<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ge284_fol-2</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>In Esdram, 2</title>
          <author>Oliva, Giovanni Paolo</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="3698" type="textblock" ulx="1295" uly="3652">
        <line lrx="1796" lry="3698" ulx="1295" uly="3652">N 1245 11630987 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3827" type="textblock" ulx="1288" uly="3748">
        <line lrx="1879" lry="3827" ulx="1288" uly="3748">IIIEIIIIINIIIII .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="3851" type="textblock" ulx="1711" uly="3827">
        <line lrx="1924" lry="3851" ulx="1711" uly="3827">U8 Tübingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="4246" type="textblock" ulx="1083" uly="4226">
        <line lrx="1494" lry="4246" ulx="1083" uly="4226">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2304" lry="479" type="textblock" ulx="245" uly="144">
        <line lrx="2304" lry="479" ulx="245" uly="144">OANNIS PAULI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="772" type="textblock" ulx="1218" uly="478">
        <line lrx="2117" lry="772" ulx="1218" uly="478">IVA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1015" type="textblock" ulx="247" uly="835">
        <line lrx="2428" lry="1015" ulx="247" uly="835">E SOCIETATE IESU.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1379" type="textblock" ulx="351" uly="1067">
        <line lrx="2305" lry="1217" ulx="351" uly="1067">N SELECTA SCRIPTURE LOCA</line>
        <line lrx="2014" lry="1379" ulx="610" uly="1240">EIHICARUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1634" type="textblock" ulx="251" uly="1448">
        <line lrx="2424" lry="1634" ulx="251" uly="1448">COMMENTATIONUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1787" type="textblock" ulx="533" uly="1681">
        <line lrx="2080" lry="1787" ulx="533" uly="1681">TOMUS SECUNDUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2066" type="textblock" ulx="330" uly="1857">
        <line lrx="2312" lry="2066" ulx="330" uly="1857">INESDKRAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2199" type="textblock" ulx="391" uly="2133">
        <line lrx="2236" lry="2199" ulx="391" uly="2133">NOVA EDIIIO CCVRATIOR ET EMENDATIOR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2383" type="textblock" ulx="1416" uly="2362">
        <line lrx="1540" lry="2383" ulx="1416" uly="2362">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3375" type="textblock" ulx="1264" uly="3299">
        <line lrx="1315" lry="3375" ulx="1264" uly="3299">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="3478" type="textblock" ulx="1780" uly="3408">
        <line lrx="2055" lry="3478" ulx="1780" uly="3408">avilton FE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="3612" type="textblock" ulx="950" uly="3557">
        <line lrx="1628" lry="3612" ulx="950" uly="3557">CO LONI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3789" type="textblock" ulx="237" uly="3635">
        <line lrx="2394" lry="3789" ulx="237" uly="3635">Sumpt. F RATRUM DE TOURNES.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="3937" type="textblock" ulx="943" uly="3852">
        <line lrx="1604" lry="3937" ulx="943" uly="3852">M. D CCXLIV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2536" lry="1275" type="textblock" ulx="2452" uly="1091">
        <line lrx="2536" lry="1154" ulx="2452" uly="1091">n .</line>
        <line lrx="2536" lry="1212" ulx="2456" uly="1163">VCon</line>
        <line lrx="2534" lry="1275" ulx="2452" uly="1217">olll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2577" type="textblock" ulx="2415" uly="1606">
        <line lrx="2522" lry="1636" ulx="2446" uly="1606">UUN, P</line>
        <line lrx="2516" lry="1698" ulx="2443" uly="1640">er</line>
        <line lrx="2536" lry="1741" ulx="2443" uly="1697">rn In</line>
        <line lrx="2531" lry="1806" ulx="2433" uly="1760">nun aiinhn</line>
        <line lrx="2536" lry="1875" ulx="2432" uly="1814">deting</line>
        <line lrx="2536" lry="1918" ulx="2441" uly="1874">UuEfex A</line>
        <line lrx="2536" lry="1979" ulx="2441" uly="1931">Munn ha</line>
        <line lrx="2536" lry="2047" ulx="2428" uly="1995">ercuden</line>
        <line lrx="2536" lry="2110" ulx="2431" uly="2052">ulre,</line>
        <line lrx="2508" lry="2173" ulx="2429" uly="2103">miun</line>
        <line lrx="2536" lry="2219" ulx="2439" uly="2184">en n</line>
        <line lrx="2528" lry="2286" ulx="2438" uly="2232">Adem</line>
        <line lrx="2524" lry="2347" ulx="2436" uly="2288">trnid,</line>
        <line lrx="2536" lry="2406" ulx="2415" uly="2346">r orun</line>
        <line lrx="2534" lry="2462" ulx="2433" uly="2407">Uini, ſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2519" ulx="2433" uly="2465">r ecengun</line>
        <line lrx="2526" lry="2577" ulx="2432" uly="2530">Wonniucn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1695" type="textblock" ulx="2510" uly="1669">
        <line lrx="2536" lry="1695" ulx="2510" uly="1669">1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3124" type="textblock" ulx="2419" uly="2822">
        <line lrx="2532" lry="2877" ulx="2430" uly="2822">Einenti-</line>
        <line lrx="2525" lry="2950" ulx="2419" uly="2874">gtken</line>
        <line lrx="2536" lry="3003" ulx="2430" uly="2938">DEhliti</line>
        <line lrx="2536" lry="3060" ulx="2429" uly="3005">eun tem</line>
        <line lrx="2536" lry="3124" ulx="2428" uly="3066">aid W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2195" lry="733" type="textblock" ulx="272" uly="321">
        <line lrx="2195" lry="435" ulx="276" uly="321">2212  1eeeeeeen</line>
        <line lrx="1700" lry="550" ulx="272" uly="438">DRI‚-VIILEGIVU M</line>
        <line lrx="2175" lry="733" ulx="286" uly="606">SACRE CESAREAE MAIESTATIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3395" type="textblock" ulx="211" uly="775">
        <line lrx="2212" lry="848" ulx="463" uly="775">EOPOLD US Divina favente clementia Electus Romanorum Imperator</line>
        <line lrx="2210" lry="899" ulx="471" uly="834">ſemper Auguſtus, ac Germaniæ, Hungariæ, Bohemiæ, Dalmatiæ, Croa-</line>
        <line lrx="2208" lry="964" ulx="530" uly="893">tiæ, Sclavoniæ, &amp; c. Rex; Archidux Auſtriæ, Dux Burgundiæ,</line>
        <line lrx="2210" lry="1021" ulx="530" uly="950">Styriæ, Carinthiæ, Carniolæ, &amp; Wirtembergæ, Comes Tyrolis &amp;c.</line>
        <line lrx="2212" lry="1075" ulx="472" uly="1008">Agnoſcimus &amp; notum facimus tenore præſentium univerſis. Quod</line>
        <line lrx="2208" lry="1126" ulx="257" uly="1067">cùm nobis Honorabilis, Doctus, Devotus, nobis Dilectus R. P. JoANNES PAULUS</line>
        <line lrx="2209" lry="1191" ulx="256" uly="1124">OLIVA SOC. Jus Præpoſitus Generalis decenter expoſuerit, quem in modum Is</line>
        <line lrx="2207" lry="1251" ulx="256" uly="1183">varios Commentarios in Sacra volumina à ſe latino ſermone conſcriptos in lucem</line>
        <line lrx="2208" lry="1310" ulx="256" uly="1240">edere, eoſque JoANNIS ANISSON Bibliopolæ Lugdunenſis Typo in forma folii</line>
        <line lrx="2207" lry="1372" ulx="254" uly="1300">concredere ſtatuerit; vereatur autem, ne, quod ſæpe fieri ſoleat „alii quoque tur-</line>
        <line lrx="2207" lry="1423" ulx="256" uly="1359">pis lucri causà eamdem editionem imitentur, ſeque laboris juxta ac conſtitutum</line>
        <line lrx="2206" lry="1525" ulx="258" uly="1418">ſuum Typographum impendii fructu fruſtrentur, humiliter upPlicandn ut eum ad-</line>
        <line lrx="2206" lry="1547" ulx="259" uly="1473">verſus ejuſmodi fraudulentas molitiones Privilegio noſtro Cæſareo Typographico</line>
        <line lrx="2205" lry="1605" ulx="255" uly="1533">præmunire clementer dignaremur: Nos ejuſmodi precibus uti æquis benigne an-</line>
        <line lrx="2205" lry="1672" ulx="255" uly="1592">nuerimus, prout per præſentes annuimus, ac proinde omnibus &amp; ſingulis Biblio-</line>
        <line lrx="2207" lry="1722" ulx="253" uly="1650">polis, Iypographis, ac Bibliopegis, cæteriſque quibuſcumque, rem ſieu negocia-</line>
        <line lrx="2204" lry="1775" ulx="253" uly="1708">tionem Librariam exercentibus ſerio ac diſtricté, idque ſub pæna quatuor marca-</line>
        <line lrx="2203" lry="1835" ulx="252" uly="1766">rum auri inhibemus &amp; vetamus, ne eorum quiſquam intra ſeptennium proximum</line>
        <line lrx="2201" lry="1892" ulx="252" uly="1824">ab editionis prima die computandum, præfaros Commentarios præter dictum</line>
        <line lrx="2201" lry="1950" ulx="211" uly="1877">JOANNEM ANISSON intra Sacri Romani Imperii Regnorumque &amp; Dominiorum</line>
        <line lrx="2201" lry="2006" ulx="250" uly="1938">noſtrorum hæreditariorum fines in ſimili, vel alio modo, aut forma ex toto „ vel</line>
        <line lrx="2194" lry="2069" ulx="237" uly="1999">parte recudere, vel aliè recudendos dare, aut alibi impreſſos invehere, aſportare,</line>
        <line lrx="2200" lry="2123" ulx="251" uly="2056">venundare, clàm, vel palàm diſtrahere præſumat; ſi quis verò ſecùs faciendo</line>
        <line lrx="2200" lry="2188" ulx="251" uly="2112">Privilegium hoc noſtrum ſpernere, negligere, violare, aut tranſgredi præſump-</line>
        <line lrx="2199" lry="2241" ulx="251" uly="2169">ſerit, eum non ſolùm ejuſmodi Libris perperam quippe recuſis, &amp; addustis,</line>
        <line lrx="2199" lry="2304" ulx="252" uly="2231">quos quidem ſuprà nominatus Bibliopola, ejuſque hæredes ubicumque locorum</line>
        <line lrx="2200" lry="2357" ulx="251" uly="2287">deprehenſos, vel propria authoritate, vel Magiſtratus loci illius auxilio ſibi vin-</line>
        <line lrx="2199" lry="2414" ulx="251" uly="2344">dicare poterunt; de facto privandum; ſed &amp; pœna prædicta quatuor marcarum</line>
        <line lrx="2199" lry="2472" ulx="249" uly="2367">auri puri, fiſco noſtro Calrco fraudis vindici pendenda decernimus irremiſſibili-</line>
        <line lrx="2198" lry="2534" ulx="249" uly="2462">ter plectendum, dummodo tamen ejus Privilegii noſtri Cæſarei renorem ad publi-</line>
        <line lrx="2198" lry="2591" ulx="249" uly="2526">cam omnium noritiam in fronte impreſſum exhibeant, &amp; ejuſdem quaterna ad</line>
        <line lrx="2199" lry="2648" ulx="250" uly="2580">minimum exemplaria propriis Bibliopolæ ſumptibus quamprimum ad Cancellariam</line>
        <line lrx="2199" lry="2705" ulx="248" uly="2634">noſtram Imperialem, aulicam tranſmittantur. Mandamus proinde univerſis ac ſin-</line>
        <line lrx="2197" lry="2762" ulx="248" uly="2693">gulis noſtri &amp; Sacri Imperii Regnorumque &amp; Provinciarum noſtrarum hæredita-</line>
        <line lrx="2199" lry="2826" ulx="248" uly="2753">riarum ſubditis, cujuſcumque ſtatus, gradus, ordinis, conditionis, dignitatis aut</line>
        <line lrx="2197" lry="2884" ulx="248" uly="2815">Præeminentiæ exiſtant, tam Eccleſiaſticis quam ſecularibus, præiertim verò iis qui</line>
        <line lrx="2194" lry="2939" ulx="237" uly="2868">ſin Magiſtratu conſtituti, vel proprio, vel ſuperiorum ſuorum nomine &amp; loco,</line>
        <line lrx="2197" lry="3001" ulx="248" uly="2926">viris &amp; Juſtitiæ adminiſtrationem exercent, ne quemquam Privilegium hoc noſtrum</line>
        <line lrx="2196" lry="3058" ulx="250" uly="2980">Cæſareum temerè &amp; impunè tranſgredi, aut violare patiantur, quin potiùs contu-</line>
        <line lrx="2196" lry="3115" ulx="247" uly="3052">maces, quos compererint, præſcripta pœna aliiſque modis coerceri curent, qua-</line>
        <line lrx="2196" lry="3161" ulx="247" uly="3104">tenus &amp; ipſi eamdem mulétam evitare maluerint. Harum teſtimonio Litterarum</line>
        <line lrx="2196" lry="3229" ulx="246" uly="3161">manus noſtræ ſubſcriptione munitarum, quæ dabantur in Civitate noſtra Viennæ</line>
        <line lrx="2197" lry="3292" ulx="248" uly="3212">die 2. menſis Novembris, anno milleſimo ſexcenteſimo ſeptuageſimo ſexto, Regno-</line>
        <line lrx="2196" lry="3350" ulx="246" uly="3275">rum noſtrorum Romani decimo nono, Hungarici vigeſimo ſecundo, Bohemici verò</line>
        <line lrx="602" lry="3395" ulx="246" uly="3332">vigeſimo primo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="3504" type="textblock" ulx="521" uly="3455">
        <line lrx="977" lry="3504" ulx="521" uly="3455">LEOPOLDUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="3690" type="textblock" ulx="347" uly="3622">
        <line lrx="1696" lry="3690" ulx="347" uly="3622">V. LIOrOLDUS GUILLELMVUS Comes in Kinigſeggs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="3886" type="textblock" ulx="518" uly="3747">
        <line lrx="1630" lry="3812" ulx="518" uly="3747">Ad mandatum Sac. Cæſareæ Majeſtatis proprium.</line>
        <line lrx="1396" lry="3886" ulx="759" uly="3838">CHRISTOPHO. BEVER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3953" type="textblock" ulx="365" uly="3835">
        <line lrx="2209" lry="3953" ulx="365" uly="3835">J SUMMA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="364" type="textblock" ulx="335" uly="341">
        <line lrx="1068" lry="364" ulx="335" uly="341">* ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="499" type="textblock" ulx="341" uly="394">
        <line lrx="2301" lry="499" ulx="341" uly="394">SUMMA PRIVILEGII A CHRISTIANISSIMO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="586" type="textblock" ulx="884" uly="501">
        <line lrx="1731" lry="586" ulx="884" uly="501">Galliarum Rege conceſſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="834" type="textblock" ulx="568" uly="641">
        <line lrx="2303" lry="711" ulx="596" uly="641">UDOVICI XIV. Galliarum &amp; Navarræ Regis authoritate ſancitum</line>
        <line lrx="2302" lry="782" ulx="568" uly="704">eſt, ac patentibus literis cautum, ne quis in Regno ſuo, aliiſve locis</line>
        <line lrx="2302" lry="834" ulx="614" uly="762">ditioni ſuæ ſubjectis, intra proximos annos viginti, à die impreſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1417" type="textblock" ulx="341" uly="878">
        <line lrx="2301" lry="954" ulx="616" uly="878">dendoſque quovis modo &amp; ratione curet libros qui inſcribuntur, R. P.</line>
        <line lrx="2302" lry="1007" ulx="341" uly="938">JoXANNIS PAULI OLIVE, SOC. JFSOU Præpoſiti Generalis Commentationes</line>
        <line lrx="2302" lry="1068" ulx="342" uly="995">Ethicæ in ſelecta Scripturæ loca, &amp; Stromata ex Divinis Scripturis, præter dictum</line>
        <line lrx="2302" lry="1122" ulx="341" uly="1052">R. P. JOAN N E M PAULUM OLIVAM, aut illos quibus ipſemet conceſſerit; pro-</line>
        <line lrx="2299" lry="1187" ulx="344" uly="1110">hibitum inſuper eadem authoritate Regia omnibus ſuis ſubditis, eoſdem libros ex-</line>
        <line lrx="2302" lry="1252" ulx="344" uly="1170">trà Regni ſui limites imprimendos curare;, vel quemquam ubicumque fuerit, ad id</line>
        <line lrx="2302" lry="1312" ulx="345" uly="1227">agendum impellere ac inſtigare, ſine conſenſu Eorumdem, idque omne ſub mulcéta</line>
        <line lrx="2301" lry="1360" ulx="342" uly="1286">librorum, alüſque pœnis majoribus originali diplomate contra delinquentes expreſfſis.</line>
        <line lrx="1609" lry="1417" ulx="346" uly="1350">Datum S. Germ. in Laya, die 29. Decembris 1677.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1526" type="textblock" ulx="939" uly="1468">
        <line lrx="1605" lry="1526" ulx="939" uly="1468">Ex mandato Regis dignatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1642" type="textblock" ulx="1621" uly="1560">
        <line lrx="2128" lry="1642" ulx="1621" uly="1560">JUNQUIERES.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1770" type="textblock" ulx="1345" uly="1762">
        <line lrx="1361" lry="1770" ulx="1345" uly="1762">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1979" type="textblock" ulx="350" uly="1836">
        <line lrx="2301" lry="1912" ulx="350" uly="1836">REVERENDISSIMUS P. JOANNES PAULUS OLIVA, Jus ſupraſcripti Privi-</line>
        <line lrx="2300" lry="1979" ulx="411" uly="1896">legii ceſſit JOANNI &amp; JacCOBO ANISSON, &amp; JoANNI POSUEL, Biblio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2042" type="textblock" ulx="412" uly="1974">
        <line lrx="946" lry="2042" ulx="412" uly="1974">polis Lugd unenſibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2639" type="textblock" ulx="1275" uly="2435">
        <line lrx="1380" lry="2453" ulx="1369" uly="2435">9</line>
        <line lrx="1394" lry="2488" ulx="1275" uly="2435">Ny 7</line>
        <line lrx="1388" lry="2639" ulx="1310" uly="2590">E;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2515" type="textblock" ulx="1241" uly="2497">
        <line lrx="1331" lry="2515" ulx="1241" uly="2497">SNNR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2558" type="textblock" ulx="1288" uly="2540">
        <line lrx="1325" lry="2558" ulx="1288" uly="2540">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2551" type="textblock" ulx="1289" uly="2437">
        <line lrx="1318" lry="2474" ulx="1289" uly="2437">D</line>
        <line lrx="1326" lry="2525" ulx="1324" uly="2509">4</line>
        <line lrx="1303" lry="2551" ulx="1298" uly="2538">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="899" type="textblock" ulx="611" uly="821">
        <line lrx="2322" lry="899" ulx="611" uly="821">primæ inchoandos ac numerandos, excudat, vendat, excudendos ven-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="105" lry="688" ulx="0" uly="628">te nt</line>
        <line lrx="106" lry="805" ulx="24" uly="745">inprelen</line>
        <line lrx="107" lry="861" ulx="0" uly="802">dendcnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="107" lry="921" ulx="0" uly="873">Duntur, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="132" lry="979" ulx="0" uly="926">ninenm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="109" lry="1038" ulx="4" uly="988">Drater k</line>
        <line lrx="109" lry="1097" ulx="0" uly="1041">ncellettin</line>
        <line lrx="106" lry="1140" ulx="0" uly="1085">ten ihn.</line>
        <line lrx="109" lry="1154" ulx="21" uly="1103">em Hha</line>
        <line lrx="107" lry="1217" ulx="0" uly="1161">de ſetit</line>
        <line lrx="110" lry="1271" ulx="0" uly="1223">mne lahnl</line>
        <line lrx="110" lry="1343" ulx="0" uly="1288">enezenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="77" lry="1622" ulx="0" uly="1578">RLS</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="93" lry="1907" ulx="0" uly="1845">Unlcrini</line>
        <line lrx="118" lry="1957" ulx="5" uly="1905">0SCtI, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="826" type="textblock" ulx="2221" uly="374">
        <line lrx="2243" lry="826" ulx="2221" uly="374">—EE””ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="948" type="textblock" ulx="2207" uly="640">
        <line lrx="2226" lry="948" ulx="2207" uly="640">E</line>
        <line lrx="2238" lry="939" ulx="2223" uly="827">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1197" type="textblock" ulx="1377" uly="1107">
        <line lrx="1890" lry="1197" ulx="1377" uly="1107">PAULI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="2015" lry="1657" ulx="431" uly="1511">E SOCIEIATE JESU-⸗-</line>
        <line lrx="2137" lry="1801" ulx="0" uly="1663">— INSELECTA SCRIPIURE LOCA</line>
        <line lrx="1989" lry="1928" ulx="318" uly="1823">ETHICE COMMENTATIONES.</line>
        <line lrx="2070" lry="2078" ulx="398" uly="1937">TOMUS SECUNDUS</line>
        <line lrx="1631" lry="2166" ulx="832" uly="2103">I N ESDRA M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2381" type="textblock" ulx="340" uly="2312">
        <line lrx="1201" lry="2381" ulx="340" uly="2312">EXx CAP. I. IL. I B. I. ES D RX..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2681" type="textblock" ulx="303" uly="2441">
        <line lrx="1203" lry="2504" ulx="303" uly="2441">Inn anno primo Cyri Regis Perſarum.</line>
        <line lrx="1207" lry="2563" ulx="383" uly="2502">ſuſcitavit Dominus ſpiritum Cyri Re-</line>
        <line lrx="1206" lry="2620" ulx="394" uly="2560">gis Perſarum: &amp; rraduxit vocem in</line>
        <line lrx="1206" lry="2681" ulx="395" uly="2618">omni regno ſuo etiam per ſoripturam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2738" type="textblock" ulx="397" uly="2673">
        <line lrx="1222" lry="2738" ulx="397" uly="2673">dicens: Hac dicit Cyrus Rex Perſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2912" type="textblock" ulx="396" uly="2734">
        <line lrx="1209" lry="2793" ulx="396" uly="2734">rum: Omnia regna terræ dedit mihi</line>
        <line lrx="1210" lry="2856" ulx="397" uly="2793">Dominus Deus cœli, &amp; ipſe præcepit</line>
        <line lrx="1209" lry="2912" ulx="397" uly="2851">mihi, ut ædificarem ei domum in Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3456" type="textblock" ulx="198" uly="2908">
        <line lrx="571" lry="2967" ulx="387" uly="2908">ruſalem.</line>
        <line lrx="1219" lry="3076" ulx="418" uly="3018">WNSUDEAT Chriſtianos,</line>
        <line lrx="1220" lry="3121" ulx="205" uly="3065">Rer prove- , vel Præiules, vel Præpo-</line>
        <line lrx="1222" lry="3168" ulx="256" uly="3104">Lecle- ſitos, vel Abbates, nec</line>
        <line lrx="1222" lry="3215" ulx="225" uly="3155">am. /ultimo aliquando admini-</line>
        <line lrx="1222" lry="3269" ulx="208" uly="3204">Templori⸗ , ſtrationis ſuæ menſe, de</line>
        <line lrx="1221" lry="3315" ulx="198" uly="3244">fundæiores. ſarcienda Dei domo cogi-</line>
        <line lrx="1225" lry="3361" ulx="206" uly="3302">Eieleſiaſti. taſſe, cùm Perſarum Rex,</line>
        <line lrx="1226" lry="3410" ulx="204" uly="3349">ci redditus. primo regni ſui anno,</line>
        <line lrx="1224" lry="3456" ulx="206" uly="3407">Spiruualis Templum Domino mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3938" type="textblock" ulx="203" uly="3452">
        <line lrx="1224" lry="3523" ulx="203" uly="3452">Sr3 «. liatur. Qua ſanè in re Abeli Cyrum compara-</line>
        <line lrx="1226" lry="3556" ulx="274" uly="3503">“. verim, vel etiam eam tantùm ob cauſam prætu-</line>
        <line lrx="1228" lry="3602" ulx="208" uly="3548">Preeraßi. lerim; cùm uterque primitias obtulerit Domino,</line>
        <line lrx="1227" lry="3651" ulx="208" uly="3595">ati. ille gregis, hic regni. Quis non miretur in chla-</line>
        <line lrx="1230" lry="3701" ulx="210" uly="3649">Exempi Myde, quod fruſira plerumque quæret in Ephod?</line>
        <line lrx="1230" lry="3749" ulx="205" uly="3686">We. oleo autem, quòd tantus Princeps, ad reparan-</line>
        <line lrx="1231" lry="3796" ulx="231" uly="3742">. dam Dei Domum, excitatus non fuerit aut pre-</line>
        <line lrx="1231" lry="3843" ulx="359" uly="3790">cibus, aut exemplo ſervientis Babylone Iſraelis!</line>
        <line lrx="1231" lry="3892" ulx="216" uly="3837">4 verùm cuùm captivorum &amp; lingua frigeret, &amp; vita,</line>
        <line lrx="801" lry="3938" ulx="341" uly="3889">1. Ethicæ Tom. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3026" type="textblock" ulx="1238" uly="2926">
        <line lrx="2158" lry="2978" ulx="1238" uly="2926">non contineat. Nihil penè ſanctius, quàm præ-</line>
        <line lrx="2161" lry="3026" ulx="1276" uly="2975">conceptum Dei ſpiritum propalam profiteri, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2878" type="textblock" ulx="1262" uly="2240">
        <line lrx="2147" lry="2293" ulx="1262" uly="2240">Dei ſpiritus in corde Regis æſtuavit. Qui non di-=</line>
        <line lrx="2149" lry="2339" ulx="1262" uly="2292">ſtulit conſimum Domini, ſed ſtatim litteras dedit</line>
        <line lrx="2152" lry="2392" ulx="1263" uly="2342">ad omnes imperii provincias, tům ut promptiùs</line>
        <line lrx="2150" lry="2439" ulx="1264" uly="2389">Dei mandatum impleret, tum etiam ut iis litteris;</line>
        <line lrx="2150" lry="2490" ulx="1264" uly="2438">quaſi quodam obſide fidem ſuam oppignerarer, à</line>
        <line lrx="2150" lry="2537" ulx="1264" uly="2487">qua reſilire in poſterum non liceret. Placet pro-</line>
        <line lrx="2151" lry="2584" ulx="1265" uly="2535">fectò utrumque in Rege conſihum; ſcilicet feſti-</line>
        <line lrx="2152" lry="2634" ulx="1265" uly="2586">natum opus, &amp; operi ita addicta mens, ut litte-</line>
        <line lrx="2271" lry="2683" ulx="1265" uly="2633">rarum publicatione omne ſibi &amp; moræ &amp; poni-“</line>
        <line lrx="2318" lry="2750" ulx="1266" uly="2679">tentiæ periculum præriperet. Errant profectèò ii, SFad D-</line>
        <line lrx="2305" lry="2790" ulx="1266" uly="2726">qui Nicodemo propiores quàm Cyro, clandeſti- gctit.</line>
        <line lrx="2308" lry="2832" ulx="1267" uly="2778">na de pietate Conſilia meditantur. Niſiea, quzxz</line>
        <line lrx="2320" lry="2878" ulx="1269" uly="2823">moliris, exponas, citò à propoſito abducêris, cůùm Perſeverà:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2930" type="textblock" ulx="1272" uly="2859">
        <line lrx="2285" lry="2889" ulx="1380" uly="2859">5 . . . . tia unde</line>
        <line lrx="2287" lry="2930" ulx="1272" uly="2877">pudoris anchora fluctuantem tui cordis cymbam oriatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3927" type="textblock" ulx="1278" uly="3023">
        <line lrx="2163" lry="3073" ulx="1278" uly="3023">deinceps pudeat, transfugiendo, datæ fidei deco-</line>
        <line lrx="2163" lry="3124" ulx="1280" uly="3036">xiſſe. dir Magaalona, ut cognovit, procubuit:</line>
        <line lrx="2164" lry="3169" ulx="1280" uly="3119">quo mentem ſuam, publicatione illà doloris, ad</line>
        <line lrx="2166" lry="3222" ulx="1279" uly="3168">Poenitentiæ ſtadium decurrendum obligaret. No-</line>
        <line lrx="2165" lry="3270" ulx="1280" uly="3218">lo te, margaritarum in morem concreſcere, quæ</line>
        <line lrx="2210" lry="3316" ulx="1281" uly="3268">latendo ita denſantur in gemmas, ut cùm nuliam</line>
        <line lrx="2165" lry="3364" ulx="1281" uly="3316">oſtentatione ſui excitaverint ſpem, non rarô in</line>
        <line lrx="2168" lry="3414" ulx="1281" uly="3360">ſpumam evaneſcant. Eris tanquam lignum, ſi</line>
        <line lrx="2170" lry="3461" ulx="1284" uly="3411">Davidem audis, quod, cùm floruerit, non auder</line>
        <line lrx="2168" lry="3508" ulx="1284" uly="3460">conceptam de ſe ſpem fructuum raritate deludere.</line>
        <line lrx="2169" lry="3556" ulx="1286" uly="3508">Qui ſuo tantum in corde viruit, ſi liber, floret;</line>
        <line lrx="2170" lry="3605" ulx="1287" uly="3555">ſi tædet, projicit corticem, foliaque. Stimulus</line>
        <line lrx="2170" lry="3652" ulx="1288" uly="3602">ad operis complementum eſt operis publicata in-</line>
        <line lrx="2172" lry="3699" ulx="1288" uly="3648">choatio. Meritò proinde Cyrus, quod meditatur,</line>
        <line lrx="2171" lry="3748" ulx="1289" uly="3696">exponit, contraque ſe teſtes ſtatuit litteras ſuas.</line>
        <line lrx="2290" lry="3797" ulx="1291" uly="3745">In anno primo Cyri Regis Perſarum, ut comple- gvzye</line>
        <line lrx="2325" lry="3840" ulx="1288" uly="3792">retur verbum Domini ex ore Jeremixæ, ſuſcitavit Deo felik.</line>
        <line lrx="2170" lry="3919" ulx="1287" uly="3838">Dominus ſpiritum Cyri. Impeliru à Deo Cyrus</line>
        <line lrx="2170" lry="3927" ulx="2106" uly="3890">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3664" type="textblock" ulx="2190" uly="3657">
        <line lrx="2198" lry="3664" ulx="2190" uly="3657">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="304" type="textblock" ulx="392" uly="222">
        <line lrx="1452" lry="304" ulx="392" uly="222">2 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2364" type="textblock" ulx="214" uly="324">
        <line lrx="1267" lry="379" ulx="222" uly="324">Rermini- ad reparationem Templi, non tam quòd Deo</line>
        <line lrx="1267" lry="432" ulx="214" uly="367">Por ſus opus ſit domo, quam ne Prophetæ ejus effatum</line>
        <line lrx="1266" lry="475" ulx="223" uly="419">Saperiy inaneſcat. Non gloriæ ſuæ ſolàm proſpicit Domi-</line>
        <line lrx="1265" lry="522" ulx="221" uly="471">major ſape- us, ſed famæ quoque conſulit ſervi ſui. Quaſi dice-</line>
        <line lrx="1268" lry="571" ulx="221" uly="518">nupe, og Tet, Excitetur Lemplum, non ut mihi litetur, ſed</line>
        <line lrx="1264" lry="621" ulx="221" uly="569">rei &amp; iuea- ut Jeremiæ Verba compleantur. Diſcant hinc Prin-</line>
        <line lrx="1265" lry="665" ulx="220" uly="617">zur. cipes, quàm ſtudiosè curandum ſit, ne Præfecto-</line>
        <line lrx="1265" lry="716" ulx="382" uly="663">rum ſuorum &amp; molitiones, &amp; verba deſpuantur.</line>
        <line lrx="1265" lry="763" ulx="381" uly="713">Audeo dicere, in aliud fortè tempus domus ſuæ</line>
        <line lrx="1263" lry="811" ulx="380" uly="762">Deus reparationem diſtuliſſer, niſi eam Jeremias</line>
        <line lrx="1263" lry="862" ulx="378" uly="810">prephetaſiet. Uſque adeò emtendu Principibus eſt,</line>
        <line lrx="1262" lry="898" ulx="378" uly="860">ut miniſtrorum dictis authoritas concilietur even-</line>
        <line lrx="1263" lry="959" ulx="379" uly="908">tuum ſubſignatione. Cogor hic iterum lugere, tot</line>
        <line lrx="1264" lry="1007" ulx="378" uly="957">circumfuſum Hebræis Cyrum, nullius aut prece,</line>
        <line lrx="1263" lry="1055" ulx="378" uly="1006">aut vultu, ad pietatem excitatum. Quàm vereor,</line>
        <line lrx="1264" lry="1103" ulx="378" uly="1054">ne Babylonicam Iſraélitarum ſteriliratem Romana</line>
        <line lrx="1264" lry="1152" ulx="378" uly="1102">interdum reparet infœcunditas. Quis ex advenis,</line>
        <line lrx="1263" lry="1200" ulx="381" uly="1150">qui in patriam ex Urbe regreditur, ſe melior ſan-</line>
        <line lrx="1263" lry="1247" ulx="382" uly="1200">cCtiorque, hauſit ſpiritum compunctionis ex contu-</line>
        <line lrx="1263" lry="1296" ulx="381" uly="1249">bernio Quiritium? Quem deſignat ſatorem innova-</line>
        <line lrx="1264" lry="1357" ulx="217" uly="1295">Eremplo tionis ſuæ? Væ nobis, ſi ſaxa deforent, &amp; lapides</line>
        <line lrx="1264" lry="1395" ulx="217" uly="1343">eſte. non clamarent. Micat ex cineribus ignis, &amp; nemo</line>
        <line lrx="1263" lry="1437" ulx="382" uly="1392">Deo viveret, niſi ſanéctorum cadaveribus advolve-</line>
        <line lrx="1263" lry="1485" ulx="382" uly="1439">retur. Quæ omnia utinam ad Cœnobitas transferri</line>
        <line lrx="1264" lry="1538" ulx="381" uly="1488">non poſſint. Quis ex iis, qui nobiſcum verſantur,</line>
        <line lrx="1264" lry="1586" ulx="380" uly="1537">etiam cùm ad meliorem frugem ſe recipit, exem-</line>
        <line lrx="1263" lry="1633" ulx="381" uly="1585">plo, aut voce noſtra, abductum ſe fatetur &amp; coœ-</line>
        <line lrx="1263" lry="1671" ulx="217" uly="1634">Familiari. no? Uai debert Deo innovationem ſuam. Ut enim</line>
        <line lrx="1263" lry="1737" ulx="216" uly="1677">es en a- ſtipatus Iſraëlirarum tribubus Cyrus à Deo tan-</line>
        <line lrx="1238" lry="1742" ulx="215" uly="1712">eularibuu. . . . .</line>
        <line lrx="1264" lry="1780" ulx="380" uly="1733">tùm excitus eſt ad Templi extructionem: Ita hi,</line>
        <line lrx="1263" lry="1829" ulx="378" uly="1781">qui nobiſcum agunt, receptui ſi fortè canunt inter-</line>
        <line lrx="1261" lry="1876" ulx="377" uly="1829">dum, id præſtant non noſtro claſſico, ſed Dei lituo.</line>
        <line lrx="1263" lry="1926" ulx="378" uly="1877">Teædet me ſanè ſterilitatis portentoſæ. Æquori conh-</line>
        <line lrx="1263" lry="1974" ulx="376" uly="1925">ferri nollem, in quo madet nauta, ſititque. Ex-</line>
        <line lrx="1263" lry="2023" ulx="376" uly="1973">ſcenditur &amp; Navi, ut, quibus Mare exundat, latex</line>
        <line lrx="1264" lry="2069" ulx="377" uly="2024">potum ſubminiſtret. Ut ferveant, alumni noſtri</line>
        <line lrx="1264" lry="2121" ulx="377" uly="2072">libros evolvunt, cùmque vox viva quotidie per-</line>
        <line lrx="1264" lry="2170" ulx="377" uly="2119">ſonet nullo compendio, frigentibus librorum cha-</line>
        <line lrx="1265" lry="2206" ulx="376" uly="2168">racteribus recaleſcunt. Recordatione veterum Re-</line>
        <line lrx="1264" lry="2264" ulx="378" uly="2217">ligioſorum incenduntur, cùm in cœtu noſtro torpeſ-</line>
        <line lrx="1264" lry="2314" ulx="379" uly="2265">cant. Segnius irritant animos qui oculis ſunt ſubje-</line>
        <line lrx="1065" lry="2364" ulx="379" uly="2314">cti, quam qui per aures immittuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2529" type="textblock" ulx="378" uly="2415">
        <line lrx="1265" lry="2467" ulx="378" uly="2415">Hæo dicit Cyraus Rex Perſarum. Omnia</line>
        <line lrx="1242" lry="2504" ulx="467" uly="2467">2σα ,„* JaIir b, D☚ 12c pe,</line>
        <line lrx="1169" lry="2529" ulx="437" uly="2486">Tegna terrz aodit münt Pomenis Beru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2592" type="textblock" ulx="564" uly="2541">
        <line lrx="1266" lry="2592" ulx="564" uly="2541">O ipſo pracepit miht, ut Adfοa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3058" type="textblock" ulx="212" uly="2534">
        <line lrx="516" lry="2574" ulx="438" uly="2534">&amp;</line>
        <line lrx="1046" lry="2648" ulx="441" uly="2594">rom ei domum in Jruſalem.</line>
        <line lrx="1268" lry="2758" ulx="224" uly="2697"> at . Oane armis ſuis Babylonios edomuerat? cur</line>
        <line lrx="1269" lry="2805" ulx="222" uly="2741">Piſſerentia ergo delatum ſibi a Deo regnutm profite-</line>
        <line lrx="1269" lry="2839" ulx="212" uly="2786">ſui. tur? Nimirum etiam cùm bellaveris, vincit in te</line>
        <line lrx="1270" lry="2891" ulx="386" uly="2843">Deus. Quod ſi hoc Cyrus affirmat, quid ſuperbiunt</line>
        <line lrx="1269" lry="2941" ulx="222" uly="2888">uis cii. Conſignata capita patibulo Salvatoris? Et ſurrexe-</line>
        <line lrx="1271" lry="2992" ulx="223" uly="2938">vio. runt Principes Patrum de Juda &amp; Benjamin, &amp; Ja-</line>
        <line lrx="371" lry="3058" ulx="224" uly="3028">Spir itualia</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="3134" type="textblock" ulx="216" uly="3064">
        <line lrx="373" lry="3098" ulx="223" uly="3064">caterispræ-</line>
        <line lrx="337" lry="3134" ulx="216" uly="3097">ferenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3759" type="textblock" ulx="227" uly="3035">
        <line lrx="1271" lry="3086" ulx="388" uly="3035">vit ſpiritum, ut aſcenderent ad ædificandum Tem-</line>
        <line lrx="1272" lry="3133" ulx="385" uly="3085">plum Domini. Ut video, cùm Cyrus indulſſet, ut</line>
        <line lrx="1272" lry="3181" ulx="390" uly="3132">quiſque in Jeruſalem aſcenderet, ad ædificandam</line>
        <line lrx="1272" lry="3241" ulx="227" uly="3180">BnAn Dei domum, non otnnes aſcenderunt: Verùm ple-</line>
        <line lrx="1273" lry="3278" ulx="388" uly="3228">rique maluerunt Babylone ſervire in compedibus</line>
        <line lrx="1271" lry="3324" ulx="386" uly="3276">Cyro, quàm Deo Hieroſolymis cum pileo mini-</line>
        <line lrx="1273" lry="3372" ulx="388" uly="3324">ſtrare. Uſque adeò tædet nos libertatis, ſi Domino</line>
        <line lrx="1271" lry="3422" ulx="389" uly="3371">milirandum ſit; nec pudet, pigetve ſervitutis, dum-</line>
        <line lrx="1272" lry="3471" ulx="385" uly="3418">modô abſimus a Templo. Putas aliquem reman-</line>
        <line lrx="1272" lry="3513" ulx="389" uly="3465">ſurum Baby lone fuiſſe ex filiis IHrael, ſi exſlructio</line>
        <line lrx="1270" lry="3566" ulx="389" uly="3513">indicta fuiſſet Hieroſolymis, non Templi, ſed Thea-</line>
        <line lrx="1273" lry="3610" ulx="389" uly="3560">tri? Feſtinaſlet ad choreas cœtus univerſus; ad</line>
        <line lrx="1273" lry="3660" ulx="390" uly="3608">Templum verè Principes &amp; Levitæ, &amp; omnis cnujus</line>
        <line lrx="1271" lry="3705" ulx="390" uly="3657">Deus ſitſcitavit ſpiritum. Nota humani cordis lan-</line>
        <line lrx="1270" lry="3759" ulx="390" uly="3705">guorem, vimque expende, atque neceſſitatem di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3809" type="textblock" ulx="228" uly="3724">
        <line lrx="891" lry="3762" ulx="228" uly="3724">Gratia . 1 2</line>
        <line lrx="1271" lry="3809" ulx="392" uly="3752">vinæ gratiæ. Ulhròô à Cyro libertas obtruditur cap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3788" type="textblock" ulx="229" uly="3760">
        <line lrx="295" lry="3788" ulx="229" uly="3760">Dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="3038" type="textblock" ulx="387" uly="2989">
        <line lrx="1283" lry="3038" ulx="387" uly="2989">cerdotes, &amp; Levitæ, &amp; omnis, cujus Deus ſuſcita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1053" type="textblock" ulx="1322" uly="327">
        <line lrx="2206" lry="379" ulx="1326" uly="327">tivis; &amp; tamen, cum hinc Babylon catenis ob-</line>
        <line lrx="2214" lry="425" ulx="1327" uly="375">ſtringeret commorantes, hinc Jeruſalem redeuntes</line>
        <line lrx="2208" lry="474" ulx="1326" uly="425">exciperet oſculis, ii tantum prætulere compedibus</line>
        <line lrx="2208" lry="522" ulx="1327" uly="471">palmas, quos Deus ſuſcitavit ad iter. Ergo ſi ita</line>
        <line lrx="2207" lry="567" ulx="1326" uly="521">enervis eſt humana mens, ut neque ad moni-</line>
        <line lrx="2208" lry="619" ulx="1325" uly="568">lia propendere poſſit ex ſeſe, putas ei, ſine Dei gra-</line>
        <line lrx="2207" lry="667" ulx="1325" uly="615">tia, Chriſti Crucem placituram? Nequeunt ſns vi-</line>
        <line lrx="2206" lry="713" ulx="1324" uly="664">ribus faſtidire catenas, &amp; ſine Deo clavos &amp; gladios</line>
        <line lrx="2205" lry="761" ulx="1323" uly="712">complectentur? Excitandus à Deo ſpiritus eſt, ur</line>
        <line lrx="2202" lry="810" ulx="1323" uly="760">præferat cophinis phialas: &amp; putas imbecillitatem</line>
        <line lrx="2310" lry="852" ulx="1322" uly="807">tantam ultrò cruciatibus adhæſuram? Niſi fortè Haznas</line>
        <line lrx="2311" lry="904" ulx="1322" uly="855">dicere mavis, conſuetudinis vim tantam eſſe, ut elna.</line>
        <line lrx="2326" lry="943" ulx="1323" uly="890">afluetas vinculis dexteras nec delata libertas alli. Jamaf.</line>
        <line lrx="2202" lry="1004" ulx="1322" uly="953">ciat; libeatque conſiſtere vel in luto, &amp; fuſite,</line>
        <line lrx="2044" lry="1053" ulx="1322" uly="1003">quàm tranſmigrare ad thura, &amp; luterem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1333" type="textblock" ulx="1323" uly="1101">
        <line lrx="2213" lry="1169" ulx="1323" uly="1101">Rex quoque Cyrus protulit vaſa Templi</line>
        <line lrx="2206" lry="1217" ulx="1382" uly="1161">Domini, quz tulerat Nabuchodonoſor</line>
        <line lrx="2201" lry="1276" ulx="1330" uly="1217">de Jeruſalem, &amp; poſuerat ea in Tem-</line>
        <line lrx="1644" lry="1333" ulx="1332" uly="1277">vplo Dei ſut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3856" type="textblock" ulx="1319" uly="1382">
        <line lrx="2337" lry="1444" ulx="1415" uly="1382">On modè ad reparationem Templi Domini Eeelekaßi.</line>
        <line lrx="2338" lry="1480" ulx="1438" uly="1432">Iſraëliras Cyrus cohortatur, verum profert νdius.</line>
        <line lrx="2310" lry="1530" ulx="1322" uly="1472">de theſauro ſuo nova, &amp; vetera. Facile eſt, litte- be</line>
        <line lrx="2305" lry="1578" ulx="1323" uly="1529">ras dare de divino culiu amplificando. De veſtia- Templo-</line>
        <line lrx="2329" lry="1633" ulx="1322" uly="1578">rio autem gazam eruere, eamque aris, &amp; Templo um orna</line>
        <line lrx="2257" lry="1676" ulx="1322" uly="1626">impendere, paucorum eſt. Unus Cyrus &amp; chara-</line>
        <line lrx="2309" lry="1723" ulx="1322" uly="1676">cteribus, &amp; ſupellectili Dei gloriæ ſubiervit. Quam Eicleſßa-</line>
        <line lrx="2335" lry="1772" ulx="1324" uly="1724">vellem, ut Regem Præſules imitarentur, diſcerent-Mici dece-</line>
        <line lrx="2325" lry="1823" ulx="1322" uly="1763">que à batbaro Sacerdotes, opus Domini fruſtrà vo- s"nden.</line>
        <line lrx="2198" lry="1870" ulx="1322" uly="1822">cibus promoveri, niſi, ut papyrum characteri-</line>
        <line lrx="2308" lry="1919" ulx="1323" uly="1871">bus opples, ità Arcam auro, ſericoque exitanias. Saperio⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="1980" ulx="1324" uly="1917">Sonora vox Sacerdotis eſt, ſi promat è ſoriniis ga- “D exem.</line>
        <line lrx="2260" lry="2015" ulx="1324" uly="1968">zam, ut depromit ex ore periodos. Cæterum lan- “</line>
        <line lrx="2200" lry="2065" ulx="1323" uly="2016">guet cohortatio de reparando Templo, ſi, dum ſcri-</line>
        <line lrx="2201" lry="2115" ulx="1324" uly="2065">bis extruendas Deo aras, tibi AXyſios &amp; Thermas</line>
        <line lrx="2201" lry="2151" ulx="1325" uly="2114">arcChite Ctaris. Miror autem Nabuchodonoſaris con-</line>
        <line lrx="2200" lry="2210" ulx="1324" uly="2162">tinentiam, qui ſublatas tantas opes &amp; Templo, non</line>
        <line lrx="2198" lry="2258" ulx="1325" uly="2211">ſibi, ſed Deo ſuo addixit. E Templo in Templum</line>
        <line lrx="2307" lry="2313" ulx="1325" uly="2260">tranſtulit, magnâ Chriſtianorum Ducum, &amp; mi Templ-</line>
        <line lrx="2334" lry="2357" ulx="1325" uly="2308">litum exprobratione, qui ſacris linteis pro mappis rum profe-</line>
        <line lrx="2303" lry="2405" ulx="1325" uly="2353">abutuntur, nec rarò in cyathos, patinaſque, Calices, 1αα.</line>
        <line lrx="2333" lry="2469" ulx="1325" uly="2402">Pyxideſque, non modè reclamante cœlo, ſed orco g. leſahi⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2505" ulx="1324" uly="2453">ipio cohorrente, convertunt. Videas paſſim ſtola- ca Juriſdi.</line>
        <line lrx="2290" lry="2565" ulx="1325" uly="2500">tos equos hinnire, quibus pro ſtrato Pontificum S</line>
        <line lrx="2299" lry="2600" ulx="1326" uly="2551">veſtes imponunt. Abeunt in frœna cingula: &amp; lin- 6</line>
        <line lrx="2201" lry="2649" ulx="1325" uly="2601">teis, quibus Chrilti ſanguis abſtergebatur, nares e-</line>
        <line lrx="2201" lry="2698" ulx="1326" uly="2649">munguntur. Id ſanè à Catholicis cohortibus non</line>
        <line lrx="2201" lry="2748" ulx="1326" uly="2696">peragi ſcio. Sed cur in hæreticis Legionibus nobiſ-</line>
        <line lrx="2200" lry="2792" ulx="1326" uly="2747">cum mixtis, aut diſſimulamus, aut laqueo non pu-</line>
        <line lrx="2295" lry="2843" ulx="1327" uly="2794">nimus? Univerſique, qui erant in circuitu, adjuverunt Iuxus.</line>
        <line lrx="2300" lry="2893" ulx="1327" uly="2841">manus eorum in vaſis argenteis, &amp; aureis, in Jub- Templo⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2943" ulx="1319" uly="2886">ſtantia &amp; jumentis Nuſquam opulentia, niſi cum vua-</line>
        <line lrx="2312" lry="2989" ulx="1328" uly="2940">de excitando Templo agi cœpit. Pannoſa ubique Xiuerno.-</line>
        <line lrx="2334" lry="3045" ulx="1329" uly="2980">captivitas cernebatur: tamen in Dei cultum pro- er li⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3086" ulx="1329" uly="3037">diit è&amp; fſuturis aurum, nulluſque non dives extitit</line>
        <line lrx="2201" lry="3136" ulx="1330" uly="3087">Deo ſuo. Nos, &amp; contrario, ſi perſonata luxuries</line>
        <line lrx="2203" lry="3181" ulx="1331" uly="3136">velitare in circo debet, vel jumentorum ungu-</line>
        <line lrx="2204" lry="3232" ulx="1331" uly="3182">las metallis inſternimus. Ubique villi, ubique ſuc-</line>
        <line lrx="2204" lry="3281" ulx="1330" uly="3229">cina, ubique cum gemmis aurum. Quod ſi far-</line>
        <line lrx="2206" lry="3329" ulx="1329" uly="3281">cienda ſit pervetus Avorum ara, Filiarum cata-</line>
        <line lrx="2206" lry="3379" ulx="1331" uly="3329">logum teximus, agrorum ſterilitatem cauſamur,</line>
        <line lrx="2206" lry="3426" ulx="1330" uly="3376">bellorum impendia obtendimus, quique Lucul-</line>
        <line lrx="2206" lry="3475" ulx="1331" uly="3425">lum in ſtadio ſuperavimus, in reparatione A ka-</line>
        <line lrx="2207" lry="3511" ulx="1330" uly="3472">ris Irum mentimur. Nobis certè diſſimiles Iſrae-</line>
        <line lrx="2207" lry="3571" ulx="1329" uly="3521">litæ, qui, ut habetur hic capite ſecundo, cuùm</line>
        <line lrx="2207" lry="3620" ulx="1328" uly="3571">de Compede Hieroſolymam aſcendiſſent, urbem-</line>
        <line lrx="2337" lry="3666" ulx="1328" uly="3619">que univerſam fuperiori Chaldæorum bello pe.</line>
        <line lrx="2329" lry="3713" ulx="1329" uly="3665">nè deletam reperiſſent, omninò exſtruendarum di/fßcin.</line>
        <line lrx="2339" lry="3764" ulx="1328" uly="3712">ſibi domuum non modèô non anxii, ſed ita im- Tum Iu-</line>
        <line lrx="2333" lry="3817" ulx="1329" uly="3750">memores, ut de eis nec egiſſe ferantur, nec cogi- Tuxss fa⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="3856" ulx="2105" uly="3809">taſſe; éricarun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="970" type="textblock" ulx="2474" uly="799">
        <line lrx="2536" lry="823" ulx="2474" uly="799">ſ.. Lhhe⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="901" ulx="2514" uly="874">4/</line>
        <line lrx="2536" lry="970" ulx="2475" uly="923">xtins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1029" type="textblock" ulx="2473" uly="994">
        <line lrx="2534" lry="1029" ulx="2473" uly="994"> lfu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1457" type="textblock" ulx="2433" uly="1310">
        <line lrx="2536" lry="1346" ulx="2492" uly="1310">n ſoum</line>
        <line lrx="2526" lry="1409" ulx="2491" uly="1360">gis</line>
        <line lrx="2536" lry="1457" ulx="2433" uly="1409">E hir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1556" type="textblock" ulx="2495" uly="1512">
        <line lrx="2536" lry="1556" ulx="2495" uly="1512">io</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1595" type="textblock" ulx="2495" uly="1557">
        <line lrx="2536" lry="1595" ulx="2495" uly="1557">ne 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1658" type="textblock" ulx="2492" uly="1621">
        <line lrx="2536" lry="1658" ulx="2492" uly="1621">gige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3052" type="textblock" ulx="2442" uly="2203">
        <line lrx="2536" lry="2252" ulx="2444" uly="2203">terdtm,</line>
        <line lrx="2532" lry="2297" ulx="2445" uly="2260">n lelcizt</line>
        <line lrx="2536" lry="2348" ulx="2446" uly="2304">Aerdores</line>
        <line lrx="2535" lry="2412" ulx="2446" uly="2350">Ulncegen</line>
        <line lrx="2536" lry="2459" ulx="2447" uly="2401">keau</line>
        <line lrx="2536" lry="2507" ulx="2450" uly="2453">Alenpli</line>
        <line lrx="2536" lry="2555" ulx="2449" uly="2507">RalAna</line>
        <line lrx="2536" lry="2600" ulx="2446" uly="2554">1Nöhntte ge</line>
        <line lrx="2536" lry="2648" ulx="2443" uly="2598">lr ndon</line>
        <line lrx="2536" lry="2707" ulx="2443" uly="2647">Eene</line>
        <line lrx="2534" lry="2749" ulx="2450" uly="2704">n Aunns:</line>
        <line lrx="2536" lry="2810" ulx="2443" uly="2741">käühti</line>
        <line lrx="2519" lry="2846" ulx="2446" uly="2801">Cenni e</line>
        <line lrx="2536" lry="2951" ulx="2442" uly="2902">l. elen</line>
        <line lrx="2536" lry="3008" ulx="2449" uly="2947">din</line>
        <line lrx="2536" lry="3052" ulx="2454" uly="3003">kengſe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="82" lry="345" ulx="0" uly="298">tenid dr</line>
        <line lrx="84" lry="396" ulx="0" uly="347">redenne-</line>
        <line lrx="86" lry="446" ulx="0" uly="401">Onpeätbe</line>
        <line lrx="87" lry="494" ulx="17" uly="449">goſ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="112" lry="897" ulx="0" uly="841">dan eſthun</line>
        <line lrx="142" lry="935" ulx="11" uly="884">lberAd NA</line>
        <line lrx="98" lry="996" ulx="0" uly="939">0, &amp; ck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="40" lry="1024" ulx="0" uly="995">tem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="101" lry="1151" ulx="1" uly="1087">4,a Iing</line>
        <line lrx="103" lry="1213" ulx="0" uly="1149">Achudin,</line>
        <line lrx="103" lry="1259" ulx="9" uly="1217">ea in ler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3025" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="121" lry="1430" ulx="0" uly="1377">empl Dnii</line>
        <line lrx="121" lry="1482" ulx="3" uly="1430">verum Plne</line>
        <line lrx="123" lry="1532" ulx="0" uly="1477">aclk el e,</line>
        <line lrx="122" lry="1571" ulx="0" uly="1530">do. De el</line>
        <line lrx="124" lry="1630" ulx="0" uly="1580">6, &amp; Inpe</line>
        <line lrx="119" lry="1640" ulx="109" uly="1621">4</line>
        <line lrx="108" lry="1676" ulx="0" uly="1632">Vrus Echrr</line>
        <line lrx="124" lry="1728" ulx="0" uly="1680">blernie rs</line>
        <line lrx="124" lry="1776" ulx="0" uly="1731">ntur, logert</line>
        <line lrx="124" lry="1827" ulx="0" uly="1773">ninifalran</line>
        <line lrx="112" lry="1866" ulx="0" uly="1831">um characer</line>
        <line lrx="125" lry="1933" ulx="0" uly="1881">re eöinnuis</line>
        <line lrx="127" lry="1987" ulx="0" uly="1930">Ateſaimningt</line>
        <line lrx="111" lry="2017" ulx="0" uly="1980">6.Czenunkn</line>
        <line lrx="110" lry="2079" ulx="0" uly="2028">lol duntt</line>
        <line lrx="113" lry="2118" ulx="0" uly="2079">os &amp; Thens</line>
        <line lrx="113" lry="2167" ulx="0" uly="2129">donolerter</line>
        <line lrx="114" lry="2226" ulx="0" uly="2178">8eTenphyn</line>
        <line lrx="114" lry="2280" ulx="0" uly="2226">lo n Tendle</line>
        <line lrx="127" lry="2329" ulx="0" uly="2277">Docum, n,</line>
        <line lrx="129" lry="2386" ulx="0" uly="2332">neis onſi⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2428" ulx="0" uly="2376">aſdte</line>
        <line lrx="130" lry="2473" ulx="0" uly="2427">ecEelo, A n</line>
        <line lrx="130" lry="2530" ulx="0" uly="2472">Eisklin ſit,</line>
        <line lrx="130" lry="2578" ulx="0" uly="2523">ano Duffun,,</line>
        <line lrx="116" lry="2629" ulx="0" uly="2576">ucnglelr</line>
        <line lrx="119" lry="2725" ulx="1" uly="2679">8 Cokolibis</line>
        <line lrx="120" lry="2783" ulx="0" uly="2721">legeihumci</line>
        <line lrx="119" lry="2829" ulx="2" uly="2780">Uthereoocnne</line>
        <line lrx="132" lry="2884" ulx="0" uly="2825">titteliumt</line>
        <line lrx="131" lry="2928" ulx="1" uly="2878"> areizi ,i,</line>
        <line lrx="130" lry="2976" ulx="2" uly="2925">Olegna, Min,</line>
        <line lrx="133" lry="3025" ulx="0" uly="2971">Panncle ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3027" type="textblock" ulx="122" uly="3011">
        <line lrx="134" lry="3027" ulx="122" uly="3011">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3075" type="textblock" ulx="7" uly="3026">
        <line lrx="150" lry="3075" ulx="7" uly="3026">Deiculunft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3183" type="textblock" ulx="0" uly="3081">
        <line lrx="87" lry="3126" ulx="2" uly="3081">nob Gires</line>
        <line lrx="121" lry="3183" ulx="0" uly="3121">etlonats j</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3277" type="textblock" ulx="0" uly="3183">
        <line lrx="120" lry="3249" ulx="0" uly="3183">pemtorun 4</line>
        <line lrx="38" lry="3277" ulx="2" uly="3236">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3328" type="textblock" ulx="0" uly="3281">
        <line lrx="66" lry="3328" ulx="0" uly="3281">un. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3386" type="textblock" ulx="0" uly="3326">
        <line lrx="111" lry="3386" ulx="0" uly="3326">1, Hhumd</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3430" type="textblock" ulx="0" uly="3366">
        <line lrx="124" lry="3430" ulx="0" uly="3366">tnen dulii</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3580" type="textblock" ulx="0" uly="3482">
        <line lrx="124" lry="3536" ulx="1" uly="3489">epaleen</line>
        <line lrx="116" lry="3580" ulx="0" uly="3512">6 imial⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="335" type="textblock" ulx="703" uly="195">
        <line lrx="1773" lry="335" ulx="703" uly="195">in Cap. II. Lib. I. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="582" type="textblock" ulx="210" uly="331">
        <line lrx="1234" lry="390" ulx="212" uly="331">Zenplo, falſe; quicquid Babylone avexerant, munifſicen-</line>
        <line lrx="1235" lry="433" ulx="210" uly="382">rum ornna- tiæ Temnpli Domini detulerunt. Spontse obtulerunt</line>
        <line lrx="1231" lry="481" ulx="211" uly="429">S in domum Dei ad exſtruendam eam in loco ſuo.</line>
        <line lrx="1234" lry="531" ulx="356" uly="480">Necundum vires ſuas dederunt impenſas operis au-</line>
        <line lrx="961" lry="582" ulx="354" uly="529">ri ſolidas ſexaginta millia, &amp; mille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="772" type="textblock" ulx="354" uly="724">
        <line lrx="1228" lry="772" ulx="354" uly="724">EX CAP. II. LI B. I. ESD R X..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1185" type="textblock" ulx="330" uly="829">
        <line lrx="1226" lry="897" ulx="330" uly="829">Filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai,</line>
        <line lrx="1231" lry="955" ulx="409" uly="895">qui accepit de filiabus Berzellai Ga-</line>
        <line lrx="1230" lry="1014" ulx="410" uly="952">landitis urorem, &amp; vocatus eſt nomi-</line>
        <line lrx="1232" lry="1072" ulx="407" uly="1010">ne eorum: hi quæſierunt ſeripturam ge-</line>
        <line lrx="1232" lry="1125" ulx="408" uly="1067">nealogiæ ſuæ, &amp; non invenerunt, &amp;</line>
        <line lrx="1192" lry="1185" ulx="410" uly="1126">ejebti ſunt de ſacerdotio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1318" type="textblock" ulx="217" uly="1228">
        <line lrx="1234" lry="1318" ulx="217" uly="1228">Libyi Sa. 61 tanti conſtirit genealogiam neſciſſe Parentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1432" type="textblock" ulx="216" uly="1282">
        <line lrx="1233" lry="1344" ulx="216" uly="1282">ſii, quæ; obſecro, ſupplicia pariet ignoraſſe</line>
        <line lrx="1235" lry="1383" ulx="216" uly="1322">dain  Deum ſuum, ſuumque non reſciſſe &amp; coœelo genus!</line>
        <line lrx="1235" lry="1432" ulx="216" uly="1379">Zerbun Porrô quis mortalium cogitat aliquando unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2161" type="textblock" ulx="208" uly="1426">
        <line lrx="1235" lry="1486" ulx="215" uly="1426">Pes „a hauſerit ſpiritum, cujus ſit ſtirps, quem habeat</line>
        <line lrx="1238" lry="1528" ulx="215" uly="1479">Chriſtiana. Parentem verioris, ſanctioriſque vitæ? Plane ſi &amp;</line>
        <line lrx="1236" lry="1575" ulx="208" uly="1524">Predaki- Sanctuario pellitur, qui ſeriem avorum non callet;</line>
        <line lrx="1235" lry="1626" ulx="213" uly="1570">Seiseia Qqua tatione Sancta ſanctorum in Regia bearitatis</line>
        <line lrx="1235" lry="1678" ulx="213" uly="1622">neceſſaria. ſubibit, qui generationem, non verbi modèò, ſed Chri-</line>
        <line lrx="1235" lry="1730" ulx="212" uly="1665">Tdcte ſti ignorat, cùm familiarum penè omnium peni-</line>
        <line lrx="1235" lry="1772" ulx="213" uly="1719">Saera, tiſſimè noſcat &amp; ſucceſſiones, &amp; origines, &amp; pro-</line>
        <line lrx="1234" lry="1818" ulx="212" uly="1765">Eecleſßaßi- pagines? At cur hi maximè puniuntur, cum non</line>
        <line lrx="1235" lry="1867" ulx="212" uly="1785">de reeS. ioli de genere, genteque ſua dubitaverint ² Wam &amp;</line>
        <line lrx="1232" lry="1915" ulx="214" uly="1865">Sacerdytes. Mi, inquit, qui aſeenderunt de Thelmala, Thelhar-</line>
        <line lrx="1233" lry="1975" ulx="213" uly="1901">Reele A. ſa, Cherub, &amp; Adon, &amp; Emer- &amp; non potuerint</line>
        <line lrx="1234" lry="2020" ulx="215" uly="1962">exempla, indicare domum patrum ſuorum, &amp; ſemen ſuum, ie-</line>
        <line lrx="1232" lry="2080" ulx="214" uly="2013">de rum exIſraél eſſent. Ut vides, cùm hi compares ſint</line>
        <line lrx="1228" lry="2113" ulx="215" uly="2065">renda, in Critnine, haud tamen ſupplicio pares ſunt. Nimi-</line>
        <line lrx="1230" lry="2161" ulx="352" uly="2108">rum fii Hobla non ſolùm adlegi debebant inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2208" type="textblock" ulx="350" uly="2152">
        <line lrx="1259" lry="2208" ulx="350" uly="2152">Tribus, ſed etiäm inter Levitas cooptari. Et de fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2743" type="textblock" ulx="343" uly="2205">
        <line lrx="1228" lry="2258" ulx="349" uly="2205">lüis ſacerdotum, inquit, illii Hobia, flii Accos. Quis</line>
        <line lrx="1227" lry="2307" ulx="349" uly="2257">autemn nefciat inveſtiganda accuratus eſſe, quæ</line>
        <line lrx="1227" lry="2356" ulx="349" uly="2304">ad ſacerdotes ſpectant, quàm quæ ad vulgus. Non</line>
        <line lrx="1225" lry="2405" ulx="349" uly="2353">conſtat de genere filiorum Emer? Negligentia non</line>
        <line lrx="1225" lry="2451" ulx="343" uly="2400">placet; pergunt tamen cumn tribubus ad excitatio-</line>
        <line lrx="1225" lry="2502" ulx="352" uly="2449">nem Templi. Filii Hobia addubitant de genealo-</line>
        <line lrx="1225" lry="2551" ulx="349" uly="2497">gia ſua? Amandentur ex atrio. Non enim agimus,</line>
        <line lrx="1224" lry="2597" ulx="349" uly="2546">an laborare debeant in reparatione domus, ſed an</line>
        <line lrx="1223" lry="2647" ulx="348" uly="2593">poſſint in domo præcingi Ephod, &amp; adolere thus.</line>
        <line lrx="1223" lry="2693" ulx="349" uly="2643">Quod ſi generis incertitudine ſacerdotio exci-</line>
        <line lrx="1225" lry="2743" ulx="348" uly="2692">dunt Aaronis: qua ratione ſacerdotium invadunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3391" type="textblock" ulx="206" uly="2737">
        <line lrx="1225" lry="2793" ulx="215" uly="2737">erdines Melchiſe lechi, quorum vix ſcitur genus, &amp; mores?</line>
        <line lrx="1223" lry="2842" ulx="213" uly="2779">i. ſcientia verò, vitæque probitas prorſus neſciun-</line>
        <line lrx="1222" lry="2889" ulx="350" uly="2839">tur. Quiſquis togam coëmit, altaribus admé-</line>
        <line lrx="1224" lry="2939" ulx="351" uly="2888">vetur. Vellem, ut nomina cooptandorum co-</line>
        <line lrx="1222" lry="2988" ulx="352" uly="2934">ram Epiſcopo recitantur, ita avorum, ipforum-</line>
        <line lrx="1222" lry="3036" ulx="353" uly="2986">que res geſtæ toti Clero, ante promotionem, vul-</line>
        <line lrx="1220" lry="3086" ulx="212" uly="3034">Tedtio Sa. Sarentur. Tu verò exillimas, ſuam ſcire genea-</line>
        <line lrx="1220" lry="3143" ulx="206" uly="3069">Saskern- logiam Sacerdotem eum, qaui ſi Neemiam au-</line>
        <line lrx="1221" lry="3182" ulx="210" uly="3124">decß ple. diat, dubitat Macedo-ne fuerit, an Perſa: qui,</line>
        <line lrx="1221" lry="3230" ulx="210" uly="3175">rmgue. evulgato Baruchi nomine, quaſi prodeuntem ex</line>
        <line lrx="1221" lry="3283" ulx="211" uly="3228">Savien: C antipodem ſciſcitatur: Qui ſi Mara, ſi</line>
        <line lrx="1220" lry="3328" ulx="211" uly="3264">Se,"i Ramata, ſi Abiathar exaudiat: quaſi ſpectatis in-</line>
        <line lrx="1220" lry="3391" ulx="211" uly="3314">Viri &amp;r. viſis hactenus monſtris expalleicit. Ne muha:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3906" type="textblock" ulx="354" uly="3372">
        <line lrx="1221" lry="3423" ulx="354" uly="3372">quantam ſui in Deo generis ſcientiam illi affuifſe</line>
        <line lrx="1221" lry="3475" ulx="354" uly="3422">Putas, qui Goliæ excidium, &amp; revulſos perlegens</line>
        <line lrx="1221" lry="3522" ulx="356" uly="3464">à² Sampfone poſtes, percontatus à quodam elſt,</line>
        <line lrx="1219" lry="3570" ulx="356" uly="3519">quinam foret is liber, cui tanta fuberat varietas,</line>
        <line lrx="1222" lry="3621" ulx="355" uly="3559">ſanctitaſque facinorum? Et tamen non Acolythus,</line>
        <line lrx="1221" lry="3668" ulx="354" uly="3607">ſed vitatus, cùm ſyrma traheret, ignorabat Bi-</line>
        <line lrx="1221" lry="3717" ulx="354" uly="3656">blia Sacra. Notandum autem eſt, cùm, hoc capi-</line>
        <line lrx="1222" lry="3764" ulx="355" uly="3714">e, quadraginta, &amp; duo millia, &amp; ſexaginta</line>
        <line lrx="1223" lry="3812" ulx="355" uly="3751">ſopra trecentos recenſeantur ,„ de nullo dicitur,</line>
        <line lrx="1222" lry="3863" ulx="356" uly="3805">Juod uxores duxerit, exceptis his, qui, cum filii</line>
        <line lrx="737" lry="3906" ulx="425" uly="3854">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="977" type="textblock" ulx="1287" uly="340">
        <line lrx="2175" lry="405" ulx="1292" uly="340">Sacerdotum eſſent . genea logiam ſuam negſexe-</line>
        <line lrx="2319" lry="451" ulx="1291" uly="400">tunt, ac propterea ex albo Levitarumn expuncti</line>
        <line lrx="2340" lry="494" ulx="1289" uly="437">ſunt. Pudet vulgares è plebe viros uxores ita duxiſſe. Er-leſtaftt</line>
        <line lrx="2320" lry="562" ulx="1289" uly="488">ut vix ſciatur, an duxerint: Sacerdotes verò it⸗ ſennatata⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="593" ulx="1289" uly="536">nubant, ut eorum ubique nuptiæ pervulgen tur? Taaurias</line>
        <line lrx="2172" lry="635" ulx="1290" uly="585">Quod quidem probrum Sacerdates Chriſti non</line>
        <line lrx="2172" lry="682" ulx="1288" uly="635">dedecorat, qui in Latina Eccleſia cubant in Lilio.</line>
        <line lrx="2177" lry="737" ulx="1289" uly="682">At in iis, quæ illis cum vulgo communia ſunt</line>
        <line lrx="2174" lry="784" ulx="1287" uly="731">ita metas omnes plerumque tranſgrediuntur, ur</line>
        <line lrx="2174" lry="832" ulx="1288" uly="780">nihil apud eos ſine ſtrepitu fi t. Lautius, quam-</line>
        <line lrx="2174" lry="880" ulx="1288" uly="829">vis rariſſimi, conant, munificentius ædificam;,</line>
        <line lrx="2176" lry="929" ulx="1287" uly="874">ſumptuoſiùs incedunt. Nihil in perpaucis reperies</line>
        <line lrx="2178" lry="977" ulx="1287" uly="926">mediocre, niſi ſcientiam, probitatem, &amp; tonſuram-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1370" type="textblock" ulx="1290" uly="1030">
        <line lrx="2176" lry="1096" ulx="1290" uly="1030">Omnis multitudo Juaſi unus, quadra-</line>
        <line lrx="2177" lry="1151" ulx="1345" uly="1094">ginta duo millia trecenti ſexaginta :</line>
        <line lrx="2178" lry="1211" ulx="1350" uly="1151">eaceptis ſervis eorum, &amp; antillis, qui</line>
        <line lrx="2180" lry="1271" ulx="1349" uly="1209">erant ſeptem millia trecenti triginta ſep-</line>
        <line lrx="2177" lry="1328" ulx="1350" uly="1269">tem: Er in ipſis cantores, atque can-</line>
        <line lrx="1693" lry="1370" ulx="1350" uly="1329">tatrices ducenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3891" type="textblock" ulx="1269" uly="1431">
        <line lrx="2274" lry="1484" ulx="1391" uly="1431">Uis non miretur in tanta diſparitate condi- Taie</line>
        <line lrx="2176" lry="1535" ulx="1297" uly="1433">QC tionis, ætatis, &amp; ſexs, tantum animorum</line>
        <line lrx="2178" lry="1580" ulx="1293" uly="1532">conlenſum? In multitudine tanta cor unum? Et</line>
        <line lrx="2184" lry="1628" ulx="1292" uly="1580">quidem unio difficihùs retinetur, ubi unà omnes</line>
        <line lrx="2178" lry="1679" ulx="1291" uly="1629">conveniunt, præſertim ſi iter agatur, ipſius occa-</line>
        <line lrx="2182" lry="1725" ulx="1292" uly="1678">ſione peregritiationis novis ſubinde enaſcentibus</line>
        <line lrx="2343" lry="1778" ulx="1292" uly="1723">diſcordiarum ſemimibus. Facilins, felicilſque pax Peregrins:</line>
        <line lrx="2182" lry="1826" ulx="1292" uly="1775">ſer vatur, ſi quiſque ſibi vivat, &amp; quò magis</line>
        <line lrx="2185" lry="1874" ulx="1292" uly="1824">ſejuncti ab invicem ſumus, eò magis affectibus</line>
        <line lrx="2180" lry="1923" ulx="1289" uly="1871">jungimur, omni fublatâ ſuſpicionis, atque ama-</line>
        <line lrx="2180" lry="1970" ulx="1289" uly="1921">ritudinis radice. Hi tamen in ipſo itrinere unum</line>
        <line lrx="2179" lry="2019" ulx="1288" uly="1969">ſunt, quia unum omnes, eundemque ſibi itineris</line>
        <line lrx="2176" lry="2067" ulx="1287" uly="2017">ſcopum præfiverant. Etenim ſola Temph reparatio</line>
        <line lrx="2347" lry="2119" ulx="1286" uly="2068">ommium voluptas,; &amp; felicitas erat. Creſcit con. Pankentia</line>
        <line lrx="2305" lry="2166" ulx="1285" uly="2110">cordiæ hujuſce pretium ex eo vel maximè, quòd Mistæ</line>
        <line lrx="2175" lry="2214" ulx="1285" uly="2164">non ſine ſecuri, &amp; virga iter confectum eſt.</line>
        <line lrx="2179" lry="2262" ulx="1284" uly="2212">Nam Filii Hobia, fili Accos, cùm genealogiam</line>
        <line lrx="2172" lry="2308" ulx="1284" uly="2260">ſuam non probaſſent, ejecti ſunt de Sacerdotio.</line>
        <line lrx="2174" lry="2358" ulx="1285" uly="2309">Et dixit Atherſata, ut non comederent de Sancio</line>
        <line lrx="2172" lry="2409" ulx="1285" uly="2358">Sanctorum, donec ſurgeret Sacerdos doctus, atque</line>
        <line lrx="2172" lry="2456" ulx="1278" uly="2406">perfectus. Non ſuſpenſi, ſed violenter ejecti de Sa-</line>
        <line lrx="2171" lry="2506" ulx="1282" uly="2454">cerdotio ſunt; &amp; quidem cum Judex, qui probè</line>
        <line lrx="2312" lry="2558" ulx="1283" uly="2505">cauſam cognoſceret, non adeſſet. Siquidem doc- Sreinas</line>
        <line lrx="2337" lry="2614" ulx="1282" uly="2552">tus atque perfectus Sacerdos expectabatur, ut ſur- 17 Sace⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2658" ulx="1281" uly="2597">geret, non autem conſidebat, ut præeſſet. Er tamen, ſ. Eee⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2701" ulx="1281" uly="2650">tarn levi de cauſa, tanto dejecti gradu, nullo pro</line>
        <line lrx="2166" lry="2747" ulx="1280" uly="2699">tribunal ſedente aut perito, aut perfecto Sacerdote,</line>
        <line lrx="2167" lry="2794" ulx="1279" uly="2744">fili Hobia non indignati ſunt, non à multitudine</line>
        <line lrx="2167" lry="2845" ulx="1278" uly="2795">receflerunt, ſed depreſſionem ſuam æquiſſimo ani-</line>
        <line lrx="2164" lry="2896" ulx="1280" uly="2844">mo ferentes, ità cæteris cohæſere, ut quadra-</line>
        <line lrx="2165" lry="2943" ulx="1278" uly="2892">ginta &amp; duo millia Vir unus dici poſſet. Omnis</line>
        <line lrx="2162" lry="2989" ulx="1279" uly="2938">multitudo, quafi unus. Porrô multitudinis tantæ</line>
        <line lrx="2162" lry="3040" ulx="1279" uly="2990">modeſtiam quis non miretur? Quadraginta viro-</line>
        <line lrx="2161" lry="3089" ulx="1277" uly="3039">rum millia vix ſervorum ſeptena millia poſt ſe</line>
        <line lrx="2158" lry="3136" ulx="1277" uly="3088">trahebant. Apud nos eques unus unam ducit fa-</line>
        <line lrx="2260" lry="3174" ulx="1277" uly="3135">mulorum decuriam. Nam Duci centuria non ſuffi- ervis</line>
        <line lrx="2158" lry="3234" ulx="1277" uly="3185">cit. Neque putes aſcendentes à captivitate panno-</line>
        <line lrx="2160" lry="3282" ulx="1277" uly="3233">ſos mileréſque extitiſſe. Nam ex fupellectili, quatn</line>
        <line lrx="2160" lry="3329" ulx="1276" uly="3279">reparandæ domui Domini dependerunt, non er-</line>
        <line lrx="2158" lry="3379" ulx="1277" uly="3328">rones, ſed primarios fuiſſe viros intelligimus. Obtu-</line>
        <line lrx="2157" lry="3425" ulx="1277" uly="3378">lerunt etnitn auri ſolidos ſexaginta millia, pluurimum</line>
        <line lrx="2155" lry="3476" ulx="1277" uly="3425">argenti, &amp; veſtes Sacerdotales centum. Et ſurre-</line>
        <line lrx="2159" lry="3522" ulx="1277" uly="3472">Nerunt, inquit, Principes Patium de Juda &amp; Benja-</line>
        <line lrx="2160" lry="3575" ulx="1276" uly="3522">min, &amp; dacerdotes, G Levitæ &amp; ommnis onjus Deus</line>
        <line lrx="2160" lry="3623" ulx="1269" uly="3567">ſuſeitavit Spiritum, ut aſcenderent ad ædifcandudn</line>
        <line lrx="2315" lry="3670" ulx="1278" uly="3614">templun Vomini, quod erat in Jeruſalem. Eg Eucasi dia</line>
        <line lrx="2324" lry="3722" ulx="1277" uly="3660">quo ſanè Textu non modòô perſpicimus „non ex exploranas,</line>
        <line lrx="2158" lry="3766" ulx="1277" uly="3711">gregariis cCoactam fuiſſe multitudinem illam ,cui</line>
        <line lrx="2158" lry="3806" ulx="1278" uly="3757">tam exiguus ſervorum manipaulus ſaris fuit: Ve-</line>
        <line lrx="2160" lry="3854" ulx="1277" uly="3807">füm etiam fontem concordiæ tam miræ, tämque</line>
        <line lrx="2164" lry="3891" ulx="1696" uly="3854">A 2 conſtantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3248" type="textblock" ulx="2179" uly="3219">
        <line lrx="2277" lry="3248" ulx="2179" uly="3219">Liaxus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3483" type="textblock" ulx="2181" uly="3449">
        <line lrx="2312" lry="3483" ulx="2181" uly="3449">Cap. I. 67</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="319" type="textblock" ulx="1156" uly="235">
        <line lrx="1416" lry="319" ulx="1156" uly="235">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="790" type="textblock" ulx="219" uly="348">
        <line lrx="1266" lry="402" ulx="388" uly="348">conſtantis probè comprehendimus. Etenim alcen-</line>
        <line lrx="1267" lry="466" ulx="224" uly="397">Te einrs: derunt omnes uni intenti Templo excitando, tan-</line>
        <line lrx="1269" lry="506" ulx="223" uly="449">Raßicis ve- umnqu aſcenderunt, quorum Deus excitaverat</line>
        <line lrx="1270" lry="547" ulx="219" uly="491">ra. Spiritum, ut ad ædificendum aſcenderenr. Nemo</line>
        <line lrx="1271" lry="598" ulx="310" uly="541">prolfectus eſt Babylone, ut compedes evaderet,</line>
        <line lrx="1272" lry="652" ulx="223" uly="586">Huentiofe nemo ut partiatn reviſeret. Nullum aur vagandi</line>
        <line lrx="1273" lry="694" ulx="390" uly="630">prurigo pellexit, aut abeuntis cognati deſiderium</line>
        <line lrx="1273" lry="746" ulx="223" uly="682">Gleria Dei abduxit. Unum Dei Templum magnes omnium</line>
        <line lrx="1274" lry="790" ulx="223" uly="731">major tan. fuit. Quid? quòd non Regis edictum, non Levita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1034" type="textblock" ulx="224" uly="777">
        <line lrx="1091" lry="814" ulx="224" uly="780">Rasm. . . . . .</line>
        <line lrx="1275" lry="838" ulx="390" uly="777">rum monita, non Principum exempla aliquem Ba-</line>
        <line lrx="1275" lry="889" ulx="372" uly="829">bylone Hieroſoly mam abſtraxere: veruùm quorum</line>
        <line lrx="1275" lry="937" ulx="390" uly="876">Spirirum Deus ſuſcitavit, ii tantùm profecti ſunt</line>
        <line lrx="1275" lry="997" ulx="226" uly="925">Tyroci. in Palæſtinam. Et ideo Templum Dei citò inchoa-</line>
        <line lrx="1277" lry="1034" ulx="225" uly="976">nmium. ri, &amp; quàm exactiſſimè perfici potuit. Quanta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3834" type="textblock" ulx="231" uly="1024">
        <line lrx="1276" lry="1083" ulx="393" uly="1024">quæſo, ſolitudo in clauſiris foret, ſi in eis hi tan-</line>
        <line lrx="1278" lry="1125" ulx="393" uly="1071">tuùm remanerent, quorum Spiritum ſuſcitavit</line>
        <line lrx="1278" lry="1179" ulx="393" uly="1118">Deus, quoſque unum excitandi Templi ſtudium è</line>
        <line lrx="1278" lry="1227" ulx="395" uly="1169">paremum ſinu abduxit? Namque alium interdum</line>
        <line lrx="1278" lry="1270" ulx="395" uly="1217">laborum tæduit, &amp; cophini: alii aliquando nobi-</line>
        <line lrx="1279" lry="1318" ulx="395" uly="1265">lium contubernium, paratâque ſine curarum æſtu</line>
        <line lrx="1279" lry="1362" ulx="394" uly="1313">annona arriſit: hunc fort Avunculus in Monaſte-</line>
        <line lrx="1279" lry="1420" ulx="392" uly="1361">rio primas allexit: illum non rarò ſcientiæ conſe-</line>
        <line lrx="1280" lry="1470" ulx="391" uly="1411">quendæ fulgor pertraxit. Hinc eſt, quòd reparatio</line>
        <line lrx="1280" lry="1507" ulx="391" uly="1463">domus Dei tot ante ſæculis fehciter inchoata, ne-</line>
        <line lrx="1281" lry="1567" ulx="392" uly="1508">gligitur infehciter pariter, &amp; probrosè. Qu enim</line>
        <line lrx="1281" lry="1613" ulx="392" uly="1557">Templum Deo excitent, qui clauſtra cùm ſubirent,</line>
        <line lrx="1281" lry="1661" ulx="394" uly="1601">ne de Dei Templo quidem cogitarunt? Et in ipſis</line>
        <line lrx="1280" lry="1711" ulx="395" uly="1653">cantores, atqué cantatrices ducenti. Magna Reli-</line>
        <line lrx="1280" lry="1760" ulx="394" uly="1705">gio, ſi ut pſallerent, ducebantur: ſummum ne-</line>
        <line lrx="1280" lry="1805" ulx="395" uly="1745">fas, ſi trahebantur, ut Muſas inter, &amp; Satyros laſ-</line>
        <line lrx="1280" lry="1857" ulx="394" uly="1800">civirent. Ergo, cùm Templum reparaturi aſcenda-</line>
        <line lrx="1281" lry="1905" ulx="394" uly="1850">tis, Cantatricibus obvallamini? Et qua ratione in-</line>
        <line lrx="1281" lry="1955" ulx="392" uly="1898">ter compedes, &amp; cophinos vel illis canere libuit,</line>
        <line lrx="1281" lry="1993" ulx="392" uly="1947">vel vobis licuit concinentes audire? Habet, ut vi-</line>
        <line lrx="1283" lry="2052" ulx="392" uly="1996">deo, &amp; Euphrates Syrenes ſuas, quodque mirum</line>
        <line lrx="1282" lry="2102" ulx="394" uly="2044">eſt, quibus captivitas excantetur: quoſque ex Eu-</line>
        <line lrx="1283" lry="2152" ulx="393" uly="2091">phrate transferant Sacerdotes in Cedron. Et ſanè</line>
        <line lrx="1280" lry="2199" ulx="394" uly="2141">alligatus cum ſociis Ulyſſes Syrenas effugit: Iſras-</line>
        <line lrx="1282" lry="2247" ulx="395" uly="2190">litæ, etiam compediti, irruunt in Syrenas Exaudiri</line>
        <line lrx="1285" lry="2298" ulx="397" uly="2238">Syren potuit in tanto ſiridore catenarum. Nec in-</line>
        <line lrx="1285" lry="2343" ulx="398" uly="2288">fulis, nec vinculis arceri potuit lues cantatricum.</line>
        <line lrx="1286" lry="2394" ulx="231" uly="2338">Famiiari. .ituantes pariter &amp; litantesSyrenibus intenderunt.</line>
        <line lrx="1286" lry="2442" ulx="232" uly="2385">as eum Nec deſunt, quamvis rariſſimi ſint, in Chriſti do-</line>
        <line lrx="1260" lry="2469" ulx="232" uly="2423">mulieribus 3 . . H .</line>
        <line lrx="1287" lry="2493" ulx="232" uly="2433">nimz, InO Sacerdotes, &amp; Levitæ, quibus, cum David</line>
        <line lrx="1288" lry="2540" ulx="399" uly="2484">mali Spiritus excantator non placeat, ita placet cum</line>
        <line lrx="1287" lry="2590" ulx="395" uly="2528">Cythara Eurydice, ut Orpheos ſeſe contuentes ſe-</line>
        <line lrx="1287" lry="2635" ulx="397" uly="2580">cum pertrahat ad ſiy gem. Surgunt has inter cytha-</line>
        <line lrx="1288" lry="2680" ulx="398" uly="2627">ras Thebæ imerdum, ſtupris, inceſiiſque ſtru-</line>
        <line lrx="1289" lry="2733" ulx="398" uly="2677">ctum Amphitheatrum. Et quantum Impudicitiæ</line>
        <line lrx="1289" lry="2782" ulx="399" uly="2725">Regia inter lyras, &amp; organa afſurgit, tantum de-</line>
        <line lrx="1290" lry="2819" ulx="401" uly="2773">creſcit Chriſti dornus &amp; atrium. Abierat ex Eccle-</line>
        <line lrx="1290" lry="2871" ulx="399" uly="2821">ſia tanta hæc olim peſtis, citò tamen reducta poſt-</line>
        <line lrx="1290" lry="2923" ulx="398" uly="2867">liminio eſt, tanto Reipublicæ Chriſtianæ incom-</line>
        <line lrx="1290" lry="2971" ulx="399" uly="2920">modo, ut nec infulæ tutæ ſint à præſentiſſimo ve-</line>
        <line lrx="1287" lry="3019" ulx="400" uly="2968">neno. Natat aliquando in Chriſti ſanguine Syren,</line>
        <line lrx="1289" lry="3067" ulx="402" uly="3017">non modò Crucifixi adipata medullis, ſed tam pro-</line>
        <line lrx="1289" lry="3119" ulx="403" uly="3064">caciter impudens, ut Pactolum dedignetur, niſi</line>
        <line lrx="1291" lry="3162" ulx="403" uly="3113">ſubſultet in Jordane. Videas ex Dei arca parari Sy-</line>
        <line lrx="1290" lry="3217" ulx="405" uly="3162">renibus cymbam. Videas cum Aaron Melchiſe-</line>
        <line lrx="1291" lry="3263" ulx="405" uly="3210">dech vinum, &amp; panem offerentes aſſertoribus Go-</line>
        <line lrx="1293" lry="3310" ulx="405" uly="3259">morthæ. Quid plura? Tacet David in ore Sacer-</line>
        <line lrx="1293" lry="3353" ulx="407" uly="3308">dotis, ut in aure Sacerdotis inſonet Raab. Dicitur</line>
        <line lrx="1293" lry="3404" ulx="245" uly="3356">Can. 2. 14. Paſſim non Columbæ, ſed Upupæ, Sonet vox tua in</line>
        <line lrx="1293" lry="3458" ulx="409" uly="3404">auribus meis: vox enim tua dulcis. Cur? Fortè quia</line>
        <line lrx="1294" lry="3507" ulx="409" uly="3453">pſalmorum recordatione ad luctum excitat? Au-</line>
        <line lrx="1293" lry="3561" ulx="410" uly="3495">di . Et Jfacies tua decora. Allicit non tam lyra,</line>
        <line lrx="1294" lry="3606" ulx="410" uly="3548">quàm vultus: &amp; quò magis concors eſt cythara,</line>
        <line lrx="1296" lry="3639" ulx="410" uly="3594">eòô diſcors magis fit mens. Solvit enim affectus,</line>
        <line lrx="1296" lry="3690" ulx="408" uly="3641">qui fides tendit. Nos veròô Iſraélitis inſultavimus,</line>
        <line lrx="1295" lry="3739" ulx="409" uly="3688">ut Chriſtianos carperemus. Neque enim ſimile ve-</line>
        <line lrx="1296" lry="3784" ulx="409" uly="3735">ro eſt, Cantatricibus ad illecebras uſos Babylone</line>
        <line lrx="1297" lry="3834" ulx="407" uly="3780">captivos, ſed ad pſallendum eas cum cantoribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1316" type="textblock" ulx="225" uly="1174">
        <line lrx="376" lry="1208" ulx="225" uly="1174">Poc atio ve-</line>
        <line lrx="343" lry="1248" ulx="229" uly="1210">ligioſa à</line>
        <line lrx="354" lry="1275" ulx="228" uly="1252">Deo tan-⸗</line>
        <line lrx="337" lry="1316" ulx="229" uly="1281">tzum ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1866" type="textblock" ulx="229" uly="1828">
        <line lrx="336" lry="1866" ulx="229" uly="1828">Mußica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="2306" type="textblock" ulx="230" uly="2173">
        <line lrx="356" lry="2202" ulx="231" uly="2173">Cantatri-</line>
        <line lrx="279" lry="2236" ulx="230" uly="2218">cæs.</line>
        <line lrx="355" lry="2275" ulx="230" uly="2243">Caſtit atis</line>
        <line lrx="302" lry="2306" ulx="230" uly="2287">ciara.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="768" type="textblock" ulx="1328" uly="328">
        <line lrx="2206" lry="378" ulx="1328" uly="328">erudiiſſe. Hac de cauſa adduxere eos, cum ad ſa-</line>
        <line lrx="2210" lry="436" ulx="1330" uly="380">crificandum Hieroſolymam proficiſcerentur. At,</line>
        <line lrx="2213" lry="484" ulx="1331" uly="428">inquies, in terra aliena Dei canticum non caneba-</line>
        <line lrx="2210" lry="532" ulx="1331" uly="480">tur. Hinc præcipuè Ifraélitarum pietatem com-</line>
        <line lrx="2209" lry="579" ulx="1333" uly="527">mendo, qui, etiam ubi pſallere non licebat, Can-</line>
        <line lrx="2212" lry="625" ulx="1332" uly="572">tores &amp; inſlituêre, &amp; nutriere, ut, cuùm pfallere li-</line>
        <line lrx="2212" lry="676" ulx="1334" uly="620">cuiſſet, præſto forent, qui pſallerent. Quamta pſal-</line>
        <line lrx="2214" lry="723" ulx="1334" uly="671">morum fames, quæ etiam cùm jejunat à cantu,</line>
        <line lrx="2214" lry="768" ulx="1334" uly="717">cantores, &amp; cantatzices nutrit? Parat menſam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="822" type="textblock" ulx="1335" uly="757">
        <line lrx="2243" lry="822" ulx="1335" uly="757">cui aſſidere non poteſt, ut, cùm licuerit epulari, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1064" type="textblock" ulx="1334" uly="813">
        <line lrx="2214" lry="872" ulx="1335" uly="813">apparandi mora dehliciis ſu's non officiat. Nunc</line>
        <line lrx="2215" lry="917" ulx="1336" uly="865">verò , cum ubique in Templis reſonent cum</line>
        <line lrx="2216" lry="969" ulx="1336" uly="912">tympanis pſalmi, præſtat in foro nugæi, luxu-</line>
        <line lrx="2216" lry="1016" ulx="1334" uly="960">riari in pratis, inſanire in circo, ſudare in ſtadio,</line>
        <line lrx="2216" lry="1064" ulx="1336" uly="1009">in arena perire, quàm hymnorum dulciudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1103" type="textblock" ulx="1337" uly="1068">
        <line lrx="1483" lry="1103" ulx="1337" uly="1068">recreari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1397" type="textblock" ulx="1339" uly="1156">
        <line lrx="2217" lry="1219" ulx="1339" uly="1156">Habitaverunt ergo Sacerdores &amp; Levitæ</line>
        <line lrx="2215" lry="1283" ulx="1396" uly="1216">de populo, &amp; cantores, &amp; Lanitores,</line>
        <line lrx="2218" lry="1332" ulx="1399" uly="1274">&amp; Nathinæi in urbibus ſuis univerſuſ-</line>
        <line lrx="2022" lry="1397" ulx="1397" uly="1335">que Irasl in civitatibus ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1647" type="textblock" ulx="1340" uly="1445">
        <line lrx="2218" lry="1498" ulx="1436" uly="1445">Um urbium Princeps Jeruſalem eſſet, &amp;</line>
        <line lrx="2218" lry="1546" ulx="1454" uly="1496">raro tum habitatore incoleretur, Templum-</line>
        <line lrx="2219" lry="1598" ulx="1342" uly="1546">que in ea fabricandum eſſet, non ideò tamen qui</line>
        <line lrx="2219" lry="1647" ulx="1340" uly="1594">de captivitate illuc advenerant, capti primariæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="536" type="textblock" ulx="2228" uly="495">
        <line lrx="2353" lry="536" ulx="2228" uly="495">Oria dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="564" type="textblock" ulx="2226" uly="538">
        <line lrx="2298" lry="564" ulx="2226" uly="538">vVina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="826" type="textblock" ulx="2230" uly="727">
        <line lrx="2321" lry="765" ulx="2230" uly="727">Templa</line>
        <line lrx="2324" lry="800" ulx="2238" uly="771">requen.</line>
        <line lrx="2311" lry="826" ulx="2235" uly="797">anda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1691" type="textblock" ulx="1342" uly="1642">
        <line lrx="2233" lry="1691" ulx="1342" uly="1642">civitatis munificentia, vilitatem oppidorum ſuo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1990" type="textblock" ulx="1340" uly="1692">
        <line lrx="2216" lry="1745" ulx="1340" uly="1692">rum pertæſi ſunt: verùm quiſque ſuam in urbem</line>
        <line lrx="2218" lry="1789" ulx="1340" uly="1740">conceſſit. Docemur hoc ſanè exemplo locorum</line>
        <line lrx="2218" lry="1843" ulx="1340" uly="1788">perneceſſariam eſſe abdicationem, nec ſolis Hie-</line>
        <line lrx="2216" lry="1891" ulx="1340" uly="1836">roſolymis habitandum, quamviè auguſtiori inibi</line>
        <line lrx="2213" lry="1939" ulx="1341" uly="1884">&amp; ſede Religio principetur. Non omnia ſidera</line>
        <line lrx="2212" lry="1990" ulx="1342" uly="1934">propiora ſunt ſoli: quodvis ſidus ſtatione ſua con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2035" type="textblock" ulx="1342" uly="1972">
        <line lrx="2242" lry="2035" ulx="1342" uly="1972">tentum eſt, nec unquam ab Aquilone Arcturus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2661" type="textblock" ulx="1342" uly="2032">
        <line lrx="2217" lry="2087" ulx="1342" uly="2032">transfugit in meridiem. Quæ ſanè de locis dicta,</line>
        <line lrx="2217" lry="2136" ulx="1342" uly="2080">ſcripta quoque exiſtimato de vocatione. Stan-</line>
        <line lrx="2216" lry="2183" ulx="1344" uly="2130">dum cuique in ea ſorte, quæ illi obtigit. Anacho-</line>
        <line lrx="2214" lry="2230" ulx="1344" uly="2177">reta oret, &amp; ſarriat: Monachus pſallat, ſileatque:</line>
        <line lrx="2216" lry="2278" ulx="1344" uly="2227">Sacerdos litet &amp; peroret: Faber incudem tundat.</line>
        <line lrx="2216" lry="2330" ulx="1345" uly="2273">Neque enim quia ſplendidior aliena vocatio eſt,</line>
        <line lrx="2215" lry="2380" ulx="1346" uly="2323">ea propter tibi quoque ſectanda eſt. In una Jeru-</line>
        <line lrx="2215" lry="2423" ulx="1346" uly="2373">ſalem &amp; hoſtia, &amp; libamen, &amp; Sacerdos; non</line>
        <line lrx="2216" lry="2468" ulx="1346" uly="2418">tamen illuc omnes divertunt. Suæ quiſque tribui</line>
        <line lrx="2218" lry="2526" ulx="1346" uly="2469">aſſignatas ſedes incolit, rati non ſibi defuturum</line>
        <line lrx="2218" lry="2573" ulx="1347" uly="2513">Deum, ſi ipſi pro Deo, &amp; Lege, à Deo abelſ-</line>
        <line lrx="2219" lry="2622" ulx="1346" uly="2563">ſent. Nolo pfſallas, ſed fodias, ſi te Deus ligoni</line>
        <line lrx="1486" lry="2661" ulx="1349" uly="2625">addixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2870" type="textblock" ulx="1350" uly="2815">
        <line lrx="2219" lry="2870" ulx="1350" uly="2815">EX CA P. III. LI B. I. ESD R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3236" type="textblock" ulx="1351" uly="2931">
        <line lrx="2222" lry="3001" ulx="1351" uly="2931">Congregatus eſt ergo populus, quaſi vir</line>
        <line lrx="2224" lry="3054" ulx="1410" uly="2987">unus in Jeruſalem. Et ſurrexit Joſue</line>
        <line lrx="2222" lry="3121" ulx="1402" uly="3047">filius Joſedec, &amp; fratres ejus Sacerdo-</line>
        <line lrx="2224" lry="3171" ulx="1414" uly="3102">tes, &amp; Zorobabel, &amp; fratres ejus, &amp;</line>
        <line lrx="2227" lry="3236" ulx="1412" uly="3155">ædiſicaverunt altare Dei Nrasël, ut of-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3493" type="textblock" ulx="1355" uly="3225">
        <line lrx="2027" lry="3296" ulx="1402" uly="3225">ferrent in eo holocauſtomata.</line>
        <line lrx="2225" lry="3395" ulx="1430" uly="3337">Onſidebat unuſquiſque in urbe ſua: tamen</line>
        <line lrx="2225" lry="3444" ulx="1467" uly="3382">ubi ſeptimus menſis advenit, nullo exciti li-</line>
        <line lrx="2227" lry="3493" ulx="1355" uly="3434">tuo, nullo coacti edicto, convenere Hieroſolymas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3539" type="textblock" ulx="1335" uly="3478">
        <line lrx="2226" lry="3539" ulx="1335" uly="3478">Lex enim Dei, poſt captivitatem, pro tuba fuit. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3853" type="textblock" ulx="1356" uly="3532">
        <line lrx="2226" lry="3581" ulx="1357" uly="3532">vinculis docti ſunt feſtinare ad ſactificium. At quo</line>
        <line lrx="2226" lry="3638" ulx="1357" uly="3580">modo quaſi vir imnus, ſi, cæteris neglectis, duo tan-</line>
        <line lrx="2227" lry="3681" ulx="1356" uly="3624">tum ex Principibus cum fratribus ſuis architectati</line>
        <line lrx="2227" lry="3721" ulx="1357" uly="3675">ſunt Altare Domino? Immò hinc maximè unum</line>
        <line lrx="2230" lry="3774" ulx="1357" uly="3719">fuiſſe indicatur. Ea enim concordia perfecta eſt,</line>
        <line lrx="2233" lry="3853" ulx="1360" uly="3775">quæ, cùm idem in omnibus ſapiat, non en</line>
        <line lrx="2235" lry="3853" ulx="2153" uly="3819">idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1993" type="textblock" ulx="2230" uly="1897">
        <line lrx="2331" lry="1927" ulx="2230" uly="1897">Locorum</line>
        <line lrx="2353" lry="1969" ulx="2230" uly="1930">indifiren⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="1993" ulx="2244" uly="1969">ia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3377" type="textblock" ulx="2240" uly="3340">
        <line lrx="2358" lry="3377" ulx="2240" uly="3340">Amore dus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3411" type="textblock" ulx="2240" uly="3384">
        <line lrx="2268" lry="3411" ulx="2240" uly="3384">ci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3538" type="textblock" ulx="2241" uly="3462">
        <line lrx="2352" lry="3516" ulx="2246" uly="3462">T ilulatit</line>
        <line lrx="2307" lry="3538" ulx="2241" uly="3507">utilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3631" type="textblock" ulx="2244" uly="3599">
        <line lrx="2330" lry="3631" ulx="2244" uly="3599">UniN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3747" type="textblock" ulx="2246" uly="3683">
        <line lrx="2332" lry="3713" ulx="2246" uly="3683">Talenis</line>
        <line lrx="2321" lry="3747" ulx="2247" uly="3718">Variae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1334" type="textblock" ulx="2442" uly="297">
        <line lrx="2536" lry="342" ulx="2493" uly="297">zn</line>
        <line lrx="2536" lry="385" ulx="2491" uly="348">Cmm</line>
        <line lrx="2536" lry="433" ulx="2489" uly="398">Hiun!</line>
        <line lrx="2536" lry="483" ulx="2489" uly="448">s .</line>
        <line lrx="2536" lry="583" ulx="2487" uly="547">M un</line>
        <line lrx="2534" lry="632" ulx="2486" uly="590">ar</line>
        <line lrx="2536" lry="690" ulx="2444" uly="640">u</line>
        <line lrx="2536" lry="734" ulx="2484" uly="684"> Ver</line>
        <line lrx="2536" lry="779" ulx="2482" uly="732">eupl</line>
        <line lrx="2536" lry="830" ulx="2483" uly="792">II 1</line>
        <line lrx="2536" lry="879" ulx="2483" uly="832">Elthe</line>
        <line lrx="2535" lry="1036" ulx="2482" uly="996">dn</line>
        <line lrx="2536" lry="1137" ulx="2442" uly="1091"> Mal</line>
        <line lrx="2536" lry="1178" ulx="2442" uly="1137">nb.</line>
        <line lrx="2535" lry="1238" ulx="2479" uly="1187">Gedin</line>
        <line lrx="2535" lry="1276" ulx="2477" uly="1248">eennn</line>
        <line lrx="2536" lry="1334" ulx="2477" uly="1290">oinpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1373" type="textblock" ulx="2479" uly="1351">
        <line lrx="2503" lry="1364" ulx="2479" uly="1351">o</line>
        <line lrx="2517" lry="1373" ulx="2491" uly="1362">U.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1722" type="textblock" ulx="2473" uly="1488">
        <line lrx="2536" lry="1524" ulx="2476" uly="1488">l ine</line>
        <line lrx="2533" lry="1575" ulx="2473" uly="1537">Nerſend</line>
        <line lrx="2536" lry="1623" ulx="2473" uly="1585">Alrtkei</line>
        <line lrx="2536" lry="1673" ulx="2474" uly="1639">Eintach</line>
        <line lrx="2536" lry="1722" ulx="2474" uly="1688">Aine N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1772" type="textblock" ulx="2475" uly="1750">
        <line lrx="2535" lry="1772" ulx="2475" uly="1750">nemt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2980" type="textblock" ulx="2432" uly="1886">
        <line lrx="2532" lry="1923" ulx="2470" uly="1886">Milun.</line>
        <line lrx="2536" lry="1973" ulx="2468" uly="1936">Sedenis</line>
        <line lrx="2536" lry="2022" ulx="2467" uly="1984">laa i⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2086" ulx="2440" uly="2032">a lenmi</line>
        <line lrx="2535" lry="2123" ulx="2468" uly="2082">Aaechr</line>
        <line lrx="2536" lry="2177" ulx="2469" uly="2132">ſhan</line>
        <line lrx="2536" lry="2223" ulx="2466" uly="2182">Wei F.</line>
        <line lrx="2536" lry="2273" ulx="2437" uly="2229">tnDe Con</line>
        <line lrx="2536" lry="2336" ulx="2435" uly="2279">wig</line>
        <line lrx="2536" lry="2385" ulx="2467" uly="2335">ell ot⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2433" ulx="2465" uly="2388">l anice,</line>
        <line lrx="2536" lry="2474" ulx="2470" uly="2429">keimin</line>
        <line lrx="2532" lry="2524" ulx="2466" uly="2476">Unvs</line>
        <line lrx="2536" lry="2574" ulx="2464" uly="2532">ſelebre</line>
        <line lrx="2536" lry="2630" ulx="2433" uly="2574">4 Hln an</line>
        <line lrx="2528" lry="2678" ulx="2432" uly="2623">Plines,</line>
        <line lrx="2534" lry="2727" ulx="2460" uly="2674">n Noſkrun</line>
        <line lrx="2536" lry="2783" ulx="2459" uly="2730">zinel P</line>
        <line lrx="2536" lry="2823" ulx="2466" uly="2778">ns In</line>
        <line lrx="2536" lry="2874" ulx="2459" uly="2834">is erinel</line>
        <line lrx="2529" lry="2932" ulx="2458" uly="2871">ſnt, Ni</line>
        <line lrx="2534" lry="2980" ulx="2459" uly="2923">n Ueein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="72" lry="352" ulx="0" uly="290">dmäät.</line>
        <line lrx="45" lry="388" ulx="0" uly="359">mur.</line>
        <line lrx="77" lry="447" ulx="0" uly="408">Cdh.</line>
        <line lrx="78" lry="495" ulx="0" uly="454">gern NN.</line>
        <line lrx="79" lry="546" ulx="0" uly="498">Khen ,</line>
        <line lrx="81" lry="595" ulx="0" uly="550">nphlent.</line>
        <line lrx="82" lry="656" ulx="0" uly="589">umnnglr</line>
        <line lrx="85" lry="704" ulx="0" uly="650">Gn</line>
        <line lrx="102" lry="747" ulx="0" uly="702"> Merlin ,,</line>
        <line lrx="104" lry="843" ulx="0" uly="792">hcit Nos</line>
        <line lrx="90" lry="892" ulx="0" uly="844">bnen n</line>
        <line lrx="81" lry="943" ulx="0" uly="897">Ugai, n</line>
        <line lrx="94" lry="1000" ulx="0" uly="943">ue inſtch</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="97" lry="1196" ulx="0" uly="1144"> la</line>
        <line lrx="98" lry="1265" ulx="0" uly="1207">Iuninen</line>
        <line lrx="99" lry="1329" ulx="26" uly="1272">niniſt.</line>
        <line lrx="30" lry="1368" ulx="0" uly="1342">it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2594" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="103" lry="1494" ulx="0" uly="1441">Tlen elet,,</line>
        <line lrx="103" lry="1546" ulx="0" uly="1495">ur enie.</line>
        <line lrx="104" lry="1595" ulx="5" uly="1545">ideduntgi</line>
        <line lrx="105" lry="1644" ulx="2" uly="1597">capti pinne</line>
        <line lrx="105" lry="1693" ulx="0" uly="1646">Ppichnnr⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1732" ulx="5" uly="1695">ſuam inuuben</line>
        <line lrx="107" lry="1795" ulx="0" uly="1746">emplo hoonn</line>
        <line lrx="108" lry="1842" ulx="7" uly="1795">ee ſon ke</line>
        <line lrx="107" lry="1895" ulx="0" uly="1845">auglionir</line>
        <line lrx="119" lry="1932" ulx="0" uly="1893">a Ontin l</line>
        <line lrx="119" lry="1983" ulx="3" uly="1944">lhaionelen</line>
        <line lrx="117" lry="2032" ulx="1" uly="1991">Gilone Mnni</line>
        <line lrx="109" lry="2086" ulx="1" uly="2043"> de ban den</line>
        <line lrx="109" lry="2133" ulx="0" uly="2092">ſcatcde. A⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2194" ulx="1" uly="2143">ohrigt Atr</line>
        <line lrx="110" lry="2242" ulx="0" uly="2193">ſellr, ſkane</line>
        <line lrx="111" lry="2294" ulx="7" uly="2242">inculennmn</line>
        <line lrx="111" lry="2336" ulx="2" uly="2293">ſena tne,</line>
        <line lrx="111" lry="2386" ulx="0" uly="2339">ſ. lam l.</line>
        <line lrx="111" lry="2440" ulx="0" uly="2394"> Sacitiin</line>
        <line lrx="113" lry="2494" ulx="0" uly="2438">12 galetbi</line>
        <line lrx="114" lry="2537" ulx="0" uly="2490">n ſbi Anmn</line>
        <line lrx="114" lry="2594" ulx="0" uly="2536">ge,Df</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2638" type="textblock" ulx="4" uly="2595">
        <line lrx="82" lry="2638" ulx="4" uly="2595">ſite Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2784" type="textblock" ulx="0" uly="2747">
        <line lrx="117" lry="2784" ulx="0" uly="2747">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3466" type="textblock" ulx="0" uly="2983">
        <line lrx="121" lry="3038" ulx="0" uly="2983">us 9 1</line>
        <line lrx="120" lry="3082" ulx="0" uly="3018">ſanent</line>
        <line lrx="121" lry="3154" ulx="0" uly="3084">4 oſt.</line>
        <line lrx="121" lry="3227" ulx="0" uly="3144">unen in,</line>
        <line lrx="122" lry="3229" ulx="67" uly="3203"> jl</line>
        <line lrx="117" lry="3279" ulx="2" uly="3201">ei Hinh</line>
        <line lrx="59" lry="3329" ulx="0" uly="3289">Mata⸗</line>
        <line lrx="131" lry="3425" ulx="62" uly="3370">lu n</line>
        <line lrx="130" lry="3466" ulx="70" uly="3410">ektit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="342" type="textblock" ulx="698" uly="197">
        <line lrx="2177" lry="342" ulx="698" uly="197">in Cap. III. Lib. I. Eidræ. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3877" type="textblock" ulx="224" uly="330">
        <line lrx="1248" lry="382" ulx="371" uly="330">idem per omnes facit. Confuſio, non Pax eſt, quæ</line>
        <line lrx="1247" lry="430" ulx="369" uly="379">commiſcet genibus genas, quæ membrorum om-</line>
        <line lrx="1247" lry="479" ulx="370" uly="428">nium unum vult eſſe munus. Populus, quaſi vir</line>
        <line lrx="1248" lry="525" ulx="369" uly="478">unus eſt, quia unum non eſt. Ut enim hamonia</line>
        <line lrx="1247" lry="576" ulx="368" uly="526">ex diſcordibus conflatur, ita coaleſcit ex impari-</line>
        <line lrx="1247" lry="626" ulx="369" uly="575">bus unio. Ibi unus eſt populus, ubi, quadragin-</line>
        <line lrx="1248" lry="675" ulx="369" uly="622">ta virorum millibus otiantibus, duo ex Principi-</line>
        <line lrx="1247" lry="720" ulx="369" uly="672">bus aram moliuntur. Edifzaverunt altare, Bene</line>
        <line lrx="1248" lry="771" ulx="368" uly="721">eſt. Verùm, cur tantam laboris exantlarunt? For-</line>
        <line lrx="1249" lry="818" ulx="368" uly="769">tè ut inſignia ſuæ Tribus baſibus inciderent? Vel</line>
        <line lrx="1248" lry="866" ulx="371" uly="819">ut in annalibus ſcriberetur, exſtructam aram à</line>
        <line lrx="1247" lry="919" ulx="305" uly="866">„Salathiele, &amp; Joſus? Scilicet. Nt oferrent ſuper eo</line>
        <line lrx="1247" lry="971" ulx="224" uly="907">, * polocauſtonzata. Video à pleriſque non aras modè,</line>
        <line lrx="1247" lry="1014" ulx="227" uly="960">Gloria va- ſed &amp; Baſilicas exſtrui. Væ autem mihi, ſi exquiſie-</line>
        <line lrx="1248" lry="1082" ulx="226" uly="1010">⸗ r. Fo, qua mente Molem illam extulerint marmorum</line>
        <line lrx="1248" lry="1115" ulx="225" uly="1062">zum fun- aggeſtione Capitolio ſupparem. De holocauſtis</line>
        <line lrx="1247" lry="1160" ulx="224" uly="1110">datres. nulla cura. Huic unicè ſtudio incumbitur, ut ſtem-</line>
        <line lrx="1247" lry="1210" ulx="373" uly="1160">ma foribus præfigatur. Quod ſi ad noſtra quoque</line>
        <line lrx="1247" lry="1258" ulx="372" uly="1210">digredi non piget: diſcamus, obſecro, ideo Al-</line>
        <line lrx="1247" lry="1307" ulx="371" uly="1258">tare extrui, ut hoſtiæ ſuper eo immolettur. Quan-</line>
        <line lrx="1247" lry="1356" ulx="373" uly="1308">to impendio in tyrocinio ex fornice altare fabri-</line>
        <line lrx="1248" lry="1405" ulx="374" uly="1356">camur! Ubi verô, poſt laborem, victimæ? ubi</line>
        <line lrx="1248" lry="1460" ulx="226" uly="1405">Dro dege- adeps? ubi liba? Flores ubique &amp; fœnum, &amp; nuſ-</line>
        <line lrx="1248" lry="1504" ulx="229" uly="1448">ver. quam cruor. Scribunt, prælegunt, declamant:</line>
        <line lrx="1249" lry="1551" ulx="372" uly="1504">nulla inter hæc mentio de cruce, déque hoſtiis.</line>
        <line lrx="1248" lry="1598" ulx="369" uly="1551">Hæc verô ara &amp; ad hoſtias extructa eſt, &amp; re ve-</line>
        <line lrx="1247" lry="1649" ulx="369" uly="1600">rà ſacrificiis ſanctificata eſt. Sed audi, quid præſti-</line>
        <line lrx="1249" lry="1696" ulx="368" uly="1650">terint architecti ſapientiſſitni. Collocaverunt autem</line>
        <line lrx="1249" lry="1749" ulx="368" uly="1699">altare Dei ſuper baſes ſuas, deterrentibus eos per</line>
        <line lrx="1249" lry="1798" ulx="367" uly="1748">cireuitum populis terrarum, &amp; obtulerunt ſuper illud</line>
        <line lrx="1248" lry="1847" ulx="340" uly="1796">volocauſtum Domino mane, &amp; veſpere. Non eſt</line>
        <line lrx="1248" lry="1896" ulx="367" uly="1844">ſatis, ſi aram exſtruas, niſi eam colloces ſuper</line>
        <line lrx="1249" lry="1943" ulx="368" uly="1892">baſes ſuas. Baſes altaris noſiri humilitas, charitas,</line>
        <line lrx="1247" lry="1991" ulx="369" uly="1942">obedientia, pudor, ſolidæque virtutes ſunt. His</line>
        <line lrx="1246" lry="2041" ulx="370" uly="1989">niſi ara imponatur, labet, ruatque neceſſe eſt.</line>
        <line lrx="1246" lry="2093" ulx="226" uly="2036">AMorial’. Memini ſacras quoque Virgines ab Hieronymo</line>
        <line lrx="1245" lry="2139" ulx="371" uly="2085">altare Chriſti appellatas non ſemel. Miraris autem,</line>
        <line lrx="1247" lry="2187" ulx="370" uly="2134">Vix, aut rarò, thura, victimnâſque in his altaribus</line>
        <line lrx="1245" lry="2234" ulx="368" uly="2184">adoleri: Verùm nugis, vanitate, contentione, otio</line>
        <line lrx="1246" lry="2286" ulx="228" uly="2230">pocaii diʒ in Dei domo foœdari? Exſtructum altare eſt ſuper</line>
        <line lrx="1245" lry="2333" ulx="227" uly="2276">st’oranan baſes non ſuas. Non emm velatur Virgo deſiderio</line>
        <line lrx="1246" lry="2382" ulx="370" uly="2327">latendi, orandi, &amp; lacrymandi, ſed parentum mi-</line>
        <line lrx="1245" lry="2430" ulx="367" uly="2377">nis, amicarum blanditiis, dotis inopid. Et putas</line>
        <line lrx="1243" lry="2477" ulx="368" uly="2425">hiſce innixam baſibus aram aptam eſſe holocau-</line>
        <line lrx="1243" lry="2529" ulx="367" uly="2473">ſtis? Unus fortè Dei Agnus cædetur in ea, cùm,</line>
        <line lrx="1243" lry="2576" ulx="368" uly="2525">Pfæ latebrarum odio, iterum ſibi deſperatione Dei</line>
        <line lrx="1243" lry="2624" ulx="225" uly="2569">Pignia, Filium crucifigunt. Melius autem pro ara Eccleſiæ</line>
        <line lrx="1241" lry="2674" ulx="227" uly="2618">tardigne, Primates, rariſſimos quidem, quæ raritas ſæcu-</line>
        <line lrx="1242" lry="2723" ulx="359" uly="2668">lum noſtrum coronat, ſed tamen aliquos, quod eo</line>
        <line lrx="1242" lry="2770" ulx="365" uly="2719">turpius eſt, quia tot inter præſtantiſſima Cleri nobi-</line>
        <line lrx="1242" lry="2815" ulx="367" uly="2764">lioris lumina, fumat cum ſummo dedecore lam-</line>
        <line lrx="1242" lry="2867" ulx="367" uly="2816">pas extincta, interpretamur, inquam, Primores</line>
        <line lrx="1241" lry="2914" ulx="367" uly="2862">ſacros, qui ſanè &amp; altaria ſunt, &amp; victimas imter-</line>
        <line lrx="1242" lry="2956" ulx="367" uly="2912">dum neſciunt. Imòô cùm hoſtiarum vix nomen</line>
        <line lrx="1242" lry="3014" ulx="368" uly="2959">ſciant, omni pomparum apparatu redundanmt. Ra-</line>
        <line lrx="1243" lry="3062" ulx="369" uly="3007">rò pſallunt, rarius orant, nunquam litant. Ludunt</line>
        <line lrx="1242" lry="3112" ulx="370" uly="3057">verò ſæpè, dormiunt frequenter, frequentiſſimè</line>
        <line lrx="1243" lry="3159" ulx="369" uly="3107">garriunt, epulantur quotidie ſplendidè. Hæres ad</line>
        <line lrx="1242" lry="3209" ulx="368" uly="3155">hæc? Ahkaria ſunt, quia Primates Eccleſiæ ſunt,</line>
        <line lrx="1242" lry="3257" ulx="369" uly="3202">ſed baſes intuere. Vide, an baſes, quibus inni-</line>
        <line lrx="1244" lry="3307" ulx="370" uly="3256">tuntur, baſes ſint altaris. Alius erogatione, alius</line>
        <line lrx="1243" lry="3350" ulx="370" uly="3301">adulatione, alius ſuſurris, alius affinitate afſurre-</line>
        <line lrx="1244" lry="3405" ulx="371" uly="3348">xit in aram. Porrô his baſibus non Sacerdotium,</line>
        <line lrx="1246" lry="3459" ulx="367" uly="3391">ſed Præfectura inniti ſolet. Suis ſtat baſibus Ara,</line>
        <line lrx="1245" lry="3499" ulx="350" uly="3448">cuùm Oratione, Sapientiâ, Probitate ex Eccleſiæ</line>
        <line lrx="1245" lry="3547" ulx="372" uly="3493">veſtibulo in Templi Aram exſtruitur. Sanè ſi ita</line>
        <line lrx="1244" lry="3590" ulx="376" uly="3541">Ahltaria firmarentur, Turtures in eis videres &amp;</line>
        <line lrx="1245" lry="3646" ulx="377" uly="3589">Agnos, non noctuas &amp; vulpeès exhorreſceres. No-</line>
        <line lrx="1244" lry="3686" ulx="376" uly="3638">taſtin autem oblata fuiſſe holocauſta mane &amp; veſ-</line>
        <line lrx="1245" lry="3741" ulx="373" uly="3689">pere? Nam in aurorâ novæ vitæ facile eſt litare: at</line>
        <line lrx="1245" lry="3791" ulx="374" uly="3739">in meridie rerum gerendarum &amp; plauſuum, non</line>
        <line lrx="1248" lry="3841" ulx="351" uly="3784">ita facilè ſacrificamus: Difficillimum veréò eſt,</line>
        <line lrx="761" lry="3877" ulx="465" uly="3835">Ethicaæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="3679" type="textblock" ulx="206" uly="3600">
        <line lrx="327" lry="3639" ulx="228" uly="3600">Perſeve.</line>
        <line lrx="318" lry="3679" ulx="206" uly="3644">rantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="775" type="textblock" ulx="1294" uly="335">
        <line lrx="2186" lry="397" ulx="1304" uly="335">veſpere ab holocauſtis non tepeſcere. Quis efim</line>
        <line lrx="2186" lry="445" ulx="1304" uly="384">ex ſenibus ſacrificat? Conferamnus, quæſo, cum vi⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="494" ulx="1304" uly="433">ctimis auroræ hoſtias veſperarum. T yrones immo-</line>
        <line lrx="2188" lry="544" ulx="1306" uly="481">lavimus Phenices, lilia, thymiamata; manipulos</line>
        <line lrx="2190" lry="591" ulx="1307" uly="528">&amp; ſidera. Nunc verò fœnum, ramenta, ſtipulas</line>
        <line lrx="2190" lry="637" ulx="1294" uly="579">vix litamus. Tum enſes amplexabamur; nunc</line>
        <line lrx="2192" lry="687" ulx="1307" uly="629">aves exhorremus: tum carnifices amabamus; qui</line>
        <line lrx="2192" lry="731" ulx="1308" uly="677">veterem in nobis hominem laniabant, nunc vix</line>
        <line lrx="2144" lry="775" ulx="1307" uly="724">patimur Patres, qui nos incitent ad bravium-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="919" type="textblock" ulx="1309" uly="816">
        <line lrx="2192" lry="878" ulx="1309" uly="816">Dederunt autem pecunias latomis, &amp;</line>
        <line lrx="1627" lry="919" ulx="1366" uly="880">cæmentariis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3601" type="textblock" ulx="1296" uly="974">
        <line lrx="2343" lry="1062" ulx="1308" uly="974">N verbis, &amp; vahis ſpebus operarum labo- grar usas:</line>
        <line lrx="2193" lry="1075" ulx="1324" uly="1026">Nrem deluſere: ſed pactam pecuniam laboran-</line>
        <line lrx="2357" lry="1124" ulx="1307" uly="1074">tibus dependerunt. Dederunt autem peçcuniam non serv pros</line>
        <line lrx="2358" lry="1173" ulx="1308" uly="1114">Levitis, qui operi præerant, non præfectis opera- idendume</line>
        <line lrx="2339" lry="1226" ulx="1306" uly="1169">rum, ſed ipſiſinet latomis mercedem ſuam perſol- istena.</line>
        <line lrx="2250" lry="1270" ulx="1307" uly="1220">verunt. Improbandus mos eſt tranſmittendi, &amp; vis.</line>
        <line lrx="2360" lry="1321" ulx="1308" uly="1269">percolandi pecunias per manus innumeras; que³z³,“</line>
        <line lrx="2360" lry="1389" ulx="1307" uly="1314">diverſiſſima à fluviis ratione, in ſuum tandem ma odrfres:</line>
        <line lrx="2358" lry="1417" ulx="1307" uly="1357">re volvuntur. Flumina enim cùm propè fontes ad 7Moltis</line>
        <line lrx="2361" lry="1470" ulx="1307" uly="1414">inſtar rivuli ſcaturiant, quò longius inde proce- gRex mins:</line>
        <line lrx="2353" lry="1516" ulx="1308" uly="1463">dunt, pluréſque per ambages decurrunt, eò quo- Arzs adyi=</line>
        <line lrx="2283" lry="1560" ulx="1308" uly="1507">que uberiori alveo redundant. Stillant in cunis, tu- Zilete</line>
        <line lrx="2202" lry="1613" ulx="1308" uly="1562">ment in via, maria ſunt prope mare. At pecunia;</line>
        <line lrx="2202" lry="1661" ulx="1308" uly="1611">quèò plus decurrit, plus detumet. Namn, qui num-</line>
        <line lrx="2204" lry="1707" ulx="1309" uly="1659">mus fuit, cùm ex arca profertetur, decremento</line>
        <line lrx="2203" lry="1756" ulx="1308" uly="1707">ſui ita per manus Procurstorum; &amp; Villicorum de-</line>
        <line lrx="2205" lry="1808" ulx="1306" uly="1757">teritur, ut nonniſi obolus in ſinu operarii conquieſ-</line>
        <line lrx="2201" lry="1851" ulx="1306" uly="1806">cat. Audi imperium Domini ad Procuratorem</line>
        <line lrx="2195" lry="1902" ulx="1307" uly="1854">ſuum: Voca operarios, &amp; redde illis mercedem.</line>
        <line lrx="2198" lry="1952" ulx="1306" uly="1902">Noli de vaſe in vas liquorem mercedis transfan-</line>
        <line lrx="2201" lry="2003" ulx="1306" uly="1953">dere; hæret enim in quolibet vaſe aliquid mellis.</line>
        <line lrx="2196" lry="2047" ulx="1305" uly="2001">Elucet hoc in militum foro, ubi ſanè fuſus tanto-</line>
        <line lrx="2200" lry="2101" ulx="1305" uly="2048">rum ſanguis nunquam pacto ſtipendio compen-</line>
        <line lrx="2198" lry="2148" ulx="1304" uly="2098">ſatur. Stipendii namque pars alia Duci, alia Tri-</line>
        <line lrx="2203" lry="2199" ulx="1305" uly="2147">buno, alia Decurioni affricatur, transmiſſis, quæ</line>
        <line lrx="2199" lry="2246" ulx="1304" uly="2194">ſuperfuerunt, reliquiis nmoctu diuque periclitanti-</line>
        <line lrx="2200" lry="2294" ulx="1304" uly="2244">bus excubiis. Voca operarios, &amp; redde illis, illis,</line>
        <line lrx="2193" lry="2344" ulx="1304" uly="2292">inquam, mercedem redde. Alioquin pro pane mi-</line>
        <line lrx="2193" lry="2391" ulx="1304" uly="2340">cam, pro aureo ſolidum, pro vino vappam acci-</line>
        <line lrx="2197" lry="2439" ulx="1303" uly="2389">pient. Omnes qui venerant de captivitate in Jeru-</line>
        <line lrx="2193" lry="2490" ulx="1296" uly="2437">Jalem, conſtituerunt Levitas à viginti annis &amp; ſu-</line>
        <line lrx="2197" lry="2539" ulx="1299" uly="2486">pra, ut urgerent opus Domini. Stetitque Joſuö, &amp; filii</line>
        <line lrx="2334" lry="2590" ulx="1303" uly="2535">ejus...·quaſi vir unus, ut inſtarent ſuper eos, qui facie- Pisst53</line>
        <line lrx="2290" lry="2635" ulx="1303" uly="2584">bant opus Dei. Opus Dei eſt; &amp; urgeri debet. O- trava.</line>
        <line lrx="2354" lry="2686" ulx="1303" uly="2634">pus Dei eſt, at non Deo latomi laborant, ſed Mam- H</line>
        <line lrx="2360" lry="2738" ulx="1303" uly="2676">monæ: ideo compelli debuere à Levitis, &amp; filiis ce Ans</line>
        <line lrx="2235" lry="2781" ulx="1302" uly="2731">Juda. Mirari tu tandem deſine, cur ad pſallen-</line>
        <line lrx="2185" lry="2830" ulx="1301" uly="2781">dum cogi oporteat Miniſtros altaris jacturâ pro-</line>
        <line lrx="2360" lry="2892" ulx="1302" uly="2826">ventuum. Erenim opus Dei „non Dei ſtudio non- gieleſtaſit,</line>
        <line lrx="2357" lry="2926" ulx="1302" uly="2877">nulli, ſed cupiditatis gratiâ conficiunt. Pſallunt ei in ohores</line>
        <line lrx="2257" lry="2973" ulx="1301" uly="2926">plerique, ut epulentur, non autem ut orem. Fe-.</line>
        <line lrx="2321" lry="3022" ulx="1301" uly="2972">lix Eccleſia foret, ſi pares luſciniis Olericos ſor- Aciam</line>
        <line lrx="2337" lry="3038" ulx="1483" uly="3017">8 . vinum.</line>
        <line lrx="2180" lry="3072" ulx="1301" uly="3021">tiretur. Feliciores Eccleſiis Chriſti quercus ſunt Ba-</line>
        <line lrx="2183" lry="3110" ulx="1302" uly="3070">ſan. In harum ramis infœcundis Merula nulla an-</line>
        <line lrx="2337" lry="3179" ulx="1301" uly="3119">nonæ ſpe canunt. In Sanctuario verò, niſi milium Religienis</line>
        <line lrx="2347" lry="3220" ulx="1302" uly="3168">ſuppeditetur, nullius vox Turturis auditur. Joſuë minia vis</line>
        <line lrx="2277" lry="3266" ulx="1304" uly="3215">verò miris efferre laudibus cogor. Hic enim, cùm ora.</line>
        <line lrx="2346" lry="3322" ulx="1304" uly="3265">omnium facilè tribuum Princeps eſler, deleétis „vz</line>
        <line lrx="2333" lry="3366" ulx="1305" uly="3313">ad urgendum Dei opus Levitis à viginti annis &amp; exempla=</line>
        <line lrx="2186" lry="3412" ulx="1304" uly="3362">ſupra ſe immiſcet: qui cùm Salathiel ſplendidum</line>
        <line lrx="2190" lry="3460" ulx="1302" uly="3411">exſtruendi altaris munus non muhkò ante obierat,</line>
        <line lrx="2190" lry="3506" ulx="1304" uly="3459">nunc ad laborioſum abjectumque miniſlerium ul-</line>
        <line lrx="2192" lry="3557" ulx="1304" uly="3507">tro ſeſe demittit. Placet grande opus Primatibus</line>
        <line lrx="2188" lry="3601" ulx="1304" uly="3557">reſervari: nolim tamen eos ita ſummis occupa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3651" type="textblock" ulx="1293" uly="3601">
        <line lrx="2188" lry="3651" ulx="1293" uly="3601">ri, ut infima dedignentur. Occupat Joſuë ado-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3885" type="textblock" ulx="1303" uly="3650">
        <line lrx="2185" lry="3689" ulx="1305" uly="3650">leſcentioribus ex Levitis deſtinatum miniſterium:</line>
        <line lrx="2190" lry="3748" ulx="1304" uly="3698">eâque dexterà, quâ aram erexerat, cæmentaries</line>
        <line lrx="2371" lry="3798" ulx="1305" uly="3744">ad opus exſtimulat. Quod ſi Levitis nor bene Epiſesporg</line>
        <line lrx="2353" lry="3841" ulx="1303" uly="3790">committitur jaciendi fundamenti cura, nifi operi Rehacntig,</line>
        <line lrx="2190" lry="3885" ulx="1718" uly="3839">A 3 Primas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="331" lry="1475" type="textblock" ulx="219" uly="1433">
        <line lrx="331" lry="1475" ulx="219" uly="1433">Zyrocini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="875" type="textblock" ulx="372" uly="327">
        <line lrx="1275" lry="380" ulx="374" uly="327">Primas Sacerdotum Joſué advigilet: putas Tem-</line>
        <line lrx="1256" lry="434" ulx="372" uly="374">pla Dei vivi, quæ ſunt fideles, conſummari poſſe,</line>
        <line lrx="1256" lry="475" ulx="375" uly="424">ſi unus excubet Levita, in aulà, vel in ſylvis Jo-</line>
        <line lrx="1257" lry="524" ulx="375" uly="471">ſuẽ æſluante? Fallimur, ſi exulante Architecto ſpe-</line>
        <line lrx="1258" lry="576" ulx="373" uly="518">ramus pingaculum conſummandum domus Dei.</line>
        <line lrx="1260" lry="621" ulx="374" uly="564">Porrèò non ſolus ordo, nec ſola ætas urgendo Dei</line>
        <line lrx="1260" lry="674" ulx="375" uly="614">operi præficitur. Utrumque voluere Iraëlitæ in</line>
        <line lrx="1262" lry="722" ulx="376" uly="661">Præfectis, nempe &amp; Levitas eſſe, &amp; ex ephebis</line>
        <line lrx="1258" lry="764" ulx="375" uly="708">exceſſiſſe. Nec canities ſufficit, nec character. Or-</line>
        <line lrx="1259" lry="821" ulx="376" uly="760">netur ætas dignitate  digeitas ætate ldecore-</line>
        <line lrx="563" lry="875" ulx="374" uly="821">tur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1275" type="textblock" ulx="376" uly="910">
        <line lrx="1264" lry="979" ulx="376" uly="910">Fundato igitur à cæmentarüs Templo Do-</line>
        <line lrx="1265" lry="1040" ulx="428" uly="971">mini, ſteterunt Sacerdotes in ornatu</line>
        <line lrx="1265" lry="1096" ulx="421" uly="1028">ſuo eum tubis: Et Levitæ in cymba-</line>
        <line lrx="1264" lry="1149" ulx="434" uly="1086">lis, ut laudarent Deum: quoniam bo-</line>
        <line lrx="1266" lry="1206" ulx="432" uly="1144">nus, quoniam in æternum miſericordia</line>
        <line lrx="812" lry="1275" ulx="435" uly="1167">ejus ſpper Iiasl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1412" type="textblock" ulx="472" uly="1310">
        <line lrx="1266" lry="1365" ulx="472" uly="1310">Uid agitis, Levitæ? Cur exultatis, Sacer-</line>
        <line lrx="1269" lry="1412" ulx="485" uly="1358">dotes? Vix Templi Domini jacta ſunt fun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1462" type="textblock" ulx="332" uly="1408">
        <line lrx="1269" lry="1462" ulx="332" uly="1408">z., damenta, &amp; canitis? Ut pinnaculum conſum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1613" type="textblock" ulx="380" uly="1456">
        <line lrx="1270" lry="1511" ulx="380" uly="1456">matum fuerit, tum cymbalis, tubiſque perſonan-</line>
        <line lrx="1271" lry="1558" ulx="384" uly="1505">dum. Verùm non ad inſipientiam tanta Sacerdo-</line>
        <line lrx="1272" lry="1613" ulx="387" uly="1553">tum ſapientia perſtrepit. Siquidem jactum fun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1708" type="textblock" ulx="218" uly="1601">
        <line lrx="1273" lry="1657" ulx="218" uly="1601">pilieum damentum vaticinium eſt conſecuturi ædificii.</line>
        <line lrx="1273" lry="1708" ulx="218" uly="1651">educasio. Diſcimus, ut puto, quanti facienda ſit educatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1748" type="textblock" ulx="386" uly="1700">
        <line lrx="1274" lry="1748" ulx="386" uly="1700">filiorum. Etenim ut fuerint adoleſcentiæ baſes, ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1806" type="textblock" ulx="217" uly="1748">
        <line lrx="1272" lry="1806" ulx="217" uly="1748">Iſa. II. I. ætatum reliquarum futura eſt progreſſio. Egre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="2564" type="textblock" ulx="216" uly="2527">
        <line lrx="367" lry="2564" ulx="216" uly="2527">Religio te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="2600" type="textblock" ulx="214" uly="2563">
        <line lrx="321" lry="2600" ulx="214" uly="2563">peſaäéta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2686" type="textblock" ulx="351" uly="1797">
        <line lrx="1272" lry="1856" ulx="383" uly="1797">dieiur, inquit, virga de radice Jeſſe, &amp; os de ra-</line>
        <line lrx="1273" lry="1906" ulx="383" uly="1847">dice ejus aſcendet. Nam licèt flos promicet è ra-</line>
        <line lrx="1270" lry="1953" ulx="383" uly="1896">mo, attamen è radice prodit. Homicidium quod</line>
        <line lrx="1269" lry="2005" ulx="382" uly="1939">partum eſt provectàâ jam ætate, ſatum eſt in adoleſ-</line>
        <line lrx="1272" lry="2048" ulx="383" uly="1992">centia. Eremum propè ſenex adit? Ducet hoc ju-</line>
        <line lrx="1272" lry="2102" ulx="381" uly="2042">gum ſenectus; at illud infantia dedolavit. Exultet</line>
        <line lrx="1270" lry="2150" ulx="383" uly="2090">proinde Iſraël in ornatu aureo jacto à cæmentariis</line>
        <line lrx="1272" lry="2196" ulx="384" uly="2139">fundamento, quia par erit baſibus ſummitas. At</line>
        <line lrx="1273" lry="2249" ulx="383" uly="2188">cymbalis ejulatus intermiſcetur, &amp; luctu lætitia</line>
        <line lrx="1273" lry="2288" ulx="383" uly="2235">confunditur. Audi: Omnis quoque populus vocife-</line>
        <line lrx="1272" lry="2343" ulx="383" uly="2284">rabatur clamore magno in laudando Dominum, eò</line>
        <line lrx="1275" lry="2395" ulx="383" uly="2335">quod fundatum eſſet Templum Domini. Plurimi e-</line>
        <line lrx="1274" lry="2433" ulx="385" uly="2386">tiam deSacerdotibus, &amp; Levitis, &amp; Principes Patrum,</line>
        <line lrx="1274" lry="2491" ulx="387" uly="2431">&amp; ſeniores, qui viderant Templum prius cum funda-</line>
        <line lrx="1274" lry="2541" ulx="388" uly="2480">um eſet, &amp; hoc Templum in oculis eorum, flebant</line>
        <line lrx="1273" lry="2590" ulx="388" uly="2532">voce magna. Nec poterat quiſquam agnoſcere vocem</line>
        <line lrx="1276" lry="2633" ulx="387" uly="2580">clamoris lætantium, &amp; vocem Netus populi. Quàm</line>
        <line lrx="1277" lry="2686" ulx="351" uly="2627">ſaæpè lacrymarum &amp; hymnorum iſia confuſio re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2730" type="textblock" ulx="220" uly="2672">
        <line lrx="1125" lry="2701" ulx="220" uly="2672">Tyrociniu.</line>
        <line lrx="1277" lry="2730" ulx="235" uly="2678">Trocin novatur! Videas deficere, præ gaudio ſpiritus, eos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2784" type="textblock" ulx="212" uly="2754">
        <line lrx="333" lry="2784" ulx="212" uly="2754">Imitatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2831" type="textblock" ulx="216" uly="2782">
        <line lrx="944" lry="2831" ulx="216" uly="2782">Fundato- bationis domos ingrediuntur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2858" type="textblock" ulx="218" uly="2834">
        <line lrx="292" lry="2858" ulx="218" uly="2834">Tam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="2985" type="textblock" ulx="195" uly="2910">
        <line lrx="346" lry="2944" ulx="195" uly="2910">Tepiditaa</line>
        <line lrx="367" lry="2985" ulx="217" uly="2946">poſt fervo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3013" type="textblock" ulx="219" uly="2991">
        <line lrx="284" lry="3013" ulx="219" uly="2991">Tem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="3164" type="textblock" ulx="214" uly="3065">
        <line lrx="358" lry="3095" ulx="214" uly="3065">Renovatio</line>
        <line lrx="369" lry="3133" ulx="220" uly="3099">Eccleſiaſti.</line>
        <line lrx="355" lry="3164" ulx="220" uly="3137">ci ſcanda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3209" type="textblock" ulx="219" uly="3169">
        <line lrx="273" lry="3209" ulx="219" uly="3169">aß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="3368" type="textblock" ulx="218" uly="3300">
        <line lrx="371" lry="3330" ulx="218" uly="3300">Tirocinium</line>
        <line lrx="369" lry="3368" ulx="222" uly="3339">ertii anni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3851" type="textblock" ulx="389" uly="2726">
        <line lrx="1277" lry="2785" ulx="389" uly="2726">qui noſiras, aliorumque Sacrorum Ordinum Pro-</line>
        <line lrx="1279" lry="2812" ulx="966" uly="2772">non enim adoleſ-</line>
        <line lrx="1279" lry="2875" ulx="390" uly="2824">centes arbitrantur ſe videre, ſed Cherubinos. At</line>
        <line lrx="1280" lry="2930" ulx="390" uly="2872">ii, qui dierum amiquorum meminerunt, lugent</line>
        <line lrx="1280" lry="2980" ulx="390" uly="2922">quaſi planctu draconum, quòd ipſis, qui nunc</line>
        <line lrx="1279" lry="3028" ulx="390" uly="2972">tot inter optimos educantur imperfecti, compa-</line>
        <line lrx="1281" lry="3076" ulx="390" uly="3019">rati veteribus Religionum Tironibus, non Gigan-</line>
        <line lrx="1280" lry="3124" ulx="391" uly="3068">tes videantur eſſe, ſed Pygmæi. Sic etiam, cùm</line>
        <line lrx="1283" lry="3172" ulx="391" uly="3115">audis de Clero dici, quòd inſtaurati ſint Levita-</line>
        <line lrx="1284" lry="3225" ulx="391" uly="3165">rum mores, lacrymare. Ligneos enim Sacerdotes</line>
        <line lrx="1283" lry="3272" ulx="391" uly="3213">aliquando, licet valde rarò habemus, ſi cum ĩis</line>
        <line lrx="1281" lry="3321" ulx="392" uly="3262">conferantur, quibus vivere Chriſtus erat, &amp; mo-</line>
        <line lrx="1281" lry="3368" ulx="391" uly="3309">ri lucrum. Quis hoc etiam non lugeat in Tyroci-</line>
        <line lrx="1283" lry="3417" ulx="391" uly="3357">nio tertii anni, ſi comparetur primitiis noſiræ in</line>
        <line lrx="1281" lry="3468" ulx="393" uly="3407">Chriſto regenerationis? Videntur mihi pene om-</line>
        <line lrx="1281" lry="3514" ulx="393" uly="3450">nia fictitia, nec reparari virtutes ad vitam, ſed quaſi</line>
        <line lrx="1280" lry="3554" ulx="394" uly="3500">ſtatuas ad ornatum atri incruſtari. Quæ quidem</line>
        <line lrx="1280" lry="3608" ulx="394" uly="3545">lamentatio, ut hac noſtrâ ætate, nec proferri nec ſcri-</line>
        <line lrx="1279" lry="3660" ulx="394" uly="3593">bi poteſt aut de nobis, aut de aliis Apoſtolicis Co-</line>
        <line lrx="1280" lry="3697" ulx="394" uly="3643">tibus milirantibus Cruci Domini, ſine palmari men-</line>
        <line lrx="1279" lry="3754" ulx="393" uly="3689">dacio, apertiſſimâque calumni: ità Deus faxit;</line>
        <line lrx="1280" lry="3798" ulx="394" uly="3739">ut, ſubſecuturis poſt nos temporibus, mentiantur,</line>
        <line lrx="1279" lry="3851" ulx="394" uly="3785">qui aurum optimum in Vaſa teſtea degeneraſſe plo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="299" type="textblock" ulx="1180" uly="215">
        <line lrx="2071" lry="299" ulx="1180" uly="215">Oliva . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="707" type="textblock" ulx="1311" uly="312">
        <line lrx="2200" lry="370" ulx="1311" uly="312">rabunt. Certè fieri poteſt, ut nobis accidat, quod</line>
        <line lrx="2202" lry="409" ulx="1316" uly="360">Chriſtianis Turbis evenit: hæ olim ſub Apoſtolis</line>
        <line lrx="2202" lry="467" ulx="1315" uly="410">creſcebant in Catacumbis ad Martyria, quarum</line>
        <line lrx="2202" lry="516" ulx="1316" uly="456">pars magna nunc ad Theatra adoleſcit. Nullus</line>
        <line lrx="2202" lry="557" ulx="1317" uly="507">tam clarus exoritur Sol, cui non impendeat occa-</line>
        <line lrx="2203" lry="606" ulx="1317" uly="553">ſus. Verùm audiamus, quænam vox ſit exultan-</line>
        <line lrx="2201" lry="655" ulx="1319" uly="602">tium. Concinebant Domino, quoniam bonus: quo-</line>
        <line lrx="2201" lry="707" ulx="1318" uly="651">niam in æternum miſericordia ejus ſuper Ira?l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="805" type="textblock" ulx="1318" uly="698">
        <line lrx="2336" lry="753" ulx="1318" uly="698">Immò verò Juſtitia commendanda Dei erat ſuper Trilulane</line>
        <line lrx="2286" lry="805" ulx="1321" uly="745">Iſrael, quando calamitosà oppreſſi ſervitute Baby- ilie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="843" type="textblock" ulx="1321" uly="796">
        <line lrx="2201" lry="843" ulx="1321" uly="796">lone morabatur. Sed enim non ſævit Deus cùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="906" type="textblock" ulx="1321" uly="844">
        <line lrx="2327" lry="906" ulx="1321" uly="844">punit, ſed blanditur, &amp; miſeretur. Nunquam ful- Corresie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1341" type="textblock" ulx="1321" uly="902">
        <line lrx="1790" lry="954" ulx="1321" uly="902">gurat ſine rore, nunquam</line>
        <line lrx="2206" lry="999" ulx="1322" uly="941">dolor! Deus flagellat, &amp; creditur oſculari: Nos</line>
        <line lrx="2206" lry="1048" ulx="1324" uly="991">verò amplexamur, &amp; quaſi ſirangulaturi devita-</line>
        <line lrx="2207" lry="1087" ulx="1325" uly="1041">mur. In morem Cometæ minatur Deus, terret &amp;</line>
        <line lrx="2207" lry="1136" ulx="1324" uly="1086">lucet. Nos Leonum inſtar, ut aliquem ſalutemus,</line>
        <line lrx="2209" lry="1195" ulx="1323" uly="1137">rugimus. Diſcamus ab Iſraeële, vel in compede</line>
        <line lrx="2209" lry="1232" ulx="1325" uly="1184">Deum credere miſericordem nobis. Diſcamus</line>
        <line lrx="2208" lry="1290" ulx="1326" uly="1235">à Deo ità per lilia diſtillare myrrham, ut etiam</line>
        <line lrx="2208" lry="1341" ulx="1326" uly="1282">in flagello non parricidæ habeamur, ſed parentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1676" type="textblock" ulx="1330" uly="1500">
        <line lrx="2208" lry="1557" ulx="1330" uly="1500">EX CAP. IV. LIB. I. ES DR.</line>
        <line lrx="2205" lry="1676" ulx="1333" uly="1610">Audierunt autem hoſtes Judæ, &amp; Benja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1797" type="textblock" ulx="1389" uly="1670">
        <line lrx="2207" lry="1737" ulx="1389" uly="1670">min, quia filii captivitalis ‿ficarent</line>
        <line lrx="2207" lry="1797" ulx="1390" uly="1729">Templum Domino Deo Nrazël: &amp; acce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1841" type="textblock" ulx="1389" uly="1787">
        <line lrx="2218" lry="1841" ulx="1389" uly="1787">dentes ad Zorobabel, &amp; ad Princi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2037" type="textblock" ulx="1388" uly="1847">
        <line lrx="2206" lry="1898" ulx="1417" uly="1847">es Patrum dixerunt eis: Ediftcemus</line>
        <line lrx="2204" lry="1971" ulx="1388" uly="1906">vobiſeum, quia ità ut vos, quætimus</line>
        <line lrx="1722" lry="2037" ulx="1388" uly="1968">Deum veſtrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="940" type="textblock" ulx="1808" uly="886">
        <line lrx="2287" lry="940" ulx="1808" uly="886">ſine Iride ningit. Proh ius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2179" type="textblock" ulx="1429" uly="2073">
        <line lrx="2344" lry="2118" ulx="1429" uly="2073">Dvenerant ex Chaldæa in Palæſtinam qua- Lrigia n.</line>
        <line lrx="2344" lry="2179" ulx="1438" uly="2113">draginta virorum millia, ibique ad aliquot 'er reliio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2610" type="textblock" ulx="1329" uly="2165">
        <line lrx="2205" lry="2222" ulx="1330" uly="2165">menſes conſliterant, præſtolantes deſignatum ſacri-</line>
        <line lrx="2207" lry="2276" ulx="1329" uly="2215">ficiis tempus: &amp; hoſles filiorum Juda nulla ratio-</line>
        <line lrx="2207" lry="2316" ulx="1331" uly="2263">ne commoti ſunt. Ubi verò reparari Templum</line>
        <line lrx="2206" lry="2375" ulx="1330" uly="2311">cœpit, tum enimverò exarſerunt ſicut ignis in</line>
        <line lrx="2206" lry="2424" ulx="1331" uly="2360">ſpinis. Porrò hi dici poterant Semi- Iſraelitæ. Nam</line>
        <line lrx="2207" lry="2473" ulx="1332" uly="2402">quamvis ad incolendam Samariam adducti eſſent</line>
        <line lrx="2208" lry="2522" ulx="1331" uly="2459">ex Aſſyria, brevi tamen Moſis ritus, &amp; legem à</line>
        <line lrx="2209" lry="2571" ulx="1332" uly="2507">popularibus docti ſunt. Ergo omni barbarie im-</line>
        <line lrx="2209" lry="2610" ulx="1332" uly="2552">marior eſt Invidia-- nulluſque hoſtis ſævior eſt ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2664" type="textblock" ulx="1332" uly="2605">
        <line lrx="2228" lry="2664" ulx="1332" uly="2605">mulatore Religionis. Etenim hi, ſi in Idolorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3541" type="textblock" ulx="1335" uly="2650">
        <line lrx="2210" lry="2714" ulx="1335" uly="2650">adoratione perſtitiſſent, flios Juda in Templi opifi-</line>
        <line lrx="2211" lry="2763" ulx="1335" uly="2698">cio adjuviſſent, ut eis Perſæ profuere. Quia verò</line>
        <line lrx="2212" lry="2811" ulx="1335" uly="2752">litabant, invidere Pontificibus, &amp; ne ipſi videren-</line>
        <line lrx="2212" lry="2854" ulx="1336" uly="2801">tur inferiores eſſe filiis Benjamin in holocauſtis, quæ</line>
        <line lrx="2211" lry="2906" ulx="1337" uly="2854">licèt non amarent, tamen profitebantur, omnem</line>
        <line lrx="2213" lry="2962" ulx="1337" uly="2894">lapidem moverunt, ut, quando arcebantur à victi-</line>
        <line lrx="2215" lry="3009" ulx="1338" uly="2944">mis, lapis ſuper lapidem Hieroſoly mis non relin-</line>
        <line lrx="2216" lry="3061" ulx="1338" uly="2990">queretur. Tu verò expende verbum illud, Audie-</line>
        <line lrx="2217" lry="3106" ulx="1340" uly="3042">runt hoſtes Judæ, quia filii captivitalis æbcificarent</line>
        <line lrx="2219" lry="3159" ulx="1340" uly="3087">Templu. Poterant eos perhonorific appellatione,</line>
        <line lrx="2218" lry="3201" ulx="1339" uly="3135">cum David, vocare filios Jacob, genus electum,</line>
        <line lrx="2219" lry="3251" ulx="1341" uly="3188">cœli ſidera, mundi lilia, hæredes regni, Regum</line>
        <line lrx="2220" lry="3306" ulx="1341" uly="3229">ſſirpem: his omiſſis, à compedibus eis nomen de-</line>
        <line lrx="2220" lry="3347" ulx="1339" uly="3289">derunt, vocaruntque filios Lucis, filios captivi-</line>
        <line lrx="2220" lry="3399" ulx="1340" uly="3331">tatis. Quanquam non ab hoſtibus, ſed ab Eſdra hu-</line>
        <line lrx="2219" lry="3449" ulx="1338" uly="3378">juſce libri authore ſuſpicor ità nuncupatos eſle Te-</line>
        <line lrx="2219" lry="3498" ulx="1339" uly="3427">pli reparatores, ſcilicet captivitatis filios. Et ſanè</line>
        <line lrx="2218" lry="3541" ulx="1338" uly="3481">non immeritòô. Siquidem divinæ Providentiæ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2179" type="textblock" ulx="2235" uly="2160">
        <line lrx="2264" lry="2179" ulx="2235" uly="2160">04.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3528" type="textblock" ulx="2237" uly="3495">
        <line lrx="2345" lry="3528" ulx="2237" uly="3495">Gloria ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3778" type="textblock" ulx="1337" uly="3529">
        <line lrx="2354" lry="3590" ulx="1338" uly="3529">totum ſubjecti, immiſſam ſibi a Deo captivitatem, ,,obzlin</line>
        <line lrx="2355" lry="3638" ulx="1337" uly="3578">non quaſi novercam execrabantur, ſed ut matrem eſpolen-</line>
        <line lrx="2218" lry="3684" ulx="1338" uly="3631">diligebant. Quam ità amplexabantur, ut eriamn</line>
        <line lrx="2219" lry="3732" ulx="1338" uly="3671">à Gyro manumiiſi, etiam cuùm Templum ædi-</line>
        <line lrx="2219" lry="3778" ulx="1337" uly="3719">ficarent, divelli tamen ab ea noluerint, ſignum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3853" type="textblock" ulx="1325" uly="3771">
        <line lrx="2222" lry="3829" ulx="1325" uly="3771">que, niſi fallor, præferebant aliquod, quo ſe cap-</line>
        <line lrx="2222" lry="3853" ulx="2142" uly="3823">tivos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3772" type="textblock" ulx="2237" uly="3630">
        <line lrx="2355" lry="3670" ulx="2237" uly="3630">tati confer⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3702" ulx="2237" uly="3669">mari.</line>
        <line lrx="2359" lry="3740" ulx="2238" uly="3709">Mortiſts⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="3772" ulx="2239" uly="3739">tionisamerz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="930" type="textblock" ulx="2445" uly="279">
        <line lrx="2536" lry="345" ulx="2445" uly="279">ingl</line>
        <line lrx="2536" lry="386" ulx="2445" uly="330">1 ,</line>
        <line lrx="2536" lry="437" ulx="2465" uly="391">Filnne</line>
        <line lrx="2536" lry="487" ulx="2447" uly="438">Aehui</line>
        <line lrx="2527" lry="571" ulx="2447" uly="487">. ſ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="579" ulx="2480" uly="541">hrie</line>
        <line lrx="2533" lry="636" ulx="2471" uly="541">ei</line>
        <line lrx="2536" lry="682" ulx="2470" uly="640">Integ</line>
        <line lrx="2536" lry="732" ulx="2469" uly="690">Cce</line>
        <line lrx="2527" lry="782" ulx="2469" uly="738">ubus,</line>
        <line lrx="2536" lry="843" ulx="2468" uly="779">10, 4</line>
        <line lrx="2536" lry="893" ulx="2467" uly="840">lum</line>
        <line lrx="2535" lry="930" ulx="2467" uly="890">, imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1374" type="textblock" ulx="2465" uly="1013">
        <line lrx="2536" lry="1064" ulx="2465" uly="1013">EAn</line>
        <line lrx="2536" lry="1121" ulx="2481" uly="1067">l</line>
        <line lrx="2535" lry="1249" ulx="2481" uly="1186">; 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1297" ulx="2480" uly="1250">r D.</line>
        <line lrx="2535" lry="1374" ulx="2478" uly="1310">4 ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1556" type="textblock" ulx="2445" uly="1428">
        <line lrx="2535" lry="1478" ulx="2445" uly="1428">Wrpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1569" type="textblock" ulx="2474" uly="1543">
        <line lrx="2504" lry="1569" ulx="2474" uly="1543">Ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1572" type="textblock" ulx="2448" uly="1565">
        <line lrx="2472" lry="1572" ulx="2448" uly="1565">,9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3122" type="textblock" ulx="2431" uly="1622">
        <line lrx="2528" lry="1676" ulx="2465" uly="1622">6n tnn</line>
        <line lrx="2535" lry="1724" ulx="2466" uly="1683">Tin,</line>
        <line lrx="2536" lry="1767" ulx="2468" uly="1731">lee</line>
        <line lrx="2507" lry="1928" ulx="2459" uly="1892">1 bi</line>
        <line lrx="2536" lry="1975" ulx="2458" uly="1929">e lſtee</line>
        <line lrx="2536" lry="2027" ulx="2458" uly="1979">lipolecl</line>
        <line lrx="2536" lry="2078" ulx="2457" uly="2027">a</line>
        <line lrx="2528" lry="2121" ulx="2457" uly="2078">lenb, 6</line>
        <line lrx="2536" lry="2167" ulx="2457" uly="2130">lune n</line>
        <line lrx="2506" lry="2231" ulx="2457" uly="2190">mer</line>
        <line lrx="2534" lry="2279" ulx="2458" uly="2231">Utigent</line>
        <line lrx="2536" lry="2322" ulx="2460" uly="2274">Il Dor</line>
        <line lrx="2534" lry="2380" ulx="2459" uly="2327">tmmr,</line>
        <line lrx="2535" lry="2482" ulx="2459" uly="2435">Pfnſemn</line>
        <line lrx="2536" lry="2530" ulx="2460" uly="2479">Apmir</line>
        <line lrx="2536" lry="2585" ulx="2458" uly="2516">liafn</line>
        <line lrx="2536" lry="2639" ulx="2458" uly="2571">imii</line>
        <line lrx="2531" lry="2717" ulx="2457" uly="2621">–</line>
        <line lrx="2533" lry="2724" ulx="2478" uly="2685">Mie ce</line>
        <line lrx="2536" lry="2776" ulx="2431" uly="2715">Enik</line>
        <line lrx="2536" lry="2821" ulx="2432" uly="2775">neii⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2873" ulx="2455" uly="2819">A n</line>
        <line lrx="2536" lry="2941" ulx="2455" uly="2873">ahelih</line>
        <line lrx="2486" lry="2978" ulx="2457" uly="2919">A</line>
        <line lrx="2536" lry="3034" ulx="2457" uly="2971">Kürſenun</line>
        <line lrx="2535" lry="3073" ulx="2455" uly="3025">Miienn</line>
        <line lrx="2535" lry="3122" ulx="2489" uly="3074">ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="69" lry="327" ulx="0" uly="275">tgu</line>
        <line lrx="71" lry="378" ulx="0" uly="321">ANN</line>
        <line lrx="73" lry="423" ulx="0" uly="385"> guunm</line>
        <line lrx="74" lry="472" ulx="0" uly="423">t. N</line>
        <line lrx="76" lry="523" ulx="0" uly="470">enor,</line>
        <line lrx="78" lry="574" ulx="0" uly="527">1 enllen</line>
        <line lrx="49" lry="609" ulx="0" uly="581">oht:</line>
        <line lrx="80" lry="676" ulx="0" uly="627">ber lie</line>
        <line lrx="98" lry="718" ulx="0" uly="676">ietl</line>
        <line lrx="84" lry="818" ulx="0" uly="768">Den C</line>
        <line lrx="105" lry="878" ulx="0" uly="828">ncunſle</line>
        <line lrx="104" lry="918" ulx="1" uly="876">bingn Diht</line>
        <line lrx="90" lry="967" ulx="0" uly="915">lahn N</line>
        <line lrx="91" lry="1016" ulx="0" uly="965">ulti ei</line>
        <line lrx="92" lry="1069" ulx="0" uly="1023">e, Ed</line>
        <line lrx="93" lry="1126" ulx="0" uly="1067">m ſänene</line>
        <line lrx="94" lry="1173" ulx="0" uly="1116">lin onk</line>
        <line lrx="95" lry="1214" ulx="0" uly="1167">6g. Mem</line>
        <line lrx="96" lry="1263" ulx="2" uly="1217">han, uein</line>
        <line lrx="97" lry="1321" ulx="0" uly="1267">tſelueng</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1540" type="textblock" ulx="6" uly="1494">
        <line lrx="101" lry="1540" ulx="6" uly="1494">BSDA</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="102" lry="1732" ulx="0" uly="1664">5 Mßoann</line>
        <line lrx="104" lry="1830" ulx="0" uly="1788"> d Hiur</line>
        <line lrx="103" lry="1908" ulx="1" uly="1847">Afen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="102" lry="1967" ulx="0" uly="1921">, gueſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3222" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="120" lry="2123" ulx="0" uly="2081">Dalalimmchr;</line>
        <line lrx="119" lry="2185" ulx="2" uly="2125">igte d in</line>
        <line lrx="112" lry="2232" ulx="2" uly="2173">elinamli⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2272" ulx="0" uly="2228">odannlattr</line>
        <line lrx="109" lry="2331" ulx="1" uly="2273">ani Iemne</line>
        <line lrx="108" lry="2376" ulx="0" uly="2328">t ſton inn</line>
        <line lrx="107" lry="2421" ulx="0" uly="2374">Iſtaenn Ne</line>
        <line lrx="79" lry="2473" ulx="0" uly="2427">n addudl</line>
        <line lrx="112" lry="2531" ulx="0" uly="2477">ins, AEgn</line>
        <line lrx="114" lry="2574" ulx="0" uly="2529">ni batbmnienn.</line>
        <line lrx="114" lry="2624" ulx="1" uly="2565">Gs ſeinill⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2681" ulx="0" uly="2622">ſin lun</line>
        <line lrx="116" lry="2724" ulx="1" uly="2664">in Tenpick:</line>
        <line lrx="117" lry="2774" ulx="0" uly="2724">ere Quiani</line>
        <line lrx="118" lry="2829" ulx="0" uly="2771">teihtii⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2876" ulx="0" uly="2822">holocenlte</line>
        <line lrx="116" lry="2928" ulx="0" uly="2872">brotll,Mi</line>
        <line lrx="119" lry="2983" ulx="0" uly="2909">tebantliſi⸗</line>
        <line lrx="121" lry="3063" ulx="0" uly="2971">lſas vnt⸗</line>
        <line lrx="100" lry="3071" ulx="27" uly="3032">illod, 41</line>
        <line lrx="121" lry="3128" ulx="0" uly="3052">4 alſn</line>
        <line lrx="123" lry="3184" ulx="0" uly="3115">4 eliun</line>
        <line lrx="123" lry="3222" ulx="31" uly="3165">ens eEM,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3235" type="textblock" ulx="6" uly="3220">
        <line lrx="78" lry="3235" ulx="6" uly="3220">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="319" type="textblock" ulx="669" uly="169">
        <line lrx="1924" lry="319" ulx="669" uly="169">in Cap. IV. Lib. I. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="949" type="textblock" ulx="180" uly="318">
        <line lrx="1210" lry="369" ulx="182" uly="318">ribslatio ti vos teſtarentur, malebantque dici Filii captivi-</line>
        <line lrx="1209" lry="418" ulx="180" uly="366">fenda. tatis, quàm Abrahæ filii. Lugere hic cogor ita di-</line>
        <line lrx="1209" lry="469" ulx="332" uly="415">ligi larvam libertatis à filiis obedientiæ, cùm à</line>
        <line lrx="1208" lry="516" ulx="330" uly="465">Principum ſucceſſoribus ità adamatur umbra ſer-</line>
        <line lrx="1208" lry="563" ulx="331" uly="513">vitutis. Ergo, cùm filii Regum pondus catenæ</line>
        <line lrx="1207" lry="614" ulx="330" uly="564">Babylonicæ dilexerint, libertate donati: nos mo-</line>
        <line lrx="1206" lry="658" ulx="328" uly="612">nilia obedientiæ, etiam voto adſtricti, faſtidimus.</line>
        <line lrx="1206" lry="710" ulx="328" uly="660">Illi in regno ſuo dici optant filii captivitatis: Nos</line>
        <line lrx="1206" lry="756" ulx="327" uly="709">in Cruce ambimus videri liberi, &amp; cùm ſimus</line>
        <line lrx="1206" lry="806" ulx="328" uly="757">manibus, pedibuſque clavati, exoluti dici volu-</line>
        <line lrx="1204" lry="862" ulx="328" uly="807">mus, &amp; hbertatem in vinculis ſimulamus. IIIi</line>
        <line lrx="1205" lry="908" ulx="328" uly="854">gloriantur in vinculis Cyri, nos in Chriſti funi-</line>
        <line lrx="950" lry="949" ulx="328" uly="903">culis, immò armillis erubeſcimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="527" type="textblock" ulx="181" uly="449">
        <line lrx="317" lry="484" ulx="187" uly="449">Obedientia</line>
        <line lrx="261" lry="527" ulx="181" uly="489">ſpreia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1328" type="textblock" ulx="329" uly="1031">
        <line lrx="1201" lry="1089" ulx="329" uly="1031">Et dixit eis Zorobabel, &amp; Joſue, &amp; re-</line>
        <line lrx="1202" lry="1150" ulx="382" uly="1091">liqui Principes Patrum Iſrael: Non</line>
        <line lrx="1203" lry="1211" ulx="383" uly="1149">eſt nobis &amp; vobis ut ædificèmus domum</line>
        <line lrx="1202" lry="1270" ulx="384" uly="1208">Deo noſtro; ſed nos ipſi ſoli ædificabi-</line>
        <line lrx="1201" lry="1328" ulx="381" uly="1268">mus Domino Deo noſtro, ſicut præce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1407" type="textblock" ulx="361" uly="1323">
        <line lrx="1054" lry="1407" ulx="361" uly="1323">pit nobis Cyrus Reæ Perſarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1534" type="textblock" ulx="190" uly="1451">
        <line lrx="303" lry="1486" ulx="193" uly="1451">Imitandi</line>
        <line lrx="269" lry="1534" ulx="190" uly="1488">pauci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3836" type="textblock" ulx="193" uly="1416">
        <line lrx="1012" lry="1442" ulx="995" uly="1416">X</line>
        <line lrx="1203" lry="1531" ulx="335" uly="1440">N On plenè divinaverim, cur hi, qui ſe ædi-</line>
        <line lrx="1204" lry="1540" ulx="431" uly="1489">ficando Templo adjungere cupiebant, à filiis</line>
        <line lrx="1203" lry="1588" ulx="334" uly="1537">Juda repudientur. Dices, ex Ilraël non fuiſſe,</line>
        <line lrx="1202" lry="1638" ulx="193" uly="1569">f a. ideéque fuiſſe reje ctos: Ex Abrham ſanè non</line>
        <line lrx="1203" lry="1686" ulx="330" uly="1637">erant, nam ex Aſſyria colonias duxerant in Sa-</line>
        <line lrx="1203" lry="1734" ulx="331" uly="1686">mariam, Verùm legi manus dederant, &amp; immo-</line>
        <line lrx="1203" lry="1785" ulx="331" uly="1734">lare Deo cœli didicerunt. Ecce nos, inquiunt,</line>
        <line lrx="1203" lry="1834" ulx="331" uly="1784">immolamus victimas à diebus Aſor Haddam Re-</line>
        <line lrx="1202" lry="1881" ulx="326" uly="1833">gis Aſſur, qui nos adduxit huc. Porrò non om-</line>
        <line lrx="1202" lry="1930" ulx="331" uly="1881">nes, qui Templum advenerant extructuri, ex</line>
        <line lrx="1203" lry="1981" ulx="331" uly="1929">genere Ifraélis fuerunt. Nam in catalogo eorum,</line>
        <line lrx="1204" lry="2029" ulx="333" uly="1978">qui profecti ſunt Babylone, ira habemus: Et</line>
        <line lrx="1204" lry="2079" ulx="332" uly="2025">bi, qui aſcenderunt de Thelmala, Thelharſa,</line>
        <line lrx="1204" lry="2128" ulx="335" uly="2075">Cherub, &amp; Adon, &amp; Emer⸗ &amp; non potuerunt</line>
        <line lrx="1203" lry="2178" ulx="333" uly="2124">indicare domum Patrum ſuorum, &amp; ſemen ſuum,</line>
        <line lrx="1207" lry="2225" ulx="334" uly="2176">utrum ex Iſrasël eſſent. Nihilominus hi, quamvis</line>
        <line lrx="1206" lry="2272" ulx="335" uly="2222">incerti generis, admiſſi ſunt ad extcuchonem</line>
        <line lrx="1206" lry="2323" ulx="336" uly="2270">Templi Domini. Quare ergo ex Proſelytis hi</line>
        <line lrx="1205" lry="2372" ulx="334" uly="2320">admittuntur, illi repudiantur ² Aptiores certè fa-</line>
        <line lrx="1206" lry="2419" ulx="334" uly="2369">bricandæ ſanctæ domui videri poterant, qui lon-</line>
        <line lrx="1208" lry="2470" ulx="336" uly="2417">go jam tempore abfuerant ex Aſſyria, quam qui</line>
        <line lrx="1207" lry="2517" ulx="337" uly="2467">nuperrimè aſcenderant ex Chaldæa. Ut, quod</line>
        <line lrx="1209" lry="2565" ulx="336" uly="2512">ſentio, exponam, pares fuiſſe arbitror utroſque,</line>
        <line lrx="1208" lry="2612" ulx="338" uly="2562">&amp; generis impietate, &amp; novitate fidei. Verùm</line>
        <line lrx="1208" lry="2665" ulx="339" uly="2609">Aſſyrü Legem didicerunt in regno Legis, ideô-</line>
        <line lrx="1212" lry="2713" ulx="338" uly="2660">que litare cœperunt Deo Coli, quod in Samaria</line>
        <line lrx="1211" lry="2773" ulx="197" uly="2698">Dakelenn. Paſſim factitabatur. At Chaldæi ſubjecere ſe Le-</line>
        <line lrx="1211" lry="2811" ulx="193" uly="2760">gi. gi, in exilio Legis: ibi credidere Moyſi, ubi</line>
        <line lrx="1209" lry="2858" ulx="201" uly="2805">Arca famulabatur, &amp; Idola dominabantur, ege-</line>
        <line lrx="1209" lry="2908" ulx="337" uly="2854">runtque Baby lone ,quod nemo, niſi ſervus, clan-</line>
        <line lrx="1210" lry="2957" ulx="339" uly="2902">culùm actitabar. Illi, more pecudum, ritum re-</line>
        <line lrx="1210" lry="3007" ulx="340" uly="2950">gionis ſequuti ſunt. Hi abdicarunt regni ritus, ut</line>
        <line lrx="1211" lry="3056" ulx="339" uly="3001">mancipiorumn legibus adhærerent. Hi propterea,</line>
        <line lrx="1211" lry="3106" ulx="337" uly="3048">quaſi firmioris in pietate radicis, aggregati ſunt</line>
        <line lrx="1211" lry="3153" ulx="337" uly="3096">tribubus, quòd in religionis negotio region's mo-</line>
        <line lrx="1211" lry="3201" ulx="339" uly="3151">rem non attenderint, ſed neglexerint. IIIi rejecti</line>
        <line lrx="1211" lry="3250" ulx="197" uly="3190">Fervr ve, ſunt, qui uſum potius, quam Legem amave-</line>
        <line lrx="1213" lry="3304" ulx="197" uly="3238">Uan 4 runt. Væ Tyronmibus, væ Coenobitis, qui non</line>
        <line lrx="1213" lry="3347" ulx="198" uly="3286">ir. agunt, quòd ità agendum ſibi eſſe ducant, ſed</line>
        <line lrx="1212" lry="3397" ulx="344" uly="3339">quòd ira domi agi videant. Ean quoque de cauſa</line>
        <line lrx="1215" lry="3445" ulx="343" uly="3390">rejectos Proſelytos Aſſyrios crediderim, adlectos</line>
        <line lrx="1215" lry="3494" ulx="342" uly="3436">Chaldæos, quod hi à Deo ſuſcitati, &amp; provoca-</line>
        <line lrx="1215" lry="3543" ulx="346" uly="3487">ti à Rege ſunt, ut ædificationem Templi aggre-</line>
        <line lrx="1216" lry="3587" ulx="200" uly="3533">Dignia derentur: IIIi verò injuſſi, &amp; invocati ultt ſe</line>
        <line lrx="1218" lry="3640" ulx="199" uly="3573">rre aR. Obiruſerunt, ut ſtructuræ praæfice rentur domus</line>
        <line lrx="1217" lry="3690" ulx="201" uly="3627">S Domini. Ideo rejecti, ideo ſpreti, ideo indigni</line>
        <line lrx="1219" lry="3735" ulx="203" uly="3673">Ambitio⸗ reputati tanto miniſterio. Utinam Salathieli non</line>
        <line lrx="1220" lry="3787" ulx="349" uly="3733">impar Melchiſedech ſit, qui eos maximè repel-</line>
        <line lrx="1221" lry="3836" ulx="350" uly="3773">lendos intelligat à præfeturis Eccleſiæ, quos non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="624" type="textblock" ulx="1264" uly="261">
        <line lrx="2148" lry="391" ulx="1267" uly="261">Deus ſuſcitat ad labores, ſed temeritas urget .</line>
        <line lrx="2150" lry="426" ulx="1266" uly="373">ambitio. Væ nobis, ſi Aaron vocem illan. ſuis fo-</line>
        <line lrx="2150" lry="475" ulx="1266" uly="421">ribus inſculperer: Ego autem accedentem ad me</line>
        <line lrx="2149" lry="537" ulx="1266" uly="473">rejicio neminem. Immò nullum reſicias pervelim,</line>
        <line lrx="2149" lry="580" ulx="1265" uly="519">niſi accedentem. Vide, ques Deus ſynagogæ</line>
        <line lrx="2151" lry="624" ulx="1264" uly="567">præficiat extruendæ. Samuelem dormientem, Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="670" type="textblock" ulx="1247" uly="617">
        <line lrx="2153" lry="670" ulx="1247" uly="617">remiam reluctantem, Moſem contradicemem .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="763" type="textblock" ulx="1262" uly="665">
        <line lrx="2152" lry="731" ulx="1263" uly="665">Danielem, Amos, Jonam, fugientes a conſpe-</line>
        <line lrx="1884" lry="763" ulx="1262" uly="714">tu dignitatis, &amp; miniſterio verbi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1002" type="textblock" ulx="1261" uly="820">
        <line lrx="2152" lry="885" ulx="1261" uly="820">Factum eſt igitur, ut populus terræ im-</line>
        <line lrx="2154" lry="942" ulx="1313" uly="882">Pediret manus populi Judæ, &amp; turba-</line>
        <line lrx="1756" lry="1002" ulx="1321" uly="943">ret eos in ædiſicando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1200" type="textblock" ulx="1259" uly="1055">
        <line lrx="2270" lry="1109" ulx="1362" uly="1055">Nnon hi ſunt, qui nuperrimè ſe ſe obrule- Intensis</line>
        <line lrx="2249" lry="1159" ulx="1289" uly="1107">rant adjutores in Templi extructione Prin Favz.</line>
        <line lrx="2348" lry="1200" ulx="1259" uly="1154">cipibus Juda? Nonne horum vox ea fuit: Edi Invidia ine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1266" type="textblock" ulx="1229" uly="1200">
        <line lrx="2292" lry="1258" ulx="1229" uly="1200">ficemus vobiſcum, quia ita, ut vos, quaæ rimus ier opera-</line>
        <line lrx="2210" lry="1266" ulx="2159" uly="1249">7705</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3878" type="textblock" ulx="1257" uly="1254">
        <line lrx="2294" lry="1311" ulx="1261" uly="1254">Deum veſtrum? Quo modo tam citò, qui opitu Cap. 4,. 3.</line>
        <line lrx="2150" lry="1353" ulx="1259" uly="1302">laturi advenerant cæmentaris, eos abducunt &amp;</line>
        <line lrx="2153" lry="1402" ulx="1259" uly="1351">interpellant? Quia participes facti non ſunt con-</line>
        <line lrx="2154" lry="1454" ulx="1261" uly="1398">ſiliorum, &amp; re] Cli, ne tantum opus cum Levi-</line>
        <line lrx="2155" lry="1502" ulx="1260" uly="1449">tis urgerent. Dilcis, non Templi ſiructuram il-</line>
        <line lrx="2171" lry="1552" ulx="1260" uly="1496">lis cordi fuiſſe, ſed adminiſtrationem rerum ge-</line>
        <line lrx="2155" lry="1601" ulx="1263" uly="1547">rendarum ambiviſſe. Putas ſemel portenta iſthæc</line>
        <line lrx="2154" lry="1649" ulx="1264" uly="1595">viſa Hieroſolymwis ?2 Quotidie lugemus livoris</line>
        <line lrx="2153" lry="1692" ulx="1261" uly="1644">ambitioniſque hydram in Chriſti domo renaſci.</line>
        <line lrx="2154" lry="1746" ulx="1264" uly="1692">Quod probamus, fectuque optimum prad ca-</line>
        <line lrx="2153" lry="1783" ulx="1261" uly="1742">mus, ſi nobis demandetur: ubi cæter's commilſ-</line>
        <line lrx="2151" lry="1842" ulx="1259" uly="1790">ſum, non nobis, fuerit, improbamus. Videamus,</line>
        <line lrx="2148" lry="1890" ulx="1259" uly="1840">inter cætera, quid Revi ſcripſerint, ut livori ſuo</line>
        <line lrx="2305" lry="1941" ulx="1257" uly="1888">facerent ſatis. Notum ſit Regi, quia Judæi, qui aſ. A nſato-</line>
        <line lrx="2314" lry="1993" ulx="1263" uly="1927">cenderunt à te ad nos, venerunt in Jeruſalem ci-“ mig,</line>
        <line lrx="2153" lry="2039" ulx="1262" uly="1988">vitatem rebellem &amp;G peſtmam, quam ædiſitant ex-</line>
        <line lrx="2153" lry="2089" ulx="1261" uly="2040">truentes muror tjns .. Nunc igitur notum ſit Kegi,</line>
        <line lrx="2153" lry="2135" ulx="1262" uly="2084">quia ſi civitas illa ædificata fuerit, &amp; muri ejus</line>
        <line lrx="2153" lry="2185" ulx="1262" uly="2135">inſtaurati; tributum, &amp; vectigal, &amp; annuos red-</line>
        <line lrx="2152" lry="2234" ulx="1261" uly="2182">ditus non dabunt ... Nunciamus nos Regi quo-</line>
        <line lrx="2303" lry="2282" ulx="1260" uly="2230">niam ſi civitas illa ædificata fuerit. .. Poſſeſſio-</line>
        <line lrx="2303" lry="2341" ulx="1263" uly="2272">nem trans ſluvium non habebis. Non eſt, quod lr es-</line>
        <line lrx="2225" lry="2380" ulx="1264" uly="2329">doleatnus, ſi quæ asgimus in Dei gloriam, id no- mum.</line>
        <line lrx="2314" lry="2428" ulx="1262" uly="2376">bis amplificandæ ſtudio aut ecuniæ, aut poren</line>
        <line lrx="2314" lry="2444" ulx="1279" uly="2413">. . . Invidia in-</line>
        <line lrx="2281" lry="2478" ulx="1264" uly="2427">tiæ vertatur. Siquidem Iüraeëlitæ, cùm Templum te, Keti.</line>
        <line lrx="2249" lry="2525" ulx="1266" uly="2476">exttuerent, quaß prodit res regtu Perſarurmn, dicti goſos.</line>
        <line lrx="2152" lry="2568" ulx="1267" uly="2524">ſunt urbem communire, non ut wictimas immo-</line>
        <line lrx="2155" lry="2621" ulx="1268" uly="2572">larent, ſed ne tributum penderent. Porrò invidi</line>
        <line lrx="2157" lry="2670" ulx="1267" uly="2620">accuſationem ſuam ſupra optimos cardines ſtabi-</line>
        <line lrx="2158" lry="2720" ulx="1269" uly="2670">lierunt, nempe fore affirmantes, ut brevi Cyrus</line>
        <line lrx="2158" lry="2765" ulx="1271" uly="2718">&amp; tribut's careret, &amp; poſſeſſionem ultra non ha-</line>
        <line lrx="2159" lry="2818" ulx="1270" uly="2766">beret. Hic finis literaum ad Regem: Poſſeſſio-</line>
        <line lrx="2159" lry="2860" ulx="1269" uly="2815">nem trans ſuvinm non habebis. Poſſeſſionen, non</line>
        <line lrx="2156" lry="2915" ulx="1266" uly="2865">habebis? Ad tantum tonitruum evigilavit Cy-</line>
        <line lrx="2296" lry="2960" ulx="1266" uly="2913">rus, nihilque non tentavit. IIhcô ita Samaritis Politicas</line>
        <line lrx="2285" lry="3021" ulx="1268" uly="2961">in hæc verba reſcripſit. Accuſatio, quam miſiſtiss zo,</line>
        <line lrx="2302" lry="3060" ulx="1267" uly="2999">ad nos, manifeſtè lecta eſt coram me. Nunc er- e Tes ad</line>
        <line lrx="2313" lry="3110" ulx="1264" uly="3059">go audite ſententiam: Prohibeatis viros illos, ut pœnam ſii</line>
        <line lrx="2299" lry="3160" ulx="1268" uly="3108">u bs illa non ædificetur. Videte, ne negligenter ccuſuio-</line>
        <line lrx="2319" lry="3210" ulx="1268" uly="3159">hoc impleatis, &amp; paulatim creſeat malum contra rei Invids</line>
        <line lrx="2285" lry="3264" ulx="1267" uly="3208">Reges. Quot undique ex innumeris Provincis, en, ai“</line>
        <line lrx="2321" lry="3309" ulx="1267" uly="3257">quibus præerat Cyrus, perlatæ ſunt litteræ? &amp;</line>
        <line lrx="2320" lry="3366" ulx="1268" uly="3304">fortè nulla ex his coram Rege lecta eſt, niſi quæ Perſecuto-</line>
        <line lrx="2319" lry="3416" ulx="1268" uly="3344">&amp; calumniarum plena erat, &amp; gregarios habe- PRiam.</line>
        <line lrx="2290" lry="3450" ulx="1268" uly="3402">bat ſubſcriptores, Reum videlicet Beelteem, &amp; .</line>
        <line lrx="2308" lry="3513" ulx="1270" uly="3440">Samſai ſcribam. Unde, quæſo, homuncionum Sr -</line>
        <line lrx="2321" lry="3548" ulx="1268" uly="3500">epiſtolis tantus ad Principem aditus, in tanto ne- tes non fas</line>
        <line lrx="2271" lry="3595" ulx="1270" uly="3547">gotiorum æſtiu? Accuſabant Sacerdotes, &amp; de Kidiat.</line>
        <line lrx="2153" lry="3643" ulx="1271" uly="3595">ſtatu rerum agebant. Hæc enimverò vox eſt,</line>
        <line lrx="2205" lry="3693" ulx="1272" uly="3645">quæ nunquam non grata eſt. Gemitus turturum, α</line>
        <line lrx="2290" lry="3753" ulx="1272" uly="3688">columbarum cantus in aula præruptæ ſunt cata Religieß</line>
        <line lrx="2305" lry="3788" ulx="1272" uly="3734">ractæ: Accipitrum ſtridor, &amp; ululatus Bubonumm proisgends</line>
        <line lrx="2307" lry="3838" ulx="1278" uly="3784">quaſi Orphei lyra trahunt Rhadamantos poſt ſe,  alum-</line>
        <line lrx="2231" lry="3878" ulx="1787" uly="3825">A 4 &amp;α— nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1855" type="textblock" ulx="2165" uly="1817">
        <line lrx="2315" lry="1855" ulx="2165" uly="1817">Saulurrones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3997" type="textblock" ulx="2126" uly="3956">
        <line lrx="2175" lry="3997" ulx="2126" uly="3956">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="313" type="textblock" ulx="368" uly="220">
        <line lrx="1420" lry="313" ulx="368" uly="220">8 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1458" type="textblock" ulx="182" uly="333">
        <line lrx="1241" lry="386" ulx="358" uly="333">&amp; Plutones emolliunt. Quis autem non miretur</line>
        <line lrx="1242" lry="434" ulx="358" uly="385">calumnmiatoribus habitam tantam à Cambyſe Cyri</line>
        <line lrx="1243" lry="486" ulx="358" uly="433">ſucceſſore fidem? Qui uſque adeò cohorruit ad</line>
        <line lrx="1242" lry="536" ulx="358" uly="480">vocem illam; Poſſeſſonem ultra fuvium non ha-</line>
        <line lrx="1243" lry="579" ulx="360" uly="530">bebis ut immemor ſuorum &amp; ſui, ne cogitave-</line>
        <line lrx="1244" lry="631" ulx="359" uly="575">rit quidem Salathielem illuc à ſe tranſmiſſum,</line>
        <line lrx="1245" lry="687" ulx="182" uly="624">TTempli extructionem à ſe indictam, à ſuis Pro-</line>
        <line lrx="1246" lry="746" ulx="195" uly="673">Poedan regibus ne verbum quidem factum de urbis ex-</line>
        <line lrx="1246" lry="781" ulx="195" uly="722">ſica Juriſ- tructione: verùm inauditos juſſit prohiberi à</line>
        <line lrx="1246" lry="824" ulx="196" uly="769">gicio exr- ſtructura. Ita ne omnia peſſum dantur? Prore-</line>
        <line lrx="1247" lry="876" ulx="196" uly="817">Soreat, ges non percontaris, reos non audis, edicti tui</line>
        <line lrx="1247" lry="922" ulx="360" uly="862">non meminiſii, uni epiſtolæ manus das, accuſa-</line>
        <line lrx="1248" lry="973" ulx="360" uly="915">tores ipios Sacerdotibus imponis? Tu ne Cyrus</line>
        <line lrx="1248" lry="1022" ulx="333" uly="963">es, ad quem Deus loquutus, à quo remiſſa in</line>
        <line lrx="1249" lry="1071" ulx="361" uly="1010">Templum vaſa, cui tanta de reparatione domus</line>
        <line lrx="1249" lry="1110" ulx="361" uly="1061">Domini cura? Nimirum, ubi Juriſdictio peri-</line>
        <line lrx="1250" lry="1168" ulx="362" uly="1108">clitari poteſt, Samaritæ, qui nunciant, Apollini</line>
        <line lrx="1249" lry="1216" ulx="360" uly="1156">Delphico pares ſunt, Levitæ qui accuſantur La-</line>
        <line lrx="1251" lry="1263" ulx="361" uly="1205">tronibus impares non ſunt, Cyrus, qui præeſt,</line>
        <line lrx="1258" lry="1302" ulx="361" uly="1254">&amp; Nero &amp; Nembroth eſt. Nulli non creditur</line>
        <line lrx="1251" lry="1351" ulx="361" uly="1303">in hoc caſu, nullus non cæditur, nullus non</line>
        <line lrx="1250" lry="1402" ulx="360" uly="1350">furit. Potuit audiri Samſai, potuit damnari Sa-</line>
        <line lrx="984" lry="1458" ulx="360" uly="1404">lathiel, potuit Cyrus debacchari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1673" type="textblock" ulx="362" uly="1618">
        <line lrx="1250" lry="1673" ulx="362" uly="1618">EX CAP. V. LIB. I. ES D R..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1984" type="textblock" ulx="364" uly="1738">
        <line lrx="1249" lry="1806" ulx="364" uly="1738">Prophetaverunt autem Aggæus Propheta,</line>
        <line lrx="1254" lry="1861" ulx="410" uly="1796">&amp; Zaccharias filius Addo. Tunc ſur-</line>
        <line lrx="1253" lry="1917" ulx="422" uly="1853">rexerunt Zorobabel filius Saldathiel, G&amp;</line>
        <line lrx="1255" lry="1984" ulx="425" uly="1913">Joſus filius ſedee, &amp; cœperunt ædifi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2038" type="textblock" ulx="427" uly="1974">
        <line lrx="1018" lry="2038" ulx="427" uly="1974">care templum in Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2256" type="textblock" ulx="191" uly="2095">
        <line lrx="1257" lry="2149" ulx="473" uly="2095">Olo Samaritarum, &amp; vi authoritateque in-</line>
        <line lrx="1259" lry="2217" ulx="199" uly="2145">Reccleßa- videntium interruptum eſt ædificium Tem-</line>
        <line lrx="1260" lry="2256" ulx="191" uly="2196">fiza Jur;. Pli. Non tamen quamvis regio diplomate corro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="2153" type="textblock" ulx="197" uly="2111">
        <line lrx="401" lry="2153" ulx="197" uly="2111">Cap. 4. 24. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2467" type="textblock" ulx="194" uly="2242">
        <line lrx="1260" lry="2293" ulx="199" uly="2242">diétio. Poratus livor eſlet adverſantium, omnem de ſtru-</line>
        <line lrx="1260" lry="2357" ulx="200" uly="2294">Cainfamis. Ctura cogitationern veriofes Ifraélitæ abjecerunt:</line>
        <line lrx="1261" lry="2402" ulx="195" uly="2339">—fecdd ad vocem Prophetarum exurgentes LZoroba-</line>
        <line lrx="1261" lry="2467" ulx="194" uly="2387">Fanind bel &amp; Joſus iterum Templum Dei reædificare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2876" type="textblock" ulx="199" uly="2436">
        <line lrx="1261" lry="2499" ulx="374" uly="2436">impavidi cœperunt. Miror autem eos, ad pri-</line>
        <line lrx="1260" lry="2537" ulx="199" uly="2491">Fervor au. matn vocem Samſai ſcribæ, inchoatum opus re-</line>
        <line lrx="1260" lry="2604" ulx="200" uly="2534">ct, liquiſſe, nullis hac ſuper re datis ad Cyrum lit-</line>
        <line lrx="1261" lry="2636" ulx="372" uly="2586">teris: Nunc veroò, ad primam Aggæi vocem,</line>
        <line lrx="1260" lry="2692" ulx="354" uly="2631">ian opus regreſſos nullis Thathanai Ducis obje-</line>
        <line lrx="1260" lry="2730" ulx="372" uly="2684">GRionibus conterritos. Timetis ſcribam, con-</line>
        <line lrx="1261" lry="2779" ulx="371" uly="2729">temnitis? ſanè. Sævior enim eſt chlamyde Reli-</line>
        <line lrx="1261" lry="2840" ulx="374" uly="2776">gionis Invidentia palliata, quam Martis loricâ</line>
        <line lrx="1260" lry="2876" ulx="374" uly="2828">communitus furor. Porrô litteras ad Cyrum non</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2745" type="textblock" ulx="202" uly="2714">
        <line lrx="322" lry="2745" ulx="202" uly="2714">awidia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2985" type="textblock" ulx="202" uly="2906">
        <line lrx="1165" lry="2948" ulx="202" uly="2906">Rex audia: Ei * — .</line>
        <line lrx="1262" lry="2985" ulx="205" uly="2926">æriã feum. Pandæ ſuſpicione poteſtatis à Levitis, nullis aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3841" type="textblock" ulx="199" uly="2972">
        <line lrx="1261" lry="3041" ulx="207" uly="2972">Politicaæ, Patrociniis aut excuſationibus patere. Quamquam</line>
        <line lrx="1261" lry="3077" ulx="375" uly="3021">enim non ignorarent &amp; mitiſſimum inter Prin-</line>
        <line lrx="1261" lry="3128" ulx="375" uly="3070">cipes Cyrum, &amp; ſe Regi non inviſos, non tamen</line>
        <line lrx="1261" lry="3175" ulx="375" uly="3116">ſperaverunt innocentiam ſuam probari poſſe amit-</line>
        <line lrx="1261" lry="3223" ulx="375" uly="3165">tendæ poteſtatis timore fluctuanti. Quid autem</line>
        <line lrx="1261" lry="3269" ulx="373" uly="3214">factum putas à Duce, cùm illi ab opere non de-</line>
        <line lrx="1261" lry="3310" ulx="374" uly="3260">ſiſterent? Exiſlimabis ſuper ipſos ſtructuræ lapi-</line>
        <line lrx="1260" lry="3355" ulx="375" uly="3307">des immaniter trucidatos. Immò nec capillum</line>
        <line lrx="1261" lry="3402" ulx="375" uly="3358">Levitis inflexit. Oculus autem Dei eorum, inquit,</line>
        <line lrx="1260" lry="3460" ulx="367" uly="3404">Jactus eſt ſuper ſenes Judæorum, &amp; non potuerunt</line>
        <line lrx="1259" lry="3499" ulx="207" uly="3452">Homines inhibere eos. O ſi auderent interdum contra Du-</line>
        <line lrx="1260" lry="3552" ulx="208" uly="3498">non zimidi. ces Epiſcopi? Cederent profectò infulis loricæ.</line>
        <line lrx="1258" lry="3607" ulx="208" uly="3545">Eerlefafi. Metnineris tamen non reſumptum opus à Prin-</line>
        <line lrx="1259" lry="3682" ulx="199" uly="3593">fev iſar cipibus tribuum vel zelo repugnandi, vel ſtudio</line>
        <line lrx="1259" lry="3700" ulx="218" uly="3640">,5 prævalendi, vel proprii temeritate conſilii, ſed</line>
        <line lrx="1259" lry="3740" ulx="379" uly="3692">vocibus excitatis Prophetarum, qui prophetave-</line>
        <line lrx="1259" lry="3788" ulx="379" uly="3738">runt; &amp; erant in Jeruſalem, ut ait Scriptura, in</line>
        <line lrx="1258" lry="3841" ulx="379" uly="3786">nomine Dei Lſrasl. Ideo enim Dei oculus Præſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2934" type="textblock" ulx="376" uly="2874">
        <line lrx="1265" lry="2934" ulx="376" uly="2874">dedere, quòd ſcirent occupatas Regis aures uſur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2814" type="textblock" ulx="1304" uly="320">
        <line lrx="2188" lry="375" ulx="1304" uly="320">libus Eccleſiæ non ſemper excubat, incumbit-</line>
        <line lrx="2189" lry="427" ulx="1304" uly="365">que, quia adverſus Duces inſurgunt aliquando</line>
        <line lrx="2190" lry="475" ulx="1305" uly="419">aliqui ex Primoribus, non deſiderio excitandi</line>
        <line lrx="2191" lry="524" ulx="1305" uly="466">Templi, ſed appetitu gloriæ conſequendæ;: nec</line>
        <line lrx="2190" lry="572" ulx="1307" uly="514">Aggæos audiunt, ſed Achitopheles auſcultant,</line>
        <line lrx="2193" lry="619" ulx="1305" uly="563">jiſque ſepiuntur, qui in nomine, non Dei, ſed</line>
        <line lrx="2190" lry="661" ulx="1307" uly="613">Mammonæ in aulas irruunt, &amp; Sacraria perrum-</line>
        <line lrx="2196" lry="716" ulx="1308" uly="661">punt. Ibi ergo Dei oculus in protectionem contra</line>
        <line lrx="2193" lry="762" ulx="1308" uly="706">Dauces expanditur, cuùm Aggæus ſuader, Zoro-</line>
        <line lrx="2191" lry="808" ulx="1307" uly="755">babel auder, Templum creicit. Tu verò (uti-</line>
        <line lrx="2192" lry="856" ulx="1309" uly="806">nam de nullo Præſulum dici poſſit, uti de muhtis</line>
        <line lrx="2193" lry="910" ulx="1309" uly="855">ſceleſtiſſimè &amp; mendaciſſimè diceretur, veris E-</line>
        <line lrx="2194" lry="960" ulx="1310" uly="900">piſcopis animarum) nec Zorobabel es, ſed O-</line>
        <line lrx="2195" lry="1008" ulx="1310" uly="950">phni: nec Aggæum audis, ſed Samſai: nec Tem-</line>
        <line lrx="2198" lry="1056" ulx="1311" uly="999">plo Dei intendis, ſed aut domui tuæ conſulis, aut</line>
        <line lrx="2202" lry="1101" ulx="1312" uly="1048">nomini tuo proſpicis. Hinc eſt, quod in baculo</line>
        <line lrx="2198" lry="1149" ulx="1314" uly="1096">&amp; fundâ non prævales; non dico contra Goliam,</line>
        <line lrx="2198" lry="1198" ulx="1313" uly="1146">ſed nec in Miphiboſethum utroque captum pede.</line>
        <line lrx="2199" lry="1241" ulx="1312" uly="1193">Non temerè Ducibus obnitendum, nec paſſim</line>
        <line lrx="2199" lry="1300" ulx="1313" uly="1242">Regum litteris repugnandum. Vix id præſtan-</line>
        <line lrx="2199" lry="1341" ulx="1313" uly="1292">dum, cùm Zacharias &amp; Aggæus prophetant.</line>
        <line lrx="2198" lry="1388" ulx="1313" uly="1340">Nos verò interdum ad ſuſurrum Acolythi, qui</line>
        <line lrx="2197" lry="1437" ulx="1313" uly="1387">Nazaræus hoc tantùm nomine haberi poteſt, quèòd</line>
        <line lrx="2281" lry="1486" ulx="1314" uly="1437">comam non attondeat, Cœlumque orcumque,</line>
        <line lrx="2316" lry="1538" ulx="1313" uly="1465">ſuccutimus. Joſuẽ &amp; Zorobabel, ut primuùm de medien</line>
        <line lrx="2246" lry="1590" ulx="1314" uly="1534">interrumpendo Dei opere edictum Regis audie-</line>
        <line lrx="2333" lry="1639" ulx="1313" uly="1575">re per Samſai Samaritam, illicò deſtiterunt. Non anr ia ſe</line>
        <line lrx="2284" lry="1685" ulx="1314" uly="1626">enim dixere, ſcriba peſſimus, ut videatur nobis</line>
        <line lrx="2334" lry="1737" ulx="1314" uly="1680">prævaluiſſe, edictum extorſit. Reſcribemus Re- Nianſuen.</line>
        <line lrx="2248" lry="1786" ulx="1315" uly="1729">gi: adibimus Ducem: proferemus privilegia:</line>
        <line lrx="2334" lry="1831" ulx="1315" uly="1777">interim ſiructuram proſequamur. Quin ita ab Perſecmtio-</line>
        <line lrx="2277" lry="1884" ulx="1317" uly="1817">opere deſtiterunt, ut ſcribæ cederent, utque Regi Re,n</line>
        <line lrx="2236" lry="1933" ulx="1317" uly="1873">parerent, de eo ne cogitarunt quidem: &amp;, mimſi</line>
        <line lrx="2308" lry="1981" ulx="1317" uly="1923">eos Aggæus excitaſſet, nunquam manum operi Lenbo</line>
        <line lrx="2335" lry="2029" ulx="1318" uly="1956">admoviflent. Qua morum lenitate ita adverſa- ead,</line>
        <line lrx="2194" lry="2077" ulx="1318" uly="2026">riorum compreſſa rabies eſt, ut nequaquam nunc,</line>
        <line lrx="2212" lry="2123" ulx="1319" uly="2070">cùm ſtructuram reſumpſiſſent, adveniſſe legantur</line>
        <line lrx="2196" lry="2172" ulx="1319" uly="2119">in Jeruſalem, ut iterum eos ab opere prohibe-</line>
        <line lrx="2197" lry="2225" ulx="1320" uly="2166">rent, prolatis hac ſuper re Cyri Regis ampliſſimis</line>
        <line lrx="2197" lry="2275" ulx="1321" uly="2217">diplomatibus. Tu verò expende, quid Dei ocu-</line>
        <line lrx="2196" lry="2323" ulx="1322" uly="2265">lus poſſit, quando ſuper Levitas ſuos ſuum ex-</line>
        <line lrx="2337" lry="2372" ulx="1323" uly="2312">pandit jubar. Auſus eſt Samſai Scriba ſtructuram Confdemia</line>
        <line lrx="2328" lry="2421" ulx="1322" uly="2354">abrumpere, nullo contradictore. Thathanai Dux “ Pium.</line>
        <line lrx="2323" lry="2469" ulx="1322" uly="2414">nequiit ab ædificio conterrere. Nimirum tunc Dei curo</line>
        <line lrx="2340" lry="2517" ulx="1323" uly="2447">Dei oculus ſuper ſenes non ſcribitur ſuperfuſus. erga ſuos</line>
        <line lrx="2325" lry="2561" ulx="1324" uly="2509">Ideo, eo abſente, timetur Scriba, eo excubante gma al-</line>
        <line lrx="2338" lry="2615" ulx="1322" uly="2554">Princeps contemnitur. Hanc ergo caſſidem lucta- leg. Ecele-</line>
        <line lrx="2337" lry="2665" ulx="1322" uly="2590">turi contra gigantes exquiramus, ſecuri de victo- W</line>
        <line lrx="2257" lry="2712" ulx="1323" uly="2652">ria, non ſi quadraginta millia virorum nobiſcum nu.</line>
        <line lrx="2197" lry="2758" ulx="1323" uly="2696">ædificant, ſed ſi unus nos propugnet oculus Dei.</line>
        <line lrx="2082" lry="2814" ulx="1323" uly="2755">Qui conſidunt in Domino, ſicut Mons Nion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3158" type="textblock" ulx="1326" uly="2850">
        <line lrx="2201" lry="2919" ulx="1326" uly="2850">Dario Regi Pax omnis. Notum ſit Regi,</line>
        <line lrx="2200" lry="2979" ulx="1383" uly="2907">iſſe nos ad Judæam Provinciam, ad</line>
        <line lrx="2200" lry="3031" ulx="1383" uly="2969">domum Dei magni, quæ æ&amp;näſ̃catur</line>
        <line lrx="2199" lry="3107" ulx="1384" uly="3031">lapide impolito, &amp; ligna ponuntur in</line>
        <line lrx="1610" lry="3158" ulx="1379" uly="3098">parietibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3865" type="textblock" ulx="1320" uly="3190">
        <line lrx="2199" lry="3291" ulx="1325" uly="3190">I. ad Darium ſcripſit Thathanai Dux &amp; Præ-</line>
        <line lrx="2200" lry="3296" ulx="1382" uly="3236">fectus Palæſtinæ, cùm impedire nequiviſſet</line>
        <line lrx="2290" lry="3348" ulx="1324" uly="3288">ſtructuram Templi, quam reſumpſerant, Pro- ie</line>
        <line lrx="2275" lry="3400" ulx="1324" uly="3334">phetarum cohortatione, Zorobabel &amp; Joſuẽ. In veri.</line>
        <line lrx="2217" lry="3448" ulx="1323" uly="3385">qua epiſtola videre licet, quàm longè abeſſet tum</line>
        <line lrx="2298" lry="3491" ulx="1323" uly="3428">ab adulatione, tum etiam à malignitate Thatha- Judex.</line>
        <line lrx="2194" lry="3542" ulx="1323" uly="3482">nai; in quas ſyrtes Chriſtiani Duces rarò non im-</line>
        <line lrx="2333" lry="3589" ulx="1322" uly="3528">pingunt. Etenim nec titulis, nec ominibus Dario Aecau ſates</line>
        <line lrx="2299" lry="3630" ulx="1320" uly="3575">blanditur. Contentus enim eſt eum Regem dixiſ- esiny</line>
        <line lrx="2327" lry="3687" ulx="1321" uly="3625">ſe „pPacemque tantùm apprecatur. Cùm autem Ju- Accuſato</line>
        <line lrx="2334" lry="3724" ulx="1321" uly="3674">dæos accuſaret, omni vocabulorum injuriâ abſii- ves er ſen.</line>
        <line lrx="2311" lry="3778" ulx="1321" uly="3710">net, ſtructuramque exponit nullo additamento, , Vlo.</line>
        <line lrx="2342" lry="3852" ulx="1321" uly="3771">quo Regis vel ſuſpicio, vel odium augeretur. Con⸗ Cap. 14.14,.</line>
        <line lrx="2200" lry="3865" ulx="2094" uly="3821">fer, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2780" type="textblock" ulx="2212" uly="2741">
        <line lrx="2337" lry="2780" ulx="2212" uly="2741">Pſal. 124.3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3600" type="textblock" ulx="2314" uly="3574">
        <line lrx="2353" lry="3600" ulx="2314" uly="3574">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1092" type="textblock" ulx="2443" uly="295">
        <line lrx="2509" lry="409" ulx="2451" uly="355">5 e</line>
        <line lrx="2535" lry="448" ulx="2485" uly="403">Emenn</line>
        <line lrx="2536" lry="493" ulx="2451" uly="449">* min</line>
        <line lrx="2536" lry="543" ulx="2481" uly="493">nie</line>
        <line lrx="2536" lry="605" ulx="2481" uly="540">e</line>
        <line lrx="2536" lry="643" ulx="2480" uly="602">et</line>
        <line lrx="2536" lry="691" ulx="2479" uly="645">fmin</line>
        <line lrx="2536" lry="740" ulx="2478" uly="695">n</line>
        <line lrx="2535" lry="800" ulx="2477" uly="741">n len</line>
        <line lrx="2536" lry="888" ulx="2476" uly="848">Tin: a</line>
        <line lrx="2532" lry="937" ulx="2475" uly="891">aneler</line>
        <line lrx="2536" lry="988" ulx="2476" uly="941">wre</line>
        <line lrx="2536" lry="1036" ulx="2475" uly="990">Dro kr</line>
        <line lrx="2534" lry="1092" ulx="2443" uly="1041">eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1226" type="textblock" ulx="2474" uly="1209">
        <line lrx="2536" lry="1226" ulx="2474" uly="1209">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1746" type="textblock" ulx="2493" uly="1716">
        <line lrx="2536" lry="1746" ulx="2493" uly="1716">ch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1804" type="textblock" ulx="2495" uly="1778">
        <line lrx="2535" lry="1792" ulx="2495" uly="1778">14</line>
        <line lrx="2510" lry="1804" ulx="2495" uly="1788">54,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2086" type="textblock" ulx="2440" uly="1990">
        <line lrx="2456" lry="2045" ulx="2440" uly="1990">4</line>
        <line lrx="2536" lry="2086" ulx="2440" uly="2041">UAee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2240" type="textblock" ulx="2434" uly="2031">
        <line lrx="2461" lry="2049" ulx="2454" uly="2031">4</line>
        <line lrx="2536" lry="2140" ulx="2439" uly="2093"> in Aeb</line>
        <line lrx="2536" lry="2187" ulx="2465" uly="2145">Pnptik</line>
        <line lrx="2536" lry="2240" ulx="2434" uly="2202">n In hane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3642" type="textblock" ulx="2431" uly="2440">
        <line lrx="2513" lry="2485" ulx="2465" uly="2440">ern</line>
        <line lrx="2536" lry="2531" ulx="2463" uly="2492">P eken</line>
        <line lrx="2535" lry="2629" ulx="2460" uly="2590">Uleindui</line>
        <line lrx="2536" lry="2680" ulx="2459" uly="2638">n, Doe</line>
        <line lrx="2531" lry="2741" ulx="2458" uly="2685">ſ nn</line>
        <line lrx="2536" lry="2781" ulx="2458" uly="2728">Nedr d</line>
        <line lrx="2536" lry="2829" ulx="2433" uly="2783">amblld</line>
        <line lrx="2536" lry="2884" ulx="2457" uly="2826">fman 6</line>
        <line lrx="2536" lry="2929" ulx="2458" uly="2875">lin nle</line>
        <line lrx="2535" lry="3038" ulx="2448" uly="2986">Einingre</line>
        <line lrx="2536" lry="3088" ulx="2432" uly="3035">E, i</line>
        <line lrx="2533" lry="3128" ulx="2461" uly="3086">lcllann</line>
        <line lrx="2536" lry="3229" ulx="2460" uly="3183">AIade</line>
        <line lrx="2531" lry="3285" ulx="2431" uly="3227">ultienr.</line>
        <line lrx="2531" lry="3336" ulx="2464" uly="3281">r,cid</line>
        <line lrx="2536" lry="3400" ulx="2466" uly="3330">Püi</line>
        <line lrx="2536" lry="3534" ulx="2432" uly="3509">. s</line>
        <line lrx="2534" lry="3585" ulx="2432" uly="3522">e eknie</line>
        <line lrx="2536" lry="3642" ulx="2462" uly="3575">Nel P—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3680" type="textblock" ulx="2490" uly="3631">
        <line lrx="2533" lry="3680" ulx="2490" uly="3631">Eerr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="68" lry="336" ulx="0" uly="290">Nundbe.</line>
        <line lrx="71" lry="383" ulx="0" uly="328">lcbanh</line>
        <line lrx="73" lry="433" ulx="0" uly="385">eNeienc</line>
        <line lrx="74" lry="485" ulx="0" uly="429">x: Nee</line>
        <line lrx="77" lry="540" ulx="0" uly="479">Aellen,</line>
        <line lrx="79" lry="627" ulx="0" uly="589"> pernnmn.</line>
        <line lrx="82" lry="679" ulx="0" uly="638">emn conn</line>
        <line lrx="84" lry="726" ulx="0" uly="676">ket, Uun.</line>
        <line lrx="84" lry="781" ulx="0" uly="729">verd (ui.</line>
        <line lrx="86" lry="827" ulx="0" uly="776">idemii</line>
        <line lrx="88" lry="874" ulx="0" uly="836">r, vers.</line>
        <line lrx="90" lry="931" ulx="0" uly="881">es, kl.</line>
        <line lrx="91" lry="975" ulx="0" uly="931">:neclen.</line>
        <line lrx="93" lry="1029" ulx="0" uly="979">vonſclta</line>
        <line lrx="95" lry="1133" ulx="0" uly="1079">ura Galn</line>
        <line lrx="96" lry="1180" ulx="0" uly="1136">aPrumſel⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1222" ulx="0" uly="1189">„nec</line>
        <line lrx="98" lry="1277" ulx="0" uly="1227">id elr</line>
        <line lrx="99" lry="1327" ulx="0" uly="1281"> Propbern.</line>
        <line lrx="100" lry="1380" ulx="0" uly="1327">Ncolſti,ei</line>
        <line lrx="100" lry="1429" ulx="0" uly="1378">ipoelhul</line>
        <line lrx="116" lry="1481" ulx="0" uly="1441">e tclne</line>
        <line lrx="118" lry="1529" ulx="0" uly="1479">un rinimn</line>
        <line lrx="101" lry="1578" ulx="7" uly="1528">Regis alk⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1623" ulx="0" uly="1575">lirerunt N</line>
        <line lrx="101" lry="1665" ulx="0" uly="1630">Videawurnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1723" type="textblock" ulx="2" uly="1674">
        <line lrx="134" lry="1723" ulx="2" uly="1674">Cibemnosle HE</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2829" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="115" lry="1778" ulx="0" uly="1724">s giiezi</line>
        <line lrx="121" lry="1824" ulx="18" uly="1779">Qin in a</line>
        <line lrx="121" lry="1882" ulx="0" uly="1827">, igek,</line>
        <line lrx="104" lry="1924" ulx="1" uly="1878">den: &amp;l</line>
        <line lrx="124" lry="1980" ulx="9" uly="1933">anum ghie</line>
        <line lrx="124" lry="2031" ulx="0" uly="1975">le in el⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2081" ulx="0" uly="2037">Puguumnut,</line>
        <line lrx="108" lry="2131" ulx="2" uly="2079">ſenllekegrn</line>
        <line lrx="108" lry="2184" ulx="0" uly="2127">ee lie</line>
        <line lrx="110" lry="2232" ulx="1" uly="2174">eg pilni</line>
        <line lrx="110" lry="2281" ulx="0" uly="2222">guid Deioo-</line>
        <line lrx="124" lry="2323" ulx="0" uly="2277">ſos huunt.</line>
        <line lrx="128" lry="2371" ulx="0" uly="2325">ba ſndun/</line>
        <line lrx="123" lry="2421" ulx="3" uly="2368">Thuhmäla“</line>
        <line lrx="128" lry="2472" ulx="4" uly="2429">Nimivun en</line>
        <line lrx="128" lry="2525" ulx="0" uly="2470">unr (efls</line>
        <line lrx="129" lry="2584" ulx="0" uly="2524">, colbene 4</line>
        <line lrx="128" lry="2627" ulx="0" uly="2569">lienlilr,</line>
        <line lrx="128" lry="2678" ulx="10" uly="2620">ſenice ior,</line>
        <line lrx="123" lry="2725" ulx="0" uly="2667">“ Noban⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2786" ulx="0" uly="2719">aun,</line>
        <line lrx="81" lry="2829" ulx="0" uly="2778">ons Gnr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3131" type="textblock" ulx="0" uly="2873">
        <line lrx="115" lry="2943" ulx="0" uly="2873">nun ſtli⸗</line>
        <line lrx="117" lry="3028" ulx="70" uly="2995">jſvenn</line>
        <line lrx="116" lry="3081" ulx="0" uly="3000"> lfi .</line>
        <line lrx="111" lry="3131" ulx="18" uly="3064">onunin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3474" type="textblock" ulx="0" uly="3280">
        <line lrx="102" lry="3352" ulx="0" uly="3280">ie t⸗</line>
        <line lrx="91" lry="3391" ulx="0" uly="3337">pleng,</line>
        <line lrx="131" lry="3428" ulx="21" uly="3373">N</line>
        <line lrx="134" lry="3474" ulx="33" uly="3417">l in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="344" type="textblock" ulx="689" uly="183">
        <line lrx="2164" lry="344" ulx="689" uly="183">in Cap. VI. Lib. I. Eſdre. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1161" type="textblock" ulx="195" uly="329">
        <line lrx="1223" lry="380" ulx="348" uly="329">fer, ſi placet, Epiſtolam Samſai Scribæ cum lit-</line>
        <line lrx="1222" lry="423" ulx="196" uly="378">Ividia teris Lhathanai Ducis. Ibi ſeminarium odiorum,</line>
        <line lrx="1222" lry="474" ulx="195" uly="425">ate, Re. &amp; mendaciorum ſeges lethalis; hic mera veritas,</line>
        <line lrx="1220" lry="504" ulx="205" uly="471">., mi L d idolo-</line>
        <line lrx="1205" lry="523" ulx="195" uly="459">2he. S&amp; mirus candor. Dolendum fane „ quòd idolo</line>
        <line lrx="1221" lry="578" ulx="345" uly="525">latria ſpreta ſævire neſciat in reparatores Tern-</line>
        <line lrx="1220" lry="629" ulx="338" uly="572">pli, &amp; Rehgio mendaciis, livore, dolo graſſetur</line>
        <line lrx="1220" lry="669" ulx="345" uly="623">in Sacerdotes. Qois verò non deprædicet tantam</line>
        <line lrx="1222" lry="717" ulx="346" uly="669">in fortitudine modeſhiam Iſraëlitarum? Nam,</line>
        <line lrx="1220" lry="768" ulx="346" uly="718">cùm divino perciti œſtro intermiſſum Templi</line>
        <line lrx="1221" lry="826" ulx="346" uly="768">opus reſumpfſiſſent, nec Samaritas nec Duces re-</line>
        <line lrx="1222" lry="867" ulx="347" uly="816">verii, parati ſanguinem fundere pro domo Do-</line>
        <line lrx="1223" lry="912" ulx="347" uly="867">mini: attamen, in tanto animorum robore, haud</line>
        <line lrx="1223" lry="964" ulx="346" uly="914">exceſſere præſcriptam ſibi à Cyro hineam, impo-</line>
        <line lrx="1224" lry="1013" ulx="349" uly="964">litoque lapide, quod ille præceperat, etiam ſub</line>
        <line lrx="1225" lry="1061" ulx="349" uly="1012">Dario ſtructuram conſummant. Ita enim reper-</line>
        <line lrx="1226" lry="1110" ulx="201" uly="1061">Cap. 6.4. tum eſt à Dario in annalibus Cyri, Ordines de</line>
        <line lrx="747" lry="1161" ulx="352" uly="1110">lapidibus impolitis tres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1356" type="textblock" ulx="351" uly="1306">
        <line lrx="1223" lry="1356" ulx="351" uly="1306">EX CAP. VI. LIB. I. ES D R..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1944" type="textblock" ulx="349" uly="1415">
        <line lrx="1226" lry="1476" ulx="349" uly="1415">Tune Darius Rex præcepit, &amp; recenſue-</line>
        <line lrx="1226" lry="1521" ulx="371" uly="1474">funt in bibliotheca librorum.  . Nanc</line>
        <line lrx="1226" lry="1592" ulx="404" uly="1534">ergo Thathanai Dux, procul, recedite</line>
        <line lrx="1224" lry="1653" ulx="402" uly="1590">ab ilis, &amp; dimittite ſieri Templum</line>
        <line lrx="1225" lry="1713" ulx="406" uly="1651">Dei..A me ergo poſitum eſt decre-</line>
        <line lrx="1223" lry="1768" ulx="408" uly="1710">tum: ut omnis homo, qui hanc muta-</line>
        <line lrx="1224" lry="1826" ulx="408" uly="1768">verit juſzonem, tollatur lignum de do-</line>
        <line lrx="1223" lry="1888" ulx="407" uly="1825">mo ipſius, &amp; erigatur, &amp; configatur in</line>
        <line lrx="1112" lry="1944" ulx="407" uly="1884">eo, domus autem ejus publicetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2188" type="textblock" ulx="205" uly="1986">
        <line lrx="1223" lry="2083" ulx="208" uly="1986">dußzerox Haan Præſules pares Regibus haberemus!</line>
        <line lrx="1224" lry="2093" ulx="205" uly="2031">e J Agebatur de captivis: quid facilius calca-</line>
        <line lrx="1224" lry="2147" ulx="208" uly="2089">edidta, tur? Agebatur de reſcripto demortui Cyri: quid</line>
        <line lrx="1222" lry="2188" ulx="209" uly="2137">Rexau. Promptins reſcinditur? Agebatur de Duce, cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3841" type="textblock" ulx="207" uly="2187">
        <line lrx="1222" lry="2233" ulx="209" uly="2187">diat reos. non paruerunt advenæ evecti ab antecefſſore:</line>
        <line lrx="1224" lry="2285" ulx="353" uly="2235">quid gravius vindicatur? Agebatur denique eo-</line>
        <line lrx="1224" lry="2334" ulx="273" uly="2284">tui cauſa, qui nihil pro ſe ſcripſerant: quid ad</line>
        <line lrx="1222" lry="2391" ulx="209" uly="2326">rri NHia Præcipitia pronius? Nihilominus Darius nec rel-</line>
        <line lrx="1223" lry="2430" ulx="209" uly="2375">de. cidit anteceſſoris edictum, nec captivorum igno-</line>
        <line lrx="1222" lry="2479" ulx="352" uly="2427">bilitatem ſprevit, nec Ducis authoritatem plus</line>
        <line lrx="1224" lry="2526" ulx="351" uly="2477">&amp;α uo defendit, nec pro tacentibus ſiluit. Revol-</line>
        <line lrx="1225" lry="2577" ulx="350" uly="2525">vi juſſit Cyri litteras omnes, in quibus cùm repe-</line>
        <line lrx="1223" lry="2624" ulx="350" uly="2571">riſſet indultum Judæis, ut Templum renova-</line>
        <line lrx="1224" lry="2673" ulx="349" uly="2623">rent, Ducem vetuit illis obeſſe, agnoſque &amp; im-</line>
        <line lrx="1223" lry="2723" ulx="349" uly="2670">penſas ſuppeditari præcepit Templo Dei ex arca</line>
        <line lrx="1222" lry="2769" ulx="351" uly="2716">Regis. Et ne violaretur edictum, non tam an-</line>
        <line lrx="1223" lry="2819" ulx="213" uly="2767">Severnas. hulo illud obſignavit, quàm cruce. Tunc enim</line>
        <line lrx="1224" lry="2869" ulx="351" uly="2813">ſervantur diplomata, cùm patibulo ſubſignantur.</line>
        <line lrx="1226" lry="2908" ulx="352" uly="2862">Nam miſerorum ſublevatio ſi commendetur tan-</line>
        <line lrx="1223" lry="2964" ulx="352" uly="2910">tùm Præfectis, vel negligitur, vel etiam aceſcit,</line>
        <line lrx="1224" lry="3015" ulx="215" uly="2956">Cuver. gemintque calamitatem Dux, quèòd ſe depreilum</line>
        <line lrx="1226" lry="3073" ulx="213" uly="3011">ifeua. Putet, quia eos juſſus eſt non opprimere. Ergo</line>
        <line lrx="1226" lry="3108" ulx="354" uly="3053">ſi accuſanti Præfecto reum commendas, condem-</line>
        <line lrx="1229" lry="3157" ulx="214" uly="3104">Aalii fye. naſſe eum videberis „non commendaſſe. Tunc</line>
        <line lrx="1228" lry="3201" ulx="213" uly="3154">nandi. enim Judicis dextera ſævit maximè, cuùm ſævire</line>
        <line lrx="1227" lry="3274" ulx="215" uly="3203">Rer ſene prohibetur. Reſtis enim  quà manus Ducis obli-</line>
        <line lrx="1227" lry="3305" ulx="213" uly="3258">min ſtmos Satur, Citò immigrat in jugulum rei. Ideo Da-</line>
        <line lrx="1229" lry="3353" ulx="207" uly="3300">Juos. rius imitandus Regibus eſt, qui litteras ſuas in</line>
        <line lrx="1229" lry="3403" ulx="271" uly="3344"> Judæorum favorem datas Babylone ſignavit non</line>
        <line lrx="1231" lry="3461" ulx="216" uly="3387">Tni ſtemmate, ſed ſiigmate, ſolo violatoris cruore</line>
        <line lrx="1230" lry="3499" ulx="298" uly="3443">obliterandas. Miremur ergo in Dario habitam</line>
        <line lrx="1229" lry="3549" ulx="217" uly="3496">Rx ngat. Teverentiam anteceſſoris diplomatibus, quod ra-</line>
        <line lrx="1232" lry="3599" ulx="362" uly="3544">rum eſt: protenſam in captivorum propugnatio-</line>
        <line lrx="1233" lry="3643" ulx="340" uly="3592">nem dexteram, quod rarius eſt: cohibitam dela-</line>
        <line lrx="1234" lry="3695" ulx="364" uly="3637">toris &amp; Ducis authoritatem, quod rariſſimum eſt.</line>
        <line lrx="1235" lry="3743" ulx="365" uly="3680">Tu verò demirare hæc omnia à Dario geſta in</line>
        <line lrx="1237" lry="3792" ulx="365" uly="3735">gratiam Judæorum, cùm ipſi nihil in ſui defen-</line>
        <line lrx="1237" lry="3841" ulx="218" uly="3780">Ferver a, ſionem Regi perſcripſiſſent. Uſi enim ſunt lapi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="3750" type="textblock" ulx="215" uly="3683">
        <line lrx="334" lry="3723" ulx="215" uly="3683">Fiiologia</line>
        <line lrx="303" lry="3750" ulx="218" uly="3725">Verior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3504" type="textblock" ulx="1263" uly="3458">
        <line lrx="2169" lry="3504" ulx="1263" uly="3458">in Templo ſuo, Chriſtiana libertas in ſuis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1641" type="textblock" ulx="1277" uly="332">
        <line lrx="2170" lry="393" ulx="1281" uly="332">dibus pro tabulis, ſcalpro pro ſtylo, tunſionibus</line>
        <line lrx="2168" lry="438" ulx="1280" uly="382">pro characteribus, rati nullas pro ſe ab ſe dari</line>
        <line lrx="2329" lry="487" ulx="1282" uly="429">Riteras Regi poſſe, quamdiu Temph ſtrucéturarn Confßdentis</line>
        <line lrx="2279" lry="532" ulx="1280" uly="477">ſtrenuè prolequerentur. Ipſi Deo laborarunt Hie.“ Peo.</line>
        <line lrx="2334" lry="595" ulx="1280" uly="527">roſolymis, Deus eorum cauſam egit Babylone. Eecleſtaſii-</line>
        <line lrx="2333" lry="629" ulx="1279" uly="574">Utinam diſceremus aliquando, nullam pro nobis za Juriſai-</line>
        <line lrx="2320" lry="686" ulx="1279" uly="625">potentiorern vocem eſſe, quàm ſuſceptum pro Siez teze</line>
        <line lrx="2316" lry="723" ulx="1281" uly="668">Deo laborem. Operemur, &amp; deſudemus Deo, , m</line>
        <line lrx="2300" lry="771" ulx="1282" uly="723">&amp; opera nobis patrocinabuntur. Clamaverunr Gloriam</line>
        <line lrx="2323" lry="836" ulx="1279" uly="768">dedolati à Judæis lapides pro Judæis: &amp; ſilendo  ese</line>
        <line lrx="2279" lry="871" ulx="1281" uly="819">impetrarunt inter malleos &amp; cæmenta, quæ nun- movet-</line>
        <line lrx="2171" lry="920" ulx="1283" uly="870">quam cerâ, &amp; ſtylo extorſiſſent. Non enim de-</line>
        <line lrx="2171" lry="967" ulx="1281" uly="916">fenſi tantùm ſunt, ſed etiam aucti. Mira autem</line>
        <line lrx="2174" lry="1019" ulx="1283" uly="966">Dei providentia erga ſuos, quod, cùm quæſitæ</line>
        <line lrx="2174" lry="1067" ulx="1285" uly="1016">&amp; inventæ ſint Cyri litteræ antiquiores de inche-</line>
        <line lrx="2174" lry="1115" ulx="1277" uly="1064">anda Templi ſtructura, recentiores de interrum-</line>
        <line lrx="2175" lry="1167" ulx="1285" uly="1114">pendo ædificio litteras nemo quæſivit, nullſque</line>
        <line lrx="2174" lry="1214" ulx="1286" uly="1163">objecit. Uſque adeò cor aulæ in manu Dei eſt,</line>
        <line lrx="2173" lry="1265" ulx="1283" uly="1213">quo jubente eruuntur Echbatanis litteræ Regis</line>
        <line lrx="2173" lry="1313" ulx="1286" uly="1262">gratioſæ, odioſæ cùm Babylone proſtent, non le-</line>
        <line lrx="2321" lry="1363" ulx="1284" uly="1312">guntur. Cyrus enim primò &amp; juſſerat Templum Cap. 1. 22</line>
        <line lrx="2332" lry="1411" ulx="1284" uly="1360">extrui, &amp; Cambyſes deinde omne ædificandi jus</line>
        <line lrx="2333" lry="1461" ulx="1285" uly="1406">ſuſtuht. Domino autem providente, antiquata Cap-. 2</line>
        <line lrx="2170" lry="1508" ulx="1284" uly="1454">Regis edicta producuntur; renovata, &amp; novifli-</line>
        <line lrx="2170" lry="1556" ulx="1286" uly="1507">ma nec invidi Samaritæ objiciunt, nec ſagax</line>
        <line lrx="2172" lry="1609" ulx="1285" uly="1525">Thathanai rimatur, &amp; nemo ex regiis Scris</line>
        <line lrx="1581" lry="1641" ulx="1283" uly="1613">eorum meminit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1988" type="textblock" ulx="1283" uly="1700">
        <line lrx="2169" lry="1769" ulx="1283" uly="1700">Seniores autem Judæorum ædeficabant,</line>
        <line lrx="2171" lry="1830" ulx="1343" uly="1759">ρ proſperabantur juata Prophetiam</line>
        <line lrx="2129" lry="1882" ulx="1343" uly="1819">Aggai.. . Et compleverunt domu</line>
        <line lrx="2171" lry="1937" ulx="1342" uly="1878">Dei iſtam. Er obtulerunt in dedica-</line>
        <line lrx="2081" lry="1988" ulx="1342" uly="1939">tionem domus Dei vitulos centum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3847" type="textblock" ulx="1275" uly="2042">
        <line lrx="2310" lry="2088" ulx="1344" uly="2042">Cimus, &amp; juniores ex Levitis domum Domi- Seniorum</line>
        <line lrx="2308" lry="2148" ulx="1361" uly="2089">ni ædificaſſe; ſcimus, &amp; ex vulgo innume- exsmals</line>
        <line lrx="2167" lry="2197" ulx="1282" uly="2142">ros humerum operi Dei ſuppoſuiſſe. Cur ergo</line>
        <line lrx="2332" lry="2242" ulx="1281" uly="2189">cùm adoleſcentes &amp; vulgares laboraverint in ſtru- Saperig.</line>
        <line lrx="2331" lry="2296" ulx="1283" uly="2237">ura Templi, ſeniores dumtaxat ædificaſſe ſcri- a: .</line>
        <line lrx="2167" lry="2341" ulx="1282" uly="2286">buntur? Enimverò Majorum exemplis penè om-</line>
        <line lrx="2305" lry="2390" ulx="1283" uly="2335">nia tribuenda ſunt. Ideo enim manum operi ad- eclefia-</line>
        <line lrx="2297" lry="2452" ulx="1283" uly="2380">moverunt adoleſcentes, quia in opus ſeniores in Ken</line>
        <line lrx="2302" lry="2480" ulx="1281" uly="2433">cubuerunt. A quibus ſanè non inchoatum tantùm</line>
        <line lrx="2169" lry="2536" ulx="1284" uly="2480">Templum Dei eſt, ſed etiam completum. Et qua</line>
        <line lrx="2170" lry="2577" ulx="1282" uly="2532">ratione à captivis, tot inter contradictores, tantæ</line>
        <line lrx="2170" lry="2633" ulx="1283" uly="2578">molis opus perfici potuit? Dices, quia Joſuë præ-</line>
        <line lrx="2168" lry="2682" ulx="1283" uly="2627">erat, quia Levitæ urgebant, quia Aggæus pro-</line>
        <line lrx="2167" lry="2732" ulx="1282" uly="2678">Phetaverat, quia Darius profuerat. Et iſta pro-</line>
        <line lrx="2335" lry="2779" ulx="1282" uly="2726">cul dubio juverunt. Duo ego tantùm profuiſſe Zecigalia,</line>
        <line lrx="2298" lry="2845" ulx="1283" uly="2775">mirum in modum crediderim conſummationi Zaperio,</line>
        <line lrx="2317" lry="2875" ulx="1280" uly="2823">domus Domini; nempe ad impenſas non violen- anbere du-</line>
        <line lrx="2335" lry="2925" ulx="1281" uly="2871">ter coacta pecunia, ſed ea tamen accepta, quæ eat, non vi.</line>
        <line lrx="2335" lry="2981" ulx="1283" uly="2918">ultrò offerebatur. Spontò ohtulerunt, inquit, in Cap. 2.68.</line>
        <line lrx="2164" lry="3019" ulx="1284" uly="2968">domum Dei ad extruendam eam in loco ſuo. Item</line>
        <line lrx="2318" lry="3069" ulx="1282" uly="3017">ſuperiori capite: Univerſi adjuverunt manus eo- Cap. 1.6.</line>
        <line lrx="2169" lry="3123" ulx="1282" uly="3069">rum in vaſis argenteis &amp; aureis, exceptis his, quæ</line>
        <line lrx="2334" lry="3172" ulx="1275" uly="3115">Wonte obtulerant. Rurſus: COmne argentum &amp; Cap.7. 16,</line>
        <line lrx="2171" lry="3218" ulx="1285" uly="3166">aurum quodounque populus offerre voluerit, &amp;</line>
        <line lrx="2172" lry="3269" ulx="1285" uly="3214">quæ ſpontè obtulerint, liberè accipe. Ergo non</line>
        <line lrx="2171" lry="3313" ulx="1285" uly="3265">extortis pecuniis aut ornatum, aut exſtructum</line>
        <line lrx="2169" lry="3366" ulx="1286" uly="3311">eſt Templum, ſed ultrò ingeſtis, ideéque abſo-</line>
        <line lrx="2294" lry="3438" ulx="1286" uly="3362">lutum atque perfectum eſt. Mirari propterea non Trnbl.</line>
        <line lrx="2317" lry="3468" ulx="1287" uly="3410">debemus, ſi quod captivitas Judæorum præſtitit am dius⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="3571" ulx="1289" uly="3505">ſemper Templis perficiat. Vereor enim, ne in- Sö Fege,</line>
        <line lrx="2266" lry="3613" ulx="1288" uly="3552">terdum violenter refoſſa vel ex oſſibus mortuo. gia.</line>
        <line lrx="2171" lry="3651" ulx="1289" uly="3600">rum pecunia, non ædificet, ſed diſſipet, deſtruât-</line>
        <line lrx="2174" lry="3699" ulx="1291" uly="3649">que, quibus impenditur Templa. Parco autem,</line>
        <line lrx="2174" lry="3745" ulx="1291" uly="3697">ne videar os meum inferre cœlo. Alerum, quo</line>
        <line lrx="2174" lry="3792" ulx="1292" uly="3742">mirè ſtructura profecit, eſſe puto, exolutam mer-</line>
        <line lrx="2333" lry="3847" ulx="1293" uly="3791">cedem operariis. Dederunt autem pecunias latomis Cag. 3. 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1606" lry="305" type="textblock" ulx="370" uly="221">
        <line lrx="1606" lry="305" ulx="370" uly="221">10 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="772" type="textblock" ulx="191" uly="327">
        <line lrx="1236" lry="383" ulx="357" uly="327">&amp; cæmentarüs. Non poteſt non aſſurgere domus</line>
        <line lrx="1235" lry="435" ulx="355" uly="380">Domini, ſi pecunia nec violemter extrahitur, &amp;</line>
        <line lrx="1238" lry="479" ulx="356" uly="428">ſpontè erogatur. Hæ baſes Templi ſunt. Quid</line>
        <line lrx="1236" lry="527" ulx="359" uly="478">verò eſt, quod Salomon Rex in dedicatione Tem-</line>
        <line lrx="1239" lry="578" ulx="362" uly="527">pli ſui Boves immolavit, captivus verò Zoroba-</line>
        <line lrx="1240" lry="623" ulx="191" uly="571">Yelezaz bel obtulit vitulos? Niſi fallor, &amp; regni jugum,</line>
        <line lrx="1224" lry="675" ulx="191" uly="620">miſera. &amp; captivitatis delicias voluit Dominus in Sacrifi</line>
        <line lrx="1240" lry="727" ulx="194" uly="671">7T tαalatio Cio adumbrarj. Ergo, cum miſerrima ſit Prin-</line>
        <line lrx="1241" lry="772" ulx="193" uly="719">usts. cipum conditio, meriò Rex boves adolet, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="821" type="textblock" ulx="193" uly="765">
        <line lrx="1269" lry="821" ulx="193" uly="765">Statue me- jugum trahunt. Captivorum verô dejecta ſors,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="863" type="textblock" ulx="187" uly="806">
        <line lrx="1149" lry="848" ulx="187" uly="806">aliocris . .</line>
        <line lrx="1241" lry="863" ulx="283" uly="815">cCcum omni ſit ſoluta curarum fræno, ſapienter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1552" type="textblock" ulx="191" uly="861">
        <line lrx="1241" lry="940" ulx="191" uly="861">änme ſuæ abjectionis illecebras delineavit in vitulo, qui</line>
        <line lrx="1242" lry="964" ulx="195" uly="910">*Ned. Iaboris expers uberibus inſultat, &amp; lacte ſagina-</line>
        <line lrx="1241" lry="1014" ulx="357" uly="961">tur. Certè, niſi arcana ſub litteræ medaullà la-</line>
        <line lrx="1242" lry="1062" ulx="356" uly="1010">tent, debuiſlent in dedicatione primi Templi,</line>
        <line lrx="1241" lry="1114" ulx="355" uly="1061">quod abſque malleorum ſirepitu intra paucos an-</line>
        <line lrx="1242" lry="1162" ulx="355" uly="1103">nos perfectum eſt, debuiſſent, inquam, vituli</line>
        <line lrx="1242" lry="1202" ulx="355" uly="1156">immolari: dedicatio verò ſecundi Templi, quod</line>
        <line lrx="1242" lry="1295" ulx="355" uly="1205">Aaragilt &amp; ſex annis hoſtes inter &amp; dolos per-</line>
        <line lrx="1241" lry="1300" ulx="360" uly="1252">fectum eſt, debuit bobus, non vitulis conſumma-</line>
        <line lrx="1243" lry="1358" ulx="351" uly="1301">ri. Ibi enim &amp; brevitas temporis, &amp; laboris exi-</line>
        <line lrx="1241" lry="1399" ulx="354" uly="1347">litas eluxiſſet in vitulo: hic Bos imago fuiſſet an-</line>
        <line lrx="1243" lry="1453" ulx="354" uly="1401">norum pariter &amp; dolorum. Fatendum propterea</line>
        <line lrx="1242" lry="1501" ulx="354" uly="1447">eſt, &amp; captivorum felicitatem in vitulo, &amp; re-</line>
        <line lrx="1119" lry="1552" ulx="352" uly="1495">ghantium ſervitutem deſignatam in Bove.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1889" type="textblock" ulx="357" uly="1596">
        <line lrx="1244" lry="1660" ulx="357" uly="1596">Fecerunt autem filii Iſrasël tranſmigratio-</line>
        <line lrx="1245" lry="1719" ulx="413" uly="1655">nis paſcha quartadecima die menſis pri-</line>
        <line lrx="1245" lry="1778" ulx="415" uly="1714">mi. Purificati enim fuerant Sacerdotes</line>
        <line lrx="1245" lry="1834" ulx="410" uly="1773">&amp; Levitæ quaſi unus: omnes mundi</line>
        <line lrx="933" lry="1889" ulx="415" uly="1832">ad immolandum Paſcha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3817" type="textblock" ulx="191" uly="1936">
        <line lrx="1246" lry="1991" ulx="426" uly="1936">Oia, quo ſe titulo Abrahæ filii cohoneſtent.</line>
        <line lrx="1246" lry="2039" ulx="458" uly="1985">Tranſmigrationem &amp; Iſraël in fromtibus</line>
        <line lrx="1246" lry="2091" ulx="358" uly="2036">præferunt, &amp; penéè feliciùs exultant de compe-</line>
        <line lrx="1248" lry="2139" ulx="361" uly="2083">de, quam de triumpho. Ita enim obluctantis</line>
        <line lrx="1247" lry="2188" ulx="365" uly="2125">Angelo Iraélis victoriam jactant, ut pariter oſ-</line>
        <line lrx="1249" lry="2233" ulx="194" uly="2179">Orpo. rentent vincula ſervitutis. Filii Iſral, &amp; tranſ-</line>
        <line lrx="1250" lry="2297" ulx="191" uly="2226">Sz, migrationis. Et Deum vidiſſe, &amp; jugum duxiſſe</line>
        <line lrx="1251" lry="2334" ulx="195" uly="2277">Exlium. &amp;α uè decorum eſt nepotibus Abrahæ. Qui pro-</line>
        <line lrx="1251" lry="2382" ulx="363" uly="2327">pterea tum ſtellis, tum ſabulo comparati ſunt; ut</line>
        <line lrx="1251" lry="2430" ulx="363" uly="2374">intelligas, ejnſdem eſſe pretii Sacerdotibus Dei</line>
        <line lrx="1250" lry="2478" ulx="194" uly="2424">Tamie fulgorem, &amp; ruborem. Tu verò animad verte,</line>
        <line lrx="1250" lry="2536" ulx="194" uly="2463">ünlan. qui eruperint ex compede flores. Etenim, qui</line>
        <line lrx="1250" lry="2575" ulx="364" uly="2519">filii tranſinigrationis eile ſcribumtur, &amp; Paſcha</line>
        <line lrx="1251" lry="2625" ulx="365" uly="2569">paraverunt, &amp; feſe emundarunt, &amp; ita cordibus</line>
        <line lrx="1249" lry="2669" ulx="199" uly="2619">Tibnτlatio coièêre, ut unus fuiſſe putentar. Quot ex angu-</line>
        <line lrx="1249" lry="2720" ulx="197" uly="2666">ntilig. ſtia prodiere poma planè aurea? Verùm non ſo-</line>
        <line lrx="1249" lry="2768" ulx="367" uly="2711">la captivitas hæc protulit. Ita enim tranſmigra-</line>
        <line lrx="1249" lry="2813" ulx="197" uly="2764">Grato. tionis ſiii ſunt, ut ſint quoque filii Iſraël. Enim-</line>
        <line lrx="1248" lry="2856" ulx="369" uly="2812">verò tunc ferax catena eſt victimarum, cando-</line>
        <line lrx="1250" lry="2926" ulx="198" uly="2856">e ikee ris, &amp; charitatis, cùm Deum vides. Ifrasl ſis</line>
        <line lrx="1250" lry="2963" ulx="200" uly="2908">Oraiione Oportet in nervo, ut effloreſcas. Nam ſi gemis</line>
        <line lrx="1251" lry="3033" ulx="191" uly="2956">Fasne Sg, tanmtum &amp; ſervis, mancipium es, non aris, ſed</line>
        <line lrx="1250" lry="3057" ulx="341" uly="3005">"loris mancipatum. Sin Ifraél æmulatus Deo frue-</line>
        <line lrx="1249" lry="3107" ulx="368" uly="3053">ris, potes ab ergaſiulo infilire in ſancta. Rerti-</line>
        <line lrx="1250" lry="3156" ulx="370" uly="3099">nenda proinde mens eſt in Domini contempla-</line>
        <line lrx="1250" lry="3200" ulx="370" uly="3150">tione, etiam cùm pes detinetur in vinculis. Ha-</line>
        <line lrx="1250" lry="3252" ulx="205" uly="3196">niv. bes hujus exemplar ſtudii in Paulo &amp; Sila, pfſal-</line>
        <line lrx="1253" lry="3289" ulx="371" uly="3244">lentibus in medio carceris. Et comederunt filii</line>
        <line lrx="1251" lry="3345" ulx="373" uly="3292">Iſrael, qui reverſi fuerant de tranſm gratione, &amp;</line>
        <line lrx="1251" lry="3393" ulx="369" uly="3341">omnes qui ſe ſeparaverant à coinquinatione Gen-</line>
        <line lrx="1251" lry="3440" ulx="203" uly="3389">Libéertas tium terræ ad eos  ut quærerent Dominum Deum</line>
        <line lrx="1250" lry="3490" ulx="205" uly="3435">vera. Iſrazl. Ex quo mundati fuiſſe dicuntur ad im-</line>
        <line lrx="1250" lry="3533" ulx="371" uly="3483">molandum Paſcha, &amp; facti quaſi unus, tum</line>
        <line lrx="1252" lry="3583" ulx="371" uly="3530">enimvero filii tranimigrationis appellari deſie-</line>
        <line lrx="1249" lry="3629" ulx="363" uly="3575">runt. Neque enim manumiſſio, aut exceſſiſſe Ba-</line>
        <line lrx="1251" lry="3681" ulx="371" uly="3624">bylone cum pileo &amp; muneribus liberum facit, ied</line>
        <line lrx="1248" lry="3717" ulx="370" uly="3674">Aoret Libertatis nomen ex Candore &amp; Charitate.</line>
        <line lrx="1250" lry="3773" ulx="370" uly="3721">Purificati, &amp; foderati in unum expunxere fodos</line>
        <line lrx="1251" lry="3817" ulx="372" uly="3771">ſer vitutis characteres. Non ergo armis, non num-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="522" type="textblock" ulx="1292" uly="320">
        <line lrx="2175" lry="377" ulx="1292" uly="320">mis, non multitudine, non pileo Libertas con-</line>
        <line lrx="2173" lry="425" ulx="1294" uly="369">ſtat, ſed cotdis munditie, &amp; mentium conſen-</line>
        <line lrx="2176" lry="473" ulx="1296" uly="418">ſione. Diſcimus, quibus machinis Chaldæorum</line>
        <line lrx="2176" lry="522" ulx="1295" uly="464">jugum d'flolvamus, eorum vincula eluſuri. No-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="570" type="textblock" ulx="1275" uly="515">
        <line lrx="2179" lry="570" ulx="1275" uly="515">taſtin autem quam abjectè loquamur, &amp; ſentiant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1344" type="textblock" ulx="1299" uly="563">
        <line lrx="2179" lry="619" ulx="1299" uly="563">de Aſſyris, quorum imperium laté ea tempeſia-</line>
        <line lrx="2179" lry="667" ulx="1299" uly="612">te protenſum, certare de finibus videbarur cum</line>
        <line lrx="2180" lry="719" ulx="1301" uly="652">naturà? Omnes, qui ſe ſeparaverunt à coinquina-</line>
        <line lrx="2317" lry="756" ulx="1301" uly="708">tione Gentium terræ. Vereor, ne quam ilh abje- Felies nez</line>
        <line lrx="2322" lry="810" ulx="1300" uly="751">A&amp;, tam nos magnificè de Perſis &amp; Medis ſen- admirandi,</line>
        <line lrx="2266" lry="854" ulx="1301" uly="806">tiamus. Hæremus enim ad cingula, miramurr</line>
        <line lrx="2186" lry="906" ulx="1302" uly="854">laurum, ſubdimur faſcibus, quicquid denique</line>
        <line lrx="2186" lry="956" ulx="1302" uly="902">ſublucet, quaſi ſidus adoramus: ipſas noctilucas,</line>
        <line lrx="2185" lry="1005" ulx="1302" uly="948">tanquam ægrorum fulgura ſalutamus. Pudeat</line>
        <line lrx="2185" lry="1051" ulx="1302" uly="999">Dei ſervos tamti ſiuporis. Qui omnia reliquiſti</line>
        <line lrx="2183" lry="1101" ulx="1302" uly="1047">pro Chriſto, miraris &amp; ſuſpicis omnia per Chri-</line>
        <line lrx="2184" lry="1148" ulx="1302" uly="1095">ſtum conſequutos? Qui in Sole vivunt, Stellas</line>
        <line lrx="2184" lry="1194" ulx="1302" uly="1144">non vident: &amp; nos, qui vitam abſcondimus no-</line>
        <line lrx="2183" lry="1239" ulx="1304" uly="1191">ſiram in Deo, admiramur, numeramuſque ſcin-</line>
        <line lrx="2183" lry="1292" ulx="1303" uly="1241">tillas in arundineto regiarum ſublucentes, utinam-</line>
        <line lrx="1947" lry="1344" ulx="1303" uly="1293">que non illis fulgerem invideamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1684" type="textblock" ulx="1302" uly="1389">
        <line lrx="2185" lry="1453" ulx="1302" uly="1389">Et fecerunt ſolemnitatem azymorum ſep-</line>
        <line lrx="2184" lry="1511" ulx="1361" uly="1449">tem dicbus in lætitia, quoniam lætiſica-</line>
        <line lrx="2183" lry="1559" ulx="1362" uly="1508">verat eos Dominus, &amp; converterat cor</line>
        <line lrx="2184" lry="1627" ulx="1362" uly="1567">Regis Aſſur ad cos, ut adjuvaret manus</line>
        <line lrx="2181" lry="1684" ulx="1362" uly="1623">eorum in opere domus Domini Dei Iſtael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1929" type="textblock" ulx="1306" uly="1727">
        <line lrx="2319" lry="1827" ulx="1309" uly="1727">Q Cryſtallinus lætitiæ latex! Exukant Iuievno .</line>
        <line lrx="2237" lry="1830" ulx="1413" uly="1778">filii Iſraél, non quòd evaſerint ſervitutem,</line>
        <line lrx="2317" lry="1880" ulx="1306" uly="1826">non quòd Hieroſolymis commorentur, non quòd Latitis ve.</line>
        <line lrx="2230" lry="1929" ulx="1306" uly="1875">auro infuliſque præpolleant: ſed quòd domus Dei'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1976" type="textblock" ulx="1308" uly="1924">
        <line lrx="2179" lry="1976" ulx="1308" uly="1924">conſummata ſit. Et quod vehementiùs mirere &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2026" type="textblock" ulx="1307" uly="1973">
        <line lrx="2327" lry="2026" ulx="1307" uly="1973">approbes, cùm eis Rev faverit, non Regis me- Raſtic; we.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2072" type="textblock" ulx="1308" uly="2019">
        <line lrx="2220" lry="2072" ulx="1308" uly="2019">minerunt, ſed Dei. Sanè illos Deus expulerat &amp; ":</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2210" type="textblock" ulx="1308" uly="2068">
        <line lrx="2178" lry="2124" ulx="1308" uly="2068">regno in Chaldæam; Reges verò patriæ eos, Lem-</line>
        <line lrx="2181" lry="2171" ulx="1309" uly="2119">ploque reddiderant: tamen Deo libertatem &amp;</line>
        <line lrx="1908" lry="2210" ulx="1310" uly="2169">decora tribuenda eſſe cenſuerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2131" type="textblock" ulx="2192" uly="2096">
        <line lrx="2270" lry="2131" ulx="2192" uly="2096">Verior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2295" type="textblock" ulx="1987" uly="2283">
        <line lrx="2179" lry="2295" ulx="1987" uly="2283">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2650" type="textblock" ulx="1309" uly="2473">
        <line lrx="2189" lry="2535" ulx="1309" uly="2473">Eſdras autem paravit cor ſuum, ut in-</line>
        <line lrx="2188" lry="2596" ulx="1371" uly="2528">veſtigaret legem Domini, ut faceret &amp;</line>
        <line lrx="2185" lry="2650" ulx="1368" uly="2590">doceret in Irasl præceptum &amp; judicium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2792" type="textblock" ulx="1367" uly="2688">
        <line lrx="2306" lry="2752" ulx="1367" uly="2688">On irruendum ad cathedram Legis, ne te- et</line>
        <line lrx="2304" lry="2792" ulx="1418" uly="2742">meritate docentis cathedra fiat erroris &amp; pe- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2843" type="textblock" ulx="1310" uly="2780">
        <line lrx="2330" lry="2843" ulx="1310" uly="2780">ſilentiæ. Vide autem, quid excolat docturus Eſ- Zelus ani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2895" type="textblock" ulx="1310" uly="2824">
        <line lrx="2319" lry="2864" ulx="1442" uly="2824">J . . marum ſibi</line>
        <line lrx="2269" lry="2895" ulx="1310" uly="2844">dras. Neque enim aut ſcripturus ſtylum exacuit, vacer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3475" type="textblock" ulx="1309" uly="2892">
        <line lrx="2269" lry="2942" ulx="1311" uly="2892">aut dicturus eos expolit, ſed cor expiat, compe</line>
        <line lrx="2306" lry="3003" ulx="1310" uly="2931">ratque ad omnia. Sapientiſſimè verò ità ſeſe ad keonfe</line>
        <line lrx="2305" lry="3041" ulx="1310" uly="2977">exequendum Scribeæ munus inſtituit, ut velit e 4c,</line>
        <line lrx="2182" lry="3092" ulx="1310" uly="3033">præire exemplo, &amp; tum eloquentiâ imbuere I-</line>
        <line lrx="2316" lry="3137" ulx="1310" uly="3077">raeëlem præceptis Domini. Paravit cor ſuum, in- Eremeplo-</line>
        <line lrx="2304" lry="3188" ulx="1310" uly="3121">quit, ut faceret &amp; doceret. Quis Præpoſitorum ſer vons</line>
        <line lrx="2184" lry="3230" ulx="1310" uly="3181">hanc Eſdræ Scholam frequentat, ut ſcilicet datu-</line>
        <line lrx="2184" lry="3284" ulx="1311" uly="3227">rus leges aliis, cor expiet ſuum, &amp; manus priùs</line>
        <line lrx="2289" lry="3332" ulx="1310" uly="3277">operi laborique aperiat, quàm os recludat ad do- „</line>
        <line lrx="2269" lry="3376" ulx="1309" uly="3310">cendum? Mundities pectoris clamor eſt, quovis ar</line>
        <line lrx="2183" lry="3427" ulx="1310" uly="3374">tonitru potentior; &amp;, ſi agis, quæ jubet Evan-</line>
        <line lrx="2197" lry="3475" ulx="1310" uly="3425">gelium, abundè populis Evangelizas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3863" type="textblock" ulx="1311" uly="3520">
        <line lrx="2184" lry="3581" ulx="1311" uly="3520">A facie enim Regis &amp; ſeptem Conſiliario-</line>
        <line lrx="2185" lry="3635" ulx="1367" uly="3580">rum ejus mißus es, At viſites Judæzam</line>
        <line lrx="2184" lry="3695" ulx="1370" uly="3635">&amp; Jeruſalem in lege Dei , Juæ eſt in</line>
        <line lrx="2190" lry="3753" ulx="1370" uly="3689">manu tua: &amp; urt feras argentum G&amp;</line>
        <line lrx="2186" lry="3818" ulx="1369" uly="3750">aurum, quod Rex &amp; Conſiliatores ejus</line>
        <line lrx="2174" lry="3863" ulx="1355" uly="3805">ſponte obtulerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3901" type="textblock" ulx="2101" uly="3862">
        <line lrx="2184" lry="3901" ulx="2101" uly="3862">Ubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="546" type="textblock" ulx="2431" uly="297">
        <line lrx="2536" lry="341" ulx="2494" uly="297">Pige</line>
        <line lrx="2536" lry="386" ulx="2431" uly="342">6 eſid</line>
        <line lrx="2536" lry="499" ulx="2465" uly="451">hunkun</line>
        <line lrx="2534" lry="546" ulx="2464" uly="508">ona l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="898" type="textblock" ulx="2456" uly="850">
        <line lrx="2536" lry="898" ulx="2456" uly="850">ealle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1043" type="textblock" ulx="2456" uly="894">
        <line lrx="2536" lry="948" ulx="2456" uly="894">es, lt</line>
        <line lrx="2536" lry="993" ulx="2456" uly="942">oor e</line>
        <line lrx="2531" lry="1043" ulx="2456" uly="1002">l oet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1094" type="textblock" ulx="2455" uly="1042">
        <line lrx="2505" lry="1063" ulx="2459" uly="1042">7 4</line>
        <line lrx="2533" lry="1094" ulx="2455" uly="1042">Eel,abeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1437" type="textblock" ulx="2427" uly="1405">
        <line lrx="2471" lry="1437" ulx="2427" uly="1405">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2097" type="textblock" ulx="2190" uly="2057">
        <line lrx="2334" lry="2097" ulx="2190" uly="2057">Felicitas)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1488" type="textblock" ulx="2454" uly="1442">
        <line lrx="2536" lry="1488" ulx="2454" uly="1442">eune Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1621" type="textblock" ulx="2453" uly="1494">
        <line lrx="2535" lry="1542" ulx="2456" uly="1494">Ae: gii</line>
        <line lrx="2536" lry="1584" ulx="2453" uly="1547">els a0</line>
        <line lrx="2520" lry="1621" ulx="2453" uly="1595">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1618" type="textblock" ulx="2492" uly="1610">
        <line lrx="2494" lry="1618" ulx="2492" uly="1610">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2081" type="textblock" ulx="2443" uly="2046">
        <line lrx="2536" lry="2081" ulx="2443" uly="2046">4 Crnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="2131" type="textblock" ulx="2444" uly="2093">
        <line lrx="2523" lry="2131" ulx="2444" uly="2093">WN Klar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2736" type="textblock" ulx="2439" uly="2684">
        <line lrx="2519" lry="2736" ulx="2439" uly="2684">ſrcids eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="2792" type="textblock" ulx="2438" uly="2729">
        <line lrx="2533" lry="2792" ulx="2438" uly="2729">ro Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2835" type="textblock" ulx="2447" uly="2795">
        <line lrx="2536" lry="2835" ulx="2447" uly="2795">pgenmate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2890" type="textblock" ulx="2438" uly="2839">
        <line lrx="2536" lry="2890" ulx="2438" uly="2839">dun, ilar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3241" type="textblock" ulx="2436" uly="2888">
        <line lrx="2536" lry="2938" ulx="2443" uly="2888">lood un</line>
        <line lrx="2517" lry="2981" ulx="2436" uly="2939">erur n</line>
        <line lrx="2536" lry="3046" ulx="2444" uly="2993">Aiancon</line>
        <line lrx="2536" lry="3109" ulx="2439" uly="3037">R n</line>
        <line lrx="2536" lry="3171" ulx="2437" uly="3082">n</line>
        <line lrx="2535" lry="3210" ulx="2437" uly="3144">in n Nn</line>
        <line lrx="2536" lry="3241" ulx="2449" uly="3190">ulr riſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="64" lry="335" ulx="0" uly="293">ta on</line>
        <line lrx="65" lry="383" ulx="10" uly="343">Conlen.</line>
        <line lrx="67" lry="442" ulx="6" uly="386">on</line>
        <line lrx="68" lry="482" ulx="0" uly="442">Irl. N.</line>
        <line lrx="72" lry="535" ulx="0" uly="486">Tlenin</line>
        <line lrx="73" lry="591" ulx="1" uly="540">lempelte</line>
        <line lrx="75" lry="633" ulx="0" uly="593">arur C</line>
        <line lrx="77" lry="690" ulx="1" uly="639">Cingune.</line>
        <line lrx="102" lry="779" ulx="0" uly="730">eds n</line>
        <line lrx="82" lry="835" ulx="0" uly="786"> ian</line>
        <line lrx="84" lry="890" ulx="1" uly="832">d Geige</line>
        <line lrx="86" lry="941" ulx="6" uly="884">olfir</line>
        <line lrx="87" lry="980" ulx="0" uly="934">8. Dul</line>
        <line lrx="88" lry="1031" ulx="0" uly="980">ia iil</line>
        <line lrx="88" lry="1079" ulx="0" uly="1030">iapei.</line>
        <line lrx="88" lry="1128" ulx="0" uly="1085">vun, Nele</line>
        <line lrx="89" lry="1175" ulx="0" uly="1132">ndimn n</line>
        <line lrx="89" lry="1230" ulx="0" uly="1181">nbſdeſit</line>
        <line lrx="90" lry="1279" ulx="0" uly="1235">nes, uinar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="96" lry="1447" ulx="0" uly="1388">npun ſe</line>
        <line lrx="96" lry="1510" ulx="0" uly="1446">en! eift</line>
        <line lrx="117" lry="1563" ulx="0" uly="1517">etteinh</line>
        <line lrx="97" lry="1610" ulx="0" uly="1578">aret monnr</line>
        <line lrx="97" lry="1683" ulx="0" uly="1625">Deihſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="113" lry="1782" ulx="0" uly="1735">1! Lnha-</line>
        <line lrx="110" lry="1828" ulx="1" uly="1784">nt ſetrinen</line>
        <line lrx="115" lry="1882" ulx="0" uly="1834">tur, nndutl</line>
        <line lrx="115" lry="1933" ulx="0" uly="1884">ddcomu⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1971" ulx="0" uly="1934">libswirrk,,</line>
        <line lrx="118" lry="2032" ulx="0" uly="1984">on Regene⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2090" ulx="0" uly="2027">es elglkett</line>
        <line lrx="115" lry="2132" ulx="0" uly="2081">Antenblen,</line>
        <line lrx="104" lry="2173" ulx="0" uly="2131">Pbenuen’</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2299">
        <line lrx="104" lry="2318" ulx="0" uly="2299">—¶—</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2432" type="textblock" ulx="9" uly="2382">
        <line lrx="104" lry="2432" ulx="9" uly="2382">ESDNI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="2504">
        <line lrx="108" lry="2561" ulx="0" uly="2504">un, l</line>
        <line lrx="105" lry="2621" ulx="5" uly="2559">t ſuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3225" type="textblock" ulx="0" uly="2710">
        <line lrx="125" lry="2736" ulx="48" uly="2710"> geſe</line>
        <line lrx="125" lry="2778" ulx="0" uly="2729">nlegs, let,</line>
        <line lrx="126" lry="2838" ulx="0" uly="2773">rennisa</line>
        <line lrx="125" lry="2876" ulx="0" uly="2817">lur Nlnubi,</line>
        <line lrx="125" lry="2934" ulx="0" uly="2880">hlin eng ,</line>
        <line lrx="127" lry="2982" ulx="1" uly="2928">enhin, l,</line>
        <line lrx="127" lry="3028" ulx="3" uly="2970">eto i i⸗</line>
        <line lrx="124" lry="3074" ulx="0" uly="3023">Unut,  Ni⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3123" ulx="0" uly="3070">nis inbvet?</line>
        <line lrx="129" lry="3176" ulx="0" uly="3123">it cor ſunib/</line>
        <line lrx="114" lry="3225" ulx="19" uly="3170">Piepolons</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3275" type="textblock" ulx="5" uly="3216">
        <line lrx="144" lry="3275" ulx="5" uly="3216">rſolc e</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3490" type="textblock" ulx="0" uly="3268">
        <line lrx="115" lry="3322" ulx="12" uly="3268">&amp; wenußi</line>
        <line lrx="127" lry="3378" ulx="9" uly="3310">jechldt 41 ,</line>
        <line lrx="124" lry="3427" ulx="0" uly="3371">vor ,Aot,</line>
        <line lrx="116" lry="3490" ulx="0" uly="3414">ekrbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="3525" type="textblock" ulx="0" uly="3491">
        <line lrx="45" lry="3525" ulx="0" uly="3491">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3664" type="textblock" ulx="1" uly="3569">
        <line lrx="115" lry="3635" ulx="1" uly="3569">90 /</line>
        <line lrx="22" lry="3664" ulx="5" uly="3647">,/ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3698" type="textblock" ulx="0" uly="3567">
        <line lrx="110" lry="3698" ulx="0" uly="3633">ſter Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="335" type="textblock" ulx="610" uly="186">
        <line lrx="2152" lry="335" ulx="610" uly="186">in Cap. VII. Lib. I. Eſdræe. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="405" type="textblock" ulx="199" uly="370">
        <line lrx="332" lry="405" ulx="199" uly="370">2. Reg. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="439" type="textblock" ulx="200" uly="414">
        <line lrx="223" lry="423" ulx="201" uly="414">22</line>
        <line lrx="235" lry="439" ulx="200" uly="424">32⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3757" type="textblock" ulx="204" uly="336">
        <line lrx="1228" lry="385" ulx="427" uly="336">Bique vox illa perſonat, quam olim Abſalon</line>
        <line lrx="1229" lry="437" ulx="356" uly="347">U effudit: Obſtzcro ut videam faciem Regis. Vix</line>
        <line lrx="1228" lry="483" ulx="352" uly="435">enim non inacceſſibilem inhabitat Lucem, qui</line>
        <line lrx="1228" lry="533" ulx="351" uly="484">ſolium ſuum extulit ſuper aſtra. Fulgere &amp; latere,</line>
        <line lrx="1228" lry="582" ulx="351" uly="533">nomina ſunt ea quidem prorſus inter ſe diſſimilli-</line>
        <line lrx="1225" lry="630" ulx="351" uly="582">ma, ſed rarò non coëunt. Hinc eſt, quod vel à</line>
        <line lrx="1228" lry="683" ulx="352" uly="631">ſponſa Rex quæri debuit, ubinam deliteret in ſuæ</line>
        <line lrx="1225" lry="729" ulx="353" uly="679">majleſiatis atque felicitatis meridie. Indica mibi,</line>
        <line lrx="1226" lry="780" ulx="352" uly="726">ubi paſeas, ubi cubes in meridie ne vagari inci-</line>
        <line lrx="1225" lry="830" ulx="346" uly="777">piam poſt gréges ſodalium tuorum. Mileret me</line>
        <line lrx="1224" lry="879" ulx="348" uly="826">Reginæ, quæ nec virum alloqui poteſt, cogitur-</line>
        <line lrx="1223" lry="924" ulx="345" uly="875">que adire, non ſodales Principis &amp; imperii col-</line>
        <line lrx="1221" lry="975" ulx="346" uly="921">legas, ſed greges ſodalium; hoc eſt, magnatum</line>
        <line lrx="1221" lry="1019" ulx="345" uly="973">blandiri debet Pincernis, &amp; Cubiculariis, ut,</line>
        <line lrx="1222" lry="1073" ulx="348" uly="1021">quod optat, extorqueat. Quod ſi filus Patri</line>
        <line lrx="1223" lry="1119" ulx="349" uly="1070">abeſt, abeſt conjugi ſponſus, cui è plebe contin-</line>
        <line lrx="1223" lry="1170" ulx="348" uly="1119">get, ut ſui Principis &amp; fruatur, &amp; ſublevetur al-</line>
        <line lrx="1224" lry="1216" ulx="351" uly="1169">loquio? Actum eſt de vultu Ducis, ubi eum</line>
        <line lrx="1224" lry="1266" ulx="352" uly="1217">Meridies imbuerit. Felix Babylon, in qua cate-</line>
        <line lrx="1223" lry="1316" ulx="351" uly="1266">natus Eidras à facie Regis emittitur ad luſtran-</line>
        <line lrx="1224" lry="1365" ulx="351" uly="1315">dam Judæam. Ideò enim rarò ablegantur Eſdræ</line>
        <line lrx="1223" lry="1414" ulx="351" uly="1364">ad præfecturas, quia à facie Regis non dimittun-</line>
        <line lrx="1223" lry="1463" ulx="350" uly="1413">tur. Quod ſi non niſi pleno Senatu, &amp; Rege</line>
        <line lrx="1222" lry="1512" ulx="351" uly="1461">præeunte Eſdras renunciatur Templi, &amp; Legis</line>
        <line lrx="1221" lry="1559" ulx="350" uly="1511">antiſtes: quid, rogo, nobis fiet, ſi curſim de præ-</line>
        <line lrx="1219" lry="1598" ulx="347" uly="1561">ficiendis adminiſtrationi urbium Sacerdotibus de-</line>
        <line lrx="1218" lry="1647" ulx="348" uly="1609">lhberemus? Idolis initiatus Artaxerxes de Dei</line>
        <line lrx="1219" lry="1705" ulx="348" uly="1658">ſoriba coram Principibus ſuis agit: &amp; nos ſtantes</line>
        <line lrx="1220" lry="1754" ulx="350" uly="1706">pede in uno, inter dumerta &amp; fiſiulas, de miniſtris</line>
        <line lrx="1220" lry="1800" ulx="352" uly="1756">altaris decernemus? Quis verò non demiretur ab</line>
        <line lrx="1220" lry="1853" ulx="353" uly="1804">Artaxerze ablegari Eſdram in Judæam, ut luſtret</line>
        <line lrx="1220" lry="1902" ulx="351" uly="1852">Jeruſalem in lege Domini, quæ eſt, inquit, in</line>
        <line lrx="1219" lry="1951" ulx="341" uly="1902">manu tua? Non ei ex Perſis afleſſores adjungit:</line>
        <line lrx="1220" lry="2000" ulx="349" uly="1950">non Senatus ſui interpretationes adſtipulat: non</line>
        <line lrx="1219" lry="2049" ulx="348" uly="1999">pleraque &amp; permittit, &amp; abrogat; verùm habe-</line>
        <line lrx="1221" lry="2094" ulx="324" uly="2047">nas omnnes Scribæ Domini laxat, ur viſiter, &amp;</line>
        <line lrx="1221" lry="2160" ulx="206" uly="2095">Eyiſcoyo. aurum ferat in Palæſtinam. Ferat inquam, au-</line>
        <line lrx="1222" lry="2196" ulx="205" uly="2144">rum viſßtia- TUIE Eldras ad eos, quos luſtrat, non auferat;</line>
        <line lrx="1208" lry="2241" ulx="206" uly="2194">tienes. duet, non expilet. Proh dolor! Piſcatores ani</line>
        <line lrx="1223" lry="2296" ulx="205" uly="2243">Eccleßafi. hêrutn non rarò hamum luttratioms in mare</line>
        <line lrx="1223" lry="2342" ulx="204" uly="2292">corum ava. Mittunt, ut cum Perro, ſed Petro penitus abſi-</line>
        <line lrx="1224" lry="2391" ulx="204" uly="2339">tarz. miles, iſlaterem extrahant a piſce; quem exo-</line>
        <line lrx="1226" lry="2436" ulx="204" uly="2390">vißttatia. Heratum auro, peccatorum fluctibus redderent,</line>
        <line lrx="1224" lry="2486" ulx="205" uly="2436">nes. lem. Neque enim ſemper ægrè ferunt alieno</line>
        <line lrx="1224" lry="2536" ulx="353" uly="2488">thero conjugem maculari; ſed tantùm aliquis</line>
        <line lrx="1224" lry="2586" ulx="487" uly="2534">en ex probatiſſimis, (qu bus nunc optimis Ec-</line>
        <line lrx="1223" lry="2635" ulx="450" uly="2585">puddat) Præſuhbus ſcrutatur Jeruſalem</line>
        <line lrx="1223" lry="2684" ulx="330" uly="2629">in lucertis, ut mulctam indicat: cæterùm, qui</line>
        <line lrx="1223" lry="2725" ulx="285" uly="2681">fordidus eſt, ſordeſcat adhuc. Etenim ut arbores</line>
        <line lrx="1221" lry="2777" ulx="347" uly="2725">fimo pingueſcunt, ita infulæ tenacium crimini-</line>
        <line lrx="1220" lry="2822" ulx="347" uly="2776">bus gemmaſcunt. Botri vineæ Domini Dei Sab-</line>
        <line lrx="1220" lry="2879" ulx="344" uly="2825">baqth, ut avaris (ſi aliquando inter tot opiimos</line>
        <line lrx="1217" lry="2929" ulx="374" uly="2873">piſcopos unus, aut aller erumpir non probus)</line>
        <line lrx="1214" lry="2977" ulx="343" uly="2921">eliquetur in vinum expetitæ vindemiæ, fſel aſpi-</line>
        <line lrx="1217" lry="3027" ulx="343" uly="2970">dum concoquant oportet: niſi enim peccetur,</line>
        <line lrx="1216" lry="3076" ulx="344" uly="3023">expiator non diteſcit. Hi ſanè peccata populi co-</line>
        <line lrx="1218" lry="3121" ulx="338" uly="3068">medunt, eo opulentiores, quo fuerint vitioſiores</line>
        <line lrx="1216" lry="3170" ulx="343" uly="3112">ſubjecti. Non mirum ergo, ſi non radicitus ex-</line>
        <line lrx="1217" lry="3220" ulx="342" uly="3168">tirpatur labruſca, quæ uvas parit argenteas. Hoc</line>
        <line lrx="1217" lry="3270" ulx="342" uly="3212">Certè expilandi artificio caruit Archiepiſcopus in</line>
        <line lrx="1217" lry="3317" ulx="343" uly="3259">Calabria Rheginus, qui luſtraturus Dioæceſim,</line>
        <line lrx="1215" lry="3366" ulx="343" uly="3316">aurum non corradebat, ſed erogabat inopibus,</line>
        <line lrx="1215" lry="3421" ulx="343" uly="3359">pupillis, viduis, &amp; ægris, à viſitatione ſemper</line>
        <line lrx="1215" lry="3464" ulx="343" uly="3409">egentior ad urbem regreſſus. Quin peccantem</line>
        <line lrx="1214" lry="3509" ulx="344" uly="3454">nullum non ſeveriſſimé vinciens; ita tamen vi-</line>
        <line lrx="1216" lry="3560" ulx="343" uly="3505">tia plectens, ut, carceri conclulſos liberaliter</line>
        <line lrx="1218" lry="3610" ulx="343" uly="3558">nutriens, quos inopia alimentis privabat, ferro</line>
        <line lrx="1218" lry="3657" ulx="343" uly="3600">juſtitiæ aurum jungeret Charitatis. Is ſanè, alii-</line>
        <line lrx="1218" lry="3706" ulx="343" uly="3655">que complures illi non diſſimiles, teſtati ſunt,</line>
        <line lrx="1218" lry="3757" ulx="343" uly="3700">non hirudines ubera Præſulum eſſe, quæ cruo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3837" type="textblock" ulx="341" uly="3750">
        <line lrx="1218" lry="3807" ulx="343" uly="3750">tem exiugant , ſed æraria, quæ patent omni pe-</line>
        <line lrx="669" lry="3837" ulx="341" uly="3795">Kenti ſubſidia vitæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="742" type="textblock" ulx="201" uly="712">
        <line lrx="332" lry="742" ulx="201" uly="712">Cant. 1. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1263" type="textblock" ulx="202" uly="1197">
        <line lrx="334" lry="1234" ulx="202" uly="1197">Rex audiat</line>
        <line lrx="279" lry="1263" ulx="203" uly="1242">omnes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1450" type="textblock" ulx="202" uly="1351">
        <line lrx="305" lry="1386" ulx="203" uly="1351">Dignitas</line>
        <line lrx="317" lry="1419" ulx="203" uly="1383">cui confe-</line>
        <line lrx="274" lry="1450" ulx="202" uly="1424">rends.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1815" type="textblock" ulx="202" uly="1785">
        <line lrx="308" lry="1815" ulx="202" uly="1785">Bolitica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2984" type="textblock" ulx="1264" uly="2932">
        <line lrx="2158" lry="2984" ulx="1264" uly="2932">fortò iraſentur contra regnum Regis, &amp; flliorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="637" type="textblock" ulx="1286" uly="391">
        <line lrx="2042" lry="425" ulx="1396" uly="391">. . 7 ⸗ . .</line>
        <line lrx="2165" lry="473" ulx="1286" uly="403">od &amp; 1. quid tibi, &amp; fratribus tuis bla-</line>
        <line lrx="2169" lry="524" ulx="1346" uly="463">ouerit de reliquo argento, &amp; auro, ut</line>
        <line lrx="2167" lry="594" ulx="1332" uly="522">Jagiatis juata voluntatem Dei veſtri,</line>
        <line lrx="1473" lry="637" ulx="1344" uly="580">facite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1224" type="textblock" ulx="1278" uly="685">
        <line lrx="2311" lry="735" ulx="1353" uly="685">Avet procul dubio Legi Domini Rex Perſa- Pruteblo-</line>
        <line lrx="2302" lry="790" ulx="1363" uly="732">rum, qui ita unum effert, &amp; diligit Eſdram, lenen .</line>
        <line lrx="2314" lry="838" ulx="1281" uly="784">ut non ſoluùm principari velit inter reliquos, ſed ⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="894" ulx="1281" uly="826">unum eſſe jubeat ex fratribus. Non eum ſuper Rel gioß ſa.</line>
        <line lrx="2252" lry="932" ulx="1281" uly="876">aſtra, ad exemplar Luciferi, efferre ſolium paſlus““</line>
        <line lrx="2335" lry="978" ulx="1278" uly="929">eſt, aut Lunam pedibus ejus calcandam ſubjecit: Honor mis:</line>
        <line lrx="2303" lry="1039" ulx="1279" uly="978">verùm ita præefſle eum Ccæteris imperat ſcribis, afasili⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1076" ulx="1279" uly="1029">ut primogenitum ſe nôrit in multis fratribus, non zas.</line>
        <line lrx="2298" lry="1142" ulx="1279" uly="1076">Principem inter ſubjectos. Quàm vellem, ut ab eliguß</line>
        <line lrx="2325" lry="1180" ulx="1280" uly="1112">Efſdra diſcerent præeſſle Prælati! Adhibenda tibi ar neſa</line>
        <line lrx="2316" lry="1224" ulx="1280" uly="1174">ſunt in conſultationem etiam Aſtra minora, quam ab Eccle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1482" type="textblock" ulx="1279" uly="1213">
        <line lrx="2334" lry="1276" ulx="1282" uly="1213">vis rutiles ut Sol: omniumque ſenſa eò collimare R* ris e⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="1332" ulx="1280" uly="1273">debent , ut voluntas Dei in Templi ornatu im- Templo-</line>
        <line lrx="2332" lry="1391" ulx="1279" uly="1317">Pleatur. rum orna⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1396" ulx="2180" uly="1378">124.</line>
        <line lrx="2321" lry="1482" ulx="1279" uly="1420">Ego Artaxeræxes Reæ ſtatui, atque decre- confil aru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1500" type="textblock" ulx="2178" uly="1474">
        <line lrx="2297" lry="1500" ulx="2178" uly="1474">boni ais.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1656" type="textblock" ulx="1329" uly="1481">
        <line lrx="2278" lry="1540" ulx="1337" uly="1481">vi omnibus ouſtodibus arcæ publicæ, diundi-</line>
        <line lrx="2330" lry="1616" ulx="1336" uly="1536">qui Junt trans Rumen, ut uodeungque Rer ſignes</line>
        <line lrx="2301" lry="1656" ulx="1329" uly="1597">petierit à vobis Eſdras Sacerdos, ſoriba mindkeros</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1813" type="textblock" ulx="1336" uly="1718">
        <line lrx="2312" lry="1759" ulx="2179" uly="1718">Pierno⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1813" ulx="1336" uly="1751">Apiemtiſſimè, quaſi privilegiorum medulla, v obli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2943" type="textblock" ulx="1276" uly="1812">
        <line lrx="2157" lry="1861" ulx="1348" uly="1812">additum eſt verbum illud, abſque mora; Tum</line>
        <line lrx="2312" lry="1916" ulx="1278" uly="1851">quòd cuſtodibus arcæ negotium committeretur, Teemoſi</line>
        <line lrx="2276" lry="1958" ulx="1278" uly="1898">qui flumina excipiunt, &amp; gurttas ſtillant; Tum S. *</line>
        <line lrx="2165" lry="2005" ulx="1279" uly="1957">quòd trans flumen eſſent: quò enim remotiores</line>
        <line lrx="2238" lry="2059" ulx="1279" uly="2005">à Rege Prafecti ſunt, eò licentius poteſtate abu-</line>
        <line lrx="2166" lry="2103" ulx="1278" uly="2057">tuntur, regiâque diplomata eludunt; Tum deni:-</line>
        <line lrx="2166" lry="2154" ulx="1281" uly="2105">que quod de nummis ageretur, &amp; quidem Tem-</line>
        <line lrx="2167" lry="2201" ulx="1281" uly="2154">plo impendendis. Vix non oblateant ærario Præ-</line>
        <line lrx="2166" lry="2249" ulx="1282" uly="2201">fecti, etiam Principi, ſi minuta duo condi jubeat</line>
        <line lrx="2165" lry="2298" ulx="1282" uly="2251">in gazophylacium. Nam upuparum aviaria, &amp;</line>
        <line lrx="2179" lry="2347" ulx="1284" uly="2299">luparum cubilia profuſis arcis extruere non cune</line>
        <line lrx="2185" lry="2397" ulx="1284" uly="2347">ctantur. Ara una ſi reparanda ſit, undique con-</line>
        <line lrx="2169" lry="2443" ulx="1283" uly="2395">clamatur, Regni vires funditùs exhauriri. Oil-</line>
        <line lrx="2169" lry="2495" ulx="1284" uly="2444">lud, qui ſint trans iumen, quam muhas Syrtes</line>
        <line lrx="2166" lry="2541" ulx="1284" uly="2493">compleckitur! Niſi caveat Artazerxes, frumen-</line>
        <line lrx="2167" lry="2590" ulx="1281" uly="2543">tum hberalitatis in zizanium expilationis conver-</line>
        <line lrx="2166" lry="2638" ulx="1283" uly="2591">tetur. Agunt enim procul diſſiti Proceres, non</line>
        <line lrx="2166" lry="2690" ulx="1281" uly="2639">quod decet, ſed quod lubet. Et niſi urgeat Prin-</line>
        <line lrx="2165" lry="2737" ulx="1281" uly="2687">ceps, ut, ſine mora, pecunia quam ſubſcripſir,</line>
        <line lrx="2163" lry="2785" ulx="1278" uly="2738">exolvatur, Autumnus gratiarum, cui præcox</line>
        <line lrx="2162" lry="2833" ulx="1278" uly="2785">litterarum gramen proluſit, nec exeunte Novem-</line>
        <line lrx="2296" lry="2885" ulx="1276" uly="2833">bri exorditur. Omne, quod ad ritum Dei eœli per Poliuca.</line>
        <line lrx="2328" lry="2943" ulx="1276" uly="2880">tinet, tribuatur diligenter in domo Dei cœli: ne era gre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3886" type="textblock" ulx="1273" uly="2979">
        <line lrx="2331" lry="3031" ulx="1274" uly="2979">eius. Placet, diſphcétque in ſuis litteris Artaxer- Eerleſiaſti⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="3079" ulx="1274" uly="3019">zes. Nam non poſſum non commendare vehe- “ Wi⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="3128" ulx="1275" uly="3081">menter &amp; lberalitatem, &amp; induſtriam Regis er-</line>
        <line lrx="2157" lry="3176" ulx="1274" uly="3128">ga Templum, &amp; hoſlias. Improbo tamen non</line>
        <line lrx="2327" lry="3226" ulx="1273" uly="3177">nihil, quod regius animus trahatur ad aras, non Tizulatio-</line>
        <line lrx="2328" lry="3284" ulx="1274" uly="3225">numinis reverentid, ſed metu ſecuris. Ita ne? "u Tges Vee</line>
        <line lrx="2276" lry="3323" ulx="1273" uly="3268">arietes, Tauri, Purpura, aurum, uniones, &amp; *n.</line>
        <line lrx="2327" lry="3372" ulx="1273" uly="3322">effuſa tanti Principis æraria in Templo proſtant, Templorum</line>
        <line lrx="2273" lry="3419" ulx="1273" uly="3361">non ut colatur Deus, ſed ut fulciatur imperium cult us.</line>
        <line lrx="2160" lry="3468" ulx="1275" uly="3420">Artaxerzis? Quis verò non miretur in caligante</line>
        <line lrx="2161" lry="3515" ulx="1274" uly="3468">idololatra aciem tam perſpicacem, qua prævidet</line>
        <line lrx="2161" lry="3564" ulx="1274" uly="3517">Calamitatum ſcaturigines, non cupiditatem fini-</line>
        <line lrx="2248" lry="3612" ulx="1276" uly="3564">timorum eſſe, ſed Templorum neglectum. Ete-</line>
        <line lrx="2251" lry="3657" ulx="1275" uly="3610">nim Calamitatis, ſeun Nili, horremus univerfſi</line>
        <line lrx="2162" lry="3710" ulx="1275" uly="3657">cataractas, oſtiâque miramur. Caput verò aut</line>
        <line lrx="2162" lry="3757" ulx="1275" uly="3708">inveſtigare contemninus, aut fruſtrà duærimus.</line>
        <line lrx="2164" lry="3802" ulx="1275" uly="3754">Lugemus, ſi Scythæ irruant, ſi Arabes erumpant,</line>
        <line lrx="2165" lry="3853" ulx="1277" uly="3799">ſi Gothi ſæviant. Pavemus ad fulgura, expalleſ-</line>
        <line lrx="2169" lry="3886" ulx="2061" uly="3858">cimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3149" type="textblock" ulx="2178" uly="3120">
        <line lrx="2317" lry="3149" ulx="2178" uly="3120">Dei timor.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="2313" type="textblock" ulx="207" uly="297">
        <line lrx="509" lry="353" ulx="394" uly="297">12</line>
        <line lrx="1258" lry="419" ulx="379" uly="364">cimus ad incendia; extabeſcimus ad lues. Nemo</line>
        <line lrx="1257" lry="471" ulx="378" uly="415">ctamen, unde tanta incommodorum proluvies</line>
        <line lrx="1258" lry="521" ulx="377" uly="464">emaner; perpendit. Pergit in ſuo curſu Principis</line>
        <line lrx="1259" lry="571" ulx="378" uly="510">erga Templum prodigentia. Vectigal, G tribu-</line>
        <line lrx="1261" lry="616" ulx="377" uly="566">tum, &amp; annonas non habeatis poteſtatem imponen-</line>
        <line lrx="1263" lry="669" ulx="379" uly="609">di ſuper eos. Id eſt, ut apertè ait, Sacerdotibus,</line>
        <line lrx="1262" lry="714" ulx="382" uly="656">&amp; Levitis imponi vetat tributum. Quin &amp; Can-</line>
        <line lrx="1263" lry="762" ulx="381" uly="704">tores, Janitoréſque Templi Domini eximit à ve-</line>
        <line lrx="1265" lry="814" ulx="382" uly="754">Gtigalibus. Et primò quidem jubet iis erogari om-</line>
        <line lrx="1265" lry="862" ulx="383" uly="802">nia, quibus inſtrui poſſint ad cultum Sanctuarii.</line>
        <line lrx="1265" lry="909" ulx="383" uly="850">Tum vetat ab eis tributum exprimi- Sæpè enim</line>
        <line lrx="1267" lry="959" ulx="383" uly="899">impinguantur regis expenſis Miniſtri Domini,</line>
        <line lrx="1265" lry="1005" ulx="385" uly="948">ut copioſius exundet in torcularibus muſtum</line>
        <line lrx="1266" lry="1052" ulx="383" uly="998">Præfectis regiæ 3 dum Sacerdotes opprimunt.</line>
        <line lrx="1270" lry="1092" ulx="385" uly="1045">LXX. vertunt: Tributum non erit tibi, non ha-</line>
        <line lrx="1273" lry="1180" ulx="386" uly="1091">bebis poteſtatem ſervitute WSS Elegantiſſi-</line>
        <line lrx="1271" lry="1199" ulx="385" uly="1143">mè procul dubio, dum Tributa non Regno, aut</line>
        <line lrx="1273" lry="1247" ulx="207" uly="1189">. Regi, ſed Satrapæ profectura dumtaxat ſubindi-</line>
        <line lrx="1274" lry="1291" ulx="387" uly="1237">cat verbo illo, Tributum non erit tibi. Quicquid</line>
        <line lrx="1275" lry="1344" ulx="388" uly="1289">enim pecuniarum ex provinciis, Principum no-</line>
        <line lrx="1275" lry="1389" ulx="390" uly="1334">mine, corraditur, non rarò in cubiculis ſtagnat Præ-</line>
        <line lrx="1276" lry="1428" ulx="390" uly="1382">fectorum. Ut enim Sol in imis terræ viſceribus</line>
        <line lrx="1276" lry="1487" ulx="392" uly="1431">aurum cogit, quod tamen non in lucem emergit,</line>
        <line lrx="1277" lry="1531" ulx="393" uly="1481">ut authori ſuo militet, ſed in fodinis retinetur, ut</line>
        <line lrx="1277" lry="1581" ulx="223" uly="1528">Mvaritis.] Terram ditet: Ita coacervatum, Regum impe-</line>
        <line lrx="1277" lry="1652" ulx="227" uly="1569">veczgal. rio, æs, non Regibus impenditur, ſed miniſtro-</line>
        <line lrx="1278" lry="1747" ulx="226" uly="1671">ZenFane⸗ videatur ſolis fulgoribus abuti, quibus ſœcunda-</line>
        <line lrx="1278" lry="1798" ulx="225" uly="1723">iſeu. Kur, violas, liliâque tranſmittit in lucem, gem-</line>
        <line lrx="1278" lry="1827" ulx="395" uly="1768">mas verò atque metalla recondit in ſinum ſuum.</line>
        <line lrx="1279" lry="1876" ulx="394" uly="1817">Ahiquid ſupellectilis Regum veſtiariis infertur,</line>
        <line lrx="1279" lry="1923" ulx="391" uly="1861">ne ſibi tantum præfuiſſe videantur Proconſules.</line>
        <line lrx="1281" lry="1970" ulx="391" uly="1914">Cæterùům, ur munuſculis Principibus illuſerint,</line>
        <line lrx="1280" lry="2023" ulx="391" uly="1955">promptuaria ſua ita infarciunt, ut quamvis Afſly-</line>
        <line lrx="1281" lry="2070" ulx="393" uly="2012">rias gazas eructent, non tamen valeant immen-</line>
        <line lrx="1282" lry="2115" ulx="394" uly="2060">ſam opum molem concoquere. Quid, quod apud</line>
        <line lrx="1281" lry="2162" ulx="392" uly="2107">LXX. idem eſt ab exigendis tributis compeſci</line>
        <line lrx="1281" lry="2215" ulx="393" uly="2155">ſatrapas, &amp; vetari, ne ſervitute opprimant Sa-</line>
        <line lrx="1281" lry="2260" ulx="392" uly="2209">cerdotes? Quæ enim ſævior tyrannis, quaàm ve-</line>
        <line lrx="524" lry="2313" ulx="388" uly="2265">ctigal?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2652" type="textblock" ulx="393" uly="2352">
        <line lrx="1282" lry="2420" ulx="393" uly="2352">Tu autem, Eſdra, ſecundum ſapientiam</line>
        <line lrx="1280" lry="2479" ulx="455" uly="2412">Dei tui, quæ eſt in manu tug, conſtitue</line>
        <line lrx="1280" lry="2536" ulx="457" uly="2471">Judices, &amp; Præſides ut judicent omni</line>
        <line lrx="1281" lry="2596" ulx="448" uly="2530">populo, his videlicet, qui noverunt legem</line>
        <line lrx="1279" lry="2652" ulx="457" uly="2585">Dei tui: ſed &amp; imperitos docete liberé.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2942" type="textblock" ulx="230" uly="2693">
        <line lrx="1283" lry="2738" ulx="467" uly="2693">Ximit Artaxerxes Miniſtros Sanctuari ab</line>
        <line lrx="1284" lry="2790" ulx="483" uly="2741">ærarii ſui Præſectis, non tamen eos vagari</line>
        <line lrx="1284" lry="2847" ulx="401" uly="2791">ſine lege vult: ne ſcilicet Religio ſit illicium cri-</line>
        <line lrx="1285" lry="2895" ulx="230" uly="2839">vefigal. minum, &amp; licentia proruendi. Nolo à meis Le-</line>
        <line lrx="1286" lry="2942" ulx="403" uly="2887">vitas Domini judicari: non tamen eos patiar ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="2810" type="textblock" ulx="228" uly="2709">
        <line lrx="380" lry="2746" ulx="231" uly="2709">Eccleſzaſti-</line>
        <line lrx="380" lry="2784" ulx="229" uly="2745">ca Juriſdi-</line>
        <line lrx="286" lry="2810" ulx="228" uly="2781">Elio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3047" type="textblock" ulx="222" uly="2912">
        <line lrx="509" lry="2959" ulx="226" uly="2912">Eecleſia⸗ 31</line>
        <line lrx="1286" lry="3013" ulx="222" uly="2936">Hid non Judicibus eſſe. Rei ſunt Dynaſtæ, ſi audeant ſen-</line>
        <line lrx="1286" lry="3047" ulx="228" uly="2985">ra tentiam ferre de thuribulis. Neque enim Cidaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3461" type="textblock" ulx="234" uly="3037">
        <line lrx="1285" lry="3096" ulx="313" uly="3037">aut enlſi ſubjacet, aut Coronæ. Non tamen pro-</line>
        <line lrx="1287" lry="3138" ulx="234" uly="3085">Severias pterea ſi fragret in batillis pro thure ſulphur, non</line>
        <line lrx="1287" lry="3182" ulx="402" uly="3131">debent ab aris ad ergaſtula pertrahi Sacerdo-</line>
        <line lrx="1287" lry="3230" ulx="402" uly="3181">tes. Damnentur peccantes Clerici, &amp; quidem</line>
        <line lrx="1288" lry="3277" ulx="402" uly="3227">ſeveriſſim?. Non impunita in Tabernaculo eſt</line>
        <line lrx="1289" lry="3327" ulx="403" uly="3274">Maria, ſi murmuret: imò ſeveriùs abjecta, dam-</line>
        <line lrx="1288" lry="3377" ulx="404" uly="3322">natâque, quàm ſi peccaſſet in caſtris. Video par</line>
        <line lrx="1290" lry="3425" ulx="405" uly="3370">conjugum ad Apoſtolorum pedes inmermori, quòd</line>
        <line lrx="1290" lry="3461" ulx="407" uly="3418">mendacium non horruerint. Dedecer domum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3631" type="textblock" ulx="241" uly="3444">
        <line lrx="349" lry="3473" ulx="242" uly="3444">Ordines</line>
        <line lrx="1290" lry="3518" ulx="241" uly="3461">Sacri. Dei, quam decet ſanctitudo, laſy lum eſſe pecca-</line>
        <line lrx="1292" lry="3600" ulx="243" uly="3511">Drenza, i Struthiones &amp; Lupi, ne S ut Deo immo-</line>
        <line lrx="1275" lry="3595" ulx="271" uly="3558">ignita⸗ . . . .</line>
        <line lrx="1292" lry="3631" ulx="243" uly="3561"> mlianie, lentur, Templo inferri poſſunt: &amp; poterunt aris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3849" type="textblock" ulx="410" uly="3605">
        <line lrx="1293" lry="3657" ulx="410" uly="3605">admoveri, ut divinum humanumque jus violent,</line>
        <line lrx="1293" lry="3711" ulx="410" uly="3654">peſſundentque? Nuſquam lego criminibus par-</line>
        <line lrx="1295" lry="3756" ulx="410" uly="3703">ſum, quòd obſtetricante Cidari in lucem emer-</line>
        <line lrx="1296" lry="3801" ulx="412" uly="3748">ſerint. Propheta eſt, qui à Leone diſcerpitur,</line>
        <line lrx="1296" lry="3849" ulx="412" uly="3794">violati duntaxat jejunii reus. Sacerdotio inſigniu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1680" type="textblock" ulx="396" uly="1623">
        <line lrx="1290" lry="1680" ulx="396" uly="1623">rum marliupiis implicatur. Et quidem Tellus, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="340" type="textblock" ulx="1156" uly="252">
        <line lrx="1411" lry="340" ulx="1156" uly="252">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1230" type="textblock" ulx="1313" uly="348">
        <line lrx="2203" lry="412" ulx="1313" uly="348">eramt Ophri &amp; Phinees, quos Dei juſſu prope afcam</line>
        <line lrx="2193" lry="462" ulx="1316" uly="396">legimus cecidiſle. Pontifex Heli non impius; ſed</line>
        <line lrx="2193" lry="508" ulx="1316" uly="447">impiorum Cenſor effozminatus, fractis cervicibus</line>
        <line lrx="2194" lry="557" ulx="1317" uly="494">exſpiravit. Oza Levites aut audax, aut deſes,</line>
        <line lrx="2193" lry="602" ulx="1318" uly="541">mortuus elt in ipſo redeuntis arcæ triumpho. Ut</line>
        <line lrx="2193" lry="649" ulx="1319" uly="588">vides, Lex Dei non eſt, ut palpentur in Sacer-</line>
        <line lrx="2195" lry="690" ulx="1320" uly="637">dotibus ulcera. Lex Dei eſt, ut vel ſponſa a mu-</line>
        <line lrx="2197" lry="742" ulx="1321" uly="684">rorum cuſtodibus nudetur, &amp; concidatur, ſi aur</line>
        <line lrx="2198" lry="787" ulx="1321" uly="734">tardins occurrerit Chriſto pulſanti, aut liberius</line>
        <line lrx="2199" lry="845" ulx="1322" uly="781">erraverit per plateas. Periimus, ſi fautrix ſcele-</line>
        <line lrx="2200" lry="888" ulx="1323" uly="838">rum ſtola eſt; ſi Ephod lineo non accingantur</line>
        <line lrx="2199" lry="940" ulx="1325" uly="878">lumbi, ſed relaxentur, &amp; crimina foveantur.</line>
        <line lrx="2202" lry="989" ulx="1325" uly="926">Eſdras judicer, quos Artaxerxes non judicat. Niſi</line>
        <line lrx="2202" lry="1036" ulx="1326" uly="975">fallor, ſub Pharaone verberati ſunt filii Iſrael,</line>
        <line lrx="2202" lry="1087" ulx="1327" uly="1023">jugulati verò ſub Moſe. Digreſſi ex Æ.gypio</line>
        <line lrx="2203" lry="1126" ulx="1327" uly="1072">eſtſis, noti ut licentiùs libidini ſerviatis, ſed ut</line>
        <line lrx="2203" lry="1171" ulx="1329" uly="1122">ſanctiuns Domino militetis. Si conqueramini de</line>
        <line lrx="2202" lry="1230" ulx="1329" uly="1170">cophinis, flagris emendabimini in gypto: ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1268" type="textblock" ulx="1331" uly="1218">
        <line lrx="2219" lry="1268" ulx="1331" uly="1218">minabitur labor laborem detrectantibus. In ere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2188" type="textblock" ulx="1331" uly="1267">
        <line lrx="2204" lry="1323" ulx="1331" uly="1267">mo verò, ſi de itinere doleatis, ſi de annona</line>
        <line lrx="2204" lry="1370" ulx="1332" uly="1316">murmuretis, trademini à Deo ſerpentibus ignitis.</line>
        <line lrx="2204" lry="1416" ulx="1331" uly="1364">Ibi adulterium compede, hic fornicationem gla-</line>
        <line lrx="2204" lry="1461" ulx="1333" uly="1411">dio luetis. Vexillum Domini non flagitia, ſed ſa=</line>
        <line lrx="2206" lry="1506" ulx="1334" uly="1460">crificia inumbrat. Pudet Leviathan vitulos ſuos</line>
        <line lrx="2204" lry="1564" ulx="1335" uly="1508">Dalmaticis, tanquam faſciis, involvere: &amp; nuſ-</line>
        <line lrx="2205" lry="1615" ulx="1335" uly="1558">quam accipitres ova ſua ſecurius confovere, quam</line>
        <line lrx="2207" lry="1664" ulx="1336" uly="1607">inter gemmas pendentis &amp; Sacerdotum pectore</line>
        <line lrx="2205" lry="1711" ulx="1336" uly="1655">Rationalis. Ergone Aaronis virga ideò frondet,</line>
        <line lrx="2207" lry="1758" ulx="1337" uly="1703">&amp; floret, ut ſub umbra illius non Pietas, ſed li-</line>
        <line lrx="2208" lry="1809" ulx="1337" uly="1754">centia conquieſcat? Moſis virga, quæ Magorum</line>
        <line lrx="2208" lry="1859" ulx="1336" uly="1803">ſerpentes glutiebat, Dracones lactabis impuro-</line>
        <line lrx="2208" lry="1895" ulx="1336" uly="1849">rum? Non ideò Dominus domum ſuam bubus</line>
        <line lrx="2206" lry="1954" ulx="1338" uly="1899">&amp; columbis expiavit, ut Upupis &amp; Lamiis op-</line>
        <line lrx="2207" lry="2005" ulx="1338" uly="1945">pleretur. Quod extra Sanctuarium toleratur ſce-</line>
        <line lrx="2207" lry="2051" ulx="1339" uly="1998">lus, in Sanctuario, niſi ferro, ignéque contera-</line>
        <line lrx="2208" lry="2101" ulx="1339" uly="2049">tur, atrium in lupanar demutat. An putas, ex-</line>
        <line lrx="2208" lry="2143" ulx="1340" uly="2089">tra tabernaculum Saræ, ludentem epulaturum II-</line>
        <line lrx="2209" lry="2188" ulx="1340" uly="2139">maëlem? Putas Gulæ illecebrâ deturbandum ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2247" type="textblock" ulx="1341" uly="2184">
        <line lrx="2230" lry="2247" ulx="1341" uly="2184">lio Primogeniti Elau, procul à tentorio Iſaaci?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2492" type="textblock" ulx="1340" uly="2237">
        <line lrx="2208" lry="2289" ulx="1341" uly="2237">Credis auditurum familiæ Principem fuiſſe Ru-</line>
        <line lrx="2205" lry="2344" ulx="1341" uly="2286">ben, Ne creſcas, ſi ancillam violaſſet non in do-</line>
        <line lrx="2205" lry="2388" ulx="1342" uly="2334">mo Jacob? Pendet è quercu Abſalon, quia in</line>
        <line lrx="2208" lry="2443" ulx="1340" uly="2386">regia Sanctitatis adhæſit ambitioni. Judæ non</line>
        <line lrx="2210" lry="2492" ulx="1341" uly="2434">profuit, ſed obfuit cœnaculum, &amp; agnus. Quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2630" type="textblock" ulx="1342" uly="2527">
        <line lrx="2212" lry="2588" ulx="1342" uly="2527">ſcelera perſtringemus, cùm debeamus omninò</line>
        <line lrx="2213" lry="2630" ulx="1343" uly="2575">confodere? Coœlum non ſpinis, non hiatu, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2329" type="textblock" ulx="2223" uly="2297">
        <line lrx="2344" lry="2329" ulx="2223" uly="2297">Gen. 49. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2543" type="textblock" ulx="1320" uly="2482">
        <line lrx="2241" lry="2543" ulx="1320" uly="2482">ergo tot docti ſeveritatis exemplis Clericorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2686" type="textblock" ulx="1344" uly="2625">
        <line lrx="2215" lry="2686" ulx="1344" uly="2625">tonitru, fulguribuſque graſſatur in impios. Ec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2925" type="textblock" ulx="1344" uly="2674">
        <line lrx="2214" lry="2733" ulx="1344" uly="2674">cleſia, ſi cœlum eſt, aut Leones, aut urſos, aut</line>
        <line lrx="2216" lry="2783" ulx="1344" uly="2720">ſagittarios, aut etiam Scorpios, Serpenteſque fa-</line>
        <line lrx="2215" lry="2826" ulx="1345" uly="2769">Pricetur &amp; ſtellis ſuis, ut terreat ſceleroſos. Judi-</line>
        <line lrx="2218" lry="2879" ulx="1346" uly="2819">cet Eſdras juxta legem Dei ſui, qui in horto Ec-</line>
        <line lrx="2217" lry="2925" ulx="1347" uly="2866">cleſiæ non modò Apros non tolerat, ſed vulpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2979" type="textblock" ulx="1347" uly="2915">
        <line lrx="2235" lry="2979" ulx="1347" uly="2915">parvas effugat: qui ficulneam, non aſpidibus pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3792" type="textblock" ulx="1342" uly="2965">
        <line lrx="2216" lry="3027" ulx="1347" uly="2965">pitiam, ſed fructibus inanem exſcindit: qui am-</line>
        <line lrx="2216" lry="3065" ulx="1347" uly="3018">bientes Sacerdotii teſſeras aut fulminibus, aut</line>
        <line lrx="2214" lry="3125" ulx="1347" uly="3064">voraginibus perdir. Tu verò diſpice, quandonam</line>
        <line lrx="2213" lry="3175" ulx="1346" uly="3109">erigi jubeatur ab Artaxerxe tribunal adverſus Le-</line>
        <line lrx="2214" lry="3213" ulx="1348" uly="3162">vitas &amp; Janitores. Tum ſcilicet, cùm eos immu-</line>
        <line lrx="2215" lry="3271" ulx="1348" uly="3205">nes eſſe patitur à tributis. Enimverò cùm Mar-</line>
        <line lrx="2218" lry="3320" ulx="1348" uly="3255">ſupia tument, rarò non tumet amimus. Ut pluri-</line>
        <line lrx="2218" lry="3360" ulx="1349" uly="3305">mum non emuncta crumena aſſociat didrachmis</line>
        <line lrx="2219" lry="3416" ulx="1350" uly="3349">viperas. Proluvies nummorum lutum invehit ſoe⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="3464" ulx="1350" uly="3401">lerum: quot ſicli, tot ulcera. Fœderantur divi-</line>
        <line lrx="2221" lry="3508" ulx="1351" uly="3457">tiis vitia. Judas in marſupio tot laqueos reponk,</line>
        <line lrx="2222" lry="3559" ulx="1351" uly="3487">quot argenteos. Zruginat perſæpe innocentia, ſi</line>
        <line lrx="2224" lry="3606" ulx="1352" uly="3543">pera fulgurat. Criminum magnes aurum eſt. Ideo</line>
        <line lrx="2225" lry="3646" ulx="1353" uly="3596">ſi Levitas tributis exolvas, Judicibus ſubdas, ne-</line>
        <line lrx="2228" lry="3699" ulx="1353" uly="3640">ceſſe eſt. Impinguatus dilectus recalcitrat. Nun-</line>
        <line lrx="2229" lry="3748" ulx="1342" uly="3689">quam non putreicit aqua reſtagnans. ded &amp; im-</line>
        <line lrx="2230" lry="3792" ulx="1352" uly="3738">peritos docete libers. LXX. vertunt: Et non ſcienti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3868" type="textblock" ulx="1357" uly="3782">
        <line lrx="2231" lry="3845" ulx="1357" uly="3782">notificabitis. Scilicet, ex quo Judices ſuffecti ſue⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3868" ulx="2174" uly="3832">rint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3917" type="textblock" ulx="2161" uly="3909">
        <line lrx="2169" lry="3917" ulx="2161" uly="3909">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3037" type="textblock" ulx="2243" uly="3025">
        <line lrx="2263" lry="3037" ulx="2243" uly="3025">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3106" type="textblock" ulx="2229" uly="3068">
        <line lrx="2331" lry="3106" ulx="2229" uly="3068">Eecleſia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3142" type="textblock" ulx="2225" uly="3104">
        <line lrx="2343" lry="3142" ulx="2225" uly="3104">ſtici readi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3173" type="textblock" ulx="2249" uly="3160">
        <line lrx="2276" lry="3173" ulx="2249" uly="3160">40%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3288" type="textblock" ulx="2230" uly="3226">
        <line lrx="2343" lry="3259" ulx="2230" uly="3226">Paußpertas</line>
        <line lrx="2321" lry="3288" ulx="2231" uly="3260">Violata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3371" type="textblock" ulx="2232" uly="3339">
        <line lrx="2317" lry="3371" ulx="2232" uly="3339">Diritic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3406" type="textblock" ulx="2197" uly="3376">
        <line lrx="2308" lry="3406" ulx="2197" uly="3376">noxic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1137" type="textblock" ulx="2434" uly="799">
        <line lrx="2535" lry="842" ulx="2441" uly="799">u ocee,</line>
        <line lrx="2536" lry="893" ulx="2439" uly="843"> vins n</line>
        <line lrx="2536" lry="942" ulx="2435" uly="894">. lens</line>
        <line lrx="2536" lry="990" ulx="2463" uly="943">etiin</line>
        <line lrx="2536" lry="1040" ulx="2463" uly="992">Cnietri</line>
        <line lrx="2536" lry="1089" ulx="2463" uly="1041">t C</line>
        <line lrx="2536" lry="1137" ulx="2434" uly="1089">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1236" type="textblock" ulx="2431" uly="1195">
        <line lrx="2536" lry="1236" ulx="2431" uly="1195">(Ause</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2077" type="textblock" ulx="2425" uly="1391">
        <line lrx="2536" lry="1434" ulx="2460" uly="1391">Pun lu</line>
        <line lrx="2535" lry="1488" ulx="2460" uly="1440">beerosl</line>
        <line lrx="2536" lry="1539" ulx="2461" uly="1489"> Dyel</line>
        <line lrx="2536" lry="1586" ulx="2462" uly="1541">Mrelt</line>
        <line lrx="2536" lry="1648" ulx="2460" uly="1592">Kerun</line>
        <line lrx="2535" lry="1701" ulx="2430" uly="1641">4 Innk!</line>
        <line lrx="2534" lry="1738" ulx="2429" uly="1701"> rmun e</line>
        <line lrx="2536" lry="1777" ulx="2465" uly="1742">Akhul⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1839" ulx="2466" uly="1791">n eiq</line>
        <line lrx="2534" lry="1877" ulx="2467" uly="1841">mumde</line>
        <line lrx="2529" lry="1939" ulx="2430" uly="1890">. ain NMon</line>
        <line lrx="2533" lry="1996" ulx="2456" uly="1942">ralul</line>
        <line lrx="2530" lry="2041" ulx="2425" uly="1997">A ue</line>
        <line lrx="2536" lry="2077" ulx="2425" uly="2049">Ma.. Ty</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2143" type="textblock" ulx="2428" uly="2112">
        <line lrx="2466" lry="2121" ulx="2455" uly="2112">6</line>
        <line lrx="2449" lry="2143" ulx="2428" uly="2126">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2380" type="textblock" ulx="2427" uly="2139">
        <line lrx="2536" lry="2178" ulx="2428" uly="2139">e Mid arc</line>
        <line lrx="2535" lry="2250" ulx="2428" uly="2188">n inſdeb</line>
        <line lrx="2535" lry="2289" ulx="2427" uly="2233">abechtes ,</line>
        <line lrx="2536" lry="2332" ulx="2453" uly="2284">Im,</line>
        <line lrx="2528" lry="2380" ulx="2453" uly="2341">Nnmrts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2599" type="textblock" ulx="2455" uly="2470">
        <line lrx="2532" lry="2551" ulx="2455" uly="2470">1 nut,</line>
        <line lrx="2535" lry="2599" ulx="2469" uly="2550">6 egen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2685" type="textblock" ulx="2423" uly="2594">
        <line lrx="2536" lry="2636" ulx="2466" uly="2594">e ſ</line>
        <line lrx="2535" lry="2685" ulx="2423" uly="2605">.  ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3689" type="textblock" ulx="2422" uly="2729">
        <line lrx="2500" lry="2752" ulx="2424" uly="2729">A.</line>
        <line lrx="2441" lry="2789" ulx="2425" uly="2765">4</line>
        <line lrx="2536" lry="2834" ulx="2491" uly="2807">n.</line>
        <line lrx="2536" lry="2898" ulx="2423" uly="2828">lei 1</line>
        <line lrx="2536" lry="2939" ulx="2422" uly="2891">aez</line>
        <line lrx="2522" lry="2996" ulx="2453" uly="2942">ijni,</line>
        <line lrx="2536" lry="3049" ulx="2450" uly="2982">le leg</line>
        <line lrx="2533" lry="3095" ulx="2447" uly="3038">Auä Cel</line>
        <line lrx="2536" lry="3149" ulx="2422" uly="3092">Aoel</line>
        <line lrx="2533" lry="3199" ulx="2465" uly="3135">binpen</line>
        <line lrx="2536" lry="3245" ulx="2447" uly="3190">Muoe,</line>
        <line lrx="2521" lry="3283" ulx="2447" uly="3239">en ex</line>
        <line lrx="2536" lry="3338" ulx="2449" uly="3287">te 0</line>
        <line lrx="2536" lry="3392" ulx="2451" uly="3336">a Nne</line>
        <line lrx="2536" lry="3438" ulx="2451" uly="3385">Iatckre</line>
        <line lrx="2531" lry="3487" ulx="2451" uly="3435">Kühnnani</line>
        <line lrx="2532" lry="3538" ulx="2455" uly="3486">ſe e</line>
        <line lrx="2534" lry="3604" ulx="2449" uly="3529">Ain</line>
        <line lrx="2534" lry="3657" ulx="2450" uly="3587">NS</line>
        <line lrx="2536" lry="3689" ulx="2464" uly="3644">Kndn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3739" type="textblock" ulx="2421" uly="3686">
        <line lrx="2535" lry="3739" ulx="2421" uly="3686">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3813" type="textblock" ulx="2452" uly="3759">
        <line lrx="2536" lry="3813" ulx="2452" uly="3759">tn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3890" type="textblock" ulx="2479" uly="3797">
        <line lrx="2536" lry="3840" ulx="2479" uly="3797">in</line>
        <line lrx="2536" lry="3890" ulx="2492" uly="3850">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="3005" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="69" lry="371" ulx="0" uly="323">Reidtan</line>
        <line lrx="70" lry="418" ulx="0" uly="375">ig ſ</line>
        <line lrx="72" lry="464" ulx="0" uly="420">Cetricht</line>
        <line lrx="74" lry="522" ulx="0" uly="469"> ,</line>
        <line lrx="75" lry="568" ulx="0" uly="515">nhn N</line>
        <line lrx="77" lry="610" ulx="0" uly="566">i dcr.</line>
        <line lrx="109" lry="659" ulx="0" uly="612">Onhi.</line>
        <line lrx="82" lry="710" ulx="0" uly="668">iin, ſial</line>
        <line lrx="84" lry="759" ulx="3" uly="715">Aun lberit</line>
        <line lrx="85" lry="807" ulx="0" uly="763">Aunin lc</line>
        <line lrx="86" lry="863" ulx="5" uly="813">ACingnn</line>
        <line lrx="88" lry="912" ulx="0" uly="859">1 renm</line>
        <line lrx="90" lry="956" ulx="0" uly="911">lodhen Ni</line>
        <line lrx="91" lry="1015" ulx="0" uly="958"> fli lis</line>
        <line lrx="92" lry="1064" ulx="0" uly="1011">en Kann</line>
        <line lrx="92" lry="1107" ulx="0" uly="1061">viats, kin</line>
        <line lrx="93" lry="1153" ulx="0" uly="1115">quetamii</line>
        <line lrx="93" lry="1218" ulx="5" uly="1152">Agypos</line>
        <line lrx="93" lry="1251" ulx="0" uly="1209">hibes Iie⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1302" ulx="0" uly="1257">ck ame</line>
        <line lrx="98" lry="1367" ulx="0" uly="1306">entbuigii</line>
        <line lrx="99" lry="1410" ulx="0" uly="1360">ibaicneng:</line>
        <line lrx="100" lry="1457" ulx="0" uly="1405">ligti, dr</line>
        <line lrx="101" lry="1498" ulx="0" uly="1461">an Wiulale</line>
        <line lrx="100" lry="1548" ulx="2" uly="1507">Olyere: An</line>
        <line lrx="100" lry="1607" ulx="0" uly="1557">nlorete</line>
        <line lrx="100" lry="1659" ulx="1" uly="1609">douum kin</line>
        <line lrx="102" lry="1701" ulx="0" uly="1659"> ided funk</line>
        <line lrx="103" lry="1754" ulx="0" uly="1708">n Pieus kl⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1808" ulx="0" uly="1760">L Mgnn</line>
        <line lrx="104" lry="1856" ulx="0" uly="1810">Ctibis ine⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1896" ulx="2" uly="1857">Gmn ſvumkn</line>
        <line lrx="105" lry="1997" ulx="0" uly="1955">In Wkun</line>
        <line lrx="107" lry="2061" ulx="0" uly="2011">gneeenn</line>
        <line lrx="108" lry="2108" ulx="0" uly="2063">An ſns,</line>
        <line lrx="108" lry="2160" ulx="0" uly="2102">nepainmut</line>
        <line lrx="109" lry="2200" ulx="0" uly="2158">getulbemdunt⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2249" ulx="10" uly="2201">lentnno lail</line>
        <line lrx="110" lry="2312" ulx="0" uly="2251">ien icel</line>
        <line lrx="119" lry="2358" ulx="1" uly="2302">kler muͤte</line>
        <line lrx="108" lry="2403" ulx="0" uly="2360">blalon, ul</line>
        <line lrx="109" lry="2452" ulx="0" uly="2405">ori. MMen</line>
        <line lrx="111" lry="2510" ulx="7" uly="2453">&amp; agnu</line>
        <line lrx="113" lry="2563" ulx="0" uly="2507">dls Unun</line>
        <line lrx="113" lry="2611" ulx="0" uly="2557">beams n</line>
        <line lrx="95" lry="2654" ulx="0" uly="2604">, nol Mun</line>
        <line lrx="115" lry="2705" ulx="0" uly="2644">n inzu !</line>
        <line lrx="117" lry="2781" ulx="1" uly="2696"> uuſcn</line>
        <line lrx="116" lry="2828" ulx="13" uly="2749">Epnte,</line>
        <line lrx="114" lry="2888" ulx="7" uly="2804">ſe .</line>
        <line lrx="65" lry="2911" ulx="3" uly="2859">goi ntan</line>
        <line lrx="118" lry="2963" ulx="0" uly="2879">a i</line>
        <line lrx="118" lry="3005" ulx="0" uly="2949">wnalin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3212" type="textblock" ulx="0" uly="2997">
        <line lrx="119" lry="3059" ulx="0" uly="2997">indt:i⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3110" ulx="16" uly="3049">Clainiba⸗ e</line>
        <line lrx="131" lry="3172" ulx="0" uly="3101">Hie,</line>
        <line lrx="129" lry="3212" ulx="0" uly="3145">ulul Alien 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="337" type="textblock" ulx="367" uly="180">
        <line lrx="2072" lry="337" ulx="367" uly="180">in Cap. VII. Lib. I. Eſdræ. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="787" type="textblock" ulx="184" uly="335">
        <line lrx="1218" lry="394" ulx="190" uly="335">Eeckka- rint populo, qui eum &amp; frænent, &amp; plectant,</line>
        <line lrx="1217" lry="436" ulx="184" uly="388">Kicorum Lex Dei propagari poterit etiam ad imperitos.</line>
        <line lrx="1218" lry="485" ulx="188" uly="423">ermpla. Siquidem vel inhibitus à criminibus populus tuba</line>
        <line lrx="1214" lry="533" ulx="189" uly="480">x eye- erit divinæ legis inſinuandæ: vel ipſe ſupplicio-</line>
        <line lrx="1213" lry="594" ulx="186" uly="528">ra: rum apparatus attrahet imperitos Legis ad Tem-</line>
        <line lrx="1215" lry="644" ulx="184" uly="578">devertas. plum. Nulla enim potentior admoveri machina</line>
        <line lrx="1214" lry="686" ulx="343" uly="633">poteſt bominum animis permovendis jad Dei</line>
        <line lrx="1217" lry="735" ulx="190" uly="678">vZerbeum oultium &amp; jugum, quàm ſi videant aut expiata</line>
        <line lrx="1216" lry="787" ulx="191" uly="721">Re ſecuribus crimina, aut tribunalium terrore, ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1166" type="textblock" ulx="188" uly="774">
        <line lrx="1216" lry="825" ulx="193" uly="774">evugat,  tam, virentemque in Sacerdotibus innocentiam.</line>
        <line lrx="1217" lry="875" ulx="193" uly="818">Scandete Locete, inquit Artaxerxes, imperitos, ſed prius</line>
        <line lrx="1217" lry="929" ulx="188" uly="855">za e peritos compeſcite. Tunc initiandi ſunt præco-</line>
        <line lrx="1219" lry="971" ulx="337" uly="921">nes Legis ad exteros, cùm coêërcendis domeſti-</line>
        <line lrx="1220" lry="1022" ulx="338" uly="970">cis fidei inſtituti fuerint Præſides. Virga, quæ</line>
        <line lrx="1219" lry="1068" ulx="337" uly="1019">domi territat, tuba eſt, quæ foris &amp; ſuadet, &amp;</line>
        <line lrx="1220" lry="1117" ulx="338" uly="1069">allicit. Clarius quodammodo pertonuere, ad con-</line>
        <line lrx="1222" lry="1166" ulx="339" uly="1115">cilandum Chriſto vulgus, effuſa Judæ viſcera,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1216" type="textblock" ulx="341" uly="1165">
        <line lrx="1221" lry="1216" ulx="341" uly="1165">quam profuſa ad eloquendum ora diſcipulorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1265" type="textblock" ulx="341" uly="1216">
        <line lrx="1232" lry="1265" ulx="341" uly="1216">Auctus eſt credentium numerus, ex quo elati ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2294" type="textblock" ulx="190" uly="1264">
        <line lrx="1222" lry="1315" ulx="192" uly="1264">Acd.5, a. mentiti Deo Ananias, &amp; Sapphyra. Meritò pro-</line>
        <line lrx="1223" lry="1361" ulx="341" uly="1313">inde Apoſtolis ediéctum eſt, ut tunicas diſtrahe-</line>
        <line lrx="1222" lry="1413" ulx="339" uly="1363">rent, &amp; emerent gladios; ne ſcilicet gliſcentem</line>
        <line lrx="1222" lry="1461" ulx="337" uly="1411">ſcelerum luem cooperirent improvidâ lenitate,</line>
        <line lrx="1222" lry="1509" ulx="338" uly="1459">ſed generosà ſeveritate damnarent. Docete imperi-</line>
        <line lrx="1223" lry="1559" ulx="340" uly="1507">tos. Expreſſius LXX. Et non ſcienti notificabi-</line>
        <line lrx="1223" lry="1606" ulx="341" uly="1557">tis. Hoc eſt, Non tam dico, quid facere debeatis</line>
        <line lrx="1219" lry="1668" ulx="341" uly="1606">poſt erectum tribunal; quam Prædico, quid fu-</line>
        <line lrx="1221" lry="1721" ulx="195" uly="1653">naaleſa. kurum ſit. Dei Lex imperitis evulgabitur, ubi</line>
        <line lrx="1222" lry="1754" ulx="190" uly="1703">Kica Juri-primum periti Legis ſubjecti fuerint Judicibus.</line>
        <line lrx="1222" lry="1809" ulx="196" uly="1745">ge ſve. Vel Philiſthæi Dei Arcam Templo ſuo inferen-</line>
        <line lrx="1221" lry="1853" ulx="197" uly="1802">Ereleſßa. dam, ariſque non indignam cenſuerunt, ex quo</line>
        <line lrx="1223" lry="1901" ulx="190" uly="1849">Hicos im- ſumptum de Ophni &amp; Phinees intellexere ſuppli-</line>
        <line lrx="1223" lry="1956" ulx="193" uly="1890">us g““ cium. Non potuit non ſancta haberi Arca, juxta</line>
        <line lrx="1220" lry="1997" ulx="346" uly="1947">quam adukeri interierunt. Arca Dei capta eſt:</line>
        <line lrx="1221" lry="2048" ulx="199" uly="1991">2, Reg.5.2. duo quoque filii Heli mortui ſunt, Ophni &amp; Phi-</line>
        <line lrx="1221" lry="2094" ulx="345" uly="2041">neeg.. .. Tuleruntque Philiſthiim Arcam Dei, &amp;</line>
        <line lrx="1221" lry="2149" ulx="199" uly="2087">ca Dei intulerunt eam in templum Dagon. Nimirum</line>
        <line lrx="1221" lry="2198" ulx="199" uly="2131">Huraug, Non ità arcam cohoneſtarunt duo Cherubini, qui</line>
        <line lrx="1221" lry="2242" ulx="199" uly="2189">Pæniemie eam inſidebant amicti auro primo, quàm duo</line>
        <line lrx="1221" lry="2294" ulx="200" uly="2221">Rsens⸗ Sacerdotes, qui prope illam cecidere exuti ſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2341" type="textblock" ulx="346" uly="2284">
        <line lrx="1221" lry="2341" ulx="346" uly="2284">là primà, &amp; à ſolio gloriæ tranſducti in pulve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="2373" type="textblock" ulx="201" uly="2329">
        <line lrx="547" lry="2373" ulx="201" uly="2329">Polia rem mortis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2402" type="textblock" ulx="194" uly="2359">
        <line lrx="286" lry="2402" ulx="194" uly="2359">Jancta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2591" type="textblock" ulx="347" uly="2465">
        <line lrx="1220" lry="2534" ulx="347" uly="2465">Et omnis, qui non fecerit Legem Dei tui,</line>
        <line lrx="1225" lry="2591" ulx="401" uly="2528">&amp; legem Regis diligenter, judicium erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2684" type="textblock" ulx="203" uly="2588">
        <line lrx="1179" lry="2652" ulx="400" uly="2588">de eo ſive in mortem, ſive in exilium.</line>
        <line lrx="324" lry="2684" ulx="203" uly="2650">Keveritas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2790" type="textblock" ulx="198" uly="2703">
        <line lrx="318" lry="2759" ulx="203" uly="2703">Zelus ob.⸗</line>
        <line lrx="320" lry="2790" ulx="198" uly="2755">Jervantiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2973" type="textblock" ulx="202" uly="2728">
        <line lrx="1226" lry="2823" ulx="356" uly="2728">Ninm Artaxerxi Perſarum Regi non di-</line>
        <line lrx="1225" lry="2832" ulx="456" uly="2783">cam, Chriſtiani Principes, ſed Eccleſiæ</line>
        <line lrx="1225" lry="2889" ulx="202" uly="2826"> ees Præſules non abſimiles forent: quando decreto</line>
        <line lrx="1225" lry="2923" ulx="203" uly="2871">Pej A ejus ſecures exolvuntur in reos, non tantùm Ro-</line>
        <line lrx="1223" lry="2973" ulx="354" uly="2927">mani juris, verùm etiam &amp; divini. Imô Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3144" type="textblock" ulx="202" uly="2962">
        <line lrx="1225" lry="3026" ulx="203" uly="2962">Politiag. Lex Legi Cæſaris antefertur, &amp; antè damna-</line>
        <line lrx="1224" lry="3078" ulx="202" uly="3025">Diezo. bur qui cœlum, quàm qui ſenatum læſerit. Nunc</line>
        <line lrx="1223" lry="3122" ulx="204" uly="3071">rum obli. Verò vel Apri de ſylva vineam Domini Dei Sa-</line>
        <line lrx="253" lry="3144" ulx="203" uly="3118">Vio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3807" type="textblock" ulx="203" uly="3119">
        <line lrx="1224" lry="3176" ulx="349" uly="3119">baoth impunè prædantur, nullo aut repulſi pro-</line>
        <line lrx="1223" lry="3223" ulx="349" uly="3170">pugnatore, aut ſupplicii terrore perculſi: cùm</line>
        <line lrx="1223" lry="3273" ulx="349" uly="3219">tamen ex horto Achab vel lacerti effugen-</line>
        <line lrx="1222" lry="3315" ulx="350" uly="3266">tur, ne fortè reptando Jezabelis olera dete-</line>
        <line lrx="1223" lry="3371" ulx="344" uly="3314">rant. Myrtus nec vellicari poteſt, cùm Myrrha</line>
        <line lrx="1222" lry="3418" ulx="350" uly="3363">impunè decerpatur. Ad metalla damnatur, quiſ-</line>
        <line lrx="1222" lry="3458" ulx="350" uly="3411">quis humani juris vel frondes decufſſerit: cùm</line>
        <line lrx="1221" lry="3514" ulx="351" uly="3454">ſaginatas medullis divinarum legum, non A-</line>
        <line lrx="1222" lry="3555" ulx="350" uly="3506">quilas tantuùm, verùm etiam Noctuas deaure-</line>
        <line lrx="1223" lry="3613" ulx="349" uly="3556">mus, &amp; efferamus. Nonne vides parvas quoque</line>
        <line lrx="1224" lry="3666" ulx="349" uly="3602">vulpes in Chriſti vites irrumpere, clamantemque</line>
        <line lrx="1224" lry="3717" ulx="203" uly="3657">Can.2, . O non audit ſponſam, Capite nobis vulpes</line>
        <line lrx="1223" lry="3752" ulx="348" uly="3704">Parvas, quæ demoliuntur vi teas  cùm tamen</line>
        <line lrx="1225" lry="3807" ulx="352" uly="3748">viridatiis Aflſueri nec appropinquare audeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3889" type="textblock" ulx="384" uly="3793">
        <line lrx="1227" lry="3855" ulx="384" uly="3793">lephantes. Ita-ne? Adulterium, mendacium,</line>
        <line lrx="796" lry="3889" ulx="425" uly="3845">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3713" type="textblock" ulx="1272" uly="343">
        <line lrx="2158" lry="405" ulx="1272" uly="343">perjurium, livor, &amp; torpor exundant in Sion;</line>
        <line lrx="2158" lry="455" ulx="1274" uly="393">nullo Flagitia tanta aut obice, aut aggere coeêr-</line>
        <line lrx="2158" lry="492" ulx="1275" uly="441">cente ſeu ſupplicii, ſeu vocis? Et violatus Areo-</line>
        <line lrx="2160" lry="545" ulx="1273" uly="491">pagi apex unus cruore diluitur? Ipſa non eſt au-</line>
        <line lrx="2160" lry="587" ulx="1275" uly="537">ſa Principum perditiſſima Jezabel furoris ſui tor-</line>
        <line lrx="2157" lry="644" ulx="1275" uly="586">rentem in Nabuthæ jugulum immittere, niſi eum</line>
        <line lrx="2325" lry="687" ulx="1274" uly="635">violati reum numinis appellaret. JSubmittite duos i. Reg. 2à</line>
        <line lrx="2222" lry="741" ulx="1277" uly="681">viros hlios Belial contra eum, &amp; Jalſum teſtimo- 0.</line>
        <line lrx="2165" lry="790" ulx="1274" uly="731">nium dicant: Benedixit Deum, &amp; Regem. Ut</line>
        <line lrx="2167" lry="834" ulx="1275" uly="781">civis lapidibus obruatur, proſciſſlus maledictis</line>
        <line lrx="2168" lry="886" ulx="1277" uly="825">Achab non ſat eſt, ipsA ſæviente tigride Iſraë-</line>
        <line lrx="2170" lry="934" ulx="1278" uly="876">lis. Et ſedente pro tribunali Religione jacta in</line>
        <line lrx="2172" lry="980" ulx="1278" uly="925">Deum convicia riſu excipiuntur, effuſi verò in</line>
        <line lrx="2171" lry="1030" ulx="1278" uly="975">Dynaſtam ſales daris cervicibus expiantur. Si ita</line>
        <line lrx="2171" lry="1075" ulx="1279" uly="1026">apud nos ageretur, uti tunc actum eſt in Sa-</line>
        <line lrx="2170" lry="1129" ulx="1280" uly="1075">maria, migrare poſſer Cherub &amp; paradiſo Dei,</line>
        <line lrx="2170" lry="1178" ulx="1280" uly="1123">ad hortos Semiramidis; ſiquidem verſarilis gla-</line>
        <line lrx="2171" lry="1227" ulx="1280" uly="1172">dius non plantaria tutaretur Evangelii, ſed Hloſ-</line>
        <line lrx="2170" lry="1273" ulx="1279" uly="1221">culis excubaret imperii. Petrus irem ſuum in</line>
        <line lrx="2168" lry="1324" ulx="1280" uly="1268">locum gladium reponeret, impunè graſſante</line>
        <line lrx="2169" lry="1371" ulx="1280" uly="1321">in Chriſltum Malcho. Olim jajurius in arcam</line>
        <line lrx="2168" lry="1422" ulx="1281" uly="1368">Gigas lapide, fundâque arcebatur. Quique nec</line>
        <line lrx="2168" lry="1471" ulx="1281" uly="1418">jaci in ſanctuarium ab hoſte convicia patiebatur</line>
        <line lrx="2169" lry="1520" ulx="1280" uly="1468">inermis &amp; paſtor, in ſe demitti à ſervo lapi-</line>
        <line lrx="2169" lry="1568" ulx="1280" uly="1517">des ferebat &amp; pugnaturus, &amp; Princeps. Quid</line>
        <line lrx="2169" lry="1617" ulx="1280" uly="1566">multis? Goliam ſtravit David blaſphemum,</line>
        <line lrx="2169" lry="1666" ulx="1280" uly="1615">pertulit Semei lapidantem. Da mihi, qui Dei</line>
        <line lrx="2169" lry="1716" ulx="1279" uly="1664">contumelias ulciſcatur, non ſuas, qui decorem</line>
        <line lrx="2166" lry="1763" ulx="1280" uly="1713">domus Domini tuestur, ut ſuæ; qui non ſub-</line>
        <line lrx="2167" lry="1811" ulx="1280" uly="1761">rideat proculcatis tabulis Moſis &amp; Chriſti, cum</line>
        <line lrx="2165" lry="1859" ulx="1279" uly="1809">legum ſuarum jota unum, ſi fortè deleatur,</line>
        <line lrx="2162" lry="1910" ulx="1279" uly="1858">tranſgreſſoris ſanguine non reficiat, capite non</line>
        <line lrx="2243" lry="1963" ulx="1278" uly="1908">reponat. Non ita Artaxerxes, cujus ſeveritas</line>
        <line lrx="2315" lry="2009" ulx="1278" uly="1957">exorditur à dome Dei. Et omnis, qui non feœerit Zuftitig</line>
        <line lrx="2317" lry="2069" ulx="1277" uly="2003">legem Dei tui., &amp; legem Repis diligenter, judicium “? oise</line>
        <line lrx="2266" lry="2107" ulx="1277" uly="2054">etit de eo. Omnis, inquit. Nullus excipitur. Ne-</line>
        <line lrx="2165" lry="2153" ulx="1277" uly="2105">que enim generis habenda ratio eſt, aut ſubſel-</line>
        <line lrx="2164" lry="2202" ulx="1279" uly="2153">Hi, ubi dignitatis, &amp; ſtemmaris fulgor ſcelerum</line>
        <line lrx="2168" lry="2252" ulx="1278" uly="2200">caligine funeſtatur. Judicium erit de eo, ſive in</line>
        <line lrx="2168" lry="2299" ulx="1278" uly="2251">mortem. In Hebræo. Citò judicium fiat de eo.</line>
        <line lrx="2323" lry="2351" ulx="1276" uly="2298">LXX. Judicium factum erit de eo. Citò judicium gevérissze</line>
        <line lrx="2162" lry="2401" ulx="1276" uly="2346">fiat, quia, niſi feſlinetur ad palum, intepeſcet u-</line>
        <line lrx="2337" lry="2469" ulx="1277" uly="2388">ſtiiæ rigor exæſtuans. Atrox ſcelus in cunis eſt: erenec</line>
        <line lrx="2331" lry="2495" ulx="1278" uly="2443">ſi caneſcat, cunas throno commutabit. Calca- tenda.</line>
        <line lrx="2169" lry="2546" ulx="1278" uly="2494">mus in fonte Boriſthenem, quem exhorremus</line>
        <line lrx="2163" lry="2596" ulx="1279" uly="2544">prope littus evolutum in mare. Denique arde-</line>
        <line lrx="2168" lry="2643" ulx="1280" uly="2593">mus, dum primùm flagitium audimus. Tum</line>
        <line lrx="2172" lry="2695" ulx="1281" uly="2640">occalleſcit animus ad probrum, quâmque ſuſpe-</line>
        <line lrx="2175" lry="2742" ulx="1279" uly="2691">ximus cum horrore nequitiam vagientem, ad-</line>
        <line lrx="2174" lry="2791" ulx="1281" uly="2738">ultam vix horremus, &amp; aliquando etiam com-</line>
        <line lrx="2169" lry="2841" ulx="1280" uly="2785">plectimur. Abſalon Amnonis abs ſe jugulati fra-</line>
        <line lrx="2171" lry="2889" ulx="1278" uly="2836">tris reus initio ad cædem poſcitur, tum exulat,</line>
        <line lrx="2321" lry="2942" ulx="1277" uly="2885">revocatur deinde in regiam, Regis tandem oſeuallo</line>
        <line lrx="2337" lry="2987" ulx="1278" uly="2934">excipitur. Oſeulatiſque eſt Rex Abſalon. Ideo- Phi- 2. Reg. 146</line>
        <line lrx="2211" lry="3037" ulx="1278" uly="2978">nees in ipſo fervore criminis impudicos confodit. 33</line>
        <line lrx="2323" lry="3086" ulx="1279" uly="3029">Sic accuſatores Darielis ſtatim à Dario Leoni- Nuscn. 25</line>
        <line lrx="2211" lry="3133" ulx="1277" uly="3079">bus ſunt objecti. Quid, quòd Deus Babylonis 8.</line>
        <line lrx="2163" lry="3179" ulx="1277" uly="3125">Regem Nabuchodonoſorem abjecit &amp; ſolio, cùm</line>
        <line lrx="2168" lry="3227" ulx="1276" uly="3177">etiamnum gloriationis verba in ore volveret?</line>
        <line lrx="2290" lry="3280" ulx="1279" uly="3225">Cümque ſermo adhuc eſſet in ore Regis, vosæ de Dan. 4-</line>
        <line lrx="2220" lry="3325" ulx="1275" uly="3275">coœlo ruit. An oblitus es, deletos à Deo Iſraëli- =3</line>
        <line lrx="2198" lry="3375" ulx="1277" uly="3326">tas nondum plenè manſis coturnicibus? Adhuc p</line>
        <line lrx="2160" lry="3426" ulx="1274" uly="3373">eſeæ eorum erant in ore ipſorum: &amp; Ira Dei aſcen-</line>
        <line lrx="2313" lry="3476" ulx="1275" uly="3420">dit ſuper eos. Mihi crede, fulgura in pluviam con- Severitaæs</line>
        <line lrx="2332" lry="3499" ulx="1488" uly="3464">—. „. , 330– 11; 1½,; . in ſeandals</line>
        <line lrx="2328" lry="3533" ulx="1277" uly="3471">vertentur, niſi citò de ſceleſtis judiciurn fiat. Et du- Fraim,</line>
        <line lrx="2308" lry="3569" ulx="1275" uly="3513">bitas fore, ut Juſtitiæ flamma temporis maleficio ſine mera.</line>
        <line lrx="2156" lry="3622" ulx="1275" uly="3562">conſeneſcat: quando beneficio temporis livoris,</line>
        <line lrx="2319" lry="3658" ulx="1277" uly="3616">odiique incendia vertuntur in rores? Carrens ita- Gen.33. 4</line>
        <line lrx="2160" lry="3713" ulx="1277" uly="3659">que Eſaü obwiam fratri ſuo, amplexatus éſt eum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3381" type="textblock" ulx="2200" uly="3346">
        <line lrx="2332" lry="3381" ulx="2200" uly="3346">ſal. 77.305</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3761" type="textblock" ulx="1240" uly="3709">
        <line lrx="2164" lry="3761" ulx="1240" uly="3709">Nringenſque collum ejus, &amp; oſeulans ſlevit. Nempe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3886" type="textblock" ulx="1278" uly="3756">
        <line lrx="2206" lry="3811" ulx="1278" uly="3756">is luget, &amp; in amplexus effunditur, qui olim chi-</line>
        <line lrx="2300" lry="3859" ulx="1279" uly="3801">banos eruétaverat, inquiens: Venieni dies Tnctus Gen. 28,</line>
        <line lrx="2219" lry="3886" ulx="1842" uly="3846">B Patris e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="369" type="textblock" ulx="374" uly="262">
        <line lrx="1426" lry="369" ulx="374" uly="262">14 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2021" type="textblock" ulx="197" uly="366">
        <line lrx="1248" lry="419" ulx="364" uly="366">Patris mei, &amp; occidam Jacob fratrem meum Sanè</line>
        <line lrx="1248" lry="468" ulx="364" uly="418">Iſmaeël è domo Abrabæ dimiſſus nunquam eſſet,</line>
        <line lrx="1247" lry="507" ulx="368" uly="464">niſi à ludo feſtinaſſer Sara ad tribunal. Moſis ſo-</line>
        <line lrx="1247" lry="564" ulx="370" uly="513">ror Maria ibi lepra perfunditur, ubi malevolen-</line>
        <line lrx="1247" lry="611" ulx="201" uly="561">Luc. 1I5. 8. tiæ Virus exſpuerat. Nam ficulnea, cujus ſteri-</line>
        <line lrx="1247" lry="654" ulx="368" uly="610">litas ad triennium tolerata eſt, nec damnata exſ-</line>
        <line lrx="1249" lry="708" ulx="366" uly="658">cinditur, nec ſcimus poſt ſarculum, &amp; cophinos</line>
        <line lrx="1249" lry="757" ulx="367" uly="707">renovatam de illa in viridario quæſtionem. Ecce</line>
        <line lrx="1249" lry="805" ulx="368" uly="748">anni tres ſunt ex quo venio quærens fructum in ſi-</line>
        <line lrx="1250" lry="850" ulx="367" uly="801">culnea hac, &amp; non invenio. Juccide ergo illam: ut</line>
        <line lrx="1248" lry="905" ulx="368" uly="851">quid etiam terram occupat? Annis jam tribus to-</line>
        <line lrx="1248" lry="941" ulx="367" uly="899">leraſti arboris infocunditatem? Haud eam ſucci-</line>
        <line lrx="1247" lry="995" ulx="367" uly="948">des. Imòô ad unius vocem ruſtici, ſupplicium in</line>
        <line lrx="1248" lry="1044" ulx="367" uly="996">culturam convertes, blanditiâſque indulgebis, cui</line>
        <line lrx="1249" lry="1093" ulx="366" uly="1044">ſecurim intentas. Dimitte illam &amp; hoc anno, uſque</line>
        <line lrx="1248" lry="1145" ulx="366" uly="1094">dum fodiam circa illam, &amp; mittam ſtercora. Uno</line>
        <line lrx="1248" lry="1192" ulx="367" uly="1143">difflata eſt Spiritu pompa illa ſupplicii, quod ir-</line>
        <line lrx="1248" lry="1242" ulx="365" uly="1192">rogabatur non emergenti ſterilitati, ſed adultæ.</line>
        <line lrx="1249" lry="1290" ulx="367" uly="1240">Meritô proinde patientiam reveritus ſuam Do-</line>
        <line lrx="1248" lry="1338" ulx="369" uly="1287">minus, cùm in aliam incidiſſet inanem ficulneam,</line>
        <line lrx="1250" lry="1387" ulx="199" uly="1338">Matth.2r. ſtatim pertonuit : Nunquam, inquiens, ex te</line>
        <line lrx="1250" lry="1437" ulx="200" uly="1385">ax, fructus naſcatur in ſempiternum. Et arefacta eſt</line>
        <line lrx="1249" lry="1481" ulx="370" uly="1435">continuò ficulnea. Cujus inhærentes veſtigiis tum</line>
        <line lrx="1250" lry="1531" ulx="339" uly="1484">Petrus, tum Paulus, hic Elimam peccantem ex-</line>
        <line lrx="1250" lry="1599" ulx="199" uly="1528">. Reg. 8. cæcavit, ille Ananiam mentientern occidit. Cer-</line>
        <line lrx="1251" lry="1632" ulx="197" uly="1581">22. t&amp; Propheta, qui, deceptus à ſene, panem co-</line>
        <line lrx="1252" lry="1679" ulx="367" uly="1628">mederat contra præceptum Domini, inter pati-</line>
        <line lrx="1251" lry="1730" ulx="367" uly="1676">nas, &amp; cyathos effuſum ſuper ſe iræ Domini calhi-</line>
        <line lrx="1250" lry="1776" ulx="367" uly="1724">cem expiavit, latà in eum ore Angeli ſententi:</line>
        <line lrx="1251" lry="1825" ulx="366" uly="1774">Non inferetur cadaver tuum in ſepulehrum pa-</line>
        <line lrx="1250" lry="1872" ulx="366" uly="1821">trum tuorum. Qui ipſa die à Leone diſcerptus</line>
        <line lrx="1251" lry="1919" ulx="367" uly="1871">in via eſt. Poſtridie diei ejus, quo à Davide</line>
        <line lrx="1251" lry="1973" ulx="367" uly="1920">deſcriptus eſt populus, optio illi à Gad Propheta</line>
        <line lrx="1250" lry="2021" ulx="199" uly="1969">2. Reg. 24. data eſt infligendæ à Domino plagæ. Ji acuero,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2170" type="textblock" ulx="198" uly="2014">
        <line lrx="1251" lry="2070" ulx="200" uly="2014">r. inquit per Moſem Deus, at fulgur gladium</line>
        <line lrx="1251" lry="2119" ulx="370" uly="2062">meum, &amp; arripuerit judicium manus mea: red-</line>
        <line lrx="1190" lry="2130" ulx="198" uly="2099">Oeut. 32. . . . . .</line>
        <line lrx="1252" lry="2170" ulx="201" uly="2114">41. dam ultionem boſtibus meis. Inebriabo ſagittas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3377" type="textblock" ulx="214" uly="2162">
        <line lrx="1251" lry="2217" ulx="369" uly="2162">meas ſanguine, &amp; gladius meus devorabit car-</line>
        <line lrx="1251" lry="2261" ulx="368" uly="2212">nes. Vides nihil hic non præcoquum, &amp; ad im-</line>
        <line lrx="1253" lry="2315" ulx="367" uly="2260">pietatis ſapplicium non feſtinum. Fulgure quid</line>
        <line lrx="1253" lry="2361" ulx="367" uly="2308">velocias? Sagittis quid impigrius? Quin &amp;</line>
        <line lrx="1252" lry="2412" ulx="366" uly="2359">gladius non ferit, ſed vorat; ipſãque quæſtio non</line>
        <line lrx="1252" lry="2459" ulx="369" uly="2406">diſceptatione peragitur, ſed arreptione, manuque</line>
        <line lrx="1254" lry="2509" ulx="368" uly="2453">perurgetur. Utinam fulguraret aliquando Juſti-</line>
        <line lrx="1254" lry="2554" ulx="370" uly="2502">tia, rarius profectò tonaret improbitas. Verùm,</line>
        <line lrx="1253" lry="2599" ulx="369" uly="2551">dum ſecures cunctantur, ſicæ plumeſcunt: &amp;</line>
        <line lrx="1254" lry="2650" ulx="342" uly="2598">David dum pſallit, Abſalon furit. Diſſipati àa</line>
        <line lrx="1254" lry="2698" ulx="369" uly="2646">Deo ſunt in ipſa molitione operis nefarii Babehi-</line>
        <line lrx="1254" lry="2744" ulx="369" uly="2696">cæ molis architeécti. Abſorpti ſunt Dathan, &amp;</line>
        <line lrx="1256" lry="2793" ulx="370" uly="2744">Core cum thuribulis, ocyorque penè rebellium</line>
        <line lrx="1256" lry="2847" ulx="372" uly="2794">poœna fuit, quam ſcelus. Conceperat dunta-</line>
        <line lrx="1254" lry="2892" ulx="373" uly="2840">xat animo epulas horreâque opulentus apud Lu-</line>
        <line lrx="1255" lry="2943" ulx="374" uly="2889">cam ganeo, tantumque animæ ſuæ dixerat, re-</line>
        <line lrx="1256" lry="2995" ulx="376" uly="2938">quizſce, omede, bibe, epulare: Et ſtatim inaudi-</line>
        <line lrx="1258" lry="3040" ulx="376" uly="2986">vit abreptum ſe iri ad ſupplicia ipſo deſignatæ</line>
        <line lrx="1258" lry="3089" ulx="376" uly="3036">abliguritionis interlunio. Hac nocte animam</line>
        <line lrx="1257" lry="3138" ulx="376" uly="3085">zuam repetunt à te. Cui quidem ſeveritati pro-</line>
        <line lrx="1259" lry="3178" ulx="377" uly="3132">luſerat fortiſſimus Mathathias, qui immolantem</line>
        <line lrx="1258" lry="3232" ulx="379" uly="3180">Idolo Regis Judæum in ipſis aræ focis interfecit.</line>
        <line lrx="1259" lry="3280" ulx="219" uly="3226">1. Mach-2. Accenſus eſt furor ejus ſecundum judicium Legis,</line>
        <line lrx="1259" lry="3326" ulx="214" uly="3276">vce &amp; inſiliens trucidavit eum ſuper aram. Diſcis,</line>
        <line lrx="1258" lry="3377" ulx="382" uly="3325">credo, quàm ſapienter conſtituerit Artaxerxes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2959" type="textblock" ulx="212" uly="2929">
        <line lrx="363" lry="2959" ulx="212" uly="2929">Luc.i2. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3614" type="textblock" ulx="217" uly="3371">
        <line lrx="1257" lry="3437" ulx="218" uly="3371">Judites. ut Judicium citò de ſacrilegis fiat. Citò Nudicium</line>
        <line lrx="1257" lry="3468" ulx="372" uly="3419">kiat de eo. Utinam iſtud cité ſubſelliis Judicum</line>
        <line lrx="1258" lry="3515" ulx="218" uly="3465">Carcer. inſculperetur, non conſimiles elephantibus forent</line>
        <line lrx="1258" lry="3563" ulx="384" uly="3515">carceres, ut quos delatos ab accuſatoribus reos,</line>
        <line lrx="1256" lry="3614" ulx="217" uly="3564">Fiſen. inſonteſve concipiunt, ſeptenni parturitione con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3855" type="textblock" ulx="300" uly="3608">
        <line lrx="1256" lry="3658" ulx="300" uly="3608">coctos vel ſupplicio, vel libertati penê caneſcen-</line>
        <line lrx="1256" lry="3702" ulx="381" uly="3657">tes effundant, nullo aut innocentiæ commodo,</line>
        <line lrx="1254" lry="3753" ulx="380" uly="3705">aut terrore flagitii, quòd &amp; illa in vincuhs ex-</line>
        <line lrx="1254" lry="3803" ulx="380" uly="3753">tabuerit, &amp; huic tamdin dilatum ſupplicium non</line>
        <line lrx="719" lry="3855" ulx="379" uly="3813">terreat peccaturos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="650" type="textblock" ulx="1309" uly="411">
        <line lrx="2188" lry="465" ulx="1309" uly="411">Benedictus Dominus Deus patrum no-</line>
        <line lrx="2188" lry="538" ulx="1356" uly="466">ſtrorum, qui dedit hoc in corde Re-</line>
        <line lrx="2186" lry="592" ulx="1362" uly="524">gis, ut gloriſicaret domum Domini,</line>
        <line lrx="2206" lry="650" ulx="1367" uly="583">quæ eſt in Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3665" type="textblock" ulx="1302" uly="697">
        <line lrx="2315" lry="747" ulx="1346" uly="697">N has erupit laudis, &amp; gratiarum voces Eſ- Svertan</line>
        <line lrx="2182" lry="794" ulx="1360" uly="744">dras, non cùm Levitas exolutos vectigahbus</line>
        <line lrx="2325" lry="853" ulx="1309" uly="777">intellexit, ſed cùm audivit conſtirtutum à Rege Faga.</line>
        <line lrx="2286" lry="895" ulx="1307" uly="842">in prævaricatores ſupplicium. Tum enimverò ponpe.</line>
        <line lrx="2183" lry="945" ulx="1308" uly="889">glorificatam Dei domum pronunciavit à Rege.</line>
        <line lrx="2324" lry="993" ulx="1307" uly="939">Neque enim aut remiſſæ in Templum phialæ, Tenmplo-</line>
        <line lrx="2327" lry="1043" ulx="1307" uly="986">aut coactum pro ſanctuario æs, aurumque, zus venten</line>
        <line lrx="2326" lry="1084" ulx="1307" uly="1032">aut deſtinati victimis, &amp; ſacrificiis greges, aut 6</line>
        <line lrx="2187" lry="1139" ulx="1308" uly="1084">deſignati à Sacerdotibus Cantores, &amp; Janito-</line>
        <line lrx="2188" lry="1182" ulx="1308" uly="1132">res decorem domus Domini amplificare con-</line>
        <line lrx="2189" lry="1233" ulx="1309" uly="1181">ſueverunt, quæ non ſplendore auri, ſed cruore</line>
        <line lrx="2190" lry="1280" ulx="1308" uly="1230">ſceleroſorum effulgurat. Purpuraſcit Eccleſia reo-</line>
        <line lrx="2191" lry="1332" ulx="1308" uly="1279">rum ſanguine, totque gemmis intermicat, quot</line>
        <line lrx="2189" lry="1380" ulx="1311" uly="1328">iniquorum funeribus atratur. Hinc eſt, quod</line>
        <line lrx="2190" lry="1419" ulx="1310" uly="1376">Joanni tum viſa eſt Eccleſia è&amp; cœlo ad inſtar</line>
        <line lrx="2187" lry="1476" ulx="1310" uly="1424">ſponſæ deſcendere, quum de impiis ſumptum</line>
        <line lrx="2326" lry="1524" ulx="1311" uly="1474">ſupplicium eſt. Vidi ſanctam civitatem Jeruſalem Apoc.an23</line>
        <line lrx="2187" lry="1574" ulx="1310" uly="1522">novam deſeendentem de Cælo à Deo paratam, ſi-</line>
        <line lrx="2185" lry="1623" ulx="1310" uly="1571">cut ſponſam ornatam viro uo. Ità eit: ſed hiſce</line>
        <line lrx="2185" lry="1670" ulx="1310" uly="1619">ornamentorum phaleris ſuppliciorum caligines</line>
        <line lrx="2310" lry="1719" ulx="1310" uly="1667">præmiſerat, inquiens: Et deſcendit ignis à Deo Apoc: aa.</line>
        <line lrx="2223" lry="1766" ulx="1302" uly="1707">de Cælo, &amp; devoravit eos, &amp; Diabolus, qui ſedu-?</line>
        <line lrx="2234" lry="1818" ulx="1310" uly="1767">cebat eos miſſus eſt in ſtagnum ignis, &amp; ſulphurit.</line>
        <line lrx="2188" lry="1865" ulx="1310" uly="1816">Unde ignis deſiliit ad peccantium ſtragem, inde</line>
        <line lrx="2187" lry="1911" ulx="1310" uly="1864">deſcendit &amp; Jeruſalem ad nuptias. Miraris cap-</line>
        <line lrx="2187" lry="1963" ulx="1309" uly="1910">tivam apud Philiſthiim Arcam Domini aureis</line>
        <line lrx="2186" lry="2008" ulx="1310" uly="1959">auctam donariis in Bethſames remigraſſe? Scito</line>
        <line lrx="2185" lry="2058" ulx="1310" uly="2009">eam, cadaveribus oppleviſſe Palæſtinam, ideo-</line>
        <line lrx="2325" lry="2112" ulx="1310" uly="2056">que muneribus cumulatam. Et circumduxerunt , Reg.6,9,</line>
        <line lrx="2328" lry="2157" ulx="1310" uly="2103">Arcam Dei Iſraël. Itlie autem circumducenti-</line>
        <line lrx="2185" lry="2206" ulx="1310" uly="2155">bus eam, fiebat manus Domini per ſingulas civi-</line>
        <line lrx="2184" lry="2255" ulx="1310" uly="2203">tates interfectionis magnæ nimic. Vidiſti ferien-</line>
        <line lrx="2324" lry="2302" ulx="1310" uly="2253">tem? intuere coruſcantem. Tolletiſque arcam Do- 1. Reg.6.-5.</line>
        <line lrx="2309" lry="2353" ulx="1312" uly="2300">mini, &amp; ponetis in plauſtro &amp; vaſa aurea, queæ</line>
        <line lrx="2183" lry="2403" ulx="1312" uly="2349">exoluiſtis ei pro delicto, ponetis in capſellam ad la-</line>
        <line lrx="2188" lry="2450" ulx="1312" uly="2399">tus ejus. Cui ſanè fulgori concors eſt Synagogæ</line>
        <line lrx="2189" lry="2500" ulx="1312" uly="2447">ex gypto digreſſio, quam ſcimus inſtructam</line>
        <line lrx="2190" lry="2547" ulx="1310" uly="2492">omni vaſorum ſupellectile in eremum exceſſifſe,</line>
        <line lrx="2189" lry="2596" ulx="1313" uly="2544">poſt funera primogenitorum, conſternatâ tot</line>
        <line lrx="2301" lry="2646" ulx="1312" uly="2596">portentis Egypto. Mirabar equidem corona-</line>
        <line lrx="2321" lry="2687" ulx="1317" uly="2638">tam ſideribus fœminam in coœlo conſtitiſſe. Ni- Apoe. t.</line>
        <line lrx="2189" lry="2742" ulx="1307" uly="2688">gnum magnum apparuit in cœlo. Mulier amitta</line>
        <line lrx="2189" lry="2790" ulx="1314" uly="2737">Sole, &amp;c. Unde Virgini decora tanta? Quâ o-</line>
        <line lrx="2188" lry="2838" ulx="1313" uly="2785">pum, artificumque induſtrià tantum lucis adſper-</line>
        <line lrx="2185" lry="2885" ulx="1313" uly="2839">ſum imbelli, tantum ingeſtum ornamemorum</line>
        <line lrx="2184" lry="2935" ulx="1314" uly="2882">parienti? Intuere armarium, unde extractæ</line>
        <line lrx="2305" lry="2984" ulx="1314" uly="2929">ſunt phaleræ imperantis. Et apertum eſt Tem- Apoc. .</line>
        <line lrx="2233" lry="3034" ulx="1309" uly="2978">plum Dei in cœlo : &amp; viſa eſt Arca teſtamenti ejus 19.</line>
        <line lrx="2184" lry="3083" ulx="1314" uly="3031">in Templo ejus, &amp; faéta ſunt fulgura, &amp; voces,</line>
        <line lrx="2186" lry="3131" ulx="1317" uly="3078">&amp; terræ motus, &amp; grando magna. En fodinas,</line>
        <line lrx="2187" lry="3179" ulx="1315" uly="3126">ex quibus Eccleſiaſtici ſupellex fulgoris extrahi-</line>
        <line lrx="2185" lry="3228" ulx="1316" uly="3174">tur. Ex fulguribus ſidera prodiere: tantumque</line>
        <line lrx="2186" lry="3274" ulx="1316" uly="3222">adjunctum eſt Eccleſiæ phalerarum, &amp; lucis,</line>
        <line lrx="2187" lry="3322" ulx="1316" uly="3269">quantum ſuppliciorum, &amp; luctus effuſum è coœlo</line>
        <line lrx="2187" lry="3369" ulx="1316" uly="3316">eſt in perduelles. Porrò mirum non eſt, proveniſ-</line>
        <line lrx="2195" lry="3419" ulx="1315" uly="3368">ſe ſponſæ coronarum, chlamydumque ſegetem</line>
        <line lrx="2184" lry="3467" ulx="1314" uly="3414">copioſam ex tonitruis, grandinéque, quando ip-</line>
        <line lrx="2181" lry="3514" ulx="1314" uly="3463">ſemet Eccleſiæ ſponſus ſuos debet ornatus ſeveri-</line>
        <line lrx="2305" lry="3562" ulx="1313" uly="3511">tati ſuæ. Et de ore ejus, inquit Joannes, procedit Apoc. 15.</line>
        <line lrx="2224" lry="3611" ulx="1305" uly="3560">gladius acutus, ut in ipſo percutiat gentes. Et ipſe i5.</line>
        <line lrx="2184" lry="3665" ulx="1312" uly="3610">reget eos in virga ferrea  &amp; ipſe calcat torcular</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3708" type="textblock" ulx="1296" uly="3656">
        <line lrx="2186" lry="3708" ulx="1296" uly="3656">vini furorit iræ Dei omnipotentis. Et habet ſeriptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3886" type="textblock" ulx="1310" uly="3705">
        <line lrx="2186" lry="3757" ulx="1311" uly="3705">in veſtimento, &amp; in femore: Rex Regum, &amp; Domi-</line>
        <line lrx="2185" lry="3803" ulx="1310" uly="3751">nus dominantium. Non opere phrygio, ſed rigore</line>
        <line lrx="2186" lry="3851" ulx="1312" uly="3801">Areopagi prætexta intexitur Verbi, quam</line>
        <line lrx="2184" lry="3886" ulx="2116" uly="3861">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2415" type="textblock" ulx="2422" uly="333">
        <line lrx="2536" lry="373" ulx="2483" uly="333">M 0</line>
        <line lrx="2534" lry="430" ulx="2482" uly="371">clti⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="474" ulx="2429" uly="425">d</line>
        <line lrx="2536" lry="520" ulx="2430" uly="482">igel</line>
        <line lrx="2536" lry="570" ulx="2479" uly="518">eni⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="619" ulx="2477" uly="575"> nlos</line>
        <line lrx="2534" lry="670" ulx="2477" uly="621">Vnni!</line>
        <line lrx="2536" lry="772" ulx="2423" uly="730">luize,</line>
        <line lrx="2536" lry="818" ulx="2471" uly="772">eelug</line>
        <line lrx="2536" lry="878" ulx="2470" uly="831">Ihein</line>
        <line lrx="2528" lry="915" ulx="2469" uly="873">ſelloe.</line>
        <line lrx="2536" lry="960" ulx="2481" uly="923">keruot</line>
        <line lrx="2535" lry="1017" ulx="2470" uly="967">Gun lug</line>
        <line lrx="2535" lry="1073" ulx="2439" uly="1020">u enn fi</line>
        <line lrx="2536" lry="1111" ulx="2436" uly="1068">Erxcl</line>
        <line lrx="2536" lry="1170" ulx="2468" uly="1118">lyni</line>
        <line lrx="2536" lry="1217" ulx="2467" uly="1180">ieinin</line>
        <line lrx="2536" lry="1265" ulx="2468" uly="1219">u,</line>
        <line lrx="2536" lry="1319" ulx="2469" uly="1270">lmhmn.</line>
        <line lrx="2528" lry="1357" ulx="2468" uly="1330">met in</line>
        <line lrx="2536" lry="1462" ulx="2434" uly="1420">i8irino</line>
        <line lrx="2536" lry="1515" ulx="2467" uly="1467"> nu</line>
        <line lrx="2529" lry="1554" ulx="2433" uly="1515">ikens)</line>
        <line lrx="2536" lry="1618" ulx="2463" uly="1566">fſtof</line>
        <line lrx="2536" lry="1665" ulx="2429" uly="1618">or emine</line>
        <line lrx="2536" lry="1718" ulx="2465" uly="1665">hyerhn</line>
        <line lrx="2536" lry="1767" ulx="2467" uly="1718">ſiwui</line>
        <line lrx="2535" lry="1814" ulx="2469" uly="1769">emunpo⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1851" ulx="2426" uly="1817">1 9itant,</line>
        <line lrx="2536" lry="1917" ulx="2485" uly="1876">Mpu</line>
        <line lrx="2528" lry="1963" ulx="2456" uly="1913">ſn, quæ</line>
        <line lrx="2531" lry="2013" ulx="2454" uly="1961">ſt, gve</line>
        <line lrx="2536" lry="2053" ulx="2452" uly="2011">N Ninax</line>
        <line lrx="2536" lry="2116" ulx="2450" uly="2060">ligeſo</line>
        <line lrx="2536" lry="2159" ulx="2450" uly="2114">guit h</line>
        <line lrx="2535" lry="2202" ulx="2450" uly="2158">Farende</line>
        <line lrx="2536" lry="2252" ulx="2424" uly="2207">Duniel! 8</line>
        <line lrx="2463" lry="2315" ulx="2460" uly="2307">8</line>
        <line lrx="2532" lry="2365" ulx="2422" uly="2311">1 I ibus</line>
        <line lrx="2536" lry="2415" ulx="2454" uly="2366"> menti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2456" type="textblock" ulx="2387" uly="2404">
        <line lrx="2536" lry="2456" ulx="2387" uly="2404">GN IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2705" type="textblock" ulx="2418" uly="2455">
        <line lrx="2475" lry="2491" ulx="2421" uly="2455">nſp K</line>
        <line lrx="2536" lry="2560" ulx="2420" uly="2517">nh e,</line>
        <line lrx="2536" lry="2603" ulx="2420" uly="2564">A un, ,</line>
        <line lrx="2448" lry="2626" ulx="2419" uly="2597">WR</line>
        <line lrx="2536" lry="2662" ulx="2418" uly="2604">4 tin Dur</line>
        <line lrx="2536" lry="2705" ulx="2450" uly="2658">DMherum 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2122" lry="368" type="textblock" ulx="668" uly="255">
        <line lrx="2122" lry="368" ulx="668" uly="255">in Cap. VII. Lib. I. Eſdræ. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="418" type="textblock" ulx="382" uly="362">
        <line lrx="1263" lry="418" ulx="382" uly="362">non acus Babylonica, ſed gladius, virgaque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3911" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="1263" lry="467" ulx="0" uly="379">unn cenſoria characteribus majeſtatis interpungit. Li-</line>
        <line lrx="1263" lry="518" ulx="0" uly="430">d l ciatorium paludamenta contexentis omnipotentiæ</line>
        <line lrx="1263" lry="563" ulx="0" uly="484">nn, virga eſt ſævientis iræ, textrina torcular, &amp; pes</line>
        <line lrx="1262" lry="612" ulx="381" uly="558">calcantis manus eſt aſſuentis holoſerico regnatu-</line>
        <line lrx="1263" lry="673" ulx="382" uly="603">ri villos, gernmſque triumphantis. Conſonat</line>
        <line lrx="1261" lry="723" ulx="7" uly="653">vorn 44 4. Joanni David, qui cùm dixiſſet de Chriſto: Ipe-</line>
        <line lrx="1260" lry="766" ulx="0" uly="695">gh 11. 44. 4 cioſus forma præ filiis hominum. Statim addidit:</line>
        <line lrx="1260" lry="809" ulx="0" uly="742">N TNa Aoccingere gladio tuo. Quaſi occineret nupturo,</line>
        <line lrx="1260" lry="865" ulx="18" uly="788">Gine ſi refulgere optas, armmare. Ornatuum theca</line>
        <line lrx="1260" lry="910" ulx="0" uly="848">1 5 properantis ad nuptias, vagina eſt bellantis in</line>
        <line lrx="1259" lry="964" ulx="0" uly="885">n i⸗ ſceleſtos. Inde prodeunt monilia, unde ſecures</line>
        <line lrx="1258" lry="997" ulx="39" uly="942"> N proferuntur. Accingere, &amp; præ filiis homi-</line>
        <line lrx="1258" lry="1050" ulx="7" uly="975">irünge num fulges. Imò ſola deſignatio gladii togam</line>
        <line lrx="1258" lry="1096" ulx="5" uly="1024">degg, Matth. 21. texit triumphanti. Hinc ell, quod Dominus</line>
        <line lrx="1257" lry="1146" ulx="12" uly="1067"> Ir . Rex acclamatur, &amp; cum palmis excipitur Hie-</line>
        <line lrx="1256" lry="1190" ulx="0" uly="1109">itaten roſolymis, expiaturus poſt occurſum omni avari-</line>
        <line lrx="1256" lry="1234" ulx="3" uly="1163">„kden tiæ inquinamento Domini Sanctuarium. Clama-</line>
        <line lrx="1255" lry="1294" ulx="8" uly="1213">lacklin bant, Hoſanna filio David. Et intravit Jeſus in</line>
        <line lrx="1255" lry="1341" ulx="0" uly="1275">intat, n Templum Dei, &amp; ejiciebat omnes vendentes, &amp;</line>
        <line lrx="1254" lry="1391" ulx="1" uly="1316"> aſ ementes in Templo. Quis non videat vel impen-</line>
        <line lrx="1253" lry="1436" ulx="0" uly="1364">N An dentem duntaxat ſeveritatem peperiſſe decorem</line>
        <line lrx="1253" lry="1489" ulx="0" uly="1415">Pis ſunpn Iſai.5z. ¹. Domino triumphi ſui? Mhe formoſus in ſtola</line>
        <line lrx="1252" lry="1536" ulx="0" uly="1463">en Rynlſint⸗ Jua, inquit Eſaias. Et unde paludamenti jubar</line>
        <line lrx="1251" lry="1585" ulx="0" uly="1518">perdtan, Iſa. 6;. 3. &amp; decus? audi. Calcavi eos in Jurore meo, &amp;</line>
        <line lrx="1251" lry="1632" ulx="0" uly="1566">ell: Ehi aſperſus eſt ſanguis eorum ſuper veſtimenta mea.</line>
        <line lrx="1250" lry="1684" ulx="0" uly="1616">uun ctlet Ia. Sꝛ. . Jure proinde optimo occinitur Eccleſiæ: Conſur-</line>
        <line lrx="1250" lry="1729" ulx="0" uly="1663"> igni in ge, conſurge, induere fortitudine tua Rion, induere</line>
        <line lrx="1249" lry="1780" ulx="0" uly="1715">, iſl, veſtimentis gloriæ tuæ Jeruſalem. Quid apertius</line>
        <line lrx="1248" lry="1824" ulx="0" uly="1767">1,6 ſrtei exprimi potint. Induetur gloria, ſi fortitudine</line>
        <line lrx="1248" lry="1884" ulx="0" uly="1816">lngen i Can. 8, 9. induatur. Si murus eſt, inquit, ædifcemus ſuper</line>
        <line lrx="1246" lry="1927" ulx="0" uly="1867">Mirane eum propugnacula argentea. Si propugnacula</line>
        <line lrx="1247" lry="1975" ulx="0" uly="1914">Domini  a ſunt, quæ terrorem inferant, argentea quoque</line>
        <line lrx="1230" lry="2031" ulx="0" uly="1952">igeleiin ſunt, quæ decorem afferant. Non poteſt Eccle</line>
        <line lrx="1245" lry="2074" ulx="0" uly="2010">Altum ir ſia minax eſſe, quin fulgeat, quando iniquorum</line>
        <line lrx="1245" lry="2121" ulx="0" uly="2049">Srmmigenni, ſtrage flos pulchritudinis ejus ſuccreſcit. Tunc,</line>
        <line lrx="1245" lry="2170" ulx="4" uly="2097">jrmndin⸗ inquit, jubente Rege indutus eſt Daniel purpurd,</line>
        <line lrx="1244" lry="2226" ulx="0" uly="2150">,ſigluin G. circundata eſt torques aurea collo ejus. In oſtro</line>
        <line lrx="1244" lry="2273" ulx="3" uly="2203">Vili kir Dan.5.29. Daniel! Servus in purpura 1 Prophetes in au-</line>
        <line lrx="1243" lry="2321" ulx="0" uly="2253">umall ro! Et quibus è&amp; fodinis aurum captivus edu-</line>
        <line lrx="1243" lry="2371" ulx="0" uly="2296">imuß Eaonmmr- xit, quibus ornaretur Quo murice tincta præ-</line>
        <line lrx="1242" lry="2420" ulx="2" uly="2356">elat texta mancipio? Plané non ſemel aſſentatus eſt</line>
        <line lrx="1243" lry="2470" ulx="27" uly="2396">igge Eeceleſiaſti. Regi. Imò nec ſemel. Intuere &amp; metalli venas,</line>
        <line lrx="1242" lry="2507" ulx="2" uly="2430">3e enn corum bom- &amp; togæ textrinam. Appenſus es in ſtatera, &amp;</line>
        <line lrx="1242" lry="2559" ulx="0" uly="2480">R ba veriorei. inventus es minus habens- Diviſum eſt Kegnum</line>
        <line lrx="1242" lry="2600" ulx="0" uly="2526">nntit 4 Scandala tium, &amp; datum eſt Medie &amp; Perſie. His blan-</line>
        <line lrx="1240" lry="2652" ulx="5" uly="2569">agmu nen permit- ditiis purpuram ſibi Daniel intexuit. Quantum</line>
        <line lrx="1239" lry="2705" ulx="0" uly="2618">ina d 6 dt, minarumm &amp; calamitatum effudit in Regem,</line>
        <line lrx="1239" lry="2752" ulx="0" uly="2667">ouli a5 tantum ſibi gloriæ cumulavit &amp; decorum. Quod-</line>
        <line lrx="1238" lry="2797" ulx="363" uly="2740">que mirere vehementiùs, ab ipſo cohoneſtatus</line>
        <line lrx="1237" lry="2855" ulx="3" uly="2762">mn , eſt Balthaſare, cui vas iræ Domini propinavit.</line>
        <line lrx="1237" lry="2897" ulx="1" uly="2818">un Ihe 8 Uſque adeò tum ſponſæ Chriſti „ tum filiis ejus</line>
        <line lrx="1236" lry="2940" ulx="9" uly="2867">mmmm ornamentorum ſupellex univerſa, non ex ar-</line>
        <line lrx="1236" lry="2995" ulx="6" uly="2920">nde len mario depromitur cupiditatis, ſed promitur ex</line>
        <line lrx="1236" lry="3041" ulx="0" uly="2957">nm cllai armamentario ſeveritatis; unoque ex vulnere &amp;</line>
        <line lrx="1236" lry="3093" ulx="0" uly="3019">enni rei cruor emanat, &amp; promanat purpura pu-</line>
        <line lrx="1235" lry="3134" ulx="0" uly="3066">nn ten Tiäulatio Dientis. Ideò quaii plantatio Roſæ in Hieri-</line>
        <line lrx="1234" lry="3187" ulx="0" uly="3109">. E gu wit. cho Eccleſia dicitur, quæ ſine dumis non flo-</line>
        <line lrx="1234" lry="3234" ulx="0" uly="3166">lgorsen ret. Miraris autem Chriſti Sponſæ tantum ac-</line>
        <line lrx="1233" lry="3287" ulx="1" uly="3218">ge: ceſſiſſe fulgòris ex fulguribus, quando iis quo-</line>
        <line lrx="1233" lry="3334" ulx="2" uly="3255">“ que, quos percellunt divinæ ſeveritatis fulmina,</line>
        <line lrx="1232" lry="3376" ulx="11" uly="3305">eGmecr. plus decéris inferunt, quàm cruoris extrahunt.</line>
        <line lrx="1231" lry="3433" ulx="0" uly="3357">nehſore Caæcitate Paulus &amp; tonitru ita perpurgatus eſt,</line>
        <line lrx="1230" lry="3479" ulx="0" uly="3406">unge Ehir⸗ ut os ejus, quod mortis pharetra videbatur, in</line>
        <line lrx="1231" lry="3530" ulx="8" uly="3453">e,u Vitæ phialam converſum it, quodque ſpirabat</line>
        <line lrx="1229" lry="3579" ulx="0" uly="3502">muhi mnnas cædeſque, rores deinde flillavit benedi-</line>
        <line lrx="1229" lry="3634" ulx="0" uly="3556">wen li/ 8 Ctionis, &amp; gratiæ. Abactus ad pecudes Na-</line>
        <line lrx="1228" lry="3676" ulx="2" uly="3590">Gnnt buchodonoſor „ expiatus ad thronum rediit, jam</line>
        <line lrx="1227" lry="3730" ulx="6" uly="3643">ur i, non arrogantiæ ithna, ſed precum &amp; oraculo-</line>
        <line lrx="1227" lry="3775" ulx="11" uly="3698">zaet ſſſe⸗ rum thuribulum. Ipſa vitiorum ſentina Manaſſes,</line>
        <line lrx="1227" lry="3829" ulx="0" uly="3751">en,Nr Præ vinculis, demutatus eſt in hymnorum ar-</line>
        <line lrx="1226" lry="3871" ulx="44" uly="3796">ſlin cam. Denique qui ante conſpeétum agni amicti</line>
        <line lrx="800" lry="3911" ulx="0" uly="3853">e, Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1046" type="textblock" ulx="1316" uly="372">
        <line lrx="2206" lry="441" ulx="1321" uly="372">ſunt ſtolis albis, venerunt de magna tribulatio-</line>
        <line lrx="2203" lry="490" ulx="1320" uly="423">ne. Ergo ſi reos ſeveritas inaugurat, quid mirumm</line>
        <line lrx="2205" lry="536" ulx="1320" uly="470">ſi Eccleſiæ monilia tonitrua ſint? Siquidem ca-</line>
        <line lrx="2205" lry="579" ulx="1320" uly="520">put Eccleſiæ Chriſtus rutilat in Thabore medius</line>
        <line lrx="2204" lry="626" ulx="1319" uly="569">inter Eliam, &amp; Moſem, quorum alter ſacrifi-</line>
        <line lrx="2206" lry="672" ulx="1319" uly="618">culos trucidavit, alter fornicarios interemit. Ue</line>
        <line lrx="2206" lry="727" ulx="1319" uly="666">videlicet diſcant in capite membra, quibus le-</line>
        <line lrx="2205" lry="772" ulx="1320" uly="716">nociniis matris ſuæ decor comparetur, terrore</line>
        <line lrx="2207" lry="819" ulx="1320" uly="768">nempe cruoreque. Quid? Nonne, dum Chri-</line>
        <line lrx="2207" lry="867" ulx="1318" uly="811">ſtus in monte fulgeret, ipſi præ timore exati-</line>
        <line lrx="2208" lry="916" ulx="1318" uly="859">mati diſcipuli procubuere? Adorabimur, non ſi</line>
        <line lrx="2209" lry="968" ulx="1317" uly="908">olores fuerimus harmonici cum iis, qui gratiæ</line>
        <line lrx="2207" lry="1018" ulx="1316" uly="959">pereunt, ſed Leones rugientes, voraturi quos</line>
        <line lrx="1584" lry="1046" ulx="1318" uly="1003">Satan devorat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3923" type="textblock" ulx="1286" uly="1125">
        <line lrx="2202" lry="1200" ulx="1316" uly="1125">Er in me inclinavit miſericordiam ſuam</line>
        <line lrx="2200" lry="1258" ulx="1376" uly="1191">coram Rege, &amp; Conſiliatoribus ejus,</line>
        <line lrx="2197" lry="1322" ulx="1374" uly="1247">univerſis principibus Regis bpottibus.</line>
        <line lrx="2368" lry="1368" ulx="2219" uly="1329">Rex audias</line>
        <line lrx="2350" lry="1415" ulx="1415" uly="1351">Uaàm placet Regii Areopagi exemplar in &amp; regat.</line>
        <line lrx="2336" lry="1465" ulx="1319" uly="1355">Q Perſide! Non abeſt Rex, ſed nec ſolus ad Reæ uni</line>
        <line lrx="2365" lry="1505" ulx="1313" uly="1453">eſt. Nolim Principem ſuo tantùm niti conſilio. non innita-</line>
        <line lrx="2261" lry="1561" ulx="1314" uly="1499">Nolim ita alieno dedi judicio, ut penes ipſum 'ur.</line>
        <line lrx="2334" lry="1618" ulx="1313" uly="1549">Purpura, penes alios ſit Regnum. Neque verò Dignitas</line>
        <line lrx="2347" lry="1673" ulx="1312" uly="1599">uni velim imperium Conſiliario tradi. Optarim Eece-</line>
        <line lrx="2300" lry="1706" ulx="1312" uly="1649">autem præferri Conſiliatores Principibus, quòd nda.</line>
        <line lrx="2363" lry="1755" ulx="1311" uly="1695">hos genus, illos verò extulerit ſapientia. Quæ Rex evehas</line>
        <line lrx="2352" lry="1803" ulx="1310" uly="1738">ſanè omnia, ſi Artaxerxis Senatum explores, "ris viles.</line>
        <line lrx="2350" lry="1853" ulx="1310" uly="1790">ad amuſſim perfecta comperies. Siquidem Ef- cConſiliaril</line>
        <line lrx="2327" lry="1918" ulx="1309" uly="1841">dras gratioſus fuit Regi, Conſiliatoribus, atqué on 3*</line>
        <line lrx="2194" lry="1950" ulx="1310" uly="1889">Principibus uni verſis. Diſcant obſecro, Principes .</line>
        <line lrx="2194" lry="1998" ulx="1308" uly="1940">quamti Reipublicæ interſit adeſſe eos ſubſelliis,</line>
        <line lrx="2194" lry="2047" ulx="1308" uly="1988">atque Curulibus. Audirentur humaniùs Eſdræ,</line>
        <line lrx="2194" lry="2092" ulx="1309" uly="2032">&amp; Ifraél frequentins à cophinis repedaret ad</line>
        <line lrx="2195" lry="2141" ulx="1309" uly="2082">phialas, ſi præeſſent Senatui Reges: ſi non unus</line>
        <line lrx="2192" lry="2191" ulx="1307" uly="2133">jus ediceret univerſis: ſi loqui captivos liceret</line>
        <line lrx="2192" lry="2235" ulx="1307" uly="2183">coram Principe, &amp; Dynaſtarum cœtu. Olim</line>
        <line lrx="2193" lry="2289" ulx="1308" uly="2229">vel meretrices ſuis de Graculis coram Regibus</line>
        <line lrx="2190" lry="2331" ulx="1304" uly="2277">altercabantur, &amp; diſceptabant. Nunc fortè nec</line>
        <line lrx="2186" lry="2374" ulx="1307" uly="2323">Saba ab omnibus ommino dominantibus ad-mit-</line>
        <line lrx="2187" lry="2435" ulx="1304" uly="2374">teretur ex .athiopiâ peregrinata, ſi audiri cupe-</line>
        <line lrx="2181" lry="2481" ulx="1302" uly="2386">ret, non videri. Prol- dolor! Jacent paſſim im-</line>
        <line lrx="2180" lry="2524" ulx="1301" uly="2472">Peria capite diminuta, nec rarò coxendix cer-</line>
        <line lrx="2342" lry="2577" ulx="1304" uly="2519">vVicis locum invadit. Aſſuerus epulatur, &amp; Efſtk.2erze</line>
        <line lrx="2182" lry="2627" ulx="1300" uly="2567">Aman Crauces deſignat etiam patruis imperan-</line>
        <line lrx="2185" lry="2666" ulx="1301" uly="2616">tium. Nec Suſis tantùm iſthæc monfſtira vituntur.</line>
        <line lrx="2184" lry="2725" ulx="1300" uly="2664">Spectanrur etiamnum Hieroſolymis, &amp;, ipſo re-</line>
        <line lrx="2184" lry="2773" ulx="1297" uly="2712">gnante Davide, non modè trucidatur Myphibo-</line>
        <line lrx="2183" lry="2818" ulx="1299" uly="2760">ſeth, ſed &amp; Regis filio non parcitur, Pendet</line>
        <line lrx="2181" lry="2867" ulx="1297" uly="2807">confoſſus Abſalon ſervante Rege, ſed Duce ſæ-</line>
        <line lrx="2179" lry="2918" ulx="1297" uly="2860">viente. Vox una graſſantis Joab decreta oblite-</line>
        <line lrx="2180" lry="2964" ulx="1296" uly="2908">ravit indulgentis David. Qui certé David, cùm</line>
        <line lrx="2180" lry="3015" ulx="1295" uly="2959">moraretur in Achis, extruſus eſt propitio Rege,</line>
        <line lrx="2179" lry="3066" ulx="1297" uly="2979">ſed infeſtis Satrapis. Quid plura? Tugeme je-=</line>
        <line lrx="2178" lry="3111" ulx="1296" uly="3048">junoque Dario objectus eſt Leonibus Daniel,</line>
        <line lrx="2179" lry="3160" ulx="1294" uly="3100">inviſus Dynaſtis. Ergone vel Sampſones, vel</line>
        <line lrx="2179" lry="3200" ulx="1296" uly="3148">Hercules, Omphalæ &amp; Dalilæ dementabunt.</line>
        <line lrx="2178" lry="3258" ulx="1294" uly="3193">Immò ſine Venere Mars, Jupiterque, procul</line>
        <line lrx="2177" lry="3307" ulx="1293" uly="3246">etiam à Junone, nere cogentur, verſabuntque</line>
        <line lrx="2177" lry="3376" ulx="1292" uly="3294">Na ſcepiro colum, dum, ne Reges regnent, &amp;</line>
        <line lrx="2178" lry="3400" ulx="1339" uly="3343">iniſtti imperent, traducuntur Imperantes à</line>
        <line lrx="2175" lry="3447" ulx="1291" uly="3391">throno ad ſcenas, à ſeriis ad mimos. Quam in-</line>
        <line lrx="2174" lry="3498" ulx="1290" uly="3439">gloria illa Cyri in viridario fatuâque gloriatio,</line>
        <line lrx="2174" lry="3535" ulx="1290" uly="3488">multæ etiam iſtarum arborum mea manu ſunt ſa-</line>
        <line lrx="2172" lry="3586" ulx="1290" uly="3536">ræ! Scilicet Principis decet dexteram ſublevan-</line>
        <line lrx="2173" lry="3638" ulx="1289" uly="3585">dis, occupandiſque Provinciis deſtinatam, ſe-</line>
        <line lrx="2172" lry="3691" ulx="1289" uly="3635">rendæ, ſiercorandæque platano implicari. Pudear,</line>
        <line lrx="2170" lry="3731" ulx="1287" uly="3682">non regnare Regem. Pudeat onuſtam coron</line>
        <line lrx="2168" lry="3789" ulx="1288" uly="3728">lauroque cervicem deliberare de ceraſis, &amp; ca-</line>
        <line lrx="2169" lry="3835" ulx="1286" uly="3773">prificis. Quicquid mundo impar eſt, minus quo-</line>
        <line lrx="1541" lry="3873" ulx="1287" uly="3824">que Rege eſt.</line>
        <line lrx="2166" lry="3923" ulx="1819" uly="3871">B 2 Ext</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="475" type="textblock" ulx="342" uly="415">
        <line lrx="1217" lry="475" ulx="342" uly="415">Et ego confortatus manu Domini Dei mei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="593" type="textblock" ulx="401" uly="472">
        <line lrx="1221" lry="537" ulx="401" uly="472">quæ erat in me, oongregavi de Nrael</line>
        <line lrx="1129" lry="593" ulx="401" uly="535">Principes, qui aſcenderent meoum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1572" type="textblock" ulx="179" uly="642">
        <line lrx="1223" lry="745" ulx="179" uly="642">Vndi. ◻ Regem inflecterer, ut Satrapas delini-</line>
        <line lrx="1224" lry="747" ulx="462" uly="691">ret, ut aurum corrogaret, ipſe ſibi Eſdras</line>
        <line lrx="1224" lry="794" ulx="342" uly="744">ſuffecit; ut verò in unum cogeret Hebræos, ro-</line>
        <line lrx="1224" lry="837" ulx="343" uly="786">borari debuit manu Domini. Uſque adeèò nihil</line>
        <line lrx="1224" lry="889" ulx="343" uly="836">difficilius eſt concordiâ, etiam cùm à compede</line>
        <line lrx="1223" lry="944" ulx="344" uly="886">migrandum eſt ad regiam. Et ego confortatus ma-</line>
        <line lrx="1226" lry="982" ulx="345" uly="930">nu Domini. Vox Domini ſat fuit, ut ex abyſſo</line>
        <line lrx="1227" lry="1041" ulx="346" uly="982">emergeret arida, floreſque daret gleba, quæ ha-</line>
        <line lrx="1228" lry="1078" ulx="347" uly="1031">Cenus virere neſcierat. Ut verò coaleſcat in unum</line>
        <line lrx="1228" lry="1135" ulx="351" uly="1079">Iſraél, voci Eſdræ manus Domini fœderatur.</line>
        <line lrx="1232" lry="1185" ulx="352" uly="1127">Quid verò eſt, quod Principes Eſdras coëgit. An</line>
        <line lrx="1232" lry="1223" ulx="353" uly="1175">eos tantùm abducturus erat in Sion? Immòôè vul-</line>
        <line lrx="1233" lry="1284" ulx="354" uly="1223">go plerique, ne dicam innumeros, Babylone</line>
        <line lrx="1234" lry="1320" ulx="353" uly="1270">cum Eſdra exceſſerunt. Sciebat vir prudentiſſi-</line>
        <line lrx="1234" lry="1377" ulx="354" uly="1321">mus inſequuturam plebem eſle, ſi eam ad repa-</line>
        <line lrx="1233" lry="1418" ulx="352" uly="1369">rationem domus Domini Principes anteirent.</line>
        <line lrx="1234" lry="1476" ulx="352" uly="1418">Ideéôque omne in eo ſtudium poſuit, ut prima-</line>
        <line lrx="1235" lry="1524" ulx="353" uly="1465">rios præmitteret, cogeretque viros, quos vulgus</line>
        <line lrx="611" lry="1572" ulx="352" uly="1526">conſequeretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1199" type="textblock" ulx="182" uly="1125">
        <line lrx="313" lry="1153" ulx="182" uly="1125">Rniorum</line>
        <line lrx="301" lry="1199" ulx="183" uly="1163">exempla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1313" type="textblock" ulx="182" uly="1245">
        <line lrx="278" lry="1278" ulx="184" uly="1245">Regum</line>
        <line lrx="297" lry="1313" ulx="182" uly="1282">exempla,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1765" type="textblock" ulx="355" uly="1696">
        <line lrx="1236" lry="1765" ulx="355" uly="1696">EX CAP. VIII. LIB. I. ES D R..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2236" type="textblock" ulx="354" uly="1817">
        <line lrx="1240" lry="1886" ulx="354" uly="1817">Hi ſunt ergo Principes fſamiliarum, qui</line>
        <line lrx="1237" lry="1992" ulx="413" uly="1878">Kerndere mecum. De ſilis Phinees,</line>
        <line lrx="1239" lry="2001" ulx="459" uly="1934">erſom. De filis Ichamar, Daniel.</line>
        <line lrx="1241" lry="2063" ulx="415" uly="1992">De filiis David, Hattus. De filis Se-</line>
        <line lrx="1241" lry="2117" ulx="415" uly="2052">chaniæ, &amp; de filüs Pharos, LZacha-</line>
        <line lrx="1243" lry="2170" ulx="414" uly="2112">rias: &amp; cum eo numerati ſunt viri cen-</line>
        <line lrx="820" lry="2236" ulx="418" uly="2179">tum quinquaginta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3133" type="textblock" ulx="187" uly="2302">
        <line lrx="1248" lry="2347" ulx="457" uly="2302">Ideo ſelectiora familiarum nomina ſterilio-</line>
        <line lrx="1250" lry="2408" ulx="479" uly="2353">ra quoque eſſe. Nam cùm ex cæteris cen-</line>
        <line lrx="1250" lry="2465" ulx="195" uly="2400">nimi tum paſſim, &amp; ducenti numerentur: ubi Da-</line>
        <line lrx="1252" lry="2509" ulx="187" uly="2450">ſabjeste- vides, Phinees, &amp; Ithamaros audio, nomina</line>
        <line lrx="1252" lry="2570" ulx="196" uly="2497">n nien- ſanè generoſa, vix unum ex iis adfuiſſe lego</line>
        <line lrx="1252" lry="2601" ulx="236" uly="2545">. Eſdræ egredienti &amp; Chaldæa. Enimverò rarô</line>
        <line lrx="1252" lry="2654" ulx="367" uly="2596">pretium &amp; feracitas foœderantur. Ubi fulgor,</line>
        <line lrx="1254" lry="2697" ulx="368" uly="2645">ibi raritas. Quot in littore algæ! quàm raræ in</line>
        <line lrx="1253" lry="2743" ulx="370" uly="2697">Oceano conchæ? Foliorum, quàm pomorum</line>
        <line lrx="1255" lry="2797" ulx="369" uly="2744">copia uberior. Non tamen obeſſe raritatem cre-</line>
        <line lrx="1256" lry="2838" ulx="369" uly="2791">das. Num Primarii non fuere Gerſom, Daniel,</line>
        <line lrx="1256" lry="2889" ulx="370" uly="2839">&amp; Hattus, quòd ſinguli ex familiis ſingulis</line>
        <line lrx="1257" lry="2942" ulx="370" uly="2888">prodieriat? Unus in Coælo Sol: ſed, præ aſtris</line>
        <line lrx="1257" lry="2984" ulx="371" uly="2938">innumeris, &amp; colitur, &amp; influit. Nolo de ra-</line>
        <line lrx="1258" lry="3033" ulx="371" uly="2985">ritate doleas, quæ principatum non eripit: plus</line>
        <line lrx="1259" lry="3082" ulx="373" uly="3032">tibi metuendum eſſe ſcito à numero, quo ple-</line>
        <line lrx="1098" lry="3133" ulx="373" uly="3083">rumque etiam præſtantiora degenerant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2431" type="textblock" ulx="195" uly="2333">
        <line lrx="331" lry="2371" ulx="196" uly="2333">Religiones</line>
        <line lrx="344" lry="2398" ulx="195" uly="2375">Sacræ non</line>
        <line lrx="311" lry="2431" ulx="195" uly="2404">niminm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3485" type="textblock" ulx="378" uly="3210">
        <line lrx="1262" lry="3272" ulx="378" uly="3210">Congregavi autem eos ad fuvium, qui</line>
        <line lrx="1263" lry="3329" ulx="435" uly="3270">decurrit ad Ahava, &amp; manſimus ibi</line>
        <line lrx="1264" lry="3394" ulx="440" uly="3328">tribus diebus: quzſivique in populo</line>
        <line lrx="1264" lry="3448" ulx="442" uly="3385">&amp; Sacerdotibus de llus Levi, &amp; non</line>
        <line lrx="725" lry="3485" ulx="446" uly="3443">inveni ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3837" type="textblock" ulx="220" uly="3543">
        <line lrx="1269" lry="3631" ulx="391" uly="3543">A flumina congregantur aſcenſuri Hiero-</line>
        <line lrx="1269" lry="3648" ulx="220" uly="3594">Alor. 2- ſolymas „ ibique &amp; luſtratur cotus, &amp; je-</line>
        <line lrx="1270" lry="3695" ulx="390" uly="3635">junio ſanctificatur. Nutquam enim expiari ſan-</line>
        <line lrx="1270" lry="3742" ulx="390" uly="3687">ctius mortales poſſunt, quam ubi aquarum de-</line>
        <line lrx="1270" lry="3778" ulx="392" uly="3737">curſu de ſua commonentur mortalitate, rerum-</line>
        <line lrx="1272" lry="3837" ulx="391" uly="3771">que fluxum in illa profluentis imagine contem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3751" type="textblock" ulx="218" uly="3713">
        <line lrx="273" lry="3751" ulx="218" uly="3713">leg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="3826" type="textblock" ulx="217" uly="3783">
        <line lrx="318" lry="3826" ulx="217" uly="3783">Lovm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="331" type="textblock" ulx="1114" uly="247">
        <line lrx="1371" lry="331" ulx="1114" uly="247">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3872" type="textblock" ulx="1278" uly="342">
        <line lrx="2231" lry="402" ulx="1278" uly="342">plantur. Quis autem non miretur Eſdræ religio- Zier.</line>
        <line lrx="2290" lry="453" ulx="1279" uly="391">nem, qui tantum viæ initurus, non explorat, Erei.</line>
        <line lrx="2291" lry="496" ulx="1280" uly="426">ſubſintne æra, annona, rhedæ, cæteraque con- Fra.</line>
        <line lrx="2289" lry="546" ulx="1279" uly="487">ficiendo itineri opportuna inſtrumenta? verùm, avarttia.</line>
        <line lrx="2298" lry="594" ulx="1280" uly="538">aut neglectis, aut in poſteriores curas rejectis om-  au</line>
        <line lrx="2315" lry="642" ulx="1281" uly="566">nibus, de Levitarum delectu cogitat, æſtuatque. Piar dte.</line>
        <line lrx="2285" lry="688" ulx="1283" uly="629">Utinam hæc Principes, Præſuleſque vel ultima ferenda.</line>
        <line lrx="2302" lry="739" ulx="1283" uly="681">cura ſollicitet! Euam de ocreis, ephippiſque enploz</line>
        <line lrx="2271" lry="784" ulx="1284" uly="729">ſermo prolixior, æſtuſque ingens, nullà habit cultus.</line>
        <line lrx="2166" lry="821" ulx="1285" uly="777">ratione miniſirorum domüs Domini. Porrò</line>
        <line lrx="2303" lry="835" ulx="2185" uly="807">Rex tuea.</line>
        <line lrx="2303" lry="882" ulx="1286" uly="827">quum Sacerdotes non deeſſent, non Duces, mur Eccle-</line>
        <line lrx="2248" lry="928" ulx="1286" uly="873">non Principes, ſoli abeſſe deprehenſi ſunt Levi- Ham.</line>
        <line lrx="2282" lry="979" ulx="1287" uly="924">tæ, Legis interpretes. Hos verò aut non abdu- O, ines</line>
        <line lrx="2300" lry="1021" ulx="1289" uly="972">tos in ſervitutem fateri cogimur, aut inter Sacr: quo</line>
        <line lrx="2310" lry="1078" ulx="1290" uly="1012">compedes periiſſe, aut denique ſubſtitiſſe Baby- euzc.</line>
        <line lrx="2280" lry="1117" ulx="1292" uly="1057">lone, ſervitutis ſtudioſiores, quàm Templi. Fe-ca.</line>
        <line lrx="2288" lry="1171" ulx="1293" uly="1114">lix Sapientia, ſi captivari à Babyloniis nequiit. Scientia</line>
        <line lrx="2307" lry="1218" ulx="1294" uly="1146">Miſera, ſi periit in vinculis. Miſerrima, ſi ita Poreſtertr.</line>
        <line lrx="2283" lry="1270" ulx="1294" uly="1214">amplexa eſt compedes, ut eos ſtolis antetulerit. Sctentia</line>
        <line lrx="2317" lry="1311" ulx="1293" uly="1254">Timeo Levitas vel ſervitutis impatientiores poſt ne Girim</line>
        <line lrx="2176" lry="1362" ulx="1295" uly="1312">volumina, catenarum tædio conſumptos: vel pa-</line>
        <line lrx="2177" lry="1412" ulx="1296" uly="1359">tientiores jugi factos, neglexiſſe præ Babylone</line>
        <line lrx="2177" lry="1461" ulx="1296" uly="1409">Sionem, Legis penitùs immemores poſt cophi-</line>
        <line lrx="2300" lry="1511" ulx="1297" uly="1458">nos. Uſque adeò nulli deſperatius pereunt, „„⸗,,</line>
        <line lrx="2176" lry="1566" ulx="1298" uly="1504">quàm qui altiori &amp; loco ruunt. Peperciſſe Chal-</line>
        <line lrx="2223" lry="1600" ulx="1299" uly="1555">dæos filis Levi facilè crediderim. Quo modo :s.</line>
        <line lrx="2298" lry="1663" ulx="1297" uly="1601">ergo non rediere Levitæ cum Eſdra Hieroſoly- va;, ,</line>
        <line lrx="2314" lry="1703" ulx="1298" uly="1634">mas? Tæduit eos egreſſionis &amp; ſede illa ſervi- Fre g.</line>
        <line lrx="2311" lry="1753" ulx="1300" uly="1697">tutis quidem, ſed immunis à victimis, otiique dum opti-</line>
        <line lrx="2319" lry="1806" ulx="1300" uly="1732">illecebris exilii jugum lenientis. Soli ergo Levi- ſ.</line>
        <line lrx="2237" lry="1849" ulx="1300" uly="1798">tæ ſubſtitere Babylone: cumque ex ordinibus mè.</line>
        <line lrx="2313" lry="1906" ulx="1300" uly="1843">cæteris plerique aſſociati ſint Eſdræ, nullus e fi- . leßaßi</line>
        <line lrx="2321" lry="1945" ulx="1300" uly="1881">lis Levi, luſtratà multitudine, repertus eſt in-  ccho⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1995" ulx="1300" uly="1939">ter commigrantes. Uſque adeò, qui præſtan- hint.</line>
        <line lrx="2295" lry="2048" ulx="1301" uly="1995">tiſſimi ſunt, ut Jordanem Euphrate commuta- opiun</line>
        <line lrx="2305" lry="2092" ulx="1301" uly="2038">verint, lentiores cæteris ſunt ad excuſſionem ſer- Avinum</line>
        <line lrx="2303" lry="2144" ulx="1302" uly="2089">vitutis. Itaque miſi Eliexer, &amp; Ariel, &amp; Je- uigi zel</line>
        <line lrx="2321" lry="2189" ulx="1301" uly="2113">meiam... &amp; poſui in ore eorum verba, quæ lo- Rüsn e⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2244" ulx="1303" uly="2188">querentur ad Eddo, &amp; fratres ejus Nathinaos in</line>
        <line lrx="2179" lry="2289" ulx="1302" uly="2235">loco Chaſphiæ, ut adducerent nobis miniſtros domus</line>
        <line lrx="2179" lry="2339" ulx="1305" uly="2285">Dei noſiri. Hi omnes, qui ad mare Caſpium ab-</line>
        <line lrx="2179" lry="2390" ulx="1305" uly="2331">legantur, aut Principes, aut ſapientes extitiſſe fe-</line>
        <line lrx="2179" lry="2435" ulx="1306" uly="2380">runtur. Miſi Eliezer &amp; Moſollam principes: &amp;</line>
        <line lrx="2314" lry="2484" ulx="1308" uly="2429">Jojarib, &amp; Elnathan-ſatientes. Non chari, non Pignita:</line>
        <line lrx="2316" lry="2537" ulx="1309" uly="2470">grati, non propinqui, non familiares deliguntur, e confe⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2581" ulx="1308" uly="2521">ſed aut Principes, aut ſapientes. Legationumat.</line>
        <line lrx="2309" lry="2634" ulx="1310" uly="2578">quàm feliciores exitus forent, ſi fex illa nominum , zus</line>
        <line lrx="2318" lry="2678" ulx="1310" uly="2622">deleretur è&amp; ſolio, unaque in oculis Imperantium evebat.</line>
        <line lrx="2187" lry="2728" ulx="1310" uly="2675">colluceret aut ſapientia, aut Digoitas! Gratus-ne</line>
        <line lrx="2190" lry="2777" ulx="1311" uly="2721">ſit, aut ſervus, quæratur velim in Pincernis,</line>
        <line lrx="2191" lry="2827" ulx="1313" uly="2773">aucupibus, &amp; Cubiculariis: at in Legato ex-</line>
        <line lrx="2190" lry="2877" ulx="1314" uly="2817">ploretur, quod aut obeſſe Muneri poſſit, ſi de-</line>
        <line lrx="2190" lry="2924" ulx="1315" uly="2869">ſit, aut prodeſſe, ſi ſubſit. Nonnihil hic me</line>
        <line lrx="2192" lry="2975" ulx="1315" uly="2912">angit poſihabitum purpuræ pallium, prælatuſ-</line>
        <line lrx="2193" lry="3024" ulx="1315" uly="2961">que ſapientiæ Principatus. Siquidem quùm ad</line>
        <line lrx="2194" lry="3069" ulx="1316" uly="3012">abducendos Levitas octo ex Principibus able-</line>
        <line lrx="2194" lry="3121" ulx="1316" uly="3063">garit Eſdras ad Eddo, Sapientes duntaxat duos</line>
        <line lrx="2195" lry="3165" ulx="1317" uly="3108">ns adjunxit. An minoris apud Prophetas ſunt ſa-</line>
        <line lrx="2326" lry="3218" ulx="1318" uly="3160">pientes, quàm Potentes? In Legatorum Decu- geiemia</line>
        <line lrx="2325" lry="3262" ulx="1319" uly="3201">ria octomi Principes, &amp; gemini lapientes! Ita-ne neceſſinis:</line>
        <line lrx="2300" lry="3312" ulx="1320" uly="3251">viluit apud Scribam doctrina, ita chlamys ef.</line>
        <line lrx="2200" lry="3363" ulx="1321" uly="3302">fulguravit? Imò Sapientiam munificè extulit,</line>
        <line lrx="2201" lry="3411" ulx="1323" uly="3352">quando tot Principibus Sapientes duntaxat duos</line>
        <line lrx="2203" lry="3458" ulx="1324" uly="3401">oppoſuit. Docuit enimverò nos, octonis in-</line>
        <line lrx="2201" lry="3504" ulx="1324" uly="3447">fuls vel anteſtare, vel certè non deprimi pal-</line>
        <line lrx="2204" lry="3543" ulx="1325" uly="3497">lia duo. Ubi enim vix octo ſufficiunt Prin-</line>
        <line lrx="2205" lry="3602" ulx="1326" uly="3545">cipes, abundè per Sapientum tum numerum, tum</line>
        <line lrx="2203" lry="3649" ulx="1327" uly="3593">munus implet. Vel certè in Legatorum delectu,</line>
        <line lrx="2203" lry="3696" ulx="1328" uly="3639">non quid ſe deceret Eſdras expendit, ſed quid</line>
        <line lrx="2320" lry="3744" ulx="1328" uly="3686">Eddo magis inflecteret. Noverat autem ſapien- Feliiia,</line>
        <line lrx="2329" lry="3794" ulx="1328" uly="3723">tiſſimus Scriba etiam Caſpii littoris Levitas, ti- na a .</line>
        <line lrx="2333" lry="3843" ulx="1330" uly="3788">tulorum, vanâ licèt, ſed ſplendid pompà per- Religieſti⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3872" ulx="2141" uly="3846">mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2915" type="textblock" ulx="2423" uly="297">
        <line lrx="2536" lry="353" ulx="2480" uly="297">vfenl</line>
        <line lrx="2534" lry="404" ulx="2478" uly="353">bhie</line>
        <line lrx="2533" lry="451" ulx="2476" uly="414">efent,</line>
        <line lrx="2536" lry="502" ulx="2476" uly="458">edunnn</line>
        <line lrx="2533" lry="553" ulx="2476" uly="500">uu</line>
        <line lrx="2536" lry="599" ulx="2474" uly="558">sar,</line>
        <line lrx="2536" lry="647" ulx="2473" uly="598">leii</line>
        <line lrx="2536" lry="698" ulx="2473" uly="647">nabe</line>
        <line lrx="2536" lry="746" ulx="2472" uly="706">et,</line>
        <line lrx="2531" lry="796" ulx="2471" uly="757">0 ſoñ</line>
        <line lrx="2528" lry="845" ulx="2470" uly="802">tetumn</line>
        <line lrx="2536" lry="906" ulx="2470" uly="855">ul,</line>
        <line lrx="2532" lry="944" ulx="2435" uly="895">* men il</line>
        <line lrx="2536" lry="1046" ulx="2442" uly="993"> Utie⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1095" ulx="2434" uly="1047">ſ, E</line>
        <line lrx="2532" lry="1189" ulx="2472" uly="1153">uintenn</line>
        <line lrx="2536" lry="1241" ulx="2469" uly="1206">ell, 6</line>
        <line lrx="2535" lry="1294" ulx="2467" uly="1242">ſbaegro</line>
        <line lrx="2536" lry="1337" ulx="2465" uly="1294">u. Non</line>
        <line lrx="2536" lry="1395" ulx="2463" uly="1345">eCelgi</line>
        <line lrx="2536" lry="1447" ulx="2438" uly="1398"> u pfobr</line>
        <line lrx="2534" lry="1507" ulx="2439" uly="1447">ſatefetunt</line>
        <line lrx="2536" lry="1543" ulx="2437" uly="1496"> do, a</line>
        <line lrx="2536" lry="1596" ulx="2463" uly="1548">Aetc im</line>
        <line lrx="2536" lry="1645" ulx="2434" uly="1597">Meleryru</line>
        <line lrx="2536" lry="1683" ulx="2469" uly="1659">onmen</line>
        <line lrx="2536" lry="1741" ulx="2468" uly="1698">u ui</line>
        <line lrx="2526" lry="1795" ulx="2468" uly="1748"> gain</line>
        <line lrx="2536" lry="1832" ulx="2466" uly="1796">M No</line>
        <line lrx="2534" lry="1882" ulx="2461" uly="1847">Cule. V</line>
        <line lrx="2536" lry="1942" ulx="2457" uly="1908">ingeles</line>
        <line lrx="2536" lry="1982" ulx="2456" uly="1945">lung.</line>
        <line lrx="2536" lry="2033" ulx="2454" uly="1996">1. Vid</line>
        <line lrx="2536" lry="2094" ulx="2454" uly="2045">Uloan pen</line>
        <line lrx="2534" lry="2144" ulx="2426" uly="2091">em ide</line>
        <line lrx="2536" lry="2183" ulx="2425" uly="2142">I Doce</line>
        <line lrx="2536" lry="2234" ulx="2424" uly="2191"> Muuchis</line>
        <line lrx="2536" lry="2390" ulx="2423" uly="2348">7 Aogud e</line>
        <line lrx="2534" lry="2444" ulx="2457" uly="2401">Mminher</line>
        <line lrx="2531" lry="2482" ulx="2458" uly="2444">mbein</line>
        <line lrx="2536" lry="2543" ulx="2458" uly="2490">Eſit Mo</line>
        <line lrx="2536" lry="2587" ulx="2448" uly="2544">ſenie, Ver</line>
        <line lrx="2536" lry="2634" ulx="2453" uly="2597">umn deſt</line>
        <line lrx="2536" lry="2694" ulx="2453" uly="2648">ellgget,</line>
        <line lrx="2499" lry="2738" ulx="2453" uly="2697">nm,</line>
        <line lrx="2536" lry="2794" ulx="2455" uly="2743">n iiher</line>
        <line lrx="2536" lry="2890" ulx="2423" uly="2843">4 eſenn</line>
        <line lrx="2471" lry="2915" ulx="2424" uly="2885">in. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2946" type="textblock" ulx="2424" uly="2888">
        <line lrx="2536" lry="2946" ulx="2424" uly="2888">ſt; 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3389" type="textblock" ulx="2448" uly="2943">
        <line lrx="2530" lry="2990" ulx="2473" uly="2943">Uomnine</line>
        <line lrx="2535" lry="3036" ulx="2456" uly="2985">Knomn</line>
        <line lrx="2536" lry="3087" ulx="2449" uly="3040">Un coch</line>
        <line lrx="2533" lry="3185" ulx="2448" uly="3132">leken</line>
        <line lrx="2507" lry="3235" ulx="2449" uly="3175">Un,</line>
        <line lrx="2536" lry="3290" ulx="2450" uly="3238">wleyi</line>
        <line lrx="2534" lry="3340" ulx="2452" uly="3278">Lleri</line>
        <line lrx="2536" lry="3389" ulx="2475" uly="3340">Pine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="3407" type="textblock" ulx="2514" uly="3400">
        <line lrx="2518" lry="3407" ulx="2514" uly="3400">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="3210" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="83" lry="342" ulx="1" uly="306">kelig..</line>
        <line lrx="83" lry="367" ulx="64" uly="335">D</line>
        <line lrx="98" lry="448" ulx="0" uly="404">e . lig</line>
        <line lrx="59" lry="510" ulx="5" uly="455">erin</line>
        <line lrx="91" lry="555" ulx="2" uly="501">itn.</line>
        <line lrx="102" lry="613" ulx="0" uly="546">huage</line>
        <line lrx="103" lry="650" ulx="23" uly="604">Ulamifel</line>
        <line lrx="104" lry="754" ulx="0" uly="670">N</line>
        <line lrx="79" lry="794" ulx="0" uly="753">„Daon</line>
        <line lrx="105" lry="898" ulx="0" uly="845">Wunt ler:KE</line>
        <line lrx="105" lry="956" ulx="1" uly="904">non Dr. 4</line>
        <line lrx="123" lry="997" ulx="14" uly="952">at e</line>
        <line lrx="107" lry="1104" ulx="0" uly="1045">enhi I N</line>
        <line lrx="108" lry="1150" ulx="0" uly="1105">uns giit</line>
        <line lrx="108" lry="1196" ulx="0" uly="1147">ina, Ni</line>
        <line lrx="110" lry="1241" ulx="0" uly="1202">antellkti</line>
        <line lrx="110" lry="1300" ulx="0" uly="1247">ennires A</line>
        <line lrx="94" lry="1350" ulx="1" uly="1302">dros: eigr</line>
        <line lrx="96" lry="1400" ulx="0" uly="1347">2 Bibyle</line>
        <line lrx="97" lry="1457" ulx="0" uly="1399">ndoſ agir</line>
        <line lrx="112" lry="1507" ulx="0" uly="1461">e enenn</line>
        <line lrx="113" lry="1547" ulx="0" uly="1497">Erclle,</line>
        <line lrx="106" lry="1595" ulx="20" uly="1549">Qomche</line>
        <line lrx="115" lry="1652" ulx="0" uly="1598">a Hienl-</line>
        <line lrx="116" lry="1695" ulx="0" uly="1648">de il en</line>
        <line lrx="100" lry="1746" ulx="0" uly="1700">imis, oäige</line>
        <line lrx="114" lry="1798" ulx="1" uly="1748">Oietolen,</line>
        <line lrx="114" lry="1836" ulx="10" uly="1799">e Cdndbun</line>
        <line lrx="118" lry="1899" ulx="0" uly="1845">2, Nullutt⸗ 1</line>
        <line lrx="119" lry="1949" ulx="1" uly="1898">ehennb aliri⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1999" ulx="1" uly="1942">gi Paln,</line>
        <line lrx="116" lry="2043" ulx="0" uly="2008">ate Comnnr,</line>
        <line lrx="119" lry="2088" ulx="0" uly="2044">clirenkr⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2149" ulx="3" uly="2096">Ajil,  E</line>
        <line lrx="121" lry="2196" ulx="0" uly="2143">erhe,</line>
        <line lrx="106" lry="2240" ulx="0" uly="2196"> Nalindri</line>
        <line lrx="107" lry="2300" ulx="3" uly="2246">minitun</line>
        <line lrx="106" lry="2348" ulx="0" uly="2295">te Caliumi⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2395" ulx="0" uly="2342">nes euii</line>
        <line lrx="118" lry="2455" ulx="0" uly="2397">piufnO</line>
        <line lrx="125" lry="2494" ulx="0" uly="2452">Lon chn N</line>
        <line lrx="124" lry="2547" ulx="1" uly="2497">teselfonnn,</line>
        <line lrx="115" lry="2601" ulx="2" uly="2546">4 Legmian</line>
        <line lrx="124" lry="2649" ulx="0" uly="2600">zvilatonnn,</line>
        <line lrx="125" lry="2698" ulx="0" uly="2649">Is Inyenmine</line>
        <line lrx="115" lry="2746" ulx="0" uly="2698">ulCtnu-l</line>
        <line lrx="115" lry="2797" ulx="0" uly="2750">n in Düvenk,</line>
        <line lrx="115" lry="2849" ulx="0" uly="2797">tin Leyne</line>
        <line lrx="113" lry="2903" ulx="0" uly="2838">eti i is</line>
        <line lrx="113" lry="2956" ulx="0" uly="2894">Coonibi in</line>
        <line lrx="118" lry="3015" ulx="1" uly="2949">ium, hun</line>
        <line lrx="118" lry="3101" ulx="0" uly="3047">igebe</line>
        <line lrx="119" lry="3152" ulx="0" uly="3096">es unnud 3</line>
        <line lrx="132" lry="3210" ulx="0" uly="3158">1orens 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="2309" type="textblock" ulx="208" uly="2254">
        <line lrx="324" lry="2309" ulx="208" uly="2254">Errlefa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="350" type="textblock" ulx="675" uly="179">
        <line lrx="2171" lry="350" ulx="675" uly="179">in Cap. VIII. Lib. I Eſdræz. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1024" type="textblock" ulx="215" uly="333">
        <line lrx="1231" lry="384" ulx="355" uly="333">movendos facilius, quàm ſolido verôque fulgo-</line>
        <line lrx="1232" lry="437" ulx="355" uly="381">re ſapientiæ. Etiam Levitæ, qui Sapientes ſper-</line>
        <line lrx="1232" lry="488" ulx="355" uly="430">nerent, Principum inſignibus perſtringuntur:</line>
        <line lrx="1232" lry="532" ulx="355" uly="481">ceduntque faſcibus, qui baculis obluctarentur.</line>
        <line lrx="1234" lry="578" ulx="357" uly="529">Uaus Samuel Saüles ſpernit: cæterum tum Da-</line>
        <line lrx="1235" lry="626" ulx="357" uly="578">vidis atrium, tum Adoniæ forum Sacerdotibus</line>
        <line lrx="1235" lry="677" ulx="357" uly="627">Levitiſque fervent, neſcio quo fato, batillis ſcep-</line>
        <line lrx="1236" lry="724" ulx="357" uly="676">tra eſurientibus. Nullos gratores plauſus Curalis</line>
        <line lrx="1236" lry="776" ulx="357" uly="726">habet, quàm ab Ephod. Quamquam hæc mihi</line>
        <line lrx="1236" lry="821" ulx="357" uly="774">ratio non perplacet, quùm videam nequaquam</line>
        <line lrx="1236" lry="871" ulx="357" uly="823">Tolicitum Eſdram de inſtruendo Legatorum ap-</line>
        <line lrx="1237" lry="923" ulx="359" uly="871">paratu, phaleriſque concinnandis, veruùm cu-</line>
        <line lrx="1236" lry="968" ulx="360" uly="919">rantem id tantùm, ut ſcilicet quàm aptiſſimè lo-</line>
        <line lrx="1236" lry="1024" ulx="215" uly="968">Ecrleßa- Querentur ad Eddo. Et poſui in ore eorum verba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="933" type="textblock" ulx="215" uly="908">
        <line lrx="301" lry="933" ulx="215" uly="908">Luxut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1485" type="textblock" ulx="211" uly="1018">
        <line lrx="1237" lry="1074" ulx="211" uly="1018">ſuorum Ubi phalerarum hic, aneambulonum, rheda-</line>
        <line lrx="1237" lry="1130" ulx="212" uly="1064">Hn ſanie rum, &amp; torquium mentio? Sat verba ſunt, pom-</line>
        <line lrx="1238" lry="1164" ulx="362" uly="1115">parümque vicaria oratio eſt, quæ omnia evincit.</line>
        <line lrx="1239" lry="1213" ulx="361" uly="1163">Tu autem animadverte, non ceris impreſſa, quæ</line>
        <line lrx="1240" lry="1268" ulx="360" uly="1214">agerent, quæve loquerentur: verùm in ore, qua-</line>
        <line lrx="1240" lry="1311" ulx="358" uly="1262">ſi in agro præferaci, Legationis jacta ſemina</line>
        <line lrx="1239" lry="1361" ulx="358" uly="1311">ſunt. Nolo emim ad pertractanda negotia eos abs</line>
        <line lrx="1239" lry="1409" ulx="358" uly="1360">te delhigi ſtipites, quos audire pudor ſit, &amp; lo-</line>
        <line lrx="1238" lry="1459" ulx="216" uly="1409">Rex del. qui probrum. Etenim ſaxorum in morem quam</line>
        <line lrx="334" lry="1485" ulx="215" uly="1452">gat mini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1606" type="textblock" ulx="212" uly="1460">
        <line lrx="1238" lry="1518" ulx="212" uly="1460">ios capa- TeCeperunt, regerunt vocem, Principum aut Ec-</line>
        <line lrx="1238" lry="1554" ulx="217" uly="1508">ces. cho, aut Pſittaci. Nam objecta diluere, non</line>
        <line lrx="1236" lry="1606" ulx="361" uly="1557">agenda improbare, non acta ſuadere poſlunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1653" type="textblock" ulx="217" uly="1602">
        <line lrx="1236" lry="1653" ulx="217" uly="1602">Rxritat, mii papyrum evolvant, obmuteſcunt. Quàm ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="3603" type="textblock" ulx="213" uly="1652">
        <line lrx="1237" lry="1702" ulx="361" uly="1652">rò commendat Eſdram tum legandorum dele-</line>
        <line lrx="1235" lry="1753" ulx="360" uly="1702">tus, tum iis tradita expediendæ ratio legationis!</line>
        <line lrx="1237" lry="1801" ulx="359" uly="1749">Et poſui in ore eorum verba, quæ loquerentur ad</line>
        <line lrx="1234" lry="1850" ulx="359" uly="1798">Eddo. Non ſeſe, votâque ſua projecit Eſdras in</line>
        <line lrx="1232" lry="1899" ulx="356" uly="1848">oratores. Voluit a ſe illos pendere, ſuéôſque eſſe</line>
        <line lrx="1234" lry="1946" ulx="354" uly="1898">interpretes, non autem aut curatores, aut arbi-</line>
        <line lrx="1233" lry="1995" ulx="353" uly="1945">tros ſuos. Fudit ipſe, quæ renunciarent Nathi-</line>
        <line lrx="1232" lry="2044" ulx="354" uly="1995">næis. Videas plerunque Principibus inſciis, &amp;</line>
        <line lrx="1231" lry="2092" ulx="353" uly="2043">inchoari percnulta, &amp; confici: quaſi verò refundi</line>
        <line lrx="1232" lry="2139" ulx="356" uly="2093">aqua debeat in fontem à latice. Ducuntur ab aſ-</line>
        <line lrx="1233" lry="2191" ulx="357" uly="2139">ſeclis Duces, &amp; quicquid remigibus placet, à</line>
        <line lrx="1233" lry="2237" ulx="359" uly="2188">Navarchis ſubſcribitur. Ut autem videas, &amp; ſine</line>
        <line lrx="1234" lry="2288" ulx="360" uly="2237">pompà Legatos ſuo defungi munere præclatè</line>
        <line lrx="1235" lry="2337" ulx="364" uly="2283">poſſe, &amp; ſuggeſta à Duce verba nihil non poſſe,</line>
        <line lrx="1234" lry="2385" ulx="363" uly="2334">quicquid efflagitavit ab Eddo Eſdras, abſque</line>
        <line lrx="1234" lry="2434" ulx="362" uly="2383">mora impetravit. Et adduxerunt nobis per ma-</line>
        <line lrx="1235" lry="2483" ulx="342" uly="2433">num Dei noſtri bonam ſitper nos virum doëtiſimum</line>
        <line lrx="1234" lry="2532" ulx="363" uly="2479">de filis Moholi filii Levi filii Iſral. Ea eſt ſa-</line>
        <line lrx="1233" lry="2582" ulx="339" uly="2529">pientiæ, verborumque vis, ut quovis etiam pom-</line>
        <line lrx="1236" lry="2629" ulx="360" uly="2580">parum deſtituta præſidio mentis arcem invadat,</line>
        <line lrx="1236" lry="2677" ulx="360" uly="2629">expugnetque. Eſdras verò, quùm nihil omiſerit</line>
        <line lrx="1237" lry="2727" ulx="362" uly="2677">eorum, quibus Eddo inflecti poſſer ad Levita-</line>
        <line lrx="1236" lry="2773" ulx="364" uly="2725">rum fuppetias tranimittendas, delectu Princi-</line>
        <line lrx="1237" lry="2828" ulx="364" uly="2773">pum, deſignatione ſgpientium, verborum appa-</line>
        <line lrx="1238" lry="2873" ulx="220" uly="2824">Gratie Tatu: eventum tamen rei nec Eddo adſcripfſit,</line>
        <line lrx="1238" lry="2921" ulx="219" uly="2867">Dei neceſ. nec ſibi; non illum humanitatis, non ſe pruden-</line>
        <line lrx="1238" lry="2960" ulx="213" uly="2906">Ru. tiæ nomine commendavit: verum uni ſe Deo</line>
        <line lrx="1238" lry="3017" ulx="363" uly="2965">debere omnia profeſſus eſt. Adduxerunt nobis</line>
        <line lrx="1238" lry="3068" ulx="362" uly="3013">virum doctiſſimum; ſed per manum Dei noſtri</line>
        <line lrx="1237" lry="3113" ulx="357" uly="3060">bonam ſuper nos. Porrò manus Domini bona</line>
        <line lrx="1237" lry="3165" ulx="362" uly="3108">fuiſſe fertur, non ſuper eos, qui deducti ſunt ad</line>
        <line lrx="1237" lry="3214" ulx="363" uly="3158">Eſdram, ſed ſuper Eſdram ſocioſque ejus, inter</line>
        <line lrx="1237" lry="3264" ulx="363" uly="3210">quos Levitæ &amp; Caſpio reduces cooptati ſunt. Ego</line>
        <line lrx="1237" lry="3312" ulx="364" uly="3254">ſanè Levitas fuiſſe perbeatos prædicaſſem, qui è</line>
        <line lrx="1237" lry="3360" ulx="366" uly="3306">captivitate abducti ſunt in libertatem, qui &amp; lit-</line>
        <line lrx="1236" lry="3408" ulx="368" uly="3355">tore Caſpio immigraturi erant Hieroſolymas,</line>
        <line lrx="1237" lry="3457" ulx="369" uly="3402">qui in patriam, Templumque repedabant. Et</line>
        <line lrx="1236" lry="3494" ulx="369" uly="3455">tamen bona manus Domini fuiſſe fertur non in</line>
        <line lrx="1237" lry="3555" ulx="218" uly="3499">Eibaulatio adductos Levitas, quos jam-jam regiæ litteræ,</line>
        <line lrx="1236" lry="3603" ulx="369" uly="3547">vaſa aurea, auro potior libertas Iſraëlitarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2222" type="textblock" ulx="219" uly="2190">
        <line lrx="303" lry="2222" ulx="219" uly="2190">Luxid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2384" type="textblock" ulx="208" uly="2310">
        <line lrx="325" lry="2344" ulx="212" uly="2310">ſticorum</line>
        <line lrx="299" lry="2384" ulx="208" uly="2346">vomp. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="3470" type="textblock" ulx="217" uly="3402">
        <line lrx="321" lry="3436" ulx="217" uly="3402">BPelicitas</line>
        <line lrx="289" lry="3470" ulx="217" uly="3441">noxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3572" type="textblock" ulx="217" uly="3542">
        <line lrx="287" lry="3572" ulx="217" uly="3542">utilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3642" type="textblock" ulx="219" uly="3595">
        <line lrx="1251" lry="3642" ulx="219" uly="3595">Staius me- Choris immiſtos cohoneſtabant. Imò hac maximè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="3885" type="textblock" ulx="217" uly="3642">
        <line lrx="1236" lry="3701" ulx="217" uly="3642">docrz. de caus non prædicantur felices Levitæ, quòd</line>
        <line lrx="1236" lry="3751" ulx="219" uly="3691">Relgione: Calamitate carere incoæperint, &amp; admiſceri felici-</line>
        <line lrx="1238" lry="3798" ulx="219" uly="3738">nwéitum ſa- bus. Bona manus Domini ſuper Eſdræ cohortes,</line>
        <line lrx="1239" lry="3846" ulx="220" uly="3780">tware. quibus addita eſt Levitarum ſapientia, quâ care-</line>
        <line lrx="1103" lry="3885" ulx="461" uly="3841">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2391" type="textblock" ulx="1292" uly="337">
        <line lrx="2337" lry="391" ulx="1292" uly="337">bant. Super Levitas verò fuiſſe Dominus no Eerlafafti</line>
        <line lrx="2303" lry="453" ulx="1293" uly="388">prædicatur indulgens, qui, abjectis cophinis , va  ²:</line>
        <line lrx="2277" lry="501" ulx="1293" uly="433">ſa ſuſcepere cum Sacerdotibus aurea: qui ſparto kengte</line>
        <line lrx="2179" lry="536" ulx="1295" uly="482">ſtolas ſuffecerunt: qui thuribulis ſarculos commu-</line>
        <line lrx="2179" lry="596" ulx="1295" uly="533">tarunt. Vix enim felicitas ulla eſt, quamquam</line>
        <line lrx="2182" lry="644" ulx="1295" uly="582">religioſa, &amp; &amp; cœlo demiſſa, quam bonam ap-</line>
        <line lrx="2183" lry="691" ulx="1297" uly="631">pellare poſſimus. Qui ergo emergunt ex erga-</line>
        <line lrx="2184" lry="734" ulx="1298" uly="680">ſtulis, quique miſeri eſſe deſinunt, ſuper eos ma-</line>
        <line lrx="2185" lry="774" ulx="1297" uly="729">nus Domini bona fuiſſe non dicitur. Etenim cuùm</line>
        <line lrx="2184" lry="829" ulx="1296" uly="779">criminum parens felicitas ſit, profectò ſors ceci-</line>
        <line lrx="2185" lry="877" ulx="1296" uly="826">dit in Eſdram, qui ſapientibus fulciri meruit,</line>
        <line lrx="2186" lry="927" ulx="1297" uly="878">non autem in filios Levi, qui exuêre catenas.</line>
        <line lrx="2184" lry="976" ulx="1297" uly="923">Animadvertiſſe crediderim te à Matthæo nullum</line>
        <line lrx="2184" lry="1025" ulx="1297" uly="973">ex atavis, abaviſque Chriſti Regem eſſe con-</line>
        <line lrx="2334" lry="1080" ulx="1297" uly="1019">ſcriptum, uno excepto Davide. David autem Rex Matth. ⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1123" ulx="1293" uly="1071">genuit dalomonem ex ea, quæ fuit VUVriæ. Nonne 6.</line>
        <line lrx="2188" lry="1174" ulx="1298" uly="1118">fuere Reges tum Salomon, tum Sedechias, tum</line>
        <line lrx="2188" lry="1221" ulx="1300" uly="1167">Joram ? Dices ſanctimoniæ ejus cohoneſtandæ</line>
        <line lrx="2190" lry="1265" ulx="1300" uly="1217">gratià induéctum fuiſſe Davidem in ſcenam cum</line>
        <line lrx="2188" lry="1322" ulx="1300" uly="1266">Coronâ. Haud ſanctitatis fuere expertes tum Jo-</line>
        <line lrx="2188" lry="1373" ulx="1300" uly="1315">ſias, tum Ezechias, quorum neuter in ſyllabo</line>
        <line lrx="2188" lry="1420" ulx="1300" uly="1365">Matthæi Princeps ſalutatur. Niſi fallor, præ re-</line>
        <line lrx="2188" lry="1470" ulx="1300" uly="1414">gibus cæteris unus Rex David inſcribitur, quia</line>
        <line lrx="2186" lry="1517" ulx="1300" uly="1463">unius attexitur Davidis ſcelus, ejus poſt nomen.</line>
        <line lrx="2187" lry="1560" ulx="1299" uly="1510">Ne ergo audito tum Uriæ, tum Bethſabee nomi-</line>
        <line lrx="2185" lry="1608" ulx="1300" uly="1562">ne, rimarere, undenam tantum emanarit facinus</line>
        <line lrx="2185" lry="1661" ulx="1299" uly="1609">in virum alioqui pientiſſimum, coronam Mat-</line>
        <line lrx="2185" lry="1713" ulx="1298" uly="1658">thæus peccanti appoſuit, quaſi criminis ſcaturigi-</line>
        <line lrx="2184" lry="1757" ulx="1298" uly="1707">nem. Ac ſi dicat Evangelii Tubicen: miraris ex</line>
        <line lrx="2184" lry="1805" ulx="1296" uly="1755">aliena conjuge ſuſcepiſſe Davidem liberos? Mi-</line>
        <line lrx="2185" lry="1847" ulx="1295" uly="1804">raris fidiſſimum ab eo militem interfecturn? Im-</line>
        <line lrx="2188" lry="1907" ulx="1296" uly="1853">peravit. Ut ſceptrum ſpectaveris, didiciſti, quâ</line>
        <line lrx="2182" lry="1954" ulx="1295" uly="1901">ſint machinâ traducti Manes in Sion. Vidit, ra-</line>
        <line lrx="2329" lry="2010" ulx="1294" uly="1952">puit, violavit, occidit! Rex erat. David autem:. Reg. 54</line>
        <line lrx="2327" lry="2052" ulx="1294" uly="2001">Rex genuit Jalomonem ex ea, quæ fuit Uiiæ. 15.</line>
        <line lrx="2183" lry="2103" ulx="1297" uly="2048">Quamd'à exul aberravit in montibus, non iniquè</line>
        <line lrx="2183" lry="2149" ulx="1295" uly="2098">tulit deſponſatam ſibi Michol, apud Phatiel filium</line>
        <line lrx="2185" lry="2195" ulx="1295" uly="2146">Lais, eſſe quaſi uxorem. Ubi verò ſolium inſe-</line>
        <line lrx="2183" lry="2241" ulx="1294" uly="2195">dit, alienas ſuum in thorum uxores tranſtulit.</line>
        <line lrx="2184" lry="2295" ulx="1296" uly="2244">Meritò proinde ad aurea traducti vaſa Nathinæi,</line>
        <line lrx="2182" lry="2342" ulx="1295" uly="2292">bonâ Domini manu uſi non ſcribumur. Quæ</line>
        <line lrx="2180" lry="2391" ulx="1295" uly="2340">enim ſors eſt, in eas impelli ſyrtes, unde tam rari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2454" type="textblock" ulx="1295" uly="2379">
        <line lrx="2310" lry="2454" ulx="1295" uly="2379">enatant? Et adduxerunt nobis per manum Dei Wegiaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2488" type="textblock" ulx="1277" uly="2438">
        <line lrx="2318" lry="2488" ulx="1277" uly="2438">noſtri bonam ſuper nos, virum doct'ſimum de ſi vocandi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3881" type="textblock" ulx="1295" uly="2486">
        <line lrx="2279" lry="2553" ulx="1295" uly="2486">liis Moboli filii Levi, ſilii Iſrazl. Ubi ſunt, qui lie⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="2591" ulx="1297" uly="2523">nunquam non jactant Moœcenates ſe Monacho- asnk,</line>
        <line lrx="2183" lry="2632" ulx="1298" uly="2584">rum, &amp; Levitarum eſſe, ſi eos fortè in urbem ad-</line>
        <line lrx="2184" lry="2674" ulx="1298" uly="2633">duxerint? Diſce eorum in civitatem adventu ni-</line>
        <line lrx="2184" lry="2735" ulx="1300" uly="2679">hil illis acceſſiſſe fortunarum, nihil tibi, tuiſque</line>
        <line lrx="2184" lry="2779" ulx="1301" uly="2729">non acceſſiſſe. Siquidem manus Domini bona</line>
        <line lrx="2183" lry="2829" ulx="1301" uly="2779">fuiſſe dicitur, non in advenientes Levitas, ſed</line>
        <line lrx="2181" lry="2877" ulx="1301" uly="2828">ſuper Eſdram ejuſque ſocios, quos illi acceſſione</line>
        <line lrx="2183" lry="2916" ulx="1301" uly="2877">felicitatis maximâꝗ ſuo cumulaverunt adventu.</line>
        <line lrx="2184" lry="2976" ulx="1302" uly="2925">Laicis prodeſt ſummoperè Religioſorum contu-</line>
        <line lrx="2183" lry="3022" ulx="1301" uly="2975">bernium, quorum ſermonibus excitantur à ſom-</line>
        <line lrx="2183" lry="3073" ulx="1301" uly="3023">no vanitatum: Religioſis verò familiaritas ſæcu-</line>
        <line lrx="2184" lry="3121" ulx="1301" uly="3070">larium perſæpè nocet, eorum tenebroſis operi-</line>
        <line lrx="2184" lry="3172" ulx="1301" uly="3120">bus à luce veritatis in abyſſum merſis inaniſſimæ</line>
        <line lrx="2183" lry="3219" ulx="1301" uly="3168">gloriæ. Ergo unde vos emergitis è mari magno</line>
        <line lrx="2183" lry="3265" ulx="1301" uly="3217">cupiditatum, ſi vos Chriſti ſervus inviſat; ibi</line>
        <line lrx="2182" lry="3316" ulx="1301" uly="3266">non raròô perit, qui alios ſervat &amp; extrahit. Au-</line>
        <line lrx="2183" lry="3366" ulx="1300" uly="3314">rifex igne limâque extergit argentum, cogitque</line>
        <line lrx="2184" lry="3412" ulx="1300" uly="3363">nitere &amp; radiare, cum ipſa fuligine uſtrinæ mi-</line>
        <line lrx="2184" lry="3450" ulx="1300" uly="3411">ſerrimè atretur. Et tamen Nathinæi ad Eſdram</line>
        <line lrx="2186" lry="3509" ulx="1299" uly="3461">accedendo, tranſiere à lateribus ad arculas au-</line>
        <line lrx="2182" lry="3558" ulx="1299" uly="3507">reas. Quùm non rarò Monachi ab aureis pateris,</line>
        <line lrx="2295" lry="3613" ulx="1300" uly="3557">ut tibi proſint, ad ligones, ad ſtramenta immi-:</line>
        <line lrx="2346" lry="3660" ulx="1299" uly="3605">grent a ſtragulis. Quid verò eſt, quòd cùm ad- isntig</line>
        <line lrx="2345" lry="3702" ulx="1300" uly="3647">veniſſe feratur vir doctiſſimus ad cœtum Eidræ, G“ ATadige</line>
        <line lrx="2179" lry="3747" ulx="1300" uly="3700">filius fuiſſe fertur fili Levi, filii non Jacob, ſed</line>
        <line lrx="2302" lry="3796" ulx="1300" uly="3745">Iſraél ? Nimirum profluit doctrinæ flumen ex Orasio</line>
        <line lrx="2277" lry="3881" ulx="1299" uly="3789">fonte viſionis Dei. Hinc eſt du cùm Sapiezui</line>
        <line lrx="2182" lry="3876" ulx="2124" uly="3853">eſi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1255" lry="2757" type="textblock" ulx="201" uly="211">
        <line lrx="760" lry="291" ulx="382" uly="211">18</line>
        <line lrx="1248" lry="374" ulx="207" uly="319">3. Reg. 4. deſignetur in latitudine littoris: Dedit quoque</line>
        <line lrx="1247" lry="426" ulx="207" uly="371">29. Deus ſapientiam dalomoni, &amp; prudentian mul-</line>
        <line lrx="1248" lry="474" ulx="376" uly="421">tam nimis, &amp; latitudinem cordis quaſi arenam,</line>
        <line lrx="1249" lry="524" ulx="376" uly="468">quæ eſt in littore maris: Et pracedebat ſapientia</line>
        <line lrx="1250" lry="575" ulx="377" uly="518">Jalomonis ſapientiam omnium Orientalium, cum,</line>
        <line lrx="1252" lry="620" ulx="376" uly="570">inquam, in arena Maris Sapientia adumbretur,</line>
        <line lrx="1253" lry="668" ulx="377" uly="613">ſemen Abrahæ futurum prædicitur priùs ad inſtar</line>
        <line lrx="1251" lry="715" ulx="378" uly="662">ſiderum, tum verò quaſi arena maris. Multipli-</line>
        <line lrx="1253" lry="765" ulx="376" uly="712">cabo ſemen tuum ſicut ſtellas Cæli, &amp; velut are-</line>
        <line lrx="1253" lry="813" ulx="375" uly="760">nam, quæ eſt in littore maris. Ac ſi diceret Do-</line>
        <line lrx="1252" lry="860" ulx="375" uly="808">minus; Tunc Sapientes erunt poſteri tui, quùm</line>
        <line lrx="1254" lry="910" ulx="373" uly="857">coelo hezlerint. Poſtquam Afſtra fuerint, littus</line>
        <line lrx="1253" lry="957" ulx="372" uly="905">erunt. Ut ſciant, contemplentur. Hac de cauſa</line>
        <line lrx="1254" lry="1008" ulx="362" uly="955">Joſeph, quum manipulum ſuum ſtantem (in quo</line>
        <line lrx="1252" lry="1052" ulx="373" uly="1003">Panis vitæ &amp; intellectus figurabatur) fratribus</line>
        <line lrx="1252" lry="1105" ulx="372" uly="1053">retuliſſet, iique non ſine indignatione mirarentur</line>
        <line lrx="1252" lry="1149" ulx="372" uly="1100">adumbratam in adoleſcente, natuque penè mi-</line>
        <line lrx="1252" lry="1202" ulx="370" uly="1149">nimo, ſapientiam, citôò aliud ſubjecit ſomnium,</line>
        <line lrx="1251" lry="1251" ulx="370" uly="1194">in quo ſtipatum ſe ſideribus, luceque perfuſum</line>
        <line lrx="1250" lry="1298" ulx="370" uly="1249">teſtabatur. Niſi fallor, ſuperioris involucra ma-</line>
        <line lrx="1251" lry="1349" ulx="361" uly="1296">nipuli poſtremi ſpectaculum theatri evolvit, re-</line>
        <line lrx="1252" lry="1397" ulx="370" uly="1343">texitque. Miramini, inquit, ſapientiæ, intelle-</line>
        <line lrx="1252" lry="1445" ulx="372" uly="1392">ctuumque in me vigere frumentum? Sideribus</line>
        <line lrx="1251" lry="1482" ulx="373" uly="1441">ambior. Lux iſthæc ubertatis illius &amp; ſemen &amp;</line>
        <line lrx="1251" lry="1543" ulx="201" uly="1487">Gen.57, 7. Cultrix eſt. Quaſi conſurgere manipulum meum .</line>
        <line lrx="1252" lry="1589" ulx="399" uly="1535">are. Scio delignatam in tritico doctrinam eſſe.</line>
        <line lrx="1252" lry="1638" ulx="371" uly="1584">Ità enim &amp; à Sapiente panis intellectus appella-</line>
        <line lrx="1252" lry="1679" ulx="366" uly="1631">Pitur doctrina: &amp; à Domino Eccleſiaſtes deſi-</line>
        <line lrx="1252" lry="1740" ulx="368" uly="1684">gnabitur, ut det plebi tritcicum Sapientiæ in tem-</line>
        <line lrx="1251" lry="1788" ulx="366" uly="1731">pore. Vultis autem ediſcere, unde in manipulo</line>
        <line lrx="1250" lry="1824" ulx="367" uly="1780">meo robur inſit? E cœlo. Sideribus ambiebar,</line>
        <line lrx="1250" lry="1875" ulx="366" uly="1826">ac Sole. Converſatio enimverò cœleſtis eriget in</line>
        <line lrx="1251" lry="1930" ulx="366" uly="1877">manipulum ſpicas. Ergo vir doctiſſimus genus</line>
        <line lrx="1250" lry="1976" ulx="366" uly="1926">duxiſſe fertur ex Iſrael, qui videns Deum inter-</line>
        <line lrx="1251" lry="2029" ulx="366" uly="1973">pretatur. Non enim ex Jacob, hoc eſt, ex lucta</line>
        <line lrx="1251" lry="2076" ulx="367" uly="2022">laboreque ſapientiam trahimus, ſed eam Numinis</line>
        <line lrx="1251" lry="2124" ulx="366" uly="2070">contemplatione feliciter haurimus. Virum doctiſ-</line>
        <line lrx="1251" lry="2173" ulx="359" uly="2120">imum de filiis Moholi filii Levi ſilii Iſrael, &amp; Sa-</line>
        <line lrx="1251" lry="2221" ulx="365" uly="2170">rabiam, &amp; Heſabiam. Laborare hic fateor me,</line>
        <line lrx="1251" lry="2270" ulx="364" uly="2218">quùm audiam Sapientium anteſignanum, &amp; do-</line>
        <line lrx="1249" lry="2317" ulx="363" uly="2268">Ctiſſimum dici, &amp; quaſi ſine nomine truncum</line>
        <line lrx="1254" lry="2369" ulx="365" uly="2315">agmen ducere Levitarum, nullo nobilitatum no-</line>
        <line lrx="1252" lry="2409" ulx="365" uly="2362">minis titulo. Nominantur Sarabia, &amp; Haſabia,</line>
        <line lrx="1251" lry="2463" ulx="368" uly="2409">&amp; Iſaias: &amp; qui doctiſſimus omnium fuiſſe le-</line>
        <line lrx="1252" lry="2515" ulx="367" uly="2458">gitur, veluti palliaſtro involutus exponitur? Ni-</line>
        <line lrx="1251" lry="2558" ulx="369" uly="2508">mirum, ſi ſuo ſluduiſſet nomini cohoneſtando,</line>
        <line lrx="1252" lry="2608" ulx="370" uly="2553">inter reliquos, doctrinæ lauream non retuliſſer.</line>
        <line lrx="1254" lry="2662" ulx="202" uly="2604">Glorie va- Neque enim vVera Levitarum Sapientia eſt, quæ</line>
        <line lrx="1255" lry="2709" ulx="202" uly="2653">næ odinm. gloriolam aucupatur, quæ auræ ſiudet, quæ</line>
        <line lrx="1255" lry="2757" ulx="374" uly="2699">optat celebrari. Eum ergo non nominavit Eſdras,</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="719" type="textblock" ulx="199" uly="655">
        <line lrx="323" lry="685" ulx="199" uly="655">Gen. 22.</line>
        <line lrx="249" lry="719" ulx="209" uly="697">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3017" type="textblock" ulx="199" uly="2737">
        <line lrx="1190" lry="2765" ulx="201" uly="2737">Intentio . . „ . . . .</line>
        <line lrx="1254" lry="2808" ulx="203" uly="2749">reéta. à quo ſciebat inanem jactationem nominis ſpre-</line>
        <line lrx="1253" lry="2848" ulx="199" uly="2797">tam. Nohim ergo in Chriſtianis Academiis vo-</line>
        <line lrx="1253" lry="2904" ulx="203" uly="2846">e cen illam ufurpari frequenter; Honor alit artes.</line>
        <line lrx="1252" lry="2968" ulx="205" uly="2895">Siquidem, quum à Nathinæis urens gloriæ ven-</line>
        <line lrx="1254" lry="3017" ulx="204" uly="2944">Spinitn. tus deſpuatur, qua ratione à Chriſti ſectatoribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3188" type="textblock" ulx="368" uly="2990">
        <line lrx="1251" lry="3045" ulx="371" uly="2990">captabitur, unâque laudum aurà, quam ſæpe</line>
        <line lrx="1251" lry="3090" ulx="370" uly="3040">minerva contemplit, Cruci ſuffixa Doctrina ſan-</line>
        <line lrx="1249" lry="3135" ulx="368" uly="3089">Chor velificabit? Minora, ut vides, ſapientium</line>
        <line lrx="1249" lry="3188" ulx="369" uly="3137">Capita fuis ſunt inſignita nominibus. Non ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3235" type="textblock" ulx="361" uly="3183">
        <line lrx="1270" lry="3235" ulx="361" uly="3183">ii apud Deum ſapientiores ſunt, quorum fama</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3805" type="textblock" ulx="204" uly="3234">
        <line lrx="1248" lry="3280" ulx="367" uly="3234">celebrior, &amp; nomen notius. En virum anony-</line>
        <line lrx="1247" lry="3327" ulx="368" uly="3279">mum, &amp; tamen doctiſſimum, cæteriſque in ſyl-</line>
        <line lrx="1246" lry="3375" ulx="368" uly="3328">labo Levitarum antelatum. At quâ ratione, qui</line>
        <line lrx="1245" lry="3425" ulx="369" uly="3377">ſolus nomine caruit, doctiſſimus præ omnibus</line>
        <line lrx="1242" lry="3473" ulx="204" uly="3422">Humilitas tam cito haberi potuit? Extulit enimverò Do-</line>
        <line lrx="1243" lry="3522" ulx="204" uly="3470">exaliata, minus latebrarum jubar percupidum. Qui minùs</line>
        <line lrx="1242" lry="3566" ulx="366" uly="3517">ſciri optaverat, plus omnibus ſciviſſe comproba-</line>
        <line lrx="1242" lry="3613" ulx="366" uly="3566">tus eſt. Neque emim latere Deus ſinit gemmas</line>
        <line lrx="1242" lry="3663" ulx="367" uly="3612">ſuas: &amp; quamvis ingloria perdin jacuerir Sa-</line>
        <line lrx="1241" lry="3714" ulx="367" uly="3661">pientia, emerger tamen in meridiem, ut illuxe-</line>
        <line lrx="1238" lry="3758" ulx="365" uly="3708">rit. Latuerat is certé apud ſuos abſque nomine:</line>
        <line lrx="1239" lry="3805" ulx="360" uly="3756">non eum tamen præteriére legati, primaſque illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="3716" type="textblock" ulx="201" uly="3649">
        <line lrx="318" lry="3678" ulx="201" uly="3649">Tulenza</line>
        <line lrx="317" lry="3716" ulx="201" uly="3684">areant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="305" type="textblock" ulx="1095" uly="215">
        <line lrx="1425" lry="305" ulx="1095" uly="215">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="899" type="textblock" ulx="1304" uly="314">
        <line lrx="2183" lry="359" ulx="1304" uly="314">detulit Eſdras in elencho ſuo. Animadvertendum</line>
        <line lrx="2183" lry="420" ulx="1304" uly="364">illud eſt, anonymi viri doctiſſimi celebrari paren-</line>
        <line lrx="2184" lry="465" ulx="1307" uly="409">tes, &amp; abavos, &amp; tritavos: Virum doctiſimum</line>
        <line lrx="2186" lry="513" ulx="1308" uly="459">de flliis Moholi filii Levi fili Iſrazl. At Sarabiæ,</line>
        <line lrx="2186" lry="563" ulx="1308" uly="516">qui primus à doctis nominatur, nec parentes ce-</line>
        <line lrx="2187" lry="607" ulx="1308" uly="558">lebrantur, &amp; filii acervatim exponuntur. Et Jara-</line>
        <line lrx="2188" lry="659" ulx="1309" uly="603">biam nquit, &amp; filios ejus. Nimirum qui ſuum negh-</line>
        <line lrx="2188" lry="707" ulx="1309" uly="650">git nomen, nomen Societatis &amp; Chriſti efferet. Qui</line>
        <line lrx="2190" lry="749" ulx="1311" uly="700">verò ſuum ſtudet reſciri nomen, haud Patrem,</line>
        <line lrx="2187" lry="803" ulx="1308" uly="747">genuſque ſuum amplificabit. Quin &amp; filiis ſuis,</line>
        <line lrx="2188" lry="850" ulx="1309" uly="798">id eſt, operibus, geſtiſque ſuis nullum nominis</line>
        <line lrx="1984" lry="899" ulx="1310" uly="847">decus, nullaàmve lauream conciliabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1177" type="textblock" ulx="1311" uly="956">
        <line lrx="2187" lry="1018" ulx="1311" uly="956">Et prædicavi ibi jejunium juxta fluvium</line>
        <line lrx="2188" lry="1073" ulx="1369" uly="1014">Ahava, ut afftigeremur ooram Domi-</line>
        <line lrx="2190" lry="1135" ulx="1368" uly="1072">no Deo noſtro, &amp; peteremus ab eo viam</line>
        <line lrx="1649" lry="1177" ulx="1369" uly="1135">relctam nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3844" type="textblock" ulx="1292" uly="1237">
        <line lrx="2293" lry="1288" ulx="1395" uly="1237">Rimas apud Eſdram doctrina obtinuit; quâ Scientie</line>
        <line lrx="2312" lry="1335" ulx="1405" uly="1278">cœtus ejus, adventu Nathinæorum, ſatis in- nece ſaria.</line>
        <line lrx="2187" lry="1383" ulx="1310" uly="1336">ſtructus, illicò de indicendo jejunio deliberat.</line>
        <line lrx="2189" lry="1435" ulx="1309" uly="1384">Urinam Sacrorum apud nos eruditio, ſanctâque</line>
        <line lrx="2188" lry="1482" ulx="1311" uly="1432">ſcientia rebus cæteris præferatur. Diſſimilis porrò</line>
        <line lrx="2188" lry="1532" ulx="1310" uly="1482">eſt Eſdræ ſententia à pleriſque noſtrorum, qui</line>
        <line lrx="2187" lry="1581" ulx="1311" uly="1529">Sapientiam, &amp; Abſtinentiam diſſidere inter ſe pu-</line>
        <line lrx="2186" lry="1629" ulx="1310" uly="1578">tant, rati ſine pinguioris oleo vitæ ſcientiæ lu-</line>
        <line lrx="2186" lry="1665" ulx="1309" uly="1626">men extinctum iri. Haud iſtud Eſdræ conſilium</line>
        <line lrx="2184" lry="1726" ulx="1309" uly="1677">eſt: qui ſanè potuiſſet in jejunio eos dies tradu-</line>
        <line lrx="2184" lry="1775" ulx="1308" uly="1723">cere, quos Legati exegerunt in adducendis Le-</line>
        <line lrx="2184" lry="1812" ulx="1309" uly="1770">vitis. Libuit tamen ei tamdiù abſtinentiam differ-</line>
        <line lrx="2183" lry="1871" ulx="1307" uly="1822">re, quamdiùà à Legatis doctiſſimi legum inter-</line>
        <line lrx="2318" lry="1922" ulx="1307" uly="1869">pretes adducerentur. Qui, ubi advenere, ab Eſ- Meifeos:</line>
        <line lrx="2321" lry="1969" ulx="1306" uly="1903">dra octidui publicanone jejunii excepti ſunt. No- i0 nieſſa⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2017" ulx="1306" uly="1954">luit enim laſcivire Sapientiam, quæ facilè ex Pal- nis</line>
        <line lrx="2185" lry="2066" ulx="1306" uly="2016">lade Diana fit. Hæc prima Doctrinæ laurea apud</line>
        <line lrx="2185" lry="2116" ulx="1309" uly="2064">peritiſſimum divini juris interpretem Eſdram eſt,</line>
        <line lrx="2185" lry="2162" ulx="1307" uly="2113">carnis, voluptatiſque abdicatio. Non alia con-</line>
        <line lrx="2185" lry="2211" ulx="1307" uly="2163">texitur apud Hebræos ſcientiæ purpura, quam</line>
        <line lrx="2184" lry="2261" ulx="1308" uly="2207">palloris. Etenim jejuna putatur eſſe Sapientia, ſi</line>
        <line lrx="2183" lry="2308" ulx="1306" uly="2258">non jejuner. Parius hic lapis eſt ſanctioris, &amp;</line>
        <line lrx="2183" lry="2359" ulx="1308" uly="2307">profuturæ doctrinæ, quæ ſana eſt, ſi ſana non</line>
        <line lrx="2179" lry="2405" ulx="1308" uly="2356">eſt. Ut dedidiceris abligurire, didiciſti. Latam</line>
        <line lrx="2286" lry="2462" ulx="1308" uly="2403">jam libet perſcrutari de jejunio legem. Prædicavi, Seperz⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2504" ulx="1309" uly="2451">inquit, ibi jejunium, ut affligeremur. Præſtantiſ- rum erem-</line>
        <line lrx="2234" lry="2551" ulx="1309" uly="2493">ſima hæc ratio ſcribendarum legum eſt, ut ſcili-le.</line>
        <line lrx="2317" lry="2599" ulx="1310" uly="2548">cet Præſul indicto Gulæ bello non ſtylo tantùm Eecleßaßi⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2648" ulx="1309" uly="2597">ſubſcribat ſuo, ſed etiam gutture. Prædicavi, ut  deceta</line>
        <line lrx="2307" lry="2697" ulx="1311" uly="2625">affligeremur. Præito, quos erudis: age, quod cosdant.</line>
        <line lrx="2181" lry="2745" ulx="1311" uly="2695">agendum ſuaſiſti. Noli radicem arborum imita-</line>
        <line lrx="2183" lry="2793" ulx="1310" uly="2745">ri, quæ virere, gemmare, &amp; parèêre ramos aut</line>
        <line lrx="2183" lry="2842" ulx="1310" uly="2792">inſtituit, aut cogit, luto, ſterilitateque involuta.</line>
        <line lrx="2181" lry="2890" ulx="1310" uly="2839">Affligitur Eſdras cum populo. Prædicavi, in-</line>
        <line lrx="2183" lry="2940" ulx="1310" uly="2886">quit, jejunium, ut afligeremur. Audin'? Affli-</line>
        <line lrx="2182" lry="2986" ulx="1309" uly="2937">Ctio eſſe debet jejunium. Si ita eſt, quis vel in</line>
        <line lrx="2180" lry="3036" ulx="1308" uly="2987">eremo abſtinet? Etiam interdum, quamvis ra-</line>
        <line lrx="2178" lry="3082" ulx="1307" uly="3036">riſſimè, in ſacco &amp; cinere ita fabam, cicerque</line>
        <line lrx="2176" lry="3134" ulx="1305" uly="3083">condimus, ut abliguriri jam olus poſſit. Eſuriun-</line>
        <line lrx="2314" lry="3181" ulx="1304" uly="3126">tur præ manna cepæ, alliaque ab Iraélitis; ea eſt Monifen-</line>
        <line lrx="2313" lry="3229" ulx="1304" uly="3162">conciliandæ illecebræz, eludendique jejumi ars, N gaig⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3275" ulx="1302" uly="3231">etiam in luto &amp; latere. Ita ne? Luxuries regnat Delicie.</line>
        <line lrx="2300" lry="3328" ulx="1302" uly="3276">in olere, Bacchuſque debacchatur in faba? nec„ as</line>
        <line lrx="2299" lry="3375" ulx="1301" uly="3306">ludit ſolum inter legumina voluptas, ſed &amp; illu- Tanchie</line>
        <line lrx="2307" lry="3424" ulx="1299" uly="3367">dit Continentiæ : ſiquidem æquè de parcitate Viie pa-</line>
        <line lrx="2247" lry="3472" ulx="1299" uly="3413">triumphar &amp; pullata gramine, &amp; aromatibus pa-dts.</line>
        <line lrx="2294" lry="3519" ulx="1298" uly="3469">ludata. Proh Gulæ ſtratagemata! Viciſle fateba- 3cuanium</line>
        <line lrx="2267" lry="3567" ulx="1296" uly="3514">mur illam in pateris, ſucciniſque Perſarum: nunc "cum.</line>
        <line lrx="2170" lry="3616" ulx="1296" uly="3566">verè laſcivit in fictilibus, cotylaque Diogenis.</line>
        <line lrx="2286" lry="3663" ulx="1297" uly="3614">Amatur &amp; Parthenium, itâque conditur gra- keligioß</line>
        <line lrx="2295" lry="3714" ulx="1294" uly="3656">men, ut parcior ſit Atagenis illecebra, quam obſervan-</line>
        <line lrx="2313" lry="3759" ulx="1292" uly="3693">portulaca. Faceſſant hinc, rogo, deliciæ frondi- e</line>
        <line lrx="2272" lry="3810" ulx="1293" uly="3755">bus perſonatæ. Liceat ſalem in rupe dolere: eliguor.</line>
        <line lrx="2175" lry="3844" ulx="2055" uly="3809">Pudeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3093" type="textblock" ulx="2188" uly="3064">
        <line lrx="2257" lry="3093" ulx="2188" uly="3064">Gula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1579" type="textblock" ulx="2428" uly="284">
        <line lrx="2536" lry="337" ulx="2479" uly="284">emri</line>
        <line lrx="2536" lry="387" ulx="2478" uly="346">/ G</line>
        <line lrx="2533" lry="441" ulx="2476" uly="392">noete⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="489" ulx="2471" uly="446">Hunn M</line>
        <line lrx="2536" lry="534" ulx="2475" uly="490">lain</line>
        <line lrx="2528" lry="582" ulx="2475" uly="536">Ghen</line>
        <line lrx="2536" lry="633" ulx="2474" uly="594">weng⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="680" ulx="2473" uly="633">on ac</line>
        <line lrx="2536" lry="730" ulx="2471" uly="697">ſeut,</line>
        <line lrx="2536" lry="780" ulx="2469" uly="732">Ai wol</line>
        <line lrx="2536" lry="838" ulx="2435" uly="780">gehe</line>
        <line lrx="2536" lry="886" ulx="2434" uly="839">pe li</line>
        <line lrx="2536" lry="928" ulx="2466" uly="879">bu kl</line>
        <line lrx="2529" lry="978" ulx="2434" uly="936">olui,</line>
        <line lrx="2536" lry="1034" ulx="2466" uly="992">Pun ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1073" ulx="2473" uly="1033">ullb</line>
        <line lrx="2536" lry="1177" ulx="2433" uly="1130"> Uiin</line>
        <line lrx="2536" lry="1226" ulx="2468" uly="1192">anl, 6</line>
        <line lrx="2534" lry="1273" ulx="2468" uly="1229">aka al</line>
        <line lrx="2535" lry="1329" ulx="2467" uly="1279">iſes</line>
        <line lrx="2536" lry="1371" ulx="2464" uly="1331">lr. De⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1418" ulx="2462" uly="1381">nunns A</line>
        <line lrx="2536" lry="1476" ulx="2461" uly="1434">Emam,</line>
        <line lrx="2536" lry="1518" ulx="2461" uly="1482">n ia en</line>
        <line lrx="2536" lry="1579" ulx="2428" uly="1531">Myhere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1625" type="textblock" ulx="2462" uly="1593">
        <line lrx="2536" lry="1625" ulx="2462" uly="1593">Etiini/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1764" type="textblock" ulx="2468" uly="1728">
        <line lrx="2536" lry="1764" ulx="2468" uly="1728">adlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3415" type="textblock" ulx="2423" uly="2028">
        <line lrx="2536" lry="2067" ulx="2455" uly="2028">n, G bil</line>
        <line lrx="2530" lry="2117" ulx="2458" uly="2091">llhyum</line>
        <line lrx="2535" lry="2177" ulx="2453" uly="2125">Nee, g</line>
        <line lrx="2536" lry="2224" ulx="2425" uly="2177">deychiene</line>
        <line lrx="2534" lry="2276" ulx="2424" uly="2235">unmnigas</line>
        <line lrx="2531" lry="2324" ulx="2457" uly="2272">Rketus</line>
        <line lrx="2534" lry="2376" ulx="2457" uly="2324">al ogo</line>
        <line lrx="2536" lry="2425" ulx="2455" uly="2377">Erad ep</line>
        <line lrx="2536" lry="2463" ulx="2455" uly="2422">a Uü</line>
        <line lrx="2536" lry="2514" ulx="2455" uly="2468">Nle. Tt.</line>
        <line lrx="2536" lry="2564" ulx="2455" uly="2517">Ann fun</line>
        <line lrx="2536" lry="2614" ulx="2454" uly="2564">Uniit hol</line>
        <line lrx="2536" lry="2664" ulx="2424" uly="2617">3, Mi mn iin</line>
        <line lrx="2536" lry="2721" ulx="2450" uly="2666">Kiele te,</line>
        <line lrx="2534" lry="2771" ulx="2450" uly="2718">lmne</line>
        <line lrx="2536" lry="2866" ulx="2470" uly="2827">Cgunn</line>
        <line lrx="2533" lry="2920" ulx="2449" uly="2853">kelliet</line>
        <line lrx="2533" lry="2966" ulx="2449" uly="2911">A,</line>
        <line lrx="2534" lry="3015" ulx="2423" uly="2971"> en wol</line>
        <line lrx="2536" lry="3065" ulx="2450" uly="3017"> ünnern</line>
        <line lrx="2510" lry="3111" ulx="2447" uly="3056">lnen</line>
        <line lrx="2535" lry="3161" ulx="2446" uly="3103">re,</line>
        <line lrx="2535" lry="3214" ulx="2448" uly="3153">nn</line>
        <line lrx="2536" lry="3315" ulx="2450" uly="3260">1 s 1</line>
        <line lrx="2534" lry="3363" ulx="2453" uly="3311">Alemi</line>
        <line lrx="2535" lry="3415" ulx="2461" uly="3365">ein a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="70" lry="330" ulx="0" uly="283">tendn</line>
        <line lrx="70" lry="374" ulx="0" uly="334">lang.</line>
        <line lrx="72" lry="425" ulx="0" uly="373">iinn</line>
        <line lrx="74" lry="485" ulx="0" uly="421">drir</line>
        <line lrx="76" lry="522" ulx="0" uly="482">rented de</line>
        <line lrx="78" lry="571" ulx="0" uly="525">1. ilen.</line>
        <line lrx="80" lry="629" ulx="0" uly="581">dumegt.</line>
        <line lrx="82" lry="679" ulx="0" uly="618">efeeri</line>
        <line lrx="84" lry="731" ulx="21" uly="671">Nun,</line>
        <line lrx="84" lry="775" ulx="0" uly="717">flirſi,</line>
        <line lrx="86" lry="820" ulx="0" uly="779">m Monn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="89" lry="985" ulx="2" uly="934">4 ſnine</line>
        <line lrx="90" lry="1042" ulx="0" uly="995">mn Don.</line>
        <line lrx="91" lry="1102" ulx="6" uly="1051">abehlicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3219" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="108" lry="1271" ulx="0" uly="1220">Pünnigt⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1319" ulx="0" uly="1274">rumn, Min d</line>
        <line lrx="97" lry="1365" ulx="11" uly="1322">io delbe,</line>
        <line lrx="98" lry="1425" ulx="0" uly="1371">, D</line>
        <line lrx="99" lry="1524" ulx="1" uly="1471">Hoonmm, Ki</line>
        <line lrx="99" lry="1573" ulx="0" uly="1524">ge ina⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1610" ulx="0" uly="1572">e ſcenik</line>
        <line lrx="99" lry="1660" ulx="0" uly="1622">dræ conlünn</line>
        <line lrx="99" lry="1710" ulx="1" uly="1674">os Gies nd</line>
        <line lrx="101" lry="1759" ulx="0" uly="1723">Iducendsle.</line>
        <line lrx="101" lry="1809" ulx="0" uly="1770">pentamfe.</line>
        <line lrx="100" lry="1872" ulx="12" uly="1823">kegum int</line>
        <line lrx="115" lry="1918" ulx="1" uly="1871">ehete, Ah</line>
        <line lrx="118" lry="1977" ulx="0" uly="1920">ehi ſun. Rnn</line>
        <line lrx="102" lry="2009" ulx="0" uly="1971">e hicllen</line>
        <line lrx="104" lry="2068" ulx="1" uly="2020">ne lunezah</line>
        <line lrx="106" lry="2114" ulx="2" uly="2070"> Ernc,</line>
        <line lrx="106" lry="2161" ulx="0" uly="2122">Non da .</line>
        <line lrx="107" lry="2224" ulx="0" uly="2175">Npota, Gin</line>
        <line lrx="106" lry="2269" ulx="0" uly="2215">le henl</line>
        <line lrx="106" lry="2315" ulx="11" uly="2267">ſnciont,</line>
        <line lrx="104" lry="2371" ulx="0" uly="2320">, Klum</line>
        <line lrx="102" lry="2414" ulx="0" uly="2369">licigi. Lün</line>
        <line lrx="122" lry="2464" ulx="0" uly="2418">n. elmhs</line>
        <line lrx="122" lry="2519" ulx="0" uly="2463">r. Dlnke</line>
        <line lrx="118" lry="2574" ulx="0" uly="2515">n l, ulii</line>
        <line lrx="119" lry="2623" ulx="0" uly="2573">nſfbumg⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2666" ulx="0" uly="2616">Predenhu⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2723" ulx="0" uly="2677">ls: de,</line>
        <line lrx="110" lry="2766" ulx="4" uly="2724">Atborwnn ini.</line>
        <line lrx="111" lry="2817" ulx="0" uly="2769">llte liclin</line>
        <line lrx="110" lry="2872" ulx="0" uly="2812">Zenleiniln</line>
        <line lrx="110" lry="2917" ulx="9" uly="2870">Pjulumhr.</line>
        <line lrx="110" lry="2965" ulx="9" uly="2918">Abcdi!A.</line>
        <line lrx="112" lry="3023" ulx="2" uly="2959">A, guni</line>
        <line lrx="112" lry="3075" ulx="0" uly="3020">1 ume</line>
        <line lrx="125" lry="3130" ulx="0" uly="3066">lbann ,cleht,</line>
        <line lrx="128" lry="3178" ulx="13" uly="3113">ol. un</line>
        <line lrx="125" lry="3219" ulx="3" uly="3168">lkaelnijic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="608" type="textblock" ulx="212" uly="581">
        <line lrx="298" lry="608" ulx="212" uly="581">Luxila-</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2017" type="textblock" ulx="211" uly="1950">
        <line lrx="341" lry="1990" ulx="211" uly="1950">3. Reg. 13.</line>
        <line lrx="246" lry="2017" ulx="212" uly="1994">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2678" type="textblock" ulx="211" uly="2615">
        <line lrx="318" lry="2645" ulx="211" uly="2615">Gen. 15.</line>
        <line lrx="242" lry="2678" ulx="211" uly="2656">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3060" type="textblock" ulx="209" uly="2993">
        <line lrx="317" lry="3036" ulx="209" uly="2993">Gen. 151</line>
        <line lrx="242" lry="3060" ulx="210" uly="3038">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="3728" type="textblock" ulx="209" uly="3668">
        <line lrx="324" lry="3700" ulx="209" uly="3668">1, Reg. 2,</line>
        <line lrx="282" lry="3728" ulx="210" uly="3674">15. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="328" type="textblock" ulx="636" uly="177">
        <line lrx="2082" lry="328" ulx="636" uly="177">in Cap. VIII. Lib. I. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1205" type="textblock" ulx="351" uly="324">
        <line lrx="1232" lry="376" ulx="354" uly="324">Pudeat inſtitui epulas è&amp; locuſſis. Jejunemus ſal-</line>
        <line lrx="1233" lry="427" ulx="356" uly="374">tem, quum jejunamus. Quod ſi gliſcit voluptas</line>
        <line lrx="1233" lry="474" ulx="355" uly="423">in olere, repitque in vimine: quod illam effuſu-</line>
        <line lrx="1233" lry="523" ulx="355" uly="472">ram virus exiſtimas in ſmaragdo? Si luxuriari</line>
        <line lrx="1233" lry="569" ulx="357" uly="519">licet in farre, quam putas futuram adoream ille-</line>
        <line lrx="1232" lry="620" ulx="359" uly="569">Cebræ in polline? En jejunantium maciem, hor-</line>
        <line lrx="1232" lry="668" ulx="357" uly="618">roremque menſarum! Hinc rubet mullus, hinc</line>
        <line lrx="1231" lry="718" ulx="356" uly="666">fumat acipenſer: quibus, ut ſapidius guttur vel-</line>
        <line lrx="1232" lry="766" ulx="355" uly="715">licetur, fuorum acrimoniam aromatum India,</line>
        <line lrx="1230" lry="812" ulx="354" uly="762">quaſi voluptatis ſuppetias, ipſo reclamante aſſilien-</line>
        <line lrx="1230" lry="864" ulx="353" uly="811">teque Neptuno, per medias Erithrei Syrtes, mon-</line>
        <line lrx="1231" lry="908" ulx="352" uly="860">ſtrâque tranſmittit. Scauros, aloſas, bellaria ſu-</line>
        <line lrx="1231" lry="960" ulx="352" uly="908">roribus reſerves oportet; quando quiſquis abjecit</line>
        <line lrx="1229" lry="1008" ulx="351" uly="956">ſarculum, eſurire ſe credit, niſi Equeſtris aſſem</line>
        <line lrx="1230" lry="1057" ulx="352" uly="1009">totum pratextæ una exhauriat patina. Jejunavit</line>
        <line lrx="1229" lry="1106" ulx="352" uly="1054">procul dubio Prætor, apud Croſum hoſpes, niſi,</line>
        <line lrx="1228" lry="1156" ulx="352" uly="1101">ſublatis menſis, ita Rex decoquat, ut algeat cum</line>
        <line lrx="1229" lry="1205" ulx="354" uly="1150">Iro. Utinämque id faſtidii faſces dumtaxat pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1248" type="textblock" ulx="354" uly="1199">
        <line lrx="1241" lry="1248" ulx="354" uly="1199">terentur, cùm &amp; Capitolio abeunt in Provinciam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3824" type="textblock" ulx="345" uly="1246">
        <line lrx="1230" lry="1302" ulx="354" uly="1246">Nauſeat aliquando &amp; Cidaris &amp; Calvario redux,</line>
        <line lrx="1229" lry="1349" ulx="354" uly="1296">niſi ipſas Cinerum ferias ſiluro temperes &amp; ne-</line>
        <line lrx="1230" lry="1397" ulx="351" uly="1346">ctare. Dearum potionem illa præſentat dexter</line>
        <line lrx="1229" lry="1448" ulx="351" uly="1394">vittatus Aaron, quâ perfuſam aceto felleque vi-</line>
        <line lrx="1230" lry="1489" ulx="352" uly="1442">ctimam, paucis ante horis, Patri obtulit in ara.</line>
        <line lrx="1230" lry="1546" ulx="352" uly="1490">Non ita cum Levitis ſuis jejunat Eſdras, nuper</line>
        <line lrx="1231" lry="1595" ulx="354" uly="1538">Babylone digreſſus, cujus vox ea eſt: Et præ-</line>
        <line lrx="1230" lry="1641" ulx="354" uly="1587">dicavi ibi jejunium juxta fluvium Ahava, ut afi-</line>
        <line lrx="1229" lry="1684" ulx="353" uly="1641">geremur coraim Domino. Prima hæc Levitarum</line>
        <line lrx="1229" lry="1734" ulx="356" uly="1685">vittus, ſed ardua, ſed rara, vel in Monacho.</line>
        <line lrx="1228" lry="1784" ulx="357" uly="1733">Vides diſcerptum a Leone virum jacere in via?</line>
        <line lrx="1228" lry="1835" ulx="358" uly="1781">Prophera eſt. Qui cùm Regem &amp; terruiſſer, &amp;</line>
        <line lrx="1229" lry="1884" ulx="356" uly="1829">afflixiſſer, &amp; curaſſer, poſt prodigia &amp; oracula</line>
        <line lrx="1227" lry="1932" ulx="354" uly="1876">ità ſibi temperare non potuit, quin panem &amp;</line>
        <line lrx="1229" lry="1985" ulx="356" uly="1929">aquam poſthaberet præcepto, &amp; voci Dei. Quia</line>
        <line lrx="1228" lry="2032" ulx="356" uly="1975">non obediens ſuiſti ori Domini, &amp; comediſti pa-</line>
        <line lrx="1229" lry="2077" ulx="354" uly="2025">nem, &amp; bibiſti aquam: non inferetur cadaver in</line>
        <line lrx="1229" lry="2127" ulx="345" uly="2074">Jepulcbrum Patrum tuorum. At hic deceptus eſt</line>
        <line lrx="1229" lry="2178" ulx="352" uly="2122">à Sene, qui ſe monitum ajebat ab Angelo, de</line>
        <line lrx="1229" lry="2228" ulx="351" uly="2171">eo excipiendo reficiendoque. Timorem auges,</line>
        <line lrx="1230" lry="2271" ulx="351" uly="2220">non mitigas. Nam ſi is, qui manducat invitus</line>
        <line lrx="1229" lry="2318" ulx="355" uly="2268">&amp; deceptus, diſcerpitur nihilominus à Leone:</line>
        <line lrx="1229" lry="2371" ulx="352" uly="2317">quod, rogo, ſupplicium eos manet, quos Satan</line>
        <line lrx="1229" lry="2415" ulx="353" uly="2366">urget ad epulas? Rara avis, quæ non eſcâ ſollici-</line>
        <line lrx="1229" lry="2463" ulx="353" uly="2412">tatur. Una Gulæ rapacitas inſidiata eſt victimis A-</line>
        <line lrx="1229" lry="2513" ulx="353" uly="2461">brahæ. Tranſiit per illas ignis innoxius. Tranſiit</line>
        <line lrx="1228" lry="2556" ulx="355" uly="2507">clibanus fumans, nec illum Abraham extinxit.</line>
        <line lrx="1229" lry="2609" ulx="355" uly="2555">Timuit holocauſio ſuo à volucribus, cui a flam-</line>
        <line lrx="1230" lry="2662" ulx="355" uly="2605">mis non timuir. Cum ergo occubuiſſet Sol, facta</line>
        <line lrx="1229" lry="2711" ulx="354" uly="2653">eſt ealigo tenebroſa, &amp; apparnit clibanus fumans,</line>
        <line lrx="1229" lry="2758" ulx="354" uly="2702">G&amp; lampas ionis tranſiens inter diviſiones illas.</line>
        <line lrx="1228" lry="2808" ulx="354" uly="2750">Quid agis, heus tu, quid agis? Abegiſti aves,</line>
        <line lrx="1229" lry="2853" ulx="353" uly="2799">&amp; rogum non extinguis? Num ſævior incendio</line>
        <line lrx="1229" lry="2905" ulx="353" uly="2844">ficedula eſt? Unde nam, rogo, tantus in pluma</line>
        <line lrx="1230" lry="2951" ulx="353" uly="2895">æſtus, tantum in igne frigus? Nimirum Gula</line>
        <line lrx="1228" lry="2996" ulx="355" uly="2948">agmen volucrum ducebat, ideo monſtrum Pa-</line>
        <line lrx="1230" lry="3052" ulx="356" uly="2993">triarcha expavit. Deſcenderuntque volucres ſuper</line>
        <line lrx="1229" lry="3095" ulx="354" uly="3039">cadavera, &amp; abigebat eos Abraham. Libet hic</line>
        <line lrx="1229" lry="3140" ulx="353" uly="3089">explorare, quam ob cauſam deſcendiſſe feruntur</line>
        <line lrx="1228" lry="3197" ulx="353" uly="3140">aves non ſuper holocauſtum, ſed ſuper cadave-</line>
        <line lrx="1228" lry="3245" ulx="352" uly="3185">ra? Cùm voracitatem avium exprimeret vates,</line>
        <line lrx="1228" lry="3294" ulx="352" uly="3233">iis eſt uſus nominibus, quibus ingluvies utitur,</line>
        <line lrx="1227" lry="3335" ulx="354" uly="3282">quò licentius graſletur, etiam in victimas. Ne-</line>
        <line lrx="1228" lry="3390" ulx="355" uly="3334">que enim abliguritio diſcernit à macello aram,</line>
        <line lrx="1227" lry="3439" ulx="354" uly="3378">mixtimque coacervat dapes, &amp; hoſtias „unoque</line>
        <line lrx="1227" lry="3488" ulx="353" uly="3427">cadaverum vocabulo, quicquid arridet gutturi,</line>
        <line lrx="1228" lry="3528" ulx="355" uly="3481">computatur. Nihil Gulæ ſanctum: Nihil non</line>
        <line lrx="1228" lry="3582" ulx="356" uly="3523">cadaver illecebræ, non ut vilius cœnet, ſed ne</line>
        <line lrx="1229" lry="3632" ulx="358" uly="3572">moroſius voret. Eluxit id ſole clarius in puero fi-</line>
        <line lrx="1230" lry="3678" ulx="360" uly="3616">liorum Heli, qui rapturus &amp; ſacrificiis adipem,</line>
        <line lrx="1229" lry="3727" ulx="360" uly="3674">nunquam hoſtias nominaſſe ſertur. Veniebat puer</line>
        <line lrx="1228" lry="3763" ulx="361" uly="3714">Sacerdotis, &amp; dicebat immolanti: Da mihi car-</line>
        <line lrx="1229" lry="3824" ulx="361" uly="3773">nem, ut coquam dacerdotis non enim accipiam d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="430" type="textblock" ulx="1291" uly="339">
        <line lrx="2171" lry="402" ulx="1292" uly="339">te carnem coctam, ſoqd crudam. En qua ratione</line>
        <line lrx="1867" lry="430" ulx="1291" uly="386">aut dehoneſtat, aut obvolvit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1749" type="textblock" ulx="1285" uly="400">
        <line lrx="2171" lry="448" ulx="1861" uly="400">anctimoniam ho-</line>
        <line lrx="2171" lry="496" ulx="1291" uly="428">ſtiarum, carnemque victimam vocat, ut voret</line>
        <line lrx="2170" lry="548" ulx="1291" uly="481">licentius. Nunquiam audies furtitn epulantern</line>
        <line lrx="2171" lry="593" ulx="1291" uly="529">Coenobitam iis cohoneſtare titulis, quas abligu-</line>
        <line lrx="2171" lry="635" ulx="1290" uly="579">rit eſcas, quibus divina humanâque jura Sacer-</line>
        <line lrx="2172" lry="679" ulx="1289" uly="628">dotum annonam nobilitavere, dum eam aur</line>
        <line lrx="2173" lry="733" ulx="1289" uly="676">Chriſti ſanguinem appellarunt, aut pauperum</line>
        <line lrx="2173" lry="778" ulx="1289" uly="725">patrimonium. In ſyllabo voluptatis etiam holo-</line>
        <line lrx="2171" lry="820" ulx="1289" uly="773">Cauſta aut caro ſunt, aut cadavera. Tu verò ex-</line>
        <line lrx="2172" lry="874" ulx="1288" uly="822">pende non inurbanitatem modòe Gulæ, verum</line>
        <line lrx="2173" lry="924" ulx="1287" uly="869">etiam intemperantiam. Etenim ignis, nonniſi</line>
        <line lrx="2174" lry="971" ulx="1286" uly="918">poſt Solis occaſum, in ſacrificium inſilit, nec ho-</line>
        <line lrx="2172" lry="1021" ulx="1286" uly="965">ſtias abſumpſit. At aves, quas Gula impulit,</line>
        <line lrx="2174" lry="1069" ulx="1286" uly="1014">ſtatim in holocauſtum irruêre. Uſque adeò mihil</line>
        <line lrx="2174" lry="1118" ulx="1286" uly="1062">à Gula tutum, &amp; nunquam eſt. Quid? quod</line>
        <line lrx="2173" lry="1166" ulx="1285" uly="1112">in domo Iſaaci &amp; primogenitura haſiæ ſubjici-</line>
        <line lrx="2171" lry="1216" ulx="1285" uly="1161">tur, licitante voluptate: &amp; uni deſpondetur pul-</line>
        <line lrx="2171" lry="1265" ulx="1285" uly="1212">mento benedictio, quà quiſquis impertiretur,</line>
        <line lrx="2171" lry="1314" ulx="1285" uly="1257">ſervatoris Pater renunciabatur. Tanta eſt epula-</line>
        <line lrx="2171" lry="1360" ulx="1285" uly="1308">rum aviditas, etiam in Regia Sanctitatis! Fae</line>
        <line lrx="2171" lry="1411" ulx="1285" uly="1356">mihi pulmentum, ſicut velle me noſti, &amp; affer,</line>
        <line lrx="2173" lry="1460" ulx="1286" uly="1405">ut comedam: &amp; benedicat tibi anima mea ante-</line>
        <line lrx="2173" lry="1506" ulx="1287" uly="1457">quam moriar. Niſi propoſitum ſenis eluſiſſet Re-</line>
        <line lrx="2173" lry="1558" ulx="1287" uly="1504">becca, genus Abrahæ die illa ad Chriſtum uſque</line>
        <line lrx="2174" lry="1606" ulx="1288" uly="1552">tranſmiſſum eſſet ab Eſaü? natuſque Rex coæli</line>
        <line lrx="2174" lry="1659" ulx="1287" uly="1599">eſſet ex aliena Moabitarum gente, ſeu ex ſtirpe</line>
        <line lrx="2174" lry="1699" ulx="1287" uly="1649">Chanaan ſacrileg4, ob pultem. Miraris Joannis</line>
        <line lrx="2174" lry="1749" ulx="1288" uly="1697">funus ſaltationis fuiſſe ſtipendium? Parum ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1800" type="textblock" ulx="1286" uly="1744">
        <line lrx="2178" lry="1800" ulx="1286" uly="1744">fuit, quin Dei ortus merces fuerit pulmenti. Niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1895" type="textblock" ulx="1286" uly="1793">
        <line lrx="2174" lry="1846" ulx="1286" uly="1793">fallor, probroſiùs Deus naſcitur è lumbis Eſaü,</line>
        <line lrx="2174" lry="1895" ulx="1286" uly="1842">ſtigendium patinæ, quàm euſpirat in domo Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1993" type="textblock" ulx="1269" uly="1892">
        <line lrx="2174" lry="1943" ulx="1269" uly="1892">gis Propheta, choreæ merces. Perieramus, ſi ob-</line>
        <line lrx="2177" lry="1993" ulx="1678" uly="1945">Quamquam vix evaſimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2041" type="textblock" ulx="1285" uly="1939">
        <line lrx="1628" lry="1978" ulx="1286" uly="1939">ſurduiſlet Rebecca.</line>
        <line lrx="2174" lry="2041" ulx="1285" uly="1988">Cecidit quidem in Jacob ſors, quam Pater deſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2090" type="textblock" ulx="1285" uly="2038">
        <line lrx="2178" lry="2090" ulx="1285" uly="2038">naverat Eſau: ſed Dominus oppigneratur Gulæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3049" type="textblock" ulx="1285" uly="2084">
        <line lrx="2174" lry="2132" ulx="1285" uly="2084">ſeu abſcedat Eſau, ſeu Jacob accedat. Illud tan-</line>
        <line lrx="2174" lry="2186" ulx="1285" uly="2136">tum debemus Rebeccæ, quòd ſaniorem convivii</line>
        <line lrx="2169" lry="2231" ulx="1285" uly="2183">ſtructorem ſubmiſit. Cæterum benedictionem,</line>
        <line lrx="2168" lry="2282" ulx="1285" uly="2235">quam aper erat impetraturus, hoœdus extorſit.</line>
        <line lrx="2172" lry="2333" ulx="1285" uly="2278">Non Pudor, qui effloreſcebat in genis Jacob,</line>
        <line lrx="2170" lry="2379" ulx="1285" uly="2329">non Innocentia, quæ radiabat in fronte, non,</line>
        <line lrx="2171" lry="2429" ulx="1285" uly="2376">quæ fragrabat in corde, Religio; ſed pulmentum,</line>
        <line lrx="2167" lry="2473" ulx="1286" uly="2425">quod fumabat in patina, benedictionem omnium</line>
        <line lrx="2170" lry="2526" ulx="1288" uly="2475">gentium in Jacob tranſtulit. Quos cùm oblatos</line>
        <line lrx="2170" lry="2574" ulx="1286" uly="2522">comediſſet.... dixit ad eum: Accede ad me „O.</line>
        <line lrx="2168" lry="2626" ulx="1287" uly="2570">da mihi oſoulum, kli mi. Debemus Dei Agnum</line>
        <line lrx="2167" lry="2671" ulx="1286" uly="2621">uni hœdorum Jacob. Egredere, &amp; paſce hœdos</line>
        <line lrx="2166" lry="2720" ulx="1286" uly="2668">tuos, 6 pulcherrima mulierum: Siquidem Deum</line>
        <line lrx="2166" lry="2770" ulx="1285" uly="2717">hœdo mercaberis. Lebeti, non Phialæ principa-</line>
        <line lrx="2168" lry="2815" ulx="1285" uly="2766">tus contraditur; &amp; , qui primus &amp; filiis Abrahæ</line>
        <line lrx="2164" lry="2866" ulx="1285" uly="2813">inferet pulmentum parentibus, primogenitus re-</line>
        <line lrx="2164" lry="2907" ulx="1286" uly="2862">nunciabitur. Sume arma tua, dixit ad Eſau Iſaac</line>
        <line lrx="2166" lry="2964" ulx="1286" uly="2910">Pater ejus: &amp; egredere foras. Quò progreditur</line>
        <line lrx="2168" lry="3011" ulx="1286" uly="2959">Primogenitus delectæ à Deo, initiatæque gentis?</line>
        <line lrx="2168" lry="3049" ulx="1285" uly="3007">Filium-ne ſuum Eſaü mactaturus Domino ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3108" type="textblock" ulx="1286" uly="3058">
        <line lrx="2167" lry="3108" ulx="1286" uly="3058">matus pergit in montem? Scilicet. Audi quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3780" type="textblock" ulx="1284" uly="3104">
        <line lrx="2171" lry="3155" ulx="1286" uly="3104">collineet arcus Primogeniti tantæ domus. Sume</line>
        <line lrx="2169" lry="3205" ulx="1286" uly="3154">arma tua.. . . Cumque venatu aliquid apprehen-</line>
        <line lrx="2168" lry="3250" ulx="1286" uly="3201">deris. Miſeret me tui, ſica. Quantum immurata</line>
        <line lrx="2169" lry="3301" ulx="1285" uly="3251">ab illa es? Deſignaſti in Iſaaci jugulo, quuùm ab</line>
        <line lrx="2167" lry="3350" ulx="1287" uly="3300">Abrahamo tractarere, Redemptoris imaginem:</line>
        <line lrx="2165" lry="3398" ulx="1284" uly="3347">Nunc deſtinaris in capreas, cervoſque camporum.</line>
        <line lrx="2169" lry="3435" ulx="1285" uly="3397">Dices Arcum hic ex Armamentario Abrahæ de-</line>
        <line lrx="2168" lry="3492" ulx="1285" uly="3446">trahi, non gladium, quo ille in ſacrificio uſus</line>
        <line lrx="2167" lry="3540" ulx="1285" uly="3493">eſt. Sume arma tua, pharetram &amp; areum; &amp;</line>
        <line lrx="2166" lry="3589" ulx="1286" uly="3542">egredere foras. Eſto, non iis ſit uſus Abraham</line>
        <line lrx="2167" lry="3637" ulx="1286" uly="3588">in holocauſto, uſus certè iis eſt, quùm deletis</line>
        <line lrx="2166" lry="3683" ulx="1286" uly="3637">quatuor Regibus, captivum Lothum reduxit ad</line>
        <line lrx="2166" lry="3729" ulx="1287" uly="3684">ſuos. Hic euimverò ezclamare compellor: Er-</line>
        <line lrx="2166" lry="3780" ulx="1286" uly="3731">gone Patriarcharum arma, quibus Juſtorum op-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3864" type="textblock" ulx="1286" uly="3777">
        <line lrx="2164" lry="3829" ulx="1286" uly="3777">preſſores profligabantur, quibus in Libertatemn</line>
        <line lrx="2164" lry="3864" ulx="1760" uly="3827">B aſſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1358" type="textblock" ulx="2189" uly="1324">
        <line lrx="2331" lry="1358" ulx="2189" uly="1324">Gen. 27. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2240" type="textblock" ulx="2190" uly="2207">
        <line lrx="2276" lry="2240" ulx="2190" uly="2207">Gulds,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2526" type="textblock" ulx="2188" uly="2489">
        <line lrx="2316" lry="2526" ulx="2188" uly="2489">Ibid. 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2907" type="textblock" ulx="2184" uly="2874">
        <line lrx="2331" lry="2907" ulx="2184" uly="2874">Gen. 27. 32</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="502" lry="313" type="textblock" ulx="378" uly="253">
        <line lrx="502" lry="313" ulx="378" uly="253">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1551" type="textblock" ulx="373" uly="337">
        <line lrx="1252" lry="391" ulx="375" uly="337">aſſerebatur innocentia; quibus ſtirps Dei propu-</line>
        <line lrx="1254" lry="438" ulx="376" uly="388">gnabatur, tranſtulit ad apros illecebra? O pro-</line>
        <line lrx="1253" lry="476" ulx="377" uly="434">brum! Arma Domini Dei exercituum enervan-</line>
        <line lrx="1253" lry="536" ulx="376" uly="484">tur in venatum. Graſſentur jam Arabes, Chal-</line>
        <line lrx="1255" lry="583" ulx="377" uly="533">dæi ſæviant, Elamitæ inſiliant, ruat &amp; effunda-</line>
        <line lrx="1254" lry="633" ulx="377" uly="580">tur ſuis convulſa ſedibus Scythia univerſa: Nam</line>
        <line lrx="1254" lry="682" ulx="377" uly="627">Patriarcharum hypothecæ deſtinatas olim pro-</line>
        <line lrx="1254" lry="730" ulx="375" uly="677">pulſandis hoſtibus pharetras, inſequendis olim</line>
        <line lrx="1255" lry="778" ulx="377" uly="725">propulſandis hoſtibus pharetras, inſequendis hin-</line>
        <line lrx="1256" lry="826" ulx="377" uly="774">nulis implicuerunt: nec jam militant, ſed venan-</line>
        <line lrx="1256" lry="874" ulx="377" uly="823">tur jacula ſanctitatis, &amp; quibus parabantur trium-</line>
        <line lrx="1256" lry="923" ulx="375" uly="871">phi, pulpamenta comparantur. Ab adoreis ad</line>
        <line lrx="1256" lry="972" ulx="374" uly="920">ollas. Vide, quæ ſit voluptatis ærugo, qua ità</line>
        <line lrx="1256" lry="1020" ulx="374" uly="969">ferrum elanguit, ut foco ſubſerviat, &amp; pateris,</line>
        <line lrx="1256" lry="1069" ulx="374" uly="1017">quo triumphale Ponti, Armeniæque Labarum</line>
        <line lrx="1256" lry="1116" ulx="374" uly="1065">mittebatur ſub jugum. Etiam Spartum in domo</line>
        <line lrx="1256" lry="1165" ulx="375" uly="1113">Iſraélis Gigantes aut elidit, aut effugat. Denique</line>
        <line lrx="1257" lry="1202" ulx="374" uly="1163">Davidis funda iævientem in Arcam Philiſihæum</line>
        <line lrx="1256" lry="1260" ulx="374" uly="1212">dejecit. Hic tamen exeruntur triumphales ex ar-</line>
        <line lrx="1257" lry="1308" ulx="374" uly="1262">mamentario Abrahæ arcus, pharetræque, non ut</line>
        <line lrx="1258" lry="1360" ulx="374" uly="1308">Dei hoſtes atterantur, ſed ne ſeni pulmentum</line>
        <line lrx="1259" lry="1405" ulx="375" uly="1356">deſit. Minus tamen miror tanti eſſe apud Patriar-</line>
        <line lrx="1259" lry="1454" ulx="374" uly="1404">chas deliciarum appetentiam, ut aſſuetas trophæis</line>
        <line lrx="1260" lry="1504" ulx="375" uly="1452">ſagittas detorqueat in Damulas. Illud mirari ſa-</line>
        <line lrx="1259" lry="1551" ulx="373" uly="1499">tis non poſſum, uſque adeò inviſos amarores eſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1648" type="textblock" ulx="374" uly="1549">
        <line lrx="1285" lry="1600" ulx="374" uly="1549">ut à filiis Prophetarum exclametur in ollam, ſi</line>
        <line lrx="1262" lry="1648" ulx="374" uly="1597">fortè palatum non blandè perſtringat. College-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3154" type="textblock" ulx="373" uly="1646">
        <line lrx="1261" lry="1698" ulx="374" uly="1646">rat ex agro imperitus quidam &amp; Prophetis colo-</line>
        <line lrx="1263" lry="1747" ulx="374" uly="1693">cynthidas, quas in pelvim injectas, concoctaſ-</line>
        <line lrx="1263" lry="1794" ulx="373" uly="1743">que diſcipulorum choro appoſuit. Illicò herba-</line>
        <line lrx="1263" lry="1841" ulx="373" uly="1792">rum acor à Prophetis ſentitur. Quid ibi actum</line>
        <line lrx="1263" lry="1879" ulx="374" uly="1839">exiſtimas? Guttatim hauſiſſe eos credes ſorbi-</line>
        <line lrx="1264" lry="1939" ulx="375" uly="1889">tiunculam, quò diuturniùs torquerent illecebram</line>
        <line lrx="1265" lry="1988" ulx="374" uly="1938">gutturis. Aut ſi non eos tanta patiendi cupiditas</line>
        <line lrx="1266" lry="2036" ulx="377" uly="1985">inceſſerar, rejectâ patinà, jam non ſe eſurire ſi-</line>
        <line lrx="1265" lry="2081" ulx="378" uly="2035">mularunt. Ad ſummum, contorto roſtro, non</line>
        <line lrx="1267" lry="2131" ulx="380" uly="2082">admodùm eſculentum ſapere muſſitarunt. Muſſi-</line>
        <line lrx="1268" lry="2179" ulx="382" uly="2132">tarunt? Imò vociferati ſunt, quaſi Cetum Jonæ</line>
        <line lrx="1268" lry="2229" ulx="382" uly="2181">ab æquore transfugam, natantemque in juſculo</line>
        <line lrx="1269" lry="2277" ulx="384" uly="2229">comperiſſent. Cumque guſtaſſent de coctione,</line>
        <line lrx="1268" lry="2323" ulx="386" uly="2278">clamaverunt, dicentes: Mors in olla, vir Dei.</line>
        <line lrx="1269" lry="2375" ulx="386" uly="2327">En fili Prophetarum quàm abhorreant etiam</line>
        <line lrx="1270" lry="2424" ulx="386" uly="2375">à ſucco auſteriori, ut mordacitatem ſy lveſtris vi-</line>
        <line lrx="1270" lry="2472" ulx="385" uly="2424">tis, mortem, hoc eſt, ſupremum malorum pro-</line>
        <line lrx="1270" lry="2520" ulx="384" uly="2472">nuncient. Et quæ, rogo, mors illa fuit, quam</line>
        <line lrx="1272" lry="2569" ulx="384" uly="2520">propheticæ adſperſio farinulæ ità dulcoravit, ut</line>
        <line lrx="1271" lry="2618" ulx="383" uly="2569">in delicias verterit? Afferte farinam. Cüumque tu-</line>
        <line lrx="1272" lry="2667" ulx="382" uly="2617">liſet, miſit in ollam . Et non fuit amplius quic-</line>
        <line lrx="1272" lry="2716" ulx="383" uly="2665">quam amaritudinis in illa. Væ nobis, ſi quicquid</line>
        <line lrx="1272" lry="2764" ulx="384" uly="2716">nectareum non eſt, mors eſt. Et væ nobis, qui-</line>
        <line lrx="1273" lry="2814" ulx="384" uly="2764">bus id, quod indulcari farind poteſt, ingratum</line>
        <line lrx="1273" lry="2860" ulx="384" uly="2812">ità eſt, ut morti conferri poſſit. Doleo non tam</line>
        <line lrx="1274" lry="2908" ulx="383" uly="2861">hyperbolem doloris, quàm facilitatem antidoti.</line>
        <line lrx="1274" lry="2960" ulx="384" uly="2909">Etenim quod illud venenum eſt, quod in eſcu-</line>
        <line lrx="1274" lry="3005" ulx="386" uly="2956">lentum adſperſio pollinis, imò &amp; furfuris, con-</line>
        <line lrx="1275" lry="3054" ulx="386" uly="3006">vertit? Et quo, apud Prophetas, vocabulo cen-</line>
        <line lrx="1275" lry="3105" ulx="386" uly="3053">ſebuntur lora, virgæ, Leones, &amp; ungulæ, ſi co-</line>
        <line lrx="1277" lry="3154" ulx="387" uly="3101">lochyntidæ mors ſunt? Neſcio plus ne improbem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3201" type="textblock" ulx="388" uly="3148">
        <line lrx="1287" lry="3201" ulx="388" uly="3148">Hebræos, quòd manna pertæſi ſint, aut quòd ità</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3443" type="textblock" ulx="391" uly="3199">
        <line lrx="1276" lry="3251" ulx="391" uly="3199">acorem oleris expaverint. Quid mirum ſi guttu-</line>
        <line lrx="1276" lry="3299" ulx="392" uly="3247">ri, cui manna non ſapit, mors ſit colochyntida?</line>
        <line lrx="1278" lry="3346" ulx="394" uly="3288">Reſecet proinde Eſdras, imoò amputet fibram</line>
        <line lrx="1281" lry="3394" ulx="396" uly="3338">hanc amaritudinis, &amp; querelarum; jejunioque,</line>
        <line lrx="1280" lry="3443" ulx="396" uly="3384">quaſi cœli viatico ſeſe inſtruat, ſuoſque paret ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3535" type="textblock" ulx="228" uly="3433">
        <line lrx="1281" lry="3494" ulx="228" uly="3433">Gula ma. iter. Pr. edicavi Jejunium, ut afſtigeremur. Et ſanè</line>
        <line lrx="1281" lry="3535" ulx="229" uly="3484">ier urxuris percommodè factum eſt, ut ad adventum Levi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3820" type="textblock" ulx="386" uly="3530">
        <line lrx="1281" lry="3586" ulx="399" uly="3530">tarum, quibus ſacra contradi vaſa oportebat, je-</line>
        <line lrx="1280" lry="3635" ulx="397" uly="3578">junium indicererur, quo ea propelleretur &amp; caſtris</line>
        <line lrx="1279" lry="3681" ulx="386" uly="3625">peſtis, quæ &amp; luxu vivit, &amp; ſtolam inquinat,</line>
        <line lrx="1281" lry="3730" ulx="395" uly="3666">Jugulatque Nathinæos. Jejunent Levitæ, ne laſ-</line>
        <line lrx="1280" lry="3779" ulx="393" uly="3717">civiant. Siquidem &amp; delicis libido exoritur, oc-</line>
        <line lrx="1281" lry="3820" ulx="393" uly="3767">cidit in jejunio. Ophni &amp; Phinees Sacerdotibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="315" type="textblock" ulx="1150" uly="230">
        <line lrx="1408" lry="315" ulx="1150" uly="230">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3866" type="textblock" ulx="1307" uly="330">
        <line lrx="2189" lry="387" ulx="1307" uly="330">puer Sacrificiorum adipem excoquebat: ideoque</line>
        <line lrx="2189" lry="436" ulx="1310" uly="380">miſtos eos in Templo ſcortis non abnegat Samuel.</line>
        <line lrx="2316" lry="485" ulx="1308" uly="426">Dormiebant cum mulieribus... Ommne quod leva- 1. Reg.2</line>
        <line lrx="2238" lry="528" ulx="1309" uly="476">bat tollebat Sacerdos ſibi. Prius Gula 22.</line>
        <line lrx="2322" lry="588" ulx="1308" uly="525">inſilifle in Templum fertur, tum libido ſubſe- Reg. 2.</line>
        <line lrx="2290" lry="628" ulx="1308" uly="572">quuta deſcribitur epulantes. Mitto ideò regnaſſe 4,</line>
        <line lrx="2189" lry="675" ulx="1309" uly="622">Sodomis impuritatem, quòd irrigaretur regio il-</line>
        <line lrx="2190" lry="722" ulx="1310" uly="671">la, ut paradiſus Dei. Ex abundantia Panis, ſi</line>
        <line lrx="2191" lry="771" ulx="1312" uly="719">credimus Ezechieli, prodiit iniquitas perditorum.</line>
        <line lrx="2319" lry="859" ulx="1312" uly="767">Ecce hac fuit iniquitas Sodomæ e Trori tug, ſuper- Ezech.16.</line>
        <line lrx="2244" lry="868" ulx="1312" uly="814">bia, ſaturitas panis, &amp; abundantia. Mitto Po- 4².</line>
        <line lrx="2194" lry="917" ulx="1312" uly="865">pulum ceparum &amp; alliorum percupidum toties</line>
        <line lrx="2192" lry="954" ulx="1312" uly="912">in eremo fornicatum. Ne fortè crederes Vene-</line>
        <line lrx="2194" lry="1011" ulx="1311" uly="961">rem omnia faſtidire, præter Pavonem. Et pullos</line>
        <line lrx="2311" lry="1069" ulx="1312" uly="1011">conficit, &amp; oleribus ſaginatur. Mino inebriatum  tz</line>
        <line lrx="2313" lry="1108" ulx="1312" uly="1056">Lothum, virum inter filias evaſiſſe, plureſque num fins</line>
        <line lrx="2270" lry="1158" ulx="1311" uly="1099">ſuſcepiſſe filios ſublatà uxore, quàm ſuperſtite. Gula.</line>
        <line lrx="2307" lry="1208" ulx="1312" uly="1156">Siquidem ut liberum admiſit, emiſit liberos, na- csgitarie</line>
        <line lrx="2263" lry="1255" ulx="1312" uly="1203">Sus in rupe thorum, in orbitate nuptias, in lu- cura.</line>
        <line lrx="2263" lry="1305" ulx="1312" uly="1251">Gu epulas, venenum in vino, in Baccho Vene-  „</line>
        <line lrx="2315" lry="1362" ulx="1313" uly="1298">rem. Dederuntque Patri ſuo bibere vinum. Et 6 .</line>
        <line lrx="2315" lry="1403" ulx="1314" uly="1342">ingreſſa eſt major, dormivitque cum Patre. Mitto 33.</line>
        <line lrx="2199" lry="1449" ulx="1314" uly="1400">paratam ab Holoferne in Tentorio coœnam, ut,</line>
        <line lrx="2199" lry="1497" ulx="1315" uly="1448">quam deperibat, Judith funditùs perderet. Mitto</line>
        <line lrx="2198" lry="1546" ulx="1315" uly="1496">hæc, aliâque ſexcenta, quibus prorſus evincitur,</line>
        <line lrx="2197" lry="1594" ulx="1315" uly="1545">haud è&amp; mari, ſed è muſto emergere Venerem,</line>
        <line lrx="2197" lry="1643" ulx="1318" uly="1592">non tam Neptuni privignam, quàm Cereris fi-</line>
        <line lrx="2198" lry="1692" ulx="1316" uly="1641">liam. Vultuum, geſtorumque ſimilitudo &amp; vo-</line>
        <line lrx="2199" lry="1741" ulx="1317" uly="1690">luptate natam efle luxuriam conteſtatur. Ea eſt</line>
        <line lrx="2197" lry="1788" ulx="1319" uly="1740">Gulæ natura, ut raptim ſuum feratur in votum.</line>
        <line lrx="2314" lry="1837" ulx="1317" uly="1786">Ut vidit Eva, eſuriit; ut eſuriit, comedit. Vidit Gen. 6.</line>
        <line lrx="2251" lry="1888" ulx="1319" uly="1836">itaque mulier, quòd bonum eſet lignum ad veſcen.</line>
        <line lrx="2196" lry="1936" ulx="1321" uly="1885">dum &amp; tulit de frubtu illius &amp; comedit: deditque</line>
        <line lrx="2198" lry="1986" ulx="1322" uly="1934">viro ſuo, qui comedit. Vix ullum invenies cri-</line>
        <line lrx="2198" lry="2035" ulx="1320" uly="1980">men, quod Gulam in hac habenarum effuſione</line>
        <line lrx="2199" lry="2082" ulx="1321" uly="2030">referat, qua in eſcam fertur. Dolus in villico</line>
        <line lrx="2199" lry="2131" ulx="1323" uly="2078">quamdiù cunctatur, ut ſibi conſulat? Quid ſa⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2176" ulx="1322" uly="2127">ciam? ait. Adyocat obæratos Domino ſuo: Syn-</line>
        <line lrx="2199" lry="2228" ulx="1321" uly="2179">graphas novat: oleum denique triticumque re-</line>
        <line lrx="2197" lry="2275" ulx="1321" uly="2227">mittit, ne ſubmotus præfecturà cogatur aut men-</line>
        <line lrx="2313" lry="2324" ulx="1322" uly="2271">dicare, aut fodere. Ultio fremit, ſed tacet: filii- Gen. 34.</line>
        <line lrx="2201" lry="2374" ulx="1324" uly="2321">que Jacob mercaturam, nuptiâſque pacti, ut rap-</line>
        <line lrx="2197" lry="2418" ulx="1325" uly="2371">tum Dinæ ulciſcantur, circumciſione urbem He-</line>
        <line lrx="2332" lry="2471" ulx="1325" uly="2418">moremque expiant, ut cæde fœdent. Invadendi 2, Reg. 15.</line>
        <line lrx="2202" lry="2520" ulx="1324" uly="2469">cupiditas regni non illicò aut ad ſceptrum Ab-</line>
        <line lrx="2204" lry="2566" ulx="1328" uly="2516">ſalonem impulit, aut ad haſtas. Primè ſalutat,</line>
        <line lrx="2203" lry="2616" ulx="1327" uly="2565">tum vovet, peregrinatur deinde in Hebron, litat</line>
        <line lrx="2204" lry="2666" ulx="1325" uly="2613">denique, ad extremum rebellat, &amp; clangit. At</line>
        <line lrx="2201" lry="2713" ulx="1327" uly="2663">libido, ne à pareme degeneret, ut videt, arder.</line>
        <line lrx="2323" lry="2765" ulx="1326" uly="2711">Eoreſſa eſt Dina. Quam cum vidiſſet Sichem, Gen,.1</line>
        <line lrx="2202" lry="2810" ulx="1327" uly="2759">adamavit eam, &amp; rapuit, &amp; dormivi cum illa,</line>
        <line lrx="2202" lry="2862" ulx="1327" uly="2813">vi opprimens Virginem. Compone, rogo te, cum</line>
        <line lrx="2202" lry="2908" ulx="1328" uly="2856">Eva Sichem, hoc eſt, libidinem cum Ingluvie,</line>
        <line lrx="2203" lry="2955" ulx="1330" uly="2904">&amp; vide non eas modò conſimiles, ſed ita mori-</line>
        <line lrx="2203" lry="3007" ulx="1327" uly="2956">bus lineamentiſque confictas iiſdem, ut in unum</line>
        <line lrx="2219" lry="3055" ulx="1329" uly="3002">cohæſiſſe monſtrum parentem putes &amp; filiam.</line>
        <line lrx="2211" lry="3102" ulx="1330" uly="3052">Vidit Eva, vidit &amp; Sichem: captüſque ità uter-</line>
        <line lrx="2206" lry="3154" ulx="1330" uly="3100">que eſt illecebrà, hic Virginis, illa Pomi, ut</line>
        <line lrx="2206" lry="3201" ulx="1332" uly="3150">neutri imperare moram poruerit ſeu ſupplicium,</line>
        <line lrx="2207" lry="3250" ulx="1331" uly="3193">ſeu probrum. Vidêre, rapuere, periere. Caſu</line>
        <line lrx="2206" lry="3296" ulx="1331" uly="3244">hic fortè dices in eandem coiiſſe ſpeciem Bac-</line>
        <line lrx="2208" lry="3344" ulx="1332" uly="3292">chum, &amp; Venerem. A thoro Principis ad Regis</line>
        <line lrx="2208" lry="3384" ulx="1333" uly="3343">thalamum aſcendamus. Vidit &amp; ſolario David la-</line>
        <line lrx="2206" lry="3442" ulx="1333" uly="3391">vantem ſe Berhſabeam, &amp; eâdem horâ inquina-</line>
        <line lrx="2335" lry="3492" ulx="1333" uly="3435">tus eſt. Viditque mulierem ſe lavantemn. Miſſis 2. Reg.</line>
        <line lrx="2209" lry="3537" ulx="1332" uly="3490">itaque David, nuncüis tulit eam. Vix Thamarem</line>
        <line lrx="2314" lry="3589" ulx="1332" uly="3535">per velum Judas aſpexit, &amp; exarſit illicò. Quam Gen. 18.</line>
        <line lrx="2204" lry="3637" ulx="1332" uly="3583">cuùm vidiſet Judas, ſuſpicatus eſt eſſe meretricem:</line>
        <line lrx="2205" lry="3686" ulx="1332" uly="3632">operuerat enim vultum ſuum.: &amp; ait: Dimitte me,</line>
        <line lrx="2271" lry="3733" ulx="1334" uly="3674">ut codam tecum. Videntes, inquit Moyſes, Klii Gen.</line>
        <line lrx="2207" lry="3782" ulx="1333" uly="3726">Dei filias hominum, quòd pulehræ eſſent, acce-</line>
        <line lrx="2206" lry="3832" ulx="1328" uly="3775">Perunt ſibi axores ex omnibus, quas elegerant.</line>
        <line lrx="2210" lry="3866" ulx="2088" uly="3831">Etiam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3693" type="textblock" ulx="2278" uly="3665">
        <line lrx="2301" lry="3693" ulx="2278" uly="3665">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3094" type="textblock" ulx="2428" uly="948">
        <line lrx="2536" lry="1004" ulx="2435" uly="948">fum</line>
        <line lrx="2536" lry="1099" ulx="2435" uly="1061">hell, 6</line>
        <line lrx="2530" lry="1149" ulx="2434" uly="1101">undi</line>
        <line lrx="2536" lry="1199" ulx="2433" uly="1149">anüagi</line>
        <line lrx="2535" lry="1249" ulx="2432" uly="1198">aol</line>
        <line lrx="2535" lry="1296" ulx="2432" uly="1250">A 0</line>
        <line lrx="2536" lry="1343" ulx="2463" uly="1308">immen t</line>
        <line lrx="2534" lry="1394" ulx="2460" uly="1345">enhll</line>
        <line lrx="2536" lry="1454" ulx="2459" uly="1403">ihr. Aa</line>
        <line lrx="2536" lry="1499" ulx="2459" uly="1447">emguel</line>
        <line lrx="2534" lry="1541" ulx="2461" uly="1502">iende</line>
        <line lrx="2536" lry="1589" ulx="2461" uly="1550">AMrariti</line>
        <line lrx="2536" lry="1651" ulx="2460" uly="1599">ſihr⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1699" ulx="2428" uly="1662"> Maent</line>
        <line lrx="2530" lry="1738" ulx="2466" uly="1700">la niu</line>
        <line lrx="2536" lry="1795" ulx="2467" uly="1752">ſſetzne</line>
        <line lrx="2535" lry="1835" ulx="2463" uly="1796">Ne ul</line>
        <line lrx="2536" lry="1886" ulx="2457" uly="1850">1 Ei</line>
        <line lrx="2536" lry="1947" ulx="2454" uly="1901">lue, ho</line>
        <line lrx="2536" lry="1998" ulx="2453" uly="1950">niſgoe</line>
        <line lrx="2536" lry="2047" ulx="2451" uly="1999">nin ipſog⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2085" ulx="2450" uly="2047">iem eln</line>
        <line lrx="2536" lry="2135" ulx="2450" uly="2097">lmerat ne</line>
        <line lrx="2536" lry="2184" ulx="2450" uly="2145">lert extt</line>
        <line lrx="2536" lry="2234" ulx="2451" uly="2197">Ainu Gelib</line>
        <line lrx="2535" lry="2301" ulx="2452" uly="2242">Dunen P⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2338" ulx="2455" uly="2293">klame</line>
        <line lrx="2535" lry="2385" ulx="2454" uly="2350">Emnvivi</line>
        <line lrx="2535" lry="2444" ulx="2453" uly="2390">ai,5</line>
        <line lrx="2536" lry="2488" ulx="2454" uly="2439">eum en</line>
        <line lrx="2536" lry="2536" ulx="2453" uly="2496">ult. De</line>
        <line lrx="2535" lry="2585" ulx="2451" uly="2538">in ſore⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="2638" ulx="2449" uly="2598">e ovoca</line>
        <line lrx="2536" lry="2685" ulx="2446" uly="2642">I, &amp; hl</line>
        <line lrx="2536" lry="2736" ulx="2444" uly="2687">tüilt Bibi</line>
        <line lrx="2536" lry="2790" ulx="2444" uly="2732">IrAnmmn</line>
        <line lrx="2536" lry="2834" ulx="2445" uly="2792">Ulere dd</line>
        <line lrx="2534" lry="2998" ulx="2498" uly="2957">1</line>
        <line lrx="2536" lry="3046" ulx="2441" uly="2977">lehlen,</line>
        <line lrx="2533" lry="3094" ulx="2485" uly="3050">Pypii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="69" lry="351" ulx="9" uly="289">e</line>
        <line lrx="69" lry="392" ulx="0" uly="341">Rene</line>
        <line lrx="96" lry="463" ulx="0" uly="392">u e 1</line>
        <line lrx="97" lry="495" ulx="0" uly="447">in Glu!</line>
        <line lrx="80" lry="552" ulx="0" uly="492">60 Une</line>
        <line lrx="97" lry="607" ulx="0" uly="530">6 nmndid</line>
        <line lrx="91" lry="643" ulx="0" uly="598"> regoi.</line>
        <line lrx="79" lry="690" ulx="0" uly="639">beni</line>
        <line lrx="81" lry="737" ulx="0" uly="692">erdktonn,</line>
        <line lrx="81" lry="800" ulx="0" uly="747">ue, ſher</line>
        <line lrx="94" lry="835" ulx="28" uly="797">Ino ot</line>
        <line lrx="86" lry="886" ulx="0" uly="838">dum wie</line>
        <line lrx="91" lry="940" ulx="0" uly="888">leres er.</line>
        <line lrx="88" lry="991" ulx="0" uly="940">. Eioh</line>
        <line lrx="96" lry="1032" ulx="0" uly="988">inehrunn,</line>
        <line lrx="104" lry="1092" ulx="0" uly="1034">, Puthen</line>
        <line lrx="103" lry="1138" ulx="0" uly="1089">n ſopeti</line>
        <line lrx="106" lry="1194" ulx="9" uly="1133">lbere 6</line>
        <line lrx="104" lry="1236" ulx="0" uly="1182">Pin, Als</line>
        <line lrx="91" lry="1279" ulx="2" uly="1239">aocho ſen.</line>
        <line lrx="94" lry="1330" ulx="0" uly="1292">e vinun.</line>
        <line lrx="53" lry="1374" ulx="2" uly="1339">arre.</line>
        <line lrx="102" lry="1439" ulx="0" uly="1391">Cenin N</line>
        <line lrx="99" lry="1478" ulx="0" uly="1440">deret. Mn</line>
        <line lrx="99" lry="1539" ulx="0" uly="1487">figerinen,</line>
        <line lrx="98" lry="1587" ulx="0" uly="1539">re Veen</line>
        <line lrx="98" lry="1625" ulx="0" uly="1589">am Cetit-</line>
        <line lrx="99" lry="1675" ulx="0" uly="1639">niliucoe</line>
        <line lrx="101" lry="1725" ulx="0" uly="1689">ſtamr. Edl</line>
        <line lrx="101" lry="1776" ulx="0" uly="1740">uur in vorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="112" lry="1837" ulx="0" uly="1787">onnedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3364" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="100" lry="1887" ulx="0" uly="1837">nunal eſtr</line>
        <line lrx="101" lry="1936" ulx="0" uly="1888">elt: Cle</line>
        <line lrx="102" lry="1976" ulx="0" uly="1950">mn invensnt</line>
        <line lrx="104" lry="2027" ulx="0" uly="1985">arumeſtloe</line>
        <line lrx="106" lry="2077" ulx="0" uly="2036">Mobu in in</line>
        <line lrx="106" lry="2134" ulx="0" uly="2084">lu u⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2183" ulx="0" uly="2135">minolo:</line>
        <line lrx="106" lry="2235" ulx="0" uly="2192">riicunden</line>
        <line lrx="107" lry="2278" ulx="0" uly="2245">garur an er</line>
        <line lrx="117" lry="2332" ulx="44" uly="2274">eniüt</line>
        <line lrx="106" lry="2390" ulx="0" uly="2340">e aci uf</line>
        <line lrx="117" lry="2435" ulx="0" uly="2382">one udenb⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2480" ulx="0" uly="2430">ent. IEins</line>
        <line lrx="110" lry="2539" ulx="0" uly="2481">ſehmn</line>
        <line lrx="111" lry="2585" ulx="12" uly="2533">PimdAlu,</line>
        <line lrx="111" lry="2632" ulx="3" uly="2580">in Bebrnn, iu</line>
        <line lrx="112" lry="2688" ulx="0" uly="2628">Angt 1</line>
        <line lrx="112" lry="2742" ulx="0" uly="2679">u ide, i</line>
        <line lrx="120" lry="2792" ulx="1" uly="2729">ilſe Rin⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2838" ulx="0" uly="2790">mmimt 9</line>
        <line lrx="111" lry="2896" ulx="0" uly="2831">e, gore⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2935" ulx="0" uly="2879">(bN Nn,</line>
        <line lrx="115" lry="3013" ulx="0" uly="2935">3/ lel ne</line>
        <line lrx="99" lry="3035" ulx="14" uly="2994">, Uil</line>
        <line lrx="116" lry="3089" ulx="0" uly="3001">. E lu</line>
        <line lrx="115" lry="3131" ulx="21" uly="3088">⸗ e⸗ .</line>
        <line lrx="116" lry="3195" ulx="0" uly="3103">kü ian</line>
        <line lrx="116" lry="3240" ulx="1" uly="3180">en Man</line>
        <line lrx="79" lry="3282" ulx="37" uly="3235">etiee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="3438" type="textblock" ulx="11" uly="3382">
        <line lrx="81" lry="3438" ulx="11" uly="3382">ſounl</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3516" type="textblock" ulx="66" uly="3491">
        <line lrx="126" lry="3500" ulx="104" uly="3491">.</line>
        <line lrx="109" lry="3516" ulx="66" uly="3501"> 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3909" type="textblock" ulx="0" uly="3572">
        <line lrx="116" lry="3651" ulx="0" uly="3572">Krlinb⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3738" ulx="0" uly="3672">: Vuit</line>
        <line lrx="118" lry="3779" ulx="36" uly="3724">Moſes/</line>
        <line lrx="118" lry="3785" ulx="108" uly="3769">„</line>
        <line lrx="115" lry="3819" ulx="56" uly="3776">t,K</line>
        <line lrx="59" lry="3838" ulx="6" uly="3791">e 9</line>
        <line lrx="118" lry="3879" ulx="64" uly="3818">ne</line>
        <line lrx="115" lry="3909" ulx="14" uly="3862">W ͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="687" type="textblock" ulx="190" uly="659">
        <line lrx="292" lry="687" ulx="190" uly="659">Gen. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="974" type="textblock" ulx="194" uly="942">
        <line lrx="320" lry="974" ulx="194" uly="942">Luc. 17. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1703" type="textblock" ulx="195" uly="1671">
        <line lrx="297" lry="1703" ulx="195" uly="1671">Tbidem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2949" type="textblock" ulx="205" uly="2917">
        <line lrx="335" lry="2949" ulx="205" uly="2917">Num. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3353" type="textblock" ulx="233" uly="3320">
        <line lrx="295" lry="3353" ulx="233" uly="3320">lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="336" type="textblock" ulx="647" uly="179">
        <line lrx="2143" lry="336" ulx="647" uly="179">in Cap. VIII. Lib. I. Efdræ. Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2970" type="textblock" ulx="331" uly="338">
        <line lrx="1208" lry="386" ulx="331" uly="338">Etiamnum dubitas Libidinem, in morem Gulæ,</line>
        <line lrx="1209" lry="435" ulx="331" uly="387">ut eſcam ſenſerit, inſilire? Subdubitare veriùs</line>
        <line lrx="1207" lry="497" ulx="333" uly="436">poſſis, adeò-ne prona volvatur in ollam Gula,</line>
        <line lrx="1210" lry="535" ulx="332" uly="485">ut Libido præceps agitur in volurabrum. Adeſt</line>
        <line lrx="1210" lry="583" ulx="332" uly="533">hic tamen Eſau, qui ut fumare pulmentum ſen-</line>
        <line lrx="1210" lry="634" ulx="333" uly="583">ſit, prodito familiæ principatu lenticulam abſorp-</line>
        <line lrx="1210" lry="677" ulx="335" uly="631">ſit. Da mihi de coëtione bac rufa. Non mirum</line>
        <line lrx="1212" lry="736" ulx="335" uly="679">proinde videri debet; ſi Dominus ità ſævit in</line>
        <line lrx="1211" lry="778" ulx="336" uly="729">Gulam, ex qua eam emicare non ignorat flam-</line>
        <line lrx="1212" lry="827" ulx="335" uly="778">mam, quà &amp; plantaria exuruntur vineæ ſuæ: &amp;</line>
        <line lrx="1213" lry="874" ulx="336" uly="825">domus ſuæ Vaſa, phialæque difflantur. Exundan-</line>
        <line lrx="1213" lry="926" ulx="337" uly="875">te in agro ſegete, Rapina cor Divitis inſedit. IIIi-</line>
        <line lrx="1213" lry="972" ulx="338" uly="922">cò exclamavit: Quid faciam?. . . Hoc faciam:</line>
        <line lrx="1215" lry="1025" ulx="337" uly="973">Deſtruam horrea mea, &amp; majora faciam: &amp; illuc</line>
        <line lrx="1214" lry="1075" ulx="334" uly="1022">congregabo omnia, quæ nata ſunt mibi. Si cogit</line>
        <line lrx="1221" lry="1119" ulx="334" uly="1071">univeria, conditque in horrea, profectò nec de</line>
        <line lrx="1215" lry="1169" ulx="335" uly="1120">ſublevandis egenis cogitat, nec de perſolvendis</line>
        <line lrx="1216" lry="1218" ulx="336" uly="1170">decimis agit, nec de reparando templo dehbe-</line>
        <line lrx="1216" lry="1265" ulx="337" uly="1219">rat; nec ulla de operarum mercede illum cura</line>
        <line lrx="1214" lry="1313" ulx="338" uly="1265">ſollicitat. Quæ ſanè peracta vel à Phariſæo ſunt,</line>
        <line lrx="1216" lry="1366" ulx="337" uly="1314">qui tamen reprobatus deſcendit in ædes ſuas. Et</line>
        <line lrx="1216" lry="1412" ulx="337" uly="1364">tamen nullus hic Iræ cœleſtis fragor, nullum</line>
        <line lrx="1215" lry="1463" ulx="336" uly="1412">fulgur. Avaritia exæſtuat demetentis, &amp; Dei fu-</line>
        <line lrx="1216" lry="1509" ulx="336" uly="1461">ror conquieſcit. IIla fortè nocte Arcum Dominus</line>
        <line lrx="1214" lry="1558" ulx="338" uly="1510">non intenderat? Imòô &amp; excuſſit. Siquidem, ſo-</line>
        <line lrx="1215" lry="1607" ulx="341" uly="1559">lutà Avaritiæ concione, ſuis cum pediſſequis ad-</line>
        <line lrx="1216" lry="1657" ulx="341" uly="1608">repſit Ingluvies, cujus hauſtu dives excantatus</line>
        <line lrx="1216" lry="1703" ulx="344" uly="1658">in ea erupit verba: Dieam animæ meæ Anima,</line>
        <line lrx="1216" lry="1754" ulx="345" uly="1703">babes multa bona poſita in annos plurimos: re-</line>
        <line lrx="1217" lry="1803" ulx="345" uly="1753">quieſee, comede, bibe, epulare. Divit autem illi</line>
        <line lrx="1216" lry="1853" ulx="343" uly="1803">Deus? Nulte, hac notcte animam tuam repetunt</line>
        <line lrx="1215" lry="1900" ulx="342" uly="1851">à te. En iram Numinis, quæ, declamante cu-</line>
        <line lrx="1216" lry="1950" ulx="341" uly="1900">piditate, horreaque moliente, viſa eſt elanguiſſe,</line>
        <line lrx="1216" lry="1997" ulx="341" uly="1949">enerviſque jacere: ubi epulas inſtrui ſenſit, effer-</line>
        <line lrx="1217" lry="2046" ulx="341" uly="1997">buit, ipſoque in deſignationis ſemine, voluptatis</line>
        <line lrx="1218" lry="2094" ulx="341" uly="2045">fruticem eliſit. Quid? quod non modèò non in-</line>
        <line lrx="1219" lry="2143" ulx="341" uly="2093">ſiruxerat menſam, ſed ne quidem eam animæ</line>
        <line lrx="1218" lry="2186" ulx="342" uly="2142">ſuaſerat extruendam, verùm id ſe acturum cum</line>
        <line lrx="1218" lry="2229" ulx="343" uly="2192">atima deliberaverat tacitus. Dicam animæ mec.</line>
        <line lrx="1220" lry="2288" ulx="344" uly="2237">Et tamen perit, non modè in epulis ut Balthaſ-</line>
        <line lrx="1221" lry="2336" ulx="345" uly="2288">ſar, ſed ante epulas, quin etiam ante publicatio-</line>
        <line lrx="1220" lry="2386" ulx="346" uly="2337">nem convivii. Uſque adeò pertæſus eſt Deus Gu-</line>
        <line lrx="1221" lry="2435" ulx="346" uly="2383">lam, qui, ſi non libenter, patienter certê ante-</line>
        <line lrx="1221" lry="2482" ulx="346" uly="2432">ſignanam criminum Avaritiam aut tulit, aut non</line>
        <line lrx="1222" lry="2528" ulx="345" uly="2483">perculit. Dives iſte novus mihi viſus eſt Lothus</line>
        <line lrx="1222" lry="2580" ulx="346" uly="2530">inter ſorores medius, hinc Avaritid, hinc volup-</line>
        <line lrx="1221" lry="2628" ulx="346" uly="2579">tate provocatus in ſcelus. Bibit, propinante Mam-</line>
        <line lrx="1222" lry="2678" ulx="344" uly="2627">monâ, &amp; horreum quaſi alierum Moab in lucem</line>
        <line lrx="1222" lry="2723" ulx="343" uly="2675">edidit. Bibit, miniſtrante Gula, &amp; menſam ve-</line>
        <line lrx="1222" lry="2774" ulx="345" uly="2721">lut Ammonem ſuſcepturus, venenatæ ad inſtar</line>
        <line lrx="1222" lry="2823" ulx="345" uly="2770">viperæ abortiit, &amp; periit. Dices, Num Volu-</line>
        <line lrx="1223" lry="2872" ulx="346" uly="2822">ptatem nocentiorem eſle putas Avaritia, quæ</line>
        <line lrx="1223" lry="2917" ulx="347" uly="2867">idolorum ſervitus eſt? Ais; nam &amp; IIlecebra</line>
        <line lrx="1227" lry="2970" ulx="349" uly="2915">idololatriæ pronuba eſt. Initiatuſque eſt Iſrazl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3019" type="textblock" ulx="335" uly="2965">
        <line lrx="1223" lry="3019" ulx="335" uly="2965">Beelphegor. Litatur in Setim, &amp; Priapo quidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3842" type="textblock" ulx="348" uly="3013">
        <line lrx="1224" lry="3067" ulx="348" uly="3013">An Egyptii eò convenerant? Num Afſyri illuc</line>
        <line lrx="1224" lry="3116" ulx="349" uly="3061">confluxerant? Arabes ac Cyprii polluti ſunt co-</line>
        <line lrx="1223" lry="3163" ulx="350" uly="3110">ram Beelphegor? Iſraëlitæ ſacrificant. Quâ ma-</line>
        <line lrx="1222" lry="3211" ulx="352" uly="3159">chind eò adducti? Nulla. Quæ illos fornax in-</line>
        <line lrx="1223" lry="3258" ulx="352" uly="3207">cenſa ſeptuplum Dei filios ſaxo advolvit? Non</line>
        <line lrx="1223" lry="3299" ulx="353" uly="3253">fornax, ſed focus inclinavit verticem filiorum</line>
        <line lrx="1223" lry="3353" ulx="354" uly="3300">Iſrael. Comederunt, &amp; adoraverunt Deos eorum.</line>
        <line lrx="1223" lry="3404" ulx="355" uly="3350">Ante auream Babylone ſtatuam non una He-</line>
        <line lrx="1223" lry="3445" ulx="353" uly="3398">bræorum nihil infracta cervix aſledit. Coram</line>
        <line lrx="1224" lry="3503" ulx="352" uly="3444">Priapo Iſraél ſcribitur provolutus. Ibi aut ful-</line>
        <line lrx="1224" lry="3554" ulx="351" uly="3498">gori Cupiditatis radiantis in auro, aut fulguri</line>
        <line lrx="1225" lry="3603" ulx="351" uly="3545">Perſtrepenti &amp; clibano Fides obſtitit. Hic pateris,</line>
        <line lrx="1225" lry="3650" ulx="352" uly="3595">patiniſque ceſſit Religio: quæque haſtas irriſie,</line>
        <line lrx="1225" lry="3696" ulx="352" uly="3641">inhæſir verubus, igniumque contemptrix naufra-</line>
        <line lrx="1225" lry="3742" ulx="351" uly="3694">giut egit in melle. Comederunt, &amp; adoraverunt.</line>
        <line lrx="1226" lry="3794" ulx="353" uly="3733">Sed enim radix malorum Cupiditas, ſi Paulum</line>
        <line lrx="1227" lry="3842" ulx="355" uly="3785">audimus. Imò &amp; Pomo fluxere vitia, ſi credimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="881" type="textblock" ulx="1267" uly="341">
        <line lrx="2149" lry="400" ulx="1269" uly="341">Moſi. Auri ſalem fames ſecundum prodidit A-</line>
        <line lrx="2304" lry="457" ulx="1269" uly="390">damum in atrio. Quid vultis mihi dare, &amp; egy Matth. 26</line>
        <line lrx="2315" lry="499" ulx="1269" uly="437">eum vobis tradam ⁶ Eſurit certè pomum quæ 8s.</line>
        <line lrx="2147" lry="544" ulx="1269" uly="489">primum Adamum confecit. Quia audiſti vocem</line>
        <line lrx="2153" lry="592" ulx="1272" uly="537">uxoris tuæ „ &amp; comediſti . . pulvis es, &amp; in</line>
        <line lrx="2156" lry="639" ulx="1267" uly="586">pulverem revertéris. An tu, inquies, Adæ Chri-</line>
        <line lrx="2156" lry="683" ulx="1273" uly="636">ſtum componis? Procul à nobis tantum ludi-</line>
        <line lrx="2157" lry="731" ulx="1272" uly="685">brium. Ille pulvis, hic Deus. Video tamen AvVa-</line>
        <line lrx="2157" lry="786" ulx="1274" uly="732">ritiæ ſcelere initiatam Crucem eſſe, quà è ſcele-</line>
        <line lrx="2160" lry="837" ulx="1274" uly="782">ribus enavigavere mortales: quùm voluptatis</line>
        <line lrx="2159" lry="881" ulx="1275" uly="830">attactu infecta arbor genus hominum univerſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="564" type="textblock" ulx="2172" uly="531">
        <line lrx="2318" lry="564" ulx="2172" uly="531">Gene3. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="932" type="textblock" ulx="1245" uly="877">
        <line lrx="2161" lry="932" ulx="1245" uly="877">oppreſſerit. Libertatem proinde cupiditas pepe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3651" type="textblock" ulx="1276" uly="927">
        <line lrx="2162" lry="971" ulx="1276" uly="927">rit noxiam; Gula mortem invexit. At Chriſius</line>
        <line lrx="2163" lry="1030" ulx="1276" uly="976">periit. Perüit non tam argenteorum ſiti, quàm po-</line>
        <line lrx="2163" lry="1076" ulx="1276" uly="1024">mi eſurie. Comedendo Adam perät, &amp; Jeſum</line>
        <line lrx="2163" lry="1128" ulx="1276" uly="1073">intempeſtivis dapibus perdidit: qui ideò ligno</line>
        <line lrx="2165" lry="1173" ulx="1278" uly="1120">ſuffixus eſt, quia è&amp; ligno pomum Heva decer-</line>
        <line lrx="2165" lry="1221" ulx="1278" uly="1169">pſit. Quin, ut lautiùs epularetur Judas, æſtuaſſe</line>
        <line lrx="2164" lry="1269" ulx="1277" uly="1219">illum crediderim cupiditate nummorum. Hinc</line>
        <line lrx="2164" lry="1319" ulx="1278" uly="1268">eſt, quod Dominus inter epulas proditum ſe iri</line>
        <line lrx="2266" lry="1377" ulx="1279" uly="1317">pronuntiavit. Veſpere autem facto diſeumbebat Matth</line>
        <line lrx="2274" lry="1417" ulx="1278" uly="1363">cum duodecim diſeipulis ſuis: &amp; edentibus illis, 21.</line>
        <line lrx="2167" lry="1473" ulx="1280" uly="1414">dixit  amen dico vobis, quia unus veſtrum me</line>
        <line lrx="2166" lry="1516" ulx="1278" uly="1465">traditurus eſt. Cümque renunciandus jam eſſet</line>
        <line lrx="2168" lry="1567" ulx="1279" uly="1515">proditor, non eum crumenâ, ſed paropſide de-</line>
        <line lrx="2168" lry="1616" ulx="1279" uly="1561">ſignavit. Qui intingit manum mecum in paropfi-</line>
        <line lrx="2168" lry="1663" ulx="1280" uly="1610">de, hic me tradet. Vides non ære, ſed jure no-</line>
        <line lrx="2167" lry="1711" ulx="1279" uly="1660">tari perfidiam. Ut diſcas, ideò exoptaſſe Judam</line>
        <line lrx="2166" lry="1758" ulx="1280" uly="1709">mercedem, non ut marſupium infarciret, ſed ur</line>
        <line lrx="2165" lry="1808" ulx="1279" uly="1757">oppleret aqualiculum. Denique poſt buccellam</line>
        <line lrx="2163" lry="1854" ulx="1282" uly="1804">&amp; Satan introivit in Judam, &amp; Judas exivit in</line>
        <line lrx="2310" lry="1915" ulx="1280" uly="1855">atrium. Et poſt buccellam, tunc introivit in eum Joan. 13.</line>
        <line lrx="2224" lry="1954" ulx="1281" uly="1903">Satanas. Cum ergo accepiſet ille buccellam, exi- 27.</line>
        <line lrx="2278" lry="2008" ulx="1280" uly="1952">vit continud. Quis ergo ſequeſtrà Ingluvie con- d.</line>
        <line lrx="2165" lry="2053" ulx="1280" uly="1999">fectum de Chriſti nece negotium dubitet, quan-</line>
        <line lrx="2167" lry="2101" ulx="1281" uly="2049">do &amp; proditio in cœzna detegitur, &amp; paropſide</line>
        <line lrx="2152" lry="2150" ulx="1281" uly="2098">proditor deſignatur, &amp; poſt buccellam irrupit it</line>
        <line lrx="2167" lry="2197" ulx="1282" uly="2145">Apoſtolum Lucifer, erupit ex Apoſtolorum co-</line>
        <line lrx="2168" lry="2237" ulx="1282" uly="2194">naculo Judas? Ideò enim, non diſſectum Iſca-</line>
        <line lrx="2167" lry="2294" ulx="1282" uly="2244">riotem crediderim, ſed eliſo gutture præfocatum</line>
        <line lrx="2172" lry="2342" ulx="1282" uly="2291">ex arbore pependiſſe; ut nimirum, per quæ rue-</line>
        <line lrx="2170" lry="2391" ulx="1283" uly="2341">rat impius, per ea quoque puniretur. Ut ſcilicer</line>
        <line lrx="2170" lry="2439" ulx="1283" uly="2390">periret tum gutture, tum arbore, qui ut delicias</line>
        <line lrx="2168" lry="2484" ulx="1283" uly="2438">abliguriret, Panem vitæ addixerat morti. Non</line>
        <line lrx="2168" lry="2533" ulx="1283" uly="2486">ergo injuriâ, ut ſcelerum omnium radicem evel-</line>
        <line lrx="2169" lry="2582" ulx="1283" uly="2533">leret Eſdras, jejunium prædicavit, ratus nullum</line>
        <line lrx="2168" lry="2632" ulx="1284" uly="2581">criminis fruticem fuperfecturum in Levitis, ab-</line>
        <line lrx="2169" lry="2679" ulx="1283" uly="2629">liguritione ſublatà, quæ radix eſt ſcelerum. Na-</line>
        <line lrx="2168" lry="2730" ulx="1284" uly="2677">thinæos ducentos viginti. Hi legis interpretes erant.</line>
        <line lrx="2167" lry="2776" ulx="1285" uly="2728">Quos ubi adveniſſe cognovit Eſdras, jejunium</line>
        <line lrx="2166" lry="2827" ulx="1284" uly="2778">indixit dierum octo. Et prædicavi ibi jejunium,</line>
        <line lrx="2164" lry="2874" ulx="1286" uly="2825">ut afſtigeremur. Quod, rogo, fœdus Doctrinam</line>
        <line lrx="2165" lry="2924" ulx="1284" uly="2873">inter &amp; Eſuriem? Cur affligi jubentur, qui legis</line>
        <line lrx="2164" lry="2970" ulx="1284" uly="2923">futuri ſunt interpretes? Ut diſcant firmiora tum</line>
        <line lrx="2164" lry="3019" ulx="1284" uly="2971">fore latera perorantis, cùm extabuerint ora jeju-</line>
        <line lrx="2321" lry="3088" ulx="1284" uly="3019">niis, quùm paſſione eloquentiores fuerint, quàm 8,. Gis maa</line>
        <line lrx="2330" lry="3120" ulx="1284" uly="3063">ſermone. Non ſi recludas volumina, ſed ſi gut- voe zu</line>
        <line lrx="2262" lry="3166" ulx="1285" uly="3118">tur obſtruas, peroraſti. Patiendo validius decla- fuere.</line>
        <line lrx="2326" lry="3228" ulx="1285" uly="3167">mabis, quam garriendo. Hâc nos doctrinâ im Moriiftca⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3265" ulx="1284" uly="3216">buit Aaronicæ ora prætextæ. Deorſum autem ad tio neceſ-</line>
        <line lrx="2301" lry="3326" ulx="1282" uly="3264">pedes mala punica ex hyacintho, &amp; tintinnabula de e⸗ mtis</line>
        <line lrx="2275" lry="3362" ulx="1284" uly="3313">auro puriſimo. Quænam affinitas, aut conventio verioy</line>
        <line lrx="2319" lry="3411" ulx="1285" uly="3361">eſt metallo &amp; purpuræ? Mala punica facies ex Concio ex</line>
        <line lrx="2322" lry="3464" ulx="1285" uly="3402">byacintho &amp; purpura, &amp; cocco bis tincto, mixtis oreiſca-</line>
        <line lrx="2322" lry="3507" ulx="1285" uly="3459">in medio tintinnabulis. Quæ, inquam, ſocictas Exod. 35.</line>
        <line lrx="2327" lry="3567" ulx="1286" uly="3504">tintinnabuli &amp; Pomi? cùm præſertim reſonare 23 ut ani</line>
        <line lrx="2326" lry="3601" ulx="1286" uly="3542">deberent Sacerdotis fimbriæ, ne moreretur. UVt Ze ve gik</line>
        <line lrx="2167" lry="3651" ulx="1286" uly="3602">audiatur ſonitus, &amp; non moriætur. An ſonora</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1376" type="textblock" ulx="2283" uly="1348">
        <line lrx="2331" lry="1376" ulx="2283" uly="1348">167</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2978" type="textblock" ulx="2182" uly="2808">
        <line lrx="2301" lry="2844" ulx="2184" uly="2808">Vox ope-</line>
        <line lrx="2247" lry="2871" ulx="2182" uly="2852">raem.</line>
        <line lrx="2305" lry="2944" ulx="2183" uly="2912">Pati pro</line>
        <line lrx="2284" lry="2978" ulx="2182" uly="2947">Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3049" type="textblock" ulx="2185" uly="3014">
        <line lrx="2335" lry="3049" ulx="2185" uly="3014">§. Franciſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3799" type="textblock" ulx="1287" uly="3606">
        <line lrx="2338" lry="3649" ulx="2187" uly="3606">eger mortis</line>
        <line lrx="2325" lry="3705" ulx="1288" uly="3644">ſunt Punica? cùm ea non ex auro, quod reſo- Erczimne,</line>
        <line lrx="2270" lry="3755" ulx="1287" uly="3692">nat, ſed ex purpura contexuerit Moſes. Senora :4.</line>
        <line lrx="2336" lry="3799" ulx="1288" uly="3741">profectò ſunt. Nam cùm in malis punicis ſan- Exod. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3886" type="textblock" ulx="1287" uly="3786">
        <line lrx="2233" lry="3843" ulx="1287" uly="3786">guis martyrum exprimatur: quis non intelligit ³5“</line>
        <line lrx="2168" lry="3886" ulx="2051" uly="3839">ſuppa-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="530" lry="313" type="textblock" ulx="401" uly="255">
        <line lrx="530" lry="313" ulx="401" uly="255">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3831" type="textblock" ulx="209" uly="339">
        <line lrx="1280" lry="395" ulx="398" uly="339">ſupparem eloquentiam in hiſce fimbriis deſignari</line>
        <line lrx="1277" lry="443" ulx="399" uly="389">Cruoris &amp; Doctrinæ? Supparem aio? Imôò vo-</line>
        <line lrx="1278" lry="492" ulx="399" uly="437">caliorem longè Paſſionem eſſe pronuncio, quàm</line>
        <line lrx="1278" lry="541" ulx="401" uly="485">eloquentiam. Hinc eſt, quod fimbriis punica prius</line>
        <line lrx="1280" lry="605" ulx="236" uly="535">Rrod. 39. attexuntur, quam æra. Mala punica ex purpura:</line>
        <line lrx="1280" lry="631" ulx="265" uly="583">. &amp; tintinnabula de auro. Melior enim eſt vox,</line>
        <line lrx="1280" lry="684" ulx="400" uly="635">quam ſanguis emittit. Ut ruerent propugnacula</line>
        <line lrx="1280" lry="734" ulx="400" uly="681">Jerichunthina, quamdiù ſtrepuere hitui, quanta</line>
        <line lrx="1280" lry="787" ulx="231" uly="732">Joſu.6. 13. univerſæ multitudinis conclamatio? Cumque dies</line>
        <line lrx="1279" lry="830" ulx="400" uly="780">omninòô ſeptem Urbs una tot tubis obſtiterit, ne</line>
        <line lrx="1279" lry="876" ulx="399" uly="828">periret: unus e&amp; cocco funiculus irruentem inhi-</line>
        <line lrx="1277" lry="927" ulx="398" uly="876">buit populum, ut meretrix ſupereſſet in buſto pa-</line>
        <line lrx="1277" lry="978" ulx="230" uly="927">Joſu. 3., 18: triæ. Jignum fuerit funiculus iſte coccineus. Im-</line>
        <line lrx="1277" lry="1024" ulx="394" uly="976">peraverunt Levitarum Tubæ mœnibus, ut He-</line>
        <line lrx="1276" lry="1073" ulx="394" uly="1022">bræos exciperent: &amp; vix die ſeptimo patuere Iſ-</line>
        <line lrx="1276" lry="1120" ulx="394" uly="1071">raëli: cum elinguis vitta compreſſerit haſtas, fer-</line>
        <line lrx="1276" lry="1170" ulx="393" uly="1120">rũûmque triumphale ſubmiſerit Lupanari. An du-</line>
        <line lrx="1276" lry="1218" ulx="391" uly="1168">riora ſaxa, quàm chalybs? Ceſſere licio, coc-</line>
        <line lrx="1277" lry="1266" ulx="392" uly="1217">coque arma: Obluctati ſunt diù lapides clango-</line>
        <line lrx="1275" lry="1314" ulx="391" uly="1266">ri. Uſque adeò imago ſanguinis ad perdoman-</line>
        <line lrx="1275" lry="1363" ulx="389" uly="1313">dum ferrum præpollet, cùm enerves ſint litui,</line>
        <line lrx="1275" lry="1410" ulx="388" uly="1362">clamoreſque ad mœnia mollienda. Eluxit vis</line>
        <line lrx="1275" lry="1460" ulx="388" uly="1411">iſta Paſſionis, vociſque imbecillitas in iis, quæ</line>
        <line lrx="1274" lry="1509" ulx="387" uly="1459">geſſere tum in Ægypto Moſes, tum Jonas in</line>
        <line lrx="1274" lry="1557" ulx="388" uly="1507">Afſſyria. Aptiores procul dubio Dei voci exci-</line>
        <line lrx="1273" lry="1605" ulx="386" uly="1555">piendæ Ægypti, quàm Aſſyrü; illis enim Jo-</line>
        <line lrx="1272" lry="1652" ulx="386" uly="1604">ſeph præfuerat, &amp; diù adfuerant Iſraëlitæ; quùm</line>
        <line lrx="1272" lry="1702" ulx="386" uly="1654">his ne nomen quidem aut numinis, aut Abrahæ</line>
        <line lrx="1270" lry="1750" ulx="383" uly="1702">inſonuerit. Duriora Ninivitis imperabantur, quàm</line>
        <line lrx="1271" lry="1797" ulx="384" uly="1750">Pharaoni: hic enim emittere tantùm jubebatur è</line>
        <line lrx="1269" lry="1846" ulx="383" uly="1799">regno advenas: jejunare illi, ejulare, ſqualere</line>
        <line lrx="1269" lry="1896" ulx="380" uly="1846">cogebantur in ſacco &amp; cinere. Signis Moſes co-</line>
        <line lrx="1267" lry="1944" ulx="378" uly="1896">ruſcabat: nullis emicabat Jonas prodigiis. Et ta-</line>
        <line lrx="1266" lry="1993" ulx="377" uly="1944">men Pharao induratur, &amp; luget Nimve. Nimi-</line>
        <line lrx="1265" lry="2042" ulx="375" uly="1991">rum Moſes olebat regiam, ex qua exierat:</line>
        <line lrx="1263" lry="2090" ulx="376" uly="2041">Cetum Jonas inhalabat, è quo evaſerat. Pro-</line>
        <line lrx="1266" lry="2137" ulx="373" uly="2087">greſſus ille fuerat ab ovibus, hic à monſtris: ille</line>
        <line lrx="1265" lry="2187" ulx="374" uly="2138">à vellere butyroque deſcenderat in aulam, hic à</line>
        <line lrx="1264" lry="2235" ulx="373" uly="2186">naufragio &amp; ſentina proceſſerat in urbem. Ter-</line>
        <line lrx="1264" lry="2284" ulx="375" uly="2235">ruit proinde ſqualor Prophetæ Ninivitas, domuit-</line>
        <line lrx="1265" lry="2332" ulx="375" uly="2283">que; immotis ad vocem Moſis Ægyptiis, quos</line>
        <line lrx="1264" lry="2381" ulx="375" uly="2332">non vana fefellit opinio, præconem olim ſuum</line>
        <line lrx="1265" lry="2429" ulx="376" uly="2380">in purpuris repfiſſe, &amp; lacte paſtum ſpiraſſe ſal-</line>
        <line lrx="1264" lry="2478" ulx="379" uly="2430">tem in eremo agrorum delicias, &amp; gregis adi-</line>
        <line lrx="1263" lry="2531" ulx="214" uly="2477">Exod.. 2. Pem. Quis eſt Dominus, it audiam vocem ejus,</line>
        <line lrx="1263" lry="2574" ulx="381" uly="2525">&amp; dimittam Iſrazël? Et crediderunt viri Ninivitæ</line>
        <line lrx="1263" lry="2623" ulx="212" uly="2575">Jonæ 3. 5, in Deum: &amp; prædicaverunt Jejunium. Sed enim</line>
        <line lrx="1262" lry="2672" ulx="377" uly="2623">eventuum diverſitas non tam &amp; paſſione, voceque</line>
        <line lrx="1262" lry="2721" ulx="375" uly="2672">profluxit, quam ex habitudine perorantium. Non</line>
        <line lrx="1261" lry="2767" ulx="373" uly="2720">Jonam juvere monſtra: nec Moſi vellera obfue-</line>
        <line lrx="1259" lry="2817" ulx="372" uly="2769">re. Verùm hic elinguis Ægyptum non monuit,</line>
        <line lrx="1259" lry="2866" ulx="371" uly="2816">ille eloquens permovit Aſſyriam. Coaleſcant in</line>
        <line lrx="1260" lry="2915" ulx="372" uly="2867">uno, ſi placet, ore vox paſſionis &amp; doctrinæ,</line>
        <line lrx="1260" lry="2965" ulx="370" uly="2916">ſpectemuſque utra alteri præcellat. Quamdiu</line>
        <line lrx="1260" lry="3013" ulx="372" uly="2965">apud Sarnaritanam Dominus peroravit? Evolvit</line>
        <line lrx="1260" lry="3063" ulx="372" uly="3012">annales, enucleavit oracula, dogmata condidit,</line>
        <line lrx="1260" lry="3111" ulx="373" uly="3060">de monte, de fonte, de fornice prophetavit, &amp;</line>
        <line lrx="1257" lry="3159" ulx="371" uly="3108">vix tandem à femina impetravit pro hydria,</line>
        <line lrx="1260" lry="3207" ulx="376" uly="3158">quam perebat, Prophetæ titulum, quem non op-</line>
        <line lrx="1261" lry="3254" ulx="209" uly="3205">Joan:4. II. tabat. Numquid tu major es Patre noſiro Jacobé...</line>
        <line lrx="1259" lry="3303" ulx="380" uly="3254">Domine, video quia Propheta es tu. Silens, &amp;</line>
        <line lrx="1262" lry="3347" ulx="381" uly="3302">contrario, Jeſus ita ſicarium inflexit, ur Rex ab</line>
        <line lrx="1260" lry="3399" ulx="210" uly="3349">Luc. 23.42. eo ſalutarerur. Domine, memento mei quim ve-</line>
        <line lrx="1261" lry="3445" ulx="379" uly="3399">neris in regnum tuum. An mulier durior latrone</line>
        <line lrx="1261" lry="3494" ulx="377" uly="3443">eſt? Diuturnis illa tamen obluctata eſt, hic ple-</line>
        <line lrx="1259" lry="3544" ulx="374" uly="3490">nius traductus à crimine. Idem Dominus; imò</line>
        <line lrx="1256" lry="3591" ulx="373" uly="3538">divinitatem ſuam mulieri propherando recexit,</line>
        <line lrx="1258" lry="3640" ulx="370" uly="3585">latroni obrexerat ejulando. Unde ergo contuma-</line>
        <line lrx="1255" lry="3685" ulx="368" uly="3632">cior femmina, quam ſicarius? qua ratione, minus</line>
        <line lrx="1254" lry="3735" ulx="368" uly="3680">videri validus dignatus eſt Dominus prophetan-</line>
        <line lrx="1254" lry="3783" ulx="365" uly="3726">do, quam filendo? Nimirum ibi loquebarur</line>
        <line lrx="1252" lry="3831" ulx="363" uly="3774">Doctrina, hic ſanguis perorabat;: ibi quieſcebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="320" type="textblock" ulx="1179" uly="234">
        <line lrx="1438" lry="320" ulx="1179" uly="234">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3889" type="textblock" ulx="1306" uly="342">
        <line lrx="2211" lry="398" ulx="1332" uly="342">in puteo, hic exſpirabat in Cruce. Potentior ad</line>
        <line lrx="2345" lry="447" ulx="1335" uly="393">permovendum paſſio Chriſti eſt, quàm vox. At Joa in 4.</line>
        <line lrx="2212" lry="493" ulx="1335" uly="440">clamando Lazarum quatriduanum eduxit Serva-</line>
        <line lrx="2211" lry="542" ulx="1335" uly="488">tor &amp; ſepulchro. Sed priùs amoliendum à ſpelun-</line>
        <line lrx="2211" lry="588" ulx="1334" uly="537">ca curavit lapidem, quaſi nos docere vellet, ſoli</line>
        <line lrx="2211" lry="637" ulx="1335" uly="586">voci ſaxum non illicò pariturum: ſed produxit</line>
        <line lrx="2211" lry="681" ulx="1336" uly="634">obligatum: ſed unum excitavit. Intuere jam ad</line>
        <line lrx="2211" lry="732" ulx="1336" uly="682">omnipotentiam exſpirantis patere ſepulchra, pro-</line>
        <line lrx="2243" lry="780" ulx="1335" uly="730">dire cadavera, nec quatriduum, ſed mille jam</line>
        <line lrx="2211" lry="828" ulx="1335" uly="779">annos putreſcentibus vitam, ſpiritumque reponi.</line>
        <line lrx="2344" lry="878" ulx="1336" uly="827">Multa corpora Sanctorum, quæ dormierant, ſur- Matth, ay</line>
        <line lrx="2260" lry="924" ulx="1334" uly="874">rexerunt. Divinitati id tribues, non cruori. Fa- ¹*</line>
        <line lrx="2211" lry="973" ulx="1335" uly="924">teor divinum eſſe triumphare de funere. Præ-</line>
        <line lrx="2212" lry="1023" ulx="1334" uly="973">ſtantius tamen eſt, revocare perduellem à ſcelere,</line>
        <line lrx="2210" lry="1070" ulx="1333" uly="1022">quàm defunctum à funere. Latronem crux infle-</line>
        <line lrx="2209" lry="1118" ulx="1332" uly="1070">xit, ſapientia vix repreſſit feminam ab audacia.</line>
        <line lrx="2209" lry="1167" ulx="1332" uly="1119">Hic quoque hypoſtaſim verbi jactabis, aut certè</line>
        <line lrx="2217" lry="1215" ulx="1332" uly="1168">innocentiam patientis. Quis verò abſque macula.</line>
        <line lrx="2209" lry="1265" ulx="1331" uly="1215">pati poſſit? Cujus ſine infectione ſanguis? Si</line>
        <line lrx="2209" lry="1313" ulx="1333" uly="1263">Crux adeſt, ſi ſanguis manat, nullus non aptus</line>
        <line lrx="2209" lry="1362" ulx="1330" uly="1313">eſt perdocendis, permulcendiſque perduellibus.</line>
        <line lrx="2208" lry="1409" ulx="1332" uly="1359">Graſſabatur in caſtris Iſrael lues, cui ut occurre-</line>
        <line lrx="2208" lry="1460" ulx="1331" uly="1410">retur, crux erigitur, ſignümque in expiationem</line>
        <line lrx="2207" lry="1506" ulx="1330" uly="1458">populi expomi jubetur. Palmam dices affixam</line>
        <line lrx="2206" lry="1554" ulx="1329" uly="1507">ligno, aut laurum. Falleris, nam ex animanti-</line>
        <line lrx="2207" lry="1605" ulx="1329" uly="1555">bus ſeligi debuit pereuntibus pharmacum. Hic</line>
        <line lrx="2205" lry="1653" ulx="1328" uly="1603">enimverò nemo non expectabit anniculum ſuſ-</line>
        <line lrx="2205" lry="1703" ulx="1328" uly="1651">pendi ſine nævo agnum, quo Dei agnus adum-</line>
        <line lrx="2205" lry="1751" ulx="1326" uly="1702">braretur, qui ſublaturus erat peccatum mundi.</line>
        <line lrx="2202" lry="1797" ulx="1327" uly="1750">Attamen non ad caulas, ſed ad cavernas feſti-</line>
        <line lrx="2324" lry="1850" ulx="1325" uly="1799">natur, anguiſque elevatur in antidotum langui-</line>
        <line lrx="2322" lry="1900" ulx="1324" uly="1849">dorum, non agnus. Fecit ergo Moyſes ſerpen- Num.</line>
        <line lrx="2260" lry="1948" ulx="1323" uly="1897">tem æneum, &amp; poſuit eum pro ſigno, quem quum</line>
        <line lrx="2201" lry="1995" ulx="1319" uly="1943">percuſſi aſpicerent, ſanabantur. Ea eſt peroran-</line>
        <line lrx="2200" lry="2044" ulx="1322" uly="1993">tis vis paſſionis &amp; vox, ut in ligno vel ſerpens</line>
        <line lrx="2199" lry="2093" ulx="1321" uly="2041">ſanare poſſit, quo Heva periit. At figuris velita-</line>
        <line lrx="2320" lry="2141" ulx="1321" uly="2091">mur. Certemus exemplis. In diebus autem illis, Act.6, 1</line>
        <line lrx="2197" lry="2190" ulx="1321" uly="2138">inquit Lucas, creſcente numero diſeipulorum.</line>
        <line lrx="2199" lry="2239" ulx="1321" uly="2186">Undenam Hieroſolymis ſalus tanta, tâmque ino-</line>
        <line lrx="2198" lry="2283" ulx="1320" uly="2236">pinata, ut ex carnificibus Domini conflaretur</line>
        <line lrx="2196" lry="2336" ulx="1321" uly="2284">phalanx diſcipulorum? An Raphaél eductis piſ-</line>
        <line lrx="2193" lry="2384" ulx="1320" uly="2333">cibus &amp; Cedron medicinam iis fecit, qui cuùm</line>
        <line lrx="2192" lry="2426" ulx="1319" uly="2380">cæci eſſent Duces etiam cœcorum facti, Domi-</line>
        <line lrx="2195" lry="2482" ulx="1320" uly="2430">num gloriæ crucifixerunt, quem non cognove-</line>
        <line lrx="2195" lry="2531" ulx="1319" uly="2478">runt? Scilicet. Tu Columbas deargentatas expo-</line>
        <line lrx="2195" lry="2580" ulx="1319" uly="2527">nis, ego ſerpentes intueor, ſed in ligno, quibus</line>
        <line lrx="2196" lry="2628" ulx="1318" uly="2575">cruenti ſatellites reviviſcunt. Nam antequam Lu-</line>
        <line lrx="2195" lry="2676" ulx="1318" uly="2624">cas auctum diſcipulorum cœtum exponeret,</line>
        <line lrx="2194" lry="2722" ulx="1317" uly="2671">Evangelizaſſe Apoſtolos ſcribit non tam ore,</line>
        <line lrx="2194" lry="2773" ulx="1318" uly="2721">quàm vulnere, nec tam ſapient' invahiſſe,</line>
        <line lrx="2191" lry="2818" ulx="1317" uly="2770">quàm ſanguine. Cœlſis denunciaverunt, ne lo-</line>
        <line lrx="2325" lry="2871" ulx="1316" uly="2820">querentur. Omni autem'die non ceſſabant in Tem- Act.5. 42</line>
        <line lrx="2325" lry="2922" ulx="1312" uly="2867">plo, &amp; circa domos docentes &amp; evangeliantes Cbri-</line>
        <line lrx="2323" lry="2969" ulx="1306" uly="2914">Rtum Jeſum. An non Serpens Joannes, qui nudus ? oer</line>
        <line lrx="2297" lry="3017" ulx="1314" uly="2966">ex horto aufugerat, Thomas, qui dubitaverat in Paii pro</line>
        <line lrx="2289" lry="3064" ulx="1314" uly="3016">cœnaculo; Petrus, qui pejeraverat in atrio? His bnſto.</line>
        <line lrx="2188" lry="3111" ulx="1315" uly="3063">tamen, ſed cruentis, curati ſunt Iſraëlitæ. Ceſ-</line>
        <line lrx="2191" lry="3163" ulx="1314" uly="3111">ſere vulneri, qui eloquentiæ repugnaſſent: vin-</line>
        <line lrx="2190" lry="3210" ulx="1315" uly="3161">ctiſque dedere manus, qui manus injecerant in</line>
        <line lrx="2189" lry="3258" ulx="1314" uly="3209">declamantes. Deridere hic jam libet demirantis</line>
        <line lrx="2261" lry="3307" ulx="1315" uly="3258">voces Eccleſiæ, quæ apud Eſaiam ſic loquitur:</line>
        <line lrx="2321" lry="3359" ulx="1313" uly="3302">Quis genuit mihi iſtos: Ego ſterilis, &amp; non pa- IIa,44. 0</line>
        <line lrx="2186" lry="3407" ulx="1313" uly="3357">riens, tranſmigrata &amp; captiva &amp; iſtos quis enu-</line>
        <line lrx="2187" lry="3456" ulx="1315" uly="3404">trivit? Ego deſtituta &amp; ſola⸗ &amp; iſti ubi hic erant?</line>
        <line lrx="2186" lry="3501" ulx="1316" uly="3452">Quis iſtos genuit? ſterilitas. Quis eos adduxit?</line>
        <line lrx="2185" lry="3550" ulx="1314" uly="3501">Captivitas. Unde populorum accurſus tantus? Ex</line>
        <line lrx="2184" lry="3597" ulx="1313" uly="3547">ſolitudine. Tua tibi peperere vincula liberos.</line>
        <line lrx="2186" lry="3647" ulx="1313" uly="3595">Neque enim voci tuæ, ſed tuæ patientiæ ceſſit</line>
        <line lrx="2185" lry="3696" ulx="1313" uly="3642">Areopagus. Subjecta tibi Roma ſupplicat, non</line>
        <line lrx="2195" lry="3744" ulx="1312" uly="3691">eloquentiæ proſtrata machinis, ſed ſuppliciorum</line>
        <line lrx="2187" lry="3792" ulx="1309" uly="3737">tuorum tolerantiam demirata. Non ergo vana</line>
        <line lrx="2185" lry="3840" ulx="1307" uly="3780">de Jejunio Lex in adventu Levitarum, quando</line>
        <line lrx="2182" lry="3889" ulx="2028" uly="3839">potentior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="4149" type="textblock" ulx="1578" uly="4137">
        <line lrx="1599" lry="4149" ulx="1578" uly="4137">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3625" type="textblock" ulx="2422" uly="326">
        <line lrx="2535" lry="389" ulx="2481" uly="326">peni</line>
        <line lrx="2535" lry="425" ulx="2480" uly="374">her⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="474" ulx="2480" uly="429">encie</line>
        <line lrx="2536" lry="547" ulx="2442" uly="477">0 u 3</line>
        <line lrx="2536" lry="573" ulx="2477" uly="527">17</line>
        <line lrx="2536" lry="633" ulx="2447" uly="580">869 luni B</line>
        <line lrx="2536" lry="676" ulx="2434" uly="621">. „Alcho</line>
        <line lrx="2536" lry="771" ulx="2434" uly="726">i</line>
        <line lrx="2535" lry="823" ulx="2471" uly="774">,de</line>
        <line lrx="2531" lry="869" ulx="2470" uly="835">n tun</line>
        <line lrx="2536" lry="919" ulx="2469" uly="881">alras 4</line>
        <line lrx="2536" lry="969" ulx="2469" uly="932">ſcien, cl</line>
        <line lrx="2531" lry="1018" ulx="2469" uly="977">zileh,</line>
        <line lrx="2534" lry="1072" ulx="2469" uly="1031">ſor, ber</line>
        <line lrx="2525" lry="1211" ulx="2471" uly="1173">inad</line>
        <line lrx="2536" lry="1264" ulx="2470" uly="1221">ineP</line>
        <line lrx="2535" lry="1330" ulx="2469" uly="1271">Eetel</line>
        <line lrx="2536" lry="1371" ulx="2466" uly="1333">napien</line>
        <line lrx="2534" lry="1426" ulx="2464" uly="1372">k i</line>
        <line lrx="2534" lry="1474" ulx="2430" uly="1426">Mmor</line>
        <line lrx="2530" lry="1522" ulx="2469" uly="1474">Ilbems</line>
        <line lrx="2536" lry="1609" ulx="2465" uly="1572">Tuibemmn</line>
        <line lrx="2536" lry="1668" ulx="2465" uly="1633">ſennz</line>
        <line lrx="2536" lry="1720" ulx="2467" uly="1671">Pn lu</line>
        <line lrx="2531" lry="1806" ulx="2470" uly="1772">lrkum</line>
        <line lrx="2536" lry="1855" ulx="2466" uly="1820">Nelio</line>
        <line lrx="2536" lry="1914" ulx="2463" uly="1869">e Ee h</line>
        <line lrx="2536" lry="1962" ulx="2431" uly="1919">Ge Mutxi A</line>
        <line lrx="2534" lry="2004" ulx="2458" uly="1969"> relctie</line>
        <line lrx="2531" lry="2065" ulx="2457" uly="2019"> ſei ei</line>
        <line lrx="2536" lry="2112" ulx="2456" uly="2068">( u er</line>
        <line lrx="2531" lry="2167" ulx="2455" uly="2115">linmbat</line>
        <line lrx="2531" lry="2220" ulx="2456" uly="2164">ent,</line>
        <line lrx="2536" lry="2256" ulx="2456" uly="2217">Uuklim</line>
        <line lrx="2534" lry="2312" ulx="2457" uly="2269">Wen, it</line>
        <line lrx="2534" lry="2363" ulx="2422" uly="2318"> .</line>
        <line lrx="2536" lry="2420" ulx="2457" uly="2364">u, ſu⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2464" ulx="2456" uly="2418">1 e er</line>
        <line lrx="2536" lry="2511" ulx="2456" uly="2471">ſükale.</line>
        <line lrx="2536" lry="2554" ulx="2455" uly="2511">e in 0</line>
        <line lrx="2526" lry="2603" ulx="2455" uly="2557">Ceickente</line>
        <line lrx="2536" lry="2655" ulx="2454" uly="2606">Phror l</line>
        <line lrx="2536" lry="2706" ulx="2453" uly="2656">Uute:</line>
        <line lrx="2536" lry="2814" ulx="2468" uly="2770">n epen</line>
        <line lrx="2536" lry="2859" ulx="2454" uly="2812">Alendo e</line>
        <line lrx="2536" lry="2905" ulx="2453" uly="2852">lefn</line>
        <line lrx="2536" lry="2991" ulx="2452" uly="2909">rl</line>
        <line lrx="2536" lry="3033" ulx="2451" uly="2966">zud</line>
        <line lrx="2535" lry="3062" ulx="2460" uly="3010">lahle</line>
        <line lrx="2534" lry="3118" ulx="2451" uly="3060">Ein, o⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="3154" ulx="2453" uly="3109">n</line>
        <line lrx="2536" lry="3207" ulx="2455" uly="3157">um wod</line>
        <line lrx="2536" lry="3252" ulx="2452" uly="3200">Dkllm e</line>
        <line lrx="2534" lry="3313" ulx="2452" uly="3256">lhc</line>
        <line lrx="2534" lry="3354" ulx="2455" uly="3304">e eica</line>
        <line lrx="2533" lry="3413" ulx="2461" uly="3356">Lg ej</line>
        <line lrx="2532" lry="3464" ulx="2457" uly="3404">bun</line>
        <line lrx="2536" lry="3562" ulx="2468" uly="3517">l</line>
        <line lrx="2532" lry="3625" ulx="2456" uly="3545">ſkr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="3301" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="98" lry="411" ulx="0" uly="361">WE</line>
        <line lrx="82" lry="459" ulx="0" uly="409">Uut en,</line>
        <line lrx="83" lry="508" ulx="0" uly="458">In ſ</line>
        <line lrx="85" lry="558" ulx="0" uly="505">Nelen ſ</line>
        <line lrx="86" lry="613" ulx="0" uly="550">ii</line>
        <line lrx="87" lry="655" ulx="1" uly="610">Uere ſn 4</line>
        <line lrx="55" lry="714" ulx="0" uly="645">lchrn</line>
        <line lrx="63" lry="745" ulx="0" uly="699"> mie</line>
        <line lrx="92" lry="813" ulx="0" uly="758">nqe epi</line>
        <line lrx="69" lry="855" ulx="0" uly="799">Nierant .</line>
        <line lrx="101" lry="903" ulx="0" uly="858">run, ,</line>
        <line lrx="57" lry="941" ulx="0" uly="896">unete,</line>
        <line lrx="97" lry="1016" ulx="0" uly="943">keniſek,</line>
        <line lrx="97" lry="1049" ulx="0" uly="1009">emcnuink.</line>
        <line lrx="97" lry="1101" ulx="0" uly="1053">w dal</line>
        <line lrx="97" lry="1149" ulx="2" uly="1100">ait en</line>
        <line lrx="99" lry="1200" ulx="0" uly="1150">Dienet,</line>
        <line lrx="99" lry="1252" ulx="0" uly="1200">e ſngi5</line>
        <line lrx="72" lry="1290" ulx="0" uly="1248">lus non</line>
        <line lrx="102" lry="1348" ulx="0" uly="1304">e perdelidn</line>
        <line lrx="103" lry="1394" ulx="4" uly="1351">Cit ocn</line>
        <line lrx="104" lry="1451" ulx="1" uly="1399">inegiine</line>
        <line lrx="104" lry="1495" ulx="13" uly="1452">Gices n</line>
        <line lrx="104" lry="1543" ulx="0" uly="1503">n en aninn</line>
        <line lrx="104" lry="1594" ulx="0" uly="1557">tmacum He</line>
        <line lrx="103" lry="1642" ulx="3" uly="1603">annicnlan .</line>
        <line lrx="105" lry="1701" ulx="1" uly="1651">ei agnlgaln</line>
        <line lrx="128" lry="1742" ulx="1" uly="1707">CCatun mm</line>
        <line lrx="106" lry="1791" ulx="10" uly="1753">Cavennas i</line>
        <line lrx="106" lry="1852" ulx="0" uly="1801">idonmm un⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1902" ulx="7" uly="1853">Mſeiel</line>
        <line lrx="114" lry="1952" ulx="0" uly="1899">o, genin</line>
        <line lrx="107" lry="2001" ulx="4" uly="1953">Eael ane</line>
        <line lrx="108" lry="2053" ulx="0" uly="2002">gno el let</line>
        <line lrx="109" lry="2102" ulx="0" uly="2051">Arbgnrs eir</line>
        <line lrx="119" lry="2145" ulx="0" uly="2101">is auen ite</line>
        <line lrx="110" lry="2202" ulx="0" uly="2152">Aſepnmm.,</line>
        <line lrx="110" lry="2251" ulx="0" uly="2201">ta, uagei⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2292" ulx="0" uly="2250">nini onfen</line>
        <line lrx="109" lry="2358" ulx="0" uly="2293">hael Aluſt</line>
        <line lrx="107" lry="2403" ulx="3" uly="2351">ſect, gicn</line>
        <line lrx="108" lry="2443" ulx="0" uly="2400">D ſaci, .</line>
        <line lrx="111" lry="2498" ulx="0" uly="2458">on Nge.</line>
        <line lrx="111" lry="2559" ulx="0" uly="2504">Argennan efr</line>
        <line lrx="111" lry="2604" ulx="2" uly="2547">inhann, gin</line>
        <line lrx="90" lry="2650" ulx="0" uly="2609">n atledlen</line>
        <line lrx="113" lry="2698" ulx="0" uly="2655">tum eiſoneni</line>
        <line lrx="114" lry="2743" ulx="14" uly="2701">non tann ler</line>
        <line lrx="114" lry="2796" ulx="0" uly="2746">enis imelit,</line>
        <line lrx="123" lry="2856" ulx="0" uly="2806">avetunt,</line>
        <line lrx="85" lry="2912" ulx="0" uly="2850">Aſonni</line>
        <line lrx="111" lry="2962" ulx="0" uly="2892">eluuul</line>
        <line lrx="114" lry="3000" ulx="0" uly="2950">Ones, giluln</line>
        <line lrx="127" lry="3054" ulx="0" uly="2999">idlbiantudn</line>
        <line lrx="127" lry="3099" ulx="0" uly="3046">t in nin</line>
        <line lrx="116" lry="3198" ulx="12" uly="3151">gaen: N</line>
        <line lrx="115" lry="3250" ulx="0" uly="3171">N ieu</line>
        <line lrx="115" lry="3301" ulx="14" uly="3244">ſte ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="561" type="textblock" ulx="210" uly="524">
        <line lrx="330" lry="561" ulx="210" uly="524">Can. 2. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="663" type="textblock" ulx="205" uly="622">
        <line lrx="330" lry="663" ulx="205" uly="622">Gan. 5. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="364" type="textblock" ulx="678" uly="254">
        <line lrx="1250" lry="364" ulx="678" uly="254">in Cap. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="708" type="textblock" ulx="333" uly="362">
        <line lrx="1233" lry="415" ulx="359" uly="362">potentior vox eſt Paſſionis, quàm Doctrinæ.</line>
        <line lrx="1233" lry="460" ulx="360" uly="411">Adverſatæ ità fuerant Eccleſiæ Sionis filiæ, ut</line>
        <line lrx="1232" lry="510" ulx="359" uly="461">eam circumſtetifſe ſint viſæ, quaſi Lilium dumi.</line>
        <line lrx="1232" lry="560" ulx="361" uly="511">Sicut Lilium inter ſpinas, ſie amica mea inter fi-</line>
        <line lrx="1231" lry="608" ulx="358" uly="558">lias. Quæ ſanè filiæ ex ſpinis in flores verſæ ad-</line>
        <line lrx="1231" lry="658" ulx="333" uly="609">blandiri cœpere Dilectæ. Qualis eſt dilectus tuus</line>
        <line lrx="1230" lry="708" ulx="357" uly="656">ex dilecto,  pulcherrima mulierum ? Quò decli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="754" type="textblock" ulx="356" uly="705">
        <line lrx="1245" lry="754" ulx="356" uly="705">navit diletus tuns? &amp; quæremus eum tecum. Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1095" type="textblock" ulx="356" uly="754">
        <line lrx="1229" lry="799" ulx="357" uly="754">Auſtri afflatu, unde aconita odiorum exſuda-</line>
        <line lrx="1229" lry="848" ulx="356" uly="802">runt, blanditiarum aromata effluxerunt? Nimi-</line>
        <line lrx="1227" lry="899" ulx="357" uly="853">rum tum aureas oſtentabat murænulas, vermi-</line>
        <line lrx="1228" lry="947" ulx="356" uly="900">culatas argento: Nunc verò confoſſa vulneribus</line>
        <line lrx="1225" lry="996" ulx="357" uly="949">ſaniem, cruoremque diſtillat. In hujus rubri Ma-</line>
        <line lrx="1226" lry="1047" ulx="356" uly="997">ris alveo, quæ olim Syrenes erant, jam Conchæ</line>
        <line lrx="1226" lry="1095" ulx="357" uly="1045">ſunt, nec jam vorant, ſed ornant, exeruntque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1142" type="textblock" ulx="213" uly="1095">
        <line lrx="1227" lry="1142" ulx="213" uly="1095">S Franciſi uniones, non ungulas. Hinc factum credide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1194" type="textblock" ulx="205" uly="1143">
        <line lrx="1226" lry="1194" ulx="205" uly="1143">KRigmatas. rim, ut ſtigmatibus Franciſcus notaretur, quò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1729" type="textblock" ulx="350" uly="1192">
        <line lrx="1225" lry="1230" ulx="356" uly="1192">ſcilicet ad fulcimentum Eccleſiæ exoriente tum</line>
        <line lrx="1225" lry="1290" ulx="356" uly="1240">maximèé Prædicatorum Senatu, puſillus hic quo-</line>
        <line lrx="1223" lry="1338" ulx="354" uly="1288">que grex Evangelio proſeminando initiaretur non</line>
        <line lrx="1225" lry="1388" ulx="353" uly="1337">tam ſapientiũ, quàm ſanguine. Quamquam de-</line>
        <line lrx="1225" lry="1436" ulx="352" uly="1387">inde &amp; hic doctrinà, &amp; ille cruore grex Evan-</line>
        <line lrx="1224" lry="1483" ulx="353" uly="1435">gelium toti naturæ inſinuaverint. Etenim &amp; Mar-</line>
        <line lrx="1225" lry="1530" ulx="354" uly="1483">tyr Petrus inter Prædicatores vulnera Domini</line>
        <line lrx="1224" lry="1584" ulx="354" uly="1531">Jeſu in ſuo capite circumſert. Er Franciſcani ſtig-</line>
        <line lrx="1224" lry="1620" ulx="352" uly="1580">mata ſtiemmatis doctrinæ ſuæ auro imbuit Bona-</line>
        <line lrx="1224" lry="1678" ulx="353" uly="1629">ventura; qui, ut purpuram ſacco, ità eloquii ar-</line>
        <line lrx="1225" lry="1729" ulx="350" uly="1677">gentutn luto paupertatis &amp; ſimphicitatis Evange-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1777" type="textblock" ulx="213" uly="1724">
        <line lrx="1231" lry="1777" ulx="213" uly="1724">Cant. 5.7. licæ ſociavit. Vulneraverunt me, tulerunt pal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1924" type="textblock" ulx="358" uly="1775">
        <line lrx="1225" lry="1823" ulx="358" uly="1775">lium meum mihi. Quò abüt Dilectus tuus? Hæc</line>
        <line lrx="1224" lry="1875" ulx="358" uly="1822">me Canticorum verba ad ea digredi compellunt,</line>
        <line lrx="1225" lry="1924" ulx="358" uly="1869">quæ de Franciſti ſtigmatibus declamavi ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1972" type="textblock" ulx="211" uly="1920">
        <line lrx="1225" lry="1972" ulx="211" uly="1920">Luc.5.22, Matthæi Apoſtoli feſto die. Ait ülli, ſequere me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3903" type="textblock" ulx="334" uly="1968">
        <line lrx="1225" lry="2020" ulx="356" uly="1968">Et relittis omnibus ſurgens ſequutus eſt eum.</line>
        <line lrx="1225" lry="2071" ulx="354" uly="2017">Et fecit ei convivium magnum Levi in domo ſua.</line>
        <line lrx="1225" lry="2117" ulx="354" uly="2066">Quæ ut expoſui, in hæc ſum verba præfarus.</line>
        <line lrx="1226" lry="2161" ulx="353" uly="2112">Triumphat, hodierna die, in Palæſtinæ finibus</line>
        <line lrx="1226" lry="2214" ulx="354" uly="2161">Paupertas, quæ &amp; telonio ad curulem Apoſtola-</line>
        <line lrx="1227" lry="2261" ulx="355" uly="2210">tus ſellam Publicanum evexit. Qui, ut corde Dei</line>
        <line lrx="1227" lry="2310" ulx="355" uly="2259">vocem, ità ſuas intra ædes Dei quoque Verbum</line>
        <line lrx="1227" lry="2357" ulx="356" uly="2307">excepit. Laureas profectò haſce dixeris trium-</line>
        <line lrx="1226" lry="2407" ulx="354" uly="2356">phales, fugare Mammonam, &amp; Deum advoca-</line>
        <line lrx="1227" lry="2457" ulx="355" uly="2405">re: nec jam cupiditate diſcerpi, ſed Deum epulo</line>
        <line lrx="1227" lry="2499" ulx="355" uly="2454">recreare. Quæ ſanè ut inchoata nemo non mirari</line>
        <line lrx="1227" lry="2553" ulx="351" uly="2501">deber in Oriente, ità gratulari quiſque poteſt in</line>
        <line lrx="1228" lry="2601" ulx="334" uly="2548">Occidente abſoluta, perfectaque. Etenim, ur</line>
        <line lrx="1228" lry="2651" ulx="356" uly="2596">ſpoliatior longè fuit Franciſci Paupertas, quàm</line>
        <line lrx="1228" lry="2697" ulx="355" uly="2646">Matthæi: ità lautiores quoque fuere Matthæi</line>
        <line lrx="1227" lry="2745" ulx="355" uly="2694">dapibus, Franciſci epulæ, quibus Jeſum refecit.</line>
        <line lrx="1228" lry="2797" ulx="355" uly="2740">Hujus egentiorem quis dubitat fuiſſe inopiam?</line>
        <line lrx="1228" lry="2844" ulx="355" uly="2793">quando Publicanus, etiam poſiquam omnia re-</line>
        <line lrx="1228" lry="2893" ulx="352" uly="2837">liquiſſe fertur, domum tamen habuiſſe ſcribitur,</line>
        <line lrx="1227" lry="2943" ulx="356" uly="2887">&amp; ad epulum inſtruendum lances &amp; abacos pro-</line>
        <line lrx="1228" lry="2991" ulx="354" uly="2933">tuliſſe. Cùm Franciſco nec illud ſubſit, quod</line>
        <line lrx="1227" lry="3040" ulx="354" uly="2983">Paulo ſuperfuit. Caruit enim &amp; velo, quo tege-</line>
        <line lrx="1228" lry="3088" ulx="354" uly="3034">retur, projectâ ante parentem ſupremâ corporis</line>
        <line lrx="1227" lry="3136" ulx="355" uly="3081">tumicàâ, &amp; victu, quo ſupplicia veriùs ſua, quàm</line>
        <line lrx="1226" lry="3182" ulx="356" uly="3129">vitam produceret. Ideoque ſplendidiorem Chriſto</line>
        <line lrx="1227" lry="3233" ulx="355" uly="3178">menſam exhibuit in domo non ſua, imò ſua, non</line>
        <line lrx="1227" lry="3281" ulx="355" uly="3227">manufacta, hoc eſt, excepit illum in carne ſua,</line>
        <line lrx="1227" lry="3330" ulx="356" uly="3277">totque ei cœnacula ſiravit, quot vulnera diduxit,</line>
        <line lrx="1227" lry="3385" ulx="357" uly="3320">ſuumque ei corpus in cibum, inque potionem</line>
        <line lrx="1228" lry="3427" ulx="358" uly="3373">cruorem illi ſuum exhibuit. Quò fanè epulo nul-</line>
        <line lrx="1227" lry="3477" ulx="357" uly="3416">lum ſplendidius; quando iis paltus eſt dapibus à</line>
        <line lrx="1227" lry="3520" ulx="358" uly="3464">Franciſco Chriſtus, quo ipſe Dominus Eccleſiam</line>
        <line lrx="1227" lry="3570" ulx="358" uly="3522">recreaverat, enutritque in dies profuſffimè ſuam.</line>
        <line lrx="1229" lry="3617" ulx="359" uly="3560">Verbo; domum in epulum, &amp; in coznam vertit</line>
        <line lrx="1229" lry="3667" ulx="360" uly="3614">viro dolorum Vir videns paupertatem coenacula</line>
        <line lrx="1228" lry="3709" ulx="361" uly="3663">quinque. Suà enim carne Verbum carnem factum</line>
        <line lrx="1229" lry="3762" ulx="359" uly="3706">refecit intra ſuorum vulnerum tabernacula. Fecit</line>
        <line lrx="1229" lry="3817" ulx="359" uly="3762">er onvivium magnum Levi in domo ſaua. Et qua-</line>
        <line lrx="1228" lry="3858" ulx="360" uly="3805">re, Matthæum æmulatus, menſam inſiruxie Fran-</line>
        <line lrx="1229" lry="3903" ulx="361" uly="3848">ciſcus ? Quia imitatus Matthæum omnia cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="354" type="textblock" ulx="1291" uly="259">
        <line lrx="1867" lry="354" ulx="1291" uly="259">Lib. I. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3946" type="textblock" ulx="1273" uly="367">
        <line lrx="2170" lry="435" ulx="1290" uly="367">illo reliquerat. Relictie omnibus ſurgens ſequntus</line>
        <line lrx="2171" lry="479" ulx="1290" uly="412">eſt eum. Et fecit ei convivium magnum. Meum</line>
        <line lrx="2170" lry="528" ulx="1290" uly="469">erit, ex quo oſtendero vulnera &amp; Paupertate naſci .</line>
        <line lrx="2037" lry="567" ulx="1289" uly="514">ſplendidius nullum convivium eſſe poſſe</line>
        <line lrx="2031" lry="612" ulx="1288" uly="565">ribus. Age, &amp;, ad adventum deſilientis</line>
        <line lrx="2034" lry="664" ulx="1288" uly="612">Columbæ, verſos in aquilas diſcipules</line>
        <line lrx="2168" lry="718" ulx="1288" uly="660">Strepuere illicè Apoſioli, arguendo, tonando,</line>
        <line lrx="2167" lry="763" ulx="1279" uly="711">extollendo Crucem, ſcribas ſugillando. Cûmque</line>
        <line lrx="2168" lry="809" ulx="1287" uly="760">urbem commoverent, nuſquam vinciuntur. Num</line>
        <line lrx="2165" lry="857" ulx="1287" uly="808">obtorpuerant Sacerdotes, qui, cùm Dominum</line>
        <line lrx="2165" lry="907" ulx="1285" uly="855">gloriæ crucifixiſlent, piſcatoribus parcerent? Num</line>
        <line lrx="2166" lry="955" ulx="1284" uly="905">evanuit oraculum prænunciantis Domini, Ecce</line>
        <line lrx="2163" lry="1006" ulx="1284" uly="954">ego mitto vos, cut oves in medio luporum? Chri-</line>
        <line lrx="2168" lry="1055" ulx="1284" uly="1000">ſtus palam ambulare vererur, &amp; perit: Apoſtoli,</line>
        <line lrx="2167" lry="1103" ulx="1283" uly="1048">Levitæ, Indocti propalam Evangelizantur, non</line>
        <line lrx="2167" lry="1151" ulx="1283" uly="1095">Bethſaidæ, ſed Hieroſolymis, nec cæduntur.</line>
        <line lrx="2164" lry="1198" ulx="1282" uly="1146">Evolve Actorum primum, ſecundum, tertium-</line>
        <line lrx="2162" lry="1249" ulx="1282" uly="1198">que caput, &amp; neminem Apoſtolorum aut ta-</line>
        <line lrx="2164" lry="1291" ulx="1282" uly="1246">centem audies, aut vinctum videbis. Cùm ecce</line>
        <line lrx="2160" lry="1347" ulx="1281" uly="1292">tibi annalium capite quinto, &amp; capti feruntur</line>
        <line lrx="2157" lry="1394" ulx="1282" uly="1341">Apoſtoli, &amp; cæſi, &amp; exploſi. Et injecerunt, in-</line>
        <line lrx="2160" lry="1445" ulx="1280" uly="1390">quit, manus in Apoſtolos... Convocantes Apo-</line>
        <line lrx="2164" lry="1494" ulx="1277" uly="1437">ſtolos, cæſis denunciaverunt, ne loquerentur.</line>
        <line lrx="2162" lry="1543" ulx="1282" uly="1488">Et illi quidem ibant gaudentes d conſpectu Con-</line>
        <line lrx="2166" lry="1592" ulx="1281" uly="1536">cilii, quoniam digni habiti ſunt pro nomine Jeſu</line>
        <line lrx="2163" lry="1638" ulx="1281" uly="1587">contumeliam pati. Undenam tanta ſæviendi</line>
        <line lrx="2168" lry="1689" ulx="1281" uly="1637">rabies in Scribis contra diſcipulos? Num au-</line>
        <line lrx="2166" lry="1726" ulx="1281" uly="1684">daciùs concionantur? Imôò tum muſto æſtuaſſe</line>
        <line lrx="2162" lry="1786" ulx="1280" uly="1731">viſi ſunt, quùm primò loqui cœperunt. An ſignis</line>
        <line lrx="2152" lry="1828" ulx="1281" uly="1781">coruicare deſierunt? Quin vel umbra Petri Dæ</line>
        <line lrx="2161" lry="1885" ulx="1281" uly="1829">mones effugabat. Per manus autem Apoſtolorum</line>
        <line lrx="2161" lry="1932" ulx="1273" uly="1875">hebant ſigna, &amp; prodigia multa. Num dilapfſis è</line>
        <line lrx="2160" lry="1980" ulx="1280" uly="1925">fidelium cœtu, imbecillior factus eſt greæx Apo-</line>
        <line lrx="2163" lry="2031" ulx="1281" uly="1975">ſtolorum? Imòô, ut Lucas ait: Magnificabat eos</line>
        <line lrx="2164" lry="2080" ulx="1277" uly="2024">populus. Magis autem augebatur eredentium in</line>
        <line lrx="2164" lry="2128" ulx="1282" uly="2075">Domino multitudo. Quare ergo cùm rudiores</line>
        <line lrx="2156" lry="2176" ulx="1281" uly="2121">doctrind eſſent, liberiores prædicatione, obſcu-</line>
        <line lrx="2162" lry="2221" ulx="1281" uly="2171">riores miraculis, clientium raritate infirmiores,</line>
        <line lrx="2162" lry="2271" ulx="1283" uly="2223">ne arcentur quidem: vinciuntur autem atque ca--</line>
        <line lrx="2161" lry="2320" ulx="1282" uly="2267">duntur aduhiores, clarioreſque ſapientiâ, ſignis,</line>
        <line lrx="2160" lry="2365" ulx="1282" uly="2316">modeſtiâ, &amp; alumnis? Enimvere Hloruerat;,</line>
        <line lrx="2161" lry="2417" ulx="1282" uly="2364">proximéè ſuperiori capire, Paupertas in coœnacu-</line>
        <line lrx="2161" lry="2466" ulx="1282" uly="2412">lo, jacente ad Apoſiolorum pedes agrorum pre-</line>
        <line lrx="2164" lry="2514" ulx="1281" uly="2461">tio. Afferebant pretia eorum, quæ vendehantur,</line>
        <line lrx="2163" lry="2562" ulx="1284" uly="2510">&amp; ponebant ante pedes Apoſtolorum. Dividebatur</line>
        <line lrx="2164" lry="2612" ulx="1282" uly="2559">autem ſingulis prout cuique opus erat. Ubi ado-</line>
        <line lrx="2165" lry="2655" ulx="1283" uly="2608">levit inopia, vulnera effulſere. Ac ſi occineret</line>
        <line lrx="2165" lry="2709" ulx="1283" uly="2655">Lucas: Miramini in humeris Apoſtolorum ful-</line>
        <line lrx="2165" lry="2754" ulx="1282" uly="2706">gere vulnerum purpuram? Intuemini eorum ad</line>
        <line lrx="2165" lry="2805" ulx="1283" uly="2753">pedes jacere aurum. Nuſquam non cruor ſubſi-</line>
        <line lrx="2165" lry="2849" ulx="1282" uly="2800">lit, ſi nummus jacet. Prædixerat hoc Eccleſiæ</line>
        <line lrx="2162" lry="2900" ulx="1282" uly="2850">tum Chriſtus, tum Salomon, hic cùm lavacrum</line>
        <line lrx="2160" lry="2951" ulx="1283" uly="2897">ſanguin's detonſis ovibus propheravit, ille quuùm</line>
        <line lrx="2161" lry="2995" ulx="1281" uly="2947">diſcipulos lupis objiciendos ceu oves edixit. Den-</line>
        <line lrx="2162" lry="3050" ulx="1281" uly="2994">tes tui ſicut grex tonſarum, quæ aſoenderunt de</line>
        <line lrx="2160" lry="3094" ulx="1281" uly="3044">lavacro. En rerum abjectum vellus, ubi cruoris</line>
        <line lrx="2161" lry="3146" ulx="1282" uly="3092">lavacrum manat: Ecce ego mitto vor ſieut oves in</line>
        <line lrx="2164" lry="3191" ulx="1282" uly="3140">medio luporum. Cùm ſe Dominus contuliſſet</line>
        <line lrx="2164" lry="3241" ulx="1284" uly="3190">Gallinæ, ſuis ſub alis cogenti foætus, non tamen</line>
        <line lrx="2165" lry="3290" ulx="1283" uly="3239">pullos, ſed oves Apoſtolos nominavit, cùm de</line>
        <line lrx="2165" lry="3337" ulx="1284" uly="3287">vulneribus ageret. Enimveròô illi plumeſcunt, ha</line>
        <line lrx="2166" lry="3384" ulx="1284" uly="3337">tondentur. Tum diſcerpemini, cùm veſtro vos</line>
        <line lrx="2163" lry="3430" ulx="1284" uly="3384">Vellere exuetis. An non hoc Paulus teſtatus, cum</line>
        <line lrx="2161" lry="3482" ulx="1284" uly="3431">ſuarum plagarum gemmas Corinthiis oflenſurus,</line>
        <line lrx="2164" lry="3531" ulx="1285" uly="3480">nuditatem prius ſuam præ ſe tulit? Eſurimus &amp;</line>
        <line lrx="2162" lry="3578" ulx="1276" uly="3528">Jitimus, &amp; nudi ſumus, &amp; colaphis oæœdimur, Id-</line>
        <line lrx="2165" lry="3629" ulx="1284" uly="3579">eò circumfero ſiigmata, quia chlamydem non</line>
        <line lrx="2165" lry="3676" ulx="1285" uly="3624">geſto: &amp; pellem Tyrannus lacerat, quia pelli-</line>
        <line lrx="2165" lry="3724" ulx="1285" uly="3673">bus non armor. Pellem pro pelle. Niſi algerem,</line>
        <line lrx="2166" lry="3761" ulx="1284" uly="3720">non ferirer. Vacuus haud cantat ſub Satana via-</line>
        <line lrx="2166" lry="3815" ulx="1285" uly="3768">tor: quùm tamùm denudatos ſuis Dominus vul-</line>
        <line lrx="2165" lry="3864" ulx="1285" uly="3817">neribus cohoneſtet. En geminæ victimæ, in qui-</line>
        <line lrx="2164" lry="3911" ulx="1284" uly="3862">bus Deus filii ſui deſignare ſupplicia ſtatuit: Iſaac</line>
        <line lrx="2162" lry="3946" ulx="2014" uly="3911">videlicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="382" type="textblock" ulx="2043" uly="300">
        <line lrx="2163" lry="382" ulx="2043" uly="300">2 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="614" type="textblock" ulx="2062" uly="532">
        <line lrx="2169" lry="566" ulx="2062" uly="532">vulne-</line>
        <line lrx="2169" lry="614" ulx="2084" uly="579">cœlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="660" type="textblock" ulx="2061" uly="637">
        <line lrx="2169" lry="660" ulx="2061" uly="637">uere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="602" type="textblock" ulx="1972" uly="589">
        <line lrx="1990" lry="602" ulx="1972" uly="589">Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="653" type="textblock" ulx="2048" uly="576">
        <line lrx="2056" lry="642" ulx="2048" uly="597">A</line>
        <line lrx="2067" lry="653" ulx="2050" uly="576">ͦ2 &amp; K-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="658" type="textblock" ulx="2036" uly="638">
        <line lrx="2056" lry="658" ulx="2036" uly="638">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="989" type="textblock" ulx="2183" uly="925">
        <line lrx="2332" lry="960" ulx="2183" uly="925">Matth. 265</line>
        <line lrx="2211" lry="989" ulx="2183" uly="963">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1309" type="textblock" ulx="2179" uly="1274">
        <line lrx="2321" lry="1309" ulx="2179" uly="1274">Act. 5. I9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1401" type="textblock" ulx="2179" uly="1370">
        <line lrx="2321" lry="1401" ulx="2179" uly="1370">Act. 5. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1823" type="textblock" ulx="2180" uly="1789">
        <line lrx="2314" lry="1823" ulx="2180" uly="1789">Act. 5. Iz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1963" type="textblock" ulx="2183" uly="1932">
        <line lrx="2315" lry="1963" ulx="2183" uly="1932">Act 5. 140</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2465" type="textblock" ulx="2182" uly="2430">
        <line lrx="2328" lry="2465" ulx="2182" uly="2430">AC. 4 3 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2949" type="textblock" ulx="2181" uly="2914">
        <line lrx="2313" lry="2949" ulx="2181" uly="2914">Can. 4. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3127" type="textblock" ulx="2179" uly="3061">
        <line lrx="2329" lry="3092" ulx="2181" uly="3061">Matth. 19.</line>
        <line lrx="2215" lry="3127" ulx="2179" uly="3101">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3518" type="textblock" ulx="2180" uly="3458">
        <line lrx="2312" lry="3485" ulx="2180" uly="3458">14. COrY. 4</line>
        <line lrx="2220" lry="3518" ulx="2181" uly="3498">II=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="332" lry="545" type="textblock" ulx="191" uly="450">
        <line lrx="332" lry="480" ulx="191" uly="450">Gen. 22.2.</line>
        <line lrx="328" lry="545" ulx="192" uly="502">Job. I. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="727" type="textblock" ulx="196" uly="685">
        <line lrx="335" lry="727" ulx="196" uly="685">Job. 2. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="822" type="textblock" ulx="197" uly="758">
        <line lrx="324" lry="786" ulx="197" uly="758">Gen. 22.</line>
        <line lrx="235" lry="822" ulx="198" uly="799">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="878" type="textblock" ulx="358" uly="254">
        <line lrx="494" lry="337" ulx="361" uly="254">24</line>
        <line lrx="1243" lry="395" ulx="362" uly="337">videlicet in monte, &amp; in ſiercore Job. Alerum</line>
        <line lrx="1240" lry="434" ulx="365" uly="387">feriendum edixerat, alterum vulnerari vetuerat.</line>
        <line lrx="1238" lry="488" ulx="367" uly="434">Tolle Iſaac, atque ibi offeres eum in bolocauſtum.</line>
        <line lrx="1240" lry="537" ulx="369" uly="485">De Job verò præcipit: in eum ne extendas ma-</line>
        <line lrx="1240" lry="585" ulx="368" uly="536">num tuam. Miſeret me tui, ſenex, qui Chrifti</line>
        <line lrx="1245" lry="637" ulx="367" uly="581">tefſeris cariturus es. Gratulor tibi, adoleſcens,</line>
        <line lrx="1242" lry="683" ulx="368" uly="633">cujus caro Chriſti vulneribus proludet. At Job</line>
        <line lrx="1243" lry="734" ulx="369" uly="679">cæditur, Iſaac exolvitur. Eoreſſus Satan percuſſit</line>
        <line lrx="1245" lry="781" ulx="371" uly="728">Job, dà planta pedis uſque ad verticem ejus. A-</line>
        <line lrx="1245" lry="820" ulx="368" uly="777">braham, Abraham: WNon extendas manum tuam</line>
        <line lrx="1246" lry="878" ulx="358" uly="826">Juper puerum, neque facias illi quidquam. Ita ne?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="926" type="textblock" ulx="339" uly="875">
        <line lrx="1244" lry="926" ulx="339" uly="875">A vulnere ſegregatus Job cæditur, Chriſtumque</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1455" type="textblock" ulx="199" uly="1416">
        <line lrx="327" lry="1455" ulx="199" uly="1416">Job 1. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2414" type="textblock" ulx="211" uly="2346">
        <line lrx="345" lry="2375" ulx="211" uly="2346">Num. 21.</line>
        <line lrx="242" lry="2414" ulx="212" uly="2391">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2776" type="textblock" ulx="218" uly="2743">
        <line lrx="332" lry="2776" ulx="218" uly="2743">Abidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="3674" type="textblock" ulx="234" uly="3641">
        <line lrx="365" lry="3674" ulx="234" uly="3641">Can. 3. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="974" type="textblock" ulx="354" uly="923">
        <line lrx="1246" lry="974" ulx="354" uly="923">exhibet in ſterquilinio: Deſtinarus autem neci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3827" type="textblock" ulx="365" uly="969">
        <line lrx="1246" lry="1024" ulx="365" uly="969">Iſaac in monte, à fulgore excidit vulnerum?</line>
        <line lrx="1246" lry="1071" ulx="367" uly="1021">Quis peccavit, hic, an parentes ejus, ut Serva-</line>
        <line lrx="1248" lry="1119" ulx="365" uly="1067">toris mortem re ipia non expleverit, ſed deſigna-</line>
        <line lrx="1248" lry="1164" ulx="366" uly="1117">verit? Dubitavitne Abraham, an Iſaac recal-</line>
        <line lrx="1245" lry="1213" ulx="366" uly="1165">citravit? Ambo exultaverunt, ut diem Chriſti</line>
        <line lrx="1250" lry="1266" ulx="366" uly="1213">præſignarent. Quo modo ergo deſtinatam Iſaaco</line>
        <line lrx="1249" lry="1312" ulx="367" uly="1261">vulnerum palmam Jobus eripuit? Nimirum li-</line>
        <line lrx="1250" lry="1362" ulx="367" uly="1311">gatus quidem à Patre eſt Iſaac, ſed non exutus.</line>
        <line lrx="1251" lry="1404" ulx="369" uly="1358">Job verò diſcidit veſtimenta ſua, exutuſque cla-</line>
        <line lrx="1252" lry="1454" ulx="370" uly="1408">mavit: Nudus revertar illuc. Non mirum ergo,</line>
        <line lrx="1253" lry="1507" ulx="369" uly="1455">ſi ſpoliatum vel Satan, tam vilis artifex, inſigni-</line>
        <line lrx="1254" lry="1555" ulx="368" uly="1503">re Jobum potuit characteribus Salvatoris; quum</line>
        <line lrx="1256" lry="1604" ulx="368" uly="1552">Abraham, ſculptor tam nobilis, ne unam qui-</line>
        <line lrx="1256" lry="1653" ulx="369" uly="1601">dem in prætextato filio valuit plagam imprime-</line>
        <line lrx="1258" lry="1691" ulx="369" uly="1651">re. Aram extruxiſli: ſed melius erat diruere</line>
        <line lrx="1258" lry="1747" ulx="369" uly="1698">tentorium. Intexuiſti vincula: ſed togas felicius</line>
        <line lrx="1257" lry="1796" ulx="369" uly="1747">detexuiſſes. Caret akari Job, ſed &amp; tentorio:</line>
        <line lrx="1258" lry="1846" ulx="370" uly="1795">non funibus compeditur, ſed nec tunicis impli-</line>
        <line lrx="1259" lry="1894" ulx="370" uly="1843">catur. Nudatur, &amp; vulneratur. Jam diſces, cur</line>
        <line lrx="1260" lry="1947" ulx="369" uly="1894">pro Cruce erecto palo, non palmam, aut laurum</line>
        <line lrx="1260" lry="1996" ulx="370" uly="1942">in pereuntium ſalutem locaverit Moſes. Inani-</line>
        <line lrx="1261" lry="2043" ulx="371" uly="1992">mem enim proſlare in patibulo ramum dedece-</line>
        <line lrx="1261" lry="2090" ulx="372" uly="2039">bat: decuit ex animantibus deligi, quod Domini</line>
        <line lrx="1265" lry="2139" ulx="375" uly="2086">cruciatus adumbraret in ligno. Turturem hic</line>
        <line lrx="1264" lry="2187" ulx="376" uly="2137">credes infivum, quando Chriſtus gemendo exti-</line>
        <line lrx="1266" lry="2233" ulx="378" uly="2187">cit Turtur. At avis non exuitur. Agnum ergo</line>
        <line lrx="1268" lry="2287" ulx="381" uly="2235">expoſitum dices, quando &amp; Chriſtus Dei agnus</line>
        <line lrx="1267" lry="2336" ulx="383" uly="2282">appellatus eſt. Audi, &amp; horreſce; pro agno An-</line>
        <line lrx="1270" lry="2385" ulx="384" uly="2332">guis ſuffixus eſt. Fac ſerpentem æneum, &amp; pone</line>
        <line lrx="1269" lry="2433" ulx="384" uly="2380">eum pro ſigno. Ergo qui Hevam ſeduxit anguis,</line>
        <line lrx="1269" lry="2478" ulx="384" uly="2428">Eccleſiam curabit? Quid acturus ſit neſcio, illud</line>
        <line lrx="1269" lry="2528" ulx="384" uly="2478">ſcio Cruci Anguem fuiſſe affixvum, quòd unus</line>
        <line lrx="1269" lry="2579" ulx="384" uly="2528">præ cæteris animantibus tanto ſeſe ſpoliandi æ-</line>
        <line lrx="1269" lry="2623" ulx="385" uly="2577">ſtuat deſiderio, ut etiam lacerari dumis non re-</line>
        <line lrx="1270" lry="2676" ulx="385" uly="2622">fugiat, dum ſpolium exuat. Vide, quanta ſit</line>
        <line lrx="1269" lry="2723" ulx="386" uly="2672">affinitas egeſtatis &amp; vulnerum, ut in Cruce ſer-</line>
        <line lrx="1271" lry="2774" ulx="386" uly="2723">pens, in typum cœleſtis agni, ſuſpendatur. Qui</line>
        <line lrx="1271" lry="2824" ulx="384" uly="2772">percuſſus aſpexerit eum, vivet. Quod, inquies,</line>
        <line lrx="1271" lry="2869" ulx="386" uly="2820">fœdus anguis, &amp; vitæ?? Nulla, quòd ſciam;</line>
        <line lrx="1270" lry="2917" ulx="387" uly="2868">cùm ſit Vipera pronuba funeris, &amp; veneni bajula.</line>
        <line lrx="1270" lry="2967" ulx="386" uly="2917">Sed magna Societas egeſtati &amp; vulneri, ligno &amp;</line>
        <line lrx="1271" lry="3016" ulx="385" uly="2965">ſpolio. Inviſus Deo anguis, quem maledictione</line>
        <line lrx="1270" lry="3064" ulx="385" uly="3013">perculit. Attamen, cuùm deponat exuvias, quod</line>
        <line lrx="1270" lry="3111" ulx="386" uly="3062">non meretur toxico, abdicatione promeretur.</line>
        <line lrx="1272" lry="3159" ulx="386" uly="3110">Nemo ex amimantibus Cruci aptior, quàm ſer-</line>
        <line lrx="1272" lry="3209" ulx="386" uly="3158">pens, quia nullus ad nuditatem peræquè anhelat.</line>
        <line lrx="1274" lry="3255" ulx="386" uly="3205">Quid quod non monſtra ſolum, ſed ſponſæ quo-</line>
        <line lrx="1273" lry="3300" ulx="385" uly="3254">que Dei ad Chriſti vulnera egeſtate initiantur.</line>
        <line lrx="1273" lry="3348" ulx="387" uly="3301">Candorem imitata Dilecti ſui Sponſa, ruborem</line>
        <line lrx="1277" lry="3387" ulx="389" uly="3349">æmulabatur. Ideo non ſemel in excubias incidit</line>
        <line lrx="1274" lry="3442" ulx="390" uly="3396">nen invita. Verùm fruſtrata votis perdiu eſt.</line>
        <line lrx="1274" lry="3493" ulx="391" uly="3443">Tandem conſignata eſt valneribus Charitatis. O</line>
        <line lrx="1276" lry="3540" ulx="393" uly="3490">te beatam! At quis eam coeli teſſeris inſignivit?</line>
        <line lrx="1279" lry="3586" ulx="396" uly="3537">Cuſtodes murorum. Invenerunt me cuſtodes, qui</line>
        <line lrx="1280" lry="3641" ulx="398" uly="3587">cirecumeunt civitatem, percuſſerunt me, &amp; vulne-</line>
        <line lrx="1282" lry="3683" ulx="398" uly="3635">raverunt me. Ii-ne cuſtodes ſunt, quos alias</line>
        <line lrx="1284" lry="3738" ulx="398" uly="3679">offendit? Ii planè. Invenerunt me vigiles „ gui</line>
        <line lrx="1287" lry="3778" ulx="395" uly="3729">cuſtodiunt civitatem. Quid eſt, obilecro, quod</line>
        <line lrx="1288" lry="3827" ulx="396" uly="3778">primùm eam neglexere cuſtodes: tum veròô ſtig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="316" type="textblock" ulx="1159" uly="233">
        <line lrx="1441" lry="316" ulx="1159" uly="233">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1306" type="textblock" ulx="1292" uly="329">
        <line lrx="2172" lry="384" ulx="1292" uly="329">matibus honeſtarunt? Tum ibi, tum hic Dile-</line>
        <line lrx="2173" lry="436" ulx="1293" uly="382">Gtum quærit. Et hic &amp; ibi ſurrexerat &amp; Lectulo.</line>
        <line lrx="2173" lry="486" ulx="1295" uly="431">Imò hic ſponſum rore perfuſum excluſerat tecto:</line>
        <line lrx="2175" lry="533" ulx="1294" uly="479">ibi in cupreſſina illum laquearia evocaverat. Quæ</line>
        <line lrx="2174" lry="582" ulx="1296" uly="528">Cùm ita ſint, quid præ ſe tulit hoc capite, quo</line>
        <line lrx="2180" lry="630" ulx="1295" uly="575">dignior ſponſi purpura crederetur? Egeſtatem.</line>
        <line lrx="2177" lry="678" ulx="1297" uly="623">Exſpoliavi me tunicâ med, inquit. Non ſanctior</line>
        <line lrx="2178" lry="724" ulx="1298" uly="672">ic, ſed incomptior. Murænulas ibi aureas oſten-</line>
        <line lrx="2177" lry="773" ulx="1298" uly="722">tabat, HMc theriſtro tegebatur, quo eriam exuta</line>
        <line lrx="2177" lry="817" ulx="1299" uly="768">eſt à cuſtodibus, ut cæderetur. Tulerunt pallium</line>
        <line lrx="2177" lry="870" ulx="1300" uly="818">meum mibi ouſtodes murorum. Et miraris ab An-</line>
        <line lrx="2179" lry="920" ulx="1300" uly="866">gelis exſpoliatam Eccleſiam, ut Chriſti vulneri-</line>
        <line lrx="2179" lry="967" ulx="1301" uly="913">bus inſigniretur: quando à Sicarüs non ante Sio-</line>
        <line lrx="2179" lry="1015" ulx="1302" uly="965">nis transfuga feriri potuit, quàm nudaretur. In-</line>
        <line lrx="2182" lry="1063" ulx="1301" uly="1011">cidit in latrones, qui etiam deſpoliaverunt eum,</line>
        <line lrx="2184" lry="1116" ulx="1305" uly="1059">&amp; plagis impoſitis abierunt, ſemivivo relicto. Et</line>
        <line lrx="2185" lry="1157" ulx="1304" uly="1111">dubitas divins Chriſti vulneribus proiudere Pau-</line>
        <line lrx="2185" lry="1212" ulx="1307" uly="1158">pertatem, quæ, ut vulnerêre à latronibus, impe-</line>
        <line lrx="2185" lry="1256" ulx="1306" uly="1205">trat? Quæ ſanè vulnera ut Jeſus aſpexit, accur-</line>
        <line lrx="2184" lry="1306" ulx="1306" uly="1254">rit, alligavit, eis infundens oleum, &amp; vinum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1351" type="textblock" ulx="1283" uly="1304">
        <line lrx="2192" lry="1351" ulx="1283" uly="1304">Accurriſſe credes Deum ad ſeminecem, &amp; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2571" type="textblock" ulx="1309" uly="1349">
        <line lrx="2186" lry="1392" ulx="1309" uly="1349">Franciſcum advolaſſe non credes? Confectum</line>
        <line lrx="2187" lry="1448" ulx="1310" uly="1401">illum a latronibus fovit, vulneratum hunc ab</line>
        <line lrx="2187" lry="1501" ulx="1312" uly="1449">Angelis ſpernet? Cùm præſertim ille deſcenderit</line>
        <line lrx="2187" lry="1545" ulx="1312" uly="1496">ab Jeruſalem in Jericho, is à Jericho tam ſæpè</line>
        <line lrx="2187" lry="1595" ulx="1312" uly="1546">aſcenderit in Jeruſalem. Alligavit &amp; hujus vul-</line>
        <line lrx="2187" lry="1646" ulx="1313" uly="1596">nerati ſui plagas, infundens non oleum &amp; vinum,</line>
        <line lrx="2188" lry="1686" ulx="1313" uly="1643">ſed cruore ſuo cruorem illius conſolatus. Occur-</line>
        <line lrx="2190" lry="1741" ulx="1314" uly="1691">rebant ſibi veluti rubri maris abyſſi duæ, Chriſti</line>
        <line lrx="2191" lry="1792" ulx="1314" uly="1740">videlicet ſanguis, &amp; eruor Franciſci, corpuſque</line>
        <line lrx="2190" lry="1840" ulx="1315" uly="1789">illud jejuniis eroſum, anguſtum veluti Iſihmum</line>
        <line lrx="2189" lry="1891" ulx="1316" uly="1837">obruebant. Abyſſus abyſſum invocat. Sanguis</line>
        <line lrx="2190" lry="1939" ulx="1315" uly="1887">ſanguinem tetigit. Amplexabantur ſeſe invicem,</line>
        <line lrx="2187" lry="1987" ulx="1316" uly="1935">ſibique mutuò miſcebantur balſama pretioſa. Ap-</line>
        <line lrx="2193" lry="2038" ulx="1313" uly="1984">proprians alligavit vulnera ejus, infundens vinum</line>
        <line lrx="2195" lry="2083" ulx="1320" uly="2032">&amp; oleum. Quamquam non tam acceſſiſſe pura-</line>
        <line lrx="2196" lry="2127" ulx="1321" uly="2083">verim Chriſtum, ut oleum inſtillaret, quàm ut</line>
        <line lrx="2195" lry="2183" ulx="1321" uly="2130">vinum exugeret. Fecit ei convivium magnum levi</line>
        <line lrx="2195" lry="2233" ulx="1321" uly="2180">in domo ſua. Quàm magnum? Quam fuit ma-</line>
        <line lrx="2195" lry="2280" ulx="1323" uly="2227">gna cœna Domini maxima. Dixit ei, nimirùm</line>
        <line lrx="2195" lry="2325" ulx="1324" uly="2275">Chriſto Franciſcus, vulnera exhibens ſua referta,</line>
        <line lrx="2195" lry="2378" ulx="1324" uly="2327">fartâque charitate: Accipe, hoc eſt corpus meum,</line>
        <line lrx="2196" lry="2427" ulx="1325" uly="2373">quod pro te tradidi, cecidi, &amp; afflixi. Bibe, hic</line>
        <line lrx="2197" lry="2476" ulx="1324" uly="2424">eſt ſanguis meus novi Teſtamenti, quando novas</line>
        <line lrx="2198" lry="2524" ulx="1325" uly="2472">de Paupertate condidi Leges. Stabas tu olim ante</line>
        <line lrx="2198" lry="2571" ulx="1325" uly="2520">oſtium, &amp; pulſabas cœnaturus. Pulſavit pro te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="689" type="textblock" ulx="2193" uly="652">
        <line lrx="2319" lry="689" ulx="2193" uly="652">Can. 5. 3.0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="819" type="textblock" ulx="2193" uly="782">
        <line lrx="2314" lry="819" ulx="2193" uly="782">Can. 5. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1001" type="textblock" ulx="2197" uly="966">
        <line lrx="2321" lry="1001" ulx="2197" uly="966">Luc,10. 310</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1880" type="textblock" ulx="2205" uly="1846">
        <line lrx="2314" lry="1880" ulx="2205" uly="1846">Pl. 44..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1977" type="textblock" ulx="2206" uly="1942">
        <line lrx="2327" lry="1977" ulx="2206" uly="1942">Luc.100.34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2622" type="textblock" ulx="1325" uly="2566">
        <line lrx="2315" lry="2622" ulx="1325" uly="2566">Seraphim, tibique oſtia quinque patefecit. Subi Apoc, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2916" type="textblock" ulx="1323" uly="2615">
        <line lrx="2197" lry="2670" ulx="1323" uly="2615">ergo cœnaturus cœnaculum ipſum. Etenim Fran-</line>
        <line lrx="2198" lry="2713" ulx="1325" uly="2667">ciſci domus Franciſcus eſt. Qui non in carnem</line>
        <line lrx="2200" lry="2768" ulx="1326" uly="2715">azyma vertit, ſed convertit carnem in azyma</line>
        <line lrx="2199" lry="2806" ulx="1327" uly="2761">ſinceritatis &amp; veritatis. Videor mihi audire Je-</line>
        <line lrx="2197" lry="2866" ulx="1326" uly="2812">ſum epulantem Sampſonis more, Enigmata pro-</line>
        <line lrx="2197" lry="2916" ulx="1327" uly="2858">ponentem. De comedente, imò, quod pluris eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2962" type="textblock" ulx="1325" uly="2905">
        <line lrx="2333" lry="2962" ulx="1325" uly="2905">de jejunante exivit cibus, &amp; de vulnerato egreſſa jud. 14. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3401" type="textblock" ulx="1322" uly="2958">
        <line lrx="2198" lry="3014" ulx="1325" uly="2958">eſt dulcedo. Ut enim dixerat olim: Martinus</line>
        <line lrx="2199" lry="3050" ulx="1325" uly="3007">hac me veſte contexit: ita nunc exclamabat,</line>
        <line lrx="2200" lry="3109" ulx="1328" uly="3054">Franciſcus pauper &amp; ſqualidus hoc me melle re-</line>
        <line lrx="2200" lry="3151" ulx="1328" uly="3102">fecit. Veni in montem meum, comedi favum</line>
        <line lrx="2201" lry="3196" ulx="1327" uly="3156">meum cum melle meo. Fecit ei convivium ma-</line>
        <line lrx="2202" lry="3258" ulx="1322" uly="3199">gnum in domo ſuau. Re verd magnum, quando</line>
        <line lrx="2203" lry="3297" ulx="1329" uly="3247">&amp; domus in convivium abiit. Tu verò, quando</line>
        <line lrx="2203" lry="3350" ulx="1328" uly="3295">reficies Jeſum? Quærit abs te cibum, ut à ficu</line>
        <line lrx="2201" lry="3401" ulx="1327" uly="3345">poma quæſivit. Sed præ foliorum multitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3487" type="textblock" ulx="1328" uly="3382">
        <line lrx="2325" lry="3458" ulx="1328" uly="3382">fruétibus caruit. Nihil invenit in ea, niſi folia Manchra</line>
        <line lrx="2355" lry="3487" ulx="1518" uly="3435">Ideò exuberavit fructibus Francilcus,²</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3830" type="textblock" ulx="1328" uly="3448">
        <line lrx="1465" lry="3485" ulx="1328" uly="3448">tantàùm.</line>
        <line lrx="2202" lry="3545" ulx="1331" uly="3489">quia foliis caruit. Relictis omnibus, meruit vul-</line>
        <line lrx="2204" lry="3594" ulx="1332" uly="3543">nerari, ſuoque in vulnere paravit Regi magno</line>
        <line lrx="2206" lry="3646" ulx="1333" uly="3589">Cœnam re verd magnam. Cave, ne maledica-</line>
        <line lrx="2205" lry="3690" ulx="1334" uly="3636">ris, ſi fortè eſurienti Deo ſportulam denegaveris.</line>
        <line lrx="2206" lry="3739" ulx="1337" uly="3683">Avaritia fores obſtruit, quam ut Matthæus abje-</line>
        <line lrx="2208" lry="3788" ulx="1337" uly="3734">cit, convivium ſtruxit. Sperne tu quoque illam</line>
        <line lrx="2210" lry="3830" ulx="1340" uly="3781">cum Franciſco, &amp; vulneratus charitate Deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3873" type="textblock" ulx="2104" uly="3841">
        <line lrx="2218" lry="3873" ulx="2104" uly="3841">tuum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1045" type="textblock" ulx="2406" uly="312">
        <line lrx="2534" lry="347" ulx="2492" uly="312">un,</line>
        <line lrx="2536" lry="396" ulx="2490" uly="359">e.</line>
        <line lrx="2536" lry="452" ulx="2490" uly="405">(u</line>
        <line lrx="2536" lry="494" ulx="2491" uly="457">„Vilol</line>
        <line lrx="2536" lry="545" ulx="2488" uly="496">iin</line>
        <line lrx="2536" lry="644" ulx="2486" uly="608">ut,</line>
        <line lrx="2536" lry="700" ulx="2484" uly="663">Gerto</line>
        <line lrx="2532" lry="744" ulx="2482" uly="699">or!</line>
        <line lrx="2536" lry="794" ulx="2480" uly="760">le eo</line>
        <line lrx="2533" lry="847" ulx="2437" uly="800">Crriko</line>
        <line lrx="2536" lry="899" ulx="2437" uly="848">.</line>
        <line lrx="2536" lry="945" ulx="2425" uly="898">n,</line>
        <line lrx="2536" lry="1005" ulx="2406" uly="949">z. Cdu</line>
        <line lrx="2536" lry="1045" ulx="2447" uly="997"> uu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1093" type="textblock" ulx="2479" uly="1053">
        <line lrx="2536" lry="1093" ulx="2479" uly="1053">Mbau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1760" type="textblock" ulx="2430" uly="1148">
        <line lrx="2536" lry="1199" ulx="2496" uly="1148">is</line>
        <line lrx="2536" lry="1248" ulx="2479" uly="1197">El</line>
        <line lrx="2536" lry="1288" ulx="2477" uly="1248">o bor</line>
        <line lrx="2536" lry="1337" ulx="2476" uly="1295">n E</line>
        <line lrx="2536" lry="1395" ulx="2475" uly="1351">iun gu⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1444" ulx="2474" uly="1398">inb</line>
        <line lrx="2536" lry="1484" ulx="2475" uly="1446">mlar.</line>
        <line lrx="2536" lry="1543" ulx="2476" uly="1496">Agui</line>
        <line lrx="2536" lry="1598" ulx="2432" uly="1547">. dalin</line>
        <line lrx="2532" lry="1642" ulx="2431" uly="1599">Wente</line>
        <line lrx="2536" lry="1738" ulx="2430" uly="1690">i iche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1795" type="textblock" ulx="2483" uly="1744">
        <line lrx="2536" lry="1795" ulx="2483" uly="1744">Ped</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1563" type="textblock" ulx="2431" uly="1528">
        <line lrx="2474" lry="1563" ulx="2431" uly="1528">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2067" type="textblock" ulx="2475" uly="1844">
        <line lrx="2535" lry="1903" ulx="2475" uly="1844">n .</line>
        <line lrx="2536" lry="1947" ulx="2490" uly="1906">Aa⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="2007" ulx="2490" uly="1965">Deo</line>
        <line lrx="2534" lry="2067" ulx="2489" uly="2029">ſelka</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="2142" type="textblock" ulx="2484" uly="2084">
        <line lrx="2532" lry="2142" ulx="2484" uly="2084">ſenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2288" type="textblock" ulx="2436" uly="2190">
        <line lrx="2536" lry="2233" ulx="2436" uly="2190"> Ua</line>
        <line lrx="2536" lry="2288" ulx="2486" uly="2255">Mua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2341" type="textblock" ulx="2434" uly="2293">
        <line lrx="2536" lry="2341" ulx="2434" uly="2293">ain Itare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3781" type="textblock" ulx="2431" uly="2405">
        <line lrx="2536" lry="2446" ulx="2489" uly="2405">i</line>
        <line lrx="2535" lry="2490" ulx="2471" uly="2450">cin,</line>
        <line lrx="2536" lry="2535" ulx="2472" uly="2496">i, ub</line>
        <line lrx="2530" lry="2579" ulx="2433" uly="2535">. nuern</line>
        <line lrx="2536" lry="2637" ulx="2433" uly="2584">2 Aumn</line>
        <line lrx="2535" lry="2689" ulx="2433" uly="2642">unn</line>
        <line lrx="2536" lry="2737" ulx="2436" uly="2688">mile</line>
        <line lrx="2535" lry="2779" ulx="2432" uly="2728">. lded De</line>
        <line lrx="2536" lry="2833" ulx="2465" uly="2784">Pünnem</line>
        <line lrx="2535" lry="2888" ulx="2464" uly="2840">de reſe</line>
        <line lrx="2530" lry="2927" ulx="2463" uly="2891">Ean tuch</line>
        <line lrx="2536" lry="2979" ulx="2464" uly="2929">Cnti 8</line>
        <line lrx="2536" lry="3028" ulx="2463" uly="2987">d ſe i⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="3083" ulx="2463" uly="3023">rids t⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="3177" ulx="2464" uly="3123">lt, lbat</line>
        <line lrx="2536" lry="3226" ulx="2463" uly="3175">Peclie</line>
        <line lrx="2536" lry="3277" ulx="2472" uly="3234">reſen</line>
        <line lrx="2536" lry="3334" ulx="2431" uly="3282">Ni, Ei</line>
        <line lrx="2536" lry="3383" ulx="2504" uly="3347">har</line>
        <line lrx="2536" lry="3434" ulx="2470" uly="3379">ue</line>
        <line lrx="2530" lry="3480" ulx="2466" uly="3425">NW eſt</line>
        <line lrx="2536" lry="3500" ulx="2470" uly="3471">I</line>
        <line lrx="2535" lry="3553" ulx="2469" uly="3482">N</line>
        <line lrx="2533" lry="3608" ulx="2468" uly="3534">en,</line>
        <line lrx="2533" lry="3655" ulx="2468" uly="3582">(ure</line>
        <line lrx="2536" lry="3677" ulx="2483" uly="3633">nſr</line>
        <line lrx="2535" lry="3748" ulx="2456" uly="3673">nc</line>
        <line lrx="2536" lry="3781" ulx="2461" uly="3729">ea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="60" lry="341" ulx="0" uly="292">De.</line>
        <line lrx="62" lry="393" ulx="0" uly="340">Ledl</line>
        <line lrx="63" lry="441" ulx="0" uly="400">Rtec⸗</line>
        <line lrx="65" lry="497" ulx="0" uly="448">W</line>
        <line lrx="67" lry="547" ulx="0" uly="503">te,</line>
        <line lrx="69" lry="588" ulx="0" uly="543">eſann</line>
        <line lrx="71" lry="638" ulx="0" uly="591">ſncle</line>
        <line lrx="95" lry="686" ulx="2" uly="635">enolen</line>
        <line lrx="76" lry="738" ulx="1" uly="702">rn exute</line>
        <line lrx="101" lry="798" ulx="2" uly="746">t plim</line>
        <line lrx="99" lry="834" ulx="0" uly="795">risd A.</line>
        <line lrx="81" lry="885" ulx="0" uly="837">i wohei.</line>
        <line lrx="83" lry="933" ulx="0" uly="895">n ante Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="985" type="textblock" ulx="2" uly="948">
        <line lrx="133" lry="985" ulx="2" uly="948">Aeidt, N.ek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2986" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="85" lry="1041" ulx="0" uly="996">Punt ein</line>
        <line lrx="86" lry="1087" ulx="11" uly="1040">telhh</line>
        <line lrx="86" lry="1134" ulx="0" uly="1092">udete u.</line>
        <line lrx="88" lry="1236" ulx="0" uly="1200">erit, .</line>
        <line lrx="90" lry="1282" ulx="5" uly="1240"> nn</line>
        <line lrx="92" lry="1336" ulx="0" uly="1294">cem, Nl</line>
        <line lrx="94" lry="1381" ulx="14" uly="1338">Conkechn</line>
        <line lrx="95" lry="1431" ulx="0" uly="1392">umn hun 4</line>
        <line lrx="96" lry="1479" ulx="2" uly="1438">E deſengei</line>
        <line lrx="96" lry="1541" ulx="0" uly="1490">ho un let</line>
        <line lrx="96" lry="1588" ulx="5" uly="1540">huſern.</line>
        <line lrx="96" lry="1633" ulx="0" uly="1591">m &amp; rnn,</line>
        <line lrx="97" lry="1677" ulx="1" uly="1640">huus. Oor</line>
        <line lrx="100" lry="1736" ulx="5" uly="1691">Gdue, Cnil</line>
        <line lrx="101" lry="1788" ulx="0" uly="1739">ſi,ooile</line>
        <line lrx="101" lry="1827" ulx="0" uly="1789">Ati Hhmen</line>
        <line lrx="114" lry="1888" ulx="0" uly="1840">eu. Iangu,</line>
        <line lrx="99" lry="1934" ulx="0" uly="1890">ſele inien,</line>
        <line lrx="115" lry="1989" ulx="1" uly="1939">iſreicl l</line>
        <line lrx="104" lry="2039" ulx="0" uly="1990">Pinden um</line>
        <line lrx="105" lry="2087" ulx="1" uly="2038">ctellle u</line>
        <line lrx="106" lry="2136" ulx="0" uly="2093">atet, auinn u</line>
        <line lrx="106" lry="2190" ulx="0" uly="2137">n igdunle</line>
        <line lrx="106" lry="2238" ulx="0" uly="2190">Quum lirn⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2287" ulx="0" uly="2236">t ei, inimn</line>
        <line lrx="106" lry="2332" ulx="0" uly="2286">ens ſulckn,</line>
        <line lrx="106" lry="2391" ulx="0" uly="2346">lcorpumen,</line>
        <line lrx="106" lry="2432" ulx="0" uly="2386">ii. kei</line>
        <line lrx="108" lry="2493" ulx="0" uly="2440">, Ouncdlni</line>
        <line lrx="109" lry="2535" ulx="0" uly="2489">bes wolnen</line>
        <line lrx="109" lry="2585" ulx="16" uly="2539">Peleri pot</line>
        <line lrx="120" lry="2632" ulx="19" uly="2581">Gehen. A⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2684" ulx="0" uly="2632">. Eemnku</line>
        <line lrx="112" lry="2735" ulx="0" uly="2689">inon ncan</line>
        <line lrx="113" lry="2786" ulx="0" uly="2739">men in</line>
        <line lrx="112" lry="2834" ulx="4" uly="2778">mti ade 1</line>
        <line lrx="111" lry="2894" ulx="9" uly="2835">Piignuſe</line>
        <line lrx="111" lry="2947" ulx="6" uly="2875">god gin 5</line>
        <line lrx="123" lry="2986" ulx="0" uly="2933">herato 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3037" type="textblock" ulx="0" uly="2985">
        <line lrx="115" lry="3037" ulx="0" uly="2985">im: Mun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3087" type="textblock" ulx="0" uly="3030">
        <line lrx="116" lry="3087" ulx="0" uly="3030"> eclemtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3139" type="textblock" ulx="0" uly="3077">
        <line lrx="100" lry="3139" ulx="0" uly="3077">o me mele</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3242" type="textblock" ulx="0" uly="3130">
        <line lrx="116" lry="3185" ulx="20" uly="3130">comedin</line>
        <line lrx="116" lry="3242" ulx="0" uly="3182">anim ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3358" type="textblock" ulx="0" uly="3245">
        <line lrx="116" lry="3306" ulx="0" uly="3249">vagaum, 4 1</line>
        <line lrx="118" lry="3358" ulx="0" uly="3285">Ir i ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3423" type="textblock" ulx="2" uly="3341">
        <line lrx="93" lry="3364" ulx="11" uly="3341">. 4</line>
        <line lrx="118" lry="3423" ulx="2" uly="3350">cbe in N</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3529" type="textblock" ulx="49" uly="3474">
        <line lrx="116" lry="3529" ulx="49" uly="3474">Pincin</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="574" type="textblock" ulx="234" uly="507">
        <line lrx="360" lry="538" ulx="235" uly="507">Mach. 17.</line>
        <line lrx="273" lry="574" ulx="234" uly="551">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="935" type="textblock" ulx="237" uly="904">
        <line lrx="357" lry="935" ulx="237" uly="904">Awvaritia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1053" type="textblock" ulx="234" uly="989">
        <line lrx="359" lry="1026" ulx="238" uly="989">Teſtamen-</line>
        <line lrx="270" lry="1053" ulx="234" uly="1033">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1574" type="textblock" ulx="235" uly="1536">
        <line lrx="369" lry="1574" ulx="235" uly="1536">Angulari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1602" type="textblock" ulx="237" uly="1582">
        <line lrx="282" lry="1602" ulx="237" uly="1582">145.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="341" type="textblock" ulx="706" uly="231">
        <line lrx="1279" lry="341" ulx="706" uly="231">in Cap. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1655" type="textblock" ulx="380" uly="337">
        <line lrx="1265" lry="388" ulx="383" uly="337">tuum, qui te pavit, cruore ſuo, tuo vulnere nu-</line>
        <line lrx="1267" lry="442" ulx="383" uly="389">tries. At quis vel moriturus &amp; telonio ſurgit?</line>
        <line lrx="1266" lry="487" ulx="383" uly="436">Quis non ſpiritum antè abdicat, quàm nummum?</line>
        <line lrx="1264" lry="534" ulx="387" uly="484">IIh non abſimiles ſumus piſci, quem Petrus edu-</line>
        <line lrx="1264" lry="575" ulx="384" uly="534">zvit in littus cum ſtatere. Nummati morimur: &amp;</line>
        <line lrx="1269" lry="633" ulx="383" uly="583">in ipſo æternitatis littore efflaſſe animam convince-</line>
        <line lrx="1263" lry="681" ulx="384" uly="621">mur, ſed intra viſcera continuifſe ſtaterem. Et</line>
        <line lrx="1263" lry="730" ulx="382" uly="681">aperto ore ejus, inquit, invenies ſtaterem. Proh</line>
        <line lrx="1262" lry="781" ulx="381" uly="729">dolor! Spiritus abiit, &amp; Cupiditas perſtat. Iniquio-</line>
        <line lrx="1263" lry="828" ulx="380" uly="779">res eo quoque nomine, quam Piſcis ſumus, quod</line>
        <line lrx="1260" lry="875" ulx="380" uly="826">Chriſio nummus ille, eductus è piſce, militavit:</line>
        <line lrx="1261" lry="923" ulx="382" uly="873">illum ſumens da eis pro me, &amp; te. Pecunia veròô</line>
        <line lrx="1261" lry="972" ulx="385" uly="924">tua, quæ tibi poſt funus ſupereſt, militat contra</line>
        <line lrx="1259" lry="1022" ulx="386" uly="972">Chriſtum. Haæres inſtituitur, qui luxurietur, epu-</line>
        <line lrx="1259" lry="1067" ulx="385" uly="1021">letur, &amp; pejeret. Gemit interim Jeſus in vin-</line>
        <line lrx="1261" lry="1118" ulx="382" uly="1069">culis apud Afros in membris ſuis, non exolvitur,</line>
        <line lrx="1258" lry="1170" ulx="382" uly="1118">quod Petro dicere non poſſit de ſiclis tuis, quod</line>
        <line lrx="1257" lry="1219" ulx="382" uly="1165">de piſcis aſle condixit. Da eis pro me &amp; te. Ergo-</line>
        <line lrx="1258" lry="1276" ulx="381" uly="1214">ne quod Piſcis exhiber moriturus, regnaturus cum</line>
        <line lrx="1257" lry="1313" ulx="380" uly="1265">Deo homo denegat Deo? Recreatur Jeſus in</line>
        <line lrx="1259" lry="1365" ulx="380" uly="1312">domo Franciſci egeni, &amp; eſurit in ædibus epulan-</line>
        <line lrx="1257" lry="1414" ulx="380" uly="1361">tium quoridie ſplendidè. Et quo modo lætari po-</line>
        <line lrx="1259" lry="1461" ulx="381" uly="1407">tes in byſſo &amp; myrrhinis, quùm ante fores tuas</line>
        <line lrx="1260" lry="1506" ulx="381" uly="1457">non Lazarus, ſed Jeſus eſuriat, &amp; nemo de micis</line>
        <line lrx="1258" lry="1554" ulx="384" uly="1506">ei aliquid largiatur. Sed redeamus ad Eſdram:</line>
        <line lrx="1260" lry="1608" ulx="386" uly="1555">diù emim erravimus à tentorio ejus. Igitur ubi</line>
        <line lrx="1261" lry="1655" ulx="386" uly="1603">advenere Levitæ, jejunium prædicavit. Noluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1752" type="textblock" ulx="233" uly="1651">
        <line lrx="1262" lry="1700" ulx="237" uly="1651">Talenta f. enim Sapientiores in Costu ſuo viros immunes ab</line>
        <line lrx="1261" lry="1752" ulx="233" uly="1691">e ſpiritu. iis eſſe, quæ duriora videri poterant. Jejunet cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2222" type="textblock" ulx="237" uly="2190">
        <line lrx="365" lry="2222" ulx="237" uly="2190">Gula devi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2254" type="textblock" ulx="260" uly="2239">
        <line lrx="282" lry="2254" ulx="260" uly="2239">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2342" type="textblock" ulx="236" uly="2310">
        <line lrx="365" lry="2342" ulx="236" uly="2310">Zejunium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="1798" type="textblock" ulx="387" uly="1748">
        <line lrx="608" lry="1798" ulx="387" uly="1748">plebe Scriba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2087" type="textblock" ulx="387" uly="1846">
        <line lrx="1260" lry="1906" ulx="387" uly="1846">Er prædicavi ibi jejunium juxta fuvium</line>
        <line lrx="1259" lry="1965" ulx="440" uly="1906">Ahava, ut afftigeremur coram Domino</line>
        <line lrx="1260" lry="2024" ulx="440" uly="1965">Deo noſtro, &amp; peteremus ab eo viam</line>
        <line lrx="1260" lry="2087" ulx="440" uly="2024">teétam nobis, &amp; filiis noſtris, univer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2144" type="textblock" ulx="427" uly="2080">
        <line lrx="949" lry="2144" ulx="427" uly="2080">Jaque ſubſtantiæ noſtræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2384" type="textblock" ulx="386" uly="2185">
        <line lrx="1262" lry="2237" ulx="425" uly="2185">Uxta fluvium jejunium prædicatur: ut ſcilicet</line>
        <line lrx="1261" lry="2287" ulx="437" uly="2238">aquarum copiâ tellus &amp; rigua &amp; feracior ſuis</line>
        <line lrx="1262" lry="2334" ulx="386" uly="2285">proritaret illecebris populum, qui inter delicias</line>
        <line lrx="1261" lry="2384" ulx="387" uly="2333">abſtinentiæ labarum extulir. Sic fili Propheta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2430" type="textblock" ulx="229" uly="2384">
        <line lrx="1259" lry="2430" ulx="229" uly="2384">Portißea- Tum, quorum vitæ genus duriſſimum fuiſſe ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2457" type="textblock" ulx="235" uly="2430">
        <line lrx="277" lry="2457" ulx="235" uly="2430">rio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2621" type="textblock" ulx="236" uly="2560">
        <line lrx="318" lry="2594" ulx="238" uly="2560">Oecaſio</line>
        <line lrx="336" lry="2621" ulx="236" uly="2595">virtutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2672" type="textblock" ulx="224" uly="2629">
        <line lrx="318" lry="2672" ulx="224" uly="2629">Prodit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="2763" type="textblock" ulx="235" uly="2719">
        <line lrx="366" lry="2763" ulx="235" uly="2719">4Reg.6. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="3305" type="textblock" ulx="235" uly="3274">
        <line lrx="360" lry="3305" ulx="235" uly="3274">Gen. 3. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="3718" type="textblock" ulx="237" uly="3678">
        <line lrx="369" lry="3718" ulx="237" uly="3678">Jud. 14. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3692" type="textblock" ulx="370" uly="2429">
        <line lrx="1246" lry="2479" ulx="386" uly="2429">cepimus, habitaſſe propter Jordanis fluenta ſci</line>
        <line lrx="1262" lry="2527" ulx="384" uly="2477">mus, ubi frugum copia, &amp; naturæ illecebra ad</line>
        <line lrx="1262" lry="2580" ulx="385" uly="2525">luxuriem uſque effundebatur. Eamus uſque ad Jor-</line>
        <line lrx="1259" lry="2623" ulx="385" uly="2572">danem, ut æ&amp;dificemus ibi locum ad habitandum. Je-</line>
        <line lrx="1259" lry="2678" ulx="384" uly="2622">junsturi regiam deligunt ubertatis. Neque enim</line>
        <line lrx="1260" lry="2725" ulx="382" uly="2668">jejunaſſe ſufficit, niſi imter illecebras jejunemus.</line>
        <line lrx="1260" lry="2771" ulx="381" uly="2716">Ideò Deus non in angulo interdictam Scientiæ</line>
        <line lrx="1256" lry="2818" ulx="383" uly="2768">plantam, ſed in medio paradiſi conſevit, ut undi-</line>
        <line lrx="1256" lry="2872" ulx="381" uly="2816">que reſpici poſſet, &amp; tangi non poſſer. Neque</line>
        <line lrx="1256" lry="2917" ulx="373" uly="2866">eam rudi cortice involvit, ſed pomorum &amp; abun-</line>
        <line lrx="1256" lry="2963" ulx="380" uly="2912">dantià &amp; pompâ ad illecebram efformavi: ut</line>
        <line lrx="1254" lry="3017" ulx="381" uly="2959">quò ſe importuniùs abſtinentibus ingerebat, eò</line>
        <line lrx="1254" lry="3064" ulx="381" uly="3008">fortiùs repelleretur. Neque enim abſtinentia,</line>
        <line lrx="1254" lry="3112" ulx="381" uly="3056">ſed negligentia, imò ignorantia appellari debuiſ-</line>
        <line lrx="1250" lry="3160" ulx="381" uly="3103">ſet, latitantis in angulo, viduatæque arboris ne-</line>
        <line lrx="1253" lry="3207" ulx="380" uly="3152">glectus. At viſu pulchram, medioque in horto ef-</line>
        <line lrx="1255" lry="3259" ulx="380" uly="3199">Horeſcentem ſi ſpreviſſent, tum re ver parentes</line>
        <line lrx="1254" lry="3309" ulx="382" uly="3250">noſiri jejunaſſent. De fructu verò ligni, quod eſt in</line>
        <line lrx="1255" lry="3353" ulx="383" uly="3297">medio paradiſi, præcepit nobis Deus, ne comedere-</line>
        <line lrx="1255" lry="3395" ulx="383" uly="3347">mus. Viden, ut Hevam ſitus arboris vellicabat? In</line>
        <line lrx="1255" lry="3453" ulx="383" uly="3395">medio eſt, &amp; tangere non licet. Duplicatur co-</line>
        <line lrx="1257" lry="3502" ulx="370" uly="3445">rona, quùm vides &amp; abſtines. Et diſcerpti Leonis</line>
        <line lrx="1256" lry="3539" ulx="383" uly="3494">triumpho, &amp; concreto in ore monſiri favo donatus</line>
        <line lrx="1254" lry="3599" ulx="382" uly="3537">eſt Samſon. Quæ enim præſtantior victoria, quàm</line>
        <line lrx="1257" lry="3647" ulx="382" uly="3585">de monſtro proſtrato? Quod ſplendidius epulum,</line>
        <line lrx="1254" lry="3692" ulx="381" uly="3636">quàm de Leone mel? Tu verò diſpice arenam vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3746" type="textblock" ulx="381" uly="3680">
        <line lrx="1281" lry="3746" ulx="381" uly="3680">Ctoriv. Cimque veniſſent ad vineas oppidi, apparuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="3786" type="textblock" ulx="381" uly="3731">
        <line lrx="1255" lry="3786" ulx="381" uly="3731">Eatulus LBeonis ſævus. Et quare inter vineta trium-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3839" type="textblock" ulx="240" uly="3775">
        <line lrx="1257" lry="3839" ulx="240" uly="3775">Jud-13.13. Phaturi theatrum aperitur ² LQuicquid ex vinea</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="3881" type="textblock" ulx="496" uly="3830">
        <line lrx="800" lry="3881" ulx="496" uly="3830">Eihicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="354" type="textblock" ulx="1317" uly="188">
        <line lrx="2195" lry="354" ulx="1317" uly="188">Lib. I. Eſdræ. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3602" type="textblock" ulx="1310" uly="347">
        <line lrx="2206" lry="409" ulx="1325" uly="347">aſcitur, non comedat. Hc lege adoleverat Samp-</line>
        <line lrx="2206" lry="453" ulx="1325" uly="394">ſon. Et tamen quum uva, vinéque interdics</line>
        <line lrx="2207" lry="505" ulx="1324" uly="443">puer eſſet, non tamen pampinos declinabat  ſed</line>
        <line lrx="2206" lry="550" ulx="1323" uly="492">botros inter &amp; racemos incedebat, ſpectator vo-</line>
        <line lrx="2206" lry="594" ulx="1323" uly="539">luptatis, quà frui non poterat. Quamobrem Do-</line>
        <line lrx="2206" lry="646" ulx="1323" uly="589">minus, M triumphale inter illecebras jejunium mu-</line>
        <line lrx="2207" lry="691" ulx="1323" uly="637">neraretur, ubi Sampſon devenit ad vineas, ibi</line>
        <line lrx="2208" lry="736" ulx="1324" uly="685">&amp; ſpolio monſtri abſtinentem à vino cohone-</line>
        <line lrx="2209" lry="793" ulx="1322" uly="733">ſtavit, &amp; pavit melle. Ubi ſe ipſum vicerat, Leo-</line>
        <line lrx="2208" lry="838" ulx="1323" uly="784">nem vicit: ubi botro abſiinuit, ſaginatus eſt favo.</line>
        <line lrx="2209" lry="879" ulx="1323" uly="828">Durum eſt, ſitire in vineis? Prædulce eſt de come-</line>
        <line lrx="2210" lry="937" ulx="1322" uly="879">dente cibum eruere, eliquare de ſævo nectar. Quæ</line>
        <line lrx="2209" lry="988" ulx="1321" uly="924">ſanè Sampfſonis laurea futuro ſub Sauüile triumpho</line>
        <line lrx="2206" lry="1035" ulx="1321" uly="974">proluſit, pari quidem eventu, ſed diſpari appa-</line>
        <line lrx="2207" lry="1082" ulx="1321" uly="1025">ratu. Fereuſſerunt ergo in die illa Philiſthæor d</line>
        <line lrx="2203" lry="1130" ulx="1321" uly="1072">Machmis uſque in Ajalon. In die illa! Quanam</line>
        <line lrx="2205" lry="1181" ulx="1320" uly="1120">die? Qua dici potuit: Ingreſſus eſt itaque populus</line>
        <line lrx="2204" lry="1231" ulx="1311" uly="1169">Jaltum, &amp; apparuit fuens mel, nulluſque applicuit</line>
        <line lrx="2204" lry="1269" ulx="1319" uly="1220">manum ad os ſuum. Hoc enim oblectatus ſpeetaculo</line>
        <line lrx="2204" lry="1327" ulx="1320" uly="1266">Deus concidit ſub Iſraële Philiſthiim. Quos pro-</line>
        <line lrx="2205" lry="1366" ulx="1319" uly="1315">fectò Iſraelitas plus miror fluenra mellis arentibus</line>
        <line lrx="2203" lry="1422" ulx="1319" uly="1363">labiis tranſmiſiſſe ſub Saüle, quam ſicco tran-</line>
        <line lrx="2204" lry="1469" ulx="1318" uly="1411">ſiſſe veſtigio rubri littoris pelagus ſub Moſe. Difhi-</line>
        <line lrx="2202" lry="1521" ulx="1319" uly="1463">cilius longè eſi è melle emergere, quam &amp; mari.</line>
        <line lrx="2205" lry="1572" ulx="1319" uly="1511">Meritòô proinde &amp; ſuus hic Pharao non defunut »</line>
        <line lrx="2204" lry="1621" ulx="1319" uly="1562">qui periret: quando, ut undis hauſtos Egyp-</line>
        <line lrx="2204" lry="1663" ulx="1320" uly="1610">tios dicimus, ita naufragos in melle Philiſthiim</line>
        <line lrx="2204" lry="1714" ulx="1319" uly="1656">jactare poſſumus, quos die illa jejunus Saül ce-</line>
        <line lrx="2176" lry="1756" ulx="1320" uly="1704">Adit. Ergo pugnavit ſuos in hoſtes Iraël melle</line>
        <line lrx="2207" lry="1807" ulx="1319" uly="1755">non ſulphure, ſuæque infirumento victoriæ dum</line>
        <line lrx="2205" lry="1861" ulx="1319" uly="1804">abſtinet, unitur. Didiceram, triumphare Parthos,</line>
        <line lrx="2206" lry="1911" ulx="1320" uly="1853">ab hoſtibus recedendo. At Iſraélis pugna nobi-</line>
        <line lrx="2201" lry="1964" ulx="1320" uly="1900">lior, qui machinas, præſidiaque ſua negligendo,</line>
        <line lrx="2205" lry="1998" ulx="1319" uly="1950">triumphum de hoſte revexit. Obruerunt melle</line>
        <line lrx="2178" lry="2049" ulx="1319" uly="1998">Philiſthim, non quòd illos in favos demerſ</line>
        <line lrx="2130" lry="2096" ulx="1318" uly="2047">rint, ſed quòd ipſi emerſerint ex alvearis. L.</line>
        <line lrx="2071" lry="2154" ulx="1319" uly="2095">rioſiùs pugnavit ſub Moſe populus, què</line>
        <line lrx="2171" lry="2190" ulx="1319" uly="2142">Szüle. Etenim in Arabiæ littore vexillurn</line>
        <line lrx="2190" lry="2247" ulx="1320" uly="2193">Phi extulit Iſraël, ità tamen ut inquinaretur t0.</line>
        <line lrx="2123" lry="2296" ulx="1319" uly="2241">tius Ægypti fæce, ſanieque cadaverum miafe.</line>
        <line lrx="2203" lry="2348" ulx="1320" uly="2289">Cùm in melle nullus pereat Philiſthinorum, quos</line>
        <line lrx="2205" lry="2397" ulx="1320" uly="2339">tamen tranſiniſſi pro Deo ſpretique favi oppreſ-</line>
        <line lrx="2204" lry="2443" ulx="1319" uly="2384">ſerunt. Portò quum Sampioni poſt initam cum</line>
        <line lrx="2204" lry="2489" ulx="1321" uly="2435">monſtro luctam, actumque de Leone trium-</line>
        <line lrx="2203" lry="2542" ulx="1320" uly="2484">phum effluxerit mel! Iirasli ob triumphatum in</line>
        <line lrx="2203" lry="2592" ulx="1319" uly="2531">ſaleu mel, contigit cum hoſte lucta deque hoſie</line>
        <line lrx="2204" lry="2641" ulx="1322" uly="2581">victoria. Uterque tamen donatus eſt laureâ, quod</line>
        <line lrx="2202" lry="2689" ulx="1320" uly="2629">Gulam in KRegia illecebræ, voluptatiſque regno</line>
        <line lrx="2201" lry="2732" ulx="1317" uly="2680">edomuerit abſiemius ſcilicer Sampſon inter vine-</line>
        <line lrx="2203" lry="2785" ulx="1316" uly="2727">ta, jejunus in favo Ifraeël. Hinc eſt, quod Joan-</line>
        <line lrx="2200" lry="2834" ulx="1315" uly="2777">nes thearrum Pœnitentiæ pro,&amp; J rdanis ripas om-</line>
        <line lrx="2199" lry="2881" ulx="1315" uly="2825">ni copiarum genere opulentiſſi nas pariter &amp; a-</line>
        <line lrx="2197" lry="2928" ulx="1314" uly="2871">moæniſſimas aperuit: ut videlicet gratior foret lu-</line>
        <line lrx="2196" lry="2976" ulx="1311" uly="2921">ctus in cryſtallo, fortiuſque in ubertate jejunium.</line>
        <line lrx="2195" lry="3028" ulx="1313" uly="2972">Et venit in omnem regionem Jordanis, prædicans</line>
        <line lrx="2194" lry="3070" ulx="1310" uly="3018">baptiſinum Pœnitentiæ. Videbantur ad interitum,</line>
        <line lrx="2198" lry="3125" ulx="1311" uly="3067">ſupphciumque volupgtatis aptiores Caucaſi rupes,</line>
        <line lrx="2194" lry="3175" ulx="1310" uly="3117">quam ripæ Jordanis. Attamen Poœnitentiæ My-</line>
        <line lrx="2193" lry="3214" ulx="1312" uly="3165">ſtes non in rubis, ſed in viola doloris lectum con-</line>
        <line lrx="2195" lry="3264" ulx="1311" uly="3212">ſtravit. An tu putas Judithæ cilicium Deo eo</line>
        <line lrx="2192" lry="3313" ulx="1312" uly="3262">nomine fuiſſe pergratum, quòd honeſuſſimam</line>
        <line lrx="2194" lry="3364" ulx="1313" uly="3308">fœminam divexarit? Lauro illud palmâque deco-</line>
        <line lrx="2194" lry="3412" ulx="1310" uly="3360">ravit, quia educebatur doloris chlamys ex armario</line>
        <line lrx="2192" lry="3456" ulx="1312" uly="3407">byſſi &amp; purpuræ, extr ctaque eſt ex armillis ca-</line>
        <line lrx="2193" lry="3500" ulx="1311" uly="3456">tena. Hoc enimverô nomine dele ctabatur Domi-</line>
        <line lrx="2192" lry="3555" ulx="1312" uly="3504">nus ſqualore viduæ, quòd ſcilicet in mvro luxerit 3</line>
        <line lrx="2192" lry="3602" ulx="1313" uly="3553">quòd pro mitra velum geſtarit, quod opulenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1126" type="textblock" ulx="2226" uly="1056">
        <line lrx="2369" lry="1094" ulx="2226" uly="1056">1. Reg. 14</line>
        <line lrx="2265" lry="1126" ulx="2227" uly="1103">31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1243" type="textblock" ulx="2224" uly="1218">
        <line lrx="2266" lry="1243" ulx="2224" uly="1218">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3053" type="textblock" ulx="2211" uly="3019">
        <line lrx="2339" lry="3053" ulx="2211" uly="3019">Luc 2. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3670" type="textblock" ulx="1313" uly="3599">
        <line lrx="2347" lry="3670" ulx="1313" uly="3599">gregibus jejunaverit. Habens ſuper lumbos ſizs Judith. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3694" type="textblock" ulx="1312" uly="3644">
        <line lrx="2192" lry="3694" ulx="1312" uly="3644">cilicium, jejunabat omnibus diebus vitæ ſuzx. Cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3743" type="textblock" ulx="1313" uly="3694">
        <line lrx="2226" lry="3743" ulx="1313" uly="3694">vir ſuus reliquerat divitias multas, &amp; familiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3875" type="textblock" ulx="1312" uly="3739">
        <line lrx="2188" lry="3794" ulx="1312" uly="3739">copioſam. Non ergo mirum eſt, ſi in ubertate bu-</line>
        <line lrx="2190" lry="3840" ulx="1313" uly="3789">tyri; &amp; mellis jejunanti ſtravit Dominus iter</line>
        <line lrx="2189" lry="3875" ulx="2145" uly="3841">ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="479" lry="313" type="textblock" ulx="351" uly="232">
        <line lrx="479" lry="313" ulx="351" uly="232">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3817" type="textblock" ulx="180" uly="317">
        <line lrx="732" lry="330" ulx="725" uly="317">4</line>
        <line lrx="1236" lry="388" ulx="345" uly="333">ad palmam. Quèòd ſi à fœmina obtruncatum mi-</line>
        <line lrx="1236" lry="433" ulx="346" uly="379">raris Ducem, plus ego ab adoleſcenmte captivo</line>
        <line lrx="1237" lry="484" ulx="347" uly="433">ſpretam Dominam obſtupeſco. Dormi mecum.</line>
        <line lrx="1239" lry="533" ulx="350" uly="481">Qut, relièto pallio, fugit. Et unde robur tamum</line>
        <line lrx="1238" lry="578" ulx="350" uly="528">in juvene? Ex abſtinentia inter illecebras. Bene-</line>
        <line lrx="1241" lry="630" ulx="185" uly="573">Gen. 22.5. dixitque Dominus domui Agyptii propter Joſeph,</line>
        <line lrx="1242" lry="679" ulx="350" uly="621">nec quicquam aliud noverat, niſi panem quo veſ-</line>
        <line lrx="1242" lry="726" ulx="355" uly="676">cebatur. Novi equidem hoc loco pro pane, non pa-</line>
        <line lrx="1244" lry="777" ulx="354" uly="724">nem intelligi, ſed victum. Diſcis tamen juvenis</line>
        <line lrx="1244" lry="831" ulx="352" uly="762">patſimeniam, qui cùm univerſis præeſſet ſubſtantiis</line>
        <line lrx="1243" lry="874" ulx="356" uly="820">Dominmi, in ſuum detorquebat uſum ea tanum,</line>
        <line lrx="1243" lry="924" ulx="356" uly="866">non quibus luxuriaretur, ſed quibus viveret. Ni-</line>
        <line lrx="1244" lry="974" ulx="351" uly="912">Ii panem, quo veſcebatur. Apparuiſſe in vertice</line>
        <line lrx="1246" lry="1017" ulx="359" uly="963">Thaboris cum Jeſu geminos Legis Heroas Eliam,</line>
        <line lrx="1247" lry="1072" ulx="180" uly="1011">Lue. 4, 3e. &amp; Moyſem teſtatus eſt Lucas. Hi ſcilicet, præ</line>
        <line lrx="1247" lry="1115" ulx="360" uly="1060">cæteris „ delecti ſunt, qui Domino aſſiderent,</line>
        <line lrx="1246" lry="1169" ulx="360" uly="1102">quòd ambo dies quadraginta jejunaſſent. Quo-</line>
        <line lrx="1247" lry="1207" ulx="359" uly="1160">rum ſanè abſtinentiam quàm dierum numero pa-</line>
        <line lrx="1248" lry="1261" ulx="361" uly="1210">rem comperio, tàm gratiarum, arcanorumque</line>
        <line lrx="1248" lry="1312" ulx="362" uly="1256">diſparem Sacramentis nemo non videt. Nam jeju-</line>
        <line lrx="1249" lry="1353" ulx="363" uly="1303">nanti Moſi Deus colloquitur, tabulæ ſubſignan-</line>
        <line lrx="1248" lry="1408" ulx="364" uly="1352">tur, fulgor inditur, cœlum excubat, &amp; mihi-</line>
        <line lrx="1249" lry="1449" ulx="364" uly="1400">tant elementa. Elias, &amp; contrario, quadragenarii</line>
        <line lrx="1250" lry="1506" ulx="363" uly="1450">jejunii tempore, ſolus errat in ſabulo, ſine duce,</line>
        <line lrx="1250" lry="1550" ulx="363" uly="1498">ſine ſocio, ſine ſolatio, Deumque vix aſpicit, nul-</line>
        <line lrx="1251" lry="1596" ulx="363" uly="1546">là lucis hæreditate adſperſus. An alter altero je-</line>
        <line lrx="1252" lry="1651" ulx="362" uly="1595">junior? Neuter comedit. Sed Elias dimiſerat,</line>
        <line lrx="1253" lry="1700" ulx="362" uly="1643">pro conſectando Deo, aquæ paniſque ſubſidia</line>
        <line lrx="1252" lry="1746" ulx="363" uly="1694">ſub junipero: Moſes verò pluvium circa tento-</line>
        <line lrx="1253" lry="1793" ulx="364" uly="1741">ria Manna neglexerat, ut Domino frueretur. Er-</line>
        <line lrx="1254" lry="1845" ulx="364" uly="1790">go ſplendidius bravium obtigit jejunanti poſt de-</line>
        <line lrx="1256" lry="1892" ulx="366" uly="1838">guſtatum Manna, quàm à menſa tam jejuna ad</line>
        <line lrx="1256" lry="1937" ulx="366" uly="1887">iter, montemque contendenti. Reſpexit, &amp; ecce</line>
        <line lrx="1257" lry="1990" ulx="369" uly="1936">ad caput ſubeinericius panis, &amp; Vas adqaæ. Patuit</line>
        <line lrx="1257" lry="2035" ulx="369" uly="1984">hoc etiam ipsâ clarius luce in luctu Samuëlis, &amp;</line>
        <line lrx="1258" lry="2078" ulx="372" uly="2033">Achab. Hic enim ut humiliato inceſſit capite,</line>
        <line lrx="1258" lry="2133" ulx="206" uly="2082">s. Reg. 21. Dei fulgura in pluviam vertit. Quia bhumiliatus eſt</line>
        <line lrx="1259" lry="2180" ulx="206" uly="2129">29. mei causà, non inducam malum in diebus ejus. Con-</line>
        <line lrx="1260" lry="2229" ulx="372" uly="2178">trà, cunctis diebus vitæ ſuæ lacrymanti Sa-</line>
        <line lrx="1260" lry="2286" ulx="373" uly="2227">mueli ſuper impendentem Sauli, domuique ejus</line>
        <line lrx="1260" lry="2340" ulx="209" uly="2272">5. Reg. 16. calamitatem dicitur: Uſquequoé tu luges Daul, tum</line>
        <line lrx="1260" lry="2379" ulx="208" uly="2325">1. ego projecerim eum? Præfers tu forté Achabi ſu-</line>
        <line lrx="1260" lry="2426" ulx="372" uly="2344">Pirh lacrymis Samuelis? Tyranni ſaccum, cum</line>
        <line lrx="1259" lry="2470" ulx="372" uly="2422">Sacerdotis cilicio componis? jejunium Regis,</line>
        <line lrx="1261" lry="2519" ulx="372" uly="2470">cum abſtinentia Prophetæ? Et tamen ſupplican-</line>
        <line lrx="1261" lry="2571" ulx="374" uly="2518">tem pro ſe Achabum, quod ſanè ex amore ſui,</line>
        <line lrx="1262" lry="2621" ulx="374" uly="2567">regnique proficiſcebatur, exaudit: Orantem</line>
        <line lrx="1260" lry="2670" ulx="374" uly="2618">pro Saüle, &amp; ab ſe altero, quod charitatis eſt</line>
        <line lrx="1262" lry="2718" ulx="374" uly="2666">primariæ, Samuélem Dominus non audivit. Ni-</line>
        <line lrx="1263" lry="2762" ulx="376" uly="2714">mirum Achabi ſaccus in purpura potentiùs ſqua-</line>
        <line lrx="1264" lry="2813" ulx="378" uly="2763">luit, quaàm Samuélis in Ephod. Jejunavit ille</line>
        <line lrx="1264" lry="2859" ulx="376" uly="2812">in throno: hic in ſpelunca. Rex ille cervicem</line>
        <line lrx="1264" lry="2908" ulx="362" uly="2861">inflexit: hic Exjudex ſe ſe abjecit. Verbo; in-</line>
        <line lrx="1266" lry="2956" ulx="372" uly="2909">ter illecebras Achab ejulavit, luxit Samuel in</line>
        <line lrx="1266" lry="3006" ulx="377" uly="2958">ſordibus. Prudentiſſimè, ſapientiſſiméque proinde</line>
        <line lrx="1266" lry="3055" ulx="377" uly="3005">Eſdras jejunium in irriguis propè Ahava fluvium</line>
        <line lrx="1266" lry="3104" ulx="377" uly="3055">indixit, ut quantò erat pugnacior ad pelliciendum</line>
        <line lrx="1267" lry="3151" ulx="377" uly="3102">illecebra, tantò foret illuſtrior in repudio volupta-</line>
        <line lrx="1265" lry="3202" ulx="217" uly="3149">Bona occul. tis abſtinentia. VUt afſtigeremur coram Domino Deo</line>
        <line lrx="1268" lry="3249" ulx="218" uly="3199">tanda. noſtro, &amp; peteremus ab eo viam coram Domino.</line>
        <line lrx="1268" lry="3291" ulx="382" uly="3245">Ur ſcilicet non hominibus, ac gloriæ, ſed Deo</line>
        <line lrx="1267" lry="3341" ulx="381" uly="3293">tantùm jejunarent. Citò enim pallor in aucupium</line>
        <line lrx="1266" lry="3392" ulx="382" uly="3344">abit, venterque exinanitur, ut mens turgeat. Cha-</line>
        <line lrx="1267" lry="3435" ulx="382" uly="3389">mæleontis &amp; eſca cæteris vilior, &amp; præſtantiſſi-</line>
        <line lrx="1266" lry="3484" ulx="382" uly="3438">ma continentia. Quis enim auram cœnet? Hac</line>
        <line lrx="1266" lry="3533" ulx="381" uly="3484">ille victitat. Quis aura, ventoque abſtineat? Etiam</line>
        <line lrx="1265" lry="3586" ulx="382" uly="3532">qui leguminibus parcè veſcuntur, medullis au-</line>
        <line lrx="1266" lry="3648" ulx="222" uly="3577">Ghris va- rarum, ventique adipe ſaginantur. Exterminant</line>
        <line lrx="1265" lry="3676" ulx="261" uly="3628">. facies ſuas, ut aphareant hominibus jejunantes.</line>
        <line lrx="1265" lry="3733" ulx="223" uly="3671">Matth. 6. O auram! Non eâ ſolum homines nutriuntur,</line>
        <line lrx="1265" lry="3777" ulx="224" uly="3720">16. etiam quùm cibo abſtinent: verùm &amp; e plagis</line>
        <line lrx="1266" lry="3817" ulx="386" uly="3768">vulneribuſque medentur. Ut Samarites leniret</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="542" type="textblock" ulx="182" uly="473">
        <line lrx="302" lry="505" ulx="182" uly="473">Gen. 39.</line>
        <line lrx="221" lry="542" ulx="183" uly="516">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1993" type="textblock" ulx="202" uly="1928">
        <line lrx="347" lry="1963" ulx="202" uly="1928">3. Reg. 19.</line>
        <line lrx="229" lry="1993" ulx="202" uly="1968">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="308" type="textblock" ulx="1129" uly="182">
        <line lrx="1384" lry="308" ulx="1129" uly="182">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1200" type="textblock" ulx="1298" uly="327">
        <line lrx="2178" lry="381" ulx="1298" uly="327">vulnera ſeminecis, oleum, vinumque inſtillavit.</line>
        <line lrx="2179" lry="424" ulx="1300" uly="376">At ſi fortè offenderit &amp; Scribis aliquem, qui ſe</line>
        <line lrx="2181" lry="471" ulx="1301" uly="424">conciderit ut videatur ab hominibus, appropians</line>
        <line lrx="2181" lry="523" ulx="1301" uly="472">non alliget vulnera ejus, ſed exolvat. Tunc enim</line>
        <line lrx="2183" lry="570" ulx="1301" uly="520">cruciatur, quùm ulcus involvitur; reſpirat au-</line>
        <line lrx="2184" lry="617" ulx="1304" uly="568">tem, cum plaga tumet, &amp; hvor proſiat. Non oleo,</line>
        <line lrx="2185" lry="667" ulx="1305" uly="618">ſed aurâ lenitur vulaus Hypocritarum, ultroque</line>
        <line lrx="2186" lry="714" ulx="1306" uly="666">manabit ſanguine, ſi pro cruore ventum, ſpiri-</line>
        <line lrx="2187" lry="762" ulx="1306" uly="714">tumque laudum refundas. Monſtroſa ſuperbiæ</line>
        <line lrx="2188" lry="813" ulx="1307" uly="761">plaga, quæ ſubductis percuratur faſciis, non ad-</line>
        <line lrx="2189" lry="861" ulx="1307" uly="811">preſſis, veloque recrudeſcit, quæ ideò patuit, ut</line>
        <line lrx="2188" lry="908" ulx="1308" uly="860">proſtaret. Ut enim auram hauriret, cruorem egeſ-</line>
        <line lrx="2189" lry="958" ulx="1308" uly="908">ſit, penéque extruſit ſpiritum, ut ſpiritu inflare-</line>
        <line lrx="2190" lry="1006" ulx="1309" uly="957">tur, vitæ prodiga, &amp; gloriæ cupida. Clamet ergo</line>
        <line lrx="2189" lry="1056" ulx="1310" uly="1006">qui Deo jejunat, exclametque cum Eſdra: U</line>
        <line lrx="2288" lry="1105" ulx="1310" uly="1054">afftigeremur coram Domino. An hoc ad ſolatium Sep te</line>
        <line lrx="2319" lry="1152" ulx="1310" uly="1103">jejunaturæ plebis ab Eſdra præſcribitur, qui, ut Deo felir.</line>
        <line lrx="2186" lry="1200" ulx="1311" uly="1152">abſtinentiam condiret, futurum prædizxit, ut ſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1212" type="textblock" ulx="1787" uly="1205">
        <line lrx="1792" lry="1212" ulx="1787" uly="1205">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1249" type="textblock" ulx="1311" uly="1195">
        <line lrx="2349" lry="1249" ulx="1311" uly="1195">Ctante Deo, temperaret à cibis? Affligemini, Ner egat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3862" type="textblock" ulx="1311" uly="1249">
        <line lrx="2274" lry="1304" ulx="1311" uly="1249">ſed coram Deo. Ac ſi dicat. Qui regibus militant, ,</line>
        <line lrx="2315" lry="1348" ulx="1312" uly="1285">algent, æſtuant, luctantur, &amp; pereunt, raròô conſ- ca var</line>
        <line lrx="2289" lry="1396" ulx="1312" uly="1345">cio Principe, &amp; rarius intuente; ideéque &amp; in- vendas</line>
        <line lrx="2190" lry="1440" ulx="1313" uly="1394">commoda diuturna, &amp; tarda merces. Vobis veròô</line>
        <line lrx="2192" lry="1492" ulx="1313" uly="1444">jejunantibus aderit Deus. Non enim ſuorum tan-</line>
        <line lrx="2192" lry="1542" ulx="1314" uly="1492">tùm luctas &amp; agones reſcire Dominus ſolet, ve-</line>
        <line lrx="2192" lry="1591" ulx="1314" uly="1541">rùm eas non poteſt non ſpectare. Quamdiu pro</line>
        <line lrx="2191" lry="1639" ulx="1315" uly="1588">Labano alſit in agro Jacob? Et tamen illuſit</line>
        <line lrx="2192" lry="1686" ulx="1315" uly="1638">æſtuanti, quem pro ſe ducentem greges non ſpe-</line>
        <line lrx="2192" lry="1737" ulx="1315" uly="1686">Ctarat. Jed &amp; Pater veſter circumvenit me, &amp;</line>
        <line lrx="2192" lry="1775" ulx="1315" uly="1735">mutavit mercedem meam decem vicibus. Unà vix</line>
        <line lrx="2193" lry="1833" ulx="1316" uly="1784">nocte ſub dio cubavit pro Deo Jacob, &amp; ſta-</line>
        <line lrx="2196" lry="1881" ulx="1317" uly="1832">tim muneribus, ſideribuſque inſtruitur. Viditque</line>
        <line lrx="2327" lry="1933" ulx="1317" uly="1876">in ſomnis ſcalam... Dilataberis ad Orientem, GG Gen-San⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1978" ulx="1319" uly="1932">Oceidentem. Vide, quo modo excubet militibus</line>
        <line lrx="2195" lry="2028" ulx="1318" uly="1977">ſuis Deus, ſpecteturque viciſſim &amp; ſpectet, e-</line>
        <line lrx="2196" lry="2079" ulx="1319" uly="2029">tiam quùm primùm in arenam deſcenditur vigi-</line>
        <line lrx="2196" lry="2124" ulx="1320" uly="2077">liarum, &amp; incommodorum. At hic nobilis ado-</line>
        <line lrx="2196" lry="2174" ulx="1321" uly="2125">leſcens &amp; paſſus ipſe eſt, &amp;, quem deſignavit la-</line>
        <line lrx="2196" lry="2224" ulx="1321" uly="2174">borem, exhauſit. Lulit de lapidibus, &amp; ſupponens</line>
        <line lrx="2196" lry="2274" ulx="1321" uly="2223">capiti ſuo, dormivit. Non mirum ergo, ſi tam du-</line>
        <line lrx="2196" lry="2321" ulx="1322" uly="2272">ro in ſirato quieſcenti Deus adſtitit. Siquidem</line>
        <line lrx="2196" lry="2370" ulx="1322" uly="2322">lapis ille in magnetem verſus eſt, quo coœlum, nu-</line>
        <line lrx="2196" lry="2419" ulx="1324" uly="2369">menque, non chalybs, traheretur. Quid quod de-</line>
        <line lrx="2198" lry="2467" ulx="1323" uly="2418">ſtinatum tantummodò agonem &amp; intuetur Deus,</line>
        <line lrx="2197" lry="2505" ulx="1324" uly="2464">&amp; coronat? Non ſibi illaturus necem Abraham aſ-</line>
        <line lrx="2199" lry="2563" ulx="1323" uly="2514">cendit in montem, quin &amp; filium reduxit e mon-</line>
        <line lrx="2200" lry="2611" ulx="1323" uly="2563">te. Ità tamen adfuiſſe ſibi Dominum deprehen-</line>
        <line lrx="2200" lry="2660" ulx="1323" uly="2611">dit, extorto ſibi è&amp; dextera ferro, &amp; Chriſio lum-</line>
        <line lrx="2208" lry="2708" ulx="1324" uly="2660">bis inſerto, ut nomen loci ilhus appellaverit,</line>
        <line lrx="2198" lry="2758" ulx="1326" uly="2710">Dominus videt. Unde uſque hodie dicitur, in mon-</line>
        <line lrx="2197" lry="2807" ulx="1326" uly="2757">te Dominus videbit. Dices, ecquod Deus ſpecta-</line>
        <line lrx="2199" lry="2855" ulx="1326" uly="2806">culum imueretur, ſi mactandum à Patre filium non</line>
        <line lrx="2200" lry="2908" ulx="1326" uly="2855">reſpiceret? Ades jam, ut præſentem Deum videas</line>
        <line lrx="2201" lry="2951" ulx="1327" uly="2901">non aræ, ſed lecto, non intentanti necem, ſed</line>
        <line lrx="2201" lry="3003" ulx="1327" uly="2950">vitam ſuſpiranti, nec cruorem profuſuro filii fui,</line>
        <line lrx="2330" lry="3051" ulx="1327" uly="2999">ſed deſtillanti ſuis ex oculis lacrymam. Haæc dicit 4.Reg: 12.</line>
        <line lrx="2236" lry="3097" ulx="1328" uly="3050">Dominus: audivi orationem tuam, &amp; vidi lacry- :</line>
        <line lrx="2201" lry="3149" ulx="1327" uly="3099">mam tuam, &amp; ecce ſanavi te. Lacrymulam Do-</line>
        <line lrx="2201" lry="3187" ulx="1328" uly="3147">minus intuetur. Scio ubertim flevifle Ezechiam.</line>
        <line lrx="2202" lry="3246" ulx="1329" uly="3195">At Dominus etiam primâ lacrymantis gutiâ &amp;</line>
        <line lrx="2203" lry="3294" ulx="1328" uly="3243">motus, &amp; captus eſt. Quid non videt, qui jacentis</line>
        <line lrx="2203" lry="3344" ulx="1327" uly="3292">in periſtromate Regis lacrymam intuetur? Ja-</line>
        <line lrx="2204" lry="3390" ulx="1327" uly="3344">centis, inquies, ſed innocentis ejulatum atten-</line>
        <line lrx="2203" lry="3440" ulx="1327" uly="3390">dit. En polluti, cruentique Achabi ſacco intenden-</line>
        <line lrx="2306" lry="3487" ulx="1326" uly="3434">tem oculos Deum. Nonne vidiſti humiliatum Achab Imtenti</line>
        <line lrx="2278" lry="3538" ulx="1326" uly="3484">coram me ? quia igitur humiliatus eſt mei cauſa non nsle.</line>
        <line lrx="2334" lry="3587" ulx="1325" uly="3535">inducam malum in diebus ejus. Quis ĩgitur pro Deo .</line>
        <line lrx="2333" lry="3634" ulx="1326" uly="3563">non oppetat mortem, lapides cum Stephano non Mkoerii.</line>
        <line lrx="2326" lry="3683" ulx="1326" uly="3629">perferat, ſi ſaxa inter &amp; minas viſurus eſt viden- eg. 21,</line>
        <line lrx="2289" lry="3730" ulx="1326" uly="3661">tem ſe Jeſum? Quis cum Daniele demitti non 19. 1.</line>
        <line lrx="2203" lry="3777" ulx="1327" uly="3723">optet in lacum, epulaturus immiſſas ſibi à Deo</line>
        <line lrx="2204" lry="3823" ulx="1326" uly="3770">dapes in alveolo? Quis non obluctetur concupi-</line>
        <line lrx="2215" lry="3862" ulx="2086" uly="3825">ſcentiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1459" type="textblock" ulx="2210" uly="1428">
        <line lrx="2279" lry="1459" ulx="2210" uly="1428">Servi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1742" type="textblock" ulx="2208" uly="1711">
        <line lrx="2326" lry="1742" ulx="2208" uly="1711">Gen. 31.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2778" type="textblock" ulx="2211" uly="2733">
        <line lrx="2329" lry="2778" ulx="2211" uly="2733">Genanlze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="684" type="textblock" ulx="2440" uly="280">
        <line lrx="2536" lry="328" ulx="2483" uly="280">ſane</line>
        <line lrx="2536" lry="375" ulx="2480" uly="336">han</line>
        <line lrx="2535" lry="425" ulx="2479" uly="380">Dymmn</line>
        <line lrx="2536" lry="477" ulx="2479" uly="436">Ne</line>
        <line lrx="2534" lry="535" ulx="2478" uly="483">ne</line>
        <line lrx="2536" lry="573" ulx="2477" uly="537">ela</line>
        <line lrx="2536" lry="625" ulx="2476" uly="587">ſe lehl.</line>
        <line lrx="2536" lry="684" ulx="2440" uly="631">aubho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="919" type="textblock" ulx="2440" uly="825">
        <line lrx="2536" lry="870" ulx="2440" uly="825">, i ulziiu</line>
        <line lrx="2536" lry="919" ulx="2441" uly="876">((Mien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="986" type="textblock" ulx="2409" uly="936">
        <line lrx="2536" lry="986" ulx="2409" uly="936">eurn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2559" type="textblock" ulx="2421" uly="983">
        <line lrx="2536" lry="1020" ulx="2470" uly="983">Uara)</line>
        <line lrx="2536" lry="1117" ulx="2440" uly="1074">2 ſpuclt⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1171" ulx="2438" uly="1124">* ls, i</line>
        <line lrx="2532" lry="1232" ulx="2436" uly="1176">ulüin</line>
        <line lrx="2536" lry="1266" ulx="2471" uly="1237"> el.</line>
        <line lrx="2523" lry="1315" ulx="2468" uly="1286">Anotus</line>
        <line lrx="2528" lry="1379" ulx="2462" uly="1325">. M</line>
        <line lrx="2536" lry="1414" ulx="2464" uly="1375">ur Mii⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1473" ulx="2464" uly="1428">Mm poo⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1512" ulx="2467" uly="1473">idedd</line>
        <line lrx="2536" lry="1574" ulx="2469" uly="1523">n ben</line>
        <line lrx="2536" lry="1622" ulx="2466" uly="1573">ne</line>
        <line lrx="2536" lry="1676" ulx="2465" uly="1623">Mem,1</line>
        <line lrx="2536" lry="1720" ulx="2465" uly="1679">nre eini</line>
        <line lrx="2536" lry="1770" ulx="2468" uly="1723">ieſtacl</line>
        <line lrx="2535" lry="1807" ulx="2469" uly="1771">Unüte</line>
        <line lrx="2532" lry="1907" ulx="2462" uly="1871">ilater</line>
        <line lrx="2536" lry="1957" ulx="2459" uly="1919">eri⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2063" ulx="2456" uly="2019">(d auc</line>
        <line lrx="2536" lry="2110" ulx="2455" uly="2068">iinete</line>
        <line lrx="2536" lry="2157" ulx="2455" uly="2118">une à,</line>
        <line lrx="2536" lry="2207" ulx="2454" uly="2170">1cobſbi</line>
        <line lrx="2536" lry="2262" ulx="2454" uly="2217">Pum dam</line>
        <line lrx="2536" lry="2322" ulx="2423" uly="2267">a Hnin</line>
        <line lrx="2534" lry="2355" ulx="2421" uly="2326"> eum,</line>
        <line lrx="2525" lry="2416" ulx="2456" uly="2364">tie,</line>
        <line lrx="2534" lry="2464" ulx="2456" uly="2413">lr Jvid</line>
        <line lrx="2536" lry="2507" ulx="2455" uly="2462">inn dena</line>
        <line lrx="2511" lry="2559" ulx="2455" uly="2516">Uhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2652" type="textblock" ulx="2452" uly="2584">
        <line lrx="2536" lry="2652" ulx="2452" uly="2584">Uafire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2697" type="textblock" ulx="2469" uly="2655">
        <line lrx="2527" lry="2697" ulx="2469" uly="2655">ſechamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3566" type="textblock" ulx="2423" uly="2756">
        <line lrx="2510" lry="2815" ulx="2423" uly="2756">6e 0n</line>
        <line lrx="2536" lry="2853" ulx="2424" uly="2807">oſſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2906" ulx="2425" uly="2854">G Mümgte</line>
        <line lrx="2536" lry="2960" ulx="2426" uly="2909">upſe</line>
        <line lrx="2536" lry="3003" ulx="2426" uly="2958">nnlhien</line>
        <line lrx="2507" lry="3061" ulx="2427" uly="2997">Dönn</line>
        <line lrx="2536" lry="3108" ulx="2423" uly="3049">elte gi</line>
        <line lrx="2521" lry="3158" ulx="2424" uly="3094">S uune</line>
        <line lrx="2523" lry="3198" ulx="2426" uly="3152">Ur En</line>
        <line lrx="2536" lry="3263" ulx="2425" uly="3203">krun u</line>
        <line lrx="2533" lry="3304" ulx="2450" uly="3252"> W püler</line>
        <line lrx="2536" lry="3460" ulx="2458" uly="3408">eidre</line>
        <line lrx="2536" lry="3566" ulx="2491" uly="3504">h⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="3421" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="137" lry="337" ulx="0" uly="287">tia:</line>
        <line lrx="68" lry="390" ulx="0" uly="346">ygüt</line>
        <line lrx="70" lry="441" ulx="0" uly="395">Dhroin</line>
        <line lrx="72" lry="486" ulx="0" uly="447">e Ein</line>
        <line lrx="73" lry="545" ulx="0" uly="487">Di 1.</line>
        <line lrx="76" lry="595" ulx="0" uly="531">Nuan,</line>
        <line lrx="77" lry="646" ulx="0" uly="584">hlhnoge</line>
        <line lrx="80" lry="690" ulx="1" uly="642">un, ii⸗</line>
        <line lrx="82" lry="736" ulx="0" uly="679">ſ lhet</line>
        <line lrx="84" lry="796" ulx="0" uly="743">,oned.</line>
        <line lrx="86" lry="838" ulx="0" uly="793">eniit</line>
        <line lrx="87" lry="890" ulx="0" uly="843">. en e</line>
        <line lrx="89" lry="930" ulx="0" uly="888">Tnn ilh.</line>
        <line lrx="136" lry="986" ulx="3" uly="931">Chwgenn</line>
        <line lrx="104" lry="1087" ulx="0" uly="1035"> hin</line>
        <line lrx="92" lry="1188" ulx="0" uly="1133">nt uf⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1237" ulx="4" uly="1182">Afignn</line>
        <line lrx="103" lry="1284" ulx="0" uly="1232">idusnin</line>
        <line lrx="109" lry="1331" ulx="0" uly="1281">n, tment</line>
        <line lrx="109" lry="1381" ulx="1" uly="1333">egene</line>
        <line lrx="106" lry="1431" ulx="0" uly="1385"> net</line>
        <line lrx="109" lry="1473" ulx="0" uly="1433"> ooromtm⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1532" ulx="0" uly="1483">inns ſ .</line>
        <line lrx="128" lry="1584" ulx="7" uly="1534">Qumdin</line>
        <line lrx="98" lry="1622" ulx="0" uly="1595">Ltalhen Uin</line>
        <line lrx="100" lry="1683" ulx="0" uly="1636">Leger ſt</line>
        <line lrx="113" lry="1726" ulx="0" uly="1695">nent ,e</line>
        <line lrx="114" lry="1771" ulx="0" uly="1726">dihu. Uln</line>
        <line lrx="104" lry="1831" ulx="4" uly="1785">lob, &amp;l</line>
        <line lrx="105" lry="1883" ulx="0" uly="1834">inn. Nre</line>
        <line lrx="117" lry="1929" ulx="0" uly="1879">1Orenm, 6</line>
        <line lrx="105" lry="1972" ulx="0" uly="1936">Lcubet niihn</line>
        <line lrx="107" lry="2033" ulx="0" uly="1985">lecke</line>
        <line lrx="109" lry="2080" ulx="0" uly="2034">eſcencin i⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2123" ulx="0" uly="2084">ic wbils r</line>
        <line lrx="110" lry="2183" ulx="1" uly="2133">m eſgannth⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2235" ulx="0" uly="2186">u, Nnn</line>
        <line lrx="110" lry="2286" ulx="1" uly="2233">elgo,Lund</line>
        <line lrx="110" lry="2331" ulx="0" uly="2282">liir. Agitr</line>
        <line lrx="108" lry="2388" ulx="0" uly="2337">guoei/</line>
        <line lrx="108" lry="2434" ulx="2" uly="2381">Qil ult</line>
        <line lrx="112" lry="2481" ulx="0" uly="2432">intent</line>
        <line lrx="113" lry="2529" ulx="0" uly="2484">em Arhm</line>
        <line lrx="114" lry="2578" ulx="0" uly="2531">niedunene</line>
        <line lrx="114" lry="2650" ulx="0" uly="2579">ninun nte</line>
        <line lrx="116" lry="2697" ulx="5" uly="2634">alo 1n</line>
        <line lrx="117" lry="2735" ulx="0" uly="2686">s Aelaten</line>
        <line lrx="124" lry="2783" ulx="9" uly="2733">Neint,</line>
        <line lrx="116" lry="2832" ulx="0" uly="2771">d Deu ſedr</line>
        <line lrx="115" lry="2892" ulx="0" uly="2833">Pane linn</line>
        <line lrx="115" lry="2933" ulx="0" uly="2881">en Deumnſi</line>
        <line lrx="115" lry="3004" ulx="0" uly="2930">tann men</line>
        <line lrx="120" lry="3039" ulx="0" uly="2978">rofulalo il</line>
        <line lrx="127" lry="3085" ulx="6" uly="3032">wam. Haldt</line>
        <line lrx="51" lry="3140" ulx="2" uly="3090">n,0</line>
        <line lrx="93" lry="3174" ulx="0" uly="3140">Acryhlen</line>
        <line lrx="120" lry="3282" ulx="0" uly="3225">wanis n</line>
        <line lrx="121" lry="3333" ulx="0" uly="3275">iegrpen</line>
        <line lrx="122" lry="3355" ulx="0" uly="3311">ill</line>
        <line lrx="98" lry="3384" ulx="12" uly="3336">mn ienn</line>
        <line lrx="123" lry="3421" ulx="57" uly="3376">n aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="315" type="textblock" ulx="685" uly="186">
        <line lrx="1924" lry="315" ulx="685" uly="186">in Cap. VIII. Lib. I. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2548" type="textblock" ulx="188" uly="315">
        <line lrx="1247" lry="367" ulx="363" uly="315">ſcentiæ in pomario, ſi contutatus in horto legem,</line>
        <line lrx="1246" lry="412" ulx="362" uly="365">famam vitàmque recepturus in foro eſt? Excitat</line>
        <line lrx="1246" lry="463" ulx="362" uly="412">Dominus Spiritum Danielis, quo enatet Suſan-</line>
        <line lrx="1245" lry="512" ulx="362" uly="462">næ quadrirezmis, quæ, quoniam pudicitiam non</line>
        <line lrx="1244" lry="558" ulx="361" uly="512">projecerat, tantæ onere gemmæ allidebatur in ſaxa.</line>
        <line lrx="1244" lry="608" ulx="362" uly="559">Preæſtat affligi cum populo, quàm cum Pharao-</line>
        <line lrx="1243" lry="658" ulx="362" uly="606">ne regnare, ſi Deus non deſpicit, ſed ita reſpi-</line>
        <line lrx="1243" lry="704" ulx="215" uly="656">Exod. 3,7. cit laborantes, ut auro lutum compenſet. Vidi affi-</line>
        <line lrx="1244" lry="756" ulx="364" uly="706">Stionem populi mei in Egyptoz&amp; ſciens dolorem ejus,</line>
        <line lrx="1241" lry="803" ulx="363" uly="751">deſcendi ut liberem eum. Nuſquam eſſemus milſe-</line>
        <line lrx="1241" lry="849" ulx="362" uly="803">ri, ſi à Paſtoribus noſtræ ſcirentur ærumnæ. IIlicò</line>
        <line lrx="1242" lry="901" ulx="361" uly="848">in auxilium ovium advolarent ii, qui præſunt,</line>
        <line lrx="1238" lry="950" ulx="361" uly="899">ſi aſſilientium impetum, ſtragemque luporum in-</line>
        <line lrx="1240" lry="1000" ulx="317" uly="947">g. tuerentur. Et quatuor animalia, ſingula eorum habe-</line>
        <line lrx="1240" lry="1048" ulx="362" uly="998">bant alas ſenas in circuitu, &amp; intus plena ſant ocu-</line>
        <line lrx="1239" lry="1095" ulx="217" uly="1044">Saperior lis. Multiplex ibi alarum apparatus, ubi oculorum</line>
        <line lrx="1239" lry="1140" ulx="214" uly="1091">sudigt foœcunditas non effœta. Si oculis abundes, ut at-</line>
        <line lrx="1238" lry="1191" ulx="214" uly="1133">te. tendas „pinnis exundes neceſſe eſt, ut advoles in</line>
        <line lrx="1237" lry="1242" ulx="213" uly="1191">Luc. 7. 13. Pfæſidium. Vidi afftictionem, &amp; deſcendi, ut libe-</line>
        <line lrx="1237" lry="1292" ulx="363" uly="1242">rem eum. Quam cum vidiſſet Dominus, miſericor-</line>
        <line lrx="1236" lry="1341" ulx="361" uly="1291">dia motus ſuper eam, dixit: Adoleſcens, tibi dico,</line>
        <line lrx="1236" lry="1390" ulx="351" uly="1340">Jurge. An Chriſto gratior adoleſcens quam Laza-</line>
        <line lrx="1236" lry="1435" ulx="358" uly="1387">rus? Minimè: quando Lazarus amicus vocatur.</line>
        <line lrx="1237" lry="1487" ulx="358" uly="1436">Num pronior in viduam Chriſtus, quàm in Mar-</line>
        <line lrx="1236" lry="1536" ulx="361" uly="1484">thä? Sed diligebat eam. Charior ne Domino Naim,</line>
        <line lrx="1236" lry="1584" ulx="188" uly="1533">5 quàm Bethania? At eò ſecedebat frequenter, liben-</line>
        <line lrx="1235" lry="1632" ulx="361" uly="1582">terque. Quare ergo ſepulchro non eſt paſſus inferri</line>
        <line lrx="1235" lry="1679" ulx="358" uly="1631">puerum, Lazarum veròô quatriduum ſub ſaxo fœ-</line>
        <line lrx="1234" lry="1725" ulx="358" uly="1678">tere permiſit? Nimirum amici funus à veredariis</line>
        <line lrx="1233" lry="1778" ulx="358" uly="1728">accepit, adoleſcentis feretrum ſuiſinet oculis aſpexit.</line>
        <line lrx="1232" lry="1821" ulx="359" uly="1774">Ut vidit redeuntem filium accurrit Parer, dona-</line>
        <line lrx="1233" lry="1871" ulx="212" uly="1824">Luc, 15,20. vitque ſqualentem oſculo, ſtolà, &amp; vitulo. Vidit</line>
        <line lrx="1231" lry="1923" ulx="356" uly="1871">illum Pater ipſius, &amp; miſericordia motus eſt. Etiam-</line>
        <line lrx="1232" lry="1973" ulx="356" uly="1920">ſi Samaritanus ſis, ahenum quoque ſi videris,</line>
        <line lrx="1230" lry="2021" ulx="355" uly="1969">juvabis. Qamaritanus autem quidam iter faciens.</line>
        <line lrx="1231" lry="2071" ulx="356" uly="2018">Quid crudius Samarite? Etiam fomina fatigato</line>
        <line lrx="1231" lry="2118" ulx="354" uly="2066">ex itinere Jeſu propinare aquam recuſavit. Quid</line>
        <line lrx="1230" lry="2161" ulx="355" uly="2115">viatore à mora, &amp; cura alienins? Et tamen via-</line>
        <line lrx="1231" lry="2216" ulx="354" uly="2164">tor conſtitit, Samaritanus oleum infudit morituro,</line>
        <line lrx="1230" lry="2265" ulx="353" uly="2212">quum Samaritana aquam non effuderit Redemp-</line>
        <line lrx="1235" lry="2326" ulx="211" uly="2261">Luc 0.33. 0ri. Enimverò viderat eum. Venit ſecus eum: G.</line>
        <line lrx="1230" lry="2362" ulx="352" uly="2305">videns eum miſericordid motus eſt. Quod gentis</line>
        <line lrx="1229" lry="2410" ulx="353" uly="2357">barbaries, viæque ſolicitudo denegabat, viſus ex-</line>
        <line lrx="1230" lry="2456" ulx="353" uly="2404">torſit. Quid ageres in fratrem filius Sionis, ſi abor-</line>
        <line lrx="1228" lry="2502" ulx="353" uly="2453">tivus Samariæ jumento ſuo ſeminecem exterum</line>
        <line lrx="507" lry="2548" ulx="353" uly="2504">imponit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="927" type="textblock" ulx="214" uly="751">
        <line lrx="321" lry="784" ulx="215" uly="751">Epiſcopo-</line>
        <line lrx="332" lry="822" ulx="214" uly="757">, eſe-</line>
        <line lrx="297" lry="848" ulx="214" uly="820">dentia.</line>
        <line lrx="314" lry="890" ulx="214" uly="855">Sugerior</line>
        <line lrx="322" lry="927" ulx="214" uly="887">iny gilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1009" type="textblock" ulx="216" uly="974">
        <line lrx="307" lry="1009" ulx="216" uly="974">Apoc. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2680" type="textblock" ulx="352" uly="2575">
        <line lrx="1227" lry="2638" ulx="352" uly="2575">Ur aßſligeremur, &amp; peteremus ab eo viam</line>
        <line lrx="1200" lry="2680" ulx="405" uly="2638">rebdtam nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3846" type="textblock" ulx="203" uly="2736">
        <line lrx="1226" lry="2829" ulx="210" uly="2736">Arma al. Naon cohortes Eſdras conſcripſit, ut tutus ab</line>
        <line lrx="1226" lry="2845" ulx="210" uly="2783">leg. hoſte ſuo cum cœtu foret, ſed preces, je-</line>
        <line lrx="1226" lry="2893" ulx="210" uly="2835">Rhey ag juniumque indixit. Noverat enim intutum iter eſſe</line>
        <line lrx="1225" lry="2943" ulx="210" uly="2885">dos, non poſſe, quod validiſſimis hinc indeque machi-</line>
        <line lrx="1226" lry="2989" ulx="352" uly="2933">nis muniretur, Oratione ſcilicer, &amp; Jejunio. Quis</line>
        <line lrx="1226" lry="3040" ulx="211" uly="2981">Viaicum. verò non miretur novam bellandi artem, qua vi-</line>
        <line lrx="1224" lry="3084" ulx="349" uly="3030">delicet qui occurſuri ſunt hoſtibus, non armis in-</line>
        <line lrx="1224" lry="3126" ulx="350" uly="3077">ſtruuntur, ſed membris debilitantur? Conficiun-</line>
        <line lrx="1223" lry="3180" ulx="349" uly="3126">tur jejunio, extabeſcunt inedià, Oratione fati-</line>
        <line lrx="1224" lry="3235" ulx="276" uly="3178">„ Lantur, ut fortiùs ſicarios propulſent. Neque</line>
        <line lrx="1223" lry="3291" ulx="210" uly="3219">H ver videri id mirum debet, quum &amp; Sampſon</line>
        <line lrx="1224" lry="3327" ulx="203" uly="3275">ti, &amp; Ze. à Vino abſtemius Leonem diſcerpſerit, &amp; abſti-</line>
        <line lrx="1223" lry="3377" ulx="205" uly="3320">junium vi. nens Saülis cohors à melle ſuderit Philiſthæos 8</line>
        <line lrx="1222" lry="3426" ulx="210" uly="3364">t aigent. &amp; cinere pro pane ſaginandus David Gigantem</line>
        <line lrx="1222" lry="3476" ulx="349" uly="3415">vicerit, &amp; jejuna obtruncaverit Judich Aſſyriorum</line>
        <line lrx="1222" lry="3524" ulx="350" uly="3460">Ducem Holophernem. Eſurienti certè Petro ſerpen-</line>
        <line lrx="1222" lry="3571" ulx="350" uly="3517">tium, monſtrorumque phalanx non ad terrorem 5</line>
        <line lrx="1221" lry="3614" ulx="204" uly="3557">Ac. 10. u. ſed ad illecebram explicatur. Oæcide, &amp; manduca.</line>
        <line lrx="1221" lry="3669" ulx="354" uly="3605">Quia jejunus es, ludere de urſis potes, tibique</line>
        <line lrx="1221" lry="3717" ulx="351" uly="3652">Draco non hoſtis, ſed eſca eſt. Quid quod le-</line>
        <line lrx="1221" lry="3763" ulx="349" uly="3706">guminibus enutriti Babylone pueri, &amp; auream</line>
        <line lrx="1222" lry="3814" ulx="350" uly="3749">ſprevere ſtacuam, &amp; ferreum derilere T yrannum,</line>
        <line lrx="796" lry="3846" ulx="504" uly="3806">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="3165" type="textblock" ulx="193" uly="3066">
        <line lrx="336" lry="3101" ulx="209" uly="3066">Perſecutio⸗</line>
        <line lrx="319" lry="3135" ulx="209" uly="3103">nis reme-</line>
        <line lrx="278" lry="3165" ulx="193" uly="3134">. dium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2370" type="textblock" ulx="1292" uly="254">
        <line lrx="2196" lry="338" ulx="2072" uly="254">27</line>
        <line lrx="2200" lry="380" ulx="1311" uly="321">&amp; ardentem devicere fornacem? Unum David</line>
        <line lrx="2199" lry="432" ulx="1309" uly="371">Gigantem dejecit ſparto, ſaxoque munitus. Hi</line>
        <line lrx="2198" lry="475" ulx="1308" uly="420">Gigantes omninò tres proſtavere nulla inſtructi</line>
        <line lrx="2198" lry="521" ulx="1307" uly="468">fundà Aurum, Regem, &amp; Flammam. Nimi-</line>
        <line lrx="2363" lry="568" ulx="1306" uly="519">rum ad certamen jejunio ſeſe inſtruxerant. Deniuz Dan. I. 127</line>
        <line lrx="2194" lry="623" ulx="1305" uly="563">nobis legumina ad veſcendum, &amp; aqua ad biben-</line>
        <line lrx="2193" lry="669" ulx="1306" uly="613">dum. E comtrario &amp; ebrius Holophernes occidi-</line>
        <line lrx="2192" lry="722" ulx="1305" uly="664">tur, &amp; à convivio grandi Balthafſar ad gran-</line>
        <line lrx="2191" lry="769" ulx="1304" uly="713">de proruit ludibrium, nocte und &amp; regno exu-</line>
        <line lrx="2360" lry="817" ulx="1304" uly="762">tus, &amp; vitd. Ideo poſt jejunium irruens in ho 1. Mach. 37</line>
        <line lrx="2253" lry="867" ulx="1304" uly="809">ſtes Judas penè ſine milite, &amp; omrino ſine armis, 77.</line>
        <line lrx="2358" lry="917" ulx="1304" uly="858">nihilominùs triumphavit. Apparuit Judas in cam- 1. Mach. 4</line>
        <line lrx="2235" lry="965" ulx="1300" uly="907">Po cum tribus millibus virorum tantum: qui tegu- Se</line>
        <line lrx="2190" lry="1011" ulx="1302" uly="956">menta &amp; gladios non habebant. Et congreſſi ſunt,</line>
        <line lrx="2189" lry="1057" ulx="1304" uly="1003">&amp; contritæ ſunt Gentes. Quibus aut viribus, aut</line>
        <line lrx="2188" lry="1105" ulx="1302" uly="1054">armis? Jejunii atque palloris. Et jejunaverunt</line>
        <line lrx="2188" lry="1158" ulx="1300" uly="1099">illa die, &amp; induerunt ſe ciliciis. Vides ergo non</line>
        <line lrx="2186" lry="1203" ulx="1300" uly="1149">improvidum fuiſſe Eidram, qui inermem, im-</line>
        <line lrx="2186" lry="1250" ulx="1301" uly="1198">bellemque captivitatis turbam jejunio obarmarit.</line>
        <line lrx="2185" lry="1299" ulx="1304" uly="1246">Ur affigeremur, &amp; peteremus ab eo viam. Edic-</line>
        <line lrx="2186" lry="1347" ulx="1301" uly="1296">tum fuerat à Moſe, ne quis coram Domino va-</line>
        <line lrx="2185" lry="1400" ulx="1301" uly="1347">cuus appareret. Hic verò nemo apparere audet</line>
        <line lrx="2184" lry="1445" ulx="1301" uly="1392">niſi vacuus. Jejunant &amp; petunt; in ore thus exun-</line>
        <line lrx="2348" lry="1515" ulx="1302" uly="1442">dat, viſceribus jejunio exihanitis. Erubiti enim cnßf lenii</line>
        <line lrx="2326" lry="1553" ulx="1299" uly="1492">Petere Regem auxilium &amp; equites, qui defenderent in Penzn</line>
        <line lrx="2322" lry="1597" ulx="1302" uly="1540">nos ab inimico in via, quia dixeramus Regi.Ergo 3Wiäilis</line>
        <line lrx="2181" lry="1644" ulx="1301" uly="1588">ſi non erubuiſſet, petiiſſet ſipatores à Rege? Et</line>
        <line lrx="2180" lry="1690" ulx="1300" uly="1635">ubi fides in Deum? Teneo Prophetam aut diffi-</line>
        <line lrx="2181" lry="1732" ulx="1299" uly="1686">dentiæ reum, aut mendacii. Nam ſi Deum ſibi</line>
        <line lrx="2181" lry="1788" ulx="1300" uly="1733">præſidio abundè fere co filit, non pudore, ſed</line>
        <line lrx="2178" lry="1837" ulx="1298" uly="1781">fiduciâ cohortes a Rege petere neglexit. Si verò</line>
        <line lrx="2178" lry="1880" ulx="1298" uly="1831">militum ſibi opportunum ſubſidiaum efſe cen-</line>
        <line lrx="2207" lry="1930" ulx="1297" uly="1879">ſuit, cur apud Cyrum jactavit, inſiructos ſe ſa-</line>
        <line lrx="2178" lry="1974" ulx="1297" uly="1927">tis eſſe dexterâ ſibi Numinis excubantis. Aut</line>
        <line lrx="2177" lry="2028" ulx="1297" uly="1978">vobis ad munimen ſat Deus eſt, aut ſatis non eſt.</line>
        <line lrx="2178" lry="2080" ulx="1295" uly="2025">Si Numen ſufficit ad tutelam, cur equites pe-</line>
        <line lrx="2178" lry="2125" ulx="1295" uly="2075">tendi? Si Dominus exercituum invalidus habe-</line>
        <line lrx="2179" lry="2177" ulx="1294" uly="2124">batur, gloriosè effutiiſtis tutos vos Domini pro-</line>
        <line lrx="2178" lry="2225" ulx="1294" uly="2172">videntia. Nimirum in Deum ſpe nihil &amp; promp-</line>
        <line lrx="2177" lry="2272" ulx="1293" uly="2219">tius effloreſcit, &amp; exareſcit faeilius. Quamdiu</line>
        <line lrx="2176" lry="2320" ulx="1292" uly="2268">abſumus à diſcrimine, Goliam provocamus ar-</line>
        <line lrx="2176" lry="2370" ulx="1292" uly="2316">mati Numine. Si gemino caprus crure adrepat op-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2417" type="textblock" ulx="1272" uly="2367">
        <line lrx="2173" lry="2417" ulx="1272" uly="2367">pugnaturus Miphiboſeth, in fugam effundimur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3048" type="textblock" ulx="1286" uly="2414">
        <line lrx="2173" lry="2466" ulx="1289" uly="2414">Cœli, numiniſque obliti. Quum agebatur de re-</line>
        <line lrx="2171" lry="2514" ulx="1289" uly="2461">ditu in Jeruſalem, nullo indigebant præſidio.</line>
        <line lrx="2171" lry="2558" ulx="1289" uly="2509">Ubi abire cœperunt, tum ſe ſenſere inermes:</line>
        <line lrx="2171" lry="2612" ulx="1288" uly="2559">ſed pudor inhibuir, quos pavor ad efflagitan-</line>
        <line lrx="2170" lry="2660" ulx="1288" uly="2605">dum præſidiarios perurgebat. Addo ſuppuduiſ-</line>
        <line lrx="2170" lry="2703" ulx="1287" uly="2655">ſe quidem Eſdram poſt jactatam Numinis tute-</line>
        <line lrx="2168" lry="2751" ulx="1286" uly="2703">lam, agere de præſidiis: non illum tamen dixerim</line>
        <line lrx="2168" lry="2806" ulx="1287" uly="2752">Milites initio rejeciſſe. Erubui, inquit, petere, quia</line>
        <line lrx="2324" lry="2861" ulx="1286" uly="2799">dixeramus Regi., Unus rubet, ſed cæteri Regi Diſæretin⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2900" ulx="1287" uly="2849">dixerant, ſat fore Numen. Neque enim voluil-</line>
        <line lrx="2169" lry="2949" ulx="1287" uly="2897">ſer Eſdras tentari Deum rejectione præſidi. Sed</line>
        <line lrx="2167" lry="2998" ulx="1286" uly="2947">reliquorum præfervida gloriatio Cœlum jactavit.</line>
        <line lrx="2168" lry="3048" ulx="1288" uly="2995">Audiamus jam, quid proloquuti ad Regem ſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3384" type="textblock" ulx="1287" uly="3093">
        <line lrx="2169" lry="3157" ulx="1287" uly="3093">Dixeramus Regi: Manus Dei noſtri eſt</line>
        <line lrx="2165" lry="3214" ulx="1329" uly="3150">Juper omnes, qui quærunt eum in boni-</line>
        <line lrx="2164" lry="3270" ulx="1344" uly="3210">tate: &amp; imperium ejus, &amp; fortitudo</line>
        <line lrx="2162" lry="3327" ulx="1344" uly="3268">ejus, &amp; ſuror ſuper omnes, qui dere-</line>
        <line lrx="1949" lry="3384" ulx="1342" uly="3327">linquunt eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3858" type="textblock" ulx="1281" uly="3427">
        <line lrx="2320" lry="3520" ulx="1285" uly="3427">O bruagint. Manus Dei noſiri ſuper omnet quæz- p, te sZores</line>
        <line lrx="2318" lry="3533" ulx="1356" uly="3480">rentes ipſiim in bonum. Non enim tutus es, ſi impiorim.</line>
        <line lrx="2162" lry="3575" ulx="1283" uly="3526">Deum quæras, niſi eum exquiras in bonum. Uri-</line>
        <line lrx="2159" lry="3624" ulx="1282" uly="3574">nam à Regum Rege inumbrandi ſeu protegendi</line>
        <line lrx="2159" lry="3670" ulx="1282" uly="3622">artem addiſcerent Principes. Quærit te ille, &amp;</line>
        <line lrx="2158" lry="3715" ulx="1282" uly="3668">circumſtat, tuaſque obterit fores. Non illi tamen</line>
        <line lrx="2157" lry="3774" ulx="1281" uly="3716">adeſſe debes. Atqui opem implorat meam, me-</line>
        <line lrx="2156" lry="3814" ulx="1281" uly="3764">que invacat. Sed non in bonum. Manus Domini</line>
        <line lrx="2157" lry="3858" ulx="1593" uly="3813">&amp; ts 6-  2 proten-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1263" lry="545" type="textblock" ulx="370" uly="198">
        <line lrx="499" lry="282" ulx="377" uly="198">28</line>
        <line lrx="1260" lry="359" ulx="370" uly="299">protenditur in eos, qui quærunt eum; ſed in bo-</line>
        <line lrx="1260" lry="400" ulx="370" uly="353">nitate. Etenim dedecet Jezabelis horto ſepem</line>
        <line lrx="1260" lry="456" ulx="370" uly="401">ſtrui, extruique cancellos imperii ſceptris, regni-</line>
        <line lrx="1262" lry="499" ulx="370" uly="449">que virgis. Furit Dahla impunita, quôd Dynaſtæ</line>
        <line lrx="1263" lry="545" ulx="373" uly="496">dexteram imploraverit. Ganeo, &amp; decoctor, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="595" type="textblock" ulx="379" uly="545">
        <line lrx="1283" lry="595" ulx="379" uly="545">impoſtor in foro volitant, expetiti Principis præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3733" type="textblock" ulx="208" uly="591">
        <line lrx="1264" lry="659" ulx="208" uly="591">. Reg. 13. ſidio inſtructi. Nolo Regem Gefſur Tholomai</line>
        <line lrx="1266" lry="695" ulx="224" uly="637">7. æmuleris, ad quem, Ammone jugulato confugit</line>
        <line lrx="1267" lry="748" ulx="212" uly="693">Ercleßafi. Abſalon. Nolo te eſſe Thecuitidem, ut proext-</line>
        <line lrx="1268" lry="793" ulx="213" uly="732">ciprote. lahte perores. Ergone quiſquis transfugit, effu-</line>
        <line lrx="1268" lry="857" ulx="208" uly="783">Stfte a git: nullſque jam reus eſt, ſi, poſtquam eduxerit</line>
        <line lrx="1268" lry="888" ulx="219" uly="830">suns, enſem, verbum protulerit. Ubique velificat auda-</line>
        <line lrx="1270" lry="934" ulx="381" uly="884">cia, nactura portum, etiam poſtquam naves omnes</line>
        <line lrx="1271" lry="985" ulx="381" uly="928">Salomonis diripuerit, ſi tantum Spiritus retineat,</line>
        <line lrx="1272" lry="1036" ulx="382" uly="977">quo unam emittat vocem implorati patrocinii. A-</line>
        <line lrx="1273" lry="1072" ulx="381" uly="1024">ram licèt evertas Sanctuarii dexteràâ tuà, immu-</line>
        <line lrx="1274" lry="1126" ulx="383" uly="1071">nis es, ſi ſiniſtra tua ad patrocinium ſuum Tri-</line>
        <line lrx="1277" lry="1179" ulx="384" uly="1120">buni Syrma comprehendar. Manus Dei noſtri</line>
        <line lrx="1275" lry="1230" ulx="385" uly="1168">eſt ſiper omnes qui quærunt eum in bonitate. No-</line>
        <line lrx="1276" lry="1276" ulx="386" uly="1218">ta exquirentinin Dominum fortunam. Etiam dum</line>
        <line lrx="1277" lry="1324" ulx="387" uly="1268">quærum, ineſt jam eis manus Domini protegen-</line>
        <line lrx="1279" lry="1370" ulx="388" uly="1316">tis. Porrô quiſquis eum quærit, ſive ærumno-</line>
        <line lrx="1279" lry="1419" ulx="392" uly="1363">ſus, ſive purpuratus, ſive pannoſus ſit, Dei</line>
        <line lrx="1282" lry="1469" ulx="223" uly="1413">Rexaudias inpetrat dexteram. Illud verò quam jucundum,</line>
        <line lrx="1283" lry="1519" ulx="225" uly="1462">oemns. quod ad Deum aditur per Deum! Ego ſun via,</line>
        <line lrx="1283" lry="1564" ulx="393" uly="1510">&amp; v'ta, inquit Chriſtus. Plus facio in Verbo,</line>
        <line lrx="1283" lry="1616" ulx="391" uly="1558">quòd via ad ſe ſit, quàm quòd vita ſit nobis. Ete-</line>
        <line lrx="1284" lry="1664" ulx="391" uly="1605">nim plerique regnantium vita ſunt, ſi eos con-</line>
        <line lrx="1284" lry="1712" ulx="391" uly="1655">tingas: at nuſquamn via patet ad vitam. Conveniri</line>
        <line lrx="1283" lry="1762" ulx="391" uly="1704">primum encubiæ debent, tum rogari Præfecti,</line>
        <line lrx="1284" lry="1804" ulx="391" uly="1753">tum Cubicularii demulceri: quos inter anfractus</line>
        <line lrx="1285" lry="1857" ulx="391" uly="1802">vix eſt, qui pervadat. Dracones excubant Agno,</line>
        <line lrx="1282" lry="1907" ulx="390" uly="1848">quorum os placentis obſtruendum eſt, ut tibi fo-</line>
        <line lrx="1283" lry="1945" ulx="389" uly="1900">res recludant ad thronaum. Ut enim Sancta qua-</line>
        <line lrx="1282" lry="2000" ulx="387" uly="1949">tuor animalia, quæ ſedem in coœlo Agni circum-</line>
        <line lrx="1283" lry="2050" ulx="387" uly="1995">ſtant, plena ſunt oculis, ut invigilent: ità diſpoſita</line>
        <line lrx="1283" lry="2093" ulx="389" uly="2044">in Aulis non rectè ſanctéque conſtitutis, monſtra</line>
        <line lrx="1282" lry="2147" ulx="372" uly="2096">caligant undique, &amp; nuſquam non vorant, ver-</line>
        <line lrx="1281" lry="2196" ulx="391" uly="2139">ſis pinnis in fauces. Quam felix Domini regia,</line>
        <line lrx="1282" lry="2243" ulx="391" uly="2189">ubi ad eum patet aditus per eum! Dormienti viſus</line>
        <line lrx="1283" lry="2282" ulx="391" uly="2237">eſt Dominus Jacob. Gratulor Patriarchæ tanti fe-</line>
        <line lrx="1285" lry="2335" ulx="391" uly="2287">licitatem theatri. Pluris tamen facio diſpoſitos</line>
        <line lrx="1285" lry="2389" ulx="393" uly="2338">ad Deum gradus, quibus deveniatur ad numen</line>
        <line lrx="1286" lry="2436" ulx="394" uly="2384">innixum ſcalæ, quàm ipſum exhibemis ſeſe Nu-</line>
        <line lrx="1287" lry="2485" ulx="396" uly="2431">minis ſpectaculum. Quid enim prodeſt numen ſci-</line>
        <line lrx="1289" lry="2533" ulx="397" uly="2482">re, quod convenire nequeas? Ergo manus Domini</line>
        <line lrx="1288" lry="2583" ulx="392" uly="2532">Jſuper omnes eſt, qui quærunt eum. Impe ium ve-</line>
        <line lrx="1289" lry="2628" ulx="399" uly="2576">ro ejus, &amp; fortitudo ejus, &amp; furor ſuper omnes, qui de-</line>
        <line lrx="1290" lry="2679" ulx="402" uly="2627">relinquunt eum. Quot hic exundant arcana! Impe-</line>
        <line lrx="1289" lry="2728" ulx="402" uly="2674">rio prius coërcentur à Deo impii, tum fortitudi-</line>
        <line lrx="1291" lry="2791" ulx="243" uly="2722">Superior Ne, ad extremum furore. Neque enim confeſtim</line>
        <line lrx="1288" lry="2818" ulx="244" uly="2770">atdus ad in delertores Dominus ſævit. Tu verò animad-</line>
        <line lrx="1293" lry="2870" ulx="240" uly="2819">pœnam ſit. verte ejus quidem tum fortitudinem, tum imperium</line>
        <line lrx="1292" lry="2940" ulx="246" uly="2868">Ercopmmis, dici, furorem non ità. Imperium ejus, &amp; fortitu-</line>
        <line lrx="1293" lry="2970" ulx="247" uly="2915">nmioatio ra. do ejus, &amp; furor ſuper omnes, qui derelinquunt eum.</line>
        <line lrx="1293" lry="3014" ulx="247" uly="2965">ra &amp; tar- Invitus furit, pudetque eum ſupplicii. Imperare</line>
        <line lrx="1294" lry="3058" ulx="249" uly="3009">daſti. non erubeſcit Deus, &amp; colluctari: furoris ſuppudet</line>
        <line lrx="1294" lry="3113" ulx="410" uly="3059">illum. Quæro autem, quare, quuùm agat Eſdras</line>
        <line lrx="1294" lry="3164" ulx="409" uly="3108">de iniquorum ſirage, furorem maluerit Dei in ſce-</line>
        <line lrx="1294" lry="3208" ulx="409" uly="3156">nam inducere, quàm virgas, ſecurim, &amp; fulmen?</line>
        <line lrx="1295" lry="3257" ulx="252" uly="3202">Deut. 32. di acuero, inquir Dominus, ut fulgur gladium</line>
        <line lrx="1295" lry="3295" ulx="412" uly="3253">meum. Terruiſlet vehementius Efdras rebellantes</line>
        <line lrx="1295" lry="3354" ulx="412" uly="3300">fulgore romphææ, quam furoris vocabulo. Nimi-</line>
        <line lrx="1296" lry="3402" ulx="253" uly="3348">Dei ira. rum furor Domini graſſatur in impios. Non ſolo</line>
        <line lrx="1296" lry="3454" ulx="309" uly="3396">glladio, verum violis interdum ſævit &amp; Hiliis. Jero-</line>
        <line lrx="1297" lry="3515" ulx="253" uly="3441">Belzire boamum regno punivit: Abſalonem præcipitem</line>
        <line lrx="1299" lry="3544" ulx="332" uly="3492">egit applaudentis occurſu vulgi. Qui ſepulkus eſt in</line>
        <line lrx="1299" lry="3596" ulx="416" uly="3537">Gehenna Epulo, indurus à Deo eſt byſſo, pate-</line>
        <line lrx="1300" lry="3635" ulx="417" uly="3588">riſque recreatus. Ubi de divite ſumi ſupplicium</line>
        <line lrx="1301" lry="3686" ulx="418" uly="3633">debuit, non arſere ſegetes, non pecora confla-</line>
        <line lrx="1303" lry="3733" ulx="419" uly="3682">grarunt, non domus corruit; verùm &amp; amplifi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="3783" type="textblock" ulx="407" uly="3731">
        <line lrx="1304" lry="3783" ulx="407" uly="3731">candi horrei deſignata ſtructura eſt, &amp; ager ube-</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1392" type="textblock" ulx="222" uly="1320">
        <line lrx="330" lry="1349" ulx="222" uly="1320">Servire</line>
        <line lrx="365" lry="1392" ulx="223" uly="1354">Deo felix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1607" type="textblock" ulx="223" uly="1546">
        <line lrx="357" lry="1585" ulx="223" uly="1546">Joan. 14.</line>
        <line lrx="255" lry="1607" ulx="224" uly="1585">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2582" type="textblock" ulx="239" uly="2514">
        <line lrx="375" lry="2552" ulx="240" uly="2514">Des miſe-</line>
        <line lrx="360" lry="2582" ulx="239" uly="2554">ricordia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="2706" type="textblock" ulx="213" uly="2635">
        <line lrx="356" lry="2665" ulx="240" uly="2635">Corredtio</line>
        <line lrx="322" lry="2706" ulx="213" uly="2674">mitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="3154" type="textblock" ulx="249" uly="3090">
        <line lrx="389" lry="3125" ulx="249" uly="3090">Dei miſe-</line>
        <line lrx="372" lry="3154" ulx="249" uly="3126">ricordia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="277" type="textblock" ulx="1161" uly="194">
        <line lrx="1420" lry="277" ulx="1161" uly="194">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="631" type="textblock" ulx="1321" uly="291">
        <line lrx="2205" lry="345" ulx="1321" uly="291">res fructus attulit. Tu quidem ſi areami manipulis</line>
        <line lrx="2204" lry="396" ulx="1323" uly="336">oppletam reſpectaſſes, roraſſe Deum dixiſſes ſu-</line>
        <line lrx="2206" lry="444" ulx="1324" uly="388">per ſomniantem. Lata tamen in eum ſententia</line>
        <line lrx="2206" lry="490" ulx="1325" uly="433">Capitis teſtata eſt, per ariſtas proluſum eſſe ſecuribus.</line>
        <line lrx="2207" lry="539" ulx="1326" uly="482">Deique fuiſſe furorem, quæ clementia putaba-</line>
        <line lrx="2208" lry="587" ulx="1326" uly="530">tur. Manipulos Angeli coluere, ut poſſeſſorem</line>
        <line lrx="2343" lry="631" ulx="1327" uly="580">eradicarent. Bene ergo Propheta ſuper Apoſtatas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="680" type="textblock" ulx="1310" uly="629">
        <line lrx="2209" lry="680" ulx="1310" uly="629">non falcem impendere dixit, ſed furorem; qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3207" type="textblock" ulx="1329" uly="677">
        <line lrx="2208" lry="727" ulx="1329" uly="677">non rarò, dum Hoſculos exhibet, laqueos innec-</line>
        <line lrx="2344" lry="779" ulx="1330" uly="725">tit. Miror autem, cur maluerit furorem dice- Dej ada</line>
        <line lrx="2278" lry="827" ulx="1330" uly="774">re, quàm Iram. Nimirum quia imperium, ro- Iate.</line>
        <line lrx="2208" lry="875" ulx="1330" uly="824">bũúrque Dei præmiſerat, quaſi deſtinatas permoven-</line>
        <line lrx="2210" lry="924" ulx="1332" uly="872">dis peccatoribus machinas, quarum conatu irrito,</line>
        <line lrx="2227" lry="970" ulx="1332" uly="917">non jam iraſci debet omnipotentia;, ſed fürere.</line>
        <line lrx="2213" lry="1021" ulx="1333" uly="967">Et imperium ejus, &amp; fortitudo ejus, &amp; furor ſuper</line>
        <line lrx="2287" lry="1069" ulx="1333" uly="1017">omnes, qui derelinquunt eum. At quinam ii ſann;,</line>
        <line lrx="2342" lry="1118" ulx="1334" uly="1062">in quos furor deſævit? Debuiſſet eos Eſdras (nam Avohate.</line>
        <line lrx="2345" lry="1168" ulx="1336" uly="1105">de inſidiatoribus loquebatur) aut iicarios, aut H</line>
        <line lrx="2344" lry="1210" ulx="1336" uly="1162">barbaros, aut homicidas, aut idololatras appellare. em.</line>
        <line lrx="2337" lry="1261" ulx="1338" uly="1204">Deſertores eos tamnen dicere maluit, quòd nequiſ- Deun de</line>
        <line lrx="2344" lry="1310" ulx="1337" uly="1247">ſimi inter peſſimos haberi debeant, qui recedunt ker..</line>
        <line lrx="2313" lry="1354" ulx="1339" uly="1307">à Domino. Quod enim facinus tam atrox, cui Peccati</line>
        <line lrx="2344" lry="1406" ulx="1339" uly="1343">non addicatur is, qui à Deo receſſit? Idolorum garge⸗⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="1454" ulx="1340" uly="1397">ſervitute quid iniquius? Ut abſceſſeris aà Deo, H- ſeners</line>
        <line lrx="2277" lry="1504" ulx="1340" uly="1446">taſti. Ineraſſatug, dilatatus dereliquit Deum ſacto- ſiant</line>
        <line lrx="2336" lry="1552" ulx="1341" uly="1484">rem ſuum , &amp; reeſſt à Deo ſalutari ſuo. Quid Rea Re</line>
        <line lrx="2252" lry="1599" ulx="1341" uly="1554">exinde conſequitur? Audi. Provocaverunt eum in</line>
        <line lrx="2215" lry="1640" ulx="1343" uly="1600">Diis alienis. Inmolaverunt dæmoniis, &amp; non Deo.</line>
        <line lrx="2216" lry="1699" ulx="1344" uly="1648">At, inquies, thure tantum foædati ſunt, ahoquin</line>
        <line lrx="2216" lry="1748" ulx="1344" uly="1698">impolluti. Quin delubris idolorum lupanaris jun-</line>
        <line lrx="2217" lry="1796" ulx="1343" uly="1746">xvere pellicum. Provocaverunt eum in Diis alienis,</line>
        <line lrx="2218" lry="1834" ulx="1343" uly="1794">&amp; in abominationibus ad iracundiam concitaverunt.</line>
        <line lrx="2217" lry="1893" ulx="1340" uly="1844">Non modèô dexteras ſacrilegas victimis inquina-</line>
        <line lrx="2214" lry="1942" ulx="1340" uly="1891">runt: verùm etiam proſtituêre pectus fæci &amp; luto.</line>
        <line lrx="2347" lry="1992" ulx="1340" uly="1944">Hinc per Ezechielem clamat: Ego Dominus re- Ezech. 14</line>
        <line lrx="2255" lry="2042" ulx="1333" uly="1989">ſpondebo ei in multitudine immimditiarum ſuarum. 5.</line>
        <line lrx="2243" lry="2089" ulx="1344" uly="2037">r capiatur domus Iſraèl in corde ſuo, quo receſſerunt</line>
        <line lrx="2218" lry="2135" ulx="1341" uly="2088">à me. Viden'’, ut non fœditas ſolùm conſequatur</line>
        <line lrx="2222" lry="2179" ulx="1341" uly="2136">defectionem, ſed immunditiarum acervus? Ideo</line>
        <line lrx="2216" lry="2234" ulx="1341" uly="2184">Dominus, quùm præmiſsaâ figurâ de ſemine in pe-</line>
        <line lrx="2216" lry="2283" ulx="1343" uly="2235">tram jacto, proſtitutum tentationibus cor produ-</line>
        <line lrx="2216" lry="2324" ulx="1343" uly="2283">xiſſet in medium, non illud aut cruentatum,</line>
        <line lrx="2215" lry="2378" ulx="1344" uly="2329">aut tabidum, aut ulceroſum pronunciavit, ſed re-</line>
        <line lrx="2216" lry="2426" ulx="1344" uly="2378">ceſſiſſe duntaxat affirmavit. Quaſi receſſionis no-</line>
        <line lrx="2218" lry="2477" ulx="1346" uly="2426">mine ſat mukiplex dejectæ mentis ruina, fœditas,</line>
        <line lrx="2219" lry="2527" ulx="1347" uly="2472">&amp; captivitas deſignaretur. Hi radices non babent,</line>
        <line lrx="2222" lry="2574" ulx="1346" uly="2525">quia ad tempus ecredunt, &amp; in tempore tentationis</line>
        <line lrx="2223" lry="2623" ulx="1347" uly="2571">recedunt. Quid flagitiorum peragunt, qui omni</line>
        <line lrx="2225" lry="2672" ulx="1348" uly="2622">tentationum machinâ proſternuntu:? Furantur-ne,</line>
        <line lrx="2225" lry="2719" ulx="1350" uly="2668">an moœchantur, an mactant? Recedunt. Cùm</line>
        <line lrx="2227" lry="2769" ulx="1349" uly="2717">enim receſſiſſe transfugas dixeris, parricidas, &amp;</line>
        <line lrx="2225" lry="2817" ulx="1350" uly="2766">ſcortatores, &amp; decoctores eos quoque clanculum</line>
        <line lrx="2224" lry="2866" ulx="1352" uly="2814">appellaſt. Quid ergo mirum, ſi furor Domini ir-</line>
        <line lrx="2227" lry="2914" ulx="1350" uly="2861">ruat in deſertores ſuos, quando nullum non ſce-</line>
        <line lrx="2227" lry="2962" ulx="1351" uly="2911">lus lactar, qui à Domino ablactatur. Et furor</line>
        <line lrx="2226" lry="3018" ulx="1342" uly="2962">ſuper omnes, qui derelinquunt eum. Super omnes,</line>
        <line lrx="2226" lry="3066" ulx="1350" uly="3008">inquit, ne ſe quiſquam evalurum credat, aut vi-</line>
        <line lrx="2226" lry="3106" ulx="1350" uly="3057">rium robore, aut virorum ſatellitio, aut dignita-</line>
        <line lrx="2352" lry="3164" ulx="1350" uly="3106">tis faſcibus ſtipatus. Qui poſtquam receſſt à Domi- Pata zf⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3207" ulx="1352" uly="3141">no, tetenderunt ei inſidias in Jeruſalem. Cumque fu- 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2537" type="textblock" ulx="2238" uly="2504">
        <line lrx="2350" lry="2537" ulx="2238" uly="2504">Luc.8. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3255" type="textblock" ulx="1334" uly="3200">
        <line lrx="2248" lry="3255" ulx="1334" uly="3200">giſſet in Lachis, miſerunt, &amp; interfecerunt eum ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3834" type="textblock" ulx="1351" uly="3253">
        <line lrx="2228" lry="3304" ulx="1353" uly="3253">An tu munitior Rege? Et tamen Amaſias non</line>
        <line lrx="2229" lry="3350" ulx="1351" uly="3301">ægide, ſed coronà munitus, haud tamen impen-</line>
        <line lrx="2228" lry="3394" ulx="1352" uly="3348">dentis ſibi furoris Domini fulmen evaſir. Porrò ip-</line>
        <line lrx="2228" lry="3446" ulx="1351" uly="3395">ſe bellavit non ſemel, nec tamen occiſus eſt. Proffi-</line>
        <line lrx="2229" lry="3500" ulx="1352" uly="3447">gatus, &amp; captus eſt: nec tamen ab hoſte poten-</line>
        <line lrx="2229" lry="3547" ulx="1352" uly="3491">tiſſimo Joa Samariæ Principe jugulatus. Ut verò</line>
        <line lrx="2230" lry="3601" ulx="1354" uly="3540">receſſiſſe à Deo fertur, non modò non effugit, ſed</line>
        <line lrx="2230" lry="3647" ulx="1354" uly="3589">ibi, quò victurus transfugerat, occiſus eſt. Nimi-</line>
        <line lrx="2238" lry="3692" ulx="1356" uly="3638">rum nutritii hoſtes ſunt, captivitas epulum eſt,</line>
        <line lrx="2233" lry="3738" ulx="1357" uly="3680">&amp; jactura lucrum, quamdiù à Domino non defi-</line>
        <line lrx="2235" lry="3788" ulx="1356" uly="3733">cimus. A quo ut receſſerimus , propugnacula in</line>
        <line lrx="2235" lry="3834" ulx="1868" uly="3783">. Charybdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3590" type="textblock" ulx="2426" uly="262">
        <line lrx="2536" lry="319" ulx="2475" uly="262">eſt</line>
        <line lrx="2530" lry="375" ulx="2476" uly="327">Cihun</line>
        <line lrx="2536" lry="418" ulx="2475" uly="373">ſibinn⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="467" ulx="2473" uly="419">Len</line>
        <line lrx="2521" lry="517" ulx="2473" uly="470">Mo</line>
        <line lrx="2536" lry="611" ulx="2498" uly="567">Donm</line>
        <line lrx="2530" lry="676" ulx="2471" uly="624">M,</line>
        <line lrx="2530" lry="713" ulx="2469" uly="673">cilence</line>
        <line lrx="2517" lry="763" ulx="2468" uly="723">Ptibos</line>
        <line lrx="2515" lry="869" ulx="2467" uly="822">tſelzui</line>
        <line lrx="2534" lry="912" ulx="2467" uly="866">lulri</line>
        <line lrx="2536" lry="967" ulx="2467" uly="916">hi</line>
        <line lrx="2535" lry="1021" ulx="2426" uly="962">D huncdt</line>
        <line lrx="2536" lry="1060" ulx="2469" uly="1026">on Mtn</line>
        <line lrx="2536" lry="1110" ulx="2469" uly="1067">le. &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="1161" ulx="2450" uly="1117">n</line>
        <line lrx="2533" lry="1207" ulx="2470" uly="1162">il</line>
        <line lrx="2536" lry="1260" ulx="2468" uly="1214">iju⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1305" ulx="2467" uly="1266">ide</line>
        <line lrx="2536" lry="1354" ulx="2465" uly="1324">On eum!</line>
        <line lrx="2532" lry="1416" ulx="2465" uly="1370">lamn</line>
        <line lrx="2536" lry="1460" ulx="2431" uly="1425">iſtauute</line>
        <line lrx="2536" lry="1562" ulx="2472" uly="1514">Aſehe</line>
        <line lrx="2535" lry="1611" ulx="2432" uly="1559">muum</line>
        <line lrx="2536" lry="1651" ulx="2432" uly="1615">iANm</line>
        <line lrx="2536" lry="1713" ulx="2468" uly="1674">En am</line>
        <line lrx="2536" lry="1810" ulx="2474" uly="1762">Unriun</line>
        <line lrx="2536" lry="1848" ulx="2472" uly="1824">CNtnu</line>
        <line lrx="2535" lry="1908" ulx="2479" uly="1863">drgvo</line>
        <line lrx="2535" lry="1955" ulx="2466" uly="1912">dt, aur</line>
        <line lrx="2536" lry="2008" ulx="2464" uly="1960">legez e</line>
        <line lrx="2535" lry="2060" ulx="2435" uly="2009">l l gere</line>
        <line lrx="2536" lry="2109" ulx="2435" uly="2059"> Epker</line>
        <line lrx="2534" lry="2157" ulx="2464" uly="2110">lyperes</line>
        <line lrx="2536" lry="2202" ulx="2463" uly="2157">l fli E.</line>
        <line lrx="2536" lry="2254" ulx="2463" uly="2211">nſlien.</line>
        <line lrx="2536" lry="2295" ulx="2465" uly="2259">li imi⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2354" ulx="2466" uly="2308">imn tol</line>
        <line lrx="2536" lry="2452" ulx="2465" uly="2409">el ahr⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2497" ulx="2467" uly="2457">Geelam</line>
        <line lrx="2536" lry="2547" ulx="2467" uly="2505">nii ume</line>
        <line lrx="2536" lry="2595" ulx="2430" uly="2557">ar</line>
        <line lrx="2536" lry="2646" ulx="2465" uly="2604">Niturer</line>
        <line lrx="2536" lry="2696" ulx="2464" uly="2652">Uüwont⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2745" ulx="2432" uly="2700">Enen ſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2813" ulx="2431" uly="2747">Ruanh</line>
        <line lrx="2536" lry="2843" ulx="2431" uly="2808">Wnn. E</line>
        <line lrx="2535" lry="2906" ulx="2465" uly="2844">Eirrh,</line>
        <line lrx="2536" lry="2945" ulx="2464" uly="2908">nnter ne</line>
        <line lrx="2535" lry="2994" ulx="2462" uly="2947">ſllencer</line>
        <line lrx="2534" lry="3049" ulx="2462" uly="2999">ittteti⸗.</line>
        <line lrx="2536" lry="3096" ulx="2476" uly="3061">ontan</line>
        <line lrx="2536" lry="3144" ulx="2464" uly="3095">Glin. 1</line>
        <line lrx="2531" lry="3191" ulx="2463" uly="3145">Alen</line>
        <line lrx="2534" lry="3244" ulx="2465" uly="3191">lren</line>
        <line lrx="2536" lry="3294" ulx="2466" uly="3250">Uſeiſin</line>
        <line lrx="2526" lry="3347" ulx="2488" uly="3311">ge</line>
        <line lrx="2530" lry="3420" ulx="2471" uly="3348">ſee</line>
        <line lrx="2532" lry="3453" ulx="2478" uly="3409">ae</line>
        <line lrx="2536" lry="3544" ulx="2486" uly="3502">n</line>
        <line lrx="2527" lry="3590" ulx="2472" uly="3544">M;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="75" lry="308" ulx="3" uly="257">wanhcn</line>
        <line lrx="77" lry="351" ulx="0" uly="298">le .</line>
        <line lrx="79" lry="403" ulx="0" uly="349">lmi</line>
        <line lrx="81" lry="452" ulx="0" uly="396">eorke</line>
        <line lrx="82" lry="500" ulx="0" uly="458"> ſ</line>
        <line lrx="85" lry="554" ulx="0" uly="494">Doſelrn</line>
        <line lrx="87" lry="599" ulx="0" uly="549">3 Aole</line>
        <line lrx="89" lry="649" ulx="0" uly="605">nrem;l</line>
        <line lrx="89" lry="695" ulx="0" uly="650">o in</line>
        <line lrx="99" lry="744" ulx="0" uly="704">rorenn e,</line>
        <line lrx="111" lry="796" ulx="0" uly="745">Peiln n,</line>
        <line lrx="95" lry="844" ulx="0" uly="803">sPennoe</line>
        <line lrx="97" lry="900" ulx="4" uly="853">Conetlinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="148" lry="945" ulx="0" uly="893">ed n</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2649" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="100" lry="1048" ulx="0" uly="1001">unnamiſu,</line>
        <line lrx="109" lry="1153" ulx="0" uly="1093">R arſn u</line>
        <line lrx="110" lry="1200" ulx="0" uly="1140">lattas Prelen</line>
        <line lrx="112" lry="1241" ulx="18" uly="1194">Ild</line>
        <line lrx="112" lry="1291" ulx="0" uly="1238">n, gei RKr</line>
        <line lrx="113" lry="1344" ulx="1" uly="1304">Rtam nt 1</line>
        <line lrx="111" lry="1387" ulx="3" uly="1341">Cli) len</line>
        <line lrx="108" lry="1442" ulx="2" uly="1385">ellent 4 Dn</line>
        <line lrx="74" lry="1490" ulx="1" uly="1445">inin Dern</line>
        <line lrx="49" lry="1529" ulx="0" uly="1494">utani</line>
        <line lrx="109" lry="1583" ulx="0" uly="1539">Neenertten;</line>
        <line lrx="110" lry="1693" ulx="0" uly="1644"> lnr, A</line>
        <line lrx="111" lry="1737" ulx="0" uly="1696">n Lyunanft</line>
        <line lrx="72" lry="1781" ulx="0" uly="1747">n in Di</line>
        <line lrx="112" lry="1831" ulx="0" uly="1799">iann neitnm.</line>
        <line lrx="112" lry="1893" ulx="0" uly="1847">tidinsi⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1933" ulx="0" uly="1894">etis eci n</line>
        <line lrx="122" lry="1996" ulx="12" uly="1949">Eyn Dommrt</line>
        <line lrx="119" lry="2051" ulx="0" uly="1996">dtunmn iut</line>
        <line lrx="118" lry="2099" ulx="0" uly="2048">ſinganthen</line>
        <line lrx="118" lry="2141" ulx="0" uly="2098">olum nkene</line>
        <line lrx="118" lry="2186" ulx="0" uly="2143">Uln aeNl</line>
        <line lrx="118" lry="2237" ulx="0" uly="2194">Ge Enien</line>
        <line lrx="119" lry="2290" ulx="0" uly="2243">Onibis an et</line>
        <line lrx="119" lry="2347" ulx="10" uly="2301">aut chenun,</line>
        <line lrx="117" lry="2395" ulx="0" uly="2344">nuciaritii</line>
        <line lrx="118" lry="2444" ulx="0" uly="2392">baliteceliut</line>
        <line lrx="121" lry="2488" ulx="0" uly="2440">tis unu eis</line>
        <line lrx="84" lry="2539" ulx="0" uly="2499">radker n Hid,</line>
        <line lrx="124" lry="2601" ulx="10" uly="2547">enphre ui</line>
        <line lrx="124" lry="2649" ulx="0" uly="2596">eragun, gile</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1480" type="textblock" ulx="75" uly="1461">
        <line lrx="82" lry="1480" ulx="75" uly="1461">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="2645">
        <line lrx="136" lry="2692" ulx="0" uly="2645">nnudFunmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3146" type="textblock" ulx="0" uly="2693">
        <line lrx="92" lry="2741" ulx="11" uly="2693">1 Nuelut 0</line>
        <line lrx="117" lry="2817" ulx="0" uly="2735">ei,init</line>
        <line lrx="126" lry="2857" ulx="10" uly="2798">ogde iic</line>
        <line lrx="122" lry="2892" ulx="7" uly="2842">Kror Dan--</line>
        <line lrx="127" lry="2944" ulx="0" uly="2890">Go ulum uut⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2998" ulx="2" uly="2936">blactauu. Iy</line>
        <line lrx="127" lry="3043" ulx="2" uly="2992">unn. Ne N</line>
        <line lrx="130" lry="3107" ulx="1" uly="3037">vin (ledt,ili</line>
        <line lrx="131" lry="3146" ulx="0" uly="3087">elnnio, A0 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3246" type="textblock" ulx="0" uly="3148">
        <line lrx="135" lry="3195" ulx="2" uly="3148">SS</line>
        <line lrx="134" lry="3246" ulx="0" uly="3189">iſaln. Une</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3349" type="textblock" ulx="0" uly="3240">
        <line lrx="132" lry="3308" ulx="0" uly="3240">efaetni e</line>
        <line lrx="123" lry="3349" ulx="0" uly="3282">nen Anlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3399" type="textblock" ulx="0" uly="3331">
        <line lrx="133" lry="3399" ulx="0" uly="3331">haud unniif</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3440" type="textblock" ulx="39" uly="3385">
        <line lrx="153" lry="3440" ulx="39" uly="3385">lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="315" type="textblock" ulx="576" uly="135">
        <line lrx="2166" lry="315" ulx="576" uly="135">in Cap. VIII. Lib. I. Eidræ. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="645" type="textblock" ulx="354" uly="305">
        <line lrx="1236" lry="354" ulx="354" uly="305">Charybdes convertuntur. Imerſecerunt eum ibi.</line>
        <line lrx="1236" lry="403" ulx="355" uly="352">Quinam jugulavere Amaſiam? Nullius nomen ex-</line>
        <line lrx="1236" lry="451" ulx="357" uly="401">ſcribitur. Nuſquam hoſtes nominantur, &amp; trucida-</line>
        <line lrx="1236" lry="498" ulx="354" uly="449">tur. Enimverò pro adverſario inſidiata Regi eſt re-</line>
        <line lrx="1236" lry="548" ulx="354" uly="499">bellio à Creatore. Qui poſtquam receſſit à Domino,</line>
        <line lrx="1236" lry="597" ulx="355" uly="548">tetenderunt ei inſidias. Pugnacior quoque eſt fu-</line>
        <line lrx="1234" lry="645" ulx="355" uly="597">ror Domini in transfugas, quos non ſolùm ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="697" type="textblock" ulx="335" uly="645">
        <line lrx="1234" lry="697" ulx="335" uly="645">gulat, nullo perſecutore, ibi, quò confugerant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="890" type="textblock" ulx="351" uly="694">
        <line lrx="1235" lry="743" ulx="351" uly="694">exiſtente: verùm &amp; domi contrucidat ipfis ſtipa-</line>
        <line lrx="1235" lry="782" ulx="352" uly="742">toribus in laniſtas converſis. Ità enim de Ammo-</line>
        <line lrx="1234" lry="842" ulx="352" uly="791">ne Rege Juda legimus in annalibus Iſraeëlis. De-</line>
        <line lrx="1234" lry="890" ulx="353" uly="840">reliquit Dominum Deum Patrum ſuorum, &amp; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="936" type="textblock" ulx="325" uly="887">
        <line lrx="1233" lry="936" ulx="325" uly="887">ambulavit in via Domini. Tetenderuntque ei inſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="3847" type="textblock" ulx="354" uly="936">
        <line lrx="1233" lry="988" ulx="354" uly="936">dias ſervi ſui, &amp; interfecerunt Regem in domo ſua.</line>
        <line lrx="1233" lry="1027" ulx="354" uly="984">Animadvertas velim nullam intuliſſe famulis Am-</line>
        <line lrx="1233" lry="1083" ulx="355" uly="1035">mon injuriam, nulloque illos incommodo provo-</line>
        <line lrx="1234" lry="1124" ulx="354" uly="1082">caſſe: &amp; tamen Rex domi ſuæ mactatur à ſervis</line>
        <line lrx="1235" lry="1181" ulx="355" uly="1132">ſuis. Si purpuràd non armamur, quis baltheo mu-</line>
        <line lrx="1234" lry="1229" ulx="356" uly="1181">nietur? Si domi cadimus, qui evademus in acie?</line>
        <line lrx="1236" lry="1279" ulx="355" uly="1227">Si ſervi jugulant, qua ratione barbari bacchabun-</line>
        <line lrx="1237" lry="1322" ulx="356" uly="1276">tur? Scio ab Iſboſeth Saülis filio defeciſſe Abner;</line>
        <line lrx="1238" lry="1374" ulx="355" uly="1326">non eum tamen interfecit: &amp; increpitus pro Reſ-</line>
        <line lrx="1238" lry="1425" ulx="357" uly="1375">pha concubina exarſit in Principem. Numquid ca-</line>
        <line lrx="1239" lry="1475" ulx="357" uly="1423">put canis ego ſum... &amp; tu requiliſti in me, quod ar-</line>
        <line lrx="1240" lry="1525" ulx="357" uly="1472">gueres pro muliere, hodie? Defecit à Chriſto Judas.</line>
        <line lrx="1241" lry="1570" ulx="364" uly="1521">Sed ſpe lucri. Nulla hic vel nummorum ſpes, vel</line>
        <line lrx="1239" lry="1618" ulx="363" uly="1568">injuriarum ultio, &amp; tamen in domo ſua purpura-</line>
        <line lrx="1238" lry="1665" ulx="363" uly="1618">tus Ammon obtruncatur à ſervis. Quis eos in Re-</line>
        <line lrx="1239" lry="1717" ulx="364" uly="1668">gem armavit? Defectio Regis à Deo. Dereliquit</line>
        <line lrx="1239" lry="1765" ulx="365" uly="1715">Dominum. Tetenderuntque ei inſidias ſervi ſui. Sca-</line>
        <line lrx="1241" lry="1813" ulx="366" uly="1765">turigo funeris defectio. Dices, gladiorum illicium</line>
        <line lrx="1240" lry="1860" ulx="362" uly="1811">coronam eſle, quòd nemo non aſcenſurum ſe</line>
        <line lrx="1240" lry="1909" ulx="362" uly="1862">credat, quoties regni iolium imperantium cæde aut</line>
        <line lrx="1239" lry="1958" ulx="361" uly="1910">cadit, aut nutat. En Regum vulgicue acervatim</line>
        <line lrx="1240" lry="2007" ulx="364" uly="1959">ſtrages aggeſta derelictæ ſupplicio Divinitatis. Edò</line>
        <line lrx="1220" lry="2057" ulx="366" uly="2006">quòd dereliquerint me, &amp; libaverini Diis alienis:</line>
        <line lrx="1240" lry="2106" ulx="368" uly="2053">&amp;. repleverunt locum iſtum ſanguine innocentum.</line>
        <line lrx="1241" lry="2153" ulx="367" uly="2103">Propierea non vocabitur amplius locus iſte val-</line>
        <line lrx="1242" lry="2202" ulx="367" uly="2153">lis flii Ennom, ſed vallis occifionis. Et diſſipabo</line>
        <line lrx="1242" lry="2251" ulx="366" uly="2202">conſilium Juda: &amp; ſubvertam eos gladio in conſpe-</line>
        <line lrx="1243" lry="2300" ulx="366" uly="2251">&amp;tu inimicorum ſuorum, &amp; dabo cadavera eorum</line>
        <line lrx="1242" lry="2347" ulx="366" uly="2300">eſcam volatilibus cœli, &amp; beſtüs terræ. Tic conteram</line>
        <line lrx="1242" lry="2397" ulx="364" uly="2347">Populum iſtum, ſicut conteritur vas figuli, quod non</line>
        <line lrx="1241" lry="2445" ulx="364" uly="2397">poteſt ultra inſtaurari. Dicturus forté eras tam fi-</line>
        <line lrx="1243" lry="2495" ulx="368" uly="2445">dis te famulis vallari, ut occidi ab eis non poſſis. Pe-</line>
        <line lrx="1242" lry="2542" ulx="370" uly="2495">ribis tamen: Deus enim, quem deſeruiſti, non</line>
        <line lrx="1242" lry="2591" ulx="370" uly="2542">modò famulis non eget, ſed nec obſidentibus te ini-</line>
        <line lrx="1242" lry="2639" ulx="368" uly="2591">micis utetur: verùm, is ſpectantibus, populumsio-</line>
        <line lrx="1242" lry="2687" ulx="365" uly="2639">nis non tantuùm occidet, ſed in eorum quoque ca-</line>
        <line lrx="1242" lry="2737" ulx="369" uly="2687">davera ſæviet. Quodque lugeri ſatis non poteſt,</line>
        <line lrx="1242" lry="2785" ulx="369" uly="2734">ita eum perdet, ut nequeat reparari. Hac dicit Do-</line>
        <line lrx="1242" lry="2835" ulx="370" uly="2784">minus. Ecce ego adducam mala ſuper locum iſtum,</line>
        <line lrx="1243" lry="2882" ulx="373" uly="2832">&amp; ſuper habitatores ejus, quia dereliquerunt meirri-</line>
        <line lrx="1242" lry="2931" ulx="372" uly="2883">tantes mit in cunctis operibus manuum ſuarum, &amp;</line>
        <line lrx="1242" lry="2980" ulx="369" uly="2929">ſuccendetur indignatio mea in loco iſto, G non ex-</line>
        <line lrx="1242" lry="3027" ulx="371" uly="2978">tinguetur. Vides defectioni ommia ſœderata efſe</line>
        <line lrx="1242" lry="3076" ulx="371" uly="3026">flagitia: nec Iram uſpiam, ullôque imbre iri reſtin-</line>
        <line lrx="1244" lry="3124" ulx="371" uly="3072">ctum. Terret me veré quàm maximè vox illa,</line>
        <line lrx="1240" lry="3171" ulx="370" uly="3121">adducam mala. Quod enim trahitur, &amp; eminus re-</line>
        <line lrx="1242" lry="3221" ulx="371" uly="3170">ſederat, &amp; nolens reluctânſque pertrahitur. Mone-</line>
        <line lrx="1243" lry="3269" ulx="371" uly="3219">mur ſcilicet iis nos quoque calamitatibus obtruen-</line>
        <line lrx="1244" lry="3317" ulx="372" uly="3267">dos, quæ procul abſunt à nobis, noſque impugna-</line>
        <line lrx="1244" lry="3366" ulx="373" uly="3317">turæ cæterôqui non erant. Ego, inquit, adducam.</line>
        <line lrx="1243" lry="3413" ulx="376" uly="3361">Ideoque à Salomone, qui me ſprevit, Jeroboam</line>
        <line lrx="1243" lry="3461" ulx="375" uly="3409">deficiet, quem ipſe ad Præfecturam evexit. Inſi-</line>
        <line lrx="1244" lry="3503" ulx="376" uly="3457">liet in Davidem Abſalon donatus oſculo. Erum-</line>
        <line lrx="1243" lry="3559" ulx="376" uly="3509">pent ex igne angues, qui flammam urentem ve-</line>
        <line lrx="1242" lry="3608" ulx="379" uly="3556">neni frigiditate ſuccendent. Ego adducam mala.</line>
        <line lrx="1243" lry="3653" ulx="379" uly="3601">Euam quæ claudicant, tanto ductore, convola-</line>
        <line lrx="1243" lry="3704" ulx="380" uly="3650">bunt ærumnæ. Sperabis ita illatam à Domino pe-</line>
        <line lrx="1243" lry="3750" ulx="379" uly="3698">ſiem thure propulſandam, ut arceri thuribulo</line>
        <line lrx="1246" lry="3800" ulx="378" uly="3744">Aaronis poſſet, quæ graſſabatur in populum, mors.</line>
        <line lrx="766" lry="3847" ulx="471" uly="3798">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="371" type="textblock" ulx="1292" uly="306">
        <line lrx="2173" lry="371" ulx="1292" uly="306">Scilicet. Squalebunt atæ, ut acinaces purpuraſcant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="419" type="textblock" ulx="1293" uly="356">
        <line lrx="2335" lry="419" ulx="1293" uly="356">Auferam Iſrazl de ſuperficie terræ, &amp; Templum; Reg. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="989" type="textblock" ulx="1282" uly="405">
        <line lrx="2216" lry="463" ulx="1288" uly="405">projiciam à conſpectu meo, eritque Iſrael in ſabu- 8.</line>
        <line lrx="2177" lry="506" ulx="1293" uly="453">lam, &amp; domus in exemplum. Quare fecit Dominus</line>
        <line lrx="2178" lry="559" ulx="1282" uly="502">Ni terræ huie? Et reſpondebunt : quia dereliquerunt</line>
        <line lrx="2178" lry="596" ulx="1292" uly="551">Dominum Deum ſuum. Scio non inhibendam Iram</line>
        <line lrx="2177" lry="653" ulx="1292" uly="598">Domini ſanctitate murorum. Quid ſi Templum</line>
        <line lrx="2180" lry="694" ulx="1289" uly="646">vivum opponatur furori ejus? Quis ſanctior Joſia?</line>
        <line lrx="2179" lry="744" ulx="1288" uly="694">quo deprecatore, Obda Prophetiſſa hæc renun-</line>
        <line lrx="2179" lry="797" ulx="1287" uly="742">tiat: Quia dereliquerunt me: idcircò ſtillabit fu-</line>
        <line lrx="2176" lry="847" ulx="1286" uly="792">ror mens ſuper locum iſtum, &amp; non extinguetur.</line>
        <line lrx="2178" lry="892" ulx="1284" uly="840">Nec expalleſcis, quùm audias reſtingui furorem</line>
        <line lrx="2176" lry="942" ulx="1284" uly="888">non poſſe ſuper deſertores? Quin rideo: Siquidem</line>
        <line lrx="2189" lry="989" ulx="1285" uly="939">non extinguetur, ſed ſtillabit. Audi quæ flumi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1043" type="textblock" ulx="1285" uly="986">
        <line lrx="2324" lry="1043" ulx="1285" uly="986">na erumpant ex his guttis. Ibi derelinquet me. Et Deut, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2978" type="textblock" ulx="1280" uly="1033">
        <line lrx="2230" lry="1084" ulx="1283" uly="1033">iraſcetur furor meus contra eum in die ila &amp; erit in i6.</line>
        <line lrx="2174" lry="1133" ulx="1284" uly="1084">devorationem: invenient eum omnia mala, &amp; afittio-</line>
        <line lrx="2181" lry="1182" ulx="1286" uly="1134">nes. Quodnam ſuppliciorum mare ſtillicidio huit</line>
        <line lrx="2179" lry="1234" ulx="1289" uly="1183">componi poteſt, in cujus ebulliun littore, deſpu-</line>
        <line lrx="2178" lry="1278" ulx="1288" uly="1232">mantque mala omnia? Invenient eum ommia mala.</line>
        <line lrx="2180" lry="1332" ulx="1290" uly="1281">Quid? quod latebrarum effagium nuſquam ſuper-</line>
        <line lrx="2181" lry="1373" ulx="1289" uly="1329">eſt. Invenieris enim ab ærumnis. Exundat hic</line>
        <line lrx="2182" lry="1428" ulx="1290" uly="1377">ſanè clades. Nam ſi cohorruimus, quum audire-</line>
        <line lrx="2182" lry="1479" ulx="1290" uly="1426">mus adducenda per Dominum fore mala. Ecce ego</line>
        <line lrx="2180" lry="1521" ulx="1291" uly="1474">adducam mala. -Quo modo non intermorimur,</line>
        <line lrx="2183" lry="1571" ulx="1291" uly="1524">quùm exaudimus mala omnia inventura eſſe de-</line>
        <line lrx="2181" lry="1612" ulx="1292" uly="1573">ſertorem? Invenient eum mala omnia. Recreabat nos</line>
        <line lrx="2178" lry="1669" ulx="1289" uly="1621">ibi lucta calamitatum, quæ invitæ trahebantur</line>
        <line lrx="2181" lry="1721" ulx="1290" uly="1669">in nos. Minùs enim ſævituræ credebantur, quas</line>
        <line lrx="2183" lry="1768" ulx="1290" uly="1715">Dominus pertrahebat invitas. At hic quo modo</line>
        <line lrx="2182" lry="1818" ulx="1291" uly="1765">graſſatura ſunt mala omnia, quæ reum indagant;</line>
        <line lrx="2180" lry="1862" ulx="1291" uly="1813">nec offendunt expoſitum, ſed latentem extra-</line>
        <line lrx="2179" lry="1948" ulx="1291" uly="1862">hunt ad ſupplicium  e inquit Oſee, quoniam</line>
        <line lrx="2179" lry="1963" ulx="1293" uly="1911">receſſerunt à me: vaſtabkuntur. Atqui Egyptio-</line>
        <line lrx="2180" lry="2011" ulx="1293" uly="1962">rum propugnor imperio. Maximum illud quidem;</line>
        <line lrx="2188" lry="2056" ulx="1294" uly="2008">ſed, ſi receſſiſti a Deo tuo, invalidum. Audi E-</line>
        <line lrx="2178" lry="2107" ulx="1295" uly="2057">ſaiam: Super quem habes duciam, quia receſſi-</line>
        <line lrx="2178" lry="2156" ulx="1287" uly="2105">li à me? Ecce confidis ſuper baculum arundineum</line>
        <line lrx="2179" lry="2206" ulx="1296" uly="2155">confratctum iſtum, ſper Aoyptumcui ſi innixus ſue-</line>
        <line lrx="2178" lry="2255" ulx="1296" uly="2205">rit homo, intrabit in manum ejus, &amp; perforabit am.</line>
        <line lrx="2180" lry="2301" ulx="1298" uly="2253">Ad exteros non confugiam, inquies. Rebellabunt</line>
        <line lrx="2180" lry="2348" ulx="1298" uly="2299">à te Tui. Attamen rebellavit Edom, ne eſſet ſub</line>
        <line lrx="2181" lry="2400" ulx="1298" uly="2349">Juda. Dereliquerat enim Dominum Deum patrum</line>
        <line lrx="2172" lry="2445" ulx="1289" uly="2398">Juorum. En qua ratione diſtillat furor Domini. Stil</line>
        <line lrx="2180" lry="2496" ulx="1297" uly="2447">la eſt, ſed quæ unum dum membrum corripit, uni-</line>
        <line lrx="2180" lry="2546" ulx="1298" uly="2494">verſa corrumpit; nullà ſpe curationis. Derelique-</line>
        <line lrx="2181" lry="2594" ulx="1298" uly="2539">runt Dominum,ab alienati ſunt retrorſum. Aplania</line>
        <line lrx="2191" lry="2642" ulx="1293" uly="2591">pedis uſque ad verticem non eſt in eo ſanitas vulnus,</line>
        <line lrx="2180" lry="2693" ulx="1300" uly="2641">&amp; livor, &amp; plaga tumens non eſt cireumligata,</line>
        <line lrx="2181" lry="2738" ulx="1298" uly="2689">nec curata medicamine, neque fota oleo. Quæ</line>
        <line lrx="2182" lry="2786" ulx="1297" uly="2740">ærumnarum exuperantia, uti dicitur dèe ſceleroſo-</line>
        <line lrx="2180" lry="2837" ulx="1297" uly="2786">rum criminibus, ita de illatis populo plagis ſuppli-</line>
        <line lrx="2182" lry="2881" ulx="1297" uly="2833">ciiſque probè pronunciatur. Ita vulnerantur à ſtilla</line>
        <line lrx="2183" lry="2922" ulx="1298" uly="2883">uha deſertores. Creſcet immedicati vulneris cru-</line>
        <line lrx="2180" lry="2978" ulx="1280" uly="2933">Ciatus comparatione eliquati in cæteros &amp; coelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3032" type="textblock" ulx="1300" uly="2980">
        <line lrx="2345" lry="3032" ulx="1300" uly="2980">mellis. Et erunt campeſtria in caulas gregum, &amp; Iſa. 65. tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3604" type="textblock" ulx="1300" uly="3028">
        <line lrx="2181" lry="3079" ulx="1300" uly="3028">vallis Achor in cubile armentorum populo meo, qui</line>
        <line lrx="2181" lry="3128" ulx="1301" uly="3077">requiſierunt me. Et vos qui dereliquiſtis Dominum,</line>
        <line lrx="2182" lry="3176" ulx="1300" uly="3126">numerabo vos in gladio. Eoce ſervi mei comedent,</line>
        <line lrx="2184" lry="3223" ulx="1301" uly="3174">&amp; vos eſurietis. Credes fortaile excruciandum te</line>
        <line lrx="2183" lry="3272" ulx="1302" uly="3222">minùs eſſe, quod, epulantibus Juſtis, languor</line>
        <line lrx="2183" lry="3319" ulx="1301" uly="3271">tuus relevandus non ſit. Quid ſi, impiis percura-</line>
        <line lrx="2179" lry="3365" ulx="1301" uly="3318">tis, tuum duntaxat vulnus non ſanetur? Sion re-</line>
        <line lrx="2185" lry="3416" ulx="1301" uly="3366">dimetur, inquit; &amp; conteret ſclektos, G pecoatores ſi-</line>
        <line lrx="2180" lry="3468" ulx="1300" uly="3417">mul, &amp; qui dereliquerunt Dominumonſumentur. So-</line>
        <line lrx="2180" lry="3513" ulx="1300" uly="3463">lus transfugæ inſanabilis plaga: Redemptà à crimi-</line>
        <line lrx="2179" lry="3560" ulx="1301" uly="3511">ne Sione, quiſquis verò comtemptor Numinis fue-</line>
        <line lrx="2177" lry="3604" ulx="1301" uly="3556">rit, conſumetur. Sapienter proindè cſamitat Sapien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3656" type="textblock" ulx="1302" uly="3601">
        <line lrx="2332" lry="3656" ulx="1302" uly="3601">tia. Impii autem correptionem habebunt:quia neole- Säp 3. 1fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3843" type="textblock" ulx="1298" uly="3653">
        <line lrx="2180" lry="3702" ulx="1302" uly="3653">xerunt Juſtum, &amp; d Domino receſſerunt. Sapien-</line>
        <line lrx="2182" lry="3750" ulx="1298" uly="3699">tiam enim &amp; diſciplinam qui abjicit, infelix eſt. Pror-</line>
        <line lrx="2179" lry="3800" ulx="1301" uly="3746">ſus infeliæ, quod gemind ſceleris &amp; iupplicii cala-</line>
        <line lrx="2181" lry="3843" ulx="1754" uly="3798"> 3 mitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2396" type="textblock" ulx="2298" uly="2371">
        <line lrx="2314" lry="2396" ulx="2298" uly="2378">H</line>
        <line lrx="2328" lry="2394" ulx="2318" uly="2371">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3402" type="textblock" ulx="2200" uly="3359">
        <line lrx="2340" lry="3402" ulx="2200" uly="3359">Eſa. 16 28.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="508" type="textblock" ulx="211" uly="233">
        <line lrx="499" lry="312" ulx="385" uly="233">30</line>
        <line lrx="1261" lry="372" ulx="211" uly="310">Jer. 5. 7. Mitate eximi non poſſit. Super quo propitius tibi</line>
        <line lrx="1260" lry="415" ulx="376" uly="361">eſſe poteros“ Filii tui dereliquerunt me. Et quà, ro-</line>
        <line lrx="1261" lry="463" ulx="376" uly="412">go, ratione à verbere ceſſare Dominus poteſt, ſi</line>
        <line lrx="1264" lry="508" ulx="377" uly="458">neſcit ceſſare deſertor à ſcelere? Fornicati ſunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="563" type="textblock" ulx="215" uly="491">
        <line lrx="1188" lry="524" ulx="215" uly="491">Oſe. 4. 10. . . . .</line>
        <line lrx="1265" lry="563" ulx="380" uly="505">&amp; non eſaverunt quoniam Dominum derelique-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="606" type="textblock" ulx="381" uly="556">
        <line lrx="1277" lry="606" ulx="381" uly="556">runt. Neque verò mirari debemus, ſi computreſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3614" type="textblock" ulx="215" uly="606">
        <line lrx="1266" lry="657" ulx="382" uly="606">cant in volutabro facinorum, quando eos Deus</line>
        <line lrx="1267" lry="706" ulx="382" uly="654">negligit, ſine quo ipſi quoque Angeli fodaren-</line>
        <line lrx="1268" lry="755" ulx="215" uly="701">Ot 9.17. tur. Propter malitiam ad inventionum eorum de do-</line>
        <line lrx="1270" lry="800" ulx="383" uly="750">mo mea ejiciam eos- non addam, ut diligam eos,</line>
        <line lrx="1269" lry="853" ulx="383" uly="800">Ommes Principes eorum recedentes. Profectò Deo,</line>
        <line lrx="1270" lry="902" ulx="383" uly="846">coloque exoli revaleſcere quo modo poſſumus?</line>
        <line lrx="1271" lry="938" ulx="386" uly="895">Verùm ne fortè tuum non eſſe affirmares, ut</line>
        <line lrx="1270" lry="997" ulx="386" uly="946">Deum Amoris parcum exundare charitatis opi-</line>
        <line lrx="1270" lry="1048" ulx="385" uly="993">bus cogeres: ſuum obſtructum iri fontem cri-</line>
        <line lrx="1273" lry="1090" ulx="386" uly="1043">minum tuorum ſterilitate prænunciat. Quid quod</line>
        <line lrx="1271" lry="1140" ulx="388" uly="1090">voci Domini, quæ te poſſet à fimo abducere,</line>
        <line lrx="1273" lry="1187" ulx="221" uly="1140">Ol. 7. 11. &amp; aurem obſtruis, &amp; tergum opponis? Et nolue-</line>
        <line lrx="1274" lry="1237" ulx="387" uly="1189">runt attendere, &amp; averterunt ſeapulam receden-</line>
        <line lrx="1268" lry="1287" ulx="389" uly="1237">tes. Et cor ſuum poſuerunt ut adamantem, ne au-</line>
        <line lrx="1274" lry="1340" ulx="387" uly="1286">dirent legem. Hinc nimirum profluens ille pœna-</line>
        <line lrx="1273" lry="1382" ulx="386" uly="1334">rum ſcelerumque promanat, quo deſertores ab-</line>
        <line lrx="1276" lry="1432" ulx="223" uly="1382">Dan. 3. 29. ducuntur in Syrtes. Iniqus egimus recedentes à te,</line>
        <line lrx="1274" lry="1483" ulx="389" uly="1431">&amp; deliquimus in omnibus: &amp; tradidiſti nos in ma-</line>
        <line lrx="1277" lry="1530" ulx="388" uly="1480">nibus inimicorum noſtrorum peſſimorum. Magna</line>
        <line lrx="1275" lry="1577" ulx="388" uly="1529">hæc ſanè calamitas. Sed vinciri poſſunt inter-</line>
        <line lrx="1277" lry="1628" ulx="389" uly="1577">dum &amp; prælſtantiſſimi: nec dedecus eſt patrià</line>
        <line lrx="1276" lry="1675" ulx="390" uly="1627">&amp; hbertate carere, ſi famâ non careas, quæ non</line>
        <line lrx="1277" lry="1724" ulx="388" uly="1678">rarò vinculis coronatur, &amp; regnar in cippo,</line>
        <line lrx="1276" lry="1776" ulx="389" uly="1725">quò tetriori depreſſa loco, eò clarior. IIluſtrior</line>
        <line lrx="1275" lry="1824" ulx="381" uly="1772">profeéctò Attihus Carthagine inter carnifices la-</line>
        <line lrx="1275" lry="1872" ulx="320" uly="1822">niandus, quàm Romæ inter ſenatores Conſularis.</line>
        <line lrx="1275" lry="1915" ulx="388" uly="1871">Verùm deſertorum illunis nox eſt, nullo aut liber-</line>
        <line lrx="1275" lry="1966" ulx="389" uly="1918">tatis, aut famæ ſidere recreata. Vos autem receſſi-</line>
        <line lrx="1275" lry="2020" ulx="382" uly="1967">ſtis de via. Propter quod dedi vos contemptibiles, &amp;</line>
        <line lrx="1275" lry="2068" ulx="388" uly="2017">bumiles omnibus populit. Prædiyerat hoc transfu-</line>
        <line lrx="1275" lry="2116" ulx="389" uly="2068">g's Jeremias, non tam oraculis, quàm tonitruis:</line>
        <line lrx="1276" lry="2188" ulx="228" uly="2114">Jerem. 7. Expettatio lIſraél, Domine: omnes qui te derelin-</line>
        <line lrx="1276" lry="2216" ulx="228" uly="2165">23. quunt, confundentur. Recedentes à te in terra ſoeri-</line>
        <line lrx="1274" lry="2260" ulx="392" uly="2214">bentur. Et ne fortè parciùs conterreret enuncia-</line>
        <line lrx="1278" lry="2311" ulx="392" uly="2261">ta, dilatâque in futurum confuſio: en dedecus</line>
        <line lrx="1281" lry="2377" ulx="230" uly="2310">Judith. 8. non jam impendens, ſed inſidens deſertori. Qui</line>
        <line lrx="1281" lry="2410" ulx="230" uly="2361">18. dereliquerunt Deum ſium: pro quo ſcelere dati</line>
        <line lrx="1281" lry="2461" ulx="386" uly="2406">ſunt in gladium, &amp; in rapinam, &amp; in confuſio-</line>
        <line lrx="1282" lry="2501" ulx="394" uly="2459">nem inimicis ſitis. Solatur- ne te vox illa, Inimicis</line>
        <line lrx="1281" lry="2558" ulx="388" uly="2508">Juis: quaſi dedecus videri non debeat, ſi probro</line>
        <line lrx="1282" lry="2603" ulx="347" uly="2554">Apud incircumciſos habeare. Nam &amp; David apud</line>
        <line lrx="1281" lry="2650" ulx="400" uly="2603">Achis ſpretus eſt, &amp; in aëre ſublatus ceu delirus.</line>
        <line lrx="1280" lry="2699" ulx="399" uly="2652">Jeſus quoque Herodi viſus eſt inſanire: &amp; tam</line>
        <line lrx="1281" lry="2748" ulx="232" uly="2699">Gen. i/. Noë, quàm Loth ſomniare putati ſunt, quùm</line>
        <line lrx="1281" lry="2801" ulx="232" uly="2748">14. alter opere, aker verbis imbrium igniumque im-</line>
        <line lrx="1280" lry="2845" ulx="398" uly="2795">minentem cladem prophetarent. Ergo ſi tantùm</line>
        <line lrx="1280" lry="2894" ulx="397" uly="2843">apud hoſtes deſertor contemmitur, næ ille apud</line>
        <line lrx="1279" lry="2941" ulx="398" uly="2892">Sapientes conſidet in curuli. Audi Danielem:</line>
        <line lrx="1280" lry="2987" ulx="398" uly="2939">Peccavimus, iniqué egimus recedentes à te. Tradi-</line>
        <line lrx="1280" lry="3039" ulx="397" uly="2988">diſti nos in manibus inimicorum noſtrorum iniquo-</line>
        <line lrx="1279" lry="3088" ulx="397" uly="3036">rum. Et nunc non poſſumus aperire os: Conſuſio</line>
        <line lrx="1281" lry="3136" ulx="398" uly="3085">&amp; opprobrium fabli ſumus ſervis tuis, &amp; his qui</line>
        <line lrx="1279" lry="3183" ulx="396" uly="3134">colunt te. An adhuc latebra ſupereſt, in quam</line>
        <line lrx="1278" lry="3230" ulx="397" uly="3181">confugias? Suffodiſti eam, ut video, tibi, tuiſ-</line>
        <line lrx="1278" lry="3280" ulx="398" uly="3230">que. Nempe, quum calamitatem non diffitearis,</line>
        <line lrx="1279" lry="3326" ulx="398" uly="3277">&amp; probrum; ea tamen non tam è ſcelere prodiſ-</line>
        <line lrx="1280" lry="3373" ulx="398" uly="3325">ſe tuo autumas, quàm ex vindice proruiſſe Om-</line>
        <line lrx="1280" lry="3423" ulx="400" uly="3373">nipotentiâ Numinis à te deſerti. Quid ſi, ur pro-</line>
        <line lrx="1280" lry="3468" ulx="384" uly="3420">diit ex adipe ſcelus, ità &amp; fugs ærumnæ, quæ te læ-</line>
        <line lrx="1281" lry="3521" ulx="236" uly="3468">Egech. 34. Gunt, erumpant? Et ſcient Gentes, clamat Ezechiel,</line>
        <line lrx="1282" lry="3567" ulx="236" uly="3516">a3. quoniam in iniquitate ſua capta ſit domus Iſraöël: eo</line>
        <line lrx="1282" lry="3614" ulx="467" uly="3560">1 dereliguerint me ,„ &amp; abſconderim faciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="2023" type="textblock" ulx="225" uly="1955">
        <line lrx="368" lry="1986" ulx="225" uly="1955">Malach. 2,</line>
        <line lrx="252" lry="2023" ulx="226" uly="1996">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="3005" type="textblock" ulx="236" uly="2976">
        <line lrx="378" lry="3005" ulx="236" uly="2976">Dan. 3. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="3806" type="textblock" ulx="400" uly="3571">
        <line lrx="481" lry="3613" ulx="401" uly="3571">1 oαι</line>
        <line lrx="1282" lry="3663" ulx="400" uly="3606">meam ab eis, &amp; ceiderint in gladio univer ſi. Jux-</line>
        <line lrx="1283" lry="3709" ulx="401" uly="3655">ta immunditiam eorum &amp; ſeælus feci eis. Viden,</line>
        <line lrx="1283" lry="3758" ulx="400" uly="3701">fabrum te eſſe catenarum tuarum, tuoque ſervi-</line>
        <line lrx="1283" lry="3806" ulx="402" uly="3750">le ſiigma inuſtum fuille &amp; perfidiæ ferro, &amp; de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="290" type="textblock" ulx="1146" uly="208">
        <line lrx="1404" lry="290" ulx="1146" uly="208">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3473" type="textblock" ulx="1309" uly="308">
        <line lrx="2198" lry="362" ulx="1309" uly="308">ſolatorio carbone concupiſcentiæ? Contabuiſti in</line>
        <line lrx="2199" lry="409" ulx="1313" uly="357">pure tuo: tua te ſanies exeſt; tuo jue ferro novus</line>
        <line lrx="2200" lry="453" ulx="1313" uly="406">Saul occumbis. Mirum autem non eſt, ſi eodem,</line>
        <line lrx="2200" lry="507" ulx="1318" uly="452">quo Sauül, fato pereas, qui non abſimili rupibus</line>
        <line lrx="2340" lry="554" ulx="1319" uly="503">Gelboë loco, acieque velitaris.! A Domino recedit Jerem. 1.</line>
        <line lrx="2245" lry="602" ulx="1319" uly="550">cor ejus, inquit Jeremias. Habitahbit in ſiccitate, 5.</line>
        <line lrx="2205" lry="651" ulx="1320" uly="598">in deſerto, in terra ſalſuginis, &amp; inhabitabili. An</line>
        <line lrx="2207" lry="697" ulx="1322" uly="649">non tibi videntur Gelboë campeſtria transfuga-</line>
        <line lrx="2208" lry="746" ulx="1322" uly="698">rum, quò nec ros, nec imber decidit? Quidni fe-</line>
        <line lrx="2209" lry="795" ulx="1323" uly="745">rarum tantùm, &amp; Scorpionum ſoci ſint in ſale,</line>
        <line lrx="2209" lry="838" ulx="1325" uly="795">&amp; ſabulo? Quorum ſanè convictu non mores</line>
        <line lrx="2210" lry="888" ulx="1325" uly="842">tantùm, verùm &amp; formas quoque induêre monſtro-</line>
        <line lrx="2339" lry="944" ulx="1326" uly="891">rum. Mitto ego te ad ſilios Iſrazël, ad gentes apo- Yzcc. 2. 53</line>
        <line lrx="2210" lry="992" ulx="1318" uly="941">Ratrices, quæ receſſerunt à me. Verba eorum ne ti-</line>
        <line lrx="2210" lry="1036" ulx="1326" uly="989">meas, &amp; vultus eorum ne formides. Et cur expaveſ-</line>
        <line lrx="2211" lry="1077" ulx="1328" uly="1038">cat Ezechiel facies Hebræorum? Num in belluas</line>
        <line lrx="2210" lry="1135" ulx="1327" uly="1086">efferati ſunt? Ità ſanè. Increduli, inquir, &amp; ſub-</line>
        <line lrx="2211" lry="1186" ulx="1330" uly="1134">verſores ſunt tecum; &amp; cum Scorpionibus habitas.</line>
        <line lrx="2211" lry="1232" ulx="1331" uly="1184">Quorum ſanè Scorpionum venenum, etſi per-</line>
        <line lrx="2211" lry="1282" ulx="1331" uly="1231">timeſcendum non eſſe audis Ezechieli, quem</line>
        <line lrx="2213" lry="1328" ulx="1331" uly="1282">Deus cœleſti pharmaco munierat comtra iétus</line>
        <line lrx="2214" lry="1376" ulx="1333" uly="1327">&amp; toxica, nocentiſſimum tamen eſſe ajo, non</line>
        <line lrx="2214" lry="1426" ulx="1333" uly="1378">vati modò, ſed Deo. Memtior, miſi cœlum pe-</line>
        <line lrx="2212" lry="1475" ulx="1332" uly="1424">tit audacia perditiſſimum reptile, ipſique numi-</line>
        <line lrx="2211" lry="1523" ulx="1333" uly="1475">ni aculeum infigit. Teſtis eſt ejulantis præ dolo-</line>
        <line lrx="2209" lry="1573" ulx="1332" uly="1526">re, ut ita dixerim, numinis Malachias, qui in</line>
        <line lrx="2338" lry="1621" ulx="1333" uly="1573">hæc ſuſpiraſſe verba teſtatus eſt Deum. Et dixi Malach. 2</line>
        <line lrx="2244" lry="1673" ulx="1325" uly="1621">Nſtir, in quo configimus te * In decimis &amp; primitiis.</line>
        <line lrx="2210" lry="1721" ulx="1333" uly="1670">Et in penuria vos maledicti eſtis, G me vos con-</line>
        <line lrx="2212" lry="1771" ulx="1324" uly="1721">gitis gens tota. Dubitas autem quænam ſit plebs,</line>
        <line lrx="2211" lry="1817" ulx="1332" uly="1770">quæ Deum commordet? Ea eſt, quam &amp; receſſiſ-</line>
        <line lrx="2332" lry="1877" ulx="1333" uly="1818">ſe ait, &amp;, ut regrediatur, exorat. A diebus patrum Mal. . 7.</line>
        <line lrx="2331" lry="1915" ulx="1332" uly="1861">veſtrorum receſſſtis à legitimis meis. Reverimini ad “</line>
        <line lrx="2211" lry="1966" ulx="1332" uly="1916">me, &amp; ego revertar ad vos. An ſubeſſe aculeum</line>
        <line lrx="2211" lry="2013" ulx="1332" uly="1965">Scorpionibus dubitas, quo numen ipſum configi-</line>
        <line lrx="2212" lry="2063" ulx="1332" uly="2012">tur? An ambiguum eſt deſertores eos eſſe Dei, quos</line>
        <line lrx="2208" lry="2111" ulx="1335" uly="2062">Daminus commonet de reditu? Æquum proin-</line>
        <line lrx="2207" lry="2160" ulx="1333" uly="2110">de, ue, qui Scorpionum more graſſantur, itidem</line>
        <line lrx="2330" lry="2209" ulx="1345" uly="2154">quaſi venenata monſtra exterantur. Contrivi cor Fæcc6;,3.</line>
        <line lrx="2206" lry="2257" ulx="1335" uly="2208">eorum fornicans, &amp; recedens à me. Conterimus,</line>
        <line lrx="2209" lry="2307" ulx="1336" uly="2258">quos calcamus. Supplicium id eſt veneni reptamtis,</line>
        <line lrx="2209" lry="2355" ulx="1337" uly="2305">quo transfugæ, cùm homines jam eſſe deſierint,</line>
        <line lrx="2208" lry="2404" ulx="1338" uly="2354">in Scorpios efferati ſunt. Quos Eſdras diſperſum</line>
        <line lrx="2207" lry="2453" ulx="1337" uly="2402">iri prophetat, &amp; Baruch occiſos jam eos eſſe gra-</line>
        <line lrx="2335" lry="2502" ulx="1337" uly="2452">tulatur. Quid eſt Iſrazl, quod in terra inimicorum aruch 31</line>
        <line lrx="2329" lry="2550" ulx="1338" uly="2500">es Inveteraſti in terra aliena, coinquinatus es cum 1ꝛa.</line>
        <line lrx="2209" lry="2599" ulx="1338" uly="2550">mortuis deputatus es cum deſoendentibus in infer-</line>
        <line lrx="2208" lry="2648" ulx="1338" uly="2598">num. Dereliquiſti fontem ſapientiæ, Uno planè Spi-</line>
        <line lrx="2207" lry="2697" ulx="1338" uly="2648">ritu propheravere Baruch, &amp; Eſdras, qui ruituram</line>
        <line lrx="2205" lry="2746" ulx="1338" uly="2695">ignis &amp; ſulphuris &amp; ſervitutis procellam in eos</line>
        <line lrx="2308" lry="2795" ulx="1337" uly="2743">prædixere, qui à Domino receſſiſſent. Imperium politiej.</line>
        <line lrx="2208" lry="2842" ulx="1338" uly="2793">ejus, &amp; foriitudo ejus, &amp; furor, ſuper omnes, qui</line>
        <line lrx="2333" lry="2891" ulx="1337" uly="2840">derelinquunt eum. Placet huc advocare inſequuto- Perkcute-</line>
        <line lrx="2333" lry="2940" ulx="1336" uly="2876">res Juſtorum, qui non rarô Religionis larvâ per-  T 6</line>
        <line lrx="2206" lry="2986" ulx="1337" uly="2937">ſonati, litare ſe credunt, non ſævire, quùm Le-</line>
        <line lrx="2205" lry="3036" ulx="1336" uly="2985">vitas, &amp; Prophetas vel inhibent Babylone, vel</line>
        <line lrx="2204" lry="3086" ulx="1334" uly="3034">denudant Hieroſolymam contendentes. En illis</line>
        <line lrx="2205" lry="3135" ulx="1333" uly="3083">pertonantem Eſdram, qui occurſuros Iſraẽlitis in</line>
        <line lrx="2203" lry="3180" ulx="1336" uly="3130">via non ſicarios, aut Hebræorum hoſtes appel-</line>
        <line lrx="2204" lry="3230" ulx="1334" uly="3182">lat, ſed diſertiſſimè numinis transfugas pronun-</line>
        <line lrx="2207" lry="3280" ulx="1334" uly="3229">ciat. Super omnes, qui derelinquunt eum. Doleo au-</line>
        <line lrx="2208" lry="3323" ulx="1335" uly="3275">tem menſes ſolidos tres tantà cum auri argenti-</line>
        <line lrx="2209" lry="3377" ulx="1335" uly="3323">que ſupellectile peregrinatum ſuis cum concapti-</line>
        <line lrx="2210" lry="3424" ulx="1335" uly="3369">vis Eſdram, &amp; quidern per regiones, genteſque ef-</line>
        <line lrx="2211" lry="3473" ulx="1335" uly="3423">feras, nihil paſſum incommmodi, vallatus quanquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3522" type="textblock" ulx="1310" uly="3469">
        <line lrx="2323" lry="3522" ulx="1310" uly="3469">nullis fuerit aut ſariſſis, aut arcubus. Ex Chriſtiano- g, ehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3839" type="textblock" ulx="1333" uly="3516">
        <line lrx="2324" lry="3569" ulx="1336" uly="3516">rum intra oppida ingemo rantas cieri Levitis &amp; Hica Ju-</line>
        <line lrx="2325" lry="3617" ulx="1338" uly="3557">Sacerdotibus tempeſtates- Jejunavimus autem, &amp; riſdiclis</line>
        <line lrx="2212" lry="3675" ulx="1338" uly="3609">ogavimus Deum noſtrum, &amp; evenit nobis Proſpe-</line>
        <line lrx="2213" lry="3713" ulx="1338" uly="3661">ré. Ergone triumphat in medio incircumciſorum</line>
        <line lrx="2214" lry="3761" ulx="1338" uly="3702">peregrina Religio, quæ tam ſæpe in tentoriis II⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3809" ulx="1333" uly="3758">raél, &amp; Jacob pericliratur? Arcam diſpice &amp;</line>
        <line lrx="2217" lry="3839" ulx="2185" uly="3814">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="584" type="textblock" ulx="2468" uly="289">
        <line lrx="2536" lry="337" ulx="2474" uly="289">lenp</line>
        <line lrx="2519" lry="385" ulx="2473" uly="347">E</line>
        <line lrx="2536" lry="434" ulx="2471" uly="392">1 jerel</line>
        <line lrx="2536" lry="534" ulx="2469" uly="492">u exu</line>
        <line lrx="2536" lry="584" ulx="2468" uly="534">rßb o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="783" type="textblock" ulx="2436" uly="689">
        <line lrx="2524" lry="731" ulx="2436" uly="689">lebon</line>
        <line lrx="2530" lry="783" ulx="2436" uly="740">Eenireril</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1424" type="textblock" ulx="2433" uly="1344">
        <line lrx="2535" lry="1368" ulx="2507" uly="1344">ne</line>
        <line lrx="2536" lry="1424" ulx="2433" uly="1383">ee be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1573" type="textblock" ulx="2431" uly="1337">
        <line lrx="2536" lry="1474" ulx="2462" uly="1434">eubln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2176" type="textblock" ulx="2432" uly="1985">
        <line lrx="2536" lry="2023" ulx="2432" uly="1985">. Laretetke</line>
        <line lrx="2536" lry="2119" ulx="2432" uly="2086">4 ur berb</line>
        <line lrx="2523" lry="2176" ulx="2455" uly="2134">irrlckio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="2219" type="textblock" ulx="2455" uly="2181">
        <line lrx="2532" lry="2219" ulx="2455" uly="2181">lalmiſſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2427" type="textblock" ulx="2455" uly="2335">
        <line lrx="2536" lry="2373" ulx="2457" uly="2335">Fang Pr</line>
        <line lrx="2536" lry="2427" ulx="2455" uly="2389">lenn pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3611" type="textblock" ulx="2429" uly="2476">
        <line lrx="2536" lry="2516" ulx="2452" uly="2476">Eibi non</line>
        <line lrx="2536" lry="2579" ulx="2452" uly="2530">Kèth</line>
        <line lrx="2536" lry="2668" ulx="2451" uly="2625">i Drol.</line>
        <line lrx="2536" lry="2731" ulx="2450" uly="2675">lalun ite</line>
        <line lrx="2524" lry="2765" ulx="2451" uly="2731">Ngag</line>
        <line lrx="2536" lry="2819" ulx="2451" uly="2747">Mäl</line>
        <line lrx="2536" lry="2868" ulx="2451" uly="2819">tlen er⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2919" ulx="2452" uly="2873">necunr.</line>
        <line lrx="2535" lry="2976" ulx="2450" uly="2922">ukd ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3017" ulx="2457" uly="2977">herideti⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="3067" ulx="2444" uly="3018">Ni kno</line>
        <line lrx="2536" lry="3117" ulx="2451" uly="3066">Uphemen:</line>
        <line lrx="2532" lry="3171" ulx="2449" uly="3110">kelli l</line>
        <line lrx="2535" lry="3216" ulx="2451" uly="3167">iun.</line>
        <line lrx="2523" lry="3267" ulx="2429" uly="3214">lag in</line>
        <line lrx="2536" lry="3316" ulx="2457" uly="3271">ie ſi⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3368" ulx="2458" uly="3316">nann</line>
        <line lrx="2536" lry="3435" ulx="2457" uly="3365">ai</line>
        <line lrx="2535" lry="3490" ulx="2458" uly="3417">akmi</line>
        <line lrx="2517" lry="3553" ulx="2457" uly="3479">⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3586" ulx="2458" uly="3536">⸗ lar</line>
        <line lrx="2517" lry="3611" ulx="2456" uly="3558">Kc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3687" type="textblock" ulx="2464" uly="3675">
        <line lrx="2472" lry="3687" ulx="2464" uly="3675">,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3791" type="textblock" ulx="2463" uly="3684">
        <line lrx="2535" lry="3731" ulx="2463" uly="3684">imin</line>
        <line lrx="2536" lry="3791" ulx="2474" uly="3736">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3852" type="textblock" ulx="2475" uly="3795">
        <line lrx="2536" lry="3852" ulx="2475" uly="3795">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2329" lry="3879" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="2163" lry="400" ulx="2052" uly="361">. ET=</line>
        <line lrx="2079" lry="399" ulx="1934" uly="357">. 645</line>
        <line lrx="2012" lry="411" ulx="1941" uly="372">gi6</line>
        <line lrx="2020" lry="472" ulx="1639" uly="344">legim, vaſa</line>
        <line lrx="2160" lry="517" ulx="1550" uly="339">duode n, &amp; t Reæ.</line>
        <line lrx="2020" lry="513" ulx="1389" uly="334">dotum Taurum, Alera</line>
        <line lrx="2323" lry="671" ulx="1131" uly="329">rbes, entum, Dei  9 tioni celehtaſtis</line>
        <line lrx="2309" lry="700" ulx="1079" uly="340">r u 20 221415 Ora E iſ.</line>
        <line lrx="2267" lry="693" ulx="991" uly="339">m pé hſa- 2 don non 1 da zur</line>
        <line lrx="2272" lry="740" ulx="809" uly="324">ircumactan in Benl orata 8 rane don C Pro didtio.</line>
        <line lrx="2160" lry="716" ulx="739" uly="323">&amp; c imam à Phili- itineri io adſer: § Pro-</line>
        <line lrx="2311" lry="787" ulx="863" uly="387">opir 4 M . 1t1 . 0ο ra . ———U</line>
        <line lrx="2327" lry="834" ulx="554" uly="322">locatam Plüiſque P opibus arie diſſimam e jelunie uam Eſd Sara oliriea:</line>
        <line lrx="2315" lry="848" ulx="395" uly="316">— lo ſpoli 1 um imis &amp; cun liqu jtioni 9 fecere 1 ſiaſt;</line>
        <line lrx="2325" lry="872" ulx="341" uly="322">3 e is nim . JaZa 3 It . Atenim va- Ecc 4</line>
        <line lrx="2308" lry="906" ulx="340" uly="321">in T er karcach 2 Tis n S vieiwi Gaz n Eeunchl 9 trad es tribiid . en inn</line>
        <line lrx="2319" lry="904" ulx="386" uly="384">auro tem. einmm apu Ni- ſoru incipe Senatui. iturio- da e ade⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="926" ulx="0" uly="268">büͤſten &amp; aur tentem Quam Silo, apu us. R (d va Princip Sena Centu Sicz e</line>
        <line lrx="2328" lry="970" ulx="439" uly="432">ever eſt. in avir à 0, ſe rique dotum ſtate eſſe iniſtren⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="943" ulx="0" uly="329">r non mes re- ſiructa lebamus ibus exp is eſt, qu? is ſeo, cæte Sacer i in pote nnarum mi</line>
        <line lrx="2235" lry="978" ulx="411" uly="470">is in oleba ribu teris elt, Cinis ta , e  in P. mnara in, mr.</line>
        <line lrx="2302" lry="1013" ulx="0" uly="365">Kenlen ſihæis i 40 une la ext . 11Cir he . noq mdi illices æru dotu t. Sula-</line>
        <line lrx="2261" lry="1013" ulx="8" uly="398"> Wenl, tamn leſia  P 3 Pf eliq Ua llice cer- — Tribu</line>
        <line lrx="2308" lry="1049" ulx="0" uly="416">en . XU letatam 8 Ecc ter 1 ut6 r. U&amp; t, In int Sa on ioniz yes</line>
        <line lrx="2253" lry="1069" ulx="0" uly="416">ipbe tibus npleta 16 uen am t biæ, à,; duæ ſunt, igerin ula c tionis</line>
        <line lrx="2310" lry="1092" ulx="4" uly="468">laci ocup on ra infrec i, qua is oh- ſancta, ſtarum s attig ugnacula las dissma</line>
        <line lrx="2224" lry="1087" ulx="0" uly="476">nd ferelt aureis atit 101 non i itari, Piratis O 15 ſa Dyna i manu . rop li phia me</line>
        <line lrx="2166" lry="1106" ulx="20" uly="517">. rum gra ſque EXaAEtA ut Pi Javis n &amp;  ubi 1que P Temp 1 p on</line>
        <line lrx="2120" lry="1107" ulx="0" uly="523">ſerie mirum g doleaſa bam e ullis a ri Navi num erunt; 5, vulg inter funeris n</line>
        <line lrx="2166" lry="1156" ulx="4" uly="556">.— 8 . . CyID hi . nt “ Pet di- nſuev J turre 7 Zar 1 8 &amp; U . rum</line>
        <line lrx="2090" lry="1155" ulx="0" uly="569">tabin. i Civibu Petri des ve ſci lcet tibus cæ C0 rumm tun Baltha dis, evita</line>
        <line lrx="2167" lry="1198" ulx="356" uly="694">— 1 Ca r 10 doti —. r. . egno iit Ba . illa Cæ&amp; . m L. js jmm.-</line>
        <line lrx="2150" lry="1205" ulx="379" uly="715">eiebor Orcad Pa er nitu n reg Per 8 1 uam lis im</line>
        <line lrx="2069" lry="1204" ulx="11" uly="624">känctk⸗ Heß 1s Der Iiis. is à Sac nver 1 ur. Aque VI ſt 9 Cculhi</line>
        <line lrx="2166" lry="1254" ulx="37" uly="672">14 ireris Balen 18 3 ibus Cco re- rtunt taãqu iis illata e „ 410e vin 1 m-</line>
        <line lrx="2112" lry="1255" ulx="28" uly="671">dnits eimie aut Be lym ionibus . 1o r Ver 8: taln ladiis il iciter è is Te</line>
        <line lrx="1956" lry="1272" ulx="777" uly="959">. 2 8 1 1</line>
        <line lrx="2167" lry="1353" ulx="417" uly="871">eiro, Wer 4. illa eſt, antes ſedem m ontra uod in Et ip ſque</line>
        <line lrx="2149" lry="1379" ulx="9" uly="777">onn M elt P. Elareæ ulier i inſidi &amp; ſe ta 18. E C dram, 9 icarit. cer voſqꝗ .</line>
        <line lrx="2191" lry="1402" ulx="429" uly="907">Cæ leſia m is fidei ¹ lium in &amp;olo, ateris. d exe abdi eas, liberis</line>
        <line lrx="2163" lry="1427" ulx="0" uly="816">Eremoritn tur, Eccle ehtis fie infide num in c&amp; Pa vit a mptu n capr Don hberis</line>
        <line lrx="2166" lry="1451" ulx="13" uly="879">kue n Au nen k drelue lru hne in H z. Plinurum anrlhen, evereiebb 8, Soriba erar</line>
        <line lrx="2166" lry="1509" ulx="60" uly="938">nei anti jet, ir 7 11 it an 1 a t . IS, or „</line>
        <line lrx="2166" lry="1548" ulx="9" uly="929">nn Enart expavet RaGtura? n H Retit HM ſo- P on caſſide non de velabatu Eberds ene r,</line>
        <line lrx="2079" lry="1547" ulx="0" uly="977">1ont XN cones m n. . Et Et Dra ugit i 19 ur, vValla Tem rede</line>
        <line lrx="2167" lry="1609" ulx="2" uly="984">male E zenenan Sr- s: E n i e, Pandinerkere telgnins re Præ-</line>
        <line lrx="2165" lry="1645" ulx="282" uly="1106">12. lier d rac tura. m fo- ram 18 111 9 inere</line>
        <line lrx="2128" lry="1646" ulx="33" uly="1068">N. Apoe. Mer * D Aritiur. ratun atn ope „ . Leg us , len, etine</line>
        <line lrx="2164" lry="1686" ulx="1" uly="1077">nain 6 m Et gc t par m pa intuta ini, rorrn n tar d ſe r .</line>
        <line lrx="2165" lry="1706" ulx="45" uly="1130">E1 2, o * era locum n &amp; i in ere- Domir m p Elis; no ſt apu à pri-</line>
        <line lrx="2046" lry="1693" ulx="0" uly="1116">Unbie aie lk . gt  habehat 4 ne tu S&amp; à 2 ipturaru Iſraëlis 9 ſus e ued</line>
        <line lrx="2164" lry="1759" ulx="391" uly="1247">lierem, ibi ha iaſſes- lierem, ulo? Scrip alermm aluu rum, q arat.</line>
        <line lrx="2163" lry="1793" ulx="0" uly="1176">un, eii e. min Jinem, 1 Somni le muli ec epuh⸗ eruſa dotes, Au corrog d</line>
        <line lrx="2136" lry="1796" ulx="27" uly="1204">... - — Uö. m. J0 80 E . amn . udine in Je Sacer zi tum rum it . ſe</line>
        <line lrx="2097" lry="1802" ulx="0" uly="1218">dhei,ge liiu ant ea ictam Carituram ſolit ill ſſent Ctuarii; ebræo intervertit,</line>
        <line lrx="2162" lry="1841" ulx="75" uly="1275">ſ⸗ Shi paſoa am mo c 0: in mille ſto e ſa San &amp; He n inte vandum</line>
        <line lrx="2163" lry="1890" ulx="0" uly="1277">tclnn Dip ter ſidera nec dor r Drac diebus - Vaſa ſarum &amp; ſus no ſſerva ici</line>
        <line lrx="2129" lry="1908" ulx="385" uly="1410">inte tem, nec ſidiatu eam leſiæ au tutn. V. Perſa * mn ul 1pus a leſiaſti</line>
        <line lrx="2162" lry="1939" ulx="7" uly="1314">ele i), 1e ulamt mnea in ſcunt iſce Eccle id ribus Pe Rrn ſuos ineris temn 28 Ecc I-</line>
        <line lrx="2117" lry="1937" ulx="7" uly="1368"> cnnd. 0 e miri * Paſc hiſce E. David, mo ill d ſolu Icinleris Falores um uxo</line>
        <line lrx="2162" lry="1987" ulx="0" uly="1365">ü teing lo Fœ incern luſere h ra Da ſer-⸗ n illu uidem Iuc inva i cum ini,</line>
        <line lrx="2162" lry="1998" ulx="8" uly="1417">Iſan g In co &amp; pPi irta. Prol Elias, clavi ſe No eve qu xit. Hu g imamini;</line>
        <line lrx="2163" lry="2036" ulx="8" uly="1420">Mlcne nnn 1 Gores ginta. um Eiliea concl e- ad br- duxi icorum, oppri c-⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="2046" ulx="367" uly="1557">ruetor ſexag inibus tum in ce s ad n ne ad br eſſe dux Cleri licibus of ii, exc</line>
        <line lrx="2162" lry="2084" ulx="0" uly="1473">nts Pre lr ſt atis &amp; urbii uam uiſitu a- 8 ſibi rbitri 8 pellic Ruarii „» tibus</line>
        <line lrx="2099" lry="2097" ulx="33" uly="1520">cels! r &amp; t ſior, q itis exg recrea tut 1 huc a 1alO peil Sané rdoti</line>
        <line lrx="2162" lry="2133" ulx="0" uly="1517">kchis, gii 3 . arne Frummno aritt iparè 1- rit: . . necC itramini Sace . ſa</line>
        <line lrx="2128" lry="2132" ulx="370" uly="1652"> Hälnd  EUinne Sam anis opip. um tr Xrarii: im, tbitramin um it va</line>
        <line lrx="2163" lry="2181" ulx="0" uly="1571">“l n e  l ee l Radhl,a de bus ien ie⸗  Tern Cyro Pperis inter⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2229" ulx="0" uly="1617">nir  grmi abs le . vVéeEroO 6Y6. E teror tis, tores auto ε à . tempo . Idras</line>
        <line lrx="2143" lry="2250" ulx="93" uly="1692">. at1 . r VIS . roſp „ EX dare Tu tum . e? Q Drevi . li E . .</line>
        <line lrx="2162" lry="2278" ulx="8" uly="1669"> me euen « al- V  (0 vi nobis P 2 quùm ban t iſque ta- n m b dora liciis</line>
        <line lrx="2120" lry="2293" ulx="198" uly="1742">. ern Tos k. 2 q r0 a 5, U batiſque lta⸗ t; ta Sacerdoral pplic</line>
        <line lrx="2071" lry="2288" ulx="91" uly="1721">0. Arm Ccem, LVönit „ . Viam &amp; aun . . tores, arii. 1. timet, re a. . &amp; ſapp</line>
        <line lrx="2163" lry="2326" ulx="0" uly="1716">Enann ren leg. 18. Et e iniveritis n ſletis VIa ra- Sanctu dire ene ſiis . 1 nec</line>
        <line lrx="2068" lry="2335" ulx="77" uly="1785">l 108. inive ieis 2 g eile &amp; Ppræ 5 cuſto 4 de 8 over qu</line>
        <line lrx="2164" lry="2389" ulx="0" uly="1767">Gann &amp;teceli . 1 Itrem iveriti urn tot erO fre- (dras uidem i contr Et Tu, a-⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="2386" ulx="0" uly="1784">i leſiaſti nelt nſiv utn umero, 0 Eſe t qu uli 6 t : tis tete P</line>
        <line lrx="2163" lry="2416" ulx="28" uly="1823">ebun pemm Eccle, i. II . tra 2 9 ni 15 Q .: E Pop eba ingeris —</line>
        <line lrx="2147" lry="2423" ulx="0" uly="1815">4lhuft 4 uriſai⸗ In ciam ir⸗ ſerro? es præ ſletis? iarum allo: ud i0 abſtin ius, ing aden</line>
        <line lrx="2146" lry="2449" ulx="64" uly="1861">inas cay Vvino eretis fer atrones 0 Via Va . 1 10 a lius, id ſi corr 2.</line>
        <line lrx="2164" lry="2476" ulx="0" uly="1872">enti Gtio. &amp; té nectirgtit Pnrernes non in »  i aut- erat H Rerdls a eSukue Levitis</line>
        <line lrx="2163" lry="2519" ulx="83" uly="1933">n 4 92 edu . 10 iculoru junav . — ræeſiet, ec ien . di U&amp;</line>
        <line lrx="1904" lry="2465" ulx="0" uly="1920">bele uln o⸗ ater&amp; n. . cO culorun junav nit no ræe 1 ſtodi lver</line>
        <line lrx="2144" lry="2541" ulx="35" uly="1972">mn enkz. ioe atE Derbaris ericle 1. Jej éni P a es, cu bſolv imirum, .</line>
        <line lrx="2162" lry="2568" ulx="16" uly="1969">iglmorti Derſecis icate berb um p. ejurni. E en Sa- het leſiæ is, a Nimiru  libi-</line>
        <line lrx="2145" lry="2589" ulx="0" uly="1969">dilma⸗ iz remer ritate bar tant &amp; jej m : &amp; en Prop i0 Eccle andis; ſis? Ni ndi hi .</line>
        <line lrx="2164" lry="2616" ulx="67" uly="2031">ict ni i Pr eſidio Erden de ſe oſtrun, larios, n- Ir monio lamnane telle n regna i-</line>
        <line lrx="2133" lry="2628" ulx="0" uly="2019">Relei dium. 1 præſidio ² Pr um n. dibula ſt, u trin id ſi d 8, ſed p nta, um op</line>
        <line lrx="2163" lry="2665" ulx="36" uly="2080">umn Nn 1 ſmiſiſtis? imus Der fun tua eſt, a- ² Quid odô, e porte cleſiar &amp;</line>
        <line lrx="2103" lry="2665" ulx="4" uly="2071">Equun 1 tranim a Vinm leſiæ haretra is. H do? interſis mo javer us Ec bare</line>
        <line lrx="2162" lry="2705" ulx="84" uly="2120">lr G rog. Eoc i0 pha rom inten uneie dem excu .</line>
        <line lrx="2162" lry="2719" ulx="1" uly="2120">Alannr, Zm, G 3 En E Tratio exp ibi, ſi t non Pron . Vi . dum . Rtem,</line>
        <line lrx="2050" lry="2712" ulx="1" uly="2145"> n e3 zen, peré. iæ! O oces iDi, . hetæ, P rium. nter abdica</line>
        <line lrx="2163" lry="2779" ulx="64" uly="2170">rwian bir proſpe hetiæ ot v im t is ided- ophe it in atr has i à ſe à leſiæ</line>
        <line lrx="2078" lry="2761" ulx="0" uly="2174">UI. Con bis —W0. Prop 4 la qu itur eEDI imis i . Pr 4 Xxir in Gryp um à D EcC</line>
        <line lrx="2163" lry="2810" ulx="55" uly="2222">uennmnn, ittarios jacu 9 arcitu redimni nti- InvVe iſque dram aur t Ope ven-</line>
        <line lrx="2081" lry="2809" ulx="0" uly="2222">e, Col gitta omas um: p llore iciis co do fundi 9 Eſdra ſtat, is aſſer</line>
        <line lrx="2164" lry="2859" ulx="48" uly="2272">ingrann tor promm m tu em pa delic ve- bus, Vide Præ fectis hæ vi-</line>
        <line lrx="2164" lry="2889" ulx="0" uly="2286">eneega de jejuniur Cruor ia tu te a Vorave nes. tem. icis Præ Jabuthæ ..;</line>
        <line lrx="2165" lry="2910" ulx="58" uly="2317">Ceſenn, tua ſej Cas. uia tu dia non is Panis Dracon raden à Laici Na lo diri-</line>
        <line lrx="2131" lry="2938" ulx="0" uly="2320">ele ſuſ⸗ ſta i non Patr inet, 4 mdi nis itiſque t ut a blaram Ma 0 .</line>
        <line lrx="2164" lry="2957" ulx="67" uly="2374">gens ſris ibi no abſtinet, qua edeo odò Levitiſ am bel a beſt. Mal riba-</line>
        <line lrx="2111" lry="2975" ulx="0" uly="2375">ras te ti  . latro 3 beris, ſtra G . a m . nt . qu . Jeza 3 on à à T- .</line>
        <line lrx="2135" lry="3014" ulx="64" uly="2422">Alegr à te devora r ca ſis Virg tis in roſte vel à Elias n quam Huju</line>
        <line lrx="2165" lry="3052" ulx="1" uly="2434">nte dus! Non im pe Mo. à bellantis i P Nolo is, ſi 3grOsS, diis. lo</line>
        <line lrx="2129" lry="3053" ulx="6" uly="2457">vntinine iſti. tus eni im ut : Irà r ; in ur. Uteris, S ag lati fun &amp; c</line>
        <line lrx="2163" lry="3101" ulx="4" uly="2484">S nu evolut Etenin batur: legaru is t Sont reges, leſiæ la ſiæ, &amp; c i,</line>
        <line lrx="2168" lry="3111" ulx="5" uly="2526">SS is. Dev. m eſt. 8 vide ul ab hoſti neam ridano grege Eccle Eccle omini,</line>
        <line lrx="2166" lry="3150" ulx="0" uly="2534">quuin . 6,. T 1: ide . baculu roC . turus . . . b Eri . ſtrui 101 lum m D e-</line>
        <line lrx="2127" lry="3162" ulx="20" uly="2569">Mihitif, ladius d bac dua p fligatur diſſec i a em &amp; noxium Arcam 1 ufag</line>
        <line lrx="2045" lry="3150" ulx="0" uly="2573">Meud⸗ 8 giadit modô Eſca; § proti ladio . P gerem ft in &amp; i acie UI à</line>
        <line lrx="2140" lry="3198" ulx="61" uly="2620">th nguis, Kaslis e tuu ſa gla eva nis ag ociniu nt in tum qui 90</line>
        <line lrx="2080" lry="3214" ulx="0" uly="2621">Wooiueh angun Iſta 0 te tun men ferrum i patr. uerant tes, iliſthiim,</line>
        <line lrx="2148" lry="3257" ulx="0" uly="2657">W ndn Madian . qu nis in 4 § fe uo- odi Deſer erdo Phili uſto</line>
        <line lrx="2077" lry="3247" ulx="44" uly="2672">Cifun Ma titar, Pa ectu ian. Et q m t Sac lere um ut c</line>
        <line lrx="2167" lry="3310" ulx="0" uly="2686">ver ſcet te Pa e proj dian. o- oſum. ideran ſuſtu eruàm u ſede,</line>
        <line lrx="2103" lry="3295" ulx="40" uly="2723">am nn enſem Paſc i ſi à t Ma ue Ho per i ceci rgo ur, ve tum ſe</line>
        <line lrx="2166" lry="3344" ulx="0" uly="2737">ln ben, oncidatur. qui detque ſurnd di- ilites Ramne Loni en ſing ru lum</line>
        <line lrx="2095" lry="3356" ulx="0" uly="2774">lenn Inpemz, conci rodet: Erderqu 8,„cælutr t. Ju tum ilites. E. abuteren Deo ſue Temp</line>
        <line lrx="2166" lry="3394" ulx="2" uly="2775">en e ſed Pte rum, p. ſſyrios, Scilicet. iſſe t mi in uſus 0 I. in hu-</line>
        <line lrx="2105" lry="3393" ulx="0" uly="2812">ſper ltnf 8 fer is Aſſy ies is fui ran s in Dag um illatæ S t</line>
        <line lrx="2319" lry="3472" ulx="17" uly="2831">pel nict eus, adet in redis is, inquies. teris illà ſuo ue, um 1¹ ſque ibus</line>
        <line lrx="2318" lry="3498" ulx="54" uly="2866">N a dat, eva fuſos c is, Inqu cer r1 1 Je-  i lerent Vec Araſq ltoribus Reg. 4</line>
        <line lrx="2206" lry="3487" ulx="60" uly="2883">ehlue 2 ernis, int idi . U CO am latur: uIIOα 1.</line>
        <line lrx="2166" lry="3497" ulx="1" uly="2884">Cate lich 4 ferro loph ium ejus conc die- ut nt, uat ella &amp; C Dei</line>
        <line lrx="2217" lry="3526" ulx="45" uly="2920">Ren. liſe⸗ am ² Ho dium neo ihits . dire Co&amp;αuate §s app ibus, ca II.</line>
        <line lrx="2165" lry="3538" ulx="2" uly="2920">gooislu n em?! la Ga ni ultu tivita ſtodibu 1mes E e</line>
        <line lrx="2145" lry="3538" ulx="1" uly="2940">ggoo nle hern duæ 8 uO om 4 uIS m C cap X Cuſt t. E. Xer</line>
        <line lrx="2163" lry="3563" ulx="12" uly="2977">re, wun lop à, ſi vi inacem „ J tura, ias. Q tu cus, ſa, e interſeci dedu .</line>
        <line lrx="2166" lry="3586" ulx="1" uly="2982">nite, 9 ſe 2 Ità Cihacem ha Scrip eomen im- cæ de ertæ&amp; Iner dam dee onis</line>
        <line lrx="2096" lry="3598" ulx="43" uly="3025">ooe, thæ . En a Jucdit &amp; M. jainque arc&amp; d. rca p erum is, q Dag</line>
        <line lrx="2166" lry="3634" ulx="9" uly="3020">Bile 1 jejunium. it de tha, lainde er- Dei a innum m ais, Xere ro-</line>
        <line lrx="2113" lry="3644" ulx="84" uly="3073">ni ejuniumm. it Sabba 58, v. niv ra us innt Capta indu non p</line>
        <line lrx="2165" lry="3681" ulx="39" uly="3084">te E, 1 t, ing ter ſſatore » tus u e is vulg inquit. C fanum ſuo bes</line>
        <line lrx="2106" lry="3679" ulx="0" uly="3081">Gen lheälin junabat, r&amp; ra⸗ Ccoœtus. equ ſuis v nqu in fan dolo in ur</line>
        <line lrx="2164" lry="3720" ulx="63" uly="3125">enn Jet . ſuc P atos g uam oration ſt  11 m in m I . n i 20-</line>
        <line lrx="2147" lry="3728" ulx="0" uly="3125">ſunos 3 ith. g. s&amp; Vitæ effag . mm, quam oratio eam ta é6 2 Quar ctante 1Tite 1 e 0C0</line>
        <line lrx="2114" lry="3750" ulx="0" uly="3163"> bobes Ale Judith. bus iratur iſcritninu jejunio, in via capta ltu? Q IIe ſæv Ceniiſqu .</line>
        <line lrx="2164" lry="3784" ulx="32" uly="3163">hole miratt diſcri Ro JBejung is in n- Cuᷣ C0 1Quaam Xeni ivitag</line>
        <line lrx="2162" lry="3800" ulx="0" uly="3192">. nem g ifle diſ 0 rn aſa a cumn ca Quam 1o! Q. ro, Aelrita</line>
        <line lrx="2164" lry="3824" ulx="443" uly="3348">m fu dierum roſpe Eidra Va jatn? mplo ſed au Anc in</line>
        <line lrx="2165" lry="3843" ulx="1" uly="3226">ln ſe une jum &amp; p idr Cia &amp; Ter Eck⸗ eſt. ſere in</line>
        <line lrx="2168" lry="3879" ulx="0" uly="3268">tn ſs Puamiun. quòd HH rir ent eble Dei arca eam ertalere 5</line>
        <line lrx="1842" lry="3824" ulx="51" uly="3325">Utl Aben. . . . ſi er 6&amp; on Cap Nuaum</line>
        <line lrx="1718" lry="3817" ulx="77" uly="3357">Nlage⸗ mu 1e ſ. m C. . Lev m ſua runt! zme?</line>
        <line lrx="1631" lry="3815" ulx="61" uly="3365">col . auſa rint Dei ſtaru num</line>
        <line lrx="1574" lry="3814" ulx="5" uly="3381"> ce e iſſe c ita fue vimus nettart ro N</line>
        <line lrx="1491" lry="3826" ulx="0" uly="3394">tnde contradita &amp; “ 5 proſ- hS ,„ coli P</line>
        <line lrx="1048" lry="3751" ulx="0" uly="3445">et⸗ o it no</line>
        <line lrx="1205" lry="3810" ulx="92" uly="3503">scane 11 a</line>
        <line lrx="1126" lry="3808" ulx="21" uly="3478">nui , . Atem, evρh ipihus</line>
        <line lrx="1105" lry="3824" ulx="0" uly="3480">big, ſunavimus a hoc: &amp; e Principibu</line>
        <line lrx="864" lry="3806" ulx="56" uly="3553">Lein 4 Jeju rum pro vi de</line>
        <line lrx="745" lry="3814" ulx="0" uly="3591"> an noſt 1 ſepara</line>
        <line lrx="562" lry="3795" ulx="14" uly="3634">ng, ſ 1. E</line>
        <line lrx="495" lry="3805" ulx="0" uly="3643">g ni . Deie.</line>
        <line lrx="118" lry="3820" ulx="3" uly="3737">jnci 6 non</line>
        <line lrx="113" lry="3851" ulx="0" uly="3784">e n e</line>
        <line lrx="118" lry="3869" ulx="110" uly="3842">1</line>
        <line lrx="43" lry="3868" ulx="2" uly="3832">cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="324" type="textblock" ulx="606" uly="204">
        <line lrx="1580" lry="306" ulx="959" uly="208">VIII. Lib. L E</line>
        <line lrx="940" lry="324" ulx="726" uly="204">Cap.</line>
        <line lrx="694" lry="292" ulx="606" uly="239">111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3904" type="textblock" ulx="1794" uly="3842">
        <line lrx="1838" lry="3904" ulx="1794" uly="3842">2 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="367" lry="1169" type="textblock" ulx="224" uly="1108">
        <line lrx="367" lry="1139" ulx="224" uly="1108">1. Keg. 13.</line>
        <line lrx="268" lry="1169" ulx="226" uly="1145">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2381" type="textblock" ulx="235" uly="2281">
        <line lrx="362" lry="2310" ulx="238" uly="2281">Obedien-</line>
        <line lrx="363" lry="2346" ulx="235" uly="2316">ria cuili-</line>
        <line lrx="292" lry="2381" ulx="237" uly="2353">ber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2566" type="textblock" ulx="237" uly="2432">
        <line lrx="386" lry="2470" ulx="238" uly="2432">Eecleſiaſti-</line>
        <line lrx="350" lry="2498" ulx="237" uly="2469">ci hono-</line>
        <line lrx="383" lry="2532" ulx="237" uly="2503">vandi, li-</line>
        <line lrx="355" lry="2566" ulx="238" uly="2539">cèe viles</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2608" type="textblock" ulx="232" uly="2572">
        <line lrx="295" lry="2608" ulx="232" uly="2572">ſent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="3478" type="textblock" ulx="251" uly="3416">
        <line lrx="374" lry="3446" ulx="251" uly="3416">Felicitas</line>
        <line lrx="336" lry="3478" ulx="252" uly="3451">noxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="3597" type="textblock" ulx="250" uly="3532">
        <line lrx="398" lry="3562" ulx="253" uly="3532">Status me-</line>
        <line lrx="352" lry="3597" ulx="250" uly="3566">Riocris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1820" type="textblock" ulx="383" uly="315">
        <line lrx="1264" lry="367" ulx="383" uly="315">foveam? Num vinculis compediverunt? Num</line>
        <line lrx="1264" lry="417" ulx="384" uly="366">eam limo, coœnôque fœdarunt? Nimirum inſtru-</line>
        <line lrx="1266" lry="466" ulx="386" uly="415">menta numinis, vaſâque, quoties profanis dexte-</line>
        <line lrx="1266" lry="515" ulx="385" uly="459">ris continguntur, captivari ſe credunt, quamvis</line>
        <line lrx="1267" lry="562" ulx="386" uly="505">coronentur. Fimbriis, quaſi vinculis, non tam ſe</line>
        <line lrx="1271" lry="611" ulx="387" uly="553">redimiri putant, quàm vinciri. Aræ ergaſtulis,</line>
        <line lrx="1269" lry="659" ulx="387" uly="602">thura ſulphuri, loris torques comparantur. Ideo</line>
        <line lrx="1270" lry="708" ulx="387" uly="649">capta dicitur arca, non quia non culta, ſed quia</line>
        <line lrx="1270" lry="756" ulx="387" uly="696">à profamis exculta; quamquam &amp; deſerta à Sa-</line>
        <line lrx="1279" lry="802" ulx="387" uly="746">cerdotibus fuiſſet, &amp; coœli avibus, Terræque</line>
        <line lrx="1272" lry="854" ulx="387" uly="791">monſtris à transfugis expoſita. Tibi non licet, ſi</line>
        <line lrx="1273" lry="899" ulx="387" uly="842">Levita non es, arcam ex agris adducere vel in</line>
        <line lrx="1272" lry="952" ulx="387" uly="890">Templum. Dilabebatur populus, &amp; Philiſthæi ir-</line>
        <line lrx="1274" lry="998" ulx="387" uly="939">ruebant, dieſque ſeptem expeckatus Samuel non</line>
        <line lrx="1275" lry="1046" ulx="388" uly="989">aderat. Quare Saul, Sacerdotis abſentia, adventu</line>
        <line lrx="1275" lry="1093" ulx="384" uly="1036">hoſtium, militum fugà compulſus, obtulit holo-</line>
        <line lrx="1276" lry="1135" ulx="388" uly="1089">cauſtum. Cui edixit Samuel: Nequaquam regnum</line>
        <line lrx="1277" lry="1195" ulx="388" uly="1131">zuum ultrà conſurget. Quæſivit Dominus virum ſibi</line>
        <line lrx="1277" lry="1243" ulx="385" uly="1182">juxta cor ſuum. Quo ipſe exiſtimavit ſuum ful-</line>
        <line lrx="1277" lry="1281" ulx="389" uly="1232">tum iri dominatum, eo maximè intercidit. Phar-</line>
        <line lrx="1277" lry="1328" ulx="389" uly="1279">maca ſanctuarii in toxica coaceſcunt, ſi ea Sacer-</line>
        <line lrx="1278" lry="1383" ulx="390" uly="1327">dos non expromat. Quid ſanctius holocauſto?</line>
        <line lrx="1277" lry="1433" ulx="390" uly="1376">Saüli ſceptrum excuſſit. Agnus illi converſus in</line>
        <line lrx="1279" lry="1478" ulx="389" uly="1425">Leonem eſt, fatiſcente in abyſſum ar. Ne peri-</line>
        <line lrx="1279" lry="1529" ulx="390" uly="1474">ret, litavit: &amp; quia litavit, periit. Abſiſtite inva-</line>
        <line lrx="1280" lry="1574" ulx="390" uly="1522">ſores ærarii ſancti, quique audetis haſtas thuribu-</line>
        <line lrx="1279" lry="1621" ulx="391" uly="1568">lis immilcere. Vobis haud proderit ſacrificium,</line>
        <line lrx="1281" lry="1674" ulx="391" uly="1619">oberuntque Templo excubiæ veſtræ. Arcam non</line>
        <line lrx="1282" lry="1715" ulx="392" uly="1667">Leones contutantur, ſed Cherubim. Quorum in</line>
        <line lrx="1281" lry="1767" ulx="389" uly="1716">dextris non haſtæ, gladique effulgurant, &amp; tuta</line>
        <line lrx="1050" lry="1820" ulx="391" uly="1766">eſt, fluvioſque ſuo adventu fugat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="322" type="textblock" ulx="390" uly="240">
        <line lrx="508" lry="322" ulx="390" uly="240">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2135" type="textblock" ulx="394" uly="1893">
        <line lrx="1282" lry="1962" ulx="394" uly="1893">Appendique eis argentum &amp; aurum, &amp;</line>
        <line lrx="1283" lry="2017" ulx="455" uly="1957">vaſa conſecrata domus Dei noſtri, quæ</line>
        <line lrx="1283" lry="2075" ulx="455" uly="2016">obtulerat Rex, &amp; Conſiliatores ejus,</line>
        <line lrx="1287" lry="2135" ulx="457" uly="2070">&amp; Principes ejus, univerſuſque Nrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3805" type="textblock" ulx="400" uly="2135">
        <line lrx="1045" lry="2194" ulx="458" uly="2135">eorum, qui inventi fuerant.</line>
        <line lrx="1289" lry="2348" ulx="402" uly="2253">V Iden' aurum argento anteſtare? (creſcit</line>
        <line lrx="1290" lry="2353" ulx="504" uly="2304">enim Eſdræ oratio) auro argentoque dicata</line>
        <line lrx="1290" lry="2404" ulx="401" uly="2351">Deo vaſa antecellere? Quæ, aurea ut fuerint, non</line>
        <line lrx="1291" lry="2448" ulx="402" uly="2398">tamen fuiſſe ex auro author deſcripſit. Neque</line>
        <line lrx="1290" lry="2502" ulx="402" uly="2447">enim fulgorem ſuum reponendæ in aris Phialæ</line>
        <line lrx="1289" lry="2544" ulx="403" uly="2496">metallo debent, ſed chriſmati. Et vaſa conſecrata,</line>
        <line lrx="1289" lry="2601" ulx="400" uly="2545">inquit, domus Dei noſtri. Nolo in vaſis materiem</line>
        <line lrx="1289" lry="2648" ulx="400" uly="2592">explores, ſed oleum: nolo aurificinam in eis ve-</line>
        <line lrx="1292" lry="2692" ulx="403" uly="2639">nerere, ſed Dei domum, cui deſtinantur. Seu lu-</line>
        <line lrx="1290" lry="2742" ulx="403" uly="2689">tea, ſeu figlina, ſeu ærea ſint, Domini ſunt, ſuéô-</line>
        <line lrx="1289" lry="2794" ulx="404" uly="2733">que repoſcunt jure, ut noviſſimo, id eſt, princi-</line>
        <line lrx="1290" lry="2843" ulx="406" uly="2780">pe loco Levitis appendantur. Porrò ſi Eſdræ creſ-</line>
        <line lrx="1291" lry="2884" ulx="406" uly="2832">cit oratio, dum argento, ceu flore præmiſlo,</line>
        <line lrx="1290" lry="2934" ulx="407" uly="2882">aurum, vaſaque, quaſi poma, tardiùs, ſed mu-</line>
        <line lrx="1291" lry="2982" ulx="407" uly="2933">nificentiùs exponit: Cur in oblatione munerum</line>
        <line lrx="1291" lry="3036" ulx="407" uly="2974">Regem, quem præmittit, argento, auro Conſilia-</line>
        <line lrx="1292" lry="3081" ulx="409" uly="3027">rios, Iſraelem phialis, ut ita diverim, componit?</line>
        <line lrx="1293" lry="3124" ulx="410" uly="3073">Nimirum donariorum augetur pretium offeren-</line>
        <line lrx="1293" lry="3176" ulx="412" uly="3125">tium ignobilitate. Uberiora enim Deo debet,</line>
        <line lrx="1293" lry="3223" ulx="413" uly="3171">qui major eſt. Hanc ob caufam, non modò mi-</line>
        <line lrx="1293" lry="3272" ulx="414" uly="3219">nuta duo per Anum in Gazophylacium ingeſta,</line>
        <line lrx="1294" lry="3320" ulx="457" uly="3266">enia exæquavere Scribarum, verùm &amp; Baby-</line>
        <line lrx="1295" lry="3362" ulx="415" uly="3314">lone anteambulo Rex eſt, quem Principes ſubſe-</line>
        <line lrx="1295" lry="3413" ulx="415" uly="3361">quuntur, captivis loco inter offerentes honeſtiſſi-</line>
        <line lrx="1295" lry="3466" ulx="417" uly="3409">mo reſervato. Catenati, pannoſique Iſraëlis quò</line>
        <line lrx="1295" lry="3510" ulx="417" uly="3457">vilior conditio, eò gratior, ſplendidiorque libe-</line>
        <line lrx="1296" lry="3553" ulx="417" uly="3505">ralitas. Effulgurat enimverò munus tuum, non ſi</line>
        <line lrx="1295" lry="3608" ulx="416" uly="3550">annulatus, ſed ſi compeditus, accedas ad altare.</line>
        <line lrx="1297" lry="3648" ulx="414" uly="3600">Siquidem à ſqualore mutuatur lucem oblatio.</line>
        <line lrx="1296" lry="3694" ulx="416" uly="3648">Obſcura non eſt, ſi ab obſcuro eſt. Adde, quod</line>
        <line lrx="1296" lry="3744" ulx="414" uly="3695">à Cyro non tam oblata, quàm reddita, quæ aſ-</line>
        <line lrx="1297" lry="3795" ulx="409" uly="3742">portaverat &amp; Sione Nabuchodonoſer, vaſa⸗ Tem-</line>
        <line lrx="1254" lry="3805" ulx="411" uly="3785">ſ 1en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="647" type="textblock" ulx="1301" uly="591">
        <line lrx="2237" lry="647" ulx="1301" uly="591">ut (quod in cœlo, fulgente Sole, contingit)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="289" type="textblock" ulx="1160" uly="203">
        <line lrx="1421" lry="289" ulx="1160" uly="203">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="549" type="textblock" ulx="1325" uly="296">
        <line lrx="2312" lry="361" ulx="1325" uly="296">ph, &amp; æra Sanctuarij. Notandum autem eſt ſe- Rehigi⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="406" ulx="1325" uly="348">Cermi (quum de Perſis agitur) à Rege Dyna- sgzuar on.</line>
        <line lrx="2275" lry="453" ulx="1327" uly="397">ſias, nullo facto diſcrimine inter tribuum prin- er</line>
        <line lrx="2258" lry="503" ulx="1328" uly="443">cipes, &amp; turbam. Ait enim, Quæ obtulerat Rex, „</line>
        <line lrx="2326" lry="531" ulx="1436" uly="472">. . . 1 . 51. M Dignitas</line>
        <line lrx="2341" lry="549" ulx="1332" uly="496">Conſiliatores ejus, univerſuſque Iſrael. Monemur ſacra on.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="693" type="textblock" ulx="1329" uly="543">
        <line lrx="2348" lry="589" ulx="1329" uly="543">hic certè tantùm efſſe Ifraeêlitici nominis jubar, Nerendæ ns</line>
        <line lrx="2341" lry="612" ulx="2238" uly="580">lelis nobi.</line>
        <line lrx="2293" lry="657" ulx="1356" uly="609">.. ibus.</line>
        <line lrx="2213" lry="693" ulx="1332" uly="639">ninil aut, eo coruſcante, non luceat, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3311" type="textblock" ulx="1332" uly="687">
        <line lrx="2348" lry="734" ulx="1332" uly="687">certè luceat. Vinitor ſi dici &amp; cenſeri Iſraë- Religio s.</line>
        <line lrx="2329" lry="790" ulx="1333" uly="737">lita revera poteſt, ſperni nullà ratione idem po- uar om.</line>
        <line lrx="2274" lry="832" ulx="1334" uly="773">teſt. Rurſus excoli non debet Jonathas, quia “</line>
        <line lrx="2322" lry="890" ulx="1334" uly="834">regnante Patre triumphat: ſed quia genus eſt Zalmta</line>
        <line lrx="2347" lry="935" ulx="1337" uly="883">Abrahæ, &amp; deſignati à Deo populi portio. Tam mnesiocria:</line>
        <line lrx="2216" lry="986" ulx="1336" uly="931">Regis ſceptrum, quàm falx villici, ſub fulgore</line>
        <line lrx="2217" lry="1032" ulx="1336" uly="980">tanti nominis, tum rubiginem, tum lucem obte-</line>
        <line lrx="2216" lry="1083" ulx="1337" uly="1026">gunt ſuam. Ut enim in vaſis Templo inferendis</line>
        <line lrx="2216" lry="1123" ulx="1337" uly="1076">nullum attenditur diſcrimen æris, &amp; auri: ità mini-</line>
        <line lrx="2216" lry="1167" ulx="1338" uly="1125">mi omninèò intereſt in Iſiraéle. Tribunus- ne an Ti-</line>
        <line lrx="2215" lry="1225" ulx="1338" uly="1173">bicen ſis. Modò Moyſes gregi præeſt, modè to-</line>
        <line lrx="2216" lry="1275" ulx="1339" uly="1223">tius populi ductor &amp; princeps eſt. Haud tamen</line>
        <line lrx="2330" lry="1333" ulx="1339" uly="1270">eum diveris ſeu vilem in Oreb, ſeu Conſularem in abii.</line>
        <line lrx="2329" lry="1370" ulx="1340" uly="1307">Sina. Fruſira ergo aut ſuperbis, aut ingemis, ſi ve- c.</line>
        <line lrx="2216" lry="1419" ulx="1340" uly="1368">rus haberi cupis Iſraëlita, ſeu ſuppetant tibi naturæ</line>
        <line lrx="2320" lry="1472" ulx="1341" uly="1412">generiſque dona, ſeu deſint. Ut enim mare nec Nelgiaf</line>
        <line lrx="2338" lry="1518" ulx="1341" uly="1457">fluviorum acceſſione redundat, nec aquarum ſanend,</line>
        <line lrx="2337" lry="1561" ulx="1342" uly="1504">deceſſione inareſcit: ità, in domo Jacob ſat eſt,</line>
        <line lrx="2312" lry="1613" ulx="1343" uly="1562">tanto editum fuiſſe parente. Quis avehendum in Lætiia</line>
        <line lrx="2294" lry="1654" ulx="1345" uly="1608">Jeruſalem aurum obtulit Eſdræ? univerſus Ifraël.?A&amp;u.</line>
        <line lrx="2333" lry="1722" ulx="1345" uly="1657">At quiſnam ex Iſraèlitis, Decurio, an Lixa? ekilite,</line>
        <line lrx="2335" lry="1760" ulx="1344" uly="1707">Princeps, an bubulcus? Iſraël. Trabea, &amp; Lacer- mon jat.</line>
        <line lrx="2306" lry="1806" ulx="1345" uly="1752">na uno cenſentur titulo Iſraelis. Et appendi in ma- fande.</line>
        <line lrx="2343" lry="1861" ulx="1345" uly="1812">nibus eorum vaſa argentea centum, erateres aureos  Yeee</line>
        <line lrx="2340" lry="1911" ulx="1346" uly="1854">viginti, &amp; vaſa æris fulgentis optimi duo pulchra, ſiici aian</line>
        <line lrx="2345" lry="1954" ulx="1346" uly="1903">ut aurum. Vivimus, etiamſi nec linguis decoremur, viles kond-</line>
        <line lrx="2297" lry="2005" ulx="1348" uly="1946">nec ſignis emicemus, nec ſcientià fulgeamus. ItaWat.</line>
        <line lrx="2319" lry="2054" ulx="1347" uly="2005">elimari, tergique æs poteſt, ut auro compare- Talems</line>
        <line lrx="2346" lry="2103" ulx="1348" uly="2052">tur, &amp; præcellat argento. Elanguerant, tonan- medivcia</line>
        <line lrx="2336" lry="2166" ulx="1348" uly="2086">te Gigante, haſtilia Ducum univerſa, quum adiſi en</line>
        <line lrx="2318" lry="2202" ulx="1350" uly="2133">palmam circumagi cœpit Paſtoris funda in Go- Prc</line>
        <line lrx="2324" lry="2245" ulx="1351" uly="2192">liam. Quid mollus, fluxiſque fundà? Submiſ- Aulicus</line>
        <line lrx="2345" lry="2299" ulx="1350" uly="2239">ſis præ timore lanceis, una inſurrexit in monſirum. non promo⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2343" ulx="1352" uly="2285">Videas non raròͤ, torpente Cidari, lineum armari iie⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="2398" ulx="1351" uly="2344">ephod in blaſphemos. Quod Sacerdos non au- „eligini</line>
        <line lrx="2340" lry="2443" ulx="1351" uly="2387">det, audet plerunque Oſfiarius. Vapor eſt, quod muma vi-</line>
        <line lrx="2290" lry="2491" ulx="1351" uly="2432">tonat, quod fulgurat, quod montes ferit, tur- 40ne.</line>
        <line lrx="2222" lry="2542" ulx="1351" uly="2486">reſque disjicit. Uſque adeès, quod bombarda;,</line>
        <line lrx="2222" lry="2591" ulx="1351" uly="2537">igne, plumbo, ſulphuréque inſiructa tentare aut</line>
        <line lrx="2221" lry="2638" ulx="1352" uly="2583">non poteſt, aut fruſtrà poteſt, diſſiliens &amp; nube</line>
        <line lrx="2221" lry="2686" ulx="1353" uly="2628">vapor conficit non ſolum uno ictu, ſed, quod</line>
        <line lrx="2346" lry="2732" ulx="1353" uly="2680">mirum eſt, in ictu oculi. Quam arborem Eurus, Hoor mu-</line>
        <line lrx="2293" lry="2782" ulx="1353" uly="2726">Boreaſque non lædunt, terêdo perterebrat  exeſt- uus:</line>
        <line lrx="2223" lry="2830" ulx="1352" uly="2776">que vermiculus Quercum, quæ ferro colluctatur.</line>
        <line lrx="2224" lry="2879" ulx="1354" uly="2820">Mirum ergo videri non deber, ſi perpohtum æs</line>
        <line lrx="2348" lry="2925" ulx="1355" uly="2870">nec auro cedat, &amp; argento anteſtet. Vaſa æris ful- peliginna</line>
        <line lrx="2349" lry="2985" ulx="1348" uly="2919">gentis optimi duo pulchra, ut avrum. Dederim eli- ſacre ſt.</line>
        <line lrx="2325" lry="3021" ulx="1355" uly="2961">mationi nonnihil, haud tamen abnuerim fulgo- mssrim</line>
        <line lrx="2313" lry="3073" ulx="1355" uly="3013">ris, pretiique plurimat acceſſionem factam vaſis min m:</line>
        <line lrx="2316" lry="3121" ulx="1355" uly="3064">eſſe ex raritate. Pulchra, inquit, ut aurum. Un- midlen,</line>
        <line lrx="2225" lry="3167" ulx="1355" uly="3117">denam tantum in æreis phialis decus? Fulgebant,</line>
        <line lrx="2227" lry="3219" ulx="1355" uly="3164">inquies. Quid præterea? Optimæ erant. Placet,</line>
        <line lrx="2224" lry="3265" ulx="1356" uly="3218">non tamen æris præſtantia argentum exæquat.</line>
        <line lrx="2226" lry="3311" ulx="1356" uly="3262">Pulchræ erant, &amp; concinnæ. Eſtne aliud, quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3293" type="textblock" ulx="2456" uly="3240">
        <line lrx="2536" lry="3293" ulx="2456" uly="3240">in fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3243" type="textblock" ulx="2425" uly="257">
        <line lrx="2536" lry="327" ulx="2474" uly="257">6te.</line>
        <line lrx="2535" lry="416" ulx="2471" uly="370">exlt</line>
        <line lrx="2536" lry="466" ulx="2470" uly="420">ihun</line>
        <line lrx="2536" lry="527" ulx="2470" uly="469">n f⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="559" ulx="2478" uly="521">—</line>
        <line lrx="2536" lry="660" ulx="2467" uly="612">s</line>
        <line lrx="2508" lry="714" ulx="2462" uly="669">Gint.</line>
        <line lrx="2536" lry="760" ulx="2464" uly="715">M1</line>
        <line lrx="2536" lry="806" ulx="2468" uly="764">lens,1</line>
        <line lrx="2536" lry="860" ulx="2462" uly="821">ſien, 40</line>
        <line lrx="2536" lry="908" ulx="2462" uly="868">isloche</line>
        <line lrx="2536" lry="957" ulx="2430" uly="919">MN,</line>
        <line lrx="2528" lry="1007" ulx="2434" uly="962">Huchmn</line>
        <line lrx="2534" lry="1058" ulx="2461" uly="1007">1 i</line>
        <line lrx="2536" lry="1204" ulx="2465" uly="1156">ni N</line>
        <line lrx="2528" lry="1254" ulx="2464" uly="1206">Chet</line>
        <line lrx="2536" lry="1303" ulx="2465" uly="1262">6 erun</line>
        <line lrx="2536" lry="1352" ulx="2465" uly="1311">Mni0</line>
        <line lrx="2536" lry="1401" ulx="2462" uly="1357">on ar⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1451" ulx="2461" uly="1410">ſiuit ve</line>
        <line lrx="2536" lry="1508" ulx="2463" uly="1458">igo wo</line>
        <line lrx="2536" lry="1548" ulx="2465" uly="1506">ir 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1604" ulx="2462" uly="1570"> N</line>
        <line lrx="2536" lry="1656" ulx="2431" uly="1607">Ar h</line>
        <line lrx="2536" lry="1704" ulx="2463" uly="1659">Uliͤfar</line>
        <line lrx="2536" lry="1744" ulx="2463" uly="1707">un ktn</line>
        <line lrx="2529" lry="1794" ulx="2465" uly="1758">u cinte</line>
        <line lrx="2534" lry="1853" ulx="2465" uly="1805">ulitſe</line>
        <line lrx="2536" lry="1953" ulx="2425" uly="1905">er ſi,</line>
        <line lrx="2536" lry="1992" ulx="2428" uly="1954">ulonate</line>
        <line lrx="2536" lry="2041" ulx="2456" uly="2005">ſen la</line>
        <line lrx="2536" lry="2090" ulx="2428" uly="2055">el Par</line>
        <line lrx="2536" lry="2150" ulx="2455" uly="2103">Puntcut;</line>
        <line lrx="2536" lry="2190" ulx="2455" uly="2152">Alm ſvun</line>
        <line lrx="2534" lry="2244" ulx="2455" uly="2207">I,Un v:</line>
        <line lrx="2536" lry="2390" ulx="2459" uly="2351">Ri aluir</line>
        <line lrx="2535" lry="2441" ulx="2457" uly="2407">Uern ex d</line>
        <line lrx="2536" lry="2489" ulx="2457" uly="2447">1ie achin</line>
        <line lrx="2535" lry="2539" ulx="2457" uly="2499">l laae</line>
        <line lrx="2536" lry="2588" ulx="2456" uly="2549">Un ludo. .</line>
        <line lrx="2534" lry="2651" ulx="2454" uly="2592">. D</line>
        <line lrx="2536" lry="2698" ulx="2453" uly="2649">rlit</line>
        <line lrx="2536" lry="2789" ulx="2453" uly="2751">Deuigenn</line>
        <line lrx="2515" lry="2844" ulx="2449" uly="2791">üſnun</line>
        <line lrx="2533" lry="2887" ulx="2454" uly="2837">ldtinig</line>
        <line lrx="2530" lry="2946" ulx="2456" uly="2892">eßtin</line>
        <line lrx="2526" lry="2991" ulx="2457" uly="2944">Unarum</line>
        <line lrx="2536" lry="3039" ulx="2454" uly="2996">Cummeman</line>
        <line lrx="2536" lry="3092" ulx="2427" uly="3048">4 Cnln</line>
        <line lrx="2536" lry="3139" ulx="2426" uly="3087"> tuike el</line>
        <line lrx="2521" lry="3183" ulx="2458" uly="3146"> nie</line>
        <line lrx="2527" lry="3243" ulx="2453" uly="3179">erann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3852" type="textblock" ulx="1357" uly="3291">
        <line lrx="2536" lry="3361" ulx="1358" uly="3291">æra honeſtentur? Nihil. Nam quùm ea dixiſſet op- Pimi⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="3421" ulx="1357" uly="3343">nima, &amp; fulgentia, illa tantum addidit, fuiſſe uain</line>
        <line lrx="2529" lry="3458" ulx="1359" uly="3401">duo. Exprompfiſti aliquando tandem, quod quæ- d</line>
        <line lrx="2534" lry="3508" ulx="1359" uly="3448">rebam. En dignitatis prærogativam! En pretii ac- Ilhler,</line>
        <line lrx="2535" lry="3554" ulx="1359" uly="3488">crementum! Eviluere argentea, quia plurima: Ran</line>
        <line lrx="2533" lry="3601" ulx="1359" uly="3527">effulſere, etiam inter aurea, ahenea, quna rara. Va- Lti</line>
        <line lrx="2533" lry="3647" ulx="1359" uly="3587">ſa, inquir, argent ea centum, &amp; crateres aureos Ktnd</line>
        <line lrx="2534" lry="3700" ulx="1359" uly="3630">viginti, &amp; vaſa æris fulgentis optimi duo pulchra Aani</line>
        <line lrx="2533" lry="3741" ulx="1361" uly="3676">ut a-urum. Injurius ſibi numerus eſt. Hecatomben ln</line>
        <line lrx="2536" lry="3794" ulx="1359" uly="3727">argenteorum conſtipavit acervum, non gazam lgtein</line>
        <line lrx="2533" lry="3852" ulx="2125" uly="3780">coëgit. en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="76" lry="317" ulx="0" uly="272">en eli</line>
        <line lrx="94" lry="338" ulx="0" uly="311">Ce N. I</line>
        <line lrx="97" lry="375" ulx="36" uly="319">Dn. 4</line>
        <line lrx="95" lry="421" ulx="0" uly="372">uum . 4</line>
        <line lrx="82" lry="478" ulx="2" uly="409">ler 44 le,</line>
        <line lrx="100" lry="521" ulx="1" uly="464">Moremeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="120" lry="575" ulx="0" uly="521">nns b N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="101" lry="622" ulx="12" uly="570">omninp</line>
        <line lrx="101" lry="635" ulx="91" uly="618">3</line>
        <line lrx="89" lry="682" ulx="0" uly="620">lett</line>
        <line lrx="97" lry="712" ulx="0" uly="660">Knſern IIe</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2758" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="102" lry="761" ulx="0" uly="716">weiken</line>
        <line lrx="94" lry="868" ulx="0" uly="821">Ula gernu 4</line>
        <line lrx="104" lry="916" ulx="0" uly="865">Dorto Un</line>
        <line lrx="96" lry="972" ulx="0" uly="916">l,bbfihn</line>
        <line lrx="97" lry="1014" ulx="0" uly="958"> luench,</line>
        <line lrx="98" lry="1060" ulx="0" uly="1011">Pn ilete</line>
        <line lrx="98" lry="1108" ulx="0" uly="1063">aurkilin</line>
        <line lrx="99" lry="1158" ulx="0" uly="1120">g. eall</line>
        <line lrx="99" lry="1209" ulx="0" uly="1162">wit</line>
        <line lrx="100" lry="1255" ulx="0" uly="1212">Hiulur</line>
        <line lrx="108" lry="1314" ulx="0" uly="1261">1Cfunent</line>
        <line lrx="108" lry="1362" ulx="0" uly="1311">ngeni 1</line>
        <line lrx="105" lry="1404" ulx="0" uly="1365">Lanttbimun</line>
        <line lrx="109" lry="1454" ulx="4" uly="1413">Enin mnt N</line>
        <line lrx="110" lry="1513" ulx="3" uly="1462"> ec u</line>
        <line lrx="106" lry="1559" ulx="0" uly="1512">9 Robii</line>
        <line lrx="112" lry="1600" ulx="0" uly="1565">avehendni!</line>
        <line lrx="113" lry="1650" ulx="0" uly="1612">univeralis!</line>
        <line lrx="114" lry="1713" ulx="0" uly="1663">did 11 In</line>
        <line lrx="112" lry="1766" ulx="0" uly="1709">taben, &amp; Lar</line>
        <line lrx="114" lry="1817" ulx="0" uly="1758">Heppendiinn</line>
        <line lrx="115" lry="1861" ulx="0" uly="1825">1 etatert it</line>
        <line lrx="116" lry="1913" ulx="0" uly="1862">mi , le</line>
        <line lrx="117" lry="1965" ulx="0" uly="1915">hgis ceenenn⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2013" ulx="0" uly="1961">flemah</line>
        <line lrx="117" lry="2059" ulx="0" uly="2022">t 1ld Chan</line>
        <line lrx="117" lry="2108" ulx="0" uly="2071">povelent, u</line>
        <line lrx="117" lry="2160" ulx="50" uly="2111">,imt</line>
        <line lrx="113" lry="2214" ulx="0" uly="2154">Dri hnde 160</line>
        <line lrx="119" lry="2253" ulx="0" uly="2208">oti! Ann,</line>
        <line lrx="119" lry="2311" ulx="1" uly="2259">eitinmal,</line>
        <line lrx="117" lry="2363" ulx="0" uly="2311">i, eman</line>
        <line lrx="120" lry="2405" ulx="2" uly="2366">2Cetos an ,</line>
        <line lrx="122" lry="2463" ulx="13" uly="2403">Vantehgti</line>
        <line lrx="121" lry="2505" ulx="0" uly="2459">monltes i,</line>
        <line lrx="116" lry="2554" ulx="14" uly="2504">wol bubeh,</line>
        <line lrx="116" lry="2607" ulx="0" uly="2561">ſkrudu enden</line>
        <line lrx="117" lry="2664" ulx="8" uly="2602">lenel</line>
        <line lrx="118" lry="2711" ulx="10" uly="2659">an, , A</line>
        <line lrx="122" lry="2758" ulx="0" uly="2710">Naboren EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2766" type="textblock" ulx="108" uly="2746">
        <line lrx="122" lry="2761" ulx="113" uly="2746">9</line>
        <line lrx="116" lry="2766" ulx="108" uly="2757">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2806" type="textblock" ulx="10" uly="2762">
        <line lrx="118" lry="2806" ulx="10" uly="2762">eneteben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2861" type="textblock" ulx="1" uly="2802">
        <line lrx="132" lry="2861" ulx="1" uly="2802">2 ken u .</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3059" type="textblock" ulx="0" uly="2855">
        <line lrx="118" lry="2893" ulx="0" uly="2855">(ekpohun⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2928" ulx="0" uly="2868">,Pſetpe 34</line>
        <line lrx="123" lry="2959" ulx="0" uly="2908">ler Ain.</line>
        <line lrx="124" lry="3014" ulx="1" uly="2955">run. Dekme</line>
        <line lrx="125" lry="3059" ulx="0" uly="3010">Aboetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3132" type="textblock" ulx="0" uly="3079">
        <line lrx="127" lry="3132" ulx="0" uly="3079">en i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1050" type="textblock" ulx="250" uly="1043">
        <line lrx="253" lry="1050" ulx="250" uly="1043">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="305" type="textblock" ulx="610" uly="180">
        <line lrx="1929" lry="305" ulx="610" uly="180">in Cap. VIII. Lib. I. Eſdræ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="743" type="textblock" ulx="336" uly="304">
        <line lrx="1213" lry="364" ulx="336" uly="304">coëgit. Par auro æs, ſi tamen effulguret in gemi-</line>
        <line lrx="1213" lry="402" ulx="337" uly="356">nis. Cùm una vix vinea adoleviſler, vel à Noë-</line>
        <line lrx="1212" lry="451" ulx="337" uly="403">mo excoli potuit, &amp; ita Senem demulcere va-</line>
        <line lrx="1212" lry="510" ulx="339" uly="453">luit, ut muſto ebrius nudaretur. Ut verè propa-</line>
        <line lrx="1214" lry="554" ulx="339" uly="503">gari copere vites , nec Chamum illexerun,</line>
        <line lrx="1214" lry="602" ulx="339" uly="550">quern, alias perditiſſimum, nuſquam tamen mero</line>
        <line lrx="1217" lry="648" ulx="338" uly="598">indulſifſfe ex Moſe didicim us. Diſcis, credo, qui</line>
        <line lrx="1217" lry="694" ulx="339" uly="648">ſimus futuri, quum ranarum in morem ebulli-</line>
        <line lrx="1217" lry="743" ulx="338" uly="696">erimus. Putas-ne parentum Societatis ram latè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="800" type="textblock" ulx="281" uly="745">
        <line lrx="1216" lry="793" ulx="281" uly="745">diffuſum nomen, jubarque, quòd clariores ſuis</line>
        <line lrx="288" lry="800" ulx="286" uly="787">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1430" type="textblock" ulx="316" uly="793">
        <line lrx="1217" lry="844" ulx="336" uly="793">poſteris, tam probis doct'ſque, aut ſanctimoniâ</line>
        <line lrx="1216" lry="889" ulx="337" uly="842">forent, aut ſapientis? Fuere decem. Vel Ne-</line>
        <line lrx="1217" lry="940" ulx="338" uly="891">ronis nomen ubique cudimus, vuhumque co-</line>
        <line lrx="1219" lry="986" ulx="316" uly="939">loramus, quia unus è duodecim numeratur. Quis</line>
        <line lrx="1219" lry="1039" ulx="336" uly="989">Herachum expingendum curavit in porticu? An</line>
        <line lrx="1219" lry="1087" ulx="336" uly="1037">tu Caligulam Antonino anteponis? Cur ergo,</line>
        <line lrx="1221" lry="1137" ulx="338" uly="1087">qui belluam exponis in impluvio, Principem op-</line>
        <line lrx="1221" lry="1186" ulx="339" uly="1132">uimè de Republica meritum, ne in angulo quidem</line>
        <line lrx="1222" lry="1232" ulx="341" uly="1183">reponis? Nimirum regnante Caio citra decuriam</line>
        <line lrx="1223" lry="1283" ulx="325" uly="1231">conſtiterant Cæſares. Ubi exundavere Imperato-</line>
        <line lrx="1224" lry="1333" ulx="343" uly="1281">res, diverunt ii quoque de ſe; nos numerus ſumus.</line>
        <line lrx="1224" lry="1381" ulx="345" uly="1328">Vaſa æris duo pulchra, ut aurum. Prognatum è</line>
        <line lrx="1223" lry="1430" ulx="343" uly="1376">Scorto Laram luo in ſy llabe Matthæus euſcripfſi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1479" type="textblock" ulx="303" uly="1427">
        <line lrx="1224" lry="1479" ulx="303" uly="1427">ſubticuit verò Joſephum Rachelis &amp; Pudoris pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="3078" type="textblock" ulx="317" uly="1476">
        <line lrx="1225" lry="1525" ulx="345" uly="1476">vilegio nobilem. Nimirum duo tamùm prodie-</line>
        <line lrx="1226" lry="1573" ulx="346" uly="1524">te ex avo fratres, ideôque etiam is, qui Domi-</line>
        <line lrx="1225" lry="1623" ulx="346" uly="1573">num non pertingebat, expingitur. Duodecim</line>
        <line lrx="1226" lry="1672" ulx="346" uly="1620">ſuſcepit Jacob ex conjugibus liberos pariter &amp;</line>
        <line lrx="1227" lry="1722" ulx="318" uly="1670">ancillis; quamobrem piguit Evangeliſtam ſingu-</line>
        <line lrx="1226" lry="1769" ulx="348" uly="1718">lorum referre nomina, vel aliquorum retarda-</line>
        <line lrx="1227" lry="1816" ulx="349" uly="1767">tus crimine, vel multitudinis inhibitus vilitate,</line>
        <line lrx="1225" lry="1864" ulx="350" uly="1814">quæ ſuàâ ſeſe copià depretiar. Quin &amp; Joanni con-</line>
        <line lrx="1227" lry="1917" ulx="348" uly="1862">ſignatos Iſraélis filios recenienti, Apocalypſeos</line>
        <line lrx="1226" lry="1959" ulx="348" uly="1911">capite ſeptimo, una tribuum excidit. Omilit e-</line>
        <line lrx="1226" lry="2011" ulx="347" uly="1958">nim ſignatos ex tribu Dan: quòd coluber tortuo-</line>
        <line lrx="1228" lry="2061" ulx="346" uly="2009">ſus ex illa ſit erupturus Antichriſtus. Ulque adeò,</line>
        <line lrx="1228" lry="2111" ulx="346" uly="2058">ubi vel Patriarchæ multiplicantur, hydræ pariter</line>
        <line lrx="1227" lry="2150" ulx="348" uly="2106">ſuccreſcunt; &amp; Satan in multis fratribus enutrit ca-</line>
        <line lrx="1227" lry="2205" ulx="323" uly="2155">tulum ſuum. Olea, quæ pacem Noëmo infer-</line>
        <line lrx="1228" lry="2252" ulx="350" uly="2205">ret, tum viruit, quuùm plantarum nulla effloreret.</line>
        <line lrx="1228" lry="2305" ulx="317" uly="2250">Nunquam cum vernaculis colluſiſſe legimus Ii-</line>
        <line lrx="1229" lry="2348" ulx="353" uly="2301">maslem. Quamdiù rara, &amp; ſola Patriarchæ ſoboles</line>
        <line lrx="1227" lry="2390" ulx="340" uly="2344">fuit, coluit innocentiam. Geminatus filiorum nu-</line>
        <line lrx="1228" lry="2447" ulx="352" uly="2399">merus ex domo Abrahæ, penè ſtabulum idolola-</line>
        <line lrx="1229" lry="2496" ulx="351" uly="2445">triæ architectatus eſt- nocuitque fratri frater, Iſ-</line>
        <line lrx="1227" lry="2551" ulx="351" uly="2493">maëli Iſaacus numero, Iſmaël Iſaaco tum flagitiis,</line>
        <line lrx="1230" lry="2597" ulx="352" uly="2541">tum ludo. Friget ſilex, quamdiù non jungitur cha-</line>
        <line lrx="1231" lry="2644" ulx="351" uly="2589">lybi. Ubi primum atteritur aut ſaxo, aut ferro,</line>
        <line lrx="1231" lry="2693" ulx="351" uly="2638">igneſcit, &amp; fulgurat. Ergo non mirum, ſi argentea</line>
        <line lrx="1230" lry="2742" ulx="352" uly="2685">vaſa, quùm centum fuiſſe ferantur, pulchra dici</line>
        <line lrx="1232" lry="2791" ulx="352" uly="2736">nequiverunt. Quod enim eſſe decus poteſt, ubi</line>
        <line lrx="1232" lry="2839" ulx="353" uly="2781">vaſorum ſupellex exundat? Videre id licet in phia-</line>
        <line lrx="1232" lry="2883" ulx="335" uly="2825">lis divini Spiritus, in quas Petrus concluſit &amp; fluen-</line>
        <line lrx="1233" lry="2935" ulx="353" uly="2879">ta baptiſmi, &amp; opobalſamum verbi. Qu die tria</line>
        <line lrx="1233" lry="2974" ulx="355" uly="2927">animarum millia ad Chriſtum traducta Lucas</line>
        <line lrx="1234" lry="3034" ulx="354" uly="2981">commemorat, &amp; patrimonia in unum congeſia,</line>
        <line lrx="1234" lry="3078" ulx="356" uly="3023">&amp; conſtantiam in arrepta fide, &amp; timorem flo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3129" type="textblock" ulx="209" uly="3071">
        <line lrx="1235" lry="3129" ulx="209" uly="3071">Act.:2. 44. Luiſſe teſtatur. Et appoſitæ ſunt, inquit, in die il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3812" type="textblock" ulx="354" uly="3120">
        <line lrx="1236" lry="3180" ulx="354" uly="3120">la animæ circiter tria millia. Erant autem per-</line>
        <line lrx="1236" lry="3226" ulx="368" uly="3174">everantes in doëtrina Apoſtolorum, &amp; oommuni-</line>
        <line lrx="1237" lry="3273" ulx="355" uly="3220">catione fractionis panis, &amp; orationibus. Fiebat au-</line>
        <line lrx="1238" lry="3326" ulx="356" uly="3274">tem omni animæ timor. Omnes enim, qui crede-</line>
        <line lrx="1235" lry="3368" ulx="358" uly="3312">bant, erant pariter, &amp; habebant omnia communia.</line>
        <line lrx="1236" lry="3421" ulx="360" uly="3364">At ex quo fidelium numerus increvit , decreve-</line>
        <line lrx="1238" lry="3472" ulx="358" uly="3414">re virtutes. Siquidem quùm luſtratis baptiſmo</line>
        <line lrx="1238" lry="3517" ulx="360" uly="3461">virorum tribus millhbus paupertas, oratio, timor</line>
        <line lrx="1240" lry="3568" ulx="360" uly="3508">&amp; charitas effloruiſſent “ converſis pauloò poſt</line>
        <line lrx="1236" lry="3617" ulx="360" uly="3559">per Apoſtolos quinque millibus Judæorum, ſpe-</line>
        <line lrx="1239" lry="3664" ulx="359" uly="3605">rabam virtutum ſegetem germinaſſe longè præſtan-</line>
        <line lrx="1241" lry="3713" ulx="360" uly="3650">tiſſimam, nempe bonorum abdicationem, exilia,</line>
        <line lrx="1241" lry="3761" ulx="359" uly="3703">Prophetiam, viſiones, atque martyria. Verùm re-</line>
        <line lrx="1242" lry="3812" ulx="359" uly="3749">cenſito expiatorum numero nulla virtutum appen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="380" type="textblock" ulx="1273" uly="313">
        <line lrx="2158" lry="380" ulx="1273" uly="313">dix à Luca ſubjecta eſt. Multi autem, qui audie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1589" type="textblock" ulx="1273" uly="361">
        <line lrx="2160" lry="425" ulx="1274" uly="361">rant verbum, crediderunt: &amp; factus eſt numeras</line>
        <line lrx="2162" lry="475" ulx="1274" uly="413">virorum quinque millia. Quæ tum virtus adjicitur?</line>
        <line lrx="2162" lry="519" ulx="1273" uly="454">Nulla. Imô exinde &amp; capti Apoſtoli recenſen-</line>
        <line lrx="2161" lry="569" ulx="1274" uly="509">tur, &amp; ſurreptum ab Anania agri pretium ex-</line>
        <line lrx="2163" lry="619" ulx="1275" uly="557">ponitur, &amp; Græcorum murmur enarrarur: p anè</line>
        <line lrx="2164" lry="662" ulx="1275" uly="606">ut, etiam ſilente Luca, intelligas defloruiſſe</line>
        <line lrx="2166" lry="715" ulx="1276" uly="655">vircutes, ubi credentiumn cœtus excrevit. Atqui,</line>
        <line lrx="2166" lry="752" ulx="1276" uly="704">poſt viros quinquies mille Chriſti nomine con-</line>
        <line lrx="2164" lry="802" ulx="1277" uly="750">ſignatos, ſcripſit Evangeliſta: Multitudinis au-</line>
        <line lrx="2166" lry="854" ulx="1277" uly="802">tem credentium erat cor unum, &amp; animz una.</line>
        <line lrx="2168" lry="908" ulx="1278" uly="850">Erat- Hoc eſt, non tunc incoœpit, ſed quæ vi-</line>
        <line lrx="2167" lry="954" ulx="1278" uly="900">ruerat virtus addictis Evangelio tribus millibus</line>
        <line lrx="2167" lry="996" ulx="1280" uly="947">virorum, extabat etiamnum. Erat. Citò tamen</line>
        <line lrx="2168" lry="1056" ulx="1278" uly="993">eſſe deſiit tum paupertas, tum charitas. Siqui-</line>
        <line lrx="2170" lry="1105" ulx="1279" uly="1043">dem quùm multitudinem credentium dixiſſet 3</line>
        <line lrx="2169" lry="1149" ulx="1279" uly="1092">ſtatim &amp; Ananiæ fraudem induxit, &amp; Græco-</line>
        <line lrx="2169" lry="1193" ulx="1279" uly="1146">rum murmur expoſuit. Ut ſcilicet luem numeri</line>
        <line lrx="2171" lry="1251" ulx="1280" uly="1189">&amp; diſcas apertius, &amp; cautius evites; quando vi-</line>
        <line lrx="2172" lry="1292" ulx="1280" uly="1241">gente in Eccleſia more &amp; cordis unmius, &amp; uni-</line>
        <line lrx="2172" lry="1349" ulx="1281" uly="1290">ci ærarii, acceſſione quinque millium tum pau-</line>
        <line lrx="2172" lry="1392" ulx="1282" uly="1341">pertas, tum pax ſublatæ è cœtu ſunt, dementatâ</line>
        <line lrx="2174" lry="1441" ulx="1283" uly="1388">cupiditate pretii Sapphyrâ, &amp; diſciſſis a Judæo-</line>
        <line lrx="2173" lry="1494" ulx="1282" uly="1436">rum viduis, viduis exterorum. Uno penè die de-</line>
        <line lrx="2174" lry="1543" ulx="1283" uly="1483">ſignati à Chriſto ſunt diſcipuli ſeptuaginta duo:</line>
        <line lrx="2175" lry="1589" ulx="1284" uly="1533">Apoſtoli verò, ceu primores Eccleſiæ Proceres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="388" type="textblock" ulx="2182" uly="355">
        <line lrx="2322" lry="388" ulx="2182" uly="355">Act. 4. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="819" type="textblock" ulx="2185" uly="784">
        <line lrx="2331" lry="819" ulx="2185" uly="784">Act. 4. 32,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1637" type="textblock" ulx="1284" uly="1579">
        <line lrx="2206" lry="1637" ulx="1284" uly="1579">ſinguli, vel bini evocati ſunt. Quin &amp; Pauli vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2318" type="textblock" ulx="1283" uly="1631">
        <line lrx="2177" lry="1688" ulx="1284" uly="1631">catio non ſingularis modò fuit, ſed quùm mini-</line>
        <line lrx="2175" lry="1731" ulx="1284" uly="1679">ſtrorum ſatellitio ſtiparetur, nemine à ſociis aut</line>
        <line lrx="2175" lry="1785" ulx="1283" uly="1726">caſu, aut voce converſo, incredibilis, ac penè di-</line>
        <line lrx="2174" lry="1832" ulx="1285" uly="1775">vina. Ubi aſcendiſſet de monte Jeſus, confluxit</line>
        <line lrx="2173" lry="1881" ulx="1284" uly="1825">ad eum multitudo copioſa plebis, quæ &amp; à mor-</line>
        <line lrx="2171" lry="1929" ulx="1283" uly="1873">bis curata eſt virtute Dominmi, &amp; verbo ejus verita-</line>
        <line lrx="2172" lry="1974" ulx="1284" uly="1921">tis luce colluſtrata. Nullus autem aut Domino ad-</line>
        <line lrx="2172" lry="2027" ulx="1284" uly="1968">hæſiſſe fertur, aut in Dei laudes erupifle. Cuùm,</line>
        <line lrx="2173" lry="2065" ulx="1284" uly="2017">&amp; contrario, &amp; Simonis ſocrus miniſtraverit Chri-</line>
        <line lrx="2173" lry="2126" ulx="1284" uly="2067">ſto, ſedatis febribus ejus; &amp; conſidens apud Je-</line>
        <line lrx="2174" lry="2173" ulx="1284" uly="2117">richuntem cœcus donatus ſole ſequutus ſit Je-</line>
        <line lrx="2173" lry="2222" ulx="1285" uly="2165">ſum; &amp; Dæmoni ereptus homuncio magnificave-</line>
        <line lrx="2173" lry="2270" ulx="1285" uly="2213">rit Deum. Nimirùm ibi laudum ſeges præfocata eſt</line>
        <line lrx="2174" lry="2318" ulx="1286" uly="2262">multitudine curatorum. Hc verò, qui Soli ac ſin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1954" type="textblock" ulx="2189" uly="1924">
        <line lrx="2338" lry="1954" ulx="2189" uly="1924">Luc. 6. 154</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2106" type="textblock" ulx="2192" uly="2076">
        <line lrx="2269" lry="2106" ulx="2192" uly="2076">Cella.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2237" type="textblock" ulx="2191" uly="2209">
        <line lrx="2324" lry="2237" ulx="2191" uly="2209">Exercitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2280" type="textblock" ulx="2188" uly="2244">
        <line lrx="2337" lry="2280" ulx="2188" uly="2244">ſpiritualid:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2365" type="textblock" ulx="1286" uly="2311">
        <line lrx="2193" lry="2365" ulx="1286" uly="2311">gulares curati ſunt, laudavere Dominum, &amp; illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3853" type="textblock" ulx="1286" uly="2359">
        <line lrx="2174" lry="2418" ulx="1286" uly="2359">adhæſere. Præmiſerat Lucas, multitudo opioſa ple-</line>
        <line lrx="2176" lry="2459" ulx="1286" uly="2407">bis. Si multitudo eſt, peracta res eſt. Obeit ſibi tur-</line>
        <line lrx="2176" lry="2507" ulx="1286" uly="2458">ba, ne laudet, ne ſequatur, ne hæreat. Convalue-</line>
        <line lrx="2176" lry="2563" ulx="1286" uly="2505">rat in Piſcinæ porticu ad Chriſti vocem Paralyti-</line>
        <line lrx="2176" lry="2610" ulx="1287" uly="2555">cus: haud tamen medicum ſuum agnovirt. I autem,</line>
        <line lrx="2175" lry="2661" ulx="1287" uly="2603">qui ſanus fuerat effeltus, neſciebat, quis eſſet Jeſus.</line>
        <line lrx="2177" lry="2705" ulx="1290" uly="2652">An caligabat? Minmimè: imò, ſublato in humeris</line>
        <line lrx="2178" lry="2757" ulx="1291" uly="2700">lecto, domum rediit. Qua ergo re impediebatur</line>
        <line lrx="2179" lry="2803" ulx="1290" uly="2750">in porticu, quin Chriſtum noſſer, &amp; adoraret?</line>
        <line lrx="2179" lry="2857" ulx="1291" uly="2797">Turbâ. In hbis jacebat multitudo magna languen-</line>
        <line lrx="2178" lry="2901" ulx="1290" uly="2847">tium. Ideo, ubi ſecretus à turba eſt, Jeſum con-</line>
        <line lrx="2178" lry="2952" ulx="1292" uly="2896">feſtim &amp; evangelizavir &amp; agnovit. Poſtea inve-</line>
        <line lrx="2181" lry="2997" ulx="1293" uly="2947">nit eum Jeſus in Templo, &amp; dixit illi- Jam noli</line>
        <line lrx="2181" lry="3045" ulx="1289" uly="2995">peccare. Abiit ille homo, &amp; nunciavit Judzæis,</line>
        <line lrx="2183" lry="3099" ulx="1293" uly="3045">Juia Jeſus eſſet, qui fecit eum ſanum. Sole id ta-</line>
        <line lrx="2183" lry="3148" ulx="1295" uly="3092">men clarius elucebit, ſi Canæ trichinium cum pu-</line>
        <line lrx="2184" lry="3194" ulx="1295" uly="3139">teo Sichar componamus. Ibi ſponſus renider, fu-</line>
        <line lrx="2184" lry="3245" ulx="1294" uly="3188">turas Eccleſiæ nuptias cum Agno deſignaturus:</line>
        <line lrx="2184" lry="3294" ulx="1294" uly="3235">hic ſcortum adeſt, &amp; ſqualet, Synagogæ à Deo</line>
        <line lrx="2185" lry="3341" ulx="1296" uly="3283">defectionem &amp; repudium prælignans. Et tamen</line>
        <line lrx="2187" lry="3390" ulx="1296" uly="3332">mulier ad Chriſtum confugit, urbemque univer-</line>
        <line lrx="2186" lry="3436" ulx="1296" uly="3380">ſam traducit ad Dominum: Sponſus verò nec im-</line>
        <line lrx="2186" lry="3475" ulx="1297" uly="3428">mutatus fertur, &amp; &amp; convivis nemo dicitur bæſifle</line>
        <line lrx="2185" lry="3533" ulx="1298" uly="3477">Chriſto. Manifeſtavit gloriam ſuam, &amp; crediderunt</line>
        <line lrx="2183" lry="3574" ulx="1296" uly="3525">in eum diſcipuli ejus. Porrò in Cana Chriſti divi-</line>
        <line lrx="2183" lry="3630" ulx="1298" uly="3577">nitas emicavit, fecitque vinum ex aqua. Ar, jux-</line>
        <line lrx="2183" lry="3676" ulx="1298" uly="3625">ta puteum, imbecillitas humani corporis depreſſa</line>
        <line lrx="2183" lry="3724" ulx="1299" uly="3672">eſt, mendicitate, defatigatione, ſiti, &amp; ſeſſione.</line>
        <line lrx="2184" lry="3770" ulx="1298" uly="3717">Nihilo minùs, ubi Jeſus aquam emendicat, ſcor-</line>
        <line lrx="2185" lry="3835" ulx="1299" uly="3764">tum proficit in vatem, &amp; docer urbem: ubi verè</line>
        <line lrx="2184" lry="3853" ulx="2096" uly="3829">CO010-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2611" type="textblock" ulx="2193" uly="2571">
        <line lrx="2339" lry="2611" ulx="2193" uly="2571">Joan. 5. 53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2962" type="textblock" ulx="2196" uly="2929">
        <line lrx="2309" lry="2962" ulx="2196" uly="2929">Tbidem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3540" type="textblock" ulx="2201" uly="3502">
        <line lrx="2351" lry="3540" ulx="2201" uly="3502">Joan. 2. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="497" lry="326" type="textblock" ulx="371" uly="242">
        <line lrx="497" lry="326" ulx="371" uly="242">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="420" type="textblock" ulx="365" uly="318">
        <line lrx="1253" lry="371" ulx="365" uly="318">coloratur in vinum aqua;, nemo convivantium</line>
        <line lrx="1253" lry="420" ulx="367" uly="365">aut pſallit, aut credit, ſolique præ omnibus diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2614" type="textblock" ulx="195" uly="413">
        <line lrx="1255" lry="483" ulx="200" uly="413">ula mon cCcipuli hauſere ex hydriis fidem cum mero. Ni-</line>
        <line lrx="1256" lry="522" ulx="196" uly="455">“ es me, IMMirum ſola cum Jeſu locuta eſt Samaritana: mul-</line>
        <line lrx="1256" lry="566" ulx="202" uly="509">miracula. titudo in nuptäs epulantium pullulaturam &amp; mi-</line>
        <line lrx="1257" lry="616" ulx="296" uly="557">traculis fidem ſuffocavit. Et ſperas profuturam in</line>
        <line lrx="1257" lry="683" ulx="202" uly="605">ee, clauſtro turbam, quæ ſub Chriſto, nec coruſcan-</line>
        <line lrx="1259" lry="716" ulx="216" uly="653"> nupiie tibus ſignis, traduci ad Chriſtum poteſt? Quid</line>
        <line lrx="1258" lry="777" ulx="203" uly="704">ea f- non acturum ſperabas excitatum à funere, in cam-</line>
        <line lrx="1258" lry="811" ulx="373" uly="750">po Senaar, exercitum grandem nimis 2 Et prophe-</line>
        <line lrx="1259" lry="874" ulx="204" uly="802">Ezech. 38. 4i: π ingreſſus eſt in ea Wiritus,  vixerunt:</line>
        <line lrx="1258" lry="912" ulx="204" uly="849">10. Keteruntque ſuper pedes ſuos exercitus grandis ni-</line>
        <line lrx="1259" lry="954" ulx="373" uly="901">mis valde. Quamnam urbem invaſit? Quod tem-</line>
        <line lrx="1260" lry="1007" ulx="374" uly="943">plum extruxit? quale mundo miraculum intulit?</line>
        <line lrx="1261" lry="1050" ulx="374" uly="996">Nullum. Vixere, ſieteruntque ſupra pedes ſuos;</line>
        <line lrx="1261" lry="1105" ulx="373" uly="1046">egeruntque, ſi vati credimus, nihil præterea. An</line>
        <line lrx="1261" lry="1144" ulx="374" uly="1091">robur deerat? Minimè: ſiquidem conſtitifſe fe-</line>
        <line lrx="1262" lry="1198" ulx="373" uly="1141">runtur. Quid ergo exercitum grandem infirma-</line>
        <line lrx="1263" lry="1249" ulx="372" uly="1189">vit? Ipſa gran ditas, &amp; exercitus. Si pauciores ſur-</line>
        <line lrx="1262" lry="1291" ulx="374" uly="1239">rexiſſent, fortiora patraſſent. Et quamvis non ſem-</line>
        <line lrx="1264" lry="1347" ulx="372" uly="1287">per multitudo officiat vel profectui vel vigori;</line>
        <line lrx="1264" lry="1389" ulx="373" uly="1336">tamen non infrequenter Turba impedit ſancti-</line>
        <line lrx="1264" lry="1437" ulx="374" uly="1384">tatem. Solus certé Sampſon &amp; educatus domi</line>
        <line lrx="1265" lry="1489" ulx="374" uly="1431">eſt, &amp; de Philiſihim triumphavit. Solus in deſer-</line>
        <line lrx="1265" lry="1534" ulx="375" uly="1482">to David &amp; urſo congreſſus eſt, &amp; Leonem</line>
        <line lrx="1264" lry="1586" ulx="375" uly="1531">diſcerpſit. Seorſim à parentibus Sampſon lacera-</line>
        <line lrx="1266" lry="1627" ulx="375" uly="1578">vit inſilientem in ſe belluam, mellaque ſolita-</line>
        <line lrx="1267" lry="1682" ulx="375" uly="1626">rius expreſſit è monſtro. Und, Judith, ancillà co-</line>
        <line lrx="1268" lry="1729" ulx="374" uly="1675">mite, transfodit in Afſyriorum caſtris Holopher-</line>
        <line lrx="1267" lry="1779" ulx="375" uly="1723">nem. Et vaſa æris fulgentis optimi duo, pulchra</line>
        <line lrx="1265" lry="1826" ulx="228" uly="1778">. ut aurum. Quærere hoc loco libet, quare æs au-</line>
        <line lrx="1268" lry="1877" ulx="195" uly="1821">IMadeſia. ri decora imiterur, argentum verò non item. Scio</line>
        <line lrx="1268" lry="1924" ulx="379" uly="1871">affinitatem quamdam coloris aurum inter &amp; me-</line>
        <line lrx="1268" lry="1980" ulx="210" uly="1923">Fame cu- talla intercedere. Quod ſi ex hac tantum acce-</line>
        <line lrx="1282" lry="2032" ulx="211" uly="1972">ra. dit decoris &amp; dignitatis æri, ut computetur cum</line>
        <line lrx="1268" lry="2070" ulx="379" uly="2017">auro, quum argentum aliàas ære præſtantius au-</line>
        <line lrx="1269" lry="2119" ulx="379" uly="2067">ro nuſquam coæquetur; vides, opinor, quan-</line>
        <line lrx="1268" lry="2161" ulx="378" uly="2115">ti facienda ſit extima verecundiæ ſpecies, quan-</line>
        <line lrx="1269" lry="2212" ulx="376" uly="2162">do aurum dici non conſuevit argentam, quod</line>
        <line lrx="1270" lry="2266" ulx="378" uly="2211">pretio præſtat, ſed æs, quod colore præcel-</line>
        <line lrx="1270" lry="2314" ulx="215" uly="2259">Yepidnas. lit. Eris vaſa duo, pulchra, ut aurum. Et il-</line>
        <line lrx="1270" lry="2356" ulx="381" uly="2310">lud dixerim cauſæ eile, quòd auro non com-</line>
        <line lrx="1276" lry="2432" ulx="216" uly="2355">gon paretur argentum, ſed æs, quòd &amp; illi ſuum de-</line>
        <line lrx="1270" lry="2465" ulx="218" uly="2407">clauſtro. Cus obſter, ne tanto labore limetur, &amp; extergatur,</line>
        <line lrx="1270" lry="2496" ulx="385" uly="2452">Cùm fſatis illi à natura videatur fuiſſe conſul-</line>
        <line lrx="1270" lry="2549" ulx="221" uly="2501">Religioſ. tum: huic verò non minimum vilitas conferat.</line>
        <line lrx="1271" lry="2614" ulx="220" uly="2549">s n s de. Siquidem, quum pretio careat, ità illud ferro,</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="2617" type="textblock" ulx="451" uly="2608">
        <line lrx="458" lry="2617" ulx="451" uly="2608">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2654" type="textblock" ulx="218" uly="2596">
        <line lrx="1271" lry="2654" ulx="218" uly="2596">plorantur. ignéque artifex perpolit, ut æri profuiſſe videri</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="3759" type="textblock" ulx="209" uly="3590">
        <line lrx="353" lry="3619" ulx="222" uly="3590">J. Reg. 2.</line>
        <line lrx="310" lry="3665" ulx="218" uly="3598">356. 8</line>
        <line lrx="358" lry="3730" ulx="209" uly="3685">1. Reg. 3.</line>
        <line lrx="261" lry="3759" ulx="219" uly="3732">19⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3804" type="textblock" ulx="380" uly="2647">
        <line lrx="1272" lry="2702" ulx="384" uly="2647">poſſit materiei , generiſque ignobilitas. Na-</line>
        <line lrx="1271" lry="2747" ulx="385" uly="2694">thanaél, quum ſub ficu non alienus à fide fue-</line>
        <line lrx="1271" lry="2795" ulx="385" uly="2744">rit, videri argentum poteſt, quod tamen in Apo-</line>
        <line lrx="1270" lry="2840" ulx="386" uly="2793">ſtolatus aurum nunquam profecit. At Matthæum</line>
        <line lrx="1272" lry="2893" ulx="383" uly="2841">quis neget fuiſſe in telonio æs, immòôò in auro</line>
        <line lrx="1271" lry="2939" ulx="383" uly="2889">ferrum? Siquidem non poteſt non eſſe ferreus, quiſ-</line>
        <line lrx="1268" lry="2990" ulx="383" uly="2937">quis aurum rapit, &amp; ſitit. Hunc tamen gratula-</line>
        <line lrx="1271" lry="3035" ulx="383" uly="2984">mur, pertæſum ſuæ artis quiſquilias, auro coæqua-</line>
        <line lrx="1271" lry="3084" ulx="381" uly="3032">tum Apoſtolorum. Nimirùm Ananias diſcipulus</line>
        <line lrx="1269" lry="3129" ulx="381" uly="3081">acceſſit ad Saulum, &amp; ab eo abſceſſit diſcipulus:</line>
        <line lrx="1270" lry="3180" ulx="383" uly="3127">quùm Saulus in Paulum evaſerit factus ex per-</line>
        <line lrx="1269" lry="3228" ulx="380" uly="3177">ſecutore magiſter, hoc eſt, aurum ex ære. Sanctiùs</line>
        <line lrx="1267" lry="3271" ulx="382" uly="3223">ſuum deflevit crimen Achab idololatra, quàm</line>
        <line lrx="1267" lry="3321" ulx="382" uly="3270">Saül. Saüle Heli parcius indoluit, auditis Dei mi-</line>
        <line lrx="1267" lry="3369" ulx="383" uly="3320">nis ex Samuéle. Siquidem comparatione Achabi</line>
        <line lrx="1265" lry="3416" ulx="383" uly="3364">argentum Saül haberi poteſt: æs verò eſt, ſi con-</line>
        <line lrx="1264" lry="3464" ulx="383" uly="3412">feratur cum Heli. Ideôque &amp; languidius dolet,</line>
        <line lrx="1263" lry="3510" ulx="382" uly="3460">quàm Achab, de crimine reprehenſus; &amp; religio-</line>
        <line lrx="1263" lry="3560" ulx="381" uly="3506">ſins quàm Heli, infligendum è coœlo fulmen ex-</line>
        <line lrx="1262" lry="3608" ulx="382" uly="3554">pavit. Fulguranti namque Prophetæ nihil reſ-</line>
        <line lrx="1261" lry="3656" ulx="383" uly="3602">pondit Heli; &amp; pertonanti ex Dei verbis Sa-</line>
        <line lrx="1264" lry="3701" ulx="382" uly="3648">mueli ait tantum, Dominus eſt : quod bonum eſt</line>
        <line lrx="1261" lry="3751" ulx="380" uly="3699">in oculis ſuis, faciat. Perſtridus autem à Samue-</line>
        <line lrx="1258" lry="3804" ulx="380" uly="3748">le Sauil exclamavit: Peccavi, ſed nunc, ducſo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="188" type="textblock" ulx="1533" uly="152">
        <line lrx="1635" lry="188" ulx="1533" uly="152">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="290" type="textblock" ulx="1133" uly="204">
        <line lrx="1388" lry="290" ulx="1133" uly="204">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1184" type="textblock" ulx="1309" uly="312">
        <line lrx="2196" lry="364" ulx="1309" uly="312">porta peccatum meum, &amp; revertete mecut, ut</line>
        <line lrx="2193" lry="404" ulx="1314" uly="351">adorem Dominum. Patet id quoque clarius, ſi</line>
        <line lrx="2192" lry="459" ulx="1314" uly="398">Reges duos fulguritos intueamur. Aker Babylo-</line>
        <line lrx="2194" lry="505" ulx="1316" uly="446">ne quùm innoxios vidiſſet pueros in fornace,</line>
        <line lrx="2194" lry="545" ulx="1316" uly="496">Deum coli &amp; reveritus eſt, &amp; popularibus ſuis</line>
        <line lrx="2197" lry="589" ulx="1317" uly="544">colendum exhibuit. Alker Jeroboam in Samaria</line>
        <line lrx="2195" lry="649" ulx="1316" uly="593">captus primùm dexterâ, qua litabat, tum à Pro-</line>
        <line lrx="2196" lry="698" ulx="1318" uly="642">pheta incolumitati priſtinæ reſtitutus, à vitulo-</line>
        <line lrx="2197" lry="738" ulx="1318" uly="688">rum cultu non receſſit. Ita-ne Chaldæus Baby-</line>
        <line lrx="2199" lry="792" ulx="1318" uly="738">lone Princeps alieno ita emollitus eſt rore, ut co-</line>
        <line lrx="2201" lry="835" ulx="1318" uly="787">ram idolo aureo Deum coœli prædicarit, datiſ-</line>
        <line lrx="2198" lry="891" ulx="1319" uly="835">que ad Satrapas litteris imperaverit culium ejus:</line>
        <line lrx="2200" lry="940" ulx="1322" uly="883">Omnis populus, &amp; lingua quæcunque locuta fuerit</line>
        <line lrx="2200" lry="991" ulx="1320" uly="932">blaſphemiam contra Deum Miſach, Sidrach &amp; Ab-</line>
        <line lrx="2200" lry="1040" ulx="1323" uly="982">denago, diſpereat, &amp; domus ejus vaſtetur. Et Rex</line>
        <line lrx="2200" lry="1085" ulx="1322" uly="1030">Iſrael, non enutritus modò in domo David, ſed</line>
        <line lrx="2200" lry="1132" ulx="1323" uly="1079">contubernalis Prophetarum, &amp; frequemtia olim</line>
        <line lrx="2200" lry="1184" ulx="1322" uly="1129">precum uſus, ſupplicio flecti ſuo non potuit, quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1227" type="textblock" ulx="1298" uly="1178">
        <line lrx="2200" lry="1227" ulx="1298" uly="1178">vitulum Domino poſthaberer? Reverſa eſt ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2983" type="textblock" ulx="1323" uly="1225">
        <line lrx="2201" lry="1282" ulx="1323" uly="1225">nus Regis ad eum. Locutus eſt avtem Rex ad virum</line>
        <line lrx="2202" lry="1325" ulx="1324" uly="1274">Dei: veni mecum domum, ut prandeas. Quis non</line>
        <line lrx="2202" lry="1373" ulx="1324" uly="1325">videt ſua in ſæce ſubſidere argentum, quod mi-</line>
        <line lrx="2204" lry="1420" ulx="1325" uly="1372">nus ſordeat: æs veròô è&amp; ſcoria ſua in aurum pe-</line>
        <line lrx="2205" lry="1468" ulx="1325" uly="1420">nè recudi? Etenim Nabuchodonoſor, viſis por-</line>
        <line lrx="2204" lry="1525" ulx="1325" uly="1468">tentis, pſallit: Jeroboam, non viſis, ſed ſuà ex-</line>
        <line lrx="2204" lry="1574" ulx="1327" uly="1517">ceptis dexterâ prodigiis, non Deum laudat, ſed</line>
        <line lrx="2203" lry="1616" ulx="1328" uly="1567">menſam inſtruit. Prorſus expallui, cùm viderem</line>
        <line lrx="2204" lry="1671" ulx="1328" uly="1616">Aſſyrium Regem, conſpectà divinæ Clementiæ</line>
        <line lrx="2204" lry="1718" ulx="1328" uly="1662">iride, repentè ex tyranno præconem Dei effec-</line>
        <line lrx="2204" lry="1766" ulx="1328" uly="1712">tum: &amp; Regem IIfrael acciſum primum Dei fal-</line>
        <line lrx="2204" lry="1813" ulx="1328" uly="1762">ce, tum cœli balſamo recreatum, ab aris ad pati-</line>
        <line lrx="2207" lry="1865" ulx="1329" uly="1810">nas immigraſſe, improvisò ex popa promum. Veni</line>
        <line lrx="2204" lry="1912" ulx="1329" uly="1857">mecum, ut prandeas. Quis, poſt amiſſum, recep-</line>
        <line lrx="2205" lry="1962" ulx="1329" uly="1906">tumque brachium , non cenſeret Dei virum à Re-</line>
        <line lrx="2206" lry="2005" ulx="1353" uly="1954">e domum abduci, ut ſcelere ejerato, de diflan-</line>
        <line lrx="2208" lry="2050" ulx="1330" uly="2005">dis idolis deliberaret? Scilicet. Evocatur Prophe-</line>
        <line lrx="2207" lry="2107" ulx="1330" uly="2050">ta, non ut aureos evertat vitulos, ſed ut aſſos con-</line>
        <line lrx="2207" lry="2156" ulx="1330" uly="2102">ficiat pullos. Epulum, non conſihium initur, nec</line>
        <line lrx="2207" lry="2206" ulx="1331" uly="2150">Dei præco Jeroboam eſt, ſed patinarum ſiructor,</line>
        <line lrx="2207" lry="2250" ulx="1332" uly="2198">&amp; lautioris convivii poſt miracula architriclinus.</line>
        <line lrx="2206" lry="2304" ulx="1332" uly="2247">Uſque adeò promptiùs in aurum laudis æs mi-</line>
        <line lrx="2206" lry="2353" ulx="1332" uly="2295">grat Aſſyrium, quaàm argentum Samariæ. Libet</line>
        <line lrx="2206" lry="2399" ulx="1332" uly="2342">ab epulis ad cineres demigrare, ut cunctatiorem</line>
        <line lrx="2206" lry="2449" ulx="1332" uly="2393">tepelſcentis animi reparationem intelligamus, quam</line>
        <line lrx="2207" lry="2498" ulx="1332" uly="2440">frigeſcentis. Jacebat oſſium acervus apud Babylo-</line>
        <line lrx="2207" lry="2546" ulx="1332" uly="2487">nem ingens, quæ omnia ad afflatum vaticinantis</line>
        <line lrx="2206" lry="2586" ulx="1332" uly="2538">Ezechielis non vixere ſolum, ſed bellaturi in mo-</line>
        <line lrx="2207" lry="2631" ulx="1332" uly="2583">rem exercitis conſtiterunt. Dimiſit me in medio</line>
        <line lrx="2206" lry="2692" ulx="1331" uly="2633">campi, qui erat plenus oſſibus mortuorum. Prophe-</line>
        <line lrx="2207" lry="2743" ulx="1331" uly="2682">tavi, &amp; vixerunt; ſteteruntque ſupra pedes ſuos</line>
        <line lrx="2207" lry="2788" ulx="1333" uly="2729">exercitus grandis nimis valdé. Quatriduanus verò</line>
        <line lrx="2207" lry="2836" ulx="1333" uly="2783">Lazarus lacrymis, clamoréque Domini excitatus,</line>
        <line lrx="2206" lry="2887" ulx="1332" uly="2831">prodiit ille quidem &amp; tumulo, ſed ita implicatus,</line>
        <line lrx="2206" lry="2933" ulx="1333" uly="2877">ut Apoſtolorurn exolvi debuerit manibus, quò ire</line>
        <line lrx="2203" lry="2983" ulx="1332" uly="2919">poſſet. Et ſtatim prodiit qui fuerat mortuus, li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="596" type="textblock" ulx="2211" uly="323">
        <line lrx="2337" lry="363" ulx="2211" uly="323">1. Reg. 1.</line>
        <line lrx="2247" lry="393" ulx="2211" uly="362">2 5. .</line>
        <line lrx="2324" lry="428" ulx="2212" uly="394">Tepiditas</line>
        <line lrx="2324" lry="469" ulx="2231" uly="424">Pi. ilins</line>
        <line lrx="2338" lry="495" ulx="2211" uly="470">curatur in.</line>
        <line lrx="2317" lry="532" ulx="2212" uly="498">terdùm,</line>
        <line lrx="2332" lry="570" ulx="2212" uly="534">Judm ſce-</line>
        <line lrx="2255" lry="596" ulx="2216" uly="568">lus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="791" type="textblock" ulx="2215" uly="654">
        <line lrx="2329" lry="683" ulx="2215" uly="654">Renovati9</line>
        <line lrx="2328" lry="717" ulx="2216" uly="687">valde ar.</line>
        <line lrx="2336" lry="753" ulx="2233" uly="724">a in mo⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="791" ulx="2216" uly="756">naſteriis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1056" type="textblock" ulx="2217" uly="839">
        <line lrx="2335" lry="872" ulx="2218" uly="839">Pœnitentig</line>
        <line lrx="2329" lry="909" ulx="2218" uly="872">in clexricis</line>
        <line lrx="2302" lry="948" ulx="2218" uly="911">rarior,</line>
        <line lrx="2315" lry="981" ulx="2217" uly="946">qudm in</line>
        <line lrx="2287" lry="1010" ulx="2218" uly="982">laicis.</line>
        <line lrx="2335" lry="1056" ulx="2217" uly="1016">Dan.3, 96.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1266" type="textblock" ulx="2216" uly="1203">
        <line lrx="2336" lry="1236" ulx="2217" uly="1203">3. Reg, 13,</line>
        <line lrx="2248" lry="1266" ulx="2216" uly="1245">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1901" type="textblock" ulx="2220" uly="1866">
        <line lrx="2292" lry="1901" ulx="2220" uly="1866">Gula,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2565" type="textblock" ulx="2248" uly="2557">
        <line lrx="2250" lry="2565" ulx="2248" uly="2557">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2670" type="textblock" ulx="2218" uly="2601">
        <line lrx="2332" lry="2634" ulx="2218" uly="2601">Ezech. 33.</line>
        <line lrx="2282" lry="2670" ulx="2220" uly="2646">I. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2779" type="textblock" ulx="2301" uly="2769">
        <line lrx="2362" lry="2779" ulx="2301" uly="2769">3 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3078" type="textblock" ulx="1326" uly="2968">
        <line lrx="2318" lry="3033" ulx="1326" uly="2968">gatus manus &amp; pedes. Dixit eis Jeſus Jolvite Joan. 11.</line>
        <line lrx="2257" lry="3078" ulx="1330" uly="3024">zum, &amp; ſinite abire. Sciſcitor ex te ego, cur len- 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3800" type="textblock" ulx="1319" uly="3075">
        <line lrx="2205" lry="3127" ulx="1330" uly="3075">tiùs viræ ſuæ pompam Lazarus explicavit, quam</line>
        <line lrx="2204" lry="3175" ulx="1329" uly="3119">acervus? An prophetando validior Ezechiel,</line>
        <line lrx="2203" lry="3225" ulx="1328" uly="3169">quàm Chriſtus clamando? An faciliùs multorum</line>
        <line lrx="2203" lry="3271" ulx="1328" uly="3214">cadavera reviviſcunt, quam unius nuper ſepulti?</line>
        <line lrx="2203" lry="3321" ulx="1327" uly="3264">Num campus vitæ feracior, quàm tumulus? Sæ-</line>
        <line lrx="2203" lry="3367" ulx="1327" uly="3312">vior-ne in Bethania Mors graſſatur, quam Ba-</line>
        <line lrx="2202" lry="3418" ulx="1325" uly="3366">bylone? Cur ergo ibi phalanx perſtat ad pugnam</line>
        <line lrx="2201" lry="3465" ulx="1324" uly="3411">expedita: bic implicatus prodit ad ambulandum</line>
        <line lrx="2200" lry="3509" ulx="1324" uly="3460">voce Domini redivivus? Nimirùm quatriduum</line>
        <line lrx="2201" lry="3559" ulx="1323" uly="3512">duntaxat Lazarus jacuerat in ſepulchro, aroma-</line>
        <line lrx="2199" lry="3608" ulx="1322" uly="3555">tibus fortaſle conditus, qui, erosâ quidem pelle,</line>
        <line lrx="2198" lry="3656" ulx="1321" uly="3605">ſed carne non penitus exesd, fſoœtebat quidem,</line>
        <line lrx="2198" lry="3697" ulx="1321" uly="3650">at formam ſui non funditùs amiſerat. Qui verò</line>
        <line lrx="2197" lry="3752" ulx="1320" uly="3698">ſub Ezechiele refloruere mortui, penitus interie-</line>
        <line lrx="2195" lry="3800" ulx="1319" uly="3748">rant. Oſa, inquit, arida, audite verbum Domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3844" type="textblock" ulx="2086" uly="3798">
        <line lrx="2193" lry="3844" ulx="2086" uly="3798">Ergo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1233" type="textblock" ulx="2464" uly="1203">
        <line lrx="2536" lry="1233" ulx="2464" uly="1203">Saehrelne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="1252" type="textblock" ulx="2464" uly="1221">
        <line lrx="2520" lry="1242" ulx="2464" uly="1221">W5en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1446" type="textblock" ulx="2462" uly="1399">
        <line lrx="2535" lry="1446" ulx="2462" uly="1399">4Cüse</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1488" type="textblock" ulx="2463" uly="1448">
        <line lrx="2536" lry="1488" ulx="2463" uly="1448">Damnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2342" type="textblock" ulx="2452" uly="2196">
        <line lrx="2536" lry="2234" ulx="2452" uly="2196">Emum ex</line>
        <line lrx="2532" lry="2283" ulx="2452" uly="2248">Un gecet 4</line>
        <line lrx="2531" lry="2342" ulx="2453" uly="2296">mille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2434" type="textblock" ulx="2450" uly="2394">
        <line lrx="2536" lry="2434" ulx="2450" uly="2394">emertre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2727" type="textblock" ulx="2392" uly="2717">
        <line lrx="2398" lry="2727" ulx="2392" uly="2717">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2981" type="textblock" ulx="2428" uly="2934">
        <line lrx="2438" lry="2952" ulx="2428" uly="2934">3</line>
        <line lrx="2432" lry="2981" ulx="2428" uly="2968">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2585" type="textblock" ulx="2447" uly="2446">
        <line lrx="2536" lry="2485" ulx="2447" uly="2446">MMumanhn</line>
        <line lrx="2536" lry="2539" ulx="2447" uly="2494">1. Eteſi</line>
        <line lrx="2536" lry="2585" ulx="2447" uly="2539">inltlne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2662" type="textblock" ulx="2446" uly="2636">
        <line lrx="2462" lry="2662" ulx="2446" uly="2636">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2736" type="textblock" ulx="2446" uly="2694">
        <line lrx="2527" lry="2736" ulx="2446" uly="2694">doi cis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2785" type="textblock" ulx="2447" uly="2737">
        <line lrx="2536" lry="2785" ulx="2447" uly="2737">idin S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2835" type="textblock" ulx="2447" uly="2787">
        <line lrx="2536" lry="2835" ulx="2447" uly="2787">Alnon a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3382" type="textblock" ulx="2444" uly="2843">
        <line lrx="2536" lry="2885" ulx="2447" uly="2843">Eum e</line>
        <line lrx="2536" lry="2938" ulx="2446" uly="2879">4 6, ber</line>
        <line lrx="2536" lry="2985" ulx="2446" uly="2941">emmnu ma</line>
        <line lrx="2507" lry="3049" ulx="2444" uly="2989">n</line>
        <line lrx="2509" lry="3135" ulx="2444" uly="3080">hlrtis</line>
        <line lrx="2535" lry="3188" ulx="2445" uly="3128">lebere 1b</line>
        <line lrx="2535" lry="3248" ulx="2448" uly="3181">e iſ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3293" ulx="2452" uly="3245">aceſti</line>
        <line lrx="2516" lry="3382" ulx="2482" uly="3350">er,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="100" lry="336" ulx="0" uly="274">enn Nl</line>
        <line lrx="86" lry="374" ulx="9" uly="316">hin 1 6</line>
        <line lrx="109" lry="425" ulx="0" uly="366">ker Nihni</line>
        <line lrx="108" lry="494" ulx="29" uly="412">inme 4</line>
        <line lrx="109" lry="519" ulx="0" uly="462">dkrh lis</line>
        <line lrx="109" lry="568" ulx="0" uly="518">in dminß</line>
        <line lrx="105" lry="615" ulx="4" uly="567">RW De</line>
        <line lrx="111" lry="673" ulx="1" uly="621">, Anilke,</line>
        <line lrx="111" lry="713" ulx="0" uly="659">Adere</line>
        <line lrx="113" lry="816" ulx="0" uly="760">ient, ü</line>
        <line lrx="114" lry="869" ulx="0" uly="815">ralumeiun</line>
        <line lrx="112" lry="918" ulx="0" uly="862">e leu ſen 1</line>
        <line lrx="113" lry="969" ulx="0" uly="912">dicrech 4</line>
        <line lrx="114" lry="1018" ulx="0" uly="962">ſeiur. N l</line>
        <line lrx="115" lry="1068" ulx="0" uly="1016">no Dani kt-</line>
        <line lrx="104" lry="1111" ulx="1" uly="1070">fequemni dn</line>
        <line lrx="104" lry="1170" ulx="0" uly="1120">on Donn</line>
        <line lrx="118" lry="1265" ulx="0" uly="1214">1 Nerafin</line>
        <line lrx="108" lry="1316" ulx="2" uly="1263">nden iin</line>
        <line lrx="110" lry="1372" ulx="0" uly="1325">tun . 1</line>
        <line lrx="111" lry="1420" ulx="0" uly="1379"> Maunm .</line>
        <line lrx="113" lry="1469" ulx="0" uly="1415">olr,</line>
        <line lrx="113" lry="1513" ulx="0" uly="1464">le, Ellus</line>
        <line lrx="113" lry="1565" ulx="0" uly="1517">un luld l</line>
        <line lrx="111" lry="1613" ulx="1" uly="1567">i, un wie</line>
        <line lrx="112" lry="1654" ulx="0" uly="1618">vine Cknmi</line>
        <line lrx="113" lry="1703" ulx="0" uly="1667">mem Deick</line>
        <line lrx="114" lry="1767" ulx="0" uly="1717">pnimunil</line>
        <line lrx="116" lry="1814" ulx="2" uly="1768">,  aidal i⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1867" ulx="0" uly="1818">aponun</line>
        <line lrx="127" lry="1912" ulx="0" uly="1865">amnillun n1</line>
        <line lrx="115" lry="1955" ulx="4" uly="1915">Deivnumihe.</line>
        <line lrx="117" lry="2015" ulx="0" uly="1964">enno, Elle</line>
        <line lrx="119" lry="2061" ulx="0" uly="2015">ocant Dot</line>
        <line lrx="119" lry="2116" ulx="0" uly="2063">,leluuilislr</line>
        <line lrx="120" lry="2157" ulx="0" uly="2116">ſilum imun r</line>
        <line lrx="120" lry="2207" ulx="0" uly="2163">kinmunmkman</line>
        <line lrx="120" lry="2257" ulx="0" uly="2213">Ula Achinoin</line>
        <line lrx="120" lry="2307" ulx="3" uly="2261">in udt ad</line>
        <line lrx="120" lry="2357" ulx="0" uly="2311"> Gemuelit</line>
        <line lrx="118" lry="2419" ulx="6" uly="2363">,ut anctin</line>
        <line lrx="119" lry="2467" ulx="0" uly="2417">nteligamuge</line>
        <line lrx="121" lry="2518" ulx="3" uly="2457">Nu lifr</line>
        <line lrx="122" lry="2567" ulx="0" uly="2514">Elum ilſn</line>
        <line lrx="122" lry="2616" ulx="0" uly="2566"> belainn</line>
        <line lrx="131" lry="2664" ulx="0" uly="2613">niſt ne i ii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2774" type="textblock" ulx="0" uly="2661">
        <line lrx="128" lry="2712" ulx="0" uly="2661">oruurmn. MM</line>
        <line lrx="142" lry="2774" ulx="1" uly="2714">. ſhnune 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2814" type="textblock" ulx="16" uly="2758">
        <line lrx="128" lry="2814" ulx="16" uly="2758">Ganiduanlaſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2867" type="textblock" ulx="0" uly="2808">
        <line lrx="126" lry="2867" ulx="0" uly="2808">Domimercrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3217" type="textblock" ulx="0" uly="2860">
        <line lrx="124" lry="2933" ulx="0" uly="2860">d i inin</line>
        <line lrx="89" lry="2961" ulx="10" uly="2919">mundlt,</line>
        <line lrx="134" lry="3016" ulx="0" uly="2960">ert nmni/</line>
        <line lrx="134" lry="3089" ulx="1" uly="3017">s JNeſu:</line>
        <line lrx="127" lry="3133" ulx="0" uly="3078"> le eto, 6</line>
        <line lrx="119" lry="3180" ulx="5" uly="3114">ey leni /</line>
        <line lrx="127" lry="3217" ulx="1" uly="3155">alcdior etre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3265" type="textblock" ulx="7" uly="3204">
        <line lrx="125" lry="3238" ulx="34" uly="3204">„ N</line>
        <line lrx="94" lry="3265" ulx="7" uly="3205">ſacili nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="370" type="textblock" ulx="581" uly="158">
        <line lrx="2135" lry="370" ulx="581" uly="158">in Cap. VIII. Lib. I. Eiſdræ. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3852" type="textblock" ulx="179" uly="344">
        <line lrx="1197" lry="397" ulx="324" uly="344">Ergo, qui magis diſtabant a vita, promptiores</line>
        <line lrx="1197" lry="444" ulx="322" uly="395">ſeſe à mortis captivitate proripuere. Is autem,</line>
        <line lrx="1197" lry="493" ulx="323" uly="444">qui vitæ etiathnum retinebat quamdam veluti ef-</line>
        <line lrx="1198" lry="541" ulx="321" uly="492">figiem, non prorſus rebellavit à morte. Lardiùs</line>
        <line lrx="1199" lry="591" ulx="321" uly="538">enim, quæ tepet, mens recaleſcit in Chriſio,</line>
        <line lrx="1198" lry="640" ulx="320" uly="589">quàm quæ refrixit. Plenius revizere ofla, quàm</line>
        <line lrx="1200" lry="685" ulx="320" uly="638">Lazatus: ſed quatriduano necdum illatus tumulo</line>
        <line lrx="1196" lry="740" ulx="320" uly="686">adoleicens pigrius reſpiravit. Nam Lazarus è ſe-</line>
        <line lrx="1199" lry="794" ulx="320" uly="736">pulchro prodiit: unicus viduæ filius reſedit tantùm</line>
        <line lrx="1199" lry="834" ulx="320" uly="783">in feretro. Uſque adeò quò propior vitæ es, eò</line>
        <line lrx="1199" lry="881" ulx="319" uly="833">incurioſius accedis ad vitam. Fulgurat ceu aurum</line>
        <line lrx="1200" lry="930" ulx="320" uly="880">æS, argentum ſuo implicatur nitore, ne auri ju-</line>
        <line lrx="1201" lry="978" ulx="319" uly="926">bar æmuletur. Succiſus, prorſuſque aridus Aaro-</line>
        <line lrx="1200" lry="1028" ulx="320" uly="979">nis ſurculus, unam intra noctem, &amp; gemmas edi-</line>
        <line lrx="1200" lry="1089" ulx="179" uly="1024">Num. 17. dit, &amp; poma concoxit. dequenti die invenit germinaſ-</line>
        <line lrx="1201" lry="1126" ulx="180" uly="1076">8. ſe virgam Aaron. Ne quidem ſubaridæ, ſed tan-</line>
        <line lrx="1201" lry="1168" ulx="321" uly="1125">iùm efloα—, in Dei horto ficulneæ unius anni in-</line>
        <line lrx="1202" lry="1228" ulx="322" uly="1172">ducias impetrat villicus, ut aggeſto fſimo, evolu-</line>
        <line lrx="1201" lry="1273" ulx="324" uly="1224">taque hyeme, vere tandem, Auſtro perflante, pa-</line>
        <line lrx="1204" lry="1324" ulx="179" uly="1269">Luc. 13. S. turiat. Domine, dimitte illam &amp; hoc anno, uſque</line>
        <line lrx="1203" lry="1371" ulx="325" uly="1319">dum fodiam circa illam, &amp; mittam ſtercora. Quid</line>
        <line lrx="1203" lry="1418" ulx="325" uly="1369">ad feracitatem areſcentem ſurculum juvit? Aridi-</line>
        <line lrx="1205" lry="1467" ulx="325" uly="1418">tas. Quid poma etiamnum germinantis ficulneæ</line>
        <line lrx="1204" lry="1518" ulx="326" uly="1466">in annum diſtulit? Viriditas. Avidiùs parturit ex-</line>
        <line lrx="1205" lry="1563" ulx="328" uly="1514">ciſus ramus, quam ſterihs. Qui conſidebat ad</line>
        <line lrx="1205" lry="1611" ulx="329" uly="1562">Templi portam ſpecioſam claudus ex utero Ma-</line>
        <line lrx="1203" lry="1661" ulx="328" uly="1611">tris ſuæ, ut erigi à Petro potuit, non ambulavit ſo-</line>
        <line lrx="1204" lry="1711" ulx="180" uly="1660">Act. 3. 2. Ium, ſed exilivit. Intravit cum illis, inquit, in</line>
        <line lrx="1201" lry="1759" ulx="328" uly="1708">Templum ambulans, &amp; exiliens, &amp; laudans Deum.</line>
        <line lrx="1201" lry="1812" ulx="328" uly="1758">Duos, inter cæteros, curatos a Chriſto cæ0ο0Sε ε</line>
        <line lrx="1225" lry="1862" ulx="329" uly="1807">Joanne, Marcoque didicimus, alerum Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1199" lry="1908" ulx="327" uly="1855">mis, Bethſaidæ alterum. Er illum quidem captum</line>
        <line lrx="1199" lry="1958" ulx="326" uly="1905">oculis in lucem prodi ſſe teſtantur iis verbis Apo-</line>
        <line lrx="1200" lry="2006" ulx="326" uly="1951">ſtol: Rabbi, quis peccavit, hie, an parentes ejus, it</line>
        <line lrx="1202" lry="2043" ulx="325" uly="2004">Oc*ρ* neſceretur? Alium verò fortuitò excæcatum</line>
        <line lrx="1201" lry="2103" ulx="325" uly="2052">esiſtimamus, quum ab incunabulis caligantem af-</line>
        <line lrx="1200" lry="2154" ulx="184" uly="2097">Marc. ö. firmaverit nemo. Adducunt ei cæœum, &amp; rogabant</line>
        <line lrx="1200" lry="2198" ulx="182" uly="2149">22. eum, ut illum tangeret. Utrum horum felicis te-</line>
        <line lrx="1201" lry="2247" ulx="324" uly="2198">nebrarum exemprum tyrannidi arbitraris? Nemo</line>
        <line lrx="1199" lry="2296" ulx="323" uly="2246">non credet à Nativitate caligantem lentiùs lumi-</line>
        <line lrx="1201" lry="2346" ulx="322" uly="2292">na recepiſſe. Audi: Abii, &amp; lavi, &amp; vidi. At is,</line>
        <line lrx="1200" lry="2390" ulx="322" uly="2342">qui diùà militaverat, luci, vix umbras evaſit. Edu-</line>
        <line lrx="1201" lry="2443" ulx="322" uly="2394">xit eum extra vicum: &amp; expuens in oculos ejus,im-</line>
        <line lrx="1198" lry="2492" ulx="318" uly="2437">poſitis manibus ſuis, interrogavit eum, ſi quid vide-</line>
        <line lrx="1201" lry="2543" ulx="319" uly="2489">7et. Et aſpiciens ait: Video homines velut arbores,</line>
        <line lrx="1201" lry="2588" ulx="320" uly="2535">ambulantes. Et niſi Dominus ejus iterum oculos</line>
        <line lrx="1200" lry="2638" ulx="321" uly="2584">repalpaſſet, divini vim roris caligo ejus delu-</line>
        <line lrx="1201" lry="2685" ulx="320" uly="2631">ſiſſer. Aptior enimverò recipiendo lumini oculus</line>
        <line lrx="1202" lry="2736" ulx="320" uly="2681">eſt, qui lucis expers nunquam non fuit, quàm is,</line>
        <line lrx="1202" lry="2785" ulx="321" uly="2731">qui diù Solem ſpectavit. Aut aurum ſis oporter,</line>
        <line lrx="1203" lry="2833" ulx="241" uly="2778">Qut ſi non aurum es, malim te metallum, quàm</line>
        <line lrx="1202" lry="2880" ulx="324" uly="2827">argentum eſle. Ex magna æquoris tempeſtate fa-</line>
        <line lrx="1204" lry="2928" ulx="325" uly="2873">Eta eſt, jubente Domino, tranquillitas magna. Et</line>
        <line lrx="1205" lry="2979" ulx="188" uly="2925">Matth. 8. &amp;cαο moius magnus faltus eſt in mari, ità ut navic ula</line>
        <line lrx="1206" lry="3027" ulx="186" uly="2965">sc⸗ operiretur ubtibus.. Tunc ſurgens imperavit ventis</line>
        <line lrx="1206" lry="3076" ulx="327" uly="3020">G&amp; mari, &amp; faéta eſt ranquillitas magna. Haud ità</line>
        <line lrx="1206" lry="3126" ulx="326" uly="3069">conſtratis fluctibus refuſum mare in Evangelio in-</line>
        <line lrx="1206" lry="3170" ulx="327" uly="3119">tueberis, ubi non ferociunt, ſed tument tantùm</line>
        <line lrx="1204" lry="3221" ulx="330" uly="3167">undæ, criſpanturque verius, quàm fervent. Ha-</line>
        <line lrx="1209" lry="3272" ulx="331" uly="3212">ſtatus acceſſit ad Petrum Cornelius; non togâ, ſed</line>
        <line lrx="1207" lry="3318" ulx="332" uly="3260">ſariſsa delibare Jordanem potuit, &amp; ſacris initia-</line>
        <line lrx="1207" lry="3366" ulx="333" uly="3309">ri Cæſareæ. Qui ferrum tractabar, is aurum effun-</line>
        <line lrx="1208" lry="3417" ulx="333" uly="3358">debat: quique terrarum fines ferro propugnabat,</line>
        <line lrx="1210" lry="3462" ulx="332" uly="3406">Coœlum auro expugnavit. Etenim juſius dici me-</line>
        <line lrx="1209" lry="3511" ulx="334" uly="3455">ruit non Areopagita in ſinu legum, ſed inter li-</line>
        <line lrx="1207" lry="3553" ulx="333" uly="3505">tuos &amp; ſariſſas Romanus Centurio. Nemo in Jor-</line>
        <line lrx="1213" lry="3609" ulx="190" uly="3551">4. Reg. 5. Jané ita perpurgatus eſt, ut Syrus Naaman. Lavit</line>
        <line lrx="1214" lry="3658" ulx="193" uly="3601">14. in Jordane ſepties, &amp; reſtituta eſt caro ejus ſic ui ca!o</line>
        <line lrx="1215" lry="3710" ulx="333" uly="3652">Pueri parvuli, &amp; mundatus eſt. Licuit fort&amp; ad ripas</line>
        <line lrx="1213" lry="3754" ulx="293" uly="3694">flumitus arcas, veſtes, aliamque ſupellect lem re-</line>
        <line lrx="1216" lry="3799" ulx="335" uly="3745">tibus, unciſque ex alveo extrahere. At ſerrum è</line>
        <line lrx="1218" lry="3852" ulx="335" uly="3792">Profundo, pennati ad inſtar anſeris, enatavit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2025" type="textblock" ulx="183" uly="1980">
        <line lrx="305" lry="2025" ulx="183" uly="1980">Joan-9. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3894" type="textblock" ulx="1254" uly="354">
        <line lrx="2304" lry="430" ulx="1254" uly="354">manubrium. Præcidit ergo lignum, &amp; miſit illuc; 4. Reg: 6.</line>
        <line lrx="2182" lry="461" ulx="1255" uly="403">Natavitque ferrum. Vides, ut puto, in Jordane &amp; 6.</line>
        <line lrx="2145" lry="511" ulx="1254" uly="450">fœdiſſima emundari, &amp; enatare graviſſima. Ca-</line>
        <line lrx="2144" lry="562" ulx="1255" uly="500">rioſa reſtituuntur;, ut caro pueri: ferrum eſt „quod</line>
        <line lrx="2144" lry="602" ulx="1255" uly="546">ſubſilit ex undis. Vitrum vix multo conatu extra-</line>
        <line lrx="2144" lry="660" ulx="1256" uly="598">heretur ex alveo. Ferrum aut ſubſidit in profundo 3</line>
        <line lrx="2144" lry="697" ulx="1256" uly="645">aut ſi naufragii ſui pudet, ultrò aſſilit in manu-</line>
        <line lrx="2146" lry="756" ulx="1256" uly="694">brium. Phariæus, ſi Chriſtum excipit, paſcit qui-</line>
        <line lrx="2145" lry="803" ulx="1256" uly="743">dem eum, ſed illum nec abluit, nec perungit. Pec-</line>
        <line lrx="2149" lry="853" ulx="1257" uly="792">Catrix, ut acceſſerit ad Jeſum oſculatur, inungit,</line>
        <line lrx="2151" lry="893" ulx="1258" uly="839">luget, extergitque Præceptorem. Væ mediocri</line>
        <line lrx="2149" lry="947" ulx="1298" uly="891">unquam de incremento meditatur. Clypeati ſub</line>
        <line lrx="2153" lry="998" ulx="1258" uly="935">Saüle Duces, quòd non ità ærati eſlemn ur Gigas,</line>
        <line lrx="2150" lry="1043" ulx="1258" uly="988">pugnam detrectavere. Inermis congrefſſus eſt cum</line>
        <line lrx="2149" lry="1093" ulx="1260" uly="1033">Gigame David, tantamque æris ferrique mo-</line>
        <line lrx="2147" lry="1141" ulx="1258" uly="1081">lem uno lapide dejecit. Aut haſtam geſtare debes</line>
        <line lrx="2148" lry="1188" ulx="1258" uly="1131">in manu tua, cujus ſit cuſpis ſiclorum ſexcento-</line>
        <line lrx="2150" lry="1241" ulx="1259" uly="1183">rum, aut, abjectâà lanced, ſparto inſtruaris opus</line>
        <line lrx="2149" lry="1281" ulx="1259" uly="1228">eſt. Aut perà ſuccingere, aut hamat loricâ com-</line>
        <line lrx="2149" lry="1336" ulx="1260" uly="1279">munire, cujus ſit pondus ſiclorum quinque millium.</line>
        <line lrx="2308" lry="1382" ulx="1260" uly="1326">Saul &amp; omnes Iſraélitæ ſtupebant, &amp; metuebant ni I. Reg. 17.</line>
        <line lrx="2190" lry="1437" ulx="1259" uly="1377">mis. At pellitus ephebus exclamavit: Ego vadam, 1</line>
        <line lrx="2151" lry="1480" ulx="1261" uly="1425">&amp; pugnabo adverſur Philiſthæum. Nonne Iraëli-</line>
        <line lrx="2152" lry="1532" ulx="1260" uly="1476">tarum acies exedra nobis eſt, ex qua nemo non</line>
        <line lrx="2152" lry="1583" ulx="1261" uly="1522">diſcit, aut aurum eſſe oportere, aut æs; quando is</line>
        <line lrx="2152" lry="1627" ulx="1260" uly="1573">triumphat, qui nudus eſt, trepidantibus ſuo cum Du-</line>
        <line lrx="2153" lry="1681" ulx="1259" uly="1623">ce militibus, qui nec inermes omninò erant, nec</line>
        <line lrx="2150" lry="1732" ulx="1259" uly="1670">penitùs obarinati. Videntur mihi quaſi argentum</line>
        <line lrx="2147" lry="1773" ulx="1259" uly="1718">fuiſſe Saülis Centuriones, quibus levioris armatu-</line>
        <line lrx="2147" lry="1827" ulx="1258" uly="1768">ræ inſtrumenta fſuppetebant, Gigas aurum, &amp;</line>
        <line lrx="2146" lry="1874" ulx="1259" uly="1816">David æs; hic nullà ſui parte munitus, totus il-</line>
        <line lrx="2146" lry="1924" ulx="1259" uly="1865">le &amp; undique inſtructus. Verùm par Auro æs,</line>
        <line lrx="2146" lry="1972" ulx="1257" uly="1913">imòô ſplendidius: quando, metuentibus haſtis ‚in</line>
        <line lrx="2146" lry="2022" ulx="1257" uly="1962">bellicum Martis liciatorium Paſtoris funda præva-</line>
        <line lrx="2145" lry="2071" ulx="1259" uly="2011">luit. Mirum proinde videri non debet, ſi curandis,</line>
        <line lrx="2146" lry="2109" ulx="1258" uly="2060">ductandiſque ovibus ſuis Dominus non Joannem</line>
        <line lrx="2146" lry="2168" ulx="1257" uly="2108">præfecit, qui partirn à Chriſto transfugerat, &amp;</line>
        <line lrx="2145" lry="2216" ulx="1258" uly="2158">partim hælerat, in horto trepidus, &amp; prope Cru-</line>
        <line lrx="2145" lry="2262" ulx="1257" uly="2206">cem impavidus: ſed Petrum, qui prorſus evanuit,</line>
        <line lrx="2144" lry="2314" ulx="1258" uly="2254">&amp; Magiſtrum ejeravit in atrio. Prætulit trepida-</line>
        <line lrx="2144" lry="2366" ulx="1256" uly="2303">tioni perfidiam: non dubius, quin memor prolap-</line>
        <line lrx="2143" lry="2399" ulx="1256" uly="2349">ſionis Pet us, futurus cſſet coram Sacerdotibus</line>
        <line lrx="2207" lry="2459" ulx="1256" uly="2400">conſtantiſſimus. Qui ſanè Petrus, quùm argen-“</line>
        <line lrx="2143" lry="2505" ulx="1256" uly="2448">teus factus eſlet, ſequendo quidem Dominum,</line>
        <line lrx="2143" lry="2554" ulx="1256" uly="2495">ſed a longè, citò degeneravit in æS., Perjutii reus. Ex</line>
        <line lrx="2143" lry="2603" ulx="1257" uly="2548">ære autem recuſus in aurum eſt, tum prædicatio-</line>
        <line lrx="2143" lry="2650" ulx="1258" uly="2596">ne, tum luctu. Etenim, qui ſuo cum limo Euhra-</line>
        <line lrx="2145" lry="2691" ulx="1258" uly="2646">tem, negando Dominum traduxerat in Jeruſa-</line>
        <line lrx="2146" lry="2740" ulx="1258" uly="2692">lem: citò eum, gemino ſuis ex oculis emiſſo Jor-</line>
        <line lrx="2146" lry="2797" ulx="1258" uly="2741">dane, fugavit: luſtratiſque baptiſmo virorum quin-</line>
        <line lrx="2146" lry="2843" ulx="1259" uly="2790">que millibus, quùm hauſiſſet muſtum, rorem ef-</line>
        <line lrx="2144" lry="2895" ulx="1260" uly="2837">fudit. Quis non miretur Petrum allapſu ignis</line>
        <line lrx="2145" lry="2940" ulx="1261" uly="2886">profudiſſe in ipſa Hieroſolyma Jordanem? cum-</line>
        <line lrx="2147" lry="2983" ulx="1261" uly="2934">que irrugiiſſet ut Leo, devocaſſe in auditores ſuos</line>
        <line lrx="2146" lry="3038" ulx="1262" uly="2982">Columbam &amp; coœlo? Adhbuc loquente Petro verbe</line>
        <line lrx="2147" lry="3088" ulx="1262" uly="3031">hæc, cecidit Spiritus Ganctus ſuper omnes, qui au-</line>
        <line lrx="2148" lry="3136" ulx="1265" uly="3080">diebant verbum. Ergone os illud, quod Dei filium</line>
        <line lrx="2150" lry="3180" ulx="1263" uly="3129">ejeravit in atrio, Dei Spiritum devocavit &amp; cœlo?</line>
        <line lrx="2150" lry="3225" ulx="1264" uly="3177">Si per Apoſtolorum labia in converſorum corda</line>
        <line lrx="2150" lry="3280" ulx="1264" uly="3227">delabi oportebat Spiritum, cur non perorante Joan-</line>
        <line lrx="2151" lry="3325" ulx="1265" uly="3275">ne, ſed Petro eloquente, defluxit? Blandius illis e</line>
        <line lrx="2150" lry="3376" ulx="1265" uly="3323">labiis mel effluit, unde fella fluxere. Illa, quæ Chri-</line>
        <line lrx="2151" lry="3428" ulx="1266" uly="3373">ſtum pernegavit Lingua, illa, inquam, ſi loqui de</line>
        <line lrx="2151" lry="3476" ulx="1266" uly="3422">Chriſio cœperit, carnificum pectus excutiet, fi-</line>
        <line lrx="2152" lry="3521" ulx="1267" uly="3472">getque in Judæorum frontibus Crucem, &amp; cœeli</line>
        <line lrx="2153" lry="3572" ulx="1269" uly="3519">Volucrem ſtatuet in cincinnis. Impuriſſimæ fuere</line>
        <line lrx="2154" lry="3619" ulx="1269" uly="3567">Matthæi Paulique dexteræ, &amp; quibus alia aurum</line>
        <line lrx="2153" lry="3662" ulx="1269" uly="3614">rapuit, alia ferrum diſſeminavit. Plena erat Mar-</line>
        <line lrx="2154" lry="3712" ulx="1269" uly="3663">thæi dextera viduarum lacrymis: plenæ Sauli ma-</line>
        <line lrx="2161" lry="3761" ulx="1269" uly="3708">nus cruore d ſcipulorum. Has tamen ad ſe tra-</line>
        <line lrx="2155" lry="3803" ulx="1270" uly="3756">ductas Dominus deſtinavit exarandis, condendiſ-</line>
        <line lrx="2313" lry="3871" ulx="1270" uly="3803">que Scripturis: Videte qualibus litteris cripfi vobit Gal. 6. 217</line>
        <line lrx="2144" lry="3894" ulx="1626" uly="3867">. med</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3056" type="textblock" ulx="2167" uly="2978">
        <line lrx="2312" lry="3016" ulx="2167" uly="2978">Lahſi obtie</line>
        <line lrx="2291" lry="3056" ulx="2167" uly="3016">mi ſunt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="512" lry="341" type="textblock" ulx="395" uly="236">
        <line lrx="512" lry="341" ulx="395" uly="236">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1588" type="textblock" ulx="284" uly="339">
        <line lrx="1276" lry="389" ulx="392" uly="339">meu manu. Mea manu? Quanam? Ea-ne, quâ vi-</line>
        <line lrx="1277" lry="440" ulx="392" uly="388">ros viduaſque alligabas? quàâ gladium in diſcipulos</line>
        <line lrx="1277" lry="485" ulx="394" uly="438">educebas? quàâ litteras in Chriſti oves accipiebas</line>
        <line lrx="1278" lry="527" ulx="393" uly="487">à Scribis, &amp; ad ſatellites dabas? Ea-ne manus,</line>
        <line lrx="1280" lry="583" ulx="395" uly="532">quæ Sanctorum carnes excruciabat, verſo in ſty-</line>
        <line lrx="1280" lry="626" ulx="397" uly="579">lum enſe, Ccharacteribus fidei melleis ceras inſper-</line>
        <line lrx="1282" lry="681" ulx="396" uly="628">git? Tu-ne circumciſionem ea manu eradis, quâ</line>
        <line lrx="1282" lry="729" ulx="397" uly="676">Daptiſmi rores occiſorum ſanguine cruentabas?</line>
        <line lrx="1282" lry="779" ulx="397" uly="726">Tuus ne ſtylus cum Moſis cultro confligit, tuæ-</line>
        <line lrx="1282" lry="826" ulx="398" uly="772">que debent dexteræ tum Galatæ, tum Epheſii Jeſu</line>
        <line lrx="1284" lry="875" ulx="397" uly="822">ſtigmata inſculpta cordibus, &amp; circumciſionis era-</line>
        <line lrx="1283" lry="920" ulx="397" uly="875">ſas ſua in carne notas? Componamus, rogo vos,</line>
        <line lrx="1284" lry="968" ulx="399" uly="918">ori Petri dexteram Pauli, &amp; demiremur iis poriſ-</line>
        <line lrx="1284" lry="1014" ulx="284" uly="967">. ſimum inſtrumentis frumentum fidei ſatum, qui-</line>
        <line lrx="1284" lry="1059" ulx="397" uly="1013">bPus conſitum fuerat zizanium criminis. Galatis</line>
        <line lrx="1285" lry="1112" ulx="396" uly="1065">Chriſti crucem invexit exarata Pauli manu epiſto-</line>
        <line lrx="1285" lry="1162" ulx="398" uly="1112">la. Judæis os Petri Columbam peperit Patris. Quo</line>
        <line lrx="1286" lry="1213" ulx="399" uly="1164">nihil nequius Fides expaverat, damnaveratque,</line>
        <line lrx="1287" lry="1256" ulx="372" uly="1209">eo meruit ſuffulciri. Debet Jordanem ſuum Ec-</line>
        <line lrx="1287" lry="1308" ulx="398" uly="1259">cleſia labiis Cephæ, unde, ejerato Præceptore, Da-</line>
        <line lrx="1288" lry="1357" ulx="397" uly="1306">maſci picei ſulphureique fluvii emanarant. Deber</line>
        <line lrx="1288" lry="1408" ulx="397" uly="1355">Evangelium triumphatum Legis cultrum Pauli</line>
        <line lrx="1288" lry="1456" ulx="398" uly="1402">ſtylo, quo priùs in ſyllabum mortis tranſcribe-</line>
        <line lrx="1290" lry="1502" ulx="398" uly="1450">bantur Apoſtoli. Uſque adeò nihil feliciùs auro</line>
        <line lrx="1290" lry="1551" ulx="398" uly="1499">coæquatur, quàm æs, ubi perpoliri poterit, &amp;</line>
        <line lrx="539" lry="1588" ulx="398" uly="1553">refundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1957" type="textblock" ulx="399" uly="1660">
        <line lrx="1289" lry="1719" ulx="399" uly="1660">Et diai eis: Vos Sanéti Domini, &amp; vaſa</line>
        <line lrx="1291" lry="1781" ulx="445" uly="1722">ſanéta, &amp; argentum, &amp; aurum, quod</line>
        <line lrx="1292" lry="1843" ulx="446" uly="1782">ſpontè oblatum eſt Domino Deo patrum</line>
        <line lrx="1294" lry="1901" ulx="458" uly="1839">noſtrorum. Vigilate, &amp; cuſtodite, donec</line>
        <line lrx="1292" lry="1957" ulx="458" uly="1897">appendatis coram Principibus Sacerdo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2175" type="textblock" ulx="234" uly="1971">
        <line lrx="557" lry="2000" ulx="460" uly="1971">vum.</line>
        <line lrx="1295" lry="2129" ulx="234" uly="2078">Locus Sen.  Evitarum primo loco ſanctitas commendatur,</line>
        <line lrx="1295" lry="2175" ulx="235" uly="2127">Stosnon fa⸗ rum vaſorum. Neque enim à phialis &amp; fimn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2288" type="textblock" ulx="237" uly="2173">
        <line lrx="1294" lry="2224" ulx="237" uly="2173">en. brüs ſuum Sacerdos mutuari fulgorem debet: quiſi</line>
        <line lrx="1296" lry="2288" ulx="342" uly="2223">iſ⸗ dignitatis ſuæ tenax eſt, refundat neceſſe eſt ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2442" type="textblock" ulx="234" uly="2251">
        <line lrx="894" lry="2281" ulx="234" uly="2251">Taber . . .</line>
        <line lrx="1296" lry="2325" ulx="237" uly="2261">gue aa 1i9 philacteria &amp; crateres ſplendorem, decuſque.</line>
        <line lrx="1296" lry="2367" ulx="239" uly="2320">na ſuz Fruſiraà Cidarim oſtentas, ſi eam non ornas, ſed</line>
        <line lrx="1297" lry="2412" ulx="351" uly="2368">„ ornaris ab ea. Petrus in cœli regiam adventu ſuo</line>
        <line lrx="1034" lry="2442" ulx="238" uly="2384">Eccleſiaſti.  1 Cgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2657" type="textblock" ulx="239" uly="2419">
        <line lrx="1296" lry="2465" ulx="239" uly="2419">ci unde o- Carcerem commutavit. Ibi enim &amp; dirupta vincu-</line>
        <line lrx="1296" lry="2515" ulx="239" uly="2466">morandi. la, &amp; allapſi cœlites, &amp; lux ſuborta. Quid Cai-</line>
        <line lrx="1296" lry="2568" ulx="243" uly="2513">„ phas accepit à Sanctuario, cujus thymiama in</line>
        <line lrx="1294" lry="2628" ulx="241" uly="2557">Paz. ſulphur depravatum eſt putidiſſimi miniſterio Sa-</line>
        <line lrx="1296" lry="2657" ulx="408" uly="2612">cerdotis? Quid non ſanctitatis intulit Petrus car-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2708" type="textblock" ulx="407" uly="2659">
        <line lrx="1319" lry="2708" ulx="407" uly="2659">ceri ſuo, ubi ſqualor in fulgorem, in meridiem nox,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3814" type="textblock" ulx="239" uly="2708">
        <line lrx="1293" lry="2757" ulx="407" uly="2708">in hymnos ejulatus migravere, ſuffecto carnifici</line>
        <line lrx="1293" lry="2806" ulx="407" uly="2756">angelo, &amp; ſubrogatâ hibertate ſupplicio? Enim-</line>
        <line lrx="1291" lry="2853" ulx="408" uly="2804">verò in manu Moſis etiam baculus imperat tum</line>
        <line lrx="1294" lry="2901" ulx="407" uly="2852">Regibus, tum Naturæ. Vos igitur Sancti, &amp; vaſa</line>
        <line lrx="1294" lry="2950" ulx="407" uly="2901">ſancta. Veſtro initiantur attactu, quæcumque va-</line>
        <line lrx="1293" lry="2998" ulx="407" uly="2949">ſa contigeritis. Nam &amp; Herodis ergaſtula dici non</line>
        <line lrx="1294" lry="3047" ulx="243" uly="2996">. poſſunt carcer, ubi Petro aſſociatus fuerit Ange-</line>
        <line lrx="1295" lry="3093" ulx="245" uly="3037">Act. 12. 5. Jus. Petrus quidem ſervabatur in carcere.. Et ecce</line>
        <line lrx="1295" lry="3143" ulx="408" uly="3092">Angelus Domini adſtitit, &amp; lumen refulſit in habi-</line>
        <line lrx="1292" lry="3192" ulx="408" uly="3142">taculo, percuſſoque latere Petri, excitavit eum, di-</line>
        <line lrx="1294" lry="3241" ulx="408" uly="3190">cens: ſurge velociter. En quo modo, qui carcer</line>
        <line lrx="1292" lry="3285" ulx="408" uly="3239">erat, ad adventum Angelh, non jam carcer, ſed</line>
        <line lrx="1293" lry="3354" ulx="240" uly="3283">Religiaß habitaculum appellatur. Ut enim mulier infidelis 5</line>
        <line lrx="1291" lry="3381" ulx="239" uly="3335">zdvocandi; teſie Paulo, ſanctificatur per virum fidelem: ità</line>
        <line lrx="1288" lry="3430" ulx="239" uly="3381">in urker. Carcer ergaſiulum eſſe deſiit, ubi recepit Heroas.</line>
        <line lrx="1288" lry="3476" ulx="406" uly="3431">Quamquam funeſto carceris nomine fodatur lo-</line>
        <line lrx="1286" lry="3526" ulx="405" uly="3478">cus ille, etiam quùm in eo quieſceret Petrus:</line>
        <line lrx="1287" lry="3571" ulx="404" uly="3525">qui recudi meruir in habitaculum, ubi Angelus</line>
        <line lrx="1286" lry="3621" ulx="403" uly="3573">ſua illud luce perfudit. Quid? Dicemus Petro</line>
        <line lrx="1286" lry="3668" ulx="402" uly="3621">Angelum anteſtare, præſtare cœli radios vinculis</line>
        <line lrx="1286" lry="3719" ulx="402" uly="3668">Apoſtolorum? Quo modo ergo carcer eſt, Petro</line>
        <line lrx="1287" lry="3768" ulx="399" uly="3716">Evangeli gratid compedito; &amp; refulgente Angelo,</line>
        <line lrx="1285" lry="3814" ulx="397" uly="3764">dicitur habitaculum? Ergaſtula videlicet carceres</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="3264" type="textblock" ulx="240" uly="3199">
        <line lrx="338" lry="3238" ulx="240" uly="3199">Angeli</line>
        <line lrx="337" lry="3264" ulx="240" uly="3237">Sanci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="3756" type="textblock" ulx="234" uly="3660">
        <line lrx="375" lry="3697" ulx="236" uly="3660">Berſecuto=</line>
        <line lrx="367" lry="3728" ulx="234" uly="3694">ges Julzo⸗</line>
        <line lrx="304" lry="3756" ulx="237" uly="3737">riem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="311" type="textblock" ulx="1161" uly="230">
        <line lrx="1417" lry="311" ulx="1161" uly="230">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="431" type="textblock" ulx="1335" uly="324">
        <line lrx="2219" lry="383" ulx="1335" uly="324">ſunt, quum vincire audent Apoſtolos Domini,</line>
        <line lrx="2218" lry="431" ulx="1336" uly="374">quos ut exolverint, in auguſtiorem habitacuhi glo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="478" type="textblock" ulx="1315" uly="423">
        <line lrx="2218" lry="478" ulx="1315" uly="423">riam reparantur. Emiſſurus ex ſeſe Petrum carcer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="667" type="textblock" ulx="1337" uly="469">
        <line lrx="2328" lry="532" ulx="1337" uly="469">non eſt carcer, ſed regia. Excitavit eum, dicens: Denn</line>
        <line lrx="2320" lry="577" ulx="1339" uly="510">Surge velociter. Curſim hic quæres, quare An- ralis</line>
        <line lrx="2221" lry="625" ulx="1338" uly="569">gelus non apprehenderit Petrum, eumque in Cœ-</line>
        <line lrx="2220" lry="667" ulx="1339" uly="617">naculum reduxerit, uti olim, correptà vertici's co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="722" type="textblock" ulx="1316" uly="665">
        <line lrx="2358" lry="722" ulx="1316" uly="665">m4, induxerat Habacuch ad Danielem? Et ap- Dan. 435.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3870" type="textblock" ulx="1330" uly="716">
        <line lrx="2218" lry="770" ulx="1334" uly="716">prehendit eum Angelus Domini in vertice eus, po-</line>
        <line lrx="2219" lry="819" ulx="1330" uly="762">ſatitque eum ſuper lacum. Pigrior ne tranſmifſus ad</line>
        <line lrx="2220" lry="864" ulx="1338" uly="812">Petrum Angelus, legato ad Prophetam Angelo?</line>
        <line lrx="2221" lry="909" ulx="1338" uly="860">Num laborioſius Angelo poudus Petrus cum vin-</line>
        <line lrx="2220" lry="961" ulx="1339" uly="908">culis, quàm Habacuch cum al enlo? Nimirùm</line>
        <line lrx="2221" lry="1000" ulx="1339" uly="957">extrahebatur &amp; carcere Petrus, immittebatur in</line>
        <line lrx="2220" lry="1053" ulx="1339" uly="1006">lacum Habacuch. Hic patienti pro lege Danieli</line>
        <line lrx="2222" lry="1108" ulx="1341" uly="1055">collega quodammodò Habacuch addebatur: Ibi</line>
        <line lrx="2222" lry="1158" ulx="1340" uly="1101">paſſionum, ærumnarumque pro Chriſto finis im-</line>
        <line lrx="2222" lry="1209" ulx="1341" uly="1150">perabatur. Noluit proinde Angelus miniſter eſſe,</line>
        <line lrx="2223" lry="1247" ulx="1342" uly="1201">ubi ſuccreſcens dolorum ſeges incidebatur, ideo</line>
        <line lrx="2223" lry="1299" ulx="1342" uly="1248">aurea, quia ferrea, ideéque ſe icarum feraciſli-</line>
        <line lrx="2223" lry="1349" ulx="1344" uly="1296">ma, quia in Petra Eccleſiæ ſata. Ubi verò demnti</line>
        <line lrx="2224" lry="1392" ulx="1345" uly="1346">ad Leones meſſorum Principem oportebat, illicò</line>
        <line lrx="2225" lry="1446" ulx="1345" uly="1355">Angelus Auriga &amp; currus etlii Prophetæ non ab-</line>
        <line lrx="2226" lry="1493" ulx="1345" uly="1443">nuit. Jurge, ait. Quaſi diceret, invitus his te vin-</line>
        <line lrx="2225" lry="1540" ulx="1345" uly="1491">culis eximo. Immèò verò non eximam. Neque enim</line>
        <line lrx="2225" lry="1589" ulx="1345" uly="1541">tantâ te glorià fruſtrabor. Tu te expedi, ocyuſque</line>
        <line lrx="2226" lry="1639" ulx="1347" uly="1589">ſurgas non tam velim, quam nuncio. Si ad Leones</line>
        <line lrx="2224" lry="1687" ulx="1346" uly="1638">deferendus eſſes, cincinno te eò perducerem. Atqui</line>
        <line lrx="2231" lry="1732" ulx="1346" uly="1684">cum ſubducendus Herodi ſis &amp; ſecuribus; deſunt,</line>
        <line lrx="2229" lry="1786" ulx="1347" uly="1734">quibu= te ſublevem, manus. Excitavit eum, di-</line>
        <line lrx="2225" lry="1839" ulx="1347" uly="1783">cens e Gurge velociter. Neque verò abs re eſſe cen-</line>
        <line lrx="2226" lry="1882" ulx="1349" uly="1834">ſuerim, iI putemus tanti viri reverentid ſuam in-</line>
        <line lrx="2353" lry="1930" ulx="1349" uly="1882">hibuiſſe Angelum dexteram. Timuit enim in- Eeelsſaßii</line>
        <line lrx="2353" lry="1989" ulx="1350" uly="1916">jicere in Perrum manus, quamquam eum edu- )morar-</line>
        <line lrx="2271" lry="2026" ulx="1351" uly="1976">Cturus &amp; vinculis. Noluit Dei Nuncius vel Apo.</line>
        <line lrx="2228" lry="2076" ulx="1351" uly="2027">ſtoli ſibi deberi hibertatem. Expavit majeſtatem</line>
        <line lrx="2229" lry="2124" ulx="1352" uly="2076">Pontificis in Petro, verituſque eſt, ne, ſi eum ex-</line>
        <line lrx="2227" lry="2174" ulx="1352" uly="2123">traxiſſet &amp; compede, videretur aliquid potuſſe,</line>
        <line lrx="2351" lry="2237" ulx="1353" uly="2172">quod Petrus non poſſet. Nerge, inquit. Neque, g,</line>
        <line lrx="2338" lry="2272" ulx="1354" uly="2223">enim prima ſedes vel ab Angelis debet atting’. Komana.</line>
        <line lrx="2306" lry="2317" ulx="1355" uly="2269">Tuum eſt, &amp; aliena diſſolvere vincula, &amp; exol- Papa.</line>
        <line lrx="2228" lry="2358" ulx="1356" uly="2319">vere tua. Læderetur authoritas tibi à Chriſto de-</line>
        <line lrx="2230" lry="2415" ulx="1355" uly="2368">ſtinatæ clavis, ſi ab alio ſolverere, qui cæteros tum</line>
        <line lrx="2227" lry="2467" ulx="1355" uly="2415">alligas, tum exolvis. Quod ſi Pomificum digni-</line>
        <line lrx="2226" lry="2513" ulx="1354" uly="2466">tatem ità reveretur Angelus, ut eam contingere</line>
        <line lrx="2246" lry="2563" ulx="1354" uly="2509">non audeat, quamvis &amp; vinculis &amp; Herodiſub-</line>
        <line lrx="2235" lry="2611" ulx="1353" uly="2560">ducéturus: (Excitat quidem eum, non tamen vi-</line>
        <line lrx="2226" lry="2659" ulx="1353" uly="2609">gilantem educit, ſed monet tantùm ut ipſe ſe re-</line>
        <line lrx="2227" lry="2708" ulx="1352" uly="2656">cipiat in ſedem tutiorem,) Quam impiæ, profa-</line>
        <line lrx="2224" lry="2758" ulx="1353" uly="2709">næque eæ ſunt manus, quæ palpare, nedum con-</line>
        <line lrx="2222" lry="2807" ulx="1352" uly="2755">tingere, ſummerum Præſulum chlamydes, late-</line>
        <line lrx="2222" lry="2854" ulx="1352" uly="2804">raque non ceſſant, ut Petrum vinciant, aſtrin-</line>
        <line lrx="2223" lry="2904" ulx="1352" uly="2850">gantque? Tu-ne Petrum in ſolio dignitatis ſuæ al-</line>
        <line lrx="2223" lry="2952" ulx="1353" uly="2899">lhgare non dubiras, quem Angelus in compede</line>
        <line lrx="2224" lry="2997" ulx="1353" uly="2947">veretur exolvere? Et Lothum quidem eduxit</line>
        <line lrx="2225" lry="3048" ulx="1352" uly="2997">Sodomis Angelus, comprehensa manu ejus. At</line>
        <line lrx="2224" lry="3097" ulx="1352" uly="3047">Petri ne tetigit quidem dexteram, quò eum ex-</line>
        <line lrx="2224" lry="3146" ulx="1352" uly="3093">traheret ex ergaſtulo. Nimirùm hic Pontifex, ille</line>
        <line lrx="2223" lry="3195" ulx="1353" uly="3141">Princeps duntaxat erat. Licer Angelo murænulis</line>
        <line lrx="2221" lry="3242" ulx="1352" uly="3192">ornatam dexteram comprehendere: at inunctam</line>
        <line lrx="2223" lry="3289" ulx="1352" uly="3241">ad hoſtias &amp; libamina manum nefas quodammo-</line>
        <line lrx="2222" lry="3340" ulx="1349" uly="3286">do eſt, Angelo contrectare. Memineris à Saüle</line>
        <line lrx="2222" lry="3388" ulx="1349" uly="3335">diſciſſum regnum, quùm ille Samueélis togam ſci-</line>
        <line lrx="2223" lry="3437" ulx="1348" uly="3386">dit, implorando opem, non lædendo dignitatem.</line>
        <line lrx="2222" lry="3484" ulx="1348" uly="3434">Proh quanta debetur Epiſcopis reverentia! Quo-</line>
        <line lrx="2222" lry="3535" ulx="1346" uly="3479">rum nec fimbriam, vel honoris cauſa, Rex atti-</line>
        <line lrx="2310" lry="3583" ulx="1347" uly="3531">git, quin ſceprrum amiſerit. Percuſſoque latere</line>
        <line lrx="2357" lry="3631" ulx="1347" uly="3577">Petri,ezcitavit eum, dicens: Nurgr velociter. UxO- Eurtufie</line>
        <line lrx="2295" lry="3677" ulx="1345" uly="3623">rati quondam Apoſtolhi illam in corpore parten</line>
        <line lrx="2220" lry="3726" ulx="1345" uly="3670">concuſſit, quæ ſola, præ nuptiis, ut ità dixerim,</line>
        <line lrx="2219" lry="3774" ulx="1344" uly="3722">patere videbatur concuſſioni. Nam Petri os nemo</line>
        <line lrx="2219" lry="3824" ulx="1344" uly="3767">non dixerit ſanctum, quo Chriſti divinitas evul-</line>
        <line lrx="2216" lry="3870" ulx="2148" uly="3831">gata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3769" type="textblock" ulx="2422" uly="298">
        <line lrx="2536" lry="345" ulx="2474" uly="298">e hei</line>
        <line lrx="2536" lry="409" ulx="2471" uly="343">upe</line>
        <line lrx="2536" lry="452" ulx="2470" uly="405"> ee</line>
        <line lrx="2535" lry="546" ulx="2470" uly="496">owwodi</line>
        <line lrx="2525" lry="602" ulx="2468" uly="556">1,</line>
        <line lrx="2534" lry="650" ulx="2468" uly="603">ſll 40</line>
        <line lrx="2533" lry="704" ulx="2467" uly="632">vunĩ</line>
        <line lrx="2536" lry="745" ulx="2466" uly="695">uCh</line>
        <line lrx="2536" lry="791" ulx="2464" uly="741">ſreerettl</line>
        <line lrx="2532" lry="890" ulx="2462" uly="845">u augi</line>
        <line lrx="2534" lry="940" ulx="2462" uly="901">ſd,out</line>
        <line lrx="2525" lry="996" ulx="2463" uly="949">D</line>
        <line lrx="2536" lry="1039" ulx="2464" uly="994">Pervekit</line>
        <line lrx="2536" lry="1284" ulx="2462" uly="1241">n nat!</line>
        <line lrx="2536" lry="1333" ulx="2461" uly="1292"> Dom</line>
        <line lrx="2536" lry="1385" ulx="2460" uly="1339">mlüllet,</line>
        <line lrx="2536" lry="1438" ulx="2440" uly="1396">Stehmd e</line>
        <line lrx="2536" lry="1489" ulx="2432" uly="1442">hulees p</line>
        <line lrx="2536" lry="1538" ulx="2431" uly="1491">tmexcit</line>
        <line lrx="2536" lry="1583" ulx="2431" uly="1537">a umun.!</line>
        <line lrx="2536" lry="1641" ulx="2442" uly="1591">„ chn</line>
        <line lrx="2531" lry="1689" ulx="2433" uly="1635">Aemne</line>
        <line lrx="2512" lry="1739" ulx="2431" uly="1681">en id⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="1882" ulx="2431" uly="1837">1</line>
        <line lrx="2534" lry="1936" ulx="2461" uly="1901">jtentn</line>
        <line lrx="2536" lry="1975" ulx="2459" uly="1941">Ctundede</line>
        <line lrx="2523" lry="2024" ulx="2457" uly="1989">perant</line>
        <line lrx="2536" lry="2083" ulx="2456" uly="2038"> bem</line>
        <line lrx="2536" lry="2130" ulx="2448" uly="2086">iſchs ve</line>
        <line lrx="2520" lry="2172" ulx="2428" uly="2134">binri</line>
        <line lrx="2535" lry="2224" ulx="2429" uly="2185">m. Rur⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2278" ulx="2457" uly="2234">Kicaenat</line>
        <line lrx="2532" lry="2323" ulx="2459" uly="2286">Enebere</line>
        <line lrx="2536" lry="2373" ulx="2459" uly="2333">Eelni cone</line>
        <line lrx="2536" lry="2422" ulx="2427" uly="2381">Eeortns</line>
        <line lrx="2535" lry="2471" ulx="2457" uly="2430">Een. Dien</line>
        <line lrx="2536" lry="2522" ulx="2458" uly="2479">er lect</line>
        <line lrx="2535" lry="2572" ulx="2457" uly="2532">lamirln</line>
        <line lrx="2535" lry="2643" ulx="2456" uly="2577">wrimiig</line>
        <line lrx="2536" lry="2681" ulx="2426" uly="2623">ſuinn</line>
        <line lrx="2534" lry="2737" ulx="2455" uly="2682">itenmn,</line>
        <line lrx="2534" lry="2773" ulx="2456" uly="2724">Kricen</line>
        <line lrx="2534" lry="2833" ulx="2455" uly="2767">Eealke</line>
        <line lrx="2536" lry="2872" ulx="2455" uly="2833">, mn a</line>
        <line lrx="2534" lry="2928" ulx="2456" uly="2879">11 Cnni</line>
        <line lrx="2536" lry="2976" ulx="2455" uly="2931">erimi:</line>
        <line lrx="2536" lry="3030" ulx="2457" uly="2975">ocl</line>
        <line lrx="2536" lry="3075" ulx="2456" uly="3017">4 telicer</line>
        <line lrx="2532" lry="3124" ulx="2453" uly="3071">Algrr</line>
        <line lrx="2535" lry="3169" ulx="2452" uly="3120">Enn ſeie</line>
        <line lrx="2536" lry="3220" ulx="2462" uly="3185">Ikt, an</line>
        <line lrx="2536" lry="3270" ulx="2454" uly="3213">Ablic</line>
        <line lrx="2536" lry="3327" ulx="2459" uly="3270">icre</line>
        <line lrx="2536" lry="3400" ulx="2460" uly="3323">a</line>
        <line lrx="2533" lry="3420" ulx="2470" uly="3384">t,non</line>
        <line lrx="2535" lry="3542" ulx="2431" uly="3471">klen</line>
        <line lrx="2536" lry="3573" ulx="2422" uly="3521">eheke</line>
        <line lrx="2535" lry="3629" ulx="2461" uly="3564">MüNitenn</line>
        <line lrx="2533" lry="3669" ulx="2469" uly="3625">d t</line>
        <line lrx="2536" lry="3720" ulx="2461" uly="3666">ehnael</line>
        <line lrx="2533" lry="3769" ulx="2462" uly="3714">iſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="79" lry="350" ulx="0" uly="287"> Denis</line>
        <line lrx="62" lry="386" ulx="0" uly="338">bitacus</line>
        <line lrx="83" lry="442" ulx="0" uly="398">rumcn</line>
        <line lrx="105" lry="493" ulx="0" uly="440">⸗ en 3</line>
        <line lrx="107" lry="544" ulx="4" uly="492">Ohane lel</line>
        <line lrx="95" lry="588" ulx="0" uly="549">Unqe in 1.</line>
        <line lrx="96" lry="642" ulx="22" uly="554">Rdn</line>
        <line lrx="107" lry="707" ulx="45" uly="649">E</line>
        <line lrx="107" lry="725" ulx="0" uly="697">rtice ne .</line>
        <line lrx="101" lry="847" ulx="0" uly="795">amn Anglh</line>
        <line lrx="103" lry="889" ulx="1" uly="847">Eikus cum .</line>
        <line lrx="88" lry="999" ulx="0" uly="940">hminbnn</line>
        <line lrx="105" lry="1039" ulx="0" uly="995">r0 ege Diig</line>
        <line lrx="106" lry="1089" ulx="7" uly="1039">iddebann 1</line>
        <line lrx="107" lry="1192" ulx="0" uly="1142"> minlteik,</line>
        <line lrx="83" lry="1246" ulx="0" uly="1186">idebenn .</line>
        <line lrx="109" lry="1283" ulx="0" uly="1243">rinum kig.</line>
        <line lrx="110" lry="1334" ulx="0" uly="1285">Nieda</line>
        <line lrx="112" lry="1385" ulx="6" uly="1343">ohonrkiniil</line>
        <line lrx="113" lry="1438" ulx="0" uly="1387">Mobetennt</line>
        <line lrx="113" lry="1481" ulx="0" uly="1438">rnnabiet</line>
        <line lrx="113" lry="1545" ulx="0" uly="1486">amn Negken</line>
        <line lrx="114" lry="1596" ulx="0" uly="1541">1heci ii⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1629" ulx="0" uly="1590">co. Bad len</line>
        <line lrx="114" lry="1689" ulx="0" uly="1642">doceteln A</line>
        <line lrx="116" lry="1737" ulx="1" uly="1690">eunibeszcl</line>
        <line lrx="117" lry="1784" ulx="0" uly="1740">Füni emn /</line>
        <line lrx="117" lry="1827" ulx="1" uly="1790">labett eleee⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1878" ulx="0" uly="1842">vetentiüluat⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1929" ulx="1" uly="1891">Tinuit eunr</line>
        <line lrx="123" lry="1992" ulx="0" uly="1942">nobam eun 6</line>
        <line lrx="119" lry="2036" ulx="0" uly="1990">Nuncs ve r</line>
        <line lrx="120" lry="2090" ulx="0" uly="2039">Pant nufkin</line>
        <line lrx="121" lry="2136" ulx="0" uly="2089">ll,e, enme</line>
        <line lrx="121" lry="2190" ulx="9" uly="2135">Aiquc walk,</line>
        <line lrx="120" lry="2237" ulx="0" uly="2187">, ndi Nr</line>
        <line lrx="124" lry="2293" ulx="0" uly="2236">els Gebet nif</line>
        <line lrx="125" lry="2333" ulx="10" uly="2289">Vincul Kart</line>
        <line lrx="121" lry="2382" ulx="6" uly="2334">Ubi a Criot-</line>
        <line lrx="122" lry="2441" ulx="0" uly="2392">, li carli</line>
        <line lrx="123" lry="2482" ulx="2" uly="2435">Ponifhoun5</line>
        <line lrx="123" lry="2539" ulx="0" uly="2486">t ean Ctiigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="2534">
        <line lrx="141" lry="2584" ulx="0" uly="2534">ls de Dendl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3288" type="textblock" ulx="0" uly="2589">
        <line lrx="123" lry="2640" ulx="0" uly="2589">n, Mn tilii</line>
        <line lrx="124" lry="2683" ulx="0" uly="2634">gtüm ur Nekt</line>
        <line lrx="125" lry="2737" ulx="0" uly="2682">aminhie, N</line>
        <line lrx="126" lry="2786" ulx="1" uly="2737">are, elmnct</line>
        <line lrx="126" lry="2836" ulx="14" uly="2779">chenſce,</line>
        <line lrx="126" lry="2885" ulx="20" uly="2835">incinl, ⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2942" ulx="1" uly="2879">oginsli</line>
        <line lrx="127" lry="2982" ulx="1" uly="2938">ls n ne</line>
        <line lrx="128" lry="3034" ulx="39" uly="2980">gem n</line>
        <line lrx="129" lry="3084" ulx="0" uly="3031"> manu 4t</line>
        <line lrx="129" lry="3186" ulx="0" uly="3127">ti Pootie’</line>
        <line lrx="122" lry="3243" ulx="0" uly="3185">Nogeo nuen</line>
        <line lrx="118" lry="3288" ulx="1" uly="3239">Cete: A ld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="335" type="textblock" ulx="611" uly="215">
        <line lrx="1902" lry="335" ulx="611" uly="215">in Cap. VIII. Lib. I. Eidræx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="922" type="textblock" ulx="319" uly="336">
        <line lrx="1216" lry="392" ulx="342" uly="336">gata fuerat. Conſecratos quis neget Petri pedes;,</line>
        <line lrx="1214" lry="439" ulx="344" uly="388">quibus poſt Chriſtum excurrerat? Cœleſtem ma-</line>
        <line lrx="1215" lry="484" ulx="343" uly="436">num ejus exoſculamur; quà remigando Navim</line>
        <line lrx="1213" lry="533" ulx="343" uly="484">ſuam ſubduxerat à littore puſillum, ut Jrss</line>
        <line lrx="1215" lry="580" ulx="319" uly="533">commodius doceret turbas. Supererat in Petro la-</line>
        <line lrx="1215" lry="631" ulx="342" uly="583">tus, quod ille ſuæ quondam Hevæ oppignera-</line>
        <line lrx="1215" lry="679" ulx="345" uly="629">verat, à quo ſibi Angelus non timuit, qui reli-</line>
        <line lrx="1215" lry="729" ulx="344" uly="676">qua tanti Pontificis membra, ſeu pro Chriſto paſ-</line>
        <line lrx="1215" lry="775" ulx="344" uly="726">ſa, ſen Chriſtum confeſſa, ſeu denique dicata Chri-</line>
        <line lrx="1216" lry="825" ulx="345" uly="774">ſto reverebatur. Percuſſoque latere Peiri, excita-</line>
        <line lrx="1216" lry="875" ulx="344" uly="824">vit eum, dicens: Surge velociter. Quod licebat,</line>
        <line lrx="1218" lry="922" ulx="344" uly="874">latus attigi: reliqua tibi expedienda dimitto. Patuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="971" type="textblock" ulx="344" uly="923">
        <line lrx="1233" lry="971" ulx="344" uly="923">illud, nuptiarum præſignatione non invium. Jam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1406" type="textblock" ulx="344" uly="971">
        <line lrx="1216" lry="1020" ulx="344" uly="971">tu ſurge; &amp; abi. Tu verò nota ſomni ſedem in</line>
        <line lrx="1215" lry="1069" ulx="345" uly="1016">Petro: ibi enim ſoporis procul dubio arx eſt, ubi</line>
        <line lrx="1215" lry="1116" ulx="347" uly="1068">aries ab Angelo admovetur, quo vinéctus evigi-</line>
        <line lrx="1216" lry="1165" ulx="346" uly="1116">ler. Ergo regnat ſomnus in latere, unde educta</line>
        <line lrx="1215" lry="1214" ulx="346" uly="1165">Heva, &amp; nuptiæ deſignantur. Porrò quùm &amp; Pe-</line>
        <line lrx="1215" lry="1263" ulx="346" uly="1214">trus, defunctà jam uxore, non vigilet; &amp;, ne-</line>
        <line lrx="1215" lry="1311" ulx="346" uly="1262">dum natâà ſpons?, Adam indormiat, Meritò pro-</line>
        <line lrx="1216" lry="1360" ulx="346" uly="1311">inde Dominus, quuùm ſuos de vigiliis, excubiiſque</line>
        <line lrx="1217" lry="1406" ulx="347" uly="1359">monuiflet, eorum lumbos incinxit. Quis enim in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1807" type="textblock" ulx="204" uly="1408">
        <line lrx="1216" lry="1456" ulx="207" uly="1408">Pati p”o thalamo excubet? Holofernem intuere, quem</line>
        <line lrx="1217" lry="1505" ulx="208" uly="1446">chriſfo. ſola ſpes potiundæ Judith ità conſopivit, ut nec</line>
        <line lrx="1218" lry="1562" ulx="206" uly="1503">chyrii ferro excitari potuerit, de thalamo traductus ad</line>
        <line lrx="1217" lry="1602" ulx="205" uly="1552">Imiati, tumnulum. Rogas hic fortè, ſi attrectari nefas eſt</line>
        <line lrx="1216" lry="1650" ulx="353" uly="1601">vel ab Angelo Petrum, cur deſiliens in fornacem</line>
        <line lrx="1217" lry="1700" ulx="204" uly="1645">Eicleſiaſßi- puerorum &amp; coœlo Angelus, excuſſerit flammam</line>
        <line lrx="1198" lry="1710" ulx="205" uly="1681">ei honoran- k . . . . .</line>
        <line lrx="1217" lry="1757" ulx="205" uly="1699">di. ignis de chibano 2 Et quidem, ubi de Perro agi-</line>
        <line lrx="1217" lry="1807" ulx="204" uly="1746">Act.12. 7. f0r: ceciderunt, inquit, catenæ de manibus eus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1844" type="textblock" ulx="357" uly="1795">
        <line lrx="1218" lry="1844" ulx="357" uly="1795">Ubi verò de pueris ſermo eſt, ait: &amp; excuſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1896" type="textblock" ulx="206" uly="1841">
        <line lrx="1219" lry="1896" ulx="206" uly="1841">Pan. 3.50. Tammam ignis de fornace, &amp; fecit medium fornacis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2088" type="textblock" ulx="328" uly="1892">
        <line lrx="1219" lry="1945" ulx="351" uly="1892">duaſi ventum roris flantem. Nimirum flammæ</line>
        <line lrx="1218" lry="1991" ulx="348" uly="1945">circumdederant corpora epheborum: at catenæ</line>
        <line lrx="1218" lry="2040" ulx="328" uly="1991">vinxerant Sacerdotem. Angelus ergo ferrum,</line>
        <line lrx="1216" lry="2088" ulx="348" uly="2039">quod Petrum attigerat, contingere non eſt auſus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2137" type="textblock" ulx="310" uly="2087">
        <line lrx="1218" lry="2137" ulx="310" uly="2087"> inject,s veròô pueris faces Angelus diſcutere non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2330" type="textblock" ulx="350" uly="2136">
        <line lrx="1217" lry="2185" ulx="350" uly="2136">dubitavit. Non enim Sacerdotibus implexæ fue-</line>
        <line lrx="1218" lry="2232" ulx="350" uly="2183">rant. Rursus majori honore proſequuntur An-</line>
        <line lrx="1218" lry="2282" ulx="351" uly="2233">geli catenas, quàm flammas, quùm hæ affinita-</line>
        <line lrx="1218" lry="2330" ulx="352" uly="2281">tem habere putentur cum cœlo, illæ verò in fæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2379" type="textblock" ulx="323" uly="2331">
        <line lrx="1219" lry="2379" ulx="323" uly="2331">ce luti concreſcant: quòd iis Apoſtolus aſtrictus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2959" type="textblock" ulx="345" uly="2378">
        <line lrx="1219" lry="2427" ulx="353" uly="2378">&amp; tortus ſit: hæ verò pueros ne aduſſerint qui-</line>
        <line lrx="1218" lry="2474" ulx="350" uly="2421">dem. Etenim inſtrumenta dolorum, quibus ſuas</line>
        <line lrx="1220" lry="2524" ulx="351" uly="2476">debet Eccleſia coronas, præſtantiora longè ſunt,</line>
        <line lrx="1219" lry="2571" ulx="351" uly="2524">quàm inſtrumenta miraculorum. Prodigiis emicue-</line>
        <line lrx="1218" lry="2620" ulx="351" uly="2570">rat ignis, qui Hebræos in ſe immiſſos non læſerat.</line>
        <line lrx="1219" lry="2670" ulx="345" uly="2620">Verùm prodigiorum fulgore rubigo ſplendidor ca-</line>
        <line lrx="1219" lry="2717" ulx="351" uly="2669">tenarum, quæ Petrum pro Chriſto &amp; compediri,</line>
        <line lrx="1219" lry="2766" ulx="352" uly="2717">&amp; pati condocuerant. Subjiciam id quoque fuiſ-</line>
        <line lrx="1219" lry="2815" ulx="351" uly="2765">ſe cauſæ, cur Angelus puerorum ignes excuſſle-</line>
        <line lrx="1219" lry="2867" ulx="351" uly="2775">rir, non autem Petri catenas dilfegk quòôd</line>
        <line lrx="1220" lry="2911" ulx="351" uly="2864">ante Chriſti Crucem, probrum non erat ſuppli-</line>
        <line lrx="1219" lry="2959" ulx="351" uly="2911">ciüis eximi: Chriſto verò jam conelavato, dedecus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3007" type="textblock" ulx="325" uly="2959">
        <line lrx="1218" lry="3007" ulx="325" uly="2959">eſt, Apoſtolorum Principem vinculis caruiſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3439" type="textblock" ulx="347" uly="3007">
        <line lrx="1218" lry="3054" ulx="353" uly="3007">Et ceciderunt catenæ de manibus ejus. Niſi enim</line>
        <line lrx="1219" lry="3104" ulx="351" uly="3056">ad fulgoris illecebram catenæ ſponte ſua excidif-</line>
        <line lrx="1218" lry="3154" ulx="350" uly="3104">ſent ſævire dedoctæ, haud illas aut Angelus inci-</line>
        <line lrx="1219" lry="3201" ulx="347" uly="3152">diſſet, aut exuifſet Petrus. Neque aut Apoſto-</line>
        <line lrx="1218" lry="3250" ulx="351" uly="3201">lus faſlidire poteſt cœli teſſeras, aut audet Ange-</line>
        <line lrx="1219" lry="3299" ulx="352" uly="3248">lus vindicem fſeſe jactare Pontificis. Memini pro-</line>
        <line lrx="1220" lry="3346" ulx="351" uly="3297">miſſam quidem fuiſſe aà Deo Ezechiæ curationem</line>
        <line lrx="1219" lry="3396" ulx="354" uly="3345">ulceris, non autem percurari potuiſſe plagam, an-</line>
        <line lrx="1220" lry="3439" ulx="354" uly="3395">tequam ficorum maſſam Iſaias vulneri admove-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3542" type="textblock" ulx="211" uly="3443">
        <line lrx="1219" lry="3500" ulx="211" uly="3443">4 Reg.:6. Et. Ouam quicm attuliſent, &amp; poſuiſent (ex man-</line>
        <line lrx="1221" lry="3542" ulx="212" uly="3490">7. dato Prophetæ) ſuper ulcus ejus, curatus eſt. Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3895" type="textblock" ulx="349" uly="3541">
        <line lrx="1220" lry="3588" ulx="349" uly="3541">non miretur divim diſparitatem muneris? Tum</line>
        <line lrx="1221" lry="3638" ulx="357" uly="3585">Petro, tum Ezechiæ indulſerat vitam. Porrò hic,</line>
        <line lrx="1221" lry="3688" ulx="357" uly="3637">ut convaleſcat, palpari debet, &amp; premi malag-</line>
        <line lrx="1222" lry="3733" ulx="358" uly="3686">mate: ille verò ut exolvatur, nulla vinculis ejus</line>
        <line lrx="1221" lry="3782" ulx="359" uly="3731">admovetur manus. Dilce, ſine Prophera revaleſce-</line>
        <line lrx="1222" lry="3830" ulx="359" uly="3779">te non poſie Reges: poſie verò Pontifices etiarn</line>
        <line lrx="770" lry="3895" ulx="469" uly="3828">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1313" type="textblock" ulx="1274" uly="263">
        <line lrx="2150" lry="397" ulx="1275" uly="263">vinculis eximi, Angelo otiante. Non Gre 27</line>
        <line lrx="2150" lry="452" ulx="1275" uly="386">chias, quamquam dixerit Deus, Vidi lacrymam</line>
        <line lrx="2150" lry="489" ulx="1276" uly="441">tnam, &amp; ſanavi té. Niſi ejus medeatur vulneri</line>
        <line lrx="2149" lry="543" ulx="1274" uly="487">Eſaias. Abibit liber Petrus é carcere, licèt gemi-</line>
        <line lrx="2149" lry="586" ulx="1275" uly="537">nas catenas, quibus ab Herode tenetur, Ange-</line>
        <line lrx="2150" lry="626" ulx="1275" uly="582">lus à Deo immiſſus non incidat. Sufficit ſibi Pon-</line>
        <line lrx="2151" lry="686" ulx="1274" uly="633">tifex ad libertatem ſuam, quam Rex oppugnat:</line>
        <line lrx="2153" lry="730" ulx="1275" uly="679">Valetudini impar ſuæ Rex eſt, quem Deus cu-</line>
        <line lrx="2152" lry="780" ulx="1274" uly="728">ravit, niſi eum ſanet Propheta. Ecce ſanavi te.</line>
        <line lrx="2156" lry="827" ulx="1274" uly="774">Sed jaces poſt Dei vocem. Surgis ut primum fico-</line>
        <line lrx="2154" lry="876" ulx="1274" uly="824">rum adpreſſa fuerit maſſa vel miniſterio Iſaiæ 5</line>
        <line lrx="2154" lry="923" ulx="1275" uly="874">vel imperio. Excedendum jam verò eſt Hieroſoly-</line>
        <line lrx="2154" lry="971" ulx="1274" uly="920">mis, &amp; redeundum ad Ahava, ſi tamen intereſſe</line>
        <line lrx="2153" lry="1020" ulx="1274" uly="971">cupimus Eſdræ, cujus is ſermo eſt ad Sacerdotes:</line>
        <line lrx="2155" lry="1071" ulx="1278" uly="1019">Vos ſantti, &amp; vaſa ſanbta, &amp; argentum &amp; aurum;</line>
        <line lrx="2155" lry="1118" ulx="1275" uly="1067">quod ſponte oblatum eſt Domino: Qua ratione ſan-</line>
        <line lrx="2156" lry="1167" ulx="1274" uly="1117">ctum aurum, vaſâque ſunt ſancta, quòd Re-</line>
        <line lrx="2155" lry="1216" ulx="1274" uly="1167">ges, &amp; Conſiliatores ejus &amp; Principes obtule-</line>
        <line lrx="2156" lry="1265" ulx="1274" uly="1215">runt? Si de phialis loqueretur, quæ quondam ave-</line>
        <line lrx="2155" lry="1313" ulx="1274" uly="1262">ctæ fuerant à Templo Babylonem à Nabucho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1353" type="textblock" ulx="1236" uly="1306">
        <line lrx="2137" lry="1321" ulx="1246" uly="1306">) . *</line>
        <line lrx="2155" lry="1353" ulx="1236" uly="1312">donoſor, haud hærerem: nec mirarer ſanctum di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1893" type="textblock" ulx="1274" uly="1362">
        <line lrx="2155" lry="1410" ulx="1275" uly="1362">ci aurum; quod Eſdræ commorantes in captivitate</line>
        <line lrx="2152" lry="1455" ulx="1276" uly="1409">Iſraëlitæ detulerant. Quà verô habeatur ſanctum,</line>
        <line lrx="2151" lry="1508" ulx="1274" uly="1458">quod Perſæ deprompſerant, aurum? Ea numi-</line>
        <line lrx="2153" lry="1554" ulx="1274" uly="1506">nis ſanctitas eſlt; ut profana quoque Perſarum ha-</line>
        <line lrx="2154" lry="1603" ulx="1275" uly="1554">beri poſſint &amp; dici ſancta, ſi Templo deſtinen-</line>
        <line lrx="2154" lry="1651" ulx="1274" uly="1602">tur. Quin illud à te velim expendi, nullum in do-</line>
        <line lrx="2155" lry="1700" ulx="1276" uly="1651">nariis diſctimen apponi, ſed acervatim Ethnico-</line>
        <line lrx="2154" lry="1748" ulx="1275" uly="1700">rum Tribuumque oblationes exponi. Tam enim</line>
        <line lrx="2156" lry="1797" ulx="1275" uly="1748">ſancti crateres ſunt, quos Cyrus pellicibus ſuis ſub-</line>
        <line lrx="2158" lry="1845" ulx="1275" uly="1794">ductos Eſdræ obtulit, quam ſancéti fuere urcei</line>
        <line lrx="2155" lry="1893" ulx="1276" uly="1843">quibus Hebræi thymiamata cœlo arſura repo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="486" type="textblock" ulx="2158" uly="474">
        <line lrx="2168" lry="486" ulx="2158" uly="474">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1482" type="textblock" ulx="2173" uly="1410">
        <line lrx="2309" lry="1449" ulx="2173" uly="1410">Doo dare:</line>
        <line lrx="2308" lry="1482" ulx="2173" uly="1453">Vocationu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1525" type="textblock" ulx="2171" uly="1486">
        <line lrx="2323" lry="1525" ulx="2171" uly="1486">beneficium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1941" type="textblock" ulx="1276" uly="1887">
        <line lrx="2318" lry="1941" ulx="1276" uly="1887">ſuerant. Non unde promantur vaſa, attenditur, Paſllande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2959" type="textblock" ulx="1275" uly="1940">
        <line lrx="2155" lry="1992" ulx="1277" uly="1940">ſed quò deſtinentur. Quod ſponte, inquit, oblatum</line>
        <line lrx="2155" lry="2038" ulx="1277" uly="1990">eſt. Seu &amp; fornice, ſeu &amp; Muſæo eruperis, tanti-</line>
        <line lrx="2158" lry="2087" ulx="1277" uly="2040">dem es, ut aræ dederis nomen. E navi Petrus-</line>
        <line lrx="2158" lry="2133" ulx="1277" uly="2087">&amp; Matthæus &amp; telonio acceſſit ad JESUM. Haud</line>
        <line lrx="2155" lry="2185" ulx="1277" uly="2136">tamen fuere impares in Apoſtolatu, qui tam diſ-</line>
        <line lrx="2157" lry="2234" ulx="1277" uly="2184">ſitis inter ſe muniis ad Chriſtum transfugerant.</line>
        <line lrx="2155" lry="2282" ulx="1275" uly="2231">Non rogatur Petrus, quùm Paſtorum princeps</line>
        <line lrx="2158" lry="2330" ulx="1277" uly="2281">renunciatur, unde venerit, ſed quo modo diligat-</line>
        <line lrx="2155" lry="2380" ulx="1277" uly="2328">Proſiliit è lupanari Magdalena, num propterea Mar-</line>
        <line lrx="2156" lry="2426" ulx="1276" uly="2377">thæ feminarum pudiciſſimæ poſthaberur? Num</line>
        <line lrx="2157" lry="2474" ulx="1276" uly="2427">Paulus non raptus in Paradiſum eſt, quòd à la-</line>
        <line lrx="2155" lry="2524" ulx="1276" uly="2474">niena diſcipulorum, ad Gentium magiſterium evo-</line>
        <line lrx="2159" lry="2572" ulx="1276" uly="2523">catus eſt? Ut in mare tum Indus tum Nilus influ⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2621" ulx="1277" uly="2571">xerint, par utriuſque conditio eſt. Nec ille gratio-</line>
        <line lrx="2153" lry="2669" ulx="1276" uly="2619">rem ſortitur ſedem, quod aureas ripas interluat,</line>
        <line lrx="2155" lry="2717" ulx="1276" uly="2666">nec humiliori hic conſidet loco, quòd fæcem</line>
        <line lrx="2158" lry="2766" ulx="1277" uly="2716">ithiopum convehat in .Ægyptum. Tum coæli rore,</line>
        <line lrx="2157" lry="2815" ulx="1278" uly="2766">tum fæce ſtercoris arborum radices perfunduntur.</line>
        <line lrx="2155" lry="2863" ulx="1278" uly="2813">Quos ſanè tam diſpares humores ut planta com-</line>
        <line lrx="2155" lry="2911" ulx="1277" uly="2862">biberit, nullo prorſus operis diſcrimine, in unum</line>
        <line lrx="2155" lry="2959" ulx="1276" uly="2910">coagmentat ſeu aureum pomum, ſeu purpureum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1963" type="textblock" ulx="2155" uly="1936">
        <line lrx="2236" lry="1963" ulx="2155" uly="1936">mes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3015" type="textblock" ulx="1246" uly="2957">
        <line lrx="2319" lry="3015" ulx="1246" uly="2957">Fuiſtis aliquando tenebræ, nunc autem lux in Do- Eph. f. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3348" type="textblock" ulx="1269" uly="3007">
        <line lrx="2151" lry="3057" ulx="1278" uly="3007">mino. Non uno inquinati, oblitique fuerant li-</line>
        <line lrx="2154" lry="3104" ulx="1278" uly="3054">mo, verùm alii luto, alii lue, alii veneno adſperſi</line>
        <line lrx="2154" lry="3151" ulx="1277" uly="3103">erant: omnes tamen in unam coaluere lucem, fi-</line>
        <line lrx="2142" lry="3202" ulx="1278" uly="3150">liique Dei facti ſunt. Dedit eis poteſtatem filios De</line>
        <line lrx="2154" lry="3251" ulx="1269" uly="3201">keri, his, qui eredunt in nomine ejus. Non exqui-</line>
        <line lrx="2154" lry="3299" ulx="1277" uly="3249">rit, quid egerint, ſed quid agant. Si omnes cre-</line>
        <line lrx="2154" lry="3348" ulx="1278" uly="3295">dunt, omnes per fidem inter fllios cooptantur Dei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3213" type="textblock" ulx="2143" uly="3165">
        <line lrx="2331" lry="3213" ulx="2143" uly="3165">¹ JToan. I.12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3447" type="textblock" ulx="1279" uly="3339">
        <line lrx="2314" lry="3407" ulx="1279" uly="3339">Vos ſanbli, &amp; vaſa ſancta „G argentum G. aurum, dermo d⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3447" ulx="1280" uly="3395">quod ſponte oblatum eſt. Si ordo ſervatur, &amp; exor- riraliz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3685" type="textblock" ulx="1279" uly="3443">
        <line lrx="2155" lry="3494" ulx="1279" uly="3443">ditur à perfectioribus Eidras, quam ob rem cùm</line>
        <line lrx="2154" lry="3542" ulx="1280" uly="3491">prætuliſſer vaſis Sacerdotes, inquiendo, Vos dan-</line>
        <line lrx="2154" lry="3590" ulx="1280" uly="3539">Eti, &amp; vaſa ſanöla: non item præfert aurum ar-</line>
        <line lrx="2155" lry="3641" ulx="1281" uly="3588">gento, ſed auro argentum anteponit; &amp; argen-</line>
        <line lrx="2157" lry="3685" ulx="1281" uly="3633">tum, ait, &amp; aurum? Nimirùm: eloquia Domini;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3736" type="textblock" ulx="1281" uly="3677">
        <line lrx="2297" lry="3736" ulx="1281" uly="3677">æloquia caſta, argentum igne examinatum. Ea enim Pfſ. 11: 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3856" type="textblock" ulx="1281" uly="3731">
        <line lrx="2156" lry="3780" ulx="1282" uly="3731">vis verbi divini eſt, ut quodammodo aurum pa-</line>
        <line lrx="2156" lry="3829" ulx="1281" uly="3777">Fere charitatis videri poſſit. Siquidem ut ames, aut</line>
        <line lrx="2161" lry="3856" ulx="2047" uly="3822">audies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="3895" type="textblock" ulx="1717" uly="3882">
        <line lrx="1727" lry="3895" ulx="1717" uly="3882">7„.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="314" type="textblock" ulx="433" uly="205">
        <line lrx="1476" lry="314" ulx="433" uly="205">2 8 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="897" type="textblock" ulx="245" uly="309">
        <line lrx="1297" lry="363" ulx="419" uly="309">audias neceſſe eſt, aut loquaris. Ut aurum ſis, ar-</line>
        <line lrx="1298" lry="412" ulx="262" uly="361">gentum eſto. Et argentum, &amp; aurum. Subintellige</line>
        <line lrx="1298" lry="464" ulx="252" uly="404">. Sanctum eſt. Ergo etiam Chaldæa vaſa ſancta ſunt,</line>
        <line lrx="1298" lry="511" ulx="419" uly="458">ex quo oblata ſunt. Quam impura fuiſſent in</line>
        <line lrx="1298" lry="559" ulx="419" uly="507">Perſarum domibus vaſa, quæ Eſdræ tradita ſancta</line>
        <line lrx="1298" lry="607" ulx="419" uly="553">ſunt! Baccho, Venerique ſerviviſſent in comeſſa-</line>
        <line lrx="1299" lry="655" ulx="419" uly="603">tionibus &amp; impudicitiis, quæ deinde thura adole-</line>
        <line lrx="1300" lry="719" ulx="253" uly="651">djsn verunt, &amp; ornaverunt alraria. Quod ſponte obla-</line>
        <line lrx="1300" lry="756" ulx="245" uly="701">ns effebins. Tum eſt. Coacervantur in unum lances &amp; urcei,</line>
        <line lrx="1298" lry="800" ulx="418" uly="749">crateres &amp; cyathi, nullämque diſcrimen eſt mi-</line>
        <line lrx="1300" lry="847" ulx="417" uly="797">noris, majorilve vaſis. Argentum auro attumula-</line>
        <line lrx="1300" lry="897" ulx="415" uly="845">tur, omnidmque &amp; metallorum &amp; vaſorum pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="944" type="textblock" ulx="416" uly="892">
        <line lrx="1315" lry="944" ulx="416" uly="892">tium unum eſt, nempe; Sponte fuiſſe oblatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2689" type="textblock" ulx="236" uly="942">
        <line lrx="1300" lry="990" ulx="417" uly="942">Univerſa dicuntur ſancta, nulliuſque aut pon-</line>
        <line lrx="1298" lry="1036" ulx="415" uly="991">dus, aut cælatura celebratur, ſed illud tantum in-</line>
        <line lrx="1300" lry="1090" ulx="415" uly="1039">ſcribitur ſingulis elogium; quod ſponte oblatum eſt.</line>
        <line lrx="1301" lry="1136" ulx="414" uly="1089">Extorſiones hæc quoque vox, irruptioneſque ad</line>
        <line lrx="1300" lry="1187" ulx="414" uly="1136">viduas &amp; dynaſtas interſiſtit, quando nibil effla-</line>
        <line lrx="1298" lry="1236" ulx="413" uly="1185">gitatum eſt pro Templo, &amp; plurimum tamen auri</line>
        <line lrx="1297" lry="1282" ulx="416" uly="1234">deſtinatum eſt Templo. Nimirùm etiam Babylo-</line>
        <line lrx="1298" lry="1329" ulx="418" uly="1283">ne xenia, donariâque exundabunt pro aris &amp; vi-</line>
        <line lrx="1303" lry="1383" ulx="251" uly="1331">Faupenas. Ctimis, ſi Eſdras non deſit. Qui &amp; loqui neſciat,</line>
        <line lrx="1300" lry="1430" ulx="419" uly="1379">&amp; quum gratiſſimus Regi ſit, egredi noverit Baby-</line>
        <line lrx="1298" lry="1489" ulx="249" uly="1427">Pei lone, &amp; in Palæſtinam contendere. Quod ſponte</line>
        <line lrx="1227" lry="1501" ulx="292" uly="1463">*cura 17. . S Br.</line>
        <line lrx="1298" lry="1528" ulx="247" uly="1477">erga ſuos. Oblatum eſt Domino Deo Patrum noſtrorum. Perpla-</line>
        <line lrx="1297" lry="1572" ulx="417" uly="1525">cet Eſdræ modeſtia, &amp; in parentes cukus. Nam</line>
        <line lrx="1298" lry="1622" ulx="417" uly="1573">quùm in compede &amp; jugo patrum flagitia luerent</line>
        <line lrx="1298" lry="1671" ulx="418" uly="1621">Baby lone: tamen miſſis eorum ſceleribus, quibus</line>
        <line lrx="1297" lry="1719" ulx="248" uly="1669">Imiat Partaà ſunt vincula, eorum amplificat dignitatem,</line>
        <line lrx="1297" lry="1767" ulx="237" uly="1718">Jfundatorä., quuùm eis ſupellectilem illam tantam, eorùm-</line>
        <line lrx="1295" lry="1816" ulx="417" uly="1765">que promeritis tribuendam cenſet. Oblatum</line>
        <line lrx="1295" lry="1864" ulx="416" uly="1815">eſt, inquit, Deo Patrum noſtrorum. Reverentia</line>
        <line lrx="1296" lry="1913" ulx="413" uly="1865">hæc ſané ingens, quâ Eſdras Sem pariter ac Ja-</line>
        <line lrx="1295" lry="1961" ulx="246" uly="1912">Muarmura- pheth verecundiâ ſupergreſſus, non modò puden-</line>
        <line lrx="1295" lry="2015" ulx="245" uly="1961">no. da patrum involvit, verum ornamenta iis adjungit,</line>
        <line lrx="1293" lry="2058" ulx="412" uly="2009">fabroſque catenarum, craterum opifices eſſe pro-</line>
        <line lrx="1290" lry="2095" ulx="412" uly="2058">nunciar. Miror etiam ab Eſdra non fuiſſe dic-</line>
        <line lrx="1293" lry="2156" ulx="246" uly="2107">Tribulatio tum; Domino Deo noſtro, ſed; Domino Deo patrum</line>
        <line lrx="1291" lry="2205" ulx="246" uly="2158">utuis. noſtrorum. Quin ipſe Deus videtur veſtri, quos e-</line>
        <line lrx="1292" lry="2253" ulx="374" uly="2206">ducit &amp; domo ſervitutis, non autem parentum</line>
        <line lrx="1293" lry="2314" ulx="236" uly="2244">F Wonttt veſtrorum, quos ſub jugum miſſos oppreſſit. Emim-</line>
        <line lrx="1293" lry="2352" ulx="240" uly="2303">Proliatis. Verô itaà in aula Regum ageretur, in regia verô</line>
        <line lrx="1292" lry="2398" ulx="411" uly="2352">coœh alia fors rerum eſt. Siquidem eorum præ-</line>
        <line lrx="1291" lry="2448" ulx="410" uly="2401">cipuè Deus eſt, quos erudit, &amp; Caſtigat: iis quo-</line>
        <line lrx="1290" lry="2495" ulx="409" uly="2450">dammodè indormit, quos otio, patriæque reddir.</line>
        <line lrx="1293" lry="2544" ulx="410" uly="2497">Turbulentius Davidis imperium, quàm Salomonis</line>
        <line lrx="1293" lry="2593" ulx="410" uly="2545">fuit. Haud tamen infirmior Dei protectio ſuper</line>
        <line lrx="1293" lry="2643" ulx="410" uly="2594">parentem, quam in filum fuit. Tum maximè</line>
        <line lrx="1293" lry="2689" ulx="410" uly="2643">Deus noſter haberi debet, quùm ad purum excu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="1834" type="textblock" ulx="247" uly="1808">
        <line lrx="384" lry="1834" ulx="247" uly="1808">Senes coli</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1871" type="textblock" ulx="244" uly="1841">
        <line lrx="346" lry="1871" ulx="244" uly="1841">debent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2077" type="textblock" ulx="245" uly="2044">
        <line lrx="361" lry="2077" ulx="245" uly="2044">Lingua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2739" type="textblock" ulx="409" uly="2691">
        <line lrx="1310" lry="2739" ulx="409" uly="2691">tit paleas, &amp; ſcoriam excoquit. Icta fulmine tel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3800" type="textblock" ulx="392" uly="2740">
        <line lrx="1294" lry="2789" ulx="407" uly="2740">lus gemmatn concipit. Quam cœlum agri partem</line>
        <line lrx="1294" lry="2838" ulx="407" uly="2788">non fulminat, eam invilam habet, &amp; profligat.</line>
        <line lrx="1295" lry="2884" ulx="410" uly="2837">Odiſti vitem; quam ferro non ſecuiſti. Premis</line>
        <line lrx="1293" lry="2932" ulx="409" uly="2885">uvam, non ut opprimas, ſed ut exprimas. Væ la-</line>
        <line lrx="1293" lry="2983" ulx="409" uly="2934">tifundiis, niſi cœlum obnuberetur. Nunquam ira-</line>
        <line lrx="1293" lry="3030" ulx="409" uly="2983">tior in Samariam Deus, quàm cum annos ſoli-</line>
        <line lrx="1292" lry="3080" ulx="408" uly="3031">dos tres ne ad punctum quidem temporis ſolem</line>
        <line lrx="1292" lry="3128" ulx="408" uly="3081">illi ſubduxit, verùm illam puriſſimo lucis juba-</line>
        <line lrx="1292" lry="3177" ulx="407" uly="3129">re recreavit, ut funditùs interiret. Si prunas Au-</line>
        <line lrx="1289" lry="3225" ulx="407" uly="3178">ro ſubtraxeris, lutum erit. Hac de caulſa poſtre-</line>
        <line lrx="1290" lry="3274" ulx="408" uly="3225">mi in tribubus duodecim ad gloriam conſignati</line>
        <line lrx="1292" lry="3323" ulx="407" uly="3273">recenſentur filii Joſeph &amp; Benjamin, quod &amp; hic</line>
        <line lrx="1291" lry="3367" ulx="407" uly="3322">partes duplices ſortitus ſit in convivio, &amp; ille tum</line>
        <line lrx="1290" lry="3416" ulx="406" uly="3369">polymità, tum hæreditate reliquis ſir fratribus</line>
        <line lrx="1292" lry="3463" ulx="406" uly="3416">prælatus à Jacob. Nam Joanni viſa eſt filii homi-</line>
        <line lrx="1290" lry="3515" ulx="406" uly="3464">nis facies fulgere ut Sol, quòd procul à fronte gla-</line>
        <line lrx="1291" lry="3563" ulx="407" uly="3512">dius non abeſſet. De ore ejus gladius parte utraque</line>
        <line lrx="1289" lry="3607" ulx="407" uly="3558">acutus éxibat: &amp; facies ejus ſicut Sol lucet. Ac ſi</line>
        <line lrx="1289" lry="3654" ulx="406" uly="3607">diceret, Miraris fulgorem frontis? Intuere labiorum</line>
        <line lrx="1289" lry="3703" ulx="406" uly="3654">eniem. Ferro frons debet ſolem ſuum. Ubi enim</line>
        <line lrx="1290" lry="3752" ulx="392" uly="3704">non deeſt vulnus, ibi lux emicat. Quantum cruoris</line>
        <line lrx="1287" lry="3800" ulx="403" uly="3751">effuderis, tantum luminis recipies. Illuminaris, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="3334" type="textblock" ulx="242" uly="3299">
        <line lrx="387" lry="3334" ulx="242" uly="3299">Apoc. 7. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="3614" type="textblock" ulx="241" uly="3545">
        <line lrx="370" lry="3589" ulx="241" uly="3545">Apoc. I.</line>
        <line lrx="281" lry="3614" ulx="242" uly="3589">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="553" type="textblock" ulx="1350" uly="309">
        <line lrx="2224" lry="361" ulx="1351" uly="309">cruenteris. Vicit Leo; ſed occiſus Agnus ſignacula</line>
        <line lrx="2360" lry="411" ulx="1353" uly="361">voluminis reſignavit. Non enim ad percipienda Apoc 5,6.</line>
        <line lrx="2224" lry="456" ulx="1352" uly="409">Coœli arcana is colluſtratur, qui rugit &amp; vincit, ſed</line>
        <line lrx="2224" lry="506" ulx="1350" uly="457">qui os non aperit, &amp; vulnus diducit. Patet Liber</line>
        <line lrx="2224" lry="553" ulx="1352" uly="504">occiſo, non triumphanti. Ubi enſis, ibi Sol. Me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="604" type="textblock" ulx="1335" uly="554">
        <line lrx="2225" lry="604" ulx="1335" uly="554">ritô proinde Dominus Deus dicitur patrum, quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1474" type="textblock" ulx="1350" uly="601">
        <line lrx="2240" lry="651" ulx="1354" uly="601">captivandos tradidit Babyloniis, non filiorum,</line>
        <line lrx="2224" lry="696" ulx="1353" uly="650">quorum dexteras &amp; manicis expedivit, &amp; armillis</line>
        <line lrx="2314" lry="758" ulx="1352" uly="698">feliciter implicavit. Vos ſanéti Domini, &amp; vaſa ſan- unn,</line>
        <line lrx="2337" lry="805" ulx="1352" uly="739">ta.... Vigilate, &amp; cuſtodite, donec appendatis co- vige.</line>
        <line lrx="2344" lry="845" ulx="1353" uly="794">ram principibus Sacerdotum. Vide, quàm eos parcè</line>
        <line lrx="2357" lry="891" ulx="1352" uly="845">ad cuſtodiam cohortetur. Neque aut mulctam in- Ecclegaßti</line>
        <line lrx="2343" lry="937" ulx="1351" uly="885">dicit, aut ſecurim intentat, ſed commemorat tan- Aditu.</line>
        <line lrx="2334" lry="1000" ulx="1352" uly="940">tùm hæc duo, nempe &amp; ſancta eſſe vaſa, &amp; ſan- Arre g</line>
        <line lrx="2356" lry="1038" ulx="1352" uly="980">Ctos ipſos Domini eſſe. Hæc ferè immurmurat, dumm st, non me</line>
        <line lrx="2269" lry="1086" ulx="1354" uly="1036">aurum tradit: Niſi ſanctitatis vos veſtræ tædet, ex- “.</line>
        <line lrx="2221" lry="1133" ulx="1352" uly="1086">cubate. Non enim Sancti Domino eritis, ſi vaſa</line>
        <line lrx="2355" lry="1188" ulx="1352" uly="1129">Domini neglexeritis. Quæ non inde vobis curæ eſſe mugan</line>
        <line lrx="2354" lry="1234" ulx="1352" uly="1169">velim, quòd Regis ſint, quòd aurea, coœlataque wio. 1.</line>
        <line lrx="2220" lry="1281" ulx="1353" uly="1231">fint, ed quòd ſanéta ſint Domino. Quanquam fi-</line>
        <line lrx="2354" lry="1337" ulx="1350" uly="1274">glina forent, ſervari debent, quia Domino dicata is ani⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="1381" ulx="1350" uly="1321">ſunt. Vos Sancti Domini, &amp; vaſa ſantcta. Vipilate, diftren,.</line>
        <line lrx="2218" lry="1428" ulx="1354" uly="1378">&amp; cuſtodite. Et quidem Efſdras, quùm de pretio</line>
        <line lrx="2324" lry="1474" ulx="1351" uly="1425">ageret oblationis, vaſa tuin argentea fuiſſe narrat, Ebiſeogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1534" type="textblock" ulx="1352" uly="1462">
        <line lrx="2345" lry="1534" ulx="1352" uly="1462">tum aurea: Vaſa, inquit, argentea centum, &amp; cra- anz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3854" type="textblock" ulx="1340" uly="1524">
        <line lrx="2335" lry="1574" ulx="1353" uly="1524">teres aureos viginti. Cum verò Sacerdotes alloqui- ca praſit.</line>
        <line lrx="2333" lry="1623" ulx="1352" uly="1572">tur, materiem vaſorum miſſam facit, tantumque</line>
        <line lrx="2351" lry="1676" ulx="1352" uly="1613">illa conſecrata eſſe recenſet. Vos Sancti Domini, &amp; cik.</line>
        <line lrx="2352" lry="1718" ulx="1354" uly="1659">Vaſa Nanbta. Aurea-ne, an ærea ſunt? Sancta ſunt. d. S==</line>
        <line lrx="2217" lry="1767" ulx="1350" uly="1718">Nolo in vaſis aut demirere pretium, aut vilitatem</line>
        <line lrx="2351" lry="1815" ulx="1352" uly="1766">aſpernere. Sancta ſunt, ideôque conſervanda ſunt: NRlgigg</line>
        <line lrx="2350" lry="1868" ulx="1349" uly="1798">voſque Sancti Domini, ideò excubare debetis. rrizigdi⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1921" ulx="1351" uly="1864">Nam quum Domino ſancti ſitis, omni onere libe- Superior</line>
        <line lrx="2332" lry="1965" ulx="1349" uly="1912">rati eſtis, ut in vaſorum cuſtodiam Aättenti ſitis, &amp; invigilat.</line>
        <line lrx="2272" lry="2010" ulx="1349" uly="1961">vigiletis. Non arare veſtrum eſt, non militare, non</line>
        <line lrx="2342" lry="2065" ulx="1350" uly="2001">ſerere: Ut vaſa ſervaveritis, omni vos munere ſci- Sekee⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="2112" ulx="1348" uly="2055">tote defunctos. Vigilate, &amp; cuſtodite. Hoc eſt, non omnia per⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2157" ulx="1347" uly="2105">clavibus, ſeriſque fidatis, ſed palpebris, oculiſ- Mitat.</line>
        <line lrx="2321" lry="2203" ulx="1348" uly="2156">que utamini. Non enim ſufficit ocoluſiſſe arcas,</line>
        <line lrx="2332" lry="2254" ulx="1349" uly="2193">niſi oculos reſeretis. Non tam peſſulo, quàm ocu- Rergnn</line>
        <line lrx="2294" lry="2301" ulx="1346" uly="2254">lo excubiarum negotium conficitur. Cave vaſorum iauur.</line>
        <line lrx="2332" lry="2350" ulx="1349" uly="2301">cuſtodiam vecti demandes: ſignaſſe ea non eſt ſaa</line>
        <line lrx="2340" lry="2413" ulx="1347" uly="2338">tis, niſi obſignata perluſtres. Vigilate, &amp; cuſtodue Sltas</line>
        <line lrx="2214" lry="2449" ulx="1347" uly="2399">donec appendatis. Excidit Eſdræ monere Sacerdo-</line>
        <line lrx="2321" lry="2500" ulx="1348" uly="2448">tes, à quonam forent ſervanda veaſa. Etenim non Superin</line>
        <line lrx="2332" lry="2546" ulx="1350" uly="2494">per hoſtes tranſeundum eſſe docet, &amp; barbaros: invigile,</line>
        <line lrx="2216" lry="2596" ulx="1350" uly="2545">ſed ait tantum; Cuſtodiie, donec appendatis. Ergo;</line>
        <line lrx="2218" lry="2643" ulx="1349" uly="2594">etiam quùm Perſarum fines excefleritis, cum atti-</line>
        <line lrx="2217" lry="2693" ulx="1349" uly="2641">geritis Judæam, quum Hieroſolymis unam, al-</line>
        <line lrx="2218" lry="2741" ulx="1350" uly="2693">teram, tertiamque diem ſubſtiteritis, excubandum</line>
        <line lrx="2216" lry="2790" ulx="1350" uly="2739">eſt? Profectò, &amp; fortè diligentius. Nam vaſis pe-</line>
        <line lrx="2215" lry="2837" ulx="1350" uly="2787">riculum imminet ab hoſtibus, a domeſticis, a vaſis.</line>
        <line lrx="2217" lry="2887" ulx="1350" uly="2835">Surripi poſſunt, vitiari poſſunt, premi poſſunt, ſo=</line>
        <line lrx="2214" lry="2935" ulx="1349" uly="2882">laque depravari queunt rubigine, quæ ipſis non af-</line>
        <line lrx="2216" lry="2983" ulx="1349" uly="2933">fricatur, ſed innaſcitur. Cuſtodite ergo vaſa. A</line>
        <line lrx="2218" lry="3032" ulx="1348" uly="2984">quonam? Etiam à vaſis, etiamque à ſeſe propugnan-</line>
        <line lrx="2346" lry="3079" ulx="1348" uly="3033">dum eſt vas. Exeſt enim interdum ſe, nullique au</line>
        <line lrx="2271" lry="3130" ulx="1347" uly="3079">hoſti, aut injuriæ patens, pervium eſt ærugini ſuz.</line>
        <line lrx="2216" lry="3179" ulx="1347" uly="3127">Et Hieroſolymis argentum æruginat. Nuſquam</line>
        <line lrx="2222" lry="3223" ulx="1348" uly="3177">propterea intermittenda cuſtodia vaſorum eſt, quæz</line>
        <line lrx="2215" lry="3274" ulx="1346" uly="3223">nuſquam non obnoxia corruptioni ſunt, aut rapi-</line>
        <line lrx="2217" lry="3324" ulx="1346" uly="3274">næ. Donec appendatis. Scito exigendum abs te</line>
        <line lrx="2219" lry="3372" ulx="1346" uly="3319">fore vaſorum pondus in Sion. Vide ergo, quo</line>
        <line lrx="2218" lry="3419" ulx="1347" uly="3369">modo ſub te commiſſa tibi vaſa non depraventur.</line>
        <line lrx="2234" lry="3468" ulx="1346" uly="3415">Servare in eis debes pudorem, nitorem, zelum,</line>
        <line lrx="2240" lry="3516" ulx="1346" uly="3467">crucem, &amp; ſi quæ alia iis inſunt munera gratia-</line>
        <line lrx="2218" lry="3560" ulx="1345" uly="3515">rum. Deo coœli debes rationem cuſiodiæ tuæ.</line>
        <line lrx="2220" lry="3608" ulx="1345" uly="3559">Non evades, ſi vel unius teruncii detractum fue-</line>
        <line lrx="2220" lry="3661" ulx="1346" uly="3609">rit pondus. Guſeeperunt autem Sacerdotes &amp; Levi-</line>
        <line lrx="2273" lry="3712" ulx="1344" uly="3655">1æ pPondus argenti &amp; auri, &amp; vaſorum, ut defer-</line>
        <line lrx="2351" lry="3760" ulx="1344" uly="3705">Tent Jeruſalem in domum Dei noſtri. Non recepe- Eecleſaß.</line>
        <line lrx="2325" lry="3815" ulx="1340" uly="3747">runt Vaſa, ut peregrinationis ſaltem tempore, n .</line>
        <line lrx="2277" lry="3854" ulx="1727" uly="3800">. quod“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1419" type="textblock" ulx="2438" uly="735">
        <line lrx="2535" lry="774" ulx="2485" uly="735"> ne</line>
        <line lrx="2536" lry="823" ulx="2438" uly="779">lu</line>
        <line lrx="2536" lry="923" ulx="2480" uly="891"> anm</line>
        <line lrx="2536" lry="971" ulx="2478" uly="928">venel</line>
        <line lrx="2529" lry="1022" ulx="2478" uly="982">n in</line>
        <line lrx="2536" lry="1128" ulx="2445" uly="1079">cbus</line>
        <line lrx="2536" lry="1321" ulx="2447" uly="1279">Abimn.</line>
        <line lrx="2529" lry="1383" ulx="2444" uly="1331">Puni</line>
        <line lrx="2536" lry="1419" ulx="2474" uly="1382">CE in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1479" type="textblock" ulx="2472" uly="1434">
        <line lrx="2536" lry="1468" ulx="2472" uly="1434">Poviner</line>
        <line lrx="2536" lry="1479" ulx="2485" uly="1468">Ginnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2673" type="textblock" ulx="2429" uly="2631">
        <line lrx="2536" lry="2673" ulx="2429" uly="2631">cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2728" type="textblock" ulx="2456" uly="2679">
        <line lrx="2515" lry="2728" ulx="2456" uly="2679">Urnne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="81" lry="338" ulx="0" uly="280">3 lgnnl</line>
        <line lrx="97" lry="389" ulx="0" uly="337">N</line>
        <line lrx="55" lry="424" ulx="12" uly="389">Vnet</line>
        <line lrx="84" lry="485" ulx="0" uly="439">celidr</line>
        <line lrx="85" lry="531" ulx="0" uly="476">i N.</line>
        <line lrx="87" lry="583" ulx="0" uly="535">darun, G</line>
        <line lrx="89" lry="641" ulx="0" uly="577">n inn</line>
        <line lrx="90" lry="681" ulx="0" uly="629">n,Kani</line>
        <line lrx="67" lry="730" ulx="0" uly="676">i iſ</line>
        <line lrx="102" lry="778" ulx="0" uly="729">Phenſetee)</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="94" lry="833" ulx="67" uly="810">Ha</line>
        <line lrx="95" lry="875" ulx="0" uly="829">tmulCun</line>
        <line lrx="103" lry="925" ulx="0" uly="883">nemogtin</line>
        <line lrx="96" lry="974" ulx="15" uly="926">l, lr</line>
        <line lrx="67" lry="1032" ulx="0" uly="975">Nuumur</line>
        <line lrx="104" lry="1081" ulx="0" uly="1021">n telner</line>
        <line lrx="86" lry="1124" ulx="0" uly="1077">Oeriitzin</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1127" type="textblock" ulx="87" uly="1088">
        <line lrx="104" lry="1127" ulx="87" uly="1088">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="107" lry="1180" ulx="0" uly="1125">Vi Cletk</line>
        <line lrx="105" lry="1222" ulx="0" uly="1180">ea, Clie</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1231" type="textblock" ulx="87" uly="1223">
        <line lrx="90" lry="1231" ulx="87" uly="1223">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="104" lry="1427" ulx="0" uly="1374">Prn ke i</line>
        <line lrx="109" lry="1467" ulx="0" uly="1424">en fiſeung</line>
        <line lrx="110" lry="1519" ulx="0" uly="1472">4teitmnn</line>
        <line lrx="111" lry="1578" ulx="0" uly="1521">ercotsl</line>
        <line lrx="110" lry="1627" ulx="0" uly="1572">Ni, EnIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2771" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="111" lry="1716" ulx="0" uly="1674">nd denkln</line>
        <line lrx="107" lry="1770" ulx="0" uly="1727">n, auriliue</line>
        <line lrx="108" lry="1812" ulx="1" uly="1774">Oblertandzlg</line>
        <line lrx="113" lry="1861" ulx="0" uly="1821">onbue ii</line>
        <line lrx="116" lry="1922" ulx="0" uly="1876">onnioeeke,</line>
        <line lrx="115" lry="1976" ulx="0" uly="1923">Ninrniſud</line>
        <line lrx="114" lry="2019" ulx="0" uly="1974">Ponmmiruenn</line>
        <line lrx="115" lry="2061" ulx="0" uly="2023">Niwos winrſeſi</line>
        <line lrx="115" lry="2117" ulx="0" uly="2073"> Huel,mn.</line>
        <line lrx="115" lry="2174" ulx="0" uly="2118">Vrrs dl</line>
        <line lrx="115" lry="2212" ulx="0" uly="2171">oclllle s</line>
        <line lrx="117" lry="2275" ulx="0" uly="2222">io gungn,</line>
        <line lrx="119" lry="2313" ulx="0" uly="2275">r. Caveane</line>
        <line lrx="119" lry="2372" ulx="0" uly="2317">zlleeannit</line>
        <line lrx="121" lry="2421" ulx="0" uly="2368">lae,Gakt,</line>
        <line lrx="112" lry="2464" ulx="0" uly="2416">moneret⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2515" ulx="0" uly="2472">iaſa. Lenmta</line>
        <line lrx="120" lry="2573" ulx="0" uly="2519">Eet, Ebehun⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2675" ulx="0" uly="2624">lerts,Clner</line>
        <line lrx="116" lry="2729" ulx="0" uly="2675">oene UMan 4</line>
        <line lrx="117" lry="2771" ulx="0" uly="2715">is,enchnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="2772">
        <line lrx="138" lry="2819" ulx="0" uly="2772">. Nen Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3383" type="textblock" ulx="0" uly="2820">
        <line lrx="115" lry="2869" ulx="4" uly="2820">Gowelichen</line>
        <line lrx="115" lry="2943" ulx="2" uly="2865">geni ſn</line>
        <line lrx="105" lry="2979" ulx="0" uly="2918">e plen</line>
        <line lrx="114" lry="3020" ulx="0" uly="2968">e eron</line>
        <line lrx="118" lry="3076" ulx="3" uly="3017">lee ſeci⸗</line>
        <line lrx="118" lry="3122" ulx="0" uly="3065">m ſ⸗ lſ⸗ 3</line>
        <line lrx="119" lry="3164" ulx="35" uly="3115">ſtengniu</line>
        <line lrx="56" lry="3233" ulx="0" uly="3183">gint</line>
        <line lrx="117" lry="3276" ulx="0" uly="3211">nmi⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3320" ulx="0" uly="3264">ei ſor, Uut⸗</line>
        <line lrx="81" lry="3383" ulx="0" uly="3318">ienann</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3424" type="textblock" ulx="13" uly="3357">
        <line lrx="120" lry="3424" ulx="13" uly="3357"> atn</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="2607" type="textblock" ulx="185" uly="2568">
        <line lrx="367" lry="2607" ulx="185" uly="2568">ox opetui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="3522" type="textblock" ulx="209" uly="3477">
        <line lrx="376" lry="3522" ulx="209" uly="3477">Pirnualia ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="379" type="textblock" ulx="379" uly="220">
        <line lrx="1246" lry="330" ulx="615" uly="220">in Cap. VIII.</line>
        <line lrx="1253" lry="379" ulx="379" uly="328">quod diuturnum eſſe oportebat, ſuos in uſus in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="475" type="textblock" ulx="223" uly="377">
        <line lrx="1248" lry="432" ulx="223" uly="377">guberior terverterent, iiſque tentorii ſui pompam augerent.</line>
        <line lrx="1250" lry="475" ulx="223" uly="424">amari ne. Verùm de eorum in Templum illatione duntaxat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="766" type="textblock" ulx="186" uly="468">
        <line lrx="1250" lry="522" ulx="217" uly="468">gligat. Cogitarunt. Parcius Levitæin auro Domini luxu-</line>
        <line lrx="1248" lry="581" ulx="222" uly="523">Zila, ani. Tiarentur, ſi domus Domini meminiſſent, cui</line>
        <line lrx="1246" lry="622" ulx="223" uly="572">marum Obſtticta ſunt vaſa. Porrò, quùm vaſa cuſtodien-</line>
        <line lrx="1246" lry="671" ulx="221" uly="621">non csee da reciperent, non de mercede egéêre cum Eſ-</line>
        <line lrx="1246" lry="726" ulx="217" uly="654">de, dra; non quid corraderent &amp; cuſtodia, perpen-</line>
        <line lrx="1245" lry="766" ulx="186" uly="719">unies. derunt. Mercenariorum ea cura eſt, ut nundinen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1305" type="textblock" ulx="219" uly="767">
        <line lrx="1244" lry="817" ulx="335" uly="767">tur in excubiis. Levitæ invigilant, non mercantur.</line>
        <line lrx="1243" lry="870" ulx="219" uly="803">Raic Tu vero, quùm videas Hebræos Levitas in au-</line>
        <line lrx="1243" lry="914" ulx="221" uly="865">arxariia. rO, auri ne quidem mmemores: quo modo ferres</line>
        <line lrx="1241" lry="965" ulx="299" uly="909">mnmnn animarumn cuſtodia primam de auro quæſiio-</line>
        <line lrx="1241" lry="1014" ulx="368" uly="960">nem efle, apud infulas Chriſtianas? Ita-ne? Au-</line>
        <line lrx="1241" lry="1058" ulx="367" uly="1010">rum in auro negliget Iſrael: &amp; Hebræo Aarone</line>
        <line lrx="1241" lry="1110" ulx="368" uly="1059">inter opes inope, Chriſtianus Myſta Pactolum in</line>
        <line lrx="1242" lry="1162" ulx="220" uly="1107">Zelus anj. Ovibus Eccleſiæ rimabitur? Prorſus implera tunc</line>
        <line lrx="1241" lry="1209" ulx="220" uly="1155">marum ni Chriſti oracula non jam ſciremus, ſed lugeremus</line>
        <line lrx="1241" lry="1256" ulx="220" uly="1205">us . quando iſta contingerent, quæ non eveniunt,</line>
        <line lrx="1240" lry="1305" ulx="370" uly="1254">nempe corlorum regnum ſimile eſſe homini nego-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1353" type="textblock" ulx="221" uly="1301">
        <line lrx="1252" lry="1353" ulx="221" uly="1301">Matth. 13. tiatori. Nam à fletibus poenitentium, quaſi &amp; Ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1839" type="textblock" ulx="217" uly="1348">
        <line lrx="1240" lry="1399" ulx="217" uly="1348">45. go, auri ramenta expiſcaremur. In thure fumum</line>
        <line lrx="1239" lry="1444" ulx="349" uly="1400">Colo immittimus, nobis cenſum reſervamus. Si</line>
        <line lrx="1241" lry="1498" ulx="348" uly="1448">loquimur, compendia quærimus. Si concionemur,</line>
        <line lrx="1241" lry="1536" ulx="367" uly="1496">mercedem diſcutimus. Interdum Patri Filius non</line>
        <line lrx="1239" lry="1597" ulx="368" uly="1545">litatur in ara, ſi crumena Calicem non præ-</line>
        <line lrx="1240" lry="1645" ulx="367" uly="1594">cedat. Paucis; non ſemel nihil non lucri gratid</line>
        <line lrx="1238" lry="1689" ulx="367" uly="1641">in Templo fit; cuùm Milites cruorem non raro</line>
        <line lrx="1237" lry="1740" ulx="366" uly="1689">profundant in acie uni gloriæ intenti. Vacuæ fu-</line>
        <line lrx="1236" lry="1786" ulx="366" uly="1738">turæ ſunt piallentiam exedræ, ſi dies una non</line>
        <line lrx="1092" lry="1839" ulx="367" uly="1787">tot diſpenſet ſiclos, quot horas computat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2180" type="textblock" ulx="364" uly="1886">
        <line lrx="1235" lry="1946" ulx="364" uly="1886">Promovimas ergo à fumine Ahava, ut</line>
        <line lrx="1235" lry="2003" ulx="415" uly="1948">bergeremus Jeruſalem: C manus Dei</line>
        <line lrx="1232" lry="2063" ulx="418" uly="2004">noſtri ſuit ſuper nos, &amp; liberavit nos</line>
        <line lrx="1228" lry="2124" ulx="416" uly="2062">de manu inimici &amp; inſidiatoris in via.</line>
        <line lrx="903" lry="2180" ulx="415" uly="2119">Et venimus Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2333" type="textblock" ulx="214" uly="2234">
        <line lrx="1231" lry="2284" ulx="215" uly="2234">Hiſeop?: — Xpendant primo loco velim Provinciarum &amp;</line>
        <line lrx="1230" lry="2333" ulx="214" uly="2277">Reſzdeniia. Cœnobiorum Præſides, non os, oculoſve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3307" type="textblock" ulx="210" uly="2330">
        <line lrx="1229" lry="2374" ulx="309" uly="2330">Dormini feſtinantibus in Jeruſalem tribubus excu-</line>
        <line lrx="1228" lry="2433" ulx="214" uly="2367">Nr iget. baſſe, ſed manum ejus peregrinantibus incubuiſ-</line>
        <line lrx="1229" lry="2482" ulx="360" uly="2427">ſe, quà etiam ſervati feruntur. Manus Dei noſtri</line>
        <line lrx="1226" lry="2531" ulx="350" uly="2476">fuit ſuper nos. Non enim latam abs te legemn ja-</line>
        <line lrx="1227" lry="2579" ulx="360" uly="2524">Ctes oportet, tuumque præfatum os popalis ſa-</line>
        <line lrx="1226" lry="2628" ulx="371" uly="2574">Gtaris. Manum admoveas neceſle eſt, quæ ſola</line>
        <line lrx="1226" lry="2677" ulx="358" uly="2621">prodefle conſuevit Ifraëli. Os enim, quamquam</line>
        <line lrx="1224" lry="2721" ulx="356" uly="2671">utrinque præacutum gladium emittat, non ſat</line>
        <line lrx="1225" lry="2773" ulx="355" uly="2719">eſt: ſat verò eſt ſola, ſi conſpiciatur, dextera, li-</line>
        <line lrx="1224" lry="2819" ulx="353" uly="2765">cer inerthis. Etenim quæ liberavit Hebræos ma-</line>
        <line lrx="1224" lry="2868" ulx="353" uly="2818">nus, nec fulmina, nec gladios verſaſſe ſcribitur</line>
        <line lrx="1223" lry="2908" ulx="353" uly="2864">ad conterrendos inſidiatores in via. Incubuit tan-</line>
        <line lrx="1224" lry="2960" ulx="352" uly="2910">tùm Iſtaëli, &amp; evaſit. Et liberavit nos de manu</line>
        <line lrx="1223" lry="3012" ulx="351" uly="2961">inimici. Jure ſanè optimo manus Præſulum ad</line>
        <line lrx="1222" lry="3063" ulx="350" uly="3012">propugnationem protenditur, quando ad invaden-</line>
        <line lrx="1223" lry="3117" ulx="352" uly="3056">dum manus hoſtium extenditur. Nam inſidiator,</line>
        <line lrx="1222" lry="3161" ulx="352" uly="3109">non præcipit tantum plagas, ſed prætendit, nec</line>
        <line lrx="1221" lry="3211" ulx="213" uly="3155">Winlai Ofe, ſed manu nocet. Decet ergo non pigriorem</line>
        <line lrx="1224" lry="3254" ulx="210" uly="3204">ver-. eſſe defenſionem, quàm invaſionem. Ira manu</line>
        <line lrx="1223" lry="3307" ulx="212" uly="3247">reliesas Itsélem invadit, manu quoque Cuſtodia propu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="2672" type="textblock" ulx="211" uly="2602">
        <line lrx="312" lry="2632" ulx="215" uly="2602">Siperior</line>
        <line lrx="316" lry="2672" ulx="211" uly="2636">invigilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3449" type="textblock" ulx="209" uly="3300">
        <line lrx="1222" lry="3349" ulx="211" uly="3300">vera. ghet Iiraélem. Oppoſuit Dominus manum ma-</line>
        <line lrx="1225" lry="3397" ulx="360" uly="3349">nui, ſuæque protenſione dexteræ de manu inſi-</line>
        <line lrx="1221" lry="3418" ulx="210" uly="3371">Mterna A. . . .</line>
        <line lrx="1222" lry="3449" ulx="209" uly="3395">zantam. diatoris Eſdram eduzit. Quæro autem „ an Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3497" type="textblock" ulx="338" uly="3447">
        <line lrx="1219" lry="3497" ulx="338" uly="3447">manus, quæ ſuper vos fuit, morbis, fami, de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3544" type="textblock" ulx="209" uly="3491">
        <line lrx="1224" lry="3544" ulx="209" uly="3491">hierisg,a. TLatigationi, inopiæque ſubduxerit vos? Suffecit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3593" type="textblock" ulx="184" uly="3543">
        <line lrx="1223" lry="3593" ulx="184" uly="3543">Frenda. he vVobis annona? Calor vos aduſſit, an eteſiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3874" type="textblock" ulx="205" uly="3588">
        <line lrx="1222" lry="3653" ulx="212" uly="3588">Ealeſahi. mitigatum coœlum vobis arriſit? Mirum de his ſi-</line>
        <line lrx="1223" lry="3691" ulx="211" uly="3634">eiveri, lemtium. Nam fſitientibus Jeruſalem evemit proſpe-</line>
        <line lrx="1222" lry="3757" ulx="211" uly="3681">aletgg r&amp;, ſi Hieroſolymas devenerint. Salva ſi ſunt va-</line>
        <line lrx="1222" lry="3786" ulx="211" uly="3729"> cαα Aà, Lemplumque ſi vidimus, quæ duo ſola inſi-</line>
        <line lrx="1222" lry="3836" ulx="205" uly="3774">Eim. diamium barbaries intercipere poterat, reliqua</line>
        <line lrx="794" lry="3874" ulx="508" uly="3832">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="327" type="textblock" ulx="1270" uly="193">
        <line lrx="1910" lry="327" ulx="1270" uly="193">Lib. L Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1364" type="textblock" ulx="1298" uly="345">
        <line lrx="2355" lry="404" ulx="1309" uly="345">non curamus. Seu epulando, ſeu eſuriendo deve- Ni preter</line>
        <line lrx="2300" lry="452" ulx="1309" uly="399">erimmus, non mmagni intereſt. Perieramus, ſi vaſa P'um.</line>
        <line lrx="2320" lry="503" ulx="1307" uly="436">periiſſent. Ubi rapinis occurſum eſt, non eſt, quddl</line>
        <line lrx="2321" lry="546" ulx="1307" uly="483">aut febrim aut ſaniem excludas. Hæc nimirum Beligic</line>
        <line lrx="2183" lry="594" ulx="1307" uly="532">ſumma votorum eſt, ornamenta Templi ſervaſle.</line>
        <line lrx="2353" lry="638" ulx="1306" uly="583">Non erat in tribubus eorum infirmus, Cecinit Da- Pl. 104.377</line>
        <line lrx="2183" lry="683" ulx="1306" uly="631">vid de peregrinantibus in Chanaan. At ubi uni</line>
        <line lrx="2182" lry="737" ulx="1304" uly="677">Templo reficiendo, exornandoque ſtudetur, non</line>
        <line lrx="2179" lry="781" ulx="1303" uly="729">eſt quod quæras, an morbos evalerint, ſed an elu-</line>
        <line lrx="2351" lry="829" ulx="1303" uly="775">ſerint inſidias. Rapinas metuebant, non incommo- Sanitasne-</line>
        <line lrx="2328" lry="882" ulx="1302" uly="825">da. Et venimus Jeruſalem. Neſcimus, quid paſſi Senda-</line>
        <line lrx="2334" lry="933" ulx="1301" uly="871">ſumus, quum patriam teneamus. Quod ſi pecca- vecaroniz</line>
        <line lrx="2351" lry="975" ulx="1300" uly="925">trix urbs &amp; captiva laborum omnium oblivionem benéfciume</line>
        <line lrx="2176" lry="1025" ulx="1299" uly="968">induxit, nihilque meminerunt viri Principes, niſi</line>
        <line lrx="2334" lry="1074" ulx="1299" uly="1017">quòôd venerint Jeruſalem: Quæ lacrymarum ex- Gloria 22</line>
        <line lrx="2279" lry="1119" ulx="1298" uly="1066">terſio futura eſt, abolitioque dolorum, ubi tenue-u.</line>
        <line lrx="2333" lry="1179" ulx="1298" uly="1115">rimus civitatem ſanctam, Jeruſalem novam? Er Confidatias</line>
        <line lrx="2336" lry="1220" ulx="1299" uly="1163">liberavit nos de manu inimici. Muniti à Rege fue- in Denm,</line>
        <line lrx="2178" lry="1271" ulx="1299" uly="1215">rant diplomatibus &amp; litteris: haud tamen regiis</line>
        <line lrx="2178" lry="1319" ulx="1299" uly="1262">characteribus acceptam retulere ſalutem ſuam,</line>
        <line lrx="1986" lry="1364" ulx="1298" uly="1309">ſed manui Numinis in ipſos protenſæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1598" type="textblock" ulx="1298" uly="1417">
        <line lrx="2176" lry="1484" ulx="1298" uly="1417">Et venimus Jeruſalem: &amp; manſimus ibi</line>
        <line lrx="2176" lry="1542" ulx="1357" uly="1479">tribus diebus. Die autem quattd ap-</line>
        <line lrx="2174" lry="1598" ulx="1351" uly="1536">bpenſum eſt argentum &amp; aurum, &amp; va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1657" type="textblock" ulx="1342" uly="1593">
        <line lrx="1842" lry="1657" ulx="1342" uly="1593">Ja in domo Dei noſtri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2108" type="textblock" ulx="1289" uly="1710">
        <line lrx="2173" lry="1761" ulx="1342" uly="1710">Uando de theſauro Babylone oblato ſermo</line>
        <line lrx="2171" lry="1810" ulx="1348" uly="1761">E. erat, appellavere Dominum, non ſuum,</line>
        <line lrx="2172" lry="1861" ulx="1291" uly="1806">ſed patrum ſuorum Deum. Quod ſponte oblatum</line>
        <line lrx="2337" lry="1908" ulx="1291" uly="1857">eſt, inquit, Domino Deo Patium noſtrorum. Elc Humilnæs,</line>
        <line lrx="2170" lry="1957" ulx="1291" uly="1906">autem ubi mentig incidit exuſtæ, viduatæque do-</line>
        <line lrx="2339" lry="2018" ulx="1290" uly="1950">mus Dei, Numen ipfum non dixere Parentum Hanpr n</line>
        <line lrx="2259" lry="2054" ulx="1289" uly="2001">Deum, ſed ſuum. Et vaſa in domo Dei noſtri. No.</line>
        <line lrx="2340" lry="2108" ulx="1712" uly="2057">iU: at donaria non nobis Senes o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1814" type="textblock" ulx="2195" uly="1753">
        <line lrx="2304" lry="1786" ulx="2195" uly="1753">ognitio</line>
        <line lrx="2241" lry="1814" ulx="2205" uly="1790">1ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3116" type="textblock" ulx="1278" uly="2051">
        <line lrx="1749" lry="2099" ulx="1289" uly="2051">ſiræ ſunt ruinæ Temph:</line>
        <line lrx="2265" lry="2151" ulx="1286" uly="2099">imputari debent, ſed Parentibus noſtris. Ob ea, quæ endi.</line>
        <line lrx="2165" lry="2200" ulx="1287" uly="2147">adtniteramus flagitia, Lemplum Deus evertit.</line>
        <line lrx="2165" lry="2245" ulx="1287" uly="2196">Aurum verò à Babyloniis extorſit Deus, ob avo-</line>
        <line lrx="2321" lry="2303" ulx="1286" uly="2245">rum noſtrerum gefſta præclarè. Et manſimus ibi Chriſßi Ra</line>
        <line lrx="2311" lry="2338" ulx="1286" uly="2290">tribus diebus. Proluſum eſt hoc triduo triduanis, ſurrecfios</line>
        <line lrx="2161" lry="2390" ulx="1285" uly="2340">quæ Domini reſurrectionem ſunt remoratæ, vi-</line>
        <line lrx="2193" lry="2440" ulx="1284" uly="2388">giliis. Nam &amp; ipſe de corporis ſui Templo pro-</line>
        <line lrx="2160" lry="2485" ulx="1284" uly="2438">phetaverat Dominus, poſt dies tres fore, ut mu-</line>
        <line lrx="2160" lry="2525" ulx="1285" uly="2484">mficentiùs inſtauraretur. Docemur hoc etiam tri-</line>
        <line lrx="2158" lry="2578" ulx="1282" uly="2533">duo, nec feſtinandum nimium efle, nec cun-</line>
        <line lrx="2157" lry="2630" ulx="1281" uly="2581">Gandum nimis. Nolo te, ipsd adventus tui in ur-</line>
        <line lrx="2316" lry="2688" ulx="1281" uly="2630">bem veſperâ, Sacerdotes convenire, &amp; crateres Tiftemin⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2728" ulx="1282" uly="2680">atrio deſtinatos expromere. At hæc elephantorum ta, &amp; Legas</line>
        <line lrx="2209" lry="2775" ulx="1280" uly="2727">in morem toto parturire ſeptennio, ut fortè, de- “.</line>
        <line lrx="2312" lry="2839" ulx="1279" uly="2775">luſurus ærumnas partus, abortiare, indecorum, Prorrafi-</line>
        <line lrx="2253" lry="2874" ulx="1281" uly="2825">&amp; piraticum eſt. Triduum ſufficit, ut pruden- natio.</line>
        <line lrx="2153" lry="2921" ulx="1279" uly="2874">tiùs, quæ debes, exolvas. Si diuturmor apud te</line>
        <line lrx="2312" lry="2970" ulx="1278" uly="2921">fuerit donariorum mora, tædet te partus, &amp; ma- Deo dam</line>
        <line lrx="2153" lry="3020" ulx="1279" uly="2970">vis aurum perſicum concipere, quàm edere. Imòô</line>
        <line lrx="2153" lry="3066" ulx="1280" uly="3020">mavis edere, qum prodere ſanctuarii divitias.</line>
        <line lrx="1915" lry="3116" ulx="1280" uly="3068">Quas quia non prodis, proditor es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3070" type="textblock" ulx="2172" uly="3005">
        <line lrx="2320" lry="3043" ulx="2172" uly="3005">Eocleſtaſtie</line>
        <line lrx="2299" lry="3070" ulx="2172" uly="3045">ci a Vari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3415" type="textblock" ulx="1279" uly="3141">
        <line lrx="2155" lry="3202" ulx="1279" uly="3141">Die autem quarta appenſum eſt argentum</line>
        <line lrx="2155" lry="3257" ulx="1340" uly="3199">&amp; aurum, &amp; vaſa in domo Dei noſtri</line>
        <line lrx="2155" lry="3318" ulx="1331" uly="3258">per manum Meremoth ſilii Uriæ, Sacet-</line>
        <line lrx="2154" lry="3372" ulx="1338" uly="3317">dotis.. juata numerum, &amp; pondus om-</line>
        <line lrx="1459" lry="3415" ulx="1339" uly="3377">nium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3834" type="textblock" ulx="1277" uly="3452">
        <line lrx="2295" lry="3516" ulx="1376" uly="3452">Elebrandus eſt Eſdras, qui non aliis vaſorum aen</line>
        <line lrx="2215" lry="3548" ulx="1330" uly="3501">cuſtodiam in via demandavit; nec ſibi, ubi iiz.</line>
        <line lrx="2316" lry="3615" ulx="1280" uly="3546">tempus adfuit tradendæ ſupellectilis, donariorum Tra gsr-</line>
        <line lrx="2229" lry="3650" ulx="1279" uly="3596">gloriam pompamque vindicavit. Non infre- Sin.</line>
        <line lrx="2283" lry="3691" ulx="1279" uly="3642">quens hic mos Principum eſt, quorum poſtibus Saperior</line>
        <line lrx="2313" lry="3750" ulx="1279" uly="3682">illa inſcribi poſſent Virgiliana. ic vos ,non vobis,</line>
        <line lrx="2284" lry="3784" ulx="1280" uly="3738">&amp;c. Perdicis enim in morem, quùm nec tædium periorem</line>
        <line lrx="2297" lry="3834" ulx="1277" uly="3778">parturitionis paſſi ſint „ Nec Partus ærnas, minorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3869" type="textblock" ulx="1761" uly="3831">
        <line lrx="2148" lry="3869" ulx="1761" uly="3831">2 lætantur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="379" lry="525" type="textblock" ulx="234" uly="487">
        <line lrx="379" lry="525" ulx="234" uly="487">Zecleſiaſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="588" type="textblock" ulx="232" uly="525">
        <line lrx="345" lry="554" ulx="233" uly="525">ei hono⸗</line>
        <line lrx="317" lry="588" ulx="232" uly="559">gandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="642" type="textblock" ulx="393" uly="215">
        <line lrx="520" lry="299" ulx="395" uly="215">40</line>
        <line lrx="1278" lry="349" ulx="393" uly="294">lætantur in alieno foetu, &amp; pullos, alunt non ſuos,</line>
        <line lrx="1277" lry="389" ulx="395" uly="346">imò verò nutriuntur ab eis. Ab iis in domo Do-</line>
        <line lrx="1277" lry="446" ulx="398" uly="393">mini vaſa traduntur, à quibus toto ſunt itinere</line>
        <line lrx="1279" lry="488" ulx="400" uly="443">ſervata. Quàm fortunatæ tanto ſub Duce excu-</line>
        <line lrx="1279" lry="543" ulx="401" uly="490">biæ ſunt! Per manum Meremoth filii Uriæ, Jacer-</line>
        <line lrx="1280" lry="587" ulx="403" uly="538">dotit. Nihil attenditur in Meremoth, niſi pater</line>
        <line lrx="1279" lry="642" ulx="404" uly="586">&amp; dignitas. Non eum aut opulentum fuiſſe fſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="689" type="textblock" ulx="235" uly="636">
        <line lrx="1282" lry="689" ulx="235" uly="636">Sacerdotee. runt, aut juſtum. Sed quùm ingenuum &amp; Sacer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="880" type="textblock" ulx="236" uly="841">
        <line lrx="365" lry="880" ulx="236" uly="841">Job. 1. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1167" type="textblock" ulx="396" uly="683">
        <line lrx="1282" lry="738" ulx="402" uly="683">dotem dixeris, univerſa complexus es. Nam ſi Sa-</line>
        <line lrx="1283" lry="786" ulx="401" uly="734">cerdos eſt, omnia quoque eſt. Job quidem, ut</line>
        <line lrx="1284" lry="833" ulx="396" uly="782">commendetur, ſimplex dici deber &amp; juſtus, ac</line>
        <line lrx="1283" lry="879" ulx="399" uly="830">timens Deum, &amp; recedens ab omni opere malo.</line>
        <line lrx="1282" lry="923" ulx="403" uly="878">At Meremoth abundè laudaſti, ſi eum Sacerdo-</line>
        <line lrx="1284" lry="977" ulx="401" uly="925">tem dixiſti. Neque enim ſœderari poſſunt aureis</line>
        <line lrx="1285" lry="1029" ulx="402" uly="975">punicis filices criminum ferreæ. Hanc ob cauſam</line>
        <line lrx="1285" lry="1074" ulx="403" uly="1024">David præconia Verbi evulgaturus, non ejus aut</line>
        <line lrx="1285" lry="1123" ulx="402" uly="1073">ſapientiam, aut æquitatem, aut integritatem enu-</line>
        <line lrx="1286" lry="1167" ulx="403" uly="1120">merat, ſed infulas tantùm Sacerdotii ejus expro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1221" type="textblock" ulx="233" uly="1167">
        <line lrx="1286" lry="1221" ulx="233" uly="1167">Pf. 109. 4. Mit. Tu es Nacerdos in aternum ſecundum ordi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1747" type="textblock" ulx="237" uly="1717">
        <line lrx="376" lry="1747" ulx="237" uly="1717">Gen. 6. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1800" type="textblock" ulx="393" uly="1218">
        <line lrx="1288" lry="1266" ulx="403" uly="1218">nem Melchiſedech, inquit. Omnia dixit, quùm</line>
        <line lrx="1286" lry="1315" ulx="405" uly="1267">Sacerdotem dixit. Hinc eſt, quòd Noëmum, an-</line>
        <line lrx="1287" lry="1363" ulx="406" uly="1316">tequam Arcam ingrederetur, Juſitum, atque per-</line>
        <line lrx="1288" lry="1412" ulx="399" uly="1363">fectum Moyſes appeliavit, quem neque perfe-</line>
        <line lrx="1288" lry="1461" ulx="405" uly="1413">Ctionis, juſtitiæve titulo inſignivit, ex quo pro-</line>
        <line lrx="1287" lry="1508" ulx="405" uly="1458">greſſus de Arca eſt. Num æquitatem in illo terrore</line>
        <line lrx="1288" lry="1554" ulx="402" uly="1509">judicii dedidicit? Num ſenuere in ſeniore virtutes?</line>
        <line lrx="1288" lry="1605" ulx="402" uly="1556">Num inter portenta &amp; orbitates iniquus eſſe cœ-</line>
        <line lrx="1288" lry="1653" ulx="401" uly="1605">pit? Nimirùm, præconiorum loco, oblatum ab</line>
        <line lrx="1288" lry="1690" ulx="401" uly="1653">illo ſacrificium commemoravit. Et antè inunda-</line>
        <line lrx="1288" lry="1752" ulx="401" uly="1703">tionem aquarum ait: Noës vir juſtus atque per-</line>
        <line lrx="1287" lry="1800" ulx="393" uly="1752">febtus fuit. Exenteratà jam arcâ, elogio ſuffecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1844" type="textblock" ulx="234" uly="1798">
        <line lrx="1288" lry="1844" ulx="234" uly="1798">Gen. S8. 20. ara eſt. Tdific-avit autem Nosë altare Domino, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="2125" type="textblock" ulx="233" uly="2091">
        <line lrx="381" lry="2125" ulx="233" uly="2091">Lue. 2.25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="2788" type="textblock" ulx="236" uly="2754">
        <line lrx="372" lry="2788" ulx="236" uly="2754">Luc 1I. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3787" type="textblock" ulx="396" uly="1848">
        <line lrx="1286" lry="1898" ulx="404" uly="1848">obtulit bolocauſta ſuper altare. Ex quo litaſſe illum</line>
        <line lrx="1285" lry="1946" ulx="404" uly="1898">affirmavit, laudes ejus intermiſit, quòd nulla jam</line>
        <line lrx="1286" lry="1995" ulx="403" uly="1945">defuiſſe virtus poſſet ei, quem aræ admotum præ-</line>
        <line lrx="1286" lry="2043" ulx="403" uly="1994">dicaſſet. Obtulit holocauſta. Atqui, inquies, de Si-</line>
        <line lrx="1284" lry="2091" ulx="403" uly="2043">meone ait Lucas, quòd juſtus &amp; timoratus eſſet.</line>
        <line lrx="1285" lry="2140" ulx="403" uly="2092">Homo erat in Jeruſalem, cui nomen Simeon, &amp;</line>
        <line lrx="1284" lry="2189" ulx="402" uly="2140">bhomo iſte jatſtus &amp; timoratus. Et ideò Sacerdotem</line>
        <line lrx="1285" lry="2237" ulx="400" uly="2188">eum fuiſſe nego. Vel certè, ſi Sacerdos erat,</line>
        <line lrx="1284" lry="2286" ulx="400" uly="2237">quùm ejus explicuiſſet virtutes, Sacerdotem eum</line>
        <line lrx="1283" lry="2337" ulx="401" uly="2286">appellare non eſt auſus. Quaſi ſuppuderet Evange-</line>
        <line lrx="1282" lry="2382" ulx="400" uly="2335">liſtam, explicatis ſideribus abs ſe Solem induci.</line>
        <line lrx="1283" lry="2432" ulx="401" uly="2384">Aut enim Timorem Juſtitiämque ſenis ſupprime-</line>
        <line lrx="1282" lry="2480" ulx="401" uly="2430">re oportuerat, ſi Sacerdotium ejus producere ſta-</line>
        <line lrx="1282" lry="2526" ulx="400" uly="2478">tuiſſet: aut, commemoratis infulis ejus, fruſtraà</line>
        <line lrx="1282" lry="2576" ulx="400" uly="2527">palmites gemmaſque proferret, quùm jam in victi-</line>
        <line lrx="1282" lry="2627" ulx="400" uly="2576">mis virtutum racemos teneremus. Eum ergo Ju-</line>
        <line lrx="1282" lry="2673" ulx="401" uly="2623">ſtum dixit &amp; Timoratum, quem Sacerdotem</line>
        <line lrx="1283" lry="2723" ulx="401" uly="2672">dicere aut noluit, aut, quod cum ſapientioribus</line>
        <line lrx="1283" lry="2772" ulx="403" uly="2720">ſentio, dicere etiam non potuit. Sedenim parens</line>
        <line lrx="1284" lry="2819" ulx="408" uly="2767">Joannis Zacharias &amp; Sacerdos à Luca deſcribitur,</line>
        <line lrx="1284" lry="2869" ulx="403" uly="2816">&amp; juſtus. Fuit in diebus Herodis Regie, Nacerdos</line>
        <line lrx="1283" lry="2914" ulx="402" uly="2865">quidam nomine Zacharias-&amp; uxor illius de filiabus</line>
        <line lrx="1284" lry="2962" ulx="403" uly="2916">Aaron. Erant autem juſti ambo ante Deum. Eludere</line>
        <line lrx="1283" lry="3013" ulx="402" uly="2961">vim poſſem diſſertationis, quòd Eliſabetha hic</line>
        <line lrx="1283" lry="3063" ulx="403" uly="3011">quoque laudetur, cui vir adjunctus eſt. Verùm,</line>
        <line lrx="1283" lry="3110" ulx="402" uly="3059">his miſſis, ajo, quaſi in alieno ſolo, ideo Aaronis</line>
        <line lrx="1282" lry="3162" ulx="403" uly="3107">Sacerdotium virtutum comitatu fulciri, quòd ex-</line>
        <line lrx="1283" lry="3208" ulx="404" uly="3156">pungendum jam erat adventuri poſt tres menſes,</line>
        <line lrx="1283" lry="3249" ulx="403" uly="3203">ſecundùm ordinem Melchiſedech, Sacerdotis ma-</line>
        <line lrx="1281" lry="3306" ulx="403" uly="3250">gni fulgore; ideéque hoc ipſo nomine pro Sa-</line>
        <line lrx="1281" lry="3351" ulx="403" uly="3299">cerdotio non haberetur, quòd ſuâ jam mole non</line>
        <line lrx="1279" lry="3398" ulx="403" uly="3344">ſtaret, ſed umbræ dignitatis virtutum fultura ſub-</line>
        <line lrx="1280" lry="3450" ulx="401" uly="3391">deretur. Ergo is laudatur Sacerdos, qui deturban-</line>
        <line lrx="1281" lry="3497" ulx="401" uly="3439">dus erat &amp; ſolio, &amp; propediem exſpiratura Aaronis</line>
        <line lrx="1280" lry="3546" ulx="401" uly="3488">imago juſta fuiſſe fertur, ne pariter &amp; ephod ſpo-</line>
        <line lrx="1279" lry="3591" ulx="400" uly="3533">liaretur &amp; præconio. Verùm cum eviceris, ſolis in-</line>
        <line lrx="1280" lry="3637" ulx="398" uly="3581">ſulis neminem commendari, nobiliorem &amp; Mere-</line>
        <line lrx="1278" lry="3688" ulx="398" uly="3632">moth gemmam educo, què parcins laudatur.</line>
        <line lrx="1279" lry="3736" ulx="397" uly="3678">Appenſum eſt, inquit, aurum, per manum Mere-</line>
        <line lrx="1289" lry="3787" ulx="396" uly="3725">moth fili Uriæ, Sacerdotis. Nota, ſprevit præconia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="274" type="textblock" ulx="1164" uly="160">
        <line lrx="1420" lry="274" ulx="1164" uly="160">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3745" type="textblock" ulx="1333" uly="3693">
        <line lrx="2209" lry="3745" ulx="1333" uly="3693">metallo, gazæque adſcriberet nemo. Nam quem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="3888" type="textblock" ulx="1287" uly="3875">
        <line lrx="1334" lry="3888" ulx="1287" uly="3875">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="825" type="textblock" ulx="1337" uly="294">
        <line lrx="2221" lry="346" ulx="1337" uly="294">univerſa, quæ attexere licuiſſet viro procul dub o</line>
        <line lrx="2225" lry="394" ulx="1339" uly="343">præſtantiſſimo. Noluit enim in Sacerdote, ubi</line>
        <line lrx="2223" lry="442" ulx="1340" uly="392">de vaſis &amp; victimis agitur, aliud abs te, præter</line>
        <line lrx="2223" lry="482" ulx="1341" uly="441">Sacerdotium attendi. Juſtus-ne Meremoth eſt &amp;</line>
        <line lrx="2223" lry="539" ulx="1342" uly="489">pudicus? Mitte quærere. Sacerdos eſt; ideéque il-</line>
        <line lrx="2223" lry="587" ulx="1343" uly="537">lius eſt appendere vaſa, non tuum. Nam ſi pudi-</line>
        <line lrx="2361" lry="641" ulx="1344" uly="585">cum eum juſtumque dixiſſet, ab appenſione vaſo- Eeelaſiaßi.</line>
        <line lrx="2360" lry="685" ulx="1345" uly="633">rum non te amotum putares, cenſereſque?ſubmo- c Juriſir.</line>
        <line lrx="2329" lry="744" ulx="1346" uly="673">vendos eos eſſe Sacerdotes, qui aut pudoris, aut gis ſo⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="780" ulx="1346" uly="723">juſtitiæ exſortes ſunr. Illud proinde commemora- ſuns ⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="825" ulx="1347" uly="778">vit in Meremoth, quod ad expenſionem vaſorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="872" type="textblock" ulx="1348" uly="823">
        <line lrx="2358" lry="872" ulx="1348" uly="823">&amp; ſolum eſt ſatis, &amp; ſi ſolum deſit, omnia ſatis Eceleſiaßti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="936" type="textblock" ulx="1346" uly="871">
        <line lrx="2358" lry="932" ulx="1346" uly="871">eſſe non poſſunt. Appenſum eſt argentum &amp;aurum, d;a mir</line>
        <line lrx="2355" lry="936" ulx="2348" uly="924">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3831" type="textblock" ulx="1335" uly="924">
        <line lrx="2344" lry="973" ulx="1341" uly="924">&amp; vaſa in domo Dei noſtri per manum Meremoth' non judi.</line>
        <line lrx="2305" lry="1021" ulx="1369" uly="970">lii Uriæ, Sacerdotis. Quod ſi vaſa Templi ſolis li- andi.</line>
        <line lrx="2226" lry="1070" ulx="1348" uly="1022">cet appendere Sacerdotibus &amp; Levitis, quo modo</line>
        <line lrx="2227" lry="1117" ulx="1348" uly="1071">Prætoribus nonnullis, quamquarn perraris, affricata</line>
        <line lrx="2222" lry="1166" ulx="1348" uly="1118">jam eſt prurigo ſacrilega, non modò expendendo-</line>
        <line lrx="2227" lry="1214" ulx="1350" uly="1166">rum vaſorum, ſed etiam ipſos dijudicandi, dam-</line>
        <line lrx="2225" lry="1264" ulx="1350" uly="1215">nandique Levitas pariter &amp; Pontifices? Quid,</line>
        <line lrx="2226" lry="1313" ulx="1350" uly="1263">quod nec Regis Artaxerzis adfuere Satrapæ, aut</line>
        <line lrx="2225" lry="1361" ulx="1350" uly="1312">ipſe interfuit Eſdras, quamquam crateres aureos</line>
        <line lrx="2226" lry="1410" ulx="1352" uly="1358">&amp; hic Baby lone accepiſſet, &amp; ille in Templi or-</line>
        <line lrx="2225" lry="1458" ulx="1351" uly="1408">natum dedicaſſet? Ergo nec adeſſe vaſorum exa-</line>
        <line lrx="2226" lry="1508" ulx="1352" uly="1458">mini Eſdras audet, Prophera licèt &amp; legiſlator, &amp;</line>
        <line lrx="2226" lry="1556" ulx="1351" uly="1506">Scriba ſit: Imò &amp; de genere, gentéque Sacer-</line>
        <line lrx="2225" lry="1604" ulx="1351" uly="1555">dotali, ſed Sacerdotio abſtinens, quòd Judex, &amp;</line>
        <line lrx="2223" lry="1654" ulx="1351" uly="1604">Dux redeuntis populi eſſer de Babylone in Jeru-</line>
        <line lrx="2223" lry="1703" ulx="1351" uly="1653">ſalem: &amp; quivis &amp; prætorio Saül totos pertentabit</line>
        <line lrx="2221" lry="1750" ulx="1350" uly="1702">Samuéles, audebitque lictor pronuntiare de Sa-</line>
        <line lrx="2219" lry="1799" ulx="1349" uly="1750">doch, quòd appenſus ſit, &amp; inventus minus ha-</line>
        <line lrx="2350" lry="1850" ulx="1349" uly="1800">bens? Apage Minois ſoboles: ita alloquor minores guder Cle-</line>
        <line lrx="2350" lry="1916" ulx="1347" uly="1847">Regionum Præfectos, ſi qui fortè ſunt, qui ſe di- cceſen nhn</line>
        <line lrx="2342" lry="1954" ulx="1348" uly="1898">vinis decernendis obtrudant. Apud Plutum curu- cognoſeat.</line>
        <line lrx="2220" lry="1995" ulx="1347" uly="1945">lem habes Rhadamamti. Quid vobis cum cœlo,</line>
        <line lrx="2220" lry="2045" ulx="1348" uly="1996">qui terræ præeſtis? Veſtrum eſt diſquirere, an in</line>
        <line lrx="2222" lry="2091" ulx="1347" uly="2045">macello hircus pro agno veneat. Sacerdotum eſt,</line>
        <line lrx="2219" lry="2140" ulx="1347" uly="2093">probare, an thus adoleatur in batillis. De betà,</line>
        <line lrx="2220" lry="2190" ulx="1347" uly="2141">de petaſone, de cloacis, &amp; ſi cœlo placet, de bi-</line>
        <line lrx="2219" lry="2237" ulx="1346" uly="2190">remi, balneiſque Prætura ſententiam dicit, &amp; le-</line>
        <line lrx="2217" lry="2286" ulx="1346" uly="2238">gem fert. Thuribula verò, Cidaris, &amp; aræ Aaroni</line>
        <line lrx="2218" lry="2334" ulx="1345" uly="2287">dimittenda ſunt. Quæ enim affinitas Lictoribus</line>
        <line lrx="2216" lry="2385" ulx="1347" uly="2336">&amp; Levitis? thuri &amp; mitro? trochleis &amp; phialis? al-</line>
        <line lrx="2216" lry="2433" ulx="1344" uly="2384">taribus &amp; ergaſtulis? Agnoſce fines ſubſellii tui;</line>
        <line lrx="2217" lry="2480" ulx="1344" uly="2433">unde pollinctor præſtolatur ſuillo, an verò hircino</line>
        <line lrx="2217" lry="2528" ulx="1344" uly="2483">unguine condire cadaverum ſaniem debeat: non</line>
        <line lrx="2215" lry="2567" ulx="1344" uly="2530">autem Sacerdos victimarum ritus &amp; ſuffitum. Hæ</line>
        <line lrx="2323" lry="2630" ulx="1344" uly="2578">coronati Sacerdotii ſunt Curæ. Appenſum eſt ar- eeliha-</line>
        <line lrx="2332" lry="2685" ulx="1338" uly="2621">gentum &amp; aurum, &amp; vaſa Dei noſtri per manum kueren</line>
        <line lrx="2331" lry="2727" ulx="1345" uly="2671">Meremoth fclii Uriæ, Gacerdotit. Non compelli, aut“</line>
        <line lrx="2216" lry="2772" ulx="1344" uly="2726">urgeri debuere Sacerdotes, ut vaſa traderent, in-</line>
        <line lrx="2216" lry="2823" ulx="1344" uly="2773">ferréntque Templo, quæ aſſervanda propè Aha-</line>
        <line lrx="2231" lry="2872" ulx="1345" uly="2822">va receperant ab Eſdra. Ulròô ipſi exprompſere</line>
        <line lrx="2217" lry="2919" ulx="1343" uly="2870">apud ſe depoſitam ſupellectilem. Nimirum exce-</line>
        <line lrx="2217" lry="2969" ulx="1343" uly="2919">perant illam reddituri. duſoeperunt autem, inquit,</line>
        <line lrx="2217" lry="3018" ulx="1345" uly="2967">Sacerdotes &amp; Levitæ pondus argenti &amp; auri &amp; va-</line>
        <line lrx="2219" lry="3068" ulx="1335" uly="3016">Jorum, ut deferrent in Jeruſalem in domum Dei</line>
        <line lrx="2218" lry="3114" ulx="1342" uly="3066">noſtri. Si eà mente Levitæ univerſi excubarent</line>
        <line lrx="2217" lry="3166" ulx="1342" uly="3114">Eccleſiæ opibus, haud ratio ab eis exigi poſſet de</line>
        <line lrx="2216" lry="3214" ulx="1342" uly="3164">patrimonio Chriſti. Verùm quis auro invigilat, ut</line>
        <line lrx="2254" lry="3257" ulx="1341" uly="3212">deferat in Jeruſalem? Quanam autem die illata</line>
        <line lrx="2317" lry="3311" ulx="1341" uly="3260">ſunt in Sanctuarium vaſa? Die, inquit, quartâ, Rmpho-</line>
        <line lrx="2343" lry="3371" ulx="1341" uly="3306">appenſum eſt argentum &amp; aurum, &amp; vaſa. Quo die  ni “</line>
        <line lrx="2210" lry="3409" ulx="1341" uly="3357">cœlo inſertus eſt Sol, eodem prorſus aurum de-</line>
        <line lrx="2339" lry="3455" ulx="1341" uly="3404">latum in Templum eſt. Utenim, ante Solis exor- Ecleſafii</line>
        <line lrx="2343" lry="3513" ulx="1340" uly="3455">tum, viruere campi, terrâque tum gramine, tum corum e⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3553" ulx="1339" uly="3497">floribus conveſtita eſt, &amp;arboribus conlſita, ne ſideri e,</line>
        <line lrx="2310" lry="3604" ulx="1339" uly="3550">videretur natura ſuas opes debere, quas numini exhiset</line>
        <line lrx="2335" lry="3652" ulx="1339" uly="3597">debet: Ita radiare die quartâ auro, gemmiſque</line>
        <line lrx="2343" lry="3712" ulx="1339" uly="3636">Templum occoepit, ut decorem domus Domini Bgd</line>
        <line lrx="2320" lry="3750" ulx="2219" uly="3710">pe verit⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="3783" ulx="2071" uly="3744">ſine Sole res.</line>
        <line lrx="2210" lry="3831" ulx="2077" uly="3796">vixere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1732" type="textblock" ulx="2234" uly="1653">
        <line lrx="2350" lry="1690" ulx="2236" uly="1653">Eccleſtaſli⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="1732" ulx="2234" uly="1690">ca Juriſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1754" type="textblock" ulx="2233" uly="1724">
        <line lrx="2280" lry="1754" ulx="2233" uly="1724">Gtio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="3797" type="textblock" ulx="1339" uly="3739">
        <line lrx="2058" lry="3797" ulx="1339" uly="3739">admodum tumuere calathi, corymbique</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1367" type="textblock" ulx="2441" uly="288">
        <line lrx="2536" lry="318" ulx="2505" uly="288">Get⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="477" ulx="2467" uly="431">ku</line>
        <line lrx="2536" lry="539" ulx="2454" uly="483">u. Il</line>
        <line lrx="2536" lry="581" ulx="2453" uly="530">un ſill</line>
        <line lrx="2534" lry="637" ulx="2491" uly="583">guin</line>
        <line lrx="2536" lry="678" ulx="2452" uly="631">n</line>
        <line lrx="2536" lry="735" ulx="2488" uly="683">pe⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="774" ulx="2486" uly="732">Dido</line>
        <line lrx="2536" lry="832" ulx="2484" uly="789">lihu</line>
        <line lrx="2519" lry="886" ulx="2482" uly="844">ne</line>
        <line lrx="2536" lry="923" ulx="2482" uly="880">1: te</line>
        <line lrx="2536" lry="971" ulx="2481" uly="928">Perl</line>
        <line lrx="2536" lry="1021" ulx="2481" uly="979">ſaoood</line>
        <line lrx="2536" lry="1071" ulx="2486" uly="1040">une</line>
        <line lrx="2535" lry="1118" ulx="2486" uly="1076">el⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="1168" ulx="2442" uly="1127"> A. ſel</line>
        <line lrx="2534" lry="1226" ulx="2449" uly="1175">194 1 l</line>
        <line lrx="2489" lry="1238" ulx="2449" uly="1218">.</line>
        <line lrx="2536" lry="1268" ulx="2485" uly="1239">zere</line>
        <line lrx="2536" lry="1326" ulx="2441" uly="1273">uß milet</line>
        <line lrx="2536" lry="1367" ulx="2447" uly="1329">s ſdo n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3744" type="textblock" ulx="2427" uly="1389">
        <line lrx="2536" lry="1433" ulx="2449" uly="1389"> An⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="1477" ulx="2480" uly="1428">Afen</line>
        <line lrx="2536" lry="1580" ulx="2445" uly="1528">4 Anin</line>
        <line lrx="2536" lry="1614" ulx="2480" uly="1577">abo</line>
        <line lrx="2536" lry="1712" ulx="2444" uly="1676">r Nln</line>
        <line lrx="2536" lry="1743" ulx="2444" uly="1712">e.</line>
        <line lrx="2509" lry="1779" ulx="2445" uly="1725">Ilt. ber</line>
        <line lrx="2536" lry="1823" ulx="2444" uly="1777">alie un l.</line>
        <line lrx="2530" lry="1861" ulx="2443" uly="1817"> muſel</line>
        <line lrx="2536" lry="1884" ulx="2435" uly="1839">if Mälee</line>
        <line lrx="2536" lry="1932" ulx="2434" uly="1886">e an</line>
        <line lrx="2534" lry="1982" ulx="2427" uly="1924">R intire</line>
        <line lrx="2536" lry="2020" ulx="2434" uly="1976">ir bat</line>
        <line lrx="2533" lry="2079" ulx="2442" uly="2018">enid</line>
        <line lrx="2535" lry="2119" ulx="2471" uly="2085">Nle zmu</line>
        <line lrx="2536" lry="2160" ulx="2471" uly="2123">Diniror</line>
        <line lrx="2536" lry="2225" ulx="2470" uly="2169">u heri⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2271" ulx="2433" uly="2225">FbiN</line>
        <line lrx="2535" lry="2317" ulx="2433" uly="2271">ne</line>
        <line lrx="2536" lry="2374" ulx="2433" uly="2324">eomneſe</line>
        <line lrx="2534" lry="2424" ulx="2471" uly="2370">mlhin</line>
        <line lrx="2535" lry="2466" ulx="2432" uly="2420">Auno</line>
        <line lrx="2536" lry="2509" ulx="2471" uly="2472">n</line>
        <line lrx="2536" lry="2563" ulx="2467" uly="2521">Pcit</line>
        <line lrx="2527" lry="2609" ulx="2466" uly="2567">klun.</line>
        <line lrx="2536" lry="2660" ulx="2466" uly="2621">In &amp;</line>
        <line lrx="2533" lry="2716" ulx="2465" uly="2671">Düglum</line>
        <line lrx="2536" lry="2783" ulx="2437" uly="2717">naler</line>
        <line lrx="2536" lry="2915" ulx="2441" uly="2868">annen</line>
        <line lrx="2536" lry="3017" ulx="2437" uly="2956">Alngla</line>
        <line lrx="2536" lry="3062" ulx="2435" uly="3011">Enomn</line>
        <line lrx="2536" lry="3110" ulx="2467" uly="3069">Aele</line>
        <line lrx="2493" lry="3148" ulx="2441" uly="3106">nul</line>
        <line lrx="2536" lry="3164" ulx="2433" uly="3120">ece</line>
        <line lrx="2536" lry="3220" ulx="2433" uly="3168">ann</line>
        <line lrx="2533" lry="3289" ulx="2433" uly="3223">4 ſr,</line>
        <line lrx="2536" lry="3322" ulx="2473" uly="3268">fKü 1</line>
        <line lrx="2536" lry="3361" ulx="2434" uly="3315"> Nepo</line>
        <line lrx="2533" lry="3409" ulx="2468" uly="3364">h terd</line>
        <line lrx="2536" lry="3464" ulx="2469" uly="3414">d</line>
        <line lrx="2536" lry="3510" ulx="2518" uly="3471">uel</line>
        <line lrx="2518" lry="3588" ulx="2429" uly="3511">inſ</line>
        <line lrx="2534" lry="3639" ulx="2437" uly="3563">4 edee</line>
        <line lrx="2536" lry="3683" ulx="2468" uly="3609">ir</line>
        <line lrx="2536" lry="3708" ulx="2482" uly="3654">in</line>
        <line lrx="2501" lry="3744" ulx="2467" uly="3706">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="3439" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="85" lry="317" ulx="0" uly="266">e d</line>
        <line lrx="87" lry="368" ulx="0" uly="310">ſche,i</line>
        <line lrx="87" lry="451" ulx="0" uly="368">N</line>
        <line lrx="90" lry="517" ulx="1" uly="462">icegef</line>
        <line lrx="94" lry="611" ulx="0" uly="555">enſone U</line>
        <line lrx="109" lry="664" ulx="0" uly="602">geſcbr,</line>
        <line lrx="108" lry="715" ulx="0" uly="662">1ador i</line>
        <line lrx="109" lry="760" ulx="5" uly="716">Cohmhend,</line>
        <line lrx="100" lry="810" ulx="0" uly="765">Mem velon</line>
        <line lrx="110" lry="860" ulx="1" uly="814">n,omnia iii</line>
        <line lrx="99" lry="906" ulx="0" uly="862">nunnn</line>
        <line lrx="110" lry="959" ulx="1" uly="903">uin Mrn</line>
        <line lrx="93" lry="1011" ulx="4" uly="951">Uemilrf</line>
        <line lrx="106" lry="1057" ulx="0" uly="1015">iid, ong</line>
        <line lrx="107" lry="1115" ulx="0" uly="1060">detlrtaihin</line>
        <line lrx="119" lry="1157" ulx="0" uly="1115">1 esgenke.</line>
        <line lrx="108" lry="1207" ulx="0" uly="1156">udicndi</line>
        <line lrx="108" lry="1263" ulx="0" uly="1204">nifcn,</line>
        <line lrx="109" lry="1310" ulx="0" uly="1256">te l e n</line>
        <line lrx="111" lry="1352" ulx="0" uly="1316">0 rateles aunn</line>
        <line lrx="112" lry="1409" ulx="0" uly="1352">ein Tenmhe</line>
        <line lrx="113" lry="1449" ulx="0" uly="1403">fe viloruner</line>
        <line lrx="114" lry="1507" ulx="1" uly="1456">Kkelarn,</line>
        <line lrx="114" lry="1556" ulx="1" uly="1509">gediegte Au</line>
        <line lrx="114" lry="1607" ulx="1" uly="1558">guod Ntene</line>
        <line lrx="114" lry="1656" ulx="2" uly="1608">ibylone nle</line>
        <line lrx="121" lry="1707" ulx="7" uly="1663">1ids erkni</line>
        <line lrx="121" lry="1747" ulx="0" uly="1706">Dnlnmnine de</line>
        <line lrx="116" lry="1796" ulx="1" uly="1761">vemms winns k⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1857" ulx="0" uly="1808">Aoqvorminen</line>
        <line lrx="124" lry="1910" ulx="0" uly="1858">eſimr, guike⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1957" ulx="0" uly="1909">od Phnmar,</line>
        <line lrx="118" lry="2004" ulx="7" uly="1959">NObisune</line>
        <line lrx="119" lry="2057" ulx="0" uly="2009">diguier, n</line>
        <line lrx="120" lry="2100" ulx="0" uly="2058">Saorconmnel,</line>
        <line lrx="120" lry="2146" ulx="1" uly="2107">barlis Deke,</line>
        <line lrx="120" lry="2208" ulx="1" uly="2157">eb lot lei</line>
        <line lrx="120" lry="2252" ulx="0" uly="2206">Ntiam dt, A,</line>
        <line lrx="120" lry="2306" ulx="0" uly="2255">is, Anne igi</line>
        <line lrx="121" lry="2357" ulx="0" uly="2306">iniuslini</line>
        <line lrx="120" lry="2406" ulx="3" uly="2355">kis &amp; Fen</line>
        <line lrx="120" lry="2448" ulx="2" uly="2404">Enes ſobelin</line>
        <line lrx="122" lry="2504" ulx="0" uly="2454">, n kettiich</line>
        <line lrx="123" lry="2549" ulx="0" uly="2509">niemn Eeben: N</line>
        <line lrx="122" lry="2600" ulx="0" uly="2550"> &amp;cNE</line>
        <line lrx="130" lry="2663" ulx="4" uly="2602">Apnenin 47 1</line>
        <line lrx="130" lry="2711" ulx="10" uly="2661">llei e, nuz,</line>
        <line lrx="124" lry="2755" ulx="0" uly="2703">Nonconheli</line>
        <line lrx="125" lry="2815" ulx="0" uly="2759">la nalati,t</line>
        <line lrx="125" lry="2857" ulx="0" uly="2812">vaba ae</line>
        <line lrx="125" lry="2914" ulx="10" uly="2854">in eirocet</line>
        <line lrx="126" lry="2954" ulx="0" uly="2907">h. Niniund.</line>
        <line lrx="128" lry="3005" ulx="0" uly="2953">nt autn, Mi</line>
        <line lrx="129" lry="3054" ulx="0" uly="3005">enti Ai</line>
        <line lrx="128" lry="3107" ulx="0" uly="3054">nr nn</line>
        <line lrx="129" lry="3164" ulx="0" uly="3102">ivell “S</line>
        <line lrx="129" lry="3211" ulx="0" uly="3158">eerie ala</line>
        <line lrx="135" lry="3315" ulx="0" uly="3258">n auten 88</line>
        <line lrx="135" lry="3368" ulx="0" uly="3307">,in ſ,</line>
        <line lrx="134" lry="3407" ulx="29" uly="3352">H/,</line>
        <line lrx="107" lry="3439" ulx="65" uly="3406">AIIVN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="171" type="textblock" ulx="2131" uly="163">
        <line lrx="2133" lry="171" ulx="2131" uly="163">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="350" type="textblock" ulx="648" uly="170">
        <line lrx="2175" lry="350" ulx="648" uly="170">in Cap. VIII. Lib. I. Eſdræz. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1156" type="textblock" ulx="227" uly="325">
        <line lrx="1262" lry="380" ulx="229" uly="325">Tuxus non Vigere: ità populorum accurſus, Regumque in</line>
        <line lrx="1262" lry="427" ulx="229" uly="376">neceſſariut. Templum cultus ab auro, luxuque non pendet. Vi-</line>
        <line lrx="1259" lry="476" ulx="365" uly="424">duata omni ſupellectile domus Domini erat, quuùm</line>
        <line lrx="1259" lry="539" ulx="229" uly="471">Templr de ea ſarcienda deliberavit Artaxerxes. Quin eam</line>
        <line lrx="1257" lry="572" ulx="229" uly="520">mm orna- Ornatam invaſit Aſſyrius, abduxitque ex illa in</line>
        <line lrx="1257" lry="628" ulx="229" uly="571">mer R, vincula Levitas: quùm, &amp; contrario, Medus in</line>
        <line lrx="1257" lry="670" ulx="227" uly="610"> gratiam nudati atrii captivos exemerit vinculis .</line>
        <line lrx="1257" lry="715" ulx="380" uly="668">ſuumque exhauſerit veſtiarium, ne hoſtiæ in Tem-</line>
        <line lrx="1257" lry="768" ulx="379" uly="716">plo deeſſent. Uſque adeò &amp; aurea ſperni potuit</line>
        <line lrx="1256" lry="817" ulx="325" uly="763">Dei domus, &amp; potuit in ſqualore ſuo, Regum ſi-</line>
        <line lrx="1258" lry="863" ulx="377" uly="811">bi purpuras, caſſideſque ſubjicere. Siquidem, ful-</line>
        <line lrx="1256" lry="914" ulx="375" uly="861">gente Lemplo, direpta urbs eſt, &amp; Iſtaël compedi-</line>
        <line lrx="1255" lry="961" ulx="376" uly="911">tus: reſtituta libertas eſt, numénque imploratum</line>
        <line lrx="1256" lry="1007" ulx="376" uly="960">à Perſis, quum exuta phaleris Sancta ſorderent in</line>
        <line lrx="1257" lry="1060" ulx="376" uly="1007">ſacco &amp; cinere. Neque enim animorum Magnes</line>
        <line lrx="1256" lry="1108" ulx="380" uly="1056">aurum eſt, ſed thus: nulluſque in Templum migrat</line>
        <line lrx="1254" lry="1156" ulx="380" uly="1104">&amp; lare ſuo, ut gemmas miretur, ſed ut cœlo ſuppli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1448" type="textblock" ulx="226" uly="1153">
        <line lrx="1254" lry="1201" ulx="231" uly="1153">Templ cet. Vel ideo quartam cum Sole diem ſortitur in</line>
        <line lrx="1256" lry="1254" ulx="230" uly="1187">Uemncnltu Templo aurum, ne fortè Sacerdotum flagitia vi-</line>
        <line lrx="1254" lry="1302" ulx="381" uly="1252">tio verteresauro. Quemadmodum enim exprobrari</line>
        <line lrx="1255" lry="1351" ulx="229" uly="1298">Religif licuiſſet Soli, eique obſici flagitium Adæ, ſi plantas</line>
        <line lrx="1255" lry="1411" ulx="228" uly="1341">Pdan, e ſidus anteceſſiſſet: ità cùm tardiùs lux emerſerit,</line>
        <line lrx="1252" lry="1448" ulx="226" uly="1397">ſunt. quàm propagoſſcientiæ, nemo facinoris authorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3869" type="textblock" ulx="221" uly="1446">
        <line lrx="1253" lry="1497" ulx="379" uly="1446">appellavit, damnavitque Solem. Ità die quartâ ap-</line>
        <line lrx="1254" lry="1544" ulx="229" uly="1489">Eocloßati- penditur in Templo aurum, ut ſcias tranigreſſionis</line>
        <line lrx="1254" lry="1594" ulx="228" uly="1535">u illecebram donariis tribuendam non eſle. Squa-</line>
        <line lrx="1251" lry="1641" ulx="380" uly="1591">lebat Domini tabernaculum in Silo, quùm pro-</line>
        <line lrx="1250" lry="1689" ulx="229" uly="1639">Religiof pè arcam &amp; laſcivirent filii Heli, &amp; tumerent.</line>
        <line lrx="1251" lry="1742" ulx="227" uly="1679">Auranter Nallum ibi de auro coccéôve verbum, ſed meri le-</line>
        <line lrx="1252" lry="1789" ulx="228" uly="1717">Banseme. betes „&amp; fuſcinulæ, &amp; puer veſpilloni propior,</line>
        <line lrx="1251" lry="1842" ulx="228" uly="1783">esou e quam lixæ: attarnen in tantâ ſupellectilis inopi</line>
        <line lrx="1250" lry="1885" ulx="226" uly="1823">SSõ mira ſcelerum opulentia. Regnabat enim Cupido in</line>
        <line lrx="1249" lry="1931" ulx="225" uly="1880">opnlentor. Cupro, natabat Venus in farre: &amp; ubi abſque ra-</line>
        <line lrx="1249" lry="1977" ulx="377" uly="1929">pina vivere non licebat, fornicari libebat. Veniebat</line>
        <line lrx="1249" lry="2029" ulx="372" uly="1978">puer Sacerdotis, &amp; habebat fuſeinulam tridentem,</line>
        <line lrx="1248" lry="2077" ulx="257" uly="2016">Reg. 2. &amp; mittebat eam in lebetem. Quæ vocum, rerûm-</line>
        <line lrx="1247" lry="2127" ulx="374" uly="2077">que amurca? Et tamen in hac fæce menſarum, &amp;</line>
        <line lrx="1244" lry="2176" ulx="374" uly="2125">miniſtrorum ſingularitate, audivit omnia, inquit,</line>
        <line lrx="1245" lry="2225" ulx="372" uly="2172">quaæ faciebant filii ſui univer ſo Iſra?l. Et quidnam</line>
        <line lrx="1245" lry="2272" ulx="372" uly="2225">agebant, qui rapto victitabant? qui furtim ſurri-</line>
        <line lrx="1245" lry="2321" ulx="371" uly="2271">piebant &amp; victimis tantum arietum, quantum ad</line>
        <line lrx="1242" lry="2371" ulx="371" uly="2316">compeſcendam ventris rabiem ſufficeret? &amp; quo-</line>
        <line lrx="1242" lry="2440" ulx="224" uly="2366">1 Reg.2. modo, inquit, dormiebant cum mulieribus. Viden'</line>
        <line lrx="1241" lry="2467" ulx="223" uly="2417">22. à luxu non pendere luxuriam, quæ alget &amp; æſtuat,</line>
        <line lrx="1241" lry="2515" ulx="369" uly="2465">coarctatâque exundat. Nimirum, ut fabulantur,</line>
        <line lrx="1240" lry="2564" ulx="366" uly="2513">prodit &amp; mari Venus, cujus adſpergine campi ſte-</line>
        <line lrx="1243" lry="2610" ulx="366" uly="2562">rileicunt. Non in adipe tantùm libido ludit, ve-</line>
        <line lrx="1242" lry="2661" ulx="367" uly="2609">rùm &amp; ſalſamento lactatur. E fluctibus proſilit,</line>
        <line lrx="1242" lry="2709" ulx="368" uly="2659">mugilum collactanea. Porrò Levitarum proſpicien-</line>
        <line lrx="1246" lry="2759" ulx="293" uly="2708">tia ad cœlum uſque efferenda. Appenſum, inquit,</line>
        <line lrx="1242" lry="2817" ulx="225" uly="2747">Sre- eſt argentum &amp; aurum... juxta numerum &amp; pon-</line>
        <line lrx="1242" lry="2856" ulx="226" uly="2803">mam oiræ dus omnium: deſeripiumque eſt omne pondus in</line>
        <line lrx="1241" lry="2904" ulx="226" uly="2849">domeſtica. tempore illo. Mira, &amp; mera vaſorum diſquiſitio.</line>
        <line lrx="1242" lry="2967" ulx="227" uly="2901">MMadaehi⸗ Coguntur in atrio Levitæ, depromitur argentum,</line>
        <line lrx="1240" lry="3005" ulx="221" uly="2949">ſue ſpiriu. ſingula &amp; numerantur, &amp; appenduntur. Et qui-</line>
        <line lrx="1242" lry="3048" ulx="390" uly="3001">lem omnia recenſentur vaſa, quamvis nonnulla</line>
        <line lrx="1241" lry="3095" ulx="223" uly="3045">Seperier ærea eſſent. Interim nulla Levitarum luſtratio fit,</line>
        <line lrx="1240" lry="3148" ulx="222" uly="3089">a elis nulla de morum, geſtorumque pondere inquiſi-</line>
        <line lrx="1241" lry="3194" ulx="368" uly="3143">tio, cura nulla. Et tamen in tam diuturna peregri-</line>
        <line lrx="1242" lry="3241" ulx="223" uly="3192">Pauperias Hatione, facilius animi atteruntur, quàm crateres.</line>
        <line lrx="1242" lry="3289" ulx="222" uly="3234">ſG. Verum quando ad ſtateram tanto ſludio vaſa uni-</line>
        <line lrx="1244" lry="3355" ulx="224" uly="3288">Temylort verſa revocantur in Templo per manum Sacerdo-</line>
        <line lrx="1246" lry="3387" ulx="224" uly="3339">ernatss, tum, rerutnque omnium pondus exſcribitur: ne,</line>
        <line lrx="1243" lry="3444" ulx="373" uly="3385">quælſo, nos pigeat vaſa Templi luſtrare interdum,</line>
        <line lrx="1243" lry="3494" ulx="226" uly="3431">Religiof Viriſque laicis cuſtodienda ex ſcripto tradere in nu-</line>
        <line lrx="1243" lry="3534" ulx="226" uly="3483">laiciadra- Mero &amp; pondere, quando Hieroſolymis vaſorum</line>
        <line lrx="1241" lry="3586" ulx="226" uly="3527">uaeneyo. inter Sacerdotes &amp; Principes reſignatio libellà &amp;</line>
        <line lrx="1241" lry="3623" ulx="290" uly="3575">ſitylo conficitur. Videas non rarô abire, &amp; redi-</line>
        <line lrx="1241" lry="3679" ulx="370" uly="3624">re Ædituos noſtros „quorum nec vittata capita,</line>
        <line lrx="1241" lry="3726" ulx="370" uly="3675">nec dexteræ initiatæ, nullà ſupellectilis tantæ aut</line>
        <line lrx="1240" lry="3771" ulx="361" uly="3723">acceptâà ratione, aut reddità. Pudet ſocordiæ. Chri-</line>
        <line lrx="1240" lry="3825" ulx="363" uly="3765">ſius ſuas &amp; luſtrat oves, &amp; numerat: nos verò</line>
        <line lrx="788" lry="3869" ulx="455" uly="3819">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2085" type="textblock" ulx="228" uly="2024">
        <line lrx="246" lry="2045" ulx="228" uly="2024">1.</line>
        <line lrx="255" lry="2085" ulx="229" uly="2059">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1002" type="textblock" ulx="1308" uly="336">
        <line lrx="2193" lry="400" ulx="1313" uly="336">mixtim aggeremus urceos &amp; calices, &amp; gazas do-</line>
        <line lrx="2193" lry="441" ulx="1313" uly="385">mus Domini univerſas? Caveamus „ne dormien-</line>
        <line lrx="2192" lry="500" ulx="1312" uly="434">tibus nobis, rapinarum ſuperſeratur Zizanium, in</line>
        <line lrx="2191" lry="539" ulx="1311" uly="478">ipſo cuſtodiæ tritico. Excitatur iniquitas ſomno</line>
        <line lrx="2193" lry="582" ulx="1311" uly="531">noſtro: &amp; opilionis indiligens humanitas oves ef-</line>
        <line lrx="2193" lry="633" ulx="1311" uly="577">ferat in lupos. Coêrceri &amp; minis &amp; injuriis non</line>
        <line lrx="2192" lry="675" ulx="1311" uly="625">ſemel oportuit Petrum: &amp; tu Oſtiariis ità fræna</line>
        <line lrx="2192" lry="730" ulx="1310" uly="676">remittis, ut nunquam adducas? Nunquam, in-</line>
        <line lrx="2192" lry="775" ulx="1311" uly="724">quies, rationem exegit à Juda Chriſtus de ſacro</line>
        <line lrx="2192" lry="829" ulx="1308" uly="773">ære. Et ideò fortè, nullà Domini negligenti, qui</line>
        <line lrx="2195" lry="870" ulx="1310" uly="819">Apoſtolis nos docebat fidere, ex cuſiode factus</line>
        <line lrx="2193" lry="918" ulx="1309" uly="867">eſt latro pecuniæ ſanctæ. Tu veròô, unde noſti</line>
        <line lrx="2192" lry="970" ulx="1309" uly="916">de villicatione ſervum improbum à Domino non</line>
        <line lrx="1502" lry="1002" ulx="1309" uly="964">excuſlum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1299" type="textblock" ulx="1309" uly="1061">
        <line lrx="2193" lry="1132" ulx="1309" uly="1061">Sed &amp; qui venerant de captivitate filii</line>
        <line lrx="2189" lry="1180" ulx="1368" uly="1121">tranſmigrationis obtulerunt holocauſto-</line>
        <line lrx="2188" lry="1248" ulx="1366" uly="1183">mata Deo Irazl, vitulos duodecim pro</line>
        <line lrx="1775" lry="1299" ulx="1366" uly="1243">omni populo Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3870" type="textblock" ulx="1290" uly="1353">
        <line lrx="2357" lry="1445" ulx="1305" uly="1353">61 ærumnarum quanta feracitas ſit, necdum  e,</line>
        <line lrx="2338" lry="1456" ulx="1372" uly="1400">plenè intellexiſli, in aris diſce fertilitatem. Namn mitis W</line>
        <line lrx="2184" lry="1507" ulx="1304" uly="1452">ii tantùm, pro inſtaurandi Templi impetratâ fa-</line>
        <line lrx="2188" lry="1553" ulx="1305" uly="1500">cultateé, holocauſta obtulere, qui de captivitate</line>
        <line lrx="2185" lry="1603" ulx="1304" uly="1547">redierant. Vide autem, quâ prudentia Princeps</line>
        <line lrx="2186" lry="1649" ulx="1304" uly="1597">hiſtoriæ Eſdras Iſraélitas &amp; Chaldæa reduces, non</line>
        <line lrx="2333" lry="1700" ulx="1303" uly="1648">mancipia, aut ſervos, aut domeſticos captivita- „</line>
        <line lrx="2343" lry="1717" ulx="1317" uly="1685">3  E: , Tribular?</line>
        <line lrx="2317" lry="1753" ulx="1302" uly="1695">tis appellet, ſed filios. Qui venerant de captivita- ſevend</line>
        <line lrx="2351" lry="1797" ulx="1304" uly="1742">te, inquit, hlii tranſmigrationis. Dilexerunt enim</line>
        <line lrx="2348" lry="1863" ulx="1304" uly="1790">immiſſam a Deo ſervitutem, quaſi matrem; Harelgn.</line>
        <line lrx="2347" lry="1893" ulx="1302" uly="1839">itaque Babylonios migravere ad cophinos, ceu s,</line>
        <line lrx="2281" lry="1941" ulx="1302" uly="1889">ad parentis optimæ mammas. Amplexabantur II.</line>
        <line lrx="2348" lry="1998" ulx="1301" uly="1926">raëlitæ catenas ut corollas veriores, dulciuſque ad- Rar ea⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="2040" ulx="1302" uly="1988">movebant ori lora, quàm nectar. Vidimus ità pre- amor.</line>
        <line lrx="2183" lry="2085" ulx="1300" uly="2032">tioſas fuiſſe compedes filiis tranſinigrationis, ut</line>
        <line lrx="2347" lry="2140" ulx="1300" uly="2078">ex iis una Eſther, quaſi ſuturas menſtruatæ, aver- Sdi ua,</line>
        <line lrx="2237" lry="2185" ulx="1302" uly="2129">ſata ſit imperii infulas, &amp; regni ſceptrum. Tu ſeis, ve.</line>
        <line lrx="2313" lry="2245" ulx="1299" uly="2178">inquiebat ad Dominum, quòd abominer ſignum Regulz.</line>
        <line lrx="2348" lry="2280" ulx="1292" uly="2227">Iuperbiæ &amp; gloriæ mec. Ergo iis, ante quorum ocu- zin obſer-</line>
        <line lrx="2294" lry="2329" ulx="1300" uly="2277">los necdum Chriſtus proſcriptus erat, gratiora "aniia.</line>
        <line lrx="2348" lry="2381" ulx="1298" uly="2324">erant ſer vitutis vincula, quam regni vittæ. Et nobis, Eſher. 147</line>
        <line lrx="2234" lry="2425" ulx="1297" uly="2372">Chriſto in carne paſſo, horrori iunt legis funes ar- 16.</line>
        <line lrx="2344" lry="2490" ulx="1295" uly="2422">gentei, &amp; voluptatis corollæ ſunt in deliciis? Fi Mariifiez-</line>
        <line lrx="2343" lry="2521" ulx="1299" uly="2470">lii tranſmigrationis obtulerunt holocauſtomata Deo tionis odik</line>
        <line lrx="2174" lry="2565" ulx="1302" uly="2518">Iſrael. Neicio, unde eX catenis ſuaviorem ducere</line>
        <line lrx="2173" lry="2618" ulx="1297" uly="2567">Oodorem thus ſoleat. Conditur enim pædore calami-</line>
        <line lrx="2324" lry="2669" ulx="1296" uly="2615">tatis victima gratiarum. Quæro autem, an ſuper .,</line>
        <line lrx="2337" lry="2724" ulx="1296" uly="2662">alkare oblata hic ſint holocauſtiomata Deo? Nulla Zrigulati</line>
        <line lrx="2281" lry="2763" ulx="1295" uly="2706">inter has hoſtias mentio de ara: quum non ſemel“ “</line>
        <line lrx="2364" lry="2812" ulx="1295" uly="2759">in ſacrificio Noë altare obtrudatur. Eudificavit au. Gen. 8.200</line>
        <line lrx="2176" lry="2864" ulx="1295" uly="2809">tem Nosë altave Domino &amp; tollens de cunctis pe-</line>
        <line lrx="2175" lry="2912" ulx="1294" uly="2857">coribus, &amp; volucribus mundis, obiulit holocauſta ſu-</line>
        <line lrx="2173" lry="2961" ulx="1290" uly="2907">per altare. Hic verò ſcribitur tantum: flii ranſmi-</line>
        <line lrx="2171" lry="3006" ulx="1290" uly="2955">grationis obtulerunt holocauſtomata Deo. Num ex-</line>
        <line lrx="2333" lry="3057" ulx="1294" uly="3005">tra aram cæſæ ſunt hoſtiæ, aut exuſtæ? Cur ergò Feationis</line>
        <line lrx="2337" lry="3102" ulx="1294" uly="3040">non ſemel in ſacrificio Noë altare commemoratur, beneß Eiesnde</line>
        <line lrx="2327" lry="3156" ulx="1294" uly="3099">in ſacrificio autem Eſdræ nec ſemel? Enimveré geligtonéz</line>
        <line lrx="2318" lry="3201" ulx="1294" uly="3150">in agro litabat Noë, at ab Eſdra ſacrificabatur in perfeétio.</line>
        <line lrx="2175" lry="3250" ulx="1296" uly="3197">Templo. Ut verò prodigio ſi mile eſt, ſi ſuper aramn</line>
        <line lrx="2176" lry="3297" ulx="1296" uly="3247">in campo lites: ita, ſi intra Templi aditus, atriâ-</line>
        <line lrx="2178" lry="3344" ulx="1295" uly="3294">que ſis, vix immolare extra aram potes. Nihnil ibi</line>
        <line lrx="2177" lry="3395" ulx="1296" uly="3344">non te retrahit ab altari: nihil hic non rapit ho-</line>
        <line lrx="2177" lry="3447" ulx="1296" uly="3393">ſtias ad aram. Siletur proinde, quod in Templo</line>
        <line lrx="2176" lry="3496" ulx="1298" uly="3440">&amp; promptum, &amp; penè indubitatum eſt: bis inge-</line>
        <line lrx="2177" lry="3543" ulx="1296" uly="3486">ritur altare oculis, auribuſque, ubi fieri vix pote-</line>
        <line lrx="2176" lry="3589" ulx="1296" uly="3537">rat, ut in ara litaretur. Imago, niſi fallor, hic clau-</line>
        <line lrx="2178" lry="3639" ulx="1297" uly="3583">ſtri, ibi ſæculi eſt. Nam quamquam utrobique</line>
        <line lrx="2173" lry="3684" ulx="1298" uly="3634">litetur, viæ tamen non perit in pulvere victima,</line>
        <line lrx="2170" lry="3727" ulx="1298" uly="3679">aut ſubductàâ in ſæculo arâ, aut non extruct4. In</line>
        <line lrx="2168" lry="3778" ulx="1297" uly="3729">Monaſterio autem etiam incogitanti occurrit akare-</line>
        <line lrx="2171" lry="3817" ulx="1296" uly="3777">Deſtinaverat in aula David lIucis hoſtiam Domino,</line>
        <line lrx="2170" lry="3870" ulx="1785" uly="3821">D 3 ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2620" type="textblock" ulx="2193" uly="2556">
        <line lrx="2299" lry="2592" ulx="2197" uly="2556">Ohriſti</line>
        <line lrx="2317" lry="2620" ulx="2193" uly="2592">imitatioe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1262" lry="2943" type="textblock" ulx="196" uly="228">
        <line lrx="506" lry="313" ulx="365" uly="228">42</line>
        <line lrx="1251" lry="365" ulx="206" uly="311">Pl.54. 18. ipio hymnodiæ oppignerato meridie. Veſpere, &amp;</line>
        <line lrx="1252" lry="412" ulx="370" uly="362">mane, inquir, &amp; meridie narrabo, &amp; annuncia-</line>
        <line lrx="1252" lry="463" ulx="372" uly="409">bo, &amp; exaudiet vocem meam. Splendida ſanè ho-</line>
        <line lrx="1254" lry="507" ulx="371" uly="459">ſtia, quuùm Patri luminum meridies, lucis quaſi</line>
        <line lrx="1254" lry="562" ulx="372" uly="509">medalla, dedicatur. At in agro hitat David, dum</line>
        <line lrx="1255" lry="607" ulx="372" uly="557">litat in aula. Quaàm vereor, ne hoſtiæ ſubducatur</line>
        <line lrx="1256" lry="654" ulx="373" uly="607">altare, ne hæreat in luto luu. Dum hæc ageren-</line>
        <line lrx="1256" lry="705" ulx="375" uly="650">tur, habemus in annalibus Regum, accidit, at</line>
        <line lrx="1257" lry="755" ulx="214" uly="698">2. Reg. u. ſurgeret David de ſtraio ſuo poſt meridiem, &amp; de-</line>
        <line lrx="1258" lry="803" ulx="205" uly="749">*. ambularet in ſolario. Ità-ne? Deſtinatus Pſalmo-</line>
        <line lrx="1254" lry="850" ulx="377" uly="797">rum holocauſio meridies, ſomno corrumpitur. Vi-</line>
        <line lrx="1259" lry="894" ulx="377" uly="846">den' ut oratorio conclave ſufficitur, ut genuale ſca-</line>
        <line lrx="1258" lry="945" ulx="376" uly="895">bellum cum thalamo, ſiratòque commutetur. A-</line>
        <line lrx="1258" lry="998" ulx="376" uly="944">biere in plumas thura, degenerarunt batilhi in cCer-</line>
        <line lrx="1258" lry="1043" ulx="376" uly="993">vical. Somno, non hymnis impenditur meridies.</line>
        <line lrx="1258" lry="1093" ulx="374" uly="1040">Qui enim ſtatuerat labia aperire in Dei laudes ſub</line>
        <line lrx="1259" lry="1141" ulx="374" uly="1089">meridiem, etiamnum poſt meridiem, conſopitis</line>
        <line lrx="1259" lry="1185" ulx="374" uly="1139">in ſtrato luminibus, ſtertit. Ita ſcilicet hoſtia de-</line>
        <line lrx="1260" lry="1236" ulx="376" uly="1187">vota coœlo, in cœnum extra Templum, devolvi-</line>
        <line lrx="1260" lry="1281" ulx="376" uly="1234">tur. Aliam intuere hoſtiam etiam foœdius inqui-</line>
        <line lrx="1260" lry="1335" ulx="377" uly="1283">natam. Oculi mei ſemper ad Dominum. Vox eſt</line>
        <line lrx="1261" lry="1383" ulx="377" uly="1332">Davidis, Domino litaturi non par turturum, ſed</line>
        <line lrx="1260" lry="1435" ulx="375" uly="1379">pupillas duas. Quàm grata victima, niſi Deum</line>
        <line lrx="1260" lry="1480" ulx="213" uly="1429">2. Reg. II. ſcorto commutaflet! Viditque mulierem ſe lavan-</line>
        <line lrx="1261" lry="1535" ulx="209" uly="1476">2. tem... Mißſis itdque David nunciis tulit Eam. In-</line>
        <line lrx="1260" lry="1569" ulx="372" uly="1524">tenti àad Deum oculi in Berſabeam deflexi ſunt.</line>
        <line lrx="1262" lry="1619" ulx="374" uly="1575">Infortunia iſthæc ſunt ſacrificantium in campo,</line>
        <line lrx="1260" lry="1670" ulx="371" uly="1621">ubi rarò non evaneſcit altare, atque ideò delig-</line>
        <line lrx="1261" lry="1721" ulx="372" uly="1670">nata numini viclima, mactatur Beelphegor. Quid</line>
        <line lrx="1261" lry="1772" ulx="371" uly="1719">ſanctius, quaàm cœlum iuſpicere? Cculi mei ſem-</line>
        <line lrx="1260" lry="1826" ulx="370" uly="1764">per ad Dominum. Quid inquinatius, quàm femi-</line>
        <line lrx="1259" lry="1872" ulx="371" uly="1816">nam reſpectate, &amp; quidem lavantem ſe, uxorem</line>
        <line lrx="1260" lry="1917" ulx="373" uly="1866">militis, nuſquam lapſam, &amp; eam videre ad mo-</line>
        <line lrx="1261" lry="1965" ulx="372" uly="1913">chandum? Viditque mulierem, &amp; tulit eam. Hac</line>
        <line lrx="1261" lry="2017" ulx="373" uly="1966">planè ratione in ſæculo corrumpuntur ea quoque,</line>
        <line lrx="1259" lry="2065" ulx="373" uly="2012">quæ cœlo, Deôque voveris. Cur tamum pecu-</line>
        <line lrx="1259" lry="2110" ulx="373" uly="2060">niarum in arcam congefliſti? Ut exſtruam tento-</line>
        <line lrx="1260" lry="2161" ulx="372" uly="2109">rium Levitarum. Cogéris nolens, ut neptis nup-</line>
        <line lrx="1261" lry="2208" ulx="373" uly="2155">ſerit, in ludicra, &amp; bracteas, &amp; paſtillos penè æs</line>
        <line lrx="1260" lry="2252" ulx="372" uly="2207">totum effundere. Quam devoviſi dexteram pre-</line>
        <line lrx="1261" lry="2306" ulx="374" uly="2254">catoriis globulis evolvendis, inuſtà tuæ genti con-</line>
        <line lrx="1262" lry="2358" ulx="375" uly="2302">tumeliâ, ad tubos, ſicâſque traduces. Vox tua</line>
        <line lrx="1262" lry="2404" ulx="376" uly="2351">pſalterio dedicata, accerſitus ut fuetis ex impro-</line>
        <line lrx="1262" lry="2448" ulx="376" uly="2400">viſo in aulam, mendcis inquinabitur: &amp; unde</line>
        <line lrx="1261" lry="2497" ulx="269" uly="2447">mmella laudis fluxura putaveras, blanditiarum, aſ-</line>
        <line lrx="1262" lry="2548" ulx="375" uly="2496">ſentationmque ſanies eliquabitur. Cainum diſ-</line>
        <line lrx="1262" lry="2599" ulx="373" uly="2546">Pice, ab holocauſto in rabiem actum. Denique</line>
        <line lrx="1262" lry="2648" ulx="373" uly="2594">ſpicas abtulit, &amp; ſicas retulit: poma impoſuit,</line>
        <line lrx="1262" lry="2688" ulx="376" uly="2642">&amp; mortern avexit: hoſtis inter hoſtias effectus,</line>
        <line lrx="1261" lry="2734" ulx="374" uly="2693">fratris carni ex evaſit. Etiam Ifraël litaturus Do-</line>
        <line lrx="1261" lry="2795" ulx="201" uly="2740">Exod. 8. Mino abiit ex Ægypto. Viam trium dierum per-</line>
        <line lrx="1262" lry="2846" ulx="204" uly="2790">27. gemus in ſolitudinem : G. Jſacrificabimus Domino</line>
        <line lrx="1261" lry="2893" ulx="196" uly="2840">Pl. 105.28. Deo noſtro, Intuere litantes. Et initiati ſunt Beel-</line>
        <line lrx="1262" lry="2943" ulx="369" uly="2888">phegor: &amp; comederunt ſacrificia mortuorum. Co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1345" type="textblock" ulx="212" uly="1309">
        <line lrx="344" lry="1345" ulx="212" uly="1309">Zſ. 25. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2988" type="textblock" ulx="371" uly="2937">
        <line lrx="1262" lry="2988" ulx="371" uly="2937">ram vitulo procubuere, &amp; parvulos immolavere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3811" type="textblock" ulx="196" uly="2985">
        <line lrx="1261" lry="3027" ulx="369" uly="2985">dæmomiis. Extra ſanctuarium videlicet de ſacri-</line>
        <line lrx="1261" lry="3086" ulx="196" uly="3034">Jonæ z. ficio deliberaverunt. Ego autem in voce laudis im-</line>
        <line lrx="1262" lry="3131" ulx="369" uly="3084">molabo tihi, Canebat &amp; ceto Jonas. At nuſquam</line>
        <line lrx="1261" lry="3176" ulx="369" uly="3133">vox ea laudis inſonuit. Vocem audiamus Pro-</line>
        <line lrx="1258" lry="3236" ulx="368" uly="3181">phetæ : Et dixit, Bené iraſeor ego uſque ad mor-</line>
        <line lrx="1259" lry="3282" ulx="368" uly="3231">tem. Melius eſt mihi mori, quàm vivere. An tibi</line>
        <line lrx="1259" lry="3325" ulx="367" uly="3279">olere Thus videtur vox ſitiens ſepulchri? Quatri-</line>
        <line lrx="1258" lry="3383" ulx="366" uly="3327">duanurn thus iſtud eſt, putetque. Nempe, qui</line>
        <line lrx="1258" lry="3428" ulx="367" uly="3374">pfſallere cupiebat, prope Ninivem tantum non</line>
        <line lrx="1257" lry="3475" ulx="366" uly="3422">blaſphemavit. Prælenierat corruptionem iſtam</line>
        <line lrx="1256" lry="3520" ulx="365" uly="3469">hoſtiarum in campo Jonas, ideoque ſuas in Tem-</line>
        <line lrx="1258" lry="3572" ulx="366" uly="3516">plo hoſlias optaverat cædi. Domini recoidatus</line>
        <line lrx="1257" lry="3620" ulx="359" uly="3565">ſum: ut veniat ad te oratio mea ad templum ſan-</line>
        <line lrx="1255" lry="3659" ulx="366" uly="3615">Stum tuum. Sub hedera enim oraturus, vermi-</line>
        <line lrx="1256" lry="3710" ulx="365" uly="3661">culo uno ad querelas &amp; jurgia deflecti poteſt</line>
        <line lrx="1254" lry="3762" ulx="364" uly="3710">etiam Propheta. Citò in ſæculo conflatur ex thu-</line>
        <line lrx="1254" lry="3811" ulx="364" uly="3755">re ſalphur. An non oraturus aſcenderat Phariſæus</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="3250" type="textblock" ulx="198" uly="3208">
        <line lrx="345" lry="3250" ulx="198" uly="3208">Joan. 4. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3574" type="textblock" ulx="195" uly="3538">
        <line lrx="284" lry="3574" ulx="195" uly="3538">Idem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="3862" type="textblock" ulx="1087" uly="3855">
        <line lrx="1091" lry="3862" ulx="1087" uly="3855">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="288" type="textblock" ulx="1163" uly="202">
        <line lrx="1445" lry="288" ulx="1163" uly="202">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="179" type="textblock" ulx="1620" uly="170">
        <line lrx="1628" lry="179" ulx="1620" uly="170">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="891" type="textblock" ulx="1317" uly="305">
        <line lrx="2199" lry="361" ulx="1318" uly="305">in atrium? Blaſphemavir. Contumeliarum pro</line>
        <line lrx="2197" lry="406" ulx="1318" uly="356">melle ſaniem Temph Cerberus inter aras perdi-</line>
        <line lrx="2195" lry="457" ulx="1318" uly="403">tiſſimus exſpuit. Non ſum ſicut cæteri hominum,</line>
        <line lrx="2194" lry="506" ulx="1319" uly="452">rapitores, injuſti, adulteri, velut etiam hic Publi-</line>
        <line lrx="2196" lry="555" ulx="1317" uly="500">canus. En quale thy miama precaturi! Sed enim</line>
        <line lrx="2197" lry="603" ulx="1318" uly="548">in Templo, inquies, litabat. In Templo, ſed</line>
        <line lrx="2199" lry="650" ulx="1320" uly="599">extra Templum. Vagabatur enim corde in foro,</line>
        <line lrx="2199" lry="697" ulx="1320" uly="647">in taberpis, in lupanaribus, in telonio, unde li-</line>
        <line lrx="2200" lry="736" ulx="1323" uly="695">mum coscervavit in batillum. Recreaturus fer-</line>
        <line lrx="2200" lry="794" ulx="1323" uly="745">culis Chriſtum ſuos intra lares Simeon excepe-</line>
        <line lrx="2201" lry="846" ulx="1324" uly="792">rat. Rogabat autem illun quidam de Phariſais, ut</line>
        <line lrx="2203" lry="891" ulx="1324" uly="843">manducaret cum illo. Cuòô tamen epulæ dege-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="938" type="textblock" ulx="1313" uly="891">
        <line lrx="2204" lry="938" ulx="1313" uly="891">nerarunt in lanienam, Deumque laceravit, quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1477" type="textblock" ulx="1323" uly="938">
        <line lrx="2208" lry="988" ulx="1323" uly="938">reficere decreverat. Ait enim intra ſe: Hic ſi eſſet</line>
        <line lrx="2206" lry="1041" ulx="1325" uly="988">Propheta, ſeiret utique quæ &amp; qualis eſt mulier,</line>
        <line lrx="2205" lry="1091" ulx="1326" uly="1037">quæ tangit eum. Domini Prophetiam diſcerpſit,</line>
        <line lrx="2206" lry="1131" ulx="1326" uly="1086">non autem membra Domini fublevavit. Quad</line>
        <line lrx="2205" lry="1185" ulx="1324" uly="1135">ſi is, qui parat Chriſto epulum, commordet, &amp;</line>
        <line lrx="2205" lry="1233" ulx="1327" uly="1182">exeſt eum: Quæ, rogo, futura ſunt ſcelera, ubi</line>
        <line lrx="2205" lry="1279" ulx="1324" uly="1231">non eum ad convivium evocas, ſed urges ad cru-</line>
        <line lrx="2206" lry="1329" ulx="1324" uly="1281">cem? Quid? Nonne in domum Principis addu-</line>
        <line lrx="2206" lry="1377" ulx="1327" uly="1329">Gtus fuerat JESUS, ut omnipotentiæ ejus &amp; ſen-</line>
        <line lrx="2205" lry="1423" ulx="1327" uly="1378">tirent vim famuli, &amp; adorarent. Adorabat eum</line>
        <line lrx="2205" lry="1477" ulx="1329" uly="1428">dicens· Veni, impone manum tuam ſuper eam, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1525" type="textblock" ulx="1327" uly="1477">
        <line lrx="2230" lry="1525" ulx="1327" uly="1477">vivet. Si antequam deſcendat, adoratur: quo-¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1720" type="textblock" ulx="1322" uly="1523">
        <line lrx="2204" lry="1572" ulx="1327" uly="1523">nam cultu, in domum ut devenerit, efferetur?</line>
        <line lrx="2204" lry="1622" ulx="1330" uly="1574">IIluſus eſt. Recedite non eſt enim mortua puella,</line>
        <line lrx="2204" lry="1674" ulx="1322" uly="1623">ſed dormit. Et deridebant eum. In ludibria latria</line>
        <line lrx="2204" lry="1720" ulx="1328" uly="1671">deformatur. Ecquando ſapient ludiones, ſi rident</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1768" type="textblock" ulx="1325" uly="1722">
        <line lrx="2220" lry="1768" ulx="1325" uly="1722">in funere? Si derident eum, quem &amp; excitatu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2937" type="textblock" ulx="1317" uly="1770">
        <line lrx="2202" lry="1818" ulx="1324" uly="1770">rum defunétam nuper puellam adduxerant, &amp;</line>
        <line lrx="2202" lry="1868" ulx="1325" uly="1817">in ipſo itinere à fliuxu fimbriarum attactu ejus</line>
        <line lrx="2201" lry="1905" ulx="1325" uly="1867">curatam mulierem didicerant: Cui non illuſuri</line>
        <line lrx="2202" lry="1964" ulx="1326" uly="1915">Levitis ſune, ſi abſque ſignis, virtutibus dunta-</line>
        <line lrx="2203" lry="2014" ulx="1325" uly="1964">xat coruſcaret, quando etiam JkSUM derident</line>
        <line lrx="2203" lry="2063" ulx="1326" uly="2013">miraculis præfulgentem? Luce clarius patet, ut</line>
        <line lrx="2202" lry="2111" ulx="1325" uly="2062">puto, nullam in agro ſæculi de ara ſecuram vi-</line>
        <line lrx="2202" lry="2159" ulx="1324" uly="2111">Ctimam eſſe; quando Chriſtus ab iis poſt mira-</line>
        <line lrx="2201" lry="2207" ulx="1325" uly="2160">cula deridetur, à quibus ad miracula etiam ado-</line>
        <line lrx="2202" lry="2248" ulx="1325" uly="2208">ratione invitabatur. Ut litaretur Deo coœli muni-</line>
        <line lrx="2202" lry="2303" ulx="1326" uly="2256">ficentius, de hoſtium manubiis factus eſt Ephod</line>
        <line lrx="2201" lry="2356" ulx="1325" uly="2305">gemmis, aurôque diſtinus. Non dominabor ve-</line>
        <line lrx="2200" lry="2404" ulx="1317" uly="2353">ſeri, nec dominabitur in vos filius meus, ſed do-</line>
        <line lrx="2201" lry="2448" ulx="1325" uly="2404">minabitur vobis Dominus. Date mihi inaures ex</line>
        <line lrx="2203" lry="2504" ulx="1321" uly="2452">præda veſtra. . . Eecit ex eo Gedeon Eptod. For-</line>
        <line lrx="2202" lry="2552" ulx="1325" uly="2502">nicatuſque eſt omnir Iſraël in eg. En quà ratione</line>
        <line lrx="2201" lry="2599" ulx="1325" uly="2548">concinnata in Dei cultum chlamys rebellet à</line>
        <line lrx="2201" lry="2648" ulx="1326" uly="2597">Deo, fiâtque idolum, quod factum eſt, ut Iſraêli</line>
        <line lrx="2201" lry="2695" ulx="1325" uly="2648">non Gedeon, ſed Dominus imperarer. Non latet</line>
        <line lrx="2201" lry="2745" ulx="1325" uly="2694">ſolàm in fœno anguis, ſed in viola aſpis adoleſ-</line>
        <line lrx="2201" lry="2793" ulx="1326" uly="2743">cit. Quis erupturam Idololatriam ſomniaſlet ex</line>
        <line lrx="2200" lry="2844" ulx="1324" uly="2791">Ephod? Tegebatur ſactà chlamyde non tam Sa-</line>
        <line lrx="2199" lry="2892" ulx="1325" uly="2843">cerdos, quam ſacrilegium. Uſque adeò, ubi ex-</line>
        <line lrx="2199" lry="2937" ulx="1324" uly="2892">tra Dei domum ſacrificatur, metuendum eſt, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="480" type="textblock" ulx="2214" uly="426">
        <line lrx="2341" lry="480" ulx="2214" uly="426">Luc. 19. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="629" type="textblock" ulx="2214" uly="520">
        <line lrx="2322" lry="552" ulx="2214" uly="520">Publica.</line>
        <line lrx="2300" lry="587" ulx="2214" uly="560">nus .</line>
        <line lrx="2342" lry="629" ulx="2216" uly="590">Phariſeui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="846" type="textblock" ulx="2218" uly="806">
        <line lrx="2339" lry="846" ulx="2218" uly="806">Luc.7. 36,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1497" type="textblock" ulx="2222" uly="1433">
        <line lrx="2330" lry="1470" ulx="2222" uly="1433">Matth. 9.</line>
        <line lrx="2256" lry="1497" ulx="2231" uly="1470">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1608" type="textblock" ulx="2220" uly="1570">
        <line lrx="2324" lry="1608" ulx="2220" uly="1570">Irriſores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2349" type="textblock" ulx="2216" uly="2314">
        <line lrx="2323" lry="2349" ulx="2216" uly="2314">Judic. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2378" type="textblock" ulx="2217" uly="2356">
        <line lrx="2253" lry="2378" ulx="2217" uly="2356">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3038" type="textblock" ulx="1324" uly="2940">
        <line lrx="2220" lry="2990" ulx="1324" uly="2940">deſit ara, fiatque ex holocauſto rapina. E contra-</line>
        <line lrx="2223" lry="3038" ulx="1324" uly="2990">rio, ea eſt in domo Dei ararum copia, ut move-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3089" type="textblock" ulx="1324" uly="3036">
        <line lrx="2198" lry="3089" ulx="1324" uly="3036">re ne digitum quidem poſſis, quin ſacrifices.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3139" type="textblock" ulx="1324" uly="3084">
        <line lrx="2221" lry="3139" ulx="1324" uly="3084">Sponſam contemplare vel in horto Dei filum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3185" type="textblock" ulx="1324" uly="3133">
        <line lrx="2197" lry="3185" ulx="1324" uly="3133">nactam, fruemtemque illo in vineis Engaddi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3286" type="textblock" ulx="1322" uly="3184">
        <line lrx="2243" lry="3238" ulx="1324" uly="3184">quaſi botro. Et quidem ſcribz quùm docem,</line>
        <line lrx="2209" lry="3286" ulx="1322" uly="3232">rugiunt, quuùm præſunr, furantur; nundinamur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3295" type="textblock" ulx="2200" uly="3282">
        <line lrx="2207" lry="3295" ulx="2200" uly="3282">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3622" type="textblock" ulx="1314" uly="3282">
        <line lrx="2197" lry="3332" ulx="1322" uly="3282">cùm jejunant; auram captant, dum aurum ero-</line>
        <line lrx="2196" lry="3383" ulx="1320" uly="3329">gant ; adorant, &amp; inſidiantur; conſilium ineunt,</line>
        <line lrx="2196" lry="3431" ulx="1314" uly="3376">&amp; graſſantur. Vide, quod victimarum diſpen-</line>
        <line lrx="2195" lry="3476" ulx="1321" uly="3425">dium ſit, procul à Domini famulstu. Militans</line>
        <line lrx="2192" lry="3522" ulx="1320" uly="3472">verò mens Chriſto, etiam in cella vinaria initia-</line>
        <line lrx="2189" lry="3574" ulx="1318" uly="3520">tur charitati, ipſôque ex ubere lac ſugit, &amp; pal-</line>
        <line lrx="2125" lry="3622" ulx="1318" uly="3574">mas diripit. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3854" type="textblock" ulx="1317" uly="3647">
        <line lrx="2197" lry="3738" ulx="1317" uly="3647">Obtulerunt holocauſiomata Der Irasl, TVi-</line>
        <line lrx="2189" lry="3790" ulx="1376" uly="3726">tulos duodecim pro omni populo Iſrael.</line>
        <line lrx="2201" lry="3854" ulx="1980" uly="3795">Diviſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1182" type="textblock" ulx="2446" uly="726">
        <line lrx="2536" lry="774" ulx="2481" uly="726">810</line>
        <line lrx="2536" lry="875" ulx="2451" uly="837">Prinut</line>
        <line lrx="2530" lry="930" ulx="2478" uly="892">(o, l</line>
        <line lrx="2529" lry="979" ulx="2477" uly="939">inugue</line>
        <line lrx="2536" lry="1023" ulx="2477" uly="981">Eecho!</line>
        <line lrx="2529" lry="1124" ulx="2446" uly="1086">2 Cunt,</line>
        <line lrx="2536" lry="1182" ulx="2478" uly="1137">gnenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3565" type="textblock" ulx="2427" uly="1331">
        <line lrx="2536" lry="1371" ulx="2443" uly="1331"> Enn</line>
        <line lrx="2531" lry="1471" ulx="2472" uly="1431">Aklen</line>
        <line lrx="2536" lry="1525" ulx="2434" uly="1482">dee</line>
        <line lrx="2536" lry="1569" ulx="2475" uly="1529">Uünün</line>
        <line lrx="2536" lry="1627" ulx="2475" uly="1580">ulnid</line>
        <line lrx="2536" lry="1677" ulx="2474" uly="1630">god⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="1726" ulx="2472" uly="1679">lid k</line>
        <line lrx="2536" lry="1775" ulx="2469" uly="1728">(iihen</line>
        <line lrx="2536" lry="1815" ulx="2470" uly="1779">WuKz5Y</line>
        <line lrx="2536" lry="1877" ulx="2474" uly="1829">nulng⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1924" ulx="2472" uly="1878">fuür, n</line>
        <line lrx="2536" lry="1976" ulx="2469" uly="1929">,en</line>
        <line lrx="2536" lry="2015" ulx="2466" uly="1976">len &amp;et</line>
        <line lrx="2536" lry="2072" ulx="2465" uly="2028">ilkell,</line>
        <line lrx="2536" lry="2114" ulx="2465" uly="2088">ten ree</line>
        <line lrx="2536" lry="2174" ulx="2464" uly="2126">Mhgum</line>
        <line lrx="2531" lry="2231" ulx="2461" uly="2173">Nnünrſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2264" ulx="2464" uly="2225">Cns Ar</line>
        <line lrx="2536" lry="2327" ulx="2465" uly="2286">um o</line>
        <line lrx="2536" lry="2374" ulx="2466" uly="2322">Hgae</line>
        <line lrx="2534" lry="2420" ulx="2464" uly="2370">Unpetr</line>
        <line lrx="2536" lry="2470" ulx="2464" uly="2421">Ackne he</line>
        <line lrx="2534" lry="2512" ulx="2464" uly="2470">Ecrlun</line>
        <line lrx="2535" lry="2564" ulx="2463" uly="2517">lcbs</line>
        <line lrx="2536" lry="2619" ulx="2462" uly="2578">Per gadh</line>
        <line lrx="2536" lry="2663" ulx="2462" uly="2618">kule obt</line>
        <line lrx="2535" lry="2713" ulx="2459" uly="2672">Pralit</line>
        <line lrx="2528" lry="2760" ulx="2470" uly="2717">hardoe</line>
        <line lrx="2535" lry="2813" ulx="2457" uly="2764">inſbmm⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2861" ulx="2458" uly="2821">ravi, 5</line>
        <line lrx="2536" lry="2911" ulx="2461" uly="2863">n an</line>
        <line lrx="2529" lry="2971" ulx="2462" uly="2920">itellt,</line>
        <line lrx="2533" lry="3022" ulx="2460" uly="2970">modd,</line>
        <line lrx="2535" lry="3069" ulx="2457" uly="3004">lnilrbr</line>
        <line lrx="2528" lry="3109" ulx="2458" uly="3059">ccne</line>
        <line lrx="2536" lry="3170" ulx="2430" uly="3097">h lult li</line>
        <line lrx="2536" lry="3211" ulx="2459" uly="3168">lkin</line>
        <line lrx="2517" lry="3275" ulx="2431" uly="3210">Ellin</line>
        <line lrx="2532" lry="3311" ulx="2461" uly="3253">Ulal</line>
        <line lrx="2536" lry="3377" ulx="2427" uly="3318">4 li</line>
        <line lrx="2536" lry="3422" ulx="2432" uly="3367">i A)</line>
        <line lrx="2535" lry="3467" ulx="2464" uly="3416"> er</line>
        <line lrx="2527" lry="3565" ulx="2464" uly="3519">eNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3859" type="textblock" ulx="2430" uly="3620">
        <line lrx="2481" lry="3639" ulx="2434" uly="3620">NW</line>
        <line lrx="2536" lry="3715" ulx="2463" uly="3656">mde</line>
        <line lrx="2536" lry="3760" ulx="2430" uly="3701">NW terit.</line>
        <line lrx="2528" lry="3801" ulx="2430" uly="3752">A len</line>
        <line lrx="2536" lry="3859" ulx="2471" uly="3807">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="69" lry="374" ulx="0" uly="331">kas ed.</line>
        <line lrx="78" lry="430" ulx="4" uly="380">oniim</line>
        <line lrx="93" lry="471" ulx="5" uly="420">Er Mh</line>
        <line lrx="90" lry="537" ulx="0" uly="471">Re eri 1</line>
        <line lrx="95" lry="575" ulx="1" uly="522">nh, kin</line>
        <line lrx="96" lry="621" ulx="13" uly="577">ein r 1</line>
        <line lrx="77" lry="633" ulx="73" uly="615">1</line>
        <line lrx="78" lry="672" ulx="0" uly="632">, Wde .</line>
        <line lrx="80" lry="721" ulx="0" uly="680">inng ig.</line>
        <line lrx="81" lry="786" ulx="0" uly="732">3 cſe</line>
        <line lrx="63" lry="832" ulx="6" uly="766">laſen</line>
        <line lrx="98" lry="881" ulx="0" uly="821">le *</line>
        <line lrx="87" lry="926" ulx="0" uly="877">tanibglen</line>
        <line lrx="90" lry="1031" ulx="0" uly="974">eſ mie</line>
        <line lrx="90" lry="1080" ulx="0" uly="1025">n lentn</line>
        <line lrx="91" lry="1125" ulx="0" uly="1080">VaI. ul</line>
        <line lrx="92" lry="1170" ulx="0" uly="1127">nmorcke 5</line>
        <line lrx="92" lry="1218" ulx="0" uly="1172">dſecken</line>
        <line lrx="93" lry="1271" ulx="0" uly="1221">ngezidt</line>
        <line lrx="96" lry="1322" ulx="0" uly="1271">nahiadr</line>
        <line lrx="97" lry="1368" ulx="1" uly="1323"> ee l</line>
        <line lrx="98" lry="1414" ulx="0" uly="1371">Adorebarenn</line>
        <line lrx="105" lry="1473" ulx="0" uly="1423">ſheremel</line>
        <line lrx="106" lry="1526" ulx="0" uly="1475">Corane: “</line>
        <line lrx="99" lry="1568" ulx="0" uly="1522">rit, eleru</line>
        <line lrx="108" lry="1625" ulx="0" uly="1578">Norturſelii</line>
        <line lrx="99" lry="1665" ulx="7" uly="1624">Podibrai</line>
        <line lrx="101" lry="1721" ulx="0" uly="1675">ioes Ki</line>
        <line lrx="101" lry="1763" ulx="1" uly="1726">n &amp; exeitr⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1821" ulx="0" uly="1776">ddnnetant,6</line>
        <line lrx="102" lry="1872" ulx="0" uly="1826">mn Aiclier</line>
        <line lrx="101" lry="1912" ulx="0" uly="1875">i bon Aln’</line>
        <line lrx="102" lry="1963" ulx="0" uly="1927">nibos den</line>
        <line lrx="104" lry="2012" ulx="0" uly="1975">ESU Ceickn</line>
        <line lrx="106" lry="2076" ulx="0" uly="2028">Auisſekt,</line>
        <line lrx="106" lry="2114" ulx="0" uly="2075">Te Keanan i</line>
        <line lrx="105" lry="2175" ulx="0" uly="2124">bis  ni</line>
        <line lrx="105" lry="2216" ulx="0" uly="2173">nla einnn d</line>
        <line lrx="106" lry="2282" ulx="0" uly="2223">Deo n:</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3634" type="textblock" ulx="0" uly="2371">
        <line lrx="115" lry="2423" ulx="0" uly="2371">meu, A1</line>
        <line lrx="107" lry="2468" ulx="0" uly="2429">Wili iuintns</line>
        <line lrx="110" lry="2522" ulx="0" uly="2472">n yat .</line>
        <line lrx="110" lry="2575" ulx="12" uly="2523">En nis</line>
        <line lrx="108" lry="2630" ulx="0" uly="2573">m tl</line>
        <line lrx="109" lry="2672" ulx="0" uly="2623">mek,ulis</line>
        <line lrx="112" lry="2720" ulx="0" uly="2671">atet. Mol</line>
        <line lrx="113" lry="2775" ulx="0" uly="2717">la ai W</line>
        <line lrx="114" lry="2821" ulx="0" uly="2768"> Coelitsl</line>
        <line lrx="112" lry="2875" ulx="0" uly="2814">de on und</line>
        <line lrx="111" lry="2921" ulx="0" uly="2871">eale i⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2973" ulx="0" uly="2920">menduneht</line>
        <line lrx="114" lry="3024" ulx="0" uly="2975">gina LN</line>
        <line lrx="115" lry="3075" ulx="0" uly="3024">Gnie, u i</line>
        <line lrx="113" lry="3135" ulx="12" uly="3070">gin lcis</line>
        <line lrx="113" lry="3175" ulx="0" uly="3116">ono Deifi</line>
        <line lrx="115" lry="3229" ulx="0" uly="3163">ines</line>
        <line lrx="113" lry="3278" ulx="0" uly="3222">uhn Nen,</line>
        <line lrx="115" lry="3335" ulx="0" uly="3270">1; lven,</line>
        <line lrx="115" lry="3378" ulx="12" uly="3321">mn anni</line>
        <line lrx="116" lry="3428" ulx="0" uly="3370">aliun ienn</line>
        <line lrx="116" lry="3489" ulx="0" uly="3412">Pinann iie</line>
        <line lrx="111" lry="3608" ulx="0" uly="3518">l, iunt 6</line>
        <line lrx="68" lry="3634" ulx="0" uly="3579"> lgt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3834" type="textblock" ulx="0" uly="3725">
        <line lrx="104" lry="3791" ulx="0" uly="3725">Nulin,</line>
        <line lrx="115" lry="3834" ulx="70" uly="3761">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3893" type="textblock" ulx="67" uly="3838">
        <line lrx="117" lry="3893" ulx="67" uly="3838">cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="346" type="textblock" ulx="640" uly="177">
        <line lrx="2170" lry="346" ulx="640" uly="177">in Cap. VIII. Lib. I. Eſdræ. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="813" type="textblock" ulx="362" uly="324">
        <line lrx="1244" lry="375" ulx="459" uly="324">Iviſæ, ex muhis annis, a tribu Benjamin &amp;</line>
        <line lrx="1243" lry="422" ulx="408" uly="373">. Juda tribus reliquæ fuerant. Et tamen hic</line>
        <line lrx="1242" lry="470" ulx="365" uly="422">pro univerio populo domus David ſacrificavit.</line>
        <line lrx="1241" lry="510" ulx="364" uly="471">Facinus enim eſt, ſimultatis ad aram meminiſle.</line>
        <line lrx="1242" lry="570" ulx="364" uly="519">Quod ſi &amp; cruore arietum dealbata in ſanguine</line>
        <line lrx="1241" lry="618" ulx="363" uly="567">boum emer ſit charitas tamdiu naufraga- Rei pro-</line>
        <line lrx="1241" lry="667" ulx="362" uly="616">fectò ſumus, ſi furor excandeſcit in azymis. Cur</line>
        <line lrx="1240" lry="715" ulx="364" uly="666">veròô inter holocauſta nuncupatur Dominus, non</line>
        <line lrx="1239" lry="758" ulx="364" uly="715">Deus aut Davidis, aut Abrahæ, ſed Deus Ifraë-</line>
        <line lrx="1240" lry="813" ulx="365" uly="763">lis? Obtulerunt holocauſtomata Deo Iſrazl. Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="376" type="textblock" ulx="215" uly="335">
        <line lrx="341" lry="376" ulx="215" uly="335">Hiimis di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="406" type="textblock" ulx="215" uly="376">
        <line lrx="287" lry="406" ulx="215" uly="376">lebtio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="824" type="textblock" ulx="214" uly="792">
        <line lrx="328" lry="824" ulx="214" uly="792">Gen. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="861" type="textblock" ulx="187" uly="812">
        <line lrx="1239" lry="861" ulx="187" uly="812">, ſanctiùs ſacrificavit quam Abraham, qui ferrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="3588" type="textblock" ulx="199" uly="860">
        <line lrx="1239" lry="909" ulx="362" uly="860">ſtrinxit in filum? Quis opportunior in hoſtiis Iſaa-</line>
        <line lrx="1239" lry="959" ulx="362" uly="911">co, qui aram exſtruxit, ubi puteum ſine jurgio,</line>
        <line lrx="1239" lry="1007" ulx="361" uly="957">rixâque ſuffodit? Quis aut Davide, aut Melchi-</line>
        <line lrx="1239" lry="1046" ulx="361" uly="1007">ſedecho ſiudiolior victimarum? hic vini miniſter</line>
        <line lrx="1238" lry="1113" ulx="216" uly="1056">Titulatio &amp; Patis poſt triumphum: ille coram arca tum</line>
        <line lrx="1239" lry="1152" ulx="207" uly="1106">ferenda. ſaltator, tum Myſta. Et tamen Deo Ifraëli vituli</line>
        <line lrx="1239" lry="1203" ulx="362" uly="1154">jugulamur. Nimirum lapidem erexit in titulum,</line>
        <line lrx="1238" lry="1253" ulx="365" uly="1203">fuditque oleum Jacob cùm peregrinatetur ad ex-</line>
        <line lrx="1239" lry="1298" ulx="366" uly="1251">teros, &amp; exalaret à Matre. Gratior hoſtia eſt, ſi</line>
        <line lrx="1240" lry="1350" ulx="365" uly="1301">ſilice uſus pro cervicali, ipſum ſupplicii tui lapi-</line>
        <line lrx="1240" lry="1400" ulx="363" uly="1349">dem in aram excites, oleôque perfundas. Torſit</line>
        <line lrx="1240" lry="1448" ulx="359" uly="1399">jacentem pulvilli dacuies, quem cùm mane ab</line>
        <line lrx="1239" lry="1494" ulx="359" uly="1447">adoleſcente proculcatum iri cenſerem, miror il-</line>
        <line lrx="1238" lry="1544" ulx="352" uly="1496">lum ab eo erigi; Numinique, coronarum pro-</line>
        <line lrx="1237" lry="1594" ulx="360" uly="1542">miſſorumque in ſe profuſiſſimo, pro turture ob-</line>
        <line lrx="1237" lry="1642" ulx="357" uly="1594">mlit lapidem. Apage tuis cum ſaxis, Jatan: non</line>
        <line lrx="1237" lry="1690" ulx="359" uly="1643">eſt, quòd petas in eſcam ſilices emolliri; quando</line>
        <line lrx="1236" lry="1738" ulx="359" uly="1690">IIrasl lapidem in hoſtiam convertit. Ratio hæc</line>
        <line lrx="1235" lry="1789" ulx="357" uly="1739">(niſi fortè hallucinor) germana eſt, cur inter ho-</line>
        <line lrx="1236" lry="1828" ulx="356" uly="1788">locauſta non Davidis aut Iſaaci meminerint Filii</line>
        <line lrx="1235" lry="1886" ulx="358" uly="1837">tranſmigrationis, ſed Ifraélis, quod ipſe cæteris</line>
        <line lrx="1234" lry="1935" ulx="225" uly="1885">4 fortior, non in triumpho, aut in opulentia, ſed</line>
        <line lrx="1232" lry="1983" ulx="356" uly="1933">inops, exulque litavit, ſomnique ſui tortorem ſi-</line>
        <line lrx="1232" lry="2030" ulx="354" uly="1981">licem &amp; erexit in titulum, &amp; oleo reſperſit. Fa-</line>
        <line lrx="1231" lry="2080" ulx="353" uly="2031">cile eſt, vinum offerre, quuùm Lothum, &amp; liber-</line>
        <line lrx="1229" lry="2127" ulx="352" uly="2080">tatem receperis. Ità ſacrificavit Melchiſedech.</line>
        <line lrx="1229" lry="2178" ulx="351" uly="2129">Magnum eſt, unigenitum ducere; ſed voci Do-</line>
        <line lrx="1228" lry="2225" ulx="351" uly="2177">mimi refragari fas non eſt. Hac traductus eſt ma-</line>
        <line lrx="1229" lry="2271" ulx="351" uly="2226">chinà Abrahamus &amp; domo in montem. Ludus eſt,</line>
        <line lrx="1228" lry="2324" ulx="344" uly="2275">aram pro pace &amp; puteo dedicare. At exulantem,</line>
        <line lrx="1227" lry="2372" ulx="352" uly="2322">lapidique reſupinaturmn litare Deo, cumque non</line>
        <line lrx="1227" lry="2419" ulx="351" uly="2369">ſuppetat egentiſſimo victima, pro agno ſaxum</line>
        <line lrx="1228" lry="2469" ulx="351" uly="2418">offerre, hoc enim verò ut ſpectaretur holocauſtum,</line>
        <line lrx="1228" lry="2517" ulx="351" uly="2467">&amp; coœlum patuit, &amp; ſupremi Templi Levitæ ſuis</line>
        <line lrx="1228" lry="2566" ulx="351" uly="2515">&amp; ſedibus exilierunt, iterumque ſubſiliere in eas</line>
        <line lrx="1225" lry="2611" ulx="349" uly="2565">per gradus. Benedixit Joachim Deum; ſed Be-</line>
        <line lrx="1227" lry="2655" ulx="337" uly="2613">thuliæ obſidione ſolutâ. Dominum item Tobias</line>
        <line lrx="1226" lry="2708" ulx="349" uly="2662">prædicavit: ſed receptà luce. Maria cecinit, ſed</line>
        <line lrx="1225" lry="2757" ulx="349" uly="2708">Pharaone demerſo. Laudavere Dominum injecti</line>
        <line lrx="1227" lry="2808" ulx="347" uly="2756">in flammas pueri; ſed illæſi. Unus in plaga Job</line>
        <line lrx="1225" lry="2857" ulx="348" uly="2807">roravit, &amp; in illa ulcerum procella cœleilem lau-</line>
        <line lrx="1225" lry="2905" ulx="338" uly="2854">dum arcum coloravit, &amp; explicuit. Eum IIraeél</line>
        <line lrx="1224" lry="2952" ulx="349" uly="2903">anteceſſit, qui doloris inſtrumenta ſui non inun-</line>
        <line lrx="1225" lry="3003" ulx="349" uly="2950">xit modò, verùm etiam initiavit. Jure proinde</line>
        <line lrx="1225" lry="3052" ulx="336" uly="2997">ſuo inſcribi debuit Iiral holocauſtis, quo magiſtro</line>
        <line lrx="1223" lry="3097" ulx="346" uly="3047">didicimus &amp; exulantes litare, &amp; dedicare ſaxa.</line>
        <line lrx="1225" lry="3151" ulx="350" uly="3092">Tulit lapidem, quem ſuppoſuerat capiti ſuo, &amp;.</line>
        <line lrx="1224" lry="3200" ulx="352" uly="3146">erexit in titulum, ſundens oleum deſuper. Tu felle</line>
        <line lrx="1225" lry="3244" ulx="202" uly="3193">Erubeſen. Pulvinsr adſpergis: Jacob oleum ſaxo infundit.</line>
        <line lrx="1224" lry="3303" ulx="199" uly="3239">tak . Tu ſi dilarandus ad Occidentem &amp; Meridiem fo-</line>
        <line lrx="1224" lry="3344" ulx="254" uly="3290">res, obruiſles inopiæ, exiliique tui conſcium ſili-</line>
        <line lrx="1224" lry="3400" ulx="202" uly="3339">Nlig cem. At Jacob illud, in quo jacuerat, ſaxum ta-</line>
        <line lrx="1224" lry="3444" ulx="230" uly="3372"> vahen lit, &amp; erexit in titulum. Vitulos duodecim pro om-</line>
        <line lrx="1224" lry="3497" ulx="202" uly="3432">Rar ni populo Iſraël. Quare vitulos offerunt, &amp; non</line>
        <line lrx="1225" lry="3540" ulx="203" uly="3487">morer. vVes, pro populo e tempeſtate captivo apud Af-</line>
        <line lrx="1224" lry="3588" ulx="569" uly="3505">ſes Exprimebatur ſanè vivacius ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1299" type="textblock" ulx="210" uly="1193">
        <line lrx="346" lry="1224" ulx="212" uly="1193">Dei volaz-</line>
        <line lrx="350" lry="1269" ulx="210" uly="1228">ati confor-</line>
        <line lrx="277" lry="1299" ulx="211" uly="1273">Wmari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1419" type="textblock" ulx="204" uly="1347">
        <line lrx="307" lry="1387" ulx="211" uly="1347">Lætitia</line>
        <line lrx="279" lry="1419" ulx="204" uly="1390">gis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="3164" type="textblock" ulx="202" uly="3097">
        <line lrx="314" lry="3133" ulx="202" uly="3097">Gen. 28.</line>
        <line lrx="238" lry="3164" ulx="202" uly="3137">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="3575" type="textblock" ulx="204" uly="3527">
        <line lrx="569" lry="3575" ulx="204" uly="3527">Tribnulatio Iyrios &amp; Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3600" type="textblock" ulx="215" uly="3570">
        <line lrx="303" lry="3600" ulx="215" uly="3570">erenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3638" type="textblock" ulx="175" uly="3583">
        <line lrx="1224" lry="3638" ulx="175" uly="3583">ortifa. ellii5 populi jugum in bubus, quorum eſt ara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3775" type="textblock" ulx="202" uly="3630">
        <line lrx="1224" lry="3684" ulx="202" uly="3630">rionis fa. trum ducere, &amp; jugum ferre. Ut ſcires, Dei po-</line>
        <line lrx="1223" lry="3735" ulx="202" uly="3674">Pe, A4 Pulo ſervitutem in delhciis eſſe, compedeſque à</line>
        <line lrx="1224" lry="3775" ulx="333" uly="3719">Deo Levitis injectas dulciores illis eſſe melle &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3829" type="textblock" ulx="203" uly="3737">
        <line lrx="334" lry="3785" ulx="203" uly="3737">tati confere</line>
        <line lrx="1225" lry="3829" ulx="203" uly="3777">eri. Havo: non boyes immolavere jugo ſubductos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3299" type="textblock" ulx="1282" uly="336">
        <line lrx="2183" lry="399" ulx="1307" uly="336">ſed litavere vitulos abductos ab ubere. Babylon</line>
        <line lrx="2183" lry="446" ulx="1306" uly="386">nobis, inquiuct, pro præfepio eſt, &amp; tyr nuis pro</line>
        <line lrx="2182" lry="493" ulx="1305" uly="442">matnma, laborque pro lacte. Neque enim</line>
        <line lrx="2182" lry="534" ulx="1304" uly="482">imperes ſumus cœlo, qui cœli ſidera vocati ſu-</line>
        <line lrx="2198" lry="587" ulx="1304" uly="530">tnus. Quod ſi cœlum in ipſo fragore procellæ, ut</line>
        <line lrx="2182" lry="631" ulx="1303" uly="577">ſuam teſtetur hilaritatem in turbine, cæruleum</line>
        <line lrx="2184" lry="683" ulx="1302" uly="627">producit arcum, Iridémque colorat in nube: quid</line>
        <line lrx="2184" lry="726" ulx="1301" uly="677">nos agere decet in compede, qui juſſi ſumus in</line>
        <line lrx="2355" lry="778" ulx="1302" uly="723">Abraham coœlum reipeétare: Cümque obduxero Gen, 9. 14½</line>
        <line lrx="2182" lry="822" ulx="1301" uly="770">nubibus eœlum, apparebit arcus meus in nubibus.</line>
        <line lrx="2182" lry="872" ulx="1301" uly="820">Coœlum non es, ii non exultas, quum obnwuberis.</line>
        <line lrx="2183" lry="921" ulx="1300" uly="867">Terra es, ſi hyeme florere non potes. An non</line>
        <line lrx="2181" lry="970" ulx="1300" uly="916">Iris emicuiſſe videtur tibi in nimbo, quum in ſa-</line>
        <line lrx="2353" lry="1020" ulx="1300" uly="967">xO, Jacobi ope, roravit oleum? Tulit lapidem fun- Gen. 25. 8t</line>
        <line lrx="2338" lry="1083" ulx="1300" uly="1014">dens oleum de ſuper. Ubi durius cubaſti, ibi ſc avio- Morizfte</line>
        <line lrx="2294" lry="1116" ulx="1300" uly="1064">ra ſtillent. Vide ſponſam ſua intra ubera reponen- tionum</line>
        <line lrx="2279" lry="1165" ulx="1299" uly="1112">tem faſciculos myrrhæ. Faſciculus, inquit, myrrhaæ mor.</line>
        <line lrx="2312" lry="1218" ulx="1298" uly="1162">inter ubera mea commorabitur. Nam quemadmo- Can. 17</line>
        <line lrx="2309" lry="1264" ulx="1298" uly="1210">dum ſervitutem iuam expreſlereliraëlitæ in vitulis,</line>
        <line lrx="2183" lry="1313" ulx="1300" uly="1258">quos lacte ſaginaverant: ità affinitatem myrrham</line>
        <line lrx="2184" lry="1361" ulx="1298" uly="1309">inter &amp; ubera intercedere in ſinu ſponſæ ſapiens</line>
        <line lrx="2183" lry="1398" ulx="1298" uly="1357">indicavit, dum faſcem amaritudinis intra dulcitu-=</line>
        <line lrx="2183" lry="1448" ulx="1297" uly="1406">dinis latices collocavit. Hanc ob cauſam Samari-</line>
        <line lrx="2180" lry="1506" ulx="1297" uly="1454">tes ſeminecis ulcera non reſinâ &amp; ſale aut perfri-</line>
        <line lrx="2347" lry="1560" ulx="1296" uly="1503">cuit, aut obduxir: ſed appropians, inquit, alliga- Luc 10,343</line>
        <line lrx="2340" lry="1602" ulx="1296" uly="1552">vit vulnera gjus, infundens oleum &amp; vinum. Qua ſi S</line>
        <line lrx="2182" lry="1653" ulx="1294" uly="1602">dicerer, ſemivivus hactenus jacuiſti, quòd deeſſet</line>
        <line lrx="2181" lry="1699" ulx="1295" uly="1651">vulneri tuo tum lætitiæ vinum, tum oleum exul-</line>
        <line lrx="2180" lry="1750" ulx="1294" uly="1700">tationis. Ex quo autem exilientis animi ſuperfu-</line>
        <line lrx="2179" lry="1796" ulx="1293" uly="1746">ſus eſt liquor, plagæ tuæ non ſunt ad necem, ſed</line>
        <line lrx="2179" lry="1853" ulx="1293" uly="1797">pro gloria Dei. Ideò Daminus, viſo adoleſcentis</line>
        <line lrx="2220" lry="1895" ulx="1293" uly="1844">feretro, nihil habuit antiquius, quam ut lugentis</line>
        <line lrx="2343" lry="1953" ulx="1294" uly="1894">viduæ lacrymarum fluenta cohiberet. Dixit illi Lueg. 145</line>
        <line lrx="2335" lry="1992" ulx="1292" uly="1941">Woli flere. Et acceſſit, &amp; tetigit loculum. Viſus eſt</line>
        <line lrx="2176" lry="2039" ulx="1291" uly="1990">Dominus dicere: dehoneltas, 6 mulier, nobili-</line>
        <line lrx="2176" lry="2087" ulx="1291" uly="2040">tatem plagæ tuæ. Colum Iridem colorat in nu-</line>
        <line lrx="2173" lry="2137" ulx="1290" uly="2087">be, tn verò luges in funere. Ut flere delieris, fi-</line>
        <line lrx="2175" lry="2187" ulx="1289" uly="2136">lius Phœnix erit; vivet in feretro. His quoque</line>
        <line lrx="2172" lry="2234" ulx="1288" uly="2185">vocibus concuſſum in tempeſtate diſcipulorum</line>
        <line lrx="2307" lry="2302" ulx="1289" uly="2234">pectus compeſcuit, inquiens: Confidite, ego ſum, Mrarg 6.</line>
        <line lrx="2232" lry="2330" ulx="1286" uly="2283">nolite timere. Ac ſi diceret: Si hin IKsel eſtis, I6.</line>
        <line lrx="2168" lry="2382" ulx="1287" uly="2331">exuhlkare vos decet in fluctu, non pavere. Charior</line>
        <line lrx="2168" lry="2429" ulx="1287" uly="2379">vobis debet tempeſtas eſſe, quam malacia. Non</line>
        <line lrx="2335" lry="2477" ulx="1286" uly="2428">enim Apoſtolicum eſt, mœrere in vulnere. Ecce Mattha ia</line>
        <line lrx="2229" lry="2528" ulx="1286" uly="2476">ego mitto vos ſicut oves in medio luporum. Quæ 16,</line>
        <line lrx="2168" lry="2577" ulx="1287" uly="2524">ſanè oves, eriam inter luporum laniatus, lacte</line>
        <line lrx="2169" lry="2620" ulx="1286" uly="2574">non carent, ſed fundunt mixtim coloſtrum cum</line>
        <line lrx="2170" lry="2674" ulx="1286" uly="2622">cruore. Et vos ergo non turbari jubeo, ſed pſallere</line>
        <line lrx="2169" lry="2722" ulx="1287" uly="2671">in agitatione naviculæ. An non cecinere Babylo-</line>
        <line lrx="2168" lry="2769" ulx="1286" uly="2719">ne pueri? Num igne unda ferocior? Num bire-</line>
        <line lrx="2168" lry="2808" ulx="1287" uly="2768">mis fornace durior? Num carnificibus Eurus im-</line>
        <line lrx="2168" lry="2866" ulx="1285" uly="2817">placatior? Qur ergo, quùm illi in flamma ca-</line>
        <line lrx="2169" lry="2921" ulx="1285" uly="2866">nant, vos æſtuatis in ſpuma? Sedenim illos ignis</line>
        <line lrx="2183" lry="2965" ulx="1285" uly="2913">omninô non attigit. Num vos procella demeriit?</line>
        <line lrx="2167" lry="3014" ulx="1285" uly="2960">Meminiſſe vehim vos laclentes à captivis filiis Iſ-</line>
        <line lrx="2166" lry="3059" ulx="1283" uly="3011">raël mihi vitulos immolatos, ut dulciores ſibi la-</line>
        <line lrx="2165" lry="3108" ulx="1284" uly="3060">cte pedicas manicaſque teſtzrentur. Vitulos duo-</line>
        <line lrx="2164" lry="3158" ulx="1283" uly="3106">decim, pro omni popilo Iſrazl. Non ita à Davide</line>
        <line lrx="2163" lry="3206" ulx="1283" uly="3156">Deo cœli litatum eit, quùm ferientis Angeh ſica</line>
        <line lrx="2328" lry="3253" ulx="1282" uly="3202">ceſſaſſet à cæde. Emit, inquit, David aream &amp; 2. Reg. 240</line>
        <line lrx="2222" lry="3299" ulx="1282" uly="3252">boves: &amp; diſicavit ibi alzare Domino: &amp; obtulit **</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3353" type="textblock" ulx="1273" uly="3300">
        <line lrx="2162" lry="3353" ulx="1273" uly="3300">bolocauſta &amp; pacifca. Ita ſacrificare mos eſt Fle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3875" type="textblock" ulx="1282" uly="3351">
        <line lrx="2164" lry="3400" ulx="1282" uly="3351">bræis. Qui coronam geſtat, &amp; gladium evaſit,</line>
        <line lrx="2165" lry="3446" ulx="1282" uly="3397">boves mactat in altari: qui verò catenas trahunt;</line>
        <line lrx="2163" lry="3492" ulx="1284" uly="3446">&amp; ſerviunt Medis, immolant vitulos in holocau-</line>
        <line lrx="2166" lry="3542" ulx="1282" uly="3492">ſtum. Nimirum Abrahæ filii jugum übi videntur</line>
        <line lrx="2164" lry="3592" ulx="1283" uly="3542">ducere, quùm imperant, &amp; convaleſcunt: ærum-</line>
        <line lrx="2163" lry="3638" ulx="1283" uly="3589">nis verò, doloreque lactantur. Unum eis luppli-</line>
        <line lrx="2164" lry="3686" ulx="1283" uly="3635">cium eſt, carere flagello. Ea propter Jacob non</line>
        <line lrx="2162" lry="3733" ulx="1284" uly="3684">luctà fatigatus, aut nocte oppreſſus, ſed benedi-</line>
        <line lrx="2161" lry="3780" ulx="1283" uly="3731">ctione opulentus, &amp; Sole perfuſus viſus eſt clau-</line>
        <line lrx="2303" lry="3838" ulx="1282" uly="3778">dicare. Et benedixit ei orinfque eſt eiſtatim Sole Gen, 32</line>
        <line lrx="2295" lry="3875" ulx="1739" uly="3829">D 4 ITſe 2z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="197" type="textblock" ulx="1526" uly="160">
        <line lrx="1627" lry="197" ulx="1526" uly="160">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="295" type="textblock" ulx="1168" uly="213">
        <line lrx="1442" lry="295" ulx="1168" uly="213">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3803" type="textblock" ulx="226" uly="318">
        <line lrx="1261" lry="372" ulx="386" uly="318">lIpſe verò claudicabat pede. Quiſquis ex genere</line>
        <line lrx="1262" lry="420" ulx="387" uly="369">eſt Iſraẽl, non pugnâ, ſed palmâ delaſſatrur. Ut</line>
        <line lrx="1264" lry="468" ulx="389" uly="417">viceris, claudicas, ſi Jacob es. Nox te parem An-</line>
        <line lrx="1264" lry="517" ulx="388" uly="460">gelo facit, Sol verò imparem tuis. In umbra lu-</line>
        <line lrx="1264" lry="566" ulx="388" uly="513">tari potes, &amp; prævalere: in Sole vix ambulas.</line>
        <line lrx="1266" lry="615" ulx="389" uly="558">Nunquam epotum à Lotho vinum didici, niſi</line>
        <line lrx="1266" lry="662" ulx="391" uly="611">quùm pluvio &amp; cœlo ſulphure &amp; oves abſumptas,</line>
        <line lrx="1268" lry="710" ulx="393" uly="655">&amp; paſcua exuſta, uxorémque obriguiſſe ſenſit in</line>
        <line lrx="1269" lry="760" ulx="226" uly="701">Gen. 19.32. Via. Dederunt itäque patri ſuo bibere vinum, no-</line>
        <line lrx="1270" lry="806" ulx="393" uly="752">&amp;te illa. Illa ſcilicet nocte Loth bibit, quam &amp;</line>
        <line lrx="1270" lry="849" ulx="393" uly="805">urbis buſtum anteceſſit, &amp; feretrum conjugis.</line>
        <line lrx="1271" lry="904" ulx="391" uly="846">Serviviſſet Holopherni Bethulia, niſi Judith exul-</line>
        <line lrx="1272" lry="981" ulx="229" uly="898">Zudith. 16, taſſet in luctu. Audi: Non enim cecidit potens</line>
        <line lrx="1273" lry="997" ulx="249" uly="946">4 eorum à juvenibus, nec filii Titan percuſſerunt</line>
        <line lrx="1276" lry="1049" ulx="393" uly="995">eum, nec excelſi gigantes impoſuerunt ſe illi ſed</line>
        <line lrx="1274" lry="1094" ulx="393" uly="1044">Judith filia Merari in ſpecie faciei ſuæ diſſolvit</line>
        <line lrx="1273" lry="1144" ulx="390" uly="1095">eum. Exuit enim ſe veſtimento viduitatis, &amp; in-</line>
        <line lrx="1275" lry="1195" ulx="390" uly="1142">duit ſe veſtimenio lætitiæ in exultatione filiorum Iſ-</line>
        <line lrx="1275" lry="1240" ulx="389" uly="1191">raël. Gratiſſima Deo pompa illa lætitiæ fuit,</line>
        <line lrx="1275" lry="1290" ulx="391" uly="1240">in tanto ſqualore cædis &amp; mortis. Tunc enim-</line>
        <line lrx="1274" lry="1336" ulx="391" uly="1288">verò viſa eſt Abrahæ filia, quuùm hoſtes ceu pro-</line>
        <line lrx="1277" lry="1385" ulx="390" uly="1338">nubos cenſuit, putavitque obſidionem parem con-</line>
        <line lrx="1277" lry="1430" ulx="392" uly="1385">vivio eſle. Curſim verò animadvertas velim, dum</line>
        <line lrx="1278" lry="1484" ulx="392" uly="1434">de patrata abs ſe hoſtis cæde ageret Judith, non</line>
        <line lrx="1276" lry="1528" ulx="393" uly="1481">Manaſſis viri ſui meminiſſe, ſed Merari paren-</line>
        <line lrx="1278" lry="1578" ulx="393" uly="1529">tem ſuum commemoraſſe, teſtatämque, abjecto</line>
        <line lrx="1279" lry="1628" ulx="394" uly="1579">viduitatis palliaſtro, Aſſyriorum ſe de Duce re-</line>
        <line lrx="1280" lry="1675" ulx="397" uly="1627">vexiſſe victoriam. Nimirùm timuit, ne Pudici-</line>
        <line lrx="1280" lry="1725" ulx="231" uly="1676">Enxuris. tiæ triumphanti vel cineres officerent viri ſui, no-</line>
        <line lrx="1279" lry="1781" ulx="231" uly="1725">Caſiratis luitque pugnare cum velo viduitatis, quod olere</line>
        <line lrx="1280" lry="1825" ulx="233" uly="1772">eura. illud ſciret, expunctas illas quidem, notas tamen</line>
        <line lrx="1279" lry="1871" ulx="396" uly="1823">illecebraſque nuptiarum. Vereor, inquit, ne pu-</line>
        <line lrx="1280" lry="1920" ulx="397" uly="1871">dor decoloretur ſolo quoque nomine mariti. Pal-</line>
        <line lrx="1279" lry="1967" ulx="397" uly="1919">let Caſtitas etiam ad viri cineres, orbitatiſque Syr-</line>
        <line lrx="1280" lry="2016" ulx="399" uly="1969">ma Candor non patitur, quo, ut carere, ita non</line>
        <line lrx="1280" lry="2065" ulx="399" uly="2017">caruiſſe viro arguitut vidua. Malo mitram remi-</line>
        <line lrx="1281" lry="2114" ulx="399" uly="2066">dentem, quam ſupparum mortuale. Ornari enim</line>
        <line lrx="1281" lry="2162" ulx="401" uly="2113">&amp; virgo poteſt, non poteſt viduitatis præferre</line>
        <line lrx="1282" lry="2211" ulx="401" uly="2162">teſſeram, quæ virum non habuit. Itaque, ut pu-</line>
        <line lrx="1284" lry="2259" ulx="401" uly="2211">dica triumpharet, pallium viduitatis abjecit; ut</line>
        <line lrx="1284" lry="2307" ulx="402" uly="2258">quaſi Abrahæ filia luctaretur, armillis inter ha-</line>
        <line lrx="1285" lry="2355" ulx="401" uly="2306">ſias emicuit, ideò læta, quòd mœſta. Proluſiſſe</line>
        <line lrx="1285" lry="2404" ulx="401" uly="2356">iis, quibus de agimus, mihi viderur ſponſa, quæ</line>
        <line lrx="1284" lry="2453" ulx="404" uly="2405">ambiri languorem ſuum pomis, floribuſque præ-</line>
        <line lrx="1286" lry="2503" ulx="404" uly="2454">cepit. Fuleite me floribus, ſtipate me malis, quia</line>
        <line lrx="1285" lry="2551" ulx="404" uly="2500">amore langueo. Nolo in languore lugere, florere</line>
        <line lrx="1285" lry="2599" ulx="403" uly="2549">volo. Penè morior; ſed exſpiranti pro præficis</line>
        <line lrx="1284" lry="2647" ulx="402" uly="2598">ſubmittite lilia. Erit mihi pro pollinctore Nar-</line>
        <line lrx="1283" lry="2696" ulx="403" uly="2647">cifſus: meus erit Roſa veſpillo. Pro rogo, expe-</line>
        <line lrx="1285" lry="2744" ulx="392" uly="2693">tO prata; poma vos, ceu faces, ſubjicite. In hoc</line>
        <line lrx="1285" lry="2794" ulx="402" uly="2745">funere charitatis pro agone ver eſt, Autumnus</line>
        <line lrx="1285" lry="2843" ulx="426" uly="2793">ro feretro. Amore langueo: ſtipate me malis.</line>
        <line lrx="1285" lry="2889" ulx="402" uly="2807">Ub Ccharitati ſuccumbitur, deſignator Autumnus</line>
        <line lrx="1285" lry="2938" ulx="401" uly="2889">eſt, &amp; Libitinarius, ut ita dicam, eſt auſter. Ita,</line>
        <line lrx="1283" lry="2988" ulx="401" uly="2937">quæ diligit, languer. Hæc eſt Iſraëlitarum para-</line>
        <line lrx="1283" lry="3036" ulx="401" uly="2987">lyſis, quorum culcitræ non alio farciuntur to-</line>
        <line lrx="1283" lry="3084" ulx="402" uly="3035">mento, quam viola. Exultant enim in grabato.</line>
        <line lrx="1285" lry="3129" ulx="403" uly="3084">Videre id libet in Davide, qui cùm in terza in-</line>
        <line lrx="1283" lry="3182" ulx="241" uly="3132">Pſal. 6a,3, via, deſerta, &amp; inaquoſa latere dixiflet ſe, Quo-</line>
        <line lrx="1283" lry="3229" ulx="402" uly="3179">niam melior eſt, inquit, miſericordia tua ſuper</line>
        <line lrx="1283" lry="3267" ulx="403" uly="3226">vitas. Vindictam Domini efferre debuiſlet in æ-</line>
        <line lrx="1283" lry="3324" ulx="402" uly="3276">rumnarum ſede, non autem miſericordiam cele-</line>
        <line lrx="1281" lry="3371" ulx="403" uly="3323">brare. Sedenim filiis Iſfraél ſitiens Ager pro Car-</line>
        <line lrx="1281" lry="3419" ulx="403" uly="3371">melo eſt, &amp; qui uvam acerbam comedere con-</line>
        <line lrx="1280" lry="3469" ulx="403" uly="3417">ſueverunt, labruſcam botryonem eſſe Cypri in-</line>
        <line lrx="1281" lry="3519" ulx="239" uly="3462">Deut. 33. terpretantur. Inundationem maris, quaſi lac ſu-</line>
        <line lrx="1280" lry="3562" ulx="241" uly="3514">19. gent, inquit Moyſes de filiis Iſſachar &amp; Zabu-</line>
        <line lrx="1281" lry="3610" ulx="404" uly="3560">lon. Nimirum &amp; Sponſa de deſerto aſcendit ſicut</line>
        <line lrx="1281" lry="3661" ulx="383" uly="3608">virgula fumi, quæ fragrat, quùm deflagrat. Et</line>
        <line lrx="1281" lry="3705" ulx="403" uly="3656">ſanè ſi damnatæ ſterilitatis ficulnea raſiro &amp; ſter-</line>
        <line lrx="1279" lry="3756" ulx="402" uly="3704">core amimatur ad frugem: Uſque dum fodiam cir-</line>
        <line lrx="1279" lry="3803" ulx="402" uly="3752">ca illam, &amp; mittam ſtercora. Quidai Sanctorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="2475" type="textblock" ulx="236" uly="2443">
        <line lrx="374" lry="2475" ulx="236" uly="2443">Can. 2. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="3627" type="textblock" ulx="240" uly="3593">
        <line lrx="379" lry="3627" ulx="240" uly="3593">Can. 3. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="3772" type="textblock" ulx="239" uly="3727">
        <line lrx="365" lry="3772" ulx="239" uly="3727">ENEg. 1 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="945" type="textblock" ulx="1321" uly="308">
        <line lrx="2200" lry="367" ulx="1321" uly="308">fili in cophino &amp; compede effloreſcant ad lau-</line>
        <line lrx="2202" lry="416" ulx="1323" uly="359">dem: Ergo in ſervitute litatum eſt vituks, ur</line>
        <line lrx="2202" lry="462" ulx="1325" uly="403">captivitas haberetur pro ubere, vinculique rubigo</line>
        <line lrx="2201" lry="511" ulx="1326" uly="456">ſciretur fore pro lacte nepotibus Abrahæ, qui</line>
        <line lrx="2202" lry="557" ulx="1328" uly="503">grande convivium fecit in die ablactationis filii</line>
        <line lrx="2202" lry="599" ulx="1328" uly="552">ſui. Tunc enim exultat Iſaac, quùm ſevocatur</line>
        <line lrx="2316" lry="654" ulx="1329" uly="600">ab ubere. Superabundo, inquit Paulus, gaudio, in paul. 2,</line>
        <line lrx="2338" lry="700" ulx="1330" uly="650">omni tribulatione mea. Ni quid patimini propter Cor.7. 4.</line>
        <line lrx="2296" lry="754" ulx="1324" uly="697">juſtitiam, exclamat Petrus, beati. Succlamat petr;</line>
        <line lrx="2305" lry="796" ulx="1332" uly="744">utrique Chriſtus: Beati eſtis, cum maledixerint“</line>
        <line lrx="2329" lry="852" ulx="1333" uly="792">vobis homines, &amp; perſecuti vos fuerint, &amp; dixerint Maur .</line>
        <line lrx="2258" lry="894" ulx="1333" uly="835">omne malum adverſum vos. En Cæſos in ara vitu-</line>
        <line lrx="2166" lry="945" ulx="1333" uly="895">los pro luctu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1118" type="textblock" ulx="1335" uly="1001">
        <line lrx="2211" lry="1061" ulx="1335" uly="1001">Obtulerunt holocauſtomata Deo Nrazël,</line>
        <line lrx="2207" lry="1118" ulx="1395" uly="1061">vitulos duodecim pro omni populo Iſraél.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2878" type="textblock" ulx="1335" uly="1174">
        <line lrx="2336" lry="1263" ulx="1339" uly="1174">Cr ſacrificium, non boum, quĩ ver- uatipe,</line>
        <line lrx="2323" lry="1263" ulx="1440" uly="1224">tendo ſolo brevi delumbes culturæ uſui eſſe en=s:</line>
        <line lrx="2208" lry="1323" ulx="1336" uly="1274">non poterunt; ſed vitulorum, quorum pubeſcat</line>
        <line lrx="2207" lry="1371" ulx="1336" uly="1322">robur in paſcuis, quorumque ſuppetias agri cam-</line>
        <line lrx="2207" lry="1419" ulx="1336" uly="1371">pique præſtolantur. Laudo, inquam, libatum</line>
        <line lrx="2333" lry="1469" ulx="1336" uly="1419">Deo florem armentorum, primitiaſque gregis Eleimoſis</line>
        <line lrx="2265" lry="1506" ulx="1336" uly="1467">Domino conſecratas. At ſacrificii ordinem do- "“.</line>
        <line lrx="2252" lry="1573" ulx="1335" uly="1516">ceri velim. Audiamus ergo Eſdram. Deſeripuim-</line>
        <line lrx="2307" lry="1616" ulx="1336" uly="1542">que eſt omne pondus in tempore illo. SRed &amp; qui Nur.</line>
        <line lrx="2344" lry="1664" ulx="1336" uly="1613">venerant, obtulerunt holocaußtomata Deo. Quam- Tefamer.</line>
        <line lrx="2325" lry="1712" ulx="1336" uly="1663">diù Perſarum Hebræorumque donaria Templo iorumte-</line>
        <line lrx="2285" lry="1751" ulx="1336" uly="1706">illata non ſunt, abſtinuere ſacrificio. Ubi verò 2“t“.</line>
        <line lrx="2336" lry="1816" ulx="1335" uly="1760">expenſum eſt aurum, vaſãâque reddita, tum vitu- vaniia</line>
        <line lrx="2209" lry="1857" ulx="1337" uly="1809">los adduxere in atrium. Quæ enim propitiationis</line>
        <line lrx="2340" lry="1903" ulx="1335" uly="1858">hoſtia, ubi aurum retinetur, &amp; cruor effunditur? Criſtus à</line>
        <line lrx="2335" lry="1961" ulx="1337" uly="1900">ubi exenteratur hircus, &amp; veſtiarium oppilatur? Wus.</line>
        <line lrx="2290" lry="2004" ulx="1336" uly="1954">Placent Pſalmi, quos modularis. Sed ſulphur eſt.</line>
        <line lrx="2209" lry="2052" ulx="1337" uly="2004">non thymiama, ſi rapis &amp; pſallis. Protulere ma-</line>
        <line lrx="2211" lry="2098" ulx="1337" uly="2051">gi cum thure aurum: immèò, ſi credimus Mat-</line>
        <line lrx="2210" lry="2147" ulx="1338" uly="2099">thæo, æs primò effuſum eſt, tum oblata cum thu-</line>
        <line lrx="2329" lry="2198" ulx="1339" uly="2150">re myrrha. Et apertis theſauris ſuis, obtulerunt ei Matth. 20</line>
        <line lrx="2254" lry="2249" ulx="1340" uly="2198">munera, aurum, thus &amp; myrrham. Fumant paf- I1.</line>
        <line lrx="2208" lry="2296" ulx="1340" uly="2244">ſim altaria; ſed ſua in gazophylacia Sacerdotum,</line>
        <line lrx="2208" lry="2341" ulx="1340" uly="2293">Templique pecunia non conditur. Oſculamur</line>
        <line lrx="2226" lry="2393" ulx="1343" uly="2342">Chriſtum, ſed loculi ære non noſtro turgent. Id-</line>
        <line lrx="2206" lry="2441" ulx="1341" uly="2390">eò non potuit non perire Judas, qui Chriſtiano-</line>
        <line lrx="2206" lry="2489" ulx="1340" uly="2439">rum Satrapas perditiſſimam docuit Philoſophiam,</line>
        <line lrx="2213" lry="2538" ulx="1341" uly="2488">accedendi ſcilicet ad Chriſti oſculum, antequam</line>
        <line lrx="2206" lry="2587" ulx="1341" uly="2536">argentei referantur in Templum. Evaſerat inqui-</line>
        <line lrx="2205" lry="2635" ulx="1341" uly="2584">natiſſimus coœleſtis agni in mendacii nundinis</line>
        <line lrx="2206" lry="2682" ulx="1339" uly="2632">proxenêta, ſi priuſquam filium Pacis oſcularetur,</line>
        <line lrx="2206" lry="2732" ulx="1339" uly="2682">pecuniam regeſſiſſet in atrium. Ubique ingerun-</line>
        <line lrx="2206" lry="2781" ulx="1340" uly="2729">tur oſcula Servatori: at quia æra Sanctuarii æ-</line>
        <line lrx="2213" lry="2830" ulx="1341" uly="2778">ſtuant in pera, aurum oſculi æruginat in vene-</line>
        <line lrx="1942" lry="2878" ulx="1340" uly="2826">num, oſculamurque, &amp; furimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1375" type="textblock" ulx="2225" uly="1309">
        <line lrx="2337" lry="1344" ulx="2225" uly="1309">Proecraſti⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1375" ulx="2227" uly="1347">natio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3287" type="textblock" ulx="1340" uly="2933">
        <line lrx="2205" lry="2998" ulx="1340" uly="2933">Obtulerunt holocauſtomata Deo Nrasël,</line>
        <line lrx="2204" lry="3056" ulx="1397" uly="2995">vitulos duodecim pro omni populo I-</line>
        <line lrx="2208" lry="3103" ulx="1396" uly="3052">rael.... Dederunt autem edicta Re-</line>
        <line lrx="2207" lry="3171" ulx="1394" uly="3112">gis Satrapis, quæ erant de conſpeältu</line>
        <line lrx="2232" lry="3227" ulx="1397" uly="3167">Regis, &amp; ducibus trans fumen: G</line>
        <line lrx="2188" lry="3287" ulx="1397" uly="3226">elevaverunt populum &amp; domum Dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3863" type="textblock" ulx="1329" uly="3329">
        <line lrx="2327" lry="3383" ulx="1433" uly="3329">Um Deo litarent, in Dei domum ſplendi- Dei cus</line>
        <line lrx="2338" lry="3436" ulx="1447" uly="3373">diſſimis illatis muneribus, nihil à Domino Wer it</line>
        <line lrx="2203" lry="3481" ulx="1334" uly="3427">efflagitarunt. Pro populo, inquit, Iſraél. Ut eum</line>
        <line lrx="2204" lry="3522" ulx="1334" uly="3473">fortè eximat ſervitute? Ut eorum roboret manus,</line>
        <line lrx="2206" lry="3578" ulx="1334" uly="3523">contra inſidiantes Sioni &amp; Templo Samaritas?</line>
        <line lrx="2205" lry="3625" ulx="1334" uly="3568">Ut gratiam, Regis litteras reddituri, apuid Satra-</line>
        <line lrx="2203" lry="3669" ulx="1332" uly="3620">Pas ineant? Abſit. Neque enim fili Jacob habe-</line>
        <line lrx="2333" lry="3720" ulx="1331" uly="3663">remtur, ſi non penitus omnem de ſe, rebuſque</line>
        <line lrx="2331" lry="3771" ulx="1331" uly="3707">ſuis cogitationem in Deum rejicerent. Ouod bonum es .</line>
        <line lrx="2200" lry="3817" ulx="1329" uly="3757">ſi in ocudis Iitis faciat. Ita locutus eſt Heli jam-</line>
        <line lrx="2198" lry="3863" ulx="2138" uly="3819">jam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="763" type="textblock" ulx="2311" uly="733">
        <line lrx="2368" lry="763" ulx="2311" uly="733">14,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1024" type="textblock" ulx="2435" uly="935">
        <line lrx="2536" lry="975" ulx="2439" uly="935">Vſeruin &amp;l</line>
        <line lrx="2534" lry="1024" ulx="2435" uly="981">5 odhtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2279" type="textblock" ulx="2427" uly="1229">
        <line lrx="2521" lry="1271" ulx="2460" uly="1229">tiuls.</line>
        <line lrx="2536" lry="1334" ulx="2458" uly="1287">as, hi</line>
        <line lrx="2534" lry="1383" ulx="2477" uly="1330">Ihud</line>
        <line lrx="2535" lry="1427" ulx="2455" uly="1385">,u dor!</line>
        <line lrx="2536" lry="1474" ulx="2453" uly="1426">n. M⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1524" ulx="2455" uly="1476">nm eile</line>
        <line lrx="2531" lry="1581" ulx="2456" uly="1529">Frt ſox</line>
        <line lrx="2536" lry="1627" ulx="2455" uly="1591">Elrgeint</line>
        <line lrx="2529" lry="1667" ulx="2429" uly="1623">ANmein</line>
        <line lrx="2536" lry="1765" ulx="2452" uly="1729">Eeluüons al</line>
        <line lrx="2535" lry="1818" ulx="2427" uly="1780">2 Wnni Ar</line>
        <line lrx="2536" lry="1891" ulx="2456" uly="1829">lten r</line>
        <line lrx="2536" lry="1914" ulx="2450" uly="1887">W.olcul⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2015" ulx="2446" uly="1979">Anolitur</line>
        <line lrx="2536" lry="2064" ulx="2446" uly="2027"> cerdo⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2115" ulx="2445" uly="2077">1 miltibe</line>
        <line lrx="2536" lry="2166" ulx="2445" uly="2125">en iſlent</line>
        <line lrx="2529" lry="2215" ulx="2445" uly="2177">1 d deles</line>
        <line lrx="2536" lry="2279" ulx="2444" uly="2229">inne; 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3224" type="textblock" ulx="2420" uly="2429">
        <line lrx="2534" lry="2477" ulx="2496" uly="2429">ipe</line>
        <line lrx="2536" lry="2517" ulx="2447" uly="2474">üricn 4</line>
        <line lrx="2536" lry="2575" ulx="2444" uly="2520">byre!</line>
        <line lrx="2536" lry="2618" ulx="2443" uly="2580"> uzmnen &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="2668" ulx="2441" uly="2618">Cuncni</line>
        <line lrx="2536" lry="2728" ulx="2440" uly="2678">ligeke G</line>
        <line lrx="2527" lry="2765" ulx="2445" uly="2718">cn, Ne</line>
        <line lrx="2534" lry="2822" ulx="2439" uly="2767">n Reges</line>
        <line lrx="2536" lry="2871" ulx="2439" uly="2811">ſt cellen</line>
        <line lrx="2517" lry="2914" ulx="2439" uly="2866">iag ori</line>
        <line lrx="2535" lry="2969" ulx="2439" uly="2909">Ullerre di</line>
        <line lrx="2531" lry="3018" ulx="2440" uly="2968">1 Tlcis</line>
        <line lrx="2534" lry="3071" ulx="2440" uly="3022">ni i⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3120" ulx="2441" uly="3071"> llde</line>
        <line lrx="2536" lry="3173" ulx="2461" uly="3127">iet</line>
        <line lrx="2534" lry="3224" ulx="2420" uly="3159">. Knii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="68" lry="329" ulx="0" uly="282">tadk</line>
        <line lrx="70" lry="382" ulx="0" uly="328">le</line>
        <line lrx="70" lry="439" ulx="0" uly="385">le e</line>
        <line lrx="72" lry="489" ulx="15" uly="440">1</line>
        <line lrx="74" lry="529" ulx="0" uly="486">uonigi</line>
        <line lrx="75" lry="577" ulx="0" uly="525">. Erorn</line>
        <line lrx="86" lry="634" ulx="0" uly="582">vlallin</line>
        <line lrx="93" lry="685" ulx="0" uly="629">ii Ulter</line>
        <line lrx="87" lry="727" ulx="23" uly="684">ckene 1</line>
        <line lrx="93" lry="830" ulx="1" uly="775">Odien</line>
        <line lrx="91" lry="875" ulx="0" uly="830">inanrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="88" lry="1051" ulx="0" uly="984">o ln,</line>
        <line lrx="88" lry="1108" ulx="0" uly="1049">huhlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="99" lry="1218" ulx="0" uly="1173">un, gin,</line>
        <line lrx="98" lry="1262" ulx="0" uly="1213">lüre lich</line>
        <line lrx="98" lry="1329" ulx="0" uly="1273">Num al⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1371" ulx="0" uly="1322">enisigicnn</line>
        <line lrx="94" lry="1414" ulx="0" uly="1370">Ium, ſbanm</line>
        <line lrx="100" lry="1470" ulx="0" uly="1414">tigge Utgt</line>
        <line lrx="100" lry="1508" ulx="0" uly="1466">i adnen er</line>
        <line lrx="101" lry="1569" ulx="0" uly="1519">n Miie</line>
        <line lrx="95" lry="1610" ulx="0" uly="1565">l. N</line>
        <line lrx="103" lry="1666" ulx="1" uly="1614">4D r</line>
        <line lrx="104" lry="1718" ulx="0" uly="1669">Mtin lenf</line>
        <line lrx="103" lry="1754" ulx="0" uly="1715">rin Uiren</line>
        <line lrx="104" lry="1814" ulx="0" uly="1768">Gs, uunti</line>
        <line lrx="99" lry="1866" ulx="0" uly="1819">n Poriinn</line>
        <line lrx="106" lry="1913" ulx="0" uly="1867">Goreffmdn</line>
        <line lrx="107" lry="1967" ulx="0" uly="1918">fum orfin</line>
        <line lrx="100" lry="2015" ulx="4" uly="1967">Eellihbuc</line>
        <line lrx="101" lry="2054" ulx="2" uly="2019">. Drotbeten:</line>
        <line lrx="102" lry="2104" ulx="0" uly="2066">Gedimns M</line>
        <line lrx="102" lry="2155" ulx="4" uly="2116">Obhonmtr</line>
        <line lrx="108" lry="2214" ulx="0" uly="2166">is, illnintr</line>
        <line lrx="106" lry="2262" ulx="0" uly="2215">. Funn</line>
        <line lrx="101" lry="2306" ulx="0" uly="2267">ia deenn,</line>
        <line lrx="101" lry="2355" ulx="0" uly="2315">r. 0Nn</line>
        <line lrx="100" lry="2419" ulx="0" uly="2362">kro tungen</line>
        <line lrx="103" lry="2511" ulx="0" uly="2464"> Ppiblgtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="2519">
        <line lrx="127" lry="2562" ulx="0" uly="2519">Hon, deld</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2706" type="textblock" ulx="0" uly="2563">
        <line lrx="103" lry="2605" ulx="13" uly="2563">PErdetrünt</line>
        <line lrx="103" lry="2658" ulx="0" uly="2618">eCcleci Aunds</line>
        <line lrx="105" lry="2706" ulx="0" uly="2663">cn oClnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2765" type="textblock" ulx="0" uly="2714">
        <line lrx="138" lry="2765" ulx="0" uly="2714">Dteigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3337" type="textblock" ulx="0" uly="2763">
        <line lrx="106" lry="2808" ulx="0" uly="2763">14 Ganuanl</line>
        <line lrx="105" lry="2869" ulx="0" uly="2816">bginn n N</line>
        <line lrx="8" lry="2910" ulx="0" uly="2888">.</line>
        <line lrx="107" lry="3029" ulx="10" uly="2963">o i,</line>
        <line lrx="106" lry="3104" ulx="0" uly="3044">n n</line>
        <line lrx="103" lry="3155" ulx="0" uly="3093">tnelitl</line>
        <line lrx="104" lry="3279" ulx="0" uly="3221">Summ 13</line>
        <line lrx="69" lry="3337" ulx="1" uly="3279">mnun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3113" type="textblock" ulx="101" uly="3100">
        <line lrx="108" lry="3113" ulx="101" uly="3100">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="3434" type="textblock" ulx="3" uly="3394">
        <line lrx="62" lry="3434" ulx="3" uly="3394">Gomun</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3481" type="textblock" ulx="8" uly="3364">
        <line lrx="107" lry="3424" ulx="67" uly="3364">et</line>
        <line lrx="114" lry="3481" ulx="8" uly="3425">nleln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3251" type="textblock" ulx="123" uly="3241">
        <line lrx="132" lry="3251" ulx="123" uly="3241">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3294" type="textblock" ulx="167" uly="3262">
        <line lrx="299" lry="3294" ulx="167" uly="3262">vtra care-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="323" type="textblock" ulx="589" uly="212">
        <line lrx="1207" lry="323" ulx="589" uly="212">in Cap. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="959" type="textblock" ulx="179" uly="320">
        <line lrx="1198" lry="372" ulx="317" uly="320">jam ruinà Tabernaculi opprimendus: &amp; timidiùs</line>
        <line lrx="1196" lry="421" ulx="317" uly="371">Eſdras orabit, qui ruinas Templi erecturus ad-</line>
        <line lrx="1196" lry="473" ulx="317" uly="417">venit? Noſtrum eſt, inquit, ſacrificare: opitula-</line>
        <line lrx="1197" lry="520" ulx="317" uly="469">riI, Domiani eſt. Populus &amp; genus Iſraël ſumus;</line>
        <line lrx="1197" lry="571" ulx="317" uly="517">qui, viſo Deo ad ſcalæ ſummitatem innixo pro-</line>
        <line lrx="1195" lry="620" ulx="318" uly="568">tendente coronas &amp; palmas, ſolam tamen togam,</line>
        <line lrx="1196" lry="663" ulx="318" uly="616">&amp; merum panemn opftavit. Parcius decet filios in</line>
        <line lrx="1195" lry="718" ulx="317" uly="665">Patriam reduces poſtulare, quàm parens ſuppli-</line>
        <line lrx="1195" lry="763" ulx="316" uly="714">caverit exul à Patre. Miror autem neque unam</line>
        <line lrx="1195" lry="811" ulx="316" uly="755">vocis laudem ſonuiſſe in ore populi in libertatem,</line>
        <line lrx="1196" lry="863" ulx="316" uly="811">patriamque protegentis Dei manu aſlerti. Baby-</line>
        <line lrx="1196" lry="908" ulx="179" uly="860">Gratia- lone rediiſtis, nec pſallitis? Laudavere, ſed aureis</line>
        <line lrx="1195" lry="959" ulx="179" uly="902">rum uli. jabiis, ſed vitulis, non lingud. Os populi ſiluit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1008" type="textblock" ulx="178" uly="939">
        <line lrx="1079" lry="970" ulx="269" uly="939">io- .</line>
        <line lrx="1196" lry="1008" ulx="178" uly="939">aute⸗ verum æs ſonans, argentique immenſum pondus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1057" type="textblock" ulx="170" uly="1005">
        <line lrx="1197" lry="1057" ulx="170" uly="1005">Jufßeian. modulatiſſimè tinniens, legatione ad Deum pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1148" type="textblock" ulx="175" uly="1053">
        <line lrx="255" lry="1084" ulx="175" uly="1053">zur.</line>
        <line lrx="253" lry="1105" ulx="178" uly="1079">Aulici</line>
        <line lrx="203" lry="1148" ulx="176" uly="1114">7i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2033" type="textblock" ulx="268" uly="1056">
        <line lrx="1197" lry="1102" ulx="268" uly="1056">ve- Eldra, reliquoque cœtu, defuncta ſunt. Cæſus</line>
        <line lrx="1196" lry="1153" ulx="321" uly="1103">aganus, Occiſus vitulus, hoſtiarum, Xenioruúm-</line>
        <line lrx="1196" lry="1206" ulx="321" uly="1154">que apparatus, ad inſtar cigni clangunt modula-</line>
        <line lrx="1197" lry="1241" ulx="321" uly="1202">tiis. Hac voce laudis uſus eſt Iſraël redux</line>
        <line lrx="1195" lry="1290" ulx="319" uly="1250">&amp; vinculis. Nos verò munificentiſſimè ſtre-</line>
        <line lrx="1196" lry="1349" ulx="319" uly="1299">pimus, partiſque trophæis, in cœlum uſ-</line>
        <line lrx="1195" lry="1398" ulx="318" uly="1349">que cytharis, tympaniſque ferimur. At Tem-</line>
        <line lrx="1195" lry="1447" ulx="318" uly="1398">pla, ut vox illa deſiit, ſpeluncæ horrent in mo-</line>
        <line lrx="1190" lry="1499" ulx="317" uly="1445">rem. Nauſquam argentum emicat, nuſquam</line>
        <line lrx="1196" lry="1547" ulx="319" uly="1493">aurum effulgurat, nuſquam aſſis unus impendi</line>
        <line lrx="1196" lry="1602" ulx="320" uly="1544">poteſt. Vox iſta vox eſt hirundinum, quæ, ut</line>
        <line lrx="1194" lry="1650" ulx="320" uly="1594">perſtrepuerint, abeunt, nullo ſui relicto veſtigio.</line>
        <line lrx="1194" lry="1694" ulx="320" uly="1642">Placet etiam in Eldra nuſquam fuſæ preces pro</line>
        <line lrx="1193" lry="1742" ulx="319" uly="1690">Rege. Noluit enim vel umbrà ſuſpicioneque aſ-</line>
        <line lrx="1193" lry="1790" ulx="319" uly="1739">ſentationis altaria funeſtari; puduit Prophetam</line>
        <line lrx="1195" lry="1827" ulx="320" uly="1788">blandiri Artaxerxi in atrio. Nunc verô ſi vel</line>
        <line lrx="1195" lry="1889" ulx="323" uly="1836">Cleopatra regno præeſſet, ne fortè, poſt ample-</line>
        <line lrx="1194" lry="1936" ulx="320" uly="1885">xXus &amp; oſcula Triumviri, concoqueret tardiùs,</line>
        <line lrx="1193" lry="1985" ulx="318" uly="1934">ſupplicatio indiceretur horarum quadraginta. Ni-</line>
        <line lrx="1195" lry="2033" ulx="318" uly="1984">hil molitur Proconſul, quin fauſta precentur om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1678" type="textblock" ulx="179" uly="1646">
        <line lrx="291" lry="1678" ulx="179" uly="1646">ℳNdulatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1898" type="textblock" ulx="175" uly="1800">
        <line lrx="277" lry="1832" ulx="179" uly="1800">Eecleſia⸗</line>
        <line lrx="274" lry="1870" ulx="175" uly="1836">ſticorum</line>
        <line lrx="288" lry="1898" ulx="178" uly="1871">svaritia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2081" type="textblock" ulx="319" uly="2031">
        <line lrx="1220" lry="2081" ulx="319" uly="2031">nia Sacerdotes. Etiam, quum Eccleſias diripien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3832" type="textblock" ulx="181" uly="2082">
        <line lrx="1195" lry="2130" ulx="309" uly="2082">das militibus arietat, ſupplicatur, ut vincat.</line>
        <line lrx="1194" lry="2181" ulx="319" uly="2129">Pereat aflentatio, quæ numinis dexteram implo-</line>
        <line lrx="1196" lry="2228" ulx="320" uly="2177">rat ad nefas: quæ Templum aulæ commiſcet,</line>
        <line lrx="1196" lry="2277" ulx="320" uly="2226">æquatque; niſi quòd Prætorum libidini pincerna</line>
        <line lrx="1196" lry="2325" ulx="320" uly="2275">clanculum adulatur ponè aulæum, Levita verò</line>
        <line lrx="1196" lry="2376" ulx="322" uly="2323">palam ei aſſentatur in aris inter organa &amp; lyras.</line>
        <line lrx="1200" lry="2424" ulx="321" uly="2371">Sanctificaoremus Antiochum, Heliodorum bene-</line>
        <line lrx="1196" lry="2472" ulx="323" uly="2421">diclione impartiremur, Herodem inungeremus,</line>
        <line lrx="1196" lry="2521" ulx="322" uly="2469">etiamſi non Aquilam, ſed noctuam infigeret Tem-</line>
        <line lrx="1197" lry="2569" ulx="322" uly="2517">plo. Ergone Edras pro Afſuero ſilet in atrio, à</line>
        <line lrx="1195" lry="2618" ulx="322" uly="2567">quo tamen &amp; ipfe emiſſus à Babylone, &amp; au-</line>
        <line lrx="1209" lry="2668" ulx="322" uly="2615">ctum donariis Sanctuarium, &amp; Hebræorum Sy-</line>
        <line lrx="1197" lry="2717" ulx="322" uly="2666">nagoga diplomatibus munita: ſilet, inquam,</line>
        <line lrx="1199" lry="2766" ulx="324" uly="2710">Eldras, nec pro Rege orat, licèt &amp; Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1199" lry="2811" ulx="323" uly="2760">mis Regis Satrapæ præeſſent, &amp; ſacrificanti for-</line>
        <line lrx="1200" lry="2860" ulx="324" uly="2807">taſsè adeſſent in Templo? Hæc nimirum eſt vir-</line>
        <line lrx="1201" lry="2908" ulx="323" uly="2858">ginitas oris, &amp; fœdari neſcia, &amp; metuens aras</line>
        <line lrx="1200" lry="2961" ulx="323" uly="2906">Polluere oblatis pro Ethnico hoſtiis. Atqui impe-</line>
        <line lrx="1201" lry="3008" ulx="324" uly="2955">rat. Si Juſtus eſi, non ægrè feret, ſuum reticeri</line>
        <line lrx="1202" lry="3056" ulx="324" uly="3006">nomen iis in aris, quas ipſe non colit. Si eſt ini-</line>
        <line lrx="1202" lry="3106" ulx="184" uly="3053">. quus, ſcelus eſſet, non victima, quæ numen im-</line>
        <line lrx="1202" lry="3164" ulx="183" uly="3100">eli uſu ploraret pro perdito. Ut autem videas expertem</line>
        <line lrx="1203" lry="3203" ulx="182" uly="3146">in aal« afſentationis hoſtiam non irritaſſe Satrapas, ſed</line>
        <line lrx="1203" lry="3259" ulx="181" uly="3196">“ conciliaſſe: Dederunt, inquit, edicta Regis Na-</line>
        <line lrx="1203" lry="3302" ulx="328" uly="3250">rrapis, qui erant de conſpectu Regis, &amp; elevave-</line>
        <line lrx="1203" lry="3346" ulx="330" uly="3298">runt populum, &amp; domum Dei. Nihil obfuit Eſ-</line>
        <line lrx="1204" lry="3399" ulx="329" uly="3343">dræ Regis nomen in ſacrificio præteriſle. Siqui-</line>
        <line lrx="1204" lry="3448" ulx="329" uly="3391">dem tum Dei populus, tum domus per Satrapas</line>
        <line lrx="1205" lry="3496" ulx="329" uly="3440">ab onere tributorum reſpirarunt. Vide autem non</line>
        <line lrx="1205" lry="3544" ulx="328" uly="3486">feſtinatam litterarum traditionem, quas Judici-</line>
        <line lrx="1205" lry="3602" ulx="183" uly="3536">Cinfdemia bus &amp; Præfectis tradidere, poſt abſolutam ho-</line>
        <line lrx="1205" lry="3650" ulx="185" uly="3587">in Deum. ſliarum donorumque religionem. Servatus enim</line>
        <line lrx="1206" lry="3698" ulx="183" uly="3632">Miga. hic ordo eſt, ut ſcilicet ante ſacrificium Templo</line>
        <line lrx="1206" lry="3739" ulx="364" uly="3687">urum exhiberetur: poſt hoſtias, ut Satrapis</line>
        <line lrx="1206" lry="3787" ulx="184" uly="3735">§. Eucha. Comnmendatitiæ Regis litteræ redderentur. Qui-</line>
        <line lrx="1206" lry="3832" ulx="185" uly="3774">iv. bus reſignatis, non bona verba data Levitis, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="3361" type="textblock" ulx="179" uly="3299">
        <line lrx="301" lry="3338" ulx="181" uly="3299">ve Adula-</line>
        <line lrx="243" lry="3361" ulx="179" uly="3337">tione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="3516" type="textblock" ulx="179" uly="3410">
        <line lrx="296" lry="3453" ulx="179" uly="3410">Lonfiden-</line>
        <line lrx="297" lry="3480" ulx="181" uly="3450">tia in ho.</line>
        <line lrx="286" lry="3516" ulx="183" uly="3486">minibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="356" type="textblock" ulx="1247" uly="188">
        <line lrx="2134" lry="356" ulx="1247" uly="188">Lib. I. Eidræ, 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="537" type="textblock" ulx="1258" uly="326">
        <line lrx="2144" lry="417" ulx="1259" uly="326"> plonein à Satrapis reſcriptum, quæſitique in</line>
        <line lrx="2138" lry="444" ulx="1272" uly="385">Girpo nodi, non dilata vectigalium remiſſio: ve-</line>
        <line lrx="2141" lry="489" ulx="1259" uly="431">rùm illicò relevata Urbs eſt, &amp; Domus Domini</line>
        <line lrx="2143" lry="537" ulx="1258" uly="478">ſublevata. Nunc verè regnaſſe dixerim Artaxer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="396" type="textblock" ulx="2168" uly="361">
        <line lrx="2312" lry="396" ulx="2168" uly="361">Rerr yegaße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="512" type="textblock" ulx="2154" uly="443">
        <line lrx="2258" lry="473" ulx="2164" uly="443">Aulici</line>
        <line lrx="2299" lry="512" ulx="2154" uly="475">frænand',</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="593" type="textblock" ulx="1260" uly="532">
        <line lrx="2163" lry="593" ulx="1260" uly="532">xem; quando in re tam inopinata, tantique diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1711" type="textblock" ulx="1258" uly="579">
        <line lrx="2145" lry="642" ulx="1258" uly="579">pendii, regio fiſco, regiæque tyrannidi tam per-</line>
        <line lrx="2145" lry="690" ulx="1261" uly="626">nicioſa, ne ii quidem aliquid objicere auſi ſunt 5</line>
        <line lrx="2147" lry="735" ulx="1260" uly="676">qui tam procul à Regia aberant, Satrapæ. Nihil</line>
        <line lrx="2147" lry="775" ulx="1261" uly="724">morati ſunt Regis munificentiam. Nimirum Rex</line>
        <line lrx="2147" lry="829" ulx="1261" uly="772">non ſcribebat Præfectis ſuis, ſed imperabat. De-</line>
        <line lrx="2149" lry="879" ulx="1261" uly="818">derunt, inquit, edicta Regis Natrapis. Edicas ne-</line>
        <line lrx="2149" lry="928" ulx="1261" uly="868">ceſſe eſt, non exponas: alioquin iis, quibus Au-</line>
        <line lrx="2150" lry="980" ulx="1261" uly="917">ſtrum imprecaris, tui Satrapæ immittent Aqui-</line>
        <line lrx="2150" lry="1028" ulx="1260" uly="967">lonem. Ut enim, quos deprimis, erigunt; ità;</line>
        <line lrx="2149" lry="1068" ulx="1261" uly="1015">quos ſublevas, opprimunt. Verùm unde tanta in</line>
        <line lrx="2151" lry="1123" ulx="1261" uly="1064">Præfectis erga Principem reverentia? Dederunt,</line>
        <line lrx="2150" lry="1180" ulx="1261" uly="1113">ait, edicta Regis datrapis, qui erant de conſpectu</line>
        <line lrx="2149" lry="1220" ulx="1260" uly="1163">Regis. Noſcebant Regem, &amp; Regi viciſſimn inno-</line>
        <line lrx="2150" lry="1272" ulx="1259" uly="1212">teſcebant. Sic paretur Principi, cùm in provin-</line>
        <line lrx="2149" lry="1317" ulx="1261" uly="1261">Cias à conſpectu ejaus amandantur. Qui verò Ti-</line>
        <line lrx="2148" lry="1370" ulx="1260" uly="1309">berium ne noverunt quidem, quicquid à Sejano</line>
        <line lrx="2147" lry="1413" ulx="1259" uly="1356">ſignatum non eſt, tanquam ſplendoris umbram</line>
        <line lrx="2148" lry="1460" ulx="1260" uly="1408">inanem inter rejectanea conjiciunt. Et dubitas</line>
        <line lrx="2148" lry="1516" ulx="1260" uly="1456">actum id iri à Satrapis, qui procul à regia ſunt</line>
        <line lrx="2148" lry="1558" ulx="1260" uly="1505">itinerum menſium quatuor, cùm ſub oculis Re-</line>
        <line lrx="2149" lry="1609" ulx="1259" uly="1553">gis exulare cogatur David, quòd Primoribus Au-</line>
        <line lrx="2148" lry="1655" ulx="1260" uly="1603">læ non placeat. Non inveni, ait ad eum Achis,</line>
        <line lrx="2144" lry="1711" ulx="1260" uly="1655">in te quicquam mali.... ſed Satrapis non places.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1761" type="textblock" ulx="1260" uly="1702">
        <line lrx="2186" lry="1761" ulx="1260" uly="1702">Revertere ergo, &amp; vade in pace. Lixa-ne loqui- 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1953" type="textblock" ulx="1251" uly="1749">
        <line lrx="2147" lry="1805" ulx="1259" uly="1749">tur, an Rex? Exitus tuus bonus eſt mecum in ca-</line>
        <line lrx="2149" lry="1856" ulx="1251" uly="1798">Rris, &amp; vade? Cur? Ne offendas, inquit, oculos</line>
        <line lrx="2143" lry="1895" ulx="1261" uly="1848">Satraparum. Humaniùs ancillatus eſt Hercules.</line>
        <line lrx="2142" lry="1953" ulx="1260" uly="1896">Is enim ſubjectus eſt Pellici: quam amabat, re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1709" type="textblock" ulx="2163" uly="1670">
        <line lrx="2314" lry="1709" ulx="2163" uly="1670">1. Reg. 292.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2004" type="textblock" ulx="1258" uly="1945">
        <line lrx="2163" lry="2004" ulx="1258" uly="1945">creavit. Ille famulis inſervivit, reveritus Satrapas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2710" type="textblock" ulx="1253" uly="1993">
        <line lrx="2145" lry="2049" ulx="1259" uly="1993">Id ſanè eſt à pavimento calcari. Præeſto, ſi</line>
        <line lrx="2142" lry="2095" ulx="1258" uly="2043">præes. Et elevaverunt populum, &amp; domum Dei.</line>
        <line lrx="2140" lry="2145" ulx="1253" uly="2090">A Perſis id actum eſt, ubi Regis edicta evhibua</line>
        <line lrx="2141" lry="2198" ulx="1257" uly="2139">ſunt. An tu ab ullo tribuum Principe id ſperares,</line>
        <line lrx="2139" lry="2241" ulx="1257" uly="2187">quod factitatum ſine comperendinatione vides à</line>
        <line lrx="2140" lry="2293" ulx="1258" uly="2237">Medis? Pudeat Dei domum à barbaris elevari,</line>
        <line lrx="2140" lry="2343" ulx="1259" uly="2285">&amp; à filiis Jacob non ſolùm premi, ſed opprimi.</line>
        <line lrx="2141" lry="2388" ulx="1258" uly="2333">Porrò non ornatam dicit, ſed ſublevatam. Hoc</line>
        <line lrx="2140" lry="2433" ulx="1258" uly="2381">eſt, acquiſitum Regi jus abolevere: inductum</line>
        <line lrx="2140" lry="2487" ulx="1256" uly="2430">jam, præſcriptumque morem antiquarunt, ma-</line>
        <line lrx="2139" lry="2532" ulx="1258" uly="2480">gno Chriſtianis Principibus relicto pietatis docu-</line>
        <line lrx="2140" lry="2577" ulx="1258" uly="2531">mento: nempe, in gratiam domus Dei etiam in-</line>
        <line lrx="2138" lry="2629" ulx="1257" uly="2576">ducta jura reſcindenda. Nunquam enim contra</line>
        <line lrx="2138" lry="2683" ulx="1257" uly="2623">Templum jus eſſe poteſt, nec Cozlo Terra præ-</line>
        <line lrx="1376" lry="2710" ulx="1259" uly="2673">ſcribit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2891" type="textblock" ulx="1260" uly="2841">
        <line lrx="2153" lry="2891" ulx="1260" uly="2841">EPX CAP. IX. LIB. I. ES D RÆ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3827" type="textblock" ulx="1260" uly="2949">
        <line lrx="2140" lry="3015" ulx="1260" uly="2949">Poſtquam autem hæc completa ſunt, ac-</line>
        <line lrx="2142" lry="3073" ulx="1318" uly="3008">eſerunt ad me Principes dicentes: Non</line>
        <line lrx="2141" lry="3130" ulx="1319" uly="3066">eſt ſeparatus populus Iraël, &amp; Sacer-</line>
        <line lrx="2138" lry="3189" ulx="1321" uly="3126">dotes, &amp; Levitæ à populis terrarum,</line>
        <line lrx="2141" lry="3236" ulx="1323" uly="3182">&amp; de abominationibus eorum, Chana-</line>
        <line lrx="2144" lry="3290" ulx="1317" uly="3244">næi videlicet &amp; Hethæi.  Tulerunt</line>
        <line lrx="2143" lry="3364" ulx="1320" uly="3303">enim de ſiliabus eorum ſibi, &amp; filiis</line>
        <line lrx="2144" lry="3416" ulx="1307" uly="3358">ſuis, &amp; commiſcuerunt ſemen ſanéttum</line>
        <line lrx="2143" lry="3484" ulx="1320" uly="3420">cum populis terrarum. Manus enim</line>
        <line lrx="2144" lry="3539" ulx="1322" uly="3474">Principum &amp; Magiſtratuum fuit in</line>
        <line lrx="2143" lry="3599" ulx="1312" uly="3531">tranſgreſſione hac prima. Cumque au-</line>
        <line lrx="2144" lry="3649" ulx="1320" uly="3589">diſſe m ſermonem iſtum, ſcidi pallium</line>
        <line lrx="1464" lry="3689" ulx="1322" uly="3662">meum.</line>
        <line lrx="2143" lry="3827" ulx="1264" uly="3733">M'am eſt, corruptionem morum tantam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3869" type="textblock" ulx="1406" uly="3788">
        <line lrx="2144" lry="3831" ulx="1406" uly="3788">tamque communem;, nec commoranti</line>
        <line lrx="2143" lry="3869" ulx="2106" uly="3846">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2201" type="textblock" ulx="2158" uly="2113">
        <line lrx="2305" lry="2154" ulx="2160" uly="2113">Eceleſiaſiis</line>
        <line lrx="2309" lry="2201" ulx="2158" uly="2148">ca Juriſea di.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2217" type="textblock" ulx="2159" uly="2189">
        <line lrx="2216" lry="2217" ulx="2159" uly="2189">&amp;io.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2324" type="textblock" ulx="2160" uly="2257">
        <line lrx="2298" lry="2293" ulx="2160" uly="2257">§. Eccleſia</line>
        <line lrx="2291" lry="2324" ulx="2160" uly="2297">Romana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3800" type="textblock" ulx="2165" uly="3756">
        <line lrx="2314" lry="3800" ulx="2165" uly="3756">Epiſcopis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="1575" type="textblock" ulx="212" uly="319">
        <line lrx="1255" lry="381" ulx="212" uly="319">superir in Chaldæa Eſdræ, nec jam tres dies Hiero-</line>
        <line lrx="1257" lry="419" ulx="213" uly="367">invigilet. ſolymis conſidenti, in tanta ſalutantium fre-</line>
        <line lrx="1258" lry="467" ulx="379" uly="415">quentia, innotuiſſe, &amp; nunc primùm patuiſſe po-</line>
        <line lrx="1258" lry="516" ulx="379" uly="463">puli, principumque vulnus non modèò hians, ſed</line>
        <line lrx="1260" lry="565" ulx="382" uly="510">peſtilens, penituique corruptrum. Quâ ex re li-</line>
        <line lrx="1261" lry="618" ulx="217" uly="560">Religionis Cet, &amp; pruriginermn garriendi oblatrandique no-</line>
        <line lrx="1262" lry="682" ulx="217" uly="610">Saen ſtram, &amp; Præiulum in Dioeceſibus ſuis commoe-</line>
        <line lrx="1261" lry="710" ulx="266" uly="653">Aunda, rationem perheceflariam intelligere. Nam ſi Scri-</line>
        <line lrx="1263" lry="757" ulx="381" uly="705">ba Legis, &amp; Ductor populi tam ſolers, neque</line>
        <line lrx="1263" lry="807" ulx="379" uly="752">per litteras inquinationem familiarum tredecim</line>
        <line lrx="1262" lry="855" ulx="379" uly="803">jupra centum reſcire Babylone potuit, nec coram</line>
        <line lrx="1263" lry="901" ulx="379" uly="847">aut conjicere valuit, aut edoceri: quàâ ratione</line>
        <line lrx="1263" lry="950" ulx="379" uly="897">Tu, qui omnia permagni facis in aula, und gre-</line>
        <line lrx="1264" lry="1000" ulx="379" uly="947">gis tabe exceptâ, quâ ratione luern ovium palpa-</line>
        <line lrx="1264" lry="1045" ulx="379" uly="994">bis. Rara vero parſimonia garriendi Iſraélitarum,</line>
        <line lrx="1263" lry="1096" ulx="379" uly="1043">qui ne ſua divulgarent Perſis dedecora, ne muti-</line>
        <line lrx="1265" lry="1144" ulx="380" uly="1090">re quidem auſi ſunt tanto de ſcelere Babylone,</line>
        <line lrx="1265" lry="1190" ulx="380" uly="1141">malueruntque latere Eidram ulcus tamum, quàm</line>
        <line lrx="1265" lry="1242" ulx="380" uly="1186">ità patere Sacerdoti, ut reſciri etiam poſſet àa Sa-</line>
        <line lrx="1266" lry="1289" ulx="382" uly="1237">trapis. Quid hic aiunt Tibicines noſtri, qui ea,</line>
        <line lrx="1266" lry="1338" ulx="384" uly="1286">quæ clanculum in cavernis &amp; ſpeluncis, non di-</line>
        <line lrx="1267" lry="1385" ulx="384" uly="1334">co peraguntur, ſed deſignantur, prædicant ſuper</line>
        <line lrx="1267" lry="1429" ulx="385" uly="1383">tecta? Contaminationem popuhi ſui &amp; nunquam</line>
        <line lrx="1268" lry="1479" ulx="384" uly="1432">reſcivit Eſdras per litteras Babylone, &amp; coram</line>
        <line lrx="1268" lry="1527" ulx="384" uly="1479">Hieroſolymis vix poſt dies tres, completis jam</line>
        <line lrx="1268" lry="1575" ulx="386" uly="1528">negotis, percepir. Quæio autem quandonam</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="524" type="textblock" ulx="213" uly="463">
        <line lrx="334" lry="490" ulx="213" uly="463">Misrmis-</line>
        <line lrx="290" lry="524" ulx="215" uly="498">pat i0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2183" type="textblock" ulx="223" uly="1576">
        <line lrx="1270" lry="1635" ulx="228" uly="1576">Templo. hæc Eidræ nunciata ſint à Principibus. Poſtquam</line>
        <line lrx="1270" lry="1674" ulx="225" uly="1625">rum orna: pæc, inquit, completa ſunt. Scilicet ex quo dona-</line>
        <line lrx="1270" lry="1730" ulx="223" uly="1663">riee N riis audium eit Templum, litatumque in eo ſo-</line>
        <line lrx="1269" lry="1764" ulx="387" uly="1721">lemniter. Puduit enim Ifraëlitas in tanto fulgore</line>
        <line lrx="1269" lry="1818" ulx="387" uly="1768">attii pallere corda, &amp; domos ſordere filiorum Dei.</line>
        <line lrx="1270" lry="1865" ulx="387" uly="1818">Vaſorum nitor ad eluendas nuptiarum illegiti-</line>
        <line lrx="1271" lry="1913" ulx="388" uly="1866">marum maculas, excitavit tribuum, gentiſque</line>
        <line lrx="1270" lry="1963" ulx="388" uly="1915">Principes. Noh ergo improbare Templorum or-</line>
        <line lrx="1272" lry="2009" ulx="390" uly="1963">natum, quo fili Jacob ad ornatum animi exci-</line>
        <line lrx="1272" lry="2065" ulx="227" uly="2012">Curreézio tabtur. Poſtquam bac oompleta ſunt, acceſerunt</line>
        <line lrx="1273" lry="2107" ulx="226" uly="2060">mitis. ad me. Quænam hæc? Præmiterat in fine ſupe-</line>
        <line lrx="1273" lry="2158" ulx="340" uly="2109">rioris capitis. Et elevaverunt populum, &amp; domum</line>
        <line lrx="539" lry="2183" ulx="228" uly="2144">Lapſi bla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2885" type="textblock" ulx="233" uly="2156">
        <line lrx="1273" lry="2207" ulx="392" uly="2156">Dei. Ergo non cinere, ſed auro lixivium confi-</line>
        <line lrx="1272" lry="2255" ulx="389" uly="2206">citur, quo mentium ſordes expunguntur. Ut enim</line>
        <line lrx="1274" lry="2302" ulx="388" uly="2255">ſublevatos ſenſere ſe Principes ope, auxilioque</line>
        <line lrx="1274" lry="2349" ulx="389" uly="2305">Eſdræ, tum enimverè ſua ei vulnera retexere.</line>
        <line lrx="1274" lry="2401" ulx="390" uly="2351">Diligit enim nos, dixere, ut arbitror, intra ſe:</line>
        <line lrx="1276" lry="2448" ulx="389" uly="2400">quique domum noſiram &amp; exuſtam reficit, &amp;</line>
        <line lrx="1276" lry="2497" ulx="389" uly="2450">iqualentem inaurat, haud animorum negliget</line>
        <line lrx="1276" lry="2545" ulx="390" uly="2498">Templum; quod igne, taboque libidinis abſum-</line>
        <line lrx="1276" lry="2593" ulx="390" uly="2546">ptum eſt. Non flammis carioſam Dei domum</line>
        <line lrx="1276" lry="2640" ulx="390" uly="2594">expiavit, ſed aureis lancibus illuſtravit, hoſtüſ-</line>
        <line lrx="1277" lry="2689" ulx="392" uly="2641">que ac thure in priſtinam dignitatem afſeruirt.</line>
        <line lrx="1278" lry="2739" ulx="396" uly="2688">Quam mitiùs aget cum fratribus, qui tam cle-</line>
        <line lrx="1278" lry="2786" ulx="396" uly="2740">menter egit cum lapidibus. Oſculis amimos ex-</line>
        <line lrx="1280" lry="2834" ulx="398" uly="2787">Piabit, qui ſaxa per Chaldæos exuſta donariis,</line>
        <line lrx="1280" lry="2885" ulx="233" uly="2835">Superior incenſoque thure luſiravir. Hac erecti ſpe ulceroſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="2210" type="textblock" ulx="228" uly="2180">
        <line lrx="371" lry="2210" ulx="228" uly="2180">dè erigédi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3222" type="textblock" ulx="230" uly="2877">
        <line lrx="1280" lry="2934" ulx="233" uly="2877">mitis St. Patefecere plagas ſuas. Poriô Efdras quum po-</line>
        <line lrx="1281" lry="2995" ulx="235" uly="2930">Segerin puli flagitia non explorat D ſelhciùs indagat. ZSi</line>
        <line lrx="1280" lry="3030" ulx="234" uly="2981">nimis ſaſ- Enim ut advenit, ſuſpicari de morum corruptio-</line>
        <line lrx="1279" lry="3086" ulx="230" uly="3022">ticax. ne coepiſſet, Principeſque interrogationibus fati-</line>
        <line lrx="1281" lry="3143" ulx="235" uly="3070">upenn gaſſer : Timor procul dubio vulnera obvelaſſet,</line>
        <line lrx="1278" lry="3173" ulx="235" uly="3124">amar: on Quæ Amor retexit. Nimia ſolertia perſcrutandi</line>
        <line lrx="1281" lry="3222" ulx="233" uly="3170">rer. Jeruſalem in lucernis, noctuas, Apideſque recon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3639" type="textblock" ulx="232" uly="3217">
        <line lrx="1281" lry="3268" ulx="400" uly="3217">dit. Projice laternas, illicoque buſones, &amp; re-</line>
        <line lrx="1280" lry="3310" ulx="401" uly="3265">guli proſilient de cavernis. Memini ſollicitiorem</line>
        <line lrx="1279" lry="3363" ulx="402" uly="3312">obſterricem obfuiſſe prodeunti in lucem Zaræ:</line>
        <line lrx="1280" lry="3420" ulx="234" uly="3364">Gen. 38. ¼ dem erumpentem quum obſftetrix, educendi</line>
        <line lrx="1279" lry="3460" ulx="233" uly="3399">27. eum intempeſtivè cupida, cocco alligaſſet in dex-</line>
        <line lrx="1279" lry="3507" ulx="403" uly="3456">tera, non illum animavit ad egreſſum, ſed exti-</line>
        <line lrx="1278" lry="3554" ulx="401" uly="3499">mulavit ad latebras. In ipſa effuſione infantium</line>
        <line lrx="1278" lry="3602" ulx="401" uly="3548">unus protuhit manum, in qua obſterrix liga-</line>
        <line lrx="1242" lry="3639" ulx="232" uly="3593">conſcientia vit coccinum. Ilo verò reirabente manum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3736" type="textblock" ulx="225" uly="3632">
        <line lrx="1278" lry="3665" ulx="232" uly="3632">aperienda . . . „ 2²</line>
        <line lrx="1276" lry="3709" ulx="225" uly="3637">Tex non egreſus eſt alter. Prodit forraſsè ſcelus? No-</line>
        <line lrx="1275" lry="3736" ulx="233" uly="3691">arietanda., li erumpenti importunè obſtetricari. Nam ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3794" type="textblock" ulx="400" uly="3738">
        <line lrx="1274" lry="3794" ulx="400" uly="3738">vincula, cruoremque in coccino ſenſerit, ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="292" type="textblock" ulx="1152" uly="209">
        <line lrx="1412" lry="292" ulx="1152" uly="209">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1719" type="textblock" ulx="1315" uly="308">
        <line lrx="2199" lry="365" ulx="1315" uly="308">num retrahet, latebitque. Nolo obliges naſci-</line>
        <line lrx="2199" lry="405" ulx="1316" uly="356">turum. Nolo dicas in lucem ſeſe proferenti reo,</line>
        <line lrx="2197" lry="458" ulx="1316" uly="406">jam te nocentem habeo, cave, ne quid reticess.</line>
        <line lrx="2197" lry="507" ulx="1318" uly="453">En coccinum, quod te ligat reticentem, faten-</line>
        <line lrx="2199" lry="553" ulx="1318" uly="501">tem ornat. Expalleſcit enimverò ad fulgorem ſui</line>
        <line lrx="2197" lry="603" ulx="1319" uly="552">vincali partus luci inſuetus, purpuramque cruo-</line>
        <line lrx="2201" lry="652" ulx="1319" uly="598">rem interpreiatus, latebras, quas deſerebat, re-</line>
        <line lrx="2201" lry="701" ulx="1321" uly="648">legit irerum ac repetit. Expavit Adam quæritan-</line>
        <line lrx="2200" lry="747" ulx="1321" uly="695">tis ſe Dei vocem; qui tamen, quaſi criminis in-</line>
        <line lrx="2200" lry="796" ulx="1328" uly="745">curioſus, non ait, Quid egiſti, Adam, ſed in-</line>
        <line lrx="2201" lry="842" ulx="1324" uly="794">clamavit, Adam ubi es? Et tamen quæſtionis</line>
        <line lrx="2202" lry="892" ulx="1323" uly="842">ſolo veſligio ità abſterritus eſt reus, ut nec de fla-</line>
        <line lrx="2210" lry="944" ulx="1323" uly="889">gitio convictus, ſuum aut fareri crimen, aut de-</line>
        <line lrx="2202" lry="992" ulx="1323" uly="938">precari ſupplicium valuerir. Nihil de filiis Balæ</line>
        <line lrx="2202" lry="1039" ulx="1325" uly="987">&amp; Zelphæ percontatus eſt Jacob à Joſeph, &amp;</line>
        <line lrx="2202" lry="1084" ulx="1324" uly="1035">omnia reſcivit. Haud ille de piaculo Ruben aut</line>
        <line lrx="2200" lry="1133" ulx="1325" uly="1086">quæſtionem inſtituit, aut ſcrutationem inchoavit.</line>
        <line lrx="2200" lry="1174" ulx="1325" uly="1133">Diſſimulanti univerſa criminis ſcena innoruir.</line>
        <line lrx="2202" lry="1228" ulx="1326" uly="1182">Abiitt Ruben, &amp; dormivit cum Bala concubina</line>
        <line lrx="2203" lry="1282" ulx="1326" uly="1231">Patris ſui quod illum minimè latuit. Viden ut</line>
        <line lrx="2202" lry="1332" ulx="1326" uly="1281">Diogenis circumferri laterna non debeat, etiam</line>
        <line lrx="2210" lry="1378" ulx="1327" uly="1329">ubi tenebrarum opus intra cortinas peragitur?</line>
        <line lrx="2204" lry="1426" ulx="1326" uly="1377">Scies omnia, ſi te ſciendi prurigo non ſcalpat.</line>
        <line lrx="2209" lry="1469" ulx="1328" uly="1427">Non venatici dimittendi ſunt canes, non cornu</line>
        <line lrx="2205" lry="1526" ulx="1328" uly="1474">clangendum, ut ſcelus teneatur. Diſſimulatione,</line>
        <line lrx="2205" lry="1572" ulx="1329" uly="1523">non exploratione, provocatur in lucem aſpis.</line>
        <line lrx="2205" lry="1622" ulx="1329" uly="1572">Flagitium enim, limacis in morem, prodit &amp; co-</line>
        <line lrx="2204" lry="1670" ulx="1330" uly="1621">chlea, non ſi correptis cornibus extrahatur in</line>
        <line lrx="2205" lry="1719" ulx="1330" uly="1669">campum, ſed ſi ſtipulæ quoque ſubducantur, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1767" type="textblock" ulx="1330" uly="1717">
        <line lrx="2240" lry="1767" ulx="1330" uly="1717">quas dolonum monſtroſa, refugaque productio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1913" type="textblock" ulx="1330" uly="1767">
        <line lrx="2206" lry="1815" ulx="1330" uly="1767">non irrumpat. Nam ea quoque, quæ retibus un-</line>
        <line lrx="2207" lry="1864" ulx="1331" uly="1815">ciſque vix ſummo conatu, nec ſemel irzto, ex-</line>
        <line lrx="2205" lry="1913" ulx="1331" uly="1864">piſcarere &amp; Maris alveo; ultrò, ubi tempeſtatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1960" type="textblock" ulx="1333" uly="1913">
        <line lrx="2228" lry="1960" ulx="1333" uly="1913">vi ſubductæ ſunt cum hamis ſcaphæ, in littus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2007" type="textblock" ulx="1332" uly="1960">
        <line lrx="2206" lry="2007" ulx="1332" uly="1960">egerit rum cadavera, tum balenas. Væ Eſdræ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="896" type="textblock" ulx="2220" uly="310">
        <line lrx="2531" lry="362" ulx="2476" uly="310">S, l</line>
        <line lrx="2530" lry="401" ulx="2473" uly="361">itu.</line>
        <line lrx="2535" lry="452" ulx="2483" uly="401">nir</line>
        <line lrx="2534" lry="504" ulx="2488" uly="457">unt</line>
        <line lrx="2536" lry="554" ulx="2469" uly="502">lbinn</line>
        <line lrx="2536" lry="599" ulx="2467" uly="546">ſuinmt</line>
        <line lrx="2536" lry="644" ulx="2470" uly="609">woiut.</line>
        <line lrx="2536" lry="702" ulx="2464" uly="659">1 alleet</line>
        <line lrx="2536" lry="747" ulx="2462" uly="706">ſeule nel</line>
        <line lrx="2536" lry="810" ulx="2220" uly="752">Gen.. .  lili</line>
        <line lrx="2534" lry="844" ulx="2375" uly="809">elolun</line>
        <line lrx="2534" lry="896" ulx="2432" uly="849">lum cin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1200" type="textblock" ulx="2220" uly="1137">
        <line lrx="2327" lry="1171" ulx="2220" uly="1137">Gen. 3 5.</line>
        <line lrx="2257" lry="1200" ulx="2221" uly="1180">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1791" type="textblock" ulx="2444" uly="1752">
        <line lrx="2525" lry="1791" ulx="2444" uly="1752">arel,de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3894" type="textblock" ulx="1331" uly="1995">
        <line lrx="2536" lry="2058" ulx="1333" uly="1995">ſi pertentaſſet cubilia impurorum: Suſannas ubi- hdmm ,</line>
        <line lrx="2536" lry="2107" ulx="1334" uly="2053">que pro Moabitibus ſuffeciſſent ſcortantes, ſcru- un naui</line>
        <line lrx="2532" lry="2154" ulx="1334" uly="2097">tationem Scribæ deluſuri. Seceſſit in TCemplum? Einu n</line>
        <line lrx="2534" lry="2204" ulx="1333" uly="2140">patuere litanti fornices, agnoſque cædendo, con- Hüienun,</line>
        <line lrx="2536" lry="2252" ulx="1334" uly="2201">fixit arietes. Nimirum ut perſirepens Aquilo lilia Eintguor</line>
        <line lrx="2536" lry="2300" ulx="1334" uly="2247">non educit &amp; luto, ſed tepor cœli adblandiens: lin Im</line>
        <line lrx="2534" lry="2350" ulx="1334" uly="2288">ità prorumpunt urticæ, ubi hyems intepuit. Ae- hanntare,</line>
        <line lrx="2536" lry="2404" ulx="1336" uly="2340">ceſſerunt ad me Principes, dicentes: Non eſt ſepa- Luc,.37. lu 0</line>
        <line lrx="2536" lry="2447" ulx="1335" uly="2397">ratus populus Iſrazël. di tu ad eos acceſſiſies, ne- le in</line>
        <line lrx="2534" lry="2499" ulx="1335" uly="2432">quaquam illi acceſſiſſent ad te. Attulit alabaſtrum Luc. 9. , Uhemeff</line>
        <line lrx="2529" lry="2545" ulx="1337" uly="2487">Magdalena, non inquifta de lue. Exenteravit  hings;</line>
        <line lrx="2536" lry="2593" ulx="1335" uly="2532">ſuam Zacchæus arcam, rapinaſque regeſſit in kiull</line>
        <line lrx="2536" lry="2642" ulx="1336" uly="2590">quadruplum, ne leviter quidem à Domino de  &amp; dn</line>
        <line lrx="2536" lry="2690" ulx="1337" uly="2639">ſoœnore perſtrictus. Ut puto, nec illa, ſi criminis Uemkenſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2735" ulx="1337" uly="2685">fuiſſet inſimulara, ſœtorem luxuriæ aromatibus un aten</line>
        <line lrx="2499" lry="2789" ulx="1336" uly="2728">eluiſlet: nec hic uſurarum accuſatus, emiſiſlet Joan.8 * lymnehe</line>
        <line lrx="2535" lry="2834" ulx="1337" uly="2781">cum auro peſtem. Libet id in adukera intueri, l ſann</line>
        <line lrx="2536" lry="2885" ulx="1338" uly="2829">quæ vinculis ad Chriſtum rapta, criminiſque de- e niin⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2936" ulx="1337" uly="2884">lata, nec unam emiſit lacrymam, nec verbum itaionen</line>
        <line lrx="2534" lry="2986" ulx="1336" uly="2928">doloris protulit unum, abiitque inſalutato Serva- ren e</line>
        <line lrx="2534" lry="3037" ulx="1337" uly="2976">tore, à quo tamen ſupplicio ſubducta humaniſſimne Aurn An</line>
        <line lrx="2503" lry="3087" ulx="1342" uly="3015">fuerat. Enim verò fateri noluit facinus, inquo fuerat Ticgn. . Wnen</line>
        <line lrx="2533" lry="3136" ulx="1338" uly="3072">deprehenſa. Acceſſerunt ad me Principes. Sed, ut ait Un meit</line>
        <line lrx="2536" lry="3186" ulx="1337" uly="3119">Eldras, Poſtquam hæc completa ſunt. Acceſlerunt, D uign ze</line>
        <line lrx="2534" lry="3232" ulx="1337" uly="3167">ſed completis ſacrificiis, ſed pollquam &amp; tres jamm  e Nenllne</line>
        <line lrx="2536" lry="3285" ulx="1337" uly="3213">dies ab itinere reſpiraverat Eſdras, omniddue Zelaz in- nlent,</line>
        <line lrx="2536" lry="3327" ulx="1336" uly="3258">perſecerat, tum quæ ad Templum, tum qoæ ed diſtreigj, iliſe hl</line>
        <line lrx="2536" lry="3372" ulx="1336" uly="3304">Satrapas ſpectabant. Non efſt garriendi impotens e 8</line>
        <line lrx="2536" lry="3415" ulx="1336" uly="3353">zZelus, ſi aut livor non eſt, aut furor. Neque dn.</line>
        <line lrx="2531" lry="3466" ulx="1334" uly="3394">enim quo die advenit Eſdras, ejus in aures fæ-  in</line>
        <line lrx="2534" lry="3520" ulx="1335" uly="3453">cem omnem proſtituti populi obtruſere pientiffi- eh</line>
        <line lrx="2533" lry="3564" ulx="1335" uly="3502">mi, modeſtiſſimique delatores. Indallere labori fuin En</line>
        <line lrx="2535" lry="3614" ulx="1334" uly="3549">requiem, viéctimis locum, diplomatibus prima- ien eche⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="3662" ulx="1333" uly="3601">tumn: quibus conſtituris, perfectiſque, non ir- a ace</line>
        <line lrx="2536" lry="3708" ulx="1332" uly="3643">rueère, ſed acceſſere, nec deſides , nec præprope- N tun</line>
        <line lrx="2535" lry="3768" ulx="1331" uly="3693">ri, ſud teſtati modeſtiâ feſtinatam in primam ad- cka</line>
        <line lrx="2535" lry="3803" ulx="1331" uly="3734">ventus Eſdræ horam delationem, non tam zelum en</line>
        <line lrx="2536" lry="3869" ulx="2119" uly="3784">eſſe, ien 1</line>
        <line lrx="2536" lry="3894" ulx="2474" uly="3843">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="65" lry="327" ulx="0" uly="285">ni⸗</line>
        <line lrx="66" lry="388" ulx="0" uly="330">enir</line>
        <line lrx="67" lry="430" ulx="0" uly="369">Areite</line>
        <line lrx="69" lry="473" ulx="0" uly="430">n, n.</line>
        <line lrx="70" lry="525" ulx="0" uly="469">Gnenli</line>
        <line lrx="71" lry="571" ulx="0" uly="535">Ide crn.</line>
        <line lrx="43" lry="614" ulx="0" uly="576">ebit</line>
        <line lrx="75" lry="679" ulx="0" uly="632">oriin</line>
        <line lrx="76" lry="720" ulx="0" uly="678">Dummng,.</line>
        <line lrx="90" lry="780" ulx="0" uly="728">n, Nn</line>
        <line lrx="90" lry="822" ulx="0" uly="779">Aalionz</line>
        <line lrx="80" lry="872" ulx="0" uly="830">tber el</line>
        <line lrx="82" lry="920" ulx="0" uly="881">len, c.</line>
        <line lrx="84" lry="1025" ulx="11" uly="970">lenye</line>
        <line lrx="85" lry="1069" ulx="0" uly="1020">Mbeng</line>
        <line lrx="85" lry="1118" ulx="0" uly="1073">nichnni</line>
        <line lrx="96" lry="1166" ulx="0" uly="1125">enn ionanet</line>
        <line lrx="95" lry="1216" ulx="0" uly="1170">lla aulu</line>
        <line lrx="90" lry="1321" ulx="0" uly="1272">ehen ein</line>
        <line lrx="91" lry="1374" ulx="0" uly="1328">s Rugiu</line>
        <line lrx="93" lry="1425" ulx="0" uly="1375">non ſa</line>
        <line lrx="94" lry="1466" ulx="0" uly="1433">8, Non N</line>
        <line lrx="94" lry="1521" ulx="0" uly="1471">Gümchiee</line>
        <line lrx="94" lry="1573" ulx="2" uly="1522"> uen in</line>
        <line lrx="94" lry="1620" ulx="0" uly="1575">n, Mocito⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1669" ulx="11" uly="1624">ennihan</line>
        <line lrx="96" lry="1714" ulx="0" uly="1674">bducannr,1</line>
        <line lrx="98" lry="1770" ulx="1" uly="1724">e Ndl</line>
        <line lrx="98" lry="1821" ulx="0" uly="1773">T tübiun</line>
        <line lrx="99" lry="1867" ulx="0" uly="1822">elirind, er</line>
        <line lrx="99" lry="1920" ulx="0" uly="1872">biempeſn</line>
        <line lrx="99" lry="1972" ulx="0" uly="1922">re, n u</line>
        <line lrx="101" lry="2012" ulx="0" uly="1970">1a. VelIle</line>
        <line lrx="101" lry="2058" ulx="6" uly="2021">Alnu dr</line>
        <line lrx="102" lry="2110" ulx="0" uly="2068">Clumes, d</line>
        <line lrx="102" lry="2167" ulx="0" uly="2117">kin Tinghal</line>
        <line lrx="102" lry="2213" ulx="0" uly="2171">(Elend</line>
        <line lrx="102" lry="2267" ulx="2" uly="2216">engbl</line>
        <line lrx="101" lry="2367" ulx="1" uly="2318">Nsintenit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2480" type="textblock" ulx="15" uly="2410">
        <line lrx="32" lry="2462" ulx="15" uly="2438">S</line>
        <line lrx="61" lry="2455" ulx="49" uly="2418">= =</line>
        <line lrx="79" lry="2453" ulx="64" uly="2418">S</line>
        <line lrx="99" lry="2447" ulx="87" uly="2410">=☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3120" type="textblock" ulx="0" uly="2521">
        <line lrx="105" lry="2563" ulx="3" uly="2521">Ue. Plektinf</line>
        <line lrx="104" lry="2628" ulx="0" uly="2562">e ughi</line>
        <line lrx="106" lry="2664" ulx="1" uly="2619">m  Domme</line>
        <line lrx="108" lry="2732" ulx="0" uly="2674">cilyſiunne</line>
        <line lrx="104" lry="2779" ulx="0" uly="2712">i⸗ Aunmnin</line>
        <line lrx="104" lry="2815" ulx="0" uly="2776">leru, enil</line>
        <line lrx="107" lry="2865" ulx="4" uly="2818">AArlrt inut</line>
        <line lrx="109" lry="2913" ulx="17" uly="2867">cininled</line>
        <line lrx="110" lry="2944" ulx="56" uly="2910">ſetv</line>
        <line lrx="95" lry="2972" ulx="0" uly="2927">m, E el</line>
        <line lrx="111" lry="3017" ulx="1" uly="2960">lelun An⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3066" ulx="0" uly="3004">d bral,</line>
        <line lrx="117" lry="3091" ulx="44" uly="3058">Nevotvet,</line>
        <line lrx="88" lry="3120" ulx="3" uly="3071">iagicdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1996" type="textblock" ulx="179" uly="1927">
        <line lrx="297" lry="1966" ulx="179" uly="1927"> Matth 15.</line>
        <line lrx="281" lry="1996" ulx="180" uly="1973">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="224" type="textblock" ulx="1852" uly="210">
        <line lrx="1895" lry="224" ulx="1852" uly="210">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="375" type="textblock" ulx="648" uly="232">
        <line lrx="2175" lry="375" ulx="648" uly="232">in Cap. IX. Lib. I. Eſidræ. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3275" type="textblock" ulx="172" uly="335">
        <line lrx="1202" lry="397" ulx="328" uly="335">eſſe, quàm rabiem. Charitas enim parit, non</line>
        <line lrx="1200" lry="446" ulx="328" uly="394">abortitur. Accuſat iniquitatem, ſed poſt dies tres.</line>
        <line lrx="1200" lry="493" ulx="328" uly="442">Quatriduum Chriſtus ſubſtitit, antequam prode-</line>
        <line lrx="1200" lry="542" ulx="326" uly="486">ret Lazari inſtiras, &amp; ſudaria. Prurigo eſt latran-</line>
        <line lrx="1200" lry="591" ulx="325" uly="540">di, ubi inter ſalutationes deſilientis ex equo Præ-</line>
        <line lrx="1198" lry="636" ulx="326" uly="586">ſulis amplexuſque; farrago ruderum univerla ex-</line>
        <line lrx="1198" lry="694" ulx="325" uly="636">ponitur. Sine jumentum Eſdræ clitellis exonera-</line>
        <line lrx="1198" lry="733" ulx="324" uly="684">ri, antequam ſœtas quiſquiliis manticas in ex-</line>
        <line lrx="1198" lry="784" ulx="324" uly="731">ſcendemem deoneres. Aoceſſerunt ad me Princi-</line>
        <line lrx="1196" lry="843" ulx="178" uly="782">Atcuſatio: pes dicentes. . .. Adeſie, qui Otacuſtarum, ex-</line>
        <line lrx="1197" lry="880" ulx="179" uly="831">nes ex Ei- Ploratorütnque purtatis efle, aliena deferre ad Eſ-</line>
        <line lrx="1198" lry="932" ulx="178" uly="870">S dzam crimina. Dicuntur, &amp; fuere Principes,</line>
        <line lrx="1197" lry="979" ulx="325" uly="926">qui miſtam cum Hethæis populum nunciavere</line>
        <line lrx="1196" lry="1028" ulx="324" uly="976">Sacerdoti. Non hæc rubigo putanda eſt æris, ful-</line>
        <line lrx="1196" lry="1075" ulx="302" uly="1026">gor credendus eſt argenti. Unus, inter Patriar-</line>
        <line lrx="1197" lry="1119" ulx="324" uly="1075">chas duodecim , fratrum accuſator deſcribi-</line>
        <line lrx="1197" lry="1177" ulx="180" uly="1123">Gen. 37. 3. kur Joſeph; &amp; ideò polymità decoratus a pa-</line>
        <line lrx="1197" lry="1225" ulx="231" uly="1164">e, &amp; ideo à Domino infulis inſignitus. A-</line>
        <line lrx="1196" lry="1276" ulx="242" uly="1220">doratur à Sole, non umbris mancipatur, qui</line>
        <line lrx="1196" lry="1321" ulx="325" uly="1268">peſſimum filſiorum Balæ &amp; Zelphæ flagitium re-</line>
        <line lrx="1196" lry="1374" ulx="325" uly="1318">texit. Quid? Nonne JESUS, filius Dei, pro-</line>
        <line lrx="1195" lry="1420" ulx="180" uly="1367">Matth.26. ditorem ad Senatum diſcipulorum detulit, in-</line>
        <line lrx="1042" lry="1422" ulx="208" uly="1389">atth. 26. —t.</line>
        <line lrx="1196" lry="1471" ulx="180" uly="1417">32. quiens: Onus veſtrum me traditurus eſt. Deſigna-</line>
        <line lrx="1195" lry="1518" ulx="325" uly="1462">vit, inquies, proditionem verius, quàm prodi-</line>
        <line lrx="1196" lry="1568" ulx="326" uly="1515">totem. Audh. Qui intingit mecum manum in pa-</line>
        <line lrx="1195" lry="1608" ulx="326" uly="1560">rophide, hie me tradet. Dubitas etiamnum divini</line>
        <line lrx="1194" lry="1654" ulx="326" uly="1610">eſle munetis renunciare Præſulibus Eccleſiæ fa-</line>
        <line lrx="1194" lry="1714" ulx="327" uly="1660">cinoroſos, qui Legem calcant, &amp; Chriſti ſangui-</line>
        <line lrx="1193" lry="1758" ulx="326" uly="1710">nem nundinantur in Templo? Caven dum dun-</line>
        <line lrx="1192" lry="1810" ulx="265" uly="1756">taxat eſt, ne, Phariſæorum more, opportunè;</line>
        <line lrx="1193" lry="1855" ulx="325" uly="1805">importunéque irrumpamus ad Eſdram, ur illotas</line>
        <line lrx="1192" lry="1907" ulx="326" uly="1855">ante prandium diſcipulorum dexteras oſtentemus.</line>
        <line lrx="1191" lry="1956" ulx="325" uly="1899">Tune acceſerunt ad eum ab Hlieroſolymis Roribæ,</line>
        <line lrx="1192" lry="2007" ulx="326" uly="1951">&amp; Phariſæi dicentes: Quare diſeipuli tui tranſ-</line>
        <line lrx="1191" lry="2048" ulx="310" uly="1998">grediuntur traditionem Seniorum “ non enim la-</line>
        <line lrx="1192" lry="2100" ulx="260" uly="2049">vant manus ſuas cum panem manducant. Audin'</line>
        <line lrx="1191" lry="2151" ulx="321" uly="2098">deliria. Iunc acceſerunt, inquit, id eſt, quùm,</line>
        <line lrx="1190" lry="2198" ulx="321" uly="2144">ſedatà æquoris tempeſtate imperio Domini, ſalvi</line>
        <line lrx="1189" lry="2248" ulx="321" uly="2192">fierent quotquot fimbriam contingerent veſtimen-</line>
        <line lrx="1188" lry="2299" ulx="321" uly="2242">ti ejus. Impudeates rabulæ, ut contra diſcipu-</line>
        <line lrx="1187" lry="2343" ulx="321" uly="2290">los cornicarentur, à prodigiis abduxere JksUM</line>
        <line lrx="1188" lry="2396" ulx="321" uly="2340">ad nugas. Cùm ſcilicet charitatis Sol ſplendidids</line>
        <line lrx="1187" lry="2442" ulx="321" uly="2385">effulgeret in campo, tum angues nocentiſſimi ſi-</line>
        <line lrx="1187" lry="2494" ulx="322" uly="2435">bilaverunt efferatius. Non ita apud Eſdram ege-</line>
        <line lrx="1188" lry="2537" ulx="321" uly="2484">re Principes; qui &amp; graviſſimis obſtrictum ſce-</line>
        <line lrx="1187" lry="2589" ulx="320" uly="2531">leribus populum Scribæ prudentiſſimo prodide-</line>
        <line lrx="1188" lry="2639" ulx="179" uly="2583">Severies. Tüunt, &amp; non antè audiri cupierunt, quam om-</line>
        <line lrx="1188" lry="2688" ulx="179" uly="2630">Sandala lia expleta forent, quæ ſpectabant ad aras. Poſt-</line>
        <line lrx="1188" lry="2736" ulx="176" uly="2678">nolenda. qitam autem haæc completa ſunt, acceſſerunt ad me</line>
        <line lrx="1188" lry="2776" ulx="178" uly="2727">Miſa. Brincipes, dicentes. Vim vide ſacrificii. Exarſit</line>
        <line lrx="1186" lry="2840" ulx="179" uly="2774">1. Mach.⸗, Teli flamma in corde Principum, ubi holocauſti</line>
        <line lrx="1187" lry="2883" ulx="177" uly="2822">24. arfſere victimæ. Planè non litaſii, ſi populorum</line>
        <line lrx="1188" lry="2941" ulx="179" uly="2867">5 Eace inquinationermn vides, &amp; taces. Mathatias certè</line>
        <line lrx="1188" lry="2984" ulx="177" uly="2919">Sia . ad fulgorem etiam profanati altaris ità excanduit,</line>
        <line lrx="1187" lry="3022" ulx="172" uly="2973">tonuur in ut Coram Antiochi &amp; ducibus, &amp; cohortibus ſa-</line>
        <line lrx="1187" lry="3076" ulx="175" uly="3006">Ri et. crificantem Idolo transfugam Legis trucidarit.</line>
        <line lrx="1188" lry="3122" ulx="175" uly="3056">“ obſer. Inſiliens truciqavit eum Jſuper aram. Altare tan-</line>
        <line lrx="1188" lry="3175" ulx="174" uly="3116">veris e tum ignis in Senis pectus immiſit, ut ſacrilegos</line>
        <line lrx="1187" lry="3221" ulx="262" uly="3159">* non accuſaverit ſolumn „ ſed oderit &amp; trajecerit.</line>
        <line lrx="1187" lry="3275" ulx="321" uly="3209">An tu Sacerdes es Dei, qui igris conſumens eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3209" type="textblock" ulx="174" uly="3178">
        <line lrx="242" lry="3209" ulx="174" uly="3178">nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3854" type="textblock" ulx="176" uly="3305">
        <line lrx="1188" lry="3363" ulx="321" uly="3305">Agag Regem Amalech coram Domino concddit</line>
        <line lrx="1187" lry="3417" ulx="320" uly="3354">in fruſta. Quis Petro timidior, qui trepidavit in</line>
        <line lrx="1187" lry="3466" ulx="318" uly="3409">quore, qui pejeravit in atrio? Tamen „quùm</line>
        <line lrx="1188" lry="3513" ulx="320" uly="3452">à Menſa prorupiſſer in hortum, ità Calicis pro-</line>
        <line lrx="1187" lry="3557" ulx="320" uly="3504">pinatione concaluit, ut ferrum ſtrinverit in co-</line>
        <line lrx="1187" lry="3607" ulx="176" uly="3547">Poan. 18. hortem, audacterque infilientermn in Chriilum</line>
        <line lrx="1189" lry="3657" ulx="176" uly="3596">1. alchum humi reſupinatum mulctaverit aure.</line>
        <line lrx="1188" lry="3708" ulx="336" uly="3653">Nonne vides ad cædem, incendiaque regias il-</line>
        <line lrx="1190" lry="3756" ulx="176" uly="3682">Matth.22. linc phalanges emitti? Miſſis, inquit, exercitibus</line>
        <line lrx="1190" lry="3805" ulx="177" uly="3733">7. ſuis Pperdidit homicidas illos, &amp; civitatem illorum</line>
        <line lrx="1190" lry="3854" ulx="313" uly="3789">Jaccendit. Et unde tantus exilivit ignis in Patre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3320" type="textblock" ulx="176" uly="3255">
        <line lrx="1212" lry="3320" ulx="176" uly="3255">7. Reg. 15. ſi ſacrificas, &amp; torpes? Intuere Samusélem „qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3902" type="textblock" ulx="1239" uly="355">
        <line lrx="2141" lry="419" ulx="1260" uly="355">miſericordiarum Deo, cujus imago in ſummitate</line>
        <line lrx="2139" lry="471" ulx="1259" uly="398">Thaboris triumphavit in nive? Incendia, ſup-</line>
        <line lrx="2310" lry="516" ulx="1258" uly="452">pliciaque tam dira à Legiſlatore imperantur cha- Matth..</line>
        <line lrx="2205" lry="560" ulx="1258" uly="501">ritatis? Sed enim ſervos ejus  qui fuerant invi- 36.</line>
        <line lrx="2140" lry="603" ulx="1258" uly="550">tati, non fejecerunt ſolum, veruùm etiam occide-</line>
        <line lrx="2141" lry="660" ulx="1258" uly="600">runt. Atqui mactatis legatis, nunciiſque ſuis, non</line>
        <line lrx="2142" lry="703" ulx="1257" uly="649">Cohortes in Agricolas immiſit Deus, ſed alios miſit</line>
        <line lrx="2141" lry="753" ulx="1269" uly="694">ervos, inquit Matthæus, plures prioribus. Qui-</line>
        <line lrx="2144" lry="799" ulx="1257" uly="745">bus immaniter jugulatis, non fulmen intorſit, ſed</line>
        <line lrx="2146" lry="849" ulx="1256" uly="791">filium tranſmiſit: Verebuntur filium meum. Qua-</line>
        <line lrx="2143" lry="897" ulx="1256" uly="845">nam ratione hic friget Paterfamilias, &amp; ibi æ-</line>
        <line lrx="2153" lry="947" ulx="1256" uly="889">ſtuat? Utrobique ſervorum cædes patratur. Et</line>
        <line lrx="2144" lry="996" ulx="1255" uly="938">ibi quidem equeſtris fuere ordinis, qui ſemel fa-</line>
        <line lrx="2142" lry="1045" ulx="1257" uly="987">mulos cecidere: hic verò à ruſticis irruptio bis</line>
        <line lrx="2143" lry="1093" ulx="1256" uly="1033">facta eſt in Dei nuncios, multumque ſanguinis</line>
        <line lrx="2142" lry="1143" ulx="1256" uly="1084">profuſum. Nimirum ad agricolas legavit Pater-</line>
        <line lrx="2140" lry="1183" ulx="1257" uly="1130">familias nuncios &amp; conclavi, ad invitatos verò</line>
        <line lrx="2140" lry="1228" ulx="1257" uly="1181">emiſit ſervos &amp; triclinio. Dicite invitatis: Ecce</line>
        <line lrx="2310" lry="1289" ulx="1253" uly="1230">prandium meum paravi. Homo quidam fecit cCœ&amp;- Lué.14.16,</line>
        <line lrx="2138" lry="1329" ulx="1256" uly="1283">nam magnam. Ubi adumbrabatur dominici con-</line>
        <line lrx="2138" lry="1386" ulx="1258" uly="1329">vivii ſeu ara, ſeu menſa, inde zeli ardor proru-</line>
        <line lrx="2139" lry="1437" ulx="1257" uly="1379">Pit impatientius. Væ Agricolis, ſi coram epulo</line>
        <line lrx="2139" lry="1482" ulx="1257" uly="1428">cædes eorum prima nunciata fuiſſet Patrifami-</line>
        <line lrx="2138" lry="1533" ulx="1258" uly="1475">lias, conciſi membratim fuiſſient, culeoque inſuti.</line>
        <line lrx="2139" lry="1571" ulx="1258" uly="1524">Verùm in conclavi reſidentem Amor inhibuit</line>
        <line lrx="2138" lry="1630" ulx="1258" uly="1574">à vindicta. E contrario propé Menſam, quæ ara</line>
        <line lrx="2139" lry="1671" ulx="1257" uly="1622">Chriſti eſt, &amp; hoſtia Domini, ultio exarſit ad</line>
        <line lrx="2137" lry="1728" ulx="1255" uly="1671">internecionem uſque perditorum. Ergo non mi-</line>
        <line lrx="2142" lry="1777" ulx="1256" uly="1720">rum eſt, ſi poſt victimas zeli flamma corripuit</line>
        <line lrx="2277" lry="1824" ulx="1255" uly="1764">Primores populi, ut libidini tribuum quantocvùs</line>
        <line lrx="2279" lry="1880" ulx="1254" uly="1817">occurreretur. Hanc ob cauſam redeunti ex pu- en. 15</line>
        <line lrx="2132" lry="1919" ulx="1255" uly="1867">gna, cædeque perditorum Abrahamo, obviam</line>
        <line lrx="2134" lry="1971" ulx="1254" uly="1911">iſſe Melchiſedechum crediderim, victori profe-</line>
        <line lrx="2132" lry="2015" ulx="1253" uly="1964">rentem PANFM &amp; VINUM. Quaſi diceret Pa-</line>
        <line lrx="2140" lry="2067" ulx="1254" uly="2012">triarchæ Sacerdos: Scio in Latrones &amp; raptores</line>
        <line lrx="2133" lry="2110" ulx="1254" uly="2061">quinam te zelus impulerit. Chriſti diem &amp; men-</line>
        <line lrx="2134" lry="2162" ulx="1253" uly="2107">ſam meditabaris, quæ agnos recipir, &amp; Leones</line>
        <line lrx="2135" lry="2215" ulx="1251" uly="2157">emittit, ſubitôque triumphantes Regum legiones</line>
        <line lrx="2135" lry="2262" ulx="1253" uly="2206">vernaculorum imparato manipulo invadere potui-</line>
        <line lrx="2133" lry="2311" ulx="1251" uly="2253">ſti. Ideòque triumphum tuum non tubis, &amp; pal-</line>
        <line lrx="2137" lry="2356" ulx="1251" uly="2303">mis, ſed vino, azymoque cohoneſto. Quibus ad</line>
        <line lrx="2132" lry="2409" ulx="1249" uly="2353">pugnam exarſiſti, iiſdem decet victorem te exci-</line>
        <line lrx="2287" lry="2459" ulx="1250" uly="2401">pi, deducique ad triumphum. At verò Melchi- Gen. s,</line>
        <line lrx="2204" lry="2503" ulx="1243" uly="2448">Jedech Rex Salem, proferens panem &amp; vinum, 18.1</line>
        <line lrx="2128" lry="2552" ulx="1249" uly="2497">benedixit ei. Et miraris ſubactos præſenſione di-</line>
        <line lrx="2129" lry="2602" ulx="1249" uly="2548">vini altaris ab Abrahamo raptores Principes,</line>
        <line lrx="2129" lry="2652" ulx="1251" uly="2596">quando vel cum vulturibus conflixit pientiſſimus</line>
        <line lrx="2283" lry="2701" ulx="1249" uly="2643">ſenex in ſacrificio? Deſcenderuntque volucres ſu- Gen. I.</line>
        <line lrx="2194" lry="2746" ulx="1244" uly="2692">per cadavera, &amp; abigebat eos Abraham. Nirni- 1²,</line>
        <line lrx="2127" lry="2796" ulx="1247" uly="2744">rùm in ara Eliæ, non ligna ſolum, verùm</line>
        <line lrx="2126" lry="2838" ulx="1248" uly="2792">etiam aqua in flammas abiit. Ea eſt ad excitan-</line>
        <line lrx="2128" lry="2893" ulx="1249" uly="2842">dam in hominum præcordiis zeli juſtitiæque</line>
        <line lrx="2128" lry="2943" ulx="1247" uly="2888">flammam, vis Aræ, &amp; hoſtiarum. Et quare pu-</line>
        <line lrx="2129" lry="2989" ulx="1246" uly="2939">tas expunctos, exterminatoſque de civitate Do-</line>
        <line lrx="2126" lry="3028" ulx="1249" uly="2987">mini virtutum facinoroſos à Davide ſub Auro-</line>
        <line lrx="2298" lry="3088" ulx="1248" uly="3036">ram. In matutino interficiebam omnes peccatores Pl. co. 81</line>
        <line lrx="2128" lry="3135" ulx="1246" uly="3082">terræ. Nonne, ſi terror ſpecterur iniquorum, con-</line>
        <line lrx="2126" lry="3183" ulx="1247" uly="3131">foderentur impii opportuniùs in meridie, quàùm</line>
        <line lrx="2125" lry="3222" ulx="1248" uly="3179">forum fervet? Nimirum fumabat ſacrificii ma-</line>
        <line lrx="2229" lry="3286" ulx="1248" uly="3227">tutini ara ſub diluculum: Ert hircum pro peccato Numm.</line>
        <line lrx="2191" lry="3331" ulx="1249" uly="3279">unum: præter holocauſtum matutinuin, quod ſem 22.</line>
        <line lrx="2124" lry="3373" ulx="1244" uly="3326">per offeretis. Nam &amp; Regibus oblationem eam</line>
        <line lrx="2123" lry="3426" ulx="1247" uly="3373">fuiſſe curæ ex iis intelligirtur, quæ Achaz præ-</line>
        <line lrx="2296" lry="3471" ulx="1247" uly="3422">cepit Uriæ: Praæcepit quoque Rex Achaz Uriæ Sa- 4. Reg. ice</line>
        <line lrx="2184" lry="3523" ulx="1247" uly="3469">cerdoti dicens: ſuper altare majus offer bolocau- 15</line>
        <line lrx="2125" lry="3567" ulx="1239" uly="3518">Rum matutinum. Tunc ergo æſtuabat in corde</line>
        <line lrx="2126" lry="3615" ulx="1248" uly="3564">David expurgandæ Urbis ardor &amp; flamma, cùm</line>
        <line lrx="2125" lry="3659" ulx="1247" uly="3612">flamma matutini holocauſti arderet in altari. Ec-</line>
        <line lrx="2125" lry="3711" ulx="1248" uly="3659">fulguraſſe in Abiron &amp; Dathan Moſem, alias</line>
        <line lrx="2126" lry="3759" ulx="1249" uly="3706">virorum mitiſſimum, fortè aliquis demiretur.</line>
        <line lrx="2126" lry="3809" ulx="1248" uly="3755">Nam verbis ſuis &amp; abyſſum recluſit, &amp; gehen-</line>
        <line lrx="2126" lry="3854" ulx="1248" uly="3802">nam evocavit in Triumviros arrogantiæ. Confe-</line>
        <line lrx="2128" lry="3902" ulx="2025" uly="3857">Ktim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2841" type="textblock" ulx="2152" uly="2773">
        <line lrx="2299" lry="2809" ulx="2152" uly="2773">3. Reg. 199</line>
        <line lrx="2195" lry="2841" ulx="2152" uly="2810">38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3289" type="textblock" ulx="2242" uly="3259">
        <line lrx="2289" lry="3289" ulx="2242" uly="3259">2 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="486" lry="338" type="textblock" ulx="364" uly="229">
        <line lrx="486" lry="338" ulx="364" uly="229">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3440" type="textblock" ulx="202" uly="337">
        <line lrx="1244" lry="399" ulx="202" uly="337">Naum. 16. ſtim, inquit Scriptura, ut ceſavit loqui, dirupta</line>
        <line lrx="1244" lry="440" ulx="205" uly="383">31. eſt terra ſub pedibus eorum. Quas diras emiſit</line>
        <line lrx="1246" lry="487" ulx="373" uly="437">vates clemmentiſſimus in rebelles? Quäânam, oro,</line>
        <line lrx="1248" lry="539" ulx="374" uly="485">ratione concrevere in linguæ favo non mella, ſed</line>
        <line lrx="1249" lry="586" ulx="376" uly="533">fulgura? Suffitus altaris procellam illam perto-</line>
        <line lrx="1251" lry="634" ulx="212" uly="579">Num. 16. Dantis zeli conſtipavir, Tollite ſinguli thuribula</line>
        <line lrx="1252" lry="685" ulx="209" uly="631">27. veſtra, &amp; ponite ſuper ea incenſum, offerentes</line>
        <line lrx="1251" lry="732" ulx="378" uly="678">Domino: Aaron quoque teneat thuribulum ſuum.</line>
        <line lrx="1252" lry="777" ulx="377" uly="726">En quo modo, ſolo ſacrificii afflatu ad hiatus &amp;</line>
        <line lrx="1253" lry="825" ulx="377" uly="773">voragines reſerandas inflammatus eſt Moſes? Se-</line>
        <line lrx="1253" lry="876" ulx="376" uly="822">mmDel Chriltum intezuiſle legimus ex funiculis fla-</line>
        <line lrx="1254" lry="923" ulx="375" uly="872">grum. Undenam in Dei Agnum Leonis impe-</line>
        <line lrx="1263" lry="970" ulx="216" uly="919">ſoan. 2. 5. tus inlilii? Ex altari. Cum feciſſet quaſi flagellum</line>
        <line lrx="1254" lry="1019" ulx="377" uly="970">de funicielis, omnes ejecit de Templo. Iniquiores</line>
        <line lrx="1255" lry="1069" ulx="377" uly="1017">profectò offenderat paſſim in viis, compitiſque</line>
        <line lrx="1255" lry="1117" ulx="310" uly="1066">perduelles. Haud tamen eos cecidit. Quin &amp;</line>
        <line lrx="1256" lry="1165" ulx="379" uly="1115">Apoſtolos compeſcuit à deflagratione Samariæ.</line>
        <line lrx="1257" lry="1213" ulx="380" uly="1163">In Templo dedidicit quodammodò clementiam,</line>
        <line lrx="1257" lry="1262" ulx="379" uly="1211">arſitque ejus propè ſacrificium zelus. Nam &amp;</line>
        <line lrx="1259" lry="1309" ulx="379" uly="1255">Paulus, quuùm virgam Corinthiis intentaſſet,</line>
        <line lrx="1259" lry="1358" ulx="379" uly="1307">ſubigendumque dedidiſſet ſatanæ fornicarium, iis</line>
        <line lrx="1259" lry="1398" ulx="213" uly="1358">. Cor.5.7., tandem furoris ſcenam occluſit verbis: Jitis nova</line>
        <line lrx="1260" lry="1456" ulx="379" uly="1405">tconſperſioſicut eſtis az ymi. Etenim Paſoha noſtrum</line>
        <line lrx="1261" lry="1504" ulx="381" uly="1455">immolatus eſt Chriſtus. Itaque epulemur in axis</line>
        <line lrx="1262" lry="1552" ulx="373" uly="1500">Jinceritatis &amp; veritatis. Volutabat proſectoò ſacrifi-</line>
        <line lrx="1262" lry="1600" ulx="382" uly="1550">cium Domini veſpertinum ſuo in corde Paulus,</line>
        <line lrx="1263" lry="1650" ulx="382" uly="1600">quùm &amp; azymum prætenderet Corinthiis, &amp;</line>
        <line lrx="1263" lry="1699" ulx="384" uly="1648">protenderet virgam. Mirabar equidem ita fero-</line>
        <line lrx="1264" lry="1745" ulx="384" uly="1698">ciiſſe Apoſtohi Spiritum in adulkerum, ut eum</line>
        <line lrx="1266" lry="1793" ulx="385" uly="1745">Satanæ dederet ad interitum carnis, procul ab</line>
        <line lrx="1266" lry="1842" ulx="385" uly="1793">ejus mente ſubmoto Alari. At ubi &amp; immolatio-</line>
        <line lrx="1266" lry="1891" ulx="386" uly="1842">nem Chriſti, &amp; azymos verſare illum, tractare-</line>
        <line lrx="1265" lry="1938" ulx="386" uly="1891">que ſentio, video ex hoſtia zeli ejus vindicem</line>
        <line lrx="1267" lry="1988" ulx="386" uly="1938">Hammam prorupiſſe. Neque verò mirum videri</line>
        <line lrx="1266" lry="2036" ulx="386" uly="1986">deber, ſi &amp; Moſes propè thuribulum concaleſ-</line>
        <line lrx="1268" lry="2081" ulx="386" uly="2036">cat, &amp; exardeſcat Paulus in menſa, &amp; aræ azy-</line>
        <line lrx="1268" lry="2133" ulx="386" uly="2083">mo: quando Angeli Pacis igneſcunt, ubi aſſe-</line>
        <line lrx="1268" lry="2182" ulx="387" uly="2131">derint aræ. Et alius Angelus exivit de Templo,</line>
        <line lrx="1268" lry="2231" ulx="387" uly="2180">clamans voce magnä ad ſedentem ſuper nubem.</line>
        <line lrx="1268" lry="2280" ulx="390" uly="2229">Mitte falcem tuam, &amp; mete. Et demeſſa eſt terra.</line>
        <line lrx="1269" lry="2328" ulx="389" uly="2280">Hauſere Angeli ex hofliis Spiritum furoris, &amp;</line>
        <line lrx="1268" lry="2376" ulx="389" uly="2327">procellæ, nequitque non furere, qui litat. Diſ-</line>
        <line lrx="1268" lry="2425" ulx="387" uly="2375">perdet illim Deus, ait ad effeminatos Apoſtolus.</line>
        <line lrx="1269" lry="2472" ulx="389" uly="2425">Deus eſt, &amp; diſperdet? Nonne Pater ipſe eſt totius</line>
        <line lrx="1268" lry="2520" ulx="226" uly="2473">, conſolationis? Et diſperdet? Quemnam? Caini</line>
        <line lrx="1269" lry="2570" ulx="389" uly="2520">fortè ſectatorem? An præcurſorem Antichriſti?</line>
        <line lrx="1268" lry="2616" ulx="389" uly="2571">Sicarium, an idololatram, an ſeductorem? Mol-</line>
        <line lrx="1269" lry="2666" ulx="389" uly="2619">lem, &amp; fornicarium. Quo ſanè crimine nihil</line>
        <line lrx="1270" lry="2716" ulx="389" uly="2668">inter flagitia videtur hominibus, aut humanitati</line>
        <line lrx="1271" lry="2765" ulx="390" uly="2717">promptius, aut ab injuria divinitatis alienius. Et</line>
        <line lrx="1271" lry="2813" ulx="390" uly="2765">tamen Leo rugit, &amp; ſævit in carnem. Nimirum</line>
        <line lrx="1270" lry="2862" ulx="390" uly="2814">impius corruptor, Templum Dei eſt. Non po-</line>
        <line lrx="1272" lry="2910" ulx="390" uly="2862">teſt autem ad nomen quoque umbramque Tem-</line>
        <line lrx="1272" lry="2960" ulx="388" uly="2912">pli non excitari, ignirique zelus. JSi quis autem</line>
        <line lrx="1271" lry="3008" ulx="389" uly="2959">Templum Dei violaverit, diſperdet illumm Deus.</line>
        <line lrx="1271" lry="3057" ulx="390" uly="3008">Ten'plum enim Dei ſantctum eſt, quod eſtis vos.</line>
        <line lrx="1272" lry="3105" ulx="388" uly="3057">Noh mirari, ſi romphæa Domini igneſcit in</line>
        <line lrx="1272" lry="3152" ulx="390" uly="3106">molles, quando ad afflatum altaris, Templi-</line>
        <line lrx="1271" lry="3200" ulx="390" uly="3154">que nomen, non poteſt zelus non pertonare. Er-</line>
        <line lrx="1272" lry="3248" ulx="389" uly="3200">go, completo ſacrificio, zelantur Principes pro</line>
        <line lrx="1272" lry="3296" ulx="391" uly="3248">contaminatione cubilis immaculati. Poſequam hæc</line>
        <line lrx="1271" lry="3346" ulx="390" uly="3294">completa ſunt, acceſerunt ad me Principes, di-</line>
        <line lrx="1270" lry="3391" ulx="391" uly="3343">centes . Non eſt ſeparatus populus Iſrzael, &amp; Sa-</line>
        <line lrx="1270" lry="3440" ulx="391" uly="3388">cerdotes &amp; Levitæ d populis terrarum. Ad me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2222" type="textblock" ulx="221" uly="2155">
        <line lrx="351" lry="2189" ulx="221" uly="2155">Apoc. 14.</line>
        <line lrx="264" lry="2222" ulx="224" uly="2196">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2403" type="textblock" ulx="225" uly="2378">
        <line lrx="353" lry="2403" ulx="225" uly="2378">I. Cor. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="3631" type="textblock" ulx="219" uly="3284">
        <line lrx="358" lry="3314" ulx="222" uly="3284">Accuſato⸗</line>
        <line lrx="373" lry="3347" ulx="225" uly="3317">res invidi.</line>
        <line lrx="360" lry="3406" ulx="225" uly="3366">Religionis</line>
        <line lrx="328" lry="3426" ulx="224" uly="3408">crimina</line>
        <line lrx="358" lry="3460" ulx="223" uly="3431">non evil-</line>
        <line lrx="320" lry="3502" ulx="219" uly="3466">gZanda.</line>
        <line lrx="355" lry="3527" ulx="226" uly="3501">Correctio</line>
        <line lrx="360" lry="3567" ulx="219" uly="3532">ſecrveia ſit.</line>
        <line lrx="349" lry="3600" ulx="222" uly="3568">Viſitatio-</line>
        <line lrx="295" lry="3631" ulx="222" uly="3608">d6S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3772" type="textblock" ulx="215" uly="3483">
        <line lrx="1268" lry="3532" ulx="390" uly="3483">tu, palam evulgaverunt dedecus populi, ſed clan-</line>
        <line lrx="1267" lry="3583" ulx="389" uly="3530">culum, quod irfepſerat virus, inſuſurrarunt ve-</line>
        <line lrx="1268" lry="3631" ulx="389" uly="3576">rins, quâm nunciaverunt uni Eſdræ. Ad me,</line>
        <line lrx="1266" lry="3680" ulx="280" uly="3623">inquit, acceſerunt. Utinam huc ſpectaret mos</line>
        <line lrx="1265" lry="3737" ulx="215" uly="3669">r,  inviſendi reviſen lique, quo Principum vita penè</line>
        <line lrx="1265" lry="3772" ulx="387" uly="3716">tota inani officiorum umbræ litatur, quando non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3817" type="textblock" ulx="205" uly="3731">
        <line lrx="487" lry="3776" ulx="214" uly="3731">ſeandala .</line>
        <line lrx="1264" lry="3817" ulx="205" uly="3764">tellant. ſanétè æmulantur Angelos Bethel ſa ctes, hoc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="315" type="textblock" ulx="1125" uly="231">
        <line lrx="1417" lry="315" ulx="1125" uly="231">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3483" type="textblock" ulx="391" uly="3437">
        <line lrx="1278" lry="3483" ulx="391" uly="3437">inquit, acceſſerunt. Non enim, Phariſæorum ri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="199" type="textblock" ulx="1517" uly="166">
        <line lrx="1611" lry="199" ulx="1517" uly="166">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1303" type="textblock" ulx="1304" uly="302">
        <line lrx="2526" lry="393" ulx="1304" uly="302">que agunt, ut gradus modòô inſcendant, modò el</line>
        <line lrx="2531" lry="443" ulx="1305" uly="379">exſcendant, aut ſalutaturi, aut ſalutandi: uri- Cevemonis «</line>
        <line lrx="2536" lry="449" ulx="1422" uly="409">. —2 . Verio ſe K1</line>
        <line lrx="2532" lry="491" ulx="1307" uly="429">nam, inquam, ità ſeſe inviſerent, &amp; conveni- verlorete. 1 i</line>
        <line lrx="2536" lry="538" ulx="1308" uly="474">rent, ut de populorum inter ſe luſtratione age- Temporis n .</line>
        <line lrx="2536" lry="583" ulx="1308" uly="510">rent perſancte. Convenitur redux à Chaldæa El- jactura. ne</line>
        <line lrx="2521" lry="627" ulx="1310" uly="562">dras à Principibus. Quis non de ritu Perſicæ Au- gerteias ig . is</line>
        <line lrx="2517" lry="675" ulx="1311" uly="605">læ quæſtiones crederet ad multam noctem &amp; in- iſtationi. urt,</line>
        <line lrx="2536" lry="730" ulx="1312" uly="660">ſtitutas, &amp; productas? Decuſſis urbanitatum E kale⸗ Gin i⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="784" ulx="1313" uly="716">pampinis, reparandarum nuptiarum tum reciſi, zum. M</line>
        <line lrx="2534" lry="827" ulx="1312" uly="753">tum expreſſi ſunt botri. Non eſt ſeparatus popu- e g ,tlhel</line>
        <line lrx="2521" lry="869" ulx="1312" uly="804">lus Iſrasël, &amp; Sacerdotes &amp; Levitæ à populis ter- Fad. ſn,</line>
        <line lrx="2536" lry="914" ulx="1311" uly="860">rarum, &amp; de abominationibus eorum. Nuperrimè ubizue. , in,</line>
        <line lrx="2536" lry="970" ulx="1314" uly="895">Sionis cives Dei populus appellati ſunt. Eleva- pe n herinf</line>
        <line lrx="2536" lry="1015" ulx="1314" uly="952">verunt populum &amp; domum Dei. Nunc veròô non gamne, afem</line>
        <line lrx="2535" lry="1063" ulx="1315" uly="995">Dei populus, ſed populus Iſraél nominatur. Ubi 1 Finnh</line>
        <line lrx="2529" lry="1113" ulx="1315" uly="1043">enim fœdatur cor, nomen pariter denigratur. Teck-  nletbis,</line>
        <line lrx="2536" lry="1160" ulx="1317" uly="1105">Chananæos autem &amp; Hethæos maluit terrarum Zempera- R A unet</line>
        <line lrx="2536" lry="1207" ulx="1317" uly="1148">populos dicere, quàm aut arcæ, aut Numinis ia mwrie. 2 Milrit</line>
        <line lrx="2536" lry="1251" ulx="1317" uly="1197">inimicos. Quem enim terrenis infixum dixeris, on⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="1303" ulx="1318" uly="1246">cumulatè perditum, Deique hoſtem diſertè pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1789" type="textblock" ulx="1319" uly="1301">
        <line lrx="2192" lry="1350" ulx="1319" uly="1301">nuntiaſti. Si verò quæras, quanam ratione in lu-</line>
        <line lrx="2192" lry="1400" ulx="1320" uly="1350">tum fæcis proruerit devotum Deo cœloque vul-</line>
        <line lrx="2289" lry="1449" ulx="1321" uly="1397">gus, facem tibi Eſdras dignoſcendi tanti piaculi</line>
        <line lrx="2321" lry="1505" ulx="1321" uly="1447">ſcaturiginem præfert, quùm ait: Non eſt ſepara- Hlilaſi.</line>
        <line lrx="2275" lry="1547" ulx="1323" uly="1495">tus populus Iſrazël, &amp; Nacerdotes, &amp; Levitæ. Ubi cum</line>
        <line lrx="2341" lry="1594" ulx="1322" uly="1538">enim Ephod polluitur, inquinari Prætexta non andale.</line>
        <line lrx="2193" lry="1642" ulx="1324" uly="1593">timet. Quis enim quùm videat implicatam Moa-</line>
        <line lrx="2194" lry="1692" ulx="1323" uly="1641">bitarum Cycladi Cidarim Iraélis, vereatur in</line>
        <line lrx="2193" lry="1737" ulx="1324" uly="1690">ſinum Hethæarum culrum, caſſidemque depo-</line>
        <line lrx="2190" lry="1789" ulx="1323" uly="1737">nere? Non eſt ſeparatus populus &amp; Sacerdotes..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3883" type="textblock" ulx="1317" uly="1784">
        <line lrx="2536" lry="1839" ulx="1325" uly="1784">A populis, inquit, terrarum, &amp; de abominatio- i ae lale</line>
        <line lrx="2534" lry="1886" ulx="1324" uly="1836">nibus eorum. Si apices omnes hujuſce capitis u Cetolt</line>
        <line lrx="2536" lry="1934" ulx="1324" uly="1884">evolvas, non aliud prodi crimen deprehendes. ( antan</line>
        <line lrx="2536" lry="1991" ulx="1326" uly="1932">quaàm ductas in matrimonium Pherezæas ab II- Mimr, ind</line>
        <line lrx="2536" lry="2032" ulx="1325" uly="1981">raële. Cur ergo immiſtum inſimulant Principes alintetis e</line>
        <line lrx="2533" lry="2081" ulx="1326" uly="2030">Sionis Populum ſuperſtitionibus exterorum? Et Iuzxwiia.  bono</line>
        <line lrx="2536" lry="2128" ulx="1325" uly="2072">de abominationibus eorum. Libido videlicet fæ= l Dedet</line>
        <line lrx="2536" lry="2178" ulx="1325" uly="2128">cem omnem coacervat in thalamum, &amp; ſi alie- W ſemel</line>
        <line lrx="2536" lry="2231" ulx="1325" uly="2176">nigenas adamaſti, ubi ſponſam induxeris è Moab, ,ect</line>
        <line lrx="2536" lry="2277" ulx="1325" uly="2224">inde quoque ſimulachra avexiſſe te ſcitro. Non ““</line>
        <line lrx="2536" lry="2329" ulx="1325" uly="2271">Salomonem profero, ſed Jacob; qui è domo La- l</line>
        <line lrx="2530" lry="2390" ulx="1325" uly="2314">ban educere Rachelem nequit, quin Deorum gtiner</line>
        <line lrx="2536" lry="2437" ulx="1325" uly="2366">acervum tantum inde conveheret, quantus ſatis l</line>
        <line lrx="2498" lry="2474" ulx="1324" uly="2416">eſiet ad ſtercorandam jam grandem, patulam- Kenm</line>
        <line lrx="2488" lry="2477" ulx="1517" uly="2462">. . . . .</line>
        <line lrx="2536" lry="2524" ulx="1324" uly="2469">que Terebinthum. Niſi fortè dixeris, ideò com- Gen. 55. 4 Nünil 4</line>
        <line lrx="2534" lry="2577" ulx="1325" uly="2507">memoratas abominationes cum nuptiis illegiti- Pthni</line>
        <line lrx="2532" lry="2624" ulx="1326" uly="2552">mis, quod in una libidine fæx ſcelerum omnis . N</line>
        <line lrx="2313" lry="2660" ulx="1326" uly="2612">ſubſidat. Tulerunt enim de filiabus eorum ſibi, &amp; piliorum</line>
        <line lrx="2529" lry="2719" ulx="1317" uly="2643">kliis ſuis. JNibi, inquit, &amp; lliis ſitis. Non enim edacalis ni</line>
        <line lrx="2532" lry="2768" ulx="1326" uly="2700">contaminati parentes auſi ſunt filios ſuos à luro H</line>
        <line lrx="2535" lry="2816" ulx="1327" uly="2750">compeſcere, cui ipſi hæſerant. Cum enim paren- Tnin nd</line>
        <line lrx="2536" lry="2853" ulx="1327" uly="2795">tes intruſiſſent ſuos in thalamos Moabitides, haud eun</line>
        <line lrx="2535" lry="2917" ulx="1328" uly="2834">arcere potuerunt à filis exterarum contagium; . laic</line>
        <line lrx="2536" lry="2958" ulx="1329" uly="2896">quin ipſi eàâdem curavere filios fœdari pice, ne ers</line>
        <line lrx="2461" lry="3013" ulx="1328" uly="2953">impollutum liberorum cubile parentum thoro in- arr 6</line>
        <line lrx="2536" lry="3031" ulx="1377" uly="2985">P :.  Crredi nue a</line>
        <line lrx="2503" lry="3056" ulx="1329" uly="3002">quinationem exprobraret. Torporem Judæ in jußeo ſi.</line>
        <line lrx="2532" lry="3103" ulx="1328" uly="3035">compeſcenda filiorum petulantia non ſemel im- loliun</line>
        <line lrx="2533" lry="3153" ulx="1329" uly="3098">probaram. Onan ſiquidem, poſt Her, à Deo Gen. 28.7. pilor</line>
        <line lrx="2533" lry="3202" ulx="1329" uly="3148">occiſus, quòd in pudorem peccaret. Itaà-ne quos jrjert</line>
        <line lrx="2536" lry="3256" ulx="1330" uly="3194">Deus occidit, Pater ne corripit quidem? Ut fri- nn</line>
        <line lrx="2526" lry="3315" ulx="1328" uly="3233">gidiſſimus fuerit Heli in arguendis criminibus fi- “W</line>
        <line lrx="2536" lry="3348" ulx="1328" uly="3284">lorum, eos certè, ſi non cecldit, certè coarguit. l,</line>
        <line lrx="2536" lry="3397" ulx="1327" uly="3327">Judas verò, filius Jacob, vider jugulatum à Do- kinnt</line>
        <line lrx="2190" lry="3442" ulx="1329" uly="3390">mino Her primogenitum ſuum, quòd nequam</line>
        <line lrx="2531" lry="3507" ulx="1326" uly="3415">eſſet, &amp; lapſabundum eodem in cœeno Onan ne N</line>
        <line lrx="2536" lry="3551" ulx="1326" uly="3477">commonet quidem, quuùm, eum ad Thamaren, Vlde</line>
        <line lrx="2534" lry="3588" ulx="1325" uly="3531">fratri ſtirpemm excitaturum immittit? Ingredere (Atm,</line>
        <line lrx="2533" lry="3634" ulx="1325" uly="3572">ad uxorem fratris tui, &amp; ſociare illi. Cineres ſal- am Au</line>
        <line lrx="2536" lry="3682" ulx="1324" uly="3621">tem ob'jice illi fratris nuper à Deo fulguriti. La- W</line>
        <line lrx="2536" lry="3726" ulx="1322" uly="3667">boraſſe eâdem peſle ex eo conjicio Judam, quod aal</line>
        <line lrx="2508" lry="3775" ulx="1321" uly="3709">ad nurum ſuam Thamarem divertit „quuùm eam ni</line>
        <line lrx="2195" lry="3827" ulx="1320" uly="3767">ſcort m eſſe putaſſet. Nequiir ergo uxorius, ne</line>
        <line lrx="2536" lry="3883" ulx="2059" uly="3812">dicam  Aen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="51" lry="353" ulx="4" uly="309">mol</line>
        <line lrx="80" lry="443" ulx="0" uly="408">Ocnen. Ne</line>
        <line lrx="80" lry="507" ulx="0" uly="457">ne Age. l</line>
        <line lrx="83" lry="546" ulx="0" uly="494">an</line>
        <line lrx="75" lry="608" ulx="1" uly="539">erA 4</line>
        <line lrx="84" lry="654" ulx="0" uly="596">n En</line>
        <line lrx="85" lry="696" ulx="1" uly="651">nkunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="80" lry="801" ulx="0" uly="754">u ne.</line>
        <line lrx="84" lry="842" ulx="0" uly="792">Puitte l</line>
        <line lrx="88" lry="896" ulx="0" uly="830">ihrii</line>
        <line lrx="84" lry="950" ulx="28" uly="898">De</line>
        <line lrx="88" lry="1000" ulx="0" uly="945">Verd Ns</line>
        <line lrx="74" lry="1040" ulx="0" uly="1000">atu. U</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1100" type="textblock" ulx="2" uly="1043">
        <line lrx="88" lry="1074" ulx="29" uly="1044">n</line>
        <line lrx="84" lry="1100" ulx="2" uly="1043">ceigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="110" lry="1140" ulx="0" uly="1096">t EIInI</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3142" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="90" lry="1187" ulx="0" uly="1144">t Nmiün</line>
        <line lrx="77" lry="1244" ulx="0" uly="1196">m dini</line>
        <line lrx="79" lry="1296" ulx="3" uly="1243">Gilene .</line>
        <line lrx="80" lry="1334" ulx="1" uly="1295">üone inl</line>
        <line lrx="82" lry="1392" ulx="0" uly="1344">Nloden</line>
        <line lrx="83" lry="1442" ulx="2" uly="1396">tinn pugt</line>
        <line lrx="92" lry="1495" ulx="0" uly="1444">Ueſtſehne</line>
        <line lrx="93" lry="1534" ulx="0" uly="1493">Lenie. ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1582" ulx="0" uly="1544">ateln</line>
        <line lrx="84" lry="1632" ulx="0" uly="1594">catin M</line>
        <line lrx="86" lry="1689" ulx="0" uly="1647">Velkinl</line>
        <line lrx="86" lry="1742" ulx="0" uly="1695">enge e</line>
        <line lrx="87" lry="1780" ulx="4" uly="1743">Ncerntr,</line>
        <line lrx="87" lry="1830" ulx="0" uly="1793"> Aontui⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1891" ulx="0" uly="1844">llſe anin</line>
        <line lrx="87" lry="1942" ulx="0" uly="1895">Eepeken,</line>
        <line lrx="89" lry="1981" ulx="0" uly="1942">Aeznehl</line>
        <line lrx="90" lry="2039" ulx="0" uly="1991">eothinnfe</line>
        <line lrx="98" lry="2080" ulx="0" uly="2042">etorunmt</line>
        <line lrx="91" lry="2130" ulx="8" uly="2091">Uidelcer hs</line>
        <line lrx="91" lry="2186" ulx="0" uly="2141">n, Eld</line>
        <line lrx="91" lry="2232" ulx="0" uly="2191">Leige Mon</line>
        <line lrx="91" lry="2282" ulx="0" uly="2239">Cin. N</line>
        <line lrx="91" lry="2333" ulx="0" uly="2289">iecomlr</line>
        <line lrx="90" lry="2397" ulx="0" uly="2339">gvin Dend</line>
        <line lrx="91" lry="2456" ulx="17" uly="2395">S</line>
        <line lrx="97" lry="2494" ulx="0" uly="2444">emn, Deuln.</line>
        <line lrx="103" lry="2541" ulx="0" uly="2491">it, Rede</line>
        <line lrx="94" lry="2594" ulx="0" uly="2538">hnis Ne</line>
        <line lrx="93" lry="2635" ulx="0" uly="2594">eetunonn</line>
        <line lrx="103" lry="2691" ulx="7" uly="2636">anmmn ſidl</line>
        <line lrx="104" lry="2734" ulx="0" uly="2692">. Non enm-</line>
        <line lrx="97" lry="2786" ulx="0" uly="2734">s 1n</line>
        <line lrx="97" lry="2835" ulx="21" uly="2793">eit .</line>
        <line lrx="97" lry="2886" ulx="0" uly="2829">biüdes</line>
        <line lrx="97" lry="2935" ulx="2" uly="2887">n CNn,</line>
        <line lrx="99" lry="2987" ulx="0" uly="2939">dan gen</line>
        <line lrx="106" lry="3034" ulx="0" uly="2989">guln tlant,</line>
        <line lrx="106" lry="3087" ulx="0" uly="3034">lem en</line>
        <line lrx="99" lry="3142" ulx="0" uly="3083">o leme 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3188" type="textblock" ulx="0" uly="3130">
        <line lrx="110" lry="3188" ulx="0" uly="3130">Iner,U</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3482" type="textblock" ulx="0" uly="3234">
        <line lrx="97" lry="3287" ulx="3" uly="3234">iGem,ir.</line>
        <line lrx="90" lry="3294" ulx="53" uly="3278">e</line>
        <line lrx="99" lry="3319" ulx="0" uly="3292">. 4 n .</line>
        <line lrx="93" lry="3339" ulx="0" uly="3304">6 CHlEN,</line>
        <line lrx="100" lry="3385" ulx="15" uly="3334">encuſu</line>
        <line lrx="92" lry="3401" ulx="1" uly="3382">1 D.</line>
        <line lrx="89" lry="3451" ulx="0" uly="3376">guuteh</line>
        <line lrx="90" lry="3482" ulx="23" uly="3437">A—</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="915" type="textblock" ulx="121" uly="872">
        <line lrx="237" lry="915" ulx="121" uly="872">egum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="351" type="textblock" ulx="560" uly="223">
        <line lrx="2068" lry="351" ulx="560" uly="223">in Cap. IX. Lib. I. Eſdræ,. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="881" type="textblock" ulx="157" uly="337">
        <line lrx="1152" lry="387" ulx="290" uly="337">Gicam ſcortatorem, abducere filios ſuôs pa-</line>
        <line lrx="1152" lry="440" ulx="292" uly="390">rens ab eo, in quod propendebat, volutabro</line>
        <line lrx="1153" lry="486" ulx="292" uly="437">luti. Vix inſimulatos à Joſeph iniquiſſimi cri-</line>
        <line lrx="1158" lry="536" ulx="293" uly="486">minis filios, Rubenque coëuntem cum Bala</line>
        <line lrx="1154" lry="590" ulx="293" uly="535">reprehendere potuit Jacob, tot unchique cir-</line>
        <line lrx="1153" lry="636" ulx="294" uly="583">cumſeptus uxoribus tum ingenuis, tum ancillis.</line>
        <line lrx="1155" lry="687" ulx="294" uly="632">Languet, etiam pudici; ſed multiphicis thala-</line>
        <line lrx="1156" lry="733" ulx="293" uly="681">mi, in viro dextera, torpetque lingua in for-</line>
        <line lrx="1156" lry="781" ulx="295" uly="730">nicarios. Quid ergo lupanar aget in adulte-</line>
        <line lrx="1156" lry="827" ulx="157" uly="779">Severuas. FOS, ſi thalamus conticeſcit? Manus enim Prin-</line>
        <line lrx="1159" lry="881" ulx="296" uly="826">cipum, &amp; Magiſtratuum fuit in tranſgreſſioné</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1033" type="textblock" ulx="117" uly="877">
        <line lrx="1158" lry="942" ulx="210" uly="877">s hac prima. Mirabaris impunitam nuptiarum</line>
        <line lrx="1159" lry="976" ulx="117" uly="916">landilg. icentiamn Hieroſolymis? Populus laſcivit, dum</line>
        <line lrx="1159" lry="1033" ulx="157" uly="973">Fuperio. Magiſtratus debacchatur. Ductis in thalamum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1334" type="textblock" ulx="157" uly="1024">
        <line lrx="1158" lry="1068" ulx="159" uly="1024">rum exm à Primoribus Moabitarum Hethæorumque</line>
        <line lrx="1160" lry="1117" ulx="157" uly="1064">pla mala. mulieribus; effuſis in licentiam haberis, po-</line>
        <line lrx="1161" lry="1185" ulx="159" uly="1117">menpla pulus univerſus deferri Coœpit in exteras. Ple-</line>
        <line lrx="1159" lry="1218" ulx="159" uly="1170">Senioram Dem infecit, quiſquis faſces incidit. Quis e-</line>
        <line lrx="1160" lry="1268" ulx="159" uly="1214">wala. nim pudoris amor in centone; ſi byſſus for-</line>
        <line lrx="1162" lry="1315" ulx="272" uly="1264">mnicatur? Ut antem videas; quo modo libidi-</line>
        <line lrx="287" lry="1334" ulx="158" uly="1298">Eccleſialſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1366" type="textblock" ulx="158" uly="1311">
        <line lrx="1162" lry="1366" ulx="158" uly="1311">oream ſan Mis Icintilla proſerpat, filioſque perdat, ſi fortè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1525" type="textblock" ulx="143" uly="1363">
        <line lrx="1161" lry="1415" ulx="159" uly="1363">dala. parentes aduſſit, intende luctui correptorum.</line>
        <line lrx="1164" lry="1482" ulx="162" uly="1411">cure Commiſti, Balaami aſtu, cum filiabus Moab</line>
        <line lrx="1097" lry="1484" ulx="177" uly="1460">orreltio . . . . .</line>
        <line lrx="1165" lry="1525" ulx="143" uly="1460">aheße. Hebræi ſunt, dum manna faginati degentibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2906" type="textblock" ulx="162" uly="1508">
        <line lrx="1166" lry="1558" ulx="307" uly="1508">in eremo triumpharent: etiam in compede</line>
        <line lrx="1164" lry="1605" ulx="162" uly="1557">Iuzuria. &amp; furfure Moabitidum amplexus repetiere.</line>
        <line lrx="1165" lry="1656" ulx="310" uly="1604">Uſque adeò inquinata fax ſi ſemel arſerit,</line>
        <line lrx="1167" lry="1717" ulx="164" uly="1653">Rlen nec cinere, nec ferro reſtinguetur. Non eſt</line>
        <line lrx="1167" lry="1754" ulx="208" uly="1701"> ſeparatus populus Iéüraël à populis terrarum, &amp;</line>
        <line lrx="1167" lry="1805" ulx="165" uly="1750">Prineipis de abominationibus eorum, Chananai videli-</line>
        <line lrx="1168" lry="1845" ulx="166" uly="1797">obftandu, oet &amp; Hethæi, &amp; Ammonitarum &amp; Moabita-</line>
        <line lrx="1168" lry="1896" ulx="311" uly="1848">rum. Coœnoſi hujuſce Nili ſcaturigo longè qui-</line>
        <line lrx="1169" lry="1947" ulx="312" uly="1898">dem ſcrutanda eſt, exploratur tamen. Mo-</line>
        <line lrx="1170" lry="1996" ulx="310" uly="1944">rabatur, inquit, es tempore Iſraël in Retim, &amp;</line>
        <line lrx="1170" lry="2053" ulx="168" uly="1991">Uum. s. fornicatus eſt populus cum filiabus Moab. En</line>
        <line lrx="1170" lry="2094" ulx="312" uly="2042">quàm longè repetita eſt tam viroſæ arboris ra-</line>
        <line lrx="1169" lry="2141" ulx="312" uly="2091">dix. Dedoceri ſcelus non potuere Iſraelitæ;</line>
        <line lrx="1171" lry="2190" ulx="312" uly="2140">quod ſemel imbiberant. Nec temporum inter-</line>
        <line lrx="1170" lry="2232" ulx="312" uly="2189">vallo, nec terrarum diſtantiàâ, nec immutatio-</line>
        <line lrx="1172" lry="2287" ulx="313" uly="2235">ne fortunæ ſopiri lues valuit, quâ leviſſimè af-</line>
        <line lrx="1173" lry="2332" ulx="314" uly="2284">flatus videbatur Ifraël in Setim. Quanta inter-</line>
        <line lrx="1174" lry="2384" ulx="316" uly="2332">capedo inter populi peregrinationem &amp; ſervi-</line>
        <line lrx="1174" lry="2431" ulx="316" uly="2382">tutem! Quanta diverſitas nubis &amp; cophini, co-</line>
        <line lrx="1173" lry="2481" ulx="317" uly="2428">ronarum &amp; compedum! triumphi &amp; tranſini-</line>
        <line lrx="1173" lry="2528" ulx="318" uly="2476">grationis! Attamen, quo igne populus defla-</line>
        <line lrx="1171" lry="2576" ulx="318" uly="2525">gravit lemniſcatus, eodem correptus eſt annu-</line>
        <line lrx="1177" lry="2625" ulx="318" uly="2575">latus. Moabitidas deperiit trabeas inter &amp;</line>
        <line lrx="1172" lry="2670" ulx="318" uly="2623">mella, eaſdem adamavit in ſacco &amp; ſtigmate.</line>
        <line lrx="1173" lry="2722" ulx="318" uly="2673">Nolo dicas, curſim, dum peregrinor, Ammo-</line>
        <line lrx="1174" lry="2771" ulx="317" uly="2721">nitidas amplector. Nam ea, quam ebibis in pe-</line>
        <line lrx="1175" lry="2820" ulx="317" uly="2769">regrinatione, peſtis, nunquam peregrinabitur</line>
        <line lrx="1177" lry="2865" ulx="318" uly="2817">à te. Quò incidiſti accinéctus ad iter, eodem</line>
        <line lrx="1149" lry="2906" ulx="320" uly="2864">devolvéris incinctus ad hoſtias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="3133" type="textblock" ulx="314" uly="2933">
        <line lrx="1177" lry="3020" ulx="314" uly="2933">Cumque audiſſem ermonem iſtum, ſoidi</line>
        <line lrx="1178" lry="3072" ulx="373" uly="3015">pallium meum, &amp; tunicam, &amp; évelli</line>
        <line lrx="1180" lry="3133" ulx="372" uly="3073">capillos capitis mei &amp; barbæ, &amp; ſedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3178" type="textblock" ulx="381" uly="3135">
        <line lrx="1193" lry="3178" ulx="381" uly="3135">inrens. Convenerunt ad me autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="3365" type="textblock" ulx="381" uly="3189">
        <line lrx="1179" lry="3249" ulx="382" uly="3189">omnes, qui timebant verbum Dei H-</line>
        <line lrx="1182" lry="3308" ulx="381" uly="3251">raël, pro tranſgreſſone eorum, qui</line>
        <line lrx="1035" lry="3365" ulx="384" uly="3308">de captivitate venerant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3888" type="textblock" ulx="188" uly="3400">
        <line lrx="1188" lry="3487" ulx="312" uly="3400">E lugeri poteſt in tanto apparatu vaſorum,</line>
        <line lrx="1188" lry="3507" ulx="189" uly="3450">rene — hoſtiarum, fortunarumque, ſublevat jam</line>
        <line lrx="1189" lry="3560" ulx="217" uly="3498">. Dei domo „ &amp; populo à vectigalibus Medo-</line>
        <line lrx="1185" lry="3617" ulx="193" uly="3551">itulati⸗ rum? Qun rideri non poteſt. Quis enim læ-</line>
        <line lrx="1189" lry="3650" ulx="246" uly="3600">tetur in auro Templi, quùm ſanctius Dei</line>
        <line lrx="1190" lry="3702" ulx="192" uly="3644">2ehas . tabernaculum, corda ſcilicet Hebræorum ſqua-</line>
        <line lrx="1186" lry="3748" ulx="188" uly="3689">ſirvamig. erent in cono luxuriæ: Ergo, ſi rides, pec-</line>
        <line lrx="1187" lry="3811" ulx="190" uly="3745">Corveslio Cante populo . Eſdras non es. Vide autem,</line>
        <line lrx="1188" lry="3843" ulx="192" uly="3792">verg. do pharmaco vulgi labem curandam cenſeat</line>
        <line lrx="724" lry="3888" ulx="432" uly="3840">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3516" type="textblock" ulx="188" uly="3486">
        <line lrx="287" lry="3516" ulx="188" uly="3486">santum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="725" type="textblock" ulx="1211" uly="341">
        <line lrx="2243" lry="400" ulx="1211" uly="341">prudentiſſimuus Scriba. Neque enim gladium Lapßblan-</line>
        <line lrx="2234" lry="452" ulx="1212" uly="390">evaginat, non manicas expedit, non evul- KEenn.</line>
        <line lrx="2165" lry="498" ulx="1212" uly="434">gat edicta; ſedet &amp;£ mœret. Dolore ſuo occur- 2.</line>
        <line lrx="2218" lry="553" ulx="1212" uly="483">Tendum eſſe ſtatuit alienæ voluptati »Venerem- superio-</line>
        <line lrx="2247" lry="594" ulx="1214" uly="536">que ocyùs perituram arbitratur in lacrnis Le- Tam exens-</line>
        <line lrx="2155" lry="633" ulx="1214" uly="578">vitarum; quàm in ſanguine impurorum. Cüm-? 1e.</line>
        <line lrx="2237" lry="684" ulx="1215" uly="633">que audiſſem ſermonem iſtum. Ità-ne credulus severias.</line>
        <line lrx="2066" lry="723" ulx="1216" uly="681">Eſdras eſt, ut ad ſolam criminis delationem</line>
        <line lrx="2083" lry="725" ulx="2072" uly="701">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="778" type="textblock" ulx="1209" uly="728">
        <line lrx="2243" lry="778" ulx="1209" uly="728">quaſi abſoluto judicio, &amp; pallium ſcindat, &amp; Clemeniis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1023" type="textblock" ulx="1216" uly="778">
        <line lrx="2084" lry="828" ulx="1216" uly="778">populum lugeat? Nimirùm non graculi, ſed</line>
        <line lrx="2217" lry="884" ulx="1216" uly="824">Principes de prolapſione populi cum Ammoni- voæ vpe-</line>
        <line lrx="2176" lry="912" ulx="1217" uly="875">tis allocuti fuerant Eſdram. Crediderim autem</line>
        <line lrx="2237" lry="980" ulx="1217" uly="922">ità omnia ab infulatis expenſa; diſquiſitaque, Seandaia</line>
        <line lrx="2232" lry="1023" ulx="1218" uly="970">ut nihil quærendum præterea eſſet. Acceſerunt iolluntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1071" type="textblock" ulx="1204" uly="1008">
        <line lrx="2214" lry="1071" ulx="1204" uly="1008">ad me Principes, dicentes.: .Non eſt auſus emn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2918" type="textblock" ulx="1219" uly="1046">
        <line lrx="2179" lry="1120" ulx="1219" uly="1046">ſuſpicari Eſdlras aliquid à Principius ad ſe de-.</line>
        <line lrx="2258" lry="1169" ulx="1220" uly="1116">ferri potuiſſe indiſcuſſum: crediditque tanti eſſe Famecnra:</line>
        <line lrx="2090" lry="1217" ulx="1221" uly="1168">accuſationem ſenatoris, quanti confectum in</line>
        <line lrx="2256" lry="1274" ulx="1221" uly="1210">ſubſelliis de vulgi quefimoniis judicium. Os Menuſari</line>
        <line lrx="2259" lry="1317" ulx="1222" uly="1256">enim Principis Areopagus eſt. Quicquid ex eo anis Bns</line>
        <line lrx="2090" lry="1363" ulx="1222" uly="1315">prodit, haberi debet pro confecto. Tuum ergo</line>
        <line lrx="2251" lry="1411" ulx="1223" uly="1363">eſt, ſi caput es tribuum;, non citò credere, Aceuſate-</line>
        <line lrx="2248" lry="1460" ulx="1225" uly="1400">&amp; tardè loqui. Sacerdotis eſt denunciationem “s in icie</line>
        <line lrx="2093" lry="1508" ulx="1224" uly="1462">Principis viri habere pro Judicio. Videant ergo</line>
        <line lrx="2092" lry="1558" ulx="1225" uly="1507">Viri Primarii, quam lentè feſtinandum ipfis ſit</line>
        <line lrx="2093" lry="1606" ulx="1226" uly="1556">ad accuſationem, quando und eorum voce Dei</line>
        <line lrx="2093" lry="1655" ulx="1225" uly="1604">populus haberi poteſt, &amp; lugeri pro reo. Cum-</line>
        <line lrx="2145" lry="1703" ulx="1226" uly="1654">que audiſſem ſermonem iſtum, ſceidi palliumnm</line>
        <line lrx="2259" lry="1760" ulx="1226" uly="1691">meam. Quanquam non omninò fortè Principum Tan eß⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="1800" ulx="1227" uly="1752">denunciationi credidit Eſdras, luget tamen,</line>
        <line lrx="2096" lry="1849" ulx="1228" uly="1798">palliumque diſcidit. Et quare lacrymatur, ſi</line>
        <line lrx="2096" lry="1897" ulx="1229" uly="1848">necdum reum putat eſſe populum Domini?</line>
        <line lrx="2098" lry="1944" ulx="1229" uly="1896">Quia ut reus non ſit, infamis eſt. Porrò Dei</line>
        <line lrx="2099" lry="1994" ulx="1229" uly="1945">plebem non ità obviaſſe murmuri, ut nihil de</line>
        <line lrx="2098" lry="2043" ulx="1229" uly="1991">ea ſiniſtri rumoris aut fingi, aut ſpargi poſſit;</line>
        <line lrx="2098" lry="2093" ulx="1229" uly="2042">flagitium eſt. Peccaſti, ſi de te facinus aut</line>
        <line lrx="2097" lry="2141" ulx="1231" uly="2089">credi poteſt, aut fingi. Etenim is eſle debet di-</line>
        <line lrx="2096" lry="2188" ulx="1230" uly="2138">catarum Deo mentium fulgor, ut ne ſuſpicio</line>
        <line lrx="2097" lry="2237" ulx="1231" uly="2187">quidem ſuboriri queat tenebrarum. Nemo pal-</line>
        <line lrx="2096" lry="2283" ulx="1231" uly="2235">lere Roſam oblatravit. Nullius unquam livor</line>
        <line lrx="2095" lry="2333" ulx="1232" uly="2282">ità audax procaxque fuit, ut nigroris inſimu-</line>
        <line lrx="2096" lry="2381" ulx="1233" uly="2332">laverit Lilium, ut Margaritum luto poſthaben-</line>
        <line lrx="2095" lry="2428" ulx="1233" uly="2381">dum affirmaverit. Ergo lugeri populus debet;</line>
        <line lrx="2095" lry="2480" ulx="1233" uly="2429">de quo vel tantùm diei potuit, cum Moabiti-</line>
        <line lrx="2118" lry="2524" ulx="1233" uly="2477">dibus eum coiiſſe. Quid verò extimulavit Ef-</line>
        <line lrx="2098" lry="2576" ulx="1233" uly="2525">dram ad palli, tunicæque convulſionem? Ut</line>
        <line lrx="2097" lry="2623" ulx="1234" uly="2575">diſcas ità Sacerdoti ſcelus populi lacrymandum;</line>
        <line lrx="2097" lry="2667" ulx="1232" uly="2623">uti à Jobo in filiorum omnium doletur funere.</line>
        <line lrx="2096" lry="2720" ulx="1233" uly="2671">Par mortis &amp; criminis ærumna. Si ergo tuni-</line>
        <line lrx="2245" lry="2769" ulx="1233" uly="2720">cam non dirumpit, inquinato populo, Sacer- Zelus ob-</line>
        <line lrx="2262" lry="2817" ulx="1234" uly="2768">dos, aut Pater plebis non eſt, aut mitiùs actum ſervantic.</line>
        <line lrx="2100" lry="2865" ulx="1235" uly="2816">eſſe credit cum fillis, ſi fornicentur, quam ſi</line>
        <line lrx="2100" lry="2918" ulx="1234" uly="2866">expirent. An non deſperatius pereunt, qui cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2964" type="textblock" ulx="1206" uly="2914">
        <line lrx="2099" lry="2964" ulx="1206" uly="2914">Moabitidum puellis in pluma ludunt, quàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3866" type="textblock" ulx="1236" uly="2964">
        <line lrx="2099" lry="3017" ulx="1236" uly="2964">qui cum fororibus ruentis excidio domus op-</line>
        <line lrx="2241" lry="3064" ulx="1237" uly="3010">primuntur? Cüùmque audiſem ſermonem iſtum.</line>
        <line lrx="2238" lry="3110" ulx="1237" uly="3056">Non ait, cumque audiſſem ainplexus, delicias, Lolubias</line>
        <line lrx="2206" lry="3161" ulx="1238" uly="3090">nuptiaſve vulgi, ſed audiſſem, inquit, ſermonem Naxa.</line>
        <line lrx="2104" lry="3210" ulx="1239" uly="3154">iſtum. Ut emim nihil verbo fugacius, ità nihil</line>
        <line lrx="2104" lry="3257" ulx="1240" uly="3203">voluptate fluxius. Jure autem optimo illecebras</line>
        <line lrx="2236" lry="3312" ulx="1240" uly="3251">Thalami ſermonem eſſe pronunciavit: quod Percasa</line>
        <line lrx="2251" lry="3353" ulx="1243" uly="3291">ſcilicet latere nequeant, præque cæteris cri- Matcse ns.</line>
        <line lrx="2226" lry="3399" ulx="1244" uly="3348">minibus una intemperantia, quò peccat occul- queunt:</line>
        <line lrx="2106" lry="3452" ulx="1244" uly="3398">tiùs, eò proſtet infelicius, in inorem arborum,</line>
        <line lrx="2105" lry="3503" ulx="1246" uly="3443">quarum diffuſiores eò, celſioreſque ſunt rami,</line>
        <line lrx="2110" lry="3551" ulx="1246" uly="3492">quò altius infoſſæ ſunt fibræ, radixque profun-</line>
        <line lrx="2108" lry="3590" ulx="1246" uly="3542">dior. Nam &amp; hanc ob notam nudafum pro-</line>
        <line lrx="2112" lry="3636" ulx="1247" uly="3589">diiſſe erediderim ſuo cum arcu Amorem in</line>
        <line lrx="2108" lry="3694" ulx="1247" uly="3636">Antiquitatis orcheſtra. Caret fiquidem Laſcivia</line>
        <line lrx="2108" lry="3733" ulx="1248" uly="3682">theriſtro: velataque peccavit Thamar, ſed ci-</line>
        <line lrx="2108" lry="3788" ulx="1248" uly="3729">tò prodidere Anſeres, patuiſſe Gallo Pudicitiæ</line>
        <line lrx="2107" lry="3866" ulx="1249" uly="3778">Capitoliumn. Uterus pro tubicine fuit: &amp; cap-</line>
        <line lrx="2111" lry="3858" ulx="2037" uly="3833">tam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="1995" type="textblock" ulx="254" uly="258">
        <line lrx="544" lry="336" ulx="428" uly="258">5 ◻</line>
        <line lrx="1284" lry="392" ulx="255" uly="339">Senno ma. tam Troiam, qui latebant in equo viri nuntia-</line>
        <line lrx="1283" lry="448" ulx="254" uly="388">Te s,. Vere Cenſoribus. Vel certè ſermonem iſtum di-</line>
        <line lrx="1285" lry="490" ulx="256" uly="436">nam fanz. Kit eſle communem cum ahenigenis thorum;,</line>
        <line lrx="1286" lry="538" ulx="420" uly="485">quod cubilis maculæ, vepreſque ſermonibus</line>
        <line lrx="1288" lry="587" ulx="420" uly="530">irrigentur, creſcantque colloquiis. Ita enim à</line>
        <line lrx="1286" lry="633" ulx="420" uly="583">ſenioribus ſatum eſſe in corde Suſannæ ziza-</line>
        <line lrx="1290" lry="681" ulx="421" uly="627">nium libidinis, ex Daniele cognovimus. Itaà</line>
        <line lrx="1289" lry="736" ulx="423" uly="674">ſuas loquendo vepres ſeviſſe in pectore Joſe-</line>
        <line lrx="1288" lry="783" ulx="423" uly="724">phi didicimus Ægyptiam. Etenim Amor ob-</line>
        <line lrx="1288" lry="827" ulx="421" uly="771">volvit oculos, ut totus explicandæ linguæ inſi-</line>
        <line lrx="1292" lry="868" ulx="422" uly="822">ſteret. Et ideo forté tum Abimelech, tum</line>
        <line lrx="1292" lry="924" ulx="422" uly="872">Pharao aut ſublatas in ginæceum, aut inducen-</line>
        <line lrx="1295" lry="969" ulx="421" uly="918">das Rebeccam &amp; Saram non attigere, quòôd</line>
        <line lrx="1295" lry="1019" ulx="421" uly="968">neuter ſermonem miſcuit cum prædà ſuà. Ea</line>
        <line lrx="1293" lry="1069" ulx="423" uly="1019">eſt ſermonis ad illaqueandas mentes &amp; vis, &amp;</line>
        <line lrx="1294" lry="1129" ulx="257" uly="1067">Tilula- Virus;, ut Suſannam poſt alloquia &amp; Senes „ &amp;</line>
        <line lrx="1296" lry="1172" ulx="255" uly="1115">tonis fons. Judices opprimere conati ſint; &amp; domi Saræ</line>
        <line lrx="1295" lry="1218" ulx="424" uly="1164">recubanti pepercerit Pharao, &amp; barbarus &amp;</line>
        <line lrx="1292" lry="1269" ulx="424" uly="1210">Princeps, quòd cum illa fabulatus non eſſet.</line>
        <line lrx="1294" lry="1318" ulx="257" uly="1261">r. Reg 15. Neidi palliuin meum. Conſciſſa Samuelis to-</line>
        <line lrx="1293" lry="1368" ulx="259" uly="1310">27. ga abruptum iri Saülis imperium portendit.</line>
        <line lrx="1294" lry="1412" ulx="425" uly="1359">Proſciſſione ergo pallii ſui teſtatus quodam-</line>
        <line lrx="1299" lry="1454" ulx="425" uly="1405">modo eſt Eſdras, ideò ſolium Iſrael jacere, quòd</line>
        <line lrx="1296" lry="1511" ulx="425" uly="1454">thori fulgerent Ammonitidum. Scindatur pal-</line>
        <line lrx="1295" lry="1559" ulx="425" uly="1504">hium, quando regnare non poteſt Iſrael, quam-</line>
        <line lrx="1297" lry="1603" ulx="424" uly="1552">diùà in eorum thalamis regnaverit illecebra. In</line>
        <line lrx="1294" lry="1651" ulx="425" uly="1601">nervo obſolevit Sionis purpura, quòd luxu-</line>
        <line lrx="1294" lry="1696" ulx="425" uly="1650">rietur in cocco. Prodiere è&amp; murænulis compe-</line>
        <line lrx="1293" lry="1753" ulx="425" uly="1698">des, hiſque pedes innectuntur ad ſervitutem,</line>
        <line lrx="1291" lry="1802" ulx="425" uly="1746">quòd illis dexteræ exornentur ad delicias.</line>
        <line lrx="1294" lry="1844" ulx="424" uly="1795">Tamdià ſervient Perſis, quamdià Moabitis</line>
        <line lrx="1297" lry="1893" ulx="423" uly="1843">inſervierint. Intus ſemina pubeſcunt ſervitu-</line>
        <line lrx="1294" lry="1941" ulx="424" uly="1892">tis, lora oſculis adoleſcunt; utque thalamis</line>
        <line lrx="1291" lry="1995" ulx="424" uly="1940">exilierint, progreſſuri ſunt pariter ex ergaſtulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="865" type="textblock" ulx="257" uly="835">
        <line lrx="385" lry="865" ulx="257" uly="835">Gen. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="949" type="textblock" ulx="258" uly="917">
        <line lrx="384" lry="949" ulx="258" uly="917">Gen. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1457" type="textblock" ulx="255" uly="1390">
        <line lrx="364" lry="1417" ulx="258" uly="1390">Beccati</line>
        <line lrx="364" lry="1457" ulx="255" uly="1426">damna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2046" type="textblock" ulx="258" uly="1990">
        <line lrx="1323" lry="2046" ulx="258" uly="1990">Cnſiientia Noidi pallium meum, &amp; tunicam. Ubi primum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2094" type="textblock" ulx="258" uly="2031">
        <line lrx="1079" lry="2056" ulx="258" uly="2031">aperiendla. . .. . . —..</line>
        <line lrx="1294" lry="2094" ulx="275" uly="2038">P6H*εα. gliſcere audiit in populo impuritatis luem, tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3824" type="textblock" ulx="257" uly="2088">
        <line lrx="1293" lry="2140" ulx="262" uly="2088">Tematio. Nicam conſcidit, tantum non exclamans expecto-</line>
        <line lrx="1292" lry="2190" ulx="258" uly="2135">num reme- ratus Scriba: Optatis vulgi peſtem compefſci?</line>
        <line lrx="1294" lry="2238" ulx="259" uly="2183">dium. rejicite involucra. Nam libido, quæ tecta ſer-</line>
        <line lrx="1294" lry="2289" ulx="423" uly="2231">pit, retecta extinguitur. Tamdiù graſſatur lu-</line>
        <line lrx="1293" lry="2336" ulx="423" uly="2282">zuria, quandiù velatur. Ut conſcideris pallium,</line>
        <line lrx="1294" lry="2386" ulx="422" uly="2331">pus quoque vomicæ incidiſti. Memineris au-</line>
        <line lrx="1295" lry="2427" ulx="423" uly="2379">tem, non ſolàm ſubducendum pallium, ſed</line>
        <line lrx="1295" lry="2480" ulx="425" uly="2428">ſcindendum quoque eſſe. Quin &amp; tunica vi-</line>
        <line lrx="1294" lry="2536" ulx="261" uly="2478">Luxus &amp; Ciſſim cum pallio dirumpenda. Omnia ita re-</line>
        <line lrx="1296" lry="2568" ulx="261" uly="2526">latitis va- movenda ſunt involucra criminis, ut obnubi</line>
        <line lrx="1294" lry="2635" ulx="257" uly="2574">ne non poſſit. Sidi palliun, &amp; ſedi mœrens. Op-</line>
        <line lrx="1296" lry="2678" ulx="424" uly="2624">poſitis oppoſita curantur: Ideò moœrore &amp; nu-</line>
        <line lrx="1296" lry="2720" ulx="426" uly="2672">ditate Luxuriam Eſdras averruncat, quam lu-</line>
        <line lrx="1298" lry="2773" ulx="426" uly="2720">xu, futilique lætitia irrepſiſſe non dubitat in</line>
        <line lrx="1298" lry="2820" ulx="426" uly="2769">Jeruſalem. Quis enim nudatus arſit? quis luſit</line>
        <line lrx="1298" lry="2866" ulx="426" uly="2820">in mœrore? Primuùm pelliceæ Adami tunicæ</line>
        <line lrx="1297" lry="2920" ulx="428" uly="2868">exponuntur, tum cognita ab illo inducitur in</line>
        <line lrx="1297" lry="2964" ulx="427" uly="2916">ſcenam Heva cum Cain primogenito doloris</line>
        <line lrx="1297" lry="3015" ulx="427" uly="2965">ſui. E vermi holoſericum texitur, deteriorem</line>
        <line lrx="1296" lry="3055" ulx="426" uly="3014">libidinis bruchum ex ſeſe editurum. Toton-</line>
        <line lrx="1295" lry="3109" ulx="426" uly="3063">diſti ex ove vellus, tigridem èê vellere recep-</line>
        <line lrx="1295" lry="3157" ulx="425" uly="3110">tunus. Cubat intemperantiæ aſpis in lana: &amp;</line>
        <line lrx="1294" lry="3212" ulx="426" uly="3158">qui te fovere videntur villi, non tam confo-</line>
        <line lrx="1295" lry="3259" ulx="426" uly="3205">vent, quàm confodiunt. Ignem invehunt, dum</line>
        <line lrx="1296" lry="3305" ulx="262" uly="3253">Pauperias. frigus arcent, trahuntque Venerem, ſi arcent</line>
        <line lrx="1296" lry="3352" ulx="429" uly="3300">Arcturum. SNidi pallium meum, &amp; ſedi mœrens.</line>
        <line lrx="1293" lry="3401" ulx="430" uly="3349">Quibus interpoſuit capitis, genarumque orbi-</line>
        <line lrx="1295" lry="3449" ulx="429" uly="3395">tatem. JScidi pallium, &amp; evelli capillos capitis</line>
        <line lrx="1292" lry="3490" ulx="429" uly="3442">mei &amp; barbæ. Non enim ſufficit ſine corpo-</line>
        <line lrx="1292" lry="3539" ulx="262" uly="3492">Aortifea- Iis cruciatu ſola tunicæ injuria, ad averten-</line>
        <line lrx="1292" lry="3589" ulx="262" uly="3537">tio coporès dam morum pudoriſque corruptelam. Quod ſi</line>
        <line lrx="1290" lry="3637" ulx="425" uly="3588">hac ratione ſqualere is debet, qui curaturus</line>
        <line lrx="1290" lry="3682" ulx="423" uly="3635">eſt libidinem populi; quo modo confici æger</line>
        <line lrx="1287" lry="3724" ulx="421" uly="3682">debet, ut convaleſcat à vulnere? Mœret Medi-</line>
        <line lrx="1290" lry="3777" ulx="421" uly="3727">cus, &amp; languens ſubſultat? Suam diſcindit tu-</line>
        <line lrx="1287" lry="3824" ulx="420" uly="3776">nicam Eſdras, &amp; adulter purpurg conveſtitur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="2958" type="textblock" ulx="252" uly="2860">
        <line lrx="403" lry="2886" ulx="252" uly="2860">Luvsis ve⸗</line>
        <line lrx="386" lry="2928" ulx="257" uly="2894">Rimento-</line>
        <line lrx="331" lry="2958" ulx="261" uly="2938">aam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="3080" type="textblock" ulx="260" uly="3016">
        <line lrx="375" lry="3043" ulx="263" uly="3016">Ornatus</line>
        <line lrx="361" lry="3080" ulx="260" uly="3059">Vanus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="3445" type="textblock" ulx="261" uly="3348">
        <line lrx="391" lry="3376" ulx="264" uly="3348">Tentatio⸗</line>
        <line lrx="409" lry="3420" ulx="261" uly="3389">num reme-</line>
        <line lrx="351" lry="3445" ulx="261" uly="3417">Aiusn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="312" type="textblock" ulx="1164" uly="227">
        <line lrx="1421" lry="312" ulx="1164" uly="227">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3882" type="textblock" ulx="1339" uly="325">
        <line lrx="2209" lry="382" ulx="1343" uly="325">Comam eradit propheta; ut ad vulneratos</line>
        <line lrx="2210" lry="427" ulx="1342" uly="375">accedat: &amp; calamiſtro cincinniſque ſemine-</line>
        <line lrx="2211" lry="469" ulx="1342" uly="427">ces fornicarii renident? Convenerunt autem ad</line>
        <line lrx="2329" lry="528" ulx="1342" uly="473">me omnes, qui timebant verbum Dei Wrazl, Zex opt-</line>
        <line lrx="2289" lry="579" ulx="1339" uly="522">pro tranſoreſſione eorum, dui de captivitate vene- Tum.</line>
        <line lrx="2317" lry="624" ulx="1343" uly="571">rant. Ecquando hi Eſdram adiere? Cùm, ab-</line>
        <line lrx="2328" lry="672" ulx="1345" uly="608">jecto pallio, ſederet depilis. Hæc enimverô rne</line>
        <line lrx="2211" lry="718" ulx="1345" uly="669">tuba ſonora eſt ad excitandas, armandaſque</line>
        <line lrx="2213" lry="770" ulx="1346" uly="716">pudoris cohortes in ſcelus, ſqualor ſcilicet &amp;</line>
        <line lrx="2214" lry="813" ulx="1347" uly="764">mœror Sacerdotum. Ut nihil proloquare, ſi</line>
        <line lrx="2214" lry="864" ulx="1349" uly="814">diſcidiſti tunicam, reſegmina pallii tui pero-</line>
        <line lrx="2217" lry="914" ulx="1349" uly="863">rarunt. Quam felicius ſcriberentur milites in</line>
        <line lrx="2216" lry="959" ulx="1349" uly="911">laſciviam, ſi non edictis, clamoréque, ſed luétu</line>
        <line lrx="2216" lry="1014" ulx="1349" uly="960">ac pædore ulularet Eſdras in luxuriam. Om-</line>
        <line lrx="2311" lry="1058" ulx="1351" uly="1009">nes convenere, ex quo jacere cœpit Eſdras ſe- Zuxm.</line>
        <line lrx="2214" lry="1108" ulx="1350" uly="1058">minudus; quique eum non adierant expro-</line>
        <line lrx="2359" lry="1157" ulx="1344" uly="1106">mentem Perſicam gazam in ornatum Sanctua- BEccleſißt.</line>
        <line lrx="2347" lry="1205" ulx="1352" uly="1155">rii, convenere lacrymantem. Uſque adeò non osuanpem.</line>
        <line lrx="2214" lry="1256" ulx="1353" uly="1204">opum munificentiàa, ſed zeli pompà ad Sacer-</line>
        <line lrx="2219" lry="1300" ulx="1352" uly="1254">dotes accurritur. Nec diplomatibus munitus</line>
        <line lrx="2221" lry="1350" ulx="1355" uly="1302">Scriba, nec vaſorum munificus diſpenſator, nec</line>
        <line lrx="2220" lry="1400" ulx="1352" uly="1350">hoſtiarum pientiſſimus Myſtes pellicere ad ſe</line>
        <line lrx="2218" lry="1450" ulx="1352" uly="1399">potuit Legis excubias. Squalore permovit eos,</line>
        <line lrx="2214" lry="1499" ulx="1353" uly="1449">qui nec phialis, nec thuri dederant manus.</line>
        <line lrx="2219" lry="1548" ulx="1353" uly="1494">Soidi pallium, &amp; ſedi mœrens. Convenerunt</line>
        <line lrx="2354" lry="1594" ulx="1353" uly="1545">autem ad me omnes „ qui timebant verbum Rehgiafß!</line>
        <line lrx="2344" lry="1646" ulx="1353" uly="1592">Dei Irazl, pro tranſoreſſone eorum, qui vene- kidt.</line>
        <line lrx="2312" lry="1701" ulx="1352" uly="1643">rant de captivitate. Nota, quinam ſint, qui in „</line>
        <line lrx="2347" lry="1746" ulx="1353" uly="1670">Ammonitidum amplexus proruerant. Ij nem- ig de</line>
        <line lrx="2313" lry="1792" ulx="1352" uly="1741">pe, qui compedes evaſerant. Solet nimi- Eesſut.</line>
        <line lrx="2336" lry="1838" ulx="1352" uly="1789">rum Calamitas, ubi jugum excuſſerit, in voo.</line>
        <line lrx="2342" lry="1891" ulx="1352" uly="1828">luptates impudentiſſimè abripi. Nam ut abligu- Mmiſedt</line>
        <line lrx="2341" lry="1928" ulx="1352" uly="1874">rimus avidins, ſi diuturniùs abſtinuimus: ita in Kkeſ.</line>
        <line lrx="2294" lry="1987" ulx="1353" uly="1930">perditiſſimè laſcivit, qui durius deſudavit. A gioße-</line>
        <line lrx="2337" lry="2043" ulx="1353" uly="1987">Hagello ſi reſpires, in ſolis amplexibus con- aiß</line>
        <line lrx="2346" lry="2085" ulx="1353" uly="2019">quieſces: &amp; ſi evaſeris Medos, Ammonitidas mezi⸗, geii</line>
        <line lrx="2212" lry="2131" ulx="1352" uly="2083">non evades. Incontinentiſſima ſervitus eſt pa-</line>
        <line lrx="2323" lry="2176" ulx="1353" uly="2132">ludata. Carere luxuriantis hederæ blanditiis Felictas</line>
        <line lrx="2298" lry="2231" ulx="1354" uly="2177">Jonas non potuit, nuper &amp; Ceto profugus. A“α.</line>
        <line lrx="2213" lry="2280" ulx="1355" uly="2230">tempeſtatum tolerantia ad intolerantiam Auſtri</line>
        <line lrx="2211" lry="2328" ulx="1356" uly="2279">extumuit, noluitque vivere, ſi diei unius de-</line>
        <line lrx="2239" lry="2377" ulx="1356" uly="2327">foret ver, in quo ſterteret. Tranſgreſſi ſunt</line>
        <line lrx="2213" lry="2426" ulx="1356" uly="2376">ad nuptias exterarum, non qui reſtiterant</line>
        <line lrx="2212" lry="2476" ulx="1358" uly="2422">Hieroſolymis Iſraêliticæ libertatis appendices,</line>
        <line lrx="2213" lry="2524" ulx="1357" uly="2474">ſed qui emiſſi fuerant à Cyro, ut Babylone</line>
        <line lrx="2214" lry="2573" ulx="1358" uly="2523">digreſſi Templum Domino repararent. Et ſur-</line>
        <line lrx="2256" lry="2621" ulx="1357" uly="2566">rexerunt Principes Patrum, &amp; omnis cujus Deus Ye</line>
        <line lrx="2344" lry="2677" ulx="1352" uly="2602">ſuſcitavit Spiritum, ut aſcenderet ad ædifi- 92 eſne.</line>
        <line lrx="2214" lry="2719" ulx="1359" uly="2670">candum Templum. En unde in libidinis coe-</line>
        <line lrx="2213" lry="2766" ulx="1359" uly="2717">num irruerint. A Templo in lupanar deci-</line>
        <line lrx="2213" lry="2816" ulx="1359" uly="2767">derunt. Nimirum quiſquis Jeruſalem intrat;</line>
        <line lrx="2213" lry="2864" ulx="1359" uly="2816">ut Templum reparet, aut ſancta inſtaurat, aut</line>
        <line lrx="2213" lry="2913" ulx="1358" uly="2863">fornices extruit. Nequit otiari ſemel à Deo</line>
        <line lrx="2212" lry="2955" ulx="1360" uly="2912">afflatus animus. Si non litat, mœchatur. Aut</line>
        <line lrx="2213" lry="3010" ulx="1358" uly="2959">Thus, aut ſulphur, ſi te Deo mancipaſti.</line>
        <line lrx="2212" lry="3060" ulx="1361" uly="3010">Quod ſi à Samaritis inhibiti ab inſtauratione</line>
        <line lrx="2212" lry="3107" ulx="1360" uly="3055">Sanctuarii Iſraëlitæ, Moabitis, ut operi ſub-</line>
        <line lrx="2213" lry="3156" ulx="1358" uly="3104">duxere manus, fœdiſſimo nuptiarum ſœde-</line>
        <line lrx="2212" lry="3205" ulx="1356" uly="3152">re commiſcentur, quid de iis futurum eſt,</line>
        <line lrx="2208" lry="3255" ulx="1356" uly="3206">qui ultrò inchoatam Templi extructionem ne-</line>
        <line lrx="2296" lry="3303" ulx="1355" uly="3249">gligunt, nec rarô, quod perfecerant, opus de³-</line>
        <line lrx="2321" lry="3349" ulx="1354" uly="3285">moliuntur? Non licet, ut exceſſeris Babylone, Relifß</line>
        <line lrx="2296" lry="3363" ulx="1547" uly="3324">.II. . tepidi.</line>
        <line lrx="2227" lry="3402" ulx="1354" uly="3350">commorari Hieroſolymis, ut procul duntaxat</line>
        <line lrx="2344" lry="3445" ulx="1352" uly="3395">habites à Chaldæa. Perficiendum tibi opus in- gcclefaßi⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3495" ulx="1352" uly="3439">cumbit, ad quod eductus &amp; vinculis es: à quo cinen an</line>
        <line lrx="2301" lry="3543" ulx="1351" uly="3490">ut deſtiteris, Spelæa incoles Ammonitarum. II.</line>
        <line lrx="2208" lry="3596" ulx="1350" uly="3541">lud autem omitti non debet, eos nempe Iſraé-</line>
        <line lrx="2209" lry="3645" ulx="1349" uly="3589">litas, qui, ad primas Cyri voces, aſcenderunt</line>
        <line lrx="2208" lry="3690" ulx="1347" uly="3635">in Jeruſalem Dei domum inſtauraturi, impe-</line>
        <line lrx="2343" lry="3737" ulx="1346" uly="3681">giſſe in Hethæarum Syrtes à lege naufragos. Senex noz</line>
        <line lrx="2344" lry="3787" ulx="1348" uly="3730">IIlos autem, quos lentius exceſſiſſe Babylone ſpernatif</line>
        <line lrx="2343" lry="3829" ulx="1345" uly="3774">ſub Artaxerze didicimus, ſcimus etiam op- io</line>
        <line lrx="2207" lry="3882" ulx="2073" uly="3827">poſuĩſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="872" type="textblock" ulx="2466" uly="799">
        <line lrx="2473" lry="838" ulx="2466" uly="816">=</line>
        <line lrx="2489" lry="834" ulx="2482" uly="824">E</line>
        <line lrx="2502" lry="863" ulx="2493" uly="808">2- SE</line>
        <line lrx="2519" lry="839" ulx="2509" uly="803">—</line>
        <line lrx="2536" lry="872" ulx="2519" uly="799">— E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="984" type="textblock" ulx="2434" uly="881">
        <line lrx="2494" lry="935" ulx="2472" uly="897">l</line>
        <line lrx="2502" lry="984" ulx="2470" uly="975">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1736" type="textblock" ulx="2459" uly="1334">
        <line lrx="2534" lry="1381" ulx="2462" uly="1334">cnut; ſ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1434" ulx="2462" uly="1390">Ge Muga</line>
        <line lrx="2536" lry="1490" ulx="2463" uly="1434">en</line>
        <line lrx="2536" lry="1527" ulx="2464" uly="1497">M etun</line>
        <line lrx="2526" lry="1583" ulx="2462" uly="1535">E,</line>
        <line lrx="2530" lry="1626" ulx="2460" uly="1589">AIlones,</line>
        <line lrx="2533" lry="1676" ulx="2459" uly="1638">Cncltor</line>
        <line lrx="2536" lry="1736" ulx="2461" uly="1685">lrhul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1786" type="textblock" ulx="2406" uly="1740">
        <line lrx="2536" lry="1786" ulx="2406" uly="1740"> MWlnnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3326" type="textblock" ulx="2424" uly="1784">
        <line lrx="2536" lry="1822" ulx="2425" uly="1784">¹ umant.</line>
        <line lrx="2534" lry="1879" ulx="2451" uly="1849">ammm,</line>
        <line lrx="2536" lry="1934" ulx="2429" uly="1880"> t</line>
        <line lrx="2523" lry="1972" ulx="2455" uly="1946">ncnetur</line>
        <line lrx="2529" lry="2031" ulx="2455" uly="1985">lan; vel</line>
        <line lrx="2535" lry="2079" ulx="2429" uly="2033">zudit corru</line>
        <line lrx="2536" lry="2120" ulx="2424" uly="2084">(ie Bab</line>
        <line lrx="2536" lry="2186" ulx="2428" uly="2132">, Haclohn</line>
        <line lrx="2536" lry="2232" ulx="2424" uly="2184">zs Tunt</line>
        <line lrx="2536" lry="2272" ulx="2427" uly="2234">Metum</line>
        <line lrx="2536" lry="2383" ulx="2426" uly="2330"> Mnceli</line>
        <line lrx="2531" lry="2429" ulx="2453" uly="2380">Uulereſio</line>
        <line lrx="2536" lry="2470" ulx="2425" uly="2429">Si, meron</line>
        <line lrx="2536" lry="2530" ulx="2425" uly="2475">ellppu⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2580" ulx="2452" uly="2527">n popul</line>
        <line lrx="2536" lry="2621" ulx="2450" uly="2587">6 urre</line>
        <line lrx="2536" lry="2680" ulx="2448" uly="2631">enu</line>
        <line lrx="2536" lry="2730" ulx="2447" uly="2678">Uneid der</line>
        <line lrx="2536" lry="2771" ulx="2448" uly="2724">Aäini del</line>
        <line lrx="2529" lry="2833" ulx="2444" uly="2777">tun tpen</line>
        <line lrx="2535" lry="2872" ulx="2448" uly="2827">huo,</line>
        <line lrx="2526" lry="2919" ulx="2426" uly="2882">Ahamentum.</line>
        <line lrx="2532" lry="2970" ulx="2450" uly="2925">nnlie hir</line>
        <line lrx="2535" lry="3023" ulx="2452" uly="2976">Unl, t</line>
        <line lrx="2536" lry="3071" ulx="2462" uly="3023">la:r</line>
        <line lrx="2536" lry="3122" ulx="2448" uly="3068">Eie M</line>
        <line lrx="2536" lry="3174" ulx="2425" uly="3123">ſeqleenn</line>
        <line lrx="2535" lry="3222" ulx="2427" uly="3169">Erbu H</line>
        <line lrx="2536" lry="3279" ulx="2452" uly="3227">Cencobm</line>
        <line lrx="2536" lry="3326" ulx="2462" uly="3281"> ektib</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2292" lry="3901" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="2262" lry="400" ulx="11" uly="329">lnid Relgben. poſiiſſe libidini aggerem, ſpuriaſque nuptias Ut Agni ſitis, luporum villo integiminmi, ſi rapit</line>
        <line lrx="2272" lry="454" ulx="0" uly="374">en en 2,n aut reſcidiſſe, duce Eſdrà, aut expiaſſe. Non er- populus &amp; mactat. Convenerunt ad me autem Timor Dej,</line>
        <line lrx="2114" lry="504" ulx="25" uly="422">D Vanen, go, qui anteceſſere cæteros in ſtadio, exprobra- omnes, qui timebant verbum Dei HMrazl, pro</line>
        <line lrx="2111" lry="544" ulx="0" uly="471">uete n e cunctationem iis poſſunt, qui necdum tranſoreſſione eorum. Ex Hebræo. Et ad me</line>
        <line lrx="2195" lry="594" ulx="0" uly="520">Un i. carceribus eruperunt. Nam, ut proſilierint „non congregabantur omnes pavidi in verbis Dei</line>
        <line lrx="2275" lry="645" ulx="6" uly="570">imt tuum modèò curſum æquabunt, ſed claudi- Nrael. Quis jam deneget mortales Dei metu corgtnees</line>
        <line lrx="2201" lry="692" ulx="0" uly="618">WRüZ cantem te, paſſimque reſiſtentem ad bravium ad innocentiam initiari ² Coiere ante lugen-</line>
        <line lrx="2276" lry="746" ulx="5" uly="667">= tum curſu, tum murmure provocabunt. En tem Efdram ij tantum, qui pavebant. Porrò Amore du⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="795" ulx="0" uly="713">ln ruptum Ammonitarum periniquum fodus ab non eos gratulor caviſſe ſibi à faſcibus „cultrô- .</line>
        <line lrx="2113" lry="849" ulx="0" uly="764">tikr iis, qui noviſſimi Hieroſolymas advenere: que Sacerdotis „cui ab Artaxerxe poteſtas fa-</line>
        <line lrx="2113" lry="895" ulx="0" uly="812">nR quuùm primi in ſinu Ceraſtarum indormirent 3 Eta fuerat divini juris ulciſcendi, ſed timuiſ-</line>
        <line lrx="2277" lry="943" ulx="0" uly="862">lllig Legis, Templique immemores. Enimverò &amp; ſe ſibi infeſtum Divinitatis numen. Quin nec Eimor Beiz</line>
        <line lrx="2114" lry="995" ulx="0" uly="912">—*j‧R poſtremus &amp; fratribus David deſcendit in a- fulmina expavere Domini, ſed verbum dum-</line>
        <line lrx="2116" lry="1046" ulx="0" uly="957">inat ciem ſed omnium primus cum Gigante con- taxat Dei, filiorum more, ſunt reveriti. Om-</line>
        <line lrx="2119" lry="1082" ulx="0" uly="1004">n ee flixit. Ukimus ad Samuelem adducitur, ſed ſo-⸗ es pavidi in verbis Dei Irael. Noli ergo à</line>
        <line lrx="2117" lry="1113" ulx="42" uly="1057">N lus imingitur. Poſtrema ex Benjamino tribus Iſ- Dei metu labentem plebem avertere. Noli</line>
        <line lrx="2116" lry="1161" ulx="0" uly="1095">n doid raélitici primitias regri delibavit, à jumentis ſues, aproſque &amp; volutabro armillis, coralliſ-</line>
        <line lrx="2119" lry="1216" ulx="0" uly="1148">realin traduéto Saüle ad Præfecturam Tribuno- ve educere. Limor eſt, qui machinas, tro-</line>
        <line lrx="2118" lry="1257" ulx="0" uly="1199">3 Aler rum &amp; Tribuum. Paulo omnium noviſſimo; chleaſque admovet extrahendis &amp; profundo per-</line>
        <line lrx="2117" lry="1310" ulx="0" uly="1241">Pn nuin tanquam abortivo, viſus eſt Chriſtus; ſed duellibus. Omnes pavidi in verbis Dei Irasl.</line>
        <line lrx="2120" lry="1361" ulx="0" uly="1297">dellunt,t plus omnibus laboravit. Antè Solem fœnum Placet, quèòd non reſtitere in volutabro uſque</line>
        <line lrx="2121" lry="1405" ulx="0" uly="1344">Aiins a eviruit, ſed fœnum eſt. Concreſcunt in con- ad tonitrua, ſed emerſerunt è cœno ad ſolas</line>
        <line lrx="2120" lry="1456" ulx="0" uly="1397">enmortn cha Margaritæ, ſed diſpari filiarum &amp; parentis voces Dei Iſraél. Dei, inquam, Iſrael, non</line>
        <line lrx="2123" lry="1503" ulx="0" uly="1447">rat mun pretio. Calcatur à puellis Euphrates, ubi pri- Domini exercituum extimuere verba. Plus</line>
        <line lrx="2117" lry="1549" ulx="15" uly="1494">Cnnein mùm erumpit: quô lentiùs devênit; non jam eos ad dolorem impulit timor excidendi à</line>
        <line lrx="2281" lry="1598" ulx="0" uly="1543">ebeſt ie lateæ, ſed mare eſt. Neſcis vitium gemmis promiſſis, quàm metus incurrendi in ſecures. pgnhemis</line>
        <line lrx="2284" lry="1646" ulx="0" uly="1592">n, gi tardiores, ſed præſtantiores racemos eſſe? Viderat Jacob Deum innixum ſcalæ, ſibi pro- vera amos</line>
        <line lrx="2281" lry="1698" ulx="0" uly="1642">n ſir,gin Cunctatior Rachelis ſœtus, quam Liæ; ſed pagationem ab Oceidente in ortum prænun- e ducnurs</line>
        <line lrx="2143" lry="1746" ulx="1" uly="1692">tant Hmn Joſeph naſcitur, Liliis Infuliſque deſtinatum ca- ciantem. Hoc ſe vel apparentis theatro; vel lo-</line>
        <line lrx="2118" lry="1795" ulx="11" uly="1739">let in mnlictes Put. Pro tranſereſſione egrum, qui de captivitate cupletantis ærario Numinis carituros pro tranſ-</line>
        <line lrx="2119" lry="1840" ulx="0" uly="1788">Uertn. pexia. venerant. Hieroſolymis coinquinati ſunt nuptiis greſſione addubitantes Iſraélitz accurrerunt</line>
        <line lrx="2120" lry="1906" ulx="0" uly="1837">Anit lasi Xterarum, qui Babylone nunquam commi- ad Eidram. Nolumus promiſſis excidere 5»</line>
        <line lrx="2125" lry="1949" ulx="1" uly="1881">finummut BiErt ſti fuerant cum Gentibus. Viden vel ut pa- nolumus Dei vultu fruſtrari: jube ergo, quæ</line>
        <line lrx="2121" lry="2019" ulx="0" uly="1935">Geludnt ! trocinetur &amp; ſceleri felicitas,; &amp; calamitas Puta inquinatis fore ſalutaria. Timemus ver-</line>
        <line lrx="2121" lry="2048" ulx="0" uly="1981">Peubus an Legi; vel ut loci nec proſit ſanctitas, neque ba Domini;, non alloquentis Moſem, ſed fabu-</line>
        <line lrx="2121" lry="2091" ulx="0" uly="2030">Armmini Taeus men Obiit corruptio. Siquidem impollutum Ifraélis lantis cum Jacob. Ibi enim Deus promiſcuè co-</line>
        <line lrx="2126" lry="2144" ulx="0" uly="2076">insdl; trodeſt. cubile Babylone, Sphinges &amp; Syrenas excipit ronas, gladioſque deprompſit, minax pariter</line>
        <line lrx="2120" lry="2192" ulx="0" uly="2128">de Nen Leyum Hieroſolymis: fuitque domus Juda inter accipi- &amp; blandus; hic verò ſolam dilatationem,</line>
        <line lrx="2163" lry="2248" ulx="0" uly="2173">utin inaifferen. tres Turtur, inter columbas Verô aut Upupa, benedictionem 5 S&amp; cuſtodiam commemorat.</line>
        <line lrx="2259" lry="2292" ulx="0" uly="2221">rentun A tia. aut etiam vultur. Neidi pallium meum, &amp; tni- Hunc timemus, qui timeri non vult. IIIius Bkdis</line>
        <line lrx="2120" lry="2349" ulx="5" uly="2271">ciei mine ue, o .. Quis peccavit;, hic an parentes ejus? fulgura intentantis obliviſcimur. Conveneunt</line>
        <line lrx="2250" lry="2399" ulx="0" uly="2320">raldld mitile. Neudri deliquerunt. Verùm nunciata populi ad me omnes, qui timebant verbum Dei Wasl. supesion.</line>
        <line lrx="2292" lry="2451" ulx="8" uly="2369">n tranſgreſſio Sacerdotem humi alliſum nudita- Nuſquam, quod ſciam, minitatus eſt Dominus or: Iuos</line>
        <line lrx="2120" lry="2502" ulx="0" uly="2419">4ahein rabt Ia. ti, moœrorique ſubjecit. Non verberando, IIraeli, ſeu peregrinaretur à domo, ſeu re-</line>
        <line lrx="2125" lry="2543" ulx="24" uly="2467">n Dſe ireepiem ſed vapulando ſtatuit ſibi Eſdras emendan- grederetur in patriam. Nuſquam non ei profu-</line>
        <line lrx="2125" lry="2580" ulx="12" uly="2515"> E dam populi pervicaciam. Utinam his pharma- ſiſſimè adblanditus eſt. Et tamen è clementiæ</line>
        <line lrx="2125" lry="2617" ulx="0" uly="2559">an cis occurreretur corruptelæ ſubjectorum. Er- arcu timoris aureum in filios Jacob &amp; Juda</line>
        <line lrx="2123" lry="2677" ulx="0" uly="2613">an 4 rat vulgus, &amp; Legiflator mœret. Nimirum jaculum contorquetur. Timent non fulminan-</line>
        <line lrx="2130" lry="2716" ulx="0" uly="2655">un inverſis perfidiæ legibus, Dux plectitur, &amp; tem in Sina, ſed rotantem in Bethel. Uſque</line>
        <line lrx="2125" lry="2776" ulx="0" uly="2699">n –D Achivi delirant. Sapientiſſime tum pallium, adeòô præſtat interdum non timeri, ut timeare;</line>
        <line lrx="2127" lry="2818" ulx="1" uly="2747">niem d⸗ tum togam Eſdras dilacerat, quòd, peccante Pavoris tibi ſegete reſponfuràâ feliciùs ſi ſpiret</line>
        <line lrx="2125" lry="2867" ulx="0" uly="2798">ullken populo, nullum jam ſuperſit Sacerdotibus or- auſter, quam ſi perſtrepat, ſæviatque Aqui-</line>
        <line lrx="2132" lry="2924" ulx="0" uly="2850">kiſun IIa. 49.18., namentum. Vivo ego, dicit Dominus, quia lo. Viden' ut exprompta cum inauribus ſimu-</line>
        <line lrx="2130" lry="2971" ulx="0" uly="2898">i Lend 1 omnibus his velut ornamento veſtieris. Ergo ſi lacra univerſa domus Jacob ad radices Tere-</line>
        <line lrx="2130" lry="3025" ulx="3" uly="2946">mochun populis, tanquam coæli Cyclade perornatur binthi, in morem ſtercoris, aggerantur? De-</line>
        <line lrx="2126" lry="3058" ulx="0" uly="3001">o u Eccleſia: profectò, pollutis tribubus, ſuum derunt ergo ei omnes Deos alienos, quos habebant,</line>
        <line lrx="2289" lry="3125" ulx="0" uly="3042">b iimg debet Eſdras projicere cum toga pallium. &amp; inaures. At ille infodit eas ſubter terebinthum. Gen.5ss</line>
        <line lrx="2128" lry="3157" ulx="0" uly="3095">hen Nreque enim Sacerdotem villi cohoneſtant, ſecd Quid aut parentem ad inquirenda fimula-</line>
        <line lrx="2125" lry="3220" ulx="0" uly="3134">iamt Zach. 3.4. tribus. Hinc eſt, quod apud Zachariam Jeſus chra, aut filios urſit ad prodenda? Vox Dei.</line>
        <line lrx="2123" lry="3253" ulx="0" uly="3195"> ſuum en Sacerdos magnus ſpectatur in atrio indutus ſor- Num urſos ſe dixit immiſſurum in peccan-</line>
        <line lrx="2129" lry="3315" ulx="0" uly="3241">eman⸗ didis veſtibus. Scilicet ei præerat populo, ad tes? aut reducturum ſe minitatus cum qua-</line>
        <line lrx="2125" lry="3349" ulx="1" uly="3292">ennt Nn quem vox emiſſa converſionis eſt, quæ ſa- dringentis Eſau in ſacrilegos? Tonuit, an ful-</line>
        <line lrx="2125" lry="3410" ulx="0" uly="3335">Cuidi i/ Zachrj. h illum inquinationis coarguit. Convertimi- guravit, quo tantus incuteretur pavor idolorum</line>
        <line lrx="2129" lry="3462" ulx="5" uly="3388">gel Cr nmni ad me, ait Dominus exercituum, &amp; conver- patroniſne dicam, an mancipiis? Roravit, nec</line>
        <line lrx="2127" lry="3502" ulx="0" uly="3436">mttib Digzitas tar ad vos. Textrina iſta eſt, ubi iniquitatis ſupplicia, ſed beneficia explicuit. Aram „non</line>
        <line lrx="2130" lry="3565" ulx="2" uly="3485">olnsn "rig. arachne aureis tum punicis, tum tintinnabulis Roſtra indixit, &amp; Serpentes eduxit &amp; late-</line>
        <line lrx="2145" lry="3610" ulx="0" uly="3533">mimde, diſtinctam Sacerdotis polymitam in erronis bris: quæque non prodiere monſtra tonante</line>
        <line lrx="2122" lry="3646" ulx="18" uly="3581">hel centonem deformavit. Miſeret me ſanè ve- Laban, rotante Jacob emerſere ad ſepulchrum.</line>
        <line lrx="2284" lry="3706" ulx="0" uly="3620">,Al ſtrum, Pomtifices „ quorum ſericum inane Locutus eſt Deus ad Jacob Durge, aſcende Be- Gen 55. I⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="3756" ulx="0" uly="3676">unti 1 . eſt, ſi fortè iis, cui præeſtis, populus innocen- thel, &amp; habita ibi, Ffacque altare Pe, T: A-</line>
        <line lrx="2130" lry="3812" ulx="6" uly="3725">g nlii tiæ veſtræ byſſum ſuturis perfidiæ ſuæ dehone- paruit tibi, quando ſugiebas Eſau. Jacob ver t-</line>
        <line lrx="2126" lry="3841" ulx="26" uly="3770">e Bi, ſet. Squaletis etiam in lino, ſi vulgus ſordet. vocatä omni domo ſud, ait " abjicite Deos alie-</line>
        <line lrx="2127" lry="3901" ulx="0" uly="3821">s KEthicæ Tom. II. E 2 noze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="329" type="textblock" ulx="620" uly="173">
        <line lrx="1799" lry="329" ulx="620" uly="173">in Cap. IN. Lib. I. Eſdræ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1297" lry="2597" type="textblock" ulx="257" uly="241">
        <line lrx="556" lry="322" ulx="433" uly="241">5 2</line>
        <line lrx="1289" lry="371" ulx="423" uly="327">nos. Nihil non fauſtum aut locutus ad Jacob</line>
        <line lrx="1289" lry="430" ulx="424" uly="375">eſt Dominus, aut ad filios ſuos proloquu-</line>
        <line lrx="1290" lry="478" ulx="424" uly="424">tus eſt Ifraél: &amp; tamen impetravere lilia;,</line>
        <line lrx="1291" lry="525" ulx="424" uly="473">quod haſtis enſibuſque fratrum cohors denegaſ-</line>
        <line lrx="1293" lry="574" ulx="425" uly="521">ſet. Prudentiſſimè proinde cum populo egiſſe</line>
        <line lrx="1293" lry="622" ulx="426" uly="571">dixerim Samuelem, qui, ut omni monſtrorum</line>
        <line lrx="1295" lry="669" ulx="426" uly="618">fæce inquinatum Iſraélis vulgus éxpiaret, non</line>
        <line lrx="1292" lry="713" ulx="428" uly="667">cometem Iræ, ſed miſericordiæ illi ſidus præ-</line>
        <line lrx="1294" lry="766" ulx="264" uly="714">1. KReg. 7. notavit. Auferte Deos, inquit, alienos de me-</line>
        <line lrx="1293" lry="815" ulx="263" uly="762">3. dio veſtri, &amp; præparate corda veſtra Domino,</line>
        <line lrx="1292" lry="859" ulx="431" uly="812">&amp; ernet vos de manu Philiſthiimn. Quam leni</line>
        <line lrx="1295" lry="903" ulx="429" uly="859">machind eduxit è latebris Samuel colubros</line>
        <line lrx="1295" lry="955" ulx="429" uly="908">tortuoſos! Non dixit, monſtra abjicite, ob quæ</line>
        <line lrx="1293" lry="1007" ulx="429" uly="957">ſervitis; ſed projicite, inquit, ea, ne ſerviatis.</line>
        <line lrx="1295" lry="1053" ulx="429" uly="1005">Mavult cocco, quam ſparto iniquitatem è cor-</line>
        <line lrx="1296" lry="1101" ulx="430" uly="1052">de extrahi indolentis, depreſſæque plebis.</line>
        <line lrx="1295" lry="1149" ulx="428" uly="1102">Eduxit me de lacu miſeriæ, inquit Pfſaltes:</line>
        <line lrx="1297" lry="1200" ulx="430" uly="1150">Et ſtatuit ſupra petram greſus meos: &amp; immi-</line>
        <line lrx="1295" lry="1246" ulx="424" uly="1200">Jit in os meum canticum novum carmen Deo no-</line>
        <line lrx="1295" lry="1299" ulx="367" uly="1247">, Nro. Quid è&amp; carmine, &amp; libertate germina-</line>
        <line lrx="1295" lry="1342" ulx="429" uly="1294">vit? Audi. Videbunt multi, &amp; timebunt, &amp;</line>
        <line lrx="1297" lry="1393" ulx="422" uly="1344">ſperabunt in Domino. En quâ ratione explicatâ</line>
        <line lrx="1295" lry="1442" ulx="429" uly="1392">Charitatis Iride, ſeges tum timoris pullulavit,</line>
        <line lrx="1297" lry="1490" ulx="428" uly="1440">tum ſpei! Qui timebant verbum Dei W-</line>
        <line lrx="1296" lry="1537" ulx="425" uly="1488">razl. Ecquod verbum? Loquutuſne fortè tum</line>
        <line lrx="1295" lry="1585" ulx="425" uly="1538">fuerat Deus ad maculoſos? En voces: Et ego</line>
        <line lrx="1296" lry="1634" ulx="416" uly="1585">ſedebam triſtis. In Hebræo. Et ego ſedebam</line>
        <line lrx="1296" lry="1683" ulx="415" uly="1634">NRupens. Silentium Eſdræ vice vocis defungi-</line>
        <line lrx="1297" lry="1730" ulx="424" uly="1682">tur, Deuſque tonaſſe idcirco creditur, quia</line>
        <line lrx="1294" lry="1778" ulx="426" uly="1732">Sacerdos tacet. Stupor Prophetæ vehemen-</line>
        <line lrx="1295" lry="1827" ulx="424" uly="1779">tiſſimè perculit impudicos. Qui ſanè ideò per-</line>
        <line lrx="1293" lry="1867" ulx="424" uly="1829">movit Iſraëlem ad extrudendas Ammonitides,</line>
        <line lrx="1293" lry="1924" ulx="424" uly="1875">quôd non dolorem ſimularet, ſed re verâ tri-</line>
        <line lrx="1294" lry="1972" ulx="424" uly="1924">ſtis ſederet: imò &amp; tantus eum dolor oppreſ-</line>
        <line lrx="1294" lry="2021" ulx="424" uly="1973">ſerat, ut in ſtuporem ageretur. Neque enim</line>
        <line lrx="1295" lry="2069" ulx="423" uly="2020">ſatis eſt, ut frontem corruges: neceſſe eſt ut</line>
        <line lrx="1294" lry="2117" ulx="422" uly="2068">exalbeſcas, attonitéque conſimilis nec ſta-</line>
        <line lrx="1293" lry="2168" ulx="423" uly="2118">re poſſis, nec loqui. Et ego ſedebam triſtis.</line>
        <line lrx="1295" lry="2215" ulx="423" uly="2166">Exiliere &amp; thalamis Iraeëlitz, amplexuſque</line>
        <line lrx="1296" lry="2257" ulx="424" uly="2216">Hethæarum exhorruere, ubi mœrere Du-</line>
        <line lrx="1296" lry="2319" ulx="260" uly="2264">Superieor cem ſuum conſpicati ſunt. Quàm damnandi</line>
        <line lrx="1294" lry="2360" ulx="259" uly="2312">invigiles. Principes ſunt, fi polluatur vulgus; quando</line>
        <line lrx="1295" lry="2408" ulx="426" uly="2360">ſiſtendæ lui ſat eſt, ut eis non placere ſce-</line>
        <line lrx="1293" lry="2473" ulx="258" uly="2393">eancele lus intelligatur! Conſedit Eſdras ſubpalli-</line>
        <line lrx="1297" lry="2505" ulx="257" uly="2457">senda. dus, &amp; illicò è&amp; lupanaribus profihere ad eum</line>
        <line lrx="1297" lry="2544" ulx="426" uly="2506">immiſti Moabitidum choris cives. Nolo faſces</line>
        <line lrx="1295" lry="2597" ulx="260" uly="2552">Regum ſe- exolvas, nolo carnifex evadas, nolo violes cle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="1355" type="textblock" ulx="264" uly="1319">
        <line lrx="406" lry="1355" ulx="264" uly="1319">Pſal. 39. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1516" type="textblock" ulx="262" uly="1455">
        <line lrx="374" lry="1491" ulx="262" uly="1455">Vox ope-</line>
        <line lrx="329" lry="1516" ulx="262" uly="1497">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3641" type="textblock" ulx="251" uly="2592">
        <line lrx="1294" lry="2662" ulx="251" uly="2592">ſanckior. mentiam animi tui ſecuribus &amp; catenis. Tri-</line>
        <line lrx="1295" lry="2700" ulx="411" uly="2652">ſtare duntaxat, &amp; confeſtim, qui putreſce-</line>
        <line lrx="1295" lry="2749" ulx="260" uly="2700">Severias bant in fornice, immigrabunt ad altare.</line>
        <line lrx="1297" lry="2796" ulx="261" uly="2749">Vewqd. JNemo enim ita infixus hæſit in pice, ut non</line>
        <line lrx="1297" lry="2850" ulx="261" uly="2797">Carreézio einergat, ſi ſe inviſum credat Principi deflo-</line>
        <line lrx="1296" lry="2896" ulx="260" uly="2847">werionr. ratione candoris. Sedente Eſdra, jacere popu-</line>
        <line lrx="1295" lry="2944" ulx="423" uly="2895">lus non potuit;, copitque de repudio extera-</line>
        <line lrx="1294" lry="2992" ulx="424" uly="2944">rum agi, ubi ſubtriſtis viſus eſt jacere Judex.</line>
        <line lrx="1295" lry="3041" ulx="425" uly="2992">Naufragium egit, in mœrore Prophetæ, laſci-</line>
        <line lrx="1296" lry="3090" ulx="425" uly="3041">via: quodque Pharao nactus ſepulchrum eſt in</line>
        <line lrx="1297" lry="3139" ulx="426" uly="3090">mari rubro, hoc obtigit Veneri in pallore, &amp;</line>
        <line lrx="797" lry="3187" ulx="425" uly="3135">lacrymis Sacerdotis.</line>
        <line lrx="1297" lry="3308" ulx="425" uly="3240">Et ego ſedebam triſtis uſque ad ſacrificium</line>
        <line lrx="1295" lry="3363" ulx="486" uly="3304">veſpertinum. Et in ſacrificio veſpertino</line>
        <line lrx="1296" lry="3420" ulx="472" uly="3361">Jurrexi de afftictione mea, &amp; ſoiſſo pal-</line>
        <line lrx="1233" lry="3476" ulx="483" uly="3420">lio, &amp; tunicô curvavi genua mea.</line>
        <line lrx="1294" lry="3577" ulx="259" uly="3521">Recleſaſti. Uod ſi nec pro criminibus populi inſtitu-</line>
        <line lrx="1292" lry="3620" ulx="259" uly="3569">ei ehoro tus luctus ita produci debet; ut veſper-</line>
        <line lrx="383" lry="3641" ulx="258" uly="3606">interſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3811" type="textblock" ulx="258" uly="3616">
        <line lrx="1291" lry="3667" ulx="423" uly="3616">tino ſacrificio non interſit: quo modo ferri</line>
        <line lrx="1290" lry="3723" ulx="258" uly="3665">Miſſa non poteſt hoſtiarum juſtitium non diurnum mo-</line>
        <line lrx="1287" lry="3761" ulx="259" uly="3713">emistater, dò, ſed plerumque menſtruum, ubi in do-</line>
        <line lrx="1291" lry="3811" ulx="417" uly="3759">mo Sacerdotis non ſcelus populi comploratur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="319" type="textblock" ulx="1181" uly="218">
        <line lrx="1779" lry="319" ulx="1181" uly="218">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="380" type="textblock" ulx="1343" uly="324">
        <line lrx="2345" lry="380" ulx="1343" uly="324">ſed lugetur aut neptis elata, aut atava ſubtri- O,mnis m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="430" type="textblock" ulx="1344" uly="369">
        <line lrx="2359" lry="430" ulx="1344" uly="369">ſtis, quòd dentes duos tuſſiendo glutierit, ab gleézs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3482" type="textblock" ulx="1343" uly="425">
        <line lrx="2214" lry="474" ulx="1346" uly="425">ore cùm Pelio tùm Oſflſa trajectis in hepar,</line>
        <line lrx="2216" lry="521" ulx="1345" uly="475">quò tutior ſit novo montium aggere contra</line>
        <line lrx="2214" lry="572" ulx="1346" uly="522">machinas Libitinæ? Ergone tibi licet, quod</line>
        <line lrx="2213" lry="617" ulx="1347" uly="569">Eſdræ non licuit? Abeſſe ille non potuit arie-</line>
        <line lrx="2211" lry="668" ulx="1346" uly="617">tis lanienæ, quamvis ob violatum Domini pac-</line>
        <line lrx="2214" lry="716" ulx="1348" uly="665">tum moœreret: &amp; Tu te immolationi Agni in-</line>
        <line lrx="2215" lry="763" ulx="1344" uly="712">cruentæ ſubducis, quòd, decuſſis vi tempe ſtatis</line>
        <line lrx="2215" lry="813" ulx="1351" uly="761">in horto racemis, tuum muſtum deplores? Apa-</line>
        <line lrx="2214" lry="858" ulx="1351" uly="810">ge, doliiſque aras antepone. Non enim carere</line>
        <line lrx="2217" lry="905" ulx="1352" uly="858">debet altare ſacrificio, quòd tenuior ſit futura</line>
        <line lrx="2215" lry="955" ulx="1352" uly="907">in vineis Engaddi vindemia. Quod ſi dede-</line>
        <line lrx="2215" lry="1004" ulx="1353" uly="954">cet abeſle ſacrificio Eſdram, ut lacrymetur,</line>
        <line lrx="2213" lry="1055" ulx="1352" uly="1003">deeſſe num poterit Levita Templo, hoſtiæque,</line>
        <line lrx="2215" lry="1102" ulx="1353" uly="1053">ut epuletur &amp; ludat? Quàm vereor, ne quod</line>
        <line lrx="2214" lry="1147" ulx="1354" uly="1100">Eſdras lugere non audet, ut aræ ſe ſiſtat; tu,</line>
        <line lrx="2215" lry="1196" ulx="1353" uly="1148">id ut agas, abſcedas ab altari. Plorabat ille</line>
        <line lrx="2215" lry="1247" ulx="1354" uly="1196">illegitimos Ammonitidum amplegus, utque li-</line>
        <line lrx="2216" lry="1287" ulx="1353" uly="1242">taret, ceſſavit a luctu : Tu fortè Hethæis</line>
        <line lrx="2216" lry="1340" ulx="1353" uly="1291">implicaris, quibus ne deſis, altari dees. An</line>
        <line lrx="2217" lry="1388" ulx="1354" uly="1339">non ſcelus eſt, ſi negligas holocauſtum id actu-</line>
        <line lrx="2246" lry="1440" ulx="1354" uly="1388">rus, quod Eſdras, ne ſacrificium negligat, et-</line>
        <line lrx="2213" lry="1490" ulx="1354" uly="1437">iam lugere eſt ſubveritus? Prætulit ille lacry-</line>
        <line lrx="2213" lry="1533" ulx="1353" uly="1486">mis ſacrificium, tu ofſculis poſthabes holo-</line>
        <line lrx="2215" lry="1586" ulx="1354" uly="1534">cauſtum. Sciſſo pallio, G tunica, curvavi ge-</line>
        <line lrx="2215" lry="1633" ulx="1353" uly="1584">nua mea. LXX. ità vertunt: Et càm ſcinde-</line>
        <line lrx="2215" lry="1684" ulx="1353" uly="1632">bam v'éſtimenta mea, &amp; pavebam; &amp; inclino ge-</line>
        <line lrx="2213" lry="1728" ulx="1352" uly="1681">nua mea. Pro veſtimentis pallium duntaxat de-</line>
        <line lrx="2228" lry="1780" ulx="1352" uly="1730">bet intelligi Nam ſupraà verſu tertio, ubi Vulga-</line>
        <line lrx="2333" lry="1826" ulx="1350" uly="1777">ta habet; Scidi pallium meum, &amp; tunicam. In Moseſtta,</line>
        <line lrx="2211" lry="1875" ulx="1352" uly="1826">Hebræo ita legimus: Nidi veſtimentum meum,</line>
        <line lrx="2341" lry="1925" ulx="1353" uly="1875">G&amp; tunicam meam. Ergo non Tunica, qua Feme tu.</line>
        <line lrx="2326" lry="1972" ulx="1352" uly="1917">veſtiris, ſed pallium, quo exornaris, veſtii-</line>
        <line lrx="2212" lry="2023" ulx="1352" uly="1973">menti ſibi arrôgat tum vocabulum, tum glo-</line>
        <line lrx="2213" lry="2069" ulx="1351" uly="2022">riam. Viden'non ea  quæ propius admoven-</line>
        <line lrx="2211" lry="2119" ulx="1343" uly="2070">tur, ſed quæ plus proſtant, Te aut nudatum,</line>
        <line lrx="2213" lry="2167" ulx="1352" uly="2119">miſerumque prodere, aut paludatum, honeſ-</line>
        <line lrx="2211" lry="2216" ulx="1352" uly="2166">tümque reddere? Neque enim, diſciſſo pallio,</line>
        <line lrx="2212" lry="2263" ulx="1352" uly="2215">palpare plebs poteſt, ſi integra ſit tunica. Ut</line>
        <line lrx="2209" lry="2306" ulx="1353" uly="2263">ſerico induare, ſi obvolutus centone obam-</line>
        <line lrx="2209" lry="2361" ulx="1353" uly="2313">bules, inter pannoſos erroneſque cenſferis.</line>
        <line lrx="2315" lry="2410" ulx="1353" uly="2361">Et cum ſeindebam veſtimenta mea, &amp; pave- Suherio</line>
        <line lrx="2339" lry="2467" ulx="1355" uly="2405">bam. Ut vides, loco tunicæ pavor hicaà LXX.  un</line>
        <line lrx="2332" lry="2468" ulx="1859" uly="2447">5 . eblorans.</line>
        <line lrx="2319" lry="2510" ulx="1354" uly="2458">ſuffectus eſt. Ergo Sacerdos ornatur pallio; Dignuas</line>
        <line lrx="2309" lry="2556" ulx="1354" uly="2507">ſed pavore veſtitur, Non enim ad exultatio- miſers.</line>
        <line lrx="2314" lry="2607" ulx="1353" uly="2555">nem te Cidaris evexit, ſed ad timorem. Quis namg</line>
        <line lrx="2315" lry="2651" ulx="1353" uly="2597">enim in throno, ſi ſapit, non metuat? Porròô alleg.</line>
        <line lrx="2212" lry="2701" ulx="1354" uly="2652">ſi pavet Eſdras, qui pallium diſcerpſit, ut la-</line>
        <line lrx="2330" lry="2751" ulx="1355" uly="2699">crymetur, &amp; litet: quæ tua eſſe debet trepi-</line>
        <line lrx="2337" lry="2799" ulx="1356" uly="2744">datio, qui Attalica condis &amp; ſarcis, ne ſacrifi- Timorbei</line>
        <line lrx="2213" lry="2845" ulx="1356" uly="2799">ces &amp; exultes? Ille pavet in luctu: tu verò epu-</line>
        <line lrx="2229" lry="2894" ulx="1356" uly="2843">laris &amp; rides? Timet ille, conſciſſo pallio:</line>
        <line lrx="2238" lry="2944" ulx="1357" uly="2893">tu inſtrato peripetaſmatis pavimento, ſecu-</line>
        <line lrx="2215" lry="2991" ulx="1357" uly="2942">rus es? Cum metu ad ſacrificium ipſfe ſurre-</line>
        <line lrx="2299" lry="3042" ulx="1356" uly="2990">Xit: Tu reſupinaris in thoro, nec expalleſcis? Migr.</line>
        <line lrx="2336" lry="3091" ulx="1359" uly="3041">Conjice aut quâ reverentia feſtinandum no-</line>
        <line lrx="2339" lry="3139" ulx="1357" uly="3081">bis ad aram ſit poſt cachinnos &amp; nugas, ſià mu- Satenlotes</line>
        <line lrx="2303" lry="3196" ulx="1358" uly="3133">ditate &amp; luctu cùm furgit ad ſacrifcium Eſ-</line>
        <line lrx="2314" lry="3203" ulx="1969" uly="3171">. 2: Cognitie</line>
        <line lrx="2264" lry="3244" ulx="1359" uly="3180">dras, &amp; plorat &amp; pavet? Scindebam veſti- ſui.</line>
        <line lrx="2231" lry="3288" ulx="1358" uly="3229">menta mea, &amp; pavebam. Eruenda adhuc in bil-</line>
        <line lrx="2211" lry="3336" ulx="1358" uly="3279">ce verbis delitet gemma. Seiſſo, inquit, pal-</line>
        <line lrx="2327" lry="3385" ulx="1356" uly="3332">lio &amp; tunicâ, curvavi genua mea. Antè pallium</line>
        <line lrx="2323" lry="3433" ulx="1356" uly="3382">diſcidit Eſdras, quàm tunicam. Cùm enim Lura.</line>
        <line lrx="2210" lry="3482" ulx="1356" uly="3430">ea, quæ ad pompam extant, abjeceris, peni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3528" type="textblock" ulx="1355" uly="3462">
        <line lrx="2320" lry="3528" ulx="1355" uly="3462">tiora quoque contemnes. Nemo ſibi lautus Daaheh:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3530" type="textblock" ulx="2221" uly="3508">
        <line lrx="2267" lry="3530" ulx="2221" uly="3508">tas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3815" type="textblock" ulx="1345" uly="3523">
        <line lrx="2212" lry="3579" ulx="1355" uly="3523">eſt. Ut ornari deſieris, &amp; tegi negliges. Pla-</line>
        <line lrx="2214" lry="3626" ulx="1354" uly="3562">cet autem, quòd Sacerdos &amp; genua ſua eſſe</line>
        <line lrx="2212" lry="3671" ulx="1354" uly="3620">dicat, &amp; ſuam appellare tunicam non audet.</line>
        <line lrx="2214" lry="3720" ulx="1352" uly="3663">Geiſſo pallio, curvavi genua mea. Tuum cuùm ſit</line>
        <line lrx="2211" lry="3770" ulx="1352" uly="3716">orare pro delictis &amp; ſceleribus populi, geni-</line>
        <line lrx="2217" lry="3815" ulx="1345" uly="3760">bus uti debes ut tuis. Quum autem Sacerdotis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3862" type="textblock" ulx="2162" uly="3823">
        <line lrx="2216" lry="3862" ulx="2162" uly="3823">Dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="940" type="textblock" ulx="2439" uly="837">
        <line lrx="2536" lry="887" ulx="2439" uly="837"> taace .</line>
        <line lrx="2534" lry="940" ulx="2461" uly="899">Aann Ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3442" type="textblock" ulx="2418" uly="2327">
        <line lrx="2536" lry="2382" ulx="2424" uly="2327">kümnnlit</line>
        <line lrx="2536" lry="2419" ulx="2448" uly="2376">uutuen a</line>
        <line lrx="2536" lry="2474" ulx="2418" uly="2424">mn he</line>
        <line lrx="2536" lry="2528" ulx="2448" uly="2484">Ai er⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2569" ulx="2454" uly="2534">in n c</line>
        <line lrx="2528" lry="2619" ulx="2443" uly="2577">ntetlec</line>
        <line lrx="2535" lry="2673" ulx="2441" uly="2634">Anomnub</line>
        <line lrx="2536" lry="2724" ulx="2422" uly="2677">itt kſeclas</line>
        <line lrx="2536" lry="2771" ulx="2439" uly="2729">eint dd D</line>
        <line lrx="2536" lry="2820" ulx="2438" uly="2769">el  me</line>
        <line lrx="2530" lry="2868" ulx="2461" uly="2830">Aujrnien</line>
        <line lrx="2501" lry="2900" ulx="2441" uly="2842">,a</line>
        <line lrx="2531" lry="2921" ulx="2447" uly="2886">1) le a</line>
        <line lrx="2536" lry="2969" ulx="2439" uly="2926">MeII</line>
        <line lrx="2534" lry="3022" ulx="2438" uly="2970">nlt pige</line>
        <line lrx="2520" lry="3068" ulx="2437" uly="3019">t hlenr</line>
        <line lrx="2534" lry="3123" ulx="2437" uly="3065">Kn m</line>
        <line lrx="2536" lry="3177" ulx="2488" uly="3124">Iu enl</line>
        <line lrx="2532" lry="3219" ulx="2438" uly="3174">llbch 0</line>
        <line lrx="2457" lry="3222" ulx="2453" uly="3212">4</line>
        <line lrx="2536" lry="3282" ulx="2440" uly="3216">lhri</line>
        <line lrx="2536" lry="3325" ulx="2444" uly="3275">Länr kaftin</line>
        <line lrx="2528" lry="3348" ulx="2451" uly="3319">3 .„.</line>
        <line lrx="2532" lry="3382" ulx="2454" uly="3326">nenpile</line>
        <line lrx="2527" lry="3416" ulx="2442" uly="3359">Atean .</line>
        <line lrx="2535" lry="3442" ulx="2420" uly="3385">ñord endi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3483" type="textblock" ulx="2420" uly="3444">
        <line lrx="2536" lry="3483" ulx="2420" uly="3444"> I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="79" lry="402" ulx="0" uly="358">lelt, 4 4</line>
        <line lrx="64" lry="453" ulx="0" uly="400">,</line>
        <line lrx="66" lry="501" ulx="0" uly="454">e nn</line>
        <line lrx="68" lry="597" ulx="0" uly="555">Nult e</line>
        <line lrx="68" lry="651" ulx="0" uly="597">nnie</line>
        <line lrx="70" lry="697" ulx="0" uly="646">iceni</line>
        <line lrx="72" lry="746" ulx="0" uly="699">enhekti</line>
        <line lrx="90" lry="802" ulx="0" uly="749">Dret N</line>
        <line lrx="74" lry="843" ulx="0" uly="801">umcen</line>
        <line lrx="77" lry="892" ulx="0" uly="840">ſt nn</line>
        <line lrx="77" lry="940" ulx="0" uly="890">dſ et</line>
        <line lrx="78" lry="1000" ulx="0" uly="946">rſchenn</line>
        <line lrx="79" lry="1046" ulx="2" uly="989">Male,</line>
        <line lrx="81" lry="1095" ulx="0" uly="1049">N,</line>
        <line lrx="81" lry="1141" ulx="1" uly="1088">lelletzt</line>
        <line lrx="82" lry="1185" ulx="3" uly="1137">Dorbai</line>
        <line lrx="82" lry="1242" ulx="0" uly="1198">uunel</line>
        <line lrx="84" lry="1283" ulx="0" uly="1237">te Het</line>
        <line lrx="84" lry="1332" ulx="0" uly="1287">ii EK</line>
        <line lrx="86" lry="1382" ulx="0" uly="1335">lunde</line>
        <line lrx="86" lry="1438" ulx="4" uly="1389">nglet,e⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1480" ulx="0" uly="1434">t le k</line>
        <line lrx="87" lry="1526" ulx="0" uly="1481">lube i</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="61" lry="1674" ulx="0" uly="1638">Gncl</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3332" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="89" lry="1682" ulx="62" uly="1643">r</line>
        <line lrx="90" lry="1725" ulx="0" uly="1686">Tduntaas</line>
        <line lrx="91" lry="1787" ulx="0" uly="1736">iolbiſlle</line>
        <line lrx="96" lry="1824" ulx="0" uly="1789">lnicen l</line>
        <line lrx="91" lry="1876" ulx="0" uly="1847">linm mem</line>
        <line lrx="97" lry="1940" ulx="3" uly="1886">Tnia,</line>
        <line lrx="92" lry="1977" ulx="0" uly="1946">mnd, Ee.</line>
        <line lrx="92" lry="2033" ulx="0" uly="1985">Um,  e</line>
        <line lrx="94" lry="2084" ulx="0" uly="2036">pisg alnmrr</line>
        <line lrx="94" lry="2135" ulx="0" uly="2085">alt tulmn</line>
        <line lrx="95" lry="2176" ulx="0" uly="2135">atum, M</line>
        <line lrx="95" lry="2282" ulx="0" uly="2232">ſt tuite l</line>
        <line lrx="95" lry="2323" ulx="0" uly="2283">entone</line>
        <line lrx="95" lry="2385" ulx="0" uly="2330">ne aln</line>
        <line lrx="103" lry="2429" ulx="0" uly="2386">et, tr</line>
        <line lrx="104" lry="2483" ulx="0" uly="2427">riald</line>
        <line lrx="104" lry="2532" ulx="0" uly="2486">TNatu 4</line>
        <line lrx="103" lry="2578" ulx="0" uly="2530">d eallan</line>
        <line lrx="104" lry="2628" ulx="4" uly="2578">tincten, ,</line>
        <line lrx="104" lry="2677" ulx="8" uly="2629">etut! Eui</line>
        <line lrx="100" lry="2730" ulx="0" uly="2680">erhſt,u</line>
        <line lrx="105" lry="2781" ulx="0" uly="2733">He Eebet i</line>
        <line lrx="105" lry="2825" ulx="0" uly="2782">Mes Ne E</line>
        <line lrx="101" lry="2879" ulx="0" uly="2826">u:tu en 6</line>
        <line lrx="101" lry="2925" ulx="0" uly="2873">leiln</line>
        <line lrx="102" lry="2976" ulx="1" uly="2927">mento, *</line>
        <line lrx="109" lry="3076" ulx="0" uly="3023">ec enle</line>
        <line lrx="110" lry="3140" ulx="0" uly="3073">Alnendtu,</line>
        <line lrx="108" lry="3229" ulx="0" uly="3163">ſacifin 4</line>
        <line lrx="110" lry="3300" ulx="1" uly="3219">Nitlin 4</line>
        <line lrx="98" lry="3332" ulx="0" uly="3283">GaalN</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3333" type="textblock" ulx="98" uly="3308">
        <line lrx="104" lry="3333" ulx="98" uly="3308">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="460" type="textblock" ulx="155" uly="425">
        <line lrx="277" lry="460" ulx="155" uly="425">paveriores</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="537" type="textblock" ulx="154" uly="499">
        <line lrx="277" lry="537" ulx="154" uly="499">Eccleſiaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="568" type="textblock" ulx="158" uly="539">
        <line lrx="270" lry="568" ulx="158" uly="539">ci avari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="693" type="textblock" ulx="160" uly="623">
        <line lrx="287" lry="654" ulx="162" uly="623">Oratio ma⸗</line>
        <line lrx="286" lry="693" ulx="160" uly="661">ter pauper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="723" type="textblock" ulx="161" uly="694">
        <line lrx="227" lry="723" ulx="161" uly="694">zatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="881" type="textblock" ulx="162" uly="777">
        <line lrx="281" lry="812" ulx="164" uly="777">Tempora-</line>
        <line lrx="275" lry="840" ulx="162" uly="813">lium con-</line>
        <line lrx="263" lry="881" ulx="162" uly="852">tempius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="962" type="textblock" ulx="162" uly="931">
        <line lrx="272" lry="962" ulx="162" uly="931">Can. 5. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1079" type="textblock" ulx="163" uly="1013">
        <line lrx="273" lry="1049" ulx="163" uly="1013">2. Reg. 6.</line>
        <line lrx="203" lry="1079" ulx="164" uly="1057">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1161" type="textblock" ulx="153" uly="1122">
        <line lrx="281" lry="1161" ulx="153" uly="1122">1. Tim. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1197" type="textblock" ulx="162" uly="1170">
        <line lrx="186" lry="1197" ulx="162" uly="1170">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1374" type="textblock" ulx="163" uly="1308">
        <line lrx="279" lry="1339" ulx="163" uly="1308">1. Tim. 2.</line>
        <line lrx="184" lry="1374" ulx="163" uly="1347">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="435" type="textblock" ulx="156" uly="225">
        <line lrx="2090" lry="351" ulx="581" uly="225">in Cap. IX. Lib. I. Eſdræ. 53</line>
        <line lrx="1160" lry="386" ulx="158" uly="333">Eccleßaftt patrimonium nuditas ſit, ut pallium induas,</line>
        <line lrx="1162" lry="435" ulx="156" uly="384">corum tom poſſidere pallium non potes. Quis vero perfe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1406" type="textblock" ulx="281" uly="431">
        <line lrx="1160" lry="486" ulx="304" uly="431">rat promptuaria Levitarum veſtes Attalicas,</line>
        <line lrx="1160" lry="532" ulx="281" uly="480">gemmaſque Indicas eructare, imò non ege-</line>
        <line lrx="1161" lry="578" ulx="305" uly="529">rere, ſed deſorbere; quum tamen nuper Ba-</line>
        <line lrx="1161" lry="629" ulx="304" uly="576">bylone digreſſus Eſdras Regi cum-primis cha-</line>
        <line lrx="1162" lry="674" ulx="304" uly="625">rus, nec laceram tunicam habeat in Lemplo</line>
        <line lrx="1160" lry="725" ulx="305" uly="673">pro ſua? Tu verô, qui genua tua non habes,</line>
        <line lrx="1163" lry="778" ulx="294" uly="724">habes pallium tuum, &amp; tunicam tuam. Nam</line>
        <line lrx="1162" lry="822" ulx="305" uly="772">qui orat, nudatur facile. Etenim &amp; ſponſa in</line>
        <line lrx="1161" lry="868" ulx="304" uly="820">thalamo contemplationis, ſopitis ſenſibus,</line>
        <line lrx="1162" lry="917" ulx="296" uly="868">&amp; corde pervigili, ſuam exuerat tunicam, &amp;</line>
        <line lrx="1162" lry="965" ulx="304" uly="915">Coram arca regio paludamento ſpoliatus Da-</line>
        <line lrx="1162" lry="1014" ulx="304" uly="930">vid exiliit. Ideò Paulas Timotheum quùm</line>
        <line lrx="1161" lry="1064" ulx="305" uly="1010">ab appetitione terrenorum iis verbis abduce-</line>
        <line lrx="1162" lry="1112" ulx="305" uly="1062">ret : Habentes autem alimenta, &amp; quibus</line>
        <line lrx="1164" lry="1164" ulx="306" uly="1110">tegamur, his contenti ſumus Nam qui volunt</line>
        <line lrx="1162" lry="1207" ulx="308" uly="1160">divites fieri, ineidunt in tentationem &amp; in la-</line>
        <line lrx="1153" lry="1261" ulx="307" uly="1209">quenum Diaboli, præmiſerat de oratione præ-</line>
        <line lrx="1164" lry="1309" ulx="307" uly="1259">ceptum, inquiens: Volo ergo viros orare in ommi</line>
        <line lrx="1163" lry="1356" ulx="306" uly="1308">loco, levantes puras manis. Similiter &amp; mulieres</line>
        <line lrx="1165" lry="1406" ulx="304" uly="1356">in habitu ornato cum verecundia &amp; ſobrietate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1452" type="textblock" ulx="272" uly="1406">
        <line lrx="1164" lry="1452" ulx="272" uly="1406">ornantes ſe, non intortis crinibus, aut auro,</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1945" type="textblock" ulx="169" uly="1913">
        <line lrx="291" lry="1945" ulx="169" uly="1913">Mar. 6,47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2078" type="textblock" ulx="170" uly="2045">
        <line lrx="292" lry="2078" ulx="170" uly="2045">Matth.5.¹.</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="2386" type="textblock" ulx="171" uly="2352">
        <line lrx="280" lry="2386" ulx="171" uly="2352">Luc. 4.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2614" type="textblock" ulx="228" uly="2601">
        <line lrx="260" lry="2614" ulx="228" uly="2601">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2718" type="textblock" ulx="176" uly="2681">
        <line lrx="293" lry="2718" ulx="176" uly="2681">Gen. 14.22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3281" type="textblock" ulx="232" uly="3273">
        <line lrx="239" lry="3281" ulx="232" uly="3273">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3462" type="textblock" ulx="181" uly="3396">
        <line lrx="278" lry="3431" ulx="182" uly="3396">Luc. 22.</line>
        <line lrx="220" lry="3462" ulx="181" uly="3434">46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3646" type="textblock" ulx="182" uly="3578">
        <line lrx="283" lry="3616" ulx="182" uly="3578">Luc, 22.</line>
        <line lrx="280" lry="3646" ulx="192" uly="3618">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3840" type="textblock" ulx="290" uly="1455">
        <line lrx="1165" lry="1504" ulx="307" uly="1455">aut margaritis, aut veſte pretiosda. Ergo Pau-</line>
        <line lrx="1166" lry="1551" ulx="308" uly="1503">lus ut muhieres exuat margaritis, orare prius</line>
        <line lrx="1166" lry="1599" ulx="292" uly="1550">eas jubet ſimiliter ut viros, ſcilicet in omni</line>
        <line lrx="1165" lry="1647" ulx="308" uly="1600">loco levantes puras manus. Diſcis, credo, ava-</line>
        <line lrx="1164" lry="1695" ulx="291" uly="1648">ritiam oratione protrudi; &amp; ſi manus extolla-</line>
        <line lrx="1165" lry="1738" ulx="299" uly="1697">tur in cœlum, citô ad Higationem æris, au-</line>
        <line lrx="1170" lry="1797" ulx="309" uly="1746">rique demitti. Hinc factuin crediderim, ut</line>
        <line lrx="1167" lry="1842" ulx="310" uly="1793">Dominus primogenitam in ſororibus multis</line>
        <line lrx="1165" lry="1890" ulx="310" uly="1848">renunciaturus inopiam, montem repecteret;,</line>
        <line lrx="1168" lry="1938" ulx="310" uly="1890">quò ſolus ſecedere conſueverat oraturus. Cùm</line>
        <line lrx="1168" lry="1988" ulx="311" uly="1937">dimiſiſſet eos, ait Marcus, abtit in montem</line>
        <line lrx="1166" lry="2035" ulx="311" uly="1988">orare. Meritô proinde, fubſcriptore Matthæo,</line>
        <line lrx="1168" lry="2085" ulx="311" uly="2036">aſcendit in montem, &amp; aperiens os ſuum do-</line>
        <line lrx="1167" lry="2134" ulx="312" uly="2084">cebat eos , dicens: Beati pauperes Wiritu,</line>
        <line lrx="1168" lry="2185" ulx="312" uly="2134">quoniam ipſorum eſt regnum cœlorum. Nam &amp;</line>
        <line lrx="1168" lry="2230" ulx="313" uly="2181">datanas ſubſtantiam mundi præferens univer-</line>
        <line lrx="1170" lry="2279" ulx="311" uly="2229">ſam rejicitur à Domino, non modèô poſt ſe-</line>
        <line lrx="1171" lry="2329" ulx="290" uly="2276">ceſſum in eremum dierum quadraginta, veruùm</line>
        <line lrx="1172" lry="2377" ulx="314" uly="2328">&amp; iis repellituf verbis: Neriptum eſt, Dominum</line>
        <line lrx="1169" lry="2424" ulx="314" uly="2376">Deum tuum adorabis. Quaſi diceret Dominus:</line>
        <line lrx="1172" lry="2474" ulx="314" uly="2424">Pompa iſthæc tua , regnorumque farrago</line>
        <line lrx="1171" lry="2523" ulx="315" uly="2472">adoranti evaneſcit. Nequit enim, qui ten-</line>
        <line lrx="1171" lry="2569" ulx="314" uly="2521">ditur in cœlum oculus, ut adoret, in coœ-</line>
        <line lrx="1172" lry="2617" ulx="313" uly="2569">num deflecti, ut concupiſcat. Miraris ab Abra-</line>
        <line lrx="1172" lry="2665" ulx="311" uly="2617">hamo manubias Sodomorum univerſas tam for-</line>
        <line lrx="1172" lry="2716" ulx="312" uly="2666">titer rejectas? Cœlum ſuſpexerat. Levo manum</line>
        <line lrx="1172" lry="2768" ulx="312" uly="2715">meam ad Dominum Deum excelſum poſſeſorem</line>
        <line lrx="1172" lry="2817" ulx="313" uly="2762">cli &amp; terræ, quòd à flo Jubtegminis aſque</line>
        <line lrx="1170" lry="2864" ulx="313" uly="2810">ad corrigiam calige, non accipiam ex omni-</line>
        <line lrx="1171" lry="2908" ulx="293" uly="2853">bus, quæ tua ſunt. Nimirum viſionibus innu-</line>
        <line lrx="1175" lry="2962" ulx="299" uly="2908">tritus animus gazam tantam nullo negotio con-</line>
        <line lrx="1174" lry="3010" ulx="313" uly="2956">tempfit. Vide autem, quà ratione cum cupidi-</line>
        <line lrx="1175" lry="3050" ulx="307" uly="3005">tate luctetur. Levat ad Deum manum, tum</line>
        <line lrx="1173" lry="3107" ulx="313" uly="3053">pPedem protendit tantum auri, gazæque calca-</line>
        <line lrx="1176" lry="3156" ulx="313" uly="3104">turus. Itaà enim Mammona profligatur, ut</line>
        <line lrx="1176" lry="3198" ulx="297" uly="3149">Amalech. Orante Moſe, barbaries cædebatur:</line>
        <line lrx="1173" lry="3252" ulx="316" uly="3198">quèòd fi Prophetæ dextera deprimeretur, eri-</line>
        <line lrx="1173" lry="3300" ulx="319" uly="3246">gebatur hoſtuum manus ad palmam. Si ores;</line>
        <line lrx="1177" lry="3351" ulx="318" uly="3297">hon concupiſces. Vix mihi probari poterat</line>
        <line lrx="1179" lry="3398" ulx="317" uly="3344">tam frequens in horto ad diſcipulos concurſatio</line>
        <line lrx="1174" lry="3450" ulx="319" uly="3387">Domini, &amp; recurſus. Luid dormitis? Surgi-</line>
        <line lrx="1177" lry="3496" ulx="318" uly="3446">e, orate. Cur eos Dominus tam anxièe ad</line>
        <line lrx="1176" lry="3539" ulx="320" uly="3493">orationem extimulat? Nimirum illos etiam</line>
        <line lrx="1176" lry="3584" ulx="318" uly="3535">ad diſtrahendam tunicam hortatus fuerat in</line>
        <line lrx="1174" lry="3675" ulx="319" uly="3588">Cœnaculo. S non habet, vendat tunicam ſuam,</line>
        <line lrx="1178" lry="3693" ulx="320" uly="3626">G. emat gladium. Scilicet quos ita alienos eſle</line>
        <line lrx="1176" lry="3742" ulx="318" uly="3685">cupiebat ab affectione rerum, opumque,</line>
        <line lrx="1174" lry="3784" ulx="318" uly="3737">ut etiam non inviti tunicis ſeſe exuerent,</line>
        <line lrx="1176" lry="3840" ulx="318" uly="3786">intentos oratiomi reddere conabatur 3 haud</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="3885" type="textblock" ulx="397" uly="3830">
        <line lrx="786" lry="3885" ulx="397" uly="3830">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2753" type="textblock" ulx="1194" uly="2745">
        <line lrx="1201" lry="2753" ulx="1194" uly="2745">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1989" type="textblock" ulx="1218" uly="340">
        <line lrx="2086" lry="395" ulx="1222" uly="340">ignarus; eos tantùm à tunicis avulſum iri,</line>
        <line lrx="2091" lry="439" ulx="1222" uly="387">quos Sole veſtiviſſet eratio. Audis exclaman-</line>
        <line lrx="2085" lry="495" ulx="1223" uly="437">tem Petrum: Argentum &amp; durum non ſt mihi:</line>
        <line lrx="2086" lry="535" ulx="1222" uly="483">quod autem babeo hor tibi do. Attende ubi</line>
        <line lrx="2087" lry="581" ulx="1222" uly="533">hæc illum inopia comitaretur. Petrus autem</line>
        <line lrx="2091" lry="634" ulx="1225" uly="580">&amp; Joannes aſcendebant, inquit Lucas, in Tem-</line>
        <line lrx="2090" lry="681" ulx="1218" uly="629">Plum, ad horam orationis nonam. Oraturi ca-</line>
        <line lrx="2090" lry="726" ulx="1222" uly="680">ruere pecunid. Etenim, ut thure batillum cam-</line>
        <line lrx="2093" lry="772" ulx="1223" uly="727">pleveris, vacuetur Zona neceſle eſt numiſma-</line>
        <line lrx="2092" lry="832" ulx="1223" uly="776">tibus: &amp; quò magis Templo accedis, eò magis</line>
        <line lrx="2092" lry="866" ulx="1224" uly="825">ab ærario recedis. Hanc crediderim ob cauſam</line>
        <line lrx="2091" lry="926" ulx="1223" uly="875">tam parcè Jacob ſolum expetiifle cum pallio</line>
        <line lrx="2093" lry="974" ulx="1223" uly="924">panem: Viderat enim Dominum innixum ſca-</line>
        <line lrx="2093" lry="1023" ulx="1224" uly="969">I. Sordet enim Tellus, ſi cœlum patet. Vi-</line>
        <line lrx="2092" lry="1070" ulx="1224" uly="1017">ditque in ſommnis ſcalam ſtiantem, &amp; Domi-</line>
        <line lrx="2096" lry="1120" ulx="1224" uly="1068">num innixum ſcalæg. Quo erectus ſpectaculo,</line>
        <line lrx="2098" lry="1163" ulx="1225" uly="1118">quamquam intellexiſſet ad Orientem, Occi-</line>
        <line lrx="2099" lry="1214" ulx="1225" uly="1166">dentemque propagatum ſe iri, in eas tamen vo-</line>
        <line lrx="2102" lry="1267" ulx="1225" uly="1215">ces erupit: N dederit mibi panem ad veſcen-</line>
        <line lrx="2099" lry="1310" ulx="1226" uly="1262">dum, &amp; veſtimentum ad induendum.. Poſſeſ-</line>
        <line lrx="2097" lry="1364" ulx="1226" uly="1310">ſurus imperium Hethæorum panem petit?</line>
        <line lrx="2096" lry="1413" ulx="1226" uly="1360">Deum vidit. Deo in Oratione Dominic par-</line>
        <line lrx="2096" lry="1461" ulx="1226" uly="1409">cior quoque candidatus exiſtit, quàm Ja-</line>
        <line lrx="2096" lry="1508" ulx="1227" uly="1458">cob. Is enim &amp; indumenti cum pane memi-</line>
        <line lrx="2096" lry="1557" ulx="1228" uly="1506">nit: nos verò clamamus tantum: Panem noſtrum</line>
        <line lrx="2096" lry="1605" ulx="1227" uly="1554">quotidianum de nobis hodie. Noli ſtupere ad exi-</line>
        <line lrx="2097" lry="1650" ulx="1226" uly="1601">litatem deſiderii. Non enim ſimul &amp; orare licet,</line>
        <line lrx="2099" lry="1701" ulx="1230" uly="1652">&amp; cupere. Ultra diurnam ſportulam mhil</line>
        <line lrx="2095" lry="1751" ulx="1227" uly="1700">concupiſcit Oratio, ſemper prodiga terrenorum.</line>
        <line lrx="2100" lry="1794" ulx="1228" uly="1748">Huc ipectat erecti à Petro clandi tam feſtinus</line>
        <line lrx="2105" lry="1848" ulx="1228" uly="1797">in Templum accurſus. Nam quum æmulari</line>
        <line lrx="2100" lry="1898" ulx="1229" uly="1845">Apoſtolicam paupertatem optaret, à qua ſe</line>
        <line lrx="2101" lry="1942" ulx="1229" uly="1896">curatum meminerat, adiit ſanctuarium. Ac ſi</line>
        <line lrx="2100" lry="1989" ulx="1229" uly="1943">diceret, ut ſtipbem emendicare deſinam, ſimi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="501" type="textblock" ulx="2100" uly="458">
        <line lrx="2230" lry="501" ulx="2100" uly="458">Act. 3. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="593" type="textblock" ulx="2103" uly="557">
        <line lrx="2228" lry="593" ulx="2103" uly="557">Act. 3. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="943" type="textblock" ulx="2107" uly="850">
        <line lrx="2241" lry="883" ulx="2110" uly="850">Paisbertas</line>
        <line lrx="2248" lry="909" ulx="2107" uly="884">eX Oratis⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="943" ulx="2107" uly="923">bae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1071" type="textblock" ulx="2110" uly="1003">
        <line lrx="2238" lry="1044" ulx="2110" uly="1003">Gen. 2</line>
        <line lrx="2160" lry="1071" ulx="2112" uly="1053">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1542" type="textblock" ulx="2111" uly="1502">
        <line lrx="2259" lry="1542" ulx="2111" uly="1502">Luc. 11. 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2041" type="textblock" ulx="1229" uly="1990">
        <line lrx="2106" lry="2041" ulx="1229" uly="1990">liſque Petro fiam, cui nec argentum, nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2382" type="textblock" ulx="1230" uly="2039">
        <line lrx="2101" lry="2087" ulx="1230" uly="2039">aurum eſt, orabo ſpiritu, orabo &amp; mente. Et</line>
        <line lrx="2099" lry="2135" ulx="1230" uly="2088">exiliens ſtetit, &amp; ambulabat: &amp; intravit cum il-</line>
        <line lrx="2102" lry="2184" ulx="1230" uly="2136">lis in templum, Merito proinde, ubi curvaſſe</line>
        <line lrx="2102" lry="2236" ulx="1230" uly="2184">ſe genua ſua profitetur Efdras, ſuum jam eile</line>
        <line lrx="2102" lry="2285" ulx="1231" uly="2235">pallium non agnoſcit Terrena ſiquidem ſpernit,</line>
        <line lrx="2101" lry="2334" ulx="1232" uly="2283">qui contemplatur æterna. Niſo pallio, &amp; tunis</line>
        <line lrx="2100" lry="2382" ulx="1233" uly="2335">ca, curvavi genua mea. Atqui, inquies,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2143" type="textblock" ulx="2116" uly="2102">
        <line lrx="2244" lry="2143" ulx="2116" uly="2102">Act. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2427" type="textblock" ulx="1233" uly="2379">
        <line lrx="2110" lry="2427" ulx="1233" uly="2379">ſuum paulò antè pallium vocaverat Eſdras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3593" type="textblock" ulx="1232" uly="2428">
        <line lrx="2101" lry="2480" ulx="1234" uly="2428">Cüumque audiſſem ſermonem iſtum, ſeidi pal-</line>
        <line lrx="2101" lry="2521" ulx="1232" uly="2475">lium menm, &amp; tunicam. Et hoc maxime Ora-</line>
        <line lrx="2102" lry="2576" ulx="1232" uly="2526">tionis vis patet. Cùm ſcilicet &amp; ſuum appellat</line>
        <line lrx="2101" lry="2624" ulx="1233" uly="2574">pallium Principum delationem excipiens, &amp;</line>
        <line lrx="2102" lry="2673" ulx="1233" uly="2622">ſuum non jam vocat, ex quo genua precaturus</line>
        <line lrx="2103" lry="2719" ulx="1233" uly="2670">inflexit. Frigidum illud verbum tuum ac meum</line>
        <line lrx="2103" lry="2767" ulx="1235" uly="2719">anté aram;, ceræ inſtar, diſſolvitur. Adea-</line>
        <line lrx="2108" lry="2819" ulx="1233" uly="2768">mus Apoſtolicum cœnaculum, in quo pauper-</line>
        <line lrx="2103" lry="2868" ulx="1233" uly="2816">tas munificè triumphavit. Nec quiſquam eorum;</line>
        <line lrx="2106" lry="2916" ulx="1235" uly="2864">quæ poſdebat, aliquid ſuum eſſe dicebat: ſed</line>
        <line lrx="2103" lry="2954" ulx="1234" uly="2914">erant illis omnia communia. Et unde tanta ino-</line>
        <line lrx="2103" lry="3013" ulx="1235" uly="2963">piæ cohoneſtatio in alumnorum pectus influ-</line>
        <line lrx="2105" lry="3062" ulx="1235" uly="3012">xit? Vaticinor: Oravere. Audi quid Lucas</line>
        <line lrx="2103" lry="3111" ulx="1235" uly="3062">ante pecuniæ prodigentiam præmiſerit: Et</line>
        <line lrx="2103" lry="3159" ulx="1236" uly="3108">cum oraſſent, motus eſt locus, in quo erant</line>
        <line lrx="2103" lry="3212" ulx="1236" uly="3158">congregati. An aliquid ad rem noſtram fingi</line>
        <line lrx="2103" lry="3256" ulx="1236" uly="3206">poterat opportunius? Prudentiſſimè proinde</line>
        <line lrx="2104" lry="3304" ulx="1236" uly="3255">Moyſes, quum ad extructionem Tabernaculi</line>
        <line lrx="2103" lry="3354" ulx="1237" uly="3304">arnimari deberet populus, ut abdicatas promp-</line>
        <line lrx="2102" lry="3400" ulx="1236" uly="3353">tiùs opes Domino conſecraret, commemora-</line>
        <line lrx="2104" lry="3449" ulx="1235" uly="3399">tione illum, inſtitutioneque Sabbathi, qui</line>
        <line lrx="2104" lry="3499" ulx="1237" uly="3449">dies contemplationi dicabatur, quaſi quadam</line>
        <line lrx="2103" lry="3548" ulx="1237" uly="3495">Orationis præguſtatione perflavit. Neptimus</line>
        <line lrx="2108" lry="3593" ulx="1235" uly="3541">dies erit vobis ſanctus, Sabhathum &amp; requies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3643" type="textblock" ulx="1222" uly="3590">
        <line lrx="2099" lry="3643" ulx="1222" uly="3590">Domini. Jeparate apud vos primitias Domino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="3877" type="textblock" ulx="1235" uly="3637">
        <line lrx="2102" lry="3690" ulx="1236" uly="3637">Tantũmque afflatus ille, libatioque indictæ dun-</line>
        <line lrx="2103" lry="3742" ulx="1236" uly="3689">taxat contemplationis evaluit, ut aurum gem-</line>
        <line lrx="2102" lry="3787" ulx="1235" uly="3736">mæque in Tabernaculo exundaverint. Præ-</line>
        <line lrx="2101" lry="3833" ulx="1236" uly="3785">buerunt, inquit, armillas, &amp; inaures, annur</line>
        <line lrx="2097" lry="3877" ulx="1740" uly="3832">E 3 05</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="4104" type="textblock" ulx="1866" uly="4087">
        <line lrx="1922" lry="4104" ulx="1866" uly="4087">ℳM k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2921" type="textblock" ulx="2120" uly="2870">
        <line lrx="2260" lry="2921" ulx="2120" uly="2870">Actig. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3147" type="textblock" ulx="2117" uly="3114">
        <line lrx="2262" lry="3147" ulx="2117" uly="3114">AG. 4. 31:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3589" type="textblock" ulx="2117" uly="3525">
        <line lrx="2263" lry="3562" ulx="2126" uly="3525">Exod. 35.</line>
        <line lrx="2131" lry="3589" ulx="2117" uly="3572">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3594" type="textblock" ulx="2134" uly="3584">
        <line lrx="2141" lry="3594" ulx="2134" uly="3584">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3789" type="textblock" ulx="2115" uly="3745">
        <line lrx="2228" lry="3789" ulx="2115" uly="3745">Ibidem,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="888" type="textblock" ulx="252" uly="850">
        <line lrx="395" lry="888" ulx="252" uly="850">Gen. ry. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="1178" type="textblock" ulx="251" uly="1151">
        <line lrx="396" lry="1178" ulx="251" uly="1151">Gehn. I?. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1424" type="textblock" ulx="254" uly="1391">
        <line lrx="382" lry="1424" ulx="254" uly="1391">4. Keg. §F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1808" type="textblock" ulx="254" uly="1746">
        <line lrx="391" lry="1780" ulx="254" uly="1746">4. Reg. 5.</line>
        <line lrx="295" lry="1808" ulx="256" uly="1783">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="1891" type="textblock" ulx="255" uly="1855">
        <line lrx="400" lry="1891" ulx="255" uly="1855">4. Reg. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1923" type="textblock" ulx="256" uly="1901">
        <line lrx="301" lry="1923" ulx="256" uly="1901">40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="2641" type="textblock" ulx="259" uly="2574">
        <line lrx="387" lry="2610" ulx="259" uly="2574">Apoc. 4.</line>
        <line lrx="301" lry="2641" ulx="259" uly="2619">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="2883" type="textblock" ulx="261" uly="2847">
        <line lrx="398" lry="2883" ulx="261" uly="2847">Luc. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="3258" type="textblock" ulx="265" uly="3229">
        <line lrx="403" lry="3258" ulx="265" uly="3229">1. Cor. 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="3291" type="textblock" ulx="264" uly="3271">
        <line lrx="286" lry="3291" ulx="264" uly="3271">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="334" type="textblock" ulx="1182" uly="234">
        <line lrx="1438" lry="334" ulx="1182" uly="234">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3750" type="textblock" ulx="411" uly="352">
        <line lrx="1278" lry="403" ulx="412" uly="352">los, &amp; dextralia. Quid effuſurus Levita eſſet,</line>
        <line lrx="1280" lry="453" ulx="412" uly="402">ſi oraret, quando prænunciata tantuùm orandi</line>
        <line lrx="1281" lry="501" ulx="412" uly="452">dies una Hebræorum æraria exhauſit, ommnem-</line>
        <line lrx="1280" lry="553" ulx="413" uly="497">que ägypti prædam cohoneſtando novo Sa-</line>
        <line lrx="1282" lry="599" ulx="414" uly="551">cerdotio conſecravit? Hanc porròô terrenorum</line>
        <line lrx="1282" lry="649" ulx="411" uly="597">contemptionem ex oratione progigni cum</line>
        <line lrx="1282" lry="698" ulx="413" uly="650">multis, quæ adduximus, argumentis, tum</line>
        <line lrx="1280" lry="746" ulx="413" uly="690">Abrahæ exemplo confirmatur. Is nepoti Lo-</line>
        <line lrx="1282" lry="794" ulx="414" uly="738">tho &amp; optionem deligendorum paſcuorum</line>
        <line lrx="1282" lry="844" ulx="414" uly="788">dedit;, cefſitque ei campeſtria Jordanis uber-</line>
        <line lrx="1283" lry="891" ulx="413" uly="836">rima. Ecce univerſa terra coram te eſt. Unde-</line>
        <line lrx="1283" lry="935" ulx="414" uly="883">nam factum credimus, ut juniori cederet Se-</line>
        <line lrx="1283" lry="990" ulx="413" uly="935">nior, ſperneretque regionem Abrahamus,</line>
        <line lrx="1284" lry="1040" ulx="412" uly="980">quæ rigabatur ſicut paradiſus Dei? In Bethel</line>
        <line lrx="1285" lry="1076" ulx="413" uly="1030">tabernaculum fixerat, ubi &amp; ara erat, &amp; Dei</line>
        <line lrx="1284" lry="1135" ulx="415" uly="1079">nomen implorarat. Reverſus eſt, inquit, à me-</line>
        <line lrx="1286" lry="1177" ulx="414" uly="1129">ridie in Bethbel, in loco altaris, quod fecerat</line>
        <line lrx="1285" lry="1235" ulx="411" uly="1178">prius, &amp; invocavit ibi nomen Domini. Ita nun-</line>
        <line lrx="1285" lry="1282" ulx="416" uly="1225">cupati ad aram numinis afflatus divinitate, fa-</line>
        <line lrx="1284" lry="1329" ulx="416" uly="1275">cilè, ut pax vigeret, paſcuorum jus abdicavit.</line>
        <line lrx="1286" lry="1374" ulx="418" uly="1322">Idcircò Giezi, qui neque defunctum Suna-</line>
        <line lrx="1288" lry="1425" ulx="417" uly="1371">mitidis puerum excitaturus oraſſe fertur, ne-</line>
        <line lrx="1288" lry="1476" ulx="419" uly="1420">que Eliæ prophetalem teſſeram pronunciare</line>
        <line lrx="1288" lry="1522" ulx="418" uly="1471">completè potuĩt, aitque tantùm, Viwvit Dominus,</line>
        <line lrx="1288" lry="1568" ulx="418" uly="1513">omiſſis iis vocibus, quibus ſe teſtaretur adeſſe</line>
        <line lrx="1285" lry="1617" ulx="417" uly="1565">numini, etiam quùm Principum cCurationi in-</line>
        <line lrx="1290" lry="1667" ulx="418" uly="1611">tereſſet, in avaritiæ paralyſim excurrendo im-</line>
        <line lrx="1290" lry="1717" ulx="418" uly="1661">pegit. Etenim in eremo, aut cum Eliſæo cla-</line>
        <line lrx="1290" lry="1761" ulx="419" uly="1711">mamus: Vivit Dominus, ante quem ſto, quia</line>
        <line lrx="1289" lry="1813" ulx="419" uly="1760">non accipiam, aut vociferamur cum Giezi: Vi-</line>
        <line lrx="1290" lry="1862" ulx="417" uly="1807">vit Dominus, qulia curram poſt eum, &amp; accipiam</line>
        <line lrx="1291" lry="1911" ulx="418" uly="1856">ab eo aliquid. En quò, ruit, qui antè conſpectum</line>
        <line lrx="1291" lry="1955" ulx="418" uly="1906">Domini non ſtetit. E contrario, diſpice non re-</line>
        <line lrx="1291" lry="2007" ulx="416" uly="1948">jecta, ſolum ab Eliſæo, qui Domino adſtabat,</line>
        <line lrx="1290" lry="2046" ulx="416" uly="2004">Naamani mutatoria &amp; talenta, verùm ne ea</line>
        <line lrx="1288" lry="2107" ulx="416" uly="2051">quidem viſa ei aut talenta, aut etiam aliquid.</line>
        <line lrx="1291" lry="2155" ulx="416" uly="2100">Quia non accipiam, inquit. Quid non accipies?</line>
        <line lrx="1291" lry="2199" ulx="417" uly="2149">Videtur mihi reſpondere Propheta. Adſtanti an-</line>
        <line lrx="1293" lry="2251" ulx="418" uly="2197">te Deum Syrorum ſupellex mihil eſt, ideéque</line>
        <line lrx="1292" lry="2300" ulx="419" uly="2245">non quid ea ſint edicere poſſum, ſed quid ſim</line>
        <line lrx="1292" lry="2350" ulx="419" uly="2296">ego facturus. Non accipiam. Auſim dicere coro-</line>
        <line lrx="1294" lry="2402" ulx="420" uly="2339">nas ipſas beatiratis &amp; regni conlidentibus antè</line>
        <line lrx="1294" lry="2449" ulx="420" uly="2389">agnum penè viluiſſe ‚ quando Seniores viginti</line>
        <line lrx="1294" lry="2494" ulx="420" uly="2443">quatuor, ubi ad pfſallendum beatorum mentes</line>
        <line lrx="1295" lry="2536" ulx="415" uly="2490">elevabantur, ſua coram Deo diademata depo-</line>
        <line lrx="1295" lry="2587" ulx="423" uly="2537">nebant. Ne fortè mirere ſi Deo genua ſua ſub-</line>
        <line lrx="1296" lry="2630" ulx="423" uly="2587">mittens Eſdras, detractam tunicam ſuam dicere</line>
        <line lrx="1295" lry="2687" ulx="426" uly="2637">non potuit. Petrus certè, ex quo ad genua JE-</line>
        <line lrx="1294" lry="2735" ulx="424" uly="2685">Su procidit, divinitatis Domini ſtupore con-</line>
        <line lrx="1297" lry="2780" ulx="425" uly="2733">cuſſus, unà cum ſociis Joanne &amp; Jacobo, ſequu-</line>
        <line lrx="1295" lry="2831" ulx="426" uly="2783">tus fertur JESUM, navi, retibuſque rehctis.</line>
        <line lrx="1298" lry="2882" ulx="425" uly="2829">Procidit ad gennua JEDW. Kupor enim ireumde-</line>
        <line lrx="1298" lry="2928" ulx="424" uly="2879">derat eum, &amp; omnes qui cum illo erant. Et ſubdu-</line>
        <line lrx="1298" lry="2976" ulx="425" uly="2929">Sis ad terram navibus, relictis omnibus, ſecuti</line>
        <line lrx="1298" lry="3031" ulx="415" uly="2978">ſunt eum. Meritò proinde terrenorum cupidita-</line>
        <line lrx="1299" lry="3075" ulx="424" uly="3027">tem in Corinthiorum præcordiis gliſcere Paulus</line>
        <line lrx="1299" lry="3126" ulx="425" uly="3075">indoluit, provocatis ad Ethnicorum fubſellia</line>
        <line lrx="1298" lry="3176" ulx="424" uly="3123">fratribus, quòd Dei Eccleſiam non orando ſan-</line>
        <line lrx="1298" lry="3221" ulx="424" uly="3172">Gtificaſſent, ſed profanaſſent epulando. Audet</line>
        <line lrx="1300" lry="3272" ulx="425" uly="3220">aliquis veſtrum bhabens negotium adverſus alte-</line>
        <line lrx="1298" lry="3322" ulx="425" uly="3269">rum judicari apud iniquos En quanta tuendi ju-</line>
        <line lrx="1298" lry="3369" ulx="427" uly="3317">ris non cupiditas, ſed rabies. Et unde ea lues</line>
        <line lrx="1293" lry="3415" ulx="425" uly="3366">irrepſit? Ex oratorio in popinam converſo.</line>
        <line lrx="1297" lry="3462" ulx="425" uly="3413">Numquid domos non habetis ad manducandum</line>
        <line lrx="1298" lry="3513" ulx="427" uly="3462">&amp; bibendum  aut Eccleſiam Dei contemnitis?</line>
        <line lrx="1296" lry="3564" ulx="425" uly="3510">Qui deſides fuiſſe ſcribuntur ad orandum, qui-</line>
        <line lrx="1294" lry="3612" ulx="425" uly="3558">que in Templo non Levitæ, ſed Heluones, Aſo-</line>
        <line lrx="1296" lry="3660" ulx="424" uly="3609">tique extiterunt, ità exagitati ſunt æſtu terreno-</line>
        <line lrx="1294" lry="3703" ulx="425" uly="3655">rum;, ut in Evangelicæ charitatis tritico litium</line>
        <line lrx="1125" lry="3750" ulx="424" uly="3702">ſuperieverint &amp; zizanium, &amp; vitium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="637" type="textblock" ulx="1341" uly="401">
        <line lrx="2203" lry="460" ulx="1341" uly="401">Et diat, Deus meus confundor, &amp; erä-</line>
        <line lrx="2203" lry="520" ulx="1397" uly="461">heſco levare faciem meam ad te: quo-</line>
        <line lrx="2204" lry="579" ulx="1397" uly="519">niam iniquitates noſtræ multiplicatæ</line>
        <line lrx="1958" lry="637" ulx="1384" uly="579">ſunt ſuper oaput noſtrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="937" type="textblock" ulx="1341" uly="689">
        <line lrx="2203" lry="742" ulx="1438" uly="689">On ſervitutis ſtigmate, ſed ſceleris turpi-</line>
        <line lrx="2205" lry="788" ulx="1344" uly="700">N tudine erubeſcendum tibi eſt, ſi es Pro-</line>
        <line lrx="2208" lry="841" ulx="1341" uly="788">pheta. Serviebatur eâ tempeſtate Perſis, haud</line>
        <line lrx="2207" lry="878" ulx="1343" uly="836">tamen de catena Eſdras erubuit, ſed de crimi-</line>
        <line lrx="2207" lry="937" ulx="1342" uly="886">ne. Quæ ſanè facinora &amp; caput petunt, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="763" type="textblock" ulx="2224" uly="697">
        <line lrx="2344" lry="734" ulx="2225" uly="697">Tribulatio</line>
        <line lrx="2282" lry="763" ulx="2224" uly="743">vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="986" type="textblock" ulx="1344" uly="935">
        <line lrx="2219" lry="986" ulx="1344" uly="935">cœlum impetunt. Iniquitates noſtræ multipli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2103" type="textblock" ulx="1344" uly="982">
        <line lrx="2213" lry="1034" ulx="1344" uly="982">catæ ſunt ſuper caput noſtrum, &amp; delitta noſtra</line>
        <line lrx="2207" lry="1081" ulx="1345" uly="1032">creverunt uſque ad cœ&amp;lum. Dolendum ſanè fo-</line>
        <line lrx="2209" lry="1129" ulx="1345" uly="1081">ret, ſi criminis pure aut crus exederetur, aut</line>
        <line lrx="2208" lry="1182" ulx="1345" uly="1129">pes: nunc verò quàm extimeſcenda contagio</line>
        <line lrx="2209" lry="1227" ulx="1346" uly="1179">criminis eſt, quæ caput invadit, imò &amp; in-</line>
        <line lrx="2209" lry="1279" ulx="1348" uly="1227">ſurgit in coœlum? Nam ut Leviathan eſca</line>
        <line lrx="2210" lry="1323" ulx="1346" uly="1275">electa eſt, nec quovis alveo delectatur, ſed</line>
        <line lrx="2209" lry="1372" ulx="1348" uly="1325">aut triumphalem exorbet Euphratem, aut</line>
        <line lrx="2208" lry="1414" ulx="1347" uly="1372">trabeatum Jordanem ſitit: Ita ſcelus ſolum ca-</line>
        <line lrx="2208" lry="1472" ulx="1348" uly="1423">put erodit, unoque vertice vitiato ad inſultan-</line>
        <line lrx="2211" lry="1516" ulx="1350" uly="1471">dum coœli theatro delectatur. Non deorſum, aut</line>
        <line lrx="2210" lry="1567" ulx="1349" uly="1519">ſiniſirorſum vergit, recta fertur crimen in ſi-</line>
        <line lrx="2208" lry="1617" ulx="1350" uly="1566">dera; cumque plumbea iniquitas ſit, ad cla-</line>
        <line lrx="2208" lry="1666" ulx="1350" uly="1617">dem pennata eſt. Quæ veròô aut latendi, aut</line>
        <line lrx="2208" lry="1713" ulx="1350" uly="1665">etiam evadendi ſpes eſt, ſi ſcelus cœlum &amp;</line>
        <line lrx="2208" lry="1763" ulx="1350" uly="1713">impetit, &amp; petit? Etenim ſi ad meridiem ex-</line>
        <line lrx="2210" lry="1811" ulx="1351" uly="1763">tenderetur iniquitas, Septentrioni non pateret:</line>
        <line lrx="2209" lry="1859" ulx="1351" uly="1811">lateret Aſiam, ſi propagaretur in Britanniam.</line>
        <line lrx="2214" lry="1909" ulx="1351" uly="1860">Nunc verò quùm ſurſum increſcat, nemo non</line>
        <line lrx="2208" lry="1957" ulx="1352" uly="1908">cœlum ſuſpicit. Creverunt uſque ad cœlum.</line>
        <line lrx="2210" lry="2003" ulx="1352" uly="1957">Nec cœlum reveretur, nec illà aut majeſta-</line>
        <line lrx="2212" lry="2053" ulx="1352" uly="2007">te luminum, aut fulminum ſeveritate terre-</line>
        <line lrx="2212" lry="2103" ulx="1351" uly="2054">tur. Quin, unde deſilire identidem Angelos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1122" type="textblock" ulx="2225" uly="1053">
        <line lrx="2310" lry="1086" ulx="2225" uly="1053">Deccati</line>
        <line lrx="2317" lry="1122" ulx="2225" uly="1089">damna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1646" type="textblock" ulx="2225" uly="1613">
        <line lrx="2342" lry="1646" ulx="2225" uly="1613">Pecega ld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1682" type="textblock" ulx="2224" uly="1660">
        <line lrx="2316" lry="1682" ulx="2224" uly="1660">tere non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1723" type="textblock" ulx="2220" uly="1684">
        <line lrx="2309" lry="1723" ulx="2220" uly="1684">boſcnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2152" type="textblock" ulx="1352" uly="2100">
        <line lrx="2234" lry="2152" ulx="1352" uly="2100">præ loci reverentia, conſpicatus eſt Jacob, eè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2298" type="textblock" ulx="1352" uly="2151">
        <line lrx="2212" lry="2200" ulx="1352" uly="2151">ſubſilit crimen, nullo luminis repercuſlu digreſ-</line>
        <line lrx="2210" lry="2251" ulx="1353" uly="2200">ſurum. Angelos quòque Dei aſcendentes, &amp; deſ-</line>
        <line lrx="2213" lry="2298" ulx="1353" uly="2249">cendentes. Aſcendunt Seraphim, ſed &amp; deſcen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2336" type="textblock" ulx="1354" uly="2298">
        <line lrx="2224" lry="2336" ulx="1354" uly="2298">dunt ſolii ſanctitatem reveriti. At delicta Iſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3811" type="textblock" ulx="1354" uly="2347">
        <line lrx="2212" lry="2388" ulx="1354" uly="2347">raëlitarum aſcendere non dubitant, deſcende-</line>
        <line lrx="2207" lry="2444" ulx="1354" uly="2396">re penitus neſciunt. Creverunt uſque cc-</line>
        <line lrx="2214" lry="2493" ulx="1355" uly="2445">lum. Nolim te putare de blaſphemia, aut ſorti-</line>
        <line lrx="2216" lry="2543" ulx="1355" uly="2493">legio hic ab Eſdra agi. De nuptüs ſermo eſt,</line>
        <line lrx="2215" lry="2591" ulx="1356" uly="2542">cum Moabitarum liberis initis. Quod ſi non lu-</line>
        <line lrx="2214" lry="2639" ulx="1356" uly="2591">panar, ſed cubile ex parte maculatum id ge-</line>
        <line lrx="2214" lry="2689" ulx="1356" uly="2639">neris tempeſtates ciere poteſt, quid actura li-</line>
        <line lrx="2217" lry="2735" ulx="1356" uly="2688">bido eſt, ſi debacchetur in fornice? Si nuptiis</line>
        <line lrx="2216" lry="2787" ulx="1358" uly="2736">cœlum impugnamus, quid acturi ſumus, ubi</line>
        <line lrx="2215" lry="2835" ulx="1359" uly="2785">adulterii ſatellitio in aciem prodierimus balthea-</line>
        <line lrx="2218" lry="2883" ulx="1359" uly="2833">ti? Nimirum apud nos humanè peccat, qui for-</line>
        <line lrx="2217" lry="2932" ulx="1359" uly="2883">nicatur: at, qui cum Efſdra ſentit, non igno-</line>
        <line lrx="2218" lry="2981" ulx="1359" uly="2931">rat cœlum luxuria funeſtari. Quid enim in-</line>
        <line lrx="2218" lry="3024" ulx="1360" uly="2979">violatum, ſanctumve libidini? Corinthio-</line>
        <line lrx="2219" lry="3079" ulx="1360" uly="3027">rum violata Pax; verſæque aræ in fubſellia</line>
        <line lrx="2218" lry="3127" ulx="1360" uly="3075">diſcordantium Pauli mentem pupugerant. Mi⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3177" ulx="1360" uly="3127">rabatur Apoſtolus inter Martyrii candidatos;</line>
        <line lrx="2215" lry="3226" ulx="1360" uly="3170">non hymnos reſonare; ſed lites, contentioneſ-</line>
        <line lrx="2217" lry="3275" ulx="1359" uly="3224">que perſtrepere. Dolebat non jam Propheta-</line>
        <line lrx="2218" lry="3318" ulx="1359" uly="3269">rum evolvi codices, ſed tabellionum excuti ad-</line>
        <line lrx="2217" lry="3373" ulx="1358" uly="3322">verſaria, plurimorum præfocato fratrum gut-</line>
        <line lrx="2216" lry="3420" ulx="1358" uly="3367">ture, unam eſle vocem: Redde quod debes.</line>
        <line lrx="2217" lry="3470" ulx="1358" uly="3409">Frater cum fratre judiéio contendit, &amp; hoc apud</line>
        <line lrx="2213" lry="3520" ulx="1357" uly="3467">infideles? Jum quidem omninò delictum eſt in vo-</line>
        <line lrx="2212" lry="3569" ulx="1358" uly="3516">bis. Quâ pullulante avaritiæ radice, quæ bono-</line>
        <line lrx="2213" lry="3615" ulx="1357" uly="3563">rum extirpatrix eſt, &amp; malorum conciliatrix,</line>
        <line lrx="2214" lry="3664" ulx="1356" uly="3611">exclamavit Apoſtolus: EFraudatis, &amp; boc fra-</line>
        <line lrx="2216" lry="3712" ulx="1357" uly="3661">tribus?* Nolite errare: Neque fornicarii, neque</line>
        <line lrx="2216" lry="3766" ulx="1356" uly="3710">idolis ſervientes, neque adulteri, neque molles,</line>
        <line lrx="2218" lry="3811" ulx="1355" uly="3758">neque Jures, neque avari, neque rapaces vegnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2233" type="textblock" ulx="2228" uly="2200">
        <line lrx="2344" lry="2233" ulx="2228" uly="2200">Gen: 28.13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2423" type="textblock" ulx="2230" uly="2391">
        <line lrx="2334" lry="2423" ulx="2230" uly="2391">Lururia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3462" type="textblock" ulx="2230" uly="3413">
        <line lrx="2345" lry="3462" ulx="2230" uly="3413">1. Cor.bele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3638" type="textblock" ulx="2227" uly="3603">
        <line lrx="2348" lry="3638" ulx="2227" uly="3603">1. Cote 6⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3867" type="textblock" ulx="1358" uly="3795">
        <line lrx="2229" lry="3867" ulx="1358" uly="3795">Dei poſdebunt. Ut vides 5 quhin eos violatæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3896" type="textblock" ulx="2141" uly="3857">
        <line lrx="2214" lry="3896" ulx="2141" uly="3857">cha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="3593" type="textblock" ulx="2412" uly="3552">
        <line lrx="2513" lry="3593" ulx="2412" uly="3552">tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="897" type="textblock" ulx="2469" uly="319">
        <line lrx="2536" lry="365" ulx="2481" uly="319">uttl</line>
        <line lrx="2536" lry="416" ulx="2478" uly="372">ciore</line>
        <line lrx="2536" lry="562" ulx="2476" uly="523">ſben:</line>
        <line lrx="2536" lry="612" ulx="2474" uly="573">, eli⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="655" ulx="2491" uly="628">uin</line>
        <line lrx="2530" lry="761" ulx="2469" uly="714">ie, in</line>
        <line lrx="2536" lry="815" ulx="2494" uly="767">ſm</line>
        <line lrx="2536" lry="851" ulx="2495" uly="825">1 ℳ0.</line>
        <line lrx="2536" lry="897" ulx="2494" uly="861">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="2088" type="textblock" ulx="2424" uly="2058">
        <line lrx="2530" lry="2088" ulx="2424" uly="2058">. Led</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2351" type="textblock" ulx="2453" uly="2307">
        <line lrx="2535" lry="2351" ulx="2453" uly="2307">Dor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3561" type="textblock" ulx="2418" uly="2451">
        <line lrx="2536" lry="2495" ulx="2450" uly="2451">r,l ſne</line>
        <line lrx="2535" lry="2547" ulx="2448" uly="2509">nrt Ammn</line>
        <line lrx="2536" lry="2597" ulx="2446" uly="2552">lck Ncen</line>
        <line lrx="2536" lry="2647" ulx="2445" uly="2603">In Domine</line>
        <line lrx="2536" lry="2696" ulx="2444" uly="2651">Ptümnk gen</line>
        <line lrx="2536" lry="2755" ulx="2443" uly="2708">enn appelt</line>
        <line lrx="2536" lry="2795" ulx="2444" uly="2743">n Cun</line>
        <line lrx="2536" lry="2846" ulx="2424" uly="2806"> m</line>
        <line lrx="2536" lry="2906" ulx="2443" uly="2852"> Er i</line>
        <line lrx="2489" lry="2937" ulx="2443" uly="2894">nini</line>
        <line lrx="2536" lry="3000" ulx="2443" uly="2946">nge</line>
        <line lrx="2533" lry="3058" ulx="2421" uly="2993">c. Eireni</line>
        <line lrx="2536" lry="3098" ulx="2442" uly="3053">nn ein Hi,</line>
        <line lrx="2533" lry="3148" ulx="2441" uly="3102">nitNig</line>
        <line lrx="2535" lry="3254" ulx="2444" uly="3191">tum ſul</line>
        <line lrx="2536" lry="3295" ulx="2445" uly="3249">Atenenr.</line>
        <line lrx="2536" lry="3375" ulx="2444" uly="3297">N</line>
        <line lrx="2535" lry="3426" ulx="2445" uly="3359">eitir</line>
        <line lrx="2536" lry="3454" ulx="2460" uly="3414">vot</line>
        <line lrx="2519" lry="3502" ulx="2445" uly="3444">N</line>
        <line lrx="2528" lry="3548" ulx="2418" uly="3490">4 nit a</line>
        <line lrx="2536" lry="3561" ulx="2419" uly="3528">n „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3641" type="textblock" ulx="2473" uly="3573">
        <line lrx="2536" lry="3603" ulx="2514" uly="3573">tgn</line>
        <line lrx="2524" lry="3641" ulx="2473" uly="3578">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="60" lry="426" ulx="7" uly="371">Oe.</line>
        <line lrx="63" lry="498" ulx="3" uly="442">1rg</line>
        <line lrx="65" lry="550" ulx="0" uly="500">tplene</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3179" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="86" lry="733" ulx="0" uly="662">Eütn</line>
        <line lrx="85" lry="768" ulx="0" uly="717">ls MrN</line>
        <line lrx="74" lry="820" ulx="0" uly="768">etleal</line>
        <line lrx="75" lry="868" ulx="2" uly="818">Adeanm</line>
        <line lrx="76" lry="919" ulx="0" uly="878">etunt, 8</line>
        <line lrx="78" lry="977" ulx="0" uly="924"> nultie</line>
        <line lrx="81" lry="1181" ulx="1" uly="1131">d eng,</line>
        <line lrx="82" lry="1214" ulx="0" uly="1175">ind</line>
        <line lrx="83" lry="1265" ulx="0" uly="1218">vüthen</line>
        <line lrx="84" lry="1314" ulx="0" uly="1265">kennn l</line>
        <line lrx="85" lry="1365" ulx="0" uly="1317">hrten, 4</line>
        <line lrx="86" lry="1412" ulx="1" uly="1366">lehnc.</line>
        <line lrx="87" lry="1462" ulx="0" uly="1420">A ilt,</line>
        <line lrx="88" lry="1513" ulx="5" uly="1469">deornm</line>
        <line lrx="110" lry="1560" ulx="6" uly="1520">Cmennt..</line>
        <line lrx="88" lry="1611" ulx="11" uly="1566">ſt, Al</line>
        <line lrx="98" lry="1663" ulx="0" uly="1618">t htend ul</line>
        <line lrx="98" lry="1719" ulx="0" uly="1669"> Crl</line>
        <line lrx="94" lry="1756" ulx="6" uly="1720">Menidene</line>
        <line lrx="92" lry="1817" ulx="0" uly="1769">Uinonete</line>
        <line lrx="93" lry="1856" ulx="0" uly="1818">n Drtaona</line>
        <line lrx="93" lry="1910" ulx="0" uly="1881">1, nenon</line>
        <line lrx="93" lry="1954" ulx="0" uly="1918">le d dae</line>
        <line lrx="95" lry="2013" ulx="0" uly="1967">an Nert</line>
        <line lrx="96" lry="2055" ulx="0" uly="2021">entate kn⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2116" ulx="0" uly="2067">len Algene</line>
        <line lrx="97" lry="2167" ulx="0" uly="2119">eſt hobt</line>
        <line lrx="97" lry="2214" ulx="0" uly="2167">erclidge</line>
        <line lrx="103" lry="2261" ulx="0" uly="2213">lata,</line>
        <line lrx="98" lry="2358" ulx="10" uly="2314">At CNdul</line>
        <line lrx="97" lry="2411" ulx="0" uly="2365">nt, Eelin</line>
        <line lrx="106" lry="2470" ulx="0" uly="2413">Ge At</line>
        <line lrx="101" lry="2510" ulx="0" uly="2471">etnia,atir</line>
        <line lrx="102" lry="2560" ulx="12" uly="2511">eislkenvet</line>
        <line lrx="102" lry="2609" ulx="21" uly="2562">d ont</line>
        <line lrx="103" lry="2663" ulx="0" uly="2614">ouknm</line>
        <line lrx="104" lry="2713" ulx="21" uly="2667">dadhn</line>
        <line lrx="105" lry="2763" ulx="0" uly="2717">e! A u⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2823" ulx="0" uly="2769">hni nun,</line>
        <line lrx="104" lry="2865" ulx="0" uly="2817">emmubiis</line>
        <line lrx="106" lry="2916" ulx="0" uly="2866">peccithi</line>
        <line lrx="107" lry="2968" ulx="0" uly="2917">tit . Il N</line>
        <line lrx="109" lry="3009" ulx="26" uly="2966">id ent</line>
        <line lrx="108" lry="3118" ulx="6" uly="3058">r n e⸗</line>
        <line lrx="107" lry="3179" ulx="2" uly="3118">ligeen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3231" type="textblock" ulx="0" uly="3159">
        <line lrx="107" lry="3199" ulx="10" uly="3159">ai</line>
        <line lrx="106" lry="3231" ulx="0" uly="3179">Gn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="355" type="textblock" ulx="615" uly="211">
        <line lrx="1819" lry="355" ulx="615" uly="211">in Cap. INX. Lib. I. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3865" type="textblock" ulx="180" uly="355">
        <line lrx="1198" lry="406" ulx="331" uly="355">charitatis inductæque fraudis argueret reos, exe-</line>
        <line lrx="1196" lry="453" ulx="330" uly="405">crationem exorditur ſuam Apoſtolus non à ra-</line>
        <line lrx="1196" lry="505" ulx="329" uly="454">pina, ſed à libidine, cui quum idola immiſ-</line>
        <line lrx="1195" lry="552" ulx="329" uly="502">cuiſſet, iterum ad obſcozna improbanda de-</line>
        <line lrx="1196" lry="603" ulx="330" uly="552">labitur: Neque fornicarii, neque idolis ſervien-</line>
        <line lrx="1195" lry="650" ulx="328" uly="600">tes, neque adulteri, neque molles.: Quaſi, rapi-</line>
        <line lrx="1196" lry="695" ulx="329" uly="650">natum ut radicem expromeret, libidinem oſten-</line>
        <line lrx="1194" lry="740" ulx="326" uly="698">tavit. Immò;, litium immemor, toto exinde ca-</line>
        <line lrx="1193" lry="796" ulx="314" uly="747">pite, in impuritatem invchitur, Corpus autem</line>
        <line lrx="1192" lry="846" ulx="327" uly="795">non fornicationi, ſed Domino. Neſcitis, quo-</line>
        <line lrx="1193" lry="895" ulx="327" uly="844">niam qui adbaret meretrici, unum corpus eſſi-</line>
        <line lrx="1191" lry="940" ulx="327" uly="892">citur? Totus eſt in extirpanda fraudum, li-</line>
        <line lrx="1191" lry="992" ulx="326" uly="942">tiümque radice, quam luxum anteſignanam</line>
        <line lrx="1192" lry="1039" ulx="325" uly="990">efſe luguriem non dubitat. Iniquitates noſtræ</line>
        <line lrx="1190" lry="1089" ulx="325" uly="1039">multiplicatæ ſunt ſuper caput noſtrum. Diſpice,</line>
        <line lrx="1189" lry="1137" ulx="325" uly="1088">nihil tibi in naufragio libidinum ſupereſſe. Hic</line>
        <line lrx="1188" lry="1184" ulx="326" uly="1135">enim profluens, non in morem tranſiniſſi ab</line>
        <line lrx="1190" lry="1234" ulx="326" uly="1186">Ezechiele torrentis, talos, propè vadum, in-</line>
        <line lrx="1189" lry="1283" ulx="327" uly="1233">terluit; ſed ore tenus, immoô ſupra verti-</line>
        <line lrx="1189" lry="1327" ulx="329" uly="1282">cem intumeſcens, non manus tibi, non os;</line>
        <line lrx="1188" lry="1380" ulx="328" uly="1331">non oculos reſervat, quo ſcilicet aut evadas diſ-</line>
        <line lrx="1190" lry="1428" ulx="320" uly="1381">crimen, aut certè diſpicias. Totus obrueris, ſi</line>
        <line lrx="1191" lry="1477" ulx="327" uly="1429">Moabitidum amoribus implicaris. Sedebat in</line>
        <line lrx="1189" lry="1528" ulx="327" uly="1477">telonio Matthæus, quòd avaritiæ gravatus one-</line>
        <line lrx="1189" lry="1576" ulx="329" uly="1525">re ſtare non poſſet. At auribus, oculiſque vi-</line>
        <line lrx="1188" lry="1622" ulx="327" uly="1575">gebat, audivitque JESUM &amp; emerſit &amp; fœno-</line>
        <line lrx="1188" lry="1672" ulx="326" uly="1624">re. Furebat Paulus, oculiſque ad necem diſ-</line>
        <line lrx="1188" lry="1721" ulx="327" uly="1671">cipulos deſignabat: ſed loqui cum Chriſto po-</line>
        <line lrx="1189" lry="1769" ulx="326" uly="1721">tuit. Magdalena verô ſenſus omnes in Chriſti</line>
        <line lrx="1188" lry="1818" ulx="328" uly="1768">obſequium expiavit, quòd ſciret omnes prorſus</line>
        <line lrx="1188" lry="1866" ulx="319" uly="1816">in luxuriæ vadis periiſſe. A diebus Patrum</line>
        <line lrx="1188" lry="1918" ulx="326" uly="1867">noſtrorum ſed &amp; nos iphi peccavimus graviter</line>
        <line lrx="1187" lry="1965" ulx="183" uly="1916">Filorum ilqué in diem hunc. Mirabar equidem, inno-</line>
        <line lrx="1185" lry="2013" ulx="184" uly="1965">Ednu ati, Centibus patribus tam depravatam, corruptam-</line>
        <line lrx="1185" lry="2064" ulx="323" uly="2012">que Hebræorum fuiſſe ſobolem. Peccavimus ipſi:</line>
        <line lrx="1185" lry="2111" ulx="319" uly="2061">ſanè. Sedà diebus patrum noſtrorum delicta, in-</line>
        <line lrx="1183" lry="2160" ulx="319" uly="2109">quit, noſtra creverunt uſque ad cœlum. Non eſt;</line>
        <line lrx="1184" lry="2208" ulx="319" uly="2160">quod iraſcare Ammoni, ſi Thamarem oppri-</line>
        <line lrx="1184" lry="2257" ulx="319" uly="2209">mat. Ex eo prognatus eſt traduce, qui Uriatn</line>
        <line lrx="1183" lry="2305" ulx="320" uly="2255">enſe, Bethſabæam amplexu violavit, ideò vi-</line>
        <line lrx="1183" lry="2353" ulx="322" uly="2304">ro infenſior, quia feminæ amicior. Ea propter</line>
        <line lrx="1184" lry="2396" ulx="321" uly="2355">narraturus tantum facinus vates, Ammonem Da-</line>
        <line lrx="1183" lry="2451" ulx="181" uly="2401">2.Reg. i3. Vidis filium appellavit. Factum eſt autem poſt</line>
        <line lrx="1183" lry="2499" ulx="180" uly="2443">bhac, ut ſororem ſpecioſiſſimam Thamerem ada-</line>
        <line lrx="1182" lry="2549" ulx="320" uly="2499">maret Ammon, lius David, &amp; deperiret eum</line>
        <line lrx="1182" lry="2592" ulx="318" uly="2547">valde. Eädem Moſes ratione dicturus Her co-</line>
        <line lrx="1180" lry="2646" ulx="318" uly="2596">ram Domino impium; quùm ortum ejus nu-</line>
        <line lrx="1181" lry="2693" ulx="318" uly="2644">perrimè deſcripſiſſet, iterum tamen filum</line>
        <line lrx="1181" lry="2742" ulx="319" uly="2694">eum appellavit Judæ, cujus &amp; nuptias cum</line>
        <line lrx="1180" lry="2790" ulx="291" uly="2739">Sua Chananæa explicuerat, &amp; concubitum</line>
        <line lrx="1180" lry="2840" ulx="319" uly="2791">cum nuru Thamare erat ſubjecturus. Fuit quo⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2890" ulx="318" uly="2841">que Her primogenitus JQudæ, nequam in conſpelctu</line>
        <line lrx="1180" lry="2939" ulx="319" uly="2887">Domini: &amp; ab eo occiſus eſt. Dixeras paulo antè;</line>
        <line lrx="1179" lry="2985" ulx="319" uly="2935">quùm de Sua loquereris à Juda in thorum du-</line>
        <line lrx="1179" lry="3036" ulx="320" uly="2985">cta: Concepit, &amp; peperit flium, &amp; vocavit no-</line>
        <line lrx="1179" lry="3084" ulx="318" uly="3036">men ejus Her. Cur nos doces, quod nuper do-</line>
        <line lrx="1180" lry="3132" ulx="318" uly="3082">cueras? Si ad Suam ingreſſo Juda, ſtatim ex ea</line>
        <line lrx="1182" lry="3181" ulx="315" uly="3129">ſuſcipitur Her, profectò nemo non videt primo-</line>
        <line lrx="1180" lry="3231" ulx="316" uly="3179">genitum Judæ eſle Her. Prætereatur ergo, quod</line>
        <line lrx="1180" lry="3280" ulx="317" uly="3230">lam tenetur. Noluit Moſes iniquitatis proferre</line>
        <line lrx="1179" lry="3328" ulx="319" uly="3279">ramum, quin proderet &amp; fibras. Quaſi dice-</line>
        <line lrx="1180" lry="3378" ulx="309" uly="3327">ret;, nequitiam Her miraris? Primogenitus erat</line>
        <line lrx="1180" lry="3426" ulx="318" uly="3371">Judæ, à quo transfuſum in prolem virus. Neque</line>
        <line lrx="1180" lry="3474" ulx="318" uly="3421">enim haberi pudicus debet, qui Chananæam;</line>
        <line lrx="1180" lry="3522" ulx="318" uly="3470">ut vidit, duxit, quique nurum nec vidit, &amp; de=</line>
        <line lrx="1181" lry="3570" ulx="180" uly="3518">Gen. 39. 3, Periit. Viditque ibi filiam hominis Chananæi, vo⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="3623" ulx="319" uly="3565">cabulo Sia: &amp; acoceptâ uxore, ingreſſus eſt ad</line>
        <line lrx="1176" lry="3665" ulx="320" uly="3619">eam. Quo ſanè loco notandum eſt, ubi ille-</line>
        <line lrx="1180" lry="3720" ulx="322" uly="3669">Sitimus cum Sua Judæ thorus exponitur;,</line>
        <line lrx="1181" lry="3765" ulx="311" uly="3712">nullam de Jacob patre ejus mentionem habe-</line>
        <line lrx="1181" lry="3814" ulx="322" uly="3763">ri; quum tamen, educendâ in lucem nequitia</line>
        <line lrx="1180" lry="3865" ulx="321" uly="3805">Her, Judæ nomen prænotetur. Eodem tempore</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="859" type="textblock" ulx="187" uly="830">
        <line lrx="282" lry="859" ulx="187" uly="830">lbidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1049" type="textblock" ulx="187" uly="1019">
        <line lrx="289" lry="1049" ulx="187" uly="1019">Larurig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1887" type="textblock" ulx="183" uly="1815">
        <line lrx="295" lry="1849" ulx="184" uly="1815">Fenioram</line>
        <line lrx="292" lry="1887" ulx="183" uly="1849">Exempla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2850" type="textblock" ulx="181" uly="2807">
        <line lrx="301" lry="2850" ulx="181" uly="2807">Gen. 38.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="3045" type="textblock" ulx="180" uly="3008">
        <line lrx="302" lry="3045" ulx="180" uly="3008">Gen. 39.4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3904" type="textblock" ulx="1235" uly="295">
        <line lrx="2117" lry="431" ulx="1251" uly="295">deſcendens Jadas, dà fratribus Iiulis. ,5,5.</line>
        <line lrx="2119" lry="482" ulx="1253" uly="407">Her Primogenitus Ridæ, nequam in conſpectu</line>
        <line lrx="2117" lry="524" ulx="1251" uly="460">Domini. Nimirùm quum Jacob tamdiu pere-</line>
        <line lrx="2120" lry="561" ulx="1250" uly="506">grinatus eſſet „ ne nuberet Chananæis: dari</line>
        <line lrx="2119" lry="611" ulx="1249" uly="557">Vitio illi hon potuit ducta Sua à filio. Debuit</line>
        <line lrx="2120" lry="657" ulx="1249" uly="606">autem in ſocietatem criminis Her &amp; Judas</line>
        <line lrx="2119" lry="708" ulx="1249" uly="654">trahi, qui peccarat deperiens Chananæam, an-</line>
        <line lrx="2118" lry="761" ulx="1248" uly="703">tequam eſſet Her coram Domino nequatn.</line>
        <line lrx="2119" lry="806" ulx="1249" uly="751">Sibi ergo imnputet illegitimas nuptias Ju-</line>
        <line lrx="2119" lry="851" ulx="1248" uly="800">das, qui Patrem alienum fuiſſe noverat à fi-</line>
        <line lrx="2117" lry="901" ulx="1248" uly="848">liabus Chanaan. Meritò proinde Iſraëlis no-</line>
        <line lrx="2119" lry="953" ulx="1247" uly="900">men reticetur, quum Judæ in ſinum Suæ pro-</line>
        <line lrx="2119" lry="999" ulx="1246" uly="944">lapſio enodatur. At ubi in petulantes Cenſor</line>
        <line lrx="2118" lry="1047" ulx="1246" uly="994">expingendus eſt Joſeph, generationum Jacob</line>
        <line lrx="2118" lry="1093" ulx="1246" uly="1043">attexitur ſyllabus. Habitavit autem Jacob in ter-</line>
        <line lrx="2117" lry="1147" ulx="1244" uly="1092">a Chanaan. Et haæ ſunt generationes ejus: Jo-</line>
        <line lrx="2117" lry="1196" ulx="1236" uly="1140">léph paſcebat gregem : accuſavitque fratres</line>
        <line lrx="2116" lry="1243" ulx="1235" uly="1189">Iuos apud Patrem crimine peſſimo. Debebat ſci-</line>
        <line lrx="2117" lry="1289" ulx="1245" uly="1238">licet Joſeph ſuum in ſcelus zelum Iſraëli, Pa-</line>
        <line lrx="2118" lry="1345" ulx="1245" uly="1286">renti ſuo. Niſi enim colluctatus in matris gre-</line>
        <line lrx="2118" lry="1384" ulx="1244" uly="1334">mio fuiſſet Jacob cum Eſau; haud filii Balæ &amp;</line>
        <line lrx="2118" lry="1438" ulx="1246" uly="1383">Zelphæ à Joſepho accuſati apud parentem fuiſ-</line>
        <line lrx="2115" lry="1489" ulx="1245" uly="1432">ſent de iniquiſſimo crimine. Uſque adeò prolis</line>
        <line lrx="2117" lry="1538" ulx="1245" uly="1480">ſeu virtus, ſeu crimen in parentes, ut pluri-</line>
        <line lrx="2114" lry="1575" ulx="1244" uly="1532">mum, redundare conſuevit. Non alia de cau-</line>
        <line lrx="2117" lry="1639" ulx="1244" uly="1578">ſa cenſuerim Balthaſſarem abuſum Templi</line>
        <line lrx="2117" lry="1681" ulx="1245" uly="1628">Phialis in epulo, non Evilmerodachi Patris, ſed</line>
        <line lrx="2118" lry="1731" ulx="1244" uly="1676">Nabuchodonofſoris avi ſui filium appellari à</line>
        <line lrx="2116" lry="1785" ulx="1245" uly="1724">Daniele. Fracepit ergo jam temulentus, ut affer-</line>
        <line lrx="2116" lry="1830" ulx="1243" uly="1774">rentur vaſa auyea &amp; argentea; quæ aſportave</line>
        <line lrx="2115" lry="1878" ulx="1242" uly="1821">rat Nabuchodonoſor Pater ejus de Templo. Ni-</line>
        <line lrx="2113" lry="1918" ulx="1243" uly="1870">mirum nepos debebat avo temeritatem ſuam.</line>
        <line lrx="2116" lry="1969" ulx="1244" uly="1919">Cùm enim ille ſurripere non dubitaſſet vaſa</line>
        <line lrx="2115" lry="2016" ulx="1244" uly="1968">Domini, quo modo is abuti eis vereretur? Er-</line>
        <line lrx="2115" lry="2070" ulx="1243" uly="2018">go nos à majoribus accepimus, quæ in poſteros</line>
        <line lrx="2116" lry="2119" ulx="1242" uly="2064">tranſinittimus flagitia; quæque iimnpavidi pecca-</line>
        <line lrx="2114" lry="2160" ulx="1243" uly="2114">mus in numen. Peccavit in Samaria Joas-</line>
        <line lrx="2115" lry="2205" ulx="1243" uly="2163">Num ei ſummi criminis non immiſſa ab ata-</line>
        <line lrx="2110" lry="2265" ulx="1242" uly="2211">vis propago ?à Audi: Regnavit Joas fil'us</line>
        <line lrx="2114" lry="2313" ulx="1243" uly="2260">Joachaz ſuper Iſraël in Samaria: &amp; fecit quod</line>
        <line lrx="2112" lry="2357" ulx="1243" uly="2307">malum eſt in conſpectu Domini: non declina-</line>
        <line lrx="2110" lry="2406" ulx="1241" uly="2354">vit ab omnibus peccatis Jeroboam filii Nabat.</line>
        <line lrx="2111" lry="2459" ulx="1242" uly="2404">Ex oppoſito autem, de Azaria Rege Juda</line>
        <line lrx="2110" lry="2506" ulx="1240" uly="2452">ſcriptum eſt: Fecitque quod erat placitum co-</line>
        <line lrx="2110" lry="2558" ulx="1239" uly="2497">ram Domino, juxta omnia, qudkk fecit Amaſias</line>
        <line lrx="2110" lry="2600" ulx="1241" uly="2552">Pater éjus. Ideò quùm adhæſiſſe feminis deſ-</line>
        <line lrx="2109" lry="2642" ulx="1240" uly="2600">cribatur Salomon, Davidi abſimilis haud-</line>
        <line lrx="2108" lry="2695" ulx="1240" uly="2648">quaquam fertur. Rex autem Salomon adama-</line>
        <line lrx="2109" lry="2747" ulx="1240" uly="2698">vit malieres alienigenas multas. Ubi verô</line>
        <line lrx="2110" lry="2798" ulx="1241" uly="2745">Cor ejus ad idola fertur inflexum, à parente</line>
        <line lrx="2109" lry="2848" ulx="1240" uly="2793">ſuo Davide ſcribitur deſciviſſe. Cumque jam</line>
        <line lrx="2108" lry="2897" ulx="1240" uly="2842">eſſet ſenex, depravatum eſt Cor ejus per mu-</line>
        <line lrx="2110" lry="2939" ulx="1239" uly="2892">lieres, ut ſequeretur Deos alienos : nec erat</line>
        <line lrx="2111" lry="2991" ulx="1240" uly="2942">cor ejus perfelctum oum Domino Deo ſuo, ſicut</line>
        <line lrx="2109" lry="3039" ulx="1241" uly="2989">cor David patris ſui. Rurſus, Non adim-</line>
        <line lrx="2109" lry="3087" ulx="1238" uly="3038">plevit, ut ſequereturl Dominum, ſicut Dar</line>
        <line lrx="2109" lry="3137" ulx="1240" uly="3086">vid pater ejus. Ut omnem transfuſæ à paren-</line>
        <line lrx="2109" lry="3185" ulx="1241" uly="3134">te in filium ſuſpicionem idololatriæ ſubmo-</line>
        <line lrx="2109" lry="3235" ulx="1241" uly="3186">veret author annalum, ſemel iterümque</line>
        <line lrx="2111" lry="3272" ulx="1241" uly="3232">hoc à Davide non traxifle Salomonem virus</line>
        <line lrx="2110" lry="3330" ulx="1242" uly="3281">conteſtatur. Quaſi verò timeret, ne non ha-</line>
        <line lrx="2111" lry="3382" ulx="1242" uly="3329">beri poſſet monſtrorum David ſacrificulus,</line>
        <line lrx="2111" lry="3429" ulx="1241" uly="3379">quando filius ejus Salomon fanum extruxiſ-</line>
        <line lrx="2112" lry="3465" ulx="1241" uly="3428">ſet Moabitarum idolis Chamo &amp; Moloc. Uſ-</line>
        <line lrx="2114" lry="3526" ulx="1240" uly="3474">que adeò quicquid patratur à filiis, ſuum veluti</line>
        <line lrx="2109" lry="3574" ulx="1240" uly="3525">in fontem, refluit ad parentes. Expandi ma-</line>
        <line lrx="2107" lry="3616" ulx="1241" uly="3571">nus meas ad Dominum Deum meum E&amp; di-</line>
        <line lrx="2108" lry="3667" ulx="1241" uly="3618">xi, Deus meus, confundor, &amp; erubeſeo le-</line>
        <line lrx="2109" lry="3718" ulx="1240" uly="3664">vare faciem meam ad te. Cùm de Deo</line>
        <line lrx="2107" lry="3767" ulx="1242" uly="3715">nos loquatur, cumulatius eum effert, tum</line>
        <line lrx="2111" lry="3815" ulx="1241" uly="3762">Dei nuncupatione, tum Domini. Hic enim</line>
        <line lrx="2109" lry="3853" ulx="1241" uly="3806">mos in aula Coeli inolevit, ubi, aflentatione</line>
        <line lrx="2109" lry="3904" ulx="1838" uly="3855">4 ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1129" type="textblock" ulx="2136" uly="1080">
        <line lrx="2284" lry="1129" ulx="2136" uly="1080">Gen. 57: 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1771" type="textblock" ulx="2136" uly="1725">
        <line lrx="2279" lry="1771" ulx="2136" uly="1725">Dan. 5.42</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2299" type="textblock" ulx="2134" uly="2279">
        <line lrx="2174" lry="2299" ulx="2134" uly="2279">I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2500" type="textblock" ulx="2130" uly="2454">
        <line lrx="2276" lry="2500" ulx="2130" uly="2454">4. Reg. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2843" type="textblock" ulx="2130" uly="2663">
        <line lrx="2276" lry="2713" ulx="2130" uly="2663">3. Reg . 12</line>
        <line lrx="2153" lry="2740" ulx="2132" uly="2721">1*</line>
        <line lrx="2281" lry="2843" ulx="2130" uly="2785">4 Reg. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2868" type="textblock" ulx="2129" uly="2844">
        <line lrx="2158" lry="2868" ulx="2129" uly="2844">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3047" type="textblock" ulx="2128" uly="3004">
        <line lrx="2231" lry="3047" ulx="2128" uly="3004">Ibid 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3591" type="textblock" ulx="2127" uly="3549">
        <line lrx="2260" lry="3591" ulx="2127" uly="3549">Adulatio;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="380" lry="1302" type="textblock" ulx="256" uly="1237">
        <line lrx="380" lry="1271" ulx="256" uly="1237">Apoc. 7.</line>
        <line lrx="294" lry="1302" ulx="256" uly="1279">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="2003" type="textblock" ulx="262" uly="1969">
        <line lrx="409" lry="2003" ulx="262" uly="1969">Eecleſiaſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="2035" type="textblock" ulx="262" uly="2007">
        <line lrx="392" lry="2035" ulx="262" uly="2007">ci avari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="2161" type="textblock" ulx="263" uly="2090">
        <line lrx="377" lry="2126" ulx="263" uly="2090">Fuperior</line>
        <line lrx="391" lry="2161" ulx="263" uly="2124">invigiler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="2610" type="textblock" ulx="270" uly="2535">
        <line lrx="380" lry="2573" ulx="270" uly="2535">Epiſcopi</line>
        <line lrx="414" lry="2610" ulx="271" uly="2569">Reſideniia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="3566" type="textblock" ulx="281" uly="3497">
        <line lrx="403" lry="3537" ulx="283" uly="3497">Rex coli</line>
        <line lrx="362" lry="3566" ulx="281" uly="3536">debert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="338" type="textblock" ulx="421" uly="238">
        <line lrx="540" lry="338" ulx="421" uly="238">5 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3199" type="textblock" ulx="409" uly="338">
        <line lrx="1226" lry="382" ulx="409" uly="338">ſubmotâà, ſola laus &amp; ſonat in labus, &amp; fl</line>
        <line lrx="1271" lry="428" ulx="409" uly="386">ret in corde. Haud ambitionis atria hoc ſin-</line>
        <line lrx="1275" lry="487" ulx="412" uly="437">ceritatis vere recreantur. Qui enim Regem</line>
        <line lrx="1276" lry="535" ulx="413" uly="483">alloquuti, Cæſarem illum, Alexandrum, Jo-</line>
        <line lrx="1277" lry="583" ulx="413" uly="527">vemque molliſſimè vocant: ut exceſſerint &amp;</line>
        <line lrx="1279" lry="630" ulx="415" uly="579">conclavi, Vulcanum eum eſſè, Neronem;, an-</line>
        <line lrx="1280" lry="681" ulx="415" uly="622">guemque Epidaurium, etiam interpoſito jure-</line>
        <line lrx="1281" lry="728" ulx="417" uly="674">jurando, conteſtantur. Mireris vernare labia</line>
        <line lrx="1281" lry="777" ulx="417" uly="719">Gnathonum, ſi Princeps adſit, hyemare, ſi ab-</line>
        <line lrx="1282" lry="824" ulx="417" uly="770">ſit. In morem oli parati ſunt &amp; blaterones</line>
        <line lrx="1283" lry="875" ulx="418" uly="818">eſſe, &amp; palpones, modò aſſentationis ſpiran-</line>
        <line lrx="1282" lry="916" ulx="418" uly="867">tes auſtrum, modò detractionis Aquilone per-</line>
        <line lrx="1284" lry="971" ulx="419" uly="916">ſtrepentes. Non ita Dei aulici, quorum parcior</line>
        <line lrx="1285" lry="1020" ulx="418" uly="962">coram Regum Rege cùm Laus ſit, immenſis</line>
        <line lrx="1284" lry="1067" ulx="419" uly="1011">eum præconiis, ut velum reduxerint, effe-</line>
        <line lrx="1285" lry="1114" ulx="417" uly="1059">rent. Ideò quidam de Senioribus, quùm ſiluiſ-</line>
        <line lrx="1285" lry="1158" ulx="418" uly="1111">ſet coram Senatoribus viginti quatuor, eo-</line>
        <line lrx="1288" lry="1209" ulx="419" uly="1158">rum deinde præclariſſimè geſta retulit ad Joan-</line>
        <line lrx="1288" lry="1259" ulx="419" uly="1206">nem. Hi ſunt, qui venerunt de tribulatione ma-</line>
        <line lrx="1289" lry="1312" ulx="414" uly="1256">a. IUeo ſunt ante thronum Dei. Qui de eis co-</line>
        <line lrx="1290" lry="1348" ulx="420" uly="1302">ram illis conticuerat, in eorum laudes, ponè</line>
        <line lrx="1289" lry="1399" ulx="419" uly="1352">illos, exundat. Timuit nimirum, ne videre-</line>
        <line lrx="1291" lry="1445" ulx="418" uly="1400">tür aſſentari, ſi coram laudaſſet. Quamquam</line>
        <line lrx="1291" lry="1502" ulx="418" uly="1447">plus me vellicat Eſdræ parſimonia; qui vel</line>
        <line lrx="1292" lry="1548" ulx="419" uly="1499">Deo blandiri quodammodòô timuit, quem ta-</line>
        <line lrx="1293" lry="1595" ulx="420" uly="1544">men ſatis dilaudare non poſſumus. De eo lo-</line>
        <line lrx="1294" lry="1648" ulx="421" uly="1592">quens Deum Dominumque appellat: cum eo lo-</line>
        <line lrx="1295" lry="1696" ulx="423" uly="1640">quens Deum duntaxat nuncupavit. Expandi</line>
        <line lrx="1294" lry="1731" ulx="423" uly="1690">manus meas ad Dominum Deum meum: Et di-</line>
        <line lrx="1295" lry="1789" ulx="423" uly="1739">xi, Deus meus, confundor, &amp; erubeſco levare fa-</line>
        <line lrx="1294" lry="1834" ulx="427" uly="1788">ciem meam ad te. Ità-ne? Manus expandit,</line>
        <line lrx="1296" lry="1878" ulx="427" uly="1836">&amp; de vultus ereckione confunditur. Si manus</line>
        <line lrx="1296" lry="1929" ulx="427" uly="1884">extulit, non de facie confundatur, ſed eru-</line>
        <line lrx="1298" lry="1979" ulx="428" uly="1932">beſcat de dextera. Bene eſt. Elevari manus poſ-</line>
        <line lrx="1297" lry="2035" ulx="428" uly="1982">ſunt, quæ de muneribus Babylone avectis ni-</line>
        <line lrx="1297" lry="2078" ulx="428" uly="2031">hil ſubtragere. Vultus erigi nequit, qui,</line>
        <line lrx="1297" lry="2134" ulx="429" uly="2077">quùm tres dies Hieroſolymis extitiſſet, ſpu-</line>
        <line lrx="1298" lry="2176" ulx="429" uly="2128">rias Hebræorum nuptias non advertit, de-</line>
        <line lrx="1298" lry="2230" ulx="428" uly="2177">buitque Sacerdos de vulgi corruptela à Princi-</line>
        <line lrx="1301" lry="2279" ulx="428" uly="2225">pibus admoneri. Quod ſi triduum nefas eſt &amp;</line>
        <line lrx="1299" lry="2327" ulx="432" uly="2274">Hieroſolymis morari, &amp; explorata non habe-</line>
        <line lrx="1300" lry="2376" ulx="431" uly="2323">re flagitia, quæ intra cubihum vela perpetran-</line>
        <line lrx="1301" lry="2423" ulx="432" uly="2371">tur: quid de iis dicemus Sacerdotibus, qui,</line>
        <line lrx="1304" lry="2469" ulx="434" uly="2420">triennio exacto, ne quidem reſciunt, non di-</line>
        <line lrx="1304" lry="2508" ulx="435" uly="2467">co conclavium rudera, ſed fornicum monſtra?</line>
        <line lrx="1305" lry="2567" ulx="435" uly="2515">Vel certè peccante populo, non dextera;, ſed</line>
        <line lrx="1305" lry="2612" ulx="435" uly="2565">facies Sacerdotis inquinatur; quòd crimi-</line>
        <line lrx="1305" lry="2664" ulx="433" uly="2612">mibus populorum nihil ità mederi poſſit, ut</line>
        <line lrx="1305" lry="2711" ulx="435" uly="2661">vultus Prophetæ. Quod enim dextera, nec ſcri-</line>
        <line lrx="1304" lry="2760" ulx="433" uly="2709">bendo poteſt, nec torquendo præſtat, hoc fa-</line>
        <line lrx="1306" lry="2806" ulx="432" uly="2759">cies conficit imperantis. Cedit iniquitas ocu-</line>
        <line lrx="1304" lry="2855" ulx="433" uly="2807">lo Paſtoris ſui, quæ ejus vel fulmen rideret.</line>
        <line lrx="1305" lry="2902" ulx="433" uly="2855">Procul à Jacob filii ejus Joſephum &amp; nu-</line>
        <line lrx="1306" lry="2950" ulx="435" uly="2904">dam, &amp; vendunt. Aberat à Davide Abſalon,</line>
        <line lrx="1308" lry="3006" ulx="436" uly="2952">quùm rebellavit à Patre. Non ſupplicium refu-</line>
        <line lrx="1307" lry="3054" ulx="435" uly="3001">giebat reus Adam, ſed vultum Dei. Eductum</line>
        <line lrx="1308" lry="3098" ulx="435" uly="3048">&amp; domo Abelem Cain interfecit. Nequüſſet</line>
        <line lrx="1308" lry="3149" ulx="436" uly="3098">enim, ſpectante Patre, ſævire, qui, minante</line>
        <line lrx="1194" lry="3199" ulx="441" uly="3145">Deo, potuit à Deo digreſſus debacchari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3431" type="textblock" ulx="442" uly="3254">
        <line lrx="1306" lry="3315" ulx="442" uly="3254">In iniquitatibus noſtris traditi ſumus ipſi,</line>
        <line lrx="1309" lry="3375" ulx="499" uly="3312">&amp; Reges noſtti, &amp; Sacerdotes noſtri</line>
        <line lrx="1103" lry="3431" ulx="499" uly="3377">in manum Regum terrarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3824" type="textblock" ulx="437" uly="3484">
        <line lrx="1311" lry="3537" ulx="529" uly="3484">Rofectò ob Regum flagitia direpta urbs</line>
        <line lrx="1312" lry="3572" ulx="552" uly="3532">eſt, &amp; vinctus Iſrael. Non tamen &amp; reos</line>
        <line lrx="1312" lry="3635" ulx="444" uly="3582">&amp; compeditos dehoneſtare auſus eſt Eſdras</line>
        <line lrx="1312" lry="3680" ulx="441" uly="3627">Principes ſuos, quos etiam coram Deo, ubi</line>
        <line lrx="1311" lry="3727" ulx="439" uly="3675">Abraham cinis eſt, perhonorificà nuncupa-</line>
        <line lrx="1313" lry="3776" ulx="437" uly="3723">tione Reges appellat. Ea enim purpuræ digni-</line>
        <line lrx="1311" lry="3824" ulx="438" uly="3770">tas eſt, ut obteri nec criminibus poſſit, nec ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="465" type="textblock" ulx="1334" uly="324">
        <line lrx="2194" lry="372" ulx="1367" uly="324">nis. Renidet etiam in nervo ſceptrum; tibique</line>
        <line lrx="2196" lry="429" ulx="1334" uly="371">Rex tuus imperare videatur neceſſe eſt, quan-</line>
        <line lrx="2169" lry="458" ulx="1351" uly="420">guam in ſervitu à Chaldæis abductus ſi</line>
        <line lrx="2194" lry="465" ulx="1335" uly="433">quam in ſervitutem à Chaldæis abductus ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3815" type="textblock" ulx="1340" uly="615">
        <line lrx="2200" lry="668" ulx="1456" uly="615">moſeri. Nunc' vel Decurionibus Præſules</line>
        <line lrx="2203" lry="718" ulx="1340" uly="663">poſthabentur, tantumque lixa ſuam fubmittit</line>
        <line lrx="2202" lry="767" ulx="1341" uly="711">hydriam, amphoramque thuribulis. Cæte-</line>
        <line lrx="2205" lry="814" ulx="1342" uly="759">rum nemo tam gregarius Prætor eſt; quin</line>
        <line lrx="2206" lry="863" ulx="1342" uly="809">tripodem ſuum anteſtare non arbitretur ſo-</line>
        <line lrx="2205" lry="911" ulx="1343" uly="855">lio quoque Samoſateno, &amp; ſi Deo placet,</line>
        <line lrx="2208" lry="957" ulx="1344" uly="902">Alexandrino. Ergo-ne tabelliones Levitis an-</line>
        <line lrx="2206" lry="1006" ulx="1344" uly="953">teferemus, rejectis animarum noſtrarum Paſto-</line>
        <line lrx="2207" lry="1047" ulx="1346" uly="1001">ribus ad lævam, non Joabi modòô militiæ Præ-</line>
        <line lrx="2207" lry="1102" ulx="1346" uly="1052">fecti ſed Chuſai quoque Arachitæ, non tam à</line>
        <line lrx="2207" lry="1152" ulx="1347" uly="1100">conſiliis, quàm ab exploratione Principis, Ota-</line>
        <line lrx="2209" lry="1198" ulx="1348" uly="1149">cuſtæ veriuas, quàm delegati! Accedebant</line>
        <line lrx="2207" lry="1249" ulx="1349" uly="1197">olim regnantes Bethſabeæ ad Nathanos &amp;</line>
        <line lrx="2208" lry="1295" ulx="1351" uly="1246">Sadocos, etiam quùm de inaugurando Salo-</line>
        <line lrx="2209" lry="1335" ulx="1350" uly="1294">mone deliberaſſent. Nunc verò Thecuitides</line>
        <line lrx="2211" lry="1392" ulx="1350" uly="1342">audiuntur; quodque denegaretur Samueli, Sem-</line>
        <line lrx="2211" lry="1437" ulx="1350" uly="1391">ma, aut etiam Berzellai, impetrarent tum ſibi,</line>
        <line lrx="2211" lry="1489" ulx="1351" uly="1440">tum ſuis. Supereſt, ut lictorum primipilus faſ-</line>
        <line lrx="2211" lry="1528" ulx="1353" uly="1487">ces ſuos ad dexteram altaris incenſi ſtatuen-</line>
        <line lrx="2215" lry="1586" ulx="1354" uly="1536">dos inclamet, depoſitis in ſiniſtro aræ cornu</line>
        <line lrx="2210" lry="1632" ulx="1353" uly="1585">tum urceis clericorum, tum infulis præſulum.</line>
        <line lrx="2210" lry="1685" ulx="1356" uly="1634">Traditi ſumus ipſi &amp; CReges noftri, &amp; dacerdotes</line>
        <line lrx="2210" lry="1734" ulx="1354" uly="1683">noſtri. Longè aà nobis LXX. tranſlatione diſ-</line>
        <line lrx="2211" lry="1780" ulx="1355" uly="1732">ſentiunt ſuà. Traditi ſumus, inquiunt, nos, &amp;</line>
        <line lrx="2212" lry="1834" ulx="1354" uly="1781">Reges noſtri,. &amp; Filii noſtri in manu Regum</line>
        <line lrx="2212" lry="1883" ulx="1350" uly="1830">gentium. Quid audio? Filii-ne populorum ſumt</line>
        <line lrx="2212" lry="1928" ulx="1358" uly="1877">Sacerdotes, quos nemo non parentes eſſe ur-</line>
        <line lrx="2214" lry="1975" ulx="1356" uly="1927">bis arbitratur? Quæ conventio Sacerdotis &amp;</line>
        <line lrx="2216" lry="2024" ulx="1357" uly="1976">fili? Et filii, inquit, noſtri. Latet profectò ſub</line>
        <line lrx="2216" lry="2063" ulx="1357" uly="2024">arcano verborum cortice Sacramenti medulla.</line>
        <line lrx="2219" lry="2113" ulx="1359" uly="2073">Cur filii haberi debent Sacerdotes in Sion?</line>
        <line lrx="2218" lry="2171" ulx="1359" uly="2123">An ſubeſſe Magiſtratibus debent, ut parenti-</line>
        <line lrx="2218" lry="2212" ulx="1359" uly="2170">bus fili? Abſit. Habet Paulus clavem David,</line>
        <line lrx="2217" lry="2270" ulx="1361" uly="2219">quo hbri hujus ſignacula reſolvat. Vis ſcire;</line>
        <line lrx="2216" lry="2318" ulx="1362" uly="2268">quare filii appellentur ab Eſdra Sacerdotes?</line>
        <line lrx="2215" lry="2366" ulx="1362" uly="2316">Nec enim, inquit Apoſtolus, debent filii paren-</line>
        <line lrx="2215" lry="2414" ulx="1362" uly="2365">tibus theſaurizare, ſed parentes filiis. En tibi</line>
        <line lrx="2217" lry="2452" ulx="1363" uly="2413">evolutum tanti nominis arcanum. Nolo Sacer-</line>
        <line lrx="2219" lry="2513" ulx="1363" uly="2462">dotem, quaſi parentem aſpicias, à quo benedi-</line>
        <line lrx="2221" lry="2560" ulx="1364" uly="2511">Ctionem omnium gentium conſequare. Nolo</line>
        <line lrx="2221" lry="2608" ulx="1364" uly="2557">catulis circumdari Sacerdotem, quorum &amp;</line>
        <line lrx="2222" lry="2655" ulx="1363" uly="2609">blandiantur caudæ, &amp; unus in melodiam la-</line>
        <line lrx="2222" lry="2695" ulx="1363" uly="2656">tratus inflectatur admurmurans , Abba Pater.</line>
        <line lrx="2224" lry="2756" ulx="1365" uly="2681">Apage grex petulans &amp; rapax. Nilius Sacerdos</line>
        <line lrx="2223" lry="2802" ulx="1365" uly="2753">eſt familiæ ſuæ, non pater. Ali debet, non nutri-</line>
        <line lrx="2224" lry="2844" ulx="1366" uly="2801">re. Thezaurizes tu illi neceſſe eſt, non ille tibi-</line>
        <line lrx="2225" lry="2890" ulx="1367" uly="2851">Decimæ dabantur filiis Levi miniſtrantibus</line>
        <line lrx="2223" lry="2946" ulx="1366" uly="2899">in Tabernaculo, non illi detractos aris Iy-</line>
        <line lrx="2225" lry="2997" ulx="1368" uly="2950">chnos &amp; batillos affinibus &amp; cognatis ero-</line>
        <line lrx="2225" lry="3049" ulx="1368" uly="2995">gabant. Vel Davidi ut panes Tabernaculi Abi-</line>
        <line lrx="2225" lry="3093" ulx="1368" uly="3043">melech obtulit, urbem Sacerdotum univerſam</line>
        <line lrx="2226" lry="3145" ulx="1369" uly="3095">diripiendam, evertendamque prodidit. Quæ</line>
        <line lrx="2227" lry="3194" ulx="1368" uly="3139">quamvis Panum oblatio perſanctè facta ſit</line>
        <line lrx="2227" lry="3242" ulx="1368" uly="3187">ab æquiſſimo Sacerdote tanto militi famef-</line>
        <line lrx="2228" lry="3292" ulx="1370" uly="3240">centi,; &amp; iniquiſſimè Saül urbem ideò ever-</line>
        <line lrx="2229" lry="3340" ulx="1368" uly="3286">terit: Stragem tamen Deus ideò fortè permi-</line>
        <line lrx="2227" lry="3383" ulx="1368" uly="3335">ſit, ut abſterreret Miniſtros Tabernacuh à</line>
        <line lrx="2227" lry="3438" ulx="1368" uly="3381">prodigentia ſacrorum bonorum, per Pontifi-</line>
        <line lrx="2225" lry="3485" ulx="1369" uly="3433">cum ſcita canoneſque, Eccleſiaſticis interdicta,</line>
        <line lrx="2225" lry="3536" ulx="1369" uly="3473">quando non injuſta conſecratæ annonæ diſ-</line>
        <line lrx="2224" lry="3584" ulx="1369" uly="3529">penſatio excidium attulit toti urbi Levita-</line>
        <line lrx="2226" lry="3632" ulx="1369" uly="3581">rum. In poſtremam chlamydis oram aurea</line>
        <line lrx="2225" lry="3677" ulx="1369" uly="3626">tum tintinnabula, tum pumica Pontifex ab-</line>
        <line lrx="2229" lry="3729" ulx="1368" uly="3666">jecerat „ ut teſtaretur nullam ſibi ſupereſſe</line>
        <line lrx="2227" lry="3774" ulx="1370" uly="3725">de Auro curam. Quid, quod illud in tintinna-</line>
        <line lrx="2227" lry="3815" ulx="1370" uly="3772">bulum vertit, ne fortè erederes elandeſtinas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3871" type="textblock" ulx="2143" uly="3815">
        <line lrx="2227" lry="3871" ulx="2143" uly="3815">poſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="657" type="textblock" ulx="1340" uly="623">
        <line lrx="1362" lry="657" ulx="1340" uly="623">Q</line>
        <line lrx="1375" lry="656" ulx="1364" uly="637">—</line>
        <line lrx="1454" lry="655" ulx="1445" uly="637">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="670" type="textblock" ulx="2213" uly="569">
        <line lrx="2336" lry="607" ulx="2214" uly="569">Eccleſiaſti.</line>
        <line lrx="2304" lry="635" ulx="2213" uly="604">ci hono-</line>
        <line lrx="2289" lry="670" ulx="2215" uly="642">randi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="783" type="textblock" ulx="2218" uly="722">
        <line lrx="2315" lry="752" ulx="2218" uly="722">Sacerde⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="783" ulx="2218" uly="764">tes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1782" type="textblock" ulx="2224" uly="1648">
        <line lrx="2340" lry="1683" ulx="2224" uly="1648">Eceleſiaſil.</line>
        <line lrx="2315" lry="1721" ulx="2224" uly="1685">ci afines</line>
        <line lrx="2315" lry="1746" ulx="2224" uly="1728">non ere⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1782" ulx="2224" uly="1751">hant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1719" type="textblock" ulx="2475" uly="1693">
        <line lrx="2536" lry="1719" ulx="2475" uly="1693">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1898" type="textblock" ulx="2226" uly="1831">
        <line lrx="2341" lry="1871" ulx="2226" uly="1831">Eieleßaßi</line>
        <line lrx="2341" lry="1898" ulx="2226" uly="1871">cireaditus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2016" type="textblock" ulx="2228" uly="1984">
        <line lrx="2337" lry="2016" ulx="2228" uly="1984">oblivio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2410" type="textblock" ulx="2227" uly="2343">
        <line lrx="2343" lry="2372" ulx="2229" uly="2343">2. Cor. 12,</line>
        <line lrx="2261" lry="2410" ulx="2227" uly="2386">14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="94" lry="1675" ulx="0" uly="1636">i 6 uemle</line>
        <line lrx="99" lry="1724" ulx="0" uly="1686">ranſlztine d</line>
        <line lrx="99" lry="1785" ulx="0" uly="1738">Gpiunt,</line>
        <line lrx="56" lry="1885" ulx="0" uly="1838">hopoln</line>
        <line lrx="108" lry="1923" ulx="1" uly="1885">Aentss er</line>
        <line lrx="102" lry="1974" ulx="3" uly="1937">0 Weeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2630" type="textblock" ulx="0" uly="2540">
        <line lrx="108" lry="2586" ulx="0" uly="2540">Onlegide. N</line>
        <line lrx="111" lry="2630" ulx="0" uly="2592">n, Iunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2678" type="textblock" ulx="8" uly="2633">
        <line lrx="112" lry="2678" ulx="8" uly="2633">in neodem!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="347" type="textblock" ulx="593" uly="234">
        <line lrx="1745" lry="347" ulx="593" uly="234">in Cap. IX. Lib. I. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1510" type="textblock" ulx="171" uly="344">
        <line lrx="1185" lry="396" ulx="322" uly="344">poſſe largitiones auri eſſe, quod in Aarone nun-</line>
        <line lrx="1184" lry="449" ulx="321" uly="394">quam non ſonorum &amp; vocale eſt? Ergo quod</line>
        <line lrx="1182" lry="497" ulx="322" uly="444">Sacerdotum cohoneſtat aurum, aut in puni-</line>
        <line lrx="1181" lry="541" ulx="321" uly="492">cum, quod maturitate aperitur, aut in tin-</line>
        <line lrx="1181" lry="589" ulx="321" uly="540">tinnabulum, quod circumlatum ſonat effor-</line>
        <line lrx="1182" lry="642" ulx="321" uly="589">matur: ut ſcias, occultas efſe non poſſe; quas</line>
        <line lrx="1178" lry="689" ulx="321" uly="637">abſtractas è&amp; Templo, agnatis opes impenderis.</line>
        <line lrx="1179" lry="735" ulx="319" uly="686">Nemo tam vulgaris in vulgo Priſtes, aut Tenſa-</line>
        <line lrx="1178" lry="782" ulx="319" uly="733">rius fuit, quin ſciret nullum à Samusle in-</line>
        <line lrx="1175" lry="824" ulx="318" uly="781">terverſum fuiſſe munus , victimam nullam.</line>
        <line lrx="1178" lry="886" ulx="175" uly="832">2. Reg. 1. Vixit autem Sdamu'l ad univerſum Iſrazl: Lo-</line>
        <line lrx="1177" lry="929" ulx="176" uly="883">1. quimini de me coram Domino, ſi de manu cu-</line>
        <line lrx="1177" lry="980" ulx="313" uly="929">juſquam munus accépi. Et dixerunt, non tuliſti</line>
        <line lrx="1177" lry="1026" ulx="316" uly="976">de manu alicujus quippiam. Non ſolos tribuum</line>
        <line lrx="1175" lry="1072" ulx="315" uly="1026">Principes, ſed univerſum Iſraél convenit ;</line>
        <line lrx="1175" lry="1123" ulx="316" uly="1074">quòd ſciret omnibus proſtare Sacerdotis tum</line>
        <line lrx="1175" lry="1173" ulx="316" uly="1121">parſimoniam auri, tum rapinam. Scortationes</line>
        <line lrx="1173" lry="1220" ulx="174" uly="1151">Eaech . forte Levitarum non patebunt: nam eas inſ-</line>
        <line lrx="1174" lry="1272" ulx="314" uly="1220">pecturus Ezechiel parietem Templi ex Dei</line>
        <line lrx="1174" lry="1321" ulx="315" uly="1268">verbis perfodit: At rapacitatem, quamvis</line>
        <line lrx="1173" lry="1375" ulx="316" uly="1315">occultiſſimam, in Sacerdote nemo non deteget.</line>
        <line lrx="1173" lry="1427" ulx="171" uly="1364">4. Reg. . Surrepta àa Giezi talenta; veſteſque acceptas</line>
        <line lrx="1171" lry="1466" ulx="171" uly="1415">27. erumpens in fronte ulcus quaſi ſupplici tubicen,</line>
        <line lrx="489" lry="1510" ulx="319" uly="1462">evulgavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1749" type="textblock" ulx="316" uly="1570">
        <line lrx="1168" lry="1636" ulx="316" uly="1570">In iniquitatibus noſtris traditi ſumus ipſi,</line>
        <line lrx="1172" lry="1697" ulx="370" uly="1632">O&amp; Reges noſtri, &amp; Saxerdotes noſtri</line>
        <line lrx="1153" lry="1749" ulx="375" uly="1690">in manum Regum terrarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2098" type="textblock" ulx="166" uly="1802">
        <line lrx="1170" lry="1866" ulx="171" uly="1802">Titmlatzn. On eſt, quod parietinas incuſes collaben-</line>
        <line lrx="1170" lry="1907" ulx="172" uly="1856">num fons. tes, aut dormientes accuſes excubias: pa-</line>
        <line lrx="1167" lry="1955" ulx="166" uly="1902">tent hoſti propugnacula, ſi crimini patent.</line>
        <line lrx="1169" lry="1992" ulx="171" uly="1948">Piecat LEreis muniebatur tibialibus &amp; loricis Gi-</line>
        <line lrx="1170" lry="2048" ulx="172" uly="1985">emns. gas, &amp; cecidit, non tam dejectus Davidis</line>
        <line lrx="1169" lry="2098" ulx="172" uly="2046">dyma al. Vi, quam ſua proſtratus iniquitate. Non fun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2253" type="textblock" ulx="162" uly="2090">
        <line lrx="1169" lry="2153" ulx="166" uly="2090">leg. da periit, ſed blaſphemiâ. Ego exprobravi Ag.-</line>
        <line lrx="1167" lry="2197" ulx="310" uly="2141">minibus Iſrasl hodie. Porrô ii, qui de peccante</line>
        <line lrx="1166" lry="2243" ulx="168" uly="2182">Bellum in. Iſrale triumphum agunt, meminerint tra-</line>
        <line lrx="263" lry="2253" ulx="162" uly="2218">fauſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3847" type="textblock" ulx="165" uly="2240">
        <line lrx="1169" lry="2292" ulx="165" uly="2240">propterſe- ditos eos eſſe, non pedibus proterendos, ſed</line>
        <line lrx="1167" lry="2344" ulx="168" uly="2283">luu. mambus captivandos. Quod ſi victum, pec-</line>
        <line lrx="1167" lry="2385" ulx="311" uly="2341">cantemque non licet Chaldæis calcare Ifraë-</line>
        <line lrx="1167" lry="2436" ulx="308" uly="2384">lem: quà ratione proterendi nobis ſunt famuli,</line>
        <line lrx="1169" lry="2485" ulx="244" uly="2436">quos non ſcelus ſed pietas ad ſervitutem ab-</line>
        <line lrx="1167" lry="2536" ulx="170" uly="2480">Ciementia, jecCit. Malunt enim ſervire, quam furari. Tu er-</line>
        <line lrx="1167" lry="2587" ulx="309" uly="2534">90 proteris hoſtiam innocentiæ? Tu æquio-</line>
        <line lrx="1168" lry="2635" ulx="309" uly="2585">tem te vexas, &amp; cædis, mitiuſque agis cum</line>
        <line lrx="1167" lry="2677" ulx="300" uly="2627">Lyeiſca, quam cum Davo? Etiam fornica-</line>
        <line lrx="1167" lry="2728" ulx="308" uly="2676">rii in manus traduntur barbarorum, &amp; væ</line>
        <line lrx="1165" lry="2779" ulx="309" uly="2722">Aflur, niſi captivo Danieli tum purpurâ blan-</line>
        <line lrx="1166" lry="2825" ulx="272" uly="2769">diatur, tum torque. Wideamus jam ſeriem ærum-</line>
        <line lrx="1166" lry="2881" ulx="308" uly="2825">narum. In iniquitatibus noſtris traditi ſumusip-</line>
        <line lrx="1165" lry="2926" ulx="294" uly="2867">N, &amp; Reges noſtri, &amp; Sacerdotes noſtri in ma-</line>
        <line lrx="1165" lry="2978" ulx="297" uly="2922">num Regum terrarum, &amp; in gladium, &amp; in cap-</line>
        <line lrx="1167" lry="3021" ulx="294" uly="2969">tivitatem, &amp; in confuſionem vultus, ſicut &amp; die</line>
        <line lrx="1167" lry="3068" ulx="310" uly="3013">haeç. Pudeat Chriſtianos milites nihil hic de</line>
        <line lrx="1164" lry="3130" ulx="172" uly="3061">Iururia, ſtupris, inceſtiſque agi, etiam quùm à bar-</line>
        <line lrx="1165" lry="3170" ulx="296" uly="3111">baris ſæviretur in adulteros. Quod agit capti-</line>
        <line lrx="1166" lry="3209" ulx="276" uly="3157">vus IIfraél in Sion, hoc victor Perfa nec in</line>
        <line lrx="1162" lry="3269" ulx="303" uly="3206">Sion egit, nec Babylone. Coiit enim cum Am-</line>
        <line lrx="1164" lry="3307" ulx="308" uly="3259">monitide Levita hinc thure initiatus, hinc</line>
        <line lrx="1163" lry="3357" ulx="310" uly="3302">ferro captivus, nec calamitate, nec ſanctitate</line>
        <line lrx="1163" lry="3402" ulx="308" uly="3358">Awvocatus à ſcelere. Et Medus ab Hebræarum</line>
        <line lrx="1159" lry="3466" ulx="299" uly="3400">refugit thoro tum trabeatus, tum triumphans.</line>
        <line lrx="1162" lry="3504" ulx="300" uly="3448">Quæ tanta impotentia infularum, ubi tanta</line>
        <line lrx="1160" lry="3560" ulx="297" uly="3495">balteorum effloruit continentia? Libet pugna-</line>
        <line lrx="1160" lry="3599" ulx="305" uly="3548">re, libet vulnerare, vincire libet, &amp; fornica-</line>
        <line lrx="1160" lry="3656" ulx="305" uly="3595">ri Perſæ non libet? Inter ſicas quoque tutum</line>
        <line lrx="1160" lry="3697" ulx="296" uly="3639">eſt lilum, non modò à filiis ,Verùm etiam à</line>
        <line lrx="1160" lry="3753" ulx="298" uly="3688">barbaris? Et quonam fato periclitatur pudor</line>
        <line lrx="1161" lry="3801" ulx="299" uly="3745">in compede, qui regnat in corona? Triumphat</line>
        <line lrx="1158" lry="3847" ulx="294" uly="3788">in wictoribus Caſtitas, &amp; ſervit in ſervis? Ita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="2434" type="textblock" ulx="167" uly="2376">
        <line lrx="280" lry="2408" ulx="167" uly="2376">1. Reg. 17.</line>
        <line lrx="204" lry="2434" ulx="167" uly="2411">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2600" type="textblock" ulx="169" uly="2570">
        <line lrx="231" lry="2600" ulx="169" uly="2570">Seryi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3037" type="textblock" ulx="172" uly="3002">
        <line lrx="262" lry="3037" ulx="172" uly="3002">Bellum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3612" type="textblock" ulx="1216" uly="291">
        <line lrx="2105" lry="417" ulx="1243" uly="291">ne? Potuit laſcivire in ferro Cidaris, 3</line>
        <line lrx="2104" lry="464" ulx="1241" uly="406">te baltheo in lemniſcis? Hinc Sacerdos vinct-</line>
        <line lrx="2105" lry="515" ulx="1242" uly="457">tur à Medis, inde Jebuſæas amplexatur. Et</line>
        <line lrx="2104" lry="562" ulx="1241" uly="504">quinam opponetur Luxuriæ agger, ſi nec Sa-</line>
        <line lrx="2117" lry="614" ulx="1242" uly="552">cerdotio inhibetur, nec ſervitute? Non eſt ſepa-</line>
        <line lrx="2103" lry="653" ulx="1240" uly="600">ratus populus Irazël, Sacerdotes „ &amp; Levitæ à</line>
        <line lrx="2105" lry="707" ulx="1234" uly="649">Populis terrarum: &amp; commiſcuerunt ſemen ſan-</line>
        <line lrx="2106" lry="749" ulx="1239" uly="698">tum cum populis terrarum. Vobiſcum neſciunt</line>
        <line lrx="2105" lry="796" ulx="1239" uly="745">iminiſceri victores Perſæ; &amp; vos à Phere-</line>
        <line lrx="2106" lry="849" ulx="1239" uly="795">zæis continere nequitis polluti pariter &amp; mi-</line>
        <line lrx="2106" lry="891" ulx="1237" uly="840">ſeri! Diſcant ſaltem milites à mülitibus tem-</line>
        <line lrx="2104" lry="945" ulx="1237" uly="894">Perantiam; &amp; quæ viguit inter idola Pudi-</line>
        <line lrx="2104" lry="996" ulx="1237" uly="938">Citia, vireat ſub Chriſto. Captivate, ſævite;</line>
        <line lrx="2105" lry="1043" ulx="1235" uly="987">rapite, ſed à thalamnis temperate. Traditi ſumus</line>
        <line lrx="2104" lry="1088" ulx="1234" uly="1034">in gladium, inquit; non in oſcula, ut ſervia-</line>
        <line lrx="2104" lry="1142" ulx="1234" uly="1090">mus, non ut inquinemur. Traditi ſumus in ma-</line>
        <line lrx="2103" lry="1193" ulx="1235" uly="1136">num KRegum terrarum. Regum, inquit, non</line>
        <line lrx="2106" lry="1237" ulx="1234" uly="1180">Satraparum;, aut quod turpius foret, Eunucho-</line>
        <line lrx="2100" lry="1291" ulx="1233" uly="1233">rum. Quis autem non exhorreſcat Regi de-</line>
        <line lrx="2102" lry="1338" ulx="1233" uly="1278">ditos prævaricatores, damnatoſque Iſraeli-</line>
        <line lrx="2102" lry="1387" ulx="1233" uly="1330">tas, &amp; innocentes, ſub Chriſto, traditos popu-</line>
        <line lrx="2103" lry="1433" ulx="1233" uly="1375">los ſervis ſervorum, &amp; iis; qui à calonibus</line>
        <line lrx="2216" lry="1484" ulx="1232" uly="1425">non diſſentiunt? Babylonica Regum dextera carycer.</line>
        <line lrx="2100" lry="1533" ulx="1232" uly="1478">catenas captivorum non faſtidit, ſeque Eſ-</line>
        <line lrx="2099" lry="1583" ulx="1232" uly="1522">dras &amp; mancipium; &amp; in manu Cyri fate-</line>
        <line lrx="2102" lry="1630" ulx="1231" uly="1573">tur traditum: Et Chriſtianorum Principum</line>
        <line lrx="2103" lry="1679" ulx="1231" uly="1622">manus etiam torques Comitum negliget, prom-</line>
        <line lrx="2101" lry="1723" ulx="1230" uly="1668">ptiuſque Equum ſcalpet, quàm Pribunum au-</line>
        <line lrx="2105" lry="1780" ulx="1231" uly="1716">diet; nemoque aut tantäm præferre generis</line>
        <line lrx="2104" lry="1824" ulx="1230" uly="1763">ſtemma, aut tantæ molis negotium affer-</line>
        <line lrx="2103" lry="1872" ulx="1229" uly="1816">re poterit, quo ſibi patere aditum peret ad</line>
        <line lrx="2103" lry="1918" ulx="1230" uly="1861">Dominum ? Omnes, omniaque rejiciuntur ad</line>
        <line lrx="2101" lry="1968" ulx="1232" uly="1909">Sejanos. Fortè Jovi litat Tiberius in Capitolio ?</line>
        <line lrx="2101" lry="2015" ulx="1230" uly="1959">Quin ille litatur veneri ad Capreas. Traditi</line>
        <line lrx="2102" lry="2067" ulx="1216" uly="2009">Jumus ipſi &amp; Reges noſtri, in manum Regum</line>
        <line lrx="2096" lry="2112" ulx="1228" uly="2060">terrarum. Non ſolos Reges captivos audie-</line>
        <line lrx="2098" lry="2163" ulx="1229" uly="2106">bat Cyrus, verùm ipſum quoque vulgus non</line>
        <line lrx="2099" lry="2210" ulx="1227" uly="2154">repellebat à ſe. Traditi ſumus ipſi, non in</line>
        <line lrx="2108" lry="2259" ulx="1227" uly="2203">aures, ſed in manum. Præeſt rebus noſtris is„</line>
        <line lrx="2101" lry="2299" ulx="1227" uly="2252">qui dominatur nobis. Porrò ærumnarum le=-</line>
        <line lrx="2097" lry="2354" ulx="1227" uly="2298">viſſima computatur in Regum exterorum prin-</line>
        <line lrx="2254" lry="2408" ulx="1227" uly="2348">Gipatum incidiſſe. Gravior deditioni ſuccedit Religioni,</line>
        <line lrx="2269" lry="2468" ulx="1226" uly="2397">gladius: durior vulnere captivitas: rapina gra- Eerfectio g.</line>
        <line lrx="2264" lry="2493" ulx="1227" uly="2445">vior, quaàm catena: omnium miſerrima con- Puabertatss</line>
        <line lrx="2096" lry="2548" ulx="1227" uly="2492">fuſio. In gladium, inquit, &amp; in captivitatem, &amp;</line>
        <line lrx="2098" lry="2593" ulx="1227" uly="2544">in rapinam, &amp; in confuſionem vultus. Mori</line>
        <line lrx="2097" lry="2645" ulx="1228" uly="2591">&amp; victores poſſunt; captivari autem ſoli poſ-</line>
        <line lrx="2097" lry="2693" ulx="1226" uly="2638">ſunt ſubacti: ferretur autem utcunque cap-</line>
        <line lrx="2100" lry="2741" ulx="1227" uly="2688">tivitas, ſi abeſſet rapina. At vinculis inopia</line>
        <line lrx="2132" lry="2791" ulx="1226" uly="2736">fœderata gravior longè eſt, tum expugnatio-</line>
        <line lrx="2269" lry="2851" ulx="1226" uly="2786">ne, tum funere. Vide autem, quanti faciendi §&amp; anciſes</line>
        <line lrx="2236" lry="2900" ulx="1226" uly="2832">ſint Monachi, quorum nuditas nec reſegmine Eigmata</line>
        <line lrx="2264" lry="2937" ulx="1226" uly="2883">potitur. Neſcit autem incommoda gravwiora penè mitio-</line>
        <line lrx="2237" lry="2986" ulx="1226" uly="2932">Paupertatis, qui viétum non emendicat. II- va due</line>
        <line lrx="2265" lry="3036" ulx="1226" uly="2979">lud ſcias, ab iniquitatis villico ſtudioſius ex- Nam rapie</line>
        <line lrx="2239" lry="3091" ulx="1226" uly="3029">cuti manticam, quàm ligonem. Fodere non RsSiz dis</line>
        <line lrx="2263" lry="3130" ulx="1226" uly="3077">valeo, mendicare erubeſoo. Sarculus enim ſu. Luc. 16. 30</line>
        <line lrx="2093" lry="3178" ulx="1226" uly="3127">dorem, mendicatio ruborem exprimit: ille ludit</line>
        <line lrx="2092" lry="3227" ulx="1225" uly="3174">in undis, hæc ſævit in ſanguine. Commutatur</line>
        <line lrx="2092" lry="3282" ulx="1227" uly="3222">ligone ſceptrum non rarò, regiumque eſt,</line>
        <line lrx="2092" lry="3330" ulx="1222" uly="3272">tum imperare, tum fodere: periere pleri-</line>
        <line lrx="2093" lry="3378" ulx="1224" uly="3324">que, ne mendicarent. Denique poſt urbis</line>
        <line lrx="2093" lry="3420" ulx="1224" uly="3370">deditionem, poſt cædem, poſt vincula ſubji-</line>
        <line lrx="2091" lry="3475" ulx="1224" uly="3418">citur rapina; quòd facilius &amp; libertate „&amp; pa-</line>
        <line lrx="2093" lry="3516" ulx="1223" uly="3467">triâ, &amp; vitâà ipsà careamus, quàm patrimonio</line>
        <line lrx="2245" lry="3573" ulx="1223" uly="3516">&amp;ε ærario. In gladium, in captivitatem, &amp; in ra- Oppro.</line>
        <line lrx="2243" lry="3612" ulx="1217" uly="3564">pinam, &amp; in oonfaſionem vultus. Quis jam valeat brium pré</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1289" type="textblock" ulx="2122" uly="1249">
        <line lrx="2270" lry="1289" ulx="2122" uly="1249">Rex regaes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1406" type="textblock" ulx="2114" uly="1334">
        <line lrx="2213" lry="1363" ulx="2123" uly="1334">Aulici</line>
        <line lrx="2268" lry="1406" ulx="2114" uly="1369">franandis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1601" type="textblock" ulx="2120" uly="1543">
        <line lrx="2271" lry="1573" ulx="2120" uly="1543">KRex asr-</line>
        <line lrx="2202" lry="1601" ulx="2122" uly="1573">diat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3707" type="textblock" ulx="1221" uly="3599">
        <line lrx="2251" lry="3676" ulx="1221" uly="3599">recenſere, vel quantæ virtutis ſit contume- Sadsſien</line>
        <line lrx="2243" lry="3707" ulx="1221" uly="3658">liam pati, vel quanti fit criminis eam inflixiſ- eia Evan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3886" type="textblock" ulx="1219" uly="3706">
        <line lrx="2256" lry="3767" ulx="1220" uly="3706">ſe? Exultet in corona ſua, quiſquis pro Chri- Se zge ver.</line>
        <line lrx="2241" lry="3802" ulx="1220" uly="3754">ſto rubere non refugit. Paveat in ſui atrocçita- zams maxi-</line>
        <line lrx="2170" lry="3849" ulx="1219" uly="3798">te facinoris, qui fratris ſui cruorem fuffunde- ma.</line>
        <line lrx="2083" lry="3886" ulx="2046" uly="3861">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="4099" type="textblock" ulx="1863" uly="4088">
        <line lrx="1915" lry="4099" ulx="1863" uly="4088">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="540" lry="339" type="textblock" ulx="427" uly="236">
        <line lrx="540" lry="339" ulx="427" uly="236">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3310" type="textblock" ulx="245" uly="342">
        <line lrx="1275" lry="400" ulx="412" uly="342">re maluit, quàm effundere. Erumnarum ſupre-</line>
        <line lrx="1277" lry="449" ulx="411" uly="393">ma appendix eſt confuſio vultus, quæ inter</line>
        <line lrx="1274" lry="498" ulx="411" uly="441">captivorum calamitates deditionem, gladium,</line>
        <line lrx="1278" lry="542" ulx="411" uly="487">vinculâque, &amp; rapinas præmittit, quaſi dolo-</line>
        <line lrx="1281" lry="591" ulx="413" uly="535">rum Regina ſubſequutura ſit, poſt agmen</line>
        <line lrx="1282" lry="645" ulx="246" uly="583">Iriſerum tormentorum. Et ſanè vel in ſervis duriorem</line>
        <line lrx="1282" lry="690" ulx="245" uly="630">ſeelus gra- Contumeliam eſſe, quam cædem, ex ſupplicio</line>
        <line lrx="1284" lry="739" ulx="248" uly="673">viſimum. licet intelligere, quod inflictum eſt tardiſſimè</line>
        <line lrx="1284" lry="798" ulx="249" uly="728">nene vinitoribus, quam ocyſſimè evocatis ad nup-</line>
        <line lrx="1285" lry="844" ulx="250" uly="775">Eteria enor. tias. Et ſæpiùs in ſervos graſſati ſunt agricolæ,</line>
        <line lrx="1285" lry="880" ulx="250" uly="824">miſſimè fe. &amp; immanius. Mactatis tamen nunciis, nobi-</line>
        <line lrx="1286" lry="929" ulx="251" uly="873">iin. ores ſufficiuntur legati, hiſque filius ſubſtitui-</line>
        <line lrx="1289" lry="981" ulx="416" uly="921">tur. Noviſſime autem miſit filium ſuum. In invi-</line>
        <line lrx="1289" lry="1026" ulx="416" uly="968">tatos autem immiſit exercitum. KRex autem cum</line>
        <line lrx="1291" lry="1084" ulx="416" uly="1018">audiſſet, iratus eſt: &amp; miſſis exercitibus ſuis perdi-</line>
        <line lrx="1290" lry="1121" ulx="251" uly="1070">Matth. 22. Jit homicidas illos, &amp; civitatem illorum ſuccen-</line>
        <line lrx="1291" lry="1174" ulx="248" uly="1121">7. dit. An deſperatiùs peccat, qui cœnam recu-</line>
        <line lrx="1293" lry="1227" ulx="419" uly="1167">ſat „quàm qui vineam uſurpat? Cur ergo</line>
        <line lrx="1292" lry="1267" ulx="420" uly="1214">trucidantur invitati, &amp; agricolæ à filio invi-</line>
        <line lrx="1294" lry="1320" ulx="422" uly="1231">ſuntur? Quòd ſi cædes Ervorum vindicatur</line>
        <line lrx="1294" lry="1365" ulx="422" uly="1312">urbis incendio; nocentiores profectò vinitores</line>
        <line lrx="1296" lry="1421" ulx="422" uly="1360">ſunt, qui conflarunt aratra in bipennes, tanté-</line>
        <line lrx="1297" lry="1473" ulx="424" uly="1409">que nunciorum ſanguine maduerunt. Et tamen</line>
        <line lrx="1297" lry="1514" ulx="424" uly="1457">illi, unius cædis rei, exſtirpantur: de his, et-</line>
        <line lrx="1296" lry="1569" ulx="425" uly="1504">iam poſtquam filium trucidarunt, quaſi deli-</line>
        <line lrx="1299" lry="1607" ulx="426" uly="1556">beratur non certis calculis. Cùm ergo vene-</line>
        <line lrx="1301" lry="1659" ulx="426" uly="1600">rit Dominus vineæ, quid faciet agricolis illis ⁵</line>
        <line lrx="1300" lry="1711" ulx="428" uly="1649">Nimiruùm ab agricolis &amp; cæſi ſunt, &amp; trucidati</line>
        <line lrx="1300" lry="1755" ulx="428" uly="1698">tum hæres, tum ſervi. At hi, qui evocati ad</line>
        <line lrx="1301" lry="1802" ulx="428" uly="1748">coeznam erant, non ferro tantùm;, ſed etiam</line>
        <line lrx="1302" lry="1856" ulx="428" uly="1796">contumelia injurii fuere in legatos. Reliqui</line>
        <line lrx="1302" lry="1905" ulx="429" uly="1845">verò tenuerunt ſervos ejus, &amp; contumeliis affe-</line>
        <line lrx="1303" lry="1950" ulx="429" uly="1894">Gtos, occiderunt. Hinc Regis ira, &amp; cohortium</line>
        <line lrx="1303" lry="2002" ulx="429" uly="1942">immiſſio, urbiſque ſubverſio. Durum mimis</line>
        <line lrx="1304" lry="2054" ulx="429" uly="1991">eſt, non perire tantuùm, ſed etiam rubere. Ea</line>
        <line lrx="1303" lry="2093" ulx="431" uly="2040">de cauſa David, ubi commemoraſſet Ægyp-</line>
        <line lrx="1304" lry="2143" ulx="430" uly="2090">tiacam ſervitutem, in qua tanta infantium ſtra-</line>
        <line lrx="1306" lry="2203" ulx="432" uly="2138">ges, tanta vulgi depreſſio, &amp; flagella involvun-</line>
        <line lrx="1308" lry="2242" ulx="433" uly="2186">tur omiſſis tum cophinis tum fornacibus, de</line>
        <line lrx="1309" lry="2299" ulx="268" uly="2236">2ſ. 43.16. ſola confuſione conqueritur. Totaà die verecun-</line>
        <line lrx="1312" lry="2339" ulx="436" uly="2286">dia mea contra me eſt“ &amp; confuſio faciei meæ</line>
        <line lrx="1311" lry="2398" ulx="438" uly="2333">cooperuit me. A voce exprobrantis &amp; obloquentis:</line>
        <line lrx="1312" lry="2446" ulx="438" uly="2382">à facie inimici, &amp; perſequentis. Non vibicibus,</line>
        <line lrx="1315" lry="2494" ulx="439" uly="2431">ſed exprobratione torquebatur: non cruciabatur</line>
        <line lrx="1314" lry="2542" ulx="439" uly="2479">livore, pædoreque catenarum;, ſed rubore,</line>
        <line lrx="1317" lry="2593" ulx="435" uly="2526">pudoreque diſcruciabatur obloquentium. Ure-</line>
        <line lrx="1317" lry="2633" ulx="440" uly="2576">batur Ifraél non igne, ſed injurid: quique in</line>
        <line lrx="1316" lry="2680" ulx="417" uly="2626">camino lateres excoquebat non invitus, con-</line>
        <line lrx="1318" lry="2728" ulx="442" uly="2672">tumeliæ flammis æſtuabat. Hæc illa tempeſtas</line>
        <line lrx="1319" lry="2783" ulx="279" uly="2724">Pl. &amp;S.4. eſt, unde ſe David extrahi precabatur. Veni in</line>
        <line lrx="1317" lry="2823" ulx="444" uly="2772">altitudinem maris; &amp; tempeſtas demerſit me.</line>
        <line lrx="1319" lry="2880" ulx="443" uly="2819">Num te regno vitaâve inimici exuerunt, aut vul-</line>
        <line lrx="1321" lry="2921" ulx="418" uly="2867">neribus obluctantem confecerunt? Vel fugien-</line>
        <line lrx="1318" lry="2969" ulx="446" uly="2917">tem retraxerunt in vincula? Propter te, inquit,</line>
        <line lrx="841" lry="3029" ulx="436" uly="2975">ſuſtinni opprobrium:</line>
        <line lrx="1322" lry="3072" ulx="446" uly="3015">meam. Etiam quùm propter Deum Propheta</line>
        <line lrx="1324" lry="3115" ulx="448" uly="3060">confunditur, decumanos ſibi pati videtur flu-</line>
        <line lrx="1322" lry="3165" ulx="448" uly="3113">Gus in verecundia, procellamque deprecatur.</line>
        <line lrx="1321" lry="3216" ulx="286" uly="3162">1bidem. Libera me de lIuto, ut non infigar. Non ĩignem me-</line>
        <line lrx="1322" lry="3260" ulx="285" uly="3208">15. tuo, ſed cœnum. Non ardere recuſo, ſed foœ-</line>
        <line lrx="1323" lry="3310" ulx="452" uly="3257">dari timeo. Intende, inquit, animæ meæ, &amp; li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="596" type="textblock" ulx="244" uly="345">
        <line lrx="360" lry="374" ulx="246" uly="345">Humani</line>
        <line lrx="379" lry="417" ulx="244" uly="381">yeſpectus.</line>
        <line lrx="364" lry="503" ulx="245" uly="434">vſnen</line>
        <line lrx="390" lry="505" ulx="246" uly="471">Jiuſtoruns.</line>
        <line lrx="393" lry="559" ulx="245" uly="526">Perſecuto-</line>
        <line lrx="393" lry="596" ulx="246" uly="559">res ſuſtorũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="1029" type="textblock" ulx="251" uly="955">
        <line lrx="396" lry="986" ulx="251" uly="955">Matth. 21.</line>
        <line lrx="299" lry="1029" ulx="251" uly="998">38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3365" type="textblock" ulx="452" uly="3308">
        <line lrx="1330" lry="3365" ulx="452" uly="3308">bera eam: propter inimicos meos eripe me. Tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="3853" type="textblock" ulx="296" uly="3354">
        <line lrx="1324" lry="3412" ulx="444" uly="3354">ſeis improperium meum, &amp; confuſionem meam: &amp;</line>
        <line lrx="1325" lry="3455" ulx="452" uly="3405">reverentiam meam. In conſpectu tuo ſunt omnes,</line>
        <line lrx="1327" lry="3507" ulx="454" uly="3453">qui tribulant me ⸗ improperium expeltavit cor</line>
        <line lrx="1327" lry="3560" ulx="455" uly="3501">meum, &amp; miſeriam. Trepidat Davidis cor à fa-</line>
        <line lrx="1329" lry="3607" ulx="455" uly="3549">Cie contumeliæ „qui coram Gigante ſietit im-</line>
        <line lrx="1325" lry="3649" ulx="454" uly="3596">pavidus. Non ergo mirum, ſi,; cæſis Apoſto-</line>
        <line lrx="1327" lry="3693" ulx="456" uly="3645">lis, teſtetur Lucas, exultaſſe illos de contume-</line>
        <line lrx="1325" lry="3742" ulx="457" uly="3690">lià, vulnerum immemores, quèòd ſcirent for-</line>
        <line lrx="1328" lry="3791" ulx="457" uly="3738">tius longè eſſe, ſi ſuffundi ſibi cruorem, quàm</line>
        <line lrx="1329" lry="3853" ulx="296" uly="3787">A: s.4,, Profundi paterentur. Cæſis denuncinverunt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="3019" type="textblock" ulx="867" uly="2966">
        <line lrx="1348" lry="3019" ulx="867" uly="2966">operuit confuſio faciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="315" type="textblock" ulx="1157" uly="233">
        <line lrx="1415" lry="315" ulx="1157" uly="233">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3863" type="textblock" ulx="1336" uly="320">
        <line lrx="2203" lry="387" ulx="1336" uly="320">ne loquerentur in nomine JENU. Er illi quidem</line>
        <line lrx="2204" lry="434" ulx="1336" uly="372">ibant gaudentes à conſpectu Concilii, quoniam</line>
        <line lrx="2205" lry="484" ulx="1340" uly="421">digni habiti ſunt pro nomine JEWVcontumeliam</line>
        <line lrx="2204" lry="532" ulx="1337" uly="469">pati. Et de vulnere quare non exultatis? Quia,</line>
        <line lrx="2204" lry="579" ulx="1342" uly="518">fulgente Sole, Aſtra non micam. Ubi fulgu-</line>
        <line lrx="2207" lry="617" ulx="1343" uly="565">rat contumelia, vulnus ſcarificatio eſt, non</line>
        <line lrx="2206" lry="664" ulx="1345" uly="613">vulnus. Nam &amp; Dominus, quùm præmiſiſſet,</line>
        <line lrx="2209" lry="722" ulx="1346" uly="662">Beati, qui perſecutionem patiuntur, quaſi forti-</line>
        <line lrx="2210" lry="763" ulx="1346" uly="711">tudinis coronidem ſubjecit: Beati eſtis, quum</line>
        <line lrx="2211" lry="808" ulx="1347" uly="760">maledixerint vobis homines, ratus procul dubio,</line>
        <line lrx="2213" lry="866" ulx="1349" uly="810">diriora linguæ jacula eſſe, quam arcus. Hac</line>
        <line lrx="2213" lry="913" ulx="1349" uly="857">de cauſa, prætulit Apoſtolus ſuas in Eccle-</line>
        <line lrx="2215" lry="963" ulx="1350" uly="906">ſiam injurias, furofi in Chriſtum ſuo. Qui</line>
        <line lrx="2284" lry="1017" ulx="1347" uly="955">prins, inquit, blaſphemus fui, &amp; perſecutor, G&amp; r</line>
        <line lrx="2338" lry="1059" ulx="1353" uly="992">contumelioſus, ſed miſericordiam conſequutus. Sua 1 kune.</line>
        <line lrx="2215" lry="1106" ulx="1354" uly="1050">crimina ut exaggeret, poſt oris latratus, den-</line>
        <line lrx="2217" lry="1156" ulx="1354" uly="1102">tium unguiumque laniatus exponit, tum jactas</line>
        <line lrx="2218" lry="1200" ulx="1355" uly="1150">in Chriſti oves ſubjicit contumelias; quibus</line>
        <line lrx="2219" lry="1259" ulx="1357" uly="1199">prolatis, à criminum enumeratione cefſavit,</line>
        <line lrx="2218" lry="1306" ulx="1357" uly="1247">quaſi nihil ſceleratius, immaniuſque contume-</line>
        <line lrx="2219" lry="1353" ulx="1359" uly="1297">lioſo proferri poſſet. Huc facit, quod à Sacer-</line>
        <line lrx="2222" lry="1401" ulx="1361" uly="1346">dotibus quùm peſſundata, violataque jura omnia</line>
        <line lrx="2222" lry="1439" ulx="1359" uly="1394">Tabernaculi dicturus eſſet Ezechiel, maluit con-</line>
        <line lrx="2221" lry="1498" ulx="1361" uly="1444">temptam legem dicere, quaàm expunctam. Jda-</line>
        <line lrx="2222" lry="1544" ulx="1364" uly="1492">cerdotes ejus contempſerunt legem meam. Cui ſub-</line>
        <line lrx="2223" lry="1596" ulx="1364" uly="1542">ſcripſiſſe videtur Paulus, dum à prævaricatori-</line>
        <line lrx="2224" lry="1634" ulx="1364" uly="1590">pus teſtatus eſt Chriſti non clavos renovari, ſed</line>
        <line lrx="2352" lry="1692" ulx="1364" uly="1639">contumelias. Quants magis deteriora putatis Hebr, 10.</line>
        <line lrx="2304" lry="1743" ulx="1364" uly="1677">mereri ſupplicia, qui klium Dei conculcaverit? 29. .</line>
        <line lrx="2225" lry="1791" ulx="1366" uly="1736">Quis jam miretur, inter obſidiones, enſes, or-</line>
        <line lrx="2224" lry="1834" ulx="1365" uly="1786">bitates, &amp; vincula unam præ ſuppliciis omnibus</line>
        <line lrx="2227" lry="1889" ulx="1367" uly="1834">ægerrimè tuliſſe confuſionem tum Babylone</line>
        <line lrx="2223" lry="1930" ulx="1367" uly="1879">Danielem, tum Machabæos in Palæſtina? Tra-</line>
        <line lrx="2352" lry="1986" ulx="1365" uly="1932">didiſti nos (poſiti in fornace pueri lacryma- Dani. .</line>
        <line lrx="2224" lry="2034" ulx="1368" uly="1977">bantur) in mimibus inimicorum noſtrorum peſſi-</line>
        <line lrx="2352" lry="2084" ulx="1368" uly="2029">morum, &amp; Regi injuſto &amp; peſimo ultra omnem ter-</line>
        <line lrx="2226" lry="2131" ulx="1368" uly="2077">ram. Et quid ærumnarum à tam ſævo Tyran-</line>
        <line lrx="2226" lry="2181" ulx="1370" uly="2126">no paſſi eſtis? Culeo-ne inſuit? flammiſne tradi-</line>
        <line lrx="2226" lry="2224" ulx="1371" uly="2175">dit? Leonibus num objecit? Egit hæc quidem</line>
        <line lrx="2225" lry="2269" ulx="1373" uly="2225">Nabuchodonoſor, ſed, his omiſſis, unum con-</line>
        <line lrx="2227" lry="2328" ulx="1374" uly="2274">queſti ſunt opprobrium adoleſcentes, etiam</line>
        <line lrx="2226" lry="2413" ulx="1374" uly="2322">gun ignibus ambirentur. Confuſio, &amp; Oppro-</line>
        <line lrx="2227" lry="2424" ulx="1398" uly="2368">rium, inquiunt, facti ſumus. Quibus Macha-</line>
        <line lrx="2358" lry="2472" ulx="1373" uly="2420">bæorum vox accinit, inquiens: Libera eos, diti Machl</line>
        <line lrx="2358" lry="2524" ulx="1367" uly="2454">ſerviunt Gentibus, &amp; contemptos &amp; abomina- 27. W</line>
        <line lrx="2234" lry="2572" ulx="1379" uly="2518">tos reſpice. Afige opprimentes nos, &amp; contume-</line>
        <line lrx="2236" lry="2620" ulx="1379" uly="2564">liain facientes in ſuperbia. Serviebatur Genti-</line>
        <line lrx="2237" lry="2668" ulx="1378" uly="2612">bus, quarum ea læviendi rabies, ut die und,</line>
        <line lrx="2238" lry="2713" ulx="1380" uly="2664">intra Sionis moœnia, ad octoginta virorum</line>
        <line lrx="2237" lry="2763" ulx="1380" uly="2710">millia trucidarint, triginta millibus in vin-</line>
        <line lrx="2236" lry="2812" ulx="1382" uly="2757">vula conjectis: &amp; tamen in tanta cruoris effu-</line>
        <line lrx="2238" lry="2861" ulx="1381" uly="2806">ſione, tantoque funere unius dolent immanita-</line>
        <line lrx="2239" lry="2911" ulx="1381" uly="2857">tem opprobrii. Uſque adeò omni ſuppliciorum</line>
        <line lrx="2237" lry="2961" ulx="1383" uly="2902">apparatu haberi ſævior debet rubor ingenui.</line>
        <line lrx="2239" lry="2999" ulx="1383" uly="2955">Hoc enimverò in medium adduxit Machabæus,</line>
        <line lrx="2260" lry="3048" ulx="1383" uly="3002">ut ſuorum animos à Gentium foœdere abduce-</line>
        <line lrx="2240" lry="3107" ulx="1385" uly="3046">ret. Siquidem non earum ſævitiam amplifi-</line>
        <line lrx="2238" lry="3153" ulx="1385" uly="3097">cavit, ſed illatas urbi, populoque contumelias</line>
        <line lrx="2361" lry="3205" ulx="1384" uly="3150">recenſuit. Rogabat, inquit, ne boſtibus recon-,Mich. 7</line>
        <line lrx="2285" lry="3247" ulx="1371" uly="3196">ciliarentur: ante oculos habentes contumeliam, i.</line>
        <line lrx="2239" lry="3305" ulx="1385" uly="3242">quæ loco ſancto ab his illata eſſet, itemque ludibrio</line>
        <line lrx="2239" lry="3348" ulx="1387" uly="3295">hahbitæ civitatis injuriam. His verbis conſtantes</line>
        <line lrx="2237" lry="3402" ulx="1386" uly="3339">effecti ſunt, &amp; pro legibus &amp; patria mori parati.</line>
        <line lrx="2240" lry="3447" ulx="1387" uly="3389">Et miraris plus doluiſle coæli ſidera de ludi-</line>
        <line lrx="2239" lry="3496" ulx="1386" uly="3437">brio, quàm de laniena, quando averni titioni-</line>
        <line lrx="2242" lry="3543" ulx="1380" uly="3487">bus una, præ Ducis cæde, victoriæque ja-</line>
        <line lrx="2242" lry="3590" ulx="1388" uly="3540">(tura, viſa eſt longè ærumnoſior vultus con-</line>
        <line lrx="2243" lry="3638" ulx="1388" uly="3591">fuſio. Viſo enim Holophernis in thoro trunco ex-</line>
        <line lrx="2243" lry="3686" ulx="1388" uly="3631">clamavit Vagao. Quid autem dixiſle illum in</line>
        <line lrx="2242" lry="3725" ulx="1388" uly="3683">tanto luctu exiſtimas? Periimus. Occiſus eſt Dux.</line>
        <line lrx="2244" lry="3787" ulx="1388" uly="3724">Abeamus: Erepta nobis victoria eſt, Mundi-</line>
        <line lrx="2245" lry="3833" ulx="1382" uly="3780">que excidimus principatu. Scilicet. In unam</line>
        <line lrx="2247" lry="3863" ulx="2163" uly="3833">VOGIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="785" type="textblock" ulx="2228" uly="747">
        <line lrx="2346" lry="785" ulx="2228" uly="747">Math. ſolk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1517" type="textblock" ulx="2240" uly="1452">
        <line lrx="2350" lry="1484" ulx="2240" uly="1452">Ezech-22a</line>
        <line lrx="2274" lry="1517" ulx="2240" uly="1492">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1050" type="textblock" ulx="2432" uly="312">
        <line lrx="2536" lry="357" ulx="2485" uly="312">ße</line>
        <line lrx="2534" lry="420" ulx="2434" uly="367">Aan</line>
        <line lrx="2531" lry="514" ulx="2432" uly="459">Hi,</line>
        <line lrx="2536" lry="604" ulx="2475" uly="558"> ſelet</line>
        <line lrx="2536" lry="660" ulx="2473" uly="610">ſipan</line>
        <line lrx="2533" lry="704" ulx="2471" uly="657">N le</line>
        <line lrx="2536" lry="756" ulx="2435" uly="713">n</line>
        <line lrx="2534" lry="816" ulx="2435" uly="751"> ihſ N</line>
        <line lrx="2536" lry="852" ulx="2466" uly="810">colos</line>
        <line lrx="2536" lry="911" ulx="2465" uly="856">Qicenk</line>
        <line lrx="2536" lry="960" ulx="2464" uly="917">legnere</line>
        <line lrx="2536" lry="1001" ulx="2465" uly="967">Cttenn Iun</line>
        <line lrx="2536" lry="1050" ulx="2466" uly="1006">Chturrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1745" type="textblock" ulx="2457" uly="1609">
        <line lrx="2534" lry="1645" ulx="2458" uly="1609">teriie on</line>
        <line lrx="2536" lry="1705" ulx="2457" uly="1660">e it iun</line>
        <line lrx="2536" lry="1745" ulx="2457" uly="1710">ert Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="1794" type="textblock" ulx="2458" uly="1759">
        <line lrx="2521" lry="1794" ulx="2458" uly="1759">told be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3049" type="textblock" ulx="2388" uly="1856">
        <line lrx="2536" lry="1907" ulx="2459" uly="1856">in n</line>
        <line lrx="2534" lry="1954" ulx="2454" uly="1919">emorum</line>
        <line lrx="2526" lry="1994" ulx="2423" uly="1952">Atmem</line>
        <line lrx="2535" lry="2056" ulx="2426" uly="2004">u antfen</line>
        <line lrx="2535" lry="2097" ulx="2426" uly="2065">AII, (</line>
        <line lrx="2536" lry="2146" ulx="2451" uly="2107">i lie en</line>
        <line lrx="2536" lry="2196" ulx="2451" uly="2155">Eeun backel</line>
        <line lrx="2527" lry="2246" ulx="2425" uly="2205">Aut, led</line>
        <line lrx="2536" lry="2296" ulx="2428" uly="2258">e br Mli ti</line>
        <line lrx="2536" lry="2347" ulx="2425" uly="2303"> morbi</line>
        <line lrx="2535" lry="2402" ulx="2452" uly="2357">rim,</line>
        <line lrx="2530" lry="2447" ulx="2451" uly="2405">Chlkrnrs</line>
        <line lrx="2536" lry="2503" ulx="2450" uly="2450">Etaß In</line>
        <line lrx="2536" lry="2548" ulx="2449" uly="2498">imen!</line>
        <line lrx="2536" lry="2596" ulx="2447" uly="2554">In) H</line>
        <line lrx="2536" lry="2647" ulx="2446" uly="2596">letk N</line>
        <line lrx="2536" lry="2713" ulx="2444" uly="2648">i er</line>
        <line lrx="2535" lry="2758" ulx="2388" uly="2706">mmni de</line>
        <line lrx="2536" lry="2800" ulx="2443" uly="2755"> onfin</line>
        <line lrx="2535" lry="2852" ulx="2443" uly="2801"> icetif</line>
        <line lrx="2527" lry="2901" ulx="2443" uly="2845">luſegi,</line>
        <line lrx="2535" lry="2949" ulx="2444" uly="2891">nlahent 4,</line>
        <line lrx="2532" lry="3021" ulx="2441" uly="2944">Pirbr</line>
        <line lrx="2534" lry="3049" ulx="2447" uly="3002">hnn. Necne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="3499" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="63" lry="342" ulx="1" uly="299">1gile</line>
        <line lrx="64" lry="392" ulx="9" uly="354">lanien</line>
        <line lrx="66" lry="445" ulx="0" uly="395">unelin</line>
        <line lrx="55" lry="481" ulx="0" uly="441">81 .</line>
        <line lrx="68" lry="549" ulx="0" uly="479">Nin</line>
        <line lrx="70" lry="592" ulx="0" uly="540">ek,</line>
        <line lrx="71" lry="643" ulx="0" uly="595">renill</line>
        <line lrx="73" lry="687" ulx="2" uly="642">dullle.</line>
        <line lrx="75" lry="744" ulx="3" uly="688">tin l</line>
        <line lrx="89" lry="795" ulx="0" uly="741">dalalhid</line>
        <line lrx="78" lry="845" ulx="3" uly="798">uan h</line>
        <line lrx="80" lry="887" ulx="0" uly="844">Ein baul.</line>
        <line lrx="81" lry="950" ulx="0" uly="889">m W. G</line>
        <line lrx="90" lry="990" ulx="0" uly="939">eſenmn’,</line>
        <line lrx="91" lry="1043" ulx="0" uly="998">ehlunn dn</line>
        <line lrx="89" lry="1086" ulx="0" uly="1045">ttan e</line>
        <line lrx="86" lry="1140" ulx="0" uly="1086">t,tn</line>
        <line lrx="88" lry="1240" ulx="0" uly="1194">one eſet,</line>
        <line lrx="88" lry="1286" ulx="0" uly="1249">ve Connm.</line>
        <line lrx="91" lry="1386" ulx="0" uly="1341">veſonan</line>
        <line lrx="91" lry="1432" ulx="0" uly="1388">Elmeluter</line>
        <line lrx="96" lry="1488" ulx="0" uly="1443">Pundkn</line>
        <line lrx="93" lry="1531" ulx="0" uly="1494">nean. Cuiſk:</line>
        <line lrx="94" lry="1588" ulx="3" uly="1544">Prewarrm.</line>
        <line lrx="94" lry="1635" ulx="0" uly="1594">8 enoruil</line>
        <line lrx="99" lry="1693" ulx="0" uly="1646">terige ra</line>
        <line lrx="100" lry="1729" ulx="8" uly="1693">CNnenlenen</line>
        <line lrx="96" lry="1781" ulx="0" uly="1742">Ons, elest</line>
        <line lrx="97" lry="1841" ulx="0" uly="1794">Pncisonnkn</line>
        <line lrx="98" lry="1891" ulx="4" uly="1842">tun Dirte</line>
        <line lrx="98" lry="1929" ulx="0" uly="1892">baleſtinle.</line>
        <line lrx="103" lry="1993" ulx="0" uly="1942">eii it.</line>
        <line lrx="99" lry="2040" ulx="0" uly="1992">lnnmg</line>
        <line lrx="100" lry="2079" ulx="2" uly="2043">Ubravmnent</line>
        <line lrx="100" lry="2139" ulx="0" uly="2091">nſeno Tn</line>
        <line lrx="100" lry="2181" ulx="0" uly="2140">ammineta</line>
        <line lrx="100" lry="2245" ulx="0" uly="2189">gt hegu⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2293" ulx="0" uly="2245">ls, uumn</line>
        <line lrx="101" lry="2334" ulx="0" uly="2296">ſcente, eu</line>
        <line lrx="103" lry="2445" ulx="8" uly="2388">Quikole</line>
        <line lrx="112" lry="2493" ulx="0" uly="2444">: Tikmntenk</line>
        <line lrx="105" lry="2535" ulx="0" uly="2488">ru 6 ni</line>
        <line lrx="107" lry="2586" ulx="0" uly="2542">r, eum</line>
        <line lrx="108" lry="2638" ulx="0" uly="2586">irhenon</line>
        <line lrx="107" lry="2749" ulx="0" uly="2694">gite Gn</line>
        <line lrx="90" lry="2791" ulx="5" uly="2747">IMins .</line>
        <line lrx="108" lry="2840" ulx="0" uly="2790">anta Cotks</line>
        <line lrx="110" lry="2900" ulx="3" uly="2839">Colett wn⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2942" ulx="0" uly="2887">nmn ur.</line>
        <line lrx="111" lry="2990" ulx="0" uly="2937">t nbar</line>
        <line lrx="110" lry="3045" ulx="1" uly="2989">Gwit Maun,</line>
        <line lrx="104" lry="3092" ulx="0" uly="3029">ſrleei</line>
        <line lrx="111" lry="3201" ulx="0" uly="3141">latmn,</line>
        <line lrx="116" lry="3242" ulx="9" uly="3187">e Ml</line>
        <line lrx="114" lry="3307" ulx="0" uly="3232">tel lm⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3358" ulx="0" uly="3282">4 imni</line>
        <line lrx="107" lry="3391" ulx="24" uly="3334">Goli i</line>
        <line lrx="113" lry="3468" ulx="3" uly="3390">mi . 8</line>
        <line lrx="111" lry="3499" ulx="0" uly="3448">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3866" type="textblock" ulx="169" uly="347">
        <line lrx="1195" lry="397" ulx="332" uly="347">vocis epitomen compilavit acervum calamita-</line>
        <line lrx="1199" lry="455" ulx="181" uly="398">Judith. 4. tum omnium. Mulier Hebræa fecit Conſaſio-</line>
        <line lrx="1200" lry="498" ulx="179" uly="444">16. nem in domo Regis. Hoc nimirum mordebantur</line>
        <line lrx="1197" lry="552" ulx="284" uly="491">Alſſyräü, hoc uno pudoris aculeo eorum traji-</line>
        <line lrx="1198" lry="595" ulx="328" uly="546">eiebantur præcordia. Meritò propterea Paulus</line>
        <line lrx="1198" lry="642" ulx="326" uly="594">in ſceleroſorum catalogo contumelioſos ex-</line>
        <line lrx="1197" lry="690" ulx="326" uly="635">ſcripturus „Deo illos inviſos eſſe teſtatus eſt.</line>
        <line lrx="1195" lry="742" ulx="325" uly="692">Nam de Romanis loquens ad Romanos ait;</line>
        <line lrx="1195" lry="796" ulx="325" uly="741">Suſurrones, detractores, Deo odibiles, contume-</line>
        <line lrx="1195" lry="841" ulx="323" uly="790">lioſos. Noluit eos injurios dicere, quin Numini</line>
        <line lrx="1192" lry="885" ulx="321" uly="837">exoſos profiteretur. Et ſane non immeritò.</line>
        <line lrx="1194" lry="935" ulx="321" uly="886">Quid enim agerent, quo Dei miniſtros atrocius</line>
        <line lrx="1190" lry="992" ulx="320" uly="936">inſequerentur? Evaginarent gladium? produ-</line>
        <line lrx="1190" lry="1036" ulx="322" uly="986">cerent vincula? Cruces figerent? His durior</line>
        <line lrx="1192" lry="1090" ulx="322" uly="1034">contumelia eſt. Dati ſunt, inquit Judith, in</line>
        <line lrx="1191" lry="1139" ulx="179" uly="1083">Judith. 8. gRladium, &amp; in rapinam, &amp; in confuſionem inimi-</line>
        <line lrx="1189" lry="1188" ulx="180" uly="1133">19. Cis ſuis. Propterea Jeremias unum &amp; deprecatur</line>
        <line lrx="1188" lry="1236" ulx="319" uly="1182">Iſraeli opprobrium, &amp; hoſtibus imprecatur.</line>
        <line lrx="1186" lry="1287" ulx="177" uly="1230">Jer. 1a.2i. Ne des nos in opprobrium, neque facias nobis</line>
        <line lrx="1187" lry="1337" ulx="319" uly="1279">contumeliam ſoliz gloriæ tuæ. Idcirco qui perſe-</line>
        <line lrx="1185" lry="1378" ulx="177" uly="1329">Jer.20,11. quuntur me, cadent, confundentur vehementer.</line>
        <line lrx="1186" lry="1435" ulx="320" uly="1378">Quid enim durius imprecaretur hoſti? Ipſa</line>
        <line lrx="1185" lry="1475" ulx="320" uly="1427">gehenna, quæ æſtuat, non laniatu, ſed con-</line>
        <line lrx="1185" lry="1524" ulx="317" uly="1476">tumelia expingitur. Ipſa beatorum corona non</line>
        <line lrx="1182" lry="1585" ulx="316" uly="1524">auri pretio, ſed ruboris eradicatione magni-</line>
        <line lrx="1185" lry="1627" ulx="177" uly="1571">Ila.s5 16. fcatur. WMraël ſalvatus eſt in Domino ſalute</line>
        <line lrx="1185" lry="1678" ulx="315" uly="1621">aternd: non confundemini, &amp; non erubeſcetis uſ-</line>
        <line lrx="1184" lry="1726" ulx="313" uly="1671">que in ſæculum ſæculi. Rogaturus eras, qu</line>
        <line lrx="1181" lry="1764" ulx="314" uly="1720">forent donandi laureâ Chriſti milites in Ca-</line>
        <line lrx="1183" lry="1816" ulx="315" uly="1767">Pitolio beatitatis? Non erubeſcent. Audiſti</line>
        <line lrx="1181" lry="1871" ulx="317" uly="1816">non ſemel Patris, filique manſionem promiſ-</line>
        <line lrx="1182" lry="1914" ulx="318" uly="1861">ſam iis, qui Dei verba ſervarent. Seriem illam</line>
        <line lrx="1181" lry="1968" ulx="314" uly="1914">præmiorum tantam in unam exulantis opprobrii</line>
        <line lrx="1179" lry="2017" ulx="317" uly="1963">felicitatem ſapiens coarctavit. Qui audit me,</line>
        <line lrx="1180" lry="2062" ulx="311" uly="2013">non confundetur. Idem pene eſt beatitatis</line>
        <line lrx="1178" lry="2115" ulx="316" uly="2061">acervus, cœlo frui, &amp; confuſione non pre-</line>
        <line lrx="1177" lry="2163" ulx="310" uly="2109">mi. Hæc enimverô felicitas eſt, quâ perfun-</line>
        <line lrx="1178" lry="2208" ulx="313" uly="2158">detur Eccleſia, ubi Redemptor non ei modo</line>
        <line lrx="1179" lry="2259" ulx="314" uly="2207">aderit, ſed ſui eam impartiet imperii fauſti-</line>
        <line lrx="1177" lry="2308" ulx="175" uly="2254">Iſa. 5t. 5. tate. Noli timere. Quid ? an retuſi gladii? an ex-</line>
        <line lrx="1178" lry="2347" ulx="315" uly="2304">tincti morbi? Num mors abacta? Minima</line>
        <line lrx="1177" lry="2404" ulx="313" uly="2352">iſthæc ſunt, his te longé uberioribus bonis</line>
        <line lrx="1175" lry="2456" ulx="293" uly="2402">cumulaturus eſt Deus tuns, in die, qua</line>
        <line lrx="1176" lry="2504" ulx="286" uly="2450">Princeps univerſæ terræ renunciabitur. Quid</line>
        <line lrx="1175" lry="2553" ulx="312" uly="2494">illa tandem ſunt? Nectar, an torques, an pur-</line>
        <line lrx="1175" lry="2591" ulx="311" uly="2547">pura? His Daniel in die luctus cohoneſtatus à</line>
        <line lrx="1171" lry="2646" ulx="311" uly="2594">Rege eſt. Noli timere. Securi jam ſumus à vin-</line>
        <line lrx="1173" lry="2689" ulx="311" uly="2643">culis, a verberibus, ab incendio. Haud ea</line>
        <line lrx="1172" lry="2748" ulx="311" uly="2690">ſubmota deprædicat. Noli, inquit timere, quia</line>
        <line lrx="1173" lry="2794" ulx="309" uly="2741">non confunderis, neque erubeſces: non enim</line>
        <line lrx="1172" lry="2844" ulx="309" uly="2789">te pudebit, quia confuſionem adoleſcentiæ tuæ</line>
        <line lrx="1170" lry="2890" ulx="309" uly="2836">obliviſebris, &amp; opprobrii viduitatis tuæ non re-</line>
        <line lrx="1171" lry="2944" ulx="309" uly="2885">cordaberis amplius. Quia dominabitur tui, qui</line>
        <line lrx="1171" lry="2988" ulx="303" uly="2933">Jecit te: &amp; redemptor tuus Deus omnis terræ voca-</line>
        <line lrx="1169" lry="3035" ulx="311" uly="2980">bitur. Neque verò videri debet infolens tibi,</line>
        <line lrx="1169" lry="3086" ulx="312" uly="3028">ſi regnandum ibi ſit, ubi expuncta confu-</line>
        <line lrx="1166" lry="3138" ulx="311" uly="3077">ſio eſt; quando damnari non aliud eſt, quam</line>
        <line lrx="1169" lry="3188" ulx="170" uly="3126">Jet. 20. 11, Confundi. Oui perſequuntur me, cadent: quia</line>
        <line lrx="1166" lry="3234" ulx="310" uly="3177">non intellexerunt opprobrium ſempiternum;</line>
        <line lrx="1165" lry="3282" ulx="297" uly="3225">Tuod nunquam delebitur. Subſcripfiſſe vide-</line>
        <line lrx="1167" lry="3324" ulx="313" uly="3276">tur mihi Jeremiæ Abdias, iis vocibus invectus</line>
        <line lrx="1165" lry="3384" ulx="312" uly="3320">in iniquos: Propter interfettionem, &amp; propter</line>
        <line lrx="1165" lry="3431" ulx="310" uly="3371">miquitatem in fratrem iuum Jacob, operiet te</line>
        <line lrx="1162" lry="3474" ulx="309" uly="3421">confuſio, &amp; peribis in æternum. Nonne Pau-</line>
        <line lrx="1165" lry="3528" ulx="308" uly="3466">lus, cùm reprobatas à Deo mentes appellare</line>
        <line lrx="1163" lry="3575" ulx="307" uly="3514">poſſet ollas mortis, clibanos ignis, ſepulchra</line>
        <line lrx="1163" lry="3622" ulx="308" uly="3566">tenebrarum;, &amp; doloris lectulos, maluit eas</line>
        <line lrx="1161" lry="3676" ulx="170" uly="3618">Rom. 9. COntumeliæ addicere, quàm dolori. Habet po-</line>
        <line lrx="1163" lry="3722" ulx="169" uly="3660">21. eſtatem figulus, ex eadem maſſa facere aliud</line>
        <line lrx="1163" lry="3768" ulx="311" uly="3709">Tuidem vas in honorem, aliud veyrò in contu⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="3818" ulx="309" uly="3757">meliam. Quod ſi malorum, dolorumque ſæx,</line>
        <line lrx="1159" lry="3866" ulx="309" uly="3807">in ipſa damnatorm ſentina; contumelia eſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="811" type="textblock" ulx="180" uly="772">
        <line lrx="311" lry="811" ulx="180" uly="772">Rom. I. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2004" type="textblock" ulx="176" uly="1951">
        <line lrx="284" lry="2004" ulx="176" uly="1951">Ecel. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2019" type="textblock" ulx="206" uly="2010">
        <line lrx="213" lry="2019" ulx="206" uly="2010">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3383" type="textblock" ulx="171" uly="3313">
        <line lrx="249" lry="3353" ulx="171" uly="3313">Abdiæ</line>
        <line lrx="276" lry="3383" ulx="171" uly="3354">num, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="217" type="textblock" ulx="1863" uly="204">
        <line lrx="1892" lry="217" ulx="1863" uly="204">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="229" type="textblock" ulx="1820" uly="216">
        <line lrx="1878" lry="229" ulx="1820" uly="216">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="375" type="textblock" ulx="632" uly="212">
        <line lrx="2289" lry="375" ulx="632" uly="212">in Cap. IX. Lib. I. Eſdrzæ. -9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3531" type="textblock" ulx="1222" uly="359">
        <line lrx="2129" lry="419" ulx="1254" uly="359">quæ nomen facit reprobationi quid mirum ſi</line>
        <line lrx="2127" lry="473" ulx="1253" uly="405">eam paſſos, &amp; ſcelus non inquinet, &amp; gloriæ</line>
        <line lrx="2125" lry="520" ulx="1252" uly="454">candor cohoneſtet? Nulla nimirum non perpur-</line>
        <line lrx="2125" lry="566" ulx="1251" uly="506">gatur ærugo, in camino contumeliæ flagrantiſ-</line>
        <line lrx="2125" lry="607" ulx="1251" uly="550">ſimo. Nunc reducam captivitatem Jacob, &amp; mi-</line>
        <line lrx="2123" lry="661" ulx="1241" uly="599">Jerebor omnis domus Iſrasl. Quid? Jejunavit,</line>
        <line lrx="2121" lry="708" ulx="1250" uly="649">luxitve? Portabunt confuſionen, inquit, ſuaim.</line>
        <line lrx="2124" lry="756" ulx="1250" uly="698">Rubore felicius ſcoria percolatur, quàm incen-</line>
        <line lrx="2122" lry="809" ulx="1250" uly="747">dio. Recordabor ego pacti mei: &amp; ſuſcitabo tibi pa-</line>
        <line lrx="2123" lry="852" ulx="1250" uly="797">tum ſempiternum. Recordaberis viarum tuarum,</line>
        <line lrx="2125" lry="902" ulx="1253" uly="844">&amp; confundéris. Quaſi diceret, ubi erubueris,</line>
        <line lrx="2124" lry="955" ulx="1248" uly="893">jam pœnas criminum exolviſti. Id enim paſſa</line>
        <line lrx="2124" lry="1005" ulx="1246" uly="945">es in captivitate, quod, in gehenna ignis,</line>
        <line lrx="2124" lry="1056" ulx="1246" uly="991">ſuppliciorum omnium acerbiſſimum pati poſ-</line>
        <line lrx="2123" lry="1101" ulx="1246" uly="1040">ſes. Pro confuſione veſtra &amp; rubore laudabunt</line>
        <line lrx="2124" lry="1152" ulx="1240" uly="1098">Parlem eorum: propter hoc in terra ſua duplicia</line>
        <line lrx="2123" lry="1196" ulx="1240" uly="1139">Poſſidebunt, lætitia ſempiterna erit eis. At hæc ex</line>
        <line lrx="2152" lry="1250" ulx="1244" uly="1190">abundantia cordis ſui protulerint Prophetæ; jſam</line>
        <line lrx="2287" lry="1291" ulx="1245" uly="1238">Dei lituo intendamus. Hæc dicit Dominus Ezech. 36</line>
        <line lrx="2243" lry="1348" ulx="1245" uly="1288">Deus : Ecce ego in zelo meo loquutus ſam, es quòcd</line>
        <line lrx="2124" lry="1396" ulx="1244" uly="1336">confuſionem gentium ſaſtinueritis. Montes Iſraöl</line>
        <line lrx="2120" lry="1446" ulx="1242" uly="1388">amos veſtros germinetis, &amp; frubtum veſtrum af-</line>
        <line lrx="2120" lry="1491" ulx="1233" uly="1434">Feratis populo meo Iſrazl: prope enim eſt ut veniat.</line>
        <line lrx="2118" lry="1542" ulx="1241" uly="1483">En quo modo non captivitate, non gladio;</line>
        <line lrx="2118" lry="1585" ulx="1241" uly="1530">ſed confuſione ſcelus illud idololatriæ tam nefa-</line>
        <line lrx="2116" lry="1641" ulx="1240" uly="1581">rium in candorem; deliciaſque Dei expurga-</line>
        <line lrx="2117" lry="1682" ulx="1240" uly="1630">tum eſt. Ea enim, præ cruciatibus cæteris, &amp;</line>
        <line lrx="2242" lry="1735" ulx="1239" uly="1678">duriùs vexat, &amp; fortiùs toleratur. Aptiſſimos</line>
        <line lrx="2115" lry="1783" ulx="1238" uly="1728">proinde Paulus excipiendæ Evangelii Cruciſ-</line>
        <line lrx="2115" lry="1828" ulx="1238" uly="1777">que doctrinæ Theſſalonicenſes exiſtimavit»</line>
        <line lrx="2113" lry="1874" ulx="1237" uly="1823">quòd eos etiam ad injurias ſenſiſſet nihil infra-</line>
        <line lrx="2112" lry="1932" ulx="1238" uly="1872">Ctos. SNeitis fratres, introitum noſtrum ad Vos,quis</line>
        <line lrx="2112" lry="1981" ulx="1236" uly="1924">non inanis ſuit  ſed ante paſſ, &amp; contumeliis affe-</line>
        <line lrx="2112" lry="2028" ulx="1236" uly="1970">ti in Philippis, iduciam habuimus loqui ad vos</line>
        <line lrx="2112" lry="2070" ulx="1235" uly="2020">Evangelium Dei. Pullulat enim feraciſſimè Cru-</line>
        <line lrx="2111" lry="2124" ulx="1235" uly="2067">cis ſeges in rubore, &amp; ubi contumelia præceſſit;</line>
        <line lrx="2112" lry="2170" ulx="1234" uly="2116">ibi Verbi &amp; ſpargi ſemen poteſt, &amp; arere non</line>
        <line lrx="2111" lry="2220" ulx="1235" uly="2166">poteſt. Quæ cùm ita ſint; quis nobis aut calcea-</line>
        <line lrx="2259" lry="2274" ulx="1234" uly="2216">tos objiciat pedes, aut non fartum oleribus, fa-</line>
        <line lrx="2270" lry="2329" ulx="1234" uly="2263">bâque ventrem obtundat? Saccus noſter &amp; fu- Religioni</line>
        <line lrx="2278" lry="2383" ulx="1233" uly="2312">nis, dicteria ſunt, quibus paſſim exagitamnuf. Nsci 14</line>
        <line lrx="2274" lry="2415" ulx="1234" uly="2359">Dormimus, ſed rubemus. Tegimur, ſed con- digepia.</line>
        <line lrx="2104" lry="2456" ulx="1232" uly="2408">fundimur. Domos habitamus, ſed laceramur</line>
        <line lrx="2275" lry="2515" ulx="1232" uly="2458">ubique. Ferro fortè toto Corpore non cingimur, Perſecutio</line>
        <line lrx="2266" lry="2575" ulx="1231" uly="2502">ſed urimur opprobrio. An hoc anteſtare ſago, s r-</line>
        <line lrx="2255" lry="2608" ulx="1232" uly="2555">olerique non putas, quod ſuppliciorum omnium eimo:um.</line>
        <line lrx="2292" lry="2661" ulx="1230" uly="2606">maximum eſt, Prophetarum ferè omnium cal- .</line>
        <line lrx="2271" lry="2721" ulx="1231" uly="2653">culo? Væ, civitas ſanguinum! Ecce ego ad te, dicit Nahum.3.</line>
        <line lrx="2270" lry="2749" ulx="1230" uly="2704">Dominus exercituum“ &amp; revelabo pudenda tua 6.</line>
        <line lrx="2100" lry="2803" ulx="1229" uly="2720">in facis tua. Et projiciam ſuper te oeinationet</line>
        <line lrx="2104" lry="2856" ulx="1232" uly="2799">&amp; contumeliis te aficiam. Et omnis, qui viderit</line>
        <line lrx="2101" lry="2904" ulx="1229" uly="2849">te, reſiliet à te, &amp; dicet: Vaſtata eſt Ninive.</line>
        <line lrx="2102" lry="2947" ulx="1230" uly="2898">Quid ais? Tanta urbs concidit; ubi contu-</line>
        <line lrx="2101" lry="2996" ulx="1229" uly="2947">meliis fertur dedecorata. Sedenim &amp; faces;</line>
        <line lrx="2101" lry="3047" ulx="1230" uly="2996">&amp; vincula, &amp; expugnatio irruerunt in eam.</line>
        <line lrx="2100" lry="3098" ulx="1228" uly="3044">Ità eſt: Verùm iſtis nedum expoſitis à Prophe-</line>
        <line lrx="2100" lry="3153" ulx="1227" uly="3093">ta, ſolo dicitur opprobrio devaſtata. Fuerit ni-</line>
        <line lrx="2126" lry="3201" ulx="1226" uly="3138">hilo minus Ninive injectis facibus tam miſe-</line>
        <line lrx="2099" lry="3241" ulx="1225" uly="3191">ra, quàm illatis injuriis. Quis eſt, qui neſciat</line>
        <line lrx="2095" lry="3297" ulx="1225" uly="3239">miſerrimà internecione vaſtatum Iraëlem ab</line>
        <line lrx="2092" lry="3343" ulx="1224" uly="3287">Afſyriis, ubi ſuppetias ab .Ægyptiis expetiere.</line>
        <line lrx="2094" lry="3386" ulx="1223" uly="3337">Tot ex ærumnis, Pharaonis gratia, illatis popu-</line>
        <line lrx="2236" lry="3445" ulx="1222" uly="3384">lo, unum duntaxat opprobrium oſtentatur. Erit</line>
        <line lrx="2248" lry="3491" ulx="1223" uly="3431">vobis fortitudo Pharaonis in confuſionem. Quid- Ila. 30. 51</line>
        <line lrx="2089" lry="3531" ulx="1222" uly="3479">ni &amp; in compedes, &amp; in ſecures &amp; in lanie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="620" type="textblock" ulx="2146" uly="575">
        <line lrx="2293" lry="620" ulx="2146" uly="575">Ezech. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="843" type="textblock" ulx="2142" uly="775">
        <line lrx="2259" lry="809" ulx="2142" uly="775">lbidem.</line>
        <line lrx="2241" lry="843" ulx="2145" uly="816">16. 6I⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1108" type="textblock" ulx="2143" uly="1070">
        <line lrx="2292" lry="1108" ulx="2143" uly="1070">Iſa. Gi. 74</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1971" type="textblock" ulx="2132" uly="1893">
        <line lrx="2272" lry="1936" ulx="2133" uly="1893">1. Thef. 22</line>
        <line lrx="2273" lry="1971" ulx="2132" uly="1948">12. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="3579" type="textblock" ulx="1196" uly="3528">
        <line lrx="2086" lry="3579" ulx="1196" uly="3528">nam? Supernatat hiſce calamitatibus pudor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3625" type="textblock" ulx="1221" uly="3576">
        <line lrx="2121" lry="3625" ulx="1221" uly="3576">&amp; ubi confuſio ſævit, gladii ſcalpſiſſe credun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3678" type="textblock" ulx="1220" uly="3618">
        <line lrx="2248" lry="3678" ulx="1220" uly="3618">tur, non ſæviiſſe. Væ mihi, lugentis vox eſt Jerem. 1e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="3772" type="textblock" ulx="1215" uly="3671">
        <line lrx="2085" lry="3732" ulx="1221" uly="3671">Sionis apud Jeremiam, ſaper contritione mea »</line>
        <line lrx="2085" lry="3772" ulx="1215" uly="3718">peſſima plaga mea. Quænam? Congyega de terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3816" type="textblock" ulx="1195" uly="3766">
        <line lrx="2225" lry="3816" ulx="1195" uly="3766">confuſionem tuam, quæ habitas in obſidione. An Ibid. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="3865" type="textblock" ulx="1218" uly="3810">
        <line lrx="2080" lry="3865" ulx="1218" uly="3810">non Propheta eſt, qui ejulat? Quare de vulva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="3909" type="textblock" ulx="1983" uly="3860">
        <line lrx="2084" lry="3909" ulx="1983" uly="3860">egreſ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2327" lry="435" type="textblock" ulx="1337" uly="333">
        <line lrx="2327" lry="404" ulx="1337" uly="333">latè nunciorum funera vindicata. Tu ergo in riſoet.</line>
        <line lrx="2204" lry="435" ulx="1337" uly="381">Dei ſeivos contumelioſus &amp; dicax, ſupplicium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="453" type="textblock" ulx="245" uly="350">
        <line lrx="1278" lry="429" ulx="245" uly="350">letem. 20. egreſſas ſum, t viderem laborem &amp; dolorem, &amp;</line>
        <line lrx="1278" lry="453" ulx="408" uly="400">cenſumerentur in confuſione dies mei ? Nota;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="600" type="textblock" ulx="243" uly="406">
        <line lrx="2508" lry="507" ulx="434" uly="406">ictura nodò do . . .</line>
        <line lrx="2536" lry="543" ulx="409" uly="412">pic gnocamnod dolor eſt, nec tam ſen- quo nullum in hypothecis mortis atrocius, erſecue- i,</line>
        <line lrx="2342" lry="593" ulx="407" uly="471">ut „quam videtur. At confuſio annos exeſt; quo adulteri, quo parricidæ, quo idolola- "a, Ho-</line>
        <line lrx="2529" lry="600" ulx="243" uly="508">Baruch.n. &amp; atterit. Domino Deo noſtro Juſtitia: nobis au- træ, quo Dei hoſtes „ &amp; proditores ple te. it</line>
        <line lrx="2513" lry="562" ulx="2193" uly="543">— 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="656" type="textblock" ulx="246" uly="580">
        <line lrx="1741" lry="656" ulx="246" uly="583">I5. tem 00 faciei . ni</line>
        <line lrx="2360" lry="647" ulx="523" uly="580">nfuſio faciei noſtræ, ſicut eſt dies hæc omni Ctuntur: quo reprobi deſignantur, quo gehen- Marmafs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="842" type="textblock" ulx="412" uly="641">
        <line lrx="1286" lry="704" ulx="412" uly="641">Juda. Tabeſcebat eâ maximè tempeſtate popu-</line>
        <line lrx="1287" lry="739" ulx="412" uly="687">lus in nervo &amp; luto. Et tamen non obductos</line>
        <line lrx="1287" lry="800" ulx="413" uly="735">dexteræ callos, non inductum gutturi collare-</line>
        <line lrx="1289" lry="842" ulx="413" uly="785">non inflictas ſcapulis plagas, non pondus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="680" type="textblock" ulx="1345" uly="621">
        <line lrx="2307" lry="680" ulx="1345" uly="621">na mihil habet iniquius, nihil durius, mhil in 7en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="825" type="textblock" ulx="1346" uly="677">
        <line lrx="2215" lry="736" ulx="1346" uly="677">excruciandis perduellibus ſævius, hoc, in-</line>
        <line lrx="2215" lry="783" ulx="1348" uly="724">quam, ſupplicium irrogas Dei ſervis, &amp; rides?</line>
        <line lrx="2216" lry="825" ulx="1349" uly="773">Putas ne quidem læſiſſe illum, quem rubore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="718" type="textblock" ulx="2433" uly="649">
        <line lrx="2536" lry="718" ulx="2433" uly="649">,35 Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="811" type="textblock" ulx="2434" uly="773">
        <line lrx="2536" lry="811" ulx="2434" uly="773">u dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3870" type="textblock" ulx="251" uly="811">
        <line lrx="2536" lry="903" ulx="412" uly="811">diei &amp; æſtus impoſitum humeris lamentatur: merfſiſti? Dubitas, an venialis ſit noxa Sacerd y Qurus in</line>
        <line lrx="2453" lry="936" ulx="413" uly="838">faciei tantùm mœret opprobrio. Confaſto, per- tem Domini confudiſſe, clamaſque cum Pu. .</line>
        <line lrx="2485" lry="1007" ulx="251" uly="883">Olee eg. tonat Oſee, capiet Ephrain, &amp; confundetur in loſopho &amp; Oratore: Erubuit, ſalva res eſt! C 4</line>
        <line lrx="2533" lry="1045" ulx="251" uly="916">„. volunmtate ſua. En quò recidêre tonitrua infligen- nam? Ei ne, quem Judæ lucern confui ne ſe</line>
        <line lrx="2534" lry="1093" ulx="419" uly="967">di ſupplicii in decem tribus avulſas à do- Kcilicet, dedecoraſti? An tibi, qui ita Præſides fun</line>
        <line lrx="2536" lry="1141" ulx="419" uly="1020">mo David corruptaſque in idohs Jeroboa- ſanctuarii diſcrucias, ut ſicarii, ut venemaril: nau</line>
        <line lrx="2535" lry="1190" ulx="420" uly="1070">mi. Peccata tum populi, tum aworum, quim ut venefici, flante Satanà, contorquentur 13 eam</line>
        <line lrx="2526" lry="1238" ulx="421" uly="1121">in faſcem unum coëgiſſet Jeremias, quid eis ſtagno ignis &amp; ſulphuris? Catent l in in ⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="1290" ulx="422" uly="1162">tormentorum indixiſſe credis? Quas Cruces? veneno;, id generis ſales. Turbines e nen 6 nn</line>
        <line lrx="2524" lry="1336" ulx="423" uly="1222">Quot laniatus? Quæ monſtra? Hydras &amp; Gry- ſationes, criminationeſque tuæ, quibus è corch D</line>
        <line lrx="2536" lry="1400" ulx="254" uly="1271">Jerem. 3. phas, &amp; Centauros? Dormiemus in confuſione no- regia cruorem educis, ut lanm in genis ſit dur- umt</line>
        <line lrx="2527" lry="1435" ulx="260" uly="1321">2 . Nra &amp; operiet nos ignominia noſtra:quoniam Do- puramque mentitus, peragat diriſſimam hie⸗ nad</line>
        <line lrx="2536" lry="1486" ulx="423" uly="1364">mino Deo noſtro peccavimus nos, &amp; patres noſtri nam. Audi Eſdram, qui deditione, qui gl Amm n</line>
        <line lrx="2534" lry="1559" ulx="423" uly="1414">E adoleſcentia noſtra uſque ad diem hanc. Um- dio, qui rapinâ atrociorem eſſe dicir codſu. an</line>
        <line lrx="2536" lry="1579" ulx="449" uly="1467">raculum, inquies, ignominia eſt, ſi licet ſub ſionem. Iraditi ſumus in gladium, &amp; in ca tivita- HW</line>
        <line lrx="2536" lry="1625" ulx="424" uly="1509">ea indormire. Indormire? Mors eſt, non ſom- tem, &amp; in rapinam, &amp; in onfſimens 1. . Imm1</line>
        <line lrx="2535" lry="1668" ulx="425" uly="1563">nus, quo dejiceris in lethargum exſuccus &amp; Age, jactur regni gravius ne ullum a us. tus. nce</line>
        <line lrx="2530" lry="1751" ulx="260" uly="1610">letemm. 3. emunctus. Confuſio comedit lahorem patrum no- bitioſes diſpendium eſt? Eum autem un en i anihu</line>
        <line lrx="2536" lry="1766" ulx="281" uly="1658">4. Rrorum. En quibus næmis proludat confuſio occaſum quum obtrudere Saul Jonathæ 11 Nenk</line>
        <line lrx="2536" lry="1828" ulx="427" uly="1706">ſomno tuo. Leo eſt, cui diſcerpendus objicitur retur, confuſionem appellavit. Fili auck , gͤraͤ</line>
        <line lrx="2535" lry="1886" ulx="428" uly="1760">Juiſqui atrociùs, immaniuſque peccavit. virum ultrò rapientis: nunquid jo gor gati ili⸗ 1. Reg. ilkll, l</line>
        <line lrx="2536" lry="1927" ulx="335" uly="1808">Nullum Dei furor immaniorem, inter carni- gis fllium Iai in confuſionem am Omn 6 , m</line>
        <line lrx="2535" lry="1976" ulx="263" uly="1857">Ezech. 16. fices ſuos, laniſtam habet opprobrio. Ergo, diebus, quibus ilius IHai vixerit Zper terram d len l</line>
        <line lrx="2536" lry="2017" ulx="264" uly="1905">Fꝛ. inquit, &amp;. tu porta confuſionem tuam, quæ viciſti Nabiliéris tu, neque regnum tuum ider ut . ihil i ieee</line>
        <line lrx="2536" lry="2059" ulx="425" uly="1951">peccatis tuis ſorores tuas, ſceleratius agens ab eis: ſuggeri poſſit Dolelcemi bellaci &amp; Principi Poe</line>
        <line lrx="2523" lry="2115" ulx="430" uly="1998">confundere &amp; porta ignominiam tuam, quæ juſti- ſene parente &amp; Rege, quo ei miles relela⸗ “</line>
        <line lrx="2536" lry="2157" ulx="422" uly="2057">Rcaſti ſorores tuas. Num Idololatriæ hiatu vora- tur inviſus, confuſione potentius Diligis filiu nt</line>
        <line lrx="2536" lry="2210" ulx="433" uly="2100">g0 patere poteſt immanior? In ea dum lu- Vai, in confuſionem tuam Non ait E nl⸗ nigle,</line>
        <line lrx="2533" lry="2258" ulx="435" uly="2120">dis, non alia ferieris ſecuri, quam contume- rabit in te, ſpoliabit te te cædet Ed r. A</line>
        <line lrx="2534" lry="2309" ulx="269" uly="2197">IIa. 42.17. lia. Confundantur confuſione, qui confidunt in funderis, ſi eum ainaveris Belliſſimè Eliſe itu⸗ efnnitl</line>
        <line lrx="2535" lry="2354" ulx="425" uly="2245">ſculptili, qui dicunt conflatili, Vos Dii noſtri. bor latentes ærumnas omnes in pud c lo- iumn i</line>
        <line lrx="2536" lry="2433" ulx="435" uly="2294">Ron chſeerpantur: inquit; confundantur, ait. ravit. Netitque cum eo (id eſt  Regatohe- Aut, qu</line>
        <line lrx="2536" lry="2493" ulx="435" uly="2351">l duidem non 5 lim Prolapſos ſed ramnn in⸗ Syriæ Benadad) &amp; conturbatus eſt, iue 4. eg „ ſhl nen</line>
        <line lrx="2533" lry="2530" ulx="437" uly="2410">ltes n . tur: 1 a Iußfuſionem vultus: ſevitque vir Dei. Cui Pructi te</line>
        <line lrx="2536" lry="2549" ulx="587" uly="2448">Non dixerunt, ſed dicunt, vos dii no. Hazazl ait: Quare Dominus meus ſlet? At niu ro</line>
        <line lrx="2536" lry="2627" ulx="428" uly="2500">Ae. Quin &amp; Idolorum plaſtæ non aliud ſup- ille dixit: Quia ſcio, quæ fabturus ſis Irait imin</line>
        <line lrx="2533" lry="2675" ulx="275" uly="2554">a gan. plicium zHoget⸗ quam ruborem vultus. Quis malaz. Civitates eorum igne ſuccendes, Juve-  ipugn⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2699" ulx="431" uly="2593">Jormavit Deum, &amp; ſculptile conflavit ad nibhil nes interficies gladio parvulos elides, &amp; præ- zmdin</line>
        <line lrx="2536" lry="2742" ulx="441" uly="2628">utile “ Ecce omnes participes ejus confunden- gnantes divides. Tam multiplex rvmmufurn Emnen</line>
        <line lrx="2535" lry="2797" ulx="440" uly="2705">tur. Idololatriam loquor? Dei hoſtes, odium- Nlias Prophetæ vultum ſuffudit: ut ſcias cala- Ktem m</line>
        <line lrx="2523" lry="2842" ulx="441" uly="2743">que impiorum in omnipotentem una confuſio mitati Iſraslis tantæ ritè unius faciei pudore Em Im</line>
        <line lrx="2536" lry="2889" ulx="443" uly="2770">diſcruciat. Erravi. Abundè plexi ſunt rebel- pParentari. Cùm jam ſtragem animo d P ſle Eiem .</line>
        <line lrx="2518" lry="2940" ulx="443" uly="2818">les Numini, ſi vel tantum confuſione tegan- Propheta, hoc eſt, Guun ea e ſagerer⸗ it nrun,</line>
        <line lrx="2533" lry="2986" ulx="443" uly="2883">tur. Solum opprobrii palliaſtrum pro rota; quæ Samaria paſſura erat in urbibus E tribu⸗ uleie⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="3051" ulx="282" uly="2928">Job. 8.22. culeoque eſt. Qui oderunt te, induentur confu- bus ſuis, erubuit. Nimirum Calamtitatumn ſumma lil</line>
        <line lrx="2512" lry="3080" ulx="439" uly="2967">ſione. Innumeris proditorem Domini jaculis rubor eſt. Ideéque Propheta plus cæteris do-= *</line>
        <line lrx="2485" lry="3129" ulx="447" uly="3041">Propheta confodit;, orbitate, repulsàâ, fœnore, luit; nam reliqui occiſi ſunt ſe verò, quod ninn</line>
        <line lrx="2533" lry="3215" ulx="444" uly="3063">funer e, eluvione, mmulei⸗ „damnatione. Supre- duriſſimum eſt, ſuffuſus eſt. Qan ſane rubo⸗ ni</line>
        <line lrx="2518" lry="3260" ulx="477" uly="3135">zahrin arimd 4 Prahligationem ejus, op- ris tyrannidem iniquiſſimam iis Dominus vo- mi</line>
        <line lrx="2533" lry="3273" ulx="571" uly="3166">i arundinem reſervavit „ eumque ut cibus indicavit, quibus dolorum ſuorum cata- tnchiel</line>
        <line lrx="2533" lry="3310" ulx="452" uly="3208">confuſione veſtivit, epicedion Domino ce- ſt 54 orum fnotum cs ngel</line>
        <line lrx="2508" lry="3356" ulx="289" uly="3236">Plal. tod. cinit. Ind otrah ce rophen uno vix verbo attigit, pluribus verô Ume</line>
        <line lrx="2536" lry="3393" ulx="289" uly="3267">T1.. O. Eunr. antur, qui detrahant mihi, pudo- confuſionem ſui vultus expreſſit. Corpus meum Rn</line>
        <line lrx="2528" lry="3455" ulx="455" uly="3303">4 , o Hozng Jicut diploide confuſione ſud. dedi percutientibus: agiest meam a, swvert 4 H 2 4</line>
        <line lrx="2475" lry="3446" ulx="484" uly="3358">on e or . . . . . . . A</line>
        <line lrx="2481" lry="3506" ulx="456" uly="3391">ita uguratus eſt David, ſed ita Hminitaru errerak⸗ G conſpyentibus. Nullum corporis N</line>
        <line lrx="2536" lry="3542" ulx="458" uly="3440">eſt Deus. Paxaoi n SS 1 embrum in doloris ſcenam induxit, is exceptis, dedr</line>
        <line lrx="2536" lry="3570" ulx="293" uly="3467">Nal. a3r. 91 s. P. cernam Chriſto meo. Ini- quæ pudor torſit. N . . e ve</line>
        <line lrx="2508" lry="3605" ulx="294" uly="3486">78. micos ejus induam confuſione. Oblitus fort? ai P orſit. Non pedes expoſuiſſe ſe clavis en</line>
        <line lrx="2531" lry="3633" ulx="467" uly="3514">. 1 . us fortè ait, non caput objeciſſe ſi inis; non vinculis ma- lan</line>
        <line lrx="2534" lry="3656" ulx="458" uly="3545">es, non ſemel, ſed iterumque cædis reos nus. Dolores hi enim ſi Puns . d,</line>
        <line lrx="2535" lry="3705" ulx="459" uly="3593">agricolas quà ratione Dominus damnarit ? ferimus non i eni unt, quos nos quodue ber- glien</line>
        <line lrx="2505" lry="3745" ulx="296" uly="3633">Math. 2. Woviſſimé miſit ad eos filium ſuum dicens: vere- bori on inwicl. Ar ubi dilmina iun ru⸗ R</line>
        <line lrx="2536" lry="3788" ulx="295" uly="3665">Nethr 1. igien ſlin, meum. Oppoluit cruori rubo- in rie⸗ Aculei Wenas ſcilicet &amp; vulſtum prætulit, dulen</line>
        <line lrx="2509" lry="3841" ulx="460" uly="3723">rem.pütavitque etiam ſuſfuſione bipalii cumu ti tque. Nemo enim obſcuri ita eſt ſtemuna- e</line>
        <line lrx="2534" lry="3840" ulx="1146" uly="3769">alii eunu⸗ „quin mori malit, quam foœdari, vN</line>
        <line lrx="2510" lry="3836" ulx="2479" uly="3816">R</line>
        <line lrx="2235" lry="3870" ulx="2195" uly="3830">Et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="353" type="textblock" ulx="591" uly="206">
        <line lrx="2139" lry="353" ulx="591" uly="206">in Cap. IX. Lib. I. Eſdræ. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="2117" lry="431" ulx="0" uly="358">Nn ſtimomio maluerunt quaàrm de ſupplicio loqui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2746" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="2096" lry="461" ulx="6" uly="408">R . . Cùm altem Suſanna poſſet de crimine loqui</line>
        <line lrx="2120" lry="522" ulx="22" uly="429">n Et in ſacrificio veſpertino ſ urIαα de mortein potiùs comfmetnoravn  quaàm ſeelus.</line>
        <line lrx="2117" lry="563" ulx="0" uly="494">tore⸗ aſſtiästione mea, O&amp;, ſoiſſo pallio GO. Hæc nimirum fugare ſatagebat illecebram, il-</line>
        <line lrx="2118" lry="613" ulx="0" uly="554">do en tunicd, urvavi geénua mea. li verô fovere ſtudebant. Meritò proinde, ne</line>
        <line lrx="2119" lry="662" ulx="0" uly="607">, H Peccaret Suſanna, mortem eduxit; ut pecca-</line>
        <line lrx="2118" lry="713" ulx="0" uly="653"> NH S H ret, mortem ſenes, quam erant illaturi, ſup-</line>
        <line lrx="2121" lry="762" ulx="0" uly="696">rie Temtationis Ur tamcdi in ſua perduravit afflictione preſſere. Imprudenter propterea egiſſe credide-</line>
        <line lrx="2122" lry="811" ulx="0" uly="742">ennin remedium. Eſdras  aut quam ob cauſam non et- rim Ammonem, qui Thamarem oppreſſurus,</line>
        <line lrx="2280" lry="872" ulx="0" uly="795">deetl Mei  totam traduxit noctem in luctu, ſurre- &amp; morbum ſimulavit, &amp; in grabato jacuit. Ve- 2, Reg. 1.</line>
        <line lrx="2179" lry="906" ulx="0" uly="841">andk memarie. cturus ſummo mane ad matutinas hoſtias, &amp; nit Thamar in domum Ammon fratris ſitie Ille 18.</line>
        <line lrx="2119" lry="980" ulx="0" uly="892">meict Paciſuas Aut mimium mihi fleviſſe videtur autem jacebat. Obverſabatur ante puellæ ocu-</line>
        <line lrx="2121" lry="1004" ulx="0" uly="941">nlln ropheta, aut non ſatis, qui ad veſperam los humanæ ſimulachrum fragilitatis, quùm</line>
        <line lrx="2119" lry="1055" ulx="0" uly="989">ui produxit lacrymas ſuas, &amp; ad inſequentis diei adoleſcentem, in ipſo ætatis regnique flore,</line>
        <line lrx="2117" lry="1108" ulx="2" uly="1034">emi, crepuſculum non deduxit. Agebatur nimirum omnibus nudatum Phaleris 2 reſolutum in ſtra-</line>
        <line lrx="2118" lry="1176" ulx="0" uly="1085">ngtin conmtra nuptias illegitimas, quarum ut no- gulis mor rars Propiorem, quam regnaturo aſ-</line>
        <line lrx="2118" lry="1204" ulx="0" uly="1135">llen dum verèé Gordium explicaret, tum ſacrifi- pexiſſet. Quare proludio illo feretri exanima-</line>
        <line lrx="2119" lry="1253" ulx="0" uly="1181">nainen cio inſtrui Sacerdos debuit, tum occaſu. Ne- tam fruſtrà petulantiſſimus æger provocavit ad</line>
        <line lrx="2119" lry="1301" ulx="0" uly="1233">Nihutas que enim ſola ſanctitas hoſtiarum à Vipera- amplexus. Quæ reſpondit ei: Noli Frater . noli</line>
        <line lrx="2119" lry="1357" ulx="0" uly="1281">guh rum amplexu Cygnos abſtraxiſſet, niſi fune- opprimere me. Eris, quaſi unus de inſipientibus</line>
        <line lrx="2116" lry="1399" ulx="0" uly="1326">ſimmts ris imago, rerumque omnium ac voluptatum in Irasl. Nam &amp; Ammonem extabuiſſe iis fa-</line>
        <line lrx="2114" lry="1456" ulx="0" uly="1375">en, gif . defluxus in occaſu lucis adumbratus „ Judæo- cibus ſuſpicor „ quòd nulla in aula ejus de ho-</line>
        <line lrx="2117" lry="1494" ulx="0" uly="1427">käa rum animos ad repudium permoviſſet. Placet minum interitu rerumque omnium occaſu</line>
        <line lrx="2114" lry="1548" ulx="0" uly="1472">R* thuris in cœlum aſcenſus, ſed ſolis occaſus ve- mentio ſupereſſet. Etenim Jonadab, prima-</line>
        <line lrx="2114" lry="1599" ulx="0" uly="1525">e hementiùs terret. Mors eſt, quæ ſola poteſt rius regiæ leno, in hæc eum verba decepit:</line>
        <line lrx="2275" lry="1631" ulx="28" uly="1566">ei oſtentatione falcis ſuæ Ammonitides ſejungere Quare ſic attenuaris macie, fili Regis, per ſin- 2. Reg. 13.</line>
        <line lrx="2163" lry="1673" ulx="0" uly="1600">hmae ab Hebræis. Hinc eſt, quòd Joſeph tam ge- gulos dies? Cur non indicas mihi? Audin'blan- 4:</line>
        <line lrx="2116" lry="1721" ulx="0" uly="1664">anen n nerosè aſſilientem ſe rejecit Ægyptiam, quæ, dientem? Ut enim eum ad illicita roboraret,</line>
        <line lrx="2118" lry="1775" ulx="5" uly="1699">lnttein Gen.39.7. Cum dixiſſet, Dormi mecum, armavit adole- dierum duntaxat meminit. Non ait, quare</line>
        <line lrx="2119" lry="1825" ulx="0" uly="1753">Iüne ſcentem, non ſeduxit. Ad injectam enim ſibi dies nocteſque confſiceris. Imò quùm tabes vigi-</line>
        <line lrx="2117" lry="1871" ulx="7" uly="1808">ignan git mortis imaginem per ſomnum, evigilavit ado- liis, inſommiiſque præcipuè contrahatur, tene-</line>
        <line lrx="2119" lry="1918" ulx="0" uly="1847">n Onmka leſcens, noluitque ſuccumbere, qui ex ipſa di- bras amovit, ne quo modo funeris illum ſui com-</line>
        <line lrx="2117" lry="1969" ulx="2" uly="1913">iperan dicit illecebra, &amp; procumbendum fibi ali-moneret, gliſcentemque amoris ignem die-</line>
        <line lrx="2119" lry="2011" ulx="0" uly="1953"> Mitenun quando eſſe, &amp; occumbendum. Dormi me- rum feſtivà hilaritate nutriret, non autem</line>
        <line lrx="2117" lry="2061" ulx="0" uly="2003">i inf cum.... Quomodo poſſum hoc malum facere? Evi- cognatis ſepulchro umbris, noctis comme-</line>
        <line lrx="2114" lry="2116" ulx="4" uly="2051">ei Ile l gilavit in ſinu ſomni, qui fortè obdormiviſſet moratione productis, ſopiret in furente. Qua-</line>
        <line lrx="2119" lry="2163" ulx="0" uly="2102">n Dlgie in vigiliæ, ut ità dixerim, gremio. Mitius ob- re ſic attenuaris, kli Kegis, per dies? Purpu-</line>
        <line lrx="2119" lry="2208" ulx="0" uly="2154">ninn ſtitiſſet impudentiæ Joſeph, ſi bracteata Tiſipho- ram, ſolemque ingeſſit, ut felicitate nominum</line>
        <line lrx="2117" lry="2258" ulx="3" uly="2200">Calet; lu ne proritaſſet illum non pallore ſomni, ſed excu- præceps ageretur in voluptatem imperterritus.</line>
        <line lrx="2119" lry="2307" ulx="2" uly="2248">linelluit biarum vigore. Debuerat clamare Noctua ve- Quod &amp; ſubſecutum eſt. A qua ſané Cupidinis</line>
        <line lrx="2120" lry="2357" ulx="7" uly="2302">in Mnd: nenata, quo Turturem inclinaret in cœnum, voragine ut abeſſet, &amp; quam longiſſimè reſili-</line>
        <line lrx="2118" lry="2404" ulx="0" uly="2341">cunnlegrt; Vigila mecum, non Dormi. Quando enim for- ret Judith, antequam Holopherm congrede-</line>
        <line lrx="2137" lry="2453" ulx="0" uly="2400">rbeut iſ nicaretur tecum, qui tanti ſceleris non aliam retur, cineres congeſſit in comam. Quâ mor-</line>
        <line lrx="2123" lry="2501" ulx="0" uly="2447">e er M ſortitus pronubam erat, quàm Mortem, aut tis galeâ contecta Virago potuit deinceps &amp;</line>
        <line lrx="2115" lry="2550" ulx="0" uly="2495">6 Nea l, quamſimillimam mortis imaginem. Callidiores ornari pudica, &amp; cœnanti aſſidere impolluta.</line>
        <line lrx="2277" lry="2609" ulx="0" uly="2544">ün D in oppugnatione Suſannæ fuere Senes „qui à Judith ingreſſa ad oratorium ſuum, &amp; induens ſe Judith. 9.</line>
        <line lrx="2159" lry="2659" ulx="0" uly="2590">un lavacro in fæcem luti eam deflexuri »nunquam cilicio Poſait cinerem ſuper caput ſuum. Hac mu- 1.</line>
        <line lrx="2119" lry="2703" ulx="0" uly="2640"> dla E illi mortem objecerunt, quamvwis pudoris ejus nita caſſide vidua, non poteſt non triumphare</line>
        <line lrx="2117" lry="2746" ulx="0" uly="2691">en aumml arcem, minarum admotis machinis, ſuccuſſiſ- de petulantia. Phaleratur nullo pudoris diſcri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2849" type="textblock" ulx="0" uly="2736">
        <line lrx="2116" lry="2784" ulx="92" uly="2736"> les Dan. 13. ſent. Commiſcere nobiſeum: quod ſi nolueris, mine, quæ margaritis cineres ſupponit. Ca-</line>
        <line lrx="1929" lry="2806" ulx="0" uly="2754">lt: ules 3 ‧ E 7 . lupP</line>
        <line lrx="2119" lry="2849" ulx="0" uly="2785">1 ſcee . dicemus contra te teſtimonium, quod fue- put enim Mortis aſſuetum teſſeris, gemmarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3904" type="textblock" ulx="0" uly="2836">
        <line lrx="2114" lry="2894" ulx="13" uly="2836">Zino rit tecum juvenis, &amp; ob hanc cauſam emiſeris pondus, &amp; illecebram fert inconcuſſam. Quin &amp;</line>
        <line lrx="2115" lry="2941" ulx="0" uly="2878">nie hem Puellas à te. Terruiſſent illam ſanè vehementius, exuiſſe eam cilicium lego, cùm ſe ad obtrun-</line>
        <line lrx="2114" lry="2996" ulx="10" uly="2922">ibo, “ ſi lapidandam eam meminiſſent, quaſi adulte- candum Aſſyrium compararet, non autem ci-</line>
        <line lrx="2114" lry="3040" ulx="1" uly="2975">. Scrumſe⸗ rij conſciam. Cur teſtimonium duntaxat cri- neres excuſſiſſe. Retinuit fœmina prudentiſſi-</line>
        <line lrx="2117" lry="3085" ulx="0" uly="3013">e thinis objicitis, &amp; ſupplici carnificinam non ma ad pudoris ſui præſidium nonnihil pulveris</line>
        <line lrx="2117" lry="3133" ulx="62" uly="3076">ei, intentatis? Væ nobis, ſi vel unum admovere- mortualis, quo fortius cum voluptate cer-</line>
        <line lrx="2118" lry="3178" ulx="0" uly="3105">e mus lapidem. Illicò ex Venere Niobe in ſili- taret. Abſtulit à ſe cilicium, inquit. Et quænam</line>
        <line lrx="2117" lry="3227" ulx="8" uly="3165">um “ cem obrigeſceret. Neque enim fornicari libet, ancillarum impoſitum capiti cinerem exuf-</line>
        <line lrx="2118" lry="3273" ulx="8" uly="3204">16 Ure n ubi vivere non licet. Sola mortis commemora- flat? Nulla. Excuſſiſſet illa victoriam, ſi cine-</line>
        <line lrx="2115" lry="3323" ulx="0" uly="3251">umſun tio ære nudam obtexiſſet. Pallas eſſet, non Ve- rem abjeciſſet. Latuere ſub mitra cincinnoô-</line>
        <line lrx="2116" lry="3375" ulx="0" uly="3303">in l nus, ſi vel vulneris meminiſſet. Nihil ergo mi- que mortis teſſeræ, ne moreretur vidua in de-</line>
        <line lrx="2121" lry="3421" ulx="0" uly="3354">N,. , naces Amaſij ita oculis ſubduxere, ut ſuppli- liciis. Neque verò, abſque numinis providen-</line>
        <line lrx="2116" lry="3477" ulx="0" uly="3403">mn an cium; ſubveriti, ne ſolo Mortis nomine volup- tia, relatam noctu dixerim de ganeone à pu-</line>
        <line lrx="2116" lry="3525" ulx="0" uly="3449">N⸗ tatis penitus .thna extingueretur. Quæ ſane dore victoriam: ut ſcilicet doceremur, etiam</line>
        <line lrx="2118" lry="3572" ulx="6" uly="3500">inc / flamma, ut ludit in undis, ità perit in cinere. Et phaleratis præſto eſſe de impudicitia trium-</line>
        <line lrx="2117" lry="3627" ulx="0" uly="3535">liii, illi quidem ſuppreſſere funus, ut peccaret: ipſa phum, ſi tamen luctentur in umbris; &amp; ab oc-</line>
        <line lrx="2116" lry="3668" ulx="0" uly="3604">ni eß vVerò, ne rueret, in ſinum mortis effugit. Inge- caſu ſolis humanæ fragilitatis imaginem mu-</line>
        <line lrx="2219" lry="3729" ulx="0" uly="3646">i muit Suſanna, &amp; ait: Anguſtiæ ſunt mihi un- tuentur, quaſi arbitram luctæ. U autem ſero ich</line>
        <line lrx="2271" lry="3760" ulx="0" uly="3694">Cenimn 9 dique; Si enim hoc egero, Mors mihi eſt. No- fatum eſt, concluſit Vagao oſtia cubicili; E Judit 14.</line>
        <line lrx="2114" lry="3823" ulx="5" uly="3736">mn , ta: Cùm debuiſſent ſenes de irroganda ob abiit. Mirabar equidem, non aliquam Mor-</line>
        <line lrx="2115" lry="3860" ulx="0" uly="3788">linel confictum adulterium mulcta diſlerere, de te- tis futuro viduæ triumpho proluſiſſe teſſe-</line>
        <line lrx="2110" lry="3904" ulx="0" uly="3850">n Ethicæ Tom. II. F ram.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="325" type="textblock" ulx="423" uly="232">
        <line lrx="1446" lry="325" ulx="423" uly="232">62 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3819" type="textblock" ulx="253" uly="345">
        <line lrx="1286" lry="394" ulx="415" uly="345">ram. Ammoni Jonadab? ut in amplexum Tha-</line>
        <line lrx="1286" lry="442" ulx="417" uly="389">maris collaberetur, dicrum jubar, hoc eſt eſ-</line>
        <line lrx="1286" lry="491" ulx="416" uly="436">figiem vitæ, ſubmiſit Obiruncaturæ impu iciſſi-</line>
        <line lrx="1288" lry="535" ulx="417" uly="488">mum monſtrum ſœminz, umbrarum iuarum</line>
        <line lrx="1287" lry="587" ulx="417" uly="530">ſatellitio, nox vicaria mortis patrocinata eſt.</line>
        <line lrx="1288" lry="633" ulx="418" uly="580">Fateor in ſummis vitæ deliciis nunquam Jo-</line>
        <line lrx="1289" lry="686" ulx="418" uly="628">bi periclitatam fuiſſe pudicitiam. At qui di-</line>
        <line lrx="1292" lry="737" ulx="256" uly="674">Job. 31. 9. Xit: Ne deceptum eſt cor menm ſuper muliere, &amp;</line>
        <line lrx="1291" lry="784" ulx="415" uly="725">Ii ad oſtium amici mei inſidiatus um. Trium-</line>
        <line lrx="1292" lry="835" ulx="422" uly="773">Pphales procul dubio hofce cineres advocarat:</line>
        <line lrx="1292" lry="882" ulx="253" uly="822">Job. 16 f6. quum præmiſerit: Saccum conlui uper eutem</line>
        <line lrx="1294" lry="927" ulx="422" uly="863">meam, &amp; operui cinere o nem Weam. T'æ-</line>
        <line lrx="1294" lry="967" ulx="423" uly="918">det emim illecebrarum etiam opulentum, ubi</line>
        <line lrx="1293" lry="1026" ulx="424" uly="966">cinis, quaſi ſepulchri tubicen perſtrepit. Iſaa-</line>
        <line lrx="1296" lry="1075" ulx="424" uly="1019">ci plerique continentiam demirantur, quem</line>
        <line lrx="1295" lry="1121" ulx="423" uly="1063">tribus ſtipatus uxoribus Abraham anteceſſit,</line>
        <line lrx="1296" lry="1171" ulx="425" uly="1112">&amp; quatuor vallatus conjugibus Jacob ſubſe-</line>
        <line lrx="1299" lry="1220" ulx="427" uly="1160">quutus eſt. In tanto fozminarum grege, qu</line>
        <line lrx="1300" lry="1257" ulx="427" uly="1211">ratione, und contentus oviculà ſolam Iiaac</line>
        <line lrx="1300" lry="1315" ulx="429" uly="1259">amplexatus Rebeccam eſt? Fortè Jacob &amp;</line>
        <line lrx="1300" lry="1359" ulx="430" uly="1307">Abraham opibus floruere, hic a Pharaone di-</line>
        <line lrx="1301" lry="1408" ulx="430" uly="1357">tatus, ille virgarum ſtratagemate ovibus, ar-</line>
        <line lrx="1301" lry="1457" ulx="431" uly="1399">mentiſque auctus. Scilicet ubi plurimum lactis,</line>
        <line lrx="1301" lry="1498" ulx="432" uly="1451">ibi minimum conſuevit candoris eiſle: neqtit-</line>
        <line lrx="1305" lry="1557" ulx="434" uly="1499">que non duci in thorum Agar, ubi ſaginati</line>
        <line lrx="1304" lry="1604" ulx="433" uly="1549">paſlim vituli in azymis apponuntur. Verùm,</line>
        <line lrx="1305" lry="1652" ulx="433" uly="1596">ſi opibus ſollicitam ur ad amplexus, quis di-</line>
        <line lrx="1306" lry="1701" ulx="265" uly="1646">Gen. 26.73. tior Iſaaco? De quo hæc habet Scriptura. Ne-</line>
        <line lrx="1308" lry="1749" ulx="434" uly="1698">vit Inac in terra illa, &amp; invenit in ipſo anno cen-</line>
        <line lrx="1307" lry="1799" ulx="268" uly="1743">Waae ur tuplum. Et locupletatus eſt homo, donec magnus</line>
        <line lrx="1307" lry="1850" ulx="267" uly="1787">,** vehementer effectus eſt. Ergo lſaaco non defuere</line>
        <line lrx="1306" lry="1896" ulx="436" uly="1839">divitiæ, quibus urgeretur in illecebras. Divi-</line>
        <line lrx="1307" lry="1936" ulx="436" uly="1887">tiis abundavit, at delicus abſtinuit. Quin vel</line>
        <line lrx="1304" lry="1991" ulx="436" uly="1936">moriturus pulmentum optavit, &amp; vinum bi-</line>
        <line lrx="1307" lry="2037" ulx="269" uly="1986">Gen. 27. 4. bit. Fac mihi inde pulmentum, ſicut elle me</line>
        <line lrx="1307" lry="2090" ulx="436" uly="2034">noſti. Excurrebatur in Sylvas, ne Seni patina</line>
        <line lrx="1306" lry="2137" ulx="438" uly="2083">non ſaperet. Pugnavitne ille, pharetraſque of-</line>
        <line lrx="1306" lry="2187" ulx="439" uly="2132">culis ſuppoſuit? Quin ipſe, unius vir uxoris,</line>
        <line lrx="1306" lry="2229" ulx="438" uly="2181">foœdus icit cum Abimelech, quùm è&amp; contra-</line>
        <line lrx="1304" lry="2278" ulx="438" uly="2228">rio &amp; Jacob occurrerit Eſaü, ejuſque mi-</line>
        <line lrx="1308" lry="2333" ulx="437" uly="2278">litibus quadringentis, &amp; cum trecentis Abra-</line>
        <line lrx="1308" lry="2381" ulx="436" uly="2327">ham Reges quatuor profligaverit. Dei recrea-</line>
        <line lrx="1308" lry="2428" ulx="436" uly="2377">tum colloquio eum dices, ideéque uxorum</line>
        <line lrx="1305" lry="2478" ulx="437" uly="2424">copiam neglexiſle. Parcius illi, quam aut A-</line>
        <line lrx="1309" lry="2521" ulx="436" uly="2471">Prahæ, aut Ifraéli, apparuit Deus. Unde ergo</line>
        <line lrx="1308" lry="2574" ulx="437" uly="2519">in opulento, in epulante, &amp; ſi Deo placet,</line>
        <line lrx="1308" lry="2617" ulx="436" uly="2569">in otioſo uxorum parſimonia tanta, Patre,</line>
        <line lrx="1309" lry="2670" ulx="437" uly="2616">filiſque ejus fœminarum examine ſtipatis? Ni-</line>
        <line lrx="1307" lry="2708" ulx="438" uly="2664">mirum collum ferro ſubmiſerat. Tantum il-</line>
        <line lrx="1311" lry="2765" ulx="441" uly="2714">le ex deſignato funere in illecebras horrorem</line>
        <line lrx="1308" lry="2809" ulx="441" uly="2760">hauſit, ut vexillum Monogamiæ ſolus &amp; Pa-</line>
        <line lrx="1308" lry="2861" ulx="441" uly="2809">triarchis, patinas inter &amp; ſpicas, extulerit;</line>
        <line lrx="1308" lry="2907" ulx="442" uly="2860">cui ferendo tum pugnax Abraham, tum an-</line>
        <line lrx="1310" lry="2954" ulx="444" uly="2906">helus Jacob fuere impares; nec ſatis aut is ba-</line>
        <line lrx="1310" lry="3008" ulx="444" uly="2954">culo, quo tamen Jordanem tranſmiſit, aut ille</line>
        <line lrx="1309" lry="3059" ulx="443" uly="3002">gladio, quo palmam demeſſuit, contra volup-</line>
        <line lrx="1312" lry="3101" ulx="443" uly="3051">tatis illicium communiti. Cüumque alligaſſet</line>
        <line lrx="1313" lry="3152" ulx="445" uly="3100">Taac filium, inquit, poſuit eum in altare ſuper</line>
        <line lrx="1312" lry="3202" ulx="433" uly="3149">Struem lignorum. Extenditque manum, &amp; arri-</line>
        <line lrx="1312" lry="3252" ulx="439" uly="3197">puit gladium. En quo ſe vallo munierit Iſaac</line>
        <line lrx="1313" lry="3293" ulx="446" uly="3247">contra machinas illecebræ. Pugnavit ara in</line>
        <line lrx="1310" lry="3346" ulx="445" uly="3295">thorum: ignis ignem extinxit: ferrum pha-</line>
        <line lrx="1310" lry="3394" ulx="446" uly="3343">leras ſolvit: quique victima fuit, vix adduci po-</line>
        <line lrx="1311" lry="3431" ulx="421" uly="3391">tuit, ut umus Turturis oſculum non horre-</line>
        <line lrx="1311" lry="3487" ulx="446" uly="3437">ret Nimirùm rare nuptiæ arrident;, ubi in</line>
        <line lrx="1308" lry="3533" ulx="446" uly="3484">jugulum ſtrictum eſt ferrum. Quin morti ſub-</line>
        <line lrx="1308" lry="3580" ulx="449" uly="3531">ductus Iſaac, quaſi redux Phonix a funere,</line>
        <line lrx="1310" lry="3625" ulx="447" uly="3577">arietem mactavit in ara, ex hoftia collega</line>
        <line lrx="1308" lry="3683" ulx="448" uly="3628">Patris &amp; Myſtes. Siquidem Petulantiam cu-</line>
        <line lrx="1306" lry="3727" ulx="448" uly="3674">Piditatis, quæ adumbrabatur in pecude;, fa-</line>
        <line lrx="1308" lry="3772" ulx="448" uly="3724">cilè jugulat, qui jugulandus in altari mortem</line>
        <line lrx="1307" lry="3819" ulx="446" uly="3769">Bbavit. Quid, quod Rebeccam in demortuæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="3150" type="textblock" ulx="280" uly="3089">
        <line lrx="406" lry="3119" ulx="281" uly="3089">Gen. 22.</line>
        <line lrx="310" lry="3150" ulx="280" uly="3129">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1884" type="textblock" ulx="1345" uly="326">
        <line lrx="2209" lry="380" ulx="1346" uly="326">Sata halamum induxit? Quæ &amp; ideò tardècon-</line>
        <line lrx="2208" lry="435" ulx="1345" uly="375">cepit, quod eâ vix Iſaac uti quaſi conjuge poſ-</line>
        <line lrx="2337" lry="480" ulx="1346" uly="426">ſet, in tanto funeris repercuſſlu. Qui introduxit Gen. 24</line>
        <line lrx="2266" lry="518" ulx="1346" uly="475">eam in tabernaculum Saræx: &amp; in tantum dile- 6.</line>
        <line lrx="2212" lry="572" ulx="1348" uly="524">xit eam, ut dolorem, qui ex morte Matris ejus</line>
        <line lrx="2213" lry="622" ulx="1347" uly="570">acciderat, temperaret. Haud mirum ergo ſi</line>
        <line lrx="2214" lry="671" ulx="1348" uly="619">vix concepit, quæ ibi nuptias dedicavit, ubi</line>
        <line lrx="2234" lry="720" ulx="1350" uly="667">exſpiraverat Sara Impotens;, inter cineres &amp;</line>
        <line lrx="2214" lry="767" ulx="1351" uly="714">inſtitas, voluptas etiam licita eſt, enerviſque</line>
        <line lrx="2259" lry="816" ulx="1352" uly="761">ad amplexus. Propterea iis aflentior, qui e“</line>
        <line lrx="2215" lry="867" ulx="1353" uly="813">prorupifle petulantiam Chami arbitrati ſunt,</line>
        <line lrx="2216" lry="912" ulx="1353" uly="864">ut ab uxore ne quidem intra arcam continue-</line>
        <line lrx="2298" lry="956" ulx="1354" uly="910">rit ſeſe. Haud mirum. Nam quúm nulla bi</line>
        <line lrx="2216" lry="1010" ulx="1355" uly="953">animantium expiraſſet, præcluſaque foris ar-</line>
        <line lrx="2218" lry="1057" ulx="1355" uly="1003">ca mundi funera procul oculis ſubduxiſſet,</line>
        <line lrx="2217" lry="1110" ulx="1356" uly="1055">perditifſimus adoleſcens tanto funerum juſti-</line>
        <line lrx="2217" lry="1146" ulx="1357" uly="1101">tio exflimulatus ad illecebram, miſericordiæ</line>
        <line lrx="2219" lry="1200" ulx="1358" uly="1152">arcem in ſentinam voluptatis deformavit.</line>
        <line lrx="2215" lry="1256" ulx="1360" uly="1201">Quod cùm vidiſſet Cham Pater Chanaan..</line>
        <line lrx="2219" lry="1303" ulx="1361" uly="1248">Atqui, inquies, dormivit cum Bala Ruben,</line>
        <line lrx="2221" lry="1351" ulx="1363" uly="1299">nuper tumulatâ uxore Patris ſui Rachele. Aio</line>
        <line lrx="2223" lry="1398" ulx="1364" uly="1346">nuperrime Rachelem defunctam, ſed tum</line>
        <line lrx="2221" lry="1447" ulx="1364" uly="1390">pollutum adoleſcentem ſcio, ubi à ſepul-</line>
        <line lrx="2223" lry="1491" ulx="1365" uly="1444">chro Rachelis ſeceſſum eſt. Hic eſt titulus mo-</line>
        <line lrx="2222" lry="1545" ulx="1365" uly="1492">numenti Rachel. Egreſus inde ſixit tabernacu-</line>
        <line lrx="2224" lry="1593" ulx="1366" uly="1540">lum trans turrem gregis. Cümque babitaret in</line>
        <line lrx="2223" lry="1644" ulx="1367" uly="1591">illa regione, abiit Ruben, &amp; dormivit cum</line>
        <line lrx="2222" lry="1686" ulx="1367" uly="1639">Bala. Ubi ſubmotus eſt ſepulchri horror,</line>
        <line lrx="2222" lry="1734" ulx="1367" uly="1689">verſa eſt domus Jacob in lupanar. Aberat;,</line>
        <line lrx="2223" lry="1784" ulx="1367" uly="1733">dices, Iſaacus à monte holocauſti, quuùm tam</line>
        <line lrx="2224" lry="1837" ulx="1368" uly="1785">pudicè egit cum Rebecca. Ita eſt; ſed fortius</line>
        <line lrx="2225" lry="1884" ulx="1367" uly="1835">menti infigitur hæretque propriæ recordatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1261" type="textblock" ulx="2235" uly="1232">
        <line lrx="2347" lry="1261" ulx="2235" uly="1232">Geh,9.21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1547" type="textblock" ulx="2237" uly="1484">
        <line lrx="2338" lry="1517" ulx="2238" uly="1484">Gen. 35.</line>
        <line lrx="2275" lry="1547" ulx="2237" uly="1528">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1933" type="textblock" ulx="1342" uly="1882">
        <line lrx="2226" lry="1933" ulx="1342" uly="1882">necis, quam alieni funeris memoria. Ruben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3853" type="textblock" ulx="1366" uly="1930">
        <line lrx="2224" lry="1980" ulx="1366" uly="1930">ideò laiciviit procul poſitus a tumulo fœmi-</line>
        <line lrx="2223" lry="2019" ulx="1368" uly="1978">næ. Continentiſſimè vixit Iſaac licet ab ara ſuæ</line>
        <line lrx="2220" lry="2075" ulx="1367" uly="2028">mortis ſemotus, cui ſemper aderat animo.</line>
        <line lrx="2220" lry="2128" ulx="1368" uly="2076">Quid? Nonne mortis teſſeras Thamar abjecit,</line>
        <line lrx="2219" lry="2176" ulx="1367" uly="2124">qdo ſocerum ſuum Judam pelliceret ad oſcula?</line>
        <line lrx="2337" lry="2229" ulx="1367" uly="2171">Quæ, depoſitis viduitatis veſtibus, Jedit in bi- G.n 3z8.</line>
        <line lrx="2286" lry="2271" ulx="1367" uly="2216">τ. Timuit, ne funeris inſignibus avocare- 4.</line>
        <line lrx="2220" lry="2310" ulx="1366" uly="2272">tur Socer à thoro. Ideo fornicatum cum</line>
        <line lrx="2342" lry="2368" ulx="1368" uly="2316">Moabitarum filiabus populum non jejunio, Num 25,</line>
        <line lrx="2258" lry="2418" ulx="1369" uly="2361">aut thure;, aut etiam lacrymis expiandum cen- 4</line>
        <line lrx="2221" lry="2466" ulx="1369" uly="2418">ſuit Dominus, ſed patibulis. Siquidem exun-</line>
        <line lrx="2222" lry="2514" ulx="1369" uly="2464">dans libidinis profluens uno mortis aggere in-</line>
        <line lrx="2220" lry="2571" ulx="1367" uly="2512">hibetur. Qui enim propugnacula; rupeſque</line>
        <line lrx="2221" lry="2613" ulx="1369" uly="2563">perrumperet, in morem æquoris, languet in</line>
        <line lrx="2221" lry="2662" ulx="1370" uly="2608">pulvere. Stillabat tum Achabi, tum Davidis</line>
        <line lrx="2328" lry="2710" ulx="1369" uly="2658">gladius cruorem innocentis. Hic enim Uriam Non eſt</line>
        <line lrx="2337" lry="2755" ulx="1368" uly="2704">interfecerat, ille interemerat Nabuthem. Ubi aut cor-</line>
        <line lrx="2310" lry="2806" ulx="1372" uly="2750">ad expiationem utriuſque gladii ventum eſt; Dorum</line>
        <line lrx="2337" lry="2856" ulx="1369" uly="2803">Achabi ſica lacrymis, ſaccéque abſtergitur. par cupi-</line>
        <line lrx="2334" lry="2891" ulx="1369" uly="2851">Davidis verò ferrum nullo aut fletu elui, aut dites: ſe</line>
        <line lrx="2341" lry="2959" ulx="1369" uly="2885">ſparto extergi potuit. Solo filii cinere læ- delt at⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="3001" ulx="1369" uly="2948">vigatus mucro contractam cæde rubiginemn que vehe-</line>
        <line lrx="2350" lry="3050" ulx="1369" uly="2992">poſuit. Num ſanctior Davide Achab, aut Na- aveſe.</line>
        <line lrx="2334" lry="3096" ulx="1369" uly="3035">buthe Urias innocentior? Cur ergo Dawidis mm elt.</line>
        <line lrx="2354" lry="3154" ulx="1370" uly="3084">enſis funere elimatur, Achabi acinace ſolà fame 5. Dare.</line>
        <line lrx="2351" lry="3195" ulx="1370" uly="3126">perpolito? Enimverò Samarita occiderat &amp; poſ- a⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3233" ulx="1371" uly="3185">ſederat: David autem occiderat ,„ &amp; coierat. th.</line>
        <line lrx="2223" lry="3291" ulx="1370" uly="3236">Porrò diluendæ rapacitati ſat ſaccus cum fletu</line>
        <line lrx="2244" lry="3338" ulx="1371" uly="3291">eſt. At libido, ſi funus abſit, nunquam excu-</line>
        <line lrx="2351" lry="3389" ulx="1371" uly="3337">titur. Filius, qui natus eſt tibi, morte Morie- 2. Neg- .</line>
        <line lrx="2278" lry="3436" ulx="1372" uly="3383">tur. Nunquam lupanar obſtruitur, mii quum 15.</line>
        <line lrx="2223" lry="3482" ulx="1372" uly="3424">ſepulchrum reſeratur. Una feretri lectic ef-</line>
        <line lrx="2222" lry="3534" ulx="1372" uly="3482">fertur Venus &amp; Regia. Hic ignis in ſolo cinere</line>
        <line lrx="2223" lry="3581" ulx="1371" uly="3531">non vivit. Aſluat in æquore deſolatorius Car-</line>
        <line lrx="2222" lry="3628" ulx="1370" uly="3575">bo, floret in dumis, cubat in pharetra, in</line>
        <line lrx="2222" lry="3674" ulx="1369" uly="3623">hyemne vernat, in nive concaleicit, in prunis</line>
        <line lrx="2222" lry="3727" ulx="1368" uly="3673">hyemat, ludit in turbine, und cineris adiper-</line>
        <line lrx="2222" lry="3765" ulx="1368" uly="3718">ſione ſuſfocatur. Ideo abductuxrus Eidras ab amn-</line>
        <line lrx="2233" lry="3821" ulx="1368" uly="3768">plexu Ammonitidumm Iraeélem, non prius ſur:</line>
        <line lrx="2227" lry="3853" ulx="2148" uly="3815">rexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1148" type="textblock" ulx="2435" uly="297">
        <line lrx="2529" lry="353" ulx="2478" uly="297">td</line>
        <line lrx="2529" lry="404" ulx="2477" uly="357">in</line>
        <line lrx="2533" lry="450" ulx="2502" uly="396">el</line>
        <line lrx="2536" lry="505" ulx="2473" uly="457">Purn</line>
        <line lrx="2536" lry="552" ulx="2473" uly="500">e N</line>
        <line lrx="2534" lry="604" ulx="2472" uly="546">mne!</line>
        <line lrx="2536" lry="642" ulx="2494" uly="601">ae</line>
        <line lrx="2536" lry="707" ulx="2469" uly="657">Dhtinu</line>
        <line lrx="2533" lry="759" ulx="2468" uly="708">bit</line>
        <line lrx="2536" lry="802" ulx="2466" uly="750">ge Obel</line>
        <line lrx="2536" lry="850" ulx="2465" uly="799">ſrn. 6</line>
        <line lrx="2536" lry="903" ulx="2460" uly="851">Tuutt Me</line>
        <line lrx="2536" lry="949" ulx="2463" uly="898">Dun ii</line>
        <line lrx="2536" lry="999" ulx="2435" uly="959">uten u</line>
        <line lrx="2535" lry="1048" ulx="2464" uly="1002">1e nolm⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1098" ulx="2464" uly="1060">e, P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1375" type="textblock" ulx="2467" uly="1213">
        <line lrx="2536" lry="1260" ulx="2467" uly="1213">Aneti</line>
        <line lrx="2536" lry="1375" ulx="2483" uly="1335">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1434" type="textblock" ulx="2480" uly="1404">
        <line lrx="2536" lry="1412" ulx="2518" uly="1405">/.</line>
        <line lrx="2536" lry="1434" ulx="2480" uly="1404">MMt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1596" type="textblock" ulx="2486" uly="1497">
        <line lrx="2536" lry="1545" ulx="2486" uly="1497">lHir</line>
        <line lrx="2536" lry="1596" ulx="2491" uly="1559">AKe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2638" type="textblock" ulx="2421" uly="1599">
        <line lrx="2536" lry="1639" ulx="2433" uly="1599">zs Ktum, h</line>
        <line lrx="2536" lry="1687" ulx="2431" uly="1650">4  A 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1757" ulx="2431" uly="1700">3 a Die</line>
        <line lrx="2536" lry="1787" ulx="2431" uly="1747">4 dren</line>
        <line lrx="2534" lry="1836" ulx="2429" uly="1796">t ul</line>
        <line lrx="2536" lry="1886" ulx="2429" uly="1850">air lu .</line>
        <line lrx="2536" lry="1948" ulx="2428" uly="1896">agmm ade</line>
        <line lrx="2536" lry="1996" ulx="2422" uly="1962">, ne</line>
        <line lrx="2534" lry="2046" ulx="2452" uly="1999">(mcipitur</line>
        <line lrx="2536" lry="2089" ulx="2427" uly="2049">M Wtur, vi</line>
        <line lrx="2530" lry="2134" ulx="2427" uly="2099">3 Iur. Non</line>
        <line lrx="2535" lry="2184" ulx="2451" uly="2147">enon n</line>
        <line lrx="2536" lry="2243" ulx="2451" uly="2198"> rel mo⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2284" ulx="2453" uly="2250">Irn hon!</line>
        <line lrx="2536" lry="2392" ulx="2452" uly="2348">lat ſeli</line>
        <line lrx="2533" lry="2435" ulx="2451" uly="2394">Eek itult</line>
        <line lrx="2536" lry="2489" ulx="2454" uly="2446">Edn, nn</line>
        <line lrx="2536" lry="2536" ulx="2452" uly="2495">Uen inern</line>
        <line lrx="2536" lry="2586" ulx="2447" uly="2541">klnn. I</line>
        <line lrx="2536" lry="2638" ulx="2421" uly="2593">n lil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="2685" type="textblock" ulx="2418" uly="2640">
        <line lrx="2528" lry="2685" ulx="2418" uly="2640">un verd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3388" type="textblock" ulx="2422" uly="2691">
        <line lrx="2536" lry="2736" ulx="2444" uly="2691">hitnr inde</line>
        <line lrx="2536" lry="2785" ulx="2463" uly="2751">Otunn à</line>
        <line lrx="2536" lry="2835" ulx="2444" uly="2791">chwis ſe</line>
        <line lrx="2519" lry="2883" ulx="2443" uly="2839">1 tione</line>
        <line lrx="2536" lry="2940" ulx="2443" uly="2886">luirr done</line>
        <line lrx="2534" lry="2987" ulx="2443" uly="2939">1itin⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3040" ulx="2442" uly="2986">eri Aar</line>
        <line lrx="2536" lry="3086" ulx="2446" uly="3043">Donmn der</line>
        <line lrx="2534" lry="3143" ulx="2444" uly="3090">Et Nir</line>
        <line lrx="2536" lry="3188" ulx="2444" uly="3142">um ma</line>
        <line lrx="2535" lry="3248" ulx="2445" uly="3177">lmingre</line>
        <line lrx="2536" lry="3288" ulx="2422" uly="3242">dime hi</line>
        <line lrx="2535" lry="3340" ulx="2422" uly="3288">et</line>
        <line lrx="2530" lry="3388" ulx="2469" uly="3345">it hine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="1166" type="textblock" ulx="140" uly="327">
        <line lrx="1194" lry="389" ulx="331" uly="338">rexit ad inſinuandum populo ſuis lacrymis di-</line>
        <line lrx="1196" lry="437" ulx="332" uly="387">vortium, quàm &amp; Sol occumberet, &amp; ho-</line>
        <line lrx="1196" lry="488" ulx="330" uly="437">ſtia veſpertina cæderetur. Ut ſcilicet imago</line>
        <line lrx="1195" lry="535" ulx="330" uly="486">illa funeris duplex voluptatem promptiùs fuga-</line>
        <line lrx="1197" lry="579" ulx="331" uly="534">ret &amp; Sion. Credidit enim in illo occidentis</line>
        <line lrx="1196" lry="631" ulx="329" uly="583">horrore lucis, eéque exſpirantis victimæ ago-</line>
        <line lrx="1196" lry="678" ulx="140" uly="631">ne abdicaturum facilius Iſfraëlem illecebras</line>
        <line lrx="1197" lry="735" ulx="330" uly="680">nuptiarum. Aſſequutũſque Propheta eſt, quod</line>
        <line lrx="1195" lry="784" ulx="330" uly="730">optabat. Nam ſqualor impetravit, quod ne-</line>
        <line lrx="1195" lry="835" ulx="328" uly="776">que obtinuerat Lex, neque captivitas diſſua-</line>
        <line lrx="1194" lry="875" ulx="328" uly="826">ſerat. Convenere omnes, uxoreſque repudia-</line>
        <line lrx="1195" lry="924" ulx="327" uly="875">runt Moabitides (ſi quæ tamen ab idolis ad</line>
        <line lrx="1194" lry="971" ulx="328" uly="924">Deum vivum traduci noluerunt) ubi morta-</line>
        <line lrx="1194" lry="1018" ulx="328" uly="971">litatem docti ſunt ſuum, tum cæſarum fune-</line>
        <line lrx="1193" lry="1068" ulx="329" uly="1020">re victimarum, tum lucis in occaſum defle-</line>
        <line lrx="1192" lry="1123" ulx="329" uly="1071">xione, poſthuméôque Soli tum horrore, tum</line>
        <line lrx="454" lry="1166" ulx="332" uly="1130">umbra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="500" type="textblock" ulx="159" uly="492">
        <line lrx="167" lry="500" ulx="159" uly="492">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="80" lry="743" ulx="1" uly="703">eneni</line>
        <line lrx="83" lry="792" ulx="2" uly="750">r, u</line>
        <line lrx="84" lry="841" ulx="0" uly="789">bitetiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1465" type="textblock" ulx="333" uly="1227">
        <line lrx="1192" lry="1288" ulx="333" uly="1227">Ur daretur nobis paxillus in loco ſanécto</line>
        <line lrx="1192" lry="1347" ulx="388" uly="1288">ejas, O&amp; illuminaret oculos noſtros</line>
        <line lrx="1194" lry="1408" ulx="387" uly="1347">Deus noſter, &amp; daret nobis vitam</line>
        <line lrx="982" lry="1465" ulx="388" uly="1407">modicam in ſervitute noſtra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="96" lry="1384" ulx="0" uly="1343">n, N</line>
        <line lrx="93" lry="1525" ulx="0" uly="1488">lrit taenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1657" type="textblock" ulx="188" uly="1508">
        <line lrx="1194" lry="1609" ulx="188" uly="1508">Conhamti. REFhed fatetur ſe Eſdras à ſervitute ex</line>
        <line lrx="1195" lry="1610" ulx="338" uly="1559">oparte, ob Regum, in ſe populumque um-</line>
        <line lrx="1194" lry="1657" ulx="188" uly="1603">Derſeve. verſum, humanitatem. Perſæ enim dimiſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="1194" lry="1707" ulx="182" uly="1653">rantia. runt ad reparandum Templum, quo Chal-</line>
        <line lrx="1196" lry="1754" ulx="64" uly="1702">dæi abduxerant &amp; Templo. Nota reſpirandi</line>
        <line lrx="824" lry="1786" ulx="0" uly="1737">Ult, Cutnte Lux alle- . „ . .</line>
        <line lrx="1195" lry="1814" ulx="48" uly="1753">dddn ee. ordinem. Prius paxillus in Templo datur;,</line>
        <line lrx="1193" lry="1833" ulx="1141" uly="1799">di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="100" lry="1836" ulx="0" uly="1791">l,e hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3899" type="textblock" ulx="187" uly="1800">
        <line lrx="1140" lry="1846" ulx="336" uly="1800">tum oculi illuminantur, ad extremum red</line>
        <line lrx="1195" lry="1901" ulx="188" uly="1847">Conſcientia tur vita. Paxillus autem aut clavus eſt, aut li-</line>
        <line lrx="1194" lry="1955" ulx="187" uly="1894">“tiende. gnum, ad quod in littore ficum naves alligan-</line>
        <line lrx="1194" lry="1996" ulx="333" uly="1947">tur, ne vi fluctuum referantur in pelagus.</line>
        <line lrx="1194" lry="2050" ulx="333" uly="1996">Concipitur ergo felicitas firmitate, luce par-</line>
        <line lrx="1195" lry="2098" ulx="187" uly="2040">Renorati turitur, vita quodammodò &amp; ecditur &amp; perfi-</line>
        <line lrx="1194" lry="2142" ulx="187" uly="2092">vera. citur. Non illuminaris, miſi prius firmere: ſine</line>
        <line lrx="1193" lry="2194" ulx="331" uly="2141">luce non vivis. Et quidem in ſervitute vivi-</line>
        <line lrx="1193" lry="2238" ulx="331" uly="2190">tur vel modicè: ſine luce nec vivitur: Lux</line>
        <line lrx="1194" lry="2287" ulx="332" uly="2238">autem non immittitur, ſi clavus, aut paxillus</line>
        <line lrx="1194" lry="2339" ulx="334" uly="2287">deſit. Diſcis credo &amp; peccatoris, &amp; tua unde</line>
        <line lrx="1193" lry="2392" ulx="331" uly="2336">pendeat felicitas. Ut autem videas, quanti vi-</line>
        <line lrx="1195" lry="2437" ulx="331" uly="2384">dere interſit, datus paxillus dicitur, &amp; vVita</line>
        <line lrx="1194" lry="2482" ulx="333" uly="2433">reddita, nullaà de Deo factàâ mentione. Ubi</line>
        <line lrx="1194" lry="2532" ulx="331" uly="2482">verò infertur ſax, Deus auriga &amp; currus Lucis</line>
        <line lrx="1194" lry="2585" ulx="328" uly="2532">ſalutatur. Et illuminaret oculos noſtros Deus</line>
        <line lrx="1193" lry="2634" ulx="326" uly="2579">noſter. Et Lux quidem clavum conſequitur,</line>
        <line lrx="1195" lry="2679" ulx="326" uly="2629">lucem verò vita. Quid clavo &amp; Luci? Hæc</line>
        <line lrx="1195" lry="2728" ulx="328" uly="2678">volvitur indefeſſa, &amp; quieſcit nunquam, tum</line>
        <line lrx="1193" lry="2775" ulx="326" uly="2727">ſuo, tum alieno rotata &amp; circumacta motu:</line>
        <line lrx="1193" lry="2827" ulx="328" uly="2774">at clavus ſeſe figit, reliquaque ſuffigit. Ergo-</line>
        <line lrx="1193" lry="2874" ulx="323" uly="2824">ne fixione paritur motus, debetuúrque con-</line>
        <line lrx="1195" lry="2914" ulx="329" uly="2871">ſtantiæ concurſatio? Ita ſanè. Immèò; ut ſcias</line>
        <line lrx="1193" lry="2970" ulx="309" uly="2921">in Chriſtiana Philoſophia omnia ſuſque déque</line>
        <line lrx="1194" lry="3020" ulx="328" uly="2968">verti, Adam ut vidit oblatum ſibi ab uxore</line>
        <line lrx="1195" lry="3070" ulx="330" uly="3019">pomum, periit: Iſraël niſi videret, non vive-</line>
        <line lrx="1194" lry="3115" ulx="332" uly="3068">ret. Scilicet nihil ita nos agit in mortem,</line>
        <line lrx="1194" lry="3168" ulx="325" uly="3115">quàm non attendere quò pedem inferamus,</line>
        <line lrx="1196" lry="3217" ulx="191" uly="3161">Eiertas, aliorumque ductu abduci. Tu te viam deſignes</line>
        <line lrx="1196" lry="3265" ulx="337" uly="3213">oportet. Scio cui credidi, exclamavit Paulus.</line>
        <line lrx="1196" lry="3313" ulx="338" uly="3260">Et daret nobis vitam modicam in ſervitute.</line>
        <line lrx="1195" lry="3362" ulx="337" uly="3311">Emicat hinc ſanè dignitas Libertatis, quando</line>
        <line lrx="1194" lry="3411" ulx="338" uly="3359">cumulatus Iſraél regiis &amp; diplomatibus &amp;</line>
        <line lrx="1194" lry="3459" ulx="289" uly="3409">„muneribus, patriæ redditus, levatus onere</line>
        <line lrx="1194" lry="3509" ulx="336" uly="3459">vectigalium, inter hoſtias &amp; crateres aureos;</line>
        <line lrx="1196" lry="3553" ulx="329" uly="3505">modicam tamen vixiſſe vitam dicitur, quòd</line>
        <line lrx="1196" lry="3606" ulx="336" uly="3552">ee.eam non quidem in catena, ſed ſub imperio</line>
        <line lrx="1196" lry="3654" ulx="336" uly="3601">Medorum traduceret atque Perſarum. Et cer-</line>
        <line lrx="1195" lry="3704" ulx="206" uly="3650">?s:? opibus abundabant, uxoribus ſtipabantur,</line>
        <line lrx="1197" lry="3749" ulx="194" uly="3699">Relgioni Mmonia urbis inſtaurabant. Attamen umbra</line>
        <line lrx="1197" lry="3806" ulx="191" uly="3741">Stwes jlla ſervitutis videbatur obſtare, quèò minus</line>
        <line lrx="1196" lry="3851" ulx="195" uly="3801">tisn, Vivere crederentur. Quid ergo coronarum</line>
        <line lrx="728" lry="3899" ulx="418" uly="3848">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2005" type="textblock" ulx="189" uly="1977">
        <line lrx="278" lry="2005" ulx="189" uly="1977">Oratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="3312" type="textblock" ulx="192" uly="3246">
        <line lrx="321" lry="3279" ulx="192" uly="3246">2. Tim. 1.</line>
        <line lrx="289" lry="3312" ulx="192" uly="3288">12. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="204" type="textblock" ulx="1871" uly="189">
        <line lrx="1897" lry="204" ulx="1871" uly="189">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="357" type="textblock" ulx="604" uly="198">
        <line lrx="2199" lry="357" ulx="604" uly="198">in Cap. IX. Lib. I. Eidre. 6sz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1170" type="textblock" ulx="1254" uly="341">
        <line lrx="2128" lry="400" ulx="1259" uly="341">iis deberi dicemus, qui, pro Chriſto, &amp; ſine</line>
        <line lrx="2129" lry="450" ulx="1258" uly="386">auro, &amp; ſine thalamo, &amp; abſque liberis  in</line>
        <line lrx="2130" lry="500" ulx="1259" uly="437">fame &amp; frigore procul à patria non Cyro Prin-</line>
        <line lrx="2128" lry="545" ulx="1260" uly="486">cipi ſubduntur . ſed homuncioni, imò homu-</line>
        <line lrx="2128" lry="593" ulx="1259" uly="536">lis quamplurimis ſubjiciuntur genere, erudi-</line>
        <line lrx="2131" lry="637" ulx="1259" uly="587">tione, prudentiàâ, ætate non rarò, interdum</line>
        <line lrx="2131" lry="684" ulx="1261" uly="635">&amp; integritate ſeſe obſcurioribus, viliori-</line>
        <line lrx="2129" lry="730" ulx="1259" uly="681">buſque? Modica vita veſtra eſt levata vecti-</line>
        <line lrx="2129" lry="787" ulx="1259" uly="732">galibus, aucta divitis, amplexibus recreata:</line>
        <line lrx="2130" lry="834" ulx="1259" uly="781">&amp; quam ij vitam ducunt, quos paupertas,</line>
        <line lrx="2129" lry="884" ulx="1257" uly="834">quos temperantia, quos pudicitia ab omni</line>
        <line lrx="2247" lry="935" ulx="1259" uly="876">uſura vitæ ablegant? Quod ſi ſervire Cyro in Peczaiz</line>
        <line lrx="2251" lry="973" ulx="1258" uly="914">tanto ſplendore, &amp; vivere non licet: an is Samna⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="1030" ulx="1256" uly="976">putandus eſt vivere, qui Satanæ ſcelerique</line>
        <line lrx="2268" lry="1077" ulx="1257" uly="1022">obnoxius, in pædore conôque criminum conta- Mors al-</line>
        <line lrx="2196" lry="1126" ulx="1255" uly="1059">beſcit? Et daret nobis vitam modicam in ſervi- .</line>
        <line lrx="2128" lry="1170" ulx="1254" uly="1122">tute noſtra. Quis daret? Puduit Eſdram autho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1224" type="textblock" ulx="1224" uly="1170">
        <line lrx="2128" lry="1224" ulx="1224" uly="1170">rem Deum præſignare ejus vitæ, quæ alieno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3873" type="textblock" ulx="1242" uly="1216">
        <line lrx="2127" lry="1272" ulx="1256" uly="1216">ſub Principe traheretur. Uſque adeò miſe-</line>
        <line lrx="2126" lry="1326" ulx="1255" uly="1263">rum eſt  vel Regi in auro &amp; gratia ſubſervi-</line>
        <line lrx="2291" lry="1371" ulx="1255" uly="1316">re. Hinc diſpice, an vivant Aulici, quos Dyna- Aulici mi⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1450" ulx="1255" uly="1359">ſtulæ nec r leant, &amp; feritas opprimit. Se- ſeri.</line>
        <line lrx="2223" lry="1462" ulx="1254" uly="1418">quitur, quod plus mirere. Quia ſervi ſitmus .</line>
        <line lrx="2273" lry="1518" ulx="1256" uly="1418">&amp; in ſervitute r non d Pai R. Di “ Dotlr.</line>
        <line lrx="2120" lry="1567" ulx="1246" uly="1511">Rer. Utram plus mirer conſtantiam neſcio,</line>
        <line lrx="2290" lry="1617" ulx="1258" uly="1555">Domini — ne non faſtidientis populum ſer- Conkantis.</line>
        <line lrx="2124" lry="1664" ulx="1256" uly="1613">vientem, an populi non ſe putantis à Dee</line>
        <line lrx="2123" lry="1707" ulx="1256" uly="1655">ſpretum in ferro &amp; cippo? Potuit Deus Iſraë-</line>
        <line lrx="2123" lry="1760" ulx="1256" uly="1704">lem non abjicere luto oblitum, ferréôque an-</line>
        <line lrx="2123" lry="1806" ulx="1255" uly="1755">nulatum: Et nequiit Iſrael à Deo averti quam-</line>
        <line lrx="2122" lry="1855" ulx="1255" uly="1806">quam barbaris mancipatus, Deumque appel-</line>
        <line lrx="2121" lry="1903" ulx="1255" uly="1850">lat ſuum, à quo &amp; traditum Perſis iceptrum,</line>
        <line lrx="2279" lry="1946" ulx="1256" uly="1899">&amp; ſibi injectas manicas videt, nec dolet. Hinc Tribulatie</line>
        <line lrx="2218" lry="1998" ulx="1254" uly="1947">rurſus abripior, &amp; in Prophetæ ſanctimoniam, *"a.</line>
        <line lrx="2266" lry="2052" ulx="1255" uly="1998">&amp; in petulantiam vulgi. Pompam explicat æ- Hmoy i</line>
        <line lrx="2286" lry="2100" ulx="1252" uly="2035">rumnarum Eſdras, &amp; „ cùm meminerit ſer- Deum es</line>
        <line lrx="2193" lry="2144" ulx="1252" uly="2096">vitutis, haud de vinculis angitur, ſed de libidi- "7u.</line>
        <line lrx="2209" lry="2193" ulx="1252" uly="2145">ne. Jervi ſumus, inquit. Quid tum? Et nune,</line>
        <line lrx="2280" lry="2250" ulx="1252" uly="2171">quid dicemus, Deus noſter, poſt hæc ? Ouia Erar a:.</line>
        <line lrx="2119" lry="2288" ulx="1251" uly="2239">dereliquimus mandata tua. Gaudeo vinctum</line>
        <line lrx="2118" lry="2337" ulx="1251" uly="2289">in compede ejulaſſe non de vinculo, ſed de</line>
        <line lrx="2117" lry="2385" ulx="1248" uly="2337">crimine. Pudet autem impudentiæ Levita-</line>
        <line lrx="2265" lry="2441" ulx="1251" uly="2386">rum, qui ſervi ſunt, &amp; laſciviunt. Coaluere Olinat.</line>
        <line lrx="2263" lry="2483" ulx="1251" uly="2411">hæc duo in unum, Servi ſumus; &amp; ; dereliquimus Ehek.</line>
        <line lrx="2013" lry="2484" ulx="1574" uly="2449">⸗ ; 4</line>
        <line lrx="2242" lry="2532" ulx="1251" uly="2483">mandata. Naufragium agitis in ferro &amp; fuſte, Peccai</line>
        <line lrx="2258" lry="2579" ulx="1252" uly="2532">&amp; Legum tabulas non tenetis? Servitis, &amp; damna,</line>
        <line lrx="2277" lry="2632" ulx="1250" uly="2566">peccatis? Afflictio irruit, &amp; intellectus non en-</line>
        <line lrx="2278" lry="2679" ulx="1251" uly="2627">acceſſit? At quænam dereliquere mandata;, tinguatnta</line>
        <line lrx="2120" lry="2725" ulx="1250" uly="2678">tum populus, tum Sacerdos in ſervitute? Blaſ-</line>
        <line lrx="2120" lry="2776" ulx="1250" uly="2726">phemarunt? Doloris hæ Syrtes ſunt. Pejera-</line>
        <line lrx="2119" lry="2818" ulx="1250" uly="2776">runt? Calamitas, ut elabatur, mentitur inter-</line>
        <line lrx="2121" lry="2872" ulx="1251" uly="2823">dum. Occiderunt? A ferro, quod trahunt,</line>
        <line lrx="2121" lry="2922" ulx="1250" uly="2871">ſævire plerumque &amp; docentur miſeri, &amp; co-</line>
        <line lrx="2121" lry="2970" ulx="1251" uly="2920">guntur, evaduntque in ferro ferrei. Furati</line>
        <line lrx="2122" lry="3015" ulx="1251" uly="2969">fortaſsè ſunt? Perarduum vivere in cophino</line>
        <line lrx="2120" lry="3066" ulx="1250" uly="3017">ſine furto. Maleſuada fames palæſtram rapi-</line>
        <line lrx="2119" lry="3115" ulx="1250" uly="3064">nis architectatur. Idolo litavere? Ne diſſide-</line>
        <line lrx="2118" lry="3164" ulx="1251" uly="3113">rent à Principe, Apoſtaſiam ſimulavere. Scili-</line>
        <line lrx="2116" lry="3216" ulx="1252" uly="3162">cet. Immò à victoribus religione diſcerepantes;</line>
        <line lrx="2115" lry="3273" ulx="1251" uly="3209">quùm illi ad Hebræas non accederent; ipſi ir-</line>
        <line lrx="2115" lry="3307" ulx="1251" uly="3260">ruêre in Ammonitidas, libuitque inter tra-</line>
        <line lrx="2115" lry="3358" ulx="1250" uly="3309">beas continentes compedem adreptare impu-</line>
        <line lrx="2112" lry="3406" ulx="1250" uly="3356">dicam. Quæ hic ruendi excuſatio? qui præ-</line>
        <line lrx="2114" lry="3455" ulx="1249" uly="3404">textus? Blaſphemare dolentem, non inſolens:</line>
        <line lrx="2114" lry="3501" ulx="1249" uly="3450">mentiri miſerum, non novum: depreſſum fu-</line>
        <line lrx="2115" lry="3550" ulx="1249" uly="3502">rere, uſitatum: fameſcentem rapere, opportu-</line>
        <line lrx="2111" lry="3599" ulx="1249" uly="3549">num. At catenatum laſcivire, quam indeco-</line>
        <line lrx="2113" lry="3651" ulx="1242" uly="3595">rum? quàm verò noxium cum Hethæis? in</line>
        <line lrx="2112" lry="3699" ulx="1250" uly="3641">Sion, quàm probroſum? quàm non feren-</line>
        <line lrx="2113" lry="3746" ulx="1243" uly="3687">dum, coram Gentibus ? temperantibus Perſis</line>
        <line lrx="2115" lry="3796" ulx="1249" uly="3735">quàm intemperans ? Non luſere Poëtæ, ſed</line>
        <line lrx="2116" lry="3873" ulx="1248" uly="3787">pene dixerim, Prophetaverunt „ quùm emer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3870" type="textblock" ulx="1854" uly="3828">
        <line lrx="2116" lry="3870" ulx="1854" uly="3828">2 ſiſle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="549" lry="321" type="textblock" ulx="424" uly="191">
        <line lrx="549" lry="321" ulx="424" uly="191">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1578" type="textblock" ulx="388" uly="323">
        <line lrx="1280" lry="373" ulx="415" uly="323">ſiſſe Venerem ex æquore cecinere. Natat enim-</line>
        <line lrx="1279" lry="424" ulx="416" uly="369">Verò Libido in fluciu, ſi ludit in nervo; ſi</line>
        <line lrx="1279" lry="473" ulx="416" uly="420">ſervit &amp; ſubat; ſi flagris conciditur, &amp; flori-</line>
        <line lrx="1280" lry="522" ulx="413" uly="469">bus redimttur; ſi gemit in latere; &amp; latet in</line>
        <line lrx="1280" lry="569" ulx="420" uly="517">ſtragulis, ſi ejulat pariter &amp; oſculatur, Medo-</line>
        <line lrx="1281" lry="615" ulx="419" uly="568">rum ſerva, &amp; lena Hethæarum. Chimæras quid</line>
        <line lrx="1280" lry="668" ulx="420" uly="617">mihi objicis? En multiplex in Ifraele mon-</line>
        <line lrx="1282" lry="710" ulx="421" uly="664">ſtrum! Non membra tantum Levita præfert</line>
        <line lrx="1282" lry="762" ulx="388" uly="713">diſſimillima; ſed uno eodemque ore oſculatur</line>
        <line lrx="1283" lry="811" ulx="422" uly="760">&amp; pfallit, corollas &amp; thuribula eàdem dexterâ</line>
        <line lrx="1283" lry="860" ulx="420" uly="810">circumfert, iiſdem pedibus modô in Temphm</line>
        <line lrx="1284" lry="909" ulx="418" uly="859">progreditur, modèô inſilit in lupanar, ad lupas</line>
        <line lrx="1282" lry="958" ulx="418" uly="907">ab agnis, ab aris ad cervical, ab igne digredi-</line>
        <line lrx="1283" lry="1007" ulx="415" uly="956">tur ad refrigerium. Verbo; ut parientem ex-</line>
        <line lrx="1283" lry="1054" ulx="416" uly="1005">piet, Iurturem recipit; ut inquinet parituram,</line>
        <line lrx="1284" lry="1104" ulx="417" uly="1053">Corvum fingit, aut Graculum. Scilicet mon-</line>
        <line lrx="1285" lry="1145" ulx="416" uly="1101">ſtroſus Noë, non emittit, ſed ſuam in arcam</line>
        <line lrx="1286" lry="1197" ulx="417" uly="1150">Corvos includit, ad ſannas, probraque brevi</line>
        <line lrx="1285" lry="1249" ulx="416" uly="1201">inde prorupturos. An Ammonitarum arcæ,</line>
        <line lrx="1286" lry="1295" ulx="417" uly="1247">ut Levita præfuerit, Columbas ex ſeſe emit-</line>
        <line lrx="1287" lry="1343" ulx="418" uly="1295">tant? Vide, quæ ſit Libidinis confuſio, ubi</line>
        <line lrx="1288" lry="1394" ulx="418" uly="1343">Ephod ſubmiſerit Cycladi, columque inſuerit</line>
        <line lrx="1288" lry="1441" ulx="419" uly="1393">Cidari. Inficiare, ſi potes, non ultrô occur-</line>
        <line lrx="1289" lry="1489" ulx="420" uly="1443">ſare nos crimini, quando in tanto ærumnarum</line>
        <line lrx="1289" lry="1537" ulx="419" uly="1490">dolore tanta ineſt morum corruptela, libetque</line>
        <line lrx="998" lry="1578" ulx="419" uly="1540">ſornicari, ubi vivere non licet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1982" type="textblock" ulx="421" uly="1627">
        <line lrx="1290" lry="1689" ulx="421" uly="1627">Quia ſervi ſumus, &amp; in ſervitute noſtra</line>
        <line lrx="1292" lry="1745" ulx="480" uly="1684">non dereliquit nos Deus noſter: ſed</line>
        <line lrx="1291" lry="1803" ulx="479" uly="1744">inclinavit ſuper nos miſericordiam co-</line>
        <line lrx="1290" lry="1862" ulx="478" uly="1804">ram Rege Perſarum: ut daret nobis</line>
        <line lrx="1290" lry="1920" ulx="453" uly="1862">vitam, &amp; ſublimaret domum Dei no-</line>
        <line lrx="1291" lry="1982" ulx="470" uly="1917">Rtri, &amp; daret nobis ſpem in Juda, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="301" type="textblock" ulx="1144" uly="179">
        <line lrx="1430" lry="301" ulx="1144" uly="179">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1969" type="textblock" ulx="1337" uly="314">
        <line lrx="2203" lry="363" ulx="1337" uly="314">ſublevati? ſi aureis crateribus divites? ſi mu=</line>
        <line lrx="2206" lry="422" ulx="1339" uly="369">rorum extructione glorioſi ? Dereliquimus ,</line>
        <line lrx="2206" lry="472" ulx="1340" uly="417">inquit, mandata tua. In auro ſervitus inſidia-</line>
        <line lrx="2207" lry="517" ulx="1340" uly="476">tur peccanti; patrocinatur innocenti etiam in</line>
        <line lrx="2306" lry="571" ulx="1342" uly="514">ferro Libertas, caſtumque complexatur. Quid, p atz</line>
        <line lrx="2319" lry="613" ulx="1343" uly="552">quod nec opes poſſedit ſoluta vinculis iniqui- H</line>
        <line lrx="2208" lry="661" ulx="1344" uly="612">tas, quibus etiam in luto &amp; latere carere non</line>
        <line lrx="2328" lry="709" ulx="1343" uly="660">potuit innocentia catenata? Nam ubi Hiero- Tiibula-</line>
        <line lrx="2348" lry="759" ulx="1343" uly="692">ſolymas Eſdras advenit, omniaque diplomati- rimnie ſont</line>
        <line lrx="2210" lry="807" ulx="1343" uly="755">bus Cyri reparari coœpere cùm Templi parie-</line>
        <line lrx="2320" lry="854" ulx="1343" uly="804">tes, tum ornamenta Sanctuarii, ne affis qui- Aulicu</line>
        <line lrx="2347" lry="908" ulx="1344" uly="852">dem unus, aut unus prolatus eſt ex ære urceus . Dromes</line>
        <line lrx="2269" lry="952" ulx="1345" uly="900">ab iis, qui jam ex longo tempore Hieroſo-</line>
        <line lrx="2345" lry="1002" ulx="1345" uly="950">lymis degebant, Iſraélitis. Qui tamen, quum Tribalatis</line>
        <line lrx="2333" lry="1058" ulx="1345" uly="997">Babylone morarentur, multum auri, pluri- H</line>
        <line lrx="2339" lry="1100" ulx="1345" uly="1040">mu æris, ſupellectilis gazam propemodum H</line>
        <line lrx="2210" lry="1144" ulx="1346" uly="1095">infinitam exprompferunt. Necundum vires ſaas</line>
        <line lrx="2345" lry="1196" ulx="1347" uly="1143">dederunt impenſas operis, auri ſolidos ſexagin- Ca.n 69.</line>
        <line lrx="2288" lry="1243" ulx="1347" uly="1194">ta millia &amp; mille, argenti minas quinque mil-</line>
        <line lrx="2212" lry="1291" ulx="1348" uly="1242">lia; &amp; veſtes Sacerdotales centum. His adde</line>
        <line lrx="2210" lry="1341" ulx="1348" uly="1291">equos ab eis adductos ſeptingentos, mulos du-</line>
        <line lrx="2211" lry="1387" ulx="1349" uly="1339">centos, camelos quadringentos, &amp; jumento-</line>
        <line lrx="2212" lry="1436" ulx="1349" uly="1387">rum ſex millia fupra ſeptingenta, exceptis</line>
        <line lrx="2213" lry="1485" ulx="1350" uly="1436">famualis &amp; ancillis, qui erant ſeptem millia</line>
        <line lrx="2213" lry="1534" ulx="1350" uly="1485">trecenti triginta ſeptem. In quibus ad centurias</line>
        <line lrx="2210" lry="1582" ulx="1350" uly="1534">uſque cantores &amp; cantatrices ſupputabantur.</line>
        <line lrx="2212" lry="1631" ulx="1352" uly="1583">Uique adeò nec deliciis caruit innocentia, quam-</line>
        <line lrx="2210" lry="1680" ulx="1351" uly="1631">vis captiva. Cyrum diceres ad nuptias feſtina-</line>
        <line lrx="2212" lry="1727" ulx="1351" uly="1680">re; non mancipia &amp; piſtrino, eque caveis</line>
        <line lrx="2212" lry="1776" ulx="1351" uly="1728">proſilire: tanta erat &amp; fupellex redeuntis in</line>
        <line lrx="2210" lry="1824" ulx="1352" uly="1776">Jeruſalem populi, &amp; ſplendor tantus. Inno-</line>
        <line lrx="2208" lry="1872" ulx="1352" uly="1825">centiæ ſcilicet opes ſunt. Idee &amp; David ſa-</line>
        <line lrx="2244" lry="1922" ulx="1352" uly="1871">pienter ſe geſſit, &amp; inſipienter Saul. IIle enim</line>
        <line lrx="2227" lry="1969" ulx="1353" uly="1922">de crimine reprehenſus a Nathan jacuit in pul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2271" type="textblock" ulx="260" uly="1947">
        <line lrx="2535" lry="2037" ulx="480" uly="1947">in Jeruſalem. vere, quòd ſciret ſcelus omne egentiſſimum lun: 1</line>
        <line lrx="2536" lry="2071" ulx="1353" uly="2004">eſſe. Hic verò poſt prævaricationem cùm ſuam lerl at</line>
        <line lrx="2211" lry="2129" ulx="263" uly="2066">Servitsts Actenus ſervitutis verbo abſtinuerat Eſ- abjicere chlamydem debuiſlet, Prophetæ pal-</line>
        <line lrx="2536" lry="2174" ulx="260" uly="2114">alleg. dras: cumque non ſemel ſermonem inſti- lium diſrupit. Verùm &amp; Dominus regnum ab Venar</line>
        <line lrx="2536" lry="2235" ulx="260" uly="2165">Pitcatt tuiflet de filiis Iſraél tum Babylone conſiden- eo abrupit Iraelis. Uſque adeè peccare non rl</line>
        <line lrx="2536" lry="2271" ulx="262" uly="2210">damna. tibus, tum &amp; Chaldæa emiſſis, tum commo- potes, quin pauperaſcas. Hac fortè de cauſa Glorecke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2320" type="textblock" ulx="427" uly="2272">
        <line lrx="1296" lry="2320" ulx="427" uly="2272">rantibus Hieroſolymis, nunquam eos tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2368" type="textblock" ulx="266" uly="2262">
        <line lrx="2212" lry="2310" ulx="1355" uly="2262">ſuum projecit pallium Joſeph, quòd crederet,</line>
        <line lrx="1294" lry="2368" ulx="266" uly="2318">Fibulatio aut ſervos appellavit, aut ſqualere dixit, exe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2360" type="textblock" ulx="1355" uly="2311">
        <line lrx="2212" lry="2360" ulx="1355" uly="2311">inquinatam criminoſæ attactu, ſœdatamque ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2697" type="textblock" ulx="427" uly="2463">
        <line lrx="1296" lry="2513" ulx="427" uly="2463">ſunt? Quin emancipati nunc plenè ſunt à</line>
        <line lrx="1296" lry="2561" ulx="427" uly="2513">Medis &amp; Perſis. Quare ergo, quum à cap-</line>
        <line lrx="1294" lry="2610" ulx="428" uly="2559">tivitate reſpirant, appellantur ſervi, qui nuſ-</line>
        <line lrx="1296" lry="2661" ulx="429" uly="2607">quam Babylone catenati contabuiſſe feruntur</line>
        <line lrx="1295" lry="2697" ulx="428" uly="2658">in ſervitute? Tum nimirum vinciebantur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2688" type="textblock" ulx="1356" uly="2455">
        <line lrx="2300" lry="2505" ulx="1356" uly="2455">das armillis annuloque exuitur: quod mocha:</line>
        <line lrx="2213" lry="2552" ulx="1356" uly="2503">ri, &amp; ditari nec Patriarcha poſſit, etiam cum</line>
        <line lrx="2211" lry="2602" ulx="1356" uly="2549">naſcituro Domino abavos affineſque parat Za-</line>
        <line lrx="2213" lry="2650" ulx="1356" uly="2602">res &amp; Pharam. Atqui, inquies, iis Thamar or-</line>
        <line lrx="2215" lry="2688" ulx="1356" uly="2646">nata eſt. Non immeritòô. Illa enim ut debita ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2466" type="textblock" ulx="264" uly="2358">
        <line lrx="2536" lry="2418" ulx="264" uly="2358">vere. dique ſervitute. Nunc primim vox probroſa ſtem; non jam veſtemeſfſe, ſed umbram chlamy- kanm Ellen</line>
        <line lrx="2536" lry="2466" ulx="426" uly="2407">periommit. An mancipati nunc fortè Chaldæis dis inanem. Ideo peccaturus cum Thamare Ju- enſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2563" type="textblock" ulx="2424" uly="2467">
        <line lrx="2536" lry="2513" ulx="2448" uly="2467">Ptl,l</line>
        <line lrx="2536" lry="2563" ulx="2424" uly="2519">eidteng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2664" type="textblock" ulx="2446" uly="2619">
        <line lrx="2535" lry="2664" ulx="2446" uly="2619">leſenn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3815" type="textblock" ulx="429" uly="2673">
        <line lrx="2475" lry="2698" ulx="2445" uly="2673">len</line>
        <line lrx="2532" lry="2762" ulx="429" uly="2673">nunc verò peccaverunt. Ut vero doceare, non proles à filio Judæ excitaretur, proſtitit: Ille verô, 1 den</line>
        <line lrx="2511" lry="2804" ulx="431" uly="2742">ab anſulis, ſed à piaculis pendere ſervitutem; ſcortuu ratus, divertit ad nurum. Vides ergo i mie</line>
        <line lrx="2530" lry="2857" ulx="430" uly="2797">in compede Principes ſalutantur hoſtiarum detractas impudico gemmas; adunctas verò non lo: in 1</line>
        <line lrx="2534" lry="2904" ulx="431" uly="2837">candidati, in armillis ſervitutis arguuntur illecebras ſectanti, ſed ſobolem exoptamti. Ded pPignua: à “</line>
        <line lrx="2535" lry="2958" ulx="431" uly="2886">fornicum inquilini. Uſque ades non famula- inclinavit ſuper nos miſericordiam coram Rege ſer “ N H</line>
        <line lrx="2534" lry="3008" ulx="432" uly="2927">tur Ifrael, quum ſervit, ſed ſervit, quèm foe: Perſarum. Viden' cor Regis in manu Domini z DawJ. I lick⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="3051" ulx="432" uly="2983">datur. Unam peccati ſervitutem agnoſcit, &amp; eſlſe, nec illud blanditis deflecii poſſe, ſed ſolo S</line>
        <line lrx="2529" lry="3098" ulx="431" uly="3030">pavet Eſdras; a qua nec auro nec libertate reſ- numine. Porròô ſapientius emancipatum à Cyro lln⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="3145" ulx="430" uly="3078">Piras, in qua nec flagello detineris, nec nervo. IIraelem exſcripſiſſet, ut puto, Eſdras, ſi ſuam mini d⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="3194" ulx="431" uly="3120">Si candicas, etiam Babylone liber in cavea inclinaſſle miſericordiam dixiſſet Deum, non t ſr</line>
        <line lrx="2534" lry="3246" ulx="431" uly="3168">es. Si polluare; Hieroſolymis in Templo ſer- tam ſuper Populum, qui remittebatur in pa- en</line>
        <line lrx="2534" lry="3295" ulx="431" uly="3216">vis. Audi: Et ſurrexerunt Principes Patrum de triam, quàm ſupra Regem, qui, exoluto I Aun</line>
        <line lrx="2536" lry="3338" ulx="433" uly="3274">Juda &amp; Benjamin. Nonne Babylone mora- rasle, grandi ſe crimine, infamiaque tyranmi- N eſt</line>
        <line lrx="2525" lry="3386" ulx="434" uly="3320">bantur? quo modo in mamicis Principes com- dis cxpedierat. Et ità ſanè ſcripfiflet, ſi omm Egam</line>
        <line lrx="2536" lry="3433" ulx="433" uly="3360">pellantur, non ſervi? Meditabantur Templum, ſe dominatu in Dei populum Rex abdicaſlet. Ve- Felieitas l N</line>
        <line lrx="2536" lry="3479" ulx="434" uly="3417">hoſtiaſque cogitabant. Et ſurrexerunt Principes rùm, cùm ſua uteretur poteſtate Cyrus, Iſrael vera. l, e</line>
        <line lrx="2536" lry="3533" ulx="435" uly="3466">Patrum, &amp; ommis, cujus Deus ſuſeitavit Siri- verô ad laboremn, æſtumque ſtructuræ aſcenderet; .</line>
        <line lrx="2536" lry="3582" ulx="435" uly="3499">tum, ut aſeenderet ad ædificandum Templum impartita miſericordiæ roribus trulla fuiſſe fſertrr ar</line>
        <line lrx="2521" lry="3620" ulx="436" uly="3551">Domini. Si domum moliris Domino, nul- peregrinantium, non imperantis corona- Incli- pignitas leit</line>
        <line lrx="2536" lry="3668" ulx="434" uly="3610">lus te Perſa exuere Principatu poteſt, quam- navit ſeſe Domini miſericordia coram Rege, "osia, it</line>
        <line lrx="2521" lry="3719" ulx="436" uly="3626">vis &amp; torquem detrahat, &amp; catenam injiciat. ſed ſuper peregrinaturos ad laborem. Nen iulet ttin</line>
        <line lrx="2533" lry="3779" ulx="436" uly="3701">E contrario, clamat in Templo Eſdras, Serviſu- enim felix eſt, qui ſceptro conterit compedem, c. 8 ii</line>
        <line lrx="2526" lry="3815" ulx="435" uly="3741">mus, ubi ſervitus, ſi à Rege dimiſſi? ſi s Satrapis ſed qui ſervitutem trahit, &amp; reparat fanctua- e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="64" lry="398" ulx="0" uly="350">im,</line>
        <line lrx="65" lry="439" ulx="0" uly="395"> l.</line>
        <line lrx="67" lry="491" ulx="0" uly="440">etini</line>
        <line lrx="81" lry="559" ulx="0" uly="493">r. Eü</line>
        <line lrx="72" lry="640" ulx="0" uly="595">ntken</line>
        <line lrx="88" lry="690" ulx="0" uly="633">d Hen</line>
        <line lrx="87" lry="736" ulx="3" uly="684">Nlent</line>
        <line lrx="75" lry="789" ulx="0" uly="738">nlt.</line>
        <line lrx="91" lry="843" ulx="0" uly="786"> i</line>
        <line lrx="91" lry="885" ulx="7" uly="845">dle neend</line>
        <line lrx="88" lry="931" ulx="0" uly="884">e Herd</line>
        <line lrx="91" lry="990" ulx="0" uly="944">elsle</line>
        <line lrx="91" lry="1039" ulx="0" uly="992">I, M</line>
        <line lrx="93" lry="1094" ulx="0" uly="1044">rin</line>
        <line lrx="85" lry="1138" ulx="0" uly="1092">,r dine eu</line>
        <line lrx="48" lry="1183" ulx="0" uly="1129">l</line>
        <line lrx="84" lry="1234" ulx="0" uly="1195">lingten.</line>
        <line lrx="85" lry="1280" ulx="0" uly="1235">I. Huad</line>
        <line lrx="86" lry="1328" ulx="0" uly="1286">8,llare</line>
        <line lrx="87" lry="1382" ulx="3" uly="1333">&amp; nen.</line>
        <line lrx="98" lry="1438" ulx="0" uly="1392">, eet</line>
        <line lrx="89" lry="1480" ulx="0" uly="1440">Eptem nu</line>
        <line lrx="90" lry="1525" ulx="0" uly="1485">Radcentui</line>
        <line lrx="89" lry="1581" ulx="0" uly="1536">ppunddem</line>
        <line lrx="90" lry="1633" ulx="10" uly="1586">Cennngen</line>
        <line lrx="89" lry="1680" ulx="1" uly="1634">Uptisfekn</line>
        <line lrx="104" lry="1731" ulx="17" uly="1688">Ce ſti</line>
        <line lrx="92" lry="1769" ulx="0" uly="1744"> eceunten</line>
        <line lrx="91" lry="1819" ulx="0" uly="1784">tanmg. Im.</line>
        <line lrx="91" lry="1869" ulx="2" uly="1833">&amp; Derd.</line>
        <line lrx="91" lry="1918" ulx="0" uly="1882">eil. Ileam</line>
        <line lrx="92" lry="1979" ulx="0" uly="1931">cutint</line>
        <line lrx="94" lry="2032" ulx="9" uly="1980">egertäim</line>
        <line lrx="95" lry="2069" ulx="9" uly="2030">emCiHA</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="118" lry="2130" ulx="0" uly="2076">Pofbee</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2973" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="95" lry="2180" ulx="0" uly="2129">0slegemn⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2231" ulx="0" uly="2184">0 ſecene nl</line>
        <line lrx="95" lry="2269" ulx="8" uly="2230">ſorte e e</line>
        <line lrx="95" lry="2325" ulx="0" uly="2278">Gno geletn</line>
        <line lrx="95" lry="2376" ulx="0" uly="2326">Edtengef</line>
        <line lrx="96" lry="2421" ulx="0" uly="2377">pbramchn.</line>
        <line lrx="96" lry="2472" ulx="0" uly="2425">m Thumnk.</line>
        <line lrx="98" lry="2521" ulx="2" uly="2480">. CO Meke</line>
        <line lrx="98" lry="2574" ulx="0" uly="2529">lt, eiami</line>
        <line lrx="100" lry="2722" ulx="0" uly="2677">minr nnd</line>
        <line lrx="99" lry="2772" ulx="0" uly="2724">olrtllen</line>
        <line lrx="99" lry="2825" ulx="0" uly="2776">m. Ves 1</line>
        <line lrx="101" lry="2873" ulx="0" uly="2824">Anckusten</line>
        <line lrx="65" lry="2895" ulx="60" uly="2887">9</line>
        <line lrx="106" lry="2926" ulx="0" uly="2881">exoptinn 1</line>
        <line lrx="108" lry="2973" ulx="0" uly="2917">n CNN ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="417" type="textblock" ulx="164" uly="355">
        <line lrx="295" lry="389" ulx="164" uly="355">Status me-</line>
        <line lrx="248" lry="417" ulx="165" uly="389">diocris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="544" type="textblock" ulx="163" uly="458">
        <line lrx="274" lry="498" ulx="164" uly="458">Mors al-</line>
        <line lrx="211" lry="544" ulx="163" uly="505">leg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="616" type="textblock" ulx="146" uly="582">
        <line lrx="296" lry="616" ulx="146" uly="582">Soiritualia</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="655" type="textblock" ulx="163" uly="622">
        <line lrx="294" lry="655" ulx="163" uly="622">cateris pra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="699" type="textblock" ulx="154" uly="652">
        <line lrx="254" lry="699" ulx="154" uly="652">ferenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="776" type="textblock" ulx="166" uly="727">
        <line lrx="261" lry="776" ulx="166" uly="727">Miſſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1075" type="textblock" ulx="167" uly="869">
        <line lrx="258" lry="910" ulx="167" uly="869">Regula-</line>
        <line lrx="286" lry="939" ulx="167" uly="905">ru n obſer⸗</line>
        <line lrx="254" lry="971" ulx="167" uly="943">vantia.</line>
        <line lrx="294" lry="1004" ulx="170" uly="974">Obedientia</line>
        <line lrx="293" lry="1045" ulx="168" uly="1011">in ſpiritua-</line>
        <line lrx="231" lry="1075" ulx="168" uly="1046">libus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1157" type="textblock" ulx="145" uly="1128">
        <line lrx="294" lry="1157" ulx="145" uly="1128">Monialium</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1198" type="textblock" ulx="167" uly="1161">
        <line lrx="277" lry="1198" ulx="167" uly="1161">elanſura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1275" type="textblock" ulx="167" uly="1247">
        <line lrx="229" lry="1275" ulx="167" uly="1247">Cella.</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1520" type="textblock" ulx="169" uly="1488">
        <line lrx="278" lry="1520" ulx="169" uly="1488">Can. 5. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1754" type="textblock" ulx="171" uly="1713">
        <line lrx="292" lry="1754" ulx="171" uly="1713">Iſa. 26. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="341" type="textblock" ulx="574" uly="232">
        <line lrx="1725" lry="341" ulx="574" uly="232">in Cap. IX. Lib. I. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="389" type="textblock" ulx="315" uly="341">
        <line lrx="1178" lry="389" ulx="315" uly="341">rium. U daret nobis vitam, &amp; ſublimaret domum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="438" type="textblock" ulx="297" uly="389">
        <line lrx="1178" lry="438" ulx="297" uly="389">Dei noſtri, &amp; daret nobis ſedem in Juda. Si eun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="488" type="textblock" ulx="314" uly="439">
        <line lrx="1177" lry="488" ulx="314" uly="439">do, in exaggeratione divinorum munerum, ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="536" type="textblock" ulx="307" uly="488">
        <line lrx="1177" lry="536" ulx="307" uly="488">creſcit oratio, vita vilior Templo eſt, muro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1455" type="textblock" ulx="311" uly="536">
        <line lrx="1176" lry="585" ulx="313" uly="536">rum ambitus præponitur ſanctuario. Quid</line>
        <line lrx="1177" lry="634" ulx="314" uly="585">enim vita eſt, ſi victima non eſt? aut quid</line>
        <line lrx="1176" lry="675" ulx="313" uly="634">ſunt hoſtiæ, ſi hoſtis moœnibus non arcetur?</line>
        <line lrx="1175" lry="738" ulx="313" uly="681">Diſce, rogo te, negligenda-ne ſit mandatorum</line>
        <line lrx="1175" lry="780" ulx="314" uly="731">&amp; legum ſepes, quam Templo, vel in ipſa repa-</line>
        <line lrx="1175" lry="826" ulx="312" uly="779">ratione Templi, Sacerdos antetulit? Placet liba-</line>
        <line lrx="1176" lry="877" ulx="312" uly="827">men, &amp; quidem ſupra vitam; ſed non ſupra</line>
        <line lrx="1173" lry="923" ulx="311" uly="877">muros. Perire malo, quàm non litare: at ma-</line>
        <line lrx="1173" lry="973" ulx="311" uly="926">lo moœenia, quam victimas. Quid enim ho-</line>
        <line lrx="1174" lry="1020" ulx="312" uly="973">ſtiæ ſunt exleges? Auſim dicere, ſi muro Tem-</line>
        <line lrx="1174" lry="1076" ulx="311" uly="1022">ploque reparando materies non ſuppetit, care-</line>
        <line lrx="1173" lry="1120" ulx="311" uly="1067">bo aris, ne Lurribus, legum Symbolis, caream,</line>
        <line lrx="1173" lry="1168" ulx="312" uly="1118">malens ædificare moœnia, quam altaria. Nuſ-</line>
        <line lrx="1173" lry="1216" ulx="314" uly="1166">quam meminiſſe ſponſam audies Tabernaculi,</line>
        <line lrx="1174" lry="1266" ulx="313" uly="1216">nuſquam in Cantico Canticorum Templum</line>
        <line lrx="1172" lry="1314" ulx="313" uly="1264">inviſes. Pro Templo geminatus ad clauſu-</line>
        <line lrx="1173" lry="1363" ulx="312" uly="1312">ram paries ſuffectus eſt. Hortus ipſe, ſi ſepes</line>
        <line lrx="1174" lry="1410" ulx="312" uly="1360">non deſit, vices aget Tabernaculi. An aram</line>
        <line lrx="1172" lry="1455" ulx="311" uly="1409">ibi deeſſe dices, ubi audis ineclamantem JESUM,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1504" type="textblock" ulx="292" uly="1458">
        <line lrx="1173" lry="1504" ulx="292" uly="1458">Comedite, amici, &amp; bibite, &amp; inebriamini, cha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1896" type="textblock" ulx="311" uly="1506">
        <line lrx="1174" lry="1558" ulx="311" uly="1506">riſimi? Quid agit in altari Myſtes, quod non</line>
        <line lrx="1173" lry="1612" ulx="312" uly="1554">peragatur in horto?ſed concluſo. Vicariamn Tem-</line>
        <line lrx="1173" lry="1654" ulx="311" uly="1601">phi eſſe pronunciavi ſepem? Deus quaſi eſt. Va-</line>
        <line lrx="1174" lry="1701" ulx="311" uly="1653">ticinium eſt Eſaiæ, qui Deum ſuiſmet oculis</line>
        <line lrx="1173" lry="1751" ulx="312" uly="1700">conſpexerat. Nalvator, inquit, ponetur in ea mu-</line>
        <line lrx="1173" lry="1799" ulx="313" uly="1749">rus, &amp; antemurale. Nulla non Templum mens</line>
        <line lrx="1173" lry="1848" ulx="312" uly="1796">eſt, ſi vallo muniatur. Nulla non ara proſtabit</line>
        <line lrx="1121" lry="1896" ulx="311" uly="1845">lupis, erueturque, ſi urbis moenia diruantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2024" type="textblock" ulx="314" uly="1954">
        <line lrx="1176" lry="2024" ulx="314" uly="1954">Et nuno quid dicemus, Deus noſter, poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2160" type="textblock" ulx="182" uly="2132">
        <line lrx="270" lry="2160" ulx="182" uly="2132">Felicuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2203" type="textblock" ulx="138" uly="2170">
        <line lrx="246" lry="2203" ulx="138" uly="2170">voxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2280" type="textblock" ulx="183" uly="2250">
        <line lrx="301" lry="2280" ulx="183" uly="2250">Tribulatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2432" type="textblock" ulx="174" uly="2371">
        <line lrx="296" lry="2404" ulx="174" uly="2371">Ingratitis-</line>
        <line lrx="225" lry="2432" ulx="190" uly="2414">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2071" type="textblock" ulx="367" uly="2012">
        <line lrx="1171" lry="2071" ulx="367" uly="2012">häρσ guia dereliquimus mandata tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="3674" type="textblock" ulx="313" uly="2127">
        <line lrx="1173" lry="2180" ulx="407" uly="2127">Uænam iſthæc ſunt, poſt quæ Iſraëlem</line>
        <line lrx="1172" lry="2229" ulx="320" uly="2127">Q peccaſſe dicit? Fortè, poſt captivitatem,</line>
        <line lrx="1172" lry="2273" ulx="316" uly="2222">Babylone degens, aut Perſarum contubernio</line>
        <line lrx="1170" lry="2328" ulx="317" uly="2276">corruptus, aut compedum calamitate depreſ-</line>
        <line lrx="1173" lry="2372" ulx="316" uly="2319">ſus, vel idolo litavit, vel blaſphemavit Domi-</line>
        <line lrx="1174" lry="2422" ulx="313" uly="2369">num? Falleris. Haud ille Babylone peccavit, ſed</line>
        <line lrx="1174" lry="2466" ulx="314" uly="2416">Hieroſolymis pollutus eſt: nec inter vinculorum</line>
        <line lrx="1174" lry="2511" ulx="315" uly="2465">procellas, ſed in malacia arridentis libertatis</line>
        <line lrx="1171" lry="2568" ulx="315" uly="2513">periclitatus eſt redux &amp; Chaldæa in patriam.</line>
        <line lrx="1175" lry="2624" ulx="316" uly="2562">Inclinavit ſuper nos miſericordiam coram Regeé</line>
        <line lrx="1173" lry="2655" ulx="318" uly="2610">TVerſarum, ut daret nobis vitäm. E miſericor-</line>
        <line lrx="1173" lry="2715" ulx="317" uly="2657">diæ rore lappa pullulavit iniquitatis: quique</line>
        <line lrx="1175" lry="2759" ulx="317" uly="2705">in ſulphure lilia coluere, produxere tribulos</line>
        <line lrx="1173" lry="2809" ulx="317" uly="2753">in melle. In piſtrino cogitavere de Tem-</line>
        <line lrx="1174" lry="2857" ulx="315" uly="2802">plo: in Templo autem impudentiſſimè lu-</line>
        <line lrx="1174" lry="2909" ulx="315" uly="2854">Panar architectati ſunt. Fuere agni, quamdiàù</line>
        <line lrx="1174" lry="2947" ulx="316" uly="2901">non procul abfuere à Leonibus: inter oves au-</line>
        <line lrx="1174" lry="3000" ulx="316" uly="2947">tem ſanctuarii in lupos, imo &amp; in Dracones</line>
        <line lrx="1174" lry="3047" ulx="316" uly="2992">ſunt efferati. Ne jam fateri vereare nocentio-</line>
        <line lrx="1173" lry="3093" ulx="317" uly="3042">ra felicitatis eſſe oſcula, quàm vulnera cala-</line>
        <line lrx="1173" lry="3152" ulx="317" uly="3091">mitatis. Porrò Eſdram hoc maximè pupu-</line>
        <line lrx="1173" lry="3200" ulx="318" uly="3138">git, Iſraelem ſcilicet tum eſſe in ſtagnum pi-</line>
        <line lrx="1176" lry="3248" ulx="319" uly="3187">cis prolapſum fœdiſſimè, quùm in piſcinis</line>
        <line lrx="1172" lry="3298" ulx="320" uly="3233">Heſebon reſtagnaſſet divinæ lac indulgentiæ.</line>
        <line lrx="1174" lry="3343" ulx="322" uly="3280">Ergone cùm mel ſcaturit, natant in pice Sacer-</line>
        <line lrx="1174" lry="3385" ulx="321" uly="3329">dotes? Id Syren poteſt, ubi non cerâ obſtruun-</line>
        <line lrx="1176" lry="3437" ulx="320" uly="3385">tur aures, ſed melle pectus perfunditur. Haud</line>
        <line lrx="1182" lry="3488" ulx="320" uly="3426">dolerem inquinatum in fſerro populum: reſ-</line>
        <line lrx="1173" lry="3545" ulx="319" uly="3476">Piraſſe autem illum à nervo, &amp; conſpiraſſe</line>
        <line lrx="1173" lry="3585" ulx="318" uly="3524">in libertatis authorem ſuæ, quis ferat? Et</line>
        <line lrx="1174" lry="3638" ulx="319" uly="3577">unc quid dicemus, Deus noſier, poſt hæc? quia</line>
        <line lrx="1173" lry="3674" ulx="318" uly="3618">dereliquimus mandata tua. Nimirum lata inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3729" type="textblock" ulx="320" uly="3665">
        <line lrx="1188" lry="3729" ulx="320" uly="3665">tonitrua, fulgurâque Lex, flores inter &amp; ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3862" type="textblock" ulx="319" uly="3715">
        <line lrx="1173" lry="3781" ulx="319" uly="3715">millas deleta eſt. Lapideæ enimverô præcepto-</line>
        <line lrx="1174" lry="3830" ulx="319" uly="3770">rfum tabulæ &amp; ferro ſculpi „ &amp; auro expungi</line>
        <line lrx="946" lry="3862" ulx="382" uly="3818">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="935" type="textblock" ulx="1233" uly="347">
        <line lrx="2103" lry="417" ulx="1237" uly="347">conſueverunt. Poſt hæc'lIn oſeulo Domini evigi-</line>
        <line lrx="2104" lry="453" ulx="1236" uly="396">lavit iniquitas, quæ in laniena Chaldæorum</line>
        <line lrx="2104" lry="511" ulx="1236" uly="445">obdormierat. Vigilat enim ſcelus in viola quod</line>
        <line lrx="2103" lry="558" ulx="1235" uly="493">quieſcit in ferro. Miſericordia numinis, &amp; po-</line>
        <line lrx="2100" lry="596" ulx="1234" uly="542">puli petulantia obviaverunt ſibi ; docuit con-</line>
        <line lrx="2103" lry="640" ulx="1235" uly="589">verſa in libertatem ſervitus, innocentiæ li-</line>
        <line lrx="2102" lry="698" ulx="1233" uly="637">lium arere in Smaragdo, &amp; in ſtercore germi-</line>
        <line lrx="2104" lry="736" ulx="1234" uly="688">nare. Stolas ſuas ſcilicet dealbavere Sacerdotes</line>
        <line lrx="2102" lry="790" ulx="1233" uly="734">in ſaliva ſpumâque Leonum, quas relati Hie-</line>
        <line lrx="2103" lry="842" ulx="1233" uly="783">roſolymas in ſanguine agni ſœdaverunt. In quo</line>
        <line lrx="2103" lry="888" ulx="1234" uly="834">autem polluti ſunt Levitæ, populuſque? Audi</line>
        <line lrx="2103" lry="935" ulx="1234" uly="886">Præceptum, quod violavere, ut primum atti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="997" type="textblock" ulx="1233" uly="935">
        <line lrx="2138" lry="997" ulx="1233" uly="935">gere patriam. Naunc ergo flias veſtras ne de- 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2195" type="textblock" ulx="1229" uly="976">
        <line lrx="2105" lry="1033" ulx="1233" uly="976">tis liis eorum, &amp; non quaratis pacem éorum:</line>
        <line lrx="2106" lry="1083" ulx="1232" uly="1027">ut confortemini, &amp; comedatis quæ bona ſunt</line>
        <line lrx="2103" lry="1124" ulx="1233" uly="1075">terre. Cur hæreticis commiſceris? Ne turber.</line>
        <line lrx="2105" lry="1171" ulx="1234" uly="1122">Immò; ut roborere, reſilire ab eis debes. Con-</line>
        <line lrx="2104" lry="1220" ulx="1232" uly="1171">fortaberis, &amp; comedes, ſi filias tuas eorum</line>
        <line lrx="2104" lry="1277" ulx="1233" uly="1220">liberis non junxeris. Nunquam propitio Pha-</line>
        <line lrx="2103" lry="1323" ulx="1231" uly="1268">raone uſi ſunt Hebræi, niſi quum eum duriſſi-</line>
        <line lrx="2101" lry="1373" ulx="1231" uly="1318">mis cladibus affecerunt. Iniquitas enim,</line>
        <line lrx="2103" lry="1424" ulx="1232" uly="1366">quamvwis nullius ſit preti, auro tamen quam</line>
        <line lrx="2104" lry="1461" ulx="1231" uly="1413">ſimillima eſt; ſi exuratur, te ornat. Tum</line>
        <line lrx="2104" lry="1512" ulx="1231" uly="1462">erat Abſaloni pretioſa coma, cùm illam ſerro</line>
        <line lrx="2102" lry="1564" ulx="1231" uly="1512">quotannis incidebat. Non rore, ſed ſtercore,</line>
        <line lrx="2100" lry="1608" ulx="1232" uly="1559">exculta eſt apud Lucam ficulnea ad ubertatem.</line>
        <line lrx="2101" lry="1664" ulx="1233" uly="1608">Què magis ſeceſleris ab impiis, eorumque fla-</line>
        <line lrx="2102" lry="1710" ulx="1231" uly="1657">gitia plus oderis, fueriſque illa inſectatus,</line>
        <line lrx="2102" lry="1760" ulx="1231" uly="1704">eòô tibi eorum profutura plus potentia eſt;</line>
        <line lrx="2103" lry="1807" ulx="1232" uly="1754">tantéque illa utéêris felicius, quantò eam au-</line>
        <line lrx="2103" lry="1856" ulx="1231" uly="1801">dacius opprimes NWon quæratis pacem eorum:</line>
        <line lrx="2105" lry="1906" ulx="1229" uly="1852">ut confortemini, &amp; comedatis, quæ bona ſunt</line>
        <line lrx="2103" lry="1955" ulx="1230" uly="1900">teriæ. Proh renatæ ſub Chriſto Eccleſiæ argen-</line>
        <line lrx="2101" lry="2001" ulx="1230" uly="1947">tarios, apud quos non alia deponituz pecunia;</line>
        <line lrx="2102" lry="2050" ulx="1231" uly="1995">quàm aurea! cùm, virente Synagogâ, numiſ-</line>
        <line lrx="2100" lry="2094" ulx="1230" uly="2043">ma cœli ſignaretur in plumbo. Ut Amor-</line>
        <line lrx="2099" lry="2148" ulx="1231" uly="2092">rhæarum amplexus refugerint, oderintque</line>
        <line lrx="2098" lry="2195" ulx="1231" uly="2140">Hethæorum fœdera, quid conſequentur? Epu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="873" type="textblock" ulx="2124" uly="809">
        <line lrx="2237" lry="837" ulx="2124" uly="809">Haretics</line>
        <line lrx="2235" lry="873" ulx="2124" uly="844">Vitandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="990" type="textblock" ulx="2126" uly="923">
        <line lrx="2272" lry="962" ulx="2126" uly="923">Amici im⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="990" ulx="2142" uly="963">li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2240" type="textblock" ulx="1232" uly="2188">
        <line lrx="2254" lry="2240" ulx="1232" uly="2188">labuntur. Jumenti hæc merces eſt, ut clitellas chrihi lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="3676" type="textblock" ulx="1229" uly="2237">
        <line lrx="2099" lry="2288" ulx="1230" uly="2237">bene fartas devexerit. Ergone Pudicitiæ lilium</line>
        <line lrx="2099" lry="2339" ulx="1232" uly="2285">à Moabitis immune, ſtrictuſque in Pherezæos</line>
        <line lrx="2097" lry="2384" ulx="1231" uly="2334">gladius polentàâ cyathoque donabuntur, unum</line>
        <line lrx="1837" lry="2433" ulx="1231" uly="2382">habitura Capitolium in patina</line>
        <line lrx="2100" lry="2485" ulx="1233" uly="2430">ni à puellis, pugnate cum viris, quamvis &amp;</line>
        <line lrx="2100" lry="2525" ulx="1230" uly="2477">pares ſint illæ aut Dianæ aut Soli, &amp; ſi-</line>
        <line lrx="2099" lry="2583" ulx="1231" uly="2526">miles ij ſint Gigantibus, ut poſtquam ſangui-</line>
        <line lrx="2101" lry="2631" ulx="1231" uly="2574">nem effuderitis, &amp; voluptatem prefſeritis, pro</line>
        <line lrx="2100" lry="2680" ulx="1231" uly="2623">laurea ollam ſortiamini. Et comedetis, inquit,</line>
        <line lrx="2102" lry="2725" ulx="1232" uly="2670">quæ bona ſunt terræ. Quam, inquam, felix nunc</line>
        <line lrx="2101" lry="2771" ulx="1232" uly="2720">militantis ſub Chriſto flipendium virtutis eſt,</line>
        <line lrx="2103" lry="2832" ulx="1232" uly="2769">cui ubique aut ſiderum regia, aut cœlorum</line>
        <line lrx="2100" lry="2864" ulx="1231" uly="2818">regnum oppigneratur, &amp; traditur! Etiam re-</line>
        <line lrx="2100" lry="2921" ulx="1231" uly="2865">lictum pro Chriſto rete Areopago coœli præ-</line>
        <line lrx="2101" lry="2967" ulx="1231" uly="2912">ficitur, ſpretaque Zebedæi ſcapha in Curu-</line>
        <line lrx="2099" lry="3011" ulx="1232" uly="2962">lem demutatur ſedem hominum, dæmonum-</line>
        <line lrx="2099" lry="3066" ulx="1232" uly="3011">que arbitram. Nedebitis &amp; vos ſuper ſedes duo-</line>
        <line lrx="2099" lry="3113" ulx="1231" uly="3059">decin, judicantes duodecim tribus Iſrazl. Ibi</line>
        <line lrx="2098" lry="3159" ulx="1232" uly="3107">vel Ducibus &amp; Principibus corona in bo-</line>
        <line lrx="2096" lry="3205" ulx="1231" uly="3156">los eliquatur, epulaturis, ſi continuerint ſe-</line>
        <line lrx="2099" lry="3254" ulx="1231" uly="3203">ſe. Hic vel Piſcatorum merces Tribunal eſt,</line>
        <line lrx="2096" lry="3298" ulx="1231" uly="3251">&amp; ſi è tranſtris ad aras acceſſerint, ſcalmus</line>
        <line lrx="2094" lry="3354" ulx="1231" uly="3302">eis vertetur in ſceptrum. Vide, quæ ſit ſtipen-</line>
        <line lrx="2095" lry="3398" ulx="1230" uly="3350">dii magnitudo ſub JEs U, quæ verò ſub Mo-</line>
        <line lrx="2094" lry="3449" ulx="1230" uly="3397">ſe inopia Ibi dimiila Venus epulum parat,</line>
        <line lrx="2094" lry="3505" ulx="1230" uly="3447">hic neglecta cymba remigem torque purpura-</line>
        <line lrx="2095" lry="3550" ulx="1230" uly="3491">que cohoneſtat. Si expiſcari ad Evangelii tubam</line>
        <line lrx="2095" lry="3592" ulx="1230" uly="3540">deſierit Petrus, regnabit: ſi, Legis gratia, exi-</line>
        <line lrx="2094" lry="3642" ulx="1229" uly="3588">liat &amp; thalamis Iſraël, comedet quæ bona ſunt</line>
        <line lrx="1935" lry="3676" ulx="1230" uly="3648">terræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="3863" type="textblock" ulx="2047" uly="3831">
        <line lrx="2092" lry="3863" ulx="2047" uly="3831">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2266" type="textblock" ulx="2117" uly="2237">
        <line lrx="2241" lry="2266" ulx="2117" uly="2237">carnatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2395" type="textblock" ulx="2118" uly="2318">
        <line lrx="2230" lry="2356" ulx="2118" uly="2318">Berleſia</line>
        <line lrx="2268" lry="2395" ulx="2119" uly="2358">&amp;Synagas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2437" type="textblock" ulx="1859" uly="2390">
        <line lrx="2162" lry="2437" ulx="1859" uly="2390">2² Separarni- Sa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2866" type="textblock" ulx="2156" uly="2859">
        <line lrx="2160" lry="2866" ulx="2156" uly="2859">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3057" type="textblock" ulx="2115" uly="3024">
        <line lrx="2260" lry="3057" ulx="2115" uly="3024">Matth. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3095" type="textblock" ulx="2120" uly="3068">
        <line lrx="2164" lry="3095" ulx="2120" uly="3068">28.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="543" lry="285" type="textblock" ulx="424" uly="207">
        <line lrx="543" lry="285" ulx="424" uly="207">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="741" type="textblock" ulx="418" uly="384">
        <line lrx="1285" lry="448" ulx="418" uly="384">Et poſt omnia, quæ venerunt ſuper nos</line>
        <line lrx="1285" lry="508" ulx="475" uly="446">in operibus noſtris peſſimis, &amp; in deli-</line>
        <line lrx="1286" lry="566" ulx="478" uly="505">tο noſtro magno, quia tu, Deus no-</line>
        <line lrx="1289" lry="625" ulx="452" uly="560">SKer, dediſti nobis ſalutem, ſicut eſt</line>
        <line lrx="1288" lry="671" ulx="477" uly="618">hodie: ut non converteremur, &amp; -</line>
        <line lrx="1105" lry="741" ulx="478" uly="681">rita ſaceremus mandata tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="323" type="textblock" ulx="919" uly="307">
        <line lrx="931" lry="323" ulx="919" uly="307">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="841" type="textblock" ulx="261" uly="809">
        <line lrx="407" lry="841" ulx="261" uly="809">Tyibulatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="884" type="textblock" ulx="260" uly="804">
        <line lrx="1292" lry="854" ulx="491" uly="804">y Icere Chaldæi, &amp; expugnavere Jeruſa-</line>
        <line lrx="392" lry="884" ulx="260" uly="847">num ſons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="3808" type="textblock" ulx="256" uly="855">
        <line lrx="1292" lry="903" ulx="469" uly="855"> lem. Sed devictam, expugnatamque à</line>
        <line lrx="1293" lry="957" ulx="421" uly="903">flagitis. Profligati ſunt filii Iſrael non mu-</line>
        <line lrx="1292" lry="1002" ulx="422" uly="953">cronibus, ſed amplexibus: quæque inerat ca-</line>
        <line lrx="1292" lry="1053" ulx="409" uly="1001">piti corolla, immigravit in compedem, vi-</line>
        <line lrx="1294" lry="1103" ulx="420" uly="1047">citque Reges Juda non furens Aſſyrius, ſed</line>
        <line lrx="1292" lry="1152" ulx="421" uly="1098">Syren adblandiens. Omnia venerunt ſuper nos</line>
        <line lrx="1292" lry="1200" ulx="421" uly="1146">in operibus noſtris peſſimis. Dolet autem Eſdras</line>
        <line lrx="1293" lry="1246" ulx="423" uly="1195">non flagella, quæ ſcelus intulit, ſed facinus,</line>
        <line lrx="1293" lry="1296" ulx="256" uly="1243">Eelicitas quod poſt Dei munera ſupervenit. Nimi-</line>
        <line lrx="1293" lry="1356" ulx="261" uly="1293">Aadetgee. rum etiam in capitibus anguium gemmæ;, na-</line>
        <line lrx="1293" lry="1389" ulx="260" uly="1330">Taneh da- turæ opificio, concreſcunt, utque Ethnico-</line>
        <line lrx="1295" lry="1441" ulx="257" uly="1388">plieet oß rum ſtylo illudamus, dum eo utimur, ſœtu bea-</line>
        <line lrx="1295" lry="1489" ulx="261" uly="1429">H tior quam Jupiter Draco edit pro Pallade gem-</line>
        <line lrx="1295" lry="1534" ulx="421" uly="1487">mam. Nunc è contrario prodit in Sion Vipera ex</line>
        <line lrx="1297" lry="1581" ulx="421" uly="1535">Achate, hoc eſt, Sacerdotum, vulgique vitia in</line>
        <line lrx="1297" lry="1621" ulx="422" uly="1583">divinæ beneficentiæ calatho adoleſcunt: nec</line>
        <line lrx="1298" lry="1682" ulx="421" uly="1631">jam è maris ſpuma, ſed è rore coœli licentia</line>
        <line lrx="1297" lry="1731" ulx="422" uly="1680">emergit. Dediſti nobis ſalutem, ut irrita face-</line>
        <line lrx="1299" lry="1776" ulx="421" uly="1727">remus mandata tua. Quæ ſpina ex qua vite ſuc-</line>
        <line lrx="1296" lry="1826" ulx="422" uly="1776">crevit? Dediſti nobis ſalutem, LXX. vertére,</line>
        <line lrx="1298" lry="1875" ulx="423" uly="1825">quoniam revertimus diſipare mandata tua.</line>
        <line lrx="1297" lry="1924" ulx="422" uly="1873">Nota emphaſim verbi, revertimus dißpare.</line>
        <line lrx="1299" lry="1973" ulx="425" uly="1922">Nunquam enim non deterior relapſio eſt, quàm</line>
        <line lrx="1299" lry="2021" ulx="427" uly="1970">prolapſio. Primò violantur mandata, tum diſ-</line>
        <line lrx="1298" lry="2070" ulx="428" uly="2020">ſipantur. Agar, quùm primùm inſanit, con-</line>
        <line lrx="1299" lry="2116" ulx="429" uly="2066">tumax in Saram efferbuit. Domum regreſſa,</line>
        <line lrx="1299" lry="2165" ulx="430" uly="2117">non jam defecit à Domina, ſed à Deo credi-</line>
        <line lrx="1301" lry="2213" ulx="430" uly="2165">tur rebellaſſeé, perdocto in ſimulachris ludere,</line>
        <line lrx="1303" lry="2263" ulx="429" uly="2214">foedarique Iſmaële. Si ita eſt, poſt collatam</line>
        <line lrx="1303" lry="2311" ulx="430" uly="2262">nempe à Deo ſalutem inquinatius populum</line>
        <line lrx="1304" lry="2358" ulx="430" uly="2311">maculatum, non miror, ſi Dei non appelletur</line>
        <line lrx="1303" lry="2408" ulx="430" uly="2360">miſericordia, quâ eductus &amp; Chaldæa ex ma-</line>
        <line lrx="1301" lry="2458" ulx="432" uly="2406">gna parte populus eſt, remiſſuſque in Sion.</line>
        <line lrx="1302" lry="2505" ulx="433" uly="2457">Inclinavit, inquit, ſuper nos miſericordiam co-</line>
        <line lrx="1303" lry="2556" ulx="432" uly="2505">ram Kege Perſarum, ut daret nobis vitam. Ne-</line>
        <line lrx="1302" lry="2605" ulx="433" uly="2554">que enim aufſus eſt Eſdras Dei miſericordiam</line>
        <line lrx="1302" lry="2652" ulx="431" uly="2602">vocare, quàâ Iſraël abductus quidem eſt a ſervi-</line>
        <line lrx="1300" lry="2697" ulx="430" uly="2650">tute, ſed ita Sioni redditus, ut tranſtulerit ip-</line>
        <line lrx="1301" lry="2748" ulx="429" uly="2700">ſam in mediam urbem Babylonem. Videba-</line>
        <line lrx="1301" lry="2798" ulx="428" uly="2748">tur equidem coram Rege tanta Domini in-</line>
        <line lrx="1300" lry="2847" ulx="429" uly="2796">dulgentia erga emancipatum Iſraëlem miſeri-</line>
        <line lrx="1303" lry="2890" ulx="432" uly="2845">cordia: at delata peccaturo miſericordia, onus</line>
        <line lrx="1302" lry="2941" ulx="429" uly="2892">teverâ, non munus eſt. Quid enim prodeſt vin-</line>
        <line lrx="1302" lry="2983" ulx="430" uly="2941">culis eximi, ſi criminibus vinciare? Præſtat</line>
        <line lrx="1302" lry="3040" ulx="430" uly="2989">ferro conſtringi, quàm ſcelere: leviuſque pre-</line>
        <line lrx="1302" lry="3087" ulx="432" uly="3036">mit Medus offocans, quàm ſtrangulans in-</line>
        <line lrx="1301" lry="3129" ulx="433" uly="3086">ter oſcula Moabitis. Ur non converteremur,</line>
        <line lrx="1302" lry="3183" ulx="437" uly="3133">&amp; irrita faceremus mandata tua. Animad-</line>
        <line lrx="1300" lry="3226" ulx="434" uly="3181">vertas velim ab Eſdra ideò accuſari, dam-</line>
        <line lrx="1302" lry="3280" ulx="434" uly="3230">narique coram Domino populum, quòd Dei ſit</line>
        <line lrx="1301" lry="3329" ulx="435" uly="3277">præcepta tranſgreflus. Quænam mandata?</line>
        <line lrx="1301" lry="3377" ulx="437" uly="3326">Mandata tua, inquit. Ac ſi diceret. Non quæ-</line>
        <line lrx="1300" lry="3424" ulx="435" uly="3373">ro, quid egerint, ſed eos egiſſe lamentor con-</line>
        <line lrx="1299" lry="3469" ulx="435" uly="3423">tra Legem tuam. Monſtrum enim eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1299" lry="3519" ulx="275" uly="3468">Tepidias tuam eile Legem, &amp; violari. Occiderunt ne</line>
        <line lrx="1298" lry="3565" ulx="277" uly="3505">Nsnde, Levitæ, an blaſph 2² Dereliquimus, in-</line>
        <line lrx="1282" lry="3572" ulx="276" uly="3531">zum obſer- E 9 Phemarunt? Pereliquiumus, in.</line>
        <line lrx="1296" lry="3617" ulx="275" uly="3564">vanziam quit, mandata tua. Ut reus ſis, non opus eſt,</line>
        <line lrx="1295" lry="3657" ulx="275" uly="3609">negligenz. ut latrando evadas in Cerberum „ aut Dra-</line>
        <line lrx="1296" lry="3713" ulx="435" uly="3660">co fias occidendo. Quivis legis apex, à te</line>
        <line lrx="1296" lry="3759" ulx="434" uly="3709">neglectus, reum te facit, quamwis &amp; latra-</line>
        <line lrx="1295" lry="3808" ulx="433" uly="3755">tu careas, &amp; veneno. Aurea ſublata per Achan</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="998" type="textblock" ulx="259" uly="933">
        <line lrx="361" lry="959" ulx="260" uly="933">Peccati</line>
        <line lrx="364" lry="998" ulx="259" uly="967">damna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="1945" type="textblock" ulx="264" uly="1913">
        <line lrx="398" lry="1945" ulx="264" uly="1913">Recidi vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="2551" type="textblock" ulx="268" uly="2485">
        <line lrx="383" lry="2514" ulx="268" uly="2485">Felicitas</line>
        <line lrx="358" lry="2551" ulx="269" uly="2523">noxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="3153" type="textblock" ulx="277" uly="3125">
        <line lrx="398" lry="3153" ulx="277" uly="3125">Fenialia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="3385" type="textblock" ulx="275" uly="3320">
        <line lrx="379" lry="3350" ulx="277" uly="3320">Peccati</line>
        <line lrx="381" lry="3385" ulx="275" uly="3356">Aamna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="3755" type="textblock" ulx="274" uly="3690">
        <line lrx="400" lry="3720" ulx="275" uly="3690">Parva in</line>
        <line lrx="355" lry="3755" ulx="274" uly="3725">mnalo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="291" type="textblock" ulx="1184" uly="203">
        <line lrx="1470" lry="291" ulx="1184" uly="203">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="187" type="textblock" ulx="1530" uly="176">
        <line lrx="1572" lry="187" ulx="1530" uly="176">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3861" type="textblock" ulx="1342" uly="302">
        <line lrx="2349" lry="367" ulx="1342" uly="302">regula ferreũ, eum ſaxeumque effecit. Siquidem lulan.</line>
        <line lrx="2317" lry="401" ulx="1344" uly="340">furtivo militis unius auro, ità retuſi ſunt co- ſ</line>
        <line lrx="2317" lry="459" ulx="1345" uly="407">hortium gladii umverſi, ut victores jam ſtare gellum.</line>
        <line lrx="2336" lry="507" ulx="1346" uly="455">non poſſent, ante prædam ſuam. Non poterit</line>
        <line lrx="2321" lry="556" ulx="1348" uly="503">Wrakl ſtare ante hoſtes ſuos, eoſque fugiet. Eofſ- Joſu. 7.</line>
        <line lrx="2257" lry="606" ulx="1347" uly="551">que fugiet? Exſpiravit fortè Joſue? Imò pu-“</line>
        <line lrx="2214" lry="649" ulx="1349" uly="601">gnat. Perſtat-ne Jericho? Direpta eſt. Sed</line>
        <line lrx="2214" lry="697" ulx="1349" uly="648">capta cæpit Iſraelem. Quid? Moœchatus num ille</line>
        <line lrx="2215" lry="749" ulx="1349" uly="698">eſt cum Ammorrhæis? Quin eas jugulavit. Ido-</line>
        <line lrx="2214" lry="800" ulx="1349" uly="746">lo ſuccubuit? Evertit delubra cum urbe. Quare</line>
        <line lrx="2215" lry="844" ulx="1350" uly="796">ergo coronato Duce, eversaâ urbe, ſubverſis</line>
        <line lrx="2215" lry="891" ulx="1350" uly="844">fimulachris, impollutus non ſtabit Ifrasl?</line>
        <line lrx="2216" lry="945" ulx="1351" uly="893">Eoſque fugiet, inquit, quia pollutus eſt ana-</line>
        <line lrx="2214" lry="989" ulx="1350" uly="941">thémate. Urbs patuit, ſed occluſæ ſunt arcæ.</line>
        <line lrx="2214" lry="1039" ulx="1351" uly="992">Audiere lapides tubarum vocem, &amp; corrue-</line>
        <line lrx="2217" lry="1084" ulx="1351" uly="1040">runt: Non audiere milites vocem Domimi, &amp;</line>
        <line lrx="1556" lry="1124" ulx="1352" uly="1089">ditati ſunt.</line>
        <line lrx="2218" lry="1185" ulx="1352" uly="1137">quia coram auro non ſtetiſti. Victus es à manu-</line>
        <line lrx="2216" lry="1238" ulx="1351" uly="1186">biis? hoſtem non vinces. Abſcondiſti præ-</line>
        <line lrx="2216" lry="1287" ulx="1352" uly="1235">dam, &amp; ideò non prædaberis. Latet oppro-</line>
        <line lrx="2217" lry="1327" ulx="1352" uly="1284">brium tuum in armario tuo. Viciſti ferro: au-</line>
        <line lrx="2216" lry="1382" ulx="1352" uly="1332">ro devictus es. Non ſtabis, quia ſtant ſpolia; fu-</line>
        <line lrx="2216" lry="1433" ulx="1353" uly="1381">gieſque, quòd aut aurum oecluſeris, aut compe-</line>
        <line lrx="2342" lry="1490" ulx="1352" uly="1429">ditus ſis auro. Eoſque fugiet, quia Pollutus eſt peligio ob</line>
        <line lrx="2349" lry="1529" ulx="1353" uly="1479">anathemate. An omnes furti comperti ſunt anuminfe.</line>
        <line lrx="2277" lry="1576" ulx="1354" uly="1524">Iſraélitæ, quando omnes ſunt ab acie diſ. vi.</line>
        <line lrx="2322" lry="1635" ulx="1354" uly="1574">ceſſuri? Unus tantùm furatus eſt. Is verò re- Zelus od</line>
        <line lrx="2347" lry="1676" ulx="1354" uly="1615">giam-ne apothecam diripuit? Scilicet. Fi- Rwanie.</line>
        <line lrx="2212" lry="1723" ulx="1354" uly="1674">lii autem Iſra'l prævaricati ſunt mandatum, &amp;</line>
        <line lrx="2319" lry="1772" ulx="1353" uly="1723">uſurpaverunt de anathemate. Nam Achan fi- Tbidem.</line>
        <line lrx="2214" lry="1822" ulx="1354" uly="1771">lius Charmi de tribu Juda tulit aliquid de anathe-</line>
        <line lrx="2215" lry="1873" ulx="1355" uly="1821">mate  iratuſque eſt Dominus contra filios N-</line>
        <line lrx="2214" lry="1916" ulx="1355" uly="1869">raöël. Aliquid dumtaxat ſublatum eſt, &amp; Do-</line>
        <line lrx="2214" lry="1967" ulx="1356" uly="1918">minus iraſcitur? Unus peccat, &amp; univer-</line>
        <line lrx="2217" lry="2005" ulx="1357" uly="1964">ſus Iſraël reus eſt? Hæc dicit Dominus. Ana-</line>
        <line lrx="2344" lry="2067" ulx="1356" uly="2013">thema in medio tui eſt Irasl, non poteris Joſu..73.</line>
        <line lrx="2214" lry="2115" ulx="1347" uly="2064">ſRtare coram boſtibus tuis. Non quid ſit,</line>
        <line lrx="2215" lry="2163" ulx="1359" uly="2113">ſed contra quem ſit, expenditur in libella</line>
        <line lrx="2214" lry="2212" ulx="1359" uly="2162">veritatis. Non ait, pallium, argentum, &amp; au-</line>
        <line lrx="2212" lry="2258" ulx="1360" uly="2210">rea ſurrepta ſunt ornamenta: ſed anathe-</line>
        <line lrx="2213" lry="2311" ulx="1360" uly="2260">ma in medio tui. Vetitum eſt quod poſſi-</line>
        <line lrx="2239" lry="2355" ulx="1361" uly="2308">des, ideéque peribis. Memineris non uni-</line>
        <line lrx="2213" lry="2406" ulx="1359" uly="2355">verſum exciſum ab Adamo plantarium, nec</line>
        <line lrx="2213" lry="2455" ulx="1359" uly="2405">truncatam ab eo ſcientiæ plantam, aut po-</line>
        <line lrx="2215" lry="2503" ulx="1360" uly="2454">ma univerſa arboris uni numini reſervatæ per</line>
        <line lrx="2214" lry="2551" ulx="1360" uly="2503">Hevam decerpta: ſed unum à duobus come-</line>
        <line lrx="2215" lry="2597" ulx="1359" uly="2549">ſtum pomum ambos damnavit. Non enim</line>
        <line lrx="2214" lry="2648" ulx="1359" uly="2601">quantum detraxerint exploratum eſt; ſed at-</line>
        <line lrx="2214" lry="2695" ulx="1358" uly="2646">tigiſſe interdictam eſcam fatale fuit tum co-</line>
        <line lrx="2216" lry="2747" ulx="1359" uly="2697">medenti, tum ſuffuranti. Mirari proinde non</line>
        <line lrx="2215" lry="2793" ulx="1359" uly="2745">debemus, ſi triumphum IIraéëlis univerſi re-</line>
        <line lrx="2215" lry="2843" ulx="1359" uly="2794">gula una, inſidriatrix quaſi remora inhibuit,</line>
        <line lrx="2214" lry="2893" ulx="1360" uly="2843">ne ad palmam appelleret. Remora, inquam,</line>
        <line lrx="2215" lry="2942" ulx="1360" uly="2890">ſed quæ triumphalem Navem ideò perdidit,</line>
        <line lrx="2215" lry="2991" ulx="1359" uly="2940">quòôd eam ſtare non permiſit. Cumque fue-</line>
        <line lrx="2215" lry="3039" ulx="1359" uly="2989">rit, ne progrederetur, remora; remigium</line>
        <line lrx="2214" lry="3085" ulx="1360" uly="3038">quo regrederetur, &amp; velum, &amp; ventus fuit.</line>
        <line lrx="2215" lry="3137" ulx="1360" uly="3086">Non poterit Iſraël ſtare ante hoſtes ſuos, eoſ-</line>
        <line lrx="2215" lry="3184" ulx="1360" uly="3135">qiue fugiet: quia pollutus eſt anathemate. Parum</line>
        <line lrx="2220" lry="3234" ulx="1359" uly="3185">tamen pernicioſa foret kies, ſi palmas tan-</line>
        <line lrx="2216" lry="3280" ulx="1360" uly="3231">tùm corrupiſſet Iſraëlis: ita ſævit, ut ipſum</line>
        <line lrx="2216" lry="3329" ulx="1359" uly="3282">quoque populum non ruinà tantum, verùm</line>
        <line lrx="2215" lry="3379" ulx="1360" uly="3327">&amp; ſcelere involverit. Filii autem Iſrazël præ-</line>
        <line lrx="2215" lry="3430" ulx="1357" uly="3377">varicati ſunt mandatum, &amp; sſurpaverunt de</line>
        <line lrx="2221" lry="3475" ulx="1357" uly="3426">anathemate. Quâ ratione? Nam Aechan;, in-</line>
        <line lrx="2211" lry="3524" ulx="1356" uly="3475">quit, tulit aliquid de anathemate. Uſurpave-</line>
        <line lrx="2212" lry="3571" ulx="1354" uly="3525">runt, &amp; tulit? Aut tulere; aut ſi tulit, non</line>
        <line lrx="2212" lry="3623" ulx="1353" uly="3570">uſurpaverunt. Imèô dici non poteſt, quòd unus</line>
        <line lrx="2315" lry="3671" ulx="1353" uly="3619">tulerit, quin omnes uſurpafle ferantur. Reus gperior</line>
        <line lrx="2330" lry="3715" ulx="1352" uly="3666">es ſacrilegii, ſi ex contubernio tuo vel unus invigilet</line>
        <line lrx="2208" lry="3764" ulx="1352" uly="3715">anathemate polluatur. Quod ſi commilito-</line>
        <line lrx="2222" lry="3816" ulx="1352" uly="3762">nem ignarum fürti miles prædator infecit,</line>
        <line lrx="2209" lry="3861" ulx="2145" uly="3824">quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1138" type="textblock" ulx="1611" uly="1089">
        <line lrx="2353" lry="1138" ulx="1611" uly="1089">Non ergo ſtabis coram hoſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="636" type="textblock" ulx="2463" uly="538">
        <line lrx="2536" lry="584" ulx="2465" uly="538">mli</line>
        <line lrx="2530" lry="636" ulx="2463" uly="587">lNMun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="875" type="textblock" ulx="2476" uly="838">
        <line lrx="2532" lry="875" ulx="2476" uly="838">Drmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="947" type="textblock" ulx="2502" uly="935">
        <line lrx="2509" lry="947" ulx="2502" uly="935">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1319" type="textblock" ulx="2456" uly="1086">
        <line lrx="2533" lry="1120" ulx="2493" uly="1086">.do.</line>
        <line lrx="2536" lry="1169" ulx="2484" uly="1131">foltia</line>
        <line lrx="2536" lry="1229" ulx="2456" uly="1189">D Mgn</line>
        <line lrx="2530" lry="1272" ulx="2457" uly="1233"> lolus</line>
        <line lrx="2525" lry="1319" ulx="2470" uly="1284">Uidurn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1668" type="textblock" ulx="2457" uly="1632">
        <line lrx="2536" lry="1668" ulx="2457" uly="1632">Won keil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1696" type="textblock" ulx="2459" uly="1684">
        <line lrx="2465" lry="1696" ulx="2459" uly="1684">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2067" type="textblock" ulx="2447" uly="1928">
        <line lrx="2536" lry="1976" ulx="2448" uly="1928">lann tabr</line>
        <line lrx="2534" lry="2027" ulx="2447" uly="1980">n epreh</line>
        <line lrx="2535" lry="2067" ulx="2447" uly="2028">liecſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2270" type="textblock" ulx="2449" uly="2162">
        <line lrx="2536" lry="2219" ulx="2449" uly="2162">uamn 4</line>
        <line lrx="2536" lry="2270" ulx="2468" uly="2230">. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3381" type="textblock" ulx="2421" uly="2485">
        <line lrx="2534" lry="2526" ulx="2481" uly="2485">penil</line>
        <line lrx="2536" lry="2571" ulx="2424" uly="2529">Iamum.</line>
        <line lrx="2536" lry="2620" ulx="2442" uly="2581">Micn lerel</line>
        <line lrx="2536" lry="2676" ulx="2440" uly="2634">onmn on</line>
        <line lrx="2536" lry="2721" ulx="2438" uly="2676">, ſejeri</line>
        <line lrx="2535" lry="2776" ulx="2436" uly="2720">a enit,</line>
        <line lrx="2536" lry="2824" ulx="2436" uly="2768">iend</line>
        <line lrx="2536" lry="2872" ulx="2437" uly="2827">unn Niti</line>
        <line lrx="2536" lry="2919" ulx="2437" uly="2873">r iu, in</line>
        <line lrx="2536" lry="2969" ulx="2437" uly="2927">E euberan</line>
        <line lrx="2524" lry="3019" ulx="2436" uly="2975">t, atet.</line>
        <line lrx="2536" lry="3070" ulx="2436" uly="3024">Aumd Dere</line>
        <line lrx="2533" lry="3118" ulx="2422" uly="3061">e lit</line>
        <line lrx="2536" lry="3171" ulx="2436" uly="3117">Mo ſphei⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3219" ulx="2421" uly="3170">n Pond</line>
        <line lrx="2535" lry="3320" ulx="2442" uly="3268">WO</line>
        <line lrx="2536" lry="3381" ulx="2443" uly="3317">e Mop</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="3225" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="88" lry="1133" ulx="0" uly="1086">Ora N</line>
        <line lrx="89" lry="1178" ulx="0" uly="1125">tueine,</line>
        <line lrx="90" lry="1283" ulx="7" uly="1227">Latet Nr.</line>
        <line lrx="91" lry="1327" ulx="1" uly="1277">ſikene,</line>
        <line lrx="92" lry="1382" ulx="1" uly="1330">Antlalut</line>
        <line lrx="93" lry="1434" ulx="0" uly="1390">V,AoN</line>
        <line lrx="100" lry="1483" ulx="1" uly="1431">in dohtut</line>
        <line lrx="100" lry="1528" ulx="1" uly="1491">Conpett in</line>
        <line lrx="100" lry="1571" ulx="11" uly="1531">1 Xk d</line>
        <line lrx="99" lry="1628" ulx="0" uly="1578">ſt. Knnt,</line>
        <line lrx="102" lry="1671" ulx="16" uly="1624">Rellcet 69</line>
        <line lrx="95" lry="1722" ulx="2" uly="1680">andann,</line>
        <line lrx="104" lry="1768" ulx="0" uly="1730">Ven Aba;t</line>
        <line lrx="96" lry="1829" ulx="0" uly="1780">igtilceus</line>
        <line lrx="97" lry="1880" ulx="0" uly="1831">rfe ſul</line>
        <line lrx="96" lry="1923" ulx="0" uly="1881">m eſt, &amp;l.</line>
        <line lrx="98" lry="1972" ulx="0" uly="1932">, &amp; Uin</line>
        <line lrx="100" lry="2017" ulx="5" uly="1983">Dominut 4</line>
        <line lrx="107" lry="2079" ulx="0" uly="2031">I, m ni</line>
        <line lrx="101" lry="2130" ulx="0" uly="2079">Nn gud</line>
        <line lrx="102" lry="2168" ulx="0" uly="2130">tut in I</line>
        <line lrx="102" lry="2240" ulx="1" uly="2178">geumm,K⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2269" ulx="12" uly="2233">: ed ant</line>
        <line lrx="102" lry="2331" ulx="0" uly="2276">eſ t</line>
        <line lrx="102" lry="2371" ulx="1" uly="2334">neris n ur</line>
        <line lrx="101" lry="2420" ulx="1" uly="2383">lantarun,</line>
        <line lrx="103" lry="2473" ulx="1" uly="2438">ntam, A .</line>
        <line lrx="105" lry="2521" ulx="1" uly="2480">ni telnieß</line>
        <line lrx="105" lry="2577" ulx="0" uly="2533">vobus nr</line>
        <line lrx="105" lry="2623" ulx="0" uly="2581">7t. NMn er</line>
        <line lrx="107" lry="2723" ulx="0" uly="2683">le iut tun e</line>
        <line lrx="108" lry="2785" ulx="1" uly="2721">latt ponke</line>
        <line lrx="108" lry="2829" ulx="0" uly="2771">Gs Mirei</line>
        <line lrx="108" lry="2874" ulx="1" uly="2823">non in</line>
        <line lrx="108" lry="2929" ulx="0" uly="2878">Nora, u</line>
        <line lrx="110" lry="3027" ulx="20" uly="2978">Cinar</line>
        <line lrx="110" lry="3078" ulx="0" uly="3025">ra; D</line>
        <line lrx="110" lry="3135" ulx="0" uly="3066">&amp; vem,</line>
        <line lrx="110" lry="3186" ulx="3" uly="3127">gſe n</line>
        <line lrx="73" lry="3225" ulx="0" uly="3188">Aibemate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3432" type="textblock" ulx="142" uly="3403">
        <line lrx="238" lry="3432" ulx="142" uly="3403">voxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="327" type="textblock" ulx="590" uly="192">
        <line lrx="1896" lry="327" ulx="590" uly="192">in Cap. IX. Lib. I. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2083" type="textblock" ulx="170" uly="317">
        <line lrx="1176" lry="387" ulx="312" uly="317">quo modo, inſanientibus ovibus „Paſtor inno-</line>
        <line lrx="1176" lry="435" ulx="309" uly="376">centiam jactabit ſuam? Sapientiſſimè proinde</line>
        <line lrx="1173" lry="476" ulx="310" uly="424">Eſdras reum ſiſtit ſe earum noxarum, qui-</line>
        <line lrx="1173" lry="522" ulx="309" uly="474">bus ſe populus implicuerat. M non converte-</line>
        <line lrx="1175" lry="580" ulx="309" uly="523">femur, &amp; irrita faceremus mandata tua. An</line>
        <line lrx="1173" lry="630" ulx="309" uly="572">prævaricatus eſt Eſdras? An Ammonitidas du-</line>
        <line lrx="1171" lry="670" ulx="309" uly="621">xit? Num earum initiatus eſt ſortilegiis? Imòô,</line>
        <line lrx="1172" lry="711" ulx="310" uly="669">ut ſcelus intellexit, exhorrmit. Verùm ruere</line>
        <line lrx="1172" lry="775" ulx="309" uly="718">non poteſt vulgus, quin ſecum aliquo modo</line>
        <line lrx="1171" lry="814" ulx="309" uly="767">in abrupta pertrahat Sacerdotem. Ut Eſ-</line>
        <line lrx="1171" lry="858" ulx="309" uly="815">dras ſis, hoſtiarum &amp; craterum author, ſi vul-</line>
        <line lrx="1172" lry="916" ulx="309" uly="864">gus labatur, vix ſtare tu poteris. Et quidem</line>
        <line lrx="1171" lry="962" ulx="310" uly="913">tu in Templo lacrymaberis, ſed fruſtrà: ſi ta-</line>
        <line lrx="1170" lry="1012" ulx="309" uly="962">men, litante te ad aram; in coeno populus vo-</line>
        <line lrx="1172" lry="1062" ulx="308" uly="1012">lutetur. V non converteremur, &amp; irrita facere-</line>
        <line lrx="1173" lry="1110" ulx="307" uly="1058">mus mandata tua. Omniane corrupere manda-</line>
        <line lrx="1171" lry="1157" ulx="308" uly="1107">ta? Neſcio. Illud planè ſcio, &amp; mandato-</line>
        <line lrx="1173" lry="1210" ulx="294" uly="1157">rum violationem lugeri, &amp; opera defleri peſ-</line>
        <line lrx="1173" lry="1255" ulx="311" uly="1205">ſima, magnumque damnari delictum; cùm</line>
        <line lrx="1172" lry="1295" ulx="312" uly="1251">tamen ſolus inducatur in ſcenam thalamus Am-</line>
        <line lrx="1173" lry="1356" ulx="170" uly="1300">tuxur Monitidum nuptiis conſtupratus. Neque ma-</line>
        <line lrx="1173" lry="1405" ulx="313" uly="1353">trimonia, inquit, jungeremus cum populis abomi-</line>
        <line lrx="1174" lry="1451" ulx="312" uly="1399">nationum iſtarum. Huccine præceptorum deflo-</line>
        <line lrx="1172" lry="1492" ulx="289" uly="1449">ratio univerſorum evaſit? Moabitis una con-</line>
        <line lrx="1172" lry="1551" ulx="313" uly="1497">fuſionem facit tantam in domo Regis Re-</line>
        <line lrx="1172" lry="1607" ulx="313" uly="1548">gum? Et quidem, non in lupanari meretrix,</line>
        <line lrx="1172" lry="1648" ulx="314" uly="1595">ſed ſponſa in conclavi. Heus tu; quid aget libi-</line>
        <line lrx="1172" lry="1695" ulx="316" uly="1645">do cum facibus, fi Sionem cum thure perdit?</line>
        <line lrx="1171" lry="1751" ulx="316" uly="1690">Nuptis exterarum mandata corrumpuntur,</line>
        <line lrx="1172" lry="1788" ulx="318" uly="1743">opera vitiantur, coacervantur crimina, &amp;</line>
        <line lrx="1172" lry="1840" ulx="315" uly="1789">ruit IHraël. Vide jam quid paſſuri ſimus, ubi</line>
        <line lrx="1172" lry="1887" ulx="313" uly="1832">non caſtis amplexibus, ſed venenatis oſculis</line>
        <line lrx="1172" lry="1940" ulx="313" uly="1887">Amorrhæis pellicibus conjungemur? Diffregit</line>
        <line lrx="1171" lry="1987" ulx="312" uly="1935">Legum tabulas Moyſes, ubi ludentem popu-</line>
        <line lrx="1170" lry="2041" ulx="310" uly="1982">lum deprehendit. Non enim ſtare Lex poteſt,</line>
        <line lrx="976" lry="2083" ulx="295" uly="2033">ubi adſtat libido, &amp; Sacerdos jacet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2347" type="textblock" ulx="312" uly="2165">
        <line lrx="1169" lry="2226" ulx="312" uly="2165">Quoniam derelicti ſumus, qui ſalvare-</line>
        <line lrx="1168" lry="2283" ulx="333" uly="2227">mur. Ecce coram te ſumus in delicto</line>
        <line lrx="1169" lry="2347" ulx="365" uly="2286">noſtro. Non enim ſtari poteſt coram te</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="2401" type="textblock" ulx="353" uly="2343">
        <line lrx="572" lry="2401" ulx="353" uly="2343">ſuper hoe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="3833" type="textblock" ulx="166" uly="2473">
        <line lrx="1167" lry="2530" ulx="170" uly="2473">Deimiſeri. V Ta præmiſerat Eſdras hujuſce verſiculi pro-</line>
        <line lrx="1166" lry="2571" ulx="169" uly="2476">cortia. I nmn: Dominus Deus Iraeël juſtus es tu;</line>
        <line lrx="1168" lry="2632" ulx="308" uly="2568">quoniam derelicti ſumus, gui lalvaremur. Nemo</line>
        <line lrx="1164" lry="2669" ulx="307" uly="2619">reorum non ad miſericordiam confugit Judi-</line>
        <line lrx="1165" lry="2716" ulx="306" uly="2668">cis, ſeveritate ſubmotàa. Hic Propheta deli-</line>
        <line lrx="1168" lry="2775" ulx="304" uly="2716">cta exponit, &amp; Juſtitiam implorat. Inuſitatus</line>
        <line lrx="1166" lry="2814" ulx="304" uly="2764">hic planè eſt agendi, exorandique mos. Quis</line>
        <line lrx="1165" lry="2863" ulx="306" uly="2812">enim Juſtitiam advocat, squùm delicta depro-</line>
        <line lrx="1165" lry="2909" ulx="306" uly="2860">mit ſua, ſuorimque? Nimirum ea eſt divi-</line>
        <line lrx="1164" lry="2953" ulx="305" uly="2910">næ exuberantia clementiæ, ut, etiam cùm ſæ-</line>
        <line lrx="1165" lry="3006" ulx="305" uly="2957">vit, parcat. Juſtus es.’ Quid inde eſt conſe-</line>
        <line lrx="1144" lry="3062" ulx="306" uly="3006">cutum? Derelicti ſumus, qui ſalvaremur. Metue</line>
        <line lrx="1164" lry="3114" ulx="168" uly="3054">Uuraitu- bas ex Juſtitia gladios? metuebas tonitrua? En,</line>
        <line lrx="1165" lry="3160" ulx="168" uly="3096">. pro ſupplicio, ſalutem. Juſtus es, &amp; ſervati ſu-</line>
        <line lrx="1165" lry="3210" ulx="168" uly="3151">Racheng. IIIUS. Porrò ſi tanta eſt Juſtitiæ illecebra, cur</line>
        <line lrx="1164" lry="3250" ulx="166" uly="3197">lia nee di. ſtari ante illam non poteſt? Tonat ne, an ju-</line>
        <line lrx="1164" lry="3293" ulx="167" uly="3247">vitibas li- gulat? Oſculatur, &amp; ſervat. Et ideò coram</line>
        <line lrx="1163" lry="3345" ulx="167" uly="3288">. ea ſtari non poteſt. Enimverò in arena chari-</line>
        <line lrx="1163" lry="3398" ulx="166" uly="3343">Neiesas tatis non enſi, ſed amplexui ſuccumbitur. An</line>
        <line lrx="1161" lry="3444" ulx="300" uly="3395">non audis languere Sponſam, non vulnere,</line>
        <line lrx="1160" lry="3484" ulx="308" uly="3437">ſed amore? Nonne vides vulneratum dile-</line>
        <line lrx="1161" lry="3544" ulx="167" uly="3482">Ne „ctum eſſe oculo, non jaculo, non ſariſsâ, ſed</line>
        <line lrx="1161" lry="3587" ulx="196" uly="3522">cendad. Capillo. Si peccaſſet Iſrael inter fulmina, haud</line>
        <line lrx="1160" lry="3638" ulx="305" uly="3588">Imoœreret Eſdras. Ideò ſolatio fletus ejus tem-</line>
        <line lrx="1155" lry="3687" ulx="269" uly="3633">perari non poteſt, quòd, blandiente numine,</line>
        <line lrx="1158" lry="3735" ulx="304" uly="3678">inquinatum ſit vulgus. Creſcit ſcelus huma-</line>
        <line lrx="1156" lry="3774" ulx="303" uly="3726">nitate Domini. Ideò, ſublato ex anathema-</line>
        <line lrx="1157" lry="3833" ulx="302" uly="3777">te pallio, ad fugam uſque populi ſui iratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="933" type="textblock" ulx="1211" uly="876">
        <line lrx="2103" lry="933" ulx="1211" uly="876">gnatam urbem, itaà Dominus efferbuit, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3546" type="textblock" ulx="1197" uly="3499">
        <line lrx="1776" lry="3546" ulx="1197" uly="3499">runt propter iniquitatem ſuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="834" type="textblock" ulx="1230" uly="274">
        <line lrx="2148" lry="397" ulx="1237" uly="274">eſt Deus; quòd ſcilicet, inter ipſas adel</line>
        <line lrx="2109" lry="442" ulx="1235" uly="382">palinarümque blanditias, unus auſus eſſet &amp;</line>
        <line lrx="2106" lry="493" ulx="1234" uly="431">militibus delinquere. Putas in obſidione Je-</line>
        <line lrx="2107" lry="539" ulx="1234" uly="480">richuntis nullum à cohortibus patratum in le-</line>
        <line lrx="2107" lry="592" ulx="1233" uly="529">gem facinus? Nempe etiam, quum explora-</line>
        <line lrx="2107" lry="631" ulx="1233" uly="581">tum urbem ablegarentur duo, diverterunt ad</line>
        <line lrx="2256" lry="685" ulx="1232" uly="629">meretricem. Qui pergentes ingreſſi ſunt domium Joſui.2. 1</line>
        <line lrx="2273" lry="738" ulx="1232" uly="676">miulieris meretricis,; nomine Rabahb. Nimirum .</line>
        <line lrx="2274" lry="797" ulx="1230" uly="723">ſuis in caſtris aderant Tabernaculo, qui in S s</line>
        <line lrx="2277" lry="834" ulx="1231" uly="775">arce hoftium clandeſtini divertunt in lupa- liminm,,ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="902" type="textblock" ulx="1230" uly="824">
        <line lrx="2266" lry="869" ulx="1244" uly="828">nar. r er ius r  ghiæ forent</line>
        <line lrx="2265" lry="902" ulx="1230" uly="824">nar. Cur ergo unius ob furtum, poſt expu Panaala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="979" type="textblock" ulx="1230" uly="899">
        <line lrx="2272" lry="937" ulx="1527" uly="899">. 1 1 grav'iſſima</line>
        <line lrx="2203" lry="979" ulx="1230" uly="919">nullius crimen in obſidione coarguit? Atrox Weni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3014" type="textblock" ulx="1222" uly="967">
        <line lrx="2273" lry="1043" ulx="1230" uly="967">videlicet ſcelus eſt, ubi rorante, non tonante Biem</line>
        <line lrx="2249" lry="1081" ulx="1230" uly="1016">divinitate, peccatur. Murmuravere in MEgyp- verißimè</line>
        <line lrx="2273" lry="1127" ulx="1229" uly="1066">to Iſraëlitæ, detraxeruntque de Moyſe;, nec Puntenttsys</line>
        <line lrx="2229" lry="1191" ulx="1230" uly="1114">plexi ſunt. Videat Dominus, &amp; judicet, quo- Exod.</line>
        <line lrx="2247" lry="1224" ulx="1230" uly="1166">niam fœtere feciſti odorem noſtruin coram Pha E0. F.</line>
        <line lrx="2106" lry="1267" ulx="1230" uly="1214">raone. Has voces non fulgura, ſed miracula ſunt</line>
        <line lrx="2106" lry="1317" ulx="1231" uly="1261">conſequuta. Nonne blaſphemavit has inter</line>
        <line lrx="2110" lry="1366" ulx="1232" uly="1312">querimonias populus? Blaſphemavit, ſed in</line>
        <line lrx="2106" lry="1421" ulx="1231" uly="1359">luto &amp; fuſte. Vix miſer latraſſe creditur, quùm</line>
        <line lrx="2104" lry="1457" ulx="1231" uly="1409">meordet &amp; cæditur. At ubi exclamavit in</line>
        <line lrx="2258" lry="1517" ulx="1232" uly="1455">Moyſem: Cur eduxiſti nos de Woypto, ut mo- Num. 21.,</line>
        <line lrx="2145" lry="1555" ulx="1231" uly="1509">reremur in ſolitudine à Illicè immiſli funt in *⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="1609" ulx="1231" uly="1555">populum ſerpentes igniti. Sanctior ne tum</line>
        <line lrx="2103" lry="1661" ulx="1230" uly="1603">Moſes, qui vindicatur? Imô virga ejus vacilla-</line>
        <line lrx="2102" lry="1711" ulx="1229" uly="1654">verat ad aquas. Non ille juſtior; ſed populus fe-</line>
        <line lrx="2100" lry="1751" ulx="1230" uly="1699">licior; ideéque periit. Etenim non murmura-</line>
        <line lrx="2251" lry="1811" ulx="1229" uly="1749">vit in latere, ſed blaſphemavit in manna. Eocx</line>
        <line lrx="2266" lry="1868" ulx="1230" uly="1802">te uni in Regem, &amp; dedi tibi, ait ad Davidem 3 Res 1⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1908" ulx="1229" uly="1845">Nathan, domum Domini tui. Quare ego con-</line>
        <line lrx="2100" lry="1952" ulx="1229" uly="1894">tempſiſti verbum Domini ut faceres ma-</line>
        <line lrx="2104" lry="1994" ulx="1229" uly="1942">lum in conſpettu meo? Exundavit facinus in</line>
        <line lrx="2109" lry="2048" ulx="1228" uly="1995">purpura, quod latuiſſet in ſago. Munerari, &amp;</line>
        <line lrx="2103" lry="2100" ulx="1228" uly="2041">pollui, id demum peccare eſt. Decerpto po-</line>
        <line lrx="2100" lry="2143" ulx="1228" uly="2089">mo, ſtatim Adam damnatur. Cæſo fratre  Vix</line>
        <line lrx="2101" lry="2193" ulx="1229" uly="2137">Cain compellatur de flagitio, provocatur ad</line>
        <line lrx="2100" lry="2246" ulx="1227" uly="2188">veniam, à cæde munitur. Num vilior apud</line>
        <line lrx="2098" lry="2293" ulx="1228" uly="2233">Dominum Abel eſt pomo? Quare ergo tam</line>
        <line lrx="2096" lry="2342" ulx="1228" uly="2281">lenta de parricidio ultio: tam feſtinata in epu-</line>
        <line lrx="2103" lry="2391" ulx="1227" uly="2330">lantem vindiéta? Præſtantior homo, quam lig-</line>
        <line lrx="2096" lry="2435" ulx="1227" uly="2382">num: grandior rapina vitæ, quàm pomi. Ità eſt:</line>
        <line lrx="2101" lry="2479" ulx="1226" uly="2426">ſed peccavit Adam in paradiſo: ſæviit Cain</line>
        <line lrx="2104" lry="2525" ulx="1226" uly="2476">in exilio. Deliciæ cumulavere delictum. Hinc</line>
        <line lrx="2107" lry="2584" ulx="1226" uly="2524">eſt, quòd; vernante jam mundo; viteque</line>
        <line lrx="2097" lry="2622" ulx="1225" uly="2574">germinante, vel levis Chami deriſio ſervitu-</line>
        <line lrx="2097" lry="2678" ulx="1225" uly="2624">te, probrôque percellitur. Inter illecebras blan-</line>
        <line lrx="2096" lry="2733" ulx="1225" uly="2670">dientis Numims irridere non potes, quin ſer-</line>
        <line lrx="2094" lry="2765" ulx="1224" uly="2719">vias. Crediſne unas arſiſſe Sodomas incendio</line>
        <line lrx="2093" lry="2824" ulx="1224" uly="2767">voluptatis? Quare ergo ſolæ periere, præ cæ-</line>
        <line lrx="2093" lry="2870" ulx="1223" uly="2816">teris? Quia rigabantur urbis compaſcua, ſicut</line>
        <line lrx="2258" lry="2933" ulx="1222" uly="2865">Paradliius Dei. Ouc univerſa irrigabatur, ſi- Gen. 13.19.</line>
        <line lrx="2091" lry="2969" ulx="1223" uly="2913">cut paradiſus Domini, &amp; ſicut Wopptus venien-</line>
        <line lrx="2089" lry="3014" ulx="1222" uly="2960">tibus in degor. Plus illi penè obfuit ubertas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="3062" type="textblock" ulx="1200" uly="3010">
        <line lrx="2088" lry="3062" ulx="1200" uly="3010">quam iniquitas. Si enim corruifſet in ſaxo, mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3883" type="textblock" ulx="1208" uly="3058">
        <line lrx="2250" lry="3121" ulx="1222" uly="3058">nimè conflagraſſet. Ignis &amp; riguis exilivit. Ecce Ezech, 105</line>
        <line lrx="2152" lry="3165" ulx="1222" uly="3106">haæc fuit iniquitas Rodomæ, inquit Propheta, 42.</line>
        <line lrx="2085" lry="3208" ulx="1211" uly="3154">Iſuperbia, ſaturitas panis, &amp; abundantia. Pa-</line>
        <line lrx="2087" lry="3262" ulx="1221" uly="3204">ne verius quodammodo everſa eſt, quam</line>
        <line lrx="2085" lry="3310" ulx="1220" uly="3250">flagitio. Puduit Deum, ſuis &amp; donis impro-</line>
        <line lrx="2085" lry="3349" ulx="1220" uly="3301">bitatem ſcaturire. Horruit Davidis animus ad</line>
        <line lrx="2086" lry="3406" ulx="1218" uly="3350">cædem, ruinamque peccantium. Dejeciſti, in-</line>
        <line lrx="2085" lry="3456" ulx="1219" uly="3398">quit, eos , dum allevarentur. Quomodo facti</line>
        <line lrx="2082" lry="3506" ulx="1208" uly="3447">Junt in deſolationem à ſubitò defecerunt, perie-</line>
        <line lrx="2083" lry="3549" ulx="1825" uly="3504">Quænam ini-</line>
        <line lrx="2081" lry="3593" ulx="1217" uly="3544">quitas hæc tanta eſt, quæ &amp; citò, &amp; fundi-</line>
        <line lrx="2080" lry="3640" ulx="1215" uly="3593">tùs perdit? Mœchia-—ne eſt, an Idololatria, an</line>
        <line lrx="2195" lry="3699" ulx="1217" uly="3639">Blaſphemia in Deum? Mirum de iis ſilentium:</line>
        <line lrx="2202" lry="3741" ulx="1214" uly="3687">ſed exacta deſcriptio agri ex quo floruit. PFrodiit Ibid. 7.</line>
        <line lrx="2074" lry="3793" ulx="1214" uly="3735">quaſi ex adipe, iniquitas eorum. Quid ergo de</line>
        <line lrx="2072" lry="3839" ulx="1213" uly="3782">ſupplicio obſtupeſcis, qui vides &amp; felicitate ini-</line>
        <line lrx="2074" lry="3883" ulx="1744" uly="3842">4 quita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3417" type="textblock" ulx="2102" uly="3384">
        <line lrx="2231" lry="3417" ulx="2102" uly="3384">Pſ 72. 19⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="527" lry="317" type="textblock" ulx="414" uly="235">
        <line lrx="527" lry="317" ulx="414" uly="235">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="481" type="textblock" ulx="402" uly="335">
        <line lrx="1275" lry="391" ulx="406" uly="335">quitatem pullulaſſe? Oblitum non puto te ope-</line>
        <line lrx="1275" lry="437" ulx="404" uly="390">rariorum, quibus quum diurnus ex conven-</line>
        <line lrx="1277" lry="481" ulx="402" uly="434">tione denarius redderetur, in Patremfamilias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="535" type="textblock" ulx="243" uly="481">
        <line lrx="1276" lry="535" ulx="243" uly="481">Matth. 20. latravere. Et accipientes murmurabänt adver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="559" type="textblock" ulx="243" uly="544">
        <line lrx="252" lry="559" ulx="243" uly="544">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="564" type="textblock" ulx="255" uly="545">
        <line lrx="280" lry="564" ulx="255" uly="545">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="890" type="textblock" ulx="243" uly="823">
        <line lrx="362" lry="859" ulx="243" uly="823">Joan. 6.</line>
        <line lrx="289" lry="890" ulx="246" uly="867">44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1367" type="textblock" ulx="249" uly="1333">
        <line lrx="376" lry="1367" ulx="249" uly="1333">Ibid. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="2090" type="textblock" ulx="254" uly="2038">
        <line lrx="890" lry="2090" ulx="254" uly="2038">Oſe. r3. 7. Junt, &amp; ſaturati Nunt :</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="3067" type="textblock" ulx="261" uly="3031">
        <line lrx="410" lry="3067" ulx="261" uly="3031">3. Reg. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="3097" type="textblock" ulx="264" uly="3073">
        <line lrx="376" lry="3097" ulx="264" uly="3073">7. 19. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3630" type="textblock" ulx="397" uly="534">
        <line lrx="1278" lry="585" ulx="398" uly="534">ſus Patrem familias. At ille reſpondens uni eorum</line>
        <line lrx="1279" lry="632" ulx="408" uly="577">dixit: Amice, non facio tibi injuriam. Ami-</line>
        <line lrx="1280" lry="672" ulx="407" uly="625">cum dicis, &amp; latrat? Porrò Dominus neque à</line>
        <line lrx="1279" lry="729" ulx="407" uly="674">murmure ſibilantes angues compeſcuit, &amp;</line>
        <line lrx="1280" lry="775" ulx="406" uly="723">tanti vulneris pus non execuit: qui tamen</line>
        <line lrx="1278" lry="824" ulx="408" uly="771">Judæos apud Capharnum à murmuratione de-</line>
        <line lrx="1279" lry="866" ulx="407" uly="820">terruit tum verbis, tum minis. Nolite murmu-</line>
        <line lrx="1280" lry="921" ulx="408" uly="867">rare, inquit: Wiſi manducaveritis carnem filii</line>
        <line lrx="1280" lry="964" ulx="410" uly="917">hominis, non habebitis vitam in vobis. Tumul-</line>
        <line lrx="1279" lry="1017" ulx="410" uly="965">tuantem de pane vitæ multitudinem propoſi-</line>
        <line lrx="1280" lry="1058" ulx="411" uly="1015">to funere infrænat à murmure. Latratis de</line>
        <line lrx="1279" lry="1113" ulx="397" uly="1064">vitæ calice? Peribitis, niſi eum hauriatis.</line>
        <line lrx="1281" lry="1166" ulx="410" uly="1113">Numquid &amp; vos vultis abire? Quam duriora</line>
        <line lrx="1283" lry="1213" ulx="411" uly="1161">hæc ſunt, quàm: Amice, non facio tibi inju-</line>
        <line lrx="1279" lry="1261" ulx="411" uly="1212">riam? Quare ergo, quum utrobique latretur,</line>
        <line lrx="1281" lry="1311" ulx="410" uly="1257">non unum utriuſque murmuris antidotum eſt?</line>
        <line lrx="1282" lry="1360" ulx="412" uly="1306">Audi: Aliæ verò ſupervenerunt naves à Lyberia-</line>
        <line lrx="1282" lry="1407" ulx="412" uly="1358">de juxta locum , abi manducaverant panem.</line>
        <line lrx="1281" lry="1456" ulx="410" uly="1404">Hic murmur perſtrepuit, ubi annona exunda-</line>
        <line lrx="1282" lry="1501" ulx="409" uly="1450">verat: ibi verò latratus ſonuit, poſt diei æſtuſ-</line>
        <line lrx="1283" lry="1555" ulx="411" uly="1501">que foſſionem. Ignovit Dominus bipalio, pa-</line>
        <line lrx="1282" lry="1592" ulx="410" uly="1549">tinam veròô contrivit. Murmurare &amp; fodere;,</line>
        <line lrx="1284" lry="1649" ulx="410" uly="1597">crimen eſt: Epulari verò &amp; murmurare, ſcelus,</line>
        <line lrx="1283" lry="1698" ulx="411" uly="1645">immò &amp; ſacrilegium eſt. Nemo anguem in-</line>
        <line lrx="1283" lry="1747" ulx="411" uly="1694">ter vepres non patitur: at in narciſſo nec co-</line>
        <line lrx="1284" lry="1795" ulx="411" uly="1742">chleæ, lumbricôque parceremus. Labecula in</line>
        <line lrx="1284" lry="1842" ulx="411" uly="1791">ſerico etiam cinere reſtergitur: nec frigidà in</line>
        <line lrx="1284" lry="1881" ulx="411" uly="1839">centone labem eluimus. Dedecet murænulis</line>
        <line lrx="1285" lry="1930" ulx="412" uly="1889">aureis ornatam à Deo dexteram ad furta cæ-</line>
        <line lrx="1285" lry="1989" ulx="413" uly="1937">deſque protendi. Ego te cognovi in deſerto, in</line>
        <line lrx="1285" lry="2038" ulx="415" uly="1984">terra ſolitudinis. Juxta paſcua ſua adimpleti</line>
        <line lrx="1287" lry="2073" ulx="925" uly="2035">&amp; elevaverunt cor</line>
        <line lrx="1289" lry="2136" ulx="408" uly="2081">ſuum, &amp; obliti ſunt mei. Et ego ero eis quaſi</line>
        <line lrx="1289" lry="2183" ulx="417" uly="2133">leæna, ſicut pardus in via Aſlyriorum. Occurram</line>
        <line lrx="1288" lry="2233" ulx="420" uly="2181">eis quaſi urſa raptis catulis, &amp; dirumpam inte-</line>
        <line lrx="1291" lry="2278" ulx="419" uly="2227">riora jecoris eorrum, &amp; conſumam eos ibi quaſi</line>
        <line lrx="1289" lry="2329" ulx="419" uly="2279">leo, beſtia agri ſcindet. Deus in Leonem, &amp;</line>
        <line lrx="1290" lry="2373" ulx="416" uly="2325">Urſum, &amp; Pardum? Mitiora, quæſo, ne Deo</line>
        <line lrx="1290" lry="2424" ulx="418" uly="2373">noſtro ſuum opponat Jovem fſuperſtitio. IIIe</line>
        <line lrx="1290" lry="2474" ulx="419" uly="2423">enim in avem, in cygnum, &amp; in aurum de-</line>
        <line lrx="1290" lry="2515" ulx="419" uly="2470">mutatur, ut blandiatur. Deus verò, ut ſæ-</line>
        <line lrx="1290" lry="2569" ulx="420" uly="2519">viat, Urſum, Leonemque non tam induit,</line>
        <line lrx="1291" lry="2620" ulx="420" uly="2566">quàm ebibit. Quod eum ità ſcelus efferavit,</line>
        <line lrx="1291" lry="2666" ulx="420" uly="2616">ut monſtri ſpeciem præ ſe ferret? Naturati ſunt,</line>
        <line lrx="1292" lry="2715" ulx="424" uly="2664">&amp; obliti ſaint mei. Recalcitraſſe adverſus fe-</line>
        <line lrx="1294" lry="2757" ulx="422" uly="2713">rientem, inſanientis eſt: In benefactorem</line>
        <line lrx="1293" lry="2812" ulx="422" uly="2761">conſpiraſſe, nefari, &amp; bacchantis eſt. Ideòô,</line>
        <line lrx="1284" lry="2862" ulx="421" uly="2805">poſt commemorata Dei beneficia &amp; flagi-</line>
        <line lrx="1296" lry="2910" ulx="423" uly="2861">tia popul, meritô Eſdras exclamat: NWon enim</line>
        <line lrx="1295" lry="2960" ulx="414" uly="2903">ſtari poteſt coram te Iſuper boc. Hoc enimveròô</line>
        <line lrx="1295" lry="3004" ulx="425" uly="2956">uxori Jeroboami objecit Ahias in Silo, quum</line>
        <line lrx="1295" lry="3057" ulx="426" uly="3006">prænunciata Abiæ filii ejus morte, ait: Quia</line>
        <line lrx="1296" lry="3104" ulx="428" uly="3053">exaltavi te de medio populi.. &amp; operatus</line>
        <line lrx="1296" lry="3153" ulx="425" uly="3105">es mala ſuper omnes, qui fuerunt ante te..</line>
        <line lrx="1295" lry="3203" ulx="424" uly="3152">Qui mortui fuerint de Jeroboam in civitate,</line>
        <line lrx="1297" lry="3250" ulx="424" uly="3199">comedent eos canes: qui autem mortui fuerint</line>
        <line lrx="1295" lry="3298" ulx="424" uly="3246">in agro, vorabunt eos aves cœli. Ut vides, nihil</line>
        <line lrx="1295" lry="3342" ulx="425" uly="3295">ità colum irritat, ut erumpens ê tritico feli-</line>
        <line lrx="1296" lry="3391" ulx="426" uly="3343">citatis, iniquitatis ſceleriſque zizanium. Coram</line>
        <line lrx="1296" lry="3439" ulx="425" uly="3388">te ſtari non poteſt. Et ſi coram Deo ſtare non</line>
        <line lrx="1295" lry="3488" ulx="428" uly="3433">poſſumus, quid prodeſt, ſi coram hominibus</line>
        <line lrx="1295" lry="3524" ulx="428" uly="3484">ſtemus? Videtur alüs divitum luxuries mucor</line>
        <line lrx="1294" lry="3578" ulx="428" uly="3530">in adipe tolerandus. At Deo nihil exoſius,</line>
        <line lrx="867" lry="3630" ulx="428" uly="3580">quaàm ubertas ſceleroſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="314" type="textblock" ulx="1188" uly="207">
        <line lrx="1447" lry="314" ulx="1188" uly="207">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="543" type="textblock" ulx="1336" uly="495">
        <line lrx="2199" lry="543" ulx="1336" uly="495">EX CAP. X. LIB. I. ES DR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="956" type="textblock" ulx="1337" uly="602">
        <line lrx="2202" lry="664" ulx="1337" uly="602">Sio ergo orante Eſdräâ, &amp; implorante</line>
        <line lrx="2200" lry="718" ulx="1396" uly="664">o, &amp; ſente, &amp; jacente ante Tem-</line>
        <line lrx="2203" lry="781" ulx="1391" uly="720">plum Dei, colleätus eſt ad eum de</line>
        <line lrx="2200" lry="838" ulx="1397" uly="780">Iraël cœtus grandis nimis virorum,</line>
        <line lrx="2202" lry="894" ulx="1397" uly="835">&amp; mulierum, &amp; puerorum, &amp; flevit</line>
        <line lrx="1842" lry="956" ulx="1374" uly="897">populus fetu multo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3853" type="textblock" ulx="1338" uly="1008">
        <line lrx="2303" lry="1070" ulx="1376" uly="1008">Otuiſlet Eſdras, factà ſibi à Cyro judi- „</line>
        <line lrx="2313" lry="1072" ulx="1526" uly="1043">. . . —. Lorredlio</line>
        <line lrx="2281" lry="1111" ulx="1346" uly="1058">candi, plectendique poteſtate, in diri- mii.</line>
        <line lrx="2202" lry="1157" ulx="1339" uly="1108">mendis nuptus exterarum, uti: at maluit pe-</line>
        <line lrx="2328" lry="1204" ulx="1338" uly="1155">tulantiam orando coërcere, quàm ſæviendo. 2ap sla.</line>
        <line lrx="2330" lry="1250" ulx="1339" uly="1199">Porròô non oravit ſolum, ſed flevit, &amp; ja- 4s correen</line>
        <line lrx="2252" lry="1301" ulx="1340" uly="1235">cuit: ut diſcas, ad permovendum Dei popu- .</line>
        <line lrx="2203" lry="1350" ulx="1340" uly="1300">lum non illam prævalidam orationem eſſe,</line>
        <line lrx="2206" lry="1403" ulx="1340" uly="1350">quæ à Sacerdote curſim, &amp; in pulvinari bra-</line>
        <line lrx="2203" lry="1449" ulx="1341" uly="1398">teato funditur, cytharas inter &amp; balſama.</line>
        <line lrx="2311" lry="1489" ulx="1341" uly="1446">Accurrêre ad Eſdram Tribus, ſed in oratio- Delicie,</line>
        <line lrx="2205" lry="1546" ulx="1350" uly="1496">ne &amp; jacentem, &amp; lacrymantem. Pudet de-</line>
        <line lrx="2204" lry="1591" ulx="1342" uly="1544">liciarum etiam in luctu. Genua, etiam perituri,</line>
        <line lrx="2204" lry="1643" ulx="1341" uly="1593">non niſi in xylo &amp; pluma ſubmittimus: luge-</line>
        <line lrx="2204" lry="1689" ulx="1343" uly="1641">mus in ſerico: jacemus in ſtragulis: jejunamus</line>
        <line lrx="2329" lry="1741" ulx="1342" uly="1690">in Apolline. Hc tu putas illecebrà Poœniten- 1 te⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="1790" ulx="1342" uly="1724">tiæ abigenda adulteria &amp; thalamis Ifrasélis 2 se,</line>
        <line lrx="2202" lry="1835" ulx="1343" uly="1787">Eſdras autem nec populum evocavit, nec</line>
        <line lrx="2327" lry="1886" ulx="1344" uly="1836">adulteros ſuggillavit, nec vel orando acris, Exempho-</line>
        <line lrx="2323" lry="1931" ulx="1343" uly="1884">vehemenfve fuit, in carpendis aut Levita- vum vox.</line>
        <line lrx="2203" lry="1984" ulx="1344" uly="1928">rum piaculis, aut vulgi ſceleribus, &amp; tamen</line>
        <line lrx="2337" lry="2041" ulx="1345" uly="1970">rapuit eos ad ſe, abduxitque à Moabitidum erne</line>
        <line lrx="2338" lry="2085" ulx="1346" uly="2021">amplexu. Mirum autem eſt, quod, cùm lo rceat.</line>
        <line lrx="2206" lry="2130" ulx="1345" uly="2077">non ignoraret Eſdras manaſſe a Tabernacu-</line>
        <line lrx="2205" lry="2175" ulx="1347" uly="2127">lo ſcelus, hoc eſt, illegitimi cum Ammo-</line>
        <line lrx="2207" lry="2215" ulx="1348" uly="2175">nitis thori factum à Sacerdotibus initium, ut</line>
        <line lrx="2205" lry="2272" ulx="1350" uly="2221">eum monuere Principes, capite proximè ſu-</line>
        <line lrx="2205" lry="2323" ulx="1350" uly="2271">periori, nunquam tamen eos, vel in oratione</line>
        <line lrx="2261" lry="2372" ulx="1351" uly="2314">ad Deum effusaà, de crimine appellaſſe. Dere</line>
        <line lrx="2337" lry="2421" ulx="1351" uly="2366">liquimus, inquiebat cum lacrymis, mandata REecleſßiaſii.</line>
        <line lrx="2336" lry="2466" ulx="1352" uly="2409">ma. Horruit etiam Deo latentes ſub rationali anorax-</line>
        <line lrx="2251" lry="2518" ulx="1352" uly="2464">plagas retegere: timuitque, ne vel Dei Ange-</line>
        <line lrx="2319" lry="2565" ulx="1354" uly="2512">lis paterent vulnera Sanctuarii. Proh dolor! Religioſ</line>
        <line lrx="2324" lry="2614" ulx="1355" uly="2560">Quod olim Levitarum ulcus nec Angelis pro- cäm tur</line>
        <line lrx="2298" lry="2662" ulx="1355" uly="2595">debatur, evulgatur nunc lippis atque tonſori- ienat</line>
        <line lrx="2335" lry="2710" ulx="1354" uly="2657">bus: nemoque non Sacerdotibus oblatrat. Er- Murmmya-</line>
        <line lrx="2335" lry="2762" ulx="1355" uly="2705">gone, quod Eſdras in oratione Deo prode- io de dacer.</line>
        <line lrx="2307" lry="2804" ulx="1355" uly="2748">re, ad antidotum impetrandum, non audet, doubus.</line>
        <line lrx="2312" lry="2858" ulx="1355" uly="2799">tu effundes in vulgus? Jic ergo oramte Eſdrd.  eg</line>
        <line lrx="2285" lry="2896" ulx="1356" uly="2850">Non orantem tantùm, ſed ſic orantem adiere iis.</line>
        <line lrx="2207" lry="2945" ulx="1357" uly="2900">cum mulieribus viri. Permovit eos Prophetæ</line>
        <line lrx="2319" lry="3000" ulx="1356" uly="2944">oratio, ſed ſic profuſa: luctuoſa ſcilicet, at mi- Zelu in</line>
        <line lrx="2338" lry="3053" ulx="1356" uly="2979">nimè fellea. Libidinis ſpinas in Pœnitentiæ cro- reyn.</line>
        <line lrx="2273" lry="3098" ulx="1357" uly="3043">cum demutavit lacrymarum imber, ſine fulgu- daß.</line>
        <line lrx="2324" lry="3146" ulx="1356" uly="3090">re, tonitruve profuſus. Non opprobrando cri-</line>
        <line lrx="2338" lry="3200" ulx="1356" uly="3127">mina, felicius cauſam peroravit. Collectus eſt ad FErenile</line>
        <line lrx="2264" lry="3244" ulx="1356" uly="3179">eum de IGraël oœtus grandis nimis virorum, mit- ridde⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="3293" ulx="1355" uly="3242">lierum, &amp; puerorum. En exempli vocem præ- vizrum</line>
        <line lrx="2319" lry="3341" ulx="1355" uly="3290">potentem! Ejulatus Prophetæ viros excivit; eantarze</line>
        <line lrx="2210" lry="3386" ulx="1355" uly="3334">viris adhæſere mulieres, has pueri ſubſequuti</line>
        <line lrx="2318" lry="3445" ulx="1357" uly="3367">ſunt. Nolo de ſœminis detrahatis. Frequentio- vaaf</line>
        <line lrx="2299" lry="3484" ulx="1356" uly="3420">res eæ ſunt in choreis, quam in choro, quis ige</line>
        <line lrx="2340" lry="3526" ulx="1354" uly="3479">inficiatur? fucatæ incedunt: ancillis ambiun- ziulierum</line>
        <line lrx="2341" lry="3584" ulx="1354" uly="3525">tur: vomunt in auro: gemmâ bibunt: cincin- vitis Rus.</line>
        <line lrx="2325" lry="3627" ulx="1353" uly="3566">nos implicant: tument, garriunt, ludunt, laſ- rar</line>
        <line lrx="2255" lry="3667" ulx="1354" uly="3609">civiunt. Ita eſt, ſed viri antecedunt. Scortatur *</line>
        <line lrx="2213" lry="3730" ulx="1352" uly="3670">Thamar in bivio. Verùm duos jam extulerat</line>
        <line lrx="2225" lry="3773" ulx="1352" uly="3720">Viros, ob intemperantiam, à Numine jugulatos.</line>
        <line lrx="2215" lry="3818" ulx="1357" uly="3767">Dina egredi non debuerat: at ſoror erat Ru-</line>
        <line lrx="2215" lry="3853" ulx="2121" uly="3817">ben ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1565" type="textblock" ulx="2219" uly="1539">
        <line lrx="2299" lry="1565" ulx="2219" uly="1539">Luxus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="151" type="textblock" ulx="2378" uly="139">
        <line lrx="2422" lry="151" ulx="2378" uly="139">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="685" type="textblock" ulx="2432" uly="540">
        <line lrx="2534" lry="598" ulx="2467" uly="540">Pülin</line>
        <line lrx="2533" lry="640" ulx="2432" uly="590">uun,</line>
        <line lrx="2534" lry="685" ulx="2432" uly="646">ſuonun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3264" type="textblock" ulx="2417" uly="983">
        <line lrx="2536" lry="1029" ulx="2458" uly="983">Unrur i</line>
        <line lrx="2536" lry="1079" ulx="2427" uly="1038">iN,</line>
        <line lrx="2534" lry="1132" ulx="2496" uly="1084">n</line>
        <line lrx="2536" lry="1194" ulx="2457" uly="1142">ſelagnet</line>
        <line lrx="2529" lry="1227" ulx="2456" uly="1194"> tnt</line>
        <line lrx="2536" lry="1279" ulx="2429" uly="1234"> den</line>
        <line lrx="2536" lry="1330" ulx="2459" uly="1281">1 ageei</line>
        <line lrx="2527" lry="1372" ulx="2456" uly="1333">u1 WO</line>
        <line lrx="2536" lry="1427" ulx="2427" uly="1381">miſa co</line>
        <line lrx="2536" lry="1476" ulx="2426" uly="1436">Mu; ſec</line>
        <line lrx="2533" lry="1540" ulx="2453" uly="1484">n (,</line>
        <line lrx="2536" lry="1581" ulx="2454" uly="1542">ſemigle</line>
        <line lrx="2535" lry="1617" ulx="2431" uly="1582"> Gn d</line>
        <line lrx="2536" lry="1678" ulx="2451" uly="1631">tne n</line>
        <line lrx="2528" lry="1728" ulx="2450" uly="1679">gnunge</line>
        <line lrx="2522" lry="1765" ulx="2450" uly="1740">Chfintun</line>
        <line lrx="2536" lry="1821" ulx="2428" uly="1780">6a Ahe dii⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1878" ulx="2450" uly="1829">n tun</line>
        <line lrx="2536" lry="1925" ulx="2448" uly="1880">n Note</line>
        <line lrx="2527" lry="1979" ulx="2420" uly="1928">Laim,</line>
        <line lrx="2531" lry="2020" ulx="2443" uly="1977">Im munn,</line>
        <line lrx="2536" lry="2064" ulx="2444" uly="2027">nin aa ſ</line>
        <line lrx="2536" lry="2164" ulx="2444" uly="2122">mmnn ata</line>
        <line lrx="2535" lry="2214" ulx="2443" uly="2170">lankco ne</line>
        <line lrx="2536" lry="2312" ulx="2446" uly="2268">E koſta</line>
        <line lrx="2536" lry="2362" ulx="2445" uly="2319">It Mnee</line>
        <line lrx="2530" lry="2423" ulx="2442" uly="2377">n enneifi</line>
        <line lrx="2534" lry="2470" ulx="2440" uly="2422">Uenifi Dr</line>
        <line lrx="2536" lry="2525" ulx="2441" uly="2469">em, autg</line>
        <line lrx="2536" lry="2562" ulx="2439" uly="2522">eltilla nan</line>
        <line lrx="2536" lry="2616" ulx="2420" uly="2575">Imuimd</line>
        <line lrx="2525" lry="2660" ulx="2420" uly="2611">iUul, ide</line>
        <line lrx="2536" lry="2711" ulx="2435" uly="2667">Uun ſobeh</line>
        <line lrx="2536" lry="2759" ulx="2434" uly="2716">Uet dlcztu.</line>
        <line lrx="2536" lry="2867" ulx="2436" uly="2816">Uen inker</line>
        <line lrx="2536" lry="2919" ulx="2427" uly="2867">Unnti te</line>
        <line lrx="2535" lry="2966" ulx="2433" uly="2910">1l. lapſt</line>
        <line lrx="2536" lry="3045" ulx="2435" uly="2960">4 lter</line>
        <line lrx="2465" lry="3043" ulx="2441" uly="3017">i</line>
        <line lrx="2534" lry="3104" ulx="2437" uly="3015">Nil</line>
        <line lrx="2525" lry="3111" ulx="2445" uly="3087">Aemr in</line>
        <line lrx="2520" lry="3159" ulx="2417" uly="3113">Ucnee</line>
        <line lrx="2536" lry="3260" ulx="2439" uly="3175">wiCnn</line>
        <line lrx="2534" lry="3264" ulx="2447" uly="3240">. it</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="572" type="textblock" ulx="154" uly="330">
        <line lrx="1159" lry="378" ulx="301" uly="330">ben, qui nec Patris thalamo abſtinuit. Nee</line>
        <line lrx="1158" lry="426" ulx="154" uly="377">pavenum abeéſlent à Tabernaculo pueri, ſi adeſſent Ma-</line>
        <line lrx="1159" lry="472" ulx="154" uly="427">oblivio. tres: &amp; hæ afforent, ſi viri nonabeſſênt. At erra-</line>
        <line lrx="1158" lry="526" ulx="299" uly="471">vi, quum Matres dixi. Nulla enim hic aut filio-</line>
        <line lrx="1158" lry="572" ulx="299" uly="527">rum;, aut parentum mentio, vox nulla. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="60" lry="526" ulx="0" uly="467">DNA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="1157" lry="641" ulx="0" uly="570">Pbin WMakl inquit, ctuς grandis nimis virorum  G</line>
        <line lrx="1158" lry="689" ulx="0" uly="622">e mulierum, &amp; puerorum. Dic ſaltem, filiorum;</line>
        <line lrx="1159" lry="719" ulx="298" uly="671">ſi uxorum nomen pudor non patitur. Neſas</line>
        <line lrx="1156" lry="767" ulx="16" uly="711">n acleßafßt eſt. Nam ſumus in Templo. Ut enim nul-</line>
        <line lrx="1156" lry="838" ulx="2" uly="759">uinin, ene lum jam fluviorum diſcrimen aut nomen eſt;</line>
        <line lrx="1157" lry="876" ulx="1" uly="815">e e. ubi in pelagus influxerint: ità caro &amp; ſan-</line>
        <line lrx="1157" lry="916" ulx="296" uly="866">guis in Tabernaculo Domini etiam vocabulo</line>
        <line lrx="1158" lry="960" ulx="296" uly="913">exuuntur. Quod ſi uxor haberi non debet</line>
        <line lrx="1157" lry="1011" ulx="50" uly="962">. uxor, nec infans filius tibi eſt, ſi Templum</line>
        <line lrx="1158" lry="1059" ulx="1" uly="992">C,n duntaxat ingrediare: quis ferat commorantes</line>
        <line lrx="1157" lry="1108" ulx="0" uly="1049">enin in atrio, ariſque dicatos Sacerdotes abne-</line>
        <line lrx="1156" lry="1158" ulx="0" uly="1099">mi potes jactare paſſim &amp; patrueles, omnem-</line>
        <line lrx="1158" lry="1206" ulx="0" uly="1147">n ſginhn que cognatorum fæcem de nomine ſalutare;</line>
        <line lrx="1158" lry="1252" ulx="0" uly="1201">erl,b uno tantùm expuncto uxoris vocabulo de al-</line>
        <line lrx="1155" lry="1304" ulx="0" uly="1244">Dag tari, cujus utinam non agat vices ea ſubroga-</line>
        <line lrx="1155" lry="1352" ulx="0" uly="1298">oenn k ta conjugi fœmina, quæ virum non habet,</line>
        <line lrx="1156" lry="1399" ulx="1" uly="1343">Unimke gquia à viro non uno habetur. Averruncanda</line>
        <line lrx="1159" lry="1449" ulx="9" uly="1394"> balm turba iſta cognominum de Templo eſt, cui ſi</line>
        <line lrx="1159" lry="1498" ulx="0" uly="1443">d inen militas, nec parentem, nec fratrem vocare jam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1887" type="textblock" ulx="158" uly="1498">
        <line lrx="1158" lry="1546" ulx="297" uly="1498">potes. Quos, rogo, mihi ſubindicas parentes,</line>
        <line lrx="1158" lry="1595" ulx="298" uly="1545">patruoſque Melchiſedechi ? Nullos. Quam</line>
        <line lrx="1154" lry="1641" ulx="158" uly="1594">Gen. 14. ob rem? Sacerdos erat Dei altiſſimi. In obla-</line>
        <line lrx="1160" lry="1691" ulx="161" uly="1640">18. tione panis &amp; vini nulla ſtare poteſt carnis</line>
        <line lrx="1160" lry="1740" ulx="299" uly="1690">ſanguiniſque cognatio. Crediderim propterea</line>
        <line lrx="1160" lry="1790" ulx="300" uly="1739">conſtitutum in ara Iſaacum non jam filium</line>
        <line lrx="1157" lry="1836" ulx="159" uly="1788">Gen,22,12, Abrahæ dici, ſed puerum. Non extendas ma-</line>
        <line lrx="1159" lry="1887" ulx="235" uly="1836">nuium tuam Iaper buerum, neque facias illi quid-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1934" type="textblock" ulx="298" uly="1887">
        <line lrx="1158" lry="1934" ulx="298" uly="1887">dam. Nota, quùm domo abducendus eflet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="1158" lry="1996" ulx="0" uly="1931">1, Einn ad cædem, Iſaac nominatur &amp; filius: Tolle</line>
        <line lrx="1156" lry="2039" ulx="15" uly="1981">Mlocktün lium tunum, quem diligis WQaac. Ubi verò cul-</line>
        <line lrx="1158" lry="2094" ulx="15" uly="2031">ol, n tro in ara ſubducitur, non Ifaac dicitur, non</line>
        <line lrx="1157" lry="2137" ulx="3" uly="2078">1 Tiberar filius. Nimirum ibi eramus in tentorio, hic</line>
        <line lrx="1159" lry="2193" ulx="8" uly="2124">In M. ſumus in altari. Dedecet „ cognationis nomina</line>
        <line lrx="1159" lry="2230" ulx="0" uly="2174">Nincime ſacrificio interefle. Ideò, quum jam à cæde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2712" type="textblock" ulx="265" uly="2221">
        <line lrx="1157" lry="2274" ulx="297" uly="2221">gladium cohibuiſſet Angelus, eſſeque de-</line>
        <line lrx="1158" lry="2321" ulx="297" uly="2270">ſüifſet hoſtia puer, eum iterum filium nomi-</line>
        <line lrx="1160" lry="2372" ulx="274" uly="2321">navit. Nunc cognovi, quòd timeas Dominum, &amp;</line>
        <line lrx="1160" lry="2427" ulx="296" uly="2371">non peperciſti unigenito fclio tuo propter me. Non</line>
        <line lrx="1159" lry="2468" ulx="294" uly="2418">Peperciſti. Ergo completum jam erat iacrifi-</line>
        <line lrx="1160" lry="2516" ulx="299" uly="2466">cium, licuitque carnis vocabula ingerere. Non</line>
        <line lrx="1158" lry="2566" ulx="270" uly="2513">extendas manum tuam, inquit, uper puerum.</line>
        <line lrx="1161" lry="2612" ulx="297" uly="2561">Tum maximè litabatur. Ergo in fſtrue ara viſe-</line>
        <line lrx="1160" lry="2661" ulx="273" uly="2609">batur, ideôque qui jugulum mucroni etiam-</line>
        <line lrx="1161" lry="2712" ulx="265" uly="2658">num ſubdebat, eliminato affinitatis elogio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="89" lry="2291" ulx="0" uly="2241">ee oine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2613" type="textblock" ulx="83" uly="2590">
        <line lrx="90" lry="2613" ulx="83" uly="2606">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="2585">
        <line lrx="82" lry="2603" ulx="61" uly="2585">en</line>
        <line lrx="98" lry="2639" ulx="0" uly="2593"> Agelt,</line>
        <line lrx="94" lry="2683" ulx="15" uly="2640">ItOvetl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="3247" type="textblock" ulx="0" uly="2689">
        <line lrx="1161" lry="2759" ulx="18" uly="2689">lun t puer dicatur, non filius. Hinc eſt, quod An-</line>
        <line lrx="1163" lry="2804" ulx="0" uly="2741">e Den n næ filius appellatur Samuel durn lactatur, dum</line>
        <line lrx="1164" lry="2848" ulx="0" uly="2785">h, M QAutem infertur Labernaculo, abdicatâ conſan-</line>
        <line lrx="1161" lry="2905" ulx="0" uly="2845">a guinitatis teſſerà, puer, non filius, nuncupa-</line>
        <line lrx="1166" lry="2953" ulx="0" uly="2884">Clanten ki 1. Reg. , tur. MWanſit ergo mulier, &amp; lactavit felium</line>
        <line lrx="1160" lry="3002" ulx="0" uly="2929">ten it 24. Juum. Inter ubera filius eſt, indulſitque lac</line>
        <line lrx="1162" lry="3049" ulx="0" uly="2989">ſclent, vocabulum ſanguinis. Ubi verò ab ubere</line>
        <line lrx="1162" lry="3097" ulx="0" uly="3034">Nrhitiie transfertur in atrium Samuel, pronomina car-</line>
        <line lrx="1161" lry="3145" ulx="0" uly="3075">bet,nei Tbidem. his evanuere. Inmolaverunt vitulum, &amp; obta-</line>
        <line lrx="1164" lry="3198" ulx="0" uly="3137">ntti kerunt puerum Heli: Et ait Anna: Pro puero iſto</line>
        <line lrx="1161" lry="3247" ulx="3" uly="3187">(Nlcß oravi, &amp; dedit mihi Dominus petitionem meam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3283" type="textblock" ulx="0" uly="3232">
        <line lrx="85" lry="3240" ulx="81" uly="3232">.</line>
        <line lrx="87" lry="3256" ulx="6" uly="3238">. E,</line>
        <line lrx="114" lry="3283" ulx="0" uly="3244">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3304" type="textblock" ulx="54" uly="3280">
        <line lrx="98" lry="3290" ulx="76" uly="3280">I⸗</line>
        <line lrx="104" lry="3304" ulx="54" uly="3288">N E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="3388" type="textblock" ulx="302" uly="3238">
        <line lrx="1159" lry="3292" ulx="302" uly="3238">Ideirco &amp; ego commodavi eum Domino. Videſ-</line>
        <line lrx="1162" lry="3341" ulx="309" uly="3289">ne, quâ ratione nunquam Samuelem Anna</line>
        <line lrx="1159" lry="3388" ulx="308" uly="3332">filium vocet, quùm adeſt Tabernaculo. Li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="3784" type="textblock" ulx="279" uly="3431">
        <line lrx="1160" lry="3490" ulx="279" uly="3431">re Sororem, Sororium, vitricumque (pri-</line>
        <line lrx="1158" lry="3538" ulx="300" uly="3481">vigno ſaltem abſtineant) compellare: quando</line>
        <line lrx="1158" lry="3585" ulx="307" uly="3525">illatum Templo filium Mater, quamvis do-</line>
        <line lrx="1164" lry="3634" ulx="307" uly="3543">mum regrelltu „filium dicere non audet ?</line>
        <line lrx="1166" lry="3682" ulx="308" uly="3619">Atqui, inquies, ſuperſtitio iſthæc Annæ eſt,</line>
        <line lrx="1158" lry="3735" ulx="300" uly="3675">non religio, quando Heli Sacerdos magnus</line>
        <line lrx="1159" lry="3784" ulx="310" uly="3722">in ipſo reſidens Tabernaculo, Ophni, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="329" type="textblock" ulx="582" uly="172">
        <line lrx="1702" lry="329" ulx="582" uly="172">in Cap. X. Lib. I. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="3438" type="textblock" ulx="301" uly="3384">
        <line lrx="1173" lry="3438" ulx="301" uly="3384">cetnhe Sacerdoti Matrem nominare, nomina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="920" type="textblock" ulx="1214" uly="273">
        <line lrx="2076" lry="390" ulx="1214" uly="273">Phinees ſuos appellare non veretur 2</line>
        <line lrx="2078" lry="449" ulx="1215" uly="382">Wolite; filii mei⸗ non enim eſt bona fama; quam</line>
        <line lrx="2080" lry="492" ulx="1214" uly="432">ego audio. Ais? AiO. Vide autem, quo ſint</line>
        <line lrx="2079" lry="538" ulx="1214" uly="481">eluta lixivio vocabula carnis in Ephod Sacer-</line>
        <line lrx="2081" lry="588" ulx="1214" uly="529">dotum. Arca Dei capta eſt: duo quoque filii</line>
        <line lrx="2082" lry="630" ulx="1216" uly="578">Heli mortui ſunt, Ophni &amp; Phinees. Mortis</line>
        <line lrx="2083" lry="684" ulx="1215" uly="627">cauſa inſculpta eſt funeri. Quare occiſi? quia,</line>
        <line lrx="2086" lry="729" ulx="1215" uly="675">cùm Arcam circumſtarent, mali filij Heli non</line>
        <line lrx="2088" lry="780" ulx="1215" uly="725">corrigentis vocabantur. Qui propterea; quum</line>
        <line lrx="2088" lry="820" ulx="1216" uly="771">Sacerdotes eſſent, Sacerdotes tamen non ferun-</line>
        <line lrx="2090" lry="877" ulx="1214" uly="823">tur. Neque enim Sacerdos dici poteſt, qui</line>
        <line lrx="2091" lry="920" ulx="1214" uly="867">filius dici poteſt. Quin &amp; Heli Pontificis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="973" type="textblock" ulx="1215" uly="918">
        <line lrx="2099" lry="973" ulx="1215" uly="918">titulo exuitur, quèd ſcilicet utrumque ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="464" type="textblock" ulx="2098" uly="392">
        <line lrx="2242" lry="435" ulx="2098" uly="392">1. Reg. 2.</line>
        <line lrx="2146" lry="464" ulx="2118" uly="435">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="637" type="textblock" ulx="2102" uly="556">
        <line lrx="2255" lry="596" ulx="2102" uly="556">1. Reg. 4.</line>
        <line lrx="2194" lry="637" ulx="2102" uly="573">12. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1016" type="textblock" ulx="1214" uly="966">
        <line lrx="2107" lry="1016" ulx="1214" uly="966">vix retineri poſſit nomen &amp; Pontificis &amp; Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3059" type="textblock" ulx="1211" uly="1015">
        <line lrx="2088" lry="1071" ulx="1214" uly="1015">rentis. Plerunque etenim; qui vult ſe impiæ</line>
        <line lrx="2087" lry="1118" ulx="1213" uly="1063">proli exhibere parentem, dignitatis obliviſcitur</line>
        <line lrx="2090" lry="1168" ulx="1215" uly="1110">ſuæ, palpatque degeneres, non punit. Duo quo-</line>
        <line lrx="2089" lry="1212" ulx="1215" uly="1160">que ſilii Heli mortui ſunt. Ubi enim vexillum</line>
        <line lrx="2090" lry="1256" ulx="1215" uly="1211">cognationis ſtatuitur, Sacerdotu confeſtim</line>
        <line lrx="2090" lry="1314" ulx="1215" uly="1258">inſignia ſubducuntur. En feretri Heliami Epi-</line>
        <line lrx="2089" lry="1364" ulx="1216" uly="1309">graphen. Senex erat vir, &amp; grandavus: G&amp; ipſe</line>
        <line lrx="2088" lry="1409" ulx="1211" uly="1356">Judicavit Wrasël quadraginta annis. Judica-</line>
        <line lrx="2089" lry="1453" ulx="1216" uly="1404">vit Ifraél? Num judicavit tantàm? Nonne li-</line>
        <line lrx="2090" lry="1502" ulx="1216" uly="1454">tavit, oravit, præfuit tum arcæ, tum atrio:</line>
        <line lrx="2090" lry="1551" ulx="1218" uly="1503">Quare ergo, prætermiſſo Sacerdotio, obtrudi-</line>
        <line lrx="2090" lry="1603" ulx="1216" uly="1552">tur Prafectura! Quod is, qui fllios in Laber-</line>
        <line lrx="2092" lry="1650" ulx="1216" uly="1599">naculo vocare non timuit, vocari Pontifex non</line>
        <line lrx="2089" lry="1701" ulx="1216" uly="1646">Poſſit. Dedecet enim unis &amp; labiis &amp; liba pari-</line>
        <line lrx="2093" lry="1743" ulx="1216" uly="1695">ter ſonare, &amp; liberos. Si filios dicis, Sacerdos</line>
        <line lrx="2091" lry="1799" ulx="1217" uly="1745">non dicêris. Judicaſti Iſfraslem annis quadragin-</line>
        <line lrx="2094" lry="1842" ulx="1217" uly="1792">ta; ſed nec ſemel litaſſe ferêris. Animadvertere</line>
        <line lrx="2093" lry="1893" ulx="1217" uly="1841">id hHibet in Jacob, qui, ex præcepto Domini,</line>
        <line lrx="2093" lry="1935" ulx="1217" uly="1891">erecturus Aram;, &amp; litaturus, non flios, aut</line>
        <line lrx="2093" lry="1991" ulx="1217" uly="1937">domum convocaſle dicitur, ſed populum coë-</line>
        <line lrx="2091" lry="2040" ulx="1218" uly="1985">giſſe. Nimirùm ubi Sacerdotio defungitur Pa-</line>
        <line lrx="2096" lry="2089" ulx="1218" uly="2036">triarcha, non ſe patrem meminiſſe, ſed Sacerdo-</line>
        <line lrx="2091" lry="2138" ulx="1218" uly="2085">tem, debet. Venit igitur Jacob Luzam: ipſe</line>
        <line lrx="2091" lry="2186" ulx="1221" uly="2132">&amp; ommnis populus cum eg. Ediſicavitque ibi alia-</line>
        <line lrx="2090" lry="2232" ulx="1218" uly="2180">re, &amp; appellavit nomen loci illius, Domus Dei.</line>
        <line lrx="2092" lry="2278" ulx="1220" uly="2230">Ubi uxores &amp; filii? Eos objectavit Eſau occur-</line>
        <line lrx="2091" lry="2327" ulx="1220" uly="2277">renti ſibi, ſuoſque eſſe liberos faſſus eſt. Parvu-</line>
        <line lrx="2093" lry="2374" ulx="1221" uly="2325">li ſunt, quos donavit mihbi Deus. Ad aram veroô</line>
        <line lrx="2093" lry="2429" ulx="1221" uly="2374">familia non pro familia haberi debet, ſed pro</line>
        <line lrx="2093" lry="2473" ulx="1222" uly="2423">populo. Nam &amp; Jacob, qui in ipia ad filium via</line>
        <line lrx="2091" lry="2526" ulx="1222" uly="2473">mactaverat Deo hoſtias, audito de ejus dignita-</line>
        <line lrx="2094" lry="2574" ulx="1223" uly="2518">te ac poteſtate nuncio, viſo eo, nequaquam</line>
        <line lrx="2095" lry="2622" ulx="1224" uly="2567">ſacrificavit: quin &amp; in .Ægypto nunquamn ab</line>
        <line lrx="2095" lry="2666" ulx="1225" uly="2617">eo erectam fuiſſe aram meminimus. Scilicet</line>
        <line lrx="2094" lry="2718" ulx="1225" uly="2666">amplexatus fuerat Joſeph; cujus &amp; fulgore adſ-</line>
        <line lrx="2096" lry="2765" ulx="1225" uly="2714">perſus, &amp; alnore perfufus, in tanta filii felici-</line>
        <line lrx="2095" lry="2816" ulx="1224" uly="2762">tate ſacrificio, ſi non duxit abſtinendum, abſti-</line>
        <line lrx="2094" lry="2863" ulx="1225" uly="2813">nuit tamen. Irruit ſuper collum ejus, &amp; interam-</line>
        <line lrx="2094" lry="2911" ulx="1217" uly="2860">plexus flevit. Hiſce lachrymis ignis extinctus eſt</line>
        <line lrx="2094" lry="2958" ulx="1225" uly="2909">holocauſti. Non enim complexa tam blandè fi-</line>
        <line lrx="2094" lry="3005" ulx="1225" uly="2958">lium dextera adinoveri exinde ſacrificio debuit.</line>
        <line lrx="2094" lry="3059" ulx="1225" uly="3006">Quid enim cruori &amp; lachrymis? Mucroni &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1360" type="textblock" ulx="2108" uly="1321">
        <line lrx="2239" lry="1360" ulx="2108" uly="1321">Ibid. I90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2142" type="textblock" ulx="2110" uly="2097">
        <line lrx="2265" lry="2142" ulx="2110" uly="2097">Gen. 35. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2342" type="textblock" ulx="2112" uly="2291">
        <line lrx="2265" lry="2342" ulx="2112" uly="2291">Gen, 33. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2902" type="textblock" ulx="2113" uly="2826">
        <line lrx="2245" lry="2867" ulx="2113" uly="2826">Gen. 46.</line>
        <line lrx="2153" lry="2902" ulx="2115" uly="2879">35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3106" type="textblock" ulx="1225" uly="3054">
        <line lrx="2120" lry="3106" ulx="1225" uly="3054">Oſculo? Cædi &amp; amplexui? Quid non auſterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3442" type="textblock" ulx="1223" uly="3104">
        <line lrx="2092" lry="3154" ulx="1224" uly="3104">in victima? Quid non enerve in occurſu paren-</line>
        <line lrx="2092" lry="3202" ulx="1223" uly="3150">tis &amp; fili? Ex quo cœpere oſcula, ſacrificia de-</line>
        <line lrx="2089" lry="3250" ulx="1223" uly="3199">ſiere. Apage cognatorum examen, ſi tami con-</line>
        <line lrx="2097" lry="3297" ulx="1223" uly="3249">ſtitit Patriarchæ unius Joſephi amplexus. An</line>
        <line lrx="2089" lry="3348" ulx="1223" uly="3297">tu litare audes, qui redeuntem &amp; venatione</line>
        <line lrx="2089" lry="3394" ulx="1223" uly="3345">Eſau &amp; oſculari non dubitas, &amp; praferre II-</line>
        <line lrx="2088" lry="3442" ulx="1223" uly="3390">raëli non times illum, vel quia femori tuo eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="3495" type="textblock" ulx="1201" uly="3438">
        <line lrx="2088" lry="3495" ulx="1201" uly="3438">junctus, vel quia pulmentum coxit? Sapienter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="3733" type="textblock" ulx="1216" uly="3489">
        <line lrx="2084" lry="3542" ulx="1221" uly="3489">Manue, qui, ante ſuſceptam prolem, holocau-</line>
        <line lrx="2087" lry="3592" ulx="1219" uly="3537">ſtum coram Angelo obtulit; nato Sampſone,</line>
        <line lrx="2088" lry="3630" ulx="1216" uly="3585">nec aram extruxit. Intellexit enim, liberum non</line>
        <line lrx="2087" lry="3679" ulx="1219" uly="3632">eſſe libamen viro, cujus in ſinum infans adre-</line>
        <line lrx="2083" lry="3733" ulx="1218" uly="3679">pat. Nutrire &amp; litare ita à ſe diſſentiunt, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3809" type="textblock" ulx="1980" uly="3774">
        <line lrx="2090" lry="3809" ulx="1980" uly="3774">altera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3779" type="textblock" ulx="1209" uly="3725">
        <line lrx="2091" lry="3779" ulx="1209" uly="3725">ara &amp; Mamma, quarum altera lacte, flammis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="4109" type="textblock" ulx="1848" uly="4090">
        <line lrx="1916" lry="4109" ulx="1848" uly="4090">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3528" type="textblock" ulx="2124" uly="3486">
        <line lrx="2243" lry="3528" ulx="2124" uly="3486">udic. 13:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="561" type="textblock" ulx="264" uly="532">
        <line lrx="300" lry="561" ulx="264" uly="532">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1283" type="textblock" ulx="263" uly="1217">
        <line lrx="377" lry="1247" ulx="263" uly="1217">Gen. 19.</line>
        <line lrx="306" lry="1283" ulx="263" uly="1258">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1698" type="textblock" ulx="302" uly="255">
        <line lrx="546" lry="339" ulx="424" uly="255">70</line>
        <line lrx="1290" lry="388" ulx="424" uly="337">altera redundat. Quamvis enim oblationis vili-</line>
        <line lrx="1292" lry="440" ulx="422" uly="388">tate Caini ſacrificium non placuerit Numini: ta-</line>
        <line lrx="1291" lry="487" ulx="424" uly="433">men non parum eum reddidit incurioſum deſi-</line>
        <line lrx="1294" lry="537" ulx="403" uly="481">demque in ſanctè litando, quod ſciret Matri</line>
        <line lrx="1296" lry="587" ulx="302" uly="530">n. 4. I quàm gratiſſimum. Quaæ concepit, &amp; peperit</line>
        <line lrx="1294" lry="634" ulx="430" uly="580">Cain, dicens: Poſſedi hominem per Deum. Rur-</line>
        <line lrx="1298" lry="688" ulx="419" uly="631">Tumque peperit fratrem ejus Abel. Non tantum</line>
        <line lrx="1296" lry="719" ulx="426" uly="676">inter Abelem &amp; Hevam vinculorum inter-</line>
        <line lrx="1298" lry="778" ulx="424" uly="723">ceſſit. Non illum poſſedit Mater: &amp; ideò aram</line>
        <line lrx="1299" lry="828" ulx="424" uly="772">poſledit. Exolutus eénim amoris laqueo illigari</line>
        <line lrx="1298" lry="876" ulx="424" uly="820">penitus altari potuit, placuitque ejus ſuper fra-</line>
        <line lrx="1299" lry="919" ulx="423" uly="874">trem victima. Placet, hoc loco, quærere, qua-</line>
        <line lrx="1300" lry="963" ulx="424" uly="918">re non immolaverit Loth incendio ſubdu-</line>
        <line lrx="1300" lry="1022" ulx="422" uly="966">QAus, quum Noë eluvieni ſuperſtes ſacrifica-</line>
        <line lrx="1300" lry="1066" ulx="423" uly="1016">verit. Dixeris- ne tu plus eſſe ab undis,</line>
        <line lrx="1301" lry="1120" ulx="426" uly="1065">quàm a flammis emerſiſſe? Cur ergo, im-</line>
        <line lrx="1302" lry="1167" ulx="426" uly="1113">munis à rogo, Loth Deo adipem non adolet?</line>
        <line lrx="1302" lry="1211" ulx="428" uly="1161">Niſi fallor, uxoris funus vicés ſupplevit holo-</line>
        <line lrx="1305" lry="1260" ulx="430" uly="1209">cauſti. Litaſti, ſi carere conjuge ſiccis oculis</line>
        <line lrx="1306" lry="1314" ulx="429" uly="1259">potuifti., Lothi victima uxor fuit, quam in</line>
        <line lrx="1305" lry="1353" ulx="413" uly="1309">ſimulachrum verſam vidit, nec flevit. Quam-</line>
        <line lrx="1306" lry="1412" ulx="430" uly="1357">quam, ut quod ſentio, fatear ingenuè, lita-</line>
        <line lrx="1306" lry="1453" ulx="430" uly="1405">re non valuit in monte Loth, quia filia-</line>
        <line lrx="1306" lry="1503" ulx="431" uly="1455">Dus vallabatur. Inter natarum propinationes,</line>
        <line lrx="1307" lry="1557" ulx="425" uly="1504">quæ hoſtiarum cura? ſedenim, ais, Noë uxo-</line>
        <line lrx="1306" lry="1605" ulx="432" uly="1551">re, nuribuſque ſtipatus obtulit hoſtias. Com-</line>
        <line lrx="1307" lry="1642" ulx="420" uly="1599">monſtrato tu eas mihi affuſas litanti. Fateor</line>
        <line lrx="1306" lry="1698" ulx="432" uly="1648">cum iis ſenem ex Arca digreſſum : verùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1749" type="textblock" ulx="267" uly="1695">
        <line lrx="1308" lry="1749" ulx="267" uly="1695">Gen. 8.18. nulla de filis familiaque mentio, ubi ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1848" type="textblock" ulx="424" uly="1744">
        <line lrx="1308" lry="1799" ulx="431" uly="1744">exſcribitur ſacrificium. Egreſſus eſt ergo Noz, G.</line>
        <line lrx="1308" lry="1848" ulx="424" uly="1795">klii ejus: &amp; uxor illius, &amp; uxores filiorum ejus cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1898" type="textblock" ulx="268" uly="1839">
        <line lrx="1295" lry="1869" ulx="304" uly="1840">id⸗ 20. . .</line>
        <line lrx="1310" lry="1898" ulx="268" uly="1839">Pbid. 20. e. Quantus cognatorum acervus! Wdificavit</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2341" type="textblock" ulx="268" uly="2301">
        <line lrx="310" lry="2341" ulx="268" uly="2301">Ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="2983" type="textblock" ulx="277" uly="2949">
        <line lrx="424" lry="2983" ulx="277" uly="2949">Gen22, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="3745" type="textblock" ulx="287" uly="3710">
        <line lrx="319" lry="3745" ulx="287" uly="3710">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3832" type="textblock" ulx="311" uly="1891">
        <line lrx="1309" lry="1936" ulx="432" uly="1891">autem Noz altare Domino, &amp; tollens de cunctis</line>
        <line lrx="1308" lry="1997" ulx="425" uly="1939">pecoribus, &amp; volucribus mundis, obtulit bolo-</line>
        <line lrx="1309" lry="2045" ulx="432" uly="1991">cauſta ſuper altare. Quanta ſolitudo, quanta-</line>
        <line lrx="1307" lry="2094" ulx="430" uly="2038">que cognationis inter ſacrificandum oblivio ?</line>
        <line lrx="1309" lry="2132" ulx="431" uly="2088">vel non adfuere fili, vel iis non intentus</line>
        <line lrx="1310" lry="2191" ulx="430" uly="2135">Nos, quaſi eis caruerit, exhibetur; ne qui</line>
        <line lrx="1311" lry="2233" ulx="431" uly="2183">litantis animo abfuere, ſpectantium oculis</line>
        <line lrx="1311" lry="2287" ulx="350" uly="2236">aadeſſent. Quid? Nonne Abraham tum evoca-</line>
        <line lrx="1311" lry="2341" ulx="311" uly="2280">a. 22. . tus eſt ad deſignandum Domini ſacrificium,</line>
        <line lrx="1312" lry="2386" ulx="436" uly="2330">quùm Iſmaelem eliminaſſet? Qucæ poſtquam</line>
        <line lrx="1311" lry="2437" ulx="430" uly="2376">geſia ſunt, tentavit Deus Abrahbam. Id eſt,</line>
        <line lrx="1312" lry="2483" ulx="437" uly="2428">ex quo filium abdicavit ſuſceptum ex Aga-</line>
        <line lrx="1312" lry="2526" ulx="437" uly="2475">re, initiatus Dei voce eſt, ut natum  Sara Iſaa-</line>
        <line lrx="1312" lry="2574" ulx="436" uly="2524">cum, non ad cædem, ſed ad coronam litarert.</line>
        <line lrx="1313" lry="2620" ulx="438" uly="2576">Miraris autem ſacrificaturum Abrahamum exu-</line>
        <line lrx="1314" lry="2677" ulx="439" uly="2621">tum prius ſuiſſe affectu, contubernioque Iſinaé-</line>
        <line lrx="1312" lry="2716" ulx="439" uly="2671">lis? Etiam in Iſaacum ſævire immaniùs de-</line>
        <line lrx="1315" lry="2775" ulx="440" uly="2720">Puit, antequam holocauſtum expirantis in</line>
        <line lrx="1313" lry="2813" ulx="440" uly="2767">Gruce Domini in ſuo adumbraret ſacrificio.</line>
        <line lrx="1318" lry="2871" ulx="439" uly="2818">Nam cùm completa ſit cruore hoſtia in Mon-</line>
        <line lrx="1318" lry="2919" ulx="441" uly="2865">te Calvariæ, profectò deſignata ea eſt in</line>
        <line lrx="1318" lry="2969" ulx="442" uly="2915">monte, ubi aries à vepribus traductus ad aram</line>
        <line lrx="1318" lry="3018" ulx="443" uly="2969">eſt. Viditque poſt tergum arietem inter vepres</line>
        <line lrx="1317" lry="3064" ulx="444" uly="3011">heerentem cornibus : quem aſumens obtu-</line>
        <line lrx="1317" lry="3114" ulx="442" uly="3062">lit holocauſtum pro filio. In hoc proculdubio</line>
        <line lrx="1319" lry="3162" ulx="444" uly="3109">holocauſto jugulati arietis ſacrificium occiſi</line>
        <line lrx="1318" lry="3215" ulx="445" uly="3160">agni delineatum eſt. Verùm, antequam Abra-</line>
        <line lrx="1317" lry="3251" ulx="444" uly="3206">ham immolaret arietem, coactus eſt filium</line>
        <line lrx="1317" lry="3309" ulx="443" uly="3254">ducere, alligare; locare in ſtrue, ferrum in</line>
        <line lrx="1315" lry="3356" ulx="445" uly="3303">eum ſtringere. Ut ſcilicet doceamur, tum tan-</line>
        <line lrx="1316" lry="3400" ulx="445" uly="3349">tùm litandis hofſtis pares nos fore, cùm non</line>
        <line lrx="1315" lry="3443" ulx="444" uly="3396">modo extruſerimus Iſmaëles, verum &amp; Iſaa-</line>
        <line lrx="1315" lry="3498" ulx="445" uly="3443">cos alligaverimus trucidandos. Quin obſervan-</line>
        <line lrx="1315" lry="3541" ulx="447" uly="3492">dum illud cenſeo, de futura ſeminis Abrahæ</line>
        <line lrx="1313" lry="3596" ulx="446" uly="3540">propagatione nihil ei nunciatum, cum ab oc-</line>
        <line lrx="1314" lry="3632" ulx="448" uly="3592">ciſione fili abductus eſt: ſed tum arenarum,</line>
        <line lrx="1315" lry="3689" ulx="448" uly="3637">ſiderumque prænunciata multiplicitas, ex quo</line>
        <line lrx="1317" lry="3735" ulx="449" uly="3682">aries in ara conflagravit. Nunc vognovi quòd</line>
        <line lrx="1318" lry="3780" ulx="449" uly="3730">timeas Dominum. Ubi ſeminis propagatio?</line>
        <line lrx="1316" lry="3832" ulx="447" uly="3776">ubi ſiderum mentio? Ubi generis: ſoboliſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="3742" type="textblock" ulx="320" uly="3711">
        <line lrx="401" lry="3742" ulx="320" uly="3711">idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="311" type="textblock" ulx="1176" uly="227">
        <line lrx="1433" lry="311" ulx="1176" uly="227">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3864" type="textblock" ulx="1351" uly="328">
        <line lrx="2221" lry="383" ulx="1351" uly="328">que ſelicitas? Præteriit tum ea Angelus ? Immo-</line>
        <line lrx="2219" lry="426" ulx="1353" uly="378">landus etiam num Aries erat in typum ſerva-</line>
        <line lrx="2218" lry="476" ulx="1354" uly="425">toris. Ne verò audita poſteritatis proſperitas ſa-</line>
        <line lrx="2219" lry="526" ulx="1353" uly="474">crificaturi animum cognationis luto reſperge-</line>
        <line lrx="2220" lry="573" ulx="1355" uly="524">ret, tamdiù promiſſorum exuperantiam conti-</line>
        <line lrx="2220" lry="623" ulx="1356" uly="573">nuit Angelus, quamdiù morte pecudis ſacrifi-</line>
        <line lrx="2221" lry="670" ulx="1357" uly="620">cium compleretur. Tum enim verò erupit,</line>
        <line lrx="2222" lry="719" ulx="1356" uly="669">profluxit, ſuccrevit, exundavitque in Patriar-</line>
        <line lrx="2221" lry="764" ulx="1358" uly="716">cham Domini liberalitas, eæque ſonuere voces:</line>
        <line lrx="2329" lry="823" ulx="1357" uly="765">Quia feciſti hanc rem, &amp; non pepercifti filio tuo Gen. 22,</line>
        <line lrx="2270" lry="867" ulx="1357" uly="813">unigenito propter me, multiplicabo ſemen tuum ¹6.</line>
        <line lrx="2222" lry="913" ulx="1353" uly="862">ſicut ſtellas cœli : poſſidebit ſemen tuum por-</line>
        <line lrx="2224" lry="960" ulx="1359" uly="912">tas inimicorum ſuorum. Splendida ſanè, di-</line>
        <line lrx="2225" lry="1013" ulx="1361" uly="960">gnaque numine merces, ſed ſera. Quam enim</line>
        <line lrx="2226" lry="1050" ulx="1363" uly="1009">ob cauſam non tum hiſce coronis Abrahamum</line>
        <line lrx="2250" lry="1106" ulx="1363" uly="1057">cohoneſtaſti, ubi eum à cæde filij inhibuiſti?</line>
        <line lrx="2223" lry="1154" ulx="1363" uly="1108">Tum illum non adeò prævalida vox coercuit:</line>
        <line lrx="2226" lry="1208" ulx="1366" uly="1155">Cognovi, quod timeas Dominum. Si ob locatum</line>
        <line lrx="2255" lry="1252" ulx="1365" uly="1204">in ara fllium poſteritate ſidere cumulatur,</line>
        <line lrx="2227" lry="1301" ulx="1365" uly="1255">tum coronata nepotum propago ei erat ob-</line>
        <line lrx="2227" lry="1351" ulx="1367" uly="1302">jicienda. Imòô ſubmovenda tum erat maxi-</line>
        <line lrx="2229" lry="1399" ulx="1367" uly="1350">mè ex oculis poſteritas, ne arietem litaturus</line>
        <line lrx="2222" lry="1449" ulx="1365" uly="1401">in futuram cognationem mentem intenderet.</line>
        <line lrx="2224" lry="1497" ulx="1367" uly="1448">Decoloraſſet enim hoſtiam ſola recordatio po-</line>
        <line lrx="2230" lry="1544" ulx="1369" uly="1496">ſteritatis. Non cæsâà pecude, ſed, ducto filio,</line>
        <line lrx="2229" lry="1594" ulx="1368" uly="1546">ſidera promeritus eſt Patriarcha. Verum quod</line>
        <line lrx="2227" lry="1644" ulx="1370" uly="1594">deſignato unigeniti ſacrificio promereri potuit,</line>
        <line lrx="2228" lry="1692" ulx="1369" uly="1642">nonniſi conſummatâ oblatione arietis aſlequi</line>
        <line lrx="2227" lry="1740" ulx="1368" uly="1692">debuit: ne pecoris litationi ſobolis gratulatio-</line>
        <line lrx="2228" lry="1788" ulx="1370" uly="1739">ne redderetur ineptus. Etenim adeſſe altari</line>
        <line lrx="2227" lry="1838" ulx="1368" uly="1789">non poteſt, quiſquis cogitatione pofſterorum</line>
        <line lrx="2332" lry="1892" ulx="1369" uly="1835">tum arenas, tum ſtellas evolvit. Ideo JrsUs, Lue 24</line>
        <line lrx="2352" lry="1935" ulx="1368" uly="1870">ubi Eſaiam interpretari aggreſſus eſt, ſeſun-</line>
        <line lrx="2227" lry="1984" ulx="1366" uly="1935">ctus quoque à parentibus eſt, &amp; fruſtrà in-</line>
        <line lrx="2227" lry="2034" ulx="1367" uly="1983">ter cognatos requiſitus. Quod ſi ut Prophe-</line>
        <line lrx="2226" lry="2082" ulx="1368" uly="2032">tam prælegat, ſtare ille cum Matre non poteſt,</line>
        <line lrx="2227" lry="2135" ulx="1369" uly="2079">quam Dei ſpiritus inumbraverat: adeſſe te poſ-</line>
        <line lrx="2226" lry="2179" ulx="1370" uly="2131">ſe confidis hoſtiæ, qui nunquam animo, &amp;</line>
        <line lrx="2226" lry="2227" ulx="1370" uly="2178">perrarò abes corpore, non dico à Matre, ſed</line>
        <line lrx="2227" lry="2275" ulx="1370" uly="2228">utinam à conſobrinis, ne proferam arctiora</line>
        <line lrx="2225" lry="2324" ulx="1370" uly="2275">vincula voluptatis, rariſſima, hoc noſtro ſæ-</line>
        <line lrx="2227" lry="2367" ulx="1369" uly="2324">culo, in Sacerdotibus monſtra? Dices a Chri-</line>
        <line lrx="2225" lry="2421" ulx="1370" uly="2374">ſto, etiam in nuptiis Canæ, commonitam Ma-</line>
        <line lrx="2351" lry="2472" ulx="1370" uly="2420">trem, vocis ejus acrimoniâ: Quiid mihi &amp; tibi, Joan-2, .</line>
        <line lrx="2224" lry="2513" ulx="1370" uly="2471">mulier? Aio. Sed vide, ne fortè in illa vini con-</line>
        <line lrx="2343" lry="2571" ulx="1370" uly="2520">verſione, futura jam ſanctioris immutatio me- glivio ln</line>
        <line lrx="2346" lry="2617" ulx="1370" uly="2565">ri deſignaretur, ſolaque præſignatio ſacrificii Reiigift.</line>
        <line lrx="2228" lry="2665" ulx="1372" uly="2617">compulerit Dominum, ut parentem optimam</line>
        <line lrx="2340" lry="2714" ulx="1371" uly="2653">etiam in nuptis matrem non ſalutaret. Men- Miſe ſa-</line>
        <line lrx="2337" lry="2762" ulx="1372" uly="2694">ſa cert &amp; calx, vinique defectio nonnihil encfeian.</line>
        <line lrx="2340" lry="2816" ulx="1373" uly="2762">commune habent cum Coœnaculo, ubi &amp; vinum  n 9.</line>
        <line lrx="2304" lry="2854" ulx="1375" uly="2789">conſecratione defecit, &amp; calix adfuit, nec defue- ſe⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2909" ulx="1375" uly="2858">re convivæ. Quæ ſi tunc Dominus præſagiit,</line>
        <line lrx="2230" lry="2959" ulx="1379" uly="2909">&amp; quodam modo libavit; diſcis jam, quàm pro-</line>
        <line lrx="2231" lry="3007" ulx="1376" uly="2954">cul abduci à parentibus debeamus, qui menſæ</line>
        <line lrx="2232" lry="3046" ulx="1379" uly="3007">Domini commenſales ſumus. Certè JkEss cum</line>
        <line lrx="2231" lry="3104" ulx="1379" uly="3053">in Cruce hoſtiam ſeſe pro mundo offerret Pa-</line>
        <line lrx="2229" lry="3149" ulx="1379" uly="3102">tri, Mariam, non matrem dixit, ſed feminam.</line>
        <line lrx="2231" lry="3201" ulx="1381" uly="3155">MWulier ecce filius tuus. Joanni eam matrem con-</line>
        <line lrx="2230" lry="3251" ulx="1378" uly="3196">ſtituit, ſuam verò non appellavit matrem. Nam</line>
        <line lrx="2230" lry="3301" ulx="1380" uly="3244">&amp; id fuiſſe putaverim cauſæ, quare Virgo ad</line>
        <line lrx="2229" lry="3355" ulx="1378" uly="3291">coœnam Agni evocata non fuerit, quæ filium</line>
        <line lrx="2225" lry="3403" ulx="1377" uly="3344">etiam in peregrinatione Itureæ &amp; Tra-</line>
        <line lrx="2227" lry="3449" ulx="1375" uly="3397">chonitidis comitata eſt. Et quidem in cœnacu-</line>
        <line lrx="2226" lry="3495" ulx="1376" uly="3441">lo fuit, ubi Dei ſpiritus illapſus eſt in diſcipu-</line>
        <line lrx="2229" lry="3547" ulx="1374" uly="3486">los. Abfuit autem, cùm Agnus ederetur. Ni-</line>
        <line lrx="2227" lry="3588" ulx="1373" uly="3537">mirum ſacrificandum mox erat. Decuit autem,</line>
        <line lrx="2226" lry="3643" ulx="1376" uly="3587">Sacerdoti magno;, in ipfſa inſtitutione novæ Vi-</line>
        <line lrx="2228" lry="3686" ulx="1377" uly="3626">ctimæ non adeſſe parentem, ne fortè fas eſſe</line>
        <line lrx="2337" lry="3736" ulx="1375" uly="3680">cErederemus, ſimul cognatis, ſimul hoſtiis in-</line>
        <line lrx="2336" lry="3784" ulx="1376" uly="3723">tereſſe. Et cùm fadta eſſet hora diſeubuit, G Luc 22</line>
        <line lrx="2275" lry="3832" ulx="1375" uly="3777">duodecim Apoſtoli cum eo. Ubi Mater? Ne no- 14.</line>
        <line lrx="2229" lry="3864" ulx="2159" uly="3833">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2536" type="textblock" ulx="2239" uly="2511">
        <line lrx="2344" lry="2536" ulx="2239" uly="2511">Paremum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1142" type="textblock" ulx="2459" uly="903">
        <line lrx="2536" lry="945" ulx="2460" uly="903">Gen tkori,</line>
        <line lrx="2536" lry="999" ulx="2459" uly="943">lumzl</line>
        <line lrx="2536" lry="1042" ulx="2459" uly="1007">AOL 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1093" ulx="2459" uly="1044">nitiet</line>
        <line lrx="2536" lry="1142" ulx="2460" uly="1105">Alemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1608" type="textblock" ulx="2457" uly="1372">
        <line lrx="2506" lry="1400" ulx="2459" uly="1372">Wl ib⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="1437" ulx="2457" uly="1398">Uine Aene,</line>
        <line lrx="2531" lry="1489" ulx="2457" uly="1445">unte) &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="1535" ulx="2459" uly="1495">n bom</line>
        <line lrx="2531" lry="1608" ulx="2461" uly="1544">gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1629" type="textblock" ulx="2458" uly="1607">
        <line lrx="2536" lry="1629" ulx="2458" uly="1607"> Commn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3337" type="textblock" ulx="2421" uly="2041">
        <line lrx="2533" lry="2088" ulx="2469" uly="2041">Poltem</line>
        <line lrx="2536" lry="2139" ulx="2463" uly="2092">n iget</line>
        <line lrx="2536" lry="2184" ulx="2437" uly="2140">Uaet, dor</line>
        <line lrx="2536" lry="2227" ulx="2470" uly="2204">Non ed</line>
        <line lrx="2534" lry="2287" ulx="2463" uly="2240">uhptie in</line>
        <line lrx="2532" lry="2388" ulx="2424" uly="2343">1 l Muli</line>
        <line lrx="2531" lry="2444" ulx="2448" uly="2387">imnmn Enig</line>
        <line lrx="2536" lry="2478" ulx="2447" uly="2444">Clcotes. N.</line>
        <line lrx="2524" lry="2537" ulx="2445" uly="2483">Ut, ar</line>
        <line lrx="2530" lry="2577" ulx="2444" uly="2531">lr dltere</line>
        <line lrx="2536" lry="2627" ulx="2421" uly="2585">Ultumn i</line>
        <line lrx="2536" lry="2685" ulx="2443" uly="2632">1i Kcint</line>
        <line lrx="2536" lry="2741" ulx="2440" uly="2690">eun one⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="2777" ulx="2440" uly="2727">Phrünnes</line>
        <line lrx="2534" lry="2827" ulx="2436" uly="2784">Uetes Mitz</line>
        <line lrx="2526" lry="2882" ulx="2442" uly="2830">ikci,l</line>
        <line lrx="2535" lry="2929" ulx="2442" uly="2886">iag, Oban</line>
        <line lrx="2534" lry="2988" ulx="2441" uly="2936">1e nn n</line>
        <line lrx="2536" lry="3035" ulx="2441" uly="2976">4 Inh ſe</line>
        <line lrx="2536" lry="3076" ulx="2440" uly="3036">Cünie conn</line>
        <line lrx="2534" lry="3128" ulx="2454" uly="3078">Eitenn</line>
        <line lrx="2534" lry="3182" ulx="2442" uly="3133">Elnn, N.</line>
        <line lrx="2528" lry="3237" ulx="2442" uly="3182">Amunn,</line>
        <line lrx="2535" lry="3278" ulx="2445" uly="3225">n Uhi Ver</line>
        <line lrx="2531" lry="3337" ulx="2467" uly="3291">zanp,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3379" type="textblock" ulx="2484" uly="3339">
        <line lrx="2536" lry="3379" ulx="2484" uly="3339">leu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1902" lry="219" type="textblock" ulx="1802" uly="170">
        <line lrx="1902" lry="219" ulx="1802" uly="170">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="316" type="textblock" ulx="1112" uly="230">
        <line lrx="1716" lry="316" ulx="1112" uly="230">K. Lib. I. ELiſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="2097" lry="403" ulx="0" uly="338">. Men quidem matris inferri in. Tem Cidarim ſuam, in Jordane vere plumbum;</line>
        <line lrx="2097" lry="452" ulx="0" uly="389">Dertut teſt. De Anna hæc habent Regumn anm ſaxunnque efle? Proſtat ad dedecus in lu-</line>
        <line lrx="2100" lry="514" ulx="0" uly="434">V heg. 1. Reg. 2. Tunicatn Parvam faciehat bi Mmatsr lita. Dom Xurie: ad decus vero in luctu non natat, ſed</line>
        <line lrx="2095" lry="551" ulx="0" uly="478"> . profecte tunica texebatur. Videamus, en Ma- mergitur. Sacerdos pollueris, populus lacry-</line>
        <line lrx="2100" lry="599" ulx="0" uly="530">blet ter in Tabernaculo appelletur quum fiho tu⸗ maris. Collelttas eſt ad eum de Iſrazl &amp;o*τas gran-</line>
        <line lrx="2100" lry="655" ulx="0" uly="574">3 ent Tbid. 20. Hicain dedicabat. Et benedixit Helt Elcaneæ,  dis nimis virorum, &amp; mulierun, &amp; puero-</line>
        <line lrx="2102" lry="697" ulx="0" uly="626">ilrg uori ejus;, Aivitqete zi Reddat tibi Domin. um: &amp; ſlevit Populus fletu magno. Deeſt re ve-</line>
        <line lrx="2102" lry="746" ulx="0" uly="676">tn ſemen Ae muliere ade, Pro Fnore, quod ommo- r4 Levita. Nam qui Sacerdotes Præteriiſſet</line>
        <line lrx="2257" lry="798" ulx="0" uly="724">figing daſti Domino. QOaſtius certè cum de Anna in Iuctu Jui eos ita ſugillavit 111 kuo? At Lacryme.</line>
        <line lrx="2105" lry="858" ulx="13" uly="772">enn m mentio foret, urretu Melio li non uxo- meliora de Sacerdotibus opinemur. Non- de-</line>
        <line lrx="2097" lry="905" ulx="0" uly="822">un rem, ſed Matrem dixi et. Audire uxor. non fuere ſanè, &amp; quidem permulti tum Levi-</line>
        <line lrx="2247" lry="948" ulx="31" uly="867">! poteſt, quin thalamus obtrudatur. Maluit ta- e, tum Sacerdotes qui flerent. Si ita eſt, mrnkten.</line>
        <line lrx="2167" lry="997" ulx="0" uly="920">Qn men thorum objicere, quàm cunas. Dum mi- cur ait Eſdras: Flevit Populus Retn multo, Tis.</line>
        <line lrx="2238" lry="1051" ulx="9" uly="964">Arten niſtrantis Deo pueri cognatio raceretn reli- null Sacerdotum habità mentione? Quia, Sacen ds;</line>
        <line lrx="2197" lry="1092" ulx="0" uly="1015">Diiiin qua non indecora viſa ſunt ſemi. Er enedixit ubi lugetur, nemo non eſt Sacerdos. Ea atleg.</line>
        <line lrx="2222" lry="1144" ulx="1" uly="1064">ü . uxori ejus. Quin eam, ne dixit quidem uxorem enim lacrymarum dignitas eſt „ ut ſagum at: Nachen</line>
        <line lrx="2224" lry="1194" ulx="0" uly="1113">clun ſed forminam. Reddat tibi Dominus Jemen de tactu ſuo commutet in Ephod, ſitque in- Prucne</line>
        <line lrx="2219" lry="1238" ulx="23" uly="1158">r mmliere bat; pro fanore, quodt commodaſti ter Levitas coeli non Poſtremnus etiam ſubul- ..</line>
        <line lrx="2240" lry="1265" ulx="30" uly="1212">i ck Domino. En quò acceſſit Heli? Nummularios cus, ſi tamen didicerit lacrymari. Quot ſtillæ, Digritas</line>
        <line lrx="2263" lry="1312" ulx="0" uly="1252">daatt convenit, diſcufſoque telonio, uſuram maluit tot hoſtiæ. Denique, Sacrificium Deo ſpiritus Bi. 10 19.</line>
        <line lrx="2101" lry="1361" ulx="0" uly="1306">neic mui nominare, quàm filium. Tanta eſt ab omni contribulatus. Proinde coram Sacerdotio magno</line>
        <line lrx="2101" lry="1413" ulx="0" uly="1348">Lenlan conſanguinitatis etiam umbra, etiamque no- lacrymarum nullus Synagogæ Levita non eit</line>
        <line lrx="2097" lry="1457" ulx="0" uly="1407">n Mmen mine alienatio in Tabernaculo; Heli lcèt re- minimus; itaque decreſcit fulgor aureus puni-</line>
        <line lrx="2099" lry="1511" ulx="5" uly="1444">lehhlln, gnante, &amp; litante Ophni. Appelletur mini- corum, micante in fletu Iride Ponitentiæ, ut</line>
        <line lrx="2099" lry="1564" ulx="0" uly="1490">taͤlnt⸗ ſtrans Domino puer. Quid nam? Etiam ſœ- acervatim cum populo Sacerdos computetur;</line>
        <line lrx="2100" lry="1610" ulx="19" uly="1542">Feint nus appelletur, ne vocetur filius. Pro fœnore, dicaturque, Nevit populus. Ubi fletum audis, ibi</line>
        <line lrx="2099" lry="1657" ulx="0" uly="1599">metenhin quod commodaſti. Bene ergo, cum adeſſe ſibi &amp; victimam non deeſſe ſcito, &amp; Sacerdotium</line>
        <line lrx="2097" lry="1704" ulx="10" uly="1647">Akti A non ignoraret Eſdras cum pignoribus matres, ita magnum intellige, ut in luctu nullum jam</line>
        <line lrx="2264" lry="1752" ulx="0" uly="1695">lu gil uxoreſque cum viris, ne Vemplum violaret, ſit diſcrimen Sacerdotis &amp; populi. Flevit popu- Paænslemiis</line>
        <line lrx="2187" lry="1801" ulx="0" uly="1745">n A cognationis frondes obtruncavit, dixitque: Col- Ius ftetu multo. Dixeris &amp; illud non immerito; vera.</line>
        <line lrx="2096" lry="1849" ulx="0" uly="1793">ne Menet leltus eſt ad eum de IWraël cœtus grandis ni- ideò Sacerdotum &amp; Levitarum nullam in fle-</line>
        <line lrx="2097" lry="1898" ulx="2" uly="1844">t. IMo N miis virorum, mulierum, &amp; puerorum: &amp; flevit tu mentionem habitam, quòd ſcilicet digni-</line>
        <line lrx="2097" lry="1948" ulx="0" uly="1892">ſin ek, E tdopulus fletu magno. Nullus ne hic Sacerdos, tatis ſit immemor ſuæ, qui verè lacrymatur.</line>
        <line lrx="2099" lry="1987" ulx="17" uly="1939">&amp;fuür Penitis, Levita nullus? Et tamen miſtos eos fuiſle Obliterat Poœenitentia faſces &amp; titulos: nec</line>
        <line lrx="2099" lry="2058" ulx="0" uly="1990">ſ nn It Eiceßaſti ſcimus cum alienigenis, &amp; quidem non in- contritionis mare eſt, ſi natat in illo aut purpu-</line>
        <line lrx="2097" lry="2092" ulx="0" uly="2040">amenmen onͤ, ter poſtremos. Abfuere num illi à populo, ra, aut corona. Unus de populo tibi es, ac-</line>
        <line lrx="2099" lry="2144" ulx="0" uly="2083">taleleee andala., cum luget „ qui adſuere, quuùm peccavit? cinctus quamquam ſis aureâ ad pectus Zond; ſi</line>
        <line lrx="2099" lry="2201" ulx="0" uly="2135">um animo,t D Heret, horretque animus. Certè in pozniten- ex corde, animoque luges. In fluckibus lacry-</line>
        <line lrx="2098" lry="2250" ulx="0" uly="2175">iMne, Da deze tia non recenſentur, qui recitati ſunt, def- marum niſi titulorum lemniſci, phaleræque di-</line>
        <line lrx="2098" lry="2287" ulx="0" uly="2230">olerm an ta gravio- Criptique in catalogo pollutorum. Non eſt Je- gnitatum naufragentur, non doluiſti; riſiſti</line>
        <line lrx="2099" lry="2336" ulx="10" uly="2281">Hoc uinè “. paratus populus Iſrazël, &amp; JQacerdotes, G Levi- verius. Niniven diſpice, &amp; Regem, ſi potes, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2394" type="textblock" ulx="172" uly="2363">
        <line lrx="290" lry="2394" ulx="172" uly="2363">Famæ ci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2423" type="textblock" ulx="171" uly="2405">
        <line lrx="201" lry="2423" ulx="171" uly="2405">Ta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2476" type="textblock" ulx="313" uly="2379">
        <line lrx="1170" lry="2432" ulx="315" uly="2379">eorum. Evigilent aliquando àa torpore ſuo Sa-</line>
        <line lrx="1169" lry="2476" ulx="313" uly="2428">cerdotes. Nam aut luxere cum populo ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2385" type="textblock" ulx="301" uly="2329">
        <line lrx="1190" lry="2385" ulx="301" uly="2329">tæ à populis terrarum, &amp; de abominalionibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2378" type="textblock" ulx="1212" uly="2329">
        <line lrx="2255" lry="2378" ulx="1212" uly="2329">illa doloris ſcen à cerdone diſcerne. FPervenit Jon. 3. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2475" type="textblock" ulx="1213" uly="2376">
        <line lrx="2100" lry="2428" ulx="1213" uly="2376">verbum ad Regem Ninive &amp; ſurrexit de ſolio</line>
        <line lrx="2100" lry="2475" ulx="1220" uly="2423">ſuo, &amp; abjecit veſtimentum ſunm dà ſe, &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2689" type="textblock" ulx="0" uly="2473">
        <line lrx="2099" lry="2539" ulx="0" uly="2473">iennicr Eſdra, aut certè non flevere. Si ſiccis ocu- indutus eéſt ſjacco, &amp; ſedit in einere. Ubi,</line>
        <line lrx="2096" lry="2589" ulx="0" uly="2522">Limmtmns, lis adſtitere populo, Prophetæque ejulanti; rogo te, hic principatus in luctu? (Quod fi in-</line>
        <line lrx="2098" lry="2638" ulx="0" uly="2565">Hauto N monſtrum id eſt, ſaxeaque durities. Cur enim, ter Aſſrios regnum in fletu diſparuit: mi-</line>
        <line lrx="2097" lry="2689" ulx="0" uly="2620">Euren iis qui peccantem populum ſequuti ſunt, non raris Hierofolymis evanuiſſe inter lacrymas</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2791" type="textblock" ulx="0" uly="2687">
        <line lrx="105" lry="2740" ulx="8" uly="2687">lumnt M</line>
        <line lrx="102" lry="2791" ulx="0" uly="2746">Eeclo unm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3903" type="textblock" ulx="0" uly="2788">
        <line lrx="105" lry="2814" ulx="53" uly="2793">“</line>
        <line lrx="2093" lry="2878" ulx="0" uly="2788">luitt profectò, ſi tantos cùm geſtet in pectore la- nit, non ſtolæ; ferrum præſtolatur, non</line>
        <line lrx="2091" lry="2923" ulx="0" uly="2850">ice⸗ pides, obduruiflet Sacerdos in ſaxum, ut virgam. Nec calamiſtri nec Canæ hydria</line>
        <line lrx="2088" lry="2966" ulx="0" uly="2902">ninn hen ne gutta quidem ſtillare ejus ex oculis poſ- fupernatant lacrymis. Vox eſt, imo toni-</line>
        <line lrx="2255" lry="3018" ulx="0" uly="2948">en,en ſet. Proh ſcelus! Flet populus fletu magno de truum, Joelis: Egrediatur ſponſus de eubili ſoëla. 16,</line>
        <line lrx="2090" lry="3070" ulx="0" uly="3002">ms, crimine compellatus; &amp; eodem polluti taboe ſuo, &amp; ſponſa de thalamo ſao. di nuptiis non</line>
        <line lrx="2091" lry="3128" ulx="4" uly="3043">ern⸗ Levitæ non lugent. At luxerint. Hinc durius ſupereſt in luctu teſſera, putas ſupereſſe chla-</line>
        <line lrx="2091" lry="3179" ulx="0" uly="3095">mcnat, excrucior. Nam, ubi Levitz unà cum populo mydem dignitati? Si merguntur criſtæ</line>
        <line lrx="2090" lry="3207" ulx="0" uly="3144">it,l inquinantur, ſingillatim eorum labes exicribi- Sponſarum in luctu, Prætorum-ne arbi-</line>
        <line lrx="2090" lry="3257" ulx="0" uly="3195">eaml tur. Ubi verò labem lacrymis eluunt, acerva- traris in lacrymis faſces nataturos? 81, quas</line>
        <line lrx="2089" lry="3310" ulx="0" uly="3243">witnenen tim cum populo ploraſſe feruntur. Et ſlevit Indicis avibus detraximus, pennæ peflum</line>
        <line lrx="2086" lry="3366" ulx="5" uly="3288">,e , populus fletu multo. Eminet Cidaris in flagitio, eunt in Jordane, Baptiſtâ fulminante: mira-</line>
        <line lrx="2085" lry="3412" ulx="0" uly="3345">Eit,e 1 in fletu non eminet. Cùm laberis, Sacerdos ris iis non extare vadis aureum Sacerdotum</line>
        <line lrx="1432" lry="3451" ulx="1" uly="3388">lune 5 ad probrum diceris: cùm lacrymaris, unus &amp; Rationale:</line>
        <line lrx="1169" lry="3503" ulx="0" uly="3441">leninh grege es. Cémque decantatum ſit flagitiumn</line>
        <line lrx="1168" lry="3556" ulx="0" uly="3482">ſpelnc linei Ephod, ejus tum mundities, tum dilutio</line>
        <line lrx="1167" lry="3602" ulx="0" uly="3541">wehet/ ignoratur. Flevit populus. Non eſt ſeparatus po-</line>
        <line lrx="1168" lry="3658" ulx="0" uly="3592">4 eeu pulus Iſral, &amp; Sacerdotes, &amp; Levitæ à popu-</line>
        <line lrx="1168" lry="3719" ulx="0" uly="3640">tnin , li terrarum. Quam firmus agger hie eſt, miſi</line>
        <line lrx="1166" lry="3766" ulx="1" uly="3691">e hig⸗ deſipis, contra exundantis imnpetum ſceleris.</line>
        <line lrx="1166" lry="3815" ulx="3" uly="3737">Sinn n Quis enim &amp; Miniſtris Domini peccare jam pot-</line>
        <line lrx="2060" lry="3849" ulx="0" uly="3787">nt , lit, quando videt in Euphrate quidem ſuber efſe</line>
        <line lrx="2090" lry="3903" ulx="0" uly="3836"> MN 9 Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2818" type="textblock" ulx="307" uly="2673">
        <line lrx="1168" lry="2723" ulx="307" uly="2673">etiam conſequuntur poœnitentem? Placet-ne</line>
        <line lrx="1167" lry="2771" ulx="308" uly="2721">fornicationes plebis amnplexari, &amp; vulgi ci-</line>
        <line lrx="1169" lry="2818" ulx="309" uly="2769">neres imitari Sacerdotem piget? Dolerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2813" type="textblock" ulx="1226" uly="2670">
        <line lrx="2096" lry="2718" ulx="1228" uly="2670">Sacerdotium? Quis tintinnabula jactet digni-</line>
        <line lrx="2096" lry="2765" ulx="1227" uly="2717">tatis, ubi iniquitatis puſtulas circumferre ſe</line>
        <line lrx="2095" lry="2813" ulx="1226" uly="2766">dolet? Qui ſcalpit ulcus, vomicæ memi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="2830" type="textblock" ulx="276" uly="260">
        <line lrx="558" lry="346" ulx="432" uly="260">72</line>
        <line lrx="1299" lry="455" ulx="434" uly="393">Et reſpondit Sechenias: Nos prævati-</line>
        <line lrx="1301" lry="518" ulx="497" uly="452">cati ſumus in Deum noſtrum, &amp; du-</line>
        <line lrx="1300" lry="572" ulx="496" uly="510">gimus uæores alienigenas de populis.</line>
        <line lrx="1304" lry="633" ulx="496" uly="565">Et nunc ſi eſt pæœnitentia in Nrasl</line>
        <line lrx="1304" lry="688" ulx="486" uly="627">ſuper hocç. Percutiamus fœdus cum</line>
        <line lrx="1306" lry="749" ulx="498" uly="686">Domino Deo noſtro, ut proſiciamus</line>
        <line lrx="1307" lry="806" ulx="496" uly="743">univerſas uxores, &amp; eos, qui de</line>
        <line lrx="1307" lry="863" ulx="494" uly="801">his nati ſunt, juxta voluntatem Do-</line>
        <line lrx="1309" lry="919" ulx="440" uly="863">mini, &amp; eorum, qui timent præcep-</line>
        <line lrx="823" lry="984" ulx="496" uly="925">tum Dei noſtri.</line>
        <line lrx="1311" lry="1118" ulx="277" uly="1023">Panmitemtis Eeævere procul dubio ex corde hi, quan-</line>
        <line lrx="1312" lry="1125" ulx="514" uly="1073">do in æquore lacrymarum, quas profu-</line>
        <line lrx="1315" lry="1173" ulx="440" uly="1121">derunt juxta mare æneum, non luſere ſyre-</line>
        <line lrx="1314" lry="1222" ulx="276" uly="1170">Confeſio. nes, ſed perierunt. Hæc ratio dolendi certa,</line>
        <line lrx="1314" lry="1273" ulx="441" uly="1219">dolique expers. Accuſat enim ſe Sechenias,</line>
        <line lrx="1317" lry="1320" ulx="441" uly="1267">etiamſi quæſtioni ſubjectus non ſit. Nullum à</line>
        <line lrx="1315" lry="1364" ulx="441" uly="1317">ſe Eſdras conſtitutum iri ſupplicium in præ-</line>
        <line lrx="1316" lry="1412" ulx="279" uly="1364">Amore du- Varicatores edixerat; Et tamen, ſereno cœlo,</line>
        <line lrx="1317" lry="1468" ulx="278" uly="1414">ei. fluit lacrymarum imber ex oculis Secheniæ: &amp;</line>
        <line lrx="1318" lry="1517" ulx="442" uly="1461">quia non fulgurat Judex, contra ſe tonat</line>
        <line lrx="1318" lry="1565" ulx="445" uly="1509">peccator. Nos prævaricati ſumus. Accuſat,</line>
        <line lrx="1318" lry="1614" ulx="443" uly="1557">inquam, ſe, quamvis minas non intentet Sa-</line>
        <line lrx="1320" lry="1661" ulx="278" uly="1606">Exuſatio- Cerdos: &amp; , quod pluris facio, ità ſe ipſum ae-</line>
        <line lrx="1322" lry="1706" ulx="279" uly="1655">net⸗ cuſat, ut ſuum non excuſet flagitium. Non</line>
        <line lrx="1318" lry="1757" ulx="442" uly="1703">Adam imitatur, qui pomum quidem glutüiſ-</line>
        <line lrx="1318" lry="1802" ulx="442" uly="1754">ſe ſe dixit, ſed ab uxore porrectum. Duxi-</line>
        <line lrx="1322" lry="1858" ulx="440" uly="1800">mus, inquit, uores alienigenas. Juſſi-ne, an</line>
        <line lrx="1319" lry="1905" ulx="440" uly="1849">injuſſi? Ut vicinorum vobis in præſidium</line>
        <line lrx="1320" lry="1954" ulx="441" uly="1899">animos, armaque jungeretis, an veròô volup-</line>
        <line lrx="1317" lry="2000" ulx="441" uly="1948">tatis illicio ſeducti peccaſtis, fœminis juncti</line>
        <line lrx="1319" lry="2050" ulx="444" uly="1997">Chananæis? Quid vos in illegitimi conjugij</line>
        <line lrx="1321" lry="2103" ulx="443" uly="2046">ſyrtes conjecit? Duximus, inquit, axores alié-</line>
        <line lrx="1322" lry="2152" ulx="432" uly="2094">nigenas. UIcus curandum expono, non armil-</line>
        <line lrx="1320" lry="2199" ulx="446" uly="2143">las conquiro, quibus pro faſciis involvatur.</line>
        <line lrx="1322" lry="2247" ulx="448" uly="2192">Quid enim expromere prodeſt, quod de-</line>
        <line lrx="1324" lry="2297" ulx="447" uly="2241">promptum non prodeſt  Eſto illexerit nos</line>
        <line lrx="1325" lry="2344" ulx="449" uly="2290">aut præſidij ſpes, ſi exteris ſociaremur, aut</line>
        <line lrx="1326" lry="2391" ulx="450" uly="2339">formæ illecebra, quâ etiam Davides captivarm-</line>
        <line lrx="1325" lry="2431" ulx="451" uly="2388">tur: ideéô-ne calcanda Lex erat? Nullum cri-</line>
        <line lrx="1325" lry="2487" ulx="450" uly="2437">minis involucrum, quando nihil tam grande</line>
        <line lrx="1325" lry="2540" ulx="453" uly="2486">eſt, quo piaculum licere poſſit. Vide autem,</line>
        <line lrx="1327" lry="2588" ulx="453" uly="2535">ut captivitatis non meminerit, ut libertatem</line>
        <line lrx="1327" lry="2636" ulx="452" uly="2581">non optarit, ut non deprecatus ſupplicium ſit.</line>
        <line lrx="1328" lry="2677" ulx="453" uly="2631">Irritaſſe ſe tantum fatetur Numen, &amp;, ne jacta-</line>
        <line lrx="1326" lry="2729" ulx="452" uly="2678">ri crederes id ex animi, mentiſque demiſſio-</line>
        <line lrx="1328" lry="2782" ulx="453" uly="2729">ne, cauſam ſubjicit furoris, duétas ſcilicet abs</line>
        <line lrx="1327" lry="2830" ulx="453" uly="2778">ſe Moabitidas. Quàâm ſtudet non videri in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1123" type="textblock" ulx="277" uly="1104">
        <line lrx="346" lry="1123" ulx="277" uly="1104">ver a ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="1336" type="textblock" ulx="276" uly="1263">
        <line lrx="424" lry="1296" ulx="276" uly="1263">Conſcientia</line>
        <line lrx="422" lry="1336" ulx="278" uly="1299">aperiendaæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1566" type="textblock" ulx="278" uly="1501">
        <line lrx="394" lry="1530" ulx="279" uly="1501">Correctio</line>
        <line lrx="359" lry="1566" ulx="278" uly="1539">mwitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2871" type="textblock" ulx="453" uly="2825">
        <line lrx="1359" lry="2871" ulx="453" uly="2825">nocens Sechenias? Dixi autem irritatum ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="3597" type="textblock" ulx="304" uly="2876">
        <line lrx="1329" lry="2920" ulx="453" uly="2876">eo Numen? Verbi devitavit invidiam. Ne-</line>
        <line lrx="1330" lry="2981" ulx="453" uly="2924">que enim arſiſſe Dei zelum profitetur;, ſed ait,</line>
        <line lrx="1332" lry="3026" ulx="455" uly="2973">Prævaricati ſumus in Deum noſtrum. Geſtabant</line>
        <line lrx="1329" lry="3071" ulx="455" uly="3023">ſervitutis catenas, à Deo ſibi in pornam ſcele-</line>
        <line lrx="1332" lry="3114" ulx="457" uly="3073">rum innexas: haud tamen irarum Domini men-</line>
        <line lrx="1333" lry="3168" ulx="457" uly="3121">tionem ullam inducit, tantùm quid ipſi ege-</line>
        <line lrx="1332" lry="3216" ulx="458" uly="3169">rint, incuſat. Prævaricati ſumus in Deum no-</line>
        <line lrx="1332" lry="3270" ulx="449" uly="3217">Rrum. Vox iſta poſtrema Virga fuit, Virgæ</line>
        <line lrx="1333" lry="3312" ulx="461" uly="3263">Moſis non abſimilis, quæ ſcilicet eduxit mel</line>
        <line lrx="1334" lry="3364" ulx="462" uly="3312">de petra, imo expreſſit de vinea Sodomorum</line>
        <line lrx="1332" lry="3406" ulx="461" uly="3360">ſuaviſſimum doloris muſtum, nectarque Pœni-</line>
        <line lrx="1333" lry="3449" ulx="463" uly="3407">tentiæ. Deus noſter eſt: hoc eſt, cæterarum</line>
        <line lrx="1331" lry="3519" ulx="464" uly="3455">penè immemor gentium, nos unos amplecli-</line>
        <line lrx="1331" lry="3597" ulx="304" uly="3497">canfaſſarii tulr. Nos verò exteris adhæſimus leniͤge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="3722" type="textblock" ulx="304" uly="3551">
        <line lrx="1333" lry="3601" ulx="304" uly="3551">bélandi. Nis, ut à lege ejus avelleremur. Et nunc,  eſt</line>
        <line lrx="1333" lry="3648" ulx="469" uly="3596">Pœnitentia in Iſrazl. Quam placet modeſtia la-</line>
        <line lrx="1335" lry="3722" ulx="306" uly="3645">SWuue crymantis? Non audacter ad reconciliationis</line>
        <line lrx="488" lry="3713" ulx="318" uly="3693">4. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="3795" type="textblock" ulx="400" uly="3692">
        <line lrx="1332" lry="3748" ulx="468" uly="3692">oſculum irrumpit. Etiam, poſt fletum multum,</line>
        <line lrx="1335" lry="3795" ulx="400" uly="3740">miias Poſt hoſtiam veſpertinam, poſt illatos in Lem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="3839" type="textblock" ulx="307" uly="3767">
        <line lrx="399" lry="3795" ulx="307" uly="3767">Paænie</line>
        <line lrx="1334" lry="3839" ulx="467" uly="3785">plum crateres aureos, poſt adventum &amp; fle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="3830" type="textblock" ulx="308" uly="3810">
        <line lrx="386" lry="3830" ulx="308" uly="3810">Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="332" type="textblock" ulx="1186" uly="230">
        <line lrx="2319" lry="332" ulx="1186" uly="230">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3860" type="textblock" ulx="1359" uly="338">
        <line lrx="2225" lry="390" ulx="1359" uly="338">tum Eſdræ, ſubdubitat;, an liceat ſupplicare.</line>
        <line lrx="2228" lry="441" ulx="1361" uly="389">Ubi nunc poœsnitentium audacia;, qui, ne gut-</line>
        <line lrx="2227" lry="487" ulx="1361" uly="436">tà quidem ex oculis profusa, ſtatim à luto fæ-</line>
        <line lrx="2227" lry="527" ulx="1364" uly="485">cis locaturos confidunt ſe ſuum in Sole tento-</line>
        <line lrx="2229" lry="584" ulx="1364" uly="533">rium? &amp; eſt, inquit, Pœnitentia in Irael. Non-</line>
        <line lrx="2226" lry="622" ulx="1365" uly="581">ne fleviſtis? Sanè: Nonne litaſtis? Profectòô.</line>
        <line lrx="2228" lry="680" ulx="1366" uly="628">Et an propitiari Numen poſſit, ſubveremi-</line>
        <line lrx="2228" lry="728" ulx="1367" uly="675">ni? Quod, rogo, facinus admiſſum à vobis</line>
        <line lrx="2229" lry="774" ulx="1367" uly="727">eſt? Duximus, inquiunt, uxores. Reſiſtite: Et</line>
        <line lrx="2230" lry="823" ulx="1368" uly="775">ob uxores trepidatis? Sed alienigenas eas du-</line>
        <line lrx="2230" lry="872" ulx="1368" uly="823">ximus. Alienigenas, ſed uxores. Et quid huma-</line>
        <line lrx="2231" lry="921" ulx="1369" uly="871">nius peccari potuit? Nihilo minus in tanto fle-</line>
        <line lrx="2234" lry="963" ulx="1369" uly="919">tu ſociorum &amp; ſuo neſcit Sechenias, an la-</line>
        <line lrx="2233" lry="1019" ulx="1369" uly="969">becula queat extergi. Damnamur profectèò,</line>
        <line lrx="2236" lry="1068" ulx="1372" uly="1017">qui criminibus innumeris obnoxij, ab obſoniis</line>
        <line lrx="2235" lry="1116" ulx="1374" uly="1065">ad amplexum Numinis convolamus, reconci-</line>
        <line lrx="2236" lry="1164" ulx="1374" uly="1115">liatione, penè dixerim, nocentiores, quaàm fla-</line>
        <line lrx="2238" lry="1214" ulx="1376" uly="1155">gitio. Etiamnum è mento fluunt non abſterſæ</line>
        <line lrx="2236" lry="1262" ulx="1377" uly="1212">dapes, incoctoque abliguritionis tabo perune-</line>
        <line lrx="2239" lry="1310" ulx="1376" uly="1260">tus, præſumis ofculum Pacis? Ecquando Iris</line>
        <line lrx="2249" lry="1359" ulx="1377" uly="1303">indulgentiæ ſine nubilo lacrymarum emi-</line>
        <line lrx="2241" lry="1407" ulx="1379" uly="1357">cuit? Apage, irriſor Pœnitentiæx. A patinis</line>
        <line lrx="2240" lry="1458" ulx="1379" uly="1406">quiſquis ad Templum vadit, non Jksum diligit,</line>
        <line lrx="2240" lry="1505" ulx="1379" uly="1454">ſed Jksun prodit. Et Judas es, ſi panem intin-</line>
        <line lrx="2238" lry="1554" ulx="1381" uly="1503">gis in catino, &amp; Chriſtum oſcularis. Pertimeſ-</line>
        <line lrx="2238" lry="1597" ulx="1381" uly="1550">cendus accefſus eſt, etiamſi in fletu multo veli-</line>
        <line lrx="2239" lry="1649" ulx="1381" uly="1601">fices ad Deum. PFPercutiamus, inquit, fœdus cum</line>
        <line lrx="2237" lry="1700" ulx="1382" uly="1649">Deo noſtro. Placet fœdus, ſed fecialia exploro.</line>
        <line lrx="2239" lry="1750" ulx="1383" uly="1699">Ur projiciamus, ait, univerſas uxores. Hi pacem</line>
        <line lrx="2239" lry="1797" ulx="1382" uly="1748">cum coœlo optant, Non lacrymantur tantùm,</line>
        <line lrx="2239" lry="1840" ulx="1382" uly="1795">ſed oculum, uxorem fſcilicet, effodiunt ſcanda-</line>
        <line lrx="2241" lry="1891" ulx="1384" uly="1845">lizantem ſe. Non dixere, repudium foœderi</line>
        <line lrx="2241" lry="1948" ulx="1383" uly="1894">præferentes, Exolvat Deus catenas ſuas, &amp; nos</line>
        <line lrx="2241" lry="1991" ulx="1383" uly="1941">avellemur ab amplexu noſtro. Sejungamur &amp;</line>
        <line lrx="2240" lry="2044" ulx="1383" uly="1991">à compede, &amp; ab uxore. Carebimus in ob-</line>
        <line lrx="2243" lry="2095" ulx="1383" uly="2038">ſequium Numinis voluptate, ſi careamus in</line>
        <line lrx="2239" lry="2134" ulx="1384" uly="2088">decus noſtrum ſervitute. Abjiciantur manu no-</line>
        <line lrx="2240" lry="2185" ulx="1384" uly="2136">ſtra illecebræ, ejus dexterâ flagella. Si Deus</line>
        <line lrx="2238" lry="2237" ulx="1384" uly="2185">excuſſerit jugum, non flores calcabimus, In-</line>
        <line lrx="2238" lry="2282" ulx="1385" uly="2233">cus &amp; thalamus otientur pariter, &amp; ne forni-</line>
        <line lrx="2238" lry="2329" ulx="1386" uly="2283">cetur Iſraël, exolvatur. Excluſuri tum Vene-</line>
        <line lrx="2328" lry="2383" ulx="1386" uly="2329">rem ſumus, quuùm Vulcanus noſtris a fin-—</line>
        <line lrx="2328" lry="2429" ulx="1387" uly="2377">bus exulaverit. Decet nos pudicos eſſe, ſed,</line>
        <line lrx="2239" lry="2473" ulx="1388" uly="2427">ut refloruerit lilium, tribuli defloreſcant. Inter</line>
        <line lrx="2237" lry="2534" ulx="1388" uly="2477">lacrymas tum Syren mergi debet, tum Pirata.</line>
        <line lrx="2240" lry="2580" ulx="1389" uly="2522">Laſcivire pudet? liceat non ſervire. Uno ſimul</line>
        <line lrx="2239" lry="2629" ulx="1390" uly="2571">poſtico protrudantur Ammonitides &amp;e Mecdi.</line>
        <line lrx="2241" lry="2673" ulx="1389" uly="2623">Nec illas ornabimus in poſterum torquibus,</line>
        <line lrx="2240" lry="2726" ulx="1390" uly="2670">nec hi torqueant vinculis Iſraelem. Cur enim,</line>
        <line lrx="2240" lry="2774" ulx="1391" uly="2720">decuſsa voluptatis rosà, ſpinis confodiemur æ-</line>
        <line lrx="2304" lry="2813" ulx="1391" uly="2765">rumnarum? Non nubimus? nec uramur. Haud</line>
        <line lrx="2365" lry="2874" ulx="1391" uly="2811">ità garriere in luctu. Percutiamus, dixere, fædus Pænitnie</line>
        <line lrx="2312" lry="2920" ulx="1393" uly="2858">cum Domino Deo noftro, ut projiciamus univenas u.</line>
        <line lrx="2359" lry="2970" ulx="1392" uly="2912">uxores. Nihil Numen debet adulteris. Noſtrum Rerorati,</line>
        <line lrx="2239" lry="3015" ulx="1393" uly="2961">eſt, ſentinam criminis exhaurire: non enim</line>
        <line lrx="2324" lry="3067" ulx="1393" uly="3009">timemus, quin compeſcatur procella, ſi pro Geraſe</line>
        <line lrx="2285" lry="3111" ulx="1394" uly="3060">Jona, demittatur in mare Moab. Vide au- a</line>
        <line lrx="2361" lry="3180" ulx="1394" uly="3107">tem, quid agant in repudio. U projiciamus, in- Mriſer.</line>
        <line lrx="2360" lry="3217" ulx="1394" uly="3163">quiunt, univerſas uxores. Projiciamus, aiunt, z, Paſio</line>
        <line lrx="2307" lry="3264" ulx="1395" uly="3207">non alloquamur, aut ad diſceſſum cohorte- num.</line>
        <line lrx="2362" lry="3313" ulx="1394" uly="3248">mur, rogemuſque eas, aut deflectendo blandi- Lnr</line>
        <line lrx="2361" lry="3355" ulx="1394" uly="3294">tis, aut rationibus commovendo. Intentatas, icſen.</line>
        <line lrx="2241" lry="3404" ulx="1395" uly="3351">&amp; inconſultas abjiciamus. Niſi enim vi qua-</line>
        <line lrx="2347" lry="3452" ulx="1395" uly="3400">dam amoris anſulæ dirumpantur, contabelſces cwmerſe</line>
        <line lrx="2307" lry="3493" ulx="1394" uly="3446">in catena. Surdaſter amor eſt, &amp; , ut audire vere.</line>
        <line lrx="2254" lry="3545" ulx="1394" uly="3493">rationem neſcit, ità audiri, imo &amp; exaudiri à</line>
        <line lrx="2243" lry="3598" ulx="1394" uly="3547">ratione conſuevit. Quamdiu inflectere Ammo-</line>
        <line lrx="2246" lry="3640" ulx="1396" uly="3592">nitidas ſtudueris, tamdiù eis ſubdêris. Nemo</line>
        <line lrx="2247" lry="3697" ulx="1396" uly="3642">cum Dracone paciſcitur; nemo Ceraſtam ar-</line>
        <line lrx="2249" lry="3741" ulx="1397" uly="3692">gumentis excludit, ſed furca præferrata aut</line>
        <line lrx="2249" lry="3791" ulx="1397" uly="3736">protrudit colubrum, aut proterit. Non abactus</line>
        <line lrx="2252" lry="3860" ulx="1397" uly="3786">Abfſalon, rebellavit. Nec Deus avocare Caimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2383" type="textblock" ulx="2435" uly="302">
        <line lrx="2536" lry="347" ulx="2494" uly="302">“</line>
        <line lrx="2532" lry="401" ulx="2482" uly="352">Uet,</line>
        <line lrx="2535" lry="451" ulx="2479" uly="404">t r⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="488" ulx="2510" uly="452">N</line>
        <line lrx="2536" lry="554" ulx="2477" uly="502">AenliB</line>
        <line lrx="2536" lry="611" ulx="2477" uly="552">Ce⸗ u</line>
        <line lrx="2536" lry="660" ulx="2445" uly="610">pfintt</line>
        <line lrx="2533" lry="698" ulx="2473" uly="660">weni</line>
        <line lrx="2534" lry="749" ulx="2471" uly="701">Meit</line>
        <line lrx="2536" lry="796" ulx="2470" uly="748">ſilicd</line>
        <line lrx="2534" lry="845" ulx="2469" uly="798">len in</line>
        <line lrx="2536" lry="895" ulx="2469" uly="852">l I</line>
        <line lrx="2533" lry="945" ulx="2468" uly="903">ſeld 1ot,</line>
        <line lrx="2533" lry="999" ulx="2435" uly="946">10 gech</line>
        <line lrx="2536" lry="1043" ulx="2467" uly="997">Hon elin</line>
        <line lrx="2536" lry="1091" ulx="2467" uly="1043">Ebeel</line>
        <line lrx="2534" lry="1139" ulx="2467" uly="1097">Maa t</line>
        <line lrx="2536" lry="1191" ulx="2468" uly="1151">hett</line>
        <line lrx="2536" lry="1251" ulx="2467" uly="1194">e Eti</line>
        <line lrx="2536" lry="1288" ulx="2470" uly="1243">lten!</line>
        <line lrx="2530" lry="1337" ulx="2466" uly="1307">maenn</line>
        <line lrx="2531" lry="1395" ulx="2468" uly="1348">Hi won</line>
        <line lrx="2536" lry="1441" ulx="2464" uly="1397">1t. Co</line>
        <line lrx="2536" lry="1491" ulx="2462" uly="1449">ietunte</line>
        <line lrx="2536" lry="1533" ulx="2465" uly="1494">WMincis,</line>
        <line lrx="2536" lry="1593" ulx="2467" uly="1545">unane</line>
        <line lrx="2536" lry="1635" ulx="2464" uly="1605">m te</line>
        <line lrx="2536" lry="1679" ulx="2461" uly="1643">Abinrel .</line>
        <line lrx="2536" lry="1729" ulx="2461" uly="1692">1 Kn</line>
        <line lrx="2536" lry="1789" ulx="2461" uly="1741">E eb</line>
        <line lrx="2536" lry="1838" ulx="2464" uly="1792">Ahien</line>
        <line lrx="2534" lry="1877" ulx="2461" uly="1841">ie ane</line>
        <line lrx="2529" lry="1937" ulx="2458" uly="1891">leuns</line>
        <line lrx="2528" lry="1985" ulx="2457" uly="1938">ru! E</line>
        <line lrx="2536" lry="2027" ulx="2456" uly="1988">In, 1</line>
        <line lrx="2536" lry="2076" ulx="2455" uly="2038">m Anlot</line>
        <line lrx="2533" lry="2137" ulx="2455" uly="2083">1 ert</line>
        <line lrx="2530" lry="2188" ulx="2455" uly="2133">an gli</line>
        <line lrx="2536" lry="2226" ulx="2454" uly="2184">tt Mo⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="2286" ulx="2455" uly="2235">Unetla.</line>
        <line lrx="2536" lry="2330" ulx="2505" uly="2303">(</line>
        <line lrx="2534" lry="2383" ulx="2459" uly="2337"> oicten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2436" type="textblock" ulx="2409" uly="2381">
        <line lrx="2536" lry="2436" ulx="2409" uly="2381">ehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2626" type="textblock" ulx="2405" uly="2430">
        <line lrx="2536" lry="2476" ulx="2405" uly="2430">ANlle tti</line>
        <line lrx="2536" lry="2532" ulx="2424" uly="2451">E 1e</line>
        <line lrx="2536" lry="2575" ulx="2450" uly="2532"> edhezn</line>
        <line lrx="2536" lry="2626" ulx="2448" uly="2580">1n Cetbern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="67" lry="367" ulx="0" uly="317">chlen</line>
        <line lrx="69" lry="421" ulx="0" uly="368">leN</line>
        <line lrx="70" lry="463" ulx="0" uly="411">lumt,</line>
        <line lrx="71" lry="512" ulx="0" uly="459">et</line>
        <line lrx="73" lry="562" ulx="1" uly="511">7dl Nr.</line>
        <line lrx="74" lry="611" ulx="0" uly="557">hokd</line>
        <line lrx="75" lry="665" ulx="9" uly="608">hratt.</line>
        <line lrx="58" lry="800" ulx="0" uly="764">enas e</line>
        <line lrx="81" lry="859" ulx="0" uly="808">Judben.</line>
        <line lrx="81" lry="909" ulx="9" uly="866">utont</line>
        <line lrx="82" lry="954" ulx="1" uly="913">nag, 1</line>
        <line lrx="84" lry="1010" ulx="0" uly="961">r nekch</line>
        <line lrx="85" lry="1055" ulx="0" uly="1007">dollei</line>
        <line lrx="86" lry="1103" ulx="0" uly="1062">, Ken</line>
        <line lrx="87" lry="1155" ulx="0" uly="1112">1es,ent</line>
        <line lrx="88" lry="1203" ulx="11" uly="1160">non De</line>
        <line lrx="89" lry="1256" ulx="0" uly="1204">tidoen</line>
        <line lrx="90" lry="1302" ulx="0" uly="1249">Tahunbl</line>
        <line lrx="90" lry="1355" ulx="0" uly="1311">munn</line>
        <line lrx="92" lry="1405" ulx="0" uly="1357">. A</line>
        <line lrx="92" lry="1452" ulx="0" uly="1402">lNuNdl,</line>
        <line lrx="92" lry="1500" ulx="2" uly="1448">Upuen</line>
        <line lrx="93" lry="1544" ulx="0" uly="1500">lern bena</line>
        <line lrx="94" lry="1594" ulx="0" uly="1548">ketunmuhn</line>
        <line lrx="95" lry="1652" ulx="0" uly="1603">cuit ſalin</line>
        <line lrx="95" lry="1703" ulx="0" uly="1651">kcilitenln</line>
        <line lrx="95" lry="1753" ulx="0" uly="1704">ner Hie</line>
        <line lrx="93" lry="1790" ulx="0" uly="1759">nantur tutt</line>
        <line lrx="96" lry="1839" ulx="0" uly="1801">loduuntſ</line>
        <line lrx="97" lry="1900" ulx="0" uly="1854">Pwdium ſe</line>
        <line lrx="98" lry="1944" ulx="0" uly="1903">enus luln</line>
        <line lrx="99" lry="2002" ulx="16" uly="1952">Leſngnat</line>
        <line lrx="98" lry="2040" ulx="0" uly="2003">Aebimis n</line>
        <line lrx="99" lry="2089" ulx="8" uly="2052">ſl teand</line>
        <line lrx="99" lry="2141" ulx="0" uly="2105">zuntor wan⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2203" ulx="0" uly="2150">Egelr l</line>
        <line lrx="100" lry="2241" ulx="8" uly="2198">Cildnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2296" type="textblock" ulx="1" uly="2248">
        <line lrx="147" lry="2296" ulx="1" uly="2248">er,  enH</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2444" type="textblock" ulx="0" uly="2299">
        <line lrx="107" lry="2351" ulx="0" uly="2299">lnitn ſs</line>
        <line lrx="92" lry="2398" ulx="0" uly="2352">8 Moli</line>
        <line lrx="91" lry="2444" ulx="0" uly="2395">Gciag E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="2446">
        <line lrx="137" lry="2501" ulx="0" uly="2446">EtnH</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3263" type="textblock" ulx="0" uly="2497">
        <line lrx="102" lry="2550" ulx="0" uly="2497">ehet unkn</line>
        <line lrx="104" lry="2596" ulx="0" uly="2550">ie Un</line>
        <line lrx="104" lry="2651" ulx="0" uly="2593">ninces &amp; 18</line>
        <line lrx="105" lry="2696" ulx="0" uly="2651">tenun ld,</line>
        <line lrx="105" lry="2746" ulx="0" uly="2699">den. (v</line>
        <line lrx="105" lry="2798" ulx="0" uly="2745">8 cCllodeme</line>
        <line lrx="106" lry="2854" ulx="0" uly="2798">Eeunnu</line>
        <line lrx="106" lry="2900" ulx="0" uly="2851">zus, iete N.</line>
        <line lrx="107" lry="2959" ulx="0" uly="2897">eumgii,</line>
        <line lrx="107" lry="2998" ulx="0" uly="2947">Gotens N</line>
        <line lrx="108" lry="3055" ulx="0" uly="3005">ire: M⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3110" ulx="6" uly="3049">relt 4</line>
        <line lrx="109" lry="3166" ulx="2" uly="3096">Morb. u</line>
        <line lrx="108" lry="3219" ulx="0" uly="3150">Emniien,</line>
        <line lrx="96" lry="3263" ulx="0" uly="3199">cmgh, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3306" type="textblock" ulx="0" uly="3240">
        <line lrx="129" lry="3306" ulx="0" uly="3248">Ncelin .</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3555" type="textblock" ulx="0" uly="3286">
        <line lrx="109" lry="3366" ulx="0" uly="3286">lckil,</line>
        <line lrx="110" lry="3413" ulx="0" uly="3340">endh. ln</line>
        <line lrx="108" lry="3444" ulx="35" uly="3400">Gin ,</line>
        <line lrx="112" lry="3516" ulx="0" uly="3445">tu, un⸗ 4</line>
        <line lrx="106" lry="3555" ulx="0" uly="3495">4 7 / 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3596" type="textblock" ulx="98" uly="3537">
        <line lrx="110" lry="3551" ulx="98" uly="3537">4!</line>
        <line lrx="109" lry="3596" ulx="99" uly="3583">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1419" type="textblock" ulx="170" uly="343">
        <line lrx="1199" lry="395" ulx="316" uly="343">à cæde valuit alloquio, conſilioque. Non oc-</line>
        <line lrx="1199" lry="444" ulx="328" uly="391">cidiſſet, ſi fuiſſet A Numine obtruncatus. Cupiiſ-</line>
        <line lrx="1196" lry="482" ulx="326" uly="442">ſet Abraham dedocere crimina Iſmaëlem. Sed</line>
        <line lrx="1194" lry="540" ulx="308" uly="488">viro Sara prudentior, quæ tranſgreſſorem non</line>
        <line lrx="1190" lry="587" ulx="325" uly="539">emendandum, ſed proturbandum exiſtimavit.</line>
        <line lrx="1191" lry="635" ulx="321" uly="587">Quæ ſanè ſententia feminæ Dei calculo con-</line>
        <line lrx="1191" lry="698" ulx="170" uly="632">Gen⸗21. 3. firmata eſt. Omnia, quæ dixerit tibi Wura, au-</line>
        <line lrx="1190" lry="737" ulx="301" uly="686">di vocem ejus. Ue projiciamus uxogres univerſas.</line>
        <line lrx="1188" lry="781" ulx="318" uly="733">Non eis tantum abſtinendum ſibi eſſe duxerunt,</line>
        <line lrx="1190" lry="834" ulx="324" uly="780">ſed illicò eliminandas eas eſſe ſanxerunt. Nos qui-</line>
        <line lrx="1190" lry="872" ulx="324" uly="828">dem dixiſſemus; Domi ſint, ſed in thalamo non</line>
        <line lrx="1190" lry="927" ulx="323" uly="874">ſint. Impleamus Legem, non eis utendo: Arma</line>
        <line lrx="1189" lry="976" ulx="319" uly="928">verô tot populorum non provocemus, eis do-</line>
        <line lrx="1188" lry="1025" ulx="305" uly="972">mo ejectis. Repudium imperatur exterarum,</line>
        <line lrx="1188" lry="1076" ulx="325" uly="1025">non exilium. Sat eſt uxores non eſſe, adjutrices,</line>
        <line lrx="1188" lry="1118" ulx="322" uly="1072">&amp; ſociæ ſint. Scilicet. Intellexere, non din abfu-</line>
        <line lrx="1188" lry="1178" ulx="318" uly="1122">turas à thalamis, ſi reſediſſent in tricliniis. Ignis</line>
        <line lrx="1188" lry="1221" ulx="315" uly="1170">libido eſt, quæ ſtipulas ſi corripiat, nec frumento</line>
        <line lrx="1187" lry="1267" ulx="307" uly="1214">Pparcet Etiam in alieno ſolario lavantem ſe Be-</line>
        <line lrx="1186" lry="1316" ulx="313" uly="1263">thſabeam David deperiit: &amp; domi tuæ com-</line>
        <line lrx="1186" lry="1366" ulx="314" uly="1317">morantem olim conjugem faſtidies? Confoſſa</line>
        <line lrx="1186" lry="1419" ulx="311" uly="1362">Afſpis non nocet: &amp; ejecta Hethæa non pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1467" type="textblock" ulx="311" uly="1412">
        <line lrx="1185" lry="1467" ulx="311" uly="1412">ritat. Quod ſi ij, qui fleverunt fletu magno,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3837" type="textblock" ulx="169" uly="1461">
        <line lrx="1185" lry="1514" ulx="312" uly="1461">iceruntque cum Deo fœdus, ita repudiant Am-</line>
        <line lrx="1184" lry="1561" ulx="325" uly="1510">monitidas, ut ejiciant: Tu, qui cachinnaris,</line>
        <line lrx="1183" lry="1610" ulx="326" uly="1558">Pactumque iniviſti cum morte, quo modo ſta-</line>
        <line lrx="1184" lry="1652" ulx="312" uly="1608">turum te credis, ſi hinc Dind, inde Dalila</line>
        <line lrx="1184" lry="1707" ulx="322" uly="1655">ambiare? Unà duo ſenes conflagraverunt femi-</line>
        <line lrx="1185" lry="1757" ulx="309" uly="1703">n &amp; Suſannâ quidem: tu verò inter Ompha-</line>
        <line lrx="1183" lry="1803" ulx="312" uly="1750">les ephebus tuum frigere femur exclamas?</line>
        <line lrx="1184" lry="1852" ulx="325" uly="1801">An lapideum tibi hepar adpreflum eſt, fa-</line>
        <line lrx="1183" lry="1901" ulx="324" uly="1848">Xeive adnexi ſunt renes? Nugaris, fabularis,</line>
        <line lrx="1184" lry="1944" ulx="314" uly="1897">amplexaris, concumbis, nec ſuccubuiſſe te</line>
        <line lrx="1182" lry="2000" ulx="315" uly="1944">juras? Et quis adulterii arguatur in poſte-</line>
        <line lrx="1191" lry="2039" ulx="324" uly="1993">rum, ſi caſtus in oſculis inventus eſt? ſi crini-</line>
        <line lrx="1181" lry="2092" ulx="323" uly="2042">tus Samſon in ſinn Philiſthææ non Samſon,</line>
        <line lrx="1181" lry="2145" ulx="323" uly="2088">ſed Joſeph eſt? Projiciamus univerſas uxores,</line>
        <line lrx="1181" lry="2194" ulx="325" uly="2136">&amp; eos, qui de bis nati ſunt. Niſi omnes eji-</line>
        <line lrx="1143" lry="2238" ulx="323" uly="2186">ciatis Moabitides, una reducet in Jeruſale</line>
        <line lrx="1182" lry="2290" ulx="319" uly="2236">univerſas. Nubecula ſub Elia Aquilone non</line>
        <line lrx="1180" lry="2339" ulx="290" uly="2281">difflata, colum nubibus obtexit. Et parvu-</line>
        <line lrx="1179" lry="2389" ulx="322" uly="2329">li projiciendi ſunt, alioquin vagitu pro pa-</line>
        <line lrx="1181" lry="2430" ulx="189" uly="2379">Seri, rentibus perorabunt. Hinc vide, an „exclusâ</line>
        <line lrx="1180" lry="2491" ulx="171" uly="2424">Seandaloß bellice, retinendus ſit domi leno. Gratuler eje-</line>
        <line lrx="1180" lry="2535" ulx="169" uly="2476">tiiendi. ctum a te Achitophelem. Verùm, niſi &amp; quos</line>
        <line lrx="1177" lry="2581" ulx="320" uly="2524">ipſe educavit, catulos ejicias, brevi reparabi-</line>
        <line lrx="1177" lry="2619" ulx="318" uly="2574">tur Cerberus in ſua ſobole. Ad radicem arbo-</line>
        <line lrx="1176" lry="2675" ulx="318" uly="2625">rum, &amp; ad ſtolones apponenda eſt ſecuris,</line>
        <line lrx="1177" lry="2727" ulx="318" uly="2668">alioquin, excisd vite, repaſtinata propago ama-</line>
        <line lrx="1175" lry="2775" ulx="291" uly="2717">riſſimos botros, uvamque fellis germinabit.</line>
        <line lrx="1175" lry="2824" ulx="319" uly="2765">Ifraelitæ non parcunt filis, ne parentibus par-</line>
        <line lrx="1176" lry="2865" ulx="305" uly="2817">Ccant. Et tu, ne barbatulum offendas, eradicati</line>
        <line lrx="1176" lry="2922" ulx="319" uly="2858">Zizanii ſemen Pactolo irrigas? Neſcis à Noë for-</line>
        <line lrx="1175" lry="2972" ulx="305" uly="2910">tius Chanaan maledictione confoſſum, quàm</line>
        <line lrx="1175" lry="3014" ulx="320" uly="2958">Chamum. Quare ergo, ſi Atheum excluſiſti,</line>
        <line lrx="1174" lry="3066" ulx="315" uly="3005">ejus jam tabe putreſcentes alumnos fartis ſpor-</line>
        <line lrx="1174" lry="3109" ulx="319" uly="3055">tulis, ad corruptionem domus, ſuffulcis? Pro-</line>
        <line lrx="1174" lry="3161" ulx="170" uly="3104">Lyeritas. Jiamus mniverſas uxores, &amp; eos, qui de his na-</line>
        <line lrx="1173" lry="3201" ulx="259" uly="3152">ini ſunt. Univerſas, ait: Nam ſi diſcernatur in-</line>
        <line lrx="1173" lry="3257" ulx="178" uly="3202">Darva jn ter vulpem &amp; vulpem, nulla expelletur. Hæc</line>
        <line lrx="1173" lry="3306" ulx="237" uly="3248">retinebitur ex Moabitarum genere, quia non ef-</line>
        <line lrx="1172" lry="3350" ulx="321" uly="3293">fera: illa, quia modeſta, non ſubducetur. Hu-</line>
        <line lrx="1170" lry="3406" ulx="315" uly="3351">Jus reverebimur genus, alterius ignoſcemus pu-</line>
        <line lrx="1172" lry="3454" ulx="320" uly="3390">dori. Nulla ita erit Moabitis, ut in aliquo non</line>
        <line lrx="1171" lry="3492" ulx="318" uly="3439">referat Moſem. Cain litavit. Eſau Iſaaco vena-</line>
        <line lrx="1170" lry="3540" ulx="318" uly="3485">batur: Abſalonem miſerebat litium: Hemor</line>
        <line lrx="1170" lry="3600" ulx="307" uly="3535">cCircumcidi non recuſavit: Pharao dimiſit popu-</line>
        <line lrx="1170" lry="3641" ulx="317" uly="3579">lum: Judas pecuniam abjecit: Herodes Joan-</line>
        <line lrx="1169" lry="3694" ulx="309" uly="3639">nem audiebat: Rebellavit a Sara Agar, ſed An-</line>
        <line lrx="1169" lry="3736" ulx="317" uly="3679">gelo obaudivit: Laban idola rimatur, ſed Deum</line>
        <line lrx="1167" lry="3797" ulx="304" uly="3733">reveretur: Achab occidit, veruùm &amp; jejunat.</line>
        <line lrx="1168" lry="3837" ulx="304" uly="3774">Quid multis? &amp; exuri Cruces, &amp; diſſui culei, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="3883" type="textblock" ulx="401" uly="3829">
        <line lrx="700" lry="3883" ulx="401" uly="3829">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="3891" type="textblock" ulx="847" uly="3883">
        <line lrx="851" lry="3891" ulx="847" uly="3883">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2832" type="textblock" ulx="1206" uly="2783">
        <line lrx="2101" lry="2832" ulx="1206" uly="2783">turba tanta fuit, ut iis diluendis vix Jordanis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="375" type="textblock" ulx="615" uly="232">
        <line lrx="2119" lry="375" ulx="615" uly="232">in Cap. X. Lib. I. Eſdræ. 7„73</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3467" type="textblock" ulx="1218" uly="352">
        <line lrx="2130" lry="426" ulx="1242" uly="352">refigi poſſunt ſtipites, ſi reus is tantùm eſt, qui</line>
        <line lrx="2128" lry="472" ulx="1257" uly="401">nulla ex parte integer, &amp; teres eſt. Et eos, qui de</line>
        <line lrx="2127" lry="509" ulx="1246" uly="449">hbis nati Iunt, juxta voluntatem Domini &amp; eorum</line>
        <line lrx="2299" lry="579" ulx="1255" uly="502">Tuitiment præceptum Domini. Non unam Dormi- Cnfaſaris</line>
        <line lrx="2249" lry="614" ulx="1255" uly="548">mi voluntatem ſequuntur, ſed &amp; Judicibus ſe élandi.</line>
        <line lrx="2270" lry="679" ulx="1254" uly="594">ſubdunt. Quos non ipfſi eligunt, ſed renuncia- kaure.</line>
        <line lrx="2276" lry="708" ulx="1241" uly="646">tos à Deo reverentur. Juxta voluntatem eorum, wenaa. .</line>
        <line lrx="2125" lry="763" ulx="1238" uly="694">qui timent, non qui ſolvunt, laxantve Ppræcep-</line>
        <line lrx="2124" lry="805" ulx="1253" uly="743">tum Domini. Non ad nobiliorem fſen genere,</line>
        <line lrx="2280" lry="853" ulx="1240" uly="788">ſeu cidari, ſeu humanitate, ſeu ſcientiâ provo⸗ Severitas</line>
        <line lrx="2124" lry="903" ulx="1253" uly="841">cant. Apud illum jus erit judicandi, qui Legem</line>
        <line lrx="2124" lry="945" ulx="1237" uly="892">reveretur. Etiam, quum gladius ad ſecandum</line>
        <line lrx="2124" lry="1000" ulx="1236" uly="936">educi debet, non blandior ab *gris deligitur,</line>
        <line lrx="2124" lry="1038" ulx="1240" uly="982">ſed aptior. Aptiſſimus verò ad feriendum ſce-</line>
        <line lrx="2124" lry="1096" ulx="1237" uly="1032">lus, incidendumque ulcus intemperantiæ putatur</line>
        <line lrx="2124" lry="1141" ulx="1240" uly="1081">is, cujus cor trepidat. Sciunt enim ad ſectio-</line>
        <line lrx="2124" lry="1194" ulx="1250" uly="1131">nem firmiorem nullam eſſe dexteram, quàm</line>
        <line lrx="2122" lry="1238" ulx="1237" uly="1182">trementis. Niſi contremiſcat, quæ ſecat, manus,</line>
        <line lrx="2121" lry="1290" ulx="1241" uly="1228">titubat, exerratque. Nos verô illos imploramus</line>
        <line lrx="2121" lry="1335" ulx="1237" uly="1278">animarum curatores, qui nec Deum timent,</line>
        <line lrx="2120" lry="1384" ulx="1236" uly="1326">&amp; Legem leniunt. Rere, non ferro conſulitur</line>
        <line lrx="2120" lry="1438" ulx="1237" uly="1374">ulceri: &amp; ideò corrumpitur. Ergo-ne, ut ad ga⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="1475" ulx="1247" uly="1426">neas aptiores Romani accederent, cruditatem</line>
        <line lrx="2116" lry="1530" ulx="1236" uly="1471">heſterni convivii laconicis excoquebant: Nos ve-</line>
        <line lrx="2117" lry="1582" ulx="1236" uly="1519">Tô animæ acores incoctos vix pellium tepore</line>
        <line lrx="2116" lry="1622" ulx="1236" uly="1568">ducimus concoquendos? Audi Secheniam ſuam</line>
        <line lrx="2118" lry="1679" ulx="1236" uly="1615">ferro vomicam obtrudentem. Necundum, inquit,</line>
        <line lrx="2115" lry="1728" ulx="1244" uly="1664">legem fiat. Auſterè, an blandè ² Xylo, an cau-</line>
        <line lrx="2114" lry="1775" ulx="1238" uly="1715">terio? Recundum legem. Nullam is, quem verè</line>
        <line lrx="2113" lry="1817" ulx="1245" uly="1763">criminum pœnitet, præſcribit Sacerdoti le-</line>
        <line lrx="2113" lry="1867" ulx="1240" uly="1812">gem, niſi Legem. Plerique contritionis ſuæ ma-</line>
        <line lrx="2113" lry="1918" ulx="1245" uly="1859">ri, ſed plané mortuo, littora ſtatuunt, ultra</line>
        <line lrx="2112" lry="1964" ulx="1244" uly="1912">quæ progredh non liceat. Jejunare non recu-</line>
        <line lrx="2112" lry="2021" ulx="1243" uly="1956">ſant, ſed peregrinari nolunt. Volunt ſibi pſal-</line>
        <line lrx="2144" lry="2057" ulx="1242" uly="2006">mos indici, largitiones non item. Omnia, in-</line>
        <line lrx="2111" lry="2115" ulx="1242" uly="2055">quiunt, præſcribe, omnidque impera, excepto</line>
        <line lrx="2110" lry="2163" ulx="1236" uly="2102">Bethſabeæ exilio. Hanc domo exire non Patiar,</line>
        <line lrx="2108" lry="2207" ulx="1242" uly="2153">Cæteroqui ſcelus meum expiaturus in cinere-</line>
        <line lrx="2113" lry="2262" ulx="1241" uly="2200">Non ita Sechenias: oundum, inquit, legem fiat.</line>
        <line lrx="2110" lry="2305" ulx="1242" uly="2250">durge, tuum eſt decernere, noſque erimus tecum:</line>
        <line lrx="2109" lry="2352" ulx="1235" uly="2298">confortare, &amp; fac. Audin' quæ ſit hoſtia Po-</line>
        <line lrx="2108" lry="2399" ulx="1239" uly="2345">nitentiæ? Ea nempe, quæ Sacerdotis in ſe dex-</line>
        <line lrx="2107" lry="2452" ulx="1233" uly="2402">teram armet, unamque illi legem præſcribat,</line>
        <line lrx="2242" lry="2504" ulx="1236" uly="2442">legem ſcilicet. Cæterum confortare, inquit, &amp; œmeszt</line>
        <line lrx="2224" lry="2540" ulx="1227" uly="2492">Jac. Quis unquam confortandum non eum cre- Béera.</line>
        <line lrx="2243" lry="2610" ulx="1238" uly="2539">didiſſet, qui ſecandus eſt, ſed vulneraturum 2. rn i</line>
        <line lrx="2239" lry="2655" ulx="1231" uly="2588">Eger Medicum roborat? Nec immeritô: durius ferenda.,</line>
        <line lrx="2101" lry="2688" ulx="1237" uly="2637">enim eſt adurere, quàm uri. Vix unum in uni-</line>
        <line lrx="2271" lry="2750" ulx="1236" uly="2685">verſa Judæa Joannem invenies, qui baptiſ- Saperior</line>
        <line lrx="2269" lry="2807" ulx="1223" uly="2734">mum poœnitentiæ indicat. Poœnitentium verô —</line>
        <line lrx="2256" lry="2888" ulx="1236" uly="2829">ſuffecerit. ITunc, inquit Matthæus, exibat ad Matthe57</line>
        <line lrx="2147" lry="2928" ulx="1236" uly="2879">eum Hieroſolyma, &amp; omnis Judæa, &amp; omnis re- 5.</line>
        <line lrx="2102" lry="2986" ulx="1220" uly="2928">gio eirca Jordanem, &amp; baptizabantur ab eo, con-</line>
        <line lrx="2101" lry="3025" ulx="1224" uly="2975">Rtentes peccata ſua. Uno concionante Hieroſo-</line>
        <line lrx="2101" lry="3085" ulx="1235" uly="3024">lymis Petro, quot baptizati ab eo ſunt? Ap-</line>
        <line lrx="2100" lry="3123" ulx="1230" uly="3072">Ppoſitæ ſunt, inquit, in die illa animæ circiter</line>
        <line lrx="2099" lry="3178" ulx="1235" uly="3121">tria millia. Rariores proinde ſunt, qui ſuadeant</line>
        <line lrx="2100" lry="3222" ulx="1219" uly="3171">quam qui peragant, poœnitentiam. Omnium eva-</line>
        <line lrx="2100" lry="3274" ulx="1233" uly="3218">ſerat enſes Agag; unuſque inventus eſt Samuel,</line>
        <line lrx="2099" lry="3323" ulx="1218" uly="3268">qui in Regem ferrum ſtringeret in Galgalis. Go-</line>
        <line lrx="2097" lry="3367" ulx="1219" uly="3316">liam quis &amp; militibus Saul compeſcuit? Trium-</line>
        <line lrx="2097" lry="3420" ulx="1232" uly="3365">phaverat de arca impunitum ſcelus, niſi paſtoris</line>
        <line lrx="2098" lry="3467" ulx="1231" uly="3413">funda blaſphemum repreſſiſſet. Confortare, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3104" type="textblock" ulx="2119" uly="3069">
        <line lrx="2257" lry="3104" ulx="2119" uly="3069">Act. 2, 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3508" type="textblock" ulx="1208" uly="3462">
        <line lrx="2096" lry="3508" ulx="1208" uly="3462">Jac. An non barbaræ jam hæ ſunt voces in caſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3706" type="textblock" ulx="1217" uly="3510">
        <line lrx="2096" lry="3563" ulx="1230" uly="3510">Poœnitentium? Remitte, clamatur paſſim, &amp; ne</line>
        <line lrx="2092" lry="3612" ulx="1230" uly="3557">facias. Sine, ut plaga, concocto paulatim pure-</line>
        <line lrx="2091" lry="3661" ulx="1217" uly="3605">ſuà ſponte dirumpatur. Non eſt, quòd thecam</line>
        <line lrx="2089" lry="3706" ulx="1225" uly="3651">proferas, quod ſtigma deſignes, quod linamen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3746" type="textblock" ulx="1214" uly="3700">
        <line lrx="2090" lry="3746" ulx="1214" uly="3700">tum, turundamque demittas in vulnus. Etiamli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="3848" type="textblock" ulx="1215" uly="3749">
        <line lrx="2102" lry="3801" ulx="1229" uly="3749">non terebretur vomica, luem expuet. Spectare</line>
        <line lrx="1859" lry="3848" ulx="1215" uly="3795">jJam libet probaticam languidorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="3892" type="textblock" ulx="1733" uly="3849">
        <line lrx="2087" lry="3892" ulx="1733" uly="3849">G Wurre-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="567" lry="316" type="textblock" ulx="422" uly="218">
        <line lrx="567" lry="316" ulx="422" uly="218">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="588" type="textblock" ulx="422" uly="353">
        <line lrx="1295" lry="415" ulx="422" uly="353">Surrexit ergo Eſdras, &amp; adjuravit</line>
        <line lrx="1292" lry="476" ulx="485" uly="407">Principes Sacerdotum &amp; Levitarum,</line>
        <line lrx="1292" lry="533" ulx="487" uly="469">&amp; omnem Iſrasl, ut facerent ſecun-</line>
        <line lrx="1221" lry="588" ulx="484" uly="529">dum verbum hoc, &amp; juraverunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3803" type="textblock" ulx="257" uly="632">
        <line lrx="1299" lry="738" ulx="262" uly="632">aze Srkeundum quod verbum? Audi: Tuum eſt de-</line>
        <line lrx="1300" lry="745" ulx="492" uly="692">cernere, noſque erimus tecum. In hæc ſunt</line>
        <line lrx="1300" lry="791" ulx="263" uly="742">Eceleſiaſti- verba affati Eſdram Principes populi. Nimirum</line>
        <line lrx="1298" lry="844" ulx="257" uly="788">cs inpi. ſi expurganda urbs eſt à peſtibus, monſtriſ-</line>
        <line lrx="1301" lry="910" ulx="264" uly="838">geyeyitas, Jue, debetis Principes Sacerdotibus adeſſe, non</line>
        <line lrx="1298" lry="941" ulx="390" uly="888">adulteris. Noſque erimus tecum. Sciere Princi-</line>
        <line lrx="1300" lry="992" ulx="422" uly="937">pes, quamvis munitam diplomatibus Aflueri</line>
        <line lrx="1300" lry="1030" ulx="421" uly="987">dexteram Eſdræ, non fore tanto criminoſorum</line>
        <line lrx="1298" lry="1086" ulx="419" uly="1036">JIuctamini parem, niſi Cidari Gladius intexe-</line>
        <line lrx="1298" lry="1135" ulx="420" uly="1084">retur. Quis enim deliteſcentem ſub Aquila-</line>
        <line lrx="1298" lry="1185" ulx="420" uly="1133">rum pinnis ſeu Corvum, ſeu Bubonem tranſ-</line>
        <line lrx="1300" lry="1236" ulx="420" uly="1182">figat? Non æquo Marte, quamvis ſingillatim</line>
        <line lrx="1299" lry="1284" ulx="420" uly="1230">pugnent Proditor &amp; Propheta, in arena ſeve-</line>
        <line lrx="1296" lry="1330" ulx="421" uly="1279">ritatis confligunt: ſiquidem Columba Sacer-</line>
        <line lrx="1299" lry="1378" ulx="421" uly="1328">dos eſt, &amp; peccator Accipiter. Vide jam, quò</line>
        <line lrx="1300" lry="1427" ulx="423" uly="1378">ſit evaſura lucta, ſi vulturi magnarum alarum</line>
        <line lrx="1298" lry="1478" ulx="426" uly="1425">Aquilæ fœderentur. Thecuitis una, hoc eſt,</line>
        <line lrx="1300" lry="1525" ulx="425" uly="1475">deplumis noctua, Abſalonem Palæſtinæ Gry-</line>
        <line lrx="1299" lry="1574" ulx="424" uly="1522">phem, ne fraterni quidem ſanguinis abſte-</line>
        <line lrx="1299" lry="1618" ulx="425" uly="1570">mium, à Cruce traduxit ad oſculum: iiſque</line>
        <line lrx="1301" lry="1669" ulx="423" uly="1621">labiis Patrem ſalutavit, quo fratrem præceperat</line>
        <line lrx="1299" lry="1720" ulx="424" uly="1667">jugulari. Uſque adeò vel Oſtiaria, ſi ſuum in-</line>
        <line lrx="1299" lry="1767" ulx="424" uly="1717">terponat, etiam apud Davides, officium;, par-</line>
        <line lrx="1299" lry="1805" ulx="425" uly="1766">ricidas non culeo eximit ſolum, verùm &amp; cur-</line>
        <line lrx="1298" lry="1864" ulx="426" uly="1814">rui, ſolioque reſtituit. I nunc, &amp; faventi-</line>
        <line lrx="1299" lry="1914" ulx="426" uly="1862">bus adulterio Dynaſtis legem de mœchis perſ-</line>
        <line lrx="1300" lry="1962" ulx="425" uly="1911">cribito. Jure proinde optimo, &amp; adfuturos ſe</line>
        <line lrx="1301" lry="2010" ulx="426" uly="1961">Principes Sacerdoti ſpopondere, &amp; eos ad id</line>
        <line lrx="1301" lry="2058" ulx="426" uly="2009">muneris etiam jurejurando Eſdras obſtrinxit.</line>
        <line lrx="1300" lry="2108" ulx="426" uly="2060">U facerent ſecundum boc, &amp; juraverunt. Mi-</line>
        <line lrx="1300" lry="2157" ulx="426" uly="2107">ror autem, non vulgus tantùm adjuratum ab</line>
        <line lrx="1300" lry="2202" ulx="425" uly="2155">Eſdra efſe, verum &amp; Sacerdotum implora-</line>
        <line lrx="1302" lry="2254" ulx="423" uly="2205">tam, obæratamque fidem. Adjuravit Princi-</line>
        <line lrx="1300" lry="2304" ulx="421" uly="2253">pes Sacerdotum &amp; Levitarum, &amp; omnem Iſrakl.</line>
        <line lrx="1303" lry="2346" ulx="424" uly="2303">Omnem Iſraël, non immeritòô. At de Levitis</line>
        <line lrx="1301" lry="2400" ulx="423" uly="2351">cur dubitet? Quod hi, præ cæteris, quamvis val-</line>
        <line lrx="1302" lry="2444" ulx="424" uly="2400">de raròô, morum inſtaurationi adverſentur. E</line>
        <line lrx="1301" lry="2498" ulx="424" uly="2450">ſanctuario loricæ proferuntur, quibus obar-</line>
        <line lrx="1299" lry="2547" ulx="425" uly="2498">metur contra Sacerdotis gladium impuritas.</line>
        <line lrx="1302" lry="2597" ulx="427" uly="2545">Niſi Abjathar Sacerdos Adoniæ criſtam fricuiſ-</line>
        <line lrx="1302" lry="2644" ulx="427" uly="2593">ſet, non eam coronæ prurigo tanta ſollicitaſſet</line>
        <line lrx="1303" lry="2693" ulx="427" uly="2643">ad tubas. Raròô ſulphur non fœteret, niſi ei</line>
        <line lrx="1303" lry="2732" ulx="427" uly="2692">thus miſceretur. Patuere Ezechieli fornices in</line>
        <line lrx="1301" lry="2792" ulx="427" uly="2742">Templo, ibique Adon impunè plorabatur,</line>
        <line lrx="1302" lry="2841" ulx="427" uly="2790">quem in foro ne deduci quidem ſine ſupplicio</line>
        <line lrx="1301" lry="2890" ulx="427" uly="2839">veſpillonum licuiſſet. Vaticinatur Dominus</line>
        <line lrx="1301" lry="2927" ulx="427" uly="2888">abominationem deſolationis ſtaturam in loco</line>
        <line lrx="1299" lry="2983" ulx="425" uly="2933">ſancto. Utinam diſciſſum in partes duas ſan-</line>
        <line lrx="1301" lry="3025" ulx="426" uly="2982">Gtuarü velum conſeſſuras in bivio Thamares</line>
        <line lrx="1299" lry="3080" ulx="425" uly="3032">non obnubat, quò peccent impuniùs, etiam,</line>
        <line lrx="1301" lry="3130" ulx="424" uly="3081">ſi libet, cum Patriarchis. Armabatur olim Le-</line>
        <line lrx="1300" lry="3175" ulx="424" uly="3128">vi ad ultionem ſtupri: jam ejus recondidere</line>
        <line lrx="1300" lry="3227" ulx="425" uly="3176">gladium Levitæ, quorum Ephod lineo uti-</line>
        <line lrx="1299" lry="3277" ulx="425" uly="3223">nam, qui alioquin proſtaret, Cupido non in-</line>
        <line lrx="1300" lry="3322" ulx="426" uly="3270">tegatur. Hæc olim ita contigiſſe, negare non</line>
        <line lrx="1299" lry="3370" ulx="426" uly="3319">poſſumus, niſi Scripturas ſanctas evertamus.</line>
        <line lrx="1300" lry="3414" ulx="427" uly="3366">Plurimum debet Chriſto Eccleſia, quod nunc</line>
        <line lrx="1300" lry="3464" ulx="267" uly="3416">PDenitentia iſta vix ſpectentur. Et ſurrexit Eſdras ante</line>
        <line lrx="1299" lry="3509" ulx="266" uly="3463">vera. domum Dei, &amp; abiit ad cubiculum Johanan fi-</line>
        <line lrx="1299" lry="3565" ulx="428" uly="3513">lii Eliaſib, &amp; ingreſſus eſt illue, panem non come-</line>
        <line lrx="1300" lry="3612" ulx="427" uly="3560">dit, &amp; aquam non bibit: lugebat enim tranſoreſ-</line>
        <line lrx="1300" lry="3659" ulx="265" uly="3606">ex Exem- Jionem eortlm, qui venerant de captivitate. Si ſic</line>
        <line lrx="1299" lry="3705" ulx="260" uly="3654">plorum. peccatum deflet alienum educatus Babylone</line>
        <line lrx="1299" lry="3754" ulx="423" uly="3701">Eſdras, Aſſuero Principum voluptuoſiſſimo per-</line>
        <line lrx="1299" lry="3803" ulx="421" uly="3751">familiaris, &amp; ita luget, poſtquam di illud de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="3579" type="textblock" ulx="266" uly="3545">
        <line lrx="412" lry="3579" ulx="266" uly="3545">Severitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="283" type="textblock" ulx="1183" uly="197">
        <line lrx="1441" lry="283" ulx="1183" uly="197">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2298" type="textblock" ulx="1354" uly="304">
        <line lrx="2222" lry="355" ulx="1354" uly="304">deflevit, pane ſimul &amp; frigidàâ interdictus. Quæ</line>
        <line lrx="2224" lry="400" ulx="1355" uly="354">noſtra eſſe Pœnitentia debet, qui nati ſumus</line>
        <line lrx="2225" lry="452" ulx="1354" uly="399">in peccatis toti, diuque viximus Hieroſolymis?</line>
        <line lrx="2224" lry="498" ulx="1356" uly="451">Panem etiamnum horret, pavetque aquam tan-</line>
        <line lrx="2226" lry="546" ulx="1356" uly="498">tæ vir dignitatis &amp; innocentiæ, ut prævarica-</line>
        <line lrx="2227" lry="598" ulx="1357" uly="545">tionem ejeratam jam, deploratamque ab ipfis</line>
        <line lrx="2227" lry="641" ulx="1358" uly="593">etiam ſceleroſis, lugeat iterum domi, cui tantas</line>
        <line lrx="2227" lry="691" ulx="1358" uly="637">impenderat in Templo lacrymas. Et tu facinus</line>
        <line lrx="2225" lry="743" ulx="1360" uly="691">tuum deles in viola? luges in ferico? expun-</line>
        <line lrx="2227" lry="791" ulx="1359" uly="739">gis in circo? Utque vulturem emittas &amp; je-</line>
        <line lrx="2226" lry="838" ulx="1359" uly="789">core, Pavonem in aqualiculo obſtipas? Er-</line>
        <line lrx="2226" lry="887" ulx="1359" uly="837">go, ut lacrymetur Eſdras, non ſuum, ſed ſuo-</line>
        <line lrx="2224" lry="933" ulx="1359" uly="886">rum ulcus, immòôò non jam ulcus, ſed cicatri-</line>
        <line lrx="2226" lry="983" ulx="1359" uly="934">cem;, ne naſturtio quidem veſcitur, poſt ſacriſfi-</line>
        <line lrx="2227" lry="1032" ulx="1360" uly="984">cium veſpertinum: &amp; amomo vives ac fiſtulA,</line>
        <line lrx="2228" lry="1083" ulx="1358" uly="1032">univerſiſque felicis Arabiæ plantariis, qui un-</line>
        <line lrx="2227" lry="1130" ulx="1359" uly="1081">dique flagitiorum ſaniem deſtillas? Etiam A-</line>
        <line lrx="2228" lry="1179" ulx="1359" uly="1129">chab lacrymatur in ſacco. Unus Abſalon in</line>
        <line lrx="2228" lry="1229" ulx="1359" uly="1178">occiſi abs ſe fratris piaculo oſculum Regis ex-</line>
        <line lrx="2227" lry="1276" ulx="1358" uly="1227">petiit, ſibique currus inſtruxit: &amp; ideò cucurrit</line>
        <line lrx="2226" lry="1328" ulx="1359" uly="1274">ad laqueum. Aquam non bibit. Cur? Lugebat</line>
        <line lrx="2225" lry="1377" ulx="1359" uly="1325">enim tranſoreſſwnem eorum, qui venerant de cap-</line>
        <line lrx="2224" lry="1413" ulx="1358" uly="1374">tivitate. Num hi tantùm immiſti erant mulie-</line>
        <line lrx="2222" lry="1463" ulx="1358" uly="1423">ribus Hethæis &amp; Pherezæis, &amp; Moabitibus?</line>
        <line lrx="2221" lry="1521" ulx="1360" uly="1470">Credin? Verùm hi maximè deflentur, quèd</line>
        <line lrx="2222" lry="1569" ulx="1358" uly="1518">ſcilicet intolerandum ſit facinus, digreſſum</line>
        <line lrx="2220" lry="1616" ulx="1359" uly="1569">&amp; Chaldæa populum, ut Templum reficeret,</line>
        <line lrx="2221" lry="1664" ulx="1357" uly="1616">neglecto ſanctuario, in ſinu Moabitidum reſe-</line>
        <line lrx="2243" lry="1715" ulx="1358" uly="1665">difle. Peccavere profectò etiam ii, qui &amp; Ba-</line>
        <line lrx="2217" lry="1764" ulx="1358" uly="1715">bylone non venerant, exteriſque commiſcue-</line>
        <line lrx="2332" lry="1820" ulx="1358" uly="1763">rant ſeſe. At tantum viarum confeciſſe, ut geliguß⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="1854" ulx="1357" uly="1811">litares, tum verò, mutato conſilio, non victi- rum Pecce-</line>
        <line lrx="2265" lry="1910" ulx="1357" uly="1859">mis ſtuduiſſe, ſed amplexibus, ſcelus eſt. Quod “.</line>
        <line lrx="2217" lry="1958" ulx="1358" uly="1908">ſi probrum eſt, exſilüſſe de compede, nec li-</line>
        <line lrx="2217" lry="2008" ulx="1358" uly="1955">taſſe: quod, rogo, dedecus eſt, aufugiſſe ab</line>
        <line lrx="2219" lry="2057" ulx="1358" uly="2007">armillis, ſtraguliſque, ſudantemque in cophino</line>
        <line lrx="2216" lry="2104" ulx="1359" uly="2055">ridere, non pſallere? Miſereat nos ſaltem no-</line>
        <line lrx="2217" lry="2153" ulx="1359" uly="2104">ſtri, quique non à vinculis, ſed à torquibus</line>
        <line lrx="2215" lry="2195" ulx="1359" uly="2154">immigravimus ad aras, caveamus, ne non in</line>
        <line lrx="2216" lry="2246" ulx="1360" uly="2201">altari ſacrificemus, ſed analectorum heluones</line>
        <line lrx="1713" lry="2298" ulx="1360" uly="2252">epulemur in cinere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2536" type="textblock" ulx="1360" uly="2358">
        <line lrx="2214" lry="2421" ulx="1360" uly="2358">Et miſſa eſt vox in Juda &amp; in Jeruſa-</line>
        <line lrx="2213" lry="2483" ulx="1418" uly="2419">lem omnibus filiis tranſmigrationis,</line>
        <line lrx="2122" lry="2536" ulx="1420" uly="2477">ut congregarentur in Jeraſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3835" type="textblock" ulx="1353" uly="2585">
        <line lrx="2304" lry="2682" ulx="1359" uly="2585">EE ra emittit lacrymas, &amp; ſtatim vox mit- g,</line>
        <line lrx="2314" lry="2691" ulx="1438" uly="2629">titur in Judam, quæ tranſgreſſores in quæ- er 1</line>
        <line lrx="2212" lry="2738" ulx="1358" uly="2689">ſtionem trahat. Quàm felicius ad criminum</line>
        <line lrx="2336" lry="2787" ulx="1359" uly="2738">expiationem fletu Sacerdotes uterentur, quàm Exommu-</line>
        <line lrx="2336" lry="2843" ulx="1358" uly="2777">haſtis &amp; laternis. Silet Eſdras, &amp; vox ſonat  T.</line>
        <line lrx="2282" lry="2877" ulx="1357" uly="2829">in Juda. Sacerdos domi recluditur, &amp; univer:.</line>
        <line lrx="2331" lry="2933" ulx="1357" uly="2880">ſus Iſraeël accurrit ad judicium. Mira metendi sSeveritas</line>
        <line lrx="2286" lry="2981" ulx="1357" uly="2930">ars: ut audiare, ſilere: ut populus peregrine- vere.</line>
        <line lrx="2338" lry="3037" ulx="1357" uly="2982">tur in Jeruſalem, in conclavi Sacerdotem con-  piem.</line>
        <line lrx="2307" lry="3081" ulx="1357" uly="3030">cludi: jejunio Judicem ad ſectionem robora- plorum.</line>
        <line lrx="2339" lry="3125" ulx="1356" uly="3072">ri. Nota de vitanda criminis infamia conſi-</line>
        <line lrx="2339" lry="3190" ulx="1356" uly="3118">lium. Miſſa eſt vox in Juda, inquit, omnibus f- e.</line>
        <line lrx="2338" lry="3232" ulx="1356" uly="3167">liis tranſmigrationis, ut congregarentur in Jeruſa- Z dem</line>
        <line lrx="2326" lry="3272" ulx="1355" uly="3219">lem. Edicta hæc vox adumbrat, in quibus nulla guniende</line>
        <line lrx="2208" lry="3320" ulx="1355" uly="3269">de ſtupris mentio, nulla in adulteros contumelia.</line>
        <line lrx="2210" lry="3370" ulx="1355" uly="3317">Mittebantur enim, aut etiam affigebantur edi-</line>
        <line lrx="2210" lry="3417" ulx="1356" uly="3370">cta, in quibus notari ſceleroſi non poterant,</line>
        <line lrx="2210" lry="3467" ulx="1355" uly="3413">quin Medis pollutus in Sancto Iſraël aut fa-</line>
        <line lrx="2209" lry="3509" ulx="1355" uly="3465">bulas daret, aut etiam ſtomachum moveret.</line>
        <line lrx="2212" lry="3565" ulx="1355" uly="3509">Proinde reis parcunt in libellis, quibus in cancel-</line>
        <line lrx="2214" lry="3612" ulx="1354" uly="3559">lis non parcent: itâque illos in judicium vocant,</line>
        <line lrx="2215" lry="3660" ulx="1355" uly="3609">ut non tam eis dixiſle diem, quàm hoſtias, epu-</line>
        <line lrx="2213" lry="3702" ulx="1354" uly="3653">lumve indixiſſe viderentur. Brevi audies per-</line>
        <line lrx="2215" lry="3755" ulx="1354" uly="3706">tonantem in impudicos Eſdram ,„ quorum</line>
        <line lrx="2212" lry="3835" ulx="1353" uly="3751">nunc crimen filiorum compellatione vekint.</line>
        <line lrx="2212" lry="3833" ulx="2172" uly="3807">ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3485" type="textblock" ulx="2423" uly="313">
        <line lrx="2536" lry="358" ulx="2475" uly="313">liom</line>
        <line lrx="2535" lry="459" ulx="2470" uly="407">ſ. ſe</line>
        <line lrx="2536" lry="509" ulx="2469" uly="458">Monrho</line>
        <line lrx="2536" lry="557" ulx="2468" uly="508">nelu</line>
        <line lrx="2536" lry="606" ulx="2467" uly="556">Ctbst.</line>
        <line lrx="2536" lry="655" ulx="2466" uly="617">Wum 0</line>
        <line lrx="2536" lry="704" ulx="2466" uly="661">un leg</line>
        <line lrx="2536" lry="755" ulx="2432" uly="717"> atral</line>
        <line lrx="2535" lry="802" ulx="2462" uly="757">ris P</line>
        <line lrx="2536" lry="853" ulx="2461" uly="808">Crationt</line>
        <line lrx="2529" lry="902" ulx="2461" uly="855">Chorrui</line>
        <line lrx="2536" lry="952" ulx="2460" uly="916">ſicerem</line>
        <line lrx="2536" lry="1001" ulx="2460" uly="955">ſlbos,</line>
        <line lrx="2535" lry="1058" ulx="2456" uly="1006">bes, ſk</line>
        <line lrx="2536" lry="1102" ulx="2459" uly="1057">6z, eo</line>
        <line lrx="2536" lry="1161" ulx="2459" uly="1110">Pofrogn</line>
        <line lrx="2536" lry="1198" ulx="2460" uly="1158">nler,</line>
        <line lrx="2536" lry="1309" ulx="2466" uly="1255">acrelbe</line>
        <line lrx="2536" lry="1347" ulx="2462" uly="1304">us eich</line>
        <line lrx="2536" lry="1396" ulx="2462" uly="1361">Hebreum</line>
        <line lrx="2536" lry="1458" ulx="2461" uly="1403">EltiſC</line>
        <line lrx="2534" lry="1501" ulx="2462" uly="1465">Ue onp</line>
        <line lrx="2524" lry="1598" ulx="2463" uly="1559">is tun</line>
        <line lrx="2536" lry="1642" ulx="2461" uly="1603">IlCen</line>
        <line lrx="2525" lry="1691" ulx="2461" uly="1656">Anmger</line>
        <line lrx="2534" lry="1753" ulx="2461" uly="1704">un bii</line>
        <line lrx="2536" lry="1789" ulx="2462" uly="1754">orbis adla</line>
        <line lrx="2536" lry="1888" ulx="2458" uly="1852">Hunfcer.</line>
        <line lrx="2536" lry="1949" ulx="2457" uly="1903">n edi⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="1999" ulx="2457" uly="1952">i galer</line>
        <line lrx="2536" lry="2048" ulx="2455" uly="2002">ſeatis.</line>
        <line lrx="2534" lry="2104" ulx="2503" uly="2047">gvi</line>
        <line lrx="2519" lry="2136" ulx="2423" uly="2102">enm ex</line>
        <line lrx="2535" lry="2200" ulx="2454" uly="2149">nuſnre</line>
        <line lrx="2535" lry="2238" ulx="2455" uly="2198">Ula exclu</line>
        <line lrx="2536" lry="2292" ulx="2456" uly="2247">PMuns,</line>
        <line lrx="2525" lry="2346" ulx="2458" uly="2294">ltelis</line>
        <line lrx="2534" lry="2395" ulx="2456" uly="2341">n, (Or.</line>
        <line lrx="2536" lry="2444" ulx="2455" uly="2401">Un Pole⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="2497" ulx="2423" uly="2445">I n</line>
        <line lrx="2536" lry="2537" ulx="2456" uly="2494">Ii A!</line>
        <line lrx="2536" lry="2587" ulx="2453" uly="2539">Cenwad</line>
        <line lrx="2534" lry="2697" ulx="2451" uly="2637">dnlo ſi</line>
        <line lrx="2536" lry="2741" ulx="2448" uly="2695">Een Wlen</line>
        <line lrx="2536" lry="2784" ulx="2448" uly="2735">Gnn Iree</line>
        <line lrx="2534" lry="2833" ulx="2448" uly="2796">onner gjri</line>
        <line lrx="2533" lry="2945" ulx="2450" uly="2887">ls cne</line>
        <line lrx="2536" lry="2995" ulx="2451" uly="2934">i n be</line>
        <line lrx="2536" lry="3041" ulx="2428" uly="2997">aeWikni</line>
        <line lrx="2536" lry="3085" ulx="2453" uly="3042">e</line>
        <line lrx="2535" lry="3140" ulx="2454" uly="3087">II: Ktm</line>
        <line lrx="2536" lry="3187" ulx="2454" uly="3127">Chruen</line>
        <line lrx="2536" lry="3287" ulx="2453" uly="3236">hn .</line>
        <line lrx="2533" lry="3336" ulx="2480" uly="3294">dere</line>
        <line lrx="2536" lry="3418" ulx="2470" uly="3346">i .</line>
        <line lrx="2536" lry="3485" ulx="2461" uly="3457">VO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="1187" lry="407" ulx="0" uly="329">u Utinam ſub Chriſto diſceret Carbaſina Præſu-</line>
        <line lrx="1186" lry="448" ulx="0" uly="377">che laris, quod Ephod Leviticum ſub Moſe præ-</line>
        <line lrx="1188" lry="497" ulx="0" uly="430">umn ſtitit. Verùm hiſce egomet oculis ſcriptum in</line>
        <line lrx="1189" lry="546" ulx="3" uly="476">Mamnt. Monachos edictum legi non ſemel, quo urbium</line>
        <line lrx="1187" lry="611" ulx="0" uly="529">edi acceſſu prohibebantur tonſurati, quòd malis</line>
        <line lrx="14" lry="610" ulx="10" uly="592">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="1186" lry="643" ulx="0" uly="589">eltn artibus doliſque laboranti ex peſte ltaliæ plu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="1190" lry="702" ulx="0" uly="633">R rimum obfuiſſent. Non potui non revereri</line>
        <line lrx="1189" lry="741" ulx="8" uly="682">re tum Legiſlatorem, tum Legem; hæc enim</line>
        <line lrx="1189" lry="791" ulx="0" uly="725">itut,. non atramento, ſed cocco exſcripta, ille non è</line>
        <line lrx="1188" lry="838" ulx="0" uly="766">fit. roſtris Prætor, ſed ex adytis Aaron cultum,</line>
        <line lrx="1186" lry="887" ulx="0" uly="824">ntdn adorationemque etiam ab invito extorquebant.</line>
        <line lrx="1189" lry="935" ulx="2" uly="868">klctn Cohorrui tamen, quùm ab Eccleſiæ Principibus</line>
        <line lrx="1189" lry="985" ulx="3" uly="918">oſtet viderem pudenda Eremi exponi &amp; ſcurrarum</line>
        <line lrx="1188" lry="1026" ulx="0" uly="973">gu fi ſalibus, &amp; ſevitiei ſatellitum. Patent tibi ur-</line>
        <line lrx="1189" lry="1083" ulx="0" uly="1029">Tin,ür bes, ſi leno, ſi cinædus, ſi decoctor, ſi mango</line>
        <line lrx="1189" lry="1130" ulx="0" uly="1069">albint es: eſto quod lubet, dum Monachus non ſis,</line>
        <line lrx="1189" lry="1180" ulx="0" uly="1120">llnn prolatoque é Syngrapha nomine, cerdo licèt &amp;</line>
        <line lrx="1188" lry="1229" ulx="0" uly="1171">un Niſte carnifex, ingredere, futurus non tam hoſpes,</line>
        <line lrx="1190" lry="1277" ulx="0" uly="1216">idedatu quàm civis. Si circumcidare, aſſertorius tibi</line>
        <line lrx="1190" lry="1326" ulx="0" uly="1267">C et quoque libellus ſuffragatur. Cancellis, imò &amp;</line>
        <line lrx="1190" lry="1369" ulx="0" uly="1323">eatt ect ſaxis excluderis, ſi Chriſtum induiſti. Ita-ne?</line>
        <line lrx="1189" lry="1417" ulx="10" uly="1372">erant M. Hebræum admittitis, &amp; Anachoretam re-</line>
        <line lrx="1189" lry="1473" ulx="4" uly="1419">Moebithe pellitis? Circumciſioni patent oppida, &amp; ton-</line>
        <line lrx="1193" lry="1522" ulx="0" uly="1471">entut, gi ſuræ non patent? Non habenti fidem fides ha-</line>
        <line lrx="1193" lry="1570" ulx="0" uly="1520">8, Ggrit betur: &amp; fidei primogenitis tum fides, tum cha-</line>
        <line lrx="1192" lry="1619" ulx="0" uly="1567">uum reitt, ritas, tum ſpes palam, &amp; de ſcripto, abroga-</line>
        <line lrx="1193" lry="1668" ulx="2" uly="1614">dbiticdunt. tur? Circulator ſi forem, &amp; erro £Ægyptius,</line>
        <line lrx="1195" lry="1723" ulx="0" uly="1667">ii, guth admitterer in oſculo pacis, fuſte abigor, tam-</line>
        <line lrx="1195" lry="1775" ulx="0" uly="1712">E commmis quam Epicuri de grege ſus, quia;, ut Chriſti</line>
        <line lrx="1195" lry="1820" ulx="4" uly="1764">Crlecle,t ovibus adſcriberer, aureum vellus abjeci. Hæc</line>
        <line lrx="1196" lry="1879" ulx="0" uly="1812">o, i quidem acta, ſed a ſummo illius temporis</line>
        <line lrx="1196" lry="1923" ulx="0" uly="1855">teluek Fontifice valde improbata , horrente promiſcué</line>
        <line lrx="1197" lry="1972" ulx="0" uly="1910">Npete, ! agi in edictis de Chriſti diſcipulis &amp; de Recu-</line>
        <line lrx="1195" lry="2019" ulx="0" uly="1956">4 ul titis, galeri contumelia, a Ch riſti cultoribus le-</line>
        <line lrx="1197" lry="2070" ulx="0" uly="2007">dle in nin gregatis. Licebat lub Eſdra fornicari, ne ſugil-</line>
        <line lrx="1197" lry="2108" ulx="35" uly="2053">nk landus quidem, cuùm traherer in jus: ſi tamen</line>
        <line lrx="1182" lry="2115" ulx="721" uly="2109">. . .</line>
        <line lrx="1196" lry="2166" ulx="0" uly="2097">l i forem ex Iraél. Miſſa eſt vox ommibus filiis</line>
        <line lrx="1196" lry="2212" ulx="0" uly="2151">n tranſmigrationis. Et ſibilis exponor, &amp; Can-</line>
        <line lrx="1197" lry="2264" ulx="0" uly="2195">unn krr cellis excludor, &amp; oppidis explodor etiam im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2444" type="textblock" ulx="295" uly="2247">
        <line lrx="1197" lry="2299" ulx="295" uly="2247">pollutus, hoc tantùm inſamis crimine, quòd</line>
        <line lrx="1196" lry="2344" ulx="332" uly="2295">Evangelio nomen, libertatem Chriſto, Deo</line>
        <line lrx="1195" lry="2395" ulx="331" uly="2341">fidem, corpus dedidi, dicavique Cruci? Fle-</line>
        <line lrx="1197" lry="2444" ulx="330" uly="2394">rem profectòô, &amp; planctu quidem quaſi Draco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2433" type="textblock" ulx="2" uly="2375">
        <line lrx="96" lry="2433" ulx="2" uly="2375">Gn M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2870" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="1198" lry="2505" ulx="0" uly="2439">ſuigfnun num, niſi ſcirem aut lacrymis abſtinendum</line>
        <line lrx="1198" lry="2563" ulx="0" uly="2490">D Hinn mihi, aut lacrymandum in purpura. Sed re-</line>
        <line lrx="1197" lry="2590" ulx="329" uly="2537">deamus ad Eſdram, ut qui ne flere quidem in-</line>
        <line lrx="1196" lry="2638" ulx="31" uly="2585">demnati poſſimus candorem noſtrum tam pro-</line>
        <line lrx="1196" lry="2687" ulx="4" uly="2619">Ketmnn, J broſo ſtigmate atratum in triviis, impunè ſal-</line>
        <line lrx="1198" lry="2735" ulx="0" uly="2667">telusnge⸗ tem videamus illacrymantem Prophetam libi-</line>
        <line lrx="1199" lry="2786" ulx="0" uly="2720">8 d Gnne dini IIraélis. Ait autem. Convenerunt igitur</line>
        <line lrx="1199" lry="2846" ulx="0" uly="2773">⸗ omnes viri Juda &amp; Benjamin in Jeruſalem tri-</line>
        <line lrx="104" lry="2870" ulx="0" uly="2821">,&amp; wle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3464" type="textblock" ulx="193" uly="2825">
        <line lrx="1199" lry="2888" ulx="195" uly="2825">nx et. bus diebus. Tot viri, tam citò, &amp; tam diſſitis op-</line>
        <line lrx="1197" lry="2929" ulx="334" uly="2877">Pidis convenere? Non eſt, quod mirere. Etenim,</line>
        <line lrx="1199" lry="2979" ulx="196" uly="2925">Eeclekaßi ubi in Prophetæ lacrymis navigatur, citò ad</line>
        <line lrx="1197" lry="3033" ulx="193" uly="2972">suceete Poenitentiam appellitur. Nulli velites dimiſſi,</line>
        <line lrx="1199" lry="3065" ulx="249" uly="3014">tes nullæ machinæ admotæ, nulli ſubmiſſi cur-</line>
        <line lrx="1198" lry="3118" ulx="336" uly="3071">rus: &amp; tamen omnes, intra triduum, Hiero-</line>
        <line lrx="1199" lry="3176" ulx="335" uly="3115">ſolymis conſtitere. Magnes nimirum peccantium</line>
        <line lrx="1199" lry="3219" ulx="335" uly="3163">fletus eſt Sacerdotum. Quis emim in coeno ſta-</line>
        <line lrx="1197" lry="3269" ulx="337" uly="3216">ret, cuùm Eſdras jaceret in pulvere? Quem</line>
        <line lrx="1196" lry="3318" ulx="338" uly="3266">non puderet complexuum, cùm Prophetam e-</line>
        <line lrx="1198" lry="3367" ulx="331" uly="3314">tlam panis tæderet? Cui non grata quæſiio, ubi</line>
        <line lrx="1198" lry="3417" ulx="338" uly="3355">ſe ipſum Judex excruciat ? Vox una coëgit</line>
        <line lrx="1197" lry="3464" ulx="337" uly="3411">omnes. Vocem dixi? Erravi: fulguribus, arie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3717" type="textblock" ulx="0" uly="3454">
        <line lrx="1196" lry="3519" ulx="0" uly="3454">li tibuſque compulſi ſunt prævaricatores in Sion.</line>
        <line lrx="1195" lry="3567" ulx="0" uly="3495">L oet⸗ Zever keaz Audi. Et omnis, qui non venerit in tribus die-</line>
        <line lrx="1195" lry="3612" ulx="19" uly="3540">ur, Scemmn. bus juxta conſilium Principum &amp; Qeniorum au-</line>
        <line lrx="1195" lry="3670" ulx="0" uly="3592">Hins Jeretur univerſa ſubſtantia ejus, &amp; ipſe abjicie-</line>
        <line lrx="1196" lry="3717" ulx="2" uly="3650">n kſtuf⸗ tur de cæœtu iranfmigrationis. Convenerunt igi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3756" type="textblock" ulx="38" uly="3699">
        <line lrx="1195" lry="3753" ulx="38" uly="3699">e ur omnes viri Juda, &amp; Benjamin in Jeruſa-</line>
        <line lrx="1139" lry="3756" ulx="1137" uly="3754">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3876" type="textblock" ulx="0" uly="3736">
        <line lrx="1193" lry="3811" ulx="3" uly="3736">1 lem tribus diebus. Salutaris ſanè eſt lacryma-</line>
        <line lrx="1194" lry="3876" ulx="0" uly="3791">ir , rum in Sacerdote imber: at ſine tonitruo ful-</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="3894" type="textblock" ulx="430" uly="3846">
        <line lrx="719" lry="3894" ulx="430" uly="3846">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="364" type="textblock" ulx="599" uly="239">
        <line lrx="2104" lry="364" ulx="599" uly="239">in Cap. X. Lib. I. Eſdræ. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2550" type="textblock" ulx="1245" uly="354">
        <line lrx="2119" lry="414" ulx="1246" uly="354">fulguréque, pluvia, non Lilia irrigabit, ſed ru-</line>
        <line lrx="2120" lry="466" ulx="1245" uly="404">betas edet. Ut coerceantur iniqui, debent lugere</line>
        <line lrx="2122" lry="511" ulx="1250" uly="451">Sacerdotes: itaà tamen, ut, rorante Ephod, Cu-</line>
        <line lrx="2283" lry="560" ulx="1246" uly="502">rulis pertonet. Et audivi vocem de cœlo, inquit Apoc. 14,</line>
        <line lrx="2161" lry="604" ulx="1246" uly="551">Joannes, tanquam vocem aquarum multarum, *</line>
        <line lrx="2122" lry="657" ulx="1248" uly="598">&amp; tanquam vocem tonitrui magni. Si argen-</line>
        <line lrx="2124" lry="704" ulx="1246" uly="648">teus undarum defluxus proleclat, terrat quo-</line>
        <line lrx="2124" lry="751" ulx="1246" uly="698">que tonitrui fragor, neceſſe eſt. Alioquin otia-</line>
        <line lrx="2123" lry="798" ulx="1247" uly="747">bitur peccator in fimo, ridebitque adulter la-</line>
        <line lrx="2125" lry="845" ulx="1247" uly="797">Crymas Levitarum. Nonne vides protendentem</line>
        <line lrx="2124" lry="896" ulx="1247" uly="843">dexteram ſuam Joanni JFsuk, oppletam ſide-</line>
        <line lrx="2124" lry="944" ulx="1246" uly="891">ribus? verüùm, quem manuum fulgore re-</line>
        <line lrx="2126" lry="992" ulx="1247" uly="941">creabat, promicantis ex ore gladi terre-</line>
        <line lrx="2261" lry="1055" ulx="1247" uly="989">bat fulgure. Habebat in dextera ſua ſtellas ſep- 4 poc, 8S</line>
        <line lrx="2259" lry="1091" ulx="1248" uly="1038">tem, &amp; de ore ejus gladius utraque parte acuitus i5.</line>
        <line lrx="2124" lry="1140" ulx="1248" uly="1086">exibat. Meminiſle velim te, Apoſtolis impera-</line>
        <line lrx="2125" lry="1186" ulx="1250" uly="1139">tum, ut mundum luce perfunderent, ita tamen</line>
        <line lrx="2125" lry="1234" ulx="1248" uly="1186">ut ejus quoque putores ſalis acrimonid defrica-</line>
        <line lrx="2275" lry="1286" ulx="1248" uly="1237">rent. Vos eſtis Sal terræ. Vos eſtis Lux mundi. Si Matth 5.</line>
        <line lrx="2218" lry="1334" ulx="1247" uly="1282">alterum ab altero ſejungatur, aut ulceribus ho- “</line>
        <line lrx="2124" lry="1381" ulx="1247" uly="1331">minum genus extabeſcet, aut putredine exe-</line>
        <line lrx="2127" lry="1423" ulx="1248" uly="1380">detur. Hanc ob cauſam, ſuffectas credide-</line>
        <line lrx="2125" lry="1481" ulx="1249" uly="1428">rim uberibus Sponſulæ bellicas ex argento tur-</line>
        <line lrx="2127" lry="1529" ulx="1250" uly="1477">res: ut, ſi quem metalli nitor allexiſſet, pro-</line>
        <line lrx="2129" lry="1574" ulx="1251" uly="1526">pugi aculorum pinnæ conterrerent. &amp; murus</line>
        <line lrx="2130" lry="1628" ulx="1251" uly="1575">eſt, adificemus ſuper eum propugnacula ar-</line>
        <line lrx="2128" lry="1674" ulx="1246" uly="1623">gentean. Si tibi argentum arridet ad illece-</line>
        <line lrx="2127" lry="1721" ulx="1252" uly="1672">bram, perſtat quoque tibi ad luctam, luctum-</line>
        <line lrx="2291" lry="1770" ulx="1253" uly="1722">que turris. Murænulas avureas ſuciemus tibi vVer- Can. I. 1iI.</line>
        <line lrx="2130" lry="1817" ulx="1253" uly="1768">miculatas argento. Nihil amoenius auri ar-</line>
        <line lrx="2130" lry="1868" ulx="1254" uly="1817">gentique ſplendore? Nihil quoque mortalitatis</line>
        <line lrx="2130" lry="1917" ulx="1254" uly="1865">nos noſtræ commonet acrius, quanm efficétus</line>
        <line lrx="2129" lry="1964" ulx="1254" uly="1917">ex argento vermis, quam ſerpens auro affi-</line>
        <line lrx="2129" lry="2015" ulx="1255" uly="1962">ctus. Lerrendam, etiam phaleris ſuis, ſpon-</line>
        <line lrx="2130" lry="2053" ulx="1254" uly="2010">ſam ſuam arbitratus eſt Deus. Præbet tibi</line>
        <line lrx="2262" lry="2106" ulx="1254" uly="2059">Deus, ſi Nazaræus ſis &amp; abſtemius, mella: ſed</line>
        <line lrx="2143" lry="2157" ulx="1254" uly="2108">favus, unde illa exprimenda ſunt, in ore deli-</line>
        <line lrx="2281" lry="2226" ulx="1255" uly="2158">tet monſtri. Et ecce examen apum in ore Eeonis Judic. 14.</line>
        <line lrx="2225" lry="2259" ulx="1254" uly="2207">erat, au favus mellis. Deerant ne Domino al- 3.</line>
        <line lrx="2128" lry="2302" ulx="1252" uly="2255">vearia? Quin præſto erant innumera. Voluit</line>
        <line lrx="2199" lry="2344" ulx="1255" uly="2304">autem, ad immiſcendam clementiæ ſeverita</line>
        <line lrx="2129" lry="2394" ulx="1254" uly="2353">tem, exire de comedente cibum, de forti</line>
        <line lrx="2128" lry="2451" ulx="1253" uly="2401">manare dulcedinem. Nam, ut hic proſiluit de</line>
        <line lrx="2129" lry="2489" ulx="1254" uly="2448">monſtro dulcitudo, ità ſub Moſe de illecebra</line>
        <line lrx="2290" lry="2550" ulx="1255" uly="2498">teredo prodivit. Dimiſerunt quidam ex eis uſ- Exod. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1583" type="textblock" ulx="2145" uly="1552">
        <line lrx="2281" lry="1583" ulx="2145" uly="1552">Can 8. 94</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2599" type="textblock" ulx="1253" uly="2545">
        <line lrx="2190" lry="2599" ulx="1253" uly="2545">que mans, &amp; ſoatere cœpit vermibus, atque 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3754" type="textblock" ulx="1249" uly="2596">
        <line lrx="2127" lry="2642" ulx="1254" uly="2596">computruit. Quid admiraris vehementiùs, e-</line>
        <line lrx="2128" lry="2696" ulx="1254" uly="2649">rumpentem-ne vermem ex manna, an eliqua-</line>
        <line lrx="2127" lry="2740" ulx="1249" uly="2691">tum &amp; Leone mel? Hic paratur cibus è mon-</line>
        <line lrx="2127" lry="2793" ulx="1255" uly="2739">ſtro, ibi carnifex prodit ex illecebra. Leo paſ-</line>
        <line lrx="2127" lry="2838" ulx="1254" uly="2789">cit, &amp; manna erodit. Uſque adeò ſubeſſe ubi-</line>
        <line lrx="2127" lry="2889" ulx="1255" uly="2837">que ſeveritatem Deo libuit, qui cùm auro</line>
        <line lrx="2126" lry="2939" ulx="1255" uly="2886">argentéque pergratæ ſibi ſponſæ tum vermes</line>
        <line lrx="2126" lry="2982" ulx="1256" uly="2931">affinxiſſet, quibus mortui arrodimur, tum</line>
        <line lrx="2124" lry="3031" ulx="1256" uly="2983">angues, qui ſuperſtites commordent, confi-</line>
        <line lrx="2126" lry="3085" ulx="1256" uly="3032">ciuntque, doctos nos ſanè voluit ſejungendam</line>
        <line lrx="2123" lry="3130" ulx="1256" uly="3081">nunquam a clementia lugentis Eſdræ, intermi-</line>
        <line lrx="2124" lry="3179" ulx="1256" uly="3130">natam àa Principibus bonorum proſcriptio-</line>
        <line lrx="2165" lry="3241" ulx="1255" uly="3178">nem, exiliumque reorum. Agnus ipfſe eſt occi- 4</line>
        <line lrx="2286" lry="3283" ulx="1256" uly="3223">ſus ab origine mundi: ſed Leo quoque eſt de 6 13.</line>
        <line lrx="2125" lry="3315" ulx="1256" uly="3275">tribu Juda, inſiliens in armenta. Videbatur</line>
        <line lrx="2289" lry="3375" ulx="1257" uly="3321">Sponſus Cypri Botrus in vineis Engaddi: ſed Can. t. 14.</line>
        <line lrx="2124" lry="3424" ulx="1256" uly="3370">&amp; uberibus appreſſus Sponſæ faſciculus myr-</line>
        <line lrx="2282" lry="3464" ulx="1255" uly="3417">rhæ noſcebatur. Faſciculus myrrhæ Dilettus Can.4. 13.</line>
        <line lrx="2122" lry="3506" ulx="1254" uly="3463">meus mihi  inter ubera mea oommorabitur.</line>
        <line lrx="2125" lry="3566" ulx="1255" uly="3516">Mammas ſcilicet in amatorem confictus ſponſus</line>
        <line lrx="2124" lry="3612" ulx="1253" uly="3560">inſedit; ut, ſi quem fortè in ſpem erigeret</line>
        <line lrx="2120" lry="3650" ulx="1254" uly="3609">lactis illecebra, ad terrorem viciſſim revoca-</line>
        <line lrx="2142" lry="3704" ulx="1253" uly="3658">ret auſteritas myrrhæ. Oblitus- ne es illap-</line>
        <line lrx="2122" lry="3754" ulx="1254" uly="3706">ſum in præceptores Eccleſiæ Spiritum Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3802" type="textblock" ulx="1247" uly="3753">
        <line lrx="2121" lry="3802" ulx="1247" uly="3753">mini, Columbæ ad inſtar &amp; Ignis: ut can-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3883" type="textblock" ulx="1252" uly="3799">
        <line lrx="2121" lry="3881" ulx="1252" uly="3799">dore pariter &amp; ardore miſta timori ſpes in Ohre</line>
        <line lrx="2121" lry="3883" ulx="1818" uly="3849">G 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="423" lry="740" type="textblock" ulx="278" uly="705">
        <line lrx="423" lry="740" ulx="278" uly="705">Fimor Dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="833" type="textblock" ulx="274" uly="797">
        <line lrx="420" lry="833" ulx="274" uly="797">Gen. 15.5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="1046" type="textblock" ulx="275" uly="1015">
        <line lrx="421" lry="1046" ulx="275" uly="1015">Wuth. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="313" type="textblock" ulx="446" uly="211">
        <line lrx="1452" lry="313" ulx="446" uly="211">76 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1187" type="textblock" ulx="438" uly="313">
        <line lrx="1314" lry="371" ulx="442" uly="313">ſti agro ſuccreſceret? Ideò Petrus, Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1316" lry="411" ulx="441" uly="364">mis eodem ore &amp; claudum erexit, &amp; Ananiam</line>
        <line lrx="1314" lry="466" ulx="439" uly="411">proſtravit: ut, ſi miraculo animabatur fides,</line>
        <line lrx="1316" lry="507" ulx="439" uly="460">cupiditas funere terreretur. Huc facit erectus</line>
        <line lrx="1316" lry="553" ulx="438" uly="508">Abrahæ in colum oculus: ut ſcilicet eam iden-</line>
        <line lrx="1316" lry="611" ulx="440" uly="556">tidem ſibi ſedem reſpectandam eſſe condiſce-</line>
        <line lrx="1315" lry="658" ulx="440" uly="605">ret, unde &amp; timorem hauriret pariter &amp; ſpem,</line>
        <line lrx="1317" lry="701" ulx="441" uly="657">quando eò aciem intenderet, ubi &amp; micant ſi-</line>
        <line lrx="1315" lry="765" ulx="442" uly="701">dera, &amp; fulmina concreſcunt. Duſpice œlum „</line>
        <line lrx="1314" lry="814" ulx="440" uly="750">inquit. Ut cùm aſtra ſuſpexeris ad ſolatium,</line>
        <line lrx="1316" lry="860" ulx="441" uly="800">fulgetras ad pavorem refpicias. Perierat jam</line>
        <line lrx="1315" lry="908" ulx="441" uly="849">planè Iſrael, ignitorum immiſſione ſerpentium</line>
        <line lrx="1315" lry="953" ulx="441" uly="898">penè deletus. Cuùm ecoe tibi divinæ edictum iræ,</line>
        <line lrx="1315" lry="999" ulx="441" uly="947">Moſis lacrymis expunctum, in legem gratiæ</line>
        <line lrx="1314" lry="1046" ulx="440" uly="995">convertitur. Oravitque Moyſes pro populo, &amp; lo-</line>
        <line lrx="1315" lry="1092" ulx="440" uly="1043">cutus eſt Dominus ad eum. Bona, an mala verba?</line>
        <line lrx="1313" lry="1139" ulx="441" uly="1093">Verba vitæ. Quid moror? Non aduſtionis tor-</line>
        <line lrx="1314" lry="1187" ulx="440" uly="1141">mento, non pulveris mordacitate, non faſcia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1240" type="textblock" ulx="407" uly="1188">
        <line lrx="1315" lry="1240" ulx="407" uly="1188">rum vinculis compeſcendum, aſtringendumve</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="2135" type="textblock" ulx="246" uly="2065">
        <line lrx="403" lry="2099" ulx="246" uly="2065">Num. 17.</line>
        <line lrx="297" lry="2135" ulx="267" uly="2109">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="2341" type="textblock" ulx="267" uly="2277">
        <line lrx="418" lry="2310" ulx="267" uly="2277">Gen. 1. 15.</line>
        <line lrx="316" lry="2341" ulx="270" uly="2320">220</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="2634" type="textblock" ulx="273" uly="2599">
        <line lrx="414" lry="2634" ulx="273" uly="2599">Apoc. G. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="3077" type="textblock" ulx="271" uly="3044">
        <line lrx="414" lry="3077" ulx="271" uly="3044">Matth. 3.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3707" type="textblock" ulx="426" uly="1238">
        <line lrx="1315" lry="1285" ulx="440" uly="1238">vulnus. Quid expectas? Videndo vivent; mox-</line>
        <line lrx="1315" lry="1332" ulx="438" uly="1286">que ut oculum diduxerint, obſtruetur ulcus.</line>
        <line lrx="1315" lry="1383" ulx="439" uly="1334">O parabilem medicinam! ſed expaveſcendam</line>
        <line lrx="1315" lry="1430" ulx="438" uly="1380">quoque. Sat eſt reſpicere, ut convaleſcas, ſed</line>
        <line lrx="1314" lry="1482" ulx="439" uly="1429">Monſtrum imtueare, neceſſe eſt. Fac ſerpentem</line>
        <line lrx="1314" lry="1528" ulx="439" uly="1480">æneum; qui percuſſus aſpexerit eum, vivet. Mor-</line>
        <line lrx="1313" lry="1578" ulx="439" uly="1527">tis arbiter conveniendus erat, ut vitam propi-</line>
        <line lrx="1314" lry="1624" ulx="440" uly="1576">naret. Exugenda ſalus erat &amp; veneno: ut ſcili-</line>
        <line lrx="1312" lry="1672" ulx="439" uly="1624">cet &amp; revaleſceret æger incolumitatis munere,</line>
        <line lrx="1312" lry="1725" ulx="439" uly="1672">&amp; reptilis ſpectaculo trepidaret. Potuiſſet equi-</line>
        <line lrx="1312" lry="1773" ulx="438" uly="1719">dem Dominus Aaronis Sacerdotium deſignare</line>
        <line lrx="1310" lry="1810" ulx="438" uly="1768">in Achate, illud tamen adumbravit in flore.</line>
        <line lrx="1311" lry="1866" ulx="437" uly="1817">re. Et quare flos gemmæ præfertur? Nonne Sa-</line>
        <line lrx="1311" lry="1918" ulx="436" uly="1866">cerdotis conſtantiam pariter &amp; dignitatem lapis</line>
        <line lrx="1311" lry="1966" ulx="436" uly="1913">felicius expreſſiſſet, quàm corymbus? Sic eſt:</line>
        <line lrx="1311" lry="2018" ulx="436" uly="1960">Verùm nemo coram gemma palleret: Amyg-</line>
        <line lrx="1311" lry="2064" ulx="436" uly="2010">dali autem &amp; pellicit flos, &amp; Virga inhibet.</line>
        <line lrx="1309" lry="2114" ulx="436" uly="2059">Quem ex his elegero, germinabit virga ejus. Age.</line>
        <line lrx="1309" lry="2155" ulx="437" uly="2107">Erumpentem-ne mundum in voluminibus Mo-</line>
        <line lrx="1309" lry="2207" ulx="437" uly="2154">ſis exploraſti aliquando? Videbis poſt infixa Coœ-</line>
        <line lrx="1308" lry="2259" ulx="439" uly="2204">lo lumina, conficta illicò à Deo eſſe in æquo-</line>
        <line lrx="1310" lry="2302" ulx="437" uly="2253">re Cete grandia. Fecitque Deus duo luminaria</line>
        <line lrx="1311" lry="2354" ulx="437" uly="2304">magna. Creavitque Deus Cete grandia. Voluit</line>
        <line lrx="1308" lry="2399" ulx="439" uly="2351">tam nos terreri pelago, quàm cœlo recreari.</line>
        <line lrx="1309" lry="2447" ulx="439" uly="2398">Quin eo quoque ordine ſidera diſtinxit in coœlo,</line>
        <line lrx="1310" lry="2501" ulx="438" uly="2446">ut liceret mortalibus non tam Lilia, quàm An-</line>
        <line lrx="1309" lry="2548" ulx="438" uly="2495">gues, Capricornos, Urſas, Leoneſque nobis ex-</line>
        <line lrx="1307" lry="2596" ulx="437" uly="2544">hibere, quo miſta, &amp; bearitatis ſede, terrore ju-</line>
        <line lrx="1309" lry="2635" ulx="438" uly="2592">cunditas delaberetur ad nos. Et vidi- Et ecce</line>
        <line lrx="1308" lry="2693" ulx="437" uly="2639">equus alhus, &amp; qui ſedebat ſuper illum, habebat</line>
        <line lrx="1309" lry="2743" ulx="437" uly="2689">arcum. Recreabat nos certè candor Equitis: at</line>
        <line lrx="1307" lry="2785" ulx="438" uly="2736">arcu terremur. Debuiſſet ſanè inſidentis dextera,</line>
        <line lrx="1306" lry="2841" ulx="436" uly="2786">ut equi phaleris conſentiret, hyacinthum præ-</line>
        <line lrx="1308" lry="2889" ulx="436" uly="2834">ferre, non arcum. Verùm Dominus, qui odit</line>
        <line lrx="1306" lry="2932" ulx="437" uly="2883">enervem clementiæ pompam, vaſa mortis vitæ</line>
        <line lrx="1305" lry="2981" ulx="436" uly="2929">teſſeris adjunxit. Libet- ne parem cœlo Jorda-</line>
        <line lrx="1304" lry="3024" ulx="436" uly="2980">nem adire à Audies vocem ibi conclamantem.</line>
        <line lrx="1308" lry="3081" ulx="435" uly="3031">Appropinquavit regnum cœlorum. Quid feſtivius?</line>
        <line lrx="1307" lry="3133" ulx="434" uly="3077">Præmiſerat tamen: Pœnitentiam agite. Quid</line>
        <line lrx="1305" lry="3181" ulx="432" uly="3125">horridius, duriuſve? Sedenim Jordanem aſper-</line>
        <line lrx="1305" lry="3223" ulx="432" uly="3173">gebat ſceleroſis. Quid tum? Securim ad radices</line>
        <line lrx="1304" lry="3277" ulx="431" uly="3225">arborum apponebat. Miraris autem baptiſmum</line>
        <line lrx="1303" lry="3327" ulx="430" uly="3272">Joannis non carere pavore? Etiam Regis nup-</line>
        <line lrx="1302" lry="3375" ulx="431" uly="3320">tiæ miſcuere calicibus compedes, dejectuſque</line>
        <line lrx="1301" lry="3421" ulx="429" uly="3369">in tenebras eſt expaludatus conviva. Uſque</line>
        <line lrx="1299" lry="3466" ulx="428" uly="3416">adeò nihil apud Deum terrore vacat; nihil-</line>
        <line lrx="1300" lry="3516" ulx="430" uly="3465">que in divinis tam lene eſt, quod non plerum-</line>
        <line lrx="1298" lry="3564" ulx="430" uly="3515">que conterreat. Venere igitur in Jeruſalem fi-</line>
        <line lrx="1298" lry="3611" ulx="428" uly="3556">li tranſimigrationis omnes, polluti impollu-</line>
        <line lrx="1295" lry="3659" ulx="427" uly="3604">tique: acciti quidem ſuſpirio Prophetæ lachry-</line>
        <line lrx="1295" lry="3707" ulx="426" uly="3650">mantis, ſed exciti quoque evulgatæ in con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3745" type="textblock" ulx="426" uly="3698">
        <line lrx="1319" lry="3745" ulx="426" uly="3698">tumaces proſcriptionis tonitruo. Productus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3803" type="textblock" ulx="401" uly="3746">
        <line lrx="1294" lry="3803" ulx="401" uly="3746">Ad hebdomadas Danielis Eidræ planctus fuiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="420" type="textblock" ulx="1371" uly="321">
        <line lrx="2276" lry="382" ulx="1371" uly="321">ſet, niſi Orantis clepſydram Ignis intermina-</line>
        <line lrx="2243" lry="420" ulx="1371" uly="372">ti ſupplicii ſuccendiſſet. Nuſquam ſolo imbre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="468" type="textblock" ulx="1354" uly="420">
        <line lrx="2245" lry="468" ulx="1354" uly="420">lachrymarum Poœnitentiæ viola pullulaſſet, miſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="710" type="textblock" ulx="1371" uly="468">
        <line lrx="2244" lry="518" ulx="1372" uly="468">rigoris hyems, flante Proſcriptione ſæviiſſet.</line>
        <line lrx="2244" lry="566" ulx="1372" uly="516">Et miſſa eſt vox in Juda, &amp; in Jeruſalem om-</line>
        <line lrx="2243" lry="619" ulx="1372" uly="563">nibus liis tranſmigrationis. Quamvis Babylo-</line>
        <line lrx="2241" lry="662" ulx="1373" uly="614">ne non tum emigraſſent, filii tamen tranſmi-</line>
        <line lrx="2211" lry="710" ulx="1371" uly="661">grationis appellantur. Quòd ſemel, ſcilicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="904" type="textblock" ulx="1372" uly="755">
        <line lrx="2238" lry="813" ulx="1372" uly="755">haſque probrum captivitatis, etiam poſtquam</line>
        <line lrx="2238" lry="861" ulx="1372" uly="804">catenas exuiſti. Si ità eſt, vide, quò Virginem</line>
        <line lrx="2236" lry="904" ulx="1374" uly="852">detrudamus, ſi eam emancipatam dicamus à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="972" type="textblock" ulx="1372" uly="902">
        <line lrx="2318" lry="972" ulx="1372" uly="902">crimine. Etiam in ſidere non tam Dei Mater, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1002" type="textblock" ulx="1372" uly="950">
        <line lrx="2236" lry="1002" ulx="1372" uly="950">quam filia dicenda erit tranſmigrationis? Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1345" type="textblock" ulx="1370" uly="1048">
        <line lrx="2236" lry="1099" ulx="1371" uly="1048">brat Regum ſoboli, Abrahæque filiis famu-</line>
        <line lrx="2237" lry="1150" ulx="1371" uly="1096">latum: quidni objiciatur catena Virgini, ſi ſub</line>
        <line lrx="2238" lry="1194" ulx="1372" uly="1144">ſcelere jacuit aliquando? Non enim aut ſan-</line>
        <line lrx="2237" lry="1241" ulx="1372" uly="1192">ctiora aſtra, quàm Victimæ, aut mitior Peccati</line>
        <line lrx="2234" lry="1298" ulx="1371" uly="1242">tyrannis, quàm Aſſueri. Hi filii tranſmigratio-</line>
        <line lrx="2232" lry="1345" ulx="1370" uly="1288">nis ſunt in Jeruſalem: Illa tranſmigrationis di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1386" type="textblock" ulx="1372" uly="1339">
        <line lrx="2343" lry="1386" ulx="1372" uly="1339">cetur in cœlo filia? Vel certè dicamus, ideò Triéala</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1442" type="textblock" ulx="1372" uly="1385">
        <line lrx="2229" lry="1442" ulx="1372" uly="1385">conveniſſe intra triduum populos Benjamin &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1539" type="textblock" ulx="1370" uly="1435">
        <line lrx="2336" lry="1495" ulx="1370" uly="1435">Juda univerſos in Jeruſalem, quòd milla ad eos Relguß</line>
        <line lrx="2347" lry="1539" ulx="1370" uly="1484">vox geſtatas olim compedes ſuggeſſerit. Non olim vile,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2365" type="textblock" ulx="1364" uly="1531">
        <line lrx="2229" lry="1586" ulx="1369" uly="1531">eos filios Abrahæ, ne fortè ſuperbirent, ſed fi-</line>
        <line lrx="2230" lry="1633" ulx="1369" uly="1580">lios tranſinigrationis appellavere, ut catenarum</line>
        <line lrx="2228" lry="1680" ulx="1369" uly="1630">recordatione, quaſi novâ, &amp; fortiori catenâ in-</line>
        <line lrx="2228" lry="1732" ulx="1370" uly="1678">nodati, exolutis vinculis negotiorum omnium,</line>
        <line lrx="2226" lry="1775" ulx="1369" uly="1728">convolarent ad tribunal. Nullum ad accurren-</line>
        <line lrx="2227" lry="1827" ulx="1369" uly="1775">dum, quùm evocamur à Sacerdotibus, acrius</line>
        <line lrx="2226" lry="1882" ulx="1368" uly="1823">calcar eſt, quàm objecta animo compes, in qua</line>
        <line lrx="2226" lry="1921" ulx="1368" uly="1871">olim ſine Deo jacueris. Pinnarum loco ſunt</line>
        <line lrx="2228" lry="1973" ulx="1366" uly="1921">vincula, manicæque vertuntur in alas, ubi à</line>
        <line lrx="2224" lry="2021" ulx="1367" uly="1968">Levitis de recuperata Libertate commonitus,</line>
        <line lrx="2225" lry="2075" ulx="1367" uly="2023">non potes non advolare in Jeruſalem, qui te</line>
        <line lrx="2224" lry="2122" ulx="1366" uly="2065">Babylone digreſſum recordaris: Omnibus fihiis</line>
        <line lrx="2224" lry="2172" ulx="1366" uly="2115">tranſmigrationis, ut congregarentur in Jeruſalem.</line>
        <line lrx="2225" lry="2218" ulx="1366" uly="2162">Utinam excuſſi &amp; nos jugi interdum memoria</line>
        <line lrx="2225" lry="2268" ulx="1365" uly="2210">ſublevaret. Quàm citò tranſmigrationis nos no-</line>
        <line lrx="2224" lry="2310" ulx="1364" uly="2258">ſtræ tædet! quàm miſerè ærumnarum obliviſci-</line>
        <line lrx="2221" lry="2365" ulx="1364" uly="2311">mur! Arderet profectò pectus, ſi pruinas ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2417" type="textblock" ulx="1365" uly="2359">
        <line lrx="2338" lry="2417" ulx="1365" uly="2359">quando recoleret Babylonicas: Sacrificabo ho- pfal. ig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3042" type="textblock" ulx="1355" uly="2405">
        <line lrx="2268" lry="2465" ulx="1356" uly="2405">Niam laudis. Vota mea Domino reddam in conſpe- is.</line>
        <line lrx="2221" lry="2510" ulx="1364" uly="2455">&amp;tu omnis populi ejus. Quid, rogo, eum ad hoſtias,</line>
        <line lrx="2220" lry="2556" ulx="1364" uly="2505">votaque impulit? Dirupiſti, aĩt, vincula mea. Ab-</line>
        <line lrx="2221" lry="2604" ulx="1363" uly="2553">ruptis plus obligor vinculis. Recedere à Deo</line>
        <line lrx="2219" lry="2657" ulx="1364" uly="2603">nequeo, quia à Saule licuit evadere. Ex quo liber</line>
        <line lrx="2220" lry="2696" ulx="1365" uly="2645">eſſe cœpi, meâ deſü libertate uti. Exolvendo me</line>
        <line lrx="2219" lry="2742" ulx="1364" uly="2696">Deus devinxit. Nulla enim amanti catena fir-</line>
        <line lrx="2218" lry="2796" ulx="1363" uly="2745">mior, quam recuperata, Deo duce, Libertas. Itaà</line>
        <line lrx="2217" lry="2847" ulx="1365" uly="2794">&amp; nos judicari non recuſaremus; ſi recordare-</line>
        <line lrx="2218" lry="2892" ulx="1363" uly="2846">mur opprobrii noſtri. Convenere omnes vincu-</line>
        <line lrx="2244" lry="2946" ulx="1362" uly="2890">lis adducti exolutæ per Deum ſervitutis: Et ſodit</line>
        <line lrx="2218" lry="2997" ulx="1362" uly="2941">ommnis populus in platea domus Dei, trementes pro</line>
        <line lrx="2216" lry="3042" ulx="1355" uly="2990">peccato, &amp; pluviis. Quanta vis eſt inſidentis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3143" type="textblock" ulx="1362" uly="3036">
        <line lrx="2334" lry="3093" ulx="1362" uly="3036">Templo Numinis! Nam quamvis nuſquam Zeplmn</line>
        <line lrx="2302" lry="3143" ulx="1362" uly="3083">non adſit Deus: attamen ex adytis Sanctuarii slus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3530" type="textblock" ulx="1354" uly="3134">
        <line lrx="2214" lry="3190" ulx="1361" uly="3134">ommipotentiæ ſuæ &amp; robur &amp; jubar explicat,</line>
        <line lrx="2215" lry="3227" ulx="1359" uly="3184">ut ità dixerim, divinius. Vixdum convenerat</line>
        <line lrx="2214" lry="3288" ulx="1359" uly="3229">Hieroſolymis, pollutum Moabitarum conjugio,</line>
        <line lrx="2213" lry="3339" ulx="1358" uly="3279">vulgus Juda &amp; Benjamin, cùm ecce tibi Templi</line>
        <line lrx="2212" lry="3380" ulx="1356" uly="3328">tantùm aſpectu &amp; afflatu à deliciis traducitut</line>
        <line lrx="2211" lry="3432" ulx="1355" uly="3373">Perſanctè ad pallorem. Vide, quid ſint in aris,</line>
        <line lrx="2208" lry="3480" ulx="1355" uly="3421">adytiſque domus acturi, qui in ipſa platea re-</line>
        <line lrx="2207" lry="3530" ulx="1354" uly="3468">ſidemtes, quamvis ne quæſtioni quidem fuiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3576" type="textblock" ulx="1328" uly="3516">
        <line lrx="2225" lry="3576" ulx="1328" uly="3516">ſent hactenus ſubjecti, trepidant tamen pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3857" type="textblock" ulx="1349" uly="3568">
        <line lrx="2207" lry="3621" ulx="1351" uly="3568">Peccato. In platea, inquam, domus Domini mul-</line>
        <line lrx="2208" lry="3672" ulx="1350" uly="3612">titudo tanta conſtiterat. Neque enim admitti de-</line>
        <line lrx="2207" lry="3721" ulx="1349" uly="3659">bebat ad immolationem Agnorum;, antequam</line>
        <line lrx="2204" lry="3776" ulx="1349" uly="3705">Syrenum ſeſe turba expediſſet amplexibus.</line>
        <line lrx="2206" lry="3815" ulx="1349" uly="3754">Quid mihi deflendum ſit, neſcio: temerita-</line>
        <line lrx="2204" lry="3857" ulx="2122" uly="3828">tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="765" type="textblock" ulx="1373" uly="690">
        <line lrx="2340" lry="724" ulx="1375" uly="690">. tS „’  Peccatz;</line>
        <line lrx="2344" lry="765" ulx="1373" uly="707">inuſtum ſervitutis ſtigma deleri vix poſſit: tra- damna:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1057" type="textblock" ulx="1371" uly="968">
        <line lrx="2365" lry="1010" ulx="1621" uly="968">cer r rI rie Conee;.</line>
        <line lrx="2364" lry="1057" ulx="1371" uly="990">ſi Cyro ſerviviſſe, etiam inter hoſtias, expro- iio. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1797" type="textblock" ulx="2438" uly="277">
        <line lrx="2533" lry="335" ulx="2483" uly="277">-t</line>
        <line lrx="2534" lry="368" ulx="2482" uly="331">z⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="428" ulx="2447" uly="387">u M)</line>
        <line lrx="2536" lry="468" ulx="2447" uly="425"> ginde</line>
        <line lrx="2534" lry="518" ulx="2476" uly="475">omant</line>
        <line lrx="2536" lry="563" ulx="2475" uly="524">ocN.</line>
        <line lrx="2534" lry="616" ulx="2474" uly="556">r</line>
        <line lrx="2536" lry="667" ulx="2473" uly="623">lge⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="714" ulx="2472" uly="668">adu</line>
        <line lrx="2536" lry="765" ulx="2471" uly="720">men</line>
        <line lrx="2536" lry="812" ulx="2471" uly="774">Scum</line>
        <line lrx="2534" lry="868" ulx="2470" uly="808">ſetoe</line>
        <line lrx="2536" lry="918" ulx="2438" uly="869">e m</line>
        <line lrx="2536" lry="963" ulx="2468" uly="910">Hielen</line>
        <line lrx="2536" lry="1016" ulx="2466" uly="964">Mou</line>
        <line lrx="2536" lry="1062" ulx="2466" uly="1020">ter allh⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1113" ulx="2466" uly="1058">Mcson</line>
        <line lrx="2535" lry="1160" ulx="2467" uly="1108">wanl</line>
        <line lrx="2536" lry="1208" ulx="2441" uly="1163">Clte</line>
        <line lrx="2529" lry="1262" ulx="2440" uly="1208"> md</line>
        <line lrx="2536" lry="1307" ulx="2439" uly="1256"> mn er</line>
        <line lrx="2536" lry="1361" ulx="2440" uly="1307"> ulli,</line>
        <line lrx="2536" lry="1405" ulx="2440" uly="1358">beilre do</line>
        <line lrx="2536" lry="1455" ulx="2439" uly="1408"> Plenet</line>
        <line lrx="2536" lry="1509" ulx="2440" uly="1458">linirſi</line>
        <line lrx="2536" lry="1556" ulx="2438" uly="1510">24 gn l</line>
        <line lrx="2534" lry="1663" ulx="2465" uly="1613">ſle,</line>
        <line lrx="2536" lry="1709" ulx="2466" uly="1671">tken</line>
        <line lrx="2536" lry="1748" ulx="2466" uly="1707">lertm</line>
        <line lrx="2536" lry="1797" ulx="2468" uly="1760">le grae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3543" type="textblock" ulx="2424" uly="1870">
        <line lrx="2536" lry="1907" ulx="2463" uly="1870">cge</line>
        <line lrx="2536" lry="1946" ulx="2462" uly="1909">kruend</line>
        <line lrx="2535" lry="2049" ulx="2459" uly="2009">ANlus no</line>
        <line lrx="2536" lry="2105" ulx="2458" uly="2052">Unpihr</line>
        <line lrx="2536" lry="2143" ulx="2458" uly="2108">o Mele</line>
        <line lrx="2536" lry="2193" ulx="2458" uly="2156">umoniſi</line>
        <line lrx="2536" lry="2242" ulx="2458" uly="2207">uiiln</line>
        <line lrx="2536" lry="2302" ulx="2459" uly="2257">edi</line>
        <line lrx="2536" lry="2343" ulx="2460" uly="2307">tunm Te</line>
        <line lrx="2536" lry="2395" ulx="2459" uly="2355">Uune, ſed</line>
        <line lrx="2536" lry="2451" ulx="2459" uly="2406">Uprcho!</line>
        <line lrx="2536" lry="2498" ulx="2461" uly="2452">o aeſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2542" ulx="2459" uly="2505">in Don-</line>
        <line lrx="2536" lry="2592" ulx="2456" uly="2550">kü lncon</line>
        <line lrx="2536" lry="2642" ulx="2455" uly="2600">1hlitacdi</line>
        <line lrx="2536" lry="2695" ulx="2453" uly="2649">Conne n</line>
        <line lrx="2536" lry="2746" ulx="2452" uly="2699">t ſelit an</line>
        <line lrx="2536" lry="2790" ulx="2453" uly="2747">Nlgin</line>
        <line lrx="2536" lry="2840" ulx="2451" uly="2802">106: &amp; ta</line>
        <line lrx="2534" lry="2903" ulx="2451" uly="2847">len inp</line>
        <line lrx="2536" lry="2946" ulx="2452" uly="2899">enice,</line>
        <line lrx="2536" lry="2992" ulx="2452" uly="2948">ger in</line>
        <line lrx="2536" lry="3042" ulx="2454" uly="3000">en Urſi</line>
        <line lrx="2535" lry="3092" ulx="2454" uly="3050">rent in</line>
        <line lrx="2534" lry="3147" ulx="2452" uly="3089">Uur olin</line>
        <line lrx="2528" lry="3195" ulx="2451" uly="3143">Uedint</line>
        <line lrx="2536" lry="3241" ulx="2451" uly="3195"> luei &amp;</line>
        <line lrx="2524" lry="3290" ulx="2452" uly="3245">ni am</line>
        <line lrx="2536" lry="3345" ulx="2424" uly="3294">N Ir &amp;/</line>
        <line lrx="2534" lry="3395" ulx="2463" uly="3346">n ghe⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3444" ulx="2424" uly="3397">NaA R Inb</line>
        <line lrx="2528" lry="3492" ulx="2459" uly="3436">n &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="3543" ulx="2456" uly="3487">iemin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="79" lry="1304" ulx="24" uly="1283">„ .5.</line>
        <line lrx="97" lry="1342" ulx="0" uly="1280">nigntne</line>
        <line lrx="101" lry="1386" ulx="10" uly="1338">Gcann</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1440" type="textblock" ulx="1" uly="1389">
        <line lrx="112" lry="1440" ulx="1" uly="1389">0 eninmnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="102" lry="1537" ulx="0" uly="1489">erelert N</line>
        <line lrx="100" lry="1584" ulx="1" uly="1540">erbiremn ltt</line>
        <line lrx="100" lry="1633" ulx="1" uly="1600">e, t dtenmn</line>
        <line lrx="100" lry="1682" ulx="0" uly="1638">tiicrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="113" lry="1734" ulx="0" uly="1688">orun emin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="101" lry="1781" ulx="0" uly="1740">In A Ka.</line>
        <line lrx="101" lry="1833" ulx="0" uly="1788">Motbheni</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="134" lry="1890" ulx="0" uly="1842">condeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2980" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="102" lry="1927" ulx="0" uly="1891">arun b i</line>
        <line lrx="103" lry="1982" ulx="0" uly="1939">r in du di</line>
        <line lrx="103" lry="2030" ulx="0" uly="1990">e Commonm</line>
        <line lrx="103" lry="2087" ulx="1" uly="2039">nuſlen, gt</line>
        <line lrx="103" lry="2186" ulx="0" uly="2137"> n lni</line>
        <line lrx="103" lry="2227" ulx="0" uly="2188">etdun menn</line>
        <line lrx="103" lry="2292" ulx="0" uly="2239">aumm</line>
        <line lrx="104" lry="2328" ulx="0" uly="2287">narumohni-</line>
        <line lrx="103" lry="2388" ulx="0" uly="2334">mat</line>
        <line lrx="109" lry="2433" ulx="0" uly="2384">Lacriickr</line>
        <line lrx="109" lry="2481" ulx="0" uly="2432">ecenunf</line>
        <line lrx="105" lry="2531" ulx="0" uly="2482">elnaͤans</line>
        <line lrx="105" lry="2577" ulx="0" uly="2532">inclinet 1</line>
        <line lrx="105" lry="2641" ulx="4" uly="2577">Rectterili</line>
        <line lrx="105" lry="2683" ulx="0" uly="2638">lete Exqule</line>
        <line lrx="106" lry="2739" ulx="0" uly="2682">8 Piohenn</line>
        <line lrx="106" lry="2780" ulx="0" uly="2738">Panti cten</line>
        <line lrx="106" lry="2835" ulx="0" uly="2773">Ne,libend</line>
        <line lrx="106" lry="2887" ulx="0" uly="2829">; nu</line>
        <line lrx="106" lry="2930" ulx="0" uly="2886">ere olnMeiid</line>
        <line lrx="107" lry="2980" ulx="0" uly="2927">enins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="304" type="textblock" ulx="279" uly="150">
        <line lrx="1889" lry="304" ulx="279" uly="150">iiiin Cap. X. Lib. I. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1182" type="textblock" ulx="167" uly="304">
        <line lrx="1174" lry="362" ulx="316" uly="304">tem- ne deteſter, quâà etiam impij irruunt in</line>
        <line lrx="1172" lry="416" ulx="173" uly="352">Zamplori altare, an verò faſtidium improbem Matrona-</line>
        <line lrx="1172" lry="450" ulx="170" uly="401">cultss non rum, &amp; Conſularium, qui domus Domir a-</line>
        <line lrx="1173" lry="501" ulx="171" uly="447">Sacele trium dedignantur, rati non minimum labis ſuo</line>
        <line lrx="1163" lry="530" ulx="167" uly="487">privaia. . .  . „</line>
        <line lrx="1171" lry="549" ulx="316" uly="498">ſtemmati adſperſum iri, ſi ad Synaxim in Tem-</line>
        <line lrx="1171" lry="605" ulx="315" uly="546">plo conveniant? Domi vomunt, &amp; communi-</line>
        <line lrx="1174" lry="644" ulx="315" uly="594">cant: domi ſubant, &amp; pſallunt; lugentque lu-</line>
        <line lrx="1173" lry="698" ulx="316" uly="644">duntque domi. Ubi thorus, ibi ara: ubi patinæ,</line>
        <line lrx="1176" lry="743" ulx="316" uly="692">ibi calix: iſdem gradibus &amp; Lixa deſcendit cum</line>
        <line lrx="1175" lry="788" ulx="316" uly="740">ſacramentis ad focum, ut pullum elixet, &amp; Sacer-</line>
        <line lrx="1174" lry="843" ulx="318" uly="789">dos cum azymis inſilit ad altare, ut agnum litet.</line>
        <line lrx="1176" lry="884" ulx="318" uly="837">Verbo: ſub eodem tecto &amp; cubile, &amp; ſancta;</line>
        <line lrx="1177" lry="943" ulx="317" uly="886">ibique immolatur Virginis filius, ubi Adam &amp;</line>
        <line lrx="1179" lry="988" ulx="312" uly="932">Eva eſſe virgines deſiere. Erravi. Imô non ibi</line>
        <line lrx="1178" lry="1032" ulx="317" uly="982">Pudoris victima ſacrificatur, ubi flos pudoris in-</line>
        <line lrx="1180" lry="1086" ulx="318" uly="1031">ter conjuges defloreſcit: ſiquidem thalamus At-</line>
        <line lrx="1180" lry="1131" ulx="319" uly="1078">talicis conſtratus periſtromatibus, in honeſtiſſi-</line>
        <line lrx="1181" lry="1182" ulx="322" uly="1130">ma, ampliſſimaque ædium parte ſpectatur, qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1252" type="textblock" ulx="181" uly="1179">
        <line lrx="1180" lry="1231" ulx="183" uly="1179">Tempio. ſi Cœli regia; rejecto in oblongum domus an-</line>
        <line lrx="310" lry="1252" ulx="181" uly="1225">um orna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1327" type="textblock" ulx="182" uly="1265">
        <line lrx="1068" lry="1286" ulx="182" uly="1265">iu.  d:</line>
        <line lrx="1181" lry="1327" ulx="326" uly="1274">tionem expoſitàâ, ſed, velut Diogenis dolio, lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1577" type="textblock" ulx="183" uly="1325">
        <line lrx="1181" lry="1377" ulx="183" uly="1325">Kdifci. cj, oculiſque ſubducto. Ergo- ne Deo immor-</line>
        <line lrx="1183" lry="1437" ulx="183" uly="1372">tumn Lw tali ſine Sole litabitur, quum in meditullio do-</line>
        <line lrx="1183" lry="1472" ulx="229" uly="1421"> mus ſtertatur, ne quid gravius dicam? Amplio-</line>
        <line lrx="1184" lry="1528" ulx="186" uly="1470">Mlſa sbi. res, ſi neſcis, exedras ſortitur coquus in ædibus,</line>
        <line lrx="1185" lry="1577" ulx="201" uly="1518">uecele. quam Sacerdos. De Coquo vociferor? Nobilius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1624" type="textblock" ulx="201" uly="1567">
        <line lrx="1212" lry="1624" ulx="201" uly="1567">"sts , ſongè eſt Equorum, arietumque latæ caudæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2395" type="textblock" ulx="325" uly="1615">
        <line lrx="1185" lry="1674" ulx="329" uly="1615">præſepe, quam deſignatum victimis ſacellum:</line>
        <line lrx="1187" lry="1722" ulx="330" uly="1661">luvatque interdum, mulionem potius eſſe, quàrm</line>
        <line lrx="1186" lry="1758" ulx="332" uly="1713">Levitam. Ut extruatur ſtabulum, Archime-</line>
        <line lrx="1186" lry="1817" ulx="333" uly="1759">des Syracuſis evocatur, area ſcinditur, faſti-</line>
        <line lrx="1186" lry="1868" ulx="333" uly="1811">giatur camera, colunæ locantur in quincuncem,</line>
        <line lrx="1188" lry="1913" ulx="332" uly="1857">ſus deque vertuntur tum architecti, tum tecta.</line>
        <line lrx="1187" lry="1955" ulx="331" uly="1907">Subſtruendo Sacello nemo non ſuppar cæmen-</line>
        <line lrx="1190" lry="2006" ulx="325" uly="1953">tarius, nullus domus ampliſſimæ peranguſtus</line>
        <line lrx="1191" lry="2062" ulx="331" uly="2003">angulus non aptiſſimus. Ergaſtulum torquendis</line>
        <line lrx="1190" lry="2107" ulx="332" uly="2052">Tthiopibus parari diceres, non adytum lita-</line>
        <line lrx="1191" lry="2152" ulx="332" uly="2102">turo Melchiſedecho apparari. Quis enim cre-</line>
        <line lrx="1193" lry="2200" ulx="333" uly="2150">dat munificentiùs, apud Conſulares, vomi, quàm</line>
        <line lrx="1193" lry="2249" ulx="334" uly="2197">litari? In aulis nugantur &amp; potant, ſacrificatur</line>
        <line lrx="1192" lry="2303" ulx="336" uly="2247">apud eos in parietinæ reſegmine. Doleo, inquam,</line>
        <line lrx="1195" lry="2348" ulx="336" uly="2294">tantum Templi copiſſe non patritios tantùm</line>
        <line lrx="1194" lry="2395" ulx="336" uly="2343">viros, ſed etiam equeſtres feminas faſtidium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2449" type="textblock" ulx="336" uly="2392">
        <line lrx="1211" lry="2449" ulx="336" uly="2392">ut probro ſibi eſſe ducant, Sacrificiis in Tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3804" type="textblock" ulx="198" uly="2440">
        <line lrx="1195" lry="2496" ulx="337" uly="2440">plo adeſſe: Cùm tamen hùc advolarint in do-</line>
        <line lrx="1194" lry="2534" ulx="337" uly="2488">mum Domini omnes tum ſeniores, tum ple-</line>
        <line lrx="1196" lry="2587" ulx="335" uly="2535">beii. In domum, dixi, Domini? Non bene di-</line>
        <line lrx="1196" lry="2636" ulx="338" uly="2586">gi, ſi ità dixi. Non enim exterere auſi ſunt limen</line>
        <line lrx="1193" lry="2684" ulx="335" uly="2635">domus, illiciti conſcientià conjugii trepidantes.</line>
        <line lrx="1193" lry="2738" ulx="336" uly="2684">Et ſedit omnis populus in platea domus Domini.</line>
        <line lrx="1195" lry="2782" ulx="336" uly="2729">Nullus in himine Samuel; qui arceret ingreſſu-</line>
        <line lrx="1195" lry="2831" ulx="335" uly="2780">rOS: &amp; tamen ex ommi populo ne unus qui-</line>
        <line lrx="1195" lry="2882" ulx="312" uly="2829">dem irrupit. Cur ergo in Eccleſiam Dei &amp;</line>
        <line lrx="1197" lry="2934" ulx="335" uly="2879">parricidæ, &amp; fures, &amp; moœchi, &amp; fœneratores</line>
        <line lrx="1197" lry="2976" ulx="336" uly="2926">audacter invadunt, miſtuſque aris adſtat cum</line>
        <line lrx="1195" lry="3031" ulx="333" uly="2973">agno Urſus? Optarem profectò, ut aliqua ſta-</line>
        <line lrx="1196" lry="3075" ulx="336" uly="3024">tueretur in Templo profanis ſedes. Secerne-</line>
        <line lrx="1198" lry="3116" ulx="336" uly="3074">batur olim ab innocente Pœnitens: &amp; nundc</line>
        <line lrx="1198" lry="3173" ulx="336" uly="3123">miſcebitur perditus impollutis? At quæ conven-</line>
        <line lrx="1197" lry="3220" ulx="338" uly="3169">dio luci &amp; tenebris! Quod, rogo, fœdus Da-</line>
        <line lrx="1199" lry="3273" ulx="341" uly="3218">goni cum Arca? An Chriſti domus Cainum</line>
        <line lrx="1200" lry="3320" ulx="342" uly="3266">pariter &amp; Abelem admittet? Sedit omnis popu-</line>
        <line lrx="1202" lry="3370" ulx="198" uly="3308">derea, us in platea domus Domini. Placet. Verùm quid</line>
        <line lrx="1201" lry="3428" ulx="201" uly="3362">5 egere Tribus duæ, in Templi area? Choros-ne</line>
        <line lrx="1014" lry="3442" ulx="213" uly="3396">peckkacuts  . .</line>
        <line lrx="1200" lry="3474" ulx="200" uly="3412">in Templo- ducunt, &amp; choreas? An verô inebriantur, &amp;</line>
        <line lrx="1203" lry="3515" ulx="347" uly="3460">abliguriunt? Hæ certè popinæ in plateis Eccle-</line>
        <line lrx="1204" lry="3553" ulx="321" uly="3507">ſiarum &amp; viſuntur, &amp; exundant. Audi, dedit</line>
        <line lrx="1203" lry="3613" ulx="347" uly="3559">omnis populus in platea domus Domini, tremen-</line>
        <line lrx="1204" lry="3661" ulx="319" uly="3607">tes pro peccato &amp; pluviis. Plorabatur in area,</line>
        <line lrx="1206" lry="3704" ulx="349" uly="3655">non ſaltabatur: eluebat populus maculas, non</line>
        <line lrx="1205" lry="3757" ulx="350" uly="3705">cumulabat: pallebat Ifrael, non nugabatur:</line>
        <line lrx="1204" lry="3804" ulx="350" uly="3752">Meditabatur ,„ qua ratione abdicaret uxo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1287" type="textblock" ulx="326" uly="1227">
        <line lrx="1181" lry="1287" ulx="326" uly="1227">gellum altari, non quaſi arà Numinis ad adora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1906" type="textblock" ulx="1237" uly="1855">
        <line lrx="2219" lry="1906" ulx="1237" uly="1855">ſit, latratus in hymnos commutavit. Ad quo- Num.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="181" type="textblock" ulx="1896" uly="173">
        <line lrx="1901" lry="181" ulx="1896" uly="173">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1614" type="textblock" ulx="1232" uly="306">
        <line lrx="2100" lry="359" ulx="1232" uly="306">res, non autem agebat quibus dolis pellices</line>
        <line lrx="2119" lry="406" ulx="1233" uly="351">implicaret. Madebat denique, non urebatur:</line>
        <line lrx="2100" lry="455" ulx="1233" uly="398">tempeſtatis injurias patiebatur, non volupta⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="503" ulx="1233" uly="448">tum illecebris indulgebat: non vino ingurgita-</line>
        <line lrx="2101" lry="543" ulx="1233" uly="495">bat ſeſe, ſed pluviis non invitus obruebatur. II-</line>
        <line lrx="2102" lry="597" ulx="1235" uly="544">lud denique egere in area fornicarii, quod ne in</line>
        <line lrx="2101" lry="642" ulx="1235" uly="594">ara quidem agerent, aguntque interdum Sa-</line>
        <line lrx="2249" lry="692" ulx="1235" uly="643">cardotes. Trementes pro peccato &amp; pluviis. To- Pæniten-</line>
        <line lrx="2248" lry="738" ulx="1235" uly="691">lerantiam-ne prædicem populi an timorem? sia vera.</line>
        <line lrx="2101" lry="787" ulx="1236" uly="739">Imbres perferunt, &amp; in procella aliquid timue-</line>
        <line lrx="2102" lry="836" ulx="1235" uly="788">re, præter imbres: imò plus de crimine trepidant;</line>
        <line lrx="2105" lry="885" ulx="1236" uly="836">quàm de turbine. Trementes, inquit, pro peccato</line>
        <line lrx="2270" lry="931" ulx="1238" uly="883">&amp; pluviis. Nulla nos cura de ſcelere vellicat: Tribnlatio</line>
        <line lrx="2202" lry="986" ulx="1236" uly="925">pallemus verò etiam ob rores. Dei verò conſi- "iilu.</line>
        <line lrx="2107" lry="1031" ulx="1238" uly="981">lium deveneror, qui, cùm ſciret criminum non</line>
        <line lrx="2106" lry="1079" ulx="1239" uly="1029">tantum eſſe ſolere luctum, quantum ærum-</line>
        <line lrx="2110" lry="1120" ulx="1239" uly="1077">narum eſſe conſuevit, turbimibus Timorem</line>
        <line lrx="2110" lry="1178" ulx="1241" uly="1126">confirmavit. Quod ſi ad eliquandas lacrymas ſat</line>
        <line lrx="2110" lry="1225" ulx="1240" uly="1175">ſcelus non eſt, etiam quùm populus ad repudium</line>
        <line lrx="2110" lry="1274" ulx="1241" uly="1224">Hethæorum Hieroſolymis convenit, aſſidetque</line>
        <line lrx="2121" lry="1323" ulx="1242" uly="1272">foribus ſanctuarii, debuitque dolor fulguribus</line>
        <line lrx="2151" lry="1378" ulx="1241" uly="1323">Promoveri: Putas ploraturum in ſtragulis adul-</line>
        <line lrx="2276" lry="1414" ulx="1242" uly="1356">terum, ubi ſuæ illum maculæ commonueris, ran. .</line>
        <line lrx="2108" lry="1468" ulx="1243" uly="1417">niſi admonitioni Secures conjunxeris? Sine im-</line>
        <line lrx="2270" lry="1517" ulx="1243" uly="1467">bribus populus ſuis convulſus ſedibus præ Tem- Conf⸗ Marii</line>
        <line lrx="2276" lry="1567" ulx="1244" uly="1502">pli foribus non lugeret: &amp; domi ejulabit in Bisiar</line>
        <line lrx="2111" lry="1614" ulx="1245" uly="1565">pluma mœchus, quem tu non tonitruo percel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="839" type="textblock" ulx="2122" uly="774">
        <line lrx="2269" lry="803" ulx="2124" uly="774">Tribulatio</line>
        <line lrx="2193" lry="839" ulx="2122" uly="820">vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1040" type="textblock" ulx="2134" uly="1010">
        <line lrx="2272" lry="1040" ulx="2134" uly="1010">Severitase</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1662" type="textblock" ulx="1237" uly="1612">
        <line lrx="2113" lry="1662" ulx="1237" uly="1612">lis, ſed perungis, alabaſtrite nardum piſticum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1856" type="textblock" ulx="1245" uly="1662">
        <line lrx="2113" lry="1709" ulx="1245" uly="1662">irrorante? Pluviis, ſi neſcis, trepidare coa-</line>
        <line lrx="2113" lry="1759" ulx="1247" uly="1710">Ctus eſt Iſraeël, qui fortè, ſereno cœlo, cachin-</line>
        <line lrx="2116" lry="1806" ulx="1246" uly="1759">naretur in crimine. Qui oblatrabat in Moſem</line>
        <line lrx="2114" lry="1856" ulx="1247" uly="1807">&amp; Deum populus, ubi angues adrepere ſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1906" type="textblock" ulx="2235" uly="1882">
        <line lrx="2277" lry="1906" ulx="2235" uly="1882">21.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1953" type="textblock" ulx="1247" uly="1904">
        <line lrx="2161" lry="1953" ulx="1247" uly="1904">rum plagas, &amp; mortes plurimorum, venerunt é.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2001" type="textblock" ulx="1239" uly="1952">
        <line lrx="2118" lry="2001" ulx="1239" uly="1952">ad Moyſem, atque dixerunt: Peccavimus,» quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3739" type="textblock" ulx="1245" uly="2001">
        <line lrx="2120" lry="2049" ulx="1248" uly="2001">locuti ſumus contra Dominum &amp; te. Ululavere</line>
        <line lrx="2121" lry="2098" ulx="1250" uly="2049">in manna, in funere ploravere; hoc eſt, in</line>
        <line lrx="2121" lry="2148" ulx="1251" uly="2098">Angelorum eſca fuere Dracones, in cæde ſer-</line>
        <line lrx="2122" lry="2195" ulx="1251" uly="2147">pentium facti ſunt cœlites. Elaboravit anguis</line>
        <line lrx="2121" lry="2245" ulx="1253" uly="2195">&amp; Lupis agnos. Aderat murmurantibus Moſes,</line>
        <line lrx="2123" lry="2291" ulx="1254" uly="2245">aderat Tabernaculum;, nubes aderat, &amp; man-</line>
        <line lrx="2123" lry="2341" ulx="1254" uly="2293">na, &amp; virga cum thuribulo. Numquid eum</line>
        <line lrx="2123" lry="2389" ulx="1254" uly="2341">tæduit proptereà defectionis &amp; murmuris? Do-</line>
        <line lrx="2123" lry="2437" ulx="1255" uly="2389">cuit ſerpens, quod ſancta non ſuaſerant. Elo-</line>
        <line lrx="2124" lry="2486" ulx="1255" uly="2436">quentiora vulnera, quàm tabulæ. Dei cau-</line>
        <line lrx="2120" lry="2535" ulx="1255" uly="2486">ſam peroravit apud Iſraslem funus, non thus.</line>
        <line lrx="2123" lry="2584" ulx="1255" uly="2534">Ad quorum plagas, &amp; mortes plurimorum ve-</line>
        <line lrx="2124" lry="2631" ulx="1245" uly="2582">nerunt ad Moyſen. Miraris autem, ſæviente</line>
        <line lrx="2125" lry="2680" ulx="1247" uly="2631">Numine, plebem commotam, quando, minan-</line>
        <line lrx="2123" lry="2728" ulx="1256" uly="2677">te Deo tantùm, Princeps expalluit? Solis Eliæ</line>
        <line lrx="2124" lry="2777" ulx="1256" uly="2725">minis conterritus Achab ſacco purpuram com-</line>
        <line lrx="2123" lry="2815" ulx="1256" uly="2777">mutavit. Et dices ad eos: Haæc dicit Dominus</line>
        <line lrx="2122" lry="2877" ulx="1256" uly="2827">exercituum: Convertimini ad me;, ait Bomi-</line>
        <line lrx="2123" lry="2913" ulx="1256" uly="2875">nus exercituum  &amp; convertar ad vos, dicit Domi-</line>
        <line lrx="2123" lry="2961" ulx="1255" uly="2922">nus exercituum. Haæc dicit Dominus exercituum,</line>
        <line lrx="2124" lry="3020" ulx="1258" uly="2970">Convertimini de viis veſtris malis: &amp; non audie-</line>
        <line lrx="2122" lry="3069" ulx="1256" uly="3021">runt, neque attenderunt ad me dicit Dominus.</line>
        <line lrx="2126" lry="3114" ulx="1257" uly="3067">Vide non terrore, ſolùm cohortium excitari à</line>
        <line lrx="2124" lry="3155" ulx="1259" uly="3114">Deo IIſraélitas: ſed ubi eos non converſos ait,</line>
        <line lrx="2126" lry="3207" ulx="1258" uly="3165">non meminit exercituum, ſed ſcribit merum</line>
        <line lrx="2124" lry="3252" ulx="1259" uly="3212">Dei nomen. Et non audierunt, dicit Dominus.</line>
        <line lrx="2124" lry="3307" ulx="1259" uly="3261">Ac ſi diceret, Ideò non audierunt, quia exer-</line>
        <line lrx="2126" lry="3357" ulx="1259" uly="3308">cituum me ducem eſſe non cogitarunt. Non ſat</line>
        <line lrx="2125" lry="3404" ulx="1259" uly="3355">eſt Deum ſciri à ſceleſtis, niſi &amp; rugire ſentia-</line>
        <line lrx="2129" lry="3458" ulx="1260" uly="3401">tur. Agnovere Philiſthiim adventum Arcæ in</line>
        <line lrx="2128" lry="3503" ulx="1263" uly="3452">caſtra, cujus etiam divinitatem faſſi ſunt; &amp;</line>
        <line lrx="2128" lry="3548" ulx="1262" uly="3501">venerati. Non tamen propterea aut deſtituerunt</line>
        <line lrx="2126" lry="3604" ulx="1263" uly="3547">à pugna, aut a deprædatione Tabernaculi abſti-</line>
        <line lrx="2128" lry="3647" ulx="1264" uly="3593">nuerunt. Venit Deus in caſtra. Quis nos ſervabit</line>
        <line lrx="2279" lry="3694" ulx="1264" uly="3640">de manu Deorum ſublimium iſiorum? Quid fa- 1. Reg 4.</line>
        <line lrx="2170" lry="3739" ulx="1266" uly="3684">Ctitatum iſthic putas à Philiſthiim? Procubuiſſe 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2836" type="textblock" ulx="2140" uly="2801">
        <line lrx="2276" lry="2836" ulx="2140" uly="2801">Zach. 1. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3787" type="textblock" ulx="1248" uly="3735">
        <line lrx="2127" lry="3787" ulx="1248" uly="3735">eos credes, litafle, receſliſſe. Quin ferocius in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3839" type="textblock" ulx="1702" uly="3782">
        <line lrx="2124" lry="3839" ulx="1702" uly="3782">G 32 Mraë-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1586" lry="293" type="textblock" ulx="439" uly="141">
        <line lrx="1586" lry="293" ulx="439" uly="141">78 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3802" type="textblock" ulx="264" uly="289">
        <line lrx="1307" lry="338" ulx="437" uly="289">Iſraslem, Arcamque erupere. Confortamini, &amp;</line>
        <line lrx="1308" lry="389" ulx="435" uly="339">eſtote viri, Philiſthiim. Pugnaverunt ergo Philiſ-</line>
        <line lrx="1308" lry="436" ulx="435" uly="387">thiim, &amp; cæſits eſt WGraël: &amp;ö arca Dei capta eſt.</line>
        <line lrx="1309" lry="485" ulx="436" uly="435">Cæpere Arcam, quam Diis ſublimibus inſideri</line>
        <line lrx="1309" lry="531" ulx="435" uly="484">arbitrabantur? Ità eſt: Non enim fulgurabat</line>
        <line lrx="1308" lry="584" ulx="436" uly="533">Divinitas, ſed tantùm fragrabat. At ubi tonare</line>
        <line lrx="1308" lry="630" ulx="436" uly="581">coœpit, &amp; fulminare: tum enimveròô ſtrages ex-</line>
        <line lrx="1308" lry="680" ulx="435" uly="629">torſit, quod Numen non impetraverat. Cre-</line>
        <line lrx="1309" lry="729" ulx="436" uly="676">dendo, captivavere Arcam; pereundo; remiſe-</line>
        <line lrx="1308" lry="767" ulx="434" uly="726">re illam in Bethſames. Nimirum enervis Divini-</line>
        <line lrx="1307" lry="826" ulx="434" uly="775">tas &amp; creditur, &amp; ſpernitur. Si verò vulneret,</line>
        <line lrx="1306" lry="875" ulx="433" uly="824">quamvis non credatur, timetur tamen &amp; colitur.</line>
        <line lrx="1306" lry="924" ulx="434" uly="872">Nullum expaveſcit mortalitas facinus, quod in-</line>
        <line lrx="1305" lry="973" ulx="434" uly="922">quinet: tum illud excutit, cùm perimit. Quis la-</line>
        <line lrx="1305" lry="1020" ulx="434" uly="971">be tantùm expalluit? Quis luem non exhorruit?</line>
        <line lrx="1304" lry="1067" ulx="435" uly="1021">Etiamnum fornicaretur populus &amp; rideret;,</line>
        <line lrx="1304" lry="1118" ulx="433" uly="1068">quamvis in platea domus Domini conſediſſet,</line>
        <line lrx="1306" lry="1169" ulx="430" uly="1116">niſi adytorum Majeſtati imbrium turbo fuiſſet</line>
        <line lrx="1303" lry="1214" ulx="272" uly="1166">Num. 25. adjunctus. Noſcis jam, quâ ratione, etiam Hie-</line>
        <line lrx="1303" lry="1265" ulx="271" uly="1213">6. roſolymis, excolatur Pœnitentia. Flevit popu-</line>
        <line lrx="1304" lry="1311" ulx="429" uly="1264">lus, duriſſimæ cæteroquin cervicis, ante fores</line>
        <line lrx="1302" lry="1363" ulx="430" uly="1313">tabernaculi. Ita-ne, in lacrymas emolliri po-</line>
        <line lrx="1302" lry="1410" ulx="430" uly="1362">tuere ſaxea Hebræorum præcordia? Num pfal-</line>
        <line lrx="1302" lry="1458" ulx="430" uly="1411">lente Marid, Populus, an verò litante Aa-</line>
        <line lrx="1301" lry="1507" ulx="431" uly="1458">rone congemuit? Quin immò furente Moſe.</line>
        <line lrx="1304" lry="1557" ulx="428" uly="1506">Patibulis expreſſæ ſunt lacrymæ, eliquatuſque</line>
        <line lrx="1304" lry="1603" ulx="424" uly="1556">crucibus fletus: Nimirum ſola Virga lapidem</line>
        <line lrx="1305" lry="1652" ulx="428" uly="1605">in imbrem emollit. Occidat unuſquiſque proxi-</line>
        <line lrx="1305" lry="1704" ulx="430" uly="1653">mos ſuos. Qui flebant ante fores tabernaculi. Cruo-</line>
        <line lrx="1304" lry="1752" ulx="425" uly="1701">re ſatæ ſunt lacrymæ: potuitque mucro etiam</line>
        <line lrx="1303" lry="1798" ulx="426" uly="1751">in petra Poenitentiæ triticum &amp; ſerere, &amp; de-</line>
        <line lrx="1306" lry="1848" ulx="431" uly="1799">metere. Nullus tam exuccus, jejunuſque ager</line>
        <line lrx="1303" lry="1897" ulx="428" uly="1848">eſt, in quo frumenti præelecti ſpica non ger-</line>
        <line lrx="1303" lry="1945" ulx="426" uly="1897">minet, ſi tamen &amp; gladio proſcindatur, &amp; cruo-</line>
        <line lrx="1302" lry="1995" ulx="429" uly="1945">re rigetur. Etiam Eſau ſemel fleviſſe legimus.</line>
        <line lrx="1304" lry="2042" ulx="430" uly="1995">Cave, illum Numinis reverentia, ſceleriſve</line>
        <line lrx="1303" lry="2092" ulx="420" uly="2043">conſcientià permotum credas? Ubi ſe primatu</line>
        <line lrx="1305" lry="2141" ulx="430" uly="2092">excidiſſe cognovit, Ejiulavit fletu, inquit, ma-</line>
        <line lrx="1305" lry="2191" ulx="269" uly="2141">Gen. 27. gno. Dominum tuum illum conſtitui, G omnes fra-</line>
        <line lrx="1304" lry="2241" ulx="268" uly="2184">36. tres ejus ſervituti illius ſubjugavi: &amp; tibi poſt</line>
        <line lrx="1302" lry="2287" ulx="431" uly="2238">bæc, ſli mi, ultrà quid faciam? Non luget Da-</line>
        <line lrx="1303" lry="2336" ulx="428" uly="2288">vid poſt jugulatum Uriam, raptamque Bethſa-</line>
        <line lrx="1302" lry="2385" ulx="428" uly="2335">beam: Et Eſau poſt venationem, patrique ex-</line>
        <line lrx="1301" lry="2434" ulx="427" uly="2385">coctam pultem lugere ubertim poteſt? Nonne</line>
        <line lrx="1301" lry="2481" ulx="427" uly="2434">hic præferocis eſt indolis: ille verò Ducum mi-</line>
        <line lrx="1301" lry="2530" ulx="426" uly="2482">tiſſimus? Qui ergo is inter patinas ploret, ille</line>
        <line lrx="1302" lry="2580" ulx="427" uly="2532">non lacrymetur in ſcelere? Nimirum;, etiam</line>
        <line lrx="1301" lry="2629" ulx="427" uly="2578">poſt adulterium, David regnabat: poſt vena-</line>
        <line lrx="1302" lry="2677" ulx="428" uly="2627">tionem, ferviturus erat Eſaii Ifraeli. Sceptro la-</line>
        <line lrx="1302" lry="2727" ulx="431" uly="2679">crymæ coêrcentur; exundant in compede. Tre-</line>
        <line lrx="1302" lry="2775" ulx="432" uly="2726">mentes pro peccato, &amp; pluviis. Pudet, quod de</line>
        <line lrx="1300" lry="2824" ulx="435" uly="2775">peccato trepidantes meminerint pluviarum.</line>
        <line lrx="1301" lry="2873" ulx="272" uly="2822">T “αaatiâοà Non doluere profectò de crimine, qui, præ-</line>
        <line lrx="1303" lry="2921" ulx="264" uly="2862">Jerenda. ter ſcelerum procellam, de alia &amp; conqueri</line>
        <line lrx="1303" lry="2971" ulx="433" uly="2921">potuere, &amp; trepidare tempeſtate. Ut enim</line>
        <line lrx="1301" lry="3019" ulx="429" uly="2969">clavus clavo pellitur: ità, ſi de flagitio times,</line>
        <line lrx="1303" lry="3068" ulx="432" uly="3019">imbrem non times Immemor hydriæ facta eſt</line>
        <line lrx="1302" lry="3113" ulx="433" uly="3067">Samaritana, ex quo objectum ſibi mœcho-</line>
        <line lrx="1304" lry="3166" ulx="433" uly="3116">rum ſexumviratum erubuit. Et ipſa quidem</line>
        <line lrx="1305" lry="3214" ulx="433" uly="3163">haurire neglexit aquam, ſiti ſcelerum expro-</line>
        <line lrx="1304" lry="3259" ulx="434" uly="3212">bratione reſtinctà. Sponſa verô cruorem inhi-</line>
        <line lrx="1301" lry="3303" ulx="435" uly="3261">bere non ſtuduit. &amp; inveneritis dilettum meum,</line>
        <line lrx="1303" lry="3360" ulx="432" uly="3310">inquit, ut nuncietis ei, quia amore langueo. Lan-</line>
        <line lrx="1301" lry="3408" ulx="430" uly="3359">guere te ſcio, quòd te murorum excubiæ &amp;</line>
        <line lrx="1301" lry="3456" ulx="429" uly="3405">ſpoliaverint cupiditate theriſtri, &amp; odio tui vul-</line>
        <line lrx="1299" lry="3497" ulx="427" uly="3455">neraverint te. Miror autem de ſaucia, nudata-</line>
        <line lrx="1303" lry="3553" ulx="428" uly="3502">que nunciandum tantùm eſſe, quòd langueat</line>
        <line lrx="1300" lry="3602" ulx="427" uly="3550">charitate. Nonne confofſa langues ex vulnere?</line>
        <line lrx="1298" lry="3651" ulx="427" uly="3599">Nimirum, quæ abſentiam ſponſi lamentatur,</line>
        <line lrx="1299" lry="3698" ulx="426" uly="3646">hiatum ulceris non ſentit. Jacexem præ vulne-</line>
        <line lrx="1296" lry="3742" ulx="426" uly="3693">re, niſi charitate languerem. Non infixum doleo</line>
        <line lrx="1295" lry="3802" ulx="425" uly="3742">ſpiculum, quæ avulſuma me dilectum quæro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="2774" type="textblock" ulx="269" uly="2708">
        <line lrx="415" lry="2739" ulx="270" uly="2708">Pænitentia</line>
        <line lrx="341" lry="2774" ulx="269" uly="2754">Yera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="3324" type="textblock" ulx="270" uly="3291">
        <line lrx="407" lry="3324" ulx="270" uly="3291">Cant. 5. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="337" type="textblock" ulx="1368" uly="293">
        <line lrx="2227" lry="337" ulx="1368" uly="293">Excæcatus fuerat à Chriſto Paulus, triduum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="390" type="textblock" ulx="1358" uly="342">
        <line lrx="2230" lry="390" ulx="1358" uly="342">que nihil vidit omninò. Quæ ſanè calamitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3068" type="textblock" ulx="1357" uly="391">
        <line lrx="2229" lry="438" ulx="1369" uly="391">quanta ſit, didicimus ex Tobia; cui, ſublat</line>
        <line lrx="2229" lry="488" ulx="1369" uly="439">cœli luce, nullum jam gaudium ſupererat. Au-</line>
        <line lrx="2228" lry="533" ulx="1369" uly="486">diſti tu verò unquam cæcitatis Paulum ſuæ, tam</line>
        <line lrx="2231" lry="584" ulx="1368" uly="534">multis ad Eccleſias datis Epiſtolis, meminiſſe?</line>
        <line lrx="2229" lry="630" ulx="1370" uly="580">Caligaſſe illum neſciremus, niſi ejus nobis ca-</line>
        <line lrx="2229" lry="677" ulx="1367" uly="629">liginem inſinuaſſet Lucas, in Aclis ſus. An eàâ</line>
        <line lrx="2228" lry="731" ulx="1369" uly="677">conflictatus Paulus non eſt? Ne ſenſit quidem.</line>
        <line lrx="2229" lry="775" ulx="1368" uly="727">Revolventi enim oppugnatæ ab ſe Eccleſiæ ſa-</line>
        <line lrx="2227" lry="824" ulx="1368" uly="777">cinus, ne recordari quidem licebat oculorum.</line>
        <line lrx="2229" lry="876" ulx="1367" uly="821">Qui prius blaſphemus fui, &amp; perſecutor, &amp;</line>
        <line lrx="2227" lry="928" ulx="1367" uly="873">contumelioſus. Adde, &amp; occæcatus. Num caliga-</line>
        <line lrx="2228" lry="970" ulx="1365" uly="922">vi? Toto triduo. Non potui inter catenarum</line>
        <line lrx="2228" lry="1022" ulx="1366" uly="971">ſtridorem, tenebraſque carcerum, in quibus diſ-</line>
        <line lrx="2228" lry="1068" ulx="1365" uly="1021">cipulos à me recluſos ejulabam, animadverte-</line>
        <line lrx="2226" lry="1120" ulx="1365" uly="1068">re, an cæcutirem. Blaſphemaſſe quiſquis me-</line>
        <line lrx="2227" lry="1167" ulx="1364" uly="1117">minit ſe, non ſe meminit caligaſſe. Davidem</line>
        <line lrx="2227" lry="1217" ulx="1364" uly="1167">mirabatur Joab ad injurias lapideſque Semei</line>
        <line lrx="2226" lry="1267" ulx="1365" uly="1216">penitus immotum. Enimverò à transfuga im-</line>
        <line lrx="2226" lry="1313" ulx="1365" uly="1263">peti ſe tum lapidibus neſciebat, qui militis ſtre-</line>
        <line lrx="2227" lry="1361" ulx="1364" uly="1312">nuiſſimi gladio transfigebatur. Urias eum occi-</line>
        <line lrx="2226" lry="1410" ulx="1365" uly="1360">ſus configebat; cujus exanimatus acinace, ſa-</line>
        <line lrx="2226" lry="1461" ulx="1365" uly="1411">Xeam petulantis grandinem negligebat. Homi-</line>
        <line lrx="2226" lry="1506" ulx="1365" uly="1459">cidij à ſe patrati memor, jactæ à Semei contu-</line>
        <line lrx="2226" lry="1548" ulx="1365" uly="1508">meliæ obliviſcebatur. Ideò Saülis irriſæ ſunt à</line>
        <line lrx="2225" lry="1606" ulx="1365" uly="1556">Samuele lacrymæ, qui &amp; peccaſſe fatebatur ſe,</line>
        <line lrx="2226" lry="1655" ulx="1366" uly="1603">&amp; famæ proſpiciebat ſuæ, quuùm lugeret. Pec-</line>
        <line lrx="2224" lry="1707" ulx="1365" uly="1654">cavic ſed nunc honora me coram ſenioribus po-</line>
        <line lrx="2226" lry="1751" ulx="1359" uly="1702">puli mei. Tumere &amp; flere, non Pœnitentiæ &amp; ſu-</line>
        <line lrx="2225" lry="1797" ulx="1364" uly="1751">perbiæ fœdus eſt, ſed ludibrium eſt doloris, &amp;</line>
        <line lrx="2224" lry="1850" ulx="1364" uly="1799">inſolentiæ triumphus. Qui enim ex parte dolet,</line>
        <line lrx="2225" lry="1897" ulx="1367" uly="1850">&amp; tumet ex parte, nulla ratione credendus</line>
        <line lrx="2222" lry="1947" ulx="1364" uly="1896">eſt fleſſe, &amp; in totum ſuperbiiſſe putandus eſt.</line>
        <line lrx="2223" lry="1996" ulx="1365" uly="1947">Etenim qui tibi dilutum cicutà falernum pro-</line>
        <line lrx="2225" lry="2043" ulx="1364" uly="1995">pinaret, non te &amp; confortaſſe, &amp; occidiſſe, ſed</line>
        <line lrx="2225" lry="2093" ulx="1364" uly="2042">omninò ſuſtuliſſe argueretur. Quâ ratione Do-</line>
        <line lrx="2223" lry="2141" ulx="1363" uly="2093">mino ſupplicare peccator debeat, ſuo nos Daniel</line>
        <line lrx="2223" lry="2192" ulx="1364" uly="2141">libello ad Deum ſupplici docuit Babylone. Cum</line>
        <line lrx="2223" lry="2240" ulx="1363" uly="2190">enim did, multumque in captivitate oraſſet</line>
        <line lrx="2222" lry="2288" ulx="1364" uly="2239">ad Dominum, nunquam catenas ſibi, ſuiſque</line>
        <line lrx="2220" lry="2334" ulx="1364" uly="2288">deprecatus eſt. Peccata tantùm deteſtatus eſt,</line>
        <line lrx="2221" lry="2386" ulx="1362" uly="2336">Templique deſolatione congemuit. Cumque</line>
        <line lrx="2219" lry="2436" ulx="1363" uly="2385">adbuc loquerer, &amp; orarem, &amp; confiterer peccata</line>
        <line lrx="2220" lry="2485" ulx="1363" uly="2435">mea, &amp; peccata populi mei Irazl, &amp; proſternerem</line>
        <line lrx="2220" lry="2538" ulx="1357" uly="2481">preces meas in conſpectu Dei mei, pro Monte ſan-</line>
        <line lrx="2220" lry="2582" ulx="1362" uly="2532">6to Dei. Adhbuc me loquente in oratione, ecce</line>
        <line lrx="2218" lry="2630" ulx="1361" uly="2580">vir Gabri?l. Nuſquam compedum meminit,</line>
        <line lrx="2217" lry="2679" ulx="1361" uly="2629">nunquam tædere ſe jugi, aut ſervitutis, faſ-</line>
        <line lrx="2218" lry="2727" ulx="1362" uly="2677">ſus eſt. Neque enim poteſt aliud deflere jugum,</line>
        <line lrx="2219" lry="2776" ulx="1363" uly="2728">qui pondus criminum diſcutere ſatagit. Viperæ</line>
        <line lrx="2219" lry="2823" ulx="1362" uly="2776">nemo meminit coram Dracone. Ubi expediri à</line>
        <line lrx="2220" lry="2873" ulx="1362" uly="2823">ſcelere optas, qui ſervitutis recordere? Ità, in-</line>
        <line lrx="2221" lry="2923" ulx="1363" uly="2873">quies, orabat Daniel, qui Hieroſolymas nac-</line>
        <line lrx="2220" lry="2970" ulx="1362" uly="2922">tus Babylone erat, torque, purpuraque dona-</line>
        <line lrx="2220" lry="3018" ulx="1362" uly="2970">tus. Quid enim inſuper ſperaret in patria;</line>
        <line lrx="2220" lry="3068" ulx="1362" uly="3017">quo non cumulatum in exilio ſe gratularetur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="910" type="textblock" ulx="2245" uly="839">
        <line lrx="2354" lry="871" ulx="2248" uly="839">I1 Tim. .</line>
        <line lrx="2277" lry="910" ulx="2245" uly="880">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2430" type="textblock" ulx="2237" uly="2395">
        <line lrx="2351" lry="2430" ulx="2237" uly="2395">Dan. 9.20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3115" type="textblock" ulx="1363" uly="3063">
        <line lrx="2244" lry="3115" ulx="1363" uly="3063">Falleris: Non enim cum periculo capitis reſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3311" type="textblock" ulx="1362" uly="3114">
        <line lrx="2220" lry="3166" ulx="1362" uly="3114">pexiſſet quotidie ad Templum, ſi ſibi de torque</line>
        <line lrx="2221" lry="3214" ulx="1362" uly="3166">plauderet. Verùm en tibi in Ceto Jonam non</line>
        <line lrx="2220" lry="3263" ulx="1362" uly="3211">modò naufragum, ſed ſepultum. An ille de</line>
        <line lrx="2218" lry="3311" ulx="1362" uly="3257">monſtro educi optat? Num in libertatem al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3365" type="textblock" ulx="1361" uly="3309">
        <line lrx="2340" lry="3365" ulx="1361" uly="3309">ſeri cupit? Cùm anguſtiaretur, inquit, in me ani- Jon. 2, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3605" type="textblock" ulx="1359" uly="3355">
        <line lrx="2218" lry="3407" ulx="1362" uly="3355">ma mea, Domini recordatus fum. Hoſtiarum</line>
        <line lrx="2217" lry="3457" ulx="1361" uly="3406">eum duntaxat &amp; Templi percupidum Mira-</line>
        <line lrx="2214" lry="3508" ulx="1360" uly="3451">beris, quamvis abyſſo ſe profiteatur oppreſſum.</line>
        <line lrx="2216" lry="3556" ulx="1360" uly="3505">Fugæ mimirum ſuæ conſcius nequibat de car-</line>
        <line lrx="2216" lry="3605" ulx="1359" uly="3552">cere cogitare. Caini eſt, dolere de criminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3669" type="textblock" ulx="1358" uly="3596">
        <line lrx="2345" lry="3669" ulx="1358" uly="3596">probro, &amp; ſibi a gladio præcavere. Maior A. G:.4. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3749" type="textblock" ulx="1357" uly="3651">
        <line lrx="2213" lry="3702" ulx="1358" uly="3651">iniquitas mea, quàm ut veniam merear. Omnis</line>
        <line lrx="2214" lry="3749" ulx="1357" uly="3689">igitur, qui invenerit me, occidet me. Debuiſlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3828" type="textblock" ulx="2143" uly="3790">
        <line lrx="2213" lry="3828" ulx="2143" uly="3790">nori</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3798" type="textblock" ulx="1370" uly="3744">
        <line lrx="2224" lry="3798" ulx="1370" uly="3744">ui penitus immnemor, expiando duntaxat faci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1306" type="textblock" ulx="2444" uly="269">
        <line lrx="2535" lry="321" ulx="2482" uly="269">vik</line>
        <line lrx="2512" lry="368" ulx="2488" uly="337">g</line>
        <line lrx="2535" lry="418" ulx="2479" uly="366">Glen</line>
        <line lrx="2529" lry="473" ulx="2478" uly="423">ſunt,</line>
        <line lrx="2535" lry="530" ulx="2477" uly="468">lli</line>
        <line lrx="2536" lry="566" ulx="2476" uly="521">ab⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="619" ulx="2475" uly="567">chice</line>
        <line lrx="2532" lry="669" ulx="2474" uly="614">elli</line>
        <line lrx="2536" lry="711" ulx="2444" uly="668"> umtn</line>
        <line lrx="2536" lry="763" ulx="2472" uly="724">Ee nterun</line>
        <line lrx="2536" lry="829" ulx="2444" uly="773">„ Ktinpe</line>
        <line lrx="2536" lry="871" ulx="2444" uly="823">mniſin</line>
        <line lrx="2536" lry="912" ulx="2470" uly="870">ater</line>
        <line lrx="2529" lry="974" ulx="2469" uly="926">ſbeenn</line>
        <line lrx="2536" lry="1011" ulx="2469" uly="975">eCcety</line>
        <line lrx="2534" lry="1077" ulx="2470" uly="1015">D ſen</line>
        <line lrx="2536" lry="1109" ulx="2469" uly="1074">t, Me</line>
        <line lrx="2536" lry="1159" ulx="2469" uly="1119">Prbame</line>
        <line lrx="2536" lry="1207" ulx="2469" uly="1166">e it</line>
        <line lrx="2536" lry="1306" ulx="2472" uly="1263">EVnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1354" type="textblock" ulx="2470" uly="1323">
        <line lrx="2535" lry="1354" ulx="2470" uly="1323">ſt Kora</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2900" type="textblock" ulx="2431" uly="2209">
        <line lrx="2536" lry="2258" ulx="2431" uly="2209">fr mn</line>
        <line lrx="2536" lry="2305" ulx="2464" uly="2270">Ee non</line>
        <line lrx="2536" lry="2353" ulx="2465" uly="2310">umine,</line>
        <line lrx="2535" lry="2404" ulx="2462" uly="2367">in  der</line>
        <line lrx="2536" lry="2452" ulx="2463" uly="2406">G cdee</line>
        <line lrx="2536" lry="2501" ulx="2463" uly="2450">Fu</line>
        <line lrx="2535" lry="2558" ulx="2464" uly="2509">Ctd r</line>
        <line lrx="2531" lry="2600" ulx="2462" uly="2559">In Lao</line>
        <line lrx="2536" lry="2652" ulx="2461" uly="2613">llun dept</line>
        <line lrx="2536" lry="2710" ulx="2431" uly="2653">1n mi un</line>
        <line lrx="2532" lry="2748" ulx="2431" uly="2711">MIemr</line>
        <line lrx="2536" lry="2900" ulx="2461" uly="2851">lyin,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2933" type="textblock" ulx="2463" uly="2902">
        <line lrx="2491" lry="2933" ulx="2463" uly="2902">N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="2927" type="textblock" ulx="2494" uly="2920">
        <line lrx="2503" lry="2927" ulx="2494" uly="2920">19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="69" lry="320" ulx="0" uly="267">tiin</line>
        <line lrx="72" lry="371" ulx="0" uly="319">cNni</line>
        <line lrx="25" lry="405" ulx="0" uly="370">l</line>
        <line lrx="73" lry="473" ulx="0" uly="422">entt 1</line>
        <line lrx="74" lry="519" ulx="0" uly="463">nſir</line>
        <line lrx="75" lry="569" ulx="2" uly="519">menimi</line>
        <line lrx="76" lry="615" ulx="24" uly="569">bi.</line>
        <line lrx="77" lry="694" ulx="0" uly="610">n l</line>
        <line lrx="78" lry="714" ulx="0" uly="669">gin</line>
        <line lrx="79" lry="762" ulx="23" uly="715">Clllet</line>
        <line lrx="80" lry="812" ulx="0" uly="766">1 el</line>
        <line lrx="83" lry="961" ulx="0" uly="918">1 te</line>
        <line lrx="84" lry="1009" ulx="4" uly="964">nudui</line>
        <line lrx="84" lry="1058" ulx="5" uly="1009">Dinulſt,</line>
        <line lrx="85" lry="1110" ulx="9" uly="1060">ſint</line>
        <line lrx="87" lry="1208" ulx="2" uly="1157">elgre N</line>
        <line lrx="88" lry="1304" ulx="0" uly="1269">Ulnltn ke.</line>
        <line lrx="89" lry="1353" ulx="0" uly="1307">ImReln</line>
        <line lrx="90" lry="1405" ulx="0" uly="1360"> in 6</line>
        <line lrx="51" lry="1456" ulx="0" uly="1408">igebit</line>
        <line lrx="91" lry="1501" ulx="0" uly="1459">Eemeicnn</line>
        <line lrx="91" lry="1550" ulx="2" uly="1508">imnleln</line>
        <line lrx="92" lry="1605" ulx="0" uly="1555">e lichau,</line>
        <line lrx="92" lry="1658" ulx="0" uly="1610">nlgeet</line>
        <line lrx="97" lry="1707" ulx="0" uly="1659"> ſeuini,</line>
        <line lrx="93" lry="1748" ulx="0" uly="1710">enitehtielt</line>
        <line lrx="94" lry="1802" ulx="0" uly="1759">nekk leint</line>
        <line lrx="94" lry="1857" ulx="2" uly="1811">er ane lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="104" lry="1896" ulx="0" uly="1860">one decein</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="95" lry="1957" ulx="0" uly="1908">e uunltt</line>
        <line lrx="95" lry="2006" ulx="10" uly="1960">Rkrmmpe</line>
        <line lrx="96" lry="2048" ulx="0" uly="2006">Edille</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="96" lry="2109" ulx="0" uly="2058">untoel</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="107" lry="2152" ulx="0" uly="2108">loms Da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3153" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="96" lry="2209" ulx="0" uly="2157">ebilorel</line>
        <line lrx="97" lry="2248" ulx="0" uly="2209">titue di.</line>
        <line lrx="97" lry="2307" ulx="0" uly="2255">3 ſti ii</line>
        <line lrx="97" lry="2349" ulx="0" uly="2308">detetmu</line>
        <line lrx="97" lry="2402" ulx="0" uly="2360">Muit. O</line>
        <line lrx="104" lry="2456" ulx="0" uly="2410">Ouſtenr tuul</line>
        <line lrx="99" lry="2554" ulx="2" uly="2502">,nl Mneßs</line>
        <line lrx="99" lry="2599" ulx="0" uly="2563">9 Ctine,</line>
        <line lrx="100" lry="2653" ulx="0" uly="2602">Aun nenii</line>
        <line lrx="81" lry="2701" ulx="0" uly="2658">ſerwituns,</line>
        <line lrx="101" lry="2753" ulx="0" uly="2706">Cetlerenge⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2809" ulx="4" uly="2754">ſtagt</line>
        <line lrx="102" lry="2852" ulx="6" uly="2802">Ubienfeln</line>
        <line lrx="103" lry="2903" ulx="0" uly="2853">orcgelli,l</line>
        <line lrx="103" lry="2960" ulx="0" uly="2906">roigu N</line>
        <line lrx="103" lry="3014" ulx="0" uly="2959">punigkn</line>
        <line lrx="56" lry="3052" ulx="0" uly="3011">et in</line>
        <line lrx="101" lry="3115" ulx="22" uly="3053">getllatl</line>
        <line lrx="103" lry="3153" ulx="0" uly="3103">lo Ciin</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="719" type="textblock" ulx="182" uly="687">
        <line lrx="307" lry="719" ulx="182" uly="687">Gen. 16.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="899" type="textblock" ulx="181" uly="818">
        <line lrx="279" lry="853" ulx="181" uly="818">Gen. 21.</line>
        <line lrx="238" lry="899" ulx="182" uly="858">18·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="311" type="textblock" ulx="671" uly="194">
        <line lrx="1889" lry="311" ulx="671" uly="194">in Cap. X. Lib. I. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="746" type="textblock" ulx="319" uly="310">
        <line lrx="1196" lry="359" ulx="323" uly="310">nori ſiudere. Ridenda Pœnitentia eſt, qua in</line>
        <line lrx="1196" lry="412" ulx="323" uly="359">plaga criminis acu perſtringi timet. Quiſquis</line>
        <line lrx="1194" lry="457" ulx="323" uly="408">enim temporariam à ſe calamitatem depellere</line>
        <line lrx="1192" lry="507" ulx="323" uly="457">fatagit, lugendo Keleri aptus non eſt. Ex-</line>
        <line lrx="1193" lry="560" ulx="325" uly="500">pendiſti-ne tu extorrem bis Agarem Agyp-</line>
        <line lrx="1192" lry="604" ulx="326" uly="554">tiam ab Angelo inventam in ſolitudine? Et pri-</line>
        <line lrx="1196" lry="652" ulx="324" uly="603">mò quidem regredi domum, Dominaque ſublici</line>
        <line lrx="1196" lry="701" ulx="319" uly="652">ſuæ juſſa eſt ab Angelo ancilla: Revertere ad Do-</line>
        <line lrx="1196" lry="746" ulx="329" uly="700">minam inam, &amp; humiliare ſub manit illiut. Inven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="798" type="textblock" ulx="328" uly="748">
        <line lrx="1205" lry="798" ulx="328" uly="748">tæ iterum haud ſuadetur regrefſus ab Angelo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1140" type="textblock" ulx="328" uly="797">
        <line lrx="1196" lry="848" ulx="328" uly="797">ſed imperatur: Werge tolle puerum, &amp; tene ma-</line>
        <line lrx="1195" lry="901" ulx="329" uly="848">num itius . duia in gentem magnam faciam eum.</line>
        <line lrx="1198" lry="944" ulx="330" uly="897">Sciſcitor jam ego ex te: quare tum humiliari</line>
        <line lrx="1197" lry="995" ulx="329" uly="945">jubeatur Dominæ, nunc veròô ei, ut puerum</line>
        <line lrx="1196" lry="1041" ulx="329" uly="994">educet, imperetur. Certè tum nec orabat Agar,</line>
        <line lrx="1198" lry="1091" ulx="332" uly="1041">&amp; ſpontè fugerat: Nunc verò &amp; flevit, &amp; ora-</line>
        <line lrx="1198" lry="1140" ulx="330" uly="1090">vit, fueratque ejecta cum puero à viro ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1188" type="textblock" ulx="331" uly="1139">
        <line lrx="1207" lry="1188" ulx="331" uly="1139">Abrahamo. An non humiliari faciliùs poteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1432" type="textblock" ulx="321" uly="1187">
        <line lrx="1197" lry="1243" ulx="331" uly="1187">quæ invita diſcedit, quam quæ aufugit pervi-</line>
        <line lrx="1199" lry="1286" ulx="334" uly="1239">cax? Quæ orat, &amp; lacrymatur, quàm quæ Ootia-</line>
        <line lrx="1201" lry="1334" ulx="334" uly="1286">tur in ſolitudine, &amp; fuperbit? Nimirum nunc</line>
        <line lrx="1199" lry="1383" ulx="321" uly="1334">ſiti laborabat, tum verô conſederat propè ſon-</line>
        <line lrx="1201" lry="1432" ulx="335" uly="1384">tem. Diffidit Angelus Pœnitentiæ, quæ, de potu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1481" type="textblock" ulx="307" uly="1432">
        <line lrx="1201" lry="1481" ulx="307" uly="1432">cùm æſtuaret, filio, ſibique non crimina dimit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1725" type="textblock" ulx="337" uly="1480">
        <line lrx="1201" lry="1530" ulx="338" uly="1480">ti, ſed fupplicium remitti precabatar. Ergo</line>
        <line lrx="1200" lry="1578" ulx="339" uly="1529">Angelus, ubi eam non ſcelus filij expaviſſe vi-</line>
        <line lrx="1202" lry="1628" ulx="337" uly="1579">dit, ſed funus, magiſque ſollicitam cognovit</line>
        <line lrx="1201" lry="1677" ulx="338" uly="1628">de nanciicendo puteo, quàm de piaculo expian-</line>
        <line lrx="1200" lry="1725" ulx="338" uly="1675">do, ne ſuadendum quidem ei regreſſum cenſuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1778" type="textblock" ulx="193" uly="1710">
        <line lrx="1043" lry="1736" ulx="216" uly="1710">7  ,5 . . . . -</line>
        <line lrx="1203" lry="1753" ulx="516" uly="1731">enm,, ſſz , . .</line>
        <line lrx="1186" lry="1778" ulx="193" uly="1726">Gen. 16.7. Cümque inveniſſet eam Angelus Domini juxta fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1968" type="textblock" ulx="195" uly="1939">
        <line lrx="322" lry="1968" ulx="195" uly="1939">Gen 21,17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2699" type="textblock" ulx="201" uly="2663">
        <line lrx="311" lry="2699" ulx="201" uly="2663">Luc. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2991" type="textblock" ulx="333" uly="1775">
        <line lrx="1204" lry="1821" ulx="333" uly="1775">tem aquæ, ait ad illam ⸗Unde venis? Revertere</line>
        <line lrx="1204" lry="1871" ulx="341" uly="1821">aq Dominam tuam, &amp; bumiliare ſub manu il-</line>
        <line lrx="1204" lry="1921" ulx="340" uly="1870">lius. De ſé minimè ſollicitam Agarem poœnitere</line>
        <line lrx="1205" lry="1969" ulx="341" uly="1919">criminis poſſe Angelus credidit. Cumque con-</line>
        <line lrx="1206" lry="2019" ulx="352" uly="1969">umpta eſſet aqua in utre, abjecit puerum : &amp; ſe-</line>
        <line lrx="1206" lry="2065" ulx="340" uly="2016">dens contra leævavit vocem ſuam, &amp; flevit: Vocavit-</line>
        <line lrx="1207" lry="2117" ulx="341" uly="2066">que Angelus Domini Agar de oœlo, dicens: Sur-</line>
        <line lrx="1207" lry="2166" ulx="336" uly="2115">ge, tolle puerum. Nihil metuenti ſuaſit Pœmiten-</line>
        <line lrx="1208" lry="2214" ulx="341" uly="2163">tiam: deprecanti, puero ſibique, ſupplicium fi-</line>
        <line lrx="1208" lry="2262" ulx="337" uly="2211">tis, ne inſinuavit quidem regreflum: quòd lu-</line>
        <line lrx="1209" lry="2310" ulx="342" uly="2260">gere non poſſet ſcelus, quæ in flagitio, non de</line>
        <line lrx="1209" lry="2359" ulx="345" uly="2308">crimine, ſed de penuria angebatur. Tremen-</line>
        <line lrx="1209" lry="2408" ulx="333" uly="2358">tes pro peccato, &amp; pluviis. Saniùs deſipuiſtis,</line>
        <line lrx="1211" lry="2456" ulx="341" uly="2405">qui de peccato recogitaſtis in pluvia. Sed non</line>
        <line lrx="1210" lry="2504" ulx="345" uly="2455">penitus vos criminum tæduit, quando in labe</line>
        <line lrx="1209" lry="2552" ulx="342" uly="2503">cordis coœli turbines expaviſtis. Quam efferen-</line>
        <line lrx="1210" lry="2602" ulx="346" uly="2549">dus Latro eſt, qui Cruci ſuftixus, non luppli-</line>
        <line lrx="1210" lry="2650" ulx="347" uly="2599">cium deprecatur, ſed cœlum optat: Memento</line>
        <line lrx="1210" lry="2702" ulx="345" uly="2646">mei, quum veneris in regnum tuum. Clavorum</line>
        <line lrx="1211" lry="2747" ulx="343" uly="2699">immemor, ſiderum meminit. In patibulo non</line>
        <line lrx="1211" lry="2797" ulx="342" uly="2745">patibulum horret, ſed flagitium. Ei verò quaàm</line>
        <line lrx="1210" lry="2845" ulx="344" uly="2791">diffimilis Paralyticus, cui cum dixiſſet Jus US,</line>
        <line lrx="1212" lry="2899" ulx="350" uly="2838">Homo, zewmittuntir tibi peccata tua, ne quidem</line>
        <line lrx="1213" lry="2938" ulx="347" uly="2888">indulgenti arriſit. Ubi verò verbo Domini aà</line>
        <line lrx="1211" lry="2991" ulx="351" uly="2940">Paralyſi convaluit, tulit, inquit Lucas, lectum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3040" type="textblock" ulx="205" uly="2987">
        <line lrx="1211" lry="3040" ulx="205" uly="2987">Lue. 5.25. in quo jacebat, &amp; abiit in domum ſuam, magni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="3593" type="textblock" ulx="204" uly="3526">
        <line lrx="307" lry="3555" ulx="207" uly="3526">Corraltio</line>
        <line lrx="311" lry="3593" ulx="204" uly="3564">Prudens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3185" type="textblock" ulx="341" uly="3026">
        <line lrx="1212" lry="3090" ulx="341" uly="3026">Nicans Deum. Magnificat Deum, quòd crus eire-</line>
        <line lrx="1210" lry="3135" ulx="351" uly="3087">larciverit. Obmutelcit, cùm pectus expiat. .1-</line>
        <line lrx="1148" lry="3147" ulx="370" uly="3131">1 . . — .</line>
        <line lrx="1162" lry="3185" ulx="349" uly="3135">culapio pfallebat ingratus, non Redemptori.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3568" type="textblock" ulx="344" uly="3238">
        <line lrx="1213" lry="3304" ulx="344" uly="3238">Et ſurrexit Ejdras Sacerdos, &amp; diait</line>
        <line lrx="1212" lry="3362" ulx="407" uly="3302">ad eos: Vos tranſgreſz eſtis, O&amp; duxi-</line>
        <line lrx="1212" lry="3420" ulx="398" uly="3359">Res urores alienigenas, at adderetis</line>
        <line lrx="857" lry="3478" ulx="397" uly="3421">Juper delictum Ijrael.</line>
        <line lrx="1214" lry="3568" ulx="445" uly="3518">Thil aut acrius, aut mitius hac voce Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3672" type="textblock" ulx="355" uly="3574">
        <line lrx="1211" lry="3624" ulx="425" uly="3574">Neque peccantes momordit, neque ſce-</line>
        <line lrx="1211" lry="3672" ulx="355" uly="3619">lus palpavit. Omittit tum proczmij lrides,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3721" type="textblock" ulx="326" uly="3669">
        <line lrx="1213" lry="3721" ulx="326" uly="3669">tum minarum fulgura, acceditque ad vulnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3770" type="textblock" ulx="354" uly="3720">
        <line lrx="1212" lry="3770" ulx="354" uly="3720">turn Xylo, tum ferro exarmatus. Quid egerint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3819" type="textblock" ulx="355" uly="3770">
        <line lrx="1212" lry="3819" ulx="355" uly="3770">alt, neque incuſans prolapſionem eorum; ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2071" type="textblock" ulx="1237" uly="2022">
        <line lrx="2142" lry="2071" ulx="1237" uly="2022">mino Deo. Heu, quàm friget! Adde ſaltem, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1092" type="textblock" ulx="1253" uly="248">
        <line lrx="2117" lry="326" ulx="1996" uly="248">79</line>
        <line lrx="2124" lry="378" ulx="1255" uly="288">que obnubens. Iranſgreſt eſtie, &amp; duxiſtis Rrad.</line>
        <line lrx="2125" lry="427" ulx="1254" uly="363">alienigenas. Nolim te aut Cerberum eſſe qui</line>
        <line lrx="2124" lry="467" ulx="1256" uly="414">latres, aut Tobiæ efle canem, qui blandiare.</line>
        <line lrx="2122" lry="507" ulx="1255" uly="462">Abftine tum maledictis, tum illecebris. Con-</line>
        <line lrx="2124" lry="566" ulx="1253" uly="512">venit Populus ex urbibus ſinis Hieroſolymis,</line>
        <line lrx="2127" lry="609" ulx="1254" uly="558">Perſtatque ſub dio: ergo laniari non debet. Le-</line>
        <line lrx="2129" lry="661" ulx="1256" uly="607">gem ſprevit, Hethæaſque prætulit cœlo: ergo</line>
        <line lrx="2130" lry="707" ulx="1256" uly="657">palpari non poteſt. Reum pariter &amp; pœnitentem</line>
        <line lrx="2129" lry="753" ulx="1255" uly="705">neque rore adipergi decet abs te, nec obrui ful-</line>
        <line lrx="2130" lry="805" ulx="1256" uly="755">phure. Quid egerit, ſciat: ut, quod agendum</line>
        <line lrx="2129" lry="851" ulx="1256" uly="800">eſt, non refugiat. Porrò non ſat eſt, retexiſ-</line>
        <line lrx="2131" lry="901" ulx="1256" uly="849">ſe populo plagam, niſi ſubindices, quâ ratio-</line>
        <line lrx="2132" lry="949" ulx="1256" uly="900">ne obduci cicatrix poſſit. Plerique tortores</line>
        <line lrx="2132" lry="993" ulx="1257" uly="949">peccantium ſunt, non medici. Eſdras veròô</line>
        <line lrx="2132" lry="1049" ulx="1257" uly="997">quibus dixerat: Tranſoreſſi eſtis, ſubjicit: Et</line>
        <line lrx="2134" lry="1092" ulx="1256" uly="1045">nuno date confeſionem Domino Deo Patrum ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1145" type="textblock" ulx="1239" uly="1094">
        <line lrx="2133" lry="1145" ulx="1239" uly="1094">Nrorum, &amp; facite placitum ejus, &amp; ſeparamini à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1389" type="textblock" ulx="1252" uly="1143">
        <line lrx="2133" lry="1195" ulx="1252" uly="1143">populis terræ, &amp; ab uxoribus alienigenis. Exponi</line>
        <line lrx="2133" lry="1243" ulx="1258" uly="1191">facinus nequiit ſimpliciùs, nequiitque frigi-</line>
        <line lrx="2136" lry="1284" ulx="1259" uly="1240">dius aut Dei contumelia, aut reconciliationis</line>
        <line lrx="2134" lry="1340" ulx="1258" uly="1292">argumentum proponi: &amp; tamen cum neque</line>
        <line lrx="2135" lry="1389" ulx="1259" uly="1338">labem criminis, fulminaque violati Numinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1535" type="textblock" ulx="1235" uly="1386">
        <line lrx="2135" lry="1437" ulx="1238" uly="1386">exaggeraſlet, acutiſſimum exhibet volupta-</line>
        <line lrx="2135" lry="1487" ulx="1235" uly="1437">riis cultrum, quo ſe acerbiſſimo vulnere ab</line>
        <line lrx="2133" lry="1535" ulx="1240" uly="1486">uxoribus ſeparent, ſejungantque à cognatis. Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1876" type="textblock" ulx="1256" uly="1533">
        <line lrx="2134" lry="1584" ulx="1256" uly="1533">paramini ab uzxoribus. Quid durius præcipi po-</line>
        <line lrx="2135" lry="1632" ulx="1261" uly="1583">tuit? Tranſoreſſ eſtis: Et nunc date confeſſonem</line>
        <line lrx="2135" lry="1680" ulx="1262" uly="1634">Domino. Quid enervius ad permovendos ami-</line>
        <line lrx="2138" lry="1729" ulx="1262" uly="1682">mos; quum nulla aut præmij, ſi ſe ab uxoribus</line>
        <line lrx="2138" lry="1779" ulx="1262" uly="1729">dividant, aut cCalamitatis, ſi perſeverent in nup-</line>
        <line lrx="2139" lry="1828" ulx="1262" uly="1778">tiarum fœditate, commemoratio fiat? Dic, rogo</line>
        <line lrx="2138" lry="1876" ulx="1263" uly="1826">te, Regnabitis, ſi ſeparemini: Si verò polluami-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1972" type="textblock" ulx="1236" uly="1875">
        <line lrx="2140" lry="1924" ulx="1236" uly="1875">ni, ſervietis. Deus jubet, à quo mhil non metui</line>
        <line lrx="2139" lry="1972" ulx="1237" uly="1924">irato debuit; quo placato, abire poſſunt in infu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2022" type="textblock" ulx="1263" uly="1973">
        <line lrx="2139" lry="2022" ulx="1263" uly="1973">las etiam Virgæ. Et nunc date confeſionem Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2120" type="textblock" ulx="1265" uly="2071">
        <line lrx="2142" lry="2120" ulx="1265" uly="2071">innocentes vos ad ſceptrum evexit, quique de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2216" type="textblock" ulx="1237" uly="2119">
        <line lrx="2143" lry="2168" ulx="1239" uly="2119">lapfſos a lege abjecit ad catenas. Abſit. Volo eis</line>
        <line lrx="2144" lry="2216" ulx="1237" uly="2166">ſatis ad lugendum divinitatem eſſe, inanem tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2700" type="textblock" ulx="1263" uly="2215">
        <line lrx="2144" lry="2265" ulx="1268" uly="2215">infularum, tum fulgurum. Deum dixi laudan-</line>
        <line lrx="2143" lry="2310" ulx="1268" uly="2265">dum. Aut ejus commoventur Numine aut fru-</line>
        <line lrx="2143" lry="2360" ulx="1269" uly="2313">ſtra impelluntur ad repudium, ejus ſeu minis,</line>
        <line lrx="2146" lry="2411" ulx="1270" uly="2361">ſen mumeribus. Cui in Domino aliquid, præ-</line>
        <line lrx="2146" lry="2460" ulx="1270" uly="2411">ter Dominum, placet, non is placare ſatagit</line>
        <line lrx="2147" lry="2506" ulx="1272" uly="2457">Deum, ſed ſibi proſpicere ſtudet, aut ærumnas</line>
        <line lrx="2147" lry="2556" ulx="1272" uly="2508">amoliendo, aut compendia comparando. Date</line>
        <line lrx="2146" lry="2604" ulx="1273" uly="2555">confeſſionem Domino, &amp; facite placitam ejus, &amp;</line>
        <line lrx="2145" lry="2653" ulx="1263" uly="2604">Veparamini ab uxoribus. Quid conſequemur, ſi</line>
        <line lrx="2144" lry="2700" ulx="1273" uly="2649">gladio à nobis uxores diſcindamus? Dabitis con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2750" type="textblock" ulx="1241" uly="2699">
        <line lrx="2140" lry="2750" ulx="1241" uly="2699">feſſionem Domino, ejuſque placitum facietis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3323" type="textblock" ulx="1263" uly="2750">
        <line lrx="2143" lry="2798" ulx="1273" uly="2750">Et de ſervitute quid fiet? Neſcio. An Medos</line>
        <line lrx="2143" lry="2840" ulx="1273" uly="2799">evademus, ſi excluſerimus Moabitides? Non</line>
        <line lrx="2143" lry="2895" ulx="1273" uly="2848">quæro. Unum placendi Deo ſtudium tam labo-</line>
        <line lrx="2143" lry="2944" ulx="1274" uly="2895">rioſi ſtachj bravium eſt. Ab uxore abſtraheris,</line>
        <line lrx="2142" lry="2994" ulx="1273" uly="2945">non ut àa Perſis ſeparere, ſed ut Numini con-</line>
        <line lrx="2143" lry="3043" ulx="1273" uly="2994">jungare. Et reſpondit univerſa multitudo, dixit-</line>
        <line lrx="2143" lry="3093" ulx="1274" uly="3042">que voce magna: Juxta verbum tuum ad nos, ſit</line>
        <line lrx="2142" lry="3138" ulx="1263" uly="3091">hat. Viden’ non enervem fuiſſe perorationem</line>
        <line lrx="2141" lry="3189" ulx="1274" uly="3137">Prophetæ ad populum? Viden, etiam ſubmo-</line>
        <line lrx="2141" lry="3239" ulx="1273" uly="3188">tà Jeremiæ tum virgà regni, tum furoris ollà,</line>
        <line lrx="2143" lry="3284" ulx="1274" uly="3235">ſolà Numinis reverentid inflexum vulgus ad</line>
        <line lrx="2141" lry="3323" ulx="1273" uly="3283">amariſſimam diviſionem dulciſſimi fœderis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1623" type="textblock" ulx="2151" uly="1525">
        <line lrx="2298" lry="1552" ulx="2152" uly="1525">Amore dis-</line>
        <line lrx="2291" lry="1590" ulx="2151" uly="1561">ci, non me⸗-</line>
        <line lrx="2187" lry="1623" ulx="2151" uly="1602">t38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1750" type="textblock" ulx="2153" uly="1688">
        <line lrx="2301" lry="1715" ulx="2154" uly="1688">Paœnitentia</line>
        <line lrx="2231" lry="1750" ulx="2153" uly="1732">Vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1868" type="textblock" ulx="2154" uly="1805">
        <line lrx="2275" lry="1833" ulx="2154" uly="1805">Amor in</line>
        <line lrx="2256" lry="1868" ulx="2156" uly="1844">Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1958" type="textblock" ulx="2158" uly="1924">
        <line lrx="2275" lry="1958" ulx="2158" uly="1924">Superios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1991" type="textblock" ulx="2150" uly="1961">
        <line lrx="2304" lry="1991" ulx="2150" uly="1961">Juos amore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2021" type="textblock" ulx="2155" uly="1994">
        <line lrx="2240" lry="2021" ulx="2155" uly="1994">dutat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3432" type="textblock" ulx="1272" uly="3331">
        <line lrx="2271" lry="3385" ulx="1273" uly="3331">Non ergo pertonandum tibi, equuleique ſunt cvrestio</line>
        <line lrx="2235" lry="3432" ulx="1272" uly="3380">ingerendi, ut à codice, curtâque ſupellectili mnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3855" type="textblock" ulx="1272" uly="3427">
        <line lrx="2140" lry="3482" ulx="1273" uly="3427">abducas genus electum, ſecretumque ad Evan-</line>
        <line lrx="2142" lry="3530" ulx="1273" uly="3476">gelium cotum: chn dividi fæx tanta vulgi à</line>
        <line lrx="2140" lry="3572" ulx="1272" uly="3524">mulieribus voce Eſdræ potuerit, nulla ſupphicij</line>
        <line lrx="2141" lry="3620" ulx="1272" uly="3572">interminatione, und tantùm expolſità Domini</line>
        <line lrx="2140" lry="3668" ulx="1274" uly="3619">voluntate. Et reſpondit univerſa meeltitudo: Jux-</line>
        <line lrx="2140" lry="3718" ulx="1274" uly="3667">ta verbum tunm ad nos, ſio fat. Tuum juxta</line>
        <line lrx="2139" lry="3765" ulx="1278" uly="3715">verbum? Unde verbo iſti tanta conciliata apud</line>
        <line lrx="2136" lry="3813" ulx="1274" uly="3762">vulgus authoritas? Nempe à verbis duobus. Audi.</line>
        <line lrx="2135" lry="3855" ulx="1792" uly="3810">G 4 Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="379" lry="1710" type="textblock" ulx="267" uly="1644">
        <line lrx="379" lry="1673" ulx="267" uly="1644">Gen. 14.</line>
        <line lrx="307" lry="1710" ulx="267" uly="1686">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="3451" type="textblock" ulx="275" uly="3418">
        <line lrx="399" lry="3451" ulx="275" uly="3418">Politiea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="283" type="textblock" ulx="436" uly="200">
        <line lrx="555" lry="283" ulx="436" uly="200">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3799" type="textblock" ulx="426" uly="300">
        <line lrx="1294" lry="355" ulx="428" uly="300">Et ſurrexit Eſdras Sacerdos, &amp; dixit ad eos:</line>
        <line lrx="1295" lry="406" ulx="428" uly="355">Vos tranſoreſſi eſtic. Jurrexit, inquit, Eſdras Sda-</line>
        <line lrx="1295" lry="446" ulx="428" uly="403">cerdos. Jacebat ſcilicet, &amp; Sacerdos erat. Reverita</line>
        <line lrx="1293" lry="492" ulx="426" uly="449">eſt multitudo in concionante &amp; Cidarim &amp; Ci-</line>
        <line lrx="1297" lry="540" ulx="429" uly="496">nerem. Hiſce fulcris innixus acceſſit Eſdras</line>
        <line lrx="1298" lry="600" ulx="429" uly="547">ad populum, repudium Moabitidum impera-</line>
        <line lrx="1295" lry="649" ulx="430" uly="595">turus. Hinc dignitate, hinc luctu ambiebatur:</line>
        <line lrx="1298" lry="699" ulx="429" uly="642">gemmis pariter &amp; lacrymis inſtructus ſeparatio-</line>
        <line lrx="1297" lry="746" ulx="430" uly="690">nis gladium exhibuit Ifraeli. Non ab epulo,</line>
        <line lrx="1296" lry="795" ulx="429" uly="736">aut ab amplexu filij ſurrexit Eſdras, ad inſi-</line>
        <line lrx="1303" lry="843" ulx="429" uly="787">nuandam populo diviſionem. Scibant illum,</line>
        <line lrx="1298" lry="892" ulx="428" uly="837">diſciſſo pallio, jacuiſſe diù jejunum in cinere:</line>
        <line lrx="1298" lry="945" ulx="429" uly="883">audieruntque pallentem, qui ſucculentum deſ-</line>
        <line lrx="1300" lry="989" ulx="428" uly="932">pexiſſent. Rurſus non eis cenſoriam ſibi à</line>
        <line lrx="1299" lry="1039" ulx="430" uly="982">Cyro contraditam Virgam oſtentavit, ſed accep-</line>
        <line lrx="1301" lry="1079" ulx="428" uly="1031">tum ab Aarone thuribulum præ ſe tulit. Vo-</line>
        <line lrx="1302" lry="1124" ulx="430" uly="1078">luit non Vindex haberi, ſed Sacerdos: Studuit</line>
        <line lrx="1301" lry="1175" ulx="429" uly="1126">mandatum ſuum thure, non nitro reſpergi. Sa-</line>
        <line lrx="1301" lry="1230" ulx="429" uly="1179">cerdotio impetravit, quod Judicio non extor-</line>
        <line lrx="1304" lry="1275" ulx="429" uly="1223">ſiſſet. Evicit cauſam non Regiæ diploma, ſed</line>
        <line lrx="1304" lry="1320" ulx="430" uly="1274">Rationale Tabernaculi. Utinam &amp; apud nos</line>
        <line lrx="1304" lry="1374" ulx="429" uly="1321">Melchiſedech Regem ſe eſſe Salem diſſimulet,</line>
        <line lrx="1306" lry="1425" ulx="431" uly="1372">præferatque tantum panem &amp; vinum, quo</line>
        <line lrx="1308" lry="1470" ulx="432" uly="1419">Sacerdos Dei altiſſimi dignoſcatur. Haberet</line>
        <line lrx="1306" lry="1521" ulx="430" uly="1468">profectò ſuos ad pedes provolutum, non Abra-</line>
        <line lrx="1308" lry="1566" ulx="431" uly="1514">ham ſolùm victorem, ſed etiam Aroch Ponti</line>
        <line lrx="1305" lry="1617" ulx="431" uly="1564">non tam Principem, quàm belluam debac-</line>
        <line lrx="1308" lry="1664" ulx="432" uly="1612">chantem. At verò Melchiſedech Rex Salem profe-</line>
        <line lrx="1308" lry="1715" ulx="431" uly="1662">rens panem &amp; vinum, (erat enim Saceraos Dei</line>
        <line lrx="1309" lry="1765" ulx="430" uly="1708">altiſimi) benedixit ei, &amp; ait: Benedictus Abra-</line>
        <line lrx="1307" lry="1813" ulx="431" uly="1759">bam Deo excelſo. Si Rex erat, cur non loricam,</line>
        <line lrx="1309" lry="1863" ulx="431" uly="1806">arcumque præfert, ſed panem &amp; vinum profert?</line>
        <line lrx="1309" lry="1912" ulx="432" uly="1855">Malebat, etiam cùm armato occurreret, Sacer-</line>
        <line lrx="1307" lry="1959" ulx="433" uly="1903">dos videri, quam Princeps. Sciebat enim aſ-</line>
        <line lrx="1308" lry="2005" ulx="432" uly="1952">ſuetum debellandis quatuor uno prælio Regi-</line>
        <line lrx="1309" lry="2049" ulx="433" uly="2002">bus Patriarcham, non tanti facturum Regem</line>
        <line lrx="1309" lry="2105" ulx="434" uly="2050">unum, eumque inermem. At Sacerdotem Dei</line>
        <line lrx="1309" lry="2152" ulx="435" uly="2097">altiſſimi non poterat etiam in triumpho ſuo non</line>
        <line lrx="1308" lry="2195" ulx="435" uly="2147">revereri redux Abraham &amp; victor. Neglexit</line>
        <line lrx="1307" lry="2242" ulx="437" uly="2195">coronam Melchiſedech, ne liba deſpiceren-</line>
        <line lrx="1307" lry="2299" ulx="436" uly="2245">tur: nullam regni teſſeram objecit triumphan-</line>
        <line lrx="1309" lry="2342" ulx="436" uly="2294">ti, ne crederetur non tam Sacerdotio, quam</line>
        <line lrx="1310" lry="2396" ulx="436" uly="2341">Principatu impetrare ſe velle &amp; cultum à</line>
        <line lrx="1309" lry="2439" ulx="435" uly="2391">victore, &amp; fœdus. Benedixit, inquit, ei, non ei</line>
        <line lrx="1309" lry="2493" ulx="436" uly="2439">arma haſtaſque pollicitus eſt. Suos, rogo Præ-</line>
        <line lrx="1311" lry="2543" ulx="437" uly="2485">ſules (qui Comites interdum Principeſque ſunt</line>
        <line lrx="1311" lry="2587" ulx="437" uly="2534">in dicœceſibus ſuis,) ut non imperii faſces</line>
        <line lrx="1307" lry="2640" ulx="438" uly="2585">exponant, ſed paſtorale pedum objiciant. E-</line>
        <line lrx="1308" lry="2687" ulx="439" uly="2633">tiam David, quùm umbratilem Paſtoris per-</line>
        <line lrx="1308" lry="2730" ulx="439" uly="2681">ſonam ſuſtineret, ſuæ inſtrumenta peræ Gi-</line>
        <line lrx="1308" lry="2788" ulx="438" uly="2731">ganti oppoſuit, rejectis tum galeâ Regis, tum ha-</line>
        <line lrx="1310" lry="2827" ulx="440" uly="2779">ſta. In nomine Domini obviam iit blaſphemo &amp;</line>
        <line lrx="1310" lry="2885" ulx="441" uly="2829">ephebus, &amp; ovium paſtor, quamvis è tabernacu-</line>
        <line lrx="1309" lry="2932" ulx="439" uly="2876">lo Principis progrederetur ad luctam, deſigna-</line>
        <line lrx="1309" lry="2974" ulx="440" uly="2925">tus tum à Saüle Gener, tum Princeps à Sa-</line>
        <line lrx="1309" lry="3024" ulx="439" uly="2975">muele, Et amimorum Paſtor, ut corrigat cir-</line>
        <line lrx="1310" lry="3078" ulx="440" uly="3025">cumciſum, glorioſiùs lictores objectabit contu-</line>
        <line lrx="1310" lry="3128" ulx="439" uly="3076">maci, quàm Levitas? terrebitque peccantem</line>
        <line lrx="1308" lry="3177" ulx="439" uly="3122">non Virgâ, ſed gladio, non batillo, ſed phare-</line>
        <line lrx="1310" lry="3226" ulx="439" uly="3168">tra? Sapiens proſectò Eſdras, qui Sacerdotem ſeſe</line>
        <line lrx="1309" lry="3265" ulx="439" uly="3218">mulieroſis exhibuit, non Satrapam. Non à Re-</line>
        <line lrx="1306" lry="3355" ulx="440" uly="3266">ge ſe ablegatum jactavit, ſed præbuit ſe, qua-</line>
        <line lrx="1307" lry="3361" ulx="455" uly="3314">1 initiatum à Domino. Wurrexit Eſdras Sacer-</line>
        <line lrx="1306" lry="3406" ulx="441" uly="3361">dos, &amp; dixit ad eos. Jixta verbum tuum ad nos,</line>
        <line lrx="1310" lry="3461" ulx="434" uly="3411">ſic flat. Illud obiter adnoto, quod ait: Geparami-</line>
        <line lrx="1306" lry="3510" ulx="440" uly="3457">ni à populis terræ, &amp; ab uxoribus alienigenis.</line>
        <line lrx="1306" lry="3560" ulx="441" uly="3506">Suadet primò, quod primum in votis populo</line>
        <line lrx="1305" lry="3600" ulx="437" uly="3554">fuerat. Non enim fœderatus ideò fuerat po-</line>
        <line lrx="1305" lry="3655" ulx="437" uly="3603">pulis terræ Dei populus, quòd filias Hethæorum</line>
        <line lrx="1306" lry="3705" ulx="436" uly="3650">duxiſſet, ſed ideò Moabitides duxit, ut populo</line>
        <line lrx="1305" lry="3755" ulx="436" uly="3699">terræ jungeretur. Stupro Politica, ceu glutine</line>
        <line lrx="1307" lry="3799" ulx="436" uly="3745">utitur, parata coire cum Sphyngibus, dum liceat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="281" type="textblock" ulx="1176" uly="172">
        <line lrx="1433" lry="281" ulx="1176" uly="172">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="179" type="textblock" ulx="1524" uly="170">
        <line lrx="1562" lry="179" ulx="1524" uly="170">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1652" type="textblock" ulx="1351" uly="292">
        <line lrx="2221" lry="345" ulx="1351" uly="292">cum Pardis fœderari. Ut agere poſſent cum</line>
        <line lrx="2221" lry="392" ulx="1351" uly="343">Pherezæis &amp; Ammorrhæis, earum fihias filij Ju-</line>
        <line lrx="2218" lry="446" ulx="1353" uly="394">da &amp; Benjamin induxere in thalamum Rebec-</line>
        <line lrx="2221" lry="491" ulx="1354" uly="441">cæ &amp; Saræ. Paſſim videas ſociatas Chriſti agnas</line>
        <line lrx="2222" lry="540" ulx="1354" uly="490">Leonibus, ne deſint pugnaturis monſtrorum</line>
        <line lrx="2222" lry="591" ulx="1355" uly="538">ſuppetiæ. Ergone, in Cana Galilææ nubent fi-</line>
        <line lrx="2221" lry="637" ulx="1355" uly="587">des &amp; perfidia, nec jam Herodes &amp; Pilatus,</line>
        <line lrx="2222" lry="684" ulx="1355" uly="635">ſed Romelias &amp; Ezechias foœderantur, lege, ſi</line>
        <line lrx="2222" lry="736" ulx="1357" uly="684">opus ſit, proculcatà? Ne nautas quidem Ocho-</line>
        <line lrx="2223" lry="781" ulx="1357" uly="731">zZiæ filii Achab paſſus eſt Joſaphat miſceri cum</line>
        <line lrx="2221" lry="831" ulx="1357" uly="780">nautis ſuis, quamvis claſſis ejus ſoluta vi tem-</line>
        <line lrx="2355" lry="884" ulx="1358" uly="828">peſtatum eſſet in Aſiongaber. Vadant ſervi mei 3. Reg. as</line>
        <line lrx="2354" lry="930" ulx="1360" uly="861">cum ſervis tuis in navibus. Et noluit Joſaphat. 50. i</line>
        <line lrx="2223" lry="980" ulx="1360" uly="928">Ergone Samaritis remigibus patere non debent</line>
        <line lrx="2222" lry="1028" ulx="1360" uly="975">quadriremes Regum Juda &amp; Benjamin: &amp; uno</line>
        <line lrx="2223" lry="1074" ulx="1361" uly="1023">in thoro dormient filiæ Sion inclytæ, filique</line>
        <line lrx="2370" lry="1120" ulx="1362" uly="1072">Moab carbonibus fœdiores? Luximus ofim 2. Reg. 3.</line>
        <line lrx="2279" lry="1170" ulx="1362" uly="1119">ſub Eliſæo Reges tres, Edom fſcilicet, Juda &amp; .l</line>
        <line lrx="2226" lry="1209" ulx="1364" uly="1169">Iſraël uno in curru conſidentes. Sedenim bella-</line>
        <line lrx="2225" lry="1268" ulx="1363" uly="1219">turi erant in Meſam Regem Moab. Nunc</line>
        <line lrx="2226" lry="1318" ulx="1364" uly="1267">verò foœderatur Hieroſolyma Damaſco, non ut</line>
        <line lrx="2225" lry="1365" ulx="1366" uly="1316">Suſam oppugnet, ſed ut expugnet Bethu-</line>
        <line lrx="2225" lry="1408" ulx="1366" uly="1364">liam. Eô clarius confido vocem ſonare meam,</line>
        <line lrx="2226" lry="1464" ulx="1367" uly="1409">quò eam ambagibus obvelo. Pudorem enim</line>
        <line lrx="2224" lry="1511" ulx="1366" uly="1461">verebuntur ænigmatis hæreſum feciales, quan-</line>
        <line lrx="2225" lry="1560" ulx="1369" uly="1511">do ità me pudori ſuo conſulentem vident, ut</line>
        <line lrx="2224" lry="1652" ulx="1355" uly="1552">malimn non intelligi, quàm ruboris cuipiameſſe</line>
        <line lrx="1475" lry="1648" ulx="1371" uly="1624">cauſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2128" type="textblock" ulx="1371" uly="1713">
        <line lrx="2223" lry="1778" ulx="1371" uly="1713">Verumtamen quia populus multus eſt, &amp;</line>
        <line lrx="2225" lry="1839" ulx="1428" uly="1778">tempus pluviæ, nec ſuſtinemus ſtare</line>
        <line lrx="2224" lry="1898" ulx="1418" uly="1836">foris, &amp; opus non eſt diei unius.</line>
        <line lrx="2227" lry="1954" ulx="1424" uly="1893">Conſtituantur Principes, &amp; cum his</line>
        <line lrx="2228" lry="2008" ulx="1431" uly="1953">Seniores, &amp; Judices ejus, donec</line>
        <line lrx="2228" lry="2072" ulx="1429" uly="2011">avertatur Ira Dei noſtri à nobis ſuper</line>
        <line lrx="2222" lry="2128" ulx="1420" uly="2072">peccato hoc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3108" type="textblock" ulx="1368" uly="2184">
        <line lrx="2304" lry="2239" ulx="1465" uly="2184">U lentiores videntur ad repudium eſ- ben</line>
        <line lrx="2355" lry="2289" ulx="1392" uly="2233">Aſe, eò felicius ad illud ſeſe accingunt. Ne- parioſani</line>
        <line lrx="2285" lry="2339" ulx="1368" uly="2281">que enim feſtinandum eſt, ne nos citò conſi- 8.</line>
        <line lrx="2226" lry="2386" ulx="1368" uly="2331">lii præcocis aut pudeat, aut pœniteat. Nolo</line>
        <line lrx="2226" lry="2429" ulx="1369" uly="2380">illicò dari manus. Opus unius diei, uno fre-</line>
        <line lrx="2226" lry="2482" ulx="1369" uly="2428">quenter die diſſolvitur. Ut enim procraſtinatio,</line>
        <line lrx="2226" lry="2532" ulx="1372" uly="2476">cujus nulla maturitas etiam in Autumno eſt-</line>
        <line lrx="2227" lry="2581" ulx="1369" uly="2524">devitari omninò debet: ità properandum ad ſe-</line>
        <line lrx="2320" lry="2634" ulx="1370" uly="2570">ctionem non eſt. Probo autem &amp; Principes de- zuder.</line>
        <line lrx="2226" lry="2678" ulx="1368" uly="2621">ligi, &amp; his Seniores adjungi, &amp; utriſque adſo-</line>
        <line lrx="2340" lry="2726" ulx="1370" uly="2669">Gari Judices: ut ſcilicet nec peritia, nec expe- Dignitas</line>
        <line lrx="2353" lry="2775" ulx="1369" uly="2703">rientia; nec dignitas deſit, ubi de re tanta de- iig l</line>
        <line lrx="2344" lry="2819" ulx="1371" uly="2767">cernitur. Vide autem, quàm ament reconciliari mitunal;</line>
        <line lrx="2295" lry="2867" ulx="1372" uly="2811">Domino? Etenim non ideò ad repudium ſeſe 6.</line>
        <line lrx="2227" lry="2916" ulx="1371" uly="2865">comparant, ut Eſdras conquieſcat, aut ne ſervi-</line>
        <line lrx="2228" lry="2971" ulx="1370" uly="2914">tus duplicetur, ſed ut excita ſcelere Ira Domi-</line>
        <line lrx="2226" lry="3012" ulx="1371" uly="2964">ni, non quidem blandiatur fœderatis, ſed om-</line>
        <line lrx="2226" lry="3060" ulx="1370" uly="3012">ninòô deſinat, extersàâ labe. Non exolvi cupiunt,</line>
        <line lrx="2043" lry="3108" ulx="1371" uly="3060">ſed vivere nolunt, Numine irritato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3535" type="textblock" ulx="1371" uly="3177">
        <line lrx="2228" lry="3244" ulx="1371" uly="3177">Feceruntque ſic filii tranſmigrationis. Er</line>
        <line lrx="2229" lry="3301" ulx="1427" uly="3240">abierunt Eſäras Sacerdos, &amp; viri</line>
        <line lrx="2227" lry="3363" ulx="1423" uly="3303">Pprincipes familiarum in domos patrum</line>
        <line lrx="2226" lry="3419" ulx="1415" uly="3358">ſuorum, &amp; omnes per nomina ſua,</line>
        <line lrx="2227" lry="3478" ulx="1403" uly="3416">&amp; ſederunt in die primo menſis deci-</line>
        <line lrx="1912" lry="3535" ulx="1428" uly="3477">mi, ut quærerent rem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3832" type="textblock" ulx="1369" uly="3599">
        <line lrx="2226" lry="3659" ulx="1469" uly="3599">E foret inordinata diſcernendi ratio⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="3703" ulx="1476" uly="3647">omnium nomina deſcribi juſſerunt per tri-</line>
        <line lrx="2227" lry="3744" ulx="1369" uly="3698">bus ſuas. Primus omnium, ut ſuum deſcriberetur</line>
        <line lrx="2226" lry="3832" ulx="1370" uly="3739">nomen, Eſdras ipſe &amp; Sacerdos, &amp; Printeßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2092" type="textblock" ulx="2435" uly="668">
        <line lrx="2536" lry="706" ulx="2445" uly="668">16 eret</line>
        <line lrx="2534" lry="763" ulx="2445" uly="715">qu—</line>
        <line lrx="2529" lry="824" ulx="2444" uly="771">9 Fom</line>
        <line lrx="2536" lry="855" ulx="2445" uly="819">S, kelt te</line>
        <line lrx="2536" lry="907" ulx="2440" uly="866">9 Ins, aut</line>
        <line lrx="2536" lry="974" ulx="2446" uly="907">. uando,</line>
        <line lrx="2536" lry="1014" ulx="2435" uly="958">ge le</line>
        <line lrx="2528" lry="1051" ulx="2470" uly="1015">Domm.</line>
        <line lrx="2536" lry="1111" ulx="2443" uly="1056">Dnrkn</line>
        <line lrx="2534" lry="1148" ulx="2442" uly="1108">Erͤltnu</line>
        <line lrx="2536" lry="1215" ulx="2438" uly="1159">, m,</line>
        <line lrx="2525" lry="1249" ulx="2438" uly="1213">18  en</line>
        <line lrx="2536" lry="1296" ulx="2437" uly="1245">zutgalll,</line>
        <line lrx="2533" lry="1344" ulx="2451" uly="1305"> lnle:</line>
        <line lrx="2536" lry="1404" ulx="2440" uly="1354">6 M ta</line>
        <line lrx="2536" lry="1457" ulx="2442" uly="1416">4 In kin</line>
        <line lrx="2523" lry="1493" ulx="2466" uly="1455"> des</line>
        <line lrx="2534" lry="1543" ulx="2469" uly="1506">umn</line>
        <line lrx="2536" lry="1603" ulx="2467" uly="1555">Kwinp</line>
        <line lrx="2535" lry="1652" ulx="2465" uly="1605">umm.</line>
        <line lrx="2536" lry="1689" ulx="2465" uly="1653">onn In</line>
        <line lrx="2535" lry="1751" ulx="2465" uly="1714">gegeur</line>
        <line lrx="2536" lry="1791" ulx="2467" uly="1749">tl aial</line>
        <line lrx="2536" lry="1849" ulx="2467" uly="1801"> oont</line>
        <line lrx="2533" lry="1898" ulx="2462" uly="1861">Aäifrur</line>
        <line lrx="2536" lry="1945" ulx="2459" uly="1899">Phlenn</line>
        <line lrx="2536" lry="1994" ulx="2459" uly="1951">Eun Judh</line>
        <line lrx="2532" lry="2040" ulx="2458" uly="1996">Knt, &amp;</line>
        <line lrx="2531" lry="2092" ulx="2457" uly="2045">ten i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2461" type="textblock" ulx="2431" uly="2155">
        <line lrx="2536" lry="2204" ulx="2457" uly="2155">l nren</line>
        <line lrx="2536" lry="2275" ulx="2477" uly="2223">igu</line>
        <line lrx="2536" lry="2341" ulx="2475" uly="2283">dirl</line>
        <line lrx="2533" lry="2461" ulx="2431" uly="2398">8 Olre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2550" type="textblock" ulx="2422" uly="2491">
        <line lrx="2536" lry="2550" ulx="2422" uly="2491"> Nidn 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="94" lry="860" ulx="0" uly="805">lant mnin,</line>
        <line lrx="89" lry="962" ulx="0" uly="918">e non Ek</line>
        <line lrx="89" lry="1009" ulx="0" uly="963">ſemin Nn</line>
        <line lrx="90" lry="1068" ulx="0" uly="1007">e, in</line>
        <line lrx="96" lry="1108" ulx="0" uly="1057">Cuüime n</line>
        <line lrx="98" lry="1158" ulx="1" uly="1107">incet, Rut</line>
        <line lrx="112" lry="1207" ulx="0" uly="1156">deleinicl.</line>
        <line lrx="95" lry="1306" ulx="0" uly="1260">Wald nn</line>
        <line lrx="95" lry="1358" ulx="0" uly="1313">Ugnet Uelr⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1408" ulx="7" uly="1357">ſontenen</line>
        <line lrx="97" lry="1453" ulx="0" uly="1409">Pudoren en</line>
        <line lrx="97" lry="1512" ulx="6" uly="1457">keile</line>
        <line lrx="98" lry="1552" ulx="1" uly="1513">tem filent</line>
        <line lrx="98" lry="1610" ulx="0" uly="1560">Nieliint</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="98" lry="1785" ulx="0" uly="1722">nuhung⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1846" ulx="0" uly="1784">liunn n</line>
        <line lrx="100" lry="1888" ulx="0" uly="1845">diei glut⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1956" ulx="5" uly="1903">,0 n l</line>
        <line lrx="102" lry="2021" ulx="8" uly="1965">ju,</line>
        <line lrx="103" lry="2081" ulx="0" uly="2023">1 wliſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3148" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="108" lry="2252" ulx="0" uly="2201">1 Kuäine,</line>
        <line lrx="108" lry="2302" ulx="0" uly="2251">eangit)</line>
        <line lrx="108" lry="2344" ulx="8" uly="2301">n 1d n</line>
        <line lrx="104" lry="2406" ulx="4" uly="2347">Peennn N</line>
        <line lrx="105" lry="2444" ulx="0" uly="2405">dei, ul⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2505" ulx="0" uly="2449">nroenkin</line>
        <line lrx="105" lry="2545" ulx="0" uly="2503">n Auumme;</line>
        <line lrx="103" lry="2613" ulx="0" uly="2545">—</line>
        <line lrx="110" lry="2646" ulx="0" uly="2606">EPpnehs”</line>
        <line lrx="107" lry="2699" ulx="0" uly="2643">Lirin</line>
        <line lrx="111" lry="2748" ulx="0" uly="2704">ltia, hen</line>
        <line lrx="111" lry="2807" ulx="0" uly="2752">icene umi</line>
        <line lrx="111" lry="2853" ulx="0" uly="2804">ment eohnt,</line>
        <line lrx="107" lry="2906" ulx="0" uly="2848">repldm</line>
        <line lrx="108" lry="2950" ulx="0" uly="2901">tyalt lenn</line>
        <line lrx="109" lry="2999" ulx="0" uly="2943">elere luli</line>
        <line lrx="109" lry="3049" ulx="0" uly="2995">gerntchk e</line>
        <line lrx="108" lry="3100" ulx="0" uly="3048">exoi cli</line>
        <line lrx="54" lry="3148" ulx="0" uly="3112">Uitato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3466" type="textblock" ulx="0" uly="3203">
        <line lrx="111" lry="3293" ulx="0" uly="3203">iviuil</line>
        <line lrx="111" lry="3308" ulx="71" uly="3278">, G</line>
        <line lrx="102" lry="3356" ulx="0" uly="3287">de, .</line>
        <line lrx="111" lry="3401" ulx="0" uly="3343">Ni n</line>
        <line lrx="110" lry="3466" ulx="1" uly="3390">,winſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3526" type="textblock" ulx="0" uly="3452">
        <line lrx="109" lry="3526" ulx="0" uly="3452">, nt 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1143" type="textblock" ulx="172" uly="1113">
        <line lrx="240" lry="1143" ulx="172" uly="1113">diai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1387" type="textblock" ulx="163" uly="1350">
        <line lrx="288" lry="1387" ulx="163" uly="1350">Superior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="357" type="textblock" ulx="648" uly="243">
        <line lrx="1791" lry="357" ulx="648" uly="243">in Cap. X. Lib. I. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="795" type="textblock" ulx="184" uly="353">
        <line lrx="1209" lry="404" ulx="331" uly="353">&amp; Legiſlator ſeceſſit in ædes patrias. Eum Prin-</line>
        <line lrx="1209" lry="456" ulx="339" uly="403">cipes imitati ſunt, his reliqui aſſenſere. Quis</line>
        <line lrx="1207" lry="493" ulx="337" uly="452">non miretur Sacerdotem &amp; innocentem Eſ-</line>
        <line lrx="1206" lry="553" ulx="329" uly="500">dram admiſceri judicio pollutorum, ſuumque</line>
        <line lrx="1205" lry="609" ulx="184" uly="550">cmehi Pati nomen in ſyllabum reorum referri? U-</line>
        <line lrx="1205" lry="646" ulx="186" uly="600">prudens. nus, imò &amp; primus ex omnibus eſt in delibe-</line>
        <line lrx="1204" lry="694" ulx="322" uly="646">ratione judicii. Nemo certè excuti recuſaret, ſi</line>
        <line lrx="1204" lry="745" ulx="323" uly="695">videret etiam in Judices inquiri. Porrô ut</line>
        <line lrx="1201" lry="795" ulx="335" uly="744">rem quærerent conſederunt deſignati Princi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="758" type="textblock" ulx="186" uly="686">
        <line lrx="290" lry="725" ulx="189" uly="686">Vox ope⸗</line>
        <line lrx="290" lry="758" ulx="186" uly="732">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="844" type="textblock" ulx="185" uly="792">
        <line lrx="1200" lry="844" ulx="185" uly="792">Rex ſéi pes cum Judicibus. Sederunt, inquam, ut quæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1231" type="textblock" ulx="186" uly="840">
        <line lrx="1201" lry="894" ulx="188" uly="840">convediei rerent rem. Nunquam enim felicius aut indaga-</line>
        <line lrx="1198" lry="939" ulx="186" uly="882">patiatue. mus, aut venamur ſcelus, quàm cùm ſedemus.</line>
        <line lrx="1199" lry="994" ulx="336" uly="935">Stando, noncircumcurſando, Apros ſingulareſ-</line>
        <line lrx="1199" lry="1037" ulx="335" uly="985">que Feras illaqueamus, arcemuſque à vinea</line>
        <line lrx="1198" lry="1087" ulx="335" uly="1034">Domini. Si conſederis, omnia reſcies. At quis</line>
        <line lrx="1197" lry="1132" ulx="301" uly="1082">Dynaſtarum, &amp; Sacerdotum ſedet, ut audiat?</line>
        <line lrx="1197" lry="1184" ulx="293" uly="1131">Stat littus: eòque ſerò ocyùs cadavera tandem</line>
        <line lrx="1196" lry="1231" ulx="186" uly="1180">Saberior Omnia, ommniaque ejectamenta appelluutur. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1031" type="textblock" ulx="190" uly="959">
        <line lrx="289" lry="997" ulx="191" uly="959">duperior</line>
        <line lrx="309" lry="1031" ulx="190" uly="993">invigilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1108" type="textblock" ulx="188" uly="1082">
        <line lrx="284" lry="1108" ulx="188" uly="1082">Rex an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1305" type="textblock" ulx="155" uly="1228">
        <line lrx="1195" lry="1278" ulx="155" uly="1228">araus ad Conveniri Principes poſſent, nullum non faci-</line>
        <line lrx="320" lry="1305" ulx="168" uly="1273">bænam ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1910" type="textblock" ulx="187" uly="1277">
        <line lrx="1193" lry="1318" ulx="322" uly="1277">nus ad curulem allideretur. Verùm tædet cir-</line>
        <line lrx="1192" lry="1379" ulx="334" uly="1326">cumire, in morem Sponſæ, per vicos &amp; plateas,</line>
        <line lrx="1192" lry="1427" ulx="187" uly="1373">nimis mj. ut, poſt cuſtodum injurias, vix alloqui poſſis,</line>
        <line lrx="1192" lry="1474" ulx="189" uly="1424">uu“. quem tenueris. Nederunt, ut quærerent rem. Tu</line>
        <line lrx="1192" lry="1522" ulx="329" uly="1471">nec ſedes nec quæris. Sugillatur hic, niſi fal-</line>
        <line lrx="1190" lry="1570" ulx="325" uly="1519">lor, tum negligentia Paſtorum nimia, tum ſa-</line>
        <line lrx="1190" lry="1619" ulx="328" uly="1568">gacitas importuna. Rari ſunt, qui ſedeant ad ex-</line>
        <line lrx="1190" lry="1665" ulx="326" uly="1616">plorandum. Nam aut venatici canes ſunt, aut</line>
        <line lrx="1189" lry="1717" ulx="325" uly="1663">fanatici. Incurioſi ita plerique ſunt, ut nihil de</line>
        <line lrx="1189" lry="1765" ulx="326" uly="1711">grege quærant, credantque thronum Crucem</line>
        <line lrx="1187" lry="1817" ulx="321" uly="1758">eſſe, cui affigi ad horam, idem ſit ad crucifi-</line>
        <line lrx="1186" lry="1859" ulx="327" uly="1809">gi. E contrario permultos tanta exedit inda-</line>
        <line lrx="1187" lry="1910" ulx="325" uly="1858">gandi prurigo, ut marmoreos ſe putent eſſe, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1952" type="textblock" ulx="169" uly="1905">
        <line lrx="1187" lry="1952" ulx="169" uly="1905">. præſtolentur accedentes, diem unam. Diſſimile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2103" type="textblock" ulx="233" uly="1957">
        <line lrx="1187" lry="2009" ulx="233" uly="1957">genus Judicum utrumque Judicibus Iſraelis: qui</line>
        <line lrx="1186" lry="2052" ulx="326" uly="2001">ledent, &amp; explorant- Invenerint necne, conſta-</line>
        <line lrx="874" lry="2103" ulx="326" uly="2050">bit ex iis, quæ conſequuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2284" type="textblock" ulx="328" uly="2158">
        <line lrx="1185" lry="2223" ulx="328" uly="2158">Et inventi ſunt de filüis Sacerdotum,</line>
        <line lrx="1187" lry="2284" ulx="384" uly="2221">qui duxæerant uaores alienigenas, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="2337" type="textblock" ulx="358" uly="2279">
        <line lrx="644" lry="2337" ulx="358" uly="2279">fIuliis ſuc..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2927" type="textblock" ulx="183" uly="2394">
        <line lrx="1184" lry="2444" ulx="418" uly="2394">Olore rumpor, quoties video in caſtris Iu-</line>
        <line lrx="1184" lry="2496" ulx="184" uly="2420">erleßaſt. xuriæ Sacerdotes cæteris anteire, quaſi</line>
        <line lrx="1035" lry="2502" ulx="183" uly="2472">corum .</line>
        <line lrx="1186" lry="2543" ulx="183" uly="2490">Sendala, libidinis Optimates. Ergo- ne nullum tam fœ-</line>
        <line lrx="1185" lry="2587" ulx="327" uly="2540">dum facinus eſt, quod non natet in thure?</line>
        <line lrx="1185" lry="2638" ulx="325" uly="2588">quod non Ephod integatur? Quid Scortis &amp;</line>
        <line lrx="1184" lry="2688" ulx="323" uly="2637">aris? Attamen in igne Altaris Ignis gehennæ</line>
        <line lrx="1180" lry="2735" ulx="323" uly="2684">exæſtuat: unaque videtur palæſtra libidinandi</line>
        <line lrx="1177" lry="2785" ulx="307" uly="2731">eſſe &amp; pſallendi. Proh ſcelus! Agnos litamus,</line>
        <line lrx="1178" lry="2831" ulx="322" uly="2779">&amp; Syrenibus immolamur. Quotidie inter hoſtias</line>
        <line lrx="1176" lry="2887" ulx="317" uly="2830">morimur, &amp; ecce inter thyrſos quotidie vivi-</line>
        <line lrx="1043" lry="2927" ulx="1039" uly="2910">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="358" type="textblock" ulx="1979" uly="257">
        <line lrx="2147" lry="358" ulx="1979" uly="257">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2505" type="textblock" ulx="1240" uly="367">
        <line lrx="2136" lry="430" ulx="1268" uly="367">mus. Quid, quod &amp; Levitis longè pauciores in-</line>
        <line lrx="2135" lry="481" ulx="1268" uly="414">venti ſunt Moabitarum contubernio maculati,</line>
        <line lrx="2135" lry="519" ulx="1267" uly="463">quam &amp; Sacerdotibus? Illi enim omnino fue-</line>
        <line lrx="2135" lry="573" ulx="1265" uly="511">re ſex, hi verò ſeptemdecim. Atque utinam</line>
        <line lrx="2133" lry="612" ulx="1264" uly="559">Levitico foret ordine criminoſius Sacerdo-</line>
        <line lrx="2133" lry="668" ulx="1263" uly="608">tium. Horret, palletque animus. Siquidem Ja-</line>
        <line lrx="2134" lry="708" ulx="1262" uly="656">nitores duntaxat tres inter contaminatos recen-</line>
        <line lrx="2134" lry="755" ulx="1261" uly="703">ſiti ſunt; &amp; unus tantùm immiſtus eſt Moa-</line>
        <line lrx="2135" lry="808" ulx="1260" uly="753">bitidum conjugio fidicen. Quis autem ferat</line>
        <line lrx="2133" lry="861" ulx="1260" uly="800">caſtiorem Fiſtulam eſſe, quàm Cidarim? Quis</line>
        <line lrx="2134" lry="899" ulx="1260" uly="851">non indignetur inter vultures inhiare carun-</line>
        <line lrx="2133" lry="962" ulx="1260" uly="897">culis Moab Janitores tres, &amp; Sacerdotes ſep-</line>
        <line lrx="2134" lry="1003" ulx="1258" uly="946">tendecim? Pudet in regno voluptatis unum e</line>
        <line lrx="2132" lry="1045" ulx="1257" uly="995">cantoribus Dictatorem eſſe, Triumviros ex</line>
        <line lrx="2133" lry="1107" ulx="1256" uly="1041">oſtiariis „Sexumviros &amp; Levitis, integrum</line>
        <line lrx="2131" lry="1149" ulx="1244" uly="1092">verò &amp; Sacerdotibus Senatum cogi. Bacchatur</line>
        <line lrx="2129" lry="1199" ulx="1254" uly="1140">&amp; licentiàs, &amp; libentias in thymiamate Ve-</line>
        <line lrx="2128" lry="1248" ulx="1253" uly="1193">nus, ortaque mari lues, in æneo Sacerdotä pe-</line>
        <line lrx="2128" lry="1295" ulx="1254" uly="1236">lago &amp; Thetis eſt, ne pereat, &amp; ut perimat, Ve-</line>
        <line lrx="2129" lry="1345" ulx="1253" uly="1287">nus eſt. Vide autem, quo modo in prima acie pro=</line>
        <line lrx="2123" lry="1383" ulx="1252" uly="1333">ſtent ad infamiam Ordinis crimina Sacerdotum.</line>
        <line lrx="2127" lry="1442" ulx="1252" uly="1383">Primi producuntur in ſcenam, ut cauſam nup-</line>
        <line lrx="2126" lry="1491" ulx="1251" uly="1431">tiarum dicant. Id actum, improbatumque in</line>
        <line lrx="2125" lry="1533" ulx="1252" uly="1479">Synagoga; quo caret opprobrio Sacerdotium</line>
        <line lrx="2125" lry="1576" ulx="1250" uly="1528">in Eccleſia Chriſti: ubi rariſſimi &amp; Levitis</line>
        <line lrx="2123" lry="1634" ulx="1249" uly="1578">tam fœdo limo ſordeſcunt: Et inventi ſunt de</line>
        <line lrx="2121" lry="1680" ulx="1240" uly="1623">Rkliis Sacerdotum. Quamquam, ut conſulam Ra-</line>
        <line lrx="2120" lry="1721" ulx="1249" uly="1674">tionali, non ideò in fronte reorum locatos cre-</line>
        <line lrx="2117" lry="1780" ulx="1248" uly="1722">diderim Sacerdotes, quòd promptius peccarint,</line>
        <line lrx="2118" lry="1825" ulx="1246" uly="1769">ſed quèòd impigriùs emerſerint: Et dederunt,</line>
        <line lrx="2119" lry="1871" ulx="1245" uly="1818">inquit, manus ſuas, ut ejicerent uxores ſuas, &amp;</line>
        <line lrx="2213" lry="1924" ulx="1240" uly="1867">Pro delitto ſuo arietem de ovibus offerrent. Hic</line>
        <line lrx="2291" lry="1990" ulx="1245" uly="1917">tantùm ſupremus Sacerdotum ordo ità enaviga- Eceleßa fi.</line>
        <line lrx="2286" lry="2019" ulx="1244" uly="1965">vit &amp; cœno, ut &amp; primus ſuum retexerit ulcus νν.,</line>
        <line lrx="2292" lry="2071" ulx="1244" uly="2012">Eſdræ, &amp; manus ſacraverit ſuas tum depellendis a;s, 7usd ei⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2094" ulx="1334" uly="2063">.. 12 2 zis emene</line>
        <line lrx="2228" lry="2130" ulx="1245" uly="2063">uxoribus, tum hoſtüs cædendis. Cæteri nec ma- dentur.</line>
        <line lrx="2241" lry="2165" ulx="1245" uly="2109">nus obtuliſſe ſuas feruntur abigendis Hethæis, 6</line>
        <line lrx="2119" lry="2216" ulx="1244" uly="2159">nec de victimis cogitaſſe, expiationeque peccati</line>
        <line lrx="2118" lry="2266" ulx="1243" uly="2206">ſui. Nimirum nunquam ità Cidaris fubmergitur</line>
        <line lrx="2118" lry="2313" ulx="1243" uly="2255">in volutabro, ut non aliquàâ ſui parte naufragio</line>
        <line lrx="2116" lry="2351" ulx="1242" uly="2303">extet. Etenim aſſusta ſacrificiis dextera citò à</line>
        <line lrx="2115" lry="2410" ulx="1242" uly="2350">lupanari traducitur ad altare: nec litare upupas</line>
        <line lrx="2113" lry="2453" ulx="1242" uly="2401">Ammonitidas recuſat: quæ cœlo non ſemel ob-</line>
        <line lrx="2113" lry="2505" ulx="1244" uly="2448">tulit oves pariter &amp; turtures. Nunquam itaà</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1804" type="textblock" ulx="2136" uly="1698">
        <line lrx="2279" lry="1748" ulx="2136" uly="1698">Religioſo-</line>
        <line lrx="2291" lry="1771" ulx="2137" uly="1744">rism Peccas</line>
        <line lrx="2176" lry="1804" ulx="2137" uly="1781">ta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2554" type="textblock" ulx="1227" uly="2494">
        <line lrx="2112" lry="2554" ulx="1227" uly="2494">Sacerdotis elanguit in flore manus, quin para-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2897" type="textblock" ulx="1232" uly="2545">
        <line lrx="2111" lry="2601" ulx="1243" uly="2545">ta foret etiam conjugem Legi Deoque ſacrifi-</line>
        <line lrx="2110" lry="2645" ulx="1242" uly="2595">care. Dederunt manus ſuas, ut ejiceredt uxores</line>
        <line lrx="2111" lry="2694" ulx="1232" uly="2643">Juas. His dexteris cave ipſam Mutii manum ha-</line>
        <line lrx="2108" lry="2746" ulx="1241" uly="2691">beas fortiorem. Siquidem illa arſit, quòd erra-</line>
        <line lrx="2107" lry="2795" ulx="1238" uly="2741">vVerit: hæ verò, ne peccent, conflagrant; de-</line>
        <line lrx="2106" lry="2844" ulx="1234" uly="2788">pulſiſque conjugibus ſanctè in Apoſtolum pro</line>
        <line lrx="2055" lry="2897" ulx="1232" uly="2837">Moſe clamant: pejus eſt nubere, quàm uri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3845" type="textblock" ulx="1956" uly="3779">
        <line lrx="2090" lry="3845" ulx="1956" uly="3779">EX</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1012" lry="452" type="textblock" ulx="772" uly="422">
        <line lrx="1012" lry="452" ulx="772" uly="422">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="491" type="textblock" ulx="776" uly="447">
        <line lrx="860" lry="491" ulx="776" uly="447">2 QG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="730" type="textblock" ulx="2421" uly="584">
        <line lrx="2535" lry="634" ulx="2478" uly="584">bos 7</line>
        <line lrx="2536" lry="677" ulx="2440" uly="639">m,1</line>
        <line lrx="2536" lry="730" ulx="2421" uly="687">ſpan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="997" type="textblock" ulx="611" uly="867">
        <line lrx="1318" lry="997" ulx="611" uly="867">EX LIBRO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1246" type="textblock" ulx="448" uly="1008">
        <line lrx="2273" lry="1246" ulx="448" uly="1008">ESDRE: SEIUI NEIHIEMIE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1467" type="textblock" ulx="317" uly="1413">
        <line lrx="1317" lry="1467" ulx="317" uly="1413">. EX CAP. I. LIB. II. ES D RT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1652" type="textblock" ulx="446" uly="1528">
        <line lrx="1321" lry="1591" ulx="446" uly="1528">Verba Nehemiæ filü Helciæ. Et factum</line>
        <line lrx="1322" lry="1652" ulx="507" uly="1586">eſt in menſe Cuſleu anno viceſimo, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1710" type="textblock" ulx="507" uly="1648">
        <line lrx="1058" lry="1710" ulx="507" uly="1648">ego eram in Suſis caſtro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1963" type="textblock" ulx="282" uly="1761">
        <line lrx="1326" lry="1807" ulx="290" uly="1761">Numilitas N fronte Nehemiæ Lu-</line>
        <line lrx="1325" lry="1864" ulx="289" uly="1811">Arrogan. minaria duo emicabant,</line>
        <line lrx="1306" lry="1892" ulx="288" uly="1850">tiam Titis 7 S .</line>
        <line lrx="1325" lry="1913" ulx="289" uly="1870">lorum ne- eâque magna; acer-</line>
        <line lrx="1324" lry="1963" ulx="282" uly="1907">Cligit. dotium ſcilicet, &amp; Su-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="3841" type="textblock" ulx="297" uly="1954">
        <line lrx="1324" lry="2006" ulx="882" uly="1954">premum in Aſſueri re-</line>
        <line lrx="1325" lry="2055" ulx="883" uly="2005">gia Pocillatoris munus;</line>
        <line lrx="1324" lry="2104" ulx="883" uly="2053">quorum altero apud</line>
        <line lrx="1323" lry="2149" ulx="882" uly="2102">barbaros, apud He-</line>
        <line lrx="1323" lry="2192" ulx="880" uly="2149">bræos altero effulſit,</line>
        <line lrx="1325" lry="2253" ulx="447" uly="2199">acerràâ, ſcyphoque vates clariſſimus. Quorum</line>
        <line lrx="1326" lry="2300" ulx="446" uly="2246">tamen ipſe fulgorem ità ſuppreſſit, ut ſe tan-</line>
        <line lrx="1325" lry="2344" ulx="446" uly="2297">tùm Helciæ filium, in hujus veſtibulo Libri,</line>
        <line lrx="1326" lry="2397" ulx="448" uly="2346">inſcripſerit. Quam profectò Prophetæ mode-</line>
        <line lrx="1325" lry="2442" ulx="447" uly="2395">ſtiam is mirabitur vehementer, qui coacer-</line>
        <line lrx="1322" lry="2491" ulx="447" uly="2442">vatum in Edictorum, literarumque paſſim</line>
        <line lrx="1322" lry="2536" ulx="448" uly="2491">facie titulorum faſcem inaniſſimum faſtidiet;</line>
        <line lrx="1320" lry="2589" ulx="448" uly="2541">cùm nemo obfcurifſimi licèt oppiduli Præ-</line>
        <line lrx="1324" lry="2640" ulx="440" uly="2591">tor non ſe jactet &amp; ſatum Anchiſe, &amp; Tetrar-</line>
        <line lrx="1326" lry="2689" ulx="450" uly="2638">cham Trachonitidis. Nequiiſſet ſeu fullo, ſeu</line>
        <line lrx="1325" lry="2739" ulx="418" uly="2687">pictor ſimpliciuùs ſuum tabernæ nomen inſcul-</line>
        <line lrx="1326" lry="2788" ulx="450" uly="2735">pere: eôque occuluit ſtudio Nehemias ſui</line>
        <line lrx="1326" lry="2838" ulx="447" uly="2787">ſtemmatis infulas, quo nos noſtri generis aut</line>
        <line lrx="1327" lry="2887" ulx="452" uly="2834">ligones, aut incudes defoderemus. Non ſuam</line>
        <line lrx="1325" lry="2934" ulx="454" uly="2885">jactat tribum Sacerdotalem, quamvis oriun-</line>
        <line lrx="1326" lry="2978" ulx="456" uly="2932">dus ex Levi eſſet; non Sacerdotium oſtentat</line>
        <line lrx="1326" lry="3030" ulx="455" uly="2980">ſuum; non ſuorum, aut ſua decamtat geſta præ-</line>
        <line lrx="1327" lry="3076" ulx="297" uly="3028">Darentes clara tum Hieroſolymis, tum Suſis. Uno ſe</line>
        <line lrx="1327" lry="3124" ulx="297" uly="3078">gotendi, ſatis ornatum credidit Parentis nomine, præ-</line>
        <line lrx="1328" lry="3175" ulx="455" uly="3125">fértque dignitatum phaleris Helciam. Tan-</line>
        <line lrx="1328" lry="3222" ulx="454" uly="3173">ti apud Nehemiam ſeu parens erat, ſeu non</line>
        <line lrx="1326" lry="3270" ulx="455" uly="3220">erant tum Regis Scyphus, tum Aaronis vir-</line>
        <line lrx="1325" lry="3318" ulx="456" uly="3265">ga. Mihi, ait, loco teſſerarum omnium, Pa-</line>
        <line lrx="1327" lry="3365" ulx="456" uly="3314">ter eſt; utque fulgeam illuſtrius, non Sacerdo-</line>
        <line lrx="1327" lry="3406" ulx="456" uly="3362">tem me, non Præfectum, ſed Helciæ filium inſ-</line>
        <line lrx="1325" lry="3458" ulx="456" uly="3410">cribo. Quem ſanè imitatus utinam fuiſſet Sa-</line>
        <line lrx="1326" lry="3502" ulx="456" uly="3457">lomon;, ita Proverbiorum ſuorum parabolas</line>
        <line lrx="1323" lry="3551" ulx="299" uly="3504">Prov. I. . eus: Parabolæ Nalomonis filii David, Re-</line>
        <line lrx="1323" lry="3606" ulx="451" uly="3551">gis Iſrazl. Viden' ut deſipiat, in ipſo partu Sa-</line>
        <line lrx="1323" lry="3650" ulx="456" uly="3599">Ppientiæ! Coronam prætulit ſuam, maluitque</line>
        <line lrx="1320" lry="3697" ulx="458" uly="3647">Davidem Principem dicere, quam Prophetam.</line>
        <line lrx="1321" lry="3745" ulx="456" uly="3693">Et quare ſuo nomine præfulgentem, fucan-</line>
        <line lrx="1321" lry="3791" ulx="456" uly="3741">dum duxiſti vulgari titulo Principatus? Quam</line>
        <line lrx="1324" lry="3841" ulx="452" uly="3790">multi übique terrarum extitere Reges? Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1318" type="textblock" ulx="1411" uly="911">
        <line lrx="2536" lry="1028" ulx="1411" uly="911">SECUNDO &amp;</line>
        <line lrx="2535" lry="1076" ulx="2430" uly="1030">“</line>
        <line lrx="2535" lry="1183" ulx="2472" uly="1135">1 Pone</line>
        <line lrx="2535" lry="1270" ulx="2470" uly="1239">Dells bo</line>
        <line lrx="2536" lry="1318" ulx="2472" uly="1283">AErn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1388" type="textblock" ulx="2472" uly="1329">
        <line lrx="2536" lry="1336" ulx="2534" uly="1329">B</line>
        <line lrx="2534" lry="1355" ulx="2520" uly="1341">„ u</line>
        <line lrx="2536" lry="1377" ulx="2472" uly="1342">, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1548" type="textblock" ulx="1375" uly="1304">
        <line lrx="2367" lry="1365" ulx="1375" uly="1304">videm verò unum habet Palæſtina, quem Tinlyum</line>
        <line lrx="2536" lry="1414" ulx="1376" uly="1362">circumducat , non purpurâ inſignem, ſed vamias.  dn</line>
        <line lrx="2535" lry="1465" ulx="1379" uly="1400">ſe. Etiam Jezabel renidet in purpura. Etiam i ſe</line>
        <line lrx="2532" lry="1514" ulx="1378" uly="1442">Herodi ſucclamat populus paludato. At in zona vuferle e lbi</line>
        <line lrx="2531" lry="1548" ulx="1379" uly="1491">unus David obvios acclamantium choros ad ſe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1703" type="textblock" ulx="1382" uly="1528">
        <line lrx="2536" lry="1565" ulx="2434" uly="1528">tantoni</line>
        <line lrx="2531" lry="1614" ulx="1383" uly="1541">rapit, nec ſceptro, ſed fund præfertur, etiam- aan</line>
        <line lrx="2531" lry="1663" ulx="1382" uly="1602">num Paſtor, Saüli regnanti. In funda, in- 1 H .</line>
        <line lrx="2514" lry="1703" ulx="1382" uly="1647">quam, &amp; baculo ità elucet, ut pallere ante la- 1 End</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1898" type="textblock" ulx="1382" uly="1679">
        <line lrx="2534" lry="1753" ulx="1382" uly="1679">pides ejus etiam Regum gemmæ videantur. Gons Nelin</line>
        <line lrx="2434" lry="1803" ulx="1386" uly="1748">Clarior proinde fuifles, Salomon, ſi Regis ti- vera. “</line>
        <line lrx="2452" lry="1851" ulx="1385" uly="1792">tulum parenti detraxiſſes. Aut, ſi præfigendum</line>
        <line lrx="2240" lry="1898" ulx="1386" uly="1851">agnomen nomini erat, Paſtorem illum, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1947" type="textblock" ulx="1386" uly="1892">
        <line lrx="2536" lry="1947" ulx="1386" uly="1892">Regem dixiſſes: ut ſcilicet, tantâà pateret exu- ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3022" type="textblock" ulx="1376" uly="1924">
        <line lrx="2535" lry="1998" ulx="1384" uly="1924">perantiâ facinorum fulſiſſe illum, ut in pera hirtu.</line>
        <line lrx="2536" lry="2045" ulx="1384" uly="1982">par Regibus haberetur. Sapientiùs authori-  kun in</line>
        <line lrx="2533" lry="2094" ulx="1384" uly="2027">tatem illi conciliavit Matthæus, qui, cùm lN</line>
        <line lrx="2536" lry="2143" ulx="1384" uly="2085">Davidem genealogiæ Domini præfigeret, non e</line>
        <line lrx="2535" lry="2192" ulx="1384" uly="2134">eum Regem, ſed Davidem nominavit. Li- Maah non</line>
        <line lrx="2533" lry="2242" ulx="1385" uly="2175">ber generationis JENU CHRITI, ſili David, unten</line>
        <line lrx="2536" lry="2296" ulx="1376" uly="2219">Klii Abraham. Fucorum ſuppetiis non decor ni 1</line>
        <line lrx="2525" lry="2338" ulx="1384" uly="2283">juvatur, ſed ſtigma. In Davide nihil æquè nitet, nkm</line>
        <line lrx="2534" lry="2389" ulx="1384" uly="2328">ut David. Ipfum cùm dixeris, dixiſti omnia. rac l</line>
        <line lrx="2536" lry="2436" ulx="1384" uly="2377">Tunc cogendi ſunt tituli, quum is, quem ap- lhtent</line>
        <line lrx="2534" lry="2485" ulx="1383" uly="2435">pellas, ſuo fulgore non micat. Sedenim, inquies, un</line>
        <line lrx="2536" lry="2525" ulx="1382" uly="2477">à Matthæo Rex David inſcribitur. A Matthæo? mmmn ce</line>
        <line lrx="2536" lry="2583" ulx="1383" uly="2527">Sanè. David autem Rex, inquit: Perge porrô; ge- lam, an</line>
        <line lrx="2535" lry="2632" ulx="1383" uly="2570">nuit Salomonem ex ea, quæ fuit Uriæ. Viden h loras</line>
        <line lrx="2536" lry="2681" ulx="1385" uly="2624">tunc coronam produci, cùm ejus refricari &amp; un,</line>
        <line lrx="2534" lry="2730" ulx="1385" uly="2668">cædes, &amp; ſcelus debuit. Ergo, cùm Chriſti e tort</line>
        <line lrx="2536" lry="2773" ulx="1384" uly="2714">Pater dicitur, Rex non dicitur: ſalutatur Prin- 6Delkrern</line>
        <line lrx="2534" lry="2827" ulx="1386" uly="2756">ceps, ubi eum Bethſabeæ implicatum amplexi- Eſenm 5</line>
        <line lrx="2536" lry="2877" ulx="1385" uly="2809">bus Matthæus affirmare cogebatur. Ideò Jacob 1l Kroni</line>
        <line lrx="2536" lry="2925" ulx="1384" uly="2868">uni tantùm Ruben pompam nominis adjecit: Atunit</line>
        <line lrx="2532" lry="2975" ulx="1385" uly="2916">Ruben, primogenitus meus, quòd ſcilicet profa- Gen. ö E Nnnie</line>
        <line lrx="2536" lry="3022" ulx="1384" uly="2957">natione patrii thori ſqualeret infelix. E con- 3. 1u ahitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3071" type="textblock" ulx="1385" uly="3004">
        <line lrx="2534" lry="3071" ulx="1385" uly="3004">trario, Joſeph nullis à Patre titulis cohone- t Plban</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3410" type="textblock" ulx="1384" uly="3063">
        <line lrx="2536" lry="3120" ulx="1387" uly="3063">ſtatur, quamvis toti præeſſet .ÆAgypto, ſecun- aie</line>
        <line lrx="2535" lry="3170" ulx="1387" uly="3110">dus à Rege. Nimirum ſuo radiabat pudore ern.</line>
        <line lrx="2536" lry="3217" ulx="1385" uly="3159">Joſeph, quemadmodum ſuâ Ruben decolora- n</line>
        <line lrx="2536" lry="3265" ulx="1385" uly="3208">batur libidine. Ergo is phalefis inſtratus, non Enikei)</line>
        <line lrx="2535" lry="3314" ulx="1385" uly="3256">qui clariori, ſed qui indigniori apud parentem labln</line>
        <line lrx="2536" lry="3364" ulx="1386" uly="3305">loco erat. Nam &amp; Jacob ipſe, cùm ſibi concc. Ae</line>
        <line lrx="2530" lry="3410" ulx="1384" uly="3347">liare debuiſſet authoritatem à titulis, rebu. Wünn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="3460" type="textblock" ulx="1384" uly="3402">
        <line lrx="2499" lry="3460" ulx="1384" uly="3402">que geſtis, quo altins teſtamentum à ſe Jamm. Sle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3513" type="textblock" ulx="1383" uly="3435">
        <line lrx="2536" lry="3466" ulx="1385" uly="3441">. . . . . 4 .</line>
        <line lrx="2536" lry="3513" ulx="1383" uly="3435">jam condendum filiorum animis infigeretur:. el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3885" type="textblock" ulx="1373" uly="3488">
        <line lrx="2534" lry="3560" ulx="1383" uly="3488">Jacob ſe tantùm dixit &amp; Iſraélem. Audite, Gen. 4 „Un</line>
        <line lrx="2535" lry="3609" ulx="1373" uly="3539">klii Jacob, audite Ira"l Patrem veſtrum. Non 2. 4 n. N</line>
        <line lrx="2535" lry="3655" ulx="1381" uly="3590">Abrahami triumphos, non Iſaaci opes, non  “ (i</line>
        <line lrx="2535" lry="3704" ulx="1382" uly="3636">ſuas aut oves, aut viſiones jactavit. Iſraelem N</line>
        <line lrx="2536" lry="3738" ulx="1381" uly="3687">ſe dixit, &amp; Jacob. Parem Patriarchis Apoſto- .</line>
        <line lrx="2536" lry="3792" ulx="1381" uly="3732">lorum modeſtiam mirari libet: ſic enim ad om- i n</line>
        <line lrx="2536" lry="3837" ulx="1383" uly="3774">nem Chriſti Eccleſiam datas literas exorditur 8 Petu?I 4e</line>
        <line lrx="2536" lry="3885" ulx="2118" uly="3820">Petrus. n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="302" lry="3919" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="294" lry="368" ulx="172" uly="337">I. Pet. 1.1.</line>
        <line lrx="188" lry="698" ulx="166" uly="666">.</line>
        <line lrx="299" lry="768" ulx="169" uly="728">Arrogan-</line>
        <line lrx="236" lry="791" ulx="168" uly="764">zia.</line>
        <line lrx="299" lry="909" ulx="149" uly="883">mores mi⸗</line>
        <line lrx="291" lry="955" ulx="151" uly="910">tat. S</line>
        <line lrx="297" lry="1033" ulx="150" uly="992">Humilitas.</line>
        <line lrx="299" lry="1115" ulx="97" uly="1075">Deligieſus</line>
        <line lrx="262" lry="1192" ulx="0" uly="1069">UI in aula</line>
        <line lrx="302" lry="1235" ulx="169" uly="1184">Tingua eu.</line>
        <line lrx="291" lry="1261" ulx="166" uly="1237">77.</line>
        <line lrx="97" lry="1368" ulx="0" uly="1294">fin, e</line>
        <line lrx="95" lry="1407" ulx="0" uly="1356">hnn</line>
        <line lrx="95" lry="1460" ulx="0" uly="1411">uponn. Ir</line>
        <line lrx="99" lry="1502" ulx="0" uly="1458">at. Atnnm</line>
        <line lrx="97" lry="1549" ulx="0" uly="1510">m corol!</line>
        <line lrx="96" lry="1602" ulx="0" uly="1558">ZM</line>
        <line lrx="243" lry="1654" ulx="10" uly="1609">Innkhd</line>
        <line lrx="294" lry="1707" ulx="9" uly="1653">Pler 4 2. Reg. 9.</line>
        <line lrx="194" lry="1757" ulx="0" uly="1698">nne Ven 7.</line>
        <line lrx="297" lry="1818" ulx="0" uly="1759">dne 2. Reg. 19.</line>
        <line lrx="205" lry="1859" ulx="2" uly="1808">31 Preken .</line>
        <line lrx="101" lry="1900" ulx="0" uly="1860">ten Abn n</line>
        <line lrx="101" lry="1957" ulx="0" uly="1911">nti etea</line>
        <line lrx="102" lry="2006" ulx="0" uly="1960">um,  üſe</line>
        <line lrx="102" lry="2047" ulx="0" uly="2009">ietins uhr</line>
        <line lrx="102" lry="2111" ulx="0" uly="2055">A, gli,</line>
        <line lrx="102" lry="2160" ulx="0" uly="2109">refgertn</line>
        <line lrx="107" lry="2207" ulx="9" uly="2159">Nhnnmt 1</line>
        <line lrx="101" lry="2256" ulx="0" uly="2209">TI, Hi N</line>
        <line lrx="104" lry="2312" ulx="0" uly="2256">petiß iin 61</line>
        <line lrx="102" lry="2356" ulx="0" uly="2310">enihilaens</line>
        <line lrx="106" lry="2456" ulx="0" uly="2411">Um ipgrt</line>
        <line lrx="107" lry="2503" ulx="0" uly="2457">ecenun its</line>
        <line lrx="107" lry="2564" ulx="0" uly="2500">iun ANMr</line>
        <line lrx="108" lry="2617" ulx="15" uly="2561">Deeſune</line>
        <line lrx="184" lry="2711" ulx="12" uly="2655">e etia</line>
        <line lrx="268" lry="2760" ulx="0" uly="2701">o, N Dea</line>
        <line lrx="258" lry="2831" ulx="0" uly="2749">Mum Gid</line>
        <line lrx="249" lry="2850" ulx="17" uly="2811">caume .</line>
        <line lrx="255" lry="2954" ulx="22" uly="2908">onin d Kiande.</line>
        <line lrx="112" lry="3008" ulx="38" uly="2952">Nheafe⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3057" ulx="0" uly="2997">inlel. 1</line>
        <line lrx="68" lry="3107" ulx="0" uly="3058">e tinls</line>
        <line lrx="113" lry="3160" ulx="0" uly="3099">Eger,</line>
        <line lrx="114" lry="3208" ulx="11" uly="3158">1adlobr ai</line>
        <line lrx="65" lry="3255" ulx="10" uly="3214">Ruben</line>
        <line lrx="113" lry="3340" ulx="0" uly="3254">etis e</line>
        <line lrx="114" lry="3345" ulx="15" uly="3306">441 Mel</line>
        <line lrx="287" lry="3412" ulx="0" uly="3321">ltie ll,n.</line>
        <line lrx="260" lry="3456" ulx="0" uly="3390">inls, 1 70.</line>
        <line lrx="119" lry="3593" ulx="7" uly="3539">den 4</line>
        <line lrx="290" lry="3658" ulx="2" uly="3625">Nen</line>
        <line lrx="280" lry="3716" ulx="0" uly="3652"> , Amos ,.</line>
        <line lrx="233" lry="3767" ulx="5" uly="3692">ne H .</line>
        <line lrx="97" lry="3789" ulx="23" uly="3737">hi ,</line>
        <line lrx="117" lry="3829" ulx="0" uly="3765">trar ns .</line>
        <line lrx="118" lry="3874" ulx="0" uly="3810">.ſcen 9</line>
        <line lrx="114" lry="3919" ulx="10" uly="3854">lias ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="3824" type="textblock" ulx="284" uly="3765">
        <line lrx="651" lry="3824" ulx="284" uly="3765">adjicies ut prophetes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="324" type="textblock" ulx="606" uly="214">
        <line lrx="1712" lry="324" ulx="606" uly="214">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="521" type="textblock" ulx="314" uly="323">
        <line lrx="1184" lry="374" ulx="319" uly="323">Petrus. Petrus Apoſtolus JV CHRISTI, ectis</line>
        <line lrx="1184" lry="423" ulx="320" uly="372">advenis diſperſionis. Non ait, Petrus, qui omnia</line>
        <line lrx="1182" lry="472" ulx="318" uly="421">dimiſi pro Chriſto, qui omnia à Chriſto acce-</line>
        <line lrx="1180" lry="521" ulx="314" uly="471">pi, qui divimitatis ejus nuncius &amp; myſtes fui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="617" type="textblock" ulx="272" uly="520">
        <line lrx="1181" lry="570" ulx="285" uly="520">quui claudum erexi, qui Magum dejeci, qui</line>
        <line lrx="1180" lry="617" ulx="272" uly="569">L carcere proſilivi, eluſo Rege, qui præſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1255" type="textblock" ulx="309" uly="618">
        <line lrx="1178" lry="665" ulx="310" uly="618">ovibus, qui linteum vidi. His prætermiſſis,</line>
        <line lrx="1179" lry="715" ulx="310" uly="666">Petrus, inquit, Apoſtolus JhWU. Decutiuntur è&amp;</line>
        <line lrx="1178" lry="761" ulx="313" uly="715">vite pampini, ubi racemi maturuerint. Cùm</line>
        <line lrx="1176" lry="811" ulx="312" uly="762">ergo audis inflatis buccis multa de ſe jactantem,</line>
        <line lrx="1175" lry="861" ulx="312" uly="810">ſcito glorioſum ideò eſſe, quòd gloriaâ careat.</line>
        <line lrx="1177" lry="909" ulx="313" uly="858">Verba Nehemiæ, filii Heleiæ. Et factum eſt in</line>
        <line lrx="1175" lry="953" ulx="312" uly="909">menſe Caſteu. Placet diverſantem in Aula Me-</line>
        <line lrx="1176" lry="1005" ulx="309" uly="958">dorum Nehemiam, non pertæſum ſævientis</line>
        <line lrx="1176" lry="1055" ulx="314" uly="1006">tum Synagogæ vocabula, iiſſque non uſum vo-</line>
        <line lrx="1175" lry="1105" ulx="314" uly="1055">cibus in ſupputatione temporum, quibus vic-</line>
        <line lrx="1176" lry="1154" ulx="310" uly="1103">trix ſuperſtitio utebatur, ſed quas captiva reli-</line>
        <line lrx="1176" lry="1202" ulx="313" uly="1150">gio promebat. In menſe Caſteu. Tu-ne inter re-</line>
        <line lrx="1179" lry="1255" ulx="315" uly="1200">gios ſcyphos &amp; torques recordaris Caſleu? qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1304" type="textblock" ulx="302" uly="1249">
        <line lrx="1177" lry="1304" ulx="302" uly="1249">menſis hoc prænotatur nomine apud eos, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1449" type="textblock" ulx="309" uly="1298">
        <line lrx="1177" lry="1350" ulx="309" uly="1298">ſedent in compede, aut ſudant in cophino. Saul</line>
        <line lrx="1175" lry="1400" ulx="315" uly="1348">certé, quum Agaſo aberrantes aſinas explora-</line>
        <line lrx="1175" lry="1449" ulx="311" uly="1397">ret, Samuelem, nunquam Samuelem appella-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1541" type="textblock" ulx="282" uly="1445">
        <line lrx="1176" lry="1493" ulx="282" uly="1445">vit, ſed eum aut videntem dixit,, aut virum</line>
        <line lrx="1175" lry="1541" ulx="289" uly="1494">Dei. Ubi verô conſedit in ſolio honorificen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2417" type="textblock" ulx="310" uly="1544">
        <line lrx="1175" lry="1589" ulx="310" uly="1544">tiam nominis dedecori ſibi futuram ratus, nun-</line>
        <line lrx="1175" lry="1642" ulx="313" uly="1594">quam eum aut Prophetam nominavit, aut vi-</line>
        <line lrx="1176" lry="1692" ulx="314" uly="1641">dentis titulo extulit. Quid ſeremus ad virum</line>
        <line lrx="1177" lry="1741" ulx="317" uly="1689">Dei? Num hic eſt videns?* Hoc erat Agaſonis</line>
        <line lrx="1176" lry="1789" ulx="313" uly="1738">idioma. At regnantis ſermo laconicus, amputatis</line>
        <line lrx="1178" lry="1832" ulx="318" uly="1787">phaleris titulorum: Et iratus iracundid Süil</line>
        <line lrx="1179" lry="1886" ulx="314" uly="1836">interrogavit, &amp; dixit: In quo loco ſunt Samuel</line>
        <line lrx="1176" lry="1936" ulx="317" uly="1882">&amp; David. Samuelem quæris? Eum-ne quem</line>
        <line lrx="1176" lry="1984" ulx="316" uly="1932">exquirebas, cùm errares poſt jumenta? Et qua-</line>
        <line lrx="1175" lry="2032" ulx="316" uly="1982">re non illum virum Dei, videntéemque com-</line>
        <line lrx="1175" lry="2078" ulx="315" uly="2029">Pellas? Nimirum clitellis tunc inſidebam, nunc</line>
        <line lrx="1175" lry="2130" ulx="315" uly="2076">verò purpureo vehor dorſuali. Ex quo Rex</line>
        <line lrx="1176" lry="2173" ulx="316" uly="2128">vocor, pudet meminiſſe videntis. Refloruit</line>
        <line lrx="1174" lry="2231" ulx="315" uly="2175">cum veſte vox; imò, ubi chlamys effloruit,</line>
        <line lrx="1175" lry="2275" ulx="315" uly="2220">defloruit lingua. Nullus jam compellationis</line>
        <line lrx="1175" lry="2324" ulx="316" uly="2268">flos vernat in labiis, ex quo decorum ſeges</line>
        <line lrx="1174" lry="2373" ulx="313" uly="2319">univerſa autumnat in comis. Abiere in lap-</line>
        <line lrx="1173" lry="2417" ulx="314" uly="2369">pPas hyacinthi &amp; crocus, eæ ſcilicet exaruere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2468" type="textblock" ulx="314" uly="2420">
        <line lrx="1183" lry="2468" ulx="314" uly="2420">voces, quibus Prophetas devenerabar, cùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2712" type="textblock" ulx="306" uly="2464">
        <line lrx="1170" lry="2516" ulx="306" uly="2464">primùm cento in paludamentum aſſurrexit.</line>
        <line lrx="1173" lry="2567" ulx="313" uly="2511">Lauro, quâ coronor, ſylveſcit titulorum</line>
        <line lrx="1171" lry="2615" ulx="312" uly="2559">olim hortus feraciſſimus. Memini, apud Lu-</line>
        <line lrx="1166" lry="2663" ulx="311" uly="2608">cianum, ſubiratum, poſt acceptam hæredita-</line>
        <line lrx="1173" lry="2712" ulx="311" uly="2659">tem, Sutori Simonem quemdam, quòd Simon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2760" type="textblock" ulx="295" uly="2703">
        <line lrx="1172" lry="2760" ulx="295" uly="2703">appellaretur. Cave, inquit, ne me voces in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="3197" type="textblock" ulx="310" uly="2751">
        <line lrx="1171" lry="2808" ulx="311" uly="2751">poſterum Simonem; qui non jam Simon ſum,</line>
        <line lrx="1170" lry="2858" ulx="313" uly="2800">ſed Simonides. Proh putidam metamorphoſim!</line>
        <line lrx="1171" lry="2907" ulx="314" uly="2848">Intumuit cum arca nomen; &amp; , qui acceſſio-</line>
        <line lrx="1170" lry="2955" ulx="313" uly="2902">ne pecuniæ adjicere minimè poterat ſtaturæ</line>
        <line lrx="1170" lry="3005" ulx="311" uly="2944">ſuæ cubitum unum, unam ſuo nomini adje-</line>
        <line lrx="1169" lry="3050" ulx="313" uly="2994">cit ſyllabam, eéque ſe credidit incremento</line>
        <line lrx="1169" lry="3096" ulx="313" uly="3042">&amp; aurifices tranſgreſſum, &amp; Prætoribus exæ-</line>
        <line lrx="1168" lry="3151" ulx="311" uly="3097">duatum. Quàm his David diſſimilis, qui in</line>
        <line lrx="1166" lry="3197" ulx="310" uly="3146">acie non haſtàâ, ſed fundàâ pugnavit, voluit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="3245" type="textblock" ulx="296" uly="3190">
        <line lrx="1168" lry="3245" ulx="296" uly="3190">que videri Paſtor, cùm miles eſſet. Qui etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3490" type="textblock" ulx="311" uly="3234">
        <line lrx="1164" lry="3295" ulx="312" uly="3234">in ſolio obliviſci non potuit gregis vocabula,</line>
        <line lrx="1166" lry="3343" ulx="312" uly="3284">maluitque, cùm de regno ageret, paſcuorum</line>
        <line lrx="1177" lry="3391" ulx="313" uly="3332">quàm throni meminiſſe: De poſt fœætantes ac-</line>
        <line lrx="1165" lry="3439" ulx="311" uly="3385">cepit me, paſcere Jacob ſervum ſuum. Heus</line>
        <line lrx="1162" lry="3490" ulx="311" uly="3430">tu! Præes, non paſcis. Tædeat te, rogo, cau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3542" type="textblock" ulx="290" uly="3474">
        <line lrx="1163" lry="3542" ulx="290" uly="3474">læ, qui in ſolario ſpatiaris aureæ, regiæque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="3832" type="textblock" ulx="310" uly="3524">
        <line lrx="1162" lry="3589" ulx="310" uly="3524">domus. Exuere non poterat peram in purpu-</line>
        <line lrx="1162" lry="3629" ulx="311" uly="3576">ra. Cujus æmulatus modeſtiam vocis Amos,</line>
        <line lrx="1161" lry="3677" ulx="311" uly="3623">præferebat pedum, cùm volumen cuderet.</line>
        <line lrx="1163" lry="3736" ulx="312" uly="3668">Siquidem cum illi dixiſſet Amaſias: Fuge in ter-</line>
        <line lrx="1164" lry="3777" ulx="310" uly="3722">Tam Jada, &amp; prophetabis ibi. Et in Bethel, non</line>
        <line lrx="1165" lry="3832" ulx="660" uly="3779">Reſpondit: Non ſum Prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="350" type="textblock" ulx="1982" uly="244">
        <line lrx="2097" lry="350" ulx="1982" uly="244">8 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3113" type="textblock" ulx="1224" uly="332">
        <line lrx="2111" lry="398" ulx="1241" uly="332">ta, ſed er, mentarius ego ſum, vellicans Seomo-</line>
        <line lrx="2110" lry="446" ulx="1240" uly="381">705. Expavit fulgorem tituli, neſcijtque ſe eſſe</line>
        <line lrx="2109" lry="489" ulx="1240" uly="429">quod erat. Jam ſeptimum prophetiæ ſuæ con-</line>
        <line lrx="2111" lry="545" ulx="1239" uly="477">diderat caput; verum, ne hydra foret, quæ</line>
        <line lrx="2112" lry="590" ulx="1238" uly="524">fuerat prophetia, oraculorum ſuorum capita</line>
        <line lrx="2112" lry="638" ulx="1238" uly="574">non infulis inſignivit, ſed involvit gramine;</line>
        <line lrx="2112" lry="685" ulx="1237" uly="624">putavitque abs ſe Sycomoros velli, cum ſceptra</line>
        <line lrx="2113" lry="728" ulx="1237" uly="669">fingerentur. Quin &amp; ad prophetandum initia-</line>
        <line lrx="2114" lry="775" ulx="1237" uly="722">tus à Domino, non ſceptri, ſed uncini memi-</line>
        <line lrx="2112" lry="824" ulx="1236" uly="769">nit, nec tranſlatorum pompꝗ extulit, ſed vo-</line>
        <line lrx="2113" lry="878" ulx="1236" uly="819">cum ruſticitate depreſſit oracula ſua. Nunquid</line>
        <line lrx="2106" lry="922" ulx="1236" uly="866">Leo rugiet in ſaltu? Nunquid cadet avis in la-</line>
        <line lrx="2109" lry="971" ulx="1236" uly="917">queum, abſque aucupet Quin huc collineaſſe cre-</line>
        <line lrx="2109" lry="1020" ulx="1236" uly="963">diderim Chriſtum quùm Apoſtolatum maluit</line>
        <line lrx="2106" lry="1068" ulx="1235" uly="1012">expiſcationem dicere, quàm Pontificatum. Ve-</line>
        <line lrx="2109" lry="1119" ulx="1234" uly="1063">nite poſt me: faciam vos fieri piſcatores homi-</line>
        <line lrx="2110" lry="1166" ulx="1235" uly="1112">num. Quâ nominis, vociſque dejectione monuit</line>
        <line lrx="2110" lry="1220" ulx="1235" uly="1159">alumnos ſuos Dominus, ne ſibi dediſcenda pu-</line>
        <line lrx="2109" lry="1270" ulx="1238" uly="1212">tarent vocabula artis, cùm, &amp; lucrum negli-</line>
        <line lrx="2111" lry="1309" ulx="1237" uly="1260">gendum piſcationis eſſet, &amp; retinenda cum</line>
        <line lrx="2111" lry="1369" ulx="1236" uly="1308">labore dejectio foret carinæ &amp; retis. Huc ergo</line>
        <line lrx="2109" lry="1410" ulx="1236" uly="1358">accedant Noctuæ, qui, ut Minervæ fimbrias at-</line>
        <line lrx="2106" lry="1454" ulx="1235" uly="1407">tigerint, ſeſe cudunt in Pavones. Grandia lo-</line>
        <line lrx="2105" lry="1510" ulx="1236" uly="1459">quuntur, &amp; meditantur. Quicquid non reni-</line>
        <line lrx="2107" lry="1562" ulx="1224" uly="1505">det, tumeſcentibus ſqualet. Curules, Amphi-</line>
        <line lrx="2106" lry="1606" ulx="1236" uly="1554">theatra, Lemniſcos tum ſapiunt, tum fundunt.</line>
        <line lrx="2109" lry="1653" ulx="1237" uly="1602">Cœtum Areopagum nominant, Auditores Tri-</line>
        <line lrx="2110" lry="1710" ulx="1235" uly="1651">bunos appellant, Præfecturam vocant Pædago-</line>
        <line lrx="2110" lry="1756" ulx="1236" uly="1699">giam, &amp; ludum puerorum Olympia littera-</line>
        <line lrx="2111" lry="1804" ulx="1235" uly="1748">rum. Rumpamus, obſecro, hydropem ampul-</line>
        <line lrx="2110" lry="1845" ulx="1235" uly="1795">larum, noſtrâſque ſuis vocibus ſordes eflera-</line>
        <line lrx="2109" lry="1898" ulx="1235" uly="1844">mus. Supereſt, ut aſellum, quem inſides, Pe-</line>
        <line lrx="2109" lry="1949" ulx="1235" uly="1892">gaſum voces, ut araneos, quos inſequeris, mu-</line>
        <line lrx="2111" lry="1997" ulx="1235" uly="1942">rôque deturbas, Gryphas appelles: ut pavi-</line>
        <line lrx="2109" lry="2046" ulx="1233" uly="1993">menta quæ verris, coœli galaxiam indigites: &amp;</line>
        <line lrx="2110" lry="2093" ulx="1234" uly="2038">ſi fortè rogaris, quid ederis, garum pro ſarda</line>
        <line lrx="2110" lry="2136" ulx="1234" uly="2088">nomina, Aprum pro Sue, &amp; cùm arroſeris</line>
        <line lrx="2109" lry="2191" ulx="1234" uly="2137">corniculam, attagenàâ te jactato ſaginatum in</line>
        <line lrx="2107" lry="2235" ulx="1233" uly="2186">cœna. Cave te dicas accubuiſſe in triclinio,</line>
        <line lrx="2108" lry="2286" ulx="1234" uly="2234">verùm cœnaſſe te ſcribito in Apolline. Sic</line>
        <line lrx="2106" lry="2331" ulx="1233" uly="2282">enim aiebat Lucullus. Verbo; omnia ſubver-</line>
        <line lrx="2106" lry="2385" ulx="1233" uly="2331">tito verba, ut videare in gymnaſio non Magi-</line>
        <line lrx="2105" lry="2425" ulx="1234" uly="2378">ſter, ſed Proconſul: imò, cùm de conſtructio-</line>
        <line lrx="2107" lry="2474" ulx="1232" uly="2429">ne gerundii dictaveris ſcholion, Dictatorem</line>
        <line lrx="2105" lry="2530" ulx="1232" uly="2477">te Romæ jactato; latäque de Participiis ap-</line>
        <line lrx="2105" lry="2575" ulx="1232" uly="2526">pendice, Latinum fac te vocites in Athenæo</line>
        <line lrx="2105" lry="2621" ulx="1232" uly="2573">Lycurgum. Eòô devenimus, ut audiverimus ab</line>
        <line lrx="2104" lry="2673" ulx="1233" uly="2621">Epiſcopo non tantùm imploratum jurejurando</line>
        <line lrx="2104" lry="2714" ulx="1232" uly="2669">Herculem, ſed Patrem Verbi Jovem dictum</line>
        <line lrx="2103" lry="2773" ulx="1231" uly="2718">immortalem. Ergo-ne pudet Epiſcopum Scrip-</line>
        <line lrx="2102" lry="2818" ulx="1231" uly="2768">turarum? Queod Paulus Apoſtolorum Prin-</line>
        <line lrx="2103" lry="2864" ulx="1232" uly="2816">ceps dixit, Novocomenſis Paulus ſi dicat»</line>
        <line lrx="2102" lry="2918" ulx="1231" uly="2864">ſordet? Ergo-ne plus tibi Jupiter enitet, quàm</line>
        <line lrx="2101" lry="2967" ulx="1231" uly="2913">JEsUsS? Inſanimus, an ſcribimus? Oeſtro agi-</line>
        <line lrx="2102" lry="3015" ulx="1229" uly="2962">mur in arenam, an Muſis indulgemus in pa-</line>
        <line lrx="2102" lry="3063" ulx="1230" uly="3009">læſtra? Vaticinamur, an bacchamur? Supereſt,</line>
        <line lrx="2102" lry="3113" ulx="1230" uly="3059">ut Davidem Numam appelles, ut Agnetem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="3207" type="textblock" ulx="1212" uly="3107">
        <line lrx="2101" lry="3160" ulx="1214" uly="3107">Dianam dicas, ut vertas in tripodem aram,</line>
        <line lrx="2101" lry="3207" ulx="1212" uly="3155">vocéſque Levitas Diales Flamines. Audio jam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="3866" type="textblock" ulx="1221" uly="3205">
        <line lrx="2100" lry="3252" ulx="1227" uly="3205">te, neglectà Euchariſtiæ novitate, Cererem in</line>
        <line lrx="2098" lry="3306" ulx="1226" uly="3254">vitæ pane ſalutare. Video jam tibi pro genimi-</line>
        <line lrx="2097" lry="3354" ulx="1226" uly="3303">ne vitis, quod cœnaculum ſapit, repomi in au⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="3392" ulx="1225" uly="3351">reo calice Bacchum Notius enim Athenis mon-</line>
        <line lrx="2094" lry="3451" ulx="1224" uly="3399">ſtrum, quàm genimen eſt. Non ità delirat Ne-</line>
        <line lrx="2094" lry="3498" ulx="1224" uly="3449">hemias, qui nonum cùm dicere menſem poſ-</line>
        <line lrx="2093" lry="3547" ulx="1222" uly="3496">ſet, Caſleu nominavit; veritus ne Synagoga</line>
        <line lrx="2091" lry="3594" ulx="1223" uly="3543">in Aſſueri cyatho naufragium pateretur, quæ</line>
        <line lrx="2090" lry="3639" ulx="1224" uly="3593">enataverat ex Erythreo. Veſtiebatur ut Me-</line>
        <line lrx="2091" lry="3687" ulx="1223" uly="3638">dus, ſed loquebatur ut Iſraëlita. Pudeat, rogo,</line>
        <line lrx="2089" lry="3738" ulx="1224" uly="3686">nos putoris noſtri, ſi timemus eſſe quod ſumus.</line>
        <line lrx="2090" lry="3788" ulx="1224" uly="3736">Si lixarum &amp; munere defungimur, &amp; Procon-</line>
        <line lrx="2088" lry="3866" ulx="1221" uly="3782">ſulum utimur ampullis. Quid juvat Fegir la</line>
        <line lrx="2089" lry="3865" ulx="2047" uly="3841">iis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="923" type="textblock" ulx="2128" uly="855">
        <line lrx="2256" lry="890" ulx="2129" uly="855">Amos 2.</line>
        <line lrx="2154" lry="923" ulx="2128" uly="898">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1103" type="textblock" ulx="2125" uly="1033">
        <line lrx="2258" lry="1066" ulx="2125" uly="1033">Matth. 40</line>
        <line lrx="2165" lry="1103" ulx="2127" uly="1078">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1568" type="textblock" ulx="2125" uly="1429">
        <line lrx="2232" lry="1465" ulx="2125" uly="1429">Lingua</line>
        <line lrx="2256" lry="1500" ulx="2127" uly="1466">cuſtodiat</line>
        <line lrx="2265" lry="1532" ulx="2127" uly="1503">Humiluas⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1568" ulx="2126" uly="1545">zem,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="3196" type="textblock" ulx="262" uly="332">
        <line lrx="1297" lry="386" ulx="419" uly="332">Piis præferre;, ſi ollas manibus hydriaſque defe-</line>
        <line lrx="1296" lry="433" ulx="424" uly="380">rimus? Tu-ne Capitolium ſpiras in verbis, qui</line>
        <line lrx="1296" lry="479" ulx="428" uly="428">amurcam oles in lacerna? Haſtas loqueris, &amp;</line>
        <line lrx="1297" lry="528" ulx="424" uly="476">ſcopas corripis? Tubis intumeſcis, qui trahe-</line>
        <line lrx="1297" lry="572" ulx="422" uly="525">ris tintinnabulo? Aut mores, aut voces immu-</line>
        <line lrx="1298" lry="624" ulx="425" uly="571">ta: ne Cerdo vivas, &amp; loquare Centurio.</line>
        <line lrx="1300" lry="674" ulx="431" uly="619">Nam, ut Pſittaci Senatorum more ſententiam</line>
        <line lrx="1300" lry="723" ulx="426" uly="666">dicunt, ſed pro Capitolio caveam, pro faſci-</line>
        <line lrx="1302" lry="773" ulx="430" uly="718">bus atque lictoribus vincula pedicâſque per-</line>
        <line lrx="1304" lry="819" ulx="428" uly="764">ferunt: ità plerunque Religioſi viri Regum</line>
        <line lrx="1305" lry="868" ulx="421" uly="811">more præfantur, &amp; ſarriunt quaſi bubulci. An</line>
        <line lrx="1304" lry="911" ulx="433" uly="860">non rideas, cùm intuearis Conſulares in ore</line>
        <line lrx="1304" lry="958" ulx="434" uly="909">vocum fimbrias, &amp; ruralem ſpectes ſeu ligo-</line>
        <line lrx="1306" lry="1005" ulx="429" uly="956">nem, ſeu raſtrum in manibus? Tarquinium au-</line>
        <line lrx="1308" lry="1056" ulx="438" uly="1007">dire te credas imperantem, cuùm videas aran-</line>
        <line lrx="1309" lry="1103" ulx="438" uly="1055">tem Cincinnatum. Fabricios paſſim intue-</line>
        <line lrx="1308" lry="1158" ulx="428" uly="1104">mur, qui cum Legatis de reſpuendo Epiro-</line>
        <line lrx="1310" lry="1202" ulx="437" uly="1154">tarum fodere Senatoriè egerint, ad ollas re-</line>
        <line lrx="1309" lry="1250" ulx="441" uly="1204">labuntur, &amp; rapas decortigant. Pudet tan-</line>
        <line lrx="1312" lry="1301" ulx="425" uly="1252">tam in verbis pompam, &amp; tantam in muniis</line>
        <line lrx="1312" lry="1351" ulx="430" uly="1301">dejectibnem. Vide Nehemiam, qui captivo-</line>
        <line lrx="1312" lry="1399" ulx="441" uly="1349">rum voces uſurpat, cùm tamen Regi maxi-</line>
        <line lrx="1313" lry="1449" ulx="442" uly="1397">mo propinet in gemma. Tu verô, ſi audiare,</line>
        <line lrx="1316" lry="1494" ulx="442" uly="1446">Præſectus aulæ credéris: ſi ſpectere, aut agri-</line>
        <line lrx="1317" lry="1544" ulx="442" uly="1495">colam calloſa te manus prodet, aut  lixis unus</line>
        <line lrx="1317" lry="1591" ulx="442" uly="1542">rore frontis ſcribére. Miror ego certè initiantis</line>
        <line lrx="1318" lry="1641" ulx="441" uly="1591">Jeremiam Dei verba, qui, cum eum ad Re-</line>
        <line lrx="1317" lry="1693" ulx="440" uly="1638">gum colla proterenda, ſubvertendaſque Reſ-</line>
        <line lrx="1319" lry="1741" ulx="442" uly="1687">publicas ablegaret, cæmenta illi, ſcrobéſque</line>
        <line lrx="1318" lry="1791" ulx="262" uly="1737">Pr. 1. I0. Objecit: Ut evellas &amp; deſtruas, &amp; ædifices &amp; plan-</line>
        <line lrx="1319" lry="1833" ulx="446" uly="1786">tes. Noluit eum de muneris amplitudine ſuper-</line>
        <line lrx="1320" lry="1883" ulx="445" uly="1835">bire, Voluit illum, etiam cùm regna demolire-</line>
        <line lrx="1321" lry="1931" ulx="446" uly="1883">tur, non throni meminiſſe, ſed trullæ, non arie-</line>
        <line lrx="1321" lry="1978" ulx="447" uly="1933">tem admovere, ſed verſare ſarculum. Quin &amp;</line>
        <line lrx="1320" lry="2031" ulx="435" uly="1981">calamitates a ſe profundendas ollà,, virgaâque</line>
        <line lrx="1321" lry="2082" ulx="437" uly="2030">deſignavit, cùm munificentiùs tamen eas aut</line>
        <line lrx="1319" lry="2118" ulx="435" uly="2077">exundantis alluvione Indi, aut deſilientis fra-</line>
        <line lrx="1322" lry="2179" ulx="437" uly="2125">gore tonitrui adumbrare potuifſet. Nimirum</line>
        <line lrx="1319" lry="2223" ulx="448" uly="2175">timuit, ne nominum ſeu imaginum nobilita-</line>
        <line lrx="1321" lry="2273" ulx="500" uly="2222">turgeret Vates, quem cupiebat animi demiſ-</line>
        <line lrx="1320" lry="2320" ulx="511" uly="2273">ſione Horere tum maximè, quùm munerum</line>
        <line lrx="1323" lry="2372" ulx="450" uly="2319">amplitudine decoraretur. Huc quoque facit</line>
        <line lrx="1323" lry="2422" ulx="451" uly="2365">deſignatum Aaronis Sacerdotium non acerràâ,</line>
        <line lrx="1324" lry="2468" ulx="449" uly="2417">ſed nucleo. Ego ſanè &amp; Virga Aaronis, in adum-</line>
        <line lrx="1324" lry="2506" ulx="439" uly="2466">brationem Sacerdotii, thuribula credideram</line>
        <line lrx="1326" lry="2565" ulx="455" uly="2513">eruptura, verùm amygdalæ &amp; ſurculo ſuccre-</line>
        <line lrx="1324" lry="2613" ulx="460" uly="2563">vere. Quid nucleo &amp; Sacerdotio? Aut thu-</line>
        <line lrx="1325" lry="2663" ulx="457" uly="2610">za, aut gemmas præſtolabar è&amp; ramo, quibus Sa-</line>
        <line lrx="1327" lry="2700" ulx="460" uly="2660">cerdotis tum Rationale inſterneretur, tum</line>
        <line lrx="1325" lry="2760" ulx="460" uly="2709">Ara fragraret. Verum Dominus, qui Aaro-</line>
        <line lrx="1327" lry="2805" ulx="458" uly="2758">nem ſubruſticum malebat, quam tumentem,</line>
        <line lrx="1326" lry="2857" ulx="458" uly="2805">non topazio, ſed floſculo ejus delineavit in ta-</line>
        <line lrx="1328" lry="2911" ulx="293" uly="2853">Num.ay. bernaculo dignitatem: Invenitque germinaße</line>
        <line lrx="1326" lry="2957" ulx="279" uly="2903">2. virgam Aaron. Nihil à Sacerdotio alienius,</line>
        <line lrx="1327" lry="3004" ulx="454" uly="2951">quàm amygdala. Sed mihil, quod ità reniten-</line>
        <line lrx="1328" lry="3048" ulx="455" uly="2998">tem in cocco &amp; byſſo commoneat demiſſionis</line>
        <line lrx="1328" lry="3100" ulx="447" uly="3048">ſuæ, quam vilitas nuclei. Nonne audis ità Pa-</line>
        <line lrx="1327" lry="3142" ulx="455" uly="3094">radiſo Adamum præfici, ut Operam ſe ma-</line>
        <line lrx="1325" lry="3196" ulx="296" uly="3143">Qen. 2. 15. Zis exiſtimaret, quàm Regem. Ut operaretur.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="3242" type="textblock" ulx="458" uly="3190">
        <line lrx="1354" lry="3242" ulx="458" uly="3190">&amp; cuſtodiret illum. Ubi vel ſcintillula, ſub his</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="3814" type="textblock" ulx="442" uly="3238">
        <line lrx="1328" lry="3285" ulx="455" uly="3238">vocibus, interlucet Principatus? Tantùm non</line>
        <line lrx="1325" lry="3338" ulx="455" uly="3285">villicus eſt pomarii. Uſque ades immiſcere</line>
        <line lrx="1324" lry="3381" ulx="446" uly="3333">Deo libuit etiam regno vocabula ſervitutis.</line>
        <line lrx="1323" lry="3433" ulx="458" uly="3381">Sedenim, ais, prodiit aliquando tandem im-</line>
        <line lrx="1323" lry="3481" ulx="456" uly="3427">perii vox ex ore Domini, quà luti ſui Adam</line>
        <line lrx="1323" lry="3529" ulx="458" uly="3475">obliviſci poſſit: Dominamini, inquit, pPiſeibits</line>
        <line lrx="1322" lry="3568" ulx="458" uly="3525">maris, &amp; volucribus cœli, &amp; univerſis animanti-</line>
        <line lrx="1323" lry="3621" ulx="459" uly="3570">bus. Ad non hæ voces ſplendidæ ſunt, quibus</line>
        <line lrx="1322" lry="3669" ulx="460" uly="3619">Adam efferatur? Sunt profectò: Verùm, quas</line>
        <line lrx="1321" lry="3716" ulx="459" uly="3665">iis adjecit Dominus voces, ipſis procul dubio</line>
        <line lrx="1321" lry="3760" ulx="459" uly="3713">in oblivionem imperii deducitur Adam. Ec-</line>
        <line lrx="1322" lry="3814" ulx="442" uly="3760">ce dedi vobis omnem berbam, &amp; univerſa li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="3543" type="textblock" ulx="277" uly="3510">
        <line lrx="439" lry="3543" ulx="277" uly="3510">Gen. 1. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="306" type="textblock" ulx="1176" uly="222">
        <line lrx="1790" lry="306" ulx="1176" uly="222">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="379" type="textblock" ulx="1349" uly="295">
        <line lrx="2536" lry="379" ulx="1349" uly="295">gna, ut ſint vobis in eſcam, &amp; cundtis ani- ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="711" type="textblock" ulx="1350" uly="352">
        <line lrx="2534" lry="431" ulx="1354" uly="352">mantibus terræ, omnique volucri Cœli. En Regi ,</line>
        <line lrx="2536" lry="471" ulx="1353" uly="404">mancipium commenſale. Animantibus Adam .</line>
        <line lrx="2521" lry="522" ulx="1350" uly="467">dominetur. Quàm id munificum? Sed &amp; qua- lel</line>
        <line lrx="2531" lry="566" ulx="1359" uly="511">drupedibus convivat, unâque ſit hominis &amp; flis</line>
        <line lrx="2536" lry="618" ulx="1360" uly="562">jumenti eſca, unâque menſa. Id quam abjec- Ein n</line>
        <line lrx="2536" lry="664" ulx="1361" uly="612">tum? Si te erigit Corona, patina deprimat. In , g</line>
        <line lrx="2536" lry="711" ulx="1361" uly="650">aula ſi tumes, detumeſces profectò in triclinio. ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1054" type="textblock" ulx="1355" uly="709">
        <line lrx="2536" lry="761" ulx="1364" uly="709">Conveſceris enim ſubjectis tuis. Vides, quâà ra- eW n</line>
        <line lrx="2536" lry="811" ulx="1363" uly="752">tione nunquam a celſitudine demiſſio ſejunga- iadhun</line>
        <line lrx="2536" lry="860" ulx="1363" uly="802">tur. Laudaverim propterea Nehemiam Scypho lelni</line>
        <line lrx="2536" lry="905" ulx="1365" uly="857">Principem, &amp; voce mancipem: præferentem oru</line>
        <line lrx="2536" lry="955" ulx="1365" uly="900">dexterâ quidem ſuâ dignitatis ſtemma, &amp; ore tiel</line>
        <line lrx="2536" lry="1004" ulx="1355" uly="948">proferentem ſuæ argumenta iervitutis. Et factum Ctce,</line>
        <line lrx="2536" lry="1054" ulx="1355" uly="1003">eſt in menſe Caſteu. ſtumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1103" type="textblock" ulx="2444" uly="1053">
        <line lrx="2536" lry="1103" ulx="2444" uly="1053">(eEuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="1437" type="textblock" ulx="1369" uly="1103">
        <line lrx="2231" lry="1160" ulx="1369" uly="1103">Et venit Hanani, unus de fratribus</line>
        <line lrx="2230" lry="1219" ulx="1429" uly="1161">meis, E ipſe, O viri eæx Juda: G.</line>
        <line lrx="2234" lry="1279" ulx="1423" uly="1221">interrogavi eos de Judæis, Aui re-</line>
        <line lrx="2248" lry="1339" ulx="1433" uly="1277">manſerunt, &amp; ſupererant de captivi-</line>
        <line lrx="2202" lry="1394" ulx="1419" uly="1336">tate, &amp; Jeruſalem. .O=</line>
        <line lrx="2530" lry="1437" ulx="2468" uly="1410">larn en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1690" type="textblock" ulx="1366" uly="1429">
        <line lrx="2536" lry="1505" ulx="1409" uly="1429">Upremo defungebatur apud Artaxerxem Dignua kiun</line>
        <line lrx="2536" lry="1539" ulx="1376" uly="1493"> Pocillatoris munere Nehemias in Suſis moret noyp muns</line>
        <line lrx="2536" lry="1592" ulx="1378" uly="1541">Caſtro, &amp; tamen pannoſos, profugaſque è&amp; mutt. Se in</line>
        <line lrx="2536" lry="1634" ulx="1377" uly="1588">Palæſtina contribules non faſtidit, aut etiam ν„„ “</line>
        <line lrx="2536" lry="1659" ulx="1505" uly="1609">. . X . . Affabili. ba. Ne</line>
        <line lrx="2536" lry="1690" ulx="1366" uly="1637">excludit, ſed humaniſſimè admiſſos, alloqui- ar. Pi on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1706" type="textblock" ulx="2529" uly="1695">
        <line lrx="2533" lry="1706" ulx="2529" uly="1695">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1881" type="textblock" ulx="1370" uly="1683">
        <line lrx="2496" lry="1734" ulx="1370" uly="1683">tur peramanter. Non antè fores ejus di ſub- n</line>
        <line lrx="2233" lry="1785" ulx="1379" uly="1736">ſtitiſſe ſcribuntur, non à ſervis aut exploſi, aut</line>
        <line lrx="2233" lry="1841" ulx="1379" uly="1784">interrogationibus fatigati; verùm, ubi veniſſe</line>
        <line lrx="2232" lry="1881" ulx="1372" uly="1833">eos ſcimus, ſcimus quoque ad Nehemiam admiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2029" type="textblock" ulx="1375" uly="1874">
        <line lrx="2535" lry="1931" ulx="1375" uly="1874">ſos. Non enim illum regius icyphus inebriave- lai N</line>
        <line lrx="2536" lry="1991" ulx="1381" uly="1930">rat faſtu, nec Regi Bacchum propinando; gor,</line>
        <line lrx="2536" lry="2029" ulx="1380" uly="1980">Junonis cum Pavonibus currum combiberat, Ein labi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2416" type="textblock" ulx="1369" uly="2028">
        <line lrx="2233" lry="2079" ulx="1379" uly="2028">ità ſibi ſuo de gradu plaudens, ut ſyrma reſ-</line>
        <line lrx="2236" lry="2125" ulx="1380" uly="2075">pectans ſuum, fuos in centone non reſpice-</line>
        <line lrx="2234" lry="2174" ulx="1369" uly="2124">ret contribules. Quàm citò, ſi Regi propinaſ-</line>
        <line lrx="2242" lry="2223" ulx="1374" uly="2173">ſes, dum is biberet, ebrius inſanires! Neque</line>
        <line lrx="2235" lry="2262" ulx="1383" uly="2222">enim tantum vini infundimus in calicem,</line>
        <line lrx="2236" lry="2319" ulx="1383" uly="2271">quantum veneni in mentem demittimus. Ra-</line>
        <line lrx="2236" lry="2369" ulx="1371" uly="2320">rô Pocillatoris humanitas regio in ſcypho non</line>
        <line lrx="2236" lry="2416" ulx="1372" uly="2367">ſubmergitur. Mitiùs, mihi crede, fremit ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3095" type="textblock" ulx="1377" uly="2389">
        <line lrx="2497" lry="2410" ulx="2459" uly="2389">ſn 1.</line>
        <line lrx="2534" lry="2469" ulx="1377" uly="2391">re, quam calix : videaſque perſæpe, enavi- ic⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2513" ulx="1380" uly="2465">gato Oceano, ante Pincernæ fores periclitari</line>
        <line lrx="2531" lry="2566" ulx="1384" uly="2500">vel Argonautas in cyatho. Faſtidit enimverò nnen</line>
        <line lrx="2536" lry="2617" ulx="1385" uly="2546">Regis patera ſervientis cotylam Iſfraélis: &amp; Eirrn</line>
        <line lrx="2536" lry="2658" ulx="1385" uly="2599">quiſquis Artaxerxi aſſidet Suſis, Hananum Hie- H</line>
        <line lrx="2536" lry="2708" ulx="1380" uly="2636">roſolymis digreſſum contemnit. Unus Nehe- cpayrtas; 6 Ule 1</line>
        <line lrx="2527" lry="2767" ulx="1384" uly="2693">mias pannoſum amplexatur popularem ſuum, &amp; mio ir- ſache</line>
        <line lrx="2536" lry="2804" ulx="1384" uly="2738">novitque &amp; mel civi ſtillare, &amp; falernum r ar:: alleleku</line>
        <line lrx="2523" lry="2852" ulx="1385" uly="2785">Regi. Et venit Hanani, unus de fratribus meis. 4 kall</line>
        <line lrx="2536" lry="2894" ulx="1380" uly="2836">Faber-ne Hanani, an Judex eſt 2 Paludatus, an Perſongc- nnſo</line>
        <line lrx="2535" lry="2948" ulx="1385" uly="2881">pannoſus? indoctus, an verò Scriba? Unus de mum aucß eiſcheo</line>
        <line lrx="2532" lry="2997" ulx="1387" uly="2927">fratribus eſt. In hujus fulgore vocis nulla non“ ie Eenes</line>
        <line lrx="2536" lry="3046" ulx="1386" uly="2984">nebula oſcurioris generis diſpellitur, nullum cnpan,  nn. 41</line>
        <line lrx="2529" lry="3095" ulx="1386" uly="3031">non dignitatis hebetatur jubar. Una eſt Cha- &amp;Talena  Mnhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3111" type="textblock" ulx="2252" uly="3076">
        <line lrx="2359" lry="3111" ulx="2252" uly="3076">mediotris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="3163" type="textblock" ulx="1386" uly="3094">
        <line lrx="2498" lry="3163" ulx="1386" uly="3094">ritas, quæ in fratre nec miratur gemmas, nec gruis ſit.  i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3288" type="textblock" ulx="1385" uly="3139">
        <line lrx="2527" lry="3204" ulx="1386" uly="3139">maculas averſatur. Frater eſt. Inhalabat prodi- rir:, 8 ce</line>
        <line lrx="2536" lry="3240" ulx="1385" uly="3185">gus adoleſcens, quas abligurierat, glandes, Wuch,</line>
        <line lrx="2536" lry="3288" ulx="1385" uly="3227">ſqualebat pannis obſitus, ſordebat macie, pædo- lrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3337" type="textblock" ulx="1384" uly="3289">
        <line lrx="2246" lry="3337" ulx="1384" uly="3289">réque confectus. Verùm parenti filius duntaxat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3648" type="textblock" ulx="1382" uly="3326">
        <line lrx="2536" lry="3395" ulx="1384" uly="3326">ſpectatus eſt. Vidit illum PFater ipſius, &amp; ac- Luc- R</line>
        <line lrx="2528" lry="3435" ulx="1385" uly="3377">currens cecidit ſuper collum ejus, &amp; oſculatus ℳot, RS</line>
        <line lrx="2494" lry="3484" ulx="1385" uly="3421">eum. Non ejus aſpexit illuviem, ſed illum vi- undih</line>
        <line lrx="2536" lry="3530" ulx="1385" uly="3472">dit. Accurris? Quonam? Ad erronem luto illi- Zelus-A üien</line>
        <line lrx="2536" lry="3585" ulx="1382" uly="3511">tum, ſtolaque exutum? Ad filium advolo. rgtens auunmnen</line>
        <line lrx="2536" lry="3628" ulx="1383" uly="3567">Sed fœtet. In flio, nihil, inquit, niſi Klium ir Amor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3854" type="textblock" ulx="1381" uly="3619">
        <line lrx="2365" lry="3678" ulx="1382" uly="3619">circumſpicio. Cado non ſuper centonem, ſed in Veun,</line>
        <line lrx="2353" lry="3725" ulx="1381" uly="3656">ſuper collum ejus. Servi eſt, explorare in Nam i</line>
        <line lrx="2365" lry="3768" ulx="1381" uly="3715">adoleſcente phylacteria. Patris eſt, etiam luto- Deo auc-</line>
        <line lrx="2300" lry="3851" ulx="1383" uly="3759">ſum amplexari. Et enim limum non videt, u get⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3854" ulx="2157" uly="3817">videt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="90" lry="1274" ulx="1" uly="1212">i, git</line>
        <line lrx="91" lry="1336" ulx="0" uly="1273">Aeagii</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1502" type="textblock" ulx="19" uly="1439">
        <line lrx="98" lry="1502" ulx="19" uly="1439">Atment</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1597" type="textblock" ulx="9" uly="1543">
        <line lrx="99" lry="1597" ulx="9" uly="1543">Poftele</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="96" lry="1634" ulx="0" uly="1591">ct,  en</line>
        <line lrx="100" lry="1683" ulx="0" uly="1639">ilis, Net</line>
        <line lrx="66" lry="1738" ulx="0" uly="1693">eech</line>
        <line lrx="97" lry="1791" ulx="0" uly="1744">antenhll</line>
        <line lrx="98" lry="1831" ulx="1" uly="1793">m, W el</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="102" lry="2137" ulx="0" uly="2096">e M r</line>
        <line lrx="102" lry="2190" ulx="1" uly="2137">lNeginns</line>
        <line lrx="102" lry="2235" ulx="1" uly="2191">nlanne  N</line>
        <line lrx="98" lry="2280" ulx="0" uly="2239"> in m</line>
        <line lrx="104" lry="2328" ulx="6" uly="2286">Gdemmmm-</line>
        <line lrx="103" lry="2395" ulx="0" uly="2340">jonhnn</line>
        <line lrx="105" lry="2436" ulx="0" uly="2393">ede, enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2492" type="textblock" ulx="10" uly="2446">
        <line lrx="125" lry="2492" ulx="10" uly="2446">Petlepe, H</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2638" type="textblock" ulx="0" uly="2493">
        <line lrx="75" lry="2535" ulx="1" uly="2493">2 ai ſe</line>
        <line lrx="107" lry="2580" ulx="0" uly="2536">Piſict an</line>
        <line lrx="107" lry="2638" ulx="2" uly="2580">lan ian</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2516" type="textblock" ulx="90" uly="2493">
        <line lrx="105" lry="2500" ulx="96" uly="2493">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3386" type="textblock" ulx="0" uly="2782">
        <line lrx="110" lry="2834" ulx="0" uly="2782">te, &amp; Nn</line>
        <line lrx="110" lry="2889" ulx="12" uly="2831">e Sutkus</line>
        <line lrx="112" lry="2933" ulx="0" uly="2883">eKipaan</line>
        <line lrx="112" lry="2981" ulx="6" uly="2928">Gerbaln:</line>
        <line lrx="112" lry="3032" ulx="18" uly="2977">roeis “</line>
        <line lrx="116" lry="3107" ulx="0" uly="3029">Pelinn 8</line>
        <line lrx="116" lry="3137" ulx="0" uly="3083">I. Uen 4</line>
        <line lrx="116" lry="3190" ulx="0" uly="3131">ur enne</line>
        <line lrx="110" lry="3236" ulx="0" uly="3177">Phaikßr</line>
        <line lrx="66" lry="3283" ulx="0" uly="3244">Urierat,</line>
        <line lrx="115" lry="3330" ulx="22" uly="3290">at uk,</line>
        <line lrx="114" lry="3386" ulx="0" uly="3298">Gtois,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3478" type="textblock" ulx="0" uly="3368">
        <line lrx="116" lry="3407" ulx="40" uly="3368">“</line>
        <line lrx="115" lry="3438" ulx="0" uly="3381">r it,O</line>
        <line lrx="112" lry="3478" ulx="2" uly="3422">1 Selum</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3524" type="textblock" ulx="0" uly="3463">
        <line lrx="134" lry="3524" ulx="0" uly="3463">' li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3021" type="textblock" ulx="178" uly="341">
        <line lrx="1185" lry="395" ulx="325" uly="341">videt filium. Dixit propterea Pater ad ſervos</line>
        <line lrx="1185" lry="443" ulx="313" uly="393">fuos: Citò proferte ſtolam primam. Ac ſi dice-</line>
        <line lrx="1185" lry="491" ulx="321" uly="442">ret: Induatur, ſed vobis;, qui ſervi eſtis: or-</line>
        <line lrx="1185" lry="540" ulx="300" uly="488">netur, ſed propter vos. Nam Patri vel in ſac-</line>
        <line lrx="1185" lry="587" ulx="320" uly="538">co filius &amp; nuditate renidet. Quis autem mi-</line>
        <line lrx="1186" lry="637" ulx="320" uly="588">retur non ſorduiſſe filii nuditatem parenti opti-</line>
        <line lrx="1185" lry="684" ulx="319" uly="635">mo, quando ſeni Jacob filii purpura non ef-</line>
        <line lrx="1187" lry="734" ulx="320" uly="684">fulſit? Nam cùm ei Joſephi &amp; ſalus &amp; præſe-</line>
        <line lrx="1186" lry="782" ulx="179" uly="734">Gan. 45½. Ctura nunciarentur, exclamavit: Sßcit mihi,</line>
        <line lrx="1188" lry="832" ulx="178" uly="782">28. N adbuc Joſeph, flius meus, vivit- vadam &amp;</line>
        <line lrx="1188" lry="881" ulx="320" uly="830">videbo illum. Non ait, filius meus regnat? A-</line>
        <line lrx="1188" lry="930" ulx="319" uly="879">bibo, ut ſceptrum ejus intuear. Vadam, inquit,</line>
        <line lrx="1188" lry="970" ulx="261" uly="928">Ey videbo illum. IIlum, non illa. Vos mihi</line>
        <line lrx="1186" lry="1027" ulx="319" uly="977">currus ejus, &amp; infulas objicitis: at ego Joſe-</line>
        <line lrx="1189" lry="1084" ulx="321" uly="1026">phum expeto. Si vivit, ſufficit. Tam illum</line>
        <line lrx="1188" lry="1130" ulx="288" uly="1076">ſpectatum abirem in nervo jacentem, quàm</line>
        <line lrx="1186" lry="1174" ulx="321" uly="1122">viſum jam proficiſcor imperantem in purpura.</line>
        <line lrx="1185" lry="1220" ulx="323" uly="1171">Neſcit amoris vincula, qui ad filium non tra-</line>
        <line lrx="1187" lry="1274" ulx="324" uly="1219">hitur filo. Meus eſt Magnes, non chlamys</line>
        <line lrx="1187" lry="1319" ulx="324" uly="1269">Joſephi, ſed vultus. Oculi tui, inquit, me avo-</line>
        <line lrx="1186" lry="1366" ulx="323" uly="1319">lare ſecerunt. Ut vides, non ornamenta com-</line>
        <line lrx="1184" lry="1414" ulx="324" uly="1367">mendat in Sponſa Chriſtus, ſed membra.</line>
        <line lrx="1186" lry="1466" ulx="323" uly="1416">Ipſam enim amabat, non vittas ipſius. Quin</line>
        <line lrx="1184" lry="1515" ulx="322" uly="1460">&amp; illud prætermitti non debet, nuſquam aures,</line>
        <line lrx="1182" lry="1561" ulx="320" uly="1512">manus, &amp; pectus Sponſæ à Domino dilaudari.</line>
        <line lrx="1185" lry="1613" ulx="321" uly="1562">Genæ commendantur, &amp; labia, itémque</line>
        <line lrx="1184" lry="1658" ulx="320" uly="1610">oculi: neglectis potioribus in Eccleſia mem-</line>
        <line lrx="1184" lry="1711" ulx="320" uly="1659">bris. Nonne Fides ex auditu? Quare ergo</line>
        <line lrx="1184" lry="1747" ulx="323" uly="1707">ſalutis veſtibulum non laudatur? An non ſi-</line>
        <line lrx="1183" lry="1805" ulx="323" uly="1755">ne operibus fides elanguet? Igitur manus effe-</line>
        <line lrx="1184" lry="1849" ulx="323" uly="1804">rantüur. Num Amor non adoleſcit in corde?</line>
        <line lrx="1184" lry="1904" ulx="322" uly="1851">Dilaudetur, ſi ità eſt, pectus, quaſi regia cha-</line>
        <line lrx="1185" lry="1949" ulx="321" uly="1901">ritatis. Nimirum pendent ex auribus inau-</line>
        <line lrx="1184" lry="1999" ulx="322" uly="1950">res, quuùm nihil ex oculis ſuſpendatur. Nul-</line>
        <line lrx="1183" lry="2046" ulx="323" uly="1997">læ in lablis phaleræ: in mamibus verò aureæ</line>
        <line lrx="1183" lry="2105" ulx="179" uly="2048">zZuas ds;. Murænulæ comnplicantur. Turres cum argen-</line>
        <line lrx="1137" lry="2112" ulx="237" uly="2077">5 Ani. . . . .</line>
        <line lrx="1184" lry="2145" ulx="180" uly="2098">mezen in. teis pinnis extant in mammis Sponſæ, cùm</line>
        <line lrx="1184" lry="2195" ulx="179" uly="2142">dif ens genas ejus nec aurum, nec margarita cohone-</line>
        <line lrx="1184" lry="2240" ulx="179" uly="2186">gae, ſtent. Hoc enimvero doctos nos voluit in</line>
        <line lrx="1181" lry="2286" ulx="179" uly="2240">Suverior Palæſtra charitatis Deus, nihil ſcilicet in affi-</line>
        <line lrx="1182" lry="2345" ulx="180" uly="2281">eludm nitate Religionis, niſi ſolam attendi oportere</line>
        <line lrx="1180" lry="2391" ulx="279" uly="2337">affinitatem. lis ergo, in panegyrico ad Spon-</line>
        <line lrx="1182" lry="2438" ulx="322" uly="2383">ſam dicto, membris abſtinuit, in quibus ali-</line>
        <line lrx="1181" lry="2484" ulx="322" uly="2434">quid expeti potuit præter Dilectam, ceu au-</line>
        <line lrx="1181" lry="2525" ulx="322" uly="2485">res, manus, &amp; mammæ ſunt: Viduatas veròô</line>
        <line lrx="1180" lry="2583" ulx="323" uly="2531">omni ornamentorum apparatu genas, oculos</line>
        <line lrx="1180" lry="2634" ulx="323" uly="2579">&amp; labia commendavit, ne ulla ſubeſſe ſuſpi-</line>
        <line lrx="1180" lry="2679" ulx="322" uly="2626">cio poſſet in ſponſo, grata an illi foret Eccle-</line>
        <line lrx="1180" lry="2729" ulx="321" uly="2674">ſia ſuapte ſpecie, an verèò pulchritudine</line>
        <line lrx="1181" lry="2777" ulx="298" uly="2724">phalerarum. Quin nec ipfa dilexit Chriſtus</line>
        <line lrx="1179" lry="2829" ulx="322" uly="2770">in ſponſa membra: verum ſponſam exquiſi-</line>
        <line lrx="1181" lry="2868" ulx="323" uly="2820">vit in ſponſa. Laudavit in oculis non ocu-</line>
        <line lrx="1180" lry="2932" ulx="183" uly="2864">Pckaes los, ſed columbas: Commendavit ab aroma-</line>
        <line lrx="1181" lry="2966" ulx="269" uly="2917">tibus genas: coccineam miratus eſt in labiis</line>
        <line lrx="1181" lry="3021" ulx="184" uly="2965">PEerleße. Vittam. Animam videlicet ſponſæ in ſponſæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1333" type="textblock" ulx="177" uly="1306">
        <line lrx="288" lry="1333" ulx="177" uly="1306">Can. 6. 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2812" type="textblock" ulx="183" uly="2748">
        <line lrx="293" lry="2776" ulx="185" uly="2748">Honor mu</line>
        <line lrx="239" lry="2812" ulx="183" uly="2789">zuus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="3185" type="textblock" ulx="176" uly="3013">
        <line lrx="1181" lry="3067" ulx="177" uly="3013">Mo’ſola; Wembris exploraſſe videtur, qui virtutum do-</line>
        <line lrx="1181" lry="3123" ulx="176" uly="3053">aſcz, tes adamavit in genis, ciliiſque ſponſæ. Meritò</line>
        <line lrx="1182" lry="3163" ulx="245" uly="3112">.r. Proinde &amp; deceptus eſt Iſaac, &amp; damnata</line>
        <line lrx="274" lry="3185" ulx="181" uly="3158">tondant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="3893" type="textblock" ulx="180" uly="3157">
        <line lrx="1182" lry="3212" ulx="323" uly="3157">Maria eſt, leprâque reſperſa, quòd nonnulli</line>
        <line lrx="1181" lry="3260" ulx="324" uly="3205">auſi ſint aliquid explorandum objicere tum Pa-</line>
        <line lrx="1180" lry="3310" ulx="324" uly="3254">tri, tum viro, ſupra filii uxoriſque delicias &amp;</line>
        <line lrx="1179" lry="3359" ulx="320" uly="3305">nomina. Queſta hæc eſt de nigrore Æthiopiſ-</line>
        <line lrx="1178" lry="3406" ulx="323" uly="3347">ſæ, à Moſe deſponſatæ: Palpato ille filio,</line>
        <line lrx="1179" lry="3456" ulx="321" uly="3399">non filio, ſed veſtimentorum fragrantia ad be-</line>
        <line lrx="1179" lry="3504" ulx="180" uly="3437">Rum. 12. nedictionem inflexus eſt. Locutaque eſt Waria</line>
        <line lrx="1179" lry="3554" ulx="370" uly="3499">Aaron contra Moyſem » pPropter uxorem ejus</line>
        <line lrx="1178" lry="3602" ulx="324" uly="3544">Drhiopiſſam. Et ecce Maria apparuit candens</line>
        <line lrx="1177" lry="3658" ulx="324" uly="3589">leprà quaſi nix. De Iſaaco autem ſcriptum</line>
        <line lrx="1177" lry="3706" ulx="324" uly="3639">eſt: Satimque, ut ſenſit veſtimentorum ejus fra-</line>
        <line lrx="1177" lry="3741" ulx="319" uly="3695">grantiam, ait: Det tibi Deus de rore cœli: &amp;</line>
        <line lrx="1176" lry="3794" ulx="313" uly="3735">Eerviant tibi populi. Ita-ne? Manus credis eſſe</line>
        <line lrx="1175" lry="3841" ulx="324" uly="3783">Eſau, quas palpafli, nec illum benedictione</line>
        <line lrx="710" lry="3893" ulx="413" uly="3839">Eihicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3720" type="textblock" ulx="179" uly="3655">
        <line lrx="288" lry="3693" ulx="181" uly="3655">Gen. 27.</line>
        <line lrx="267" lry="3720" ulx="179" uly="3692">29. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="366" type="textblock" ulx="673" uly="216">
        <line lrx="2104" lry="366" ulx="673" uly="216">in Cap. I. Lib. II Eidræ. 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2253" type="textblock" ulx="1240" uly="353">
        <line lrx="2117" lry="419" ulx="1245" uly="353">impartiris: olet toga, &amp; florum abreptus il-</line>
        <line lrx="2116" lry="472" ulx="1245" uly="397">lecebr Primogenituram oppigneras thymo.</line>
        <line lrx="2118" lry="514" ulx="1246" uly="448">Quamquam &amp; in eo à legibus charitatis penè</line>
        <line lrx="2222" lry="563" ulx="1245" uly="497">videtur tantisper abfſceſſiſſe Iſaac, quod ut IMaac.</line>
        <line lrx="2115" lry="606" ulx="1245" uly="543">filio benediceret, non filium, ſed pulmen-</line>
        <line lrx="2118" lry="651" ulx="1245" uly="598">tum expendit. Affer mihi pulmentum, at co-</line>
        <line lrx="2119" lry="701" ulx="1245" uly="644">medam, &amp; benedicat tibi anima mea. Quid ſi</line>
        <line lrx="2117" lry="745" ulx="1247" uly="690">ſagitta deerret, ferâque non occurrat, num</line>
        <line lrx="2119" lry="788" ulx="1247" uly="740">Eſau benedictione fraudabis? An tu in fllio</line>
        <line lrx="2120" lry="845" ulx="1246" uly="791">tuo aliquid præ illo diligis; Indignus an ille</line>
        <line lrx="2122" lry="894" ulx="1248" uly="837">eſt rore Cœli, ſi cervam non configat? Ver-</line>
        <line lrx="2126" lry="935" ulx="1248" uly="889">nat proinde tuus in filium amor, non in men-</line>
        <line lrx="2125" lry="992" ulx="1248" uly="934">te, ſed in pharetra filii. Id certè nego amo-</line>
        <line lrx="2122" lry="1036" ulx="1246" uly="982">rem eſſe, alo eſſe mercaturam. Si filium amas,</line>
        <line lrx="2123" lry="1083" ulx="1246" uly="1032">priùs eum ſtabilito frumento &amp; oleo, tum de</line>
        <line lrx="2119" lry="1139" ulx="1245" uly="1082">paranda patina illum commoneto. Alioquin</line>
        <line lrx="2121" lry="1179" ulx="1244" uly="1130">benedictio tua non hæreditas fili, ſed mer-</line>
        <line lrx="2259" lry="1233" ulx="1245" uly="1179">ces pulmenti eſt. Ab hujus ut abduceretur Amor n</line>
        <line lrx="2285" lry="1276" ulx="1245" uly="1229">amoris nundinis &amp; mercimonio Abraham, Deum ve-</line>
        <line lrx="2193" lry="1332" ulx="1244" uly="1279">non eum Dominus ſpe ullà præmii ad holo- u““.</line>
        <line lrx="2283" lry="1388" ulx="1245" uly="1324">cauſtum illexit, ſed tantùm ait: Offeres eum Geln.22, u,</line>
        <line lrx="2116" lry="1431" ulx="1244" uly="1374">in holocauſtum ſiper unum montium, queni</line>
        <line lrx="2257" lry="1478" ulx="1243" uly="1423">monſtravero tibi. Completo verò ſacrificio, Nil gra-</line>
        <line lrx="2270" lry="1527" ulx="1243" uly="1473">arenis illum vallavit filiorum, &amp; poſterorum "er Deum.</line>
        <line lrx="2115" lry="1581" ulx="1243" uly="1518">ſideribus cinxit. Benedicam tibi, &amp; multipli-</line>
        <line lrx="2115" lry="1624" ulx="1243" uly="1567">cabo ſemen tuum ſicut ſtellas cœli. Et quare, ſi</line>
        <line lrx="2116" lry="1665" ulx="1242" uly="1617">hoc facturus Dominus erat, non extimulavit</line>
        <line lrx="2261" lry="1710" ulx="1242" uly="1666">Abrahamum tanti commemoratione muneris Abraha-</line>
        <line lrx="2205" lry="1758" ulx="1243" uly="1714">ad holocauſtum? Ne lumini filum immola- mus.</line>
        <line lrx="2115" lry="1807" ulx="1242" uly="1763">ret, ſed Numini. Nam ſi ſtellas Abraham ver-</line>
        <line lrx="2115" lry="1865" ulx="1243" uly="1809">ſaſſet in mente, intentaſſet fortè ferrum in ju-</line>
        <line lrx="2116" lry="1910" ulx="1242" uly="1860">gulum Iſaaci, non tam deſiderio litandi,</line>
        <line lrx="2118" lry="1962" ulx="1242" uly="1911">quam cupiditate fulgendi. Non Aræ lapides</line>
        <line lrx="2117" lry="2011" ulx="1242" uly="1957">cruore filii, ſed cœli ſidera irrigaſſet. Nolo</line>
        <line lrx="2136" lry="2059" ulx="1242" uly="2005">in me aliud expetas, præter me. Jure proin-</line>
        <line lrx="2116" lry="2101" ulx="1242" uly="2055">de optimo in Hanani Nehemias hoc ſolùm at-</line>
        <line lrx="2116" lry="2151" ulx="1242" uly="2104">tendit, quod frater eſt. Et venit Hanani, unus</line>
        <line lrx="2116" lry="2202" ulx="1240" uly="2151">de ftatribus meis. Hujuſce jubar charitatis, ab</line>
        <line lrx="2117" lry="2253" ulx="1242" uly="2200">omni ſuſpicione fœnoris alienæ, in unguen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1624" type="textblock" ulx="2136" uly="1556">
        <line lrx="2281" lry="1595" ulx="2137" uly="1556">Intentio ſit</line>
        <line lrx="2216" lry="1624" ulx="2136" uly="1598">rebta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2302" type="textblock" ulx="1228" uly="2249">
        <line lrx="2117" lry="2302" ulx="1228" uly="2249">to emicuit Magdalenæ, quam ut demirari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3884" type="textblock" ulx="1233" uly="2298">
        <line lrx="2116" lry="2348" ulx="1241" uly="2298">vix potui, quùm pedes Domini in domo inun-</line>
        <line lrx="2115" lry="2397" ulx="1240" uly="2347">Xit Phariſæi: ità eam caput Domini in Be-</line>
        <line lrx="2114" lry="2445" ulx="1240" uly="2395">thania perungentem ad cœlum effero. Ibi</line>
        <line lrx="2110" lry="2483" ulx="1239" uly="2443">enim criminibus veniam crimbus mercabatur.</line>
        <line lrx="2112" lry="2543" ulx="1239" uly="2491">At hic cur alabaſtrum effundat expiata? Nunc</line>
        <line lrx="2258" lry="2592" ulx="1239" uly="2543">amat, quæ nec petit, &amp; ungit. Quin eam S. Maria</line>
        <line lrx="2266" lry="2649" ulx="1238" uly="2589">tum quoque amoris ſervaſſe leges eo vel ma- M'gdale-</line>
        <line lrx="2170" lry="2689" ulx="1238" uly="2637">ximè nomine fateor, quod non caput, ſed “</line>
        <line lrx="2272" lry="2742" ulx="1239" uly="2686">pedes aromatibus perfudit. Lachrymis cœpit Luc.7. 38.</line>
        <line lrx="2111" lry="2786" ulx="1238" uly="2735">rigare pedes ejus. An non ſatius foret caput</line>
        <line lrx="2108" lry="2824" ulx="1239" uly="2782">Domini roris illecebràâ recreare? Nimirum ſi</line>
        <line lrx="2110" lry="2884" ulx="1235" uly="2830">ſupra verticem profudiſſet unguentum, ad mer-</line>
        <line lrx="2108" lry="2929" ulx="1239" uly="2879">candum ſagacior, quam ad amandum ſanctior</line>
        <line lrx="2110" lry="2979" ulx="1238" uly="2928">videri potuerat. Suſpicio mihi ea ſanè in-</line>
        <line lrx="2110" lry="3027" ulx="1238" uly="2972">ceſſiſſet, ſi frons Domini maduiſſet unguen-</line>
        <line lrx="2111" lry="3076" ulx="1238" uly="3025">to, ne ſervatoris os prolectare ad verbum</line>
        <line lrx="2109" lry="3130" ulx="1237" uly="3072">pacis foœmina ſategiſſet. Quæ cùm, omiſſis</line>
        <line lrx="2108" lry="3170" ulx="1239" uly="3121">labiis, unde præſtolabatur ſceleribus veniam,</line>
        <line lrx="2106" lry="3221" ulx="1237" uly="3170">pedes proluit, qui penè ſoli in expiatione ejus</line>
        <line lrx="2107" lry="3261" ulx="1238" uly="3218">otiabantur, tum enimverò unum ſibi in votis</line>
        <line lrx="2104" lry="3318" ulx="1237" uly="3263">eſſe Dominum comprobavit. Non oculos,</line>
        <line lrx="2105" lry="3371" ulx="1236" uly="3316">quibus ſe reſpiceret, inunxit; non manum,</line>
        <line lrx="2108" lry="3422" ulx="1236" uly="3364">quà ſe erigeret, demulſit: non ori, quo ſibi</line>
        <line lrx="2107" lry="3468" ulx="1236" uly="3413">Parceret, adblandita eſt. Infoœcundum ſibi pe-</line>
        <line lrx="2105" lry="3511" ulx="1236" uly="3461">dum agrum inaravit rigavitque. Siquidem di-</line>
        <line lrx="2105" lry="3558" ulx="1234" uly="3508">lexit, non nundinata eſt. Purius quoque ab</line>
        <line lrx="2103" lry="3600" ulx="1233" uly="3558">ea adamatum JESUM dixerim, cùm Chriſto</line>
        <line lrx="2102" lry="3655" ulx="1234" uly="3606">parentatura, non jam attulit, ſed coëmit</line>
        <line lrx="2099" lry="3701" ulx="1234" uly="3652">alabaſtrum, nec in triclinium irrupit, ſed fe-</line>
        <line lrx="2099" lry="3750" ulx="1234" uly="3699">ſtinavit ad ſepulchrum, non pincernis oblucta-</line>
        <line lrx="2264" lry="3796" ulx="1235" uly="3747">tura, ſed occurſura militibus. Emerunt aro- Matc. 16. i.</line>
        <line lrx="2274" lry="3848" ulx="1233" uly="3794">mata, ut venientes ungerent ESUWM. Quem</line>
        <line lrx="2093" lry="3884" ulx="1736" uly="3840">H JESUM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="542" lry="318" type="textblock" ulx="422" uly="238">
        <line lrx="542" lry="318" ulx="422" uly="238">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2329" type="textblock" ulx="257" uly="386">
        <line lrx="1282" lry="436" ulx="406" uly="386">mulo. Tune, quæ innocentiæ recuperatæ jam</line>
        <line lrx="1281" lry="481" ulx="404" uly="431">floribus redimiris? Nec tibi jam opus eſt Re-</line>
        <line lrx="1285" lry="533" ulx="405" uly="477">demptore, nec ille jam loquitur. Quid tibi</line>
        <line lrx="1286" lry="570" ulx="377" uly="526">cum cadavere? Unxeris eum in domo Phari-</line>
        <line lrx="1286" lry="621" ulx="406" uly="573">ſæi, ut tibi remitteret crimina. Perunxeris il-</line>
        <line lrx="1286" lry="673" ulx="408" uly="626">lum in atrio Simonis, ut tibi patrocinaretur,</line>
        <line lrx="1288" lry="726" ulx="409" uly="672">prænunciati diffamatione unguenti tui in or-</line>
        <line lrx="1290" lry="766" ulx="410" uly="719">bem terrarum univerſum. Nunc verô, quid</line>
        <line lrx="1288" lry="824" ulx="413" uly="767">expectas à mortuo, ut defungare munere pol-</line>
        <line lrx="1290" lry="871" ulx="414" uly="816">linctoris? Cùm præſertim adſtantem te Cruci</line>
        <line lrx="1292" lry="922" ulx="416" uly="864">ne ſalvere quidem juſſerit; qui tamen &amp; Matri</line>
        <line lrx="1291" lry="968" ulx="417" uly="914">filium, &amp; diſcipulo Matrem, &amp; Latroni re-</line>
        <line lrx="1292" lry="1040" ulx="257" uly="962">Relgi Snum providit. Ergone blandiere mortuo, quæ</line>
        <line lrx="1293" lry="1066" ulx="257" uly="1011">eSiee à morituro præterita es, neglectâque? Blan-</line>
        <line lrx="1293" lry="1116" ulx="258" uly="1061">eum nos diar non mortuo, ſed JEs U. Emerunt, inquit,</line>
        <line lrx="1295" lry="1161" ulx="257" uly="1108">deprimit. zromata, ut venientes ungerent JESUMW. Non</line>
        <line lrx="1295" lry="1215" ulx="418" uly="1152">indulgentiam, non patrocinium in Chriſto</line>
        <line lrx="1296" lry="1262" ulx="418" uly="1207">diligo, ſed in JEsU, JESUM amoO. Magdalenæ</line>
        <line lrx="1297" lry="1305" ulx="419" uly="1256">nihil intereſt, jaceat-ne Chriſtus humi, an</line>
        <line lrx="1298" lry="1348" ulx="419" uly="1303">blandiatur in convivio. Si Jkss eſt, etiam in</line>
        <line lrx="1298" lry="1406" ulx="421" uly="1352">ſepulchro mea illi impendenda aromata ſunt.</line>
        <line lrx="1298" lry="1453" ulx="423" uly="1400">Petrus eſt, qui cœnanti cormmmnori optat, &amp; eje-</line>
        <line lrx="1300" lry="1499" ulx="426" uly="1450">rat catenatum. Hanc ſanè tumentem ſpebus</line>
        <line lrx="1299" lry="1552" ulx="427" uly="1499">negligi charitatem à Domino, inde vel ma-</line>
        <line lrx="1302" lry="1598" ulx="428" uly="1546">ximè diſcimus, quòd regnum modò rejicit</line>
        <line lrx="1303" lry="1653" ulx="269" uly="1594">Joan. 6. oblatum, modèò penè ereptum invadit. Ubi</line>
        <line lrx="1302" lry="1697" ulx="266" uly="1644">15. cognovit, quòd venturi eſſent, ut eum Re-</line>
        <line lrx="1304" lry="1744" ulx="453" uly="1692">em efle juberent, abſceſſit in montem. Tum</line>
        <line lrx="1302" lry="1793" ulx="429" uly="1742">verò Hieroſolymas accedit aſello vectus, re-</line>
        <line lrx="1303" lry="1844" ulx="429" uly="1789">gias non modò ſucclamationes non pertæſus,</line>
        <line lrx="1306" lry="1888" ulx="429" uly="1838">ſed eas ultrò provocavit. Unde, quæſo, in</line>
        <line lrx="1305" lry="1936" ulx="430" uly="1886">Chriſto tanta &amp; appetentia regni, &amp; nauſea?</line>
        <line lrx="1306" lry="1978" ulx="429" uly="1936">Tœdet-ne illum titulorum, an iis oblecta-</line>
        <line lrx="1306" lry="2034" ulx="430" uly="1982">tur? Nimirum, quùm veheretur aſello, mihil</line>
        <line lrx="1306" lry="2085" ulx="431" uly="2033">ſperabatur à Domino; ideéque obſequium tur-</line>
        <line lrx="1305" lry="2133" ulx="431" uly="2080">bæ nequicquam nundinantis excepit. At obſo-</line>
        <line lrx="1309" lry="2181" ulx="431" uly="2131">nabant, qui eum trans mare Tiberiadis crea-</line>
        <line lrx="1310" lry="2231" ulx="433" uly="2177">turi Regem erant. Siquidem panibus ſatura-</line>
        <line lrx="1309" lry="2276" ulx="434" uly="2227">ti, non tam Jßs ſtudebant, quam Cereri.</line>
        <line lrx="1312" lry="2329" ulx="439" uly="2275">IUli ergo homines ocum vidiſſent, quod fecerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="950" type="textblock" ulx="253" uly="850">
        <line lrx="365" lry="880" ulx="253" uly="850">Aulicus</line>
        <line lrx="373" lry="921" ulx="254" uly="892">non pro-⸗</line>
        <line lrx="345" lry="950" ulx="255" uly="929">motus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1802" type="textblock" ulx="267" uly="1736">
        <line lrx="411" lry="1767" ulx="267" uly="1736">Matth. 21.</line>
        <line lrx="295" lry="1802" ulx="267" uly="1781">L.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2431" type="textblock" ulx="275" uly="2316">
        <line lrx="1313" lry="2408" ulx="275" uly="2316">Toan. *JESUS ſignum, dicebant: i hic eſt veré</line>
        <line lrx="1314" lry="2431" ulx="439" uly="2372">Propheta. Apage, cohors paraſitica. Ergo ſuf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3816" type="textblock" ulx="287" uly="2422">
        <line lrx="1316" lry="2474" ulx="454" uly="2422">ragii jus penes frumentum eſt. Curculionum</line>
        <line lrx="1315" lry="2522" ulx="438" uly="2470">id forum eſt, quibus is gratior Princeps, qui</line>
        <line lrx="1316" lry="2570" ulx="439" uly="2519">tritici congiarium liberalius dederit. Repudiat</line>
        <line lrx="1317" lry="2617" ulx="441" uly="2567">Dominus coronam ſpiceam: &amp; mavult exula-</line>
        <line lrx="1318" lry="2668" ulx="444" uly="2615">re, quam præeſſe, ubi non ipſe diligitur, ſed</line>
        <line lrx="1319" lry="2714" ulx="446" uly="2666">annona ejus amatur. Filiæ ſunt Jeruſalem, hoc</line>
        <line lrx="1320" lry="2763" ulx="447" uly="2714">eſt, in amore tirunculæ, quæ, ubi audierint</line>
        <line lrx="1321" lry="2814" ulx="447" uly="2763">Dilectum quæri, quæritant ex ſponſa, non</line>
        <line lrx="1319" lry="2863" ulx="448" uly="2812">quis, ſed qualis Dilectus ſit. Qualis eſt Di-</line>
        <line lrx="1322" lry="2909" ulx="287" uly="2860">Can 5. 9. lectus tuus ex diletto, quia ſic adjuraſti nos?</line>
        <line lrx="1323" lry="2954" ulx="447" uly="2909">Candidus ille eſt, &amp; rubicundus. Genæ illius</line>
        <line lrx="1322" lry="3007" ulx="450" uly="2958">areolæ, labia ejus lilia, comæ ſicut elatæ, &amp;</line>
        <line lrx="1323" lry="3056" ulx="451" uly="3005">aurum eſt caput, oculique columbæ. Quò de-</line>
        <line lrx="1323" lry="3104" ulx="451" uly="3058">clinavit Dilelctus tuus, &amp; quæremus eum tecum?</line>
        <line lrx="1324" lry="3158" ulx="450" uly="3104">QOus abiit Dilectus tuus * Tuum, dicitis? Er-</line>
        <line lrx="1325" lry="3205" ulx="451" uly="3152">go ne ità cor veſtrum friget, ut quem aureum</line>
        <line lrx="1324" lry="3251" ulx="451" uly="3199">roſenmque didiciſtis ſponſum, non ametis?</line>
        <line lrx="1324" lry="3300" ulx="452" uly="3245">Et quem, rogo;, adamabitis, ſi lihis, areoliſ-</line>
        <line lrx="1324" lry="3347" ulx="452" uly="3293">que vernantem non amatis Salomonem? Di-</line>
        <line lrx="1323" lry="3393" ulx="452" uly="3341">catis velim, quò abiit tuus, noſtérque Dile-</line>
        <line lrx="1324" lry="3440" ulx="451" uly="3387">Etus? Quin eis Dilectus eſſe non potuit, non</line>
        <line lrx="1322" lry="3488" ulx="453" uly="3433">quod vernantem, comptumque non dilexe-</line>
        <line lrx="1322" lry="3536" ulx="449" uly="3484">rint; ſed quòd in regia charitatis is non putetur</line>
        <line lrx="1321" lry="3582" ulx="448" uly="3530">amor, qui defertur ſponſo, ubi vernaverit in</line>
        <line lrx="1320" lry="3627" ulx="447" uly="3578">Hiliis, auréôque refulſerit. Ver enim adamarunt,</line>
        <line lrx="1321" lry="3679" ulx="448" uly="3625">qui Chriſtum dilexere per lila. Deperiere</line>
        <line lrx="1321" lry="3728" ulx="449" uly="3670">aurum, quæ tum tantum exquirendum ſibi</line>
        <line lrx="1321" lry="3773" ulx="450" uly="3719">ſponſum eſfſe duxerunt, ex quo fodinas ejus</line>
        <line lrx="1321" lry="3816" ulx="451" uly="3768">ſub comis retruſas intellexere. Meritò proinde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="3075" type="textblock" ulx="289" uly="3043">
        <line lrx="416" lry="3075" ulx="289" uly="3043">Tbid. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="309" type="textblock" ulx="1178" uly="226">
        <line lrx="1434" lry="309" ulx="1178" uly="226">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="385" type="textblock" ulx="407" uly="334">
        <line lrx="1304" lry="385" ulx="407" uly="334">JESuM unctum adproperas? Jacentem in tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2126" type="textblock" ulx="1340" uly="327">
        <line lrx="2211" lry="380" ulx="1340" uly="327">quæ dixerunt, dalis eſt Dilectus tuus * etiam</line>
        <line lrx="2536" lry="425" ulx="1343" uly="360">cùm ſedtaturæ eum eſſent, dicere nequive-  n</line>
        <line lrx="2535" lry="474" ulx="1344" uly="410">runt; Quèô abiit Dilectus noſter? Quæ enim  lol,</line>
        <line lrx="2224" lry="522" ulx="1345" uly="471">diligunt, non qualis, ſed quis ſit Chriſtus,</line>
        <line lrx="2536" lry="569" ulx="1344" uly="496">exquirunt. Hinc eſt, quod deſignata in Tha- S</line>
        <line lrx="2536" lry="617" ulx="1344" uly="551">bore à Petro tabernacula, quaſi fragore toni- na⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="672" ulx="1346" uly="600">trui disjecta ſunt. Siquidem qui ait, Bonum eſt ſe,</line>
        <line lrx="2533" lry="715" ulx="1347" uly="642">nos hic eſe, architectari jam Deo tentorium uht</line>
        <line lrx="2532" lry="764" ulx="1374" uly="700">equit. Viderunt, inquit, Majeſtatem ejus, G 1 m: n</line>
        <line lrx="2536" lry="810" ulx="1350" uly="751">ait Petrus ad Jeſum, faciamus tria tabernacu- a</line>
        <line lrx="2536" lry="861" ulx="1350" uly="804">lIla, neſciens quid diceret. Non te, Petre, ad n</line>
        <line lrx="2536" lry="910" ulx="1351" uly="853">ſtructuram Chriſtus allexit. Nix te chlamydis, iene</line>
        <line lrx="2534" lry="960" ulx="1351" uly="901">fulgérque oris ad tabernaculi molitionem per- D</line>
        <line lrx="2535" lry="1006" ulx="1351" uly="944">moveré. Majeſtate pelliceris, non Chriſto: E</line>
        <line lrx="2503" lry="1056" ulx="1352" uly="1004">ideéque contemneris. Si JESUM amaſſes, ut t i</line>
        <line lrx="2536" lry="1103" ulx="1354" uly="1047">adhæſiſti refulgenti, itaà vinctum non ab.  nnn</line>
        <line lrx="2530" lry="1153" ulx="1355" uly="1090">negares. Qualis Dilectus eſſet, exquiſiviſti, Inümn</line>
        <line lrx="2536" lry="1202" ulx="1356" uly="1144">qui &amp; adoraſti candidum, &amp; deſeruiſti cruen- unt</line>
        <line lrx="2500" lry="1250" ulx="1356" uly="1190">tatum. Quaſi abſconditus vultus ejus &amp; deſpe- Iſa. 8. 4  c-</line>
        <line lrx="2446" lry="1297" ulx="1357" uly="1245">Kus, unde nec reputavimus eum. Citò ſpermi-</line>
        <line lrx="2221" lry="1346" ulx="1357" uly="1297">tur Dominus, ſi in eo, præter eum, aliquid</line>
        <line lrx="2221" lry="1394" ulx="1359" uly="1345">amas. Explicare jam licet, ſine ſphynge, ab-</line>
        <line lrx="2221" lry="1444" ulx="1359" uly="1394">ſtruſionis Ænigma ſapientiæ. Ni quis eſt parvu-</line>
        <line lrx="2222" lry="1493" ulx="1360" uly="1443">lus, inquit, veniat ad me. Et inſipientibus lo-</line>
        <line lrx="2221" lry="1545" ulx="1362" uly="1490">cuta eſt, Venite. Num deſipere jam coœpit ſa-</line>
        <line lrx="2223" lry="1590" ulx="1362" uly="1540">pientia? Nonne ipſa eſt, quæ creſcit ætate, &amp;</line>
        <line lrx="2223" lry="1638" ulx="1362" uly="1589">in cano capite viret, vernâtque ?² Cur ergo</line>
        <line lrx="2224" lry="1686" ulx="1363" uly="1638">conſectatur infantes nec jam pallio, baculéque,</line>
        <line lrx="2223" lry="1733" ulx="1363" uly="1687">ſed cincinnis oblectatur &amp; crepundiis? Videbi-</line>
        <line lrx="2239" lry="1786" ulx="1364" uly="1734">mus poſthac imberbes Diogenes, Socratem-</line>
        <line lrx="2224" lry="1833" ulx="1364" uly="1783">que in lanugine. Ergo-ne, cum Attica Sapien-</line>
        <line lrx="2224" lry="1881" ulx="1365" uly="1831">tia conquielcat in canis, Philoſophia Numinis</line>
        <line lrx="2350" lry="1929" ulx="1365" uly="1880">ſubſultabit in cunis? Si quis eſt parvulus, ve- Prov.9.4.</line>
        <line lrx="2263" lry="1972" ulx="1364" uly="1929">niat ad me ?* Niſi fallor, non infantibus collu-</line>
        <line lrx="2224" lry="2028" ulx="1367" uly="1978">dit ſapientia Dei, quæ ex ore Pauli loquitur</line>
        <line lrx="2223" lry="2076" ulx="1366" uly="2026">inter perfectos, parvuliſque, ut lac immul-</line>
        <line lrx="2220" lry="2126" ulx="1368" uly="2074">get, ità ſolidam arcanorum eſcam ſubducit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="687" type="textblock" ulx="2227" uly="642">
        <line lrx="2348" lry="687" ulx="2227" uly="642">Luc. 9. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1457" type="textblock" ulx="2235" uly="1423">
        <line lrx="2340" lry="1457" ulx="2235" uly="1423">Prov. 9.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3864" type="textblock" ulx="1365" uly="2122">
        <line lrx="2536" lry="2174" ulx="1371" uly="2122">Sed quàùm &amp; columnas excidiſſet, &amp; appa- lliat nihi</line>
        <line lrx="2536" lry="2220" ulx="1370" uly="2172">raſſet menſam, accedentes ad ſe parvulos dixit: lial Do</line>
        <line lrx="2536" lry="2281" ulx="1371" uly="2219">quòd revera ineptus jam ad diſcendum ſit, hau- n</line>
        <line lrx="2536" lry="2322" ulx="1372" uly="2270">riendæque doctrinæ non capax, qui extorrem Pnils, n</line>
        <line lrx="2529" lry="2370" ulx="1373" uly="2305">jejundämque cùm deſpexiſſet Sapientiam, ad Unſ</line>
        <line lrx="2536" lry="2419" ulx="1374" uly="2366">eam tum accedit, cùm atrio, menſâque præ- cn re</line>
        <line lrx="2529" lry="2469" ulx="1374" uly="2415">pollet. Nunc, ait Sapientia, ſi accedis, par-  Nn</line>
        <line lrx="2520" lry="2518" ulx="1375" uly="2458">vulus es, nec meo nitore raperis, ſed colum- Cn le</line>
        <line lrx="2529" lry="2566" ulx="1375" uly="2498">narum fulgore, menſæque apparatu traduce- . ie</line>
        <line lrx="2534" lry="2613" ulx="1365" uly="2546">ris, Et inſtpientibus locuta eſt: Venite, comedi- lbidem.  . 4</line>
        <line lrx="2534" lry="2669" ulx="1377" uly="2596">te panem meum, &amp; bibite vinum, quod miſcui “õ N .</line>
        <line lrx="2536" lry="2714" ulx="1377" uly="2639">vobis. Ut vides, Ezechieli, apud Sapientiam, nn</line>
        <line lrx="2533" lry="2761" ulx="1378" uly="2686">pro eſca volumen apponebatur, hic verò codi- Pnin e</line>
        <line lrx="2494" lry="2809" ulx="1379" uly="2747">cum loco, œnophorus traditur parvulis revol- cnt</line>
        <line lrx="2532" lry="2862" ulx="1379" uly="2786">vendus, &amp; exponuntur pro ceris offæ. Na- gnnen⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2904" ulx="1376" uly="2851">pientia, inquit, miſcuit vinum. Illuſura pro-</line>
        <line lrx="2528" lry="2953" ulx="1381" uly="2880">fectò ludioni. Nam niſi in cœli Athenæo de- d ſu,</line>
        <line lrx="2535" lry="2999" ulx="1382" uly="2938">liciæ exundarent haud ſuas patinas explicaret e</line>
        <line lrx="2533" lry="3051" ulx="1382" uly="2983">ſapientia erudiendæ juventuti pro tabulis, quæ unc</line>
        <line lrx="2533" lry="3099" ulx="1383" uly="3038">nutrire Prophetas voluminibus ſolet. Amato- mser</line>
        <line lrx="2536" lry="3147" ulx="1382" uly="3082">res nimirum ſprevit, qui ſe ad ollas phialaſque Ard N</line>
        <line lrx="2531" lry="3194" ulx="1384" uly="3124">ſequerentur. Vult nuda amari, vult jejuna di- ritel</line>
        <line lrx="2534" lry="3249" ulx="1384" uly="3183">ligi, vult etiam ſine tecto auditores habere in iil</line>
        <line lrx="2536" lry="3291" ulx="1383" uly="3226">impluvio. Etiam canes ſub erudita platano con- 14 ſinftar</line>
        <line lrx="2505" lry="3341" ulx="1383" uly="3278">ſidebunt, ſi menſa ſtruatur in umbra. Suſpi- Mit</line>
        <line lrx="2533" lry="3388" ulx="1383" uly="3321">cor propterea, non potuiſle ſponſam tum Di⸗ rbnd</line>
        <line lrx="2536" lry="3435" ulx="1382" uly="3364">lecti vocabula verſare, cùm fabricandas ſibi . hbect</line>
        <line lrx="2531" lry="3486" ulx="1381" uly="3415">Phaleras ſperaret a ſponſo. Audi: Murænulas Can.1. Im N</line>
        <line lrx="2534" lry="3533" ulx="1380" uly="3472">aureas faciemus tibi, vermiculatas argento. Dum “ acin</line>
        <line lrx="2529" lry="3582" ulx="1380" uly="3516">eſſet Rex in accubitu ſuo, Nardus mea dedit N D</line>
        <line lrx="2536" lry="3629" ulx="1380" uly="3567">odorem ſuum. Expuncta nimirum charitas eſt⸗ kencor</line>
        <line lrx="2535" lry="3677" ulx="1380" uly="3618">ubi ad afflatum muneris flos fragravit. Si ante t e</line>
        <line lrx="2534" lry="3724" ulx="1379" uly="3656">murænulas oluiſſet Nardus, tum enimverè nt</line>
        <line lrx="2536" lry="3775" ulx="1379" uly="3699">Pro Rege ſponſum nominaſſet. Ubi veròô ae</line>
        <line lrx="2535" lry="3840" ulx="1379" uly="3749">phaleræ depromuntur, Amor abſcedit. At, R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3868" type="textblock" ulx="2089" uly="3816">
        <line lrx="2237" lry="3868" ulx="2089" uly="3816">inquies;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1883" lry="224" type="textblock" ulx="1816" uly="201">
        <line lrx="1883" lry="210" ulx="1868" uly="201">2</line>
        <line lrx="1871" lry="224" ulx="1816" uly="210">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="361" type="textblock" ulx="624" uly="187">
        <line lrx="2271" lry="361" ulx="624" uly="187">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2593" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="46" lry="339" ulx="2" uly="300">de</line>
        <line lrx="2067" lry="350" ulx="14" uly="320">Kn . . .</line>
        <line lrx="2126" lry="398" ulx="8" uly="332">in inquies, deſponſavit Abraham Iſaaco Rebec- Munera miſit Domino ſao Eſaii. Periit germam-</line>
        <line lrx="2126" lry="455" ulx="14" uly="381">en Gen. 24. Camn, ad eam tranfſmiſſis armillis. Poſtquam tatis inter munera nomen: &amp;  ubi præmittun-</line>
        <line lrx="2126" lry="517" ulx="7" uly="429">D 22, autem  ”” H W e zretee d tur oves, aureum charitatis vellus deglubit cu-</line>
        <line lrx="2082" lry="535" ulx="0" uly="482">ti⸗ reas. Et ideô for idi 6 dm</line>
        <line lrx="2275" lry="576" ulx="66" uly="549">. 9 2 2 Honh claves accipit 21 io⸗ 4</line>
        <line lrx="2275" lry="618" ulx="0" uly="551">Aein Aun giſexiſle kerarur atttereha u annee it Mavgs⸗ Pit, ied gregem educit. Diligis Joan, 2ua</line>
        <line lrx="2179" lry="645" ulx="2" uly="586">Nun ille feratur Patriarcha, ut amore il- me plus his? Ncis, quia amo te. Paſce agnos meos. .</line>
        <line lrx="2124" lry="698" ulx="0" uly="627">tnhine lius, acceptum &amp; Matris obitu, mœroris vul- Nonne hic ad mare Tiberiadis id Chriſtus exhi-</line>
        <line lrx="2127" lry="744" ulx="0" uly="672">tnit Gen. 24. nus obſtruxerit. In tantum  inquit, dilexit bet Petro, quod ei ſe daturum promiſerat, pro-</line>
        <line lrx="2127" lry="786" ulx="15" uly="723">len 67. eam, ut dolorem, qui ex morte Matris aceide- pe Cæſaream Philippi? Cur ergo non claves ei</line>
        <line lrx="2283" lry="843" ulx="0" uly="772">Nni at, temperavet. Nimirum ex conjugibus is a- porrigit cœli, alligandique poteſtatem contra- Aatche ie,</line>
        <line lrx="2187" lry="845" ulx="61" uly="802">3 .Z . . . . 4 . . ..</line>
        <line lrx="2130" lry="893" ulx="0" uly="814">elemi mavit, quicum nullum muneris mercimonium dit, ſed demutat ſplendidas imperii voces in</line>
        <line lrx="2130" lry="956" ulx="2" uly="863">Rinne intercelleret. Quæ verò compta muneribus laborioſum paſtionis vocabulum: Nempe, ibi</line>
        <line lrx="1962" lry="941" ulx="57" uly="923">K. . . . . .</line>
        <line lrx="2132" lry="1006" ulx="34" uly="917">Crk 6 1 gererer Virum horui⸗ reducto in genas Fides coronabatur, quæ ſtipendio viget. Hic</line>
        <line lrx="2130" lry="1052" ulx="9" uly="974">Al vVelo, ie 1 amare illum 11 atuit „ amorem explorabatur Charitas, quæ mercede profliga-</line>
        <line lrx="1917" lry="1048" ulx="79" uly="1021">4 „ e. .</line>
        <line lrx="2126" lry="1097" ulx="0" uly="1018">—*“Rr certè HMZ non potuit ſuum. Nimirum tur. Ne ergo amare deſineret, qui amare do-</line>
        <line lrx="2129" lry="1152" ulx="13" uly="1060">enibi arnn s 4 alitas expiravit. Et ideò non cebatur, pedum, non clavem, excipit, hoc eſt,</line>
        <line lrx="2128" lry="1200" ulx="0" uly="1117">knic 4 prahain egi ertur uncra u de- labori addicitur Petrus, non in ſolium eleva-</line>
        <line lrx="2126" lry="1251" ulx="1" uly="1162">“  n . pon am3 renn id per eryum tur. Eclipſim rerum omnium patitur Charitas,</line>
        <line lrx="2129" lry="1294" ulx="16" uly="1206">D cen. 24. ⸗ actum egimus . R eſignatum. Tu. ique ut eluceat  quæ, tum caligat, cuùm reſpicit, in</line>
        <line lrx="2128" lry="1343" ulx="348" uly="1260">ec D 05 S iit, ex omnibus bonis ejus tenebris emicans, &amp; mhhil in Hanani aut ani-=</line>
        <line lrx="2125" lry="1381" ulx="9" uly="1311">ſnn Portans ecum. Tulitque, non quidem jubente madvertens, aut expendens niſi Hanamusti</line>
        <line lrx="2135" lry="1426" ulx="9" uly="1355">enc aut ſuadente Abrahamo, ſed tolerante. Ne- Et venit Hanani, unus de fratribus meis. Nul-</line>
        <line lrx="2129" lry="1478" ulx="60" uly="1405">e que aucupatus Patriarcha uxorem filio ſuo mu- lum flumimibus nomen ſupereſt, ex quo in pe-</line>
        <line lrx="2126" lry="1519" ulx="5" uly="1451">ſpien 8 neribus eſſet, qui ſciret, Amorem aut in arenti lagus defluxerint. Ita ſane in Oceano Charita-</line>
        <line lrx="2125" lry="1574" ulx="0" uly="1500">inerd ſolo florere, aut, ſi irrigua ſectatur, Amorem tis mihil niſi Charitas ſupereſt. Hanami frater</line>
        <line lrx="2127" lry="1611" ulx="0" uly="1544">clel eu non eſle. Id verô ſervi » mercedibus nimirum eſt; nihil præterea. Et ipie ſanè Nehemias, càm</line>
        <line lrx="2126" lry="1675" ulx="0" uly="1590">n len aſſueti capitis, fuiſſe conſilium, ex eo quo- titulorum aurichalcum ſubmoviſſet à veſiibulo</line>
        <line lrx="2024" lry="1671" ulx="241" uly="1647">. . X„ „ . . . . . .</line>
        <line lrx="2125" lry="1712" ulx="0" uly="1642">io, billie, que adducor ut credam, quod cùm Iſaac uxor- voluminis ſui, Helciam tamen affixit ſui ope-</line>
        <line lrx="2125" lry="1775" ulx="0" uly="1691">nin que ejus Rebecca ablegaſſent Jacob filium ris fronti. Verba, inquit, Nehemiæ, flii Hel-</line>
        <line lrx="2124" lry="1826" ulx="0" uly="1744">nenre ſuum in Meſopotamiam Syriæ, ut ibi uxorem ciæ. Hic verô, ſine patre, inducit in amoris</line>
        <line lrx="2124" lry="1855" ulx="0" uly="1793">ltiadſe duceret, nullis eum aut armillis, aut muneri- ſcenam Hananum. Nam qui unus de fratribus</line>
        <line lrx="2121" lry="1907" ulx="0" uly="1839">ſopbin Nun bus inſtruxerunt. Noverunt enim, amorem dici debuit, non debuit aut genere, aut geſtis,</line>
        <line lrx="2122" lry="1953" ulx="17" uly="1887">unnl ſponiæ non tam conciliari munuſculis, quàm in- aut faſcibus commendari, ne non ipſe amari, ſed</line>
        <line lrx="2268" lry="1996" ulx="3" uly="1939">lantbual firmari. Qui enim amor eſle poteſt, ubi auro ejus magnificari ſtemma crederetur. Si ità ſe res</line>
        <line lrx="2271" lry="2001" ulx="49" uly="1987">1. . .. . — . 2</line>
        <line lrx="2286" lry="2054" ulx="0" uly="1988">Dalan Gen. 28.2. inhiatur? Vade, &amp; proficiſeere in Meſopota- habet: quàm procul à charitate ii abſunt, qui Talerz .</line>
        <line lrx="2284" lry="2056" ulx="68" uly="2016">N . . 7. . . PrI marism in-</line>
        <line lrx="2260" lry="2099" ulx="0" uly="2038">It r im miam Nyriæ. Et ubi Cameli decem, quibus Ra- chirothecas diſcipulorum, ocreâſque metiun- diférens.</line>
        <line lrx="2114" lry="2142" ulx="3" uly="2084">elan ſbin⸗ chel pellici poſſit? Deus autem omnipotens be- tur; qui matronas niſi ad ſe velificent in con-</line>
        <line lrx="2280" lry="2206" ulx="0" uly="2132">Ule, E nedicat tibi. Servi eſt, cum muneribus profi- cha, repudiant; qui centuriones etiam hor donlsz⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2245" ulx="0" uly="2181">eeniud cici ad Dominam: Domini eſt, abire cum ba- nonà jejuni audiunt, fullones verò nec ſaturi ad *“ Pobi.</line>
        <line lrx="2115" lry="2288" ulx="0" uly="2229">enduntt culo in Syriam, ut ſibi comparet ſponſam. Er- oſculum pedis admittunt? Hoccine eſt, amare</line>
        <line lrx="2114" lry="2335" ulx="0" uly="2279">,anm go vides, non inſulsè etiam apud Ethnicos ex- proximum tuum? hoccine eſt, ommi calcatâ</line>
        <line lrx="2114" lry="2393" ulx="2" uly="2326">Segenim pictum ſine pera baltheôque Amorem eſſe, nec mercede;, in Chriſti gregem incumbere?: Quid</line>
        <line lrx="2112" lry="2441" ulx="0" uly="2374">mellige r illi, quo recondat munera, ſuppetere marſu- prodeſt ſi nummum non accipias ab ejulante,</line>
        <line lrx="2112" lry="2490" ulx="0" uly="2425">lan Pium. Non enim amat, ſi hamat. Hac de cauſa ſi eum rejicis, niſi lacryrnetur in byſſo? Ergo-</line>
        <line lrx="2111" lry="2534" ulx="0" uly="2474">ers, la quùm Jacob neſciret filium ſuum eum eile, ne in luctu luxus exigitur? Ergone niſi auro;</line>
        <line lrx="2110" lry="2593" ulx="0" uly="2520">Funn qui præeſſet Ægypto, ad illum munera trans- ſmaragdéque excipiatur cinis, tibi moœchus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2631" type="textblock" ulx="0" uly="2565">
        <line lrx="2109" lry="2631" ulx="0" uly="2565">eie Gen. 43. miſit: Sumite de optimis terræ frupibus in vaſis non pœnitet? Ergo non fune, ſed armillis ini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3839" type="textblock" ulx="0" uly="2601">
        <line lrx="412" lry="2634" ulx="175" uly="2601">II .</line>
        <line lrx="2111" lry="2704" ulx="0" uly="2617">n, l i cn  Nent viro munera. Quem ut filum tiabitur apud te pœnitentia, quæ niſi fulguret,</line>
        <line lrx="2109" lry="2746" ulx="2" uly="2668">Auiggin⸗ lanen oſeph eſſe cognovit, nulla de munuſcu- ſordeat; cùm apud Chriſtum tum tantùm lu-</line>
        <line lrx="2108" lry="2797" ulx="0" uly="2716">lereit i8 rariane habità „indotatus &amp; penè nudus deſ- ceat, cùm obſoleſcit. An tu Jonas hic es, ut</line>
        <line lrx="2106" lry="2845" ulx="1" uly="2768">u min Gr. 45˙. Cendht ad eum. V- adam »&amp; videbo illum, ante- cùm Reges ille dejecerit ad ſaccum, neminem</line>
        <line lrx="2106" lry="2880" ulx="18" uly="2815">c . ditaim moriax. Et ubi reſina, &amp; ſtorax, &amp; ſia- apud te lugere ſinas, niſi expalleſcat in auro ?</line>
        <line lrx="2104" lry="2925" ulx="41" uly="2859">lluaf⸗ cte? Unde, amabo te, tanta prius de muneribus Purpurarias Paulus ſectabatur, nos conſequimur</line>
        <line lrx="2102" lry="3003" ulx="46" uly="2911">Niut dure ztante une de dondris incuria. Qui pro- purpuratas. Stibio, gemmiſque renidentem Je-</line>
        <line lrx="2103" lry="3047" ulx="14" uly="2965">dinm ei⸗ HS in ptum filiis aiebas, Deferte W zabelem declinabat Elias: Nos vel Athaliam</line>
        <line lrx="2100" lry="3078" ulx="2" uly="3013">feig 4 cur cum eodem deſcendas „non defers quæremus in Attalico ſandalio refulgentem, vel</line>
        <line lrx="2263" lry="3127" ulx="2" uly="3056">1 e . munera? Nimirum tum ibatur ad Præfectum, Annas vitaturi in impiliis. Ahias paiſim videas, 3. Reg. 14.</line>
        <line lrx="2137" lry="3165" ulx="0" uly="3100">s e nunc abeo ad filium. Tum dona commeant, ubi ſed ſeducétores, qui etiam Jeroboami à ſe uxo- 1</line>
        <line lrx="2102" lry="3219" ulx="1" uly="3144">40 e Charitas exulat. At, regnante filio, nefas eſſet, rem propellant, ſi ſuas ad fores non in cyclade,</line>
        <line lrx="2101" lry="3262" ulx="0" uly="3198">iy 3 aut fratri fratres, aut parentem filio cum donis ſed in caſtula appulerit. Ingredereuxor Jeroboam,</line>
        <line lrx="2102" lry="3317" ulx="1" uly="3247">chen un occurrere. Quèòd ſi mihi occurriſſe olim dicas quare aliam te eſſe ſimulas 3* Ego autem miſſus</line>
        <line lrx="2101" lry="3369" ulx="0" uly="3294">cete % cum muneribus Jacob obvianti ſibi Eſau: aio non ſum ad te durus nuncius. Et ille quidem non to-</line>
        <line lrx="2100" lry="3407" ulx="5" uly="3341">n id ab illo actum, ut ſibi amorem fratris conci- gæ, ſed mentis ſqualorem execratus in fœmina</line>
        <line lrx="2099" lry="3460" ulx="8" uly="3384">SS e liaret, ſed ut ſibi eum ſubderet ſervum, Patris eſt. Nos verò duriſſimi perſtamus in ſubſelliis</line>
        <line lrx="2099" lry="3515" ulx="23" uly="3439">en Genn oraculum impleturus. Dominum tuum illum con- Nuncii, non ſi cor extabuerit lachr ymantis, ſed</line>
        <line lrx="2099" lry="3556" ulx="27" uly="3486">: Ritui. Eſto Dominus fratrum tuorum. Affinitatis ſi exoleverit ſeu ligula, ſeu flammeum Poœni-</line>
        <line lrx="2097" lry="3598" ulx="0" uly="3541">u l ergo ſam commutatis nominibus in titulos ſer- tentis. Undique coacervandi ſunt lugentibus</line>
        <line lrx="2096" lry="3652" ulx="0" uly="3586">NrA Eed vitutis, potuit Jacob, imo &amp; debuit, non tam fuci, quòè gratioſos habeant Sacerdotes. Vi-</line>
        <line lrx="2095" lry="3701" ulx="0" uly="3630">nun c 5 ut gratiam fratris iniret, quàm ut traditum ſibi dent nimirum foœtere eis non ſcelus, ſed to-</line>
        <line lrx="2094" lry="3751" ulx="5" uly="3680">agat . Ccn. . ² Patre ſupra fratrem adiret imperium, mune- mentum. Vident duriores ad benedictionem</line>
        <line lrx="2091" lry="3804" ulx="3" uly="3728">4 . . Ken. zn. ribus ferocientem devincire. &amp; imerrogaverit Patriarchas veſtimentorum emolliri fragranti .</line>
        <line lrx="2090" lry="3839" ulx="0" uly="3781">llet N e: Cijus ſunt iſta? Reſpondebis, ſervi tui Jacob: iiſque pacis oſculum dare, in quibus manus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="3905" type="textblock" ulx="0" uly="3823">
        <line lrx="2085" lry="3905" ulx="0" uly="3823">. el Ethicæ T'om. II. —0.0f0HI 2 etiam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="724" type="textblock" ulx="391" uly="343">
        <line lrx="1274" lry="393" ulx="391" uly="343">etiam Eſaü deprehenderint odoratas. Nimi-</line>
        <line lrx="1269" lry="444" ulx="392" uly="392">rum; ſi veſtis olet ut ager, quamvis dextera pi-</line>
        <line lrx="1274" lry="484" ulx="393" uly="441">lis inhorreſcat ut hædi, ſtatuêris ad dexteram:,</line>
        <line lrx="1275" lry="540" ulx="396" uly="485">&amp; coœli rore conſpergere. Perierat Jacob, ſi non</line>
        <line lrx="1275" lry="577" ulx="394" uly="532">luxuriafſet in colobio. Manus ſunt Eſau: ſed</line>
        <line lrx="1278" lry="633" ulx="395" uly="581">fragrat. Det tibi Deus de rore coœli. Fragrantia</line>
        <line lrx="1279" lry="686" ulx="395" uly="630">impetravit pallæ , quod morum innocentia</line>
        <line lrx="688" lry="724" ulx="397" uly="684">non extorſiſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="968" type="textblock" ulx="402" uly="786">
        <line lrx="1278" lry="853" ulx="402" uly="786">Interrogavi eos de Ldæis, qui temanſe-</line>
        <line lrx="1279" lry="911" ulx="459" uly="846">rant, &amp; ſupererant de captivitate, O</line>
        <line lrx="691" lry="968" ulx="465" uly="912">Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3834" type="textblock" ulx="243" uly="1021">
        <line lrx="1280" lry="1065" ulx="506" uly="1021">Ide ut nullum amare videatur Nehemias,</line>
        <line lrx="1281" lry="1119" ulx="519" uly="1071">&amp; umiverſim omnes abs ſe diligi conteſte-</line>
        <line lrx="1281" lry="1167" ulx="408" uly="1120">tur. Viritim de nullo rationem ſibi reddi po-</line>
        <line lrx="1283" lry="1213" ulx="409" uly="1170">ſtulat: Non amicorum, non affinum, non</line>
        <line lrx="1284" lry="1272" ulx="412" uly="1219">popularium meminit. De Judæis percontatur</line>
        <line lrx="1282" lry="1312" ulx="413" uly="1266">Hananum, miſſis tum rumoribus, tum nugis.</line>
        <line lrx="1286" lry="1368" ulx="243" uly="1313">Resnorei. Quid, quod nec ex eo'ſciſcitatur; an barbari</line>
        <line lrx="1288" lry="1414" ulx="413" uly="1361">ſæviant, an Præfecti graſſentur, an agri ſeran-</line>
        <line lrx="1289" lry="1462" ulx="414" uly="1410">tur? Unis de Judæis interrogat, quòd ſciat nec</line>
        <line lrx="1290" lry="1509" ulx="416" uly="1458">calamitatem, nee felicitatem ſupereſſe ullam fi-</line>
        <line lrx="1289" lry="1560" ulx="248" uly="1509">Sermo va. liis Abrahæ, niſi quam ipfi ſibi aut corruptione,</line>
        <line lrx="1293" lry="1621" ulx="247" uly="1557">niug aut integritate morum paraſlent. Quid agunt</line>
        <line lrx="1291" lry="1659" ulx="417" uly="1604">Judæi? Nam quid Perſæ agant, nihil intereſt.</line>
        <line lrx="1291" lry="1709" ulx="419" uly="1654">In compede regnat Iraël, ſi pſallit: ſi mœ-</line>
        <line lrx="1292" lry="1754" ulx="418" uly="1704">chatur, famulatur in purpura. Et dixerunt mibi:</line>
        <line lrx="1295" lry="1805" ulx="513" uly="1753">remanſerant, &amp; derelicti ſunt de captivitate</line>
        <line lrx="1295" lry="1860" ulx="421" uly="1800">ibi in provincia, in afikctione magna ſunt, &amp; in op-</line>
        <line lrx="1302" lry="1907" ulx="417" uly="1850">probrio: &amp; murus Jeruſalem diſſipatus eſt, &amp; por-</line>
        <line lrx="1294" lry="1951" ulx="423" uly="1898">tæ ejus combuſtæ ſunt igni. Cüumque audiſſem ver-</line>
        <line lrx="1296" lry="2002" ulx="422" uly="1946">ba bujuſcemodi, ſedi, &amp; Mevi, &amp; lIuxi diebus</line>
        <line lrx="1296" lry="2047" ulx="421" uly="1996">multis, &amp; jejunabam, &amp; orabam ante faciem</line>
        <line lrx="1295" lry="2096" ulx="422" uly="2045">Dei cœli. Utros plus mirer, incertum, Ha-</line>
        <line lrx="1297" lry="2141" ulx="420" uly="2093">nanum an Nehemiam. Hic enim hoſpiti non</line>
        <line lrx="1294" lry="2190" ulx="422" uly="2143">blanditur, non de itineris percontatur incom-</line>
        <line lrx="1298" lry="2241" ulx="423" uly="2191">madis, non initæ peregrinationis rationem ex-</line>
        <line lrx="1299" lry="2296" ulx="424" uly="2239">plorat, non illi ſuum aut fidem aut operam</line>
        <line lrx="1299" lry="2344" ulx="425" uly="2288">pollicetur, non denique epulas apparat, utque</line>
        <line lrx="1301" lry="2392" ulx="427" uly="2335">apud ſe divertat, hortatur. Verùm, omiſſis om-</line>
        <line lrx="1299" lry="2431" ulx="428" uly="2384">mibus tum humanitatis, tum hoſpitalitatis of-</line>
        <line lrx="1299" lry="2481" ulx="428" uly="2431">Hicis, de fſcintillulis Reipublicæ Iſraëlis fie-</line>
        <line lrx="1300" lry="2535" ulx="428" uly="2481">ri optavit certior Nehemias. Cui Hanani fe-</line>
        <line lrx="1300" lry="2575" ulx="430" uly="2530">cit ſatis ſuarum &amp; rationum, &amp; viarum im-</line>
        <line lrx="1302" lry="2626" ulx="429" uly="2578">memor. Audiant Sacerdotes, quibus de rebus</line>
        <line lrx="1302" lry="2680" ulx="430" uly="2626">in aula Regum Perſarum Pocillatores fabu-</line>
        <line lrx="1301" lry="2727" ulx="431" uly="2677">lentur, ubi e patriis finibus advenas excepe-</line>
        <line lrx="1303" lry="2774" ulx="432" uly="2724">rint. Proh noſtræ quaàm abſunt fabulæ ab He-</line>
        <line lrx="1303" lry="2817" ulx="434" uly="2773">bræorum aulicorum ſermonibus? Una rumo-</line>
        <line lrx="1304" lry="2871" ulx="434" uly="2820">rum materies, apud Nehemiam, eſt Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1306" lry="2918" ulx="438" uly="2869">&amp; Iraél. Nos verò aliquando quùm de Bactria-</line>
        <line lrx="1306" lry="2965" ulx="436" uly="2919">mis reſcire &amp; rhedas, &amp; cincinnos cupiamus, nec</line>
        <line lrx="1307" lry="3021" ulx="438" uly="2967">Templi ſancta mente revolvimus. Ergone in</line>
        <line lrx="1305" lry="3067" ulx="437" uly="3016">Pocillatoris patera ros coœli, &amp; Jordanis tan-</line>
        <line lrx="1306" lry="3114" ulx="438" uly="3064">tm unda criſpatur: cum in Sacerdotum ca-</line>
        <line lrx="1307" lry="3161" ulx="439" uly="3112">lice non Cedron reſtagnet, ſed tum Euphra-</line>
        <line lrx="1307" lry="3209" ulx="441" uly="3159">tes, tum Nilus exundent? Qui Medo cyathiſ-</line>
        <line lrx="1308" lry="3261" ulx="438" uly="3208">ſat, haurit frigidam &amp; Silo?: &amp; qui Chriſto</line>
        <line lrx="1309" lry="3309" ulx="440" uly="3258">Dropinat, ſæcibus exinanit Abanam &amp; Phar-</line>
        <line lrx="1309" lry="3358" ulx="439" uly="3305">Phar, Damaſci profluentes? ZÆthiopiæ limus in-</line>
        <line lrx="1310" lry="3408" ulx="438" uly="3352">Auet in cyathum litantis, cùm in miniſtrantis</line>
        <line lrx="1308" lry="3449" ulx="440" uly="3401">urceum botri duntaxat Engaddi compriman-</line>
        <line lrx="1309" lry="3501" ulx="440" uly="3447">tur? Denique; Aflueri pincerna ſitit latices</line>
        <line lrx="1309" lry="3549" ulx="441" uly="3496">Heſebon, unumque de ciſterna Bethleem præ-</line>
        <line lrx="1309" lry="3597" ulx="440" uly="3544">optat hauſtum: Et Dei Myſtes cruori Domini</line>
        <line lrx="1308" lry="3646" ulx="440" uly="3591">hircorum ſanguinem, &amp; fel Draconum im-</line>
        <line lrx="1308" lry="3691" ulx="441" uly="3640">miſcet; &amp; niſi reſciat, quàm lautè cum Anto-</line>
        <line lrx="1312" lry="3734" ulx="440" uly="3688">nio epulata ſit Cleopatra, ſiluiſſe advenas cre-</line>
        <line lrx="1308" lry="3782" ulx="440" uly="3735">dit, ſéque putat miſerrimè obſorduifle? Tem-</line>
        <line lrx="1310" lry="3834" ulx="435" uly="3782">Pli reparatio, inauguratio Sacerdotum, hymno-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1112" type="textblock" ulx="239" uly="1046">
        <line lrx="376" lry="1080" ulx="239" uly="1046">Saritas,</line>
        <line lrx="388" lry="1112" ulx="240" uly="1085">aon Amici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1148" type="textblock" ulx="240" uly="1116">
        <line lrx="317" lry="1148" ulx="240" uly="1116">biole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1263" type="textblock" ulx="242" uly="1200">
        <line lrx="391" lry="1227" ulx="242" uly="1200">Parentum</line>
        <line lrx="349" lry="1263" ulx="242" uly="1234">hlsd–s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="1467" type="textblock" ulx="245" uly="1401">
        <line lrx="384" lry="1438" ulx="245" uly="1401">Hoſpitali.</line>
        <line lrx="298" lry="1467" ulx="245" uly="1444">Sas*</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="1850" type="textblock" ulx="247" uly="1643">
        <line lrx="398" lry="1673" ulx="248" uly="1643">Familiavè.</line>
        <line lrx="383" lry="1714" ulx="248" uly="1679">as noſtra</line>
        <line lrx="391" lry="1743" ulx="248" uly="1716">&amp;aο ſæι</line>
        <line lrx="350" lry="1778" ulx="247" uly="1748">Jaribus</line>
        <line lrx="392" lry="1829" ulx="250" uly="1782">gualis eſſe</line>
        <line lrx="348" lry="1850" ulx="251" uly="1817">debeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2018" type="textblock" ulx="248" uly="1909">
        <line lrx="394" lry="1946" ulx="252" uly="1909">Ceremonia</line>
        <line lrx="401" lry="1977" ulx="252" uly="1944">digna vecé</line>
        <line lrx="402" lry="2018" ulx="248" uly="1983">. ſν Vero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="317" type="textblock" ulx="1147" uly="236">
        <line lrx="1420" lry="317" ulx="1147" uly="236">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1019" type="textblock" ulx="1329" uly="334">
        <line lrx="2201" lry="383" ulx="1329" uly="334">rum concentus cœnoſum, apud nonnullos, vi-</line>
        <line lrx="2197" lry="433" ulx="1330" uly="385">detur in Chriſti cahce paludis Mæoticæ ſedhi-</line>
        <line lrx="2200" lry="474" ulx="1330" uly="434">mentum. At Herodis cœna, Neronis rheda; Da-</line>
        <line lrx="2202" lry="532" ulx="1332" uly="482">rii tentorium, nubiliarium Artaxerxis, Æopi</line>
        <line lrx="2202" lry="579" ulx="1333" uly="526">patina, Pompeij circus, Cypriæ ſunt muſti deli-</line>
        <line lrx="2203" lry="628" ulx="1334" uly="579">ciæ, quibus Levitæ Domini in advenarum oc-</line>
        <line lrx="2204" lry="677" ulx="1334" uly="626">curſu ſympoſioque inebriantur. Non ita egit cum</line>
        <line lrx="2204" lry="725" ulx="1334" uly="674">Davide Samuel Nam, cum à Saüle profugum</line>
        <line lrx="2205" lry="772" ulx="1334" uly="723">is Ducem excepiſlet, ſuas quidem percenſentem</line>
        <line lrx="2204" lry="820" ulx="1334" uly="772">illum calamitates Sacerdos pertulit, veruùm ni-</line>
        <line lrx="2204" lry="869" ulx="1334" uly="820">hil ex eo de Aulæ ſtatu ſciſcitatus ad Prophe-</line>
        <line lrx="2205" lry="919" ulx="1337" uly="869">tarum chorum perduxit, ubi poſtridie à ſatelli-</line>
        <line lrx="2207" lry="968" ulx="1337" uly="917">tibus Regis vaticinari &amp; pfſallere comperti ſunt</line>
        <line lrx="2204" lry="1019" ulx="1338" uly="966">ambo. Qui cum v'diſent cuneum Prophetarum va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1161" type="textblock" ulx="1340" uly="1063">
        <line lrx="2207" lry="1114" ulx="1340" uly="1063">verò quamquam in Dei Sacerdote efferendum,</line>
        <line lrx="2208" lry="1161" ulx="1341" uly="1111">mirandum tamen magis eſt in ſacrificulo Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1066" type="textblock" ulx="1313" uly="977">
        <line lrx="2343" lry="1019" ulx="2222" uly="977">¹. Reg. 14</line>
        <line lrx="2265" lry="1066" ulx="1313" uly="1015">ticinantium, prophetare cæœperunt etiam ipſi. Id 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1210" type="textblock" ulx="1343" uly="1161">
        <line lrx="2238" lry="1210" ulx="1343" uly="1161">dian. Fatiſcit defæcata Samuelis vindemia pſal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1356" type="textblock" ulx="1343" uly="1209">
        <line lrx="2209" lry="1258" ulx="1343" uly="1209">lentis cum Davide, ubi ſibi Moyſes &amp; Jethro</line>
        <line lrx="2210" lry="1310" ulx="1343" uly="1258">Erythreum duntaxat propinant, poſt tantorum</line>
        <line lrx="2210" lry="1356" ulx="1345" uly="1306">annorum ſiccitatem. Cumque intraſſet tabernacu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2183" type="textblock" ulx="1339" uly="1404">
        <line lrx="2210" lry="1454" ulx="1339" uly="1404">fecerat Dominus Pharaoni. Nullam, in illo con-</line>
        <line lrx="2211" lry="1503" ulx="1350" uly="1452">greſſu, de domeſticis rebus mentionem fuiſſe au-</line>
        <line lrx="2211" lry="1551" ulx="1351" uly="1501">dies; nullum de gregibus, de filiis nullum, nul-</line>
        <line lrx="2210" lry="1600" ulx="1351" uly="1550">lum de Sephora verbum. Cœli tantùm por-</line>
        <line lrx="2211" lry="1649" ulx="1351" uly="1599">tenta commemorat Moyſes, quæque fecerit</line>
        <line lrx="2211" lry="1696" ulx="1353" uly="1646">Deus, non autem quæ ipfe geſſiſſet, narravit</line>
        <line lrx="2211" lry="1747" ulx="1351" uly="1697">Jethroni. Qui etiam poſt oblatas Deo hoſtias,</line>
        <line lrx="2209" lry="1798" ulx="1353" uly="1744">ſublatàſque menſas necdum reſcierat, quænam,</line>
        <line lrx="2210" lry="1846" ulx="1353" uly="1792">apud Iſraëlem, Generi ſui &amp; hoſpitis Moſis Præ-</line>
        <line lrx="2211" lry="1897" ulx="1353" uly="1842">fectura foret. Quid eſt hoc, quod facis in plebe?</line>
        <line lrx="2210" lry="1944" ulx="1354" uly="1891">Quam ergo improbandi nos ſumus, qui in ipſo</line>
        <line lrx="2212" lry="1992" ulx="1354" uly="1939">advenarum amplexu Boryſthenis Rhodanique</line>
        <line lrx="2214" lry="2030" ulx="1354" uly="1988">limum omnem haurimus, ac ſi ſalvere non</line>
        <line lrx="2213" lry="2089" ulx="1354" uly="2037">quirent hoſpites, niſi, ut clitellis hippopeèras</line>
        <line lrx="2225" lry="2138" ulx="1355" uly="2085">ciſtaſque deponunt, ità nugarum cœnum ſuo é&amp;</line>
        <line lrx="2212" lry="2183" ulx="1355" uly="2136">ſtomacho noſtrum in ſinum depromant, evo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1407" type="textblock" ulx="1346" uly="1338">
        <line lrx="2332" lry="1407" ulx="1346" uly="1338">lum, narravit Moyſes cognato ſuo cuntta, quaæ od .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1898" type="textblock" ulx="2226" uly="1864">
        <line lrx="2332" lry="1898" ulx="2226" uly="1864">lbid. 146</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2235" type="textblock" ulx="1356" uly="2185">
        <line lrx="2310" lry="2235" ulx="1356" uly="2185">mntque. Cumque audiſſet, inquit, Jethro dacer- Ibid. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2573" type="textblock" ulx="1357" uly="2230">
        <line lrx="2212" lry="2282" ulx="1357" uly="2230">dos Madian omnia, quæ fecerat Deus Moyſt.</line>
        <line lrx="2216" lry="2330" ulx="1359" uly="2281">Madianitis ea tantùm vulgantur, quæ Deus</line>
        <line lrx="2214" lry="2381" ulx="1359" uly="2329">egit: &amp; alumnis Chriſti inſuſurrantur apud Se-</line>
        <line lrx="2217" lry="2429" ulx="1360" uly="2376">miramim, Babylone, geſta nefariè: cumque apud</line>
        <line lrx="2218" lry="2477" ulx="1363" uly="2425">Samuelem prophetent ſatellites, coram Melchi-</line>
        <line lrx="2219" lry="2525" ulx="1362" uly="2472">ſedech filii garriunt Prophetarum. Vide, an ſciſ-</line>
        <line lrx="2218" lry="2573" ulx="1363" uly="2523">citetur ex fratribus Joſeph, niſi quæ ſpectant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2625" type="textblock" ulx="1363" uly="2552">
        <line lrx="2346" lry="2625" ulx="1363" uly="2552">ad Jacob. Ego ſum Joſeph adbuc Pater meus Vi- Gen. a5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2718" type="textblock" ulx="1363" uly="2620">
        <line lrx="2221" lry="2671" ulx="1363" uly="2620">vit? Quid parciùs rogari à Prorege potuit? Au-</line>
        <line lrx="2219" lry="2718" ulx="1364" uly="2673">di, an Petrus catenis exemptus reorum mores,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2817" type="textblock" ulx="1364" uly="2718">
        <line lrx="2323" lry="2767" ulx="1364" uly="2718">militúmque deſcribat teſſeras. Narravit, quomo- Act. u.</line>
        <line lrx="2269" lry="2817" ulx="1365" uly="2768">do Dominus eduxiſſet eum. Interſimus adventan- 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3109" type="textblock" ulx="1365" uly="2815">
        <line lrx="2219" lry="2861" ulx="1366" uly="2815">ti Romam Paulo; &amp; audiemus nihil eum de ur-</line>
        <line lrx="2219" lry="2915" ulx="1365" uly="2864">be tanta interrogaſſe, qui ſibi occurrerant, con-</line>
        <line lrx="2219" lry="2959" ulx="1366" uly="2909">tribules; verùm &amp; hi de ſecta diſſeruere confe-</line>
        <line lrx="2221" lry="3011" ulx="1367" uly="2961">ſtim, &amp; ipſe de legatione, catenâque ſua &amp; præ-</line>
        <line lrx="2220" lry="3058" ulx="1368" uly="3005">fatus, &amp; interfatus eſt, déque iis &amp; initium di-</line>
        <line lrx="2219" lry="3109" ulx="1369" uly="3057">cendi fecit &amp; finem. Propter ſpem Iſraäël cate-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3105" type="textblock" ulx="2238" uly="3073">
        <line lrx="2332" lry="3105" ulx="2238" uly="3073">Act. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3155" type="textblock" ulx="1368" uly="3105">
        <line lrx="2275" lry="3155" ulx="1368" uly="3105">nä häc circumdatus ſum. At cur Paulum ita zo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3640" type="textblock" ulx="1368" uly="3155">
        <line lrx="2221" lry="3205" ulx="1370" uly="3155">diſſerentem miramur, in quo Chriſtus loque-</line>
        <line lrx="2222" lry="3245" ulx="1369" uly="3198">batur: cùm ex inferis excitatum Samuelem (ſi</line>
        <line lrx="2223" lry="3296" ulx="1370" uly="3246">tamen Samuel, &amp; non verius Orci larva fuiſ-</line>
        <line lrx="2223" lry="3351" ulx="1369" uly="3297">ſe creditur) nullis Saul, in quo tamen garrire</line>
        <line lrx="2223" lry="3399" ulx="1369" uly="3345">conſueverat Satan &amp; furere, quæſtionibus fati-</line>
        <line lrx="2222" lry="3448" ulx="1369" uly="3393">gaverit, quàm iis, quibus expediri Reſpubli-</line>
        <line lrx="2220" lry="3496" ulx="1369" uly="3445">ca poſſet ab impendenti calamitate bellorum.</line>
        <line lrx="2230" lry="3544" ulx="1368" uly="3494">Non quid apud inferos ageretur, Prophetam</line>
        <line lrx="2225" lry="3590" ulx="1368" uly="3538">rogavit. Aut ſi Dæmon fuiſſet, mirandum plus</line>
        <line lrx="2221" lry="3640" ulx="1368" uly="3585">eſt, improviſam Saulis Satanæque congreſſio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3688" type="textblock" ulx="1369" uly="3637">
        <line lrx="2266" lry="3688" ulx="1369" uly="3637">nem nullis detritam nugis, publicis duntaxat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3732" type="textblock" ulx="1370" uly="3683">
        <line lrx="2253" lry="3732" ulx="1370" uly="3683">conſiliis &amp; inchoatam &amp; abiolutam. Philiſthiim 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3732" type="textblock" ulx="2256" uly="3690">
        <line lrx="2351" lry="3732" ulx="2256" uly="3690">Reg. 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3784" type="textblock" ulx="1363" uly="3729">
        <line lrx="2298" lry="3784" ulx="1363" uly="3729">pugnant, &amp; Deus receſt à me: vocavi te, ut of- 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3867" type="textblock" ulx="1368" uly="3779">
        <line lrx="2223" lry="3833" ulx="1368" uly="3779">tenderes mihi, quid faciam. Mitto propterea Ni-</line>
        <line lrx="2223" lry="3867" ulx="2101" uly="3830">codemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1431" type="textblock" ulx="2469" uly="1294">
        <line lrx="2534" lry="1329" ulx="2490" uly="1294">Cuco</line>
        <line lrx="2536" lry="1381" ulx="2471" uly="1343"> inn</line>
        <line lrx="2536" lry="1431" ulx="2469" uly="1394">r Lent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3371" type="textblock" ulx="2428" uly="1837">
        <line lrx="2536" lry="1877" ulx="2480" uly="1837">Eemias</line>
        <line lrx="2536" lry="1922" ulx="2466" uly="1886">MW0 COn</line>
        <line lrx="2536" lry="1983" ulx="2463" uly="1947">1 o</line>
        <line lrx="2536" lry="2026" ulx="2443" uly="1984">AVehemias</line>
        <line lrx="2536" lry="2073" ulx="2443" uly="2035">uutg intele⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2122" ulx="2437" uly="2079">ſeit &amp;</line>
        <line lrx="2527" lry="2168" ulx="2462" uly="2132">ilena</line>
        <line lrx="2536" lry="2182" ulx="2434" uly="2148"> Meeno⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2220" ulx="2433" uly="2186"> M tI</line>
        <line lrx="2526" lry="2276" ulx="2463" uly="2232">Acm,</line>
        <line lrx="2507" lry="2338" ulx="2431" uly="2291">„ Un</line>
        <line lrx="2536" lry="2371" ulx="2463" uly="2342">lreni</line>
        <line lrx="2536" lry="2433" ulx="2430" uly="2380">unäli</line>
        <line lrx="2534" lry="2474" ulx="2430" uly="2434">² Een,nan</line>
        <line lrx="2536" lry="2542" ulx="2430" uly="2487">☚</line>
        <line lrx="2536" lry="2579" ulx="2429" uly="2536">4a Ilts or</line>
        <line lrx="2524" lry="2616" ulx="2458" uly="2583">urn. Er</line>
        <line lrx="2536" lry="2672" ulx="2428" uly="2626">ſle</line>
        <line lrx="2521" lry="2695" ulx="2429" uly="2674">ſt .</line>
        <line lrx="2536" lry="2767" ulx="2428" uly="2734">¹ UCkkere</line>
        <line lrx="2536" lry="2919" ulx="2453" uly="2869">berteti 1</line>
        <line lrx="2470" lry="2954" ulx="2453" uly="2915">1</line>
        <line lrx="2536" lry="2976" ulx="2431" uly="2934"> Weehte,</line>
        <line lrx="2535" lry="3025" ulx="2469" uly="2980">unoh</line>
        <line lrx="2516" lry="3067" ulx="2469" uly="3028">iſe mie</line>
        <line lrx="2524" lry="3114" ulx="2457" uly="3076">fuinl hn</line>
        <line lrx="2536" lry="3130" ulx="2521" uly="3085">4</line>
        <line lrx="2532" lry="3184" ulx="2455" uly="3111">in</line>
        <line lrx="2536" lry="3221" ulx="2453" uly="3172">ſl, e⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="3261" ulx="2454" uly="3209">“</line>
        <line lrx="2536" lry="3322" ulx="2458" uly="3278">Recn</line>
        <line lrx="2533" lry="3371" ulx="2460" uly="3322">Pkrinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="3353" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="60" lry="355" ulx="0" uly="300">lnpn.</line>
        <line lrx="60" lry="404" ulx="0" uly="361">e .</line>
        <line lrx="63" lry="453" ulx="0" uly="407">dh.</line>
        <line lrx="12" lry="492" ulx="0" uly="469">9</line>
        <line lrx="67" lry="553" ulx="0" uly="504">licet.</line>
        <line lrx="68" lry="603" ulx="0" uly="563">Uru .</line>
        <line lrx="70" lry="659" ulx="0" uly="603">egtan</line>
        <line lrx="70" lry="709" ulx="3" uly="656">Nnſtgn</line>
        <line lrx="72" lry="753" ulx="0" uly="705">ehletn</line>
        <line lrx="73" lry="801" ulx="6" uly="755">Vemmn.</line>
        <line lrx="73" lry="856" ulx="2" uly="801">öhiete</line>
        <line lrx="75" lry="899" ulx="0" uly="847">keill</line>
        <line lrx="77" lry="951" ulx="0" uly="908">mperüſn</line>
        <line lrx="90" lry="1006" ulx="1" uly="948">kaanme</line>
        <line lrx="91" lry="1054" ulx="0" uly="1006">ianigl. l</line>
        <line lrx="80" lry="1104" ulx="0" uly="1048">krern</line>
        <line lrx="81" lry="1146" ulx="0" uly="1098">fihele .</line>
        <line lrx="82" lry="1204" ulx="0" uly="1151">hdenaidl</line>
        <line lrx="82" lry="1246" ulx="0" uly="1203">es  Renn</line>
        <line lrx="91" lry="1349" ulx="0" uly="1301">et telenin,</line>
        <line lrx="93" lry="1406" ulx="0" uly="1351">auchi, 1</line>
        <line lrx="87" lry="1493" ulx="0" uly="1452">emnfller⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1543" ulx="0" uly="1501">Snülun .</line>
        <line lrx="88" lry="1603" ulx="12" uly="1552">tumm.</line>
        <line lrx="89" lry="1649" ulx="0" uly="1602">ecle ſei</line>
        <line lrx="89" lry="1691" ulx="0" uly="1648">ſet, ungi</line>
        <line lrx="90" lry="1744" ulx="0" uly="1700">Deofofnn</line>
        <line lrx="90" lry="1799" ulx="0" uly="1761">it,lenm</line>
        <line lrx="90" lry="1837" ulx="0" uly="1799">toMolebe.</line>
        <line lrx="99" lry="1905" ulx="1" uly="1850">fuß fee</line>
        <line lrx="90" lry="1948" ulx="0" uly="1900">1, gntt</line>
        <line lrx="92" lry="1998" ulx="0" uly="1951">1 Nodn</line>
        <line lrx="93" lry="2037" ulx="5" uly="2000">1 llhgenn</line>
        <line lrx="93" lry="2099" ulx="0" uly="2051">lu ipce</line>
        <line lrx="94" lry="2139" ulx="0" uly="2099">nCerumkt</line>
        <line lrx="93" lry="2201" ulx="0" uly="2160">Nonat,</line>
        <line lrx="103" lry="2250" ulx="0" uly="2202">t, Yrnhun;</line>
        <line lrx="94" lry="2293" ulx="0" uly="2250"> Den M.</line>
        <line lrx="66" lry="2350" ulx="0" uly="2313">ut, e</line>
        <line lrx="95" lry="2398" ulx="2" uly="2345">nnreld</line>
        <line lrx="96" lry="2448" ulx="0" uly="2404">cngerin</line>
        <line lrx="98" lry="2498" ulx="0" uly="2445">0oran k</line>
        <line lrx="98" lry="2542" ulx="0" uly="2495">n ihuſt</line>
        <line lrx="98" lry="2602" ulx="0" uly="2544">1ne ſe⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2641" ulx="0" uly="2602">Lurr Mulf</line>
        <line lrx="101" lry="2743" ulx="0" uly="2700">Iepfun n</line>
        <line lrx="106" lry="2797" ulx="0" uly="2749">mrmnit ,</line>
        <line lrx="105" lry="2844" ulx="1" uly="2797">ſcongecren⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2894" ulx="2" uly="2842">Uihileunte!</line>
        <line lrx="102" lry="2945" ulx="0" uly="2897">urtetanin.</line>
        <line lrx="103" lry="2995" ulx="0" uly="2941">blener⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3053" ulx="1" uly="2993">hrul</line>
        <line lrx="103" lry="3098" ulx="0" uly="3048">&amp; iinm</line>
        <line lrx="108" lry="3145" ulx="0" uly="3088">n ile</line>
        <line lrx="103" lry="3250" ulx="5" uly="3189">Chifu</line>
        <line lrx="105" lry="3353" ulx="7" uly="3296">Orib</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3597" type="textblock" ulx="0" uly="3387">
        <line lrx="103" lry="3453" ulx="3" uly="3387">Gelogt ,</line>
        <line lrx="100" lry="3509" ulx="0" uly="3433">ini N</line>
        <line lrx="102" lry="3548" ulx="0" uly="3486">te Nn</line>
        <line lrx="98" lry="3597" ulx="0" uly="3534">tun, Unt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="212" type="textblock" ulx="1863" uly="201">
        <line lrx="1883" lry="212" ulx="1863" uly="201">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="349" type="textblock" ulx="609" uly="174">
        <line lrx="2106" lry="349" ulx="609" uly="174">in Cap. I. Lib. II. Eſdrre. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3836" type="textblock" ulx="183" uly="338">
        <line lrx="1186" lry="380" ulx="329" uly="338">codemi nocturnum ad JIrsumk adventum,</line>
        <line lrx="1186" lry="446" ulx="327" uly="383">qui, ne ave quidem dicto, redditôque 5 8g&amp;</line>
        <line lrx="1186" lry="486" ulx="327" uly="434">de ſignis interrogavit, &amp; de baptiſini erudi-</line>
        <line lrx="1189" lry="531" ulx="327" uly="482">tus arcanis diſceſſit à Chriſto. Omittere qui</line>
        <line lrx="1189" lry="589" ulx="186" uly="531">Joan. 3.2. Poflum hic Samaritanæ cum Chriſto congreſ-</line>
        <line lrx="1187" lry="629" ulx="327" uly="581">ſum? Audies, propter puteum Jacob, plus ar-</line>
        <line lrx="1188" lry="680" ulx="325" uly="629">canorum ex hydria fundi, quàm &amp; Rationali Sa-</line>
        <line lrx="1187" lry="726" ulx="325" uly="678">cerdotis. De legibus, de Adoratione, de Pa-</line>
        <line lrx="1189" lry="774" ulx="324" uly="726">triarchis, de Deo ſermo ibi productus ad mul-</line>
        <line lrx="1187" lry="829" ulx="324" uly="775">tam diem: quæque vix audimus in Templo</line>
        <line lrx="1189" lry="874" ulx="325" uly="824">ex ore Prophetarum, ea nos &amp; pellicis hydria</line>
        <line lrx="1185" lry="920" ulx="323" uly="872">haurimus Sacramenta, juxta fontem Samariæ.</line>
        <line lrx="1187" lry="970" ulx="324" uly="918">Et lubet etiamnum garrire Cœnobitas, quan-</line>
        <line lrx="1187" lry="1018" ulx="316" uly="968">do ſcorta prophetant? Quo, rogo, pudore ſuf-</line>
        <line lrx="1187" lry="1066" ulx="324" uly="1017">fundi debet Altare Chriſti, ſi nugetur, quan-</line>
        <line lrx="1189" lry="1115" ulx="313" uly="1064">do Samariæ puteus evangelizat? cúmque nuga-</line>
        <line lrx="1188" lry="1164" ulx="327" uly="1114">rum fæcem fidei calix effundat;, ſceleris hy-=-</line>
        <line lrx="1189" lry="1205" ulx="328" uly="1164">dria merum fundet arcanorum? Meretrix cum</line>
        <line lrx="1189" lry="1268" ulx="326" uly="1212">ignoto ſibi homine de Deo diſputat: &amp; Sa-</line>
        <line lrx="1188" lry="1310" ulx="327" uly="1262">cerdos cum Sacerdote de Gothis, de Nymphis,</line>
        <line lrx="1185" lry="1358" ulx="327" uly="1310">de Circo loquitur? quærentéque ſcorto, quo-</line>
        <line lrx="1188" lry="1399" ulx="325" uly="1358">nam in monte adorandum ſit Numen, ſciſcita-</line>
        <line lrx="1189" lry="1453" ulx="324" uly="1406">tur Levita, quanam ſit in arena futurum in</line>
        <line lrx="1188" lry="1506" ulx="324" uly="1455">Dionyſüs haſtiludium? Pudet nugarum, pigét-</line>
        <line lrx="1187" lry="1553" ulx="325" uly="1504">que quiſquiliarum, feréôque permoleſtè ſan-</line>
        <line lrx="1185" lry="1600" ulx="327" uly="1551">Gtiora ſam Scorti labia eſſe, quam ſponſæ.</line>
        <line lrx="1188" lry="1649" ulx="326" uly="1601">Nam cùm Mimæ de religione philoſophentur,</line>
        <line lrx="1189" lry="1698" ulx="326" uly="1650">&amp; inſaniant in nugis accincti Ephod Miniſtri</line>
        <line lrx="1188" lry="1747" ulx="326" uly="1697">Domini, fateri cogimur &amp; de ore Scorti fluere</line>
        <line lrx="1188" lry="1786" ulx="327" uly="1747">cum lacte mel, &amp; manare cum felle amurcam è</line>
        <line lrx="1189" lry="1843" ulx="328" uly="1795">labiis Dilectæ. Sed videamus, quid præſtiterit</line>
        <line lrx="1189" lry="1891" ulx="329" uly="1844">Nehemias, ex quo Sionis ſtatum audivit ex Ha-</line>
        <line lrx="1190" lry="1928" ulx="328" uly="1893">nano. Contribules affirmaverat Hanan ærum-</line>
        <line lrx="1190" lry="1989" ulx="327" uly="1941">nis, opprobriéque premi, nec ideò ingemuit</line>
        <line lrx="1188" lry="2045" ulx="190" uly="1989">Spirinalia Nehemias. Ubi verò exuſtas Hieroſolymæ por-</line>
        <line lrx="1187" lry="2085" ulx="188" uly="2037">caterus an. tas intellexit, quaſi tonitruo perterritus, ſedit,</line>
        <line lrx="1190" lry="2135" ulx="187" uly="2076">eferende. flevwit, S&amp; ſupplicavit. Cumque audiſem verba</line>
        <line lrx="1188" lry="2191" ulx="185" uly="2135">Pierna Pujuſcemodi, ſedi &amp; fevi. Nimirum miſeri</line>
        <line lrx="1188" lry="2231" ulx="184" uly="2183">zamam. Don tum Iſraslitæ ſunt, quuùm opprimuntur,</line>
        <line lrx="1189" lry="2280" ulx="330" uly="2231">ſed cùm, diſſipato muro, patet cuivis in Je-</line>
        <line lrx="1187" lry="2328" ulx="183" uly="2277">Bisuletio ruſalem aditus, ſummaque exeundi &amp; ſubeun-</line>
        <line lrx="1189" lry="2370" ulx="183" uly="2320">erior. di licentia eſt tum advenæ, tum civi. Væ Iſ-</line>
        <line lrx="1190" lry="2433" ulx="185" uly="2377">Derſeuti Taéli, ubi portis caruerit. Non ſi tributis exu-</line>
        <line lrx="1190" lry="2473" ulx="186" uly="2426">verionr. gatur, non ſi vinculis oneretur, non ſi cæda-</line>
        <line lrx="1189" lry="2522" ulx="331" uly="2474">tur virgis, ærunnnoſa plebs Dei eſt, ſed ſi, ſub-</line>
        <line lrx="1189" lry="2571" ulx="330" uly="2522">rutis mœnibus, nuſquam à cive exterus ſecer-</line>
        <line lrx="1189" lry="2622" ulx="328" uly="2569">natur. Et portæ ejus combuſtæ ſunt igni. Et quare</line>
        <line lrx="1188" lry="2661" ulx="185" uly="2618">Familiæri non ſectæ dolabrâ, ſed ſacibus exuſtæ? Nimi-</line>
        <line lrx="1187" lry="2711" ulx="186" uly="2664">tascum ſæ- rum, ubi videris deeſſe verecundiæ fores, no-</line>
        <line lrx="1186" lry="2765" ulx="186" uly="2700">H li credere ſocordiam irrepſiſſe, ſed ſcito ſævi-</line>
        <line lrx="1186" lry="2803" ulx="330" uly="2764">re libidinem. Noviſſima cordis calamitas re-</line>
        <line lrx="1184" lry="2864" ulx="186" uly="2810">Modcfia. vulſio valvarum eſt. Quæ quamdiu perſtant,</line>
        <line lrx="1186" lry="2912" ulx="330" uly="2859">libertatis recuperandæ, vel etiam non penitus</line>
        <line lrx="1184" lry="2961" ulx="329" uly="2908">interceptæ, ſpes eſt. At ubi refixa videris repa-</line>
        <line lrx="1185" lry="3007" ulx="331" uly="2957">gula, noli de urbis vaſtatione dubitare. In afli=</line>
        <line lrx="1185" lry="3059" ulx="332" uly="3006">tione magna ſunt, inquit, &amp; in opprobrio: &amp;</line>
        <line lrx="1184" lry="3108" ulx="330" uly="3056">murus Jeruſalem diſſipatus eſt, &amp; portæ ejus com-</line>
        <line lrx="1183" lry="3157" ulx="329" uly="3100">buſtæ ſunt igni. Cüumque audiſſem verba hujuſ-</line>
        <line lrx="1184" lry="3200" ulx="329" uly="3151">cemodi, ſedi, &amp; ſtevi. Viden' ærumnarum</line>
        <line lrx="1183" lry="3252" ulx="331" uly="3195">Iliadem aut cumulatam exuſtione portarum,</line>
        <line lrx="1183" lry="3290" ulx="332" uly="3251">aut etiam inchoatam. Unde afflictio? unde</line>
        <line lrx="1183" lry="3350" ulx="334" uly="3299">opprobrium? Portæ ejus combuſtæ ſunt. Quò</line>
        <line lrx="1183" lry="3399" ulx="334" uly="3344">affictio, quéve collineant opprobria? Ut exu-</line>
        <line lrx="1180" lry="3448" ulx="333" uly="3395">rantur oſtia. Mihi crede, quoties, convul-</line>
        <line lrx="1182" lry="3497" ulx="331" uly="3438">ſis poſtibus, proſtare urbem animæ conſpexe-</line>
        <line lrx="1183" lry="3546" ulx="331" uly="3489">ris, noli hærere, quin mentem illam jacere pro-</line>
        <line lrx="1181" lry="3589" ulx="329" uly="3540">nuncies in nervo &amp; luto, Et fons criminum,</line>
        <line lrx="1182" lry="3641" ulx="330" uly="3585">&amp; finis ſcelerum eſt portarum ambuſtio. Vidit</line>
        <line lrx="1181" lry="3692" ulx="330" uly="3631">Heva „ &amp; comedit? edendéque, tum ipſi, tum</line>
        <line lrx="1182" lry="3740" ulx="330" uly="3687">Viro aperti ſunt oculi. En ut vidiſſe prolapſio-</line>
        <line lrx="1184" lry="3791" ulx="329" uly="3735">nis parens fuerit, fueritque tanti flagitii ſoboles</line>
        <line lrx="966" lry="3836" ulx="423" uly="3783">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="2584" type="textblock" ulx="183" uly="2510">
        <line lrx="317" lry="2542" ulx="183" uly="2510">Focati din</line>
        <line lrx="314" lry="2584" ulx="184" uly="2550">exploräadi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2973" type="textblock" ulx="190" uly="2900">
        <line lrx="297" lry="2931" ulx="190" uly="2900">Tematio.</line>
        <line lrx="307" lry="2973" ulx="191" uly="2937">num ſons,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="826" type="textblock" ulx="1247" uly="339">
        <line lrx="2115" lry="394" ulx="1247" uly="339">videre. Vidit, ut rueret: peccavit, ut vide-</line>
        <line lrx="2117" lry="437" ulx="1248" uly="389">ret. Meritò ad exuſtarum valvarum nun-</line>
        <line lrx="2118" lry="495" ulx="1248" uly="437">cium Nehemias ingemuit. Hinc eſt, quod</line>
        <line lrx="2117" lry="534" ulx="1248" uly="485">Dagonis truncum caput, &amp; manus abſciſſæ</line>
        <line lrx="2117" lry="581" ulx="1247" uly="533">jacuere ſuper limen: Ut ſcias &amp; inde initia</line>
        <line lrx="2114" lry="638" ulx="1247" uly="578">fluxiſſe peccati, quæ deſignantur in capite; &amp;</line>
        <line lrx="2115" lry="683" ulx="1247" uly="631">eò peccati opus adrepere;, quod palmæ adum-</line>
        <line lrx="2118" lry="727" ulx="1248" uly="680">brant: unéque in limine comminutum criminis</line>
        <line lrx="2118" lry="777" ulx="1247" uly="728">monſtrum jacet, quia, ut ſenſuum noſtrorum</line>
        <line lrx="2118" lry="826" ulx="1247" uly="777">limen attigerit, tanquam in ſua ſede con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="639" type="textblock" ulx="2134" uly="571">
        <line lrx="2272" lry="611" ulx="2136" uly="571">I. Reg. 50</line>
        <line lrx="2161" lry="639" ulx="2134" uly="616">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="878" type="textblock" ulx="1218" uly="824">
        <line lrx="2120" lry="878" ulx="1218" uly="824">quieſcit. Caput autem Dagon; &amp; duæ palmæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3785" type="textblock" ulx="1241" uly="873">
        <line lrx="2121" lry="927" ulx="1246" uly="873">manuum ejus abſciſſæ erant ſuper limen. Et qui-</line>
        <line lrx="2123" lry="974" ulx="1247" uly="922">dem cùm primùm excuſſum è loco ſuo jacuiſ-</line>
        <line lrx="2124" lry="1021" ulx="1247" uly="970">ſet idolum humi, triumphavit de monſtro</line>
        <line lrx="2124" lry="1070" ulx="1246" uly="1020">Arca. At ubi in veſtibulo proſtitit, honoris</line>
        <line lrx="2125" lry="1124" ulx="1247" uly="1068">ſpecie, direpta Arcaeſt de Templo, remiſſaque</line>
        <line lrx="2122" lry="1169" ulx="1247" uly="1118">in Bethſames, ſoluſque regnavit in Fano Da-</line>
        <line lrx="2123" lry="1216" ulx="1249" uly="1168">gon. Etenim quamdi ſcelus ſenſuum limen</line>
        <line lrx="2120" lry="1266" ulx="1249" uly="1215">non inſidet, luctatur cum flagitio Lex. Tru-</line>
        <line lrx="2121" lry="1307" ulx="1249" uly="1264">ditur Dei Arca, ſi libido ſenſus invaſerit. Ut</line>
        <line lrx="2121" lry="1366" ulx="1249" uly="1313">enim revaleſcebat Antheus, ubi terram preſ-</line>
        <line lrx="2122" lry="1409" ulx="1249" uly="1359">ſiſſet parentem, ut aiebant, ſuam, ità ſi limen</line>
        <line lrx="2120" lry="1460" ulx="1248" uly="1411">attingatur à Dagon, totum patet Idolo Tem-</line>
        <line lrx="2123" lry="1509" ulx="1248" uly="1459">plum, Arcâque aut peregrinatur, aut exulat.</line>
        <line lrx="2120" lry="1557" ulx="1248" uly="1508">Jacet Dagon in limine? Non diù jacebit. Ab-</line>
        <line lrx="2121" lry="1606" ulx="1249" uly="1556">ducetur &amp; Templo Numen,, ut, ſine luctatore;</line>
        <line lrx="2119" lry="1652" ulx="1248" uly="1605">iniquitatis larva ſuæ ſedi reddatur. Meminiſſe</line>
        <line lrx="2117" lry="1705" ulx="1249" uly="1653">velim te, quam expirandi ſtationem compreſ-</line>
        <line lrx="2273" lry="1754" ulx="1250" uly="1700">ſa Levitæ uxor elegerit. At mulier, inquit, re- Judic. 197</line>
        <line lrx="2178" lry="1801" ulx="1249" uly="1749">cedentibus tenebris, venit ad oſtium domus, &amp; ²6.</line>
        <line lrx="2117" lry="1849" ulx="1249" uly="1797">ibi corruit. Ac ſi diceret fœmina deflorata; ibi</line>
        <line lrx="2120" lry="1900" ulx="1249" uly="1847">expiro, ubi cunæ ſunt mortis. Etenim pudor</line>
        <line lrx="2117" lry="1948" ulx="1249" uly="1895">nuſquam moritur, niſi ubi exoritur petulamtia.</line>
        <line lrx="2119" lry="1996" ulx="1248" uly="1942">Niſi me prædones pudicitiæ reſpexiſſent,</line>
        <line lrx="2121" lry="2046" ulx="1249" uly="1990">non amaſſent. Ideò proptereà jacet temperan-</line>
        <line lrx="2118" lry="2091" ulx="1249" uly="2041">tia in oſtio domus, quia in oſtio mentis im-</line>
        <line lrx="2116" lry="2139" ulx="1250" uly="2090">pudentia reſedit. Repulere hanc ob cauſam ab</line>
        <line lrx="2117" lry="2191" ulx="1250" uly="2138">oſtio domus Loth Angeli Sodomitas, quo ſecu-</line>
        <line lrx="2117" lry="2236" ulx="1249" uly="2190">ra coenaret apud Patriarcham, vel Sodomis, Ca-</line>
        <line lrx="2265" lry="2290" ulx="1249" uly="2236">ſtitas: Introduxerunt ad ſe Loth, olauſerüuntque Gen: 197</line>
        <line lrx="2177" lry="2339" ulx="1250" uly="2285">oſtium. Et eos, qui foris erant, percußerunt 1.</line>
        <line lrx="2119" lry="2388" ulx="1250" uly="2334">cæcitate, ità ut oſtium invenire non poſent. Et</line>
        <line lrx="2121" lry="2429" ulx="1250" uly="2380">oſtio iniquitas imminet, &amp; oſtio excubant An-</line>
        <line lrx="2119" lry="2481" ulx="1251" uly="2431">geli, quod quia non occupavit luxuries, elu-</line>
        <line lrx="2119" lry="2534" ulx="1251" uly="2479">ſa eſt pravitas, vicitque pudor. Quid, rogo,</line>
        <line lrx="2118" lry="2575" ulx="1251" uly="2529">&amp; accuratius exprimi, &amp; colorari in rem no-</line>
        <line lrx="2120" lry="2629" ulx="1251" uly="2577">ſtram vivacius poterat? Unas, ut graſſaretur;</line>
        <line lrx="2122" lry="2676" ulx="1249" uly="2625">Libido Sodomis Lothi fores pertentabat: unas</line>
        <line lrx="2119" lry="2727" ulx="1249" uly="2673">cavere Angeli ne fores Patriarchæ irrumpe-</line>
        <line lrx="2117" lry="2775" ulx="1248" uly="2721">rent perditiſſimi ganeones: quòd &amp; hi Libi-</line>
        <line lrx="2116" lry="2813" ulx="1248" uly="2771">dinem non timendam ſcirent excluſam limi-</line>
        <line lrx="2116" lry="2870" ulx="1247" uly="2819">ne: &amp; hæc ſe crederet graſſaturam, ſi veſti-</line>
        <line lrx="2114" lry="2920" ulx="1246" uly="2868">bulo potiretur. Tutare ſenſus, ſi tibi pudici-</line>
        <line lrx="2113" lry="2963" ulx="1245" uly="2916">tiæ perchara libertas eſt. Id ſi ità eſſe dubitas,</line>
        <line lrx="2111" lry="3013" ulx="1245" uly="2964">quare Dominus non Hebræorum aulas cruore</line>
        <line lrx="2274" lry="3071" ulx="1244" uly="3013">Agni &amp; liniri juſſit, &amp; muniri contra exter-</line>
        <line lrx="2274" lry="3116" ulx="1245" uly="3061">minatorem, ſed poſtes? Et ſument de ſangati- Exod. z</line>
        <line lrx="2153" lry="3163" ulx="1245" uly="3109">ne ejus, &amp; ponent ſuper utrumque poſtem :“</line>
        <line lrx="2111" lry="3208" ulx="1247" uly="3158">&amp; in ſuperliminaribus domorum. Quamvis na-</line>
        <line lrx="2112" lry="3294" ulx="1244" uly="3206">taſſent Judæorum triclinia cruore i⸗ unà</line>
        <line lrx="2112" lry="3309" ulx="1245" uly="3257">cum Ægyptiis involuti ſtrage periiſſent: qui</line>
        <line lrx="2112" lry="3349" ulx="1244" uly="3306">tamen evaſere, madente duntaxat limine cruo-</line>
        <line lrx="2113" lry="3404" ulx="1244" uly="3353">ris aſpergine. Evaſiſti, ſi à ſenſibus facinus</line>
        <line lrx="2111" lry="3457" ulx="1243" uly="3404">pepuliſti. Quantâvis mentem vallaveris ſe-</line>
        <line lrx="2110" lry="3500" ulx="1242" uly="3450">pe, ſi ſenſuum diſſipata maceries eſt, peri-</line>
        <line lrx="2251" lry="3548" ulx="1243" uly="3498">bis. In corde meo, inquiebat David, abſeondi plal. u8.</line>
        <line lrx="2153" lry="3599" ulx="1241" uly="3545">eloquia tua, ut non peccem tibi. Sed immnuni- m.</line>
        <line lrx="2104" lry="3643" ulx="1242" uly="3594">tum ſe citò intellexit, quando, pſallente corde;</line>
        <line lrx="2105" lry="3695" ulx="1243" uly="3641">ſed laſciviente oculo, quam viderat lavantem</line>
        <line lrx="2103" lry="3743" ulx="1243" uly="3688">ſe Bethſabeam, ſuis proditus ſenſibus deperiit.</line>
        <line lrx="2104" lry="3785" ulx="1241" uly="3733">Tranſtulit propterea a corde vallum in ſen-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="3829" type="textblock" ulx="247" uly="258">
        <line lrx="539" lry="333" ulx="423" uly="258">90</line>
        <line lrx="1286" lry="386" ulx="258" uly="336">Pſal. ug. ſus, clamavitque unis extimens foribus: Aver-</line>
        <line lrx="1286" lry="427" ulx="257" uly="385">37. te ooulos meos, ne videant vanitatem. Factum</line>
        <line lrx="1284" lry="475" ulx="418" uly="435">idcirco crediderim in conſecratione Sacerdotis,</line>
        <line lrx="1286" lry="539" ulx="421" uly="481">ut Moſes, cum Aaronis pectus præteriiſſet,</line>
        <line lrx="1288" lry="582" ulx="422" uly="532">extremos ſenſuum fines cruore ſignaret. Sumens</line>
        <line lrx="1285" lry="633" ulx="423" uly="580">de ſanguine, tetigit extremum auriculæ Aaron.</line>
        <line lrx="1287" lry="678" ulx="423" uly="628">Quid? Nonne infternendum pectus erat Pon-</line>
        <line lrx="1287" lry="728" ulx="421" uly="676">tificis gemmis duodecim? Sanè. Sed ut or-</line>
        <line lrx="1287" lry="772" ulx="421" uly="725">nandum cor erat Sacerdotis, ità ad pugnam,</line>
        <line lrx="1289" lry="825" ulx="419" uly="772">luctamque excitandi cruore, muniendique ſunt</line>
        <line lrx="1286" lry="866" ulx="419" uly="822">ſenſus. Pectus rutilet, ſed ſenſus militent. II-</line>
        <line lrx="1287" lry="924" ulx="421" uly="869">lud gemmaſcat, hi terreant. Nabat, inquit,</line>
        <line lrx="1289" lry="977" ulx="262" uly="918">ExOd:3.8. unuſhuiſque in oſtio papilionis Iui, aſpiciebätque</line>
        <line lrx="1287" lry="1025" ulx="420" uly="965">tergum Moyſi. Deſcendebat columna nubis, &amp;</line>
        <line lrx="1288" lry="1070" ulx="411" uly="1017">Nabat ad Oſtiun, loquebatüurque cum Moyſe.</line>
        <line lrx="1289" lry="1119" ulx="421" uly="1067">En quibus cœli ſpectaculis recreabatur Iſraël,</line>
        <line lrx="1288" lry="1156" ulx="422" uly="1117">dum tentorii ſui foribus excubaret. Limini</line>
        <line lrx="1289" lry="1215" ulx="420" uly="1165">præſtabat adeſſe, quàm Altari: quâmque vi-</line>
        <line lrx="1290" lry="1254" ulx="421" uly="1214">debar deſilire ad ſe Nubem oſtio excubantes,</line>
        <line lrx="1292" lry="1312" ulx="422" uly="1261">ad aram litante populo, illa fortè reſiliiſſet à</line>
        <line lrx="1290" lry="1348" ulx="421" uly="1310">caſtris. Abrahamo certè in ſui veſtibulo Ta-</line>
        <line lrx="1292" lry="1407" ulx="421" uly="1360">bernaculi conſidenti viſus eſt Deus, quém-</line>
        <line lrx="1292" lry="1456" ulx="422" uly="1408">que non impetraverat filium extorris à patria;</line>
        <line lrx="1293" lry="1502" ulx="423" uly="1457">oſtio incumbens ſuo extorſit à Numine: Ap-</line>
        <line lrx="1294" lry="1554" ulx="421" uly="1504">paruit autem ei Dominus in convalle Mambre</line>
        <line lrx="1293" lry="1603" ulx="415" uly="1552">Jedenti in Oſtio tabernaculi ſui. Uſque adeò &amp;</line>
        <line lrx="1294" lry="1651" ulx="423" uly="1602">exilio, &amp; peregrinationi, &amp; calamitati eæ</line>
        <line lrx="1292" lry="1698" ulx="422" uly="1649">præcellunt excubiæ, quas tentorii tui oſtio,</line>
        <line lrx="1293" lry="1745" ulx="423" uly="1698">hoc eſt, tuorum veſtibulo ſenſuum præten-</line>
        <line lrx="1292" lry="1790" ulx="423" uly="1746">deris. Nihil, ſi rectè meminiſti, aut ſanctius,</line>
        <line lrx="1292" lry="1842" ulx="424" uly="1796">aut cautius corde Heli. Erat enim, inquit,</line>
        <line lrx="1293" lry="1895" ulx="422" uly="1844">Cor ejus pavens pro Arca Dei. At oculi torpe-</line>
        <line lrx="1294" lry="1937" ulx="422" uly="1892">bant in cuſtodia Tabernaculi. Et oculi ejus, in-</line>
        <line lrx="1295" lry="1992" ulx="427" uly="1940">quit, caligaverant, nec poterant videre lacer-</line>
        <line lrx="1295" lry="2040" ulx="264" uly="1990">t. Reg.3.2. nam Dei, antequam extingueretur. Quid mora-</line>
        <line lrx="1294" lry="2086" ulx="427" uly="2038">mur? Conſtupratum eſt Templum, capta ar-</line>
        <line lrx="1294" lry="2134" ulx="427" uly="2087">ca, &amp; fuſus Ifraeël. Tanti eſt oculorum incu-</line>
        <line lrx="1296" lry="2184" ulx="427" uly="2135">ria, etiam quando cor pavet. Quid profuit</line>
        <line lrx="1295" lry="2229" ulx="426" uly="2182">militaſſe incolumitati arcæ præcordia Pomtifi-</line>
        <line lrx="1298" lry="2280" ulx="426" uly="2231">Cis, ſi, caligantibus oculis ejus, tot involuti ſunt</line>
        <line lrx="1298" lry="2320" ulx="426" uly="2280">calamitatibus &amp; criminibus tum Sacerdos, tum</line>
        <line lrx="1298" lry="2378" ulx="426" uly="2328">populus? Nolo dicas, aſpicio, ſed contem-</line>
        <line lrx="1298" lry="2426" ulx="426" uly="2377">plor: licentia gliſcit in oculis, at pietas re-</line>
        <line lrx="1297" lry="2475" ulx="428" uly="2425">gnat in corde. Periiſti, ut Arca ſub Heli pe-</line>
        <line lrx="1297" lry="2522" ulx="428" uly="2474">riit; in cujus propugnatione Sacerdotis &amp; pe-</line>
        <line lrx="1297" lry="2570" ulx="429" uly="2523">ctus excubabat, &amp; caligaverat oculus. Redu-</line>
        <line lrx="1299" lry="2620" ulx="420" uly="2571">Citur hic planè ſiparium, quibus arcana tege-</line>
        <line lrx="1298" lry="2668" ulx="425" uly="2619">bantur Joanni reſignata apud Pathmon. Mo-</line>
        <line lrx="1299" lry="2717" ulx="431" uly="2667">chantem cum Jezabele Eccleſiam Thyatiræ ſic</line>
        <line lrx="1299" lry="2767" ulx="272" uly="2717">Apoc.216. indignatus commonet Dominus. Hæc dicit Fi-</line>
        <line lrx="1299" lry="2816" ulx="431" uly="2766">lius Dei, qui habet oculos tanquam flammam</line>
        <line lrx="1299" lry="2866" ulx="431" uly="2814">ignis. Permittis mulierem Jezabel Jornicari, &amp;</line>
        <line lrx="1298" lry="2911" ulx="431" uly="2865">manducare de UWolothytis. Apparuerat zona,</line>
        <line lrx="1300" lry="2963" ulx="431" uly="2913">ſtelliſque conſpicuus Filius Dei, non multò</line>
        <line lrx="1299" lry="3011" ulx="434" uly="2963">ante, Joanni. Quas phaleras non video cur mo-</line>
        <line lrx="1301" lry="3061" ulx="432" uly="3011">dè negligat, cùm arguit Thyatirios, object</line>
        <line lrx="1302" lry="3106" ulx="432" uly="3058">eis oculorum duntaxat &amp; pedum flammàâ. Non-</line>
        <line lrx="1301" lry="3157" ulx="430" uly="3109">ne, quò ſibi apud moœchantes authoritatem</line>
        <line lrx="1301" lry="3201" ulx="429" uly="3155">conciharet, aureum præſtabat baltheum oſten-</line>
        <line lrx="1300" lry="3253" ulx="428" uly="3203">tare, ſiderâque ſeptem, quàm oculorum pru-</line>
        <line lrx="1299" lry="3301" ulx="428" uly="3250">nas objicere? Dixiflet vellem; Hæc dicit Fi-</line>
        <line lrx="1300" lry="3349" ulx="429" uly="3298">lius hominis, qui præcinctus ad mamillas eſt</line>
        <line lrx="1299" lry="3394" ulx="427" uly="3345">zond aureg. Nimirum mochiæ arguebantur</line>
        <line lrx="1299" lry="3444" ulx="429" uly="3393">Thyatirij, cui ut mederetur Dominus, ſuâ inge-</line>
        <line lrx="1297" lry="3491" ulx="431" uly="3439">ſtâà oculis flamm, pectorique ſubmotà zond,</line>
        <line lrx="1298" lry="3538" ulx="431" uly="3488">ſubindicavit, ſenſus oportere circumſpectionis</line>
        <line lrx="1298" lry="3582" ulx="431" uly="3536">facibus collucere, non ſolum pectus armillis</line>
        <line lrx="1298" lry="3632" ulx="247" uly="3584">—R ornari Charitatis. Ut &amp; coeno enaviges, mei</line>
        <line lrx="1297" lry="3678" ulx="432" uly="3631">habitum vultus imitere, neceſſe eſt. Quâ ra-</line>
        <line lrx="1295" lry="3728" ulx="431" uly="3679">tione mumerim oculos te doceo, non quo pre-</line>
        <line lrx="1297" lry="3775" ulx="431" uly="3727">tio pectus accinxerim. Nolo te zond ſuccin-</line>
        <line lrx="1297" lry="3829" ulx="432" uly="3774">gi aureâ ad mammas: Tuos volo igniri ocu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="647" type="textblock" ulx="259" uly="612">
        <line lrx="407" lry="647" ulx="259" uly="612">Lev. 8. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="1559" type="textblock" ulx="261" uly="1528">
        <line lrx="407" lry="1559" ulx="261" uly="1528">GSen. 18.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="1953" type="textblock" ulx="264" uly="1884">
        <line lrx="407" lry="1919" ulx="264" uly="1884">1. Reg. 4.</line>
        <line lrx="303" lry="1953" ulx="265" uly="1925">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="315" type="textblock" ulx="1088" uly="231">
        <line lrx="1446" lry="315" ulx="1088" uly="231">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1940" type="textblock" ulx="1341" uly="340">
        <line lrx="2209" lry="384" ulx="1345" uly="340">los : Mochata enim es cum Jezabele,</line>
        <line lrx="2208" lry="436" ulx="1344" uly="387">Thyatira. Hinc non immeritèo illæ ſunt Ne-</line>
        <line lrx="2215" lry="484" ulx="1344" uly="437">hemiæ obortæ lachrymæ, accepto de porta-</line>
        <line lrx="2346" lry="539" ulx="1345" uly="485">rum exuſtione nuncio ab Hanano. Et dixe- Religioſas</line>
        <line lrx="2346" lry="581" ulx="1344" uly="531">runt mihi: Qui remanſerant, &amp; derelicti ſunt in Aula.</line>
        <line lrx="2271" lry="628" ulx="1343" uly="578">de captivitate ibi in provincia, in afictione</line>
        <line lrx="2344" lry="686" ulx="1344" uly="614">magna ſunt, &amp; in opprobrio, &amp; murus Jerula- ser: vos</line>
        <line lrx="2327" lry="686" ulx="1455" uly="658">g. . . iradi.</line>
        <line lrx="2335" lry="731" ulx="1344" uly="676">lem diſſipatus eſt. Quàm diverſa de Hieroſoly-</line>
        <line lrx="2287" lry="772" ulx="1344" uly="725">mæ ſtatu expoſtulatio &amp; apud Eſdram facta Aule</line>
        <line lrx="2311" lry="820" ulx="1345" uly="771">eſt, &amp; modò apud Nehemiam fit! Ibi enim smna.</line>
        <line lrx="2208" lry="875" ulx="1343" uly="822">nemo cum Eſdra, qui eò appulerat, de op-</line>
        <line lrx="2209" lry="920" ulx="1344" uly="869">probrio conqueſtus eſt, oppreſſionéque; ve-</line>
        <line lrx="2209" lry="972" ulx="1346" uly="919">rüùm unas cum Moabitidibus illegitimas nup-</line>
        <line lrx="2343" lry="1027" ulx="1347" uly="968">tias à Judæis initas deplorarunt. Acceſſerunt 1. Eldt g.</line>
        <line lrx="2342" lry="1072" ulx="1348" uly="1010">ad me Principes, dicentes: Non eſt Jeparatus</line>
        <line lrx="2210" lry="1115" ulx="1341" uly="1066">populus Iſrazël à populis terrarum. E Contrario,</line>
        <line lrx="2212" lry="1163" ulx="1348" uly="1114">apud Nehemiam nullum hic de ſceleribus</line>
        <line lrx="2212" lry="1209" ulx="1347" uly="1162">verbum ab Hanano fit, comploratâ tantùm</line>
        <line lrx="2212" lry="1259" ulx="1348" uly="1209">exuſtione portarum, vulgique depreſſione. Hic</line>
        <line lrx="2213" lry="1308" ulx="1347" uly="1260">muri, ibi mores lugentur. Unde, quæſo, difli-</line>
        <line lrx="2213" lry="1356" ulx="1349" uly="1309">militudo querelarum tanta? Nonne ſerviebat</line>
        <line lrx="2214" lry="1407" ulx="1350" uly="1355">Iſraël, ad adventum Eſdræ? Quare ergo ei</line>
        <line lrx="2212" lry="1452" ulx="1351" uly="1404">non compedes vincientes, ſed pollutos oſten-</line>
        <line lrx="2214" lry="1500" ulx="1351" uly="1454">tavere thalamos? An impollutum Dei vul-</line>
        <line lrx="2210" lry="1552" ulx="1351" uly="1502">gus Hieroſolymis, cùm Suſis Nehemias Afſue-</line>
        <line lrx="2210" lry="1599" ulx="1351" uly="1551">ro miniſtraret? Cur ergo non crimina, ſed vin-</line>
        <line lrx="2209" lry="1650" ulx="1351" uly="1601">cula ab Hanano promuntur? Nimirum, ubi</line>
        <line lrx="2210" lry="1696" ulx="1353" uly="1647">Suſas Hebræus advena devenit, imperantis</line>
        <line lrx="2210" lry="1746" ulx="1351" uly="1697">majeſtate Aulæ perſtrictus, non jam flagitia</line>
        <line lrx="2210" lry="1793" ulx="1352" uly="1745">extergi cupiit gentilium ſuorum, ſed ſceptra</line>
        <line lrx="2211" lry="1842" ulx="1353" uly="1794">optavit reflorere Ifraélis. Ità ſolo fulgore regiæ</line>
        <line lrx="2209" lry="1889" ulx="1354" uly="1844">&amp; hebetamur, &amp; dementamur, ut non ſam</line>
        <line lrx="2210" lry="1940" ulx="1352" uly="1887">nos iniquitatis pudeat, ſed ſervitutis. En quâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1055" type="textblock" ulx="2463" uly="971">
        <line lrx="2523" lry="1007" ulx="2463" uly="971">Pon kelie</line>
        <line lrx="2536" lry="1055" ulx="2463" uly="1018">Ucltens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1104" type="textblock" ulx="2464" uly="1073">
        <line lrx="2536" lry="1104" ulx="2464" uly="1073">1e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1952" type="textblock" ulx="2429" uly="1904">
        <line lrx="2536" lry="1952" ulx="2429" uly="1904">n ſho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2340" type="textblock" ulx="1352" uly="1940">
        <line lrx="2536" lry="1990" ulx="1352" uly="1940">ratione, quæ in Templo, litante Eidrà, ca- chlon</line>
        <line lrx="2536" lry="2039" ulx="1352" uly="1989">lamitas ne ſentitur quidem, ſola crimina per- uphracte</line>
        <line lrx="2536" lry="2089" ulx="1353" uly="2030">tæſis: in Aſſueri regia pocillatore Nehemia, cri-  Ie</line>
        <line lrx="2534" lry="2139" ulx="1353" uly="2080">minibus neglectis, ſola comploratur, ſervitus ii. ,</line>
        <line lrx="2536" lry="2189" ulx="1353" uly="2129">nempe, quæ comparatione purpuræ haberi inn mih</line>
        <line lrx="2536" lry="2239" ulx="1354" uly="2182">cœpta eſt &amp; probroſior, &amp; gravior. Uſque tiſarun</line>
        <line lrx="2536" lry="2287" ulx="1355" uly="2230">adeò faſcinatur pietas ſolo afflatu Aulæ, ſoléô- Wins</line>
        <line lrx="2536" lry="2340" ulx="1355" uly="2266">que purpuræ repercuſſu, ut unam putet ærum- A⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2668" type="textblock" ulx="1355" uly="2328">
        <line lrx="2211" lry="2376" ulx="1355" uly="2328">nam eſſe, a Medis ſperni, cui Hieroſolymis in-</line>
        <line lrx="2210" lry="2424" ulx="1355" uly="2377">ter manicas pedicâſque unum cum Ammoni-</line>
        <line lrx="2209" lry="2474" ulx="1356" uly="2424">tidibus fœdus durius ſervitute jugum viſebatur.</line>
        <line lrx="2209" lry="2524" ulx="1358" uly="2473">In affittione magna ſunt, &amp; in opprobrio. Ve-</line>
        <line lrx="2208" lry="2570" ulx="1358" uly="2520">rùm de Hanano hæc non ſapienter effude-</line>
        <line lrx="2206" lry="2620" ulx="1356" uly="2570">rim. Abſit enim, ut Levitici generis Aqui-</line>
        <line lrx="2206" lry="2668" ulx="1357" uly="2619">la ad aulæ fulgetras tam citò cæcutierit, ut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2644" type="textblock" ulx="2428" uly="2353">
        <line lrx="2536" lry="2396" ulx="2464" uly="2353">n r,</line>
        <line lrx="2536" lry="2449" ulx="2428" uly="2406">es Meerle</line>
        <line lrx="2535" lry="2491" ulx="2429" uly="2448"> Inbent,1</line>
        <line lrx="2535" lry="2538" ulx="2460" uly="2506"> eonn en</line>
        <line lrx="2536" lry="2595" ulx="2429" uly="2549">2 ſercxilke</line>
        <line lrx="2536" lry="2644" ulx="2429" uly="2595">uir Hon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3832" type="textblock" ulx="1347" uly="2639">
        <line lrx="2533" lry="2732" ulx="1356" uly="2639">criminibus præteritis, ſola apud Nehemiam Pand</line>
        <line lrx="2536" lry="2777" ulx="1356" uly="2702">ſuæ gentis opprobria expoſtulaverit. Credide- Tilatan HWM E</line>
        <line lrx="2536" lry="2824" ulx="1356" uly="2745">rim potius, dimotis Hethæis, irrupiſſe in He- Tutc. dn</line>
        <line lrx="2533" lry="2861" ulx="1357" uly="2797">bræos ærumnas omnes, omniâque abſterſa nis. N</line>
        <line lrx="2532" lry="2921" ulx="1357" uly="2847">fuiſſe flagitia, ubi aut graſſari calamitas co- . led</line>
        <line lrx="2526" lry="2969" ulx="1358" uly="2899">pit, aut deſüt libido bacchari. Nimirum, quam- Luvutis. 4 Fete</line>
        <line lrx="2536" lry="3015" ulx="1358" uly="2941">diù laſciviebat cum ſcortis Iſrael, nemo aut ,iealais 1 Er</line>
        <line lrx="2534" lry="3062" ulx="1360" uly="3000">Sionis portas exuſſit, aut ſubactis regnéque utitis. cwdratt</line>
        <line lrx="2536" lry="3108" ulx="1359" uly="3054">dejectis illuſit. Tum ærumnarum proluvies . Ment.</line>
        <line lrx="2536" lry="3161" ulx="1359" uly="3095">exundavit, cùm paluſtris intemperantiæ limus nts Nern e</line>
        <line lrx="2536" lry="3203" ulx="1359" uly="3141">exhauſtus eſt. Calamitas enim non aranei, emaß derz tun</line>
        <line lrx="2536" lry="3253" ulx="1357" uly="3189">ſed apis in morem ſævit. Ubi vernat integri- csgitati, chles</line>
        <line lrx="2530" lry="3307" ulx="1358" uly="3241">tas, eò ſeſe penetrat infortunium: Non ve-= cura. Are</line>
        <line lrx="2536" lry="3353" ulx="1357" uly="3289">pres, ſed lilia calamitas inſidet, iiſque homines Ken</line>
        <line lrx="2529" lry="3404" ulx="1358" uly="3336">adverſantur, quos vitiorum cœno exemptos Ten Kiann</line>
        <line lrx="2536" lry="3446" ulx="1357" uly="3381">fuſpexerint. Mochantem cum Bethſabea Da- Nechi</line>
        <line lrx="2533" lry="3501" ulx="1356" uly="3430">videm, madentémque Uriæ cruore Rab- David. Etlute</line>
        <line lrx="2535" lry="3543" ulx="1355" uly="3475">bath regiæ in Ammonitide expugnatio, dire-. N in</line>
        <line lrx="2536" lry="3592" ulx="1355" uly="3532">tiéque urbis excepit. Congregavit itaque David a, Reg- u aGirr</line>
        <line lrx="2533" lry="3646" ulx="1356" uly="3579">omnem populum, &amp; profeltus eſt adverſum 9. Aliß</line>
        <line lrx="2535" lry="3690" ulx="1355" uly="3624">Rabbath⸗ oüumque dimicaſſet, cepit eam. Quid ſtin</line>
        <line lrx="2534" lry="3737" ulx="1355" uly="3671">felicius, quàm hinc Bethſabeam complecti, Nn</line>
        <line lrx="2508" lry="3785" ulx="1347" uly="3721">hinc regiam occupare? hinc myrto, &amp; hinc</line>
        <line lrx="2519" lry="3832" ulx="1354" uly="3768">lauro ambiri? Dormivit cum ea (licèt uxore 2. geg. 1. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3888" type="textblock" ulx="2149" uly="3817">
        <line lrx="2534" lry="3888" ulx="2149" uly="3817">jam 24. RK</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="3152" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="65" lry="367" ulx="0" uly="306">leik</line>
        <line lrx="65" lry="409" ulx="1" uly="355">nt .</line>
        <line lrx="66" lry="459" ulx="2" uly="406">Eehen.</line>
        <line lrx="78" lry="557" ulx="0" uly="513">elci ,en</line>
        <line lrx="87" lry="704" ulx="1" uly="652">Hikohe</line>
        <line lrx="77" lry="863" ulx="0" uly="811">, Er</line>
        <line lrx="80" lry="964" ulx="0" uly="912">tmng</line>
        <line lrx="89" lry="1057" ulx="1" uly="1004">6 ſene</line>
        <line lrx="83" lry="1107" ulx="21" uly="1066">Coln,</line>
        <line lrx="86" lry="1202" ulx="0" uly="1155">at Cte</line>
        <line lrx="87" lry="1250" ulx="0" uly="1202">Meſtone N</line>
        <line lrx="88" lry="1299" ulx="7" uly="1255">Cel,d.</line>
        <line lrx="91" lry="1405" ulx="1" uly="1360">lare d 4</line>
        <line lrx="90" lry="1445" ulx="0" uly="1401"> ltos ole</line>
        <line lrx="91" lry="1494" ulx="0" uly="1454">im Dein</line>
        <line lrx="91" lry="1543" ulx="0" uly="1501">bemniis Al.</line>
        <line lrx="90" lry="1592" ulx="1" uly="1552">Nunn, Kln.</line>
        <line lrx="92" lry="1645" ulx="0" uly="1601">immm,</line>
        <line lrx="93" lry="1700" ulx="0" uly="1653">hernn</line>
        <line lrx="94" lry="1800" ulx="0" uly="1751">1, Ale</line>
        <line lrx="94" lry="1849" ulx="0" uly="1800">teneet</line>
        <line lrx="92" lry="1892" ulx="0" uly="1864">,  W</line>
        <line lrx="94" lry="1948" ulx="0" uly="1902">ituns Indd</line>
        <line lrx="94" lry="1990" ulx="1" uly="1951">te Ern e</line>
        <line lrx="95" lry="2037" ulx="0" uly="2002">n ctunim e.</line>
        <line lrx="96" lry="2088" ulx="0" uly="2050">Mbeni</line>
        <line lrx="96" lry="2138" ulx="0" uly="2098">Nur, Krnn</line>
        <line lrx="96" lry="2201" ulx="0" uly="2147">pue hu</line>
        <line lrx="97" lry="2256" ulx="0" uly="2197">gtiii,. U</line>
        <line lrx="97" lry="2354" ulx="0" uly="2307">amputen</line>
        <line lrx="99" lry="2395" ulx="0" uly="2354">Hienhfuur.</line>
        <line lrx="99" lry="2439" ulx="0" uly="2394">Cun AnNe⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2507" ulx="1" uly="2450">gon</line>
        <line lrx="100" lry="2552" ulx="1" uly="2493">1 Gpnhi F</line>
        <line lrx="99" lry="2602" ulx="0" uly="2547">Pene dl</line>
        <line lrx="99" lry="2642" ulx="0" uly="2594"> elerd 4I.</line>
        <line lrx="100" lry="2694" ulx="10" uly="2642">clteitin</line>
        <line lrx="108" lry="2754" ulx="0" uly="2696">dul Nlene</line>
        <line lrx="108" lry="2799" ulx="0" uly="2740">Kett. Cndt</line>
        <line lrx="108" lry="2854" ulx="2" uly="2793">ll ut,</line>
        <line lrx="108" lry="2899" ulx="0" uly="2847">nitgde Ale</line>
        <line lrx="105" lry="2942" ulx="0" uly="2896">1 Calia</line>
        <line lrx="110" lry="3045" ulx="0" uly="2991">il, iene,</line>
        <line lrx="113" lry="3152" ulx="0" uly="3099">unn iui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="381" type="textblock" ulx="594" uly="249">
        <line lrx="2079" lry="381" ulx="594" uly="249">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ. 9 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3860" type="textblock" ulx="151" uly="356">
        <line lrx="1174" lry="408" ulx="165" uly="356">2. Reg. I. jam legitimà) quæ« genuit hlium. Et tulit</line>
        <line lrx="1172" lry="460" ulx="166" uly="406">30. diadema Regis eorum de capite ejus habens gem-</line>
        <line lrx="1172" lry="511" ulx="308" uly="454">mas pretioſelſimas, &amp; impoſitum eſt ſuper caput</line>
        <line lrx="1171" lry="553" ulx="309" uly="503">David. Quis non jugulet Uriam, ſi cædem</line>
        <line lrx="1171" lry="608" ulx="308" uly="553">non ſecures excipiunt, ſed coronæ? Viden’ &amp;</line>
        <line lrx="1170" lry="650" ulx="308" uly="602">vulneribus pereuntis gemmas ſuccrevifle per-</line>
        <line lrx="1169" lry="699" ulx="307" uly="648">cuſſori? Perierat profectò David, niſi per-</line>
        <line lrx="1170" lry="746" ulx="308" uly="697">emiſſet. Nam ut ager ſtercoratur, quò vernat</line>
        <line lrx="1171" lry="796" ulx="307" uly="745">fertilius: itaà flagitii fimo Davidis adſperſa</line>
        <line lrx="1169" lry="845" ulx="305" uly="795">frons laurum extulit triumphalem, &amp; gem-</line>
        <line lrx="1170" lry="893" ulx="307" uly="841">mas concoxit. Qui ſanè Princeps &amp; obtruncati</line>
        <line lrx="1170" lry="940" ulx="307" uly="893">Goliæ ſpolio purpureus, &amp; accinentium ſibi</line>
        <line lrx="1169" lry="985" ulx="307" uly="941">mulierum non infractus illecebris candidus,</line>
        <line lrx="1169" lry="1039" ulx="308" uly="989">non ſemel &amp; patrià, &amp; uxore, &amp; capite pe-</line>
        <line lrx="1170" lry="1085" ulx="308" uly="1038">richtatus apud Saülem eſt. Ea enim innocen-</line>
        <line lrx="1169" lry="1135" ulx="281" uly="1081">tiz cum ærumnis affinitas, idque criminis &amp;</line>
        <line lrx="1169" lry="1193" ulx="309" uly="1134">palmæ fœdus. Si Uriam occidis, de hoſtium</line>
        <line lrx="1169" lry="1231" ulx="311" uly="1184">regia triumphas. 8Si Goliam interficis, &amp; Soceri</line>
        <line lrx="1166" lry="1281" ulx="312" uly="1232">regia proturbaris. Innocens, quod ſciam, nun-</line>
        <line lrx="1169" lry="1332" ulx="288" uly="1279">quam &amp; nufſquam extitit Eſau. Tum vero par-</line>
        <line lrx="1167" lry="1380" ulx="314" uly="1329">cius inſaniit, quum, ad parentis imperium,</line>
        <line lrx="1168" lry="1425" ulx="151" uly="1375">en.27.3. egreſſus ad venationem eſt. Sume arma tua,</line>
        <line lrx="1168" lry="1475" ulx="315" uly="1426">&amp; egredere foras. Proh inhærentem umbræ</line>
        <line lrx="1168" lry="1523" ulx="336" uly="1473">uoque virtutis ærumnam! Cùm Patri ob-</line>
        <line lrx="1167" lry="1573" ulx="316" uly="1521">temperaſſe videretur, &amp; principatu excidit, &amp;</line>
        <line lrx="1169" lry="1624" ulx="314" uly="1571">mancipatus eſt fratri. Furere idem coœpit in</line>
        <line lrx="1168" lry="1669" ulx="312" uly="1621">Jacob. Livoris ſupplicium id fuit, ut domo fra-</line>
        <line lrx="1167" lry="1717" ulx="313" uly="1669">ter pelleretur, totà patrii tabernaculi laxitu-</line>
        <line lrx="1168" lry="1771" ulx="314" uly="1717">dine ſcortationibus ejus atque conviviis pro-</line>
        <line lrx="1169" lry="1820" ulx="314" uly="1766">ſtante. Quod ſi reſpectare id refugis in Eſau,</line>
        <line lrx="1170" lry="1867" ulx="314" uly="1814">libeat illud tibi in Sponſa contemplari. Ipſa</line>
        <line lrx="1169" lry="1910" ulx="313" uly="1862">Profectò in excubias cum bis inciderit, ſemel</line>
        <line lrx="1171" lry="1958" ulx="313" uly="1911">tantùm ſpoliata, &amp; confoſſa eſt. Nimirum ubi</line>
        <line lrx="1171" lry="2008" ulx="302" uly="1959">à lectulo ſuo progreſſa eſt florulento, immunis</line>
        <line lrx="1170" lry="2054" ulx="306" uly="2003">cataphractos tranſmiſit. Vernabat enim &amp; ole-</line>
        <line lrx="1170" lry="2104" ulx="313" uly="2055">bat. In eaſdem cùm ſecundo incurrit, vix</line>
        <line lrx="1171" lry="2159" ulx="315" uly="2103">evaſit. Vulneraverunt me, tulerunt pallium</line>
        <line lrx="1170" lry="2207" ulx="176" uly="2146">Can 5.7. meum mihi. Num petulantior facta compeſ-</line>
        <line lrx="1171" lry="2255" ulx="318" uly="2197">ci haſtarum ſeveritate debuit? Quin Chriſti</line>
        <line lrx="1170" lry="2300" ulx="318" uly="2250">amore languet. Cur ergo à Satellitibus cædi-</line>
        <line lrx="1171" lry="2354" ulx="174" uly="2299">bic tur non deterior? Audi: Manus meæ ſtillave-</line>
        <line lrx="360" lry="2353" ulx="201" uly="2334">idem.</line>
        <line lrx="1171" lry="2396" ulx="318" uly="2347">runt myrrham. Quando vernabat lectulus,</line>
        <line lrx="1171" lry="2446" ulx="173" uly="2397">Tribulatio aureæque manibus implicatæ murænulæ ful-</line>
        <line lrx="1169" lry="2490" ulx="175" uly="2444">&amp; Derſe. gurabant, thoracis loco, deliciis armabatur.</line>
        <line lrx="1170" lry="2549" ulx="175" uly="2481">it Verùm exarmavit myrrha, quam obarma-</line>
        <line lrx="1171" lry="2592" ulx="176" uly="2540">tämque verant illecebræ; patuitque vulneri non nocen-</line>
        <line lrx="1171" lry="2644" ulx="178" uly="2586">vinius. tior Sponſa, ſed incomptior. Fugit à Deo</line>
        <line lrx="1171" lry="2691" ulx="318" uly="2636">Jonas, vadit Petrus ad Chriſtum. Quid plura?</line>
        <line lrx="1171" lry="2737" ulx="316" uly="2683">Transfuga natat, pſallitque in monſtro: Peri-</line>
        <line lrx="1170" lry="2782" ulx="316" uly="2731">clitatur Apoſtolus tum in lembo, tum in æ-</line>
        <line lrx="1171" lry="2838" ulx="316" uly="2780">quore. Nulla cubantes cum alienigenis Iſraeëli-</line>
        <line lrx="1170" lry="2887" ulx="317" uly="2829">tas oppreſſit ærumna: expiato thoro, ſqualent,</line>
        <line lrx="1170" lry="2933" ulx="317" uly="2875">ſordéntque indecoro adobruti pulvere, limô-</line>
        <line lrx="1170" lry="2982" ulx="318" uly="2926">que. Et ne putes id caſu obtigiſſe, intuere vel</line>
        <line lrx="1170" lry="3032" ulx="319" uly="2977">in agro adblanditam naturam vepribus, quæ</line>
        <line lrx="1169" lry="3081" ulx="296" uly="3019">cum parentem ſeſe præſtet rubis, lappiſque,</line>
        <line lrx="1170" lry="3123" ulx="320" uly="3079">novercam eam cogeris dicere cicurum tum</line>
        <line lrx="1168" lry="3176" ulx="296" uly="3116">olerum, tum plantarum. Ubique virere car-</line>
        <line lrx="1168" lry="3221" ulx="320" uly="3165">duos doleas, cùm pepones miteſcant rarò, &amp;</line>
        <line lrx="1167" lry="3276" ulx="319" uly="3212">frequenter exareſcant, etiam cùm diù eos riga-</line>
        <line lrx="1168" lry="3315" ulx="319" uly="3263">veris, &amp; excolueris. Unus Athenis Socrates hau-</line>
        <line lrx="1166" lry="3371" ulx="321" uly="3313">rire cicutam cogitur, cùm Moriones totâ paſ-</line>
        <line lrx="1167" lry="3419" ulx="320" uly="3355">ſim Græcia innumeri &amp; de Diis garrirent, &amp;</line>
        <line lrx="1167" lry="3457" ulx="320" uly="3406">coœlo illuderent. Planè vel in Salomonis hor-</line>
        <line lrx="1167" lry="3514" ulx="310" uly="3455">to Lilium inter ſpinas congemit. Et ſi non in-</line>
        <line lrx="1166" lry="3562" ulx="319" uly="3501">diligenter explores veſtigia, quum ad coro-</line>
        <line lrx="1166" lry="3613" ulx="319" uly="3553">nam ſuis ſe meritis Sponſa, Sponsique calculo</line>
        <line lrx="1166" lry="3664" ulx="318" uly="3595">evehit, in cubilibus pardorum delitet, errâtque</line>
        <line lrx="1166" lry="3700" ulx="317" uly="3648">in diverſoriis ferarum. Cùm ita refrixit in ea</line>
        <line lrx="1164" lry="3757" ulx="318" uly="3703">anor, ut pulſantem perſtare Sponſum in im-</line>
        <line lrx="1165" lry="3803" ulx="317" uly="3741">pluvio pPatiatur, unguentis delibuta, &amp; elutis</line>
        <line lrx="1164" lry="3860" ulx="316" uly="3791">Pedibus cpbat in pluma. Ubi in amplexus Verbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1560" type="textblock" ulx="169" uly="1522">
        <line lrx="237" lry="1560" ulx="169" uly="1522">Eau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2699" type="textblock" ulx="177" uly="2664">
        <line lrx="293" lry="2699" ulx="177" uly="2664">Jon. 2. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3898" type="textblock" ulx="1226" uly="366">
        <line lrx="2097" lry="428" ulx="1229" uly="366">exarſit, haſtas paſſim, ſcopuloſque offendit.</line>
        <line lrx="2100" lry="469" ulx="1230" uly="416">At, inquies, redeuntem in Jericho viatorem</line>
        <line lrx="2127" lry="527" ulx="1228" uly="458">oppreſlere Latrones. Sed Hieroſolymis digreſ-</line>
        <line lrx="2097" lry="574" ulx="1228" uly="512">ſum, ubi expiatum illum victimis „Multiſque</line>
        <line lrx="2095" lry="610" ulx="1227" uly="558">baptiſinatibus luſtratum nemo non credet.</line>
        <line lrx="2098" lry="664" ulx="1227" uly="606">Pudicus ſubjectus eſt haſtæ Joſeph à fratri-</line>
        <line lrx="2096" lry="715" ulx="1227" uly="655">bus; inter quos impunè laſcivire Ruben po-</line>
        <line lrx="2099" lry="753" ulx="1227" uly="703">tuit, non ſine patrii thalami infamia. Admiſſa</line>
        <line lrx="2098" lry="801" ulx="1227" uly="752">vix Agar in Abrahæ conclave confeſtim con-</line>
        <line lrx="2100" lry="852" ulx="1228" uly="801">cipit. Noli præcoquam mirari fœcunditatem</line>
        <line lrx="2100" lry="908" ulx="1228" uly="850">ancillæ. Paritura Iſmaëlem erat. Senuerat jam</line>
        <line lrx="2100" lry="950" ulx="1228" uly="897">Sara, necdum conceperat. Editura enim erat</line>
        <line lrx="2098" lry="998" ulx="1230" uly="946">Iſaacum. Uſque adeò ſceleri nihil non obſtetri-</line>
        <line lrx="2099" lry="1046" ulx="1230" uly="998">catur: cùm erupturæ virtuti moræ nectantur</line>
        <line lrx="2265" lry="1109" ulx="1229" uly="1044">innumeræ. Verum ego, quando captivos fuiſ- g, , n,:,</line>
        <line lrx="2263" lry="1144" ulx="1229" uly="1092">ſe non ignoro Iſraelitas, etiam cùm aberrantes i zu: da-</line>
        <line lrx="2182" lry="1193" ulx="1229" uly="1142">à lege exteris mulieribus miſcerentur, in eam Tum.</line>
        <line lrx="2226" lry="1261" ulx="1228" uly="1190">facilé ſententiam trahor, ut putem, non de g, erny.</line>
        <line lrx="2245" lry="1297" ulx="1230" uly="1241">calamitatibus queſtos fuiſſe tum illos apud mam olli</line>
        <line lrx="2166" lry="1346" ulx="1229" uly="1288">Eſdram, quèd pellicum amplexu ægritudo "io.</line>
        <line lrx="2094" lry="1383" ulx="1227" uly="1339">probrorum liniretur. Et hinc vehementer in-</line>
        <line lrx="2093" lry="1442" ulx="1229" uly="1385">doleo, cùm fcilicet, quam ſopire calami-</line>
        <line lrx="2092" lry="1492" ulx="1226" uly="1437">tatem potuere Sphynges, ne mitigare quidem</line>
        <line lrx="2261" lry="1544" ulx="1228" uly="1482">illam valuerint &amp; reduces Levitæ, &amp; repetitæ, Mortißca-</line>
        <line lrx="2199" lry="1603" ulx="1227" uly="1530">cæſæque hoſtiæ. Ergone ignis »ſulphurque libi- liamn,</line>
        <line lrx="2209" lry="1638" ulx="1228" uly="1580">dinis eliquare catenas potuit Iraeélis, quas</line>
        <line lrx="2265" lry="1688" ulx="1227" uly="1630">enutrita in aris flamma, vapoôrque thymia- Panuötia,</line>
        <line lrx="2269" lry="1730" ulx="1227" uly="1679">matis nec emolliet? Itaà ne? Pudici ſenſere &amp; Keligioſt</line>
        <line lrx="2226" lry="1776" ulx="1228" uly="1722">compedes, quas Obſcoœeni deriſere? Fatiſcit in 7'licani.</line>
        <line lrx="2095" lry="1821" ulx="1228" uly="1776">nervo Innocentia, cùm fſubſiliat in ferro ſce-</line>
        <line lrx="2097" lry="1879" ulx="1228" uly="1822">lus. Efleminari occœpit Iraël, ex quo abdu-</line>
        <line lrx="2099" lry="1918" ulx="1230" uly="1872">ci cœpit à ſœminis. Nec meminerat numella-</line>
        <line lrx="2100" lry="1970" ulx="1229" uly="1923">rum, quibus implicitus erat, inter oſcula: in ſa-</line>
        <line lrx="2099" lry="2023" ulx="1230" uly="1967">crificio dejectum ſe afflictumque dolet. Pu-</line>
        <line lrx="2100" lry="2065" ulx="1230" uly="2018">deat, quæſo, nos &amp; vinculorum ad aram me-</line>
        <line lrx="2100" lry="2115" ulx="1230" uly="2070">mores apparere, &amp; ſervitutis in fornice im-</line>
        <line lrx="2097" lry="2168" ulx="1230" uly="2118">memores. Patiatur Pudor, quod pertulit Lu-</line>
        <line lrx="2098" lry="2219" ulx="1230" uly="2164">Xuria: In afiétione magna ſunt, &amp; in opprobrio.</line>
        <line lrx="2097" lry="2255" ulx="1230" uly="2210">Heus tu, &amp; de criminibus mentio nulla! Ità ſa-</line>
        <line lrx="2097" lry="2313" ulx="1230" uly="2259">nè ageret Troglodyta, ſi ſuæ gentis calamitatem</line>
        <line lrx="2259" lry="2362" ulx="1231" uly="2308">comploraret. At Levitam non omiſſurum fuiſ- Tribulatie</line>
        <line lrx="2192" lry="2411" ulx="1231" uly="2354">ſe flagitia cenſeo, ſi quæ per id tempus Hie- nuilu.</line>
        <line lrx="2095" lry="2463" ulx="1230" uly="2403">roſolymis gliſcerent. Nullum ergo Hieroſoly-</line>
        <line lrx="2096" lry="2505" ulx="1231" uly="2453">mis facinus? Nullum, quod in oculos incur-</line>
        <line lrx="2096" lry="2549" ulx="1231" uly="2503">reret. Nec mirum videri id debet, cùm in af-</line>
        <line lrx="2096" lry="2600" ulx="1231" uly="2547">flictione magna fuiſſe ferantur Hebræi. Ubi</line>
        <line lrx="2096" lry="2655" ulx="1231" uly="2600">enim exundat ærumna, ibi crimmnum Syrenes</line>
        <line lrx="2095" lry="2698" ulx="1231" uly="2646">naufragantur. Noli de flagitio ſollicitus eſſe,</line>
        <line lrx="2095" lry="2746" ulx="1231" uly="2694">ſi quos tutaris, pallere didiciſti in fune &amp;</line>
        <line lrx="2093" lry="2796" ulx="1231" uly="2745">cophino. In dumo, rubôque Venus non cu-</line>
        <line lrx="2093" lry="2847" ulx="1230" uly="2793">bat. Si calamitas reſtagnavit in agro tuo, ſe-</line>
        <line lrx="2093" lry="2894" ulx="1232" uly="2843">curus ab angue es; quæ repit in gramine, non</line>
        <line lrx="2232" lry="2945" ulx="1231" uly="2891">autem luxuriatur in vepribus. Rurſus cùm ex- Laxuria</line>
        <line lrx="2257" lry="2994" ulx="1231" uly="2938">cluſæ per Eſdram fuiſſent à thalamis Hebræo- Maier eri-</line>
        <line lrx="2222" lry="3041" ulx="1230" uly="2988">rum Ammonitarum Fœminæ, revulſa quoque "ninum.</line>
        <line lrx="2212" lry="3101" ulx="1229" uly="3034">fuit criminum &amp; radix, &amp; proles. Vix enim, c⸗gira,</line>
        <line lrx="2255" lry="3144" ulx="1230" uly="3082">ſublatà Libidine, ſupereſle vel ſola criminum parens vir-</line>
        <line lrx="2203" lry="3186" ulx="1229" uly="3131">veſtigia conſueverunt. Exulant cum ablega- mum.</line>
        <line lrx="2090" lry="3233" ulx="1229" uly="3183">ta venere Ingluvies, Rapina, Blaſphemia, &amp;</line>
        <line lrx="2090" lry="3279" ulx="1229" uly="3229">Livor. Ut enim nullum non irrumpit faci-</line>
        <line lrx="2092" lry="3330" ulx="1228" uly="3279">nus quò ſeſe Luxuria intulit: ità unde voluptas</line>
        <line lrx="2089" lry="3378" ulx="1229" uly="3325">abſceſſit, aufugiſſe inde ſcito Monſtra ſcele-</line>
        <line lrx="2091" lry="3426" ulx="1228" uly="3376">rum univerſa. Convaluere proinde ſuppura-</line>
        <line lrx="2092" lry="3472" ulx="1228" uly="3424">tiones criminum, ubi aquàâ ignique interdicta</line>
        <line lrx="2103" lry="3524" ulx="1228" uly="3472">eſt Libido, ſcelerum ſcaturigo, nutrixque.</line>
        <line lrx="2091" lry="3568" ulx="1228" uly="3519">Impuriſſimi fuere, neſcio quo fato, filii Ja-</line>
        <line lrx="2091" lry="3618" ulx="1228" uly="3568">cob ferè univerſi, uno excepto Joſeph. Nam</line>
        <line lrx="2091" lry="3667" ulx="1231" uly="3614">Balæ Zelphæque ſoboles delata apud parentem</line>
        <line lrx="2090" lry="3721" ulx="1228" uly="3663">eſt, peſſimi criminis rea. Ruben uxorem Pa-</line>
        <line lrx="2092" lry="3762" ulx="1226" uly="3708">tris compreſſit. Compreſſa Thamar eſt. à Ju-</line>
        <line lrx="2243" lry="3823" ulx="1227" uly="3750">da. Quos profectèò adoleſcentes ſalaciſſimos F, Bagacz</line>
        <line lrx="2228" lry="3858" ulx="1226" uly="3804">in omnem criminum proluviem credide- gtilis e.</line>
        <line lrx="2225" lry="3898" ulx="1735" uly="3856">H 4 Tram Tentatios=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1421" type="textblock" ulx="2117" uly="1380">
        <line lrx="2233" lry="1421" ulx="2117" uly="1380">Religioſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1446" type="textblock" ulx="2111" uly="1419">
        <line lrx="2252" lry="1446" ulx="2111" uly="1419">olim viles.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="549" lry="346" type="textblock" ulx="427" uly="262">
        <line lrx="549" lry="346" ulx="427" uly="262">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="443" type="textblock" ulx="257" uly="341">
        <line lrx="1283" lry="393" ulx="257" uly="341">num veme- Tam ſeſe merſuros, ubi abreptus in Ægyp-</line>
        <line lrx="1286" lry="443" ulx="259" uly="392">dium eſt. tum eſt Joſeph maſtix delinquentium. Verùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="1483" type="textblock" ulx="265" uly="1450">
        <line lrx="412" lry="1483" ulx="265" uly="1450">Gen. 37.7</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1568" type="textblock" ulx="268" uly="1530">
        <line lrx="370" lry="1568" ulx="268" uly="1530">Joſeph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="2539" type="textblock" ulx="281" uly="2515">
        <line lrx="428" lry="2539" ulx="281" uly="2515">Status Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="2572" type="textblock" ulx="281" uly="2545">
        <line lrx="383" lry="2572" ulx="281" uly="2545">diocris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2289" type="textblock" ulx="410" uly="437">
        <line lrx="1288" lry="493" ulx="417" uly="437">ex quo Joſeph Ægypto præfuit, nullus &amp; fra-</line>
        <line lrx="1287" lry="544" ulx="417" uly="486">trib s ejus inquinatus fertur luxuriæ limo. Ni-</line>
        <line lrx="1290" lry="592" ulx="419" uly="532">mirum, quod nec Patris ſanctimonia; nec fra-</line>
        <line lrx="1289" lry="641" ulx="419" uly="580">tris integritas impetraverat àa Patriarchis, fa-</line>
        <line lrx="1289" lry="690" ulx="419" uly="624">mes, quæ invaluerat in Chanaan extor ſit.</line>
        <line lrx="1293" lry="737" ulx="420" uly="689">Pellitur hoc genus dæmoniorum in jejumo</line>
        <line lrx="1293" lry="786" ulx="422" uly="726">&amp; fame. Ergone pudici Hieroſolymis Judæi</line>
        <line lrx="1292" lry="836" ulx="421" uly="782">ſunt, qui paulò ante volutabantur cum exte-</line>
        <line lrx="1292" lry="883" ulx="422" uly="823">ris? Pudici planè. Et ubinam tanti pudoris H-</line>
        <line lrx="1294" lry="928" ulx="421" uly="873">Rum effloruit? in ſtercore. In afſictione, in-</line>
        <line lrx="1297" lry="987" ulx="424" uly="922">quit, magna ſunt, &amp; in opprobrio. Num in</line>
        <line lrx="1296" lry="1033" ulx="423" uly="970">compede luteſcerent, &amp; in numellis laſcivi-</line>
        <line lrx="1297" lry="1077" ulx="419" uly="1020">rent? Erravit quiſquis Poëtarum ſatam in pe-</line>
        <line lrx="1298" lry="1121" ulx="422" uly="1068">lago ementitus eſt venerem. Haud procellis</line>
        <line lrx="1297" lry="1171" ulx="423" uly="1118">innaſcitur Voluptas, quæ in Triptolemi uber-</line>
        <line lrx="1298" lry="1217" ulx="423" uly="1165">tate ſubſultat. Cereris eam ſobolem eſſe ſapien-</line>
        <line lrx="1299" lry="1267" ulx="424" uly="1215">tior affirmaſſet antiquitas. Hinc eſt, quod tum</line>
        <line lrx="1298" lry="1316" ulx="425" uly="1260">Ruben, tum Judas cæterique ancillarum fi-</line>
        <line lrx="1300" lry="1373" ulx="426" uly="1307">lii, quos inquinatiſſimos, efluſiſſimæque libi-</line>
        <line lrx="1298" lry="1413" ulx="428" uly="1360">dinis afleruimus, deſignati apud ſomnian-</line>
        <line lrx="1299" lry="1465" ulx="426" uly="1408">tem Joſeph in triticeis manipulis ſunt; qui-</line>
        <line lrx="1300" lry="1516" ulx="427" uly="1457">bus præ ſpicarum exuperantia aut furgere,</line>
        <line lrx="1301" lry="1559" ulx="428" uly="1505">aut ſtare non licuit: Veſtréſque manipulos cir-</line>
        <line lrx="1302" lry="1615" ulx="430" uly="1553">cumſtantes adorare manipulum meum. Neque</line>
        <line lrx="1303" lry="1657" ulx="429" uly="1602">enim ad vivum exprimi felicius potuit libido</line>
        <line lrx="1304" lry="1705" ulx="430" uly="1651">Patriarcharum, quàm in ariſtis &amp; tritico. Epu-</line>
        <line lrx="1304" lry="1751" ulx="430" uly="1698">labatur Herodes- cujus petulantia nec fratris</line>
        <line lrx="1302" lry="1801" ulx="430" uly="1749">thalamo abſtinuit. Coœnavit Holophernes,</line>
        <line lrx="1302" lry="1852" ulx="434" uly="1797">ut Judithæ contumelis proluderet. Sedenim,</line>
        <line lrx="1303" lry="1901" ulx="430" uly="1845">ais, &amp; Joſeph, pudoris adoleſcens inviolati,</line>
        <line lrx="1259" lry="1946" ulx="430" uly="1898">coloratus itidem eſt in annona:</line>
        <line lrx="1305" lry="2005" ulx="422" uly="1941">Jurgere manipulam meum. Fortè caſtiſſimi ju-</line>
        <line lrx="1306" lry="2041" ulx="431" uly="1991">venis ideò erectior mamipulus ſtetit, quia gra-</line>
        <line lrx="1306" lry="2092" ulx="432" uly="2038">nis inanior erat; procumbentibus fratrum ſpi-</line>
        <line lrx="1307" lry="2136" ulx="433" uly="2091">cis frumento oneratis. Sed demus, manipu-</line>
        <line lrx="1308" lry="2195" ulx="410" uly="2136">lIum quoque Joſeph ſegete opulentum vi-</line>
        <line lrx="1309" lry="2235" ulx="433" uly="2184">ruifſe: ideò fortè tam frequenter in eum Li-</line>
        <line lrx="1309" lry="2289" ulx="433" uly="2233">bido inſiliit; quæ, miſi ſervientis pædore re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2389" type="textblock" ulx="437" uly="2281">
        <line lrx="1312" lry="2340" ulx="437" uly="2281">jecta efſet, durius cum adoleſcente colluctata</line>
        <line lrx="1313" lry="2389" ulx="438" uly="2331">procul dubio fuiſſet. Certè ubi Ætgyptiorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2624" type="textblock" ulx="439" uly="2377">
        <line lrx="1311" lry="2435" ulx="439" uly="2377">horreis præfectus eſt Joſeph, Virgo eiſe deſüt,</line>
        <line lrx="1311" lry="2485" ulx="440" uly="2428">non quidem indicto adverſus pudorem bello,</line>
        <line lrx="1312" lry="2528" ulx="443" uly="2476">criminum fœditate, ſed nuptiarum ſoœdere di-</line>
        <line lrx="1312" lry="2580" ulx="442" uly="2525">vortio à Virginitate facto, quod ariſtis &amp; exa-</line>
        <line lrx="1313" lry="2624" ulx="443" uly="2573">ratum eſt, &amp; culmo ſubſignatum: Præpoſitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2679" type="textblock" ulx="282" uly="2622">
        <line lrx="1313" lry="2679" ulx="282" uly="2622">Gen. 41.43. eum ſcirent univerſæ terræ. Deditque illi uxorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="3316" type="textblock" ulx="286" uly="3278">
        <line lrx="431" lry="3316" ulx="286" uly="3278">Gen. 26. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="3343" type="textblock" ulx="324" uly="3317">
        <line lrx="341" lry="3326" ulx="335" uly="3317">/</line>
        <line lrx="333" lry="3343" ulx="324" uly="3330">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="3473" type="textblock" ulx="285" uly="3437">
        <line lrx="431" lry="3473" ulx="285" uly="3437">Gen. 12. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3405" type="textblock" ulx="442" uly="2671">
        <line lrx="1314" lry="2728" ulx="444" uly="2671">Aſeneth filiam Putipharis. In curru triumphi ſui</line>
        <line lrx="1314" lry="2765" ulx="442" uly="2721">nactus eſt feretrum Lilii ſui. Et ubi triticum</line>
        <line lrx="1313" lry="2821" ulx="443" uly="2769">meſſuit, Lilia dejecit: nequiit ſimul &amp; anno-</line>
        <line lrx="1314" lry="2872" ulx="442" uly="2818">nâ frui, &amp; pudore. In ſpinis viret Lilium,</line>
        <line lrx="1314" lry="2921" ulx="442" uly="2867">non in ſpicis: &amp; unde cibaria ſuppeditantur</line>
        <line lrx="1315" lry="2965" ulx="443" uly="2918">carni, id eſt, fœno, ut vernet, inde arere co-</line>
        <line lrx="1313" lry="3021" ulx="443" uly="2964">gitur flos, &amp; deflorere Pudicitia conſuevit.</line>
        <line lrx="1316" lry="3068" ulx="444" uly="3013">Quod enim frumentis horreum eſt, ſepulchrum</line>
        <line lrx="1316" lry="3113" ulx="443" uly="3062">idem eſt, &amp; pernicies Liho. Nuſquam Caſtitas</line>
        <line lrx="1316" lry="3165" ulx="444" uly="3112">ſplendidius epulatur, quàm in penuria: nun-</line>
        <line lrx="1316" lry="3214" ulx="446" uly="3159">quam lautiùs cœnat, quam cuùm eſurit. Sagina-</line>
        <line lrx="1316" lry="3262" ulx="446" uly="3207">tur pudor inedià; &amp; liliis redundant horrea;, ſi</line>
        <line lrx="1316" lry="3300" ulx="446" uly="3253">frumentis exhauriantur. Quod ſi ſimilius ve-</line>
        <line lrx="1316" lry="3347" ulx="445" uly="3302">ro id non videtur; recordare Rebeccæ &amp; Sa-</line>
        <line lrx="1317" lry="3405" ulx="445" uly="3348">ræ, peregrinantibus earum viris; ſublata hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3834" type="textblock" ulx="444" uly="3444">
        <line lrx="1316" lry="3497" ulx="446" uly="3444">la eſt ab Abimelech Palæſtinorum Principe. An</line>
        <line lrx="1315" lry="3546" ulx="445" uly="3491">ſœdior Rebecca, quàm Sara? Num caſtior Phi-</line>
        <line lrx="1316" lry="3594" ulx="445" uly="3538">lifthæus, quam Ægyptius ? Scilcet. Imò</line>
        <line lrx="1317" lry="3641" ulx="445" uly="3587">Saram Pharao ne reipexerat quidem;: cum</line>
        <line lrx="1315" lry="3688" ulx="444" uly="3633">colludentem Abimelech deprehenderit Re-</line>
        <line lrx="1315" lry="3735" ulx="444" uly="3683">beccam cum Jacob. Unde ergo raptus &amp;</line>
        <line lrx="1316" lry="3782" ulx="446" uly="3730">continentiæ &amp; foœminei decoris paritate, &amp;</line>
        <line lrx="1317" lry="3834" ulx="446" uly="3779">regiæ procacitatis ſimmihtudine 2² Nimirum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1942" type="textblock" ulx="1099" uly="1892">
        <line lrx="1337" lry="1942" ulx="1099" uly="1892">Quaſi con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="3451" type="textblock" ulx="447" uly="3396">
        <line lrx="1339" lry="3451" ulx="447" uly="3396">à Pharaone eſt Ægypti Rege, non ſublata il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="314" type="textblock" ulx="1182" uly="230">
        <line lrx="2067" lry="314" ulx="1182" uly="230">Oliva 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="955" type="textblock" ulx="1344" uly="332">
        <line lrx="2206" lry="386" ulx="1344" uly="332">exundabat apud Pharaonem annonæ, gregiſ-</line>
        <line lrx="2209" lry="434" ulx="1346" uly="381">que ubertas, cùm Abimelech miraretur tum</line>
        <line lrx="2209" lry="477" ulx="1347" uly="426">Abrahæ armenta, tum ſegetes Iſaaci. Hic fa-</line>
        <line lrx="2212" lry="529" ulx="1347" uly="476">mes concupiſcentiam emaciavit, ibi libidi-</line>
        <line lrx="2213" lry="575" ulx="1348" uly="524">nem exſtimulavit opulentia. Noli ergo jam</line>
        <line lrx="2212" lry="625" ulx="1348" uly="571">percontari, cur ſcelera Hieroſolymis conquie-</line>
        <line lrx="2213" lry="670" ulx="1349" uly="620">verint. In afflictione magna ſqualebat urbs. Ne-</line>
        <line lrx="2214" lry="722" ulx="1351" uly="668">quaquam deſtitutus hordeo afellus recalcitrat,</line>
        <line lrx="2214" lry="768" ulx="1353" uly="718">&amp; ubi triticum non flavet, candent Lilia; quæ</line>
        <line lrx="2214" lry="818" ulx="1353" uly="766">compedibus excoluntur percommodè, &amp; la-</line>
        <line lrx="2215" lry="869" ulx="1352" uly="814">chrymis opportuniſſimè irrigantur. Et qui-</line>
        <line lrx="2215" lry="915" ulx="1353" uly="864">dem Roſa parens ſpinarum. At Lilium &amp; ſpi-</line>
        <line lrx="1595" lry="955" ulx="1354" uly="915">nis enaſcitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1163" type="textblock" ulx="1356" uly="1033">
        <line lrx="2216" lry="1096" ulx="1356" uly="1033">Cùmque audiſſem verba hujuſcemodi,</line>
        <line lrx="2217" lry="1163" ulx="1405" uly="1092">Jedi, &amp; Revi, &amp; luxi diebus mul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1197" type="textblock" ulx="1418" uly="1168">
        <line lrx="1484" lry="1197" ulx="1418" uly="1168">125.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1889" type="textblock" ulx="1359" uly="1256">
        <line lrx="2218" lry="1298" ulx="1415" uly="1256">Uſis morabatur Nehemias, totius Orientis</line>
        <line lrx="2217" lry="1355" ulx="1428" uly="1307">in Urbe principe, &amp; tamen de tanta ſuæ</line>
        <line lrx="2220" lry="1407" ulx="1359" uly="1355">gentis calamitate nihil inaudierat. Et putas</line>
        <line lrx="2217" lry="1452" ulx="1359" uly="1404">reſciturum te tuarum impetiginem ovium,</line>
        <line lrx="2219" lry="1503" ulx="1360" uly="1453">qui tam procul &amp; à dignitate Nehemiæ, &amp;</line>
        <line lrx="2220" lry="1552" ulx="1360" uly="1501">à gregis cura ad Olympiadas abes, quàm au-</line>
        <line lrx="2219" lry="1599" ulx="1360" uly="1550">læ ſtudioſus, tam incurioſus, negligénſque cau-</line>
        <line lrx="2219" lry="1646" ulx="1360" uly="1598">læ. Invaſerat Iſraëlis ſceptrum Adonias, inſ-</line>
        <line lrx="2218" lry="1698" ulx="1361" uly="1646">cio Davide: Et ecce nung Adonias regnat, te,</line>
        <line lrx="2219" lry="1745" ulx="1362" uly="1694">Domine mi rex, ignorante. Et niſi fœmina in-</line>
        <line lrx="2221" lry="1786" ulx="1362" uly="1743">cendio tanto occurriſſet, deſtinato ſibi à Patre</line>
        <line lrx="2221" lry="1843" ulx="1362" uly="1792">regno careret Salomon. Vix David &amp; Pater</line>
        <line lrx="2219" lry="1889" ulx="1364" uly="1841">&amp; Princeps ſuis ſub oculis occupatum à filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1939" type="textblock" ulx="1363" uly="1890">
        <line lrx="2238" lry="1939" ulx="1363" uly="1890">regnum deprehendit: cumque ille trabem non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2182" type="textblock" ulx="1363" uly="1937">
        <line lrx="2222" lry="1986" ulx="1363" uly="1937">videat in oculis ſuis, tu ſtipulam perſpicies in</line>
        <line lrx="2221" lry="2034" ulx="1364" uly="1987">talo Eccleſiæ tuæ? Quid ità quàm ſolium, ob-</line>
        <line lrx="2221" lry="2084" ulx="1365" uly="2035">ſervatur à Rege? Sollicitabat Abſalon corda fi-</line>
        <line lrx="2221" lry="2132" ulx="1366" uly="2085">liorum Iſraël, tubà clangebat in Hebron, ne</line>
        <line lrx="2221" lry="2182" ulx="1367" uly="2131">ſuſpicante quidem tantam flagitiorum turbam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2279" type="textblock" ulx="1369" uly="2178">
        <line lrx="2352" lry="2231" ulx="1369" uly="2178">Davide. Venit igitur nuncius ad David di- 2. Reg. 5</line>
        <line lrx="2260" lry="2279" ulx="1369" uly="2230">cens: Toto corde univerſus Iſrazl ſequitur Abſa- 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2473" type="textblock" ulx="1368" uly="2279">
        <line lrx="2223" lry="2318" ulx="1368" uly="2279">lon. Tu verò, cùm tonitrua non exaudiantur à</line>
        <line lrx="2224" lry="2376" ulx="1370" uly="2327">Regibus, ſuſurros exaudies? Subpræfectis, in-</line>
        <line lrx="2223" lry="2425" ulx="1370" uly="2376">quies, meis, &amp; opilionibus oves concredidi.</line>
        <line lrx="2224" lry="2473" ulx="1372" uly="2425">Unus è&amp; lixis tantum regiæ ſupellectilis dila-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2522" type="textblock" ulx="1370" uly="2474">
        <line lrx="2232" lry="2522" ulx="1370" uly="2474">pidarat, quantum talentorum decem millium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2621" type="textblock" ulx="1369" uly="2521">
        <line lrx="2224" lry="2571" ulx="1371" uly="2521">ſummam conficeret, &amp; nullus Regem tanti</line>
        <line lrx="2223" lry="2621" ulx="1369" uly="2571">diſpendi commonuerat: Cum cœpiſet, inquit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="2681" type="textblock" ulx="1371" uly="2610">
        <line lrx="2532" lry="2681" ulx="1371" uly="2610">rationem ponere, oblatus eſt ei unus, qui debe- it 18. nne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3106" type="textblock" ulx="1372" uly="2667">
        <line lrx="2224" lry="2718" ulx="1373" uly="2667">bat ei decem millia talenta. Num deerant Re-</line>
        <line lrx="2225" lry="2767" ulx="1372" uly="2716">gi Procuratores? Attamen, quamdiù ſubdu-</line>
        <line lrx="2225" lry="2814" ulx="1372" uly="2765">cere rationem ipſe non cœpit, tanta regii pa-</line>
        <line lrx="2225" lry="2865" ulx="1372" uly="2813">trimonii Charybdis non patuit. Vix orſus quæ-</line>
        <line lrx="2226" lry="2906" ulx="1372" uly="2860">ſtionem Rex eſt, &amp; ſtatim emerſit è latebris</line>
        <line lrx="2226" lry="2959" ulx="1374" uly="2908">coluber. Vide, an tibi decocta gazophylacii</line>
        <line lrx="2225" lry="3009" ulx="1374" uly="2961">minuta patere lippienti &amp; peregrinanti queant,</line>
        <line lrx="2224" lry="3053" ulx="1375" uly="3007">cùm talentorum acervi non innotuerint Regi;</line>
        <line lrx="2221" lry="3106" ulx="1375" uly="3054">cujus vel cilia aurita ſunt, &amp; ungues ocula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3204" type="textblock" ulx="1374" uly="3105">
        <line lrx="2355" lry="3155" ulx="1374" uly="3105">ti. Nonne in ipſo Regis triclinio epulabatur Matth.2</line>
        <line lrx="2285" lry="3204" ulx="1375" uly="3150">erro, nuptiali exutus induvio? Quid plura? I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3590" type="textblock" ulx="1373" uly="3202">
        <line lrx="2224" lry="3253" ulx="1374" uly="3202">Niſi exploratum Rex acceſſiſſet convivas, pa-</line>
        <line lrx="2226" lry="3302" ulx="1373" uly="3251">tinis impunitus pædor innataſſet, quem tene-</line>
        <line lrx="2227" lry="3351" ulx="1373" uly="3295">bris, pediciſque addixit non miniſtrorum fi-</line>
        <line lrx="2226" lry="3400" ulx="1373" uly="3347">des, ſed ſagacitas imperantis. An nefcis pro-</line>
        <line lrx="2226" lry="3438" ulx="1373" uly="3399">cul à patre Patriarchas decem &amp; fratrem ven-</line>
        <line lrx="2226" lry="3498" ulx="1373" uly="3408">Gdidhiſſe „ &amp; impoſuiſſe Seni. Cogéèris de fe-</line>
        <line lrx="2227" lry="3545" ulx="1373" uly="3492">ra peſſima conqueri, ſi vel Patriarchis inni-</line>
        <line lrx="2228" lry="3590" ulx="1373" uly="3540">tare, ubi te monſtra circumſtant, domique</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="951" type="textblock" ulx="2450" uly="670">
        <line lrx="2520" lry="704" ulx="2470" uly="670">r Noñ</line>
        <line lrx="2536" lry="802" ulx="2468" uly="753">men i</line>
        <line lrx="2536" lry="906" ulx="2468" uly="859">E elt</line>
        <line lrx="2536" lry="951" ulx="2450" uly="910">Stonre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1302" type="textblock" ulx="2234" uly="1264">
        <line lrx="2321" lry="1302" ulx="2234" uly="1264">Eyiſtepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1336" type="textblock" ulx="2232" uly="1300">
        <line lrx="2346" lry="1336" ulx="2232" uly="1300">reſiaentis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1456" type="textblock" ulx="2232" uly="1385">
        <line lrx="2324" lry="1419" ulx="2234" uly="1385">Superigr</line>
        <line lrx="2334" lry="1456" ulx="2232" uly="1419">invigilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1719" type="textblock" ulx="2233" uly="1653">
        <line lrx="2334" lry="1685" ulx="2234" uly="1653">3. Reg. 1.</line>
        <line lrx="2306" lry="1719" ulx="2233" uly="1662">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2632" type="textblock" ulx="2426" uly="2390">
        <line lrx="2534" lry="2431" ulx="2427" uly="2390">II lehn,</line>
        <line lrx="2536" lry="2483" ulx="2456" uly="2438">un li</line>
        <line lrx="2536" lry="2537" ulx="2426" uly="2486">(Imnlmn</line>
        <line lrx="2529" lry="2580" ulx="2454" uly="2535">E dleri e</line>
        <line lrx="2534" lry="2632" ulx="2452" uly="2584">E Eolet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3575" type="textblock" ulx="2423" uly="2742">
        <line lrx="2525" lry="2775" ulx="2449" uly="2742">Et Acam</line>
        <line lrx="2536" lry="2828" ulx="2450" uly="2780">ketor Nl</line>
        <line lrx="2534" lry="2882" ulx="2450" uly="2833">r IKrzeln</line>
        <line lrx="2536" lry="2934" ulx="2450" uly="2882">Ahopten</line>
        <line lrx="2536" lry="2979" ulx="2448" uly="2931">IIt contu</line>
        <line lrx="2511" lry="3029" ulx="2448" uly="2986">Kre I</line>
        <line lrx="2534" lry="3093" ulx="2428" uly="3033">8 Mhtne</line>
        <line lrx="2536" lry="3128" ulx="2462" uly="3090">AMmlan ,</line>
        <line lrx="2522" lry="3172" ulx="2449" uly="3135">G en</line>
        <line lrx="2529" lry="3228" ulx="2423" uly="3183"> gret</line>
        <line lrx="2535" lry="3282" ulx="2451" uly="3232">ſes tamen</line>
        <line lrx="2536" lry="3329" ulx="2461" uly="3283">e ſeri</line>
        <line lrx="2536" lry="3378" ulx="2454" uly="3328">Prkelen</line>
        <line lrx="2535" lry="3427" ulx="2455" uly="3374">uuſchen</line>
        <line lrx="2534" lry="3480" ulx="2454" uly="3426">Nle</line>
        <line lrx="2533" lry="3527" ulx="2492" uly="3482">unl</line>
        <line lrx="2536" lry="3575" ulx="2454" uly="3526">Ae cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3642" type="textblock" ulx="1373" uly="3586">
        <line lrx="2358" lry="3642" ulx="1373" uly="3586">adoleſcunt tuæ : LQuare facitis Tes bujuſcé- j. Reg. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3691" type="textblock" ulx="1374" uly="3635">
        <line lrx="2276" lry="3691" ulx="1374" uly="3635">modi, quas ego audio, res peſmas, ab ommni 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3864" type="textblock" ulx="1369" uly="3682">
        <line lrx="2228" lry="3737" ulx="1369" uly="3682">PVopulo. Ergo Pontifex maximus à tonſoribus</line>
        <line lrx="2229" lry="3784" ulx="1375" uly="3729">&amp; pollinctoribus doceri debuit ſcelera, quibus</line>
        <line lrx="2231" lry="3829" ulx="1374" uly="3776">polluebantur ſancta? Vel Samuel aderat Heli;</line>
        <line lrx="2232" lry="3864" ulx="2176" uly="3836">nee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="1185" lry="404" ulx="2" uly="347">r n nec tamen ſcortationes, rapknâſque filiorum</line>
        <line lrx="1182" lry="457" ulx="0" uly="392">Nrt. geſciviſſet, niſi vulgi fremitus Geni ſcenam re-</line>
        <line lrx="1153" lry="504" ulx="2" uly="444">dili texiſſet. Cimque audiſſem verbel hiujuſcemodi</line>
        <line lrx="1182" lry="558" ulx="9" uly="491">U ſelti 0. Revi. Luges, Nehemia! Coenas in myr-</line>
        <line lrx="1180" lry="604" ulx="0" uly="543">ongl. rhinis, in oſtro cubas, Regique præguſtas,</line>
        <line lrx="1177" lry="647" ulx="0" uly="591">tunh. &amp; lachrymaris? Ecquando lachrymæ abſtergen-</line>
        <line lrx="1177" lry="700" ulx="2" uly="639">keeltint tur, ſi eas purpura non extergit? Aut ubi moe-</line>
        <line lrx="1179" lry="755" ulx="0" uly="685">ien ror non ſæviet, ſi Regis in ſcypho graſſatur?</line>
        <line lrx="1176" lry="799" ulx="0" uly="737">N,. a.νs Nohne ſolus, vel in Diogenis cotyla, moOe=-</line>
        <line lrx="1178" lry="853" ulx="0" uly="785">r rorem ſubmergere Bacchus poteſt? qui ergo</line>
        <line lrx="1176" lry="904" ulx="0" uly="830">luni gempati: in Aſſueri Patera &amp; Bacchus laſcivit, &amp; lu-</line>
        <line lrx="1175" lry="932" ulx="311" uly="884">Gtus perfurit? An tibi vel oves periere, vel la-</line>
        <line lrx="1174" lry="983" ulx="164" uly="915">Errlaſiaßi- Pavit tripus? Integra, inquit, mihi ſunt omnia;</line>
        <line lrx="1172" lry="1031" ulx="163" uly="973">*d., ſed fratribus meis Iſrazlitis nihil eſt integrum.</line>
        <line lrx="1174" lry="1094" ulx="0" uly="1019">eng S. Ercleßa Hinc iſtæ lachrymæ: Quas ſanè lacrthymas Pro-</line>
        <line lrx="1172" lry="1138" ulx="0" uly="1078">Guburn Romang Phetarum ferè omnium antiquorumque lu-</line>
        <line lrx="1173" lry="1185" ulx="165" uly="1116">temjaile Ctibus prætulerim non immeritò. Nam;, ut</line>
        <line lrx="1172" lry="1222" ulx="169" uly="1163">. ab Eſau exordiar, Luxit ille quidem Iſaaco</line>
        <line lrx="1172" lry="1274" ulx="16" uly="1225">N, lesnoſy aſſidens, ſed lachrymis vulturinis. Quod enim</line>
        <line lrx="1171" lry="1322" ulx="0" uly="1253">8 a na in cp- ſibi cœli rores ſupereſſe non cerneret, palu-</line>
        <line lrx="1172" lry="1371" ulx="0" uly="1299">ene . rem emiſit concupiſcentiæ ex oculis riguum.</line>
        <line lrx="1171" lry="1419" ulx="0" uly="1352"> Lare, Quam cnoſa proluvies illa fuit, quamque</line>
        <line lrx="1170" lry="1468" ulx="0" uly="1412">ben e, exutet ot Procelloſus nimbus, ubi &amp; aqua profundeba-</line>
        <line lrx="1170" lry="1516" ulx="0" uly="1452">Nenien imer ui, tur, &amp; ſitiebatur cruor! Nunquam itaà illotus</line>
        <line lrx="1169" lry="1570" ulx="0" uly="1488">n Guns Rir ece Eſaü, quam cùm permaduit. Crocodili luxiſſe</line>
        <line lrx="1168" lry="1613" ulx="0" uly="1544">Egeline. tes. luctum dixeris parricidam, qui cordis ſui cotem</line>
        <line lrx="1168" lry="1664" ulx="6" uly="1600">Ani, frigida reſpergebat, ut ſtrictum in fratrem gla-</line>
        <line lrx="1185" lry="1714" ulx="0" uly="1649">an ig,t Sen  dium exacueret. Eructabatur ignis ex undis:</line>
        <line lrx="1168" lry="1759" ulx="0" uly="1697">iüfemmz ê. &amp; quemadmodum trahit Æthna vaporis ſui</line>
        <line lrx="1166" lry="1807" ulx="0" uly="1744">molbis e Mai. pabulum ex æquore; ità adoleſcentis furor in-</line>
        <line lrx="1166" lry="1858" ulx="0" uly="1799">MiE k cendium odii ſui non temperabat lachry mis,</line>
        <line lrx="1168" lry="1906" ulx="0" uly="1846">chpenmnidh ſed proritabat. Irugiit clamore magno. Cämaue</line>
        <line lrx="1167" lry="1954" ulx="1" uly="1899">ile ndenn ejulatu magno fleret: dioitque in corde ſuo⸗ Ve-</line>
        <line lrx="1166" lry="1997" ulx="0" uly="1948">n eiſtint nient dies luétus Fatris mei, &amp; oceidam Jacob</line>
        <line lrx="1165" lry="2050" ulx="0" uly="1997">im Ihng Wrairem meum. Putabas violam &amp; roribus la-</line>
        <line lrx="1168" lry="2102" ulx="0" uly="2042">elhnert Chrymantis erupturam? Thebanis meſſibus pro-</line>
        <line lrx="1166" lry="2151" ulx="5" uly="2094">in Hhm- luſit Eſaü, fativaſque rigavit haſtas; quédque</line>
        <line lrx="1163" lry="2205" ulx="0" uly="2145">Büomintin fabularum ſupergreditur fertatem, non an-</line>
        <line lrx="1165" lry="2244" ulx="12" uly="2196">AA Dat guium jactis ſemirubus prodiere acinaces,</line>
        <line lrx="1164" lry="2303" ulx="0" uly="2207">ilſcir ,, 34 ſata benedictio in maledicta, funerâ-</line>
        <line lrx="1163" lry="2347" ulx="2" uly="2289">On ealien que degeneravit Vidimus coram Moſe eli-</line>
        <line lrx="1179" lry="2399" ulx="0" uly="2340">ubfrah; quatum filicem in torrentes. At genas Eſau</line>
        <line lrx="1178" lry="2447" ulx="0" uly="2388">oves Mid inter lachrymas obriguiſle dolem us in ſco-</line>
        <line lrx="1167" lry="2501" ulx="1" uly="2436">inelch pulos. Ea iunt hventis animi maleficia, ut</line>
        <line lrx="1166" lry="2545" ulx="0" uly="2482">Ceren Patris culmos „ &amp; alteri in mucrones acuat,</line>
        <line lrx="1168" lry="2597" ulx="2" uly="2530">lu ens &amp; alteri è gemellis in feretrum ſubſternat</line>
        <line lrx="1169" lry="2640" ulx="0" uly="2581">eiſt h S&amp; dedolet. Quam diſpares Nehemiæ la-</line>
        <line lrx="1168" lry="2680" ulx="0" uly="2604">raci e Chrymæ &amp; Eſaü? Is enim lachrymatur, ut</line>
        <line lrx="1169" lry="2735" ulx="0" uly="2663">cel naufragium germano paret: luget Nehemias,</line>
        <line lrx="1168" lry="2782" ulx="0" uly="2711">nn d ut arcam periclitantibus fratribus archite-</line>
        <line lrx="1169" lry="2829" ulx="0" uly="2759">din 4 Stetur. Flet ille, ne Jacob vivat; is gemit,</line>
        <line lrx="1170" lry="2875" ulx="315" uly="2822">ne Iirael moriatur. Verùm pudet lachryman-</line>
        <line lrx="1170" lry="2930" ulx="0" uly="2845"> rcgg, tis Prophetæ nectar cum felle inſidiantis aſ-</line>
        <line lrx="1171" lry="2969" ulx="6" uly="2896">eneſii, pidis contuliſſe. Jobum libet in arenam emit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="3829" type="textblock" ulx="173" uly="2970">
        <line lrx="1172" lry="3016" ulx="293" uly="2970">tere, ut gemituum ſuorum eluvionem cum</line>
        <line lrx="1172" lry="3067" ulx="264" uly="3015">inundatione ejulantis Nehem iæ componat.</line>
        <line lrx="1172" lry="3118" ulx="173" uly="3046">b. 3, 24. Tanquam inundantes, inquit, aquc˖k, ſio rugi-</line>
        <line lrx="1171" lry="3155" ulx="315" uly="3115">us mens. At exundans amnis multo cœno</line>
        <line lrx="1170" lry="3212" ulx="315" uly="3162">non caret. Ut non peccaverit ſuis labiis Job,</line>
        <line lrx="1170" lry="3259" ulx="316" uly="3211">oves tamen &amp; epulantes filios cum luxerit,</line>
        <line lrx="1170" lry="3308" ulx="315" uly="3256">Pater flevit, non Propheta. Non illas, tan-</line>
        <line lrx="1171" lry="3359" ulx="316" uly="3306">quam felleas exhorruerim lachrymas; verùm</line>
        <line lrx="1172" lry="3401" ulx="318" uly="3352">hos Nehemiæ aureos imbres deveneror. Cum-</line>
        <line lrx="1173" lry="3454" ulx="319" uly="3402">que latex ille &amp; ſterquilinio eruperit; huic</line>
        <line lrx="1171" lry="3503" ulx="319" uly="3449">cedat rivulo neceſſe eſt, cujus ſcaturigo flu-</line>
        <line lrx="1172" lry="3553" ulx="320" uly="3496">Xit &amp; cocco. Miſer ille, hic felix lachry-</line>
        <line lrx="1171" lry="3599" ulx="319" uly="3548">matur. Teſtâà ille fletum excepit, hic regio lu-</line>
        <line lrx="1170" lry="3646" ulx="320" uly="3591">Etum ſuum intulit ſcypho. Nequivere Jobi la-</line>
        <line lrx="1171" lry="3697" ulx="319" uly="3639">Chrymæ carere ſanie, cùm Reheniæ lachry-</line>
        <line lrx="1171" lry="3740" ulx="320" uly="3694">Inæ aureo excurrerint alveo. Flum en illue,</line>
        <line lrx="1170" lry="3784" ulx="320" uly="3738">ut multum extuleris, è cinere fuxiſle di-</line>
        <line lrx="1171" lry="3829" ulx="320" uly="3787">es, &amp; in mortuum deflunllle mare: flliis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="345" type="textblock" ulx="322" uly="195">
        <line lrx="1788" lry="345" ulx="322" uly="195">mnmn Cap. I. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="372" type="textblock" ulx="1979" uly="291">
        <line lrx="2092" lry="372" ulx="1979" uly="291">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1818" type="textblock" ulx="1222" uly="356">
        <line lrx="2108" lry="427" ulx="1241" uly="356">enim parentabatur. Hunc verò proſluentem</line>
        <line lrx="2108" lry="465" ulx="1240" uly="405">quis Phiſoni perſimilem eſſe neget, cùm &amp; e</line>
        <line lrx="2106" lry="508" ulx="1238" uly="453">PpParadiſo charitatis erumpat, &amp; aurum Per-</line>
        <line lrx="2107" lry="565" ulx="1238" uly="499">ſarum optimum circumeat, cui lapis onychi-</line>
        <line lrx="2107" lry="606" ulx="1236" uly="549">nus qui defuerit, quando regii pocillatoris la-</line>
        <line lrx="2106" lry="658" ulx="1236" uly="597">chrymæ in Artaxerxis cratere reſtagnaverint?</line>
        <line lrx="2105" lry="704" ulx="1235" uly="644">Ad regias provocandum jam lachrymas eſt ,</line>
        <line lrx="2105" lry="752" ulx="1234" uly="696">ut &amp;quo Marte inter gemitus depugnetur.</line>
        <line lrx="2105" lry="791" ulx="1235" uly="739">Suum rigavit David identidem lectulum.</line>
        <line lrx="2125" lry="844" ulx="1233" uly="789">Manaſſe hic quoque lachrymas in byſſo fa-</line>
        <line lrx="2106" lry="885" ulx="1232" uly="841">teor. Rex enim flebat. Verùm occiſi Uriæ</line>
        <line lrx="2106" lry="943" ulx="1232" uly="889">cruor iis imbribus eluebatur. Lugebat prin-</line>
        <line lrx="2106" lry="991" ulx="1231" uly="937">ceps, ſed adulterium ſuum. Gratulor, quòd</line>
        <line lrx="2103" lry="1041" ulx="1230" uly="987">non abreptum pecus lamentetur: ſed angor,</line>
        <line lrx="2105" lry="1085" ulx="1229" uly="1033">quôd ſubreptam expiet Bethfabzæzam fletibus</line>
        <line lrx="2104" lry="1137" ulx="1229" uly="1080">ſuis. Fortior Davidis fletus, qui nihil hu-</line>
        <line lrx="2103" lry="1188" ulx="1228" uly="1131">mani lugeat: Jobi gemitus innocentior, qui</line>
        <line lrx="2101" lry="1236" ulx="1228" uly="1179">nihil criminis eluat: at caſtior, puriorque Ne-</line>
        <line lrx="2100" lry="1280" ulx="1228" uly="1228">hemiæ luctus eſt, qui iuam nec orbitatem</line>
        <line lrx="2098" lry="1326" ulx="1227" uly="1277">plorat, nec fœditatem; verum &amp; felicior</line>
        <line lrx="2098" lry="1370" ulx="1226" uly="1326">Jobo, &amp; Davide fanctior fratrum ærumnis</line>
        <line lrx="2096" lry="1424" ulx="1225" uly="1374">collachrymatur, haud anxius ſeu vulneris ex-</line>
        <line lrx="2096" lry="1479" ulx="1225" uly="1424">tergendi, ſeu exhauriendi ſceleris ſui Quæ</line>
        <line lrx="2093" lry="1524" ulx="1226" uly="1471">cum ità ſint, lachrymantem ſuper Jeruſalem</line>
        <line lrx="2095" lry="1576" ulx="1224" uly="1519">Nehemiam Sionis cladibus illachryinanti ſerva-</line>
        <line lrx="2096" lry="1622" ulx="1224" uly="1569">tori penè impudens ſiſto. Et quamvis Chriſti</line>
        <line lrx="2095" lry="1671" ulx="1223" uly="1616">lachrymas cryſtallum eſſe non negaverim, cu-</line>
        <line lrx="2094" lry="1722" ulx="1223" uly="1664">jus comparatione ipſi vel carbunculi compu-</line>
        <line lrx="2094" lry="1766" ulx="1224" uly="1716">tantur inter algas, glareâſque: dixerim tamen</line>
        <line lrx="2094" lry="1818" ulx="1222" uly="1764">utrumque Sioni congemuille. Et Jeſum qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1534" type="textblock" ulx="2113" uly="1464">
        <line lrx="2245" lry="1503" ulx="2115" uly="1464">Luc. 19.</line>
        <line lrx="2225" lry="1534" ulx="2113" uly="1503">4 %</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1865" type="textblock" ulx="1205" uly="1811">
        <line lrx="2095" lry="1865" ulx="1205" uly="1811">dem urbem, quam præ oculis habebat, defle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3877" type="textblock" ulx="1220" uly="1857">
        <line lrx="2094" lry="1915" ulx="1222" uly="1857">viſſe; Nehemiam verò abſentis buſto urbis pa-</line>
        <line lrx="2094" lry="1958" ulx="1221" uly="1907">rentalle. Ille, quas prævidebat, calamitates elu-</line>
        <line lrx="2094" lry="2008" ulx="1222" uly="1957">Xit; is comploravit, quas tantùm ex Hana-</line>
        <line lrx="2093" lry="2058" ulx="1222" uly="2009">no ærumnas accepit. Pauli hic plenèe Philo-</line>
        <line lrx="2092" lry="2107" ulx="1222" uly="2052">ſophiam antevertit; non enim, quæ ſna ſunt,</line>
        <line lrx="2091" lry="2155" ulx="1221" uly="2102">quæſülle putandus eſt, qui Regi percharus, &amp;</line>
        <line lrx="2089" lry="2204" ulx="1224" uly="2150">Suſis inclytus afflictatus eſt ſuæ gentis affli-</line>
        <line lrx="2089" lry="2252" ulx="1222" uly="2200">ctione. Quis enim ſcyphum Principis præferens</line>
        <line lrx="2086" lry="2301" ulx="1225" uly="2248">vectigal pendat calanmntati? Lachrymarum am-</line>
        <line lrx="2082" lry="2347" ulx="1220" uly="2296">nis nunquam in Regis pateram influxit Quo-</line>
        <line lrx="2086" lry="2395" ulx="1221" uly="2345">modo mœrere poſſis, qui Domino lætitiam</line>
        <line lrx="2086" lry="2438" ulx="1222" uly="2392">propinas? Nedi, &amp; flevi, &amp; luxi diebus multis.</line>
        <line lrx="2252" lry="2492" ulx="1223" uly="2440">Sediſti, cùm lugeres? Volutatum putabam te, beæ ieniis</line>
        <line lrx="2205" lry="2541" ulx="1223" uly="2490">aut certè projectum, dejectümque doloris a= Nu va.</line>
        <line lrx="2207" lry="2602" ulx="1221" uly="2538">gritudine. Verùm; ut video, requieta temnpe- ,</line>
        <line lrx="2201" lry="2637" ulx="1223" uly="2582">ſtas lachrymarum eſt; &amp; ibi otiati perbeatè hi. Zu. c</line>
        <line lrx="2191" lry="2678" ulx="1223" uly="2637">bet, ubi vehementer doloris turbo deſa vit. ſuavt⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="2735" ulx="1224" uly="2684">Hinc eſt, quòd in eluvione mundi quàâ fle-</line>
        <line lrx="2091" lry="2781" ulx="1223" uly="2732">tuum alluvio deſignabatur, prima inter ar-</line>
        <line lrx="2092" lry="2830" ulx="1224" uly="2782">bores reviruit Olea, quæ, alioqui, lentior</line>
        <line lrx="2093" lry="2877" ulx="1224" uly="2830">cæteris decoquendis baccis invaleſcit; ut ſci-</line>
        <line lrx="2095" lry="2930" ulx="1225" uly="2878">licet doceremur, florere in lachrymis pa-</line>
        <line lrx="2095" lry="2978" ulx="1226" uly="2926">cem, &amp; nuſquam quietiorem cordis cymbam</line>
        <line lrx="2095" lry="3022" ulx="1225" uly="2973">quam in fluctibus Pœnitentiæ otiari. Jo-</line>
        <line lrx="2095" lry="3063" ulx="1228" uly="3024">nam intuere inferveſcentis commotione ma-</line>
        <line lrx="2094" lry="3122" ulx="1226" uly="3071">ris ad cordis compunctiones &amp; ejulatus tra-</line>
        <line lrx="2093" lry="3171" ulx="1226" uly="3120">ductum, placidiſſime in ipſo doloris æſtu</line>
        <line lrx="2091" lry="3216" ulx="1226" uly="3167">conſopitum. Expalleicebant, concurſabant,</line>
        <line lrx="2091" lry="3266" ulx="1226" uly="3217">clamabant, jactabaàntque onera nautæ fra-</line>
        <line lrx="2092" lry="3318" ulx="1226" uly="3264">gore fluctuum conſternati: cùm iiſdem age-</line>
        <line lrx="2093" lry="3364" ulx="1225" uly="3311">retur fluctibus in ſomaum Propheta. Nimi-</line>
        <line lrx="2093" lry="3411" ulx="1225" uly="3364">rum angebantur illi periclitantis diſcrimi-</line>
        <line lrx="2094" lry="3460" ulx="1226" uly="3410">ne navis; cùm Jonas moœreret quidem flu-</line>
        <line lrx="2092" lry="3504" ulx="1226" uly="3457">ctuum ſtridore, ſed triſtaretur etiam, &amp;</line>
        <line lrx="2090" lry="3556" ulx="1220" uly="3504">quidem maximè perfidià ſuæ fugæ. Ideoque</line>
        <line lrx="2216" lry="3602" ulx="1225" uly="3554">qui deſiderio expiandi animi turbabatur fluc-</line>
        <line lrx="2088" lry="3655" ulx="1224" uly="3600">tuabat in tempeſtate, ſed dormiebat. Nunquam</line>
        <line lrx="2085" lry="3699" ulx="1225" uly="3646">enim non conquieſcit mens, quando cordis</line>
        <line lrx="2109" lry="3734" ulx="1223" uly="3695">maculas dolore mentis eradicare tentaverit. Et</line>
        <line lrx="2082" lry="3792" ulx="1224" uly="3742">ubinam, rogo, ubertim lachrymabatur Da-</line>
        <line lrx="2082" lry="3877" ulx="1223" uly="3782">vide In lectulo. Lavabo, inquit, per Ragecer</line>
        <line lrx="2080" lry="3872" ulx="1981" uly="3848">nobles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2365" type="textblock" ulx="2111" uly="2334">
        <line lrx="2251" lry="2365" ulx="2111" uly="2334">Morsifeds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3859" type="textblock" ulx="2096" uly="3823">
        <line lrx="2239" lry="3859" ulx="2096" uly="3823">Pſal. 6. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1293" lry="1730" type="textblock" ulx="226" uly="309">
        <line lrx="1266" lry="366" ulx="381" uly="309">octes lettum meum. Planè lectum. Neque enim</line>
        <line lrx="1263" lry="422" ulx="384" uly="366">fieri poteſt, ut non quieſcat, qui lachrymatur.</line>
        <line lrx="1268" lry="471" ulx="385" uly="414">Tempeſtas iſta tranquillitas eſt: &amp; Huſquam</line>
        <line lrx="1269" lry="514" ulx="388" uly="458">tutior mentium ſtatio eſt, quàm in ipfis vor-</line>
        <line lrx="1271" lry="562" ulx="389" uly="512">ticibus Pœnitentiæ. Suo enim tibi poftum in</line>
        <line lrx="1273" lry="618" ulx="392" uly="551">hiatu Charybdis exhibet, ſi tamen in luclu</line>
        <line lrx="1273" lry="667" ulx="226" uly="603">Plal. 6. 4. hiat: Super fumina Babylonis illic ſedimus, &amp;</line>
        <line lrx="1274" lry="713" ulx="388" uly="651">Nevimiis. Flebant, ſed &amp; ſedebant- Da mi-</line>
        <line lrx="1278" lry="765" ulx="397" uly="708">hi &amp; Babyloniis, qui non jaceat, aut verius hon</line>
        <line lrx="1277" lry="813" ulx="396" uly="754">jactetur in luctu. Afſſuerus quieſcere non po-</line>
        <line lrx="1277" lry="863" ulx="398" uly="796">tuit in pluma &amp; conchy'liis;, cuͥm Daniel in-</line>
        <line lrx="1277" lry="909" ulx="399" uly="850">ter Leones, quaſi molliſſimo in gramine, de-</line>
        <line lrx="1278" lry="962" ulx="236" uly="898">Dan. 1us cumbat. Venit ergo Rex „» G imiroſpexit, &amp; ec-</line>
        <line lrx="1280" lry="1010" ulx="236" uly="950">39. ce Daniel ſedeid. Ut autem ſcias non omnium</line>
        <line lrx="1279" lry="1063" ulx="404" uly="989">lachrymarum eſſe, quietem nobis &amp; ſeſſio-</line>
        <line lrx="1280" lry="1110" ulx="405" uly="1048">nem parare;, LHavidis libet luctum expendere.</line>
        <line lrx="1281" lry="1158" ulx="379" uly="1097">Bis ipfe luxille fertur, &amp; cuùm de ſcelere an-</line>
        <line lrx="1285" lry="1208" ulx="408" uly="1145">geretur, &amp; cùm morituro filio æſtuaret. Ibi</line>
        <line lrx="1284" lry="1245" ulx="408" uly="1193">lectulo incumbebat, hbic non ſedifſle, ſed ja-</line>
        <line lrx="1287" lry="1299" ulx="410" uly="1243">cuiſſe ſcribitur, quum lugeret: Ingreſus ſeor-</line>
        <line lrx="1288" lry="1358" ulx="244" uly="1294">2. Reg. rz. Jtm jacitit ſuper terram. Viden ut iis tantùm</line>
        <line lrx="1287" lry="1399" ulx="245" uly="1344">18. fletibus rigetur Pax, quos Dei timor, &amp; horror</line>
        <line lrx="1288" lry="1440" ulx="413" uly="1391">criminis eliciunt? Ubi caro &amp; fſanguis lu-</line>
        <line lrx="1288" lry="1488" ulx="413" uly="1442">Gtum indicunt, allidimur fluctu, non vehimur.</line>
        <line lrx="1291" lry="1544" ulx="412" uly="1489">Aſt, ubi magna, veluti mare, eſt contritio</line>
        <line lrx="1290" lry="1585" ulx="414" uly="1537">noſtra, ibi ſedere licet &amp; otiari, fragôr-</line>
        <line lrx="1293" lry="1646" ulx="415" uly="1585">que deſilientis gemitus per Catadupa Pœni-</line>
        <line lrx="1292" lry="1688" ulx="415" uly="1635">tentiæ, curarum ſequeſter eſt, &amp; ſomni pro-</line>
        <line lrx="534" lry="1730" ulx="406" uly="1695">nubus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1867" type="textblock" ulx="418" uly="1806">
        <line lrx="1296" lry="1867" ulx="418" uly="1806">Sedi, &amp; Revi, &amp; luxi diebus mul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2133" type="textblock" ulx="258" uly="1877">
        <line lrx="544" lry="1915" ulx="479" uly="1877">tis.</line>
        <line lrx="1299" lry="2050" ulx="258" uly="1980">Lachryma. Uis hic neget unum redundare in lege</line>
        <line lrx="1299" lry="2083" ulx="526" uly="2031">6jota? Flevi, &amp; luxi, inquit. An dubium</line>
        <line lrx="1299" lry="2126" ulx="284" uly="2079">ueum eſle poteſt, luxifſe te, ſi fleviſti? Verùm ar-</line>
        <line lrx="529" lry="2133" ulx="508" uly="2099">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3679" type="textblock" ulx="260" uly="2126">
        <line lrx="1298" lry="2180" ulx="260" uly="2126">Chriſua canorum hic quoque plurimum fubefſſe con-</line>
        <line lrx="1302" lry="2229" ulx="261" uly="2175">ve. jicio. Flevi, inquit, &amp; luxi. Id eſt, poſtquam</line>
        <line lrx="1302" lry="2280" ulx="263" uly="2226">Peænitentis Ploravi, ità mihi ſapere viſæ ſunt lachrymæ,</line>
        <line lrx="1300" lry="2327" ulx="262" uly="2273">dulcis. ut exinde lugendum mihi din eſſe ſtatuerim.</line>
        <line lrx="1301" lry="2375" ulx="342" uly="2320">. ui enim ridere cœpit, citò vappam in fa-</line>
        <line lrx="411" lry="2400" ulx="264" uly="2364">Mortifica-</line>
        <line lrx="401" lry="2429" ulx="265" uly="2401">tio dulcis.</line>
        <line lrx="1304" lry="2477" ulx="266" uly="2419">Eccl. 2. 2. oaudio dixi, quid fruſirà deciperis? At lachry-</line>
        <line lrx="1303" lry="2520" ulx="430" uly="2465">marum, ut color non gratus, ità ſapidiſſi-</line>
        <line lrx="1304" lry="2571" ulx="431" uly="2516">mus guſtus eſt. Ut illas præguſtaveris, ad imum</line>
        <line lrx="1304" lry="2620" ulx="432" uly="2563">uſque calicem exinanies. Flevi, &amp; luxi die-</line>
        <line lrx="1304" lry="2667" ulx="436" uly="2613">bus multis. Ex quo Magdalena lachryma-</line>
        <line lrx="1305" lry="2716" ulx="434" uly="2662">rum nectar præguſtavit, non modò peccatrix</line>
        <line lrx="1306" lry="2763" ulx="436" uly="2710">flevit, ſed etiam expiata lachrymabatur. Quid</line>
        <line lrx="1304" lry="2814" ulx="434" uly="2762">plura? Et, inter ſuorum criminum angues,</line>
        <line lrx="1304" lry="2862" ulx="433" uly="2808">malè torta gemit in domo Phariſæi; &amp; in-</line>
        <line lrx="1306" lry="2911" ulx="432" uly="2855">ter Angelos de Chriſti reſurrectione facta</line>
        <line lrx="1304" lry="2958" ulx="432" uly="2904">certior, à ploratu non ceſſat. Juxta ſepul-</line>
        <line lrx="1306" lry="3002" ulx="429" uly="2954">chrum, Chriſto flevit, &amp; Chriſtum. Et quam-</line>
        <line lrx="1305" lry="3055" ulx="432" uly="3003">vis dicere poſſet: qualis eſt Dilectus meus,</line>
        <line lrx="1307" lry="3104" ulx="433" uly="3050">qui, cum ſublatus in Crucem eſlet, Matris,</line>
        <line lrx="1305" lry="3147" ulx="434" uly="3100">Joannis, Latronis meminit, mei penitus im-</line>
        <line lrx="1307" lry="3194" ulx="435" uly="3148">memor, &amp; veniam carnificibus à Patre po-</line>
        <line lrx="1307" lry="3243" ulx="437" uly="3197">ſtulans, mihi ſibi adſtanti nec impetrat do-</line>
        <line lrx="1309" lry="3293" ulx="436" uly="3246">na, nec ave dicit? Perſtat nihilo minus in amo-</line>
        <line lrx="1306" lry="3344" ulx="437" uly="3294">re, &amp; luget, Sponſo ſui ſpiritus non invento.</line>
        <line lrx="1310" lry="3381" ulx="439" uly="3342">Tam eſt conſtans in amando Charitas, ut de-</line>
        <line lrx="1310" lry="3442" ulx="443" uly="3390">relicta non deſerat, ſed ſibi quaſi ſaxeo Salva-</line>
        <line lrx="1311" lry="3489" ulx="443" uly="3440">tori tota colliqueſcat in lachrymas, amet-</line>
        <line lrx="1310" lry="3540" ulx="445" uly="3488">que prætermiſſa. Uſque ades admota huic</line>
        <line lrx="1309" lry="3585" ulx="447" uly="3531">Calici labia abduci ab eo nequeunt, quin il-</line>
        <line lrx="1311" lry="3634" ulx="285" uly="3580">Pſal. 6.7. lum exhauriant: Lazvabo per ſingulas noctes le-</line>
        <line lrx="1310" lry="3679" ulx="450" uly="3629">tum melum, aiebat Propheta, Lachymis meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="2725" type="textblock" ulx="269" uly="2627">
        <line lrx="396" lry="2656" ulx="272" uly="2627">S. Maria</line>
        <line lrx="412" lry="2697" ulx="269" uly="2662">Magdale-</line>
        <line lrx="316" lry="2725" ulx="270" uly="2705">na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3841" type="textblock" ulx="285" uly="3677">
        <line lrx="1309" lry="3740" ulx="285" uly="3677">Wligi Rratum meum rigabo. Viden', ut ceſſaturum</line>
        <line lrx="1308" lry="3790" ulx="286" uly="3724">cn depri- ſe nunquam à propinatione gemituum affir-</line>
        <line lrx="1311" lry="3841" ulx="287" uly="3774">mit. met Princeps , quorum ſemel perceperat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2424" type="textblock" ulx="429" uly="2370">
        <line lrx="1305" lry="2424" ulx="429" uly="2370">lerno pertæſus exclamat cum Salomone: Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="281" type="textblock" ulx="1157" uly="183">
        <line lrx="2305" lry="281" ulx="1157" uly="183">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3288" type="textblock" ulx="1324" uly="304">
        <line lrx="2332" lry="354" ulx="1324" uly="304">guſtum? Libet bic explorare, cur Davidis Derent;</line>
        <line lrx="2327" lry="406" ulx="1327" uly="351">lachrymæ den octe fluxerint, cùm interdin Tamzs.</line>
        <line lrx="2300" lry="449" ulx="1327" uly="400">Nehemiæ mar laſſe fletus audiamus. Lavabo,</line>
        <line lrx="2340" lry="504" ulx="1326" uly="435">per lingulas ; wétes, ait ille: Flic fevi, in- dhart.</line>
        <line lrx="2326" lry="552" ulx="1331" uly="495">quit, &amp; Iuxi diebus multis. An ità gemituum Iuxale,</line>
        <line lrx="2347" lry="610" ulx="1333" uly="535">parcus Davia , ut nunquam perdius lachryma- 4</line>
        <line lrx="2313" lry="650" ulx="1331" uly="595">retur? Num. adeò requietis appetens Nehe- Amon</line>
        <line lrx="2296" lry="698" ulx="1336" uly="643">mias, ut nquam gemeret pernox? Credi- i⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="746" ulx="1338" uly="690">derim ego ſanè &amp; per diem fleviſſe illum, &amp;</line>
        <line lrx="2222" lry="802" ulx="1339" uly="736">hunc de nocte non rarò lachrymatum. Ve-</line>
        <line lrx="2222" lry="849" ulx="1337" uly="787">rùm ſcaturiginum diverſitate, &amp; illi lugenti</line>
        <line lrx="2223" lry="895" ulx="1336" uly="838">in notem atratus eſt dies: &amp; huic ploranti co-</line>
        <line lrx="2223" lry="940" ulx="1337" uly="889">lorata nox in diem eſt. Quòd enim ille faci-</line>
        <line lrx="2223" lry="994" ulx="1324" uly="940">.ns elugeret, nequiit vel de die non opprimi ca-</line>
        <line lrx="2223" lry="1042" ulx="1339" uly="989">ligine: quédque is alienis iridoleret ærum-</line>
        <line lrx="2224" lry="1087" ulx="1341" uly="1038">nis, luce perfundi potuit vel in nocte. Tan-</line>
        <line lrx="2224" lry="1136" ulx="1341" uly="1087">ta eſt contagio criminis, ut etiam, cùm ex-</line>
        <line lrx="2225" lry="1189" ulx="1342" uly="1135">piatur, lugentem infuſzet: Eâque charitatis</line>
        <line lrx="2223" lry="1241" ulx="1345" uly="1184">aurora eſt, ut no?turnum quoque lachry-</line>
        <line lrx="2218" lry="1276" ulx="1343" uly="1235">marum imbrem in rorem lucis convertat.</line>
        <line lrx="2348" lry="1345" ulx="1347" uly="1285">Plorans ploravit in notte, &amp; lachrymæ ejus in Thien. I</line>
        <line lrx="2256" lry="1385" ulx="1347" uly="1336">maxillis ejus „ de urbe prævaricatrice per- 2.</line>
        <line lrx="2220" lry="1433" ulx="1347" uly="1384">ſcripſit Jeçemias. Qui enim non pernox is lu-</line>
        <line lrx="2221" lry="1485" ulx="1349" uly="1432">us eſlet, quem ſtimulus peccati ſervitus pro-</line>
        <line lrx="2356" lry="1534" ulx="1349" uly="1482">fundebat? Ioitur vociferans omnis turba, in- Num. I4.</line>
        <line lrx="2256" lry="1582" ulx="1350" uly="1530">qudt, Nevit nocte illà, &amp;, murmurati ſunt con- 1.</line>
        <line lrx="2223" lry="1631" ulx="1352" uly="1581">tra Moyſen &amp; Aaron. Neque in atro pecca-</line>
        <line lrx="2270" lry="1681" ulx="1351" uly="1629">t; pelago fieri poterat, quin occumberet in.</line>
        <line lrx="2239" lry="1727" ulx="1355" uly="1679">nocentiæ &amp; tranquillitatis Sol. E contrario,</line>
        <line lrx="2327" lry="1775" ulx="1354" uly="1727">iiſdem oculis, ubi ex charitate vulgus inge-</line>
        <line lrx="2349" lry="1817" ulx="1355" uly="1768">muit, de die fleviſſe fertur. Omnis auiem Num. 20.</line>
        <line lrx="2272" lry="1874" ulx="1356" uly="1823">multitudo videns occubuiſſe Aaron, flevit ſu- 30.</line>
        <line lrx="2224" lry="1927" ulx="1353" uly="1873">per eo triginta diebus. Tuum eſt, vel diem in-</line>
        <line lrx="2223" lry="1974" ulx="1356" uly="1920">ferre lachrymis tuis, vel noctem infundere. Si</line>
        <line lrx="2223" lry="2019" ulx="1356" uly="1971">tibi aut metuis, aut conſulis, in fuligine lachry-</line>
        <line lrx="2223" lry="2060" ulx="1358" uly="2018">maris: ſi fratri condoles tuo, vel Deo litas, lu-</line>
        <line lrx="2222" lry="2121" ulx="1358" uly="2067">ges in meridie. Hinc eſt, quod promiſcui An-</line>
        <line lrx="2223" lry="2169" ulx="1358" uly="2115">næ gemitus nec diurmi fuiſſe dicuntur, nec</line>
        <line lrx="2347" lry="2211" ulx="1360" uly="2163">nocturni. Porrôò illa flebat.. . Anna, cur fles? 1. Reg- I.</line>
        <line lrx="2255" lry="2265" ulx="1360" uly="2210">Neque in totum ſibi ſterilis foemina proſpicie-.</line>
        <line lrx="2249" lry="2314" ulx="1360" uly="2262">bat, quæ fœtum Domino deſignabat: neque</line>
        <line lrx="2221" lry="2362" ulx="1362" uly="2310">ſui penitus immemor fuiſſe creditur, quæ Phe-</line>
        <line lrx="2222" lry="2409" ulx="1362" uly="2360">nennæ fœcunditate proritabatur ad votum pro-</line>
        <line lrx="2221" lry="2460" ulx="1338" uly="2406">Hs. Ideôque ut illæ caruerint lachrymæ caligine</line>
        <line lrx="2222" lry="2504" ulx="1362" uly="2453">noctis, diei certè jubare non fulſere. Quo ſa-</line>
        <line lrx="2221" lry="2555" ulx="1362" uly="2501">nè jubare non deſtitutæ fuiſſe lachrymæ Eſ-</line>
        <line lrx="2222" lry="2606" ulx="1362" uly="2551">ther viſæ ſunt, quâ flente, dies fuiſſe ſertur</line>
        <line lrx="2344" lry="2654" ulx="1363" uly="2590">Iſraeli fauſtiſſimus. Die illo dedit Rex Aſſue- Eſth. S.</line>
        <line lrx="2224" lry="2705" ulx="1363" uly="2650">rus Eſther Reginæ domum Aman. Nec his con-</line>
        <line lrx="2224" lry="2752" ulx="1364" uly="2697">tenta, procidit ad pedes Regis, fevitque, &amp; ora-</line>
        <line lrx="2314" lry="2793" ulx="1363" uly="2748">vit, ut malitiam Aman, &amp; machinationes ejus .</line>
        <line lrx="2321" lry="2850" ulx="1360" uly="2794">peſſimas juberet irritas feri. Cùm enim de- ,</line>
        <line lrx="2329" lry="2898" ulx="1364" uly="2842">fluunt in concha lachrymæ, confeſtim dies immemor</line>
        <line lrx="2272" lry="2944" ulx="1364" uly="2890">exoriatur neceſſe eſt. Siquidem non ſibi luget, ſu:.</line>
        <line lrx="2335" lry="2996" ulx="1364" uly="2939">quæ lachrymatur in purpura. Obiter animad. ga,zan</line>
        <line lrx="2289" lry="3043" ulx="1364" uly="2989">vertas, ſuâ nequaquam Eſtherem aut ſecuri-·</line>
        <line lrx="2331" lry="3093" ulx="1364" uly="3030">tate, aut opulentia contentam fupplicaſſe pro Auiut,</line>
        <line lrx="2312" lry="3140" ulx="1365" uly="3087">populo, ut impendentem cervicibus Hebræo- mmſi</line>
        <line lrx="2335" lry="3190" ulx="1365" uly="3132">rum ſecurim averteret, ſibi minimè felix vi- Tem.</line>
        <line lrx="2335" lry="3238" ulx="1365" uly="3173">ſa, ſi populares ſuos objectos impiorum telis Aare</line>
        <line lrx="1565" lry="3288" ulx="1366" uly="3239">negligeret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3088" type="textblock" ulx="2330" uly="3068">
        <line lrx="2353" lry="3088" ulx="2330" uly="3068">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="3411" type="textblock" ulx="1367" uly="3360">
        <line lrx="1494" lry="3411" ulx="1367" uly="3360">Sedi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3461" type="textblock" ulx="1428" uly="3352">
        <line lrx="2223" lry="3426" ulx="1450" uly="3352">,„G' Kevi, &amp; luxi diebus mul-</line>
        <line lrx="1860" lry="3461" ulx="1428" uly="3431">175. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3855" type="textblock" ulx="1366" uly="3524">
        <line lrx="2318" lry="3621" ulx="1372" uly="3524">DEhr- multis licuit regio Pocillatori de- Aterns</line>
        <line lrx="2340" lry="3629" ulx="1483" uly="3572">eſle Principi, auſäque Pietas eſt juſti- mium.</line>
        <line lrx="2352" lry="3680" ulx="1366" uly="3614">tium pateris indicere, lachrymis vacatura. Uſ- zyiyhuali</line>
        <line lrx="2312" lry="3723" ulx="1367" uly="3670">que adeò nihil non licet, ſi ex animo religio- teri</line>
        <line lrx="2341" lry="3771" ulx="1367" uly="3717">ni, Deôque ſtudes. Quis verô noſtrum non præferen-</line>
        <line lrx="2273" lry="3822" ulx="1367" uly="3756">negligit aram, ut Dynaſtæ adſit? At Regem“.</line>
        <line lrx="2251" lry="3855" ulx="2113" uly="3813">deſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1189" type="textblock" ulx="2437" uly="746">
        <line lrx="2535" lry="801" ulx="2472" uly="746">iele</line>
        <line lrx="2536" lry="852" ulx="2472" uly="803">le,</line>
        <line lrx="2536" lry="895" ulx="2473" uly="851">Gegel</line>
        <line lrx="2536" lry="992" ulx="2469" uly="949">euor</line>
        <line lrx="2536" lry="1041" ulx="2439" uly="996">is ul</line>
        <line lrx="2535" lry="1090" ulx="2466" uly="1048">ent Meo</line>
        <line lrx="2536" lry="1139" ulx="2468" uly="1094">lge i</line>
        <line lrx="2532" lry="1171" ulx="2438" uly="1137">ne</line>
        <line lrx="2536" lry="1189" ulx="2437" uly="1156">HFNN In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1490" type="textblock" ulx="2466" uly="1393">
        <line lrx="2536" lry="1433" ulx="2466" uly="1393">n unn</line>
        <line lrx="2536" lry="1490" ulx="2482" uly="1447">&amp; Pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1580" type="textblock" ulx="2464" uly="1543">
        <line lrx="2536" lry="1580" ulx="2464" uly="1543">inr deatin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1789" type="textblock" ulx="2464" uly="1692">
        <line lrx="2536" lry="1740" ulx="2464" uly="1692">uekti</line>
        <line lrx="2536" lry="1789" ulx="2474" uly="1742">le ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1939" type="textblock" ulx="2464" uly="1890">
        <line lrx="2536" lry="1939" ulx="2464" uly="1890">n ponn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2274" type="textblock" ulx="2458" uly="2137">
        <line lrx="2536" lry="2181" ulx="2458" uly="2137">d de!</line>
        <line lrx="2536" lry="2233" ulx="2461" uly="2188">ſou peldn</line>
        <line lrx="2535" lry="2274" ulx="2461" uly="2233">Cbin carne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3134" type="textblock" ulx="2432" uly="2437">
        <line lrx="2536" lry="2481" ulx="2471" uly="2437"> guich</line>
        <line lrx="2533" lry="2527" ulx="2460" uly="2485">nn onll</line>
        <line lrx="2528" lry="2576" ulx="2433" uly="2528"> Nr Dab,</line>
        <line lrx="2532" lry="2633" ulx="2432" uly="2584"> Man ge</line>
        <line lrx="2536" lry="2724" ulx="2455" uly="2676">1 ſeit en</line>
        <line lrx="2531" lry="2769" ulx="2454" uly="2731">Narn Cum</line>
        <line lrx="2536" lry="2825" ulx="2479" uly="2780">Contun</line>
        <line lrx="2536" lry="2872" ulx="2455" uly="2820">Tdhchu</line>
        <line lrx="2536" lry="2919" ulx="2455" uly="2877">A Veniam</line>
        <line lrx="2518" lry="2965" ulx="2455" uly="2925">UN C</line>
        <line lrx="2535" lry="3019" ulx="2456" uly="2965">lunn er</line>
        <line lrx="2534" lry="3134" ulx="2446" uly="3075">In len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="343" type="textblock" ulx="623" uly="205">
        <line lrx="1805" lry="343" ulx="623" uly="205">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="492" type="textblock" ulx="12" uly="342">
        <line lrx="1173" lry="392" ulx="12" uly="342">mde cclefaſi. deſerit Nehemias, ut ploret. Quovis aulæ ſu-</line>
        <line lrx="1172" lry="440" ulx="17" uly="384">lSH àbhoro in ſurro abripimur à Templi ſtatione in curarum,</line>
        <line lrx="1173" lry="492" ulx="161" uly="422">terſini. nugarumque Syrtes: cùm pincerna à luctu nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="454" type="textblock" ulx="1233" uly="347">
        <line lrx="2270" lry="414" ulx="1233" uly="347">Orationi id pretii, &amp; dignitatis ineſt. Non Lackryma.</line>
        <line lrx="2084" lry="454" ulx="1233" uly="402">enim à choreis proſiliendum ad chorum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="511" type="textblock" ulx="1232" uly="449">
        <line lrx="2271" lry="511" ulx="1232" uly="449">nec à batillo recurrendum eſt ad patinas. Yeiunium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3901" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="2266" lry="577" ulx="0" uly="485">anmnn, Migace. Regis cyatho abduci poſſit. Pudeat, quæio, Jejunavit, &amp; flevit Nehemias, ut oraret. yr ca.-</line>
        <line lrx="2261" lry="615" ulx="1" uly="529">Hiimn. lebranda. Levitas diuturnæ ab aris abſentiæ negotiorum Luxi diebus multis: jejunabam &amp; orabam. tio c, Mor</line>
        <line lrx="2096" lry="658" ulx="0" uly="586"> N4 fucum inducere, thuriſque faſtidium regiæ Nimirum cœli thura, non igne, ſed lachry-</line>
        <line lrx="2097" lry="695" ulx="0" uly="631">1)Cel ſtrepitu curiæ convelare. Naufragatur men- mis flagrant: nec, athletarum more, immo-</line>
        <line lrx="2096" lry="750" ulx="0" uly="680">ne dax excuſatio in lachrymis Nehemiæ, qui, dicis epulis firmanda ſunt latera, ſed, abſtinen-</line>
        <line lrx="2095" lry="797" ulx="0" uly="726">un . ut oraret, primario apud Aſſuerum ne- tium ritu, extenuandum jejunio corpus eſt,</line>
        <line lrx="2098" lry="846" ulx="1" uly="777">Mile ri deeſſe non timuit. Quis æquè negotiis, ut ut clamemus in colum. Ea enim vox apud</line>
        <line lrx="2099" lry="892" ulx="0" uly="821">Plrme. Moſes, implicatus? Dies quadraginta ſolidos Dominum firmior, quæ trementibus præ fa-</line>
        <line lrx="2097" lry="943" ulx="0" uly="877">nl k integrôſque cum Deo in Sina egit. Quis Da- me labiis effertur. Hinc eſt, quòd Annæ ora-</line>
        <line lrx="2101" lry="998" ulx="0" uly="925">dhinig. videm &amp; bellorum fremitu, &amp; curarum mo- tio, quæ vix diducto ore promebatur, Samue-</line>
        <line lrx="2099" lry="1048" ulx="0" uly="974">let enn le adobrutum vel ſemel in menſe vacaſſe pre- lem impetravit. Jejuno enim gutture defluxit.</line>
        <line lrx="2101" lry="1098" ulx="0" uly="1019">VCke T cibus arbitretur? Septies in die laudem ce- Anna, cur ſles? Et uare non comedis? Ut ar-</line>
        <line lrx="2102" lry="1147" ulx="0" uly="1071">, Am. cinit Deo. Ut inexhauſta ſit dicundæ, rogan- deat in luctu thus, utque ſit ad orandum</line>
        <line lrx="2108" lry="1193" ulx="0" uly="1119">e cknin daæque ſententiæ clepſydra „ multum aquæ ad athleticus ſpiritus fame, jejuniéque confe-</line>
        <line lrx="2256" lry="1245" ulx="0" uly="1168">de li hymnos ſupererit, ſi non tibi videatur ardere ctus. Porrò Anna loquebatur in corde ſuo, tan- , Reg. t</line>
        <line lrx="2154" lry="1296" ulx="0" uly="1212">onet Deus in rubo, ſed exſencliſſe putetur in hor- zumque labia illius movebantur, &amp;vοX penitus 1.</line>
        <line lrx="2102" lry="1343" ulx="0" uly="1259">Dnr en tum,; ut lilia colligat. Nam ſi ſciſcitere ex me, non audiebatur. Ità muſſare viſa eſt Heli fietu</line>
        <line lrx="2102" lry="1387" ulx="0" uly="1302">ieg aie d. undenam tanta Davidi &amp; opportunitas pfſal- faméque debilitata fœmina. At Deo itaà ſuum</line>
        <line lrx="2100" lry="1439" ulx="0" uly="1362">enni d. lendi fuerit diebus ſingulis ſepties, &amp; jucundi- probavit votum mulier inſuſurrans  ut jeju-</line>
        <line lrx="2100" lry="1486" ulx="5" uly="1405">ſmiuf tas in ſummo reciprocantis imperii æſtu; in- num eſcis, uterum prole „Prophetaâque opple-</line>
        <line lrx="2101" lry="1534" ulx="0" uly="1456">i nrte de &amp; Productas horas, &amp; nectar hymnis in- verit. Et factum eſt Poſt circulum dierum conce-</line>
        <line lrx="2100" lry="1583" ulx="0" uly="1507">eiſa ſtillatum ſcito, quòd nihil ille aut antiquius, pit Anna, &amp; peperit filium. En Elcana, cur je-</line>
        <line lrx="2102" lry="1619" ulx="35" uly="1545">Mn aut beatius duxerit pſalmorum deliciis. Venite, junaret &amp; fleret Anna. Ut ad portum ſui voti</line>
        <line lrx="2103" lry="1672" ulx="0" uly="1593">RR inquit, audite, &amp; narrabo vobis, omnes, qui ti- Orationis ſuæ cymbulam dirigeret, lachryma-</line>
        <line lrx="2103" lry="1717" ulx="0" uly="1629">lrheii e. G. metis Deum, quanta fecit animeæ meæ. Quid- rum pelagus effudit, quod eò tranquillius veli-</line>
        <line lrx="2102" lry="1761" ulx="8" uly="1682">baui nam &amp; regiis depromptum iri armariis putas? ficanti eſt, quò ſuſpiriorum turbinibus vehe-</line>
        <line lrx="2103" lry="1811" ulx="6" uly="1732">Ule n Goliæ ſpolium? Clariora. Philiſthzorum ma- mentius concitatur. Utque bravium referret</line>
        <line lrx="2099" lry="1861" ulx="5" uly="1785">mi n nubias? IIluſtriora. Samuelis effuſum criſl- expetiti fili, jejunavit, non ignara debihta-</line>
        <line lrx="2100" lry="1905" ulx="0" uly="1831">Nn, fenit ma? Fragrantiora. Dejectum Urſum? Nobi- tam fame pietatem ſtadium divinæ liberali-</line>
        <line lrx="2099" lry="1958" ulx="0" uly="1882">, ſachnt hiora. Jonatham fœderatum? Gratiora. Regni tatis fortius emetiri. Famelici ſaturati ſunt:</line>
        <line lrx="2182" lry="2006" ulx="0" uly="1930">inmt ſceptrum? Feliciora. Hæredis ſapientiam? San- donec ſterilis peperit plurimos. Et illa qui-  Re</line>
        <line lrx="2131" lry="2054" ulx="0" uly="1981">igrenin wid. ctiora. Audite, inquit, quanta fecit animæ dem Samuelem jejunas per preces genuit: at</line>
        <line lrx="2145" lry="2105" ulx="0" uly="2029">Deoltuk mecx. Ad ipfum ore meo clamavi; &amp; exultavi prodigus adolefſcens ſe ipſum orando regenera-</line>
        <line lrx="2097" lry="2153" ulx="3" uly="2080">Munluik lub lingua mea. Beatiorem ſe inde putavit, vit Patri. Porrò ſuam &amp; compegit famem &amp;</line>
        <line lrx="2098" lry="2202" ulx="0" uly="2129">Huumt, 1 quòd ore ſuo poſſet cœlo, Numinique ſua roboravit orationem. Siliquarum emim inops</line>
        <line lrx="2235" lry="2261" ulx="0" uly="2176">mnu, Al vota perſolvere, quam quòd ſuis affuſam pe- exclamavit. Ego autem hie fame pereo. Ibo ad Luc. Iy.</line>
        <line lrx="2157" lry="2299" ulx="0" uly="2235">nim ontt dibus cerneret Ithuræam. Contulit cum infu- Patrem meum, &amp; dicam ei- PFPater, peccavi in 18.</line>
        <line lrx="2097" lry="2349" ulx="0" uly="2281">gube N  lis temporum, labiorum vittas, crediditque cœlum. Quid plura? Ofſculum vel filens ex-</line>
        <line lrx="2099" lry="2395" ulx="0" uly="2327">bnn,lek Sratio. felicem ſe non Syrmatis majeſtate, ſed ſancti- torſit, qui poſt jejunium fuam erat apud pa-</line>
        <line lrx="2101" lry="2441" ulx="0" uly="2371">tadwonge „ tate clamoris. Non, inquies, mirum id in rentem dicturus cauſam. Uſque adeò robora-</line>
        <line lrx="2100" lry="2497" ulx="0" uly="2416">Ennecle⸗ Gicran Rege quidem, ſed prophetante, quique ea tur fame vox, ut vix emiſſa, Annæ filium</line>
        <line lrx="2100" lry="2546" ulx="0" uly="2476">Uer. tum potiſſimum, quæ animæ ſuæ præſtite- impetrare, ut nec emiſfla, Parentis oſculum</line>
        <line lrx="2099" lry="2599" ulx="11" uly="2521">Nchneh oßian Tat Deus, recenſebat, rejectis in aliam ſce- promereri filio poſſit. Non ergo mirum ,ſi oc-</line>
        <line lrx="2099" lry="2644" ulx="0" uly="2573">es ilem dryinum. namn congefſtis aà Deo in familiam, militiäm- currentem ſibi Deum nulla aut prece placare</line>
        <line lrx="2096" lry="2690" ulx="0" uly="2620">lr Nurſ que ſuam ornamentis. Warrabo vobis, quan- Adaln, aut oratione in veniam flectere potuerit.</line>
        <line lrx="2098" lry="2744" ulx="0" uly="2669">. Ner he M Jecit animæ meæ. Vivimus » i id ità eſt. Comederat nimirum pomum. Ut enim jejunum</line>
        <line lrx="2098" lry="2789" ulx="0" uly="2716">ningetr Nam cùm objicere nobis poſſet vindicatas ar- guttur validifſimè clamat, quamvis ſileat: ità</line>
        <line lrx="2098" lry="2839" ulx="0" uly="2762">eliuntuß cæ contumelias, ſervatum Saüli ſpiritum, enervis, mutâque in ipſo clamore vox eſt,</line>
        <line lrx="2098" lry="2885" ulx="3" uly="2810">(imen? ſubductum Joabo Semei, deſignatam Abſalo- quam efſca intercipit, eliditque. Miraris autem</line>
        <line lrx="2097" lry="2938" ulx="8" uly="2853">oltn 5 mi veniam, retectum Nathano ſcelus, man- interdictæ eſu arboris Adæ vocem torpuiſſe?</line>
        <line lrx="2096" lry="2985" ulx="34" uly="2900">ofäkt fum cum pane cinerem, perfuſum lachrymis lis penè dixerim eſcis elanguet, quæ, Deo ipſo</line>
        <line lrx="2094" lry="3027" ulx="0" uly="2948">m thorum exceptos fortiter lapides, deriſos Mi- ſtructore, parantur. Amice, quomodo huc intraſti,</line>
        <line lrx="2258" lry="3074" ulx="3" uly="2987">ben cholis Sales, cum hæc, inquam, ſexcentâque his non babens veſtem nupiialem  at ille obmu- Matth. 22.</line>
        <line lrx="2149" lry="3120" ulx="1" uly="3040">tenn . 6 ſimilia percenſere poſſet: Ad ipſum, inquit, tit. Obmutuit, cui pedicas tenebrâſque eva- 122.</line>
        <line lrx="2093" lry="3168" ulx="7" uly="3087">ſ Panuentia lamavi ore meo, &amp; exaltavi ſuih lingua mea. dendi una in defenſionis patrocinio ſpes ſupe-</line>
        <line lrx="2093" lry="3217" ulx="0" uly="3136">cbu e. Ut ſcias, ſen Oratione, ſeu Gratiarum actio- rerat? Et quis, rogo, intemperantiùs garri-</line>
        <line lrx="2094" lry="3264" ulx="0" uly="3180">niin Aune;sca. He: nihil, Vel in Sacrario Davidis ſanctius, re conſuevit, quàm abreptus è&amp; ſepe, triviô-</line>
        <line lrx="2093" lry="3309" ulx="0" uly="3225">iNinn iar e⸗ ipſius Davidis calculo ,reperiri. Patet hinc cer- ve erro? Silet tamen, in ſummum licèt vitæ .</line>
        <line lrx="2091" lry="3364" ulx="171" uly="3292">th Gs té uno thuris granulo irriſiones, &amp; ſaxa, &amp; ſa- capitiſque diſcrimen adductus. Nimirum diſ-</line>
        <line lrx="2089" lry="3407" ulx="170" uly="3340">Demns De. Lilläs „Cæteräâmque Patientiæ ſupellectilem ſu- cumbebat. Nequiit inter patinas vox Deo fundi.</line>
        <line lrx="2090" lry="3467" ulx="0" uly="3380">en vorz. Perari. Id ĩtà Nehemiæ viſum quis dubitet, qui Nec deliravit „ alioqui dementiſſimus ganeo.</line>
        <line lrx="2091" lry="3504" ulx="0" uly="3428">„ „ „ (Cüm &amp; ſaccum induiſſe ſe, &amp; aurum per eos Nullus enim tantus effundi potuiſſet in epulo</line>
        <line lrx="2091" lry="3558" ulx="166" uly="3476">elE. dies immodicum erogaſſe credendus ſit, la- clamor, quin ollis offocaretur. Ubi enim pa-</line>
        <line lrx="2090" lry="3606" ulx="86" uly="3533"> dant ze. Chrymarum primum, tum jejunii, iterumque tinam fumare videris, ibi nullum orationis ſuf-</line>
        <line lrx="2088" lry="3652" ulx="0" uly="3578">Duln, ieuda Oratiomis merninit ſuæ. Luxi diebus multis : je- fitum ſubſilire in cœlum poſſe intelligito. Nam</line>
        <line lrx="2089" lry="3699" ulx="3" uly="3620">Piets 4 eſere Junabam &amp; orabam. Puduit Nehemiam ſinarag- quævis olla Charybdis eſt earum navium,</line>
        <line lrx="2086" lry="3751" ulx="0" uly="3675">uine 7 dos inter &amp; carbunculos viliores gemmas ex- quæ ex Arabiæ littore ſolverunt, ut thura Hie-</line>
        <line lrx="2221" lry="3803" ulx="0" uly="3718">uimi/, Qrationi: Plomere. Ideéque Orationis &amp; abſtinentiæ roſolymas deveherent. Càùm occideret eos, dacre- al „.</line>
        <line lrx="2141" lry="3866" ulx="0" uly="3774">6 i/ lIemn. pPompam tantum exponit. Verùm non cuivis bant eum, &amp; revertebantur, &amp; diluculs a. 34.</line>
        <line lrx="2087" lry="3901" ulx="1" uly="3830">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="889" type="textblock" ulx="272" uly="821">
        <line lrx="396" lry="857" ulx="272" uly="821">Pſal. 77.</line>
        <line lrx="317" lry="889" ulx="273" uly="865">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="172" type="textblock" ulx="1498" uly="161">
        <line lrx="1578" lry="172" ulx="1498" uly="161">N =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="328" type="textblock" ulx="433" uly="216">
        <line lrx="1513" lry="328" ulx="433" uly="216">96 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1112" type="textblock" ulx="427" uly="330">
        <line lrx="1297" lry="383" ulx="427" uly="330">bant ad eum. Attamen in tanto ſupplicii terro-</line>
        <line lrx="1299" lry="432" ulx="427" uly="379">re, qui præcox ſolet eſſe &amp; paratiſlſimus, nuſ-</line>
        <line lrx="1302" lry="476" ulx="427" uly="428">quam fuſus ad Deum clamor auditur. Quid</line>
        <line lrx="1303" lry="530" ulx="427" uly="476">promptius, quàm orare? Quid opportunius in</line>
        <line lrx="1300" lry="577" ulx="429" uly="527">cæde, quàm deprecari ſupplicium? Et tamen,</line>
        <line lrx="1302" lry="624" ulx="429" uly="572">qui duriora, reconciliaturi ſibi numen, præſtitere,</line>
        <line lrx="1301" lry="674" ulx="430" uly="621">ne mutiſſe quidem feruntur. Quæſiere Deuun,</line>
        <line lrx="1304" lry="721" ulx="431" uly="668">regreſſi ſunt à facinoribus ſuis, ſummo dubiéô-</line>
        <line lrx="1305" lry="770" ulx="432" uly="717">que die ad Dominum acceſſere. Nullæ tamen</line>
        <line lrx="1305" lry="815" ulx="433" uly="770">emiſſæ avertendis funeribus peropportunæ pre-</line>
        <line lrx="1308" lry="861" ulx="433" uly="813">ces. Audi. Manducaverunt, &amp; ſaturati ſunt</line>
        <line lrx="1306" lry="919" ulx="431" uly="863">nimis. Adhbuc eſcæ eorum erant in ore ipſorum.</line>
        <line lrx="1305" lry="960" ulx="431" uly="911">Effoœtum nimirum os eſt, in quo ſaltitant co-</line>
        <line lrx="1307" lry="1014" ulx="430" uly="960">turnices. Deprecatio &amp; crapula nunquam foœ-</line>
        <line lrx="1308" lry="1058" ulx="430" uly="1010">derantur: &amp; vel in funere ſuo hærebit lingua,</line>
        <line lrx="1308" lry="1112" ulx="430" uly="1058">quæ naufragium agit in melle. Vertes tu for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1154" type="textblock" ulx="431" uly="1109">
        <line lrx="1308" lry="1154" ulx="431" uly="1109">tè&amp; vitio ſterilitatem illam oris, non tam epu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="1480" type="textblock" ulx="273" uly="1413">
        <line lrx="419" lry="1443" ulx="273" uly="1413">Matth. 26.</line>
        <line lrx="323" lry="1480" ulx="274" uly="1457">40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="1553" type="textblock" ulx="274" uly="1520">
        <line lrx="420" lry="1553" ulx="274" uly="1520">Luc. 2. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="2048" type="textblock" ulx="276" uly="1980">
        <line lrx="408" lry="2009" ulx="276" uly="1980">Marc 14.</line>
        <line lrx="317" lry="2048" ulx="277" uly="2022">37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="2131" type="textblock" ulx="278" uly="2101">
        <line lrx="422" lry="2131" ulx="278" uly="2101">Act. 10. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="2970" type="textblock" ulx="288" uly="2936">
        <line lrx="428" lry="2970" ulx="288" uly="2936">Act. 9. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="3339" type="textblock" ulx="291" uly="3306">
        <line lrx="396" lry="3339" ulx="291" uly="3306">Ibid. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="3735" type="textblock" ulx="292" uly="3697">
        <line lrx="435" lry="3735" ulx="292" uly="3697">Joan. 2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3817" type="textblock" ulx="431" uly="1157">
        <line lrx="1310" lry="1208" ulx="431" uly="1157">lis, quàm ſceleribus Hebræorum: Et, cùm</line>
        <line lrx="1310" lry="1261" ulx="433" uly="1205">ægyptiis inhiaverint cepis, thura adolere ne-</line>
        <line lrx="1309" lry="1305" ulx="434" uly="1254">quiverunt in tam putri tetrôque odore olerum.</line>
        <line lrx="1313" lry="1353" ulx="436" uly="1303">En legali ſaginatos Agno diſcipulos, etiam</line>
        <line lrx="1312" lry="1397" ulx="437" uly="1349">tranſmiſſo Cedron, orare in horto non poſ-</line>
        <line lrx="1313" lry="1451" ulx="439" uly="1401">ſe. Non potuiſtis undà horâ vigilare mecum? Ne-</line>
        <line lrx="1314" lry="1499" ulx="440" uly="1448">quivere profectò. Neque thus fragrat, ubi</line>
        <line lrx="1315" lry="1550" ulx="438" uly="1497">epulæ concoquuntur. Ideò quæ apud Lucam</line>
        <line lrx="1316" lry="1591" ulx="439" uly="1547">deſcribitur Anna orationi vacans, jejuna ea</line>
        <line lrx="1317" lry="1644" ulx="438" uly="1592">quoque in Templum inducitur. Non enim diſ-</line>
        <line lrx="1317" lry="1694" ulx="438" uly="1635">cedebat de Templo inquit, jejuniis &amp; obſecratio-</line>
        <line lrx="1318" lry="1740" ulx="436" uly="1691">nibus ſerviens nobte ac die. Ut enim frigent</line>
        <line lrx="1316" lry="1789" ulx="437" uly="1740">in epulis thura, ità in jejunio fumant. Quis</line>
        <line lrx="1315" lry="1839" ulx="437" uly="1789">ad orandum ineptior Petro? Excitatus Chri-</line>
        <line lrx="1315" lry="1887" ulx="437" uly="1838">ſti tum exemplo, tum voce, ſibique ex vati-</line>
        <line lrx="1314" lry="1936" ulx="438" uly="1886">cinio Domini impendentis ejurationis difſcri-</line>
        <line lrx="1314" lry="1978" ulx="438" uly="1937">mine anxius, orare tamen non valuit: Simon,</line>
        <line lrx="1315" lry="2035" ulx="440" uly="1984">dormis? Non potuiſti und hord vigilare? Hic</line>
        <line lrx="1315" lry="2081" ulx="441" uly="2034">tamen cùm moraretur in Joppe, non modò</line>
        <line lrx="1316" lry="2129" ulx="442" uly="2082">aſcendit in ſolarium, ut circa ſextam boram</line>
        <line lrx="1316" lry="2181" ulx="442" uly="2130">oraret: Verùm &amp; mentis exceſus cecidit ſuper</line>
        <line lrx="1315" lry="2230" ulx="442" uly="2179">eum. Si rimemur, quæ Apoſtolum circumſtetere</line>
        <line lrx="1316" lry="2269" ulx="441" uly="2229">tum ultra torrentem, tum intra ſolarium; &amp;</line>
        <line lrx="1316" lry="2327" ulx="441" uly="2274">in horto rapi in cœlum debuit; &amp; ne meminiſſe</line>
        <line lrx="1316" lry="2374" ulx="442" uly="2326">quidem orationis in Joppe potuit. Ibi Chri-</line>
        <line lrx="1316" lry="2422" ulx="443" uly="2374">ſtus aderat, ibi diſcrimen impendebat, ibi</line>
        <line lrx="1314" lry="2471" ulx="442" uly="2421">tum ſolitudo, tum nox pelliciebat Apoſto-</line>
        <line lrx="1316" lry="2520" ulx="442" uly="2471">lum ad orandum. Hic coquorum ſtrepitus, cor-</line>
        <line lrx="1315" lry="2561" ulx="444" uly="2519">dis ſecuritas, laborum laſſitudo, hora diei ſe-</line>
        <line lrx="1314" lry="2604" ulx="444" uly="2569">ra abducebant ab Oratione Petrum. Attamen</line>
        <line lrx="1315" lry="2656" ulx="444" uly="2615">invalidus ibi ad Orationem eſt, monitore</line>
        <line lrx="1316" lry="2712" ulx="448" uly="2664">Chriſto; nullo hic impulſore, in ſuperiorem do-</line>
        <line lrx="1316" lry="2759" ulx="446" uly="2712">mus partem aſcendit oraturus. Nimirum à coe-</line>
        <line lrx="1316" lry="2807" ulx="447" uly="2760">na in hortum diverterat: jejunus, imò &amp; eſu-</line>
        <line lrx="1316" lry="2845" ulx="448" uly="2809">riens in ſolarium ſubſiliit. Coœlum Petro rete-</line>
        <line lrx="1316" lry="2908" ulx="448" uly="2857">xit eſuries, quod patina ſubduxerat: Quæzre,</line>
        <line lrx="1314" lry="2954" ulx="453" uly="2906">inquit ad Ananiam Dominus, in domo Judæ Nau-</line>
        <line lrx="1318" lry="3002" ulx="451" uly="2955">lum nomine Tarſenſem Ecce enim orat. Orat</line>
        <line lrx="1318" lry="3053" ulx="454" uly="3003">Saulus, qui paucis antè horis cædes inhalabat?</line>
        <line lrx="1318" lry="3100" ulx="452" uly="3053">Orat. Quod ergo Joannes turtur in horto non</line>
        <line lrx="1317" lry="3149" ulx="453" uly="3101">potuit; vultur in domo Judæ præſtitit Sau-</line>
        <line lrx="1318" lry="3198" ulx="453" uly="3149">lus? Præſtitit. An eum Angelus Domini im-</line>
        <line lrx="1319" lry="3246" ulx="453" uly="3196">buit, docuitque orandi philoſophiam? Nemo</line>
        <line lrx="1319" lry="3294" ulx="454" uly="3244">ad eum vel diſcipulorum acceſſerat. Qui er-</line>
        <line lrx="1318" lry="3342" ulx="455" uly="3295">90 orat? Jejunio præceptore. Et erat tribus</line>
        <line lrx="1319" lry="3392" ulx="455" uly="3337">diebus non videns, &amp; non manducavit, neque</line>
        <line lrx="1318" lry="3430" ulx="456" uly="3384">bibit. Poteſt orare Saulus etiammum cruorem</line>
        <line lrx="1318" lry="3486" ulx="456" uly="3433">olens, ſi abſtinet. Joannes, redolens cando-</line>
        <line lrx="1317" lry="3532" ulx="453" uly="3481">rem lilii, poſt cœnam non orat in viridario</line>
        <line lrx="1317" lry="3582" ulx="453" uly="3528">Gethſemam. Ea eſt jejunii cum oratione affini-</line>
        <line lrx="1317" lry="3632" ulx="453" uly="3576">tas. An non miratus plerumque es Matris Do-</line>
        <line lrx="1317" lry="3673" ulx="453" uly="3623">mini penè rejectas preces in Cana? Vinum non</line>
        <line lrx="1317" lry="3725" ulx="457" uly="3671">babent. Quid mihi &amp; tibi eſt, mulier? Enimve-</line>
        <line lrx="1318" lry="3775" ulx="456" uly="3719">r ipſa inter epulas oratio Virginis quaſi elan-</line>
        <line lrx="1317" lry="3817" ulx="455" uly="3767">guit: potuitque non audiri ſtatim à filio Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="567" type="textblock" ulx="1361" uly="323">
        <line lrx="2236" lry="378" ulx="1361" uly="323">ter, quæ oravit in nuptis. Quid ergo mirum,</line>
        <line lrx="2239" lry="427" ulx="1362" uly="371">ſi Joannis pudicitia non oravit, ſublatis men-</line>
        <line lrx="2238" lry="475" ulx="1363" uly="422">ſis, in horto; quando Mariæ periclitata po-</line>
        <line lrx="2240" lry="520" ulx="1363" uly="469">tentia eſt, ubi inter hydrias interceſſit? Cum</line>
        <line lrx="2238" lry="567" ulx="1366" uly="517">in Thaborem ſeceſſiſſet Dominus, ut oraret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="627" type="textblock" ulx="1366" uly="555">
        <line lrx="2369" lry="627" ulx="1366" uly="555">Circumſtetere illum Moyſes &amp; Elias. Et facta Luc  ze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="815" type="textblock" ulx="1366" uly="614">
        <line lrx="2241" lry="664" ulx="1366" uly="614">eſt, dum oraret, ſpeciés vultus ejus alterd. Et</line>
        <line lrx="2240" lry="715" ulx="1368" uly="663">eece duo viri loquebantur cum illo. Quinam</line>
        <line lrx="2241" lry="760" ulx="1369" uly="710">hi viri, quos Orationis ſuæ teſtes Chriſtus edu-</line>
        <line lrx="2239" lry="815" ulx="1369" uly="761">zit in montem? Erant autem, inquit, Moy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="901" type="textblock" ulx="1360" uly="807">
        <line lrx="2240" lry="901" ulx="1360" uly="807">ſes &amp; Elias. Quàm diſcors Prophetarum ne</line>
        <line lrx="2239" lry="901" ulx="2210" uly="877">1⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2322" type="textblock" ulx="1369" uly="858">
        <line lrx="2184" lry="900" ulx="1369" uly="858">illa fuit! Alter enim ex eis virorum miti</line>
        <line lrx="2239" lry="961" ulx="1371" uly="906">mus, alter cum-primis zelotes fuit. Alterum pu-</line>
        <line lrx="2238" lry="1004" ulx="1371" uly="955">dor Angelis coæquavit; alterum thorus Madia-</line>
        <line lrx="2239" lry="1056" ulx="1371" uly="1003">nitidi, Zthiopique ſubmiſit. Ille com pulſus</line>
        <line lrx="2240" lry="1105" ulx="1371" uly="1053">in Nebo, ut moreretur: hic rhedâ exemptus</line>
        <line lrx="2239" lry="1154" ulx="1372" uly="1100">à vivis, ut perennaret. Si adeſſe ſibi ſuperſti-</line>
        <line lrx="2242" lry="1199" ulx="1371" uly="1150">tes cupiebat Dominus, Eliæ Enoch cur non</line>
        <line lrx="2237" lry="1250" ulx="1371" uly="1199">junxit? Si manſuetudine morum delectabatur,</line>
        <line lrx="2238" lry="1299" ulx="1373" uly="1247">cur Moyſi non ſociavit Davidem? Aut Vir-</line>
        <line lrx="2237" lry="1348" ulx="1373" uly="1298">ginitatem evehere cupiebat, aut foœcundita-</line>
        <line lrx="2237" lry="1397" ulx="1374" uly="1345">tem. Si ambiri optabat liliis Eliſæus innup-</line>
        <line lrx="2236" lry="1443" ulx="1375" uly="1395">tus præſtò erat Eliæ impolluro. Si verò ma-</line>
        <line lrx="2236" lry="1491" ulx="1375" uly="1443">trimonii expiare ſtudebat violas, Moſem Sa-</line>
        <line lrx="2235" lry="1541" ulx="1375" uly="1493">muel ſequebatur. Nimirum gladio, &amp; rhe-</line>
        <line lrx="2235" lry="1591" ulx="1375" uly="1541">daà Moyſi Elias omninò diſpar, ſed par jeju-</line>
        <line lrx="2235" lry="1636" ulx="1375" uly="1590">nio. Hoc ſuffecit oraturo: Ut fccilicet diſcas;</line>
        <line lrx="2235" lry="1684" ulx="1376" uly="1639">nullum ità ad orantem Dominum attinere,</line>
        <line lrx="2237" lry="1736" ulx="1376" uly="1687">quaàm qui dies quadraginta ſine cibo tranſmiſe-</line>
        <line lrx="2236" lry="1785" ulx="1375" uly="1738">rint. Nec pudor invitatur, nec nuptiæ expellun-</line>
        <line lrx="2238" lry="1835" ulx="1375" uly="1785">tur: ſed virginitas ubi ſe cum uxorato acci-</line>
        <line lrx="2234" lry="1882" ulx="1378" uly="1834">tam miratur, dignatam ſe conſortio Domini,</line>
        <line lrx="2234" lry="1931" ulx="1375" uly="1883">non honeſtatis candore credat, ſed pallore je-</line>
        <line lrx="2234" lry="1980" ulx="1375" uly="1930">juni. Cümque ſibi ſociatum zelum in monte</line>
        <line lrx="2233" lry="2029" ulx="1377" uly="1979">ſpectet humanitas, gratioſam ſe Chriſto fuiſſe</line>
        <line lrx="2231" lry="2078" ulx="1375" uly="2028">ſciat eſcarum odio, non horrore virgarum.</line>
        <line lrx="2232" lry="2126" ulx="1376" uly="2077">Nihil planè intereſt, veharis in igne, an ſol-</line>
        <line lrx="2232" lry="2175" ulx="1376" uly="2127">vare in cineres: ſævias, an parcas: nubas⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2214" ulx="1377" uly="2175">an candices. Evocaris in Thabor unis curri-</line>
        <line lrx="2232" lry="2272" ulx="1376" uly="2224">bus abſtinentiæz. Meritò proinde Joël ante-</line>
        <line lrx="2232" lry="2322" ulx="1376" uly="2273">quam habitatores terræ in Templum in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2372" type="textblock" ulx="1376" uly="2319">
        <line lrx="2358" lry="2372" ulx="1376" uly="2319">ducat, edicendum jejunium optavit. Nanctif- Jorl. l,14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2906" type="textblock" ulx="1376" uly="2375">
        <line lrx="2231" lry="2420" ulx="1376" uly="2375">cate jejunium, vocate cœtum, congregate om-</line>
        <line lrx="2232" lry="2467" ulx="1376" uly="2417">nes habitatores terræ in domum Dei veſtri: &amp;</line>
        <line lrx="2231" lry="2507" ulx="1376" uly="2467">clamate ad Dominum. Ac ſi dicat, excidant</line>
        <line lrx="2230" lry="2565" ulx="1378" uly="2515">ex ore coôturnices voluptatis, ut in gutture</line>
        <line lrx="2229" lry="2614" ulx="1378" uly="2562">ſonet vox turturis. Si transfugiſti à menſa,</line>
        <line lrx="2229" lry="2663" ulx="1378" uly="2612">ad aram accede. Alioquin fruſtra thus ado-</line>
        <line lrx="2230" lry="2709" ulx="1378" uly="2662">les, ſi ſpumat olla. Crediderim factum propte-</line>
        <line lrx="2229" lry="2760" ulx="1378" uly="2709">rea, ut addictiſſimus contemplationi David,</line>
        <line lrx="2229" lry="2808" ulx="1378" uly="2757">qui vel oraret in ſtrato ſuo, oraſſe non fera-</line>
        <line lrx="2230" lry="2853" ulx="1378" uly="2805">tur in Tabernaculo Domini, ubi devenit in</line>
        <line lrx="2245" lry="2906" ulx="1379" uly="2854">Nobe. Nimirum annonam efflagitabat ab Abi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3002" type="textblock" ulx="1379" uly="2906">
        <line lrx="2383" lry="2956" ulx="1379" uly="2906">melech. Nunc ergo, i quid habes ad manum, 1. Reg. 2a0.</line>
        <line lrx="2312" lry="3002" ulx="1379" uly="2954">vel quinque panes, da mihi. Noli ſtupere tan- 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3052" type="textblock" ulx="1380" uly="2999">
        <line lrx="2249" lry="3052" ulx="1380" uly="2999">tam in Propheta, in ipſis Tabernaculi adytis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3102" type="textblock" ulx="1381" uly="3052">
        <line lrx="2280" lry="3102" ulx="1381" uly="3052">orandi negligentiam atque deſidiam: non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3491" type="textblock" ulx="1379" uly="3094">
        <line lrx="2259" lry="3150" ulx="1380" uly="3094">enim promendis hymnis patebat tum forté</line>
        <line lrx="2260" lry="3198" ulx="1381" uly="3146">os, quod abliguriendis panibus inhiabat. At</line>
        <line lrx="2234" lry="3246" ulx="1380" uly="3194">quem offendis in Sanctuario coram Sacerdo-</line>
        <line lrx="2234" lry="3295" ulx="1380" uly="3240">te nequaquam orantem, domi illum ſuæ adul-</line>
        <line lrx="2234" lry="3343" ulx="1379" uly="3289">terio violatæ invenies, inter ſpuriæ prolis</line>
        <line lrx="2231" lry="3392" ulx="1379" uly="3339">ejulatus, colloquentem cum Domino. Unde,</line>
        <line lrx="2230" lry="3443" ulx="1380" uly="3388">rogo, tanta deprecandi fiducia in ſpelæo:</line>
        <line lrx="2231" lry="3491" ulx="1380" uly="3438">quem orationis in Templo piguit? Audi. De-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3538" type="textblock" ulx="1376" uly="3482">
        <line lrx="2354" lry="3538" ulx="1376" uly="3482">Precatüſque eſe David Dominum pro parvulo: 1 Reg- n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3871" type="textblock" ulx="1376" uly="3534">
        <line lrx="2275" lry="3583" ulx="1382" uly="3534">&amp; jejunavit David jejunio. Præcentore pec- 16,</line>
        <line lrx="2230" lry="3635" ulx="1381" uly="3580">cati filio, Rex pſallit, qui ſiluit plauſore Ia-</line>
        <line lrx="2232" lry="3680" ulx="1380" uly="3628">bernaculi myſte. Nimirum ibi vel furfures</line>
        <line lrx="2230" lry="3730" ulx="1377" uly="3678">expetebat, hic reſpuebat etiam ſiliginem. Po-</line>
        <line lrx="2230" lry="3783" ulx="1377" uly="3720">tuit Abſtinentia etiam adultero gratiam pe-</line>
        <line lrx="2153" lry="3831" ulx="1376" uly="3773">tendi concilare, quem pudicum loqui</line>
        <line lrx="2231" lry="3871" ulx="2157" uly="3831">pido</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1135" type="textblock" ulx="2442" uly="295">
        <line lrx="2535" lry="358" ulx="2480" uly="295">⸗ 4</line>
        <line lrx="2529" lry="406" ulx="2478" uly="348">A</line>
        <line lrx="2523" lry="451" ulx="2476" uly="406">.</line>
        <line lrx="2536" lry="549" ulx="2472" uly="497">ik</line>
        <line lrx="2534" lry="601" ulx="2471" uly="550">bis</line>
        <line lrx="2535" lry="646" ulx="2446" uly="599">G niit</line>
        <line lrx="2526" lry="800" ulx="2467" uly="749">wrn,</line>
        <line lrx="2535" lry="841" ulx="2467" uly="805">ferum n</line>
        <line lrx="2535" lry="890" ulx="2465" uly="845">ne</line>
        <line lrx="2530" lry="947" ulx="2442" uly="899">hinet</line>
        <line lrx="2536" lry="989" ulx="2463" uly="942">ſotts 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1038" ulx="2463" uly="995">E pencen</line>
        <line lrx="2536" lry="1086" ulx="2461" uly="1039">Oekent</line>
        <line lrx="2534" lry="1135" ulx="2462" uly="1090">o vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1179" type="textblock" ulx="2490" uly="1140">
        <line lrx="2535" lry="1179" ulx="2490" uly="1140">„4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2566" type="textblock" ulx="2427" uly="1933">
        <line lrx="2536" lry="1969" ulx="2457" uly="1933">rle Be</line>
        <line lrx="2536" lry="2019" ulx="2456" uly="1981">MS. A</line>
        <line lrx="2536" lry="2079" ulx="2456" uly="2033"> Princi</line>
        <line lrx="2534" lry="2117" ulx="2453" uly="2079">mnch vir</line>
        <line lrx="2534" lry="2168" ulx="2453" uly="2129">1 Abſtin</line>
        <line lrx="2536" lry="2226" ulx="2453" uly="2180">nin ie,</line>
        <line lrx="2536" lry="2277" ulx="2455" uly="2228"> gen</line>
        <line lrx="2535" lry="2317" ulx="2427" uly="2282">s ſota!</line>
        <line lrx="2529" lry="2366" ulx="2455" uly="2328">uilicos:</line>
        <line lrx="2536" lry="2566" ulx="2459" uly="2527">1n Penncham</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3067" type="textblock" ulx="2428" uly="2722">
        <line lrx="2536" lry="2764" ulx="2449" uly="2722">Eltir art</line>
        <line lrx="2528" lry="2819" ulx="2449" uly="2777">Nat, Poſ</line>
        <line lrx="2534" lry="2863" ulx="2448" uly="2813">u, lore</line>
        <line lrx="2536" lry="2913" ulx="2448" uly="2865">1li 1.Pb</line>
        <line lrx="2534" lry="2968" ulx="2478" uly="2920">ketufan</line>
        <line lrx="2535" lry="3023" ulx="2436" uly="2964">K Alt</line>
        <line lrx="2535" lry="3067" ulx="2428" uly="3017">, lunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3216" type="textblock" ulx="2451" uly="3068">
        <line lrx="2536" lry="3117" ulx="2456" uly="3068">chori⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="3192" ulx="2451" uly="3162">ia</line>
        <line lrx="2536" lry="3216" ulx="2459" uly="3173">lae Cor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="2745" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="99" lry="1191" ulx="21" uly="1145">hn</line>
        <line lrx="99" lry="1247" ulx="26" uly="1192">Cekihn</line>
        <line lrx="99" lry="1299" ulx="0" uly="1237">len Inß</line>
        <line lrx="99" lry="1337" ulx="8" uly="1300">A ond</line>
        <line lrx="99" lry="1386" ulx="12" uly="1340">Ulleu n,</line>
        <line lrx="100" lry="1436" ulx="2" uly="1388">o Ain</line>
        <line lrx="100" lry="1485" ulx="0" uly="1439">l, Mang</line>
        <line lrx="101" lry="1537" ulx="0" uly="1489">lado, Ei⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1641" ulx="1" uly="1591">t ſalcan</line>
        <line lrx="102" lry="1688" ulx="0" uly="1641">nünnmn ftin</line>
        <line lrx="103" lry="1792" ulx="6" uly="1743">nüpüereigl</line>
        <line lrx="104" lry="1830" ulx="0" uly="1804">Im Wnt</line>
        <line lrx="105" lry="1885" ulx="0" uly="1842">Nri Donn,</line>
        <line lrx="104" lry="1980" ulx="0" uly="1943">Zelun nne</line>
        <line lrx="104" lry="2029" ulx="0" uly="1989">1 Cntit</line>
        <line lrx="103" lry="2093" ulx="0" uly="2043">Oltote len</line>
        <line lrx="103" lry="2151" ulx="0" uly="2095">giniu</line>
        <line lrx="106" lry="2196" ulx="0" uly="2151">rs:</line>
        <line lrx="106" lry="2231" ulx="0" uly="2197">habor mar</line>
        <line lrx="106" lry="2291" ulx="0" uly="2240">Cinte i r</line>
        <line lrx="110" lry="2394" ulx="11" uly="2342">Optrt la,</line>
        <line lrx="88" lry="2443" ulx="0" uly="2402">1, Cg</line>
        <line lrx="108" lry="2536" ulx="0" uly="2495">ſi diat, end</line>
        <line lrx="108" lry="2588" ulx="0" uly="2542">6, M i</line>
        <line lrx="109" lry="2649" ulx="0" uly="2592">gfeftiie,</line>
        <line lrx="109" lry="2686" ulx="6" uly="2646">ftulri tu⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2745" ulx="0" uly="2692">n Kh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2811" type="textblock" ulx="0" uly="2736">
        <line lrx="98" lry="2788" ulx="0" uly="2736">lron</line>
        <line lrx="111" lry="2811" ulx="97" uly="2785">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2422" type="textblock" ulx="87" uly="2398">
        <line lrx="106" lry="2411" ulx="94" uly="2398">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2765" type="textblock" ulx="99" uly="2749">
        <line lrx="108" lry="2765" ulx="99" uly="2749">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="341" type="textblock" ulx="631" uly="231">
        <line lrx="1725" lry="341" ulx="631" uly="231">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="632" type="textblock" ulx="311" uly="338">
        <line lrx="1173" lry="394" ulx="316" uly="338">pido eſcæ non ſiverat. Nuſquam, quod ſciam,</line>
        <line lrx="1175" lry="439" ulx="316" uly="388">le geſſit ſanctius Saul, quaàm in campeſtribus</line>
        <line lrx="1174" lry="487" ulx="311" uly="438">Aialon. Ibi enim &amp; epulantem cum ſanguine</line>
        <line lrx="1172" lry="546" ulx="312" uly="482">populum abſterruit, &amp; fuſos Dei hoſtes per-</line>
        <line lrx="1174" lry="585" ulx="311" uly="535">ſequi ſtatuit, &amp; poſt triumphum, ſuis minimè</line>
        <line lrx="1174" lry="632" ulx="312" uly="584">viribus innitens, Numen de ineunda pugna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="674" type="textblock" ulx="173" uly="624">
        <line lrx="1173" lry="674" ulx="173" uly="624">r. Reg. 14. conſuluit. Et conſuluit Saul Dominum, dicens-</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1937" type="textblock" ulx="173" uly="1873">
        <line lrx="295" lry="1913" ulx="174" uly="1873">Judith- 12.</line>
        <line lrx="192" lry="1937" ulx="173" uly="1916">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2403" type="textblock" ulx="174" uly="2366">
        <line lrx="204" lry="2403" ulx="174" uly="2366">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2326" type="textblock" ulx="281" uly="672">
        <line lrx="1173" lry="729" ulx="315" uly="672">Num perſequar Philiſthiim à Quam protinus</line>
        <line lrx="1172" lry="780" ulx="313" uly="729">Gymphoniam ſumus audituri ruentis &amp; cœlo</line>
        <line lrx="1172" lry="826" ulx="313" uly="778">Angeli, ut Principi triumphos ominetur?</line>
        <line lrx="1173" lry="875" ulx="312" uly="825">Verum nec ſaxum ſonat. Et non reſpondit</line>
        <line lrx="1172" lry="915" ulx="311" uly="874">ei in die illa. Turbatus, non immeritòô, Saul</line>
        <line lrx="1171" lry="971" ulx="309" uly="923">inopinato ſuæ vocis repudio. Tot inter &amp; cæ-</line>
        <line lrx="1170" lry="1020" ulx="309" uly="971">ſi hoſtis laureas, &amp; caſtigatæ plebis corollas,</line>
        <line lrx="1171" lry="1069" ulx="311" uly="1018">&amp; pendentis à Deo Ducis flores, qui tantus</line>
        <line lrx="1173" lry="1116" ulx="309" uly="1069">ſuccrevit à limo vapor, quo cœlum Saülis</line>
        <line lrx="1171" lry="1158" ulx="310" uly="1117">voto obſurduit? Delibatus, in ſummitate</line>
        <line lrx="1170" lry="1214" ulx="311" uly="1162">virgæ, à Jonatha favus regiæ vim precis hebe-</line>
        <line lrx="1171" lry="1262" ulx="313" uly="1214">tavit. Indica mihi, quid feceris. . . Guſtans</line>
        <line lrx="1172" lry="1313" ulx="309" uly="1261">giſtavi paululum mellis. Vox enimverò Turtu-</line>
        <line lrx="1172" lry="1360" ulx="314" uly="1310">ris favo præcluſa eſt, pinnæque precis in mel-</line>
        <line lrx="1172" lry="1406" ulx="315" uly="1359">le, quaſi in viſco, hæſere, ne convolaret ad</line>
        <line lrx="1171" lry="1457" ulx="317" uly="1407">Dominum, qui conſulentem contempfſit Pa-</line>
        <line lrx="1170" lry="1505" ulx="316" uly="1455">trem, filii ingluvie ad vota oraculâque debi-</line>
        <line lrx="1173" lry="1552" ulx="316" uly="1505">litatum. Vide quæ tibi deprecandi facultas</line>
        <line lrx="1173" lry="1601" ulx="313" uly="1552">ſuperſit poſt patinas ſqualenti præ omrmium</line>
        <line lrx="1172" lry="1649" ulx="314" uly="1602">egeſtate virtutum, quando Saülis audita vox</line>
        <line lrx="1171" lry="1692" ulx="314" uly="1649">non eſt facinoribus laureata, levi tantùm atta-</line>
        <line lrx="1173" lry="1747" ulx="317" uly="1694">u mellis inquinata per filium. Verùm ut ſpre-</line>
        <line lrx="1172" lry="1788" ulx="317" uly="1747">ta Oratio Ducis eſt, ne vinceret hebetata de-</line>
        <line lrx="1173" lry="1844" ulx="309" uly="1794">liciis: ita vel ſœminæ exaudita vox eſt, quam</line>
        <line lrx="1173" lry="1892" ulx="315" uly="1842">ipſa, omni ſibi Aflyriorum apparatu penitùs</line>
        <line lrx="1172" lry="1932" ulx="310" uly="1891">interdicto, effudit ad Deum. Oravit Judith</line>
        <line lrx="1172" lry="1988" ulx="312" uly="1938">in valle Bethuliæ, oravit in conopæo Holo-</line>
        <line lrx="1171" lry="2034" ulx="312" uly="1987">fernis. An veròôò grata fuerit oratio ejus, re-</line>
        <line lrx="1171" lry="2085" ulx="281" uly="2035">cilſa Principis cervix conteſtatur. Et quibus in-</line>
        <line lrx="1170" lry="2133" ulx="311" uly="2083">ſtructa viribus Turtur de Accipitre triumpha-</line>
        <line lrx="1170" lry="2182" ulx="312" uly="2131">vit? Abſtinuit, &amp; oravit. Non potero manduca-</line>
        <line lrx="1172" lry="2230" ulx="312" uly="2181">re ex his, quæ mihi præcipis tribuie ex his au-</line>
        <line lrx="1172" lry="2277" ulx="300" uly="2230">tem, quæ mihi detuli, manducabo. Et-ne cre-</line>
        <line lrx="1174" lry="2326" ulx="314" uly="2278">deres vota iſta, ubi ad epulas ventum eſt, dif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2375" type="textblock" ulx="175" uly="2323">
        <line lrx="1173" lry="2375" ulx="175" uly="2323">Cap. 12. Hiata illicoò: Et accepit, inquit, &amp; manducavit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2521" type="textblock" ulx="315" uly="2372">
        <line lrx="1174" lry="2424" ulx="317" uly="2372">&amp; bibit coram ipſo ea, quæ paraverat illi ancil-</line>
        <line lrx="1174" lry="2471" ulx="315" uly="2421">la ejus. Meritô proinde cùm oravit, exau-</line>
        <line lrx="1175" lry="2521" ulx="317" uly="2470">ditus eſt, pro ſua reverentia, fuſus in pallore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2569" type="textblock" ulx="176" uly="2517">
        <line lrx="1174" lry="2569" ulx="176" uly="2517">Cap.n.10. jejunii clamor ejus ad Deum. Iretitque Judith</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="3329" type="textblock" ulx="179" uly="3283">
        <line lrx="633" lry="3329" ulx="179" uly="3283">3. Reg. 17. bo vocem remilſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3346" type="textblock" ulx="196" uly="3336">
        <line lrx="203" lry="3346" ulx="196" uly="3336">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2957" type="textblock" ulx="313" uly="2568">
        <line lrx="1175" lry="2618" ulx="317" uly="2568">orans cum lachrymis, &amp; abſcidit caput ejus.</line>
        <line lrx="1176" lry="2664" ulx="315" uly="2615">Viden'’ &amp; Saüli ereptam illecebris lauream,</line>
        <line lrx="1176" lry="2705" ulx="315" uly="2663">&amp; urbicam coronam Judithæ contextam abſti-</line>
        <line lrx="1176" lry="2754" ulx="313" uly="2712">nentiæ artificio, ſervatâ Bethulid. Fruſtraà ille</line>
        <line lrx="1175" lry="2812" ulx="315" uly="2761">orat, poſt delibatum mel: hæc, ſpretis dapi-</line>
        <line lrx="1177" lry="2862" ulx="314" uly="2808">bus, ſi orat, vincit. Hinc penè ſuſpicor præ-</line>
        <line lrx="1176" lry="2909" ulx="314" uly="2855">miſſa à Jobo ante cibum ſuſpiria; quaſi verere-</line>
        <line lrx="1176" lry="2957" ulx="314" uly="2905">tur retuſum iri vim precum, ſi poſt eſcam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="3006" type="textblock" ulx="149" uly="2949">
        <line lrx="1173" lry="3006" ulx="149" uly="2949">on. 3.2u. Oraſſet. Antequam comedam, ſuſpiro. An neſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3047" type="textblock" ulx="291" uly="3001">
        <line lrx="1175" lry="3047" ulx="291" uly="3001">cis, locuturum cum Domino Eliam in Horeb;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3199" type="textblock" ulx="217" uly="3046">
        <line lrx="1177" lry="3101" ulx="317" uly="3046">ſine cibo viam dierum quadraginta confeciſſe?</line>
        <line lrx="1177" lry="3152" ulx="217" uly="3097">Qui ſanè Propheta, cum carnes paneſque,</line>
        <line lrx="1178" lry="3199" ulx="217" uly="3147">iinciſore Corvo, epularetur bis in die ſplendi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3864" type="textblock" ulx="310" uly="3192">
        <line lrx="1179" lry="3243" ulx="321" uly="3192">de, nunquam oraſſe fertur. Imô facta cum ad</line>
        <line lrx="1179" lry="3296" ulx="310" uly="3244">eum vox Dei eſſet, nullam alloquenti ſe ver-</line>
        <line lrx="1176" lry="3347" ulx="686" uly="3297">Wrge, &amp; vade in Jarephta.</line>
        <line lrx="1179" lry="3392" ulx="326" uly="3335">Implevit ipſe quidem præceptum; ſed nullas</line>
        <line lrx="1181" lry="3441" ulx="325" uly="3386">retulit gratias annonam ſibi apud viduam</line>
        <line lrx="1179" lry="3487" ulx="322" uly="3437">Providenti. Locuturus in Monte cum Deo,</line>
        <line lrx="1180" lry="3539" ulx="322" uly="3488">in torrente Caritch nec Angelum interfatur?</line>
        <line lrx="1180" lry="3587" ulx="325" uly="3527">Scilicet intercluſa vox epulis in torrente,</line>
        <line lrx="1179" lry="3634" ulx="323" uly="3581">quæ jejunio roborata eſt in monte. Quantum</line>
        <line lrx="1179" lry="3681" ulx="323" uly="3624">diicriminis Iſaaci inter &amp; Jacob benedictio-</line>
        <line lrx="1181" lry="3723" ulx="327" uly="3679">nes interceſſit? Ille, etiam cum filium ſuum</line>
        <line lrx="1180" lry="3779" ulx="327" uly="3720">palparet Jacob, dubitavit, an eſſet Eſaü. E</line>
        <line lrx="1180" lry="3830" ulx="327" uly="3776">Contrario, Jacob oblatis ſibi à Joſepho nepoti-</line>
        <line lrx="715" lry="3864" ulx="413" uly="3822">Lihicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="225" type="textblock" ulx="1807" uly="201">
        <line lrx="1873" lry="225" ulx="1807" uly="201">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1691" type="textblock" ulx="1229" uly="344">
        <line lrx="2098" lry="401" ulx="1234" uly="344">bus, decuſſatis ad benedictionem manibus, mi-</line>
        <line lrx="2096" lry="449" ulx="1233" uly="395">nimum prætulit natu maximo. Gcio, flli mi, Seio.</line>
        <line lrx="2096" lry="493" ulx="1233" uly="439">Et quare divino hic ſpiritu afflatur, ille verò</line>
        <line lrx="2098" lry="555" ulx="1232" uly="488">hæret in ſua caligine? Nec manus, quas pal-</line>
        <line lrx="2099" lry="590" ulx="1257" uly="537">at, Iſaac internoſcit filiorum : Manus „ ma-</line>
        <line lrx="2099" lry="642" ulx="1231" uly="585">nus ſunt Eſaüu. Futuram dignoſcit Jacob E-</line>
        <line lrx="2100" lry="692" ulx="1231" uly="635">Phraimi, ſupra Manaſſen, dignitatem. Quæ pal-</line>
        <line lrx="2101" lry="740" ulx="1232" uly="682">Pat Iſaac, non agnoſcit. Prævidet Jacob, quæ</line>
        <line lrx="2099" lry="778" ulx="1231" uly="733">non videntur. Unde tanta divini luminis exun-</line>
        <line lrx="2102" lry="854" ulx="1232" uly="738">dantia in Ifraële, = in Iſaaco humanæ</line>
        <line lrx="2099" lry="882" ulx="1232" uly="828">ambiguitatis nebula? Fumabat ibi pulmentum:</line>
        <line lrx="2098" lry="931" ulx="1231" uly="875">nulla huc illata patina. Diſcerpto Leone, nul-</line>
        <line lrx="2101" lry="977" ulx="1231" uly="922">las labiorum victimas coœlo obtulit Samſon:</line>
        <line lrx="2103" lry="1029" ulx="1231" uly="973">qui, cæſo Philiſthinorum agmine, clamavit</line>
        <line lrx="2101" lry="1077" ulx="1230" uly="1020">ad Dominum. Prima illa Ducis victoria, palm-</line>
        <line lrx="2100" lry="1123" ulx="1230" uly="1071">que nobilior: &amp; tamen ſilet. Aſſuetus mox</line>
        <line lrx="2099" lry="1176" ulx="1229" uly="1120">triumphis miles, ubi turbam fugavit, orat.</line>
        <line lrx="2100" lry="1224" ulx="1230" uly="1165">Nimirum præ Gti, cùm oravit, elanguit. In-</line>
        <line lrx="2100" lry="1266" ulx="1229" uly="1215">ter vineta Monſtri fauces eliſit, unde favum</line>
        <line lrx="2100" lry="1321" ulx="1230" uly="1269">erat exempturus. Futura quoque mellis ille-</line>
        <line lrx="2098" lry="1368" ulx="1230" uly="1312">cebra hymnos ſubduxit, quos ſitis expromp-</line>
        <line lrx="2098" lry="1417" ulx="1230" uly="1358">ſit ad modos, concentumque mandibulæ.</line>
        <line lrx="2098" lry="1463" ulx="1230" uly="1408">Lyra eſt jumenti maxilla, ſi chorum ſitis du-</line>
        <line lrx="2097" lry="1512" ulx="1230" uly="1460">cit, &amp; præit. Mellis vel deſignatum dunta-</line>
        <line lrx="2098" lry="1557" ulx="1230" uly="1506">Xat alveare ità epulaturo offecit, ut Dei ſui,</line>
        <line lrx="2097" lry="1603" ulx="1231" uly="1553">in ipſa fortitudinis ſuæ initiatione, memor</line>
        <line lrx="2099" lry="1655" ulx="1231" uly="1603">non fuerit. Uſque adeò, ſi orare ſtudes, ab-</line>
        <line lrx="1499" lry="1691" ulx="1231" uly="1649">ſtinendum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1875" type="textblock" ulx="1232" uly="1753">
        <line lrx="2101" lry="1832" ulx="1232" uly="1753">Jejunabam, &amp; orabam ante faciem</line>
        <line lrx="2050" lry="1875" ulx="1304" uly="1826">Dei cœli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="3857" type="textblock" ulx="1231" uly="1940">
        <line lrx="2101" lry="1996" ulx="1294" uly="1940">Lacet, quod non ad oculum jejunet, ſed</line>
        <line lrx="2097" lry="2044" ulx="1310" uly="1991">uni placere Numini ſtudeat in jejunio.</line>
        <line lrx="2100" lry="2090" ulx="1231" uly="2037">Plerique ideò ſuum guttur eſcis exhauriunt, ut</line>
        <line lrx="2097" lry="2138" ulx="1232" uly="2086">alienum guttur impleant abſtinentia ſua.</line>
        <line lrx="2099" lry="2183" ulx="1233" uly="2134">Dum aliorum os tuis laudibus redundet, ultrô</line>
        <line lrx="2100" lry="2237" ulx="1232" uly="2183">pateris os tuum dapibus inaneſcere. Lupus</line>
        <line lrx="2098" lry="2280" ulx="1233" uly="2228">eiſe deſuſti, ut fores Chamæleon. Aur vivis,</line>
        <line lrx="2101" lry="2334" ulx="1234" uly="2280">qui frumento non veſceris? Diſpendlioſæ ſa-</line>
        <line lrx="2099" lry="2371" ulx="1233" uly="2327">nè mundinæ, ſi vento triticum commutas.</line>
        <line lrx="2101" lry="2424" ulx="1232" uly="2376">Nihil in os injicere, ut ſis in ore ommum!</line>
        <line lrx="2101" lry="2478" ulx="1233" uly="2424">Bis periſti, &amp; ementito præconio, &amp; vero</line>
        <line lrx="2098" lry="2520" ulx="1233" uly="2472">ſupplicio. Illo non ornaris, &amp; hoc moreris.</line>
        <line lrx="2097" lry="2574" ulx="1233" uly="2522">Jejunabam, &amp; orabam ante faciem Dei cœli.</line>
        <line lrx="2100" lry="2617" ulx="1234" uly="2569">Et quare non Dei univerſæ terræ? Ut mo-</line>
        <line lrx="2101" lry="2670" ulx="1233" uly="2619">neare, nil terrenorum expetiiſſe illum à Domi-</line>
        <line lrx="2102" lry="2720" ulx="1235" uly="2668">no diuturnà animi corporiſque dejectione. Je-</line>
        <line lrx="2100" lry="2765" ulx="1232" uly="2715">junamus interdum non hominibus, ſed Deo.</line>
        <line lrx="2101" lry="2811" ulx="1235" uly="2764">Verùm canimus cum Davide: Domini eſt ter-</line>
        <line lrx="2099" lry="2865" ulx="1234" uly="2811">ra, &amp; plenitudo ejus. Vel Anna aliquid cu-</line>
        <line lrx="2102" lry="2915" ulx="1234" uly="2861">pit, quod à Deo terrarum expediri poflit. Ra-</line>
        <line lrx="2103" lry="2962" ulx="1234" uly="2909">ra ſupplicatio cœlum petit. Phariſæus in tem-</line>
        <line lrx="2103" lry="3008" ulx="1235" uly="2957">plum ſubit, ut jactet decimas ſuas. Ad ſpecio-</line>
        <line lrx="2101" lry="3058" ulx="1235" uly="3005">ſam ſedet Templi portam claudus, ut ſtipem</line>
        <line lrx="2101" lry="3101" ulx="1236" uly="3055">à Petro poſcat. Perſtat intus in tabernaculo</line>
        <line lrx="2101" lry="3157" ulx="1236" uly="3103">Doeg, ut, delato apud Regem Sacerdote,</line>
        <line lrx="2102" lry="3198" ulx="1238" uly="3151">Saulis gratiam ineat. Audeo dicere, David in</line>
        <line lrx="2102" lry="3252" ulx="1237" uly="3200">Nobe, &amp; prope menſam Domini, non ut</line>
        <line lrx="2099" lry="3299" ulx="1237" uly="3247">oret, ſed ut epuletur. Vel quinque panes da</line>
        <line lrx="2100" lry="3345" ulx="1237" uly="3298">mihi. Et non miraris Nehemiam, qui Deo</line>
        <line lrx="2103" lry="3395" ulx="1238" uly="3345">coli jejunat, &amp; ſupplicat? Noli ipſi matri</line>
        <line lrx="2105" lry="3433" ulx="1237" uly="3392">filiorum Zebedæi credere, licèt Chriſtum</line>
        <line lrx="2104" lry="3488" ulx="1238" uly="3441">adoret. Adorat, ſed petit. Cuperet remum</line>
        <line lrx="2104" lry="3541" ulx="1237" uly="3488">filis in regni virgam decreſcere-ne dicam,</line>
        <line lrx="2103" lry="3585" ulx="1238" uly="3537">an ſuccreſcere? Etiam, cùm videris poſt ſce-</line>
        <line lrx="2104" lry="3634" ulx="1238" uly="3585">lus lachrymantes, oranteſque, ſcito non</line>
        <line lrx="2100" lry="3681" ulx="1239" uly="3632">Deum cœli, ſed terræ Deum propitium ſibi,</line>
        <line lrx="2102" lry="3730" ulx="1239" uly="3679">ſuiſque reddere Davides. Deprecatüſque eſt</line>
        <line lrx="2102" lry="3779" ulx="1240" uly="3729">David Dominum pro parvulo: &amp; jejunavit</line>
        <line lrx="2102" lry="3857" ulx="1240" uly="3773">David jejunio. Tanti nimirum get filium pec-</line>
        <line lrx="2102" lry="3856" ulx="2037" uly="3830">cati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="482" type="textblock" ulx="2117" uly="416">
        <line lrx="2245" lry="446" ulx="2117" uly="416">Gen. 48.</line>
        <line lrx="2155" lry="482" ulx="2119" uly="459">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="607" type="textblock" ulx="2120" uly="543">
        <line lrx="2245" lry="571" ulx="2120" uly="543">Gen. 27.</line>
        <line lrx="2159" lry="607" ulx="2148" uly="594">8⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2020" type="textblock" ulx="2119" uly="1955">
        <line lrx="2276" lry="1986" ulx="2121" uly="1955">Intent</line>
        <line lrx="2199" lry="2020" ulx="2119" uly="1991">re cta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2225" type="textblock" ulx="2117" uly="2153">
        <line lrx="2228" lry="2181" ulx="2121" uly="2153">Intentis</line>
        <line lrx="2216" lry="2225" ulx="2117" uly="2194">PraVa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2334" type="textblock" ulx="2119" uly="2268">
        <line lrx="2258" lry="2298" ulx="2121" uly="2268">Bona oes</line>
        <line lrx="2255" lry="2334" ulx="2119" uly="2305">cultanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2598" type="textblock" ulx="2120" uly="2537">
        <line lrx="2230" lry="2563" ulx="2122" uly="2537">Kiterna</line>
        <line lrx="2235" lry="2598" ulx="2120" uly="2568">tantàm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2798" type="textblock" ulx="2123" uly="2768">
        <line lrx="2255" lry="2798" ulx="2123" uly="2768">Pſal. 23. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3320" type="textblock" ulx="2120" uly="3249">
        <line lrx="2269" lry="3287" ulx="2120" uly="3249">1. Reg. 210</line>
        <line lrx="2147" lry="3320" ulx="2120" uly="3296">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3747" type="textblock" ulx="2118" uly="3710">
        <line lrx="2267" lry="3747" ulx="2118" uly="3710">2. Reg. I20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3775" type="textblock" ulx="2120" uly="3747">
        <line lrx="2158" lry="3775" ulx="2120" uly="3747">18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="356" type="textblock" ulx="286" uly="326">
        <line lrx="387" lry="356" ulx="286" uly="326">David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="834" type="textblock" ulx="286" uly="766">
        <line lrx="429" lry="806" ulx="287" uly="766">14. Reg. 12,</line>
        <line lrx="323" lry="834" ulx="286" uly="804">44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="955" type="textblock" ulx="285" uly="888">
        <line lrx="425" lry="919" ulx="287" uly="888">Parentum</line>
        <line lrx="393" lry="955" ulx="285" uly="921">oblivio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="2036" type="textblock" ulx="278" uly="1972">
        <line lrx="429" lry="2003" ulx="278" uly="1972">Felices non</line>
        <line lrx="411" lry="2036" ulx="279" uly="2009">admiran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2075" type="textblock" ulx="207" uly="2041">
        <line lrx="320" lry="2075" ulx="207" uly="2041">. Adi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="2182" type="textblock" ulx="277" uly="2110">
        <line lrx="400" lry="2142" ulx="277" uly="2110">Pelieitas</line>
        <line lrx="359" lry="2182" ulx="278" uly="2157">vana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="2431" type="textblock" ulx="277" uly="2230">
        <line lrx="409" lry="2264" ulx="277" uly="2230">Iſa. 6. F.</line>
        <line lrx="425" lry="2400" ulx="278" uly="2363">Judith. 6.</line>
        <line lrx="325" lry="2431" ulx="279" uly="2405">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="2514" type="textblock" ulx="278" uly="2485">
        <line lrx="423" lry="2514" ulx="278" uly="2485">Num. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="3067" type="textblock" ulx="279" uly="3000">
        <line lrx="398" lry="3038" ulx="279" uly="3000">Dignitas</line>
        <line lrx="367" lry="3067" ulx="280" uly="3040">vana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="3505" type="textblock" ulx="282" uly="3404">
        <line lrx="429" lry="3435" ulx="283" uly="3404">Felices non</line>
        <line lrx="412" lry="3469" ulx="282" uly="3441">adnmiran⸗</line>
        <line lrx="319" lry="3505" ulx="282" uly="3479">di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="3806" type="textblock" ulx="282" uly="3735">
        <line lrx="424" lry="3773" ulx="283" uly="3735">Tribhulatio</line>
        <line lrx="365" lry="3806" ulx="282" uly="3775">Stilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1524" type="textblock" ulx="444" uly="312">
        <line lrx="1311" lry="369" ulx="450" uly="312">cati ſupereſſe, qui tibi violatum Uriæ thala-</line>
        <line lrx="1315" lry="420" ulx="448" uly="370">mum exprobraret. Proh dolor! Ut ſpurius</line>
        <line lrx="1315" lry="462" ulx="450" uly="414">naſcatur, effunditur alienus à Davide cruor;</line>
        <line lrx="1315" lry="516" ulx="449" uly="466">ne moriatur, profunduntur à Davide lachry-</line>
        <line lrx="1316" lry="574" ulx="449" uly="517">mmæ; quæ proprii cordis ſunt ſanguis. Par-</line>
        <line lrx="1319" lry="618" ulx="449" uly="568">cius oravit, ut Goliam jugularet, quam ut</line>
        <line lrx="1318" lry="663" ulx="449" uly="611">abortum concupiſcentiæ tueretur. Quod ſi di-</line>
        <line lrx="1317" lry="714" ulx="450" uly="661">cas, exprobraſſe illum agminibus Iſraeël: &amp;</line>
        <line lrx="1320" lry="761" ulx="450" uly="709">hunc ſcito parvulum, proſeminandis contra</line>
        <line lrx="1318" lry="809" ulx="453" uly="757">Dominum blaſphemiis, gigantem eſſe. Blaſ-</line>
        <line lrx="1319" lry="857" ulx="446" uly="806">phemare feciſti inimicos nomen Domini. Si ergo,</line>
        <line lrx="1320" lry="906" ulx="450" uly="856">ubi exaudiuntur blaſphemiæ, armaris in gigan-</line>
        <line lrx="1320" lry="955" ulx="449" uly="905">tem, quare pro parvulo, tantarum blaſphe-</line>
        <line lrx="1319" lry="1003" ulx="448" uly="954">miarum ſatore, jejunas? lbi lapidibus pugnas:</line>
        <line lrx="1318" lry="1053" ulx="446" uly="1001">hic lachrymis intercedis? Et illæ quidem Gi-</line>
        <line lrx="1319" lry="1100" ulx="447" uly="1051">gantis injuria, ſine tua noxa, jactæ in Deum</line>
        <line lrx="1320" lry="1147" ulx="447" uly="1099">funt: At hæ tuis &amp; lumbis contumeliæ pro-</line>
        <line lrx="1322" lry="1195" ulx="446" uly="1146">fluxerunt. Verùm ille hoſtis, hic filius. Uter-</line>
        <line lrx="1321" lry="1248" ulx="445" uly="1195">que quamquam ſpurius, &amp; ſatus parvulus</line>
        <line lrx="1321" lry="1294" ulx="445" uly="1245">cruore militis, ſatéôrque blaſphemiarum in</line>
        <line lrx="1321" lry="1341" ulx="444" uly="1291">Numen, tamen quia filius eſt, non fundâ</line>
        <line lrx="1320" lry="1391" ulx="444" uly="1341">petetur, ſed cinere propugnabitur. In il-</line>
        <line lrx="1320" lry="1439" ulx="444" uly="1390">lum lucta, pro iſto luctus expedietur. Au-</line>
        <line lrx="1320" lry="1488" ulx="445" uly="1438">diamus jam, quid Deo cœli jejunus pocillator</line>
        <line lrx="597" lry="1524" ulx="444" uly="1486">inſinuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1844" type="textblock" ulx="447" uly="1607">
        <line lrx="1316" lry="1668" ulx="447" uly="1607">Quaæſo, Domine Deus cœli, fortis,</line>
        <line lrx="1320" lry="1726" ulx="506" uly="1669">magne, atque terribilis, gqui ouſto-</line>
        <line lrx="1321" lry="1786" ulx="504" uly="1726">dis paéëtum &amp; miſericordiam oum</line>
        <line lrx="1320" lry="1844" ulx="505" uly="1784">his, qui te diligunn-, &amp; cuſtodiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="1887" type="textblock" ulx="507" uly="1848">
        <line lrx="806" lry="1887" ulx="507" uly="1848">mandata tug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3816" type="textblock" ulx="441" uly="1971">
        <line lrx="1317" lry="2062" ulx="456" uly="1971">A Ulicus ut fuerit Nehemias, blandiri cer-</line>
        <line lrx="1319" lry="2069" ulx="574" uly="2020">tè non didicit. Abrogat enim Domino,</line>
        <line lrx="1320" lry="2117" ulx="448" uly="2069">quem exorat, regnorum terrarumque princi-</line>
        <line lrx="1320" lry="2165" ulx="446" uly="2117">patum, ſolo ei cœli imperio reſervato. Domi-</line>
        <line lrx="1320" lry="2204" ulx="446" uly="2167">ne Deus cœli. Eſaias certè exercituum illi domi-</line>
        <line lrx="1321" lry="2265" ulx="445" uly="2215">natum adicripſit: Regem Dominum exercituum</line>
        <line lrx="1320" lry="2312" ulx="445" uly="2264">vidi oculis meis. Quod ſi libuit cœleſtis im-</line>
        <line lrx="1318" lry="2360" ulx="444" uly="2311">perii meminiſſe, imitetur Nehemias Bethuliæ</line>
        <line lrx="1320" lry="2410" ulx="446" uly="2362">cives, quorum vox ea fuit! Domine Deus</line>
        <line lrx="1320" lry="2458" ulx="444" uly="2410">li &amp; terræ, intuere ſuperbiam eorum. Et erit</line>
        <line lrx="1319" lry="2509" ulx="445" uly="2459">Domino regnum, inquiebat Abdias. Cur enim</line>
        <line lrx="1320" lry="2556" ulx="444" uly="2508">qui Regiam incolebat, Regem non appellat</line>
        <line lrx="1319" lry="2605" ulx="443" uly="2556">Deum? quia Regiam incolebat. Eminus</line>
        <line lrx="1318" lry="2655" ulx="443" uly="2605">enim conſtitutis tum Prophetis, tum coônſuli-</line>
        <line lrx="1319" lry="2703" ulx="441" uly="2654">bus immane videtur imperium eſſe, centrum-</line>
        <line lrx="1317" lry="2753" ulx="441" uly="2703">que felicitatis: ideò Eſaias Regem Deum ap-</line>
        <line lrx="1317" lry="2802" ulx="441" uly="2751">pellat, Deo regnum comprecatur Abdias, ſub-</line>
        <line lrx="1318" lry="2846" ulx="441" uly="2800">liciunt Domino terrarum ambitum Bethuliæ</line>
        <line lrx="1317" lry="2897" ulx="442" uly="2849">populares. At cominus reſpectanti ità infu-</line>
        <line lrx="1318" lry="2947" ulx="442" uly="2898">læ regnäque decreſcunt, ut Deo vel Regis</line>
        <line lrx="1317" lry="2988" ulx="442" uly="2946">titulum, vel terræ dominatum tribuere non</line>
        <line lrx="1318" lry="3042" ulx="443" uly="2995">audeat. Regem, inquit Nehemias, ſi Deum</line>
        <line lrx="1317" lry="3092" ulx="442" uly="3042">dixero; parem ſecero Artaxerxis. Quid illo æ-</line>
        <line lrx="1317" lry="3141" ulx="441" uly="3090">rumnoſius? Terrarum ſi Dominum appellave-</line>
        <line lrx="1314" lry="3184" ulx="443" uly="3138">ro, id illi tribuerim, quo Artaxerxes non caret.</line>
        <line lrx="1316" lry="3236" ulx="444" uly="3185">Quar inops is eſt, in tanto ſubjectarum ſibi</line>
        <line lrx="1315" lry="3282" ulx="443" uly="3235">Provinciarum ſyllabo? Ne ergo parvum effi-</line>
        <line lrx="1316" lry="3331" ulx="442" uly="3281">ciam, quem efferre ſtudeo, terræ illi domina-</line>
        <line lrx="1308" lry="3379" ulx="444" uly="3331">tum ſubduco; utque eum perhonorificè com-</line>
        <line lrx="1316" lry="3429" ulx="445" uly="3378">pellem, Regem illum appellare recuſo. Domi-</line>
        <line lrx="1316" lry="3476" ulx="445" uly="3425">ne, Deus cœli. Ergo plebeium eſt, nuncupa-</line>
        <line lrx="1315" lry="3524" ulx="446" uly="3474">tionem imperii demirari: &amp; is regna mira-</line>
        <line lrx="1315" lry="3575" ulx="445" uly="3524">tur, qui Regi non aſſidet, aut non commora-</line>
        <line lrx="1315" lry="3622" ulx="446" uly="3566">tur in regia. Nam pocillator Artaxerxis in ſuo</line>
        <line lrx="1317" lry="3668" ulx="447" uly="3617">libello ad Deum ſupplici, ut Numini blandia-</line>
        <line lrx="1316" lry="3718" ulx="447" uly="3665">tur, terrarum imperium, Regiſque titulum ex-</line>
        <line lrx="1315" lry="3763" ulx="448" uly="3713">punxit. Luſerit ille tamen in titulis hacte-</line>
        <line lrx="1316" lry="3816" ulx="448" uly="3764">nus: deceptum quis eum non fateatur, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="299" type="textblock" ulx="1153" uly="213">
        <line lrx="1474" lry="299" ulx="1153" uly="213">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3141" type="textblock" ulx="1374" uly="315">
        <line lrx="2235" lry="374" ulx="1374" uly="315">oraturus pro iis, quos peccaſſe non abnuit,</line>
        <line lrx="2235" lry="419" ulx="1375" uly="368">Deum tamen diligentium &amp; innocentium im-</line>
        <line lrx="1494" lry="465" ulx="1375" uly="420">plorat.</line>
        <line lrx="2240" lry="515" ulx="1375" uly="465">ligunt, &amp; cuſtodiunt mandata tua. FPeccavimus,</line>
        <line lrx="2242" lry="559" ulx="1376" uly="513">vanitate ſeducti ſumus. Orat, an ſommat?</line>
        <line lrx="2244" lry="612" ulx="1378" uly="561">Quid tibi cum Deo candoris &amp; charitatis,</line>
        <line lrx="2245" lry="662" ulx="1378" uly="602">qui preces tuas pro tranſę greſſoribus interponis?</line>
        <line lrx="2244" lry="707" ulx="1379" uly="652">Deum invoca indulgentiæ, ſi lapſis veniam</line>
        <line lrx="2242" lry="754" ulx="1378" uly="704">expoſcis. Ruerat ſanè Iſrael, ſed quem ex Ha-</line>
        <line lrx="2243" lry="804" ulx="1379" uly="752">nano in oppreſſione magna eſſe acceperat, re-</line>
        <line lrx="2242" lry="852" ulx="1379" uly="802">ſipuiſſe putabat; quèd ſciret ſcelerum ſco-</line>
        <line lrx="2243" lry="900" ulx="1379" uly="852">riam in ærumnarum camino ad purum exco-</line>
        <line lrx="2243" lry="949" ulx="1380" uly="899">qui. Peccaſſe non diffiteor fratres meos: nec</line>
        <line lrx="2242" lry="992" ulx="1379" uly="947">illos doluiſſe novi. At, cùm ſciam in afflictio-</line>
        <line lrx="2242" lry="1045" ulx="1379" uly="997">ne eos eſſe, qui dubitem ad innocentiam re-</line>
        <line lrx="2241" lry="1095" ulx="1381" uly="1045">diiſſſe? Fuligo enim calamitatis candorem vitæ</line>
        <line lrx="2242" lry="1147" ulx="1380" uly="1094">aut reparat, aut parit. Hinc David: Probaſti</line>
        <line lrx="2241" lry="1197" ulx="1381" uly="1141">cor meum, &amp; viſitaſti nocte: igne me examinaſti,</line>
        <line lrx="2241" lry="1239" ulx="1382" uly="1192">&amp; non eſt inventa in me iniquitas. An Deus</line>
        <line lrx="2239" lry="1288" ulx="1381" uly="1239">Iſaaci caligat ut Iſaac, qui palpet &amp; fallarur?</line>
        <line lrx="2237" lry="1341" ulx="1381" uly="1287">Itaà ſuum illi ſpecillum illuſit, ut ulcus quod</line>
        <line lrx="2237" lry="1386" ulx="1380" uly="1338">tentat, &amp; tangat, &amp; ignoret. Nullum in Da-</line>
        <line lrx="2237" lry="1435" ulx="1379" uly="1385">vidis corde flagitium, quo ad Uriæ cædem,</line>
        <line lrx="2238" lry="1485" ulx="1380" uly="1434">raptumque Bethſabeæ exarſit? Expende ver-</line>
        <line lrx="2237" lry="1532" ulx="1381" uly="1482">ba. Non negat præfuiſſe culpam, ſed inter</line>
        <line lrx="2236" lry="1582" ulx="1381" uly="1531">ignes profitetur abolitam. Si reum, Domi-</line>
        <line lrx="2235" lry="1629" ulx="1380" uly="1582">ne, tenere cupiebas, tentanda ſanies erat,</line>
        <line lrx="2234" lry="1680" ulx="1380" uly="1629">non ignibus, ſed lemniſcis. Eraſa rubigo eſt,</line>
        <line lrx="2233" lry="1727" ulx="1379" uly="1679">exterſumque pus, ad afflatum laminarum.</line>
        <line lrx="2234" lry="1779" ulx="1382" uly="1727">lIene nos examinaſti, ſicut examinatur argen-</line>
        <line lrx="2233" lry="1824" ulx="1379" uly="1778">tum. Quod, inter carbones, ità abjicit ior-</line>
        <line lrx="2232" lry="1873" ulx="1379" uly="1825">des, ut de ſuppliciis tranſire dicatur in delicias,</line>
        <line lrx="2232" lry="1923" ulx="1380" uly="1874">&amp; migrare de tormentis, felix reus, in orna-</line>
        <line lrx="2231" lry="1971" ulx="1379" uly="1922">menta poſſit, carnifice in aurificem verſo.</line>
        <line lrx="2229" lry="2016" ulx="1379" uly="1971">Eluxit, niſi fallor, id ad fadices ejus montis,</line>
        <line lrx="2234" lry="2068" ulx="1379" uly="2019">quem propius Moſes acceſſit, viſionis magnæ</line>
        <line lrx="2233" lry="2117" ulx="1378" uly="2070">ſpectaculo recreatus. Audivit cnim de rubo</line>
        <line lrx="2232" lry="2166" ulx="1379" uly="2117">vocem ſucclamantem ſibi: Ne appropies huc.</line>
        <line lrx="2233" lry="2214" ulx="1378" uly="2166">locus enim, in quo ſtas, terra ſancta eßt. Quid-</line>
        <line lrx="2240" lry="2260" ulx="1380" uly="2214">ni ſancta, ſi Deus in rubo? Itaà eſt: verinn,</line>
        <line lrx="2233" lry="2311" ulx="1379" uly="2262">cùm apparuiflet Deus Abrahæ ad Sichem in</line>
        <line lrx="2231" lry="2353" ulx="1379" uly="2311">convwalle illuſtri, non tamen aut calceos exuiſ-</line>
        <line lrx="2230" lry="2405" ulx="1380" uly="2358">ſe Abraham fertur, aut locus ille ſanctus ap-</line>
        <line lrx="2230" lry="2458" ulx="1378" uly="2409">pellatur. Et certè extructum ibi altare, &amp;</line>
        <line lrx="2234" lry="2506" ulx="1378" uly="2455">facta de Redemptore ſponſio ſanctiorem Si-</line>
        <line lrx="2231" lry="2554" ulx="1378" uly="2504">chem reddere potuerunt, quàm Oreb, ubi</line>
        <line lrx="2232" lry="2597" ulx="1377" uly="2552">nec de Chriſto vox ulla, &amp; nulla erecta</line>
        <line lrx="2230" lry="2649" ulx="1377" uly="2603">Numini Ara. An Moſes Abrahamo impu-</line>
        <line lrx="2231" lry="2700" ulx="1377" uly="2651">rior, qui arceri debuerit calceatus? Verùm</line>
        <line lrx="2231" lry="2749" ulx="1377" uly="2699">tunc ille vix domo ad imperium Domini pe-</line>
        <line lrx="2230" lry="2800" ulx="1377" uly="2746">dem extulerat; cuùm Moſes opprobrium Chri-</line>
        <line lrx="2231" lry="2847" ulx="1378" uly="2793">ſti Pharaonis regno prætuliſſet. Ergone illi</line>
        <line lrx="2230" lry="2897" ulx="1377" uly="2843">expiandi nuditate ſunt pedes Montem inſcen-</line>
        <line lrx="2230" lry="2943" ulx="1378" uly="2895">ſuri, qui è ſolio gloriæ profugerant in ere-</line>
        <line lrx="2229" lry="2983" ulx="1377" uly="2941">mum: dum Abraham cum iis calceis fruatur</line>
        <line lrx="2229" lry="3039" ulx="1377" uly="2989">Domino in convalle, quibus ad luſtrandam</line>
        <line lrx="2230" lry="3095" ulx="1376" uly="3034">præ fame ,Ægyptum accingitur? Non eſt, quòd</line>
        <line lrx="2230" lry="3141" ulx="1376" uly="3085">pedes pedibus conferamus, ubi de loci ſancti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="479" type="textblock" ulx="1547" uly="416">
        <line lrx="2285" lry="479" ulx="1547" uly="416">Qui cuſtodis pactum cum bis, qui te di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="469" type="textblock" ulx="2253" uly="337">
        <line lrx="2358" lry="377" ulx="2253" uly="337">Peæniten;</line>
        <line lrx="2345" lry="418" ulx="2254" uly="378">112 Vera</line>
        <line lrx="2360" lry="445" ulx="2255" uly="410">Paiientig</line>
        <line lrx="2264" lry="469" ulx="2257" uly="455">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1174" type="textblock" ulx="2256" uly="1136">
        <line lrx="2368" lry="1174" ulx="2256" uly="1136">Pſal. 16. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1789" type="textblock" ulx="2250" uly="1722">
        <line lrx="2345" lry="1756" ulx="2251" uly="1722">Pſal. 65.</line>
        <line lrx="2286" lry="1789" ulx="2250" uly="1768">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2157" type="textblock" ulx="2248" uly="2115">
        <line lrx="2359" lry="2157" ulx="2248" uly="2115">Exod. 3.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2439" type="textblock" ulx="2246" uly="2405">
        <line lrx="2358" lry="2439" ulx="2246" uly="2405">Gen. 12.70</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3189" type="textblock" ulx="1375" uly="3135">
        <line lrx="2260" lry="3189" ulx="1375" uly="3135">tate quæſtio inſtituta eſt. Utrobique Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3233" type="textblock" ulx="1376" uly="3187">
        <line lrx="2230" lry="3233" ulx="1376" uly="3187">eſt, &amp; in Monte, &amp; in Convalle: non tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3286" type="textblock" ulx="1374" uly="3229">
        <line lrx="2245" lry="3286" ulx="1374" uly="3229">utrique loco reverentia imperatur. Terra ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3849" type="textblock" ulx="1370" uly="3280">
        <line lrx="2228" lry="3335" ulx="1375" uly="3280">cta eſt, non quæ Deum habet, ſed quæ Deum</line>
        <line lrx="2228" lry="3393" ulx="1374" uly="3323">habet in igne. Apparuitque ei Dominus inflam-</line>
        <line lrx="2228" lry="3432" ulx="1374" uly="3381">ma ignis, de medio rubi. Ubi ſpinas, ignémque</line>
        <line lrx="2225" lry="3475" ulx="1374" uly="3427">videris, ibi ſanctitatem adfore non dubites.</line>
        <line lrx="2228" lry="3528" ulx="1375" uly="3475">In convalle illuſtri, quæ abundare frumento</line>
        <line lrx="2229" lry="3572" ulx="1373" uly="3523">ſolet, viſus eſt Dominus Abrahæ. Ideò non</line>
        <line lrx="2229" lry="3621" ulx="1373" uly="3566">expiatur allapſu Numinis locus ſuppliciis deſti-</line>
        <line lrx="2230" lry="3671" ulx="1372" uly="3615">tutus, cùm in rubo &amp; igne futura ſit ſancta</line>
        <line lrx="2239" lry="3718" ulx="1372" uly="3666">Montis acclivitas. Quæ deinde loci ſanctitas pro-</line>
        <line lrx="2228" lry="3767" ulx="1371" uly="3712">fanata eſt Idoli initiatione. Et fecerunt vitu-</line>
        <line lrx="2229" lry="3818" ulx="1370" uly="3759">lum in Horeb: &amp; adoraverunt ſeulptile. En de-</line>
        <line lrx="2229" lry="3849" ulx="2126" uly="3819">mMuta-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3749" type="textblock" ulx="2244" uly="3717">
        <line lrx="2358" lry="3749" ulx="2244" uly="3717">Pſ. 105.19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="846" type="textblock" ulx="2444" uly="293">
        <line lrx="2536" lry="345" ulx="2478" uly="293">ttili</line>
        <line lrx="2536" lry="389" ulx="2477" uly="342"> At</line>
        <line lrx="2536" lry="435" ulx="2475" uly="387"> le⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="491" ulx="2444" uly="431">Njur⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="585" ulx="2470" uly="545">Alels fi</line>
        <line lrx="2536" lry="634" ulx="2469" uly="583">lclill</line>
        <line lrx="2534" lry="684" ulx="2468" uly="630">te of</line>
        <line lrx="2536" lry="740" ulx="2468" uly="693">ypratun</line>
        <line lrx="2536" lry="784" ulx="2467" uly="744">e pre</line>
        <line lrx="2536" lry="846" ulx="2466" uly="784">antis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="879" type="textblock" ulx="2466" uly="842">
        <line lrx="2535" lry="879" ulx="2466" uly="842"> Liur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1420" type="textblock" ulx="2434" uly="890">
        <line lrx="2536" lry="928" ulx="2463" uly="890">zter: 6</line>
        <line lrx="2530" lry="977" ulx="2463" uly="935">nmurin,</line>
        <line lrx="2536" lry="1027" ulx="2462" uly="990">Nit hon</line>
        <line lrx="2531" lry="1076" ulx="2461" uly="1041">cith ei</line>
        <line lrx="2536" lry="1124" ulx="2461" uly="1080">run ile</line>
        <line lrx="2534" lry="1222" ulx="2462" uly="1177">Deum</line>
        <line lrx="2532" lry="1280" ulx="2434" uly="1224">lu, 1bi</line>
        <line lrx="2536" lry="1322" ulx="2438" uly="1278">Abon tetnt</line>
        <line lrx="2536" lry="1375" ulx="2459" uly="1327">lihref</line>
        <line lrx="2536" lry="1420" ulx="2458" uly="1376">lende un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1664" type="textblock" ulx="2458" uly="1476">
        <line lrx="2536" lry="1512" ulx="2517" uly="1476">tnic</line>
        <line lrx="2536" lry="1566" ulx="2458" uly="1529">Nomnne No⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="1614" ulx="2460" uly="1578">Alcen:</line>
        <line lrx="2536" lry="1664" ulx="2462" uly="1626">am ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1913" type="textblock" ulx="2454" uly="1788">
        <line lrx="2488" lry="1810" ulx="2463" uly="1788">ent</line>
        <line lrx="2536" lry="1913" ulx="2454" uly="1876">NII, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3560" type="textblock" ulx="2406" uly="1972">
        <line lrx="2535" lry="2021" ulx="2451" uly="1972">Ails ag</line>
        <line lrx="2527" lry="2057" ulx="2451" uly="2030">enas op</line>
        <line lrx="2536" lry="2107" ulx="2449" uly="2035">khel 4</line>
        <line lrx="2536" lry="2158" ulx="2449" uly="2119">Cilio Arun</line>
        <line lrx="2536" lry="2218" ulx="2449" uly="2178">o lerer</line>
        <line lrx="2536" lry="2256" ulx="2450" uly="2216">l, ubi 41</line>
        <line lrx="2536" lry="2314" ulx="2427" uly="2264">bcirrum</line>
        <line lrx="2536" lry="2406" ulx="2451" uly="2361">Rmnde</line>
        <line lrx="2536" lry="2465" ulx="2426" uly="2410">4 Urct</line>
        <line lrx="2533" lry="2505" ulx="2454" uly="2459">Aiere, ii</line>
        <line lrx="2526" lry="2554" ulx="2453" uly="2510">Clin fle</line>
        <line lrx="2534" lry="2613" ulx="2451" uly="2558">r ,nel</line>
        <line lrx="2536" lry="2656" ulx="2450" uly="2613">UI Ad i</line>
        <line lrx="2536" lry="2706" ulx="2426" uly="2655"> n, ſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2808" ulx="2449" uly="2771">Mm: ce</line>
        <line lrx="2529" lry="2857" ulx="2446" uly="2812">Uillam</line>
        <line lrx="2536" lry="2915" ulx="2446" uly="2851">ſrceri</line>
        <line lrx="2533" lry="2959" ulx="2446" uly="2913">tahtim.</line>
        <line lrx="2530" lry="3012" ulx="2445" uly="2948">1 oe</line>
        <line lrx="2534" lry="3055" ulx="2423" uly="3009">enthelan</line>
        <line lrx="2536" lry="3155" ulx="2406" uly="3098">mi</line>
        <line lrx="2536" lry="3202" ulx="2418" uly="3151">MNEx,</line>
        <line lrx="2529" lry="3257" ulx="2415" uly="3203">uin,</line>
        <line lrx="2536" lry="3303" ulx="2451" uly="3257">mend</line>
        <line lrx="2536" lry="3354" ulx="2455" uly="3296">N keml</line>
        <line lrx="2535" lry="3430" ulx="2451" uly="3350">lae</line>
        <line lrx="2535" lry="3449" ulx="2475" uly="3414"> i</line>
        <line lrx="2534" lry="3504" ulx="2449" uly="3418">n</line>
        <line lrx="2535" lry="3560" ulx="2448" uly="3495">uh enimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3600" type="textblock" ulx="2428" uly="3545">
        <line lrx="2536" lry="3600" ulx="2428" uly="3545">V p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3705" type="textblock" ulx="2506" uly="3667">
        <line lrx="2536" lry="3705" ulx="2506" uly="3667">eth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3855" type="textblock" ulx="2482" uly="3774">
        <line lrx="2536" lry="3803" ulx="2511" uly="3774">en</line>
        <line lrx="2536" lry="3855" ulx="2482" uly="3797">iee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="91" lry="1037" ulx="0" uly="992">noCeniin;</line>
        <line lrx="92" lry="1086" ulx="1" uly="1037">Candclen</line>
        <line lrx="93" lry="1134" ulx="2" uly="1083">Wid: N</line>
        <line lrx="91" lry="1187" ulx="0" uly="1134">ene etmnii</line>
        <line lrx="95" lry="1236" ulx="0" uly="1189">tat, Anl</line>
        <line lrx="94" lry="1281" ulx="0" uly="1236">det &amp; klen</line>
        <line lrx="95" lry="1340" ulx="0" uly="1287"> I</line>
        <line lrx="95" lry="1379" ulx="8" uly="1333">Mlnnd</line>
        <line lrx="95" lry="1428" ulx="0" uly="1379">Urie ai</line>
        <line lrx="97" lry="1483" ulx="0" uly="1430"> Luphnkr</line>
        <line lrx="97" lry="1528" ulx="0" uly="1479">pen, n</line>
        <line lrx="98" lry="1577" ulx="0" uly="1532">elmn, De</line>
        <line lrx="99" lry="1628" ulx="0" uly="1583">da ſans er</line>
        <line lrx="98" lry="1684" ulx="0" uly="1632">ali nit</line>
        <line lrx="98" lry="1722" ulx="0" uly="1685">tum lmmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="99" lry="1823" ulx="2" uly="1784"> it Dient</line>
        <line lrx="98" lry="1872" ulx="1" uly="1834">catur n,</line>
        <line lrx="97" lry="1924" ulx="0" uly="1884">in teis, ie</line>
        <line lrx="97" lry="1969" ulx="5" uly="1933">Auliboen N</line>
        <line lrx="100" lry="2025" ulx="0" uly="1985">lces eiuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2777" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="103" lry="2373" ulx="0" uly="2333">ut aline</line>
        <line lrx="108" lry="2431" ulx="0" uly="2380">18 Ue dif</line>
        <line lrx="108" lry="2477" ulx="0" uly="2432">n bi Amn</line>
        <line lrx="105" lry="2525" ulx="2" uly="2476">0 ſinchoen D</line>
        <line lrx="105" lry="2587" ulx="0" uly="2529">guin Cthi</line>
        <line lrx="106" lry="2623" ulx="15" uly="2579">&amp; mla i</line>
        <line lrx="105" lry="2680" ulx="3" uly="2634">Abrahenon</line>
        <line lrx="107" lry="2726" ulx="0" uly="2676">Aangl N</line>
        <line lrx="108" lry="2777" ulx="0" uly="2731">rinm Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2837" type="textblock" ulx="0" uly="2779">
        <line lrx="134" lry="2837" ulx="0" uly="2779">oraohnimn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3178" type="textblock" ulx="0" uly="2825">
        <line lrx="109" lry="2885" ulx="0" uly="2825">le lin</line>
        <line lrx="110" lry="2930" ulx="13" uly="2883">Moctemv</line>
        <line lrx="121" lry="2987" ulx="0" uly="2925">lgernn 4</line>
        <line lrx="111" lry="3032" ulx="1" uly="2971">8 Calcen 14</line>
        <line lrx="111" lry="3134" ulx="0" uly="3075">1! Mnehs</line>
        <line lrx="112" lry="3178" ulx="2" uly="3124">rbicel 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="3581" type="textblock" ulx="0" uly="3535">
        <line lrx="62" lry="3581" ulx="0" uly="3535">bunlue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="330" type="textblock" ulx="628" uly="213">
        <line lrx="1857" lry="330" ulx="628" uly="213">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2412" type="textblock" ulx="177" uly="329">
        <line lrx="1187" lry="379" ulx="325" uly="329">mutatam jugi ſanctitatem in ſqualorem delu-</line>
        <line lrx="1185" lry="426" ulx="324" uly="379">bri. Attamen nominis dignitatem retinet, etiam</line>
        <line lrx="1185" lry="492" ulx="179" uly="422">d Reg. 19. poſt flagitia. Ambulavit, de Elia inquiunt</line>
        <line lrx="1186" lry="528" ulx="179" uly="474">5. Scripturæ, in fortitudine cibi illius, uſque acl</line>
        <line lrx="1186" lry="570" ulx="323" uly="523">montem Dei Horeb. Horeb mons Dei, in quo</line>
        <line lrx="1184" lry="611" ulx="323" uly="571">aureus ſtatutus eſt vitulus? Nonne conteſtatur</line>
        <line lrx="1185" lry="667" ulx="323" uly="619">Ezechiel obliterandas juſtitias omnes è&amp; corde, ſi</line>
        <line lrx="1184" lry="718" ulx="323" uly="668">fortè poſt victimas ſcelere polluatur? En con-</line>
        <line lrx="1184" lry="767" ulx="322" uly="717">ſtupratum ſacrilegio Horeb etiamnum Dei no-</line>
        <line lrx="1184" lry="814" ulx="323" uly="765">mine prænotari. Nec Davidis reperta in igne</line>
        <line lrx="1185" lry="864" ulx="324" uly="813">pravitas: &amp; expiata turbinibus ſuperſtitio Mon-</line>
        <line lrx="1182" lry="912" ulx="323" uly="861">tis. Ecce ſpiritus grandis &amp; fortis., ſubvertens</line>
        <line lrx="1185" lry="959" ulx="322" uly="910">montes: &amp; conterens petras« &amp; poſt ſpiritum</line>
        <line lrx="1185" lry="1009" ulx="324" uly="960">commotio, &amp; poſt commotionem ignis. Non po-</line>
        <line lrx="1185" lry="1056" ulx="322" uly="1007">tuit non expungi crimen, tot ſuppliciis excru-</line>
        <line lrx="1184" lry="1105" ulx="323" uly="1054">ciato, expiatéque jugo. Hinc eſt, quòd Jacob</line>
        <line lrx="1183" lry="1158" ulx="323" uly="1103">locum illum, in quo penè Angelum eliſit, do-</line>
        <line lrx="1185" lry="1211" ulx="181" uly="1154">Gen.zꝛ. MiII Dei minimè appellandum cenſuerit, quam-</line>
        <line lrx="1185" lry="1249" ulx="183" uly="1201">30. vis Deum ibi viſum ſibi fateretur: à quo tamen</line>
        <line lrx="1183" lry="1297" ulx="317" uly="1249">Luza, ubi dormienti ſcala expoſita fuerat, &amp;</line>
        <line lrx="1185" lry="1348" ulx="181" uly="1299">Gen,29.6, lOcus terribilis dicta ſit, &amp; cœli porta. Quàm</line>
        <line lrx="1183" lry="1395" ulx="320" uly="1347">terribilis eſt, inquit, locus iſte? Certè conci-</line>
        <line lrx="1183" lry="1442" ulx="321" uly="1396">liandæ ſanctitati ſomnus non opportunior,</line>
        <line lrx="1182" lry="1494" ulx="322" uly="1444">quàm conflictus. Et tamen domus Dei eſt, ubi</line>
        <line lrx="1183" lry="1542" ulx="324" uly="1492">oſcitanti colorantur gradus in cœlum: &amp; ſine</line>
        <line lrx="1183" lry="1589" ulx="322" uly="1541">nomine locus ſqualet, ubi Deum vidit facie</line>
        <line lrx="1182" lry="1636" ulx="324" uly="1588">ad faciem: ubi contra Deum fortis fuiſſe præ-</line>
        <line lrx="1184" lry="1686" ulx="324" uly="1637">dicatur: ubi in ipſa arena certaminis benedictio-</line>
        <line lrx="1184" lry="1734" ulx="325" uly="1687">ne impartitus a Deo eſt. Nimirum ibi gradieba-</line>
        <line lrx="1183" lry="1783" ulx="325" uly="1733">tur in baculo, &amp; quieſcebat in ſilice, patriâ</line>
        <line lrx="1181" lry="1823" ulx="324" uly="1782">extorris, &amp; incomitatus emiſſus &amp; domo Matris</line>
        <line lrx="1180" lry="1878" ulx="318" uly="1830">ſuæ. Hic veròô duabus ſeptus turmis filiorum,</line>
        <line lrx="1181" lry="1928" ulx="318" uly="1880">uxorum, &amp; gregum revertebatur felix ad pa-</line>
        <line lrx="1179" lry="1976" ulx="316" uly="1928">trem. Nequiit tantarum benedictionum fœ-</line>
        <line lrx="1180" lry="2025" ulx="315" uly="1975">cundus ager Dei domus eſſe, quem opum</line>
        <line lrx="1181" lry="2072" ulx="317" uly="2024">ubertas opprimebat. Somniata ſcala Luzam in</line>
        <line lrx="1180" lry="2121" ulx="311" uly="2069">Bethel convertit, quèd ſpectatorem ſuum</line>
        <line lrx="1181" lry="2169" ulx="306" uly="2119">exilio ærumnoſum lapide excepiſſet. Nullam</line>
        <line lrx="1181" lry="2217" ulx="319" uly="2170">agro reverentiam conciliavit arena triumpha-</line>
        <line lrx="1181" lry="2266" ulx="319" uly="2216">lis, ubi Athletam ſuum tanta gregum opulen-</line>
        <line lrx="1180" lry="2314" ulx="177" uly="2265">Gen, 32. 5. tia circumſtabat. NRio loquimini Eſaiu: Habeo</line>
        <line lrx="1177" lry="2362" ulx="315" uly="2312">boves, &amp; aſinos, &amp; oves, &amp; ſervos, &amp; ancillas.</line>
        <line lrx="1181" lry="2412" ulx="319" uly="2362">En unde interpoletur agro triumphali titu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="926" type="textblock" ulx="182" uly="892">
        <line lrx="242" lry="926" ulx="182" uly="892">Tbid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2716" type="textblock" ulx="176" uly="2410">
        <line lrx="1179" lry="2459" ulx="176" uly="2410">Gen. 28. lus fulgorque ſanctitatis? Cümque vellet requi-</line>
        <line lrx="1178" lry="2508" ulx="176" uly="2457">. eſere, tulit de lapidibus, qui jacebant. En in-</line>
        <line lrx="1178" lry="2557" ulx="321" uly="2506">ciſam ſilici ſanctimoniam. Quæ Sphynx fœ-</line>
        <line lrx="1179" lry="2605" ulx="319" uly="2556">dior Agare? aut qua Tigride Agar non imma-</line>
        <line lrx="1179" lry="2641" ulx="318" uly="2604">nior? Ad illam tamen non Vultur è&amp; cœlo al-</line>
        <line lrx="1178" lry="2716" ulx="176" uly="2651">gen ar. labitur, ſed Angelus. Vocavitque Angelus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3811" type="textblock" ulx="263" uly="2702">
        <line lrx="1178" lry="2751" ulx="322" uly="2702">Dei Agar de cœlo. Reſiſte, obſecro te, Legate</line>
        <line lrx="1179" lry="2797" ulx="320" uly="2747">Domini: confundéris enim, ut deprehenderis</line>
        <line lrx="1176" lry="2840" ulx="295" uly="2797">in ancillam te, non in Dominam, incidifle.</line>
        <line lrx="1176" lry="2895" ulx="318" uly="2845">Non Sara iſthæc eſt; Agar eſt. Hanc volo.</line>
        <line lrx="1178" lry="2944" ulx="318" uly="2894">Agyptiam-ne olim fugitivam, nunc verô</line>
        <line lrx="1178" lry="2991" ulx="319" uly="2941">Dei quoque voce proturbatam: IIlam-ne,</line>
        <line lrx="1179" lry="3040" ulx="263" uly="2992">quæ rebellavit à Sara, quæ Iſmaëlem peperit,</line>
        <line lrx="1180" lry="3088" ulx="311" uly="3039">quæ idola in domum Abrahæ invexit? Hæc eſt,</line>
        <line lrx="1182" lry="3137" ulx="318" uly="3087">ad quam ablegor. Fortè, ut Afſſyriorum cædi</line>
        <line lrx="1180" lry="3186" ulx="293" uly="3136">proludas, Matris filiique ſupplicio? Aquam</line>
        <line lrx="1182" lry="3233" ulx="315" uly="3184">transfundo, non cruerem exhaurio. Argues</line>
        <line lrx="1182" lry="3283" ulx="317" uly="3229">ſaltem eam de flagitio? Si enim fugientem à</line>
        <line lrx="1180" lry="3326" ulx="281" uly="3276">Hagello remiſiſti ad verbera, interminatus ei,</line>
        <line lrx="1181" lry="3378" ulx="316" uly="3329">ut humiliaretur ſub manu Saræ: quàm durè de</line>
        <line lrx="1182" lry="3417" ulx="316" uly="3372">ludo eam inſimulabis? Imò non Cenſor, ſed</line>
        <line lrx="1180" lry="3477" ulx="315" uly="3421">Pocillator adveni. Quid agis, Agar  E-</line>
        <line lrx="1183" lry="3525" ulx="316" uly="3471">xraudivit enim Deus vocem pueri de loco, in</line>
        <line lrx="1179" lry="3574" ulx="320" uly="3522">240 eſt. Surge, tene manum illius, quia in</line>
        <line lrx="1178" lry="3653" ulx="316" uly="3567">Vntete  Enar faciam eum. Quæ nec ab Opi-</line>
        <line lrx="1181" lry="3668" ulx="319" uly="3620">hione audiet Rachel complexata Joſephum;, ea</line>
        <line lrx="1181" lry="3718" ulx="286" uly="3666">per Angelum nunciantur Agari, dum edu-</line>
        <line lrx="1179" lry="3769" ulx="320" uly="3713">ccat Imaelem. Ergone Sara, quæ domum</line>
        <line lrx="709" lry="3811" ulx="387" uly="3763">Pthicæ om. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="346" type="textblock" ulx="1985" uly="268">
        <line lrx="2100" lry="346" ulx="1985" uly="268">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3667" type="textblock" ulx="1237" uly="333">
        <line lrx="2104" lry="396" ulx="1242" uly="333">Abrahæ idolis, ludiſque expiavit, nec videt</line>
        <line lrx="2104" lry="440" ulx="1243" uly="382">Angelum Agar veròô, Charybdis innocentiæ, &amp;</line>
        <line lrx="2106" lry="490" ulx="1242" uly="429">pravitatis Syren, colloquitur Angelo, non quèd</line>
        <line lrx="2106" lry="531" ulx="1244" uly="476">ad illum adiiſſet, ſed quòd is ad eam acceſſillet?</line>
        <line lrx="2106" lry="581" ulx="1245" uly="526">Quid, rogo, meritorum in EÆgyptia olim ſer-</line>
        <line lrx="2107" lry="620" ulx="1243" uly="574">va, modò etiam abjecta? Sitit. Potuit calami-</line>
        <line lrx="2108" lry="676" ulx="1244" uly="623">tas, quod innocentia non impetraſſet. Ut pe-</line>
        <line lrx="2108" lry="720" ulx="1244" uly="672">riere in pelago Pharaonis rhedæ: ità Ancillæ</line>
        <line lrx="2109" lry="769" ulx="1243" uly="719">luſus, monſtrâque naufragium fecere in ſiti, &amp;</line>
        <line lrx="2111" lry="817" ulx="1244" uly="768">nuſquam ſunt. Aquæ penuria cordis maculas</line>
        <line lrx="2108" lry="869" ulx="1243" uly="816">eluit, quas toto Jordane nequaquam abluiſſet.</line>
        <line lrx="2111" lry="915" ulx="1245" uly="863">Digna eſt quam Angelus alloquatur, conflixit</line>
        <line lrx="2111" lry="964" ulx="1244" uly="913">enim ejus in pectore cum iniquitate calami-</line>
        <line lrx="2111" lry="1010" ulx="1244" uly="961">tas. Joannis aſſeclæ, ut expientur, de-</line>
        <line lrx="2112" lry="1061" ulx="1242" uly="1012">merguntur. At Abrahæ transfugæ exareſ-</line>
        <line lrx="2112" lry="1108" ulx="1244" uly="1059">cunt, ut diluantur. Certat cum Jordane ſitis,</line>
        <line lrx="2112" lry="1156" ulx="1245" uly="1105">&amp; profluentem vincit ariditas. Nam poſt</line>
        <line lrx="2112" lry="1204" ulx="1245" uly="1154">aquas ſecuris intentatur elutis, &amp; ceraſtis æ-</line>
        <line lrx="2112" lry="1251" ulx="1244" uly="1202">quantur, qui flumen hauriunt. Poſt ſitim Iſmaẽl</line>
        <line lrx="2110" lry="1303" ulx="1244" uly="1253">propagatur in gentem magnam, &amp; non fer-</line>
        <line lrx="2111" lry="1349" ulx="1244" uly="1300">rum, quo exſcindatur, jacenti ſubmittitur, ſed</line>
        <line lrx="2109" lry="1398" ulx="1243" uly="1352">quo recreetur, clamanti puteus indicatur.</line>
        <line lrx="2109" lry="1445" ulx="1243" uly="1397">Vide, quid poſſit ærumna, &amp; an vana ſit in</line>
        <line lrx="2109" lry="1496" ulx="1242" uly="1445">Nehemia de Ifraeëlis expiatione, etiam poſt</line>
        <line lrx="2108" lry="1536" ulx="1243" uly="1492">ſcelus, fides, cui tantum ærumnarum conti-</line>
        <line lrx="2108" lry="1591" ulx="1243" uly="1540">giſſe non ignorabat. Nam &amp; Jonas facinus</line>
        <line lrx="2109" lry="1641" ulx="1242" uly="1589">ſuum per ſupplicium exuit, &amp; in æquore ut re-</line>
        <line lrx="2107" lry="1687" ulx="1242" uly="1639">vixit Prophetæ innocentia, itaà funditus tranſ-</line>
        <line lrx="2106" lry="1737" ulx="1242" uly="1686">greſſio periit. Ægyptios pariter in ſuo corde</line>
        <line lrx="2107" lry="1785" ulx="1243" uly="1735">&amp; Iſraëlitas vehebat Jonas, ſensitque in iſdem</line>
        <line lrx="2109" lry="1835" ulx="1241" uly="1781">fluctibus &amp; Virtutes emergere, &amp; ſubmergi</line>
        <line lrx="2108" lry="1881" ulx="1241" uly="1831">ſcelera. Imòôò reperit in mari, quibus carebat,</line>
        <line lrx="2109" lry="1931" ulx="1242" uly="1879">Iſraelis caſtra; &amp; carere in undis cœpit, quibus</line>
        <line lrx="2109" lry="1979" ulx="1242" uly="1929">opprimebatur Æ gyptiorum aurigis, &amp; curri-</line>
        <line lrx="2110" lry="2026" ulx="1241" uly="1977">bus. Ut paucis multa complectar, tempeſtate</line>
        <line lrx="2109" lry="2074" ulx="1240" uly="2027">quàm umbraculo felicior Vates, quando &amp;</line>
        <line lrx="2110" lry="2121" ulx="1239" uly="2075">innatum præcordiis vermem fluctibus ene-</line>
        <line lrx="2105" lry="2172" ulx="1240" uly="2123">cavit, &amp; aſcendentem in hedera, quo tor-</line>
        <line lrx="2107" lry="2231" ulx="1239" uly="2172">queretur, vermem fugare non potuit. Quid;</line>
        <line lrx="2108" lry="2267" ulx="1239" uly="2220">quòd &amp; Patriarchæ peſſimi olim criminis rei,</line>
        <line lrx="2108" lry="2317" ulx="1239" uly="2268">vinculis, contumeliis, ſcypho denique Joſeph</line>
        <line lrx="2109" lry="2364" ulx="1240" uly="2316">ità excocti ſunt, ut nuſquam de Scortis &amp; pro-</line>
        <line lrx="2107" lry="2413" ulx="1240" uly="2365">ditione appellati in Ægypto ſint. Quis jam mi-</line>
        <line lrx="2108" lry="2461" ulx="1238" uly="2414">retur naufragum in æquore Pharaonem, quan-</line>
        <line lrx="2109" lry="2510" ulx="1239" uly="2461">do Ægyptus vitiorum tam latè patens, quam</line>
        <line lrx="2108" lry="2551" ulx="1239" uly="2508">ſecum abduxerant &amp; Chananæa fili Jacob,</line>
        <line lrx="2111" lry="2605" ulx="1237" uly="2558">proditores tum pudicitiæ, tum pudici, hauſta</line>
        <line lrx="2110" lry="2655" ulx="1237" uly="2605">univerſim eſt argenteo in fratris ſcypho. Ca-</line>
        <line lrx="2110" lry="2703" ulx="1237" uly="2654">lix ille anguſtiarum tam plenus, ubi Patriar-</line>
        <line lrx="2111" lry="2750" ulx="1239" uly="2703">chas rapinæ arguit, ità vinxit innocentem, ut</line>
        <line lrx="2109" lry="2787" ulx="1238" uly="2751">nocentes eximeret vinculis. In tritico latita-</line>
        <line lrx="2107" lry="2848" ulx="1238" uly="2798">bat ſcyphus, quaſi anguis in olere, ut fel aſ-</line>
        <line lrx="2109" lry="2896" ulx="1239" uly="2846">pidum deprehenſis in fürto fratribus propina-</line>
        <line lrx="2110" lry="2943" ulx="1240" uly="2897">ret: ütque annonam jucunditatis verteret in</line>
        <line lrx="2110" lry="2992" ulx="1239" uly="2944">panem doloris. Verùm fermento illo mœroris</line>
        <line lrx="2110" lry="3041" ulx="1239" uly="2992">expurgatis liventium noxis, epulari deinde</line>
        <line lrx="2112" lry="3092" ulx="1240" uly="3042">Patriarchis licuit in azymis ſinceritatis &amp; ve-</line>
        <line lrx="2110" lry="3127" ulx="1240" uly="3090">ritatis. Nihil enim ita animi ſordes exter-</line>
        <line lrx="2111" lry="3187" ulx="1240" uly="3135">git, ut rubigo catenarum. Candes, ſi ſqua-</line>
        <line lrx="2111" lry="3235" ulx="1239" uly="3184">les. An tu deprehendiſti ſuos ſponſam di-</line>
        <line lrx="2110" lry="3283" ulx="1242" uly="3233">luentem pedes poſt amiſſum pallium, &amp; ac-</line>
        <line lrx="2109" lry="3331" ulx="1243" uly="3283">cepta à cuſtodibus vulnera? antequam cæde-</line>
        <line lrx="2107" lry="3376" ulx="1241" uly="3329">retur, clamabat, &amp; metuebat pedibus ſuis:</line>
        <line lrx="2104" lry="3430" ulx="1242" uly="3377">Lavi pedes meos : quo modo inquinäabo illos.</line>
        <line lrx="2103" lry="3472" ulx="1240" uly="3425">Multum exinde viæ confecit Sponſum inda-</line>
        <line lrx="2104" lry="3528" ulx="1240" uly="3474">gans, &amp; nuſquam lutum extergit. Vulne-</line>
        <line lrx="2106" lry="3569" ulx="1240" uly="3523">rata enim nudatâque in compitis ità cruore</line>
        <line lrx="2105" lry="3619" ulx="1241" uly="3570">ſuo abluta eſt, ut ſordes, poſt plagas, non</line>
        <line lrx="2104" lry="3667" ulx="1240" uly="3615">contraxerit. Sciſcitor ex te ego, eccur ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1457" type="textblock" ulx="2130" uly="1422">
        <line lrx="2221" lry="1457" ulx="2130" uly="1422">Agara</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1631" type="textblock" ulx="2127" uly="1565">
        <line lrx="2273" lry="1594" ulx="2127" uly="1565">Tom. 20.</line>
        <line lrx="2182" lry="1631" ulx="2128" uly="1603">113.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1970" type="textblock" ulx="2127" uly="1936">
        <line lrx="2217" lry="1970" ulx="2127" uly="1936">gonaén</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3420" type="textblock" ulx="2123" uly="3388">
        <line lrx="2255" lry="3420" ulx="2123" uly="3388">Can. F. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3714" type="textblock" ulx="1240" uly="3657">
        <line lrx="2131" lry="3714" ulx="1240" uly="3657">Samſonem nullus ablegatus Propheta ſit, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="3799" type="textblock" ulx="1241" uly="3709">
        <line lrx="2100" lry="3762" ulx="1241" uly="3709">eum de amplexibus Dalilæ commoneret: Da-</line>
        <line lrx="2100" lry="3799" ulx="1706" uly="3756">1I 2 videm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="1094" type="textblock" ulx="270" uly="1031">
        <line lrx="401" lry="1061" ulx="270" uly="1031">Num. 14.</line>
        <line lrx="311" lry="1094" ulx="272" uly="1073">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="1262" type="textblock" ulx="272" uly="1196">
        <line lrx="398" lry="1227" ulx="272" uly="1196">Exod. 16.</line>
        <line lrx="297" lry="1262" ulx="273" uly="1242">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="1499" type="textblock" ulx="272" uly="1468">
        <line lrx="400" lry="1499" ulx="272" uly="1468">Ibid. I2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1767" type="textblock" ulx="273" uly="1705">
        <line lrx="397" lry="1728" ulx="273" uly="1705">Num. 13.</line>
        <line lrx="316" lry="1767" ulx="273" uly="1742">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1896" type="textblock" ulx="274" uly="1866">
        <line lrx="418" lry="1896" ulx="274" uly="1866">Exod. 16.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2658" type="textblock" ulx="413" uly="247">
        <line lrx="623" lry="298" ulx="446" uly="247">100</line>
        <line lrx="1289" lry="373" ulx="428" uly="326">videm veròô Nathan convenerit, incuſsiſque</line>
        <line lrx="1290" lry="415" ulx="430" uly="376">minis conterruerit? Et tamen diuturnihs volu-</line>
        <line lrx="1298" lry="469" ulx="429" uly="422">taverat ſe Samſon in cœno, &amp; alienior vide-</line>
        <line lrx="1291" lry="526" ulx="429" uly="473">batur à concipiendo Poenitentiæ igne, quo</line>
        <line lrx="1291" lry="573" ulx="430" uly="519">ſcoriam flagitii ſun decoqueret. In piſtrino mo-</line>
        <line lrx="1292" lry="619" ulx="428" uly="569">lam Samſon verſabat. Reptabat in purpura</line>
        <line lrx="1292" lry="670" ulx="430" uly="612">David, regni virgâ ad illecebram abuſus.</line>
        <line lrx="1292" lry="715" ulx="429" uly="662">Orabit proinde ille, nullo monitore; ad Deum</line>
        <line lrx="1294" lry="766" ulx="429" uly="708">coœli in templo Dagon: Hieroſolymis ſilebit</line>
        <line lrx="1292" lry="814" ulx="428" uly="757">David, quamvis pfalterium pulſet. Uſque-</line>
        <line lrx="1292" lry="856" ulx="427" uly="807">adeò ſi miſer es, innocentiam aut retines,</line>
        <line lrx="1292" lry="911" ulx="425" uly="855">aut recuperas. Mirari plerunque conſuevi,</line>
        <line lrx="1293" lry="957" ulx="427" uly="905">quare Dominus tam iniquè tulerit murmur</line>
        <line lrx="1291" lry="1002" ulx="428" uly="954">filiorum Iſraél in Moſem, ubi adire Chana-</line>
        <line lrx="1293" lry="1051" ulx="428" uly="1003">næorum fines detrectaverunt, ut dixerit: Quo-</line>
        <line lrx="1294" lry="1101" ulx="429" uly="1053">üuſque non credent mibi ? Feriam itaque eos pe-</line>
        <line lrx="1293" lry="1152" ulx="419" uly="1097">Fiilentid, atque confumam. Quos impudentiſſi-</line>
        <line lrx="1294" lry="1189" ulx="431" uly="1149">immè rebellantes contra Moſem in Elim, non</line>
        <line lrx="1297" lry="1245" ulx="430" uly="1198">modò non cecidit, ſed pavit. Et murmuravit</line>
        <line lrx="1297" lry="1298" ulx="430" uly="1245">omnis congregatio filiorum Iſra'l contra Moyſen</line>
        <line lrx="1294" lry="1342" ulx="432" uly="1296">&amp; Aaron. Murmuravere, &amp; quidem omnes.</line>
        <line lrx="1297" lry="1391" ulx="430" uly="1342">Et cunctatur Dei ira profligare rebelles?</line>
        <line lrx="1295" lry="1440" ulx="431" uly="1391">Quin-feſtinat, ſed in delicias detrahentium.</line>
        <line lrx="1298" lry="1491" ulx="433" uly="1437">Veſpere, inquit, comedetis carnes, &amp; mané</line>
        <line lrx="1300" lry="1540" ulx="423" uly="1489">ſaturabimini panibus. Et aſcendens coturnix</line>
        <line lrx="1300" lry="1588" ulx="432" uly="1537">cooperuit caſßtra. Num quod capitale in Pha-</line>
        <line lrx="1301" lry="1630" ulx="431" uly="1584">ran eſt Murmur, in Elim licet? Audi, qui</line>
        <line lrx="1300" lry="1681" ulx="432" uly="1633">foret Iſraël, cùm delendus eſſet præ murmure.</line>
        <line lrx="1301" lry="1734" ulx="432" uly="1680">Abſciderunt palmitem cum nuva ſia. De malis</line>
        <line lrx="1299" lry="1785" ulx="433" uly="1729">quoque granatis, &amp; de ficis loci illius tulerunt.</line>
        <line lrx="1303" lry="1830" ulx="434" uly="1777">Rurſus audi, quàm ærumnoſus Iraël eſſet, qui</line>
        <line lrx="1300" lry="1877" ulx="435" uly="1826">latrat in Elim. Eduxiſtis nos in deſertum iſtud,</line>
        <line lrx="1302" lry="1925" ulx="434" uly="1877">ut occideretis omnem multitudinem fame. Mur-</line>
        <line lrx="1301" lry="1977" ulx="433" uly="1924">mur, quod inter racemos &amp; punica gliſcit,</line>
        <line lrx="1303" lry="2021" ulx="434" uly="1973">Draco eſt : conteratur. Quæ rapit in fame</line>
        <line lrx="1302" lry="2075" ulx="433" uly="2022">querimonia nec ſtellio eſt; imòô, ſi nutria-</line>
        <line lrx="1303" lry="2118" ulx="433" uly="2073">tur, evadit in turturem. Alatur proptereaà,</line>
        <line lrx="1303" lry="2171" ulx="435" uly="2119">&amp; os inane, quod rugit, coturnicibus im-</line>
        <line lrx="1307" lry="2221" ulx="435" uly="2171">pleatur, ut pfallat. Qui enim in ærumna</line>
        <line lrx="1306" lry="2270" ulx="435" uly="2216">a lege deficit , non totus ruiſſe putandus</line>
        <line lrx="1306" lry="2317" ulx="436" uly="2266">eſt, eumque lapfuum aut citèò poœnitebit;,</line>
        <line lrx="1308" lry="2365" ulx="436" uly="2313">aut etiam jam poenituit. Peccamus miſeri</line>
        <line lrx="1308" lry="2412" ulx="438" uly="2362">&amp; adoramus. Petrum lapſantem in fluctibus</line>
        <line lrx="1309" lry="2461" ulx="437" uly="2410">contuere. Si credit, quare mergitur? ſi non</line>
        <line lrx="1301" lry="2512" ulx="435" uly="2459">credit, quare clamat? Sperat, heærétque: ſe⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2561" ulx="438" uly="2509">que à Chriſto ſervatumn iri &amp; diffidit, dum</line>
        <line lrx="1309" lry="2612" ulx="413" uly="2557">labitur, &amp; præſumit, dum ſupplicat. Ità nimi-</line>
        <line lrx="1309" lry="2658" ulx="441" uly="2606">rum in tempeſtate peccatur. Imò, pené dixe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2706" type="textblock" ulx="280" uly="2656">
        <line lrx="1311" lry="2706" ulx="280" uly="2656">Matth. 14. rim, levius peccatur. Et JEUV, inquit, e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2733" type="textblock" ulx="278" uly="2712">
        <line lrx="311" lry="2733" ulx="278" uly="2712">31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="3434" type="textblock" ulx="285" uly="3386">
        <line lrx="898" lry="3434" ulx="285" uly="3386">Plτ1i. tum ad regnum cogat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="3810" type="textblock" ulx="439" uly="2703">
        <line lrx="1311" lry="2752" ulx="440" uly="2703">tendens manum ait illi, Modica ſidei, quare dit-</line>
        <line lrx="1312" lry="2804" ulx="442" uly="2753">bitaſti ? Dubitaſti? Nunc timet maximée. Non-</line>
        <line lrx="1313" lry="2850" ulx="440" uly="2805">dumenim detumuerat ventus. Quare ergo non</line>
        <line lrx="1313" lry="2902" ulx="440" uly="2851">ais trepidanti diſcipulo, cur dubitas? Enim-</line>
        <line lrx="1312" lry="2949" ulx="439" uly="2900">verò tempeſtas ipſa, quæ maculam inurebat,</line>
        <line lrx="1315" lry="2998" ulx="442" uly="2948">ipſamet eandem identidem maculam abſterge-</line>
        <line lrx="1314" lry="3036" ulx="442" uly="2997">bat. Scio dubitaſſe Petrum: non enim cla-</line>
        <line lrx="1315" lry="3089" ulx="444" uly="3045">maſlet, niſi extimnſſet. Verùm non intueor</line>
        <line lrx="1315" lry="3142" ulx="445" uly="3093">in ejus fronte ſtigma perfidiæ. Suam flucti-</line>
        <line lrx="1314" lry="3192" ulx="445" uly="3144">bus fidem inquinavit pariter &amp; eluit Petrus.</line>
        <line lrx="1317" lry="3232" ulx="445" uly="3190">Parum nihilo minas calamitati dedimus, ſi</line>
        <line lrx="1318" lry="3285" ulx="446" uly="3240">vulnus ità obducit, ut tamen cicatriæx, ad</line>
        <line lrx="1318" lry="3336" ulx="446" uly="3288">argumentum expiati criminis, proſtet. Audi</line>
        <line lrx="1317" lry="3385" ulx="445" uly="3335">mochum „ quibus machinis Patere ſibi adi-</line>
        <line lrx="1317" lry="3432" ulx="949" uly="3385">Aperite mihi portas</line>
        <line lrx="1317" lry="3480" ulx="444" uly="3431">juſtitic. Tibi reſerari, poſt cædern &amp; raptum,</line>
        <line lrx="1316" lry="3529" ulx="446" uly="3479">innocentiæ valvas expoſcis? Ut inde fortè</line>
        <line lrx="1315" lry="3574" ulx="446" uly="3526">perſpicias „ unde excideris, luctuque conta-</line>
        <line lrx="1316" lry="3625" ulx="447" uly="3574">beſcas. Imò tranſmitti per eas volo, non ut lu-</line>
        <line lrx="1315" lry="3675" ulx="447" uly="3622">geam, ſed ut pſallam. Ingreſſas in ens oonfi-</line>
        <line lrx="1313" lry="3718" ulx="448" uly="3666">tehor Domino. Hac porta Domini: Juſti intra-</line>
        <line lrx="1311" lry="3768" ulx="449" uly="3718">beint in ezm. Quid tibi ergo cum hac porta,</line>
        <line lrx="1312" lry="3810" ulx="447" uly="3763">ſi Juſti tantum per illam elabuntur in re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="300" type="textblock" ulx="1214" uly="216">
        <line lrx="1470" lry="300" ulx="1214" uly="216">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2653" type="textblock" ulx="1346" uly="317">
        <line lrx="2210" lry="371" ulx="1350" uly="317">gnum? Occidiſti, &amp; poſſediſti, non vineam</line>
        <line lrx="2210" lry="419" ulx="1351" uly="367">jugulati, ſed uxorem: &amp; graderis cum inno-</line>
        <line lrx="2210" lry="464" ulx="1351" uly="413">centibus? Rapui Bethſabeam: ſed uxoribus</line>
        <line lrx="2210" lry="512" ulx="1352" uly="462">meis abuſus eſt Abſalom. Haſtas vides, qui-</line>
        <line lrx="2212" lry="560" ulx="1352" uly="509">bus Uriam objeci? vide &amp; Joabi ſicam, quam</line>
        <line lrx="2211" lry="607" ulx="1353" uly="559">à cervicibus Semei penè jam ferientem ſub-</line>
        <line lrx="2209" lry="656" ulx="1352" uly="608">movi: vide in mea cervice lapides, quos im-</line>
        <line lrx="2212" lry="706" ulx="1362" uly="656">motus pertuli à Blaſphemo. Circumdederunt me</line>
        <line lrx="2209" lry="756" ulx="1346" uly="705">ſicut apes. Impulſus, everſus ſüm, ut caderem.</line>
        <line lrx="2213" lry="804" ulx="1354" uly="754">Exarſerunt ſieut ignis in ſpinis. Nullum cri-</line>
        <line lrx="2214" lry="853" ulx="1353" uly="802">minis veſtigium ſupereſſe jam poteſt in tamo</line>
        <line lrx="2215" lry="902" ulx="1354" uly="850">ſuppliciorum apparatu. Curatur phreneſis hel-</line>
        <line lrx="2214" lry="938" ulx="1354" uly="898">leboro: Et inſanmia fornicantis ſaxis non ſaneſ-</line>
        <line lrx="2216" lry="988" ulx="1354" uly="945">cet? Vulnus curatur oleo: &amp; cædes non ex-</line>
        <line lrx="2214" lry="1048" ulx="1354" uly="996">tergetur ignibus? Si ſpinis ambior, aut Li-</line>
        <line lrx="2215" lry="1093" ulx="1356" uly="1045">lium, aut Roſa ſum, quamvis fuerim ſeu</line>
        <line lrx="2215" lry="1144" ulx="1356" uly="1094">aconitum, ſeu rubus. Caſtigans caſtigavit</line>
        <line lrx="2214" lry="1191" ulx="1356" uly="1142">me Dominus. Aperite mihi portas juſtitic. Vi-</line>
        <line lrx="2215" lry="1239" ulx="1356" uly="1191">bicibus ſubſignatæ ſunt literæ, quibus inter</line>
        <line lrx="2214" lry="1286" ulx="1357" uly="1239">innoxios admittor. Clamabat proinde alibi:</line>
        <line lrx="2215" lry="1337" ulx="1358" uly="1288">Delicta juventutis meæ, &amp; ignorantias meas ne</line>
        <line lrx="2215" lry="1385" ulx="1358" uly="1335">memineris. Quà id fretus fiducia à Deo petis?</line>
        <line lrx="2217" lry="1433" ulx="1359" uly="1385">Tribulationes cordis mei multiplicatæ ſunt. Non</line>
        <line lrx="2217" lry="1482" ulx="1359" uly="1432">enatant in undis Eͤgyptii: &amp; ſi excuſſum è&amp;</line>
        <line lrx="2215" lry="1530" ulx="1359" uly="1482">manubrio ferrum ſubſedit in Jordane poſt ex-</line>
        <line lrx="2217" lry="1581" ulx="1360" uly="1532">ciſam ſylvam: In tantarum, rogo, lachryma-</line>
        <line lrx="2216" lry="1628" ulx="1361" uly="1580">rum flumine is gladius non mergetur, quo</line>
        <line lrx="2215" lry="1665" ulx="1361" uly="1627">unam alienãà manu arbuſculam invitus incidi?</line>
        <line lrx="2214" lry="1715" ulx="1362" uly="1676">Vide bumilitatem meam, &amp; laborem meum:</line>
        <line lrx="2217" lry="1773" ulx="1363" uly="1725">&amp; dimitte univerſa delitta mea. An aliquid</line>
        <line lrx="2217" lry="1822" ulx="1362" uly="1774">noſtram in rem exſcribi potuit opportumius?</line>
        <line lrx="2216" lry="1873" ulx="1363" uly="1822">Rigaverat quotidianis luctibus thorum ſuum</line>
        <line lrx="2218" lry="1919" ulx="1363" uly="1870">David : contriverat diuturnà cilicii geſta-</line>
        <line lrx="2215" lry="1966" ulx="1362" uly="1920">tione lumbos ſuos: intriverat cineri panem.</line>
        <line lrx="2217" lry="2017" ulx="1363" uly="1967">Plus tamen in fuga confidit, quàm in fame:</line>
        <line lrx="2219" lry="2066" ulx="1364" uly="2018">ütque criminum fœnore levetur, non aureum</line>
        <line lrx="2218" lry="2117" ulx="1364" uly="2064">lachrymarum ſuarum imbrem exponit, ſed</line>
        <line lrx="2218" lry="2164" ulx="1365" uly="2113">ſaxeam procellam Semei expiatori ſuo inge-</line>
        <line lrx="2219" lry="2211" ulx="1365" uly="2160">rit, ratus Davidis patientiam emerendæ ſi-</line>
        <line lrx="2219" lry="2261" ulx="1365" uly="2210">bi veniæ potentiorem, quàm poenitentiam</line>
        <line lrx="2218" lry="2309" ulx="1366" uly="2259">fore. Speret proinde Nehemias afflictione,</line>
        <line lrx="2219" lry="2359" ulx="1367" uly="2307">quâà premebantur contribules ſui, initas olim</line>
        <line lrx="2221" lry="2406" ulx="1368" uly="2355">cum Ammorrhæis nuptias in quadruplum</line>
        <line lrx="2222" lry="2456" ulx="1367" uly="2403">expiatas; quando Davidis raptus &amp; cædes</line>
        <line lrx="2220" lry="2497" ulx="1369" uly="2451">attritu ſilicis exterſæ ità ſunt, ut de cando-</line>
        <line lrx="2220" lry="2552" ulx="1369" uly="2503">re cruor cum lilio certet, pugnétque cum</line>
        <line lrx="2219" lry="2600" ulx="1369" uly="2551">verecundia de rubore ſcurrilitas. Aperite mi-</line>
        <line lrx="2222" lry="2653" ulx="1370" uly="2596">bi portas Juſtitic, ingreſſus in eas confitebor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="717" type="textblock" ulx="2224" uly="676">
        <line lrx="2321" lry="717" ulx="2224" uly="676">Ibid. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1137" type="textblock" ulx="2229" uly="1102">
        <line lrx="2289" lry="1137" ulx="2229" uly="1102">lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1352" type="textblock" ulx="2230" uly="1314">
        <line lrx="2333" lry="1352" ulx="2230" uly="1314">Pl. 24.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1435" type="textblock" ulx="2229" uly="1398">
        <line lrx="2332" lry="1435" ulx="2229" uly="1398">lbid. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1707" type="textblock" ulx="2229" uly="1673">
        <line lrx="2319" lry="1707" ulx="2229" uly="1673">Ibid. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2577" type="textblock" ulx="2234" uly="2536">
        <line lrx="2348" lry="2577" ulx="2234" uly="2536">pſ. 117, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2697" type="textblock" ulx="1371" uly="2645">
        <line lrx="2250" lry="2697" ulx="1371" uly="2645">Domino. Bis hiſce portis admotæ machi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3129" type="textblock" ulx="1367" uly="2696">
        <line lrx="2222" lry="2745" ulx="1371" uly="2696">næ : &amp; hic, ut Davidi paterent, &amp; alibi ne</line>
        <line lrx="2222" lry="2795" ulx="1372" uly="2747">Chriſto obſiſterent. Elevamini portæ aterna-</line>
        <line lrx="2222" lry="2845" ulx="1367" uly="2792">les: &amp; introibit Rex gloriæ. Filius Virginis, &amp;</line>
        <line lrx="2223" lry="2897" ulx="1373" uly="2842">profligator pudoris iſdem poſtibus admittun-</line>
        <line lrx="2222" lry="2943" ulx="1373" uly="2891">tur in regnum. Diſſimilis candor, ſed con-</line>
        <line lrx="2225" lry="2989" ulx="1373" uly="2942">ſimilis rubor. Utriuſque vultum operuit</line>
        <line lrx="2225" lry="3037" ulx="1374" uly="2985">Confuſio. Hlle enim à diſcipulo proditus, hic</line>
        <line lrx="2224" lry="3079" ulx="1374" uly="3033">deturbatus à filio: ille in crucem actus, hic</line>
        <line lrx="2223" lry="3129" ulx="1375" uly="3081">abactus &amp; throno: ille deſertus, hic deri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2792" type="textblock" ulx="2237" uly="2748">
        <line lrx="2334" lry="2792" ulx="2237" uly="2748">Pſ. 2 ˙2 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3185" type="textblock" ulx="1375" uly="3132">
        <line lrx="2234" lry="3185" ulx="1375" uly="3132">ſus à ſuis. Una ergo utrique pateat ad trium-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3849" type="textblock" ulx="1366" uly="3183">
        <line lrx="2223" lry="3239" ulx="1375" uly="3183">phum janua, quanquam pudicitid ſit JES US</line>
        <line lrx="2224" lry="3283" ulx="1375" uly="3233">candidus perbeata, sitque David impio cruo-</line>
        <line lrx="2223" lry="3335" ulx="1376" uly="3283">re purpureus, quando uterque de magna tri-</line>
        <line lrx="2225" lry="3373" ulx="1375" uly="3328">bulatione aocedit ad ſtolam. Credis-ne tu</line>
        <line lrx="2224" lry="3430" ulx="1376" uly="3380">caruiſſe judicio atque juſtitià occurrentem a-</line>
        <line lrx="2223" lry="3479" ulx="1375" uly="3422">doleſcenti prodigo Patrem? Dei perſonam</line>
        <line lrx="2222" lry="3531" ulx="1370" uly="3472">egit, cui cantatur à Davide judicium. Qua-</line>
        <line lrx="2223" lry="3578" ulx="1369" uly="3524">re ergo ſenex non cilicio filium ad expiatio-</line>
        <line lrx="2223" lry="3625" ulx="1369" uly="3574">nem popinæ, ſed ſtola veſtivit ad veniæ ar-</line>
        <line lrx="2223" lry="3672" ulx="1369" uly="3620">gumentum? Oravit, inquies, mercenarils</line>
        <line lrx="2222" lry="3720" ulx="1373" uly="3665">aggregavit ſe , ſuum profeflus eſt cri-</line>
        <line lrx="2222" lry="3767" ulx="1366" uly="3715">men. Antequam filius loqueretur, digna-</line>
        <line lrx="2193" lry="3815" ulx="1370" uly="3765">tus jam illum erat occurſu, amplexu,</line>
        <line lrx="2223" lry="3849" ulx="2112" uly="3806">oſeulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3724" type="textblock" ulx="2240" uly="3688">
        <line lrx="2360" lry="3724" ulx="2240" uly="3688">Luc. 15,41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1273" type="textblock" ulx="2424" uly="290">
        <line lrx="2528" lry="335" ulx="2488" uly="290">o.</line>
        <line lrx="2536" lry="384" ulx="2485" uly="337">Gele</line>
        <line lrx="2536" lry="446" ulx="2482" uly="392">Phint</line>
        <line lrx="2535" lry="482" ulx="2482" uly="446">rin</line>
        <line lrx="2530" lry="532" ulx="2481" uly="487">cerrit</line>
        <line lrx="2536" lry="581" ulx="2480" uly="545">it,</line>
        <line lrx="2536" lry="631" ulx="2478" uly="595">t. K</line>
        <line lrx="2536" lry="680" ulx="2477" uly="635">wotie</line>
        <line lrx="2536" lry="736" ulx="2448" uly="693">)boo hn</line>
        <line lrx="2536" lry="779" ulx="2449" uly="742">ittun</line>
        <line lrx="2536" lry="845" ulx="2424" uly="781">„65 ſelt</line>
        <line lrx="2536" lry="886" ulx="2448" uly="846">1 finm.</line>
        <line lrx="2536" lry="935" ulx="2448" uly="884">dr</line>
        <line lrx="2536" lry="981" ulx="2474" uly="937">ſt. n</line>
        <line lrx="2520" lry="1028" ulx="2443" uly="989">hxtm</line>
        <line lrx="2536" lry="1083" ulx="2469" uly="1030">len Iun</line>
        <line lrx="2536" lry="1126" ulx="2473" uly="1086">1ajras.</line>
        <line lrx="2531" lry="1174" ulx="2475" uly="1129">ino.</line>
        <line lrx="2536" lry="1224" ulx="2478" uly="1194">:</line>
        <line lrx="2528" lry="1273" ulx="2477" uly="1232"> K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1324" type="textblock" ulx="2464" uly="1281">
        <line lrx="2535" lry="1324" ulx="2464" uly="1281">Rhl ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="1628" type="textblock" ulx="2433" uly="1581">
        <line lrx="2526" lry="1628" ulx="2433" uly="1585"> in ck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1729" type="textblock" ulx="2470" uly="1694">
        <line lrx="2536" lry="1729" ulx="2470" uly="1694">os de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1766" type="textblock" ulx="2472" uly="1737">
        <line lrx="2536" lry="1766" ulx="2472" uly="1737">E Dc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1937" type="textblock" ulx="2439" uly="1886">
        <line lrx="2489" lry="1898" ulx="2439" uly="1886">I, Mree</line>
        <line lrx="2536" lry="1928" ulx="2439" uly="1894">ebtzept.</line>
        <line lrx="2478" lry="1937" ulx="2468" uly="1927">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1977" type="textblock" ulx="2438" uly="1931">
        <line lrx="2536" lry="1977" ulx="2438" uly="1931">n uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="2217" type="textblock" ulx="2462" uly="2188">
        <line lrx="2469" lry="2209" ulx="2462" uly="2188">—</line>
        <line lrx="2519" lry="2213" ulx="2499" uly="2191">E</line>
        <line lrx="2532" lry="2217" ulx="2519" uly="2194">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2262" type="textblock" ulx="2471" uly="2238">
        <line lrx="2507" lry="2262" ulx="2471" uly="2238">letr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3802" type="textblock" ulx="2427" uly="2530">
        <line lrx="2536" lry="2568" ulx="2462" uly="2530">Nrler py</line>
        <line lrx="2536" lry="2616" ulx="2469" uly="2583">lge n</line>
        <line lrx="2536" lry="2667" ulx="2461" uly="2620">gilen Re</line>
        <line lrx="2521" lry="2720" ulx="2459" uly="2666">Emcen</line>
        <line lrx="2532" lry="2762" ulx="2458" uly="2718">1s, ſ</line>
        <line lrx="2536" lry="2813" ulx="2459" uly="2777">Cntum ak</line>
        <line lrx="2536" lry="2868" ulx="2464" uly="2828">Nn ic</line>
        <line lrx="2534" lry="2920" ulx="2458" uly="2869">Uhn K</line>
        <line lrx="2536" lry="2969" ulx="2465" uly="2920">Aeri</line>
        <line lrx="2534" lry="3022" ulx="2459" uly="2968">n el,</line>
        <line lrx="2514" lry="3067" ulx="2460" uly="3019">e,</line>
        <line lrx="2536" lry="3116" ulx="2461" uly="3068">mmin</line>
        <line lrx="2529" lry="3164" ulx="2459" uly="3114">nine</line>
        <line lrx="2536" lry="3216" ulx="2427" uly="3157">ck, aim</line>
        <line lrx="2536" lry="3266" ulx="2459" uly="3218">miinera</line>
        <line lrx="2535" lry="3318" ulx="2465" uly="3268">han, 6</line>
        <line lrx="2535" lry="3370" ulx="2464" uly="3310">1 ſpence</line>
        <line lrx="2536" lry="3416" ulx="2464" uly="3366">d nun</line>
        <line lrx="2536" lry="3462" ulx="2463" uly="3415">U enin</line>
        <line lrx="2536" lry="3514" ulx="2458" uly="3455">D</line>
        <line lrx="2536" lry="3568" ulx="2461" uly="3510">n Aan</line>
        <line lrx="2536" lry="3618" ulx="2461" uly="3563">arlil</line>
        <line lrx="2534" lry="3666" ulx="2477" uly="3623">nbel</line>
        <line lrx="2533" lry="3721" ulx="2463" uly="3647">nne</line>
        <line lrx="2534" lry="3766" ulx="2465" uly="3713">Gein</line>
        <line lrx="2511" lry="3802" ulx="2465" uly="3758">Cllir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3913" type="textblock" ulx="2500" uly="3865">
        <line lrx="2535" lry="3913" ulx="2500" uly="3865">ii⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="61" lry="341" ulx="0" uly="291">1 Nen</line>
        <line lrx="61" lry="387" ulx="0" uly="344">mmg</line>
        <line lrx="63" lry="438" ulx="6" uly="396">Ukord</line>
        <line lrx="33" lry="481" ulx="0" uly="432">,</line>
        <line lrx="66" lry="540" ulx="0" uly="494">dnsgn</line>
        <line lrx="67" lry="585" ulx="0" uly="542">Ntem .</line>
        <line lrx="68" lry="633" ulx="11" uly="597">Good.</line>
        <line lrx="79" lry="685" ulx="0" uly="633">elennin</line>
        <line lrx="82" lry="733" ulx="19" uly="689">D</line>
        <line lrx="72" lry="781" ulx="0" uly="729">lln n</line>
        <line lrx="74" lry="833" ulx="28" uly="785">nir</line>
        <line lrx="75" lry="880" ulx="0" uly="836">nenklake.</line>
        <line lrx="76" lry="929" ulx="0" uly="887">mnla</line>
        <line lrx="78" lry="979" ulx="0" uly="931">Gdesn</line>
        <line lrx="77" lry="1027" ulx="0" uly="991">D, A l.</line>
        <line lrx="62" lry="1078" ulx="16" uly="1027">erin</line>
        <line lrx="89" lry="1138" ulx="1" uly="1087">1 gitetl</line>
        <line lrx="80" lry="1177" ulx="1" uly="1131">liie .</line>
        <line lrx="82" lry="1227" ulx="4" uly="1182">Gobn i</line>
        <line lrx="82" lry="1275" ulx="0" uly="1230">einde</line>
        <line lrx="90" lry="1325" ulx="1" uly="1283">ntia nenn,</line>
        <line lrx="90" lry="1383" ulx="7" uly="1327">Den D</line>
        <line lrx="92" lry="1431" ulx="0" uly="1387">e ſon. N</line>
        <line lrx="85" lry="1472" ulx="0" uly="1427">Uln</line>
        <line lrx="86" lry="1530" ulx="0" uly="1480">ene ta.</line>
        <line lrx="86" lry="1583" ulx="0" uly="1531">Ghlahn</line>
        <line lrx="87" lry="1631" ulx="1" uly="1593">ergeln, n</line>
        <line lrx="87" lry="1668" ulx="0" uly="1632">ning irdt</line>
        <line lrx="94" lry="1716" ulx="0" uly="1679">ren nent</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="122" lry="1778" ulx="0" uly="1732"> An dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3210" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="89" lry="1828" ulx="14" uly="1783">OPhornunr</line>
        <line lrx="88" lry="1866" ulx="7" uly="1830">thorun iu</line>
        <line lrx="88" lry="1928" ulx="16" uly="1879">Clri</line>
        <line lrx="89" lry="1976" ulx="0" uly="1941">eti i</line>
        <line lrx="91" lry="2029" ulx="0" uly="1978">nan iltm</line>
        <line lrx="92" lry="2072" ulx="0" uly="2039">t, Mnan</line>
        <line lrx="92" lry="2127" ulx="11" uly="2075">eihent,</line>
        <line lrx="92" lry="2167" ulx="0" uly="2127">tor ſoi⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2217" ulx="0" uly="2172">enetent</line>
        <line lrx="92" lry="2278" ulx="24" uly="2224">Penikiu</line>
        <line lrx="92" lry="2326" ulx="0" uly="2275">us An</line>
        <line lrx="93" lry="2373" ulx="0" uly="2327">i, nnd</line>
        <line lrx="96" lry="2482" ulx="0" uly="2426">n dl</line>
        <line lrx="96" lry="2526" ulx="2" uly="2479">Ged</line>
        <line lrx="102" lry="2581" ulx="0" uly="2528">Agetle d</line>
        <line lrx="101" lry="2627" ulx="0" uly="2580">. Anen</line>
        <line lrx="94" lry="2670" ulx="0" uly="2634">1 e AN</line>
        <line lrx="99" lry="2725" ulx="0" uly="2683">Amote</line>
        <line lrx="99" lry="2772" ulx="0" uly="2721">t, E0i</line>
        <line lrx="98" lry="2873" ulx="0" uly="2827">i Vrgin</line>
        <line lrx="99" lry="2922" ulx="0" uly="2874">bg dn.</line>
        <line lrx="100" lry="2972" ulx="0" uly="2920">dor, Ei⸗</line>
        <line lrx="101" lry="3045" ulx="0" uly="2975">Ultumn e</line>
        <line lrx="89" lry="3080" ulx="1" uly="3025">0 Poltun</line>
        <line lrx="101" lry="3126" ulx="0" uly="3068">Cen Aln 7</line>
        <line lrx="99" lry="3174" ulx="0" uly="3119">s, bit</line>
        <line lrx="100" lry="3210" ulx="56" uly="3168">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="328" type="textblock" ulx="610" uly="201">
        <line lrx="1874" lry="328" ulx="610" uly="201">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="767" type="textblock" ulx="178" uly="328">
        <line lrx="1191" lry="379" ulx="326" uly="328">oſculo. Nimirum feſtinabat à ſiliquis. In tanta</line>
        <line lrx="1189" lry="426" ulx="323" uly="377">fameſcentis inopia, emunctæ ſanè es naris, ſi</line>
        <line lrx="1189" lry="479" ulx="321" uly="425">popinam ſubodoras. Evanuit ſcelerum hor-</line>
        <line lrx="1189" lry="522" ulx="320" uly="475">ror in pædore proſtrati, Sanies candorem re-</line>
        <line lrx="1187" lry="565" ulx="321" uly="524">vocavit, &amp; unde fames colorem omnem emi-</line>
        <line lrx="1189" lry="614" ulx="321" uly="572">ſerat, calamitas fucum omnem virtutis indu-</line>
        <line lrx="1189" lry="671" ulx="321" uly="621">Xit. Rubebat, quòd palleret. Ideéque ſe-</line>
        <line lrx="1190" lry="719" ulx="321" uly="670">mota Pœnitentia eſt, &amp; nuſquam objecta mi-</line>
        <line lrx="1189" lry="767" ulx="178" uly="717">Matth-2, ſero profligati pudoris jactura. Confide, fli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="819" type="textblock" ulx="175" uly="764">
        <line lrx="1190" lry="819" ulx="175" uly="764">S remittuntur tibi peccata tua. Ligatis manibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1358" type="textblock" ulx="177" uly="815">
        <line lrx="1189" lry="874" ulx="177" uly="815">Matth 2. &amp; Pedibus ejus, mittite eum in tenebras exte-</line>
        <line lrx="1189" lry="909" ulx="179" uly="865">72. fiores. An hic furit Holofernes, ibi verò blan-</line>
        <line lrx="1190" lry="956" ulx="320" uly="911">ditur Joſias? Os unum eſt, vox licèt non una</line>
        <line lrx="1189" lry="1011" ulx="320" uly="962">ſit. Quis ergo olorem efferavit in vulturem?</line>
        <line lrx="1188" lry="1060" ulx="310" uly="1012">Patina. Quis verò Aquilam cicuravit in mo-</line>
        <line lrx="1188" lry="1110" ulx="321" uly="1060">rem Turturis? Grabatum. Jacebat ille pa-</line>
        <line lrx="1189" lry="1160" ulx="321" uly="1109">ralyticus in lecto: alius epulabatur opiparè in</line>
        <line lrx="1188" lry="1197" ulx="323" uly="1157">convivio. Proinde ærumnoſo ſcelera dimit-</line>
        <line lrx="1187" lry="1247" ulx="325" uly="1207">tuntur: conviva in tenebras mittitur. Cũêm-</line>
        <line lrx="1187" lry="1306" ulx="293" uly="1254">q‚ue felix chlamydem pedicis luat: ultrò pa-</line>
        <line lrx="1187" lry="1358" ulx="325" uly="1302">ralyſis ſcelerum vinculis expeditur. Quæxſo;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1406" type="textblock" ulx="174" uly="1322">
        <line lrx="778" lry="1367" ulx="174" uly="1322">Clementia. 3 —H</line>
        <line lrx="1188" lry="1406" ulx="327" uly="1352">Domine Deus cœli, ſortis, magne, atque ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1453" type="textblock" ulx="163" uly="1399">
        <line lrx="1189" lry="1453" ulx="163" uly="1399">Timiei di ribilis. Ut olim peccatoribus impetret ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1516" type="textblock" ulx="178" uly="1447">
        <line lrx="1188" lry="1516" ulx="178" uly="1447">Fz niam, Deum cœli, non Deum terræ appel-</line>
        <line lrx="292" lry="1507" ulx="196" uly="1490">ompatt:,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3780" type="textblock" ulx="179" uly="1498">
        <line lrx="1190" lry="1556" ulx="179" uly="1498">Regum , lat, Deum ſiderum, non Deum aut hominum,</line>
        <line lrx="1190" lry="1598" ulx="180" uly="1548">&amp; plam aut exercituum. Is enim ad parcendum pro-</line>
        <line lrx="1190" lry="1646" ulx="179" uly="1592">A. mior eſt, qui grandior, altiorque eſt. Unde</line>
        <line lrx="1189" lry="1696" ulx="180" uly="1644">chariss:, &amp; Chriſtus, ut benevolentiam Patris in im-</line>
        <line lrx="1188" lry="1745" ulx="324" uly="1693">Pios declararet, non à feracitate ſegetum,</line>
        <line lrx="1188" lry="1792" ulx="325" uly="1740">ſed ab effuſione lucis exemplum induxit,</line>
        <line lrx="1188" lry="1837" ulx="326" uly="1789">aquâſque producturus in medium ad corrobo-</line>
        <line lrx="1189" lry="1883" ulx="325" uly="1838">rationem doctrinæ ſuæ, coœleſtes maluit im-</line>
        <line lrx="1190" lry="1942" ulx="181" uly="1886">Matth. 5. bres expromere, quam riguos, fluviéſve. Qui</line>
        <line lrx="1189" lry="1987" ulx="180" uly="1934">. olem ſuum oriri facit ſuper bonos &amp; malos- &amp;</line>
        <line lrx="1189" lry="2050" ulx="182" uly="1982">g. Dovig Ppluit ſuper juſtos &amp; injuſßtos. Excelſorum eſt</line>
        <line lrx="1188" lry="2085" ulx="299" uly="2033">indulgere, &amp; quò cœlo propior es, eò prom-</line>
        <line lrx="1188" lry="2130" ulx="321" uly="2082">pt us ad amplexus inflecteris. Hanc ob cau-</line>
        <line lrx="1187" lry="2178" ulx="322" uly="2129">ſam, cùm David cohortes &amp; luſtraret, &amp;</line>
        <line lrx="1189" lry="2225" ulx="324" uly="2179">explicaret contra rebellantem filium, non Rex</line>
        <line lrx="1189" lry="2281" ulx="324" uly="2227">dicitur, ſed David appellatur. Vulgaris</line>
        <line lrx="1186" lry="2328" ulx="326" uly="2276">enim animi eſt, legiones in hoſtem emittere.</line>
        <line lrx="1190" lry="2378" ulx="328" uly="2325">loitur, conſiderato David populo, conſtituit</line>
        <line lrx="1189" lry="2429" ulx="319" uly="2373">Juper eos tribunos &amp; centuriones. Ubi verò</line>
        <line lrx="1189" lry="2474" ulx="330" uly="2421">de non occidendo perduelli legem tulit; non</line>
        <line lrx="1189" lry="2523" ulx="184" uly="2467">bid. “. David, ſed Princeps inſcribitur. Et præce-</line>
        <line lrx="1189" lry="2569" ulx="324" uly="2520">Ppit Rex Joab, &amp; Abiſai, &amp; Ethai, dicens:</line>
        <line lrx="1190" lry="2618" ulx="326" uly="2569">dervate mihi puerum Abſalon. Audin'’. Tu</line>
        <line lrx="1189" lry="2669" ulx="325" uly="2615">quidem Regem dixiſſes, cum galeà criſtiſque</line>
        <line lrx="1188" lry="2712" ulx="324" uly="2662">ferociam præferens, inter buccinas &amp; ſariſ-</line>
        <line lrx="1189" lry="2754" ulx="324" uly="2710">ſas, luſtraret exercitum. Davidem verò lo-</line>
        <line lrx="1187" lry="2810" ulx="325" uly="2762">cutum affirmaſſes, ubi vox turturis tuis auri-</line>
        <line lrx="1184" lry="2862" ulx="324" uly="2807">bus accidiſſet: Servate puerum. Verùm Spi-</line>
        <line lrx="1187" lry="2911" ulx="325" uly="2856">ritui Sancto, quo authore Annales Regum</line>
        <line lrx="1185" lry="2960" ulx="325" uly="2904">deſcripti, viſus eſt David quùm præeſlet, Rex</line>
        <line lrx="1187" lry="3009" ulx="325" uly="2952">viſus eſt, quum ignoſceret. Deo, inquies, ità</line>
        <line lrx="1186" lry="3046" ulx="326" uly="3001">videtur, ſed hominibus non videtur ità. Por-</line>
        <line lrx="1184" lry="3094" ulx="326" uly="3048">10 mihi inter homines commorandum eſt. Au-</line>
        <line lrx="1183" lry="3145" ulx="327" uly="3097">di hominem, cui tum viſus eſt David Rex</line>
        <line lrx="1184" lry="3204" ulx="184" uly="3143">lbid, 2, eſle, cùm parceret. Et ait Joab Viro, qui</line>
        <line lrx="1184" lry="3251" ulx="326" uly="3200">nunciaverat ei⸗ Di vidiſti, quare non confodi-</line>
        <line lrx="1183" lry="3300" ulx="320" uly="3244">Ri eum, &amp; ego dediſem tibi unum baltheum.</line>
        <line lrx="1183" lry="3349" ulx="330" uly="3295">di appenderes mille argenteos, nequaquam mit-</line>
        <line lrx="1181" lry="3398" ulx="328" uly="3346">erem manum meam in filiumn Regis: Audien-</line>
        <line lrx="1183" lry="3444" ulx="329" uly="3389">tibus enim nobis pracepit tibi Rex, &amp; Abi-</line>
        <line lrx="1182" lry="3496" ulx="290" uly="3438">fJai, &amp; Ethai, dicens . Cuſtodite mihi pue-</line>
        <line lrx="1181" lry="3534" ulx="327" uly="3488">rum Abſalom. Et nè crederes lixam ità de Re-</line>
        <line lrx="1181" lry="3592" ulx="327" uly="3538">ge cenſuiſſe, aut erronem: Vir appellatur,</line>
        <line lrx="1181" lry="3642" ulx="329" uly="3584">&amp; cum baltheo donandus eſſet à Joab, profe-</line>
        <line lrx="1180" lry="3689" ulx="328" uly="3631">ctò militaſſe credendus eſt, juriſque ferrei,</line>
        <line lrx="1181" lry="3737" ulx="330" uly="3683">aut etiam equeſtris non ignarus. Sed unus ità</line>
        <line lrx="1181" lry="3780" ulx="329" uly="3728">cenſuit. Cenſuere, ſi neſcis, ità univerſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="3868" type="textblock" ulx="330" uly="3782">
        <line lrx="1180" lry="3834" ulx="330" uly="3782">omnes, quibus pro Principe tum maximè Da-</line>
        <line lrx="716" lry="3868" ulx="422" uly="3828">Eihicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2384" type="textblock" ulx="182" uly="2319">
        <line lrx="309" lry="2355" ulx="182" uly="2319">„ Reg. 18.</line>
        <line lrx="209" lry="2384" ulx="182" uly="2362">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3880" type="textblock" ulx="1235" uly="271">
        <line lrx="2105" lry="323" ulx="1940" uly="271">1I0οI</line>
        <line lrx="2123" lry="393" ulx="1253" uly="336">vid habitus eſt, quùm interfectum hoſtem lu-</line>
        <line lrx="2289" lry="455" ulx="1252" uly="385">geret. Audivit populus in die illa dici⸗: Dolet 2. Reg. 19.</line>
        <line lrx="2169" lry="490" ulx="1252" uly="428">Rex ſupér Kilio ſauo. Et verſa eſt viétoria in lu- 2.</line>
        <line lrx="2123" lry="546" ulx="1251" uly="481">tum. Dicebatur Rex, cum illachrymaretur</line>
        <line lrx="2127" lry="583" ulx="1252" uly="530">hoſti; uſque adeò regium eſt, non obluctari</line>
        <line lrx="2126" lry="628" ulx="1251" uly="577">ſuperbis, ſed parcere, Adeſſe velim te mori-</line>
        <line lrx="2126" lry="683" ulx="1251" uly="630">turo Jacob, cujus fuere ad filios ſupremæ vo-</line>
        <line lrx="2122" lry="733" ulx="1251" uly="679">ces. NRtmeon &amp; Levi fratres vaſa iniquitatis</line>
        <line lrx="2128" lry="777" ulx="1252" uly="723">bellantia. Abſolvitque prophetiam de iis, ac</line>
        <line lrx="2129" lry="826" ulx="1250" uly="771">ſi prophetandi ſpiritus ereptus tum eflet ar-</line>
        <line lrx="2129" lry="876" ulx="1250" uly="825">guenti. Nam, cùm Judæ ſceptrum prædixiſ-</line>
        <line lrx="2129" lry="923" ulx="1251" uly="870">ſet, immemor deſtinati poſteritati Levi Sa-</line>
        <line lrx="2221" lry="974" ulx="1250" uly="920">cerdotii, ei Cidarim non detulit. Juda, ado- 1bid.</line>
        <line lrx="2217" lry="1017" ulx="1249" uly="967">rabunt te filii Patris tui. Peccaſſe dices Simeo-</line>
        <line lrx="2127" lry="1072" ulx="1250" uly="1019">nem &amp; Levi; ideéque Senem ſuppuduit crimi-</line>
        <line lrx="2126" lry="1116" ulx="1249" uly="1067">nibus decus imponi. Peccarat &amp; Judas, com-</line>
        <line lrx="2128" lry="1163" ulx="1249" uly="1114">preſsà Thamare; &amp; tamen inceſtus coronâ non</line>
        <line lrx="2296" lry="1218" ulx="1250" uly="1165">excidit. Audi: In furore ſuo occiderunt v.—</line>
        <line lrx="2293" lry="1266" ulx="1249" uly="1208">rum, &amp; in voluntate ſua ſuffoderunt murum. Ne- en. 48,6,</line>
        <line lrx="2128" lry="1312" ulx="1248" uly="1262">quiit infularum decor cum dedecore ultionis</line>
        <line lrx="2129" lry="1358" ulx="1250" uly="1310">immiſceri. Timuit Senex, ne Sacerdotii ma-</line>
        <line lrx="2127" lry="1415" ulx="1250" uly="1358">jeſtas ſqualeret in ſordibus ulciſcentium. Qua-</line>
        <line lrx="2127" lry="1464" ulx="1249" uly="1408">re ſemovit coccum à ſanguine, &amp; gladio thu-</line>
        <line lrx="2128" lry="1514" ulx="1249" uly="1457">ribulum non admovit, ratus Leviticæ digni-</line>
        <line lrx="2128" lry="1561" ulx="1250" uly="1506">tatis eam dexteram non capacem, quæ in ho-</line>
        <line lrx="2123" lry="1602" ulx="1251" uly="1553">ſtem ferrum ſtrinxiſſet. Coronetur mœchus,</line>
        <line lrx="2127" lry="1658" ulx="1251" uly="1602">ſed ultor exauthoretur. Regnare poteſt Ju-</line>
        <line lrx="2129" lry="1704" ulx="1250" uly="1652">das, licèt nurum compreſſerit : litare Levi</line>
        <line lrx="2128" lry="1755" ulx="1250" uly="1702">non poteſt, qui Sororem ultus eſt. Quid er-</line>
        <line lrx="2127" lry="1797" ulx="1250" uly="1750">go de Simeone &amp; Levi fiet? Neſcio. Pro-</line>
        <line lrx="2128" lry="1849" ulx="1251" uly="1799">phetas, &amp; neſcis? Tam viles animas in Pa-</line>
        <line lrx="2125" lry="1901" ulx="1249" uly="1846">triarcharum elencho Dei Sapientia non repo-</line>
        <line lrx="2123" lry="1949" ulx="1250" uly="1894">ſuit, niſi ut exprobratione criminis percellan-</line>
        <line lrx="2256" lry="2001" ulx="1250" uly="1945">tur: Maledictus furor eorum, quia pertinax. Tbidem-</line>
        <line lrx="2243" lry="2046" ulx="1250" uly="1993">Diſpergam eos in Iſrael. En ultio, quò reci-</line>
        <line lrx="2125" lry="2089" ulx="1250" uly="2042">derit, prophetantis calculo Patriarchæ, ſub am-</line>
        <line lrx="2120" lry="2144" ulx="1249" uly="2090">plexum tum fortè regnantis in .gypto filii.</line>
        <line lrx="2124" lry="2189" ulx="1250" uly="2139">Imô, ut terreare magis, qui de liberis Balæ</line>
        <line lrx="2121" lry="2239" ulx="1251" uly="2186">&amp; Zelphæ, non ſtirpe ſolum pene manci-</line>
        <line lrx="2120" lry="2287" ulx="1249" uly="2236">piis, ſed etiam denunciatione peſſimi criminis,</line>
        <line lrx="2122" lry="2334" ulx="1249" uly="2284">omninò infamibus, ſplendida vaticinari non</line>
        <line lrx="2119" lry="2385" ulx="1248" uly="2332">refugit ſenex, nullam de inſignibus Levi,</line>
        <line lrx="2121" lry="2428" ulx="1249" uly="2383">aut de trophæis Simeonis emiſit vocem. Ut</line>
        <line lrx="2119" lry="2484" ulx="1248" uly="2430">ſcias eorum non potuiſſe exprimi decora, quo-</line>
        <line lrx="2119" lry="2529" ulx="1248" uly="2479">rum exprimenda erat à prophetante vindi-</line>
        <line lrx="2119" lry="2579" ulx="1249" uly="2528">cta. I modò, &amp; Regem te jactato, quòd en-</line>
        <line lrx="2120" lry="2629" ulx="1247" uly="2575">ſem in hoftis jugulum ad capulum uſque de-</line>
        <line lrx="2121" lry="2676" ulx="1247" uly="2622">merſeris. Adoratus eſt Joſeph, qui fratribus</line>
        <line lrx="2121" lry="2723" ulx="1246" uly="2672">ignovit, non à noctuis, aut à vepribus, ſed à</line>
        <line lrx="2285" lry="2780" ulx="1246" uly="2720">ſideribus, &amp; manipulis. Vidi quaſi Splem &amp; Lu- Gen. 2.5</line>
        <line lrx="2120" lry="2812" ulx="1245" uly="2769">nam, &amp; Nellas undecim adorare me. Porrò &amp;</line>
        <line lrx="2119" lry="2864" ulx="1246" uly="2817">ſtellas fratres ejus fuiſſe video, &amp; ſentio in Sole</line>
        <line lrx="2117" lry="2919" ulx="1244" uly="2867">pParentem deſignari. At Luna quam deſignat,</line>
        <line lrx="2119" lry="2963" ulx="1245" uly="2915">cuùm Rachel, ſepulta in Bethel, non adoraverit</line>
        <line lrx="2118" lry="3014" ulx="1245" uly="2962">Joſeph? Ægyptum ego certè adumbratam fuiſ-</line>
        <line lrx="2117" lry="3063" ulx="1246" uly="3011">ſe cenſuerim in Luna: ut moneare à probis im-</line>
        <line lrx="2117" lry="3113" ulx="1243" uly="3060">probiſque excultum iri eum, qui non repo-</line>
        <line lrx="2117" lry="3161" ulx="1244" uly="3108">nit, ſed remittit injuriam. Inglorius es, ſi ſæ-</line>
        <line lrx="2117" lry="3208" ulx="1238" uly="3158">vis; carere glorià non potes, ſi parcis. Hinc</line>
        <line lrx="2115" lry="3256" ulx="1243" uly="3205">eſt, quòd is, qui in uitionem contemptæ cœnæ</line>
        <line lrx="2115" lry="3298" ulx="1242" uly="3255">urbem incendit, cùm Rex eſſet, cui exerci-</line>
        <line lrx="2277" lry="3362" ulx="1242" uly="3304">tus præſto erant, Rex tamen a Luca appellatus .</line>
        <line lrx="2275" lry="3402" ulx="1241" uly="3352">non eſt, quamvis eum Matthæus Regem in- Matth. 22</line>
        <line lrx="2256" lry="3457" ulx="1242" uly="3395">ficiari nequiviſſet. Homo quidam fecit œnam Luc. 16</line>
        <line lrx="2162" lry="3500" ulx="1241" uly="3449">magnam. Epulum ſanè magnum, ſed homo 16.</line>
        <line lrx="2112" lry="3547" ulx="1239" uly="3496">ille non magnus appellatur. Nimirum de quo</line>
        <line lrx="2110" lry="3591" ulx="1239" uly="3544">dicturus Lucas erat, quòd eſſet ſubiratus,</line>
        <line lrx="2111" lry="3641" ulx="1241" uly="3592">&amp; cujus evulgaverat in homicidas ultionem</line>
        <line lrx="2110" lry="3686" ulx="1238" uly="3639">Matthæus, is plané nec ſummus haberi po-</line>
        <line lrx="2250" lry="3741" ulx="1236" uly="3687">tuit, neque injuri exrex negligi potuit. Deus Apoc. 1-</line>
        <line lrx="2154" lry="3788" ulx="1237" uly="3734">ipſe, cujus vindicta æquitas eſt, ubi gladium '2</line>
        <line lrx="2107" lry="3831" ulx="1235" uly="3782">de ore promit, non throno inſidet, non Iride co-</line>
        <line lrx="2109" lry="3880" ulx="1716" uly="3834">1 3 rona-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="744" type="textblock" ulx="2145" uly="710">
        <line lrx="2293" lry="744" ulx="2145" uly="710">Gen. 49. 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="585" lry="292" type="textblock" ulx="400" uly="234">
        <line lrx="585" lry="292" ulx="400" uly="234">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="3855" type="textblock" ulx="231" uly="311">
        <line lrx="1267" lry="359" ulx="387" uly="311">ronatur, non infulatis vallatur Senatoribus,</line>
        <line lrx="1271" lry="408" ulx="388" uly="358">ſed inter candelabra igneſcit, vix ſtellis ſep--</line>
        <line lrx="1271" lry="459" ulx="390" uly="407">tem in ejus dexteram inſertis, ne omninò ab-</line>
        <line lrx="1273" lry="499" ulx="391" uly="455">eſſe cœlo crederetur. Idem tamen brevi &amp; Se-</line>
        <line lrx="1273" lry="553" ulx="391" uly="504">moribus fulcitur, &amp; curuli excipitur, &amp; in-</line>
        <line lrx="1274" lry="602" ulx="392" uly="552">fulatur arcu; non enim ſæviturus inducitur,</line>
        <line lrx="1277" lry="652" ulx="231" uly="602">Apoc. 4. ſed univerſa condidiſſe prædicatur: Dignus</line>
        <line lrx="1278" lry="701" ulx="394" uly="647">es, Domine, Deus noſter, accipere gloriam &amp;</line>
        <line lrx="1278" lry="753" ulx="396" uly="694">honorem: quia tu creaſti omnia. Ergo eruiſſe</line>
        <line lrx="1280" lry="797" ulx="398" uly="744">ex mihilo, non in nihilum redegiſle, ſi non</line>
        <line lrx="1280" lry="852" ulx="398" uly="795">magis divinum, regium magis certé apud nos</line>
        <line lrx="1281" lry="896" ulx="399" uly="843">eſt. Davidem audi, qui veniam ſibi, ſuiſque</line>
        <line lrx="1282" lry="950" ulx="400" uly="893">flagitiis expoſcens, penè ad ſatietatem domi-</line>
        <line lrx="1281" lry="992" ulx="402" uly="941">natiomis titulum objecit Deo. De profundis</line>
        <line lrx="1283" lry="1039" ulx="403" uly="991">clamavi ad te, Donine, Domine, exaudi vocem</line>
        <line lrx="1284" lry="1094" ulx="404" uly="1043">meam. Si iniquitates obſervaveris Domine, Do-</line>
        <line lrx="1283" lry="1145" ulx="404" uly="1090">mine, quis ſuſtinebit. Non ità iteratam Domi-</line>
        <line lrx="1284" lry="1190" ulx="405" uly="1138">ni vocem iis in pfalmis reperies, ubi aut exal-</line>
        <line lrx="1285" lry="1250" ulx="238" uly="1189">Plal. 30.3. tari optat, aut obarmari. Eſto mihi in Deum</line>
        <line lrx="1286" lry="1293" ulx="402" uly="1237">protellorem, &amp; in domum refugii, ut ſalvum me</line>
        <line lrx="1286" lry="1341" ulx="399" uly="1286">facias. Si propugnat, domus eſt: ſi parcit,</line>
        <line lrx="1285" lry="1386" ulx="408" uly="1333">eſt Dominus. Dominum dico? Rex eſt. Nuſ-</line>
        <line lrx="1288" lry="1437" ulx="411" uly="1383">quam à Davide tam perhonorificè compellatus</line>
        <line lrx="1288" lry="1484" ulx="244" uly="1434">Pfal.73. 12. eſt Deus, quàm cuùm exclamavit: Deus autem</line>
        <line lrx="1289" lry="1534" ulx="411" uly="1481">Rex noſter ante ſæcula: operatus eſt ſalutem in</line>
        <line lrx="1289" lry="1580" ulx="412" uly="1529">medio terre. Quænam ſalus iſthæc fuit, qu</line>
        <line lrx="1291" lry="1631" ulx="414" uly="1578">Deus inauguratur in Regem? Paulum audi</line>
        <line lrx="1289" lry="1680" ulx="413" uly="1628">interpretem Scripturarum. Càm adhbuc inimi-</line>
        <line lrx="1289" lry="1730" ulx="415" uly="1676">ei eſemus, Chriſtus pro nobis mortuus eſt. En Do-</line>
        <line lrx="1289" lry="1766" ulx="415" uly="1725">minum non dedecoratum oblivione contume-</line>
        <line lrx="1291" lry="1825" ulx="415" uly="1772">liæ, ſed prolatis ab hoſte probris, plagiſque</line>
        <line lrx="1292" lry="1862" ulx="417" uly="1822">coronatum. Miraris autem coronari Deum</line>
        <line lrx="1290" lry="1923" ulx="414" uly="1872">indulgendo, quando ſi mitius ſæviunt, coro-</line>
        <line lrx="1293" lry="1967" ulx="418" uly="1920">nantur &amp; monſtra? Ad cædem, ſtragémque</line>
        <line lrx="1292" lry="2019" ulx="419" uly="1969">peccantium prodiere è ſigillis agni Equi qua-</line>
        <line lrx="1294" lry="2068" ulx="418" uly="2016">tuor, quorum nemo vel vittam tunc geſtavit.</line>
        <line lrx="1294" lry="2116" ulx="421" uly="2066">Emerſere ex abyſſi puteo loricatæ, ferratæ-</line>
        <line lrx="1294" lry="2166" ulx="420" uly="2114">que locuſtæ: Et ſuper capita earum, inquit,</line>
        <line lrx="1296" lry="2213" ulx="420" uly="2163">tanquam coronæ ſimiles aurg. Ergo-ne divini</line>
        <line lrx="1296" lry="2258" ulx="422" uly="2210">furoris ſatellites, ſi &amp; cœlo erumpant, ſqua-</line>
        <line lrx="1298" lry="2308" ulx="423" uly="2258">lebunt ſine phaleris in jubis ſuis: ſi verò tru-</line>
        <line lrx="1295" lry="2360" ulx="422" uly="2308">dantur ex Orco, diademate ambientur? Cer-</line>
        <line lrx="1299" lry="2409" ulx="423" uly="2350">tè, quamvis una omnium ſcaturigo abyſſus fo-</line>
        <line lrx="1299" lry="2451" ulx="424" uly="2403">ret, cùm hæ locuſtæ dicantur, &amp; illi Equi ſint,</line>
        <line lrx="1300" lry="2505" ulx="424" uly="2453">quis non videat coronam equis, non locuſtis</line>
        <line lrx="1300" lry="2541" ulx="426" uly="2501">deferendam? Nimirum non omninò ſævitu-</line>
        <line lrx="1300" lry="2600" ulx="425" uly="2550">ræ locuſtæ erant. Præceptum eſt illis, ne læ-</line>
        <line lrx="1301" lry="2649" ulx="427" uly="2598">derent fœnum terræ, neque omnem arborem:</line>
        <line lrx="1304" lry="2697" ulx="427" uly="2647">niſi tantum bhomines, qui non habent ſiognum</line>
        <line lrx="814" lry="2747" ulx="430" uly="2699">Dei in frontibus ſitis.</line>
        <line lrx="1301" lry="2795" ulx="429" uly="2745">eiderent eos: ſed ut cruciareut menſibus quinque.</line>
        <line lrx="1304" lry="2842" ulx="417" uly="2795">En coronarum architectam indulgentiam!</line>
        <line lrx="1303" lry="2891" ulx="429" uly="2843">Formâ, ſede, viribus, ignobiliores Equis Lo-</line>
        <line lrx="1305" lry="2939" ulx="428" uly="2894">cuſtæ ſunt: at ſœno parcunt, at arbores non</line>
        <line lrx="1306" lry="2981" ulx="431" uly="2941">erodunt, at homines non occidunt, cruciant</line>
        <line lrx="1305" lry="3037" ulx="431" uly="2989">eos tantum, &amp; quidem vulnere quinqueme-</line>
        <line lrx="1306" lry="3087" ulx="432" uly="3037">ſtri. Equorum ſtrages nec tempore, nec ſævi-</line>
        <line lrx="1307" lry="3132" ulx="431" uly="3086">tie circumſcribitur: ideéque, quos furor par-</line>
        <line lrx="1307" lry="3181" ulx="433" uly="3135">cere non docuit, coronatos tunc prodire non</line>
        <line lrx="1306" lry="3229" ulx="432" uly="3182">deciit. Amiſiſſent enim, non ignoſcendo, co-</line>
        <line lrx="1305" lry="3278" ulx="434" uly="3224">ronam. Aſſimilatum eſt, inquit Chriſtus, re-</line>
        <line lrx="1306" lry="3330" ulx="430" uly="3279">gnum cœorum homini regi, qui voluit rationem</line>
        <line lrx="1306" lry="3376" ulx="429" uly="3325">ponere cum ſervis ſuis. Audiſtin' Regem?</line>
        <line lrx="1306" lry="3422" ulx="439" uly="3372">Vide, an, oblato decoctore, Regis titulo effe-</line>
        <line lrx="1303" lry="3460" ulx="432" uly="3422">ratur. Cam autem non haberet, unde redderet,</line>
        <line lrx="1304" lry="3516" ulx="428" uly="3468">juſſit eum Dominus ejus venundari. Nonne ini-</line>
        <line lrx="1305" lry="3566" ulx="430" uly="3516">re rationem Rex coperat? Ubi, rogo, difflata</line>
        <line lrx="1303" lry="3612" ulx="432" uly="3562">eſt purpura? Inter tomitrua imperatæ haſtæ.</line>
        <line lrx="1304" lry="3662" ulx="431" uly="3611">Non potuit vinciri ſervus, quin Dominus Rex</line>
        <line lrx="1302" lry="3707" ulx="431" uly="3657">eſſe delſineret. Sola ſceptri materies haſtam</line>
        <line lrx="1310" lry="3755" ulx="431" uly="3706">conflare potuit, cui miſer ſubjectus eſt. Ex</line>
        <line lrx="1304" lry="3794" ulx="431" uly="3755">infulis nectuntur vncula damnatorum. Cæreat</line>
        <line lrx="1305" lry="3855" ulx="431" uly="3800">proinde necefle eſt iuis vittis Princeps, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1010" type="textblock" ulx="234" uly="973">
        <line lrx="383" lry="1010" ulx="234" uly="973">PEſal. 129. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1094" type="textblock" ulx="238" uly="1057">
        <line lrx="343" lry="1094" ulx="238" uly="1057">Lbid. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1679" type="textblock" ulx="245" uly="1649">
        <line lrx="393" lry="1679" ulx="245" uly="1649">Rom. 5. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="2058" type="textblock" ulx="250" uly="2023">
        <line lrx="397" lry="2058" ulx="250" uly="2023">Apoc.6. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="2191" type="textblock" ulx="253" uly="2155">
        <line lrx="398" lry="2191" ulx="253" uly="2155">Apoc. 9.7·</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="3315" type="textblock" ulx="237" uly="3238">
        <line lrx="413" lry="3267" ulx="268" uly="3238">Matth. 18.</line>
        <line lrx="308" lry="3315" ulx="237" uly="3280">233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2745" type="textblock" ulx="866" uly="2697">
        <line lrx="1320" lry="2745" ulx="866" uly="2697">Et dictum eſt illis, ne o-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3806" type="textblock" ulx="1339" uly="3750">
        <line lrx="2200" lry="3772" ulx="1423" uly="3750">P . „. .—„ ⸗ » .</line>
        <line lrx="2215" lry="3806" ulx="1339" uly="3752">Obſecro, ut gradiaris nobiſeum - &amp; auferas iniqui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="288" type="textblock" ulx="1187" uly="207">
        <line lrx="1441" lry="288" ulx="1187" uly="207">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="744" type="textblock" ulx="1330" uly="317">
        <line lrx="1601" lry="353" ulx="1330" uly="317">vinciatur reus.</line>
        <line lrx="2201" lry="409" ulx="1331" uly="357">quies, ubi debitum dimiſit roganti ſervo, à Mat-</line>
        <line lrx="2197" lry="453" ulx="1331" uly="407">thæo Rex dici non meruit? Ignovit? Redda-</line>
        <line lrx="2198" lry="508" ulx="1333" uly="453">tur regno ſuo. Cur enim non ſit Rex, qui</line>
        <line lrx="2201" lry="550" ulx="1335" uly="503">tantam talentorum ſummam condonat? Quia</line>
        <line lrx="2200" lry="603" ulx="1338" uly="552">eam paucis poſt horis à ſervo repetet. Indul-</line>
        <line lrx="2201" lry="651" ulx="1338" uly="598">ſit, ſed relapſurus ad haſtam, efferri quaſi Prin-</line>
        <line lrx="2201" lry="696" ulx="1330" uly="647">ceps non poteſt. Ut enim vel futura clementia</line>
        <line lrx="2202" lry="744" ulx="1341" uly="695">coronam locuſtis intexuit: ità ſubſequutura,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="794" type="textblock" ulx="1342" uly="744">
        <line lrx="2216" lry="794" ulx="1342" uly="744">poſt largitatem, exactio ſceptrum ſævituro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2207" type="textblock" ulx="1329" uly="793">
        <line lrx="2204" lry="841" ulx="1342" uly="793">ademit. Tanta eſt, ad inauguranda etiam mon-</line>
        <line lrx="2207" lry="882" ulx="1342" uly="843">ſtra virtus in venia, vel ad exauthorandos</line>
        <line lrx="2206" lry="939" ulx="1343" uly="891">etiam Reges lues in ultione! Patet id in Da-</line>
        <line lrx="2206" lry="989" ulx="1341" uly="938">vide quam apertiſſimè; qui, cùm ob jugu-</line>
        <line lrx="2205" lry="1030" ulx="1343" uly="987">latum ab Abſalone Ammonem æſtuaret, Da-</line>
        <line lrx="2208" lry="1084" ulx="1343" uly="1037">vid eſt. Ubi de concepto in parricidam odio</line>
        <line lrx="2209" lry="1135" ulx="1344" uly="1086">remiſit. Rex illicò ſalutatur. Luxit ergo Da-</line>
        <line lrx="2208" lry="1184" ulx="1344" uly="1132">vid filium ſuum cunttis diebus. En ſine imperii</line>
        <line lrx="2209" lry="1231" ulx="1329" uly="1182">phaleris extabeſcens Pater David eſt, non</line>
        <line lrx="2208" lry="1281" ulx="1345" uly="1231">Princeps, quamdiù per lachrymas dolorem</line>
        <line lrx="2208" lry="1331" ulx="1347" uly="1280">egeſſit. Ut penè mentitos crediderim eos, qui</line>
        <line lrx="2208" lry="1377" ulx="1348" uly="1329">colorandæ Regum chlamydi educi e mari ſuc-</line>
        <line lrx="2208" lry="1427" ulx="1347" uly="1377">cum teſtati ſunt; quando in ſuarum pelago</line>
        <line lrx="2209" lry="1477" ulx="1348" uly="1426">lachrymarum amiſiſſe videmus Davidem pur-</line>
        <line lrx="2209" lry="1525" ulx="1348" uly="1476">puram ſuam. Quam reconcinnatam gratula-</line>
        <line lrx="2208" lry="1572" ulx="1348" uly="1523">mur illi, revocatæ in aulam artificio indulgen-</line>
        <line lrx="2207" lry="1623" ulx="1348" uly="1572">tiæ. Ceſſavitque Rex David perſequi Abſalom,</line>
        <line lrx="2206" lry="1671" ulx="1350" uly="1621">e quòd conſolatus eſſet ſuper Ammon interitu.</line>
        <line lrx="2208" lry="1719" ulx="1351" uly="1670">Quod inde quoque clarius elucet, ubi, trium-</line>
        <line lrx="2210" lry="1769" ulx="1350" uly="1719">phis partis innumeris cùm minimè Rex David</line>
        <line lrx="2207" lry="1817" ulx="1351" uly="1767">appelletur, uno Abſalonis amplexu Regis ti-</line>
        <line lrx="2210" lry="1866" ulx="1349" uly="1816">tulo decoratur. Congregavit David omnem po-</line>
        <line lrx="2210" lry="1916" ulx="1346" uly="1864">pulum, &amp; profebtus eſt adverſum Rabbath.</line>
        <line lrx="2211" lry="1965" ulx="1352" uly="1915">cümque dimicaſet, cœit eam. At pugnatu-</line>
        <line lrx="2210" lry="2012" ulx="1353" uly="1962">rus appellatus eſt David: fortè ovando Rex</line>
        <line lrx="2210" lry="2059" ulx="1353" uly="2010">inſcribetur? Scilicet. ded &amp; prædam civitatis</line>
        <line lrx="2211" lry="2110" ulx="1353" uly="2059">aſportavit multam valde: &amp; reverſus eſt Da-</line>
        <line lrx="2212" lry="2156" ulx="1353" uly="2108">vid, &amp; omnis exercitus in Jeruſalem. Quid ais?</line>
        <line lrx="2212" lry="2207" ulx="1354" uly="2157">Nonne captivo, quàm triumphanti, propior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2254" type="textblock" ulx="1355" uly="2204">
        <line lrx="2220" lry="2254" ulx="1355" uly="2204">tuis oculis ſine titulo principatus ſubſicitur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2353" type="textblock" ulx="1356" uly="2254">
        <line lrx="2209" lry="2302" ulx="1356" uly="2254">Vidiſti exauthoratum in triumpho? Intuere</line>
        <line lrx="2210" lry="2353" ulx="1357" uly="2301">regnantem in amplexu. Vocatuſque eſt Abſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2403" type="textblock" ulx="1358" uly="2351">
        <line lrx="2256" lry="2403" ulx="1358" uly="2351">lom, &amp; intravit ad Regem : oſculatuſque eſt Rex 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2644" type="textblock" ulx="1358" uly="2400">
        <line lrx="2209" lry="2450" ulx="1358" uly="2400">Abfſalom. Etiamnum dubitas nobiliorem Pfin-</line>
        <line lrx="2211" lry="2499" ulx="1359" uly="2449">cipem eſſe venià, quam pugnâ, excepto ho-</line>
        <line lrx="2212" lry="2547" ulx="1359" uly="2497">ſte, quàm debellato hoſtico, recepto filio, quàm</line>
        <line lrx="2213" lry="2596" ulx="1361" uly="2547">captà urbe, utque omnia uno complectar</line>
        <line lrx="2213" lry="2644" ulx="1360" uly="2594">verbo, oſculo, quam trophæo? Quod ſi ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="358" type="textblock" ulx="1655" uly="309">
        <line lrx="2213" lry="358" ulx="1655" uly="309">Si ità eſt, quare iterum, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1191" type="textblock" ulx="2225" uly="1121">
        <line lrx="2343" lry="1160" ulx="2225" uly="1121">2. Reg. 13.</line>
        <line lrx="2262" lry="1191" ulx="2225" uly="1164">37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1669" type="textblock" ulx="2223" uly="1604">
        <line lrx="2346" lry="1639" ulx="2223" uly="1604">2. Reg. 13.</line>
        <line lrx="2285" lry="1669" ulx="2223" uly="1644">39. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1884" type="textblock" ulx="2225" uly="1817">
        <line lrx="2345" lry="1854" ulx="2225" uly="1817">2. Reg. 12.</line>
        <line lrx="2262" lry="1884" ulx="2226" uly="1859">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2061" type="textblock" ulx="2227" uly="2029">
        <line lrx="2346" lry="2061" ulx="2227" uly="2029">Ibid.3G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2360" type="textblock" ulx="2226" uly="2323">
        <line lrx="2346" lry="2360" ulx="2226" uly="2323">2. Reg. 14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2690" type="textblock" ulx="1361" uly="2643">
        <line lrx="2232" lry="2690" ulx="1361" uly="2643">Ctenus luſiſſe tibi videor, doceri per te cupio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2876" type="textblock" ulx="1360" uly="2691">
        <line lrx="2214" lry="2740" ulx="1360" uly="2691">undenam ſplendoribus frons Moſis ſemel tan-</line>
        <line lrx="2216" lry="2788" ulx="1363" uly="2740">tum in vertice Sinæ coronata ſit, quùm tamen</line>
        <line lrx="2216" lry="2838" ulx="1362" uly="2789">non ſemel jugum montis ſubierit, de Lege</line>
        <line lrx="2213" lry="2876" ulx="1364" uly="2839">acturus cum Domino. Ne feſtinantem morer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2935" type="textblock" ulx="1364" uly="2880">
        <line lrx="2225" lry="2935" ulx="1364" uly="2880">Cùm primum Sinam inſcendit, verſatus ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3125" type="textblock" ulx="1364" uly="2935">
        <line lrx="2217" lry="2986" ulx="1365" uly="2935">quidem cum Deo eſt; ſed inter fulgura atque</line>
        <line lrx="2216" lry="3029" ulx="1364" uly="2981">tonitrua. Inde illunis exfcendit zelo præfer-</line>
        <line lrx="2214" lry="3080" ulx="1364" uly="3029">vidus, brevique &amp; tabulas perfregit, &amp; ido-</line>
        <line lrx="2215" lry="3125" ulx="1364" uly="3078">lum evertit, &amp; ſacrificulos trucidavit. Qui er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3133" type="textblock" ulx="2229" uly="3097">
        <line lrx="2339" lry="3133" ulx="2229" uly="3097">Exod. 34:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3177" type="textblock" ulx="1364" uly="3128">
        <line lrx="2307" lry="3177" ulx="1364" uly="3128">go coruſcaret arbiter mortis, &amp; alumnus pro- 3. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3756" type="textblock" ulx="1361" uly="3178">
        <line lrx="2213" lry="3225" ulx="1363" uly="3178">cellarum? Ubi verò Sinam repetiit, veniam ex-</line>
        <line lrx="2215" lry="3272" ulx="1364" uly="3222">popoſcit Iſraéli, furorem Domini mitigavit,</line>
        <line lrx="2216" lry="3321" ulx="1363" uly="3273">nuſquam vibratæ faces è monte, nuſquam non</line>
        <line lrx="2216" lry="3364" ulx="1363" uly="3316">inflexus furor in veniam, lacteum dixiſſes</line>
        <line lrx="2215" lry="3419" ulx="1364" uly="3368">cum lapidea Lege deſiliſſe è jugo Legiſlato-</line>
        <line lrx="2215" lry="3469" ulx="1363" uly="3418">rem, micante vultu. Ignorabat, quôd cornuta</line>
        <line lrx="2221" lry="3519" ulx="1363" uly="3463">eſſet facies ſua ex conſortio ſermonis Domini. Et</line>
        <line lrx="2216" lry="3562" ulx="1364" uly="3511">quinam, rogo, novus hic ſermo eſt, quo ful-</line>
        <line lrx="2216" lry="3609" ulx="1363" uly="3562">goribus coronaris, qui alias &amp; adfuiſti Deo,</line>
        <line lrx="2217" lry="3657" ulx="1362" uly="3610">&amp; nequaquam è&amp; jugo redux effulſiſti? Doce</line>
        <line lrx="2217" lry="3702" ulx="1362" uly="3658">nos ſermocinari cum Deo, ſed ità ut facibus</line>
        <line lrx="2197" lry="3756" ulx="1361" uly="3705">infulemur. Feftinitſque Moſes &amp; adorans ait:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3298" type="textblock" ulx="2232" uly="3258">
        <line lrx="2349" lry="3298" ulx="2232" uly="3258">§&amp; Moyſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3843" type="textblock" ulx="2142" uly="3792">
        <line lrx="2289" lry="3843" ulx="2142" uly="3792">tates ſteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1119" type="textblock" ulx="2432" uly="298">
        <line lrx="2522" lry="331" ulx="2495" uly="298">4</line>
        <line lrx="2536" lry="381" ulx="2493" uly="337">nin</line>
        <line lrx="2534" lry="443" ulx="2443" uly="382">, 1</line>
        <line lrx="2536" lry="479" ulx="2432" uly="438">w</line>
        <line lrx="2529" lry="529" ulx="2487" uly="481">6611</line>
        <line lrx="2536" lry="571" ulx="2497" uly="534">Me</line>
        <line lrx="2536" lry="626" ulx="2487" uly="585">Coth</line>
        <line lrx="2536" lry="676" ulx="2485" uly="631">loni</line>
        <line lrx="2535" lry="724" ulx="2484" uly="680">eni</line>
        <line lrx="2534" lry="784" ulx="2482" uly="736">Aurn</line>
        <line lrx="2534" lry="822" ulx="2481" uly="780">1, ar</line>
        <line lrx="2536" lry="887" ulx="2467" uly="829">Uiu</line>
        <line lrx="2536" lry="921" ulx="2478" uly="885">Nin 9</line>
        <line lrx="2536" lry="971" ulx="2477" uly="937"> a</line>
        <line lrx="2534" lry="1027" ulx="2440" uly="976">um b</line>
        <line lrx="2536" lry="1074" ulx="2440" uly="1028">krcepo</line>
        <line lrx="2535" lry="1119" ulx="2480" uly="1077">, De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1150" type="textblock" ulx="2484" uly="1130">
        <line lrx="2534" lry="1150" ulx="2484" uly="1130">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="892" type="textblock" ulx="2454" uly="878">
        <line lrx="2465" lry="892" ulx="2454" uly="878">6i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1658" type="textblock" ulx="2433" uly="1273">
        <line lrx="2536" lry="1324" ulx="2477" uly="1273">unfe</line>
        <line lrx="2536" lry="1364" ulx="2475" uly="1321">te le</line>
        <line lrx="2536" lry="1412" ulx="2479" uly="1373">titd i</line>
        <line lrx="2536" lry="1463" ulx="2433" uly="1421">un</line>
        <line lrx="2536" lry="1511" ulx="2474" uly="1485">nietu</line>
        <line lrx="2536" lry="1568" ulx="2456" uly="1523">mn kn</line>
        <line lrx="2535" lry="1610" ulx="2457" uly="1564">melun</line>
        <line lrx="2501" lry="1658" ulx="2473" uly="1625">ſin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="1693" type="textblock" ulx="2478" uly="1676">
        <line lrx="2493" lry="1693" ulx="2478" uly="1676">⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1721" type="textblock" ulx="2440" uly="1677">
        <line lrx="2536" lry="1698" ulx="2440" uly="1677">4 i</line>
        <line lrx="2536" lry="1721" ulx="2440" uly="1687">61 May</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1869" type="textblock" ulx="2468" uly="1824">
        <line lrx="2536" lry="1869" ulx="2468" uly="1824">14 ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1956" type="textblock" ulx="2442" uly="1921">
        <line lrx="2536" lry="1956" ulx="2442" uly="1921">tu mLilun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2454" type="textblock" ulx="2464" uly="1976">
        <line lrx="2536" lry="2005" ulx="2467" uly="1976">l in aa</line>
        <line lrx="2536" lry="2063" ulx="2464" uly="2020">un. der</line>
        <line lrx="2536" lry="2106" ulx="2466" uly="2067">Ele teſea</line>
        <line lrx="2535" lry="2165" ulx="2465" uly="2115">Eronn</line>
        <line lrx="2536" lry="2215" ulx="2466" uly="2170">n gud</line>
        <line lrx="2536" lry="2255" ulx="2468" uly="2219">enbla</line>
        <line lrx="2536" lry="2315" ulx="2470" uly="2264">1t cpot</line>
        <line lrx="2535" lry="2355" ulx="2468" uly="2319">Iuits</line>
        <line lrx="2536" lry="2403" ulx="2465" uly="2362">Chrmmelt</line>
        <line lrx="2535" lry="2454" ulx="2467" uly="2411">Cümnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3000" type="textblock" ulx="2457" uly="2949">
        <line lrx="2531" lry="3000" ulx="2457" uly="2949">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="874" lry="337" ulx="0" uly="283">mein.</line>
        <line lrx="1192" lry="376" ulx="0" uly="323">alt. tates noſtras , nöſque poſſideas. Reſpondit</line>
        <line lrx="1192" lry="423" ulx="6" uly="372">Nedi Dominus : Ego inibo pabtum videntibus cun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="560" type="textblock" ulx="179" uly="421">
        <line lrx="1191" lry="464" ulx="180" uly="421">tompai; Glis. Iſthæc nimirum coronæ tuæ textrina eſt.</line>
        <line lrx="1191" lry="520" ulx="179" uly="464">debemns. Mihi crede, Moſes: Ocyùs fortè coruſcaſ-</line>
        <line lrx="1190" lry="560" ulx="324" uly="518">ſes, ſi maturius ità cum Deo locutus efles. Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="1189" lry="615" ulx="325" uly="566">fulſiſſes etiam procul à Deo, ſi vitulum intui-</line>
        <line lrx="1187" lry="680" ulx="5" uly="614">Anci tus thuribulum maluiſſes in expiationem popu-</line>
        <line lrx="1187" lry="721" ulx="0" uly="665">D li corripere, quam gladium, quamvis juſtiſſimè</line>
        <line lrx="1187" lry="778" ulx="0" uly="708">nnin ſxvieris in Peccantes. Fulgor iſte frontis tuæ</line>
        <line lrx="1185" lry="826" ulx="0" uly="758">finn fulgura minus amat, amat verò Iridem. Ori-</line>
        <line lrx="1183" lry="874" ulx="0" uly="806">hen tur facĩei meridies non &amp; tonitruis, ſed è rore.</line>
        <line lrx="1186" lry="921" ulx="0" uly="853">tünd. Gen. 3.10. Dixitque Jacob- Jic vidi faciem tuam, quaſi vi-</line>
        <line lrx="1185" lry="975" ulx="46" uly="907">RM derim vultum Dei. Jacob venerabatur Eſau,</line>
        <line lrx="1185" lry="1026" ulx="0" uly="951">Rr non autem ſtringebat Joſeph „ quùm verbo-</line>
        <line lrx="1185" lry="1088" ulx="0" uly="1000">in rum blanditiis effunderet. Hunlat Eſau, aper</line>
        <line lrx="1186" lry="1116" ulx="0" uly="1054">zimg ille depopulator vinearum, Leo i e terror ere-</line>
        <line lrx="1186" lry="1163" ulx="11" uly="1097">ſu i mi, Draco ille cujus inſanahilis ſanies, ille cha-</line>
        <line lrx="1184" lry="1210" ulx="36" uly="1142">⸗ ritatis carnifex, illa dapum charybdis, furo-</line>
        <line lrx="1183" lry="1247" ulx="0" uly="1187">tlin ris illud pelagus, domi prodigus, ſævus foris,</line>
        <line lrx="1184" lry="1294" ulx="322" uly="1247">iniquus fratri, matri rebellis, unis Chananæis</line>
        <line lrx="1185" lry="1343" ulx="0" uly="1283">nead,n hoſpes vectigalis? Nimirum, cùm oſculatus fra-</line>
        <line lrx="1183" lry="1394" ulx="1" uly="1334">Iemnn trem eſſet, iràmque lachrymis extinxiſſet, di-</line>
        <line lrx="1201" lry="1442" ulx="0" uly="1378">unm N vinitatis in morem effulſit. Bis à Sponſa Salo-</line>
        <line lrx="1184" lry="1483" ulx="0" uly="1424">awidenſn mon ſalutatus eſt Rex, cùm ſcilicet in accubitu</line>
        <line lrx="1184" lry="1534" ulx="0" uly="1474">tam gal moraretur ſuo, &amp; cùm ſibi extruxiſſe fercu-</line>
        <line lrx="1181" lry="1590" ulx="0" uly="1519">binte⸗ lum fertur: Dum eſet Rex in accubitu ſito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1597" type="textblock" ulx="181" uly="1568">
        <line lrx="298" lry="1597" ulx="181" uly="1568">Can. u. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1684" type="textblock" ulx="300" uly="1584">
        <line lrx="1184" lry="1638" ulx="300" uly="1584">Lerculum fecit ſibi Rex Salemon de lignis Ne-</line>
        <line lrx="1183" lry="1684" ulx="326" uly="1636">thim. Quid, rogo, tam regium in throno eſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="1183" lry="1732" ulx="5" uly="1670">bl, tnn Can 3. 9. MWedia, inquit, charitate conſtravit. Mirabar</line>
        <line lrx="1182" lry="1781" ulx="0" uly="1723">N Rer et equidem conflari ſine charitate potuifſe, vel Sa-</line>
        <line lrx="1181" lry="1832" ulx="0" uly="1774"> Negot lomoni, decora imperantis. Hinc eſt, quod ip-</line>
        <line lrx="1181" lry="1880" ulx="1" uly="1823"> omum el ſa quoque Sponſa, ut regiæ ſeſe dignitati ap-</line>
        <line lrx="1179" lry="1922" ulx="0" uly="1872">n abth taret, imitandam ſibi Nardum eſſe cenſuit,</line>
        <line lrx="1181" lry="1978" ulx="11" uly="1925">N r Can. 1.4, non Lilium, quòd illa calcata fragret. Dum eſet</line>
        <line lrx="1181" lry="2022" ulx="0" uly="1974"> Oanl Rex in accubitu ſuo, Nardus mea dedit odorem</line>
        <line lrx="1181" lry="2072" ulx="0" uly="2023">Alantiti; Juum. Sedenim, ais, &amp; à Rege introductam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3806" type="textblock" ulx="0" uly="2068">
        <line lrx="1181" lry="2121" ulx="300" uly="2068">ſelſe teſtatur in cellaria. Et ideòè Regem eum</line>
        <line lrx="1180" lry="2169" ulx="319" uly="2118">eſſe pronunciat, non quòd exercitibus præſit,</line>
        <line lrx="1181" lry="2219" ulx="326" uly="2169">non quôd ſatellitibus ambiatur, non quòd</line>
        <line lrx="1180" lry="2265" ulx="325" uly="2218">murænulas promat, ſed quòd cellariis excu-</line>
        <line lrx="1181" lry="2312" ulx="326" uly="2265">bet, apothecis videlicet charitatis, unde Sa-</line>
        <line lrx="1180" lry="2362" ulx="325" uly="2314">marites ſovendo ſemineci oleum vinumque</line>
        <line lrx="1176" lry="2409" ulx="323" uly="2361">deprompſit. Introduxit me Rex in cellaria ſua.</line>
        <line lrx="1179" lry="2457" ulx="317" uly="2410">Cui non videretur abjeciſſe ſe nimium Salo-</line>
        <line lrx="1177" lry="2507" ulx="325" uly="2460">mon, multumque de ſua ſibi majeſtate detra-</line>
        <line lrx="1178" lry="2556" ulx="325" uly="2504">ziſſe, ubi &amp; ſolio gloriæ in cellaria perreptavit?</line>
        <line lrx="1178" lry="2605" ulx="326" uly="2554">Verùm tum maximè regnare viſus eſt Spon-</line>
        <line lrx="1178" lry="2653" ulx="322" uly="2600">ſæ. Dilectio enim nunquam ſine throno eſt. De-</line>
        <line lrx="1178" lry="2701" ulx="322" uly="2651">nique cùm Leo pariter &amp; Agnus fuiſſe dica-</line>
        <line lrx="1179" lry="2750" ulx="321" uly="2700">tur Chriſtus, non quòd rugierit pro Patre; ſed</line>
        <line lrx="1178" lry="2794" ulx="321" uly="2747">quòd coram tondente ſe conticuerit, &amp; colitur</line>
        <line lrx="1178" lry="2856" ulx="185" uly="2789">Apoc. 7.. à Senioribus regmi ſui, &amp; throno inſidet. Clama-</line>
        <line lrx="1177" lry="2896" ulx="322" uly="2843">bant voce magnäâ, dicentes : Solus Deo noſtro,</line>
        <line lrx="1177" lry="2947" ulx="321" uly="2894">qui ſedet ſuper thronum, &amp; Agno. Et quinam</line>
        <line lrx="1177" lry="2994" ulx="23" uly="2941">H hi ſunt de Babylone Senes, qui deridere te</line>
        <line lrx="1176" lry="3046" ulx="0" uly="2971">nleug, audeant, ſi Agnum imitere, quando non Leo-</line>
        <line lrx="1177" lry="3089" ulx="0" uly="3025">t 1el ar ni, ſed Agno, Seniores cœli ſuccumbunt? Cujus</line>
        <line lrx="1176" lry="3136" ulx="0" uly="3067">ſegtun ſanè Agni ij, qui ejus aſſident throno, non</line>
        <line lrx="1174" lry="3185" ulx="0" uly="3129">idant. Ceè urpurati, ſed dealbati profectò ſunt: ut ſcias,</line>
        <line lrx="1173" lry="3233" ulx="323" uly="3182">à ſolio Majeſtatis ipſam vel purpuram exclu-</line>
        <line lrx="1175" lry="3283" ulx="326" uly="3230">di, quòd ſuo quaſi videatur colore quandam</line>
        <line lrx="1175" lry="3320" ulx="326" uly="3277">ferociendi licentiam dare Conſularibus Coœli.</line>
        <line lrx="1173" lry="3379" ulx="325" uly="3325">Ergo in regia, ubi Rex regum jus dicit,</line>
        <line lrx="1172" lry="3427" ulx="325" uly="3377">candor pro cocco eſt. Dealbaverunt ſtolas, in-</line>
        <line lrx="1172" lry="3476" ulx="323" uly="3424">quit, uas in ſanguine Agni. Unitatem Eccle-</line>
        <line lrx="1173" lry="3518" ulx="322" uly="3470">ſiæ ſuæ Dominus ità retinendam curavit, ut nec</line>
        <line lrx="1172" lry="3571" ulx="322" uly="3518">ſuam diſcindi tunicam, etiam cùm ejus lania-</line>
        <line lrx="1174" lry="3619" ulx="321" uly="3571">rentur membra, paſſus ſit. Attamen non una</line>
        <line lrx="1173" lry="3668" ulx="323" uly="3614">fuiſle videtur mihi, quando modò Salomo-</line>
        <line lrx="1174" lry="3707" ulx="179" uly="3663">Can. 8 II. His, modò Patris-ſamilias vinea vocitatur. Vi-</line>
        <line lrx="1174" lry="3767" ulx="324" uly="3717">en uit Paciſico, in ea, quæ habet populos. En</line>
        <line lrx="1173" lry="3806" ulx="324" uly="3758">Salomon Dominus vineæx. Audiamus modò</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2875" type="textblock" ulx="0" uly="2420">
        <line lrx="88" lry="2465" ulx="0" uly="2420">dbilgenker</line>
        <line lrx="90" lry="2519" ulx="0" uly="2469">1, ehhtr</line>
        <line lrx="90" lry="2567" ulx="0" uly="2523">eoflog</line>
        <line lrx="91" lry="2616" ulx="2" uly="2567">1 Cnkel</line>
        <line lrx="90" lry="2670" ulx="0" uly="2616">(odl⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2724" ulx="0" uly="2678">iſer tech</line>
        <line lrx="73" lry="2764" ulx="0" uly="2718">ls enel</line>
        <line lrx="95" lry="2875" ulx="2" uly="2815">elt, &amp; 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2941" type="textblock" ulx="90" uly="2918">
        <line lrx="95" lry="2928" ulx="90" uly="2918">3</line>
        <line lrx="96" lry="2941" ulx="91" uly="2930">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2970" type="textblock" ulx="2" uly="2926">
        <line lrx="75" lry="2970" ulx="2" uly="2926">t, Wlil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="348" type="textblock" ulx="610" uly="182">
        <line lrx="2109" lry="348" ulx="610" uly="182">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ. — 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2748" type="textblock" ulx="1235" uly="333">
        <line lrx="2283" lry="399" ulx="1253" uly="333">Matthæum. Homo erat Faterfamilias, qui plan- Matth. 210</line>
        <line lrx="2179" lry="435" ulx="1251" uly="385">tavit vineam. Videtur-ne tibi homuncio iſte</line>
        <line lrx="2119" lry="490" ulx="1251" uly="429">togatus is eſſe Salomon, qui paulò ante,</line>
        <line lrx="2118" lry="529" ulx="1252" uly="474">Sponſæ calculo, vineæ Dominus renunciaba-</line>
        <line lrx="2118" lry="578" ulx="1250" uly="526">tur? Num geminas fuiſſe vineas aſſeremus?</line>
        <line lrx="2119" lry="627" ulx="1249" uly="572">Abſit. Ut enim una eſt Columba Chriſti, ita</line>
        <line lrx="2119" lry="671" ulx="1249" uly="620">ſanè unica eſt vinea Chriſti. Contumax enim</line>
        <line lrx="2118" lry="719" ulx="1249" uly="670">verò agricolarum natio armatura erat huma-</line>
        <line lrx="2118" lry="778" ulx="1248" uly="719">nitatem Domini in ultionem filij. Nequiit</line>
        <line lrx="2115" lry="820" ulx="1247" uly="769">Proinde Rex dici, de quo mox dicendum erat:</line>
        <line lrx="2116" lry="869" ulx="1248" uly="817">Malos mals perdet. Uſqueadeò non vindicta,</line>
        <line lrx="2116" lry="922" ulx="1246" uly="863">ſed venia Reges facit. Uſqueadeò non inglo-</line>
        <line lrx="2115" lry="966" ulx="1245" uly="912">rium, ſed regium eſt, non bacchari, vel</line>
        <line lrx="2114" lry="1015" ulx="1244" uly="961">in perduelles. Quando vinea Domino foœ-</line>
        <line lrx="2112" lry="1067" ulx="1245" uly="1012">cunda nummerum eſt, Salomonis eſt. Quan-</line>
        <line lrx="2114" lry="1116" ulx="1244" uly="1058">do criminum ferax ſævire Dominum cogit,</line>
        <line lrx="2114" lry="1164" ulx="1244" uly="1107">perſonatus Salomon, &amp; ex Rege ſeſe nobis</line>
        <line lrx="2113" lry="1211" ulx="1243" uly="1155">quaſi Paterfamilias in conſpectum dat, naufra-</line>
        <line lrx="2112" lry="1261" ulx="1243" uly="1205">go0 in ſecuribus ſceptro. Jam, ut puto, vides.</line>
        <line lrx="2112" lry="1300" ulx="1242" uly="1257">quam ob rem Deus terræ non dictus ſit à Ne-</line>
        <line lrx="2112" lry="1359" ulx="1242" uly="1302">hemia Dominus, ſed Deus cœli, magnus,</line>
        <line lrx="2112" lry="1401" ulx="1241" uly="1350">fortis, atque terribilis, ubi eum de condonan-</line>
        <line lrx="2112" lry="1462" ulx="1242" uly="1399">dis Iſraeëli criminibus erat exoraturus. Quæſo,</line>
        <line lrx="2115" lry="1504" ulx="1235" uly="1449">Domine Deus cœli, fortis, magne, atque terri-</line>
        <line lrx="2112" lry="1550" ulx="1243" uly="1494">bilis. Non enim magnus tunc Deus eſt, dum</line>
        <line lrx="2112" lry="1598" ulx="1242" uly="1546">Pharaonem demergit cum curribus ſuis, ſed</line>
        <line lrx="2111" lry="1648" ulx="1242" uly="1594">cùm in ſuæ humanitatis pelago ductas ab Iſrae-</line>
        <line lrx="2110" lry="1698" ulx="1242" uly="1641">litis Ammonitidas piè mergit, ne ab ipfſis Je-</line>
        <line lrx="2276" lry="1746" ulx="1241" uly="1690">ruſalem, ſi emerſerint, ſubmergatur. te Deus Exod. 17</line>
        <line lrx="2154" lry="1795" ulx="1241" uly="1742">meus (a'ebat Moſes, cùm in undis Erythreiſi- 2</line>
        <line lrx="2109" lry="1845" ulx="1241" uly="1787">nus fluitarent pharetræ Pharaoms) &amp; glorifi-</line>
        <line lrx="2108" lry="1882" ulx="1241" uly="1835">caho eum  Deus Patris mei, &amp; exaltaby eum.</line>
        <line lrx="2112" lry="1936" ulx="1241" uly="1884">Et quis eſt Pater iſte tuus, cujus Tutor, in tanto</line>
        <line lrx="2111" lry="1988" ulx="1241" uly="1933">victoriæ epinicio, poſſit inſcribi Deus? Expen-</line>
        <line lrx="2110" lry="2025" ulx="1240" uly="1981">de titulorum differentiam. Deus coœli à Nehe-</line>
        <line lrx="2111" lry="2084" ulx="1239" uly="2031">mia dicitur, ſolà ſpe veniæ conceptâ. Deus</line>
        <line lrx="2109" lry="2131" ulx="1239" uly="2078">eſt viri de domo Levi, qui &amp; vixit, &amp; obiit in</line>
        <line lrx="2105" lry="2180" ulx="1239" uly="2127">laterculis, poſtquam Æ gyptiorum robur eliſit.</line>
        <line lrx="2107" lry="2229" ulx="1240" uly="2177">Deus cœli, fortis, magne, atque terribilis Pu-</line>
        <line lrx="2106" lry="2278" ulx="1239" uly="2225">tabas oſcitantis, ſtupeique eſſe Numinis peccan-</line>
        <line lrx="2106" lry="2324" ulx="1238" uly="2274">tem non ulciſci? Robuſtiſſimi Dei eſt, &amp; ejus</line>
        <line lrx="2105" lry="2372" ulx="1238" uly="2320">ſanè, qui cœlo præſit. Deus &amp;li fortis. Haud</line>
        <line lrx="2102" lry="2422" ulx="1237" uly="2369">ità locuta de Deo eſt Judith, Aſſyrium ob-</line>
        <line lrx="2264" lry="2469" ulx="1237" uly="2418">truncatura. Confirma me, Domine, Deus Iſraöl, Judith. I4.</line>
        <line lrx="2148" lry="2517" ulx="1238" uly="2463">&amp; reſpice in hac hora ad opera manuum mea- 7.</line>
        <line lrx="2102" lry="2565" ulx="1237" uly="2516">rum. Unius urbis Dominus appellatur, cui vel</line>
        <line lrx="2102" lry="2614" ulx="1237" uly="2562">Manaſſes præfuerat, quando diſſipaturus eſt ho-</line>
        <line lrx="2101" lry="2664" ulx="1236" uly="2610">ſtes per manum viduæ. At illegitimarum nup-</line>
        <line lrx="2099" lry="2710" ulx="1236" uly="2661">tiarum expuncturus è gladio ſuo maculam,</line>
        <line lrx="1691" lry="2748" ulx="1237" uly="2707">Deus ſiderum ſalutatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2905" type="textblock" ulx="1237" uly="2839">
        <line lrx="2096" lry="2905" ulx="1237" uly="2839">Quæſo, Domine Deus cœli, fortis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2960" type="textblock" ulx="1296" uly="2907">
        <line lrx="1818" lry="2960" ulx="1296" uly="2907">magne, atque terribilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3858" type="textblock" ulx="1230" uly="3041">
        <line lrx="2243" lry="3094" ulx="1324" uly="3041">Ltimo ſanè, ſed appoſitiſſimo loco Deus Arrogan.</line>
        <line lrx="2159" lry="3130" ulx="1345" uly="3091">cœli Deus dicitur terribilis. Prius &amp; ro- ia.</line>
        <line lrx="2256" lry="3207" ulx="1234" uly="3139">bur ejus, &amp; magnitudo prædicatur, &amp; tum Heleßagi.</line>
        <line lrx="2256" lry="3242" ulx="1234" uly="3188">denique ejus producitur in arenam terror. For- zayariſti-</line>
        <line lrx="2226" lry="3301" ulx="1233" uly="3236">tis, magne, atque terribilis. Nunc verò nemo Seuzn</line>
        <line lrx="2258" lry="3346" ulx="1233" uly="3283">non Dynaſtarum terrorem ſuum jactat, cùm H</line>
        <line lrx="2091" lry="3381" ulx="1233" uly="3333">&amp; magnitudo eos deficiat, &amp; robur. Unus</line>
        <line lrx="2219" lry="3427" ulx="1233" uly="3380">Golias tantæ celſitudinis, tantique æris moles gnitio</line>
        <line lrx="2158" lry="3476" ulx="1231" uly="3426">exprobrare audebat agminibus Iſraeël. Videas ui.</line>
        <line lrx="2088" lry="3523" ulx="1230" uly="3475">modò claudicantes Miphiboſethos inſultare</line>
        <line lrx="2088" lry="3579" ulx="1231" uly="3525">Arcæ; &amp; eos quoque, qui non æreum licia-</line>
        <line lrx="2090" lry="3626" ulx="1230" uly="3571">torium pro haſta geſtant, ſed pro lancea vix</line>
        <line lrx="2155" lry="3666" ulx="1231" uly="3621">arundine inſtruuntur, maledictis inſequi &amp;</line>
        <line lrx="2093" lry="3723" ulx="1232" uly="3666">Samuelis Ephod, &amp; Cherubim Sanctuarii. Non</line>
        <line lrx="2092" lry="3763" ulx="1230" uly="3711">Leo tantùm, ſed &amp; muſtelæ rugiunt. Porrò ſi</line>
        <line lrx="2094" lry="3813" ulx="1230" uly="3759">ſœtura parturientis montis mus eſt: egeſta per</line>
        <line lrx="2089" lry="3858" ulx="1668" uly="3806">1 4 formi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3541" type="textblock" ulx="2106" uly="3510">
        <line lrx="2218" lry="3541" ulx="2106" uly="3510">Politici.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="618" lry="318" type="textblock" ulx="431" uly="237">
        <line lrx="618" lry="318" ulx="431" uly="237">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1831" type="textblock" ulx="415" uly="319">
        <line lrx="1289" lry="366" ulx="417" uly="319">formicas, non dicam tumuli, ſed tubercula,</line>
        <line lrx="1290" lry="422" ulx="417" uly="367">ut concrepuerint, quid niſi crepuiſſe ea aſ-</line>
        <line lrx="1291" lry="465" ulx="417" uly="418">ſeveres? Nam ut fœtus exuberet, ipſamque</line>
        <line lrx="1290" lry="518" ulx="417" uly="468">parentem ſuam regerat proles, parient tan-</line>
        <line lrx="1293" lry="565" ulx="420" uly="510">dem terræ Terriculamenta, poſt concuſſiones</line>
        <line lrx="1293" lry="613" ulx="420" uly="559">&amp; fulgetras, Formicam octipedam. Tu-ne, qui</line>
        <line lrx="1295" lry="663" ulx="420" uly="607">ne palus quidem, ſed tantum piſcina es, tuis</line>
        <line lrx="1293" lry="711" ulx="420" uly="655">hauſtum iri ampullis Petri navim vociferaris,</line>
        <line lrx="1295" lry="759" ulx="421" uly="699">quam toti Tiberiadis maris vortices labeſacta-</line>
        <line lrx="1295" lry="808" ulx="419" uly="752">re nequiverunt? Tu Nerone ſævior? Tu Do-</line>
        <line lrx="1296" lry="857" ulx="420" uly="801">mitiano potentior? Tu Juliano callidior? Et</line>
        <line lrx="1294" lry="903" ulx="419" uly="851">tamen eluſit eorum procellas Petri tunc cym-</line>
        <line lrx="1295" lry="950" ulx="419" uly="900">bula, in tuo nunc riguo jam Navis peritu-</line>
        <line lrx="1293" lry="1001" ulx="419" uly="947">ra. Domi, inquis, meæ, &amp; ego Cæſar ſum.</line>
        <line lrx="1295" lry="1052" ulx="421" uly="996">Suo quoque in foramine Pardum ſe fortè ja-</line>
        <line lrx="1297" lry="1100" ulx="421" uly="1045">Gtitat Lepus: ſed, ut Lyciſca latraverit, Par-</line>
        <line lrx="1296" lry="1138" ulx="421" uly="1094">dus mutat colorem ſuum. Ut non ſubſis Dario,</line>
        <line lrx="1298" lry="1195" ulx="421" uly="1144">non es proptereà Alexander. Tuæ te umbræ</line>
        <line lrx="1299" lry="1234" ulx="421" uly="1190">meminiſle decet; ne, ſi taurum imitéêre ranun-</line>
        <line lrx="1300" lry="1291" ulx="422" uly="1239">culus, rumpare, ſi tumeas. Deus, inquit, cœli</line>
        <line lrx="1300" lry="1344" ulx="415" uly="1288">fortis, magne, atque terri bilis. Larva es, ſi, cùm</line>
        <line lrx="1300" lry="1387" ulx="424" uly="1339">nec robore, nec magnitudine polleas, terre-</line>
        <line lrx="1300" lry="1437" ulx="425" uly="1386">re ſtudes. Ne Aflyriorum quidem Regi Sen-</line>
        <line lrx="1301" lry="1482" ulx="425" uly="1436">nacherib, inermi Sioni licuit inſultare, quam-</line>
        <line lrx="1303" lry="1536" ulx="426" uly="1484">wis legiomibus innumeris ſtiparetur: Urbs enim</line>
        <line lrx="1302" lry="1577" ulx="427" uly="1532">Davidis erat. Et, contra Eccleſiam Domi-</line>
        <line lrx="1304" lry="1634" ulx="426" uly="1580">ni, tonabit, qui ne tot quidem bubulcos in</line>
        <line lrx="1306" lry="1684" ulx="426" uly="1629">agris recenſet, quot ſuis ſub ſignis duxerat in</line>
        <line lrx="1303" lry="1726" ulx="425" uly="1679">Ezechiam Sennacherib Præfectos cataphractos?</line>
        <line lrx="1302" lry="1783" ulx="424" uly="1726">Apage cum ſtridore tuo; Noctua es, ut mul-</line>
        <line lrx="1302" lry="1831" ulx="425" uly="1776">tum perſtrepas, non Aquila: fimbriæ te Mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1871" type="textblock" ulx="425" uly="1824">
        <line lrx="1304" lry="1871" ulx="425" uly="1824">nervæ manent, non autem tuis roborandis mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3757" type="textblock" ulx="276" uly="1873">
        <line lrx="1304" lry="1923" ulx="426" uly="1873">nis deſtinata eſt Bellonæ .Ægis. Tonare uni</line>
        <line lrx="1304" lry="1971" ulx="427" uly="1923">tantùm datum eſt cœlo. Quod ſi fulgurare Tur-</line>
        <line lrx="1302" lry="2016" ulx="428" uly="1971">riculam videris, ſcito miſſilem facem, ridicu-</line>
        <line lrx="1302" lry="2074" ulx="429" uly="2020">lam &amp; papyro, non fulmen eſſe, ſed fulgetram.</line>
        <line lrx="1305" lry="2119" ulx="429" uly="2068">Pudeat te, rogo, arundinei fulguris? Quid</line>
        <line lrx="1304" lry="2165" ulx="430" uly="2118">exiſtis in cœlum jacere? Arundinem nitro</line>
        <line lrx="1306" lry="2209" ulx="430" uly="2166">exſufflatam. Tanti erat, ut alter haberere in</line>
        <line lrx="1305" lry="2266" ulx="431" uly="2215">terris Jupiter, contra Domini Arcam ſulphu-</line>
        <line lrx="1305" lry="2316" ulx="431" uly="2264">ratam papyrum jaculari. Satius erat fugam,</line>
        <line lrx="1305" lry="2365" ulx="431" uly="2313">quàm pugnam inire, ſi, ubi arundinetum de-</line>
        <line lrx="1305" lry="2413" ulx="433" uly="2360">flagraverit, inermis Jupiter cariturus es ful-</line>
        <line lrx="1308" lry="2450" ulx="434" uly="2411">mine. Ridebatur arundineus Iſraélis bacu-</line>
        <line lrx="1306" lry="2510" ulx="433" uly="2459">lus, qui tamen regno innitebatur: &amp; deri-</line>
        <line lrx="1308" lry="2557" ulx="435" uly="2508">dendum non putas ex arundine fulgur, quod</line>
        <line lrx="1307" lry="2607" ulx="435" uly="2557">non foœderata tecum parat Ægyptus, ſed ex-</line>
        <line lrx="1307" lry="2654" ulx="435" uly="2605">hauſta uno tantùm manipulo Bethſaida ſummo</line>
        <line lrx="1308" lry="2702" ulx="437" uly="2654">niſu, &amp; nullo eventu, profudit? Cave, ne qui</line>
        <line lrx="1306" lry="2751" ulx="437" uly="2704">parturiens clamas, parias ut Rachel, quæ man-</line>
        <line lrx="1307" lry="2800" ulx="437" uly="2751">dragoris ſurripiendis, quàm edendis Duci-</line>
        <line lrx="1307" lry="2846" ulx="438" uly="2799">bus, aptior, alterum vix enixa ſotum exſpi-</line>
        <line lrx="1308" lry="2897" ulx="438" uly="2849">ravit. Non robore, ſed imbecillitate garrire</line>
        <line lrx="1306" lry="2945" ulx="439" uly="2896">te, &amp; ejulare ſuſpicor: ideéôque aut non pa-</line>
        <line lrx="1308" lry="2992" ulx="439" uly="2943">ries, aut moriere, ſi parias. Noli fidere blan-</line>
        <line lrx="1308" lry="3040" ulx="439" uly="2993">ditiis obſtetricum, quæ fœturam tuam filium</line>
        <line lrx="1309" lry="3090" ulx="439" uly="3041">dexteræ appellant. Benoni eſt, partus ſcilicet</line>
        <line lrx="1308" lry="3135" ulx="440" uly="3076">doloris tui; in eo duntaxat athleta &amp; dexter,</line>
        <line lrx="1309" lry="3187" ulx="442" uly="3139">quod malè natus parentem benè, fortitérque</line>
        <line lrx="1309" lry="3226" ulx="441" uly="3186">naſcendo ſuffocabit. Ubi, contra coœlum Ec-</line>
        <line lrx="1309" lry="3281" ulx="443" uly="3234">cleſiæ, tonitrua concepiſti, ſatius eſt abortiri,</line>
        <line lrx="1311" lry="3332" ulx="443" uly="3282">quàm parere. Non enim foœtus vivet, quin</line>
        <line lrx="1310" lry="3379" ulx="442" uly="3330">parens moriatur. Viperina iſthæc non pro-</line>
        <line lrx="1311" lry="3424" ulx="443" uly="3378">les, ſed proluvies effundi non poteſt, ſine fu-</line>
        <line lrx="1311" lry="3472" ulx="444" uly="3426">nere parientis. Tu verò, Eccleſia, aſſimilare</line>
        <line lrx="1310" lry="3537" ulx="282" uly="3475">g. Reclaßi⸗ capreæ, hinnuléque cervorum. Et quare</line>
        <line lrx="1309" lry="3573" ulx="283" uly="3521">NRemana fugiam ? Quia oluſculum in Sariſſam con-</line>
        <line lrx="1311" lry="3621" ulx="282" uly="3571">nillum re- tra te exacuitur. Atqui collum meum ſicut</line>
        <line lrx="1311" lry="3679" ulx="276" uly="3607">Pac Turris David. Eſto: verùm ecce pluſquam</line>
        <line lrx="1312" lry="3715" ulx="284" uly="3663">ſandzo ar. David hic. Semei imininet tibi, qui non</line>
        <line lrx="1311" lry="3757" ulx="284" uly="3711">mata Zelo, unum tantùm lapidem excutiat fundâ, ſed ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3822" type="textblock" ulx="275" uly="3730">
        <line lrx="1147" lry="3791" ulx="339" uly="3730">dal at unc</line>
        <line lrx="1311" lry="3822" ulx="275" uly="3751">Pc ais, Xa frequenter cum blaſphemiis immittat. Fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="293" type="textblock" ulx="1199" uly="212">
        <line lrx="1455" lry="293" ulx="1199" uly="212">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="515" type="textblock" ulx="1348" uly="287">
        <line lrx="2533" lry="367" ulx="1348" uly="287">ge, nam tibi eruca impendet. Scilicet; quæ diſeplini uil</line>
        <line lrx="2529" lry="414" ulx="1350" uly="347">gradior ſuper Aſpidem &amp; Draconem inno- tunur. “</line>
        <line lrx="2534" lry="473" ulx="1350" uly="399">Xia, diſcerpar à blattis? Quod Baſiliſcus non, g</line>
        <line lrx="2536" lry="515" ulx="1350" uly="447">audet, tentat eruca. Quid audiri poteſt in- Tns de, wl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="557" type="textblock" ulx="1353" uly="487">
        <line lrx="2443" lry="516" ulx="1671" uly="487">1 — : . rvantis.</line>
        <line lrx="2444" lry="557" ulx="1353" uly="500">ſulſius? aut quid inſamius attentari? Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="894" type="textblock" ulx="1353" uly="556">
        <line lrx="2356" lry="605" ulx="1353" uly="556">Balæna Dei Prophetam, quem transſugam Eccleßaßi.</line>
        <line lrx="2356" lry="655" ulx="1355" uly="603">glutit, abligurire pſallentem poteſt: Et Lo- æ uriſar</line>
        <line lrx="2529" lry="709" ulx="1355" uly="639">ligo Vicarium Dei cum cœli clavibus vora- iueig, Le, N,</line>
        <line lrx="2525" lry="749" ulx="1355" uly="701">bit injuſſa, diſcerpétque edentula? Echi- gem Deqd</line>
        <line lrx="2536" lry="797" ulx="1355" uly="741">nos nimirum pavebit Sacerdos, cùm Pro- Anemj. ,ſvlUn</line>
        <line lrx="2536" lry="848" ulx="1355" uly="754">pheta velificet in Ceto? Afflatum follis ti- 20.</line>
        <line lrx="2536" lry="894" ulx="1355" uly="843">mebit Petrus, qui modicæ fidei reus eft. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1236" type="textblock" ulx="1356" uly="886">
        <line lrx="2536" lry="946" ulx="1357" uly="886">quòd ventum validum pertimuerit? Non fo- (.</line>
        <line lrx="2536" lry="993" ulx="1356" uly="943">lium, quod vento diripi poſſit, baſes Eccle-  M</line>
        <line lrx="2536" lry="1042" ulx="1356" uly="993">ſiæ ſunt, ſed petra &amp; angularis lapis, qui 6 Aume</line>
        <line lrx="2536" lry="1088" ulx="1359" uly="1042">Chriſtus eſt. Mittantur proinde terricula:  hicor,</line>
        <line lrx="2534" lry="1138" ulx="1359" uly="1080">non enim civitas ſupra montem poſita criſ- len</line>
        <line lrx="2536" lry="1188" ulx="1358" uly="1138">pantis ſpumæ aſſultus reformidat. Diabolum emen</line>
        <line lrx="2536" lry="1236" ulx="1360" uly="1185">rugientem ut devoret, alligat in verbo ſuo 6 in Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1521" type="textblock" ulx="1361" uly="1236">
        <line lrx="2231" lry="1285" ulx="1363" uly="1236">Sponſa, de montibus Pardorum, non ad</line>
        <line lrx="2227" lry="1333" ulx="1361" uly="1283">cataplaſmata, ſed ad diademata decurſura:</line>
        <line lrx="2241" lry="1382" ulx="1363" uly="1333">&amp; gannitu vulpeculæ aut intermorietur, aut</line>
        <line lrx="2229" lry="1430" ulx="1362" uly="1382">expalleſcet ? Argentea extulit propugnacu-</line>
        <line lrx="2230" lry="1478" ulx="1363" uly="1430">la, etiam in uberibus, parva: &amp; modèò, quæ,</line>
        <line lrx="2228" lry="1521" ulx="1363" uly="1478">ut acies ordinata caſtrorum, incedit, ariſtâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1281" type="textblock" ulx="2440" uly="1239">
        <line lrx="2536" lry="1281" ulx="2440" uly="1239">S t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3376" type="textblock" ulx="1363" uly="1527">
        <line lrx="2228" lry="1576" ulx="1364" uly="1527">proſternetur? Non eſt tuum, quùm vulpe-</line>
        <line lrx="2226" lry="1624" ulx="1365" uly="1576">cula ſis, Sionis arcem invadere. Juglandes,</line>
        <line lrx="2264" lry="1672" ulx="1365" uly="1625">aut ad ſummum nuces pineas erodere, ſed</line>
        <line lrx="2226" lry="1722" ulx="1365" uly="1673">clanculùm, potes. Non eſt Eccleſiæ timere</line>
        <line lrx="2228" lry="1771" ulx="1365" uly="1722">cervos, capreâſque camporum;, cùm habeat</line>
        <line lrx="2228" lry="1812" ulx="1363" uly="1770">in caſtris ſuis Davides &amp; Samſones ; Re-</line>
        <line lrx="2227" lry="1871" ulx="1364" uly="1818">ges ſcilicet &amp; Cæſares pientiſſimos, quorum</line>
        <line lrx="2536" lry="1918" ulx="1363" uly="1868">viribus fulta cum Leonibus congredi, non “</line>
        <line lrx="2533" lry="1968" ulx="1363" uly="1895">Agon, ſed Ludus eſt. Pertonuit in Philiſthæos te P</line>
        <line lrx="2536" lry="2017" ulx="1364" uly="1964">cœlum, ubi Samuel Agnum litavit, fugati- Tccitash</line>
        <line lrx="2536" lry="2066" ulx="1363" uly="2008">que cataphracti ſunt ab inermi: Et CIIS- itlenk</line>
        <line lrx="2535" lry="2120" ulx="1363" uly="2055">TUS JESsUS, à Præſulibus immolatus, non Nur lal</line>
        <line lrx="2518" lry="2169" ulx="1363" uly="2108">diſſipabit legiones tuas , adornandæ fugæ, de⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="2230" ulx="1363" uly="2150">quàm ineundo prælio paratiores? Capta Syna- ünnnn</line>
        <line lrx="2536" lry="2264" ulx="1364" uly="2194">gogæ Arca, ſceleribus prodita Sacerdotum, *</line>
        <line lrx="2535" lry="2312" ulx="1365" uly="2250">debellat prædones ſuos: Et triumphale Eccleſiæ Nſi</line>
        <line lrx="2536" lry="2357" ulx="1364" uly="2292">Tabernaculum Levitarum munitum ſanctimo-  n</line>
        <line lrx="2536" lry="2412" ulx="1364" uly="2341">nia ſua de ſede proturbabitur, arundine ven- nſ</line>
        <line lrx="2534" lry="2457" ulx="1364" uly="2390">to exagitatâà concuſſum ?à Ruit cum Dago- n</line>
        <line lrx="2536" lry="2509" ulx="1364" uly="2438">ne Satraparum laureatus Senatus Arcâ præ- H</line>
        <line lrx="2536" lry="2555" ulx="1364" uly="2490">ſente, quamquam captivâ: Et de caſu time- ſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2600" ulx="1364" uly="2538">bit Eccleſia, quæ ligandi, ſolvendique pote- “</line>
        <line lrx="2536" lry="2651" ulx="1365" uly="2577">ſtate præpollet, ubi diſſipata Novatorum Sco- 8</line>
        <line lrx="2536" lry="2703" ulx="1364" uly="2632">pa, Hvore, œſtréque in unam coaleſcet peccan- HH</line>
        <line lrx="2530" lry="2750" ulx="1363" uly="2682">tium Synagogam? Phlegetontis, ſeu Cocyti H</line>
        <line lrx="2535" lry="2795" ulx="1364" uly="2728">diruptam abyſſum una Jordanis gutta ab elu- nnce!</line>
        <line lrx="2338" lry="2842" ulx="1363" uly="2789">vione compeſcit: Et paludis Anguilla torr-</line>
        <line lrx="2535" lry="2890" ulx="1364" uly="2819">tuoſa interminabitur aggeres pedicâſque A- Ro</line>
        <line lrx="2536" lry="2944" ulx="1364" uly="2872">quis iis, quæ ſuper cœlos ſunt? Niſi Areopagi 3 loan</line>
        <line lrx="2536" lry="2985" ulx="1364" uly="2925">tui valvæ duriores ſunt portis inferni, præva- Kam</line>
        <line lrx="2536" lry="3035" ulx="1364" uly="2974">lere contra ſolarium, in quo Petrus dormit orÄt- Ahett</line>
        <line lrx="2536" lry="3090" ulx="1365" uly="3025">que, non potes. Neſcis à Petro ſemiſomni uni- n ne</line>
        <line lrx="2536" lry="3134" ulx="1365" uly="3072">verſa terræ quadrupedia, eremique ſerpentia name</line>
        <line lrx="2536" lry="3189" ulx="1367" uly="3118">&amp; occidi, &amp; vorari? In quod ergo te mon- “</line>
        <line lrx="2534" lry="3229" ulx="1366" uly="3168">ſtrum rabies effinxit, qui vigilantis gladium Kicke</line>
        <line lrx="2536" lry="3279" ulx="1367" uly="3221">Petri non times, cujus vel dormientis ferro Dra- Etr</line>
        <line lrx="2536" lry="3325" ulx="1367" uly="3268">cones occumbunt? Occide, &amp; manduca. Certè Act. 1o 1. fene</line>
        <line lrx="2536" lry="3376" ulx="1367" uly="3314">ſi ferienti Petro non pates, &amp; monſtrum es, Aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3426" type="textblock" ulx="1368" uly="3365">
        <line lrx="2536" lry="3426" ulx="1368" uly="3365">aut hydra ex Orco es, aut certè &amp; cœlo non es. idn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3468" type="textblock" ulx="1367" uly="3415">
        <line lrx="2223" lry="3468" ulx="1367" uly="3415">Ex Orco es? Non inde es. Nam ſi Python, im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3778" type="textblock" ulx="1351" uly="3465">
        <line lrx="2534" lry="3523" ulx="1367" uly="3465">perante Paulo, conticuit: quæ iſthæc Rubeta  en</line>
        <line lrx="2536" lry="3569" ulx="1367" uly="3506">eſſe poteſt, quæ, tonante Petro, coaxat? Quæ, in</line>
        <line lrx="2536" lry="3620" ulx="1366" uly="3549">colo fulminante, reclamat? Quæ efferatior⸗ Aukil</line>
        <line lrx="2533" lry="3666" ulx="1351" uly="3603">quàm Satan eſt? Paruere Apoſtolis dæmonia : luien</line>
        <line lrx="2536" lry="3714" ulx="1366" uly="3657">Reverſi ſunt, inquit Lucas, ſeptuaginta duo cum c, 0. (( l l</line>
        <line lrx="2536" lry="3764" ulx="1360" uly="3704">gͤaundio, dicentes: Domine, etiam dæmonia ſub- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3851" type="textblock" ulx="1361" uly="3756">
        <line lrx="2221" lry="3810" ulx="1361" uly="3756">Jiciuntur nobis. Tu profectée Dæmoniorum</line>
        <line lrx="2221" lry="3851" ulx="2112" uly="3810">primi⸗-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="89" lry="729" ulx="0" uly="670">Hi</line>
        <line lrx="59" lry="836" ulx="0" uly="780">in U</line>
        <line lrx="83" lry="890" ulx="0" uly="823">i 1n</line>
        <line lrx="83" lry="927" ulx="0" uly="878">it Nu.</line>
        <line lrx="84" lry="1027" ulx="2" uly="978"> hin</line>
        <line lrx="86" lry="1075" ulx="0" uly="1024">E tmin,</line>
        <line lrx="88" lry="1125" ulx="0" uly="1078"> poln dt</line>
        <line lrx="90" lry="1223" ulx="0" uly="1183"> Ferd</line>
        <line lrx="91" lry="1272" ulx="0" uly="1236">uIm,</line>
        <line lrx="90" lry="1320" ulx="0" uly="1278">tn Eeanrin</line>
        <line lrx="75" lry="1370" ulx="0" uly="1329">hnorett,1</line>
        <line lrx="92" lry="1429" ulx="18" uly="1389">ohuge.</line>
        <line lrx="92" lry="1472" ulx="23" uly="1429">odd</line>
        <line lrx="93" lry="1520" ulx="1" uly="1476">Medt,an</line>
        <line lrx="93" lry="1578" ulx="16" uly="1528">Goun u⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1626" ulx="0" uly="1578">e Nlgene,</line>
        <line lrx="94" lry="1668" ulx="0" uly="1629"> odele, 1</line>
        <line lrx="94" lry="1714" ulx="0" uly="1676">dele ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="121" lry="1768" ulx="0" uly="1727">1, Ch Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3304" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="95" lry="1817" ulx="0" uly="1776">mlone</line>
        <line lrx="96" lry="1874" ulx="0" uly="1825">Imos, dun</line>
        <line lrx="96" lry="1926" ulx="4" uly="1877">Conglil,</line>
        <line lrx="97" lry="1964" ulx="0" uly="1925">tin Mhufke</line>
        <line lrx="97" lry="2022" ulx="5" uly="1975">Itunt, in</line>
        <line lrx="97" lry="2064" ulx="0" uly="2025">: EI.</line>
        <line lrx="97" lry="2114" ulx="0" uly="2076">Gmmohtu, u</line>
        <line lrx="98" lry="2170" ulx="0" uly="2123">tande i</line>
        <line lrx="99" lry="2223" ulx="0" uly="2172">81 CAnN</line>
        <line lrx="100" lry="2272" ulx="1" uly="2224">2 Wradnmn</line>
        <line lrx="101" lry="2366" ulx="0" uly="2328">mitunn kren⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2418" ulx="0" uly="2374">aruldhe -</line>
        <line lrx="101" lry="2467" ulx="0" uly="2419">it an</line>
        <line lrx="102" lry="2523" ulx="0" uly="2471">uus AM</line>
        <line lrx="101" lry="2567" ulx="0" uly="2524">t de cdn</line>
        <line lrx="75" lry="2620" ulx="0" uly="2575">venctce</line>
        <line lrx="103" lry="2668" ulx="0" uly="2625">Noretorund</line>
        <line lrx="103" lry="2718" ulx="0" uly="2673">codlleetpene</line>
        <line lrx="104" lry="2826" ulx="0" uly="2766">is gun 6</line>
        <line lrx="104" lry="2871" ulx="1" uly="2817">Ar l</line>
        <line lrx="106" lry="2969" ulx="6" uly="2913">Mü</line>
        <line lrx="106" lry="3020" ulx="6" uly="2968">ileni e,</line>
        <line lrx="106" lry="3071" ulx="0" uly="3018">mnsdmin</line>
        <line lrx="106" lry="3231" ulx="0" uly="3168">A gol 4</line>
        <line lrx="58" lry="3265" ulx="11" uly="3223">RM</line>
        <line lrx="107" lry="3304" ulx="40" uly="3264">eEnNV</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="850" type="textblock" ulx="131" uly="784">
        <line lrx="270" lry="815" ulx="162" uly="784">Conciona-</line>
        <line lrx="285" lry="850" ulx="131" uly="816">tores blan-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="883" type="textblock" ulx="162" uly="856">
        <line lrx="194" lry="883" ulx="162" uly="856">di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="329" type="textblock" ulx="571" uly="220">
        <line lrx="1652" lry="329" ulx="571" uly="220">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="476" type="textblock" ulx="303" uly="330">
        <line lrx="1160" lry="381" ulx="303" uly="330">primipilus es, qui Apoſtolorum Principi non</line>
        <line lrx="1159" lry="428" ulx="303" uly="379">ſubderis, ſed recalcitras. Noli te proptereà</line>
        <line lrx="1160" lry="476" ulx="303" uly="427">magnum putare: In Eccleſiæ coelo non ſidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="524" type="textblock" ulx="264" uly="475">
        <line lrx="615" lry="524" ulx="264" uly="475">tonat, ſed vapor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="714" type="textblock" ulx="304" uly="597">
        <line lrx="1160" lry="658" ulx="304" uly="597">Quæſo, Domine Deus cœli, fortis, ma-</line>
        <line lrx="804" lry="714" ulx="322" uly="656">gkhe, atque terribilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="919" type="textblock" ulx="305" uly="770">
        <line lrx="1162" lry="809" ulx="394" uly="770">Uinam terribilis viſus eſt Deus? Audi. Lu-</line>
        <line lrx="1162" lry="864" ulx="338" uly="819"> ri diebus multis, &amp; jejunabam, &amp; orabam</line>
        <line lrx="1159" lry="919" ulx="305" uly="868">ante faciem Dei cœli. Et dixi: Quæſo, Domine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="966" type="textblock" ulx="165" uly="916">
        <line lrx="1164" lry="966" ulx="165" uly="916">Del ra. Audim'. Si blanditiis ità tibi elanguiſſe viſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1014" type="textblock" ulx="307" uly="967">
        <line lrx="1164" lry="1014" ulx="307" uly="967">eſt Numen, ut peccatoribus patere colum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1060" type="textblock" ulx="164" uly="1013">
        <line lrx="1163" lry="1060" ulx="164" uly="1013">Cnfeſari affirmes nullo conatu: nec orationi vacaſſe te</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1082" type="textblock" ulx="165" uly="1054">
        <line lrx="288" lry="1082" ulx="165" uly="1054">nimisblan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1118" type="textblock" ulx="165" uly="1090">
        <line lrx="197" lry="1118" ulx="165" uly="1090">di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1153" type="textblock" ulx="307" uly="1061">
        <line lrx="1163" lry="1112" ulx="308" uly="1061">ſuſpicor, nec jejunaſſe. Qui enim diebus mul-</line>
        <line lrx="1164" lry="1153" ulx="307" uly="1112">tis abſtemius oravit ante faciem Dei coœeli, ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1209" type="textblock" ulx="167" uly="1159">
        <line lrx="1165" lry="1209" ulx="167" uly="1159">Thenlogi ribilem eum eſſe pronunciat. Mentior, niſi à cya-</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1233" type="textblock" ulx="165" uly="1206">
        <line lrx="264" lry="1233" ulx="165" uly="1206">venalet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1248" type="textblock" ulx="310" uly="1208">
        <line lrx="1164" lry="1248" ulx="310" uly="1208">this Aflueri ad Jeremiæ roſtra feſtinaſti. Feſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1360" type="textblock" ulx="166" uly="1258">
        <line lrx="1163" lry="1310" ulx="190" uly="1258">,  vitas oris tanta in pulvere non pullulat. Si ci-</line>
        <line lrx="1137" lry="1316" ulx="168" uly="1290">Timer Dei . .</line>
        <line lrx="1171" lry="1360" ulx="166" uly="1305">nmeeſſarius. herem pro pane manducaſſes, deſolatorios in</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2732" type="textblock" ulx="184" uly="2705">
        <line lrx="216" lry="2732" ulx="184" uly="2705">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2655" type="textblock" ulx="290" uly="1355">
        <line lrx="1165" lry="1403" ulx="309" uly="1355">impios carbones egereres doloſo cineri mini-</line>
        <line lrx="1165" lry="1451" ulx="309" uly="1402">mè ſuppoſitos. Verùm mellita potio mella diſtil-</line>
        <line lrx="1166" lry="1500" ulx="309" uly="1452">lat, etiam in aculeos Scorpionum. Inter multo-</line>
        <line lrx="1168" lry="1549" ulx="309" uly="1501">rum dierum lachrymas, non autem inter cachin-</line>
        <line lrx="1166" lry="1597" ulx="310" uly="1548">nos &amp; paſtillos, quæ ſint divini vultus linea-</line>
        <line lrx="1167" lry="1646" ulx="311" uly="1597">menta, dignoſcimus. Noli in tuum, aliorum-</line>
        <line lrx="1169" lry="1695" ulx="313" uly="1646">que funus divinare. Davidem interroga, an</line>
        <line lrx="1168" lry="1743" ulx="315" uly="1694">mellea ſit Dei ſica in peccantem, qui unum</line>
        <line lrx="1167" lry="1792" ulx="314" uly="1742">populi cenſum unius penè imperii funere ſub-</line>
        <line lrx="1168" lry="1840" ulx="312" uly="1792">Icriptum, imè obliteratum expavit. Ezechiamn</line>
        <line lrx="1167" lry="1889" ulx="312" uly="1840">percontare, qui, cùm acceptam à Sennache-</line>
        <line lrx="1170" lry="1936" ulx="309" uly="1888">ribo blaſphemiarum plenam epiſtolam ante</line>
        <line lrx="1171" lry="1984" ulx="312" uly="1936">altare Domini explicuiſſet „ cruore totius</line>
        <line lrx="1171" lry="2034" ulx="313" uly="1984">exercitus und deletam nocte gratulatus eſt. Si</line>
        <line lrx="1173" lry="2080" ulx="313" uly="2033">characteres ſeu impii, ſeu etiam vani ſcal-</line>
        <line lrx="1170" lry="2131" ulx="312" uly="2081">puntur haſtis, &amp; ſanguine diluuntur: qui-</line>
        <line lrx="1171" lry="2178" ulx="313" uly="2130">bus, rogo, dolabris ſævitura eſt Numinis ira,</line>
        <line lrx="1173" lry="2218" ulx="314" uly="2179">ubi mortalium furor non ſcribet amaritudines,</line>
        <line lrx="1173" lry="2275" ulx="318" uly="2227">ſed patrabit? Evaginantur acinaces in cala-</line>
        <line lrx="1174" lry="2324" ulx="319" uly="2276">mos Principum, &amp; atramento cruor oblucta-</line>
        <line lrx="1175" lry="2373" ulx="294" uly="2322">tur: quétque ſyllabas exſcripſit vanitas, tot</line>
        <line lrx="1176" lry="2420" ulx="319" uly="2371">veritas fupplicia, funerâque ſubſcribit, &amp;</line>
        <line lrx="1176" lry="2468" ulx="290" uly="2420">Deum ſcatere undique uberibus jactas? Vel</line>
        <line lrx="1178" lry="2517" ulx="320" uly="2469">quæ deſpondetur ei Sponſa;, nec ubera ha-</line>
        <line lrx="1178" lry="2566" ulx="320" uly="2518">bet in ipſo alloquutionis die, pectorique</line>
        <line lrx="1179" lry="2614" ulx="317" uly="2565">Turres ſuppomit: &amp; Sponſus, qui Deus eſt</line>
        <line lrx="1177" lry="2655" ulx="319" uly="2615">exercituum, totus in mammas exuberat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2711" type="textblock" ulx="182" uly="2649">
        <line lrx="1179" lry="2711" ulx="182" uly="2649">Apoe . Vide eum apud Joannem, quid pro lingua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3677" type="textblock" ulx="293" uly="2708">
        <line lrx="1179" lry="2760" ulx="293" uly="2708">promat &amp; labiis. Exacutum profert ex ore gla-</line>
        <line lrx="1178" lry="2809" ulx="323" uly="2760">dium. Ut mirari non debeas, ſi argentea ge-</line>
        <line lrx="1180" lry="2857" ulx="324" uly="2807">ſtet Sponſa pro mammis propugnacula, quan-</line>
        <line lrx="1180" lry="2905" ulx="320" uly="2822">do alloquenda eſt, quando Sponſin ipſe,</line>
        <line lrx="1181" lry="2953" ulx="327" uly="2904">quo cum ſermo habendus erit;, licam pro lin-</line>
        <line lrx="1182" lry="3002" ulx="330" uly="2953">gua verſat. Porrò ubi nuptiæ inter Sponſos</line>
        <line lrx="1183" lry="3048" ulx="329" uly="3001">aguntur non ofſculis, ſed mucronibus, non</line>
        <line lrx="1180" lry="3097" ulx="299" uly="3051">mammis ſed arcibus: tribunal judicantis in-</line>
        <line lrx="1184" lry="3147" ulx="328" uly="3098">ter lyras erigetur, &amp; non faſces exolvet in</line>
        <line lrx="1184" lry="3195" ulx="328" uly="3147">rebelles, ſed violas? Sponſa ibi, unde lac</line>
        <line lrx="1183" lry="3244" ulx="328" uly="3194">ſugitur, pinnas ex metallo bellicas fabricatur:</line>
        <line lrx="1183" lry="3292" ulx="328" uly="3242">Sponſus &amp; lingua, ſub qua mella ſcaturiunt,</line>
        <line lrx="1184" lry="3341" ulx="327" uly="3291">telum depromit: &amp; ſupererit blandiendi pru-</line>
        <line lrx="1186" lry="3388" ulx="323" uly="3339">rigo in tanto terrore ſupplicii? Blandientis</line>
        <line lrx="1185" lry="3437" ulx="329" uly="3386">ſuper ſcelera Dei, propé Sinam, opportu-</line>
        <line lrx="1184" lry="3485" ulx="329" uly="3436">na vindemia eſt, ubi laſcivientis populi vi-</line>
        <line lrx="1187" lry="3534" ulx="329" uly="3485">tulus unus triginta trium millium funere cum</line>
        <line lrx="1189" lry="3581" ulx="330" uly="3532">abundè elutus videretur: ultionis tamen, poſt</line>
        <line lrx="1189" lry="3630" ulx="333" uly="3581">alluvionem ſanguinis tantam, ſitiens Dei pha-</line>
        <line lrx="1186" lry="3677" ulx="335" uly="3629">retra, in heæc ad Moſem tonitrua perſtrepuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3776" type="textblock" ulx="187" uly="3667">
        <line lrx="1190" lry="3736" ulx="187" uly="3667">od n. Vade, &amp; duc populum iſtum. Ergo autem in die</line>
        <line lrx="1190" lry="3776" ulx="190" uly="3724">Exod. 33. Itionis viſitabo &amp; hoc peccatum eorum. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3824" type="textblock" ulx="174" uly="3778">
        <line lrx="211" lry="3808" ulx="192" uly="3778">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3827" type="textblock" ulx="338" uly="3773">
        <line lrx="1189" lry="3827" ulx="338" uly="3773">aſoendam tecum: ne forte diſperdam te in via.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="1791" type="textblock" ulx="1216" uly="267">
        <line lrx="2071" lry="344" ulx="1895" uly="267">105</line>
        <line lrx="2089" lry="398" ulx="1217" uly="335">Scilicet und colluſuri peccatoris lachrymulà Dei</line>
        <line lrx="2078" lry="435" ulx="1216" uly="384">ſfulmen reſtinguetur, quod, cùm in cruore cæ-</line>
        <line lrx="2079" lry="490" ulx="1216" uly="431">ſorum, &amp; fletu deprecantis natet, ad reparan-</line>
        <line lrx="2081" lry="534" ulx="1217" uly="482">dam ità tamen excanduit ſtragem, ut diem</line>
        <line lrx="2081" lry="579" ulx="1217" uly="530">perduellibus diceret, poſt ſumptum de trigin-</line>
        <line lrx="2083" lry="627" ulx="1217" uly="573">ta tribus millibus und die ſupplicium. At hic</line>
        <line lrx="2084" lry="667" ulx="1217" uly="625">htatum Idolo. Colluſit cum Iſaaco Iſmael. IIn-</line>
        <line lrx="2085" lry="722" ulx="1219" uly="674">Cô, ſuffragio Numinis, exulant Mater ſimul &amp;</line>
        <line lrx="2086" lry="772" ulx="1219" uly="721">filius: emiſſorimque hæreditas, &amp; latifundia,</line>
        <line lrx="2089" lry="821" ulx="1218" uly="770">in panem &amp; utrem aquæ compilantur. Quid</line>
        <line lrx="2091" lry="868" ulx="1219" uly="820">patietur, Deo judice, Senex adulter, ſi puer,</line>
        <line lrx="2092" lry="918" ulx="1220" uly="867">ut luſerit, proturbatur? Omnia, quæ dixerit ti-</line>
        <line lrx="2092" lry="966" ulx="1222" uly="913">bi Sara, audi vocem ejus. Quæ verò vox Saræ</line>
        <line lrx="2092" lry="1012" ulx="1221" uly="963">eſt? Ejice ancillam hanc, &amp; filium ejus. Hic</line>
        <line lrx="2093" lry="1052" ulx="1221" uly="1012">verò colluditur. Emendicavit Giezi: &amp; con-</line>
        <line lrx="2092" lry="1109" ulx="1221" uly="1060">feſtim quot æra recondiderat, tot emiſit &amp; ſua</line>
        <line lrx="2089" lry="1159" ulx="1222" uly="1111">carne ulcera, in ſupplicium ſuum. Naamani,</line>
        <line lrx="2092" lry="1210" ulx="1223" uly="1157">ut ſiclos excepit, lepram quoque infelix exu-</line>
        <line lrx="2095" lry="1256" ulx="1223" uly="1207">xit. Ego planè non video, unde tantum</line>
        <line lrx="2093" lry="1305" ulx="1224" uly="1257">emunzxerint lactis noſtri ſæculi Oratores, quo</line>
        <line lrx="2096" lry="1352" ulx="1223" uly="1303">ſagittas Domini cruore inebriandas ità melle</line>
        <line lrx="2092" lry="1402" ulx="1223" uly="1354">perunxgerint, ut nulla vis eis feriendi ſuperſit.</line>
        <line lrx="2094" lry="1451" ulx="1224" uly="1400">Hinc ſcala Jacob in ſuile traducta Eſaũ, ut, poſt-</line>
        <line lrx="2096" lry="1501" ulx="1225" uly="1451">quam abligurierit primogenita ſua, è volutabro</line>
        <line lrx="2095" lry="1550" ulx="1224" uly="1499">futi ad ſedem Agni cryſtallinam impiger de-</line>
        <line lrx="2096" lry="1599" ulx="1227" uly="1549">ducatur. Hinc ſtatuti Feri ſingulares ad dex-</line>
        <line lrx="2096" lry="1642" ulx="1226" uly="1597">teram judicantis, ut dealbentur lacte, cumn ta-</line>
        <line lrx="2025" lry="1692" ulx="1226" uly="1645">men rejiciantur in ſiniſtram non modè ſav</line>
        <line lrx="2099" lry="1740" ulx="1228" uly="1694">ri apri, ſed hoedi lactentes. Hinc toti coelo</line>
        <line lrx="2100" lry="1791" ulx="1227" uly="1742">palam reclamatur: ſiquidem cùm ibi præco pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1832" type="textblock" ulx="1228" uly="1790">
        <line lrx="2103" lry="1832" ulx="1228" uly="1790">ſoribat iis tonitruis delirantes: Foris Canes, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2074" type="textblock" ulx="1228" uly="1838">
        <line lrx="2096" lry="1887" ulx="1228" uly="1838">impudici. Alter ſucclamat in terris præco:</line>
        <line lrx="2099" lry="1936" ulx="1228" uly="1887">Accedant Pardi &amp; Urſi: nam ſcriptum eſt à</line>
        <line lrx="2099" lry="1985" ulx="1229" uly="1935">Matthæo: Publicani &amp; Meretrices præcedent</line>
        <line lrx="2099" lry="2033" ulx="1229" uly="1985">in regno Dei. Convulſa Scripturarum ſeries la-</line>
        <line lrx="2100" lry="2074" ulx="1229" uly="2032">bat univerſa, ſi hinc Deus tonet, hinc Sacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="951" type="textblock" ulx="2111" uly="891">
        <line lrx="2231" lry="920" ulx="2112" uly="891">Gen. 21.</line>
        <line lrx="2144" lry="951" ulx="2111" uly="932">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1098" type="textblock" ulx="2110" uly="1031">
        <line lrx="2256" lry="1067" ulx="2110" uly="1031">4. Reg. F.</line>
        <line lrx="2153" lry="1098" ulx="2112" uly="1075">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1836" type="textblock" ulx="2108" uly="1795">
        <line lrx="2256" lry="1836" ulx="2108" uly="1795">Apoc. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1870" type="textblock" ulx="2117" uly="1846">
        <line lrx="2155" lry="1870" ulx="2117" uly="1846">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2023" type="textblock" ulx="2117" uly="1953">
        <line lrx="2267" lry="1983" ulx="2117" uly="1953">Matth. 21.</line>
        <line lrx="2157" lry="2023" ulx="2119" uly="1996">31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2129" type="textblock" ulx="1231" uly="2081">
        <line lrx="2117" lry="2129" ulx="1231" uly="2081">canat: &amp; cùm coœlum pluat ſuper peccatores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="3186" type="textblock" ulx="1232" uly="2130">
        <line lrx="2102" lry="2178" ulx="1233" uly="2130">ſulphura &amp; laqueos, &amp; grandinem, quam etiam</line>
        <line lrx="2100" lry="2225" ulx="1232" uly="2176">procellam partem dicit efle calicis eorum: ſca-</line>
        <line lrx="2104" lry="2275" ulx="1233" uly="2227">turiat terra oleum, &amp; lilia germinet, quibus</line>
        <line lrx="2101" lry="2321" ulx="1233" uly="2274">peccator fulciri poſſit, ubi in ſinu Dalila elan-</line>
        <line lrx="2105" lry="2371" ulx="1235" uly="2322">guerit. Subi mecum divini furoris armamen-</line>
        <line lrx="2100" lry="2418" ulx="1234" uly="2371">tarium. Vides- ne fumigare Montes? Non ex-</line>
        <line lrx="2102" lry="2467" ulx="1236" uly="2418">cuſſi, ſed tacti ſunt. Tange montes, &amp; fumiga-</line>
        <line lrx="2103" lry="2514" ulx="1237" uly="2466">bunt. Nimium eſt attigiſſé. Struem impiorum</line>
        <line lrx="2103" lry="2563" ulx="1238" uly="2514">aggeratam ad funus expaveſcis? Periere uni-</line>
        <line lrx="2101" lry="2603" ulx="1237" uly="2561">Verſi, non tonante Deo, ſed flante. Vidi eos,</line>
        <line lrx="2101" lry="2660" ulx="1237" uly="2610">qui operantur iniquitatem, flante Deo, periiſe.</line>
        <line lrx="2102" lry="2701" ulx="1237" uly="2658">Tremis, tremente mundo? Non fulmina ruêé-</line>
        <line lrx="2099" lry="2755" ulx="1237" uly="2707">re Dei, ſed tantùm emicuere fulgetræ ejus.</line>
        <line lrx="2099" lry="2804" ulx="1239" uly="2756">IUluxerunt coruſcationes tuæ orbi terræ: Vi-</line>
        <line lrx="2108" lry="2852" ulx="1238" uly="2803">dit; &amp; commota eſt terra. Cohorreſcis ad</line>
        <line lrx="2103" lry="2903" ulx="1239" uly="2853">fragorem tonitrui? Deliras. Gladius vibra-</line>
        <line lrx="2102" lry="2950" ulx="1239" uly="2901">tur, non fulmen jacitur. N acuero, ut fulgur,</line>
        <line lrx="2103" lry="3003" ulx="1234" uly="2944">gladium meum. Verùm necdum Monſtro-</line>
        <line lrx="2104" lry="3046" ulx="1240" uly="2996">rum tibi caveas patefeci, quibus in rebel-</line>
        <line lrx="2108" lry="3096" ulx="1240" uly="3046">les Dei furor utitur. Tigrides me tibi &amp; Hyæ-</line>
        <line lrx="2110" lry="3143" ulx="1242" uly="3094">nas oſtenſurum ſuſpicaris, ideò exalbuit os</line>
        <line lrx="2109" lry="3186" ulx="1241" uly="3143">tuum. Ruborem retine: Non enim terrere te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3236" type="textblock" ulx="1242" uly="3190">
        <line lrx="2117" lry="3236" ulx="1242" uly="3190">feris volo; unam tibi tantùm locuſtam exhibe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="3291" type="textblock" ulx="1243" uly="3236">
        <line lrx="2111" lry="3291" ulx="1243" uly="3236">bo. Quid refugis? Quò te abdis? Leones mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2482" type="textblock" ulx="2124" uly="2448">
        <line lrx="2266" lry="2482" ulx="2124" uly="2448">Pſ. 143. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2626" type="textblock" ulx="2121" uly="2576">
        <line lrx="2260" lry="2626" ulx="2121" uly="2576">Job. 4. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2830" type="textblock" ulx="2125" uly="2760">
        <line lrx="2253" lry="2792" ulx="2126" uly="2760">Pſal. 76.</line>
        <line lrx="2161" lry="2830" ulx="2125" uly="2805">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2996" type="textblock" ulx="2123" uly="2928">
        <line lrx="2262" lry="2961" ulx="2123" uly="2928">Deut. 322.</line>
        <line lrx="2150" lry="2996" ulx="2123" uly="2972">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3386" type="textblock" ulx="1243" uly="3287">
        <line lrx="2142" lry="3342" ulx="1243" uly="3287">hi, &amp; Scorpiones, &amp; Sphyngas objectas,</line>
        <line lrx="2110" lry="3386" ulx="1245" uly="3333">&amp; perſtabo? Inſanis profecto. Locuſta eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3844" type="textblock" ulx="1238" uly="3382">
        <line lrx="2110" lry="3435" ulx="1245" uly="3382">quam expaveſcis. Crede Evangeliſtæ: De fu-</line>
        <line lrx="2109" lry="3484" ulx="1244" uly="3430">mo putei exierunt Locuſtæ in terram. Similes</line>
        <line lrx="2109" lry="3531" ulx="1245" uly="3482">equis paratis in prælium. Facies earum tanquam</line>
        <line lrx="2110" lry="3577" ulx="1238" uly="3527">facies hominum : &amp; dentes earum ſiout Leonum</line>
        <line lrx="2108" lry="3622" ulx="1246" uly="3574">erant. Et habebant loricas, ſicut loricas fer-</line>
        <line lrx="2111" lry="3670" ulx="1245" uly="3624">reas: &amp; vox alarum earum ſicut vox urvuum</line>
        <line lrx="2111" lry="3722" ulx="1246" uly="3665">equorum multorum currentium in bellum, &amp; ha-</line>
        <line lrx="2110" lry="3767" ulx="1248" uly="3712">bebant caudas ſimiles ſcorpionum. Chimæraſ-ne</line>
        <line lrx="2114" lry="3817" ulx="1247" uly="3753">loquimur, an locuſtas? Si divini furoris Reptile</line>
        <line lrx="2110" lry="3844" ulx="2067" uly="3820">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3473" type="textblock" ulx="2128" uly="3439">
        <line lrx="2270" lry="3473" ulx="2128" uly="3439">Apoc. 9. 3⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="641" lry="296" type="textblock" ulx="459" uly="222">
        <line lrx="641" lry="296" ulx="459" uly="222">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3078" type="textblock" ulx="285" uly="324">
        <line lrx="1309" lry="374" ulx="440" uly="324">an Volucre? ità reptat, ut ſecum exercitum</line>
        <line lrx="1309" lry="423" ulx="438" uly="374">vehat; qui, rogo, futuri ſunt ejus Dracones,</line>
        <line lrx="1310" lry="469" ulx="439" uly="420">Gryphes, Struthiocameli, &amp; Pardales? At</line>
        <line lrx="1311" lry="521" ulx="441" uly="468">hic ad ſæviendum in peccantes ab ſſus reſe-</line>
        <line lrx="1310" lry="572" ulx="443" uly="484">rata. Adeſſe velim te, ubi Agni Bgilla reſi-</line>
        <line lrx="1312" lry="616" ulx="285" uly="562">Apoc. 6.1. gnantur in coœlo. Et vidi, quum aperuiſſet</line>
        <line lrx="1312" lry="667" ulx="444" uly="611">Agnus unum de ſeptem ſigillis; &amp; audivi u-</line>
        <line lrx="1314" lry="713" ulx="444" uly="662">num de quatuor animalibus, dicens: tanquam</line>
        <line lrx="1314" lry="752" ulx="416" uly="707">vocem tonitrui. Veni, &amp; vide. Vidi, &amp; ecce E-</line>
        <line lrx="1315" lry="813" ulx="444" uly="753">quus albus, &amp; qui ſedebat ſuper illum, habebat</line>
        <line lrx="1313" lry="858" ulx="443" uly="805">arcum. Scripturas ne legimus, an Poëtas? Fa-</line>
        <line lrx="1314" lry="903" ulx="441" uly="853">ceſſat ex Ilio moles inſidiatrix paritura, Si-</line>
        <line lrx="1315" lry="952" ulx="441" uly="903">none obſtetricante, cohortem proditorum. Mi-</line>
        <line lrx="1314" lry="999" ulx="442" uly="949">tiùs Poëſis furit, quàm Veritas. Ibi emerſere</line>
        <line lrx="1313" lry="1051" ulx="440" uly="998">éx equo velites: hic erumpunt equi, equitéſ-</line>
        <line lrx="1316" lry="1099" ulx="441" uly="1047">que &amp; ſigillo. Quid e caveis rugientis Dei non</line>
        <line lrx="1314" lry="1146" ulx="453" uly="1094">prorumpet, ſi quùm Agnus eſt, &amp; reſignat vo-</line>
        <line lrx="1315" lry="1192" ulx="439" uly="1112">lurhinis ſui ſigna, ſpectatores tonitruo advo-</line>
        <line lrx="1314" lry="1243" ulx="440" uly="1192">cat, peccatores equitatu portentoſo conterret?</line>
        <line lrx="1316" lry="1290" ulx="440" uly="1239">Albicat hic tamen Ira. Et tamen ſuus non</line>
        <line lrx="1316" lry="1337" ulx="441" uly="1288">deeſt candori arcus. Intuere ſigillum Agni</line>
        <line lrx="1316" lry="1386" ulx="442" uly="1337">quartum. Et ecce Equus pallidus, &amp; qui ſede-</line>
        <line lrx="1316" lry="1435" ulx="466" uly="1385">at ſuper eum, nomen illi Mors, &amp; infernus ſe-</line>
        <line lrx="1317" lry="1485" ulx="445" uly="1434">quebatur eum: &amp; data eſt illi poteſtas ſuper qua-</line>
        <line lrx="1317" lry="1533" ulx="445" uly="1481">tuor partes terræ, interficere gladio, fame,</line>
        <line lrx="1316" lry="1581" ulx="443" uly="1528">morte, &amp; beſtiis terræ. Quid ais, mi blandu-</line>
        <line lrx="1316" lry="1627" ulx="444" uly="1579">le? Libet-ne etiam, his datis, visiſque ſpe-</line>
        <line lrx="1319" lry="1676" ulx="446" uly="1627">Ctaculis, rorare mella ſuper Urſos, Aprôſque</line>
        <line lrx="1318" lry="1727" ulx="446" uly="1676">Xylo ſcalpere, eorum exterſis dentibus non</line>
        <line lrx="1317" lry="1774" ulx="445" uly="1724">ſulphure, ſed balſamo? Hiſce ſigillis tanto-</line>
        <line lrx="1316" lry="1822" ulx="443" uly="1772">rum ſuppliciorum fartis, fœtiſque horrore,</line>
        <line lrx="1318" lry="1871" ulx="444" uly="1821">obſignatæ ab Agno ſunt Scripturæ Dei; quas</line>
        <line lrx="1316" lry="1918" ulx="442" uly="1869">tu ad aurium delicias, &amp; flagitioſorum ſo-</line>
        <line lrx="1317" lry="1967" ulx="443" uly="1919">latium explicas, Scriba non doctus, in cœ-</line>
        <line lrx="1317" lry="2015" ulx="445" uly="1968">no compotantium. Reſtat, ut muniantur ab</line>
        <line lrx="1318" lry="2065" ulx="445" uly="2015">Angelorum cæde mortales non Tau Chri-</line>
        <line lrx="1320" lry="2113" ulx="446" uly="2063">ſti, ſed Bacchi Thyrſo. Nunciemus fauſtiora</line>
        <line lrx="1320" lry="2160" ulx="445" uly="2112">Ninivitis, ne forté Sardanapalus unius horæ</line>
        <line lrx="1319" lry="2206" ulx="446" uly="2161">ſacco contabeſcat. E Balænis ſuos Deus præ-</line>
        <line lrx="1318" lry="2260" ulx="447" uly="2203">dicatores emittit, ut terreant tranſgreſlores.</line>
        <line lrx="1322" lry="2304" ulx="445" uly="2257">Tu veròô non è&amp; balæna, ſed è balneo pro-</line>
        <line lrx="1322" lry="2355" ulx="445" uly="2306">rumpis, ut Pœnitentiam laſcivire doceas in</line>
        <line lrx="1320" lry="2397" ulx="447" uly="2353">cocco, &amp; circo. Hallucinatus an tibi modò</line>
        <line lrx="1321" lry="2451" ulx="444" uly="2402">Nehemias videtur, qui Deum fortem prædi-</line>
        <line lrx="1319" lry="2499" ulx="447" uly="2451">cat atque terribilem? Cernis, ut palantes hæ-</line>
        <line lrx="1319" lry="2547" ulx="447" uly="2497">reant, fugiäntque conſternati &amp; Bethuliæ fi-</line>
        <line lrx="1320" lry="2596" ulx="446" uly="2546">mibus Aſſyrü? Dei furore id actum, &amp; qui-</line>
        <line lrx="1319" lry="2647" ulx="348" uly="2593">Jeum per foœminamn. Una mulier Hebræa fecit</line>
        <line lrx="1320" lry="2709" ulx="287" uly="2634">Audith. ,t. confuſionem in domo Regis Nabuchodonoſor. Vi-</line>
        <line lrx="1320" lry="2740" ulx="323" uly="2690">. des-ne non jam abire, ſed jacere Aflyrios in</line>
        <line lrx="1320" lry="2795" ulx="289" uly="2739">4. Reg.19. Pommærio Hieroſolymæ? Ira Domini extinxit</line>
        <line lrx="1318" lry="2830" ulx="289" uly="2788">35. illos intra noctem unam;, ſolo cœlo luctante.</line>
        <line lrx="1321" lry="2884" ulx="440" uly="2837">Is eſt Dominus, quem tu blandum impiis</line>
        <line lrx="1320" lry="2933" ulx="447" uly="2884">inſinuas, ut phalanges profliget non æquo,</line>
        <line lrx="1318" lry="2982" ulx="448" uly="2934">ſed nullo Marte. Quæret hic fortè aliquis,</line>
        <line lrx="1319" lry="3032" ulx="448" uly="2981">cur propè Bethuliam fœmina, propè Jeruſa-</line>
        <line lrx="1320" lry="3078" ulx="449" uly="3028">lem verò cœli miles graſſetur. Ut doceare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3177" type="textblock" ulx="291" uly="3064">
        <line lrx="1226" lry="3091" ulx="313" uly="3064">uſtitia .1.</line>
        <line lrx="1321" lry="3134" ulx="291" uly="3064">2. Magnatum apud Deum viliora non raròô eſſe</line>
        <line lrx="1320" lry="3177" ulx="291" uly="3127">nibuts. capita;, quàm plebeiorum. Pereat Holofernes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3799" type="textblock" ulx="291" uly="3176">
        <line lrx="1321" lry="3224" ulx="441" uly="3176">ſed obtruncatus à vidua. Concidantur co-</line>
        <line lrx="1321" lry="3272" ulx="451" uly="3222">hortes, ſed Angelo feriente. Quæres ite-</line>
        <line lrx="1322" lry="3323" ulx="291" uly="3270">Blaſihe. rum cur ii, qui ſub Holoferne militavere</line>
        <line lrx="1321" lry="3363" ulx="292" uly="3320">mia. contra Iſraelem, non perierint univerſim: om-</line>
        <line lrx="1321" lry="3406" ulx="450" uly="3367">nes verò deletæ ſint ſub Sennacheribo cohor-</line>
        <line lrx="1322" lry="3465" ulx="450" uly="3415">tes? Ibi imperandi gliſcebat cupiditas: hic la-</line>
        <line lrx="1320" lry="3520" ulx="293" uly="3463">4. Reg. 29. Tratus Plaſphemiæ perſtrepebat. Dicite Exe-</line>
        <line lrx="1321" lry="3561" ulx="294" uly="3509">10. chiæ: Non te ſeducat Deus tuus, in quo habes</line>
        <line lrx="1332" lry="3609" ulx="441" uly="3555">Rduciam. Vox iſta vox Eſaüu eſt: imo non</line>
        <line lrx="1321" lry="3645" ulx="448" uly="3604">vox hominis eſt, ſed latratus Cerberi corona-</line>
        <line lrx="1322" lry="3704" ulx="449" uly="3651">ti. Ideéque occidi per Angelum non decuit</line>
        <line lrx="1319" lry="3742" ulx="444" uly="3696">Sennacheribum, ne ſaltem exultaret in fune-</line>
        <line lrx="1321" lry="3799" ulx="451" uly="3745">re, de interfectoris dignitate. Evaſit Angeli ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="302" type="textblock" ulx="1218" uly="216">
        <line lrx="1474" lry="302" ulx="1218" uly="216">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="178" type="textblock" ulx="1515" uly="167">
        <line lrx="1559" lry="178" ulx="1515" uly="167">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="633" type="textblock" ulx="1365" uly="321">
        <line lrx="2226" lry="374" ulx="1367" uly="321">cam non felicitate, ſed indignitate; diſtulit-</line>
        <line lrx="2228" lry="421" ulx="1368" uly="370">que ſupplicium, non effugit; ut ſcilicet, quæ</line>
        <line lrx="2234" lry="469" ulx="1369" uly="418">tantum virus exſpuerat, vipera non ſine par-</line>
        <line lrx="2339" lry="519" ulx="1370" uly="466">ricidio interiret. Cumque adoraret in Templo lbidem.</line>
        <line lrx="2228" lry="565" ulx="1371" uly="514">Weſroch Deum ſuum, Adramelec, &amp; Jaroſar</line>
        <line lrx="2349" lry="633" ulx="1365" uly="560">Kkilii ejus percuſſerunt eum gladio. Qui Ezechiam D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="659" type="textblock" ulx="1347" uly="610">
        <line lrx="2229" lry="659" ulx="1347" uly="610">admonuerat, ne à Deo ſuo ſeduci ſe pateretur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1628" type="textblock" ulx="1373" uly="658">
        <line lrx="2230" lry="708" ulx="1375" uly="658">coram Idolo ſuo jugulatus à filiis occubuit. En</line>
        <line lrx="2230" lry="757" ulx="1374" uly="708">Ira Dei in quam ærumnarum cataſtrophen,</line>
        <line lrx="2231" lry="805" ulx="1373" uly="755">vel ſales illudentium convertat. Ignota erat</line>
        <line lrx="2229" lry="847" ulx="1375" uly="804">Sennacheribo veri Numinis Divinitas, &amp; ni-</line>
        <line lrx="2229" lry="901" ulx="1373" uly="853">hilo minùs moritur non incendio Templi ſa-</line>
        <line lrx="2258" lry="949" ulx="1373" uly="899">crilegus, ſed inconſultæ dicacitate datæ ad Re-</line>
        <line lrx="2229" lry="1000" ulx="1374" uly="948">gem epiſtolæ procax. I, ſperne Numen, quod</line>
        <line lrx="2231" lry="1047" ulx="1374" uly="997">adoras, obſcœnitate facinorum, quando jacti</line>
        <line lrx="2231" lry="1094" ulx="1374" uly="1046">in ignotum ſales luuntur capite. Blanditurum</line>
        <line lrx="2229" lry="1146" ulx="1375" uly="1094">eum peccatoribus jactas, qui ne riſum qui-</line>
        <line lrx="2228" lry="1190" ulx="1375" uly="1142">dem impunitum eſſe voluit in Sara? Qui di-</line>
        <line lrx="2230" lry="1232" ulx="1375" uly="1191">vinæ veritati inconſulté conſulentem Jonam</line>
        <line lrx="2230" lry="1290" ulx="1375" uly="1239">hauriendum tradidit beſtiis Maris? Qui pe-</line>
        <line lrx="2229" lry="1334" ulx="1375" uly="1287">tulantiores in Eliſæi calvariam pueros diſcer-</line>
        <line lrx="2230" lry="1384" ulx="1375" uly="1335">pendos terrarum monſtris objecit? Qui mora-</line>
        <line lrx="2231" lry="1435" ulx="1376" uly="1384">tam aliquantiſper Sponſam in reducendo peſ-</line>
        <line lrx="2230" lry="1482" ulx="1377" uly="1432">ſulo theriſtro mulctavit, &amp; penè plagis con-</line>
        <line lrx="2230" lry="1529" ulx="1377" uly="1479">fecit, Clama, ſi ſapis, vel ut ſapias, ſi rudis</line>
        <line lrx="2228" lry="1570" ulx="1378" uly="1530">es, &amp; exclama cum Nehemia: Domine Deus</line>
        <line lrx="2184" lry="1628" ulx="1378" uly="1575">c&amp;li fortis, magne, atque terribilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1976" type="textblock" ulx="1377" uly="1698">
        <line lrx="2228" lry="1759" ulx="1377" uly="1698">Quæſo, Domine Deus cœli fortis, ma-</line>
        <line lrx="2226" lry="1820" ulx="1431" uly="1760">gne, atque tertibilis, qui cuſtodis pa-</line>
        <line lrx="2228" lry="1876" ulx="1434" uly="1816">btum &amp;., miſeticordiam cum his, qui</line>
        <line lrx="2228" lry="1935" ulx="1435" uly="1874">te diligunt, &amp; cuſtodiunt mandata</line>
        <line lrx="1521" lry="1976" ulx="1436" uly="1945">tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3831" type="textblock" ulx="1376" uly="2059">
        <line lrx="2324" lry="2104" ulx="1471" uly="2059">Uis non militet Domino, cui ut inſer- Servbe</line>
        <line lrx="2350" lry="2149" ulx="1486" uly="2105">vieris, ſecurus es de bravio? Bonum cer- Deofelis.</line>
        <line lrx="2347" lry="2208" ulx="1377" uly="2158">tamen certavi. Repoſita eſt mihi, inquit Apoſto-</line>
        <line lrx="2288" lry="2262" ulx="1376" uly="2201">lus, corona Juſtitiæ, quam reddet juſtus Judex. lri.</line>
        <line lrx="2228" lry="2305" ulx="1377" uly="2251">Vide, an procul à ſede Agni cani poſſit id ge-</line>
        <line lrx="2355" lry="2352" ulx="1377" uly="2301">nus canticum. Non pauci haud mentirentur, ſi 2. Tim. 4</line>
        <line lrx="2266" lry="2398" ulx="1380" uly="2349">dicerent: Fidem ſervavi. Sed ſomnia divina-?:</line>
        <line lrx="2316" lry="2452" ulx="1377" uly="2397">rent, ſi, etiam ſervatàâ fide, adderent: Repoſita gjeg;s</line>
        <line lrx="2317" lry="2494" ulx="1378" uly="2446">eſt mihi corona. Imòô totius decurſi ſtadii la- tam.</line>
        <line lrx="2230" lry="2545" ulx="1377" uly="2495">bor hâc und voce à meta rejiceretur ad car-</line>
        <line lrx="2230" lry="2594" ulx="1379" uly="2544">ceres: &amp; te non coronandum pro certo ſci-</line>
        <line lrx="2338" lry="2639" ulx="1379" uly="2591">res, ſi te crederes coronandum. Tanti curri- Cnfden-</line>
        <line lrx="2342" lry="2692" ulx="1378" uly="2636">culi ſudor ſi laurum rigat, lappam demetit. 7s,,</line>
        <line lrx="2271" lry="2737" ulx="1377" uly="2689">Nihil in te promeriti fatearis neceſſe eſt; nam</line>
        <line lrx="2353" lry="2788" ulx="1378" uly="2737">gramen, quod in corollam contorquent;, nul- Aalici Mi-</line>
        <line lrx="2288" lry="2836" ulx="1377" uly="2784">hus ſeri poſſe labore Principes jactant; ſed ſolà Lei.</line>
        <line lrx="2331" lry="2892" ulx="1379" uly="2834">Cyri dexterà ſolere excoli autumant quer- „e</line>
        <line lrx="2331" lry="2934" ulx="1379" uly="2869">cum, unde fruges exuberant ſuibus, &amp; fron- Saere</line>
        <line lrx="2318" lry="2970" ulx="1379" uly="2930">des ducibus reſervantur. Nimirum illud Pauli maw.</line>
        <line lrx="2227" lry="3029" ulx="1378" uly="2977">in hortos ſuos Semiramis tranſtulit Babylo-</line>
        <line lrx="2226" lry="3072" ulx="1377" uly="3029">ne: Non eſt currentis, ſed miſerentis eſt Re-</line>
        <line lrx="2230" lry="3127" ulx="1378" uly="3076">gis. Hiſce characteribus conſignata pubeſcant</line>
        <line lrx="2230" lry="3167" ulx="1378" uly="3124">folia, intexendis coronis deſtinata. Folia, in-</line>
        <line lrx="2231" lry="3224" ulx="1379" uly="3170">quam, quæ nec in autumno erumpunt, &amp; ſerò</line>
        <line lrx="2231" lry="3273" ulx="1379" uly="3220">nata ocyſſimè defluunt, &amp; , quuùm aggeſtis au-</line>
        <line lrx="2231" lry="3320" ulx="1378" uly="3269">ri argentique montibus retineri, premique vix</line>
        <line lrx="2232" lry="3366" ulx="1378" uly="3318">poſſint, omni vento tolluntur. Non ità in</line>
        <line lrx="2231" lry="3415" ulx="1378" uly="3366">pomario Eccleſiæ vireſcunt Laurus. Ut de-</line>
        <line lrx="2239" lry="3462" ulx="1379" uly="3410">curras, miſerentis eſt Dei, ut coronere poſt</line>
        <line lrx="2232" lry="3514" ulx="1379" uly="3461">curſum, retribuentis eſt Domini. Quam reddet</line>
        <line lrx="2252" lry="3561" ulx="1378" uly="3509">mihi Dominus in die illa, juſtus Judex. Vide</line>
        <line lrx="2232" lry="3606" ulx="1378" uly="3557">non donum exprobrari, ſed mercedem red-</line>
        <line lrx="2231" lry="3658" ulx="1379" uly="3605">di. Fit Deus, in ſuorum inauguratione mili-</line>
        <line lrx="2233" lry="3706" ulx="1378" uly="3653">tum, Judex ex Domino. Debitorem ſe di-</line>
        <line lrx="2233" lry="3754" ulx="1378" uly="3700">ci bravii optat, non largitorem. Quamvis</line>
        <line lrx="2234" lry="3795" ulx="1378" uly="3744">enim ſua in nobis coronet munera: tamen:</line>
        <line lrx="2213" lry="3831" ulx="2195" uly="3809">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3087" type="textblock" ulx="2243" uly="3015">
        <line lrx="2357" lry="3055" ulx="2244" uly="3015">Dignitas</line>
        <line lrx="2356" lry="3087" ulx="2243" uly="3051">inmdignu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1087" type="textblock" ulx="2455" uly="1003">
        <line lrx="2534" lry="1037" ulx="2455" uly="1003"> otI</line>
        <line lrx="2536" lry="1087" ulx="2472" uly="1047">te elet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="1380" type="textblock" ulx="2468" uly="1346">
        <line lrx="2527" lry="1380" ulx="2468" uly="1346">Uctuln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1486" type="textblock" ulx="2420" uly="1441">
        <line lrx="2536" lry="1486" ulx="2420" uly="1441">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1626" type="textblock" ulx="2441" uly="1491">
        <line lrx="2534" lry="1535" ulx="2441" uly="1491">Aſrcen</line>
        <line lrx="2533" lry="1580" ulx="2465" uly="1542">Da,, cuum</line>
        <line lrx="2529" lry="1626" ulx="2465" uly="1591">ſi Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2269" type="textblock" ulx="2458" uly="2181">
        <line lrx="2536" lry="2224" ulx="2458" uly="2181">hlenri</line>
        <line lrx="2527" lry="2269" ulx="2459" uly="2238">it cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="2320" type="textblock" ulx="2477" uly="2296">
        <line lrx="2530" lry="2306" ulx="2503" uly="2296">Ren</line>
        <line lrx="2530" lry="2320" ulx="2477" uly="2306">AAT—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2871" type="textblock" ulx="2432" uly="2379">
        <line lrx="2536" lry="2421" ulx="2456" uly="2379">Cfheltg ce</line>
        <line lrx="2536" lry="2470" ulx="2479" uly="2430">1 Wi</line>
        <line lrx="2532" lry="2521" ulx="2457" uly="2477">ſu ku</line>
        <line lrx="2535" lry="2622" ulx="2432" uly="2579">mu u</line>
        <line lrx="2534" lry="2666" ulx="2452" uly="2622">Gunamn.</line>
        <line lrx="2536" lry="2768" ulx="2451" uly="2728">lum ſin</line>
        <line lrx="2536" lry="2824" ulx="2452" uly="2784">im tum</line>
        <line lrx="2530" lry="2871" ulx="2451" uly="2821">l, ili⸗ ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2968" type="textblock" ulx="2450" uly="2923">
        <line lrx="2536" lry="2968" ulx="2450" uly="2923">h Wrere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="79" lry="991" ulx="0" uly="945">nenzl</line>
        <line lrx="65" lry="1029" ulx="4" uly="989">anco g</line>
        <line lrx="83" lry="1084" ulx="5" uly="1006">Nin</line>
        <line lrx="83" lry="1184" ulx="2" uly="1132">n</line>
        <line lrx="85" lry="1230" ulx="0" uly="1190">ltenn Mie</line>
        <line lrx="85" lry="1288" ulx="0" uly="1230">i .</line>
        <line lrx="86" lry="1326" ulx="3" uly="1289">Pueros dlr.</line>
        <line lrx="70" lry="1429" ulx="2" uly="1376">ecdcendn</line>
        <line lrx="88" lry="1482" ulx="0" uly="1430"> gte</line>
        <line lrx="88" lry="1527" ulx="2" uly="1481">hiis,</line>
        <line lrx="88" lry="1572" ulx="10" uly="1532">Denie</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="27" lry="1615" ulx="0" uly="1578">li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="90" lry="1764" ulx="0" uly="1704">Pſninr</line>
        <line lrx="91" lry="1827" ulx="17" uly="1766">nſlr⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1884" ulx="0" uly="1826">un li, H</line>
        <line lrx="93" lry="1928" ulx="0" uly="1887">nt pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2768" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="99" lry="2119" ulx="8" uly="2072">n It e</line>
        <line lrx="100" lry="2175" ulx="0" uly="2128">Niob unr!</line>
        <line lrx="101" lry="2225" ulx="0" uly="2175">nglit</line>
        <line lrx="101" lry="2274" ulx="0" uly="2225">Aeſin ,</line>
        <line lrx="97" lry="2325" ulx="0" uly="2272">nioltis</line>
        <line lrx="101" lry="2376" ulx="0" uly="2326">Imeimmm!</line>
        <line lrx="103" lry="2473" ulx="0" uly="2423">geren Me</line>
        <line lrx="103" lry="2515" ulx="0" uly="2466">ecuti kür</line>
        <line lrx="98" lry="2577" ulx="0" uly="2518">centu 1</line>
        <line lrx="81" lry="2625" ulx="0" uly="2578">n o emn</line>
        <line lrx="101" lry="2665" ulx="0" uly="2624">n Tm m</line>
        <line lrx="101" lry="2768" ulx="6" uly="2715">le eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3014" type="textblock" ulx="0" uly="2776">
        <line lrx="76" lry="2821" ulx="0" uly="2776">Ntotbent</line>
        <line lrx="105" lry="2876" ulx="0" uly="2818">fcan, an</line>
        <line lrx="104" lry="2915" ulx="4" uly="2870">Atunut .</line>
        <line lrx="105" lry="2970" ulx="6" uly="2915">ſibesin</line>
        <line lrx="105" lry="3014" ulx="1" uly="2959">um udke</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3115" type="textblock" ulx="0" uly="3058">
        <line lrx="140" lry="3115" ulx="0" uly="3058">Terenise,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3325" type="textblock" ulx="0" uly="3112">
        <line lrx="103" lry="3165" ulx="0" uly="3112">ſan lor⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3224" ulx="0" uly="3138">V u⸗</line>
        <line lrx="84" lry="3270" ulx="0" uly="3224">fuunpun</line>
        <line lrx="108" lry="3325" ulx="0" uly="3256">Günm E 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="341" type="textblock" ulx="605" uly="223">
        <line lrx="1678" lry="341" ulx="605" uly="223">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="777" type="textblock" ulx="169" uly="342">
        <line lrx="1191" lry="391" ulx="177" uly="342">ualiei de ad incrementum dignitatis noſtræ, ad tribunal</line>
        <line lrx="1192" lry="439" ulx="169" uly="387">feimdiſi- de throno migrat, nec ſceptro, ſed calamo bra-</line>
        <line lrx="1192" lry="485" ulx="177" uly="426">sutenim. Wiurn appendit: rationem enim ſubducit, non</line>
        <line lrx="1192" lry="555" ulx="176" uly="484">Nligio an. libellos ſubſcribit. Qui Suſtodis Pabtum. Audin'</line>
        <line lrx="1191" lry="594" ulx="174" uly="536">tiqna ho. Conventione de denario factâ Legiones cogun-</line>
        <line lrx="1189" lry="634" ulx="176" uly="575">vorande, rnr. Subeſt etiam aliquid, quo uberius recree-</line>
        <line lrx="1190" lry="684" ulx="176" uly="608">Lun a miſ. re. Qui cuſtodis, inquit, pactum &amp; miſericor-</line>
        <line lrx="1187" lry="733" ulx="171" uly="676">tueri-. diam cum his, qui te diligünt. In Regum domi-</line>
        <line lrx="1187" lry="777" ulx="322" uly="729">bus rarò pactum frondeſcit, miſericordia nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="945" type="textblock" ulx="174" uly="759">
        <line lrx="1188" lry="839" ulx="175" uly="759">Rn, quam non aruit. Etiam „ conſummato curſu,</line>
        <line lrx="1186" lry="874" ulx="174" uly="827">niendi. Pravio aliquando carebis. At ſi fortè aut hæſeris</line>
        <line lrx="1186" lry="924" ulx="321" uly="875">in ſtadio, aut impegeris, trabs te manet, non</line>
        <line lrx="268" lry="945" ulx="175" uly="919">Fervor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3692" type="textblock" ulx="170" uly="923">
        <line lrx="1181" lry="987" ulx="189" uly="923">is,. trabea. Uno ſincerids prolato verbo: uno ſe-</line>
        <line lrx="1183" lry="1032" ulx="171" uly="953">. nd. rius demiſio poplite: und, cum arriſeris, non</line>
        <line lrx="1184" lry="1071" ulx="318" uly="1021">in totum explicatà gingivâ: aut minus calen-</line>
        <line lrx="1181" lry="1121" ulx="316" uly="1070">te Cerere, aut parum frigente Baccho, aut ſi,</line>
        <line lrx="1180" lry="1169" ulx="317" uly="1118">cuùm ità libuerit, non ab Aquilàâ, ſed ab anſere,</line>
        <line lrx="1183" lry="1216" ulx="316" uly="1166">aurigante Ganymede, dilata tantillum illecebra</line>
        <line lrx="1182" lry="1259" ulx="316" uly="1214">fuerit: tuus illicò vertetur tibi in Vulturem</line>
        <line lrx="1180" lry="1321" ulx="318" uly="1264">Jupiter, trahêriſque miſer ad ſuber à myrto;</line>
        <line lrx="1180" lry="1367" ulx="317" uly="1312">roſtro-ne petendus, an ungue diſcerpendus,</line>
        <line lrx="1180" lry="1412" ulx="315" uly="1360">incertum. Ejeratur à Petro Chriſtus; non ta-</line>
        <line lrx="1181" lry="1459" ulx="315" uly="1409">men tam foedè reſupinatus athleta coœli clavi-</line>
        <line lrx="1181" lry="1513" ulx="311" uly="1458">bus caruit. Amas met Paſce agnos meos. An ti-</line>
        <line lrx="1181" lry="1568" ulx="171" uly="1485">“ t⸗ bi fœderata non videtur, in regno Chriſti &amp;</line>
        <line lrx="1180" lry="1609" ulx="317" uly="1553">Dei, cum pacto pietas? Rebellat à pudore Da-</line>
        <line lrx="1182" lry="1659" ulx="316" uly="1602">vid. Non propterea &amp; lumbis ejus non pro-</line>
        <line lrx="1179" lry="1699" ulx="312" uly="1650">greditur Virgo. Mœchatur Judas. Non ta-</line>
        <line lrx="1180" lry="1754" ulx="318" uly="1699">men, ablecto lilio, regni virgâ fraudatur. Va-</line>
        <line lrx="1179" lry="1803" ulx="319" uly="1746">cillat in fide Thomas. Accipit Dei Spiritum,</line>
        <line lrx="1180" lry="1851" ulx="315" uly="1795">qui Dei vocem amiſerat. Non ſpernit miſeros</line>
        <line lrx="1179" lry="1900" ulx="319" uly="1843">Regum Rex, Cùm Principes etiam erga bene</line>
        <line lrx="1180" lry="1950" ulx="172" uly="1895">Aulici in. Currentes interdum faſcinentur. Hinc eſt, quòd</line>
        <line lrx="1180" lry="1999" ulx="189" uly="1940">d. à Deo, etiam contempto à nobis, Senatores ejus</line>
        <line lrx="1177" lry="2043" ulx="279" uly="1989">,non deficiunt; cùm à Principibus recedant Sa-</line>
        <line lrx="1179" lry="2089" ulx="172" uly="2021">Gginenr trapæ, niſi cubent &amp; paſcant in meridie. Sub-</line>
        <line lrx="1178" lry="2144" ulx="172" uly="2079">lus, ſcripfere tum illorum fidei, tum horum per-</line>
        <line lrx="1176" lry="2196" ulx="313" uly="2132">fidiæ Mulus &amp; Columba. Audi. Quamdiù</line>
        <line lrx="1177" lry="2239" ulx="312" uly="2182">Phalerari ab Abſalone jumentum potuit, cer-</line>
        <line lrx="1177" lry="2287" ulx="313" uly="2231">tavit cum Pegaſo Mulus. Gryphas videbatur</line>
        <line lrx="1176" lry="2337" ulx="313" uly="2280">æmulatum animal, cui iniquiſſimus conſpirator</line>
        <line lrx="1174" lry="2380" ulx="313" uly="2325">inſederat, cujus comparatione Alexandro Bu-</line>
        <line lrx="1173" lry="2436" ulx="313" uly="2377">cephalus cenleri poterat &amp; parùm obſequu-</line>
        <line lrx="1173" lry="2478" ulx="313" uly="2426">tus, &amp; minimè ſtrenuus. Accidit, ut; cor-</line>
        <line lrx="1172" lry="2523" ulx="313" uly="2473">reptà fugâ a perduellibus, tranſmittendum</line>
        <line lrx="1172" lry="2588" ulx="172" uly="2513">2.Reg.177. Principi nemus occurreret. Adbæſit, inquit,</line>
        <line lrx="1172" lry="2626" ulx="170" uly="2576">9 Lapilt ejus quercui, &amp; , illo ſuſpenſo inter cœlum</line>
        <line lrx="1172" lry="2674" ulx="233" uly="2614"> 1erram. Quid hic aget Pegaſus phaleratus?</line>
        <line lrx="1170" lry="2722" ulx="310" uly="2663">Se Pegaſam revera adoleſcenti præſtitit. Mer-</line>
        <line lrx="1170" lry="2772" ulx="250" uly="2714">Curium ſimul illum &amp; Pegaſum diceres, ad</line>
        <line lrx="1169" lry="2822" ulx="309" uly="2760">fugam tum ſcapulis, tum talis pennigerum.</line>
        <line lrx="1170" lry="2863" ulx="310" uly="2811">Et, illo ſieſpenſo inter cœlum &amp; terram, Mulus,</line>
        <line lrx="1171" lry="2919" ulx="306" uly="2861">cui inſederat, pertranſivit. Jam te, qui fo-</line>
        <line lrx="1171" lry="2965" ulx="309" uly="2917">es, noveram, nempe tertium à parentibus</line>
        <line lrx="1169" lry="3006" ulx="309" uly="2956">monſtrum. Putaſſem, ut olim muſlavit Aſi-</line>
        <line lrx="1169" lry="3061" ulx="309" uly="3003">na Balaam, itaà ſeſe alloquutam Beſtiam Abſa-</line>
        <line lrx="1167" lry="3110" ulx="309" uly="3049">lonis. Dominus meus nuſquam eſt? Et ego</line>
        <line lrx="1168" lry="3159" ulx="308" uly="3099">nuſquam ero. Ille hæſit, ideôque infelix eſt?</line>
        <line lrx="1167" lry="3209" ulx="308" uly="3154">ego, ne mmiſer ſim, avolabo. Coma ejus in re-</line>
        <line lrx="1163" lry="3249" ulx="308" uly="3193">ſtim abiit? Mihi frænum vertetur in calcar.</line>
        <line lrx="1166" lry="3303" ulx="310" uly="3241">Salve Princeps, quando coœlum inter &amp; terram</line>
        <line lrx="1164" lry="3359" ulx="308" uly="3299">regnas, Aquilis tibi opus, non Jumentis. Ego</line>
        <line lrx="1163" lry="3400" ulx="308" uly="3340">volare non poſſum, tu equitare non vales, ne</line>
        <line lrx="1161" lry="3450" ulx="275" uly="3393">te moriturum intuear, divertam in paſcua.</line>
        <line lrx="1164" lry="3496" ulx="310" uly="3434">Si fortè evaſeris, te recipiendo firmior ero</line>
        <line lrx="1163" lry="3545" ulx="255" uly="3485">poſt ſaginam. Interim, quando ſimul din vive-</line>
        <line lrx="1162" lry="3591" ulx="305" uly="3539">re non licet, vanum eſt, ut ſimul moria-</line>
        <line lrx="1165" lry="3645" ulx="278" uly="3586">mur. Corona tibi deeſſe non poterit, quam-</line>
        <line lrx="1164" lry="3692" ulx="308" uly="3635">Vis transfigare, quando pendes è quercu. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3739" type="textblock" ulx="249" uly="3680">
        <line lrx="1192" lry="3739" ulx="249" uly="3680">mjurius chicedo, non enim teneri jam mulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3838" type="textblock" ulx="308" uly="3720">
        <line lrx="1163" lry="3787" ulx="308" uly="3720">poteſt, ſi ejus Dominus teneatur. Liber tuis</line>
        <line lrx="1163" lry="3838" ulx="308" uly="3777">vinCculis ſum. Animal arguo, ut homines repre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3878" type="textblock" ulx="1222" uly="289">
        <line lrx="2114" lry="373" ulx="1931" uly="289">107</line>
        <line lrx="2114" lry="417" ulx="1248" uly="349">hendam: quum præſertim regiarum T.dium</line>
        <line lrx="2114" lry="462" ulx="1248" uly="401">inquilinos „honorumque Venatores „ Jumen⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="517" ulx="1246" uly="444">tis ſociet;, jungatque David Rex. Quis porrò</line>
        <line lrx="2113" lry="563" ulx="1246" uly="499">non videat in jumenti Perfidia graphicè co-</line>
        <line lrx="2114" lry="613" ulx="1245" uly="545">loratam defectionem aulicorum:? Quamdiù ſpe=</line>
        <line lrx="2114" lry="665" ulx="1244" uly="596">rant metuuntque; Abſalonem etiam per abrup-⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="698" ulx="1244" uly="643">ta conſequuntur. Ut ille nec Coœlo, nec hu⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="754" ulx="1244" uly="692">mi hæſerit, novum ſtabulum abeunt explo-</line>
        <line lrx="2115" lry="792" ulx="1243" uly="743">ratum. Non enim te vehunt, niſi ut evehan-</line>
        <line lrx="2116" lry="850" ulx="1244" uly="791">tur à te. Ut primùm tu te implicueris, expe-</line>
        <line lrx="2116" lry="892" ulx="1244" uly="837">diunt illico ſeſe, &amp; apud feliciorem villicum</line>
        <line lrx="2116" lry="951" ulx="1242" uly="885">abeunt ſtabulatum. Ità Mulus in Regia. At Co=⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="992" ulx="1240" uly="932">lumba in caverna maceriæ non ita. Quaſi Ma-</line>
        <line lrx="2115" lry="1037" ulx="1240" uly="981">lum inter ligna Sylvarum, ità Dilectum ſuum</line>
        <line lrx="2115" lry="1096" ulx="1243" uly="1028">Sponſa, (ut teſtata deinde eſt) &amp; contemplata</line>
        <line lrx="2113" lry="1138" ulx="1239" uly="1077">fuerat, &amp; complexata. Neſcio quo infortunio;</line>
        <line lrx="2112" lry="1188" ulx="1239" uly="1128">ex Malo decrevit Sponſus in virgultum: imò</line>
        <line lrx="2111" lry="1237" ulx="1239" uly="1179">tam grandis Arbor in exciſum myrrhæ faſcicu-</line>
        <line lrx="2111" lry="1278" ulx="1238" uly="1224">lum redacta eſt. Credes jumento non abſimi-</line>
        <line lrx="2108" lry="1334" ulx="1238" uly="1273">lem Columbam, novas ſibi Cedros expetüſſe.</line>
        <line lrx="2113" lry="1388" ulx="1237" uly="1321">Reſpice locatum faſcem inter ubera ejus. Faſ-</line>
        <line lrx="2278" lry="1422" ulx="1239" uly="1371">ciculus myrrhæ Diletctus meus mihi: Inier ube- Can. i. 11</line>
        <line lrx="2221" lry="1484" ulx="1237" uly="1423">ra mea commorabitur. Doles fortè, quòèd hie</line>
        <line lrx="2258" lry="1518" ulx="1239" uly="1468">allegoriis fidem mülitantis Chriſto animæ no- Auliei f-</line>
        <line lrx="2167" lry="1577" ulx="1238" uly="1517">bilitem: cùm aſſeclarum perfidiam productis““</line>
        <line lrx="2226" lry="1630" ulx="1239" uly="1566">hiſtoriis pupugerim. En Marcum, quem Ec- Rligio</line>
        <line lrx="2275" lry="1690" ulx="1239" uly="1613">cleſiaſticæ Reipublicæ Livium dicerem „ ni amanda 4</line>
        <line lrx="2232" lry="1726" ulx="1239" uly="1665">eum timerem comparatione prorſus proſanâ &amp; grimie.</line>
        <line lrx="2254" lry="1770" ulx="1238" uly="1712">impari ſubiratum mihi fore. Magdalena Co- S. Maria</line>
        <line lrx="2264" lry="1813" ulx="1238" uly="1761">nanti apud Phariſæos Domino tum ſeſe de- Magdalss</line>
        <line lrx="2172" lry="1861" ulx="1238" uly="1808">didit, cùm claudos erigeret, cùm mortuos““</line>
        <line lrx="2111" lry="1915" ulx="1238" uly="1857">excitaret, cùm turbas paſceret, expetitus à</line>
        <line lrx="2109" lry="1965" ulx="1238" uly="1905">Regulis, ad regnum accerſitus. Quàm ingens</line>
        <line lrx="2109" lry="2005" ulx="1238" uly="1954">Arbor, cujus in ramis &amp; coœli volucres, &amp; ter-</line>
        <line lrx="2108" lry="2062" ulx="1237" uly="2004">rarum olores divertunt! Citò tamen ità à faſtigio</line>
        <line lrx="2106" lry="2106" ulx="1236" uly="2050">gloriæ decidit, ut inter iniquos deputatus, ex-</line>
        <line lrx="2106" lry="2155" ulx="1236" uly="2099">ſpiraverit in patibulo, ne ſuæ quidem cuſtos</line>
        <line lrx="2102" lry="2207" ulx="1236" uly="2147">vitæ, alienæ olim reparator. Què abiit Mag-</line>
        <line lrx="2103" lry="2242" ulx="1236" uly="2196">dalena? Ad Dominum ſuum. Emarcuere fron-</line>
        <line lrx="2102" lry="2301" ulx="1237" uly="2244">des ejus, &amp; radix exaruit. Sicut virgultum de</line>
        <line lrx="2102" lry="2343" ulx="1235" uly="2292">terra ſitienti exciſum jacet in ſaxo. Eò advo-</line>
        <line lrx="2102" lry="2398" ulx="1236" uly="2341">lat. Ad defunctum? Ad defunctum. Et quo,</line>
        <line lrx="2101" lry="2441" ulx="1234" uly="2391">rogo, habitu? quo ad epulantem acceſſerat.</line>
        <line lrx="2102" lry="2491" ulx="1234" uly="2438">Num etiam alabaſtrum geſtat? Quin &amp; aro-</line>
        <line lrx="2102" lry="2541" ulx="1234" uly="2488">mata coëthit. Ut autem videas, quam ſervent</line>
        <line lrx="2099" lry="2589" ulx="1234" uly="2534">ſuo Domino fidem Animæ magnæ. Coenan-</line>
        <line lrx="2103" lry="2639" ulx="1233" uly="2583">ti apud Principes Servatori una cum unguentis</line>
        <line lrx="2099" lry="2686" ulx="1234" uly="2631">Columba afſſedit, non tàm Columba;, quam</line>
        <line lrx="2101" lry="2734" ulx="1233" uly="2679">Upupa: jacentem in ſepulchro Jksum phalanx</line>
        <line lrx="2250" lry="2792" ulx="1232" uly="2728">circumſtat columbarum cum aromatibus. Ma- Marc. IG.</line>
        <line lrx="2141" lry="2827" ulx="1230" uly="2777">ria Magdalene, &amp; Maria Jacobi, &amp; Salome 1.</line>
        <line lrx="2099" lry="2881" ulx="1231" uly="2834">emerunt aromata, ut venientes ungerent JE-</line>
        <line lrx="2098" lry="2929" ulx="1232" uly="2875">OO M. Quéôdque mirere vehementius, deſpicit</line>
        <line lrx="2096" lry="2977" ulx="1229" uly="2922">Magdalena par Heroum, præ ſui Domini ſpo-</line>
        <line lrx="2096" lry="3026" ulx="1230" uly="2971">lio, mavultque cadaver in linteo, quàm Sera-</line>
        <line lrx="2249" lry="3092" ulx="1228" uly="3019">phim in ſtola. Tulerunt Dominum meum, &amp; Joan. 20</line>
        <line lrx="2145" lry="3123" ulx="1228" uly="3068">neſeio ubi poſuerunt eum. Viden', quàm bene ope- 3.</line>
        <line lrx="2096" lry="3171" ulx="1229" uly="3117">ra collocetur à Domino in cuſtodiendo pa-</line>
        <line lrx="2097" lry="3219" ulx="1230" uly="3165">cto cum iis, qui diligunt: quando ab eis</line>
        <line lrx="2097" lry="3268" ulx="1228" uly="3214">vel Angelis præfertur, etiam cuùm Prophetis</line>
        <line lrx="2095" lry="3313" ulx="1226" uly="3261">leproſus videtur, &amp; virorum noviſſimus. Huc,</line>
        <line lrx="2094" lry="3365" ulx="1227" uly="3311">Abſalonis Pegaſe: imò non huc, ſed quando</line>
        <line lrx="2095" lry="3405" ulx="1225" uly="3360">tam feliciter evolas, in montem advola. Exivit</line>
        <line lrx="2243" lry="3474" ulx="1225" uly="3411">in eum, qui dicitur Calvariæ locum, inquit Joan. g.</line>
        <line lrx="2148" lry="3512" ulx="1225" uly="3457">Joannes: ubi crucifixerunt eum. Pegaſe, quid:</line>
        <line lrx="2090" lry="3558" ulx="1225" uly="3505">ais; Tuus-ne, an Magdalenæ Dominus deſ-</line>
        <line lrx="2252" lry="3610" ulx="1225" uly="3554">peratiùs pendet? IIle in ſylva: hic in Cal- aalicißdz</line>
        <line lrx="2087" lry="3652" ulx="1225" uly="3602">varia. Ille &amp; quercu: hic à patibulo. IIle co-</line>
        <line lrx="2088" lry="3695" ulx="1223" uly="3648">mà ſuſpenſus: hic ferro conclavatus. Balthea-</line>
        <line lrx="2086" lry="3737" ulx="1224" uly="3696">tus ille: hic nudus. Ille Dux: hic reus. IIIe</line>
        <line lrx="2089" lry="3803" ulx="1224" uly="3743">à Rege ſervari juſſus: hic aà Regibus &amp; Pon-</line>
        <line lrx="2087" lry="3875" ulx="1222" uly="3789">tificibus damnatus ad necem. Et tamen- it</line>
        <line lrx="2087" lry="3878" ulx="1991" uly="3849">trabe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="618" lry="297" type="textblock" ulx="444" uly="216">
        <line lrx="618" lry="297" ulx="444" uly="216">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3665" type="textblock" ulx="273" uly="324">
        <line lrx="1297" lry="379" ulx="427" uly="324">trabe ſua Domino pendulo, diſpice, iniquiſ-</line>
        <line lrx="1299" lry="427" ulx="429" uly="373">ſime jumentorum, an è&amp; tot, quæ convola-</line>
        <line lrx="1295" lry="472" ulx="429" uly="423">runt, una faltem Columba diſceſſerit; quan-</line>
        <line lrx="1299" lry="524" ulx="430" uly="472">quam innumeri undique morituro Accipi-</line>
        <line lrx="1301" lry="585" ulx="278" uly="521">oan. 19. tles imminerent. Nabant autem juxta crucem</line>
        <line lrx="1302" lry="617" ulx="273" uly="568">25. (nota ex vicinia conſtantiam ſœminarum) Jeſu</line>
        <line lrx="1301" lry="667" ulx="434" uly="616">Mater ejus, &amp; ſoror Matris ejus Maria Cleo-</line>
        <line lrx="1304" lry="719" ulx="428" uly="665">Phæ, &amp; Maria Magdalene. Obſederant tauri</line>
        <line lrx="1304" lry="764" ulx="434" uly="713">pingues hærentem, fremebant Scribæ, convi-</line>
        <line lrx="1303" lry="807" ulx="434" uly="761">ciabantur Levitæ, deridebant milites, Sacer-</line>
        <line lrx="1303" lry="860" ulx="435" uly="811">dotes blaſphemabant, &amp; damnato cruentô-</line>
        <line lrx="1305" lry="910" ulx="397" uly="859">que Magiſtro adhærebant Columbæ, penitius</line>
        <line lrx="1305" lry="956" ulx="434" uly="907">illeæ confixz Domino, quàm foret Dominus</line>
        <line lrx="1303" lry="1008" ulx="434" uly="958">infigus ligno. Nabant juxta erucem JESU.</line>
        <line lrx="1305" lry="1053" ulx="436" uly="1004">Animal verò? Illo ſuſpenſo inter oœlum &amp; ter-</line>
        <line lrx="1307" lry="1105" ulx="435" uly="1053">ram, pertranſivit. Marmorexæ factæ ſunt, ne</line>
        <line lrx="1308" lry="1149" ulx="436" uly="1102">abirent, Columbæ propè ſui Domini crucem.</line>
        <line lrx="1308" lry="1202" ulx="437" uly="1151">Aliger Mulus juxta quercum evaſit; ut te-</line>
        <line lrx="1308" lry="1247" ulx="437" uly="1200">ſtaretur parem volucribus quadrupedem,</line>
        <line lrx="1309" lry="1298" ulx="436" uly="1246">quoties pendens Dominus deſerendus eſt.</line>
        <line lrx="1311" lry="1346" ulx="437" uly="1296">Expreſſit id proditorum genus fſuis in verbis</line>
        <line lrx="1311" lry="1395" ulx="438" uly="1343">Chuſai Arachites, qui, fugato Davide, tranſ-</line>
        <line lrx="1314" lry="1443" ulx="440" uly="1391">fugit, quanquam in dolo, ad Abſalonem. Ad</line>
        <line lrx="1315" lry="1504" ulx="278" uly="1440">2. Reg. 16. uém Abſalon- Hac eſt, inquit gratia tua ad</line>
        <line lrx="1313" lry="1541" ulx="278" uly="1493">17. amicum tuum  Quare non fuiſti cum amico</line>
        <line lrx="1313" lry="1589" ulx="443" uly="1538">tuo ?* Reſpondit Chuſai: Nequaquam: quia il-</line>
        <line lrx="1312" lry="1638" ulx="443" uly="1588">lius ero, quem elegit Dominus. Cui ego ſerviturus</line>
        <line lrx="1315" lry="1687" ulx="435" uly="1638">ſum? Nonne filio Regis? Sicut parui patri tuo,</line>
        <line lrx="1316" lry="1735" ulx="445" uly="1684">ità parebo &amp; tibi. Et hunc recipis, Abſalon?</line>
        <line lrx="1317" lry="1775" ulx="446" uly="1733">Ut mentitus non ſit fortunæ tuæ, in ſuum</line>
        <line lrx="1315" lry="1830" ulx="445" uly="1783">certè caput locutus eſt. Parebit tibi, uti pa-</line>
        <line lrx="1318" lry="1879" ulx="445" uly="1829">ruit parenti tuo. Tamdiù ſcilicet, quamdiù ſe-</line>
        <line lrx="1315" lry="1927" ulx="445" uly="1879">cunda tibi belli alea arriſerit. Si fortè fugeris,</line>
        <line lrx="1317" lry="1978" ulx="446" uly="1926">refugiet. Habebis proinde jumento non diſſi-</line>
        <line lrx="1316" lry="2014" ulx="446" uly="1976">milem ſervum. Pendens deſeréêris à mulo:</line>
        <line lrx="1317" lry="2073" ulx="445" uly="2022">fugatus fugiêris à famulo. Et eum audis?</line>
        <line lrx="1318" lry="2122" ulx="446" uly="2075">imò Principibus Areopagi tui anteponis? Me-</line>
        <line lrx="1319" lry="2184" ulx="285" uly="2122">2. eg. I7. lius eſt conſilium Chuſai Arachiiæ conſilio Achi-</line>
        <line lrx="1320" lry="2220" ulx="287" uly="2172">14. tophel. Et quando de Achitophele incidit men-</line>
        <line lrx="1321" lry="2266" ulx="449" uly="2218">tio. Cur miremur deſertos in tempeſtatibus</line>
        <line lrx="1321" lry="2316" ulx="450" uly="2267">Reges ab Aulicis, quando ipſos ſui tædet in</line>
        <line lrx="1321" lry="2363" ulx="451" uly="2314">nubilo? Nequeunt ipfi ſe ferre, ſi paululum</line>
        <line lrx="1324" lry="2412" ulx="452" uly="2364">aurora ſubrubuerit. Et putas, ut Domino ver-</line>
        <line lrx="1322" lry="2460" ulx="452" uly="2413">ſa fuerit in noctem dies, perſtituros eos in</line>
        <line lrx="1322" lry="2523" ulx="292" uly="2458">2. Reg. 17. ſtativis? Porrò Achitophel videns, quòd non fuiſ-</line>
        <line lrx="1322" lry="2560" ulx="293" uly="2509">23. ſet factum conſilium ſuum, ſtravit Aſinum ſuuimn,</line>
        <line lrx="1323" lry="2608" ulx="454" uly="2558">&amp; abiit. Et, diſpoſita domo ſua, ſuſpendio in-</line>
        <line lrx="1322" lry="2656" ulx="451" uly="2608">teriit. Piget, quòd domi Achitophel interie-</line>
        <line lrx="1322" lry="2705" ulx="454" uly="2655">rit. Si enim pependiflet in fylva, ſpecta-</line>
        <line lrx="1325" lry="2754" ulx="453" uly="2704">remus in Aſino, quæ in mulo riſimus. Verùm</line>
        <line lrx="1324" lry="2802" ulx="453" uly="2753">aſſeclarum ſibi exprimendæ perfidiæ partes fe-</line>
        <line lrx="1325" lry="2850" ulx="453" uly="2802">liciter inter ſe jumenta diviſere. E pullis alter</line>
        <line lrx="1325" lry="2899" ulx="455" uly="2852">Dominum vehit, ut pendeat: alter, ne non</line>
        <line lrx="1325" lry="2949" ulx="454" uly="2900">pendeat, à Domino abit. Si ſuſpendium elege-</line>
        <line lrx="1326" lry="2998" ulx="456" uly="2949">ris, non equo indiges, ſat eſt Subjugalis. In</line>
        <line lrx="1324" lry="3046" ulx="456" uly="2998">eo enim ſtadio, ubi bravium attingentis me-</line>
        <line lrx="1326" lry="3094" ulx="455" uly="3045">tam reſtis eſt Domini, etiam Aſinus Pegaſos</line>
        <line lrx="1326" lry="3142" ulx="454" uly="3094">antecedet. Ut enim Eques ſuſpendatur, quod-</line>
        <line lrx="1327" lry="3190" ulx="454" uly="3142">libet jumentorum in Gryphem vertitur. Quod</line>
        <line lrx="1326" lry="3239" ulx="454" uly="3190">ſi jam Dominus è quercu palpitet, cœlum in-</line>
        <line lrx="1325" lry="3285" ulx="453" uly="3238">ter &amp; terram, pronubus, ne fortè luxata co-</line>
        <line lrx="1326" lry="3334" ulx="452" uly="3283">ma pendentem expediat;, ſibi illique proſpicit</line>
        <line lrx="1325" lry="3382" ulx="452" uly="3331">hinnulus. Illo ſuſpenſo, mulus pertranſivit. Uter</line>
        <line lrx="1325" lry="3429" ulx="452" uly="3378">perfidiæ palmam retulifſe videtur tibi, is-ne</line>
        <line lrx="1323" lry="3476" ulx="453" uly="3427">qui ad trabem acceſſit, ut Dominus interiret,</line>
        <line lrx="1323" lry="3523" ulx="454" uly="3474">an qui abſceſſit à quercu, ne fortè evaderet Do-</line>
        <line lrx="1324" lry="3572" ulx="453" uly="3522">minus? Ambo ſanè inſigmitè perduelles, quan-</line>
        <line lrx="1323" lry="3613" ulx="452" uly="3568">do alter, vectando, ſuo Domino conſuluit,</line>
        <line lrx="1322" lry="3665" ulx="451" uly="3617">ut periret; alter Domino ſuo, ne non pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="3713" type="textblock" ulx="451" uly="3663">
        <line lrx="1339" lry="3713" ulx="451" uly="3663">riret, etiata fugâ proſpexit. Hæc nos por-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3807" type="textblock" ulx="452" uly="3710">
        <line lrx="1321" lry="3758" ulx="452" uly="3710">tenta perfidiæ ephippiis velavimus, ne coge-</line>
        <line lrx="1322" lry="3807" ulx="454" uly="3757">remus pone Aulæa revelare. Studemus enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="179" type="textblock" ulx="1480" uly="134">
        <line lrx="1575" lry="179" ulx="1480" uly="134">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="306" type="textblock" ulx="1209" uly="221">
        <line lrx="1468" lry="306" ulx="1209" uly="221">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3855" type="textblock" ulx="1359" uly="326">
        <line lrx="2224" lry="384" ulx="1359" uly="326">monere, non carpere: ütque viri reſipiſcant,</line>
        <line lrx="2224" lry="422" ulx="1361" uly="380">jumenta cædimus. Cæterùm non deerat no-</line>
        <line lrx="2226" lry="476" ulx="1361" uly="426">bis Hieroſolymis Abner, qui poſt Saülis cæ-</line>
        <line lrx="2223" lry="522" ulx="1364" uly="474">dem;, deſerto Iſboſeth, ità Davidem per inter-</line>
        <line lrx="2258" lry="570" ulx="1364" uly="523">pretes alloqueretur: Fac mecum amicitias, &amp; 2.</line>
        <line lrx="2267" lry="617" ulx="1364" uly="568">reducam ad te univerſum Iſrazl. Non dee- n.</line>
        <line lrx="2224" lry="670" ulx="1365" uly="618">rant Conſulares Romæ, qui triumphanti</line>
        <line lrx="2223" lry="716" ulx="1366" uly="664">blandirentur Cæſari, compreſſis prius pro-</line>
        <line lrx="2225" lry="770" ulx="1367" uly="681">culcatiſque cineribus Pompeij, ut eo ualſi⸗ no-</line>
        <line lrx="2226" lry="820" ulx="1367" uly="761">vi foœderis lixivio omnem fuperioris pugnæ ſi-</line>
        <line lrx="2225" lry="854" ulx="1368" uly="810">multatem eluerent. Aderant &amp; noſtræ æta-</line>
        <line lrx="2226" lry="911" ulx="1367" uly="857">tis penè ſine numero transfugæ, qui velum</line>
        <line lrx="2223" lry="955" ulx="1368" uly="904">toties obliquaſſent, quoties reflaſſent Eteſiæ.</line>
        <line lrx="2228" lry="1003" ulx="1365" uly="955">Modòô paludatas vidifſes Cervas aureis in bul-</line>
        <line lrx="2225" lry="1052" ulx="1368" uly="1003">lis ſuæ palàm fidei notas circumferre, Cæ-</line>
        <line lrx="2225" lry="1095" ulx="1369" uly="1053">ſaris ſum: modò, deletis cum inclinata for-</line>
        <line lrx="2227" lry="1153" ulx="1368" uly="1100">tuna obſequii characteribus, defigere in corni-</line>
        <line lrx="2229" lry="1196" ulx="1368" uly="1150">bus Libertatis vexillum, Nullius ſum. Modò</line>
        <line lrx="2228" lry="1247" ulx="1369" uly="1198">Syllas, modò Marios inclamant. Protheos in</line>
        <line lrx="2227" lry="1297" ulx="1371" uly="1245">Senatum dixeris adrepſiſſe, quorum una tan-</line>
        <line lrx="2229" lry="1347" ulx="1370" uly="1294">tùm conſtans ſit inconſtantia. Extruſa jam eſt</line>
        <line lrx="2225" lry="1392" ulx="1371" uly="1344">ex Aulæ Pantheo fæx Deorum uniwverſa,</line>
        <line lrx="2227" lry="1438" ulx="1371" uly="1391">unuſque ſuffectus eſt omnibus Janus non u-</line>
        <line lrx="2226" lry="1489" ulx="1372" uly="1440">nus. Bifrontem quiſquis non ſe effinxit, habe-</line>
        <line lrx="2225" lry="1537" ulx="1371" uly="1489">tur tanquam inter afſſeclas ſine Numine A-</line>
        <line lrx="2226" lry="1590" ulx="1372" uly="1539">theus. Hinc Carthago, hinc Roma pingitur,</line>
        <line lrx="2226" lry="1635" ulx="1373" uly="1587">ut ea præferatur, quæ vicerit. Si Cannenſis</line>
        <line lrx="2226" lry="1683" ulx="1374" uly="1635">clades perferatur, Draconem educito, &amp; Afri-</line>
        <line lrx="2226" lry="1734" ulx="1374" uly="1683">canè perſtrepito. Quòd ſi Cannas Capuæ labe-</line>
        <line lrx="2226" lry="1782" ulx="1375" uly="1732">fecerint, promendæ &amp; caveis Aquilæ, &amp; La-</line>
        <line lrx="2226" lry="1831" ulx="1374" uly="1781">tinè quam faſtosè garrito. Videas, labore per-</line>
        <line lrx="2225" lry="1880" ulx="1376" uly="1829">fidiæ improbo, penè fidei ſupra fidem imple-</line>
        <line lrx="2227" lry="1929" ulx="1375" uly="1878">ta oracula. Aquilæ ſimul &amp; Angues nutriun-</line>
        <line lrx="2227" lry="1975" ulx="1375" uly="1928">tur: Annibal unaà cum Scipione convivatur:</line>
        <line lrx="2230" lry="2025" ulx="1376" uly="1975">nullius frons non utero Rebeccæ par, eum &amp;</line>
        <line lrx="2228" lry="2073" ulx="1377" uly="2025">geminis datura in lucem, quem viderit cœ-</line>
        <line lrx="2228" lry="2119" ulx="1377" uly="2073">li roribus propiorem. Modòô Eſau ſe eſſe di-</line>
        <line lrx="2227" lry="2171" ulx="1379" uly="2121">cunt, &amp; modò Jacob eſſe ſe ſimulant. Cum</line>
        <line lrx="2226" lry="2221" ulx="1381" uly="2169">Chananæis militant pannoſi, luridique Ga-</line>
        <line lrx="2229" lry="2268" ulx="1380" uly="2217">baonitæ, ſed vincunt cum Joſue. Denique nuſ-</line>
        <line lrx="2229" lry="2316" ulx="1378" uly="2266">quam Fides colitur, nuſquam non colitur Spes.</line>
        <line lrx="2228" lry="2364" ulx="1382" uly="2315">Nam Charitas utrinque exulat. Niſi fortè</line>
        <line lrx="2229" lry="2413" ulx="1382" uly="2364">pro Amore Cupiditatem aut etiam Cupicdi-</line>
        <line lrx="2230" lry="2461" ulx="1382" uly="2413">nem interpretaris, quæ monſtra &amp; in pan-</line>
        <line lrx="2231" lry="2512" ulx="1383" uly="2460">no gliſcunt, &amp; ſpectantur in byſſo. Viſun-</line>
        <line lrx="2229" lry="2559" ulx="1382" uly="2510">tur hæc in Dari regia, ſed in Aaronis ta-</line>
        <line lrx="2355" lry="2615" ulx="1382" uly="2558">bernaculo ne ſomniantur quidem. Domine gu:f.</line>
        <line lrx="2329" lry="2656" ulx="1384" uly="2606">Deus Cœli, qui cuſtodis pabtum, &amp; miſericor- diſimus</line>
        <line lrx="2356" lry="2708" ulx="1385" uly="2648">diam iis, qui diligunt te. Non Pontificem bra- en be</line>
        <line lrx="2336" lry="2746" ulx="1385" uly="2692">cteatum, ſed armatum intuere Militem, ne e</line>
        <line lrx="2232" lry="2801" ulx="1384" uly="2752">ſuum quidem ex Davidis juſſu ſubire auſum</line>
        <line lrx="2233" lry="2848" ulx="1383" uly="2801">ſolarium, in quo tamen non Larvas, ſed Beth-</line>
        <line lrx="2235" lry="2899" ulx="1384" uly="2849">ſabæas occurſuras ſibi non ignorabat. Attamen</line>
        <line lrx="2235" lry="2946" ulx="1386" uly="2893">circumlatæ in Papilionibus Arcæ, cui adeſſe</line>
        <line lrx="2233" lry="2995" ulx="1385" uly="2946">arcu non poterat, timuit ne abeſſet amplexu;</line>
        <line lrx="2233" lry="3043" ulx="1386" uly="2992">caruitque thoro tectòôque Centurio, ut ſal⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3091" ulx="1385" uly="3041">tem ærumnis ſuis periclitanti militaſſe Propi-</line>
        <line lrx="2235" lry="3141" ulx="1386" uly="3089">tiatorio crederetur, quamdià Hieroſolymis</line>
        <line lrx="2236" lry="3177" ulx="1387" uly="3141">diſtinebatur. Si verô itaà excubant Taberna-</line>
        <line lrx="2235" lry="3237" ulx="1385" uly="3186">culo loricati, conjice, quæ ſit futura Levi-</line>
        <line lrx="2236" lry="3286" ulx="1386" uly="3236">tarum fides in Arcam. Ut inquinatiſſimi tho-</line>
        <line lrx="2235" lry="3335" ulx="1385" uly="3284">ro, menſâque Ophni Phineéſque fuerint:</line>
        <line lrx="2253" lry="3382" ulx="1384" uly="3333">haud tamen deſcenſuram in prælium Arcam</line>
        <line lrx="2235" lry="3432" ulx="1385" uly="3379">Domini neglexerunt. Avulſi confeſtim ſunt</line>
        <line lrx="2324" lry="3480" ulx="1385" uly="3431">à Syrenibus, nec illa capi potuit, antequam</line>
        <line lrx="2350" lry="3529" ulx="1384" uly="3478">hi caderent. Eräntque duo filii Heli cum Arca t. Rep: &amp;</line>
        <line lrx="2267" lry="3577" ulx="1373" uly="3524">Fœderis Domini, Ophni &amp; Phinees. Mutua ergo8.</line>
        <line lrx="2307" lry="3625" ulx="1383" uly="3570">cuſtodia eſt ſervorum in Dominum, &amp; Do-</line>
        <line lrx="2356" lry="3669" ulx="1383" uly="3620">mini in miniſtros. At cur ait Nehemias, Qui Auliii in</line>
        <line lrx="2290" lry="3716" ulx="1382" uly="3665">cuſtodis pactum &amp; miſericordiam cum his, dui fiai.</line>
        <line lrx="2235" lry="3768" ulx="1381" uly="3711">te diligunt. Cur Deo, ſuper miſericordiam</line>
        <line lrx="2236" lry="3811" ulx="1377" uly="3758">pactumque cum ſecçtatoribus ſuis initum ,</line>
        <line lrx="2237" lry="3855" ulx="1880" uly="3823">. 9XeR=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="583" type="textblock" ulx="2267" uly="541">
        <line lrx="2355" lry="583" ulx="2267" uly="541">Reg. z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="932" type="textblock" ulx="2445" uly="331">
        <line lrx="2536" lry="383" ulx="2447" uly="331">ee A</line>
        <line lrx="2536" lry="429" ulx="2447" uly="389">ro r N</line>
        <line lrx="2536" lry="477" ulx="2453" uly="431"> Mt⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="584" ulx="2445" uly="536">tet</line>
        <line lrx="2536" lry="626" ulx="2445" uly="579"> e</line>
        <line lrx="2536" lry="722" ulx="2479" uly="685">n N</line>
        <line lrx="2536" lry="820" ulx="2477" uly="776">ge</line>
        <line lrx="2534" lry="881" ulx="2476" uly="823">4 105 11</line>
        <line lrx="2528" lry="932" ulx="2475" uly="879">güctnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="969" type="textblock" ulx="2475" uly="928">
        <line lrx="2536" lry="969" ulx="2475" uly="928">nilbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2549" type="textblock" ulx="2461" uly="2457">
        <line lrx="2536" lry="2500" ulx="2463" uly="2457">tnn mu</line>
        <line lrx="2536" lry="2549" ulx="2461" uly="2505">idntene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2450" type="textblock" ulx="2435" uly="2408">
        <line lrx="2534" lry="2450" ulx="2435" uly="2408">(Cln. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3555" type="textblock" ulx="2436" uly="2902">
        <line lrx="2514" lry="2946" ulx="2458" uly="2902">en.</line>
        <line lrx="2536" lry="3004" ulx="2458" uly="2955">Rtien</line>
        <line lrx="2536" lry="3050" ulx="2459" uly="3004">Clduc</line>
        <line lrx="2519" lry="3096" ulx="2459" uly="3046">Calnihe⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="3147" ulx="2458" uly="3089">lui 6</line>
        <line lrx="2524" lry="3199" ulx="2457" uly="3141">lſliu</line>
        <line lrx="2521" lry="3259" ulx="2459" uly="3191">ſigit</line>
        <line lrx="2536" lry="3301" ulx="2462" uly="3254">Ad loti</line>
        <line lrx="2529" lry="3388" ulx="2462" uly="3298">A</line>
        <line lrx="2536" lry="3400" ulx="2508" uly="3377">i</line>
        <line lrx="2534" lry="3449" ulx="2460" uly="3395">Wintr</line>
        <line lrx="2536" lry="3499" ulx="2436" uly="3444">Nmnn</line>
        <line lrx="2534" lry="3555" ulx="2442" uly="3494">.D aint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3115" type="textblock" ulx="2435" uly="3085">
        <line lrx="2450" lry="3115" ulx="2435" uly="3085">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="36" lry="342" ulx="0" uly="297">i</line>
        <line lrx="36" lry="439" ulx="0" uly="395">G</line>
        <line lrx="43" lry="443" ulx="20" uly="421">A</line>
        <line lrx="49" lry="558" ulx="0" uly="506">ttie</line>
        <line lrx="83" lry="601" ulx="9" uly="557">. n EeN</line>
        <line lrx="73" lry="652" ulx="0" uly="605">ummng,</line>
        <line lrx="76" lry="802" ulx="23" uly="759">nt</line>
        <line lrx="77" lry="845" ulx="0" uly="792">nolre X.</line>
        <line lrx="78" lry="899" ulx="0" uly="849">i ni</line>
        <line lrx="78" lry="945" ulx="10" uly="900">ent S</line>
        <line lrx="79" lry="994" ulx="0" uly="947">Wleigie</line>
        <line lrx="80" lry="1042" ulx="0" uly="992">dlene, (,</line>
        <line lrx="98" lry="1090" ulx="0" uly="1044">clint .</line>
        <line lrx="83" lry="1146" ulx="0" uly="1096">ete nen</line>
        <line lrx="84" lry="1190" ulx="0" uly="1144">lum. M</line>
        <line lrx="84" lry="1241" ulx="14" uly="1192">Proheu:</line>
        <line lrx="84" lry="1288" ulx="0" uly="1252">fun un.</line>
        <line lrx="86" lry="1389" ulx="0" uly="1348">im unnet,</line>
        <line lrx="87" lry="1435" ulx="1" uly="1391">mn m.</line>
        <line lrx="87" lry="1484" ulx="0" uly="1439">Churt,</line>
        <line lrx="87" lry="1533" ulx="1" uly="1491">e Nnin ,</line>
        <line lrx="88" lry="1593" ulx="0" uly="1545">Gn ngn</line>
        <line lrx="89" lry="1681" ulx="0" uly="1640">cito,A⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1738" ulx="1" uly="1690">CAeſk</line>
        <line lrx="91" lry="1838" ulx="1" uly="1789">eaylöan⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1888" ulx="0" uly="1838">tenmn</line>
        <line lrx="91" lry="1939" ulx="0" uly="1892">tvone umn</line>
        <line lrx="92" lry="1975" ulx="0" uly="1951">ne Onniet</line>
        <line lrx="93" lry="2043" ulx="1" uly="2001">,en</line>
        <line lrx="94" lry="2076" ulx="0" uly="2044">en en dr</line>
        <line lrx="94" lry="2125" ulx="8" uly="2085">Hläikck</line>
        <line lrx="93" lry="2177" ulx="0" uly="2136">eonhet I</line>
        <line lrx="92" lry="2236" ulx="2" uly="2184">,Hudhlet⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2340" ulx="0" uly="2283">von alud</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="120" lry="2378" ulx="0" uly="2337">l. ME</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3079" type="textblock" ulx="0" uly="2382">
        <line lrx="96" lry="2430" ulx="0" uly="2382">t etian Ct</line>
        <line lrx="97" lry="2483" ulx="0" uly="2435">n Kü</line>
        <line lrx="59" lry="2539" ulx="21" uly="2485">jln</line>
        <line lrx="97" lry="2578" ulx="0" uly="2538">Hin Aumr</line>
        <line lrx="102" lry="2630" ulx="0" uly="2581">eiden D</line>
        <line lrx="102" lry="2728" ulx="8" uly="2678">Poothenke</line>
        <line lrx="99" lry="2829" ulx="1" uly="2785">Nu Kbie 1</line>
        <line lrx="101" lry="2879" ulx="0" uly="2826">na,Nl</line>
        <line lrx="104" lry="2929" ulx="0" uly="2882">Wrabet 4nn</line>
        <line lrx="103" lry="2982" ulx="1" uly="2930">e, M</line>
        <line lrx="103" lry="3036" ulx="0" uly="2974">beſet “</line>
        <line lrx="100" lry="3079" ulx="0" uly="3030">turio, 1ͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3130" type="textblock" ulx="9" uly="3074">
        <line lrx="102" lry="3130" ulx="9" uly="3074">niinle Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3179" type="textblock" ulx="0" uly="3124">
        <line lrx="120" lry="3179" ulx="0" uly="3124">n Neni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3387" type="textblock" ulx="0" uly="3174">
        <line lrx="105" lry="3236" ulx="0" uly="3174">lan Ii⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3295" ulx="0" uly="3220">ſt ſun ,</line>
        <line lrx="100" lry="3360" ulx="0" uly="3275">gint</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="3352" type="textblock" ulx="17" uly="3338">
        <line lrx="31" lry="3352" ulx="17" uly="3338">,7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3477" type="textblock" ulx="166" uly="3421">
        <line lrx="298" lry="3477" ulx="166" uly="3421">Tue.23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="361" type="textblock" ulx="578" uly="252">
        <line lrx="1673" lry="361" ulx="578" uly="252">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1288" type="textblock" ulx="162" uly="363">
        <line lrx="1175" lry="410" ulx="162" uly="363">Rex mea- excubandum eſt? Vel aulicé Regis Pocilla-</line>
        <line lrx="1174" lry="473" ulx="163" uly="412">gTe. tor proloquitur hoc loco: vel Reges Deus</line>
        <line lrx="1173" lry="510" ulx="303" uly="460">edocet diſciplinam contutandæ in ſervos, reti-</line>
        <line lrx="1172" lry="561" ulx="307" uly="506">nendæque humanitatis. Non ſat eſſe, benevo-</line>
        <line lrx="1173" lry="607" ulx="308" uly="555">lum te eſſe in eum, qui militat tibi, niſi be-</line>
        <line lrx="1174" lry="653" ulx="306" uly="604">nevolentiæ incubes tuæ. Nunquam non per flat</line>
        <line lrx="1174" lry="709" ulx="307" uly="653">Aquilo, ut aromatum fluorem interſiſtat. Nun-</line>
        <line lrx="1171" lry="758" ulx="306" uly="703">quam non incumbit Cedro Aquila, ut de-</line>
        <line lrx="1172" lry="799" ulx="301" uly="752">ſtinatam emeritis medullam diripiat, meræ-</line>
        <line lrx="1173" lry="856" ulx="306" uly="800">que frondes Cœli avibus ſuperſint, effuſo in</line>
        <line lrx="1172" lry="904" ulx="306" uly="849">apros ſucco. Qui cuſtodis pactum. Et lectuli</line>
        <line lrx="1172" lry="953" ulx="305" uly="896">quidem cuſtodiam ſexaginta ex fortiſſimis II-</line>
        <line lrx="1171" lry="996" ulx="305" uly="947">rasl licet Regi committere: ſuum verò pactum,</line>
        <line lrx="1170" lry="1046" ulx="306" uly="995">ni ſceptro ſervet ſuo, nullis haſtis perſtabit.</line>
        <line lrx="1172" lry="1093" ulx="329" uly="1044">ervandam verò, inquies, delatam famulo gra-</line>
        <line lrx="1171" lry="1143" ulx="303" uly="1093">tam, propugnandamque à quonam hoſte</line>
        <line lrx="1172" lry="1195" ulx="309" uly="1144">putas? Ab eo, qui uni videtur excubare re-</line>
        <line lrx="1173" lry="1244" ulx="299" uly="1192">gno, unuſque præ Ccæteris mella fundit è la-</line>
        <line lrx="1172" lry="1288" ulx="311" uly="1240">bis. Immunis tranſmiſerit Sponſa Leonum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="636" type="textblock" ulx="163" uly="530">
        <line lrx="269" lry="561" ulx="165" uly="530">Rex nen</line>
        <line lrx="273" lry="597" ulx="179" uly="558">Ridiat</line>
        <line lrx="274" lry="636" ulx="163" uly="601">bromoios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1344" type="textblock" ulx="165" uly="1278">
        <line lrx="1173" lry="1344" ulx="165" uly="1278">Seſurvones Pardorumque cubilia. Sed tandem &amp; nuda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1921" type="textblock" ulx="165" uly="1338">
        <line lrx="1174" lry="1386" ulx="300" uly="1338">ta, &amp; vulnerata eſt. Num in montibus fe-</line>
        <line lrx="1174" lry="1434" ulx="316" uly="1386">rarum? In urbe. An volitant impunè toto foro</line>
        <line lrx="1175" lry="1484" ulx="307" uly="1435">ficarü, dum ſexaginta ex fortiſſimis Irael à</line>
        <line lrx="1175" lry="1523" ulx="314" uly="1484">moenibus civitatis traducti à Salomone ſunt ad</line>
        <line lrx="1174" lry="1579" ulx="313" uly="1533">unius excubias lectuli, non in totum ſui? Uti-</line>
        <line lrx="1175" lry="1622" ulx="307" uly="1581">nam &amp; centuria excubiarum univerſa illuc</line>
        <line lrx="1175" lry="1678" ulx="308" uly="1630">immigraſlet. Hæ ſcilicet vigilum appendices</line>
        <line lrx="1174" lry="1726" ulx="249" uly="1678">funeſtiorem fecere Sionem ſpecubus tigridum.</line>
        <line lrx="1174" lry="1778" ulx="165" uly="1727">Cant. 7.7. 'ercuſſerunt me, &amp; vulneraverunt me. Té</line>
        <line lrx="1176" lry="1825" ulx="309" uly="1776">percuſflere, Sororem, amicam, columbam</line>
        <line lrx="1175" lry="1873" ulx="306" uly="1824">Regis? Me, me conciderunt. Profer, rogo</line>
        <line lrx="1175" lry="1921" ulx="309" uly="1873">te, nomina proditorum. TL'aces? Si nomen la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2069" type="textblock" ulx="167" uly="1921">
        <line lrx="1175" lry="1967" ulx="167" uly="1921">Polnica. tronum neſcis, habitum ſaltem ſubindica. Par-</line>
        <line lrx="1176" lry="2022" ulx="168" uly="1970">—hnii ne ſunt, an Medi, an Elamitæ, an ultra</line>
        <line lrx="1174" lry="2069" ulx="169" uly="2015">Aulidl me Tanaim rejecti ad pabulum equorum ſeu Scy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3274" type="textblock" ulx="169" uly="2047">
        <line lrx="1176" lry="2115" ulx="169" uly="2047">viate. thæ, ſeu Sarmatæ? Philacleriis non care-</line>
        <line lrx="1175" lry="2168" ulx="169" uly="2114">Rerunizs bant, qui percuſſerunt me. Tanta in eis fim-</line>
        <line lrx="1173" lry="2212" ulx="170" uly="2165">innitatur. briarum, quanta &amp; jaculorum exuperantia.</line>
        <line lrx="1176" lry="2262" ulx="313" uly="2212">Iſraélitz ſunt, ut ego: Abrahæ fili, &amp; genus</line>
        <line lrx="1177" lry="2310" ulx="277" uly="2260">funt, ut ego: nec Urbem oppugnant, ſed</line>
        <line lrx="1177" lry="2359" ulx="314" uly="2308">ſervant. ITulerunt pallium meum mihi cuſto-</line>
        <line lrx="1177" lry="2403" ulx="313" uly="2357">des murorum. Miſeret me tui, fominarum infe-</line>
        <line lrx="1178" lry="2455" ulx="313" uly="2405">licifſima. Abire jam potes poſt hœdos tuos. Non</line>
        <line lrx="1178" lry="2503" ulx="314" uly="2453">enim murorum cuſtodes vulneraſſent Te, niſi</line>
        <line lrx="1178" lry="2552" ulx="314" uly="2502">id in te ulcus reperiſſent, quod ſolo ferro incidi</line>
        <line lrx="1178" lry="2601" ulx="266" uly="2548">doſſlet. Age, quocum mœchata es? Columba</line>
        <line lrx="1178" lry="2649" ulx="171" uly="2597">Aulicifre ſum. Cum quo contra Regem conſpiraſti? A-</line>
        <line lrx="1179" lry="2698" ulx="171" uly="2637">nandi. mica ſum. Quem tu jugulaſti Nabuthem, ut</line>
        <line lrx="1176" lry="2753" ulx="174" uly="2696">Rer nget, Viheam poſſideres? Nullum novi botryonem,</line>
        <line lrx="1177" lry="2795" ulx="317" uly="2743">niſi Dilectum meum. Acta proferentur, qui-</line>
        <line lrx="1178" lry="2841" ulx="289" uly="2792">bus revincare. Acta? Si nec dicta dies, nec</line>
        <line lrx="1177" lry="2891" ulx="316" uly="2840">in jus uſquam ego rapta, nec lata ante cædem</line>
        <line lrx="1179" lry="2941" ulx="308" uly="2887">ſententia. Quid ergo tibi objicere crim nis, cu-</line>
        <line lrx="1177" lry="2990" ulx="310" uly="2941">lus te ream vulnerarent? Nihil. Pugionibus</line>
        <line lrx="1178" lry="3034" ulx="318" uly="2985">confecta cauſa, tabellione nullo, &amp; nullo non</line>
        <line lrx="1176" lry="3082" ulx="291" uly="3033">carnifice. Murorum cuſtodes ſunt. Hanc vio-</line>
        <line lrx="1176" lry="3135" ulx="175" uly="3079">Gan.3,3. landi, cædendi, nudandique cauſam habent:</line>
        <line lrx="1175" lry="3182" ulx="310" uly="3130">cuſtodiunt civitatem. His jus in muris eſt.</line>
        <line lrx="1177" lry="3228" ulx="307" uly="3179">Quicquid civitatem ſervat, ſervandum id tan-</line>
        <line lrx="1176" lry="3274" ulx="309" uly="3226">tùm &amp; totum eſt. Cæterùm nulla ab eis infli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="3907" type="textblock" ulx="169" uly="3322">
        <line lrx="1178" lry="3378" ulx="191" uly="3322">QAQAuditum, impollutum, emeritum? Cuſtodi-</line>
        <line lrx="1179" lry="3427" ulx="310" uly="3374">mus civitatem. Nihil invenio cauſæ, inquiebat</line>
        <line lrx="1180" lry="3471" ulx="318" uly="3419">ad murorum cuſtodes Pilatus, in hoc homi-</line>
        <line lrx="1180" lry="3525" ulx="253" uly="3470">ne. Obtuliſtis mihi hunc hominem, &amp; ego coram</line>
        <line lrx="1182" lry="3569" ulx="169" uly="3515">Polieicaſo Vobis interrogans, nullam cauſam inveni. Sed</line>
        <line lrx="1181" lry="3621" ulx="181" uly="3556">1, ae. neque Herodes. Audi ſeriem actorum: Ni non</line>
        <line lrx="1177" lry="3668" ulx="174" uly="3615">a. eſſet hic malefactor, non tibi tradiſemus eum.</line>
        <line lrx="1179" lry="3716" ulx="242" uly="3658">ihn inſtituendæ quæſtionis, dicundæque cau-</line>
        <line lrx="1180" lry="3764" ulx="182" uly="3706">Joan. 19. ſæ firmatiſſima apud murorum cuſtodes for-</line>
        <line lrx="1179" lry="3814" ulx="323" uly="3762">ma, ratiôque. Libet jam vobis, tabelliones,</line>
        <line lrx="1181" lry="3861" ulx="319" uly="3811">apricari. Tota quæſtio in Scribarum præcor-</line>
        <line lrx="1027" lry="3907" ulx="414" uly="3857">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3330" type="textblock" ulx="383" uly="3271">
        <line lrx="1200" lry="3330" ulx="383" uly="3271">ſupplicii redditur cauſa Illum damnaſti in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2257" type="textblock" ulx="1227" uly="294">
        <line lrx="2096" lry="372" ulx="1922" uly="294">109</line>
        <line lrx="2104" lry="412" ulx="1234" uly="364">diis agitur. Intra ſancta Judicantium non ſo-</line>
        <line lrx="2105" lry="466" ulx="1234" uly="411">lum nemo intrat niſi ſolus cuſtos, ſed mihil in-</line>
        <line lrx="2105" lry="512" ulx="1233" uly="461">de exit. Murorum enim tutelæ, ſine Sole, lita-</line>
        <line lrx="2104" lry="566" ulx="1233" uly="512">tur. Dicunt omnes; Crucifigatur. Quid enim</line>
        <line lrx="2105" lry="610" ulx="1233" uly="557">mali fecit ?* At illi magis clamabant. Crucife-</line>
        <line lrx="2107" lry="655" ulx="1227" uly="607">gatur. Supplicium proſtare debet, non cauſa</line>
        <line lrx="2106" lry="704" ulx="1234" uly="656">conſtare. Ut enim in concuſſione terrarum,</line>
        <line lrx="2107" lry="753" ulx="1233" uly="704">excidium patet, everſionis autem latet ori-</line>
        <line lrx="2107" lry="803" ulx="1233" uly="755">go: Ita hi mordent, &amp; tacent. Cur? Caſtodiunt</line>
        <line lrx="2109" lry="852" ulx="1232" uly="804">civitatem. Invenerunt me cuſtodes, qui circum-</line>
        <line lrx="2109" lry="903" ulx="1232" uly="853">ezunt civitatem: percuſſerunt me, &amp; vulnera-</line>
        <line lrx="2109" lry="950" ulx="1231" uly="901">verunt me. Ergone, ut in circuitu iviſſe</line>
        <line lrx="2109" lry="999" ulx="1231" uly="949">credantur impi, Sponſæ jugulabuntur? Er-</line>
        <line lrx="2111" lry="1046" ulx="1231" uly="1000">gone, ut Accipitres dealbati videantur ali-</line>
        <line lrx="2110" lry="1093" ulx="1231" uly="1046">quid agere, irruent in Columbas? Barbarie</line>
        <line lrx="2110" lry="1142" ulx="1230" uly="1093">iſthac perditiſſimà muri-ne ſervantur, an mo-</line>
        <line lrx="2109" lry="1184" ulx="1230" uly="1145">res evertuntur? Itane? Aliorum funere vi-</line>
        <line lrx="2110" lry="1243" ulx="1230" uly="1192">giliæ tuæ teſtimonium conquires: &amp; ne de</line>
        <line lrx="2105" lry="1292" ulx="1231" uly="1242">ſomno arguare, theriſtro Virginis obnubeére.</line>
        <line lrx="2109" lry="1338" ulx="1231" uly="1290">Ne tu erubeſcas, ego cruentabor: &amp; ne cæ-</line>
        <line lrx="2110" lry="1390" ulx="1232" uly="1340">daris, occides. Vide autem, quam elegan-</line>
        <line lrx="2109" lry="1438" ulx="1232" uly="1388">ter deriſi à Dei ſpiritu ſint fuci, colorelque</line>
        <line lrx="2108" lry="1487" ulx="1232" uly="1438">Prudentiæ ſævientis. Invenerunt, inquit, me,</line>
        <line lrx="2107" lry="1534" ulx="1232" uly="1487">qui cirecumennt civitatem. Non cuſtodire, ſed</line>
        <line lrx="2107" lry="1620" ulx="1233" uly="1533">circumire feruntur urben In morem emm</line>
        <line lrx="2104" lry="1633" ulx="1233" uly="1584">Apodum, quia ſtare neſciunt, volant, con-</line>
        <line lrx="2107" lry="1681" ulx="1233" uly="1632">curſântque. Atque utinam quam pedibus va-</line>
        <line lrx="2104" lry="1728" ulx="1231" uly="1681">lent, tam forent manibus debilitati. Verùm</line>
        <line lrx="2104" lry="1779" ulx="1234" uly="1731">&amp; circumeunt, &amp; rapiunt. Si roges, cur?</line>
        <line lrx="2106" lry="1827" ulx="1232" uly="1778">Mirum ſilentium. Corde tantum &amp; lingux</line>
        <line lrx="2105" lry="1877" ulx="1232" uly="1829">carent, membris cæteris miré integris. Ne-</line>
        <line lrx="2105" lry="1925" ulx="1233" uly="1875">que verò ſpes ulla ſupereſt eorum detegen-</line>
        <line lrx="2107" lry="1973" ulx="1233" uly="1925">di latrocinia, quando furtum, ipſum non</line>
        <line lrx="2106" lry="2021" ulx="1232" uly="1973">palliatum duntaxat, ſed pallium eſt. Tule-</line>
        <line lrx="2107" lry="2069" ulx="1232" uly="2022">runt pallium meum mihi. Indorum olim riſeram</line>
        <line lrx="2106" lry="2119" ulx="1232" uly="2070">barbariem, apud quos, uxores cuùm pariunt,</line>
        <line lrx="2108" lry="2168" ulx="1233" uly="2119">viri decumbunt. Lugendus verò Sionis nunc</line>
        <line lrx="2108" lry="2215" ulx="1234" uly="2167">mos eſt, ubi obvolvuntur, qui vulnerant,</line>
        <line lrx="2110" lry="2257" ulx="1236" uly="2215">&amp; cæſæ denudantur. Verùm non infcitè id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2312" type="textblock" ulx="1204" uly="2261">
        <line lrx="2110" lry="2312" ulx="1204" uly="2261">monſtri editur. Siquidem, feriente ſine ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3898" type="textblock" ulx="1233" uly="2312">
        <line lrx="2108" lry="2360" ulx="1235" uly="2312">ré Pohiticà, deſperatius, qui cædit, cæditur,</line>
        <line lrx="2108" lry="2409" ulx="1236" uly="2361">quàm qui occiditur. Meritè proinde;, qui</line>
        <line lrx="2108" lry="2457" ulx="1235" uly="2406">ſponſam Domini percuflere vigiles, pallium</line>
        <line lrx="2109" lry="2505" ulx="1236" uly="2457">quoque ejus ſuſtulerunt: tum quèd invul-</line>
        <line lrx="2110" lry="2552" ulx="1236" uly="2505">nerata innocentia ſit etiam in vulnere, tum</line>
        <line lrx="2111" lry="2603" ulx="1236" uly="2553">quòd carere vulner bus nequeant, qui vul-</line>
        <line lrx="2108" lry="2651" ulx="1236" uly="2604">nerant impollutam. Pallium itaque tule-</line>
        <line lrx="2111" lry="2692" ulx="1236" uly="2652">runt, non ut ornarentur, ſed ut faſcias ha-</line>
        <line lrx="2108" lry="2748" ulx="1236" uly="2701">berent, quibus obligarentur vulnera non</line>
        <line lrx="2107" lry="2790" ulx="1236" uly="2748">cæſorum, ſed cædentium immaculatam. Hanc</line>
        <line lrx="2107" lry="2845" ulx="1236" uly="2797">porrè humanæ Prudentiæ feritatem ut diu</line>
        <line lrx="2106" lry="2887" ulx="1237" uly="2845">miratus fueris, mirari deſine, cur trucu-</line>
        <line lrx="2110" lry="2943" ulx="1237" uly="2894">lentiſſima belluarum Ratio habeatur. Nullis</line>
        <line lrx="2110" lry="2991" ulx="1238" uly="2944">contumeliis exagitata, nullo pellecta com-</line>
        <line lrx="2111" lry="3039" ulx="1237" uly="2991">modo, nullo depellendo incommodoe com-</line>
        <line lrx="2110" lry="3090" ulx="1237" uly="3040">mota furit, &amp; quidem Hieroſolymis, non</line>
        <line lrx="2109" lry="3137" ulx="1237" uly="3089">in Upupam, ſed in Columbam, tantùm ut</line>
        <line lrx="2108" lry="3186" ulx="1238" uly="3136">Ratio videatur. Utque aliquid agat Vigil, Im-</line>
        <line lrx="2108" lry="3233" ulx="1237" uly="3184">maculata agit animam. Hinc eſt, quod Rex</line>
        <line lrx="2109" lry="3283" ulx="1238" uly="3233">abyſſi Abaddon, cùm emiſſurus &amp; puteo ſuo</line>
        <line lrx="2110" lry="3328" ulx="1238" uly="3282">ad internecionem hominum ſatellites ini-</line>
        <line lrx="2112" lry="3379" ulx="1239" uly="3328">quiſſimos eſſet, monſtroſas ferreis ſqua-</line>
        <line lrx="2113" lry="3416" ulx="1239" uly="3377">mis Locuſtas effinxit. Ad ablolutiorem ve-</line>
        <line lrx="2112" lry="3475" ulx="1233" uly="3426">rO operis ſui immanitatem, quod alius &amp; for-</line>
        <line lrx="2112" lry="3525" ulx="1240" uly="3476">mis ad illecebram, id ipſe à monſtris ad fe-</line>
        <line lrx="2111" lry="3575" ulx="1240" uly="3524">ritatem collegit. Scorpiones ergo pro cau-</line>
        <line lrx="2111" lry="3621" ulx="1240" uly="3570">da ſuppoſuit, alis ſtridorem curruum inſe-</line>
        <line lrx="2110" lry="3668" ulx="1240" uly="3619">ruit, ſquamis loricas ſuffecit, molares Leo-</line>
        <line lrx="2112" lry="3717" ulx="1235" uly="3665">ninos eile voluit, habitum equorum affinxit</line>
        <line lrx="2111" lry="3764" ulx="1241" uly="3714">anhelantium ad pugnam. Vultus reſtabat, qui</line>
        <line lrx="2108" lry="3810" ulx="1240" uly="3759">membrorum ſqualori, furorique præſtaret.</line>
        <line lrx="2109" lry="3860" ulx="1241" uly="3807">Phocas profecto aut Hippopotamos inſculptos</line>
        <line lrx="2107" lry="3898" ulx="1793" uly="3857">K credes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="4092" type="textblock" ulx="1846" uly="4080">
        <line lrx="1898" lry="4092" ulx="1846" uly="4080">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="598" type="textblock" ulx="2126" uly="535">
        <line lrx="2273" lry="567" ulx="2128" uly="535">Matth.27.</line>
        <line lrx="2161" lry="598" ulx="2126" uly="578">23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="803" type="textblock" ulx="2129" uly="769">
        <line lrx="2259" lry="803" ulx="2129" uly="769">Can. 5. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1638" type="textblock" ulx="2123" uly="1560">
        <line lrx="2275" lry="1593" ulx="2126" uly="1560">Judex ini⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1638" ulx="2123" uly="1601">47 16244.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1745" type="textblock" ulx="2126" uly="1679">
        <line lrx="2240" lry="1714" ulx="2126" uly="1679">JZustitia</line>
        <line lrx="2239" lry="1745" ulx="2126" uly="1715">violata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2402" type="textblock" ulx="2127" uly="2372">
        <line lrx="2273" lry="2402" ulx="2127" uly="2372">Perſecuto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2444" type="textblock" ulx="2126" uly="2410">
        <line lrx="2256" lry="2444" ulx="2126" uly="2410">res Juſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2472" type="textblock" ulx="2128" uly="2454">
        <line lrx="2191" lry="2472" ulx="2128" uly="2454">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2826" type="textblock" ulx="2126" uly="2760">
        <line lrx="2263" lry="2788" ulx="2126" uly="2760">Crudelitas</line>
        <line lrx="2244" lry="2826" ulx="2128" uly="2799">Politicæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2918" type="textblock" ulx="2128" uly="2874">
        <line lrx="2223" lry="2918" ulx="2128" uly="2874">Fiſeus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3274" type="textblock" ulx="2126" uly="3207">
        <line lrx="2258" lry="3242" ulx="2126" uly="3207">Apoc. 9</line>
        <line lrx="2165" lry="3274" ulx="2126" uly="3251">10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="2123" type="textblock" ulx="271" uly="2057">
        <line lrx="399" lry="2088" ulx="271" uly="2057">Ezech- 1.</line>
        <line lrx="315" lry="2123" ulx="272" uly="2100">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="2929" type="textblock" ulx="275" uly="2896">
        <line lrx="419" lry="2929" ulx="275" uly="2896">Apoc. 9.8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="3780" type="textblock" ulx="423" uly="3736">
        <line lrx="1144" lry="3780" ulx="423" uly="3736">cuſſerunt, vulneraverunt, tulerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="350" type="textblock" ulx="458" uly="295">
        <line lrx="638" lry="350" ulx="458" uly="295">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3886" type="textblock" ulx="429" uly="376">
        <line lrx="1311" lry="420" ulx="439" uly="376">credes, ut in Chimæra ſævities abſolveretur.</line>
        <line lrx="1311" lry="474" ulx="439" uly="423">Mitior ea ſanè fuiſſet Fera, nec apta expe-</line>
        <line lrx="1311" lry="527" ulx="437" uly="472">ditioni ſtragique, quæ deceret Abaddon.</line>
        <line lrx="1313" lry="573" ulx="439" uly="519">Dentes earum ſicut Leonum erant, &amp; babebant</line>
        <line lrx="1314" lry="624" ulx="437" uly="567">loricas ſicut loricas ferreas, &amp; caudas Rimiles</line>
        <line lrx="1313" lry="673" ulx="437" uly="616">Scorpionum. Vultum expectamus parem Cer-</line>
        <line lrx="1314" lry="710" ulx="436" uly="665">bero. Parem Cerbero? Parum eſt. Ceto</line>
        <line lrx="1313" lry="770" ulx="437" uly="713">ſupparem? Impar id monſtro eſt. Chimæ-</line>
        <line lrx="1313" lry="828" ulx="437" uly="762">raſ- ne producemus ex Orco? Diſpice, quam</line>
        <line lrx="1314" lry="863" ulx="436" uly="810">tu invemire faciem non potes, quæ immaniſ-</line>
        <line lrx="1314" lry="912" ulx="435" uly="861">ſimis membris &amp; imponatur, &amp; imperet, A-</line>
        <line lrx="1314" lry="964" ulx="434" uly="911">baddon, cujus intereſt, reperit. Et facies ea-</line>
        <line lrx="1314" lry="1016" ulx="434" uly="959">rum, inquit, tanquam facies hominum: Ap-</line>
        <line lrx="1313" lry="1065" ulx="433" uly="1008">poſitiſſimè ſan? Abaddon, &amp; tanquam non</line>
        <line lrx="1313" lry="1114" ulx="434" uly="1055">Pyctes modò ſed Phidias Abyſſi. Efferatiſſi-</line>
        <line lrx="1313" lry="1157" ulx="434" uly="1104">mæ larvæ faſtigium cumulavit, ſuppoſità hu-</line>
        <line lrx="1313" lry="1207" ulx="434" uly="1156">mano capiti equinaâ cervice. Quod enim mon-</line>
        <line lrx="1314" lry="1245" ulx="435" uly="1204">ſtrum humanâ Prudentiâ efferatius? Leo ru-</line>
        <line lrx="1314" lry="1305" ulx="435" uly="1249">git, &amp; vorat. Abſalon cyathiſſat, &amp; jugu-</line>
        <line lrx="1315" lry="1351" ulx="434" uly="1302">lat. Urſus fameſcit, &amp; ſtrangulat. Herodes</line>
        <line lrx="1314" lry="1397" ulx="434" uly="1349">cœnat, &amp; occidit. Furit Vultur, &amp; diſcerpit.</line>
        <line lrx="1314" lry="1446" ulx="433" uly="1400">Herodias ſaltat, &amp; ſævit. Cetus Jonam glu-</line>
        <line lrx="1314" lry="1497" ulx="433" uly="1448">tit, ſed revomit. Joab Abnerum ſalvere jubet,</line>
        <line lrx="1315" lry="1549" ulx="432" uly="1495">&amp; mori cogit. Objicitur Leonibus Daniel,</line>
        <line lrx="1314" lry="1596" ulx="430" uly="1544">ſed epulatur. Amnon epulatur, ſed diſcerpitur.</line>
        <line lrx="1317" lry="1646" ulx="431" uly="1592">In igne pſallunt tres pueri. Sub Antiocho ſep-</line>
        <line lrx="1315" lry="1685" ulx="429" uly="1642">tem fratres exuruntur. Miraris beſtiis uni-</line>
        <line lrx="1317" lry="1742" ulx="429" uly="1692">verſæ tertæ prælatum hominem ab Abaddon?</line>
        <line lrx="1316" lry="1791" ulx="430" uly="1741">An Ezechielis apud te Currus intercidit? Tau-</line>
        <line lrx="1317" lry="1842" ulx="431" uly="1789">ris, Aquilis, &amp; Leonibus non modò collatus</line>
        <line lrx="1317" lry="1890" ulx="434" uly="1838">homo, ſed prælatus quoque. Ut enim expia-</line>
        <line lrx="1314" lry="1930" ulx="435" uly="1887">retur mundi barbaries, colluvies feritatis uni-</line>
        <line lrx="1317" lry="1987" ulx="436" uly="1935">verſa trahendæ Dei gloriæ ſubjecta eſt. In ea</line>
        <line lrx="1316" lry="2035" ulx="439" uly="1985">verò ferarum anteſignanus Homo, non Leo</line>
        <line lrx="1316" lry="2085" ulx="439" uly="2034">eſt. NRimilitudo autem vultus eorum, facies Ho-</line>
        <line lrx="1315" lry="2134" ulx="438" uly="2083">minis, &amp; facies Leonis à dextris ipſorum qua-</line>
        <line lrx="1316" lry="2172" ulx="437" uly="2132">tuor. Viden' ut vel monſtris humana Ratio an-</line>
        <line lrx="1316" lry="2232" ulx="436" uly="2181">tecellat? Quid quod ex iis animantibus nulla</line>
        <line lrx="1317" lry="2275" ulx="435" uly="2229">ſuis, ſed tantùm humanis inſtructa manibus</line>
        <line lrx="1316" lry="2331" ulx="435" uly="2277">fuiſſe proditur. Et manus bominis ſub pennis</line>
        <line lrx="1317" lry="2376" ulx="431" uly="2327">eorum. Non enim ſuis ità unguibus furerent</line>
        <line lrx="1314" lry="2427" ulx="435" uly="2377">tum Leo, tum Aquila, ut digitis humanis.</line>
        <line lrx="1319" lry="2476" ulx="436" uly="2423">Quæ etenim belluarum vel attigiſſet Hieroſo-</line>
        <line lrx="1317" lry="2527" ulx="437" uly="2473">lymis ſponſam? Reveriti eam ſunt in ſpelun-</line>
        <line lrx="1316" lry="2571" ulx="436" uly="2524">cis ſuis Leones &amp; Pardi, à quibus ad coro-</line>
        <line lrx="1317" lry="2613" ulx="436" uly="2569">nam evocata eſt. Verùm intactam Monſtris</line>
        <line lrx="1315" lry="2662" ulx="436" uly="2620">Cuſtodes murorum conciderunt. Saltem,</line>
        <line lrx="1315" lry="2722" ulx="436" uly="2669">inquies, generoſi, excelsique aliquid ho-</line>
        <line lrx="1317" lry="2770" ulx="436" uly="2717">mo præ ſe fert, ſi Leonibus antefertur. Imò</line>
        <line lrx="1318" lry="2818" ulx="437" uly="2765">imbellis tum maximè eſt. Enitet in locuſtis</line>
        <line lrx="1317" lry="2866" ulx="439" uly="2817">infirmitas humanæ calliditatis. Facies earum</line>
        <line lrx="1319" lry="2919" ulx="440" uly="2863">tanquam facies hominum. Et habebant capillos</line>
        <line lrx="1321" lry="2967" ulx="441" uly="2910">ſicut capillos mulierum. Obſtupeſcis? Rele-</line>
        <line lrx="1320" lry="3018" ulx="440" uly="2961">ge veſtigia vigilum, an non ii præferunt</line>
        <line lrx="1319" lry="3058" ulx="438" uly="3009">imbecillitatem ſuuam? Imèò ſtrenuos ſe præ-</line>
        <line lrx="1318" lry="3113" ulx="443" uly="3059">ſtitere. Quâ ratione? Cædendo, &amp; vulneran-</line>
        <line lrx="1320" lry="3163" ulx="444" uly="3107">do. Quem ii porfô percuſſere? Conticuere</line>
        <line lrx="1320" lry="3210" ulx="445" uly="3156">omnes, ſuiſque thecis redditæ ſicæ. Sed cla-</line>
        <line lrx="1322" lry="3262" ulx="444" uly="3204">mat, quæ imbelles abunde deſignat. Percuf-</line>
        <line lrx="1322" lry="3309" ulx="435" uly="3254">ſerunt, inquit, me, &amp; vulneraverunt me. Me,</line>
        <line lrx="1323" lry="3357" ulx="443" uly="3301">inquit, confecere armati inermem, ſolam in-</line>
        <line lrx="1320" lry="3400" ulx="443" uly="3350">numeri, viri fœminam, palliatam loricati.</line>
        <line lrx="1322" lry="3454" ulx="444" uly="3396">Gigantum arena pectus virgunculæ fuit. Er-</line>
        <line lrx="1319" lry="3502" ulx="443" uly="3447">ravi: Non pectus, ſed humeri fuere. Ad-</line>
        <line lrx="1321" lry="3547" ulx="444" uly="3493">verſam expaviſſent effeminati, quam aver-</line>
        <line lrx="1321" lry="3593" ulx="444" uly="3545">ſam dolo petierunt. En tanti roboris manu-</line>
        <line lrx="1323" lry="3643" ulx="439" uly="3594">bias. Tulerunt pallium meum mihi. An non</line>
        <line lrx="1323" lry="3692" ulx="439" uly="3639">hi pares Alcidi? Nonne ea hi nacti in ur-</line>
        <line lrx="1322" lry="3775" ulx="445" uly="3687">be on „ quæ ille in Nemæis latebris? Per-</line>
        <line lrx="1320" lry="3787" ulx="1198" uly="3738">Quid,</line>
        <line lrx="1322" lry="3836" ulx="445" uly="3783">quâmve? Theriſtrum &amp; Columbam. Dee-</line>
        <line lrx="1323" lry="3886" ulx="447" uly="3833">rant ganeones in urbe confertiſſing, quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="350" type="textblock" ulx="1227" uly="264">
        <line lrx="1487" lry="350" ulx="1227" uly="264">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1397" type="textblock" ulx="2440" uly="390">
        <line lrx="2536" lry="436" ulx="2450" uly="390">6 s</line>
        <line lrx="2530" lry="483" ulx="2449" uly="437">5 Ilhen</line>
        <line lrx="2531" lry="528" ulx="2478" uly="488">Tlbum</line>
        <line lrx="2529" lry="625" ulx="2476" uly="581">Mni</line>
        <line lrx="2536" lry="674" ulx="2475" uly="627">1.</line>
        <line lrx="2536" lry="741" ulx="2501" uly="687">Eeen</line>
        <line lrx="2535" lry="781" ulx="2471" uly="734">E eyllin</line>
        <line lrx="2536" lry="822" ulx="2469" uly="787">ce Co</line>
        <line lrx="2536" lry="882" ulx="2465" uly="824">det, 1</line>
        <line lrx="2536" lry="920" ulx="2468" uly="882"> mert</line>
        <line lrx="2536" lry="970" ulx="2467" uly="932">Demn</line>
        <line lrx="2528" lry="1029" ulx="2442" uly="975">un</line>
        <line lrx="2536" lry="1119" ulx="2466" uly="1077">allt, l.</line>
        <line lrx="2527" lry="1165" ulx="2465" uly="1122">ſiurcie⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="1216" ulx="2466" uly="1184">yrumn</line>
        <line lrx="2532" lry="1262" ulx="2466" uly="1216">Gonnes</line>
        <line lrx="2535" lry="1311" ulx="2442" uly="1267">ihurs</line>
        <line lrx="2525" lry="1361" ulx="2469" uly="1326">urene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1391" type="textblock" ulx="1368" uly="365">
        <line lrx="2274" lry="424" ulx="1368" uly="365">Vigiles compeſcerent. Deerant in Judæa rap-</line>
        <line lrx="2241" lry="470" ulx="1370" uly="416">tores, quos vincirent. Deerant adulteri Hiero-</line>
        <line lrx="2240" lry="520" ulx="1370" uly="466">ſolymis, quorum petulantia retundi poſſet per</line>
        <line lrx="2240" lry="566" ulx="1370" uly="513">cuſtodes. Verùm mittuntur Cethegi, præ-</line>
        <line lrx="2242" lry="611" ulx="1372" uly="562">tereuntur Antonii, dimittuntur Catilinæ, vel,</line>
        <line lrx="2242" lry="663" ulx="1371" uly="610">ut loquamur ſanctiùs, parcitur Semei? blaſ-</line>
        <line lrx="2241" lry="712" ulx="1371" uly="661">phemat, ſed lapidat: revocatur Abſalon,</line>
        <line lrx="2242" lry="759" ulx="1372" uly="707">reus eſt, ſed ſegetes incendit : ſalus Eſau</line>
        <line lrx="2242" lry="806" ulx="1370" uly="756">nunciatur; fornicatus ipſe quidem eſt cum</line>
        <line lrx="2242" lry="856" ulx="1371" uly="807">Hethæis; ſed pharetra &amp; arcus arma ſunt</line>
        <line lrx="2242" lry="907" ulx="1372" uly="856">ejus. Compluetur cœli rore, ne ſanguine</line>
        <line lrx="2239" lry="957" ulx="1369" uly="903">pluat. Tenetur, quæ concidatur. Vulnerave-</line>
        <line lrx="2242" lry="994" ulx="1372" uly="951">runt me. Vox iſta, vox fœminz eſt. Mulie-</line>
        <line lrx="2242" lry="1054" ulx="1371" uly="1000">rem ergo cædetis, qui viros emiſiſtis? Num</line>
        <line lrx="2245" lry="1095" ulx="1372" uly="1049">Athalia, aut Jezabel eſt? Abſit. Neutri</line>
        <line lrx="2244" lry="1147" ulx="1372" uly="1098">earum aut ſceptrum deeſt, aut gladius. Ti-</line>
        <line lrx="2248" lry="1197" ulx="1373" uly="1151">mentur tum coronatæ tum armatæ. Quam</line>
        <line lrx="2248" lry="1250" ulx="1373" uly="1196">igitur vulneratis ² Cujus reſciri nec nomen</line>
        <line lrx="2246" lry="1298" ulx="1373" uly="1245">poteſt. Si enim cum nomine, truncus licèt,</line>
        <line lrx="2246" lry="1345" ulx="1373" uly="1293">fuiſſet, quando dextrorſum illa perrexiſſet,</line>
        <line lrx="2247" lry="1391" ulx="1373" uly="1341">nos ſiniſtrorſum flexiſſemus veſtigia. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1717" type="textblock" ulx="1374" uly="1383">
        <line lrx="2528" lry="1483" ulx="1374" uly="1383">enim Bugnamu cum iis, quæ dut nomi-  I N</line>
        <line lrx="2535" lry="1491" ulx="1374" uly="1420">nari poſſunt, aut nominare. IIIa nos cuſto- imao</line>
        <line lrx="2536" lry="1541" ulx="1374" uly="1469">des putat, nos illam fœminam ſcimus: &amp; vil</line>
        <line lrx="2536" lry="1589" ulx="1375" uly="1533">ideò in ſanguine ejus dealbavimus pudorem Dckln</line>
        <line lrx="2529" lry="1637" ulx="1374" uly="1582">noſtrum. Proh dedecus! In Aſſyriorum ca- Zelu ob tle,</line>
        <line lrx="2536" lry="1676" ulx="1376" uly="1622">ſtris Vidua obtruncat Holofernem: &amp;, intra Krvamis Mkiel</line>
        <line lrx="2536" lry="1717" ulx="2251" uly="1665">von verug iem De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1880" type="textblock" ulx="1374" uly="1683">
        <line lrx="2241" lry="1733" ulx="1375" uly="1683">vallum Jeruſalem, Vigiles ſanctæ Civitatis</line>
        <line lrx="2241" lry="1784" ulx="1375" uly="1732">confodiunt virginem unam. Proſpectum jam</line>
        <line lrx="2242" lry="1832" ulx="1375" uly="1779">urbi eſt, ſüntque in tute omnia. Rideri</line>
        <line lrx="2241" lry="1880" ulx="1374" uly="1829">exinde Medi poterunt, &amp; ſperni Perſæ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1865" type="textblock" ulx="2464" uly="1820">
        <line lrx="2536" lry="1865" ulx="2464" uly="1820">lyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3153" type="textblock" ulx="1373" uly="1870">
        <line lrx="2536" lry="1932" ulx="1374" uly="1870">ſiquidem qui circummeunt civitatem, ipſi ludle</line>
        <line lrx="2536" lry="1977" ulx="1373" uly="1921">murorum Cuſtodes omnem penitus peſtem Eehenche</line>
        <line lrx="2536" lry="2024" ulx="1374" uly="1969">ſubmoverunt. Vulneraverunt nempe &amp; 4 luu</line>
        <line lrx="2533" lry="2079" ulx="1374" uly="2018">percuſſerunt delibutam myrrhâ prim vir- nieln,</line>
        <line lrx="2528" lry="2129" ulx="1373" uly="2070">gunculam, quæ JESUM quærit. Hi nimi- Ercleßafis m. 4A</line>
        <line lrx="2536" lry="2174" ulx="1374" uly="2118">rum humanæ prudentiæ triumphi ſunt. Con- a hone⸗ Kimdie</line>
        <line lrx="2536" lry="2227" ulx="1374" uly="2164">territus Parochus: abactus Monachus: elimi- iie⸗ o.  l</line>
        <line lrx="2536" lry="2270" ulx="1374" uly="2212">natus Exorciſta. An non præpotentes, qui usend, Mc ie</line>
        <line lrx="2535" lry="2324" ulx="1375" uly="2264">expellum Satanæ depulſorem? Viciſtis, Vi- mun ,n-  re</line>
        <line lrx="2536" lry="2373" ulx="1374" uly="2311">giles, viciſtis! Spernitis enim eos, quos Dæ- biſee</line>
        <line lrx="2536" lry="2417" ulx="1374" uly="2365">mones tremunt &amp; paveſcunt. Veſtro nutu 2 az Itn r</line>
        <line lrx="2536" lry="2464" ulx="1374" uly="2412">exulat Sacerdos, cujus nutu exulat Lucifer. diſeretm. Id wn e</line>
        <line lrx="2526" lry="2516" ulx="1375" uly="2460">Quis vos non fateatur, in Eccleſiæ injuriam, els,</line>
        <line lrx="2536" lry="2563" ulx="1375" uly="2490">Diabolo fortiores? Cuſtos, quid de nocte? onſli, itten</line>
        <line lrx="2534" lry="2613" ulx="1374" uly="2555">Peſſimè. Sed peſti itum eſt obviam. Periera- ulyen e (10 gäl</line>
        <line lrx="2533" lry="2665" ulx="1374" uly="2601">mus, miſi inſomnes erraſſemus. Repreſſimus indheigre ln ie</line>
        <line lrx="2535" lry="2713" ulx="1376" uly="2645">graſſaturam. En ſpolium! Nonne pallium id lgnm mi</line>
        <line lrx="2535" lry="2761" ulx="1375" uly="2701">ſponſæ eſt? Hui, quàm viriliter dimicaſtis? Matui n</line>
        <line lrx="2536" lry="2807" ulx="1376" uly="2749">Bacchantur Urſi,; &amp; Agnam deglubiſtis. IVidr:</line>
        <line lrx="2536" lry="2862" ulx="1377" uly="2796">Stillat à Vulturum roſtro cadaverum ſanies, Ttela eilb</line>
        <line lrx="2536" lry="2907" ulx="1377" uly="2843">&amp; piacularis tantæ rapinæ hoſtia deplumis ve- yenalft  AN</line>
        <line lrx="2536" lry="2952" ulx="1376" uly="2894">ſtro latrocinio Columba eſt. Aman hos ſanè ti minn</line>
        <line lrx="2536" lry="3004" ulx="1377" uly="2943">cuſtodes perſimiles dixerim. Non enim il-  on</line>
        <line lrx="2536" lry="3053" ulx="1376" uly="2992">le, quo Perſarum imperium ſtabiliret, ex- lienn</line>
        <line lrx="2536" lry="3103" ulx="1377" uly="3045">peditionem in Parthos decrevit, ſed præ- ichin</line>
        <line lrx="2536" lry="3153" ulx="1377" uly="3091">longam dedolavit, aptavitque Mardochæo e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3206" type="textblock" ulx="1378" uly="3140">
        <line lrx="2536" lry="3206" ulx="1378" uly="3140">inermi liberto Crucem, eâque putavit trabe to= tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3950" type="textblock" ulx="1359" uly="3187">
        <line lrx="2536" lry="3248" ulx="1377" uly="3187">tam Artaxerxis regiam fulciendam. Et fulcie- 4 l</line>
        <line lrx="2536" lry="3300" ulx="1378" uly="3234">tur illa ſanè, quamquam regnorum pondere Kni</line>
        <line lrx="2532" lry="3355" ulx="1378" uly="3278">prægravis, ligno cubitorum quinquaginta, , gf</line>
        <line lrx="2534" lry="3433" ulx="1379" uly="3322">ſed ſi te primum vaſurtirn ſuffulſerit. Neſ r. Eſth.9, A</line>
        <line lrx="2495" lry="3434" ulx="1391" uly="3391">s eſt Aman in patibulo, quod paraverat Mar- D</line>
        <line lrx="2536" lry="3497" ulx="1369" uly="3396">Wi. , &amp; Roi⸗ ira kevi Rarius furor rne Ct</line>
        <line lrx="2535" lry="3546" ulx="1379" uly="3478">Principum fluctuaret, ſi frequentius Amam AAulitifr⸗ ikgen</line>
        <line lrx="2534" lry="3590" ulx="1379" uly="3525">palpitarent &amp; trabe. Sed ut id ſpectaculi du- „andi. a</line>
        <line lrx="2536" lry="3638" ulx="1380" uly="3568">ſis detur, unâ ſaltem nocte vigilare Aſſue- „ ln</line>
        <line lrx="2536" lry="3686" ulx="1379" uly="3623">rus debet. Ambiebatur excubis Princeps; aßiiag N dn</line>
        <line lrx="2536" lry="3743" ulx="1379" uly="3660">ſed irriti vigilum conatus omnes fuiſſent Perir ln</line>
        <line lrx="2238" lry="3779" ulx="1359" uly="3723">tanto amoliendo incommodo, niſi Rex evi.</line>
        <line lrx="2536" lry="3836" ulx="1378" uly="3767">gilaſſet &amp; ſomno fuo. Sexaginta &amp; ſortiſſimis „s ⸗ Me</line>
        <line lrx="2536" lry="3897" ulx="1378" uly="3812">Ifrael gladium tenentes iuper femur ſuum “ Ken</line>
        <line lrx="2536" lry="3904" ulx="2204" uly="3873">U A⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3950" ulx="2486" uly="3897">lie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="91" lry="1294" ulx="0" uly="1241">P non</line>
        <line lrx="91" lry="1338" ulx="0" uly="1284">lu enit</line>
        <line lrx="64" lry="1388" ulx="2" uly="1337">eſige.</line>
        <line lrx="91" lry="1430" ulx="0" uly="1398">de At</line>
        <line lrx="91" lry="1480" ulx="8" uly="1436">U</line>
        <line lrx="92" lry="1530" ulx="0" uly="1487">n ſänm</line>
        <line lrx="93" lry="1588" ulx="0" uly="1537">imms W</line>
        <line lrx="96" lry="1638" ulx="0" uly="1585">Ahrinn,</line>
        <line lrx="97" lry="1681" ulx="0" uly="1640">nem Kr</line>
        <line lrx="97" lry="1727" ulx="0" uly="1686">nde Cir</line>
        <line lrx="94" lry="1787" ulx="0" uly="1737">Poſedne</line>
        <line lrx="95" lry="1826" ulx="5" uly="1788">ChnNa. N</line>
        <line lrx="95" lry="1887" ulx="16" uly="1837">ſenn k</line>
        <line lrx="95" lry="1934" ulx="2" uly="1886">Cwiuen,1</line>
        <line lrx="95" lry="2035" ulx="0" uly="1986">nt nene</line>
        <line lrx="96" lry="2089" ulx="0" uly="2038">in pen</line>
        <line lrx="101" lry="2128" ulx="0" uly="2085">ett. Hü</line>
        <line lrx="102" lry="2193" ulx="0" uly="2134">gkiſ lr</line>
        <line lrx="102" lry="2290" ulx="0" uly="2244">Eptene</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2335" type="textblock" ulx="7" uly="2281">
        <line lrx="114" lry="2335" ulx="7" uly="2281">iin ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2736" type="textblock" ulx="0" uly="2331">
        <line lrx="99" lry="2381" ulx="0" uly="2331">eo, 8l</line>
        <line lrx="103" lry="2488" ulx="13" uly="2435">eullt lub</line>
        <line lrx="104" lry="2539" ulx="0" uly="2486">ckle in</line>
        <line lrx="104" lry="2593" ulx="4" uly="2537">Juid e</line>
        <line lrx="58" lry="2632" ulx="0" uly="2592">brum.</line>
        <line lrx="105" lry="2687" ulx="0" uly="2638">1. Nen⸗ 3—</line>
        <line lrx="79" lry="2736" ulx="0" uly="2697">done in,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="2723">
        <line lrx="105" lry="2782" ulx="0" uly="2723">Urr dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3200" type="textblock" ulx="0" uly="2786">
        <line lrx="95" lry="2833" ulx="0" uly="2786">nun Eegl</line>
        <line lrx="101" lry="2889" ulx="0" uly="2826">Aeum 14</line>
        <line lrx="104" lry="2948" ulx="0" uly="2882">actinn</line>
        <line lrx="104" lry="2983" ulx="8" uly="2934">Mn a</line>
        <line lrx="105" lry="3087" ulx="0" uly="3034">1 ſobiinhne</line>
        <line lrx="105" lry="3162" ulx="0" uly="3077">erit; 19</line>
        <line lrx="31" lry="3200" ulx="0" uly="3157">gne</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3263" type="textblock" ulx="0" uly="3185">
        <line lrx="98" lry="3232" ulx="0" uly="3185">utntti</line>
        <line lrx="106" lry="3263" ulx="0" uly="3217">nn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1323" type="textblock" ulx="170" uly="1265">
        <line lrx="323" lry="1323" ulx="170" uly="1265">Vr vegat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="371" type="textblock" ulx="587" uly="262">
        <line lrx="1653" lry="371" ulx="587" uly="262">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3904" type="textblock" ulx="160" uly="361">
        <line lrx="1172" lry="421" ulx="165" uly="361">Dienitas ut diù excubent, Lectulum contutantur. Una</line>
        <line lrx="1170" lry="469" ulx="165" uly="415">in indi⸗ Regis vigilia imperium conſervavit. Plus ille</line>
        <line lrx="1171" lry="519" ulx="160" uly="460">27. evolvendo volumen Regno profuit, quàm</line>
        <line lrx="1171" lry="557" ulx="308" uly="518">Tribuni omnes arcus intendendo. Habebat</line>
        <line lrx="1169" lry="607" ulx="309" uly="565">domi hoſtem, &amp; dormiebat. Parabatur</line>
        <line lrx="1169" lry="663" ulx="308" uly="613">fidiſſimi excubitoris ſupplicium, &amp; neſcie-</line>
        <line lrx="1169" lry="706" ulx="307" uly="663">bat. Moriturus in Cruce erat Mardochæus,</line>
        <line lrx="1171" lry="759" ulx="307" uly="710">per quem Rex non occubuerat in ſtrato ſuo,</line>
        <line lrx="1170" lry="810" ulx="272" uly="760">&amp; epulabatur apud Reginam proditor. Hiſ-</line>
        <line lrx="1170" lry="854" ulx="257" uly="808">ce comprimendis Ceraſtis excubare Rex de-</line>
        <line lrx="1169" lry="907" ulx="306" uly="855">bet, ſi miſericordiam ſuam erga optimè de</line>
        <line lrx="1167" lry="955" ulx="280" uly="903">ſe meritos verti non vult in patibula.</line>
        <line lrx="1169" lry="1006" ulx="307" uly="952">Deum proinde imitetur, qui cuſtodit pa-</line>
        <line lrx="1170" lry="1054" ulx="307" uly="1000">Gtum &amp; miſericordiam cum his, qui eum</line>
        <line lrx="1171" lry="1096" ulx="307" uly="1048">diligunt. SZi enim in Coœlo, unde livor</line>
        <line lrx="1170" lry="1149" ulx="307" uly="1097">exulat, quò tinea non adrepit, ſuæ Deus mi-</line>
        <line lrx="1172" lry="1197" ulx="307" uly="1145">ſericordiæ excubat: quo modo in domibus</line>
        <line lrx="1173" lry="1245" ulx="309" uly="1197">regnorum tota Regibus dormitur nox, in</line>
        <line lrx="1173" lry="1297" ulx="311" uly="1244">qua omnes beſtiæ ſylvæ ad rapinam erumpunt</line>
        <line lrx="1173" lry="1346" ulx="313" uly="1292">&amp; latebris? Placet Reges duos in medium</line>
        <line lrx="1172" lry="1388" ulx="313" uly="1342">adducere, quorum alter humanitati excuba-</line>
        <line lrx="1174" lry="1445" ulx="315" uly="1389">vit ſuæ in diligentem ſe, alter verò perquam</line>
        <line lrx="1175" lry="1490" ulx="314" uly="1437">miſerè indormivit. Diligebatur à Dario Da-</line>
        <line lrx="1173" lry="1530" ulx="235" uly="1487">, niel, à Davide Joab. IIle converſus ad</line>
        <line lrx="1173" lry="1589" ulx="314" uly="1535">erientem in conclavi ſuo Deo cœli ſupplica-</line>
        <line lrx="1173" lry="1634" ulx="313" uly="1585">vit: hic, contra Regis imperium, Abſalo-</line>
        <line lrx="1173" lry="1685" ulx="314" uly="1633">nem Principem confocit. Quid plura? Gra-</line>
        <line lrx="1173" lry="1728" ulx="289" uly="1680">üſfſimus Dario Daniel, &amp; innocentiſſimus,</line>
        <line lrx="1174" lry="1785" ulx="316" uly="1730">non modò à Magis accuſatur, ſed, lugente</line>
        <line lrx="1174" lry="1827" ulx="169" uly="1770">Dan.6,13. Rege, leonibus objicitur. Daniel non eura-</line>
        <line lrx="1174" lry="1880" ulx="293" uly="1827">vit de lege tua . .. Rex ſatis oontriſtatus eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1174" lry="1925" ulx="307" uly="1877">Ppro Daniele poſuit cor, ut liberaret eum. Deni-</line>
        <line lrx="1175" lry="1971" ulx="312" uly="1926">que percharus Dario Daniel miſſus in lacum</line>
        <line lrx="1174" lry="2026" ulx="313" uly="1972">eſt. Tunc Rex præcepit,; &amp; adduxerunt</line>
        <line lrx="1174" lry="2070" ulx="313" uly="2021">Danielem, &amp; miſerunt eum in lacum Leo-</line>
        <line lrx="674" lry="2119" ulx="311" uly="2078">num.</line>
        <line lrx="1174" lry="2172" ulx="269" uly="2116">fſericordiæ &amp; pacto ſuo Darins; qui Danielem</line>
        <line lrx="1174" lry="2221" ulx="313" uly="2168">amat &amp; jugulat: qui lachrymatur &amp; pardit?</line>
        <line lrx="1173" lry="2269" ulx="315" uly="2215">Non eſt Regis adniti, ut innocenti perca-</line>
        <line lrx="1174" lry="2316" ulx="316" uly="2262">tur, ſed velle, ut innocens imperet, ſecun-</line>
        <line lrx="1174" lry="2366" ulx="281" uly="2311">dus à ſe. Nimirum nemo cœlum non ſper-</line>
        <line lrx="1175" lry="2409" ulx="309" uly="2360">nit, cum rorat. Tonantem verò aêérem ne-</line>
        <line lrx="1172" lry="2459" ulx="313" uly="2408">mo non expavet. Poſuit cor, ut liberaret.</line>
        <line lrx="1174" lry="2509" ulx="315" uly="2450">Excorſes, ſi regnas, &amp; optas tantùm incolu-</line>
        <line lrx="1174" lry="2561" ulx="314" uly="2506">mitatem familiaris tui. Non corde, ſed gla-</line>
        <line lrx="1175" lry="2609" ulx="314" uly="2553">dio patrocinatur Princeps, ſi ſapit, collegæ</line>
        <line lrx="1176" lry="2662" ulx="312" uly="2599">ſuo. Vide, Dari, ut vireat Hieroſolymis</line>
        <line lrx="1174" lry="2697" ulx="313" uly="2647">Regum miſericordia in amicos. Occiderat Ab-</line>
        <line lrx="1175" lry="2751" ulx="313" uly="2696">ſalonem Joab. An puer ſuperſit, Rex Pater</line>
        <line lrx="1174" lry="2803" ulx="289" uly="2746">&amp; Victor ipſemet explorat anxius in porta.</line>
        <line lrx="1176" lry="2840" ulx="259" uly="2793">Nunecius advenit: &amp; de Abſalone nihil. Alii</line>
        <line lrx="1176" lry="2895" ulx="315" uly="2842">boſt alios de prælio nuncii; ſed de cæde</line>
        <line lrx="1176" lry="2948" ulx="315" uly="2892">Pueri mirum ſilentium. Verùm gregarii du-</line>
        <line lrx="1177" lry="2986" ulx="317" uly="2942">cem forté accuſare non ſunt auſi. Accedit</line>
        <line lrx="1177" lry="3046" ulx="177" uly="2985">2. Reg. 18. Tribunus Achimaas. Ait Rex eſt-ne pax pue-</line>
        <line lrx="1178" lry="3088" ulx="178" uly="3038">29. 7o * dixitque Achimaas Vidi iumultum ma-</line>
        <line lrx="1178" lry="3138" ulx="312" uly="3088">gnum,  Rex- neſcio aliund. Tandem Chuſi</line>
        <line lrx="1177" lry="3188" ulx="318" uly="3133">de prælio redux cædem pueri Davidi nun-</line>
        <line lrx="1175" lry="3238" ulx="313" uly="3182">ciat: ſed de Joabo peremptore vox nulla.</line>
        <line lrx="1177" lry="3289" ulx="314" uly="3228">Nimirum ità noverant obfirmatum Regis ani-</line>
        <line lrx="1176" lry="3332" ulx="321" uly="3283">mum erga fidiſſimum Ducem, ut ne mutire</line>
        <line lrx="1176" lry="3385" ulx="321" uly="3327">quidem de eo in re tanta, ipſo licèt percontante</line>
        <line lrx="1175" lry="3435" ulx="346" uly="3381">Lege, auderent. Ità excubatur à Principe im-</line>
        <line lrx="1183" lry="3480" ulx="308" uly="3423">penſæ miſericordiæ pactôque inito. Tu verò,</line>
        <line lrx="1176" lry="3553" ulx="315" uly="3473">an &amp; Sionis excubias, &amp; Babylonis ronchos</line>
        <line lrx="1174" lry="3576" ulx="293" uly="3521">ſpectaſti, mecum, quæſo, in Chaldæam re-</line>
        <line lrx="1174" lry="3628" ulx="260" uly="3570">gredere, ut videas quam ſint vigilibus Jeroſo-</line>
        <line lrx="1174" lry="3677" ulx="318" uly="3615">lymæ perſimiles cuſtodes Babylonis. Ibi Spon-</line>
        <line lrx="1175" lry="3725" ulx="333" uly="3672">am tenuere cuſtodes, eorumque luſtratio in fu-</line>
        <line lrx="1176" lry="3769" ulx="319" uly="3705">ſtigatione virgunculeæ conſummata eſt. Hic</line>
        <line lrx="1175" lry="3817" ulx="246" uly="3763">Prrophetam unum obſervant orantem, accuſant,</line>
        <line lrx="1175" lry="3875" ulx="176" uly="3807">Dan-6, II. &amp; damnant ad beſtias. Viri ergo illi curiolins</line>
        <line lrx="910" lry="3904" ulx="205" uly="3860"> Lihicæ Tom. II. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1442" type="textblock" ulx="168" uly="1373">
        <line lrx="282" lry="1408" ulx="168" uly="1373">Rex tuea-</line>
        <line lrx="276" lry="1442" ulx="169" uly="1406">tur ſudi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2113" type="textblock" ulx="443" uly="2071">
        <line lrx="1182" lry="2113" ulx="443" uly="2071">An non indormiiſſie videtur tibi Mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="373" type="textblock" ulx="1908" uly="313">
        <line lrx="2077" lry="373" ulx="1908" uly="313">III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1252" type="textblock" ulx="1225" uly="382">
        <line lrx="2095" lry="437" ulx="1225" uly="382">inquirentes, invenerunt Danielem orantem. Proh</line>
        <line lrx="2098" lry="494" ulx="1226" uly="426">fidem, &amp; excubias Satraparum 1 Babylone</line>
        <line lrx="2097" lry="533" ulx="1226" uly="481">nimirum, ut diù multumque ſcrutati ſint la-</line>
        <line lrx="2100" lry="588" ulx="1225" uly="525">tibula curioséè univerſa, unus tandem „ qui</line>
        <line lrx="2100" lry="629" ulx="1228" uly="573">Leones exaturet inventus eſt parricida, Da-</line>
        <line lrx="2100" lry="678" ulx="1226" uly="622">niel nempè, &amp; is non inter epulas, ſed inter</line>
        <line lrx="2100" lry="732" ulx="1226" uly="671">thura uni colloquens Numini. Ergone Baby-</line>
        <line lrx="2100" lry="766" ulx="1226" uly="718">lone ubi confuſio tanta, ubi vel ſenes Iſraë-</line>
        <line lrx="2103" lry="830" ulx="1226" uly="765">litæ Suſannas depereunt, ubi vaſa Templi</line>
        <line lrx="2106" lry="866" ulx="1226" uly="814">fozdantur, ubi Balthaflari aſſident ſcorta, ubi</line>
        <line lrx="2105" lry="918" ulx="1226" uly="864">nihil non pollutum inquinatumque eſt, cùm</line>
        <line lrx="2102" lry="970" ulx="1227" uly="912">curioſius Diogenis facem prætulerint imperii</line>
        <line lrx="2103" lry="1019" ulx="1228" uly="960">Cenſores maximi, unus tantum Daniel repe-</line>
        <line lrx="2101" lry="1062" ulx="1227" uly="1009">ritur, quem reum violati juris Leonibus de-</line>
        <line lrx="2102" lry="1118" ulx="1227" uly="1058">dant? Videm, ut effeminati &amp; Hieroſoly-</line>
        <line lrx="2103" lry="1159" ulx="1227" uly="1107">mis &amp; Babylone ſint murorum Cuſtodes,</line>
        <line lrx="2103" lry="1213" ulx="1228" uly="1156">quando ibi una cæditur Virgo, &amp; unus hic</line>
        <line lrx="1900" lry="1252" ulx="1228" uly="1204">Propheta perditur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1443" type="textblock" ulx="1229" uly="1322">
        <line lrx="2099" lry="1395" ulx="1229" uly="1322">Quæſo, Domine Deus cœli, fortis, ma-</line>
        <line lrx="1739" lry="1443" ulx="1284" uly="1389">gne, atque terribilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3910" type="textblock" ulx="1230" uly="1500">
        <line lrx="2219" lry="1588" ulx="1232" uly="1500">Norne cœlum terràmque Deus condidit, Oratio.</line>
        <line lrx="2227" lry="1604" ulx="1360" uly="1550">ipſéque univerſorum Dominus eſt ? Eerna</line>
        <line lrx="2269" lry="1657" ulx="1232" uly="1600">Quare ergo à Nehemia cœli tantum Deus ap- to n ,.</line>
        <line lrx="2166" lry="1697" ulx="1230" uly="1647">pellatur. Nimirum jejunaverat, &amp; oraverat lig.</line>
        <line lrx="2269" lry="1760" ulx="1232" uly="1695">cùm hæc diceret. Terram proinde non pro-  Nre</line>
        <line lrx="2268" lry="1803" ulx="1231" uly="1742">ſpexit. Lippeſcit enim Orantis acies, &amp; nmiſi tempius.</line>
        <line lrx="2243" lry="1835" ulx="1231" uly="1790">vaſtiſſimas moles non videt. An neſcis in Felicitas</line>
        <line lrx="2257" lry="1900" ulx="1231" uly="1836">ea domo, ubi Rachel contemplatur, Liam nen se</line>
        <line lrx="2102" lry="1944" ulx="1231" uly="1888">lippire? Porrò magna duntaxat apparent lip-</line>
        <line lrx="2269" lry="1989" ulx="1232" uly="1937">pienti. Quid enim mihi eſt in cœlo, &amp; d te pl. 72. 25.</line>
        <line lrx="2104" lry="2034" ulx="1232" uly="1985">diid volui ſuper terram? Deus cordis mei. Non</line>
        <line lrx="2105" lry="2082" ulx="1233" uly="2035">ait nihil abs ſe, aut in Saülis Aula, aut in Ju-</line>
        <line lrx="2102" lry="2137" ulx="1234" uly="2083">dææ imperio expeti, ſed ne quidem extare.</line>
        <line lrx="2250" lry="2188" ulx="1233" uly="2132">Non Bethleem meminit, non vallis Tere- pDef eure</line>
        <line lrx="2236" lry="2236" ulx="1234" uly="2180">binthi recordatur. Puncta iſthæc lippien- Iſeſe per-</line>
        <line lrx="2228" lry="2282" ulx="1234" uly="2228">tem fallunt. Vix terram, cœlumque intue- irtere.</line>
        <line lrx="2268" lry="2352" ulx="1234" uly="2277">tur. Hinc te ego minimè lippire conjicio, quem rarey</line>
        <line lrx="2210" lry="2379" ulx="1234" uly="2325">video ad minima tam vivacis, vigiliſque aciei. Deußn.</line>
        <line lrx="2099" lry="2421" ulx="1235" uly="2372">Diſtinguis enim non modô inter coelum &amp;</line>
        <line lrx="2257" lry="2470" ulx="1235" uly="2426">terram, quam unam diverſitatem tantùm Religioſus</line>
        <line lrx="2237" lry="2525" ulx="1235" uly="2466">contemplantis lippitudo Principis dignoſce- * "ia.</line>
        <line lrx="2234" lry="2574" ulx="1232" uly="2519">bat, ſed quid inter polymitam interſit &amp; Talema</line>
        <line lrx="2269" lry="2615" ulx="1236" uly="2568">Pprætextam agnoſcis: ſecernis ſtantem mani- mediocria.</line>
        <line lrx="2249" lry="2672" ulx="1237" uly="2615">pulum à procumbente: non ſtella ſolum apuicd</line>
        <line lrx="2258" lry="2732" ulx="1237" uly="2659">te differt a ſtella, ſed carbonum quæ ſit fuli- Rergit⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2761" ulx="1236" uly="2713">go tetrior, internoſcis. Primi reverentiam ac- iorg.“</line>
        <line lrx="2247" lry="2814" ulx="1237" uly="2761">cubitus liquidè deprehendis; quidque inter Zepiaias</line>
        <line lrx="2216" lry="2861" ulx="1237" uly="2806">ſcabellum &amp; ſcabellum diſcriminis ſit, vigi- orrer.</line>
        <line lrx="2106" lry="2899" ulx="1237" uly="2857">lantiſſimè contueris. Tu cathedrarum baſes</line>
        <line lrx="2105" lry="2959" ulx="1237" uly="2906">non ejuſdem ſtaturæ eſſe proclamas. ITu angu-</line>
        <line lrx="2107" lry="3007" ulx="1238" uly="2955">lorum ita lineas emetiris, ut cùm rectum, qua-</line>
        <line lrx="2108" lry="3055" ulx="1238" uly="3001">ſi laxiorem invadas, ab Iſoſcele, quaſi gurgu-</line>
        <line lrx="2108" lry="3103" ulx="1238" uly="3050">ſtio, refugias. Ergo David cœlum tantuùm &amp;</line>
        <line lrx="2108" lry="3151" ulx="1237" uly="3102">terram videt; tu veròô diſtinguis inter lepram</line>
        <line lrx="2106" lry="3200" ulx="1239" uly="3148">&amp; lepram, pullique a coxendice pinnam, ga-</line>
        <line lrx="2105" lry="3248" ulx="1237" uly="3199">nearum Argus, internoſcis? Oppidò non oraſti.</line>
        <line lrx="2253" lry="3301" ulx="1238" uly="3245">Nam Paulus, qui in domo Judæ orat, apertis Act.9. 8.</line>
        <line lrx="2105" lry="3345" ulx="1237" uly="3293">oculis nihil videbat. Patebit &amp; non orantis per-</line>
        <line lrx="2107" lry="3389" ulx="1236" uly="3341">ſpicacitas, &amp; orantis hebetudo oculi, ſi Da-</line>
        <line lrx="2108" lry="3442" ulx="1235" uly="3392">videm Hieroſolymis abeuntem deducamus. In-</line>
        <line lrx="2109" lry="3492" ulx="1236" uly="3438">ſultabat fugienti Regi abortus Belial Semei. II=</line>
        <line lrx="2102" lry="3538" ulx="1235" uly="3486">licò Abiſai, canem vidit in labis blaſphemantis.</line>
        <line lrx="2266" lry="3584" ulx="1233" uly="3537">Quare maledicit canis hie mortuus Domino meo 2. Reg. 16.</line>
        <line lrx="2148" lry="3639" ulx="1234" uly="3585">Regi? Duo vidit Abiſai, quæ non patebant, 9.</line>
        <line lrx="2101" lry="3685" ulx="1234" uly="3631">regnum nempe in profugo, &amp; feritatem in la-</line>
        <line lrx="2102" lry="3729" ulx="1233" uly="3678">trante. Davidem Regem eſſe vidit, quùm re-</line>
        <line lrx="2102" lry="3780" ulx="1233" uly="3726">gno excederet: Semei, quùm loqueretur, ca-</line>
        <line lrx="2105" lry="3827" ulx="1234" uly="3771">nem eſſe cognovit. Porrò David nec ſuam in ſe</line>
        <line lrx="2102" lry="3877" ulx="1233" uly="3821">agnovit purpuram, nec vidit ipfſummet in Se-</line>
        <line lrx="2102" lry="3910" ulx="1740" uly="3868">K 2 mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="4100" type="textblock" ulx="1833" uly="4085">
        <line lrx="1906" lry="4100" ulx="1833" uly="4085">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="654" lry="315" type="textblock" ulx="476" uly="260">
        <line lrx="654" lry="315" ulx="476" uly="260">II2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3822" type="textblock" ulx="270" uly="343">
        <line lrx="1320" lry="400" ulx="454" uly="343">mei Simeum. Dominus præcepit ei, ut maledi-</line>
        <line lrx="1321" lry="444" ulx="453" uly="393">ceret David. En lippientem, cui una tantùm</line>
        <line lrx="1320" lry="490" ulx="450" uly="439">Ppræcipientis immenſitas Numinis in hoſte appa-</line>
        <line lrx="1321" lry="542" ulx="450" uly="488">ruit: cui Regni ſyrma ità ab oculis evanuit, ut</line>
        <line lrx="1317" lry="588" ulx="450" uly="534">Davidem, quem circumferebat, Regem eſſe</line>
        <line lrx="1320" lry="639" ulx="448" uly="585">non videret. Quid mihi &amp; vobis eſt, filii Sarviæi</line>
        <line lrx="1319" lry="675" ulx="448" uly="633">Dimitte eum, ut maledicat. Vos enim in ore</line>
        <line lrx="1318" lry="729" ulx="448" uly="680">ejus Cerberum latitantem videtis, ego in blaſ-</line>
        <line lrx="1319" lry="782" ulx="446" uly="730">phemo, ne Semei quidem agnoſco, ſed unum</line>
        <line lrx="1319" lry="825" ulx="445" uly="778">tantùm Numen intueor, à quo ità hoſtis obrui-</line>
        <line lrx="1318" lry="878" ulx="445" uly="827">tur, ut meis nuſquam oculis pateat. Par ſanè</line>
        <line lrx="1318" lry="931" ulx="443" uly="874">lippitudini regiæ nudati hebetudo eſt Jobi: qui</line>
        <line lrx="1318" lry="973" ulx="442" uly="924">ne Sabæorum quidem turmas, manipuléſque</line>
        <line lrx="1316" lry="1021" ulx="441" uly="969">Chaldæorum, quùm à ſervo deſignarentur, vi-</line>
        <line lrx="1316" lry="1068" ulx="443" uly="1019">dere potuit. Siquidem cùm illi dicerent. Irrue-</line>
        <line lrx="1315" lry="1120" ulx="443" uly="1066">runt abæi, &amp; Chaldæi invaſerunt, ceciditque 6</line>
        <line lrx="1315" lry="1168" ulx="445" uly="1115">cœlo ignis. Clamabat ipſe, ſpectare ſe nuſ-</line>
        <line lrx="1315" lry="1214" ulx="443" uly="1165">quam prædones, quamquam deeſſe videret in</line>
        <line lrx="1317" lry="1265" ulx="443" uly="1215">agro ſuo tum camelos, tum oves. Denique,</line>
        <line lrx="1314" lry="1310" ulx="443" uly="1260">cùm di reſpectaſſet, nihil ejus in oculos in-</line>
        <line lrx="1314" lry="1362" ulx="443" uly="1309">currit, niſi, qui omnia complet, implétque</line>
        <line lrx="1313" lry="1408" ulx="443" uly="1358">Deus. Dominus dedit, Dominus abſtulit. Sabæos</line>
        <line lrx="1314" lry="1459" ulx="442" uly="1407">vos mihi, Chaldæôſque deſignatis: ego hebe-</line>
        <line lrx="1316" lry="1505" ulx="442" uly="1454">tioris aciei ſum, quàm ut ejuſmodi formicas</line>
        <line lrx="1314" lry="1554" ulx="443" uly="1502">interſtinguam. E tot prædatoribus, unus mi-</line>
        <line lrx="1313" lry="1603" ulx="443" uly="1551">hi &amp; ſolus Dominus agnoſcitur. Dominus ab-</line>
        <line lrx="1315" lry="1654" ulx="434" uly="1600">Ruulit. Haud ità caligabat Agar, quam quùm</line>
        <line lrx="1313" lry="1696" ulx="445" uly="1649">Angelus domum remitteret, non ei inſinuavit,</line>
        <line lrx="1313" lry="1750" ulx="280" uly="1698">Gen. 16, y, ut Domino, ſed ut Dominæ ſubderetur: Re-</line>
        <line lrx="1313" lry="1799" ulx="444" uly="1748">vertere ad Dominam tuaum, &amp; bumiliare ſub</line>
        <line lrx="1313" lry="1845" ulx="443" uly="1797">manu illius. Quid, quæſo, inſonuit? Vilius-ne</line>
        <line lrx="1312" lry="1896" ulx="444" uly="1844">de coœlo Angelus philoſophatur, quàm lepro-</line>
        <line lrx="1314" lry="1942" ulx="442" uly="1892">ſus nudatũſque in ſterquilinio? Jobus novit in</line>
        <line lrx="1310" lry="1986" ulx="441" uly="1941">latrocinio non Sabæos ſæviiſſe, ſed conſuluiſſe</line>
        <line lrx="1313" lry="2042" ulx="442" uly="1989">ſuis commodis Deum: Et Angelus vult non</line>
        <line lrx="1313" lry="2085" ulx="442" uly="2037">Deum, ſed Saram ab ancilla attendi, in ſua</line>
        <line lrx="1312" lry="2140" ulx="441" uly="2087">depreſſione? Nimirum Ægyptiæ lippitudo</line>
        <line lrx="1310" lry="2188" ulx="442" uly="2137">nulla; ideò in Sara Saram erat reſpectura.</line>
        <line lrx="1313" lry="2236" ulx="440" uly="2183">Felicius allucinari Jeremias potuit, poſt habi-</line>
        <line lrx="1313" lry="2284" ulx="439" uly="2235">tum cum Deo colloquium, qui non modò mu-</line>
        <line lrx="1313" lry="2334" ulx="436" uly="2281">lierem non vidit, ſed camporum amplitudi-</line>
        <line lrx="1314" lry="2381" ulx="439" uly="2331">nem immenſam, etiam cùm aſpiceret, non vi-</line>
        <line lrx="1310" lry="2431" ulx="437" uly="2379">debat. Quid terram nomino? quæ non rarò</line>
        <line lrx="1310" lry="2484" ulx="437" uly="2426">in ſua ità caligine delitet, ut illam nec Argus</line>
        <line lrx="1311" lry="2526" ulx="436" uly="2475">intueatur. Ita Deo Prophetæ oculi affixi ſunt,</line>
        <line lrx="1312" lry="2575" ulx="353" uly="2524">ut nec Solem viderit. Aſpexi terram, &amp; ecce</line>
        <line lrx="1311" lry="2614" ulx="276" uly="2564">Ner. 4. 23, vacua erat &amp; nihili- &amp; clos, &amp; non erat Iux</line>
        <line lrx="1310" lry="2671" ulx="439" uly="2624">eis. Quid hac lippitudine beatius? Quid hâc</line>
        <line lrx="1309" lry="2721" ulx="440" uly="2670">felicius cæcitate? Etiam mihi Petrus lippire</line>
        <line lrx="1309" lry="2761" ulx="440" uly="2719">tum viſus eſt, cùm exclamavit converſus ad</line>
        <line lrx="1310" lry="2815" ulx="274" uly="2766">Matth. 19. JESUM : Eece nos reliquimus omnia. Omnia</line>
        <line lrx="1309" lry="2864" ulx="275" uly="2808">27. tu-ne dimiſiſti, qui unum vix rete Domino de-</line>
        <line lrx="1308" lry="2905" ulx="436" uly="2865">dicaſti? Ubi faſces? ubi currus? ubi curules?</line>
        <line lrx="1308" lry="2961" ulx="435" uly="2913">ubi gloriæ ſolium? Nimirum ità heæc Petri</line>
        <line lrx="1307" lry="3013" ulx="435" uly="2962">oculis decreverant, ut quaſi arenas, &amp; quali</line>
        <line lrx="1305" lry="3059" ulx="433" uly="3010">puncta und concludi poſſe ſagend ſit arbitra-</line>
        <line lrx="1307" lry="3108" ulx="433" uly="3059">tus. Quid? Nonne ita penè moles, armen-</line>
        <line lrx="1306" lry="3156" ulx="434" uly="3109">ta, &amp; armamentaria contemplanti tum fortè</line>
        <line lrx="1303" lry="3207" ulx="435" uly="3154">Salomoni imminuta ſunt, ut tonſarum ei gre-</line>
        <line lrx="1303" lry="3249" ulx="434" uly="3204">ges uni vix dentium decuriæ pares eſſe vide-</line>
        <line lrx="1305" lry="3305" ulx="272" uly="3251">Cant. 4. z. rentur. Dentes tui, ſicut greges tonſarum. Ut</line>
        <line lrx="1302" lry="3344" ulx="433" uly="3298">unius putarentur menſuræ eſſe Arx Libani, &amp;</line>
        <line lrx="1304" lry="3394" ulx="271" uly="3345">Can.7. 4. Naſus Virginis: Naſus tuus ſicut Turris Liba-</line>
        <line lrx="1300" lry="3443" ulx="432" uly="3395">ni, ut mille clypeorum pondus non plus eſſet,</line>
        <line lrx="1300" lry="3490" ulx="270" uly="3440">Can. 4.4. Quàm denæ unius torquis anſulæ,. Sicut tur-</line>
        <line lrx="1301" lry="3536" ulx="430" uly="3487">ris David collum tuum mille clypei pendent</line>
        <line lrx="1296" lry="3583" ulx="432" uly="3535">ex ea. Stupes lippientem? Age. Quid ina-</line>
        <line lrx="1297" lry="3637" ulx="432" uly="3583">nius capillo? Pecus tamen copioſum contem-</line>
        <line lrx="1297" lry="3690" ulx="292" uly="3626">an., 6, 4. planti evaneſcit in crinem. Capilli tui, ſicut</line>
        <line lrx="1295" lry="3733" ulx="424" uly="3678">grex caprarum. Denique Mons unam in co-</line>
        <line lrx="1294" lry="3776" ulx="428" uly="3726">mam attenuatur oculis meditantis. Caput tuum,</line>
        <line lrx="1299" lry="3822" ulx="425" uly="3774">ut Carmelus. Ità nimirum grandiores formæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="393" type="textblock" ulx="287" uly="362">
        <line lrx="359" lry="393" ulx="287" uly="362">Tbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3689" type="textblock" ulx="267" uly="3662">
        <line lrx="290" lry="3689" ulx="267" uly="3662">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="3785" type="textblock" ulx="263" uly="3758">
        <line lrx="391" lry="3785" ulx="263" uly="3758">Can 7.5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="186" type="textblock" ulx="1487" uly="167">
        <line lrx="1565" lry="186" ulx="1487" uly="167">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="195" type="textblock" ulx="1515" uly="186">
        <line lrx="1553" lry="195" ulx="1515" uly="186">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="327" type="textblock" ulx="1218" uly="240">
        <line lrx="1491" lry="327" ulx="1218" uly="240">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="580" type="textblock" ulx="1378" uly="351">
        <line lrx="2239" lry="399" ulx="1378" uly="351">detumeſcunt hærenti ſuo Numini animæ. Noh</line>
        <line lrx="2238" lry="449" ulx="1378" uly="402">ergo mirari, ſi poſt orationem evanuerit ex</line>
        <line lrx="2244" lry="499" ulx="1379" uly="447">oculis Nehemiæ Chaldæa, tantumque Coœli</line>
        <line lrx="2236" lry="559" ulx="1378" uly="495">Principem Deum dixerit in ſuo exceſſu. Qucgſo,</line>
        <line lrx="1727" lry="580" ulx="1379" uly="543">Domine Deus cœli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="941" type="textblock" ulx="1377" uly="661">
        <line lrx="2235" lry="730" ulx="1377" uly="661">Quæſo, Domine Deus cœli, fortis,</line>
        <line lrx="2237" lry="793" ulx="1437" uly="727">magne, atque terribilis, qui uſto-</line>
        <line lrx="2237" lry="840" ulx="1436" uly="779">dis pactum &amp; miſericordiam um</line>
        <line lrx="2236" lry="905" ulx="1437" uly="838">his, qui te diligunn, &amp; cuſtodiunt</line>
        <line lrx="1737" lry="941" ulx="1437" uly="898">mandata tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3880" type="textblock" ulx="1355" uly="1023">
        <line lrx="2348" lry="1088" ulx="1473" uly="1023">Ppareat metuendus Deus cœli, ſed rebel- Aan i</line>
        <line lrx="2350" lry="1123" ulx="1498" uly="1073">lantibus. Ubi verô in amoris theatrum Deumer</line>
        <line lrx="2331" lry="1187" ulx="1374" uly="1121">inducitur, cur pro ſceptro fulmen circumferat? Bimre</line>
        <line lrx="2286" lry="1228" ulx="1373" uly="1169">Attamen locuturus de prorogata in diligentes</line>
        <line lrx="2336" lry="1272" ulx="1373" uly="1217">miſericordia Nehemias, non margaritis mite  z</line>
        <line lrx="2356" lry="1291" ulx="1744" uly="1250">. . Aß abiliet</line>
        <line lrx="2361" lry="1322" ulx="1373" uly="1266">Numen, ſed fulguribus efferum effingit. Deus al on ni,</line>
        <line lrx="2361" lry="1367" ulx="1373" uly="1314">cœli terribilis, qui cuſtodis miſericordiam cum mia i.</line>
        <line lrx="2229" lry="1448" ulx="1374" uly="1364">bis qui te  No er. Doctos nos ſanè voluit</line>
        <line lrx="2229" lry="1468" ulx="1373" uly="1413">Prophetarum ſagaciſſimus Amoris gemmas in</line>
        <line lrx="2228" lry="1509" ulx="1372" uly="1459">fragore terroris concreſcere. Ideò enim ſerva-</line>
        <line lrx="2229" lry="1562" ulx="1373" uly="1511">tur Lex, &amp; Deus colitur, quòd horrorem ter-</line>
        <line lrx="2228" lry="1608" ulx="1373" uly="1558">rorémque incuſſerit ſpectatoribus ſuis. Hinc</line>
        <line lrx="2226" lry="1664" ulx="1373" uly="1607">eſt, quod aureo charitatis baltheo incingeba-</line>
        <line lrx="2225" lry="1713" ulx="1372" uly="1658">tur ad mammas ſpectatus Joanni Angelus,</line>
        <line lrx="2234" lry="1759" ulx="1372" uly="1705">quia præacutus non deerat ori gladius, &amp;</line>
        <line lrx="2224" lry="1806" ulx="1372" uly="1754">igneæ inerant oculis faces, quæ terrerent.</line>
        <line lrx="2226" lry="1848" ulx="1373" uly="1802">PFræcinttum ad mammillas zonäa aure. Ita. Sed</line>
        <line lrx="2225" lry="1904" ulx="1372" uly="1851">Oculi ejus tanquam flamma ignis: &amp; de ore ejus</line>
        <line lrx="2356" lry="1963" ulx="1365" uly="1899">gladius. En qua ratione concreſcat in mam- Seventzan,</line>
        <line lrx="2352" lry="2003" ulx="1370" uly="1950">mis aurum. Hinc igne, inde gladio pectus &amp; Dei a</line>
        <line lrx="2321" lry="2061" ulx="1370" uly="2000">conterretur. His nimirum colonis aurea cha- an'n.</line>
        <line lrx="2320" lry="2097" ulx="1370" uly="2043">ritatis ſeges exurgit: quæ ità aurum eſt, ut age</line>
        <line lrx="2349" lry="2147" ulx="1370" uly="2096">etiam Vipera quodammodo ſit. Parentem</line>
        <line lrx="2353" lry="2195" ulx="1370" uly="2143">enim excluſit extruſa. Charitas foras mittit " Joan. 41</line>
        <line lrx="2268" lry="2240" ulx="1372" uly="2192">Timorem. Ut enim, ſine Timore, amare non ⁸.</line>
        <line lrx="2223" lry="2286" ulx="1371" uly="2240">diſceres: ità timere deſines, ut amaveris. Pla-</line>
        <line lrx="2223" lry="2343" ulx="1371" uly="2289">cet fortè doctrina, ſed nomen minus Viperæ</line>
        <line lrx="2222" lry="2392" ulx="1372" uly="2338">placet. Tu verò, qui ità vocem expaviſti,</line>
        <line lrx="2223" lry="2437" ulx="1371" uly="2388">nonne pateris Chriſtum Serpentem dici, ere-</line>
        <line lrx="2223" lry="2489" ulx="1371" uly="2436">ctum in eremo? Porrò ſi Filius Dei Serpens</line>
        <line lrx="2223" lry="2541" ulx="1370" uly="2483">eſt, cur &amp; Charitas, quæ Deus eſt, appellari</line>
        <line lrx="2228" lry="2580" ulx="1369" uly="2532">anguis non poſſit? Verùm redeamus ad me-</line>
        <line lrx="2222" lry="2631" ulx="1368" uly="2581">tum; qui procul dubio parturienti charitati</line>
        <line lrx="2312" lry="2680" ulx="1369" uly="2630">obſtetricatur, aut etiam parit eam. Vidiſti de-</line>
        <line lrx="2329" lry="2732" ulx="1368" uly="2675">cuſſatis ardere alis apud Eſaiam Seraphim? An Ila.6,2</line>
        <line lrx="2222" lry="2777" ulx="1367" uly="2725">non illa Amoris primogenita? Vide rurſus, ubi</line>
        <line lrx="2221" lry="2829" ulx="1367" uly="2772">conſiſtant, quid loquantur, quidque agant, ut</line>
        <line lrx="2169" lry="2875" ulx="1366" uly="2822">ardeant. In domo ſunt repleta fumo, ubi &amp;</line>
        <line lrx="2221" lry="2923" ulx="1359" uly="2870">liminaria &amp; cardines labant majeſtate concuſſa</line>
        <line lrx="2218" lry="2968" ulx="1367" uly="2917">conſidentis Dei in ſolio. Clamant, Janktus</line>
        <line lrx="2219" lry="3022" ulx="1366" uly="2969">Dominus Deus exercituum. Ignitum de altari</line>
        <line lrx="2217" lry="3071" ulx="1366" uly="3017">calculum tollunt, ad inurenda Prophetæ labia.</line>
        <line lrx="2219" lry="3116" ulx="1365" uly="3064">En domicilium charitatis! Abeſſe inde terro-</line>
        <line lrx="2219" lry="3162" ulx="1364" uly="3114">rem dices, ubi ſolium elevatur, ubi cardines</line>
        <line lrx="2220" lry="3211" ulx="1364" uly="3162">quatiuntur, ubi domus ſumat, ubi exercitus</line>
        <line lrx="2219" lry="3264" ulx="1364" uly="3211">cogitur, ubi prunæ, ubi forcipes, ubi vulnera</line>
        <line lrx="2219" lry="3310" ulx="1363" uly="3257">ſpectantur? Scio equidem hiſce terroribus An-</line>
        <line lrx="2219" lry="3362" ulx="1362" uly="3306">gelos, ut diligant, non egere. Verùm e</line>
        <line lrx="2222" lry="3410" ulx="1362" uly="3355">tunc tempeſtate charitatis palæſtra Prophetæz</line>
        <line lrx="2221" lry="3447" ulx="1360" uly="3401">aperiebatur, ut amorem inter horrores do-</line>
        <line lrx="2345" lry="3509" ulx="1360" uly="3451">ceretur. Inde crediderim factum, ut Petrus ſoan. a.</line>
        <line lrx="2262" lry="3553" ulx="1360" uly="3497">de amore interrogaretur, non in cœna, nec 16.</line>
        <line lrx="2214" lry="3601" ulx="1358" uly="3543">in horto, ſed in littore; ut ſcilicet ſelicis juxta</line>
        <line lrx="2215" lry="3651" ulx="1357" uly="3590">tempeſtates &amp; fluctus Charitas pullularet, quæ</line>
        <line lrx="2214" lry="3700" ulx="1357" uly="3636">ſine timore rariſſimè germinat. Quod ſi in-</line>
        <line lrx="2226" lry="3743" ulx="1357" uly="3691">certus etiam es hoc de fœdere Timoris Amo-</line>
        <line lrx="2345" lry="3798" ulx="1355" uly="3730">riſque, ſubi coenaculum Hieroſolymis Apoſto- .</line>
        <line lrx="2354" lry="3878" ulx="1356" uly="3778">licum. Eò ſanè Dei timor deſilit, ſed in igne : Act  ,</line>
        <line lrx="2213" lry="3880" ulx="2159" uly="3855">ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1438" type="textblock" ulx="2244" uly="1404">
        <line lrx="2356" lry="1438" ulx="2244" uly="1404">SeVeruas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1727" type="textblock" ulx="2241" uly="1690">
        <line lrx="2355" lry="1727" ulx="2241" uly="1690">Apoc. hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3189" type="textblock" ulx="2433" uly="327">
        <line lrx="2536" lry="365" ulx="2501" uly="327">el</line>
        <line lrx="2536" lry="414" ulx="2498" uly="382">onn</line>
        <line lrx="2536" lry="464" ulx="2496" uly="433">Man</line>
        <line lrx="2534" lry="513" ulx="2494" uly="471">10 Fin</line>
        <line lrx="2536" lry="563" ulx="2492" uly="522">ſenti</line>
        <line lrx="2536" lry="612" ulx="2491" uly="568">ahe</line>
        <line lrx="2533" lry="662" ulx="2457" uly="615">4 Man</line>
        <line lrx="2536" lry="722" ulx="2489" uly="665">ſu</line>
        <line lrx="2536" lry="760" ulx="2487" uly="722">Cmmoe</line>
        <line lrx="2536" lry="815" ulx="2486" uly="771">leinp</line>
        <line lrx="2536" lry="866" ulx="2484" uly="818">It p</line>
        <line lrx="2536" lry="910" ulx="2483" uly="867">mn. 0</line>
        <line lrx="2536" lry="961" ulx="2483" uly="917">Nſo</line>
        <line lrx="2536" lry="1007" ulx="2483" uly="966">ſole</line>
        <line lrx="2536" lry="1070" ulx="2480" uly="1015">ng</line>
        <line lrx="2536" lry="1106" ulx="2479" uly="1064">g</line>
        <line lrx="2536" lry="1205" ulx="2478" uly="1165">illie</line>
        <line lrx="2535" lry="1253" ulx="2479" uly="1217">ſule,</line>
        <line lrx="2536" lry="1354" ulx="2480" uly="1318">orme</line>
        <line lrx="2534" lry="1402" ulx="2477" uly="1366">imgr,</line>
        <line lrx="2522" lry="1453" ulx="2476" uly="1415">eut,</line>
        <line lrx="2536" lry="1500" ulx="2477" uly="1464">Uutbis</line>
        <line lrx="2536" lry="1553" ulx="2480" uly="1523">n tel</line>
        <line lrx="2536" lry="1609" ulx="2445" uly="1564">rNn Ann</line>
        <line lrx="2536" lry="1648" ulx="2473" uly="1624">Dorkuun</line>
        <line lrx="2536" lry="1708" ulx="2473" uly="1663">n</line>
        <line lrx="2535" lry="1746" ulx="2477" uly="1713">u. Nn</line>
        <line lrx="2536" lry="1796" ulx="2477" uly="1762">i in</line>
        <line lrx="2536" lry="1859" ulx="2474" uly="1811">ſiihre</line>
        <line lrx="2536" lry="1949" ulx="2466" uly="1919">eert</line>
        <line lrx="2536" lry="1998" ulx="2466" uly="1958">le Loche</line>
        <line lrx="2527" lry="2059" ulx="2465" uly="2009">aſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2111" ulx="2440" uly="2056">uhrbit</line>
        <line lrx="2534" lry="2159" ulx="2464" uly="2119">lre Mee</line>
        <line lrx="2536" lry="2199" ulx="2464" uly="2156">umn, ve</line>
        <line lrx="2536" lry="2245" ulx="2463" uly="2208"> Adrent</line>
        <line lrx="2535" lry="2307" ulx="2464" uly="2254">Ar e</line>
        <line lrx="2536" lry="2345" ulx="2464" uly="2312">n ecce⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2395" ulx="2463" uly="2350">momren</line>
        <line lrx="2536" lry="2495" ulx="2467" uly="2454">levch</line>
        <line lrx="2531" lry="2544" ulx="2465" uly="2501">Nulnthi</line>
        <line lrx="2536" lry="2595" ulx="2463" uly="2554">n. Di</line>
        <line lrx="2536" lry="2654" ulx="2462" uly="2594">ſirez Gro</line>
        <line lrx="2536" lry="2695" ulx="2433" uly="2648"> uſeene</line>
        <line lrx="2536" lry="2805" ulx="2462" uly="2753">Femrc</line>
        <line lrx="2536" lry="2996" ulx="2466" uly="2951">non⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="3051" ulx="2475" uly="3003">Rrc</line>
        <line lrx="2535" lry="3092" ulx="2438" uly="3045">tee n</line>
        <line lrx="2533" lry="3141" ulx="2462" uly="3096">Pzmin</line>
        <line lrx="2524" lry="3189" ulx="2455" uly="3146">I elni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1864" lry="221" type="textblock" ulx="1795" uly="212">
        <line lrx="1864" lry="221" ulx="1795" uly="212">OW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="399" type="textblock" ulx="611" uly="256">
        <line lrx="2114" lry="399" ulx="611" uly="256">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="538" type="textblock" ulx="31" uly="362">
        <line lrx="2137" lry="440" ulx="342" uly="362">adventumque Spiritus vehementioris auræ turientibus Ppræ dolore Montibus Phonix naſ-</line>
        <line lrx="2125" lry="498" ulx="50" uly="400">na commotio anteceſſit. Hinc eſt, quod ad ceretur charitatis. Deus cli fortis, magne at-</line>
        <line lrx="2125" lry="537" ulx="339" uly="460">amandum Sponſa non inter Lilia initiatur: ſed que terribilis, qui cuſtodis Pactum &amp; miſericor-</line>
        <line lrx="78" lry="538" ulx="31" uly="499">P n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="677" type="textblock" ulx="337" uly="508">
        <line lrx="1771" lry="581" ulx="337" uly="508">in vinariam ſevocatur cellam, ibique vini au- Jiam cum his, qui te diligunt</line>
        <line lrx="1668" lry="621" ulx="337" uly="556">ſteritate, non unguentorum fragrantiã, ad ſoboles, quàm Amor.</line>
        <line lrx="1687" lry="677" ulx="337" uly="606">amandum impellitur. Introduxit me Rex in editur. Mirus profectò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="638" type="textblock" ulx="1720" uly="540">
        <line lrx="2125" lry="581" ulx="1774" uly="540">. NuBuBulla delicatior</line>
        <line lrx="2124" lry="638" ulx="1720" uly="581">Sed ſæviſſim parente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="2125" lry="684" ulx="189" uly="631">Can. 2.4. 1 arf — 7 00 . citur. Pf. occurſus hinc Sacerdo-</line>
        <line lrx="2127" lry="739" ulx="0" uly="653">, ſn cellam vinariam, ordinavit in me charitatem. tii, hinc Numinis. Accedit cum thure Aaron</line>
        <line lrx="2127" lry="794" ulx="16" uly="697">i k Sponſi videbatur inducenda gaza, ubi de or- aureis tintinnabulis ſonorus. Occurrit è coœlo</line>
        <line lrx="2125" lry="833" ulx="0" uly="752">inn dinanda charitate agebatur. Verùm poſitis de- Deus cum ſulphure, ſpiritu Pprocellarum horri-</line>
        <line lrx="2127" lry="869" ulx="27" uly="786">n n liciis phaleriſque Dilecti, regium Salomon tra- ſonus. F ulgurat in vultu Numinis robur,</line>
        <line lrx="2127" lry="922" ulx="0" uly="829">agen hit plenum imperii ſyrma, ut initiet amatu- poteſtas, &amp; horror. Et quibuſnam putas tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="2125" lry="961" ulx="324" uly="899">ram. Quam etiam non unguentis delinit, ſed tam irarum ſcenam excitari 2 Amaturis.</line>
        <line lrx="2126" lry="1008" ulx="333" uly="943">muſto perfricat, ut à terrore ad charitatem Non Golias Arcæ inſultaturus terretur hor-</line>
        <line lrx="2124" lry="1069" ulx="333" uly="991">ſubſiliat. Ignarus ego certè myſterii NXenia rore Domini in ſuo robore gradientis: ſed qui</line>
        <line lrx="2127" lry="1110" ulx="0" uly="1013">i,li penè Sponſi damnaveram, ubi in angues con- diligunt adoraäntque ſuæ Charitatis ſatorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3297" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="2126" lry="1159" ulx="0" uly="1073">undten tortas ab eo vidiſſem tradendas Sponſiæ muræ- Deum, terroribus coronatum. Fruſtrata ſuis</line>
        <line lrx="2127" lry="1215" ulx="0" uly="1126">en Cnt, n. nulas. Murænulas aureas faciemus tibi, ver- proinde votis non immeritò Sponſa eſt, quæ</line>
        <line lrx="2126" lry="1256" ulx="0" uly="1171">in le miculatas argento. Cur amoris ornamenta non amoris expetiit oſculum, inter uberum, lactiſ-</line>
        <line lrx="2261" lry="1312" ulx="0" uly="1221">nuentün violas, avélque referunt, ſed vermium, an- que delicias. Oſeuletur me oſculo oris Jui, quia Can.1.I.</line>
        <line lrx="2124" lry="1354" ulx="0" uly="1266">eftnet guiumque ſpecie inhorreſcunt? Quia amoris meliora Junt ubera tua vino. Falleris, miſel-</line>
        <line lrx="2125" lry="1409" ulx="0" uly="1315">icnlimn n ſunt ornamenta. Cùm enim charitatis illex la. Optatis nunquam fruêre illecebris, quam-</line>
        <line lrx="2124" lry="1453" ulx="0" uly="1366">w le ſit timor, ſerpentibus ſanè obligari Dilecta diàù morata fueris in unguentis. Tenui eum,</line>
        <line lrx="2274" lry="1516" ulx="0" uly="1419">hd Enm debuit, ut ad amorem monſtris urgeretur. inquit, nec dimittam. Tibi gratulor: at ſuas an ; 4.</line>
        <line lrx="2269" lry="1555" ulx="0" uly="1459">kehenmtn Hærebis tu ſanè, ſi Apocalypſeos evolves ar- tibi Amor indulſit delicias in odore-ne, an p *</line>
        <line lrx="2123" lry="1592" ulx="1" uly="1514">Ghomnene cana, tertio præſertim ejus voluminis capite. tiùs in horrore? Ubinam charitate Numen</line>
        <line lrx="2253" lry="1652" ulx="0" uly="1566">ns i Ne Apoc.3.3. Nam Angelo Sardis cum Dominus ſcriberet, &amp; devinxiſti à Paululum cum pertranſiſſem eos, in- Ibidem-</line>
        <line lrx="2122" lry="1693" ulx="0" uly="1614">hed inigt mortuum eum eſſe dicit præ ſcelere, &amp; illi ſu- veni duem diligit anima mea, tenui eum. Quos</line>
        <line lrx="2124" lry="1749" ulx="0" uly="1667">alnt An um in poznam criminis adventum intermina- inter tranſeundum tibi fuit, ut amplexu poti-</line>
        <line lrx="2120" lry="1803" ulx="0" uly="1714">ti Adu1 tur. Nomen habes, quod vivas, &amp; mortuus rere Dilecti ² Haſtas tranſmiſit, non lyras.</line>
        <line lrx="2120" lry="1845" ulx="9" uly="1772">Gle Mmen es. Veniam ad te tanquam fur. Non tamen ali- Concuſſa mens inter jacula vigilum prius tre-</line>
        <line lrx="2119" lry="1893" ulx="7" uly="1815">Auret. Ia N quid abreptum abs ſe iri comminatur. Quin pidavit, tum in amplexum Sponſi adrepſit.</line>
        <line lrx="2121" lry="1935" ulx="0" uly="1865">: Gens fulgura ſtatim in rores vertit, aitque: Qui Neque enim fas eſt, vel Dilectæ, charitate</line>
        <line lrx="2122" lry="1983" ulx="0" uly="1908">gelctt in e vicerit, veſtietur veſtimentis albis. At Laodi- imbui, priuſquam pavore induatur. Timoris</line>
        <line lrx="2122" lry="2034" ulx="0" uly="1962">S ciæ Eccleſiæ Præſulem vix tepuiſſe cùm aſſe- tibi antè exugendum fel eſt, ut amoris lacte re-</line>
        <line lrx="2122" lry="2076" ulx="0" uly="2013">Pnib atetts rat, à ſe tamen regerendum non ſine cruciatu creeris. Charitatis Roſa ſine rubo timoris non</line>
        <line lrx="2121" lry="2130" ulx="0" uly="2055">Hanmeh Apor. 3. ſcribit. Quia tepidus es, ineipiam te evomere vernat. Joannes, qui pronubus charitatis ini-</line>
        <line lrx="2123" lry="2192" ulx="13" uly="2112">ſt. Pxen . ex ore meo. Itane? Ut quatriduanus vel pu- tiatus à Chriſto eſt, filius quoque tonitrui, &amp;</line>
        <line lrx="2119" lry="2243" ulx="0" uly="2158">u ſru n niatur, vel excitetur, incertus tantùm objici- boanerges renunciatus eſt. Simon Joannis,</line>
        <line lrx="2118" lry="2287" ulx="0" uly="2208">memmen tur adventus Domini. Hic ubi paululum re- qui plus cæteris diligere tenebatur, timere,</line>
        <line lrx="2119" lry="2338" ulx="0" uly="2254">tanani k gelaſcit pectus indicitur abdicatio? Ad mor- ac benè mergi ſinitur. Vix enim ſine pavore</line>
        <line lrx="2261" lry="2383" ulx="0" uly="2307">en muüſte tuum accedit, à tepente abſcedit Chriſtus : il- Charitas adoleſcit. Quid 1u vides, Jeremia  Jerem. I.</line>
        <line lrx="2162" lry="2435" ulx="0" uly="2350">Nen aih lum conventum à ſe iri dicit hunc veréò reje- Virgam vigilantem ego Video. Ex Hebræo. ¹1.</line>
        <line lrx="2114" lry="2481" ulx="0" uly="2399">entenn rie⸗ Ctum iri procul teſtatur à ſe. Nimirum amoris Virgam ex amygdalo celeriter Rorente video.</line>
        <line lrx="2117" lry="2531" ulx="0" uly="2445">lui apud Laodicios inſtitutæ mox nundinæ fuerant: In his ſanè floribus amygdalinis charitatem</line>
        <line lrx="2117" lry="2578" ulx="0" uly="2496"> A Wadeo tibi emere à me aurumn ignitum, proba- nemo non novit, quæ moras neſcit, &amp; præcox</line>
        <line lrx="2116" lry="2617" ulx="1" uly="2524">ue ge tum. Ubi verò charitas inſeri debet, ibi gra- ad gemmas eſt. Aſt flos amoris quaâ ratione</line>
        <line lrx="2113" lry="2665" ulx="0" uly="2568">lenee viores quoque ſeruntur minæ, ut feracior ſit tam felix erupit? Ex eodem quæramus Vate.</line>
        <line lrx="2278" lry="2717" ulx="0" uly="2625">Uen de⸗ Ibid. meſſis amoris in terrore. Ego, quos amo, arguo Quid tu vides à Ollam Juccenſam ego video. Ibid.</line>
        <line lrx="2181" lry="2761" ulx="8" uly="2664">ein⸗ ne . &amp; caſtigo. Scilicet, verberum horror delicias ex. Mirabar ſanè ſine terrore ſupplicii florem ſub-</line>
        <line lrx="2265" lry="2814" ulx="0" uly="2712">n gi Primit Charitatis, quæ procul à Timore friget. pullulaſſe charitatis. Non exuſſit olla corym- .</line>
        <line lrx="2276" lry="2860" ulx="0" uly="2762">itemwie Nihil enim ità amorem incendit, ut pavoris bum, ſed eduxit. Diligite Dominum ommnes ſan- plſ. 20. 24.</line>
        <line lrx="2258" lry="2908" ulx="0" uly="2818">de S L. 12, 1. glacies. Si ningit, ardes. Dilexi : duonian, Gli ejus: quoniam retribuet abundanter facien-</line>
        <line lrx="2116" lry="2956" ulx="0" uly="2866">D exaudiet Dominus orationem vocis meæ. Dilexi? tibus Juperbiam. An non Tu amoris punicum</line>
        <line lrx="2116" lry="3002" ulx="0" uly="2910">geltte ml Si oppidò amaſti, timuiſti tu quoque certè. rigandum cenſuiſſes opobalſamo? Verùm Da-</line>
        <line lrx="2115" lry="3053" ulx="0" uly="2958">amun, Age, quà ratione ad amorem exarſeris, profi- vid, ſationum non ignarus, Amorem pro-</line>
        <line lrx="2116" lry="3099" ulx="5" uly="3013">nitum lbid 3. tere. Circumdederunt me dolores mortis, inquit: cellis irrigavit. Diſſipabit faſtoſos; ideò</line>
        <line lrx="2116" lry="3152" ulx="0" uly="3059">Proylee 2 Ppericula inferni invenerunt me. Viden' ut in vos, non tam humiliamini, quam diligite.</line>
        <line lrx="2115" lry="3197" ulx="0" uly="3108">ele e n mube Iris emicuerit? Expavit ſupplicium, &amp; Tum enim excolendi amorem percommoda</line>
        <line lrx="2128" lry="3246" ulx="0" uly="3163">u, Mict Deum dilexit. Ideò in ſeptimo ſupra decimum tempeſtas eſt, cum ſæviunt tempeſtates. Sa-</line>
        <line lrx="2116" lry="3297" ulx="0" uly="3213">4, S V pſalmo, ubi David amaturum ſe Deum ſuum pit-ne tibi Samſonis mel? Subeſſe negas tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3397" type="textblock" ulx="0" uly="3256">
        <line lrx="2116" lry="3350" ulx="0" uly="3256">Hez i Perſanctè vovet, tantam pavoris ſcenam re- illi fortè delicias, blanditiâſque charitatis?</line>
        <line lrx="2117" lry="3392" ulx="0" uly="3306">urnnn H tegit, ut ſolà portentorum recordatione con-u Nonne ⸗ ubi Gentilitas nuptura Chriſto deſi-</line>
        <line lrx="287" lry="3397" ulx="208" uly="3370">.17. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3864" type="textblock" ulx="0" uly="3359">
        <line lrx="2113" lry="3449" ulx="0" uly="3359">t e ſternari etiam Gigantes poſſint. Diligam te gnatur, amor, quaſi mel, apponitur? Ariolare,</line>
        <line lrx="2113" lry="3497" ulx="0" uly="3406">ln l⸗ „eid. 3. Domine. Prolem optas, at unde parentem unde favi vindemia facta ſit. E lauro dices, aut</line>
        <line lrx="2110" lry="3537" ulx="0" uly="3463"> konn. accerſes? Commota eſt, &amp; conttemuit terra ex ilice. Imò &amp; rugientis palato monſtri expreſ-</line>
        <line lrx="2249" lry="3608" ulx="0" uly="3497">cun, ke fundamenta montium conturbata Junt. Poſiit ſa charitas eſt. De comedente exivit eibus: Judie 24</line>
        <line lrx="2155" lry="3646" ulx="0" uly="3561">nen, tenebras latibulum ſuum. Intonuit de cœlo Do- G de forti egreſſa ſt dulcedo. Arca nimirum, 4.</line>
        <line lrx="2104" lry="3686" ulx="2" uly="3594">is in, Wiinis. Lenis d facie ejus exarſit. Miſit ſagit- quæ Manna Charitatis cum Virgà Moſis ferien-</line>
        <line lrx="2108" lry="3736" ulx="0" uly="3657">l tas ſuas, &amp; diſpavit eæo. Amore lætabaris hym- te, uno ſinu confovit, teſtatum nobis eſſe pro-</line>
        <line lrx="2106" lry="3805" ulx="0" uly="3699">. (vl mi poſtibus præfixo? Cohorreſce jaculorum, fectô voluit, fruſtrà ibi amoris illecebras ek⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="3857" ulx="10" uly="3743">Tinors ſ ulgurdmque ſtridore conſternatus. Penè uni- Peti, ubi terror ſupplicii non vigilat. Quiniß</line>
        <line lrx="2101" lry="3864" ulx="0" uly="3798">ſnu verſa naturæ fundamenta concuſſa ſunt, ut par- priuſquam ditaret Obededon, Ozam percuſſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="3918" type="textblock" ulx="0" uly="3842">
        <line lrx="2102" lry="3912" ulx="0" uly="3842">i, lanß Ethicæ Tom. II. K 3 Ut</line>
        <line lrx="105" lry="3918" ulx="95" uly="3901">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="626" lry="342" type="textblock" ulx="441" uly="258">
        <line lrx="626" lry="342" ulx="441" uly="258">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1266" type="textblock" ulx="260" uly="342">
        <line lrx="1290" lry="398" ulx="260" uly="342">2. Reg.6.7. Ut teſtaretur, ante vulneris pavorem;, vanum</line>
        <line lrx="1292" lry="435" ulx="427" uly="390">eſſe anhelantis ad ubera charitatis votum etiam</line>
        <line lrx="1291" lry="494" ulx="428" uly="440">Davidis. David &amp; omnis Iſrazl ludebant co-</line>
        <line lrx="1295" lry="545" ulx="427" uly="490">ram Domino in tympanis &amp; ſiſtris. Præripis</line>
        <line lrx="1294" lry="593" ulx="428" uly="539">triumphum, Iſrael, qui nunquam non ſubſe-</line>
        <line lrx="1295" lry="637" ulx="428" uly="588">quitur agonem. Necdum Arca Urbem exter-</line>
        <line lrx="1295" lry="676" ulx="429" uly="634">ruit? nolite fidere blandienti. Non enim ibi</line>
        <line lrx="1299" lry="734" ulx="405" uly="684">charitas apricatur in meridie gratiarum; verùm</line>
        <line lrx="1298" lry="779" ulx="431" uly="730">ſeveritas ibi latitat in inſidiis, quæ, niſi cruo-</line>
        <line lrx="1300" lry="832" ulx="431" uly="780">re proludat, amori procul dubio illudit. Na-</line>
        <line lrx="1301" lry="883" ulx="432" uly="829">rüſque eſt indignatione Dominus contra Ozam,</line>
        <line lrx="1301" lry="929" ulx="433" uly="877">&amp; percuſſit eum. Expalluiſtis? Nunc enimve-</line>
        <line lrx="1303" lry="977" ulx="431" uly="925">rò tempus ridendi, &amp; amplexandi eſt. Quô</line>
        <line lrx="1302" lry="1023" ulx="433" uly="975">Arcam declinatis? Quò; &amp; , quam ob cau-</line>
        <line lrx="1305" lry="1074" ulx="430" uly="1022">ſam, pallor iſte tuus, David, bonorum ſca-</line>
        <line lrx="1306" lry="1123" ulx="417" uly="1071">turiginem abdicat, &amp; reformidat fortunam</line>
        <line lrx="1306" lry="1169" ulx="432" uly="1119">ſuam? Jugulat enimverò Arca. Et ideò felix</line>
        <line lrx="1308" lry="1209" ulx="434" uly="1169">es, ſi domi divertat tuæ. Fulminantem ex-</line>
        <line lrx="1309" lry="1266" ulx="269" uly="1217">Jmoy Dei Cipiam? Quidni? Nam Dei amor, quaſi æthe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1415" type="textblock" ulx="270" uly="1265">
        <line lrx="1308" lry="1314" ulx="270" uly="1265">in nos. ris Phœnix emergit &amp; funere. Ubi ſecurim vi-</line>
        <line lrx="1310" lry="1378" ulx="315" uly="1312">alarz deris incidiſſe, ibi flavere meſſem jam fſcito.</line>
        <line lrx="1311" lry="1415" ulx="297" uly="1358">t Amor vivit in feretro: cubat in gladio: cruore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3829" type="textblock" ulx="259" uly="1411">
        <line lrx="1311" lry="1453" ulx="269" uly="1411">Arca Dei, lactatur: vulnere convaleſcit. Vitis eſt Chari-</line>
        <line lrx="1314" lry="1507" ulx="270" uly="1455">n feri, tas, cujus pubeſcit in cæde vita. Memini ab</line>
        <line lrx="1224" lry="1518" ulx="282" uly="1498"> et. . —. .</line>
        <line lrx="1312" lry="1557" ulx="259" uly="1491">1. Iſaaco deſtinatum ſupremæ benedictionis ar-</line>
        <line lrx="1315" lry="1604" ulx="274" uly="1557">s. David. rhabonem oſculum Eſaü, eâ tantùm conditio-</line>
        <line lrx="1317" lry="1654" ulx="444" uly="1604">ne, ut, quem amplexu recreaturus erat, jaculis</line>
        <line lrx="1315" lry="1707" ulx="275" uly="1655">Gen. 27. 3. antè pharetraque gravaret. JSume arma tuüa,</line>
        <line lrx="1316" lry="1753" ulx="436" uly="1702">pharetram &amp; arecum : ut benedicat tibi anima</line>
        <line lrx="1317" lry="1788" ulx="439" uly="1750">mea. Dubitas Numinis charitatem in Senis oſ-</line>
        <line lrx="1315" lry="1839" ulx="442" uly="1799">culo adumbratam? Si ea coloratur in oſculo,</line>
        <line lrx="1316" lry="1897" ulx="441" uly="1849">quod pharetra anteceſſit, quis non videt A-</line>
        <line lrx="1317" lry="1944" ulx="442" uly="1898">mori Terrorem proludere, &amp; ibi tantùm ver-</line>
        <line lrx="1318" lry="1992" ulx="443" uly="1946">nare charitatem, ubi arcus exterruit? Quod</line>
        <line lrx="1319" lry="2042" ulx="443" uly="1994">ex eo quoque clarius eluceſcet, ſi Joannem ad</line>
        <line lrx="1315" lry="2083" ulx="444" uly="2043">Jordanis alveum ſucclamantem audierimus.</line>
        <line lrx="1319" lry="2138" ulx="444" uly="2090">Ferenda jamjam Amoris Lex erat. Cujus ut</line>
        <line lrx="1319" lry="2188" ulx="447" uly="2139">Chriſtus author, ità deſignator Joannes præ-</line>
        <line lrx="1319" lry="2225" ulx="446" uly="2187">mittebatur. Initiaturus is corda filiorum Iſ-</line>
        <line lrx="1321" lry="2285" ulx="448" uly="2237">raél ad legem amoris concipiendam, quo au-</line>
        <line lrx="1321" lry="2333" ulx="281" uly="2283">Cœncio ſe- ditorem ſuum frequentiſſimum ad profluen-</line>
        <line lrx="1322" lry="2382" ulx="280" uly="2321">vera hi. tem adſperſiſſe rore, quo perfudiſſe unguine</line>
        <line lrx="1323" lry="2430" ulx="451" uly="2383">arbitraris? Educit &amp; latebris viperas, apponit</line>
        <line lrx="1322" lry="2480" ulx="452" uly="2430">arboribus ſecures, figit in area ventilabrum,</line>
        <line lrx="1323" lry="2527" ulx="452" uly="2478">faces ſtipulis ſubjicit, ululatu, cilicio, baptiſ-</line>
        <line lrx="1324" lry="2576" ulx="452" uly="2528">mo exarimat Pala ſtinos. Nimirum pertonare</line>
        <line lrx="1325" lry="2624" ulx="452" uly="2578">ità decuit præambulum charitatis, quæ non</line>
        <line lrx="1324" lry="2672" ulx="453" uly="2625">niſi pallente in corde ſcribitur, &amp; tum tan-</line>
        <line lrx="1325" lry="2715" ulx="453" uly="2673">tùm vivax in vultu rubet, ubi conſternata</line>
        <line lrx="1326" lry="2771" ulx="453" uly="2722">tonitruo alumni facies expalluit. Exareſcant</line>
        <line lrx="1324" lry="2820" ulx="453" uly="2772">proinde, rogo, gramina minimè opportuna,</line>
        <line lrx="1322" lry="2867" ulx="453" uly="2821">quæ amoris Ver, dum nunciant, enecant.</line>
        <line lrx="1325" lry="2916" ulx="455" uly="2869">Neque enim olus, ſed rubus charitatem ante-</line>
        <line lrx="1326" lry="2966" ulx="290" uly="2915">Gan. 2.11. cedit. Hyems tranſiit, inquit, imber abiit: fo-</line>
        <line lrx="1328" lry="3015" ulx="454" uly="2965">res apparuerunt in terra noſtra. Niſi din Boreas</line>
        <line lrx="1327" lry="3064" ulx="455" uly="3013">graſſaretur, ſuis careret floribus Sponſa.</line>
        <line lrx="1327" lry="3112" ulx="456" uly="3062">Ideò vernat, quia &amp; hyemavit. Alſit, &amp;</line>
        <line lrx="1330" lry="3160" ulx="453" uly="3111">tum arſit. Diſpice Abrahami familiam, &amp;</line>
        <line lrx="1328" lry="3208" ulx="454" uly="3159">anteiſſe deprehendes Iſaaci, hoc eſt, riſus amo-</line>
        <line lrx="1328" lry="3255" ulx="454" uly="3207">riſque, ortum incunabula Iſmaélis adoleſcentis</line>
        <line lrx="1328" lry="3305" ulx="455" uly="3254">efferi, natique ad pugnam. Terreare neceſſe</line>
        <line lrx="1328" lry="3350" ulx="455" uly="3303">eſt Pavoris arcu, ut exinde amoris epulo rele-</line>
        <line lrx="1327" lry="3389" ulx="454" uly="3351">veris. Colludunt una in domo Iſaac &amp; Iſmmaël:</line>
        <line lrx="1328" lry="3449" ulx="455" uly="3398">abigendus hic quidem quaſi timor in gratiam</line>
        <line lrx="1327" lry="3493" ulx="455" uly="3445">charitatis: verùm ut hæres Amor ſit, prodire</line>
        <line lrx="1327" lry="3543" ulx="447" uly="3491">ipſe nequiit, antequam Terror oriretur. An</line>
        <line lrx="1327" lry="3591" ulx="455" uly="3539">non hâc tibi ſerie in Eccleſia germanos Amo-</line>
        <line lrx="1328" lry="3639" ulx="456" uly="3587">rem Pavorémque fratres ab Apoſtolo expoſitos</line>
        <line lrx="1327" lry="3683" ulx="455" uly="3633">gratularis? qui tribulationibus concuſſam vi-</line>
        <line lrx="1327" lry="3732" ulx="457" uly="3678">des Eccleſiam, &amp; tum profuſione charitatis</line>
        <line lrx="1327" lry="3783" ulx="292" uly="3728">Rom.5.4. Erectam. Gloriäamur in tribulationibus. En fame,</line>
        <line lrx="1327" lry="3829" ulx="439" uly="3776">ærumnis, gladio metum Romanis incuſſam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="2245" type="textblock" ulx="256" uly="2169">
        <line lrx="426" lry="2204" ulx="281" uly="2169">§. Joannes</line>
        <line lrx="399" lry="2245" ulx="256" uly="2200">. Bapriſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="2445" type="textblock" ulx="284" uly="2402">
        <line lrx="432" lry="2445" ulx="284" uly="2402">Luc. 32. 130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="322" type="textblock" ulx="1212" uly="237">
        <line lrx="1468" lry="322" ulx="1212" uly="237">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2237" type="textblock" ulx="1346" uly="324">
        <line lrx="2485" lry="398" ulx="1346" uly="328">tum verò perfuſam Eccleſiam roribus Charita- “</line>
        <line lrx="2536" lry="451" ulx="1348" uly="391">tis. Quia, inquit, charitas Dei diffuſa eſt i “</line>
        <line lrx="2535" lry="498" ulx="1349" uly="432">in cordibus noſtris. Ac ſi diceret Paulus, no. 1</line>
        <line lrx="2536" lry="541" ulx="1350" uly="471">ſtra excipiendo Amori apta ſunt corda, quæ ſ</line>
        <line lrx="2535" lry="592" ulx="1351" uly="523">ad terrorem preſſura vallavit. Hinc eſt, ne⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="643" ulx="1376" uly="578">uòd Chriſtus ibi Spiritum Dei ſanctum inſuf- er</line>
        <line lrx="2516" lry="681" ulx="1352" uly="598">Aae in Apoſtolos fertur, ubi metu Judæorum r</line>
        <line lrx="2536" lry="732" ulx="1354" uly="674">perterriti latitabant, tum humano, tum divi- ai⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="782" ulx="1355" uly="715">no Pavore à Mundo ſegregati. Cùm ergo fo- ſhn</line>
        <line lrx="2535" lry="835" ulx="1355" uly="760">res eſſent clauſæ, ubi erant diſcipuli congre- 1 le. . nſei</line>
        <line lrx="2218" lry="877" ulx="1351" uly="824">gati propter metum Judæorum, venit J EUS.</line>
        <line lrx="2536" lry="924" ulx="1359" uly="864">Inſuſfavit, &amp; dicit eis: Accipite Spiritum laſe</line>
        <line lrx="2536" lry="974" ulx="1350" uly="908">ſanctum. Quod ſi humani trepidatio ſupplicii ulm</line>
        <line lrx="2514" lry="1021" ulx="1359" uly="963">ita transfugas excoxit, ut recipiendo ſpiritui Nn</line>
        <line lrx="2536" lry="1070" ulx="1361" uly="1010">forent non inepti: quæ futura ad Amoris 6</line>
        <line lrx="2534" lry="1123" ulx="1361" uly="1063">hoſpitium capacitas eſt, ubi non Scribas Mens zy elii</line>
        <line lrx="2536" lry="1167" ulx="1362" uly="1105">metuet, ſed Numen? Ergo prudentiſſimè en</line>
        <line lrx="2536" lry="1208" ulx="1364" uly="1160">Nehemias naſcituræ in Deum charitati cunas ſoum</line>
        <line lrx="2536" lry="1264" ulx="1365" uly="1207">non roribus aſperſit, ſed fulguribus cinxit, nen</line>
        <line lrx="2225" lry="1312" ulx="1366" uly="1263">utque Amor effloreret, Deum fortem, ma-</line>
        <line lrx="2226" lry="1361" ulx="1367" uly="1312">gnum, atque terribilem prædicavit. At</line>
        <line lrx="2225" lry="1408" ulx="1367" uly="1360">enim, inquies, Sponſa, in ſummo illo Amo-</line>
        <line lrx="2225" lry="1460" ulx="1369" uly="1409">ris ſui æſtu, ambiri violis, non gladiis con-</line>
        <line lrx="2349" lry="1518" ulx="1369" uly="1457">fodi peroptavit. Fuleite me floribus, quia amo- Cin 25.</line>
        <line lrx="2344" lry="1556" ulx="1360" uly="1502">re langueo. Quin iis in vocibus naſci vides A. *</line>
        <line lrx="2251" lry="1603" ulx="1370" uly="1554">morem è rubis, quem ſolis vult floribus Dei</line>
        <line lrx="2227" lry="1653" ulx="1373" uly="1603">Sponſa temperari. Neque enim ſapientis eſſet</line>
        <line lrx="2226" lry="1700" ulx="1372" uly="1652">optare Lilia, niſi è lanceis prodiret charitas,</line>
        <line lrx="2225" lry="1751" ulx="1371" uly="1698">cujus jam pati flammas non poteſt. Aquæ mul-</line>
        <line lrx="2228" lry="1832" ulx="1372" uly="1751">tay non lerzerzn extinguere charitatem, neo flu-</line>
        <line lrx="2229" lry="1847" ulx="1372" uly="1797">mina obruent illam. Sic profectò: Siquidem l</line>
        <line lrx="2536" lry="1894" ulx="1373" uly="1845">angore, metuque non obruitur, ſed fovetur Elecke</line>
        <line lrx="2536" lry="1942" ulx="1375" uly="1893">Dei Amor. Excidit fortè tibi, non ex horto, ingn</line>
        <line lrx="2491" lry="1991" ulx="1363" uly="1942">ubi Pietas miſerentis Dei vernat, ſed è mon-</line>
        <line lrx="2312" lry="2041" ulx="1374" uly="1993">tibus Pardorum, in quibus ſævientis furor Nu-</line>
        <line lrx="2226" lry="2079" ulx="1374" uly="2042">minis tonat, ad Amoris coronam evocatam</line>
        <line lrx="2226" lry="2137" ulx="1375" uly="2088">fuiſſe Sponſam? Veni, coronaberis. Virtutum</line>
        <line lrx="2228" lry="2188" ulx="1376" uly="2139">diadema Charitas eſt. Illud porrò quis non</line>
        <line lrx="2233" lry="2237" ulx="1377" uly="2186">videat, Leonum, Pardorumque molaribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1682" type="textblock" ulx="2445" uly="1248">
        <line lrx="2536" lry="1294" ulx="2479" uly="1248"> E</line>
        <line lrx="2536" lry="1339" ulx="2478" uly="1300">ſchme.</line>
        <line lrx="2520" lry="1388" ulx="2477" uly="1348">ie</line>
        <line lrx="2532" lry="1436" ulx="2477" uly="1403">onor</line>
        <line lrx="2536" lry="1584" ulx="2475" uly="1545">Aialeit</line>
        <line lrx="2535" lry="1642" ulx="2445" uly="1598">le Mi ne</line>
        <line lrx="2536" lry="1682" ulx="2473" uly="1647">liclnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1765" type="textblock" ulx="2239" uly="1723">
        <line lrx="2353" lry="1765" ulx="2239" uly="1723">Can. 9. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2158" type="textblock" ulx="2239" uly="2108">
        <line lrx="2352" lry="2158" ulx="2239" uly="2108">Cant, 4.8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2236" type="textblock" ulx="2486" uly="2196">
        <line lrx="2535" lry="2236" ulx="2486" uly="2196">t Gonto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3842" type="textblock" ulx="1370" uly="2235">
        <line lrx="2527" lry="2283" ulx="1377" uly="2235">elaboratum Sponſæ, quæ in illo terrore mon- ün</line>
        <line lrx="2536" lry="2339" ulx="1378" uly="2283">ſtrorum, dum iram Sponſi expavit, optavit “</line>
        <line lrx="2536" lry="2382" ulx="1380" uly="2332">amplexus? Nuſquam propterea aut Soror, Aenln</line>
        <line lrx="2536" lry="2431" ulx="1380" uly="2380">aut Sponſa dicta eſt, niſi ex quo inſediſſe fer- Pohtant</line>
        <line lrx="2532" lry="2481" ulx="1379" uly="2429">tur cubilia ferarum, hoc eſt Timoris regiam, lenn</line>
        <line lrx="2536" lry="2528" ulx="1382" uly="2477">&amp; cœleſtis Iræ armamentarium. Veni de Li- Can. 4.8. t, Kl</line>
        <line lrx="2536" lry="2575" ulx="1382" uly="2525">bano, Sponſa mea. Irrides verô tu iſta, cùm au- Oen tun</line>
        <line lrx="2536" lry="2624" ulx="1381" uly="2574">dias &amp; hortum appellari Eccleſiam &amp; Sponſam Netbien</line>
        <line lrx="2536" lry="2673" ulx="1381" uly="2622">pariter uno eodémque non loco tantùm, ſed erß, lec</line>
        <line lrx="2535" lry="2734" ulx="1384" uly="2671">etiam ſpiritu. Hortus concluſus, Soror mea Pon- u; le: lye</line>
        <line lrx="2522" lry="2770" ulx="1372" uly="2706">Ja. An hic terroris argumenta latere non putas, Oamee ⸗ Nericies</line>
        <line lrx="2524" lry="2823" ulx="1382" uly="2768">in amœniſſimo deliciarum apparatu? Aio non 1 Potes</line>
        <line lrx="2536" lry="2870" ulx="1384" uly="2810">deeſſe hic quoque metum, ſi Amor adeſt. Tu letil</line>
        <line lrx="2536" lry="2922" ulx="1385" uly="2866">Verô ità herbarum extra te viriditate duceris, Pnit Do</line>
        <line lrx="2536" lry="2973" ulx="1385" uly="2913">ut anguem ghſcere non ſuſpiceris in gramine? Ufetkch</line>
        <line lrx="2536" lry="3021" ulx="1388" uly="2961">Quid, quod non ſerpens modè in olere ſibi- 6ild lnt</line>
        <line lrx="2536" lry="3071" ulx="1386" uly="3012">lat, verùm &amp; ad terrorem quoque Ethna mitg</line>
        <line lrx="2534" lry="3129" ulx="1386" uly="3056">in fœno æſtuat. Neque enim eo Sponſa So- tnzi⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="3170" ulx="1386" uly="3107">rörque eſt tantùm nomine, quòd hortus ſit, Kileer</line>
        <line lrx="2524" lry="3216" ulx="1388" uly="3158">ſed quòd undique muro, valléque ſepiatur. blle</line>
        <line lrx="2536" lry="3268" ulx="1389" uly="3199">Quo tu veròô exiſtimas propugnaculo vallari üini</line>
        <line lrx="2488" lry="3308" ulx="1389" uly="3254">Sponſam? Nonne Deo ſuo? Deo illa certè am- R</line>
        <line lrx="2536" lry="3356" ulx="1387" uly="3298">bitur, ſed flammeo. Ego ero ei, ait Dominus, Zach.a, el</line>
        <line lrx="2237" lry="3400" ulx="1372" uly="3353">murus ignis in circuitu. Sola incutiendo terrori</line>
        <line lrx="2528" lry="3461" ulx="1388" uly="3392">aut divinitas, aut flamma ſat eſt. Quæ porrò mn</line>
        <line lrx="2535" lry="3513" ulx="1388" uly="3442">trepidatio Virgunculæ futura eſt, ubi eam &amp; nii</line>
        <line lrx="2533" lry="3552" ulx="1387" uly="3487">flamma circumvallat &amp; divinitas? Erravi; D tun</line>
        <line lrx="2536" lry="3598" ulx="1386" uly="3534">non enim illam hinc ignis, inde Numen com- Ren</line>
        <line lrx="2533" lry="3656" ulx="1370" uly="3581">muniunt. Siquidem quæ ſic vallaretur, ut la</line>
        <line lrx="2534" lry="3694" ulx="1389" uly="3627">paveret ad rogum, ità ad afflatum Numinis le d⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="3743" ulx="1390" uly="3682">reſpiraret. Ipſa ei Divinitas verſa in flam- e</line>
        <line lrx="2533" lry="3794" ulx="1389" uly="3716">mam eſt, &amp; quaquaverſum reflectitur ad val- akein</line>
        <line lrx="2524" lry="3842" ulx="1389" uly="3773">lum ſuum, unum, à quo terreatur, incendium euck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3870" type="textblock" ulx="2195" uly="3842">
        <line lrx="2241" lry="3870" ulx="2195" uly="3842">in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="71" lry="365" ulx="0" uly="302">Nirt</line>
        <line lrx="85" lry="425" ulx="5" uly="358">fle</line>
        <line lrx="48" lry="459" ulx="0" uly="417">ln,</line>
        <line lrx="47" lry="517" ulx="0" uly="463">orci,</line>
        <line lrx="76" lry="569" ulx="11" uly="507">Hi 4</line>
        <line lrx="76" lry="614" ulx="0" uly="552">Guni</line>
        <line lrx="78" lry="662" ulx="0" uly="608">1 dnn</line>
        <line lrx="79" lry="721" ulx="5" uly="664">dun .</line>
        <line lrx="86" lry="768" ulx="1" uly="719">nals</line>
        <line lrx="90" lry="814" ulx="0" uly="759">ii n</line>
        <line lrx="89" lry="863" ulx="0" uly="811">nit MI</line>
        <line lrx="84" lry="913" ulx="0" uly="863">die in</line>
        <line lrx="85" lry="964" ulx="0" uly="903">kimi</line>
        <line lrx="85" lry="1011" ulx="0" uly="959">kndn ſtni</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="88" lry="1163" ulx="0" uly="1109">Pncenlt</line>
        <line lrx="89" lry="1205" ulx="0" uly="1155">Dartti</line>
        <line lrx="89" lry="1259" ulx="0" uly="1206">unbin an,</line>
        <line lrx="90" lry="1301" ulx="0" uly="1255"> ren, .</line>
        <line lrx="90" lry="1352" ulx="0" uly="1306">Acregt</line>
        <line lrx="91" lry="1400" ulx="0" uly="1359">imo Aoin.</line>
        <line lrx="92" lry="1456" ulx="0" uly="1408">n galinn</line>
        <line lrx="98" lry="1507" ulx="0" uly="1452">bu, lit ,</line>
        <line lrx="98" lry="1546" ulx="0" uly="1505">uletrig</line>
        <line lrx="94" lry="1597" ulx="0" uly="1554">t Horhu)</line>
        <line lrx="94" lry="1655" ulx="0" uly="1605"> ſaiennc</line>
        <line lrx="94" lry="1700" ulx="0" uly="1656">Dchretchun</line>
        <line lrx="100" lry="1756" ulx="1" uly="1705">eſt. Aenl</line>
        <line lrx="101" lry="1798" ulx="0" uly="1753">itnten,</line>
        <line lrx="97" lry="1855" ulx="2" uly="1806">60ö: ut</line>
        <line lrx="97" lry="1899" ulx="0" uly="1856">Ur, Elkceer</line>
        <line lrx="98" lry="1948" ulx="0" uly="1908">Pnon er bond</line>
        <line lrx="98" lry="1998" ulx="0" uly="1955">nit, Elem</line>
        <line lrx="98" lry="2043" ulx="0" uly="2006">ientöfurht</line>
        <line lrx="99" lry="2094" ulx="0" uly="2065">Onan erten</line>
        <line lrx="104" lry="2144" ulx="0" uly="2105">en. Wum</line>
        <line lrx="104" lry="2211" ulx="7" uly="2152">ord N 1</line>
        <line lrx="99" lry="2257" ulx="0" uly="2200">ne Dhlrte</line>
        <line lrx="100" lry="2304" ulx="0" uly="2259">lotemenn.</line>
        <line lrx="100" lry="2356" ulx="2" uly="2306">expaniaen</line>
        <line lrx="100" lry="2406" ulx="0" uly="2352">eres an N</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="100" lry="2459" ulx="0" uly="2398">do akk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3195" type="textblock" ulx="0" uly="2498">
        <line lrx="107" lry="2547" ulx="0" uly="2498">m. Nöl</line>
        <line lrx="102" lry="2650" ulx="0" uly="2600">lan ⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2696" ulx="0" uly="2652">Oco trm?</line>
        <line lrx="108" lry="2752" ulx="0" uly="2711">,Mrm</line>
        <line lrx="101" lry="2802" ulx="7" uly="2753">ltereinſ⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2860" ulx="0" uly="2801">Puem n</line>
        <line lrx="105" lry="2897" ulx="0" uly="2839">Ammraa1</line>
        <line lrx="106" lry="2947" ulx="0" uly="2897">irdtarts,</line>
        <line lrx="106" lry="3056" ulx="0" uly="2986"> in let</line>
        <line lrx="105" lry="3108" ulx="0" uly="3040">aole ,,</line>
        <line lrx="103" lry="3151" ulx="0" uly="3094">nen n</line>
        <line lrx="105" lry="3195" ulx="21" uly="3151">o hund/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="346" type="textblock" ulx="605" uly="198">
        <line lrx="1796" lry="346" ulx="605" uly="198">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="398" type="textblock" ulx="180" uly="348">
        <line lrx="1175" lry="398" ulx="180" uly="348">Cant. 4. intuetur. Hortus concluſus, JSoror mea Sponſa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="427" type="textblock" ulx="180" uly="404">
        <line lrx="217" lry="427" ulx="180" uly="404">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="805" type="textblock" ulx="180" uly="776">
        <line lrx="293" lry="805" ulx="180" uly="776">Prov. 9. ².</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1143" type="textblock" ulx="179" uly="1090">
        <line lrx="292" lry="1143" ulx="179" uly="1090">Sap. 9. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1646" type="textblock" ulx="179" uly="1619">
        <line lrx="266" lry="1646" ulx="179" uly="1619">Can. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2049" type="textblock" ulx="182" uly="2025">
        <line lrx="262" lry="2049" ulx="182" uly="2025">Ean. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2785" type="textblock" ulx="231" uly="2770">
        <line lrx="242" lry="2785" ulx="231" uly="2770">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3005" type="textblock" ulx="187" uly="2972">
        <line lrx="275" lry="3005" ulx="187" uly="2972">Gen. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="979" type="textblock" ulx="281" uly="398">
        <line lrx="1174" lry="445" ulx="324" uly="398">bhortus concluſus. Emicuit è&amp; rogo Charitas,</line>
        <line lrx="1175" lry="501" ulx="322" uly="446">quaſi Palæſtinæ Phœnix: ideéque ardere ceu</line>
        <line lrx="1175" lry="545" ulx="322" uly="495">Sponſa potuit, quia non potuit, in tanto ardentis</line>
        <line lrx="1174" lry="591" ulx="320" uly="542">Numinis ſeu muro, ſeu rogo, non æſtuare. di-</line>
        <line lrx="1174" lry="639" ulx="281" uly="591">Kcayerat ſibi Sapientia domum, ut Amoris in-</line>
        <line lrx="1177" lry="686" ulx="320" uly="640">ſtrueret menſam. Verùm;, antequam faler-</line>
        <line lrx="1178" lry="736" ulx="320" uly="687">num charitatis infunderet, terroris promum,</line>
        <line lrx="1177" lry="784" ulx="320" uly="735">tubicinémque furoris cruorem effudit. Im-</line>
        <line lrx="1176" lry="833" ulx="321" uly="784">molavit victimas ſuas, miſeuit vinum, &amp; pro-</line>
        <line lrx="1177" lry="886" ulx="316" uly="832">poſuit menſam. Viden', ut rubore ſanguinis</line>
        <line lrx="1176" lry="929" ulx="321" uly="882">cCharitatis favo proludatur? Quin domus Amo-</line>
        <line lrx="1174" lry="979" ulx="310" uly="929">ris longè diſpari à Templo arte conſtruitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1019" type="textblock" ulx="321" uly="975">
        <line lrx="1195" lry="1019" ulx="321" uly="975">Nam cùm in domo Domini auditus nullus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3060" type="textblock" ulx="273" uly="1026">
        <line lrx="1178" lry="1068" ulx="290" uly="1026">ſferramenti tinnitus ſit, hic exſtruendæ Amori</line>
        <line lrx="1179" lry="1134" ulx="273" uly="1075">„ porticus fit initium à malleis. Sapientia ædi-</line>
        <line lrx="1175" lry="1172" ulx="320" uly="1123">cavit ſibi domum, exciêdit columnas ſeptem.</line>
        <line lrx="1179" lry="1220" ulx="314" uly="1170">Nimirum ubi vinum propinari charitatis in</line>
        <line lrx="1179" lry="1269" ulx="323" uly="1221">votis erat, ibi tinnire ferrum oportuit, quo</line>
        <line lrx="1178" lry="1316" ulx="322" uly="1270">modòô lapides tunderentur, modò cæderentur</line>
        <line lrx="1178" lry="1366" ulx="322" uly="1318">victimæ. Sic enim adoleſcit Amor, quem tum</line>
        <line lrx="1179" lry="1408" ulx="322" uly="1366">maximè duraturum Mens autumat, ubi Amo-</line>
        <line lrx="1179" lry="1463" ulx="322" uly="1413">ri horror proluſit. Si timor expalluit, amor</line>
        <line lrx="1178" lry="1500" ulx="323" uly="1463">rubeſcit. Non enim contexenda vimine fiſ-</line>
        <line lrx="1178" lry="1560" ulx="323" uly="1511">cella eſt, ſed ſcalpris cultriſque conſuenda,</line>
        <line lrx="1175" lry="1608" ulx="323" uly="1560">ubi naſcituræ jamjam charitati cunæ parantur.</line>
        <line lrx="1178" lry="1657" ulx="276" uly="1608">5. Nolite me conſiderare, quod fuſca ſim, quia</line>
        <line lrx="1177" lry="1706" ulx="324" uly="1656">decoloravit me l. Quis amorem non agnoſ-</line>
        <line lrx="1179" lry="1754" ulx="325" uly="1706">cat in Sole? Quis in nigrore terrorem non</line>
        <line lrx="1177" lry="1802" ulx="292" uly="1751">intelligat? Timuit, tum verò dilexit: nigrica-</line>
        <line lrx="1177" lry="1851" ulx="324" uly="1803">vit ſcilicet pavore primum, ut exinde charita-</line>
        <line lrx="1178" lry="1899" ulx="323" uly="1850">te ſplenderet. Hinc eſt, quòd Sponſa percupi-</line>
        <line lrx="1177" lry="1948" ulx="280" uly="1899">da indagandi ſui in meridie accubitum Sponſi,</line>
        <line lrx="1178" lry="1996" ulx="312" uly="1948">arguitur, terretur, ac penè in exilium pelli-</line>
        <line lrx="1177" lry="2046" ulx="321" uly="1996">tur. Indica mihi, quem diligit anima mea,</line>
        <line lrx="1179" lry="2095" ulx="320" uly="2041">ubi oubes in meridie. Ri ignoras te, egredere</line>
        <line lrx="1181" lry="2141" ulx="322" uly="2092">&amp; abi. Nihil illa blandius præfari potuit; ni-</line>
        <line lrx="1181" lry="2189" ulx="321" uly="2140">hil ille reſpondere durius potuit amaturæ. No-</line>
        <line lrx="1177" lry="2238" ulx="315" uly="2189">vit Sponfus, qua ducat in meridiem dilectam.</line>
        <line lrx="1180" lry="2286" ulx="318" uly="2236">Videbatur ab interrogatione diſſentire reſ-</line>
        <line lrx="1180" lry="2334" ulx="317" uly="2285">ponſio: quando de luce ſciſcitabatur Ecole-</line>
        <line lrx="1180" lry="2378" ulx="320" uly="2332">ſia, exilium veréà Dominus interminaretur</line>
        <line lrx="1182" lry="2430" ulx="316" uly="2383">percontanti. At falli non poteſt Sponſus, in</line>
        <line lrx="1181" lry="2479" ulx="323" uly="2431">magiſterio charitatis. Tu quidem meridiem op-</line>
        <line lrx="1180" lry="2530" ulx="313" uly="2479">tas, ſed ab ubere, oſculéque digrederis. Nun-</line>
        <line lrx="1182" lry="2573" ulx="314" uly="2528">quam tuus adoleſceret Amor in lacte. Minacem</line>
        <line lrx="1181" lry="2624" ulx="291" uly="2571">me tibi exhibeo, ut, cùm damnaturum expa-</line>
        <line lrx="1182" lry="2671" ulx="320" uly="2623">veris, redames amaturum. Ubi ciebas in meri-</line>
        <line lrx="1182" lry="2721" ulx="322" uly="2669">die à Egredere, &amp; abi. Expalluiſti? Jam tibi</line>
        <line lrx="1182" lry="2770" ulx="315" uly="2719">meridies patet. Tunc enim amoris æſtum fer-</line>
        <line lrx="1180" lry="2818" ulx="276" uly="2770">re potes, ubi timoris te pruina conſtrinxit.</line>
        <line lrx="1183" lry="2866" ulx="318" uly="2815">Libet id in Abrahamo deprehendere, cui ap-</line>
        <line lrx="1182" lry="2915" ulx="317" uly="2864">paruit Dominus in meridie, quùm eum prius,</line>
        <line lrx="1182" lry="2964" ulx="316" uly="2913">ut perfectus foret, nonagenarium ſeriò monuiſ-</line>
        <line lrx="1181" lry="3012" ulx="278" uly="2957">. ſet. Ambula coram me, &amp; eſto perfectus. Ap-</line>
        <line lrx="1181" lry="3060" ulx="324" uly="3011">Paruit autem ei Dominus ſoedenti in oſtio taber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2055" type="textblock" ulx="274" uly="2030">
        <line lrx="296" lry="2055" ulx="274" uly="2030">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3109" type="textblock" ulx="188" uly="3056">
        <line lrx="1183" lry="3109" ulx="188" uly="3056">Gen. 8. 2 naculi ſiti, in ipſo fervore diei. Obtemperavit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3352" type="textblock" ulx="310" uly="3103">
        <line lrx="868" lry="3146" ulx="319" uly="3103">ſcilicet Numini Abrahamus.</line>
        <line lrx="1184" lry="3206" ulx="326" uly="3154">ambulare juſſus eſſet, ne præcepto deeſſet, in</line>
        <line lrx="1185" lry="3255" ulx="310" uly="3199">fui limine tentorii conſedit. Hoc enimverò pro-</line>
        <line lrx="1185" lry="3295" ulx="324" uly="3251">gredi eſt omninò? Sed coram Deo. Is enim in</line>
        <line lrx="1185" lry="3352" ulx="330" uly="3296">ſtadio virtutis evolat, qui ſtat. Ubi enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3400" type="textblock" ulx="327" uly="3347">
        <line lrx="1210" lry="3400" ulx="327" uly="3347">perduraſti, deveniſti. Ubi nihil jam appetis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3591" type="textblock" ulx="289" uly="3392">
        <line lrx="1188" lry="3448" ulx="289" uly="3392">n terra, cœli metam contingis. Porrò ad amo-</line>
        <line lrx="1187" lry="3495" ulx="332" uly="3443">rem initiari tum Senem arbitror, ubi ad per-</line>
        <line lrx="1188" lry="3544" ulx="331" uly="3484">fectionem eruditur. Eſto perfectus. Initiatum</line>
        <line lrx="1187" lry="3591" ulx="293" uly="3538">verô jam eum dixerim, cui &amp; quieſcere licet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3639" type="textblock" ulx="326" uly="3586">
        <line lrx="1200" lry="3639" ulx="326" uly="3586">&amp; libet Deo frui in meridie. Qua verò Senex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3836" type="textblock" ulx="325" uly="3634">
        <line lrx="1189" lry="3684" ulx="325" uly="3634">huc devemit? Semen inter amoris &amp; meſ-</line>
        <line lrx="1188" lry="3735" ulx="331" uly="3679">ſem gladius interceſſit. Mox enim, ut per-</line>
        <line lrx="1191" lry="3786" ulx="325" uly="3727">ſectus eſſe juſſus eſt, imperatam ſibi, ſtirpique</line>
        <line lrx="1190" lry="3836" ulx="340" uly="3775">ſuæ circumciſionem expavit. Eſto perfelctus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3158" type="textblock" ulx="920" uly="3108">
        <line lrx="1213" lry="3158" ulx="920" uly="3108">Etenim quum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="358" type="textblock" ulx="1914" uly="278">
        <line lrx="2084" lry="358" ulx="1914" uly="278">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="408" type="textblock" ulx="1236" uly="351">
        <line lrx="2241" lry="408" ulx="1236" uly="351">Circumcidetur ex vobis omne m oëdinum.., Cir- Gen. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2625" type="textblock" ulx="1232" uly="399">
        <line lrx="2095" lry="466" ulx="1236" uly="399">cumcidit carnem præputii eorum ſtativ. Aj paruit</line>
        <line lrx="2096" lry="497" ulx="1234" uly="450">ei Dominus in ipſo fervore diei. Animadlverten-</line>
        <line lrx="2097" lry="545" ulx="1234" uly="495">da tibi ſanè eſt ſeries charitatis. Amor ſeritur:</line>
        <line lrx="2099" lry="597" ulx="1234" uly="544">Eho perfectus. Ut excolatur, pavor ingzerve-</line>
        <line lrx="2098" lry="650" ulx="1234" uly="593">nit, qui cultro cruoréque conterreat. ſpu-</line>
        <line lrx="2101" lry="690" ulx="1234" uly="641">mare ſanguis cœpit, Amor excanduit in me-</line>
        <line lrx="2099" lry="737" ulx="1234" uly="690">ridie. Ità verò fœcundus timor charitatis eſt,</line>
        <line lrx="2099" lry="786" ulx="1234" uly="740">ut eam non in hortis modò Salomonis ſerat,</line>
        <line lrx="2099" lry="839" ulx="1235" uly="785">ſed in ipſa Pharaonis arena pariat, educétque.</line>
        <line lrx="2100" lry="889" ulx="1237" uly="834">Clamavit ad Dominum Sdephora: Wponſus ſangui-</line>
        <line lrx="2097" lry="935" ulx="1235" uly="885">num tu mihi es. Et quis tanti pronubus tha-</line>
        <line lrx="2103" lry="985" ulx="1236" uly="931">lami, in ipſis finibus Madian &amp; Æ gypti ?²</line>
        <line lrx="2103" lry="1027" ulx="1236" uly="979">Minax in cædem enſis. Occurrit ei Dominus „</line>
        <line lrx="2105" lry="1081" ulx="1238" uly="1027">&amp; volebat occidere eum. Vel thiopiſſa quaſi</line>
        <line lrx="2105" lry="1128" ulx="1236" uly="1076">iterum nubere Deo Pharaonis potuit, ubi ſtri-</line>
        <line lrx="2106" lry="1177" ulx="1238" uly="1124">cti fulgore ferri exanimata aptari meruit com-</line>
        <line lrx="2103" lry="1226" ulx="1237" uly="1174">plexui. Pavoris planè eſt facem præferre, pe-</line>
        <line lrx="2103" lry="1275" ulx="1237" uly="1221">nè dixerim, nuptialem, Charitati: &amp; quò</line>
        <line lrx="2105" lry="1323" ulx="1237" uly="1270">quò enſem Numen demiſerit, flavere jam</line>
        <line lrx="2105" lry="1373" ulx="1238" uly="1318">ſcias ad meſſem, etiam in arenti ſolo, ſegetem</line>
        <line lrx="2104" lry="1412" ulx="1238" uly="1368">charitatis. Immittet falcem, ſi enſem demiſe-</line>
        <line lrx="2106" lry="1470" ulx="1238" uly="1416">rit. Quis enim, poſt terrorem, non diligat,</line>
        <line lrx="2107" lry="1515" ulx="1234" uly="1466">quando in petra, &amp; gladio mulier Madianitis</line>
        <line lrx="2107" lry="1565" ulx="1232" uly="1514">appellare non veretur Moſem, jam à Deo</line>
        <line lrx="2106" lry="1604" ulx="1239" uly="1561">Deum conſtitutum Pharaonis fuſi abs ſe ſan-</line>
        <line lrx="2107" lry="1661" ulx="1238" uly="1611">guinis Sponſum? Nuſquam, quod ſciam, de-</line>
        <line lrx="2108" lry="1711" ulx="1238" uly="1658">liciis charitatis liberalius mentem frui poſſe</line>
        <line lrx="2106" lry="1755" ulx="1239" uly="1708">crediderim, quàm ubi Salomon in ſtrato ſuo</line>
        <line lrx="2103" lry="1806" ulx="1236" uly="1756">requieſcit. Vidiſti tu verò, quibus &amp; citharis</line>
        <line lrx="2103" lry="1852" ulx="1239" uly="1805">&amp; lyris lectulum ſuum vallaverit Rex? En re-</line>
        <line lrx="2103" lry="1901" ulx="1239" uly="1852">ductas regii thori cortinas. Lectulum Salomo-</line>
        <line lrx="2102" lry="1950" ulx="1238" uly="1902">nis ſexaginta fortes ambiunt: omnes tenen-</line>
        <line lrx="2101" lry="1999" ulx="1239" uly="1949">tes gladios. Hiſce amor citharoœdis ambitur.</line>
        <line lrx="2106" lry="2050" ulx="1239" uly="1998">Ad amplexum Numinis patet aditus, per pha-</line>
        <line lrx="2105" lry="2096" ulx="1239" uly="2048">retras. Viget enimverò Charitas inter ha-</line>
        <line lrx="2107" lry="2147" ulx="1239" uly="2093">ſtas, quæ langueret in ſiſtris. Trepidare e-</line>
        <line lrx="2107" lry="2193" ulx="1239" uly="2143">tiam tum debes, cùm amplecteris. Deni-</line>
        <line lrx="2108" lry="2238" ulx="1240" uly="2192">que, ſubmotis à lectulo illecebris, cubat</line>
        <line lrx="2106" lry="2291" ulx="1241" uly="2240">Charitas in terrore. Sicæ undique &amp; ar-</line>
        <line lrx="2105" lry="2328" ulx="1241" uly="2288">cus, ne fortè defloreſcat in flore amor. Con-</line>
        <line lrx="2103" lry="2386" ulx="1240" uly="2336">cinit Sapientiæ Prophetia, &amp; Salomoni con-</line>
        <line lrx="2105" lry="2436" ulx="1241" uly="2385">cors Oſee eſt. In funiculis Adam, inquit, tra-</line>
        <line lrx="2108" lry="2474" ulx="1242" uly="2433">bam eos, in vinculis charitatis. Oſculantem</line>
        <line lrx="2109" lry="2532" ulx="1242" uly="2481">ego ſanè charitatem, non vincientem expin-</line>
        <line lrx="2109" lry="2580" ulx="1241" uly="2527">xiſſem. Quid enim captivitati cum amore</line>
        <line lrx="2111" lry="2625" ulx="1242" uly="2580">commune? Quod ſi attrahendus aliunde Iſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="491" type="textblock" ulx="2114" uly="461">
        <line lrx="2242" lry="491" ulx="2114" uly="461">Gen, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="924" type="textblock" ulx="2116" uly="856">
        <line lrx="2247" lry="891" ulx="2118" uly="856">Exod. 40</line>
        <line lrx="2160" lry="924" ulx="2116" uly="897">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1911" type="textblock" ulx="2120" uly="1879">
        <line lrx="2260" lry="1911" ulx="2120" uly="1879">Can. 2. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2025" type="textblock" ulx="2121" uly="1960">
        <line lrx="2255" lry="1987" ulx="2123" uly="1960">Solomonis</line>
        <line lrx="2253" lry="2025" ulx="2121" uly="1994">Lectulus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2448" type="textblock" ulx="2123" uly="2415">
        <line lrx="2267" lry="2448" ulx="2123" uly="2415">Oſe. II. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2678" type="textblock" ulx="1242" uly="2626">
        <line lrx="2132" lry="2678" ulx="1242" uly="2626">raél erat, corollis uſurum amorem aut torqui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3779" type="textblock" ulx="1233" uly="2673">
        <line lrx="2108" lry="2716" ulx="1242" uly="2673">bus cenſuiſſem, non funibus &amp; catenis. Verum</line>
        <line lrx="2110" lry="2767" ulx="1242" uly="2723">ne te crederes imbuendum, ſemoto timorisni-</line>
        <line lrx="2109" lry="2821" ulx="1241" uly="2770">tro, Chryſocollis charitatis: ipſummet Numen,</line>
        <line lrx="2109" lry="2867" ulx="1243" uly="2819">quos pellicit ad amandum, ſervitute vinculiſ-</line>
        <line lrx="2107" lry="2916" ulx="1243" uly="2869">que perterret. Traham ad amorem, ſed ſi ter-</line>
        <line lrx="2106" lry="2965" ulx="1242" uly="2916">ruero. Inſuatur vinculis charitas, ut, cùm ti-</line>
        <line lrx="2106" lry="3013" ulx="1241" uly="2965">muerint, diligant. Audi præconem Domini:</line>
        <line lrx="2107" lry="3062" ulx="1241" uly="3013">Haæc dicit Dominus; Recordatus ſum tui miſe-</line>
        <line lrx="2107" lry="3112" ulx="1242" uly="3061">rans adoleſcentiam tuaum, &amp; charitatem deſpon-</line>
        <line lrx="2109" lry="3159" ulx="1233" uly="3111">ſationis tuæ, quando ſequuta es me in deſerto;</line>
        <line lrx="2109" lry="3208" ulx="1243" uly="3159">in terra quæ non ſeminatur. Miratus profectò</line>
        <line lrx="2107" lry="3257" ulx="1242" uly="3206">eſſem, procul à terrore germinaſſe Charitatem.</line>
        <line lrx="2115" lry="3306" ulx="1244" uly="3256">Deſponſatur in eremo Synagoga, ſcilicet, ut</line>
        <line lrx="2108" lry="3347" ulx="1242" uly="3304">Molis utamur verbis, in loco borroris, &amp; va-</line>
        <line lrx="2108" lry="3404" ulx="1234" uly="3353">ſtæ ſolitudinis. Hinc Æägyptus mancipes ſuos</line>
        <line lrx="2108" lry="3451" ulx="1244" uly="3401">repoſcebat, hinc invaſores regni ſui repelle-</line>
        <line lrx="2109" lry="3500" ulx="1244" uly="3449">bat Pherezæus. Arebant agri, nuſquam aut po-</line>
        <line lrx="2106" lry="3539" ulx="1244" uly="3496">tioni Bacchus, aut annonæ Ceres non ſubducti.</line>
        <line lrx="2106" lry="3591" ulx="1245" uly="3544">Has inter impendentis exitii minas, ità cha-</line>
        <line lrx="2106" lry="3641" ulx="1245" uly="3590">ritas adolevit, ut Deo penè nubere non dif-</line>
        <line lrx="2105" lry="3686" ulx="1247" uly="3638">fideret. Meritò proinde à charitate Dei in-</line>
        <line lrx="2106" lry="3737" ulx="1246" uly="3686">felix excidit Synagoga, ubi oculos ſuos à ter-</line>
        <line lrx="2107" lry="3779" ulx="1248" uly="3733">rore judiciorum abduxit. Væ vobis, inquiebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3090" type="textblock" ulx="2123" uly="3026">
        <line lrx="2267" lry="3064" ulx="2123" uly="3026">Jerem. 2.</line>
        <line lrx="2151" lry="3090" ulx="2126" uly="3069">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3407" type="textblock" ulx="2127" uly="3339">
        <line lrx="2264" lry="3373" ulx="2127" uly="3339">Deut. 320</line>
        <line lrx="2170" lry="3407" ulx="2127" uly="3384">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3774" type="textblock" ulx="2125" uly="3744">
        <line lrx="2236" lry="3774" ulx="2125" uly="3744">Luc. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3865" type="textblock" ulx="1249" uly="3779">
        <line lrx="2167" lry="3833" ulx="1249" uly="3779">JEsUs ad Scribas, Phariſci, qui prateritis udi- 1¹</line>
        <line lrx="1972" lry="3865" ulx="1751" uly="3832">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="3862" type="textblock" ulx="2024" uly="3831">
        <line lrx="2109" lry="3862" ulx="2024" uly="3831">cium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3877" type="textblock" ulx="1833" uly="3840">
        <line lrx="1859" lry="3877" ulx="1833" uly="3840">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="2476" type="textblock" ulx="253" uly="238">
        <line lrx="626" lry="314" ulx="440" uly="238">116</line>
        <line lrx="1291" lry="381" ulx="423" uly="339">cium &amp; oharitatem Dei. Ut enim tubas inter &amp;</line>
        <line lrx="1292" lry="441" ulx="422" uly="387">ſariſſas contexi tentorium potuit deſponſandæ</line>
        <line lrx="1291" lry="488" ulx="422" uly="438">Numini Synagogæ: itaà libellum repudii in-</line>
        <line lrx="1292" lry="534" ulx="422" uly="485">felix accepit, ubi Judicii lituo obſurduit;</line>
        <line lrx="1292" lry="582" ulx="419" uly="533">quæque auſa eſt ab amore terrorem Domi-</line>
        <line lrx="1294" lry="634" ulx="420" uly="580">mi ſejungere, à ſuo ſeparata Sponſo confeſtim</line>
        <line lrx="1293" lry="675" ulx="421" uly="628">eſt. Oblita nimirum eſt arrhabonis ſui, quo</line>
        <line lrx="1294" lry="731" ulx="417" uly="676">in Dei penè dixerim thalamum adſciri me-</line>
        <line lrx="1294" lry="781" ulx="258" uly="724">Olſe. 2. 9. 1uit. Sponſabo te mihi, inquit per Oſeam</line>
        <line lrx="1293" lry="829" ulx="424" uly="773">Deus, in juſtitia &amp; judicio. Et certè, toto il-</line>
        <line lrx="1294" lry="878" ulx="422" uly="824">lo ad Agni nuptias inſtituto capite, tantam</line>
        <line lrx="1294" lry="925" ulx="423" uly="871">Deus furoris pompam explicavit, ut ſolus ibi</line>
        <line lrx="1292" lry="973" ulx="418" uly="921">pavor interveniſſe pronubus cœleſtis thori vi-</line>
        <line lrx="1292" lry="1018" ulx="418" uly="970">deatur. Solitudinem, ſpinas, ſterilitatem,</line>
        <line lrx="1292" lry="1069" ulx="415" uly="1019">victimarum juſtitium, eruptionem monſtrorum,</line>
        <line lrx="1291" lry="1118" ulx="421" uly="1067">torporem vigilum minitatur. Quibus intermi-</line>
        <line lrx="1293" lry="1166" ulx="420" uly="1118">cantibus fulgetris, nuptiarum tandem Iridem</line>
        <line lrx="1292" lry="1215" ulx="420" uly="1166">coloravit. Quin ille, inquies, proteſtatur, an-</line>
        <line lrx="1292" lry="1264" ulx="422" uly="1215">te nuptias, tranquillitatem ab ſe Iſraeëli re-</line>
        <line lrx="1293" lry="1312" ulx="414" uly="1263">fuſum iri. Percutiam fœdus cum beſtia agri,</line>
        <line lrx="1294" lry="1364" ulx="422" uly="1313">&amp; gladium conteram de terra. Nunquam ego</line>
        <line lrx="1294" lry="1411" ulx="417" uly="1360">ſubdubitavi, an pelleretur interdum, adultàâ</line>
        <line lrx="1293" lry="1460" ulx="414" uly="1410">jam charitate, Timor. Hunc illi antecedere</line>
        <line lrx="1294" lry="1507" ulx="419" uly="1460">affirmavi tantum. Tu verò ſecuram Synago-</line>
        <line lrx="1293" lry="1559" ulx="420" uly="1508">gam à metu dices, ubi ictum cum Feris fœ-</line>
        <line lrx="1294" lry="1597" ulx="418" uly="1556">dus exaudis? Attritus ſit mucro: nonne fœde-</line>
        <line lrx="1293" lry="1656" ulx="421" uly="1605">ratas agri beſtias cum Deo qui novit, ità Nu-</line>
        <line lrx="1293" lry="1705" ulx="419" uly="1654">men amplexatur, ut lætetur &amp; trepidet. Care-</line>
        <line lrx="1294" lry="1753" ulx="420" uly="1701">ret illa ſanè illecebris nuptiarum, ſi monſtro-</line>
        <line lrx="1291" lry="1802" ulx="419" uly="1751">rum non expaviſſet tum ungues, tum fauces.</line>
        <line lrx="1294" lry="1851" ulx="421" uly="1799">Hinc expulſum dolemus JESUM Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1293" lry="1900" ulx="420" uly="1848">mis, quòd eâ tempeſtate Judæorum refri-</line>
        <line lrx="1295" lry="1949" ulx="420" uly="1899">xiſſet charitas, quam nullus incendebat pavo-</line>
        <line lrx="1294" lry="1998" ulx="420" uly="1946">ris Aquilo, qui, què frigidior eſt, eò nos</line>
        <line lrx="1294" lry="2046" ulx="419" uly="1995">æſtuare vehementiùs cogit. Cognovi vos; aiebat</line>
        <line lrx="1294" lry="2095" ulx="253" uly="2043">Joan. 5. Chriſtus, quia dilectionem Dei non babetis in</line>
        <line lrx="1295" lry="2146" ulx="254" uly="2091">4². vohis. Ego veni in nomine Patris mei, &amp; non</line>
        <line lrx="1295" lry="2194" ulx="419" uly="2142">accipitis me. En intermortuus quomodo A-</line>
        <line lrx="1293" lry="2242" ulx="420" uly="2191">mor elanguit, quem paterni blanditiæ nomi-</line>
        <line lrx="1294" lry="2286" ulx="419" uly="2238">nis enervarunt. Muſtum Amor eſt, niſi prema-</line>
        <line lrx="1295" lry="2331" ulx="417" uly="2291">tur torculari, non effluit. Planè JESUM ex-</line>
        <line lrx="1295" lry="2387" ulx="419" uly="2337">cepiſſent Judæi, ſi non Patris, ſed Vindicis</line>
        <line lrx="1294" lry="2436" ulx="419" uly="2386">nomen, faſcéſque prætuliſſet. Degeneravere in</line>
        <line lrx="1097" lry="2476" ulx="413" uly="2437">Erucem thori, ubi cœlum detonuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1306" type="textblock" ulx="258" uly="1272">
        <line lrx="328" lry="1306" ulx="258" uly="1272">lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2806" type="textblock" ulx="418" uly="2570">
        <line lrx="1293" lry="2630" ulx="418" uly="2570">Quaſo, Domine Deus αlιq1l ſortis, ma-</line>
        <line lrx="1291" lry="2689" ulx="474" uly="2629">gne, atque tertibilis, qui cuſtodis pa-</line>
        <line lrx="1294" lry="2746" ulx="477" uly="2688">êzum &amp; miſericordiam cum his, Jui</line>
        <line lrx="721" lry="2806" ulx="476" uly="2751">te diligunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="3132" type="textblock" ulx="243" uly="2887">
        <line lrx="348" lry="2917" ulx="247" uly="2887">Ser vire</line>
        <line lrx="381" lry="2958" ulx="250" uly="2922">Deo ſelix.</line>
        <line lrx="364" lry="2993" ulx="250" uly="2960">Rex non</line>
        <line lrx="365" lry="3027" ulx="243" uly="2992">Jfaſtidiat</line>
        <line lrx="378" lry="3064" ulx="246" uly="3035">promotos.</line>
        <line lrx="382" lry="3094" ulx="251" uly="3063">Gen. 28.</line>
        <line lrx="290" lry="3132" ulx="250" uly="3104">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3849" type="textblock" ulx="225" uly="2871">
        <line lrx="1291" lry="2968" ulx="425" uly="2871">Dede tu Deum poſſe ſuis aſſeclis putas,</line>
        <line lrx="1294" lry="2976" ulx="516" uly="2924">qui eos quoque non penitus deſerit, quos</line>
        <line lrx="1292" lry="3023" ulx="418" uly="2972">in totum abjecit? Viditque in ſommis ſcalam,</line>
        <line lrx="1293" lry="3073" ulx="419" uly="3021">Jacob videlicet; Angelos quoque Dei aſcenden-</line>
        <line lrx="1291" lry="3122" ulx="417" uly="3071">tes &amp; deſcendentes per eam. Quinam ij ſunt,</line>
        <line lrx="1293" lry="3173" ulx="417" uly="3120">qui per gradus colum inſcendunt? Gentes</line>
        <line lrx="1293" lry="3220" ulx="416" uly="3169">procul dubio ſunt, à ſaxis ad Agnum tradu-</line>
        <line lrx="1292" lry="3269" ulx="416" uly="3218">tæ. Qui veròô, iis ad Deum evectis, eoſdem</line>
        <line lrx="1291" lry="3327" ulx="252" uly="3266">Ferverpri. Per gradus devolvuntur in lutum? Filii Jacob</line>
        <line lrx="1033" lry="3335" ulx="225" uly="3305">2 pri- . . .</line>
        <line lrx="1292" lry="3369" ulx="243" uly="3316">ſtinus pro. degeneres, a quibus actus in crucem Deus</line>
        <line lrx="1291" lry="3412" ulx="250" uly="3364">cdeſt etiam eſt. Hos autem naturæ abortus, legis trans-</line>
        <line lrx="1293" lry="3464" ulx="250" uly="3401">epéfactt. fugas, proditores Verbi, carnifices Domini ſui</line>
        <line lrx="1291" lry="3523" ulx="251" uly="3461">Religio duo habitu deturpatos averruncavit;, dejecit-</line>
        <line lrx="1291" lry="3562" ulx="250" uly="3512">dapſa hono- que &amp; cœlo Pater? Quo; rogas, habitu? An-</line>
        <line lrx="1291" lry="3626" ulx="246" uly="3556">H gelico. Una aſcendentis deſcendentiſque forma,</line>
        <line lrx="1289" lry="3661" ulx="251" uly="3609">qua bene. togque populi eſt. Atqui Judæus fidem projecit.</line>
        <line lrx="1289" lry="3706" ulx="244" uly="3656">fucéza. Projecit; ſed olim fidei excubabat. Deicen-</line>
        <line lrx="1288" lry="3777" ulx="250" uly="3697">eleg dit ergo, quia carnifex filii eſt: At, quia Pa-</line>
        <line lrx="1286" lry="3802" ulx="251" uly="3748">,«  tris olim Sacerdos fuit , par Angelis deſiliat.</line>
        <line lrx="1286" lry="3849" ulx="251" uly="3799">ism ob Et deſcendentes per ensm. Non aguntur præci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="3251" type="textblock" ulx="251" uly="3181">
        <line lrx="372" lry="3209" ulx="251" uly="3181">Dei cura</line>
        <line lrx="385" lry="3251" ulx="251" uly="3215">erga ſuos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="184" type="textblock" ulx="1475" uly="172">
        <line lrx="1530" lry="184" ulx="1475" uly="172">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="317" type="textblock" ulx="1203" uly="234">
        <line lrx="1462" lry="317" ulx="1203" uly="234">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="436" type="textblock" ulx="1351" uly="335">
        <line lrx="2276" lry="389" ulx="1352" uly="335">pites per gradus: non larvis æquantur in re- auss</line>
        <line lrx="2332" lry="436" ulx="1351" uly="383">pudio: non eos tuba proditionis inſimulet. Una Martye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="517" type="textblock" ulx="1352" uly="428">
        <line lrx="2344" lry="459" ulx="1420" uly="429">„ t 2t3 aNti Dontißi.</line>
        <line lrx="2344" lry="517" ulx="1352" uly="428">adoptatæ Gentilitatis, &amp; exulantis SNnagoge S. Saf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="529" type="textblock" ulx="1354" uly="480">
        <line lrx="2345" lry="529" ulx="1354" uly="480">tüm forma, tum via eſt. Uſque adeò ſerviviſſe éonaramda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1219" type="textblock" ulx="1342" uly="529">
        <line lrx="2214" lry="576" ulx="1353" uly="529">tantàm, rebellibus profuit, ut eos etiam in</line>
        <line lrx="2344" lry="628" ulx="1353" uly="577">ſupplicio dignitatis infulæ conſequantur. Quid Tarſßblan</line>
        <line lrx="2345" lry="690" ulx="1352" uly="620">verò humanitatem à Deo tantam in ejectos egulan</line>
        <line lrx="2306" lry="727" ulx="1354" uly="674">Abrahæ filios miramur effuſam, quando ipſe uande</line>
        <line lrx="2345" lry="773" ulx="1353" uly="714">quoque Abrahæ culter majore penè honore! "rpnob,</line>
        <line lrx="2337" lry="830" ulx="1353" uly="773">exauthoratus eſt, quàm conſecratus. Convene-  1 g</line>
        <line lrx="2345" lry="871" ulx="1352" uly="810">runt, inquit, Apoſtoli, &amp; JSeniores videre de  5 6</line>
        <line lrx="2215" lry="919" ulx="1353" uly="870">Verbo hoc. Càm autem magna conqui ſitio fieret,</line>
        <line lrx="2215" lry="971" ulx="1342" uly="918">ſurgens Petrus dixit ad eos. Peregrinatur Pau-</line>
        <line lrx="2216" lry="1016" ulx="1352" uly="968">lus, Petrus præfatur, Senatus Apoſtolorum</line>
        <line lrx="2320" lry="1067" ulx="1352" uly="1016">cogitur. Cur? Fortè ne Samaria diuturnius pa- Superir</line>
        <line lrx="2331" lry="1113" ulx="1352" uly="1066">tiatur à Mago Simone incommodum? An ut iard t</line>
        <line lrx="2342" lry="1162" ulx="1352" uly="1107">Arabibus crux inferatur? Ut diſquiratur, exeri-“ Paam</line>
        <line lrx="2342" lry="1219" ulx="1352" uly="1163">ne debeat an recondi circumciſionis arbiter, Pycerafi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1262" type="textblock" ulx="1353" uly="1212">
        <line lrx="2348" lry="1262" ulx="1353" uly="1212">&amp; myſtes Mucro. Vide, quâà non maturitate ano ſan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3668" type="textblock" ulx="1348" uly="1252">
        <line lrx="2268" lry="1308" ulx="1352" uly="1252">ſolàùm conſili, verùm &amp; dignitate verborum Sea.</line>
        <line lrx="2331" lry="1372" ulx="1353" uly="1309">Gladius abdicetur: Peregrinatur Paulus, de- Refnn .</line>
        <line lrx="2329" lry="1406" ulx="1352" uly="1358">ſtinatum ad Reges Dei nominis vas: Os Pe- nones ſin</line>
        <line lrx="2301" lry="1455" ulx="1352" uly="1407">tri perorat, quo nunciata olim mundo di- autæ.</line>
        <line lrx="2339" lry="1504" ulx="1352" uly="1456">vinitas Chriſti. Ità ne? Plus temporis teritu,</line>
        <line lrx="2287" lry="1553" ulx="1353" uly="1491">ut reponatur in thecam Ferrum, quàm ut è a</line>
        <line lrx="2212" lry="1602" ulx="1353" uly="1553">ſinu Patris Verbi dignitas expromatur. Quan-</line>
        <line lrx="2332" lry="1649" ulx="1352" uly="1601">tà facilitate à filis Prophetarum excuſſum Regulaz</line>
        <line lrx="2340" lry="1706" ulx="1352" uly="1644">&amp; manubrio Ferrum eſt in Jordanem? Qua mulihlic</line>
        <line lrx="2340" lry="1748" ulx="1352" uly="1674">verò cunctatione, diſcuſſionéque è manu- ee mhaft</line>
        <line lrx="2212" lry="1797" ulx="1352" uly="1747">brio Crucis in baptiſmi profluentem depo-</line>
        <line lrx="2216" lry="1845" ulx="1352" uly="1797">ſitus eſt Gladius unus à parentibus Evange-</line>
        <line lrx="2214" lry="1894" ulx="1352" uly="1847">lii? Tanti-ne erat unius ærugo cultri, ut in-</line>
        <line lrx="2214" lry="1944" ulx="1351" uly="1894">terſiſti Evangelii curſus debuerit, nè for-</line>
        <line lrx="2214" lry="1991" ulx="1352" uly="1942">tè, in ejus abdicatione, nimiam feſtinaret</line>
        <line lrx="2223" lry="2042" ulx="1353" uly="1992">Areopagus diſcipulorum. Feſtinantiùs dam-</line>
        <line lrx="2214" lry="2089" ulx="1352" uly="2039">natus eſt ad Crucem Chriſtus, quàm ſuæ</line>
        <line lrx="2213" lry="2140" ulx="1352" uly="2087">redditus vaginæ mucro Circumciſionis. Quis</line>
        <line lrx="2212" lry="2188" ulx="1352" uly="2137">enim magnorum virorum vel unum millia-</line>
        <line lrx="2211" lry="2232" ulx="1353" uly="2186">re confecit, ut ſuo calculo Chriſti judicio</line>
        <line lrx="2213" lry="2285" ulx="1354" uly="2233">adeſſet? Ut verò diſquiratur an deceat fo-</line>
        <line lrx="2212" lry="2325" ulx="1354" uly="2281">derari cum Cruce cultrum, Paulus Hieroſo-</line>
        <line lrx="2208" lry="2385" ulx="1353" uly="2326">lIymas contendit, Petrus moratur in Jeruſa-</line>
        <line lrx="2212" lry="2427" ulx="1353" uly="2382">lem, ſuis terrarum orbis &amp; ſideribus &amp; præ-</line>
        <line lrx="2211" lry="2481" ulx="1353" uly="2430">conibus deſtitutus caligat, palpâtque in me-</line>
        <line lrx="2212" lry="2528" ulx="1353" uly="2476">ridie. Viderint Principes, an exauthorari in-</line>
        <line lrx="2213" lry="2574" ulx="1351" uly="2524">tra horam unam Dictatores debeant, quos ti-</line>
        <line lrx="2213" lry="2628" ulx="1352" uly="2573">bi in regni coœlo ſuſtinendo Hercules ſubro-</line>
        <line lrx="2212" lry="2677" ulx="1353" uly="2622">gaſti, quando, ne aut immaturior, aut in-</line>
        <line lrx="2211" lry="2725" ulx="1352" uly="2676">decora ſit eroſi jam gladii abdicatie, peregri-</line>
        <line lrx="2213" lry="2767" ulx="1353" uly="2719">natur in Jeruſalem Paulus, &amp; Romam Pe-</line>
        <line lrx="2213" lry="2823" ulx="1352" uly="2767">trus digredi cunctatur. Quid, quod ſublata</line>
        <line lrx="2212" lry="2872" ulx="1352" uly="2814">quoque Circumciſio non penitus rejicitur?</line>
        <line lrx="2335" lry="2923" ulx="1355" uly="2863">Hunc (Timotheum fſcilicet) voluit Paulus ſe- Act s2.</line>
        <line lrx="2214" lry="2971" ulx="1353" uly="2914">cum proficiſci, &amp; aſumens circumcidit eum</line>
        <line lrx="2213" lry="3021" ulx="1349" uly="2968">propter Judæos. Purpuraſcit iterum muero tan-</line>
        <line lrx="2213" lry="3068" ulx="1351" uly="3014">ti ſanguinis murice, &amp; poſt repudium ita</line>
        <line lrx="2212" lry="3117" ulx="1352" uly="3063">reponitur, ut ejus ſubdatur aciei adoptivus</line>
        <line lrx="2211" lry="3163" ulx="1352" uly="3105">Pauli filius Timotheus. Stupes tantam Nu-</line>
        <line lrx="2211" lry="3214" ulx="1351" uly="3157">minis reverentiam erga eos quoque, quibus</line>
        <line lrx="2210" lry="3263" ulx="1349" uly="3205">non jam uti debet in poſterum? lis nec abu-</line>
        <line lrx="2211" lry="3313" ulx="1351" uly="3249">ti poteſt, quos ſibi nuſquam, &amp; nunquam ſi⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3360" ulx="1351" uly="3310">bi fuiſſe uſui intelligit, ſi tamen non omm-</line>
        <line lrx="2317" lry="3404" ulx="1352" uly="3355">nò extra limen conſtitere familiæ ſuo nomim</line>
        <line lrx="2317" lry="3459" ulx="1348" uly="3395">militantis. Vocavitque Angelus Dei Agar de Gen. 21.</line>
        <line lrx="2254" lry="3511" ulx="1353" uly="3446">cœlo, dicens: Quid agis, Agar!? Noli time- 17.</line>
        <line lrx="2326" lry="3557" ulx="1348" uly="3502">re. Tu-ne alloqueris Agarem? Conditione ân- „ egnni</line>
        <line lrx="2313" lry="3607" ulx="1349" uly="3552">cillam, genere £Æ£gyptiam, crimine transfu- ſalicnas⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="3657" ulx="1349" uly="3594">gam, damnatione exulem? At diu in domo</line>
        <line lrx="2336" lry="3668" ulx="2221" uly="3635">vucationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3792" type="textblock" ulx="1337" uly="3638">
        <line lrx="2364" lry="3706" ulx="1337" uly="3638">Abrahæ, famuli Domim, verſata eſt. Verſa- Peen</line>
        <line lrx="2209" lry="3750" ulx="1347" uly="3688">ta ſanè, ſed ut Dominam ſperneret, ſed ut</line>
        <line lrx="2210" lry="3792" ulx="1346" uly="3735">Iſaacum corrumperet, ſed ut Iſmaélem enutri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3874" type="textblock" ulx="1346" uly="3786">
        <line lrx="2211" lry="3869" ulx="1346" uly="3786">ret. Verſata ibi eſt, ſed eà morum corruptelà Dr</line>
        <line lrx="2207" lry="3874" ulx="2141" uly="3845">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3813" type="textblock" ulx="2222" uly="3779">
        <line lrx="2293" lry="3813" ulx="2222" uly="3779">ℳAgare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1216" type="textblock" ulx="2419" uly="327">
        <line lrx="2527" lry="382" ulx="2463" uly="327">emin</line>
        <line lrx="2536" lry="432" ulx="2461" uly="379">ini</line>
        <line lrx="2536" lry="481" ulx="2460" uly="426">r nin</line>
        <line lrx="2536" lry="529" ulx="2459" uly="483">n ioril</line>
        <line lrx="2536" lry="578" ulx="2458" uly="528">ſt etul</line>
        <line lrx="2536" lry="626" ulx="2456" uly="575">nd 4b</line>
        <line lrx="2526" lry="676" ulx="2455" uly="616">n Cün</line>
        <line lrx="2534" lry="725" ulx="2454" uly="674">Eeri Ceben</line>
        <line lrx="2536" lry="774" ulx="2453" uly="726">mnine</line>
        <line lrx="2536" lry="825" ulx="2452" uly="783">n Pmm</line>
        <line lrx="2536" lry="872" ulx="2451" uly="826">Gerl</line>
        <line lrx="2536" lry="922" ulx="2450" uly="882">lentur</line>
        <line lrx="2536" lry="968" ulx="2458" uly="931">atarunn 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1019" ulx="2449" uly="970">lo Doni</line>
        <line lrx="2536" lry="1069" ulx="2448" uly="1029">Murche inn</line>
        <line lrx="2536" lry="1129" ulx="2420" uly="1071">akAel le⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1178" ulx="2448" uly="1133">iſenen</line>
        <line lrx="2536" lry="1216" ulx="2419" uly="1168">tun kul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1731" type="textblock" ulx="2417" uly="1621">
        <line lrx="2533" lry="1664" ulx="2417" uly="1621">In e He</line>
        <line lrx="2536" lry="1731" ulx="2417" uly="1682">t pune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2156" type="textblock" ulx="2438" uly="1970">
        <line lrx="2528" lry="2017" ulx="2440" uly="1970">uigunt,</line>
        <line lrx="2536" lry="2054" ulx="2439" uly="2021">1unto Ar</line>
        <line lrx="2536" lry="2116" ulx="2438" uly="2069">igr in pon</line>
        <line lrx="2536" lry="2156" ulx="2441" uly="2117">e dene i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3636" type="textblock" ulx="2414" uly="2268">
        <line lrx="2534" lry="2304" ulx="2414" uly="2268">ttennm D</line>
        <line lrx="2536" lry="2356" ulx="2440" uly="2311">ummtum</line>
        <line lrx="2536" lry="2406" ulx="2439" uly="2361">Achütn ce</line>
        <line lrx="2536" lry="2456" ulx="2439" uly="2413">Uim in ſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2506" ulx="2441" uly="2462">U lrälg n</line>
        <line lrx="2536" lry="2562" ulx="2440" uly="2514">n gann ce</line>
        <line lrx="2536" lry="2605" ulx="2437" uly="2559">h, ente i</line>
        <line lrx="2530" lry="2654" ulx="2436" uly="2610">Elektment</line>
        <line lrx="2534" lry="2713" ulx="2434" uly="2657">lee Dort</line>
        <line lrx="2536" lry="2755" ulx="2440" uly="2711">Punifee Mn</line>
        <line lrx="2536" lry="2805" ulx="2433" uly="2760">Emeltenn</line>
        <line lrx="2534" lry="2854" ulx="2433" uly="2805">Wen Hel</line>
        <line lrx="2535" lry="2904" ulx="2433" uly="2854">Me Arcet</line>
        <line lrx="2536" lry="2955" ulx="2442" uly="2902">ermal</line>
        <line lrx="2535" lry="3005" ulx="2414" uly="2954">iuln igeber</line>
        <line lrx="2536" lry="3054" ulx="2440" uly="3003">ell</line>
        <line lrx="2536" lry="3223" ulx="2437" uly="3152">ktats</line>
        <line lrx="2536" lry="3258" ulx="2491" uly="3224">in,</line>
        <line lrx="2536" lry="3318" ulx="2439" uly="3262">13 . aente</line>
        <line lrx="2536" lry="3393" ulx="2439" uly="3317">Haun</line>
        <line lrx="2536" lry="3419" ulx="2477" uly="3374">“</line>
        <line lrx="2536" lry="3467" ulx="2437" uly="3402">4 Eun Nac</line>
        <line lrx="2525" lry="3508" ulx="2437" uly="3441">Uhnilkn</line>
        <line lrx="2527" lry="3552" ulx="2436" uly="3491">Bch</line>
        <line lrx="2490" lry="3588" ulx="2437" uly="3536">Kicis</line>
        <line lrx="2534" lry="3636" ulx="2416" uly="3576">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="97" lry="906" ulx="0" uly="843">nqniſui ie</line>
        <line lrx="100" lry="953" ulx="1" uly="902">reginnmn)4</line>
        <line lrx="101" lry="1003" ulx="0" uly="951"> Apefdim</line>
        <line lrx="106" lry="1051" ulx="0" uly="1001">adunmnn</line>
        <line lrx="107" lry="1101" ulx="0" uly="1044">nodun! t</line>
        <line lrx="107" lry="1150" ulx="0" uly="1096">innten</line>
        <line lrx="102" lry="1198" ulx="0" uly="1149">Clionig ati</line>
        <line lrx="105" lry="1250" ulx="9" uly="1212">Mon atuite</line>
        <line lrx="106" lry="1298" ulx="0" uly="1250">nitit velan</line>
        <line lrx="106" lry="1349" ulx="0" uly="1304">kur Dalln</line>
        <line lrx="119" lry="1397" ulx="0" uly="1350">nis vu:</line>
        <line lrx="93" lry="1443" ulx="0" uly="1400">lim mnde?</line>
        <line lrx="106" lry="1501" ulx="0" uly="1455">tempori ni</line>
        <line lrx="108" lry="1553" ulx="0" uly="1506">um, Junn</line>
        <line lrx="109" lry="1604" ulx="0" uly="1558">hronetn (</line>
        <line lrx="110" lry="1643" ulx="0" uly="1605">tarnunn eil</line>
        <line lrx="114" lry="1703" ulx="0" uly="1654">lordaen!G</line>
        <line lrx="111" lry="1752" ulx="0" uly="1704">nele d n</line>
        <line lrx="111" lry="1802" ulx="0" uly="1752">ofluemen e</line>
        <line lrx="113" lry="1852" ulx="0" uly="1805">tentibu ie⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1904" ulx="0" uly="1855">go lnur</line>
        <line lrx="114" lry="1946" ulx="0" uly="1903">Duenit, d</line>
        <line lrx="115" lry="1992" ulx="0" uly="1952">imnmn Kin</line>
        <line lrx="115" lry="2042" ulx="0" uly="2003">Feſtiumtins r</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="147" lry="2103" ulx="0" uly="2056">, Nn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2754" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="115" lry="2147" ulx="0" uly="2102">cunnalſont I</line>
        <line lrx="115" lry="2195" ulx="0" uly="2151">vel um .</line>
        <line lrx="99" lry="2297" ulx="0" uly="2254">ur n leet</line>
        <line lrx="117" lry="2350" ulx="12" uly="2296">Daulu Eal</line>
        <line lrx="115" lry="2398" ulx="0" uly="2351">oratot n len</line>
        <line lrx="118" lry="2446" ulx="10" uly="2402">ſcerbuſeß⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2510" ulx="7" uly="2457">Palnithen</line>
        <line lrx="119" lry="2549" ulx="5" uly="2505">n eiuntann</line>
        <line lrx="82" lry="2600" ulx="0" uly="2561">debent,</line>
        <line lrx="121" lry="2650" ulx="0" uly="2599">0 Herala r</line>
        <line lrx="119" lry="2702" ulx="0" uly="2655">matmig, 11</line>
        <line lrx="121" lry="2754" ulx="0" uly="2702">Pchctis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1663" type="textblock" ulx="166" uly="1622">
        <line lrx="245" lry="1663" ulx="166" uly="1622">nluli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3022" type="textblock" ulx="172" uly="2987">
        <line lrx="226" lry="3022" ulx="172" uly="2987">Kri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="371" type="textblock" ulx="599" uly="261">
        <line lrx="1713" lry="371" ulx="599" uly="261">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="411" type="textblock" ulx="336" uly="372">
        <line lrx="1200" lry="411" ulx="336" uly="372">illatam in tentorium Patriarchæ ludorum luem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="469" type="textblock" ulx="338" uly="420">
        <line lrx="1223" lry="469" ulx="338" uly="420">ſuo inde tantùm exilio extrahere poſſet. Vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2703" type="textblock" ulx="184" uly="470">
        <line lrx="1199" lry="520" ulx="337" uly="470">deor mihi videre Angelum, qui legatione</line>
        <line lrx="1199" lry="568" ulx="336" uly="518">non invitus ad errantem defungatur, quèd</line>
        <line lrx="1198" lry="612" ulx="336" uly="566">ſciat etiam abjectam teſtam tantum odoris è</line>
        <line lrx="1196" lry="661" ulx="336" uly="613">domo Abrahæ &amp; traxiſſe, &amp; retinere, ut e-</line>
        <line lrx="1197" lry="712" ulx="335" uly="663">tiam cùm Dei calculo exulat, non indigna vi-</line>
        <line lrx="1195" lry="760" ulx="334" uly="711">deri debeat, quam è cœlo Angelus tum ſoletur,</line>
        <line lrx="1195" lry="807" ulx="333" uly="760">tum inſtruat. Et dubitas, quodnam futurum ſit</line>
        <line lrx="1193" lry="858" ulx="332" uly="809">in Patriarchas patrocinium Numinis, quan-</line>
        <line lrx="1191" lry="895" ulx="333" uly="857">do exulantibus à domo Abrahæ ancillis fa-</line>
        <line lrx="1193" lry="954" ulx="331" uly="903">mulantur cœlites, &amp; aſſident Angeli? Quid</line>
        <line lrx="1191" lry="1003" ulx="329" uly="953">gratiarum ſupereſt perdurantibus in Taberna-</line>
        <line lrx="1190" lry="1050" ulx="331" uly="1002">culo Domini, ſi proturbatis &amp; Tentorio Pa-</line>
        <line lrx="1191" lry="1100" ulx="329" uly="1051">triarchæ mulierculis principatus ingeruntur,</line>
        <line lrx="1191" lry="1150" ulx="190" uly="1099">Gen.21.8. &amp; Angeli legantur è&amp; cœlo? Tolle puerum, quia</line>
        <line lrx="1191" lry="1198" ulx="329" uly="1149">in gentem magnam faciam eum. Pro Iſmaéëé-</line>
        <line lrx="1189" lry="1236" ulx="329" uly="1196">le tam fauſta oracula? Nonne colluſit? Non-</line>
        <line lrx="1191" lry="1292" ulx="330" uly="1245">ne, Dei calculo, excluſus è&amp; domo Patris? Ado-</line>
        <line lrx="1187" lry="1334" ulx="330" uly="1295">levit tamen in tentorio, ubi Deo litabatur.</line>
        <line lrx="1188" lry="1393" ulx="330" uly="1342">Quam inviſus Deo Heli? Captivari tamen priùs</line>
        <line lrx="1186" lry="1438" ulx="328" uly="1392">Arcam oportuit, &amp; tum mori Sacerdotem,</line>
        <line lrx="1187" lry="1489" ulx="321" uly="1438">qui ſuo nobilior funere, quàm Ephod fuit. Ne-</line>
        <line lrx="1187" lry="1539" ulx="332" uly="1488">que enim exſpirare aut fortiùs aut dignias, ut</line>
        <line lrx="1186" lry="1586" ulx="330" uly="1535">ità dixerim, Moſes potuit in ipſo Domini oſcu-</line>
        <line lrx="1183" lry="1634" ulx="329" uly="1586">lo, quàm Heli in ipſo iræ vulnere ferientis.</line>
        <line lrx="1184" lry="1673" ulx="328" uly="1634">Viſus eſt Heli uno cum Arca fato concidiſ-</line>
        <line lrx="1185" lry="1730" ulx="300" uly="1682">ſe: potuitque credi eam fuiſſe aut fidem aut</line>
        <line lrx="1185" lry="1780" ulx="184" uly="1718">Aéder. dignitatem Senis, ut nec ipſe ſtare voluerit, ca-</line>
        <line lrx="1184" lry="1828" ulx="187" uly="1780">randi, dente Arcâà, nec potuiſſe immunem Arcam eſ-</line>
        <line lrx="1185" lry="1877" ulx="325" uly="1828">ſe, caſuro Sacerdote. Quid enim eo viro feli-</line>
        <line lrx="1184" lry="1928" ulx="322" uly="1877">cins, cujus funeri captiva Dei Arca proludit?</line>
        <line lrx="1181" lry="1975" ulx="322" uly="1926">Quid eo Sene fortius, quem, captà Arcàâ, &amp;</line>
        <line lrx="1180" lry="2023" ulx="320" uly="1975">vitæ piguit, &amp; tæduit principatus? Et tamen,</line>
        <line lrx="1180" lry="2070" ulx="319" uly="2021">in tanto Arcæ cum Sacerdotio fœdere, tan-</line>
        <line lrx="1181" lry="2118" ulx="319" uly="2072">tâque in pompa decorum, de abdicato, ener-</line>
        <line lrx="1182" lry="2170" ulx="319" uly="2119">vique Sene ſupplicium ſumebatur. En quàâ non</line>
        <line lrx="1179" lry="2212" ulx="320" uly="2167">humanitate ſolùm, verùm etiam felicitate di-</line>
        <line lrx="1181" lry="2263" ulx="320" uly="2216">gnitati proſpicitur exauthorati Senis. Miniſtra-</line>
        <line lrx="1181" lry="2308" ulx="321" uly="2266">verat enim Domino. Audeo dicere, nec mo-</line>
        <line lrx="1179" lry="2357" ulx="321" uly="2312">riturum tum eum fuiſſe, ſi ſe intra Taberna-</line>
        <line lrx="1178" lry="2401" ulx="322" uly="2360">culi abdita continuiſſet. Sedebat enim con-</line>
        <line lrx="1181" lry="2460" ulx="321" uly="2410">tra viam in ſella, quùm accepto de fuga cædé-</line>
        <line lrx="1179" lry="2507" ulx="322" uly="2457">que Iſraélis nuncio, quaſi Arcæ captivæ victi-</line>
        <line lrx="1175" lry="2548" ulx="320" uly="2506">ma exoluta cecidit, ne ſtare videretur Sacer-</line>
        <line lrx="1179" lry="2605" ulx="319" uly="2552">dos, jacente in captivitate, ſqualentéque Dei</line>
        <line lrx="1179" lry="2653" ulx="319" uly="2601">&amp; Teſtamenti Arca. Vides, ut puto, in ejecti</line>
        <line lrx="1179" lry="2703" ulx="318" uly="2648">ſupplicio Pontificis, &amp; quam lentè, &amp; quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1582" type="textblock" ulx="185" uly="1481">
        <line lrx="294" lry="1518" ulx="187" uly="1481">Religioſß</line>
        <line lrx="286" lry="1551" ulx="185" uly="1520">clam vue-</line>
        <line lrx="271" lry="1582" ulx="185" uly="1552">niendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2740" type="textblock" ulx="170" uly="2692">
        <line lrx="1176" lry="2740" ulx="170" uly="2692">. honorificè Miniſtri olim Domini rei damnati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3867" type="textblock" ulx="177" uly="2746">
        <line lrx="1177" lry="2800" ulx="317" uly="2746">que mulctentur. Etenim monetur priùs per Sa-</line>
        <line lrx="1177" lry="2846" ulx="293" uly="2796">muelem Heli, tum prælio excitatur, avectione</line>
        <line lrx="1176" lry="2894" ulx="317" uly="2841">deinde Arcæ terretur, captivitate ad extremum</line>
        <line lrx="1174" lry="2945" ulx="317" uly="2888">Tabernaculi mori docetur. Suarum penè mi-</line>
        <line lrx="1175" lry="2989" ulx="179" uly="2942">Aulici mi. Harum videbatur immemor Deus. Aliâ ſanè ra-</line>
        <line lrx="1175" lry="3043" ulx="260" uly="2986">tione apud Principes interdum agitur, quo-</line>
        <line lrx="1173" lry="3104" ulx="178" uly="3040">celcen rum gratia non ſontibus duntaxat areſcit ex</line>
        <line lrx="1174" lry="3140" ulx="177" uly="3086">tia in o. Iproviſo, verum &amp; optimè de regno Re-</line>
        <line lrx="1175" lry="3184" ulx="179" uly="3133">minibus géque meritis inopinatò ſubducitur. Pendet &amp;</line>
        <line lrx="1172" lry="3237" ulx="318" uly="3182">trabe Aman, quâ horà coœnarat cum Rege.</line>
        <line lrx="1174" lry="3284" ulx="317" uly="3227">Non immerentem revolutus fortunæ axis attri-</line>
        <line lrx="1174" lry="3331" ulx="319" uly="3280">vVit. Qui enim Reginæ paranti ſibi delicias mo-</line>
        <line lrx="1173" lry="3380" ulx="318" uly="3321">liri excidium potuit, patibulum non injuriâ</line>
        <line lrx="1173" lry="3425" ulx="317" uly="3376">Pro patinis nactus eſt. Utinam cicutis hiſce,</line>
        <line lrx="1171" lry="3473" ulx="317" uly="3418">alterno ſaltem novilunio, exherbarentur Re-</line>
        <line lrx="1173" lry="3525" ulx="316" uly="3474">Siæ; profectò violæ liliâque vernarent in au-</line>
        <line lrx="1173" lry="3573" ulx="319" uly="3515">la felicius, nec doleremus tam ſpectari in ru-</line>
        <line lrx="1173" lry="3629" ulx="177" uly="3564">tmlictee bo Dominos „ad quos, ipſi vel Moyſi, accedere</line>
        <line lrx="1172" lry="3664" ulx="179" uly="3614">nandj., non liceat, niſi excalcentur, &amp; ſtaturæ reddan-</line>
        <line lrx="1172" lry="3719" ulx="320" uly="3664">tur non ſuæ. Cur enim Gigas humuncioni ſe-</line>
        <line lrx="1173" lry="3767" ulx="179" uly="3706">man. ſe ſubmittat, &amp; filio terræ proles ſiderum</line>
        <line lrx="1173" lry="3839" ulx="180" uly="3761">Aaeg lutid 2 Pependerit „ inquam, juſtiſſimè</line>
        <line lrx="1173" lry="3867" ulx="178" uly="3813">epine AAINA, qui &amp; Reginæ ſceptro ſuæ clavum for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3910" type="textblock" ulx="1226" uly="315">
        <line lrx="2119" lry="395" ulx="1936" uly="315">117</line>
        <line lrx="2248" lry="436" ulx="1257" uly="375">tunæ fingere non expavit, trabi ſuffixus „dum non bpro⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="491" ulx="1256" uly="425">rotam præfigit. At David cur modò obequitat ““.</line>
        <line lrx="2117" lry="530" ulx="1256" uly="473">cum Saüle, modò exulat apud Achim? Nimi-</line>
        <line lrx="2283" lry="579" ulx="1254" uly="524">rum cecinere tirunculæ, Percuſſit Saul mille,</line>
        <line lrx="2282" lry="623" ulx="1256" uly="569">&amp; David decem miljia. Unius tinnitus ſiſtri u Reg: ¹9.</line>
        <line lrx="2163" lry="670" ulx="1254" uly="621">triumphali &amp; funda Goliæ liciatorium Sionif-</line>
        <line lrx="2117" lry="726" ulx="1253" uly="670">que pinnas exgurgitavit. Uſque adeò plumea</line>
        <line lrx="2117" lry="772" ulx="1253" uly="717">Dominantium eſt gratia, ut eam Gigantis to-</line>
        <line lrx="2118" lry="821" ulx="1252" uly="766">to ſpolio ſtabilitam vox una ludentium puel-</line>
        <line lrx="2281" lry="868" ulx="1251" uly="813">larum exufflet. Miſeret me tui, Dædale, qui ca- Saſurrones</line>
        <line lrx="2117" lry="916" ulx="1251" uly="860">ſum filio tantâ arte pro libertate paraſti. Tutò</line>
        <line lrx="2250" lry="959" ulx="1249" uly="909">illi cœlum petere volatu licuiſſet, ſi alas ei com- Nx non</line>
        <line lrx="2267" lry="1027" ulx="1247" uly="955">paraſſes non deplumatis vulturibus, ſed detra- Petuote</line>
        <line lrx="2120" lry="1063" ulx="1249" uly="1006">ctis &amp; Principum galeis tum criſtis tum pin-</line>
        <line lrx="2121" lry="1112" ulx="1247" uly="1054">nis. Nulla enim plerunque levior pluma, quam</line>
        <line lrx="2120" lry="1161" ulx="1248" uly="1104">quæ Imperantes inſedit. Ipſum quoque ad vo-</line>
        <line lrx="2120" lry="1205" ulx="1246" uly="1151">latum erudiri poſſet plumbum ſi Dictato-</line>
        <line lrx="2118" lry="1247" ulx="1247" uly="1202">rum, Conſulumve in eo favor ad horatn in-</line>
        <line lrx="2119" lry="1296" ulx="1246" uly="1247">cubaſſet. Si tamen aura tam volucris tamdid</line>
        <line lrx="2118" lry="1353" ulx="1247" uly="1297">ſubſidere, etiam ſub plumbo, poteſt. Ruinam</line>
        <line lrx="2117" lry="1397" ulx="1245" uly="1346">porrò Regiæ humanitatis, inter Ethnicos,</line>
        <line lrx="2119" lry="1452" ulx="1245" uly="1399">nunquam non in occalum pronæz, ſpectata</line>
        <line lrx="2114" lry="1501" ulx="1245" uly="1444">Babylone ſtatua, in ſui demolitione, expreſlit.</line>
        <line lrx="2115" lry="1551" ulx="1246" uly="1492">Stabat moles illa grandis, quaſi Regii favoris</line>
        <line lrx="2279" lry="1599" ulx="1244" uly="1542">Olympus. Citò tamen lapillo Mons ceſſit eva- Dan. 2 34.</line>
        <line lrx="2111" lry="1644" ulx="1243" uly="1592">nuitque ad attactum ſaxi ſpecies illa fortuna-</line>
        <line lrx="2113" lry="1695" ulx="1243" uly="1643">rum tanta. Arridet tibi aurea æncâque Prin-</line>
        <line lrx="2113" lry="1742" ulx="1243" uly="1688">cipis gratia, Monti non impar? Vallo eam,</line>
        <line lrx="2112" lry="1789" ulx="1243" uly="1740">aggeréeque munito. Neque verò Monti time-</line>
        <line lrx="2113" lry="1840" ulx="1242" uly="1785">re velim te à Monte, ſed à lapide. Non Re-</line>
        <line lrx="2113" lry="1879" ulx="1240" uly="1833">gis tibi benevolentiam in odium convertet</line>
        <line lrx="2113" lry="1932" ulx="1241" uly="1882">Prætorio Præfectus, à te fortè non excultus,</line>
        <line lrx="2115" lry="1977" ulx="1241" uly="1929">ſed Pincerna, nullo aut nutu, aut ſermone of-</line>
        <line lrx="2114" lry="2029" ulx="1240" uly="1977">fenſus, dum Principi Bacchum, Vulcanum ti-</line>
        <line lrx="2111" lry="2081" ulx="1239" uly="2027">bi incogitanti &amp; immerenti propinat. Pocilla-</line>
        <line lrx="2110" lry="2128" ulx="1238" uly="2077">torem loquor? Olympum tibi Collis ſaltem</line>
        <line lrx="2110" lry="2175" ulx="1238" uly="2126">everteret. Coquus fortunæ tuæ molem uno</line>
        <line lrx="2107" lry="2228" ulx="1238" uly="2173">digito, ſi ſapit, labefactat; clamabiſque in-</line>
        <line lrx="2107" lry="2274" ulx="1236" uly="2219">felix Icarus, penè naufragus in patina, Mors</line>
        <line lrx="2104" lry="2322" ulx="1237" uly="2268">in olla. Etenim, ut regiæ nobis lux gratiæ inter-</line>
        <line lrx="2108" lry="2372" ulx="1236" uly="2316">Poletur, Solem inter &amp; nos non eſt neceſſe op-</line>
        <line lrx="2108" lry="2413" ulx="1237" uly="2367">poni Lunam: una ſat eſt (labi verbo hoc loco</line>
        <line lrx="2108" lry="2462" ulx="1236" uly="2414">liceat) una, inquam, ſat offa eſt. Non enim</line>
        <line lrx="2108" lry="2515" ulx="1237" uly="2462">placere deſiiſti Principi, quòd Satrapis diſpli-</line>
        <line lrx="2104" lry="2563" ulx="1234" uly="2510">ceas, ſed quòd Pharaonis Piſtori non placeas.</line>
        <line lrx="2105" lry="2600" ulx="1236" uly="2560">Proh dolor! uno interdum verbulo Barbiton-</line>
        <line lrx="2105" lry="2660" ulx="1235" uly="2608">ſor, dum lanuginem Principis eradit, ſpei tuæ</line>
        <line lrx="2105" lry="2708" ulx="1234" uly="2656">annoſam quercum eradicat. An non portento</line>
        <line lrx="2105" lry="2757" ulx="1232" uly="2704">id quam ſimillimum, incidi videlicet capillos</line>
        <line lrx="2102" lry="2804" ulx="1232" uly="2754">novaculà, &amp; voculà duntaxat prolatâ, matu-</line>
        <line lrx="2103" lry="2849" ulx="1232" uly="2803">ram jam coronis Laurum ſecari, imò &amp; am-</line>
        <line lrx="2100" lry="2903" ulx="1233" uly="2852">putari radicitus? Quis tam altas meritorum ſuo-</line>
        <line lrx="2100" lry="2950" ulx="1231" uly="2900">rum radices in aula egit, ut, ſi à pedibus vel</line>
        <line lrx="2100" lry="2996" ulx="1230" uly="2947">poſtremus garriat, non ſtatim revulſum ſe</line>
        <line lrx="2100" lry="3046" ulx="1231" uly="2996">doleat, ſocciſque deſtinatum? nimirum ut quæ</line>
        <line lrx="2101" lry="3092" ulx="1231" uly="3045">ſcilicet Quercus jam jam in corollas deflecten-</line>
        <line lrx="2097" lry="3143" ulx="1231" uly="3093">da Regum capita occupatura credebatur, in</line>
        <line lrx="2104" lry="3188" ulx="1230" uly="3142">calopodium dedolata, ancillarum obterenda</line>
        <line lrx="2098" lry="3240" ulx="1230" uly="3190">pedibus ſubjiciatur permiſerè. At quid agi-</line>
        <line lrx="2098" lry="3289" ulx="1230" uly="3239">mus? Nec tam firma Toparcharum gratia eſt,</line>
        <line lrx="2098" lry="3336" ulx="1230" uly="3286">ut ſuccuti eam oporteat ſcurræ ſuſpirio, aut</line>
        <line lrx="2108" lry="3385" ulx="1230" uly="3334">ſuſurro equiſonis. Non moles, ſtatuâque eſt, ad</line>
        <line lrx="2095" lry="3434" ulx="1229" uly="3383">cujus everſionem parturire ſaxum Mons debeat</line>
        <line lrx="2095" lry="3483" ulx="1230" uly="3432">&amp; trajicere, allideréque fotum ad pedes ſi-</line>
        <line lrx="2093" lry="3530" ulx="1228" uly="3481">mulachri. In arborem favor Principum exur-</line>
        <line lrx="2092" lry="3571" ulx="1227" uly="3528">rexit. Videbam, &amp; ecce Arbor in medio terræ;</line>
        <line lrx="2090" lry="3627" ulx="1230" uly="3575">&amp; altitudo ejus nimia. Nempe ut doceare,</line>
        <line lrx="2092" lry="3673" ulx="1226" uly="3623">nullo quamvis excuſſam turbine, ſuum ex ſe-</line>
        <line lrx="2093" lry="3722" ulx="1228" uly="3672">ſe ſibi vermiculum gignere Proconſulum Gra-</line>
        <line lrx="2090" lry="3802" ulx="1227" uly="3720">tiam;, ut b nullo aut vitio zuo⸗ aut alieno li-</line>
        <line lrx="2251" lry="3813" ulx="1227" uly="3769">vore inareſcat. Quis peccavit, hie an varentes .</line>
        <line lrx="2250" lry="3872" ulx="1227" uly="3767">ejus ; ut cacus Nianehn 2* Reſpondit JESU, Toan. 9, à</line>
        <line lrx="2090" lry="3910" ulx="1976" uly="3863">Neque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2328" type="textblock" ulx="2126" uly="2261">
        <line lrx="2263" lry="2298" ulx="2126" uly="2261">4. Reg. 4.</line>
        <line lrx="2173" lry="2328" ulx="2126" uly="2304">40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3597" type="textblock" ulx="2110" uly="3564">
        <line lrx="2256" lry="3597" ulx="2110" uly="3564">Dan. 4. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="606" lry="325" type="textblock" ulx="431" uly="245">
        <line lrx="606" lry="325" ulx="431" uly="245">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1964" type="textblock" ulx="255" uly="354">
        <line lrx="1281" lry="408" ulx="414" uly="354">Neque hic peccavit, neque parentes ejus. Egre-</line>
        <line lrx="1280" lry="455" ulx="416" uly="402">giè ad rem noſtram. Occidit repentè in me-</line>
        <line lrx="1281" lry="502" ulx="412" uly="450">ridie Sol gratiſſimo olim ſideri. Inviſus jam</line>
        <line lrx="1283" lry="552" ulx="416" uly="500">Regnanti eſt, ſine quo ſtare ſe Princeps non</line>
        <line lrx="1282" lry="600" ulx="415" uly="545">poſſe arbitrabatur. Quomodo à ſolio gloriæ</line>
        <line lrx="1282" lry="649" ulx="415" uly="595">abreptus infelix eſt ad piſtrinum? Quis pecca-</line>
        <line lrx="1282" lry="697" ulx="415" uly="641">vVit, errando-ne ipſe, an Collegæ latrando?</line>
        <line lrx="1282" lry="744" ulx="413" uly="689">Hiavit nullius aut os, aut pectus. Nec iſte ra-</line>
        <line lrx="1291" lry="791" ulx="412" uly="738">puit, nec illi invidere. Quàâ igitur ratione favor</line>
        <line lrx="1282" lry="831" ulx="411" uly="786">defloruit? Arbor eſt: ſine face, ſuo ſe tabo exe-</line>
        <line lrx="1282" lry="891" ulx="296" uly="831">. dit. Innata in ipfis fibris lues plantam afſump-</line>
        <line lrx="1285" lry="940" ulx="409" uly="885">ſit. Neque enim quæ arborem erodat teredo</line>
        <line lrx="1284" lry="981" ulx="409" uly="932">aliunde immittitur, ſed ipſi concreta trunco</line>
        <line lrx="1284" lry="1032" ulx="409" uly="982">medullas, ſuccumque depopulatur. Ita ſuus</line>
        <line lrx="1282" lry="1087" ulx="410" uly="1030">Dynaſtæ vermis innaſcitur; quæque aut ſom-</line>
        <line lrx="1287" lry="1128" ulx="411" uly="1079">niavit aut metuit, pro geſtis actiſque inter-</line>
        <line lrx="1285" lry="1183" ulx="412" uly="1129">pretatus, cui ex ſe frondes ad coronam nutrie-</line>
        <line lrx="1286" lry="1227" ulx="414" uly="1180">rat, ad ſupplicium trabem parat &amp; crucem.</line>
        <line lrx="1288" lry="1277" ulx="256" uly="1227">Gen. 31. 4. Video faciem Patris veſtri (aiébat ad uxores</line>
        <line lrx="1289" lry="1319" ulx="414" uly="1275">ſuas Jacob attonito ſimilis, inconſtantiæ novita-</line>
        <line lrx="1289" lry="1376" ulx="413" uly="1322">te) quòd non ſit erga me ſicut beri &amp; nudius</line>
        <line lrx="1291" lry="1424" ulx="415" uly="1371">tertius. Quid egiſti, infelix, in ſocerum? An</line>
        <line lrx="1291" lry="1473" ulx="416" uly="1420">greges periere? Imò armentorum jam ſine nu-</line>
        <line lrx="1288" lry="1514" ulx="417" uly="1470">mero numerus, me cuſtode. Ait enim Laban:</line>
        <line lrx="1292" lry="1576" ulx="255" uly="1514">Gen. 30. Exæperimento didici, quia benedixerit mihi Deus</line>
        <line lrx="1292" lry="1622" ulx="256" uly="1567">7. propter te. Num felicitate aucti gregis jam</line>
        <line lrx="1294" lry="1668" ulx="417" uly="1615">te corruptum, laboris, curæque piguit? Audi</line>
        <line lrx="1292" lry="1714" ulx="257" uly="1664">Gen. 31. egcubantem: Die, noctüuque æſtu urebar &amp; ge-</line>
        <line lrx="1291" lry="1768" ulx="257" uly="1709">50. lu, fugiebatque ſomnus ab oculis meis. Vigila-</line>
        <line lrx="1293" lry="1810" ulx="441" uly="1761">at, ſed fortè ſibi, non ſocero; cui, ſi qua</line>
        <line lrx="1293" lry="1864" ulx="413" uly="1811">peribat ovis „ imputaretur? Imòô nihil La-</line>
        <line lrx="1294" lry="1914" ulx="416" uly="1859">DPano è&amp; grege deperit. Nec captum à beſtia oſ-</line>
        <line lrx="1293" lry="1964" ulx="416" uly="1909">tendi tibi,ego damnum omne reddebam. Cur ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2011" type="textblock" ulx="418" uly="1958">
        <line lrx="1321" lry="2011" ulx="418" uly="1958">vigilantem, ſibique conſulentem te Socer ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2881" type="textblock" ulx="260" uly="2006">
        <line lrx="1294" lry="2058" ulx="417" uly="2006">jecit? Neſcio. Nihil mihi conſcius ſum, ſed non</line>
        <line lrx="1293" lry="2108" ulx="419" uly="2055">in hoc juſtiſicatus ſum. An Eſau infeſtus tibi</line>
        <line lrx="1294" lry="2158" ulx="419" uly="2104">germanus, venenatis ad Labanum tranſiniſſis</line>
        <line lrx="1292" lry="2199" ulx="420" uly="2153">ceris, Soceri tui mella infecit? Nullas à fra-</line>
        <line lrx="1293" lry="2254" ulx="420" uly="2202">tre accepit literas. Unde ergo humanitatis li-</line>
        <line lrx="1296" lry="2302" ulx="419" uly="2249">tura? Nimirum Magnatum gratia Arbor eſt; ſine</line>
        <line lrx="1295" lry="2353" ulx="420" uly="2294">Aquilone conſtringitur, ſine Sole ſiccatur, ſine</line>
        <line lrx="1294" lry="2401" ulx="419" uly="2349">bipenni exciditur, partis ex ſe blattis exeditur,</line>
        <line lrx="1296" lry="2449" ulx="420" uly="2397">ſuâque illam tabefacit caries. Sedenim, ais;, ſa-</line>
        <line lrx="1295" lry="2499" ulx="420" uly="2446">ta Babylone Arbor demiſſis &amp; cœlo dolabris</line>
        <line lrx="1295" lry="2547" ulx="261" uly="2494">Dan. 4. 10. exciſa eſt. Ecce Vigil de cœlo clamavit: Succi-</line>
        <line lrx="1296" lry="2594" ulx="422" uly="2543">dite arborem, &amp; præcidite ramos ejus. Hinc mi-</line>
        <line lrx="1295" lry="2641" ulx="261" uly="2591">Froiettores hi ſuboriri conſueverunt lachrymæ, quòd Ba-</line>
        <line lrx="1295" lry="2695" ulx="260" uly="2635">Tipidor’. Pylone Platanus vix cœli ſecuribus amputetur,</line>
        <line lrx="1294" lry="2739" ulx="423" uly="2689">cùm in Sione Cedri nullo fragore ſolvantur.</line>
        <line lrx="1295" lry="2787" ulx="423" uly="2736">Ut enim in domo Domini, quum ædificare-</line>
        <line lrx="1298" lry="2834" ulx="422" uly="2785">tur, malleus non eſt auditus: ità nuſquam</line>
        <line lrx="1297" lry="2881" ulx="423" uly="2837">ad radices Ficulneæ ſecuris; &amp; tamen ramo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="2068" type="textblock" ulx="256" uly="2035">
        <line lrx="401" lry="2068" ulx="256" uly="2035">1. Cor. 4. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2936" type="textblock" ulx="423" uly="2884">
        <line lrx="1309" lry="2936" ulx="423" uly="2884">rum, truncique funebris in rogum ſtrues com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3035" type="textblock" ulx="241" uly="2932">
        <line lrx="1296" lry="2989" ulx="241" uly="2932">Jonas. pPacta. Vide nullo ſucciſum ferro, inopinatòô</line>
        <line lrx="1299" lry="3035" ulx="425" uly="2982">Jonæ quieſcenti exaruiſſe Fruticem, uno arro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3074" type="textblock" ulx="266" uly="3030">
        <line lrx="1298" lry="3074" ulx="266" uly="3030">Aulici mi. ſum auroræ vermiculo. Nimirum ſub ramis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3327" type="textblock" ulx="256" uly="3062">
        <line lrx="1299" lry="3134" ulx="256" uly="3062">ſ. umbrâque Aſſyriæ Arboris Apri, Urſæ; Ti-</line>
        <line lrx="1300" lry="3183" ulx="427" uly="3127">gridéſque epulabantur quotidie ſplendidè:</line>
        <line lrx="1300" lry="3232" ulx="428" uly="3178">ideéque arere non potuit, debuitque cœlo pro</line>
        <line lrx="1301" lry="3276" ulx="428" uly="3226">cote falz exacui, quâ monſtrorum umbra-</line>
        <line lrx="1302" lry="3327" ulx="269" uly="3273">1bid. ula reciderentur. Nubter eam habitabant ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3711" type="textblock" ulx="427" uly="3324">
        <line lrx="1303" lry="3375" ulx="429" uly="3324">malia &amp; beſtiæ. At, ſub hedera, Propheta ad</line>
        <line lrx="1302" lry="3420" ulx="427" uly="3373">inſtaurationem oraculorum vires reparabat.</line>
        <line lrx="1303" lry="3470" ulx="429" uly="3419">Ideò, ſine face, comburi potuit. Ubi enim</line>
        <line lrx="1302" lry="3522" ulx="428" uly="3466">perduelles abliguriunt, cædua Pinus non eſt,</line>
        <line lrx="1302" lry="3571" ulx="428" uly="3517">niſi ruat è&amp; cœlo vigil cum ſecuri. Quæ ve-</line>
        <line lrx="1298" lry="3613" ulx="430" uly="3563">1r Dei Vatem Planta inumbrat, uno eru-</line>
        <line lrx="1306" lry="3666" ulx="429" uly="3613">cæ commorſu interit, diſperitque. Angor hoc</line>
        <line lrx="1299" lry="3711" ulx="429" uly="3660">ſanè, ſed ceruciatuum meorum durior quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3762" type="textblock" ulx="454" uly="3708">
        <line lrx="1307" lry="3762" ulx="454" uly="3708">ue mihi diriorque Thas ſupereſt. Nempe ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3857" type="textblock" ulx="429" uly="3756">
        <line lrx="1297" lry="3812" ulx="455" uly="3756">erarum illecebram, eſcâmque monſtrorum</line>
        <line lrx="1299" lry="3857" ulx="429" uly="3804">diffuſam patulàmque Arborem, ccli fal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="330" type="textblock" ulx="1198" uly="245">
        <line lrx="2012" lry="330" ulx="1198" uly="245">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3323" type="textblock" ulx="1338" uly="346">
        <line lrx="2201" lry="400" ulx="1338" uly="346">ce, præcidi Babylone: cum, in paradiſo Dei</line>
        <line lrx="2201" lry="447" ulx="1338" uly="395">mei, perennet vireâtque Caprificus, cujus fo-</line>
        <line lrx="2202" lry="494" ulx="1339" uly="445">liis abuti poſſit Adami luxuries, ad involucrum</line>
        <line lrx="2201" lry="541" ulx="1341" uly="494">delicti ſui. Quin &amp; pertonante Chriſto: Succide</line>
        <line lrx="2201" lry="591" ulx="1339" uly="542">illam  ut quid etiam terram occupat à Ade-</line>
        <line lrx="2203" lry="641" ulx="1340" uly="590">rit confeſtim ſterileſcenti patronus, qui è</line>
        <line lrx="2204" lry="691" ulx="1341" uly="638">Fauno Mercurium recudat, perorétque pro</line>
        <line lrx="2201" lry="728" ulx="1341" uly="687">trunco: Domine, dimitte illam &amp; boc anno.</line>
        <line lrx="2204" lry="784" ulx="1341" uly="736">Ne fſcilicet pudendis Adæ deforet, ſub bru-</line>
        <line lrx="2206" lry="834" ulx="1341" uly="784">mam, perizoma. Ergone ſcortaturo ê filiis ado-</line>
        <line lrx="2205" lry="883" ulx="1341" uly="833">leſcentiori hæreditatis portio ingens adſpergitur,</line>
        <line lrx="2206" lry="924" ulx="1341" uly="882">imoò in morem fluvii transfunditur, mullo &amp; do-</line>
        <line lrx="2218" lry="978" ulx="1342" uly="930">meſticis reclamante: Et unus ſi apponatur re-</line>
        <line lrx="2205" lry="1031" ulx="1343" uly="980">duci vitulus, etiam frater in agro latrat? Poſt-</line>
        <line lrx="2202" lry="1077" ulx="1344" uly="1028">qu am ſilius tuus hic venit, occidiſti illi vitulum.</line>
        <line lrx="2205" lry="1126" ulx="1343" uly="1078">Nimirum abſtinere putatur Venus in hecatom-</line>
        <line lrx="2318" lry="1176" ulx="1344" uly="1126">be; Pallas luxuriatur in vitulo. Etiam Booz pu- Dignuas</line>
        <line lrx="2335" lry="1222" ulx="1341" uly="1170">dicam Ruth excepiſſe ſe lautè putat, ſi eam &amp; in mdigne</line>
        <line lrx="2204" lry="1272" ulx="1345" uly="1223">ſpicas legere in campo, &amp; frigidam haurire ſi-</line>
        <line lrx="2335" lry="1320" ulx="1346" uly="1271">nat è&amp; puteo. Audi ſilia, ne recedas, &amp; ubi Ruth.2,8.</line>
        <line lrx="2208" lry="1370" ulx="1347" uly="1320">meſſuerint ſequere. Ned &amp; ſi ſitieris, vade ad</line>
        <line lrx="2208" lry="1420" ulx="1339" uly="1368">ſareinulas, &amp; bibe aquas. Proh Aflueri epu-</line>
        <line lrx="2206" lry="1467" ulx="1348" uly="1418">lum Lata pro Moabitide Lex eſt, quâ ſcilicet,</line>
        <line lrx="2205" lry="1516" ulx="1348" uly="1466">relictis in meſſe culmis, quibus ſaginari conſue-</line>
        <line lrx="2206" lry="1566" ulx="1348" uly="1515">verunt ſues, recreari Ruth poſſit, &amp; ſi torquea-</line>
        <line lrx="2207" lry="1607" ulx="1349" uly="1565">tur ſiti, ut ad tentorium Patrisfamilias acce-</line>
        <line lrx="2207" lry="1663" ulx="1350" uly="1613">dat, bibâtque (ne pudor fortè ſuccumberet</line>
        <line lrx="2208" lry="1711" ulx="1350" uly="1662">Baccho) aquas ex Utre. Quaàm felix vidua?</line>
        <line lrx="2207" lry="1760" ulx="1351" uly="1711">Quam fortunata Noëmi nurus in agris Iſ-</line>
        <line lrx="2208" lry="1805" ulx="1350" uly="1760">raéëlis? Interim foœta in bivio Thamar armil-</line>
        <line lrx="2207" lry="1858" ulx="1349" uly="1809">lis oneratur, opiliéque ablegatur à caulis, qui</line>
        <line lrx="2207" lry="1907" ulx="1350" uly="1858">hoœdo compreſſam à Juda relevet, recreétque</line>
        <line lrx="2321" lry="1967" ulx="1349" uly="1905">in fornice. Ubi eſt mulier, quæ ſedebat in bi- Gen.</line>
        <line lrx="2321" lry="2004" ulx="1351" uly="1943">vio ? Judam percontare, an ſqualenti in ſua a.“ “D</line>
        <line lrx="2204" lry="2053" ulx="1349" uly="2003">palla Nurui vel glirem tranſmiſerit. Com-</line>
        <line lrx="2207" lry="2101" ulx="1349" uly="2052">meant donaria, ubi apricata in trivio vidua</line>
        <line lrx="2206" lry="2149" ulx="1351" uly="2101">eſt. Caneret hic Poëta, illuſurus largienti: Caper</line>
        <line lrx="2207" lry="2192" ulx="1349" uly="2148">factus eſt Judas, &amp; tum hodum ſubmiſit Tha-</line>
        <line lrx="2206" lry="2249" ulx="1350" uly="2197">mari; quæ tamen geminos inſcienti ſocero in</line>
        <line lrx="2207" lry="2296" ulx="1351" uly="2247">caula ſui uteri martes nutriebat. Ità videlicet</line>
        <line lrx="2206" lry="2342" ulx="1351" uly="2296">botris Dianæ etiam rubus exuberat, quùm</line>
        <line lrx="2204" lry="2384" ulx="1351" uly="2344">Minervæ nulli vitium ſtolones non arefcant.</line>
        <line lrx="2206" lry="2432" ulx="1352" uly="2394">Criminibus nullus Gelboë in Carmelum non</line>
        <line lrx="2207" lry="2491" ulx="1353" uly="2444">vertitur. Innocentiæ olivarum quoque mons</line>
        <line lrx="2208" lry="2542" ulx="1351" uly="2489">in ſylveſtrem ſaltum degenerat. Mendicat</line>
        <line lrx="2208" lry="2589" ulx="1351" uly="2536">Elias in Sarephta: Vide, an Balaan fameſcat</line>
        <line lrx="2209" lry="2638" ulx="1351" uly="2587">in Moab? Vidua erat, quæ ligna duo colligebat</line>
        <line lrx="2209" lry="2686" ulx="1351" uly="2637">in ſaltu, ut ſuo proluderet rogo, dum epu-</line>
        <line lrx="2211" lry="2724" ulx="1351" uly="2683">lum eludebat. Tu verò inter hæc ſubdubitare</line>
        <line lrx="2209" lry="2784" ulx="1351" uly="2732">potes, an ſuis præſtò futurum ſit Numen,</line>
        <line lrx="2218" lry="2834" ulx="1352" uly="2777">quando non infrequenter vides laſcivire, apud</line>
        <line lrx="2209" lry="2883" ulx="1352" uly="2828">exteros, Syrenes in melle? Benè ergo Nehemias</line>
        <line lrx="2209" lry="2930" ulx="1353" uly="2875">adfuturum pronunciat Deum militibus ſuis,</line>
        <line lrx="2212" lry="2968" ulx="1354" uly="2928">ne feliciores haberentur ſuis ſub Ducibus rora-</line>
        <line lrx="2213" lry="3028" ulx="1357" uly="2969">rii iniquitatis. Quamquam (ut Babylone noſtriſ-</line>
        <line lrx="2216" lry="3076" ulx="1355" uly="3023">met oculis perſpeximus) rarò in vadis non hæ-</line>
        <line lrx="2213" lry="3124" ulx="1356" uly="3070">rent Naves Tarſis; quuùm in lacu Geneſareth,</line>
        <line lrx="2212" lry="3175" ulx="1358" uly="3122">Deo duce, ipſæ quoque cymbulæ &amp; Neptu-</line>
        <line lrx="2212" lry="3223" ulx="1358" uly="3168">num exhauriant, &amp; Molum eludant. Nun-</line>
        <line lrx="2212" lry="3273" ulx="1358" uly="3211">quam non tutus es, ſi ſub Chriſto es. Nun-</line>
        <line lrx="2125" lry="3323" ulx="1360" uly="3268">quam non occumbis, ſi militas ſub Saule.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="556" type="textblock" ulx="2216" uly="514">
        <line lrx="2334" lry="556" ulx="2216" uly="514">Lue. 23. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1085" type="textblock" ulx="2219" uly="1013">
        <line lrx="2322" lry="1054" ulx="2219" uly="1013">Luc. 167</line>
        <line lrx="2258" lry="1085" ulx="2221" uly="1058">3 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3674" type="textblock" ulx="1360" uly="3392">
        <line lrx="2213" lry="3453" ulx="1360" uly="3392">Quæſo Domine Deus cœli, fortis, mag-</line>
        <line lrx="2213" lry="3514" ulx="1420" uly="3450">ne, atque terribilis, qui cuſtodis Pa-</line>
        <line lrx="2213" lry="3571" ulx="1420" uly="3509">tum &amp; miſericordiam cum his, qu</line>
        <line lrx="2234" lry="3632" ulx="1420" uly="3562">te diligunt, &amp; cuſtodiunt mandata</line>
        <line lrx="2220" lry="3674" ulx="1419" uly="3639">tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3894" type="textblock" ulx="1364" uly="3728">
        <line lrx="2348" lry="3804" ulx="1452" uly="3728">Iligunt, &amp; miſericordià egere feruntur? rie nn.</line>
        <line lrx="2344" lry="3854" ulx="1364" uly="3764">D Nonne Paulo repoſita corona Juſtitiæ, corhaiin</line>
        <line lrx="2216" lry="3894" ulx="2122" uly="3852">quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2086" type="textblock" ulx="2413" uly="994">
        <line lrx="2536" lry="1046" ulx="2452" uly="994">ulo gu⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1087" ulx="2424" uly="1043">Vau 1ℳ</line>
        <line lrx="2535" lry="1149" ulx="2450" uly="1093">iifien 4</line>
        <line lrx="2535" lry="1186" ulx="2449" uly="1138">iorde</line>
        <line lrx="2536" lry="1236" ulx="2449" uly="1189">Srli ng</line>
        <line lrx="2536" lry="1296" ulx="2449" uly="1239">ſebu luc</line>
        <line lrx="2536" lry="1336" ulx="2450" uly="1298">ſeut ver</line>
        <line lrx="2535" lry="1397" ulx="2453" uly="1343">Fils,an</line>
        <line lrx="2536" lry="1434" ulx="2455" uly="1390">Ko, I⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1485" ulx="2452" uly="1438"> Chrif</line>
        <line lrx="2536" lry="1534" ulx="2450" uly="1489">i multa</line>
        <line lrx="2536" lry="1582" ulx="2447" uly="1547">Enm non 4</line>
        <line lrx="2533" lry="1632" ulx="2446" uly="1597">uororam</line>
        <line lrx="2536" lry="1689" ulx="2448" uly="1643">utlen pr</line>
        <line lrx="2536" lry="1730" ulx="2413" uly="1695">(ulendare</line>
        <line lrx="2536" lry="1779" ulx="2450" uly="1743">a fuumtu</line>
        <line lrx="2536" lry="1829" ulx="2446" uly="1789">Uur nufſa</line>
        <line lrx="2536" lry="1878" ulx="2443" uly="1842">n n tral</line>
        <line lrx="2536" lry="1928" ulx="2440" uly="1889">Keellle vi</line>
        <line lrx="2530" lry="1978" ulx="2440" uly="1940">uDevichs</line>
        <line lrx="2527" lry="2028" ulx="2440" uly="1990">latroms</line>
        <line lrx="2536" lry="2086" ulx="2418" uly="2039">lla meteb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2783" type="textblock" ulx="2409" uly="2149">
        <line lrx="2536" lry="2192" ulx="2438" uly="2149">nn,</line>
        <line lrx="2536" lry="2231" ulx="2409" uly="2187">unmnt ſ</line>
        <line lrx="2536" lry="2280" ulx="2438" uly="2236">Afenm</line>
        <line lrx="2536" lry="2340" ulx="2414" uly="2295"> ienom</line>
        <line lrx="2536" lry="2394" ulx="2438" uly="2342">t. heeni</line>
        <line lrx="2536" lry="2444" ulx="2412" uly="2385">WPruiit 1</line>
        <line lrx="2525" lry="2489" ulx="2437" uly="2434">unei ſu.</line>
        <line lrx="2536" lry="2532" ulx="2440" uly="2489">tuit wnin</line>
        <line lrx="2536" lry="2592" ulx="2436" uly="2532">1⸗ enm</line>
        <line lrx="2536" lry="2637" ulx="2435" uly="2581">e lan</line>
        <line lrx="2536" lry="2687" ulx="2434" uly="2643">e aDod M</line>
        <line lrx="2536" lry="2737" ulx="2434" uly="2682">lar pll</line>
        <line lrx="2536" lry="2783" ulx="2481" uly="2741">Oln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="2519" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="85" lry="420" ulx="0" uly="371">uoih.</line>
        <line lrx="87" lry="472" ulx="0" uly="407">lmnn</line>
        <line lrx="97" lry="538" ulx="0" uly="462">hlnthn</line>
        <line lrx="54" lry="565" ulx="1" uly="518">elgat</line>
        <line lrx="89" lry="614" ulx="0" uly="571">, 11</line>
        <line lrx="68" lry="682" ulx="0" uly="617">natigt</line>
        <line lrx="92" lry="718" ulx="38" uly="666">lor N</line>
        <line lrx="69" lry="774" ulx="0" uly="717">ret 1</line>
        <line lrx="95" lry="816" ulx="0" uly="766">Moe flig</line>
        <line lrx="96" lry="872" ulx="26" uly="814">he</line>
        <line lrx="97" lry="914" ulx="0" uly="868">Ar, mlee</line>
        <line lrx="98" lry="964" ulx="0" uly="921">apponm</line>
        <line lrx="99" lry="1011" ulx="1" uly="963">to hiti</line>
        <line lrx="106" lry="1063" ulx="0" uly="1009">Fiilitiin</line>
        <line lrx="106" lry="1112" ulx="0" uly="1064">W inheen.</line>
        <line lrx="106" lry="1172" ulx="0" uly="1109">Liimdn</line>
        <line lrx="107" lry="1215" ulx="0" uly="1165">utt,lent</line>
        <line lrx="103" lry="1259" ulx="0" uly="1212">idam hamn</line>
        <line lrx="108" lry="1309" ulx="1" uly="1264">rerelg, E</line>
        <line lrx="108" lry="1361" ulx="0" uly="1309">ſien, idl</line>
        <line lrx="105" lry="1424" ulx="0" uly="1360">roh Alrit,</line>
        <line lrx="105" lry="1464" ulx="4" uly="1412"> u idt</line>
        <line lrx="106" lry="1562" ulx="0" uly="1508">lit, Aſtnn.</line>
        <line lrx="107" lry="1606" ulx="0" uly="1560">trülbemluan</line>
        <line lrx="108" lry="1656" ulx="0" uly="1614">orte ſcumte</line>
        <line lrx="108" lry="1705" ulx="0" uly="1665">am kluna</line>
        <line lrx="109" lry="1766" ulx="0" uly="1716">ms in aul</line>
        <line lrx="109" lry="1802" ulx="0" uly="1766">0 Thanxr a</line>
        <line lrx="109" lry="1866" ulx="0" uly="1817">etur  Clie</line>
        <line lrx="109" lry="1914" ulx="0" uly="1867">leret, n-</line>
        <line lrx="114" lry="1968" ulx="0" uly="1915">ue ſulkk ii</line>
        <line lrx="114" lry="2016" ulx="0" uly="1964">n Grdenui,</line>
        <line lrx="110" lry="2057" ulx="0" uly="2015">nſinlert. 0e</line>
        <line lrx="112" lry="2105" ulx="0" uly="2064">1 in tinn iu</line>
        <line lrx="112" lry="2165" ulx="0" uly="2114">htptnt</line>
        <line lrx="112" lry="2207" ulx="0" uly="2163">Gmmn füikoitl⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2257" ulx="1" uly="2213">inſcienn un</line>
        <line lrx="113" lry="2308" ulx="0" uly="2265">bat. Iü iür</line>
        <line lrx="113" lry="2364" ulx="1" uly="2316">exnbert</line>
        <line lrx="112" lry="2409" ulx="0" uly="2371">nes Don</line>
        <line lrx="114" lry="2460" ulx="0" uly="2414">n Camtlen</line>
        <line lrx="114" lry="2519" ulx="0" uly="2469">Om</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2513">
        <line lrx="115" lry="2562" ulx="1" uly="2513">enenet. i</line>
        <line lrx="115" lry="2612" ulx="0" uly="2564">1 Bllun</line>
        <line lrx="117" lry="2675" ulx="0" uly="2611">grn rool⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2726" ulx="13" uly="2660">1090), nß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2762" type="textblock" ulx="0" uly="2709">
        <line lrx="135" lry="2762" ulx="0" uly="2709">t hæcſi?</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3372" type="textblock" ulx="0" uly="2760">
        <line lrx="119" lry="2819" ulx="0" uly="2760">run ſt e⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2869" ulx="0" uly="2815">les Minnei⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2962" ulx="0" uly="2875">ne uftit⸗ 4</line>
        <line lrx="120" lry="3019" ulx="1" uly="2955">ſub⸗ Duchun</line>
        <line lrx="121" lry="3083" ulx="0" uly="3013">bebſen</line>
        <line lrx="69" lry="3114" ulx="3" uly="3075">d inve</line>
        <line lrx="67" lry="3206" ulx="0" uly="3127">1 Ed</line>
        <line lrx="49" lry="3212" ulx="25" uly="3177">r</line>
        <line lrx="120" lry="3281" ulx="0" uly="3192">. Aun ,</line>
        <line lrx="121" lry="3317" ulx="0" uly="3267">Cio N</line>
        <line lrx="104" lry="3372" ulx="0" uly="3305">1ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3200" type="textblock" ulx="78" uly="3112">
        <line lrx="120" lry="3132" ulx="118" uly="3112">4</line>
        <line lrx="119" lry="3200" ulx="78" uly="3153">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="381" type="textblock" ulx="606" uly="268">
        <line lrx="1688" lry="381" ulx="606" uly="268">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="545" type="textblock" ulx="187" uly="372">
        <line lrx="1200" lry="431" ulx="188" uly="372">crißt quam ei redditurus juſtus eſt Judex, non au-</line>
        <line lrx="1199" lry="478" ulx="187" uly="425">Palſmßeo. tem parens, ad humanitatem inflexus? Cur</line>
        <line lrx="1199" lry="545" ulx="189" uly="477">Eulaſaes ergo in ſtadio charitatis, apud Nehemiam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="3904" type="textblock" ulx="187" uly="527">
        <line lrx="1199" lry="585" ulx="189" uly="527">Snagoga, àd miſericordiam pertingitur: quùm in Apo-</line>
        <line lrx="1200" lry="626" ulx="327" uly="574">ſtolica meta Juſtitia bigas excipiat? Nimirum</line>
        <line lrx="1198" lry="672" ulx="327" uly="625">e necdum tempeſtate Chriſtus emerſerat, ſi-</line>
        <line lrx="1199" lry="724" ulx="328" uly="671">ne quo à ſacco byſſus vixæ diſtat. At Chriſto,</line>
        <line lrx="1197" lry="773" ulx="328" uly="723">in expiationem Mundi, pro nobis paſſo, ſuum</line>
        <line lrx="1199" lry="823" ulx="327" uly="771">jam explicat fulgorem purpura: quique ſta-</line>
        <line lrx="1200" lry="870" ulx="327" uly="821">dium decurrit, bravium repetit, non autem</line>
        <line lrx="1200" lry="919" ulx="327" uly="868">expetit congiarium. Audi coronam, qua do-</line>
        <line lrx="1200" lry="970" ulx="187" uly="917">Dl.i02. 4. nabantur Athletæ ſub Moſe: Qui coronat te</line>
        <line lrx="1199" lry="1016" ulx="329" uly="967">in miſericordia &amp; miſerationibus. Audi vel</line>
        <line lrx="1201" lry="1107" ulx="329" uly="1011">bipalio quantum in Pvandeli foro defera-</line>
        <line lrx="1199" lry="1116" ulx="188" uly="1065">Matth. 200 tur. Voca operarios, &amp; redde illis mercedem,</line>
        <line lrx="1200" lry="1162" ulx="188" uly="1108">. incipiens à noviſſimis. Hic Juſtitia reddit, ibi</line>
        <line lrx="1200" lry="1217" ulx="328" uly="1161">Milericordia inaugurat. Influit enim effuſus</line>
        <line lrx="1201" lry="1264" ulx="327" uly="1213">Chriſti ſanguis uberiorem quamdam noſtris</line>
        <line lrx="1199" lry="1313" ulx="329" uly="1259">operibus lucem, nitorémque, quàm immiſiſſe</line>
        <line lrx="1198" lry="1357" ulx="326" uly="1311">Videatur veterum facinoribus, aut à Patre</line>
        <line lrx="1200" lry="1412" ulx="332" uly="1360">præviſus, aut à ſanétis vatibus deſignatus. Sub</line>
        <line lrx="1198" lry="1458" ulx="333" uly="1410">Chriſto, Latronis vox una coœlum reſerat.</line>
        <line lrx="1201" lry="1511" ulx="332" uly="1458">Ante Chriſtum, Davidis lachrymæ, cinis,</line>
        <line lrx="1201" lry="1557" ulx="305" uly="1504">&amp; in multam diem productæ preces ſepul-</line>
        <line lrx="1202" lry="1604" ulx="330" uly="1554">chrum non obſtruunt enato puerulo. Htc ſica-</line>
        <line lrx="1202" lry="1653" ulx="328" uly="1604">rius coronam conſequitur Pœnitentiæ; Ibimor-</line>
        <line lrx="1201" lry="1704" ulx="331" uly="1653">tis falcem puer non evadit. Uſque adeò prope</line>
        <line lrx="1202" lry="1751" ulx="331" uly="1701">Crucem orare præſtat, quam pfallere coram Ar-</line>
        <line lrx="1201" lry="1802" ulx="331" uly="1752">Ca. Vox turturis auditur in tabernaculo, &amp; ſper-</line>
        <line lrx="1198" lry="1850" ulx="330" uly="1799">nitur: muſſat juxta Crucem accipiter, &amp; tan-</line>
        <line lrx="1202" lry="1892" ulx="328" uly="1849">tam vim trahit à Dei Verbo, ut Olores an-</line>
        <line lrx="1201" lry="1948" ulx="327" uly="1896">teceſſiſſe videri poſſit, quando, quæ purpura-</line>
        <line lrx="1199" lry="1997" ulx="329" uly="1946">tus Davidis cinis non extorquet in ſacco, cruen-</line>
        <line lrx="1200" lry="2045" ulx="331" uly="1995">ta Latronis nuditas impetrat in patibulo. Vix</line>
        <line lrx="1200" lry="2135" ulx="192" uly="2040">Can. 6, t. Lilia metebantur in viridario Lapgis : Dilebtus</line>
        <line lrx="1201" lry="2143" ulx="330" uly="2093">meus deſcendit in hortum ſuum, as areolam aro-</line>
        <line lrx="1202" lry="2195" ulx="329" uly="2142">matum, ut paſcatur in hoytis, &amp; lilia colligat.</line>
        <line lrx="1200" lry="2240" ulx="329" uly="2189">Parantur ſub Chriſto epulæ etiam in ſaltu,</line>
        <line lrx="1202" lry="2284" ulx="329" uly="2237">etſi fœnum duntaxat vireat, exundat tamen</line>
        <line lrx="1203" lry="2339" ulx="330" uly="2288">cœli annona diſcumbentibus. Deſertus eſt locus</line>
        <line lrx="1202" lry="2387" ulx="331" uly="2336">hic... Præcepit illis, ut accumbere facerent omnes,</line>
        <line lrx="1204" lry="2435" ulx="306" uly="2385">Juper viride fœnum. Et manducaverunt omnes, &amp;</line>
        <line lrx="1203" lry="2485" ulx="322" uly="2432">Jaturati ſunt. Viden' ut deſertum hortis æque-</line>
        <line lrx="1202" lry="2533" ulx="330" uly="2482">tur lut non impar frugibus habeatur ſub Chri-</line>
        <line lrx="1201" lry="2577" ulx="330" uly="2530">ſto fœnum! ut amici Salomonis, vino, mel-</line>
        <line lrx="1201" lry="2631" ulx="330" uly="2579">léque paſcantur, quùm hordeo ad delicias uſ-</line>
        <line lrx="1203" lry="2681" ulx="331" uly="2629">que apud Matthæum vulgus ſaginetur! Suc-</line>
        <line lrx="1202" lry="2731" ulx="330" uly="2675">coſior pullulat nunc herba in agro Evangelii,</line>
        <line lrx="1204" lry="2809" ulx="327" uly="2725">Aun olim fluerent in horto Legis aromata.</line>
        <line lrx="1202" lry="2827" ulx="330" uly="2774">Hinc eſt, quòd lapides vix effugit ante Chri-</line>
        <line lrx="1201" lry="2870" ulx="328" uly="2821">ſtum Suſanna; ſub Chriſto nemo in adulteram</line>
        <line lrx="1202" lry="2924" ulx="327" uly="2864">lapidem miſit. In Evangelio peccatrix alaba-</line>
        <line lrx="1203" lry="2974" ulx="329" uly="2918">ſtrum effundit, &amp; hydriam Samaritana, præ</line>
        <line lrx="1201" lry="3022" ulx="332" uly="2967">Philoſophia, contemnit: in Lege verò ma-</line>
        <line lrx="1202" lry="3072" ulx="331" uly="3016">vult Maria ulcerari, quàm ſilere, egreſſque</line>
        <line lrx="1202" lry="3119" ulx="264" uly="3061">Dina corrumpitur. Tunc Sapientia domum co-</line>
        <line lrx="1201" lry="3169" ulx="193" uly="3112">Prov.9.2. ummis ſuffulcit , immolavit; inquit, victi-</line>
        <line lrx="1202" lry="3218" ulx="333" uly="3163">mas ſuas. Nunc vocibus conficitur diſcipulo-</line>
        <line lrx="1201" lry="3259" ulx="328" uly="3212">rum ſacrificium. Genuit nos verbo veritatis.</line>
        <line lrx="1200" lry="3315" ulx="334" uly="3260">Quod ante Evangelium cultris abſolvebatur,</line>
        <line lrx="1200" lry="3364" ulx="299" uly="3310">verbo poſt Legem completur. Lanta nimirum,</line>
        <line lrx="1201" lry="3414" ulx="330" uly="3358">nato Domino; aut eollata gratia, aut detracta</line>
        <line lrx="1200" lry="3457" ulx="326" uly="3404">durities. Et facilins imbuimur, &amp; felicius de-</line>
        <line lrx="1199" lry="3505" ulx="327" uly="3461">Pugnamus, &amp; coronamur uberiùs. Redde illis</line>
        <line lrx="1199" lry="3560" ulx="326" uly="3505">mercedem » incipiens à noviſimis. Porrò nos</line>
        <line lrx="1199" lry="3609" ulx="322" uly="3548">ſi adumbratas, in diverſarum horarum operis,</line>
        <line lrx="1198" lry="3654" ulx="327" uly="3601">Varias Mundi ætates arbitramur, fruſtrà vo-</line>
        <line lrx="1198" lry="3706" ulx="330" uly="3647">Ciferantur antelucani foſſores, Hi noviſſmi uń</line>
        <line lrx="1197" lry="3757" ulx="332" uly="3693">borà fecerunt, &amp; pares illos nobir feciſti. A-</line>
        <line lrx="1198" lry="3804" ulx="322" uly="3750">Sm nimirum cruor penè otium bravio coap-</line>
        <line lrx="1198" lry="3854" ulx="333" uly="3797">tat. Age: Nonne ſublimior, altiorque Crucis</line>
        <line lrx="1198" lry="3904" ulx="322" uly="3836">Philoſophia, quàm Arcæ à Quis verò evul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2364" type="textblock" ulx="187" uly="2286">
        <line lrx="295" lry="2323" ulx="191" uly="2286">Matc 6.</line>
        <line lrx="224" lry="2364" ulx="187" uly="2332">39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3236" type="textblock" ulx="194" uly="3201">
        <line lrx="323" lry="3236" ulx="194" uly="3201">Tac. J. M9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3463" type="textblock" ulx="1248" uly="321">
        <line lrx="2122" lry="404" ulx="1941" uly="321">119</line>
        <line lrx="2132" lry="443" ulx="1257" uly="386">gandæ Sapientiæ aut aptior Eſaia, aut Saulo</line>
        <line lrx="2130" lry="502" ulx="1258" uly="435">alienior? Attamen hic luce initiatur Evange-</line>
        <line lrx="2131" lry="541" ulx="1258" uly="483">ho, ille igne torretur, ut Legem enunciet. Lux</line>
        <line lrx="2133" lry="585" ulx="1258" uly="532">verò Saulo affulget, &amp; vas ſtatim electionis</line>
        <line lrx="2132" lry="633" ulx="1257" uly="581">eſt ad Reges deſignatum. Aduruntur Iſaiæ la-</line>
        <line lrx="2133" lry="687" ulx="1256" uly="629">bia ignito calculo, &amp; vix Evangelio in Judæa</line>
        <line lrx="2133" lry="734" ulx="1256" uly="680">Proludit. Animadverte ſine ſupplicio non li-</line>
        <line lrx="2134" lry="782" ulx="1256" uly="726">cuiſſe Prophetæ, in lege balbutire: cùm è car-</line>
        <line lrx="2136" lry="832" ulx="1256" uly="776">nifice legillator fiat in Evangelio Paulus non</line>
        <line lrx="2136" lry="878" ulx="1256" uly="826">calculo tortus, ſed cœli jubare coronatus. Ne-</line>
        <line lrx="2136" lry="931" ulx="1257" uly="876">que videri id mirum debet, quando, poſt Jk-</line>
        <line lrx="2135" lry="980" ulx="1258" uly="926">8UM, una plus vox permovere poteſt, quàm ſub</line>
        <line lrx="2286" lry="1029" ulx="1256" uly="971">Moſe tonitrua. Et audivi vocem de cœlo, tan- Apoe. 14.</line>
        <line lrx="2173" lry="1079" ulx="1256" uly="1027">Tuam vocem aquarum multarum, &amp; tanquam</line>
        <line lrx="2134" lry="1126" ulx="1255" uly="1074">vocem tonitrui“ &amp; vocem quam audivi ſicut ci-</line>
        <line lrx="2134" lry="1177" ulx="1256" uly="1117">tharædorum, citharizantium in citharis ſitit.</line>
        <line lrx="2135" lry="1222" ulx="1257" uly="1167">An lyræ pertonant? Quid citharæ &amp; toni-</line>
        <line lrx="2137" lry="1274" ulx="1255" uly="1217">truo? Sed enim hauſere fides vim fulgurandi;,</line>
        <line lrx="2193" lry="1324" ulx="1256" uly="1265">poſt obmuteſcentis libamen Agni. Et vidi, pra-</line>
        <line lrx="2261" lry="1374" ulx="1257" uly="1315">miſerat eo loco Joannes: Et ecce Agnus ſtabat Ibid, I.</line>
        <line lrx="2139" lry="1419" ulx="1248" uly="1363">Jupra montem Sion. Ac ſi ſtupentibus ſuccla-</line>
        <line lrx="2139" lry="1467" ulx="1258" uly="1415">maret Apoſtolus: Miraris pertonare citharoe-</line>
        <line lrx="2141" lry="1522" ulx="1259" uly="1463">dos? En agnum, cujus è ſpolio contortæ lyra-</line>
        <line lrx="2143" lry="1563" ulx="1257" uly="1510">rum fides. Illius ſilentio debent citharæ toni-</line>
        <line lrx="2142" lry="1616" ulx="1259" uly="1560">truum ſuum. Ex quo enim JksUs apparuit, ele-</line>
        <line lrx="2143" lry="1665" ulx="1258" uly="1609">menta in ampliorem, auguſtiorémque reforma-</line>
        <line lrx="2143" lry="1713" ulx="1257" uly="1658">ta, recuſâque ſunt ſpeciem. Ideéque non mi-</line>
        <line lrx="2141" lry="1762" ulx="1258" uly="1706">rum eſt, ſi fidicen fulguret, ſoluſque in Eccle-</line>
        <line lrx="2141" lry="1810" ulx="1259" uly="1753">ſia pſalmus detonet, terreatque. Nemo non</line>
        <line lrx="2140" lry="1859" ulx="1257" uly="1802">ſcit, in Davidis regno Chriſti fuiſſe imperium</line>
        <line lrx="2138" lry="1908" ulx="1256" uly="1852">adumbratum. Diſpice tu modò, quo niſu con-</line>
        <line lrx="2137" lry="1958" ulx="1257" uly="1899">fodiantur, ſpectante Moſe, inermes nudatique</line>
        <line lrx="2297" lry="2006" ulx="1257" uly="1949">adulteri Lambri &amp; Cozbi. Phinees, inquit, f- Num. 25.</line>
        <line lrx="2178" lry="2055" ulx="1257" uly="1998">lius Eleazari, arrepto pugione, ingreſſus eſt in</line>
        <line lrx="2133" lry="2100" ulx="1257" uly="2017">lupanar, &amp; perfodit H Goliæ verò Da-</line>
        <line lrx="2293" lry="2153" ulx="1257" uly="2097">vid occurſurus abjecit Saülis haſtam: præva- 2. Reg. 17,</line>
        <line lrx="2195" lry="2202" ulx="1256" uly="2145">luitque adverſus Philiſthæum in funda &amp; lapide. 30.</line>
        <line lrx="2136" lry="2249" ulx="1257" uly="2193">En quam fortius ſpartum ſub Chriſto ſit, quaàm</line>
        <line lrx="2133" lry="2298" ulx="1258" uly="2242">ſub Moſe chalybs! Ibi nudata luxuries impe-</line>
        <line lrx="2134" lry="2344" ulx="1257" uly="2292">titur pugione: hic loricata blaſphemia fund</line>
        <line lrx="2133" lry="2394" ulx="1257" uly="2339">proſternitur. Et ne videamur in figuris dunta-</line>
        <line lrx="2133" lry="2432" ulx="1257" uly="2389">Xat ludere: vide tranſmiſſas vel ex Orco au-</line>
        <line lrx="2133" lry="2493" ulx="1257" uly="2437">xiliares Moyſi ſuppetias, ut contumax Synago-</line>
        <line lrx="2134" lry="2540" ulx="1259" uly="2488">ga peccantium compeſceretur. Dirupta eſt ter-</line>
        <line lrx="2282" lry="2586" ulx="1258" uly="2534">ra ſub pedibus eorum, &amp; devoravit illos cum ta- Num. 16,</line>
        <line lrx="2133" lry="2637" ulx="1258" uly="2583">bernaculis ſitis. Chriſtus verò ſola flagelli oſten-</line>
        <line lrx="2264" lry="2688" ulx="1257" uly="2634">tatione Templum larvis expiavit. Et chm feciſ- Joan. 2.</line>
        <line lrx="2185" lry="2733" ulx="1249" uly="2681">Jet quaſi flagellum de funiculis, omnes ejrcit de ¹5.</line>
        <line lrx="2132" lry="2780" ulx="1261" uly="2731">Templo. Liceat, quæſõô te, imbecillitatem Le-</line>
        <line lrx="2135" lry="2831" ulx="1259" uly="2780">gis, &amp; robur Evangelii, Petro &amp; Eliſæo in</line>
        <line lrx="2134" lry="2880" ulx="1260" uly="2828">ſcenam inductis illuſtrare. Illudebat procax</line>
        <line lrx="2134" lry="2928" ulx="1259" uly="2877">adoleſcentium cohors calvariæ Eliſæi. Ut petu-</line>
        <line lrx="2135" lry="2978" ulx="1259" uly="2927">lantiam reprimeret puerorum, quid egiſſe Pro-</line>
        <line lrx="2135" lry="3025" ulx="1260" uly="2974">phetam exiſtimas? Nutu eos, aut dexteræ ſup-</line>
        <line lrx="2135" lry="3075" ulx="1259" uly="3022">ploſione compreſſit? Scilicet. Cogit Urſos in im-</line>
        <line lrx="2265" lry="3122" ulx="1260" uly="3073">puberes; monſtriſque luctatur ſenex cum</line>
        <line lrx="2289" lry="3171" ulx="1259" uly="3121">ephebis. Egreſſique ſunt duo Urſi de ſaltu, &amp; 4. Reg. 2.</line>
        <line lrx="2191" lry="3223" ulx="1258" uly="3164">laceraverunt quadraginta duos pueros. Horreo“-</line>
        <line lrx="2133" lry="3269" ulx="1259" uly="3218">ego ſanè, ridedôque conflictum. Quis enim, ſi</line>
        <line lrx="2135" lry="3315" ulx="1259" uly="3267">ſpectet cadaverum ſtruem tantam, non expal-</line>
        <line lrx="2133" lry="3367" ulx="1258" uly="3315">leſcat? Riſum verò quis teneat, cùm cataphra-</line>
        <line lrx="2132" lry="3410" ulx="1258" uly="3364">Ctos immitti à Sene Urſos in pueros intueatur,</line>
        <line lrx="2134" lry="3463" ulx="1257" uly="3412">quaſi duo belli fulmina Scipiadas. En Petrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3509" type="textblock" ulx="1248" uly="3460">
        <line lrx="2139" lry="3509" ulx="1248" uly="3460">in Urſum, Urſâmque, Ananiam ſcilicet &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3928" type="textblock" ulx="1256" uly="3508">
        <line lrx="2133" lry="3562" ulx="1257" uly="3508">Saphyram perjurii reos, ſui tantùm oris ha-</line>
        <line lrx="2133" lry="3600" ulx="1257" uly="3557">litu decertantem. Fatur duntaxat Petrus, &amp;</line>
        <line lrx="2284" lry="3660" ulx="1257" uly="3604">jugulat. Audiens autem Ananias hac verba, Adt.5. 4.</line>
        <line lrx="2132" lry="3706" ulx="1256" uly="3653">cecidit &amp; exſpiravit. TLanta eſt Evangelii vis,</line>
        <line lrx="2134" lry="3754" ulx="1257" uly="3701">tantâque fuit imbecillitas Legis. Iſta mira-</line>
        <line lrx="2133" lry="3802" ulx="1257" uly="3750">mur? Vicarius Chriſti Petrus mulierem unam</line>
        <line lrx="2134" lry="3855" ulx="1258" uly="3791">unumque virum, cùm è Sede Maje ſtatis perto-</line>
        <line lrx="2133" lry="3899" ulx="1257" uly="3842">nuit, quidni exanimaret? Chriſti duntaxat</line>
        <line lrx="2130" lry="3928" ulx="2008" uly="3891">umbra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="1585" type="textblock" ulx="226" uly="357">
        <line lrx="1263" lry="407" ulx="226" uly="357">2. Reg. 17, umbra David etiam dum imbellis profligavit Sa-</line>
        <line lrx="1247" lry="457" ulx="228" uly="402">10. tanam non funda, ſed citharâ. Invaſit Spiritu</line>
        <line lrx="1265" lry="507" ulx="229" uly="455">Cclem. Vei malus Saul. David autem bfallebat manu</line>
        <line lrx="1264" lry="560" ulx="229" uly="498">Alex. Or. Tud. Luctatur, an ludit adoleicens? Satanam;</line>
        <line lrx="1265" lry="619" ulx="228" uly="547"> Cent. cujus attactu Jobus extabuerat;, tinnitu ex-</line>
        <line lrx="1268" lry="653" ulx="394" uly="603">terret? Vide apud Raguelem, quo apparatu</line>
        <line lrx="1264" lry="701" ulx="395" uly="646">unus effugetur ab Angelo Dæmon à thala-</line>
        <line lrx="1266" lry="744" ulx="394" uly="695">mo Saræ. Piſcis exenteratur, ſiccatur jecur,</line>
        <line lrx="1267" lry="801" ulx="231" uly="744">Tob. 8. 5ß. Carbones incenduntur, oratur, vigilatur, la-</line>
        <line lrx="1271" lry="848" ulx="395" uly="792">chrymantur Sponſi: Tunc, inquit, Raphazl</line>
        <line lrx="1269" lry="898" ulx="395" uly="841">Angelus apprebendit deæmonium, &amp; religavit il-</line>
        <line lrx="1270" lry="945" ulx="395" uly="890">lud in deſertoy. Compone cum igne lyram, cum</line>
        <line lrx="1270" lry="994" ulx="396" uly="940">Raphaële Davidem: &amp; diſpice dexteram ex-</line>
        <line lrx="1271" lry="1042" ulx="397" uly="989">tendentem Angelum, ut Satanam apprehende-</line>
        <line lrx="1271" lry="1090" ulx="396" uly="1037">ret; puerum verò canendo de dæmone trium-</line>
        <line lrx="1272" lry="1147" ulx="395" uly="1053">phame. Citharam tamen pulſavit, quòd Chri-</line>
        <line lrx="1274" lry="1189" ulx="396" uly="1135">ſtum deſignaret tantùm: at poſt Chriſtum Pau-</line>
        <line lrx="1268" lry="1243" ulx="230" uly="1182">Aa. 16. lus unius imperio vocis regnantem Epheſi Py-</line>
        <line lrx="1276" lry="1285" ulx="230" uly="1233">18. thonem effugavit. Præcipio tibi, in nomine</line>
        <line lrx="1277" lry="1328" ulx="397" uly="1279">IENW OHIRISTI, exire ab ea. Et exiit en-</line>
        <line lrx="1275" lry="1382" ulx="399" uly="1329">dem bhora. Corripit deæmonium Raphael: Da-</line>
        <line lrx="1280" lry="1431" ulx="398" uly="1380">vid ludit: Paulus imperat, &amp; triumphat in ver-</line>
        <line lrx="1279" lry="1481" ulx="398" uly="1425">Po. Irriſa proinde non immeritò à Chriſto eſt</line>
        <line lrx="1278" lry="1531" ulx="399" uly="1475">diſcipulorum in Samaritas devocatio &amp; Cœlo ful-</line>
        <line lrx="1278" lry="1585" ulx="231" uly="1525">Luc. 54. gurum. Domine, vis dicamus, ut ignis deſcen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1593" type="textblock" ulx="1045" uly="1580">
        <line lrx="1055" lry="1593" ulx="1045" uly="1580">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3864" type="textblock" ulx="251" uly="1577">
        <line lrx="1280" lry="1627" ulx="421" uly="1577">at de cœlo, &amp; conſumat illos ?* Neſcitis, cuſus</line>
        <line lrx="1281" lry="1681" ulx="397" uly="1625">Wiritus eſtis. Elias in legiones ſuas fulmina</line>
        <line lrx="1280" lry="1728" ulx="397" uly="1674">tranſcripſit, ut Achabi ſatellites perderet. Mi-</line>
        <line lrx="1280" lry="1776" ulx="396" uly="1721">hi vel Mare pacatur, ſi illud voce compeſ-</line>
        <line lrx="1279" lry="1826" ulx="397" uly="1771">cam. Non igne aut mihi, aut vobis opus eſt,</line>
        <line lrx="1280" lry="1869" ulx="398" uly="1822">ut unius inhofpitalitas urbis mulctetur: quando</line>
        <line lrx="1280" lry="1912" ulx="398" uly="1870">una vox effuſam cohortem haſtatorum elidet</line>
        <line lrx="1279" lry="1971" ulx="399" uly="1918">bumi, intra ſepta Gethſemani. Pugnaverit fa-</line>
        <line lrx="1278" lry="2022" ulx="400" uly="1969">cibus Lex : Evangelium loquitur tantàùm,</line>
        <line lrx="1278" lry="2068" ulx="400" uly="2017">&amp; debellat. Benè ergo non ignarus Nehe-</line>
        <line lrx="1278" lry="2119" ulx="399" uly="2065">mias ſub Lege Sionem eſſe, etiam diligenti-</line>
        <line lrx="1279" lry="2163" ulx="400" uly="2117">bus, non coronam, ſed indulgentiam compre-</line>
        <line lrx="1281" lry="2216" ulx="383" uly="2162">catur, eéôſque non Juſtitiæ aſſidere jubet, ſed</line>
        <line lrx="1281" lry="2262" ulx="400" uly="2211">commiſerationi. Cuſtodis pactum &amp; miſericor-</line>
        <line lrx="1280" lry="2313" ulx="400" uly="2260">diam cum his, qui te diligunt. Etiam Chari-</line>
        <line lrx="1282" lry="2360" ulx="399" uly="2308">tas non coronatur in lege ſine Chriſto, ſed</line>
        <line lrx="1283" lry="2412" ulx="401" uly="2358">penè ſqualet. Denique patronicium implorat</line>
        <line lrx="1284" lry="2456" ulx="402" uly="2406">Milſericordiæ, non ærarium pulſat Juſtitiæ.</line>
        <line lrx="1285" lry="2508" ulx="403" uly="2455">Tunc enim agi cum æquitate apud mortales</line>
        <line lrx="1286" lry="2557" ulx="405" uly="2504">copit, quùm vagire occopit Dei Verbum in</line>
        <line lrx="1286" lry="2602" ulx="406" uly="2551">fœno. Veritas de terra orta eſt, &amp; Juſtitia de</line>
        <line lrx="1286" lry="2657" ulx="408" uly="2602">cœlo proſpexit. Exinde repetere bravia con-</line>
        <line lrx="1286" lry="2702" ulx="408" uly="2651">ſuevimus, &amp; ſtipendium poſcere. Siquidem,</line>
        <line lrx="1287" lry="2750" ulx="408" uly="2699">ante Chriſtum, paleæ dabantur deſudanti-</line>
        <line lrx="1290" lry="2802" ulx="408" uly="2749">bus in lege. Sub Chriſto, etiam ſtiva coro-</line>
        <line lrx="1290" lry="2847" ulx="408" uly="2798">nam oſtentat. Pudicus Joſeph aurigat à Rege</line>
        <line lrx="1290" lry="2902" ulx="409" uly="2846">primus. Joannis pudicitia ipſo in ſinu Sapien-</line>
        <line lrx="1290" lry="2950" ulx="410" uly="2895">tiæ conquieſcit. Eliæ jejunanti ſubcinericius</line>
        <line lrx="1292" lry="2999" ulx="412" uly="2947">Panis apponitur. Eſurienti in Joppe Petro qua-</line>
        <line lrx="1291" lry="3047" ulx="413" uly="2993">drupedia, &amp; cœli volatilia univerſa demit-</line>
        <line lrx="1291" lry="3094" ulx="413" uly="3043">tuntur ad epulas. Viden' quam uberioris re-</line>
        <line lrx="1293" lry="3144" ulx="412" uly="3090">putetur preti eſuries Apoſtoli, quàm delaſ-</line>
        <line lrx="1292" lry="3190" ulx="414" uly="3141">fata ad interitum Prophetæ abſtinemtia. Nimi-</line>
        <line lrx="1294" lry="3242" ulx="415" uly="3189">rum in Evangelio cyathus aquæ frigidæ vecti-</line>
        <line lrx="1295" lry="3290" ulx="416" uly="3240">gales habet aquas, quibus cœlum alluitur. Qui-</line>
        <line lrx="1294" lry="3339" ulx="251" uly="3287">Matth. i0. cumque potum dederit uni ex minimis iſtis ca-</line>
        <line lrx="1293" lry="3388" ulx="251" uly="3333">42¾. licem aquæ frigidæ, non perdet mercedem ſuam.:</line>
        <line lrx="1292" lry="3434" ulx="416" uly="3381">cùm Axæ ſulpiranti indulſifſſe feratur Caleb</line>
        <line lrx="1293" lry="3486" ulx="415" uly="3431">inferius ſuperiuſque irriguum, nullà mer-</line>
        <line lrx="1295" lry="3533" ulx="251" uly="3478">Joſu. 15. cedis ſpe. Dedit itaque ei Caleb irriguunm ſu-</line>
        <line lrx="1296" lry="3580" ulx="252" uly="3527">9. perius &amp; inferius. Ergone nülla retributionis</line>
        <line lrx="1294" lry="3626" ulx="412" uly="3575">mentio, ubi flumina exgurgitantur: &amp;, fſi-</line>
        <line lrx="1296" lry="3674" ulx="415" uly="3623">ne mercede, nemo frigidam coram Chriſto</line>
        <line lrx="1296" lry="3721" ulx="414" uly="3668">cyathiſſat ? Enimverèe hauſit vim muſti fri-</line>
        <line lrx="1296" lry="3768" ulx="409" uly="3718">gida è ſangnine Agni. Qua de metamorphoſi</line>
        <line lrx="1296" lry="3814" ulx="414" uly="3767">Ii fortè ambigis, Architriclinum Canæ percon-</line>
        <line lrx="1295" lry="3864" ulx="401" uly="3813">tare, ex quo diſces impletas aquâ hydrias uſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="2631" type="textblock" ulx="243" uly="2587">
        <line lrx="379" lry="2631" ulx="243" uly="2587">Eſ. 84. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="171" type="textblock" ulx="1449" uly="134">
        <line lrx="1542" lry="171" ulx="1449" uly="134">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="331" type="textblock" ulx="1173" uly="246">
        <line lrx="1886" lry="331" ulx="1173" uly="246">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="418" type="textblock" ulx="1322" uly="351">
        <line lrx="2308" lry="403" ulx="1322" uly="351">que ad ſummum, metretas falerni binas ternâſ- ſoan. 2.</line>
        <line lrx="2233" lry="418" ulx="2204" uly="396">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="837" type="textblock" ulx="1317" uly="400">
        <line lrx="2191" lry="451" ulx="1322" uly="400">que profudiſſe convivis. Hoc fecit initium ſi-</line>
        <line lrx="2194" lry="501" ulx="1317" uly="448">gnorum JkSUS in Cana. Ut docerere, ſub Chri-</line>
        <line lrx="2197" lry="547" ulx="1325" uly="497">ſto ita omnia excreviſſe, ut aqua ipfa ipfius</line>
        <line lrx="2196" lry="595" ulx="1326" uly="546">Architriclini ſuffragio in optimum migraſſe</line>
        <line lrx="2197" lry="642" ulx="1326" uly="594">vinum videatur. Pervidere hinc potes, ex au-</line>
        <line lrx="2198" lry="692" ulx="1328" uly="644">cta elementorum dignitate, incrementa deco-</line>
        <line lrx="2216" lry="742" ulx="1327" uly="694">rãque virtutum. Corripe præceptorum tabulas,</line>
        <line lrx="2198" lry="789" ulx="1329" uly="740">&amp; vide, quid ſervatæ refundant tutori ſuo. N</line>
        <line lrx="2194" lry="837" ulx="1332" uly="790">audieris vocem Domini Dei tui, inquit Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="984" type="textblock" ulx="1328" uly="879">
        <line lrx="2199" lry="936" ulx="1329" uly="879">ejus: Emittet Dominus benedictionem ſuper cel-</line>
        <line lrx="2200" lry="984" ulx="1328" uly="936">laria tua. Suo ſe Moſes obtegat involucro. Imò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1037" type="textblock" ulx="1329" uly="985">
        <line lrx="2226" lry="1037" ulx="1329" uly="985">traducat à vultu velum in tabulas. Rubeſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1228" type="textblock" ulx="1330" uly="1033">
        <line lrx="2202" lry="1082" ulx="1330" uly="1033">enim Lex, inopiâ ſtipendii ſui. Horrea ſcilicet</line>
        <line lrx="2203" lry="1124" ulx="1331" uly="1082">redundabunt Gedeonis, ſi continuerit a cæde</line>
        <line lrx="2204" lry="1181" ulx="1332" uly="1132">gladium, à raptu dexteram. Tirunculo autem</line>
        <line lrx="2201" lry="1228" ulx="1334" uly="1179">ſub Chriſto, ſi auriget in lege, patet iter ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1325" type="textblock" ulx="1333" uly="1228">
        <line lrx="2327" lry="1278" ulx="1333" uly="1228">vitam. Ni vis ad vitam ingredi, ſerva manda- Matthels.</line>
        <line lrx="2242" lry="1325" ulx="1335" uly="1276">ta. An cœlo Cellaria compones? Num Vita &amp; 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2059" type="textblock" ulx="1336" uly="1325">
        <line lrx="2201" lry="1373" ulx="1336" uly="1325">Vinum unius tibi pretii videntur eſſe? Bibes ſub</line>
        <line lrx="2205" lry="1416" ulx="1336" uly="1375">Moſe, ſub Chriſto vives. Proh noſtros benè</line>
        <line lrx="2204" lry="1472" ulx="1336" uly="1424">beatéque collocatos in Evangelio labores! Mi-</line>
        <line lrx="2204" lry="1522" ulx="1337" uly="1474">ſeret me tui, Abraham, qui ut peregrinantes</line>
        <line lrx="2204" lry="1564" ulx="1339" uly="1521">ad Ilicem Mambre triumviros reficeres, ad</line>
        <line lrx="2202" lry="1612" ulx="1338" uly="1571">armenta advolaſti, &amp; ſimilam intriviſti. Oc-</line>
        <line lrx="2203" lry="1668" ulx="1338" uly="1619">ciditur vitulus, ſata ſimilæ ſubiguntur, mul-</line>
        <line lrx="2203" lry="1718" ulx="1339" uly="1669">Ctra ſpumat, lac emungitur, butyrum extrahi-</line>
        <line lrx="2204" lry="1767" ulx="1338" uly="1717">tur. Tam evanidi nimirum ſub lege ſucci adeps</line>
        <line lrx="2200" lry="1818" ulx="1339" uly="1765">ipſe armentorum &amp; meſſis eſt, ut triumvira-</line>
        <line lrx="2202" lry="1862" ulx="1338" uly="1816">tus adoleſcentium tam opulentæ domus non</line>
        <line lrx="2202" lry="1913" ulx="1338" uly="1864">unis deliciis recreari debeat. At in Evangelio</line>
        <line lrx="2202" lry="1963" ulx="1338" uly="1914">diſtributa quinque panum annona in quinque</line>
        <line lrx="2201" lry="2012" ulx="1337" uly="1961">millia capita, non ſuffecit modò, ſed cophi-</line>
        <line lrx="2201" lry="2059" ulx="1338" uly="2010">nos duodecim infarſere diſcipuli ſolis reliquiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2159" type="textblock" ulx="1338" uly="2058">
        <line lrx="2308" lry="2111" ulx="1339" uly="2058">fragmentorum. Acceptis quinque panibus, bene- Mare. 6</line>
        <line lrx="2250" lry="2159" ulx="1338" uly="2106">dixit. Et ſuſtulerunt reliquias fragmentorum, 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2256" type="textblock" ulx="1337" uly="2159">
        <line lrx="2200" lry="2209" ulx="1337" uly="2159">duodecim ocophinos plenos. Erant autem, qui man-</line>
        <line lrx="2201" lry="2256" ulx="1339" uly="2207">ducaverant, quinque millia virorum. Videamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2354" type="textblock" ulx="1339" uly="2255">
        <line lrx="2327" lry="2306" ulx="1339" uly="2255">jam puerum juvenémque fatis defunctos. In 4. Reg 4.</line>
        <line lrx="2243" lry="2354" ulx="1340" uly="2301">domo Sunamitidis membris integris jacebat ſi- 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3181" type="textblock" ulx="1340" uly="2353">
        <line lrx="2200" lry="2403" ulx="1341" uly="2353">ne ſpiritu puer. Ruerat &amp; cœnaculo Eutychus</line>
        <line lrx="2202" lry="2451" ulx="1341" uly="2399">adoleſcens , membriſque colliſis ſublatus eſt</line>
        <line lrx="2201" lry="2499" ulx="1342" uly="2449">mortuus. Quis vitæ propior, puer vixdum vi-</line>
        <line lrx="2204" lry="2549" ulx="1342" uly="2496">vendi carceres egreſlus, an juvenis, cujus ad</line>
        <line lrx="2204" lry="2587" ulx="1344" uly="2548">mortem curſus ſtadii orbitam tritiorem decur-</line>
        <line lrx="2205" lry="2645" ulx="1344" uly="2593">rerat? Cujus deſperatius funus, ejuf-ne, qui</line>
        <line lrx="2204" lry="2685" ulx="1346" uly="2606">obdormivit in febri uno tantùm halitu mil,</line>
        <line lrx="2206" lry="2744" ulx="1346" uly="2691">an ejus qui præceps è ſolario membra omnia</line>
        <line lrx="2206" lry="2792" ulx="1347" uly="2738">contrivit? Attamen, ut puer evigilaret, non ſe⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2841" ulx="1347" uly="2786">mel os ori, manumque manui, prodigioſâ ſui</line>
        <line lrx="2211" lry="2884" ulx="1349" uly="2837">contractione, admovit Eliſæus, cùm revixe-</line>
        <line lrx="2210" lry="2937" ulx="1349" uly="2884">rit adoleſcens, ſolo Pauli adprefſu. Incubuit</line>
        <line lrx="2208" lry="2991" ulx="1340" uly="2932">ſuper eum, &amp; dixit: Anima ipfhius in ipſo eſt.</line>
        <line lrx="2211" lry="3039" ulx="1350" uly="2989">Et quando Pauli meminimus, comparemus</line>
        <line lrx="2211" lry="3085" ulx="1350" uly="3032">Eliſæi baculum Apoſtoli cinctorio: Illo nec puer</line>
        <line lrx="2212" lry="3137" ulx="1351" uly="3082">evigilat, hoc claudi evolant. Comparemus Jor-</line>
        <line lrx="2211" lry="3181" ulx="1351" uly="3130">danem Eliſæi cùm ſudariolo Pauli. Unus in eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3234" type="textblock" ulx="1349" uly="3179">
        <line lrx="2246" lry="3234" ulx="1349" uly="3179">Naaman ſepties dilutus curatur à ſanie; innu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3282" type="textblock" ulx="1350" uly="3230">
        <line lrx="2212" lry="3282" ulx="1350" uly="3230">meræ elutæ peſtes exudantis Apoſtoli non ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3329" type="textblock" ulx="1347" uly="3274">
        <line lrx="2335" lry="3329" ulx="1347" uly="3274">re tantüm, ſed &amp; ſudario. Ità ut etiam, in- 4. b n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3896" type="textblock" ulx="1351" uly="3326">
        <line lrx="2210" lry="3383" ulx="1351" uly="3326">quit, ſuper langnidos deferremur à corpore ejus</line>
        <line lrx="2212" lry="3426" ulx="1352" uly="3370">Sudaria, vel Semicinttis, &amp; recedebant ab eis</line>
        <line lrx="2213" lry="3480" ulx="1352" uly="3421">languores, &amp; ſpiritus nequam egrediebantur. Au-</line>
        <line lrx="2212" lry="3526" ulx="1353" uly="3469">dim'. Ut Pharao mergeretur, revocavit, redu-</line>
        <line lrx="2213" lry="3577" ulx="1354" uly="3522">Xitque Moſes maris eluvionem in Ægyptios:</line>
        <line lrx="2216" lry="3620" ulx="1354" uly="3565">hic Lucifer naufragatur in ſudore- He di-</line>
        <line lrx="2216" lry="3668" ulx="1355" uly="3609">cam, an ſudario Pauli? Sola ſtrophioh vicini</line>
        <line lrx="2217" lry="3719" ulx="1355" uly="3663">ſuis ex arcibus Dæmones fugabantur: quque</line>
        <line lrx="2217" lry="3754" ulx="1354" uly="3713">in ſues immiſſi in mare Tiberiadis ruêre non</line>
        <line lrx="2217" lry="3814" ulx="1354" uly="3757">inviti, guttas Pauli plus expavere, quàm ſta-</line>
        <line lrx="2220" lry="3865" ulx="1354" uly="3806">gnum. Uſque adeò ad naufragium Satanæ latids</line>
        <line lrx="2219" lry="3896" ulx="1484" uly="3866">. exun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="887" type="textblock" ulx="1329" uly="812">
        <line lrx="2328" lry="847" ulx="1850" uly="812">1 4 Deut. 29.</line>
        <line lrx="2328" lry="887" ulx="1329" uly="833">ſes, ut facias atque cuſtodias omnia mandata 1. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2409" type="textblock" ulx="2179" uly="2374">
        <line lrx="2329" lry="2409" ulx="2179" uly="2374"> Act. 20. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="361" type="textblock" ulx="2461" uly="309">
        <line lrx="2512" lry="361" ulx="2461" uly="309">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="449" type="textblock" ulx="2460" uly="352">
        <line lrx="2531" lry="409" ulx="2460" uly="352">,dai</line>
        <line lrx="2505" lry="449" ulx="2460" uly="418">Ntaoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="458" type="textblock" ulx="2458" uly="443">
        <line lrx="2475" lry="458" ulx="2458" uly="443">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="556" type="textblock" ulx="2422" uly="452">
        <line lrx="2520" lry="478" ulx="2502" uly="452">e!</line>
        <line lrx="2518" lry="514" ulx="2422" uly="465">tiege!</line>
        <line lrx="2536" lry="556" ulx="2423" uly="498">m lece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1246" type="textblock" ulx="2418" uly="849">
        <line lrx="2536" lry="900" ulx="2421" uly="849">tn</line>
        <line lrx="2529" lry="952" ulx="2427" uly="898">ense</line>
        <line lrx="2530" lry="1050" ulx="2447" uly="1001">s. Hidre</line>
        <line lrx="2536" lry="1103" ulx="2418" uly="1053">hra</line>
        <line lrx="2527" lry="1147" ulx="2447" uly="1098">rum e</line>
        <line lrx="2514" lry="1197" ulx="2447" uly="1156">Teletet</line>
        <line lrx="2534" lry="1246" ulx="2419" uly="1202">Mtun l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1257" type="textblock" ulx="2454" uly="1250">
        <line lrx="2458" lry="1257" ulx="2454" uly="1250">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1294" type="textblock" ulx="2422" uly="1253">
        <line lrx="2536" lry="1294" ulx="2422" uly="1253">10 Alnige n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2077" type="textblock" ulx="2443" uly="1838">
        <line lrx="2535" lry="1898" ulx="2443" uly="1838">ℳ De</line>
        <line lrx="2536" lry="1958" ulx="2456" uly="1911">N, at⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2004" ulx="2455" uly="1958">gun &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="2077" ulx="2455" uly="2021">1e Alig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3298" type="textblock" ulx="2413" uly="2152">
        <line lrx="2536" lry="2189" ulx="2468" uly="2152">Uidmi</line>
        <line lrx="2536" lry="2239" ulx="2476" uly="2203">müleri</line>
        <line lrx="2534" lry="2298" ulx="2441" uly="2250">ile er l</line>
        <line lrx="2526" lry="2348" ulx="2413" uly="2304">(e mel</line>
        <line lrx="2535" lry="2395" ulx="2439" uly="2349">icrian</line>
        <line lrx="2536" lry="2441" ulx="2439" uly="2400">nen dice</line>
        <line lrx="2536" lry="2502" ulx="2440" uly="2453">Knore p</line>
        <line lrx="2535" lry="2541" ulx="2439" uly="2503">1e unmlett</line>
        <line lrx="2533" lry="2596" ulx="2451" uly="2547">echonn,</line>
        <line lrx="2536" lry="2643" ulx="2437" uly="2597">ſutt nien</line>
        <line lrx="2536" lry="2695" ulx="2446" uly="2647">1 Ie</line>
        <line lrx="2535" lry="2747" ulx="2436" uly="2691">lin tm</line>
        <line lrx="2536" lry="2791" ulx="2437" uly="2751">to, te ll,</line>
        <line lrx="2532" lry="2842" ulx="2435" uly="2800">Mun mlnm</line>
        <line lrx="2536" lry="2894" ulx="2414" uly="2839">gli on i</line>
        <line lrx="2534" lry="2948" ulx="2414" uly="2894">4 W,Ut it ch</line>
        <line lrx="2536" lry="2993" ulx="2438" uly="2941">rlen .</line>
        <line lrx="2536" lry="3045" ulx="2438" uly="2991">ln it in</line>
        <line lrx="2535" lry="3149" ulx="2434" uly="3097">un kault</line>
        <line lrx="2536" lry="3195" ulx="2434" uly="3147">t hod</line>
        <line lrx="2536" lry="3245" ulx="2435" uly="3192">Rheram in</line>
        <line lrx="2529" lry="3298" ulx="2416" uly="3241">„Kinpei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3303" type="textblock" ulx="2416" uly="3284">
        <line lrx="2454" lry="3303" ulx="2416" uly="3284"> a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="3389" type="textblock" ulx="2435" uly="3339">
        <line lrx="2504" lry="3389" ulx="2435" uly="3339">Mu l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="94" lry="375" ulx="0" uly="327">natenn</line>
        <line lrx="90" lry="419" ulx="0" uly="374">iniin</line>
        <line lrx="83" lry="473" ulx="0" uly="418">elb</line>
        <line lrx="85" lry="575" ulx="34" uly="525">nigd</line>
        <line lrx="87" lry="623" ulx="0" uly="574">otet,</line>
        <line lrx="88" lry="670" ulx="0" uly="625">entt Een</line>
        <line lrx="89" lry="727" ulx="0" uly="671">run hl</line>
        <line lrx="73" lry="813" ulx="0" uly="774">mnt)</line>
        <line lrx="94" lry="922" ulx="0" uly="872">en h</line>
        <line lrx="95" lry="969" ulx="0" uly="918">moloen N</line>
        <line lrx="97" lry="1021" ulx="0" uly="965">lu. Mbt</line>
        <line lrx="98" lry="1071" ulx="3" uly="1014">Horaſieg</line>
        <line lrx="99" lry="1120" ulx="0" uly="1072">ent</line>
        <line lrx="99" lry="1167" ulx="0" uly="1122">tuneloent</line>
        <line lrx="100" lry="1217" ulx="3" uly="1175">itet iei</line>
        <line lrx="106" lry="1265" ulx="2" uly="1218">ſeane nalil</line>
        <line lrx="102" lry="1366" ulx="0" uly="1317">reſe:en</line>
        <line lrx="104" lry="1416" ulx="0" uly="1370">h noſfrarde</line>
        <line lrx="104" lry="1464" ulx="0" uly="1419">f libore de</line>
        <line lrx="105" lry="1522" ulx="0" uly="1476">r etegruur</line>
        <line lrx="105" lry="1567" ulx="0" uly="1520"> tefleres 1</line>
        <line lrx="105" lry="1613" ulx="0" uly="1571">n immiſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="106" lry="1670" ulx="0" uly="1620">bignnnt, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="141" lry="1721" ulx="0" uly="1677">uyrunenu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3125" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="107" lry="1773" ulx="0" uly="1722">kgeſaichr</line>
        <line lrx="107" lry="1814" ulx="0" uly="1771">, un tmum.</line>
        <line lrx="108" lry="1860" ulx="0" uly="1824">nte Conun</line>
        <line lrx="108" lry="1922" ulx="3" uly="1873">Atin Lig</line>
        <line lrx="108" lry="1971" ulx="0" uly="1924">hond in In</line>
        <line lrx="109" lry="2069" ulx="0" uly="2021">liſols tian</line>
        <line lrx="114" lry="2125" ulx="2" uly="2070">e enhihll</line>
        <line lrx="115" lry="2176" ulx="0" uly="2121">6 fignemm</line>
        <line lrx="110" lry="2221" ulx="0" uly="2183">1aten,glint</line>
        <line lrx="111" lry="2265" ulx="0" uly="2223">orin. MM</line>
        <line lrx="115" lry="2316" ulx="0" uly="2269">is Ceindn ,</line>
        <line lrx="116" lry="2378" ulx="0" uly="2322">tegti en</line>
        <line lrx="116" lry="2422" ulx="0" uly="2374">enacdl bine,</line>
        <line lrx="113" lry="2467" ulx="0" uly="2420">lils Atlmn</line>
        <line lrx="113" lry="2536" ulx="1" uly="2468">,plet illui</line>
        <line lrx="113" lry="2580" ulx="5" uly="2529">ſeni ab:</line>
        <line lrx="115" lry="2620" ulx="0" uly="2575"> triiolen</line>
        <line lrx="115" lry="2673" ulx="0" uly="2623">u, el-le</line>
        <line lrx="116" lry="2721" ulx="0" uly="2676">n heltn an</line>
        <line lrx="116" lry="2771" ulx="0" uly="2723">wenbn</line>
        <line lrx="118" lry="2878" ulx="0" uly="2823">i, wodhein</line>
        <line lrx="120" lry="2933" ulx="0" uly="2871">ens, ( ne</line>
        <line lrx="106" lry="3035" ulx="14" uly="2976"> i 4</line>
        <line lrx="119" lry="3074" ulx="0" uly="3024">ius, CA</line>
        <line lrx="115" lry="3125" ulx="0" uly="3070">rio: Mom,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3129" type="textblock" ulx="108" uly="3081">
        <line lrx="119" lry="3092" ulx="112" uly="3081">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="337" type="textblock" ulx="581" uly="227">
        <line lrx="1677" lry="337" ulx="581" uly="227">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="983" type="textblock" ulx="175" uly="339">
        <line lrx="1180" lry="391" ulx="310" uly="339">exundat Apoſtolicæ frontis ſtilla, quàm Ma-</line>
        <line lrx="1181" lry="437" ulx="291" uly="388">re. Semicinctia obtrudo? Nonne unius inter-</line>
        <line lrx="1183" lry="497" ulx="311" uly="435">cutanea Syri ſanies toto Jordane diluta, vigen-</line>
        <line lrx="1182" lry="541" ulx="306" uly="484">te Lege? Vide, apud Joannem, Laodicenæ</line>
        <line lrx="1182" lry="583" ulx="313" uly="531">luem Eccleſiæ tam multiplicem auro, collyriô-</line>
        <line lrx="1183" lry="643" ulx="175" uly="581">Apoc. 2. que curatam 2 NWadeo tibi emere à me aurum.</line>
        <line lrx="1184" lry="680" ulx="314" uly="628">Nimirum vilias ornabatur in lege Pontifex,</line>
        <line lrx="1184" lry="738" ulx="313" uly="678">quam percurentur in Evangelio ſemineces. Au-</line>
        <line lrx="1185" lry="774" ulx="313" uly="727">ro ibi renidet Sacerdotium; hic auro cordis mu-</line>
        <line lrx="1186" lry="831" ulx="313" uly="774">ditas, cæcitâſque ſaneſcunt. Animadvertiſti</line>
        <line lrx="1183" lry="885" ulx="314" uly="824">quo ferarum adniſu divinæ gloriæ currus du-</line>
        <line lrx="1186" lry="927" ulx="315" uly="872">ceretur ad ripas Chobar, ſpectatore Ezechiele?</line>
        <line lrx="1185" lry="983" ulx="177" uly="921">Ezech. . Evocatus &amp; ſaltu Leo, ſevocatus è præſepi Bos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1025" type="textblock" ulx="176" uly="970">
        <line lrx="1186" lry="1025" ulx="176" uly="970">10. &amp; ſed- adducta &amp; cœlo aquila, abductus &amp; ſtativis Mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1761" type="textblock" ulx="177" uly="1019">
        <line lrx="1186" lry="1077" ulx="315" uly="1019">les: hiſque pinnarum adjunctæ ſuppetiæ, ad-</line>
        <line lrx="1188" lry="1126" ulx="315" uly="1068">ditſque axi, rotiſque ſpiritus vitæ. Suffectus</line>
        <line lrx="1187" lry="1164" ulx="316" uly="1117">demum eſt bovi Cherub, ne rhedæ curfſus pi-</line>
        <line lrx="1188" lry="1225" ulx="317" uly="1168">greſceret. Quo ſanè in curru Prophetiam de-</line>
        <line lrx="1188" lry="1274" ulx="318" uly="1215">ſignatam quis neſciat ? Eam porrò, hauſto</line>
        <line lrx="1187" lry="1327" ulx="177" uly="1262">poc. t0. volumine unus Joannes evulgare juſſus eſt.</line>
        <line lrx="1188" lry="1372" ulx="319" uly="1313">Oportet te iterum prophetare Gentibus, &amp; populis,</line>
        <line lrx="1189" lry="1419" ulx="319" uly="1362">&amp; linguis, &amp; Regibus multis. Uſque adeò quod</line>
        <line lrx="1189" lry="1461" ulx="317" uly="1412">unis Judæis nunciare vix potuit Lex pinnis,</line>
        <line lrx="1190" lry="1513" ulx="319" uly="1460">monſtris, fulgetriſque inſtructa; Gentibus,</line>
        <line lrx="1190" lry="1564" ulx="288" uly="1508">Regibúſque inſinuavit Evangelii præco, ſolo</line>
        <line lrx="1190" lry="1612" ulx="294" uly="1558">volumine ſaginatus. Fateatur proinde Nehe-</line>
        <line lrx="1191" lry="1661" ulx="322" uly="1607">mias ipſam languere ſub Moſe charitatem,</line>
        <line lrx="1192" lry="1711" ulx="323" uly="1655">quam non F.quitas muneretur, ſed pietas eri-</line>
        <line lrx="1018" lry="1761" ulx="297" uly="1707">gat, ſolutâmque confirmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2079" type="textblock" ulx="324" uly="1841">
        <line lrx="1193" lry="1906" ulx="324" uly="1841">Quæſo Domine Deus œli, fortis, ma-</line>
        <line lrx="1190" lry="1964" ulx="374" uly="1901">gne, atque terribilis, qui cuſtodis pa-</line>
        <line lrx="1193" lry="2019" ulx="375" uly="1959">êtum &amp; miſericordiam cum his, qui</line>
        <line lrx="686" lry="2079" ulx="366" uly="2019">te diligunn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3719" type="textblock" ulx="192" uly="2143">
        <line lrx="1193" lry="2195" ulx="414" uly="2143">Uid mirer, neſcio? Ex forti egreſſam</line>
        <line lrx="1192" lry="2245" ulx="438" uly="2195">miſericordiæ dulcedinem gratulor, vi-</line>
        <line lrx="1193" lry="2298" ulx="326" uly="2244">deéque ex Leone de tribu Juda eliquatum hic</line>
        <line lrx="1193" lry="2348" ulx="326" uly="2292">quoque mel. Deus cœli terribilis, qui ouſtodis</line>
        <line lrx="1193" lry="2395" ulx="325" uly="2340">miſericordiam. An non de forti profluxiſſe dul-</line>
        <line lrx="1194" lry="2434" ulx="325" uly="2389">cedinem dices, ubi blanditias manaſie vides e</line>
        <line lrx="1193" lry="2491" ulx="325" uly="2441">terrore? Expaveſco tamen, cùm intueor ege-</line>
        <line lrx="1194" lry="2539" ulx="325" uly="2490">re commiſeratione ipſam quoque Judæorum</line>
        <line lrx="1194" lry="2586" ulx="326" uly="2538">Dilectionem, in aurea cyclade renitentem.</line>
        <line lrx="1195" lry="2639" ulx="325" uly="2585">Cuſtodis miſericordiam cum his, qui te diligunt.</line>
        <line lrx="1193" lry="2689" ulx="326" uly="2633">Ergo nemo mundus à ſorde &amp; mortahbus eſt.</line>
        <line lrx="1193" lry="2737" ulx="327" uly="2682">Ergo tanta in Numine exundat commiſera-</line>
        <line lrx="1195" lry="2785" ulx="328" uly="2732">tio, ut e fulgure furoris ejus ros ſtillet in bo-</line>
        <line lrx="1196" lry="2831" ulx="328" uly="2781">num noſtrum, ſcaturiâtque &amp; terrore gratia.</line>
        <line lrx="1196" lry="2889" ulx="192" uly="2829">Dai Miſ⸗. Dei porròô ſubpullulare Miſericordiæ Lilium,</line>
        <line lrx="1196" lry="2928" ulx="192" uly="2879">icordia, ejus, ut ità dixerim, &amp; furoris cicuta Tobias,</line>
        <line lrx="1197" lry="2974" ulx="333" uly="2926">Abraham &amp; Jonas teſtantur. Quorum alter</line>
        <line lrx="1198" lry="3028" ulx="332" uly="2976">nactus eſt in Ceto cymbam; alter ex hian-</line>
        <line lrx="1195" lry="3077" ulx="330" uly="3024">tis in perniciem ſuam jecinore piſcis, phar-</line>
        <line lrx="1197" lry="3120" ulx="329" uly="3072">macum hauſit, non funus: medius denique</line>
        <line lrx="1198" lry="3173" ulx="330" uly="3121">inter hos Patriarcha,; quùm tenebros ad</line>
        <line lrx="1197" lry="3222" ulx="326" uly="3170">veſperam inhorruiſſet caligine, igmita &amp; lam-</line>
        <line lrx="1196" lry="3271" ulx="331" uly="3218">pade imperii ſtillaſſe ſibi omina miratus eſt.</line>
        <line lrx="1199" lry="3333" ulx="195" uly="3266">Gen. 15. Facta eſt caligo tenebroſa, &amp; apparuit olibanus</line>
        <line lrx="1198" lry="3370" ulx="219" uly="3316">fumans. In illo die pepigit Dominus fœdus cum</line>
        <line lrx="1195" lry="3413" ulx="333" uly="3365">Abram , dicens: Jemini tuo dabo terram hanc.</line>
        <line lrx="1199" lry="3465" ulx="334" uly="3414">Quis ſomniaſſet egreſſuram è&amp; clibano regni</line>
        <line lrx="1199" lry="3515" ulx="335" uly="3463">virgam? Quis latere putaſſet in rogo pur-</line>
        <line lrx="1200" lry="3571" ulx="202" uly="3513">Zitulazio Puram? Quis expectaſſet tantæ meridiem feli-</line>
        <line lrx="1199" lry="3623" ulx="193" uly="3562">funi fetiet. citatis è caligine? Ut autem videas eò uberio-</line>
        <line lrx="1201" lry="3666" ulx="336" uly="3612">rem parari tibi à Domino fauſtitatem, cùm tibi</line>
        <line lrx="1201" lry="3719" ulx="205" uly="3661">Tribulatio hinacior furor ejus incumbit: Accipitres pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="3862" type="textblock" ulx="202" uly="3710">
        <line lrx="1202" lry="3764" ulx="202" uly="3710">miluai. WMum in Patriarchæ hoſtias irruêre. Quibus vix</line>
        <line lrx="1203" lry="3831" ulx="205" uly="3756">Derſecurz abactis, ſubrutilat quidem felicitatis flos ali-</line>
        <line lrx="1204" lry="3862" ulx="202" uly="3804">, quis, ſed pertenuis. Deſcenderuntque volucres</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="3897" type="textblock" ulx="435" uly="3856">
        <line lrx="735" lry="3897" ulx="435" uly="3856">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2289" type="textblock" ulx="1224" uly="2239">
        <line lrx="2004" lry="2289" ulx="1224" uly="2239">Jeptem lampades ardentes ante thronum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="318" type="textblock" ulx="1920" uly="246">
        <line lrx="2093" lry="318" ulx="1920" uly="246">121</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3607" type="textblock" ulx="1229" uly="337">
        <line lrx="2263" lry="389" ulx="1229" uly="337">Juper cadavera. Dictumque eſt ad eum. Subji- Gen. 15.</line>
        <line lrx="2175" lry="435" ulx="1240" uly="386">cient eos ſervituti. Poſt hæc egredientur cum ma- I.</line>
        <line lrx="2265" lry="484" ulx="1234" uly="433">gna ſuhſtantia. Vide, quàm exilior ſit fauſtita- „</line>
        <line lrx="2276" lry="541" ulx="1240" uly="463">tis ſpica, ubi calamitatis languidior procella eſt. Feltse</line>
        <line lrx="2287" lry="595" ulx="1241" uly="526">Opulentia conſequitur vultures, ſoporique mi- oriaulatior</line>
        <line lrx="2183" lry="626" ulx="1242" uly="580">nimè blando eruptura libertas adblanditur. *.</line>
        <line lrx="2140" lry="679" ulx="1242" uly="628">Prunas veròô ſceptra inſequuntur, fulgurâtque</line>
        <line lrx="2120" lry="727" ulx="1242" uly="677">&amp; nebula chlamys. Ubi emim ſævior debaccha-</line>
        <line lrx="2120" lry="775" ulx="1242" uly="725">tur turbo, ibi gratior adoleſcit hæreditas, non</line>
        <line lrx="2121" lry="822" ulx="1244" uly="775">compedes tantùm ſervitutis incidens, verum &amp;</line>
        <line lrx="2122" lry="872" ulx="1244" uly="825">coronam attexens principatus. Quid non ærum-</line>
        <line lrx="2123" lry="921" ulx="1243" uly="872">narum metuiſſes è rubo ignito? Adde vatem</line>
        <line lrx="2125" lry="969" ulx="1244" uly="921">increpitum, excalceatum, baculumque in</line>
        <line lrx="2125" lry="1018" ulx="1244" uly="971">anguem converſum. Hic planè aut truciden-</line>
        <line lrx="2125" lry="1061" ulx="1244" uly="1019">dus Iſfraël eſt, aut durius vinciendus. Audi to-</line>
        <line lrx="2290" lry="1137" ulx="1243" uly="1068">nitruum. Vidi affiétionem populi mei, Et ſciens Exod 3. 8.</line>
        <line lrx="2126" lry="1164" ulx="1246" uly="1116">dolorem ejus, delcendi, ut liberem eum. Ergo-</line>
        <line lrx="2122" lry="1206" ulx="1245" uly="1163">ne ideo terret Divinitas, ut irroret? Rubus.</line>
        <line lrx="2126" lry="1263" ulx="1247" uly="1215">Quid immitius? Ignis. Quid voracius? Excal-</line>
        <line lrx="2122" lry="1313" ulx="1246" uly="1263">ceatio. Quid probroſius? Anguis &amp; baculo.</line>
        <line lrx="2122" lry="1359" ulx="1247" uly="1311">Quid nocentius? Horror in Dei vultum reſpi-</line>
        <line lrx="2128" lry="1409" ulx="1247" uly="1362">cere non audentis Quid triſtius? Et tamen, tot</line>
        <line lrx="2123" lry="1461" ulx="1246" uly="1410">inter monſtra, ſuppliciaque, Iris emicat Liber-</line>
        <line lrx="2294" lry="1509" ulx="1248" uly="1458">tatis, Opum, &amp; Regni. Prodiit &amp; Chriſti labiis Apoc. 1.</line>
        <line lrx="2185" lry="1557" ulx="1248" uly="1505">præacutus utrinque gladius. Quod tu putas ſtri- 16.</line>
        <line lrx="2128" lry="1605" ulx="1250" uly="1554">Cturam ferrum ejus dexteram, cujus os ſicam</line>
        <line lrx="2126" lry="1654" ulx="1248" uly="1604">prorfhit pro lingua? Certè ſi labia vagina ſunt</line>
        <line lrx="2128" lry="1703" ulx="1249" uly="1653">enſis, in dextera aut Goliæ haſtile præferetur,</line>
        <line lrx="2132" lry="1752" ulx="1250" uly="1704">aut clypeata Davidis arx, unde armorum genus</line>
        <line lrx="2129" lry="1800" ulx="1249" uly="1750">univerſum expromatur, inferetur. Falleris.</line>
        <line lrx="2131" lry="1848" ulx="1252" uly="1797">Sideribus manus ejus ornatur. Habebat in dex-</line>
        <line lrx="2133" lry="1898" ulx="1250" uly="1845">tera ſuu ſtellas ſeptem. Quédque clementiæ fi-</line>
        <line lrx="2132" lry="1946" ulx="1250" uly="1898">dem excedit, ipſo labiorum gladio non terror</line>
        <line lrx="2133" lry="1994" ulx="1250" uly="1945">inducitur, ſed timor effugatur. Noli timere,</line>
        <line lrx="2135" lry="2046" ulx="1250" uly="1994">ego ſum primus &amp; noviſſimus. An non hæc</line>
        <line lrx="2131" lry="2092" ulx="1251" uly="2041">amoris portenta ſunt? Miraris jam, poſt non</line>
        <line lrx="2132" lry="2141" ulx="1250" uly="2088">illicò exauditas matris preces in Cana, verſas</line>
        <line lrx="2128" lry="2193" ulx="1251" uly="2139">aquæ hydrias in vini amphoras? Et de ibrono,</line>
        <line lrx="2131" lry="2241" ulx="1251" uly="2187">inquit, procedebant fulgura, &amp; tonitrua: &amp;</line>
        <line lrx="2131" lry="2271" ulx="2057" uly="2236">Ex-</line>
        <line lrx="2131" lry="2337" ulx="1252" uly="2286">Palluiſtis ad fragorem ardorémque lampada-</line>
        <line lrx="2135" lry="2387" ulx="1252" uly="2333">rum &amp; fulgurum? Subſiſtite; nam præſtò eſt</line>
        <line lrx="2132" lry="2433" ulx="1251" uly="2385">minarum, terroriſque lenimentum. Et in con-</line>
        <line lrx="2133" lry="2485" ulx="1243" uly="2432">ſpebtu ſedis tanquam Mare vitreum. Ignem ti-</line>
        <line lrx="2132" lry="2522" ulx="1252" uly="2479">mes? Mare adeſt. Præcellit ſanè horrori ſola-</line>
        <line lrx="2158" lry="2581" ulx="1253" uly="2529">tium, quando lampas terret, &amp; contra faces,</line>
        <line lrx="2132" lry="2630" ulx="1252" uly="2580">non ſtagnis lacubúſque, ſed Oceano propugna-</line>
        <line lrx="2132" lry="2678" ulx="1253" uly="2626">mur. Jacebant paſſim in agro ofſſa perarida. Ad</line>
        <line lrx="2132" lry="2726" ulx="1255" uly="2675">Dei nutum erupere undique Auſter, Aquilo,</line>
        <line lrx="2132" lry="2776" ulx="1256" uly="2726">Corus, Euruſque. Quis exufflatam penitus con-</line>
        <line lrx="2133" lry="2826" ulx="1255" uly="2776">geriem illam mortuorum, difflatamque non pu-</line>
        <line lrx="2299" lry="2885" ulx="1255" uly="2826">tet? Haæc dicit Dominus: A quatuor ventis Veni Ezech. 38.</line>
        <line lrx="2179" lry="2924" ulx="1255" uly="2871">Wiritus, &amp; inſicffla ſuper interfectos iſtos. Tan- 9.</line>
        <line lrx="2133" lry="2968" ulx="1255" uly="2920">tundem machinarum advocavit, paravitque</line>
        <line lrx="2135" lry="3014" ulx="1256" uly="2966">Satanas, ut Jobi domus everteretur. Quod ſi</line>
        <line lrx="2135" lry="3067" ulx="1256" uly="3016">concuſſæ labaverunt tanti Principis ædes, ubi à</line>
        <line lrx="2135" lry="3118" ulx="1256" uly="3064">quatuor deſerti partibus flavere venti, excita</line>
        <line lrx="2134" lry="3167" ulx="1258" uly="3111">Spirituum a Deo cohors quem edet ſtragem de</line>
        <line lrx="2133" lry="3216" ulx="1254" uly="3160">ſtrue oſſium? Quam? Audi: Inſuſſta ſuper</line>
        <line lrx="2134" lry="3265" ulx="1256" uly="3212">interfectos iſtos, &amp; reviviſcant. In ſupremo</line>
        <line lrx="2136" lry="3314" ulx="1257" uly="3245">illatæ per Satanam calamitatis ariete noh ever-</line>
        <line lrx="2135" lry="3359" ulx="1256" uly="3306">ſio, ſed vita delitet. Aſſyriorum aggeres, vi-</line>
        <line lrx="2138" lry="3413" ulx="1256" uly="3354">neãſque expaverat ad ultimam penè deſpera-</line>
        <line lrx="2135" lry="3451" ulx="1256" uly="3403">tionem adacta Bethulia. Citò tamen non ex-</line>
        <line lrx="2135" lry="3511" ulx="1258" uly="3449">pugnationem, ſed opulentiam ſibi, in illo di-</line>
        <line lrx="2134" lry="3557" ulx="1258" uly="3498">vini furoris apparatu, adveniſſe Babylone gra-</line>
        <line lrx="2292" lry="3607" ulx="1258" uly="3545">tulati ſunt. Imngreſſi ſunt caſtra Aſvriorum, &amp; fudith15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2207" type="textblock" ulx="2150" uly="2170">
        <line lrx="2298" lry="2207" ulx="2150" uly="2170">Apoc. 4. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3659" type="textblock" ulx="1240" uly="3593">
        <line lrx="2174" lry="3659" ulx="1240" uly="3593">prædam abſtulerunt, &amp; onuſtati ſunt valde; ita ut 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3787" type="textblock" ulx="1259" uly="3644">
        <line lrx="2067" lry="3703" ulx="1260" uly="3644">non eſſet numerus in pecoribus, &amp; jumentis,</line>
        <line lrx="2130" lry="3741" ulx="1259" uly="3686">univerſis mobilibus eorum. Lamentabamini fer-</line>
        <line lrx="2135" lry="3787" ulx="1261" uly="3729">ream in vos ætatem influxiſſe, &amp; auream nacti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3883" type="textblock" ulx="1262" uly="3783">
        <line lrx="2132" lry="3841" ulx="1262" uly="3783">eſtis. Ophir vobis in Chaldæa advehebatur.</line>
        <line lrx="2134" lry="3883" ulx="1823" uly="3829">L. Ex-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="384" lry="704" type="textblock" ulx="245" uly="637">
        <line lrx="384" lry="675" ulx="245" uly="637">4. Reg. 7.</line>
        <line lrx="289" lry="704" ulx="245" uly="678">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="1457" type="textblock" ulx="239" uly="1424">
        <line lrx="387" lry="1457" ulx="239" uly="1424">Luc. 3. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1730" type="textblock" ulx="238" uly="1694">
        <line lrx="360" lry="1730" ulx="238" uly="1694">Tbid. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2216" type="textblock" ulx="240" uly="2153">
        <line lrx="354" lry="2189" ulx="243" uly="2153">Joan. 1.</line>
        <line lrx="289" lry="2216" ulx="240" uly="2190">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="2502" type="textblock" ulx="248" uly="2469">
        <line lrx="387" lry="2502" ulx="248" uly="2469">Pſ. 17. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="3489" type="textblock" ulx="256" uly="3445">
        <line lrx="383" lry="3489" ulx="256" uly="3445">Tſ. 22 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="308" type="textblock" ulx="424" uly="248">
        <line lrx="609" lry="308" ulx="424" uly="248">I122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="3859" type="textblock" ulx="402" uly="336">
        <line lrx="1291" lry="388" ulx="410" uly="336">Explicata in nundinas acies: inverſâque vobis</line>
        <line lrx="1284" lry="436" ulx="410" uly="384">in fauſtitatem portenta. Nam cùm Thebis ha-</line>
        <line lrx="1286" lry="491" ulx="409" uly="433">ſtas pro ariſtis, clypeoſque pro culmis meſ-</line>
        <line lrx="1290" lry="539" ulx="410" uly="482">ſuerint cives: vos pro ſtipulis ſceptra, ten-</line>
        <line lrx="1289" lry="583" ulx="411" uly="533">toria pro paleario ſortiti eſtis, nec funus ex</line>
        <line lrx="1291" lry="628" ulx="412" uly="581">hoſte, ſed vitam hauſiſtis, verſis feretris in</line>
        <line lrx="1292" lry="681" ulx="413" uly="629">cellaria. Quid Bethuliam obtrudo? Ipſamet</line>
        <line lrx="1292" lry="732" ulx="413" uly="678">Charybdis legum Samaria obſidentis ſe Syriæ</line>
        <line lrx="1290" lry="771" ulx="410" uly="726">ita aucta manubiis eſt, ut modius ſimilæ ſtate-</line>
        <line lrx="1292" lry="822" ulx="407" uly="775">re uno diſtraheretur. Video &amp; injectos in for-</line>
        <line lrx="1291" lry="879" ulx="406" uly="824">nacem pueros, &amp; dejectum Danielem in la-</line>
        <line lrx="1291" lry="921" ulx="405" uly="874">cum. Verùm hic inter Leones epulatur: illi in</line>
        <line lrx="1290" lry="977" ulx="405" uly="923">igne madent. Mitto paratum Samſoni à Do-</line>
        <line lrx="1291" lry="1014" ulx="404" uly="972">mino alvearium in monſtro. Mitto Amani do-</line>
        <line lrx="1291" lry="1066" ulx="403" uly="1021">mum, unde cruces Iſraëli eruebantur, verſam</line>
        <line lrx="1291" lry="1122" ulx="403" uly="1070">in Judæorum aſylum. Mitto in nervo regni</line>
        <line lrx="1290" lry="1172" ulx="403" uly="1119">torques elaboratas Joſepho. Totum ſi excur-</line>
        <line lrx="1288" lry="1220" ulx="404" uly="1168">reris Scripturarum campum, non faſciculos vi-</line>
        <line lrx="1290" lry="1264" ulx="406" uly="1218">rentis in rubo Miſericordiæ, ſed acervos ag-</line>
        <line lrx="1291" lry="1319" ulx="406" uly="1266">gerabis. Illud tamen omitti non poteſt, colora-</line>
        <line lrx="1292" lry="1364" ulx="407" uly="1315">tam videlicet abſentis Redemptoris imaginem</line>
        <line lrx="1291" lry="1413" ulx="408" uly="1365">tam tetro colore, ut nemo non ab eo refugeret.</line>
        <line lrx="1292" lry="1458" ulx="407" uly="1414">Arbor excidetur: Ventilabrum in manu ejus:</line>
        <line lrx="1293" lry="1506" ulx="407" uly="1463">non Jordane, ſed Veſuvio eluet alumnos ſuos,</line>
        <line lrx="1294" lry="1563" ulx="406" uly="1510">vôſque baptizabit igni, ſaxeos duntaxat poſt</line>
        <line lrx="1294" lry="1608" ulx="409" uly="1558">ſe deducturus Diſcipulos. De lapidibus enim fi-</line>
        <line lrx="1293" lry="1657" ulx="408" uly="1608">lios Abrahæ excitabit. At quò recidit ſuppli-</line>
        <line lrx="1294" lry="1707" ulx="409" uly="1658">ciorum cataſtrophes. In blanditias avis, vocis,</line>
        <line lrx="1295" lry="1758" ulx="409" uly="1706">&amp; lavacri. Factum eſt autem, JuysUbaptizato,</line>
        <line lrx="1295" lry="1807" ulx="408" uly="1756">apertum eſt cœlum, &amp; deſcendit ſpiritus ſancétus,</line>
        <line lrx="1296" lry="1861" ulx="402" uly="1766">ſta⸗ columba in ipfſum: &amp; vox de œlo faëta eſt:</line>
        <line lrx="1294" lry="1903" ulx="411" uly="1854">Tu es filius meus. An hic ille eſt, cujus in dex-</line>
        <line lrx="1297" lry="1952" ulx="408" uly="1903">tera ventilabrum? cujus proles &amp; ſilice? cujus in</line>
        <line lrx="1298" lry="2004" ulx="409" uly="1952">igne baptiſmus? Prorſus cœlo ſilex, ſecuris</line>
        <line lrx="1297" lry="2053" ulx="411" uly="2001">alite, ignis fluvio commutatus eſt. Tu-met fa-</line>
        <line lrx="1299" lry="2100" ulx="410" uly="2050">tere, Joannes, quas parturire delicias ſoleat</line>
        <line lrx="1296" lry="2149" ulx="411" uly="2099">Numinis minmitantis, graſlantiſque procella.</line>
        <line lrx="1297" lry="2197" ulx="413" uly="2148">Vidit Joannes JESVIM venientem ad ſe, &amp; ait,</line>
        <line lrx="1297" lry="2251" ulx="415" uly="2196">Ecce agnus Dei. Tota ergo flammarum, fili-</line>
        <line lrx="1297" lry="2299" ulx="414" uly="2247">cumque procella in Agni vellus detonuit?</line>
        <line lrx="1299" lry="2345" ulx="415" uly="2298">Clamemus cum Nehemia quotquot Joannem</line>
        <line lrx="1298" lry="2394" ulx="413" uly="2345">audimus: Deus fortis atque terribilis „ gui</line>
        <line lrx="1298" lry="2444" ulx="414" uly="2394">cuſtodis miſericordiam cum his, qui diligunt</line>
        <line lrx="1296" lry="2483" ulx="415" uly="2444">te. Et intonuit de cælo Dominus, aiebat Da-</line>
        <line lrx="1298" lry="2542" ulx="415" uly="2492">vid: &amp; altiſſimus dedit vocem ſuam: grando,</line>
        <line lrx="1297" lry="2593" ulx="416" uly="2541">&amp; carbones ignis. Et miſit ſagittas ſuas, &amp; diſ-</line>
        <line lrx="1298" lry="2646" ulx="409" uly="2589">lipavit eα fulgiera multiplicavit, &amp; conturba-</line>
        <line lrx="1298" lry="2690" ulx="410" uly="2639">wit eos. Debilitatur Ira Numinis, qua crefſcit.</line>
        <line lrx="1299" lry="2738" ulx="416" uly="2690">Jaculis diſſipat, non occidit. Fulminibus ne</line>
        <line lrx="1299" lry="2789" ulx="410" uly="2739">fugat quidem, ſed exterret. Supereſt, ut ro-</line>
        <line lrx="1298" lry="2837" ulx="417" uly="2787">ret corlum in fulgure. Imè etiam in igne la-</line>
        <line lrx="1301" lry="2885" ulx="418" uly="2837">tices ſcaturiunt. Audiſti carbones, fulgura-</line>
        <line lrx="1303" lry="2936" ulx="417" uly="2888">que? Sequitur, Et apparuerunt ſontes aqua-</line>
        <line lrx="1309" lry="2985" ulx="418" uly="2935">ram. Roravit Babylone clibanus, ſummo ſa-</line>
        <line lrx="1304" lry="3031" ulx="419" uly="2984">nè Miſericordiæ portento. Hic exundant è</line>
        <line lrx="1304" lry="3082" ulx="420" uly="3032">carbonibus profluentes. Naufragatur Dei Ira</line>
        <line lrx="1304" lry="3131" ulx="420" uly="3082">in Miſericordia ſua! utque Pharao graſlatu-</line>
        <line lrx="1301" lry="3181" ulx="421" uly="3130">rus in Dei oves hauſtus eſt fluctibus Ery-</line>
        <line lrx="1304" lry="3228" ulx="423" uly="3179">threis, Martémque inferens, Neptunum of-</line>
        <line lrx="1304" lry="3277" ulx="422" uly="3226">fendit: Ità Deus ignes, facéſque parturiens,</line>
        <line lrx="1305" lry="3327" ulx="422" uly="3277">aquas fontéſque peperit, quibus temperata</line>
        <line lrx="1307" lry="3375" ulx="422" uly="3324">iraſci ejus vix Ira poſſet. Hinc non deſpe-</line>
        <line lrx="1306" lry="3423" ulx="409" uly="3374">ravit Propheta, convivium in ipfis latebris</line>
        <line lrx="1309" lry="3472" ulx="410" uly="3420">tenebriſque mortis parari poſſe. Nam etſi</line>
        <line lrx="1305" lry="3512" ulx="425" uly="3469">ambulavero in medio umbræ mortis, non time-</line>
        <line lrx="1306" lry="3558" ulx="427" uly="3517">bo mala. In ſinu mortis calamitates non refor-</line>
        <line lrx="1306" lry="3617" ulx="425" uly="3567">midas? Et quid metuendum Davidi ſupe-</line>
        <line lrx="1306" lry="3661" ulx="426" uly="3613">reſt, ſi Mors ab eo deridetur? Deridetur,</line>
        <line lrx="1308" lry="3716" ulx="424" uly="3663">inquio? Immò &amp; amatur, quaſi deliciarum</line>
        <line lrx="1308" lry="3764" ulx="424" uly="3710">ſubproma. Nec vana ſpes: ſiquidem in inum-</line>
        <line lrx="1309" lry="3807" ulx="422" uly="3759">brantis ſe funeris ſqualore, non tabo ſorduit,</line>
        <line lrx="1310" lry="3859" ulx="422" uly="3807">ſed oleo perunctus eſt, nec ſepulchro illatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="314" type="textblock" ulx="1154" uly="223">
        <line lrx="1474" lry="314" ulx="1154" uly="223">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="178" type="textblock" ulx="1452" uly="145">
        <line lrx="1539" lry="178" ulx="1452" uly="145">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1394" type="textblock" ulx="1341" uly="290">
        <line lrx="2536" lry="330" ulx="2213" uly="290">. .A</line>
        <line lrx="2533" lry="397" ulx="1348" uly="312">eſt, ſed convivio admotus: Paraſti in conſ- Pl. arg .</line>
        <line lrx="2536" lry="445" ulx="1343" uly="375">peétu meo menſam adverſus eos, qui tribulant 4 6d</line>
        <line lrx="2536" lry="491" ulx="1348" uly="423">me. Impinguaſti in oleo caput meum: &amp; ca- ulel</line>
        <line lrx="2534" lry="536" ulx="1347" uly="470">lix meus inebrians, quàm præclarus eſt! Illa- Superion Slar</line>
        <line lrx="2536" lry="591" ulx="1348" uly="516">tus à Deo Sarcophagus in abacum reſera- Ku ſn. muge</line>
        <line lrx="2534" lry="635" ulx="1348" uly="566">tur, ubi nec calix deſit, nec diſcus. Quis Menen *</line>
        <line lrx="2480" lry="685" ulx="1349" uly="615">non expaviſſet, ſi videret, cum Jeremia, e</line>
        <line lrx="2532" lry="735" ulx="1349" uly="661">hinc quidem excubantem virgam, inde verò Excommu- *</line>
        <line lrx="2533" lry="778" ulx="1349" uly="710">ebullientem, fumantémque ollam? Cùm præ- Picati dna. n ſ</line>
        <line lrx="2536" lry="825" ulx="1350" uly="760">ſertim audiret ex Dei ore totius Aquilonis ex- e . 31 ne</line>
        <line lrx="2534" lry="883" ulx="1351" uly="807">citandas, effundendâſque contra Jeruſalem ſer 1. 1. kngl</line>
        <line lrx="2477" lry="923" ulx="1349" uly="861">nationes. Quam tamen doloris, furoriſque “ ſe</line>
        <line lrx="2534" lry="973" ulx="1352" uly="902">ſcenam ſtatim pro luctu gaudium, quaſi cho- Lapß lani nucej</line>
        <line lrx="2536" lry="1024" ulx="1349" uly="954">ragus, oberrat. Vade, &amp; clama in auribus 2een. 4 e</line>
        <line lrx="2528" lry="1066" ulx="1350" uly="999">Jeruſalem : Hac dicit Dominus, Recordatu . Nre</line>
        <line lrx="2536" lry="1126" ulx="1341" uly="1060">Jum tui miſerans adoleſcentiam tuam. En ſpu- Jerem.an ſn1</line>
        <line lrx="2535" lry="1176" ulx="1351" uly="1110">mante ex olla quod ſulphur effluat. Nihil ro- ſe l</line>
        <line lrx="2526" lry="1221" ulx="1351" uly="1155">rante expectari dulcius &amp; cœlo potuit. Nun- ar</line>
        <line lrx="2535" lry="1276" ulx="1351" uly="1192">quam felicior, beatiérque Ficulnea, quàm  ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1312" ulx="1351" uly="1249">cùm in jus vocata, damnatâque à Chriſto ex- lanen</line>
        <line lrx="2354" lry="1364" ulx="1352" uly="1308">ſcindi timuit. Succide ergo illam : ut quid Luc3 .</line>
        <line lrx="2536" lry="1394" ulx="2445" uly="1357">Pete: Cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1507" type="textblock" ulx="1351" uly="1362">
        <line lrx="2226" lry="1412" ulx="1351" uly="1362">etiam terram occupat ?* Ubi fornax, in quam</line>
        <line lrx="2226" lry="1456" ulx="1353" uly="1411">truncus injiciatur? Diſce, num ea tibi vide-</line>
        <line lrx="2225" lry="1507" ulx="1355" uly="1460">tur rea, quam vinitor ex foſſione recreavit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="1430" type="textblock" ulx="2445" uly="1391">
        <line lrx="2511" lry="1430" ulx="2445" uly="1391">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1676" type="textblock" ulx="1355" uly="1495">
        <line lrx="2536" lry="1558" ulx="1356" uly="1495">&amp; opimavit ſtercore? Nuptias illi, non ſup- n Eine</line>
        <line lrx="2536" lry="1605" ulx="1355" uly="1552">plicium indixit Dominus. Nam ſecuris in .</line>
        <line lrx="2527" lry="1676" ulx="1355" uly="1601">ligonem abiit, &amp; pro igne fimum ſortita ec</line>
        <line lrx="2536" lry="1675" ulx="2458" uly="1650">in gſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1802" type="textblock" ulx="1347" uly="1655">
        <line lrx="2327" lry="1705" ulx="1355" uly="1655">eſt. Perierat, niſi damnata eſſet. Uique dum lbidem</line>
        <line lrx="2224" lry="1753" ulx="1347" uly="1705">Jodiam circa illam, &amp; mittam ſtercora. Coli</line>
        <line lrx="2223" lry="1802" ulx="1355" uly="1754">cœpit, ex quo incidit in ſecurim. Suam de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="1773" type="textblock" ulx="2498" uly="1701">
        <line lrx="2531" lry="1729" ulx="2507" uly="1701">10,</line>
        <line lrx="2527" lry="1773" ulx="2498" uly="1751">lam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2929" type="textblock" ulx="1354" uly="1789">
        <line lrx="2532" lry="1852" ulx="1356" uly="1789">bet fertilitatem indignationi Domini fui. nuiits</line>
        <line lrx="2535" lry="1902" ulx="1354" uly="1838">Arſiſſet, niſi ille fulminaſſet. U requieſcam Habac 3. ncin ibe</line>
        <line lrx="2536" lry="1948" ulx="1356" uly="1895">in die tribulationis cecinit Habacuc. Quis ¹⁰. le hllar</line>
        <line lrx="2536" lry="1999" ulx="1356" uly="1939">dormituro afſuiſſet pulvillum in tabo? Quis licbet</line>
        <line lrx="2536" lry="2048" ulx="1356" uly="1998">in commotione thorum ſibi ad requietem in- Manumun</line>
        <line lrx="2536" lry="2097" ulx="1355" uly="2038">ſtraviſſet? Vates præſtitit, qui falli non po- uun. 1</line>
        <line lrx="2536" lry="2136" ulx="1357" uly="2089">teſt. Novit enim latere in concuſſione ſom- Amn egt</line>
        <line lrx="2536" lry="2198" ulx="1358" uly="2146">num, robur in ſanie. Ingrediatur putredo in lbid. Drlele potl</line>
        <line lrx="2536" lry="2245" ulx="1358" uly="2194">oſſibus meis. Ponet pedes meos quaſi cervorum. ſithte hilen.</line>
        <line lrx="2536" lry="2294" ulx="1359" uly="2237">Ut putruerit, curret. Ad curſum namque crus ſek,  i</line>
        <line lrx="2536" lry="2341" ulx="1360" uly="2293">extabeſcit ſub Deo, cujus Ira nutrix eſt, pa- 1n eoumano</line>
        <line lrx="2536" lry="2396" ulx="1358" uly="2334">rénſque gratiarum. Et in tenebris ſtravi lectu- ſobag 1 Ken Eec⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2440" ulx="1359" uly="2384">lum meum aiebat Jobus. Qui etiam clamat: Ellbig am</line>
        <line lrx="2536" lry="2491" ulx="1359" uly="2436">Cum te conſumptum putaveris, orieris ut Lu- Idem I. etinn</line>
        <line lrx="2534" lry="2538" ulx="1360" uly="2479">cifer. Non ſoluùm reviviſcit, ſed ſe melior n. Cum Phar</line>
        <line lrx="2536" lry="2587" ulx="1361" uly="2526">clariorque repullulat. Nam caro, hoc eſt, ſetmis el</line>
        <line lrx="2535" lry="2637" ulx="1360" uly="2582">fonum erat, cùm eum Dei furor abſum- iind ſinti</line>
        <line lrx="2536" lry="2687" ulx="1359" uly="2634">pſit; Sidus verò eſt, quuùm reparatur. Orie- in; Ed cari</line>
        <line lrx="2536" lry="2734" ulx="1360" uly="2675">ris ut Lucifer. Quàm infelix Jacob in exi- Mancri</line>
        <line lrx="2531" lry="2783" ulx="1360" uly="2730">lium abiit! In baculo Jordanem tranſmiſit. Eenulne</line>
        <line lrx="2535" lry="2833" ulx="1361" uly="2782">Verùm in regreſſu ad ejus ripas ſubſtitit cum e, e r</line>
        <line lrx="2536" lry="2882" ulx="1362" uly="2825">duabus turmis. Obſtruéctum Zachariæ gut- geleinn</line>
        <line lrx="2530" lry="2929" ulx="1361" uly="2869">tur in poenam nutantis fidei. An non hic Luc, 1 20 ; lri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2980" type="textblock" ulx="1363" uly="2927">
        <line lrx="2536" lry="2980" ulx="1363" uly="2927">Ira graſlata eſt in Senem? Paucis interje- lun  ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3856" type="textblock" ulx="1364" uly="2960">
        <line lrx="2526" lry="3029" ulx="1364" uly="2960">tis menſibus, non loquitur, ſed prophe- lbid. 64 Uriknm</line>
        <line lrx="2536" lry="3078" ulx="1364" uly="3020">tat. Silentio non tam præpedita Senis lin- ihäiziſen</line>
        <line lrx="2536" lry="3128" ulx="1364" uly="3073">gua, quàm perpolita, expeditâque ad vati- irdu miſe</line>
        <line lrx="2536" lry="3176" ulx="1365" uly="3123">cinia. Non jam, ut puto, miraris, ſi Nehe- genci</line>
        <line lrx="2536" lry="3226" ulx="1365" uly="3170">mias &amp; fortem, horribiléemque Deum indu- AtrEl</line>
        <line lrx="2536" lry="3277" ulx="1365" uly="3209">cit, &amp; ejus producit in theatrum Miſericor- Ulang</line>
        <line lrx="2536" lry="3328" ulx="1367" uly="3269">diam, non ignarus latere ſub nubilo furoris 4 W ieri</line>
        <line lrx="2529" lry="3374" ulx="1365" uly="3311">fulgentiſſima lumina pietatis. Deus fortis at- i⸗ IMen)</line>
        <line lrx="2532" lry="3428" ulx="1365" uly="3356">que terribilis, qui euſtodis miſericordiam cum Ana</line>
        <line lrx="2526" lry="3475" ulx="1365" uly="3410">bis, qui te diligunt. Si diligunt, dimitti Miſeri- 1N 4</line>
        <line lrx="2535" lry="3522" ulx="1365" uly="3454">cordia poteſt, quando non commiſeratione ed</line>
        <line lrx="2533" lry="3578" ulx="1367" uly="3498">Charitas indiget, ſed ſtipendium, coronâmque ei</line>
        <line lrx="2527" lry="3623" ulx="1365" uly="3563">repoſcit. Imòô &amp; retinenda Diligentibus &amp; cu- A</line>
        <line lrx="2492" lry="3666" ulx="1366" uly="3600">ſtodienda Miſericordia eſt: tum quia Charitas Omme . Dii</line>
        <line lrx="2536" lry="3729" ulx="1367" uly="3651">multorum refrigeſcit interdum: tum quia efm. Gin</line>
        <line lrx="2533" lry="3775" ulx="1367" uly="3693">etiam dum fervet Amor, pruinâ in ipſo incen- ad 6</line>
        <line lrx="2536" lry="3813" ulx="1368" uly="3754">dio non caret. Nam quemadmodum experti pifilea mm</line>
        <line lrx="2535" lry="3856" ulx="1366" uly="3798">Babylone adoleſcentes ſunt ventum roris flan- Iut. MAn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3903" type="textblock" ulx="2163" uly="3837">
        <line lrx="2536" lry="3903" ulx="2163" uly="3837">tem lalen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="3279" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="98" lry="360" ulx="0" uly="299">ſ intn</line>
        <line lrx="100" lry="409" ulx="9" uly="359">li nila</line>
        <line lrx="76" lry="434" ulx="0" uly="407">em</line>
        <line lrx="101" lry="550" ulx="0" uly="486">den Nin</line>
        <line lrx="102" lry="558" ulx="18" uly="532">.al ielee</line>
        <line lrx="95" lry="601" ulx="3" uly="543">Gllens 3</line>
        <line lrx="103" lry="663" ulx="0" uly="607">Cu Ed</line>
        <line lrx="102" lry="707" ulx="1" uly="654">nl, te</line>
        <line lrx="88" lry="747" ulx="0" uly="705">! Cnn</line>
        <line lrx="104" lry="801" ulx="15" uly="734">Aain</line>
        <line lrx="99" lry="805" ulx="79" uly="782">ta</line>
        <line lrx="105" lry="858" ulx="47" uly="806">lal</line>
        <line lrx="101" lry="906" ulx="1" uly="855">in) inti</line>
        <line lrx="107" lry="955" ulx="0" uly="908">m, ul “RM</line>
        <line lrx="107" lry="1004" ulx="7" uly="960">Ang in kel</line>
        <line lrx="107" lry="1054" ulx="0" uly="1006">u, Henni;</line>
        <line lrx="105" lry="1109" ulx="0" uly="1057">tuan. Unh</line>
        <line lrx="107" lry="1207" ulx="0" uly="1160"> onnt N</line>
        <line lrx="76" lry="1250" ulx="4" uly="1205">cilne,</line>
        <line lrx="108" lry="1301" ulx="0" uly="1255">uen nihin</line>
        <line lrx="118" lry="1351" ulx="25" uly="1318">N: I 4</line>
        <line lrx="109" lry="1404" ulx="0" uly="1354">rnat, Ul</line>
        <line lrx="110" lry="1451" ulx="0" uly="1408">Iun erttint</line>
        <line lrx="110" lry="1499" ulx="2" uly="1455">ſione kentnz</line>
        <line lrx="111" lry="1599" ulx="7" uly="1558">Nem kunt</line>
        <line lrx="112" lry="1648" ulx="0" uly="1608">Ee fmm In</line>
        <line lrx="113" lry="1757" ulx="0" uly="1710">n erumt li</line>
        <line lrx="113" lry="1797" ulx="0" uly="1761">cunmn. NAnd</line>
        <line lrx="114" lry="1847" ulx="0" uly="1811">Dni Domm 5</line>
        <line lrx="113" lry="1910" ulx="0" uly="1861">. U enin</line>
        <line lrx="114" lry="1957" ulx="10" uly="1912">Hibaok (</line>
        <line lrx="115" lry="2007" ulx="0" uly="1961">Nin tbo</line>
        <line lrx="115" lry="2060" ulx="11" uly="2012">d iecnrtut</line>
        <line lrx="115" lry="2114" ulx="6" uly="2062">Gli dime</line>
        <line lrx="73" lry="2152" ulx="0" uly="2112">CoNcſio</line>
        <line lrx="119" lry="2212" ulx="0" uly="2166">elintin ginti</line>
        <line lrx="116" lry="2265" ulx="0" uly="2212"> guſenm</line>
        <line lrx="117" lry="2309" ulx="0" uly="2267">ufum unNt</line>
        <line lrx="118" lry="2365" ulx="0" uly="2310">Ina umutke</line>
        <line lrx="118" lry="2413" ulx="0" uly="2360">nebru ril⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2470" ulx="0" uly="2411">di ktun .</line>
        <line lrx="119" lry="2512" ulx="0" uly="2458">rir, Mli 1l</line>
        <line lrx="119" lry="2562" ulx="0" uly="2511">et, Ak</line>
        <line lrx="120" lry="2611" ulx="0" uly="2563">n CO, MS</line>
        <line lrx="120" lry="2661" ulx="2" uly="2611">Dei ſun</line>
        <line lrx="121" lry="2723" ulx="0" uly="2659">n reputtn. 6</line>
        <line lrx="121" lry="2763" ulx="0" uly="2715">Alu No e</line>
        <line lrx="120" lry="2813" ulx="1" uly="2764">denen</line>
        <line lrx="122" lry="2881" ulx="8" uly="2807">nipes inlin⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2919" ulx="0" uly="2869">m Varhane</line>
        <line lrx="122" lry="2970" ulx="0" uly="2918">de n</line>
        <line lrx="122" lry="3017" ulx="0" uly="2967">39 Ducs 1</line>
        <line lrx="123" lry="3068" ulx="0" uly="3014">e, ſel</line>
        <line lrx="124" lry="3196" ulx="0" uly="3129">Nätigeei</line>
        <line lrx="99" lry="3218" ulx="17" uly="3181">Pieni)1</line>
        <line lrx="126" lry="3256" ulx="0" uly="3212">ve</line>
        <line lrx="126" lry="3279" ulx="0" uly="3239">Inqe</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="781" type="textblock" ulx="175" uly="755">
        <line lrx="315" lry="781" ulx="175" uly="755">Barentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="886" type="textblock" ulx="176" uly="786">
        <line lrx="266" lry="826" ulx="177" uly="786">oblivio</line>
        <line lrx="274" lry="859" ulx="177" uly="818">aiſßcili.</line>
        <line lrx="221" lry="886" ulx="176" uly="866">ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1148" type="textblock" ulx="172" uly="1035">
        <line lrx="285" lry="1066" ulx="176" uly="1035">5§ Maris</line>
        <line lrx="275" lry="1104" ulx="177" uly="1071">Magda-</line>
        <line lrx="230" lry="1148" ulx="172" uly="1105">lena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="3624" type="textblock" ulx="189" uly="3589">
        <line lrx="318" lry="3624" ulx="189" uly="3589">Paremum</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3658" type="textblock" ulx="192" uly="3621">
        <line lrx="284" lry="3658" ulx="192" uly="3621">oblivio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="2366" type="textblock" ulx="319" uly="2329">
        <line lrx="446" lry="2366" ulx="319" uly="2329">ſtatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="333" type="textblock" ulx="598" uly="224">
        <line lrx="1680" lry="333" ulx="598" uly="224">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1012" type="textblock" ulx="317" uly="334">
        <line lrx="1190" lry="382" ulx="318" uly="334">tem in faamma; ita &amp; in Moſis rubo ardet</line>
        <line lrx="1187" lry="432" ulx="321" uly="383">Charitas &amp; roratur. Dilexit multum Magda-</line>
        <line lrx="1188" lry="478" ulx="319" uly="431">lena, ſed Amoris Zthna ſuis in flammis Piſ-</line>
        <line lrx="1186" lry="528" ulx="320" uly="479">cinas Heſebon ſtagnare ſenſit. Unxit JESUM!</line>
        <line lrx="1186" lry="575" ulx="319" uly="528">ſed &amp; Lazarum flevit. Gratulor in ejus dex-</line>
        <line lrx="1184" lry="628" ulx="319" uly="576">tera unguenta ſtillare, quibus Dominus re-</line>
        <line lrx="1182" lry="675" ulx="319" uly="626">creetur: doleo ejus in genis manare lachryrnas,</line>
        <line lrx="1185" lry="728" ulx="319" uly="674">quibus quatriduano fruſtrà parentetur. Ar-</line>
        <line lrx="1186" lry="775" ulx="317" uly="722">det, gelätque. Ejus nodò lachrymæ influunt</line>
        <line lrx="1185" lry="819" ulx="320" uly="771">in Jordanem, ſuo ſe fletu expiantis: modò</line>
        <line lrx="1183" lry="868" ulx="320" uly="820">in mare mortuum decurrunt, putreſcenti pa-</line>
        <line lrx="1185" lry="918" ulx="318" uly="869">riter &amp; ſuperſtiti inutiles. Non video in his</line>
        <line lrx="1183" lry="970" ulx="318" uly="918">lachrymis hippopotamos &amp; crocodilos: quan-</line>
        <line lrx="1182" lry="1012" ulx="321" uly="966">do non crimini, ſed naturæ profunduntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1113" type="textblock" ulx="314" uly="1014">
        <line lrx="1185" lry="1058" ulx="315" uly="1014">Video tamen non unum in eis Juſtitiæ ſolem</line>
        <line lrx="1181" lry="1113" ulx="314" uly="1063">occumbere! &amp; quæ, abſente JESU, moœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1552" type="textblock" ulx="320" uly="1112">
        <line lrx="1185" lry="1163" ulx="321" uly="1112">rere potuit ob fratrem, duriùs ſanè pertulit</line>
        <line lrx="1184" lry="1210" ulx="322" uly="1160">deceſſiſſe Lazarum, quàm Chriſtum abſceſ-</line>
        <line lrx="1185" lry="1259" ulx="320" uly="1211">ſiſle. Quis, poſt oppigneratum Charitati à</line>
        <line lrx="1183" lry="1310" ulx="320" uly="1259">Magdalena pectus, ſi eamn lugentem videat,</line>
        <line lrx="1184" lry="1358" ulx="322" uly="1306">Chriſto peregrinante, aliquid fleviſſe credat</line>
        <line lrx="1193" lry="1409" ulx="321" uly="1358">præter Chriſtum? Ita- ne? In tantarum O-</line>
        <line lrx="1185" lry="1456" ulx="322" uly="1405">ceano lachrymarum non Sol occumbit, ſed</line>
        <line lrx="1185" lry="1503" ulx="321" uly="1455">fax extinguitur. Eas impendit lachrymas</line>
        <line lrx="1186" lry="1552" ulx="323" uly="1503">cariei defuncti fratris, quas effuderat candori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1600" type="textblock" ulx="316" uly="1551">
        <line lrx="1185" lry="1600" ulx="316" uly="1551">lucis æternæ ? Eas vermibus fruſtrà lachry-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2953" type="textblock" ulx="318" uly="1601">
        <line lrx="1184" lry="1651" ulx="318" uly="1601">has erogat, quarum ipſa lavacro ex Cornice</line>
        <line lrx="1186" lry="1698" ulx="325" uly="1649">Turtur evaſerat? Poteſt iis oculis illachrymari</line>
        <line lrx="1187" lry="1747" ulx="326" uly="1697">quatriduano, quibus vitæ litaverat. In funeris</line>
        <line lrx="1187" lry="1796" ulx="328" uly="1746">urceum tam citôò verti potuit clepſydra im-</line>
        <line lrx="1187" lry="1834" ulx="326" uly="1795">mortalitatis? Non licet lavare laterem, &amp;</line>
        <line lrx="1187" lry="1882" ulx="324" uly="1841">cinerem libet eluere ? Sed fortè reflorere</line>
        <line lrx="1187" lry="1942" ulx="325" uly="1892">poſſe putavit ſuis lachrymis truncum, qui-</line>
        <line lrx="1187" lry="1988" ulx="326" uly="1941">bus ſciebat non modò elutum, ſed ſupra ni-</line>
        <line lrx="1187" lry="2037" ulx="322" uly="1989">vem animum ſuum, hoc eſt, Æthiopem de-</line>
        <line lrx="1188" lry="2088" ulx="325" uly="2038">albatum. Tuas ego lachrymas lugeo, Mag-</line>
        <line lrx="1187" lry="2136" ulx="325" uly="2086">dalena! ægréque fero, poſt Chriſti oſculum,</line>
        <line lrx="1189" lry="2184" ulx="325" uly="2134">moœrere potuiſſe Te, datamque tibi à ſer-</line>
        <line lrx="1189" lry="2232" ulx="325" uly="2182">vatore pacem, doleo &amp; modico ſorduiſſe pul-</line>
        <line lrx="1190" lry="2278" ulx="324" uly="2231">vere, &amp; immodicis converſam fuiſſe ſuſpiriis</line>
        <line lrx="1187" lry="2327" ulx="324" uly="2281">in decumanos fluctus, immanémque tempe-</line>
        <line lrx="1189" lry="2372" ulx="496" uly="2328">Sedenim, ut video, neviſſimus ex</line>
        <line lrx="1189" lry="2426" ulx="325" uly="2377">aflectibus amor in carnem &amp; ſanguinen exui-</line>
        <line lrx="1189" lry="2475" ulx="325" uly="2426">tur, etiam ubi alabaſtra franguntur, &amp; in tri-</line>
        <line lrx="1187" lry="2522" ulx="326" uly="2475">clinium Phariſæi ad Chriſti pedes irrumpitur.</line>
        <line lrx="1188" lry="2567" ulx="326" uly="2523">Nec tantis extincta eſt fletibus fraternæ dile-</line>
        <line lrx="1190" lry="2619" ulx="326" uly="2572">Ctionis ſcintilla. Abdicata voluptas à Magda-</line>
        <line lrx="1188" lry="2669" ulx="325" uly="2620">lena; ſed caro &amp; ſanguis, in tanto carnis odio,</line>
        <line lrx="1190" lry="2708" ulx="327" uly="2667">vel cum Chriſto amantur, vel ſine Chriſto lu-</line>
        <line lrx="1189" lry="2767" ulx="327" uly="2718">gentur. Uique adeò languet Charitas in ea quo-</line>
        <line lrx="1186" lry="2814" ulx="327" uly="2765">que, quæ multum dilexit. Uſque adeò ipſe quo-</line>
        <line lrx="1189" lry="2864" ulx="327" uly="2815">que lachrymarum Jordanis in mare mortuum</line>
        <line lrx="1189" lry="2914" ulx="328" uly="2861">influit; plorâtque elatum fratrem, quæ Deum</line>
        <line lrx="1188" lry="2953" ulx="330" uly="2910">ſuum, &amp; ablatum tum ſibi non luxerat, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3008" type="textblock" ulx="315" uly="2957">
        <line lrx="1188" lry="3008" ulx="315" uly="2957">ſibi redditum non tanti ducit; ut, præſente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3642" type="textblock" ulx="330" uly="3007">
        <line lrx="1188" lry="3058" ulx="331" uly="3007">vità, obliviſcatur ſepulchri. Meritè ergo dili-</line>
        <line lrx="1188" lry="3107" ulx="330" uly="3057">gentibus miſericorcia Domini ſuperimpendi-</line>
        <line lrx="1189" lry="3157" ulx="330" uly="3106">tur, quando in lachrymis Magdalenæ ſimul na-</line>
        <line lrx="1188" lry="3200" ulx="330" uly="3154">tant frater &amp; Dominus, Cadaver &amp; vita, Jksus</line>
        <line lrx="1187" lry="3241" ulx="332" uly="3202">&amp; Lazarus. Num tu eam albicantem chari-</line>
        <line lrx="1189" lry="3301" ulx="334" uly="3252">tatem dixeris, quæ quatriduano implicatur?</line>
        <line lrx="1190" lry="3351" ulx="335" uly="3298">Quid David? Diligam te, Domine, ait. Sed</line>
        <line lrx="1188" lry="3386" ulx="336" uly="3343">Bethſabeam cum Deo amavit. Serò vaticinatus</line>
        <line lrx="1189" lry="3446" ulx="335" uly="3392">es, Eſaia, Agnum ſimul &amp; Urſum accubatu-</line>
        <line lrx="1188" lry="3495" ulx="335" uly="3445">ros. En Anguis &amp; Agnus eodem throno-ne di-</line>
        <line lrx="1189" lry="3534" ulx="333" uly="3493">cam, an ſtabulo? conſident. At tum Charitas</line>
        <line lrx="1189" lry="3593" ulx="334" uly="3541">exulabat aà Davidis regia, cùm in ea Venus</line>
        <line lrx="1189" lry="3642" ulx="336" uly="3586">laſciviret. Amaſſe tu Deum tum negabis Davi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3691" type="textblock" ulx="337" uly="3635">
        <line lrx="1219" lry="3691" ulx="337" uly="3635">dem, quuùm Abſalonem fleret? Ergone Abſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3787" type="textblock" ulx="337" uly="3683">
        <line lrx="1189" lry="3741" ulx="337" uly="3683">lonem Dei furor ad necem deſtinat, &amp; Regis</line>
        <line lrx="1190" lry="3787" ulx="337" uly="3736">amor ad principatum reſervat? Inquinatiſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3882" type="textblock" ulx="337" uly="3783">
        <line lrx="1191" lry="3841" ulx="337" uly="3783">mus adoleicens, &amp; ſuo in cruore mergitur;</line>
        <line lrx="723" lry="3882" ulx="436" uly="3832">Ethicæ Lom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="874" type="textblock" ulx="1246" uly="261">
        <line lrx="2107" lry="343" ulx="1937" uly="261">12 3</line>
        <line lrx="2117" lry="392" ulx="1246" uly="336">calculo violati Numinis, &amp; indulgentis ſuffra-</line>
        <line lrx="2117" lry="440" ulx="1246" uly="386">gio Patris natat in lachrymis Principis. Super</line>
        <line lrx="2120" lry="486" ulx="1247" uly="434">quem Deus carbones ignis congerit ad vindi-</line>
        <line lrx="2121" lry="528" ulx="1248" uly="481">Ctam, regios David rores ad ſolatium ſtillat è&amp;</line>
        <line lrx="2123" lry="582" ulx="1247" uly="529">ſolio: &amp; pro eo mori vult Pater, quem Deus</line>
        <line lrx="2123" lry="624" ulx="1246" uly="577">voluit æternitati perire. Hinc Dominus de-</line>
        <line lrx="2124" lry="677" ulx="1247" uly="625">pluebat &amp; cœlo in rebellem ſulphur, glaciem,</line>
        <line lrx="2123" lry="713" ulx="1247" uly="673">vVaſa mortis, &amp; calicem iræ ſuæ: inde Rex in-</line>
        <line lrx="2124" lry="771" ulx="1247" uly="721">ſpergebat jugulatum deliciis titulorum, com-</line>
        <line lrx="2124" lry="821" ulx="1249" uly="770">miſerationum floribus, &amp; votorum thymiama-</line>
        <line lrx="2124" lry="874" ulx="1248" uly="820">te: quique gehennæ mancipatus urebatur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="918" type="textblock" ulx="1236" uly="867">
        <line lrx="2124" lry="918" ulx="1236" uly="867">ſtagno ignis, in piſcinis regii fletus ludebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3865" type="textblock" ulx="1242" uly="918">
        <line lrx="2123" lry="966" ulx="1248" uly="918">apud Palæſtinos. Quod de puero, coram Sa-</line>
        <line lrx="2123" lry="1014" ulx="1247" uly="965">lomone, litigium erit inter ſcorta, hoc de Ab-</line>
        <line lrx="2120" lry="1057" ulx="1246" uly="1014">ſalone diſſidium, Deum inter &amp; Davidem, ex-</line>
        <line lrx="2119" lry="1114" ulx="1242" uly="1064">pavimus. Optat David propugnari eum, quem</line>
        <line lrx="2118" lry="1163" ulx="1248" uly="1112">Deus ſtatuit jugulari. An amat, qui non mo-</line>
        <line lrx="2118" lry="1201" ulx="1248" uly="1160">dèò in affectus dilecti a ſe Numinis non immi-</line>
        <line lrx="2119" lry="1260" ulx="1245" uly="1211">gravit, verùm &amp; ſuum votum ita ejus ſenten-</line>
        <line lrx="2121" lry="1308" ulx="1245" uly="1260">tiæ opponit, ut, quem Deus damnat, David</line>
        <line lrx="2119" lry="1357" ulx="1246" uly="1307">abſolvat. Vidiſſes, ſi uno temporis articulo Pa-</line>
        <line lrx="2119" lry="1405" ulx="1245" uly="1357">tri Deòque Abſalon, adſtitiſſet, hinc jaculis</line>
        <line lrx="2119" lry="1455" ulx="1245" uly="1406">perduellem à Deo peti, hinc à parente ofculis</line>
        <line lrx="2118" lry="1498" ulx="1245" uly="1454">relevari: hinc ferro vinciri, inde monilibus</line>
        <line lrx="2118" lry="1553" ulx="1247" uly="1502">honeſtari: hinc dedi ſupplicio, inde ſolio de-</line>
        <line lrx="2118" lry="1601" ulx="1247" uly="1550">ſtinari: flammis torreri apud Deum, roribus</line>
        <line lrx="2117" lry="1651" ulx="1247" uly="1600">apud parentem inſpergi. Is eſt charitatis in</line>
        <line lrx="2116" lry="1697" ulx="1248" uly="1648">Deum languor, ut etiam in Davide debilitetur</line>
        <line lrx="2120" lry="1749" ulx="1247" uly="1697">interdum, penè uſque ad paralyſim. Itaà hæſit</line>
        <line lrx="2121" lry="1795" ulx="1247" uly="1744">in pulvere demortui parricidæ, ut in Dei ſen-</line>
        <line lrx="2123" lry="1844" ulx="1247" uly="1794">tentiam quaſi nullis pedibus ire potuerit. Imò</line>
        <line lrx="2123" lry="1893" ulx="1248" uly="1841">iis lachrymis, quibus lectulum rigabat ſuum,</line>
        <line lrx="2123" lry="1941" ulx="1248" uly="1889">ſepulchrum filii irrigavit. Iiſdem Hetibus nite-</line>
        <line lrx="2125" lry="1990" ulx="1248" uly="1940">batur David, &amp; prævaricationem demergere,</line>
        <line lrx="2124" lry="2037" ulx="1249" uly="1989">&amp; prævaricatorem in littus extrahere. Niſi</line>
        <line lrx="2123" lry="2088" ulx="1248" uly="2037">Regis voto Dominus obſtitiflet, non Syren in</line>
        <line lrx="2121" lry="2137" ulx="1248" uly="2086">Prophetæ lachrymis illuſiſſet, ſed Cetus revi-</line>
        <line lrx="2120" lry="2182" ulx="1248" uly="2130">xiſſet, qui toties hauriendo non vati ſolum,</line>
        <line lrx="2119" lry="2234" ulx="1248" uly="2182">ſed Iſraëli inhiaverat. Deus eſt, qui juſtificat,</line>
        <line lrx="2121" lry="2281" ulx="1248" uly="2231">aiebat Paulus, quis eſt qui condemnet ?* Tunc</line>
        <line lrx="2121" lry="2329" ulx="1249" uly="2279">verò, damnante Deo, David impium ſerva-</line>
        <line lrx="2121" lry="2379" ulx="1249" uly="2327">bat, ſed filium. En iterum carni ſanguinique</line>
        <line lrx="2122" lry="2427" ulx="1249" uly="2375">ſuccumbentem charitatem. Magdalena Laza-</line>
        <line lrx="2120" lry="2473" ulx="1248" uly="2425">rum luget, David plorat Abſalonem. IIIa ti-</line>
        <line lrx="2121" lry="2524" ulx="1248" uly="2474">met, ne non revireſcat innocens; hunc piget</line>
        <line lrx="2120" lry="2574" ulx="1248" uly="2520">periiſſe perduellem. Utriuſque lachrymæ &amp; pa-</line>
        <line lrx="2119" lry="2613" ulx="1248" uly="2570">radiſo Pœnitentiæ effluunt, non ut terram</line>
        <line lrx="2120" lry="2668" ulx="1248" uly="2620">Evilath circumeant, alluäântque ſeu aurum, ſeu</line>
        <line lrx="2118" lry="2712" ulx="1248" uly="2668">carbunculum; ſed illius defertur latex in ſa-</line>
        <line lrx="2120" lry="2766" ulx="1248" uly="2716">niem, hujus in ſcelus riguus emittitur. Sta-</line>
        <line lrx="2119" lry="2816" ulx="1248" uly="2765">gnant Magdalenæ lachrymæ in ſepulchro: Da-</line>
        <line lrx="2119" lry="2864" ulx="1248" uly="2813">vidis reſtagnant lachrymæ in gehenna. Fœdi</line>
        <line lrx="2118" lry="2913" ulx="1248" uly="2862">ſanè Davidis profluentes, Peccatricis verò cry-</line>
        <line lrx="2118" lry="2958" ulx="1249" uly="2911">ſtallini. Quis vel ſomniare auſus eſſet, in Da-</line>
        <line lrx="2118" lry="3010" ulx="1248" uly="2958">vidici fletus Erythreo unum penè tantùm unio-</line>
        <line lrx="2117" lry="3058" ulx="1249" uly="3007">nem concreſcere, Abſalonem. Ergone Pro-</line>
        <line lrx="2116" lry="3107" ulx="1249" uly="3057">phetæ ros in concha pectoris pro Margarito</line>
        <line lrx="2116" lry="3155" ulx="1249" uly="3104">excuderet, ſi liceret, parricidam? Odiſti pe-</line>
        <line lrx="2115" lry="3204" ulx="1248" uly="3154">lagus Poëtarum, quòd ex eo, fabulosè licèêt;</line>
        <line lrx="2115" lry="3253" ulx="1248" uly="3203">emerſerit Venus. Prophetæ hic lachrymas de-</line>
        <line lrx="2116" lry="3301" ulx="1248" uly="3251">teſtare, in quibus unus aurigatur pro Neptuno</line>
        <line lrx="2119" lry="3346" ulx="1248" uly="3299">non Triton, ſed Abſalon. Nempéè is in rore</line>
        <line lrx="2117" lry="3398" ulx="1249" uly="3346">Pœnitentiæ repubeſcat, cujus dolo Fides, Pie-</line>
        <line lrx="2114" lry="3446" ulx="1248" uly="3395">tas, Temperantia exaruerant. Ejus inebria-</line>
        <line lrx="2116" lry="3492" ulx="1248" uly="3444">tur cinis fluento aureo Poœnitentiæ, qui fel</line>
        <line lrx="2114" lry="3543" ulx="1249" uly="3492">Patri propinaverat venenatum in cyatho ſæ-</line>
        <line lrx="2114" lry="3589" ulx="1249" uly="3540">viſſimæ conſpirationis: &amp; ſuarum immittit</line>
        <line lrx="2111" lry="3641" ulx="1249" uly="3587">lachrymarum cryſtallum David in eum,</line>
        <line lrx="2124" lry="3694" ulx="1249" uly="3632">quem ſuum ſitii le cruorem non ignorabat.</line>
        <line lrx="2112" lry="3725" ulx="1252" uly="3686">Defluit Jordanis iterum, non in mare mor-</line>
        <line lrx="2114" lry="3781" ulx="1250" uly="3730">tuum, ſed in mare ſæviens. Magdalena optat</line>
        <line lrx="2114" lry="3857" ulx="1250" uly="3780">defunctum reparari, David nollet jacere Parkier.</line>
        <line lrx="2107" lry="3865" ulx="1803" uly="3835">2 am.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1060" type="textblock" ulx="2138" uly="1026">
        <line lrx="2287" lry="1060" ulx="2138" uly="1026">§. David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1244" type="textblock" ulx="2135" uly="1110">
        <line lrx="2265" lry="1139" ulx="2136" uly="1110">Abſalonè</line>
        <line lrx="2283" lry="1174" ulx="2135" uly="1149">nimis Da-</line>
        <line lrx="2282" lry="1216" ulx="2136" uly="1181">vid conjun⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1244" ulx="2136" uly="1219">öötus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1372" type="textblock" ulx="2135" uly="1299">
        <line lrx="2270" lry="1330" ulx="2136" uly="1299">Se veritas</line>
        <line lrx="2268" lry="1372" ulx="2135" uly="1336">in impios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1511" type="textblock" ulx="2134" uly="1411">
        <line lrx="2264" lry="1441" ulx="2135" uly="1411">Protecto⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1484" ulx="2134" uly="1450">res impios</line>
        <line lrx="2203" lry="1511" ulx="2135" uly="1493">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1601" type="textblock" ulx="2135" uly="1565">
        <line lrx="2248" lry="1601" ulx="2135" uly="1565">Superior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1667" type="textblock" ulx="2132" uly="1603">
        <line lrx="2272" lry="1637" ulx="2132" uly="1603">tepeſcentes</line>
        <line lrx="2269" lry="1667" ulx="2132" uly="1643">non amet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2222" type="textblock" ulx="2137" uly="2188">
        <line lrx="2284" lry="2222" ulx="2137" uly="2188">Rom. 8.33.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="629" lry="334" type="textblock" ulx="438" uly="250">
        <line lrx="629" lry="334" ulx="438" uly="250">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3077" type="textblock" ulx="251" uly="335">
        <line lrx="1293" lry="387" ulx="424" uly="335">dam. Uterque luget, &amp; amat. Sed utriuſque</line>
        <line lrx="1291" lry="439" ulx="423" uly="385">lachrymæ, poſt Chriſti pedes irrigatosrigatäm-</line>
        <line lrx="1293" lry="487" ulx="423" uly="436">que innocentiam, non verentur cadaveribus im-</line>
        <line lrx="1295" lry="538" ulx="423" uly="481">miſceri. At fortior fortè Charitas Simonis eſt,</line>
        <line lrx="1294" lry="586" ulx="425" uly="532">qui JESUM plus cæteris diligit? Verùm is,</line>
        <line lrx="1296" lry="631" ulx="425" uly="580">etiam cùm claves accipit, clavos reſpuit: &amp;</line>
        <line lrx="1297" lry="677" ulx="426" uly="627">qui amaſſe ter noſcitur, invitus prænoſcitur</line>
        <line lrx="1297" lry="728" ulx="261" uly="676">Joan. 21. fapiendus ad Crucem. Alius einget te, &amp; du-</line>
        <line lrx="1298" lry="779" ulx="424" uly="725">cet te, quò tu non vis. Expaverit tamen piſca-</line>
        <line lrx="1296" lry="827" ulx="425" uly="774">tor patibulum, &amp; extimuerit rubrum ſui ſan-</line>
        <line lrx="1296" lry="889" ulx="261" uly="823">Deortifca. uinis mare, qui calcare pelagus Galilææ ſine</line>
        <line lrx="1297" lry="927" ulx="258" uly="875">monis ouis. tiinore non potuit. Horruit enim Nauta eam</line>
        <line lrx="1297" lry="975" ulx="416" uly="923">tabulam, ex qua ſciebat cruoris pelagus erup-</line>
        <line lrx="1295" lry="1021" ulx="421" uly="972">turum. Neſcit enim piſcator eo vehi ligno,</line>
        <line lrx="1293" lry="1070" ulx="420" uly="1022">unde &amp; mare fluat, &amp; naufragium paretur.</line>
        <line lrx="1296" lry="1120" ulx="419" uly="1072">Ut evadat, non ut naufragium incurrat, grata</line>
        <line lrx="1294" lry="1172" ulx="418" uly="1119">eſt tabula piſcatori. Mirari propterea non de-</line>
        <line lrx="1296" lry="1220" ulx="413" uly="1168">bemus, ſi nauta lignum expavit, in quo peri-</line>
        <line lrx="1293" lry="1271" ulx="416" uly="1218">ret, qui ligno devehi conſueverat, ne periret.</line>
        <line lrx="1295" lry="1320" ulx="418" uly="1269">Cymbam reliquit, quæ mari innatabat, ut ra-</line>
        <line lrx="1296" lry="1367" ulx="417" uly="1315">tem inſcenderet, quæ etiam in faſtigio montis</line>
        <line lrx="1295" lry="1415" ulx="416" uly="1365">rubrum ex ſeſe pelagus regurgitaret, in quo;,</line>
        <line lrx="1294" lry="1461" ulx="412" uly="1413">non Pharao hauriretur, ſed mergeretur Pe-</line>
        <line lrx="1294" lry="1513" ulx="417" uly="1461">trus? Timuerit, inquam, naufragii ſui tabu-</line>
        <line lrx="1296" lry="1563" ulx="414" uly="1509">lam nauta, quamquam amaret. Quis Sponſam</line>
        <line lrx="1295" lry="1613" ulx="414" uly="1559">perfectè amafſſe credat, quæ, ne pedes inquina-</line>
        <line lrx="1295" lry="1661" ulx="415" uly="1606">ret, penè ſub dio mori Sponſum non doluit?</line>
        <line lrx="1294" lry="1709" ulx="416" uly="1656">Dilectus pulſat, &amp; dilecta non ſurgit. Com-</line>
        <line lrx="1295" lry="1760" ulx="415" uly="1705">pedita num illa eſt? An anguis circumvolutus</line>
        <line lrx="1294" lry="1808" ulx="414" uly="1755">eſt peſſulo oſtii ejus? Urſum fortè irrupturum</line>
        <line lrx="1295" lry="1856" ulx="414" uly="1803">cum Sponſo timuit in conclave? Debuerat</line>
        <line lrx="1295" lry="1902" ulx="414" uly="1852">verus Amor &amp; vincula diffringere, &amp; Angues</line>
        <line lrx="1294" lry="1956" ulx="415" uly="1901">corripere, &amp; Urſis occurrere. An non his re-</line>
        <line lrx="1295" lry="2005" ulx="252" uly="1950">can. 8. 6 tinetur aggeribus, ne ſurgat? Fortis eſt ut Mors</line>
        <line lrx="1294" lry="2052" ulx="415" uly="1996">dilectio; &amp; putas eam à monſtris receſſuram?</line>
        <line lrx="1295" lry="2090" ulx="416" uly="2045">Fluminibus non obruitur Amor, &amp; ceſſurum</line>
        <line lrx="1296" lry="2148" ulx="416" uly="2097">illum vinculis ſuſpicaris? Diriora ſunt, quibus</line>
        <line lrx="1295" lry="2201" ulx="418" uly="2145">&amp; torpere cogitur, &amp; Sponſi vocibus obfſur-</line>
        <line lrx="1295" lry="2248" ulx="417" uly="2195">deſcit. Quænam ea porrò monſtra, vallaque</line>
        <line lrx="1296" lry="2298" ulx="251" uly="2242">Cant g.3, ſunt? Lavi pedes meos, quo modo inquinabo illos?</line>
        <line lrx="1298" lry="2344" ulx="415" uly="2291">Et tam enervi, languentique charitati fruſtrà</line>
        <line lrx="1296" lry="2391" ulx="415" uly="2341">exiſtimas miſericordiam prærogari? Si ità di-</line>
        <line lrx="1297" lry="2447" ulx="416" uly="2389">ligunt pronubæ charitatis, quem putas futu-</line>
        <line lrx="1296" lry="2495" ulx="416" uly="2439">rum vulgi amorem in Deum? Benè ergo,</line>
        <line lrx="1297" lry="2545" ulx="417" uly="2487">Cuſtodis, inquit, pactum &amp; miſericordiam cum</line>
        <line lrx="1297" lry="2593" ulx="416" uly="2537">his, qui te diligunt. Ambulat ſupra undarum</line>
        <line lrx="1296" lry="2631" ulx="416" uly="2586">fluctus charitas Petri, ſed tamdiùà invicta,</line>
        <line lrx="1295" lry="2691" ulx="416" uly="2637">quamdi non flaverit Eurus. Amat Joannes:</line>
        <line lrx="1297" lry="2735" ulx="417" uly="2682">ied cùm affirmet Chriſtus quamprimum iri ſe</line>
        <line lrx="1296" lry="2789" ulx="416" uly="2735">proditum à diſcipulo, non modòô non excu-</line>
        <line lrx="1296" lry="2837" ulx="417" uly="2783">bat perituro, ſed dormit: &amp; quia ſerior pu-</line>
        <line lrx="1296" lry="2881" ulx="418" uly="2832">tabatur in horto ſomnus, in ipſa doloris amo-</line>
        <line lrx="1295" lry="2936" ulx="418" uly="2879">riſque cona lectulum ſibi in Dilecto conſtravit.</line>
        <line lrx="1298" lry="2991" ulx="254" uly="2929">Joan. 21. Supré pectus Domini in cœna recubuit. Tamdiù</line>
        <line lrx="1297" lry="3030" ulx="255" uly="2979">20. morituro Domino invigilare nequiviſti, quam-</line>
        <line lrx="1298" lry="3077" ulx="422" uly="3028">dià, fublatis menſis, recubares in gramine 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="797" type="textblock" ulx="260" uly="770">
        <line lrx="393" lry="797" ulx="260" uly="770">S. Petrus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3179" type="textblock" ulx="250" uly="3072">
        <line lrx="1299" lry="3141" ulx="256" uly="3072">Tega Ità ne? Et quem ſibi adfuturum cuſtodem</line>
        <line lrx="1297" lry="3179" ulx="250" uly="3124">gitur. pPræſumat Dominus in prætorio, ſi in ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3849" type="textblock" ulx="260" uly="3173">
        <line lrx="1299" lry="3220" ulx="423" uly="3173">cœnaculo charior cæteris Apoſtolus ejus in ſinu</line>
        <line lrx="1298" lry="3274" ulx="420" uly="3222">reſupinatur, ſolvitürque in ſoporem? Ergone</line>
        <line lrx="1298" lry="3314" ulx="420" uly="3269">divinitatis Arca in cervical converſa eſt aman-</line>
        <line lrx="1299" lry="3365" ulx="420" uly="3319">tis, ſed dormientis? Tu-ne in ligno vitæ</line>
        <line lrx="1298" lry="3419" ulx="420" uly="3366">conſopiris, qui in ſcapha, hoc eſt, in ligno</line>
        <line lrx="1296" lry="3466" ulx="421" uly="3415">mortis tam ſæpè vigilaſti? Dracones excubant,</line>
        <line lrx="1298" lry="3511" ulx="422" uly="3462">ubi in metalla arbores obrigeſcunt, &amp; dor-</line>
        <line lrx="1296" lry="3561" ulx="422" uly="3509">miunt Apoſtoli, ubi in poma ſalutis rigor di-</line>
        <line lrx="1297" lry="3613" ulx="260" uly="3558">&amp; gannes Vinitatis emollitur? Si, ut piſcarere, in æquo-</line>
        <line lrx="1298" lry="3671" ulx="260" uly="3604">ia se- re vigilaſti: dormitas in eo pectore, unde licet</line>
        <line lrx="1298" lry="3703" ulx="274" uly="3645">Ma. tibi theſauros ſapientiæ &amp; ſcientiæ extrahere?</line>
        <line lrx="1296" lry="3757" ulx="426" uly="3697">Quod ſi dormiſti in cœna, utinam vigilaſſes,</line>
        <line lrx="1298" lry="3798" ulx="425" uly="3748">Amor, in horto. Nec paſcenti excubaſti, &amp;</line>
        <line lrx="1297" lry="3849" ulx="422" uly="3796">indormäiſti morituro. Id robur plenioris ſuc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="317" type="textblock" ulx="1208" uly="231">
        <line lrx="1474" lry="317" ulx="1208" uly="231">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2147" type="textblock" ulx="1351" uly="335">
        <line lrx="2215" lry="386" ulx="1351" uly="335">coſioriſque charitatis eſt, ſtertentis in Joanne,</line>
        <line lrx="2217" lry="432" ulx="1353" uly="383">timentis in Petro, negligentis in Sponſa, in</line>
        <line lrx="2218" lry="484" ulx="1354" uly="434">David lugentis reprobatum, quatriduano in</line>
        <line lrx="2218" lry="531" ulx="1353" uly="480">Magdalena parentantis. Si veròô vagit Cha-</line>
        <line lrx="2217" lry="579" ulx="1353" uly="528">ritas in Gigantibus, in pueris ne mutire qui-</line>
        <line lrx="2216" lry="626" ulx="1354" uly="577">dem poterit. Hinc Patriarchas livere dolemus:</line>
        <line lrx="2218" lry="675" ulx="1355" uly="626">hinc Prophetas à Deo transfugas miramur. Hinc</line>
        <line lrx="2225" lry="723" ulx="1357" uly="675">Iſaaci rores Eſaü rigant. Hinc caliganti vel Iſ-</line>
        <line lrx="2218" lry="771" ulx="1356" uly="722">raëles imponunt. Hinc, ſi exareſcat hedera,</line>
        <line lrx="2219" lry="821" ulx="1355" uly="772">ejulant Jonæ: &amp; paſſi in Ceto gurgites, apri-</line>
        <line lrx="2219" lry="868" ulx="1356" uly="821">cari ad horam in æſtu nequeunt. Poſt Ocea-</line>
        <line lrx="2241" lry="917" ulx="1354" uly="864">num &amp; Balænas, ſi umbellà Prophetæ careant, 6</line>
        <line lrx="2219" lry="968" ulx="1355" uly="919">carere nolunt ſepulchro. Hinc Racheles pe-</line>
        <line lrx="2217" lry="1016" ulx="1355" uly="969">rire malunt, quàm non parere. Hinc Lo-</line>
        <line lrx="2219" lry="1065" ulx="1354" uly="1015">thos, etiam poſt expetitos ad ſcelus Angelos,</line>
        <line lrx="2222" lry="1117" ulx="1355" uly="1065">ignéſque ruituros in peccantes, piget Sodomis</line>
        <line lrx="2222" lry="1157" ulx="1355" uly="1113">excedere. Hinc Saræ effuſior ad riſum rictus,</line>
        <line lrx="2222" lry="1214" ulx="1356" uly="1162">quàm uterus ad fœtum. Hinc ſanctè ardet ir</line>
        <line lrx="2222" lry="1260" ulx="1355" uly="1213">ad fontem Suſanna pro pudore, &amp; , præ me-</line>
        <line lrx="2219" lry="1311" ulx="1355" uly="1260">tu ſupplicii, inter ſaxa remolleſcit in la-</line>
        <line lrx="2221" lry="1361" ulx="1355" uly="1310">chrymas. Hinc Samſones Leunculis occur-</line>
        <line lrx="2226" lry="1406" ulx="1355" uly="1358">runt, ſuccumbunt veròô puellis. Hinc Aaro-</line>
        <line lrx="2219" lry="1451" ulx="1356" uly="1405">nes nubibus involvuntur, &amp; vitulum conflant.</line>
        <line lrx="2220" lry="1505" ulx="1356" uly="1455">Hinc denique miramur terruiſſe Eliam cata-</line>
        <line lrx="2219" lry="1554" ulx="1356" uly="1501">phractos, &amp; fucatam fœminam horruiſſe, ri-</line>
        <line lrx="2219" lry="1597" ulx="1355" uly="1553">ſiſſe ferrum, &amp; timuiſſe ſtibium. Nimirum</line>
        <line lrx="2247" lry="1653" ulx="1355" uly="1601">quamdiù viret Charitas in humano pulvere,</line>
        <line lrx="2217" lry="1692" ulx="1356" uly="1651">arundo eſt, non arbor. Citò aret, brevi</line>
        <line lrx="2217" lry="1750" ulx="1355" uly="1699">ardet, quâvis aura deflectitur. Non modè</line>
        <line lrx="2216" lry="1799" ulx="1355" uly="1747">perire Charitas poteſt, ſed ſuis non caret ſtru-</line>
        <line lrx="2216" lry="1847" ulx="1354" uly="1796">mis, etiam dum viget. Eget proinde miſeri-</line>
        <line lrx="2217" lry="1897" ulx="1352" uly="1846">cordiâ, quæ non eſt immunis à vulnere, etiam</line>
        <line lrx="2217" lry="1942" ulx="1354" uly="1895">cùm eſt immunis à funere. Quid? Nonne</line>
        <line lrx="2216" lry="1995" ulx="1354" uly="1943">miraris, ut Agnum gignat Jacob, hoœdum</line>
        <line lrx="2262" lry="2044" ulx="1354" uly="1990">concipere? Ut enim è&amp; lumbis ſuis Dei filum</line>
        <line lrx="2216" lry="2091" ulx="1354" uly="2039">emitteret, involutum ſe pellibus exhibuit Seni</line>
        <line lrx="1926" lry="2147" ulx="1353" uly="2091">benedicturo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2451" type="textblock" ulx="1355" uly="2210">
        <line lrx="2213" lry="2275" ulx="1355" uly="2210">QLuæſo, Domine Deus cœli, fortis,</line>
        <line lrx="2215" lry="2333" ulx="1415" uly="2269">magne, atque terribilis, qui cuſto-</line>
        <line lrx="2216" lry="2393" ulx="1415" uly="2330">dis pacutum &amp; miſericordiam ocum</line>
        <line lrx="2217" lry="2451" ulx="1416" uly="2388">his, qui te diligunn, &amp; cuſtodiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2495" type="textblock" ulx="1417" uly="2454">
        <line lrx="2090" lry="2495" ulx="1417" uly="2454">mandata tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3255" type="textblock" ulx="1355" uly="2574">
        <line lrx="2315" lry="2666" ulx="1359" uly="2574">õ plerique Charitatem, ſed man- Anor in</line>
        <line lrx="2301" lry="2672" ulx="1466" uly="2620">cam eſſe non rectè autumant; quòd pu- Dean.</line>
        <line lrx="2313" lry="2725" ulx="1355" uly="2674">tent Charitati non licere, vel ad punctum tem-</line>
        <line lrx="2337" lry="2776" ulx="1355" uly="2719">poris, oculos coœlo, aciémque mentis refigere, mm alſe-</line>
        <line lrx="2311" lry="2817" ulx="1357" uly="2768">&amp; licere tum otiari, tum veròô etiam ſtertere. vantis.</line>
        <line lrx="2215" lry="2871" ulx="1357" uly="2819">Doleo cæcutiiſſſe apud pleroſque Religionem,</line>
        <line lrx="2337" lry="2926" ulx="1357" uly="2856">apud hos deſperatius quàm ſuperſtitionem: Wiefics</line>
        <line lrx="2337" lry="2973" ulx="1358" uly="2913">quando, apud Poëſim, nulla de affingendis nun afeds.</line>
        <line lrx="2290" lry="3014" ulx="1358" uly="2962">Amori luminibus cura, &amp; ſummum de in-</line>
        <line lrx="2336" lry="3070" ulx="1357" uly="2999">ſtruenda ejus arcu jaculiſque dextera ſtudium, H</line>
        <line lrx="2338" lry="3119" ulx="1358" uly="3060">conſiliumque fuit. Et hi jactant deſidiorem Cu- lato Eer</line>
        <line lrx="2316" lry="3169" ulx="1357" uly="3108">pidine Charitatem eſſe, quæ, ſi Cœlum ſpe- vvye che-</line>
        <line lrx="2295" lry="3217" ulx="1358" uly="3150">Get, ſuo abundè defuncta ſit munere? Falli- Ne.</line>
        <line lrx="2214" lry="3255" ulx="1356" uly="3207">mur. Amaſſe non tum habitus eſt Abraham,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3308" type="textblock" ulx="1357" uly="3253">
        <line lrx="2356" lry="3308" ulx="1357" uly="3253">cùm cœlum en Dei moritu ſuſpexit, ſtellaſque Gen, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3792" type="textblock" ulx="1347" uly="3303">
        <line lrx="2262" lry="3362" ulx="1358" uly="3303">ſuæ ſobolis deſignatrices recenſuit, ſed cùm 70.</line>
        <line lrx="2326" lry="3423" ulx="1356" uly="3357">ferrum ſtrinxit in filium. Si diligitis me, in- oan 1</line>
        <line lrx="2260" lry="3460" ulx="1357" uly="3402">quiebat ad Apoſtolos Chriſtus, mandata mec 35.</line>
        <line lrx="2224" lry="3507" ulx="1347" uly="3452">Jervate. Hinc eſt, quod hoc loco Nehemias</line>
        <line lrx="2217" lry="3556" ulx="1356" uly="3498">ſociandas amori leges eſſe cenſuit, quèd ſciret,</line>
        <line lrx="2218" lry="3599" ulx="1357" uly="3549">ei, ſine Moſis tabula, etiam aligero impen-</line>
        <line lrx="2325" lry="3654" ulx="1357" uly="3596">dere naufragium. Qui te diligunt, inquit, 8</line>
        <line lrx="2220" lry="3695" ulx="1357" uly="3645">cuſtodiunt mandata tua. Ac ſi diceret, è pomis</line>
        <line lrx="2217" lry="3745" ulx="1356" uly="3687">arbor dignoſcitur. Si otiatur, Amor non eſt:</line>
        <line lrx="2218" lry="3792" ulx="1356" uly="3738">quæ Legem ſervat, eam efle veriorem, ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3871" type="textblock" ulx="1356" uly="3792">
        <line lrx="2248" lry="3841" ulx="1356" uly="3792">Gtiorémque Charitatem arbitrare. Subeamus</line>
        <line lrx="2218" lry="3871" ulx="2146" uly="3844">viri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="751" type="textblock" ulx="2433" uly="303">
        <line lrx="2533" lry="356" ulx="2469" uly="303">Pkrin</line>
        <line lrx="2536" lry="406" ulx="2467" uly="358">uonn</line>
        <line lrx="2534" lry="461" ulx="2464" uly="400">DVm 1</line>
        <line lrx="2536" lry="531" ulx="2476" uly="508">chalen</line>
        <line lrx="2536" lry="564" ulx="2464" uly="509">fnet</line>
        <line lrx="2536" lry="602" ulx="2449" uly="555">En Ion</line>
        <line lrx="2534" lry="656" ulx="2433" uly="611"> aneil</line>
        <line lrx="2532" lry="702" ulx="2462" uly="652">liechu</line>
        <line lrx="2535" lry="751" ulx="2460" uly="712">eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="899" type="textblock" ulx="2431" uly="850">
        <line lrx="2536" lry="899" ulx="2431" uly="850">yleiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1147" type="textblock" ulx="2456" uly="897">
        <line lrx="2530" lry="963" ulx="2457" uly="897">n teli</line>
        <line lrx="2536" lry="997" ulx="2466" uly="961">Witenian</line>
        <line lrx="2536" lry="1058" ulx="2456" uly="1004">Helun</line>
        <line lrx="2534" lry="1110" ulx="2456" uly="1057">Fdm I</line>
        <line lrx="2536" lry="1147" ulx="2457" uly="1101">ülſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1394" type="textblock" ulx="2427" uly="1364">
        <line lrx="2536" lry="1394" ulx="2427" uly="1364">1,  e,0 non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1442" type="textblock" ulx="2489" uly="1402">
        <line lrx="2536" lry="1442" ulx="2489" uly="1402">ſu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1694" type="textblock" ulx="2452" uly="1504">
        <line lrx="2536" lry="1542" ulx="2453" uly="1504">Grlavi n.</line>
        <line lrx="2536" lry="1592" ulx="2452" uly="1552">un in ſtr⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1652" ulx="2452" uly="1602">lragn ſ</line>
        <line lrx="2535" lry="1694" ulx="2453" uly="1652">n Eclit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1740" type="textblock" ulx="2457" uly="1704">
        <line lrx="2536" lry="1740" ulx="2457" uly="1704">Cr n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3137" type="textblock" ulx="2417" uly="1864">
        <line lrx="2536" lry="1893" ulx="2423" uly="1864">4 t.</line>
        <line lrx="2535" lry="1944" ulx="2422" uly="1905">icn, Dor</line>
        <line lrx="2536" lry="2003" ulx="2449" uly="1952">e And</line>
        <line lrx="2536" lry="2050" ulx="2448" uly="2003">ünpere</line>
        <line lrx="2536" lry="2088" ulx="2447" uly="2051">e Celu:</line>
        <line lrx="2536" lry="2139" ulx="2446" uly="2101">Uini Paſto</line>
        <line lrx="2536" lry="2201" ulx="2446" uly="2151">Uut ſe pe</line>
        <line lrx="2534" lry="2245" ulx="2447" uly="2200">ten flio</line>
        <line lrx="2536" lry="2289" ulx="2449" uly="2248">Elun in en</line>
        <line lrx="2536" lry="2343" ulx="2448" uly="2302">Cenun. Re</line>
        <line lrx="2536" lry="2391" ulx="2426" uly="2347">. n, VAX</line>
        <line lrx="2535" lry="2444" ulx="2419" uly="2395">aAilhtion</line>
        <line lrx="2536" lry="2491" ulx="2448" uly="2446"> lin e</line>
        <line lrx="2525" lry="2544" ulx="2448" uly="2497">nhleni:</line>
        <line lrx="2536" lry="2590" ulx="2446" uly="2552">Contuendlos</line>
        <line lrx="2531" lry="2640" ulx="2445" uly="2603">tu 60</line>
        <line lrx="2536" lry="2691" ulx="2418" uly="2642">ann E</line>
        <line lrx="2536" lry="2751" ulx="2444" uly="2704">Pen anhle</line>
        <line lrx="2523" lry="2793" ulx="2443" uly="2740">Uleoids,</line>
        <line lrx="2536" lry="2842" ulx="2440" uly="2788">lanm aln</line>
        <line lrx="2514" lry="2888" ulx="2440" uly="2851">N Monte)</line>
        <line lrx="2525" lry="2943" ulx="2441" uly="2886">in tne</line>
        <line lrx="2534" lry="2995" ulx="2443" uly="2948">Uir efiyit</line>
        <line lrx="2536" lry="3045" ulx="2449" uly="3000">ald</line>
        <line lrx="2528" lry="3094" ulx="2446" uly="3035">lHam</line>
        <line lrx="2502" lry="3137" ulx="2417" uly="3089">ecnr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3348" type="textblock" ulx="2439" uly="3143">
        <line lrx="2514" lry="3194" ulx="2440" uly="3143">m, in</line>
        <line lrx="2535" lry="3245" ulx="2443" uly="3199">, n,</line>
        <line lrx="2536" lry="3302" ulx="2439" uly="3236">ſiiͤ</line>
        <line lrx="2536" lry="3348" ulx="2440" uly="3288">kälch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="95" lry="901" ulx="0" uly="848">Dhetecne</line>
        <line lrx="97" lry="961" ulx="0" uly="898">eNdeh-</line>
        <line lrx="97" lry="999" ulx="0" uly="953">t.. Hr l.</line>
        <line lrx="99" lry="1056" ulx="0" uly="995">an nnt</line>
        <line lrx="101" lry="1100" ulx="4" uly="1047">Pietale</line>
        <line lrx="103" lry="1154" ulx="0" uly="1099">dmümti,</line>
        <line lrx="103" lry="1199" ulx="6" uly="1148">ſanckealti</line>
        <line lrx="103" lry="1253" ulx="0" uly="1202">; ren</line>
        <line lrx="104" lry="1297" ulx="0" uly="1250">nolelit n,</line>
        <line lrx="105" lry="1347" ulx="0" uly="1301">encols Cr.</line>
        <line lrx="105" lry="1395" ulx="1" uly="1350">6. Hir e</line>
        <line lrx="105" lry="1448" ulx="0" uly="1396">tulum Ct</line>
        <line lrx="106" lry="1495" ulx="0" uly="1450">le Elane</line>
        <line lrx="106" lry="1546" ulx="0" uly="1503">m hortullet</line>
        <line lrx="107" lry="1593" ulx="0" uly="1552">ium. Mur</line>
        <line lrx="108" lry="1652" ulx="0" uly="1605">inand e</line>
        <line lrx="108" lry="1695" ulx="0" uly="1654">1t5 Fet,</line>
        <line lrx="108" lry="1740" ulx="1" uly="1705">ur. Non m</line>
        <line lrx="109" lry="1790" ulx="0" uly="1754">1s non cdatr</line>
        <line lrx="110" lry="1853" ulx="0" uly="1803">pronmte n</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1894" type="textblock" ulx="3" uly="1855">
        <line lrx="126" lry="1894" ulx="3" uly="1855"> wolet,en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="111" lry="1953" ulx="25" uly="1904">Qc! N</line>
        <line lrx="112" lry="1996" ulx="12" uly="1953">Jacob, bunn</line>
        <line lrx="111" lry="2055" ulx="0" uly="2001"> ſin Diin</line>
        <line lrx="112" lry="2094" ulx="0" uly="2054">iberhbir</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="2225">
        <line lrx="113" lry="2287" ulx="15" uly="2225">l, ni</line>
        <line lrx="115" lry="2350" ulx="0" uly="2284">, A</line>
        <line lrx="115" lry="2401" ulx="0" uly="2353">Fieorciun in</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2469" type="textblock" ulx="29" uly="2408">
        <line lrx="116" lry="2469" ulx="29" uly="2408"> is</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3157" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="118" lry="2664" ulx="0" uly="2597">iutn, n</line>
        <line lrx="118" lry="2702" ulx="0" uly="2653">umur; ali;</line>
        <line lrx="122" lry="2803" ulx="0" uly="2743">legents iß</line>
        <line lrx="122" lry="2858" ulx="0" uly="2801">a eum ke⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2914" ulx="0" uly="2851">Gr Neke</line>
        <line lrx="124" lry="3003" ulx="0" uly="2947"> de A</line>
        <line lrx="125" lry="3058" ulx="24" uly="2988">ſummmnei</line>
        <line lrx="125" lry="3122" ulx="8" uly="3061">Gextel 4</line>
        <line lrx="126" lry="3157" ulx="0" uly="3103">nt Geſcinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="674" type="textblock" ulx="184" uly="611">
        <line lrx="298" lry="640" ulx="184" uly="611">Can. 1. I1.</line>
        <line lrx="215" lry="674" ulx="186" uly="652">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="340" type="textblock" ulx="607" uly="230">
        <line lrx="1692" lry="340" ulx="607" uly="230">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="686" type="textblock" ulx="327" uly="342">
        <line lrx="1204" lry="392" ulx="328" uly="342">Viridarium Salomonis, in quo Sponſa appetens</line>
        <line lrx="1204" lry="437" ulx="328" uly="392">oſculorum, non coccineis ad labia vittis in-</line>
        <line lrx="1203" lry="488" ulx="327" uly="441">fulatur, ſed aureis in dextera implicatur mu-</line>
        <line lrx="1204" lry="539" ulx="328" uly="488">rænulis. Quibus ad agend'um manu ejus inſtru-</line>
        <line lrx="1206" lry="590" ulx="330" uly="538">ctà phaleris, tum emmverò &amp; ofculari Dile-</line>
        <line lrx="1205" lry="636" ulx="330" uly="585">Gtum licuit diligenti, &amp; amplexari. Murænu-</line>
        <line lrx="1206" lry="686" ulx="329" uly="636">las aureas ſaciemus tihi vermiculatas argento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="736" type="textblock" ulx="318" uly="684">
        <line lrx="1206" lry="736" ulx="318" uly="684">Faſeiculus myrrhæ dilettus meus mihi, inter ubera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="784" type="textblock" ulx="311" uly="735">
        <line lrx="1206" lry="784" ulx="311" uly="735">mea commorabitur. Spernitur proptereà Ephe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="913" type="textblock" ulx="185" uly="867">
        <line lrx="311" lry="913" ulx="185" uly="867">Apoc. 2.4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1405" type="textblock" ulx="188" uly="1282">
        <line lrx="302" lry="1317" ulx="188" uly="1282">Can. 1.66.</line>
        <line lrx="307" lry="1405" ulx="188" uly="1377">Can. 3. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1484" type="textblock" ulx="188" uly="1455">
        <line lrx="303" lry="1484" ulx="188" uly="1455">Can. 6. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1936" type="textblock" ulx="180" uly="1874">
        <line lrx="308" lry="1911" ulx="180" uly="1874">Joan. 21.</line>
        <line lrx="223" lry="1936" ulx="193" uly="1915">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="2451" type="textblock" ulx="196" uly="2385">
        <line lrx="324" lry="2421" ulx="197" uly="2385">Matth. 17.</line>
        <line lrx="217" lry="2451" ulx="196" uly="2429">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2669" type="textblock" ulx="197" uly="2634">
        <line lrx="326" lry="2669" ulx="197" uly="2634">Luc. 9. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="3123" type="textblock" ulx="201" uly="3089">
        <line lrx="328" lry="3123" ulx="201" uly="3089">Joan. 13. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3898" type="textblock" ulx="327" uly="782">
        <line lrx="1206" lry="832" ulx="329" uly="782">ſiorum apud Joannem Amor, operum paulò</line>
        <line lrx="1206" lry="881" ulx="329" uly="833">ſterilior effectus. Cbaritatem tuam primam re-</line>
        <line lrx="1205" lry="935" ulx="327" uly="880">liquiſti. Num hwjmnorum Epheſinam Eccle-</line>
        <line lrx="1205" lry="979" ulx="329" uly="929">ſiam tæduit? aut rarius orat? Age, inquit,</line>
        <line lrx="1206" lry="1029" ulx="330" uly="977">Pænitentiam, &amp; prima opera fac. Non oculos</line>
        <line lrx="1207" lry="1079" ulx="327" uly="1026">Epheſiorum ad cœlum levat, ſed eorum ad</line>
        <line lrx="1205" lry="1131" ulx="327" uly="1075">agendum mannis extimulat. Diſces ex hoc A-</line>
        <line lrx="1203" lry="1173" ulx="329" uly="1124">moris fodere cum operibus, cur florenti nun-</line>
        <line lrx="1205" lry="1226" ulx="330" uly="1173">quam lectulo conſediſſe feratur Verbum ad Ec-</line>
        <line lrx="1209" lry="1274" ulx="331" uly="1221">cleſiæ votim, qui tamen in horto legiſſe lilia</line>
        <line lrx="1207" lry="1321" ulx="333" uly="1270">exſcribitur. Lectulus noſter floridus. In lectulo</line>
        <line lrx="1208" lry="1373" ulx="334" uly="1319">meo quæſivi, quem diligit anima mea- quæſivi</line>
        <line lrx="1208" lry="1418" ulx="334" uly="1370">eum, &amp; non inveni. Dilectus meus deſcendit in</line>
        <line lrx="1208" lry="1469" ulx="335" uly="1418">hortum ſuum, ut paſoatur in hortis, &amp; lilia col-</line>
        <line lrx="1209" lry="1520" ulx="334" uly="1467">ligat. Si adeò floribus recreatur, cur iis in</line>
        <line lrx="1209" lry="1566" ulx="335" uly="1517">conclavi non fruitur? Deſignatur nimirum O-</line>
        <line lrx="1207" lry="1612" ulx="335" uly="1565">tiurn in ſtrato, cui ſociari Amor non poteſt.</line>
        <line lrx="1208" lry="1665" ulx="336" uly="1614">Ut ergo ſciat Eccleſia ſqualere, apud Spon-</line>
        <line lrx="1210" lry="1711" ulx="337" uly="1665">ſum, deſtitutam operibus Charitatem, quos</line>
        <line lrx="1208" lry="1752" ulx="340" uly="1712">ſectatur in horto flores, faſtidit in thalamo.</line>
        <line lrx="1210" lry="1808" ulx="341" uly="1761">Laboris enim in theatro vel fœnum placet: in-</line>
        <line lrx="1209" lry="1859" ulx="342" uly="1811">Viſa ipſa quoque in ſtramento &amp; Nardus, &amp;</line>
        <line lrx="1209" lry="1909" ulx="340" uly="1858">roſa ſunt. Nimon Joamis, diligis me plus lis,</line>
        <line lrx="1210" lry="1956" ulx="339" uly="1908">Etiam, Domine, tu ſcis, quia amo te. Dicit ei:</line>
        <line lrx="1208" lry="2007" ulx="333" uly="1956">Paſce Agnos meos. Laborioſiſſimam Amanti ar-</line>
        <line lrx="1210" lry="2053" ulx="338" uly="2003">tem imperavit. Non enim ait, doce, ſed paſ-</line>
        <line lrx="1210" lry="2101" ulx="337" uly="2054">ce. Gelu autem æſtuque Jacob torridus, an</line>
        <line lrx="1209" lry="2149" ulx="338" uly="2101">otiari Paſtori liceat, teſtatum faciet iis, qui</line>
        <line lrx="1210" lry="2200" ulx="338" uly="2150">amare ſe poſſe ſperant &amp; torpere. Nec ipſi</line>
        <line lrx="1209" lry="2248" ulx="339" uly="2200">quidem filio teſtimonium habere licuit a Patre,</line>
        <line lrx="1210" lry="2296" ulx="341" uly="2248">de ſua in eum dilectione abſque ſubicriptione</line>
        <line lrx="1208" lry="2346" ulx="341" uly="2297">operum. Reſulgentem enim, in vertice Tha-</line>
        <line lrx="1210" lry="2393" ulx="341" uly="2344">boris, vox Patris, ſplendidiſſima dilectionis</line>
        <line lrx="1211" lry="2441" ulx="343" uly="2394">adſtipulatione, cohoneſtavit, inquiens: Hic</line>
        <line lrx="1209" lry="2490" ulx="343" uly="2442">eſt flius meus dilettus, in quo mihi bené</line>
        <line lrx="1210" lry="2540" ulx="342" uly="2491">complacui: hunc audite. Non ejus fulgores</line>
        <line lrx="1208" lry="2590" ulx="342" uly="2540">contuendos deſignat, ſed excipi oportere inſti-</line>
        <line lrx="1209" lry="2626" ulx="342" uly="2589">tutum ab eo cum Elia &amp; Moſe ſermonem ad-</line>
        <line lrx="1209" lry="2687" ulx="342" uly="2637">monet. Et dicebant, inquit Lucas, exceſum ejus,</line>
        <line lrx="1210" lry="2736" ulx="342" uly="2686">quem completurus erat in Jeruſalem. Viden' non</line>
        <line lrx="1211" lry="2785" ulx="340" uly="2735">fulgoribus, ſed angoribus Amorem filii in</line>
        <line lrx="1208" lry="2833" ulx="338" uly="2782">Patrem colorari. Quam ſæpè oravit JESUS</line>
        <line lrx="1209" lry="2882" ulx="338" uly="2831">in monte? quàm frequenter cum Deo egit?</line>
        <line lrx="1207" lry="2930" ulx="339" uly="2880">Eum tamen orantem nuſquam Joannes cha-</line>
        <line lrx="1207" lry="2978" ulx="342" uly="2929">ritate veſtivit, compsitve. Ubi eum Apoſto-</line>
        <line lrx="1209" lry="3026" ulx="342" uly="2975">lorum pedibus eluendis admoviſſe manum ſcri-</line>
        <line lrx="1209" lry="3075" ulx="344" uly="3026">bit, ibi eum amoris in nos ſui profuſiſſimum</line>
        <line lrx="1209" lry="3126" ulx="344" uly="3074">profitetur. Cum dilexiſſet ſuos, qui erant in</line>
        <line lrx="1208" lry="3172" ulx="342" uly="3124">mundo, in finem dilexit eos. Et cœnd fa-</line>
        <line lrx="1210" lry="3224" ulx="341" uly="3171">tâ, miſit aquam in pelvim, &amp; cœpit lavare</line>
        <line lrx="1209" lry="3272" ulx="339" uly="3220">pedes diſcipulorum. Pudeat è&amp; mari ortam mon-</line>
        <line lrx="1208" lry="3320" ulx="343" uly="3269">ſtroſæ dilectionis luem apud delirantem Poë-</line>
        <line lrx="1209" lry="3368" ulx="343" uly="3316">ſim intueri, cùm procul à naufragio ſpectare</line>
        <line lrx="1210" lry="3417" ulx="344" uly="3365">liceat Chriſtianis emergentem è&amp; pelvi charita-</line>
        <line lrx="1209" lry="3466" ulx="344" uly="3418">tem. Quam ſplendidè natat in cryſtallo cœna-</line>
        <line lrx="1209" lry="3517" ulx="345" uly="3463">culi grandis conſtratique, Charitas Præcepto-</line>
        <line lrx="1210" lry="3566" ulx="345" uly="3514">ris in diſcipulos! Fluxit non myrrha &amp; Chri-</line>
        <line lrx="1209" lry="3613" ulx="346" uly="3559">ſti digitis, ſed amor, qui undis pro lacte uſus,</line>
        <line lrx="1211" lry="3662" ulx="346" uly="3608">citò, inter Apoſtolorum pedes, in gigantem</line>
        <line lrx="1212" lry="3709" ulx="347" uly="3657">adultus, exultavit ad currendam viam, haud</line>
        <line lrx="1212" lry="3759" ulx="348" uly="3710">incertus de bravio. Amoris nimirum ſegetem</line>
        <line lrx="1211" lry="3804" ulx="348" uly="3751">hic quoque Adam in ſudore ſuo &amp; metit, &amp;</line>
        <line lrx="1227" lry="3855" ulx="349" uly="3804">excoluit. Amat enim, ſed ſi ad opus in-</line>
        <line lrx="743" lry="3898" ulx="354" uly="3853">Lthicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2150" type="textblock" ulx="1254" uly="263">
        <line lrx="2122" lry="344" ulx="1941" uly="263">125</line>
        <line lrx="2135" lry="394" ulx="1257" uly="345">curvetur. Dilexit Magdalena multum, non</line>
        <line lrx="2136" lry="446" ulx="1256" uly="392">tam cùm ſepulchro Domini aſſideret, quàm</line>
        <line lrx="2136" lry="491" ulx="1258" uly="441">cùm pedes Domini rigaret fletu, &amp; com4</line>
        <line lrx="2135" lry="542" ulx="1258" uly="494">tergeret. Remittuntur ei pegenta multa, quo-</line>
        <line lrx="2134" lry="587" ulx="1258" uly="538">niam dilexit multum. Nec mirum videri debet,</line>
        <line lrx="2136" lry="636" ulx="1254" uly="582">ſi operoſus in hoc laborum campo Amor eſt,</line>
        <line lrx="2136" lry="685" ulx="1259" uly="636">qui cunctari neſcit, &amp; otiari in ipſa regia re-</line>
        <line lrx="2136" lry="732" ulx="1260" uly="685">quietis. Et volavit, inquit Eſaias, ad me unus</line>
        <line lrx="2140" lry="782" ulx="1259" uly="733">de Sderaphim, &amp; in manu ejus calculus. Et te-</line>
        <line lrx="2140" lry="831" ulx="1261" uly="783">tigit os meum. Si didiceris, unde aliger ad Va-</line>
        <line lrx="2139" lry="879" ulx="1260" uly="831">tem evolaverit, tunc intelliges, quam ſit pro-</line>
        <line lrx="2142" lry="929" ulx="1260" uly="881">na charitas in opus. Dei thronum Seraphim</line>
        <line lrx="2140" lry="976" ulx="1260" uly="929">ambiebant. Attamen libuit diligenti à ſolio</line>
        <line lrx="2138" lry="1024" ulx="1260" uly="978">beatitatis exulare, ut ad initiandum Prophe-</line>
        <line lrx="2135" lry="1074" ulx="1260" uly="1024">tam accederet. Maluit, penè dixerim, de-</line>
        <line lrx="2140" lry="1124" ulx="1260" uly="1075">raph Divinitate carere, quam opere. Et cum</line>
        <line lrx="2130" lry="1173" ulx="1261" uly="1124">hinc cor Numinis immineret, quod alis inte</line>
        <line lrx="2142" lry="1222" ulx="1262" uly="1173">geret, hinc Vatis labia ſorderent; quibus ex-</line>
        <line lrx="2143" lry="1271" ulx="1261" uly="1220">piandis adhibendus ignis eilet: abfceflit à</line>
        <line lrx="2144" lry="1320" ulx="1262" uly="1272">Domino ut ad immundum progrederetur, &amp;</line>
        <line lrx="2144" lry="1368" ulx="1262" uly="1320">penè laboris voto, ex Angelo factus eſt aut</line>
        <line lrx="2144" lry="1419" ulx="1262" uly="1369">faber, aut fullo. Uſque adeò agendi Amor eſt</line>
        <line lrx="2154" lry="1467" ulx="1263" uly="1418">appetens, ut quem videris Spiritum adeſſe Nu-</line>
        <line lrx="2145" lry="1515" ulx="1264" uly="1467">mini, mox eum tractare forcipem, prunam</line>
        <line lrx="2141" lry="1565" ulx="1265" uly="1517">corripere, labiâque Vatis adurere intuearis.</line>
        <line lrx="2143" lry="1613" ulx="1266" uly="1564">Quin, ſi alarum uſum contempleris in Sera-</line>
        <line lrx="2143" lry="1662" ulx="1266" uly="1614">phim, obvelar iis deprehendes tum vultum eo-</line>
        <line lrx="2143" lry="1711" ulx="1266" uly="1664">rum, tum pedes, retectis dumtaxat ad agen-</line>
        <line lrx="2141" lry="1761" ulx="1267" uly="1712">dum dexteris. Neraphim ſtabant lLuper illud.</line>
        <line lrx="2145" lry="1808" ulx="1256" uly="1758">Jex alæ erant unicuique, duabus velabat unuſ-</line>
        <line lrx="2145" lry="1859" ulx="1266" uly="1807">quiſque faciem Iam, &amp; duabus velabat pedes</line>
        <line lrx="2148" lry="1905" ulx="1258" uly="1856">Juos, &amp; duabus volabat. Ex Hebræo. Vides eos</line>
        <line lrx="2146" lry="1954" ulx="1268" uly="1907">ne tum quidem, cùm otiantur, deſidere. Ad-</line>
        <line lrx="2143" lry="2003" ulx="1268" uly="1955">ſtant, &amp; volant; ſolaſque dextras non invol-</line>
        <line lrx="2148" lry="2053" ulx="1267" uly="2004">vunt, ut impigros ſe præſtent paratioréſque ad</line>
        <line lrx="2149" lry="2100" ulx="1266" uly="2053">agendum. Hinc cenſuerim factum, ut, ad</line>
        <line lrx="2147" lry="2150" ulx="1268" uly="2100">currum gloriæ deducendum, metamorphoſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="539" type="textblock" ulx="2153" uly="502">
        <line lrx="2302" lry="539" ulx="2153" uly="502">Lue. 7.47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="715" type="textblock" ulx="2156" uly="679">
        <line lrx="2288" lry="715" ulx="2156" uly="679">Iſa. 6. 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="966" type="textblock" ulx="2158" uly="932">
        <line lrx="2298" lry="966" ulx="2158" uly="932">§. Eſaiass</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1081" type="textblock" ulx="2156" uly="1017">
        <line lrx="2308" lry="1044" ulx="2156" uly="1017">Z las, ani⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1081" ulx="2157" uly="1061">marum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1173" type="textblock" ulx="2159" uly="1134">
        <line lrx="2308" lry="1173" ulx="2159" uly="1134">9. Angeliéa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1739" type="textblock" ulx="2157" uly="1705">
        <line lrx="2273" lry="1739" ulx="2157" uly="1705">Iſa. 6. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2199" type="textblock" ulx="1268" uly="2150">
        <line lrx="2166" lry="2199" ulx="1268" uly="2150">illam apud Ezechielem pervulgatam, non ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2295" type="textblock" ulx="1268" uly="2199">
        <line lrx="2145" lry="2247" ulx="1268" uly="2199">nuerint pati Angeli, quâ in Leones, Boves,</line>
        <line lrx="2144" lry="2295" ulx="1269" uly="2247">Aquilaſque degenerarunt, undà ſibi tantuùm ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2342" type="textblock" ulx="1269" uly="2295">
        <line lrx="2292" lry="2342" ulx="1269" uly="2295">nuum formà reſervatà. Et manus hominis ſub Ezech. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2393" type="textblock" ulx="1264" uly="2340">
        <line lrx="2173" lry="2393" ulx="1264" uly="2340">pennis eorum in quatuor partibus. Quod irro- 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3027" type="textblock" ulx="1269" uly="2393">
        <line lrx="2145" lry="2442" ulx="1269" uly="2393">gaturi ſupplicium erant Angeli ſuperbienti</line>
        <line lrx="2146" lry="2489" ulx="1269" uly="2441">Nabuchodonoſor, ultrô ipſi ſubiere, ne rhe-</line>
        <line lrx="2147" lry="2538" ulx="1270" uly="2490">dæ Domini jugales deeſſent. Verùm in tan-</line>
        <line lrx="2149" lry="2586" ulx="1270" uly="2540">ta, ut ità loquar, præſtantium membrorum</line>
        <line lrx="2147" lry="2635" ulx="1270" uly="2587">jactura, efferatis in belluas Spiritibus una ſo-</line>
        <line lrx="2148" lry="2676" ulx="1270" uly="2637">latio aut relicta, aut commodata eſt huma-</line>
        <line lrx="2147" lry="2733" ulx="1270" uly="2685">na manus, quâ ſe ad agendum expeditam</line>
        <line lrx="2147" lry="2782" ulx="1271" uly="2733">Angelorum charitas ſub jugum miſſa teſtare-</line>
        <line lrx="2147" lry="2830" ulx="1270" uly="2782">tur. Dagonis propterea ubi divinitus abſciſlæ</line>
        <line lrx="2147" lry="2880" ulx="1270" uly="2832">palmæ referuntur, caput quoque avulſum à</line>
        <line lrx="2143" lry="2929" ulx="1270" uly="2880">trunco fertur. Non enim, apud ſuperos,</line>
        <line lrx="2145" lry="2976" ulx="1269" uly="2930">retinere cervicem poteſt, cui dextera operum</line>
        <line lrx="2165" lry="3027" ulx="1270" uly="2977">adminmiſtra reciditur. Caput autem Dagon, &amp; 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3023" type="textblock" ulx="2170" uly="2986">
        <line lrx="2306" lry="3023" ulx="2170" uly="2986">.Reg. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3078" type="textblock" ulx="1270" uly="3026">
        <line lrx="2184" lry="3078" ulx="1270" uly="3026">duæ palmæ manuum ejus abſciſæ erant ſuper ¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3801" type="textblock" ulx="1270" uly="3074">
        <line lrx="2146" lry="3124" ulx="1270" uly="3074">limen. Ac ſi percontanti, cur amputata Mon-</line>
        <line lrx="2147" lry="3172" ulx="1271" uly="3122">ſtro ſit cervix, reſponderet Vindex, quia præ-</line>
        <line lrx="2148" lry="3220" ulx="1271" uly="3172">cidi manus oportuit, in ultionem abreptæ in</line>
        <line lrx="2146" lry="3271" ulx="1272" uly="3221">hoſticum arcæ. Nunquam autem, apud nos,</line>
        <line lrx="2147" lry="3318" ulx="1272" uly="3270">ſupereſſe vita manco permittatur. Cur enim</line>
        <line lrx="2146" lry="3366" ulx="1272" uly="3318">caput ei reſervetur, quem;, obtruncatis ma-</line>
        <line lrx="2166" lry="3416" ulx="1272" uly="3365">mibus, otio, deſidiæque dedideris? Qui non di-</line>
        <line lrx="2145" lry="3466" ulx="1272" uly="3415">ligit, manet in morte, inquit Joannes. Mox</line>
        <line lrx="2145" lry="3512" ulx="1271" uly="3461">verò ſubjicit. Filioli, non diligamus verbo, ne-</line>
        <line lrx="2145" lry="3565" ulx="1271" uly="3510">que linguâ, ſed opere &amp; veritate. En nunquam</line>
        <line lrx="2144" lry="3611" ulx="1272" uly="3557">non capitale, apud ſubſellia cœli, otium dex-</line>
        <line lrx="2144" lry="3655" ulx="1273" uly="3607">teræ. Si ceſſaſti, periiſti. Amputetur Dagoni</line>
        <line lrx="2143" lry="3709" ulx="1273" uly="3653">caput, quando illi præcidendæ ſunt manus. In</line>
        <line lrx="2143" lry="3755" ulx="1272" uly="3704">regno ſiquidem Charitatis quiſquis operari non</line>
        <line lrx="2144" lry="3801" ulx="1273" uly="3740">poteſt, ſupereſſe ad vitam non ſolet. Mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3422" type="textblock" ulx="2159" uly="3351">
        <line lrx="2303" lry="3388" ulx="2159" uly="3351">1. J0 an. 30</line>
        <line lrx="2239" lry="3422" ulx="2169" uly="3395">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3850" type="textblock" ulx="1272" uly="3796">
        <line lrx="2300" lry="3850" ulx="1272" uly="3796">Babylonici ſimulachri, operoſaque ſtructura; Pan.2. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3898" type="textblock" ulx="1761" uly="3843">
        <line lrx="2140" lry="3898" ulx="1761" uly="3843">L. 3 ſed,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="583" lry="307" type="textblock" ulx="395" uly="229">
        <line lrx="583" lry="307" ulx="395" uly="229">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1459" type="textblock" ulx="218" uly="336">
        <line lrx="1254" lry="388" ulx="381" uly="336">ſed, quia nulla de manibus mentio eſt, did</line>
        <line lrx="1256" lry="438" ulx="381" uly="384">eam ſtaturam non putes. Aureum in illa caput,</line>
        <line lrx="1254" lry="489" ulx="380" uly="435">Pectus argenteum, brachia item argentea; &amp;</line>
        <line lrx="1257" lry="536" ulx="221" uly="484">Pervor ve- Venter femorâque ærea, ex ferro tibiæ, pedum</line>
        <line lrx="1256" lry="589" ulx="221" uly="533">ru. pars ferrea, &amp; pars lutea. Manibus aut caruit,</line>
        <line lrx="1257" lry="635" ulx="383" uly="586">aut iis tam languidis inſtructa, quaſi eis carue-</line>
        <line lrx="1258" lry="685" ulx="221" uly="633">is mifa. rit. Illico appulſu lapidis disjecta eſt. E con-</line>
        <line lrx="1256" lry="730" ulx="383" uly="683">trario, non latus, non crus, non os, non gut-</line>
        <line lrx="1258" lry="781" ulx="381" uly="733">tur divini Satellitis viſa ſunt Babylone, cœnan-</line>
        <line lrx="1259" lry="833" ulx="381" uly="780">te cum pellicibus Rege: &amp; cujus tantuùm digiti</line>
        <line lrx="1257" lry="882" ulx="379" uly="828">ſpectati funt in pariete, vis ejus tam valida fuiſ-</line>
        <line lrx="1257" lry="931" ulx="378" uly="876">ſe fertur, ut per mille annos firmatum Aflyrio-</line>
        <line lrx="1256" lry="979" ulx="378" uly="928">rum imperium, intra noctem unam, tribus ab</line>
        <line lrx="1257" lry="1033" ulx="220" uly="975">Dan.5.6. eo impreſſis vocibus diſſolutum ſit. Apparue-</line>
        <line lrx="1256" lry="1080" ulx="378" uly="1024">runt digiti, quaſi manus hominis ſeribentis con-</line>
        <line lrx="1257" lry="1123" ulx="378" uly="1074">tra candelabrum. Eàdem nobte interfectus eſt</line>
        <line lrx="1257" lry="1177" ulx="378" uly="1123">Balthaßar. Et Darius Medus ſucceſſit in regnum.</line>
        <line lrx="1255" lry="1218" ulx="378" uly="1172">Nihil, ut vides, imbecillius manco ſimulacro.</line>
        <line lrx="1258" lry="1271" ulx="379" uly="1223">Nihil fortius mann, quamquam eam &amp; pectus</line>
        <line lrx="1257" lry="1342" ulx="218" uly="1269">Joan. 10. defeciſſet &amp; caput. Operibus, inquiebat Chri-</line>
        <line lrx="1257" lry="1369" ulx="219" uly="1319">48. ſtus, credite. Bona ſiquidem arbor è fœtu in-</line>
        <line lrx="1258" lry="1419" ulx="377" uly="1369">ternoſcitur fruétuum, non è faſtigio, pompâ-</line>
        <line lrx="630" lry="1459" ulx="377" uly="1422">ve frondium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1821" type="textblock" ulx="378" uly="1541">
        <line lrx="1260" lry="1601" ulx="378" uly="1541">Quæſo, Domine Deus cli fortis, mag-</line>
        <line lrx="1259" lry="1662" ulx="437" uly="1601">ne, atque terribilis, qui cuſtodis pa-</line>
        <line lrx="1260" lry="1717" ulx="438" uly="1658">btum &amp; miſerioordiam cum his, qui</line>
        <line lrx="1260" lry="1782" ulx="438" uly="1718">te diligunt, &amp; cuſtodiunt mandata</line>
        <line lrx="526" lry="1821" ulx="440" uly="1790">tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2694" type="textblock" ulx="222" uly="1904">
        <line lrx="1263" lry="1953" ulx="481" uly="1904">Uomodo tam mollis, tenerâque ſoboles</line>
        <line lrx="1262" lry="2005" ulx="504" uly="1955">&amp; tam dura, ſævâque parente progigni-</line>
        <line lrx="1265" lry="2045" ulx="383" uly="2003">tur * Oritur commiſerationis aurora è&amp; terroris</line>
        <line lrx="1264" lry="2107" ulx="383" uly="2053">caligine: tumque flos mandatorum in corde</line>
        <line lrx="1263" lry="2148" ulx="384" uly="2101">vernat, cùm furoris tonat in cœlo fragor.</line>
        <line lrx="1265" lry="2202" ulx="367" uly="2150">Enimverô pietas eſt ſævire, ne ſævias; terre-</line>
        <line lrx="1266" lry="2250" ulx="386" uly="2201">re, ne vulneres; utque purpuram imbuas, non</line>
        <line lrx="1268" lry="2303" ulx="385" uly="2246">gazas promere, quibus virtus debilitetur, ſed</line>
        <line lrx="1267" lry="2352" ulx="385" uly="2295">virgas faſcéſque ſolvere, quibus vitia effugen-</line>
        <line lrx="1265" lry="2398" ulx="222" uly="2347">Gellius tur. Quamdin non obſolevere duodecim tabu-</line>
        <line lrx="1264" lry="2451" ulx="222" uly="2394">lib. 20 c.. æ, quarum ſeveritate in debitores, qui ſolven-</line>
        <line lrx="1268" lry="2504" ulx="223" uly="2431">irea h⸗ do non eſſent, ad membrorum uſque laniatum</line>
        <line lrx="1266" lry="2543" ulx="387" uly="2493">ſæviebatur, nullus abreptus in carcerem deco-</line>
        <line lrx="1267" lry="2584" ulx="387" uly="2542">Ctor eſt: ubi verò mutilatio in nervum vinculâ-</line>
        <line lrx="1267" lry="2646" ulx="387" uly="2590">que degeneravit, perfidorum examina foveas,</line>
        <line lrx="1268" lry="2694" ulx="227" uly="2641">Timor Dei fodinâſque inſedere. Nimirum, ut virtutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1946" type="textblock" ulx="231" uly="1916">
        <line lrx="369" lry="1946" ulx="231" uly="1916">Severitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2908" type="textblock" ulx="224" uly="2688">
        <line lrx="1269" lry="2753" ulx="224" uly="2688">eeſa- complexeris regnaturam, latere ſub ſecuri</line>
        <line lrx="1268" lry="2793" ulx="280" uly="2737">4 optaverim laurum. Mos enim divinitatis is eſt,</line>
        <line lrx="1267" lry="2839" ulx="388" uly="2786">ut ſeveritatem clementiæ præmittat, inſuât-</line>
        <line lrx="1269" lry="2908" ulx="226" uly="2840">Matth. 3.8. que anguibus torqueés. Progenies Viperdium „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3855" type="textblock" ulx="232" uly="2888">
        <line lrx="1269" lry="2941" ulx="391" uly="2888">quis demonſtrævit vobis fugere à ventura ira?</line>
        <line lrx="1270" lry="2988" ulx="390" uly="2935">Dico vobis, quoniam potens eſt Deus, de lapi-</line>
        <line lrx="1269" lry="3039" ulx="389" uly="2984">dibus iſtis, ſuſeitare filios Abrahæ. Obſtetri-</line>
        <line lrx="1270" lry="3082" ulx="389" uly="3033">cantibus Ceraſtis, naſcuntur è&amp; Silicibus ſan-</line>
        <line lrx="1271" lry="3133" ulx="392" uly="3083">Ctiores, verioréſque Iſraëlitæz. Tonante Cœ-</line>
        <line lrx="1272" lry="3181" ulx="390" uly="3131">lo, non Cervæ modoô parturiunt, ſed ſaxa</line>
        <line lrx="1272" lry="3236" ulx="389" uly="3181">pariunt: percallétque Joannes ſubſequuturam</line>
        <line lrx="1272" lry="3277" ulx="388" uly="3229">tantæ Sobolis fauſtitatem, ſi eam irarum fragor</line>
        <line lrx="1272" lry="3324" ulx="390" uly="3275">anteierit. Dices, ad afflatum Eliſæi puerum</line>
        <line lrx="1273" lry="3378" ulx="388" uly="3326">revixiſſe, quem fruſtrà terrore bacilli revocare</line>
        <line lrx="1273" lry="3421" ulx="388" uly="3373">in vitam tentaverat Giezi. Ità eſt: Sed quem</line>
        <line lrx="1272" lry="3477" ulx="390" uly="3421">Spiritu excitatum iri præſenſerat ſenex, Prius</line>
        <line lrx="1272" lry="3514" ulx="387" uly="3470">baculo ad afflatum informavit. Tum enim</line>
        <line lrx="1271" lry="3564" ulx="372" uly="3516">ſat eſt, ad animandum cadaver adoleſcentis,</line>
        <line lrx="1273" lry="3619" ulx="392" uly="3565">aimnplexus Prophetz „ quùm incumbentis</line>
        <line lrx="1272" lry="3670" ulx="232" uly="3611">4. Reg. 4. blanditias virgæ terror anteceſſit. Pones ba-</line>
        <line lrx="1273" lry="3714" ulx="233" uly="3664">29. eulum meum ſuper faciem pueri. Icurvavit</line>
        <line lrx="1269" lry="3794" ulx="383" uly="3712">ſe ſaper eum, &amp;.  e eſt caro pueri.</line>
        <line lrx="1272" lry="3805" ulx="392" uly="3760">Lætaris, ut video, ad florum; turturumque</line>
        <line lrx="1274" lry="3855" ulx="393" uly="3806">blanditias. Sed deſpice, quam ſæva tempeſtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="316" type="textblock" ulx="1172" uly="232">
        <line lrx="1431" lry="316" ulx="1172" uly="232">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="389" type="textblock" ulx="1302" uly="333">
        <line lrx="2197" lry="389" ulx="1302" uly="333">proluſerit flori. Jam hyems tranſiit, imber abiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="537" type="textblock" ulx="1294" uly="477">
        <line lrx="1870" lry="537" ulx="1294" uly="477">Turturi tonitruum præ luſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="174" type="textblock" ulx="1470" uly="164">
        <line lrx="1517" lry="174" ulx="1470" uly="164">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="438" type="textblock" ulx="1318" uly="361">
        <line lrx="2335" lry="398" ulx="1914" uly="361">. Can. 2. 1.</line>
        <line lrx="2198" lry="438" ulx="1318" uly="387">&amp; receſit. Flores abparuerunt in terra noſtra:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3572" type="textblock" ulx="1317" uly="432">
        <line lrx="2200" lry="485" ulx="1319" uly="432">Vox turturis audita veſt. Delectat Turtur; ſed</line>
        <line lrx="2199" lry="530" ulx="1923" uly="481">Explicatur co-</line>
        <line lrx="2200" lry="584" ulx="1319" uly="528">rymbus in pompam foliorum: ſed quot reni-</line>
        <line lrx="2200" lry="624" ulx="1319" uly="579">dent frondes in frutice, tot micuere à nubibus</line>
        <line lrx="2198" lry="680" ulx="1318" uly="627">fulgetræ. Nuſquam Miſericordia Domini</line>
        <line lrx="2197" lry="723" ulx="1320" uly="676">effloreret, niſi eam furor Domini præceſſiſſet.</line>
        <line lrx="2198" lry="777" ulx="1320" uly="727">Hinc eſt, quòd Hebræorum anteambula nubes</line>
        <line lrx="2195" lry="826" ulx="1319" uly="771">in columnam faſtigiata, efludiſſe priùs ignem,</line>
        <line lrx="2325" lry="876" ulx="1318" uly="825">tum umbram diffudiſſe fertuirr. Et ecce reſpi- Exod. 14,</line>
        <line lrx="2251" lry="925" ulx="1320" uly="873">ciens Dominus ſuper caſtra Aigyptiorum per co- 4.</line>
        <line lrx="2198" lry="976" ulx="1318" uly="921">lumnam ignis &amp; nubis. Poſt Taces, rores eli-</line>
        <line lrx="2199" lry="1023" ulx="1320" uly="971">quantur. Crediderim propterea in ovantis Glo-</line>
        <line lrx="2313" lry="1069" ulx="1319" uly="1019">riæ Domini curru monſtra prius viſa, tum ſo-</line>
        <line lrx="2200" lry="1114" ulx="1320" uly="1067">nitum exauditum, emicuiſſe dein de flammam,</line>
        <line lrx="2200" lry="1163" ulx="1320" uly="1118">cœleſtem denique arcum, horroris ſcenam,</line>
        <line lrx="2198" lry="1217" ulx="1319" uly="1164">ſui amœnitate ſpectaculi, aut diluiſe, aut tem-</line>
        <line lrx="2317" lry="1276" ulx="1320" uly="1218">peraſſe. Vidi quaſi ſpeciem ignis in ciycuitu.</line>
        <line lrx="2319" lry="1317" ulx="1321" uly="1247">Velut aſpectus arcus cum fuerit in nube'. Supre- Bakhri</line>
        <line lrx="2195" lry="1365" ulx="1320" uly="1315">ma triumphi pompa Iris eſt, quam Leo, Aqui-</line>
        <line lrx="2197" lry="1415" ulx="1320" uly="1364">la, fragor, &amp; rogus antecedunt. Vix enim non</line>
        <line lrx="2197" lry="1463" ulx="1320" uly="1414">aptus fit excipiundis cœli blanditiis captivus</line>
        <line lrx="2198" lry="1511" ulx="1322" uly="1462">Iſraël, ſi tamen eum ferarum aſpectus, rogi-</line>
        <line lrx="2197" lry="1562" ulx="1321" uly="1511">que terror compreſſerint. Nam &amp; nube per-</line>
        <line lrx="2201" lry="1611" ulx="1322" uly="1560">ſonatus Dei Angelus recedentibus ex Ægypto</line>
        <line lrx="2197" lry="1659" ulx="1322" uly="1610">tum primùm Hebræis præluxit, quùm eos in-</line>
        <line lrx="2327" lry="1716" ulx="1322" uly="1658">ſequentis terror Regis attriverat. Viderunt M- Eaod. 19,</line>
        <line lrx="2293" lry="1761" ulx="1317" uly="1701">goptios poſt ſe, &amp; timuerunt valde. Tollenſque ſe 10, 20.</line>
        <line lrx="2286" lry="1809" ulx="1323" uly="1756">Angelus Domini, qui præcedebat caſtra Iſrall,</line>
        <line lrx="2190" lry="1858" ulx="1324" uly="1805">abiit poſt eos: &amp; cum eo pariter columna nubis.</line>
        <line lrx="2193" lry="1902" ulx="1324" uly="1855">E contrario autem, ubi felicioris ver pietatis</line>
        <line lrx="2313" lry="1954" ulx="1324" uly="1903">arridet, anguis ſanè latet in flore. Multiplica- Gen., ꝛ2.</line>
        <line lrx="2240" lry="2004" ulx="1326" uly="1952">bo ſemen tuum ſicut ſtellas eœli, &amp; velut are- .</line>
        <line lrx="2193" lry="2053" ulx="1325" uly="2001">nam, quæ eſt in litiore maris. Væ ſoboli, quæ</line>
        <line lrx="2193" lry="2103" ulx="1326" uly="2051">vagit in ſidere: tundetur ea ſanè velut alga,</line>
        <line lrx="2194" lry="2152" ulx="1326" uly="2097">inque littus expuetur. Si enim expoſita fuiſſet</line>
        <line lrx="2193" lry="2201" ulx="1327" uly="2146">quaſi glarea fluctibus in exortu ſuo, refulſiſſet</line>
        <line lrx="2194" lry="2246" ulx="1327" uly="2196">exinde, ad inſtar Solis. At præcoquum ſubo-</line>
        <line lrx="2192" lry="2295" ulx="1327" uly="2244">rientis jubar, &amp; vilitas arenarum, &amp; compreſ-</line>
        <line lrx="2193" lry="2347" ulx="1327" uly="2294">ſio ſubſequuta eſt. Geſtiit in immiſſas è cœlo</line>
        <line lrx="2193" lry="2394" ulx="1328" uly="2343">aves natus abdomini populus, ſuis tamen cum</line>
        <line lrx="2192" lry="2444" ulx="1328" uly="2391">deliciis extabuit, ſerò quidem, ſed plenè intel-</line>
        <line lrx="2193" lry="2482" ulx="1328" uly="2439">lexit latuiſſe in coturnicibus vultures. Ut</line>
        <line lrx="2194" lry="2539" ulx="1329" uly="2489">enim ex ira Domini naſcitur indulgentia: ita</line>
        <line lrx="2192" lry="2587" ulx="1329" uly="2539">cùm cœlum à deliciis exorditur, ſupplicia par-</line>
        <line lrx="2275" lry="2630" ulx="1328" uly="2587">turit. Nonne audiſti exultantem in Manna Gala.</line>
        <line lrx="2318" lry="2697" ulx="1328" uly="2635">populum? ſuo funeri arridet. Nam plu- veluztu.</line>
        <line lrx="2317" lry="2738" ulx="1328" uly="2680">vius &amp; cœlo panis aut vermes voraci emittet,</line>
        <line lrx="2304" lry="2787" ulx="1329" uly="2729">aut in nauſeantem ignitos Dracones ſubmit- Felicitas</line>
        <line lrx="2280" lry="2826" ulx="1329" uly="2774">tet. Paſceris moriturus. Viſus ſanè eſſem "onie.</line>
        <line lrx="2195" lry="2885" ulx="1331" uly="2830">delirare, ſi epulantem abduxiſſem à patina</line>
        <line lrx="2194" lry="2936" ulx="1330" uly="2874">populum, cui affluxerat coturnix &amp; Cœlo.</line>
        <line lrx="2196" lry="2982" ulx="1333" uly="2927">Verùm ſubduxiſſem peſti, quem à deliciis</line>
        <line lrx="2195" lry="3032" ulx="1330" uly="2976">abſtraxiſſem. Suum quiſque vorabat accipi-</line>
        <line lrx="2195" lry="3082" ulx="1330" uly="3024">trem, à quo diſcerperetur. Bulliebat in olla</line>
        <line lrx="2190" lry="3122" ulx="1330" uly="3073">Mors, &amp; hauriebant miſeri luem in deliciis.</line>
        <line lrx="2324" lry="3180" ulx="1332" uly="3123">Clamare potuiſſent cum anu Sareptana: U a. Reg. .</line>
        <line lrx="2240" lry="3223" ulx="1332" uly="3172">comedamus, &amp; moriamur. At ſibi ità heluo- 2.</line>
        <line lrx="2195" lry="3276" ulx="1331" uly="3222">nes blandiebantur, ut feretrum abligurirem</line>
        <line lrx="2195" lry="3328" ulx="1331" uly="3272">in choro &amp; lIyra. Si ſapiunt proinde Princi-</line>
        <line lrx="2194" lry="3378" ulx="1331" uly="3313">pes, ut vulgus foveant, terrore compeſcant.</line>
        <line lrx="2196" lry="3426" ulx="1333" uly="3363">Quàm enim ſubmiſſus in obſequium Abſalon,</line>
        <line lrx="2197" lry="3473" ulx="1332" uly="3416">abactus in exilium? Quaàm ſitiens Patris, ubi</line>
        <line lrx="2195" lry="3524" ulx="1333" uly="3464">à Regis ſolio arcebatur? Dignatus oſculo de⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="3572" ulx="1332" uly="3523">generavit in belluam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3896" type="textblock" ulx="2084" uly="3849">
        <line lrx="2198" lry="3896" ulx="2084" uly="3849">Fiant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="613" type="textblock" ulx="2419" uly="391">
        <line lrx="2536" lry="445" ulx="2466" uly="391">ſun 1</line>
        <line lrx="2534" lry="568" ulx="2419" uly="504">ji</line>
        <line lrx="2536" lry="613" ulx="2482" uly="568">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="637" type="textblock" ulx="2485" uly="628">
        <line lrx="2492" lry="637" ulx="2485" uly="628">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3364" type="textblock" ulx="2418" uly="838">
        <line lrx="2536" lry="903" ulx="2459" uly="858">ſele⸗ cn</line>
        <line lrx="2531" lry="955" ulx="2461" uly="904">lnuens,</line>
        <line lrx="2536" lry="1001" ulx="2461" uly="956">an N.</line>
        <line lrx="2536" lry="1051" ulx="2457" uly="1011">aldas,</line>
        <line lrx="2536" lry="1101" ulx="2425" uly="1054">un oenli</line>
        <line lrx="2536" lry="1157" ulx="2455" uly="1106">6s retu</line>
        <line lrx="2536" lry="1204" ulx="2456" uly="1156">1r Negs</line>
        <line lrx="2536" lry="1252" ulx="2426" uly="1205">We Fin</line>
        <line lrx="2526" lry="1309" ulx="2457" uly="1254">lui,</line>
        <line lrx="2536" lry="1405" ulx="2428" uly="1359">Biit n er i</line>
        <line lrx="2478" lry="1423" ulx="2428" uly="1404">„1</line>
        <line lrx="2536" lry="1505" ulx="2427" uly="1456">zeles Phon</line>
        <line lrx="2536" lry="1545" ulx="2426" uly="1510">n  MWll o.</line>
        <line lrx="2536" lry="1605" ulx="2453" uly="1557">ihen cun</line>
        <line lrx="2536" lry="1654" ulx="2423" uly="1606"> A he</line>
        <line lrx="2529" lry="1704" ulx="2423" uly="1657">ICN</line>
        <line lrx="2534" lry="1753" ulx="2460" uly="1706">1 i ke</line>
        <line lrx="2536" lry="1804" ulx="2457" uly="1756">Ak den</line>
        <line lrx="2536" lry="1842" ulx="2453" uly="1808">Clu dd</line>
        <line lrx="2536" lry="1896" ulx="2451" uly="1856">Gumg, re⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1952" ulx="2449" uly="1905"> eriete</line>
        <line lrx="2536" lry="1992" ulx="2448" uly="1958">Uem ocu</line>
        <line lrx="2536" lry="2043" ulx="2447" uly="2006">MIari fab</line>
        <line lrx="2534" lry="2102" ulx="2447" uly="2047">Elus Date⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="2154" ulx="2446" uly="2103">Akümeps</line>
        <line lrx="2536" lry="2194" ulx="2447" uly="2153">Uetl ade</line>
        <line lrx="2533" lry="2244" ulx="2449" uly="2204">Unnnr: 1</line>
        <line lrx="2536" lry="2294" ulx="2450" uly="2250">t main</line>
        <line lrx="2535" lry="2350" ulx="2471" uly="2311">cum ner</line>
        <line lrx="2534" lry="2405" ulx="2449" uly="2358">n Pellan</line>
        <line lrx="2525" lry="2445" ulx="2458" uly="2407">Ranim</line>
        <line lrx="2536" lry="2496" ulx="2450" uly="2454">ge knten</line>
        <line lrx="2536" lry="2547" ulx="2449" uly="2500">Chlrtin</line>
        <line lrx="2536" lry="2599" ulx="2419" uly="2547">pam:</line>
        <line lrx="2529" lry="2657" ulx="2418" uly="2599">Stum ſbi</line>
        <line lrx="2535" lry="2726" ulx="2447" uly="2648">. X)pn</line>
        <line lrx="2536" lry="2750" ulx="2419" uly="2706">N Ee Mnt i</line>
        <line lrx="2536" lry="2799" ulx="2419" uly="2751">sn Reran</line>
        <line lrx="2536" lry="2845" ulx="2418" uly="2795">wamnkene</line>
        <line lrx="2536" lry="2897" ulx="2419" uly="2848">e umnſorear</line>
        <line lrx="2536" lry="2951" ulx="2418" uly="2902">Kunn,</line>
        <line lrx="2536" lry="2998" ulx="2444" uly="2938">kn Nl</line>
        <line lrx="2536" lry="3048" ulx="2446" uly="2991">idui ſit</line>
        <line lrx="2531" lry="3099" ulx="2446" uly="3049">Gdhenn 1</line>
        <line lrx="2536" lry="3188" ulx="2442" uly="3113">ade</line>
        <line lrx="2536" lry="3252" ulx="2443" uly="3213"> M⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="3306" ulx="2443" uly="3250">er</line>
        <line lrx="2532" lry="3364" ulx="2448" uly="3306">Gilhgr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="3272" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="74" lry="337" ulx="0" uly="311">iſtber g⸗</line>
        <line lrx="93" lry="396" ulx="0" uly="302">nnii</line>
        <line lrx="80" lry="410" ulx="49" uly="365">G</line>
        <line lrx="81" lry="460" ulx="0" uly="411">Urur;</line>
        <line lrx="82" lry="505" ulx="0" uly="443">ieanr R</line>
        <line lrx="83" lry="557" ulx="8" uly="513">oot le</line>
        <line lrx="85" lry="608" ulx="1" uly="559">feant</line>
        <line lrx="85" lry="657" ulx="0" uly="597">iu Dni</line>
        <line lrx="86" lry="706" ulx="7" uly="660">Maellhe</line>
        <line lrx="87" lry="761" ulx="0" uly="702">buhnbe</line>
        <line lrx="88" lry="812" ulx="0" uly="758">Dnn n</line>
        <line lrx="101" lry="866" ulx="22" uly="809">kelt frl</line>
        <line lrx="99" lry="908" ulx="0" uly="859">1orun a</line>
        <line lrx="92" lry="954" ulx="0" uly="912">8) borezi.</line>
        <line lrx="93" lry="1007" ulx="0" uly="960">1oramnc.</line>
        <line lrx="94" lry="1053" ulx="1" uly="1002">Nin, tn.</line>
        <line lrx="95" lry="1111" ulx="0" uly="1053">etene</line>
        <line lrx="96" lry="1160" ulx="0" uly="1108">oi ſenn,</line>
        <line lrx="97" lry="1202" ulx="0" uly="1155">ice, artn.</line>
        <line lrx="102" lry="1254" ulx="0" uly="1218">is in ejnit,</line>
        <line lrx="105" lry="1313" ulx="7" uly="1257">be. Wr</line>
        <line lrx="98" lry="1362" ulx="0" uly="1308"> Leo, gi</line>
        <line lrx="99" lry="1403" ulx="5" uly="1358">Vireninn</line>
        <line lrx="100" lry="1461" ulx="1" uly="1404">Cttis chin</line>
        <line lrx="101" lry="1513" ulx="0" uly="1457">ſectu,</line>
        <line lrx="102" lry="1562" ulx="0" uly="1510">E nde</line>
        <line lrx="102" lry="1614" ulx="0" uly="1562">bnser Agn</line>
        <line lrx="102" lry="1659" ulx="2" uly="1623">,Iuhm ent</line>
        <line lrx="108" lry="1706" ulx="0" uly="1661">. Viemt 4,</line>
        <line lrx="103" lry="1810" ulx="0" uly="1762">r lſnt Iii,</line>
        <line lrx="103" lry="1848" ulx="0" uly="1812">Clents li</line>
        <line lrx="104" lry="1911" ulx="0" uly="1864">dis ſet üni</line>
        <line lrx="113" lry="1962" ulx="0" uly="1913">le. Mlipliel</line>
        <line lrx="111" lry="2007" ulx="6" uly="1963"> 6 len.</line>
        <line lrx="106" lry="2111" ulx="0" uly="2063">ne relnt</line>
        <line lrx="106" lry="2164" ulx="0" uly="2109">engelu</line>
        <line lrx="106" lry="2206" ulx="0" uly="2159"> ſio, ei</line>
        <line lrx="107" lry="2264" ulx="0" uly="2211">Z</line>
        <line lrx="108" lry="2310" ulx="0" uly="2266">un, Konne⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2363" ulx="3" uly="2309">immistee</line>
        <line lrx="108" lry="2411" ulx="17" uly="2369">ſus tnenen</line>
        <line lrx="108" lry="2470" ulx="2" uly="2411">,ſed Ner 4</line>
        <line lrx="109" lry="2511" ulx="0" uly="2458">8 illuns 1</line>
        <line lrx="116" lry="2619" ulx="0" uly="2564">I, hlauk</line>
        <line lrx="111" lry="2714" ulx="0" uly="2656">t. Nn 1</line>
        <line lrx="118" lry="2764" ulx="0" uly="2715">ord elin</line>
        <line lrx="119" lry="2822" ulx="0" uly="2761">nneUin,</line>
        <line lrx="113" lry="2869" ulx="0" uly="2814">ns ur ie</line>
        <line lrx="115" lry="2968" ulx="0" uly="2916">nmne</line>
        <line lrx="115" lry="3014" ulx="20" uly="2956">Uen</line>
        <line lrx="115" lry="3066" ulx="12" uly="3013">vorebet ,</line>
        <line lrx="115" lry="3117" ulx="11" uly="3061">Prlilatnt</line>
        <line lrx="74" lry="3169" ulx="10" uly="3130">pen 1</line>
        <line lrx="122" lry="3272" ulx="0" uly="3211">rlbii 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3941" type="textblock" ulx="92" uly="3902">
        <line lrx="117" lry="3941" ulx="92" uly="3902">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="351" type="textblock" ulx="590" uly="240">
        <line lrx="1717" lry="351" ulx="590" uly="240">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="715" type="textblock" ulx="244" uly="422">
        <line lrx="1199" lry="482" ulx="331" uly="422">Fiant aures tuæ auſcultantes, &amp; ocu-</line>
        <line lrx="1200" lry="541" ulx="388" uly="483">li tui aperti, ut audias orationem</line>
        <line lrx="1199" lry="601" ulx="368" uly="540">ſervi tui, quam ego oro coram te ho-</line>
        <line lrx="1203" lry="661" ulx="244" uly="600">deie, node G die, pro flus Hrasl</line>
        <line lrx="620" lry="715" ulx="374" uly="659">Jervis tuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1330" type="textblock" ulx="185" uly="777">
        <line lrx="1201" lry="846" ulx="185" uly="777">Rer aulias —X Hebræo. Nt, quæſo, auris tua inten-</line>
        <line lrx="1202" lry="887" ulx="194" uly="837">ios. dens, &amp; oculi tui aperti, ut audias. Cui</line>
        <line lrx="1201" lry="936" ulx="329" uly="885">verſio conſentit LXX. Sit, quæſo, auris tua</line>
        <line lrx="1201" lry="984" ulx="329" uly="935">attendens, &amp; oculi tui aperti. Si orationem,</line>
        <line lrx="1202" lry="1034" ulx="329" uly="986">coram Numine;, abs ſe fundi non ignorat Ne-</line>
        <line lrx="1199" lry="1076" ulx="328" uly="1033">hemias, cur Deum adeſſe ſibi tum auribus,</line>
        <line lrx="1200" lry="1130" ulx="327" uly="1083">tum oculis deprecatur? Humano more, Va-</line>
        <line lrx="1201" lry="1182" ulx="327" uly="1132">tes præfatur. Nam, qui percallebat, eis quo-</line>
        <line lrx="1201" lry="1231" ulx="328" uly="1181">que Regis mentem abeſſe, quibus frons vul-</line>
        <line lrx="1203" lry="1280" ulx="330" uly="1227">tuſque Principis non abſunt: adeſſe ſibi optat</line>
        <line lrx="1200" lry="1330" ulx="332" uly="1277">ſupplicanti Dominum, ante quem ſuppli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1477" type="textblock" ulx="185" uly="1327">
        <line lrx="1201" lry="1378" ulx="187" uly="1327">Eelehaſi- cat. Quod, rogo, infortunium eſt, poſt ex-</line>
        <line lrx="266" lry="1399" ulx="185" uly="1369">ci aud</line>
        <line lrx="671" lry="1434" ulx="185" uly="1414">omne⸗. . .</line>
        <line lrx="1203" lry="1477" ulx="334" uly="1426">tandem aureo in imbre ad Reges reos, quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2904" type="textblock" ulx="185" uly="1474">
        <line lrx="1203" lry="1529" ulx="185" uly="1474">ukiia ſi: Joves pluvios ad Danaén, &amp; tum maximè;,</line>
        <line lrx="1204" lry="1570" ulx="186" uly="1523">stenta, ex nutu oculiſque conjicere, abeſſe ſibi Prin-</line>
        <line lrx="1203" lry="1622" ulx="332" uly="1571">cipem cùm adeſt? Aureis expugnarunt ha-</line>
        <line lrx="1203" lry="1668" ulx="334" uly="1618">ſtis ad Regem aditum; ne fſcilicet audian-</line>
        <line lrx="1203" lry="1719" ulx="333" uly="1670">tur, quùm audiuntur. Compellato enim,</line>
        <line lrx="1203" lry="1768" ulx="302" uly="1715">in ipfſo reciprocantis æſtu quæſtionis, à To-</line>
        <line lrx="1203" lry="1818" ulx="335" uly="1766">Parcha Senatori, extracta chirotheca, pro-</line>
        <line lrx="1204" lry="1867" ulx="333" uly="1816">ducétus ab occipitio in aurem reflexuſque cin-</line>
        <line lrx="1205" lry="1922" ulx="332" uly="1863">cinnus, reſignata litterarum cera, deſignata</line>
        <line lrx="1203" lry="1964" ulx="330" uly="1911">in pariete Helena, averſus denique in for-</line>
        <line lrx="1203" lry="2011" ulx="330" uly="1961">nicem oculus declamanti ſucclamant, ſurdo</line>
        <line lrx="1202" lry="2051" ulx="330" uly="2010">narrari fabulam. Itane? Ut ad ſubſellia ac-</line>
        <line lrx="1204" lry="2110" ulx="330" uly="2055">ceſſus pateat, in munera colliqueſco, ne mi-</line>
        <line lrx="1203" lry="2160" ulx="329" uly="2107">hi Princeps interſit, cùm adfuerit? Quis jam</line>
        <line lrx="1205" lry="2199" ulx="331" uly="2156">miretur adeſſe Deum, etiam ubi adeſſe non</line>
        <line lrx="1204" lry="2255" ulx="334" uly="2205">cernitur: ſi Princeps, &amp; fortè non unus,</line>
        <line lrx="1203" lry="2304" ulx="335" uly="2251">inde maximè aliquando abeſſe convincitur,</line>
        <line lrx="1205" lry="2344" ulx="337" uly="2301">ubi eum nemo adeſſe non videt? Sic eludun-</line>
        <line lrx="1206" lry="2403" ulx="336" uly="2352">tur appellantis Cæſarem ſpes? Sic Tiberius</line>
        <line lrx="1206" lry="2452" ulx="336" uly="2395">Baiis animo eſt, quùm ore Romæ Optimatum</line>
        <line lrx="1207" lry="2499" ulx="336" uly="2448">rogat ſententiam in curuli. Cujus non inſcius</line>
        <line lrx="1206" lry="2546" ulx="336" uly="2495">conſuetudinis pocillator Afſueri, ne ſibi Deus</line>
        <line lrx="1206" lry="2590" ulx="306" uly="2542">abſit, cùm aderit, demiſſiſſimè orat. At cur</line>
        <line lrx="1207" lry="2646" ulx="194" uly="2592">Rex anudia Aurem ſibi Domini, non aures (ſi credimus</line>
        <line lrx="1208" lry="2698" ulx="194" uly="2639">. LXKX.) patere optat Nehemias? Nimirum, qui</line>
        <line lrx="1206" lry="2751" ulx="196" uly="2687">Saherto, ſe putant in judiciis æquiſſimos, ita delatori-</line>
        <line lrx="1207" lry="2792" ulx="196" uly="2737">audiat ex. Dus alteram ex auribus objiciunt, ut reo alte-</line>
        <line lrx="1207" lry="2843" ulx="196" uly="2786">cwſationes. Fam reſervent. Tum ſuam æ quilibrem ſenten-</line>
        <line lrx="1208" lry="2883" ulx="327" uly="2834">tiam fore arbitrantur, ſi aurium aliâ in accuſatio-</line>
        <line lrx="307" lry="2904" ulx="196" uly="2865">Judex ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2938" type="textblock" ulx="167" uly="2888">
        <line lrx="1207" lry="2938" ulx="167" uly="2888">hydifferens. Hem Prond, alia pateat patrocinio. Recuſat eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3813" type="textblock" ulx="200" uly="2931">
        <line lrx="1207" lry="2987" ulx="339" uly="2931">Propheta Judicem, qui binis inſtructus ſit au-</line>
        <line lrx="1208" lry="3041" ulx="339" uly="2981">ribus in ſubſelliis. Novit enim nunquam non</line>
        <line lrx="1205" lry="3080" ulx="340" uly="3035">occupatum iri dexteram à delatore, ad ſini-</line>
        <line lrx="1207" lry="3127" ulx="338" uly="3075">ſtram rejecto reo, ſi non una tantùm auris</line>
        <line lrx="1206" lry="3185" ulx="338" uly="3125">elevando’, eluendéôque crimini pateat. Nolo</line>
        <line lrx="1206" lry="3226" ulx="337" uly="3179">unam mihi reſerves aurem, ſed unam eſſe volo</line>
        <line lrx="1203" lry="3282" ulx="339" uly="3229">aurem, quâ delatorem, patronumque auſcultes.</line>
        <line lrx="1204" lry="3326" ulx="339" uly="3272">Alioquin quo ſemel imbuta mens fuerit accuſa-</line>
        <line lrx="1204" lry="3371" ulx="340" uly="3323">tionis veneno, nullo innocentiæ candore il-</line>
        <line lrx="1204" lry="3431" ulx="341" uly="3365">lud abjiciet: ſed tabi tenaciſſima, quod im-</line>
        <line lrx="1205" lry="3473" ulx="359" uly="3418">tibit ex accuſatoris patera, criminis aconitum</line>
        <line lrx="1206" lry="3528" ulx="339" uly="3469">Perdiu ſervabit. Reus in latomias Joſeph abri-</line>
        <line lrx="1205" lry="3572" ulx="340" uly="3520">Pitur. Abripitur reus Joſeph * Imò &amp; damna-</line>
        <line lrx="1204" lry="3626" ulx="339" uly="3565">tur. Cujuſnam ſuſpicione flagiti? Conſtupra-</line>
        <line lrx="1204" lry="3666" ulx="341" uly="3617">tæ, per ſummum neſas &amp; vim, Dominæ. Ita-ne?</line>
        <line lrx="1204" lry="3712" ulx="343" uly="3657">Ità prorſus. Nimirum non iis auribus claman-</line>
        <line lrx="1204" lry="3772" ulx="345" uly="3712">tem adoleſcentis pudicitiam audivit Putiphar,</line>
        <line lrx="1206" lry="3813" ulx="200" uly="3748">Vn. 39. quibus ſuccenſentem audierat fornicariam. His</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3880" type="textblock" ulx="260" uly="3805">
        <line lrx="1205" lry="3865" ulx="344" uly="3805">auditis Dominus, &amp; nimium credulus verbis</line>
        <line lrx="280" lry="3880" ulx="260" uly="3859">£t</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="3917" type="textblock" ulx="921" uly="3909">
        <line lrx="927" lry="3917" ulx="921" uly="3909">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1427" type="textblock" ulx="269" uly="1372">
        <line lrx="1207" lry="1427" ulx="269" uly="1372">unm trita per menſes annôſque veſtibula, admitti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2117" type="textblock" ulx="1255" uly="288">
        <line lrx="2128" lry="370" ulx="1942" uly="288">127</line>
        <line lrx="2133" lry="422" ulx="1255" uly="358">conjugis, iratus eſt valdè, tradiditque Joſeph in</line>
        <line lrx="2134" lry="459" ulx="1256" uly="407">carcerem. Ut audivit incuſantem, efferbuit in</line>
        <line lrx="2131" lry="512" ulx="1256" uly="453">delatum. Loqui pro ſe ſervus non eſt auſus,</line>
        <line lrx="2133" lry="563" ulx="1256" uly="501">quòd ſciret irato nullam ità firmam pro reo</line>
        <line lrx="2134" lry="617" ulx="1256" uly="549">poſſe ingeri rationem, quin fureret. Quid</line>
        <line lrx="2134" lry="656" ulx="1257" uly="601">enim in thnam injicias, quod non illicò</line>
        <line lrx="2136" lry="697" ulx="1258" uly="649">commutetur in flammam? Infectæ aures deſ-</line>
        <line lrx="2137" lry="760" ulx="1257" uly="700">puunt patrocinia, conſpuunt rationes. Quid</line>
        <line lrx="2300" lry="795" ulx="1259" uly="747">hoc audio de Te? redde rationem villicationis Luc. 16. 2.</line>
        <line lrx="2141" lry="844" ulx="1258" uly="798">tuc«. Optimus ſanè Judex, ſi hoſce intrà fines</line>
        <line lrx="2142" lry="898" ulx="1258" uly="843">ſeſe continuiſſet. At ſuam jam non eſſe inte-</line>
        <line lrx="2139" lry="949" ulx="1259" uly="894">gram teſtatus eſt mentem expurgationi crimi-</line>
        <line lrx="2140" lry="1001" ulx="1259" uly="943">nis excipiendæ, qui ad ſupplicii fines, in ip-</line>
        <line lrx="2141" lry="1039" ulx="1259" uly="990">ſo quæſtionis veſtibulo, convolavit. Redde ra-</line>
        <line lrx="2142" lry="1098" ulx="1259" uly="1041">tionem villicationis tux. Nihil æquius. Jam</line>
        <line lrx="2140" lry="1147" ulx="1259" uly="1093">enim non poteris villicare. Nihil iniquius. Cor-</line>
        <line lrx="2142" lry="1193" ulx="1259" uly="1140">rupit integritatem judici, qui inauditum exuit</line>
        <line lrx="2228" lry="1247" ulx="1259" uly="1188">villicatu. Reſiſte tantiſper, donec ſuis ſe impli-</line>
        <line lrx="2143" lry="1297" ulx="1260" uly="1238">cet nexibus criminoſus. Cur damnas, quem;,</line>
        <line lrx="2143" lry="1334" ulx="1260" uly="1286">an diſſipaverit bona tua, ex accuſatoribus tan-</line>
        <line lrx="2143" lry="1386" ulx="1259" uly="1335">tùm didiciſti? Proſerpit, heu nimium! lues</line>
        <line lrx="2141" lry="1445" ulx="1259" uly="1384">iſta in judiciis, lugemuúſque Iſraeêlis quoque</line>
        <line lrx="2142" lry="1488" ulx="1260" uly="1432">ſuffragia ejuſinodi contagio depravata. Non</line>
        <line lrx="2141" lry="1537" ulx="1260" uly="1482">Joſeph modò ab Ægyptio, proniore in dela-</line>
        <line lrx="2140" lry="1591" ulx="1261" uly="1532">tionem, damnatur: ſed Suſannæ quoque ab</line>
        <line lrx="2140" lry="1634" ulx="1262" uly="1580">Iſraële ad ſaxa trahuntur, quòd unis accuſato-</line>
        <line lrx="2280" lry="1684" ulx="1261" uly="1630">ribus oppigneraverint aures. Cyedidit eis mul- Dan. 13.</line>
        <line lrx="2196" lry="1737" ulx="1260" uly="1678">titudo, quaſi ſenibus &amp; judicibus populi, &amp; *.</line>
        <line lrx="2140" lry="1786" ulx="1261" uly="1726">condemnaverunt eam ad mortem. Ergo nulli,</line>
        <line lrx="2141" lry="1826" ulx="1263" uly="1775">&amp; nuſquam parcitur, ubi inacceſſa clamoribus</line>
        <line lrx="2142" lry="1874" ulx="1261" uly="1826">reo auris non ſervatur. Damnat Ethnicus ado-</line>
        <line lrx="2140" lry="1933" ulx="1262" uly="1873">leſcentem: damnat mulierem Synagoga: dam-</line>
        <line lrx="2142" lry="1978" ulx="1262" uly="1923">natur in Evangelio villicus. Vide autem,</line>
        <line lrx="2143" lry="2031" ulx="1261" uly="1972">quibus teſtibus violata ſit æquitas: nempe</line>
        <line lrx="2139" lry="2076" ulx="1262" uly="2020">cùm fœmina conqueritur: cùm Senes jurant:</line>
        <line lrx="2139" lry="2117" ulx="1261" uly="2068">cùm ſuum proſtare nomen accuſatores non fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2173" type="textblock" ulx="1247" uly="2121">
        <line lrx="2288" lry="2173" ulx="1247" uly="2121">runt. Retentum pallium oſtendit marito. Ni- Gen. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2711" type="textblock" ulx="1261" uly="2168">
        <line lrx="2196" lry="2219" ulx="1261" uly="2168">mium probat. Videntes iniquitatem, cucurrimus ¹6.</line>
        <line lrx="2275" lry="2276" ulx="1262" uly="2210">ad eos. Parum probant. Hic diffamatus eſt apud . 3.</line>
        <line lrx="2305" lry="2322" ulx="1262" uly="2264">illum, quaſi diſſipaſſet bona ipfius. Nihil probant. Luc. 16. 1.</line>
        <line lrx="2339" lry="2364" ulx="1263" uly="2314">An non dictu factuque incredibile, reſilien-</line>
        <line lrx="2140" lry="2416" ulx="1262" uly="2362">tem ab adultero fœminam de illo prædam re-</line>
        <line lrx="2141" lry="2473" ulx="1263" uly="2408">tuliſſe? An tu, Parthorum more, pugnaſti,</line>
        <line lrx="2143" lry="2514" ulx="1264" uly="2459">ut vinceres fugiendo? Partum optabas, non</line>
        <line lrx="2142" lry="2565" ulx="1264" uly="2509">Parthos. Quis verò credat, aut ita obſtupuiſſe</line>
        <line lrx="2140" lry="2610" ulx="1265" uly="2557">moœchos, ut ſpectari coëuntes poſſent? aut ità</line>
        <line lrx="2142" lry="2653" ulx="1265" uly="2604">efferbuiſſe Senes, ut inermes accurrerint ad</line>
        <line lrx="2140" lry="2711" ulx="1265" uly="2653">jacentem? Famam verò centum quoque buc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2760" type="textblock" ulx="1266" uly="2703">
        <line lrx="2141" lry="2760" ulx="1266" uly="2703">cis mentientem quis non ſpernat? Diffamatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2809" type="textblock" ulx="1242" uly="2752">
        <line lrx="2140" lry="2809" ulx="1242" uly="2752">ſt apud illum. A quo? quibus præjudiciis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3723" type="textblock" ulx="1261" uly="2801">
        <line lrx="2139" lry="2851" ulx="1265" uly="2801">Meritòô qui tam præceps actus eſt ad abdica-</line>
        <line lrx="2138" lry="2900" ulx="1264" uly="2850">tionem villici ſui, appellatus eſt à Luca homo</line>
        <line lrx="2139" lry="2954" ulx="1265" uly="2898">uidam. Homo quidam erat dives, qui habebat</line>
        <line lrx="2137" lry="2997" ulx="1263" uly="2947">villicum. Nullus itaque delatoribus, etiam Se-</line>
        <line lrx="2153" lry="3051" ulx="1265" uly="2996">nibus &amp; Judicibus ità commoveatur arbiter,.</line>
        <line lrx="2138" lry="3098" ulx="1263" uly="3045">ut dimoveri non queat: alioquin Suſannas la-</line>
        <line lrx="2138" lry="3148" ulx="1264" uly="3093">Ppidibus opprimi, etiam damnante Ifraeële,</line>
        <line lrx="2137" lry="3194" ulx="1262" uly="3142">complorabimus. Tu verò diſpice, ut non aures</line>
        <line lrx="2139" lry="3241" ulx="1263" uly="3191">tantùm Domini, ſed etiam oculos præſtèò ſibi</line>
        <line lrx="2134" lry="3293" ulx="1262" uly="3237">eſſe peroptet pocillator. Nec vidiſſe ſuppli-</line>
        <line lrx="2135" lry="3341" ulx="1263" uly="3288">cantem ſat eſt, nec audiſle. Nam plerunque al-</line>
        <line lrx="2148" lry="3386" ulx="1262" uly="3338">terutri ex his, ambobus interdum, ſed ſeorſim,</line>
        <line lrx="2134" lry="3434" ulx="1262" uly="3385">ſenſibus imponitur. Ineloquens non rarò in-</line>
        <line lrx="2134" lry="3486" ulx="1261" uly="3433">nocentia balbutit illa quidem, ſed vultu pero-</line>
        <line lrx="2133" lry="3531" ulx="1261" uly="3480">rat. Expalleſcit interdum ſubſelliorum novi-</line>
        <line lrx="2133" lry="3576" ulx="1261" uly="3530">tate attonita, ſed argumentorum firmitate incul-</line>
        <line lrx="2132" lry="3635" ulx="1261" uly="3574">patam ſe Judicibus aſlerit. Ergo &amp; vidiſſe elin-</line>
        <line lrx="2131" lry="3678" ulx="1261" uly="3624">guem præſtat, ne indoctum damnes pro facino-</line>
        <line lrx="2130" lry="3723" ulx="1261" uly="3670">roſo: &amp; audiſſe exalbeſcentem juvat, ne ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2920" type="textblock" ulx="2155" uly="2883">
        <line lrx="2229" lry="2920" ulx="2155" uly="2883">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3770" type="textblock" ulx="1254" uly="3719">
        <line lrx="2130" lry="3770" ulx="1254" uly="3719">recundia obnoxia ſupplicio fiat, ſuâque in pur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="3913" type="textblock" ulx="1260" uly="3768">
        <line lrx="2129" lry="3817" ulx="1260" uly="3768">pura pudor naufragetur. Fiant aures tuæ auſ-</line>
        <line lrx="2129" lry="3868" ulx="1260" uly="3815">cultantes, &amp; oculi tui aperti, ut audias ora-</line>
        <line lrx="2128" lry="3913" ulx="1778" uly="3868">L 4 tionem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="572" lry="321" type="textblock" ulx="396" uly="241">
        <line lrx="572" lry="321" ulx="396" uly="241">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2599" type="textblock" ulx="217" uly="347">
        <line lrx="1255" lry="397" ulx="379" uly="347">tionem ſervi tui. Foderata oculo auris errare</line>
        <line lrx="1260" lry="447" ulx="220" uly="396">Oratio ve- vix poteſt in judicio. Claudicat verò Judex aut</line>
        <line lrx="1262" lry="496" ulx="221" uly="441">vior, aure captus, aut oculo. Quid veròô eſt, quòd</line>
        <line lrx="1262" lry="546" ulx="386" uly="487">Càm viſum auditumque ſibi Numinis adeſſe</line>
        <line lrx="1265" lry="593" ulx="385" uly="537">precetur Vates, unius tantum auris officium</line>
        <line lrx="1264" lry="645" ulx="222" uly="584">Afiézus exigit? Nimirum contractus ex jejunio pal-</line>
        <line lrx="1266" lry="693" ulx="217" uly="635">Eineeftu. Ior, infuſuſque capiti cinis, quæque divinis ocu-</line>
        <line lrx="1268" lry="740" ulx="385" uly="682">lis patere ſolent opera, factâque noſtra, non</line>
        <line lrx="1270" lry="790" ulx="386" uly="735">poſſunt Domino non probari. At quæ viret</line>
        <line lrx="1269" lry="842" ulx="387" uly="775">in labiis ſupplicatio, cùm vernare poſſit etiam</line>
        <line lrx="1270" lry="887" ulx="388" uly="828">in ore peccantis, à Numine non raroô ſperni-</line>
        <line lrx="1271" lry="928" ulx="389" uly="877">tur. Ideò ſollicitus Nehemias eſt, non de ſac-</line>
        <line lrx="1273" lry="985" ulx="391" uly="927">co jejuniéque ſuo;, lachrymiſve: horum enim</line>
        <line lrx="1273" lry="1034" ulx="391" uly="976">irretiri pretio Dei oculos non ignorat: ſed</line>
        <line lrx="1272" lry="1073" ulx="393" uly="1022">uni à ſe fuſæ orationi Numen optat intereſſe.</line>
        <line lrx="1275" lry="1130" ulx="393" uly="1074">Hinc eſt, quod captum ſe, vulneratumque tum</line>
        <line lrx="1273" lry="1178" ulx="394" uly="1123">cincinno Sponſæ, tum oculo fatetur Salomon,</line>
        <line lrx="1274" lry="1217" ulx="394" uly="1171">otiante in labis Dilectæ vittäà coccinei. E-</line>
        <line lrx="1277" lry="1272" ulx="395" uly="1220">tiam Saül, inter Prophetas adſcitus, cecinit</line>
        <line lrx="1276" lry="1321" ulx="398" uly="1269">Domino. Sed, vernante Tyranni linguà, ſqua-</line>
        <line lrx="1277" lry="1378" ulx="231" uly="1321">4. Reg ao. luere præcordia. Hæc dicit Dominus Deus:</line>
        <line lrx="1279" lry="1415" ulx="231" uly="1370">7. Audivi orationem tuam, &amp;vidi lachrymam tuam.</line>
        <line lrx="1279" lry="1473" ulx="398" uly="1420">&amp; ecce ſanavi te. Præmittitur Regis hymnus,</line>
        <line lrx="1279" lry="1524" ulx="395" uly="1466">quaſi flos, quem pomi inſtar ubertas fletuum con-</line>
        <line lrx="1280" lry="1573" ulx="396" uly="1517">ſequatur. Joannes Baptiſta propterea, qui tam-</line>
        <line lrx="1282" lry="1621" ulx="395" uly="1568">diù &amp; pernoctavit &amp; perennavit in eremo; nec</line>
        <line lrx="1281" lry="1660" ulx="396" uly="1611">aut oralle à Matthæo, aut ad orationem urſiſ-</line>
        <line lrx="1282" lry="1717" ulx="397" uly="1664">ſe eos fertur, quos propitiare ſibi Numen bor-</line>
        <line lrx="1281" lry="1762" ulx="397" uly="1711">tabatur, Judæos. Verùm &amp; ejus retegitur &amp; ci-</line>
        <line lrx="1284" lry="1818" ulx="398" uly="1761">licio ſagum, &amp; adacti ad Pœnitentiæ frugem</line>
        <line lrx="1282" lry="1864" ulx="400" uly="1811">Hebræi ejus hortatu, intuentium oculis expo-</line>
        <line lrx="1287" lry="1913" ulx="399" uly="1854">nuntur. Sedenim orare nos JESUS inſtituit.</line>
        <line lrx="1286" lry="1964" ulx="404" uly="1909">Quis id, miſi ſtultiſſimus inficiatur. Abs te ta-</line>
        <line lrx="1287" lry="2012" ulx="403" uly="1956">men expendi velim, eo loci vetuiſſe Dominum</line>
        <line lrx="1287" lry="2059" ulx="431" uly="2005">arritum multiloquii, juſſiſſéque, ut, injuria-</line>
        <line lrx="1288" lry="2105" ulx="404" uly="2055">rum remiſſione, verba ſupplicantis fulcro ope-</line>
        <line lrx="1283" lry="2153" ulx="405" uly="2103">rum firmarentur. Matthæum perlege, &amp; vi-</line>
        <line lrx="1287" lry="2202" ulx="404" uly="2151">debis intertexta, aſſutâque precibus geſta.</line>
        <line lrx="1290" lry="2257" ulx="407" uly="2201">Quod ſanè operum vociſque fœdus in cœlo</line>
        <line lrx="1291" lry="2307" ulx="406" uly="2250">quoque viguiſſe teſtatur ſua in Apocalypſi Joan-</line>
        <line lrx="1291" lry="2362" ulx="365" uly="2299">8. nes, ubi att: Habentes ſinguli citharas, &amp; phia-</line>
        <line lrx="1291" lry="2403" ulx="410" uly="2348">las aureas plenas odoramentorum, quæ ſunt ora-</line>
        <line lrx="1291" lry="2452" ulx="249" uly="2394">Oratio ful. tiones Sdunbtorum. Niſi enim deſignata in fi-</line>
        <line lrx="1290" lry="2500" ulx="247" uly="2444">cienda ſer dibus opera reſonaſſent, nuſquam fragraſ-</line>
        <line lrx="1294" lry="2538" ulx="248" uly="2494">vere s* ſent &amp; phialis thura. Ut verò videas vim voci</line>
        <line lrx="668" lry="2553" ulx="250" uly="2514">zaer Tribulaæ- lent é pPhiahis</line>
        <line lrx="1292" lry="2599" ulx="251" uly="2544">iionisreme- ab operibus addi, Chriſti, Eccleſiæ Principis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="548" type="textblock" ulx="222" uly="523">
        <line lrx="327" lry="548" ulx="222" uly="523">Fervor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2372" type="textblock" ulx="244" uly="2337">
        <line lrx="360" lry="2372" ulx="244" uly="2337">Apoc. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2764" type="textblock" ulx="252" uly="2593">
        <line lrx="1293" lry="2638" ulx="252" uly="2593">gium ſiit. ubi vox exſcribitur, radiaſſe fertur dextera, ne</line>
        <line lrx="1296" lry="2696" ulx="416" uly="2641">verbo quidem ejus &amp; labiis effluente. Vox il-</line>
        <line lrx="1295" lry="2744" ulx="417" uly="2689">lius tanquam vox aguarum multarum; &amp; bahe-</line>
        <line lrx="403" lry="2764" ulx="254" uly="2733">Apoc. 1. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3858" type="textblock" ulx="251" uly="2735">
        <line lrx="1296" lry="2792" ulx="418" uly="2735">bat in dextera ſua Rellas ſeptem, &amp; de ore ejus</line>
        <line lrx="1296" lry="2846" ulx="254" uly="2793">Zex exem. gladius exibat. Tam grandis vox non tam ex</line>
        <line lrx="1297" lry="2891" ulx="251" uly="2840">plorum. ore fluebat, quod enſe obſtruebatur, quam</line>
        <line lrx="1297" lry="2941" ulx="418" uly="2888">erumpebat &amp; dextera, quam explicatam in</line>
        <line lrx="1300" lry="2987" ulx="421" uly="2936">woces lux ſiderum conſignabat. Nova iſthæc</line>
        <line lrx="1297" lry="3037" ulx="416" uly="2986">orandi ars, ratiéque eſt, ut loquare, non lo-</line>
        <line lrx="1298" lry="3089" ulx="418" uly="3034">qui, ſed fulgere: ütque vox validior ſit, com-</line>
        <line lrx="1298" lry="3136" ulx="418" uly="3082">preſſo, occupatéque ore, manum explicare</line>
        <line lrx="1298" lry="3182" ulx="417" uly="3134">ſtellulis renidentem. Et cùm vidiſem eum, in-</line>
        <line lrx="1299" lry="3234" ulx="418" uly="3185">quit, cecidi ad pedes ejus, tamquam mortius.</line>
        <line lrx="1299" lry="3281" ulx="422" uly="3231">Ità-ne? Cataractas Ægyptiorum, vocis fragor</line>
        <line lrx="1300" lry="3327" ulx="421" uly="3280">imitatur, &amp; nullum ejus &amp; verbis aut metum</line>
        <line lrx="1300" lry="3378" ulx="424" uly="3327">traxiſti, aut prætuliſti ſenſum? Vidiſti pariter</line>
        <line lrx="1299" lry="3423" ulx="421" uly="3375">&amp; audiſti, imò vox te ejus anté, quàm gla-</line>
        <line lrx="1300" lry="3474" ulx="422" uly="3424">dius, ſiduſve contingit: &amp; eum tibi dumtaxat</line>
        <line lrx="1298" lry="3521" ulx="422" uly="3470">viſum affirmas? Quis jam miretur inflecten-</line>
        <line lrx="1300" lry="3565" ulx="423" uly="3519">dum à nobis Numen ad verba noſtra operibus</line>
        <line lrx="1299" lry="3616" ulx="422" uly="3566">intentum noſtris: quando Joannes ipſam penè</line>
        <line lrx="1300" lry="3665" ulx="423" uly="3616">Verbi vocem neglexit, quæ tamen in morem</line>
        <line lrx="1298" lry="3705" ulx="421" uly="3661">Huminis exundaverat ,„ UnO conſternatus ar-</line>
        <line lrx="1300" lry="3761" ulx="422" uly="3709">morum;, ſiderumque ſpectaculo ? Clamabat</line>
        <line lrx="1299" lry="3810" ulx="421" uly="3754">Chananæa poſt JESU &amp; perhonorificis illum</line>
        <line lrx="1300" lry="3858" ulx="422" uly="3805">compellationibus efferebat: haud tamen ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="3189" type="textblock" ulx="259" uly="3160">
        <line lrx="330" lry="3189" ulx="259" uly="3160">Abid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="171" type="textblock" ulx="1438" uly="127">
        <line lrx="1531" lry="171" ulx="1438" uly="127">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="320" type="textblock" ulx="1149" uly="234">
        <line lrx="1409" lry="320" ulx="1149" uly="234">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3881" type="textblock" ulx="1316" uly="335">
        <line lrx="2195" lry="391" ulx="1316" uly="335">Chriſtus expendit verba, qui, neglecto labio-</line>
        <line lrx="2196" lry="432" ulx="1316" uly="386">rum fœno, fidei meſſuiſſe ſe dixit aromata in</line>
        <line lrx="2322" lry="487" ulx="1318" uly="433">corde ejus. O Mulier, magna eſt hides tua. Mella Matth. 15</line>
        <line lrx="2251" lry="533" ulx="1320" uly="484">fluunt ex ore, &amp; Mentis ſeges in horreum con- 28.</line>
        <line lrx="2326" lry="585" ulx="1322" uly="531">ditur Gratiarum. Hanc divinitatis libram Mag- 5. Myis</line>
        <line lrx="2325" lry="631" ulx="1323" uly="580">dalena perviderat, quæ, incurioſa precandi, Magdale-</line>
        <line lrx="2254" lry="680" ulx="1324" uly="629">exorandæque veniæ negligens, totam edendis ““.</line>
        <line lrx="2200" lry="727" ulx="1325" uly="677">operibus impendit operam, lugendo, un-</line>
        <line lrx="2322" lry="780" ulx="1326" uly="727">gendo, oſculando. Nullo membrorum negli- p,ne,</line>
        <line lrx="2334" lry="827" ulx="1327" uly="762">gentiùs uſa eſt Magdalena, quàm ore;, idque aner</line>
        <line lrx="2334" lry="874" ulx="1328" uly="815">non profundendis ad Verbum verbis attrivit,</line>
        <line lrx="2294" lry="921" ulx="1329" uly="874">ſed oſculis imprimendis. Percallebat enim Achas</line>
        <line lrx="2264" lry="966" ulx="1330" uly="922">amoris tiruncula, fortiora rerum vincula, X⅜.</line>
        <line lrx="2204" lry="1023" ulx="1330" uly="970">quàm vocem eſſe, Miſericordiæ Domini at-</line>
        <line lrx="2204" lry="1070" ulx="1331" uly="1020">trahendæ. At quid mirum demerendi ſibi Nu-</line>
        <line lrx="2205" lry="1120" ulx="1333" uly="1067">minis genus pugnæ operoſum calluiſſe Magda-</line>
        <line lrx="2206" lry="1167" ulx="1333" uly="1119">lenam diligentem, quod nec Achabum latuit,</line>
        <line lrx="2206" lry="1217" ulx="1333" uly="1166">in caſtris Religionis, ignaviſſimum transfugam?</line>
        <line lrx="2207" lry="1266" ulx="1336" uly="1215">Is de impendente ſibi, generique ſuo calamita-</line>
        <line lrx="2207" lry="1313" ulx="1336" uly="1265">te certior factus ab Elia, deprecandi ſupplicii</line>
        <line lrx="2333" lry="1370" ulx="1336" uly="1313">ſtudio, ore ſiluit, ſacco clamavit. Nonne vidi- Res. u.</line>
        <line lrx="2332" lry="1417" ulx="1328" uly="1342">ſti humiliatum Achab coram me. Erravi. In AeSd</line>
        <line lrx="2208" lry="1462" ulx="1338" uly="1411">tanto minarum fragore conticuiſſe quis putet</line>
        <line lrx="2207" lry="1508" ulx="1339" uly="1460">Achabum? Nam cùm durius ſit jejunare,</line>
        <line lrx="2208" lry="1561" ulx="1340" uly="1509">quam pfſallere, Princeps inertiſſimus, qui pati-</line>
        <line lrx="2208" lry="1610" ulx="1340" uly="1559">nas rejecit, hymnis abſtinuit? Oravit procul</line>
        <line lrx="2209" lry="1659" ulx="1340" uly="1609">dubio, qui jejunavit. At Deus, qui orantem</line>
        <line lrx="2209" lry="1705" ulx="1340" uly="1656">attendit, cilicio coopertum ſupplicio ſubdu-</line>
        <line lrx="2281" lry="1770" ulx="1339" uly="1703">xXit. Quia igitur bumiliatus eſt mei cauſa, non piq</line>
        <line lrx="2208" lry="1803" ulx="1340" uly="1755">inducam malum in diebus ejus. Compone, ro-</line>
        <line lrx="2208" lry="1856" ulx="1342" uly="1805">go te, peccantem Achab cum prævaricante,</line>
        <line lrx="2337" lry="1904" ulx="1343" uly="1854">exorbitantéque à Lege David. Occiderat uter- S. Davide</line>
        <line lrx="2210" lry="1953" ulx="1343" uly="1903">que innocentem, rapax Achab alienæ vineæ,</line>
        <line lrx="2211" lry="1998" ulx="1342" uly="1952">invaſor David alieni thori. Humaniùs is pec-</line>
        <line lrx="2212" lry="2050" ulx="1345" uly="2000">carat, quàm ille: cùm Corona &amp; avaritiæ froe-</line>
        <line lrx="2211" lry="2097" ulx="1345" uly="2049">num ſit, &amp; calcar voluptatis. Cur enim in-</line>
        <line lrx="2212" lry="2148" ulx="1347" uly="2098">vadat agrum urbium arbiter? aut quomodo</line>
        <line lrx="2211" lry="2197" ulx="1347" uly="2147">imperii deliciis non emolliatur ad illecebram</line>
        <line lrx="2212" lry="2245" ulx="1348" uly="2194">Princeps? His accedit, quod carnificem immi-</line>
        <line lrx="2213" lry="2286" ulx="1349" uly="2242">ſit Achab in Nabuth, ut vitâ ſimul &amp; famâ</line>
        <line lrx="2212" lry="2344" ulx="1349" uly="2291">vineâque careret. Objecit David Uriam hofti-</line>
        <line lrx="2215" lry="2390" ulx="1350" uly="2341">bus, ut fortitudinis lauream cupreſſo funeris</line>
        <line lrx="2214" lry="2430" ulx="1351" uly="2388">mercaretur. Attamen Achabi ultio differtur</line>
        <line lrx="2215" lry="2490" ulx="1351" uly="2437">in poſteros, Davidi, etiam cùm culpa dele-</line>
        <line lrx="2214" lry="2540" ulx="1352" uly="2488">tur, pœna infligitur. Hic enimverò ſcelus vo-</line>
        <line lrx="2340" lry="2594" ulx="1353" uly="2535">ce abſterſit: Peccavi. Dominus quoque tranſtu-, Reg, 2</line>
        <line lrx="2258" lry="2638" ulx="1353" uly="2587">lit peccatum tuum. Verumtamen filius, qui natus 13.</line>
        <line lrx="2215" lry="2686" ulx="1355" uly="2634">eſt tibi, morte morietur. Ille verò verbis ab-</line>
        <line lrx="2216" lry="2735" ulx="1354" uly="2682">ſtinuit, ſacco cineréque clamavit. Ideò vin-</line>
        <line lrx="2216" lry="2782" ulx="1355" uly="2730">dex criminum Ira Domini, quæ verbis ob-</line>
        <line lrx="2217" lry="2831" ulx="1356" uly="2780">ſurduit, jejunio auſcultavit. Jam video, cur Pe-</line>
        <line lrx="2218" lry="2882" ulx="1356" uly="2833">trus perjurii reus linguæ patrocinium contem-</line>
        <line lrx="2218" lry="2931" ulx="1357" uly="2881">pfſerit, quo ſe tamen cœli clavibus donatum me-</line>
        <line lrx="2339" lry="2981" ulx="1357" uly="2920">minerat: Egreſſus foràs flevit amaré. Ore pecca- Matth.26,.</line>
        <line lrx="2263" lry="3027" ulx="1357" uly="2967">verat, ſed non ore poenituit. Alloqui potuiſſet:</line>
        <line lrx="2340" lry="3076" ulx="1372" uly="3027">vinctum in prætorio Dominum: maluit tamen?, pargs</line>
        <line lrx="2216" lry="3125" ulx="1358" uly="3070">ſuum videri luctum, quàm orationem audiri.</line>
        <line lrx="2219" lry="3174" ulx="1360" uly="3121">Cujus ſanè ſententiæ deſignator fuiſſe videtur</line>
        <line lrx="2218" lry="3224" ulx="1359" uly="3167">Daniel, qui Nabuchodonoſori amoliendæ à</line>
        <line lrx="2220" lry="3269" ulx="1358" uly="3219">ſe calamitatis author; non eum abjecit ad aras</line>
        <line lrx="2219" lry="3322" ulx="1359" uly="3263">ſupplicem, ſed auri argentique prodigum effe-</line>
        <line lrx="2343" lry="3372" ulx="1359" uly="3312">cit. Quam ob rem, peccata tua eleëmoſvnis redi- Dan 4 26</line>
        <line lrx="2344" lry="3419" ulx="1358" uly="3364">me. Et jejunaſſe Ninivitas, &amp; oraſſe ſcimus</line>
        <line lrx="2344" lry="3469" ulx="1358" uly="3407">ad Dominum: Operiantur ſaccis homines: G Ionæ;8.</line>
        <line lrx="2310" lry="3510" ulx="1358" uly="3459">clament ad Dominum. Sed enim vox evannit;,</line>
        <line lrx="2339" lry="3560" ulx="1358" uly="3504">ſacco conſecta res, &amp; Urbs ſervata: Et vidit Ninmuet-</line>
        <line lrx="2223" lry="3616" ulx="1360" uly="3556">Deus opera eorum, &amp; miſertus eſt. Nonne cla-</line>
        <line lrx="2224" lry="3663" ulx="1357" uly="3604">maverant ex Regis edicto, in fortitudine Ni-</line>
        <line lrx="2226" lry="3712" ulx="1358" uly="3652">nivitæ? Clamaverant ipſi ſanè: at Coœlo ſac-</line>
        <line lrx="2226" lry="3757" ulx="1359" uly="3707">cus haſtas extorſit, non ſermo. Anxium er-</line>
        <line lrx="2227" lry="3804" ulx="1360" uly="3751">go nemo miretur Nehemiam, non de jeju-</line>
        <line lrx="2229" lry="3881" ulx="1363" uly="3799">nio ſuo, quod præteriri non poſſe nori</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1144" type="textblock" ulx="2441" uly="999">
        <line lrx="2536" lry="1053" ulx="2458" uly="999">ze felhl</line>
        <line lrx="2534" lry="1096" ulx="2459" uly="1059">urs M</line>
        <line lrx="2536" lry="1144" ulx="2441" uly="1104">cmtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1303" type="textblock" ulx="2429" uly="1273">
        <line lrx="2472" lry="1303" ulx="2429" uly="1273"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1346" type="textblock" ulx="2428" uly="1300">
        <line lrx="2536" lry="1346" ulx="2428" uly="1300">2 me Mniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1700" type="textblock" ulx="2424" uly="1552">
        <line lrx="2536" lry="1589" ulx="2468" uly="1552">Mhenia</line>
        <line lrx="2536" lry="1650" ulx="2435" uly="1602">Pen henc</line>
        <line lrx="2524" lry="1700" ulx="2424" uly="1665">a ü, unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1748" type="textblock" ulx="2454" uly="1703">
        <line lrx="2536" lry="1738" ulx="2454" uly="1703">Exunr kel</line>
        <line lrx="2480" lry="1748" ulx="2475" uly="1730">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2087" type="textblock" ulx="2445" uly="1890">
        <line lrx="2536" lry="1906" ulx="2448" uly="1890">„ 0</line>
        <line lrx="2536" lry="1938" ulx="2447" uly="1911">üümma r.</line>
        <line lrx="2536" lry="1997" ulx="2447" uly="1963">mpe turt</line>
        <line lrx="2536" lry="2041" ulx="2446" uly="1998">Role, vi</line>
        <line lrx="2536" lry="2087" ulx="2445" uly="2052">n. Et D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2161" type="textblock" ulx="2421" uly="2102">
        <line lrx="2536" lry="2150" ulx="2422" uly="2102">m tun I</line>
        <line lrx="2434" lry="2161" ulx="2421" uly="2144">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3031" type="textblock" ulx="2415" uly="2150">
        <line lrx="2525" lry="2193" ulx="2415" uly="2150">i i,</line>
        <line lrx="2527" lry="2238" ulx="2417" uly="2199">nr Jecvb.</line>
        <line lrx="2533" lry="2292" ulx="2416" uly="2250"> Deum</line>
        <line lrx="2535" lry="2399" ulx="2444" uly="2344">lehk auin</line>
        <line lrx="2536" lry="2440" ulx="2446" uly="2392">Uin, ilee⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2504" ulx="2448" uly="2454">wſtt,</line>
        <line lrx="2535" lry="2541" ulx="2450" uly="2500">laren aab</line>
        <line lrx="2536" lry="2600" ulx="2446" uly="2543">Mmuße</line>
        <line lrx="2536" lry="2641" ulx="2448" uly="2601">nnm domi</line>
        <line lrx="2536" lry="2692" ulx="2442" uly="2645">Uittires ni</line>
        <line lrx="2536" lry="2741" ulx="2443" uly="2696">in Celi,</line>
        <line lrx="2535" lry="2793" ulx="2442" uly="2738">hems r</line>
        <line lrx="2534" lry="2897" ulx="2441" uly="2840">nbem,</line>
        <line lrx="2535" lry="2932" ulx="2442" uly="2892">W  ſ 4,</line>
        <line lrx="2536" lry="3031" ulx="2418" uly="2980">ArN,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="2915" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="102" lry="462" ulx="36" uly="412">eN</line>
        <line lrx="103" lry="506" ulx="11" uly="461">Onernont</line>
        <line lrx="56" lry="553" ulx="5" uly="492">lbren</line>
        <line lrx="103" lry="657" ulx="0" uly="608">an edn</line>
        <line lrx="95" lry="705" ulx="0" uly="657">Ugened U.</line>
        <line lrx="102" lry="755" ulx="0" uly="709">torn ,</line>
        <line lrx="106" lry="815" ulx="0" uly="760">n a ie</line>
        <line lrx="90" lry="851" ulx="0" uly="802">etbigtin</line>
        <line lrx="109" lry="908" ulx="0" uly="852">tlebe in</line>
        <line lrx="109" lry="958" ulx="0" uly="907">eruun UIln</line>
        <line lrx="102" lry="1005" ulx="0" uly="953">e Donmn 4</line>
        <line lrx="103" lry="1054" ulx="0" uly="1008">detenelldik.</line>
        <line lrx="56" lry="1094" ulx="0" uly="1052">Auce</line>
        <line lrx="106" lry="1156" ulx="0" uly="1102">Achebemlti,</line>
        <line lrx="106" lry="1212" ulx="0" uly="1161">tumtenhr</line>
        <line lrx="107" lry="1251" ulx="0" uly="1205">be ſoocllni</line>
        <line lrx="108" lry="1311" ulx="0" uly="1259">ecandi ingii</line>
        <line lrx="108" lry="1350" ulx="0" uly="1308">It. Mne ei,</line>
        <line lrx="113" lry="1403" ulx="6" uly="1359">e. Enn l.</line>
        <line lrx="110" lry="1460" ulx="0" uly="1405">l Gis</line>
        <line lrx="110" lry="1506" ulx="0" uly="1457">u ſt ſeſ</line>
        <line lrx="111" lry="1561" ulx="0" uly="1506">iſimn gun⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1610" ulx="0" uly="1559">1Ormit nn</line>
        <line lrx="113" lry="1658" ulx="0" uly="1622">s, Jli dnn</line>
        <line lrx="113" lry="1708" ulx="0" uly="1658">upplrin ſd⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1764" ulx="0" uly="1710"> mui lin</line>
        <line lrx="114" lry="1809" ulx="0" uly="1761">. Compore⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1859" ulx="0" uly="1824">m renantat</line>
        <line lrx="115" lry="1899" ulx="0" uly="1862">. Oocictentt</line>
        <line lrx="116" lry="1951" ulx="0" uly="1913">ab Aenentee</line>
        <line lrx="116" lry="2008" ulx="0" uly="1963">Humemis if</line>
        <line lrx="117" lry="2051" ulx="0" uly="2011"> martate</line>
        <line lrx="117" lry="2102" ulx="0" uly="2061">8. Cn eun-</line>
        <line lrx="117" lry="2160" ulx="0" uly="2110"> an und</line>
        <line lrx="117" lry="2203" ulx="0" uly="2161">tut 1d Uten</line>
        <line lrx="117" lry="2263" ulx="0" uly="2211">Camifteni-.</line>
        <line lrx="119" lry="2363" ulx="0" uly="2311">avid Dink</line>
        <line lrx="120" lry="2414" ulx="0" uly="2360">n annelhin</line>
        <line lrx="120" lry="2463" ulx="0" uly="2411">abi ui tn</line>
        <line lrx="121" lry="2509" ulx="0" uly="2462">Cun</line>
        <line lrx="121" lry="2560" ulx="0" uly="2509">mimrero hrof</line>
        <line lrx="125" lry="2618" ulx="2" uly="2563">1ur ult⸗ 16,</line>
        <line lrx="122" lry="2672" ulx="0" uly="2615">er ſfiu ii</line>
        <line lrx="124" lry="2714" ulx="0" uly="2664">e vend eie</line>
        <line lrx="124" lry="2763" ulx="0" uly="2710">mmant N 4</line>
        <line lrx="126" lry="2823" ulx="0" uly="2758">, e ei⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2879" ulx="1" uly="2813">lumften</line>
        <line lrx="123" lry="2915" ulx="0" uly="2868">trociniumne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3065" type="textblock" ulx="0" uly="3016">
        <line lrx="126" lry="3065" ulx="0" uly="3016">Aloqiſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="348" type="textblock" ulx="556" uly="206">
        <line lrx="1806" lry="348" ulx="556" uly="206">in Cap. IL. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="450" type="textblock" ulx="333" uly="348">
        <line lrx="1206" lry="401" ulx="340" uly="348">ſed de oratione, quæ non rarò, quaſi ſonus,</line>
        <line lrx="1050" lry="450" ulx="333" uly="393">negligitur. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="812" type="textblock" ulx="336" uly="519">
        <line lrx="1207" lry="579" ulx="340" uly="519">Ut audias orationem ſervi tu, quam</line>
        <line lrx="1206" lry="634" ulx="336" uly="580">ego oro coram te hodie, nocte &amp; die</line>
        <line lrx="1201" lry="699" ulx="388" uly="637">pro ſiliis Irasël ſervis tuis: &amp; confi-</line>
        <line lrx="1203" lry="760" ulx="394" uly="697">teor pro peccatis filiorum Iraël, qui-</line>
        <line lrx="910" lry="812" ulx="369" uly="753">bus peccaverunt tibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="932" type="textblock" ulx="196" uly="885">
        <line lrx="297" lry="932" ulx="196" uly="885">Offcium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="963" type="textblock" ulx="194" uly="882">
        <line lrx="1206" lry="932" ulx="454" uly="882">Udiri &amp; videri pariter orationem tuam</line>
        <line lrx="312" lry="963" ulx="194" uly="923">di vinum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3081" type="textblock" ulx="192" uly="932">
        <line lrx="1206" lry="981" ulx="465" uly="932">ſcias, quùm fſcilicet ſancto tum ore, tum</line>
        <line lrx="1208" lry="1033" ulx="338" uly="980">habitu pfalles. Neque enim ſatis eſt hymnum</line>
        <line lrx="1207" lry="1094" ulx="338" uly="1028">à te perſolvi, niſi orationis ſanctimoniam 0-</line>
        <line lrx="1207" lry="1131" ulx="195" uly="1078">Orsi, rFantis Modeſtia conſequatur. Eum porrò non</line>
        <line lrx="1207" lry="1228" ulx="339" uly="1177">perſpicio. Gratulor autem quieti ſubreptum</line>
        <line lrx="1206" lry="1277" ulx="339" uly="1229">tempus, ut oraretur, extractäſque in diem</line>
        <line lrx="1203" lry="1326" ulx="195" uly="1276">cureſu- Preces Miror à viro aulico, Regiſque pocilla-</line>
        <line lrx="1205" lry="1375" ulx="192" uly="1321">berfux. tore. Nimirum, qui ſoporem neglexit, diur-</line>
        <line lrx="1202" lry="1419" ulx="339" uly="1375">nas quoque curas haud difficilé intercidit.</line>
        <line lrx="1205" lry="1468" ulx="342" uly="1422">Quis autem non miretur, ab Ifraele nomen</line>
        <line lrx="1205" lry="1526" ulx="194" uly="1470">vytus ſo. ſortitos Hebræos, quos æquius, ab authore</line>
        <line lrx="1203" lry="1570" ulx="194" uly="1512">ida. generis gentiſque, filios Abrahæ compellaſ-</line>
        <line lrx="1205" lry="1619" ulx="338" uly="1563">ſet Nehemias. Viſioni enim verò, quàm ſacrifi-</line>
        <line lrx="1204" lry="1668" ulx="337" uly="1616">cio impendimur libentius; malumuſque Deo</line>
        <line lrx="1201" lry="1716" ulx="337" uly="1664">frui, quam ferrum ſtringere in unigenitum.</line>
        <line lrx="1203" lry="1759" ulx="312" uly="1714">Expavit Hebræorum mollis natio durum A-</line>
        <line lrx="1204" lry="1814" ulx="278" uly="1759">Pprahæ tirocinium, quod peregrinatione, ſteri-</line>
        <line lrx="1204" lry="1861" ulx="338" uly="1811">litate, uxoris deditione, ſupplicio vernaculi, ſa-</line>
        <line lrx="1204" lry="1910" ulx="337" uly="1857">crificio unigeniti exegit. Placuit Iſraëlis nomen,</line>
        <line lrx="1203" lry="1956" ulx="334" uly="1907">in fümma rerum omnium ubertate ſubortum,</line>
        <line lrx="1204" lry="2009" ulx="333" uly="1958">nempe turmis, ſervis, pecudibus, uxoribus .</line>
        <line lrx="1205" lry="2062" ulx="335" uly="2003">ſobole, victoridque exceptum &amp; conſigna-</line>
        <line lrx="1205" lry="2106" ulx="335" uly="2055">tum. Et Deus ſane Deum ſe fatetur paſſim</line>
        <line lrx="1205" lry="2157" ulx="336" uly="2103">non tam Iraélis, quàam Jacob: Ego ſum Deus</line>
        <line lrx="1205" lry="2203" ulx="338" uly="2153">Patris tui, Deus Abraham, Deus Iaac, &amp;</line>
        <line lrx="1205" lry="2251" ulx="336" uly="2200">Deus Jucob. Ut docerere præſtantiorem fore te</line>
        <line lrx="1204" lry="2302" ulx="337" uly="2250">apud Deum luctando cum Eſaü, quàm Ange-</line>
        <line lrx="1203" lry="2346" ulx="336" uly="2296">lum aut amplexando, aut etiam debellando.</line>
        <line lrx="1204" lry="2398" ulx="332" uly="2345">Neque enim deliciarum, quamquam cœle-</line>
        <line lrx="1204" lry="2447" ulx="337" uly="2391">ſtium, illecebris ſuos deſignari milites Domi-</line>
        <line lrx="1205" lry="2495" ulx="339" uly="2447">nus optat, quos cruci, necique deſtinat. Nos</line>
        <line lrx="1203" lry="2542" ulx="339" uly="2495">tamen arcubus, quàm lanienis addictiores,</line>
        <line lrx="1205" lry="2592" ulx="339" uly="2539">malumus ſpectatores divinitatis eſſe, quam ſce-</line>
        <line lrx="1205" lry="2630" ulx="338" uly="2585">lerum domitores. Porrò Dominus ad luctam</line>
        <line lrx="1205" lry="2689" ulx="302" uly="2637">paratiores nos eſſe vult, quàm ad theatra, e-</line>
        <line lrx="1205" lry="2740" ulx="338" uly="2683">tiam Coœli. Eluxit id in Synagogæ Eccleſiæque</line>
        <line lrx="1203" lry="2783" ulx="339" uly="2730">ſupremis ducibus Petro &amp; Moſe. Etenim,</line>
        <line lrx="1205" lry="2837" ulx="340" uly="2782">quum is viſionum appetens à caula acceſſiſſet</line>
        <line lrx="1203" lry="2885" ulx="341" uly="2830">ad rubum, erigendis ex humo anguibus erudi-</line>
        <line lrx="1205" lry="2934" ulx="341" uly="2880">tur, a ſpectaculis ad pugnas immigrandum ſibi</line>
        <line lrx="1204" lry="2980" ulx="199" uly="2924">Exodaa. eſſe: Vadam, &amp; videbo viſionem. Scilicet Deus</line>
        <line lrx="1203" lry="3033" ulx="342" uly="2975">ardet, ut tu ſpectaculo recreere. LQuid eſt,</line>
        <line lrx="1204" lry="3081" ulx="199" uly="3018">Exod. 4.3. quod tenes in manu ? Virgam. Projſice. Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="3138" type="textblock" ulx="197" uly="3074">
        <line lrx="1129" lry="3115" ulx="349" uly="3074">ſecit, &amp; verſa eſt i ram.</line>
        <line lrx="1204" lry="3138" ulx="197" uly="3079">Tudaaſpi. 5 it, &amp; verſa eſt in colubrum. Oraturus item</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1709" type="textblock" ulx="194" uly="1605">
        <line lrx="321" lry="1641" ulx="195" uly="1605">Mortifica</line>
        <line lrx="257" lry="1671" ulx="194" uly="1644">tionis</line>
        <line lrx="278" lry="1709" ulx="195" uly="1681">odinm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2169" type="textblock" ulx="197" uly="2137">
        <line lrx="320" lry="2169" ulx="197" uly="2137">Ixod. 3,6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="3315" type="textblock" ulx="197" uly="3120">
        <line lrx="1202" lry="3167" ulx="197" uly="3120">riusasti. Petrus ad horam diei nonam ſubierat in ſo-</line>
        <line lrx="1204" lry="3226" ulx="353" uly="3169">arium. Verùm contemplationis illecebra in</line>
        <line lrx="1200" lry="3278" ulx="341" uly="3225">cCruentam cædis pompam converſa, ex Myſta,</line>
        <line lrx="1202" lry="3315" ulx="197" uly="3263">At.,o,t6. Petrum commutavit in lanium. Occide, &amp; man-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3370" type="textblock" ulx="197" uly="3299">
        <line lrx="1202" lry="3370" ulx="197" uly="3299">anig⸗ duca. Munierat comam ſuam ſideribus mulier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3862" type="textblock" ulx="192" uly="3364">
        <line lrx="1201" lry="3419" ulx="199" uly="3364">u. Paritura. At Draco enitenti ſubjectus eſt; ut</line>
        <line lrx="1201" lry="3474" ulx="197" uly="3399">Barzige- doceretur rapiendam jam jam ad Dei ſolium</line>
        <line lrx="1200" lry="3516" ulx="192" uly="3449">Foate. ſobolem, initiandam triumpho eſſe lucta fe-</line>
        <line lrx="1201" lry="3571" ulx="340" uly="3506">licius, quam fulgore, hoc eſt, monſtro quàm</line>
        <line lrx="1201" lry="3614" ulx="342" uly="3554">Sole fortiorem. Et Draco ſtetit ante mulie-</line>
        <line lrx="1199" lry="3669" ulx="340" uly="3616">Ten, duc erat paritura. Tu luminibus cinge-</line>
        <line lrx="1200" lry="3706" ulx="339" uly="3662">118, ego te ter roribus vallo. Præſtat conflictu</line>
        <line lrx="1199" lry="3759" ulx="341" uly="3702">quàm trabed trophæum ſtatui, &amp; ſolium</line>
        <line lrx="1197" lry="3814" ulx="340" uly="3746">ſirui. Placet intertexta ſplendoribus chlamys:</line>
        <line lrx="1195" lry="3862" ulx="341" uly="3802">t ea obtingere etiam inerti felicitas poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3589" type="textblock" ulx="198" uly="3552">
        <line lrx="312" lry="3589" ulx="198" uly="3552">Apoc. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1177" type="textblock" ulx="340" uly="1125">
        <line lrx="1215" lry="1177" ulx="340" uly="1125">raptim oraſſe video, quem nocti junxifle diem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="227" type="textblock" ulx="1785" uly="182">
        <line lrx="1884" lry="227" ulx="1785" uly="182">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="368" type="textblock" ulx="1945" uly="286">
        <line lrx="2126" lry="368" ulx="1945" uly="286">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3894" type="textblock" ulx="1253" uly="355">
        <line lrx="2138" lry="412" ulx="1264" uly="355">Virago eſt, quæ connitentem totis viribus Dra-</line>
        <line lrx="2138" lry="462" ulx="1264" uly="405">conem ità premit, ut coram eo parere non ve-</line>
        <line lrx="2138" lry="503" ulx="1263" uly="454">reatur, &amp; per illum tranſmittat foœtum ad re-</line>
        <line lrx="2136" lry="559" ulx="1264" uly="502">gnum. Orare velim te, ſed pugnare malim.</line>
        <line lrx="2139" lry="604" ulx="1266" uly="549">Quam ſanè patuiſſe aciem gratulor Patriarcha-</line>
        <line lrx="2142" lry="650" ulx="1264" uly="597">rum ſignifero Abrahæ, qui ſectas Deo victi-</line>
        <line lrx="2143" lry="696" ulx="1264" uly="649">mas quùm aræ impoſuiſſet, non adolendos ſi-</line>
        <line lrx="2141" lry="753" ulx="1264" uly="695">bi turtures eſſe, ſed abigendos, diſſipandéſque</line>
        <line lrx="2136" lry="788" ulx="1265" uly="746">vultures intellexit. Sime vaccam &amp; turturem.</line>
        <line lrx="2138" lry="848" ulx="1265" uly="794">Deſcenderuntque volucres, &amp; abigebat eas A-</line>
        <line lrx="2140" lry="886" ulx="1266" uly="841">braham. An non vides in arenam ceſſiſſe a-</line>
        <line lrx="2141" lry="942" ulx="1264" uly="893">ram, pugnâmque erupiſſe ex holocauſto, ve-</line>
        <line lrx="2143" lry="984" ulx="1265" uly="939">luti ex inſidiis? Mavult Dominus luctari Se-</line>
        <line lrx="2143" lry="1045" ulx="1265" uly="991">nem, quam litare: debétque Abraham impe-</line>
        <line lrx="2145" lry="1093" ulx="1265" uly="1038">rium oppigneratæ ſibi poſteriſque à Domino</line>
        <line lrx="2143" lry="1144" ulx="1265" uly="1087">regionis, non tam oblatis coœlo avibus, quaàm</line>
        <line lrx="2142" lry="1192" ulx="1265" uly="1134">pulſis fugatiſque ab Ara accipitribus. Spera-</line>
        <line lrx="2307" lry="1241" ulx="1264" uly="1186">bat adoratum ſe iri à fratribus Joſeph, quòd Gen. 37.9.</line>
        <line lrx="2142" lry="1284" ulx="1265" uly="1233">coœlo ſtelliſque per ſomnium interfuiſſet. Sed</line>
        <line lrx="2143" lry="1337" ulx="1265" uly="1283">quod illi ſidera deſignaverant ſceptrum, non</line>
        <line lrx="2143" lry="1388" ulx="1263" uly="1330">viſione, ſed luctà conſequutus eſt. Regni e-</line>
        <line lrx="2143" lry="1437" ulx="1263" uly="1381">nim potitus eſt adoleſcens, ex quo congreſſus</line>
        <line lrx="2143" lry="1479" ulx="1264" uly="1429">eſt cum livore primùm fratrum, tum verò cum</line>
        <line lrx="2139" lry="1535" ulx="1264" uly="1479">Dominæ impudentia, ad extremum cum pæ-</line>
        <line lrx="2308" lry="1596" ulx="1264" uly="1528">dore carceris, ſqualorèque catenarum. Certa- Sap. . ia-</line>
        <line lrx="2307" lry="1633" ulx="1262" uly="1578">men forte dedit ei, ut vinceret. Non aufere- Gen. 49.</line>
        <line lrx="2200" lry="1680" ulx="1263" uly="1626">tur ſcepitum de Juda, &amp; dux de femore ejus. 0.</line>
        <line lrx="2140" lry="1728" ulx="1263" uly="1675">Miror delatam Judæ imperii purpuram. Nam</line>
        <line lrx="2139" lry="1770" ulx="1263" uly="1722">ſi humiles evehuntur ad excelſa, fratrum mi-</line>
        <line lrx="2137" lry="1828" ulx="1263" uly="1772">nimus Benjamin vocari ad regnum debuit.</line>
        <line lrx="2139" lry="1877" ulx="1263" uly="1820">Evocabat illum ad imperium abjectio, ſed pa-</line>
        <line lrx="2140" lry="1914" ulx="1263" uly="1871">rens abducebat. Natus enim ex Rachele Be-</line>
        <line lrx="2139" lry="1973" ulx="1263" uly="1917">noni, ſi ſceptro potiretur, contemplationem</line>
        <line lrx="2140" lry="2021" ulx="1263" uly="1967">Labore præſtare docuiſſet. Excidit proinde Hu-</line>
        <line lrx="2140" lry="2071" ulx="1263" uly="2016">militas regno, ut ex Lia imperaturum po-</line>
        <line lrx="2138" lry="2118" ulx="1262" uly="2064">pulis Principem ſeri, formarique noſceremus.</line>
        <line lrx="2139" lry="2169" ulx="1263" uly="2113">Tuum eſt, ad lauream inire viam. Neque enim</line>
        <line lrx="2139" lry="2214" ulx="1263" uly="2160">viſioni datur, ſed pugnæ. Quis autem, niſi</line>
        <line lrx="2139" lry="2265" ulx="1263" uly="2213">carne careat, adverſario caret, quo cum lucte-</line>
        <line lrx="2138" lry="2314" ulx="1263" uly="2257">tur? Stravit nobis iter ad palmam Deus, quum</line>
        <line lrx="2138" lry="2361" ulx="1262" uly="2305">à viſione, quæ paucis contingit, ad opus,</line>
        <line lrx="2138" lry="2411" ulx="1263" uly="2355">quod omnium eſt, propagandi Chriſti generis</line>
        <line lrx="2141" lry="2457" ulx="1263" uly="2403">decus ſtemmâque tranſtulit. Pro filiis Iſrail</line>
        <line lrx="2137" lry="2499" ulx="1253" uly="2453">ſervis tuis. Nam &amp; Jacob, ubi viſione com-</line>
        <line lrx="2136" lry="2550" ulx="1262" uly="2502">plexuque Angeli beatum ſe factum ait, recu-</line>
        <line lrx="2136" lry="2594" ulx="1262" uly="2550">ſus in Iſraélem, nullum de naſcituro ex ſe Chri-</line>
        <line lrx="2135" lry="2653" ulx="1262" uly="2598">ſto omen accepit. Peregrinanti, cubantique</line>
        <line lrx="2222" lry="2712" ulx="1262" uly="2646">in ſaxo Chriſtus influxit. Benedicentur in te, Gen.</line>
        <line lrx="2197" lry="2744" ulx="1264" uly="2696">&amp; in ſemine tuo ounctæ tribus terræ. Patiendo 14.</line>
        <line lrx="2134" lry="2792" ulx="1262" uly="2744">felicius, quàm meditando, evadimus in faſti-</line>
        <line lrx="2135" lry="2849" ulx="1262" uly="2794">gium, pinnâſque virtutis. Quis enim Angelo-</line>
        <line lrx="2135" lry="2896" ulx="1261" uly="2844">rum contemplabatur in ſcala, quam Jacob vi-</line>
        <line lrx="2134" lry="2945" ulx="1262" uly="2891">dit in cœlum protenſam? Et ibi quidem ade-</line>
        <line lrx="2134" lry="2984" ulx="1262" uly="2940">rat Deus. Porrò cœlitum nemo oculos in Nu-</line>
        <line lrx="2136" lry="3042" ulx="1261" uly="2987">men deflexit, nulluſque non curſu placere, ma-</line>
        <line lrx="2134" lry="3092" ulx="1262" uly="3037">gis quàm viſu, Divinitati ſategit. Uſque adeò</line>
        <line lrx="2134" lry="3138" ulx="1262" uly="3086">otiari nec ibi licet, ubi contemplaturo Deus</line>
        <line lrx="2133" lry="3187" ulx="1261" uly="3134">theatrum eſt. Talit lapidem, &amp; erexit in ti-</line>
        <line lrx="2133" lry="3238" ulx="1261" uly="3182">Wulum, fundens oleum deſuper. Nemo non callet,</line>
        <line lrx="2133" lry="3289" ulx="1261" uly="3232">inungi ad principatum conſueviſſe deſignatos</line>
        <line lrx="2130" lry="3340" ulx="1262" uly="3280">à Deo Reges. Quo ſanè oleo qui delibutum</line>
        <line lrx="2131" lry="3381" ulx="1260" uly="3329">lapidem intueris, diſce, durari te oportere</line>
        <line lrx="2135" lry="3428" ulx="1261" uly="3378">ad laborem, ut regnes virtutum trabeâ trium-</line>
        <line lrx="2128" lry="3486" ulx="1260" uly="3423">phator. Hinc eſt, quod Dominus Orationem,</line>
        <line lrx="2128" lry="3531" ulx="1260" uly="3477">quam Apoſtolos docuit, hinc liberalitate,</line>
        <line lrx="2126" lry="3576" ulx="1259" uly="3525">hinc dilectione munivit, ut æris erogatione,</line>
        <line lrx="2128" lry="3623" ulx="1259" uly="3570">iræque compreſſione ſuffultæ preces, gra-</line>
        <line lrx="2128" lry="3670" ulx="1259" uly="3620">tiores cœlo forent operum patrocinio. Nt</line>
        <line lrx="2128" lry="3718" ulx="1255" uly="3667">eleëmoßzna tua in abſcondito. SRic ergo vοs</line>
        <line lrx="2128" lry="3765" ulx="1259" uly="3715">orabitis. S enim dimiſeritis hominibus pecca-</line>
        <line lrx="2129" lry="3811" ulx="1258" uly="3762">ta eorum, dimittet &amp; vobis Pater veſter delicta</line>
        <line lrx="2128" lry="3865" ulx="1258" uly="3810">veſtra. Solutis in preces labiis, nec pectus</line>
        <line lrx="2128" lry="3894" ulx="2028" uly="3869">otiari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="818" type="textblock" ulx="2157" uly="784">
        <line lrx="2303" lry="818" ulx="2157" uly="784">Gen. 15. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2710" type="textblock" ulx="2240" uly="2681">
        <line lrx="2285" lry="2710" ulx="2240" uly="2681">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3494" type="textblock" ulx="2146" uly="3457">
        <line lrx="2295" lry="3494" ulx="2146" uly="3457">Matt. 6. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="621" type="textblock" ulx="398" uly="248">
        <line lrx="591" lry="325" ulx="415" uly="248">130</line>
        <line lrx="1273" lry="379" ulx="398" uly="330">otiari voluit, nec dexteram. Hæc æra tranſ-</line>
        <line lrx="1273" lry="429" ulx="400" uly="378">fundat in mendicos, haſtatis illud pateat, reci-</line>
        <line lrx="1274" lry="476" ulx="400" uly="425">piâtque cataphractos. Ut dum hinc ulceroſis</line>
        <line lrx="1277" lry="515" ulx="401" uly="476">occurrit, hinc vulnerantibus adblanditur, cruo-</line>
        <line lrx="1276" lry="574" ulx="399" uly="522">rem inter &amp; unguenta Oratio vireat, oleât-</line>
        <line lrx="1280" lry="621" ulx="402" uly="571">que fragrantior. Hanc effloreſcendi rationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="670" type="textblock" ulx="404" uly="617">
        <line lrx="1315" lry="670" ulx="404" uly="617">Dilectam Chriſtus perdocuit, cùm, efferente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3830" type="textblock" ulx="237" uly="667">
        <line lrx="1279" lry="716" ulx="404" uly="667">illa mammarum illecebras, quibus labia ro-</line>
        <line lrx="1282" lry="765" ulx="405" uly="713">reſcunt, ſuum eliquat nomen non in lac, ſed</line>
        <line lrx="1282" lry="815" ulx="404" uly="763">in oleum, quo perfunduntur Athletæ luctaturi</line>
        <line lrx="1280" lry="858" ulx="237" uly="812">Can. 4, 2. in circo, non Levitæ ad aras litaturi. Melio-</line>
        <line lrx="1282" lry="911" ulx="389" uly="862">ra ubera tua vino. Falleris: ego enim ità col-</line>
        <line lrx="1283" lry="964" ulx="402" uly="912">liqueſco, ut latera perungam ad pugnam, non</line>
        <line lrx="1282" lry="1012" ulx="407" uly="958">ora ad hymnos inſpergam. Tibi quidem oſ-</line>
        <line lrx="1282" lry="1060" ulx="409" uly="1010">culum placet: mihi autem perplacent manus;,</line>
        <line lrx="1284" lry="1109" ulx="409" uly="1058">quibus murænulas paro. Sed ad Orationem</line>
        <line lrx="1282" lry="1154" ulx="245" uly="1105">Penis-ia. Nehemiæ revertamur. Cur audiri ſe poſtulat,</line>
        <line lrx="1283" lry="1205" ulx="413" uly="1156">ſuas in preces cum auribus, tum oculis divi-</line>
        <line lrx="1285" lry="1244" ulx="240" uly="1199">Confeſio. nitatis inflexis? Holocauſtum fortè Abrahæ</line>
        <line lrx="1285" lry="1320" ulx="246" uly="1252">O:ſperas. Narfaturus eſt? an temperantiam expoſiturus</line>
        <line lrx="1285" lry="1342" ulx="275" uly="1293">er*", Iſaaci? an verò angores, ſudoréſque Jacob</line>
        <line lrx="1236" lry="1352" ulx="788" uly="1315">9 2 que Jac</line>
        <line lrx="1284" lry="1406" ulx="247" uly="1351">rapſ opti. Objecturus? Quin emiſſis, fugatiſque turtu-</line>
        <line lrx="1285" lry="1451" ulx="246" uly="1402">wi ſunt. ribus, bufones, angues, &amp; rubetas contem-</line>
        <line lrx="1286" lry="1500" ulx="412" uly="1446">plandas ſubjicit Deo. Confiteor pro peccatis fi-</line>
        <line lrx="1285" lry="1548" ulx="411" uly="1496">liorum Iſrael, quibus peccavimus tibi, Iſta-ne</line>
        <line lrx="1288" lry="1596" ulx="411" uly="1546">tu das ccœlo ſpectacula? Iſthuc divinitatem ad-</line>
        <line lrx="1287" lry="1641" ulx="412" uly="1595">vocas, unde fuerat avertenda. Scelera expo-</line>
        <line lrx="1288" lry="1691" ulx="412" uly="1643">nis, &amp; intentis adeſſe tibi Numen precaris</line>
        <line lrx="1287" lry="1743" ulx="414" uly="1692">oculis, auribuſque? Lachrymas expone, &amp; ci-</line>
        <line lrx="1286" lry="1793" ulx="414" uly="1738">nerem, quibus ſe damnavere ſub Eſdra ſceleroſi.</line>
        <line lrx="1287" lry="1838" ulx="416" uly="1789">Imèò crimina objicio, ſed confeſſione ſubacta.</line>
        <line lrx="1285" lry="1889" ulx="415" uly="1838">Nihil enim aut Deo gratius, aut utilius Ifraeëli.</line>
        <line lrx="1289" lry="1936" ulx="416" uly="1888">Nam ut Romanorum pompas triumphorum</line>
        <line lrx="1290" lry="1985" ulx="416" uly="1939">vinctus hoſtis augebat: ità catenatum co-</line>
        <line lrx="1291" lry="2033" ulx="417" uly="1984">ram Deo ſcelus triumphum comparat Domi-</line>
        <line lrx="1290" lry="2073" ulx="418" uly="2031">no. Hinc Paulus viſi ſibi Domini meminit ſe-</line>
        <line lrx="1292" lry="2133" ulx="417" uly="2082">mel, &amp; raptim, cùm ſuas &amp; blaſphemias. &amp; cæ-</line>
        <line lrx="1295" lry="2180" ulx="419" uly="2130">des, &amp; furores tam exaggeratè profuſéque com-</line>
        <line lrx="1293" lry="2230" ulx="419" uly="2179">memoret, quòd ſciat toties Chriſtum trium-</line>
        <line lrx="1296" lry="2279" ulx="422" uly="2226">phare, quoties ad aras peccatum trahitur la-</line>
        <line lrx="1297" lry="2332" ulx="423" uly="2278">chrymis obruendum. Crediderim propterea,</line>
        <line lrx="1298" lry="2383" ulx="260" uly="2323">r. Reg.at. Mon triumphalem Davidis fundam in Nobe ſuſ-</line>
        <line lrx="1298" lry="2426" ulx="258" uly="2372">9. penſam, ſed Goliæ appenſum gladium pallio</line>
        <line lrx="1298" lry="2473" ulx="426" uly="2422">convolutum. Ecce bie gladius Goliath eſt in-</line>
        <line lrx="1297" lry="2523" ulx="424" uly="2471">volutus pallio, poſt Ephod. Plus enim cœ-</line>
        <line lrx="1298" lry="2570" ulx="426" uly="2520">lum ſceleris punitio delectat, quàm innocentia:</line>
        <line lrx="1300" lry="2619" ulx="427" uly="2569">ſi tamen ſuſpendatur è tabernaculo gladius, uni</line>
        <line lrx="1301" lry="2657" ulx="427" uly="2618">Domino militaturus. Nonne benedictionem im-</line>
        <line lrx="1301" lry="2718" ulx="427" uly="2665">petraturus Jacob à Patre, hœdinis ſeſe pel-</line>
        <line lrx="1302" lry="2766" ulx="427" uly="2715">libus communit, fragrâtque Seni non ſuæ odo-</line>
        <line lrx="1302" lry="2805" ulx="428" uly="2765">re innocentiæ, ſed laſciviãà veſtimentorum</line>
        <line lrx="1302" lry="2864" ulx="430" uly="2812">Eſau. Ntatimque, ut ſenſit veſtimentorum illius</line>
        <line lrx="1304" lry="2916" ulx="420" uly="2861">fragrantiam, benedicens illi ait: Det tibi Deus</line>
        <line lrx="1304" lry="2958" ulx="430" uly="2910">de rore c&amp;li. Væ Jacob, niſi lævorem pudi-</line>
        <line lrx="1306" lry="3009" ulx="430" uly="2961">citiæ diſſimulaſſet, hoedinam petulantiam præ-</line>
        <line lrx="1305" lry="3060" ulx="430" uly="3009">ferentibus manu, collòque. An non bis Chri-</line>
        <line lrx="1305" lry="3109" ulx="432" uly="3056">ſtum inunxit Magdalena? Sed quam profu-</line>
        <line lrx="1306" lry="3157" ulx="432" uly="3107">ſior ejus in laudes JEsUS, ubi peccatrix</line>
        <line lrx="1305" lry="3206" ulx="432" uly="3156">irrupifſe fertur in triclinium? Putaſ-ne vim</line>
        <line lrx="1307" lry="3254" ulx="432" uly="3202">olei vinique Samaritæ fuiſſe ſenſurum re-</line>
        <line lrx="1305" lry="3303" ulx="433" uly="3251">deuntem Hieroſolymis Hiericho, niſi ſemine-</line>
        <line lrx="1307" lry="3352" ulx="433" uly="3298">cem reliquiſſent in nemore ſicarii. Vulneri-</line>
        <line lrx="1306" lry="3394" ulx="432" uly="3348">bus, ad effuſionem ſuorum munerum, pel-</line>
        <line lrx="1306" lry="3444" ulx="432" uly="3393">lectus eſt Samarita. Vide, an Sponſa &amp; Dile-</line>
        <line lrx="1306" lry="3490" ulx="435" uly="3442">Cto frui, &amp; commendari potuerit a Dilecto</line>
        <line lrx="1306" lry="3544" ulx="433" uly="3489">impensè, ante nuditatem &amp; vulnera. Intacta ſi-</line>
        <line lrx="1307" lry="3592" ulx="434" uly="3537">quidem ferro, vittæ, gregi &amp; mali punici frag-</line>
        <line lrx="1305" lry="3635" ulx="434" uly="3584">mini coinparata eſt: cruentam verò laudatu-</line>
        <line lrx="1307" lry="3678" ulx="434" uly="3635">rus, non vellera tantùm &amp; olera coacervat</line>
        <line lrx="1306" lry="3734" ulx="435" uly="3680">Sponſus, ſed urbes, ſed Cœlum, ſed Solem de-</line>
        <line lrx="1306" lry="3778" ulx="435" uly="3727">ducit in theatrum. Decora, inquit, ſicut Je-</line>
        <line lrx="1308" lry="3830" ulx="434" uly="3776">ruſalem, pnlehra ut Euna, elecia nt Nol. Hau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="2915" type="textblock" ulx="257" uly="2853">
        <line lrx="385" lry="2879" ulx="257" uly="2853">Gen. 27.</line>
        <line lrx="306" lry="2915" ulx="259" uly="2887">43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="3144" type="textblock" ulx="269" uly="3074">
        <line lrx="412" lry="3105" ulx="269" uly="3074">Luc. 7. 44.</line>
        <line lrx="380" lry="3144" ulx="270" uly="3109"> ſeq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="3367" type="textblock" ulx="270" uly="3341">
        <line lrx="329" lry="3367" ulx="270" uly="3341">Ess.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="3777" type="textblock" ulx="258" uly="3743">
        <line lrx="414" lry="3777" ulx="258" uly="3743">Lan. 6. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="306" type="textblock" ulx="1193" uly="212">
        <line lrx="1449" lry="306" ulx="1193" uly="212">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="567" type="textblock" ulx="1333" uly="323">
        <line lrx="2200" lry="377" ulx="1333" uly="323">rimus auguſtiorem majorémque humanâ ſpe-</line>
        <line lrx="2204" lry="425" ulx="1334" uly="373">ciem quamdam, decorémque ex vulnere. Nun-</line>
        <line lrx="2204" lry="472" ulx="1335" uly="422">quam enim peccaſſe nos recordamur, quin exun-</line>
        <line lrx="2208" lry="519" ulx="1336" uly="470">demus in luctus, inque flammas Charitatis exar-</line>
        <line lrx="2207" lry="567" ulx="1337" uly="519">deamus. Paulus propterea- cùm traductionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="616" type="textblock" ulx="1339" uly="566">
        <line lrx="2210" lry="616" ulx="1339" uly="566">Gentium ad fidem efferre vellet, earum præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1346" type="textblock" ulx="1335" uly="614">
        <line lrx="2204" lry="665" ulx="1338" uly="614">miſit crimina, ut regno fidem conferre poſ-</line>
        <line lrx="2204" lry="711" ulx="1340" uly="662">ſet. Eripuit nos de poteſtate tenebrarum, &amp;</line>
        <line lrx="2203" lry="763" ulx="1341" uly="712">tranſtulit in regnum filii dilectionis ſuæ, in quo</line>
        <line lrx="2205" lry="810" ulx="1341" uly="759">babemus redemptionem, &amp; remiſſionem peccato-</line>
        <line lrx="2205" lry="858" ulx="1340" uly="807">rum. Neque enim regnum, fed meſſis appellata</line>
        <line lrx="2206" lry="899" ulx="1340" uly="856">Fides fuerat à Chriſto, ubi inſinuari eam turbis</line>
        <line lrx="2203" lry="957" ulx="1342" uly="905">cupiebat, &amp; Moſis lege imbutis, &amp; haud ma-</line>
        <line lrx="2201" lry="1007" ulx="1342" uly="954">gno ſceleri obnoxiis. Videns autem turbas,</line>
        <line lrx="2203" lry="1054" ulx="1343" uly="1003">miſertus eſt eis. Tunc dicit diſcipulis ſuis: Meſ-</line>
        <line lrx="2204" lry="1103" ulx="1335" uly="1053">ſis quidem multa, Operarii verò pauci. Illud in-</line>
        <line lrx="2204" lry="1151" ulx="1342" uly="1101">ter Fidem expiati, &amp; inquinati vulgi intereſt,</line>
        <line lrx="2207" lry="1200" ulx="1344" uly="1151">quod falcem inter &amp; ſceptrum intercedit. Una</line>
        <line lrx="2205" lry="1249" ulx="1342" uly="1198">fides, &amp; baptiſmus unus. Verùm ſi influantin E-</line>
        <line lrx="2205" lry="1297" ulx="1344" uly="1247">thnicos, exuberant purpuris; ſi defluant in Iſ-</line>
        <line lrx="2206" lry="1346" ulx="1344" uly="1296">raëlem, manipulis turgent. Uſque adeò, ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1395" type="textblock" ulx="1321" uly="1345">
        <line lrx="2206" lry="1395" ulx="1321" uly="1345">ad Crucem evaſeris, penè præſtat ſcelus trahe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1736" type="textblock" ulx="1338" uly="1392">
        <line lrx="2206" lry="1445" ulx="1346" uly="1392">re, quàm deduci à Lege. Age. Num Corne-</line>
        <line lrx="2207" lry="1493" ulx="1346" uly="1443">lius &amp; jejunaverat diè, &amp; auri ſummam ero-</line>
        <line lrx="2208" lry="1543" ulx="1346" uly="1491">gaverat ſæpius, &amp; legatione ad ſe functum</line>
        <line lrx="2207" lry="1591" ulx="1346" uly="1540">ſuſpexerat coœlitem? Orationes tux, &amp; ele?-</line>
        <line lrx="2206" lry="1639" ulx="1338" uly="1589">moſynæ tuæ aſcenderunt in memoriam in conſpe-</line>
        <line lrx="2207" lry="1687" ulx="1346" uly="1639">&amp;tu Dei. Is veròô auro thuréque non expictus in</line>
        <line lrx="2204" lry="1736" ulx="1346" uly="1686">linteo eſt, ſed veneno, tabéôque deſignatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="733" type="textblock" ulx="2218" uly="689">
        <line lrx="2335" lry="733" ulx="2218" uly="689">Col. 1. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1055" type="textblock" ulx="2218" uly="985">
        <line lrx="2335" lry="1022" ulx="2223" uly="985">Matth. 9.</line>
        <line lrx="2256" lry="1055" ulx="2218" uly="1028">37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1175" type="textblock" ulx="2220" uly="1105">
        <line lrx="2326" lry="1138" ulx="2220" uly="1105">Deſyerati</line>
        <line lrx="2304" lry="1175" ulx="2229" uly="1148">perem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1253" type="textblock" ulx="2221" uly="1222">
        <line lrx="2351" lry="1253" ulx="2221" uly="1222">Pœnitentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1293" type="textblock" ulx="2220" uly="1256">
        <line lrx="2321" lry="1293" ulx="2220" uly="1256">dignitai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1436" type="textblock" ulx="2221" uly="1402">
        <line lrx="2335" lry="1436" ulx="2221" uly="1402">Act. 10. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1725" type="textblock" ulx="2237" uly="1717">
        <line lrx="2240" lry="1725" ulx="2237" uly="1717">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1788" type="textblock" ulx="1348" uly="1736">
        <line lrx="2335" lry="1788" ulx="1348" uly="1736">Linteum magnum, in quo erant omnia quadru- AA. I0. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2809" type="textblock" ulx="1343" uly="1784">
        <line lrx="2210" lry="1837" ulx="1343" uly="1784">pedia &amp; ſerpentia terræ. Tam inlfeſto nefa-</line>
        <line lrx="2213" lry="1885" ulx="1347" uly="1833">riéque expreſſus eſt ſimulachro Cornelius,</line>
        <line lrx="2210" lry="1934" ulx="1348" uly="1882">ut glutire illum juſſus à Deo Petrus exclama-</line>
        <line lrx="2209" lry="1980" ulx="1349" uly="1929">verit: Abſit, Domine, quia nunquam manduca-</line>
        <line lrx="2207" lry="2023" ulx="1349" uly="1978">vi omne commune, &amp; immundum. Potuiſſet ſa-</line>
        <line lrx="2210" lry="2076" ulx="1352" uly="2030">nè Dominus in turturem, ovémque auream</line>
        <line lrx="2210" lry="2124" ulx="1352" uly="2075">efformare Centurionem: ſed libuit ſuperſti-</line>
        <line lrx="2211" lry="2177" ulx="1353" uly="2126">tionem olim ejus, ante Jovem Veneréemque</line>
        <line lrx="2210" lry="2224" ulx="1356" uly="2174">ſuccumbentis, objicere Petro, ingeſtis dormien-</line>
        <line lrx="2211" lry="2274" ulx="1355" uly="2222">ti Pantheris &amp; Anguibus, potius quam ejus</line>
        <line lrx="2211" lry="2322" ulx="1357" uly="2270">delineare preces aut lilio, aut thure. Nimi-</line>
        <line lrx="2212" lry="2367" ulx="1357" uly="2317">rum, ut conſtantiorem fore militem poſt la-</line>
        <line lrx="2212" lry="2419" ulx="1359" uly="2367">vacrum enunciaret; impietatis ei induxit lar-</line>
        <line lrx="2211" lry="2467" ulx="1359" uly="2416">vam, non autem illum illivit chryſocollo re-</line>
        <line lrx="2213" lry="2518" ulx="1360" uly="2458">ligionis. Sciebat enim ſupremus Dapifer ,nul-</line>
        <line lrx="2215" lry="2567" ulx="1360" uly="2516">lam ſapidiorem eſſe patinam, quàm quæ mon-</line>
        <line lrx="2213" lry="2615" ulx="1358" uly="2560">ſtris pararetur, doloris favo temperatis. Zac-</line>
        <line lrx="2214" lry="2663" ulx="1359" uly="2607">chæum proinde abduxit ex arbore, apud</line>
        <line lrx="2214" lry="2709" ulx="1360" uly="2657">eum Dominus coœnaturus. Sperabat enim ejus</line>
        <line lrx="2213" lry="2753" ulx="1360" uly="2706">in domo habitum ſe iri in deliciis, ubi jugu-</line>
        <line lrx="2211" lry="2809" ulx="1361" uly="2754">landa jam jam erat radix criminum Avaritia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2857" type="textblock" ulx="1364" uly="2801">
        <line lrx="2339" lry="2857" ulx="1364" uly="2801">Hodie Salus domui huic facta eſt, eò quod &amp; Luc., 18 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3585" type="textblock" ulx="1362" uly="2852">
        <line lrx="2214" lry="2908" ulx="1362" uly="2852">ipſe ſit filius Abrahæ. Tantum-ne titulorum</line>
        <line lrx="2215" lry="2947" ulx="1362" uly="2900">illatum in atrium Publicani? Imo veròô. Quin</line>
        <line lrx="2214" lry="3005" ulx="1364" uly="2952">Marthæ nunquam ædes hiſce Dominus com-</line>
        <line lrx="2214" lry="3054" ulx="1364" uly="2992">pellationibus extulit, quas tamen frequenter ſu⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3098" ulx="1364" uly="3045">bibat. Nimirum cæſo id crimini dabatur. In-</line>
        <line lrx="2215" lry="3150" ulx="1364" uly="3098">nocentia, penè dixerim, obſtitit Marthæ, quin</line>
        <line lrx="2216" lry="3200" ulx="1365" uly="3142">ejus par eſſet domus ædibus Publicani. Nec</line>
        <line lrx="2217" lry="3248" ulx="1365" uly="3195">immeritò. Ecquando enim, ſecundis in men-</line>
        <line lrx="2218" lry="3297" ulx="1366" uly="3241">ſis, pro bellariis, alienum egeſtum eſt in qua-</line>
        <line lrx="2216" lry="3345" ulx="1366" uly="3288">druplum æs? No ad oſtiun &amp; pulſo; ſi quis,</line>
        <line lrx="2166" lry="3395" ulx="1365" uly="3340">quit, aperuerit januam, intrabo ad üllum,</line>
        <line lrx="2219" lry="3440" ulx="1366" uly="3385">cœnabo cum illo. Animadvertas velim non Per-</line>
        <line lrx="2219" lry="3491" ulx="1365" uly="3424">gamenæ Eccleſiæ Chriſtum cœnam eſuriiſſe,</line>
        <line lrx="2222" lry="3540" ulx="1367" uly="3481">cui, poſt dilaudatam fidem, &amp; coronatum An-</line>
        <line lrx="2220" lry="3585" ulx="1367" uly="3533">tipam, dixerat: Jed babeo adverſus te pPau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3631" type="textblock" ulx="1343" uly="3585">
        <line lrx="2221" lry="3631" ulx="1343" uly="3585">ca. Verùm Laodiceæ cœnare vult; quam ur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3819" type="textblock" ulx="1366" uly="3625">
        <line lrx="2221" lry="3684" ulx="1366" uly="3625">bem miferam, inopem, caligantem &amp; nudam</line>
        <line lrx="2223" lry="3721" ulx="1366" uly="3675">efſe confirmaverat. Ei &amp; aurum obtulit ſuum,</line>
        <line lrx="2223" lry="3781" ulx="1366" uly="3726">&amp; ſeie prætulit hoſpitem. Ubi enim exun-</line>
        <line lrx="2223" lry="3819" ulx="1990" uly="3773">. davere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3338" type="textblock" ulx="2231" uly="3295">
        <line lrx="2331" lry="3338" ulx="2231" uly="3295">Apoc. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1105" type="textblock" ulx="2427" uly="715">
        <line lrx="2536" lry="757" ulx="2454" uly="715">19 mort</line>
        <line lrx="2536" lry="811" ulx="2453" uly="764">gellres</line>
        <line lrx="2536" lry="856" ulx="2451" uly="809">Hüm. 4</line>
        <line lrx="2536" lry="919" ulx="2450" uly="870">e UNnO</line>
        <line lrx="2536" lry="1020" ulx="2427" uly="963">inſe P</line>
        <line lrx="2536" lry="1055" ulx="2448" uly="1022">in elemo</line>
        <line lrx="2534" lry="1105" ulx="2449" uly="1063">cCeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1462" type="textblock" ulx="2448" uly="1367">
        <line lrx="2535" lry="1402" ulx="2450" uly="1367">ennneruar,</line>
        <line lrx="2490" lry="1413" ulx="2464" uly="1405">*</line>
        <line lrx="2532" lry="1431" ulx="2470" uly="1414">n Mara</line>
        <line lrx="2533" lry="1462" ulx="2448" uly="1415">(n Ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3465" type="textblock" ulx="2418" uly="1962">
        <line lrx="2535" lry="2007" ulx="2444" uly="1962">t extr</line>
        <line lrx="2536" lry="2049" ulx="2443" uly="2015">macredie</line>
        <line lrx="2532" lry="2150" ulx="2441" uly="2110">l loonnes</line>
        <line lrx="2533" lry="2206" ulx="2441" uly="2161">Nut wdi</line>
        <line lrx="2536" lry="2251" ulx="2442" uly="2214">11, ubi tr</line>
        <line lrx="2536" lry="2302" ulx="2442" uly="2262">ten ellven</line>
        <line lrx="2536" lry="2359" ulx="2444" uly="2309">t,bi</line>
        <line lrx="2536" lry="2403" ulx="2444" uly="2359">rnon!</line>
        <line lrx="2536" lry="2503" ulx="2451" uly="2467">Unnte hamn</line>
        <line lrx="2536" lry="2555" ulx="2449" uly="2509">lleit</line>
        <line lrx="2535" lry="2606" ulx="2446" uly="2564">mng. Se</line>
        <line lrx="2536" lry="2660" ulx="2444" uly="2616">MIN C</line>
        <line lrx="2536" lry="2716" ulx="2444" uly="2665">Innmn,</line>
        <line lrx="2536" lry="2758" ulx="2418" uly="2705">w Anndtte</line>
        <line lrx="2536" lry="2807" ulx="2419" uly="2753">Ee d ibt dt</line>
        <line lrx="2534" lry="2863" ulx="2442" uly="2796">Cunm Geni</line>
        <line lrx="2534" lry="2917" ulx="2419" uly="2850">. ſen gan</line>
        <line lrx="2535" lry="2957" ulx="2418" uly="2911">i hnas</line>
        <line lrx="2490" lry="2997" ulx="2444" uly="2961">n a</line>
        <line lrx="2527" lry="3055" ulx="2442" uly="2977">tro dut</line>
        <line lrx="2536" lry="3106" ulx="2440" uly="3045">r, Wi 1</line>
        <line lrx="2536" lry="3161" ulx="2440" uly="3107">e) delech</line>
        <line lrx="2536" lry="3208" ulx="2441" uly="3159">Atiet in</line>
        <line lrx="2530" lry="3257" ulx="2441" uly="3207">1 onz</line>
        <line lrx="2536" lry="3317" ulx="2444" uly="3257">weer Da</line>
        <line lrx="2531" lry="3465" ulx="2501" uly="3430">ro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="2992" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="66" lry="338" ulx="0" uly="296">Uand</line>
        <line lrx="86" lry="445" ulx="8" uly="399">nnen</line>
        <line lrx="87" lry="492" ulx="0" uly="446">lttte</line>
        <line lrx="89" lry="549" ulx="0" uly="486">Cadtcin</line>
        <line lrx="90" lry="587" ulx="3" uly="545"> Eari .</line>
        <line lrx="91" lry="650" ulx="1" uly="563">Cllene 4</line>
        <line lrx="91" lry="695" ulx="0" uly="630">hreng 4</line>
        <line lrx="102" lry="742" ulx="0" uly="686">i e zit a!</line>
        <line lrx="83" lry="792" ulx="9" uly="746">nent en</line>
        <line lrx="95" lry="844" ulx="0" uly="785">llnn</line>
        <line lrx="96" lry="891" ulx="0" uly="845">Warlemnmtt</line>
        <line lrx="96" lry="939" ulx="0" uly="888">1 &amp; Dand .</line>
        <line lrx="97" lry="991" ulx="2" uly="943">Allen nulr,</line>
        <line lrx="106" lry="1036" ulx="0" uly="986">nlt i N</line>
        <line lrx="99" lry="1087" ulx="10" uly="1044">Oenci llult⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1142" ulx="0" uly="1088">irlhiinnt,</line>
        <line lrx="107" lry="1187" ulx="0" uly="1144">tettelt D</line>
        <line lrx="107" lry="1239" ulx="0" uly="1185">nfinkuanl.</line>
        <line lrx="111" lry="1283" ulx="2" uly="1234">Acelanl</line>
        <line lrx="104" lry="1337" ulx="0" uly="1286">Nne d</line>
        <line lrx="105" lry="1386" ulx="1" uly="1337">fat ſlurkt</line>
        <line lrx="106" lry="1482" ulx="0" uly="1446">i ſummmner</line>
        <line lrx="107" lry="1532" ulx="0" uly="1490">ad Elnin</line>
        <line lrx="107" lry="1582" ulx="0" uly="1550">5 ne,  .</line>
        <line lrx="108" lry="1643" ulx="0" uly="1593">orimni iß⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1689" ulx="0" uly="1643">nNendur</line>
        <line lrx="109" lry="1741" ulx="0" uly="1690">6de dign</line>
        <line lrx="113" lry="1790" ulx="0" uly="1748">1 Cmntit gur</line>
        <line lrx="110" lry="1828" ulx="0" uly="1790">n r</line>
        <line lrx="111" lry="1879" ulx="0" uly="1841">chro Cmriu,</line>
        <line lrx="111" lry="1929" ulx="0" uly="1891">Petrusella:</line>
        <line lrx="111" lry="1992" ulx="0" uly="1939">olgtan nu</line>
        <line lrx="110" lry="2031" ulx="0" uly="1988">Aun. Dyule</line>
        <line lrx="112" lry="2090" ulx="0" uly="2044">ovemngte a</line>
        <line lrx="111" lry="2137" ulx="0" uly="2089">1 lban Int</line>
        <line lrx="112" lry="2193" ulx="1" uly="2142">Vemn Verns</line>
        <line lrx="112" lry="2244" ulx="0" uly="2190">ngeülne</line>
        <line lrx="113" lry="2297" ulx="2" uly="2245">Potns gun</line>
        <line lrx="85" lry="2335" ulx="6" uly="2294">Aut thae</line>
        <line lrx="114" lry="2392" ulx="0" uly="2340">mülien u:</line>
        <line lrx="115" lry="2494" ulx="0" uly="2436">it ſnn</line>
        <line lrx="116" lry="2539" ulx="0" uly="2487">nn Dut .</line>
        <line lrx="117" lry="2595" ulx="0" uly="2542">,günlenn</line>
        <line lrx="118" lry="2689" ulx="0" uly="2643">X Abole, 4.</line>
        <line lrx="118" lry="2739" ulx="1" uly="2689">Cpethceini</line>
        <line lrx="117" lry="2794" ulx="7" uly="2735">delcis, in</line>
        <line lrx="118" lry="2844" ulx="2" uly="2786">Himiunn n</line>
        <line lrx="118" lry="2897" ulx="0" uly="2830">aß,</line>
        <line lrx="119" lry="2942" ulx="0" uly="2892">n-de in</line>
        <line lrx="119" lry="2992" ulx="2" uly="2927">lro ſeil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3126" type="textblock" ulx="0" uly="3035">
        <line lrx="117" lry="3062" ulx="90" uly="3035">.</line>
        <line lrx="100" lry="3086" ulx="18" uly="3042">en fell⸗</line>
        <line lrx="119" lry="3126" ulx="0" uly="3066">i!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="227" type="textblock" ulx="1811" uly="200">
        <line lrx="1884" lry="227" ulx="1811" uly="200">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="375" type="textblock" ulx="606" uly="197">
        <line lrx="2128" lry="375" ulx="606" uly="197">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2996" type="textblock" ulx="188" uly="352">
        <line lrx="1211" lry="405" ulx="335" uly="352">davere flagitia, ibi redundare quoque gra-</line>
        <line lrx="1210" lry="453" ulx="334" uly="405">tiam non ignorat. Nunquam ante Mundi de-</line>
        <line lrx="1212" lry="490" ulx="334" uly="450">merſionem hauſtum à Noë muſtum didici-</line>
        <line lrx="1212" lry="551" ulx="334" uly="502">mus: quo, emergentibus &amp; Cataclyſmo agris,</line>
        <line lrx="1213" lry="600" ulx="336" uly="550">ad ebrietatem uſque delinitus eſt. Lætius geni-</line>
        <line lrx="1212" lry="648" ulx="355" uly="598">nen ſpiritus, poſt flagitia plerunque pubeſcit.</line>
        <line lrx="1210" lry="697" ulx="189" uly="647">3. Reg. 19, Deſignatum idcirco Dominici rudimentum con-</line>
        <line lrx="1211" lry="747" ulx="188" uly="696">4. vivii cenſuerim ſub junipero, quæ cùm ſpi-</line>
        <line lrx="1214" lry="795" ulx="334" uly="746">nis inhorreicat, &amp; ſterilitate ſqualeat, tranſ-</line>
        <line lrx="1216" lry="842" ulx="333" uly="793">greſſores profectò adumbrat, dum inumbhrat</line>
        <line lrx="1214" lry="894" ulx="333" uly="843">Eliam. An non majus in Cœlo gaudium ſu-</line>
        <line lrx="1214" lry="951" ulx="331" uly="894">per uno peccatore quam ſuper Juſtis non-</line>
        <line lrx="1214" lry="998" ulx="190" uly="943">Exod ia APinta novem? Qur enim putas dedicatum</line>
        <line lrx="1214" lry="1041" ulx="192" uly="989">n. fuifle Paſcha Donaini in ͤgypto, non autem</line>
        <line lrx="1214" lry="1090" ulx="315" uly="1040">in eremo occiſum Agnum, comeſtumque: niſi</line>
        <line lrx="1215" lry="1138" ulx="332" uly="1087">ut diſceremus, ibi ſapidius epulum ſtrui, ubi</line>
        <line lrx="1215" lry="1188" ulx="208" uly="1132">iin luto &amp; latere laboratum, exudatmque</line>
        <line lrx="1215" lry="1245" ulx="189" uly="1185">Apoc,⸗46. eſt cupiditati. Er in conſpectu ſedis tanquam</line>
        <line lrx="1214" lry="1284" ulx="335" uly="1234">Mare vitreum ſirnile cryftallo. Nonne cor im-</line>
        <line lrx="1214" lry="1335" ulx="337" uly="1283">Ppii, quaſi mare fervens? Cur ergo iniquitatis,</line>
        <line lrx="1215" lry="1384" ulx="336" uly="1334">ante Dei thronum, imago perſtat? Jordanis</line>
        <line lrx="1216" lry="1431" ulx="333" uly="1383">expingatur, quo in flumine natat innocentia.</line>
        <line lrx="1217" lry="1482" ulx="336" uly="1432">Quin Mane oportuit affingi, ubi ſanctitas in-</line>
        <line lrx="1217" lry="1531" ulx="336" uly="1481">clamari LJuminis debuit, debuitque plenum</line>
        <line lrx="1217" lry="1580" ulx="336" uly="1529">oculis arnmal induci. Emergunt ſiquidem è</line>
        <line lrx="1215" lry="1628" ulx="337" uly="1577">Pelago imiquitatis ſaniora ſanctiorâque capita,</line>
        <line lrx="1217" lry="1677" ulx="337" uly="1627">quæ thronum circumſtant omnipotentiæ. Quid</line>
        <line lrx="1218" lry="1727" ulx="339" uly="1673">enim (zemmarum facinorumque egregiorum</line>
        <line lrx="1215" lry="1775" ulx="332" uly="1725">non profert mens, quam criminum recor-</line>
        <line lrx="1217" lry="1824" ulx="340" uly="1771">datio ſtimulat ad bravium? Repetebatur à</line>
        <line lrx="1217" lry="1862" ulx="340" uly="1821">Chriſto cenſus, cui cùm ſolvendo non eſſet</line>
        <line lrx="1218" lry="1921" ulx="338" uly="1871">egent iſſimus Dominus, expiſcatum numiſma</line>
        <line lrx="1217" lry="1971" ulx="337" uly="1919">Petrumm tranſmiſit ad aquas. At quèò eum able-</line>
        <line lrx="1219" lry="2019" ulx="338" uly="1967">gavit extractum vectigal? Conſtitiſſe Pe-</line>
        <line lrx="1218" lry="2066" ulx="336" uly="2018">truna crediderim propter fluenta Jordanis. Ubi</line>
        <line lrx="1218" lry="2106" ulx="337" uly="2065">enim lateret aurum, miſi in vadis innocentiæ?</line>
        <line lrx="1218" lry="2165" ulx="337" uly="2113">u Joannes peccata diluerat, ubi Chriſtus ablui</line>
        <line lrx="1219" lry="2207" ulx="338" uly="2163">voluit; ubi columba viſa, ubi vox Patris audi-</line>
        <line lrx="1219" lry="2256" ulx="339" uly="2213">ta, ubi traducta Arca, flumine ſuum in fon-</line>
        <line lrx="1216" lry="2300" ulx="339" uly="2260">tem refluente. Imô ad mare Petrus conten-</line>
        <line lrx="1219" lry="2362" ulx="344" uly="2309">dit, ubi fides ejus labavit, ubi Eccleſiæ cymba</line>
        <line lrx="1219" lry="2409" ulx="343" uly="2356">lactata non ſemel, ubi Chriſtus penè fluctibus</line>
        <line lrx="1218" lry="2456" ulx="199" uly="2406">Matth. 7. hauſtus, quum dormiret. Vade ad Mare, &amp;</line>
        <line lrx="1220" lry="2508" ulx="197" uly="2456">27. mitte hamum: &amp; eum piſcem, qui primus af-</line>
        <line lrx="1220" lry="2556" ulx="349" uly="2503">cenderit, tolle &amp; , aperto ore ejus, invenies ſta-</line>
        <line lrx="1220" lry="2604" ulx="346" uly="2554">terem. Sine delectu piſcis extrahitur, qui</line>
        <line lrx="1219" lry="2654" ulx="345" uly="2606">nummo carere non poteſt, quando è mari cri-</line>
        <line lrx="1220" lry="2701" ulx="347" uly="2650">minum, quiſquis in Petri arundinem inſilit,</line>
        <line lrx="1220" lry="2744" ulx="202" uly="2699">§. Petrus abundet neceſſe eſt theſauris Poœnitentiæ. Exci-</line>
        <line lrx="1220" lry="2800" ulx="202" uly="2747">eum Nate- dit tibi forté, quò recoquendum transfugam</line>
        <line lrx="1219" lry="2850" ulx="203" uly="2793">re. ſuum demiſerit Deus? Et præparavit Dominus</line>
        <line lrx="1219" lry="2900" ulx="219" uly="2844">on.2. 1. Piſcem grandem, ut deglutiret Jonam. Et ora-</line>
        <line lrx="1219" lry="2948" ulx="203" uly="2867">Rna vit Jonas ad Dominum de ventre piſcis. Mira-</line>
        <line lrx="1219" lry="2996" ulx="311" uly="2941">ris autem, antè ſedem Agni, compactum è</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="508" type="textblock" ulx="188" uly="479">
        <line lrx="316" lry="508" ulx="188" uly="479">Gen. 9.21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3046" type="textblock" ulx="345" uly="2990">
        <line lrx="1231" lry="3046" ulx="345" uly="2990">vitro mare, unde tributa Domino ſuggerun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3876" type="textblock" ulx="322" uly="3043">
        <line lrx="1217" lry="3095" ulx="344" uly="3043">tur, ubi rebelles lumini Numinique Prophe-</line>
        <line lrx="1218" lry="3144" ulx="322" uly="3088">tæ, deſectionem dedocti pſalmis, hymnis, &amp;</line>
        <line lrx="1218" lry="3181" ulx="322" uly="3138">canticis imbuuntur! Non ad Sinam allidi-</line>
        <line lrx="1218" lry="3238" ulx="324" uly="3188">tur Jonas! non in ſpecum Eliæ abditur, ut</line>
        <line lrx="1217" lry="3289" ulx="347" uly="3232">docéatur parere Domino. In mare dejici-</line>
        <line lrx="1216" lry="3336" ulx="349" uly="3286">tur, &amp; Ceto deditur: ut ſcias, in Pœniten-</line>
        <line lrx="1216" lry="3383" ulx="345" uly="3329">tiæ freto etiam Monſtra ità fervere, ut ini-</line>
        <line lrx="1215" lry="3437" ulx="346" uly="3383">tiare ad prophetandum poſſint eos quoque,</line>
        <line lrx="1216" lry="3474" ulx="323" uly="3430">quos vidimus à Dei facie in Tharſis abſceſſiſ-</line>
        <line lrx="1216" lry="3522" ulx="325" uly="3473">ſe. Sedenim vacillavit Petrus in mari. Fa-</line>
        <line lrx="1213" lry="3579" ulx="326" uly="3526">teor ſupereſſe, etiam pœnitentibus, contra-</line>
        <line lrx="1215" lry="3633" ulx="322" uly="3572">Ctæ ex Adamo imbecillitatis reliquias poeni-</line>
        <line lrx="1212" lry="3676" ulx="346" uly="3623">tendas. Vide tamen, ut labet in mari Petrus.</line>
        <line lrx="1215" lry="3725" ulx="346" uly="3667">Timuit, ſed ubi validior ventus fluctus exciviſ-</line>
        <line lrx="1214" lry="3778" ulx="347" uly="3716">ſet. Timuit, ſed in pavore clamavit, ſed appella-</line>
        <line lrx="1213" lry="3826" ulx="345" uly="3768">vit JESUM, ſed emergendi ſpem habuit. In atrio</line>
        <line lrx="1215" lry="3876" ulx="344" uly="3821">* contrario, flante ancillà, non trepidavit, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2905" type="textblock" ulx="1265" uly="358">
        <line lrx="2147" lry="418" ulx="1270" uly="358">pejeravit, ſed ejeravit præceptorem, ſed fi-</line>
        <line lrx="2172" lry="472" ulx="1272" uly="408">dem ore ſaltem abjecit. Quid atrium jacto?</line>
        <line lrx="2150" lry="521" ulx="1271" uly="457">Malo Petrum in * quore naufragum, quam</line>
        <line lrx="2149" lry="571" ulx="1272" uly="507">abductum in hortum. Hic ſtertit ; ibi orat. Et;,</line>
        <line lrx="2151" lry="606" ulx="1271" uly="555">cum ſequatur à longè JESUM inter oleas : ad</line>
        <line lrx="2151" lry="655" ulx="1272" uly="604">JESUM confugit inter fluctus. Feracior ſanè</line>
        <line lrx="2150" lry="709" ulx="1272" uly="653">Pœnitentia, quam integritas; ideôque &amp; colo</line>
        <line lrx="2306" lry="756" ulx="1273" uly="707">grata. Cantemus Domino: gloriose enim magni- Exod. i5.</line>
        <line lrx="2195" lry="809" ulx="1265" uly="752">Rcatus eſt. Cecinere filii Jacob in littore. Quid- ²*</line>
        <line lrx="2151" lry="846" ulx="1274" uly="802">nam in ſolatium veſtrum actum eſt in flucti-</line>
        <line lrx="2151" lry="901" ulx="1273" uly="851">bus? Equum &amp; aſcenſorem dejecit in mare.</line>
        <line lrx="2155" lry="950" ulx="1274" uly="898">Elebti principes ejus ſubmerſi ſunt. In multi-</line>
        <line lrx="2152" lry="1000" ulx="1275" uly="947">tudine gloriæ tux depoſuiſti adverſarios tuos.</line>
        <line lrx="2151" lry="1045" ulx="1275" uly="997">Plurimâque ſubjecere in eandem ſententiam.</line>
        <line lrx="2155" lry="1092" ulx="1274" uly="1045">Percontor ex eis, an iidem fluctus murum</line>
        <line lrx="2154" lry="1151" ulx="1274" uly="1093">ſtruxerint populo tranſmiſſuro. Imoò: quin</line>
        <line lrx="2155" lry="1199" ulx="1274" uly="1143">pris evaſit Iiraeël, quàm perüt .Ægyptus. Cur</line>
        <line lrx="2155" lry="1245" ulx="1275" uly="1194">ergo toti eſtis in pangendis hoſtium cladibus,</line>
        <line lrx="2156" lry="1293" ulx="1274" uly="1242">penè immemores triumphi veſtri? Cùm enim</line>
        <line lrx="2158" lry="1339" ulx="1275" uly="1292">tanta dixeritis de Pharaone ſubmerſo, vix tranſ-</line>
        <line lrx="2156" lry="1391" ulx="1275" uly="1338">miſſum à vobis pelagus ſignificaſtis. Filii au-</line>
        <line lrx="2157" lry="1440" ulx="1275" uly="1389">tem Irazl ambulaverunt per ſiccum, in medio</line>
        <line lrx="2158" lry="1492" ulx="1276" uly="1439">ejus. Quid jejunius, ſicciuſque occini potuit?</line>
        <line lrx="2158" lry="1532" ulx="1275" uly="1487">Enimverô in Ifraële tranſeunte, innocentia, in</line>
        <line lrx="2173" lry="1588" ulx="1276" uly="1535">everſa cum Pharaone Ægypto, ſcelus obru-</line>
        <line lrx="2157" lry="1637" ulx="1275" uly="1585">tum, elutumque fletibus deſignabatur. Ut do-</line>
        <line lrx="2158" lry="1689" ulx="1277" uly="1634">ceare autem pluris eſſe abactum ſcelus, quàm</line>
        <line lrx="2157" lry="1735" ulx="1276" uly="1682">incolumis vitæ morumque integritatem, car-</line>
        <line lrx="2159" lry="1785" ulx="1275" uly="1732">men pangitur deſcribendo Ægyptiorum inte-</line>
        <line lrx="2158" lry="1832" ulx="1277" uly="1779">ritui, non autem expingendæ tranſmiſſioni</line>
        <line lrx="2156" lry="1879" ulx="1278" uly="1827">Iſraelis. Diſces, quantum præſtet ſervatæ vir-</line>
        <line lrx="2155" lry="1924" ulx="1276" uly="1877">tuti expunctum crimen, ſi Sodomam reſ-</line>
        <line lrx="2158" lry="1980" ulx="1277" uly="1926">pectes. Feruntur enim Angeli eſſe, qui cun-</line>
        <line lrx="2302" lry="2026" ulx="1277" uly="1975">ctantem exemere Lothum èê ſupplicio. Cüm- Gen. 19.</line>
        <line lrx="2212" lry="2078" ulx="1277" uly="2023">que eſſet mane, cogebant eum Angeli dicentes: 5e</line>
        <line lrx="2160" lry="2124" ulx="1277" uly="2072">Surge, ne &amp; tu pariter pereas in ſcelere civita-</line>
        <line lrx="2159" lry="2174" ulx="1277" uly="2122">tis. Is verò, cui provincia obtigit delendo-</line>
        <line lrx="2158" lry="2222" ulx="1278" uly="2171">rum in igne mœchorum, non Angelus, ſed</line>
        <line lrx="2161" lry="2272" ulx="1279" uly="2219">Deus dicitur. ILoitur Dominus pluit ſuper Sodo-</line>
        <line lrx="2156" lry="2317" ulx="1278" uly="2266">mam, &amp; Gomorrham ſulphur: &amp; ſubvertit civi-</line>
        <line lrx="2156" lry="2365" ulx="1278" uly="2316">tates has. Quis ambigat in educto ex incendiis</line>
        <line lrx="2156" lry="2406" ulx="1278" uly="2365">Lotho immunem à labe virtutem delineari? At</line>
        <line lrx="2156" lry="2466" ulx="1278" uly="2411">vitium deleviſſe parem Numini facit: éſtque</line>
        <line lrx="2155" lry="2510" ulx="1278" uly="2462">miles, qui Juſtitiæ contutandæ excubat,</line>
        <line lrx="2154" lry="2563" ulx="1279" uly="2510">Deus penè eſt, qui flammis expiat, profli-</line>
        <line lrx="2154" lry="2609" ulx="1277" uly="2559">gâtque laſciviam. Noſti, ut puto-ad interi-</line>
        <line lrx="2152" lry="2650" ulx="1278" uly="2609">tum Pharaonis, &amp; IIraelis libertatem vindi-</line>
        <line lrx="2297" lry="2705" ulx="1279" uly="2657">candam, ablegatum &amp; Sina Moſem à Domino.</line>
        <line lrx="2317" lry="2759" ulx="1279" uly="2706">Animadvertes inter hæc Deum illum quidem Pænueniia.</line>
        <line lrx="2155" lry="2806" ulx="1279" uly="2754">ſalutatum è rubo eſſe, non quòd educturus Iſ-</line>
        <line lrx="2154" lry="2856" ulx="1278" uly="2801">raëlem eſlet ad coœli epulum, ſed quòd ſuppli-</line>
        <line lrx="2153" lry="2905" ulx="1279" uly="2851">cium ſumpturus eflet, per cyniphes &amp; fune-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2658" type="textblock" ulx="2167" uly="2591">
        <line lrx="2318" lry="2621" ulx="2167" uly="2591">Zelus ani.</line>
        <line lrx="2274" lry="2658" ulx="2168" uly="2635">marim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3002" type="textblock" ulx="1253" uly="2895">
        <line lrx="2152" lry="2958" ulx="1266" uly="2895">ra, de Regum Principumque primogenitis.</line>
        <line lrx="2313" lry="3002" ulx="1253" uly="2950">Eoce conftitui te Deum Pharaonis. Quaſi dice- Exod. 7.7,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3912" type="textblock" ulx="1270" uly="2998">
        <line lrx="2155" lry="3050" ulx="1278" uly="2998">ret: cùm Iſraelem, hoc eſt, virtutem opima-</line>
        <line lrx="2156" lry="3105" ulx="1278" uly="3048">veris auro, agno, palmis, &amp; mannâ, Moyſes</line>
        <line lrx="2158" lry="3137" ulx="1278" uly="3097">eris: ubi verò in Pharaone demerſo abolendum</line>
        <line lrx="2157" lry="3193" ulx="1277" uly="3144">flagitium coloraveris, non Vates, ſed Deus</line>
        <line lrx="2157" lry="3245" ulx="1278" uly="3188">es. Omripotentiam enim quodammodò præ-</line>
        <line lrx="2157" lry="3293" ulx="1276" uly="3242">fert, quiſquis aut ex alieno, aut ex atrio ſuo</line>
        <line lrx="2155" lry="3344" ulx="1276" uly="3293">peccatum effugat, ſpoliâque ejus &amp; vaſa diri-</line>
        <line lrx="2153" lry="3392" ulx="1275" uly="3341">pit. Caligaſſe, eam ob cauſam, mihi penè vi-</line>
        <line lrx="2152" lry="3435" ulx="1275" uly="3390">ſus eſt Eſaias, cui in Servatore affulſit Omni-</line>
        <line lrx="2286" lry="3490" ulx="1273" uly="3439">potentia gratiarum, beneficentiæque prodiga.</line>
        <line lrx="2302" lry="3538" ulx="1275" uly="3488">Tunc aperientur oculi cæcorum, &amp; aures ſurdo- Iſa. 35. 6</line>
        <line lrx="2301" lry="3588" ulx="1272" uly="3535">rum patebunt. Tunc ſaliet ſicut cervus claudus.</line>
        <line lrx="2313" lry="3647" ulx="1274" uly="3576">Tſi videbunt gloriam Domini, &amp; decorem Dei iee l</line>
        <line lrx="2276" lry="3690" ulx="1272" uly="3628">noſtri. Hoccine divinitatis tu ſtemma exiſti- .</line>
        <line lrx="2311" lry="3731" ulx="1271" uly="3679">mas? Eminus reſpectantem verior Numinis de- mia miſta</line>
        <line lrx="2309" lry="3776" ulx="1272" uly="3729">cor effugit. Nam cominus à Joanne, gemmis prakantiſ-</line>
        <line lrx="2235" lry="3829" ulx="1272" uly="3762">Domini inſignibuſque exploratis, prælata eſt Ema.</line>
        <line lrx="2145" lry="3873" ulx="1270" uly="3823">prodigentiæ gratiarum criminum abolitio.</line>
        <line lrx="2148" lry="3912" ulx="2052" uly="3871">Vidit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="347" lry="427" type="textblock" ulx="226" uly="360">
        <line lrx="347" lry="396" ulx="226" uly="360">Joan. 1.</line>
        <line lrx="271" lry="427" ulx="228" uly="403">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1671" type="textblock" ulx="380" uly="262">
        <line lrx="586" lry="346" ulx="399" uly="262">132</line>
        <line lrx="1267" lry="396" ulx="388" uly="342">Vidit Joannez JESM venientem ad ſe, &amp;</line>
        <line lrx="1268" lry="449" ulx="389" uly="398">ait * Ecce Agnus Dei. Ecquid in Dei agno</line>
        <line lrx="1267" lry="497" ulx="388" uly="444">deprædicas? Perlitof-ne poſtes Hebræorum?</line>
        <line lrx="1267" lry="548" ulx="388" uly="491">an reſignata volumina Scripturarum? Scelus</line>
        <line lrx="1268" lry="596" ulx="390" uly="542">ab eo dejectum intueor. Ecce Agnus Dei: Ecce,</line>
        <line lrx="1269" lry="645" ulx="391" uly="588">qui tollit peccatum mundi. Cœlum ſcio reclu-</line>
        <line lrx="1269" lry="692" ulx="391" uly="637">ſum per eum iri: Novi lavacrum ab illo ma-</line>
        <line lrx="1269" lry="736" ulx="392" uly="686">naturum, &amp; muſtum vitæ expromendum.</line>
        <line lrx="1266" lry="792" ulx="392" uly="738">Condentur ab eo leges: vis inſeretur promen-</line>
        <line lrx="1267" lry="841" ulx="391" uly="785">di angues: mare frænabitur: annona redun-</line>
        <line lrx="1268" lry="886" ulx="390" uly="834">dabit, excitabuntur &amp; ſaxo mortui. At ego</line>
        <line lrx="1267" lry="937" ulx="390" uly="882">illum pro Deo deveneror, quòd ejus conjicio</line>
        <line lrx="1266" lry="986" ulx="391" uly="931">virtute exigendam &amp; mundo ſcelerum peſtem.</line>
        <line lrx="1270" lry="1035" ulx="380" uly="979">Quam ſanè Philoſophiam Joannes hauſerat</line>
        <line lrx="1270" lry="1075" ulx="393" uly="1029">non è&amp; Jordanis latice, ſed ardentis è rubi in-</line>
        <line lrx="1269" lry="1125" ulx="393" uly="1076">cendio. Ibi enim cùm Moſes adſtitiſſet, quæ-</line>
        <line lrx="1277" lry="1182" ulx="392" uly="1127">ſitum ex eo eſt, quidnam præferret dextera.</line>
        <line lrx="1271" lry="1231" ulx="392" uly="1174">Eôque affirmante, Virgam eſſe, ſeu pedum,</line>
        <line lrx="1271" lry="1280" ulx="394" uly="1222">quod geſtaret: Juſſus continuò eſt abdicare ſe</line>
        <line lrx="1272" lry="1328" ulx="395" uly="1272">Virg. Virgam? Projice eam. Quam in colu-</line>
        <line lrx="1275" lry="1373" ulx="395" uly="1321">brum verſam corripere jubetur iterum, ea in</line>
        <line lrx="1276" lry="1425" ulx="396" uly="1370">Egyptum uſurus ex Angue Virga. Nimirum</line>
        <line lrx="1275" lry="1470" ulx="397" uly="1422">non illa deſtinatur ad imperium elementorum,</line>
        <line lrx="1275" lry="1524" ulx="396" uly="1467">regnorümque dextera, quæ præciſam &amp; trun-</line>
        <line lrx="1278" lry="1572" ulx="397" uly="1516">co virgam retinere, &amp; ſervare novit; ſed cui</line>
        <line lrx="1278" lry="1621" ulx="397" uly="1565">tantum ingenii viriumque ineft, ut virus in vir-</line>
        <line lrx="1277" lry="1671" ulx="399" uly="1615">gam vertere poſſit, refecto ex angue pedo. Ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1716" type="textblock" ulx="235" uly="1665">
        <line lrx="1279" lry="1716" ulx="235" uly="1665">Exod. 4.3. tendit, &amp; tenuit, verſäque eſt in virgam. Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1768" type="textblock" ulx="402" uly="1712">
        <line lrx="1279" lry="1768" ulx="402" uly="1712">credant, inquit, quòd apparuerit tibi Dominus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1813" type="textblock" ulx="239" uly="1757">
        <line lrx="1278" lry="1813" ulx="239" uly="1757">S§. Maſes. Humanum eſt, Dei ope ſervaſſe &amp; ramo vir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="2411" type="textblock" ulx="243" uly="2344">
        <line lrx="376" lry="2372" ulx="243" uly="2344">Gen⸗ 14.</line>
        <line lrx="288" lry="2411" ulx="244" uly="2381">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="3193" type="textblock" ulx="253" uly="3145">
        <line lrx="933" lry="3193" ulx="253" uly="3145">Gen. 3.1. Lpſa conteret caput tuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="3710" type="textblock" ulx="254" uly="3649">
        <line lrx="389" lry="3680" ulx="254" uly="3649"> poc. 12.</line>
        <line lrx="284" lry="3710" ulx="254" uly="3686">ℳ.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3860" type="textblock" ulx="401" uly="1811">
        <line lrx="1279" lry="1868" ulx="402" uly="1811">gam : at è&amp; Serpente refinxiſſe imperii Bacu-</line>
        <line lrx="1280" lry="1915" ulx="401" uly="1860">lum, Deo propius, quàm Paſtori eſt. Splendi</line>
        <line lrx="1282" lry="1957" ulx="401" uly="1909">diſſimè id nobis inſinuatum eſt à Spiritu, ubi</line>
        <line lrx="1283" lry="2010" ulx="402" uly="1958">ovationem Abrahæ perlegendam ſubjecit. Nam</line>
        <line lrx="1283" lry="2058" ulx="402" uly="2005">cùm dixiſſet Moſes: Reduxitque omnem ſubſtan-</line>
        <line lrx="1284" lry="2108" ulx="402" uly="2057">tiam, &amp; Loth fratrem ſuum, mulieres quoque</line>
        <line lrx="1283" lry="2162" ulx="406" uly="2106">&amp; populum. Effuſos in occurſum triumphan-</line>
        <line lrx="1281" lry="2209" ulx="405" uly="2151">tis Reges ſubjecit, non quòd cives recepiſſet,</line>
        <line lrx="1286" lry="2258" ulx="406" uly="2202">ſed quòd fudiſſet hoſtes. Egreſus eſt autem</line>
        <line lrx="1288" lry="2301" ulx="405" uly="2253">Rex Sodomorum in occurſum ejus, poſtquam re-</line>
        <line lrx="1288" lry="2384" ulx="406" uly="2301">verſus eſt à cæde Chodorlabomor, G&amp; gi</line>
        <line lrx="1291" lry="2408" ulx="408" uly="2349">qui cum eo erant. At verò Melchiſedech Rex</line>
        <line lrx="1289" lry="2454" ulx="410" uly="2401">Salem proferens panem &amp; vinum, ait. Bene-</line>
        <line lrx="1291" lry="2500" ulx="408" uly="2448">dictus Deus excelſus, gquo protegente, boſtes in</line>
        <line lrx="1291" lry="2550" ulx="409" uly="2496">manibus tuis ſunt. Ergone aſſlertori libertatis</line>
        <line lrx="1292" lry="2602" ulx="409" uly="2550">veſtræ ità gratulamini Principes, ut vos pu-</line>
        <line lrx="1293" lry="2650" ulx="410" uly="2594">deat recepti per eum vulgi? Si vos ſuppu-</line>
        <line lrx="1295" lry="2694" ulx="412" uly="2643">det turbæ, reductum ab eo Nepotem efferatis,</line>
        <line lrx="1292" lry="2751" ulx="412" uly="2688">ne pignora generis ejus videamim neglexiſſe.</line>
        <line lrx="1294" lry="2798" ulx="411" uly="2742">Proludebatur agendo tune de ſceleribus trium-</line>
        <line lrx="1295" lry="2850" ulx="411" uly="2791">pho. Plus eſt, pepuliſſe flagitia, quàm vir-</line>
        <line lrx="1294" lry="2898" ulx="413" uly="2839">tutes propugnaſſe. Magnus propterea Mel-</line>
        <line lrx="1296" lry="2936" ulx="412" uly="2896">chiſedecho viſus eſt Abraham, non tam recu-</line>
        <line lrx="1297" lry="2996" ulx="412" uly="2939">peratione abrepti populi, quam occidione præ-</line>
        <line lrx="1296" lry="3040" ulx="413" uly="2988">donum. Non enim expedita è laqueis Colum-</line>
        <line lrx="1298" lry="3090" ulx="415" uly="3037">ba, ſed attritus poſt morſum Anguis laurum</line>
        <line lrx="1297" lry="3141" ulx="416" uly="3089">excolit, ſuéque tabo irrigat ad coronam.</line>
        <line lrx="1299" lry="3185" ulx="985" uly="3134">Elogium Virgi-</line>
        <line lrx="1300" lry="3239" ulx="420" uly="3183">mis eſt, quam Moſes non tam beatam fore</line>
        <line lrx="1301" lry="3289" ulx="419" uly="3231">pronunciat fœtu Nutninis, quàm depreſſione</line>
        <line lrx="1302" lry="3336" ulx="422" uly="3279">Serpentis. Miramur autem id præfulſiſſe in pa-</line>
        <line lrx="1301" lry="3383" ulx="419" uly="3326">rente, quod etiam in filio eluxiſſe, nemo non</line>
        <line lrx="1300" lry="3429" ulx="418" uly="3377">videt. Ubi enim rapiendus exponitur corona-</line>
        <line lrx="1300" lry="3478" ulx="419" uly="3423">tæ puerperæ partus ad thronum, ferred il-</line>
        <line lrx="1299" lry="3526" ulx="419" uly="3471">lum aurigaſſe ad regnum virgâ deſcribitur:</line>
        <line lrx="1301" lry="3574" ulx="420" uly="3519">quæ proſectò duritie ſuâ non tam Juſtitiæ inau-</line>
        <line lrx="1301" lry="3623" ulx="420" uly="3565">gurationem, quàm debellationem ab ſe geſtam</line>
        <line lrx="1301" lry="3670" ulx="420" uly="3613">criminis deſignat. Et peperit flium maſcu-</line>
        <line lrx="1299" lry="3717" ulx="433" uly="3665">um , qui recturus erat omnes gentes in virga</line>
        <line lrx="1299" lry="3765" ulx="409" uly="3709">ferrea. Qua ſcilicet teſtea criminum vaſa de-</line>
        <line lrx="1298" lry="3812" ulx="415" uly="3758">fringi oportere teſtatur David. Numquid &amp;</line>
        <line lrx="1298" lry="3860" ulx="416" uly="3806">alabaſtrum non geſtabat, quo inungeret ſuos;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="322" type="textblock" ulx="1181" uly="239">
        <line lrx="1438" lry="322" ulx="1181" uly="239">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3885" type="textblock" ulx="1321" uly="336">
        <line lrx="2197" lry="390" ulx="1321" uly="336">in Eccleſia, pares Regibus Sacerdotes? Haud</line>
        <line lrx="2197" lry="430" ulx="1323" uly="387">ille caruit alabaſtrite: verùm ultio unctio-</line>
        <line lrx="2198" lry="488" ulx="1324" uly="436">ni præfertur, anteitque ex ferro virga cæſu-</line>
        <line lrx="2200" lry="538" ulx="1324" uly="484">ra flagitium, apparatum, chriſimâque Sacer-</line>
        <line lrx="2201" lry="584" ulx="1325" uly="534">doti. Afſueri ſiquidem ſceptrum non tanti</line>
        <line lrx="2200" lry="634" ulx="1325" uly="581">eſt, cùm virgam regni germinat, defertque</line>
        <line lrx="2200" lry="682" ulx="1325" uly="629">Eſther reginæ; quàm cùm trabem parit ſup-</line>
        <line lrx="2201" lry="732" ulx="1326" uly="679">plicii, defigitque Amano. Sic in Cantico Ju-</line>
        <line lrx="2201" lry="774" ulx="1327" uly="727">dith non tam vindicata Bethulia præfertur,</line>
        <line lrx="2201" lry="832" ulx="1325" uly="773">quam exuti caſtris Aſſyrii circumferuntur,</line>
        <line lrx="2203" lry="874" ulx="1326" uly="823">ad incrementum triumphi. Ergo flagitium</line>
        <line lrx="2202" lry="918" ulx="1327" uly="873">debellaſſe, ſummæ facinus virtutis eſt: ideô-</line>
        <line lrx="2204" lry="978" ulx="1328" uly="922">que Nehemias attentam ſpectaculo execrati</line>
        <line lrx="2204" lry="1023" ulx="1329" uly="972">ſceleris eſſe cupit Divinitatem, cui nullum</line>
        <line lrx="2203" lry="1074" ulx="1328" uly="1021">eſſe poteſt theatrum gratius, quàm ubi vin-</line>
        <line lrx="2204" lry="1121" ulx="1330" uly="1069">ctum, dejectumque ſcelus, ad triumphi ſpe-</line>
        <line lrx="2203" lry="1169" ulx="1330" uly="1118">ciem traducitur periturum. Non eſt proinde,</line>
        <line lrx="2204" lry="1222" ulx="1331" uly="1166">quòd ſenior ſaniôrque &amp; filiis conqueratur</line>
        <line lrx="2204" lry="1275" ulx="1333" uly="1216">&amp; reduci prodigo ſaginatum vitulum in de-</line>
        <line lrx="2205" lry="1314" ulx="1332" uly="1265">licias exhibitum, &amp; ſibi ne hœdum qui-</line>
        <line lrx="2205" lry="1364" ulx="1334" uly="1313">dem datum aliquando à parente. Sciebat e-</line>
        <line lrx="2205" lry="1405" ulx="1334" uly="1362">nim ferventiorem eſſe ſolere deſide innocen-</line>
        <line lrx="2207" lry="1465" ulx="1335" uly="1410">tiâ, pœnitentiam operoſam: contentiuſque</line>
        <line lrx="2207" lry="1513" ulx="1337" uly="1461">obſequium fore filii emergentis &amp; corno, quam</line>
        <line lrx="2207" lry="1563" ulx="1336" uly="1509">primogeniti apricantis in agro. Hanc ob</line>
        <line lrx="2207" lry="1611" ulx="1337" uly="1557">ſpem, tranſmiſſum &amp; cœlo dixerim ad Aga-</line>
        <line lrx="2211" lry="1660" ulx="1337" uly="1607">rem Angelum, qui eam contutnaciæ ream</line>
        <line lrx="2211" lry="1705" ulx="1339" uly="1656">ad Saram remitteret: cum nuſquam appa-</line>
        <line lrx="2213" lry="1757" ulx="1338" uly="1705">ruerit Angelus, cujus ductu in domumn Abra-</line>
        <line lrx="2209" lry="1807" ulx="1338" uly="1753">hæ pudiciſſima fœminarum Rebecca induce-</line>
        <line lrx="2208" lry="1855" ulx="1339" uly="1802">retur. Ergone magiſterio famuli Virgo du-</line>
        <line lrx="2207" lry="1897" ulx="1343" uly="1850">citur ad Iſaacum, ut ex ea liberos ſuſcipiat,</line>
        <line lrx="2208" lry="1955" ulx="1341" uly="1901">quorum ſtirpi Dominus inſeratur: Errantem</line>
        <line lrx="2207" lry="2004" ulx="1341" uly="1946">verò Æ gyptiam Dei Angelus reducit ad Sa-</line>
        <line lrx="2208" lry="2049" ulx="1342" uly="1999">ram? Sic eſt: Culturæ præſtantià monemur</line>
        <line lrx="2207" lry="2101" ulx="1343" uly="2047">uberiorem è&amp; pœnitente, quàm ex pudica ex-</line>
        <line lrx="2208" lry="2151" ulx="1343" uly="2094">pectari ſegetem poſſe. Atqui ſpem Agar</line>
        <line lrx="2209" lry="2193" ulx="1346" uly="2140">decoxit, edito in lucem ad corruptelam naſ-</line>
        <line lrx="2209" lry="2244" ulx="1346" uly="2188">cituri Iſaaci ludione. Et ideò, quàâ die Iſmaẽl</line>
        <line lrx="2211" lry="2293" ulx="1348" uly="2236">luſit, ſeveriſſimo exemplo exulare juſſa eſt</line>
        <line lrx="2212" lry="2340" ulx="1349" uly="2286">Mater cum filio. Ejice ancillam hane, &amp; Ja-</line>
        <line lrx="2213" lry="2392" ulx="1350" uly="2336">lium ejus. Averſum ab immanitate ſupplicii</line>
        <line lrx="2213" lry="2442" ulx="1351" uly="2387">Abrahamum coëgit Deus dictam ancillæ diem,</line>
        <line lrx="2215" lry="2494" ulx="1352" uly="2438">pœnâmque ſuo calculo confirmare. Omnig-</line>
        <line lrx="2214" lry="2542" ulx="1352" uly="2483">quæ dixerit tibi Sara, audi vocem ejus. Ob</line>
        <line lrx="2215" lry="2584" ulx="1352" uly="2531">ludum exilium? Imò᷑. Cùm enim poſtliminio</line>
        <line lrx="2213" lry="2630" ulx="1353" uly="2580">reducta domum eſset, debuerat, ne in lu-</line>
        <line lrx="2215" lry="2689" ulx="1354" uly="2628">dum quidem, labi alumna Poœnitentiæ. Nulla</line>
        <line lrx="2214" lry="2739" ulx="1354" uly="2683">ſiquidem levis labes in reduce: exiliique rfea</line>
        <line lrx="2214" lry="2785" ulx="1354" uly="2728">eſt Mater poſt regreſsum, ſi vel impubes</line>
        <line lrx="2214" lry="2835" ulx="1355" uly="2774">ludat puer ejus cum Iſaac. Obærata Pœni-</line>
        <line lrx="2215" lry="2879" ulx="1356" uly="2829">tentia Virtuti eſt, &amp; ex qua uſura rerum</line>
        <line lrx="2214" lry="2936" ulx="1357" uly="2876">præſtantiſſimarum repeti tum poteſt, tumn</line>
        <line lrx="2214" lry="2977" ulx="1359" uly="2922">debet, decoxit illa ſanè, nervôque debe-</line>
        <line lrx="2214" lry="3028" ulx="1359" uly="2967">tur, ſi vel unum non juſti ponderis aſsem re-</line>
        <line lrx="2217" lry="3084" ulx="1360" uly="3025">pendat, tanto foenore, poſt ſortem veniæ,</line>
        <line lrx="2219" lry="3130" ulx="1359" uly="3075">merſa penitus, obrutâque. Audies propteréa</line>
        <line lrx="2219" lry="3175" ulx="1362" uly="3120">Davidem de perdocendis iniquis, de ma-</line>
        <line lrx="2221" lry="3223" ulx="1362" uly="3168">Ctandis hoſtüs, de pangendis hymnis vota</line>
        <line lrx="2221" lry="3277" ulx="1361" uly="3219">nuncupantem, ubi expiari optat ſe à contta-</line>
        <line lrx="2221" lry="3322" ulx="1363" uly="3267">Cta ex adulterio impetigine. Docebo iniquos;</line>
        <line lrx="2220" lry="3397" ulx="1361" uly="3318">inquit, vias tuas: Domine, labia mea Jch ⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3417" ulx="1365" uly="3359">&amp; os meum annunciabit laudem tuam. ciebat</line>
        <line lrx="2220" lry="3473" ulx="1361" uly="3412">enim, poſt ſcelus, otioſam eſſe non licere re-</line>
        <line lrx="2222" lry="3518" ulx="1361" uly="3458">fuſam à Domino gratiam: verùm grandiora</line>
        <line lrx="2223" lry="3569" ulx="1363" uly="3505">ex pœnitente, quàm ex inwvicto expectari</line>
        <line lrx="2224" lry="3610" ulx="1362" uly="3550">facinora ſanctitatis. Mittitur Poenitentia ad</line>
        <line lrx="2222" lry="3664" ulx="1361" uly="3606">Leunculum, quem Samſon diſcerpſit in vi-</line>
        <line lrx="2223" lry="3712" ulx="1361" uly="3650">neis. Eum ſiquidem &amp; rugiiſſe, &amp; inſilüfle</line>
        <line lrx="2225" lry="3748" ulx="1361" uly="3697">in Samſonem horruimus: brevi tamen de-</line>
        <line lrx="2227" lry="3795" ulx="1361" uly="3743">ſtinatas inſidiis fauces in alvearium verſas</line>
        <line lrx="2224" lry="3856" ulx="1362" uly="3794">ſuſpeximus; ut inde delicias hauſerit ado-</line>
        <line lrx="2228" lry="3885" ulx="2101" uly="3844">leſcens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="666" type="textblock" ulx="2219" uly="628">
        <line lrx="2337" lry="666" ulx="2219" uly="628">Eſth. 7. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2317" type="textblock" ulx="2227" uly="2287">
        <line lrx="2338" lry="2317" ulx="2227" uly="2287">Gen. 21.10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2673" type="textblock" ulx="2231" uly="2622">
        <line lrx="2331" lry="2673" ulx="2231" uly="2622">Recidiyi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2755" type="textblock" ulx="2231" uly="2718">
        <line lrx="2298" lry="2755" ulx="2231" uly="2718">Agar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3316" type="textblock" ulx="2236" uly="3276">
        <line lrx="2344" lry="3316" ulx="2236" uly="3276">Pl. 50. Ijr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1040" type="textblock" ulx="2423" uly="299">
        <line lrx="2528" lry="342" ulx="2430" uly="299">es,</line>
        <line lrx="2526" lry="387" ulx="2423" uly="343"> t .</line>
        <line lrx="2536" lry="447" ulx="2470" uly="398"> (utan</line>
        <line lrx="2536" lry="490" ulx="2469" uly="441">t E</line>
        <line lrx="2536" lry="538" ulx="2468" uly="498">tie Aul</line>
        <line lrx="2536" lry="585" ulx="2471" uly="539">elede</line>
        <line lrx="2536" lry="637" ulx="2465" uly="590">Inmde</line>
        <line lrx="2536" lry="690" ulx="2464" uly="641">trntinn</line>
        <line lrx="2533" lry="748" ulx="2463" uly="700">Nr legen</line>
        <line lrx="2536" lry="785" ulx="2461" uly="738">Ge, II</line>
        <line lrx="2535" lry="835" ulx="2460" uly="799">Vus, Mel</line>
        <line lrx="2536" lry="884" ulx="2458" uly="848">lano1</line>
        <line lrx="2535" lry="935" ulx="2457" uly="888">n dſen</line>
        <line lrx="2536" lry="985" ulx="2457" uly="939">18 De</line>
        <line lrx="2533" lry="1040" ulx="2452" uly="988">Nu leſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2229" type="textblock" ulx="2445" uly="2137">
        <line lrx="2526" lry="2187" ulx="2445" uly="2137">lugnor te</line>
        <line lrx="2536" lry="2229" ulx="2445" uly="2190">UI An nor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3031" type="textblock" ulx="2433" uly="2543">
        <line lrx="2534" lry="2594" ulx="2442" uly="2543">hend</line>
        <line lrx="2536" lry="2634" ulx="2441" uly="2591">Une n a</line>
        <line lrx="2535" lry="2681" ulx="2433" uly="2643"> annte d</line>
        <line lrx="2534" lry="2732" ulx="2439" uly="2691">lel- Ne</line>
        <line lrx="2535" lry="2790" ulx="2452" uly="2735">hle Doon</line>
        <line lrx="2536" lry="2857" ulx="2439" uly="2791">3 eMr 1</line>
        <line lrx="2536" lry="2894" ulx="2440" uly="2839">Mumm. U</line>
        <line lrx="2536" lry="2938" ulx="2440" uly="2892">Wr, aen</line>
        <line lrx="2525" lry="3031" ulx="2447" uly="2987">nler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3348" type="textblock" ulx="2440" uly="3097">
        <line lrx="2536" lry="3180" ulx="2440" uly="3097">lin n</line>
        <line lrx="2534" lry="3241" ulx="2454" uly="3172">Alie he</line>
        <line lrx="2536" lry="3286" ulx="2454" uly="3238">in bar</line>
        <line lrx="2536" lry="3348" ulx="2456" uly="3293"> Aucr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="3009" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="85" lry="410" ulx="0" uly="362">d Uuch,.</line>
        <line lrx="87" lry="459" ulx="2" uly="413">Vrg eit</line>
        <line lrx="89" lry="505" ulx="0" uly="460">de N.</line>
        <line lrx="90" lry="557" ulx="0" uly="511">U wn t</line>
        <line lrx="91" lry="615" ulx="40" uly="559">en</line>
        <line lrx="104" lry="666" ulx="0" uly="611">n hut l</line>
        <line lrx="93" lry="706" ulx="7" uly="651">Cntn N</line>
        <line lrx="94" lry="761" ulx="0" uly="709"> rakn,</line>
        <line lrx="96" lry="809" ulx="0" uly="756">Chumfenmn,</line>
        <line lrx="97" lry="859" ulx="0" uly="805">en gnn</line>
        <line lrx="97" lry="903" ulx="0" uly="856">is elt: i.</line>
        <line lrx="99" lry="954" ulx="0" uly="904">Alld erei</line>
        <line lrx="100" lry="1051" ulx="0" uly="1006">am Wir</line>
        <line lrx="110" lry="1158" ulx="0" uly="1105">ncſtn</line>
        <line lrx="110" lry="1209" ulx="2" uly="1166"> CnE</line>
        <line lrx="104" lry="1250" ulx="0" uly="1206">Vitllm ne</line>
        <line lrx="105" lry="1301" ulx="0" uly="1257">e elln di</line>
        <line lrx="106" lry="1349" ulx="2" uly="1305">te. tht</line>
        <line lrx="107" lry="1399" ulx="0" uly="1356">Ceſice imoe</line>
        <line lrx="107" lry="1455" ulx="1" uly="1410"> Coftentin</line>
        <line lrx="109" lry="1509" ulx="0" uly="1456">88 camo,u</line>
        <line lrx="109" lry="1555" ulx="0" uly="1509">o. Hx 6</line>
        <line lrx="109" lry="1609" ulx="0" uly="1558">Verin  K</line>
        <line lrx="111" lry="1648" ulx="0" uly="1610">Utütncie e</line>
        <line lrx="111" lry="1708" ulx="1" uly="1658">Gulcuen g⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1756" ulx="1" uly="1710">n Gomunn ſe⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1797" ulx="0" uly="1759">Rebecca n</line>
        <line lrx="112" lry="1857" ulx="0" uly="1809">mul Vrg⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1906" ulx="7" uly="1858">lbetds lann</line>
        <line lrx="113" lry="1949" ulx="0" uly="1911">ratur: Enan</line>
        <line lrx="112" lry="2000" ulx="0" uly="1956">us kehlet d</line>
        <line lrx="112" lry="2050" ulx="0" uly="2012">ſtanti mona</line>
        <line lrx="113" lry="2109" ulx="0" uly="2060">m er iien</line>
        <line lrx="113" lry="2164" ulx="0" uly="2108">gi gen</line>
        <line lrx="114" lry="2217" ulx="0" uly="2160">coniEk,</line>
        <line lrx="113" lry="2226" ulx="49" uly="2211">4  n-</line>
        <line lrx="102" lry="2310" ulx="9" uly="2261">enllue e</line>
        <line lrx="120" lry="2358" ulx="0" uly="2312">Ham kar,</line>
        <line lrx="117" lry="2409" ulx="0" uly="2357">waritt i.</line>
        <line lrx="117" lry="2460" ulx="0" uly="2406">umaleis</line>
        <line lrx="117" lry="2509" ulx="0" uly="2459">rmae. ,</line>
        <line lrx="118" lry="2567" ulx="0" uly="2512">i uan eud</line>
        <line lrx="119" lry="2616" ulx="0" uly="2557">eiin</line>
        <line lrx="119" lry="2665" ulx="0" uly="2613">vent, 1e</line>
        <line lrx="120" lry="2764" ulx="0" uly="2710">ce: eige</line>
        <line lrx="75" lry="2816" ulx="8" uly="2762">, el</line>
        <line lrx="122" lry="2865" ulx="0" uly="2803">. Obanl</line>
        <line lrx="122" lry="2909" ulx="23" uly="2860">n Un e</line>
        <line lrx="120" lry="3009" ulx="26" uly="2968">nerrode d</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3060" type="textblock" ulx="20" uly="3019">
        <line lrx="113" lry="3039" ulx="97" uly="3022">.</line>
        <line lrx="81" lry="3060" ulx="20" uly="3019">onletden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3006" type="textblock" ulx="294" uly="329">
        <line lrx="1190" lry="375" ulx="320" uly="329">leſcens, unde metuiſſe lanienam &amp; cædem</line>
        <line lrx="1191" lry="431" ulx="319" uly="378">potuit. De comedente exivit cibus. An non</line>
        <line lrx="1189" lry="480" ulx="319" uly="429">eliquatam Leonis in mella ferociam qui reſpi-</line>
        <line lrx="1189" lry="527" ulx="319" uly="478">cit, deſignatam in monſtro feracitatem Poni-</line>
        <line lrx="1189" lry="565" ulx="317" uly="521">tentiæ animad vertit? Ut deferbuerit cor im-</line>
        <line lrx="1189" lry="625" ulx="317" uly="574">pii reſederitque paſſionum furor &amp; fremitus,</line>
        <line lrx="1191" lry="671" ulx="317" uly="623">non malacia duntaxat criſpatur in illecebram</line>
        <line lrx="1189" lry="720" ulx="317" uly="673">intuentium, verùm uniones in litus, gemmaſ-</line>
        <line lrx="1190" lry="772" ulx="318" uly="721">que regerit. Ut ſcilicet Peruviam ibi nanciſ-</line>
        <line lrx="1190" lry="819" ulx="318" uly="770">care, ut Crœſus ſis, ubi naufragium, novus</line>
        <line lrx="1190" lry="862" ulx="318" uly="820">Irus, metuebas. Poſt latratus, in turturem</line>
        <line lrx="1189" lry="907" ulx="317" uly="869">ſe Latro refinxit: non enim contumeliis tan-</line>
        <line lrx="1189" lry="964" ulx="315" uly="917">tùm abſtinuit, verùm &amp; in titulos principa-</line>
        <line lrx="1190" lry="1015" ulx="315" uly="964">tus &amp; Dominii exundavit Chriſti ſignifer,</line>
        <line lrx="1189" lry="1064" ulx="315" uly="1015">cùm deſertorem ſe Petrus lachrymaretur &amp;</line>
        <line lrx="1189" lry="1114" ulx="296" uly="1064">transfugam. Quin &amp; Petrus labantes commi-</line>
        <line lrx="1192" lry="1160" ulx="316" uly="1113">litonum animos roborare non tum jubetur in</line>
        <line lrx="1189" lry="1211" ulx="317" uly="1161">fide, quùm divinitatem Domini Apoſtolis e-</line>
        <line lrx="1189" lry="1262" ulx="319" uly="1209">wulgallet; ſed quùm ſuccuſſæ religionis repa-</line>
        <line lrx="1189" lry="1308" ulx="321" uly="1261">ratione retrahendus erat à perjurio. Nimon,</line>
        <line lrx="1190" lry="1362" ulx="321" uly="1309">rogavi pro te, ut non deficiat ſides tua &amp;</line>
        <line lrx="1190" lry="1406" ulx="322" uly="1357">tu aliquando converſus, confirma fratres tuos.</line>
        <line lrx="1190" lry="1449" ulx="321" uly="1406">Non ſtanti, ſed revaleſcenti traduntur imbu-</line>
        <line lrx="1191" lry="1504" ulx="322" uly="1455">endi, fulciendique Diſcipuli: conſcio Domino</line>
        <line lrx="1191" lry="1554" ulx="321" uly="1504">poſt ſervitutem, vulnerâque, validiorem effi-</line>
        <line lrx="1190" lry="1604" ulx="321" uly="1554">ci Fidem, recuperandi decoris, abolendæ-</line>
        <line lrx="1189" lry="1653" ulx="320" uly="1602">que maculæ ſtudioſam. Sponſæ intuere im-</line>
        <line lrx="1190" lry="1700" ulx="320" uly="1649">becillitatem, ante repulſum dimiſſumque Di-</line>
        <line lrx="1194" lry="1748" ulx="320" uly="1699">lectum. Nimirum præſtolabatur Chriſtum in</line>
        <line lrx="1189" lry="1834" ulx="321" uly="1748">pluma, ſear⸗ ſe malis, ambirique violis ſata-</line>
        <line lrx="1191" lry="1848" ulx="322" uly="1798">gebat, ſi fortè charitate in languorem verge-</line>
        <line lrx="1191" lry="1895" ulx="318" uly="1845">ret. At ubi rejecti à ſe ſponſi objurgatione ex-</line>
        <line lrx="1189" lry="1944" ulx="321" uly="1896">timulari cœpit, nec poſt vulnera inungi expe-</line>
        <line lrx="1191" lry="1992" ulx="321" uly="1944">tit: verùm in unam explorandi Dilecti curam</line>
        <line lrx="1191" lry="2036" ulx="323" uly="1993">intenta, effeminatum florum ambitum in virile</line>
        <line lrx="1190" lry="2090" ulx="324" uly="2043">viri votum demutavit, inquiens: Ni inveneri-</line>
        <line lrx="1187" lry="2141" ulx="325" uly="2090">tis dilettum, nuncietis ei, quia amore langueo.</line>
        <line lrx="1198" lry="2189" ulx="325" uly="2141">Languor te premit charitatis, nec poma expe-</line>
        <line lrx="1192" lry="2237" ulx="325" uly="2187">tis? An non is te languor oppreflerat, cum</line>
        <line lrx="1191" lry="2287" ulx="327" uly="2237">diceres: Plcite me floribus, quia amore langueo?</line>
        <line lrx="1191" lry="2335" ulx="329" uly="2286">Cur ergo non iiſdem levatur ſolatiis languor</line>
        <line lrx="1191" lry="2385" ulx="326" uly="2335">idem, idemque morbus? Natabat enimveròô</line>
        <line lrx="1191" lry="2425" ulx="325" uly="2384">tum Amor in melle, oſculoram duntaxat</line>
        <line lrx="1188" lry="2480" ulx="327" uly="2432">Sponsâ candidatâ: nunc verô deſerti in implu-</line>
        <line lrx="1191" lry="2529" ulx="324" uly="2482">viO ſponſi rea Charitas, nec in vulnere vio las</line>
        <line lrx="1189" lry="2580" ulx="322" uly="2530">repetit, unéque ſe tantum Sponſo refectum ful-</line>
        <line lrx="1190" lry="2628" ulx="321" uly="2579">tümque iri cupit, flagitàtque. LTantum etiam</line>
        <line lrx="1188" lry="2675" ulx="294" uly="2627">in alnore diſcrimen intercedit, tantique eſt,</line>
        <line lrx="1187" lry="2727" ulx="321" uly="2676">rea-— ne an integra Charitas expetat JESUM.</line>
        <line lrx="1187" lry="2773" ulx="320" uly="2723">Repulſi Sponſi non rea, vel in lectulo floſcu-</line>
        <line lrx="1191" lry="2821" ulx="320" uly="2772">los exigit; rea vero nec in vulnere meminit</line>
        <line lrx="1190" lry="2871" ulx="323" uly="2819">florum. Uſque adeò fortior revaleſcit à caſu</line>
        <line lrx="1187" lry="2920" ulx="323" uly="2870">Amor;, quem exinde emollire ad delicias ne-</line>
        <line lrx="1187" lry="2970" ulx="324" uly="2922">queunt tum pallium ereptum; tum adacti en-</line>
        <line lrx="556" lry="3006" ulx="324" uly="2966">ſes in latera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="440" type="textblock" ulx="172" uly="359">
        <line lrx="306" lry="398" ulx="172" uly="359">judic. 14.</line>
        <line lrx="213" lry="440" ulx="173" uly="415">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1415" type="textblock" ulx="177" uly="1335">
        <line lrx="298" lry="1367" ulx="177" uly="1335">Luc. 22.</line>
        <line lrx="219" lry="1415" ulx="178" uly="1385">3 ²2</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2112" type="textblock" ulx="183" uly="2038">
        <line lrx="313" lry="2072" ulx="183" uly="2038">Cant. 5.</line>
        <line lrx="209" lry="2112" ulx="185" uly="2087">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2397" type="textblock" ulx="183" uly="2246">
        <line lrx="293" lry="2277" ulx="183" uly="2246">Cant. 2.</line>
        <line lrx="306" lry="2355" ulx="183" uly="2330">Pœniten-</line>
        <line lrx="301" lry="2397" ulx="183" uly="2367">tia vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2486" type="textblock" ulx="183" uly="2454">
        <line lrx="300" lry="2486" ulx="183" uly="2454">Delicati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="3051" type="textblock" ulx="535" uly="3041">
        <line lrx="544" lry="3051" ulx="535" uly="3041">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3268" type="textblock" ulx="326" uly="3085">
        <line lrx="1185" lry="3158" ulx="326" uly="3085">Confiteor pro peccatis filiorum Iſraël,</line>
        <line lrx="1189" lry="3210" ulx="377" uly="3150">duibus pegcaverunt tibi: Ego &amp; do-</line>
        <line lrx="1190" lry="3268" ulx="357" uly="3210">mus Patris mei peccavimus: Vanita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3326" type="textblock" ulx="381" uly="3267">
        <line lrx="1190" lry="3326" ulx="381" uly="3267">te ſeduécti ſumus, &amp; non cuſtodivi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3379" type="textblock" ulx="382" uly="3326">
        <line lrx="1189" lry="3379" ulx="382" uly="3326">mus mandatum tuum, &amp; ceremonias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="3569" type="textblock" ulx="188" uly="3446">
        <line lrx="317" lry="3496" ulx="188" uly="3446">Religioſo-</line>
        <line lrx="307" lry="3531" ulx="188" uly="3499">rum pec-</line>
        <line lrx="319" lry="3569" ulx="188" uly="3539">cata gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3934" type="textblock" ulx="173" uly="3452">
        <line lrx="1191" lry="3504" ulx="411" uly="3452">Reſcit incremento dignitatis immanitas,</line>
        <line lrx="1193" lry="3559" ulx="418" uly="3503">ignominiâque facinorum. Erubeſcit enim</line>
        <line lrx="1192" lry="3610" ulx="190" uly="3548">vior Pa⸗ Nehemias, quôd à Lege deſciverint Filii vi-</line>
        <line lrx="1194" lry="3651" ulx="174" uly="3598">Eyvercitia dentis Deum Iraelis. Ergone iis lacertis, qui-</line>
        <line lrx="1194" lry="3699" ulx="173" uly="3646">dpiritua- bus luctatus eſt Jacob cum Angelo, ample-</line>
        <line lrx="1194" lry="3769" ulx="189" uly="3689">aze Xari libuit Ammonitidas, ut, poſt coœli lau-</line>
        <line lrx="1195" lry="3809" ulx="178" uly="3746">Ps fer- Tealn, laſciviæ compedem nos, tanti Viri ge-</line>
        <line lrx="1196" lry="3845" ulx="190" uly="3794">veorew. us, traheremus? Tædere nimirum Scorto-</line>
        <line lrx="1199" lry="3894" ulx="191" uly="3842">Oratio. Ium debuit dexteras Ifraelis; quæ iis e brachiis</line>
        <line lrx="991" lry="3934" ulx="470" uly="3894">Ethiceæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="329" type="textblock" ulx="639" uly="183">
        <line lrx="1972" lry="329" ulx="639" uly="183">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2188" type="textblock" ulx="1244" uly="268">
        <line lrx="2117" lry="378" ulx="1254" uly="268">pullularunt, quibus implicati 3 3</line>
        <line lrx="2281" lry="437" ulx="1254" uly="344">non ad delicias modò lenn a gacehiden Recidivi</line>
        <line lrx="2130" lry="483" ulx="1255" uly="430">rùm &amp; ad triumphum eluctantis. Putaſ-ne</line>
        <line lrx="2131" lry="540" ulx="1253" uly="479">immunem Cainum à labe ante conceptum in</line>
        <line lrx="2131" lry="589" ulx="1253" uly="526">fratrem odium? Nemo certè fit extemplo peſ-</line>
        <line lrx="2287" lry="633" ulx="1254" uly="574">ſimus. Cur ergo de livore tantum „ quem taci- Gen. 46.</line>
        <line lrx="2133" lry="678" ulx="1253" uly="628">tus concoquebat, à Domino reprehenditur?</line>
        <line lrx="2134" lry="727" ulx="1253" uly="672">Poſt Sacrificium furere cœperat. Id autem fla-</line>
        <line lrx="2135" lry="774" ulx="1253" uly="723">gitii inviſum præ cæteris Divinitati eſt, in</line>
        <line lrx="2134" lry="827" ulx="1254" uly="772">quod ab aris digreſſi prolabimur. Quare ira-</line>
        <line lrx="2134" lry="872" ulx="1253" uly="823">tus es * Et cur concidit facies tua? Sacrifica-</line>
        <line lrx="2136" lry="921" ulx="1253" uly="871">verat enimverò Cain. Damnatur proinde in eo</line>
        <line lrx="2136" lry="971" ulx="1253" uly="916">Pallor poſt hoſtias, in quo ante Sacrificium</line>
        <line lrx="2135" lry="1016" ulx="1252" uly="967">nec inhoneſta reprehenſa fortaſſe ſunt: dede-</line>
        <line lrx="2134" lry="1065" ulx="1253" uly="1015">cuit enim ſacrificantem vel livere. Patet ex his,</line>
        <line lrx="2136" lry="1115" ulx="1253" uly="1065">non damnandam ſeveritatem Jacob, unam in</line>
        <line lrx="2295" lry="1168" ulx="1254" uly="1112">Rubeno damnantis labem. Effuſus es ſicut agua; Gen. 45.</line>
        <line lrx="2178" lry="1213" ulx="1253" uly="1162">non creſcas. Atqui nullum ab Itraele de ancil- 3.</line>
        <line lrx="2132" lry="1266" ulx="1253" uly="1210">larum filiis fupplicium ſumptum, quaos pefſli-</line>
        <line lrx="2134" lry="1312" ulx="1253" uly="1260">mi criminis delatos apud parentem teſtatur</line>
        <line lrx="2147" lry="1361" ulx="1253" uly="1308">Moſes à Joſeph. Num proprii thori contume-</line>
        <line lrx="2134" lry="1411" ulx="1253" uly="1356">lia urſit Senem ad ultionem intemperantis Ru-</line>
        <line lrx="2144" lry="1462" ulx="1253" uly="1407">ben, iniquiſſimi non memorem flagitii, quo</line>
        <line lrx="2137" lry="1510" ulx="1253" uly="1455">ſe obſtrinxerant fili Balæ &amp; Zelphæ? Ego</line>
        <line lrx="2139" lry="1557" ulx="1254" uly="1504">certè nunquam inducar, ut putem non crimen,</line>
        <line lrx="2137" lry="1598" ulx="1253" uly="1552">ſed injuriam in ſua trutina examinaſſe Patriar-</line>
        <line lrx="2134" lry="1651" ulx="1254" uly="1603">cham. Quare ergo in Rubenum ſæviit incon-</line>
        <line lrx="2136" lry="1703" ulx="1253" uly="1651">tinentiæ reum, inquinatos autem perditiſſimo</line>
        <line lrx="2136" lry="1751" ulx="1254" uly="1698">ſcelere fllios abire ſivit impunitos? Ruerat;</line>
        <line lrx="2134" lry="1797" ulx="1253" uly="1747">poſt liba, in ſtuprum Ruben. Erexerat non</line>
        <line lrx="2131" lry="1845" ulx="1253" uly="1796">multò antè lapideum titulum Jacob: libans,</line>
        <line lrx="2294" lry="1904" ulx="1252" uly="1845">inquit Scriptura, ſuper eum libamina, &amp; ef Gen. 35.)</line>
        <line lrx="2197" lry="1944" ulx="1244" uly="1894">Jundens oleum: Non percurari autem, ſed vul- 13.</line>
        <line lrx="2129" lry="1996" ulx="1253" uly="1943">nerari chriſinate, indignum eſt, plenumque</line>
        <line lrx="2131" lry="2041" ulx="1252" uly="1991">ignominiæ flagitium. Fœdati ſunt fllii ancilla-</line>
        <line lrx="2133" lry="2091" ulx="1253" uly="2039">rum, ſed inter greges. Tolerari luxuriæ ſor-</line>
        <line lrx="2133" lry="2140" ulx="1254" uly="2089">des utcunque potuerunt in caprili: at in aris</line>
        <line lrx="2132" lry="2188" ulx="1253" uly="2137">libido, non labes, ſed lues eſt. Ab oleo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2237" type="textblock" ulx="1233" uly="2186">
        <line lrx="2132" lry="2237" ulx="1233" uly="2186">vulnera, à thure ad ſqualorem, ab hoſtis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2582" type="textblock" ulx="1252" uly="2235">
        <line lrx="2130" lry="2286" ulx="1254" uly="2235">ancillas nemo transfugit impunitus. Hinc ve-</line>
        <line lrx="2131" lry="2325" ulx="1253" uly="2285">hementer auctam exiſtimaverim Moſis noxam</line>
        <line lrx="2133" lry="2374" ulx="1254" uly="2333">de Domino dubitantis. Ita enim irritatus eſt</line>
        <line lrx="2131" lry="2433" ulx="1254" uly="2381">Deus hærentis diffidentià Moſis ad petram, ut</line>
        <line lrx="2128" lry="2478" ulx="1253" uly="2431">terram lactis videre illum juſſerit, nec intrare.</line>
        <line lrx="2129" lry="2531" ulx="1252" uly="2480">Peccavit enim, præſente Numine, quo cum</line>
        <line lrx="2291" lry="2582" ulx="1253" uly="2526">diu egerat. En ego ſabo ibi, ceram te, ſuper Exod. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2624" type="textblock" ulx="1227" uly="2576">
        <line lrx="2175" lry="2624" ulx="1227" uly="2576">Petram Horeb. Nefas eſt, vel timere de mol- ⁵⁶:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3883" type="textblock" ulx="1247" uly="2626">
        <line lrx="2132" lry="2668" ulx="1252" uly="2626">litudine ſaxi, ubi cum Deo ſteteris. Crediſ-ne</line>
        <line lrx="2132" lry="2727" ulx="1253" uly="2674">ob ludum filii exulaturam fuifle Agarem, niſi</line>
        <line lrx="2133" lry="2777" ulx="1251" uly="2722">ante &amp; vidiflet in ſaltu Angelum, egiſſetque</line>
        <line lrx="2132" lry="2819" ulx="1253" uly="2772">cum cœlite? Horreas tu certè confectum, oc-</line>
        <line lrx="2133" lry="2873" ulx="1251" uly="2820">ciſumque Ifraélem ignitorum eruptione ſerpen-</line>
        <line lrx="2130" lry="2921" ulx="1251" uly="2870">tium. Nunquam dirius paſſi illi ſupplicium,</line>
        <line lrx="2131" lry="2967" ulx="1251" uly="2920">quamquam olim graviori obnoxii fuiſſent no-</line>
        <line lrx="2131" lry="3020" ulx="1250" uly="2966">Xæ&amp;. Vitulum conflant, nec anguibus dedun-</line>
        <line lrx="2131" lry="3066" ulx="1251" uly="3016">tur. Moſem invadunt lapidibus, nec diſcer-</line>
        <line lrx="2129" lry="3115" ulx="1251" uly="3065">puntur. Succumbunt Priapo &amp; Moabitarum</line>
        <line lrx="2128" lry="3162" ulx="1251" uly="3114">puellis, enſéque mutilantur, non monſtris de-</line>
        <line lrx="2126" lry="3201" ulx="1251" uly="3163">lentur. Nimirum voverat ſe Domino IIraël</line>
        <line lrx="2294" lry="3260" ulx="1252" uly="3210">egerâtque paulò antè cum Deo. At Iraël vo- Num. 21.</line>
        <line lrx="2172" lry="3312" ulx="1250" uly="3259">to ſe Domino obligans ait: Exaudivit Dominus</line>
        <line lrx="2127" lry="3358" ulx="1247" uly="3307">preces Iſrazël. Murmur iis è labiis ſi ſonet, in</line>
        <line lrx="2128" lry="3406" ulx="1253" uly="3359">quibus precum thura fragrarunt, tonitruum</line>
        <line lrx="2288" lry="3456" ulx="1254" uly="3404">eſt, ciétque hydras in excidium ſui è&amp; latebris,</line>
        <line lrx="2285" lry="3518" ulx="1254" uly="3442">éque ſpecubus. Nauſeat ſuper cibo iſto leviſſ- QNum..</line>
        <line lrx="2171" lry="3554" ulx="1254" uly="3501">mo. Quamobrem miſit Dominus in populum igni-</line>
        <line lrx="2127" lry="3600" ulx="1255" uly="3548">tos ſerpentes. Leviſſima videtur noxa laboris</line>
        <line lrx="2128" lry="3643" ulx="1255" uly="3596">tædium, nauſeâque convivii. Verùm, poſt</line>
        <line lrx="2128" lry="3695" ulx="1257" uly="3644">preces, nulla labes non par flagitio eſt. Nam</line>
        <line lrx="2126" lry="3741" ulx="1258" uly="3692">&amp; Saüli ideò imputatum Agag ad ſcelus puto,</line>
        <line lrx="2127" lry="3796" ulx="1258" uly="3734">quòd Domini recordaretur, cum mandatum</line>
        <line lrx="2276" lry="3837" ulx="1258" uly="3784">Domini non impleret. Quare ergo non audiſti z. Reg.</line>
        <line lrx="2245" lry="3883" ulx="1257" uly="3831">vocem Domini: ſed verſus ad prædam es, &amp; 15. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3927" type="textblock" ulx="1982" uly="3881">
        <line lrx="2127" lry="3927" ulx="1982" uly="3881">feciſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="324" type="textblock" ulx="394" uly="221">
        <line lrx="1421" lry="324" ulx="394" uly="221">134 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="377" type="textblock" ulx="374" uly="326">
        <line lrx="1264" lry="377" ulx="374" uly="326">Jeciſti malum in oculis Domini? Hinc illæ Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="429" type="textblock" ulx="384" uly="377">
        <line lrx="1289" lry="429" ulx="384" uly="377">vidis lachrymæ, ejulantis eo expetitam pecto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="626" type="textblock" ulx="222" uly="425">
        <line lrx="1266" lry="477" ulx="388" uly="425">re Bethſabeam, quo imminens Numen exci-</line>
        <line lrx="1267" lry="528" ulx="222" uly="474">Pf. 50. 6. Piebatur. Malum coram te feci. Afflari Numi-</line>
        <line lrx="1266" lry="578" ulx="390" uly="521">ne, &amp; corrumpi laſcivia, quaàm eſt ſceleroſum!</line>
        <line lrx="1268" lry="626" ulx="391" uly="571">Non eſt proinde, quod mirere Cetos extrahi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="675" type="textblock" ulx="221" uly="620">
        <line lrx="1285" lry="675" ulx="221" uly="620">Jon. z. 3. ad ſupplicium Prophetarum. Deum ſiquidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1061" type="textblock" ulx="225" uly="673">
        <line lrx="1269" lry="712" ulx="391" uly="673">&amp; intuentur &amp; averſantur. Srrexit Jonas, ut</line>
        <line lrx="1268" lry="773" ulx="378" uly="719">Jugeret in Tharſis à facie Domini. Tantum-ne</line>
        <line lrx="1266" lry="822" ulx="388" uly="763">piaculum eſt, pane frigidâque non abſtinuiſſe,</line>
        <line lrx="1270" lry="871" ulx="387" uly="816">ut inhumatus jacere in via Propheta debeat, a</line>
        <line lrx="1269" lry="920" ulx="387" uly="865">Leone diſcerptus? Imò maximum, unéque fu-</line>
        <line lrx="1269" lry="969" ulx="387" uly="915">nere expiandum: ſi Vates &amp; Dei alloquutione</line>
        <line lrx="1270" lry="1017" ulx="350" uly="964">frui, &amp; à Dei præcepto rebellare potuit. Ecce</line>
        <line lrx="1270" lry="1061" ulx="225" uly="1014">3. Reg. vir Dei venit de Juda in ſermone Domini in Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1512" type="textblock" ulx="213" uly="1061">
        <line lrx="1270" lry="1112" ulx="226" uly="1061">73. 1. thel. Si audiſti Deum, ubi à lege vel unguem</line>
        <line lrx="1271" lry="1157" ulx="389" uly="1112">exorbitaveris, dammaris ad beſtias. Crimen</line>
        <line lrx="1270" lry="1211" ulx="379" uly="1161">eſt, non impleſſe Legem: ſcelus eſt, ex audi-</line>
        <line lrx="1272" lry="1259" ulx="389" uly="1208">tore Numinis fieri tranſgrefſorem. In cœlo</line>
        <line lrx="1272" lry="1309" ulx="389" uly="1261">enim aut in rorem pluviamque vapor conver-</line>
        <line lrx="1272" lry="1354" ulx="257" uly="1308">iüiitur, aut efferatur in fulmen. Nullus medio-</line>
        <line lrx="1108" lry="1376" ulx="223" uly="1345">Fervor. . . . . ¹ .</line>
        <line lrx="1273" lry="1409" ulx="392" uly="1358">critati ſubeſt locus inter aras. Siquidem aut</line>
        <line lrx="1270" lry="1463" ulx="222" uly="1406">Cosver- thymiama fragrat, aut conflagrat ſulphur.</line>
        <line lrx="1272" lry="1512" ulx="213" uly="1455">ſio vera. Jortum contuere Dilectæ, flare ibi auras,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="3906" type="textblock" ulx="195" uly="1504">
        <line lrx="1273" lry="1550" ulx="393" uly="1504">ut vocant, medias non ſenties. Diviſum im-</line>
        <line lrx="1273" lry="1605" ulx="390" uly="1553">perium eſt auſtrum inter &amp; Boream. Aut A-</line>
        <line lrx="1273" lry="1654" ulx="391" uly="1600">quilo ad internecionem vaſtatiônemque flo-</line>
        <line lrx="1273" lry="1704" ulx="390" uly="1651">rum, ſolique graſſatur; aut, ad elicienda ex-</line>
        <line lrx="1274" lry="1753" ulx="390" uly="1700">Coquendâque aromata, Auſter blanditur. Non</line>
        <line lrx="1273" lry="1789" ulx="390" uly="1750">ne audis effuſione divini nominis inunctam</line>
        <line lrx="1272" lry="1851" ulx="392" uly="1799">cum pediſſequis ſponſam, non jam iter inire,</line>
        <line lrx="1273" lry="1897" ulx="224" uly="1847">Can t1.4. ſed curſum meditari ? Trabe me: poſt te cur-</line>
        <line lrx="1274" lry="1950" ulx="390" uly="1895">remus, in odorem unguentorum tuorum. Digreſ-</line>
        <line lrx="1274" lry="1996" ulx="390" uly="1944">ſam ab oſculis, uberibuſque Dilectam ſi deſi-</line>
        <line lrx="1275" lry="2047" ulx="389" uly="1995">dia non oppreſſit, amor non ambulare monet</line>
        <line lrx="1274" lry="2093" ulx="388" uly="2043">eam, ſed evolare. Apud Ezechielem certè,</line>
        <line lrx="1275" lry="2146" ulx="389" uly="2091">cùm Dei gloriam ſub jugum bos miſſus du-</line>
        <line lrx="1274" lry="2191" ulx="390" uly="2141">xiſſet, aut bos deinceps viſus Prophetæ eſt,</line>
        <line lrx="1276" lry="2231" ulx="392" uly="2192">aut Cherub. Feliciter cum eo actum videri</line>
        <line lrx="1275" lry="2291" ulx="391" uly="2240">poterat, ſi ex tauro mutatus eſſet in pardum.</line>
        <line lrx="1277" lry="2338" ulx="394" uly="2288">Verùm ubi emicuit jubar divinitatis, niſi re-</line>
        <line lrx="1278" lry="2390" ulx="395" uly="2340">cudaris in Angelum, remugies ut bos. Mire-</line>
        <line lrx="1277" lry="2439" ulx="395" uly="2388">tur propterea nemo, ſi Chaldæorum Rex</line>
        <line lrx="1278" lry="2478" ulx="394" uly="2437">Nabuchodonoſor in conflatione ſtatuæ, furo-</line>
        <line lrx="1279" lry="2538" ulx="393" uly="2486">réque fornacis, impunitam præ ſe tulit fe-</line>
        <line lrx="1279" lry="2575" ulx="393" uly="2537">rociam in triumviros innocentiæ: cui exinde</line>
        <line lrx="1278" lry="2634" ulx="395" uly="2584">ab ſe conditæ urbis jactatio glorioſa tanti</line>
        <line lrx="1278" lry="2683" ulx="396" uly="2634">conſtitit, ut abactus  ſolio, ſœnum depa-</line>
        <line lrx="1279" lry="2734" ulx="395" uly="2684">ſtus ſit, feris pecudique adnumeratus. Nimi-</line>
        <line lrx="1277" lry="2782" ulx="396" uly="2735">rum Deum viderat in càbano, eumque co-</line>
        <line lrx="1280" lry="2832" ulx="396" uly="2784">lendum edixerat, ſanxerâtque, datis litteris</line>
        <line lrx="1279" lry="2882" ulx="395" uly="2831">ad omnes imperii ſui Satrapas. Poſt iſta, ſi</line>
        <line lrx="1281" lry="2932" ulx="397" uly="2881">vel tantiſper tumeat ornatæ à ſe urbis formo-</line>
        <line lrx="1279" lry="2983" ulx="395" uly="2929">ſitate, regno excidet, &amp; bubus aſſociabitur.</line>
        <line lrx="1281" lry="3019" ulx="395" uly="2980">Adeòô favore viſi Numinis noxa criminis in</line>
        <line lrx="1282" lry="3072" ulx="394" uly="3030">immenſum excrevit. Viden, ut Ifrasëli nulla</line>
        <line lrx="1280" lry="3131" ulx="394" uly="3079">ſpes veniæ penè ſuperſit, ſi, viſo Numine,</line>
        <line lrx="1282" lry="3180" ulx="393" uly="3130">prolabatur levem quamvis in noxam. Quoties</line>
        <line lrx="1282" lry="3230" ulx="394" uly="3177">virgam ſuam poſuiſſe arbitraris, abjeciſſeque</line>
        <line lrx="1282" lry="3282" ulx="394" uly="3228">Moyſen, cùm oves ſoceri ſui Jethro deduce-</line>
        <line lrx="1283" lry="3326" ulx="395" uly="3278">ret in deſerto? Is tamen, ubi eam projecit ad</line>
        <line lrx="1282" lry="3377" ulx="395" uly="3328">radices Horeb, ſoli attactu veluti contagione</line>
        <line lrx="1280" lry="3428" ulx="396" uly="3377">quadam inquinata degeneravit in Draconem.</line>
        <line lrx="1282" lry="3476" ulx="228" uly="3426">Exod. 4. Frojecit, &amp; verſa eſt in colubrum. Aderat enim-</line>
        <line lrx="1281" lry="3520" ulx="229" uly="3472">3. verò in rubo Dominus. Licet procul à Deo</line>
        <line lrx="1279" lry="3572" ulx="195" uly="3521">. jacere Virgam ſine nota. In anguem vertitur,</line>
        <line lrx="1283" lry="3619" ulx="394" uly="3567">ſi humi repat, ubi ſpectatur Deus in flamma.</line>
        <line lrx="1278" lry="3666" ulx="395" uly="3614">Væ tibi, ubi cœlum fuſpexeris, niſi à luto re-</line>
        <line lrx="1278" lry="3711" ulx="394" uly="3663">ſilias. Si Domino pedum adſtitit,; aut virga</line>
        <line lrx="1276" lry="3763" ulx="228" uly="3711">Apoc. 4. imperii eſt, aut coluber erit. Et in conſpelctu</line>
        <line lrx="1275" lry="3812" ulx="228" uly="3758">*. ſedis tanquam Mare vitreum. Neque ſolum ti-</line>
        <line lrx="1273" lry="3859" ulx="390" uly="3807">bi naufragium impendet, ſed laniena imminet,</line>
        <line lrx="1273" lry="3906" ulx="382" uly="3854">ſi coram Agno pericliteris. Non undæ, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2436" type="textblock" ulx="222" uly="2356">
        <line lrx="347" lry="2397" ulx="222" uly="2356">Dan. 4.</line>
        <line lrx="276" lry="2436" ulx="227" uly="2412">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="620" type="textblock" ulx="1324" uly="326">
        <line lrx="2210" lry="378" ulx="1324" uly="326">vitrum fluctuat, quo ſi hauriare, miſerrimè</line>
        <line lrx="2211" lry="426" ulx="1328" uly="377">diſcerpêre. Aut regnas infulatus in cœlo, aut,</line>
        <line lrx="2212" lry="474" ulx="1328" uly="424">ſi peris, naufragaris in vitro. Effugit te fortè</line>
        <line lrx="2210" lry="521" ulx="1329" uly="474">paritura mulier in Sole. IIh certè enitenti foe-</line>
        <line lrx="2210" lry="571" ulx="1329" uly="521">turam Draco adſtitit, ut filium non raperet,</line>
        <line lrx="2210" lry="620" ulx="1330" uly="569">ſed voraret. Draco, inquit, ſtetit ante mulie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="670" type="textblock" ulx="1329" uly="619">
        <line lrx="2243" lry="670" ulx="1329" uly="619">rem, ut filium ejus devoraret. Et raptus eſt fi- 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1205" type="textblock" ulx="1325" uly="668">
        <line lrx="2210" lry="715" ulx="1330" uly="668">lius ejus ad Deum, &amp; ad thronum ejus. Ani-</line>
        <line lrx="2211" lry="758" ulx="1331" uly="717">madvertas nihil in cœlo mediocre. Fœtus enim</line>
        <line lrx="2211" lry="811" ulx="1332" uly="765">fœminæ coruſcantis inter ſidera, aut Deo frue-</line>
        <line lrx="2210" lry="863" ulx="1332" uly="814">tur, aut dedetur monſtro. Nuſquam cunæ,</line>
        <line lrx="2210" lry="913" ulx="1332" uly="862">ubi vagiat. Sed aut in folio conſidebit, ut im-</line>
        <line lrx="2211" lry="963" ulx="1333" uly="913">peret, aut abligurietur à Dracone;, ut peni-</line>
        <line lrx="2211" lry="1010" ulx="1332" uly="963">tus pereat. A Dracone, inquam. Non enim</line>
        <line lrx="2212" lry="1059" ulx="1334" uly="1010">Scorpiones inſidiantur in Sole, ſed Dracones</line>
        <line lrx="2211" lry="1109" ulx="1333" uly="1060">furunt: quorum ferocia non raptu conquieſcit,</line>
        <line lrx="2212" lry="1158" ulx="1333" uly="1109">ſed lanienà tantùm expletur. Draco ſtent, ut</line>
        <line lrx="2213" lry="1205" ulx="1325" uly="1157">klium deveraret. Qui à Dracone tranavit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="623" type="textblock" ulx="2230" uly="578">
        <line lrx="2350" lry="623" ulx="2230" uly="578">Apoc 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1255" type="textblock" ulx="1336" uly="1205">
        <line lrx="2226" lry="1255" ulx="1336" uly="1205">Deum, è ſupplicio non in aſylum, ſed in thro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1305" type="textblock" ulx="1336" uly="1256">
        <line lrx="2221" lry="1305" ulx="1336" uly="1256">num accitus. Itaà enim in cœlo agitur, ut aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1402" type="textblock" ulx="1336" uly="1304">
        <line lrx="2211" lry="1353" ulx="1336" uly="1304">pereundum ſit tibi, aut regnandum. Conten-</line>
        <line lrx="2211" lry="1402" ulx="1337" uly="1353">tus tuus ad regnum ſit curſus. Etenim niſi ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1450" type="textblock" ulx="1336" uly="1402">
        <line lrx="2246" lry="1450" ulx="1336" uly="1402">lium occupes, haurieris à Dracone. Et, ſi mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1745" type="textblock" ulx="1335" uly="1451">
        <line lrx="2210" lry="1495" ulx="1337" uly="1451">ſtrum evaſeris, non hortus evadentem, ſed cu-</line>
        <line lrx="2210" lry="1544" ulx="1337" uly="1501">rulis manet, non frondibus redimendum, ſed</line>
        <line lrx="2210" lry="1599" ulx="1337" uly="1549">ſceptro trabeâque donandum. Meritéque pro-</line>
        <line lrx="2207" lry="1647" ulx="1336" uly="1598">inde, quæ Sedem Agni circumſtabant, ani-</line>
        <line lrx="2206" lry="1696" ulx="1335" uly="1646">malia, non geminis tantùm inſtrucla lumini-</line>
        <line lrx="2208" lry="1745" ulx="1335" uly="1697">bus, ſed plena oculis inducuntur: quibus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1672" type="textblock" ulx="2225" uly="1625">
        <line lrx="2336" lry="1672" ulx="2225" uly="1625">Apoc. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1792" type="textblock" ulx="1335" uly="1744">
        <line lrx="2249" lry="1792" ulx="1335" uly="1744">curſum non binæ adjunctæ ſunt alæ, ſed ſena-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2482" type="textblock" ulx="1336" uly="1794">
        <line lrx="2209" lry="1842" ulx="1336" uly="1794">rio pinnarum armata inſtrumento, clamare non</line>
        <line lrx="2207" lry="1881" ulx="1336" uly="1843">ceſſlant NSanbtus. Non fas eſt Divinitati intereſ-</line>
        <line lrx="2207" lry="1943" ulx="1336" uly="1892">ſe, quin alis, hymnis, oculis non inſtruantur</line>
        <line lrx="2209" lry="1990" ulx="1336" uly="1941">tantùm, ſed exundent. Sponſa certè aut tenet</line>
        <line lrx="2205" lry="2038" ulx="1337" uly="1989">Dilectum, aut à lictoribus detinetur: cogi-</line>
        <line lrx="2203" lry="2090" ulx="1336" uly="2040">trque aut in amplexus ruere, aut in haſſas.</line>
        <line lrx="2205" lry="2139" ulx="1338" uly="2088">Siquidem, neglecto Sponſi oſculo, extemplo</line>
        <line lrx="2205" lry="2187" ulx="1336" uly="2138">ictam ſe nudatâmque vociferatur. Invehitur</line>
        <line lrx="2204" lry="2237" ulx="1338" uly="2188">acerrimis in linguam verbis Jacobus, quam</line>
        <line lrx="2204" lry="2285" ulx="1337" uly="2236">effrænem dicit, inquietam, plenâmque vene-</line>
        <line lrx="2204" lry="2333" ulx="1337" uly="2284">ni. Nimirum maledicimus in ipſa homines, in-</line>
        <line lrx="2205" lry="2384" ulx="1337" uly="2333">quit. Tantum-ne ſcelus eſt, non ſe mortalium</line>
        <line lrx="2202" lry="2429" ulx="1338" uly="2382">contumeliis abſtinere? Aio, ſi per illud os e-</line>
        <line lrx="2200" lry="2482" ulx="1338" uly="2431">geras maledicta, per quod emiſeris hymnos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2535" type="textblock" ulx="1340" uly="2481">
        <line lrx="2363" lry="2535" ulx="1340" uly="2481">Lingua inquietum malum, plena veneno morti- Jac. 2. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2718" type="textblock" ulx="1330" uly="2527">
        <line lrx="2201" lry="2581" ulx="1330" uly="2527">fero. In ipſa benedicimus Deum &amp; Patrem: &amp;</line>
        <line lrx="2204" lry="2632" ulx="1339" uly="2577">in ipſa maledicimus hbomines. Sulphur eſt con-</line>
        <line lrx="2208" lry="2677" ulx="1337" uly="2623">tumelia, ſi jaciatur iis labiis, quibus emiſſa</line>
        <line lrx="1489" lry="2718" ulx="1339" uly="2680">laus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2866" type="textblock" ulx="1340" uly="2797">
        <line lrx="2199" lry="2866" ulx="1340" uly="2797">Confiteor pro peccatis filiorum Irazl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="2923" type="textblock" ulx="1514" uly="2861">
        <line lrx="2039" lry="2923" ulx="1514" uly="2861">quibus peccaverunt tibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3074" type="textblock" ulx="1341" uly="2963">
        <line lrx="2319" lry="3074" ulx="1341" uly="2963">P Lerumque mortalibus ut ità dixerim, pec- Tibuls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3073" type="textblock" ulx="1414" uly="3026">
        <line lrx="2150" lry="3073" ulx="1414" uly="3026">camus, ſoli Numini interdum peccatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3056" type="textblock" ulx="2168" uly="3012">
        <line lrx="2302" lry="3056" ulx="2168" uly="3012">R tionum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3129" type="textblock" ulx="1340" uly="3061">
        <line lrx="2272" lry="3088" ulx="1402" uly="3061">. . . . . 55.</line>
        <line lrx="2332" lry="3129" ulx="1340" uly="3071">rapias, ſi cædas, ſi injurius, proditéôrque de- ,vernas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3179" type="textblock" ulx="1339" uly="3123">
        <line lrx="2198" lry="3179" ulx="1339" uly="3123">prehendare Reipublicæ, hominibus palam pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3222" type="textblock" ulx="1340" uly="3161">
        <line lrx="2326" lry="3222" ulx="1340" uly="3161">caſti. At illecebris abreptus in libidinem, uni Zelas o;-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3276" type="textblock" ulx="1340" uly="3217">
        <line lrx="2198" lry="3276" ulx="1340" uly="3217">coœlo quæſtionem debes. Et illa quidem ſce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3248" type="textblock" ulx="2208" uly="3211">
        <line lrx="2310" lry="3248" ulx="2208" uly="3211">ſe rvan-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3424" type="textblock" ulx="1339" uly="3266">
        <line lrx="2260" lry="3284" ulx="1506" uly="3266">. . . X</line>
        <line lrx="2322" lry="3337" ulx="1340" uly="3268">lera, quibus peccamus in homines „ rarò non proraſts</line>
        <line lrx="2331" lry="3375" ulx="1341" uly="3322">ſecuribus expiantur. Ea tantùm impunita ſunt „, myir⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="3424" ulx="1339" uly="3366">crimina, quorum atrocitate Divinitas læditur. zum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3851" type="textblock" ulx="1333" uly="3412">
        <line lrx="2200" lry="3474" ulx="1339" uly="3412">Hiſce propterea plus Vates exterretur; iiſque</line>
        <line lrx="2200" lry="3519" ulx="1338" uly="3463">ærumnas inflictas eſſe, quæ tempeſtate ill pa-</line>
        <line lrx="2201" lry="3570" ulx="1337" uly="3505">tiebantur, cenſebat non imprudens. Inwiſa ea</line>
        <line lrx="2202" lry="3617" ulx="1335" uly="3560">namque flagitia præ cæteris Deo ſunt, quibus</line>
        <line lrx="2202" lry="3664" ulx="1337" uly="3611">nec dies dicitur, &amp; pro virgis ſceptra non</line>
        <line lrx="2201" lry="3712" ulx="1338" uly="3657">rarò ingeruntur. Inferebatur jam ignis Tha-</line>
        <line lrx="2201" lry="3757" ulx="1335" uly="3706">mari, quòd crederetur clandeſtino concubitu</line>
        <line lrx="2202" lry="3806" ulx="1334" uly="3758">genus Abrahæ inquinaſſe. Cùm interim, qui</line>
        <line lrx="2200" lry="3851" ulx="1333" uly="3803">eam compreſſerat, Judas laſciviret in cau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3904" type="textblock" ulx="1331" uly="3852">
        <line lrx="2230" lry="3904" ulx="1331" uly="3852">lis, hœdoſque tranſmitteret in lupanar. Duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3937" type="textblock" ulx="2113" uly="3899">
        <line lrx="2169" lry="3937" ulx="2113" uly="3899">ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1380" type="textblock" ulx="2426" uly="291">
        <line lrx="2536" lry="332" ulx="2497" uly="291">let</line>
        <line lrx="2536" lry="447" ulx="2460" uly="388">in; A</line>
        <line lrx="2536" lry="498" ulx="2466" uly="435">2nii,</line>
        <line lrx="2532" lry="545" ulx="2432" uly="472">e n</line>
        <line lrx="2531" lry="596" ulx="2431" uly="534">tn 4</line>
        <line lrx="2521" lry="656" ulx="2456" uly="590">ec</line>
        <line lrx="2532" lry="693" ulx="2455" uly="650">uunit in</line>
        <line lrx="2536" lry="742" ulx="2454" uly="694">en unpn</line>
        <line lrx="2498" lry="792" ulx="2453" uly="751">Albu</line>
        <line lrx="2536" lry="841" ulx="2452" uly="793">, Deot</line>
        <line lrx="2536" lry="894" ulx="2459" uly="848">Uetu nn</line>
        <line lrx="2536" lry="939" ulx="2451" uly="894"> n e</line>
        <line lrx="2512" lry="993" ulx="2452" uly="929">hllin</line>
        <line lrx="2536" lry="1038" ulx="2451" uly="987">ln eren</line>
        <line lrx="2531" lry="1100" ulx="2452" uly="1034">glunn</line>
        <line lrx="2526" lry="1146" ulx="2454" uly="1088">ſelum</line>
        <line lrx="2528" lry="1186" ulx="2452" uly="1148">önut I</line>
        <line lrx="2534" lry="1250" ulx="2426" uly="1184">küte</line>
        <line lrx="2536" lry="1297" ulx="2426" uly="1245">1 c:</line>
        <line lrx="2536" lry="1336" ulx="2454" uly="1298">unnern</line>
        <line lrx="2528" lry="1380" ulx="2458" uly="1336">mn. di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="448" type="textblock" ulx="2427" uly="433">
        <line lrx="2429" lry="448" ulx="2427" uly="433">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3223" type="textblock" ulx="2412" uly="1536">
        <line lrx="2536" lry="1579" ulx="2451" uly="1536"> in e⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1639" ulx="2449" uly="1586">äimmen</line>
        <line lrx="2529" lry="1677" ulx="2450" uly="1639">Cmmacho,</line>
        <line lrx="2535" lry="1726" ulx="2453" uly="1685">1 Cnlle</line>
        <line lrx="2534" lry="1884" ulx="2447" uly="1838">Midbicitu</line>
        <line lrx="2536" lry="1936" ulx="2446" uly="1887">s rglg</line>
        <line lrx="2536" lry="2027" ulx="2421" uly="1999">ncomme⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2073" ulx="2421" uly="2031">en. t l</line>
        <line lrx="2522" lry="2123" ulx="2445" uly="2085">lum ubi</line>
        <line lrx="2536" lry="2181" ulx="2412" uly="2138">Mat: N</line>
        <line lrx="2536" lry="2236" ulx="2444" uly="2185">Un gurt</line>
        <line lrx="2536" lry="2336" ulx="2450" uly="2289">nntentur!</line>
        <line lrx="2534" lry="2384" ulx="2444" uly="2333">Cine ſincl</line>
        <line lrx="2528" lry="2428" ulx="2442" uly="2382">l Fäll,</line>
        <line lrx="2536" lry="2474" ulx="2441" uly="2434">n eüin di</line>
        <line lrx="2536" lry="2534" ulx="2442" uly="2478">kei ingi</line>
        <line lrx="2531" lry="2574" ulx="2440" uly="2534">e ced &amp;</line>
        <line lrx="2531" lry="2630" ulx="2439" uly="2575">eilim,, &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="2676" ulx="2439" uly="2636">Ptones. Non</line>
        <line lrx="2526" lry="2724" ulx="2439" uly="2673">Dlrck, &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="2781" ulx="2439" uly="2722">kiſti,⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="2826" ulx="2438" uly="2772">Lingrtt.</line>
        <line lrx="2536" lry="2875" ulx="2438" uly="2832">Maltemn</line>
        <line lrx="2536" lry="2933" ulx="2415" uly="2879">eſu u</line>
        <line lrx="2536" lry="2975" ulx="2480" uly="2932">lnene</line>
        <line lrx="2535" lry="3031" ulx="2446" uly="2978">mamn: .</line>
        <line lrx="2532" lry="3077" ulx="2440" uly="2998">ezüt,</line>
        <line lrx="2536" lry="3124" ulx="2452" uly="3072">l NR V</line>
        <line lrx="2536" lry="3176" ulx="2448" uly="3127">hnaklnte</line>
        <line lrx="2524" lry="3223" ulx="2445" uly="3185">Wumn, ubi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1882" lry="331" type="textblock" ulx="634" uly="201">
        <line lrx="1882" lry="331" ulx="634" uly="201">in Cap. I. Lib. II Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="482" type="textblock" ulx="305" uly="322">
        <line lrx="1169" lry="386" ulx="305" uly="322">ſRimul coietant, Judas nempe S Thatnar, nu-</line>
        <line lrx="1169" lry="430" ulx="305" uly="381">rus &amp; ſocer. Ex his raptatur altera ad ſuppli-</line>
        <line lrx="1168" lry="482" ulx="305" uly="430">cium;, alter inter opiliones epulatur, abligurit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="484" type="textblock" ulx="1228" uly="327">
        <line lrx="2260" lry="394" ulx="1228" uly="327">ar guit. Oecidiſti inſuper &amp; poſſediſti. Et mira- Sevorinas</line>
        <line lrx="2227" lry="443" ulx="1228" uly="374">118 ſi te, tantis obſtrictum criminibus . per- ex Veyro</line>
        <line lrx="2187" lry="484" ulx="1229" uly="427">cellat Elias? Sedenim, qui nullum in reo ſce- Tlo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2991" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="2247" lry="574" ulx="11" uly="471">un en. 38. be Pinguuſſim gretis. Herigge Biiger . er lus ammaertene aningrerar: und exceptà re- Superior</line>
        <line lrx="2269" lry="615" ulx="1" uly="527">tantn ucite ken “ ut kiea⸗ Er n W inſi⸗ i . RFiichne e iaà, obſtupuit quòd il- nen ſe ul⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="667" ulx="5" uly="577">ſehneſt mulatain n blicis oS 5 e ata 5 nr. us a et eerer » Pro lege Domini vio- ciſcatur.</line>
        <line lrx="2105" lry="706" ulx="0" uly="622">n quit „eſt. um ti „ antè trime re, pu 61 ara Qui enim tibi, inquit, cum cœlo? In-</line>
        <line lrx="2107" lry="749" ulx="0" uly="669">Hainti vernavit in pectore 2 Si reus es quare ignem columis es, &amp; ejulas! fumas „nec ureris? Me-</line>
        <line lrx="2106" lry="796" ulx="0" uly="718">urei infers impudicæ ² Nimirum peccavit illa mor- di propterea Satrapæ, in ſupplicium Danielis,</line>
        <line lrx="2108" lry="840" ulx="0" uly="765">* talibus „quorum genus foedaſſe ſtupto viſa eſt. non urſere Darium; quòd alienum à Perſis</line>
        <line lrx="2109" lry="893" ulx="0" uly="812">iia⸗ Hlic, Deo tantum; obnoxius adulterio eſt. E- Deum coluiſſet; ſed quòd decretum Regis non</line>
        <line lrx="2247" lry="938" ulx="0" uly="864">ne, puletur proinde injurius in Numen; contume- ſervaſſet. Daniel non curavit de lege tua. Li- Dan s.</line>
        <line lrx="2177" lry="988" ulx="28" uly="913">N lioſa in ſocerum exuratur. Pecuariis, Pullariis; tet, an illudat Soli, non permagni intereſt. 13.</line>
        <line lrx="2110" lry="1036" ulx="11" uly="959">Nnn Bubulcis, Fœneratoribus polluebantur ſancta, At regiis tabulis obnoxius Leonibus objici de-</line>
        <line lrx="2110" lry="1086" ulx="0" uly="1006">iiin Nak nullo reclamante &amp;£ niſi Chriſtus intendiſſet bet. Lex Medorum atqué Perſarum eſt, ut de-</line>
        <line lrx="2111" lry="1116" ulx="54" uly="1063">ure flagellum in prædones, in latrocinantium ſpe- cretum, quod conſtituerit Rex, non liceat im-</line>
        <line lrx="2110" lry="1163" ulx="18" uly="1102"> ſan cus verſum eſſet Tabernaculum. Quot con- mutari. Præſtat Moſis Decalogum obliterare,</line>
        <line lrx="2111" lry="1214" ulx="0" uly="1157">de Wa ſpirarunt in ſervum ſervi, ubi ab illo conſer- quàm unum delere jota &amp; Græciæ tabulis duo-</line>
        <line lrx="2109" lry="1260" ulx="0" uly="1197">n, Mitr Matth. Vum dedi nervo ſenſerunt? Videntes autem con- decim. Appenſa in collo mola pullulat ex api-</line>
        <line lrx="2110" lry="1312" ulx="10" uly="1258">eit, n 18.31. ſervi ejus, contriſtati ſunt valdé: &amp; venerunt, ce humani juris eraſo: cùm nec lapillus ad</line>
        <line lrx="2111" lry="1357" ulx="0" uly="1296">wun. t &amp; narraverunt Domino ſuo omnia, quæ fatta ſupplicium ſuperſit, ex alliſis Dei legibus,</line>
        <line lrx="2113" lry="1415" ulx="6" uly="1341">Dtenim ilt fuerant. Si profanaveris atrium menſarum a- non ad radices montis, quod Moſes præſtitit</line>
        <line lrx="2129" lry="1459" ulx="0" uly="1399">ne. Et,lnn gnormque nundlinis, ſecurus ab accuſatore præ juſto dolore, ſed ad antra non unius Cir-</line>
        <line lrx="2113" lry="1507" ulx="0" uly="1442">denten, id es: ſi lixam vinzeris decoctorem, dies tibi di- ces, ubi præ fœdis illecebris, homines demu-</line>
        <line lrx="1975" lry="1550" ulx="0" uly="1492">cimendimn cetur, nullâ evadendi ſpe nervi. Sævitur à tantur in belluas.</line>
        <line lrx="1181" lry="1607" ulx="3" uly="1544">Mermdgxp Saüle in Sacerdotes Nobe. Et ſuam licuiſſet</line>
        <line lrx="2111" lry="1671" ulx="0" uly="1595">unfthet 4, Regi immanitatem convelare inſimulato A- Ego &amp; domus Patris mei peccavimus.</line>
        <line lrx="2112" lry="1716" ulx="0" uly="1644">ſtnce hni chimelecho, quòd viro laico panes non laicos Vanitate ſequéti ſumus CG. „,.</line>
        <line lrx="2126" lry="1750" ulx="0" uly="1670">ur: a I. Reg. obtuliſſet. Dedit, inquit, ei Sdacerdos panem 2 ile R ubti ſumus, 0 d</line>
        <line lrx="2129" lry="1797" ulx="0" uly="1726">t de, NE  . ſanélificatum. Veruùm infeſtis cuſpidibus, caſuræ Rodivimus mandatum tuum, &amp; ce⸗-</line>
        <line lrx="1946" lry="1848" ulx="0" uly="1790">to, camuen Sacerdotum cohorti non ſublatus è menſa Do- rémoniass</line>
        <line lrx="2065" lry="1892" ulx="0" uly="1843">miitti ttt mini objicitur Panis, quod ſanè utcunque Pon- YJ</line>
        <line lrx="2274" lry="1947" ulx="0" uly="1888">8non ilnn tificis negligentiam prodidifſet: ſed arguuntur QlIc Pocillator orat in Sufis caſtro. At Be- Aaia das</line>
        <line lrx="2283" lry="2027" ulx="0" uly="1896">lu cend ue Levitæ, quòd hoſtem Regi bellico inſtruxe- 8„ thuhæ obfeſſa in urbe haud conſimilis ora- "a-</line>
        <line lrx="2247" lry="2057" ulx="0" uly="1979">Märuis 1. ls. rint commeatu. Quare dediſti ei panem &amp; gla- tio viduæ eſt. Quæ, ne in Conopeo quidem fudith.</line>
        <line lrx="2199" lry="2096" ulx="0" uly="2036">e, At öh dium : ut conſingeret adversim me inſidiaior? Afſſyriorum, ſtrictura in Ducem ferrum, me-= 2. 1.</line>
        <line lrx="2114" lry="2150" ulx="0" uly="2085">ſello, alei Etiam ubi compilati templi colorari injuria minit ſcelerum, fed Domini miſericordiam</line>
        <line lrx="2114" lry="2199" ulx="1" uly="2131">tann. lik poterat: nulla de ſpoliis donariiſque detractis implorat. Nimirum in Aula hic morabatur,</line>
        <line lrx="2115" lry="2251" ulx="9" uly="2181">R habita quæ ſtio, uno in hofte paſto fluctuante illa verò è&amp; ſolarii ſui latebris progreſſa fuerat</line>
        <line lrx="2114" lry="2308" ulx="0" uly="2231">leumce judicii ſuppliciique ferociâ. Exuratur Nobe „ ad triumphum. Quis enim, ſine labe, com-</line>
        <line lrx="2115" lry="2357" ulx="7" uly="2277">iklelae trucidentur Levitæ . cædantur Tditui: de tra- moretur in Regia ² Raròô innocentia non nau-</line>
        <line lrx="2128" lry="2397" ulx="0" uly="2327">en enne ditione ſanctificati panis haud appellati, ſed fragatur in ſcypho. Nam &amp; Joſeph, qui nuſ-</line>
        <line lrx="2113" lry="2446" ulx="5" uly="2378"> derluer invifi Sauli, quòd transfugæ faverint. Sperni- quam non coœli theatro intererat, vel in carce-</line>
        <line lrx="2112" lry="2489" ulx="13" uly="2419">eſen . tur etiam direptio Temph, quæ ſi non pro- re ſommorum interpres, ut primum afledit</line>
        <line lrx="2265" lry="2530" ulx="5" uly="2457">enlei e bari, fingi ſaltem ſine ambagibus potuit. Uſ- Regi, deſüt prophetare. Uſque adeò aulæ aurd Bigvita:</line>
        <line lrx="2223" lry="2573" ulx="2" uly="2514">us de que adeò &amp; humani juris vindices ſumus ſe- corrumpimur, ut ne Joſepho quidem, cui, in= noxia.</line>
        <line lrx="2113" lry="2621" ulx="0" uly="2558">mn 6lant Veriflimi, &amp; divini ſumus peculatus contem- ter obſcoœenos fratres, licuit videre ſidera &amp; ma-</line>
        <line lrx="2114" lry="2670" ulx="14" uly="2610">Fuleku. ptores. Non uno viſa eſt obſtringi crimine nipulos, obducta ſit viſionum ſcena, in ſolio. Ec-</line>
        <line lrx="2115" lry="2722" ulx="0" uly="2656">, guhne Dilecta, &amp; excluſi à foribus Sponſi, &amp; lu- quando enim vaticinatus eſt Joſeph in Purpura?</line>
        <line lrx="2114" lry="2770" ulx="320" uly="2718">ſtrati fori, aditæque urbis rea, vaga ſcilicet Viſa eſt cruentari, atrarique oſtro Prophetia:</line>
        <line lrx="2115" lry="2821" ulx="317" uly="2766">&amp; ingrata. Cæditur illa quidem &amp; nudatur; &amp; regni trabeâ, infeſtâ quaſi nube, velatum eſt</line>
        <line lrx="2116" lry="2887" ulx="20" uly="2816">Grlr 5 non autem rejectus in illa Chriſtus, ſed clamo- coœlum imperanti. Expalluere arcana cruorem</line>
        <line lrx="2115" lry="2917" ulx="0" uly="2845">finn ribus ejus urbs turbata virgis mulctâque vindi- muricis: utque, cum Principe, Æ gyptus mer-</line>
        <line lrx="2114" lry="2969" ulx="0" uly="2875">un niti Cant. 5. catur. Invenerunt me cuſtodes, qui circumeunt ſa eſt in mare rubro: ità Palefiine decora pe-</line>
        <line lrx="207" lry="2991" ulx="182" uly="2964">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3012" type="textblock" ulx="322" uly="2962">
        <line lrx="1185" lry="3012" ulx="322" uly="2962">civitatem  percuſſerunt me. Nullus ad fores ſuc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3012" type="textblock" ulx="1242" uly="2960">
        <line lrx="2113" lry="3012" ulx="1242" uly="2960">riere in throno, cum Principatu. Arduum e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3964" type="textblock" ulx="0" uly="3009">
        <line lrx="2115" lry="3072" ulx="0" uly="3009">r chein , cedit Edituus, qui non admiſſi Numinis Vin- nim eſt, in rubore candere: nulliuſque tam</line>
        <line lrx="2114" lry="3119" ulx="0" uly="3054">lun denn dex ſit. Ut verò perreptaverit compita, confe- conſtans firmâque eſt acies, ut fulgoris exupe-</line>
        <line lrx="2115" lry="3174" ulx="26" uly="3101">Polmnge ſtim adſunt excubiæ concurſationem ulturæ. Ni- rantia non hebetetur. Videre &amp; videri raro ſoe-</line>
        <line lrx="2117" lry="3218" ulx="0" uly="3154">Uinbs , mirum, ubi peccatur in Deum, nemo inveniri dere junguntur: iſque cœlum vix reſpicit, in</line>
        <line lrx="2118" lry="3270" ulx="0" uly="3202">ſbirn, poteſt, qui vel objurget morantem. Si tantum quem oculi populorum ſunt conjecti; euique;</line>
        <line lrx="2117" lry="3321" ulx="0" uly="3251">. uint, vicos oberret Sponſa, præſtò lictores ſunt, qui pro cynoſura, quam exploret; corona eſt prin-</line>
        <line lrx="2117" lry="3376" ulx="0" uly="3296">onins, 4 ſpolient, qui vinciant, qui vagantem cædant. cipantis. Ergo in oratorio ſuo deſunt Judithæ</line>
        <line lrx="2114" lry="3415" ulx="6" uly="3349">n lwuß t primum opprimi ſeſe calamitatibus ſenſere vulnera, quæ curanda Numini objectet: in au-</line>
        <line lrx="2116" lry="3459" ulx="0" uly="3391">un , Gen. 42. Patriarchæ, illico exclamarunt: Peccavimus la veròô; lippeſcit Joſeph, luteſcit Nehemias:</line>
        <line lrx="2113" lry="3507" ulx="0" uly="3433">4 e 21. in fratrem noſtrum. Et peſſimi criminis polluti illi ſidera ſubducuntur; huic labes affricantur.</line>
        <line lrx="2117" lry="3557" ulx="0" uly="3486">otl “R labe, nonne peccaſtis in Deum? Enimverò vix Ego &amp; domus Patris mei peccavimus. Eluceſcet</line>
        <line lrx="2118" lry="3597" ulx="0" uly="3536">tn angimur læſi Numinis contumeliâ, qui diſcer- id quoque clarius, ſi fœminæ foœminam com-</line>
        <line lrx="2116" lry="3658" ulx="0" uly="3578">ſukn pimur, ſold recordatione duriùs à nobis acce- paremus. Oravere in trepidatione populi ſui</line>
        <line lrx="2115" lry="3709" ulx="0" uly="3629">D o⸗ pti fratris. Hinc eſt, quod reprehenſus ab Elia tum Eſther tum Judith. Utraque certè legis Do-</line>
        <line lrx="2112" lry="3739" ulx="4" uly="3681">ngs Achab, miratus eſt tantis ſe peti telis in Pro- mini tenaciſſima. Verùm quæ gynæceum Aſſue-</line>
        <line lrx="2111" lry="3795" ulx="0" uly="3722">i, c i e&amp;. phetam minimè injurius. Et ait Achab ad E- ri Principis incolebat, haud ie inquinatorum</line>
        <line lrx="2262" lry="3843" ulx="0" uly="3775">k liam: Num inveniſti me inimicum tibi ? At fyllabo exemit;, inquiens: Peccavimus in con- Eſth. 14,</line>
        <line lrx="2111" lry="3887" ulx="0" uly="3824">lnn te direptæ vineæ, interfeétique civis reum 6os ſpectu zno, Gideires tradidiſti nos. Viden ut</line>
        <line lrx="2117" lry="3964" ulx="0" uly="3865">i, , Ktbicæ Tom. II. M 2 etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3983" type="textblock" ulx="5" uly="3928">
        <line lrx="113" lry="3983" ulx="5" uly="3928">in M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="602" lry="324" type="textblock" ulx="419" uly="220">
        <line lrx="602" lry="324" ulx="419" uly="220">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3126" type="textblock" ulx="244" uly="325">
        <line lrx="1279" lry="379" ulx="245" uly="325">Aula di- etiam Columbæ offuſa ſit fuligo; conſidenti</line>
        <line lrx="1278" lry="438" ulx="245" uly="375">26. prope fornacem Aulæ. Poteſt orare Eſther,</line>
        <line lrx="1277" lry="480" ulx="410" uly="420">quali rea: ſcelus Judith expromere non poteſt.</line>
        <line lrx="1279" lry="523" ulx="411" uly="470">Enimverò pfallit altera in ſolario domus ſuæ,</line>
        <line lrx="1281" lry="572" ulx="247" uly="519">Monialin Orat altera in conclavi domus regiæ. Nulla tam</line>
        <line lrx="1279" lry="623" ulx="246" uly="561">clanuſura. lactea via eſt, quæ; ſi transferatur in aulam,</line>
        <line lrx="1281" lry="697" ulx="244" uly="614">Ragin maculis, pro ſideribus, non diſtinguatur: cùm</line>
        <line lrx="1280" lry="715" ulx="376" uly="663">ſublata domeſticos in lares via, quanquam late-</line>
        <line lrx="1281" lry="773" ulx="381" uly="712">ritia, ſideribus illicò interluceat. Et quamvis</line>
        <line lrx="1279" lry="821" ulx="353" uly="761">"nonnullis in Aulis perſancte ab aliquibus, &amp;</line>
        <line lrx="1280" lry="869" ulx="405" uly="811">maximè regnantibus, vivatur: Aulæ tamen ea</line>
        <line lrx="1279" lry="913" ulx="403" uly="859">eſt natura, ut facilius ibi nutent Animæ, quàm</line>
        <line lrx="1279" lry="968" ulx="402" uly="910">ſtent. Moyſen animadverte in atrio Pharao-</line>
        <line lrx="1278" lry="1012" ulx="251" uly="958">. nis cultu moribuſque Iſraëlitam. Deum ta-</line>
        <line lrx="1279" lry="1069" ulx="245" uly="1005">Exod. 3. men nunquam ſpectavit in regia- Exceſſit ex</line>
        <line lrx="1277" lry="1108" ulx="245" uly="1055">4. aula, Deo, etiam in rubo, fruiturus. Quin</line>
        <line lrx="1278" lry="1157" ulx="405" uly="1104">&amp; excalceari jubetur propè Horeb: non enim</line>
        <line lrx="1277" lry="1210" ulx="404" uly="1153">muniri pes debet, qui abſceſſit à regia, quique</line>
        <line lrx="1279" lry="1263" ulx="398" uly="1200">in eremo ſpatiatur. Solve calceÄamentupe pedum</line>
        <line lrx="1276" lry="1304" ulx="406" uly="1247">tuorum. Locus enim in qu ſtas, terra ſanbla eſt.</line>
        <line lrx="1279" lry="1358" ulx="408" uly="1300">Quaſi ſecuritatis ſuæ conſcius redderetur Va-</line>
        <line lrx="1281" lry="1406" ulx="407" uly="1347">tes, cui id ſanctitas loci eſſet exhibitura, quod</line>
        <line lrx="1281" lry="1455" ulx="407" uly="1397">illi pellium involucris contra morſus &amp; offen-</line>
        <line lrx="1282" lry="1503" ulx="406" uly="1449">dicula præſtabatur. Imô verſa inibi in anguem</line>
        <line lrx="1282" lry="1554" ulx="406" uly="1495">virga, non modé ſine vulnere corripi potuit;</line>
        <line lrx="1284" lry="1601" ulx="405" uly="1544">verùm, quà tenebatur, ità manum inſtruxit;,</line>
        <line lrx="1285" lry="1650" ulx="405" uly="1593">ut ipſis quoque elementis imperarit. Quid er-</line>
        <line lrx="1284" lry="1700" ulx="406" uly="1641">go;, procul à regia, nacturi ſumus in Lilio,</line>
        <line lrx="1286" lry="1742" ulx="432" uly="1690">uando elementorum præfecturam ſortimur in</line>
        <line lrx="1285" lry="1791" ulx="407" uly="1740">Dracone? Miſeret me proinde tui, Nehe-</line>
        <line lrx="1285" lry="1846" ulx="407" uly="1792">mia, qui candidior licèt ſis Cygno, coacer-</line>
        <line lrx="1286" lry="1884" ulx="406" uly="1839">varis tamen inter Corvos, uno aulæ contu-</line>
        <line lrx="1287" lry="1938" ulx="405" uly="1889">bernio ſordidatus. Videri proinde mirum non</line>
        <line lrx="1286" lry="1991" ulx="406" uly="1934">debet, ſi præconiorum parcior vox fluxit</line>
        <line lrx="1286" lry="2041" ulx="408" uly="1987">coœlo ſuper JESUM, quùm &amp; Jordane emer-</line>
        <line lrx="1287" lry="2092" ulx="408" uly="2035">ſit, quàm cùm effulſit in Thabore. Ibi namque</line>
        <line lrx="1289" lry="2138" ulx="248" uly="2083">Matth. 3. inclamatum eſt: Hic eſt fllius meus Dilectus, in</line>
        <line lrx="1289" lry="2197" ulx="250" uly="2133">17. quo mihi complacui. Ea verò perſonuit in mon-</line>
        <line lrx="1290" lry="2241" ulx="248" uly="2183">Math. te laus: Hic eſt Filius meus Dilelctus, in quo</line>
        <line lrx="1291" lry="2287" ulx="249" uly="2229">17. y5. miki benè complacui : ipſum audite. Porrò inſe-</line>
        <line lrx="1291" lry="2333" ulx="414" uly="2280">derat Dei Spiritus JESUM propè Jordanem,</line>
        <line lrx="1292" lry="2388" ulx="412" uly="2328">quem tamen ſpectandum ſeſe dediſſe in monte</line>
        <line lrx="1292" lry="2433" ulx="413" uly="2378">nemo Evangeliſtarum confirmat. Cur ergo</line>
        <line lrx="1291" lry="2485" ulx="412" uly="2422">parcids commendatur, qui &amp; baptiſini dedi-</line>
        <line lrx="1291" lry="2526" ulx="414" uly="2474">catione, &amp; Joannis alloquio, &amp; allapfu Co-</line>
        <line lrx="1293" lry="2575" ulx="414" uly="2523">lumbæ, tantis in Jordane titulis cohoneſtatus</line>
        <line lrx="1293" lry="2628" ulx="414" uly="2573">merſerat ſeſe pariter &amp; extraxerat &amp; lavacro?</line>
        <line lrx="1294" lry="2670" ulx="414" uly="2623">Confluxerat enimverò ad fluvium vulgus ex</line>
        <line lrx="1295" lry="2726" ulx="413" uly="2671">Judæa Hieroſolymäque innumerum: rari au-</line>
        <line lrx="1296" lry="2770" ulx="414" uly="2720">tem ſeceſſerant cum Chriſto in montem. Ut</line>
        <line lrx="1296" lry="2834" ulx="252" uly="2768">Religiones ergo obeſſe nobis turbam moneret JESUS ,</line>
        <line lrx="1298" lry="2870" ulx="255" uly="2819">Sacra au- uberiorem ſui efſe voluit prædicationem in</line>
        <line lrx="1298" lry="2924" ulx="254" uly="2867">mero per- Thabore, quàm in Jordane. Et quamvis idem</line>
        <line lrx="1298" lry="2969" ulx="247" uly="2917">Jenarum eſſet Chriſtus in turba &amp; in ſolitudine, docu-</line>
        <line lrx="1100" lry="2990" ulx="256" uly="2968">non nimiii . . ..</line>
        <line lrx="1298" lry="3038" ulx="255" uly="2966">amplif- Hento fore putavit nobis;, ſi parciùs laudare-</line>
        <line lrx="1300" lry="3073" ulx="255" uly="3018">sanda. tur, ubi effuſiori ambiebatur Judæorum pane-</line>
        <line lrx="1302" lry="3126" ulx="421" uly="3058">gyri. Quod ſi vel Chriſti fulgores wulgus quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="476" type="textblock" ulx="249" uly="446">
        <line lrx="342" lry="476" ulx="249" uly="446">Gella.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3173" type="textblock" ulx="419" uly="3114">
        <line lrx="1309" lry="3173" ulx="419" uly="3114">interpolat, quando unum ſitit Jordanem ,„ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3891" type="textblock" ulx="264" uly="3162">
        <line lrx="1303" lry="3222" ulx="420" uly="3162">expiationem flagitii noſtri: quam ſumus futuri</line>
        <line lrx="1306" lry="3266" ulx="420" uly="3211">nos miſeri in aula, quos gentium circumſiſtet</line>
        <line lrx="1302" lry="3309" ulx="420" uly="3262">colluvies umi Pactolo inhians, in criminum in-</line>
        <line lrx="1302" lry="3358" ulx="422" uly="3310">crementum? Decoloramur turbâ initiandà bap-</line>
        <line lrx="1303" lry="3416" ulx="422" uly="3358">tiſmo: &amp; refulgebimus, inter homines pecca-</line>
        <line lrx="1301" lry="3465" ulx="350" uly="3406">turos? Vulgus, etiam cum abluitur, inquinat:</line>
        <line lrx="1307" lry="3511" ulx="421" uly="3454">quas offundet ſordes in coeno? An non Vides</line>
        <line lrx="1304" lry="3547" ulx="424" uly="3501">elatum adoleſcentem à Naim, ſine turba non</line>
        <line lrx="1307" lry="3604" ulx="425" uly="3549">inferri ſepulchro? Et turba civitatis multa cum</line>
        <line lrx="1224" lry="3650" ulx="264" uly="3594">Luc.7.12. i1la Philoſophari nos monet feretrum, in qu</line>
        <line lrx="1305" lry="3642" ulx="490" uly="3607">. » quo</line>
        <line lrx="1304" lry="3697" ulx="429" uly="3644">adoleſcens jacet, hinc Morte, inde Turba op-</line>
        <line lrx="1303" lry="3750" ulx="428" uly="3692">preſſus. Quod enim obeſſe nobis ſolet ad cur-</line>
        <line lrx="1302" lry="3796" ulx="426" uly="3738">ſum, paratiorem id viam expedit morti. Nuſ-</line>
        <line lrx="1303" lry="3846" ulx="420" uly="3792">quam enim patentior Morti aditus, quam per</line>
        <line lrx="1300" lry="3891" ulx="419" uly="3836">confertiſſimam gentem. Hæret, reſidétque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="298" type="textblock" ulx="1176" uly="216">
        <line lrx="1433" lry="298" ulx="1176" uly="216">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2953" type="textblock" ulx="1336" uly="310">
        <line lrx="2203" lry="361" ulx="1336" uly="310">Mors animæ, ſi nullis ſtadium atteratur veſti⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="420" ulx="1338" uly="359">giis: ſi verò multitudo ferveat in ſemita, im-</line>
        <line lrx="2222" lry="466" ulx="1339" uly="409">pigerrimè ad inferendam perniciem, expedi-</line>
        <line lrx="2201" lry="513" ulx="1339" uly="458">tifliméque evolat. Interminatus Adæ uxofique</line>
        <line lrx="2206" lry="561" ulx="1339" uly="506">fuerat ſupplicium Deus, ſi foftè interdictæ ar-</line>
        <line lrx="2317" lry="602" ulx="1339" uly="552">bori admoviſſent manum. In quocunque enim Gen. 22</line>
        <line lrx="2258" lry="647" ulx="1339" uly="602">die comederis ex eo, morte morieris. Edunt, 7-</line>
        <line lrx="2204" lry="700" ulx="1342" uly="652">&amp; vivunt. Nimirum ereptare in tanta rfaritate</line>
        <line lrx="2206" lry="752" ulx="1340" uly="700">mortalium Mors nequiit, quamvis eam indu-</line>
        <line lrx="2205" lry="799" ulx="1340" uly="748">ceret Dominus. Cœpere mori, poſt culpam:</line>
        <line lrx="2206" lry="845" ulx="1340" uly="797">at non illicòè mortui. Multiplicari cœpti ſunt</line>
        <line lrx="2203" lry="897" ulx="1339" uly="847">homines, &amp; invito quaſi Numine, Mors irrep-</line>
        <line lrx="2330" lry="950" ulx="1338" uly="894">ſit in mundum. Conſurrexit Cain adverſas fFra- Gen. 4 8.</line>
        <line lrx="2333" lry="1000" ulx="1337" uly="942">trem ſuum Abel, &amp; interfecit eum. Porrò ſi car- Religienes</line>
        <line lrx="2335" lry="1045" ulx="1337" uly="991">nis interitus, ad ſpeciem, fere fruſtra accitur Saeræ nu-</line>
        <line lrx="2328" lry="1089" ulx="1337" uly="1038">à Deo in ultionem violatæ legis, faſtidio ſoli- voher-</line>
        <line lrx="2335" lry="1143" ulx="1336" uly="1068">tudinis; adéſtque vel inter fratres, hominum Tngen</line>
        <line lrx="2313" lry="1192" ulx="1337" uly="1140">incremento pellectus in orbem terrarum: Quis amplißi</line>
        <line lrx="2296" lry="1240" ulx="1338" uly="1188">non videat appetentiorem multitudinis Mor- anade.</line>
        <line lrx="2331" lry="1286" ulx="1338" uly="1232">tem cordis ſuturam, quæ ſine turba in turba Tepigita-</line>
        <line lrx="2306" lry="1340" ulx="1339" uly="1270">eſt, eminet verò in turba, deſinitque eſſe Nu- in</line>
        <line lrx="2327" lry="1385" ulx="1340" uly="1321">merus in numero? Ecquando enim aut in ſo- Tmtunat</line>
        <line lrx="2289" lry="1429" ulx="1339" uly="1382">litudine non extincta morum eſt lues, aut in paueci.</line>
        <line lrx="2331" lry="1482" ulx="1340" uly="1431">foro non revaluit? Ciumque cœpiſſent homines Gen.é.1</line>
        <line lrx="2205" lry="1538" ulx="1341" uly="1482">multiplicari ſuper terram... dixit Deus: Non</line>
        <line lrx="2205" lry="1591" ulx="1336" uly="1532">permanebit Piritus meus in homine in æternum,</line>
        <line lrx="2206" lry="1635" ulx="1343" uly="1579">quia caro eſt. In hominum copia vel ſolus ocu-</line>
        <line lrx="2207" lry="1682" ulx="1343" uly="1625">lorum reſpectus peſtem intulit filis Dei. Vi-</line>
        <line lrx="2220" lry="1721" ulx="1344" uly="1679">derunt enim filii Dei filias hominum, &amp; exar-</line>
        <line lrx="2205" lry="1775" ulx="1343" uly="1726">ſerunt. Nocentior turbæ afflatus, quàm Baſi-</line>
        <line lrx="2226" lry="1825" ulx="1342" uly="1777">liſci, eſt. Effundit enim ille peſtem, in eum,</line>
        <line lrx="2219" lry="1880" ulx="1343" uly="1825">quem reſpexerit. Multitudo verò hominum</line>
        <line lrx="2205" lry="1928" ulx="1344" uly="1872">nec parcit feminæ, quam aſpicit, &amp; in ſeſe</line>
        <line lrx="2205" lry="1972" ulx="1344" uly="1921">venena diffundit. An non ipsâ quoque Viper4</line>
        <line lrx="2214" lry="2020" ulx="1341" uly="1971">Turba nocentior? Nam illa parentem lacerat,</line>
        <line lrx="2203" lry="2071" ulx="1345" uly="2020">ut naſcatur; hæc, ne moriatur, ſeſe jugulat,</line>
        <line lrx="2204" lry="2125" ulx="1347" uly="2069">&amp; occumbit. Nunquam enim ſibi turba non</line>
        <line lrx="2333" lry="2172" ulx="1345" uly="2116">obſtat. Tunc exibat ad eum Hieroſolyma, &amp; Matth-3.</line>
        <line lrx="2243" lry="2220" ulx="1347" uly="2167">omnis Judæa, &amp; baptizabantur ab eo in Jor- 6.</line>
        <line lrx="2205" lry="2269" ulx="1347" uly="2217">dane, confitentes peccata ſua. Videns autem</line>
        <line lrx="2206" lry="2318" ulx="1347" uly="2264">multos Phariſæorum venientes ad baptiſmum</line>
        <line lrx="2206" lry="2372" ulx="1339" uly="2314">ſuum, dixit eis.. Quidnam eis Joannes dixit?</line>
        <line lrx="2205" lry="2419" ulx="1348" uly="2363">Audi: Progenies Viperarum, quis demonſtra-</line>
        <line lrx="2204" lry="2469" ulx="1348" uly="2412">vit vobis fugere à ventura Ira? Ità-ne? Phari-</line>
        <line lrx="2207" lry="2513" ulx="1349" uly="2461">ſæi ſunt, &amp; Viperæ appellantur? Accedunt</line>
        <line lrx="2208" lry="2558" ulx="1349" uly="2511">ad lavacrum, &amp; criminum arguuntur? Qua-</line>
        <line lrx="2221" lry="2613" ulx="1350" uly="2526">re baptiſini candidatos non Sgnos efle di-</line>
        <line lrx="2221" lry="2662" ulx="1351" uly="2607">cis, ſed angues? Multi ſunt, &amp; fictè pozni-</line>
        <line lrx="2210" lry="2708" ulx="1350" uly="2652">tentes. In eremo medetur Anguis: in turba</line>
        <line lrx="2209" lry="2756" ulx="1350" uly="2704">lavacrum non omnes lavat. Ergo &amp; Nehemias</line>
        <line lrx="2217" lry="2816" ulx="1351" uly="2754">iniquorum eximi elencho, juſtus licet, non</line>
        <line lrx="2207" lry="2862" ulx="1352" uly="2802">potuit, quòd in aula verſaretur pocillator Ar-</line>
        <line lrx="2271" lry="2903" ulx="1351" uly="2850">taxerxis. Nimirum tum primum Columbæ ti-</line>
        <line lrx="2322" lry="2953" ulx="1352" uly="2898">tulo cohoneſtatur Sponſa „ quùm in forami- z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2997" type="textblock" ulx="1354" uly="2937">
        <line lrx="2344" lry="2997" ulx="1354" uly="2937">nibus abditur cavernarum. Columba mea in Can. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3909" type="textblock" ulx="1346" uly="2990">
        <line lrx="2327" lry="3059" ulx="1346" uly="2990">foraminibus petræ. Hinc Jobus exclamat: Con= gob. 345</line>
        <line lrx="2292" lry="3098" ulx="1357" uly="3044">teret multos innumerabiles, &amp; ſtare faciet alios 24</line>
        <line lrx="2219" lry="3158" ulx="1352" uly="3092">pro eis. Et quare conterentur? Quo involuti</line>
        <line lrx="2220" lry="3211" ulx="1358" uly="3143">flagitio profligabantur? Multi ſunt. Vix in-</line>
        <line lrx="2213" lry="3250" ulx="1359" uly="3189">nocens eſſe poteſt multitudo: ſi innumeri fe-</line>
        <line lrx="2221" lry="3299" ulx="1360" uly="3245">runtur, tot plerunque eiſe ſcito latrinas, quot</line>
        <line lrx="2225" lry="3353" ulx="1362" uly="3288">capita. Interfecturus propterea populum Do-</line>
        <line lrx="2215" lry="3399" ulx="1361" uly="3333">minus, quòd cum lachrymis carnes efflagitaſ-</line>
        <line lrx="2219" lry="3445" ulx="1361" uly="3390">ſet, Mannam pertæſus, antequam coturni-</line>
        <line lrx="2213" lry="3487" ulx="1362" uly="3434">ces immitteret illecebræ funeriſque ſequeſtras “</line>
        <line lrx="2342" lry="3545" ulx="1361" uly="3472">fuum, qui uni Moſi fuberat, ſpiritum in Se- Nutm.ä6</line>
        <line lrx="2265" lry="3593" ulx="1363" uly="3525">niores ſeptuaginta diſperſit: ut fcilicet ſup- .</line>
        <line lrx="2220" lry="3640" ulx="1362" uly="3580">plicii atrocitatem multitudo antecederet Pra-</line>
        <line lrx="2220" lry="3688" ulx="1362" uly="3624">lectorum. Deſcenditque Dominus per mbem</line>
        <line lrx="2341" lry="3735" ulx="1362" uly="3672">auferens de SWiritu, qui erat in Moyſe, G</line>
        <line lrx="2337" lry="3782" ulx="1362" uly="3722">dans ſeptuaginta viris. Exinde volucribus pluit</line>
        <line lrx="2217" lry="3830" ulx="1360" uly="3776">in caſtris, avéſque mors ocyor conſequuta-</line>
        <line lrx="2237" lry="3909" ulx="1362" uly="3816">Ergo nen murmuri tantum clades imeubui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1320" type="textblock" ulx="2437" uly="292">
        <line lrx="2530" lry="387" ulx="2482" uly="348">(Alla)</line>
        <line lrx="2536" lry="432" ulx="2478" uly="384">Cun</line>
        <line lrx="2536" lry="482" ulx="2477" uly="435">Zennin</line>
        <line lrx="2536" lry="580" ulx="2440" uly="532">Gnnb</line>
        <line lrx="2536" lry="629" ulx="2476" uly="579">ſli</line>
        <line lrx="2509" lry="687" ulx="2442" uly="645">1 mu</line>
        <line lrx="2536" lry="729" ulx="2441" uly="678">emri</line>
        <line lrx="2536" lry="778" ulx="2471" uly="742">Geltur ⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="845" ulx="2469" uly="785">ſihmt,</line>
        <line lrx="2536" lry="886" ulx="2437" uly="832">ehu</line>
        <line lrx="2536" lry="926" ulx="2438" uly="886">WI</line>
        <line lrx="2536" lry="1033" ulx="2441" uly="976">3 iin</line>
        <line lrx="2536" lry="1075" ulx="2438" uly="1028"> mmnn n</line>
        <line lrx="2534" lry="1124" ulx="2465" uly="1088">unteetu</line>
        <line lrx="2536" lry="1174" ulx="2466" uly="1128">tu ln</line>
        <line lrx="2536" lry="1222" ulx="2468" uly="1179">1 Mnitu</line>
        <line lrx="2536" lry="1271" ulx="2466" uly="1226">1rEl.</line>
        <line lrx="2525" lry="1320" ulx="2464" uly="1282">WMraetun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="1378" type="textblock" ulx="2416" uly="1326">
        <line lrx="2532" lry="1378" ulx="2416" uly="1326">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1494" type="textblock" ulx="2461" uly="1444">
        <line lrx="2536" lry="1494" ulx="2461" uly="1444">niate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1603" type="textblock" ulx="2474" uly="1504">
        <line lrx="2536" lry="1543" ulx="2474" uly="1504">Givin</line>
        <line lrx="2536" lry="1603" ulx="2475" uly="1563">onint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2426" type="textblock" ulx="2444" uly="1991">
        <line lrx="2534" lry="2028" ulx="2450" uly="1991">En amp</line>
        <line lrx="2536" lry="2074" ulx="2448" uly="2029">ſco. K b</line>
        <line lrx="2535" lry="2116" ulx="2448" uly="2079">A nedollas</line>
        <line lrx="2534" lry="2177" ulx="2447" uly="2128">ſmutate e</line>
        <line lrx="2536" lry="2227" ulx="2446" uly="2177">uu. Leer</line>
        <line lrx="2536" lry="2266" ulx="2446" uly="2227">e lber,</line>
        <line lrx="2535" lry="2316" ulx="2446" uly="2276">n ille ſan</line>
        <line lrx="2536" lry="2371" ulx="2445" uly="2325">Dnek echun</line>
        <line lrx="2536" lry="2426" ulx="2444" uly="2372">Erlliern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2525" type="textblock" ulx="2403" uly="2424">
        <line lrx="2536" lry="2475" ulx="2412" uly="2424">uc,</line>
        <line lrx="2536" lry="2525" ulx="2403" uly="2478">WalI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2916" type="textblock" ulx="2436" uly="2529">
        <line lrx="2536" lry="2565" ulx="2443" uly="2529">A, mod</line>
        <line lrx="2536" lry="2666" ulx="2440" uly="2620">kumenume</line>
        <line lrx="2535" lry="2726" ulx="2440" uly="2671">Unl .</line>
        <line lrx="2536" lry="2770" ulx="2439" uly="2722">, igneſen</line>
        <line lrx="2528" lry="2818" ulx="2437" uly="2773">Aperuntt,</line>
        <line lrx="2535" lry="2862" ulx="2437" uly="2820">tn. Nanita</line>
        <line lrx="2536" lry="2916" ulx="2436" uly="2863">niitamit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2966" type="textblock" ulx="2403" uly="2920">
        <line lrx="2536" lry="2966" ulx="2403" uly="2920">4 , U non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3156" type="textblock" ulx="2344" uly="3136">
        <line lrx="2406" lry="3156" ulx="2344" uly="3136">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3216" type="textblock" ulx="2434" uly="2972">
        <line lrx="2521" lry="3012" ulx="2449" uly="2972">Nnt amn</line>
        <line lrx="2533" lry="3067" ulx="2439" uly="3006">Nn Petula</line>
        <line lrx="2535" lry="3117" ulx="2437" uly="3054">N lut</line>
        <line lrx="2533" lry="3167" ulx="2434" uly="3116">nnt, 1</line>
        <line lrx="2536" lry="3216" ulx="2434" uly="3162">nſte din</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="74" lry="329" ulx="0" uly="284">n ſeſe</line>
        <line lrx="77" lry="428" ulx="0" uly="385">n edet.</line>
        <line lrx="78" lry="479" ulx="0" uly="429">2 Wn</line>
        <line lrx="80" lry="525" ulx="0" uly="475">tetclde</line>
        <line lrx="94" lry="625" ulx="0" uly="579">i. Mnt</line>
        <line lrx="84" lry="678" ulx="0" uly="624">enntn</line>
        <line lrx="85" lry="726" ulx="0" uly="684">6 emnl.</line>
        <line lrx="87" lry="775" ulx="0" uly="724">ſt ann</line>
        <line lrx="116" lry="827" ulx="0" uly="771">icein</line>
        <line lrx="88" lry="871" ulx="2" uly="825">Morne.</line>
        <line lrx="100" lry="927" ulx="2" uly="874">uagftſte</line>
        <line lrx="101" lry="972" ulx="0" uly="925">Doröhien</line>
        <line lrx="66" lry="1025" ulx="0" uly="968">uſt 4—</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="103" lry="1181" ulx="0" uly="1136">ltinmd</line>
        <line lrx="103" lry="1220" ulx="0" uly="1178">ituclis Mr⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1271" ulx="0" uly="1228">turba nnt</line>
        <line lrx="102" lry="1325" ulx="0" uly="1276">ungreel N⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1370" ulx="0" uly="1327">uman ab</line>
        <line lrx="106" lry="1431" ulx="0" uly="1375">Klnes, a 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="106" lry="1477" ulx="0" uly="1427">Piſent ionr</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="132" lry="1519" ulx="0" uly="1479">rit Deu NK</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="99" lry="1568" ulx="0" uly="1532">ine in dmnmn</line>
        <line lrx="102" lry="1620" ulx="0" uly="1580"> vel</line>
        <line lrx="102" lry="1668" ulx="6" uly="1629">flliis Der f</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="103" lry="1722" ulx="0" uly="1682">umum, Aen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1788" type="textblock" ulx="23" uly="1745">
        <line lrx="69" lry="1788" ulx="23" uly="1745">Oun</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="104" lry="1824" ulx="2" uly="1782">eſtem, nen,</line>
        <line lrx="117" lry="1869" ulx="6" uly="1830">verd honmm</line>
        <line lrx="104" lry="1932" ulx="0" uly="1883">et, Knk</line>
        <line lrx="104" lry="1987" ulx="0" uly="1931">Cvoce Ne</line>
        <line lrx="105" lry="2021" ulx="0" uly="1982">Arentelnkutn</line>
        <line lrx="105" lry="2080" ulx="0" uly="2032">I; Eeſ</line>
        <line lrx="105" lry="2123" ulx="0" uly="2084">nſbi tuhnm</line>
        <line lrx="111" lry="2224" ulx="0" uly="2184">r 5 AE</line>
        <line lrx="107" lry="2275" ulx="0" uly="2235">„ iln as</line>
        <line lrx="108" lry="2334" ulx="0" uly="2280">1 4l MMiſ</line>
        <line lrx="108" lry="2388" ulx="1" uly="2332">1s omme r</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2783" type="textblock" ulx="0" uly="2633">
        <line lrx="112" lry="2689" ulx="0" uly="2633">,E e N</line>
        <line lrx="114" lry="2733" ulx="0" uly="2682">ens: Nt</line>
        <line lrx="114" lry="2783" ulx="0" uly="2733">en Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2846" type="textblock" ulx="3" uly="2784">
        <line lrx="112" lry="2846" ulx="3" uly="2784">Uin n</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3120" type="textblock" ulx="70" uly="3085">
        <line lrx="119" lry="3120" ulx="70" uly="3085">Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="3149" type="textblock" ulx="11" uly="3098">
        <line lrx="54" lry="3149" ulx="11" uly="3098">ſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="743" type="textblock" ulx="185" uly="652">
        <line lrx="307" lry="715" ulx="185" uly="652">Iudic. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1068" type="textblock" ulx="187" uly="984">
        <line lrx="301" lry="1025" ulx="187" uly="984">Pl. 135.</line>
        <line lrx="233" lry="1068" ulx="188" uly="1035">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1783" type="textblock" ulx="182" uly="1713">
        <line lrx="284" lry="1744" ulx="182" uly="1713">Peceati</line>
        <line lrx="293" lry="1783" ulx="186" uly="1754">damnar</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1911" type="textblock" ulx="185" uly="1839">
        <line lrx="301" lry="1874" ulx="185" uly="1839">Voluptas</line>
        <line lrx="268" lry="1911" ulx="188" uly="1889">vans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3148" type="textblock" ulx="297" uly="3097">
        <line lrx="1215" lry="3148" ulx="297" uly="3097">manitates, non flagitia, non ſacrilegia, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="350" type="textblock" ulx="675" uly="180">
        <line lrx="2130" lry="350" ulx="675" uly="180">in Cap. L. Lib. II. Eidræ. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1397" type="textblock" ulx="332" uly="324">
        <line lrx="1203" lry="374" ulx="338" uly="324">ſed concupiſcentiam diviſio multiplex ſubſe-</line>
        <line lrx="1201" lry="426" ulx="337" uly="375">quuta;, Seniorum funeribus proluſit. Inde &amp;</line>
        <line lrx="1201" lry="472" ulx="334" uly="423">coturnicibus infartum os, &amp; cadaveribus pe-</line>
        <line lrx="1202" lry="520" ulx="333" uly="471">reuntium humus inſeſſa. Stipes nimirum es,</line>
        <line lrx="1202" lry="569" ulx="334" uly="521">niſi ex ea rerum fſerie condiſcis, patere tum</line>
        <line lrx="1200" lry="618" ulx="335" uly="569">criminibus tum ærumnis turbam; rarâque eſſe</line>
        <line lrx="1201" lry="655" ulx="335" uly="619">fecialia innocentiæ &amp; multitudinis. Dixit Do-</line>
        <line lrx="1199" lry="717" ulx="335" uly="667">minus ad Gedeon: Multus tecum eſt populus,</line>
        <line lrx="1200" lry="761" ulx="334" uly="716">nec tradetur Madian in manus ejus. Exautho-</line>
        <line lrx="1199" lry="812" ulx="335" uly="765">rentur cohortes, domúmque remittantur. Tre-</line>
        <line lrx="1199" lry="864" ulx="334" uly="812">pidant, an pejerant? Scelere, an imbecillita-</line>
        <line lrx="832" lry="910" ulx="333" uly="862">te diſpunguntur? Neutro.</line>
        <line lrx="1199" lry="962" ulx="334" uly="909">quas Icripſiſti legiones, diſſolvis? Multæ ſunt;</line>
        <line lrx="1199" lry="1011" ulx="333" uly="959">unde victoria multitudini tribueretur. Qui di-</line>
        <line lrx="1198" lry="1057" ulx="336" uly="1006">viſit mare rubrum in diviſiones: quoniam in æ-</line>
        <line lrx="1199" lry="1104" ulx="332" uly="1056">ternum miſericordia ejus. Ut innocentior tranſ-</line>
        <line lrx="1198" lry="1156" ulx="333" uly="1104">mitteretur Ifrael in eremum, ſua cuique tribui</line>
        <line lrx="1196" lry="1193" ulx="335" uly="1152">ſtrata ſemita in fluctibus. Nimirum rareſce-</line>
        <line lrx="1197" lry="1242" ulx="335" uly="1203">re multitudo debuit non uno tramite tranſi-</line>
        <line lrx="1197" lry="1301" ulx="335" uly="1251">tura, ne fortè uno conglobata itinere, facilius</line>
        <line lrx="1194" lry="1351" ulx="335" uly="1299">inficeretur ſcelere, &amp; naufragium impenden-</line>
        <line lrx="763" lry="1397" ulx="336" uly="1348">tis æ quoris provocaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1572" type="textblock" ulx="322" uly="1456">
        <line lrx="1220" lry="1514" ulx="322" uly="1456">Vanitate ſeducti ſumus, &amp; non cuſto-</line>
        <line lrx="1209" lry="1572" ulx="385" uly="1518">divimus mandatum tuum, &amp; cere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="1616" type="textblock" ulx="387" uly="1578">
        <line lrx="543" lry="1616" ulx="387" uly="1578">monias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2276" type="textblock" ulx="328" uly="1742">
        <line lrx="1193" lry="1786" ulx="389" uly="1742">perniciem, non vanum ſit, ſed validum.</line>
        <line lrx="1194" lry="1838" ulx="338" uly="1790">Tranſtulit propterea ex Hebræo Sanctes:</line>
        <line lrx="1194" lry="1888" ulx="337" uly="1839">Corruptione corrupti ſumus. Quàm miſerum eſt,</line>
        <line lrx="1195" lry="1929" ulx="333" uly="1888">non veritate frui, ſed vanitate: &amp; ità vanitate</line>
        <line lrx="1195" lry="1984" ulx="331" uly="1936">decipi, ut lue corrumpare. Inanis voluptas</line>
        <line lrx="1195" lry="2033" ulx="330" uly="1984">eſt in amplexu: acris, vehemenſque in ſup-</line>
        <line lrx="1194" lry="2083" ulx="328" uly="2032">plicio. Si blandiatur, nihil eſt: ſi graſſetur,</line>
        <line lrx="1194" lry="2131" ulx="329" uly="2081">ad medullas uſque rabie, ſtragéque pertingit.</line>
        <line lrx="1195" lry="2180" ulx="329" uly="2130">Vanitate ſeduéti ſumus. Corruptione corrupti ſu-</line>
        <line lrx="1196" lry="2228" ulx="328" uly="2178">mus. E.gerrimè tulit Lyſimachus hauſtu frigi-</line>
        <line lrx="1195" lry="2276" ulx="329" uly="2226">dæ &amp; libertate excidiſſe ſe, &amp; imperio. Frigi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1790" type="textblock" ulx="336" uly="1686">
        <line lrx="1196" lry="1790" ulx="336" uly="1686">ILAramun eſt flagitium, ut ad inferendam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2323" type="textblock" ulx="317" uly="2275">
        <line lrx="1195" lry="2323" ulx="317" uly="2275">dam ille ſanè bibit, ſed bibit. Voluptarii verò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2372" type="textblock" ulx="327" uly="2323">
        <line lrx="1196" lry="2372" ulx="327" uly="2323">eo eſt jactura miſerior, quòd illuditur pariter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2420" type="textblock" ulx="328" uly="2371">
        <line lrx="1217" lry="2420" ulx="328" uly="2371">&amp; profligatur. Libido enim, ut oblectet, au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3087" type="textblock" ulx="321" uly="2420">
        <line lrx="1194" lry="2468" ulx="327" uly="2420">ra eſt, qua decipimur; ut ſæviat, telum eſt,</line>
        <line lrx="1194" lry="2514" ulx="329" uly="2469">quo cadamus. Moſis ſanè baculus modò an-</line>
        <line lrx="1194" lry="2562" ulx="327" uly="2517">guis, modô fulcimentum eſt. Sibilat, ſed &amp;</line>
        <line lrx="1193" lry="2614" ulx="327" uly="2563">ſuffulcit. .Æquè &amp; ad noxam &amp; ad ſalutem in-</line>
        <line lrx="1193" lry="2658" ulx="328" uly="2612">ſtrumentum eſt. At ſcelus larva eſt ad illicium,</line>
        <line lrx="1194" lry="2711" ulx="329" uly="2663">pondus ad pœnam eſt. Ad voluptatem colora-</line>
        <line lrx="1192" lry="2759" ulx="329" uly="2710">tur, igneſcit ad cladem. Iris eſt, ut imponat;</line>
        <line lrx="1191" lry="2809" ulx="321" uly="2762">ut perurat, terreâtque, accendhtur in Come-</line>
        <line lrx="1191" lry="2856" ulx="327" uly="2808">tem. Vanitate ſeducti ſumus. An veſtri vos cri-</line>
        <line lrx="1189" lry="2904" ulx="327" uly="2855">minis pœnitet, qui ſcelus veſtrum ità extenua-</line>
        <line lrx="1189" lry="2948" ulx="328" uly="2903">tis, ut non facinus videatur eſſe, ſed fucus?</line>
        <line lrx="1189" lry="3002" ulx="328" uly="2950">Nonne cum Hethæis miſti eſtis procaciter?</line>
        <line lrx="1187" lry="3049" ulx="328" uly="2999">Nonne petulanter Prophetas Domini deriſiſtis?</line>
        <line lrx="1186" lry="3087" ulx="328" uly="3046">Nonne litaſtis Baalim? Has verò criminum im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3535" type="textblock" ulx="323" uly="3145">
        <line lrx="1185" lry="3189" ulx="326" uly="3145">monſtra dicitis, ſed uno Vanitatis titulo con-</line>
        <line lrx="1185" lry="3244" ulx="324" uly="3192">velatis? Lugetis, an luditis? Imòô, ut prolapſi</line>
        <line lrx="1185" lry="3289" ulx="325" uly="3241">vulgi cumularemus dedecus, maluimus illud</line>
        <line lrx="1184" lry="3342" ulx="326" uly="3287">Vanitatis arguere, quàm piaculi. Peccare ſi-</line>
        <line lrx="1189" lry="3390" ulx="325" uly="3338">quidem &amp; Vir poteſt, imò &amp; Angeli potuere.</line>
        <line lrx="1184" lry="3438" ulx="325" uly="3385">At vanitate decipi, ut corrumpare, amentis</line>
        <line lrx="1183" lry="3486" ulx="323" uly="3433">eſt, ideôque minor ſupplicio intamia. Quid e-</line>
        <line lrx="1182" lry="3535" ulx="323" uly="3482">nim pati poſſis atrocius, quàam conſumi? Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3584" type="textblock" ulx="286" uly="3529">
        <line lrx="1183" lry="3584" ulx="286" uly="3529">veròô ad oblectandum infirmius, quam quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3675" type="textblock" ulx="320" uly="3580">
        <line lrx="1183" lry="3633" ulx="320" uly="3580">inane &amp; vanum eſt? Dedis te ergo corruptio-</line>
        <line lrx="1183" lry="3675" ulx="321" uly="3630">mi, quâ in cadaver, ultrà mortem, ſævitur, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="3730" type="textblock" ulx="292" uly="3674">
        <line lrx="1182" lry="3730" ulx="292" uly="3674">voluptatis illecebrâ, ſed dolo, fucéque vanita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3778" type="textblock" ulx="320" uly="3721">
        <line lrx="1183" lry="3778" ulx="320" uly="3721">tis? Pati non reformidas, quod in ſuppliciis poœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3822" type="textblock" ulx="307" uly="3774">
        <line lrx="1185" lry="3822" ulx="307" uly="3774">narum ſupremum eſt, cum ne rudimentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3913" type="textblock" ulx="321" uly="3820">
        <line lrx="1187" lry="3875" ulx="321" uly="3820">quidem oblectationis perceperis. Corrumperis</line>
        <line lrx="772" lry="3913" ulx="460" uly="3873">Ethicæ Iom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="911" type="textblock" ulx="884" uly="864">
        <line lrx="1205" lry="911" ulx="884" uly="864">Quorſum igitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1157" type="textblock" ulx="1256" uly="331">
        <line lrx="2132" lry="389" ulx="1260" uly="331">wanitate. Clavo Siſara interiit, miſerrimo ille</line>
        <line lrx="2131" lry="446" ulx="1262" uly="377">ſanè fatô extinctus. At lacte ſomnôque refe-</line>
        <line lrx="2134" lry="485" ulx="1262" uly="427">Ctus, funeri voluptate proluſit. Tu verò fato</line>
        <line lrx="2133" lry="534" ulx="1260" uly="476">urgeris Aſſyrii Heluonis: qui Judithæ &amp; am-</line>
        <line lrx="2129" lry="580" ulx="1260" uly="522">plexu caruit, &amp; ferro periit. Vidit, &amp; interiit.</line>
        <line lrx="2132" lry="633" ulx="1260" uly="570">Ardere potuit vicimia beatitatis expetitæ: eâ</line>
        <line lrx="2132" lry="679" ulx="1259" uly="623">tamen &amp; frui nequiit, &amp; perimi potuit. U-</line>
        <line lrx="2131" lry="727" ulx="1259" uly="671">que adeò non fabuloſi duntaxat apud inferos</line>
        <line lrx="2129" lry="773" ulx="1257" uly="717">Tantali exponuntur’, verum &amp; in tentoriis Scri-</line>
        <line lrx="2127" lry="825" ulx="1256" uly="770">pturarum ſpectantur poma, nec carpuntur:</line>
        <line lrx="2128" lry="871" ulx="1256" uly="817">quéôdque apud Manes ludibrium tantùm eſt,</line>
        <line lrx="2130" lry="919" ulx="1256" uly="865">apud Bethuliam &amp; ludus, &amp; funus eſt. Viduæ</line>
        <line lrx="2129" lry="973" ulx="1256" uly="906">ſiquidem dextera, quæ, ne blandiatur Duci,</line>
        <line lrx="2127" lry="1013" ulx="1257" uly="961">obriguit, explicatur, ut ludionem obtruncet.</line>
        <line lrx="2130" lry="1069" ulx="1258" uly="1010">I modò, &amp; verſipellem conſectare volupta-</line>
        <line lrx="2131" lry="1117" ulx="1257" uly="1064">tem, quam in auras evanuiſſe experieris in oſ-</line>
        <line lrx="2132" lry="1157" ulx="1257" uly="1107">culo; in vulnere verò occalluiſſe eam in ferrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1216" type="textblock" ulx="1257" uly="1158">
        <line lrx="2152" lry="1216" ulx="1257" uly="1158">congemiſces. Videre jam libet, qu ratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1593" type="textblock" ulx="1254" uly="1205">
        <line lrx="2134" lry="1263" ulx="1256" uly="1205">prolapſum ſit vulgus in flagitia. Vanitate ſedi-</line>
        <line lrx="2130" lry="1307" ulx="1256" uly="1254">ti ſumus, &amp; non cuſtodivimus mandatum tuum,</line>
        <line lrx="2131" lry="1361" ulx="1257" uly="1302">&amp; ceremonias. Audin'? Contemni potuere præ-</line>
        <line lrx="2128" lry="1406" ulx="1255" uly="1355">cepta, quia &amp; negligi potuere ceremoniæ. Mi-</line>
        <line lrx="2127" lry="1449" ulx="1256" uly="1402">rabar equidem violationem mandati non exhor-</line>
        <line lrx="2125" lry="1504" ulx="1254" uly="1447">ruiſle populum, vixque credebam alumnos</line>
        <line lrx="2122" lry="1556" ulx="1255" uly="1497">Moſis, ex improviſo, in Dei tabulas conſpi-</line>
        <line lrx="2122" lry="1593" ulx="1254" uly="1546">raſſe: cùm mihi rudimentum criminis à Nehe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1523" type="textblock" ulx="2144" uly="1490">
        <line lrx="2291" lry="1523" ulx="2144" uly="1490">Parve in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1560" type="textblock" ulx="2133" uly="1531">
        <line lrx="2223" lry="1560" ulx="2133" uly="1531">malo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1792" type="textblock" ulx="1254" uly="1597">
        <line lrx="2283" lry="1660" ulx="1254" uly="1597">mia neglectæ ceremoniæ objiciuntur. Nimi- kegulari</line>
        <line lrx="2278" lry="1699" ulx="1256" uly="1647">rum etiam Cicuta veneno ſuo proludit, flo- minima-</line>
        <line lrx="2276" lry="1750" ulx="1256" uly="1696">réêmque ſuum habet iniquitas; libétque crimini am ne-</line>
        <line lrx="2238" lry="1792" ulx="1255" uly="1741">anté laſcivire, quàm furere. Delebuntur man- ledas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3199" type="textblock" ulx="1244" uly="1790">
        <line lrx="2121" lry="1843" ulx="1256" uly="1790">data, ſed cum ceremoniis. Miraris, ut video »</line>
        <line lrx="2122" lry="1896" ulx="1254" uly="1839">trucidatos Regis nuncios ab iis, quos huma-</line>
        <line lrx="2124" lry="1943" ulx="1254" uly="1886">niſſimè Princeps evocabat ad epulas. Itane ef-</line>
        <line lrx="2125" lry="1989" ulx="1254" uly="1935">ferari potuere nundinatores? Nullus aut hu-</line>
        <line lrx="2127" lry="2037" ulx="1255" uly="1986">manitatis pudor, aut Majeſtatis metus abduxit</line>
        <line lrx="2125" lry="2088" ulx="1253" uly="2032">villicos nuptiarum transfugas à cæde? Falle-</line>
        <line lrx="2122" lry="2135" ulx="1254" uly="2081">ris, ſi forté putas itum confeſtim ad cladem.</line>
        <line lrx="2125" lry="2182" ulx="1255" uly="2129">Irriſere primum nuncios, tum ſubſannarunt,</line>
        <line lrx="2124" lry="2228" ulx="1253" uly="2181">mox audacia, temeritatis ſucceſſu, in ferociam</line>
        <line lrx="2125" lry="2289" ulx="1253" uly="2226">verſa, à ſibilis progredi non refugit ad vulne-</line>
        <line lrx="2127" lry="2332" ulx="1254" uly="2274">ra. Ferrum firinxit, ad lanienam impunitate</line>
        <line lrx="2126" lry="2379" ulx="1253" uly="2323">ludibrii extimulata. Reliqui verò tenuerunt ſer-</line>
        <line lrx="2126" lry="2425" ulx="1252" uly="2373">vos ejus, &amp; contumeliis affectos occiderunt. Ne-</line>
        <line lrx="2125" lry="2475" ulx="1253" uly="2420">mo confeſtim in feram agitur. Niſi probris fer-</line>
        <line lrx="2126" lry="2520" ulx="1254" uly="2469">rum prolectaſſent, haud illud in ſervos ſtrin-</line>
        <line lrx="2125" lry="2570" ulx="1254" uly="2516">gere licuiſſet. Elanguit proinde Patriarcharum</line>
        <line lrx="2124" lry="2621" ulx="1251" uly="2567">barbaries, quæ fraternæ cædi non proluſit.</line>
        <line lrx="2124" lry="2659" ulx="1253" uly="2617">Ecce Somniator venit: Venite, occidamus eum.</line>
        <line lrx="2127" lry="2714" ulx="1253" uly="2663">Conquieſcet furor, qui exorditur à funere. Pe-</line>
        <line lrx="2122" lry="2765" ulx="1250" uly="2712">riret adoleſcens, niſi eum perdere ſtatuiſſetis.</line>
        <line lrx="2124" lry="2815" ulx="1252" uly="2760">Si mitiùs vagiiſſet livor, a vinculis gradum</line>
        <line lrx="2125" lry="2864" ulx="1248" uly="2809">faceret ad ſecures. Qui verò gladium in veli-</line>
        <line lrx="2123" lry="2901" ulx="1249" uly="2857">tatione diſtrinxit, emolliri ferrum ſentiet in</line>
        <line lrx="2122" lry="2960" ulx="1248" uly="2904">conflictu, ſicaque lenteſcet in funem, quæ cæ-</line>
        <line lrx="2122" lry="3009" ulx="1248" uly="2955">dem, mullo iræ præludio, præcepit. Rugit</line>
        <line lrx="2119" lry="3057" ulx="1247" uly="3003">Leo, antequam laceret: fulgetriſque ſeſe coe-</line>
        <line lrx="2117" lry="3105" ulx="1246" uly="3051">lum proritat in fulmina. Criſpatur mare, tum</line>
        <line lrx="2113" lry="3154" ulx="1244" uly="3100">tumet: nullaque peſtis non vagitu latratum an-</line>
        <line lrx="2113" lry="3199" ulx="1244" uly="3148">tecedit. Herbaſcit rubus etiam in ſpinis ſuis: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1813" type="textblock" ulx="2142" uly="1783">
        <line lrx="2285" lry="1813" ulx="2142" uly="1783">Tuntatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1902" type="textblock" ulx="2139" uly="1823">
        <line lrx="2274" lry="1863" ulx="2141" uly="1823">num ſons</line>
        <line lrx="2186" lry="1902" ulx="2139" uly="1865">eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3297" type="textblock" ulx="1243" uly="3195">
        <line lrx="2143" lry="3248" ulx="1243" uly="3195">palpari ſine noxa dumi poſſunt, cùm pullulant.</line>
        <line lrx="2262" lry="3297" ulx="1244" uly="3243">Vel Abſalon proditionem molitur à rhedis; Asſalon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="3345" type="textblock" ulx="1242" uly="3293">
        <line lrx="2103" lry="3345" ulx="1242" uly="3293">tantique ſceleris ſanguiniſque rudimentum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3444" type="textblock" ulx="1241" uly="3342">
        <line lrx="2274" lry="3397" ulx="1241" uly="3342">pompa eſt, &amp; apparitores quinquaginta. Igi- Tepidita-</line>
        <line lrx="2268" lry="3444" ulx="1242" uly="3386">tur poſt hæog fecit ſibi Abſalon currus &amp; equi- ¹ dam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="3920" type="textblock" ulx="1240" uly="3440">
        <line lrx="2107" lry="3492" ulx="1240" uly="3440">tes, &amp; quinquaginta viros, qui prrcederunt</line>
        <line lrx="2108" lry="3533" ulx="1241" uly="3489">eum. Ut tardiùs ad imperii metam deferretur</line>
        <line lrx="2111" lry="3589" ulx="1241" uly="3535">proditio, quadrigis circumvecta eſt. Si enim</line>
        <line lrx="2113" lry="3634" ulx="1241" uly="3584">regnandi rabies a buccinis inchoaſſet, citò re-</line>
        <line lrx="2113" lry="3682" ulx="1242" uly="3628">frixiſſet, lapſaque eſlet ad obſequium à certa-</line>
        <line lrx="2114" lry="3731" ulx="1241" uly="3678">mine. Ideò pugnavit; quia proluſit. Noli me-</line>
        <line lrx="2113" lry="3777" ulx="1241" uly="3725">tuere furorem, qui furor emergit. Id time fa-</line>
        <line lrx="2114" lry="3824" ulx="1242" uly="3772">cinus, à quo tirocinium, ſine feritate, poni de-</line>
        <line lrx="2117" lry="3870" ulx="1240" uly="3819">prehenderis. Judas ad proditionem Domini non</line>
        <line lrx="2118" lry="3920" ulx="1674" uly="3872">M 3 extemn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3539" type="textblock" ulx="2128" uly="3436">
        <line lrx="2182" lry="3453" ulx="2128" uly="3436">72 Wπ.</line>
        <line lrx="2241" lry="3503" ulx="2129" uly="3467">2. Reg.</line>
        <line lrx="2218" lry="3539" ulx="2132" uly="3513">1 5. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="632" lry="321" type="textblock" ulx="407" uly="213">
        <line lrx="632" lry="321" ulx="407" uly="213">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="520" type="textblock" ulx="239" uly="316">
        <line lrx="1270" lry="371" ulx="394" uly="316">extemplò prorupit: obloquutus primùm eſt de</line>
        <line lrx="1272" lry="421" ulx="396" uly="364">Magdalena, &amp; cùm alabaſtrum infeciſſet un-</line>
        <line lrx="1272" lry="472" ulx="400" uly="412">guenti, tum ad effundendum teſtamenti cali-</line>
        <line lrx="1273" lry="520" ulx="239" uly="461">Matth. cem exarſit. Quid moleſti eſtis huic mulieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="546" type="textblock" ulx="241" uly="521">
        <line lrx="348" lry="546" ulx="241" uly="521">2,60 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="3834" type="textblock" ulx="244" uly="505">
        <line lrx="1276" lry="556" ulx="405" uly="505">Tunc abiit unus de duodecim, &amp; ait: Quid</line>
        <line lrx="1277" lry="619" ulx="402" uly="556">vultis mihi dare, &amp; ego eum vobis tradam. Ab</line>
        <line lrx="1278" lry="667" ulx="402" uly="606">egenorum patrocinio proditio Numinis imma-</line>
        <line lrx="1277" lry="717" ulx="404" uly="659">nitatem flagitii ſui orſa eſt. Contaminatam</line>
        <line lrx="1279" lry="766" ulx="404" uly="705">prius à perduellibus Jeremiæ eſcam, tum</line>
        <line lrx="1279" lry="812" ulx="407" uly="753">cædem ab eis deſignatam intelliges. Mittamus</line>
        <line lrx="1280" lry="865" ulx="407" uly="797">lignum in panem ejus;, &amp; eradamus eum de</line>
        <line lrx="1280" lry="900" ulx="408" uly="847">terra viventium. Coaluit antè livor in ſul-</line>
        <line lrx="1281" lry="962" ulx="408" uly="897">phur, tum in virus ebulliit. Multitudinem</line>
        <line lrx="1282" lry="1004" ulx="407" uly="950">filiorum Iſraél, quam tumultuantem contra</line>
        <line lrx="1282" lry="1059" ulx="407" uly="997">Moyſem vides in Pharan;, à fletu inchoat;</line>
        <line lrx="1284" lry="1106" ulx="244" uly="1047">Num. 14. citra lapides ſævitura. Hgitur vociferans om-</line>
        <line lrx="1283" lry="1149" ulx="247" uly="1094">1. 10. nis turba flevit nocte illa, &amp; murmurati ſunt</line>
        <line lrx="1285" lry="1200" ulx="408" uly="1145">contra Moyſen &amp; Aaron. Cüumque clamaret om-</line>
        <line lrx="1284" lry="1249" ulx="405" uly="1194">nis multitudo, &amp; lapidibus eos vellet opprime-</line>
        <line lrx="1284" lry="1299" ulx="407" uly="1243">re.. Quam lenis furor, qui exorditur à luctu!</line>
        <line lrx="1285" lry="1348" ulx="407" uly="1290">Hanc ego præcipuè feram extimeo. Atqui</line>
        <line lrx="1286" lry="1399" ulx="407" uly="1340">lachrymatur. Ut cruorem luctu ehiciat. Non-</line>
        <line lrx="1286" lry="1447" ulx="407" uly="1392">ne guttæ ſcopulos excavant ? Hic concreve-</line>
        <line lrx="1285" lry="1495" ulx="407" uly="1435">re &amp; lachrymis lapides. Omnis tarba flevit.</line>
        <line lrx="1288" lry="1542" ulx="409" uly="1486">Sed ſaxis pluiſſe in tabernaculo nunciatum</line>
        <line lrx="1287" lry="1592" ulx="407" uly="1537">eſt. Cüumque lapidibus eos vellet opprimere.</line>
        <line lrx="1287" lry="1641" ulx="410" uly="1583">Quò mitius bacchatur intra vallum livor;,</line>
        <line lrx="1287" lry="1690" ulx="409" uly="1630">eò deſperatiùs ſcito illum, convulſis ſignis,</line>
        <line lrx="1290" lry="1738" ulx="409" uly="1683">in acie graſſaturum. Velatur cœlum, tum</line>
        <line lrx="1290" lry="1777" ulx="410" uly="1727">tonat. Et ne mireris ad ſaxa itum à fletu</line>
        <line lrx="1289" lry="1836" ulx="412" uly="1778">eſſe: diſpice luxuriantem in Hore ferociam,</line>
        <line lrx="1289" lry="1881" ulx="415" uly="1830">ad enſes mox crucéſque dilapſuram. Corone-</line>
        <line lrx="1291" lry="1943" ulx="252" uly="1878">Sap. 2. 8. Mus nos roſis, antequam marceſcant.. Oppri-</line>
        <line lrx="1292" lry="1988" ulx="256" uly="1924">10. mamus pauperem, nec parcamus viduc. Quis</line>
        <line lrx="1293" lry="2021" ulx="416" uly="1972">&amp; calathis lectum iri acinaces ſomniaſſet? Quis</line>
        <line lrx="1293" lry="2081" ulx="415" uly="2023">in corymbo latere pharetras, arietéſque pu-</line>
        <line lrx="1294" lry="2119" ulx="415" uly="2072">taſſet? Mors tamen cubavit in roſa; &amp; quas</line>
        <line lrx="1294" lry="2178" ulx="415" uly="2121">amplecteris voluptatis corollas, citò in cru-</line>
        <line lrx="1296" lry="2226" ulx="415" uly="2169">delitatis laqueos demutatos exhorrebis. Proh</line>
        <line lrx="1297" lry="2272" ulx="417" uly="2215">facinus! Pubefſcit in thyrſo jaculum, arcuſque</line>
        <line lrx="1298" lry="2323" ulx="416" uly="2265">flore pro nervo intenditur. A pratorum lu-</line>
        <line lrx="1298" lry="2372" ulx="417" uly="2314">xurie proſerpit furor in fori cruces: quique</line>
        <line lrx="1297" lry="2417" ulx="419" uly="2361">laſcivit in fœno, in patibulo mox graſſatur.</line>
        <line lrx="1301" lry="2470" ulx="419" uly="2412">Et Eſaü quidem ultio præferocior, quam de-</line>
        <line lrx="1298" lry="2520" ulx="422" uly="2460">ſignaverat fratri necem, refinxit in ofculum.</line>
        <line lrx="1302" lry="2558" ulx="425" uly="2508">Garuit enim tirocinio furor. Venient dies lu-</line>
        <line lrx="1303" lry="2611" ulx="265" uly="2559">Gen. 27. ctus Patris mei, &amp; occidam Jacob fratrem</line>
        <line lrx="1304" lry="2667" ulx="264" uly="2609">42¾. meum. Ut ventum in arenam, quæ virus om-</line>
        <line lrx="1303" lry="2710" ulx="428" uly="2657">ne inter minas effuderat Anguis, manavit am-</line>
        <line lrx="1304" lry="2769" ulx="267" uly="2707">Gen. 33. broſia. Currens Eſau obviam fratri ſuo, am-</line>
        <line lrx="1306" lry="2814" ulx="425" uly="2755">plexatus eſt eum. Quis &amp; fulgure eliquandum</line>
        <line lrx="1307" lry="2852" ulx="429" uly="2802">nectar exiſtimaſſet? Is, cui furoris cunabula</line>
        <line lrx="1307" lry="2912" ulx="427" uly="2853">perſpecta ſunt. Necubi rabies extra vallum e-</line>
        <line lrx="1308" lry="2960" ulx="429" uly="2901">langueſcat, orſam eam à mitioribus auſpicium</line>
        <line lrx="1308" lry="3006" ulx="429" uly="2951">cladis oportuit. Ideò Saülis in Davidem o-</line>
        <line lrx="1309" lry="3055" ulx="430" uly="2997">dium ad haſtas uſque progreſſum eſt, cujus</line>
        <line lrx="1310" lry="3118" ulx="278" uly="3047">1. Reg. Pubertas citra cruorem eſt exacta. Won rectis</line>
        <line lrx="1311" lry="3158" ulx="279" uly="3099">18.9. exrgo oculis (poſt puellarum occurſum &amp; tri-</line>
        <line lrx="1312" lry="3203" ulx="433" uly="3146">pudium) Saäl aſpiciebat David. Gratularis tu</line>
        <line lrx="1313" lry="3251" ulx="432" uly="3194">fortè Davidi, in quem Princeps ſolis oculis</line>
        <line lrx="1312" lry="3296" ulx="433" uly="3243">detonat. Hinc maximè trepido. Ut enim vi-</line>
        <line lrx="1313" lry="3344" ulx="433" uly="3292">vacior hordei culmus erumpit, quem dia gla-</line>
        <line lrx="1315" lry="3398" ulx="434" uly="3341">cies compreſſit in ſemine, ne prodiret: ità</line>
        <line lrx="1314" lry="3447" ulx="434" uly="3390">livor, qui non ſtatim effunditur, eò eſt im-</line>
        <line lrx="1316" lry="3494" ulx="435" uly="3437">manius bacchaturus, quò ſegnior prorepſit ad</line>
        <line lrx="1315" lry="3544" ulx="436" uly="3486">graſſandum. Effuſiſſimi, largiſſimique fuere</line>
        <line lrx="1314" lry="3592" ulx="439" uly="3534">imbres, quos nubecula, quaſi hominis veſti-</line>
        <line lrx="1317" lry="3642" ulx="440" uly="3583">gium, Eliæ conflata precibus anteceſſit. Ecce</line>
        <line lrx="1318" lry="3690" ulx="442" uly="3630">nubecula parva. Qui ait: Aſcende, &amp; dic</line>
        <line lrx="1318" lry="3740" ulx="446" uly="3679">Achab: Junge currum tuum, ne occupet te plu-</line>
        <line lrx="1318" lry="3786" ulx="445" uly="3737">via. Cüumque ſe verteret, ecce contene-</line>
        <line lrx="1318" lry="3834" ulx="445" uly="3776">brati ſunt, &amp; nubes, &amp; ventus, &amp; fabta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3883" type="textblock" ulx="442" uly="3826">
        <line lrx="1319" lry="3883" ulx="442" uly="3826">pluvia grandis. Ità perſtrepit cœlum, quùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="877" type="textblock" ulx="242" uly="802">
        <line lrx="391" lry="832" ulx="242" uly="802">Jerem. 1i.</line>
        <line lrx="289" lry="877" ulx="243" uly="851">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="3735" type="textblock" ulx="288" uly="3661">
        <line lrx="402" lry="3700" ulx="288" uly="3661">3. Reg.</line>
        <line lrx="395" lry="3735" ulx="289" uly="3702">18.45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="185" type="textblock" ulx="1466" uly="173">
        <line lrx="1518" lry="185" ulx="1466" uly="173">—.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="301" type="textblock" ulx="1143" uly="164">
        <line lrx="1422" lry="301" ulx="1143" uly="164">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2650" type="textblock" ulx="1329" uly="295">
        <line lrx="2198" lry="355" ulx="1329" uly="295">non ſtatim fragoribus fulminibuſque inhorreſ-</line>
        <line lrx="2199" lry="404" ulx="1332" uly="346">cit. Colôque par vitium, cujus quò lentior</line>
        <line lrx="2196" lry="456" ulx="1332" uly="395">prorumpit, eò efferatior futura tempeſtas eſt.</line>
        <line lrx="2202" lry="504" ulx="1333" uly="444">Neque enim raptim avulſit pomum Heva, pe-</line>
        <line lrx="2203" lry="551" ulx="1336" uly="492">ſtémque confeſtim abliguriit. Verùm philoſo-</line>
        <line lrx="2209" lry="600" ulx="1336" uly="541">phata din eſt de pomo cum Serpeme, arbo-</line>
        <line lrx="2205" lry="646" ulx="1337" uly="589">rem exploravit oculis, colorem ſaporémque</line>
        <line lrx="2204" lry="688" ulx="1338" uly="636">examinavit, ad extremum divulſit à ramo foœ-</line>
        <line lrx="2204" lry="738" ulx="1339" uly="688">tum, ut, immortalitate in pretium datà,</line>
        <line lrx="2206" lry="796" ulx="1339" uly="736">poœnitendæ voluptatis hauriret, in illecebra</line>
        <line lrx="2205" lry="844" ulx="1340" uly="786">frugis, epitomen ærumnarum. Atque utinam</line>
        <line lrx="2204" lry="885" ulx="1340" uly="835">id increſcentis diſpendium viti una mulier</line>
        <line lrx="2205" lry="942" ulx="1341" uly="883">pertuliſſet: doleo iiſdem irretitum plagis, ex-</line>
        <line lrx="2206" lry="990" ulx="1342" uly="932">ceptumque Petrum inſidiis, quem timor in</line>
        <line lrx="2207" lry="1038" ulx="1341" uly="982">blaſphemias præcipitem egit, cunctatiori à</line>
        <line lrx="2207" lry="1089" ulx="1343" uly="1029">greſſu molitus perjuria. Petrus verò ſequebatur</line>
        <line lrx="2208" lry="1135" ulx="1343" uly="1079">eum à longe, coram Oſtiaria periturus. Pudet</line>
        <line lrx="2208" lry="1180" ulx="1344" uly="1128">me certè Apoſtoli, quoties eum memini pe-</line>
        <line lrx="2210" lry="1233" ulx="1344" uly="1176">jeraſſe. Ergone is qui ex ore piſcis aurum e-</line>
        <line lrx="2210" lry="1275" ulx="1346" uly="1225">duxit, ſuo ex ore ſulphur evomuit? Suppedi-</line>
        <line lrx="2210" lry="1327" ulx="1346" uly="1273">tat ſervatori piſcis, unde eſſe deſinat Publica-</line>
        <line lrx="2209" lry="1373" ulx="1348" uly="1324">nis obſtrictus: &amp; piſcator virus expuit, unde</line>
        <line lrx="2210" lry="1421" ulx="1349" uly="1371">Dominus inficiatur pariter &amp; erubeſcat. Ità</line>
        <line lrx="2210" lry="1470" ulx="1347" uly="1421">nimirum defectionis proluvies exundat, quæ</line>
        <line lrx="2209" lry="1513" ulx="1348" uly="1473">initium a ſtillicidio fecit, non tam manare;</line>
        <line lrx="2209" lry="1574" ulx="1350" uly="1518">quam gliſcere edocta. Sequebatur à longé. Tan-</line>
        <line lrx="2210" lry="1618" ulx="1347" uly="1567">tuùm non erat Seraphinus, qui convelando Do-</line>
        <line lrx="2325" lry="1668" ulx="1348" uly="1615">mino intereſſet. Cœpit anathematizare, &amp; ju- Mar. 14.</line>
        <line lrx="2264" lry="1720" ulx="1349" uly="1664">rare, quia non novi hominem. Tantùm non eſt 71.</line>
        <line lrx="2210" lry="1769" ulx="1350" uly="1713">Caiphas, cujus calculo damnetur JESUS ad</line>
        <line lrx="2209" lry="1811" ulx="1351" uly="1762">Crucem. Extimeſcenda ea præ Cæteris peſtis,</line>
        <line lrx="2209" lry="1867" ulx="1350" uly="1812">quæ pigriùs ſerpit. Salomon certè, quò ma-</line>
        <line lrx="2209" lry="1917" ulx="1352" uly="1859">gis eminus viſus eſt peti à fuperſtitione, eò</line>
        <line lrx="2208" lry="1956" ulx="1352" uly="1909">arctiori conſtrictus nervo ante ſaxa procubuit.</line>
        <line lrx="2209" lry="2010" ulx="1351" uly="1957">Laſcivire primùm fſuperſtitioni libuit: tum li-</line>
        <line lrx="2321" lry="2062" ulx="1352" uly="2005">tavit: moliri tandem fanum occœpit. Ada-„. Reg.</line>
        <line lrx="2267" lry="2108" ulx="1354" uly="2053">mavit, inquit, mulieres alienigenas. Sed ca- 12.</line>
        <line lrx="2212" lry="2158" ulx="1356" uly="2103">ſt, quamquam contra legem. UXores enim</line>
        <line lrx="2213" lry="2203" ulx="1357" uly="2153">ex Ithuræis duxit. Depravatum eſt cor ejus,</line>
        <line lrx="2215" lry="2256" ulx="1358" uly="2199">ut ſequeretur Deos alienos. Quid plura? Edi-</line>
        <line lrx="2215" lry="2303" ulx="1349" uly="2247">fcavit Salomon fanum Chamos. En flagitii</line>
        <line lrx="2214" lry="2353" ulx="1359" uly="2296">repentem in carceribus tyrannidem, evolu-</line>
        <line lrx="2215" lry="2398" ulx="1360" uly="2345">tam inde evolantémque ad metas ſuperſtitio-</line>
        <line lrx="2216" lry="2450" ulx="1361" uly="2392">nis. Ergo divinavit Nehemias, qui procul-</line>
        <line lrx="2214" lry="2499" ulx="1363" uly="2442">catis præceptis violatas ceremonias conjunxit.</line>
        <line lrx="2216" lry="2548" ulx="1363" uly="2490">Nunquam enim Moſis tabulas abdicaflet I-</line>
        <line lrx="2217" lry="2590" ulx="1363" uly="2538">ſraël, niſi ceremoniarum membranas conſci-</line>
        <line lrx="2124" lry="2650" ulx="1361" uly="2592">diſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="909" type="textblock" ulx="2220" uly="868">
        <line lrx="2338" lry="909" ulx="2220" uly="868">Gen. 3. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1138" type="textblock" ulx="2222" uly="1056">
        <line lrx="2312" lry="1088" ulx="2222" uly="1056">Matth.</line>
        <line lrx="2311" lry="1138" ulx="2222" uly="1100">26. 58.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2931" type="textblock" ulx="1368" uly="2683">
        <line lrx="2217" lry="2757" ulx="1368" uly="2683">Non cuſtodivimus mandatum tuum, ρ</line>
        <line lrx="2219" lry="2808" ulx="1426" uly="2752">ceremonias, &amp; judicia, quæ præce-</line>
        <line lrx="2218" lry="2875" ulx="1422" uly="2807">piſti Moyſ⸗ famulo tuo: Mememo</line>
        <line lrx="2219" lry="2931" ulx="1429" uly="2861">verbi, quod mandaſti Moyſi famulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3724" type="textblock" ulx="1372" uly="2945">
        <line lrx="1510" lry="2975" ulx="1429" uly="2945">1u0.</line>
        <line lrx="2326" lry="3132" ulx="1373" uly="3025">N Ova demerendi Principis initur ratio, Peccati</line>
        <line lrx="2325" lry="3136" ulx="1398" uly="3074">[(Nquando blanditiis Numen Vates à ſuppli- Jamna.</line>
        <line lrx="2349" lry="3182" ulx="1372" uly="3117">cio deflexurus ad gratiam, Iſraeélis non pro- Tribala-</line>
        <line lrx="2349" lry="3231" ulx="1372" uly="3163">merita, ſed flagitia commemorat. Miſerere, tio verir.</line>
        <line lrx="2224" lry="3287" ulx="1373" uly="3221">inquit. Cur? Litaſtis? an verò abſtinuiſtis vos</line>
        <line lrx="2225" lry="3332" ulx="1374" uly="3266">&amp; à rapinis, &amp; ab epulis? Peccavimus. Si</line>
        <line lrx="2227" lry="3373" ulx="1373" uly="3319">miſeret Dominum ærumnarum, noſtri eum</line>
        <line lrx="2227" lry="3429" ulx="1374" uly="3369">miſereat, qui ſcelerum ſqualore obſolevimus.</line>
        <line lrx="2228" lry="3477" ulx="1374" uly="3415">Non tam compedes Numini objicio noſtras,</line>
        <line lrx="2227" lry="3531" ulx="1377" uly="3460">quàm facinora. Iis enim quiſquis pollutus ali⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3580" ulx="1376" uly="3507">quando fuit; longè omnium miſerrimus eſt.</line>
        <line lrx="2228" lry="3625" ulx="1377" uly="3560">Retectis proinde ſceleribus populi, multum</line>
        <line lrx="2226" lry="3674" ulx="1377" uly="3610">de ſupplicio remiſſum iri Nehemias ſperat</line>
        <line lrx="2225" lry="3724" ulx="1378" uly="3665">quòd putet, non ſæviturum Dominum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3764" type="textblock" ulx="1378" uly="3702">
        <line lrx="2326" lry="3764" ulx="1378" uly="3702">ærumnoſos. Quæ autem par crimini calami- Servire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3771" type="textblock" ulx="2241" uly="3746">
        <line lrx="2294" lry="3771" ulx="2241" uly="3746">Dee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3883" type="textblock" ulx="1377" uly="3756">
        <line lrx="2227" lry="3812" ulx="1377" uly="3756">tas? Et quando mira eſt Nehemiæ in depre-</line>
        <line lrx="2228" lry="3859" ulx="1377" uly="3810">cando ſupplicio induſtria, inſolens quodue</line>
        <line lrx="2228" lry="3883" ulx="2183" uly="3857">ars</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="353" type="textblock" ulx="2349" uly="283">
        <line lrx="2390" lry="353" ulx="2349" uly="283">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="145" type="textblock" ulx="2350" uly="132">
        <line lrx="2409" lry="145" ulx="2350" uly="132">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3300" type="textblock" ulx="2420" uly="303">
        <line lrx="2491" lry="332" ulx="2434" uly="303">„,6</line>
        <line lrx="2510" lry="368" ulx="2433" uly="324">.</line>
        <line lrx="2522" lry="389" ulx="2474" uly="349">M</line>
        <line lrx="2534" lry="432" ulx="2442" uly="380">6 aop</line>
        <line lrx="2533" lry="488" ulx="2471" uly="427">mu⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="534" ulx="2470" uly="477">elet:</line>
        <line lrx="2536" lry="590" ulx="2443" uly="530">,e in</line>
        <line lrx="2536" lry="675" ulx="2440" uly="635"> adenmer</line>
        <line lrx="2536" lry="731" ulx="2466" uly="685">ed pell</line>
        <line lrx="2534" lry="785" ulx="2464" uly="738">ran</line>
        <line lrx="2536" lry="832" ulx="2436" uly="780">ſi N</line>
        <line lrx="2533" lry="887" ulx="2436" uly="838">htre</line>
        <line lrx="2536" lry="937" ulx="2443" uly="887">fkn</line>
        <line lrx="2536" lry="991" ulx="2433" uly="934">e</line>
        <line lrx="2528" lry="1027" ulx="2459" uly="985"> Irno</line>
        <line lrx="2530" lry="1074" ulx="2432" uly="1031">mmlenn</line>
        <line lrx="2536" lry="1277" ulx="2429" uly="1227">rin</line>
        <line lrx="2533" lry="1368" ulx="2461" uly="1324">n,m</line>
        <line lrx="2536" lry="1424" ulx="2461" uly="1376">Gellou⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1467" ulx="2462" uly="1423">ſanla</line>
        <line lrx="2536" lry="1514" ulx="2461" uly="1472">Senobſe</line>
        <line lrx="2528" lry="1564" ulx="2457" uly="1521">fhi ett</line>
        <line lrx="2533" lry="1613" ulx="2456" uly="1576"> Lberas</line>
        <line lrx="2536" lry="1673" ulx="2457" uly="1623">hin. 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1711" ulx="2459" uly="1672">ier iſer</line>
        <line lrx="2536" lry="1771" ulx="2460" uly="1723">ſnet,.</line>
        <line lrx="2536" lry="1823" ulx="2458" uly="1773">Güketin</line>
        <line lrx="2536" lry="1871" ulx="2455" uly="1823">Gun hure</line>
        <line lrx="2536" lry="1920" ulx="2451" uly="1871">e conſ</line>
        <line lrx="2527" lry="1959" ulx="2449" uly="1923">Aorum</line>
        <line lrx="2536" lry="2007" ulx="2448" uly="1972">Eent ſer</line>
        <line lrx="2525" lry="2071" ulx="2447" uly="2022">I, gui</line>
        <line lrx="2534" lry="2125" ulx="2446" uly="2068">e inge</line>
        <line lrx="2536" lry="2169" ulx="2444" uly="2133">In ac</line>
        <line lrx="2536" lry="2211" ulx="2424" uly="2174">W, non!</line>
        <line lrx="2536" lry="2257" ulx="2423" uly="2216">rmum.</line>
        <line lrx="2536" lry="2372" ulx="2420" uly="2315">A hix</line>
        <line lrx="2536" lry="2419" ulx="2449" uly="2374">Wen nun</line>
        <line lrx="2534" lry="2459" ulx="2453" uly="2414">ſuntinli</line>
        <line lrx="2536" lry="2510" ulx="2452" uly="2474">n</line>
        <line lrx="2536" lry="2566" ulx="2447" uly="2516">Gl tnn</line>
        <line lrx="2536" lry="2610" ulx="2444" uly="2564">teinmd m⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2665" ulx="2441" uly="2616">tre Hiin</line>
        <line lrx="2535" lry="2713" ulx="2440" uly="2669">e I t</line>
        <line lrx="2536" lry="2770" ulx="2437" uly="2715">IG. Id e</line>
        <line lrx="2535" lry="2817" ulx="2437" uly="2762">eck, an</line>
        <line lrx="2517" lry="2858" ulx="2437" uly="2805">WI (cel!</line>
        <line lrx="2533" lry="2912" ulx="2438" uly="2860">N thunibu</line>
        <line lrx="2533" lry="2964" ulx="2439" uly="2916">n olleg,</line>
        <line lrx="2536" lry="3014" ulx="2441" uly="2965">de de</line>
        <line lrx="2502" lry="3088" ulx="2461" uly="3069">) (omn</line>
        <line lrx="2536" lry="3152" ulx="2439" uly="3067">H</line>
        <line lrx="2536" lry="3159" ulx="2476" uly="3133">Nam</line>
        <line lrx="2536" lry="3210" ulx="2438" uly="3158">te mit i</line>
        <line lrx="2489" lry="3300" ulx="2438" uly="3273">Fhent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3460" type="textblock" ulx="2440" uly="3370">
        <line lrx="2524" lry="3420" ulx="2440" uly="3370">ſln yen</line>
        <line lrx="2536" lry="3460" ulx="2476" uly="3399">ſop/ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="3494" type="textblock" ulx="2483" uly="3466">
        <line lrx="2498" lry="3494" ulx="2483" uly="3466">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3484" type="textblock" ulx="2455" uly="3453">
        <line lrx="2475" lry="3484" ulx="2455" uly="3453">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="322" type="textblock" ulx="12" uly="257">
        <line lrx="115" lry="322" ulx="12" uly="257">ichun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="1204" lry="383" ulx="0" uly="313">Alen Dipnina: ars eſt efferendi Moyſem à famulatu. Moyſi,</line>
        <line lrx="1202" lry="422" ulx="0" uly="368">eas vers, inquit, famulo tuo. Dormit, an perorat id</line>
        <line lrx="1201" lry="475" ulx="0" uly="411">hbe loci Propheta? Ut Numen propitiet, violatas</line>
        <line lrx="1201" lry="526" ulx="1" uly="464">Imfla. à populo tabulas obtrudit: Ut Moyſem co-</line>
        <line lrx="1201" lry="569" ulx="0" uly="514">Ente, Mn. honeſtet, inter ſervitia coacervat, renunciât-</line>
        <line lrx="1200" lry="622" ulx="8" uly="559">prenn. dervire ue illum non Legiſlatorem, non Victorem,</line>
        <line lrx="1201" lry="666" ulx="0" uly="611">tindk. Deofeliv. non Ducem, ſed mancipium. Ne libertum</line>
        <line lrx="1203" lry="723" ulx="0" uly="652">n 5. Men. quidem eum dicit, ſed famulis adlegit. Enim-</line>
        <line lrx="1203" lry="771" ulx="9" uly="707">1n Nu verò percallebat vir prudentiſſimus, lictorum</line>
        <line lrx="1202" lry="816" ulx="0" uly="757">Uhreun apparatui, fulgori prætextæ, faſciumque ma-</line>
        <line lrx="1203" lry="863" ulx="0" uly="805">II Me jeſtati Numinis præſtare ſervitutem. Maluit</line>
        <line lrx="1203" lry="921" ulx="0" uly="850">n lri e propterea Moſis dignitatem famulatu, quàm</line>
        <line lrx="1202" lry="975" ulx="0" uly="903">en inn Aalie; Principatu efferre. Niſi fortè ità Pocillatorem</line>
        <line lrx="1201" lry="1017" ulx="8" uly="951">nnchttmn; viles ari-Aulæ imbutum moribus credas, ut ſervitio</line>
        <line lrx="1202" lry="1067" ulx="0" uly="1000">i g w. Principis corruptus, nihil præſtantius duxerit</line>
        <line lrx="1201" lry="1112" ulx="0" uly="1048">En. Ml famulatu. Vel, ſi Vir cordatiſſimus non ità</line>
        <line lrx="1201" lry="1159" ulx="0" uly="1098">m Neniix. ſenſit, ſaltem in ſcena cum perſonam ageret re-</line>
        <line lrx="1201" lry="1211" ulx="4" uly="1146">Pnanm gii Pocillatoris, more loquitur adſtantium Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1537" type="textblock" ulx="333" uly="1195">
        <line lrx="1200" lry="1250" ulx="333" uly="1195">gibus. Hi porrô ità totis animæ medullis ebi-</line>
        <line lrx="1200" lry="1294" ulx="334" uly="1244">beêère ſervitutem, qui Principi miniſtrant, ut</line>
        <line lrx="1200" lry="1343" ulx="335" uly="1292">unam tantum &amp; loquantur,; &amp; norint felici-</line>
        <line lrx="1199" lry="1390" ulx="335" uly="1342">tatem, famulatum nempe &amp; ſervitutem. Non</line>
        <line lrx="1198" lry="1443" ulx="335" uly="1390">eis effulgurat trabea, miſi Principi famuletur.</line>
        <line lrx="1202" lry="1486" ulx="336" uly="1436">Non illis Præfectura ſublimis eſt, niſi ſeſe quo-</line>
        <line lrx="1202" lry="1537" ulx="335" uly="1488">tidie in obſequium Regis ſubmittat. Pro erga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="102" lry="1269" ulx="0" uly="1216">nun! de</line>
        <line lrx="102" lry="1310" ulx="0" uly="1263">deſut</line>
        <line lrx="103" lry="1365" ulx="0" uly="1320">V echut u</line>
        <line lrx="103" lry="1409" ulx="8" uly="1368">erubeſert</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="65" lry="1552" ulx="0" uly="1517">ur à len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="1201" lry="1605" ulx="0" uly="1532">comtladh ſtulo iis eſt Curulis, ſi ab Aula refigatur. Una</line>
        <line lrx="1200" lry="1653" ulx="0" uly="1585">atkae eis Libertas eſt, nunquam à famulatu Domini</line>
        <line lrx="1202" lry="1703" ulx="3" uly="1632">Tauunmt. reſpirare. Una pro ſceptro compes, quo abſ-</line>
        <line lrx="1202" lry="1738" ulx="24" uly="1674">unndin cedere à ſervitute nequeunt. Nulluſque tam</line>
        <line lrx="1202" lry="1784" ulx="0" uly="1692">tun vecors eſt, qui abjectifcimnis obſequiorum veſti-</line>
        <line lrx="1201" lry="1831" ulx="0" uly="1777"> tnſ giis prætorium imprimere atriumque non malit,</line>
        <line lrx="1201" lry="1879" ulx="0" uly="1828">ccne,dr quàm laureatis imperii faſcibus legiones, ur-</line>
        <line lrx="1200" lry="1935" ulx="0" uly="1865">ngfüm beéſque conſignare. Uſque adeo ipſis inhæſit</line>
        <line lrx="1200" lry="1980" ulx="0" uly="1919">thu al Aulicorum præcordiis famulatus, ut ſolam</line>
        <line lrx="1199" lry="2023" ulx="0" uly="1971">nilhun m oleant ſervitutem. Meritò proinde Nehe-</line>
        <line lrx="1199" lry="2074" ulx="0" uly="2019">n outjt 4 mias, qui apud Artaxerxem Pincernæ mu-</line>
        <line lrx="1200" lry="2123" ulx="0" uly="2066">ignt. Eir nere fungebatur, eam de famulatu opinio-</line>
        <line lrx="1199" lry="2176" ulx="0" uly="2120">en. Uiuugen nem præceperat, ut Moyſem commendatu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3282" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="1199" lry="2218" ulx="193" uly="2167">Talens tus, non Prophetam diceret Numinis, ſed</line>
        <line lrx="1200" lry="2270" ulx="193" uly="2216">medio- ſervum. Memento verbi tu, quod mandaſti</line>
        <line lrx="1200" lry="2314" ulx="192" uly="2264">crig. Moyſi ſervo tuo. Non modèò illum non appel-</line>
        <line lrx="1198" lry="2364" ulx="336" uly="2313">lavit Principem tribuum, ſed ne Prophetam</line>
        <line lrx="1197" lry="2412" ulx="338" uly="2362">quidem nuncupavit. Servum dixit. Ilis ab-</line>
        <line lrx="1196" lry="2462" ulx="182" uly="2410">Jſue. ſtinuit titulis, quibus in admirationem verius,</line>
        <line lrx="1196" lry="2514" ulx="0" uly="2458">noNa N quàm in imitationem concitaremur. Num-</line>
        <line lrx="1196" lry="2569" ulx="0" uly="2506">ulas Dande quid enim omnes Prophetæ? Etſi cupido va-</line>
        <line lrx="1194" lry="2620" ulx="0" uly="2557">mennbkanu ticinandi inceſſerit nos, non haurimus prop-</line>
        <line lrx="1193" lry="2655" ulx="330" uly="2603">terea Spiritum prophetandi. At Domini ſer-</line>
        <line lrx="1192" lry="2696" ulx="329" uly="2652">vitute niſi tu te abdices, Dei famulus cenſèê-</line>
        <line lrx="1191" lry="2752" ulx="328" uly="2702">ris. Id ergo in Dei regia ſupremum dignita-</line>
        <line lrx="1189" lry="2800" ulx="330" uly="2749">te eſt, quo nemo carere poteſt, niſi vecors.</line>
        <line lrx="1190" lry="2848" ulx="329" uly="2799">Noli cœli primoribus aut volumina invidere,</line>
        <line lrx="1191" lry="2889" ulx="330" uly="2847">aut thuribula. Ut aris excludare, ut ſcientiaâ</line>
        <line lrx="1189" lry="2945" ulx="330" uly="2895">non polleas, ſi Domino famulere, id conſe-</line>
        <line lrx="1191" lry="2995" ulx="331" uly="2944">quutus es decorum, quo Moyſes nihil habuit</line>
        <line lrx="1189" lry="3044" ulx="332" uly="2993">ſuis in faſtis grandius. Moyſi ſervo tuo. Eam</line>
        <line lrx="1189" lry="3092" ulx="330" uly="3042">ergo demiſſionem animi convellas velim, quàâ</line>
        <line lrx="1188" lry="3140" ulx="329" uly="3090">in ſocordiam, dejectionémque ageris, ſicubi</line>
        <line lrx="1189" lry="3188" ulx="330" uly="3139">te non iis inſtructum chariſmatibus deprehen-</line>
        <line lrx="1190" lry="3239" ulx="256" uly="3187">das, quibus plerique in Chriſtiana Republica</line>
        <line lrx="485" lry="3282" ulx="331" uly="3238">Præſtant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2776" type="textblock" ulx="0" uly="2716">
        <line lrx="117" lry="2776" ulx="0" uly="2716">tun tuunl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3479" type="textblock" ulx="334" uly="3353">
        <line lrx="1189" lry="3420" ulx="334" uly="3353">Cum tranſgreſſi fueritis, ego diſpergam</line>
        <line lrx="703" lry="3479" ulx="386" uly="3422">vos in populos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3826" type="textblock" ulx="187" uly="3504">
        <line lrx="313" lry="3534" ulx="194" uly="3504">Familia-</line>
        <line lrx="319" lry="3574" ulx="194" uly="3547">ritas cum</line>
        <line lrx="309" lry="3621" ulx="189" uly="3586">ſæculari-</line>
        <line lrx="240" lry="3660" ulx="187" uly="3624">bus.</line>
        <line lrx="321" lry="3707" ulx="193" uly="3662">Religioſus</line>
        <line lrx="293" lry="3735" ulx="192" uly="3705">in aala.</line>
        <line lrx="270" lry="3777" ulx="194" uly="3747">Cella.</line>
        <line lrx="1191" lry="3826" ulx="190" uly="3776">Monialii tiendum terrorem grandis ærumnarum faſcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3876" type="textblock" ulx="190" uly="3823">
        <line lrx="1192" lry="3876" ulx="190" uly="3823">cleuſurs, exolvi poſſet, exponique lapſuris, ut à ſceleri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3729" type="textblock" ulx="336" uly="3534">
        <line lrx="1190" lry="3582" ulx="421" uly="3534">Aptivitatem his ſanè vocibus intermina-</line>
        <line lrx="1187" lry="3631" ulx="425" uly="3583">tur Iſraëli Dominus, ſi fortè polluatur.</line>
        <line lrx="1191" lry="3683" ulx="336" uly="3630">Quis verò neſcit uno ſervitutis vinculo ino-</line>
        <line lrx="1190" lry="3729" ulx="337" uly="3680">biam, tabem, laborem, depreſſionem, fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3778" type="textblock" ulx="336" uly="3730">
        <line lrx="1199" lry="3778" ulx="336" uly="3730">mem, exiliumque colligari? Et cùm ad incu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="330" type="textblock" ulx="667" uly="178">
        <line lrx="2112" lry="330" ulx="667" uly="178">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="568" type="textblock" ulx="1252" uly="321">
        <line lrx="2125" lry="381" ulx="1253" uly="321">bus calamitatum acervo abſterrerentur: unum,</line>
        <line lrx="2126" lry="424" ulx="1255" uly="369">idque leviſſimum ærumnæ genus coërcendo</line>
        <line lrx="2125" lry="472" ulx="1255" uly="418">populo expedivit &amp; tanta ſuppliciorum mole,</line>
        <line lrx="2128" lry="523" ulx="1256" uly="466">diſperſionem ſcilicet in barbaros. Ego diſ-</line>
        <line lrx="2129" lry="568" ulx="1252" uly="513">pergam vos in populos. Nonne illos patrimomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="613" type="textblock" ulx="1256" uly="566">
        <line lrx="2139" lry="613" ulx="1256" uly="566">exues? Nonne patria pelles? Nonne corond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="808" type="textblock" ulx="1256" uly="612">
        <line lrx="2131" lry="664" ulx="1256" uly="612">ſpoliabis? ſqualore conficies? catenis oppri-</line>
        <line lrx="2131" lry="712" ulx="1257" uly="663">mes? luto, cophinis, paleiſque adobrues?</line>
        <line lrx="2133" lry="760" ulx="1257" uly="711">Cur ergo, tantarum calamitatum compreſſo</line>
        <line lrx="2132" lry="808" ulx="1256" uly="758">tonitruo, una diſperſionis fulgetra tot inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="856" type="textblock" ulx="1256" uly="806">
        <line lrx="2142" lry="856" ulx="1256" uly="806">faces intermicat? Nimirum nihil genus Abra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1196" type="textblock" ulx="1254" uly="856">
        <line lrx="2130" lry="909" ulx="1256" uly="856">hæ pati poteſt acerbius, quàm ſi commiſceatur</line>
        <line lrx="2131" lry="954" ulx="1256" uly="905">incircumciſis. Non ferro, non ſtigmate, non</line>
        <line lrx="2130" lry="1004" ulx="1254" uly="951">laterculis Dei populus opprimitur. Tum mi-</line>
        <line lrx="2131" lry="1053" ulx="1255" uly="1000">ſer eſt, quùm gentibus immiſcetur. Attamen</line>
        <line lrx="2129" lry="1102" ulx="1255" uly="1049">folatium jam penè eſt, quod eſſe debuit ſup-</line>
        <line lrx="2130" lry="1150" ulx="1255" uly="1099">plicium. Irrumpimus paſſim in prætoria, in</line>
        <line lrx="2131" lry="1196" ulx="1255" uly="1150">tabernas: nullum non urbis viculum non per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1247" type="textblock" ulx="1238" uly="1196">
        <line lrx="2131" lry="1247" ulx="1238" uly="1196">reptamus: nuſquam nos beatos putamus, niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3867" type="textblock" ulx="1239" uly="1246">
        <line lrx="2131" lry="1296" ulx="1256" uly="1246">cùm à ſcribis accimur: nuſquam miſeros jacta-</line>
        <line lrx="2131" lry="1337" ulx="1256" uly="1294">mus nos, niſi cùm à turbis ſeducimur, domi-</line>
        <line lrx="2131" lry="1391" ulx="1256" uly="1343">que noſtræ diverſamur. Ita ne? felix ovis eſt</line>
        <line lrx="2133" lry="1440" ulx="1256" uly="1390">inter Urſos? Reſpirat inter Chaldæos Palæ-</line>
        <line lrx="2132" lry="1488" ulx="1258" uly="1441">ſtinus? Quid Lilio cum rubis? Quid Colum-</line>
        <line lrx="2133" lry="1537" ulx="1257" uly="1489">bæ commune cum accipitre? Saülem inter</line>
        <line lrx="2133" lry="1588" ulx="1258" uly="1536">Prophetas nudari gratulor. Ffallet ſiquidem,</line>
        <line lrx="2132" lry="1634" ulx="1259" uly="1586">&amp; prophetabit. At Samuel inter Equitum ma-</line>
        <line lrx="2130" lry="1684" ulx="1258" uly="1636">giſtros, Cclaſsiſque triarios, quos, rogo, hym-</line>
        <line lrx="2130" lry="1732" ulx="1258" uly="1683">nos edocebitur, aut quas hoſtias inter lituos</line>
        <line lrx="2129" lry="1769" ulx="1256" uly="1731">non dediſcet? Pſallit cum Sacerdotibus Saul?</line>
        <line lrx="2129" lry="1829" ulx="1257" uly="1778">Jurgabitur inter milites Nathan. Cur enim fe-</line>
        <line lrx="2129" lry="1876" ulx="1257" uly="1827">rocire non doceatur Ephod in caſtris, ſi pro-</line>
        <line lrx="2129" lry="1926" ulx="1254" uly="1875">phetare poteſt in choro galea? Una proficiendi</line>
        <line lrx="2130" lry="1976" ulx="1257" uly="1925">&amp; degenerandi ratio eſt; &amp; quemadmodum</line>
        <line lrx="2126" lry="2019" ulx="1257" uly="1971">avecta in Italiam Perſicus miteſcere potuit ſoli</line>
        <line lrx="2126" lry="2073" ulx="1256" uly="2021">benignitate, in tantum;, ut delicis exuperet,</line>
        <line lrx="2125" lry="2120" ulx="1256" uly="2068">quæ olim funeri vernabat, veneni feracior,</line>
        <line lrx="2125" lry="2169" ulx="1255" uly="2118">quàm alimenti: ità ſubvectus e ſtagno vapor</line>
        <line lrx="2125" lry="2218" ulx="1254" uly="2165">igniri in cœlo poteſt, ſiderumque faces æmula-</line>
        <line lrx="2126" lry="2266" ulx="1254" uly="2213">tus, in æthere fulgurat, qui humor fuerat in</line>
        <line lrx="2124" lry="2314" ulx="1253" uly="2261">piſcina. Cur ergo prætextæ Ephod agglome-</line>
        <line lrx="2122" lry="2359" ulx="1254" uly="2309">ratur? cur Levitæ in atrüs Regum ſunt? cur</line>
        <line lrx="2124" lry="2411" ulx="1252" uly="2358">Monachus contagium non expavet Senatorum?</line>
        <line lrx="2122" lry="2460" ulx="1253" uly="2408">Cur denique ſimul &amp; acie, &amp; thoro, &amp; areo-</line>
        <line lrx="2122" lry="2510" ulx="1249" uly="2455">pago fides coéunt &amp; hæreſis? Adeuntur bar-</line>
        <line lrx="2117" lry="2557" ulx="1250" uly="2503">barorum paſſim regiones mercimonii grati.</line>
        <line lrx="2119" lry="2606" ulx="1250" uly="2551">Quid ſi laxandi animi caus Schiſmaticorum,</line>
        <line lrx="2119" lry="2654" ulx="1247" uly="2600">Turcarumque fines obirent Comitum Regum-</line>
        <line lrx="2119" lry="2703" ulx="1272" uly="2648">ue ſürpes? Ne ſcilicet inhumamires ſe fore</line>
        <line lrx="2118" lry="2750" ulx="1247" uly="2697">adoleſcendo ſuſpicentur, niſi &amp; colluvione Se-</line>
        <line lrx="2118" lry="2794" ulx="1247" uly="2745">Ctarum ommum, morum rituumque fæcem H-</line>
        <line lrx="2119" lry="2844" ulx="1245" uly="2793">beralius hauſiſſent. Ablegantur adoleſcentes</line>
        <line lrx="2117" lry="2898" ulx="1246" uly="2842">primarii ſpelæa univerſa luſiratum Arri, &amp;</line>
        <line lrx="2116" lry="2939" ulx="1244" uly="2890">Mehemeti, ut, cùm domum redierint, peſtem,</line>
        <line lrx="2116" lry="2996" ulx="1245" uly="2941">quam Viperarum contubernio ſuxere corrup-</line>
        <line lrx="2115" lry="3044" ulx="1243" uly="2987">ti; egerant nocentius corruptores. Nemo no-</line>
        <line lrx="2114" lry="3086" ulx="1244" uly="3033">ſtrum, ne lutum trahat, non adducit aſtrin-</line>
        <line lrx="2114" lry="3143" ulx="1244" uly="3082">gitque ſyrma: &amp; puberes in hæreſum prolu-</line>
        <line lrx="2113" lry="3186" ulx="1244" uly="3129">viem immittuntur, quaſi aut vilior ſit togâ</line>
        <line lrx="2113" lry="3232" ulx="1244" uly="3179">ſoboles, aut non foædius errore indoles, quàm</line>
        <line lrx="2112" lry="3287" ulx="1243" uly="3227">coœno chlamys imbuatur. Fruſtra jam Deus</line>
        <line lrx="2111" lry="3333" ulx="1243" uly="3274">minaretur nobis diſperſionem in populos, quos</line>
        <line lrx="2112" lry="3374" ulx="1243" uly="3328">nos nundinæ tantum, ſed laxamenta quoque</line>
        <line lrx="2112" lry="3435" ulx="1243" uly="3373">ubique gentium diſſeminant, nullo aut horro-</line>
        <line lrx="2111" lry="3477" ulx="1243" uly="3419">re, aut odio cultus nominiſque promiſcui. Pul-</line>
        <line lrx="2109" lry="3534" ulx="1244" uly="3463">ſantur, non ſuſpenduntur Iſraelitarum orga-</line>
        <line lrx="2108" lry="3581" ulx="1242" uly="3512">na Babylone;, eâdemque paterà Euphratem,</line>
        <line lrx="2107" lry="3623" ulx="1244" uly="3563">&amp; Jordanem propinamus coacervati Chaldæis</line>
        <line lrx="2105" lry="3675" ulx="1242" uly="3610">Palæſtini. Denique, diſperſio in exteros,</line>
        <line lrx="2107" lry="3726" ulx="1242" uly="3658">quæ eſle debuit ſuppliciorum non appendix;</line>
        <line lrx="2104" lry="3770" ulx="1242" uly="3699">ſed apex, deliciarum apex eſt, non appendix.</line>
        <line lrx="2106" lry="3809" ulx="1242" uly="3748">Non ità certé cum Hebræis ex ÆgyPto ſeſe</line>
        <line lrx="2106" lry="3867" ulx="1239" uly="3789">proripientibus actum, quibus non excuſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="3903" type="textblock" ulx="1746" uly="3856">
        <line lrx="2107" lry="3903" ulx="1746" uly="3856">4 Jugumn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="503" type="textblock" ulx="2146" uly="338">
        <line lrx="2291" lry="378" ulx="2149" uly="338">Viſitatio-</line>
        <line lrx="2202" lry="411" ulx="2146" uly="391">nes.</line>
        <line lrx="2289" lry="452" ulx="2147" uly="420">Amicitia</line>
        <line lrx="2278" lry="503" ulx="2149" uly="463">impioru.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="379" type="textblock" ulx="410" uly="242">
        <line lrx="597" lry="325" ulx="420" uly="242">140</line>
        <line lrx="1279" lry="379" ulx="410" uly="326">jugum, non direpta ſupellex; non demiſſæ è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="478" type="textblock" ulx="406" uly="377">
        <line lrx="1280" lry="428" ulx="409" uly="377">coœlo dapes, non profuſi &amp; ſaxo latices, non</line>
        <line lrx="1277" lry="478" ulx="406" uly="425">relata ex hoſtibus ſigna fuere ſolatio, und dun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="519" type="textblock" ulx="242" uly="470">
        <line lrx="1280" lry="519" ulx="242" uly="470">PIrTZI., taxat ab exteris ſevocatione lætis. In exitu N-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1751" type="textblock" ulx="245" uly="1696">
        <line lrx="1285" lry="1751" ulx="245" uly="1696">Eſth. 14. Tegni quoque coronæque tæderet, non præſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1795" type="textblock" ulx="244" uly="1765">
        <line lrx="296" lry="1795" ulx="244" uly="1765">us.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2299" type="textblock" ulx="250" uly="2260">
        <line lrx="332" lry="2299" ulx="250" uly="2260">Tbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="3212" type="textblock" ulx="315" uly="3169">
        <line lrx="333" lry="3212" ulx="315" uly="3169">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1598" type="textblock" ulx="377" uly="1548">
        <line lrx="1188" lry="1598" ulx="377" uly="1548">ſpatiandi imperandique licentia affecerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2918" type="textblock" ulx="404" uly="518">
        <line lrx="1280" lry="575" ulx="406" uly="518">raöël de Egypto, domus Jacob de populo barhba-</line>
        <line lrx="1280" lry="616" ulx="408" uly="571">ro. Vide, an avecti meminerint auri? an op-</line>
        <line lrx="1284" lry="675" ulx="407" uly="617">preſſæ recordatione £Ægyptus tumuerint? an</line>
        <line lrx="1283" lry="722" ulx="407" uly="665">vincula oſtentaverint, quæ Dominus militibus</line>
        <line lrx="1283" lry="771" ulx="406" uly="712">ſuis in galeas primum, tum verô conflavit in</line>
        <line lrx="1281" lry="814" ulx="407" uly="764">laureas. Unum ſibi ex Ægypto exitum gra-</line>
        <line lrx="1283" lry="867" ulx="409" uly="813">tulati ſunt; Dei populo rati, nec calamitatem</line>
        <line lrx="1285" lry="916" ulx="409" uly="861">diriorem, nec plemorem obvenire felicitatem</line>
        <line lrx="1283" lry="965" ulx="409" uly="912">poſſe, quàm aut implicari exterorum comtu-</line>
        <line lrx="1281" lry="1011" ulx="409" uly="960">bernio, aut expediri. Videre mihi Jorda-</line>
        <line lrx="1281" lry="1058" ulx="407" uly="1007">nem videor, in eluvione terrarum gemuiſſe,</line>
        <line lrx="1282" lry="1106" ulx="406" uly="1059">non exultaſſe, eâ aquarum ovatione &amp; prin-</line>
        <line lrx="533" lry="1159" ulx="407" uly="1113">cipatu.</line>
        <line lrx="1283" lry="1208" ulx="408" uly="1156">môque deſtinatas, miſtas exhorruit tum In-</line>
        <line lrx="1284" lry="1255" ulx="406" uly="1204">do, tum Gangi. Ut veroô ſiccari cœpti ſunt</line>
        <line lrx="1283" lry="1306" ulx="406" uly="1256">agri, minui quoque aquarum imperium co-</line>
        <line lrx="1283" lry="1354" ulx="407" uly="1303">pit, ſed gratulatione Jordanis ſummâ; qui ſe-</line>
        <line lrx="1282" lry="1403" ulx="407" uly="1353">gregatione quàm regno lætior, a profanis ma-</line>
        <line lrx="1286" lry="1451" ulx="408" uly="1403">luit diſcerni fontibus, quam aut montes oc-</line>
        <line lrx="1284" lry="1500" ulx="407" uly="1451">cupare, aut latè campis arcibuſque incumbe-</line>
        <line lrx="1284" lry="1550" ulx="407" uly="1501">re. Magis enim eum colluvionis pudor, quam</line>
        <line lrx="1286" lry="1598" ulx="646" uly="1548">. Et</line>
        <line lrx="1283" lry="1642" ulx="407" uly="1597">hæc divinare libuit in flumine; at Eſtherem</line>
        <line lrx="1284" lry="1686" ulx="407" uly="1646">tantum Perſarum temuiſſe faſtidium, ut eam</line>
        <line lrx="1285" lry="1797" ulx="412" uly="1743">gire, ſed ſcire licet, ex Hebræorum anmali-</line>
        <line lrx="1286" lry="1845" ulx="411" uly="1791">bus. Tu ſcis, quod abominer ſionum ſuperbiæ &amp;</line>
        <line lrx="1285" lry="1898" ulx="404" uly="1841">gloriæ meæ. Tu-ne diadema faſtidis? An Hie-</line>
        <line lrx="1286" lry="1945" ulx="409" uly="1888">roſolymis ampliori gloriæ ſolio, quàm Suſis,</line>
        <line lrx="1285" lry="1990" ulx="408" uly="1939">conſediſſes? Quin gregarii fœmina generis vix</line>
        <line lrx="1284" lry="2040" ulx="407" uly="1985">(cribæ nupſiſſet in patria. Num aut oppreſſi,</line>
        <line lrx="1285" lry="2090" ulx="406" uly="2036">aut anguſti eam principatus puduit? Scilicet</line>
        <line lrx="1285" lry="2137" ulx="408" uly="2085">ejus ſervam pœniteret imperii, quo provin-</line>
        <line lrx="1286" lry="2176" ulx="411" uly="2133">ciæ ultrà centum continebantur. Inviſa fortè</line>
        <line lrx="1287" lry="2235" ulx="413" uly="2183">Aſſuero erat? Imèò gratiſſima. Cur ergo tædet</line>
        <line lrx="1285" lry="2284" ulx="413" uly="2232">eam ſceptri? Quòd eo inter exteros potiatur.</line>
        <line lrx="1291" lry="2338" ulx="414" uly="2275">Qui babes omnium ſcientiam, inquit, noſti</line>
        <line lrx="1291" lry="2385" ulx="431" uly="2329">mia oderim gloriam iniquorum, &amp; deteſter cu-</line>
        <line lrx="1290" lry="2430" ulx="435" uly="2378">ile incircumciſorum, &amp; omnis alienigenæ. Non</line>
        <line lrx="1287" lry="2482" ulx="411" uly="2427">piſtrinum, quo torqueretur, fed cubile, ubi</line>
        <line lrx="1288" lry="2529" ulx="412" uly="2474">deliciarum genus omne fuppetebat, pertæſa</line>
        <line lrx="1287" lry="2571" ulx="412" uly="2524">eſt Eſther. Id autem non odit inopià volup-</line>
        <line lrx="1287" lry="2624" ulx="412" uly="2573">tatum, aut criminum copiâ, ſed ſolo alieni-</line>
        <line lrx="1288" lry="2678" ulx="414" uly="2622">genæ contubernio ingratum. Non enim lupa-</line>
        <line lrx="1289" lry="2720" ulx="414" uly="2674">nar erat, ſed cubile. Cubile, inquam, erat,</line>
        <line lrx="1290" lry="2775" ulx="414" uly="2723">in quo pudor &amp; voluptas morabantur: neu-</line>
        <line lrx="1289" lry="2823" ulx="415" uly="2769">trique corona deerat. Quid autem beatius,</line>
        <line lrx="1289" lry="2873" ulx="408" uly="2817">quàm deliciari fominam hinc pudore mum-</line>
        <line lrx="1292" lry="2918" ulx="416" uly="2866">tam, inde purpurà coronatam? Et in fornice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2971" type="textblock" ulx="393" uly="2916">
        <line lrx="1292" lry="2971" ulx="393" uly="2916">quidem voluptas exundat, ſed pudore nau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3407" type="textblock" ulx="418" uly="2964">
        <line lrx="1293" lry="3020" ulx="418" uly="2964">frago. Viret in eremo pudor, ſed orbus. At</line>
        <line lrx="1292" lry="3064" ulx="419" uly="3013">in Cubili regio tum ſpinis caret“ Pudicitia;</line>
        <line lrx="1292" lry="3108" ulx="419" uly="3060">tum maculis. Verùm etiam invulneratam ſpre-</line>
        <line lrx="1293" lry="3160" ulx="419" uly="3110">vit Eſther felicémque Potentiam, uno incir-</line>
        <line lrx="1292" lry="3203" ulx="419" uly="3158">cimnciſorum fœdere violatam. Non enim Iſ-</line>
        <line lrx="1293" lry="3262" ulx="418" uly="3207">raélitæ Regnum ſapit, ſi ſunt accitis ahienige-</line>
        <line lrx="1295" lry="3311" ulx="421" uly="3257">nis promiſcua. Inſciam proinde ſui ſponſam</line>
        <line lrx="1293" lry="3355" ulx="420" uly="3306">non ære multat, virgiſve Chrfiſtus cecidit,</line>
        <line lrx="1294" lry="3407" ulx="420" uly="3354">ſolà in exteros digreſſione, pro ſupplicio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3458" type="textblock" ulx="256" uly="3401">
        <line lrx="1295" lry="3458" ulx="256" uly="3401">Can.I. 8. imperatâa. di ignoras te, egredere, &amp; abi poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3893" type="textblock" ulx="417" uly="3451">
        <line lrx="1297" lry="3509" ulx="418" uly="3451">veſtigia gregumn. Non, morere, inquit, ſed</line>
        <line lrx="1295" lry="3557" ulx="418" uly="3500">egredere. Immiſcere hœdorum paſtoribus à</line>
        <line lrx="1295" lry="3604" ulx="418" uly="3548">me abjecta. Id enim ſupremum ſponſæ ſuppli-</line>
        <line lrx="1294" lry="3645" ulx="418" uly="3597">cium eſt, ſi à latere abſtracta Dilecti ſui ab-</line>
        <line lrx="1294" lry="3702" ulx="417" uly="3646">legerur ad exteros. Quam ergo nos miſeri ſu-</line>
        <line lrx="1297" lry="3748" ulx="417" uly="3695">mus, quni ultrô alienigenis occurſamus, Ægy-</line>
        <line lrx="1295" lry="3796" ulx="417" uly="3745">ptúmque petimus non triticum revecéturi cum</line>
        <line lrx="1293" lry="3838" ulx="417" uly="3790">filus Jacob, ſed multa paſſuri cum Agar in</line>
        <line lrx="1290" lry="3893" ulx="418" uly="3838">deſerto, omm commeatu, univerſiſque co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="3936" type="textblock" ulx="921" uly="3925">
        <line lrx="944" lry="3936" ulx="921" uly="3925">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="301" type="textblock" ulx="1129" uly="168">
        <line lrx="1437" lry="301" ulx="1129" uly="168">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1154" type="textblock" ulx="585" uly="1106">
        <line lrx="1297" lry="1154" ulx="585" uly="1106">Undas enim fſuas luſtrationi baptiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="130" type="textblock" ulx="1417" uly="119">
        <line lrx="2195" lry="130" ulx="1417" uly="119">4 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="158" type="textblock" ulx="1462" uly="133">
        <line lrx="1546" lry="158" ulx="1462" uly="133">—ͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="601" type="textblock" ulx="1328" uly="323">
        <line lrx="2192" lry="376" ulx="1328" uly="323">pis carituri. Ergone Eſtherem regiæ fſup-</line>
        <line lrx="2195" lry="423" ulx="1333" uly="372">pudet: Et Sacerdotem equeſtris atri non pi-</line>
        <line lrx="2195" lry="470" ulx="1334" uly="421">get? Illa regnare abmut, inter Perſas: Nos</line>
        <line lrx="2195" lry="514" ulx="1336" uly="469">ſervitus titillat Chaldæorum? Nec innocenter</line>
        <line lrx="2195" lry="601" ulx="1335" uly="517">deliciari Regina ſuſtinet in aula: Et Sacerdo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="628" type="textblock" ulx="1333" uly="566">
        <line lrx="2337" lry="628" ulx="1333" uly="566">tes, &amp; Religioſos calcari deſpuique in regia Jonæ 14.</line>
        <line lrx="2338" lry="627" ulx="2252" uly="606">. Lez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="665" type="textblock" ulx="1336" uly="616">
        <line lrx="2198" lry="665" ulx="1336" uly="616">non piget? Vide Jonam, qui mavult hauriri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="713" type="textblock" ulx="1339" uly="665">
        <line lrx="2219" lry="713" ulx="1339" uly="665">Ceto, quam in Ninive declamare. Nos veròè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="763" type="textblock" ulx="1336" uly="714">
        <line lrx="2209" lry="763" ulx="1336" uly="714">quæ ille incommoda pertulit, ne exteris jun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1690" type="textblock" ulx="1335" uly="763">
        <line lrx="2199" lry="814" ulx="1336" uly="763">geretur, ea adimus improvidi, non ut Nini-</line>
        <line lrx="2199" lry="862" ulx="1336" uly="811">vitas expiemus, ſed ut in Ninive corrumpa-</line>
        <line lrx="1422" lry="897" ulx="1336" uly="874">mur.</line>
        <line lrx="2198" lry="951" ulx="1336" uly="909">rum immemores, ut Senatorum atria detera-</line>
        <line lrx="2199" lry="1008" ulx="1335" uly="958">mus. An non Balænis toties tradimur, quo-</line>
        <line lrx="2197" lry="1054" ulx="1335" uly="1007">ties Scurrarum &amp; dicteriis in Magnatum ædi-</line>
        <line lrx="2197" lry="1105" ulx="1335" uly="1055">bus carpimur, &amp; ſibilis aulicorum explodi-</line>
        <line lrx="2200" lry="1156" ulx="1337" uly="1104">mur? Lachrymarum me fluxus opprimit, quo-</line>
        <line lrx="2199" lry="1195" ulx="1336" uly="1153">ties Petri in mentem venit, oblatum &amp; coelo</line>
        <line lrx="2195" lry="1251" ulx="1336" uly="1201">diſcum faſtidientis. Surge, Petre, &amp; manduca.</line>
        <line lrx="2195" lry="1299" ulx="1335" uly="1250">Abſit, Domine, quia nunquam manducavi om-</line>
        <line lrx="2197" lry="1346" ulx="1336" uly="1300">ne vommune &amp; immundum. Acceperat à Chri-</line>
        <line lrx="2197" lry="1397" ulx="1336" uly="1349">ſto Petrus non iis coinquinari mentem, quæ</line>
        <line lrx="2197" lry="1446" ulx="1339" uly="1397">intrant per os: fatebatur Dominum eum efle,</line>
        <line lrx="2196" lry="1496" ulx="1338" uly="1445">qui ſibi dapes miniſtraret: eſuriebat, exact</line>
        <line lrx="2194" lry="1544" ulx="1337" uly="1492">jam orationis nond horâ: &amp; cœlo fluxerat pa-</line>
        <line lrx="2195" lry="1590" ulx="1338" uly="1543">tina. Faſtidiit nihilo minus epulum Apoſtolus,</line>
        <line lrx="2198" lry="1643" ulx="1337" uly="1592">non quadrupedum vilitatem ſtomachatus, aut</line>
        <line lrx="2196" lry="1690" ulx="1336" uly="1640">ſerpentium venena pertæſus: ſed id tantum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1736" type="textblock" ulx="1340" uly="1688">
        <line lrx="2208" lry="1736" ulx="1340" uly="1688">averſatus in acervo monſtrorum, quoed com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2469" type="textblock" ulx="1337" uly="1737">
        <line lrx="2193" lry="1778" ulx="1340" uly="1737">munem Gentibus menſam viro Ifraelitæ ſtru-</line>
        <line lrx="2198" lry="1836" ulx="1341" uly="1787">xiſſent Cœlites. Ergo coenam Petrus indigna-</line>
        <line lrx="2201" lry="1887" ulx="1340" uly="1835">tur, nequicquam cœli majeſtate à repudio</line>
        <line lrx="2199" lry="1930" ulx="1340" uly="1884">diſci abſterritus. Verùm nec Serpentium ve-</line>
        <line lrx="2199" lry="1982" ulx="1339" uly="1932">neno conterretur, nec Domini majeſtate per-</line>
        <line lrx="2199" lry="2032" ulx="1337" uly="1982">licttur. Quin ille non virus reformidat in</line>
        <line lrx="2198" lry="2081" ulx="1337" uly="2030">monſtris, ſed vulgus. lis horret ali cibaris,</line>
        <line lrx="2197" lry="2131" ulx="1338" uly="2077">quorum promiſcuus uſus eſt. Abſit, Domine,</line>
        <line lrx="2199" lry="2179" ulx="1338" uly="2128">quia nunquam manducavi omne commune. Quod</line>
        <line lrx="2197" lry="2226" ulx="1339" uly="2175">ſi aceſcunt Apoſtolo vulgares dapes Gen-</line>
        <line lrx="2199" lry="2276" ulx="1339" uly="2227">tium, abnuitque alvo recipere communem ex-</line>
        <line lrx="2200" lry="2323" ulx="1339" uly="2272">teris cammeatum: Qua ratione nos profano-</line>
        <line lrx="2198" lry="2372" ulx="1341" uly="2320">rum aulas irrumpimus, iiſdem non efcis, ſed</line>
        <line lrx="2198" lry="2419" ulx="1341" uly="2371">moôribus imbuendi? Apoſtolus communem</line>
        <line lrx="2197" lry="2469" ulx="1342" uly="2419">execratur annonam, quam illi &amp; cœlo Ange-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2515" type="textblock" ulx="1339" uly="2464">
        <line lrx="2208" lry="2515" ulx="1339" uly="2464">lus convexit, ratus ſine ſcelere non poſſe He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3106" type="textblock" ulx="1339" uly="2514">
        <line lrx="2199" lry="2568" ulx="1339" uly="2514">bræi alvum promiſcuis dapibus exaturari. Te</line>
        <line lrx="2197" lry="2617" ulx="1340" uly="2560">veròô à profanorum ſocietate non arcet conſi-</line>
        <line lrx="2198" lry="2662" ulx="1340" uly="2613">liorum communis lues, quâ non ſtomachus,</line>
        <line lrx="2199" lry="2711" ulx="1341" uly="2661">ſed animus, intabeſcet? Legere memini me</line>
        <line lrx="2199" lry="2762" ulx="1340" uly="2710">in vita Stephani Hungariæ Regis, Emericum</line>
        <line lrx="2199" lry="2810" ulx="1343" uly="2759">filium ejus ex obviis Monachis alios præte-</line>
        <line lrx="2199" lry="2860" ulx="1343" uly="2807">rüfſe, alios dignatum oſculo, uni denique</line>
        <line lrx="2199" lry="2902" ulx="1345" uly="2854">arctiſſimo charitatis vinculo complicatum. Id-</line>
        <line lrx="2199" lry="2960" ulx="1345" uly="2901">que cùm meritorum varietate abs ſe geſtum</line>
        <line lrx="2201" lry="3006" ulx="1345" uly="2956">teſtaretur parenti filius: rem comperturus</line>
        <line lrx="2199" lry="3051" ulx="1346" uly="2997">Rex, ad monaſterium clàm noctu ſeceſſit,</line>
        <line lrx="2198" lry="3106" ulx="1345" uly="3052">viditque, perſolutis nocturnis horis, eos tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="911" type="textblock" ulx="1474" uly="859">
        <line lrx="2205" lry="911" ulx="1474" uly="859">A facie ſiquidem Dei fugimus hymno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1278" type="textblock" ulx="2215" uly="1202">
        <line lrx="2322" lry="1238" ulx="2217" uly="1202">Act, 10.</line>
        <line lrx="2261" lry="1278" ulx="2215" uly="1253">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3147" type="textblock" ulx="1344" uly="3097">
        <line lrx="2219" lry="3147" ulx="1344" uly="3097">tùm in choro reſediſſe oraturos, quos Eme-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3786" type="textblock" ulx="1344" uly="3145">
        <line lrx="2197" lry="3202" ulx="1346" uly="3145">ricus exceperat oſculo. IIlos autem, quùm</line>
        <line lrx="2197" lry="3252" ulx="1344" uly="3195">Rex erupiflet, blandiſſimè ſalutavit. Surrexe-</line>
        <line lrx="2199" lry="3301" ulx="1347" uly="3250">re omnes Regi gratulatum, eo excepto, duem</line>
        <line lrx="2201" lry="3348" ulx="1345" uly="3297">arctiùs Princeps fuerat amplexatus: cuſus im-</line>
        <line lrx="2201" lry="3398" ulx="1346" uly="3337">mobile corpus in prece perſtitit. Tum Ste-</line>
        <line lrx="2200" lry="3450" ulx="1346" uly="3395">phanus intellexit, tepidioribus oratione Præ-</line>
        <line lrx="2202" lry="3497" ulx="1346" uly="3435">ſtare perfectos; orantes, Regum neglectu,</line>
        <line lrx="2166" lry="3546" ulx="1347" uly="3505">omnium optimum anteire. beti e</line>
        <line lrx="2198" lry="3585" ulx="1346" uly="3537">terorum ſocietas non debeat. Vel Regi remit-</line>
        <line lrx="2197" lry="3634" ulx="1347" uly="3588">tenda ſalus non eſt. Vide, an per ommum</line>
        <line lrx="2200" lry="3682" ulx="1346" uly="3631">concurſandum ſit domus, ut ſalvere jubeamus</line>
        <line lrx="2199" lry="3740" ulx="1346" uly="3680">quotquot hilariori nes aliquando vultu exce-</line>
        <line lrx="2201" lry="3786" ulx="1344" uly="3723">pere matronæ. Cùm te vagandi blandiendi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3920" type="textblock" ulx="1346" uly="3779">
        <line lrx="2238" lry="3834" ulx="1346" uly="3779">que furor è domo abripit in aulas; ut te te</line>
        <line lrx="2212" lry="3871" ulx="2087" uly="3818">grande</line>
        <line lrx="2231" lry="3920" ulx="2069" uly="3878">oppone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="3883" type="textblock" ulx="1342" uly="3829">
        <line lrx="2053" lry="3883" ulx="1342" uly="3829">interſiſtas „ tibi pro aggere Cetum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3534" type="textblock" ulx="1893" uly="3485">
        <line lrx="2216" lry="3534" ulx="1893" uly="3485">En ut appeti ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="247" type="textblock" ulx="2425" uly="186">
        <line lrx="2437" lry="247" ulx="2425" uly="186">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1483" type="textblock" ulx="2424" uly="997">
        <line lrx="2534" lry="1038" ulx="2449" uly="997">eum,</line>
        <line lrx="2536" lry="1092" ulx="2429" uly="1041">im</line>
        <line lrx="2530" lry="1138" ulx="2449" uly="1093">(arn:</line>
        <line lrx="2536" lry="1187" ulx="2449" uly="1143">Pun potiun</line>
        <line lrx="2526" lry="1236" ulx="2424" uly="1197">Ano Nec</line>
        <line lrx="2534" lry="1334" ulx="2449" uly="1285">Wte nt⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1384" ulx="2449" uly="1338">ulre</line>
        <line lrx="2536" lry="1429" ulx="2450" uly="1387">n: Alomm</line>
        <line lrx="2536" lry="1483" ulx="2449" uly="1438">nr Miar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2581" type="textblock" ulx="2389" uly="1991">
        <line lrx="2536" lry="2038" ulx="2446" uly="1991">en</line>
        <line lrx="2536" lry="2087" ulx="2415" uly="2036">rlrane</line>
        <line lrx="2536" lry="2175" ulx="2439" uly="2138">Ur bube mn</line>
        <line lrx="2536" lry="2226" ulx="2439" uly="2187">Dt ſum</line>
        <line lrx="2535" lry="2276" ulx="2437" uly="2237">Clumunn no</line>
        <line lrx="2536" lry="2327" ulx="2436" uly="2285">Chunn</line>
        <line lrx="2535" lry="2388" ulx="2437" uly="2335">kilieaninn</line>
        <line lrx="2536" lry="2427" ulx="2389" uly="2383">(hult ven</line>
        <line lrx="2536" lry="2491" ulx="2439" uly="2441">En woq</line>
        <line lrx="2532" lry="2534" ulx="2437" uly="2483">1l ocul</line>
        <line lrx="2531" lry="2581" ulx="2432" uly="2530">Ani, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3014" type="textblock" ulx="2444" uly="2658">
        <line lrx="2536" lry="2715" ulx="2451" uly="2658">Pmert,</line>
        <line lrx="2530" lry="2780" ulx="2444" uly="2727">Mecepta</line>
        <line lrx="2533" lry="2848" ulx="2446" uly="2777">Mauc̃ B</line>
        <line lrx="2521" lry="2902" ulx="2474" uly="2856">M,</line>
        <line lrx="2506" lry="2954" ulx="2448" uly="2893">lun,</line>
        <line lrx="2536" lry="3014" ulx="2451" uly="2968">l feun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3910" type="textblock" ulx="2403" uly="3082">
        <line lrx="2536" lry="3179" ulx="2413" uly="3082">N Mn</line>
        <line lrx="2536" lry="3197" ulx="2413" uly="3144">44. teg n</line>
        <line lrx="2535" lry="3314" ulx="2416" uly="3237">aiinld⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3392" ulx="2414" uly="3335">M D 4</line>
        <line lrx="2529" lry="3493" ulx="2414" uly="3435">nke</line>
        <line lrx="2512" lry="3545" ulx="2431" uly="3491">nnet</line>
        <line lrx="2525" lry="3594" ulx="2419" uly="3536">Wutin</line>
        <line lrx="2536" lry="3697" ulx="2432" uly="3641">„Whi</line>
        <line lrx="2518" lry="3742" ulx="2432" uly="3681">d bether</line>
        <line lrx="2528" lry="3781" ulx="2446" uly="3731">N</line>
        <line lrx="2495" lry="3873" ulx="2433" uly="3823">it⸗ 7</line>
        <line lrx="2536" lry="3898" ulx="2403" uly="3872">En ,. d</line>
        <line lrx="2459" lry="3910" ulx="2433" uly="3882">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="80" lry="346" ulx="4" uly="292">nge h</line>
        <line lrx="83" lry="389" ulx="0" uly="344">rn n</line>
        <line lrx="85" lry="499" ulx="20" uly="448">hrene</line>
        <line lrx="87" lry="544" ulx="0" uly="498">dt</line>
        <line lrx="100" lry="591" ulx="0" uly="544">ei ltcnr.</line>
        <line lrx="92" lry="695" ulx="0" uly="643">re. Mer</line>
        <line lrx="93" lry="745" ulx="0" uly="697"> enteti</line>
        <line lrx="95" lry="843" ulx="0" uly="797">we CNN.</line>
        <line lrx="95" lry="895" ulx="0" uly="840">Uimalnn</line>
        <line lrx="97" lry="941" ulx="0" uly="893">d dri n</line>
        <line lrx="98" lry="991" ulx="0" uly="938">Amn</line>
        <line lrx="98" lry="1042" ulx="0" uly="982">Egunn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1096" type="textblock" ulx="2" uly="1049">
        <line lrx="132" lry="1096" ulx="2" uly="1049">Orum elu</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="103" lry="1190" ulx="14" uly="1138">latum ten,</line>
        <line lrx="111" lry="1237" ulx="0" uly="1191">e, nudhi 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1286" type="textblock" ulx="9" uly="1241">
        <line lrx="140" lry="1286" ulx="9" uly="1241">Alchrti</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="105" lry="1338" ulx="0" uly="1298">Cepernti.</line>
        <line lrx="105" lry="1386" ulx="0" uly="1352">Ihemtem, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1388" type="textblock" ulx="95" uly="1379">
        <line lrx="105" lry="1388" ulx="95" uly="1379">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="109" lry="2140" ulx="0" uly="2093">A, Dnn</line>
        <line lrx="89" lry="2182" ulx="0" uly="2156">. Cunmnte</line>
        <line lrx="111" lry="2240" ulx="0" uly="2190">es Eihe l⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2283" ulx="0" uly="2254">re conmmun</line>
        <line lrx="93" lry="2339" ulx="2" uly="2303">one MMf</line>
        <line lrx="116" lry="2385" ulx="0" uly="2343">m non eN</line>
        <line lrx="116" lry="2434" ulx="0" uly="2397">olus NNE</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="2496">
        <line lrx="117" lry="2537" ulx="0" uly="2496">ere non 3</line>
        <line lrx="118" lry="2590" ulx="0" uly="2549">bus eunin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="220" type="textblock" ulx="1803" uly="199">
        <line lrx="1852" lry="220" ulx="1803" uly="199">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="340" type="textblock" ulx="628" uly="182">
        <line lrx="2086" lry="340" ulx="628" uly="182">in Cap. I. Lib. II. Eſdræ. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1648" type="textblock" ulx="173" uly="330">
        <line lrx="1175" lry="386" ulx="311" uly="330">oppone. Tum, dicito, Monſtrum ſubit Pro-</line>
        <line lrx="1177" lry="436" ulx="311" uly="380">pheta non invitus, cùm invitus ad Niniven</line>
        <line lrx="1176" lry="477" ulx="311" uly="427">contendebat. Et quod ille contubernium ex-</line>
        <line lrx="1176" lry="525" ulx="312" uly="475">terorum navigatione primùm, tum naufragio;</line>
        <line lrx="1178" lry="573" ulx="313" uly="523">ad extremum ſupplicio, eéôque immaniſſimo</line>
        <line lrx="1178" lry="624" ulx="313" uly="574">declinat: id nos appetemus dignitatis noſtræ,</line>
        <line lrx="1178" lry="675" ulx="280" uly="621">noftrique otii proditores? Samaritana perdi-</line>
        <line lrx="1179" lry="721" ulx="314" uly="671">tiſſima alioquin fœmina, couti tamen Judæis</line>
        <line lrx="1181" lry="772" ulx="314" uly="720">abnuit; quæque mœchis quinque copulari non</line>
        <line lrx="1179" lry="816" ulx="314" uly="765">recuſavit, uni aſſidere Redemptori refugit.</line>
        <line lrx="1182" lry="881" ulx="173" uly="814">oan49. Quomodo tu Judæus ocuùm ſis, bibere à me poſ-</line>
        <line lrx="1181" lry="920" ulx="315" uly="866">ci, quæ ſum mulier Jamaritana?“ Vel Scor-</line>
        <line lrx="1182" lry="964" ulx="314" uly="915">tum inceflerat religio non colloquendi cum</line>
        <line lrx="1182" lry="1015" ulx="317" uly="962">viro, cujus in vultu Majeſtas &amp; Pudor coa-</line>
        <line lrx="1183" lry="1060" ulx="317" uly="1007">luerant, mihil non mirata in hoſpite, quo ad</line>
        <line lrx="1182" lry="1115" ulx="318" uly="1061">obſequium inflecteretur, præter religionis di-</line>
        <line lrx="1182" lry="1161" ulx="318" uly="1109">verſitatem: quà ità mulier Officioſiſſima aba-</line>
        <line lrx="1182" lry="1211" ulx="318" uly="1158">lienari potuit, imò &amp; efferari, ut ex itinere</line>
        <line lrx="1182" lry="1262" ulx="293" uly="1207">fatigato nec frigidam propinaverit; hydrid li-</line>
        <line lrx="1181" lry="1308" ulx="318" uly="1255">c&amp;t ſunèque ad puteum inſtructa. Quod ſi fir-</line>
        <line lrx="1181" lry="1355" ulx="319" uly="1306">mum te jactes, validumque ad irrumpendum,</line>
        <line lrx="1182" lry="1401" ulx="317" uly="1355">etiam ſine vulnere, medias per acies extero-</line>
        <line lrx="1181" lry="1453" ulx="320" uly="1403">rum: Salomonem tibi cum fœminis de reli-</line>
        <line lrx="1183" lry="1500" ulx="344" uly="1453">ione luctamem opponam. Et eum quidem</line>
        <line lrx="1182" lry="1548" ulx="320" uly="1501">mulierum blanditiis molliri ad illecebras potuiſ-</line>
        <line lrx="1183" lry="1598" ulx="320" uly="1548">ſe non mirum: at potuiſſe ſeduci ab inſulſiſſi-</line>
        <line lrx="1181" lry="1648" ulx="322" uly="1598">mis ſcortis, virum longè omnium ſapientiſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1703" type="textblock" ulx="181" uly="1647">
        <line lrx="1182" lry="1703" ulx="181" uly="1647">3. Reg. mum, quis non miretur? Adamavit mulieres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2577" type="textblock" ulx="179" uly="1696">
        <line lrx="1181" lry="1752" ulx="179" uly="1696">1„.. alienigenas, de quibus dixit Dominus: Non in-</line>
        <line lrx="1180" lry="1792" ulx="360" uly="1744">ediemini ad eas: certiſſime enim avertent cor-</line>
        <line lrx="1180" lry="1846" ulx="324" uly="1792">da veſtra. Tu te ſtaturum gloriaris inter alie-</line>
        <line lrx="1179" lry="1897" ulx="321" uly="1843">nigenas, eéôſque ſuperſtitionis non raròô anti-</line>
        <line lrx="1179" lry="1940" ulx="321" uly="1892">ſtites: cùm ruituros pronunciet Deus Iſraelitas,</line>
        <line lrx="1179" lry="1990" ulx="320" uly="1940">ſi fortè Moabitarum Virgines, ſibi matrimonio</line>
        <line lrx="1179" lry="2044" ulx="320" uly="1989">jungant. Uni ſi aconiti ſtillæ commiſceatur</line>
        <line lrx="1177" lry="2089" ulx="319" uly="2039">mellis amphora perampla, confeſtim in vene-</line>
        <line lrx="1175" lry="2139" ulx="318" uly="2087">num abit quicquid ex alveario deprompfiſti:</line>
        <line lrx="1176" lry="2184" ulx="315" uly="2136">Et turbæ immiſius homuncio ſaporem ſerva-</line>
        <line lrx="1176" lry="2233" ulx="317" uly="2185">bit ſuum? Faſtidire velim te, quicquid San-</line>
        <line lrx="1177" lry="2278" ulx="318" uly="2232">ctuarium non redolet. Piſcibus contuliſſe</line>
        <line lrx="1175" lry="2330" ulx="316" uly="2282">Chriſtum electos ſuos inde crediderim, quòd;,</line>
        <line lrx="1176" lry="2384" ulx="316" uly="2332">ut illi expirant in littore, nullo aut telo con-</line>
        <line lrx="1173" lry="2425" ulx="318" uly="2379">foſſi, aut veneno necati, uno ſedis ſuæ deſi-</line>
        <line lrx="1175" lry="2481" ulx="317" uly="2427">derio, unéque peregrini ſoli faſtidio confecti:</line>
        <line lrx="1176" lry="2528" ulx="306" uly="2477">itaà, ſi procul Tabernaculo tripudias, &amp; exilis,</line>
        <line lrx="732" lry="2577" ulx="258" uly="2527">Anguis, non Piſcis es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2992" type="textblock" ulx="278" uly="2641">
        <line lrx="1176" lry="2709" ulx="278" uly="2641">Et ſji revertamini ad me, &amp; ouſtodiatis</line>
        <line lrx="1179" lry="2766" ulx="362" uly="2705">præcepta mea, &amp; faciatis ea: &amp; ſi</line>
        <line lrx="1175" lry="2827" ulx="370" uly="2765">abduäéti fueritis ad extrema cœli, in-</line>
        <line lrx="1175" lry="2885" ulx="363" uly="2824">de congregabo vos, &amp; reducam in</line>
        <line lrx="1175" lry="2942" ulx="370" uly="2883">locum, quem elegi, ut habitaret no-</line>
        <line lrx="686" lry="2992" ulx="372" uly="2942">men meum ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3227" type="textblock" ulx="178" uly="3067">
        <line lrx="1174" lry="3121" ulx="179" uly="3067">Falicita: Ic quoque Deus ſervatæ legi non ova-</line>
        <line lrx="1175" lry="3185" ulx="179" uly="3105">ae r.- tiones, non opes, non libertatem, non</line>
        <line lrx="1175" lry="3227" ulx="178" uly="3166">Religion,s delicias ſtatuit, ſed Sionem. Ut enim atro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3463" type="textblock" ulx="173" uly="3213">
        <line lrx="1175" lry="3270" ulx="173" uly="3213">berfeizio. Ciori ſupplicio affici nequit Iſraelita, quam ſi</line>
        <line lrx="1173" lry="3317" ulx="265" uly="3264">ablegetur Babylonem; ità nulla ei contingere</line>
        <line lrx="1175" lry="3363" ulx="182" uly="3311">Cella. poteſt fortuna cumulatior, quam ſi Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1174" lry="3417" ulx="179" uly="3362">Religioſus has revecetur. An tu abollam pluris facis,</line>
        <line lrx="1174" lry="3463" ulx="179" uly="3412">aslas non quàm Ephod? Scito anteſtare regno aram,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3511" type="textblock" ulx="161" uly="3454">
        <line lrx="1177" lry="3511" ulx="161" uly="3454">fieguen. clariorémque Davidem ſtirpe eſſe, quàm fun-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3559" type="textblock" ulx="316" uly="3510">
        <line lrx="1175" lry="3559" ulx="316" uly="3510">dà. Non enim Gigante nobilior, quam Abra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3894" type="textblock" ulx="175" uly="3558">
        <line lrx="1175" lry="3611" ulx="175" uly="3558">Act.2.15. hamo eſt. Vas electionis eſt mihi iſte, inquit</line>
        <line lrx="1173" lry="3657" ulx="315" uly="3605">de Saulo Chriſtus, ut portet nomen nmeunm co-</line>
        <line lrx="1174" lry="3708" ulx="315" uly="3654">ram Gentibus, &amp; Regibus, &amp; Filiis Wrael.</line>
        <line lrx="1174" lry="3754" ulx="314" uly="3702">Crevit procul dubio progreſſione Oratio, quæ</line>
        <line lrx="1172" lry="3803" ulx="252" uly="3748">Ethnicos, viliorem quaſi turbam, præmit-</line>
        <line lrx="1172" lry="3851" ulx="177" uly="3801">Nolilisas tit, tum Reges ſubſequi jubet, agmen tan-</line>
        <line lrx="1173" lry="3894" ulx="177" uly="3846">vera. dem claudit, imo vero coronat;, ſtipatis I-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3905" type="textblock" ulx="1230" uly="329">
        <line lrx="2251" lry="389" ulx="1235" uly="329">ſraélitis in cuneum. Ergo præſtantiores Mo- Religiofße</line>
        <line lrx="2256" lry="438" ulx="1236" uly="372">ſis alummi „ duam Reges  pPlus enim ſplendo- honoran-</line>
        <line lrx="2164" lry="482" ulx="1238" uly="426">ris &amp; tabulis, quam  ſceptro emanat. Porrò fi- Si-</line>
        <line lrx="2106" lry="532" ulx="1238" uly="475">lii Iſfraél per id ætatis non in Horeb litaverant,</line>
        <line lrx="2272" lry="579" ulx="1239" uly="524">ſed ſævierant in Calvaria, nec Agno ſagina- pFidei ve=</line>
        <line lrx="2269" lry="627" ulx="1238" uly="573">verant ſe cum lactucis, ſed in lupos efferati, re Digni-</line>
        <line lrx="2177" lry="673" ulx="1241" uly="621">Dei agnum Gentibus diſcerpendum objece- zas.</line>
        <line lrx="2110" lry="719" ulx="1240" uly="670">rant. Attamen ſolà religionis ſuperſtite memo-</line>
        <line lrx="2113" lry="768" ulx="1240" uly="719">riâ ità cohoneſtabantur, ut Deicidæ Regibus</line>
        <line lrx="2115" lry="817" ulx="1242" uly="767">præferrentur à Deo: quid tu dignitatis ſanctio-</line>
        <line lrx="2118" lry="866" ulx="1243" uly="816">ri acceſſiſſe putas Iſraeli, quem non furor ad</line>
        <line lrx="2118" lry="912" ulx="1242" uly="865">inferendam Deo necem, ſed amor ad perfe-</line>
        <line lrx="2117" lry="962" ulx="1243" uly="913">rendam pro Chriſto mortem roboravit? M</line>
        <line lrx="2117" lry="1012" ulx="1239" uly="959">portet nomen meum coram Gentibus, frondes</line>
        <line lrx="2116" lry="1062" ulx="1243" uly="1009">eas eſſe cenſete. Et Regibus, hi flores pomis</line>
        <line lrx="2114" lry="1109" ulx="1244" uly="1060">proludunt. Et ſiliis Iſrael. Libet hos avellere,</line>
        <line lrx="2118" lry="1160" ulx="1244" uly="1109">ceu fructus, &amp; vitæ ligno. In quibus ut videas</line>
        <line lrx="2117" lry="1207" ulx="1244" uly="1159">unam religionis dignitatem attendi: non eos</line>
        <line lrx="2116" lry="1255" ulx="1244" uly="1206">FEllios Abrahæ appellavit. Vicerat enim Abra-</line>
        <line lrx="2115" lry="1305" ulx="1243" uly="1256">ham. Non filios Davidis dixit: regnaverat ſi-</line>
        <line lrx="2112" lry="1355" ulx="1243" uly="1305">quidem David Hieroſolymis annos plurimos.</line>
        <line lrx="2115" lry="1403" ulx="1243" uly="1353">Non denique eos ſtirpem Iſaaci, ſed Ifraslis</line>
        <line lrx="2114" lry="1451" ulx="1243" uly="1403">nominavit: hic enim natu poſtremus ablega-</line>
        <line lrx="2114" lry="1500" ulx="1243" uly="1452">tus domo fuerat, ille generis hæres &amp; Prin-</line>
        <line lrx="2115" lry="1549" ulx="1243" uly="1501">ceps, eliminato Iſmaeële, ſolus domi regnave-</line>
        <line lrx="2117" lry="1600" ulx="1241" uly="1550">rat. Is ergo Hebræorum author inducitur, qui</line>
        <line lrx="2115" lry="1647" ulx="1243" uly="1598">domo extorris, qui ſocero inviſus, qui ſup-</line>
        <line lrx="2117" lry="1697" ulx="1243" uly="1646">plex fratri, qui virgam filii exoſculatus, qui</line>
        <line lrx="2113" lry="1745" ulx="1243" uly="1696">erro in peregrinatione, vità functus unam po-</line>
        <line lrx="2115" lry="1795" ulx="1242" uly="1745">ſteris lucem reliquerat, Dei cultum &amp; nomen:</line>
        <line lrx="2116" lry="1842" ulx="1242" uly="1793">ut cùm prælatos Regibus filios Iſrael audires,</line>
        <line lrx="2115" lry="1889" ulx="1240" uly="1842">non ovatione illos, non ſceptro, non prima-</line>
        <line lrx="2112" lry="1940" ulx="1241" uly="1890">tu, ſed religione duntaxat diſceres præpollere.</line>
        <line lrx="2276" lry="1998" ulx="1240" uly="1939">Hinc factum exiſtimo, ut comites ſuas ſpon- Can g. 7.</line>
        <line lrx="2275" lry="2039" ulx="1240" uly="1980">ſa, quas Reginas fuiſie ſexaginta, nemo non</line>
        <line lrx="2269" lry="2090" ulx="1239" uly="2036">ſcit, filias maluerit Jeruſalem appellare, quam Can.5.8.</line>
        <line lrx="2112" lry="2136" ulx="1239" uly="2081">Principes. Adjuro vos, filiæ Jeruſalem, i in-</line>
        <line lrx="2272" lry="2183" ulx="1237" uly="2134">veneritis Dilettum meum. Plus eis conciliatum Arrogan-</line>
        <line lrx="2181" lry="2231" ulx="1239" uly="2181">decoris arbitratur à Templo, quam à throno: tia.</line>
        <line lrx="2269" lry="2283" ulx="1238" uly="2222">ideéque quas dicere Reginas poſſet, Sionis Nebilitas</line>
        <line lrx="2212" lry="2331" ulx="1239" uly="2277">filias appellat. Dices non Reginas tum eam ““1α.</line>
        <line lrx="2113" lry="2376" ulx="1239" uly="2327">habuiſſe obvias, ſed virgunculas, quas caſus</line>
        <line lrx="2113" lry="2423" ulx="1239" uly="2375">fortè obtuliſſet: abſtinuiſſe proptereà illam ti-</line>
        <line lrx="2113" lry="2478" ulx="1239" uly="2424">tulis, regnique inſigmibus. Eſto. Num, quæ</line>
        <line lrx="2114" lry="2522" ulx="1239" uly="2471">dormientem domi Sponſam circumſtabant, ſe-</line>
        <line lrx="2144" lry="2572" ulx="1239" uly="2521">cundarias fuiſſe Regis ſponſas addubitas? Eæx</line>
        <line lrx="2112" lry="2623" ulx="1239" uly="2569">verò non Reginæ ſalutantur à Salomone, ſed</line>
        <line lrx="2111" lry="2664" ulx="1239" uly="2618">filiæ Jeruſalem honeſtiori authoramento effe-</line>
        <line lrx="2266" lry="2731" ulx="1238" uly="2662">runtur. Adjaro vos, lia Jeruſalem , neé uſ- Cansz.5</line>
        <line lrx="2109" lry="2770" ulx="1238" uly="2716">citetis, neque evigilare faciatis Dilettam. Nulli</line>
        <line lrx="2115" lry="2817" ulx="1237" uly="2766">foœminarum cognomen inditum ab imperio;</line>
        <line lrx="2109" lry="2858" ulx="1239" uly="2814">verùm à ſanctitate urbis nomen illis obvenit;</line>
        <line lrx="2108" lry="2917" ulx="1239" uly="2862">Sponſa verò à dilectione vocabulum eſt ſofti-</line>
        <line lrx="2111" lry="2963" ulx="1237" uly="2911">ta. Et ſanè ſi, regni titulis diſſipatis, ipſemet</line>
        <line lrx="2108" lry="3011" ulx="1237" uly="2962">Salomon non Princeps compellatur in horto,</line>
        <line lrx="2110" lry="3061" ulx="1236" uly="3008">ſed Dilectus: quaſi verò auguſtioris dignitatis</line>
        <line lrx="2108" lry="3109" ulx="1236" uly="3054">ſit Eccleſiam dilexiſſe, quam præfuiſſe cœlo:</line>
        <line lrx="2249" lry="3159" ulx="1236" uly="3107">Dilectus meus deſcendit in bortum ſunz: cur Can. &amp;</line>
        <line lrx="2105" lry="3207" ulx="1234" uly="3153">mortales non cumulatins Dei cultus, quàm</line>
        <line lrx="2108" lry="3264" ulx="1234" uly="3196">latus togæ clavus nobilitet? Clamat proinde;</line>
        <line lrx="2109" lry="3309" ulx="1235" uly="3248">hujus non ignarus decoris, Manaſſes è&amp; com-</line>
        <line lrx="2110" lry="3359" ulx="1235" uly="3296">pede: Domine Deus Patrum noſtrorut, Abra-</line>
        <line lrx="2110" lry="3407" ulx="1235" uly="3347">ham, &amp; Iaac, &amp; Jacob, &amp; Jeminis eorum</line>
        <line lrx="2109" lry="3456" ulx="1230" uly="3400">juſti. Adultum in regni decore virum non</line>
        <line lrx="2106" lry="3506" ulx="1234" uly="3442">magnis ſplendidiſque vocabulis orationem fu⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="3548" ulx="1234" uly="3486">diſie tumidam miror. Poterat enim &amp; Dei</line>
        <line lrx="2111" lry="3605" ulx="1234" uly="3536">regnum aucturus, &amp; conditioni blanditurus</line>
        <line lrx="2103" lry="3649" ulx="1235" uly="3591">ſuæ, non Paſtorum, ſed Regum nomina pro-</line>
        <line lrx="2102" lry="3699" ulx="1234" uly="3635">ferre, faſtiſque cœli vectigales inſcribere Da-</line>
        <line lrx="2103" lry="3748" ulx="1235" uly="3678">vides, Joſias; &amp; Ezechias, regiique ſeminis</line>
        <line lrx="2103" lry="3795" ulx="1235" uly="3738">Deum principem nunciare. Verùm nervo eru-</line>
        <line lrx="2103" lry="3834" ulx="1235" uly="3771">ditior factus, ratus eſt imperanti ſtirpi juſtam</line>
        <line lrx="2106" lry="3905" ulx="1235" uly="3826">ſobolem præferendam 2 Deéque ſore Sratus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="593" lry="351" type="textblock" ulx="409" uly="266">
        <line lrx="593" lry="351" ulx="409" uly="266">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3386" type="textblock" ulx="258" uly="390">
        <line lrx="1272" lry="451" ulx="401" uly="390">gnantis. Aboleri enim Juſtitia nequit, poteſt</line>
        <line lrx="1273" lry="498" ulx="403" uly="443">purpura devolvi ad vincula. Samuelem certé</line>
        <line lrx="1272" lry="549" ulx="405" uly="492">piguiſſe regni viſumeſt, quàm Saülem Chri-</line>
        <line lrx="1275" lry="598" ulx="407" uly="542">ſtum dicere maluit, quàm Principem. Loqui-</line>
        <line lrx="1275" lry="647" ulx="408" uly="589">mini de me coram Domino, &amp; coram Chrifto e-</line>
        <line lrx="1277" lry="697" ulx="402" uly="639">jus. Magnifaciebat enim in viro Principe non</line>
        <line lrx="1276" lry="745" ulx="406" uly="688">tam coronam, quàm chriſma: crediditque au-</line>
        <line lrx="1276" lry="783" ulx="407" uly="735">Ctiorem Saülem factum oleo ſanctuarü, quàm</line>
        <line lrx="1275" lry="844" ulx="407" uly="784">regni murice. Nam &amp; Saba .thiopum Re-</line>
        <line lrx="1277" lry="894" ulx="407" uly="833">gina, exploratis in Sion regiæ domus gazis</line>
        <line lrx="1277" lry="942" ulx="408" uly="881">&amp; præfectis, deſtituta peneè ſpiritu eſt præ</line>
        <line lrx="1277" lry="992" ulx="405" uly="931">ſtupore. Verùm, quæ vaſa, veſtêſque Salomo-</line>
        <line lrx="1276" lry="1036" ulx="407" uly="979">nis, omnémque apparatum obſervaverat dili-</line>
        <line lrx="1275" lry="1089" ulx="408" uly="1023">genter, unam Regis ſapientiam demirata eſt.</line>
        <line lrx="1281" lry="1136" ulx="409" uly="1076">Verus eſt ſermo, quem audivi in terta mea de</line>
        <line lrx="1280" lry="1187" ulx="399" uly="1126">ſermonibus tuis. Quod ſi in Rege Princeps fœ-</line>
        <line lrx="1282" lry="1234" ulx="408" uly="1176">mina pluris Scripturarum ſtudium fecit, quàm</line>
        <line lrx="1282" lry="1285" ulx="408" uly="1227">pompam rhedarum: Chriſti ſervus, cur atto-</line>
        <line lrx="1282" lry="1325" ulx="408" uly="1276">nito ſimilis hæret, ubi ſupellectilem corona-</line>
        <line lrx="1283" lry="1376" ulx="409" uly="1321">ti Sacerdotis conſpicatus, beatum eum feli-</line>
        <line lrx="1285" lry="1428" ulx="408" uly="1370">cémque deprædicat, quamquam interdum li-</line>
        <line lrx="1285" lry="1475" ulx="410" uly="1421">teraturæ ne primis quidem elementis imbu-</line>
        <line lrx="1285" lry="1526" ulx="411" uly="1469">tum? Ergo-ne ſummus Reginæ viſus eſt Rex,</line>
        <line lrx="1286" lry="1575" ulx="411" uly="1519">non opibus, ſed ſcripturis: Et inerudita Præ-</line>
        <line lrx="1286" lry="1623" ulx="412" uly="1567">ſulis opulentia non deſpuetur à Coenobita;</line>
        <line lrx="1287" lry="1672" ulx="412" uly="1615">ſed cœlo præferetur? Nihil ita vel Zthio-</line>
        <line lrx="1287" lry="1723" ulx="411" uly="1663">piſſa miratur in Principe, quam theſauros ſa-</line>
        <line lrx="1289" lry="1773" ulx="412" uly="1714">pientiæ, &amp; ſcientiæ Dei: &amp; Levita plus au-</line>
        <line lrx="1290" lry="1816" ulx="414" uly="1763">rum in Sacerdote facit, quàm thura? Audi,</line>
        <line lrx="1291" lry="1871" ulx="415" uly="1814">quid in Salomone extulerit Saba: Nit Domi-</line>
        <line lrx="1290" lry="1913" ulx="415" uly="1862">nus Deus tuus benedictus, qui conſtituit te Ke-</line>
        <line lrx="1292" lry="1967" ulx="435" uly="1909">em, ut faceres judicium, &amp; juſtitiam. Dedit</line>
        <line lrx="1293" lry="2020" ulx="416" uly="1954">ergo Regi centum viginti talenta auri. Iſraeli</line>
        <line lrx="1290" lry="2061" ulx="417" uly="2006">ait Salomonem à Deo impoſitum, non ut laſ-</line>
        <line lrx="1292" lry="2109" ulx="417" uly="2058">Civiret in hortis, aut in purpura renideret;,</line>
        <line lrx="1294" lry="2166" ulx="416" uly="2105">regnive fines ultra Tigrim protenderet: ſed</line>
        <line lrx="1292" lry="2213" ulx="415" uly="2156">ut judiciis præeſlet, audirétque certantes in-</line>
        <line lrx="1295" lry="2259" ulx="416" uly="2204">ter ſe de jure tribus. Quin illud obſervari</line>
        <line lrx="1294" lry="2307" ulx="417" uly="2254">abs te velim, nunquam Templi Sabam me-</line>
        <line lrx="1295" lry="2360" ulx="419" uly="2303">miniſſe, quod tamen abſolutum per eos dies</line>
        <line lrx="1296" lry="2410" ulx="420" uly="2352">à Rege &amp; acceperat munificentiſſumè, &amp; vi-</line>
        <line lrx="1294" lry="2451" ulx="420" uly="2399">derat. Monuit nos fœmina prudentiſſima Re-</line>
        <line lrx="1294" lry="2501" ulx="445" uly="2448">is commendationem pendere totam è ſubſel-</line>
        <line lrx="1294" lry="2554" ulx="417" uly="2472">Fi. Templorum debet extructio laudi verti.</line>
        <line lrx="1295" lry="2602" ulx="419" uly="2546">Sed non ea principem locum habet in Princi-</line>
        <line lrx="1295" lry="2657" ulx="418" uly="2595">pe. Creantur à Deo Reges, ut jus dicant,</line>
        <line lrx="1297" lry="2693" ulx="421" uly="2644">non ut utêrem conflent. Non agnorum litatio</line>
        <line lrx="1294" lry="2750" ulx="422" uly="2693">Principem, ſed Luporum decet internecio.</line>
        <line lrx="1298" lry="2792" ulx="424" uly="2749">Deleri abs te Latrones oportet, non autem</line>
        <line lrx="1300" lry="2843" ulx="425" uly="2793">Levitas infulari. Conſtituit te Deus Regem, ut</line>
        <line lrx="1300" lry="2898" ulx="417" uly="2840">faceres, inquit, judicium &amp; juſtitiam. Placet</line>
        <line lrx="1301" lry="2948" ulx="426" uly="2890">in Rege Labernaculi architectura; verùm non</line>
        <line lrx="1301" lry="2996" ulx="424" uly="2938">ideò inſignitus eſt trabeâ, ut aram incenſo thu-</line>
        <line lrx="1302" lry="3037" ulx="427" uly="2986">re cumulet, ſed ut reorum cruore roſtra reſ-</line>
        <line lrx="1303" lry="3096" ulx="429" uly="3037">pergat. Non batillis, ſed ſecuribus Princeps</line>
        <line lrx="1305" lry="3145" ulx="428" uly="3085">præficitur, nec victimis ſolium ſtabilitur, ſed</line>
        <line lrx="1304" lry="3194" ulx="430" uly="3136">fuppliciis. Porrò raptim in hæc à nobis pro-</line>
        <line lrx="1306" lry="3247" ulx="266" uly="3185">Religio o curſum. Eòô noſtra ſpectat commentatio, ut</line>
        <line lrx="1307" lry="3292" ulx="258" uly="3234">ſolam pie- Videas nec in Rege luxum, pompaſque lauda-</line>
        <line lrx="1305" lry="3340" ulx="265" uly="3282">zetem no- ri: quùm inde tantùm haberi felices etiam in-</line>
        <line lrx="1308" lry="3386" ulx="265" uly="3331">bilis. fulati poſſunt, ſi æquitati militent, &amp; leges</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="591" type="textblock" ulx="241" uly="550">
        <line lrx="362" lry="591" ulx="241" uly="550">X. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="623" type="textblock" ulx="244" uly="594">
        <line lrx="334" lry="623" ulx="244" uly="594">13. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1187" type="textblock" ulx="243" uly="1108">
        <line lrx="365" lry="1154" ulx="243" uly="1108">3. Reg.</line>
        <line lrx="332" lry="1187" ulx="249" uly="1157">40,6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2046" type="textblock" ulx="243" uly="1833">
        <line lrx="328" lry="1872" ulx="248" uly="1833">bid.</line>
        <line lrx="370" lry="1911" ulx="249" uly="1887">Rex re-</line>
        <line lrx="310" lry="1960" ulx="245" uly="1929">gar.</line>
        <line lrx="384" lry="2000" ulx="249" uly="1960">Eecleſia⸗</line>
        <line lrx="378" lry="2046" ulx="243" uly="2000">ſtico rum</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2084" type="textblock" ulx="247" uly="2050">
        <line lrx="357" lry="2084" ulx="247" uly="2050">pompa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="3490" type="textblock" ulx="259" uly="3407">
        <line lrx="402" lry="3447" ulx="265" uly="3407">Eccleſia-</line>
        <line lrx="393" lry="3490" ulx="259" uly="3453">ſticorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="3522" type="textblock" ulx="265" uly="3427">
        <line lrx="1304" lry="3521" ulx="434" uly="3427">congregelo vos, &amp; reducam in locum quem elegi,</line>
        <line lrx="356" lry="3522" ulx="265" uly="3495">lux ss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3716" type="textblock" ulx="432" uly="3475">
        <line lrx="1306" lry="3519" ulx="433" uly="3475">ut habitaret nomen meum ibi. Vide, ut nuſ-</line>
        <line lrx="1304" lry="3580" ulx="432" uly="3526">quam patriæ meminerit Deus. Non enim re-</line>
        <line lrx="1305" lry="3629" ulx="433" uly="3573">petendæ ſunt Hieroſolymæ, quòd oriundi ex</line>
        <line lrx="1302" lry="3673" ulx="435" uly="3619">iis ſimus; ſed quòd Dei nomine nobilitatæ ſint.</line>
        <line lrx="1304" lry="3716" ulx="434" uly="3670">Eas verô non arcibus, non thermis, non Tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="3708" type="textblock" ulx="265" uly="3556">
        <line lrx="390" lry="3596" ulx="266" uly="3556">Templo-</line>
        <line lrx="401" lry="3628" ulx="265" uly="3597">rum cul-</line>
        <line lrx="377" lry="3669" ulx="266" uly="3647">eus Ve-</line>
        <line lrx="332" lry="3708" ulx="267" uly="3682">vior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3773" type="textblock" ulx="267" uly="3716">
        <line lrx="1313" lry="3773" ulx="267" uly="3716">Talenta plo, non Regibus, Sacerdotibuſque claras eſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3871" type="textblock" ulx="270" uly="3758">
        <line lrx="1152" lry="3787" ulx="278" uly="3758">ine ſpiri- .</line>
        <line lrx="1303" lry="3816" ulx="327" uly="3758">Kiri e teſtatur: verum, ædificiis trophæiſque ne-</line>
        <line lrx="1306" lry="3871" ulx="270" uly="3815">vecationis glectis, fui eſſe ſedem nomimis affirmat. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3928" type="textblock" ulx="267" uly="3864">
        <line lrx="1303" lry="3928" ulx="267" uly="3864">benefeciu. eſt ſatis, à filiis Abrahæ Numen unplorari;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3435" type="textblock" ulx="433" uly="3383">
        <line lrx="1317" lry="3435" ulx="433" uly="3383">tueantur. Ni ouſtodiatis, inquit, præcepta mea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="335" type="textblock" ulx="1164" uly="229">
        <line lrx="2322" lry="335" ulx="1164" uly="229">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="398" type="textblock" ulx="398" uly="344">
        <line lrx="1286" lry="398" ulx="398" uly="344">ſi Dominus diceretur ſancti ſeminis, quàm re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1423" type="textblock" ulx="1328" uly="336">
        <line lrx="2527" lry="395" ulx="1328" uly="336">Leges ſervari; conciri undique, conflueréqus</line>
        <line lrx="2215" lry="441" ulx="1330" uly="388">oportet eos in Locum, quem Deus ſuo no-</line>
        <line lrx="2189" lry="490" ulx="1331" uly="436">mini, cultuique delegit. Is verò ut adiri de-</line>
        <line lrx="2536" lry="538" ulx="1332" uly="480">bet, quòd gratior futura ſit deprecatio Loci Nuli⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="586" ulx="1334" uly="533">ſanctitate adjuta: ità eum auguſtiorem ſcito eſſe r</line>
        <line lrx="2194" lry="635" ulx="1334" uly="583">non regiâ, Templéque, ſed cultu Numinis &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="683" ulx="1334" uly="630">nomine. Noli ergo procul Hieroſolymis bea- Zcnere</line>
        <line lrx="2535" lry="731" ulx="1335" uly="669">tum te credere, inter hymnos &amp; hoſtias; nam uri</line>
        <line lrx="2495" lry="780" ulx="1334" uly="712">eò &amp; populus revocatur, &amp; Daniel reſpecta- n</line>
        <line lrx="2533" lry="828" ulx="1335" uly="750">bat. Hieroſolymas autem cave aliunde, quàm ne 1</line>
        <line lrx="2533" lry="878" ulx="1335" uly="801">uno Dei nomine credas auguſtas. Congregabo IInis ,1</line>
        <line lrx="2528" lry="924" ulx="1335" uly="856">vos, &amp; reducam in locum. Coire primuùm juſ- ti igen 4</line>
        <line lrx="2536" lry="979" ulx="1336" uly="902">ſurus eſt populum; tum verò concordiãâ, pa- n</line>
        <line lrx="2534" lry="1027" ulx="1338" uly="951">céque munitum adducet in Sion. Quid enim Een</line>
        <line lrx="2534" lry="1074" ulx="1338" uly="1005">Pacis arx profutura diſſentientibus eſſet? Tum 1 e</line>
        <line lrx="2498" lry="1120" ulx="1339" uly="1057">autem reducturus eſt Dominus Hieroſolymas Felicita-</line>
        <line lrx="2535" lry="1170" ulx="1339" uly="1092">filios Iſfraélis, quùm hi ſceleribus expiati, tis fons. –</line>
        <line lrx="2513" lry="1211" ulx="1340" uly="1150">Moſis ſeſe tabulis ſubdiderint. &amp; revertamini Tibala- 6, un</line>
        <line lrx="2536" lry="1269" ulx="1341" uly="1198">ad me, reducam vos in locum, quem eligi. rtozs: re. eonm</line>
        <line lrx="2534" lry="1321" ulx="1342" uly="1242">Ergo reddêre Libertati, ſi pollui deſieris. Iua Dedem ulut</line>
        <line lrx="2532" lry="1367" ulx="1342" uly="1289">te ut iniquitas compedit, ità vinculis eximet u D</line>
        <line lrx="2531" lry="1423" ulx="1342" uly="1350">innocentia. Crimimibus antè, quaàm catenis ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2201" type="textblock" ulx="1344" uly="1413">
        <line lrx="2203" lry="1467" ulx="1344" uly="1413">alligaris; tum tantùm in antiquam dignita-</line>
        <line lrx="2433" lry="1514" ulx="1344" uly="1461">tem reponendus, cùm è fæce ſcelerum emer- .</line>
        <line lrx="2427" lry="1561" ulx="1345" uly="1510">ſeris. Reducam in locum, quem elegi, ut ha-</line>
        <line lrx="2205" lry="1607" ulx="1347" uly="1560">bitaret nomen meum ibi. Rimari hoc loco pla-</line>
        <line lrx="2206" lry="1658" ulx="1347" uly="1610">cet, cur Dominus, qui ad pietatem vulgus</line>
        <line lrx="2204" lry="1711" ulx="1346" uly="1656">pelliciebat feracitate camporum, meſſiumque</line>
        <line lrx="2203" lry="1749" ulx="1347" uly="1706">ubertate: nullâ hic mentione ſeu torcularium,</line>
        <line lrx="2203" lry="1799" ulx="1348" uly="1755">ſeu trituræ habitâ, nudam ſui nominis ſedem</line>
        <line lrx="2321" lry="1856" ulx="1348" uly="1804">ſervatæ Legi deferat præmium. Nimirum eru- Tribula-</line>
        <line lrx="2328" lry="1901" ulx="1349" uly="1846">dierat Iſraélem captivitas, ut ſaniorem di- tio utilit.</line>
        <line lrx="2208" lry="1958" ulx="1349" uly="1900">gnoſcere remunerationem poſſet. Botris olim</line>
        <line lrx="2220" lry="2005" ulx="1349" uly="1950">manipuliſque Iſraêl felicitatem metiebatur.</line>
        <line lrx="2210" lry="2053" ulx="1349" uly="1999">Terra promde lactis, melleique latices rudi-</line>
        <line lrx="2209" lry="2103" ulx="1349" uly="2047">bus obtrudebantur. At, compedibus infantiam</line>
        <line lrx="2208" lry="2152" ulx="1350" uly="2097">prætervecti, beatitatem phaleris evolutam præ-</line>
        <line lrx="1504" lry="2201" ulx="1353" uly="2164">cerpunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1536" type="textblock" ulx="2464" uly="1487">
        <line lrx="2536" lry="1536" ulx="2464" uly="1487">ſnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1728" type="textblock" ulx="2425" uly="1535">
        <line lrx="2536" lry="1578" ulx="2452" uly="1535">Dmms he</line>
        <line lrx="2536" lry="1628" ulx="2426" uly="1588">Die lelert</line>
        <line lrx="2536" lry="1678" ulx="2425" uly="1638">alach</line>
        <line lrx="2523" lry="1728" ulx="2452" uly="1693">imne e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2188" type="textblock" ulx="2445" uly="2143">
        <line lrx="2536" lry="2188" ulx="2445" uly="2143">Atoum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2426" type="textblock" ulx="1354" uly="2257">
        <line lrx="2210" lry="2322" ulx="1354" uly="2257">Et ipſi ſervi tui, &amp; populus tuus, quos</line>
        <line lrx="2206" lry="2379" ulx="1412" uly="2319">redemiſti in fortitudine tua magna,</line>
        <line lrx="1926" lry="2426" ulx="1412" uly="2377">&amp; in manu tua valida.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2437" type="textblock" ulx="2444" uly="2337">
        <line lrx="2536" lry="2380" ulx="2444" uly="2337">Snn nor</line>
        <line lrx="2536" lry="2437" ulx="2445" uly="2394">N oni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2993" type="textblock" ulx="1356" uly="2437">
        <line lrx="2536" lry="2481" ulx="2445" uly="2437">bu er</line>
        <line lrx="2535" lry="2540" ulx="1460" uly="2454">Uomodo ſuum Deus redemit populum, Literas k</line>
        <line lrx="2536" lry="2593" ulx="1461" uly="2535">ſi üi quoque, quos Aſſuerus remiſerat vera. 1t (bis</line>
        <line lrx="2529" lry="2642" ulx="1356" uly="2580">Hieroſolymas, opprimebantur à Samaritis, . Ea</line>
        <line lrx="2536" lry="2691" ulx="1356" uly="2629">circâque poſitis incircumciſis? In aflictione, Num. 3. m, dman</line>
        <line lrx="2536" lry="2741" ulx="1357" uly="2671">inquit, magna ſunt, &amp; in opprobrio. Preme- Auludin</line>
        <line lrx="2496" lry="2781" ulx="1357" uly="2728">bantur ſanè illi citimorum livore populorum,  i</line>
        <line lrx="2536" lry="2839" ulx="1359" uly="2765">quos pudebat excitari à volonibus Templum: e Nl</line>
        <line lrx="2536" lry="2883" ulx="1359" uly="2811">verum à libidine, fletu Eſdræ, exempti reſ- iumin</line>
        <line lrx="2512" lry="2935" ulx="1360" uly="2875">piraverant. Quod ut excuſſiſſe jugum didicit Maron,</line>
        <line lrx="2535" lry="2993" ulx="1360" uly="2919">Nehemias, eos quamvis feroci barbarorum fiudi</line>
        <line lrx="2454" lry="2992" ulx="2447" uly="2974">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3032" type="textblock" ulx="1363" uly="2976">
        <line lrx="2475" lry="3032" ulx="1363" uly="2976">dejectos conſternatéſque, redemptos tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3969" type="textblock" ulx="1363" uly="2992">
        <line lrx="2532" lry="3083" ulx="1363" uly="2992">pronunciat pudore liliiſque recreatos. Ea enim wiul</line>
        <line lrx="2536" lry="3130" ulx="1363" uly="3050">verior Libertas eſt, quâ vitüs eripimur. Nam lu⸗ 1</line>
        <line lrx="2518" lry="3181" ulx="1364" uly="3109">quemadmodum laſciviæ ſervum nemo, niſi uN</line>
        <line lrx="2536" lry="3229" ulx="1365" uly="3148">excors, ſervire inficiatur in cocco: ità, ut Le c</line>
        <line lrx="2535" lry="3280" ulx="1364" uly="3204">pileo careas, ſi lilio inſtruare, non ſervis. Cla- i R“R t</line>
        <line lrx="2526" lry="3325" ulx="1365" uly="3253">mabat proinde Paulus, ſuæ dignitatis admo- . enl</line>
        <line lrx="2534" lry="3366" ulx="1365" uly="3295">nens Galatas: Vos enim in libertatem vocati Gal. 1· 1 ln</line>
        <line lrx="2535" lry="3425" ulx="1366" uly="3356">eſtis, fratres. Ità-ne? Quos Chriſtus vincien-  N⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="3469" ulx="1366" uly="3399">dos, cædendos, occidendos traduxit ad cru- 1 ut</line>
        <line lrx="2536" lry="3515" ulx="1367" uly="3448">cem, eos Paulus in libertatem afſertos pro- K</line>
        <line lrx="2536" lry="3563" ulx="1366" uly="3492">nunciat? Num ſubeſt Libertas in nervo? Sed- il</line>
        <line lrx="2536" lry="3619" ulx="1366" uly="3545">enim injecta carni vincula neglexit Apoſto- . R</line>
        <line lrx="2534" lry="3662" ulx="1366" uly="3594">lus, cui liberi hi tantùm videbantur, quos fu-= ann</line>
        <line lrx="2533" lry="3715" ulx="1366" uly="3646">perſtitio vincire deſierat- Imone</line>
        <line lrx="2536" lry="3785" ulx="2444" uly="3688">imah</line>
        <line lrx="2536" lry="3850" ulx="2443" uly="3761">.</line>
        <line lrx="2535" lry="3969" ulx="2073" uly="3879">Olhere! Wa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="93" lry="1056" ulx="0" uly="1006">Welkel</line>
        <line lrx="100" lry="1113" ulx="0" uly="1053">Heni</line>
        <line lrx="100" lry="1163" ulx="0" uly="1105">hhn enn</line>
        <line lrx="103" lry="1202" ulx="12" uly="1157">Rfemmz</line>
        <line lrx="103" lry="1259" ulx="0" uly="1213">n, en i</line>
        <line lrx="103" lry="1303" ulx="0" uly="1253">i lenn</line>
        <line lrx="113" lry="1353" ulx="1" uly="1306">Vinells an</line>
        <line lrx="101" lry="1462" ulx="0" uly="1413">cbemn art</line>
        <line lrx="102" lry="1500" ulx="9" uly="1456">ſelenme.</line>
        <line lrx="103" lry="1561" ulx="0" uly="1504">nn “ 1l</line>
        <line lrx="104" lry="1611" ulx="1" uly="1559">Ai Nerlinf</line>
        <line lrx="105" lry="1662" ulx="0" uly="1609">ietaten n</line>
        <line lrx="119" lry="1711" ulx="0" uly="1660">m, mü,</line>
        <line lrx="106" lry="1753" ulx="0" uly="1709">ſen tortolenn</line>
        <line lrx="106" lry="1797" ulx="0" uly="1761"> nomninn e</line>
        <line lrx="112" lry="1898" ulx="2" uly="1859">Ut Knoten 4</line>
        <line lrx="110" lry="1948" ulx="0" uly="1910">flet Neru d</line>
        <line lrx="109" lry="1999" ulx="0" uly="1961">tem Meithnn</line>
        <line lrx="83" lry="2062" ulx="0" uly="2011">ge hin</line>
        <line lrx="109" lry="2113" ulx="0" uly="2060">Hecibizültu</line>
        <line lrx="110" lry="2156" ulx="0" uly="2112">Iis erolnnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="113" lry="2326" ulx="0" uly="2279">us tult,fn</line>
        <line lrx="114" lry="2387" ulx="0" uly="2343"> tud N</line>
        <line lrx="21" lry="2446" ulx="0" uly="2419">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3129" type="textblock" ulx="0" uly="2514">
        <line lrx="120" lry="2571" ulx="4" uly="2514">Eedennhii</line>
        <line lrx="120" lry="2612" ulx="0" uly="2559">rns MA</line>
        <line lrx="117" lry="2670" ulx="0" uly="2613">n² Ai</line>
        <line lrx="114" lry="2712" ulx="0" uly="2658">81 A⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2825" ulx="0" uly="2758">ote lo</line>
        <line lrx="119" lry="2864" ulx="1" uly="2814">Nibes Lene</line>
        <line lrx="120" lry="3021" ulx="0" uly="2965">goc in</line>
        <line lrx="120" lry="3073" ulx="13" uly="3020">lelennin⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3129" ulx="9" uly="3067">Hecren 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="351" type="textblock" ulx="661" uly="188">
        <line lrx="2123" lry="351" ulx="661" uly="188">in Cap. I. Lib. II Eidræx. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="620" type="textblock" ulx="318" uly="388">
        <line lrx="1191" lry="450" ulx="318" uly="388">Obſeero, Domine, ſit auris tua atten-</line>
        <line lrx="1193" lry="506" ulx="372" uly="448">dens ad orationem ſervi tus, &amp; ad</line>
        <line lrx="1192" lry="565" ulx="373" uly="508">orationem ſervorum tuorum, qui vo-</line>
        <line lrx="933" lry="620" ulx="374" uly="567">lunt timere nomen tuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1113" type="textblock" ulx="315" uly="670">
        <line lrx="1192" lry="716" ulx="368" uly="670">Acuerat humi Nehemias diu, abſtinuerat,</line>
        <line lrx="1192" lry="770" ulx="367" uly="722">luxerâtque ubertim &amp; continenter, calami-</line>
        <line lrx="1192" lry="827" ulx="317" uly="771">tatem populi à Deo deprecatus: quarum re-</line>
        <line lrx="1192" lry="867" ulx="316" uly="819">rum, præ oratione, quam ſolam obſervari</line>
        <line lrx="1191" lry="923" ulx="317" uly="866">optat, non meminit. Uſque adeò fuſæ ad De-</line>
        <line lrx="1192" lry="972" ulx="315" uly="916">um preces reliquis &amp; baptiſinatibus &amp; libis an-</line>
        <line lrx="1192" lry="1020" ulx="317" uly="965">tecellunt. Quid enim cœlo aut dignius, aut</line>
        <line lrx="1191" lry="1070" ulx="316" uly="1014">gratius Oratione? Quam ne profani libarent .</line>
        <line lrx="1193" lry="1113" ulx="317" uly="1064">fundi Dominus imperavit in conclavi, eéque</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="717" type="textblock" ulx="173" uly="682">
        <line lrx="270" lry="717" ulx="173" uly="682">Oratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1262" type="textblock" ulx="174" uly="1107">
        <line lrx="1200" lry="1173" ulx="319" uly="1107">peſſulis, repaguliſque obſerato. Clauſo  inquit,</line>
        <line lrx="1200" lry="1199" ulx="818" uly="1163">Timuit enim tantæ</line>
        <line lrx="1200" lry="1262" ulx="174" uly="1210">6. patinæ convivam: unuſque ſuas precum deli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1213" type="textblock" ulx="172" uly="1164">
        <line lrx="763" lry="1213" ulx="172" uly="1164">Matt, 6. oſtio, ora Patrem tuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3120" type="textblock" ulx="173" uly="1260">
        <line lrx="1193" lry="1308" ulx="322" uly="1260">cias Deus voluit exhaurire. Quis enim palam</line>
        <line lrx="1193" lry="1348" ulx="321" uly="1308">cædi ſolitas in atrio victimas non ſciat? Intra</line>
        <line lrx="1192" lry="1408" ulx="321" uly="1358">veli autem adyta, ſacrâſque latebras oraturus</line>
        <line lrx="1192" lry="1458" ulx="322" uly="1407">tantàùm Sacerdos ſe penetrabat, annis ſingulis</line>
        <line lrx="1193" lry="1513" ulx="173" uly="1455">Exod. 30. ſemel. Et deprecabitur Aaron ſuper cornua e-</line>
        <line lrx="1192" lry="1561" ulx="174" uly="1504">9. jus, ſemel per annum. Obvias patiebatur eſſe</line>
        <line lrx="1191" lry="1602" ulx="321" uly="1554">Dominus hoſtias etiam pacificas, unâ ſibi Ora-</line>
        <line lrx="1192" lry="1652" ulx="177" uly="1601">Citus Dei tione reſervatà, quam ſine arbitris deguſtaret</line>
        <line lrx="1191" lry="1702" ulx="174" uly="1641">sleg. in ſancto. Hinc eſt, quòd Sanctorum Ora-</line>
        <line lrx="1190" lry="1750" ulx="318" uly="1701">tiones ante thronum Agni concluſas phialis</line>
        <line lrx="1190" lry="1798" ulx="317" uly="1749">Angeli præferebant, rati eas minimè diffundi</line>
        <line lrx="1190" lry="1849" ulx="318" uly="1800">oportere, quas in Agni delicias &amp; pabulum</line>
        <line lrx="1190" lry="1897" ulx="316" uly="1847">deſtinari percallebant. Exaudita proptereà</line>
        <line lrx="1189" lry="1946" ulx="296" uly="1895">fuit Ezechiæ Oratio, quam in parietem con-</line>
        <line lrx="1189" lry="1996" ulx="318" uly="1943">verſus uni Numini præguſtandam effudit. Au-</line>
        <line lrx="1188" lry="2042" ulx="175" uly="1987">4*. Reg. divi orationem tuam, &amp; vidi lactrymam tuam.</line>
        <line lrx="1188" lry="2092" ulx="178" uly="2030">36. 6, S. ecce ſanavi te. Quem non incisa ven, de-</line>
        <line lrx="1186" lry="2142" ulx="318" uly="2089">fixéque ſcalpello, aut admoto igne curavit:</line>
        <line lrx="1186" lry="2191" ulx="318" uly="2138">ſed ficuum maſſa impoſita vomicæ virus pe-</line>
        <line lrx="1189" lry="2241" ulx="317" uly="2186">ſtémque conſumpſit. Quam cùm attuliſent, &amp;</line>
        <line lrx="1186" lry="2324" ulx="179" uly="2232">Correchio HoreJer: Juper alcus ejus, curatus eſt. Epu-</line>
        <line lrx="1188" lry="2344" ulx="177" uly="2285">migR. lamur, an ſaneſcimus? Ergone hortorum ille-</line>
        <line lrx="1188" lry="2397" ulx="317" uly="2334">cebris mors fugatur, &amp; , quæ erupit Po-</line>
        <line lrx="1188" lry="2435" ulx="316" uly="2387">mo, pomis eliditur? Nimirum ægri vomica</line>
        <line lrx="1188" lry="2485" ulx="316" uly="2433">dapibus percuratur, ut, qui Deum orando</line>
        <line lrx="1185" lry="2532" ulx="314" uly="2484">pPaverat, penè dixerim, epulando revaleſce-</line>
        <line lrx="1186" lry="2577" ulx="280" uly="2532">ret. Cibus enim Dei Oratio eſt. Petimus,</line>
        <line lrx="1186" lry="2626" ulx="206" uly="2579">. hac de cauſa, diurnum aà Domino commea-</line>
        <line lrx="1187" lry="2680" ulx="312" uly="2630">tum, dum oramus; quaſi veròô repetere liceat</line>
        <line lrx="1185" lry="2728" ulx="313" uly="2676">quod tribuimus. Panem noſirum quotidianum</line>
        <line lrx="1185" lry="2777" ulx="314" uly="2723">da nobis hodie. Te pavimus precando, nos</line>
        <line lrx="1183" lry="2819" ulx="315" uly="2772">paſce miſerendo. Noſtris cœli horrea oratio-</line>
        <line lrx="1184" lry="2865" ulx="315" uly="2822">nibus redundarunt: &amp; noſiris inferatur turri-</line>
        <line lrx="1185" lry="2925" ulx="316" uly="2870">bus annona, poſt preces. Quid? Nonne Chri-</line>
        <line lrx="1184" lry="2970" ulx="313" uly="2917">ſtus prius quaàm menſam ſtatueret turbæ, ere-</line>
        <line lrx="1185" lry="3016" ulx="319" uly="2966">Ctis in cœlum oculis, oravit? Annona anno-</line>
        <line lrx="1185" lry="3073" ulx="319" uly="3018">nam impetravit: paniſque exundavit, quuùm</line>
        <line lrx="1185" lry="3120" ulx="177" uly="3063">Amore Oratio cœli triticum prægreſſa eſt. Meritè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3290" type="textblock" ulx="174" uly="3114">
        <line lrx="1185" lry="3170" ulx="178" uly="3114">daci. Proinde Nehemias, nullaà jejumii luctuſque ſui</line>
        <line lrx="1183" lry="3209" ulx="322" uly="3166">ratione habità, ſuam tantùm animadverti ora-</line>
        <line lrx="1186" lry="3263" ulx="181" uly="3212">Tinor tionem cupit à Deo. JNit auris tua attendens ad</line>
        <line lrx="410" lry="3290" ulx="174" uly="3249">Dei. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3899" type="textblock" ulx="251" uly="3264">
        <line lrx="1184" lry="3315" ulx="322" uly="3264">orationem ſervi tui, &amp; ad orationem ſervorum</line>
        <line lrx="1183" lry="3365" ulx="319" uly="3314">aorum, qui volunt timere nomen tuum. Ti-</line>
        <line lrx="1183" lry="3410" ulx="319" uly="3361">mere, inquit, volunt, non fulmen, ſed no-</line>
        <line lrx="1182" lry="3454" ulx="318" uly="3411">men tuum. Abſit enim, ut Dei ſervi cohor-</line>
        <line lrx="1182" lry="3510" ulx="318" uly="3452">reſcant ad lictores faſcéſque cœli, quos in of-</line>
        <line lrx="1184" lry="3564" ulx="344" uly="3502">cio continet una Domini frons. Mancipiorum</line>
        <line lrx="1183" lry="3608" ulx="320" uly="3548">eſt, loris virgiſque à flagitio inhiberi. At Dei</line>
        <line lrx="1182" lry="3652" ulx="319" uly="3594">ſervos compeſcit non Ira Numinis, ſed Iris.</line>
        <line lrx="1184" lry="3711" ulx="318" uly="3642">Terrentur ſolo nomine Domini: &amp; quamvis</line>
        <line lrx="1183" lry="3749" ulx="320" uly="3691">Oleum effuſum nomen Dilecti ſit  in eo ta-</line>
        <line lrx="1184" lry="3804" ulx="251" uly="3746">mDmen (velut olim in fluctibus Erythrei cum</line>
        <line lrx="1184" lry="3848" ulx="321" uly="3793">exercitu ſuo merſus eſt Pharao) ità crimina</line>
        <line lrx="1183" lry="3899" ulx="320" uly="3843">univerſa cum appetitionibus efirænatis nau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1325" type="textblock" ulx="1252" uly="331">
        <line lrx="2136" lry="389" ulx="1253" uly="331">fragantur. Jit auris tua attendens ad Orationem</line>
        <line lrx="2135" lry="440" ulx="1265" uly="392">&amp; voνσ₰nνι ornm , qui volunt timere nomen</line>
        <line lrx="2303" lry="499" ulx="1253" uly="426">tuum. Humanitatem Numinis intuere, quam Converſio</line>
        <line lrx="2260" lry="539" ulx="1253" uly="478">demereris ſold deſignatione pietatis. Non diù facilis.</line>
        <line lrx="2134" lry="581" ulx="1252" uly="527">timuere, ſed de colendo Dei nomine conſi-</line>
        <line lrx="2305" lry="632" ulx="1253" uly="575">lium cæpere duntaxat, &amp; ineundæ, imo &amp; Dei miſe-</line>
        <line lrx="2282" lry="685" ulx="1253" uly="625">exigendæ gratiæ pares ſunt. Nobis quidem a- icordia.</line>
        <line lrx="2136" lry="730" ulx="1254" uly="675">pud Imperantes;, etiam poſtquam debellatum</line>
        <line lrx="2273" lry="789" ulx="1254" uly="721">eſt, emeritis exhauſtiſque mercedem repoſce- g⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="830" ulx="1254" uly="763">re non licet; quum apud Deum nomen tan- ga. fe-</line>
        <line lrx="2254" lry="878" ulx="1254" uly="821">tùm detuliſſe ſuum, repetendi ſtipendii, co- Aalici</line>
        <line lrx="2254" lry="927" ulx="1254" uly="874">ronæque potiundæ occaſio, ratiôque ſit. Au- miſeri.</line>
        <line lrx="2289" lry="970" ulx="1254" uly="917">di eos. Cur? Quia timere volunt nomen tuum. Aulicors</line>
        <line lrx="2212" lry="1016" ulx="1254" uly="965">Deliberatio Dominum colendi mercede non ***</line>
        <line lrx="2136" lry="1076" ulx="1254" uly="1021">caret, apud Deum cœli: apud Reges terræ</line>
        <line lrx="2302" lry="1126" ulx="1254" uly="1066">emeritæ plerunque Dux militiæ ne in cenſu 1ia in has</line>
        <line lrx="2285" lry="1174" ulx="1254" uly="1114">quidem eſt domeſticorum. Exagitz batur à minibéus.</line>
        <line lrx="2136" lry="1226" ulx="1255" uly="1162">Spiritu Domini malo Saul. Miſit ergo Naiil,</line>
        <line lrx="2268" lry="1268" ulx="1253" uly="1212">inquit, nuncios ad Iai, dicens: Mitte ad me r. Regs</line>
        <line lrx="2263" lry="1325" ulx="1254" uly="1261">David filium tuum, qui eſt in paſcuis. Hitur 16. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1092" type="textblock" ulx="2154" uly="1054">
        <line lrx="2302" lry="1092" ulx="2154" uly="1054">Caufiden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1317" type="textblock" ulx="1688" uly="1310">
        <line lrx="1699" lry="1317" ulx="1688" uly="1310">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3611" type="textblock" ulx="1242" uly="1310">
        <line lrx="2141" lry="1394" ulx="1254" uly="1310">Harcsswdue Wiritus Domini malus arripie-</line>
        <line lrx="2141" lry="1421" ulx="1276" uly="1361">at Naiul, David tollebat citharam, &amp; refocil-</line>
        <line lrx="2139" lry="1470" ulx="1253" uly="1408">labatur Saul. Geſta hæc referuntur capite de-</line>
        <line lrx="2139" lry="1514" ulx="1253" uly="1459">cimo ſexto libri Regum primi. Proximè verò</line>
        <line lrx="2135" lry="1560" ulx="1254" uly="1507">conſequenti capite, cùm David abſciſſum Go-</line>
        <line lrx="2136" lry="1611" ulx="1254" uly="1556">liæ caput ovans circumferret, ait ad Abner</line>
        <line lrx="2271" lry="1680" ulx="1257" uly="1606">Saul: De qua ſtirpe deſcendit hic adoleſcens 5 1. Reg.</line>
        <line lrx="2258" lry="1717" ulx="1253" uly="1656">Dixitque Abner: Viwit anima tua, Rex, ſi no- 17. 58.</line>
        <line lrx="2134" lry="1766" ulx="1253" uly="1706">vi. Nulléque genus ſtirpémque ejus referen-</line>
        <line lrx="2134" lry="1811" ulx="1252" uly="1754">te, ſuam ipſe gentem David expoſuit: Fi-</line>
        <line lrx="2134" lry="1861" ulx="1252" uly="1801">lius ſervi tui Ilai ego ſum. Compreſſerat tumul-</line>
        <line lrx="2135" lry="1910" ulx="1251" uly="1854">tuantem in Regis pectore tam ſæpè David</line>
        <line lrx="2134" lry="1960" ulx="1253" uly="1899">Spiritum Domini malum, eumque ſuis fidi-</line>
        <line lrx="2133" lry="2008" ulx="1251" uly="1950">bus vinxerat, ne ſæviret in Saul, &amp; ejus nec-</line>
        <line lrx="2134" lry="2053" ulx="1251" uly="1999">dum Regi innotuerat genus. Ad Iſai nuncios</line>
        <line lrx="2142" lry="2106" ulx="1249" uly="2047">miſerat, &amp; eum neſciebat? Tantæ peſtis Do⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="2157" ulx="1250" uly="2097">mitorem Davidem ſenſerat toties, &amp; rogat</line>
        <line lrx="2132" lry="2200" ulx="1250" uly="2150">qua ex gente adoleſcens ſit? Ut video, ſuA4</line>
        <line lrx="2132" lry="2253" ulx="1249" uly="2194">Iyrà David &amp; Satanam è&amp; corde Regis, &amp; ſe</line>
        <line lrx="2132" lry="2302" ulx="1250" uly="2245">extraxit. Imô tenacior Saül Dæmonis, quàm</line>
        <line lrx="2134" lry="2339" ulx="1250" uly="2290">Davidis fuit. Nam abactum Satanam identi-</line>
        <line lrx="2135" lry="2396" ulx="1250" uly="2341">dem in pectus reducem excepit: Adoleſcentis</line>
        <line lrx="2133" lry="2447" ulx="1250" uly="2389">ità nomen emiſit, ut ne generis quidem ejus</line>
        <line lrx="2292" lry="2495" ulx="1249" uly="2440">recordaretur. Famulari ergo quàm beatum eſt Servire</line>
        <line lrx="2294" lry="2547" ulx="1248" uly="2487">Numimi! quàm verò ſervire Regibus ærum- Peo felix.</line>
        <line lrx="2131" lry="2591" ulx="1247" uly="2535">noſum! Apud illud emeriti ftipendii es, ante-</line>
        <line lrx="2131" lry="2643" ulx="1248" uly="2585">quam ſtipendium ſub eo feceris: ignotus iis</line>
        <line lrx="2130" lry="2686" ulx="1247" uly="2636">es, etiam cùm ex eorum præcordis eduxeris</line>
        <line lrx="2129" lry="2738" ulx="1246" uly="2682">monſtra. Quid? Etiam cùm Gigantes confe-</line>
        <line lrx="2126" lry="2789" ulx="1246" uly="2732">ceris, repetenda contra Philiſthiim pugna;,</line>
        <line lrx="2123" lry="2835" ulx="1246" uly="2782">non ut thoro fruare, ſed ut inferare ſepulchro.</line>
        <line lrx="2261" lry="2898" ulx="1248" uly="2822">Fræliare bella Domini. Saül autem reputabat di- 1: Re .</line>
        <line lrx="2255" lry="2936" ulx="1246" uly="2847">cens: Non ſit manus mea in eo, ſed . ſuper eum 3</line>
        <line lrx="2126" lry="2983" ulx="1245" uly="2927">manus Philiſthinorum. Callidum ſanè imiquum-</line>
        <line lrx="2127" lry="3024" ulx="1246" uly="2976">que conſilium, ſævientis in victorem Princi-</line>
        <line lrx="2127" lry="3073" ulx="1245" uly="3027">pPis: quo tamen utinam vel Chriſtianorum im-</line>
        <line lrx="2132" lry="3135" ulx="1245" uly="3076">bueretur pietas Principum aliquorum. Mitte-</line>
        <line lrx="2129" lry="3174" ulx="1245" uly="3123">re jam eos, (qui certè rariſiimi nunc ſunt,</line>
        <line lrx="2127" lry="3225" ulx="1245" uly="3172">ſed olim fuere non pauci) libet non ad Jo-</line>
        <line lrx="2127" lry="3277" ulx="1245" uly="3219">ſiam, ſed ad Saülem, eumque innocentiæ pro-</line>
        <line lrx="2128" lry="3320" ulx="1245" uly="3270">ditorem. Siqu idem, cùm illos ab inſectandis</line>
        <line lrx="2126" lry="3369" ulx="1244" uly="3319">Præſulibus &amp; Juſtis inhibere non liceat, liceat</line>
        <line lrx="2124" lry="3421" ulx="1243" uly="3368">eos ſaltem admonere, ut, quando abſtinere ſe</line>
        <line lrx="2122" lry="3469" ulx="1243" uly="3418">cæde nolunt, tyranni à Satana in rabiem acti,</line>
        <line lrx="2122" lry="3513" ulx="1243" uly="3467">exemplo docti, furere verecundiùs monean-</line>
        <line lrx="2124" lry="3557" ulx="1242" uly="3515">tur. Bacchatur in Davidem Saul, ſed clancu-</line>
        <line lrx="2123" lry="3611" ulx="1242" uly="3561">lùm, ſed alienà manu, ſed ſpe ſpecieque tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3526" type="textblock" ulx="2127" uly="3409">
        <line lrx="2265" lry="3446" ulx="2142" uly="3409">Perſecu-</line>
        <line lrx="2264" lry="3487" ulx="2136" uly="3451">tares jis=</line>
        <line lrx="2246" lry="3526" ulx="2127" uly="3489">ſtorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3658" type="textblock" ulx="1236" uly="3606">
        <line lrx="2122" lry="3658" ulx="1236" uly="3606">umphi. Cadere eum cupit, ſed ut Ducem de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3701" type="textblock" ulx="1242" uly="3657">
        <line lrx="2122" lry="3701" ulx="1242" uly="3657">cet, lauro excipiendum, non obruendum fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3750" type="textblock" ulx="1225" uly="3703">
        <line lrx="2122" lry="3750" ulx="1225" uly="3703">mo. Carere Saül vult æmulo: at æmulum ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3938" type="textblock" ulx="1241" uly="3751">
        <line lrx="2122" lry="3798" ulx="1242" uly="3751">rere palmâ non vult. Cadat adoleſcens, ut im-</line>
        <line lrx="2122" lry="3847" ulx="1242" uly="3797">perium meum ſtet, ſed pugnando. Tibi verò</line>
        <line lrx="2123" lry="3889" ulx="1241" uly="3838">non ſat eſt, Juſtum evertere, niſi eum &amp; criminis</line>
        <line lrx="2121" lry="3938" ulx="1440" uly="3891">. inſimules.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="577" lry="347" type="textblock" ulx="387" uly="263">
        <line lrx="577" lry="347" ulx="387" uly="263">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3580" type="textblock" ulx="214" uly="343">
        <line lrx="1254" lry="400" ulx="214" uly="343">1. Reg. inſimules. Ecce ſilia mea major Merob, ipfam</line>
        <line lrx="1255" lry="447" ulx="217" uly="393">18. 17. dabo tibi uxorem: tantummods eſto vir, &amp; Pra-</line>
        <line lrx="1256" lry="495" ulx="378" uly="443">licre bella Domini. Videamus, quum jam ap-</line>
        <line lrx="1254" lry="546" ulx="378" uly="492">petat ſtipendii dies, apparatum nuptiarum.</line>
        <line lrx="1259" lry="596" ulx="221" uly="536">1 Reg. Fabtum eſt autem tempus, cùum deberet dari</line>
        <line lrx="1260" lry="641" ulx="221" uly="586">8. 20. Merob ſilia Saül David, data eſt Hadrieli Mo-</line>
        <line lrx="1262" lry="697" ulx="376" uly="636">lathitäæ uxor. Quid excogitari inhumanius po-</line>
        <line lrx="1263" lry="743" ulx="381" uly="683">tuit? Davidis ſpes non falluntur tantum, ſed</line>
        <line lrx="1263" lry="792" ulx="382" uly="731">deluduntur. Cùm portum ſe capeſſiviſſe puta-</line>
        <line lrx="1264" lry="838" ulx="383" uly="781">ret David, reflante Regis Auſtro, in altum</line>
        <line lrx="1265" lry="891" ulx="384" uly="832">deferebatur. Pugnare cogitur, ut dedecus re-</line>
        <line lrx="1266" lry="940" ulx="383" uly="880">ferat pro triumpho. Dies expectatur miptiis</line>
        <line lrx="1264" lry="987" ulx="387" uly="929">deſtinata, ut empta tôt periculis Merob deda-</line>
        <line lrx="1266" lry="1030" ulx="388" uly="980">tur Molathitæ, viro hactenus illaudato; re-</line>
        <line lrx="1269" lry="1088" ulx="415" uly="1026">iæque virga arboris inſeritur, non lauro, ſed</line>
        <line lrx="1270" lry="1128" ulx="388" uly="1052">ſne nomine trunco. Data eſt Hadrieli Molathi-</line>
        <line lrx="1271" lry="1181" ulx="391" uly="1127">tæ uxor. Quamquam ex quo in ſpem pugnæ</line>
        <line lrx="1271" lry="1232" ulx="392" uly="1173">Merob oppignerata Davidi eſt, pugnaſſe il-</line>
        <line lrx="1276" lry="1272" ulx="392" uly="1222">lum author eſt nemo. An otiatus eſt David</line>
        <line lrx="1275" lry="1331" ulx="393" uly="1272">tantæ ſpe gratiæ emiſſus in luctam? Qui Go-</line>
        <line lrx="1278" lry="1375" ulx="393" uly="1322">liæ imbellis occurrit, torpere, poſt confectos</line>
        <line lrx="1278" lry="1429" ulx="394" uly="1372">ab ſe Gigantes, potuit? Certaſle illum, &amp;</line>
        <line lrx="1280" lry="1479" ulx="395" uly="1420">quidem audaciſſimè, ut gener Regis rediret &amp;</line>
        <line lrx="1281" lry="1529" ulx="256" uly="1468">Intentio prælio, cenſuerim. Verum in Annalibus Cœli</line>
        <line lrx="1280" lry="1577" ulx="232" uly="1517">veéta. Davides elanguiſſe putantur, cùm non ulciſ-</line>
        <line lrx="1282" lry="1618" ulx="394" uly="1568">cendæ zelo arcæ, ſed ducendæ ſpe Sponſæ con-</line>
        <line lrx="1284" lry="1664" ulx="254" uly="1618">Intentio currunt. Militavit David, ſed Merob abdu-</line>
        <line lrx="1286" lry="1718" ulx="232" uly="1667">brava. (turus, non ulturus Arcam. Stipendii vilitate</line>
        <line lrx="1287" lry="1774" ulx="403" uly="1717">expungi potuere labores ejus &amp; luctæ. Non</line>
        <line lrx="1288" lry="1823" ulx="240" uly="1765">§. David. quid egeris, refert, ſed quâà mente. Si Numini</line>
        <line lrx="1287" lry="1865" ulx="405" uly="1815">militaſti, etiamſi vincare, in cœli ſyllabum re-</line>
        <line lrx="1286" lry="1918" ulx="277" uly="1863">Zelus ferére: Si verò Sponſæ militas, nulla trium-</line>
        <line lrx="1285" lry="1971" ulx="240" uly="1908">animerù phi tui extabit nota in voluminibus Domini.</line>
        <line lrx="1288" lry="2019" ulx="241" uly="1962">nil qus- Vide, quæ ſit Aulicorum conditio, ut, cùm pu-</line>
        <line lrx="1288" lry="2074" ulx="242" uly="2009">Par. gnaverint, &amp; fruſirentur apud Saülem bravio,</line>
        <line lrx="1289" lry="2115" ulx="410" uly="2060">&amp; ne conflixiſſe quidem putentur à Deo. Non</line>
        <line lrx="1289" lry="2164" ulx="409" uly="2110">enim Deo pugnat, qui in ſpem Merob arma-</line>
        <line lrx="1291" lry="2212" ulx="426" uly="2158">ur. Ardor, qui ruit in vulnera, ut proruat in</line>
        <line lrx="1289" lry="2263" ulx="388" uly="2208">amplexus, quique Sponſam meditatur, cùm</line>
        <line lrx="1292" lry="2305" ulx="409" uly="2256">hoftem invadit, Amor, non ardor eſt. Expen-</line>
        <line lrx="1291" lry="2359" ulx="411" uly="2305">ditur enim, non quaà tranſeas, ſed quò evadas.</line>
        <line lrx="1292" lry="2410" ulx="400" uly="2352">Quèò tuam cupiditatem intenderis, intereſt,</line>
        <line lrx="1295" lry="2460" ulx="370" uly="2403">non quò manum intentes. Vibraſti tu quidem</line>
        <line lrx="1295" lry="2502" ulx="415" uly="2452">haſtam, ſed oſculum ſitiebas. Inſequebare Mar-</line>
        <line lrx="1296" lry="2556" ulx="416" uly="2499">tem, ſed ut Sponſam conſequerere. Monſtroſo</line>
        <line lrx="1294" lry="2608" ulx="416" uly="2552">denique culturæ genere jeciſti gladios in arena,</line>
        <line lrx="1297" lry="2647" ulx="417" uly="2598">ut in thalamo illecebras meteres. Excidiſti</line>
        <line lrx="1295" lry="2706" ulx="417" uly="2648">propterea, in præliis Domini, luctarum glo-</line>
        <line lrx="1297" lry="2754" ulx="418" uly="2697">riâ, qui non laurum cruore hoſtium rigaſti,</line>
        <line lrx="1299" lry="2805" ulx="420" uly="2748">ſed myrtum: implicabare enim *nulo, ut</line>
        <line lrx="1300" lry="2853" ulx="423" uly="2796">Sponſam comprehenderes. Caſtè quidem, ſed</line>
        <line lrx="1301" lry="2890" ulx="422" uly="2845">tamen ſuaviari Davidi libuit, cùm ſæviret; ideò</line>
        <line lrx="1301" lry="2951" ulx="421" uly="2895">ferox, quia, ſub loricæ pondere, non emolli-</line>
        <line lrx="1303" lry="2994" ulx="423" uly="2944">tus tantum, ſed mollis. Ludebat David cùm</line>
        <line lrx="1303" lry="3042" ulx="422" uly="2995">fureret, tum maximè humanus, cùm ferus &amp;</line>
        <line lrx="1304" lry="3089" ulx="422" uly="3042">ferreus baccharetur. Miſeret me ſanè ſtrenuiſ-</line>
        <line lrx="1306" lry="3145" ulx="422" uly="3093">ſimi militis, cujus tot ſigna laurexque, und</line>
        <line lrx="1306" lry="3198" ulx="423" uly="3143">temporariæ voluptatis incidemte ſcintillulà, con-</line>
        <line lrx="1308" lry="3246" ulx="424" uly="3191">Hagrarunt. Pugnaſti; ſed palmam tibi abſtulit</line>
        <line lrx="1307" lry="3284" ulx="425" uly="3240">Merob. Viciſti: ſed Laurus in ſinu Merob exa-</line>
        <line lrx="1307" lry="3338" ulx="424" uly="3288">ruit. Stetiſti ante jacula Philiſthinorum in-</line>
        <line lrx="1308" lry="3390" ulx="419" uly="3338">concuſſus: ſed jacebas ante Merob, etiam cùm</line>
        <line lrx="1308" lry="3439" ulx="425" uly="3384">ſtares. Quid plura? Et glorià excidiſti luctæ</line>
        <line lrx="1308" lry="3487" ulx="425" uly="3433">tuæ pariter &amp; ſtipendio: cùm &amp; inglorius</line>
        <line lrx="1307" lry="3535" ulx="426" uly="3480">Deo, &amp; Regi cælebs redieris, fama pariter</line>
        <line lrx="823" lry="3580" ulx="426" uly="3533">Sponſãque deſtlitutus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="177" type="textblock" ulx="1334" uly="166">
        <line lrx="1344" lry="177" ulx="1334" uly="166">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="316" type="textblock" ulx="1151" uly="234">
        <line lrx="1411" lry="316" ulx="1151" uly="234">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="570" type="textblock" ulx="1318" uly="392">
        <line lrx="2196" lry="456" ulx="1318" uly="392">Dirige ſervum tuum hodie, &amp; da ei</line>
        <line lrx="2194" lry="514" ulx="1378" uly="455">miſericordiam ante virum hunc. Ego</line>
        <line lrx="1968" lry="570" ulx="1379" uly="513">enim eram pincerna Regis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="925" type="textblock" ulx="1324" uly="628">
        <line lrx="2196" lry="677" ulx="1423" uly="628">Ratiſſimus Artaxerxi Nehemias, quippe</line>
        <line lrx="2197" lry="730" ulx="1426" uly="678">qui ei à poculis erat. Non is tamen eum</line>
        <line lrx="2198" lry="782" ulx="1324" uly="726">prius alloqui ſtatuit, quàm cauſam coram Nu-</line>
        <line lrx="2201" lry="827" ulx="1324" uly="775">mine peroraſſet. Sciebat enim cor Regis in</line>
        <line lrx="2204" lry="873" ulx="1326" uly="824">manu Domini eſſe, à quo quamvis in partem</line>
        <line lrx="2206" lry="925" ulx="1326" uly="873">deflecti poteſt. Quàm ergo miſeri ſumus, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="722" type="textblock" ulx="2212" uly="646">
        <line lrx="2332" lry="682" ulx="2216" uly="646">Confiden.</line>
        <line lrx="2336" lry="722" ulx="2212" uly="689">tia in Deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="813" type="textblock" ulx="2218" uly="775">
        <line lrx="2328" lry="813" ulx="2218" uly="775">Dignitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="851" type="textblock" ulx="2219" uly="815">
        <line lrx="2308" lry="851" ulx="2219" uly="815">4 Deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1027" type="textblock" ulx="1328" uly="922">
        <line lrx="2214" lry="973" ulx="1328" uly="922">Deum ſpernimus, ut Regem demereamur?</line>
        <line lrx="2216" lry="1027" ulx="1329" uly="970">quibus, econtrario, omni cultu demerendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2301" type="textblock" ulx="1330" uly="1020">
        <line lrx="2208" lry="1070" ulx="1330" uly="1020">Numen eſſet, quo propitio, Principum in</line>
        <line lrx="2207" lry="1111" ulx="1331" uly="1069">nos favor felicids inclinaret. Vide autem, ut</line>
        <line lrx="2205" lry="1160" ulx="1334" uly="1119">Artaxerxem in oratione virum duntaxat no-</line>
        <line lrx="2206" lry="1216" ulx="1334" uly="1167">minet Nehemias: quem inde ad nos digreſ-</line>
        <line lrx="2206" lry="1267" ulx="1335" uly="1215">ſus Regem appellat. Non enim fulgor tra-</line>
        <line lrx="2206" lry="1312" ulx="1336" uly="1264">beæ rubeſcit, &amp; vibrat, cùm coœlum ſpecta-</line>
        <line lrx="2206" lry="1365" ulx="1337" uly="1313">veris: quo deinceps ad hallucinationem uique</line>
        <line lrx="2208" lry="1417" ulx="1338" uly="1362">perſtringére, ut cœlo mentem refixeris. Quôd</line>
        <line lrx="2207" lry="1454" ulx="1339" uly="1411">enim lucem è&amp; coœlo hauſeris, videre defiſti.</line>
        <line lrx="2208" lry="1510" ulx="1341" uly="1461">Nam tenebris, umbriſque mortis debebas a-</line>
        <line lrx="2209" lry="1562" ulx="1342" uly="1510">ciem, quâ fulgorem trabeæ dignoicebas &amp;</line>
        <line lrx="2209" lry="1608" ulx="1342" uly="1560">mirabare. Paulus, ut primùm coeli luce per-</line>
        <line lrx="2210" lry="1660" ulx="1343" uly="1608">fuſus eſt, caligavit ad mortalia. Hevæ autem</line>
        <line lrx="2210" lry="1710" ulx="1344" uly="1658">viſus perſpicacior eſſe cœpit, ut noctem abli-</line>
        <line lrx="2211" lry="1761" ulx="1346" uly="1707">gurivit in pomo. Lucis incremento acies he-</line>
        <line lrx="2211" lry="1807" ulx="1346" uly="1756">betatur, quam umbræ criminis exacuunt.</line>
        <line lrx="2213" lry="1852" ulx="1346" uly="1805">Ante virum hunc. Num lixæ contemptius me-</line>
        <line lrx="2213" lry="1906" ulx="1346" uly="1854">miniſſe potuit? Quùm ergo tanti apud te pre-</line>
        <line lrx="2214" lry="1957" ulx="1346" uly="1903">tii Dynaſtas eſſe compereris, urbiumque pom-</line>
        <line lrx="2212" lry="2006" ulx="1346" uly="1951">pas: ſcito procul te ab aris ſubmotum oratio-</line>
        <line lrx="2213" lry="2054" ulx="1349" uly="2001">nis expertem eſſe. Ego enim eram pincerna Re-</line>
        <line lrx="2211" lry="2107" ulx="1342" uly="2048">gis. Tu Regi à cyatho? Ergo una in vatis dex-</line>
        <line lrx="2210" lry="2147" ulx="1348" uly="2098">tera &amp; ſervitutis manica, &amp; regni patera?</line>
        <line lrx="2209" lry="2190" ulx="1345" uly="2147">Viden' ut Perſa non &amp; Perſide tantùm Mini-</line>
        <line lrx="2189" lry="2246" ulx="1351" uly="2193">ſtros coacervet, ſed eos quoque arcefſat e</line>
        <line lrx="2212" lry="2301" ulx="1351" uly="2246">ergaſtulis Judæorum, linguâ, ſectâque extra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1096" type="textblock" ulx="2246" uly="1065">
        <line lrx="2326" lry="1096" ulx="2246" uly="1065">Pelices</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1135" type="textblock" ulx="2222" uly="1108">
        <line lrx="2321" lry="1135" ulx="2222" uly="1108">non ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1180" type="textblock" ulx="2222" uly="1146">
        <line lrx="2332" lry="1180" ulx="2222" uly="1146">mirandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1277" type="textblock" ulx="2233" uly="1236">
        <line lrx="2322" lry="1277" ulx="2233" uly="1236">Oratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2055" type="textblock" ulx="2228" uly="2018">
        <line lrx="2342" lry="2055" ulx="2228" uly="2018">Rex ques</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2086" type="textblock" ulx="2225" uly="2054">
        <line lrx="2317" lry="2086" ulx="2225" uly="2054">erehat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2172" type="textblock" ulx="2250" uly="2143">
        <line lrx="2329" lry="2172" ulx="2250" uly="2143">Patria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2255" type="textblock" ulx="2228" uly="2224">
        <line lrx="2311" lry="2255" ulx="2228" uly="2224">denda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2336" type="textblock" ulx="1353" uly="2293">
        <line lrx="2246" lry="2336" ulx="1353" uly="2293">rios. Id utinam vel ex barbarie Cidaris edo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2540" type="textblock" ulx="1354" uly="2340">
        <line lrx="2217" lry="2396" ulx="1354" uly="2340">ceretur; ut diligentiùs ab ea mores explora-</line>
        <line lrx="2216" lry="2445" ulx="1354" uly="2391">rentur eorum, quos evehit, quaàm ſolum.</line>
        <line lrx="2218" lry="2495" ulx="1356" uly="2444">Quid enim? Concretam in Dracone gemmam</line>
        <line lrx="2219" lry="2540" ulx="1356" uly="2488">coëmis, &amp; univerſo Sapientiæ apparatu in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2584" type="textblock" ulx="1356" uly="2537">
        <line lrx="2230" lry="2584" ulx="1356" uly="2537">ſtructum virum à Senatu arcebis, und ſoli pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2690" type="textblock" ulx="1357" uly="2586">
        <line lrx="2220" lry="2645" ulx="1357" uly="2586">regrinitate non gratum? Ceraſum regias in-</line>
        <line lrx="2220" lry="2690" ulx="1357" uly="2636">ter arbores cooptabis, advenam licèt plantam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2742" type="textblock" ulx="1359" uly="2684">
        <line lrx="2230" lry="2742" ulx="1359" uly="2684">éque ultimis Scythiæ finibus in Italiam deve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3085" type="textblock" ulx="1360" uly="2729">
        <line lrx="2220" lry="2787" ulx="1361" uly="2729">Gtam: &amp; Philoſophum ablegabis à te, quèd</line>
        <line lrx="2219" lry="2836" ulx="1360" uly="2781">in Aventino non vagit? Vina, pelles, tabu-</line>
        <line lrx="2219" lry="2887" ulx="1361" uly="2830">las, abacéſque faſtidimus, niſi procul avehan-</line>
        <line lrx="2220" lry="2937" ulx="1361" uly="2878">tur, pretium peregrinatione nactura: Satra-</line>
        <line lrx="2220" lry="2987" ulx="1363" uly="2923">pas tantùm domeſticos eſſe volumus, umiuſ-</line>
        <line lrx="2223" lry="3037" ulx="1364" uly="2975">que labi, cùm nemo non peregrinando ſapien-</line>
        <line lrx="2105" lry="3085" ulx="1365" uly="3036">tiam conſequatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3168" type="textblock" ulx="2164" uly="3161">
        <line lrx="2221" lry="3168" ulx="2164" uly="3161">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3308" type="textblock" ulx="1369" uly="3226">
        <line lrx="2223" lry="3308" ulx="1369" uly="3226">EX CA P. II. LI B. II. ESDRA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3535" type="textblock" ulx="1368" uly="3360">
        <line lrx="2224" lry="3433" ulx="1368" uly="3360">Factum eſt autem, in menſe Niſan, an-</line>
        <line lrx="2224" lry="3489" ulx="1427" uly="3416">no viceſimo Artaxerais Regis, &amp; vi-</line>
        <line lrx="2224" lry="3535" ulx="1425" uly="3481">num erat ante eum, &amp; levavi vinum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3603" type="textblock" ulx="1427" uly="3531">
        <line lrx="2228" lry="3603" ulx="1427" uly="3531">&amp; dedi Regi: &amp; eram quaſi langui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3662" type="textblock" ulx="1427" uly="3604">
        <line lrx="2189" lry="3662" ulx="1427" uly="3604">dus ante faciem ejus. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="3689" type="textblock" ulx="1587" uly="3677">
        <line lrx="1592" lry="3689" ulx="1587" uly="3677">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2230" type="textblock" ulx="2191" uly="2187">
        <line lrx="2347" lry="2230" ulx="2191" uly="2187">X non atten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3860" type="textblock" ulx="1368" uly="3708">
        <line lrx="2351" lry="3770" ulx="1491" uly="3708">Uem non miſereat Aulicorum, qui, Ayxlith</line>
        <line lrx="2325" lry="3818" ulx="1403" uly="3744">àubi digreſſi ex conclavi ſuo ſunt, in tri- miſmi⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3860" ulx="1368" uly="3800">slinia Principum delabuntur; ut, quâ dexterà</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2499" type="textblock" ulx="2427" uly="906">
        <line lrx="2536" lry="958" ulx="2463" uly="906">ntme</line>
        <line lrx="2536" lry="1019" ulx="2464" uly="962">hi</line>
        <line lrx="2535" lry="1056" ulx="2465" uly="1010">ven o⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1106" ulx="2464" uly="1063">Et ihen</line>
        <line lrx="2536" lry="1155" ulx="2463" uly="1109">Arur ſu</line>
        <line lrx="2536" lry="1204" ulx="2465" uly="1161">tjnins</line>
        <line lrx="2536" lry="1259" ulx="2466" uly="1211">ul vben</line>
        <line lrx="2514" lry="1312" ulx="2466" uly="1263">gt.</line>
        <line lrx="2536" lry="1363" ulx="2463" uly="1311">gelo</line>
        <line lrx="2535" lry="1407" ulx="2463" uly="1362">a tima</line>
        <line lrx="2535" lry="1515" ulx="2461" uly="1453">legve ſt</line>
        <line lrx="2536" lry="1608" ulx="2459" uly="1563"> lupe</line>
        <line lrx="2536" lry="1662" ulx="2460" uly="1613">Pelltore</line>
        <line lrx="2536" lry="1708" ulx="2461" uly="1674">nſeero</line>
        <line lrx="2535" lry="1755" ulx="2465" uly="1711">.</line>
        <line lrx="2535" lry="1809" ulx="2465" uly="1757">fägurt</line>
        <line lrx="2536" lry="1847" ulx="2461" uly="1811">lulm! 8</line>
        <line lrx="2536" lry="1897" ulx="2457" uly="1860">U bibend</line>
        <line lrx="2526" lry="1998" ulx="2457" uly="1959">n eſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2059" ulx="2455" uly="2020">ken pee</line>
        <line lrx="2528" lry="2097" ulx="2454" uly="2059">Clarum</line>
        <line lrx="2536" lry="2150" ulx="2453" uly="2107">u, cane</line>
        <line lrx="2536" lry="2200" ulx="2453" uly="2157">det, Cere</line>
        <line lrx="2534" lry="2310" ulx="2427" uly="2259">4 Muretu</line>
        <line lrx="2534" lry="2355" ulx="2457" uly="2312">uen ek,</line>
        <line lrx="2536" lry="2402" ulx="2427" uly="2361">Va uti d</line>
        <line lrx="2536" lry="2453" ulx="2458" uly="2409">ekti or</line>
        <line lrx="2522" lry="2499" ulx="2427" uly="2455">3³ (ninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3508" type="textblock" ulx="2428" uly="2657">
        <line lrx="2536" lry="2702" ulx="2453" uly="2657">ainttteſt</line>
        <line lrx="2536" lry="2762" ulx="2454" uly="2708">tetdünten</line>
        <line lrx="2536" lry="2818" ulx="2428" uly="2762">6 Tuln imet</line>
        <line lrx="2536" lry="2857" ulx="2429" uly="2810">Eeniſre</line>
        <line lrx="2536" lry="2906" ulx="2452" uly="2846">Eunr „c</line>
        <line lrx="2529" lry="2959" ulx="2452" uly="2895">E, el,</line>
        <line lrx="2532" lry="3006" ulx="2453" uly="2954">I lbilas</line>
        <line lrx="2536" lry="3069" ulx="2453" uly="3001">ie A</line>
        <line lrx="2536" lry="3104" ulx="2453" uly="3062">Unnes ti</line>
        <line lrx="2529" lry="3164" ulx="2454" uly="3105"> higet</line>
        <line lrx="2532" lry="3205" ulx="2454" uly="3156">apnſtn,</line>
        <line lrx="2536" lry="3264" ulx="2453" uly="3204">ain, V</line>
        <line lrx="2536" lry="3310" ulx="2464" uly="3263">Ulri,</line>
        <line lrx="2531" lry="3346" ulx="2458" uly="3305">Kz .</line>
        <line lrx="2536" lry="3359" ulx="2482" uly="3327">Umm</line>
        <line lrx="2534" lry="3408" ulx="2430" uly="3332">N Di 1</line>
        <line lrx="2531" lry="3456" ulx="2458" uly="3401">heſc</line>
        <line lrx="2536" lry="3508" ulx="2431" uly="3459"> kare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="2765" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="97" lry="705" ulx="75" uly="678">D</line>
        <line lrx="90" lry="752" ulx="22" uly="714">Coe N.</line>
        <line lrx="102" lry="856" ulx="0" uly="811">ns II n</line>
        <line lrx="95" lry="908" ulx="0" uly="853">1 ſmt</line>
        <line lrx="97" lry="953" ulx="7" uly="901">Generene</line>
        <line lrx="99" lry="1003" ulx="0" uly="953"> Gemktnn</line>
        <line lrx="100" lry="1057" ulx="0" uly="1002">Mim</line>
        <line lrx="82" lry="1108" ulx="4" uly="1053">ide AWtetn</line>
        <line lrx="82" lry="1147" ulx="0" uly="1105">untutt,</line>
        <line lrx="107" lry="1202" ulx="5" uly="1155">d me t</line>
        <line lrx="106" lry="1353" ulx="0" uly="1307">tufonent</line>
        <line lrx="107" lry="1409" ulx="0" uly="1355">irenett</line>
        <line lrx="107" lry="1451" ulx="0" uly="1408"> WGele Cit</line>
        <line lrx="109" lry="1500" ulx="0" uly="1457">orts (eheta,</line>
        <line lrx="110" lry="1558" ulx="14" uly="1508">Chgnalcetut</line>
        <line lrx="110" lry="1610" ulx="0" uly="1561">CieE</line>
        <line lrx="111" lry="1649" ulx="1" uly="1609">1a. Hertad</line>
        <line lrx="112" lry="1698" ulx="0" uly="1662">Ut noktN</line>
        <line lrx="113" lry="1748" ulx="0" uly="1712">Wento Anb</line>
        <line lrx="113" lry="1798" ulx="0" uly="1761">Imins enen</line>
        <line lrx="114" lry="1859" ulx="0" uly="1812">Cortentün⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1910" ulx="4" uly="1862">tartiagirf</line>
        <line lrx="116" lry="1960" ulx="0" uly="1913">ubilngeſe⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2001" ulx="0" uly="1963">übmnotun ar</line>
        <line lrx="94" lry="2066" ulx="1" uly="2015">eran Oiun</line>
        <line lrx="119" lry="2115" ulx="0" uly="2072">onnu nſnit</line>
        <line lrx="116" lry="2163" ulx="11" uly="2113">&amp; regei r</line>
        <line lrx="123" lry="2204" ulx="0" uly="2160">ſde tumm E</line>
        <line lrx="118" lry="2269" ulx="0" uly="2208">ogre Acch</line>
        <line lrx="120" lry="2357" ulx="2" uly="2314">barie Clnd-</line>
        <line lrx="121" lry="2417" ulx="5" uly="2359">ea nls e⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2511" ulx="0" uly="2466">Dincr gN.</line>
        <line lrx="124" lry="2569" ulx="2" uly="2517">Enie ul</line>
        <line lrx="124" lry="2614" ulx="0" uly="2567">Ncebi, ul</line>
        <line lrx="125" lry="2663" ulx="2" uly="2617">Cetelun ſegnt</line>
        <line lrx="127" lry="2714" ulx="0" uly="2660">eann utti</line>
        <line lrx="104" lry="2765" ulx="0" uly="2715">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1575" type="textblock" ulx="190" uly="1543">
        <line lrx="294" lry="1575" ulx="190" uly="1543">Delicat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="2411" type="textblock" ulx="194" uly="2280">
        <line lrx="283" lry="2335" ulx="194" uly="2280">Tituli.</line>
        <line lrx="316" lry="2411" ulx="199" uly="2362">Superbia .</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2482" type="textblock" ulx="200" uly="2454">
        <line lrx="285" lry="2482" ulx="200" uly="2454">Luxus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2852" type="textblock" ulx="179" uly="2738">
        <line lrx="185" lry="2750" ulx="179" uly="2738">7</line>
        <line lrx="307" lry="2787" ulx="203" uly="2749">Dignitas</line>
        <line lrx="329" lry="2816" ulx="202" uly="2792">mores mu⸗</line>
        <line lrx="254" lry="2852" ulx="199" uly="2826">fat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="3379" type="textblock" ulx="206" uly="3345">
        <line lrx="300" lry="3379" ulx="206" uly="3345">Fer Vus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="3490" type="textblock" ulx="205" uly="3428">
        <line lrx="318" lry="3460" ulx="208" uly="3428">Adulato-</line>
        <line lrx="251" lry="3490" ulx="205" uly="3468">yes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="3842" type="textblock" ulx="202" uly="3707">
        <line lrx="337" lry="3746" ulx="207" uly="3707">Rexprobus</line>
        <line lrx="334" lry="3778" ulx="215" uly="3751">ervos elj.</line>
        <line lrx="312" lry="3812" ulx="202" uly="3778">Lit inno.</line>
        <line lrx="285" lry="3842" ulx="206" uly="3818">centes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="349" type="textblock" ulx="613" uly="192">
        <line lrx="1841" lry="349" ulx="613" uly="192">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3915" type="textblock" ulx="326" uly="350">
        <line lrx="1202" lry="402" ulx="328" uly="350">thura Numini adoleverant, e Regi cyathiſ-</line>
        <line lrx="1202" lry="449" ulx="326" uly="399">ſent. Nuper, quid dico nuper? imò modè, ac</line>
        <line lrx="1202" lry="502" ulx="326" uly="449">planè paulò ante, orabat coram Domino Ne-</line>
        <line lrx="1201" lry="546" ulx="326" uly="497">hemias: mox eum miniſtrare Artaxerſi oportuit,</line>
        <line lrx="1202" lry="596" ulx="327" uly="547">thuribulo in pateram converſo. Illum porrèò</line>
        <line lrx="1204" lry="646" ulx="328" uly="594">nec evocatum à Rege ſcimus, nec eò legimus</line>
        <line lrx="1203" lry="695" ulx="328" uly="644">acceſſiſſe: miramurque adſtare menſæ, quem</line>
        <line lrx="1205" lry="746" ulx="329" uly="692">priuùs miniſtraſſe videmus Aſſuero, quàm vide-</line>
        <line lrx="1205" lry="792" ulx="330" uly="742">rimus eò ſeſe miniſtratum intuliſſe. Uſque</line>
        <line lrx="1205" lry="841" ulx="330" uly="791">adeò rapiuntur, velut à flumine, Principum</line>
        <line lrx="1205" lry="890" ulx="329" uly="840">famuli ad ſervitium incogitantes, ac penè</line>
        <line lrx="1205" lry="939" ulx="329" uly="890">inſcii. Et quemadmodum vitula Ephraim ita</line>
        <line lrx="1205" lry="981" ulx="329" uly="937">trituræ aſſueverat, ut etiam exoluta loro, à</line>
        <line lrx="1203" lry="1040" ulx="331" uly="988">præſepio tamen ultrô tranſiliret in aream, la-</line>
        <line lrx="1204" lry="1086" ulx="333" uly="1037">borem docta diligere: ità Pocillatores, nullo li-</line>
        <line lrx="1206" lry="1134" ulx="333" uly="1085">cet trahente, ſe menſæ ſiſtunt, molæque red-</line>
        <line lrx="1206" lry="1184" ulx="334" uly="1135">duntur ſuæ, ut, qui mella pfſallendo libave-</line>
        <line lrx="1207" lry="1233" ulx="335" uly="1184">rant, vina diffundant miniſtrando. Quid? quod</line>
        <line lrx="1207" lry="1282" ulx="336" uly="1234">haud jubenti, annuentique Principi pateram</line>
        <line lrx="1208" lry="1338" ulx="337" uly="1283">porrigit. Divinandum tunc enim pincernis erat,</line>
        <line lrx="1209" lry="1380" ulx="335" uly="1331">ecquando Rex ſitiret: itâque illi dominorum</line>
        <line lrx="1208" lry="1428" ulx="338" uly="1379">labra rimantur, ut ſideribus intendunt Aſtro-</line>
        <line lrx="1209" lry="1479" ulx="337" uly="1429">logi. Nam quemadmodum, ex aſpectu co-</line>
        <line lrx="1208" lry="1527" ulx="326" uly="1476">loréque ſtellarum, defluxuros inde ſeu ardo-</line>
        <line lrx="1210" lry="1576" ulx="337" uly="1527">res, ſen humores Mathematici augurantur:</line>
        <line lrx="1209" lry="1623" ulx="337" uly="1576">ità, Imperantium labiis exploratis, conjicere</line>
        <line lrx="1210" lry="1674" ulx="338" uly="1624">pocillatorem oportet, humeſcantne Domino-</line>
        <line lrx="1210" lry="1720" ulx="339" uly="1673">rum jecinora, an æſtuent. Et levavi vinum,</line>
        <line lrx="1209" lry="1772" ulx="343" uly="1720">&amp; dedi Regi. Quid huic par eſſe poſſit molli-</line>
        <line lrx="1210" lry="1819" ulx="341" uly="1769">tiei epulantium, qui monendi à ſervo ſunt de</line>
        <line lrx="1211" lry="1867" ulx="340" uly="1819">ſua ſiti? Sitire enim ſe profectò non ſcirent,</line>
        <line lrx="1213" lry="1917" ulx="338" uly="1868">niſi bibendum eis ſuggereret Pocillator. Quid</line>
        <line lrx="1211" lry="1965" ulx="339" uly="1916">rurſum ærumnoſius, quam alieni jecoris augu-</line>
        <line lrx="1211" lry="2015" ulx="339" uly="1964">rem eſle? Victimas quidem Aruſpices ſecant,</line>
        <line lrx="1212" lry="2062" ulx="337" uly="2015">ut exta pecudum inſpiciant ad vaticinia: Po-</line>
        <line lrx="1211" lry="2111" ulx="338" uly="2063">cillatorum verò Suſis aruſpicina, intactà ho-</line>
        <line lrx="1212" lry="2161" ulx="337" uly="2111">ſtiã, contectiſque præcordiis, pronunciare de-</line>
        <line lrx="1213" lry="2203" ulx="339" uly="2161">bet, Ceres-ne debeat, an verò Bacchus extis</line>
        <line lrx="1213" lry="2259" ulx="340" uly="2209">infundi. Id autem factum à Nehemia eſt, quùm</line>
        <line lrx="1214" lry="2305" ulx="343" uly="2258">epularetur Artaxerſes. Pudet ſervitutis; ſolatio</line>
        <line lrx="1211" lry="2356" ulx="344" uly="2308">tamen eſt, centum &amp; amplius provinciis im-</line>
        <line lrx="1214" lry="2405" ulx="345" uly="2356">perantis divinaſſe ſitim. Quid ſi ſublatum ex</line>
        <line lrx="1215" lry="2453" ulx="346" uly="2405">equeſtri ordine Quæſtorem eâdem laborare</line>
        <line lrx="1215" lry="2503" ulx="348" uly="2452">effeminati animi nauſeàs pati debeas homo</line>
        <line lrx="1216" lry="2552" ulx="345" uly="2501">ingenuus, longéque clarioris ſtemmatis, quàm</line>
        <line lrx="1216" lry="2600" ulx="345" uly="2549">ſit tuæ impoſitus cervici, ex ærario repentè</line>
        <line lrx="1214" lry="2647" ulx="345" uly="2599">Proconſul? Nihil jam inter Prætores &amp; Re-</line>
        <line lrx="1214" lry="2695" ulx="345" uly="2649">ges intereſt. Eodem faſtu ſedent, incedunt,</line>
        <line lrx="1215" lry="2749" ulx="347" uly="2698">receduntque: numeroſior eos quoque licto-</line>
        <line lrx="1214" lry="2796" ulx="347" uly="2747">rum interdum ordo deducit. Et ni genu,</line>
        <line lrx="1215" lry="2845" ulx="346" uly="2793">genuſque omne coram Quæſtoris mappa fle-</line>
        <line lrx="1215" lry="2894" ulx="346" uly="2843">Ctatur, exulandum illicè Capreis eſt. Un-</line>
        <line lrx="1214" lry="2939" ulx="346" uly="2890">de, quæſo, in auroræ Vermiculo Draco-</line>
        <line lrx="1215" lry="2981" ulx="345" uly="2941">num ſibilus &amp; criſtæ? Damus non inviti Re-</line>
        <line lrx="1215" lry="3042" ulx="346" uly="2988">gibus aliquid : fuſtulit enim eos penè ſupra</line>
        <line lrx="1213" lry="3078" ulx="346" uly="3036">homines tum fortunæ tum ſtemmatis claritu-</line>
        <line lrx="1214" lry="3135" ulx="347" uly="3085">do: piget verò terræ filios, ſubmiſſo in ter-</line>
        <line lrx="1215" lry="3188" ulx="347" uly="3137">ram vultu, adorare; eorümque non ſceptrum</line>
        <line lrx="1214" lry="3227" ulx="346" uly="3185">tantàùm, verùm &amp; lancem revereri. Maluere</line>
        <line lrx="1214" lry="3286" ulx="347" uly="3235">tres pueri, iidémque captivi, in fornacem ignis</line>
        <line lrx="1214" lry="3333" ulx="349" uly="3279">ardentis injici, quàm Regis aureo ſimulachro</line>
        <line lrx="1213" lry="3384" ulx="350" uly="3327">advolvi. Nunc verò Equites Comitéſque map-</line>
        <line lrx="1213" lry="3431" ulx="350" uly="3379">pam Præſidis coguntur, detecto capite, infle-</line>
        <line lrx="1213" lry="3480" ulx="350" uly="3424">âque cervice venerari. An non præſtat exu-</line>
        <line lrx="1213" lry="3526" ulx="348" uly="3476">ri, quàm dejici? Captivis viſa eſt mitior for-</line>
        <line lrx="1214" lry="3580" ulx="347" uly="3526">nax, quàm demiſſio ante ſtatuam Regis, eâm-</line>
        <line lrx="1214" lry="3626" ulx="349" uly="3577">que auream: &amp; ingenuis poteſt non atrocior</line>
        <line lrx="1214" lry="3678" ulx="350" uly="3612">ſæviérque eſſe rogo imperata extortâque lin-</line>
        <line lrx="1214" lry="3726" ulx="351" uly="3668">tei idololatria, quòd fortè heſternæ diei popi-</line>
        <line lrx="1215" lry="3774" ulx="353" uly="3719">nam etiamnum olet? Sed jam videamus quid</line>
        <line lrx="1216" lry="3814" ulx="352" uly="3767">egerit Nehemias. Et levavi vinum, &amp; dedi</line>
        <line lrx="1216" lry="3871" ulx="351" uly="3806">Regi. Ergo jejunii, fletuumque alumnum ſuis</line>
        <line lrx="741" lry="3915" ulx="390" uly="3865">Etithicæ Lom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="368" type="textblock" ulx="1957" uly="284">
        <line lrx="2132" lry="368" ulx="1957" uly="284">1475</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3196" type="textblock" ulx="1259" uly="353">
        <line lrx="2139" lry="413" ulx="1259" uly="353">præfecerat &amp; deliciis &amp; poculis Artaxetxes.</line>
        <line lrx="2140" lry="467" ulx="1261" uly="407">Quam inter ſe diſſideant neceſſe eſt epulæ &amp;</line>
        <line lrx="2140" lry="507" ulx="1259" uly="454">jejunia, cilicia &amp; cyathi, vinum &amp; luctus?</line>
        <line lrx="2139" lry="554" ulx="1260" uly="504">Miniſtrare tamen pocula Nehemiam, in la-</line>
        <line lrx="2137" lry="610" ulx="1260" uly="553">chrymas profuſiſſimum, Regi non diſplicuit.</line>
        <line lrx="2141" lry="657" ulx="1261" uly="601">Quod ſi abſtemium vult Afſuerus pocillato-</line>
        <line lrx="2140" lry="704" ulx="1260" uly="650">rem ſuum eſſe, illecebræque quæſtorem ſuæ</line>
        <line lrx="2142" lry="750" ulx="1260" uly="699">eum conſtituit, quem alienum maxin &amp; no-</line>
        <line lrx="2143" lry="800" ulx="1261" uly="749">rat à luxu: quid Evangelii ſectatores facere</line>
        <line lrx="2143" lry="852" ulx="1261" uly="797">decet, quibus ſpectata miniſtrorum ingluvies</line>
        <line lrx="2143" lry="897" ulx="1261" uly="845">incertum facit, propinet-ne veriùs Bacchus;</line>
        <line lrx="2145" lry="941" ulx="1262" uly="896">an propinetur? Vel Domini calicem à cin-</line>
        <line lrx="2143" lry="999" ulx="1263" uly="943">cinnatulis offerri nonnulli Dynaſtarum op-</line>
        <line lrx="2142" lry="1042" ulx="1262" uly="995">tant, arceturque domeſtico altari Sacerdos,</line>
        <line lrx="2142" lry="1098" ulx="1262" uly="1039">niſi &amp; Nazaræus crine, &amp; Epicureus ſit aqua-</line>
        <line lrx="2141" lry="1146" ulx="1263" uly="1089">liculo: ut, visd Levitarum luxurie, conje-</line>
        <line lrx="2144" lry="1194" ulx="1264" uly="1139">cturam facere poſſis, quæ ſit epheborum</line>
        <line lrx="2146" lry="1241" ulx="1264" uly="1187">laſcivia inter pateras, quando in Chriſti ca-</line>
        <line lrx="2146" lry="1293" ulx="1264" uly="1237">lice natat, luditque licentia. Tu-ne putas eo-</line>
        <line lrx="2144" lry="1343" ulx="1265" uly="1285">rum caſtam eſſe popinam, purâmque ganeam;,</line>
        <line lrx="2147" lry="1391" ulx="1266" uly="1338">quorum nec Ara, penè dixerim, Apolline ſuo</line>
        <line lrx="2149" lry="1433" ulx="1264" uly="1385">vacat? Quid facit in Sacerdote cincinnus?</line>
        <line lrx="2149" lry="1483" ulx="1267" uly="1433">Cur initiationem auſpicantur à tonſura, ſi co-</line>
        <line lrx="2150" lry="1526" ulx="1266" uly="1483">matis litandum eſt? Cur attondentur in cle-</line>
        <line lrx="2150" lry="1581" ulx="1267" uly="1531">rum adlecti, ſi aris admotos, ſeu adukis, ſeu</line>
        <line lrx="2153" lry="1627" ulx="1268" uly="1579">ſuppoſitis cirrhis, commiſcere luxuries debet</line>
        <line lrx="2155" lry="1684" ulx="1268" uly="1629">Medorum citharædis, mimiſque Perſarum?</line>
        <line lrx="2150" lry="1733" ulx="1268" uly="1677">Ergo non inciditur initiati Coma, ſed puta-</line>
        <line lrx="2153" lry="1774" ulx="1269" uly="1727">tur, ut pullulet effuſior? Nova hæc, monſtro-</line>
        <line lrx="2151" lry="1830" ulx="1269" uly="1773">ſaque Agricultura Satanæ eſt, quâ capillus era-</line>
        <line lrx="2150" lry="1874" ulx="1269" uly="1824">ditur, ut cæſaries exuberet. Caveamus, ne</line>
        <line lrx="2152" lry="1924" ulx="1270" uly="1871">Chriſtianorum adytis ſanctiora videantur eſſe</line>
        <line lrx="2152" lry="1971" ulx="1270" uly="1921">triclinia, menſæque Perſarum. Nam Aflue-</line>
        <line lrx="2153" lry="2024" ulx="1270" uly="1972">ro cyathum jejunio, fletu, palloréque confe-</line>
        <line lrx="2153" lry="2062" ulx="1271" uly="2019">ctus ſubminiſtrat Nehemias: cùm Chriſti ca-</line>
        <line lrx="2156" lry="2125" ulx="1271" uly="2068">licem comatulus fucatuſque non rarò Myſtes</line>
        <line lrx="2149" lry="2171" ulx="1271" uly="2117">in coœlum levet. Pincerna Suſis jejunat: &amp;</line>
        <line lrx="2149" lry="2221" ulx="1272" uly="2166">Hieroſolymis Levita crapulam, deliciaâſque</line>
        <line lrx="2150" lry="2270" ulx="1272" uly="2215">exhalat. Lyranni patera in manu Prophetæ</line>
        <line lrx="2151" lry="2312" ulx="1272" uly="2262">eſt: ſcyphus verò Chriſti eà interdum tra-</line>
        <line lrx="2150" lry="2368" ulx="1274" uly="2313">ctatur dexterà, quæ Prophetias ne attigit qui-</line>
        <line lrx="2149" lry="2405" ulx="1273" uly="2361">dem, fabulas verò nec ſemel tractavit. Pu-</line>
        <line lrx="2149" lry="2464" ulx="1273" uly="2411">det me, tædétque Sanctuarii: quod quamvis</line>
        <line lrx="2151" lry="2506" ulx="1273" uly="2458">ſubinde pientiſſimis Miniſtrorum examinibus</line>
        <line lrx="2150" lry="2563" ulx="1273" uly="2507">ferveat, unius tamen degeneris ità inquina-</line>
        <line lrx="2151" lry="2610" ulx="1274" uly="2553">ri accefſu poteſt, ut mellis ſolet patina ſtilli-</line>
        <line lrx="2153" lry="2653" ulx="1274" uly="2605">cidio cicutæ non acorem modò, ſed &amp; ve-</line>
        <line lrx="2154" lry="2697" ulx="1274" uly="2657">nenum contrahere. -Scio contra Clerico-</line>
        <line lrx="2152" lry="2757" ulx="1275" uly="2702">rum laſciviam Pontificum jura rugire: ſcio</line>
        <line lrx="2154" lry="2806" ulx="1275" uly="2751">improbari paſſim, damnarique vulgo in lita-</line>
        <line lrx="2151" lry="2851" ulx="1275" uly="2801">turo habitus, oriſque petulantiam: Scio ab</line>
        <line lrx="2152" lry="2896" ulx="1276" uly="2849">altari propelli non rarò Miniſtrorum bullas</line>
        <line lrx="2151" lry="2951" ulx="1278" uly="2899">&amp; chirothecas. Doleo tamen non id ubique</line>
        <line lrx="2152" lry="2999" ulx="1276" uly="2948">universimque præſtari. Verùm, cùm de pin-</line>
        <line lrx="2154" lry="3048" ulx="1276" uly="2996">cernis agamus Aſſueri, abundè, &amp; fortè</line>
        <line lrx="2154" lry="3092" ulx="1276" uly="3045">importunè, de Chriſti miniſtris diſſeruimus</line>
        <line lrx="2153" lry="3140" ulx="1276" uly="3095">hactenus. Et vinum erat ante eum, &amp; levavi</line>
        <line lrx="1704" lry="3196" ulx="1276" uly="3142">vinum, &amp; dedi Regi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3243" type="textblock" ulx="1275" uly="3192">
        <line lrx="2149" lry="3243" ulx="1275" uly="3192">mentio: non enim Regum abacos vaſorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1093" type="textblock" ulx="2161" uly="1026">
        <line lrx="2301" lry="1057" ulx="2162" uly="1026">Sacerdotss</line>
        <line lrx="2267" lry="1093" ulx="2161" uly="1066">Luxzes »„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1133" type="textblock" ulx="2162" uly="1096">
        <line lrx="2290" lry="1133" ulx="2162" uly="1096">Habi ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1171" type="textblock" ulx="2161" uly="1142">
        <line lrx="2223" lry="1171" ulx="2161" uly="1142">gue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2268" type="textblock" ulx="2165" uly="2126">
        <line lrx="2273" lry="2168" ulx="2169" uly="2126">Ordines</line>
        <line lrx="2302" lry="2207" ulx="2166" uly="2165">ſari qifi</line>
        <line lrx="2315" lry="2232" ulx="2168" uly="2203">bus confe⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2268" ulx="2165" uly="2239">rendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3188" type="textblock" ulx="1754" uly="3126">
        <line lrx="2307" lry="3153" ulx="2168" uly="3126">ger Voͤrteſas</line>
        <line lrx="2288" lry="3188" ulx="1754" uly="3146">Paterarum hic nulla detectus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3287" type="textblock" ulx="1276" uly="3241">
        <line lrx="2315" lry="3287" ulx="1276" uly="3241">apparatus, ſed miniſtrorum delectus cohone- Eczleſias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3435" type="textblock" ulx="1275" uly="3287">
        <line lrx="2148" lry="3333" ulx="1275" uly="3287">ſtat. Aſſueri nihil intereſt achate bibat, an</line>
        <line lrx="2149" lry="3388" ulx="1276" uly="3338">Smaragdo: quùm regiæ menſæ pompa ſit</line>
        <line lrx="1679" lry="3435" ulx="1275" uly="3388">Nehemias pocillator.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3352" type="textblock" ulx="2161" uly="3280">
        <line lrx="2284" lry="3316" ulx="2161" uly="3280">ſticorum</line>
        <line lrx="2263" lry="3352" ulx="2163" uly="3322">Fomp&amp;e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3436" type="textblock" ulx="1743" uly="3387">
        <line lrx="2283" lry="3436" ulx="1743" uly="3387">Malim ego certè fi- Aulicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3484" type="textblock" ulx="1276" uly="3428">
        <line lrx="2315" lry="3484" ulx="1276" uly="3428">ctili, Epheſtione pincernà, quàm auro bi- probéas ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3909" type="textblock" ulx="1274" uly="3483">
        <line lrx="2150" lry="3535" ulx="1275" uly="3483">bere, pocillatore Catiling. Verùm myrrhinis</line>
        <line lrx="2151" lry="3582" ulx="1275" uly="3532">paſſim poculis inſtruuntur menſæ, quas terræ</line>
        <line lrx="2151" lry="3629" ulx="1274" uly="3580">fili, luteique pincernæ deturpant. Ita-nè?</line>
        <line lrx="2152" lry="3676" ulx="1276" uly="3627">Crater, niſi gemmeus, abjicitur: famulus verò</line>
        <line lrx="2152" lry="3725" ulx="1277" uly="3675">etiam putris admittetur? Cur in cryſtallo nu-</line>
        <line lrx="2151" lry="3776" ulx="1277" uly="3724">beculam odimus, maculâmque in fronte li-</line>
        <line lrx="2153" lry="3824" ulx="1278" uly="3771">berti averſamur, cordis verrucam vel in man-</line>
        <line lrx="2150" lry="3909" ulx="1277" uly="3810">cipio non gravatè Palſini O epulantis nn</line>
        <line lrx="2151" lry="3902" ulx="2072" uly="3879">niſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3499" type="textblock" ulx="2183" uly="3477">
        <line lrx="2254" lry="3499" ulx="2183" uly="3477">atατ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="558" lry="341" type="textblock" ulx="367" uly="234">
        <line lrx="558" lry="341" ulx="367" uly="234">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2456" type="textblock" ulx="189" uly="337">
        <line lrx="1241" lry="390" ulx="352" uly="337">nificentiam Regis intelligamus, ſuppreſſo va-</line>
        <line lrx="1243" lry="440" ulx="354" uly="387">ſorum pretio, una pocillatoris dignitas loco</line>
        <line lrx="1243" lry="491" ulx="356" uly="435">gazæ depromitur. Utinam noſtri ſa culi Prin-</line>
        <line lrx="1243" lry="544" ulx="358" uly="489">cipes ambitione Perſarum perſtringerentur.</line>
        <line lrx="1246" lry="586" ulx="359" uly="532">Major ſanè foret ſervorum cura, quam peri-</line>
        <line lrx="1249" lry="637" ulx="359" uly="581">ſtromatum. At periſtroma niſi acus phrygia</line>
        <line lrx="1248" lry="686" ulx="361" uly="631">diſcriminatum auro ſericôque interpungerit,</line>
        <line lrx="1248" lry="736" ulx="361" uly="678">à parietibus diripitur in latebras! Præſechi,</line>
        <line lrx="1249" lry="786" ulx="360" uly="728">miniſtrique proſtant in atrio ſtipitibus aliquan-</line>
        <line lrx="1247" lry="835" ulx="361" uly="781">do propiores, quàm aulicis. Levavi vinum,</line>
        <line lrx="1250" lry="888" ulx="363" uly="827">&amp; dedi Regi. Quà ſcyphi majeſtate? quam</line>
        <line lrx="1250" lry="934" ulx="194" uly="874">aliei in. mutuari a pincerna crater conſuevit. Dedi</line>
        <line lrx="1248" lry="986" ulx="189" uly="924">Edi. Regi. Rarum id ſanè in pocillatore obſe-</line>
        <line lrx="1250" lry="1034" ulx="362" uly="967">quium, ut quod infundit merum, effundat</line>
        <line lrx="1249" lry="1082" ulx="362" uly="1024">Principi. Aut enim propinat æmulo, ut di-</line>
        <line lrx="1250" lry="1132" ulx="361" uly="1073">rumpatur: aut ſuis commodis rationibuſque</line>
        <line lrx="1250" lry="1182" ulx="362" uly="1122">profundit, quod Regi miniſtrare ſe ſimulat:</line>
        <line lrx="1250" lry="1224" ulx="363" uly="1173">aut ſibi Laurum rigat profuſione calicis,</line>
        <line lrx="1249" lry="1280" ulx="365" uly="1222">quâ coronetur; aut trabem irrigat adver-</line>
        <line lrx="1254" lry="1325" ulx="364" uly="1273">ſario, ex qua pendeat. Videri ambiunt cum</line>
        <line lrx="1254" lry="1375" ulx="364" uly="1321">cratere pincernæ, venenum æmulo livorém-</line>
        <line lrx="1254" lry="1428" ulx="366" uly="1368">que tradituri, Regi verô aſſentationem dela-</line>
        <line lrx="1255" lry="1464" ulx="366" uly="1418">turi: ut hinc cruorem ex adverſario, inde</line>
        <line lrx="1253" lry="1526" ulx="368" uly="1469">purpuram &amp; Domino repetant, exugântque.</line>
        <line lrx="1255" lry="1574" ulx="370" uly="1518">Quem mihi Nehemiæ parem dabis inter eos,</line>
        <line lrx="1260" lry="1624" ulx="367" uly="1567">qui ſunt à poculis, in quorum ſcypho aut</line>
        <line lrx="1258" lry="1669" ulx="370" uly="1613">Mors, aut Dignitas, aut utraque miſtim bel-</line>
        <line lrx="1257" lry="1710" ulx="371" uly="1663">lua non natet? Nonne vides in oram calicis,</line>
        <line lrx="1259" lry="1771" ulx="372" uly="1713">quaſi in ſtagni littus ejici &amp; allidi tum Curu-</line>
        <line lrx="1259" lry="1819" ulx="372" uly="1764">lem, quam ſibi pocillator fabricatur, tum cru-</line>
        <line lrx="1260" lry="1867" ulx="371" uly="1812">cem, quam dedolat adverſario? Intuere Ama-</line>
        <line lrx="1258" lry="1906" ulx="373" uly="1859">num Aſſuero famulantem. Inde ærarium Prin-</line>
        <line lrx="1262" lry="1966" ulx="372" uly="1908">Cipis opplet; inde Hebræorum nationem uni-</line>
        <line lrx="1261" lry="2014" ulx="373" uly="1958">verſam extinguit. Unus Nehemias ſuo Prin-</line>
        <line lrx="1263" lry="2066" ulx="372" uly="2007">cipi cyathiſſat. Et eram quaſi languidus ante</line>
        <line lrx="1263" lry="2115" ulx="367" uly="2055">faciem ejus. Delicias, ut video, vates alii</line>
        <line lrx="1261" lry="2164" ulx="374" uly="2106">profundit, ſibi verò languorem ſeponit. Lan-</line>
        <line lrx="1264" lry="2213" ulx="374" uly="2152">guet, &amp; cyathiſſat. Quis latere cenſuiſſet moœ-</line>
        <line lrx="1264" lry="2249" ulx="375" uly="2204">rorem in vino? Nimirum, ſi filius Abrahæ es,</line>
        <line lrx="1265" lry="2310" ulx="376" uly="2254">nuſquam non excolis Pœnitentiam. In auro</line>
        <line lrx="1267" lry="2360" ulx="378" uly="2301">pallet, in ſcypho mergitur, aret in vino, ri-</line>
        <line lrx="1267" lry="2410" ulx="215" uly="2350">Serietes. gétque. Et eram quaſi languidus ante faciem</line>
        <line lrx="1271" lry="2456" ulx="382" uly="2399">ejus. Quam gravi conficiebatur mœrore, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3293" type="textblock" ulx="215" uly="2450">
        <line lrx="1269" lry="2508" ulx="219" uly="2450">Ceiformi- languere &amp; coram Rege poterat, &amp; inter po-</line>
        <line lrx="1105" lry="2524" ulx="216" uly="2502">ras. . .</line>
        <line lrx="1269" lry="2546" ulx="383" uly="2499">cula? LXX. vertunt: Et non erat alius coram</line>
        <line lrx="1268" lry="2605" ulx="382" uly="2552">eo. Ergone quùm epularetur tantarum pro-</line>
        <line lrx="1270" lry="2651" ulx="382" uly="2598">vinciarum Princeps, unus tantùm aderat po-</line>
        <line lrx="1272" lry="2702" ulx="384" uly="2645">cillator? Quod ſi æſtuabat circa fercula mi-</line>
        <line lrx="1271" lry="2743" ulx="385" uly="2695">niſtrorum examen inferentium, ac extrahen-</line>
        <line lrx="1273" lry="2819" ulx="220" uly="2744">6 tium patinas, cur ſolus interfuiſſe dicitur co-</line>
        <line lrx="1036" lry="2826" ulx="239" uly="2790">uperioy . .</line>
        <line lrx="1274" lry="2853" ulx="218" uly="2799">uam ba- ram Rege Nehemias? Enimverò unum eum</line>
        <line lrx="1274" lry="2901" ulx="218" uly="2846">beat ſubje- ità Princeps attendebat; ac ſi reliquorum cu-</line>
        <line lrx="1272" lry="2958" ulx="220" uly="2892">Srz: ram abjeciſſet. Languebat anim Nehemias.</line>
        <line lrx="1276" lry="3005" ulx="215" uly="2942">providen. Eram languidus ante faciem ejus. LXX. Et</line>
        <line lrx="1277" lry="3038" ulx="221" uly="2990">dum. non erat alius coram eo. Placet convertendi in</line>
        <line lrx="1276" lry="3113" ulx="244" uly="3039">geyvi u. ſe regii conſpectus hic magnes, languor ſci-</line>
        <line lrx="1279" lry="3150" ulx="223" uly="3089">ventus à licet famulantis. Explorabat Artaxerſes in</line>
        <line lrx="1276" lry="3198" ulx="223" uly="3138">demini. ſervis non oris illecebram, non torquium ful-</line>
        <line lrx="1277" lry="3267" ulx="219" uly="3188">I gconſz gores, non fallaciam pigmentorum. ÆFrum-</line>
        <line lrx="1278" lry="3293" ulx="224" uly="3236">as. nam reſpectabat in liberto: &amp; ſi quem fortè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3874" type="textblock" ulx="209" uly="3285">
        <line lrx="1278" lry="3342" ulx="391" uly="3285">morbus oppreſſerat, is ità Regis animum con-</line>
        <line lrx="1278" lry="3382" ulx="391" uly="3334">vertebat in ſeſe, ac ſi ſolus convivanti inte-</line>
        <line lrx="1278" lry="3437" ulx="390" uly="3381">reſſet. Quod ſi calamitas imperantis compo-</line>
        <line lrx="1277" lry="3486" ulx="391" uly="3427">tantiſque Lyranni oculos ad ſe deflectit,</line>
        <line lrx="1279" lry="3533" ulx="391" uly="3475">unuſque ſupereſſe viſus eſt Artaxerſi Nehe-</line>
        <line lrx="1278" lry="3580" ulx="392" uly="3526">mias, quòd langueret: quàm putas intentum</line>
        <line lrx="1275" lry="3628" ulx="393" uly="3570">futurum Numen in oppreflos, moœrentéſ-</line>
        <line lrx="1278" lry="3681" ulx="209" uly="3620">Tiibuletio que? Unus principatur in regia voluptatis</line>
        <line lrx="1277" lry="3745" ulx="229" uly="3669">Rir ba- languor, nemôque inter cyathos curæ eſt he-</line>
        <line lrx="1279" lry="3772" ulx="270" uly="3718">. luoni, niſi is, qui mœret: &amp; tabeſcentem</line>
        <line lrx="1280" lry="3821" ulx="395" uly="3767">Rex dolorum præteribit, cujus factus eſt prin-</line>
        <line lrx="1278" lry="3874" ulx="396" uly="3815">cipatus ſuper humerum ejus ? Securus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="309" type="textblock" ulx="1163" uly="182">
        <line lrx="1420" lry="309" ulx="1163" uly="182">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3864" type="textblock" ulx="1301" uly="297">
        <line lrx="2533" lry="382" ulx="1301" uly="297">Chriſto ſum, quòd in ærumnoſum intendat. Rer ſuos S</line>
        <line lrx="2534" lry="432" ulx="1302" uly="358">Ipſe enim, cùm undique turbarum im pulſu non fe ſi⸗ 4 ifn</line>
        <line lrx="2536" lry="479" ulx="1302" uly="406">premeretur, unius attactum ærumnoſæ &amp; ſen- diai. t⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="536" ulx="1304" uly="446">ſit, &amp; , compreſſlo ſanguine, curationem ei uſei</line>
        <line lrx="2533" lry="576" ulx="1304" uly="522">pro voto repoſuit. Opto Afſueri moribus n</line>
        <line lrx="2533" lry="625" ulx="1304" uly="549">Principes imbui. Non modè non is tantùm cu- 4</line>
        <line lrx="2525" lry="674" ulx="1305" uly="602">ræ eſt, qui languet: verùm ablegantur dun- ne</line>
        <line lrx="2533" lry="721" ulx="1305" uly="650">taxat ii, in quos ſeu valetudo, ſeu fortuna re- e</line>
        <line lrx="2536" lry="764" ulx="1305" uly="700">Havit. Grati ſunt ſervi Dominis, ſi valeant, ſi Rin .</line>
        <line lrx="2534" lry="815" ulx="1306" uly="739">vireant, ſi, flante auſtro, evehantur in altum. r⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="869" ulx="1307" uly="798">Deſeruntur, ut languerint. Debellatum pe- vde</line>
        <line lrx="2527" lry="920" ulx="1306" uly="844">nè erat contra Latrones, cùm David, ut re- R</line>
        <line lrx="2536" lry="970" ulx="1306" uly="892">liquias belli funditus tolleret, actis in fugam kn</line>
        <line lrx="2533" lry="1016" ulx="1307" uly="950">hoſtibus inſtare cœpit. Verùm pro hoſte ja- 5</line>
        <line lrx="2536" lry="1065" ulx="1308" uly="1000">centem nactus, cujas ſit, Dux ſapientiſſimus * 4</line>
        <line lrx="2535" lry="1118" ulx="1307" uly="1042">percontatur, &amp; quorſum pergeret. Qui ci- Aan</line>
        <line lrx="2534" lry="1166" ulx="1307" uly="1093">bo, potionéque recreatus ait: Puer Tgyptius 1. Reg.30, 1 ar</line>
        <line lrx="2536" lry="1220" ulx="1309" uly="1146">ego ſum, ſervus viri Amalecitæ: dereliquit . in</line>
        <line lrx="2536" lry="1264" ulx="1309" uly="1192">autem me Dominus meus. Abjecit te Domi- en</line>
        <line lrx="2536" lry="1314" ulx="1311" uly="1239">nus tuus? Imbellem te forſan expertus eſt in 1. r</line>
        <line lrx="2535" lry="1359" ulx="1311" uly="1289">acie? Imòô audacter pugnavi. An moliturum e .</line>
        <line lrx="2532" lry="1407" ulx="1311" uly="1343">inſidias trucidandum victori objecit? Quin Anl.</line>
        <line lrx="2533" lry="1456" ulx="1312" uly="1381">fidem tenaciùs ſervaturus eram, quam ſpi- inani</line>
        <line lrx="2530" lry="1504" ulx="1313" uly="1429">ritum. Num advenæ illum poenituit? Pa- ae</line>
        <line lrx="2536" lry="1557" ulx="1313" uly="1477">triæ ne meminit quidem. Deſeruit ergo te Eüfi</line>
        <line lrx="2534" lry="1599" ulx="1315" uly="1528">Dominus tuus, nec defeceras? Delſeruit, „pn</line>
        <line lrx="2533" lry="1656" ulx="1314" uly="1577">imò &amp; projecit ſine commeatu, aut vi- Euc</line>
        <line lrx="2536" lry="1700" ulx="1316" uly="1632">Gtori ludibrium, aut monſtris pabulum. Aute</line>
        <line lrx="2536" lry="1754" ulx="1318" uly="1686">Cur? Reliquit autem me Dominus meus,  eäkt</line>
        <line lrx="2536" lry="1805" ulx="1316" uly="1728">inquit, quia ægrotare cœpi nudius tertius. rinm</line>
        <line lrx="2536" lry="1850" ulx="1317" uly="1790">Febricula ſat eſt una, quo divellatur à Do- Inab lunl</line>
        <line lrx="2535" lry="1899" ulx="1317" uly="1824">mino ſervus: actorümque ſtrues tot labori- Jkktet</line>
        <line lrx="2536" lry="1952" ulx="1318" uly="1892">bus congeſta in otium ſenectutis, tam tenui Peln r</line>
        <line lrx="2535" lry="2000" ulx="1319" uly="1927">ſcintillaà deflagravit. Quàâ die correptus eſt 1ul tn</line>
        <line lrx="2523" lry="2051" ulx="1319" uly="1977">morbo gyptius, ed planè abjectus eſt à U niſi</line>
        <line lrx="2536" lry="2096" ulx="1321" uly="2032">Domino ſuo. Pugnato, ſi libet, bellatôque linſitia⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2149" ulx="1321" uly="2079">pro Domino, cui ità hæres, ut, nullis cùm netgo</line>
        <line lrx="2536" lry="2198" ulx="1322" uly="2126">poſſis præclarè geſtis dominationis ejus eximi ndtnm al</line>
        <line lrx="2536" lry="2245" ulx="1323" uly="2176">compede, curæ glutino und vales febri exol- Piohopti</line>
        <line lrx="2536" lry="2294" ulx="1323" uly="2225">vi. Quem nec ovantem dimiſiſſet Amaleci- Ambu:</line>
        <line lrx="2534" lry="2340" ulx="1324" uly="2269">ta, febrientem abjecit. Nullis enim prome- Rtanem</line>
        <line lrx="2536" lry="2392" ulx="1325" uly="2327">ritis abrumpi catena poteſt ſervitutis: nullo ie elt</line>
        <line lrx="2536" lry="2439" ulx="1326" uly="2381">non momento, quamvis leviſſimo, negligi ednn ve</line>
        <line lrx="2535" lry="2493" ulx="1327" uly="2419">poteſt, projicique ſervus. Tantùm mori- lecrlun</line>
        <line lrx="2535" lry="2531" ulx="1327" uly="2471">turus exolvitur, &amp; invictam lauro com- Eenn</line>
        <line lrx="2536" lry="2591" ulx="1327" uly="2524">pedem febris diffringit. Ergo-ne felix eſſe un.</line>
        <line lrx="2536" lry="2639" ulx="1328" uly="2577">non potes, niſi miler ſis? Si viceris, Pu- r,cnigs</line>
        <line lrx="2536" lry="2690" ulx="1330" uly="2615">gnaſti Domino. Si ægrotaveris, morieris lnence</line>
        <line lrx="2536" lry="2727" ulx="1329" uly="2668">tibi. Cariturus tum tantùm ſervitute es, cùm gem eſis</line>
        <line lrx="2536" lry="2776" ulx="1331" uly="2727">abeundum &amp; vivis erit. Una tibi Lacheſis vin- aherire</line>
        <line lrx="2536" lry="2827" ulx="1332" uly="2772">culum ſervitutis incidet; ſed quâ forficula inter</line>
        <line lrx="2536" lry="2886" ulx="1332" uly="2819">amputabit ſubtegmen vitæ tuæ ? Morbo Ind ſtien</line>
        <line lrx="2530" lry="2928" ulx="1334" uly="2865">diei unius. Ad Chriſtum proinde transfuge, qui ienin</line>
        <line lrx="2536" lry="2973" ulx="1333" uly="2913">intentior in ærumnoſos eſſe ſolet; inviſit enim Un ſe</line>
        <line lrx="2536" lry="3024" ulx="1336" uly="2969">Simonis ſocrum, ſed febrientem. Conve- B,le</line>
        <line lrx="2534" lry="3076" ulx="1334" uly="3009">nit Lazarum, ſed putrem in ſepulchro. Uiilic</line>
        <line lrx="2535" lry="3133" ulx="1337" uly="3068">Quem tum amicum ſuum eſſe renunciavit, ſeunt,</line>
        <line lrx="2536" lry="3176" ulx="1336" uly="3111">cùm æſtu, febribuſque ad interitum jactare- E Pti⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="3221" ulx="1335" uly="3163">tur. Turbæ illum commiſeratio cæpit, ſed in</line>
        <line lrx="2523" lry="3277" ulx="1335" uly="3207">famelicæ. Advolavit in diſcipulorum lintrem;, r Nei</line>
        <line lrx="2490" lry="3328" ulx="1335" uly="3258">ſed jam jam fluctibus hauriendum. Quos enim tnn un</line>
        <line lrx="2533" lry="3379" ulx="1335" uly="3303">panibus ſaturatos abs ſe dimiſerat oraturus in habitet. Anen</line>
        <line lrx="2528" lry="3425" ulx="1334" uly="3358">monte, juvit laborantes in freto. Er Iicſtulerunt ihl</line>
        <line lrx="2517" lry="3476" ulx="1334" uly="3397">reliquias fragmentorum duodecim cophinos ple- Gauss. um,</line>
        <line lrx="2536" lry="3523" ulx="1333" uly="3443">nos. Et ſtatim coëgit diſcipulos ſuos aſcendere Marc 6 nacn</line>
        <line lrx="2536" lry="3564" ulx="1334" uly="3514">navim. Et videns eos laborantes in remigando, 44. ienl</line>
        <line lrx="2535" lry="3617" ulx="1335" uly="3553">venit ad eos. Qui enim benè fartos adipatôſ- Wlchn</line>
        <line lrx="2533" lry="3667" ulx="1334" uly="3588">que reliquerat diſcipulos, non eos negligendos Felichas ſel</line>
        <line lrx="2482" lry="3708" ulx="1334" uly="3647">ſibi eſſe duxit laboribus fluctibuſque conſter- vorte⸗ I</line>
        <line lrx="2508" lry="3759" ulx="1334" uly="3703">natos. Aſcendit ad illos in Navim, &amp; ceſavit gyizulatis e</line>
        <line lrx="2514" lry="3809" ulx="1333" uly="3745">ventus. Et non intellexerunt de panibus. Hoc ntilYi. le</line>
        <line lrx="2488" lry="3860" ulx="1333" uly="3798">eſt, tam obeſi fuere cordis Apoſtoli, ut ſe præ Ei</line>
        <line lrx="2536" lry="3864" ulx="2525" uly="3852">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3905" type="textblock" ulx="2073" uly="3846">
        <line lrx="2521" lry="3905" ulx="2073" uly="3846">annonæ “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="749" type="textblock" ulx="8" uly="700">
        <line lrx="83" lry="749" ulx="8" uly="700">Tdlent</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="113" lry="799" ulx="0" uly="755">Urin Inn .</line>
        <line lrx="86" lry="856" ulx="0" uly="795">ellun .</line>
        <line lrx="89" lry="956" ulx="0" uly="904">i n er</line>
        <line lrx="90" lry="1047" ulx="0" uly="999">iemiin</line>
        <line lrx="92" lry="1105" ulx="0" uly="1055">r Cüs</line>
        <line lrx="76" lry="1156" ulx="0" uly="1105">14</line>
        <line lrx="95" lry="1246" ulx="0" uly="1198">cit teDn</line>
        <line lrx="97" lry="1345" ulx="0" uly="1301">nnüitm</line>
        <line lrx="99" lry="1456" ulx="0" uly="1411">, din 6h</line>
        <line lrx="100" lry="1499" ulx="0" uly="1456">eenitun N.</line>
        <line lrx="100" lry="1555" ulx="0" uly="1502">Krut ant</line>
        <line lrx="102" lry="1597" ulx="0" uly="1554">6! Dekn</line>
        <line lrx="103" lry="1646" ulx="0" uly="1609">Atn, A</line>
        <line lrx="104" lry="1746" ulx="0" uly="1709">Doninne men</line>
        <line lrx="105" lry="1793" ulx="10" uly="1755">ndin init</line>
        <line lrx="106" lry="1844" ulx="2" uly="1806">velaun 10.</line>
        <line lrx="106" lry="1895" ulx="0" uly="1857">tves tot ihn.</line>
        <line lrx="107" lry="1947" ulx="0" uly="1909">is, ein i</line>
        <line lrx="107" lry="2005" ulx="0" uly="1954">e (Neln</line>
        <line lrx="108" lry="2056" ulx="0" uly="2004">ſecluck</line>
        <line lrx="108" lry="2102" ulx="2" uly="2056">bet, belac</line>
        <line lrx="108" lry="2151" ulx="8" uly="2106">Ut, MMln</line>
        <line lrx="108" lry="2203" ulx="0" uly="2153">honin en in</line>
        <line lrx="108" lry="2250" ulx="4" uly="2202">le Chnr</line>
        <line lrx="110" lry="2300" ulx="0" uly="2258">Pilllet Andn</line>
        <line lrx="88" lry="2355" ulx="0" uly="2311">lis euin</line>
        <line lrx="80" lry="2402" ulx="2" uly="2364">ſerninns:</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1152" type="textblock" ulx="77" uly="1114">
        <line lrx="102" lry="1152" ulx="77" uly="1114">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2557" type="textblock" ulx="0" uly="2513">
        <line lrx="113" lry="2557" ulx="0" uly="2513">AIn lio</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2758" type="textblock" ulx="0" uly="2556">
        <line lrx="115" lry="2603" ulx="0" uly="2556">o.de Klni</line>
        <line lrx="115" lry="2655" ulx="14" uly="2607"> eni,</line>
        <line lrx="117" lry="2716" ulx="0" uly="2658">Netß, M</line>
        <line lrx="118" lry="2758" ulx="5" uly="2713">ſerwimetihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3036" type="textblock" ulx="0" uly="2866">
        <line lrx="118" lry="2917" ulx="0" uly="2866"> te! M</line>
        <line lrx="118" lry="2964" ulx="0" uly="2906">de nmle⸗</line>
        <line lrx="135" lry="3013" ulx="1" uly="2963">ſletzimit O</line>
        <line lrx="119" lry="3036" ulx="97" uly="3009">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="328" type="textblock" ulx="603" uly="191">
        <line lrx="2124" lry="328" ulx="603" uly="191">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="373" type="textblock" ulx="334" uly="321">
        <line lrx="1196" lry="373" ulx="334" uly="321">annonæ copia dimiſſos à Præceptore non in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="915" type="textblock" ulx="187" uly="350">
        <line lrx="1195" lry="422" ulx="187" uly="350">Rr tellexerint; qui, ut mileris deeſſe non poteſt,</line>
        <line lrx="1197" lry="469" ulx="330" uly="415">ità inſtructis omni genere commeatuum adeſſe</line>
        <line lrx="1198" lry="520" ulx="328" uly="465">vix poteſt. Excludebatur à cymba Chriſtus</line>
        <line lrx="1196" lry="570" ulx="332" uly="514">non hgni anguſtis, ſed panum abundantiâ:</line>
        <line lrx="1199" lry="611" ulx="333" uly="561">Ut enim in tanto miniſtrorum grege ſolus</line>
        <line lrx="1198" lry="660" ulx="332" uly="612">interfuiſſe Nehemias Aſſuero fertur, quia</line>
        <line lrx="1198" lry="708" ulx="333" uly="661">moœrore contabuerat: ità Deus triumviros in-</line>
        <line lrx="1198" lry="759" ulx="333" uly="710">nocentiæ tum maximè fovit, cùm Babylone</line>
        <line lrx="1198" lry="817" ulx="332" uly="757">ignibus dederentur. Er eram quaſi languidus</line>
        <line lrx="1196" lry="862" ulx="191" uly="808">Serrerum ante faciem ejus. Regi ſcilicet ægrotabam.</line>
        <line lrx="1199" lry="915" ulx="191" uly="848">n Nam cæteri mœrerem, an geſtirem, minimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="954" type="textblock" ulx="334" uly="904">
        <line lrx="1198" lry="954" ulx="334" uly="904">faciebant. Uni Principi animi mei æſtus patue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1006" type="textblock" ulx="334" uly="953">
        <line lrx="1209" lry="1006" ulx="334" uly="953">re. Ante faciem ejus eram l̃anguidus. In He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3864" type="textblock" ulx="181" uly="1003">
        <line lrx="1194" lry="1052" ulx="301" uly="1003">praæo. Et non eram ſolitus eſſe triſtis ooram eo.</line>
        <line lrx="1199" lry="1104" ulx="190" uly="1051">calici mi, Aulicorum more, uſüque;, quorum Protheus</line>
        <line lrx="1198" lry="1149" ulx="181" uly="1099">Jeri. vultus in tot formas effingitur, quot ii ſunt,</line>
        <line lrx="1198" lry="1206" ulx="337" uly="1147">quibuscumagunt. Quis non interdum ægreſ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1247" ulx="336" uly="1198">cit animo? At diſpellendæ , difflandæque</line>
        <line lrx="1197" lry="1291" ulx="335" uly="1245">ſunt nubes è fronte, ut Domino miniſtres.</line>
        <line lrx="1199" lry="1350" ulx="336" uly="1294">Quam duro ſervitutis jugo permuntur ſervi,</line>
        <line lrx="1201" lry="1400" ulx="336" uly="1343">quibus ne mœror quidem eſt liber? Summ</line>
        <line lrx="1200" lry="1446" ulx="337" uly="1394">tui pectoris hyeme, imbre animi maximo;,</line>
        <line lrx="1203" lry="1495" ulx="338" uly="1441">tempeſtate cordis ſæviſſimà, renideat lepor in</line>
        <line lrx="1200" lry="1545" ulx="338" uly="1491">genis neceſſe eſt, ut limen regiæ attigeris.</line>
        <line lrx="1201" lry="1594" ulx="339" uly="1538">Ergo præſerenda in glacie lilia, ſimulandum-</line>
        <line lrx="1201" lry="1643" ulx="318" uly="1589">que ver eſt, ubi perfurit hyems. Et non eram</line>
        <line lrx="1202" lry="1692" ulx="331" uly="1637">Jolitus eſſe triſtis coram eo. Hinc nobis maximè</line>
        <line lrx="1202" lry="1738" ulx="339" uly="1685">excedendum regiâ eſſe arbitror, quòd mœre-</line>
        <line lrx="1202" lry="1787" ulx="341" uly="1734">re coram Rege non licet. Nam cùm in ſeve-</line>
        <line lrx="1201" lry="1835" ulx="343" uly="1782">ritate tantùm philoſophari fas ſit, exedräm-</line>
        <line lrx="1201" lry="1885" ulx="340" uly="1832">que ſtatuerit ſuam in domo luctuum ſapientia:</line>
        <line lrx="1203" lry="1934" ulx="343" uly="1880">quis non videat exulaturas bonas eſſe artes à</line>
        <line lrx="1203" lry="1978" ulx="341" uly="1931">te, niſi tu ab aula exules, ubi Prophetas quo-</line>
        <line lrx="1202" lry="2031" ulx="197" uly="1981">Ecel. 7. 5. que triſtis ſuppudet ſupercilii. Cor ſapientium,</line>
        <line lrx="1201" lry="2079" ulx="338" uly="2027">ubi triſtitia eſt, &amp; cor ſtultorum, ubi lætitia.</line>
        <line lrx="1203" lry="2128" ulx="339" uly="2076">Aut ergo carendum tibi ſapientiâ eſt, aut ab-</line>
        <line lrx="1202" lry="2170" ulx="339" uly="2125">eundum auläö. Nam ſi nidulatur in mœrore</line>
        <line lrx="1204" lry="2224" ulx="338" uly="2174">Philoſophia: moeror autem eliminatur Regum</line>
        <line lrx="1204" lry="2272" ulx="339" uly="2222">domibus: ut ſapias, abſcedas oportet &amp; regia.</line>
        <line lrx="1204" lry="2321" ulx="339" uly="2270">Ut autem videas, quæ ſit ſeveritatis &amp; ſapien-</line>
        <line lrx="1205" lry="2370" ulx="340" uly="2317">tiæ neceſſitudo atque conjunctio, adeſſe te</line>
        <line lrx="1204" lry="2419" ulx="340" uly="2367">mecum velim pauliſper in Pathmo Inſula,</line>
        <line lrx="1205" lry="2465" ulx="341" uly="2416">unde cœlum licebit intueri. Accepit Angelus</line>
        <line lrx="1205" lry="2512" ulx="343" uly="2464">de dextera ſedentis in throno volumen Scrip-</line>
        <line lrx="1203" lry="2564" ulx="343" uly="2513">turarum. Porrò ſanguis, quo liber reſignare-</line>
        <line lrx="1206" lry="2613" ulx="342" uly="2563">tur, copiosè fluxerat &amp; cæſo agno. Cumque</line>
        <line lrx="1206" lry="2663" ulx="272" uly="2612">volumen coram ſanguine ſtaret, haud tamen ar-</line>
        <line lrx="1205" lry="2711" ulx="202" uly="2661">Apoc. 5. 3. Cana ejus patebant. Et nemo, inquit, pote-</line>
        <line lrx="1207" lry="2760" ulx="281" uly="2708">rat aperire librum, neque reſpicere illum. Nimi-</line>
        <line lrx="1208" lry="2808" ulx="341" uly="2758">rum inter citharas choreâſque beatorum mœ-</line>
        <line lrx="1207" lry="2855" ulx="341" uly="2806">roris ſitiens Sapientia ſuum proferre jubar, pe-</line>
        <line lrx="1206" lry="2903" ulx="342" uly="2855">nè dixerim, cunctabatur. Quam moram avi-</line>
        <line lrx="1206" lry="2952" ulx="342" uly="2902">diſſimus ſcripturarum Joannes ægrè cùm fer-</line>
        <line lrx="1208" lry="3001" ulx="346" uly="2951">ret, flere cœpit effuſiſſimè. Quid plura? Exi-</line>
        <line lrx="1208" lry="3050" ulx="346" uly="3000">livit ilhcò agnus, correptmque librum re-</line>
        <line lrx="1208" lry="3098" ulx="346" uly="3047">ſignavit, inciſis, exolutiſque ſigillis ſeptem.</line>
        <line lrx="1208" lry="3147" ulx="346" uly="3096">Et ego flebam multům. Et unus de Senioribus</line>
        <line lrx="1209" lry="3190" ulx="346" uly="3145">dixit mihi: Ne fleveris. Ecce vicit Leo, ra-</line>
        <line lrx="1205" lry="3245" ulx="346" uly="3193">dix David, aperire librum. Gratulor ſcriptu-</line>
        <line lrx="1209" lry="3293" ulx="346" uly="3245">rarum aliquando Sacramenta patere: verùm</line>
        <line lrx="1209" lry="3342" ulx="348" uly="3291">illa ut evoluta cruore agni certiſſimum eſt, itaà</line>
        <line lrx="1208" lry="3390" ulx="349" uly="3338">ea involuta jacuiſſe inter ſigilla ſeptem tam-</line>
        <line lrx="1209" lry="3439" ulx="349" uly="3388">diu novi, quamdi Joannes non flevit. Cruori</line>
        <line lrx="1208" lry="3487" ulx="349" uly="3437">patet Sapientia; ſed placuit Agno, non ante</line>
        <line lrx="1208" lry="3535" ulx="349" uly="3483">reſignare Librum, quàm ſuo ſanguini audito-</line>
        <line lrx="1207" lry="3586" ulx="350" uly="3534">rum lachrymæ miſcerentur. Diſpice, quà ſa-</line>
        <line lrx="1209" lry="3631" ulx="350" uly="3582">Pientiæ jacturà limen aulæ exteratur, in quod</line>
        <line lrx="1209" lry="3682" ulx="351" uly="3631">non modò mœror non ingruit, ſed ne adrepit</line>
        <line lrx="1209" lry="3730" ulx="352" uly="3678">quidem. Et non eram ſolitus eſſe triſtis coram eo.</line>
        <line lrx="1210" lry="3767" ulx="352" uly="3723">Relabamur ad verſionem LXX. Et non erat</line>
        <line lrx="1211" lry="3828" ulx="352" uly="3772">alius coram eg. Qur ablegabat aà ſe moœrorem</line>
        <line lrx="745" lry="3864" ulx="385" uly="3824">. Ethicæ Tom. II.=</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1600" type="textblock" ulx="193" uly="1570">
        <line lrx="312" lry="1600" ulx="193" uly="1570">Gravitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1715" type="textblock" ulx="195" uly="1653">
        <line lrx="260" lry="1681" ulx="195" uly="1653">Aulik</line>
        <line lrx="285" lry="1715" ulx="195" uly="1687">damna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3137" type="textblock" ulx="204" uly="3086">
        <line lrx="298" lry="3137" ulx="204" uly="3086">lbidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3858" type="textblock" ulx="1249" uly="320">
        <line lrx="2128" lry="376" ulx="1256" uly="320">Nehemias ?à Quia unum ſe adeſſe Principi exi-</line>
        <line lrx="2127" lry="427" ulx="1257" uly="364">ſtimabat. Et tamen epulantemm tum Aſſue-</line>
        <line lrx="2129" lry="471" ulx="1257" uly="416">rum miniſtrorum greges circumſtabant. Quis</line>
        <line lrx="2128" lry="517" ulx="1257" uly="466">enim credat tanto Principi interfuiſſe cos-</line>
        <line lrx="2128" lry="556" ulx="1257" uly="515">nanti unum duntaxat Hebræum Pincernam ²*</line>
        <line lrx="2129" lry="606" ulx="1257" uly="562">Attamen triſtitimm, bonæ mwentis nutricem,</line>
        <line lrx="2130" lry="660" ulx="1257" uly="611">ideò abigebat &amp; vultu, quòd ſolum ſe adeſſe</line>
        <line lrx="2131" lry="708" ulx="1258" uly="661">Principi autumaret: Et non erat alius coram</line>
        <line lrx="2132" lry="757" ulx="1256" uly="708">eo. Blandimur uſque adeò nobis, ut etiam</line>
        <line lrx="2131" lry="808" ulx="1257" uly="758">in meridie caligemus: cumque turba exundet</line>
        <line lrx="2268" lry="852" ulx="1258" uly="802">in triclinio, ſolitudinem ibi eſſe putamas.</line>
        <line lrx="2298" lry="910" ulx="1258" uly="846">Quiſque credimus non gratius modé obſe- =</line>
        <line lrx="2299" lry="950" ulx="1257" uly="894">quium fore noſtrum Artaxerſi; ſed unicè eſſe ,.</line>
        <line lrx="2132" lry="1001" ulx="1258" uly="951">Regi pergratum. Et tamen non raròô, ne in</line>
        <line lrx="2298" lry="1049" ulx="1257" uly="1000">turbam quidem relati ſumus ſervitiorum à Anlicorum</line>
        <line lrx="2208" lry="1097" ulx="1259" uly="1038">Rege, qui nos jactamus etiam Sejano apud hes:</line>
        <line lrx="2133" lry="1137" ulx="1259" uly="1097">Cæſarem chariores. Detraxerat non ſemel Da-</line>
        <line lrx="2133" lry="1195" ulx="1258" uly="1147">vid &amp; Saülis pectore Satanam: viſſque fuerat</line>
        <line lrx="2159" lry="1246" ulx="1260" uly="1195">Rex tantæ peſtis depulſorem dilexifſe non fri-</line>
        <line lrx="2292" lry="1299" ulx="1259" uly="1244">gidè. Misitque Sail, inquit, ad Iai, dicens: 1 Reg. 16,</line>
        <line lrx="2298" lry="1343" ulx="1249" uly="1279">ſtet David in conſpettu meo: invenit enim gra- 22. W</line>
        <line lrx="2130" lry="1391" ulx="1260" uly="1342">tiam in oculis meis. An non effosè Regis ani-</line>
        <line lrx="2144" lry="1429" ulx="1260" uly="1390">mum in Davidem inclinaſſe arbitreris? Con-</line>
        <line lrx="2133" lry="1490" ulx="1261" uly="1439">venerat per Legatos Iſai, adſtare ſibi adoleſ-</line>
        <line lrx="2302" lry="1539" ulx="1261" uly="1487">centem juſſerat. Quæ argumenta eſſe queant Aulici mi⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1588" ulx="1261" uly="1533">propenſionis regiæ in parentem filiumque Veri.</line>
        <line lrx="2295" lry="1648" ulx="1260" uly="1585">certiora? Davidem crederem dies nocteſque aentis</line>
        <line lrx="2300" lry="1684" ulx="1262" uly="1623">Saülis animo obverſatum. Nunquam illum  Pene</line>
        <line lrx="2298" lry="1733" ulx="1261" uly="1683">coëgiſſe Senatum dixerim; quin de prove- Eus vana,</line>
        <line lrx="2292" lry="1782" ulx="1260" uly="1732">hendo Davide ſententiam rogarit. Scilicet. Ne</line>
        <line lrx="2298" lry="1845" ulx="1260" uly="1768">generis quidem ejus meminerat Saul. Eluxit Sronmen Dõä</line>
        <line lrx="2288" lry="1878" ulx="1261" uly="1824">Regis ſtoliditas, ſtupérque dictu ceredituque</line>
        <line lrx="2299" lry="1927" ulx="1260" uly="1879">penitus incredibilis, in ovatione Davidis Goliæ s. Devid.</line>
        <line lrx="2132" lry="1977" ulx="1260" uly="1926">ſpolium referentis ad Regem. Nam Saül ſciſci-</line>
        <line lrx="2299" lry="2025" ulx="1260" uly="1976">tatus ex Abner eſt: De qua ſtirpe deſcendit hic 1. Reg. 17</line>
        <line lrx="2195" lry="2076" ulx="1260" uly="2021">adoleſcens? Interroga cujus lius ſit iſte puer. 56.</line>
        <line lrx="2133" lry="2120" ulx="1261" uly="2074">Ludit an verò delirat? Genus Davidis explo-</line>
        <line lrx="2134" lry="2172" ulx="1260" uly="2121">ras, qui nuper legatione perhonorificà Iſai pa-</line>
        <line lrx="2133" lry="2218" ulx="1261" uly="2170">rentem ejus adiſti? Cujas ſit David interro-</line>
        <line lrx="2133" lry="2270" ulx="1261" uly="2219">gas, qui tibi adfuit, qui te Spiritu Dei malo</line>
        <line lrx="2136" lry="2318" ulx="1262" uly="2268">exemit, qui te afflictum dejectmque erexit</line>
        <line lrx="2135" lry="2365" ulx="1261" uly="2317">fidibus ſuis? Itàa-ne beneficiorum apud te me-</line>
        <line lrx="2138" lry="2405" ulx="1261" uly="2366">moria intercidit? Non dico, ſervatorem tuum</line>
        <line lrx="2139" lry="2464" ulx="1262" uly="2413">non adlegiſti inter primores imperii tui, ſed</line>
        <line lrx="2137" lry="2512" ulx="1262" uly="2463">ne noſti quidem. Occinito, Nehemia: Etr</line>
        <line lrx="2137" lry="2549" ulx="1262" uly="2510">non erat alius coram eo. Scilicet. Pocillato-</line>
        <line lrx="2138" lry="2611" ulx="1263" uly="2559">ris meminerunt Reges, qui obliterant Ser-</line>
        <line lrx="2162" lry="2657" ulx="1263" uly="2608">vatores. Te unum complectitur Artaxerſes,;</line>
        <line lrx="2137" lry="2707" ulx="1264" uly="2657">à quo transfuſum in ſe Bacchum gratulatur:</line>
        <line lrx="2139" lry="2754" ulx="1264" uly="2704">cùm Saül nec Davidem norit, quo depulſo-</line>
        <line lrx="2139" lry="2806" ulx="1264" uly="2754">re, reſpiraverat à Pythone. An tu compo-</line>
        <line lrx="2140" lry="2853" ulx="1264" uly="2803">nis cum cithara pateram, quando/eàâ Princi-</line>
        <line lrx="2139" lry="2902" ulx="1263" uly="2851">pes inebriantur, hâc Reges revaleſcunt? Et</line>
        <line lrx="2140" lry="2939" ulx="1263" uly="2900">tamen abactor monſtrorum David Saülis ita</line>
        <line lrx="2137" lry="2999" ulx="1263" uly="2951">diffluxit ex animo, ut pueri ſtirpem percon-</line>
        <line lrx="2137" lry="3048" ulx="1263" uly="2997">taretur ex Abner. Vide, an ſcyphi tui capti-</line>
        <line lrx="2139" lry="3096" ulx="1263" uly="3046">Vari illecebris queat ſuperbia Artaxerſis, quam</line>
        <line lrx="2139" lry="3146" ulx="1264" uly="3094">ſaties regnorum fatigabat. Et non erat alius</line>
        <line lrx="2138" lry="3193" ulx="1265" uly="3145">coram eo, Vis, dem tibi aliquid ſupra vota</line>
        <line lrx="2139" lry="3242" ulx="1264" uly="3192">tua? Eſto: quod ſomniavit de Regis in ſe con-</line>
        <line lrx="2135" lry="3290" ulx="1263" uly="3240">jecto contuitu Nehemias, non fabula; ſed hi-</line>
        <line lrx="2136" lry="3340" ulx="1263" uly="3288">ſtoria ſit. Ergo è tot ſibi affuſis famulis unum</line>
        <line lrx="2137" lry="3388" ulx="1264" uly="3337">Princeps attendebat pincernam. Miſerrimos</line>
        <line lrx="2134" lry="3437" ulx="1263" uly="3382">hinc præcipuè pronuncio Regum aſſeclas.</line>
        <line lrx="2135" lry="3478" ulx="1263" uly="3431">Nam, ut emenſi ſint mare, fluviéſque tranſmi-</line>
        <line lrx="2134" lry="3532" ulx="1263" uly="3480">ſerint, naufragantur miſeri in cratere. Præcer-</line>
        <line lrx="2133" lry="3581" ulx="1263" uly="3527">pſerit Regis gratiam ità Pocillator, ut nullius</line>
        <line lrx="2133" lry="3630" ulx="1264" uly="3574">jam Princeps merninerit. Adeſtis omnes Ar-</line>
        <line lrx="2132" lry="3667" ulx="1263" uly="3622">taxerſi, ſed Artaxerſi ſolus Nehemias objici-</line>
        <line lrx="2132" lry="3717" ulx="1263" uly="3664">tur. Illum non reſpicit modò, ſed præ illo</line>
        <line lrx="2255" lry="3770" ulx="1265" uly="3718">deſpicit univerſos. Et non erat alius coram e. giaärdos</line>
        <line lrx="2243" lry="3818" ulx="1265" uly="3759">Quid præſtari in Regem poteſt ejus demerendæ eheus.</line>
        <line lrx="2131" lry="3858" ulx="1865" uly="3813">2 gratiæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="513" type="textblock" ulx="259" uly="475">
        <line lrx="387" lry="513" ulx="259" uly="475">Eſth.6 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1241" type="textblock" ulx="247" uly="1174">
        <line lrx="394" lry="1212" ulx="251" uly="1174">2. Reg. 17.</line>
        <line lrx="288" lry="1241" ulx="247" uly="1216">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1630" type="textblock" ulx="246" uly="1599">
        <line lrx="343" lry="1630" ulx="246" uly="1599">Stellæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="2083" type="textblock" ulx="241" uly="2012">
        <line lrx="392" lry="2042" ulx="249" uly="2012">Aulici mi.</line>
        <line lrx="291" lry="2083" ulx="241" uly="2054">ſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="2170" type="textblock" ulx="247" uly="2137">
        <line lrx="396" lry="2170" ulx="247" uly="2137">Rex prove-</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="2242" type="textblock" ulx="247" uly="2169">
        <line lrx="372" lry="2197" ulx="247" uly="2169">har :nis.</line>
        <line lrx="357" lry="2242" ulx="247" uly="2214">guiores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="2339" type="textblock" ulx="248" uly="2276">
        <line lrx="379" lry="2303" ulx="248" uly="2276">Atas at⸗</line>
        <line lrx="380" lry="2339" ulx="248" uly="2311">tendenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="3373" type="textblock" ulx="254" uly="3344">
        <line lrx="343" lry="3373" ulx="254" uly="3344">Servi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="3472" type="textblock" ulx="256" uly="3443">
        <line lrx="350" lry="3472" ulx="256" uly="3443">Luxus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="310" type="textblock" ulx="439" uly="200">
        <line lrx="1454" lry="310" ulx="439" uly="200">148 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1731" type="textblock" ulx="406" uly="311">
        <line lrx="1292" lry="365" ulx="419" uly="311">gratiæ potentius, quam proditores deſigna-</line>
        <line lrx="1293" lry="404" ulx="421" uly="361">re? Detexit Mardochæus Eunuchorum in Re-</line>
        <line lrx="1293" lry="456" ulx="420" uly="409">gem inſidias: non eum tamen evexerat Aſ-</line>
        <line lrx="1294" lry="512" ulx="420" uly="457">ſuerus, uni Amano intentus. Quid pro hbac</line>
        <line lrx="1294" lry="561" ulx="409" uly="507">kRde bonoris ac præmii Mardochaus conſecutus</line>
        <line lrx="1294" lry="610" ulx="418" uly="556">eſt ? Dixerunt ei ſervi illius: Nihil ommnind</line>
        <line lrx="1296" lry="659" ulx="416" uly="605">mercedis accepit. Quantam ſibi conflaverat</line>
        <line lrx="1294" lry="708" ulx="416" uly="655">Mardochæus invidiam ſupplicio Præfectorum!</line>
        <line lrx="1292" lry="757" ulx="417" uly="704">Perſtabat tamen inglorius in veſtibulo regiæ;,</line>
        <line lrx="1293" lry="805" ulx="416" uly="753">poſt ereptum neci Principem, ſuſpendendus è</line>
        <line lrx="1293" lry="853" ulx="414" uly="801">trabe. Viden' ut Reges ne eos quidem reſpi-</line>
        <line lrx="1291" lry="906" ulx="413" uly="844">ciant, qui ſuis à jugulis proditorum ſicas amo-</line>
        <line lrx="1292" lry="951" ulx="412" uly="900">verint. At hic popularem mancipio prætulit</line>
        <line lrx="1291" lry="1001" ulx="411" uly="949">Rex. Quid quod Abſalom Achitophelem,</line>
        <line lrx="1290" lry="1047" ulx="409" uly="998">ſtrenuiſſimum ſibi diuturnæque fidei Ducem;,</line>
        <line lrx="1291" lry="1096" ulx="410" uly="1047">Chuſai Arachitæ diurno transfugæ ità fœdè</line>
        <line lrx="1291" lry="1145" ulx="409" uly="1097">poſthabuit, ut maluerit illum perire, quam</line>
        <line lrx="1291" lry="1196" ulx="410" uly="1145">hunc ſperni. Dixitque Abſalon, &amp; omnes viri</line>
        <line lrx="1291" lry="1243" ulx="411" uly="1194">Iſrazl: Melius eſt conſiliun Chuſai Arachitæ</line>
        <line lrx="1288" lry="1293" ulx="409" uly="1243">conſilio Achitophel. Feſtinanti ad portum Quin-</line>
        <line lrx="1290" lry="1343" ulx="409" uly="1291">queremi, in ipſo navigationis ſecundiſſimæ exi-</line>
        <line lrx="1290" lry="1390" ulx="408" uly="1342">tu, intervenit remora, quæ prælabentem re-</line>
        <line lrx="1288" lry="1438" ulx="406" uly="1389">tardet à curſu, &amp; velut ſaxum vadis defigat.</line>
        <line lrx="1287" lry="1487" ulx="407" uly="1438">Velificabat Achitophel meriti ſpeique pleniſ-</line>
        <line lrx="1291" lry="1535" ulx="408" uly="1487">ſimus. Verùm inferentem ſe portui Chuſai pe-</line>
        <line lrx="1292" lry="1586" ulx="409" uly="1536">regrinus, novéſque miles non in altum. reje-</line>
        <line lrx="1292" lry="1635" ulx="410" uly="1585">cit tantum, verùm &amp; in ſyrtes alliſit. Cujus</line>
        <line lrx="1292" lry="1682" ulx="410" uly="1634">ſanè calamitatis ut campus eſt aula, ita cœlum</line>
        <line lrx="1291" lry="1731" ulx="409" uly="1682">eſt ſcena. Micant ibi ſidera antiquiſſima, ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1781" type="textblock" ulx="409" uly="1731">
        <line lrx="1314" lry="1781" ulx="409" uly="1731">perni theatri lumina, decorâque. Inſilit &amp; ſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3832" type="textblock" ulx="403" uly="1780">
        <line lrx="1292" lry="1831" ulx="410" uly="1780">gno, dum ea vibrant, vapor in cœlum. Sub-</line>
        <line lrx="1293" lry="1877" ulx="410" uly="1829">ducuntur illicò ſiellæ, totus patet æther infe-</line>
        <line lrx="1294" lry="1928" ulx="410" uly="1879">ſto humori, qui hic denſatur in nubes, ibi ex-</line>
        <line lrx="1293" lry="1978" ulx="411" uly="1927">plicatur in nebulas, hac depluit, illac fulgu-</line>
        <line lrx="1293" lry="2026" ulx="413" uly="1978">rat: utque uno omnia complectar verbo,</line>
        <line lrx="1295" lry="2076" ulx="414" uly="2025">nuſquam jam ſupereſt ſideribus campus, ſed</line>
        <line lrx="1294" lry="2124" ulx="415" uly="2074">totum, quàâ patet, cœlum expeditur in ſce-</line>
        <line lrx="1293" lry="2173" ulx="413" uly="2124">nam illuc invecti, indéque perfurentis afflatus.</line>
        <line lrx="1296" lry="2221" ulx="415" uly="2173">Pudet tam citò occupatæ à luto ſedis. Pudet</line>
        <line lrx="1295" lry="2270" ulx="415" uly="2219">aerem non jam ſtellarum proſcenium eſſe mor-</line>
        <line lrx="1294" lry="2318" ulx="413" uly="2267">talibus collucentium, ſed ſævientis, graſſan-</line>
        <line lrx="1296" lry="2371" ulx="413" uly="2319">tiſque vaporis ſpelæum eſſe, unde in lata te-</line>
        <line lrx="1296" lry="2420" ulx="413" uly="2369">ctâque clades ingruant &amp; ſtrages. Tæderet me</line>
        <line lrx="1298" lry="2466" ulx="413" uly="2417">ſanè, ſi ſidus efſem, vel à ſole diſpungi. At</line>
        <line lrx="1296" lry="2515" ulx="414" uly="2467">ſolem obnubi à vapore quis patiatur? Atta-</line>
        <line lrx="1296" lry="2567" ulx="414" uly="2515">men quotidianæ hæ ſunt irruptiones in cœlum,</line>
        <line lrx="1294" lry="2616" ulx="413" uly="2565">nullaque non die colluctantur aſtra cum nube.</line>
        <line lrx="1296" lry="2665" ulx="415" uly="2614">Quam ſæpè Equitum prætextas latôſque cla-</line>
        <line lrx="1295" lry="2711" ulx="415" uly="2663">vos unius ſemilixæ cento conſcerpit! Submo-</line>
        <line lrx="1295" lry="2762" ulx="416" uly="2713">ventur Viri paſſim Conſulares à Regum con-</line>
        <line lrx="1296" lry="2812" ulx="415" uly="2762">clavibus, quòd eò irruperint Libertini ge-</line>
        <line lrx="1298" lry="2860" ulx="415" uly="2810">neris non palmites, ſed ſtolones. Noxias ſibi</line>
        <line lrx="1293" lry="2909" ulx="416" uly="2861">Cedros non invita Ceraſus pateretur, quam-</line>
        <line lrx="1298" lry="2960" ulx="414" uly="2910">quam ad ſe terræ ſuccum adduccrent. At ine-</line>
        <line lrx="1296" lry="3008" ulx="415" uly="2959">Priari cœli rore campique adipe tum grami-</line>
        <line lrx="1298" lry="3057" ulx="415" uly="3010">na, tum rubos: id enimverò nec myrtus</line>
        <line lrx="1296" lry="3108" ulx="414" uly="3056">æquo animo ſufferret, quæ ut Cydonio mul-</line>
        <line lrx="1300" lry="3156" ulx="415" uly="3105">tum quoque ſuo de ſucco remittat, nun-</line>
        <line lrx="1300" lry="3204" ulx="404" uly="3154">'quam tamen laſcivire urticam patietur, ſibi</line>
        <line lrx="1301" lry="3252" ulx="417" uly="3203">vVel ſtillicido fubduécto. Verùm in aulæ agro</line>
        <line lrx="1302" lry="3301" ulx="419" uly="3251">punicum licèt ſis malum, ne ſyphone qui-</line>
        <line lrx="1300" lry="3350" ulx="420" uly="3300">dem perluêre, cùm in rubos regii latices, piſ-</line>
        <line lrx="1297" lry="3396" ulx="421" uly="3348">cinæque transfundantur. Felices in Oriente</line>
        <line lrx="1301" lry="3443" ulx="424" uly="3395">Suſæ, ubi Aſſueri ſaltem Principis conjecti ſunt</line>
        <line lrx="1299" lry="3494" ulx="421" uly="3444">oculi in Nehemiam;, qui inter aulicos, qua-</line>
        <line lrx="1299" lry="3542" ulx="420" uly="3490">ſi allapſus &amp; cœlo Sol, religione; integritate;</line>
        <line lrx="1300" lry="3587" ulx="420" uly="3538">ſtemmate, fidéque collucebat. Quod ſi reve-</line>
        <line lrx="1300" lry="3638" ulx="420" uly="3586">ra ſolum coœnanti Regi miniſtraſſe credimus</line>
        <line lrx="1298" lry="3685" ulx="420" uly="3635">Nehemiam: Ego eram ſolus cuun eo. Diſ-</line>
        <line lrx="1300" lry="3734" ulx="420" uly="3680">cant ex ſolitudine famulorum „ quæ Quſis</line>
        <line lrx="1299" lry="3777" ulx="420" uly="3730">eſt, ſubmovere Dynaſtæ ſuis à menſis Liber-</line>
        <line lrx="1297" lry="3832" ulx="403" uly="3777">torum cohortes. Ergone cum Regi unus mini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="545" type="textblock" ulx="1351" uly="314">
        <line lrx="2212" lry="363" ulx="1351" uly="314">ſtret à poculis Nehemias, coœnare pudebit Re-</line>
        <line lrx="2214" lry="415" ulx="1351" uly="361">gulum;, niſi mancipiorum trajiciantur Legio-</line>
        <line lrx="2214" lry="455" ulx="1351" uly="409">nes in triclinium, ut minori ſcilicet militum</line>
        <line lrx="2214" lry="508" ulx="1351" uly="460">turba oppugnetur Carthago, quàm ſtruatur</line>
        <line lrx="1956" lry="545" ulx="1353" uly="508">menſa Proconſuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="914" type="textblock" ulx="1354" uly="629">
        <line lrx="2213" lry="688" ulx="1354" uly="629">Dixitque mihi Reæx: Quare vultus tuus</line>
        <line lrx="2212" lry="748" ulx="1410" uly="689">triſtis eſt, cum te ægrotum non vi-</line>
        <line lrx="2211" lry="808" ulx="1411" uly="746">deam?! Non eſt hoc fruſtra, ſed ma-</line>
        <line lrx="2210" lry="871" ulx="1409" uly="804">lum neſcio quod in corde tuo eſt.</line>
        <line lrx="1999" lry="914" ulx="1410" uly="863">Et timui valdè, ac nimis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3051" type="textblock" ulx="1350" uly="994">
        <line lrx="2300" lry="1086" ulx="1354" uly="994">Palere ex jejunio coram Rege non licet, Aalic</line>
        <line lrx="2299" lry="1097" ulx="1439" uly="1043">quin perfidiæ arguare. Nam ubi elanguil- neri</line>
        <line lrx="2228" lry="1142" ulx="1352" uly="1090">ſe deprehendit Afſuerus pocillatorem ſuum,</line>
        <line lrx="2215" lry="1188" ulx="1350" uly="1140">vehemens eum ſuſpicio inceſſit, ne fortè la-</line>
        <line lrx="2216" lry="1239" ulx="1350" uly="1189">teret virus in ſcypho. Refuſum in Nehemiæ</line>
        <line lrx="2217" lry="1286" ulx="1350" uly="1240">vultum languorem credidit Artaxerſes ex ve-</line>
        <line lrx="2215" lry="1338" ulx="1351" uly="1285">neno, quod ſibi propinaſſet. Neque enim ſce-</line>
        <line lrx="2215" lry="1386" ulx="1350" uly="1339">lus in authorem tardius, quam in adverſa-</line>
        <line lrx="2214" lry="1436" ulx="1351" uly="1384">rium graſſatur. Nam hoſtis, in quem potio-</line>
        <line lrx="2217" lry="1477" ulx="1352" uly="1436">nem adornas, ut biberit, extabeſcit: veneficus</line>
        <line lrx="2216" lry="1532" ulx="1352" uly="1484">ſolà poculi confectione cohorreſces. Verùm</line>
        <line lrx="2216" lry="1582" ulx="1352" uly="1533">quaàm prona Mens Regum in ſuſpicionem eſt?</line>
        <line lrx="2340" lry="1631" ulx="1352" uly="1581">Tantæ fidei, tantæque probitatis pincerna, uduanns</line>
        <line lrx="2310" lry="1678" ulx="1352" uly="1627">ſi ſubridere deſierit, in jus trahitur, cauſâm- "emme.</line>
        <line lrx="2215" lry="1730" ulx="1352" uly="1679">que dicit, non ſublati ſcyphi, ſed intentatæ ſuo</line>
        <line lrx="2210" lry="1778" ulx="1353" uly="1729">Domino necis. Lachrymarum languor hic eſt,</line>
        <line lrx="2214" lry="1825" ulx="1353" uly="1778">non inſidiarum: nec potionem cicutâ diluit,</line>
        <line lrx="2215" lry="1877" ulx="1354" uly="1827">ſed potum lachrymis temperavit. Vide, quaàm</line>
        <line lrx="2216" lry="1924" ulx="1354" uly="1875">procul à vero fremitus Dominorum erret in-</line>
        <line lrx="2214" lry="1972" ulx="1354" uly="1924">terdum. Magna in eum veneni ſuſpicio com-</line>
        <line lrx="2215" lry="2021" ulx="1353" uly="1971">movetur, qui diu flevit perdiù oravit, dies</line>
        <line lrx="2214" lry="2069" ulx="1354" uly="2022">multos jejunavit. Plerique fortè &amp; aconitum</line>
        <line lrx="2214" lry="2120" ulx="1354" uly="2070">paraverant, &amp; ſicas in Regem acuerant: ve-</line>
        <line lrx="2211" lry="2169" ulx="1355" uly="2120">rùm;, quia blanditiis facinus intexerant, bene-</line>
        <line lrx="2211" lry="2217" ulx="1355" uly="2168">fici, non venefici appellabantur. Molitur in-</line>
        <line lrx="2212" lry="2267" ulx="1355" uly="2218">ſidias Hebræus pocillator, qui laſcivire in</line>
        <line lrx="2215" lry="2315" ulx="1357" uly="2265">ſuorum luctu non poteſt. Ut verô Afſſuerum</line>
        <line lrx="2215" lry="2364" ulx="1357" uly="2314">non poſſum non improbare, ſi de liberto pro-</line>
        <line lrx="2326" lry="2423" ulx="1356" uly="2364">batiſſimo, leviſſimam ob cauſam, tam nefa- Saſirl.</line>
        <line lrx="2304" lry="2462" ulx="1356" uly="2413">rium ſuſpicarus eſt facinus: ità ad extorquen-</line>
        <line lrx="2312" lry="2505" ulx="1356" uly="2463">dam confeſſionem ſceleris, nullis aut craciati- Superior</line>
        <line lrx="2336" lry="2566" ulx="1355" uly="2501">bus, aut dolis, aut captionibus abuſum gratu- He</line>
        <line lrx="2335" lry="2610" ulx="1355" uly="2546">lor, in re tanti &amp; criminis &amp; diſcriminis. Non Pang gi.</line>
        <line lrx="2316" lry="2657" ulx="1354" uly="2607">iis certè artibus uſus eſt Saul in Davidem, regni, minibue,</line>
        <line lrx="2312" lry="2707" ulx="1355" uly="2657">ut arbitrabatur, competitorem. Diſſimula- veze,</line>
        <line lrx="2334" lry="2757" ulx="1355" uly="2708">vit enim æſtum animi;, illique filiam laureâm-tardus ad</line>
        <line lrx="2335" lry="2806" ulx="1355" uly="2741">que deſpondit, cui funus adornabat. Non penam ſi.</line>
        <line lrx="2316" lry="2856" ulx="1355" uly="2802">habet Rex ſponſalia neceſſe, niſi tantim cen- gex wn</line>
        <line lrx="2313" lry="2914" ulx="1354" uly="2853">mum præputia Philiſthinorum. Porré Jaiil cogi-itier</line>
        <line lrx="2336" lry="2959" ulx="1355" uly="2897">tabat tradere David in manus Philiſthinorum. 1. Reg. u.</line>
        <line lrx="2257" lry="3003" ulx="1357" uly="2949">Qu etiam ſimulatione doloris laboraſſe doleo ꝛ6.</line>
        <line lrx="2211" lry="3051" ulx="1357" uly="2998">&amp; in Davidis regia Abſalonem, cædem epulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3102" type="textblock" ulx="1339" uly="3051">
        <line lrx="2212" lry="3102" ulx="1339" uly="3051">integentem, &amp; in tentorio Jacob Simeonem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3863" type="textblock" ulx="1354" uly="3096">
        <line lrx="2212" lry="3145" ulx="1358" uly="3096">&amp; Levi fratres abuſos circumciſionis ſigno;</line>
        <line lrx="2212" lry="3200" ulx="1358" uly="3144">in piaculum defloratæ à Sichemo Dinæ. Hi,</line>
        <line lrx="2212" lry="3251" ulx="1359" uly="3194">ut graſſarentur, religionis vexillum explica-</line>
        <line lrx="2213" lry="3298" ulx="1359" uly="3241">runt. IIle, ut rugiret, oves totondit. Jugula-</line>
        <line lrx="2212" lry="3345" ulx="1359" uly="3293">tur ab Abſalone Amnon inter vellera &amp; patinas:</line>
        <line lrx="2214" lry="3397" ulx="1359" uly="3341">tantumque facinus hinc deliciis, inde ovibus</line>
        <line lrx="2242" lry="3443" ulx="1358" uly="3392">munitur: ut ne ſuſpicari quidem liceret, aut</line>
        <line lrx="2215" lry="3483" ulx="1358" uly="3439">ſicarios inter oves eſſe, aut haſtas in cya-</line>
        <line lrx="2214" lry="3542" ulx="1358" uly="3486">this. Evertitur, poſt circumciſionem, Sichar</line>
        <line lrx="2217" lry="3590" ulx="1359" uly="3539">à filiis Jacob: furérque cladis hinc nuptis</line>
        <line lrx="2330" lry="3649" ulx="1357" uly="3584">hilareſcit, hinc religione velatur. Quis ti- i</line>
        <line lrx="2338" lry="3679" ulx="1357" uly="3623">meret Sacramenta inftitui, ut mors irrum- Urie a.</line>
        <line lrx="2317" lry="3735" ulx="1355" uly="3679">peret: Quis epulum ſtrui crederet, ut fere- Aſahen.</line>
        <line lrx="2339" lry="3796" ulx="1354" uly="3727">trum pararetur? Prodiit mihilo minus vellere Runi</line>
        <line lrx="2341" lry="3829" ulx="1354" uly="3763">hederâque larvatus furor, &amp; cùm Bacchum S aentgt.</line>
        <line lrx="2277" lry="3863" ulx="2092" uly="3827">vVideres m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="404" type="textblock" ulx="2468" uly="304">
        <line lrx="2534" lry="345" ulx="2480" uly="304">beles</line>
        <line lrx="2531" lry="404" ulx="2468" uly="352">tfnio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="416" type="textblock" ulx="2441" uly="384">
        <line lrx="2460" lry="400" ulx="2448" uly="384">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="947" type="textblock" ulx="2438" uly="406">
        <line lrx="2535" lry="433" ulx="2509" uly="406">.</line>
        <line lrx="2536" lry="546" ulx="2439" uly="496">0 c!</line>
        <line lrx="2536" lry="591" ulx="2438" uly="549"> tn</line>
        <line lrx="2534" lry="641" ulx="2475" uly="595">it, e</line>
        <line lrx="2535" lry="695" ulx="2474" uly="651">Ctote</line>
        <line lrx="2536" lry="740" ulx="2474" uly="695">Et i</line>
        <line lrx="2535" lry="790" ulx="2470" uly="743">fate ch</line>
        <line lrx="2536" lry="850" ulx="2468" uly="801">jcit:</line>
        <line lrx="2530" lry="889" ulx="2473" uly="857">ttetur,</line>
        <line lrx="2534" lry="947" ulx="2473" uly="903">ct,:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="1036" type="textblock" ulx="2470" uly="999">
        <line lrx="2514" lry="1036" ulx="2470" uly="999">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1085" type="textblock" ulx="2467" uly="1052">
        <line lrx="2534" lry="1085" ulx="2467" uly="1052">chetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1136" type="textblock" ulx="2466" uly="1097">
        <line lrx="2516" lry="1104" ulx="2515" uly="1097">.</line>
        <line lrx="2533" lry="1136" ulx="2466" uly="1102">mna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2078" type="textblock" ulx="2455" uly="1841">
        <line lrx="2536" lry="1876" ulx="2460" uly="1841">ſan Neh</line>
        <line lrx="2536" lry="1925" ulx="2460" uly="1890">Ello me</line>
        <line lrx="2536" lry="2036" ulx="2456" uly="1990">le, Ian</line>
        <line lrx="2524" lry="2078" ulx="2455" uly="2044">Eorem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2125" type="textblock" ulx="2455" uly="2090">
        <line lrx="2536" lry="2125" ulx="2455" uly="2090">tn. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3673" type="textblock" ulx="2426" uly="2531">
        <line lrx="2518" lry="2574" ulx="2460" uly="2531">EDirid</line>
        <line lrx="2534" lry="2626" ulx="2458" uly="2581">Penn ſil</line>
        <line lrx="2536" lry="2828" ulx="2448" uly="2787">n ier</line>
        <line lrx="2536" lry="2929" ulx="2457" uly="2877">Uily n</line>
        <line lrx="2536" lry="2985" ulx="2463" uly="2936">l U 0</line>
        <line lrx="2536" lry="3034" ulx="2479" uly="2986">ere .</line>
        <line lrx="2534" lry="3078" ulx="2460" uly="3035">lchw</line>
        <line lrx="2533" lry="3175" ulx="2454" uly="3134">Pee mod,</line>
        <line lrx="2533" lry="3284" ulx="2454" uly="3232">ſre, le</line>
        <line lrx="2536" lry="3327" ulx="2455" uly="3273">dne ace</line>
        <line lrx="2536" lry="3379" ulx="2455" uly="3326">Eluern</line>
        <line lrx="2536" lry="3429" ulx="2426" uly="3381">At,</line>
        <line lrx="2533" lry="3478" ulx="2492" uly="3432">do</line>
        <line lrx="2506" lry="3520" ulx="2458" uly="3477">A</line>
        <line lrx="2489" lry="3574" ulx="2427" uly="3526">N in</line>
        <line lrx="2521" lry="3625" ulx="2458" uly="3569">lnen</line>
        <line lrx="2510" lry="3673" ulx="2427" uly="3615">Naße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3712" type="textblock" ulx="2461" uly="3676">
        <line lrx="2501" lry="3712" ulx="2461" uly="3676">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3931" type="textblock" ulx="2463" uly="3699">
        <line lrx="2533" lry="3727" ulx="2463" uly="3699">31 d .</line>
        <line lrx="2536" lry="3743" ulx="2476" uly="3718">H</line>
        <line lrx="2529" lry="3878" ulx="2469" uly="3834">d</line>
        <line lrx="2536" lry="3931" ulx="2492" uly="3880">liie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="99" lry="725" ulx="0" uly="671">kunn zm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="100" lry="787" ulx="0" uly="719">ha, ſan</line>
        <line lrx="101" lry="848" ulx="0" uly="786">nle tm</line>
        <line lrx="95" lry="885" ulx="0" uly="844">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3415" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="111" lry="1047" ulx="0" uly="972"> nh</line>
        <line lrx="111" lry="1080" ulx="0" uly="1032">andichne</line>
        <line lrx="108" lry="1132" ulx="1" uly="1075">rmn in</line>
        <line lrx="109" lry="1181" ulx="0" uly="1124">fit, w in</line>
        <line lrx="110" lry="1232" ulx="0" uly="1176">un in N,</line>
        <line lrx="111" lry="1280" ulx="0" uly="1227">Artinelgei,</line>
        <line lrx="111" lry="1336" ulx="6" uly="1278">Negkein</line>
        <line lrx="112" lry="1385" ulx="0" uly="1333">an in at</line>
        <line lrx="112" lry="1436" ulx="0" uly="1393">»uncen n</line>
        <line lrx="113" lry="1478" ulx="0" uly="1431">beſt, etin</line>
        <line lrx="114" lry="1526" ulx="0" uly="1481">treles lat</line>
        <line lrx="115" lry="1581" ulx="0" uly="1532">fülpicnnent</line>
        <line lrx="118" lry="1634" ulx="0" uly="1578">bitatis lunn</line>
        <line lrx="119" lry="1677" ulx="0" uly="1634">rahitur, alh</line>
        <line lrx="116" lry="1725" ulx="0" uly="1682">ſed imemmei</line>
        <line lrx="116" lry="1784" ulx="0" uly="1733">m ugnrit,</line>
        <line lrx="117" lry="1828" ulx="0" uly="1786">Eem conti dr</line>
        <line lrx="118" lry="1886" ulx="0" uly="1835">rnit Fil,e</line>
        <line lrx="121" lry="1923" ulx="0" uly="1886">mimorun enn)</line>
        <line lrx="117" lry="1983" ulx="0" uly="1934">neni dhicntn</line>
        <line lrx="118" lry="2025" ulx="0" uly="1986">din Nrent</line>
        <line lrx="118" lry="2074" ulx="6" uly="2036">fontd Kannm</line>
        <line lrx="118" lry="2137" ulx="0" uly="2097">etn Aif</line>
        <line lrx="118" lry="2176" ulx="0" uly="2136">intereruim</line>
        <line lrx="118" lry="2227" ulx="0" uly="2185">nitur. Mit</line>
        <line lrx="119" lry="2288" ulx="0" uly="2234">ui Min</line>
        <line lrx="120" lry="2328" ulx="3" uly="2282">Ut vend Aer</line>
        <line lrx="121" lry="2385" ulx="6" uly="2337">ſi cellenp</line>
        <line lrx="124" lry="2429" ulx="6" uly="2389">(aulan tt</line>
        <line lrx="121" lry="2484" ulx="0" uly="2439">itn ad enne</line>
        <line lrx="126" lry="2535" ulx="0" uly="2484">ulis al ne</line>
        <line lrx="132" lry="2584" ulx="0" uly="2536">ibus cbuimger,</line>
        <line lrx="127" lry="2634" ulx="0" uly="2581"> linn</line>
        <line lrx="127" lry="2687" ulx="0" uly="2634">in Deiuntg</line>
        <line lrx="126" lry="2743" ulx="0" uly="2691">wrem Dln</line>
        <line lrx="126" lry="2844" ulx="0" uly="2779"> Aorn 3</line>
        <line lrx="128" lry="2892" ulx="0" uly="2837">,ſ min⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3042" ulx="0" uly="2989">i Nbol,</line>
        <line lrx="116" lry="3093" ulx="0" uly="3039">nem, C nn</line>
        <line lrx="127" lry="3143" ulx="0" uly="3084">Idh ann</line>
        <line lrx="127" lry="3193" ulx="0" uly="3133">Cumaloin f.</line>
        <line lrx="127" lry="3242" ulx="0" uly="3205">ichemo De</line>
        <line lrx="128" lry="3307" ulx="0" uly="3285">e</line>
        <line lrx="126" lry="3372" ulx="0" uly="3281">waß l,</line>
        <line lrx="128" lry="3415" ulx="0" uly="3348">eneleig</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3199" type="textblock" ulx="110" uly="3167">
        <line lrx="149" lry="3199" ulx="110" uly="3167">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="275" type="textblock" ulx="293" uly="264">
        <line lrx="444" lry="275" ulx="293" uly="264">7 –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="382" type="textblock" ulx="361" uly="340">
        <line lrx="1223" lry="382" ulx="361" uly="340">videres circumferri, Mars inducebatur, mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="440" type="textblock" ulx="210" uly="386">
        <line lrx="1225" lry="440" ulx="210" uly="386">2. Reg. 1;. thyrſos in jacula converſurus. Ecce tonden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1649" type="textblock" ulx="198" uly="437">
        <line lrx="1225" lry="484" ulx="211" uly="437">26. tur oves ſervi tui : Veniat, obſecro nobiſ-</line>
        <line lrx="1222" lry="548" ulx="212" uly="485">uli m. um ſaltem Ammnon frater meus. Quæ hic ſuſ-</line>
        <line lrx="1226" lry="594" ulx="208" uly="536">Fa. picio livoris in tanta pompa, ubertatéque</line>
        <line lrx="1226" lry="629" ulx="364" uly="583">charitatis? Obſecrat obſequium, oves præmit-</line>
        <line lrx="1224" lry="678" ulx="364" uly="630">tit, fratrem expetit. Gliſcit tamen in ſuppli-</line>
        <line lrx="1226" lry="727" ulx="363" uly="680">catione ſupplicium; rugit in ove Leo; exun-</line>
        <line lrx="1223" lry="776" ulx="363" uly="727">dat in ſervitute vindicta; reſtagnat in chari-</line>
        <line lrx="1225" lry="824" ulx="355" uly="776">tate clades. Agnos exponit, ut latrones ob-</line>
        <line lrx="1223" lry="875" ulx="350" uly="822">Jiciat: obſecrat, ut graſſetur: ſervum ſe pro-</line>
        <line lrx="1221" lry="922" ulx="363" uly="873">fitetur, ut tyrannidem occupet: fratrem poſ-</line>
        <line lrx="1222" lry="969" ulx="364" uly="922">cit, ut æmulum trucidet. En quanta naturæ</line>
        <line lrx="1223" lry="1019" ulx="362" uly="969">immanitas aſperitâſque quanto furorum leno-</line>
        <line lrx="1223" lry="1069" ulx="363" uly="1019">cinio, pigmentiſque adſpergitur, ut debac-</line>
        <line lrx="1221" lry="1116" ulx="350" uly="1068">chetur. At hic phalerata fraus traducto ad epu-</line>
        <line lrx="1224" lry="1164" ulx="198" uly="1117">iiuIuIn à fratre fratre, ut periret. E domo autem</line>
        <line lrx="1223" lry="1217" ulx="361" uly="1165">Jacob progreditur furor ſtolatus cum ephod li-</line>
        <line lrx="1224" lry="1266" ulx="214" uly="1214">Gen. 34. eo. Circumcidatur in vobis omnis maſculini ſe-</line>
        <line lrx="1223" lry="1312" ulx="213" uly="1262">16. zus. Tune dabimus, &amp; accipiemus mutus ſilias</line>
        <line lrx="1223" lry="1361" ulx="359" uly="1311">veſtras, azc noſtras. Sommiaf-ne tu perſonari Ir-</line>
        <line lrx="1223" lry="1413" ulx="346" uly="1360">ruptionem poſſe apud Iſraélitas tum religione,</line>
        <line lrx="1224" lry="1467" ulx="359" uly="1408">tum nuptiis? Ergo nulla fidibus fides! nam</line>
        <line lrx="1225" lry="1507" ulx="354" uly="1459">tela reponuntur in cytharis: nam nuptiis</line>
        <line lrx="1226" lry="1557" ulx="360" uly="1506">non Gratiæ proludunt, ſed Furiæ. Militat</line>
        <line lrx="1225" lry="1604" ulx="359" uly="1554">rabiei circumciſio: quæque ſpectatur in Si-</line>
        <line lrx="1225" lry="1649" ulx="359" uly="1603">ineone &amp; Levi ſtola, lorica eſt. Non jam la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1701" type="textblock" ulx="361" uly="1652">
        <line lrx="1253" lry="1701" ulx="361" uly="1652">tus clavus prætextæ contexitur ad ornatum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3596" type="textblock" ulx="218" uly="1700">
        <line lrx="1226" lry="1750" ulx="362" uly="1700">ſed Hebræorum polymitas gladii ad ſævi-</line>
        <line lrx="1226" lry="1798" ulx="335" uly="1750">tiem interpungunt. Quam mitior, quâmque</line>
        <line lrx="1227" lry="1836" ulx="361" uly="1796">candidior leveritas in Perſa! Palam Afluerus</line>
        <line lrx="1226" lry="1895" ulx="359" uly="1846">ſuam Nehemiæ ſuſpicionem aperit; quidque</line>
        <line lrx="1227" lry="1943" ulx="358" uly="1895">de illo metuat, non alii, ſed illi ſubindi-</line>
        <line lrx="1224" lry="1992" ulx="359" uly="1944">cat. Compone cum Saüle Artaxerxem, &amp; vi-</line>
        <line lrx="1226" lry="2041" ulx="309" uly="1991">de;, quam hic ſit æquior mitiôrque in pocil-</line>
        <line lrx="1223" lry="2090" ulx="353" uly="2040">latorem, quam ille in triumphatorem &amp; va-</line>
        <line lrx="1226" lry="2138" ulx="349" uly="2086">tem. Dices profectò Saülem Perſam fuiſfle,</line>
        <line lrx="1225" lry="2179" ulx="349" uly="2137">&amp; Afluerum Iſraelitam. Nam Saül occu-</line>
        <line lrx="1227" lry="2236" ulx="347" uly="2185">pandi aà Davide metum regni gladiis ſanxit</line>
        <line lrx="1228" lry="2285" ulx="218" uly="2234">Amliuo. expungendum : cum Afluerus temperatum</line>
        <line lrx="1227" lry="2333" ulx="362" uly="2284">ſibi in ſcypho lethum diluat percunctando.</line>
        <line lrx="1227" lry="2382" ulx="348" uly="2331">Uſque adeô tuendi imperii, quam conſervandæ</line>
        <line lrx="1227" lry="2427" ulx="361" uly="2381">vitæ efferatior cura eſt : occurritque veneno</line>
        <line lrx="1225" lry="2478" ulx="363" uly="2428">vita quæſtionibus, pilis veroò enſibuſque ambi-</line>
        <line lrx="1229" lry="2517" ulx="361" uly="2476">tio thronum circumvallat. Saül furit, ne for-</line>
        <line lrx="1229" lry="2576" ulx="364" uly="2524">tè Davidi regnum deferatur: Afſuerus ex Ne-</line>
        <line lrx="1230" lry="2622" ulx="340" uly="2574">hemia ſciſcitatur, an ſibi pro vino obtule-</line>
        <line lrx="1228" lry="2671" ulx="365" uly="2623">rit funns. Hic verbis mortem propellit: ille</line>
        <line lrx="1230" lry="2719" ulx="357" uly="2670">purpuram cruore innocentis &amp; ſibi refice-</line>
        <line lrx="1228" lry="2770" ulx="367" uly="2720">re, &amp; inficere adverſario ſategit. Qauare vul-</line>
        <line lrx="1230" lry="2819" ulx="333" uly="2768">tiuis tuus triſtis eſt, oum te ægrotum non videam?</line>
        <line lrx="1231" lry="2867" ulx="365" uly="2817">Non eſt hoc fruſtrà, ſed malum neſcio quod in</line>
        <line lrx="1230" lry="2916" ulx="368" uly="2865">corde tuo eſt. Latere cordis ſoboles non poteſt;</line>
        <line lrx="1230" lry="2963" ulx="221" uly="2914">Peeccata ſed, ut coaluerit, ſuo ſe prodit colore. Licet</line>
        <line lrx="1231" lry="3030" ulx="221" uly="2956">elere en adulteræ fœtum occultare: non autem licet</line>
        <line lrx="1228" lry="3061" ulx="219" uly="3013"> ci ſcelus occulere. Erumpit in vultu crimen:</line>
        <line lrx="1231" lry="3109" ulx="369" uly="3061">cùm plerunque proles alvo abdatur. Mirô-</line>
        <line lrx="1228" lry="3158" ulx="366" uly="3110">que modo cubat facinus in pectore, &amp; pro-</line>
        <line lrx="1230" lry="3206" ulx="365" uly="3157">ſtat in genis. Nec mirum eſt, id ſceleri contin-</line>
        <line lrx="1230" lry="3256" ulx="365" uly="3207">gere, quando is quoque dolor, qui &amp; vaſtitate</line>
        <line lrx="1230" lry="3303" ulx="367" uly="3254">Sionis accend tur, Nehemiæ præcordia tranf-</line>
        <line lrx="1229" lry="3352" ulx="367" uly="3302">greſſus exundat in labiis. Noli ergo ſcelus con-</line>
        <line lrx="1230" lry="3400" ulx="341" uly="3353">coquere, ſi proſtare illud reformidas. Fulgur</line>
        <line lrx="1230" lry="3447" ulx="223" uly="3400">Judicantes Ehlimn libido eſt, ut arſerit, emicat. Porrò ex</line>
        <line lrx="1230" lry="3497" ulx="223" uly="3447">iemerst. Aſſuero conjiciendi utinam addiſceremus ar-</line>
        <line lrx="1230" lry="3549" ulx="369" uly="3496">tem: qui, ut expalluiſſe, oblato ſcypho, po-</line>
        <line lrx="1230" lry="3596" ulx="369" uly="3545">cillatorem vidit, luem cordis agnovit; ſed quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="2193" type="textblock" ulx="193" uly="2163">
        <line lrx="321" lry="2193" ulx="193" uly="2163">PDPolitica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="3597" type="textblock" ulx="223" uly="3535">
        <line lrx="326" lry="3565" ulx="224" uly="3535">Superior</line>
        <line lrx="336" lry="3597" ulx="223" uly="3570">tardus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3644" type="textblock" ulx="219" uly="3595">
        <line lrx="1263" lry="3644" ulx="219" uly="3595">benam ſit. ea peſtis eſſet, divinare noluit. Malum neſcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3875" type="textblock" ulx="336" uly="3642">
        <line lrx="1231" lry="3693" ulx="336" uly="3642">quod in corde tuo eſt. Scypho ille ſanè pro-</line>
        <line lrx="1231" lry="3742" ulx="369" uly="3689">debatur. Quis enim dubitet veneni reum</line>
        <line lrx="1230" lry="3791" ulx="367" uly="3739">bincernam eſſe, ſi cyathiſſat, &amp; pallet? Ab-</line>
        <line lrx="1230" lry="3831" ulx="366" uly="3784">ſtinet eà ſe tamen divinatione Afſuerus, ma-</line>
        <line lrx="771" lry="3875" ulx="460" uly="3839">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="338" type="textblock" ulx="591" uly="183">
        <line lrx="1860" lry="338" ulx="591" uly="183">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1166" type="textblock" ulx="1281" uly="266">
        <line lrx="2142" lry="350" ulx="1963" uly="266">149</line>
        <line lrx="2143" lry="396" ulx="1282" uly="341">lumque ineſſe pronunciat, quod cefin re cun-</line>
        <line lrx="2143" lry="440" ulx="1283" uly="391">ctatus, depromi optat ab authore. Cur er-</line>
        <line lrx="2143" lry="495" ulx="1282" uly="439">90 inſilimus in Præfectorum fibras, indéque,</line>
        <line lrx="2145" lry="537" ulx="1283" uly="494">quæ nunquam concepere, eruimus monſtra,</line>
        <line lrx="2145" lry="588" ulx="1283" uly="536">palam incuſantes, quos vacare culpâ cer-</line>
        <line lrx="2147" lry="624" ulx="1282" uly="584">tiſſimum eſt: cuùm rimari vereatur in li-</line>
        <line lrx="2148" lry="683" ulx="1282" uly="635">berto pectus Artaxerxes, quamquam eò à</line>
        <line lrx="2290" lry="734" ulx="1282" uly="681">Pallore miniſtrantis induceretur. Nos damna- gadex ſis</line>
        <line lrx="2267" lry="777" ulx="1282" uly="730">mus parentes noſtros: &amp; Perſa famuli faci- cauins.</line>
        <line lrx="2147" lry="827" ulx="1282" uly="777">nus ne quidem explorandum ſibi eſſe duxit,</line>
        <line lrx="2147" lry="875" ulx="1282" uly="826">etiam ubi veneni ſuſpicio ſuberat: veruùm</line>
        <line lrx="2145" lry="923" ulx="1282" uly="875">quid reptet in corde ſervi, a ſervo quærit.</line>
        <line lrx="2149" lry="971" ulx="1284" uly="922">Samuel certè Saülis ſcelus, quod ex Deo di-</line>
        <line lrx="2150" lry="1020" ulx="1282" uly="972">dicerat, pronunciare non eſt auſus, antequam</line>
        <line lrx="2309" lry="1078" ulx="1281" uly="1019">id ex confeſſione peccantis addiſceret. Quz 1 Regns,</line>
        <line lrx="2308" lry="1119" ulx="1281" uly="1058">eſt hac vox gregum, qnæ reſonat in auribus 14. Fk:</line>
        <line lrx="2147" lry="1166" ulx="1283" uly="1118">meis?* Dubitas, quorum ſit vox ea gregum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1204" type="textblock" ulx="1254" uly="1166">
        <line lrx="2150" lry="1204" ulx="1254" uly="1166">cùm te docuerit in viſione Dominus reſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3875" type="textblock" ulx="1282" uly="1215">
        <line lrx="2152" lry="1262" ulx="1282" uly="1215">vVatum à Saüle pecus ex Amalech, contra la-</line>
        <line lrx="2151" lry="1311" ulx="1283" uly="1264">tam legem de eo abolendo? Dereliquit me,</line>
        <line lrx="2154" lry="1361" ulx="1286" uly="1310">&amp; verba mea opere non implevit. Vide quam</line>
        <line lrx="2153" lry="1409" ulx="1284" uly="1360">lento gradu feſtinandum ſit in tribunal, un-</line>
        <line lrx="2153" lry="1452" ulx="1284" uly="1409">de ſententiam feras in fratrem tuum, tibi</line>
        <line lrx="2154" lry="1507" ulx="1284" uly="1458">non plenè notum: quando de Saülis ſcele-</line>
        <line lrx="2152" lry="1555" ulx="1284" uly="1507">re penè ambigit Samuel, quamvis ad eum</line>
        <line lrx="2154" lry="1604" ulx="1286" uly="1553">Regis crimen Dominus detulifſet. Verùm</line>
        <line lrx="2153" lry="1646" ulx="1286" uly="1604">cur miramur, hærere Sacerdotem in dam-</line>
        <line lrx="2153" lry="1701" ulx="1286" uly="1652">nando Rege: quando diffuſum in ore Caini</line>
        <line lrx="2153" lry="1748" ulx="1286" uly="1700">facinus ipſi Numini, cui nihil non patet, pe-</line>
        <line lrx="2153" lry="1797" ulx="1285" uly="1749">nè ignotum eſt, polcitque reum, ut ſuum</line>
        <line lrx="2304" lry="1847" ulx="1286" uly="1798">ipfe piaculum retegat? Quare iratus es *“ &amp; Gen. 4.77</line>
        <line lrx="2157" lry="1895" ulx="1287" uly="1846">cur concidit facies tua? Ergo nec à Deo Cain</line>
        <line lrx="2159" lry="1944" ulx="1287" uly="1893">arguitur, quamvis eum furor infeciſſet, re-</line>
        <line lrx="2158" lry="1992" ulx="1286" uly="1942">ſtagnaſlétque livor in genis: &amp; tu, præreptA</line>
        <line lrx="2158" lry="2041" ulx="1287" uly="1992">Diogeni laternà, non hominem in foro quæ-</line>
        <line lrx="2159" lry="2088" ulx="1287" uly="2041">ris, ſed monſtra exquiris in homine. Atque</line>
        <line lrx="2158" lry="2138" ulx="1287" uly="2089">utinam par Stoico laternarius fores: ille enim</line>
        <line lrx="2157" lry="2184" ulx="1286" uly="2137">fruſtra virum in turba exploravit, tu vero</line>
        <line lrx="2158" lry="2235" ulx="1288" uly="2185">Cete grandia educis &amp; corde juſtorum, tan-</line>
        <line lrx="2159" lry="2283" ulx="1287" uly="2234">tämque criminum colluviem Mens tua colorat</line>
        <line lrx="2157" lry="2329" ulx="1288" uly="2283">in corde inſontium, ut non jam haur ri videa-</line>
        <line lrx="2158" lry="2375" ulx="1288" uly="2331">mus Jonam à Ceto, ſed horreamus balænas</line>
        <line lrx="2157" lry="2427" ulx="1289" uly="2380">concoqui in pectore Prophetarum, quos tu,</line>
        <line lrx="2159" lry="2468" ulx="1288" uly="2427">nullo extante criminis veſtigio, reos eſſe ar-</line>
        <line lrx="2159" lry="2526" ulx="1288" uly="2475">bitraris ſcelerum penè omnium. Phiala eſt</line>
        <line lrx="2157" lry="2571" ulx="1289" uly="2524">demiſſum ad Petrum vas, ſi componatur</line>
        <line lrx="2159" lry="2620" ulx="1289" uly="2573">cum corde abs te præjudicati innocentis.</line>
        <line lrx="2159" lry="2670" ulx="1290" uly="2620">Quamvis enim natarent in eo univerſa qua-</line>
        <line lrx="2161" lry="2719" ulx="1290" uly="2669">drupedia, terræque reptilia: plura tu finxiſti</line>
        <line lrx="2158" lry="2757" ulx="1287" uly="2720">monſtra etiam in corde Turturis. Audi Arta-</line>
        <line lrx="2159" lry="2817" ulx="1287" uly="2766">xerzem. Quare vultus tuus triſtis eſt? malum</line>
        <line lrx="2159" lry="2868" ulx="1283" uly="2816">neſcio quod in corde tuo eſt. Id eſt, aut crimi-</line>
        <line lrx="2159" lry="2906" ulx="1288" uly="2862">ne, aut mœrore conficeris. Neutrum definit.</line>
        <line lrx="2159" lry="2961" ulx="1288" uly="2911">Et veròô ſapienter. Nam in pocillatore pallor</line>
        <line lrx="2160" lry="3011" ulx="1288" uly="2961">non &amp; palude temperati veneni excitabatur,</line>
        <line lrx="2161" lry="3059" ulx="1289" uly="3002">ſed è&amp; piſcina profuſi luctus immittebatur in</line>
        <line lrx="2161" lry="3107" ulx="1288" uly="3056">vultum. Non proditionis virus ſpumabat in</line>
        <line lrx="2160" lry="3157" ulx="1288" uly="3103">pectore Nehemiæ, quo expalleret metu ſup-</line>
        <line lrx="2159" lry="3207" ulx="1289" uly="3153">plicii, ſed chryſocolla æſtuabat, quàâ languere</line>
        <line lrx="2159" lry="3255" ulx="1290" uly="3200">cogeretur inſtaurationem præoptans ſanctua-</line>
        <line lrx="2157" lry="3303" ulx="1290" uly="3248">rii. Uſqueadeò non criminum ſamie, ſed mi-</line>
        <line lrx="2155" lry="3350" ulx="1288" uly="3298">nio ſanctimoniæ pingitur, qui expalluit, po-</line>
        <line lrx="2155" lry="3400" ulx="1289" uly="3346">cillator. Quod ſi palloris vapor &amp; concha ſub-</line>
        <line lrx="2155" lry="3441" ulx="1289" uly="3395">ſilit uno concretus rore cum Unione: unde</line>
        <line lrx="2156" lry="3502" ulx="1288" uly="3439">jam tibi ſupereſſe maleficii conjectura in Sa-</line>
        <line lrx="2155" lry="3550" ulx="1289" uly="3487">cerdote poteſt ex rubore? Miniſtrari Ty-</line>
        <line lrx="2155" lry="3594" ulx="1289" uly="3539">ranno poteſt à pallore crater vix levi ſuſpi-</line>
        <line lrx="2155" lry="3636" ulx="1289" uly="3589">cione malefici, ſummaque commendatione</line>
        <line lrx="2156" lry="3684" ulx="1288" uly="3635">virtutis: Et calix Domini ſi à rubore Myſtæ</line>
        <line lrx="2153" lry="3727" ulx="1289" uly="3684">lambatur, ſuberit illicò ſacrificanti abdomen</line>
        <line lrx="2154" lry="3782" ulx="1290" uly="3730">&amp; Venus? Falleris, nam, ut in ſcypho Re-</line>
        <line lrx="2153" lry="3835" ulx="1291" uly="3775">gis eruperat pallor &amp; lachrymis, non &amp; faci-</line>
        <line lrx="2153" lry="3875" ulx="1837" uly="3835">3 nore:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="4104" type="textblock" ulx="1810" uly="4089">
        <line lrx="1880" lry="4104" ulx="1810" uly="4089">———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="523" type="textblock" ulx="396" uly="253">
        <line lrx="592" lry="331" ulx="412" uly="253">150</line>
        <line lrx="1263" lry="386" ulx="396" uly="330">nore: ità plerunque in Chrifti calice rubor;</line>
        <line lrx="1266" lry="443" ulx="398" uly="386">quem in Sacerdotum genis prædamnas, non</line>
        <line lrx="1268" lry="484" ulx="398" uly="431">ingluviei, ſed verecundiæ, pudoriſque fœtus,</line>
        <line lrx="896" lry="523" ulx="401" uly="482">&amp; flos eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="710" type="textblock" ulx="402" uly="599">
        <line lrx="1267" lry="656" ulx="402" uly="599">Et timui valde ac nimis: &amp; dixi Regi:</line>
        <line lrx="935" lry="710" ulx="465" uly="665">Reæx in æternum vive.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="828" type="textblock" ulx="491" uly="774">
        <line lrx="1271" lry="828" ulx="491" uly="774">Imuit ſcilicet, ne Regi reus videretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="923" type="textblock" ulx="235" uly="803">
        <line lrx="1087" lry="852" ulx="235" uly="803">klomlnes .1C111. .</line>
        <line lrx="1273" lry="877" ulx="237" uly="824">non timen⸗ &amp; dati &amp; infuſi veneni. Ebulliere autem</line>
        <line lrx="1272" lry="923" ulx="238" uly="870">di. cum timore aſſentatio, blanditiæ, &amp; conſter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2836" type="textblock" ulx="231" uly="921">
        <line lrx="1274" lry="970" ulx="402" uly="921">natio. Rex in æternum vive. Vox iſta vox</line>
        <line lrx="1274" lry="1027" ulx="402" uly="969">Jacob non eſt, qui ex Abrahame didicit, nul-</line>
        <line lrx="1275" lry="1092" ulx="233" uly="1020">gaditaniss lum non eſſe cinerem, ſi homo ſit. Vide au-</line>
        <line lrx="1275" lry="1128" ulx="237" uly="1072">tewerz. tem, quàm blandus &amp; pavoris rubo prorum-</line>
        <line lrx="1276" lry="1167" ulx="408" uly="1117">pat aſſentationis flos. Nec ibi pallor &amp; luto</line>
        <line lrx="1275" lry="1217" ulx="401" uly="1142">lhbſlierat „&amp; blanditiæ herbaſcunt è timore.</line>
        <line lrx="1278" lry="1271" ulx="402" uly="1217">Diſſimilis uterque parenti fœtus. Timet, non</line>
        <line lrx="1277" lry="1322" ulx="402" uly="1267">amat, qui æternitatem Regi adprecatur.</line>
        <line lrx="1278" lry="1372" ulx="238" uly="1311">Aulici in. Non aconitum, ſed thus meſſuit, qui ſubpal-</line>
        <line lrx="1279" lry="1426" ulx="231" uly="1361">Bai. let, ubi Regi poculum miſcet. Uſque adeèò ni-</line>
        <line lrx="1282" lry="1470" ulx="405" uly="1411">hil non plenum latebrarum, recefludmque in</line>
        <line lrx="1280" lry="1518" ulx="405" uly="1460">aula eſt: eâque eſt humani pectoris ſine va-</line>
        <line lrx="1282" lry="1568" ulx="403" uly="1510">dis abyſſus, ut nulli fas ſit alieni cordis aut</line>
        <line lrx="1281" lry="1616" ulx="403" uly="1557">expiſcari coralia, aut rudera extrahere. Nul-</line>
        <line lrx="1284" lry="1664" ulx="403" uly="1607">lum in pallore ſcelus: nihil inter blanditias</line>
        <line lrx="1283" lry="1706" ulx="403" uly="1660">charitatis. Herodes doceri de puero optat;</line>
        <line lrx="1284" lry="1757" ulx="406" uly="1705">&amp; , cùm adorationem præferret, ſupplicium</line>
        <line lrx="1283" lry="1802" ulx="406" uly="1752">meditabatur. Contra Judith aufugiſſe ſe ſi-</line>
        <line lrx="1284" lry="1855" ulx="408" uly="1802">mulat ex Bethulia ad Affyrios, quibus interi-</line>
        <line lrx="1285" lry="1897" ulx="408" uly="1853">tum conflabat. Si robur latet in cincinno, &amp;</line>
        <line lrx="1284" lry="1959" ulx="409" uly="1900">pigmentata in thoro fomina non thyrſos vi-</line>
        <line lrx="1287" lry="2005" ulx="409" uly="1951">brat, ſed gladios: Si Rex adorat, ut jugu-</line>
        <line lrx="1288" lry="2052" ulx="411" uly="2000">let, &amp; telum thure involvit: quis audeat aut</line>
        <line lrx="1288" lry="2096" ulx="411" uly="2048">damnare, aut dilaudare inauditum? Nehe-</line>
        <line lrx="1287" lry="2152" ulx="412" uly="2098">mias pallet. Oravit. Blanditur Nehemias.</line>
        <line lrx="1289" lry="2207" ulx="248" uly="2146">Mortißca. ſtuat. Et timui valdeè ac nimis: &amp; dixi Re-</line>
        <line lrx="1293" lry="2254" ulx="247" uly="2194">tio Paſſio gi : Rex in æternum vive. Porròô nullius</line>
        <line lrx="1292" lry="2294" ulx="232" uly="2245">sum. conſcium criminis non pereundi timor op-</line>
        <line lrx="1295" lry="2351" ulx="418" uly="2291">preſſit; ſed ſubvereri cœpit, quin veneni</line>
        <line lrx="1297" lry="2397" ulx="419" uly="2342">dati ſuſpecto omnis eriperetur reficiendi tem-</line>
        <line lrx="1297" lry="2449" ulx="418" uly="2392">pli, eximendique populi facultas. Attamen</line>
        <line lrx="1298" lry="2497" ulx="419" uly="2440">expurgatus quoque ab omni privatæ rationis</line>
        <line lrx="1296" lry="2544" ulx="417" uly="2487">labe fæcéque timor Prophetam uſque ad alſ-</line>
        <line lrx="1296" lry="2590" ulx="417" uly="2537">ſentationem inflexit. In quas, rogo, nos ſyr-</line>
        <line lrx="1298" lry="2643" ulx="418" uly="2586">tes impellet anxitudo unis privatis commodis</line>
        <line lrx="1299" lry="2689" ulx="417" uly="2637">intenta, metuénſque? Nec Petro timere pro</line>
        <line lrx="1300" lry="2739" ulx="419" uly="2683">Chriſto licuit, quin Satanas diceretur. Adeò</line>
        <line lrx="1301" lry="2790" ulx="419" uly="2731">nulla non perturbatio nos peſſundat, niſi ſuo</line>
        <line lrx="974" lry="2836" ulx="420" uly="2789">ſtatim in ortu comprimatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="2395" type="textblock" ulx="250" uly="2328">
        <line lrx="366" lry="2358" ulx="251" uly="2328">Humani</line>
        <line lrx="363" lry="2395" ulx="250" uly="2366">timores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3152" type="textblock" ulx="426" uly="2907">
        <line lrx="1304" lry="2973" ulx="426" uly="2907">Quare non mæœreat vultus meus, quia</line>
        <line lrx="1306" lry="3028" ulx="487" uly="2966">civitas domus ſepulchrorum Patris</line>
        <line lrx="1308" lry="3092" ulx="486" uly="3029">mei deſerta eſt, &amp; portæ ejus com-</line>
        <line lrx="843" lry="3152" ulx="487" uly="3089">buſtæ ſunt igni?</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="3255" type="textblock" ulx="264" uly="3221">
        <line lrx="397" lry="3255" ulx="264" uly="3221">Zelus ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3302" type="textblock" ulx="258" uly="3220">
        <line lrx="1312" lry="3302" ulx="258" uly="3220">ſervantiæ Rgo, ſi filius Abrahæ es, non potes non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3748" type="textblock" ulx="267" uly="3261">
        <line lrx="1313" lry="3315" ulx="532" uly="3261">morere etiam in ſcypho &amp; torque, ſi</line>
        <line lrx="1315" lry="3376" ulx="267" uly="3311">Eterna Templum Hieroſolymis labat. Nam Regi</line>
        <line lrx="1313" lry="3420" ulx="267" uly="3359">taniùm. pergratus Nehemias diſſimulare cordis æſtum,</line>
        <line lrx="1315" lry="3465" ulx="267" uly="3407">Lettia &amp; tabémque ne inter regias quidem patinas po-</line>
        <line lrx="1313" lry="3511" ulx="267" uly="3453">meror. tuit. Uſque adeò nullis ſtipari floribus lan-</line>
        <line lrx="1316" lry="3562" ulx="270" uly="3502">Eceleſiaſti- guor conſuevit, quem violati Numinis con-</line>
        <line lrx="1317" lry="3605" ulx="271" uly="3548">* veri. tumeliæ pepererunt. Non tamen hauſta eſt</line>
        <line lrx="1316" lry="3660" ulx="273" uly="3596">,iealasie WMrore prudentia: quando doloris ſui potio-</line>
        <line lrx="1317" lry="3706" ulx="273" uly="3646">ex Peecati rem cauſam Regi Vates ſubticuit. Extabuerat</line>
        <line lrx="1317" lry="3748" ulx="274" uly="3692">demnis. enim ipſe interceptæ reparationis Templi nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3795" type="textblock" ulx="276" uly="3739">
        <line lrx="1323" lry="3795" ulx="276" uly="3739">spirnualiæa cio. Quo interim dolore ſuppreſſo, pro atrio</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="3857" type="textblock" ulx="268" uly="3786">
        <line lrx="425" lry="3819" ulx="275" uly="3786">cæteris pra</line>
        <line lrx="393" lry="3857" ulx="268" uly="3819">ferenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3841" type="textblock" ulx="444" uly="3788">
        <line lrx="1317" lry="3841" ulx="444" uly="3788">non refecto , diruta Afſſuero ſepulchra ſub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="322" type="textblock" ulx="1158" uly="216">
        <line lrx="2136" lry="322" ulx="1158" uly="216">Oliva =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="378" type="textblock" ulx="1303" uly="320">
        <line lrx="2184" lry="378" ulx="1303" uly="320">jecit; ne ſcilicet, ſi totus in Legem Araſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="374" type="textblock" ulx="2198" uly="333">
        <line lrx="2287" lry="374" ulx="2198" uly="333">Linguæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="427" type="textblock" ulx="1323" uly="370">
        <line lrx="2321" lry="427" ulx="1323" uly="370">propendere videretur, in quibus àa Perſis Re- 'udemeis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1204" type="textblock" ulx="1323" uly="418">
        <line lrx="2186" lry="475" ulx="1323" uly="418">ligione ſejunctus diſtabat, difficilius legatio-</line>
        <line lrx="2183" lry="522" ulx="1323" uly="467">nem, quam eò petiturus erat, imperraret.</line>
        <line lrx="2184" lry="570" ulx="1325" uly="516">Dolere ie proinde dixit, unde &amp; Perſæ in-</line>
        <line lrx="2186" lry="611" ulx="1326" uly="565">doluiſſent, clade ſcilicet ſepulchrorum, &amp;</line>
        <line lrx="2184" lry="667" ulx="1326" uly="611">patriæ urbis incendio. Uſum diſſimuhatio-</line>
        <line lrx="2184" lry="715" ulx="1327" uly="661">ne penè pari Samuelem memini, apud ſe-</line>
        <line lrx="2186" lry="761" ulx="1328" uly="710">miores Bethlehem: quibus de ſuo rogatus ad-</line>
        <line lrx="2187" lry="812" ulx="1328" uly="759">ventu reſpondit: Ad immolandum Domino</line>
        <line lrx="2188" lry="859" ulx="1329" uly="807">veni. Haud ipſe mentitus eſt, non tamen</line>
        <line lrx="2189" lry="900" ulx="1330" uly="855">conſilii ſui fibras eis omnes retexit. Vitulum</line>
        <line lrx="2190" lry="961" ulx="1330" uly="905">pro Rege ſuppoſuit: cumque ſolium pararet</line>
        <line lrx="2191" lry="1002" ulx="1332" uly="954">Davidi, aram erexit, cruorémque fudit,</line>
        <line lrx="2193" lry="1053" ulx="1332" uly="1002">oleum in novum Principem effuſurus. Neque</line>
        <line lrx="2146" lry="1105" ulx="1333" uly="1053">enim omnia retegenda ſunt omnibus. Nam</line>
        <line lrx="2197" lry="1157" ulx="1334" uly="1100">margaritum apponi apro nefas eſt, vetamur-</line>
        <line lrx="2198" lry="1204" ulx="1335" uly="1149">que ſanctum canibus objicere. Ipſos quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="679" type="textblock" ulx="2201" uly="451">
        <line lrx="2314" lry="489" ulx="2202" uly="451">§. candal, 4</line>
        <line lrx="2291" lry="518" ulx="2201" uly="488">tollenda</line>
        <line lrx="2283" lry="591" ulx="2202" uly="557">den: er.</line>
        <line lrx="2296" lry="644" ulx="2206" uly="615">dube ior</line>
        <line lrx="2297" lry="679" ulx="2220" uly="647">udens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="711" type="textblock" ulx="2198" uly="677">
        <line lrx="2235" lry="711" ulx="2198" uly="677">ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="803" type="textblock" ulx="2204" uly="763">
        <line lrx="2322" lry="803" ulx="2204" uly="763">¹. Reg. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1056" type="textblock" ulx="2206" uly="879">
        <line lrx="2325" lry="926" ulx="2207" uly="879">Eccle, aſti.</line>
        <line lrx="2324" lry="959" ulx="2206" uly="919">ca Juriſdi.</line>
        <line lrx="2299" lry="984" ulx="2229" uly="961">io non</line>
        <line lrx="2326" lry="1020" ulx="2207" uly="993">omnia a.</line>
        <line lrx="2320" lry="1056" ulx="2208" uly="1024">tim tentet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1251" type="textblock" ulx="1336" uly="1198">
        <line lrx="2231" lry="1251" ulx="1336" uly="1198">Corinthios pleraque Paulus latere voluit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1646" type="textblock" ulx="1337" uly="1248">
        <line lrx="2199" lry="1303" ulx="1337" uly="1248">quibus eos offocatum iri non ignorabat.</line>
        <line lrx="2201" lry="1346" ulx="1338" uly="1296">Arbores imitemur, quæ meliore ſui parte</line>
        <line lrx="2200" lry="1395" ulx="1338" uly="1344">adobrutâ in radicibus, gratiorem nobis foœ-</line>
        <line lrx="2201" lry="1445" ulx="1339" uly="1395">cunditatis ſuæ prolem exponunt in pomis.</line>
        <line lrx="2203" lry="1490" ulx="1341" uly="1440">Combuſtas tamen urbis ſuæ partes, refoffa-</line>
        <line lrx="2202" lry="1547" ulx="1340" uly="1492">que Majorum buſta commemoravit, com-</line>
        <line lrx="2204" lry="1596" ulx="1342" uly="1535">preſſo in corde Templo, quo potiſſimum</line>
        <line lrx="1539" lry="1646" ulx="1343" uly="1598">angebatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1880" type="textblock" ulx="1344" uly="1699">
        <line lrx="2203" lry="1761" ulx="1344" uly="1699">Et ait mihi Reæ: pro qua re poſtulas?</line>
        <line lrx="2204" lry="1806" ulx="1403" uly="1756">Ert oravi Deum oli: &amp; dixi ad</line>
        <line lrx="1614" lry="1880" ulx="1404" uly="1825">Regem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3857" type="textblock" ulx="1346" uly="1926">
        <line lrx="2201" lry="1975" ulx="1440" uly="1926">Ohorruiſſe primum Artaxerxem, tum</line>
        <line lrx="2201" lry="2021" ulx="1458" uly="1972">veròô exarſiſſe credebam, cognità per</line>
        <line lrx="2203" lry="2066" ulx="1346" uly="2021">Nehemiam Sionis excidione. Verùm in tanto</line>
        <line lrx="2205" lry="2123" ulx="1349" uly="2069">ambuſtarum portarum rogo friget Principis</line>
        <line lrx="2202" lry="2167" ulx="1350" uly="2118">animus. Nec mirum; miniſtraverat enim ei</line>
        <line lrx="2205" lry="2226" ulx="1351" uly="2167">cyathum pocillator. Videre mihi videor Re-</line>
        <line lrx="2207" lry="2274" ulx="1353" uly="2215">gem hinc urbis incendio, inde poculi gelu</line>
        <line lrx="2206" lry="2320" ulx="1353" uly="2265">interceptum: cümque trahentium ad ſe Re-</line>
        <line lrx="2210" lry="2373" ulx="1354" uly="2311">gem tam diſpares &amp; machinæ &amp; moles eſſent,</line>
        <line lrx="2207" lry="2421" ulx="1354" uly="2362">quod urbs non potuit, poculum potuit.</line>
        <line lrx="2209" lry="2468" ulx="1355" uly="2411">Tanti ergo excidi non authorem, non ſortem</line>
        <line lrx="2210" lry="2518" ulx="1356" uly="2460">explorat: itâque torpet combuſtâ regia Pa-</line>
        <line lrx="2210" lry="2559" ulx="1357" uly="2508">læſtinæ, ac ſi unum in Arabia palearium de-</line>
        <line lrx="2212" lry="2618" ulx="1357" uly="2562">flagrallet. Sion fumat, &amp; Artaxerxes epu-</line>
        <line lrx="2212" lry="2663" ulx="1359" uly="2603">latur: tantæque urbis rogum uno abundè</line>
        <line lrx="2212" lry="2713" ulx="1359" uly="2652">Princeps ſcypho reſtinxit. Ubi vociferatio?</line>
        <line lrx="2205" lry="2755" ulx="1359" uly="2700">ubi tribunal? ubi faſces? ſecuréſque in incen-</line>
        <line lrx="2213" lry="2810" ulx="1361" uly="2752">diarios expeditæ? Scilicet, ne unum quidem</line>
        <line lrx="2215" lry="2851" ulx="1361" uly="2796">verbum hac de re excidit Aſſuero. Quod ſi</line>
        <line lrx="2216" lry="2913" ulx="1364" uly="2844">periſſe urbem immoti cunctantéſque Perſarum</line>
        <line lrx="2215" lry="2961" ulx="1364" uly="2896">Reges Ethnici accipiunt: funeris tu eos fore</line>
        <line lrx="2218" lry="3011" ulx="1365" uly="2944">putas ut pigeat libertorum? Nullius Dynaſtas</line>
        <line lrx="2218" lry="3060" ulx="1365" uly="2999">plerumque miſeret, niſi ſui: quique in morem</line>
        <line lrx="2219" lry="3098" ulx="1368" uly="3041">SEthnæ exæſtuant, ſi fortè egelidam hauſe-</line>
        <line lrx="2219" lry="3153" ulx="1369" uly="3096">rint, luntque ſervi non tergo tantum, ve-</line>
        <line lrx="2219" lry="3202" ulx="1370" uly="3144">rùm &amp; capite cryſtallini ſcyphi jacturam:</line>
        <line lrx="2221" lry="3246" ulx="1372" uly="3191">clade urbis non conſternantur. Conſternan-</line>
        <line lrx="2221" lry="3300" ulx="1372" uly="3236">tur, aio? Hieroſolymorum non favillas, ſed</line>
        <line lrx="2222" lry="3352" ulx="1372" uly="3286">flammas ſcypho ità compeſcunt, ut nec caſum,</line>
        <line lrx="2222" lry="3397" ulx="1373" uly="3337">diémve cladis percontentur. Et ait mihi Rex;</line>
        <line lrx="2224" lry="3455" ulx="1368" uly="3394">pro qua re poſtulas? Porrò ut torporem non</line>
        <line lrx="2225" lry="3502" ulx="1373" uly="3428">potui non improbare Artaxerxis torpentis ad</line>
        <line lrx="2224" lry="3541" ulx="1374" uly="3487">tantum facinus, tantæque urbis calamitatem:</line>
        <line lrx="2225" lry="3596" ulx="1375" uly="3528">ità poſuiſſe illum tam citò ſuſpicionem obla-</line>
        <line lrx="2035" lry="3639" ulx="1374" uly="3589">ti ſibi à lhiberto veneni gratulor;</line>
        <line lrx="2228" lry="3689" ulx="1376" uly="3629">quod ſervum in poſtulata erigat, ultrôque</line>
        <line lrx="2227" lry="3738" ulx="1374" uly="3678">ſuam ei authoritatem ingerat. Nihil enim</line>
        <line lrx="2228" lry="3791" ulx="1375" uly="3720">poſtulanti ait, pro qua re poſtulas 2„ Rarum id</line>
        <line lrx="2227" lry="3831" ulx="1375" uly="3772">ſanè &amp; oblatæ gratiæ, &amp; dimotæ ſuſpicio-</line>
        <line lrx="2231" lry="3857" ulx="2120" uly="3830">mis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1961" type="textblock" ulx="2217" uly="1924">
        <line lrx="2332" lry="1961" ulx="2217" uly="1924">Nex fegat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2037" type="textblock" ulx="2276" uly="2024">
        <line lrx="2286" lry="2037" ulx="2276" uly="2024">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2758" type="textblock" ulx="2226" uly="2654">
        <line lrx="2338" lry="2694" ulx="2227" uly="2654">Confideniis</line>
        <line lrx="2320" lry="2722" ulx="2228" uly="2691">in homi⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2758" ulx="2226" uly="2726">nibuſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3625" type="textblock" ulx="2055" uly="3582">
        <line lrx="2240" lry="3625" ulx="2055" uly="3582">miroôrque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3860" type="textblock" ulx="2242" uly="3681">
        <line lrx="2353" lry="3721" ulx="2242" uly="3681">Excuſaiie</line>
        <line lrx="2349" lry="3761" ulx="2242" uly="3716">nes ju⸗ &amp;</line>
        <line lrx="2327" lry="3796" ulx="2251" uly="3754">uperior</line>
        <line lrx="2327" lry="3822" ulx="2244" uly="3792">audiat,</line>
        <line lrx="2332" lry="3860" ulx="2245" uly="3827">&amp;σ ReX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2171" type="textblock" ulx="2446" uly="1977">
        <line lrx="2536" lry="2023" ulx="2449" uly="1977"> eos ni</line>
        <line lrx="2536" lry="2064" ulx="2448" uly="2026">o olheii⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="2123" ulx="2447" uly="2075">id er</line>
        <line lrx="2536" lry="2171" ulx="2446" uly="2126"> Derie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2766" type="textblock" ulx="2397" uly="2714">
        <line lrx="2536" lry="2766" ulx="2397" uly="2714">aii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2996" type="textblock" ulx="2445" uly="2774">
        <line lrx="2525" lry="2817" ulx="2445" uly="2774">Petentes,</line>
        <line lrx="2511" lry="2848" ulx="2445" uly="2821">les roſd</line>
        <line lrx="2536" lry="2880" ulx="2447" uly="2829">1 felpon</line>
        <line lrx="2533" lry="2920" ulx="2446" uly="2866">8 6 Oeccun</line>
        <line lrx="2536" lry="2965" ulx="2447" uly="2920">etkence</line>
        <line lrx="2536" lry="2996" ulx="2447" uly="2984">Kll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="93" lry="588" ulx="0" uly="535">torum, 1</line>
        <line lrx="98" lry="634" ulx="2" uly="582">Cllmaz</line>
        <line lrx="92" lry="735" ulx="0" uly="694"> Togetne</line>
        <line lrx="102" lry="787" ulx="0" uly="732">dun Dnnt</line>
        <line lrx="49" lry="838" ulx="0" uly="798"> no</line>
        <line lrx="99" lry="889" ulx="0" uly="839">t. Vl</line>
        <line lrx="105" lry="942" ulx="0" uly="884">Olon D</line>
        <line lrx="106" lry="1084" ulx="2" uly="1035">ide N</line>
        <line lrx="102" lry="1143" ulx="34" uly="1099"> Nunt.</line>
        <line lrx="58" lry="1185" ulx="20" uly="1136">ll</line>
        <line lrx="105" lry="1236" ulx="9" uly="1184">ere il,</line>
        <line lrx="105" lry="1292" ulx="0" uly="1240">non innie</line>
        <line lrx="107" lry="1342" ulx="0" uly="1287">lore ü n</line>
        <line lrx="107" lry="1381" ulx="0" uly="1343">Oremn bet</line>
        <line lrx="108" lry="1440" ulx="0" uly="1391">munt in</line>
        <line lrx="109" lry="1486" ulx="2" uly="1442">Pantes, teik</line>
        <line lrx="110" lry="1533" ulx="0" uly="1490">mnorevt, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1589" type="textblock" ulx="1" uly="1541">
        <line lrx="111" lry="1589" ulx="1" uly="1541">cbo ottinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="114" lry="1765" ulx="0" uly="1704"> e u</line>
        <line lrx="115" lry="1808" ulx="13" uly="1762">0 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2793" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="121" lry="1973" ulx="0" uly="1943">drtanellen u</line>
        <line lrx="120" lry="2033" ulx="0" uly="1983">m, ogiu</line>
        <line lrx="122" lry="2086" ulx="29" uly="2030">Verumiin</line>
        <line lrx="118" lry="2136" ulx="0" uly="2083">d ſiget Nuil</line>
        <line lrx="118" lry="2186" ulx="0" uly="2139">krwert an</line>
        <line lrx="118" lry="2227" ulx="0" uly="2183">e ini Wl</line>
        <line lrx="101" lry="2285" ulx="14" uly="2233">inde ol</line>
        <line lrx="109" lry="2339" ulx="0" uly="2285">hentinnai,</line>
        <line lrx="122" lry="2382" ulx="0" uly="2335">e &amp; lgein</line>
        <line lrx="123" lry="2441" ulx="19" uly="2388">Pocuim .</line>
        <line lrx="124" lry="2486" ulx="0" uly="2438">hotemn, MMII</line>
        <line lrx="125" lry="2537" ulx="0" uly="2484">urbult en</line>
        <line lrx="126" lry="2588" ulx="0" uly="2537">labiu ham</line>
        <line lrx="127" lry="2634" ulx="4" uly="2586">&amp; Aruuki</line>
        <line lrx="128" lry="2701" ulx="0" uly="2630">oguun S</line>
        <line lrx="130" lry="2736" ulx="0" uly="2679">Ubi ehin</line>
        <line lrx="132" lry="2793" ulx="0" uly="2734">oueſgenin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="331" type="textblock" ulx="563" uly="174">
        <line lrx="2075" lry="331" ulx="563" uly="174">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3100" type="textblock" ulx="159" uly="326">
        <line lrx="1170" lry="394" ulx="159" uly="326">ſbipalia- nis exemplum in Principe. Ecquando enim</line>
        <line lrx="1169" lry="430" ulx="163" uly="379">uur omra non petenti ſuggeſtum à Rege eſt, quid po-</line>
        <line lrx="1170" lry="476" ulx="163" uly="424">dici. Qulas? Ecquando in jus veneficii raptum à quæ-</line>
        <line lrx="1171" lry="540" ulx="167" uly="474">Saſonioſi. flione traduxit Princeps ad poſtulata? Supre-</line>
        <line lrx="1172" lry="573" ulx="309" uly="522">ma, ante hæc, Regis verba fuere: Malum</line>
        <line lrx="1171" lry="625" ulx="310" uly="572">zeſcio quod in corde tuo eſt. Quæ chm Pro-</line>
        <line lrx="1172" lry="674" ulx="310" uly="618">pheta eluiſſet, rogo Patriæ expoſito, quo ſe</line>
        <line lrx="1171" lry="722" ulx="310" uly="669">profitebatur intabuiſſe; illicè Rex ad huma-</line>
        <line lrx="1173" lry="765" ulx="310" uly="717">nitatem inflexus, tanti criminis ſuſpicionem</line>
        <line lrx="1173" lry="815" ulx="311" uly="766">tantillà defenſione non expunxit modo, ve-</line>
        <line lrx="1174" lry="864" ulx="310" uly="816">rùm facilitate, gratiâque cumulavit. Pro quta</line>
        <line lrx="1174" lry="917" ulx="171" uly="863">Exiuſatio- e poſtulas * Hinc quoque condiſcas velim;</line>
        <line lrx="1175" lry="965" ulx="167" uly="914">nes. non verborum redundantiâ, nec artuum vio-</line>
        <line lrx="1176" lry="1009" ulx="314" uly="959">latione expurgari accuſationes, difflarique</line>
        <line lrx="1174" lry="1060" ulx="315" uly="1010">apud Reges. Breviſſimè, cur mœreret, ex-</line>
        <line lrx="1177" lry="1110" ulx="311" uly="1057">poſuit Nehemias: ſtatimque non mori jube-</line>
        <line lrx="1180" lry="1156" ulx="176" uly="1107">Aulu; in. tur, ſed poſtulare. Et ait mibi Rex: FPro qua</line>
        <line lrx="1180" lry="1206" ulx="175" uly="1156">explebile’, e poſtulas? Atquè nihil à Rege Nehemias ex-</line>
        <line lrx="1179" lry="1255" ulx="317" uly="1204">popoſcerat. Cur ergo non petenti ſubjicit Rex,</line>
        <line lrx="1181" lry="1302" ulx="319" uly="1253">Pro qua re poſtulas * Quod percalleret hoc</line>
        <line lrx="1181" lry="1342" ulx="318" uly="1302">tandem littore Aulicorum &amp; morores &amp;</line>
        <line lrx="1184" lry="1399" ulx="320" uly="1351">commenta conquieſcere. Omnia libertorum</line>
        <line lrx="1185" lry="1448" ulx="320" uly="1399">officia, acta, verbâque unde unde exorian-</line>
        <line lrx="1185" lry="1495" ulx="321" uly="1446">tur, in poſtulationes tandem devolvuntur. Sio-</line>
        <line lrx="1187" lry="1545" ulx="322" uly="1496">nis meminit Nehemias? Aliquid poſtulat. Ma-</line>
        <line lrx="1188" lry="1595" ulx="321" uly="1544">jorum egeſtos cineres lachrymatur? Aliquid</line>
        <line lrx="1187" lry="1642" ulx="322" uly="1594">optat. Portas conqueritur exuſtas? Cupit ex</line>
        <line lrx="1189" lry="1690" ulx="322" uly="1642">Rege aliquid. Pallet? Poſtulat. Ità credidit</line>
        <line lrx="1189" lry="1738" ulx="325" uly="1689">Aſſuerus libertorum moribus afſuetus. Nec</line>
        <line lrx="1190" lry="1786" ulx="325" uly="1739">ſua eum opinio fefellit. Nam Præfecturam</line>
        <line lrx="1191" lry="1836" ulx="325" uly="1789">intra eos cineres abdiderat pocillator, non</line>
        <line lrx="1189" lry="1884" ulx="324" uly="1837">imperandi hbidine, ſed voto patriæ erigen-</line>
        <line lrx="1191" lry="1934" ulx="325" uly="1884">dæ. Quam miſera Regum conditio eſt, quos</line>
        <line lrx="1192" lry="1983" ulx="324" uly="1933">aucupia, captionéſque circumſtant? Nullus</line>
        <line lrx="1191" lry="2029" ulx="326" uly="1980">apud eos non ſerit. Noctu, interdiu, ſilen-</line>
        <line lrx="1193" lry="2073" ulx="326" uly="2030">tio, officiis, famulatu in id incumbitur, ut</line>
        <line lrx="1193" lry="2127" ulx="326" uly="2079">aliquid ex Regibus exprimatur. Thecuitis,</line>
        <line lrx="1194" lry="2177" ulx="319" uly="2128">apud Davidem, in Sybillæ morem vaticina-</line>
        <line lrx="1195" lry="2223" ulx="331" uly="2176">11 primùm viſa eſt. De hominum mortalitate</line>
        <line lrx="1195" lry="2275" ulx="332" uly="2223">orſa eſt loqui, quæ torrentis inſtar defluit</line>
        <line lrx="1195" lry="2320" ulx="332" uly="2272">non recurſura. Omnes morimur, &amp; ſicut aqua</line>
        <line lrx="1196" lry="2372" ulx="333" uly="2321">dilabimur. At his ſub aquis, quæ ſuper Co-</line>
        <line lrx="1198" lry="2418" ulx="335" uly="2368">los eſſe videbantur, Cetus latebat, qui Da-</line>
        <line lrx="1201" lry="2469" ulx="336" uly="2419">videm, Regnique navem hauriret. Sicut</line>
        <line lrx="1201" lry="2517" ulx="339" uly="2467">aqe«k dilabimur. Quid purius? Metuo his ta-</line>
        <line lrx="1201" lry="2567" ulx="340" uly="2517">inen ex undis naufragium. Quòô tandem eva-</line>
        <line lrx="1201" lry="2616" ulx="200" uly="2561">1. Reg. 14. ſit prophetia? Petivit à Rege, ut reducere-</line>
        <line lrx="1203" lry="2663" ulx="200" uly="2607">17. tur ab exilio Abſalon. En Corvum ab his</line>
        <line lrx="1205" lry="2723" ulx="200" uly="2660">Prmellye⸗ aquis in Arcam reducem: ne ſuus deeflet</line>
        <line lrx="1205" lry="2768" ulx="201" uly="2709">impiorum, Davidi Chamus. Una ergo ad omnes ſeu</line>
        <line lrx="1204" lry="2808" ulx="339" uly="2760">petentes, ſeu fabulantes, ſeu prophetan-</line>
        <line lrx="1203" lry="2858" ulx="340" uly="2806">tes reſponſio eſſe poteſt! Pro qua re poſtu-</line>
        <line lrx="1204" lry="2899" ulx="342" uly="2853">las * Occurrit Chriſto Centurio? Reſiſie, &amp;</line>
        <line lrx="1203" lry="2953" ulx="343" uly="2903">deprehendes officiorum exitum poſtulatio-</line>
        <line lrx="1204" lry="2998" ulx="345" uly="2951">nem eſſe. Mater flliorum Zebedæi adorat.</line>
        <line lrx="1206" lry="3051" ulx="345" uly="3000">Adde, &amp; petit. Afferuntur à Martha lite-</line>
        <line lrx="1207" lry="3100" ulx="347" uly="3049">ræ ad JrsM. Ut eum fortè aut pecuniis</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="694" type="textblock" ulx="162" uly="586">
        <line lrx="265" lry="619" ulx="167" uly="586">Superior</line>
        <line lrx="288" lry="649" ulx="165" uly="620">tardus alt</line>
        <line lrx="284" lry="694" ulx="162" uly="648">pænam UNer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2294" type="textblock" ulx="187" uly="2222">
        <line lrx="315" lry="2251" ulx="191" uly="2222">Aulici in.</line>
        <line lrx="238" lry="2294" ulx="187" uly="2257">fidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2403" type="textblock" ulx="192" uly="2341">
        <line lrx="303" lry="2376" ulx="192" uly="2341">Rex caut?</line>
        <line lrx="277" lry="2403" ulx="192" uly="2375">audiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2522" type="textblock" ulx="195" uly="2457">
        <line lrx="309" lry="2487" ulx="198" uly="2457">Thecuinis</line>
        <line lrx="274" lry="2522" ulx="195" uly="2493">vidua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="3115" type="textblock" ulx="206" uly="3081">
        <line lrx="329" lry="3115" ulx="206" uly="3081">Joan. II. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3784" type="textblock" ulx="207" uly="3148">
        <line lrx="1208" lry="3197" ulx="348" uly="3148">amas , infirmatur. Ità omnia etiam apud Re-</line>
        <line lrx="1208" lry="3246" ulx="349" uly="3195">gem donorum poſtulationibus fervent, ut is</line>
        <line lrx="1208" lry="3299" ulx="350" uly="3248">quoque, qui exclamat, Sequar te quocunque</line>
        <line lrx="1212" lry="3345" ulx="350" uly="3295">ierie, midos, foveâſque effodiſſe convictus</line>
        <line lrx="1208" lry="3395" ulx="350" uly="3335">ſit cupiditati ſuæ. Et vox quidem ejus cyc-</line>
        <line lrx="1209" lry="3443" ulx="350" uly="3393">nea procul dubio viſa eſt; at rapacitas acci-</line>
        <line lrx="1208" lry="3492" ulx="333" uly="3441">pittem eum eſſe comprobavit. Hinc Chri-</line>
        <line lrx="1210" lry="3540" ulx="351" uly="3482">ſtus iis à ſe Verbis perſonatum diſcipulum</line>
        <line lrx="1209" lry="3590" ulx="207" uly="3540">Piia pal. ejecit: Vulpes foveas babent, &amp; volucres</line>
        <line lrx="1209" lry="3638" ulx="218" uly="3581">eo. &amp;œli nidos. Audeo dicere, in ipio rerum om-</line>
        <line lrx="1211" lry="3687" ulx="274" uly="3638">„ Mium contemptu gliſcere poſtulata. Dixit Ni-</line>
        <line lrx="1139" lry="3720" ulx="209" uly="3666">Mortikca:- mon Petyus a . iqui</line>
        <line lrx="1210" lry="3743" ulx="209" uly="3688">tio paſto. . ad ESUM.: Eecce nos reliquimus</line>
        <line lrx="1209" lry="3784" ulx="210" uly="3731">mum omni. Omnia z &amp; ſecuti ſiimus te. Quid his voci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3839" type="textblock" ulx="210" uly="3771">
        <line lrx="1212" lry="3839" ulx="210" uly="3771">ee e bus à cupiditate petendi alienius? Quæ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="3322" type="textblock" ulx="206" uly="3255">
        <line lrx="324" lry="3292" ulx="207" uly="3255">Matth. 8.</line>
        <line lrx="245" lry="3322" ulx="206" uly="3297">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3149" type="textblock" ulx="347" uly="3095">
        <line lrx="1224" lry="3149" ulx="347" uly="3095">juvent, aut ſalute impertiant? Ecce, quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3868" type="textblock" ulx="1226" uly="327">
        <line lrx="2096" lry="382" ulx="1228" uly="327">eſſe poteſt ſuſpicio poſtulati? Deſut tamen ja-</line>
        <line lrx="2188" lry="432" ulx="1227" uly="378">Ctus ille tantus in mercedem etenim ſublicie:::</line>
        <line lrx="2258" lry="490" ulx="1226" uly="414">Ouid ergo erit nobis * Non ergo reliquiſtis, ſed Ratke. 124</line>
        <line lrx="2149" lry="528" ulx="1227" uly="475">ſeminaſtis. Cur omnia projicitis, ſi aliquid</line>
        <line lrx="2252" lry="574" ulx="1228" uly="523">cupitis? Præbetis &amp; rapitis: egeritis pariter 8. Betzas⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="622" ulx="1229" uly="572">&amp; invwaditis. Et ubi, quæſo, non efflagitabi-</line>
        <line lrx="2101" lry="669" ulx="1229" uly="621">tur, ſi quid tum quoque petimus, cùm dimitti-</line>
        <line lrx="2101" lry="716" ulx="1228" uly="668">mus univerſa? Imprudens, fateor, in Petri</line>
        <line lrx="2101" lry="764" ulx="1230" uly="716">naſſam incurri. Putaram enim Apoſtolica ſal-</line>
        <line lrx="2103" lry="814" ulx="1230" uly="765">tem retia cupiditate vacare;, in expiſcationem</line>
        <line lrx="2104" lry="862" ulx="1231" uly="812">gentium demiſſa. Verum nuſquam non pe-</line>
        <line lrx="2107" lry="911" ulx="1231" uly="863">titur aliquid. Uni ab Oriente Magi profu-</line>
        <line lrx="2108" lry="959" ulx="1232" uly="911">derunt Chriſto munera, nullà ſpe meſſis.</line>
        <line lrx="2109" lry="1009" ulx="1233" uly="961">Una ad JEsUM Magdalena irrupit; gratis Do-</line>
        <line lrx="2271" lry="1070" ulx="1233" uly="1008">minum inunctura. Quam propterea dilexifſe g Magda.</line>
        <line lrx="2191" lry="1106" ulx="1234" uly="1057">multum teſtatus eſt Chriſtus, quòd prima om- lena.</line>
        <line lrx="2110" lry="1155" ulx="1235" uly="1106">nium &amp; acceſſit, &amp; tacuit. Pro qua re poſtu-</line>
        <line lrx="2110" lry="1206" ulx="1235" uly="1155">las? Et oravi Deum cœli, &amp; dixi ad Regem.</line>
        <line lrx="2113" lry="1251" ulx="1237" uly="1201">Oraſſe hoc loco gratulor Nehemiam: miror</line>
        <line lrx="2114" lry="1302" ulx="1236" uly="1252">tamen, cur non anté oraverit, quùm ſenſit</line>
        <line lrx="2114" lry="1348" ulx="1237" uly="1299">injectam Afluero ſuſpicionem de oblato ſibi</line>
        <line lrx="2254" lry="1405" ulx="1236" uly="1349">in ſcypho veneno. Weſcio quod malum in cor- Feliezegg</line>
        <line lrx="2212" lry="1446" ulx="1239" uly="1398">de tuo eſt. Et timui valde, &amp; nimis. Timet, non soxia.</line>
        <line lrx="2115" lry="1488" ulx="1240" uly="1448">tamen orat. Nunc verò, cum omnem remo-</line>
        <line lrx="2118" lry="1545" ulx="1242" uly="1494">viſſet ſiniſtram de ſe opinionem à Rege, eum-</line>
        <line lrx="2120" lry="1592" ulx="1242" uly="1544">que ſua profuſum in vota cerneret, Deo cœ-</line>
        <line lrx="2122" lry="1643" ulx="1243" uly="1593">li ſupplex advolvitur. Orat in tanta Regii</line>
        <line lrx="2127" lry="1689" ulx="1244" uly="1641">cordis ſerenitate, qui non oraverat in tanta</line>
        <line lrx="2123" lry="1742" ulx="1244" uly="1691">ſui, Regique animi concuſſione? Pro qua re</line>
        <line lrx="2124" lry="1787" ulx="1241" uly="1740">poſtulas? Et oravi Deum cæli. Nimirum nocen-</line>
        <line lrx="2125" lry="1836" ulx="1246" uly="1787">tiora Regum ſunt munera, quam tela. Wix faſ-</line>
        <line lrx="2126" lry="1885" ulx="1246" uly="1833">cibus obefle poſſunt; infulis verò rarò non</line>
        <line lrx="2126" lry="1934" ulx="1247" uly="1885">obſunt. Noli Principum virgas exhorrere,</line>
        <line lrx="2126" lry="1982" ulx="1247" uly="1933">lauros reformida. Nuſquam fulgura deſpera-</line>
        <line lrx="2127" lry="2029" ulx="1246" uly="1983">tiüs proruunt, quam in laurum. Ergo timen-</line>
        <line lrx="2137" lry="2081" ulx="1248" uly="2030">dum tum tibi eſt, cùm nihil eſt, quod metuas</line>
        <line lrx="2128" lry="2127" ulx="1249" uly="2080">à Rege. Noli timere, cùm times: cohorreſce-</line>
        <line lrx="2133" lry="2175" ulx="1249" uly="2129">ubi Principum in te gratia inclinaverit. Nam</line>
        <line lrx="2131" lry="2225" ulx="1251" uly="2177">ſuppliciis cruciari potes, inqvinari non po-</line>
        <line lrx="2135" lry="2273" ulx="1251" uly="2225">tes. Torquibus verò &amp; praytextis vix potes</line>
        <line lrx="2129" lry="2321" ulx="1252" uly="2272">non infici. Quis enim felicitzte  aut in totum,</line>
        <line lrx="2157" lry="2369" ulx="1254" uly="2322">aut certè ex parte, corruptus non eſt? Hinc-</line>
        <line lrx="2132" lry="2418" ulx="1254" uly="2370">eſt, quod Tobias, ubi &amp; luminibus &amp; opibus</line>
        <line lrx="2132" lry="2460" ulx="1254" uly="2415">auctus eſt, non ſolùm effuſiſſimè oravit, verum</line>
        <line lrx="2131" lry="2509" ulx="1256" uly="2466">&amp; timore Dominhi contra blandioris fortunæ</line>
        <line lrx="2299" lry="2566" ulx="1256" uly="2515">inſidias ſeſe comrmnit. Nexagenarius, inquit, Tob. 14. 4</line>
        <line lrx="2132" lry="2615" ulx="1257" uly="2563">lumen recepit. Keliquum verò vitæ ſuæ in gau-</line>
        <line lrx="2132" lry="2661" ulx="1258" uly="2612">dio fuit , &amp; cum bono profectu timoris Dei.</line>
        <line lrx="2142" lry="2710" ulx="1260" uly="2661">Quid Timori dum Gaudio? Tot inter opes,</line>
        <line lrx="2136" lry="2758" ulx="1258" uly="2710">nepotéſque, qulæ ſupereſt Pavori latebra? Nul-</line>
        <line lrx="2134" lry="2802" ulx="1259" uly="2760">la ſanè: nam non caveis abdi debet, ſed me-</line>
        <line lrx="2134" lry="2855" ulx="1261" uly="2808">dia debet in domo imperare metus, ubi divitiæ</line>
        <line lrx="2134" lry="2905" ulx="1261" uly="2857">trabeæque exundant. Ergo non citharæ pul-</line>
        <line lrx="2140" lry="2953" ulx="1262" uly="2904">ſandæ funt, quando univerſa arriſerint; verùm</line>
        <line lrx="2134" lry="3002" ulx="1262" uly="2954">pallorem tum maximè &amp; trepidationem in-</line>
        <line lrx="2137" lry="3051" ulx="1264" uly="3004">duci oportet, ut iis propellatur excubiis nun-</line>
        <line lrx="2141" lry="3100" ulx="1264" uly="3051">quam non inſidiantis proſperitatis corruptela.</line>
        <line lrx="2135" lry="3149" ulx="1266" uly="3099">Crediderim his præcipuè cauſis permotim Sa⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="3191" ulx="1265" uly="3150">muelem, ad extruendum altare Domino in</line>
        <line lrx="2138" lry="3248" ulx="1265" uly="3198">Maſphat, ex quo fugatis profligatiſque Phi-</line>
        <line lrx="2142" lry="3290" ulx="1264" uly="3247">liſthum, ictum eſt fœdus cum Amorrhæis.</line>
        <line lrx="2139" lry="3346" ulx="1264" uly="3294">Revertebaturque in Ramatha ibi enim erat</line>
        <line lrx="2133" lry="3392" ulx="1266" uly="3343">domus ejus: ædificavit ibi etiam altare Domino.</line>
        <line lrx="2136" lry="3438" ulx="1265" uly="3390">Conſilium enimverò, auxiliümque optimum,</line>
        <line lrx="2136" lry="3481" ulx="1266" uly="3438">ſed ſerum. Tum enim litandum fuerat, cùm</line>
        <line lrx="2138" lry="3541" ulx="1266" uly="3486">undique bella imminerent: ut ſcilicet aris non</line>
        <line lrx="2135" lry="3589" ulx="1267" uly="3534">minds quaàm acie cum adverſarüs certare-</line>
        <line lrx="2138" lry="3631" ulx="1267" uly="3583">tur, &amp; hinc telis, inde hoſtiis hoſtis arceretur-</line>
        <line lrx="2136" lry="3686" ulx="1268" uly="3631">Poſtiquam verò debellatum eſt, gladiique re-</line>
        <line lrx="2137" lry="3726" ulx="1268" uly="3676">cuſi ſunt in falces, cur numini ſupplicent Iſ=</line>
        <line lrx="2135" lry="3775" ulx="1268" uly="3726">raëlitæ? Quòd ferocior ſit in pace lucta cum</line>
        <line lrx="2153" lry="3824" ulx="1269" uly="3772">otio &amp; luxn. Tunc cœpit metuere Sacerdos,</line>
        <line lrx="2138" lry="3868" ulx="1802" uly="3823">N 4 ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3395" type="textblock" ulx="2147" uly="3315">
        <line lrx="2289" lry="3361" ulx="2147" uly="3315">1. Reg. 7e</line>
        <line lrx="2194" lry="3395" ulx="2150" uly="3368">17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="2643" type="textblock" ulx="238" uly="261">
        <line lrx="598" lry="339" ulx="416" uly="261">152</line>
        <line lrx="1271" lry="393" ulx="405" uly="343">ex quo deſiit plehs timere. Nec vanum fuiſſe</line>
        <line lrx="1271" lry="446" ulx="406" uly="396">metum;, brevi intellectum eſt: quando corrup-</line>
        <line lrx="1271" lry="483" ulx="406" uly="443">ta victoriis innocentia ſub lauro emarcuit;,</line>
        <line lrx="1272" lry="540" ulx="407" uly="490">quæ viruerat ſub vezillis. Nam &amp; populus de-</line>
        <line lrx="1272" lry="590" ulx="407" uly="540">ſiderio regni rebellavit, Sacerdotii tædio; re-</line>
        <line lrx="1271" lry="645" ulx="407" uly="588">pudiôque depravatus: ipsique filii Samuelis pa-</line>
        <line lrx="1274" lry="689" ulx="408" uly="635">Cis otio degenerarunt à Patre. Filii tui non ambu-</line>
        <line lrx="1275" lry="737" ulx="406" uly="683">lant in viis tuis: conſtitue nobis Regem. Viden</line>
        <line lrx="1273" lry="782" ulx="406" uly="733">ut contra felicitatem non imprudens erigen-</line>
        <line lrx="1276" lry="828" ulx="403" uly="781">dum altare cenſuerit Samuel. Via ſiquidem</line>
        <line lrx="1275" lry="873" ulx="398" uly="831">mandatorum Dei tum benè decurritur, cùm</line>
        <line lrx="1272" lry="927" ulx="402" uly="879">hinc haſtis, inde vinculis ſepitur: quam ſi pal-</line>
        <line lrx="1275" lry="981" ulx="402" uly="928">mis, braviiſque interſepſeris, ab ea citò exor-</line>
        <line lrx="1274" lry="1031" ulx="402" uly="977">bitabis. Uſque adeò ſola tibi metuenda felicitas</line>
        <line lrx="1276" lry="1080" ulx="403" uly="1026">eſt, quâ conſternatus Nehemias orat, dum ei</line>
        <line lrx="1277" lry="1128" ulx="402" uly="1075">Regis humanitas pateret; quem ſcimus non</line>
        <line lrx="1274" lry="1174" ulx="403" uly="1124">oraſſe, ejus de fide incerto Artaxerxe. Ter-</line>
        <line lrx="1275" lry="1221" ulx="404" uly="1173">reris tu fortè, reſiliſque, quòd aſpidem refſ-</line>
        <line lrx="1279" lry="1274" ulx="404" uly="1220">pexeris in ſemita. Progredere, ſt Davidi fidem</line>
        <line lrx="1279" lry="1321" ulx="405" uly="1270">adhibes; quin ei te jubet inſiſtere, quamvis</line>
        <line lrx="1277" lry="1368" ulx="405" uly="1319">monſtra undique ingruerint, Baſilifcus videli-</line>
        <line lrx="1280" lry="1419" ulx="240" uly="1367">plal. 90.13. ceét, Leo &amp; Draco. Super aſpidem &amp; Baſiliſ-</line>
        <line lrx="1281" lry="1457" ulx="405" uly="1418">cum ambulabis⸗ &amp; coneuleabis Leonem &amp; Dra-</line>
        <line lrx="1279" lry="1515" ulx="405" uly="1465">conem. Ambulabis inter angues. Sed inter li-</line>
        <line lrx="1280" lry="1568" ulx="405" uly="1515">lia quis tibi tutum curſum ominetur? Promp-</line>
        <line lrx="1283" lry="1610" ulx="407" uly="1562">tius eſt adverſis rebus non delaſſari, quam</line>
        <line lrx="1282" lry="1658" ulx="408" uly="1612">non debilitari ſecundis. Virus enim iniquita-</line>
        <line lrx="1282" lry="1712" ulx="408" uly="1660">tis, ceu aſpis, hyeme torpet, æſtate fervet:</line>
        <line lrx="1284" lry="1767" ulx="406" uly="1709">compeſcitur ærumnà, dignitate gliſcit. Quùm</line>
        <line lrx="1284" lry="1800" ulx="408" uly="1759">Adæ conſummata fſelicitas eſſet, dominatu ter-</line>
        <line lrx="1284" lry="1854" ulx="407" uly="1807">rarum, animantium ſubjectione, efformatio-</line>
        <line lrx="1285" lry="1905" ulx="407" uly="1856">ne mulieris, tum ſerpens inducitur, callidiér-</line>
        <line lrx="1282" lry="1959" ulx="406" uly="1905">que fertur animantibus cæteris ad nocendum.</line>
        <line lrx="1285" lry="2007" ulx="242" uly="1955">Gen. 3. . Jed &amp; ſerpens erat eallidior cunctis animanti-</line>
        <line lrx="1284" lry="2054" ulx="408" uly="2002">bus terræ. Aptiorem eum ad effuſionem veneni</line>
        <line lrx="1285" lry="2102" ulx="406" uly="2052">ſui felicitas Præſtitit, crevitque Adæ cum im-</line>
        <line lrx="1285" lry="2154" ulx="407" uly="2101">perio diſcrimen. Benè proinde à Salomone</line>
        <line lrx="1286" lry="2198" ulx="409" uly="2148">conſultum vineæ, in qua impoſitum præſidium</line>
        <line lrx="1287" lry="2251" ulx="407" uly="2197">eſt, ex quo exuberaſſe fructus intellexit. Mil-</line>
        <line lrx="1288" lry="2300" ulx="238" uly="2246">Can. 8 13. le tui paciſici, &amp; ducenti bis, qui cuſtodiunt</line>
        <line lrx="1288" lry="2350" ulx="396" uly="2296">fructus ejus. Et primò quidem unius tantùm</line>
        <line lrx="1287" lry="2395" ulx="404" uly="2345">viri meminerat Sponſa: vir affert pro fructu</line>
        <line lrx="1287" lry="2447" ulx="404" uly="2395">ejus mille argenteos. Ubi verò exundavere po-</line>
        <line lrx="1288" lry="2492" ulx="405" uly="2443">ma, diſtributæ illicò dilpoſitæque excubiæ ad</line>
        <line lrx="1286" lry="2542" ulx="406" uly="2492">munimen. Iſaac propterea, ubi rore cœli, ter-</line>
        <line lrx="1287" lry="2594" ulx="408" uly="2538">ræque pinguedine lugentem Eſau impertüſ-</line>
        <line lrx="1289" lry="2643" ulx="408" uly="2590">ſet, gladio illicò præpinguermn obarmavit. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2986" type="textblock" ulx="241" uly="2636">
        <line lrx="1286" lry="2702" ulx="243" uly="2636">Gen. 27. pinguedine terræ, &amp; in rore c&amp;li deſuper eit be-</line>
        <line lrx="1288" lry="2739" ulx="244" uly="2687">olitas nedibtio tua. Vives in gladio. Nimirum felicitati</line>
        <line lrx="1287" lry="2790" ulx="241" uly="2737">miſerua. nunquam non ſubeſt calamitas, egéſque umbo-</line>
        <line lrx="1286" lry="2857" ulx="276" uly="2784">rzts e ſi torquibus exornaris. Ecquando obſtru-</line>
        <line lrx="1288" lry="2893" ulx="242" uly="2834">Hedtas xere Palæſtini puteos Iſaaci, miſi quum dita-</line>
        <line lrx="1287" lry="2932" ulx="409" uly="2884">tus ille eſt ubertate meſſium centuplicatàâ?</line>
        <line lrx="1287" lry="2978" ulx="266" uly="2932">en. 26. Invenit in ipſo anno centum. Ob hoc invidentes</line>
        <line lrx="631" lry="2986" ulx="618" uly="2965">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3756" type="textblock" ulx="240" uly="2983">
        <line lrx="1288" lry="3035" ulx="240" uly="2983">1. Palæſtini omnes puteos, quos foderant ſervi Pa-</line>
        <line lrx="1289" lry="3083" ulx="408" uly="3033">tris illius Abraham, illo tempore obſtruxerzint.</line>
        <line lrx="1289" lry="3133" ulx="410" uly="3081">Succrevere Iſaaco gladii cum ariſtis; &amp; plus</line>
        <line lrx="1287" lry="3180" ulx="408" uly="3130">ærumnarum avectum ex agris eſt, quàm ſe-</line>
        <line lrx="1288" lry="3232" ulx="408" uly="3180">getis. Patuere horrea, ſed obſtructi ſunt pu-</line>
        <line lrx="1289" lry="3268" ulx="408" uly="3229">tei. Adeò non animi tantùm, verùm &amp; carnis</line>
        <line lrx="1288" lry="3323" ulx="407" uly="3277">foderata eſt felicitati calamitas. Quod ſi ne-</line>
        <line lrx="1286" lry="3377" ulx="407" uly="3324">quimus fortunati eſſe, quin ſimus ærumnoſi;</line>
        <line lrx="1287" lry="3425" ulx="408" uly="3372">quam putas futuram innocentiæ ſtragem in</line>
        <line lrx="1286" lry="3467" ulx="408" uly="3420">ubertate? Luxuriabantur in paſcuis Patriar-</line>
        <line lrx="1284" lry="3516" ulx="407" uly="3467">chæ, cùm eorum dolo Joſeph veniit Iſmaeli-</line>
        <line lrx="1285" lry="3563" ulx="407" uly="3516">tis. Ad oves contendebat Judas, quùm nurum</line>
        <line lrx="1284" lry="3615" ulx="408" uly="3564">ſuam Thamarem compreſſit. Numquam de</line>
        <line lrx="1282" lry="3652" ulx="409" uly="3612">conflandis vitulis iniifſet conſilium Jeroboam,</line>
        <line lrx="1282" lry="3709" ulx="244" uly="3657">3. Reg. 12. niſi regnaſſet. Deſignatæ ſunt aræ Idolo in ſo-</line>
        <line lrx="1285" lry="3756" ulx="409" uly="3706">lio imperii, fluxitque ſcelus &amp; corona. Orat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3805" type="textblock" ulx="408" uly="3756">
        <line lrx="1303" lry="3805" ulx="408" uly="3756">proinde Nehemias, quùm benevolentiam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3854" type="textblock" ulx="409" uly="3804">
        <line lrx="1282" lry="3854" ulx="409" uly="3804">ſe Regis experitur. Pro qua re poſtulas? Et ora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="320" type="textblock" ulx="1175" uly="236">
        <line lrx="1438" lry="320" ulx="1175" uly="236">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2482" type="textblock" ulx="1321" uly="336">
        <line lrx="2324" lry="388" ulx="1324" uly="336">vi Deum cœli: &amp; dixi ad Regem.:. Tibi Regis (unfßdetz</line>
        <line lrx="2312" lry="439" ulx="1327" uly="386">cor patet, &amp; oras? Imò maximè: Nam miſi ſubſ- in Dium.</line>
        <line lrx="2190" lry="483" ulx="1328" uly="434">cribantur à Deo diplomata, fruſtra ſcribentur</line>
        <line lrx="2190" lry="535" ulx="1329" uly="482">à Regibus. Extorſerat ab Aſſuero Aman ſuo-</line>
        <line lrx="2314" lry="586" ulx="1329" uly="530">rum occidionem hoſtium: Literæ ſignatæ ipfius Eſth.i,</line>
        <line lrx="2323" lry="632" ulx="1329" uly="574">annulo miſſæ ſunt, per curſores Regis, ad unit er- “</line>
        <line lrx="2195" lry="680" ulx="1321" uly="628">ſas provincias, ut occiderent atque delerent om-</line>
        <line lrx="2195" lry="728" ulx="1330" uly="676">nes Judæos. Verùm quas Princeps obſignaverat,</line>
        <line lrx="2195" lry="775" ulx="1332" uly="727">cùm Deus non ſignaſlet; illicò in authorem re-</line>
        <line lrx="2195" lry="825" ulx="1332" uly="773">cidêre ſupplicia. Denique earum occaſione lite-</line>
        <line lrx="2195" lry="874" ulx="1332" uly="823">rarum ſuſpenſus eſt Aman &amp; bona ejus publica-</line>
        <line lrx="2220" lry="923" ulx="1331" uly="871">ta. Quid Perſas commemoro, quùm domi exem-</line>
        <line lrx="2194" lry="973" ulx="1332" uly="921">pla ſuppetant propenſæ paternæ gratiæ in ſo-</line>
        <line lrx="2196" lry="1010" ulx="1332" uly="970">bolem? Iſaac inter &amp; Eſaü de benedictione</line>
        <line lrx="2197" lry="1067" ulx="1335" uly="1018">convenerat. Verùm à Deo nuſquam reſcriptâ</line>
        <line lrx="2196" lry="1117" ulx="1333" uly="1067">hæreditate frui primogenito non licuit. Imèô ar-</line>
        <line lrx="2195" lry="1166" ulx="1334" uly="1115">cu, venatuque quibus penetraturum ſeſe in hæ-</line>
        <line lrx="2196" lry="1213" ulx="1334" uly="1165">reditatem ſperaverat Eſau, iis, inquam addictus</line>
        <line lrx="2285" lry="1268" ulx="1335" uly="1212">eſt ſervituti. Comedi ex omnibus, priuſquam an 1</line>
        <line lrx="2307" lry="1311" ulx="1335" uly="1248">tu venires: benedixique ei, &amp; erit benedictus. 34. 1</line>
        <line lrx="2198" lry="1361" ulx="1337" uly="1311">Quid? Nonne &amp; ad necem expopoſcerat</line>
        <line lrx="2199" lry="1400" ulx="1337" uly="1359">Davidem Saül, ad vitam verô David reſerva-</line>
        <line lrx="2201" lry="1456" ulx="1337" uly="1409">vérat Abſalonem? Fruſtra tamen Regum tum</line>
        <line lrx="2200" lry="1498" ulx="1336" uly="1458">inſidiæ, tum blanditiæ, reluctante Deo, aut fu-</line>
        <line lrx="2203" lry="1556" ulx="1338" uly="1506">nus, aut veniam excogitarunt. Nam David, in-</line>
        <line lrx="2203" lry="1605" ulx="1338" uly="1555">vito Saüle, ut regnaret, evaſit: Abſalon, nequic-</line>
        <line lrx="2203" lry="1655" ulx="1340" uly="1603">quam illi proſpiciente Davide, pependit  quer-</line>
        <line lrx="2203" lry="1702" ulx="1341" uly="1651">cu, ut interiret. Oret proinde Nehemias, Aſ-</line>
        <line lrx="2202" lry="1750" ulx="1341" uly="1698">ſuero licèt in eum inclinante. Nam ſceptro ni-</line>
        <line lrx="2201" lry="1798" ulx="1341" uly="1751">hil ſterilius, niſi cœli rore rigetur. PFro qua re</line>
        <line lrx="2203" lry="1851" ulx="1336" uly="1798">poſtulas? Et oravi Deum cœli, &amp; dixi.. Et</line>
        <line lrx="2202" lry="1899" ulx="1342" uly="1847">quare non oravit , cùm timuit, penè reus</line>
        <line lrx="2200" lry="1947" ulx="1343" uly="1896">apud Afſſuerum conceptæ proditionis, oblati-</line>
        <line lrx="2338" lry="1996" ulx="1343" uly="1943">que venemi. Et timui valde ac nimis. Et dixi Tilulatio</line>
        <line lrx="2278" lry="2046" ulx="1342" uly="1983">Regi.. Enimverò loco precis calamitas fuit, quàâ ius</line>
        <line lrx="2198" lry="2083" ulx="1343" uly="2043">numen ad miſerandum inflectitur. Silebat Mo-</line>
        <line lrx="2321" lry="2142" ulx="1345" uly="2084">ſes, illi tamen Dominus ait: Quid clamas ad Exod. ia.</line>
        <line lrx="2246" lry="2190" ulx="1345" uly="2130">me? Coarctabatur hinc vates .gyptiis, qui 13.</line>
        <line lrx="2201" lry="2239" ulx="1344" uly="2188">fremebant in transfugas, hinc Hebræis, qui</line>
        <line lrx="2204" lry="2286" ulx="1346" uly="2236">cohorruerant Pharaonis adventu. Ergo minis</line>
        <line lrx="2203" lry="2337" ulx="1347" uly="2285">quereliſque conſternatus Moſes; etiam ſilens</line>
        <line lrx="2201" lry="2385" ulx="1337" uly="2336">viſus eſt Domino ſupplicaſſe. Loquebantur</line>
        <line lrx="2202" lry="2435" ulx="1348" uly="2382">enim pro illo hoftium tubæ, &amp; compedes ſub⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2482" ulx="1348" uly="2436">jectorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2896" type="textblock" ulx="1349" uly="2552">
        <line lrx="2202" lry="2602" ulx="1349" uly="2552">Et oravi Deum celi: &amp; diai ad Re-</line>
        <line lrx="2205" lry="2677" ulx="1404" uly="2610">gem: ſi videtur Regi bonum, &amp; ſi</line>
        <line lrx="2202" lry="2734" ulx="1404" uly="2675">placet ſervus tuus ante faciemn tuam,</line>
        <line lrx="2205" lry="2784" ulx="1408" uly="2731">ut mittas me in Judæam, ad civita-</line>
        <line lrx="2204" lry="2850" ulx="1411" uly="2788">tem ſepulchti Patris mei, &amp; ædiſica-</line>
        <line lrx="1974" lry="2896" ulx="1407" uly="2851">bo ecauam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3566" type="textblock" ulx="1339" uly="2978">
        <line lrx="2332" lry="3037" ulx="1391" uly="2978">ARoſtabat, quanta quanta erat, Regis humna- Manmn</line>
        <line lrx="2254" lry="3079" ulx="1356" uly="3022">nitas Nehemiæ: ed tamen erectus non eſt, tio.</line>
        <line lrx="2332" lry="3130" ulx="1348" uly="3072">ut vel in adverſarios licentins, vel de ſe glo-  .</line>
        <line lrx="2283" lry="3177" ulx="1350" uly="3121">rioſiàs loqueretur. Non enim Regi detegit, viai.</line>
        <line lrx="2203" lry="3228" ulx="1349" uly="3171">quos ante de Regis ſententia anceps ſuppreſ-</line>
        <line lrx="2205" lry="3269" ulx="1349" uly="3217">ſerat, incendiarios. Portæ ejus, dixerat;, combu-</line>
        <line lrx="2207" lry="3325" ulx="1347" uly="3266">ſtæ ſint ioni. Patriæ incommoda expoſuiſſe con-</line>
        <line lrx="2292" lry="3373" ulx="1339" uly="3313">tentus, illatæ flammæ ſcelus in nullum retorſit.</line>
        <line lrx="2328" lry="3422" ulx="1349" uly="3364">Suis proſpicit, nullis infeſtus. A.ldifcabo, in- Arrnſan.</line>
        <line lrx="2334" lry="3474" ulx="1348" uly="3414">quit, eam. Atqui quam ſimmnes de deſtructori- ve enii,</line>
        <line lrx="2285" lry="3520" ulx="1347" uly="3457">bus poznam? Nulla mihi de ultione cura. Re- tecge.</line>
        <line lrx="2296" lry="3566" ulx="1346" uly="3506">paretur Jeruſalem, &amp; mihi abundè conſultum .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3603" type="textblock" ulx="1345" uly="3556">
        <line lrx="2332" lry="3603" ulx="1345" uly="3556">efſt. Nobis verò ſumma incumbit rabies in ad- Lvidis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3758" type="textblock" ulx="1341" uly="3606">
        <line lrx="2216" lry="3663" ulx="1344" uly="3606">verſarios ſæviendi, reparationis omninô obli-</line>
        <line lrx="2204" lry="3702" ulx="1343" uly="3658">tis. Proritat nos furor ultionis, non hoſtiarum</line>
        <line lrx="1980" lry="3720" ulx="1472" uly="3709">/ .„ . .</line>
        <line lrx="2203" lry="3758" ulx="1341" uly="3704">Templique cura ſollicitat. Stringit ferrum Pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3712" type="textblock" ulx="2220" uly="3641">
        <line lrx="2340" lry="3678" ulx="2221" uly="3641">Aulioi ine</line>
        <line lrx="2278" lry="3712" ulx="2220" uly="3682">vidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3824" type="textblock" ulx="1342" uly="3748">
        <line lrx="2346" lry="3801" ulx="1342" uly="3748">trus, non ut IESUM exolvat, ſed ut vulneret Ztlus iu.</line>
        <line lrx="2345" lry="3824" ulx="2211" uly="3786">diſeretult-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3888" type="textblock" ulx="1340" uly="3798">
        <line lrx="2203" lry="3858" ulx="1340" uly="3798">Malchum. Satius ſanè füerat Magiſtri vincula</line>
        <line lrx="2222" lry="3888" ulx="2121" uly="3851">inci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1741" type="textblock" ulx="2431" uly="304">
        <line lrx="2532" lry="352" ulx="2476" uly="304">ocet</line>
        <line lrx="2527" lry="397" ulx="2479" uly="365">tale;</line>
        <line lrx="2514" lry="450" ulx="2472" uly="405">ne,</line>
        <line lrx="2534" lry="500" ulx="2471" uly="452">llln</line>
        <line lrx="2536" lry="545" ulx="2475" uly="495">iͦ d</line>
        <line lrx="2536" lry="598" ulx="2470" uly="553">Urtti t</line>
        <line lrx="2536" lry="647" ulx="2468" uly="606">urtit</line>
        <line lrx="2536" lry="705" ulx="2466" uly="646">uhl</line>
        <line lrx="2531" lry="747" ulx="2466" uly="711">o cum</line>
        <line lrx="2526" lry="795" ulx="2465" uly="756">chemn.</line>
        <line lrx="2536" lry="860" ulx="2463" uly="792">unel</line>
        <line lrx="2534" lry="900" ulx="2459" uly="846">le kuche</line>
        <line lrx="2536" lry="945" ulx="2464" uly="908">Thamate</line>
        <line lrx="2536" lry="995" ulx="2463" uly="947">zulsbl</line>
        <line lrx="2536" lry="1043" ulx="2461" uly="999">ſbidinie⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1094" ulx="2462" uly="1052">eniag,</line>
        <line lrx="2534" lry="1147" ulx="2501" uly="1094">heg</line>
        <line lrx="2536" lry="1199" ulx="2463" uly="1146">ut in</line>
        <line lrx="2536" lry="1239" ulx="2443" uly="1194">ca Mu⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="1339" ulx="2463" uly="1297">tefium</line>
        <line lrx="2532" lry="1406" ulx="2432" uly="1347">gFornten</line>
        <line lrx="2536" lry="1436" ulx="2462" uly="1395"> munr</line>
        <line lrx="2536" lry="1496" ulx="2463" uly="1446">Peue</line>
        <line lrx="2521" lry="1647" ulx="2431" uly="1596">Mulre</line>
        <line lrx="2536" lry="1684" ulx="2431" uly="1646">4 fü oler</line>
        <line lrx="2536" lry="1741" ulx="2436" uly="1697">ELy cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1762" type="textblock" ulx="2432" uly="1745">
        <line lrx="2451" lry="1762" ulx="2432" uly="1745">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2187" type="textblock" ulx="2424" uly="1897">
        <line lrx="2536" lry="1943" ulx="2424" uly="1897"> Dkana</line>
        <line lrx="2536" lry="1994" ulx="2457" uly="1956">m non</line>
        <line lrx="2536" lry="2031" ulx="2426" uly="1993">Itut</line>
        <line lrx="2536" lry="2086" ulx="2455" uly="2041">en, gu</line>
        <line lrx="2536" lry="2187" ulx="2429" uly="2141">untrucida</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2986" type="textblock" ulx="2431" uly="2400">
        <line lrx="2536" lry="2446" ulx="2457" uly="2400">Pann pe</line>
        <line lrx="2536" lry="2495" ulx="2460" uly="2447">Uen iteb</line>
        <line lrx="2536" lry="2583" ulx="2455" uly="2530">thhr</line>
        <line lrx="2536" lry="2642" ulx="2454" uly="2591">8 cerehe</line>
        <line lrx="2536" lry="2685" ulx="2452" uly="2635">GitiN</line>
        <line lrx="2536" lry="2743" ulx="2432" uly="2684">cien</line>
        <line lrx="2534" lry="2782" ulx="2431" uly="2743">uun ein</line>
        <line lrx="2533" lry="2831" ulx="2451" uly="2791">merun</line>
        <line lrx="2536" lry="2882" ulx="2459" uly="2846">ertre,</line>
        <line lrx="2536" lry="2932" ulx="2452" uly="2885">nlle lana</line>
        <line lrx="2536" lry="2986" ulx="2454" uly="2928">Ciiia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="644" type="textblock" ulx="185" uly="343">
        <line lrx="1194" lry="393" ulx="330" uly="343">incidere, ne raperetur, quam ſervi aurem am-</line>
        <line lrx="1193" lry="443" ulx="328" uly="393">putare, ut caderet. Davidem hinc laudo ma-</line>
        <line lrx="1193" lry="493" ulx="328" uly="440">Ximè, quod audità ex Nathan oviculæ rapinà,</line>
        <line lrx="1194" lry="540" ulx="327" uly="489">conſultius de ſarciendo incommodo violati pau-</line>
        <line lrx="1195" lry="600" ulx="327" uly="538">peris deliberavit, quam de irrogando ſupplicio</line>
        <line lrx="1194" lry="644" ulx="185" uly="587">,. Reg.12. diviti rapienti. Vwvit Dominus, quoniam filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="1194" lry="701" ulx="4" uly="632">leng 6 mortis eſt vir, qui fecit boc. Cvem reddet in</line>
        <line lrx="1194" lry="747" ulx="0" uly="683">alunn quadruplum. Non ita ſe ſanè geſſere tum Abſa-</line>
        <line lrx="1196" lry="794" ulx="8" uly="729">Ancet lon cum Amnone, tum Levi &amp; Simeon cum</line>
        <line lrx="1195" lry="848" ulx="0" uly="778">D äl Sichem. Cruore hoſtium non tam ſororum in-</line>
        <line lrx="1195" lry="896" ulx="28" uly="819">men juriam eluere, quam ſitim ſæviendi ſuam exple-</line>
        <line lrx="1196" lry="936" ulx="0" uly="877">2 i re ſtuduerunt. Et Abſalon quidem utcunque</line>
        <line lrx="1197" lry="979" ulx="21" uly="912">ſerens Thamarem ſolatus eſt: Dinæ verò angorem</line>
        <line lrx="1196" lry="1021" ulx="0" uly="952">. Reridis nullis blanditiis levavere fratres, unius ultionis</line>
        <line lrx="1196" lry="1076" ulx="1" uly="1002">ſunint libidini exaturandæ intenti. Quàm prudens Ne-</line>
        <line lrx="1196" lry="1123" ulx="0" uly="1050">hhhitlue hemias, qui everſorum haud memor, unam</line>
        <line lrx="1197" lry="1175" ulx="0" uly="1101">tumkkut apud Regem ruinæ reparationem molitur. &amp;</line>
        <line lrx="1195" lry="1228" ulx="1" uly="1159">S placet ſervus tuus ante faciem tuam, ædificabo</line>
        <line lrx="108" lry="1244" ulx="14" uly="1213">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1369" type="textblock" ulx="257" uly="1218">
        <line lrx="1197" lry="1267" ulx="257" uly="1218">eam. Nullas poſcit ab Aſſuero literas in hoſtes</line>
        <line lrx="1197" lry="1319" ulx="332" uly="1270">populi, patriæque everſores. Quis veròô aut</line>
        <line lrx="1194" lry="1369" ulx="332" uly="1317">modeſtiam Liberti, aut Regis gravitatem, au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="61" lry="1289" ulx="0" uly="1256">ent</line>
        <line lrx="111" lry="1354" ulx="1" uly="1308">mn erpohlta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="1197" lry="1424" ulx="1" uly="1350">Derdmin. Aalicifea- thoritatemque non miretur? Ille quamvis ſo-</line>
        <line lrx="1198" lry="1469" ulx="0" uly="1404">nerenon „andi., lus miniſtraret Principi à quo audierat, Pro qua</line>
        <line lrx="1197" lry="1513" ulx="0" uly="1455">nte Deo ak re poſtulas ? alienus itaà tamen à familiaritate eſt,</line>
        <line lrx="1199" lry="1565" ulx="9" uly="1504">Nemmis Afaéit ut ſervum ſe non ſemel &amp; demiſſiſſimè profitea-</line>
        <line lrx="1200" lry="1614" ulx="3" uly="1543">Abliln N  . tur, vixque excurſionem in patriam audeat</line>
        <line lrx="1197" lry="1660" ulx="2" uly="1606">epenltege poſtulare. Is ergo Rex ita adblandiri Liber-</line>
        <line lrx="1199" lry="1711" ulx="0" uly="1655">e Nhenn4 erieas, tis conſueverat, ut pallere eos cogeret coram</line>
        <line lrx="1198" lry="1758" ulx="3" uly="1702">Nmbym. ſe, etiam inter cyathos &amp; blanditias. Dam-</line>
        <line lrx="1199" lry="1810" ulx="3" uly="1743">getur. Mcut e f. no hoc ego loco, improbéque tum ſervorum</line>
        <line lrx="1197" lry="1865" ulx="0" uly="1805">Ali, Niàtt Wegieſ,e, Petulantiam, tum Principum aliquando ſocor-</line>
        <line lrx="1200" lry="1921" ulx="0" uly="1849">Nuit, Nn n Racnlt⸗ diam. Hi enim nimia facilitate miniſtrantium</line>
        <line lrx="1199" lry="1951" ulx="0" uly="1902">Oditions dr us. obſequia corrumpunt: illi humanitate Domino-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2002" type="textblock" ulx="10" uly="1952">
        <line lrx="1199" lry="2002" ulx="10" uly="1952">ie ninn rum non pileo tantùm exultant, ſed, abjectâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="1199" lry="2058" ulx="4" uly="1997">Cdlanittsfing ſervitutis perſonâ, collegæ malunt Principum</line>
        <line lrx="1200" lry="2096" ulx="0" uly="2047">Etur. Ketal videri, quam ſervi. Hinc Joabi Davidis non</line>
        <line lrx="1199" lry="2147" ulx="4" uly="2097">.id dmus edicta modò negligunt, ſed &amp; filios, ſi libet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2975" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="1200" lry="2200" ulx="196" uly="2145">2. Reg. 19. contrucidant. Audientibus nobis, præcepit Rex</line>
        <line lrx="1201" lry="2247" ulx="193" uly="2189">12. tibi, &amp; Abiſai, &amp; Ethai, dicens. Cuſtodite mi-</line>
        <line lrx="1201" lry="2295" ulx="334" uly="2242">bi puerum Ablalon. Et ait Joab: Non ſicut tu</line>
        <line lrx="1199" lry="2342" ulx="333" uly="2291">viss ſed aggrediar eum coram te. Reſiſte, Joab.</line>
        <line lrx="1202" lry="2383" ulx="318" uly="2338">Rex mori Abſalonem vetuit. Rex vetuit: ſed</line>
        <line lrx="1202" lry="2441" ulx="338" uly="2392">ego eum perire jubeo. Utrius ſit firmior juſſio,</line>
        <line lrx="1201" lry="2489" ulx="339" uly="2436">brevi patebit. Iulit ergo tres lanceas in manu</line>
        <line lrx="1202" lry="2540" ulx="330" uly="2484">Sua, &amp; hxit eos in corde Abſalon. Ità Reges</line>
        <line lrx="1199" lry="2588" ulx="200" uly="2535">reverentur famuli, ubi eos &amp; truces in Gigan-</line>
        <line lrx="1200" lry="2629" ulx="338" uly="2583">tes deprehenderint, &amp; emollitos in Tribunos.</line>
        <line lrx="1200" lry="2683" ulx="338" uly="2631">Quid? Nonne exulantem apud ſe Davidem</line>
        <line lrx="1199" lry="2737" ulx="0" uly="2679">e e Achis expulit, ſupercilium reveritus Senato-</line>
        <line lrx="1199" lry="2772" ulx="0" uly="2715">Ne ſallſt n Reg. 19. rum. Rebctus es tu⸗ &amp; exitus tuus &amp; introitus</line>
        <line lrx="1197" lry="2831" ulx="0" uly="2759">leun, 41 el * mus mecum eſt in caſtris s ſed ſatrapis non places.</line>
        <line lrx="1199" lry="2889" ulx="11" uly="2825">nei, , S Revertere ergo, &amp; vacde in pace⸗ &amp; non oſfendas</line>
        <line lrx="1198" lry="2927" ulx="338" uly="2873">oculos GQatraparum. Virum prorſus imbellem!</line>
        <line lrx="1197" lry="2975" ulx="341" uly="2921">Quid tibi cum oculis Satraparum? Si livent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="95" lry="2210" ulx="0" uly="2159">tes Agbin</line>
        <line lrx="121" lry="2255" ulx="0" uly="2210">inc Hrhrau</line>
        <line lrx="123" lry="2304" ulx="0" uly="2258">entn En</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="124" lry="2455" ulx="0" uly="2411">,&amp; coN</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2696" type="textblock" ulx="5" uly="2571">
        <line lrx="126" lry="2640" ulx="11" uly="2571">ial</line>
        <line lrx="127" lry="2696" ulx="5" uly="2644"> Moun, 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3852" type="textblock" ulx="303" uly="3019">
        <line lrx="1199" lry="3077" ulx="342" uly="3019">quàm Regem ſuo Sole fraudari. Cur virgam</line>
        <line lrx="1198" lry="3116" ulx="341" uly="3065">geſtas, ſi eâ nec innocentiam ſuffulcis, nec</line>
        <line lrx="1198" lry="3175" ulx="340" uly="3115">deprimis impudentiam? Joſephum tot epulis</line>
        <line lrx="1198" lry="3214" ulx="340" uly="3161">blanditüſque in Patriarchas inflexum, haud</line>
        <line lrx="1195" lry="3263" ulx="328" uly="3214">tamen fratres ejus revereri deſierunt: verùm,</line>
        <line lrx="1194" lry="3318" ulx="342" uly="3261">ut ait Scriptura, Venerunt ad eum, &amp; proni ado-</line>
        <line lrx="1198" lry="3364" ulx="343" uly="3311">Tantes dixerunt: Jervi tui ſumus. Quæ illa oris</line>
        <line lrx="1197" lry="3413" ulx="343" uly="3356">Krontiſque majeſtas erat, quàâ fratres ejus, tan-</line>
        <line lrx="1198" lry="3465" ulx="303" uly="3409">tum poſt tempus, etiam in luctu funeréque</line>
        <line lrx="1196" lry="3513" ulx="341" uly="3453">Parentis ità perſtringebantur, ut, germani-</line>
        <line lrx="1198" lry="3557" ulx="338" uly="3503">tate in ſervitutem conversâ, abjicerentur ad</line>
        <line lrx="1196" lry="3605" ulx="339" uly="3554">genua imperantis? Trepidavere coram fratre</line>
        <line lrx="1197" lry="3654" ulx="341" uly="3598">fratres, tot poſt argunmnenta charitatis: &amp; filii</line>
        <line lrx="1198" lry="3706" ulx="341" uly="3651">terræ coram Principibus non pavent, ſed</line>
        <line lrx="1198" lry="3754" ulx="319" uly="3693">fubſultant? Rebellavit ab Iſboſeth Sauülis filio</line>
        <line lrx="1197" lry="3802" ulx="339" uly="3743">Abner, eumque principatu exuit Ifraelis, de</line>
        <line lrx="1198" lry="3852" ulx="342" uly="3787">Reſpha, concubina Regis, violata leniſlimè</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="3359" type="textblock" ulx="200" uly="3285">
        <line lrx="308" lry="3320" ulx="203" uly="3285">Gen, 50.</line>
        <line lrx="237" lry="3359" ulx="200" uly="3324">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3026" type="textblock" ulx="340" uly="2972">
        <line lrx="1216" lry="3026" ulx="340" uly="2972">eruantur. Sarius enim eſt lippire Satrapas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="219" type="textblock" ulx="1816" uly="212">
        <line lrx="1836" lry="219" ulx="1816" uly="212">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="343" type="textblock" ulx="630" uly="231">
        <line lrx="1972" lry="343" ulx="630" uly="231">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2593" type="textblock" ulx="1252" uly="352">
        <line lrx="2284" lry="413" ulx="1253" uly="352">monitus. Numquid caput canis ego ſum: &amp; tu a. Reg. 3.</line>
        <line lrx="2164" lry="460" ulx="1252" uly="400">requiſiſti in me, quod argueres pro muliere ho- .</line>
        <line lrx="2122" lry="508" ulx="1254" uly="448">die. Eò ergo ſervorum licentia progreſſa eſt, ut,</line>
        <line lrx="2122" lry="552" ulx="1253" uly="497">niſi impunè laſcivire poſſit in regio thoro, re-</line>
        <line lrx="2123" lry="603" ulx="1253" uly="519">gum hæredes proturbet imperio. 1 quò ſervilis</line>
        <line lrx="2126" lry="643" ulx="1252" uly="597">procacitas deveniat, niſi firmiſſimis habenis</line>
        <line lrx="2126" lry="699" ulx="1254" uly="645">compeſcatur. Ego certè, ut ſervorum dejectio-</line>
        <line lrx="2125" lry="744" ulx="1254" uly="694">nem ad abjectiſſima pati non poſſum: ità ere-</line>
        <line lrx="2124" lry="796" ulx="1254" uly="741">cCtos eos ad regni apicem dedignor. Nec ju-</line>
        <line lrx="2128" lry="845" ulx="1254" uly="791">mentis æquari eos fas eſt, &amp; nefas eſt Principi-</line>
        <line lrx="2127" lry="888" ulx="1254" uly="838">bus exæquari. Ut feliciter &amp; fluctus ſecuerit, &amp;</line>
        <line lrx="2127" lry="938" ulx="1254" uly="886">Onerariam remus provexerit, es tamen nemo</line>
        <line lrx="2127" lry="986" ulx="1253" uly="933">Proretarum pro malo utetur. Plenior identi-</line>
        <line lrx="2129" lry="1039" ulx="1254" uly="982">dem Luna micat &amp; coœlo: non tamen diei pro</line>
        <line lrx="2128" lry="1088" ulx="1256" uly="1030">Sole præficitur. Suam quemque ſervare ſta-</line>
        <line lrx="2130" lry="1138" ulx="1254" uly="1080">tionem decet: &amp; portentum foret, ſi juga-</line>
        <line lrx="2128" lry="1182" ulx="1254" uly="1128">les, ut metam attigiſſent, ſubſtituerentur au-</line>
        <line lrx="2127" lry="1237" ulx="1254" uly="1179">rigis. Loquatur proinde Nehemias ad Regem</line>
        <line lrx="2125" lry="1282" ulx="1254" uly="1229">more uſuque ſexrvorum. &amp; placet ſervus tuus</line>
        <line lrx="2126" lry="1325" ulx="1255" uly="1276">ante faciem tuam ut mittas me in Judæam.</line>
        <line lrx="2128" lry="1383" ulx="1256" uly="1325">Huc, huc, rogo, adeſte, Principes. Etiam po-</line>
        <line lrx="2131" lry="1431" ulx="1256" uly="1374">cillatoris excurſio in patriam, ſine Rege non</line>
        <line lrx="2134" lry="1479" ulx="1257" uly="1421">fit. Neque enim ſupererant jam Amam apud</line>
        <line lrx="2130" lry="1528" ulx="1258" uly="1470">Aſſuerum, quibuſcum de præfecturis præfe-</line>
        <line lrx="2131" lry="1578" ulx="1259" uly="1521">ctiſque ageretur, otiante in gynæceo, Sympo-</line>
        <line lrx="2132" lry="1619" ulx="1259" uly="1569">ſiéque Dominante. Ui mittas me. Præerat, re-</line>
        <line lrx="2134" lry="1677" ulx="1258" uly="1620">gnabâtque Rex: nemque adibat Satrapam, ut</line>
        <line lrx="2133" lry="1723" ulx="1259" uly="1668">Magiſtratus iniret. Utinam Artaxerſem Reges</line>
        <line lrx="2130" lry="1771" ulx="1258" uly="1716">imitarentur, regnaréntque, qui regnant. Re-</line>
        <line lrx="2130" lry="1815" ulx="1257" uly="1765">gni certé virga nuſquam ſoœcunda eſit, niſi in</line>
        <line lrx="2159" lry="1867" ulx="1257" uly="1814">ſola dextera imperantis. Vitæ ſurculus eſt;</line>
        <line lrx="2130" lry="1913" ulx="1258" uly="1863">quamdiù apud Regem viret; frutex eſt mortis,</line>
        <line lrx="2132" lry="1960" ulx="1258" uly="1911">ſi apud Libertum deponatur. Meminiſſe velim</line>
        <line lrx="2130" lry="2012" ulx="1258" uly="1960">Reges projectum à Moſe pedum, illicoò in an-</line>
        <line lrx="2291" lry="2061" ulx="1282" uly="2008">uem effcratum. Quid eſt, quod tenes in manit</line>
        <line lrx="2290" lry="2110" ulx="1257" uly="2051">tuas Keſpondit : Virga. Dixitque Dominus: FPro- ExOd. 4.4.</line>
        <line lrx="2133" lry="2162" ulx="1252" uly="2110">Jjice eam in terram. Projecit, &amp; verſa eſt in</line>
        <line lrx="2136" lry="2208" ulx="1257" uly="2153">colubrum, ita ut fugeret Moyſes. Quod ſi</line>
        <line lrx="2132" lry="2255" ulx="1257" uly="2204">Paſtoris virga projici nequit, quin commutetur</line>
        <line lrx="2132" lry="2305" ulx="1258" uly="2252">in Draconem: quæ, rogo, &amp; Dynaſtarum vir-</line>
        <line lrx="2131" lry="2349" ulx="1257" uly="2301">gis eruptura ſunt monſtra, ſi eas, audiendi de-</line>
        <line lrx="2129" lry="2403" ulx="1257" uly="2350">cernendique tædio, abjecerint Principes? Se-</line>
        <line lrx="2128" lry="2454" ulx="1257" uly="2399">denim, ais, in terram Moſes pedum abjecit.</line>
        <line lrx="2130" lry="2498" ulx="1256" uly="2447">Abjecit illud in terram Moſes, ſed juſſu,</line>
        <line lrx="2129" lry="2546" ulx="1257" uly="2494">conſiliéque Numinis; idque ad moram tem-</line>
        <line lrx="2129" lry="2593" ulx="1258" uly="2545">poris perbrevem. Quos eæ daturæ ſunt Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1290" type="textblock" ulx="2143" uly="1252">
        <line lrx="2286" lry="1290" ulx="2143" uly="1252">Rex regas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2419" type="textblock" ulx="2146" uly="2381">
        <line lrx="2280" lry="2419" ulx="2146" uly="2381">5. Moxſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2645" type="textblock" ulx="1245" uly="2591">
        <line lrx="2130" lry="2645" ulx="1245" uly="2591">gum Virgæ Baſiliſcos &amp; Aſpides, quas nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2839" type="textblock" ulx="1256" uly="2641">
        <line lrx="2130" lry="2693" ulx="1257" uly="2641">quam recepturi fœdiſſimè abdicant, deponvunt-</line>
        <line lrx="2130" lry="2737" ulx="1257" uly="2689">que? Deponunt, ſed in manu Liberti, non</line>
        <line lrx="2129" lry="2786" ulx="1256" uly="2737">verò humi. Ridere libet candorem tuum, ſi</line>
        <line lrx="2129" lry="2839" ulx="1257" uly="2787">abjici abs Rege Virgam exiſtimas poſſe, quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2882" type="textblock" ulx="1248" uly="2835">
        <line lrx="2126" lry="2882" ulx="1248" uly="2835">humi allidatur. Ipia liberti non rarô dexte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3853" type="textblock" ulx="1252" uly="2884">
        <line lrx="2260" lry="2942" ulx="1256" uly="2884">ra quanta quanta eſt, terra &amp; lutum eſt. Quid Saperior</line>
        <line lrx="2266" lry="2985" ulx="1255" uly="2931">enim in filio terræ circumſpicias &amp; palpes, niſi in*ρiles.</line>
        <line lrx="2270" lry="3054" ulx="1256" uly="2981">ſolam argillam? Ut proſint, præeſſe Libertos Ekyiſeopu⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="3080" ulx="1256" uly="3024">arbitraris, an ut latrocinentur, &amp; rapiant? Gs o d</line>
        <line lrx="2278" lry="3136" ulx="1254" uly="3078">Quæ porròô fœdior, lutoſiorque terra, quàm comminat</line>
        <line lrx="2250" lry="3177" ulx="1254" uly="3125">rapacitas? Ergo in terram Virga regni proji- icarzo.</line>
        <line lrx="2124" lry="3226" ulx="1252" uly="3174">citur, ſed minimè ſanctam, imò periniquam</line>
        <line lrx="2123" lry="3276" ulx="1253" uly="3223">maximè. Vide ergo, an Draco Regni Virga fu-</line>
        <line lrx="2122" lry="3323" ulx="1253" uly="3272">tura ſit in luto imiquitatis ad decennium abje-</line>
        <line lrx="2122" lry="3376" ulx="1253" uly="3322">cCta: quando in loco ſancto Virga gregis, ſi de-</line>
        <line lrx="2121" lry="3423" ulx="1252" uly="3350">ponatur ad horam, exaſperatur in colubrum.</line>
        <line lrx="2122" lry="3472" ulx="1253" uly="3417">Projecit, &amp; verſa eſt in colubrum, ita ut fuge-</line>
        <line lrx="2122" lry="3522" ulx="1253" uly="3466">ret Moſes. Expavit Propheta ſaltem ortum an-</line>
        <line lrx="2121" lry="3566" ulx="1253" uly="3513">guem è baculo, ideéque citò corripuit, quod</line>
        <line lrx="2120" lry="3613" ulx="1253" uly="3561">abjecerat. Principes verò ac Præſules &amp; ſceptro</line>
        <line lrx="2121" lry="3661" ulx="1253" uly="3609">poſito non Aſpidem ſatum autumant, ſed pro-</line>
        <line lrx="2120" lry="3705" ulx="1254" uly="3660">ſatam Columbam; quæ pacis oleam in re-</line>
        <line lrx="2279" lry="3763" ulx="1254" uly="3706">gnum avehat. Cumque Moſes innoxium etiam ezifes.</line>
        <line lrx="2218" lry="3812" ulx="1255" uly="3753">tum anguem, nulliuſque cædis reum expave-— nandi</line>
        <line lrx="2117" lry="3853" ulx="1255" uly="3802">rit: hi tabo diffluentes Dracones, regnorum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3897" type="textblock" ulx="2053" uly="3860">
        <line lrx="2121" lry="3897" ulx="2053" uly="3860">que</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="713" lry="341" type="textblock" ulx="424" uly="245">
        <line lrx="713" lry="341" ulx="424" uly="245">154</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="402" type="textblock" ulx="240" uly="330">
        <line lrx="1291" lry="402" ulx="240" uly="330">e. ra- que caſu cædéque cruentatos, non prote-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3828" type="textblock" ulx="251" uly="377">
        <line lrx="1290" lry="440" ulx="251" uly="377">not. runt, non oderunt; non abigunt, ſed lactant,</line>
        <line lrx="1291" lry="476" ulx="416" uly="423">jurântque, in clavam Herculis regni ſui vir-</line>
        <line lrx="1292" lry="527" ulx="417" uly="471">gam profeciſſe, ex quo eam in Libertorum dex-</line>
        <line lrx="1293" lry="570" ulx="417" uly="519">teram ſua è manu tranſtulerunt. Proh ſageain</line>
        <line lrx="1295" lry="623" ulx="419" uly="564">ſtupiditatem! Tua in clavam Herculis ficta</line>
        <line lrx="1294" lry="675" ulx="420" uly="614">eſt virga, quà imperii tui fines monſtris om-</line>
        <line lrx="1294" lry="724" ulx="420" uly="664">nibus patuere? quâ hoſtes erecti? quàâ fugata</line>
        <line lrx="1293" lry="772" ulx="420" uly="713">victoria? quâ labare tuum coœpit imperium,</line>
        <line lrx="1294" lry="821" ulx="420" uly="760">regnâque omnia aut everſa funditus, aut foœ-</line>
        <line lrx="1295" lry="868" ulx="421" uly="810">dè dimota ſunt? Vide centum provinciis &amp;</line>
        <line lrx="1295" lry="912" ulx="421" uly="859">ultra Artaxerſem ità imperantem, ut pocillato-</line>
        <line lrx="1297" lry="968" ulx="421" uly="908">rum quoque miſſiones, abituſque in patriam</line>
        <line lrx="1298" lry="1015" ulx="421" uly="957">coram eo agerentur: licebaâtque mancipiis</line>
        <line lrx="1297" lry="1065" ulx="422" uly="1005">etiam apud epulantem Principem de buſto</line>
        <line lrx="1299" lry="1112" ulx="422" uly="1055">urbium conqueri: unéque in ſcypho &amp; vi-</line>
        <line lrx="1298" lry="1165" ulx="261" uly="1106">Rexaudias num Regi propinabat Nehemias, quo re-</line>
        <line lrx="1300" lry="1204" ulx="260" uly="1154">sbigue, crearetur, &amp; Sionis incendium miniſtrabat, quo</line>
        <line lrx="1301" lry="1252" ulx="423" uly="1201">excandeſceret. Levavi vinum, &amp; dedi KRegi: &amp;</line>
        <line lrx="1300" lry="1307" ulx="424" uly="1251">dixi: Civitas ſepulchrorum Patris mei deſerta</line>
        <line lrx="1301" lry="1358" ulx="424" uly="1302">eſt, &amp; portæ ejus eombuſtæ ſunt igni. Ergo Per-</line>
        <line lrx="1301" lry="1407" ulx="425" uly="1332">ſarum Reges potentiſſimos inter pateras pro-</line>
        <line lrx="1301" lry="1448" ulx="425" uly="1402">vinciarum ſuarum clades excipere non tæ-</line>
        <line lrx="1303" lry="1496" ulx="426" uly="1449">det, &amp; nullis horis, non antelucanis, non</line>
        <line lrx="1303" lry="1555" ulx="426" uly="1497">pomeridianis, non veſpertinis patebit aditus</line>
        <line lrx="1302" lry="1603" ulx="427" uly="1547">ad Regulos, ut eis urbium incommoda expo-</line>
        <line lrx="1303" lry="1651" ulx="429" uly="1597">nantur? Quis miretur Davidem cinerem tan-</line>
        <line lrx="1304" lry="1701" ulx="431" uly="1643">quam panem manducaſſe, quando Sionis ci-</line>
        <line lrx="1303" lry="1748" ulx="431" uly="1692">neres favillaſque ebibit Artaxerſes, cum vi-</line>
        <line lrx="1306" lry="1788" ulx="430" uly="1743">no ſibi à pocillatore miniſtratas? Tantum- ne</line>
        <line lrx="1307" lry="1848" ulx="431" uly="1790">agenidi faſtidium, etiam in Senatu, Principes</line>
        <line lrx="1307" lry="1890" ulx="431" uly="1842">tenet: ſi Aſſuerus eadem è patina avem con-</line>
        <line lrx="1308" lry="1945" ulx="430" uly="1888">cidi ſibi gratulabatur ad eſum, &amp; urbem ad</line>
        <line lrx="1307" lry="1990" ulx="430" uly="1937">ultionem uri exſcindique ſuſtinet? Barbari bi-</line>
        <line lrx="1309" lry="2043" ulx="407" uly="1986">bunt, &amp; præſunt: Apud nos verô alloqui</line>
        <line lrx="1310" lry="2093" ulx="430" uly="2035">Dynaſtas aliquando non licet, etiam cùm jus</line>
        <line lrx="1310" lry="2133" ulx="431" uly="2085">dicturi conſederint in curuli. Quam veròô im-</line>
        <line lrx="1310" lry="2190" ulx="432" uly="2134">probandi Præſules forent, ſi ſtragem Hiero-</line>
        <line lrx="1312" lry="2240" ulx="432" uly="2184">ſolymæ intra cancellos reſcire nollent, quam</line>
        <line lrx="1314" lry="2288" ulx="434" uly="2230">pocillatori ad Aſſuerum epulantem referre</line>
        <line lrx="1314" lry="2336" ulx="434" uly="2279">licuit inter cyathos ! Ut video, Perſarum</line>
        <line lrx="1315" lry="2375" ulx="435" uly="2329">menſa Senatus eſt: Tribunal verò TLoparcha-</line>
        <line lrx="1315" lry="2434" ulx="435" uly="2378">rum pro viridario eſt, in quo aſſident, ut</line>
        <line lrx="1316" lry="2483" ulx="436" uly="2429">raptim aliquid audiant, ad illecebram, non</line>
        <line lrx="1318" lry="2531" ulx="436" uly="2475">ad judicium. Præfeci, inquies, qui jus dicant</line>
        <line lrx="1317" lry="2582" ulx="436" uly="2528">pro me: hoc efſt, abjeciſti virgam, quæ, ut</line>
        <line lrx="1318" lry="2627" ulx="438" uly="2575">effluxerit &amp; manu tua, vertetur in Draconem.</line>
        <line lrx="1316" lry="2679" ulx="442" uly="2624">Atqui melior me ille eſt. Imperium ergo abro-</line>
        <line lrx="1319" lry="2730" ulx="443" uly="2671">ga, &amp; eum Regem eſſe jube. Quod ſi regnum</line>
        <line lrx="1312" lry="2774" ulx="444" uly="2717">retinere mavis, regnandum tibi eſſe intelligi-</line>
        <line lrx="1321" lry="2821" ulx="284" uly="2769">Pharas, to. Saniorem tu fortè Pharaone neminem,</line>
        <line lrx="1322" lry="2876" ulx="446" uly="2819">per id tempus, fuiſſe putas in Ætgypto, quùm</line>
        <line lrx="1322" lry="2924" ulx="448" uly="2866">toti regno à fame vaſtitas immineret? Imèò</line>
        <line lrx="1323" lry="2967" ulx="449" uly="2915">nullus ei libidine, ſævitiâque fortè par fuit. At-</line>
        <line lrx="1323" lry="3021" ulx="288" uly="2965">Gen. 41. . tamen Deus nulli, niſi Pharaoni impendentem</line>
        <line lrx="1321" lry="3068" ulx="450" uly="3010">calamitatem prænunciavit. Regnabat ſiquidem.</line>
        <line lrx="1323" lry="3123" ulx="451" uly="3064">Ergo ſi regnas, ut optimus non ſis, tuum ta-</line>
        <line lrx="1324" lry="3163" ulx="450" uly="3109">men eſt, non Subpræfecti, fortunas, ærum-</line>
        <line lrx="1325" lry="3227" ulx="291" uly="3159">Rexvegat. Rſque imperii &amp; præſagire, &amp; ex aliis acci-</line>
        <line lrx="1326" lry="3266" ulx="451" uly="3209">pere. Ut prædicatut ortus Iſaaci, ablegatur ad</line>
        <line lrx="1325" lry="3312" ulx="451" uly="3258">Abrahamum Angelus: Ut verô defſcribatur</line>
        <line lrx="1326" lry="3364" ulx="451" uly="3306">Hieroſolymæ obſidio in laterculo, Deus eſt, qui</line>
        <line lrx="1325" lry="3411" ulx="292" uly="3354">Ezech-4.., Ezechielem alloquitur. Et ta, kili hominis, ſu-</line>
        <line lrx="1327" lry="3455" ulx="453" uly="3405">me tibi laterem: &amp; deſeribes in eo civitatem Je-</line>
        <line lrx="1324" lry="3503" ulx="452" uly="3444">ruſalem: &amp; ordinabis adverſus eam obſidionem.</line>
        <line lrx="1327" lry="3554" ulx="453" uly="3499">Ubi enim de rebus publicis agitur, &amp; curru</line>
        <line lrx="1325" lry="3601" ulx="453" uly="3546">gloriæ ſuæ agit Deus cum Prophetis ſuis. In-</line>
        <line lrx="1325" lry="3649" ulx="454" uly="3594">numera hanc in rem depromi poſſent &amp; Scrip-</line>
        <line lrx="1325" lry="3692" ulx="453" uly="3641">turis exempla: illud tamen loco omnium ſit,</line>
        <line lrx="1327" lry="3744" ulx="453" uly="3691">tranſimniſſumm nempè ab Angelo Habacuc cum</line>
        <line lrx="1327" lry="3789" ulx="454" uly="3739">alveolo Babylonem; à Deo autem immiſſum</line>
        <line lrx="1326" lry="3828" ulx="454" uly="3788">cum cormn Samuelem in Bethlehem. Nuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="3138" type="textblock" ulx="285" uly="3070">
        <line lrx="404" lry="3106" ulx="285" uly="3070">Rex coli</line>
        <line lrx="385" lry="3138" ulx="288" uly="3107">debet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="303" type="textblock" ulx="1194" uly="215">
        <line lrx="1453" lry="303" ulx="1194" uly="215">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3859" type="textblock" ulx="1349" uly="316">
        <line lrx="2211" lry="372" ulx="1349" uly="316">cœlo gratior David, quàm Daniel? cum præ-=</line>
        <line lrx="2212" lry="414" ulx="1350" uly="364">ſertim hic vindicaſſet Suſannam, ille com-</line>
        <line lrx="2216" lry="468" ulx="1350" uly="410">preſſurus eſſet Bethſabeam. Hic perſtaret, pro</line>
        <line lrx="2215" lry="515" ulx="1352" uly="459">Lege, inter Leones: ille luderet inter oves, pro</line>
        <line lrx="2215" lry="564" ulx="1352" uly="510">patre. Hic codicibus mundum erudiflet: ille</line>
        <line lrx="2216" lry="610" ulx="1353" uly="559">citharâ Principes demulceret. Cur ergo, ut nu-</line>
        <line lrx="2214" lry="659" ulx="1353" uly="609">triatur Damiel per Angelum procuratur; per</line>
        <line lrx="2216" lry="708" ulx="1353" uly="654">Numen agitur, ut inungatur David? Nimi-</line>
        <line lrx="2216" lry="755" ulx="1353" uly="707">rum de patina apud Habacuc res erat: cum</line>
        <line lrx="2303" lry="807" ulx="1356" uly="755">Samuele de regno agebatur. Dixitque An- pan.4</line>
        <line lrx="2311" lry="858" ulx="1349" uly="794">gelus Domini ad Habacuc ⸗ Fer prandium, 71</line>
        <line lrx="2219" lry="906" ulx="1355" uly="851">quod babes, in Babylonem Danieli. Dixitque</line>
        <line lrx="2344" lry="951" ulx="1357" uly="899">Dominus ad Samuelem : Imple cornu tuum r Regién</line>
        <line lrx="2219" lry="996" ulx="1356" uly="947">oleo, &amp; veni, ut mittam te ad Iai Bethlehbe-</line>
        <line lrx="2219" lry="1051" ulx="1357" uly="997">mitem : providi enim in ſiliis ejus mihi Regem.</line>
        <line lrx="2219" lry="1098" ulx="1358" uly="1047">Ubi de regno agitur, non Angelus, ſed Do-</line>
        <line lrx="2320" lry="1145" ulx="1358" uly="1092">minus fertur &amp; legem tulifle, &amp; conveniſſe er au-</line>
        <line lrx="2284" lry="1192" ulx="1361" uly="1144">Sacerdotem. Mirari propterea non debemus, dlat</line>
        <line lrx="2220" lry="1243" ulx="1360" uly="1193">ſi Salomon præfectos duodecim conſtituit, qui</line>
        <line lrx="2220" lry="1297" ulx="1360" uly="1242">præberent annonam domui ſuæ, cum juri di-</line>
        <line lrx="2304" lry="1344" ulx="1360" uly="1288">cundo ità ipſemet intereſſet, ut coram eo zuex</line>
        <line lrx="2312" lry="1394" ulx="1363" uly="1333">Scorta quoque diſceptarent de offocato in thoro</line>
        <line lrx="2331" lry="1437" ulx="1360" uly="1388">fœtu. Habebat autem Salomon duodecim præfe- 3. Reg. 4.</line>
        <line lrx="2254" lry="1492" ulx="1362" uly="1437">tos, qui præbebant annonam Regi, &amp; domui?-</line>
        <line lrx="2220" lry="1538" ulx="1362" uly="1486">ejus. Tunc venerunt duæ mere trices ad Regem,</line>
        <line lrx="2333" lry="1591" ulx="1353" uly="1535">Reteruntque coram eo. Atque in bunc modum salmn.</line>
        <line lrx="2225" lry="1637" ulx="1364" uly="1583">contendebant coram Rege. Ergo de re frumenta-</line>
        <line lrx="2226" lry="1688" ulx="1363" uly="1633">ria, déque reditibus domus regiæ non Rex,</line>
        <line lrx="2225" lry="1726" ulx="1365" uly="1683">ſed Procuratores conſultant: de meretricum</line>
        <line lrx="2226" lry="1786" ulx="1365" uly="1730">verè querimoniis non Præſecti decernunt, ſed</line>
        <line lrx="2225" lry="1829" ulx="1368" uly="1780">Salomon. Contendebant coram Rege. Non in</line>
        <line lrx="2224" lry="1884" ulx="1366" uly="1829">regia, ſed coram Rege. Quid? quod extru-</line>
        <line lrx="2224" lry="1927" ulx="1367" uly="1877">Gioni domus Domini præpoſitos renuncia-</line>
        <line lrx="2226" lry="1981" ulx="1367" uly="1924">vit: quique per ahos Sanctuarium;, araſque</line>
        <line lrx="2226" lry="2028" ulx="1369" uly="1973">Deo cœli parabat, diſceptantium ipſe cau-</line>
        <line lrx="2226" lry="2074" ulx="1368" uly="2022">ſis definiends intererat. Uſque adeò urbium,</line>
        <line lrx="2226" lry="2128" ulx="1369" uly="2070">regnorumque negotiis Princeps diſtringitur,</line>
        <line lrx="2226" lry="2170" ulx="1371" uly="2115">ut abdicare ſancta non injurià poſſit, diſ-</line>
        <line lrx="2226" lry="2217" ulx="1372" uly="2172">ſidentium etiam viliſſimorum, etiamque me-</line>
        <line lrx="2225" lry="2272" ulx="1373" uly="2217">retricum jurgia negligere, aut faſtidire, mi-</line>
        <line lrx="2307" lry="2322" ulx="1374" uly="2263">ſi per ſummam dignitatis injuriam, non poſ-</line>
        <line lrx="2226" lry="2368" ulx="1375" uly="2316">ſit. Tobias certè recuperandæ recipiendæque</line>
        <line lrx="2224" lry="2418" ulx="1420" uly="2363">à&amp; Gabelo pecuniæ filium præficit: at expian-</line>
        <line lrx="2226" lry="2467" ulx="1376" uly="2410">dæ, omnique ſuſpicione furti eximendæ do-</line>
        <line lrx="2349" lry="2517" ulx="1377" uly="2460">mui ſuæ quamquam obeæcatus invigilat. In- Tob. 421.</line>
        <line lrx="2349" lry="2565" ulx="1377" uly="2510">dico tibi, Ali mi, dediſe me decem talenta a=-  Ybias.</line>
        <line lrx="2262" lry="2620" ulx="1372" uly="2557">genti Gabelo. Ideò perquire, quo ad eum per-</line>
        <line lrx="2229" lry="2662" ulx="1377" uly="2602">venias. Recuperanda per filium pecunia eſt.</line>
        <line lrx="2231" lry="2711" ulx="1380" uly="2662">At hædus, qui furtivus putatur, non per</line>
        <line lrx="2330" lry="2756" ulx="1379" uly="2701">filium domo truditur, ſed à ſene, ut pri- „</line>
        <line lrx="2346" lry="2809" ulx="1380" uly="2738">mùm deprehenſus fuerit, exterminatur. Cum Tobl.</line>
        <line lrx="2327" lry="2857" ulx="1381" uly="2803">vocem balantis audiſſet, dixit: Videte, e Eyiſioyi</line>
        <line lrx="2346" lry="2909" ulx="1399" uly="2849">ortè furtivus ſit: reddite eum Dominis ſuis : reßilnde.</line>
        <line lrx="2233" lry="2960" ulx="1382" uly="2894">quia non licet nobis aut edere ex furto aliquidl,</line>
        <line lrx="2340" lry="3006" ulx="1383" uly="2936">aut contingere. Nos quidem recipiendo æri Hdak⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3048" ulx="1382" uly="2992">toti inſiſteremus, nullo in partem curæ</line>
        <line lrx="2342" lry="3102" ulx="1385" uly="3041">aſcito: cognoſcendi verò furti provinciam ul- geands</line>
        <line lrx="2341" lry="3143" ulx="1383" uly="3086">timo aut libertorum aut clericorum commit- tollenda.</line>
        <line lrx="2330" lry="3198" ulx="1384" uly="3141">teremus. Si tamen ad inquirendum excitare ,</line>
        <line lrx="2342" lry="3251" ulx="1383" uly="3184">nos poteſt, non tam balatus hinnuli, quam nre giut.</line>
        <line lrx="2234" lry="3301" ulx="1384" uly="3238">gregum, gentiumque ejulatus. Per ſe Senex</line>
        <line lrx="2356" lry="3348" ulx="1384" uly="3283">domum expiat rapinis; per filium verò de Ferliſe</line>
        <line lrx="2345" lry="3396" ulx="1383" uly="3328">talentis agit cum Gabelo. Miramur autem ita Mnten</line>
        <line lrx="2359" lry="3446" ulx="1383" uly="3381">præfuiſſe captum oculis Iſraelitam familiæ kirani</line>
        <line lrx="2362" lry="3492" ulx="1385" uly="3432">ſuæ: quando Eunuchus Pharaonis Putiphar,</line>
        <line lrx="2249" lry="3540" ulx="1384" uly="3483">ut exercitui, cui præerat, non deeſſet, Tes</line>
        <line lrx="2239" lry="3589" ulx="1384" uly="3531">ità domeſticas neglexit, ut ne refciret qui-</line>
        <line lrx="2359" lry="3638" ulx="1385" uly="3576">dem, quam domi gazam haberet. loitur Jo- Gan. 39..</line>
        <line lrx="2240" lry="3687" ulx="1374" uly="3628">ſeph ductus eſt in Keyptum, emitque eune</line>
        <line lrx="2240" lry="3736" ulx="1386" uly="3681">Putiphar Eunuchus Pharaonis, princeps exet-</line>
        <line lrx="2362" lry="3784" ulx="1385" uly="3710">citus ſui.. Ecce Dominus meus, oinnibus mi- Gen. 55·.</line>
        <line lrx="2240" lry="3859" ulx="1386" uly="3764">bi taditis, ignorat, quid babent in clone⸗ lua.</line>
        <line lrx="2243" lry="3851" ulx="1641" uly="3823">. . Priii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="809" type="textblock" ulx="2318" uly="787">
        <line lrx="2343" lry="809" ulx="2318" uly="787">33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1257" type="textblock" ulx="2231" uly="1226">
        <line lrx="2294" lry="1257" ulx="2231" uly="1226">Lutes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1091" type="textblock" ulx="2432" uly="302">
        <line lrx="2536" lry="345" ulx="2492" uly="302">Vne</line>
        <line lrx="2531" lry="394" ulx="2490" uly="358">too 6</line>
        <line lrx="2532" lry="449" ulx="2489" uly="403">“</line>
        <line lrx="2530" lry="547" ulx="2487" uly="500">e en</line>
        <line lrx="2536" lry="595" ulx="2486" uly="559">emn</line>
        <line lrx="2534" lry="645" ulx="2484" uly="597">n 1</line>
        <line lrx="2536" lry="693" ulx="2482" uly="657">arun</line>
        <line lrx="2531" lry="753" ulx="2482" uly="697">les ini</line>
        <line lrx="2536" lry="844" ulx="2481" uly="803">cer</line>
        <line lrx="2533" lry="894" ulx="2473" uly="848">ſu ſip</line>
        <line lrx="2512" lry="942" ulx="2432" uly="907">t,</line>
        <line lrx="2536" lry="992" ulx="2480" uly="949">Oblri</line>
        <line lrx="2536" lry="1042" ulx="2477" uly="1000">ſot h</line>
        <line lrx="2529" lry="1091" ulx="2476" uly="1057">GMtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1141" type="textblock" ulx="2477" uly="1099">
        <line lrx="2533" lry="1141" ulx="2477" uly="1099">( eilvs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1501" type="textblock" ulx="2469" uly="1465">
        <line lrx="2490" lry="1501" ulx="2469" uly="1465">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1538" type="textblock" ulx="2469" uly="1513">
        <line lrx="2536" lry="1538" ulx="2469" uly="1513">tentos e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1886" type="textblock" ulx="2467" uly="1863">
        <line lrx="2535" lry="1886" ulx="2467" uly="1863"> met</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2240" type="textblock" ulx="2464" uly="1952">
        <line lrx="2520" lry="1988" ulx="2464" uly="1952">lan in</line>
        <line lrx="2535" lry="2098" ulx="2465" uly="2048">Celle i</line>
        <line lrx="2536" lry="2137" ulx="2464" uly="2109">tumn a .</line>
        <line lrx="2536" lry="2188" ulx="2464" uly="2151">lnirati</line>
        <line lrx="2536" lry="2240" ulx="2464" uly="2208">tum, no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3749" type="textblock" ulx="2429" uly="2756">
        <line lrx="2518" lry="2789" ulx="2432" uly="2756">untur</line>
        <line lrx="2528" lry="2856" ulx="2430" uly="2795">SN</line>
        <line lrx="2532" lry="2889" ulx="2434" uly="2854">dend</line>
        <line lrx="2536" lry="2942" ulx="2464" uly="2903">Dtn chi.</line>
        <line lrx="2519" lry="2995" ulx="2430" uly="2944">Araline</line>
        <line lrx="2536" lry="3043" ulx="2469" uly="3001">n</line>
        <line lrx="2536" lry="3108" ulx="2429" uly="3052">wi  grl</line>
        <line lrx="2529" lry="3147" ulx="2467" uly="3101">uI</line>
        <line lrx="2525" lry="3194" ulx="2464" uly="3144">Ublt</line>
        <line lrx="2529" lry="3253" ulx="2464" uly="3200">i, i</line>
        <line lrx="2535" lry="3294" ulx="2464" uly="3249">uri</line>
        <line lrx="2534" lry="3355" ulx="2466" uly="3295">den g</line>
        <line lrx="2536" lry="3400" ulx="2497" uly="3363">gent</line>
        <line lrx="2535" lry="3455" ulx="2478" uly="3398">ene⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3497" ulx="2467" uly="3448">Rrr N</line>
        <line lrx="2534" lry="3547" ulx="2465" uly="3497">4. Aud</line>
        <line lrx="2529" lry="3722" ulx="2467" uly="3645">,</line>
        <line lrx="2536" lry="3749" ulx="2489" uly="3706">ne⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1244" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="62" lry="328" ulx="0" uly="275">an</line>
        <line lrx="1244" lry="388" ulx="0" uly="335">e e Princeps exercitus es? Niſi ſegnior £Ægyp-</line>
        <line lrx="1244" lry="446" ulx="0" uly="383">Delke tio es, non dico alienæ domus rumores fabu-</line>
        <line lrx="1243" lry="496" ulx="0" uly="437">hter gan làſque captare non potes, ſed domus tuæ, quæ</line>
        <line lrx="1244" lry="543" ulx="2" uly="480">euuiilt i ſit ſupellex, debes non ſcire: unuſque ſat eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="1242" lry="587" ulx="0" uly="533">Mergozu ephebus, &amp; is emptitius, ut toti veſtiario,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="1244" lry="636" ulx="0" uly="583">Nlrant, gemmiſque excubet. Ita enim Magiſtri Equi-</line>
        <line lrx="1245" lry="684" ulx="0" uly="624">NnidN tum præſunt phalangibus in Ægypto, rerum</line>
        <line lrx="1242" lry="737" ulx="0" uly="679">1geti ſuarum penitus inſcii. Et in Eccleſia Præſu-</line>
        <line lrx="1244" lry="785" ulx="16" uly="729">Dirie ,, les itä populis excubant, ut rationes quotidie</line>
        <line lrx="1245" lry="837" ulx="6" uly="773">ler frale cum Oeconomo ſubducant, ſciântque duo, an</line>
        <line lrx="1243" lry="881" ulx="0" uly="828">mniel. NMu, undevigimti ſerventur cryſtallim in furfure,</line>
        <line lrx="1244" lry="930" ulx="0" uly="877">Pe ann mn ſeu ſtipula cyathi. Et quiſquiliarum non pu-</line>
        <line lrx="1245" lry="979" ulx="0" uly="925"> u det, in tanto accurrentium populorum æſtu?</line>
        <line lrx="1244" lry="1026" ulx="2" uly="973">in mlile Obliviſcuntur Eunuchi gemmarum, ne de-</line>
        <line lrx="1244" lry="1082" ulx="0" uly="1024">ngeln kid 0Int haſtatis. Et Oleris ita præſunt Sacer-</line>
        <line lrx="1245" lry="1134" ulx="0" uly="1074">e, Konmi dotes „ ut meminerint vitreorum 2 Vocat</line>
        <line lrx="1246" lry="1184" ulx="0" uly="1120">non Ahen Chriſtus nominatim oves ſuas, eãſque educit</line>
        <line lrx="1246" lry="1235" ulx="0" uly="1172">n corſinte quotidie. At marſupium Judæ contradit. Nos</line>
        <line lrx="1246" lry="1283" ulx="0" uly="1222">ne, n i utinam &amp; oves Judæ, &amp; Petro æra non de-</line>
        <line lrx="1266" lry="1327" ulx="0" uly="1269">t, N nn ſtinemus, tam animarum incurioſi, quàm ſtu-</line>
        <line lrx="1244" lry="1375" ulx="0" uly="1319">eolieril dioſi vectigalium. Decimamus decimas, &amp; Sa-</line>
        <line lrx="1244" lry="1437" ulx="0" uly="1369">ndalen,, cramenta coacervamus. Pigeat, quæſo, nos</line>
        <line lrx="1243" lry="1484" ulx="0" uly="1419">Mi, recularum; quarum cura rerum publicarum</line>
        <line lrx="1244" lry="1528" ulx="0" uly="1468">venkaad u Ppropagatur incurid. Pudeat, nullis nos horis in-</line>
        <line lrx="1244" lry="1575" ulx="0" uly="1511">1 ie igenn tentos eſſe excipiendis . conficiendiſque rerum</line>
        <line lrx="1241" lry="1625" ulx="0" uly="1561">O de Eiiha Publicarum negociis: quando hinc PEgyp-</line>
        <line lrx="1243" lry="1684" ulx="0" uly="1610">rege Rahe tius neſcit, quid habeat in domo ſua . inde</line>
        <line lrx="1243" lry="1724" ulx="0" uly="1663">R Perſa reſcire imperii ſui ſtatum inter pati-</line>
        <line lrx="1239" lry="1773" ulx="0" uly="1711">ei Eend nas non fſaſtidit »bibitque non tam frigi-</line>
        <line lrx="1242" lry="1836" ulx="0" uly="1760">n e N dam fluvii ſui, quam flammas illatas patriæ po-</line>
        <line lrx="1242" lry="1872" ulx="25" uly="1810">lſtnnler x gar. cillatoris ſui. Civitas domus ſepulchrorum Pa-</line>
        <line lrx="1243" lry="1908" ulx="0" uly="1840">d a  yis mei deſerta eſt, &amp; portæ ejus combuſtæ ſunt</line>
        <line lrx="1241" lry="1959" ulx="0" uly="1886">replinm igni. Placet profectò contentam Afſſueri cu-</line>
        <line lrx="1241" lry="2005" ulx="0" uly="1936">dlufim, a ram in cognoſcendo ſubjectarum ſibi ur-</line>
        <line lrx="1241" lry="2053" ulx="0" uly="1995">Pomim ſir bium ſtatu, etiam inter patinas: gaudeo re-</line>
        <line lrx="1242" lry="2102" ulx="48" uly="2036">eli gnaſle illum, vel in menſa nunquam feria-</line>
        <line lrx="1242" lry="2170" ulx="0" uly="2085">wandie tum à curis. Uberior mihi tamen affluxiſſet</line>
        <line lrx="80" lry="2193" ulx="7" uly="2150">Inhurn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2205" type="textblock" ulx="108" uly="2144">
        <line lrx="125" lry="2155" ulx="117" uly="2144">1</line>
        <line lrx="123" lry="2171" ulx="109" uly="2157">.</line>
        <line lrx="125" lry="2205" ulx="108" uly="2193">„6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2247" type="textblock" ulx="367" uly="2150">
        <line lrx="1242" lry="2199" ulx="367" uly="2150">admiratio de Aſſueri ſtudio, ſi regni ſui ſta-</line>
        <line lrx="1240" lry="2247" ulx="367" uly="2201">tum, non &amp; Pincerna, ſed ex Legatis, Præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="2289">
        <line lrx="1243" lry="2346" ulx="7" uly="2289">injuriun, ges deferri, ſed ab iis, qui rerum gerenda-</line>
        <line lrx="1242" lry="2396" ulx="0" uly="2347">inde e rum penitus ignari ſunt. Itaà eſt. Cauſarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2834" type="textblock" ulx="1" uly="2396">
        <line lrx="1240" lry="2443" ulx="369" uly="2396">peragendarum tædio, de vinetis agunt per-</line>
        <line lrx="1241" lry="2492" ulx="86" uly="2443">rn ſæpé Principes cum Conſulibus &amp; Præfectis,</line>
        <line lrx="1240" lry="2540" ulx="1" uly="2490">ACanß e regni ſtatum edocendi per Pincernas. Nimi-</line>
        <line lrx="1241" lry="2589" ulx="48" uly="2536">hun tlit rum, ſi cum Prætoribus de regno agerent,</line>
        <line lrx="1241" lry="2638" ulx="371" uly="2589">deliberandum ipſis de rebus cdhfficillimis eſ-</line>
        <line lrx="1244" lry="2688" ulx="371" uly="2638">let, nec ſine ingenti curarum æſtu dies</line>
        <line lrx="1244" lry="2736" ulx="372" uly="2688">extraherentur: ubi verô inter ſcyphos expo-</line>
        <line lrx="1244" lry="2783" ulx="373" uly="2736">nuntur provinciarum jacturæ, calamitas in</line>
        <line lrx="1245" lry="2834" ulx="228" uly="2783">Rer agas ſabulam vertitur, rumoréſque ſunt, quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2583">
        <line lrx="127" lry="2599" ulx="89" uly="2583">,</line>
        <line lrx="130" lry="2638" ulx="0" uly="2591">fe, ℳ 4 N,</line>
        <line lrx="133" lry="2693" ulx="0" uly="2644">r flum end</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2750" type="textblock" ulx="112" uly="2731">
        <line lrx="132" lry="2750" ulx="112" uly="2731">* 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="3905" type="textblock" ulx="0" uly="2824">
        <line lrx="1244" lry="2889" ulx="18" uly="2824">ru. e, . . audiendi prurigo ſcalpatur, quæ forent ne-</line>
        <line lrx="1244" lry="2940" ulx="0" uly="2881">„an Dni, otia diſcruciandis Principum animuis ſui diſ-</line>
        <line lrx="1243" lry="2999" ulx="4" uly="2925">lenr erfii Butt o⸗ cuſſione prævalida. Fallitur proinde conſul-</line>
        <line lrx="1246" lry="3041" ulx="0" uly="2975">idem lecſinn iaudiendi. tationis hora interdum futilibus . inanibuſ-</line>
        <line lrx="1245" lry="3093" ulx="0" uly="3029">e (cegliarir Aue quæſtionibus, ne mole negotiorum ob-</line>
        <line lrx="1246" lry="3140" ulx="0" uly="3074">uri nd enit. ruamur; edocendi, per pocillatores, Rei-</line>
        <line lrx="1245" lry="3189" ulx="22" uly="3118">Jetcummc publicæ, ſine tædio, ſtatum. Væ tibi, Nehe-</line>
        <line lrx="1245" lry="3234" ulx="0" uly="3168">4 een mia, niſi Aſſuero fuiſſes à poculis. Licet tibi</line>
        <line lrx="1245" lry="3280" ulx="1" uly="3214"> , quavis hora de buſto Hieroſolymæ apud Prin-</line>
        <line lrx="1245" lry="3326" ulx="1" uly="3258">len “ cipem agere, quia Senator non es. Debes ſcy-</line>
        <line lrx="1246" lry="3379" ulx="0" uly="3307">lhan en pho agendæ cauſæ poteſtatem. Etenim licet</line>
        <line lrx="1244" lry="3419" ulx="4" uly="3367">z Pincernæ, quod Proconſuli non liceret. Ro-</line>
        <line lrx="1246" lry="3486" ulx="0" uly="3403">g, 4 garere Senator, quo recreari muſto conſueſ-</line>
        <line lrx="1243" lry="3518" ulx="0" uly="3454">8 I D Pt cas. Auditur ex Pocillatore deflenda, miſeraà-</line>
        <line lrx="1244" lry="3569" ulx="0" uly="3502">unn i que Palæſtinæ conditio. Uſque adeò de potio-</line>
        <line lrx="1244" lry="3618" ulx="0" uly="3556">, n i ne cum Prætoribus a nonnullis dominorum</line>
        <line lrx="1244" lry="3664" ulx="10" uly="3611">‚u agitur, de urbibus cum Pincernis; ne unquam</line>
        <line lrx="683" lry="3719" ulx="0" uly="3649">n o , de regno agatur.</line>
        <line lrx="131" lry="3835" ulx="0" uly="3764">tun . ml</line>
        <line lrx="138" lry="3885" ulx="0" uly="3817">5,</line>
        <line lrx="140" lry="3905" ulx="0" uly="3854">MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="338" type="textblock" ulx="650" uly="206">
        <line lrx="1844" lry="338" ulx="650" uly="206">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2296" type="textblock" ulx="368" uly="2248">
        <line lrx="1264" lry="2296" ulx="368" uly="2248">toribuſque intellexiſſet. Doleo, multa ad Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="534" type="textblock" ulx="1302" uly="425">
        <line lrx="2176" lry="491" ulx="1302" uly="425">i placet ſervus tuus ante faciem tuam,</line>
        <line lrx="2176" lry="534" ulx="1360" uly="491">ut mittas me in Judxzam ad civita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="610" type="textblock" ulx="1362" uly="545">
        <line lrx="2182" lry="610" ulx="1362" uly="545">tem ſepulchri Patris mei, &amp; ædifi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="646" type="textblock" ulx="1365" uly="605">
        <line lrx="1609" lry="646" ulx="1365" uly="605">caho eam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3277" type="textblock" ulx="1295" uly="730">
        <line lrx="2265" lry="788" ulx="1365" uly="730">Elix Aſfſueri aula, in qua, ſi Regi places, „</line>
        <line lrx="2313" lry="834" ulx="1378" uly="769">ſat eſt, unique ſi fueris Principi gratio- ae.</line>
        <line lrx="2344" lry="879" ulx="1302" uly="829">ſus, præfici Palæſtinæ potes. Aliis in re- Aulici mi-</line>
        <line lrx="2344" lry="940" ulx="1302" uly="878">giis, ut Regi feceris ſatis, curandum ple- e.</line>
        <line lrx="2342" lry="976" ulx="1303" uly="913">rumque eſt, ne Sejano ſis inviſus. Nam ſi, Xabegeet</line>
        <line lrx="2184" lry="1027" ulx="1302" uly="976">Principi pergratus, exoſus ſis Satrapis, aut exu-</line>
        <line lrx="2206" lry="1078" ulx="1303" uly="1024">labis cum David ab Achis, aut &amp; quercu pen-</line>
        <line lrx="2189" lry="1126" ulx="1304" uly="1074">debis cum Abſalon. Neque enim aut hune</line>
        <line lrx="2185" lry="1174" ulx="1302" uly="1121">ſervare Pater à cæde potuit, Joabo reluctan-</line>
        <line lrx="2184" lry="1224" ulx="1303" uly="1172">te; aut inviſus Conſiliariis reſidere apud Re-</line>
        <line lrx="2185" lry="1275" ulx="1303" uly="1222">gem Achis potuit, Regi David gratiſſimus.</line>
        <line lrx="2183" lry="1322" ulx="1304" uly="1272">Ergone;, ut racemi decoquantur in nectar, ſat</line>
        <line lrx="2181" lry="1372" ulx="1304" uly="1320">eſt eos Soli exponi, adverſi quamquam ſint &amp;</line>
        <line lrx="2178" lry="1415" ulx="1304" uly="1369">Pleiadibus &amp; Booti: Maturitatis verò in aula</line>
        <line lrx="2181" lry="1468" ulx="1304" uly="1417">nulla fit ſpes, niſi æquè adminiſtris, ut Princi-</line>
        <line lrx="2181" lry="1520" ulx="1303" uly="1467">pe, fruare: imò Præfecti, quàm Regis, &amp; gra-</line>
        <line lrx="2182" lry="1558" ulx="1304" uly="1516">tia utilior „ &amp; odium fatalius. Subſcribunt</line>
        <line lrx="2182" lry="1617" ulx="1304" uly="1565">huic ſeſe opinioni, tum exulantis, peregri-</line>
        <line lrx="2182" lry="1666" ulx="1304" uly="1614">nantiſque Davidis baculus, tum pereuntis</line>
        <line lrx="2184" lry="1715" ulx="1303" uly="1663">jacula Abſalonis. Ab Achis profugis David?</line>
        <line lrx="2184" lry="1764" ulx="1305" uly="1712">Itane infeſtus diademati es, ut nec miſer pa-</line>
        <line lrx="2185" lry="1811" ulx="1303" uly="1761">ti didiceris principatum? Efto, poſt victoriam</line>
        <line lrx="2182" lry="1849" ulx="1302" uly="1810">non tibi cum Saüle convenit. Cur in Achis</line>
        <line lrx="2186" lry="1909" ulx="1303" uly="1858">transfugam tam citò te aulæ, Regiſque poe-</line>
        <line lrx="2185" lry="1955" ulx="1304" uly="1906">nituit? Nuſquam cohærere tua novit fun-</line>
        <line lrx="2187" lry="2006" ulx="1302" uly="1957">da diademati. In Judæa Regem irritaſti: in</line>
        <line lrx="2185" lry="2052" ulx="1303" uly="2004">Palæſtina &amp; Regia exceſſiſti. Coronam, ubi-</line>
        <line lrx="2185" lry="2105" ulx="1303" uly="2054">que gentium, faſtidis. Imô Regi eſt gratiſſi-</line>
        <line lrx="2184" lry="2152" ulx="1302" uly="2104">mus in Achis. Cur ergo exulat? Quia Satra-</line>
        <line lrx="2182" lry="2199" ulx="1302" uly="2152">pis non placet. Proh miſeram conditionem au-</line>
        <line lrx="2182" lry="2250" ulx="1303" uly="2201">licorum: quos Regum iniiſſe gratiam non</line>
        <line lrx="2182" lry="2299" ulx="1303" uly="2249">felix, ſed capitale eſt, uni ſi Satrapæ non</line>
        <line lrx="2181" lry="2347" ulx="1303" uly="2297">fecerint fatis. Et miramur, unius appulſu re-</line>
        <line lrx="2181" lry="2396" ulx="1303" uly="2347">moræ toôt impullam remis auriſque Quadrire-</line>
        <line lrx="2182" lry="2444" ulx="1303" uly="2395">mem inhiberi, ſiſtique: quando Regum irrita</line>
        <line lrx="2181" lry="2484" ulx="1303" uly="2444">humanitas eſt, uno tantùm infeſto Præfecto?</line>
        <line lrx="2182" lry="2542" ulx="1303" uly="2494">Et ibi quidem Remora, ne progrediare, obni-</line>
        <line lrx="2183" lry="2579" ulx="1303" uly="2542">titur: hic Remoræ monſtroſius infeſtæ, ut</line>
        <line lrx="2181" lry="2640" ulx="1303" uly="2591">regrediare, compellunt. Ita navis curn piſce lu-</line>
        <line lrx="2181" lry="2688" ulx="1305" uly="2639">Ctatur, ut quieſcat. Cum Satrapis Dvid ita</line>
        <line lrx="2182" lry="2738" ulx="1304" uly="2687">infeſtis haſtis concurrit, ut nuſquam ſtet, errêt-</line>
        <line lrx="2184" lry="2786" ulx="1304" uly="2738">que livore Prætorum per ſaltus. Lui verò quem</line>
        <line lrx="2182" lry="2836" ulx="1305" uly="2786">non miſereat Abſalon, quem Princeps Patérque</line>
        <line lrx="2182" lry="2884" ulx="1330" uly="2835">lacatus eximere ſupplicio non potuit, in tuum</line>
        <line lrx="2180" lry="2934" ulx="1305" uly="2883">jugulum Joabi pharetrà arcuque converſis.</line>
        <line lrx="2183" lry="2975" ulx="1307" uly="2932">Nimirum ut floreas; fruſtra ſuis te Sol radiis</line>
        <line lrx="2181" lry="3032" ulx="1307" uly="2981">perfundet; ſi forté ad perniciem tibi Co-</line>
        <line lrx="2181" lry="3081" ulx="1306" uly="3031">metes unus inſiſtat. Ergo Nehemias perbea-</line>
        <line lrx="2180" lry="3130" ulx="1306" uly="3079">tus, qui novit ablegatum ſe iri cum imperio in</line>
        <line lrx="2180" lry="3175" ulx="1306" uly="3127">Judæam, unus ſi ei arriſerit Artaxerſes. Nt placet</line>
        <line lrx="2180" lry="3223" ulx="1295" uly="3176">Jervus tuus ante faciem tuam, ut mittas me in</line>
        <line lrx="2180" lry="3277" ulx="1307" uly="3223">Judkam ad civitatem ſepulchri Patris mei, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3323" type="textblock" ulx="1282" uly="3270">
        <line lrx="2181" lry="3323" ulx="1282" uly="3270">adificabo eam. Et ædificabo eam, inquit, ur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3889" type="textblock" ulx="1303" uly="3322">
        <line lrx="2341" lry="3388" ulx="1304" uly="3322">bem nempe ſepulchrorum. Non ergo in Ju- „ lehißzi.</line>
        <line lrx="2342" lry="3421" ulx="1305" uly="3363">dæam contendit Nehemias, ut domum ſuam eiſims, von</line>
        <line lrx="2302" lry="3469" ulx="1305" uly="3419">amplificet, &amp; ſarciat : ſed ut reparet pa- evehant.</line>
        <line lrx="2176" lry="3518" ulx="1305" uly="3468">triam. Sui, ſuorumque immemor Pocillator</line>
        <line lrx="2174" lry="3567" ulx="1305" uly="3516">eſt, regiôque in ſcypho privatarum rationum</line>
        <line lrx="2177" lry="3605" ulx="1305" uly="3563">obliviſcitur. Caveant Numinis Antiſtites ne in</line>
        <line lrx="2176" lry="3651" ulx="1305" uly="3612">Chriſti calice ſuas non modò ædes recondant;,</line>
        <line lrx="2179" lry="3709" ulx="1304" uly="3656">ſed ità ſui reminiſcantur laris, ut Eccleſiæ</line>
        <line lrx="2177" lry="3758" ulx="1304" uly="3710">parcè interdum meminerint. Puderet tunc e-</line>
        <line lrx="2178" lry="3812" ulx="1303" uly="3748">nim in Mari rubro Egyptum; ductore Moſe .</line>
        <line lrx="2179" lry="3889" ulx="1303" uly="3794">periiſſe cum curribus, &amp; equitibus ſuis: in Ohri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3569" type="textblock" ulx="2189" uly="3508">
        <line lrx="2329" lry="3532" ulx="2189" uly="3508">Darentum</line>
        <line lrx="2292" lry="3569" ulx="2189" uly="3539">oblivio.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="568" lry="336" type="textblock" ulx="381" uly="232">
        <line lrx="568" lry="336" ulx="381" uly="232">156</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3873" type="textblock" ulx="205" uly="336">
        <line lrx="1250" lry="393" ulx="367" uly="336">ſti verò cruore Judæam aliquando cum Tem-</line>
        <line lrx="1251" lry="442" ulx="367" uly="389">plo mergi, &amp; ſuis cum ſtipulis Rameflem,</line>
        <line lrx="1250" lry="492" ulx="368" uly="439">totâmque Ægyptum cum ſuis penatibus emer-</line>
        <line lrx="1253" lry="542" ulx="369" uly="488">gere. Quam ebibit &amp; ſcypho Aſſueri domeſti-</line>
        <line lrx="1253" lry="595" ulx="371" uly="539">corum oblivionem pincerna, eam è&amp; Servato-</line>
        <line lrx="1253" lry="643" ulx="205" uly="588">Edifcio- Tis cratere Sacerdos exugat? Et ædificabo eam.</line>
        <line lrx="1254" lry="689" ulx="205" uly="635">mminxus, Nota modeſtiam viri, apud Regem gratiſſi-</line>
        <line lrx="1257" lry="736" ulx="372" uly="687">mi. Neque enim ornatum, ſuperbiamque ur-</line>
        <line lrx="1257" lry="785" ulx="373" uly="733">bis meditatur, patriamque Suſis parem face-</line>
        <line lrx="1256" lry="831" ulx="373" uly="785">re turribus, thermis, theatris, circôque mo-</line>
        <line lrx="1257" lry="882" ulx="373" uly="833">litur; verum eam inſtaurare tantùm optat,</line>
        <line lrx="1257" lry="942" ulx="374" uly="873">idque ab Aſſuero unum efflagitat. Et aædifi-</line>
        <line lrx="1258" lry="982" ulx="373" uly="930">cabo eam. Atqui Sion eſt, &amp; civitas Dei.</line>
        <line lrx="1258" lry="1032" ulx="372" uly="978">Extruatur proinde, quantum licet, munificen-</line>
        <line lrx="1261" lry="1077" ulx="375" uly="1029">tiſſimè. Diſſentit ab hoc ſplendore ſtructuræ</line>
        <line lrx="1261" lry="1130" ulx="374" uly="1077">Nehemias, qui ratus populo tum ſervienti</line>
        <line lrx="1260" lry="1183" ulx="366" uly="1126">parem urbem eſſe debere, indecorum arbi-</line>
        <line lrx="1265" lry="1226" ulx="376" uly="1175">tratus eſt, auro fulgere muros, cùm ferro</line>
        <line lrx="1267" lry="1279" ulx="379" uly="1224">vulgus ſqualeret. Edificabo eam. Ut populus</line>
        <line lrx="1266" lry="1320" ulx="380" uly="1276">vivit, ità Sion excitetur. Carere autem mar-</line>
        <line lrx="1268" lry="1375" ulx="381" uly="1322">moribus patriam decet, quando filii ejus &amp; ci-</line>
        <line lrx="1268" lry="1423" ulx="382" uly="1374">ves obſoleſcunt in panno &amp; luto. U mittas</line>
        <line lrx="1270" lry="1470" ulx="383" uly="1422">me in Judæam ad civitatem ſepulchri Patris</line>
        <line lrx="1269" lry="1522" ulx="384" uly="1470">mei, &amp; ædificabo eam. Adeſſe Pincernæ ve-</line>
        <line lrx="1272" lry="1575" ulx="383" uly="1515">lim Clericos, &amp; Coenobitas univerſos. Diſ-</line>
        <line lrx="1271" lry="1617" ulx="386" uly="1567">cerent hi ſanè ex Pocillatore philoſophari,</line>
        <line lrx="1274" lry="1673" ulx="387" uly="1616">qui cùm Suſis captivus moraretur, Sionis à</line>
        <line lrx="1272" lry="1722" ulx="388" uly="1671">ſe reparandæ ità meminit, ut nunquam pa-</line>
        <line lrx="1274" lry="1767" ulx="390" uly="1713">triam eam ſuam eſſe fateatur. Legis enim fi-</line>
        <line lrx="1274" lry="1815" ulx="391" uly="1765">lius, cœli ſe tantùm civem eſſe non ignorat.</line>
        <line lrx="1276" lry="1869" ulx="392" uly="1814">Abfſtinet proinde vocabulo Patriæ, ratus uni</line>
        <line lrx="1274" lry="1910" ulx="391" uly="1864">malè urbi natum colo virum adſcribi. Repa-</line>
        <line lrx="1278" lry="1966" ulx="391" uly="1911">rare Sionem cupit, non quòd Patria ſit, ſed</line>
        <line lrx="1277" lry="2018" ulx="391" uly="1961">quòd Civitas Dei ſit, ſuique Patris ſepul-</line>
        <line lrx="1279" lry="2061" ulx="392" uly="2010">chrum. Non cunis ſuis proſpicere ſtatuit, ſed</line>
        <line lrx="1278" lry="2111" ulx="378" uly="2059">Avorum cineribus, urniſque conſuluit. Diſce,</line>
        <line lrx="1279" lry="2166" ulx="377" uly="2111">quæ fuerit Nehemiæ pietas in parentem,</line>
        <line lrx="1280" lry="2214" ulx="397" uly="2159">quando ſolâ paterm ſepulchri reparatione ab-</line>
        <line lrx="1282" lry="2261" ulx="229" uly="2207">parventes duci ab Afſuero potuit vir Regi cum-primis</line>
        <line lrx="1281" lry="2311" ulx="229" uly="2257">eli debem, acceptus. Quis, id ætatis, abſcedat aà Dyna-</line>
        <line lrx="1283" lry="2361" ulx="399" uly="2306">ſta parentis ſolitudinem ſqualoremque leva-</line>
        <line lrx="1284" lry="2408" ulx="399" uly="2355">turus: cùm per eos dies ſolius condendi cineris</line>
        <line lrx="1283" lry="2452" ulx="401" uly="2404">cura abſtraxerit ab Artaxerſe Principem pin-</line>
        <line lrx="1282" lry="2504" ulx="401" uly="2454">cernarum? Ad civitatem ſepulehri Patris mei.</line>
        <line lrx="1285" lry="2552" ulx="402" uly="2501">Non viridaria, non thermas, non Xyſtos ſui</line>
        <line lrx="1284" lry="2601" ulx="403" uly="2550">laris recordatur, ſed unum parentis ſepul-</line>
        <line lrx="1286" lry="2655" ulx="238" uly="2601">Mortis chrum præ oculis habet. Quid, quod non</line>
        <line lrx="1287" lry="2703" ulx="237" uly="2650">memofia. abavos, atavéſque jactat, dum tumulos erude-</line>
        <line lrx="1288" lry="2753" ulx="408" uly="2694">rat: ſed patris tantùm ofla recolligit? Latuiſ-</line>
        <line lrx="1288" lry="2793" ulx="407" uly="2745">ſet enim faſtus in cinere, ſi avorum refodiſſet</line>
        <line lrx="1289" lry="2853" ulx="406" uly="2798">ſepulchra. Nobilitatis ſuſpicione patrius non</line>
        <line lrx="1288" lry="2892" ulx="406" uly="2848">modò caret cinis, ſed &amp; inſinuando in men-</line>
        <line lrx="1291" lry="2948" ulx="408" uly="2895">tem funeri, ut propior, ità quoque longè</line>
        <line lrx="1291" lry="3001" ulx="409" uly="2946">aptiſſimus. Quiſquis enim eroſa Majorum</line>
        <line lrx="1291" lry="3038" ulx="410" uly="2995">oſſa in lucem extrahit, non terreri cineribus,</line>
        <line lrx="1293" lry="3095" ulx="410" uly="3046">ſed tumere ſatagit. Nam Noëmi audita mors</line>
        <line lrx="1293" lry="3148" ulx="411" uly="3095">non percellit animum, ſed laxat. At recens pro-</line>
        <line lrx="1294" lry="3198" ulx="411" uly="3142">pinqui caſus non eminus velitatur in ſpeciem</line>
        <line lrx="1295" lry="3241" ulx="411" uly="3194">haſtiludii, ſed cominus congreditur in mo-</line>
        <line lrx="1295" lry="3296" ulx="412" uly="3240">rem ſtragémque conflictus. Avexere ſecum</line>
        <line lrx="1298" lry="3342" ulx="412" uly="3289">Hebræi Joſephi cineres ex Egypto. Num</line>
        <line lrx="1297" lry="3386" ulx="412" uly="3339">iis facinoribus abſterreri potuerunt? Nimi-</line>
        <line lrx="1297" lry="3439" ulx="382" uly="3388">rum ſuus quoque ſubeſt recenti cineri vigor &amp;</line>
        <line lrx="1296" lry="3488" ulx="416" uly="3436">vis. Habent ofla quoque ſuam in feretro pu-</line>
        <line lrx="1297" lry="3532" ulx="416" uly="3482">bertatem, juventam ſuam. Ut ferocior cinis</line>
        <line lrx="1297" lry="3582" ulx="414" uly="3531">ad luctam eſt, quò eſt vitæ, quàm funeri pro-</line>
        <line lrx="1296" lry="3633" ulx="417" uly="3577">pior; ità ex quo in ſepulchro conſenuit, lu-</line>
        <line lrx="1298" lry="3671" ulx="415" uly="3627">dibrium ventorum eſt, non terror, fulménque</line>
        <line lrx="1298" lry="3724" ulx="417" uly="3675">mortalium. Ne ergo ſuperbiret Nehemias,</line>
        <line lrx="1300" lry="3777" ulx="418" uly="3724">Atavorum cineres præterit, parentémque, ut</line>
        <line lrx="1297" lry="3823" ulx="417" uly="3771">expalleſcat, rimatur, explorâtque in ſepulchro.</line>
        <line lrx="1083" lry="3873" ulx="417" uly="3818">Ad civitatem ſepilchri Patris mei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1806" type="textblock" ulx="218" uly="1734">
        <line lrx="322" lry="1766" ulx="222" uly="1734">Batria</line>
        <line lrx="325" lry="1806" ulx="218" uly="1766">oblivio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="2804" type="textblock" ulx="236" uly="2728">
        <line lrx="388" lry="2768" ulx="239" uly="2728">Nobilitatis</line>
        <line lrx="373" lry="2804" ulx="236" uly="2761">Ja hantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="316" type="textblock" ulx="1001" uly="230">
        <line lrx="1990" lry="316" ulx="1001" uly="230">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="650" type="textblock" ulx="1314" uly="423">
        <line lrx="2191" lry="487" ulx="1314" uly="423">Dixitque mihi Reæ &amp; Regina, quæ ſe-</line>
        <line lrx="2191" lry="546" ulx="1375" uly="487">debat juxta eum: uſque ad quod</line>
        <line lrx="2192" lry="605" ulx="1378" uly="542">tempus erit iter tuum, &amp; quando</line>
        <line lrx="1602" lry="650" ulx="1374" uly="604">reverteris!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3895" type="textblock" ulx="1319" uly="729">
        <line lrx="2335" lry="782" ulx="1417" uly="729">Ecdum diſceſſerat Nehemias, &amp; de redi- AMalie mie</line>
        <line lrx="2261" lry="830" ulx="1403" uly="779">tu jam illi deliberandum eſt. Et quando ſeri.</line>
        <line lrx="2196" lry="872" ulx="1319" uly="830">reverteris? Si ſuâà in virum humanitate de-</line>
        <line lrx="2197" lry="927" ulx="1319" uly="877">Hexus eſt Afſuerus, ut de regreſſione mone-</line>
        <line lrx="2197" lry="980" ulx="1320" uly="927">ret, quem nondum dimiſerat in Judæam,</line>
        <line lrx="2317" lry="1032" ulx="1321" uly="978">tantam in eum Regis curam commendo. Quòd cnlen.</line>
        <line lrx="2338" lry="1077" ulx="1324" uly="1026">ſi carere Regem pocillatore tæduit, etiam iia iahemi⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1125" ulx="1323" uly="1067">non diuturno tempore; quâ illigentur com- Vi.</line>
        <line lrx="2198" lry="1177" ulx="1324" uly="1122">pede aulici noſcant, ſuâmque ſervi &amp; cate-</line>
        <line lrx="2203" lry="1222" ulx="1325" uly="1173">nam, &amp; calamitatem intelligant. Et quando</line>
        <line lrx="2202" lry="1271" ulx="1324" uly="1221">reverteris ? Exolvi priùs illum permitte, &amp;</line>
        <line lrx="2235" lry="1319" ulx="1327" uly="1266">tum devincito: nam novum id genus vin-</line>
        <line lrx="2203" lry="1368" ulx="1328" uly="1320">culi eſt, ad reditum abs te urgeri, qui ex</line>
        <line lrx="2203" lry="1411" ulx="1329" uly="1368">aula necdum abüt, necdum in Judæam tra-</line>
        <line lrx="2204" lry="1470" ulx="1328" uly="1416">jecit. Nec inde miſer tantùm es, quòd ad ſcy⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1519" ulx="1330" uly="1464">phum revocaris, priuſquam excipiare ſervitu-</line>
        <line lrx="2204" lry="1567" ulx="1332" uly="1516">te: ſed quòd; facultate à Rege impetrat</line>
        <line lrx="2203" lry="1609" ulx="1331" uly="1565">abeundi, &amp; extruendi, una duntaxat de</line>
        <line lrx="2205" lry="1667" ulx="1331" uly="1614">via rogere. Wque ad quod tempus erit iter</line>
        <line lrx="2204" lry="1715" ulx="1331" uly="1664">tuum , &amp; quando reverteris ?* Atqui ambu-</line>
        <line lrx="2207" lry="1765" ulx="1334" uly="1711">ſtas apud te queſtus eſt portas urbis ſuæ:;</line>
        <line lrx="2206" lry="1815" ulx="1334" uly="1760">quas extructurus eò contenderet. Quid er-</line>
        <line lrx="2208" lry="1865" ulx="1335" uly="1809">go in impenſas, fubſidiumque ſtructuræ,</line>
        <line lrx="2206" lry="1913" ulx="1336" uly="1857">ſervo gratiſſimo, ex ære publico, aſſignas?</line>
        <line lrx="2206" lry="1960" ulx="1336" uly="1908">Urbem eſt reparaturus non amplam mo-</line>
        <line lrx="2205" lry="2005" ulx="1337" uly="1958">dò, ſed exciſam. Et de itineris eum tan-</line>
        <line lrx="2206" lry="2059" ulx="1337" uly="2005">tùm longinquitate fatigas? Sibi enimverò,</line>
        <line lrx="2205" lry="2107" ulx="1337" uly="2054">non ſervis proſpiciunt Domini. Pluris faciunt</line>
        <line lrx="2227" lry="2157" ulx="1338" uly="2103">craterem, quàm urbem. IIIi ne deſit pocillator,</line>
        <line lrx="2204" lry="2207" ulx="1339" uly="2152">quamdià ſit peregrinaturus Nehemias exigi-</line>
        <line lrx="2205" lry="2250" ulx="1340" uly="2202">tur: hæc ut extruatur, nihil æris impenditur.</line>
        <line lrx="2206" lry="2296" ulx="1342" uly="2249">Revertatur, una eſt vox Aſſueri. adificet an</line>
        <line lrx="2207" lry="2350" ulx="1343" uly="2298">deſtruat, nihil intereſt Regis: ejus verò in</line>
        <line lrx="2204" lry="2393" ulx="1342" uly="2347">id intentæ ſunt curæ, non ut votis frua-</line>
        <line lrx="2206" lry="2448" ulx="1343" uly="2394">tur Pincerna, ſed ut regiis poculis miniſter</line>
        <line lrx="2318" lry="2499" ulx="1343" uly="2445">non deſit. Et quando reverteris * Quamquàm Rexpy</line>
        <line lrx="2327" lry="2559" ulx="1342" uly="2487">quod vitio hactenus Artaxerſi dedimus, li- gcin.</line>
        <line lrx="2317" lry="2597" ulx="1343" uly="2538">bet Imperantis humanitati tribuere. Trajice- Fexſus</line>
        <line lrx="2308" lry="2642" ulx="1344" uly="2590">re ut ſibi in Judæam liceret, Regem ſer- diliger.</line>
        <line lrx="2295" lry="2694" ulx="1343" uly="2641">vus oraverat, exuſtæ urbis ruinas refecturus.</line>
        <line lrx="2329" lry="2744" ulx="1345" uly="2663">Ur mittas me ad civitatem ſepulchri Patris mei, ſiuß.</line>
        <line lrx="2307" lry="2793" ulx="1348" uly="2741">&amp; ædificabo eam. Captivæ ſtructura urbis quan- pypiea</line>
        <line lrx="2337" lry="2844" ulx="1345" uly="2785">tis ſit plenum ſuſpicionibus opus, nemo;, qui abficiuta</line>
        <line lrx="2207" lry="2892" ulx="1347" uly="2835">limen aulæ contigerit, non percallet. Adde</line>
        <line lrx="2208" lry="2941" ulx="1347" uly="2882">non captam tantùm refici urbem, ſed regni ſe-</line>
        <line lrx="2210" lry="2985" ulx="1349" uly="2932">dem, ſed ſitu munitam, ſed à victoris regia</line>
        <line lrx="2210" lry="3042" ulx="1350" uly="2975">longiſſimè poſitam, ſed contra æmulorum aſ⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3086" ulx="1352" uly="3029">ſultus muniendam, idque non à Perſa, ſed à</line>
        <line lrx="2211" lry="3136" ulx="1352" uly="3079">cive tentari: cujus quò conatus evadant, lip-</line>
        <line lrx="2212" lry="3189" ulx="1353" uly="3129">pias licèt, luce clarius deprehendis. Et ædifca-</line>
        <line lrx="2213" lry="3230" ulx="1355" uly="3178">bo eam. Attamen Afſuerus, nullis ſtructuræ</line>
        <line lrx="2213" lry="3287" ulx="1355" uly="3229">præſcriptis finibus, nulliſque interdictis turri-</line>
        <line lrx="2214" lry="3334" ulx="1354" uly="3280">bus, quibus ad defectionem erigi poterant</line>
        <line lrx="2214" lry="3377" ulx="1357" uly="3328">Iſraëlitæ, ſciſcitatur ex ſervo tantum, an</line>
        <line lrx="2224" lry="3421" ulx="1355" uly="3376">brevi ſuo ſe muneri ſit redditurus. Noverat,</line>
        <line lrx="2215" lry="3481" ulx="1355" uly="3422">amabâtque Nehemiam Afſuerus. Nihil er-</line>
        <line lrx="2216" lry="3531" ulx="1356" uly="3465">go impendere ſibi à jejuno, orantéque ſervo</line>
        <line lrx="2214" lry="3574" ulx="1357" uly="3524">aut diſcriminis, aut proditionis ſciebat certô:</line>
        <line lrx="2216" lry="3624" ulx="1357" uly="3564">nequibâtque, ut vereri de fide Vatis; ità</line>
        <line lrx="2218" lry="3671" ulx="1357" uly="3613">non angi, cruciarique, ſi fortè diuturniùs</line>
        <line lrx="2219" lry="3717" ulx="1358" uly="3663">à ſe probatiſſimus pocillator abfuiſſet. Er-</line>
        <line lrx="2218" lry="3766" ulx="1358" uly="3713">go, ne leviter quidem ædificii modo præ-</line>
        <line lrx="2226" lry="3817" ulx="1359" uly="3755">Hinito, enodatè cum ſervo egit de reditu. Diſ⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3863" ulx="1362" uly="3811">ſumiles ab Aſſuero Conſularium Conſulumque</line>
        <line lrx="2224" lry="3895" ulx="2132" uly="3865">animi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2354" type="textblock" ulx="2424" uly="1209">
        <line lrx="2536" lry="1254" ulx="2468" uly="1209">Abn</line>
        <line lrx="2536" lry="1306" ulx="2465" uly="1257">nllgu</line>
        <line lrx="2536" lry="1359" ulx="2464" uly="1316">E Co n</line>
        <line lrx="2536" lry="1414" ulx="2437" uly="1359">Pltelh</line>
        <line lrx="2536" lry="1510" ulx="2435" uly="1458">ens in</line>
        <line lrx="2536" lry="1551" ulx="2460" uly="1518">mun e</line>
        <line lrx="2536" lry="1608" ulx="2461" uly="1556">nKyph</line>
        <line lrx="2536" lry="1647" ulx="2462" uly="1603">tun</line>
        <line lrx="2536" lry="1742" ulx="2466" uly="1660">un</line>
        <line lrx="2536" lry="1749" ulx="2437" uly="1707">u Dn hmmn</line>
        <line lrx="2533" lry="1813" ulx="2429" uly="1727">mtii-</line>
        <line lrx="2536" lry="1848" ulx="2429" uly="1806"> A eti</line>
        <line lrx="2536" lry="1962" ulx="2469" uly="1905">n ſütin</line>
        <line lrx="2536" lry="2005" ulx="2430" uly="1957">„ ENNNN</line>
        <line lrx="2536" lry="2045" ulx="2431" uly="2004">in Ue in⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2097" ulx="2458" uly="2056">enet nn</line>
        <line lrx="2530" lry="2142" ulx="2456" uly="2102">bedu:</line>
        <line lrx="2536" lry="2193" ulx="2457" uly="2152">Utitrn e</line>
        <line lrx="2536" lry="2241" ulx="2424" uly="2202">verd!</line>
        <line lrx="2536" lry="2293" ulx="2455" uly="2256">meto.</line>
        <line lrx="2536" lry="2354" ulx="2455" uly="2302"> un inet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2413" type="textblock" ulx="2428" uly="2339">
        <line lrx="2536" lry="2413" ulx="2428" uly="2339">lk. D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="77" lry="465" ulx="5" uly="408">leß</line>
        <line lrx="82" lry="579" ulx="0" uly="518">) hul</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2422" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="87" lry="758" ulx="0" uly="707">Eng</line>
        <line lrx="99" lry="814" ulx="0" uly="762">k haulf</line>
        <line lrx="89" lry="860" ulx="0" uly="812">Wmenitt</line>
        <line lrx="92" lry="912" ulx="0" uly="854">AWene N</line>
        <line lrx="93" lry="964" ulx="0" uly="914">n Men</line>
        <line lrx="105" lry="1017" ulx="0" uly="963">mendh (l</line>
        <line lrx="106" lry="1063" ulx="0" uly="1009">telit, dn</line>
        <line lrx="107" lry="1108" ulx="0" uly="1056">,lgentn and</line>
        <line lrx="99" lry="1160" ulx="16" uly="1113">enni Acc</line>
        <line lrx="101" lry="1220" ulx="0" uly="1161">n. Ei lel</line>
        <line lrx="102" lry="1265" ulx="0" uly="1216"> emit,l</line>
        <line lrx="103" lry="1312" ulx="9" uly="1261">id enn</line>
        <line lrx="105" lry="1407" ulx="0" uly="1363">n Menn</line>
        <line lrx="106" lry="1462" ulx="0" uly="1414">3, A a</line>
        <line lrx="107" lry="1512" ulx="0" uly="1462">Cipine nt</line>
        <line lrx="108" lry="1565" ulx="0" uly="1512">Rege ie</line>
        <line lrx="108" lry="1606" ulx="0" uly="1565">n dntatt</line>
        <line lrx="109" lry="1664" ulx="0" uly="1623">tennput n n</line>
        <line lrx="110" lry="1715" ulx="0" uly="1667">7 Atcui ar.</line>
        <line lrx="111" lry="1757" ulx="0" uly="1717">tas uti ie</line>
        <line lrx="112" lry="1815" ulx="0" uly="1767">keret. (de⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1866" ulx="0" uly="1816">Gve fmmne</line>
        <line lrx="114" lry="1916" ulx="0" uly="1866">blim, A</line>
        <line lrx="115" lry="1967" ulx="0" uly="1918">n mlen</line>
        <line lrx="113" lry="2007" ulx="0" uly="1970">tiners en</line>
        <line lrx="115" lry="2057" ulx="11" uly="2017">Kibi eumen</line>
        <line lrx="114" lry="2109" ulx="0" uly="2066">tü. Phni kun</line>
        <line lrx="115" lry="2170" ulx="0" uly="2117">Nckltſonle,</line>
        <line lrx="115" lry="2220" ulx="10" uly="2170">NEemia d-</line>
        <line lrx="117" lry="2271" ulx="0" uly="2217">Heis ienn</line>
        <line lrx="119" lry="2318" ulx="0" uly="2269">luen. Mind</line>
        <line lrx="119" lry="2377" ulx="0" uly="2321">g: ep id</line>
        <line lrx="118" lry="2422" ulx="0" uly="2373">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3241" type="textblock" ulx="0" uly="2673">
        <line lrx="120" lry="2723" ulx="0" uly="2673">Tinus Mül</line>
        <line lrx="126" lry="2773" ulx="0" uly="2722">epulehiltuun</line>
        <line lrx="129" lry="2823" ulx="0" uly="2770">—</line>
        <line lrx="130" lry="2882" ulx="16" uly="2819">ops, n⸗⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2926" ulx="0" uly="2863">n pedle 18</line>
        <line lrx="127" lry="2978" ulx="0" uly="2914">ben, ſeiſ⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3030" ulx="3" uly="2966">ſel  fihin 4</line>
        <line lrx="130" lry="3133" ulx="2" uly="3078">non Nalni</line>
        <line lrx="130" lry="3241" ulx="0" uly="3184">tehendi 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="352" type="textblock" ulx="650" uly="187">
        <line lrx="2058" lry="352" ulx="650" uly="187">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3323" type="textblock" ulx="189" uly="347">
        <line lrx="1206" lry="400" ulx="334" uly="347">animi in fervos, quèd eos nec diligant, nec</line>
        <line lrx="1206" lry="449" ulx="333" uly="399">norint. Aſſueri amor in Nehemiam anxium</line>
        <line lrx="1205" lry="504" ulx="332" uly="446">Regem effecit de ſolo reditu pincernæ, haud</line>
        <line lrx="1204" lry="555" ulx="317" uly="496">queſtus defuturum ſuis poculis Præfectum,</line>
        <line lrx="1204" lry="602" ulx="333" uly="545">quamdiù abeſſet. Non enim cyathis, gazæque</line>
        <line lrx="1205" lry="643" ulx="323" uly="593">ſuæ metuebat Rex, ſed ſolummodo cupiebat,</line>
        <line lrx="1206" lry="691" ulx="331" uly="641">eo ſe viro non diù carere. Proſpecta verò Prin-</line>
        <line lrx="1206" lry="747" ulx="333" uly="689">cipi probitas fidiſſimi ſibi ſervi omnem ſuſpi-</line>
        <line lrx="1205" lry="790" ulx="334" uly="738">candi anſam &amp; Regis animo funditus ſuſttulit,</line>
        <line lrx="1205" lry="845" ulx="330" uly="787">quin pocillator, reparatione Hieroſolymæ,</line>
        <line lrx="1207" lry="882" ulx="335" uly="836">uni ſtabiliendo Dei cultui nullo Perſarum in-</line>
        <line lrx="1208" lry="935" ulx="336" uly="885">commodo intenderet. Servo proinde timuit</line>
        <line lrx="1206" lry="991" ulx="338" uly="932">Aſſuerus; non regno ſuo à ſervo, urbem ſar-</line>
        <line lrx="1206" lry="1045" ulx="194" uly="984">gevi de- Ciente, pertimuit. Sciebat enim lachrymis je-</line>
        <line lrx="1206" lry="1097" ulx="192" uly="1031">Iigantur juniiſque confectum pincernam de ſubducenda</line>
        <line lrx="1206" lry="1139" ulx="189" uly="1079">ebi. Regi patria cogitare non poſſe. Te quoque</line>
        <line lrx="1209" lry="1182" ulx="341" uly="1128">eos apud te domi habere famulos velim, à</line>
        <line lrx="1204" lry="1235" ulx="341" uly="1178">quibus nihil metuendum tibi ſit, quamvis cap-</line>
        <line lrx="1209" lry="1280" ulx="340" uly="1228">tas, ſubrutaſque à te urbes inſtaurandas, mu-</line>
        <line lrx="1209" lry="1328" ulx="339" uly="1275">niendâſque depoſcant. Is eſſe famulus debet;</line>
        <line lrx="1211" lry="1377" ulx="342" uly="1325">de quo ne ſuſpicari quidem liceat, quamvis</line>
        <line lrx="1209" lry="1425" ulx="199" uly="1372">Rex deli- debellatam patriam communiat. Quod ſi tan-</line>
        <line lrx="1212" lry="1474" ulx="193" uly="1420">gat mini- tæ indolis fideique pocillatores contraxerat Aſ-</line>
        <line lrx="1211" lry="1521" ulx="193" uly="1469">Kro. fuerus in triclinium ſuum: quam fuiſſe Sena-</line>
        <line lrx="1211" lry="1571" ulx="341" uly="1519">torum ejus integritatem arbitramur, quibus</line>
        <line lrx="1212" lry="1621" ulx="342" uly="1568">non ſcyphum committeret, ſed ſceptrum? Do-</line>
        <line lrx="1212" lry="1666" ulx="344" uly="1614">leo tam ſocordes eſſe aliquando Principes in</line>
        <line lrx="1214" lry="1708" ulx="346" uly="1664">aulicorum delectu. Amore nimirum, non con-</line>
        <line lrx="1211" lry="1777" ulx="196" uly="1714">Dignies ſilio, famuli, ſatrapæque leguntur. Quis au-</line>
        <line lrx="1212" lry="1817" ulx="197" uly="1763">eui confe- tem neſciat lippire ad minimum Amorem, qué</line>
        <line lrx="1213" lry="1859" ulx="198" uly="1809">renda? aut velatis, aut refoſſis luminibus antiquitas</line>
        <line lrx="1213" lry="1910" ulx="348" uly="1858">coloravit. Jaculis proinde illum, non ſuffra-</line>
        <line lrx="1212" lry="1973" ulx="200" uly="1909">iie, non giis deſtinavere Sapientes: quòd deerrare fe-</line>
        <line lrx="1212" lry="2010" ulx="201" uly="1956">a«mere Fiendo non poſſis, ſi diligas. Qui, ſi ames,</line>
        <line lrx="1212" lry="2058" ulx="201" uly="2006">ducatur. inire ſuffragium, haberéque delectum, quin</line>
        <line lrx="1212" lry="2105" ulx="344" uly="2054">aberres, non potes. Conſilio ergo delectus ad-</line>
        <line lrx="1208" lry="2154" ulx="341" uly="2102">hibendus: committenda pharetra charitati.</line>
        <line lrx="1210" lry="2203" ulx="343" uly="2151">Ut citra errorem punias, ita cæde, ut diligas.</line>
        <line lrx="1211" lry="2244" ulx="342" uly="2200">Ne verò fallare adſcribendo, Amorem ſub-</line>
        <line lrx="1210" lry="2299" ulx="342" uly="2249">moveto. Lippeſcit enim, habendéôque diſcri-</line>
        <line lrx="1210" lry="2349" ulx="342" uly="2297">mini ineptus eſt. Amabat Eſau filium ſuum</line>
        <line lrx="1210" lry="2397" ulx="341" uly="2344">Iſaac. Diſcernere propterea non potuit, u-</line>
        <line lrx="1209" lry="2445" ulx="340" uly="2396">trum &amp; natis ad famihæ principatum eveheret.</line>
        <line lrx="1210" lry="2496" ulx="343" uly="2444">Sublata igitur ei benedicendi, quem delege-</line>
        <line lrx="1208" lry="2542" ulx="336" uly="2492">rat, facultas eſt. Siquidem non conſilium,</line>
        <line lrx="1210" lry="2590" ulx="341" uly="2539">ſed amorem habendo delectui præfecerat. Hinc</line>
        <line lrx="1209" lry="2641" ulx="335" uly="2590">querimur, dolemuſque non deſignatum modò</line>
        <line lrx="1208" lry="2690" ulx="340" uly="2640">ineundæ primogenituræ perduellem ab eo E-</line>
        <line lrx="1209" lry="2736" ulx="336" uly="2687">ſaü, ſed tanti metam bravii conſtitutam la-</line>
        <line lrx="1209" lry="2787" ulx="342" uly="2737">mentamur patinam &amp; pulmentum. Fac mihi</line>
        <line lrx="1210" lry="2836" ulx="344" uly="2784">inde pulmentum, ut comedam, &amp; benedicat</line>
        <line lrx="1209" lry="2884" ulx="343" uly="2832">tibi anima mea. Fero ægerrimè pretioſiorem</line>
        <line lrx="1207" lry="2933" ulx="340" uly="2883">apud Labanum Rachelis, quam apud Iſaacum</line>
        <line lrx="1208" lry="2982" ulx="340" uly="2931">Principatus fuiſſe auctionem. Ut virginem</line>
        <line lrx="1206" lry="3031" ulx="339" uly="2980">ducat, ſeptennium integrum æſtuandum, al-</line>
        <line lrx="1205" lry="3078" ulx="339" uly="3029">gendumque Jacobo eſt. Ut rore cœli com-</line>
        <line lrx="1205" lry="3127" ulx="339" uly="3076">pluatur, ut tritico vivat, ut fratri imperet;,</line>
        <line lrx="1205" lry="3176" ulx="339" uly="3127">ut regni potiatur, ut proſerat ſuis è&amp; lumbis</line>
        <line lrx="1202" lry="3228" ulx="338" uly="3171">ſervatorem Eſau, ſat ei eſt pulmentum con-</line>
        <line lrx="1203" lry="3275" ulx="339" uly="3221">diiſſe. Ea eſt regnorum vilitas, ubi amor diſ-</line>
        <line lrx="795" lry="3323" ulx="315" uly="3271">penſandæ trabeæ præeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1935" type="textblock" ulx="199" uly="1894">
        <line lrx="335" lry="1935" ulx="199" uly="1894">Rex conſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2412" type="textblock" ulx="200" uly="2330">
        <line lrx="304" lry="2371" ulx="200" uly="2330">Eſai &amp;</line>
        <line lrx="278" lry="2412" ulx="200" uly="2376">Maac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2843" type="textblock" ulx="204" uly="2766">
        <line lrx="325" lry="2805" ulx="204" uly="2766">Gen. 27.</line>
        <line lrx="240" lry="2843" ulx="204" uly="2815">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3750" type="textblock" ulx="311" uly="3390">
        <line lrx="1203" lry="3457" ulx="341" uly="3390">Dixitque mihi Reæ &amp; Regina, quæ ſe-</line>
        <line lrx="1206" lry="3514" ulx="311" uly="3452">QLebat juxta eum: Uſque ad quod</line>
        <line lrx="1205" lry="3571" ulx="364" uly="3513">tempus erit iter tuum?! &amp; quando re-</line>
        <line lrx="1207" lry="3635" ulx="398" uly="3572">verteris?! Et placuit ante vultum Re-</line>
        <line lrx="1205" lry="3694" ulx="398" uly="3630">gis, &amp; miſit me, &amp; conſtitui ei tem-</line>
        <line lrx="844" lry="3750" ulx="395" uly="3688">Pas: O dixi Regi..</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="3898" type="textblock" ulx="480" uly="3855">
        <line lrx="791" lry="3898" ulx="480" uly="3855">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="506" type="textblock" ulx="1234" uly="447">
        <line lrx="2133" lry="506" ulx="1234" uly="447">Orientis venuſtas aſciſceretur ad coronam)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="468" type="textblock" ulx="1362" uly="345">
        <line lrx="2281" lry="408" ulx="1362" uly="345">Uamvis Regina (quæ ſanè non poterat Caſtitn-</line>
        <line lrx="2280" lry="456" ulx="1362" uly="396">non eſſe pulcherrima, cum à Regibus 'is eursg.</line>
        <line lrx="2294" lry="468" ulx="2155" uly="438">Familia“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="549" type="textblock" ulx="1259" uly="480">
        <line lrx="2302" lry="549" ulx="1259" uly="480">alloquuta eſſet Nehemiam, haud is tamen cum as⸗ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3883" type="textblock" ulx="1253" uly="544">
        <line lrx="2207" lry="594" ulx="1258" uly="544">ea fertur colloquutus. Dixitque mihi Rex &amp; bas.</line>
        <line lrx="2302" lry="645" ulx="1256" uly="592">Regina. Et dixi Regi. Clamat Paulus: Et noli= Ephelſ. 5.</line>
        <line lrx="2204" lry="690" ulx="1258" uly="640">te inebriari vino, in quo eſt Luxuria. Pudo- 18⁸.</line>
        <line lrx="2136" lry="740" ulx="1259" uly="686">rem tamen hauſiſſe viſus eſt &amp; ſcypho Nehe-</line>
        <line lrx="2135" lry="790" ulx="1257" uly="735">mias, qui cùm levaſſet vinum coram Rege,</line>
        <line lrx="2287" lry="838" ulx="1257" uly="787">loqui tamen cum foœmina non eſt auſus. Di- Cirenm-</line>
        <line lrx="2259" lry="888" ulx="1258" uly="835">xique Regi. An non portento par ſpectaculum, ſpedsios</line>
        <line lrx="2172" lry="933" ulx="1256" uly="883">adeſſe Pocillatorem Suſis, qui alterà quidem</line>
        <line lrx="2244" lry="981" ulx="1253" uly="923">manu craterem, alterâ lilium præferat: hinc Faber</line>
        <line lrx="2269" lry="1034" ulx="1257" uly="964">vinum fundat, inde hauriat pudicitiam! Quid e Mu</line>
        <line lrx="2215" lry="1083" ulx="1254" uly="1031">pudori vino hoſtilius? Pincerna, inter cya- ſue.</line>
        <line lrx="2304" lry="1130" ulx="1257" uly="1078">thos, à colloquio Reginæ quoque ſeſe abſti- Locas nois</line>
        <line lrx="2231" lry="1179" ulx="1258" uly="1125">net: quæ &amp; cum viro ſedebat, &amp; perconta- oℳss.</line>
        <line lrx="2136" lry="1225" ulx="1260" uly="1174">ta ex Nehemia erat, quòd ejus futurum eſſet</line>
        <line lrx="2289" lry="1277" ulx="1259" uly="1224">in Judæam iter. Ergo digreſſus ab oratione; Eccleſia-</line>
        <line lrx="2292" lry="1326" ulx="1260" uly="1274">&amp; lachrymis, quibus ad pallorem uſque in- Kici Cle-</line>
        <line lrx="2275" lry="1367" ulx="1260" uly="1321">tabuerat, tantæ &amp; zætatis &amp; ſeveritatis Vates rici vi-</line>
        <line lrx="2281" lry="1430" ulx="1261" uly="1359">conſidenti apud Aſſuerum Reginæ, quæ coro- r,, f-</line>
        <line lrx="2284" lry="1472" ulx="1262" uly="1411">n Regeque utrinque contra intemperantiam ss,, es</line>
        <line lrx="2287" lry="1522" ulx="1262" uly="1468">armabatur, reſpondere abnuit: Tu verò nul- faminise</line>
        <line lrx="2138" lry="1606" ulx="1262" uly="1514">larum adoleſcens aut lchymarun, aut pre-</line>
        <line lrx="2138" lry="1616" ulx="1263" uly="1566">cum;, ſolus nugaris cum ſola? Quam ille in-</line>
        <line lrx="2194" lry="1667" ulx="1263" uly="1614">ter menſæ cyathos expavit illecebram, tuin-</line>
        <line lrx="2195" lry="1714" ulx="1263" uly="1663">ter aræ templique candelabra &amp; calices inva-</line>
        <line lrx="2139" lry="1763" ulx="1266" uly="1711">des? Ad alloquium fœminæ ſollieitari pincer-</line>
        <line lrx="2140" lry="1811" ulx="1265" uly="1760">na nec à vino potuit: &amp; revocari à confabu=</line>
        <line lrx="2140" lry="1855" ulx="1255" uly="1809">latione mulierum cruore Chriſti Sacerdos non</line>
        <line lrx="2301" lry="1910" ulx="1265" uly="1856">poterit? Et unde, rogo, tantum etiam Re- Tentatio=</line>
        <line lrx="2284" lry="1960" ulx="1264" uly="1905">ginarum in pocillatore faſtidium à Sionis me- num e-</line>
        <line lrx="2283" lry="2003" ulx="1258" uly="1945">minerat &amp; ſepulchri. U mittas mme, prædi- Ped'ium.</line>
        <line lrx="2270" lry="2054" ulx="1264" uly="1988">xerat, in Judæam ad civitatem ſepalebri pa- AA rz</line>
        <line lrx="2302" lry="2066" ulx="1304" uly="2033">. . . . meimorins</line>
        <line lrx="2303" lry="2110" ulx="1264" uly="2048">tris mei, &amp; ædifcabo eam. Obruuntur cine- Cap. a.52</line>
        <line lrx="2141" lry="2151" ulx="1263" uly="2101">re admotæ in pudicitiam univerſæ machinæ;</line>
        <line lrx="2143" lry="2203" ulx="1262" uly="2148">per auri, vim, ſœminæ, colloquiique ille-</line>
        <line lrx="2142" lry="2238" ulx="1263" uly="2196">cebras inſidiante libidine. Tædet enim vel</line>
        <line lrx="2144" lry="2300" ulx="1260" uly="2243">reſpondere Reginæ, ubi mente ſepulchrum</line>
        <line lrx="2154" lry="2346" ulx="1262" uly="2293">verſaveris. Ignita ſiquidem luxuriæ jacula »</line>
        <line lrx="2144" lry="2394" ulx="1262" uly="2342">carbonéique cupiditatis deſolatoriü, hunc in</line>
        <line lrx="2143" lry="2442" ulx="1260" uly="2390">einerem ſi incidant, reſtinguuntur illicò. Expu-</line>
        <line lrx="2142" lry="2494" ulx="1261" uly="2437">gnat, eluditque Venus tum acinaces, tum ſa-</line>
        <line lrx="2142" lry="2542" ulx="1257" uly="2486">niſſas: quæ uno fugatur ofſe, uniſque ſepul-</line>
        <line lrx="2139" lry="2588" ulx="1256" uly="2535">chrorum ruderibus profligatur. Ut enim de-</line>
        <line lrx="2139" lry="2639" ulx="1259" uly="2583">mortui jumenti mandibuld attrivir Samſon</line>
        <line lrx="2137" lry="2682" ulx="1259" uly="2634">Philiſthæos: ità armatorum armorumnque de-</line>
        <line lrx="2136" lry="2732" ulx="1258" uly="2681">bellatricem Libidinem, quam David gladio</line>
        <line lrx="2135" lry="2787" ulx="1257" uly="2728">fundâque munitus nequicquam repulit, ſeu</line>
        <line lrx="2291" lry="2829" ulx="1260" uly="2777">oſſe, ſeu cinere captivamus. Cur enim diffi- Gene 19.</line>
        <line lrx="2199" lry="2886" ulx="1258" uly="2792">ſas Lothi filias iſlumas de pelliciendo in pro- 32.</line>
        <line lrx="2251" lry="2933" ulx="1258" uly="2874">broſa parente, quem vino inebriarunt, ut ſui</line>
        <line lrx="2271" lry="2983" ulx="1258" uly="2911">impotem in thalamum raperent? Nimirum §. Lothe</line>
        <line lrx="2136" lry="3020" ulx="1258" uly="2972">uxoris in via extinctæ funere ità Lothum ad</line>
        <line lrx="2134" lry="3078" ulx="1257" uly="3019">illecebras obriguiſſe cenſuerunt, ut, etiam fla⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="3129" ulx="1258" uly="3071">grante Mundo; ad inſtaurationem humanæ</line>
        <line lrx="2132" lry="3178" ulx="1257" uly="3120">ſtirpis incendi non poſſe arbitrarentur. Mira-</line>
        <line lrx="2135" lry="3224" ulx="1257" uly="3168">ris autem ad illegitimas elanguiſſe nuptias Ju-</line>
        <line lrx="2134" lry="3272" ulx="1254" uly="3217">ſtum, atroci calentique uxoris buſto conſter-</line>
        <line lrx="2271" lry="3323" ulx="1255" uly="3266">natum: quando Adam propagandæ Poſtefita- Gen. a.</line>
        <line lrx="2133" lry="3369" ulx="1255" uly="3315">ti à Deo juſſus indulgere, abſtinet ie tamen</line>
        <line lrx="2275" lry="3421" ulx="1254" uly="3361">in paradiſo complexu Hevæ * Benedixitque ile Gen. te</line>
        <line lrx="2200" lry="3461" ulx="1253" uly="3409">lis Deus, &amp; ait: Creſcite &amp; multiplicamini, 28.</line>
        <line lrx="2135" lry="3521" ulx="1257" uly="3456">&amp; replete terram. Cur reſiſtitis, generique</line>
        <line lrx="2199" lry="3557" ulx="1256" uly="3506">veſtro non conſulitis? cùm præſert m ad am2-</line>
        <line lrx="2288" lry="3617" ulx="1256" uly="3544">plexum urgere VOS debeant Mundi ſolitudo 5 Adamès</line>
        <line lrx="2287" lry="3654" ulx="1265" uly="3592">pomarii amcoenitas,; &amp;tatis Virof ; wenuſtatis“ Wſitets</line>
        <line lrx="2276" lry="3710" ulx="1256" uly="3643">illecebra: quibus additur machinis Dei juſſio, &amp;aſtita</line>
        <line lrx="2277" lry="3757" ulx="1260" uly="3689">&amp; expers foditatis, ante crimen, congreſ- fis surg</line>
        <line lrx="2131" lry="3801" ulx="1260" uly="3739">ſus. Cunctatur nihilo minds Adam, friget-</line>
        <line lrx="2132" lry="3883" ulx="1260" uly="3780">que, Hevque abſtinst. Nniruin etiareist</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="539" type="textblock" ulx="272" uly="467">
        <line lrx="395" lry="497" ulx="272" uly="467">Gen. 2.</line>
        <line lrx="321" lry="539" ulx="274" uly="516">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2014" type="textblock" ulx="268" uly="1976">
        <line lrx="402" lry="2014" ulx="268" uly="1976">Gen. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="2047" type="textblock" ulx="270" uly="2026">
        <line lrx="321" lry="2047" ulx="270" uly="2026">21I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="2752" type="textblock" ulx="273" uly="2712">
        <line lrx="412" lry="2752" ulx="273" uly="2712">Abſalon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="3579" type="textblock" ulx="282" uly="3500">
        <line lrx="414" lry="3539" ulx="298" uly="3500">2. Reg.</line>
        <line lrx="384" lry="3579" ulx="282" uly="3548">16. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1082" type="textblock" ulx="423" uly="238">
        <line lrx="620" lry="340" ulx="436" uly="238">158</line>
        <line lrx="1307" lry="399" ulx="434" uly="353">tot inter provocantes illecebras, vox una à</line>
        <line lrx="1306" lry="454" ulx="438" uly="399">Deo, quà Adam abſtraheretur à thoro. De li-</line>
        <line lrx="1307" lry="502" ulx="440" uly="447">gno ſcientiæ ne comedas: In quocunque enim</line>
        <line lrx="1307" lry="557" ulx="425" uly="494">die comederis ex e, morte morieris. En agge-</line>
        <line lrx="1307" lry="595" ulx="439" uly="549">rem interjectum inter Adam &amp; thalamum,</line>
        <line lrx="1308" lry="646" ulx="434" uly="596">quem fehx tranſcendere non valuit. Piguit, in-</line>
        <line lrx="1306" lry="696" ulx="427" uly="644">jectà funeris memorid, cogitare de nuptiis.</line>
        <line lrx="1308" lry="743" ulx="423" uly="693">Quod ſi immortalem tum hominem abduxit</line>
        <line lrx="1308" lry="789" ulx="425" uly="742">non inflicta, nec viſa, ſed tantàùm Mors colo-</line>
        <line lrx="1308" lry="844" ulx="424" uly="790">rata ab uxoris amplexu non modô pudico, ſed</line>
        <line lrx="1307" lry="893" ulx="431" uly="839">imperato, exortéque dolorum &amp; probri, ple-</line>
        <line lrx="1308" lry="941" ulx="432" uly="890">nôque deliciis &amp; coronis: Quæ, rogo, vis</line>
        <line lrx="1307" lry="986" ulx="433" uly="938">cineris eſſet abſtrahendis à lupanari mortali-</line>
        <line lrx="1307" lry="1037" ulx="432" uly="988">bus, ſi oculis, cordique injiceretur? Immorta-</line>
        <line lrx="1305" lry="1082" ulx="427" uly="1037">lis ità morte terretur, ut ſevécetur à cubili im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1133" type="textblock" ulx="422" uly="1085">
        <line lrx="1307" lry="1133" ulx="422" uly="1085">maculato: &amp; mortales non extrahuntur funere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1183" type="textblock" ulx="432" uly="1135">
        <line lrx="1306" lry="1183" ulx="432" uly="1135">à fornice? Torpet felicitas immortalis, com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1230" type="textblock" ulx="419" uly="1184">
        <line lrx="1308" lry="1230" ulx="419" uly="1184">memorato cinere; &amp; ſata inter cineres tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1576" type="textblock" ulx="429" uly="1232">
        <line lrx="1307" lry="1272" ulx="432" uly="1232">calamitas tum mortalitas exæſtuat ad libidines?</line>
        <line lrx="1309" lry="1326" ulx="431" uly="1279">Saxeam id eſt, minimè rebellem fuiſſe dices in</line>
        <line lrx="1308" lry="1382" ulx="431" uly="1333">primo parente cupiditatem, non tam mor-</line>
        <line lrx="1309" lry="1431" ulx="430" uly="1378">te, quam innocentia. Atqui coôrrupti jam</line>
        <line lrx="1309" lry="1479" ulx="431" uly="1426">eſu pomi, abactique parentes nunquam ta-</line>
        <line lrx="1307" lry="1517" ulx="430" uly="1474">men illibati fines thalami feruntur exceſſiſſe.</line>
        <line lrx="1308" lry="1576" ulx="429" uly="1525">Quæ pomo dejecta eſt in paradiſo foœmina;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1667" type="textblock" ulx="419" uly="1573">
        <line lrx="1309" lry="1625" ulx="422" uly="1573">quomodo libidin, quæ cominus &amp; acriuùs</line>
        <line lrx="1310" lry="1667" ulx="419" uly="1623">nobiſcum colluctatur, non ceſſit? Abſtinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1722" type="textblock" ulx="430" uly="1673">
        <line lrx="1309" lry="1722" ulx="430" uly="1673">ſe ab illecebris Heva paradiſo immortalitaté-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1820" type="textblock" ulx="419" uly="1721">
        <line lrx="1310" lry="1772" ulx="419" uly="1721">que multata, quæ temperare ſibi à pomo in</line>
        <line lrx="1308" lry="1820" ulx="421" uly="1770">pomario non potuit, regeſtura illud per ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3872" type="textblock" ulx="426" uly="1820">
        <line lrx="1309" lry="1870" ulx="433" uly="1820">gulum? Enimverò damnata non modèô capi-</line>
        <line lrx="1310" lry="1908" ulx="430" uly="1869">tis reverſuram ſe in cinerem audierat, verùm</line>
        <line lrx="1311" lry="1967" ulx="432" uly="1918">exuviis intecta pecudum, quà quà incede-</line>
        <line lrx="1310" lry="2011" ulx="434" uly="1967">ret, mortis manubias deferebat. Fecit Deus</line>
        <line lrx="1311" lry="2065" ulx="426" uly="2015">Adæ, &amp; uxori ejus tunicas pelliceas. Hc</line>
        <line lrx="1311" lry="2116" ulx="435" uly="2065">parentes noſtri muniti loricà, triumphum de</line>
        <line lrx="1312" lry="2162" ulx="436" uly="2113">libidine revexere, mortémque, ut ità di-</line>
        <line lrx="1312" lry="2209" ulx="435" uly="2161">cam, vicere morte. Terrore namque fune-</line>
        <line lrx="1314" lry="2263" ulx="435" uly="2211">ris, quod afflabatur ab exuviis, pelliti exu-</line>
        <line lrx="1313" lry="2310" ulx="436" uly="2258">les innocentiam, quam immortales amiſe-</line>
        <line lrx="1316" lry="2359" ulx="438" uly="2310">rant, mortales repararunt. Miraris autem non</line>
        <line lrx="1315" lry="2410" ulx="436" uly="2358">provolutum in luxuriæ cœnum Adam primo-</line>
        <line lrx="1315" lry="2459" ulx="438" uly="2406">genmitum Dei, uno mortis repagulo coêrci-</line>
        <line lrx="1313" lry="2508" ulx="436" uly="2454">tum: quando adultero parente Abſalon ſa-</line>
        <line lrx="1314" lry="2551" ulx="436" uly="2505">tus, recordatione à ſe confoſſi fratris vix moe-</line>
        <line lrx="1316" lry="2604" ulx="437" uly="2552">Chari in direptione à ſe occupatæ Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1316" lry="2655" ulx="438" uly="2603">mæ potuit? Rebellavit à patre, fratrem oc-</line>
        <line lrx="1316" lry="2704" ulx="438" uly="2650">cidit, Joabi agrum incendit;, currus ſibi &amp;</line>
        <line lrx="1317" lry="2742" ulx="441" uly="2700">anteambulones conſtituit. At efferatiſſimi a-</line>
        <line lrx="1317" lry="2792" ulx="443" uly="2752">doſcentis immunes à libidine fuere mores,</line>
        <line lrx="1317" lry="2852" ulx="439" uly="2797">expérſque vita ejus fertur illecebræ. Obverſa-</line>
        <line lrx="1318" lry="2896" ulx="438" uly="2848">batur enim adoleſcentis animo dies nocteéſque</line>
        <line lrx="1318" lry="2948" ulx="438" uly="2900">ab eo interfectus Amnon: quo cædis appa-</line>
        <line lrx="1316" lry="2997" ulx="439" uly="2948">ratu evirabatur ferox alioquin juvenis, ex-</line>
        <line lrx="1319" lry="3050" ulx="438" uly="2996">pungente lupanar, ſubruentéque in corde</line>
        <line lrx="1319" lry="3099" ulx="438" uly="3045">Præfervidi ephebi ſepulchro. Pudicum ais</line>
        <line lrx="1318" lry="3144" ulx="438" uly="3093">Abſalonem, qui Davidis uxores oppreſſit?</line>
        <line lrx="1320" lry="3196" ulx="437" uly="3144">Oppreſſit, ſed Achitophelis hortatu, ſed ut</line>
        <line lrx="1320" lry="3244" ulx="437" uly="3193">ſpem fœderis omnem atrocitate injuriæ inci-</line>
        <line lrx="1318" lry="3287" ulx="438" uly="3244">deret, ſed ut ſæviret, non ut moœcharetur.</line>
        <line lrx="1319" lry="3342" ulx="439" uly="3290">Denique, non cupiditate;, ſed ambitione Coœ-</line>
        <line lrx="1321" lry="3390" ulx="439" uly="3341">tum mulierum perrupit; utque regnaret, non</line>
        <line lrx="1321" lry="3438" ulx="441" uly="3388">ut concumberet, foœminas eſt adortus. Ut Po-</line>
        <line lrx="1318" lry="3489" ulx="442" uly="3437">pulum à Rege ſejungeret concubinas expetiit.</line>
        <line lrx="1322" lry="3538" ulx="444" uly="3484">Et ait Achitophel ad Abſalom: Ingredere ad</line>
        <line lrx="1320" lry="3575" ulx="444" uly="3534">concubinas Patris tui ⸗ ut, cum audierit om-</line>
        <line lrx="1319" lry="3633" ulx="441" uly="3586">nis Iſraël quòd fedaveris Patrem tuum, vo-</line>
        <line lrx="1319" lry="3670" ulx="441" uly="3629">borentur tecum manus eorum. Enimverô ſi</line>
        <line lrx="1318" lry="3729" ulx="438" uly="3679">pronus in libidinem fuiſſet Abſalon, monito-</line>
        <line lrx="1318" lry="3777" ulx="438" uly="3729">re criminis non eguifſet. Quis enim Prin-</line>
        <line lrx="1316" lry="3826" ulx="436" uly="3775">ceps, adoleſcens, &amp; victor in gynæceo mmu-</line>
        <line lrx="1315" lry="3872" ulx="435" uly="3819">hierum regiarum excitari per præconem de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="183" type="textblock" ulx="1456" uly="156">
        <line lrx="1537" lry="183" ulx="1456" uly="156">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="326" type="textblock" ulx="1196" uly="240">
        <line lrx="1455" lry="326" ulx="1196" uly="240">I Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="398" type="textblock" ulx="1347" uly="345">
        <line lrx="2225" lry="398" ulx="1347" uly="345">buit, ut mœcharetur. Ingredere ad concubinas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="837" type="textblock" ulx="1363" uly="399">
        <line lrx="2228" lry="447" ulx="1363" uly="399">Tibicen advocandus ſcihcet, qui refricet me-</line>
        <line lrx="2229" lry="498" ulx="1363" uly="447">moriam coëundi. Sanèe qui à Tribuno urgeri</line>
        <line lrx="2228" lry="543" ulx="1365" uly="494">debuit in thorum, graſſatus, non fornicatus</line>
        <line lrx="2231" lry="594" ulx="1367" uly="545">eſt. Uſque adeò ab Amnonis funere vel in</line>
        <line lrx="2252" lry="642" ulx="1366" uly="594">Abſalone Venus elanguit. Et quando interfari-</line>
        <line lrx="2231" lry="684" ulx="1367" uly="639">de filio hbuit, liceat &amp; Patris meminiſſe.</line>
        <line lrx="2231" lry="740" ulx="1368" uly="692">Quæro enim, cur invicti pudoris adoleſcens</line>
        <line lrx="2231" lry="790" ulx="1367" uly="740">David pfſallentium puellarum choros ſine la-</line>
        <line lrx="2231" lry="837" ulx="1366" uly="789">be tranſmiſerit: qui ſanctior deinceps ſeniôr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="888" type="textblock" ulx="1351" uly="839">
        <line lrx="2231" lry="888" ulx="1351" uly="839">que ad Bethſabeæ thalamum, innocentis tranf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="986" type="textblock" ulx="1366" uly="887">
        <line lrx="2230" lry="935" ulx="1366" uly="887">miſſo cruore, quaſi per mare rubrum enavi-</line>
        <line lrx="2230" lry="986" ulx="1366" uly="936">gavit. Tranſmiſit puellas impollutus, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1085" type="textblock" ulx="1352" uly="983">
        <line lrx="2272" lry="1044" ulx="1352" uly="983">Goliæ caput circumgeſtans. Porròè cum rever- 15</line>
        <line lrx="2310" lry="1085" ulx="1367" uly="1024">teretur percuſo Philiſthæo David, &amp; ferret 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1129" type="textblock" ulx="1773" uly="1082">
        <line lrx="2356" lry="1129" ulx="1773" uly="1082">ſunt mulieres cantantes, §. Daia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1327" type="textblock" ulx="1366" uly="1083">
        <line lrx="1774" lry="1134" ulx="1366" uly="1083">caput ejus, egreſæ)</line>
        <line lrx="2230" lry="1181" ulx="1367" uly="1131">choröſque ducentes. Fruſtra Syrenes laſcivi-</line>
        <line lrx="2229" lry="1230" ulx="1366" uly="1178">unt, quando Ulyſſe prudentior David, non</line>
        <line lrx="2226" lry="1279" ulx="1367" uly="1228">ceræ præſidio citharis obſurduit, ſed flammis,</line>
        <line lrx="1819" lry="1327" ulx="1367" uly="1279">cineris ope, obtorpuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2159" type="textblock" ulx="1368" uly="1376">
        <line lrx="2253" lry="1424" ulx="1368" uly="1376">de Palæſtinis, triumphavit. Morte pugnavit</line>
        <line lrx="2229" lry="1472" ulx="1368" uly="1426">in mortem: &amp; ne pudor interiret, victoris</line>
        <line lrx="2229" lry="1522" ulx="1394" uly="1473">evicti ſpolium effecit. Hoſtis vixit funere</line>
        <line lrx="2230" lry="1572" ulx="1371" uly="1522">innocentia triumphantis: gigantiſque capite,</line>
        <line lrx="2230" lry="1622" ulx="1370" uly="1570">tanquam caſſide communitus, ſi fas eſt in re</line>
        <line lrx="2230" lry="1671" ulx="1371" uly="1620">tam gravi nugari, Libitina Venerem effuga-</line>
        <line lrx="2228" lry="1718" ulx="1371" uly="1668">vit. An laſciviret David in buſto? Nimirum</line>
        <line lrx="2244" lry="1766" ulx="1371" uly="1718">Libido &amp; Cinis rarò junguntur: &amp;, ubi vi-</line>
        <line lrx="2230" lry="1807" ulx="1371" uly="1767">vere etiam hoſti non licet, haud libet victori</line>
        <line lrx="2230" lry="1862" ulx="1371" uly="1814">fornicari. Utinam in ſolarium ſuum Goliæ ſpo-</line>
        <line lrx="2231" lry="1915" ulx="1372" uly="1864">lium Princeps intulifſet. Haud ille, poſt deje-</line>
        <line lrx="2229" lry="1964" ulx="1373" uly="1912">ctum Gigantem, mulieris in ſinum dicam, an</line>
        <line lrx="2227" lry="2015" ulx="1372" uly="1961">in Syrtes? allideretur. Porrô ut mortis ſimula-</line>
        <line lrx="2247" lry="2060" ulx="1373" uly="2009">Chro ſcelus David, ne ingrederetur, excluſit,</line>
        <line lrx="2228" lry="2107" ulx="1372" uly="2059">ita commemoratione, ut puto, mortis admiſ-</line>
        <line lrx="2236" lry="2159" ulx="1372" uly="2108">ſum ſcelus ejecit. A Nathan de flagitio depre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1010" type="textblock" ulx="2277" uly="977">
        <line lrx="2336" lry="1010" ulx="2277" uly="977">Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1029" type="textblock" ulx="2312" uly="1003">
        <line lrx="2342" lry="1029" ulx="2312" uly="1003">5 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1377" type="textblock" ulx="1367" uly="1279">
        <line lrx="2317" lry="1316" ulx="1879" uly="1279">Eo enim demortui Morti</line>
        <line lrx="2349" lry="1377" ulx="1367" uly="1327">ſpectaculo Ducis, de voluptate fortiùs, quàm "emoriz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2252" type="textblock" ulx="1372" uly="2159">
        <line lrx="2335" lry="2205" ulx="1372" uly="2159">henſus vehementiſſimè doluit, aitque: Pecca- 2. Reg.</line>
        <line lrx="2324" lry="2252" ulx="1373" uly="2205">vi Domino. Non ſcelus obtexit; non ſuppli- 12. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2492" type="textblock" ulx="1372" uly="2254">
        <line lrx="2228" lry="2306" ulx="1374" uly="2254">cium eſt deprecatus. Totum ſe Domino dedi-</line>
        <line lrx="2228" lry="2354" ulx="1373" uly="2301">dit. Nimirum prudentiſſimè Nathan ita luſit</line>
        <line lrx="2227" lry="2406" ulx="1373" uly="2352">ambagibus, ut prius David funera, mortém-</line>
        <line lrx="2227" lry="2455" ulx="1374" uly="2402">que conciperet, quàm de ſuo agi crimine præ-</line>
        <line lrx="2226" lry="2492" ulx="1372" uly="2447">ſentiſceret. atus David adverlum hominem il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2552" type="textblock" ulx="1374" uly="2489">
        <line lrx="2278" lry="2552" ulx="1374" uly="2489">lum (raptorem ſcilicet oviculæ) dixit ad Na- 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3043" type="textblock" ulx="1366" uly="2545">
        <line lrx="2228" lry="2598" ulx="1377" uly="2545">than: vivit Dominus, quoniam ſilius mortis eſt</line>
        <line lrx="2228" lry="2651" ulx="1374" uly="2596">vir, qui fecit hoc. Totus jam in funus abierat</line>
        <line lrx="2228" lry="2696" ulx="1377" uly="2646">David: facilè exinde adſperſus cruoôre cinereque</line>
        <line lrx="2229" lry="2748" ulx="1366" uly="2691">arimus in dolorem luctumque hbidinis inch-</line>
        <line lrx="2245" lry="2799" ulx="1375" uly="2741">navit. Ergo, ut Gigantis ſpolio puellas rejecit,</line>
        <line lrx="2260" lry="2845" ulx="1376" uly="2788">ita ſimulato raptoris fupplicio abjecit Bethſa-</line>
        <line lrx="2230" lry="2892" ulx="1375" uly="2842">beam. Etenim funus tum propulſandæ, tum</line>
        <line lrx="2230" lry="2940" ulx="1376" uly="2887">extrahendæ luxuriæ efficax, aptiſſimumque in-</line>
        <line lrx="2230" lry="2989" ulx="1376" uly="2939">ſtrumentum eſt. Davidi id dandum dices, non</line>
        <line lrx="2229" lry="3043" ulx="1377" uly="2981">funeri: quem &amp; ruiſſe tardè, &amp; citò reſipuiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3103" type="textblock" ulx="1376" uly="3029">
        <line lrx="2328" lry="3103" ulx="1376" uly="3029">ſe ſua eum Juſtitia perdocuit. Num Iſmaeëlem uat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3481" type="textblock" ulx="1377" uly="3082">
        <line lrx="2236" lry="3143" ulx="1378" uly="3082">juſtum jactabis? Is vagus licèt, &amp; extorris,</line>
        <line lrx="2226" lry="3191" ulx="1378" uly="3134">nuſquam tamen vacaſſe legitur impudicitiæ,</line>
        <line lrx="2229" lry="3241" ulx="1379" uly="3176">legitimo etiam thalamo cariturus, niſi eum</line>
        <line lrx="2230" lry="3289" ulx="1378" uly="3227">ad nuptias Agar, mater ejus, inflexiſſet. Et</line>
        <line lrx="2229" lry="3334" ulx="1379" uly="3276">unde tantus in colluſore algor? Unde pudor</line>
        <line lrx="2230" lry="3385" ulx="1379" uly="3325">in impudente? Jaculabatur: &amp; modô feras,</line>
        <line lrx="2231" lry="3434" ulx="1380" uly="3380">modò homines configebat. Refrixit propterea</line>
        <line lrx="2230" lry="3481" ulx="1377" uly="3423">libido in cædibus; mortiſque pronubus ſagittis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3531" type="textblock" ulx="1379" uly="3472">
        <line lrx="2350" lry="3531" ulx="1379" uly="3472">lilium excoluit. Factiſque, eſt, inquit, juvenis Gen. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3896" type="textblock" ulx="1368" uly="3516">
        <line lrx="2275" lry="3585" ulx="1368" uly="3516">ſagittarius. Et accepit illi mater ſua uxorem de 21.</line>
        <line lrx="2229" lry="3633" ulx="1378" uly="3579">terra Egopti. Accepit illi mater uxorem, non</line>
        <line lrx="2229" lry="3682" ulx="1379" uly="3618">rogata à filio, qui thyrſos conſtanter inter ha-</line>
        <line lrx="2230" lry="3721" ulx="1377" uly="3668">ſtas contempfit. Prælecit propterea Salomon</line>
        <line lrx="2229" lry="3765" ulx="1377" uly="3711">non throno, ſed thoro ſuo armatos ex fortiſ-</line>
        <line lrx="2229" lry="3818" ulx="1376" uly="3771">ſimis ſexaginta, ut armorum fulgore non tam</line>
        <line lrx="2227" lry="3869" ulx="1374" uly="3814">prodition, quàm intemperantiæ ſubduce-</line>
        <line lrx="2225" lry="3896" ulx="2134" uly="3870">retur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2481" type="textblock" ulx="2241" uly="2440">
        <line lrx="2331" lry="2481" ulx="2241" uly="2440">2. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2782" type="textblock" ulx="2297" uly="2771">
        <line lrx="2306" lry="2782" ulx="2297" uly="2771">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3681" type="textblock" ulx="2240" uly="3647">
        <line lrx="2346" lry="3681" ulx="2240" uly="3647">Salomon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3197" type="textblock" ulx="2429" uly="870">
        <line lrx="2536" lry="909" ulx="2465" uly="870">1s Cen</line>
        <line lrx="2536" lry="968" ulx="2440" uly="919">ebcie</line>
        <line lrx="2536" lry="1008" ulx="2438" uly="960">1in 19</line>
        <line lrx="2536" lry="1062" ulx="2464" uly="1014">ie ihte⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1118" ulx="2464" uly="1066">t lan</line>
        <line lrx="2534" lry="1167" ulx="2465" uly="1115">(olm</line>
        <line lrx="2536" lry="1207" ulx="2466" uly="1165">Wuüns c.</line>
        <line lrx="2536" lry="1254" ulx="2466" uly="1217">I nott</line>
        <line lrx="2535" lry="1303" ulx="2466" uly="1257">n unul</line>
        <line lrx="2536" lry="1367" ulx="2438" uly="1320">A C.</line>
        <line lrx="2536" lry="1408" ulx="2437" uly="1372">, ſ itſis</line>
        <line lrx="2533" lry="1456" ulx="2441" uly="1409">t,</line>
        <line lrx="2530" lry="1502" ulx="2437" uly="1457"> ikrelle</line>
        <line lrx="2536" lry="1558" ulx="2465" uly="1512">lte lega,</line>
        <line lrx="2524" lry="1600" ulx="2464" uly="1563">eiin)</line>
        <line lrx="2534" lry="1658" ulx="2463" uly="1610">nles</line>
        <line lrx="2523" lry="1697" ulx="2463" uly="1660">n Re</line>
        <line lrx="2536" lry="1758" ulx="2466" uly="1711">rgunt</line>
        <line lrx="2532" lry="1796" ulx="2468" uly="1758">Ecklun</line>
        <line lrx="2536" lry="1845" ulx="2467" uly="1809">i Cete</line>
        <line lrx="2535" lry="1894" ulx="2462" uly="1859">NAn cub</line>
        <line lrx="2534" lry="1944" ulx="2460" uly="1909"> anere</line>
        <line lrx="2536" lry="2004" ulx="2458" uly="1958">htarum</line>
        <line lrx="2536" lry="2042" ulx="2458" uly="2007">It Felic</line>
        <line lrx="2536" lry="2105" ulx="2457" uly="2057">Ee Regin</line>
        <line lrx="2536" lry="2153" ulx="2457" uly="2106">Enn ſepel</line>
        <line lrx="2536" lry="2204" ulx="2457" uly="2156">toneſ</line>
        <line lrx="2536" lry="2253" ulx="2456" uly="2217">uu, guu⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2291" ulx="2459" uly="2253">Tenina</line>
        <line lrx="2536" lry="2353" ulx="2429" uly="2305">dr Eide H</line>
        <line lrx="2536" lry="2402" ulx="2431" uly="2356">taninen</line>
        <line lrx="2536" lry="2450" ulx="2430" uly="2401">unr kimd il</line>
        <line lrx="2536" lry="2502" ulx="2431" uly="2453">6r Nni un</line>
        <line lrx="2536" lry="2545" ulx="2433" uly="2505">11 (attt 00</line>
        <line lrx="2536" lry="2603" ulx="2434" uly="2550">A 1</line>
        <line lrx="2536" lry="2651" ulx="2430" uly="2600">AEim in</line>
        <line lrx="2535" lry="2741" ulx="2432" uly="2699">Konin</line>
        <line lrx="2536" lry="2814" ulx="2431" uly="2749">in, gn</line>
        <line lrx="2531" lry="2852" ulx="2432" uly="2802"> le. Qus</line>
        <line lrx="2534" lry="2897" ulx="2431" uly="2850">I ſem</line>
        <line lrx="2536" lry="2941" ulx="2459" uly="2900">n) Mun</line>
        <line lrx="2536" lry="3003" ulx="2463" uly="2952">lankeſ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3051" ulx="2466" uly="3003">Pnm</line>
        <line lrx="2536" lry="3097" ulx="2482" uly="3056">tgene</line>
        <line lrx="2536" lry="3197" ulx="2463" uly="3138">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="3238" type="textblock" ulx="2462" uly="3199">
        <line lrx="2523" lry="3238" ulx="2462" uly="3199">n, E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3592" type="textblock" ulx="2437" uly="3239">
        <line lrx="2533" lry="3291" ulx="2462" uly="3239">Ui</line>
        <line lrx="2536" lry="3343" ulx="2463" uly="3295">uin</line>
        <line lrx="2536" lry="3392" ulx="2465" uly="3344">Mnn</line>
        <line lrx="2535" lry="3442" ulx="2437" uly="3393">unl</line>
        <line lrx="2536" lry="3495" ulx="2437" uly="3442"> Wihe</line>
        <line lrx="2536" lry="3543" ulx="2439" uly="3493">iun</line>
        <line lrx="2536" lry="3592" ulx="2463" uly="3530">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2124" lry="347" type="textblock" ulx="484" uly="197">
        <line lrx="2124" lry="347" ulx="484" uly="197">in Cap. II. Lib II. Eſdræx. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="532" lry="369" ulx="0" uly="313">14 etfn</line>
        <line lrx="2133" lry="426" ulx="0" uly="339">icien . retur. Suas interſepſit delicias funerum inſtru- ner , exar ſit imprudens, inque thorum Reſphæ</line>
        <line lrx="2132" lry="473" ulx="0" uly="394">timtu mentis, ne qua fortè in nuptiarum ſancta con- inſilit. Non enim fuiſſe illam Sauülis Regis u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="2131" lry="509" ulx="0" uly="444">non n Can. 3.7. tagio adreperet. En lectulum Salomonis ſexa- XoOrem ſecundariam animadvertit: ſed tantàùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="2131" lry="574" ulx="20" uly="488">a gint 2 fortes ambiunt, ommnes tenentes gladios. mulierem cùm cogitaſſet, thorum Principis</line>
        <line lrx="2265" lry="622" ulx="0" uly="540">unchn, Immaculatum ut cubile foret, mortis undique non expavit. DVixitque Isboſetb ad Abner: 2. Reg-</line>
        <line lrx="2202" lry="674" ulx="0" uly="587">it Nni terrore cingebatur. Nam ſi cinis aut exuffle- Luare ingreſus es ad concubinam Patris mei ? 3.8.</line>
        <line lrx="2132" lry="720" ulx="0" uly="637">int li tur, aut contemnatur, non gliſcit modò libi- Oui iratus nimis ait: Numquid caput canis ego</line>
        <line lrx="2134" lry="765" ulx="4" uly="685">U do, ſed graſſatur. Ferunt intra arcæ confinia un: &amp; tu requiſiſti in me quod argueres pro</line>
        <line lrx="2135" lry="820" ulx="4" uly="734">bänteit conceptum Chanaan intemperantia Chami . muliere hodie. En criminis illicium. Expendit</line>
        <line lrx="2134" lry="861" ulx="3" uly="782">nacand nequicquam mundi funere conſternati. Ex eo in Reſpha non trabeam, ſed comam; non tor-</line>
        <line lrx="2146" lry="913" ulx="0" uly="829">⸗R 4 deinde prodiere Sodomitæ, quos agnata mor- quem, ſed ubera; non ſceptum, ſed murænu-</line>
        <line lrx="2134" lry="969" ulx="1" uly="878">Npalim tis contemptio in luxuriæ barathrum egit præ- las. Nullo proinde dignitatis fulgore perſtri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="2135" lry="1015" ulx="0" uly="921">hnt anz en 10. cipites. Factique ſunt termini Chanaan venien- ctus, dum caligat in Regina, irruit in mulie-</line>
        <line lrx="2136" lry="1062" ulx="0" uly="976">il ee tibus à Sidone Geraram uſqueé ad Gazam, do- rem. Non ita ſe Joſeph diloricavit, &amp; ideò</line>
        <line lrx="2135" lry="1103" ulx="0" uly="1024">ſirii nec ingrediaris Sodomam &amp; Gomorrham. Ut Dominam non dilexit. Ut enim injectas ab ea</line>
        <line lrx="2133" lry="1139" ulx="335" uly="1071">agare tranſverſum, ſat eſt funeris obliviſci. faces extingueret, non foœminæ congreſſurum ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="2290" lry="1209" ulx="0" uly="1115">i Quod ut diſcrimen evaderet Iſaac, nunquam meminit » ſed uxori Domini ſui. Ecce Dominus Gen. 39;</line>
        <line lrx="2182" lry="1236" ulx="12" uly="1169">. Ai ſanctins conjungi nuptias exiſtimavit, quam meus, omnibus mihi taditis, ignorat quid ha- 8.</line>
        <line lrx="2136" lry="1287" ulx="0" uly="1221">en, Klim in demortuæ Saræ tentorio. Eò igitur Rebec- beat in domo ſua, prater te, quæ uxor ejus et.</line>
        <line lrx="2137" lry="1328" ulx="1" uly="1266">O enn Gnn cam intulit, ut inferiis caſtiùs pudor effloreſf- Quomodo ergo poſum hoc malum ſacere?“ Viden'’</line>
        <line lrx="2137" lry="1381" ulx="1" uly="1316">e utic, Gen. 24. Ceret. Qui introduxit eam in tabernaculum Sda- ut in foœminam congeſto dominatu, expavit a-</line>
        <line lrx="2137" lry="1431" ulx="0" uly="1366">Maeo sy. ne matrir ſuæ, &amp; accepit Eam uxorem. Quaſi doleſcens amantem, non deperüt. Ergo ut in</line>
        <line lrx="2139" lry="1479" ulx="4" uly="1414">tetüet, in diceret, quando eò devenimus, ut Virginita- lucta carnis &amp; Spiritus non ſuccumbas, non tu</line>
        <line lrx="2139" lry="1530" ulx="0" uly="1462">hfis une aae, tis neceſſe ſit Lilium flacceſcere, ne vepres pro cilicio ſqualere, ſed cyclade fulgere illa debet,</line>
        <line lrx="2141" lry="1577" ulx="0" uly="1505">iganttine r flore legamus, areſcat pudor in cinere. Spe- qua cum agis. Fortius petulantiam inhibet</line>
        <line lrx="2139" lry="1616" ulx="0" uly="1559">, lecn ro enim, demortuæ recordatione parentis, ita puellæ murex, quam ſagum intuentis. Malé</line>
        <line lrx="2138" lry="1673" ulx="0" uly="1606">Verrtench me amplexibus Sponſæ iri implicatum, ut vio- creditur cilicio, niſi te quoque primariæ fœ-</line>
        <line lrx="2139" lry="1725" ulx="0" uly="1655">buſto! Nar lam faltem, non dumum, colam pro lilio. minæ palla conterreat. Projice, rogo te, lori-</line>
        <line lrx="2332" lry="1768" ulx="0" uly="1705">Gntur: K, un Virginitate carebo, ſed non integritate. Luce- cam, quâ torqueris, pluriſque, in arcendo cri-</line>
        <line lrx="2140" lry="1825" ulx="0" uly="1752">hard lbetfin re deſinam quaſi Sol præ pudore: haud tamen mine, ejus, quam cupis, perfecturum aurum</line>
        <line lrx="2140" lry="1869" ulx="0" uly="1801">Im fun leß⸗ in Cometem licentia efferabor. Aſtrum ero, exiſtimato, quàm ferrum tuum. Quis un-</line>
        <line lrx="2140" lry="1920" ulx="0" uly="1849">aud , 6 ſed in cubiculo Saræ, ubi voluptatis Ocea- quam ſomniaſſet faſtu byſſôque libidinem pro-</line>
        <line lrx="2139" lry="1961" ulx="2" uly="1897">in mmdcme: nus cinere, tanquam ſabulo coêrcitus, intra pulſari? Quis non putaſſet &amp; fovendæ luxu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2010" type="textblock" ulx="340" uly="1943">
        <line lrx="2138" lry="2010" ulx="340" uly="1943">nuptiarum littora eluvionem fluctuum contine- riæ holoſericum, &amp; arcendæ cilicium ſuppar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="138" lry="2011" ulx="0" uly="1971"> ut nitiſa</line>
        <line lrx="2141" lry="2064" ulx="0" uly="1994">recetetlt, al bit. Feliciter ergo Nehemias à colloquio quo- eſſe? cùm tamen reſtingui feliciùs cupiditatem</line>
        <line lrx="2141" lry="2125" ulx="0" uly="2041">uo, miiis⸗ que Reginæ ſeſe continuit, dum in reparatio- videamus attalicis alienis, quàm noſtris can-</line>
        <line lrx="2140" lry="2154" ulx="342" uly="2090">nem ſepulchri Patris ſui curas omnes, cogi- nabinis. Hiſce ne vinculis retineretur Am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2218" type="textblock" ulx="2" uly="2137">
        <line lrx="2139" lry="2218" ulx="2" uly="2137">lut, dndteil tationéſque convertit. Dixitque mihi Rex &amp; Re- non, Thamarem Davidis Regis filiam è thro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2442" type="textblock" ulx="203" uly="2186">
        <line lrx="2138" lry="2255" ulx="341" uly="2186">gina, quæ ſedebat juxta eum. Placet, quòd in no abjecit ad ollas, ut eâ licentius audaciuſ-</line>
        <line lrx="2138" lry="2298" ulx="347" uly="2234">œmina ſolam dignitatem pocillator ſuſpexit, que abuteretur. Simulat etenim tabe finxit</line>
        <line lrx="2138" lry="2350" ulx="203" uly="2281">Familia- eälnque Reginam dicere maluit, quàm Regis und ſe tantùm refici ratione poſſe, ſi ſcilicet</line>
        <line lrx="2268" lry="2402" ulx="205" uly="2328">ritss um uxorein. Horruit vates pudiciſſimus vel appel- Regis ei filia, quaſi focaria miniſtraſſet. Ve- 1. Reg.</line>
        <line lrx="2235" lry="2442" ulx="205" uly="2380">mualieri- lationis illecebram, timuitque, ne ſolo matri- niat, obſecro, Thamar ſorof mea, ut faciat in 13. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2545" type="textblock" ulx="206" uly="2427">
        <line lrx="2137" lry="2510" ulx="209" uly="2427">Catira- monu nomine aliqua ex parte pudor obſoleſ- oculis meis duas ſorbitiunculas, &amp; cibum capiam</line>
        <line lrx="2276" lry="2545" ulx="206" uly="2477">siszurs. Ceret. Comice, quà ſolertià fominarum ima- de manu ejus. Venitque Thamar: quaæ tollens Amnon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2636" type="textblock" ulx="0" uly="2526">
        <line lrx="2138" lry="2593" ulx="1" uly="2526">dln gines à corde repulerit, qui uxoris nomen ſuis Farinam commiſeuit, &amp; liquefaciens in otulis</line>
        <line lrx="2138" lry="2636" ulx="0" uly="2576">im a Sermeoſpi- etiam in labiis expavit. Dixitque mihi Rex &amp; ejus coxit ſorbitiunenlas. Quam metuo Tha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3221" type="textblock" ulx="0" uly="2620">
        <line lrx="2137" lry="2700" ulx="0" uly="2620">emun Vn a. Regina. Utinam diadema tantùm attenderetur mari ex Regina in focariam converſæ! Timeo,</line>
        <line lrx="2138" lry="2739" ulx="116" uly="2672">“ are, * in fominis: reprimeretur enim pondere digni- ne muneris vilitate Thamar ferociorem reddat</line>
        <line lrx="2139" lry="2789" ulx="0" uly="2722">nqe in tatis, quæ ex forma ſubpullulat interdum lap- Amnonem. Proſtat Virgo Princeps, quæ de</line>
        <line lrx="2139" lry="2836" ulx="0" uly="2771">holo rln, Teatatio- pa. Quis enim non deſperet de amplexu, ſi ſolio gloriæ ad ollas demigravit. Qui enim</line>
        <line lrx="2136" lry="2893" ulx="0" uly="2818">1ico  e,,„ hon fominam attendat in fœmina, ſed Regi- reveritus eſſet in Sorore tum pallam tum co-</line>
        <line lrx="2153" lry="2946" ulx="0" uly="2866">n Poftla * nam? Munitur ſuâ purpurâ Princeps, &amp;, ſi co- ronam;, miniſtrantem pulmenta opprimet ,</line>
        <line lrx="2135" lry="2985" ulx="0" uly="2915">,tlu ronam reſpicis, non tam pelliceris venuſtate, ipſo ancillæ habitu in injuriam virginis pro-</line>
        <line lrx="2135" lry="3029" ulx="8" uly="2962">4 indabiin quam majeſtate terreris. Hoc nos inſtructos vocatus adoleſcens. An non efferaretur libido</line>
        <line lrx="2138" lry="3083" ulx="2" uly="3012">vde, Eun ſtratagemate Ahias cupiit, qui adeuntem ad adoleſcentis intemperans in virgunculam, quæ,</line>
        <line lrx="2139" lry="3137" ulx="0" uly="3060">ocnit. N ſe Reginam ancillæ habitu perſonatam, ſuam poſitàâ Reginæ perſonâ, revolutis ad cubitum</line>
        <line lrx="2140" lry="3185" ulx="0" uly="3106"> let, e illi dignitatem ingeſlit, noluitque vel à foœ- manicis, quaſi una de vernularum grege ſor-</line>
        <line lrx="2140" lry="3221" ulx="48" uly="3155">r , inina, ægro licet illa eſſet animo, ſalutari, bitiunculis ægrotum ſublevabat? Erupit il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3895" type="textblock" ulx="213" uly="3203">
        <line lrx="2141" lry="3269" ulx="348" uly="3203">niſi throno ſceptrôque &amp; illam erigeret, &amp; ſe licò ex foco flamma, &amp;, ſi fas eſt in luctu</line>
        <line lrx="2142" lry="3317" ulx="357" uly="3251">muniret. Uxorem quidem dixit, quod Nehe- ludere, proſiluit à Vulcano Venus, compreſ-</line>
        <line lrx="2140" lry="3367" ulx="351" uly="3300">mias non dixerat, ſed ita eâà voce uſus eſt, ut ſitque Amnon, animo quàm membris infir-</line>
        <line lrx="2138" lry="3411" ulx="353" uly="3349">non ſimulatæ ſervitutis abjectio, ſed diſſimu- mior, dehoneſtatam ſervili munere dejectàm-</line>
        <line lrx="2285" lry="3502" ulx="215" uly="3396">3. Beg. lati uperi Pateni majeſtas. Ingredere uxor Je- que ſororem. Cüumque obtuliſſeet ei ci5bum, ap- 2. Reg.</line>
        <line lrx="2273" lry="3512" ulx="213" uly="3444">14.6, roboam; qilre aliam te eſe ſimulas? Haud ille prehendit eam, &amp; ait: Veni, ouba mecum, 13. 11.</line>
        <line lrx="2138" lry="3559" ulx="357" uly="3493">&amp; ſenex &amp; lippus infrænari regno debuit, ne Joror mea. Qug reſpondit ei: Noli, frater mi,</line>
        <line lrx="2140" lry="3614" ulx="355" uly="3542">intemperantius mulierem exciperet: ſed cum noli opprimere me: quin potius loquere ad Re-</line>
        <line lrx="2141" lry="3658" ulx="354" uly="3589">aliis de cauſis, tum etiam eum ad finem diade- gem, E&amp; non negabit me tibi. Viden' ut ſororis</line>
        <line lrx="2142" lry="3704" ulx="356" uly="3639">mate Reginam inſignivit, ut diſceremus inter tantum meminerit peccaturus: cui Thamar,</line>
        <line lrx="2143" lry="3754" ulx="357" uly="3681">matronas conſtituti, dignitatem earum, quaſi ut averteretur à ſcelere, non parentem, à</line>
        <line lrx="2146" lry="3801" ulx="356" uly="3730">Vallum jacere, aptiſwſimum arcendæ libidini quo nuptias peteret, ſed Regem ingeſſit; quò</line>
        <line lrx="2144" lry="3851" ulx="357" uly="3770">propugnaculum. Qued cum ſubmoviſſet Ab- (ilicet thronmi majeſtate conterritus abſtrahere-</line>
        <line lrx="2139" lry="3895" ulx="467" uly="3832">Ethicæ Tom. II.  2 tur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="2240" type="textblock" ulx="254" uly="230">
        <line lrx="605" lry="313" ulx="423" uly="230">160</line>
        <line lrx="1292" lry="388" ulx="411" uly="332">tur à thoro. Loquere ad Reyem. Sororem te</line>
        <line lrx="1291" lry="431" ulx="411" uly="380">ille dixit; &amp; fratrem tu eum viciſſim ap-</line>
        <line lrx="1292" lry="485" ulx="413" uly="430">pellaſti: Cur Davidem in ſcenam inductura,</line>
        <line lrx="1293" lry="530" ulx="414" uly="479">tot inter vocabula charitatis, Regem illum ma-</line>
        <line lrx="1292" lry="583" ulx="416" uly="527">wis appellare, quàm patrem? Non benè amo-</line>
        <line lrx="1294" lry="632" ulx="415" uly="588">re procacia coërceretur; quæ ut coram paren-</line>
        <line lrx="1295" lry="680" ulx="416" uly="626">te laſciviret, ità non poteſt coram Rege non</line>
        <line lrx="1295" lry="719" ulx="416" uly="675">tremere. Nobiliſſimam fuiſſe ſœminam ex</line>
        <line lrx="1295" lry="778" ulx="416" uly="725">Moſe didicimus, quam Phinees cubantem cum</line>
        <line lrx="1293" lry="846" ulx="254" uly="769">Mam⸗ 5. Zambri confodit. Porrò mulier Madianitis,</line>
        <line lrx="1295" lry="879" ulx="417" uly="819">quæ pariter interfecta eſt, vocabatur Cozbi ſi-</line>
        <line lrx="1295" lry="927" ulx="417" uly="871">lia dur principis nobiliſmi Madianitarum. Qué</line>
        <line lrx="1295" lry="975" ulx="420" uly="917">ſanè ſplendorem generis utinam attendiſſet</line>
        <line lrx="1295" lry="1019" ulx="421" uly="968">Zambri: eo enim quaſi fulgure nobilitatis</line>
        <line lrx="1295" lry="1067" ulx="448" uly="1018">erſtriétus non irrupiſſet ad ſœminam. Quam</line>
        <line lrx="1297" lry="1116" ulx="422" uly="1067">ideò &amp; convenit,; &amp; compreſſit, quòd in ea</line>
        <line lrx="1295" lry="1170" ulx="421" uly="1115">non principatum, ſed vultum tantum, laſci-</line>
        <line lrx="1299" lry="1235" ulx="256" uly="1157">Nam. 35. Viamque expendit. Et ecce unus de filiis Irasl</line>
        <line lrx="1297" lry="1263" ulx="280" uly="1213">. intravit coram fratribus ſuis ad ſcortum Madia-</line>
        <line lrx="1298" lry="1312" ulx="421" uly="1261">nitidem, vidente Moyſe. Pellectus in ſcelus eſt</line>
        <line lrx="1297" lry="1362" ulx="421" uly="1313">Zambri, quòd in primaria fœmina, non ge-</line>
        <line lrx="1298" lry="1412" ulx="419" uly="1360">nus, quo terreretur, ſed petulantiam, quàâ</line>
        <line lrx="1298" lry="1456" ulx="350" uly="1410"> irritaretur, animadvertit. Vide autem, quàm</line>
        <line lrx="1297" lry="1518" ulx="258" uly="1452">deneria à ſe fuerit diſſimilis Cozbi. Eam enim lapſan-</line>
        <line lrx="1296" lry="1558" ulx="340" uly="1506">temm in ſanguine Moſes Principem appellavit:</line>
        <line lrx="1299" lry="1608" ulx="421" uly="1556">quam proſtantem in thalamo ſcortum dixerat</line>
        <line lrx="1296" lry="1655" ulx="419" uly="1603">Madianitidem. Uſque adeò quæ ſcelus ſuſtule-</line>
        <line lrx="1296" lry="1702" ulx="420" uly="1651">rat decora, ea ſœminæ ſupplicium repoſuit.</line>
        <line lrx="1299" lry="1752" ulx="420" uly="1700">Nobilitatem recuperavit in funere, unde laſ-</line>
        <line lrx="1298" lry="1791" ulx="419" uly="1750">civiâ exciderat. Tanta eſt ſeveritatis ſanctitas,</line>
        <line lrx="1299" lry="1848" ulx="416" uly="1798">ut &amp; occidenti Sacerdotium parere poſſit, &amp;</line>
        <line lrx="1297" lry="1901" ulx="422" uly="1850">poſſit jugulatæ ſtirpem, decorâque repara-</line>
        <line lrx="1298" lry="1947" ulx="423" uly="1897">re. Hanc ob cauſam quem ferocientem &amp;</line>
        <line lrx="1299" lry="1987" ulx="423" uly="1945">exultantem in armis Abſalonem, Abſfalonem</line>
        <line lrx="1297" lry="2045" ulx="423" uly="1994">tantùm fuiſſe legimus in annalibus Regum,</line>
        <line lrx="1298" lry="2092" ulx="424" uly="2042">confoſſum obrutúmque tum lapidibus in ſe-</line>
        <line lrx="1298" lry="2143" ulx="424" uly="2087">pulchrum, tum lanceis in ſupplicium, Davi-</line>
        <line lrx="1299" lry="2192" ulx="426" uly="2139">dis filium appellat, quaſi ſuo illi cruore refe-</line>
        <line lrx="1297" lry="2240" ulx="427" uly="2189">cta purpura, ſagittis ſarta, reſutâque prætex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1681" type="textblock" ulx="259" uly="1610">
        <line lrx="388" lry="1640" ulx="259" uly="1610">Tribula-</line>
        <line lrx="397" lry="1681" ulx="259" uly="1648">zéo atilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2648" type="textblock" ulx="260" uly="2237">
        <line lrx="1300" lry="2287" ulx="266" uly="2237">2. Reg. ta fuiſſet. Audivit enim populus in die illa</line>
        <line lrx="1301" lry="2338" ulx="260" uly="2285">19. 1. dici: Dolet Rex ſuper filio ſuo. Non ſuper</line>
        <line lrx="1301" lry="2386" ulx="425" uly="2335">Abſalon, ſed ſuper filio ſuo. Porrò Rex cla-</line>
        <line lrx="1301" lry="2437" ulx="425" uly="2382">mabat voce magnà: Abſalom fili mi, ſili mi Ab-</line>
        <line lrx="1301" lry="2486" ulx="416" uly="2432">Jalom. Haud illum filium ſuum dixit, cum latè</line>
        <line lrx="1300" lry="2535" ulx="429" uly="2482">triumpharet, toto eum Iſraële deducente. Imo</line>
        <line lrx="1301" lry="2584" ulx="430" uly="2532">ne tum quidem filium appellavit, quùm eum</line>
        <line lrx="1301" lry="2648" ulx="264" uly="2574">7. Reg. ab exilio revocaſſet. Vade ergo, &amp; revoca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3797" type="textblock" ulx="276" uly="2628">
        <line lrx="1301" lry="2682" ulx="425" uly="2628">puerum Abſalom. Ergo, quem nec Regis oſcu-</line>
        <line lrx="1300" lry="2731" ulx="412" uly="2678">1io dignatum inter Davidis filios Scripturæ di-</line>
        <line lrx="1302" lry="2776" ulx="427" uly="2725">vinæ cenſuerunt, confectum jaculis Regum fi-</line>
        <line lrx="1302" lry="2827" ulx="428" uly="2775">liis adſcribunt. Uſque adeò obliterantur ſup-</line>
        <line lrx="1303" lry="2879" ulx="429" uly="2825">plicio iniquitatum notæ, generiſque ac digni-</line>
        <line lrx="1305" lry="2923" ulx="430" uly="2873">tatis characteres renovantur. Quis Sauüle ſcele-</line>
        <line lrx="1303" lry="2977" ulx="430" uly="2924">ſtior? Pugione tamen eo, quo trajectus expi-</line>
        <line lrx="1306" lry="3025" ulx="431" uly="2973">ravit, eraſit quâdam veluti limà rubiginem</line>
        <line lrx="1304" lry="3073" ulx="283" uly="3021">2X Reg. criminum, infamidmque jacturæ. Filiæ Vraël,</line>
        <line lrx="1305" lry="3126" ulx="276" uly="3070">1. 24. ſaper Saul flete, qui veſtiebat vos coccino in de-</line>
        <line lrx="1308" lry="3174" ulx="435" uly="3120">liciis, qui præbebat ornamenta cultui veſtro. Saiul</line>
        <line lrx="1307" lry="3217" ulx="436" uly="3169">&amp; Jonathas amabiles, &amp; decori in vita ſua. Sa-</line>
        <line lrx="1308" lry="3271" ulx="435" uly="3218">mueli opponitur David. Is enim Sionis filias</line>
        <line lrx="1307" lry="3315" ulx="436" uly="3268">indutas à Saüle coccino affirmat: cùm ille jus</line>
        <line lrx="1307" lry="3371" ulx="435" uly="3318">Regni interpretatus, Iſraeli futurum prædixe-</line>
        <line lrx="1306" lry="3417" ulx="434" uly="3365">rit, ut abreptas &amp; ſinu parentum Virgines, fo-</line>
        <line lrx="1305" lry="3465" ulx="434" uly="3413">carias ſibi Saul &amp; unguentarias deſtinaret. Ec-</line>
        <line lrx="1305" lry="3514" ulx="435" uly="3462">quem his &amp; Prophetis deceptum arbitramur?</line>
        <line lrx="1303" lry="3556" ulx="435" uly="3507">Neutrum. Id tantùm fatendum eſt, quas Saul</line>
        <line lrx="1304" lry="3610" ulx="434" uly="3557">regnando maculas contraxerat, ejus cruore</line>
        <line lrx="1303" lry="3657" ulx="435" uly="3603">cædéque deterſas. Miramur autem elutam in</line>
        <line lrx="1301" lry="3703" ulx="436" uly="3651">Saüle rapinarum labem generoſitate funeris:</line>
        <line lrx="1302" lry="3750" ulx="433" uly="3698">quando Jezabel, fœminarum perditiſſima, præ-</line>
        <line lrx="1301" lry="3797" ulx="433" uly="3748">ceps acta &amp; feneſtra, inter lingentes canes re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3844" type="textblock" ulx="432" uly="3794">
        <line lrx="1314" lry="3844" ulx="432" uly="3794">gni quodammodo inſignia recuperavit, purpu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="314" type="textblock" ulx="1185" uly="227">
        <line lrx="1442" lry="314" ulx="1185" uly="227">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="176" type="textblock" ulx="1450" uly="144">
        <line lrx="1544" lry="176" ulx="1450" uly="144">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3885" type="textblock" ulx="1349" uly="334">
        <line lrx="2211" lry="384" ulx="1349" uly="334">râmque ſui diffuſione cruoris iterum imbuit.</line>
        <line lrx="2322" lry="444" ulx="1352" uly="383">Lie, inquit Jehu, &amp; videte malediétam illam, 3. Reg-</line>
        <line lrx="2329" lry="482" ulx="1356" uly="425">&amp; ſepelite eam, quia ſilia Regis eſt. Ergo vel 9. 36.</line>
        <line lrx="2215" lry="530" ulx="1355" uly="480">Jezabelem non agni duntaxat cruor, ſed ejus</line>
        <line lrx="2347" lry="590" ulx="1355" uly="509">quoque ſanies dealbare in ſupplicio poteſi  ekin</line>
        <line lrx="2337" lry="633" ulx="1356" uly="563">quæque, dum è feneſtra dejiceretur, quamvis l</line>
        <line lrx="2325" lry="673" ulx="1356" uly="619">ſtibio ſe auréque compfſiſſet, nudo Jezabelis„</line>
        <line lrx="2328" lry="730" ulx="1356" uly="657">nomine, imô ſine nowine, quaſi truncus à Re- Tiſni</line>
        <line lrx="2348" lry="782" ulx="1356" uly="708">ge damnatur: Quæ eſt iſta? Pracipitate eam ree ee</line>
        <line lrx="2292" lry="820" ulx="1356" uly="773">deorſum. Ut periit, revixere decora ejus? emer- ſant.</line>
        <line lrx="2340" lry="871" ulx="1355" uly="821">ſitque è cruore corona, Regiſque haberi ſtirps Pœniten-</line>
        <line lrx="2345" lry="920" ulx="1356" uly="864">Cœpit, ex quo illam canes in fruſta diſcerpſere. 7* nmfi.</line>
        <line lrx="2309" lry="960" ulx="1356" uly="913">Vis ea eſt ærumnoſæ fornacis, ut non aurum 96* “</line>
        <line lrx="2340" lry="986" ulx="1446" uly="948">4 . E Monaſte-</line>
        <line lrx="2348" lry="1021" ulx="1354" uly="967">modè ſordibus eximatur, ſed in chryſocollam ,iis iais</line>
        <line lrx="2319" lry="1066" ulx="1357" uly="1008">ipſum quoque plumbum commutetur. Comi- prhnt.</line>
        <line lrx="2220" lry="1112" ulx="1357" uly="1066">tur, ruitque Jezabel nullo aut titulo, aut no-</line>
        <line lrx="2221" lry="1166" ulx="1356" uly="1113">mine cohoneſtata: jacet in ſuo ſanguine Regis</line>
        <line lrx="2219" lry="1216" ulx="1357" uly="1162">filia cum palla. Jepelite eam: quia filia Regis</line>
        <line lrx="2218" lry="1260" ulx="1357" uly="1209">eſt. Profuderat purpuram, niſi ſanguinem ef-</line>
        <line lrx="2217" lry="1309" ulx="1357" uly="1259">fudiſſet; quàmque alii coronam decedendo a-</line>
        <line lrx="2218" lry="1358" ulx="1357" uly="1309">mittunt, ipſa pereundo recepit, ſupplicio</line>
        <line lrx="2217" lry="1405" ulx="1358" uly="1357">beatior, quàm imperio. Sed fortè Jehu tan-</line>
        <line lrx="2216" lry="1454" ulx="1358" uly="1405">tùm calculo tum epulantis, ex rea Jezabel</line>
        <line lrx="2218" lry="1504" ulx="1358" uly="1455">Regina repentè in ſuo ſanguine enatavit. Quin</line>
        <line lrx="2216" lry="1553" ulx="1358" uly="1504">Angeli quoque ſuffragio exulanti Agari nul-</line>
        <line lrx="2219" lry="1601" ulx="1357" uly="1553">lum objicitur facinus, nunciantúrque tum faſ-</line>
        <line lrx="2337" lry="1652" ulx="1359" uly="1602">ces, tum laurex. Quid agis, Agar? Noli Gen. 21.</line>
        <line lrx="2268" lry="1700" ulx="1357" uly="1650">timere. Tolle puerum, &amp; iene manum illius: 17.</line>
        <line lrx="2217" lry="1750" ulx="1358" uly="1699">quia in gentem magnam faciam eum. Foœmi-</line>
        <line lrx="2216" lry="1796" ulx="1359" uly="1748">nam tam procacem Dei nuncius convenit,</line>
        <line lrx="2217" lry="1844" ulx="1359" uly="1792">ſolatur, enutritque. Expunxerat nimirum</line>
        <line lrx="2216" lry="1895" ulx="1359" uly="1844">ancilla ſuperſtitionis notas exilii multà: Ægy-</line>
        <line lrx="2216" lry="1943" ulx="1358" uly="1895">ptiâque verna in tanto nigrore non oris tan-</line>
        <line lrx="2216" lry="1989" ulx="1358" uly="1943">tùm, ſed etiam cordis, unâ ejectiomis ærum-</line>
        <line lrx="2214" lry="2039" ulx="1358" uly="1991">nâ candorem præ ſe tulit, penè ſupparem Sa-</line>
        <line lrx="2229" lry="2088" ulx="1358" uly="2039">ræ. Quid? Nonne cuùm apud Deum cenſe-</line>
        <line lrx="2214" lry="2131" ulx="1358" uly="2088">rentur ante Mundi everſionem mortales non</line>
        <line lrx="2211" lry="2184" ulx="1359" uly="2137">homines, ſed çcaro: Finis univerſæ carnis ve-</line>
        <line lrx="2232" lry="2236" ulx="1359" uly="2185">nit coram me  repleta eſt terra iniquitate à</line>
        <line lrx="2211" lry="2285" ulx="1352" uly="2236">Jacie eorum &amp; ego diſperdam eos cum terra.</line>
        <line lrx="2213" lry="2333" ulx="1363" uly="2283">Ubi naufragis parentandum eſt, titulus eis</line>
        <line lrx="2232" lry="2380" ulx="1361" uly="2332">hominis reponitur, obliteratà jam criminum</line>
        <line lrx="2329" lry="2430" ulx="1361" uly="2380">infamiâ fupplicii ſeveritate? Univerſi bomi- Gen. 7.</line>
        <line lrx="2268" lry="2480" ulx="1360" uly="2428">nes, inquit poſt eluvionem Moſes, &amp; cun- 22.</line>
        <line lrx="2213" lry="2529" ulx="1360" uly="2479">ta, in quibus ſpiraculum vitæ eſt, mor-</line>
        <line lrx="2232" lry="2577" ulx="1361" uly="2525">tua ſunt. Et delevit omnem ſubſtantiam ab ho-</line>
        <line lrx="2214" lry="2627" ulx="1362" uly="2576">mine uſque ad pecus. Nonne vides rigatum</line>
        <line lrx="2215" lry="2674" ulx="1362" uly="2622">humanitatis ſtemma repullulaſſe cadaveribus</line>
        <line lrx="2215" lry="2724" ulx="1363" uly="2674">in clade? Qui enim ſuperſtites caro diceban-</line>
        <line lrx="2213" lry="2771" ulx="1363" uly="2722">tur, dicuntur homines poſt naufragium. De-</line>
        <line lrx="2233" lry="2822" ulx="1363" uly="2770">levit ab homine uſque ad pecus. Miſcebantur</line>
        <line lrx="2214" lry="2872" ulx="1364" uly="2820">ante ſupplicium mortales pecudibus, unéque</line>
        <line lrx="2213" lry="2923" ulx="1365" uly="2867">agglomerati cenſu ad funus homines jumen-</line>
        <line lrx="2214" lry="2972" ulx="1365" uly="2916">tàque urgebantur: Finis univerſæ carnis venit</line>
        <line lrx="2214" lry="3016" ulx="1366" uly="2963">coram me. Luêre poſtquam ſcelus filii Adam</line>
        <line lrx="2213" lry="3066" ulx="1366" uly="3019">undis ſuffocati, dignitatem, quam peccan-</line>
        <line lrx="2212" lry="3119" ulx="1367" uly="3066">do perdiderant, pereundo recuperaverunt.</line>
        <line lrx="2212" lry="3163" ulx="1366" uly="3106">Et delevit omnem ſubſtantiam ab bomine, uß</line>
        <line lrx="2210" lry="3218" ulx="1367" uly="3160">que ad pecus. En in funere ſemotos homi-</line>
        <line lrx="2211" lry="3266" ulx="1366" uly="3212">nes à pecore: quos enim iniquitas umum in</line>
        <line lrx="2211" lry="3309" ulx="1366" uly="3258">faſcem coacervarat, ſuo quemque ordini ca-</line>
        <line lrx="2211" lry="3358" ulx="1365" uly="3306">lamitas reddidit. Poſt fupplicium aio repa-</line>
        <line lrx="2215" lry="3401" ulx="1366" uly="3353">ratum mortalibus ſtemma? Non tam hebes,</line>
        <line lrx="2213" lry="3461" ulx="1365" uly="3401">ſegniſve reponendæ dignitati, abolendéque</line>
        <line lrx="2212" lry="3507" ulx="1365" uly="3449">probro calamitas eſt. Ancilla paſſim &amp; à</line>
        <line lrx="2211" lry="3552" ulx="1367" uly="3503">Sara, &amp; à Deo appellata eſt Agar, quam-</line>
        <line lrx="2212" lry="3592" ulx="1365" uly="3545">din diverſata eſt in tentorio thalamôque</line>
        <line lrx="2212" lry="3645" ulx="1363" uly="3592">Abrahæ. Ejice ancillam hanc, inquit Sa-</line>
        <line lrx="2337" lry="3691" ulx="1363" uly="3643">ra, Dixit Deus:⸗ Non tibi videatur aſperum Gent. 21.</line>
        <line lrx="2278" lry="3744" ulx="1351" uly="3691">ſuper puero, &amp; ſuper ancilla tua. Nuſquam t2.</line>
        <line lrx="2211" lry="3792" ulx="1362" uly="3739">exinde ſeu à Moſe, ſeu ab Angelo, ſeu e-</line>
        <line lrx="2213" lry="3832" ulx="1362" uly="3784">tiam à Patriarcha miraberis ſervitutis vocabulo</line>
        <line lrx="2214" lry="3885" ulx="1875" uly="3838">. Agarem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1192" type="textblock" ulx="2440" uly="316">
        <line lrx="2536" lry="365" ulx="2481" uly="316">wen</line>
        <line lrx="2532" lry="406" ulx="2480" uly="364">liti</line>
        <line lrx="2536" lry="466" ulx="2476" uly="403">mil</line>
        <line lrx="2532" lry="557" ulx="2503" uly="503">lel</line>
        <line lrx="2536" lry="604" ulx="2473" uly="563">Piment</line>
        <line lrx="2519" lry="652" ulx="2473" uly="617">ib in</line>
        <line lrx="2536" lry="702" ulx="2472" uly="659">odatu</line>
        <line lrx="2536" lry="764" ulx="2471" uly="710">ung</line>
        <line lrx="2534" lry="800" ulx="2470" uly="761">ſalocart</line>
        <line lrx="2536" lry="854" ulx="2470" uly="806">Dopber</line>
        <line lrx="2532" lry="900" ulx="2440" uly="855"> grenm-</line>
        <line lrx="2535" lry="948" ulx="2440" uly="911">1 rer 1</line>
        <line lrx="2536" lry="997" ulx="2481" uly="961">ten po</line>
        <line lrx="2526" lry="1052" ulx="2468" uly="1006">Eliute</line>
        <line lrx="2520" lry="1093" ulx="2467" uly="1057">ctan i</line>
        <line lrx="2535" lry="1154" ulx="2465" uly="1102">ſobauns</line>
        <line lrx="2530" lry="1192" ulx="2466" uly="1147">elent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1694" type="textblock" ulx="2460" uly="1492">
        <line lrx="2535" lry="1544" ulx="2460" uly="1492">inn luda</line>
        <line lrx="2536" lry="1596" ulx="2460" uly="1545">en ſier</line>
        <line lrx="2536" lry="1643" ulx="2460" uly="1596">aumn ger</line>
        <line lrx="2536" lry="1694" ulx="2460" uly="1657">Muti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1989" type="textblock" ulx="2457" uly="1940">
        <line lrx="2536" lry="1989" ulx="2457" uly="1940">Uunbuͤſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2142" type="textblock" ulx="2455" uly="2053">
        <line lrx="2536" lry="2075" ulx="2492" uly="2053"> co</line>
        <line lrx="2531" lry="2142" ulx="2455" uly="2099">krtque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2431" type="textblock" ulx="2427" uly="2278">
        <line lrx="2536" lry="2293" ulx="2517" uly="2278">*5</line>
        <line lrx="2535" lry="2333" ulx="2457" uly="2289">tle ulgn</line>
        <line lrx="2526" lry="2374" ulx="2456" uly="2336"> ckrior</line>
        <line lrx="2534" lry="2431" ulx="2427" uly="2380">CImh h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2478" type="textblock" ulx="2454" uly="2433">
        <line lrx="2536" lry="2478" ulx="2454" uly="2433">n ſrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2977" type="textblock" ulx="2429" uly="2483">
        <line lrx="2536" lry="2523" ulx="2454" uly="2483">utr lt⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2575" ulx="2450" uly="2528">Abliet e</line>
        <line lrx="2536" lry="2625" ulx="2448" uly="2577">unn etin</line>
        <line lrx="2534" lry="2674" ulx="2446" uly="2636">len, ira</line>
        <line lrx="2536" lry="2724" ulx="2446" uly="2684">n, I</line>
        <line lrx="2536" lry="2784" ulx="2445" uly="2732">Dnhnioin</line>
        <line lrx="2536" lry="2831" ulx="2445" uly="2780">lim or</line>
        <line lrx="2536" lry="2874" ulx="2429" uly="2819">lchm</line>
        <line lrx="2525" lry="2921" ulx="2429" uly="2877">Dmn mi in</line>
        <line lrx="2536" lry="2977" ulx="2430" uly="2922">ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2986" type="textblock" ulx="2479" uly="2976">
        <line lrx="2482" lry="2986" ulx="2479" uly="2976">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2519" type="textblock" ulx="2494" uly="2500">
        <line lrx="2508" lry="2519" ulx="2494" uly="2500">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3038" type="textblock" ulx="2429" uly="3015">
        <line lrx="2442" lry="3038" ulx="2429" uly="3015">6,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="105" lry="1153" ulx="0" uly="1106">Unguink</line>
        <line lrx="85" lry="1202" ulx="0" uly="1154">dirfil</line>
        <line lrx="106" lry="1256" ulx="0" uly="1195">in ngunmt</line>
        <line lrx="106" lry="1298" ulx="0" uly="1252">n Etecht</line>
        <line lrx="108" lry="1355" ulx="0" uly="1302">ehit in</line>
        <line lrx="108" lry="1446" ulx="18" uly="1408">X Ie l</line>
        <line lrx="110" lry="1505" ulx="2" uly="1457">e eumt</line>
        <line lrx="111" lry="1554" ulx="0" uly="1501">lanti Agin</line>
        <line lrx="111" lry="1601" ulx="0" uly="1553">ntürt</line>
        <line lrx="111" lry="1654" ulx="0" uly="1605">it, Aril</line>
        <line lrx="116" lry="1691" ulx="0" uly="1662">ne MMaiun al</line>
        <line lrx="114" lry="1741" ulx="0" uly="1704">mn eumn. I.</line>
        <line lrx="114" lry="1795" ulx="0" uly="1755">uncins tn,</line>
        <line lrx="115" lry="1840" ulx="0" uly="1805">Unwetit unm</line>
        <line lrx="116" lry="1903" ulx="0" uly="1853">li ml⸗ A</line>
        <line lrx="116" lry="1940" ulx="0" uly="1904">tore M En</line>
        <line lrx="116" lry="2001" ulx="2" uly="1954">4 eeCinidn</line>
        <line lrx="116" lry="2053" ulx="0" uly="2002">ene ſbunt</line>
        <line lrx="115" lry="2143" ulx="0" uly="2102">enn wortiin</line>
        <line lrx="120" lry="2204" ulx="3" uly="2153">inenſt eann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="120" lry="2251" ulx="0" uly="2206">tena inini</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3056" type="textblock" ulx="0" uly="2453">
        <line lrx="123" lry="2498" ulx="0" uly="2453">em M, E</line>
        <line lrx="119" lry="2559" ulx="1" uly="2501">n vit e1, *</line>
        <line lrx="122" lry="2610" ulx="16" uly="2556">SS</line>
        <line lrx="121" lry="2650" ulx="0" uly="2603">One ilkt ie</line>
        <line lrx="122" lry="2704" ulx="0" uly="2650">lunfe adin</line>
        <line lrx="124" lry="2756" ulx="0" uly="2699">ſtes nd t⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2806" ulx="0" uly="2755">Krenfngin</line>
        <line lrx="138" lry="2868" ulx="1" uly="2803">heu. Mti</line>
        <line lrx="121" lry="3006" ulx="0" uly="2950">uimſii⸗</line>
        <line lrx="100" lry="3056" ulx="0" uly="2999">n ſeis fli</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3107" type="textblock" ulx="0" uly="3063">
        <line lrx="124" lry="3107" ulx="0" uly="3063">n, n .</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3158" type="textblock" ulx="0" uly="3095">
        <line lrx="158" lry="3158" ulx="0" uly="3095">60 elen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3208" type="textblock" ulx="0" uly="3148">
        <line lrx="125" lry="3208" ulx="0" uly="3148">m d lni</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3264" type="textblock" ulx="0" uly="3196">
        <line lrx="124" lry="3230" ulx="29" uly="3196">e e</line>
        <line lrx="125" lry="3264" ulx="0" uly="3209">velt Pm 41¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="345" type="textblock" ulx="517" uly="195">
        <line lrx="2101" lry="345" ulx="517" uly="195">in Cap. II. Lib. II. Eidræ. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3876" type="textblock" ulx="189" uly="348">
        <line lrx="1199" lry="400" ulx="336" uly="348">Agarem deprimi. Surrexit Abraham manè,</line>
        <line lrx="1196" lry="445" ulx="335" uly="396">tradiditque puerum, &amp; dimiſit eum. Quam-</line>
        <line lrx="1196" lry="492" ulx="333" uly="446">nam? Eam. Ancillam-ne? Agarem, non an-</line>
        <line lrx="1197" lry="541" ulx="332" uly="493">cillam. Nimirum in ipſo ſupplicii veſtibulo A-</line>
        <line lrx="1197" lry="594" ulx="333" uly="541">gar pedicas abjecerat, expunctàâ per ſolam exi-</line>
        <line lrx="1194" lry="637" ulx="330" uly="590">li intentationem ſervitute. Eluxit id luce cla-</line>
        <line lrx="1197" lry="686" ulx="331" uly="639">rius in Propheta, qui à Sene deceptus contra</line>
        <line lrx="1195" lry="733" ulx="335" uly="688">mandatum Domini panem in via comederat,</line>
        <line lrx="1196" lry="787" ulx="282" uly="736">Aaquâmque biberat. Irruſt in eum Leo, &amp;</line>
        <line lrx="1196" lry="831" ulx="335" uly="783">ſufſocavit. Subinde verò cumulatam ſupplicio</line>
        <line lrx="1197" lry="882" ulx="227" uly="831">Prophetæ gratiam, tum Senex deceptor eſt</line>
        <line lrx="1195" lry="923" ulx="194" uly="880">3. Reg, reveritus, tum Leo carnifex. Hic enim ca-</line>
        <line lrx="1195" lry="976" ulx="197" uly="926">13. 2'1. daver non diſcerpſit, ſed aſſervavit: ille;</line>
        <line lrx="1195" lry="1029" ulx="334" uly="978">quem poſt miracula arefactæ primum, tum</line>
        <line lrx="1196" lry="1073" ulx="339" uly="1025">reſtitutæ Jeroboamo dexteræ ità ſprevit, ut</line>
        <line lrx="1196" lry="1122" ulx="336" uly="1074">etiam falleret; ut occiſum aſpexit, tanto eum</line>
        <line lrx="1197" lry="1173" ulx="335" uly="1123">Proſecutus eſt honore, ut juxta illum ſepeliri</line>
        <line lrx="1196" lry="1225" ulx="335" uly="1166">ſe uſlerit. Cum mortuus fuero, lepelite me in</line>
        <line lrx="1194" lry="1270" ulx="332" uly="1220">Jepulchro, in quo vir Dei ſepullus eſt: juxta</line>
        <line lrx="1195" lry="1320" ulx="338" uly="1266">oſa ejus ponite oſſ mea. Hæc de Pſeudo-pro-</line>
        <line lrx="1194" lry="1369" ulx="341" uly="1317">pheta venerante Prophetam jugulatum, &amp; ſi-</line>
        <line lrx="1195" lry="1416" ulx="333" uly="1366">gnis inclytum deludente. De monſtro verò hæc</line>
        <line lrx="1192" lry="1456" ulx="338" uly="1414">habeinus. Invenit eum Leo in via, &amp; occidit;</line>
        <line lrx="1193" lry="1511" ulx="337" uly="1462">aſinus autem ſtabat juxta illun, &amp; Leo ſtabat</line>
        <line lrx="1193" lry="1559" ulx="333" uly="1511">juxta cadaver. Viden' ut ſupplicio clarior Pro-</line>
        <line lrx="1194" lry="1608" ulx="336" uly="1560">pheta fuerit, quaàm vaticimo, Poſt incuſatum</line>
        <line lrx="1192" lry="1656" ulx="333" uly="1609">enim plexumque Regem sludi à Sene potuit;</line>
        <line lrx="1192" lry="1706" ulx="335" uly="1657">potuit à monſtro ſuffocari. Expiatà veroò con-</line>
        <line lrx="1192" lry="1753" ulx="336" uly="1705">tempti præcepti labe, deterſaque funere;, u-</line>
        <line lrx="1193" lry="1801" ulx="338" uly="1752">trique venerationi eſſe cœpit. Verſus illicô ei</line>
        <line lrx="1190" lry="1849" ulx="338" uly="1802">eſt in ſatellitem &amp; cuſtodem corporis carni-</line>
        <line lrx="1191" lry="1897" ulx="339" uly="1849">fex: verſus &amp; illuſor eſt in cultorem ſepulchri</line>
        <line lrx="1191" lry="1945" ulx="196" uly="1896">Can.5:7s ejus. Ipſa vel ſponſa, cujus decor Punicis</line>
        <line lrx="1190" lry="1994" ulx="338" uly="1946">Turribuſque conferebatur ante cædem, poſt</line>
        <line lrx="1190" lry="2044" ulx="338" uly="1995">vulnera non jam gregibus detonſarum, aut</line>
        <line lrx="1188" lry="2090" ulx="327" uly="2042">piſcinis comparatur, ſed urbibus antefertur,</line>
        <line lrx="1189" lry="2140" ulx="335" uly="2091">præfertque non fragmen mali punici in genis;</line>
        <line lrx="1187" lry="2189" ulx="336" uly="2138">ſed propugnacula ſanctâque Hieroſolymæ.</line>
        <line lrx="1190" lry="2236" ulx="191" uly="2188">Oant. 5. Percuſſerunt me, &amp; vulneraverunt me. Quod</line>
        <line lrx="1187" lry="2284" ulx="193" uly="2234">s. ſcilicet ſurgendi tædio remorata ad oſtium</line>
        <line lrx="1187" lry="2332" ulx="335" uly="2282">eſſet pulfantem ſponſum. Exinde ſuis cladi-</line>
        <line lrx="1187" lry="2381" ulx="336" uly="2332">bus clarior Jeruſalem appellatur, non co-</line>
        <line lrx="1186" lry="2434" ulx="193" uly="2380">Cam.é.3. lumba. Pulchra es amica mea, ſuavis &amp; de-</line>
        <line lrx="1186" lry="2477" ulx="333" uly="2428">cora ſicut Jeruſalem - terribilis ut caſtrorum a-</line>
        <line lrx="1186" lry="2522" ulx="332" uly="2474">cies ordinata. Crevit calamitate Venuſtas, nec</line>
        <line lrx="1181" lry="2569" ulx="327" uly="2525">debilitata eſt vulnere Dilecta, ſed roborata.</line>
        <line lrx="1184" lry="2619" ulx="328" uly="2575">Quam enim inviolatam eſſe vidimus Turtu-</line>
        <line lrx="1182" lry="2673" ulx="325" uly="2624">rem, miramur cæſam tum Sioni compara-</line>
        <line lrx="1184" lry="2723" ulx="310" uly="2672">tam; tum caſtris. Enimverò ſalutarior, op-</line>
        <line lrx="1180" lry="2771" ulx="315" uly="2720">portuniôrque Dilectz eſt furor vigilum;</line>
        <line lrx="1183" lry="2819" ulx="328" uly="2767">quam Sponſi complexus. Etiatm poſtquam</line>
        <line lrx="1183" lry="2868" ulx="329" uly="2813">Dilectum tenuit, Columba vix eſt, nuſquam</line>
        <line lrx="1181" lry="2910" ulx="191" uly="2863">Perſecutio tuta niſi in caverna maceriæ: Ut vulnerata,</line>
        <line lrx="1182" lry="2959" ulx="191" uly="2911">nen nocet. Mudatque eſt, aſſurrexit in Urbem, caſtriſ-</line>
        <line lrx="1180" lry="3038" ulx="191" uly="2961">8 Sna ferocior, ſu4 ſtat mole, nec terretur,</line>
        <line lrx="1181" lry="3063" ulx="295" uly="3007">ſed terret. Etiam vox Jonæ poſt naufragium</line>
        <line lrx="1180" lry="3109" ulx="330" uly="3053">fortior, non tam prophetaſſe“s ſe, quam cla-</line>
        <line lrx="1179" lry="3156" ulx="189" uly="3101">Jonæ 3.4. Maſſe fertur. Et œpit Jonas introire civitatem:</line>
        <line lrx="1181" lry="3209" ulx="328" uly="3149">&amp; elamavit, &amp; dixit : adbuc duadraginta</line>
        <line lrx="1178" lry="3254" ulx="327" uly="3199">dies, &amp; Winive ſubverieiur. Supplicio validior</line>
        <line lrx="1178" lry="3300" ulx="326" uly="3249">vox Vati facta. Qui enim, ante demerſio-</line>
        <line lrx="1176" lry="3354" ulx="327" uly="3299">nem, ſtertebat in carina, poſt naufragiuin,</line>
        <line lrx="1177" lry="3403" ulx="325" uly="3345">urbem ad luctum excitavit, non jam cymbu-</line>
        <line lrx="1175" lry="3448" ulx="324" uly="3390">læ Charybdis, ſed Pharus portuſque Ninive.</line>
        <line lrx="1175" lry="3493" ulx="323" uly="3440">Què me verò ſupplicium Cozbi abduxit?</line>
        <line lrx="1173" lry="3545" ulx="322" uly="3486">Pene excidit ſuo cum ſcypho Nehemias, dum</line>
        <line lrx="1173" lry="3594" ulx="322" uly="3533">ſecuritatem ſecuribus Partam indago. Ut</line>
        <line lrx="1172" lry="3640" ulx="321" uly="3583">hæc non à veritate abſint, aliena tamen ſunt</line>
        <line lrx="1170" lry="3688" ulx="322" uly="3635">à menſa Aſſueri, ad quam conſtiteramus. Re-</line>
        <line lrx="1170" lry="3740" ulx="321" uly="3679">deamus ergo Suſas, ut ſpectemus, quid agat</line>
        <line lrx="1169" lry="3788" ulx="321" uly="3724">Regina coram viro ſuo. Dixitque mihi Rex</line>
        <line lrx="1170" lry="3838" ulx="320" uly="3772">&amp; Regina, quæ ſedebat juxta eum: Uſque ad</line>
        <line lrx="758" lry="3876" ulx="451" uly="3828">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1317" type="textblock" ulx="1247" uly="348">
        <line lrx="2121" lry="404" ulx="1252" uly="348">quod tempus erit iter tuum, &amp; quando reverte-</line>
        <line lrx="2121" lry="454" ulx="1249" uly="397">vir. De Rege habemus, quod &amp; vinum à po-</line>
        <line lrx="2121" lry="501" ulx="1251" uly="444">cillatore acceperit, &amp; oculos in illum conje-</line>
        <line lrx="2122" lry="543" ulx="1256" uly="496">cerit, &amp; eum de ſuppreſſo in corde conſilio</line>
        <line lrx="2120" lry="599" ulx="1253" uly="543">interrogaverit. Levavi vinum, &amp; dedi Regi.</line>
        <line lrx="2119" lry="644" ulx="1253" uly="590">Dixitque mibi Rex. Duare vultus tuuts triſtis</line>
        <line lrx="2241" lry="690" ulx="1251" uly="639">eſt, cum te ægrotum non videam. A quibus ſe Malic'</line>
        <line lrx="2258" lry="737" ulx="1253" uly="688">omnibus Regma conſtanter abſtinuit. Non domiſit.</line>
        <line lrx="2115" lry="785" ulx="1249" uly="736">enim immiſcere ſe debet fœmina, quamvis</line>
        <line lrx="2115" lry="833" ulx="1255" uly="785">coronata, quæſtionibus curiſque Regni. Se-</line>
        <line lrx="2117" lry="883" ulx="1250" uly="833">debat juxta Regem, ut intereſſet viro, non</line>
        <line lrx="2117" lry="931" ulx="1253" uly="880">ut expediendis negotis præeſſet. Sedebat pa-</line>
        <line lrx="2238" lry="979" ulx="1252" uly="929">riter, &amp; ſilebat: tenuitque, quod mirere,</line>
        <line lrx="2274" lry="1027" ulx="1251" uly="975">ſilentium &amp; mulier, &amp; inter calices. Sed- Tentatio-</line>
        <line lrx="2260" lry="1075" ulx="1249" uly="1026">enim nunquam illam hauſiſſe vinum legimus: en, ve⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="1123" ulx="1252" uly="1074">ideéque &amp; linguæ, &amp; oculorum intemperan-</line>
        <line lrx="2256" lry="1185" ulx="1250" uly="1123">t4 haud laboravit. Ne in Prophetam quidem, Mortif.</line>
        <line lrx="2279" lry="1219" ulx="1248" uly="1174">eumque viri Pincernam intendere oculorinn catio cor-</line>
        <line lrx="2211" lry="1270" ulx="1247" uly="1221">aciem eſt auſa Regina: rata ne quidem Cco- poris.</line>
        <line lrx="2278" lry="1317" ulx="1250" uly="1266">ram viro reſpici Prophetam fubtriſtem à fo- Modeſtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1088" type="textblock" ulx="2135" uly="1058">
        <line lrx="2265" lry="1088" ulx="2135" uly="1058">medium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1413" type="textblock" ulx="1246" uly="1313">
        <line lrx="2277" lry="1378" ulx="1288" uly="1313">ina poſſe, quin pudore periclitetur. Unde, is gagg</line>
        <line lrx="2256" lry="1413" ulx="1246" uly="1366">quæſo, tanta in nobis fiducia in tanta lumi- „nlie,i-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3205" type="textblock" ulx="1236" uly="1416">
        <line lrx="2185" lry="1463" ulx="1249" uly="1416">num procacia? IIla ſervum non reſpicit, ſub- bus.</line>
        <line lrx="2111" lry="1513" ulx="1237" uly="1464">pallidum, orantem, Prophetam;, &amp; Regi cya-</line>
        <line lrx="2272" lry="1565" ulx="1249" uly="1511">thiſſantem. Noſtræ toroſulos Matronæ inten- Moniales</line>
        <line lrx="2277" lry="1611" ulx="1249" uly="1558">tiſſimis oculis explorant, cyrrhos expendunt, uemn nulle</line>
        <line lrx="2227" lry="1658" ulx="1250" uly="1606">ſrontem metiuntur, oris elegantiam, quàâ li- Tank.</line>
        <line lrx="2114" lry="1705" ulx="1247" uly="1658">cet, oculorum intemperantiâ delibant. Et hæc</line>
        <line lrx="2114" lry="1754" ulx="1247" uly="1705">actitant procul à viris, quorum conditio, cùm</line>
        <line lrx="2113" lry="1803" ulx="1249" uly="1754">vulgaris ſit, compeſcendæ cupiditati eſt pro-</line>
        <line lrx="2112" lry="1852" ulx="1247" uly="1801">cul dubio imbecillior: quùm Suſis Regina ref-</line>
        <line lrx="2112" lry="1898" ulx="1247" uly="1850">pectare Prophetam ſubdubitet coram viro eo-</line>
        <line lrx="2112" lry="1946" ulx="1246" uly="1899">deémque Principe, cujus tantùm majeſtate in-</line>
        <line lrx="2111" lry="1995" ulx="1248" uly="1946">hiberi libido poterat, quamvis exarſiſlet. Di-</line>
        <line lrx="2110" lry="2043" ulx="1246" uly="1994">ces alloquutam eam tamen fuiſſe Nehemiam;,</line>
        <line lrx="2110" lry="2094" ulx="1248" uly="2042">cùm ipſe teſtetur: Dixitque mihi Rex, &amp; Regina,</line>
        <line lrx="2110" lry="2143" ulx="1247" uly="2092">quæ ſedebat juxta eum : Uſque ad quod tempus</line>
        <line lrx="2111" lry="2180" ulx="1245" uly="2133">erit iter tuum? Crediderim muſlaſſe illam a-</line>
        <line lrx="2230" lry="2238" ulx="1245" uly="2187">pud Aſſuerum, quod ipſe ſciſcitatus deinceps B</line>
        <line lrx="2264" lry="2285" ulx="1245" uly="2236">eſt ex Nehemia. Quod ex reſponſione conſi- Laxaris.</line>
        <line lrx="2107" lry="2334" ulx="1245" uly="2285">cio, quam Vates non Reginæ, ſed Regi red-</line>
        <line lrx="2259" lry="2382" ulx="1245" uly="2333">didit: Et dixi Regi. Nuſquam effugium pa- Cahtitas.</line>
        <line lrx="2263" lry="2437" ulx="1243" uly="2381">tet intemperantiæ. Ità apud Perſas epulantur Eemilia-</line>
        <line lrx="2269" lry="2479" ulx="1243" uly="2431">Reginæ: quarum cùm etiam convivium pudi- ritas cum</line>
        <line lrx="2246" lry="2528" ulx="1244" uly="2477">cum ſit, quam fuiſſe earum honeſtatem arbi- mulieri-</line>
        <line lrx="2180" lry="2573" ulx="1243" uly="2523">tramur inter hoſtias? Utinam id pudoris ve- bus.</line>
        <line lrx="2108" lry="2623" ulx="1243" uly="2577">lum interjaceret Matronas inter &amp; Levitas in</line>
        <line lrx="2113" lry="2672" ulx="1242" uly="2624">Templo, quod in aula Medorum miramur</line>
        <line lrx="2106" lry="2719" ulx="1242" uly="2672">inter Pincernam &amp; Reginam interjectum. Nec</line>
        <line lrx="2106" lry="2770" ulx="1242" uly="2722">inter ſcyphos, quid ad licentiam pronius? Pro-</line>
        <line lrx="2107" lry="2817" ulx="1242" uly="2769">phetam Princeps Fomina ſtatim alloquitur;</line>
        <line lrx="2108" lry="2866" ulx="1241" uly="2817">viro aſſidens, Regique incumbens. Quid tu-</line>
        <line lrx="2107" lry="2913" ulx="1241" uly="2866">tius, munitiuſque contra libidinem? Et paſſim</line>
        <line lrx="2108" lry="2951" ulx="1240" uly="2914">ſola cum ſolo Foœmina fabulatur? Horret ani-</line>
        <line lrx="2104" lry="3011" ulx="1239" uly="2964">mus, cum videt corond viréque munitas re-</line>
        <line lrx="2101" lry="3060" ulx="1254" uly="3010">ormidare Vatum alloquia Reginas in Perſide,</line>
        <line lrx="2101" lry="3108" ulx="1238" uly="3059">tantâ effuſis intemperantià in Europa Foeminis</line>
        <line lrx="2098" lry="3158" ulx="1237" uly="3106">ad colloquia, nugaſque virorum, nec ſenum;</line>
        <line lrx="1567" lry="3205" ulx="1236" uly="3159">nec prophetarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3390" type="textblock" ulx="1236" uly="3273">
        <line lrx="2096" lry="3336" ulx="1236" uly="3273">Et placuit ante vultum Regis, &amp; miſit</line>
        <line lrx="1889" lry="3390" ulx="1291" uly="3338">me: &amp; cbnſtitui ei tempus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3873" type="textblock" ulx="1226" uly="3443">
        <line lrx="2252" lry="3496" ulx="1249" uly="3443">F Ntererat Regina Nehemiæ poſtulatis: haud Rex vegat</line>
        <line lrx="2184" lry="3542" ulx="1283" uly="3489">tainmen de miſſione pocillatoris in Judzam,</line>
        <line lrx="2232" lry="3605" ulx="1231" uly="3530">aut ſententiam dixit; aut, ut diceret, roga- ed.</line>
        <line lrx="2231" lry="3650" ulx="1229" uly="3583">ta eſt. Itaà regnatur Suſis »ubi, net cuin ad.</line>
        <line lrx="2088" lry="3692" ulx="1226" uly="3636">ſunt, Reginis jus eſt ſuæ interponendæ ſenten-</line>
        <line lrx="2090" lry="3731" ulx="1228" uly="3683">tiæ de itinere redituque mancipii. Aſſident eæ</line>
        <line lrx="2090" lry="3782" ulx="1227" uly="3730">ſanè Principibus, ſed loquencdh Tacultate pe-</line>
        <line lrx="2093" lry="3825" ulx="1227" uly="3777">mitus interdictæ. Potare illas cum Rege licet;</line>
        <line lrx="2094" lry="3873" ulx="1728" uly="3824">° 3 ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="3904" type="textblock" ulx="1618" uly="3888">
        <line lrx="1636" lry="3904" ulx="1618" uly="3888">*.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="420" lry="1009" type="textblock" ulx="266" uly="930">
        <line lrx="373" lry="961" ulx="271" uly="930">Aulici</line>
        <line lrx="420" lry="1009" ulx="266" uly="970">franandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1148" type="textblock" ulx="272" uly="1112">
        <line lrx="418" lry="1148" ulx="272" uly="1112">Rex regat</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="2146" type="textblock" ulx="263" uly="2064">
        <line lrx="374" lry="2094" ulx="273" uly="2064">Aulici</line>
        <line lrx="420" lry="2146" ulx="263" uly="2103">Ira nandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2642" type="textblock" ulx="297" uly="2606">
        <line lrx="386" lry="2642" ulx="297" uly="2606">Sol &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="2680" type="textblock" ulx="279" uly="2649">
        <line lrx="406" lry="2680" ulx="279" uly="2649">Grando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="2771" type="textblock" ulx="278" uly="2740">
        <line lrx="396" lry="2771" ulx="278" uly="2740">Auslicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="2820" type="textblock" ulx="278" uly="2781">
        <line lrx="424" lry="2820" ulx="278" uly="2781">non pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="2852" type="textblock" ulx="278" uly="2831">
        <line lrx="377" lry="2852" ulx="278" uly="2831">motus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="3030" type="textblock" ulx="279" uly="2912">
        <line lrx="415" lry="2948" ulx="279" uly="2912">Dignitas</line>
        <line lrx="380" lry="2989" ulx="279" uly="2959">negata</line>
        <line lrx="380" lry="3030" ulx="279" uly="2994">dignis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="3187" type="textblock" ulx="279" uly="3066">
        <line lrx="403" lry="3097" ulx="279" uly="3066">Invidia</line>
        <line lrx="403" lry="3136" ulx="281" uly="3110">inter a-</line>
        <line lrx="387" lry="3187" ulx="282" uly="3147">quales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="3264" type="textblock" ulx="282" uly="3227">
        <line lrx="429" lry="3264" ulx="282" uly="3227">Can. 5. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="3356" type="textblock" ulx="282" uly="3317">
        <line lrx="420" lry="3356" ulx="282" uly="3317">Can. 5. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1841" type="textblock" ulx="432" uly="228">
        <line lrx="929" lry="307" ulx="451" uly="228">162</line>
        <line lrx="1304" lry="386" ulx="435" uly="335">ſed regnare cum Rege non lcet. Communis</line>
        <line lrx="1302" lry="434" ulx="438" uly="381">Afſuero patera cum Regina, ſed minimè ſcep-</line>
        <line lrx="1303" lry="482" ulx="435" uly="430">trum commune. Epulantur cum Regibus foœ-</line>
        <line lrx="1304" lry="531" ulx="432" uly="479">minæ, haud tamen in partem conſiliorum ad-</line>
        <line lrx="1303" lry="580" ulx="436" uly="526">vocantur. Quæ ſanè ego dicta a me velim,</line>
        <line lrx="1304" lry="627" ulx="438" uly="576">quùm Reges vivunt. Nam ſi Reginæ imperant</line>
        <line lrx="1304" lry="675" ulx="437" uly="621">vel Regnorum tutrices, defunéto viro, vel</line>
        <line lrx="1306" lry="723" ulx="435" uly="670">Regnorum Dominæ ſeu innuptæ, ſeu quæ ma-</line>
        <line lrx="1306" lry="772" ulx="437" uly="719">ritos in ſortem imperu adſcivere, tunc leges</line>
        <line lrx="1306" lry="821" ulx="437" uly="765">ferre, &amp; jura dare Provincis poſſunt &amp; de-</line>
        <line lrx="1307" lry="868" ulx="436" uly="815">bent: uti non infrequenter evenit ſummàâ po-</line>
        <line lrx="1306" lry="918" ulx="436" uly="865">pulorum urbiumque felicitate. Tunc tantùm</line>
        <line lrx="1307" lry="967" ulx="438" uly="912">Reginarum eſt non præeſſe, quùm Viri ſceptro</line>
        <line lrx="1305" lry="1014" ulx="437" uly="960">potiuntur. Quod ſi à dicunda ſententia de pin-</line>
        <line lrx="1305" lry="1060" ulx="437" uly="1010">cerna Uxor Regis excluditur, faſ-ne eſſe pu-</line>
        <line lrx="1305" lry="1112" ulx="436" uly="1059">tamus garrire ſcurras de Satrapis? Et placuit</line>
        <line lrx="1305" lry="1158" ulx="436" uly="1108">ante vultum Regis, &amp; miſit me. Etiamnum</line>
        <line lrx="1304" lry="1214" ulx="436" uly="1155">cyathiſſabat Aſſuero Nehemias, &amp; miſſum ſe</line>
        <line lrx="1301" lry="1255" ulx="437" uly="1207">tamen jam tum fatetur à Rege in Judæam.</line>
        <line lrx="1304" lry="1302" ulx="436" uly="1254">Nimirum tam firmam fore putavit latam ab</line>
        <line lrx="1304" lry="1352" ulx="438" uly="1302">Aſſuero de ſua profeckione legem, ut deve-</line>
        <line lrx="1302" lry="1401" ulx="438" uly="1352">menti ſibi propior videretur, quam ituro.</line>
        <line lrx="1305" lry="1451" ulx="438" uly="1402">Placuerat id ante vultum Regis. Labant decre-</line>
        <line lrx="1306" lry="1499" ulx="437" uly="1451">ta Principum paſſim, tum quòd Principibus</line>
        <line lrx="1306" lry="1548" ulx="436" uly="1500">Satrapæ principantur, tum quòd nemini cau-</line>
        <line lrx="1307" lry="1597" ulx="435" uly="1547">ſam ſuam coram Rege agere fas ſit. Audivit</line>
        <line lrx="1305" lry="1644" ulx="436" uly="1596">Aſſuerus, cur miſſionem peteret pocillator.</line>
        <line lrx="1306" lry="1694" ulx="436" uly="1645">Ejus permotus argumentis ſuam ita ſententiam</line>
        <line lrx="1304" lry="1741" ulx="436" uly="1693">ſtabilerat, ut mullis jam fuſurris infirmari,</line>
        <line lrx="1304" lry="1797" ulx="434" uly="1739">evertique poſſet. Et placuit ante vultum Regis,</line>
        <line lrx="1305" lry="1841" ulx="437" uly="1791">&amp; miſit me. Ideò perveniſſe jam ſe credidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1940" type="textblock" ulx="433" uly="1841">
        <line lrx="1305" lry="1890" ulx="436" uly="1841">Nehemias, ex quo Regem, rationum auditis</line>
        <line lrx="1303" lry="1940" ulx="433" uly="1887">expenſiſque momentis, ſuum in iter inchinaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3824" type="textblock" ulx="433" uly="1937">
        <line lrx="1303" lry="1988" ulx="433" uly="1937">perſpexit. Haud tot libellorum reſcripta, li-</line>
        <line lrx="1303" lry="2037" ulx="436" uly="1986">turæque complorarentur in aulis, ſi Regibus</line>
        <line lrx="1303" lry="2084" ulx="436" uly="2035">hceret ſupplicare; ſi coram Principe ne uxor</line>
        <line lrx="1304" lry="2134" ulx="437" uly="2084">quidem muſſare auderet. Verùm non ante</line>
        <line lrx="1303" lry="2183" ulx="437" uly="2133">Regis vultum, ſed pone humerum imperan-</line>
        <line lrx="1305" lry="2231" ulx="435" uly="2181">tium, ſcita juſſâque ſanciuntur. Hinc decreto-</line>
        <line lrx="1306" lry="2280" ulx="434" uly="2229">rum tam frequens litura: hinc refſcriptorum</line>
        <line lrx="1304" lry="2330" ulx="433" uly="2279">nuſquam quietura converſio. Penè dixerim:</line>
        <line lrx="1304" lry="2377" ulx="434" uly="2326">Nemo Principum quod ſcripſit, ſcripſit. Vi-</line>
        <line lrx="1306" lry="2427" ulx="435" uly="2374">dentur mihi plerique Dominantium non abſi-</line>
        <line lrx="1307" lry="2474" ulx="435" uly="2425">miles Soli. Is enim, cùm radiorum affluxu diè</line>
        <line lrx="1306" lry="2522" ulx="435" uly="2473">vites perfuderit, erexerit, inque vindemiæ</line>
        <line lrx="1306" lry="2571" ulx="436" uly="2522">ſpem decoxerit, attritas eas repentino gran-</line>
        <line lrx="1307" lry="2619" ulx="438" uly="2570">dinis defluxu ſtupet; horrente colono, mah-</line>
        <line lrx="1306" lry="2670" ulx="439" uly="2615">gnitate ſublati per Solem vaporis, concoctos</line>
        <line lrx="1304" lry="2716" ulx="440" uly="2664">tam däuturnâ ſideris benignitate intercidiſſe;,</line>
        <line lrx="1305" lry="2768" ulx="441" uly="2714">periſſeéque racemos. Præſtiterat grandini litaſ-</line>
        <line lrx="1307" lry="2812" ulx="443" uly="2763">ſe Bacchum, quàm Soli. Conciliato enim</line>
        <line lrx="1306" lry="2861" ulx="443" uly="2811">ſidere, ſed infeſtà glacie, tantis maturam S0-</line>
        <line lrx="1305" lry="2906" ulx="441" uly="2860">hbus vindemiam unmius horæ turbo depecula-</line>
        <line lrx="1307" lry="2960" ulx="442" uly="2908">tus eſt. Quid profuit Sponſæ itaà ſibi Regem</line>
        <line lrx="1308" lry="3002" ulx="442" uly="2957">devinxiſſe, ut columba, &amp; ſoror, &amp; amica</line>
        <line lrx="1306" lry="3055" ulx="443" uly="3006">diceretur ab eo, quando inviſa vigilibus &amp;</line>
        <line lrx="1306" lry="3103" ulx="444" uly="3054">nudatur &amp; cæditur? Uno eodémque Canti-</line>
        <line lrx="1307" lry="3156" ulx="443" uly="3105">corum quinto capite, &amp; converitur à Princi-</line>
        <line lrx="1307" lry="3206" ulx="444" uly="3153">pe, rogaturque; &amp; ab excubiis laceratur. Vox</line>
        <line lrx="1306" lry="3254" ulx="446" uly="3203">Dilecti mei pulſantis: Aperi mihi, Soror mea,</line>
        <line lrx="1306" lry="3298" ulx="446" uly="3250">Amica mea, Columba mea. En Regis in ſpon-</line>
        <line lrx="1307" lry="3338" ulx="444" uly="3300">ſam blanditias. Vnlneraverunt me, tulerunt</line>
        <line lrx="1304" lry="3396" ulx="437" uly="3348">pallium meum mihi cuſtodes murorum. En ſa-</line>
        <line lrx="1304" lry="3444" ulx="441" uly="3397">telltum in Dilectam inſultus. Rex ofſtium</line>
        <line lrx="1302" lry="3493" ulx="438" uly="3443">ſponſæ pertentat, ut amplexetur: Satelles e-</line>
        <line lrx="1303" lry="3540" ulx="438" uly="3491">jus denudat humerum, ut ſæviat. Quid juvat</line>
        <line lrx="1300" lry="3592" ulx="437" uly="3538">Columbam Regi eſle, ſi quaſi Upupam Ex-</line>
        <line lrx="1300" lry="3639" ulx="436" uly="3586">cubiæ configunt, &amp; deplumant? Vulnerarunt</line>
        <line lrx="1298" lry="3685" ulx="436" uly="3632">me, tulerunt pallium meum mihi Cuſtodes mu-</line>
        <line lrx="1297" lry="3727" ulx="435" uly="3680">rorum. Tranſegerat connubi fœdus Hemor</line>
        <line lrx="1296" lry="3780" ulx="435" uly="3729">cum filiis Jacob: aſſenſſque fuerat Patriar-</line>
        <line lrx="1298" lry="3824" ulx="435" uly="3775">cha, à filus, ut vero ſunile eſt, de habita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2179" type="textblock" ulx="1348" uly="2082">
        <line lrx="1588" lry="2119" ulx="1348" uly="2082">in Leonum</line>
        <line lrx="2334" lry="2179" ulx="1362" uly="2130">Tunc Rex præcepit, &amp; adduxerunt Danielem, Dan 6.5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="308" type="textblock" ulx="1192" uly="208">
        <line lrx="1448" lry="308" ulx="1192" uly="208">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="383" type="textblock" ulx="1349" uly="330">
        <line lrx="2188" lry="375" ulx="1349" uly="330">pactione achnonitus, ut circumciſo Sichem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1154" type="textblock" ulx="1354" uly="378">
        <line lrx="2210" lry="431" ulx="1357" uly="378">Dina nuberet. At Senem demulſiſſe quid pro-</line>
        <line lrx="2213" lry="471" ulx="1357" uly="428">fuit, ſi frementes in adulterum duo è&amp; filiis</line>
        <line lrx="2213" lry="526" ulx="1356" uly="476">Jacob, urbem univerſam gladiis, ignéque de-</line>
        <line lrx="2213" lry="575" ulx="1358" uly="524">leverunt? Arreptis duo filii Jacob gladiis, in-</line>
        <line lrx="2213" lry="621" ulx="1358" uly="572">terfectis omnibus maſculis, Hemor &amp; Sichem</line>
        <line lrx="2213" lry="672" ulx="1354" uly="623">Pariter necaverunt. Inclinat Jacob in nuptias?</line>
        <line lrx="2215" lry="719" ulx="1360" uly="670">At Levi Simeonique non probantur. Paretur</line>
        <line lrx="2214" lry="767" ulx="1361" uly="720">non thalamus, ſed feretrum: gladiis enim,</line>
        <line lrx="2215" lry="810" ulx="1360" uly="767">non ſiſtris, fœdus initum abſolvetur. Ita in</line>
        <line lrx="2214" lry="865" ulx="1361" uly="815">luctum funerâque etiam nuptiæ degenerant,</line>
        <line lrx="2214" lry="913" ulx="1360" uly="862">ſi, propitio Patrefamilias, duo ê natu mi-</line>
        <line lrx="2214" lry="966" ulx="1360" uly="913">noribus filii non ſœderi, ſed funeri ſubfſcrip-</line>
        <line lrx="2215" lry="1002" ulx="1359" uly="961">ſerunt. Inflexerant Paulus &amp; Barnabas Ser-</line>
        <line lrx="2211" lry="1058" ulx="1360" uly="1011">gium Proconſulem, ut Evangelio ſubderetur.</line>
        <line lrx="2216" lry="1108" ulx="1361" uly="1058">Deditiéque facta confeſtim eſſet Cypri Inſu-</line>
        <line lrx="2216" lry="1154" ulx="1360" uly="1108">læ ad Chriſtum, M, favente Scripturis di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1206" type="textblock" ulx="1361" uly="1156">
        <line lrx="2224" lry="1206" ulx="1361" uly="1156">vinis Proconſule, Magus Elymas repugnaſſlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2128" type="textblock" ulx="1352" uly="1204">
        <line lrx="2213" lry="1253" ulx="1361" uly="1204">Ergo ſubjeciſſe cum lictoribus falcibuſque Pro-</line>
        <line lrx="2211" lry="1302" ulx="1361" uly="1253">conſulem Apoſtolis in irritum ceſſit, quam-</line>
        <line lrx="2210" lry="1351" ulx="1360" uly="1303">diù cæcitate multatum Elymam aà latere Præ-</line>
        <line lrx="1792" lry="1389" ulx="1360" uly="1352">toris non ſubmoverunt.</line>
        <line lrx="2209" lry="1446" ulx="1361" uly="1399">nabä &amp; Paulo, deſiderabat audire verlum</line>
        <line lrx="2209" lry="1499" ulx="1362" uly="1448">Dei. Reſiſtebat autem illis Elymas Magus. Et</line>
        <line lrx="2210" lry="1547" ulx="1362" uly="1497">confeſtim cecidit in eum caligo. Tunc Frocon-</line>
        <line lrx="2208" lry="1595" ulx="1352" uly="1545">Jal credidit, admirans ſuper doctrina Domini.</line>
        <line lrx="2210" lry="1643" ulx="1363" uly="1595">Viden ut, cadente etiam Proconſulis Aqui-</line>
        <line lrx="2210" lry="1684" ulx="1362" uly="1642">lone, Mare fluctuetur uno circulatoris ſibilo</line>
        <line lrx="2212" lry="1734" ulx="1362" uly="1690">concitum. Barnabæ Proconſul afſentitur, ſed</line>
        <line lrx="2212" lry="1790" ulx="1361" uly="1740">Magus diſſentit? perſtabit Jupiter in Cy-</line>
        <line lrx="2212" lry="1838" ulx="1361" uly="1789">Ppro. Uſque adeò tuta eſt à caſu ſuperſtitio,</line>
        <line lrx="2212" lry="1885" ulx="1362" uly="1836">quamvis à Præfecto impellatur, ſi eam calo,</line>
        <line lrx="2211" lry="1928" ulx="1361" uly="1887">lixâve ſuffulciat. Nulla contraà tanta vis eſt,</line>
        <line lrx="2211" lry="1983" ulx="1361" uly="1935">quàâ ſtare Innocentia poſſit, cùm ſervi lhvo-</line>
        <line lrx="1801" lry="2035" ulx="1361" uly="1944">re impellitur. Gratiſſi</line>
        <line lrx="2209" lry="2080" ulx="1361" uly="2032">tamen, ipſo deducente obſignantéque Rege,</line>
        <line lrx="2207" lry="2128" ulx="1638" uly="2082">caveam Propheta demittitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2614" type="textblock" ulx="1362" uly="2179">
        <line lrx="2206" lry="2226" ulx="1363" uly="2179">&amp; milerunt eum in lacum Leonum. An Per-</line>
        <line lrx="2211" lry="2276" ulx="1362" uly="2226">ſæ ita diligunt, ut graſſentur? Odit-ne, an</line>
        <line lrx="2212" lry="2323" ulx="1362" uly="2275">amat Darius? 81 Danielem fovet, quo modo</line>
        <line lrx="2211" lry="2372" ulx="1362" uly="2324">perdit? Ad veſperam uſque pro Daniele Rex</line>
        <line lrx="2211" lry="2415" ulx="1362" uly="2372">laboravit, ſed fruſtrà. Hinc enim cùm duce-</line>
        <line lrx="2212" lry="2471" ulx="1362" uly="2420">retur à Rege Daniel in ſolium: inde cuùm à</line>
        <line lrx="2213" lry="2518" ulx="1362" uly="2467">delatoribus raperetur in caveam, vicere Sa-</line>
        <line lrx="2212" lry="2566" ulx="1362" uly="2516">trapeæ; nec Leonibus modô deditur Daniel,</line>
        <line lrx="2211" lry="2614" ulx="1362" uly="2567">ſed coactus eſt Princeps damnare, quem a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="624" type="textblock" ulx="2226" uly="547">
        <line lrx="2333" lry="592" ulx="2226" uly="547">Gen. 34.</line>
        <line lrx="2265" lry="624" ulx="2226" uly="595">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1400" type="textblock" ulx="1844" uly="1352">
        <line lrx="2346" lry="1400" ulx="1844" uly="1352">Hic, accerſitis Bar- Act. 13.3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2028" type="textblock" ulx="1799" uly="1983">
        <line lrx="2236" lry="2028" ulx="1799" uly="1983">mus Dario Daniel; &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2665" type="textblock" ulx="1361" uly="2613">
        <line lrx="2227" lry="2665" ulx="1361" uly="2613">mabat. Forrò Rex cogitabat conſtituere eum ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2715" type="textblock" ulx="1355" uly="2659">
        <line lrx="2217" lry="2715" ulx="1355" uly="2659">per omne regnum. Dehiſcet thronus in lacum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2762" type="textblock" ulx="1362" uly="2712">
        <line lrx="2334" lry="2762" ulx="1362" uly="2712">Satrapæ quærebant occaſionem, ut invenirent g. Daniel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3858" type="textblock" ulx="1349" uly="2760">
        <line lrx="2213" lry="2810" ulx="1363" uly="2760">Danieli, nullamque cauſam &amp; ſuſpicionem te-</line>
        <line lrx="2213" lry="2859" ulx="1356" uly="2809">perire potuerunt. Periiſti, Daniel. Qui peream,</line>
        <line lrx="2213" lry="2904" ulx="1363" uly="2856">ſi vel æmulorum calculo non culpà tantum</line>
        <line lrx="2213" lry="2954" ulx="1362" uly="2902">careo, verùm etiam ſuſpicione quoqueé flagi-</line>
        <line lrx="2211" lry="2992" ulx="1361" uly="2953">tii vaco. Periiſti. En caveam. Adduxerunt Da-</line>
        <line lrx="2211" lry="3052" ulx="1360" uly="2999">nielem, &amp; miſerunt in lacum leonum. Videſ-</line>
        <line lrx="2209" lry="3101" ulx="1359" uly="3049">ne, ut in Danielis perniciem validior ſit homun-</line>
        <line lrx="2211" lry="3151" ulx="1362" uly="3097">cionum livor, quam regis purpura in ſalutem?</line>
        <line lrx="2209" lry="3200" ulx="1360" uly="3148">Premente Rege, nec gutta roris ex Iride exu-</line>
        <line lrx="2208" lry="3248" ulx="1362" uly="3193">dat: erumpunt ſulphura tonitruâque ex Iri-</line>
        <line lrx="2209" lry="3292" ulx="1360" uly="3241">de, ubi eam vernarum rabies leniſſimè pref-</line>
        <line lrx="2207" lry="3345" ulx="1357" uly="3290">ſerit. Lugeas perduellionis ream æquitatem ad</line>
        <line lrx="2207" lry="3394" ulx="1357" uly="3342">ſupplicium trahi, ſi lixa inſidietur: mirere</line>
        <line lrx="2206" lry="3442" ulx="1357" uly="3386">promovendæ nequicquam Regem æquitati ad-</line>
        <line lrx="2205" lry="3489" ulx="1356" uly="3435">niti, toto animi ſceptrique appulſu. Infulari</line>
        <line lrx="2207" lry="3539" ulx="1357" uly="3481">Daniel, Dario promotore, non poteſt. Jugu-</line>
        <line lrx="2213" lry="3585" ulx="1355" uly="3531">lari Daniel poteſt, inſtigante accuſatore. Ità</line>
        <line lrx="2212" lry="3637" ulx="1353" uly="3581">Leones præſtèò ſunt, ubi Satrapæ ſævierint:</line>
        <line lrx="2214" lry="3680" ulx="1352" uly="3633">cùm tamen tantas inter Darii gazas una de-</line>
        <line lrx="2214" lry="3728" ulx="1350" uly="3672">promi prætexta non poſſit, quâ Daniel Re-</line>
        <line lrx="2215" lry="3776" ulx="1349" uly="3725">gis manu cohoneſtetur. Torpet acus ad tra-</line>
        <line lrx="2215" lry="3825" ulx="1349" uly="3769">beam;, ſi à Rege deſignetur Daniel ad Præfe-</line>
        <line lrx="2215" lry="3858" ulx="2086" uly="3822">Guram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1311" type="textblock" ulx="2444" uly="290">
        <line lrx="2536" lry="349" ulx="2458" uly="290">pn N</line>
        <line lrx="2536" lry="497" ulx="2454" uly="445">il me</line>
        <line lrx="2536" lry="548" ulx="2454" uly="502">n ſere</line>
        <line lrx="2535" lry="593" ulx="2452" uly="550">) etlam</line>
        <line lrx="2536" lry="641" ulx="2451" uly="593">e,nihl</line>
        <line lrx="2536" lry="691" ulx="2450" uly="646">ſrimne kl</line>
        <line lrx="2506" lry="751" ulx="2450" uly="689">l, ſie</line>
        <line lrx="2536" lry="790" ulx="2449" uly="738">umpiftl</line>
        <line lrx="2536" lry="842" ulx="2448" uly="798"> agel e</line>
        <line lrx="2536" lry="887" ulx="2448" uly="840">ll hig</line>
        <line lrx="2536" lry="942" ulx="2452" uly="884">re e</line>
        <line lrx="2536" lry="986" ulx="2445" uly="939">rner Ela</line>
        <line lrx="2536" lry="1083" ulx="2444" uly="1040">Nesfinen</line>
        <line lrx="2536" lry="1134" ulx="2444" uly="1092">n n mont</line>
        <line lrx="2536" lry="1181" ulx="2445" uly="1135">UN ſcend</line>
        <line lrx="2536" lry="1237" ulx="2445" uly="1182">cln reni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2220" type="textblock" ulx="2416" uly="1435">
        <line lrx="2531" lry="1474" ulx="2448" uly="1435">Ileleret</line>
        <line lrx="2529" lry="1519" ulx="2469" uly="1485"> Kenatus</line>
        <line lrx="2534" lry="1580" ulx="2444" uly="1533">tbrlo tegt</line>
        <line lrx="2536" lry="1620" ulx="2443" uly="1583">ribe dey</line>
        <line lrx="2536" lry="1669" ulx="2443" uly="1631">uile nlon</line>
        <line lrx="2536" lry="1730" ulx="2444" uly="1682">Pemmn ſen</line>
        <line lrx="2536" lry="1779" ulx="2447" uly="1744">Aile,</line>
        <line lrx="2536" lry="1828" ulx="2446" uly="1781">Gonr It n</line>
        <line lrx="2536" lry="1866" ulx="2442" uly="1830">alti eſt</line>
        <line lrx="2531" lry="1928" ulx="2439" uly="1880">(o, rogo</line>
        <line lrx="2536" lry="2023" ulx="2437" uly="1976">kyamuum,</line>
        <line lrx="2535" lry="2064" ulx="2437" uly="2027">1 Mox un</line>
        <line lrx="2529" lry="2114" ulx="2468" uly="2076">1 Luinde</line>
        <line lrx="2536" lry="2168" ulx="2436" uly="2134">Kermarume</line>
        <line lrx="2536" lry="2220" ulx="2416" uly="2175">, Em nil co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2262" type="textblock" ulx="2416" uly="2229">
        <line lrx="2536" lry="2262" ulx="2416" uly="2229">(ul aute i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3265" type="textblock" ulx="2416" uly="2327">
        <line lrx="2536" lry="2365" ulx="2436" uly="2327">nm, eſ</line>
        <line lrx="2536" lry="2419" ulx="2437" uly="2369">Agobene</line>
        <line lrx="2528" lry="2470" ulx="2438" uly="2424">tN, Ant,</line>
        <line lrx="2536" lry="2521" ulx="2441" uly="2470">nen An</line>
        <line lrx="2536" lry="2572" ulx="2457" uly="2524">In N</line>
        <line lrx="2533" lry="2626" ulx="2436" uly="2569">1 ellitren</line>
        <line lrx="2536" lry="2664" ulx="2438" uly="2615">Plennt n</line>
        <line lrx="2536" lry="2714" ulx="2440" uly="2669">n Kracbe</line>
        <line lrx="2525" lry="2767" ulx="2441" uly="2713">kilont</line>
        <line lrx="2536" lry="2820" ulx="2416" uly="2767">lnquut</line>
        <line lrx="2531" lry="2861" ulx="2435" uly="2814">Pul dubio</line>
        <line lrx="2536" lry="2912" ulx="2434" uly="2866">umen (lſle</line>
        <line lrx="2523" lry="2960" ulx="2433" uly="2915">Mrente</line>
        <line lrx="2536" lry="3013" ulx="2435" uly="2963">n uſiond</line>
        <line lrx="2536" lry="3065" ulx="2427" uly="3004">etun CNEit.</line>
        <line lrx="2536" lry="3107" ulx="2433" uly="3060">1 in</line>
        <line lrx="2525" lry="3164" ulx="2428" uly="3097">(tel ronn,</line>
        <line lrx="2536" lry="3212" ulx="2433" uly="3155">tint alel</line>
        <line lrx="2534" lry="3265" ulx="2433" uly="3206">Nn Dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3708" type="textblock" ulx="2449" uly="3316">
        <line lrx="2530" lry="3394" ulx="2455" uly="3316">li Rei</line>
        <line lrx="2535" lry="3445" ulx="2451" uly="3381">ell 4</line>
        <line lrx="2535" lry="3507" ulx="2451" uly="3437">nurſimn</line>
        <line lrx="2524" lry="3557" ulx="2449" uly="3502">nign i</line>
        <line lrx="2513" lry="3674" ulx="2461" uly="3628">iſen</line>
        <line lrx="2470" lry="3708" ulx="2453" uly="3678">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3810" type="textblock" ulx="2464" uly="3742">
        <line lrx="2536" lry="3810" ulx="2464" uly="3742">n lu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="98" lry="944" ulx="0" uly="889">nneti idi</line>
        <line lrx="103" lry="1145" ulx="0" uly="1093"> Krhtun</line>
        <line lrx="63" lry="1195" ulx="0" uly="1155">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1194" type="textblock" ulx="65" uly="1156">
        <line lrx="97" lry="1163" ulx="93" uly="1156">4</line>
        <line lrx="102" lry="1181" ulx="65" uly="1163">Donnt.</line>
        <line lrx="100" lry="1194" ulx="66" uly="1175">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1247" type="textblock" ulx="6" uly="1190">
        <line lrx="132" lry="1247" ulx="6" uly="1190">ählh</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="105" lry="1295" ulx="0" uly="1245">n celit Gr.</line>
        <line lrx="105" lry="1340" ulx="0" uly="1296">em àlatrh.</line>
        <line lrx="109" lry="1394" ulx="0" uly="1348">, alleſſiile</line>
        <line lrx="106" lry="1436" ulx="0" uly="1396">1 allie inie</line>
        <line lrx="107" lry="1499" ulx="0" uly="1449">ma Mlr 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="85" lry="1542" ulx="0" uly="1495">1. Ineh</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="113" lry="1844" ulx="0" uly="1793">alllpelkin,</line>
        <line lrx="110" lry="1886" ulx="0" uly="1844">tl, den ch-</line>
        <line lrx="114" lry="1932" ulx="0" uly="1896">Uträtnn di ,</line>
        <line lrx="114" lry="1988" ulx="5" uly="1945">,nn ſn h</line>
        <line lrx="114" lry="2038" ulx="4" uly="1995">Daro Dadl</line>
        <line lrx="113" lry="2099" ulx="0" uly="2044">Z</line>
        <line lrx="117" lry="2151" ulx="0" uly="2096">hetn Cants</line>
        <line lrx="118" lry="2185" ulx="0" uly="2146">rerunt Duus!</line>
        <line lrx="112" lry="2235" ulx="0" uly="2193">Lemmun. A</line>
        <line lrx="114" lry="2286" ulx="0" uly="2244">tur? Ortt</line>
        <line lrx="91" lry="2341" ulx="1" uly="2299">Loret, In</line>
        <line lrx="90" lry="2402" ulx="9" uly="2339">Pro Dan</line>
        <line lrx="113" lry="2436" ulx="0" uly="2404">c enunn ndh</line>
        <line lrx="116" lry="2487" ulx="0" uly="2443">um: Mets</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="2493">
        <line lrx="126" lry="2540" ulx="0" uly="2493">Gean, ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3168" type="textblock" ulx="0" uly="2539">
        <line lrx="118" lry="2588" ulx="0" uly="2539">5 cednm Du,</line>
        <line lrx="119" lry="2639" ulx="0" uly="2599">lammnae, (:</line>
        <line lrx="65" lry="2696" ulx="10" uly="2644">onhix</line>
        <line lrx="121" lry="2741" ulx="8" uly="2694">thromun kn</line>
        <line lrx="120" lry="2846" ulx="39" uly="2793">ſhiigan</line>
        <line lrx="121" lry="2903" ulx="2" uly="2846">iel ue</line>
        <line lrx="121" lry="2941" ulx="2" uly="2893">non le e</line>
        <line lrx="122" lry="3006" ulx="1" uly="2941">ne cen</line>
        <line lrx="117" lry="3040" ulx="0" uly="2992">Alunmiil</line>
        <line lrx="122" lry="3089" ulx="0" uly="3030">nn lemmm. 1</line>
        <line lrx="122" lry="3168" ulx="0" uly="3085">iärke</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2680" type="textblock" ulx="108" uly="2652">
        <line lrx="133" lry="2680" ulx="108" uly="2652">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2788" type="textblock" ulx="36" uly="2742">
        <line lrx="125" lry="2788" ulx="36" uly="2742">, itentt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="363" type="textblock" ulx="611" uly="188">
        <line lrx="2086" lry="363" ulx="611" uly="188">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 1 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1065" type="textblock" ulx="294" uly="334">
        <line lrx="1168" lry="386" ulx="304" uly="334">Quram. Proſiliunt è&amp; ſaltibus monſtra, und li-</line>
        <line lrx="1164" lry="436" ulx="294" uly="385">xarum ſibilo in lanienam Prophetæ provocata.</line>
        <line lrx="1166" lry="483" ulx="304" uly="436">Quo in horto cicuta non metitur, livente Sa-</line>
        <line lrx="1164" lry="533" ulx="302" uly="484">trapâ? medente Principe, ecquando medio e-</line>
        <line lrx="1166" lry="583" ulx="302" uly="531">tiam vere ſerpillum viruit? Saginantur lupæ</line>
        <line lrx="1165" lry="628" ulx="300" uly="581">lilis, etiam in vepretis, Dei ovibus arente'o-</line>
        <line lrx="1164" lry="679" ulx="302" uly="627">lere, in ipſis paſcuis Salomonis. Præſtat, Ppræ-</line>
        <line lrx="1163" lry="732" ulx="302" uly="677">ſtat inire Prætoris, quàm Principis, gratiam:</line>
        <line lrx="1163" lry="777" ulx="302" uly="724">Et, ſi &amp; ſervis deligendus ſit, quem ſequare;,</line>
        <line lrx="1163" lry="825" ulx="302" uly="774">malim piſtori te, quàm pocillatori placere. Quo</line>
        <line lrx="1164" lry="871" ulx="302" uly="822">plus ager paluſtris eſt, &amp; depreſſior, eò com-</line>
        <line lrx="1161" lry="920" ulx="303" uly="868">miſſa ſibi grana uberiores in ſpicas explicat:</line>
        <line lrx="1164" lry="970" ulx="304" uly="919">quéôque eſt luto palmes vicinior, eò pinguio-</line>
        <line lrx="1163" lry="1019" ulx="303" uly="967">rem ex ſe racemum progignit. Steriliora arbo-</line>
        <line lrx="1163" lry="1065" ulx="304" uly="1015">rum faſtigia ſunt: cumque Davidis calculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1112" type="textblock" ulx="303" uly="1064">
        <line lrx="1187" lry="1112" ulx="303" uly="1064">valles frumentis abundent, jumentis viret ſoc--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2419" type="textblock" ulx="167" uly="1113">
        <line lrx="1162" lry="1162" ulx="303" uly="1113">num in montibus. Adeòô propiora paludibus,</line>
        <line lrx="1163" lry="1211" ulx="301" uly="1159">quaàm ſideribus, ipſa eſſe juvat elementa,</line>
        <line lrx="1163" lry="1258" ulx="304" uly="1210">quando vernantibus in meſſem vallibus, aret,</line>
        <line lrx="1163" lry="1308" ulx="305" uly="1257">quàâ ſui parte attollitur, toto Italiæ dorſo im-</line>
        <line lrx="1161" lry="1359" ulx="304" uly="1304">poſitus Appenninus. Fovebat Mardochæi partes,</line>
        <line lrx="1162" lry="1405" ulx="290" uly="1353">in regia Aſſueri, Eſther ejus ex fratre neptis:</line>
        <line lrx="1165" lry="1454" ulx="306" uly="1404">cui Aman Præfectus atrii adverſabatur. Quis</line>
        <line lrx="1164" lry="1500" ulx="306" uly="1452">non crederet Reginæ patruum renunciandum</line>
        <line lrx="1164" lry="1547" ulx="305" uly="1499">fore Senatus Principem. Jacet ille tamen in</line>
        <line lrx="1163" lry="1600" ulx="306" uly="1547">veſtibulo regiæ, miſeriùs ab Amano deſigna-</line>
        <line lrx="1164" lry="1639" ulx="305" uly="1596">tà trabe elevandus. Et, niſi noctem Rex tra-</line>
        <line lrx="1162" lry="1696" ulx="306" uly="1643">duxiſſet inſomnem, oculos clauſiſſet Reginæ</line>
        <line lrx="1163" lry="1741" ulx="305" uly="1693">patruus jugulatus in foro. Graſſatur Prætor in</line>
        <line lrx="1162" lry="1792" ulx="307" uly="1743">eos quoque, qui Regi ſtirpe, generéque jun-</line>
        <line lrx="1161" lry="1841" ulx="306" uly="1791">guntur: Et ne quidem coronâ regnantis nep-</line>
        <line lrx="1160" lry="1888" ulx="304" uly="1838">tis arceri reſtis poteſt à gutture Mardochæi.</line>
        <line lrx="1162" lry="1936" ulx="304" uly="1886">Quod, rogo, fuiſſet Suſis ſpectaculum, hinc</line>
        <line lrx="1162" lry="1984" ulx="303" uly="1933">ſedere Neptem in ſolio à Rege primam, in-</line>
        <line lrx="1162" lry="2033" ulx="268" uly="1982">de patruum, ſicariis parem, è trabe pende-</line>
        <line lrx="1161" lry="2080" ulx="303" uly="2032">re? Nox una paratam cataſtrophen interce-</line>
        <line lrx="1160" lry="2129" ulx="303" uly="2079">bpit. Exinde vigilare didicit Aſſuerus, &amp;</line>
        <line lrx="1161" lry="2178" ulx="289" uly="2128">pincernarum quoque in patriam digreſſio, nuſ-</line>
        <line lrx="1163" lry="2227" ulx="167" uly="2175">Rex au- Quam niſi coram Rege decernebatur. Et pla-</line>
        <line lrx="1162" lry="2275" ulx="168" uly="2224">dist. ouit ante vultum Regis, &amp; miſit me: &amp; con-</line>
        <line lrx="1162" lry="2322" ulx="299" uly="2272">Nitui ei tempus. Probem, an improbem Afſ-</line>
        <line lrx="1163" lry="2371" ulx="304" uly="2319">ſuerum, neſcio. Ergo Regis non animo, ſed</line>
        <line lrx="1163" lry="2419" ulx="304" uly="2368">vuhkui probandæ cauiæ. Ut te viderit peten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2467" type="textblock" ulx="305" uly="2420">
        <line lrx="1185" lry="2467" ulx="305" uly="2420">tem, abnuit, annuitve. Et placuit ante vul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3238" type="textblock" ulx="165" uly="2467">
        <line lrx="1162" lry="2517" ulx="306" uly="2467">tum Regis. Audeo dicere, facilius Regum cor-</line>
        <line lrx="1162" lry="2565" ulx="306" uly="2512">di impomi poſſe, quam oculo. Licet plerun-</line>
        <line lrx="1161" lry="2614" ulx="306" uly="2560">que æquitatem poſtulati in fronte, geniſque</line>
        <line lrx="1162" lry="2662" ulx="306" uly="2607">ſupplicantis intueri, quàm evolutis argumen-</line>
        <line lrx="1162" lry="2710" ulx="291" uly="2658">torum feracibus voluminibus rimari vix po-</line>
        <line lrx="1162" lry="2759" ulx="165" uly="2703">Peccata tes. Fulgurat ex oculis innocentia;, quæ pa-</line>
        <line lrx="1163" lry="2807" ulx="168" uly="2745">latere non pyro nunquam feliciter imprimitur. Agnovit</line>
        <line lrx="1162" lry="2854" ulx="168" uly="2781">haſunt. procul dubio Salomon ex pallore veriorem</line>
        <line lrx="1161" lry="2902" ulx="308" uly="2851">matrem diſſecandi mox pueri, livente ore;</line>
        <line lrx="1163" lry="2950" ulx="307" uly="2903">non mœrente, parentis ſimulatæ. Hinc Deus</line>
        <line lrx="1162" lry="3000" ulx="307" uly="2949">non quæſtionibus, ſed contuitu, Caini flagi-</line>
        <line lrx="1163" lry="3048" ulx="173" uly="2987">Gen.4.6. tium conwicit. Dixitque Dominus ad eum:</line>
        <line lrx="1162" lry="3096" ulx="307" uly="3045">re iratus es ?* &amp; cur concidit facies tua? Fa-</line>
        <line lrx="1163" lry="3144" ulx="307" uly="3090">ciei languor, qui oculis deprehenditur, exen-</line>
        <line lrx="1163" lry="3188" ulx="308" uly="3140">teravit anhelantem in facinus mentem, ani-</line>
        <line lrx="666" lry="3238" ulx="309" uly="3187">mumque parricidæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3770" type="textblock" ulx="311" uly="3294">
        <line lrx="1160" lry="3360" ulx="311" uly="3294">Et dixæi Regi: ſi Regi videtur bonum,</line>
        <line lrx="1163" lry="3418" ulx="367" uly="3357">epiſtolas der mihi ad duces regionis</line>
        <line lrx="1163" lry="3468" ulx="366" uly="3416">trans flumen: ut traducant me donec</line>
        <line lrx="1163" lry="3536" ulx="364" uly="3475">veniam in Judæam: &amp; epiſtolam ad</line>
        <line lrx="1163" lry="3593" ulx="364" uly="3528">Aſaph euſtodem ſaltus Regis, ut det</line>
        <line lrx="1161" lry="3651" ulx="364" uly="3587">mihi ligna, ut tegere poſſim portas tur-</line>
        <line lrx="1160" lry="3705" ulx="365" uly="3644">ris domus, &amp; mutos civitatis, &amp;</line>
        <line lrx="973" lry="3770" ulx="366" uly="3700">domum quam ingreſſus fuero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="837" type="textblock" ulx="1224" uly="346">
        <line lrx="2096" lry="434" ulx="1230" uly="346">D Oleo intutas „ infeſtàſque ita eſſe latro-</line>
        <line lrx="2095" lry="456" ulx="1294" uly="395"> nibus vias, ut regius quoque periclitetur</line>
        <line lrx="2095" lry="500" ulx="1225" uly="442">pocillator, niſi lictoribus circumvalletur. Tan-</line>
        <line lrx="2093" lry="553" ulx="1225" uly="491">ta-ne licentia ſicariis in ipſos quoque Regum</line>
        <line lrx="2093" lry="607" ulx="1227" uly="533">Satrapas &amp; Miniſtros? Et quæ ſecuritas pre-</line>
        <line lrx="2090" lry="645" ulx="1226" uly="587">gariis eſſe poteſt in itineribus, quando tradu-</line>
        <line lrx="2091" lry="695" ulx="1225" uly="637">ci cum cataphractis oportet, per regiam ditio-</line>
        <line lrx="2092" lry="736" ulx="1224" uly="686">nem, ipſum regii poculi adminiſtrum? Et tum</line>
        <line lrx="2090" lry="788" ulx="1225" uly="734">quidem ita obſidebantur barbarorum itinera,</line>
        <line lrx="2091" lry="837" ulx="1226" uly="780">Suſiſque procedere Hieroſolymas ſine militum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="884" type="textblock" ulx="1225" uly="833">
        <line lrx="2125" lry="884" ulx="1225" uly="833">manu non licebat. IIlà vero tempeſtate, cùm I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1175" type="textblock" ulx="1223" uly="879">
        <line lrx="2091" lry="935" ulx="1224" uly="879">apud barbaros non nudus tantum, ſed opu-</line>
        <line lrx="2092" lry="976" ulx="1223" uly="926">lentus viator trajiciat nullo non modo diſcri-</line>
        <line lrx="2094" lry="1029" ulx="1224" uly="974">mine, ſed ne terrore quidem: nulli licet mor-</line>
        <line lrx="2096" lry="1081" ulx="1224" uly="1023">talium per Europam, quaà Chriſtianis Principi-</line>
        <line lrx="2095" lry="1127" ulx="1224" uly="1071">bus ſubjacet, pPeregrinari, quin fortunis, vi-</line>
        <line lrx="2096" lry="1175" ulx="1225" uly="1121">tâque periclitetur. Ubique aut ſicæ, aut cru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="653" type="textblock" ulx="2110" uly="583">
        <line lrx="2250" lry="614" ulx="2112" uly="583">Seveyitas</line>
        <line lrx="2238" lry="653" ulx="2110" uly="621">in latro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="692" type="textblock" ulx="2111" uly="669">
        <line lrx="2165" lry="692" ulx="2111" uly="669"> 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1225" type="textblock" ulx="1226" uly="1161">
        <line lrx="2127" lry="1225" ulx="1226" uly="1161">ces: niſi latro ſufſfigatur , vViator occiditur. Hæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1412" type="textblock" ulx="1225" uly="1217">
        <line lrx="2095" lry="1272" ulx="1226" uly="1217">ne Platani delaſſatum viatorem, poſt Solis</line>
        <line lrx="2094" lry="1321" ulx="1226" uly="1265">viæque incommoda, excipient? Nuſquam ſe-</line>
        <line lrx="2095" lry="1375" ulx="1228" uly="1314">Curitas, niſi ubi patibula, ad carmificinam graſ⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="1412" ulx="1225" uly="1361">ſatorum, defiguntur. Ita tibi aut inter carinfi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1466" type="textblock" ulx="1226" uly="1411">
        <line lrx="2094" lry="1466" ulx="1226" uly="1411">ces incedendum eſt, aut incidendum in prædo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1510" type="textblock" ulx="1199" uly="1460">
        <line lrx="2095" lry="1510" ulx="1199" uly="1460">nes. Tuam tibi gratulor, Jacob, ſeceſſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2573" type="textblock" ulx="1221" uly="1507">
        <line lrx="2095" lry="1556" ulx="1225" uly="1507">in Syriam: uno enim ſat baculo, &amp; tranſmit-</line>
        <line lrx="2095" lry="1600" ulx="1224" uly="1555">tendis fluminibus, &amp; emetiendis itineribus a-</line>
        <line lrx="2095" lry="1652" ulx="1226" uly="1604">bundè fultus &amp; inſtructus es. Nos haſtis, con-</line>
        <line lrx="2093" lry="1706" ulx="1224" uly="1651">tiſque armamur, non præliaturi tantùm, verùm</line>
        <line lrx="2093" lry="1753" ulx="1226" uly="1701">etiam iter facturi: cumque tu exceſſurus in re-</line>
        <line lrx="2093" lry="1804" ulx="1224" uly="1749">giones exteras ſatis ſupérque virgula munire-</line>
        <line lrx="2093" lry="1854" ulx="1223" uly="1798">re: nobis Goliæ caſſis, æreuümque gigantum</line>
        <line lrx="2092" lry="1892" ulx="1224" uly="1845">non eſt ſatis liciatorium, ut ex Provincia una</line>
        <line lrx="2094" lry="1949" ulx="1222" uly="1893">in aliam abeamus. Malè tutis immineret peri-</line>
        <line lrx="2092" lry="1997" ulx="1222" uly="1942">culum a latronibus, quamvis ærati per paten-</line>
        <line lrx="2091" lry="2043" ulx="1221" uly="1990">tes Regnorum campos elephanto Annibalis,</line>
        <line lrx="2091" lry="2090" ulx="1222" uly="2039">aut Bacchi tigride veheremur. Pudet inter</line>
        <line lrx="2089" lry="2139" ulx="1224" uly="2088">Moabitas ultrô citréque Ariolum Balaam tu-</line>
        <line lrx="2090" lry="2183" ulx="1222" uly="2135">tum commeaſſe cùm armis nudatum, tum</line>
        <line lrx="2090" lry="2231" ulx="1223" uly="2185">auro æréque onuſtum, incomitatum, inſiden-</line>
        <line lrx="2090" lry="2278" ulx="1221" uly="2231">témque Aſinæ refractariæ: Et, ſine rerum ca-</line>
        <line lrx="2089" lry="2326" ulx="1222" uly="2279">Pitiſque periculo, tranſmitti vias ne à Sacer-</line>
        <line lrx="2090" lry="2380" ulx="1223" uly="2328">dotibus quidem poſſe: pluſque impendere diſ-</line>
        <line lrx="2093" lry="2429" ulx="1223" uly="2376">criminum Thiaræ in Evangelio, quaàm ſiſtris</line>
        <line lrx="2094" lry="2479" ulx="1222" uly="2424">in Lege. Nam venefici Moabitidem peragrant</line>
        <line lrx="2092" lry="2526" ulx="1223" uly="2472">nullo prædonum occurſu: longiora itinera quis,</line>
        <line lrx="2091" lry="2573" ulx="1224" uly="2521">vel infulatus, conficere poteſt, quin prædo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2621" type="textblock" ulx="1197" uly="2570">
        <line lrx="2091" lry="2621" ulx="1197" uly="2570">nibus circumventus vitam auro paciſcatur? Un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="3101" type="textblock" ulx="1223" uly="2618">
        <line lrx="2090" lry="2669" ulx="1224" uly="2618">de iſthæc prorupere monſtra, quibus olim O-</line>
        <line lrx="2093" lry="2715" ulx="1224" uly="2667">riens expiatus tutum præbuit aditum fartis</line>
        <line lrx="2092" lry="2763" ulx="1223" uly="2718">quoque ære auréque Divinatoribus? Dices in-</line>
        <line lrx="2092" lry="2815" ulx="1223" uly="2763">terjectam Hieroſolymis Jerichuntique viam</line>
        <line lrx="2091" lry="2863" ulx="1223" uly="2810">inſeſſam prædonibus eſſe, ſpectarique non pro-</line>
        <line lrx="2090" lry="2910" ulx="1224" uly="2860">cul ab urbe Sionis ſancta abjectum ſemine-</line>
        <line lrx="2088" lry="2952" ulx="1223" uly="2908">cem, und Samaritæ humanitate refovendum.</line>
        <line lrx="2090" lry="3006" ulx="1224" uly="2957">Aio, lugeéque tutiorem patere in ZͤÆgyptum</line>
        <line lrx="2092" lry="3053" ulx="1223" uly="3005">viam, quam Hieroſolymas: ſolatio id tamen</line>
        <line lrx="2100" lry="3101" ulx="1225" uly="3052">eſt, nullo prædonum occurſu, qui alii à vul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3142" type="textblock" ulx="1218" uly="3099">
        <line lrx="2096" lry="3142" ulx="1218" uly="3099">nerantibus viatorem, ſaltum illum obſidebant;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3627" type="textblock" ulx="1222" uly="3142">
        <line lrx="2095" lry="3190" ulx="1223" uly="3142">illac tranſüſſe tum Levitam tum Sacerdotem;</line>
        <line lrx="2093" lry="3243" ulx="1224" uly="3195">ſi Lucæ crédimus; &amp;, ſi Deo placet, exor-</line>
        <line lrx="2094" lry="3291" ulx="1222" uly="3243">tem quoque diſcriminis tranſmiſiſſe Samari-</line>
        <line lrx="2092" lry="3341" ulx="1223" uly="3293">tem. Pepercere advenæ plerique eorum, cum</line>
        <line lrx="2094" lry="3396" ulx="1223" uly="3341">plerique ex iis popularem exuerint: reveriti-</line>
        <line lrx="2092" lry="3437" ulx="1225" uly="3387">que ſunt ſicarü, in ipſa crudelitatis avaritiæ-</line>
        <line lrx="2092" lry="3485" ulx="1223" uly="3438">que arena, Sacerdotem. Ceſſit ſtolæ ſica, fuit-</line>
        <line lrx="2092" lry="3535" ulx="1223" uly="3485">que Levitæ pro lorica ephod, inter graflato-</line>
        <line lrx="2092" lry="3581" ulx="1222" uly="3533">res. Quid ſi toto plerique Atlantico præterve-</line>
        <line lrx="2091" lry="3627" ulx="1224" uly="3581">Cti Oceano ſunt, thiopas inter &amp; balænas;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="3674" type="textblock" ulx="1207" uly="3627">
        <line lrx="2087" lry="3674" ulx="1207" uly="3627">incolumes; &amp; poſt Herculeas columnas, à la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3867" type="textblock" ulx="1222" uly="3673">
        <line lrx="2089" lry="3720" ulx="1222" uly="3673">trunculis ſuas diripi,; tot fluctibus, Piratis;,</line>
        <line lrx="2089" lry="3773" ulx="1222" uly="3720">monſtriſque intactas merces &amp; horrerent, &amp;</line>
        <line lrx="2096" lry="3818" ulx="1222" uly="3770">fremerent? Ergone aut immitior, aut intutior</line>
        <line lrx="2087" lry="3867" ulx="1338" uly="3813">. 0° 4 Oceano</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="2030" type="textblock" ulx="276" uly="1954">
        <line lrx="417" lry="1994" ulx="278" uly="1954">Graſſato-</line>
        <line lrx="330" lry="2030" ulx="276" uly="2009">77ρS5</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="2525" type="textblock" ulx="271" uly="2089">
        <line lrx="406" lry="2117" ulx="276" uly="2089">Homici-</line>
        <line lrx="324" lry="2158" ulx="277" uly="2131">dæ.</line>
        <line lrx="416" lry="2207" ulx="277" uly="2169">Viæ ſica-</line>
        <line lrx="412" lry="2249" ulx="278" uly="2211">riis infe-</line>
        <line lrx="333" lry="2287" ulx="271" uly="2251">Ktæ.</line>
        <line lrx="428" lry="2330" ulx="275" uly="2294">Peregrinis</line>
        <line lrx="410" lry="2361" ulx="276" uly="2333">viæ red-</line>
        <line lrx="413" lry="2403" ulx="277" uly="2374">dantur à</line>
        <line lrx="396" lry="2443" ulx="277" uly="2415">latroni-</line>
        <line lrx="405" lry="2484" ulx="277" uly="2455">bus libe-</line>
        <line lrx="322" lry="2525" ulx="278" uly="2505">ya.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3829" type="textblock" ulx="436" uly="222">
        <line lrx="644" lry="326" ulx="458" uly="222">164</line>
        <line lrx="1311" lry="378" ulx="436" uly="325">Oceano Europa? Ergone quos Phocæ dimiſe-</line>
        <line lrx="1310" lry="426" ulx="442" uly="373">re, prædones diſcerpunt? Peribit ergo in ſili-</line>
        <line lrx="1311" lry="474" ulx="443" uly="422">ce, qui vixit in fluctu? Diriuſque impendebit</line>
        <line lrx="1308" lry="525" ulx="438" uly="471">naufragium inter platanos, quam inter Syrtes 2</line>
        <line lrx="1308" lry="561" ulx="442" uly="518">Nudantur interdum Indi ſub mitiori cœlo,</line>
        <line lrx="1311" lry="622" ulx="437" uly="566">qui duplicibus cooperti, ardentiorem coœli pla-</line>
        <line lrx="1311" lry="671" ulx="443" uly="614">gam, non procul Afrorum littore; ſunt e-</line>
        <line lrx="1309" lry="713" ulx="441" uly="664">menſi. Ita cum iis, ut cum Sole, mihi vide-</line>
        <line lrx="1311" lry="769" ulx="437" uly="713">tur agi. Totum coli limbum caniculis, can-</line>
        <line lrx="1312" lry="819" ulx="441" uly="760">cris, ſagittariis, leonibus &amp; ſcorpiomibus ſtra-</line>
        <line lrx="1309" lry="858" ulx="440" uly="811">tum Sol emetitur, nullo jubaris detrimento.</line>
        <line lrx="1313" lry="910" ulx="441" uly="857">Verum, inter monſtra radiantem, una non rarò</line>
        <line lrx="1316" lry="963" ulx="437" uly="907">nubecula aſtrorum Principem decolorat. An</line>
        <line lrx="1315" lry="1011" ulx="441" uly="954">non coœli tibi circulum feris inceſſum is tibi</line>
        <line lrx="1313" lry="1054" ulx="436" uly="1002">tranſmiſiſſe videtur, qui barbarorum eluſis to-</line>
        <line lrx="1315" lry="1108" ulx="442" uly="1053">taà India pharetris, geminis non rarô latruncu-</line>
        <line lrx="1314" lry="1157" ulx="442" uly="1102">lis, intra Chriſtianorum Dominantium regio-</line>
        <line lrx="1315" lry="1201" ulx="441" uly="1151">nes, ludibrium, ſpoliumque reſervatur; non</line>
        <line lrx="1316" lry="1250" ulx="445" uly="1195">Solis inſtar leni vapore interpolandus, ſed quaſi</line>
        <line lrx="1318" lry="1297" ulx="443" uly="1252">Jonas Ceti alvo hauriendus? Quamquam; ut</line>
        <line lrx="1316" lry="1344" ulx="470" uly="1300">ſalleret, monſtro eſt Jonas exceptus: nos ve-</line>
        <line lrx="1316" lry="1393" ulx="443" uly="1348">rô ab hominibus homines intercipimur;, ut pe-</line>
        <line lrx="1316" lry="1447" ulx="442" uly="1393">reamus. Contendenti in hoſtium ſaltus Sam-</line>
        <line lrx="1315" lry="1492" ulx="443" uly="1442">ſoni, necdum bellaci, nullus occurrit prædo: &amp;</line>
        <line lrx="1318" lry="1548" ulx="441" uly="1492">quem fortè obvium Leonem in via habuit, non</line>
        <line lrx="1317" lry="1596" ulx="443" uly="1540">modè quaſi pomum decuſſit, verum in alvea-</line>
        <line lrx="1318" lry="1637" ulx="442" uly="1585">rium verſum, ſuas in delicias convertit. Viden</line>
        <line lrx="1318" lry="1686" ulx="445" uly="1635">deefle inter Philiſthæos latronem, adveniſque</line>
        <line lrx="1320" lry="1742" ulx="445" uly="1684">ſi qua occurrunt monſtra, non jugulare, ſed</line>
        <line lrx="1321" lry="1792" ulx="446" uly="1738">paſcere? Ipſimet Leones peregrinorum non</line>
        <line lrx="1317" lry="1837" ulx="446" uly="1783">tantüm injurià apud Palæſtinos ſeſe abſtinent,</line>
        <line lrx="1318" lry="1879" ulx="448" uly="1832">ſed eorum illecebræ ſtudent. Diſcerpi patiun-</line>
        <line lrx="1319" lry="1936" ulx="447" uly="1880">tur ſe feræ, quò mella ſuppetant deſcendenti</line>
        <line lrx="1317" lry="1985" ulx="446" uly="1929">in Thamnatha peregrino: Et in aliquibus Eu-</line>
        <line lrx="1317" lry="2036" ulx="446" uly="1982">ropæ ſaltibus viatores paſſim exenterantur,</line>
        <line lrx="1320" lry="2079" ulx="447" uly="2029">ne terræ filii ſcortentur jejunius? Et torpent</line>
        <line lrx="1319" lry="2121" ulx="447" uly="2072">ad hæc ſecures? Et cundtantur Prætores: ſi</line>
        <line lrx="1319" lry="2184" ulx="446" uly="2124">fortè ſylvæ conflagrarunt, ſuæ commodare li-</line>
        <line lrx="1317" lry="2219" ulx="447" uly="2172">tori baculum Præfecturæ, ne deſit latroni</line>
        <line lrx="1317" lry="2278" ulx="447" uly="2217">trabs? Et ipfis torquibus non ſtrangulantur</line>
        <line lrx="1317" lry="2328" ulx="447" uly="2270">prædones, ubi cannabis in limo non viruit?</line>
        <line lrx="1316" lry="2377" ulx="448" uly="2317">Quam felix tua foret imperii virga;, ſi non u-</line>
        <line lrx="1317" lry="2426" ulx="446" uly="2367">nus pependiſſet ex ea Latro? Tuum tum ſcep-</line>
        <line lrx="1316" lry="2467" ulx="445" uly="2418">trum effloreſcenti Aaronis ramo præferrem:</line>
        <line lrx="1316" lry="2524" ulx="445" uly="2462">quando fortius eſt, arefeciſſe perduelles ſummo</line>
        <line lrx="1316" lry="2573" ulx="443" uly="2508">Reipublicæ commodo, quam nuces concoxiſſe,</line>
        <line lrx="1318" lry="2612" ulx="443" uly="2566">ſeditioſos minimè territuras. Mihi nullus gra-</line>
        <line lrx="1318" lry="2669" ulx="442" uly="2616">tior Narciſſus, quàm Prædo ſuo funere pur-</line>
        <line lrx="1319" lry="2722" ulx="442" uly="2666">pureus. Suas ſibi habeat Aaron &amp; virga amnyg-</line>
        <line lrx="1320" lry="2762" ulx="443" uly="2713">dalas: feracior, mihi crede, tui eſt ubertas</line>
        <line lrx="1318" lry="2820" ulx="444" uly="2763">ſceptri, ſi funditus graſlatores accidit. Quot</line>
        <line lrx="1319" lry="2870" ulx="445" uly="2813">capita, tot poma aurea, imò tot ferarum antra</line>
        <line lrx="1316" lry="2918" ulx="445" uly="2858">in Heſperidum hortos demutata circumfert.</line>
        <line lrx="1320" lry="2967" ulx="446" uly="2907">An non expiatæ latronibus ſylvæ putandæ ſunt</line>
        <line lrx="1319" lry="3013" ulx="446" uly="2957">non aureas tantum fruges, verùm &amp; ſæculum</line>
        <line lrx="1319" lry="3060" ulx="446" uly="3009">verè aureum reduxiſſe? Quis autem aberran-</line>
        <line lrx="1319" lry="3110" ulx="445" uly="3056">tem in nemore Agarem à Sara transfugam (&amp;</line>
        <line lrx="1319" lry="3158" ulx="446" uly="3105">niſi vana eſt de fugiente Ætgyptia conjectura)</line>
        <line lrx="1322" lry="3207" ulx="447" uly="3153">furtivis fartam opibus, nuſquam à prædoni-</line>
        <line lrx="1323" lry="3259" ulx="448" uly="3201">bus excipi non miretur, tantumque allapſo</line>
        <line lrx="1324" lry="3309" ulx="449" uly="3250">&amp; cœlo Angelo ad virum remitti: Cinn in ipfſis</line>
        <line lrx="1321" lry="3356" ulx="447" uly="3299">urbium compitis Senatorii plerumque viri ſpo-</line>
        <line lrx="1323" lry="3394" ulx="447" uly="3348">lientur? Ancillis occurrunt tantùm coœlites in</line>
        <line lrx="1322" lry="3452" ulx="449" uly="3395">abruptis: &amp; latronibus in foro obnoxii Præ-</line>
        <line lrx="1322" lry="3489" ulx="448" uly="3442">textas exuemur? Tutior ancillis ſolitudo à ra-</line>
        <line lrx="1321" lry="3548" ulx="450" uly="3488">pPina, quàm Europa Dynaſtis ac Sacerdoti-</line>
        <line lrx="1324" lry="3594" ulx="449" uly="3537">bus? Ut peregrinatos totà olim Chananæd</line>
        <line lrx="1324" lry="3640" ulx="450" uly="3582">inoffenſo pudore Cœlites horruimus in ipſa</line>
        <line lrx="1323" lry="3687" ulx="451" uly="3630">Lothi domo impurorum ferè rabie furoréque</line>
        <line lrx="1323" lry="3740" ulx="451" uly="3679">oppreſſos: ita nollem pervagatos Libyam</line>
        <line lrx="1323" lry="3783" ulx="451" uly="3723">Thraciamque advenas lugere tranſiniſſos ſine</line>
        <line lrx="1326" lry="3829" ulx="451" uly="3773">noxa ſe &amp; à ſerpentibus &amp; ab Arabibus &amp; à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="297" type="textblock" ulx="1211" uly="216">
        <line lrx="1472" lry="297" ulx="1211" uly="216">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="181" type="textblock" ulx="1450" uly="150">
        <line lrx="1542" lry="181" ulx="1450" uly="150">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="656" type="textblock" ulx="1362" uly="314">
        <line lrx="2228" lry="367" ulx="1362" uly="314">Caſtis, lamari ab Ovibus Chbriſtianis, ipfis</line>
        <line lrx="2228" lry="419" ulx="1364" uly="359">penè in oculis Emporiorum &amp; Regiarum. Nuf-</line>
        <line lrx="2228" lry="467" ulx="1367" uly="412">quam ferè non aliquis lignea cum cruce ſuc⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="512" ulx="1367" uly="462">creſcit ceſpes, quo jugulati à prædonibus ad-</line>
        <line lrx="2228" lry="559" ulx="1365" uly="509">venæ Cineres integantur. Si tamen eos arbitra-</line>
        <line lrx="2230" lry="611" ulx="1367" uly="557">ri poſilumus obrutos; defoſſéſque cineres, qui</line>
        <line lrx="2228" lry="656" ulx="1366" uly="607">ſuam dum cladem vociferantur, ſegnitiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="708" type="textblock" ulx="1361" uly="656">
        <line lrx="2227" lry="708" ulx="1361" uly="656">torporémque Præfectorum incuſant. Tum e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="901" type="textblock" ulx="1365" uly="703">
        <line lrx="2226" lry="753" ulx="1366" uly="703">nim ſonore cæſozum ofla, &amp; perſonant &amp; per-</line>
        <line lrx="2227" lry="800" ulx="1365" uly="752">tonant, cùm voce ſpirituque deſtituta jacent</line>
        <line lrx="2224" lry="852" ulx="1367" uly="802">ſub ceſpite. Tonitruum nâmque eſt in Præ-</line>
        <line lrx="2223" lry="901" ulx="1369" uly="850">torem, jugulati ſilentium peregrini. Noli lIu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="997" type="textblock" ulx="1368" uly="897">
        <line lrx="2350" lry="953" ulx="1369" uly="897">gere, Anna, Tobiam filium tuum. Flebat ma- Tob. ie;</line>
        <line lrx="2261" lry="997" ulx="1368" uly="946">ter ejus irremediabilibus lachrymis, atque dice-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1535" type="textblock" ulx="1368" uly="994">
        <line lrx="2225" lry="1044" ulx="1370" uly="994">bat Heu, heu me, ſäi mi; ut quid ie miſt-</line>
        <line lrx="2227" lry="1098" ulx="1368" uly="1042">emus peregrinari? Compeſce fletum. Atqui con-</line>
        <line lrx="2227" lry="1141" ulx="1369" uly="1093">ceſſit in Mediam, eique Tigris tranandus eſt.</line>
        <line lrx="2229" lry="1192" ulx="1369" uly="1143">Tranandus Tigris? Quin eum brevi diſces</line>
        <line lrx="2228" lry="1238" ulx="1372" uly="1190">Pactolum trajeciſſe. Porro ea in arena The-</line>
        <line lrx="2228" lry="1285" ulx="1372" uly="1238">barum Draconum oſſibus ſata phalanx ita ſeſe</line>
        <line lrx="2229" lry="1340" ulx="1372" uly="1289">explicuit, ut nullum perderet. Mitioribus ve-</line>
        <line lrx="2229" lry="1389" ulx="1373" uly="1337">rô &amp; glebis, ad interitum advenarum, bubulci</line>
        <line lrx="2230" lry="1437" ulx="1375" uly="1386">ereptant bipaliis àa cultura vitium ad vitæ ja-</line>
        <line lrx="2230" lry="1481" ulx="1374" uly="1433">cturam traductis. Licet totam adoleſcenti per-</line>
        <line lrx="2229" lry="1535" ulx="1373" uly="1481">vagari Mediam, Tigrimque tranfmittere nul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1579" type="textblock" ulx="1374" uly="1531">
        <line lrx="2244" lry="1579" ulx="1374" uly="1531">lo ſicariorum occurſu, quamvis &amp; eò inops.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1873" type="textblock" ulx="1374" uly="1578">
        <line lrx="2230" lry="1627" ulx="1375" uly="1578">acceſſerit, &amp; inde exceſlerit locuples: quin &amp;</line>
        <line lrx="2229" lry="1680" ulx="1375" uly="1628">parati ad lanienam piſces in prædam juvencu-</line>
        <line lrx="2228" lry="1729" ulx="1375" uly="1677">lo pharmacumque ceſſere. Et regnorum Pala-</line>
        <line lrx="2227" lry="1772" ulx="1375" uly="1727">tini, ut fines Provinciarum attigerint, aut</line>
        <line lrx="2226" lry="1825" ulx="1374" uly="1762">mendicare cogentur;, aut expirare? Miſeret me</line>
        <line lrx="2227" lry="1873" ulx="1375" uly="1830">advenarum, quorum tum cruore, tum auro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1921" type="textblock" ulx="1374" uly="1872">
        <line lrx="2250" lry="1921" ulx="1374" uly="1872">ità latronum ſicæ ſaginantur, ut pares Tribu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2112" type="textblock" ulx="1372" uly="1921">
        <line lrx="2226" lry="1972" ulx="1373" uly="1921">nis prædones aliquando miremur; gratiorque</line>
        <line lrx="2224" lry="2022" ulx="1373" uly="1969">graſiator, quàm Senator eſt, unâ tantùm no-</line>
        <line lrx="2225" lry="2064" ulx="1372" uly="2012">bilis atrocitate latrocinii. Supereſt, ut coop-</line>
        <line lrx="2225" lry="2112" ulx="1373" uly="2067">tentur inter Prætores Prædones, trahanturque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2165" type="textblock" ulx="1373" uly="2115">
        <line lrx="2246" lry="2165" ulx="1373" uly="2115">ad Dictaturam non ex aratris Cincinnati, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2218" type="textblock" ulx="1374" uly="2163">
        <line lrx="2225" lry="2218" ulx="1374" uly="2163">Polyphemi ex ſpelæis. Ita ne? Latus clavus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2266" type="textblock" ulx="1374" uly="2212">
        <line lrx="2225" lry="2266" ulx="1374" uly="2212">pretium erit cruentatæ ſicæ? tantique erit coc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2703" type="textblock" ulx="1371" uly="2259">
        <line lrx="2229" lry="2314" ulx="1375" uly="2259">co pratextam imbuas, an cruore? Cur ille pen-</line>
        <line lrx="2225" lry="2360" ulx="1373" uly="2307">det &amp; furca laqueo præfocatus? Graſſatus eſt</line>
        <line lrx="2224" lry="2404" ulx="1372" uly="2357">in viatorem. Ille verò cur baltheo torquéque</line>
        <line lrx="2223" lry="2459" ulx="1372" uly="2405">donatus, Magiſter Equitum creatus eſt, homo</line>
        <line lrx="2222" lry="2507" ulx="1372" uly="2454">novus, &amp; qui nullis ſub ſignis militavit? La-</line>
        <line lrx="2224" lry="2555" ulx="1371" uly="2501">tronum dudum princeps rariores habet in bal-</line>
        <line lrx="2224" lry="2604" ulx="1373" uly="2551">theo bullas, quaàm advenarum tum capita;</line>
        <line lrx="2224" lry="2649" ulx="1372" uly="2598">tum crumenas. Itane? Ita planè. Ergo ad Tri-</line>
        <line lrx="2228" lry="2703" ulx="1372" uly="2649">bunatum per cadavera, ipoliâque viatorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2747" type="textblock" ulx="1354" uly="2694">
        <line lrx="2227" lry="2747" ulx="1354" uly="2694">Latro tranſcendit felix, auctiérque flagitio ſuo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3759" type="textblock" ulx="1373" uly="2743">
        <line lrx="2227" lry="2805" ulx="1374" uly="2743">quique unius cædis conſcius raperetut ad la-</line>
        <line lrx="2234" lry="2854" ulx="1374" uly="2795">queum, immanitate numeréque facinorum e-</line>
        <line lrx="2237" lry="2891" ulx="1373" uly="2837">volavit ad baltheum? Væ tibi, prædo;, niſi</line>
        <line lrx="2228" lry="2944" ulx="1374" uly="2889">efferere. Uno furcifer dicéère homicidio trino</line>
        <line lrx="2236" lry="2988" ulx="1375" uly="2939">ſtrenuus inſcribére, ſeno miles, deno Tribu-</line>
        <line lrx="2226" lry="3046" ulx="1375" uly="2984">nus adlegere. Decreſcit enimverô latrocinii</line>
        <line lrx="2226" lry="3094" ulx="1376" uly="3027">macula, rapinæ immanitate: cumque graſſa⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="3143" ulx="1375" uly="3082">tor inter ſtillicidia cruoris naufragetur; ſi cæ-</line>
        <line lrx="2225" lry="3185" ulx="1377" uly="3129">ſorum multitudine extumeſcat ſanguis in Hu-</line>
        <line lrx="2225" lry="3241" ulx="1378" uly="3174">men; emergit e cruore prædo trabeatus. Uti-</line>
        <line lrx="2225" lry="3284" ulx="1379" uly="3232">nam terrarum orbis, ut non videt, ita nun-</line>
        <line lrx="2232" lry="3345" ulx="1379" uly="3272">quam videat admotos Principum lateri mullius</line>
        <line lrx="2227" lry="3387" ulx="1378" uly="3328">nominis ſtirpiſque viros, und tantùm latrocinii</line>
        <line lrx="2227" lry="3429" ulx="1380" uly="3367">famoſos infamid. Et miraris fervere graflato⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3481" ulx="1380" uly="3416">ribus vias, cædéſque ubique edi, ne Afſlueri</line>
        <line lrx="2229" lry="3536" ulx="1380" uly="3470">quidem pocillatore diſcriminis experte, ſuo in</line>
        <line lrx="2229" lry="3575" ulx="1380" uly="3523">Judæam reditu? Mirarer tum ſanè tam ve-</line>
        <line lrx="2228" lry="3618" ulx="1380" uly="3570">cordes adoleſcentes eſſe, ut ſuum dent no-</line>
        <line lrx="2227" lry="3673" ulx="1378" uly="3613">men müälitiæ ; cum ad Præfecturas graſſando,</line>
        <line lrx="2228" lry="3722" ulx="1378" uly="3666">quàm pugnando, &amp; tutior pateat via, &amp; ju-</line>
        <line lrx="2237" lry="3759" ulx="1377" uly="3706">cundior. Diſſentiret noſter ſanè delectus ab ef-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3847" type="textblock" ulx="1376" uly="3758">
        <line lrx="2331" lry="3806" ulx="1376" uly="3758">fuſiſſima ira Numinis in latrones. Hæc dicit 7. Reg.</line>
        <line lrx="2310" lry="3847" ulx="2085" uly="3808">Dominus 15.².</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1431" type="textblock" ulx="2434" uly="307">
        <line lrx="2536" lry="356" ulx="2477" uly="307">nnl</line>
        <line lrx="2536" lry="402" ulx="2475" uly="348">Ger</line>
        <line lrx="2536" lry="453" ulx="2473" uly="404">ſnti</line>
        <line lrx="2536" lry="503" ulx="2473" uly="452">At A</line>
        <line lrx="2535" lry="544" ulx="2478" uly="510">rae</line>
        <line lrx="2536" lry="610" ulx="2471" uly="553">“</line>
        <line lrx="2535" lry="647" ulx="2469" uly="596">nrle</line>
        <line lrx="2536" lry="703" ulx="2468" uly="655">Eſttetn</line>
        <line lrx="2536" lry="745" ulx="2468" uly="698">ſr. C</line>
        <line lrx="2526" lry="793" ulx="2467" uly="750">Geil in</line>
        <line lrx="2536" lry="861" ulx="2439" uly="801">aarn</line>
        <line lrx="2531" lry="893" ulx="2440" uly="845">ein li</line>
        <line lrx="2536" lry="942" ulx="2465" uly="893">ſelt 5</line>
        <line lrx="2536" lry="1042" ulx="2464" uly="1006">n leroc⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="1100" ulx="2464" uly="1047">in eo</line>
        <line lrx="2536" lry="1151" ulx="2463" uly="1099">unshen</line>
        <line lrx="2536" lry="1200" ulx="2464" uly="1155">Pomnen</line>
        <line lrx="2536" lry="1290" ulx="2463" uly="1245">en Reg</line>
        <line lrx="2536" lry="1343" ulx="2436" uly="1297">) Cknann.</line>
        <line lrx="2536" lry="1387" ulx="2434" uly="1341"> muln d</line>
        <line lrx="2536" lry="1431" ulx="2462" uly="1392">inlle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2923" type="textblock" ulx="2394" uly="1490">
        <line lrx="2536" lry="1532" ulx="2462" uly="1490">n ellt,</line>
        <line lrx="2536" lry="1592" ulx="2460" uly="1543">Ee Hiun</line>
        <line lrx="2536" lry="1640" ulx="2459" uly="1594">Dipgre</line>
        <line lrx="2536" lry="1677" ulx="2458" uly="1645">Cunl grin/</line>
        <line lrx="2531" lry="1730" ulx="2460" uly="1690">illlleie,</line>
        <line lrx="2536" lry="1791" ulx="2461" uly="1740">un ſie</line>
        <line lrx="2536" lry="1828" ulx="2464" uly="1802">n,</line>
        <line lrx="2535" lry="1894" ulx="2459" uly="1838">Etu te,</line>
        <line lrx="2530" lry="1935" ulx="2456" uly="1892">e, &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="1987" ulx="2454" uly="1937">um</line>
        <line lrx="2536" lry="2037" ulx="2453" uly="1987">Gtum gre</line>
        <line lrx="2534" lry="2090" ulx="2394" uly="2047">S o, Gdäaͤr</line>
        <line lrx="2536" lry="2125" ulx="2453" uly="2096"> oretet</line>
        <line lrx="2534" lry="2187" ulx="2453" uly="2132">Kimrem gl</line>
        <line lrx="2536" lry="2224" ulx="2453" uly="2183">tDomim</line>
        <line lrx="2534" lry="2274" ulx="2454" uly="2233">Ekco: n</line>
        <line lrx="2536" lry="2332" ulx="2455" uly="2282">egablii⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2378" ulx="2454" uly="2341">TI,</line>
        <line lrx="2536" lry="2432" ulx="2453" uly="2380">Aimi!</line>
        <line lrx="2536" lry="2530" ulx="2454" uly="2480">ie en</line>
        <line lrx="2536" lry="2579" ulx="2452" uly="2531">ftnlkyenn</line>
        <line lrx="2536" lry="2624" ulx="2451" uly="2580">Imt nte</line>
        <line lrx="2532" lry="2682" ulx="2417" uly="2628">IMEiI</line>
        <line lrx="2509" lry="2766" ulx="2448" uly="2731">MunIs A1</line>
        <line lrx="2534" lry="2836" ulx="2447" uly="2778">coi in</line>
        <line lrx="2536" lry="2872" ulx="2448" uly="2827">e flis</line>
        <line lrx="2536" lry="2923" ulx="2460" uly="2881">dintun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3874" type="textblock" ulx="2433" uly="3741">
        <line lrx="2536" lry="3874" ulx="2454" uly="3806">ric</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="88" lry="326" ulx="0" uly="278">Dlien</line>
        <line lrx="65" lry="376" ulx="0" uly="339">etunn</line>
        <line lrx="66" lry="426" ulx="0" uly="387">Un nges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="246" lry="885" ulx="1" uly="833">egrnn Nt Ibid.</line>
        <line lrx="112" lry="1326" ulx="0" uly="1280">er. Müüinbun</line>
        <line lrx="280" lry="1373" ulx="0" uly="1324">Henmmm A X. Reg.</line>
        <line lrx="275" lry="1423" ulx="0" uly="1372">EItum Am 15 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1465" type="textblock" ulx="2" uly="1431">
        <line lrx="59" lry="1465" ulx="2" uly="1431"> Aol</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2737" type="textblock" ulx="0" uly="2324">
        <line lrx="132" lry="2372" ulx="2" uly="2324">atus: Ccbt,</line>
        <line lrx="123" lry="2422" ulx="0" uly="2383">balthentucg:</line>
        <line lrx="93" lry="2473" ulx="0" uly="2424">m enuc</line>
        <line lrx="88" lry="2526" ulx="0" uly="2486">nis me</line>
        <line lrx="122" lry="2575" ulx="0" uly="2526">Tores en⸗</line>
        <line lrx="179" lry="2626" ulx="0" uly="2581">wnun MN</line>
        <line lrx="126" lry="2689" ulx="0" uly="2629">glnre, inil</line>
        <line lrx="80" lry="2737" ulx="3" uly="2686">ſolegre</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3779" type="textblock" ulx="187" uly="3736">
        <line lrx="282" lry="3779" ulx="187" uly="3736">3. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3816" type="textblock" ulx="189" uly="3783">
        <line lrx="277" lry="3816" ulx="189" uly="3783">20. 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="343" type="textblock" ulx="640" uly="209">
        <line lrx="1840" lry="343" ulx="640" uly="209">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="394" type="textblock" ulx="313" uly="345">
        <line lrx="1187" lry="394" ulx="313" uly="345">Dominus exercituum Recenſui, quæ fecit A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1122" type="textblock" ulx="317" uly="389">
        <line lrx="1186" lry="443" ulx="322" uly="389">malec Iſrazl quomodo reſtitit ei in via, oum</line>
        <line lrx="1187" lry="493" ulx="321" uly="439">aſcenderet de Egypto. Nunc ergo vade, &amp; per-</line>
        <line lrx="1187" lry="538" ulx="321" uly="489">cute Amalec, &amp; demolire univerſa ejus “ non</line>
        <line lrx="1186" lry="589" ulx="317" uly="537">parcas ei. Viden' ſeveritatem in Amalec? Hi</line>
        <line lrx="1186" lry="635" ulx="321" uly="586">porrò non deleverant, aut ſpoliaverant Iſrae-</line>
        <line lrx="1186" lry="676" ulx="321" uly="634">lem, ſed ei tantùm tendenti in Chananæam</line>
        <line lrx="1184" lry="733" ulx="322" uly="683">reſtiterant. Attamen radicitus extirpari juſſi</line>
        <line lrx="1185" lry="781" ulx="322" uly="730">ſunt. Cumque Regem, ſpoliaque reſervaſſet</line>
        <line lrx="1184" lry="831" ulx="324" uly="780">Saül in holocauſtum Domino, regno ſtatim</line>
        <line lrx="1184" lry="880" ulx="322" uly="829">exauthoratus eſt. Pœnitet me, quòd conſtitue-</line>
        <line lrx="1184" lry="929" ulx="322" uly="878">rim Jauül Regem : quia dereliquit me. A te</line>
        <line lrx="1184" lry="970" ulx="322" uly="926">receſſit Saül? Num vitulum, cui litaretur,</line>
        <line lrx="1183" lry="1024" ulx="321" uly="973">conflavit? Num hoſtias ſuſtulit &amp; pacificas?</line>
        <line lrx="1187" lry="1074" ulx="323" uly="1025">An revocavit in aras Belial? Me dereliquit?</line>
        <line lrx="1183" lry="1122" ulx="324" uly="1073">Quin Deo litat, coërcétque ab effuſione ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1171" type="textblock" ulx="323" uly="1121">
        <line lrx="1216" lry="1171" ulx="323" uly="1121">guinis populum, etiam inter epulas. Unde er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1267" type="textblock" ulx="323" uly="1170">
        <line lrx="1184" lry="1220" ulx="323" uly="1170">go contempti Numinis iræ, diræque in Sau-</line>
        <line lrx="1181" lry="1267" ulx="323" uly="1218">lem? Agag Regem Amalec reſervavit. Id au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1314" type="textblock" ulx="308" uly="1266">
        <line lrx="1184" lry="1314" ulx="308" uly="1266">tem à Rege actum, ut auctiores Deo hoſtiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1558" type="textblock" ulx="323" uly="1314">
        <line lrx="1183" lry="1366" ulx="325" uly="1314">offerrentur. Pepercit enim populus, inquit ad Sa-</line>
        <line lrx="1184" lry="1405" ulx="325" uly="1363">muelem Saul, melioribus ovibus &amp; armentis,</line>
        <line lrx="1184" lry="1451" ulx="325" uly="1411">ut immolarentur Domino Deo tuo. Dilata dun-</line>
        <line lrx="1184" lry="1511" ulx="324" uly="1463">taxat armentorum cædes, ut pinguius ſacrifi-</line>
        <line lrx="1184" lry="1558" ulx="323" uly="1506">cium eſſet, Sauli coronam detraxit, æquavit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1609" type="textblock" ulx="303" uly="1552">
        <line lrx="1185" lry="1609" ulx="303" uly="1552">que litantem Deo Regem Tyrannis Baalim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1898" type="textblock" ulx="322" uly="1605">
        <line lrx="1186" lry="1656" ulx="323" uly="1605">Priapéve advolutis. Et ait Saumuel: quaſi pec-</line>
        <line lrx="1184" lry="1706" ulx="322" uly="1655">catum ariolandi eſt repugnare, &amp; quaſi ſcelus</line>
        <line lrx="1184" lry="1753" ulx="324" uly="1700">idololatriæ, nolle acquieſcere. Nidit Dominus</line>
        <line lrx="1184" lry="1802" ulx="322" uly="1751">regnum Iſrael à te hodie, &amp; tradidit illud proxi-</line>
        <line lrx="1184" lry="1838" ulx="326" uly="1800">mo tuo, meliori te. Meliori te? Davidi fortè</line>
        <line lrx="1185" lry="1898" ulx="324" uly="1846">deferet regnum? Davidi. Atqui Bethſabeam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1946" type="textblock" ulx="324" uly="1897">
        <line lrx="1188" lry="1946" ulx="324" uly="1897">rapiet, &amp; Uriam interficiet. Juſtior is tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3839" type="textblock" ulx="316" uly="1943">
        <line lrx="1183" lry="1992" ulx="323" uly="1943">eſt, quàm Saul. Etenim in ſtatera Numinis fla-</line>
        <line lrx="1184" lry="2051" ulx="323" uly="1992">gitium gravius eſt unus ad vitam reſervatus A-</line>
        <line lrx="1182" lry="2092" ulx="321" uly="2042">gag, quàm &amp; conjugibus alter objectus telis,</line>
        <line lrx="1183" lry="2140" ulx="323" uly="2090">ut moreretur, alter oſculis impetitus, ut mi-</line>
        <line lrx="1184" lry="2189" ulx="321" uly="2135">ſeriorem gladio coronam conſequeretur. Ignoſ-</line>
        <line lrx="1184" lry="2237" ulx="321" uly="2186">cit Dominus Davidi, Uriâ per proditionem in-</line>
        <line lrx="1183" lry="2286" ulx="323" uly="2234">terfecto: non ignoſcit Sauli, poſtquam cæde ſe</line>
        <line lrx="1183" lry="2334" ulx="324" uly="2282">Agag abſtinuit. Imò Ariolis Ethmiciſque adnu-</line>
        <line lrx="1182" lry="2383" ulx="323" uly="2334">meratur, regno ſoliôque deturbatus. Uſque</line>
        <line lrx="1183" lry="2431" ulx="322" uly="2380">adeò inviſa Deo eſt quævis in latronem clemen-</line>
        <line lrx="1181" lry="2480" ulx="322" uly="2427">tia. Quid, quòd non Agag, ſed proavi, aba-</line>
        <line lrx="1183" lry="2530" ulx="322" uly="2474">vique ejus excedentem ex Egypto Iſraelem</line>
        <line lrx="1181" lry="2576" ulx="321" uly="2525">retardaverunt? Nihilo minàs, eo non cæſo, ir-</line>
        <line lrx="1180" lry="2625" ulx="320" uly="2571">ritavit in ſe Dominum Saul. Porrò non torque</line>
        <line lrx="1180" lry="2673" ulx="320" uly="2619">Amalecitam cohoneſtaverat Rex;, ſed catenis</line>
        <line lrx="1181" lry="2723" ulx="321" uly="2669">onuſtum dejecerat Principatu. Vincto nihilo</line>
        <line lrx="1180" lry="2771" ulx="316" uly="2716">minus Agag, Dei furor in Saülem exarſit. Quod</line>
        <line lrx="1179" lry="2820" ulx="318" uly="2767">ergo iis impendere putamus ſupplicium, qui</line>
        <line lrx="1180" lry="2856" ulx="318" uly="2814">terræ filios à latrocimiis abſtractos evehunt ad</line>
        <line lrx="1179" lry="2917" ulx="320" uly="2859">Tribunatum? Ariolandi ſcelus eſt Regem (non</line>
        <line lrx="1176" lry="2965" ulx="320" uly="2907">latronem) ſed adverſantium Iſraeli ſtirpem,</line>
        <line lrx="1178" lry="3011" ulx="323" uly="2957">vinxiſſe, non occidiſſe: Et flillantes etiamnum</line>
        <line lrx="1178" lry="3062" ulx="322" uly="3005">advenarum cruore ſicarios baltheo bulliſque in-</line>
        <line lrx="1178" lry="3110" ulx="321" uly="3051">ſigniviſſe, fas erit: quâmque Deus clementiam</line>
        <line lrx="1178" lry="3158" ulx="322" uly="3107">non pertulit in Rege quamvis captum hoſtem</line>
        <line lrx="1178" lry="3203" ulx="323" uly="3151">vinciente, in prædones humanitatem, laurea-</line>
        <line lrx="1178" lry="3256" ulx="322" uly="3204">rum prodigam, patietur? Quale, rogo, ſpecta-</line>
        <line lrx="1180" lry="3305" ulx="325" uly="3247">culum equo circumvehi criſtis bulliſque inſigni-</line>
        <line lrx="1180" lry="3351" ulx="325" uly="3297">tum Latronem, quem ſpectaſſemus jumento</line>
        <line lrx="1179" lry="3398" ulx="325" uly="3344">impoſitum ad patibulum duci, niſi eum facino-</line>
        <line lrx="1180" lry="3450" ulx="327" uly="3398">tum atrocitas exemptum ſupplicio, equeſtrique</line>
        <line lrx="1180" lry="3497" ulx="327" uly="3440">ordini inſertum, Centurionibus exæquaſlet? Mi-</line>
        <line lrx="1180" lry="3547" ulx="326" uly="3485">litat inter Præſectos prædo viatorum ſanguine</line>
        <line lrx="1181" lry="3592" ulx="328" uly="3536">paludatus, cui rapinarum ſine numero mmme-</line>
        <line lrx="1180" lry="3631" ulx="328" uly="3586">rus in trabeam trabem commutavit. Num im-</line>
        <line lrx="1182" lry="3691" ulx="328" uly="3634">punitam putamus fore Dynaſtarum benevolen-</line>
        <line lrx="1180" lry="3740" ulx="330" uly="3681">tiam hanc tantam, prodigentiâmque in latro-</line>
        <line lrx="1182" lry="3788" ulx="329" uly="3730">nes? Remiſſlam Syro Benedad cædem ſuo luit</line>
        <line lrx="1182" lry="3839" ulx="328" uly="3782">cruore Achab. Hæc dicit Dominus: Quia dimi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1181" type="textblock" ulx="1240" uly="255">
        <line lrx="2103" lry="359" ulx="1931" uly="255">165</line>
        <line lrx="2118" lry="404" ulx="1240" uly="346">Sifti virum dignum morte de manu tua, erit ani=</line>
        <line lrx="2116" lry="459" ulx="1247" uly="402">mua tua pro anima ejug. Capitale Regi eſt, Re-</line>
        <line lrx="2116" lry="503" ulx="1247" uly="444">gem hoſtem non jugulaſſe: &amp; licebit Prætori,</line>
        <line lrx="2116" lry="551" ulx="1247" uly="492">non dimittere duntaxat impunitum ſicarium,</line>
        <line lrx="2117" lry="596" ulx="1247" uly="541">verùm ventosà diplomatum jactatione cohone-</line>
        <line lrx="2117" lry="644" ulx="1246" uly="588">ſtatum cataphractis eum præficere, clariori</line>
        <line lrx="2117" lry="691" ulx="1246" uly="637">Tribunatus infamid, quàm authoramento La-</line>
        <line lrx="2118" lry="744" ulx="1246" uly="687">trocinii. Quiſquis enim inter Primipilos ſica-</line>
        <line lrx="2118" lry="788" ulx="1245" uly="733">rium accenſuit non is latronem nobilitavit, ſed</line>
        <line lrx="2119" lry="840" ulx="1245" uly="782">Præfecturam depreſſit. Malim ego pati, ad</line>
        <line lrx="2120" lry="891" ulx="1245" uly="829">graſſatores militem transfugiſſe, quàm recep-</line>
        <line lrx="2118" lry="940" ulx="1244" uly="880">tum inter velites triariéſque ſicarium. Ut direp-</line>
        <line lrx="2118" lry="982" ulx="1245" uly="927">tum &amp; Templo fuerit aureum candelabrum ,»</line>
        <line lrx="2118" lry="1036" ulx="1245" uly="976">non ideò ſqualebunt Sancta. At ſi eè, per</line>
        <line lrx="2116" lry="1084" ulx="1244" uly="1022">ſummum dedecus, laqueus inferretur, degene-</line>
        <line lrx="2115" lry="1130" ulx="1244" uly="1074">rarent illico in roſtra tum aræ, tum atria. Ca-</line>
        <line lrx="2115" lry="1181" ulx="1244" uly="1123">rere enim ſine probro poteſt ſuis lychnis Ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1225" type="textblock" ulx="1216" uly="1171">
        <line lrx="2113" lry="1225" ulx="1216" uly="1171">bernaculum: funeſtari patibulis, ſine dedeco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1615" type="textblock" ulx="1243" uly="1220">
        <line lrx="2113" lry="1278" ulx="1244" uly="1220">re ignominiaque, non poteſt. Quàâ ergo fune-</line>
        <line lrx="2116" lry="1327" ulx="1243" uly="1266">ſtatur inſamià ordo militum, equitumque cla-</line>
        <line lrx="2118" lry="1373" ulx="1244" uly="1315">riſſimus, cùm irrepunt in eum non cum bal-</line>
        <line lrx="2117" lry="1424" ulx="1244" uly="1366">theo, verùm etiam cum imperi virga ſubducti</line>
        <line lrx="2117" lry="1472" ulx="1244" uly="1414">patibulo laqueiſque graſſatores? Latronis, quA</line>
        <line lrx="2116" lry="1508" ulx="1244" uly="1463">extollatur, baſis crux tantùm eſt. Efferre ſica-=</line>
        <line lrx="2116" lry="1566" ulx="1244" uly="1511">rium optas? Pilo caput ejus imponito. Nonenim</line>
        <line lrx="2116" lry="1615" ulx="1244" uly="1558">ſedere debet cum Principibus prædo, ut ele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1667" type="textblock" ulx="1213" uly="1607">
        <line lrx="2117" lry="1667" ulx="1213" uly="1607">vetur, ſed extare iis debet. Non erim par eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3308" type="textblock" ulx="1237" uly="1654">
        <line lrx="2115" lry="1711" ulx="1244" uly="1654">Conſularibus Latro, ſi iis par tantùm eſſet. Par</line>
        <line lrx="2114" lry="1763" ulx="1243" uly="1705">erim Curuli, impar &amp; meritis &amp; flagitiis ha-</line>
        <line lrx="2115" lry="1810" ulx="1243" uly="1753">beretur. Extolli ergo neceſſe eſt ſuper homines</line>
        <line lrx="2114" lry="1888" ulx="1242" uly="1795">Prallatorem „ut infra eos non habeatur, qui-</line>
        <line lrx="2114" lry="1907" ulx="1268" uly="1849">uſcum in Senatu ſedet. Qui ergo efferetur? Si</line>
        <line lrx="2114" lry="1951" ulx="1243" uly="1898">medio foro defixam agatur in crucem. Thro-</line>
        <line lrx="2115" lry="1999" ulx="1242" uly="1945">nus ille eſt, unde latro &amp; latrocinium abdicet,</line>
        <line lrx="2118" lry="2047" ulx="1243" uly="1995">&amp; inuſtas iniquis cædibus maculas eluat un „</line>
        <line lrx="2117" lry="2100" ulx="1242" uly="2044">eâque æquiſſimà cæde. Nullâ meliùs graſſator</line>
        <line lrx="2118" lry="2144" ulx="1242" uly="2088">imbuitur purpurd, quàm ſuo cruore. Sorderet</line>
        <line lrx="2116" lry="2196" ulx="1241" uly="2137">in cocco, qui ſuo ſanguine purpuraſcit. Pa-</line>
        <line lrx="2142" lry="2240" ulx="1242" uly="2189">rum eſt. Tanti eſt effuſus latromis cruor, ut</line>
        <line lrx="2117" lry="2291" ulx="1242" uly="2239">eo purpurari Senatus univerſus poſſit. Imò</line>
        <line lrx="2118" lry="2341" ulx="1242" uly="2284">ſqualent Cenſorum Prætorumque prætextæ ,</line>
        <line lrx="2115" lry="2387" ulx="1241" uly="2332">niſi uno ſicarii ſanguine reſpergantur. Ut enim</line>
        <line lrx="2115" lry="2435" ulx="1241" uly="2380">ſine viperarum adipe alexipharmacum iners eſt⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2475" ulx="1241" uly="2427">ita non imbuta latrone trabea obſoleſcit. La-</line>
        <line lrx="2115" lry="2533" ulx="1240" uly="2480">tronum quis non deprædicet dignitatem »</line>
        <line lrx="2115" lry="2582" ulx="1241" uly="2529">quando Rempublicam, quam centum purpu-</line>
        <line lrx="2115" lry="2629" ulx="1239" uly="2576">rati Patres ſuis in baſim dejectis capitibus de-</line>
        <line lrx="2119" lry="2679" ulx="1239" uly="2625">primerent „ unius Latronis ſubjecta cervix in</line>
        <line lrx="2116" lry="2725" ulx="1239" uly="2673">in cœlum effert. Utamur ergo latronibus in id »</line>
        <line lrx="2115" lry="2771" ulx="1238" uly="2722">ad quod eos comparatos à natura videmus. Ra-</line>
        <line lrx="2115" lry="2824" ulx="1239" uly="2770">cemis niſi preſſis, manſiſque mortales non ju-</line>
        <line lrx="2114" lry="2871" ulx="1237" uly="2820">vantur. Latrone non proficit Reſpublica, niſi</line>
        <line lrx="2113" lry="2918" ulx="1238" uly="2866">confoſſo. Minuùs Cato profuit Senatui cenſur4</line>
        <line lrx="2112" lry="2969" ulx="1238" uly="2915">ſuãâ, quàm ſuo Catilina exilio. Si ita in præ-</line>
        <line lrx="2112" lry="3016" ulx="1238" uly="2965">dones ſæviretur, dimitti ſine cataphractis Ne-</line>
        <line lrx="2114" lry="3064" ulx="1237" uly="3011">hemias in Judæam poſſet: quò ſe ab Aſſuero</line>
        <line lrx="2111" lry="3113" ulx="1238" uly="3061">ablegatus perventurum deſperat regius Pocil-</line>
        <line lrx="2112" lry="3160" ulx="1237" uly="3109">lator, niſi eum provinciarum Præfecti, emiſ-</line>
        <line lrx="2109" lry="3210" ulx="1238" uly="3157">ſis in ſaltus viaſque cohortibus, deduxerint. Et</line>
        <line lrx="2110" lry="3257" ulx="1238" uly="3209">quânam, rogo, muniemur contra prædones</line>
        <line lrx="2109" lry="3308" ulx="1239" uly="3255">loricâ, ſi Regis ſcypho Pincerna non armatur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="3355" type="textblock" ulx="1232" uly="3304">
        <line lrx="2107" lry="3355" ulx="1232" uly="3304">Vectigalis Aſſueri poculo Euphrates defluebat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3502" type="textblock" ulx="1239" uly="3353">
        <line lrx="2109" lry="3395" ulx="1241" uly="3353">&amp; tamen cùm Exercitus flumine arceatur, La-</line>
        <line lrx="2112" lry="3451" ulx="1239" uly="3396">tro cyatho non terretur? Epiſtolas det mihi ad</line>
        <line lrx="2111" lry="3502" ulx="1239" uly="3448">duces regionis trans fumen, ut traducant me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="3545" type="textblock" ulx="1239" uly="3496">
        <line lrx="1715" lry="3545" ulx="1239" uly="3496">donec veniam in Judæam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3657" type="textblock" ulx="1225" uly="3573">
        <line lrx="2106" lry="3657" ulx="1225" uly="3573">Er dixi Regi: Si Regi videtur bonum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3867" type="textblock" ulx="1298" uly="3653">
        <line lrx="2111" lry="3719" ulx="1298" uly="3653">epiſtolas det mihi ad duces regionis</line>
        <line lrx="2112" lry="3775" ulx="1298" uly="3712">trans flumen, ut traducant me, do-</line>
        <line lrx="2110" lry="3867" ulx="1299" uly="3768">nee veniam in Jdæzam: &amp; DMalen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="333" lry="608" type="textblock" ulx="265" uly="580">
        <line lrx="333" lry="608" ulx="265" uly="580">Iter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="744" type="textblock" ulx="265" uly="670">
        <line lrx="386" lry="702" ulx="265" uly="670">Pauper-</line>
        <line lrx="391" lry="744" ulx="265" uly="705">cas læ ſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="828" type="textblock" ulx="266" uly="801">
        <line lrx="369" lry="828" ulx="266" uly="801">Luxtss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="1901" type="textblock" ulx="266" uly="1743">
        <line lrx="380" lry="1783" ulx="273" uly="1743">Iter ſit</line>
        <line lrx="382" lry="1827" ulx="266" uly="1787">Frugale</line>
        <line lrx="420" lry="1865" ulx="276" uly="1827">Chriſtia-</line>
        <line lrx="328" lry="1901" ulx="275" uly="1871">nis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="2960" type="textblock" ulx="295" uly="2885">
        <line lrx="412" lry="2924" ulx="295" uly="2885">3. Reg.</line>
        <line lrx="381" lry="2960" ulx="298" uly="2927">19.8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="3773" type="textblock" ulx="309" uly="3689">
        <line lrx="448" lry="3727" ulx="309" uly="3689">Exod. 16</line>
        <line lrx="360" lry="3773" ulx="311" uly="3744">31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="330" type="textblock" ulx="433" uly="248">
        <line lrx="614" lry="330" ulx="433" uly="248">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="489" type="textblock" ulx="485" uly="369">
        <line lrx="1298" lry="434" ulx="485" uly="369">ad Aſaph, cuſtodem ſaltus Regis, At</line>
        <line lrx="799" lry="489" ulx="485" uly="431">det mihi ligna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="3873" type="textblock" ulx="421" uly="554">
        <line lrx="1301" lry="648" ulx="431" uly="554">E Xoech &amp; Regia, brevi eam repetiturus;,</line>
        <line lrx="1302" lry="660" ulx="509" uly="600">Pocillator in patriam. Quâ pompà? Quô-</line>
        <line lrx="1304" lry="707" ulx="431" uly="647">ve commeatu? ut &amp; dignitatis ſuæ ſplendo-</line>
        <line lrx="1304" lry="757" ulx="431" uly="696">rem objectet civibus in Judæa, &amp; tantis ob-</line>
        <line lrx="1303" lry="808" ulx="431" uly="748">noxium periculis diſcrimimibuſque iter expe-</line>
        <line lrx="1305" lry="857" ulx="431" uly="794">diat, levétque ſolatio. Pompa univerſa car-</line>
        <line lrx="1306" lry="906" ulx="429" uly="843">pentorum &amp; ſtragularum, omniſque deliciarũ</line>
        <line lrx="1305" lry="954" ulx="428" uly="893">illecebra peregrinantis in Jeruſalem Satrapæ</line>
        <line lrx="1306" lry="1004" ulx="428" uly="942">in epitomen faſciculumque literarumz redacta</line>
        <line lrx="1306" lry="1053" ulx="430" uly="990">eſt. Epiſtolas det mihi ad duces, &amp; epiſtolam</line>
        <line lrx="1307" lry="1102" ulx="430" uly="1037">ad Aſaph. En impedimenta, vaſâque confi-</line>
        <line lrx="1306" lry="1139" ulx="432" uly="1089">Ciendo tantum viarum, montiumqueé deſtinata.</line>
        <line lrx="1308" lry="1196" ulx="429" uly="1138">Lautius apud nos lixa peregrinaretur Romàâ Ve-</line>
        <line lrx="1309" lry="1245" ulx="421" uly="1187">litras, quàm Suſis Hieroſolymas peregrinatus</line>
        <line lrx="1311" lry="1290" ulx="436" uly="1234">olim eſt Nehemias, à poculis Afſueri. Nulla</line>
        <line lrx="1310" lry="1341" ulx="436" uly="1283">hic mentio pulvinaris: nulla aulæorum oſten-</line>
        <line lrx="1312" lry="1387" ulx="437" uly="1334">tatio: nullæ excipiendis cenophoris loricatæ</line>
        <line lrx="1313" lry="1437" ulx="437" uly="1383">corio arculæ: nulli pridiano funere maturiores</line>
        <line lrx="1314" lry="1491" ulx="438" uly="1433">patinæ pulli: nulli conditi deliciis alvei: appa-</line>
        <line lrx="1315" lry="1536" ulx="440" uly="1478">ritores nulli, quorum ircurſione hofſpitia ſub-</line>
        <line lrx="1317" lry="1580" ulx="440" uly="1528">vertuntur, ne Levita aut cœnet inſulſius nocte</line>
        <line lrx="1315" lry="1634" ulx="442" uly="1578">und, aut ſtertat agreſtins. Minori ſcilicet tu-</line>
        <line lrx="1319" lry="1685" ulx="443" uly="1624">multu oppugnata olim Carthago eſt à Conſuli-</line>
        <line lrx="1319" lry="1735" ulx="444" uly="1675">bus, quam ab Equeſtris ordinis viro præcipia-</line>
        <line lrx="1318" lry="1784" ulx="442" uly="1724">tur, paretérque caupona. Equiſonum, tibici-</line>
        <line lrx="1321" lry="1829" ulx="445" uly="1774">num, mulionum, coquorum, lixarumque pha-</line>
        <line lrx="1318" lry="1883" ulx="445" uly="1822">langes præmittuntur, tanto fragore ſtreperæ,</line>
        <line lrx="1321" lry="1921" ulx="446" uly="1871">ut non coznam ſtructuræ in ſtabulo, ſed Lu-</line>
        <line lrx="1322" lry="1977" ulx="447" uly="1920">nam coœlo dejecturæ videantur. Tæœdet non via-</line>
        <line lrx="1320" lry="2021" ulx="447" uly="1969">rum in viis, ſed illecebræ. Tot enim;, ut in di-</line>
        <line lrx="1321" lry="2068" ulx="447" uly="2019">verſorium deventum eft, fœtæ deliciis exen-</line>
        <line lrx="1324" lry="2125" ulx="441" uly="2069">terantur, exhauriunturque fideliæ, ut inter ve-</line>
        <line lrx="1326" lry="2177" ulx="449" uly="2115">preta Alpium frui liceat felicioris Arabiæ le-</line>
        <line lrx="1327" lry="2222" ulx="448" uly="2164">nociniis; inopiérque videri penè poſſit Cleo-</line>
        <line lrx="1327" lry="2274" ulx="450" uly="2209">patræ propè Canopum farta patina margaritis,</line>
        <line lrx="1328" lry="2324" ulx="452" uly="2262">peregrinantis collata patera Proconſulis. Nemo</line>
        <line lrx="1330" lry="2364" ulx="451" uly="2310">non Icit, tum ab alite, tum ab Angelo paſtum</line>
        <line lrx="1330" lry="2420" ulx="450" uly="2360">Eliam. Et Coôrvi quidem fuere lautia quàm</line>
        <line lrx="1329" lry="2470" ulx="453" uly="2411">ſplendida: frugalis, ne dicam ſordidæ, men-</line>
        <line lrx="1330" lry="2514" ulx="453" uly="2459">ſæ fuit ſtructor allapſus &amp; cœlo Angelus. Pane</line>
        <line lrx="1331" lry="2562" ulx="453" uly="2507">avis &amp; carnibus Prophetam mane veſperéque</line>
        <line lrx="1333" lry="2618" ulx="452" uly="2555">excipiebat opiparè. Dei verô nuncius ſubcine-</line>
        <line lrx="1334" lry="2660" ulx="453" uly="2604">ricia tantum offa pavit Eliam. Num cœlites</line>
        <line lrx="1332" lry="2711" ulx="454" uly="2653">tenaciores, quàm Aves ſunt? Num hoſpita-</line>
        <line lrx="1333" lry="2758" ulx="452" uly="2704">lior Corvus in Prophetam eſt, quam Ange-</line>
        <line lrx="1334" lry="2810" ulx="453" uly="2754">lIus? Peregrinantem pavit enimverò Prophe-</line>
        <line lrx="1335" lry="2861" ulx="449" uly="2801">tam Angelus: quem in ſpeluncis reſidentem</line>
        <line lrx="1336" lry="2904" ulx="452" uly="2850">laut? Corvus explevit. Perrexit in deſertum</line>
        <line lrx="1336" lry="2955" ulx="461" uly="2901">viam unius, inquit, diei. Et ecce ſubeinertcius</line>
        <line lrx="1335" lry="3015" ulx="458" uly="2947">panis, &amp; vas Aquck. dixitque illi: Comede:</line>
        <line lrx="1336" lry="3063" ulx="458" uly="2997">grandis enim tibi reſtat via. Utrinque itineri-</line>
        <line lrx="1339" lry="3104" ulx="465" uly="3047">Pus interſepto Prophetæ non eſt auſus Dei An-</line>
        <line lrx="1339" lry="3161" ulx="457" uly="3096">gelus delicias miniſtrare, quas ſciebat viatores</line>
        <line lrx="1338" lry="3208" ulx="466" uly="3145">quam maximè dedecere. Dedecere, inquis;</line>
        <line lrx="1341" lry="3244" ulx="468" uly="3194">delicias viatores? Aio. Sedenim Angelorum</line>
        <line lrx="1341" lry="3304" ulx="469" uly="3243">panibus pluifle ſcimus in eremo „Nuamdiu pe-</line>
        <line lrx="1340" lry="3352" ulx="472" uly="3291">regrinatus eſt Ifraél. Fateor ſuo natum vul-</line>
        <line lrx="1341" lry="3400" ulx="471" uly="3339">gus abdomini, ut ex .gypto promptius ab-</line>
        <line lrx="1341" lry="3447" ulx="470" uly="3387">ſtraheretur, paviſſe Deum mellitiſſimo com-</line>
        <line lrx="1342" lry="3484" ulx="471" uly="3432">meatu. Eluſiſſe tamen accolas video, &amp; quaſi</line>
        <line lrx="1343" lry="3536" ulx="459" uly="3482">ſubveritum Deum, ne putaretur peregrinus</line>
        <line lrx="1343" lry="3580" ulx="474" uly="3529">Iſrael luxuriari in via. Delicias coriandro in-</line>
        <line lrx="1344" lry="3636" ulx="475" uly="3577">cluſit, eâque ſeminis vilitate, tanquam invo-</line>
        <line lrx="1343" lry="3685" ulx="464" uly="3623">Iucro peregrinorum non famæ minus, quam fa-</line>
        <line lrx="1345" lry="3765" ulx="450" uly="3672">mi proſpexit. pellaruexe domus IWraz nomen</line>
        <line lrx="1346" lry="3783" ulx="473" uly="3716">ejus Mau, quod erat quaſt ſemen coriandri al-</line>
        <line lrx="1347" lry="3824" ulx="477" uly="3778">bum. Exundabant in ſemine ſaporum omnnun</line>
        <line lrx="1347" lry="3873" ulx="464" uly="3821">illecebræ, ad cujuſque ſeſe votum traducente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="326" type="textblock" ulx="1192" uly="241">
        <line lrx="1450" lry="326" ulx="1192" uly="241">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="980" type="textblock" ulx="1354" uly="338">
        <line lrx="2219" lry="393" ulx="1354" uly="338">cibo. Haud tamen plumeſcebat ſemen in avem</line>
        <line lrx="2220" lry="444" ulx="1354" uly="387">non colliqueſcebat in mella, non in piſcem oſ-</line>
        <line lrx="2220" lry="483" ulx="1355" uly="435">treumve len fundebatur ſeu concreſcebat. La-</line>
        <line lrx="2221" lry="540" ulx="1357" uly="485">tebat penu in coriandro, ommi ſubmotà ſuſpi-</line>
        <line lrx="2222" lry="589" ulx="1359" uly="534">cione voluptatis ab annona pere grinantis Ifraë-</line>
        <line lrx="2222" lry="638" ulx="1360" uly="583">lis. Uſque adeò ſi quas indulget viatoribus ſuis</line>
        <line lrx="2222" lry="679" ulx="1361" uly="632">Deus in commeatu delicias, prodi eas non pa-</line>
        <line lrx="2222" lry="734" ulx="1361" uly="680">titur, abditque olere mundi cœlique volupta-</line>
        <line lrx="2222" lry="772" ulx="1362" uly="729">tes. Et iſta commemorantem libet deridere?</line>
        <line lrx="2224" lry="831" ulx="1362" uly="779">An non puduifſe, penè dixerim, numen vides</line>
        <line lrx="2224" lry="880" ulx="1363" uly="826">exhibitæ populo illecebræ, quòd iter ageret</line>
        <line lrx="2225" lry="931" ulx="1362" uly="876">per deſertum? Submovit ſcilicet ab homimibus</line>
        <line lrx="2225" lry="980" ulx="1364" uly="924">pompam voluptatis, qui epulari apud Abraha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1029" type="textblock" ulx="1357" uly="971">
        <line lrx="1758" lry="987" ulx="1749" uly="976">X</line>
        <line lrx="2225" lry="1029" ulx="1357" uly="971">mum perquàm lautè contendentes Sodomam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3711" type="textblock" ulx="1365" uly="1022">
        <line lrx="2227" lry="1083" ulx="1365" uly="1022">Angelos paſſus eſt. Hi enim non comederunt</line>
        <line lrx="2227" lry="1125" ulx="1365" uly="1071">tantum butyrum &amp; vitulos, verùm &amp; epulum</line>
        <line lrx="2227" lry="1173" ulx="1367" uly="1120">Abrahæ paraturo annuerunt, ut delicias mini-</line>
        <line lrx="2353" lry="1218" ulx="1367" uly="1168">ſtraret. Tulit butyrum &amp; lac, &amp; vitulum, quem Gen. 18,</line>
        <line lrx="2306" lry="1274" ulx="1369" uly="1205">coxerazs, &amp; poſuit coram eis. Quin &amp; Abraham 8. .</line>
        <line lrx="2225" lry="1317" ulx="1369" uly="1266">fefelliſſe viſus eſt Angelos, quando, ne abirent,</line>
        <line lrx="2227" lry="1363" ulx="1370" uly="1314">buccellam abs ſe tantum panis paratum iri te-</line>
        <line lrx="2228" lry="1416" ulx="1371" uly="1364">ſtatus eſt. Quâ deſignatæ frugalitate cœnæ An-</line>
        <line lrx="2352" lry="1469" ulx="1372" uly="1413">geli delectati ſubſtitere procul tentorio. Pondm- Gen. 18</line>
        <line lrx="2267" lry="1518" ulx="1372" uly="1460">que buccellam panis, poſtegque tranſibitise.. Qui 6.</line>
        <line lrx="2229" lry="1555" ulx="1374" uly="1510">dixerunt Fac, ut locutus es. Iis ſunt retenti ab</line>
        <line lrx="2229" lry="1610" ulx="1375" uly="1558">Abrahamo verbis ſponſiombuſque Angeli, qui-</line>
        <line lrx="2231" lry="1658" ulx="1376" uly="1568">bus fortaſſe nonnemo à tabernaculo Batriarche</line>
        <line lrx="2231" lry="1703" ulx="1377" uly="1655">avolaret. Ut enim abituros interſiſteret, aquæ</line>
        <line lrx="2231" lry="1754" ulx="1376" uly="1705">meminit &amp; buccellæ, ſuppreſsà penitus pom-</line>
        <line lrx="2232" lry="1811" ulx="1378" uly="1753">pâà illecebraâque convivii. Non vituli, non la-</line>
        <line lrx="2231" lry="1854" ulx="1379" uly="1803">Ctis, non ſimilæ, butyrive mentionem induxit.</line>
        <line lrx="2234" lry="1899" ulx="1378" uly="1851">Timuit enim, ne commemoratione vituli dege-</line>
        <line lrx="2234" lry="1954" ulx="1379" uly="1898">nerarent hoſpites in aquilas, què citiùs, faſti-</line>
        <line lrx="2240" lry="2005" ulx="1380" uly="1948">dio voluptatis, à nidore menſæ ſecederent. At-</line>
        <line lrx="2235" lry="2053" ulx="1381" uly="1995">enim peregrinantes Angelos frugalioris ſpes</line>
        <line lrx="2234" lry="2098" ulx="1381" uly="2048">menſæ detinuit, quos lautioris apparatus con-</line>
        <line lrx="2235" lry="2151" ulx="1382" uly="2094">vivii effugaſſet. lis parem dixerim Nehemiam,</line>
        <line lrx="2236" lry="2201" ulx="1383" uly="2142">qui literarum faſciculo, pro commeatu, uſus,</line>
        <line lrx="2237" lry="2249" ulx="1387" uly="2189">Suſis digreditur, in Judæam conceſſurus. Eæ</line>
        <line lrx="2253" lry="2299" ulx="1386" uly="2237">porrò literæ quum Regis nomine, æréque ſigna-</line>
        <line lrx="2237" lry="2341" ulx="1387" uly="2286">rentur, non lautia imperabantur Præfectis, qui-</line>
        <line lrx="2237" lry="2391" ulx="1387" uly="2337">bus Pocillator exciperetur, non occurſus, non</line>
        <line lrx="2245" lry="2447" ulx="1388" uly="2379">ſpectacula, non epulæ indicebantur, duæ ſola-⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2489" ulx="1389" uly="2434">tio eſſent itinerum prolixitate delaſſato Pincer-</line>
        <line lrx="2275" lry="2537" ulx="1387" uly="2483">næ: verùm id tantùm per literas efflagitabatur,;</line>
        <line lrx="2239" lry="2583" ulx="1389" uly="2528">ut arcerentur à viatore latrones, utque in *i-</line>
        <line lrx="2240" lry="2637" ulx="1389" uly="2577">ficandis Templi turribus Prophetæ ligna ſup-</line>
        <line lrx="2241" lry="2693" ulx="1390" uly="2625">peterent. Cædem deprecatur, &amp; trabes poſtu-</line>
        <line lrx="2241" lry="2730" ulx="1380" uly="2674">lat. Mori nollet, non ut viveret, ſed ut parie-</line>
        <line lrx="2242" lry="2782" ulx="1391" uly="2722">tinas reficeret, urbiſque“ muros repararet. Ti-</line>
        <line lrx="2243" lry="2829" ulx="1391" uly="2775">met ſicas, &amp; trullas optat. Latrones odit, ut</line>
        <line lrx="2242" lry="2878" ulx="1393" uly="2824">latomos arceſſat. Uni luperſtes eſſe cupit non</line>
        <line lrx="2254" lry="2937" ulx="1393" uly="2876">Regis ſcypho, ſed Dei templo: petitque, ut</line>
        <line lrx="2241" lry="2981" ulx="1394" uly="2919">deducatur per Præfectos Hieroſolymas, non Ut</line>
        <line lrx="2241" lry="3025" ulx="1393" uly="2963">eorum itidem lictoribus Suſas indidem reduca-</line>
        <line lrx="2270" lry="3076" ulx="1394" uly="3020">tur. Id tantùm Rex monuerat Nehemiam, ut</line>
        <line lrx="2366" lry="3130" ulx="1395" uly="3065">reditet quantocins: Uſque ad quod tempus erit Cap.2.6</line>
        <line lrx="2302" lry="3176" ulx="1397" uly="3109">iter mum, &amp; quando reverteris * Tantum Ad</line>
        <line lrx="2244" lry="3223" ulx="1396" uly="3158">verò Nehemias ſategit; ut liber ſibi in Judæam</line>
        <line lrx="2370" lry="3277" ulx="1399" uly="3210">aditus pateat. U iyaducant me, donec veniam Cap-2 1</line>
        <line lrx="2260" lry="3320" ulx="1398" uly="3264">in Judzam. Num inde Suſas regredi non cogi:</line>
        <line lrx="2245" lry="3375" ulx="1398" uly="3309">tas? Quin regreſſionis meæ præſcripfi diem:</line>
        <line lrx="2247" lry="3419" ulx="1393" uly="3362">Miſit me, &amp; conſtitui ei tempns. Cur ergo re-</line>
        <line lrx="2371" lry="3468" ulx="1400" uly="3409">verſurus deduci à Præfectis non efffagitas, qui .</line>
        <line lrx="2372" lry="3517" ulx="1401" uly="3449">duci iturus expetiſti? Nimirum Templum 7 ,</line>
        <line lrx="2299" lry="3570" ulx="1401" uly="3488">me rapit in Judæam, unde me ſcyphus ab⸗ 6,</line>
        <line lrx="2364" lry="3608" ulx="1401" uly="3555">ducet. Periclitari Pocillator poſſum regiæ geeleſa-</line>
        <line lrx="2361" lry="3663" ulx="1401" uly="3589">menſæ, urbis ſanctæ Architectus perire nol- Kica ju.</line>
        <line lrx="2362" lry="3711" ulx="1402" uly="3641">lem. Stipari proinde cupio pinnas Templi iſdiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3758" type="textblock" ulx="1402" uly="3684">
        <line lrx="2370" lry="3732" ulx="1541" uly="3684">2 14 . . ztatus. Spiritua-</line>
        <line lrx="2376" lry="3758" ulx="1402" uly="3695">refecturus: ad cyathos repedabo incomitatus. 3 aler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3390" type="textblock" ulx="2263" uly="3341">
        <line lrx="2370" lry="3390" ulx="2263" uly="3341">Cap. 2.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3809" type="textblock" ulx="1404" uly="3749">
        <line lrx="2366" lry="3809" ulx="1404" uly="3749">Cùm præſertim inſidiis circumvemiri 31 zaltbabi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3858" type="textblock" ulx="1403" uly="3790">
        <line lrx="2300" lry="3858" ulx="1403" uly="3790">ſoleant, qui ſunt Templa extructuri, &amp; i 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3907" type="textblock" ulx="2083" uly="3840">
        <line lrx="2234" lry="3907" ulx="2083" uly="3840">nequeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1155" type="textblock" ulx="2442" uly="957">
        <line lrx="2536" lry="1010" ulx="2442" uly="957">8 gilm a</line>
        <line lrx="2536" lry="1056" ulx="2469" uly="1009">mnuenl</line>
        <line lrx="2533" lry="1101" ulx="2495" uly="1063">ecta</line>
        <line lrx="2534" lry="1155" ulx="2442" uly="1110">„Mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1548" type="textblock" ulx="2465" uly="1197">
        <line lrx="2536" lry="1222" ulx="2478" uly="1197">901.</line>
        <line lrx="2536" lry="1268" ulx="2467" uly="1223">nets</line>
        <line lrx="2534" lry="1303" ulx="2468" uly="1267">Cdotes,</line>
        <line lrx="2536" lry="1353" ulx="2467" uly="1318">Ilbernuc</line>
        <line lrx="2536" lry="1402" ulx="2466" uly="1364">e in ehe</line>
        <line lrx="2536" lry="1438" ulx="2482" uly="1398">ſ,</line>
        <line lrx="2535" lry="1452" ulx="2465" uly="1420">leor. 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1500" ulx="2469" uly="1466">n ae</line>
        <line lrx="2535" lry="1548" ulx="2470" uly="1512">Ead e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1746" type="textblock" ulx="2463" uly="1611">
        <line lrx="2536" lry="1648" ulx="2465" uly="1611">l!</line>
        <line lrx="2536" lry="1696" ulx="2463" uly="1660"> Us hog</line>
        <line lrx="2536" lry="1746" ulx="2509" uly="1711">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1998" type="textblock" ulx="2437" uly="1860">
        <line lrx="2535" lry="1907" ulx="2461" uly="1860">Ii n pn</line>
        <line lrx="2489" lry="1930" ulx="2446" uly="1911">zln</line>
        <line lrx="2536" lry="1957" ulx="2437" uly="1909">1. lngas</line>
        <line lrx="2533" lry="1998" ulx="2446" uly="1963"> mtmnni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2040" type="textblock" ulx="2512" uly="2008">
        <line lrx="2534" lry="2040" ulx="2512" uly="2008">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3045" type="textblock" ulx="2417" uly="2051">
        <line lrx="2536" lry="2108" ulx="2429" uly="2051">aͤſe e</line>
        <line lrx="2535" lry="2155" ulx="2462" uly="2099">mnulln,</line>
        <line lrx="2536" lry="2207" ulx="2435" uly="2156">e  Cnp</line>
        <line lrx="2536" lry="2253" ulx="2434" uly="2203"> klſota</line>
        <line lrx="2536" lry="2295" ulx="2434" uly="2255">erlmaſer</line>
        <line lrx="2536" lry="2402" ulx="2434" uly="2355">6 Kmd wb</line>
        <line lrx="2536" lry="2494" ulx="2433" uly="2453">Wü MIn</line>
        <line lrx="2532" lry="2550" ulx="2461" uly="2497">eKunne</line>
        <line lrx="2536" lry="2595" ulx="2457" uly="2548">Dun 4</line>
        <line lrx="2536" lry="2652" ulx="2429" uly="2597">Aerbothl</line>
        <line lrx="2536" lry="2701" ulx="2417" uly="2652">re in</line>
        <line lrx="2531" lry="2749" ulx="2425" uly="2702">ek A</line>
        <line lrx="2533" lry="2793" ulx="2455" uly="2751">Phinees</line>
        <line lrx="2536" lry="2848" ulx="2456" uly="2805">non in</line>
        <line lrx="2536" lry="2904" ulx="2454" uly="2844">le in</line>
        <line lrx="2536" lry="2947" ulx="2456" uly="2904">Ghet,</line>
        <line lrx="2535" lry="3008" ulx="2460" uly="2953">wwün</line>
        <line lrx="2536" lry="3045" ulx="2461" uly="3002"> umhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3108" type="textblock" ulx="2433" uly="3049">
        <line lrx="2536" lry="3108" ulx="2433" uly="3049">4 Petaſül</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3148" type="textblock" ulx="2415" uly="3099">
        <line lrx="2535" lry="3148" ulx="2415" uly="3099">“ len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="84" lry="408" ulx="5" uly="360">nen</line>
        <line lrx="86" lry="460" ulx="1" uly="403">tededtl.</line>
        <line lrx="82" lry="506" ulx="0" uly="452">buntts</line>
        <line lrx="89" lry="558" ulx="0" uly="512">Urartelie</line>
        <line lrx="89" lry="611" ulx="1" uly="562">Unarbut</line>
        <line lrx="91" lry="662" ulx="0" uly="614">neist</line>
        <line lrx="40" lry="705" ulx="0" uly="652">ne</line>
        <line lrx="93" lry="759" ulx="0" uly="702">et lelte</line>
        <line lrx="95" lry="811" ulx="8" uly="768">Inerſt</line>
        <line lrx="97" lry="909" ulx="0" uly="856">ted henti</line>
        <line lrx="98" lry="955" ulx="0" uly="909">1apod Aet</line>
        <line lrx="119" lry="1006" ulx="0" uly="958">ntes e</line>
        <line lrx="100" lry="1054" ulx="0" uly="1014">nn Cnnttek.</line>
        <line lrx="103" lry="1152" ulx="0" uly="1107">t lcign</line>
        <line lrx="104" lry="1201" ulx="0" uly="1154">Grilin a</line>
        <line lrx="105" lry="1252" ulx="0" uly="1207">in  Ar</line>
        <line lrx="105" lry="1305" ulx="0" uly="1257">do ei</line>
        <line lrx="106" lry="1354" ulx="1" uly="1314">8 pantumn;</line>
        <line lrx="107" lry="1400" ulx="1" uly="1356">Altte cent</line>
        <line lrx="107" lry="1447" ulx="6" uly="1411">tentono Has</line>
        <line lrx="106" lry="1506" ulx="0" uly="1459">tmanſbitt, 8</line>
        <line lrx="106" lry="1547" ulx="4" uly="1499">lolin ten</line>
        <line lrx="110" lry="1609" ulx="0" uly="1561">cue Anel,e</line>
        <line lrx="111" lry="1647" ulx="1" uly="1609">nactlopmat:</line>
        <line lrx="111" lry="1708" ulx="0" uly="1658">dtetilaret,en</line>
        <line lrx="112" lry="1757" ulx="0" uly="1708">eſe denme</line>
        <line lrx="112" lry="1802" ulx="0" uly="1761">On Vitul, mk</line>
        <line lrx="93" lry="1846" ulx="0" uly="1811">Entionenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="87" lry="1960" ulx="7" uly="1911">,od Cn</line>
        <line lrx="53" lry="1998" ulx="0" uly="1961">lr Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="114" lry="2149" ulx="0" uly="2109">Weri Nenz,</line>
        <line lrx="113" lry="2199" ulx="11" uly="2166">Colhmrest,</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2614" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="113" lry="2413" ulx="7" uly="2355">non otx, ¹</line>
        <line lrx="119" lry="2463" ulx="0" uly="2404">Clentle⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2514" ulx="0" uly="2450">te Mlirke</line>
        <line lrx="151" lry="2556" ulx="1" uly="2503">terathinA</line>
        <line lrx="121" lry="2614" ulx="0" uly="2563">Lones ,u. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2669" type="textblock" ulx="2" uly="2606">
        <line lrx="123" lry="2669" ulx="2" uly="2606">Pohtee e</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3155" type="textblock" ulx="0" uly="2759">
        <line lrx="124" lry="2824" ulx="0" uly="2759">SS</line>
        <line lrx="124" lry="2862" ulx="0" uly="2800">. Lamsd</line>
        <line lrx="125" lry="2971" ulx="0" uly="2905">npho: Piſt,</line>
        <line lrx="125" lry="3063" ulx="0" uly="3009">s nchcente</line>
        <line lrx="126" lry="3155" ulx="35" uly="3106">ll tei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="357" type="textblock" ulx="592" uly="209">
        <line lrx="1840" lry="357" ulx="592" uly="209">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="455" type="textblock" ulx="175" uly="358">
        <line lrx="1196" lry="407" ulx="177" uly="358">Perſecu- nequeant, quos à Regis poculis vel latrones</line>
        <line lrx="1195" lry="455" ulx="175" uly="400">tores fu- reſormidant. Opus mihi cuſtodibus eſt, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="557" type="textblock" ulx="172" uly="445">
        <line lrx="1195" lry="515" ulx="172" uly="445">Malto- Templi causà peregriner; nullo capitis diſcri-</line>
        <line lrx="1192" lry="557" ulx="177" uly="501">um obli- Mine ad Aſfſueri ſervitium regreſſurus. Ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3856" type="textblock" ulx="177" uly="546">
        <line lrx="1194" lry="602" ulx="177" uly="546">wio. centur ſcypho ſicarii, quos batillus proritat</line>
        <line lrx="1194" lry="650" ulx="177" uly="601">Intentio in prædam. Nulla propellendis telis lorica</line>
        <line lrx="1194" lry="698" ulx="179" uly="645">ree. firmior poculo Regis: Injuriarum veluti ma-</line>
        <line lrx="1193" lry="749" ulx="325" uly="698">gnes thus aræ eſt. Age; Idumæus Doëg</line>
        <line lrx="1192" lry="798" ulx="322" uly="746">quam ſuis latrociniis perditiſſimus gladiator</line>
        <line lrx="1191" lry="843" ulx="298" uly="796">delegit arenam? nonne Domini tabernacu-</line>
        <line lrx="1191" lry="893" ulx="324" uly="842">lum? Inde detractum à Davide Goliæ gla-</line>
        <line lrx="1191" lry="941" ulx="325" uly="892">dium proſpexit; inde perduellionis reum Abi-</line>
        <line lrx="1191" lry="990" ulx="181" uly="940">v. Reg. melech pertraxit ad Saül. Erat autem ibi vir</line>
        <line lrx="1191" lry="1041" ulx="178" uly="990">21.7 quidam de ſervis Saul, in die illa intus in ta-</line>
        <line lrx="1189" lry="1088" ulx="314" uly="1038">bernaculo Domini. Nunquam atrocior ſtra-</line>
        <line lrx="1190" lry="1139" ulx="327" uly="1088">ges edita de Levitis, quam quæ dolo Doëg</line>
        <line lrx="1190" lry="1186" ulx="185" uly="1138">1. Reg. pullulavit ex aris. Trueidavit in die illa oc-</line>
        <line lrx="1190" lry="1237" ulx="183" uly="1187">2. 19. toginta quinque viros veſtitos ephod. Erupit</line>
        <line lrx="1190" lry="1284" ulx="326" uly="1236">pernicies à ſanctuario: quique epularentur Sa-</line>
        <line lrx="1188" lry="1325" ulx="327" uly="1283">cerdotes, ſi laſciviſſent in luſtris, und culti</line>
        <line lrx="1189" lry="1381" ulx="327" uly="1331">Tabernaculi conflagrarunt invidia. Occubue-</line>
        <line lrx="1189" lry="1429" ulx="325" uly="1381">re in ephod, qui perſonati Regis iram decli-</line>
        <line lrx="1189" lry="1476" ulx="326" uly="1428">naſſent. Ne cæderentur Hebræi, deducen-</line>
        <line lrx="1189" lry="1526" ulx="328" uly="1477">dam curaverunt in aciem arcam, quam pro</line>
        <line lrx="1188" lry="1575" ulx="327" uly="1526">ſe quaſi aggerem ſtatuerunt. Verùm ideo ef-</line>
        <line lrx="1188" lry="1623" ulx="326" uly="1574">ferati maximè Philiſthæi ſunt, acrioréſque per-</line>
        <line lrx="1189" lry="1672" ulx="326" uly="1624">lati ſunt in Hebræorum caſtra, quòd miſtas</line>
        <line lrx="1190" lry="1727" ulx="183" uly="1671">2. Reg. haſtis hoſtias horruiſlent. Venit Deus in ca-</line>
        <line lrx="1189" lry="1770" ulx="181" uly="1721">4. 7. NRra. Num ſigna numini ſubmittunt? Num</line>
        <line lrx="1188" lry="1812" ulx="327" uly="1769">divinitate circumfuſis tentoriis abſtinuere ſeſe?</line>
        <line lrx="1190" lry="1866" ulx="326" uly="1819">Num hitanti perpercere exercitui? Quin victi-</line>
        <line lrx="1189" lry="1915" ulx="325" uly="1867">mis in pugnam irritati ferociùs munitas arc</line>
        <line lrx="1189" lry="1963" ulx="322" uly="1915">Phalangas perrupere. Venit Deus in caſtra. Con-</line>
        <line lrx="1189" lry="2012" ulx="320" uly="1963">Jortamini, &amp; eſiote viri Philiſthiim: conforta-</line>
        <line lrx="1188" lry="2062" ulx="324" uly="2012">mini, &amp; bellate. Pugnaverunt ergo Philiſthiim,</line>
        <line lrx="1188" lry="2111" ulx="330" uly="2060">G&amp; cæſus eſt Iſraël, fugitque unuſquiſque in ta-</line>
        <line lrx="1186" lry="2175" ulx="183" uly="2105">Parſeeu bernaculum ſuum. Uſique adeò adventu arcæ</line>
        <line lrx="1185" lry="2214" ulx="184" uly="2157">oar ea hon compeſcitur furor hoſtium in IHfraelem,</line>
        <line lrx="1187" lry="2255" ulx="183" uly="2205">mentum led proritatur. Ara cos eſt adverſarii, quà te-</line>
        <line lrx="1186" lry="2294" ulx="182" uly="2255">eſt virtu- lum in ſævitiem acuitur. Ut enim è&amp; nubibus</line>
        <line lrx="1186" lry="2366" ulx="183" uly="2302">e fulmen erumpit, ſtrepntque tonitrua: ita e</line>
        <line lrx="1185" lry="2414" ulx="178" uly="2337"> k. thuris nebula furoris ignes &amp; micant feraliùs,</line>
        <line lrx="1186" lry="2452" ulx="182" uly="2401">deberen:;, &amp; fataliuùs in ſtragem emittuntur. Nam cùm</line>
        <line lrx="1186" lry="2499" ulx="183" uly="2449">nen perdi. nullius militis direptum tentorium in tanta cla-</line>
        <line lrx="1184" lry="2548" ulx="327" uly="2497">de ſciamus, arcam captam lugemus: nulloque</line>
        <line lrx="1183" lry="2589" ulx="324" uly="2546">Ducum funere commemorato, neutrum è</line>
        <line lrx="1183" lry="2645" ulx="319" uly="2594">Sacerdotibus evaſiſſe lamentamur. Fugit unuſ-</line>
        <line lrx="1181" lry="2693" ulx="323" uly="2644">quiſque in tabernaculum ſuum. Et arca Dei cap-</line>
        <line lrx="1182" lry="2742" ulx="305" uly="2693">ta eſt duo quoque filii Heli mortui ſunt, Ophni</line>
        <line lrx="1180" lry="2790" ulx="324" uly="2740">&amp; Phinees. Uſque adeò Philiſthinorum jacu-</line>
        <line lrx="1178" lry="2835" ulx="319" uly="2787">la non in loricas, ſed in ſtolas collinearunt:</line>
        <line lrx="1180" lry="2886" ulx="319" uly="2836">ſeſéque furor effudit non tam in caſtra, quæ</line>
        <line lrx="1179" lry="2936" ulx="322" uly="2885">diriperet, quàm in arcam, de qua coram Da-</line>
        <line lrx="1181" lry="2985" ulx="322" uly="2937">gone triumpharet. Qua in clade raptim illud</line>
        <line lrx="1180" lry="3033" ulx="322" uly="2982">animadvertiſſe liceat: non ſcilicet abreptam pro-</line>
        <line lrx="1180" lry="3083" ulx="321" uly="3031">Pterea fuiſſe arcam, quòd Sacerdotes occubue-</line>
        <line lrx="1181" lry="3131" ulx="321" uly="3079">rint: ſed ideò Antiſtites perüſſe, quòd capti-</line>
        <line lrx="1180" lry="3180" ulx="325" uly="3127">vari arca potuerit in pugna. Arca, inquit,</line>
        <line lrx="1178" lry="3228" ulx="182" uly="3176">1 Reg. Dei capta eſt: duo quoque ſilii Heli mortui ſunt.</line>
        <line lrx="1180" lry="3288" ulx="182" uly="3223">S Ne moriare, ab arca receſſiſti? Peribis cum</line>
        <line lrx="1180" lry="3331" ulx="186" uly="3271">en siG,s. Pefeunte, qui cum ſtante triumphaſſes. Porrò</line>
        <line lrx="1179" lry="3374" ulx="187" uly="3319">di. illa non exuretur, tu veròô jacebis: tuumque</line>
        <line lrx="1180" lry="3422" ulx="327" uly="3366">fatum non &amp; pharetra pendet adverſarii, ſed</line>
        <line lrx="1180" lry="3471" ulx="324" uly="3421">ex arca, cui militas. Inde ſiquidem aut laurus</line>
        <line lrx="1180" lry="3519" ulx="324" uly="3464">tibi metitur, aut cupreſſus decerpetur. Si tue-</line>
        <line lrx="1187" lry="3565" ulx="325" uly="3512">beris Deo Tabernaculum, turrim tibi, imò &amp;</line>
        <line lrx="1180" lry="3612" ulx="323" uly="3560">Capitolium paraſti. Si deſertor hoſti arcam</line>
        <line lrx="1180" lry="3664" ulx="325" uly="3611">prodidiſti metu vulneris, quæ illi injicientur</line>
        <line lrx="1180" lry="3712" ulx="308" uly="3659">vincula, te primum obſtringent, tum verò</line>
        <line lrx="1180" lry="3769" ulx="318" uly="3701">Præfocabunt. Nec ii tantům, qui arcæ aderant,</line>
        <line lrx="1181" lry="3809" ulx="327" uly="3757">eâ Captâ, periere: ſed, qui procul acie ſubſti-</line>
        <line lrx="1182" lry="3856" ulx="325" uly="3804">terat Heli, curuli inſidens, ſupereſſe probro ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2081" type="textblock" ulx="176" uly="1929">
        <line lrx="299" lry="1966" ulx="184" uly="1929">Eeclefia-</line>
        <line lrx="302" lry="2011" ulx="176" uly="1970">ſtica fu-</line>
        <line lrx="292" lry="2048" ulx="182" uly="2011">riſdictio</line>
        <line lrx="291" lry="2081" ulx="183" uly="2052">violata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="3140" type="textblock" ulx="176" uly="3014">
        <line lrx="299" lry="3064" ulx="184" uly="3014">Eecleſia-</line>
        <line lrx="301" lry="3101" ulx="176" uly="3064">Kica Jus-</line>
        <line lrx="297" lry="3140" ulx="182" uly="3104">riſdictio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3890" type="textblock" ulx="1225" uly="270">
        <line lrx="2117" lry="377" ulx="1931" uly="270">167</line>
        <line lrx="2124" lry="427" ulx="1250" uly="365">&amp; non potuit. Cimque ille nominaſſet arcam</line>
        <line lrx="2125" lry="470" ulx="1252" uly="405">Dei „ cœidit de Jella retrorſium, &amp; Fraclis cervi-</line>
        <line lrx="2124" lry="522" ulx="1252" uly="456">cibus mortuns eſt. Ergo nulla evadendi ſpes</line>
        <line lrx="2125" lry="568" ulx="1253" uly="506">Sacerdoti, ſi arca periclitetur. Omni ergo ad-</line>
        <line lrx="2125" lry="612" ulx="1252" uly="555">niſu in ejus cuſtodiam incumbamus necelle eſt,</line>
        <line lrx="2127" lry="653" ulx="1252" uly="605">quibus funus imminet in ſervitute arcæ. Si illa</line>
        <line lrx="2128" lry="707" ulx="1252" uly="654">trahitur in delubrum, tu in ſepulchrum demit-</line>
        <line lrx="2128" lry="751" ulx="1251" uly="700">têére. Non enim Sacerdos vivit, ſi arca non</line>
        <line lrx="2128" lry="803" ulx="1248" uly="752">regnat. Hæc curſim prælibaſſe libuerit, ne à</line>
        <line lrx="2129" lry="855" ulx="1249" uly="796">ſtatione Eccleſiæ, metu funeris, transfugerent</line>
        <line lrx="2127" lry="905" ulx="1242" uly="841">Sacerdotes „ quos mori neceſle eſt, non ſi pu-</line>
        <line lrx="2125" lry="948" ulx="1248" uly="901">gnarint pro arca, ſed ſi arcam hoſti dedide-</line>
        <line lrx="2127" lry="999" ulx="1248" uly="949">rint, ne moriantur. Redeamus jam eò, unde</line>
        <line lrx="2127" lry="1049" ulx="1247" uly="992">ad Templi excubias excurrimus. Pugnatur er-</line>
        <line lrx="2126" lry="1096" ulx="1247" uly="1041">90 ferociùs in Levitas, quànn in Tribunos,</line>
        <line lrx="2123" lry="1144" ulx="1246" uly="1087">graſſaturque furor deſperatius in thuribula;,</line>
        <line lrx="2124" lry="1192" ulx="1246" uly="1142">quam in pharetras. Ambo cæſi ſunt à Palæſti-</line>
        <line lrx="2120" lry="1242" ulx="1245" uly="1186">nis Sacerdotes, dilapſis in caſtra Primipilis.</line>
        <line lrx="2124" lry="1291" ulx="1246" uly="1236">Moris id eſſe dices barbarorum, quorum una</line>
        <line lrx="2125" lry="1332" ulx="1246" uly="1284">religio eſt, bacchari in divina. Utinam in San-</line>
        <line lrx="2125" lry="1388" ulx="1248" uly="1333">cta fureret ſuperſtitio. Video tamen, doleôque</line>
        <line lrx="2123" lry="1434" ulx="1244" uly="1382">Annam, quaſi ebriam, deſpui non in vinaria</line>
        <line lrx="2122" lry="1481" ulx="1246" uly="1430">cella, ſed in Templi atrio. Si non oraret, tem-</line>
        <line lrx="2120" lry="1535" ulx="1245" uly="1482">Perans haberetur; ebr etatis arguitur inter hym-</line>
        <line lrx="2282" lry="1592" ulx="1245" uly="1529">nos. Uſque quò ebria eris? Digere pauli per vi- I. Reg. 1.</line>
        <line lrx="2183" lry="1627" ulx="1244" uly="1579">num, quo mades. Qui adulteria in filiis vix Car- 14.</line>
        <line lrx="2118" lry="1678" ulx="1245" uly="1625">pebat, muſſantem fſœminam, etiam poſt obla-</line>
        <line lrx="2276" lry="1727" ulx="1244" uly="1674">tum Deo filium, ſuſpicione leviſſima, quaſi Zeln in-</line>
        <line lrx="2273" lry="1776" ulx="1245" uly="1721">effuſiorem in calices mordaciſſimè reprehendit. cνναααι</line>
        <line lrx="2119" lry="1819" ulx="1247" uly="1770">Id verò non objicit matronæ honeſtiſtimæ Sau-</line>
        <line lrx="2119" lry="1873" ulx="1245" uly="1817">lis Opilio, ſed Temph Pontifex, ne quo ſola-</line>
        <line lrx="2190" lry="1921" ulx="1244" uly="1867">tio contumeliæ atrocitas levaretur, cui pondus</line>
        <line lrx="2280" lry="1966" ulx="1244" uly="1910">Cenſoris vilitas detraxiſſet. Viden' ut injuriis riſoe</line>
        <line lrx="2279" lry="2025" ulx="1242" uly="1952">exponatur Anna, quòd oret: &amp; quibus inter . i.</line>
        <line lrx="2262" lry="2069" ulx="1242" uly="2012">epulas non petitur maledictis à Phenenna, in- ſie, pre-</line>
        <line lrx="2223" lry="2112" ulx="1241" uly="2061">ter hoſtias à Sacerdote proſcinditur. Nimirum ieg n:</line>
        <line lrx="2226" lry="2157" ulx="1238" uly="2108">in ſignum deſtinaris conviciantibus, non ſi ab- Iiſtos,</line>
        <line lrx="2264" lry="2205" ulx="1239" uly="2154">ligurias, ſed ſi ores, aut immoles. Caini exarſit Protesαο</line>
        <line lrx="2257" lry="2260" ulx="1240" uly="2192">in Abelem ira, non quòd gregibus in dies au- er6 Gld</line>
        <line lrx="2281" lry="2309" ulx="1240" uly="2253">geretur, ſed quòd ſe ſanctius perlitaſſet. Ira- Gen. 4.5.</line>
        <line lrx="2111" lry="2354" ulx="1237" uly="2302">tüſque eſt Cain vehementer. Non periilet Abel,</line>
        <line lrx="2260" lry="2400" ulx="1241" uly="2350">ſi Religioni debilitatis hoſtiis illuſiſſet. Victi- Religioſi</line>
        <line lrx="2265" lry="2451" ulx="1239" uly="2401">marum ſanctimoniâ litari meruit: quò enim protegen-</line>
        <line lrx="2251" lry="2498" ulx="1238" uly="2443">puriorem agnum dedicavit, eò ſæviorem in ſe di, non</line>
        <line lrx="2263" lry="2551" ulx="1237" uly="2491">lupum efferatum fratrem expertus eſt. Uno S ms-</line>
        <line lrx="2275" lry="2600" ulx="1237" uly="2546">enimverò hoc præcipuè folle, pietate ſcilicet, Perſecutio</line>
        <line lrx="2270" lry="2641" ulx="1235" uly="2594">livor exæſtuat. Rarò non immolaris, ſi lHitas. rgumen-</line>
        <line lrx="2274" lry="2693" ulx="1236" uly="2643">Fattum eſt autem, cùm Samuel offerret holocau- tum vir-</line>
        <line lrx="2276" lry="2744" ulx="1225" uly="2692">Rum, Philiſthiim iniere præl um contra Wrasl. i.</line>
        <line lrx="2273" lry="2794" ulx="1234" uly="2727">Agni ejulatu Tigrides in rabiem acuuntur; I. Reg 17</line>
        <line lrx="2175" lry="2840" ulx="1234" uly="2786">hoſtiäque hoſtes concire in pugnam conſuevit;,</line>
        <line lrx="2111" lry="2890" ulx="1234" uly="2837">nullo belli lituo clariore quàm ſeu hymno; ſeu</line>
        <line lrx="2266" lry="2943" ulx="1233" uly="2887">thure. Et accepit, inquit Joannes, Angelus thu- Apoc. 8.</line>
        <line lrx="2156" lry="2987" ulx="1233" uly="2933">ribulum, &amp; implevit illud de igne altaris, &amp; 5.</line>
        <line lrx="2110" lry="3033" ulx="1233" uly="2982">miſit in terram, &amp; fabta ſunt tonitrua &amp; voces,</line>
        <line lrx="2111" lry="3086" ulx="1236" uly="3029">&amp; fulgura, &amp; terræ motus magnus. Mirabar ſa-</line>
        <line lrx="2108" lry="3132" ulx="1234" uly="3080">nè, ſine conflictu, attrituque elementorum fra-</line>
        <line lrx="2112" lry="3177" ulx="1234" uly="3129">grare thus poſſe. Succuſſa ſolo thuribuli con-</line>
        <line lrx="2112" lry="3229" ulx="1234" uly="3178">jectu, everſâque Terra teſtatur, quæ ephod</line>
        <line lrx="2111" lry="3272" ulx="1234" uly="3228">Levitarum lineum calamitates circumſtent;,</line>
        <line lrx="2111" lry="3324" ulx="1235" uly="3276">quùm in prunas de altari ſublatas, quamvis de-</line>
        <line lrx="2110" lry="3375" ulx="1235" uly="3325">ferantur ab Angelo, aêr fulguribus digladietur,</line>
        <line lrx="2112" lry="3422" ulx="1234" uly="3368">ſui concuſſione Mundus inſurgat, imis penè</line>
        <line lrx="2112" lry="3467" ulx="1234" uly="3421">ſedibus convulſus. Quid? Nonne Joanni ita ſi-</line>
        <line lrx="2113" lry="3517" ulx="1235" uly="3468">deribus comptus ſeſe conſpiciendum Chriſtus</line>
        <line lrx="2265" lry="3578" ulx="1235" uly="3517">objecit, ut gladium dentibus premeret? Et de Apoc. 23</line>
        <line lrx="2264" lry="3615" ulx="1235" uly="3562">ore ejus gladius uiräque parte acutus exibat. 18</line>
        <line lrx="2110" lry="3660" ulx="1236" uly="3611">Quaſi alumno ſuo nunciaret Deus: En, unde</line>
        <line lrx="2107" lry="3708" ulx="1235" uly="3657">promendi ſint enſes in vos. Pſalmorum ager;</line>
        <line lrx="2109" lry="3755" ulx="1239" uly="3705">agger idem eſt armorum. Feriemimi, ſi ora=</line>
        <line lrx="2109" lry="3804" ulx="1235" uly="3752">veritis. Defigitur in labiis ſica, quòd oratio-</line>
        <line lrx="2108" lry="3879" ulx="1236" uly="3798">num præcipue occaſione configamur. Videhi⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="3890" ulx="2003" uly="3854">Drop</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="618" lry="332" type="textblock" ulx="441" uly="246">
        <line lrx="618" lry="332" ulx="441" uly="246">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="457" type="textblock" ulx="422" uly="350">
        <line lrx="1300" lry="408" ulx="422" uly="350">propè collem thuris montem furgere &amp; tu-</line>
        <line lrx="1299" lry="457" ulx="423" uly="400">mere myrrhæ: ut doceare, abeſſe a religio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1820" type="textblock" ulx="264" uly="448">
        <line lrx="1302" lry="504" ulx="264" uly="448">Can.4.3, ne ærumnas vix poſſe. Vadam ad montem</line>
        <line lrx="1303" lry="550" ulx="423" uly="488">myrrhæ, &amp; ad collem thuris. Nec id Religio</line>
        <line lrx="1303" lry="596" ulx="424" uly="543">duntaxat ſuſtinet, verum &amp; ſuperſtitioni par</line>
        <line lrx="1304" lry="641" ulx="423" uly="588">calamitas imminet. Evaſerat Sennacherib A-</line>
        <line lrx="1307" lry="740" ulx="424" uly="638">Grix Princeps non Ezechiæ modò jacula, ſed</line>
        <line lrx="1305" lry="750" ulx="444" uly="689">erientis quoque Angeli telum. Expiravit ta-</line>
        <line lrx="1307" lry="789" ulx="428" uly="738">men à filis interfectus, non tum quidem,</line>
        <line lrx="1307" lry="840" ulx="421" uly="785">cuùm amiſſis caſtris, refugeret in Aſſyriam,</line>
        <line lrx="1306" lry="899" ulx="428" uly="835">ſed quùm in fano Dei ſui adoraret Neſroch.</line>
        <line lrx="1305" lry="947" ulx="432" uly="879">Cüumque adoraret in templo Neſroch Deum ſuum,</line>
        <line lrx="1306" lry="987" ulx="431" uly="934">Adramalech &amp; Saraſar filii ejus percuſſerunt</line>
        <line lrx="1310" lry="1045" ulx="427" uly="987">eum gladio. Non religioni parcitur,; non</line>
        <line lrx="1310" lry="1093" ulx="431" uly="1033">ſuperſtitioni. Tutior ubique etiam Tyrannis</line>
        <line lrx="1310" lry="1143" ulx="266" uly="1079">Perſeer- eft, quàm in Templo. Non enim Afſſy-</line>
        <line lrx="1310" lry="1213" ulx="267" uly="1124">aaE,. rius jugulatur, ubi, foœdi clade acceptà,</line>
        <line lrx="1311" lry="1251" ulx="267" uly="1178">Juhorum. fefugit in regnum ſuum, ſed ubi, poſito</line>
        <line lrx="1312" lry="1283" ulx="434" uly="1230">enſe, idolis ſupplicat. Cœli gladio non ob-</line>
        <line lrx="1312" lry="1327" ulx="433" uly="1277">noxius in acie, filiorum telis in Templo la-</line>
        <line lrx="1314" lry="1382" ulx="433" uly="1327">ceratur. Uſque adeò ſi graſſere, cædentis</line>
        <line lrx="1313" lry="1432" ulx="433" uly="1378">ferrum Angeli potes eludere; ſi ores, nato-</line>
        <line lrx="1315" lry="1476" ulx="435" uly="1423">rum ita comitatu fulciere, ut gladiis diſcer-</line>
        <line lrx="1316" lry="1533" ulx="435" uly="1476">pare. Num aconito eſt thus immitius, quo</line>
        <line lrx="1318" lry="1580" ulx="435" uly="1527">Eiliorum quoque dexteræ efferatæ parentem non</line>
        <line lrx="1318" lry="1630" ulx="435" uly="1570">amplexantur, ſed ſtrangulant? Unam dumi</line>
        <line lrx="1317" lry="1678" ulx="435" uly="1619">Roſam interpungunt, luxuriante florum vul-</line>
        <line lrx="1317" lry="1728" ulx="438" uly="1670">go, ſine vulnere. Nimirum pudorem in ru-</line>
        <line lrx="1318" lry="1772" ulx="438" uly="1715">bore circumſert. Ut ergo moneamur abeſſe</line>
        <line lrx="1320" lry="1820" ulx="439" uly="1766">à virtute calamitatem non poſſe, herbaſcunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="967" type="textblock" ulx="267" uly="887">
        <line lrx="384" lry="926" ulx="267" uly="887">4. Reg.</line>
        <line lrx="373" lry="967" ulx="269" uly="936">19.37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1945" type="textblock" ulx="267" uly="1815">
        <line lrx="1321" lry="1874" ulx="274" uly="1815">Ferver cum ſpinis olera, ſi rubeant. Nuſquam id</line>
        <line lrx="1321" lry="1945" ulx="267" uly="1864">ſan '". ſpectaculi, ſecundiore theatri murmure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2267" type="textblock" ulx="272" uly="1913">
        <line lrx="1321" lry="1973" ulx="440" uly="1913">quàm in Ægypto, datum. Subtractis Iſraéli</line>
        <line lrx="1322" lry="2023" ulx="441" uly="1962">ſtipulis, idem operis penſum exolvere cogi-</line>
        <line lrx="1322" lry="2069" ulx="442" uly="2017">tur. Sors planè iniquiſſima ad extrema popu-</line>
        <line lrx="1325" lry="2129" ulx="277" uly="2060">Exod 5. lum impulerat. Nequaquam ultrà dabitis pa-</line>
        <line lrx="1328" lry="2170" ulx="278" uly="2109">7. leas: &amp; menſuram laterum, quam prius fa-</line>
        <line lrx="1328" lry="2217" ulx="279" uly="2161">S. Eccle- ciebant, imponetis. Rebellarat fortè a Pharao-</line>
        <line lrx="1328" lry="2267" ulx="272" uly="2208">ſis Roma- ne populus? Ægyptiorum fortè domos diri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2379" type="textblock" ulx="280" uly="2257">
        <line lrx="1331" lry="2336" ulx="280" uly="2257">rD puerat? Num cæde urbes oppleverat? An</line>
        <line lrx="1331" lry="2379" ulx="282" uly="2306">eia ſa- ditior factus paleis non egebat? Scihcet. Ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="3874" type="textblock" ulx="280" uly="2359">
        <line lrx="1334" lry="2418" ulx="280" uly="2359">zagir pro cebat in compede Iſraël exutus libertate, non</line>
        <line lrx="1333" lry="2462" ulx="283" uly="2403">Religione. modò ſupellectili. Quo ergo ſcelere obnoxius</line>
        <line lrx="1334" lry="2510" ulx="454" uly="2453">factus eſt tam gravi jugo? Hoſtias, arſque</line>
        <line lrx="1334" lry="2555" ulx="285" uly="2501">Exod. 5.i. meditabatur. Hæc dicit Dominus Deus Irasl,</line>
        <line lrx="1335" lry="2609" ulx="457" uly="2549">Dimitte populum meum, ut ſacrifecet mihi in</line>
        <line lrx="1335" lry="2660" ulx="285" uly="2603">Exod ze deſerto. Vacant, &amp; idcircò vociferantur: Ea-</line>
        <line lrx="1336" lry="2704" ulx="288" uly="2650">7· mus, Eamus, &amp; ſacrificemus Deo noſtro. Op-</line>
        <line lrx="1336" lry="2762" ulx="453" uly="2702">primantur operibuse ut non acquieſcant verbis</line>
        <line lrx="1336" lry="2803" ulx="455" uly="2747">mendacibus. En quo ex ſparto intexta ſint lo-</line>
        <line lrx="1338" lry="2856" ulx="456" uly="2799">ra, quibus Iſraeël cæderetur. Velleribus ho-</line>
        <line lrx="1339" lry="2903" ulx="458" uly="2853">ſtiarum flagra contorta: dumque agnos pa-</line>
        <line lrx="1338" lry="2949" ulx="458" uly="2899">rant, irruunt in Leones. Trium dierum pete-</line>
        <line lrx="1341" lry="3003" ulx="460" uly="2948">batur juſtitium, ut Deo litaretur: quibus non</line>
        <line lrx="1341" lry="3049" ulx="461" uly="2994">data tantàm repulſa, ſed onus duplicatum. Ni-</line>
        <line lrx="1341" lry="3095" ulx="459" uly="3044">mirum laſcivire, &amp; furere per menſes licet,</line>
        <line lrx="1341" lry="3150" ulx="462" uly="3094">nullo regnorum incommodo: at triduum aris,</line>
        <line lrx="1343" lry="3202" ulx="461" uly="3141">coœléque vacare, par proditioni flagitium. Va-</line>
        <line lrx="1344" lry="3245" ulx="461" uly="3152">cant, &amp; ideò vociferantur; Nacrifrereun. Sir</line>
        <line lrx="1346" lry="3288" ulx="464" uly="3239">dus mimirum holocauſti non è&amp; cœlo religionis</line>
        <line lrx="1343" lry="3347" ulx="463" uly="3288">effulgurat, ſed otii quaſi Cometes in ſterqui-</line>
        <line lrx="1345" lry="3391" ulx="468" uly="3336">linio accenditur. Jugulat ͤÆgyptium Moſes,</line>
        <line lrx="1346" lry="3442" ulx="466" uly="3385">nec Pharao indignatur. Licere ſibi ſacrificium</line>
        <line lrx="1345" lry="3491" ulx="463" uly="3433">rogat, &amp; aula Regis ferocit. Adeò cruoris im-</line>
        <line lrx="1346" lry="3540" ulx="462" uly="3481">punitior, quam thuris libatio eſt: præſtäatque</line>
        <line lrx="1347" lry="3587" ulx="462" uly="3530">hominem jugulare, quàm pecus. Homicidæ</line>
        <line lrx="1345" lry="3637" ulx="468" uly="3578">apud Ægyptios apricantur: Sacerdotes damn-</line>
        <line lrx="1347" lry="3682" ulx="465" uly="3625">nmantur ad lateres. Expaviſti demiſſum in Leo-</line>
        <line lrx="1346" lry="3729" ulx="469" uly="3681">num caveam Danielem? Dementatum eum</line>
        <line lrx="1347" lry="3778" ulx="465" uly="3728">ſortè ſuſpicaris feſtivitate aut trabeæx, aut</line>
        <line lrx="1345" lry="3823" ulx="464" uly="3769">curulis? Prælatus Satrapis, uno eſſe Rege mi-</line>
        <line lrx="1346" lry="3874" ulx="466" uly="3824">nor non potuit? Non eſt, quòd vagere per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="324" type="textblock" ulx="1178" uly="202">
        <line lrx="1458" lry="324" ulx="1178" uly="202">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="166" type="textblock" ulx="1464" uly="155">
        <line lrx="1522" lry="166" ulx="1464" uly="155">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="391" type="textblock" ulx="1356" uly="332">
        <line lrx="2223" lry="391" ulx="1356" uly="332">anfractus. Oravit, ideéque à ſolio pertrahitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="490" type="textblock" ulx="1357" uly="381">
        <line lrx="2356" lry="441" ulx="1357" uly="381">ad ſupplicium. Daniel de filiis captivitatis tri- Dam 6,</line>
        <line lrx="2274" lry="490" ulx="1359" uly="432">bus temporibus per diem orat obſecratione ſud.. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1218" type="textblock" ulx="1360" uly="481">
        <line lrx="2222" lry="537" ulx="1360" uly="481">Tunc Rex præcepit, &amp; miſerunt eum in lacum</line>
        <line lrx="2223" lry="585" ulx="1362" uly="528">Leonum. Captivitatem Balthaſſari quùm præ-</line>
        <line lrx="2223" lry="632" ulx="1360" uly="580">dixiſſet, torque donatus eſt &amp; purpuràâ. Reſ-</line>
        <line lrx="2222" lry="683" ulx="1361" uly="628">picit ad Jeruſalem, ut Templum ialtem ocu-</line>
        <line lrx="2223" lry="727" ulx="1361" uly="673">lis delibet, &amp; monſtris objicitur. Quis non</line>
        <line lrx="2223" lry="776" ulx="1362" uly="723">miretur, Danielem ſerendo Afſyriis vincula,</line>
        <line lrx="2222" lry="828" ulx="1362" uly="776">ſibi meſuiſſe torques, orando autem, hoc eſt;</line>
        <line lrx="2226" lry="871" ulx="1362" uly="822">thure conſito non odorum eliquaſſe gummi;,</line>
        <line lrx="2226" lry="922" ulx="1362" uly="871">ſed ſaniem funeris expreſſifſſe? Thuribulum</line>
        <line lrx="2227" lry="970" ulx="1361" uly="922">fatiſcit in caveam, thurâque in belluas ami-</line>
        <line lrx="2227" lry="1026" ulx="1362" uly="970">mantur: regnätque vaticimo füuneris, qui pre-</line>
        <line lrx="2226" lry="1076" ulx="1366" uly="1019">cum Myſtes damnatur. Adeò vel Templum</line>
        <line lrx="2228" lry="1122" ulx="1365" uly="1067">eminus reſpexiſſe fatale purpurato eſt, etiam</line>
        <line lrx="2228" lry="1175" ulx="1366" uly="1118">Babylone. Præceſſiſſe proinde non miror cur-</line>
        <line lrx="2229" lry="1218" ulx="1366" uly="1166">rum Numinis, apud Ezechielem, nubes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1264" type="textblock" ulx="1366" uly="1210">
        <line lrx="2349" lry="1264" ulx="1366" uly="1210">turbines, &amp; tonitrua. Vidi, &amp; ecce ventus Ezech.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1661" type="textblock" ulx="1368" uly="1261">
        <line lrx="2264" lry="1317" ulx="1368" uly="1261">turbinis, &amp; nubes magna, &amp; ignis inwolvens.</line>
        <line lrx="2228" lry="1362" ulx="1369" uly="1312">Haæc enim ſubeunda tibi ſupplicia ſunt, hiſ-</line>
        <line lrx="2231" lry="1418" ulx="1370" uly="1361">que diriora perpetienda ſupplicia, ſi aſſidere</line>
        <line lrx="2229" lry="1464" ulx="1372" uly="1406">Deo curas, ſi optas intereſſe ſpectaculis dhi-</line>
        <line lrx="2229" lry="1511" ulx="1373" uly="1459">vinitatis: nec totus ſuperfuſus planitei Cho-</line>
        <line lrx="2230" lry="1564" ulx="1372" uly="1508">bar temperare flammas poteſt, quibus ſtipa-</line>
        <line lrx="2230" lry="1613" ulx="1373" uly="1557">tur undique rheda divinitatis. Sæviit non ſe-</line>
        <line lrx="2233" lry="1661" ulx="1374" uly="1607">mel in prævaricatores Moyſes; &amp; quidem non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1712" type="textblock" ulx="1345" uly="1654">
        <line lrx="2233" lry="1712" ulx="1345" uly="1654">paucorum, aut popularium contentus ſuppli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2104" type="textblock" ulx="1373" uly="1703">
        <line lrx="2234" lry="1755" ulx="1374" uly="1703">cio, ſeu multitudimi pepercit, ſeu gladium</line>
        <line lrx="2234" lry="1808" ulx="1374" uly="1752">cæde Principum abſtinuit. Quin Cruci, con-</line>
        <line lrx="2234" lry="1856" ulx="1373" uly="1801">tra Solem, primores tribuum ſuffixit, &amp; tri-</line>
        <line lrx="2234" lry="1910" ulx="1375" uly="1850">ginta millium clade modòô vitulum diffiavit,</line>
        <line lrx="2234" lry="1945" ulx="1375" uly="1898">modò idola Moab evertit. Heæc inter ſeveri-</line>
        <line lrx="2252" lry="2003" ulx="1376" uly="1911">tatis exempla nemo Maſi obloqui auſus. 1.</line>
        <line lrx="2233" lry="2052" ulx="1377" uly="1998">latrare virgam ejus, &amp; commordere tum po-</line>
        <line lrx="2234" lry="2104" ulx="1378" uly="2044">pulus cœpit, cùm eum ante Arcam in Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2150" type="textblock" ulx="1380" uly="2092">
        <line lrx="2357" lry="2150" ulx="1380" uly="2092">cultum provolutum aſpexit. Moyſes &amp; Aa= Num. 14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2693" type="textblock" ulx="1382" uly="2141">
        <line lrx="2272" lry="2196" ulx="1382" uly="2141">ron ceciderunt proni in terram coram omni?“</line>
        <line lrx="2236" lry="2241" ulx="1383" uly="2191">multitudine. Cümque clamaret omnis multitu-</line>
        <line lrx="2237" lry="2303" ulx="1385" uly="2229">do, &amp; lapidibus eos vellet opprimere, appa-</line>
        <line lrx="2273" lry="2350" ulx="1387" uly="2290">ruit gloria Domini Juper tectum fæderis. Con-</line>
        <line lrx="2239" lry="2396" ulx="1388" uly="2339">creſcere quis non exhorreat in lapides thura?</line>
        <line lrx="2239" lry="2444" ulx="1389" uly="2391">Ferientem tuliſtis Moyſen, &amp; adorantem op-</line>
        <line lrx="2239" lry="2498" ulx="1389" uly="2437">primitis? Tantum-ne gliſcit odium in Arcam</line>
        <line lrx="2240" lry="2538" ulx="1390" uly="2489">fœderis, ut cùm Noëmi Arca Chamum quo-</line>
        <line lrx="2240" lry="2595" ulx="1390" uly="2535">que aquarum vorticibus eduxerit, ſuo Aaron</line>
        <line lrx="2240" lry="2645" ulx="1389" uly="2587">Moyſeſque in ſanguine prope Dei Arcam nau-</line>
        <line lrx="2241" lry="2693" ulx="1391" uly="2634">fragentur? Emergit, in ligno Noë, ex un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2828" type="textblock" ulx="1393" uly="2683">
        <line lrx="2288" lry="2732" ulx="1393" uly="2683">dis non innocentia tantum, verùm etiam pe-.</line>
        <line lrx="2285" lry="2786" ulx="1393" uly="2727">tulantia: &amp; proprü naufragio cruoris hau-</line>
        <line lrx="2327" lry="2828" ulx="1394" uly="2782">riuntur in Dei tabernaculo Sacerdotium pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3752" type="textblock" ulx="1396" uly="2824">
        <line lrx="2243" lry="2884" ulx="1396" uly="2824">riter &amp; Prophetia. Charybdis ergo eſt Al-</line>
        <line lrx="2243" lry="2934" ulx="1396" uly="2875">tare, &amp; nuſquam tempeſtas fœdior, quam</line>
        <line lrx="2244" lry="2979" ulx="1397" uly="2920">inter candelabra, everſura prætoria ſanctita⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="3032" ulx="1397" uly="2968">tis. Reflant ergo Corus &amp; Boreas in claſ-</line>
        <line lrx="2244" lry="3080" ulx="1397" uly="3024">ſem Juſtitiæ unis ex adytis, ad perniciem re-</line>
        <line lrx="2248" lry="3137" ulx="1397" uly="3069">ligionis emiſſi. In foro navigamus, in Ara</line>
        <line lrx="2278" lry="3186" ulx="1398" uly="3123">perimus. Pudet lupanar à tempeſtate tutius</line>
        <line lrx="2247" lry="3232" ulx="1399" uly="3173">eſſe, quàm atrium. Nemo formicanti non par-</line>
        <line lrx="2248" lry="3274" ulx="1399" uly="3223">cit: rari litantem non allatrant. Luxuriare,</line>
        <line lrx="2271" lry="3328" ulx="1401" uly="3263">bibe, rape, debacchare, unas ſi Templi ſyr-</line>
        <line lrx="2248" lry="3372" ulx="1401" uly="3320">tes declines, ſecurus es à ſupplicio, nec pro-</line>
        <line lrx="2249" lry="3425" ulx="1401" uly="3369">cul es à triumpho. Ut enim aſylum nancilcr-</line>
        <line lrx="2249" lry="3472" ulx="1402" uly="3408">tur impudentia inter aras: ità non aliundéè</line>
        <line lrx="2250" lry="3520" ulx="1399" uly="3457">ſæviores cieri ſibi tempeſtates, quam ê San-</line>
        <line lrx="2251" lry="3569" ulx="1400" uly="3513">ctuario perdidicit Sanctimonia. Cæditur emim</line>
        <line lrx="2251" lry="3619" ulx="1405" uly="3557">Sponſa non reſupina in ſtrato, ſed exploran-</line>
        <line lrx="2251" lry="3660" ulx="1403" uly="3610">do Chriſto ſuccincta ad iter. Atqui non ac-</line>
        <line lrx="2253" lry="3706" ulx="1399" uly="3651">cedentem, ſed deſeendentem ab Jeruſalem</line>
        <line lrx="2253" lry="3752" ulx="1399" uly="3699">in Jericho nudavere latrones. Et ideò for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3887" type="textblock" ulx="1398" uly="3749">
        <line lrx="2250" lry="3814" ulx="1400" uly="3749">tè abierunt ſemivivo relicto, quem aſcen-</line>
        <line lrx="2253" lry="3887" ulx="1398" uly="3792">dentem in Templum omninoè conſecifſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2638" type="textblock" ulx="2411" uly="302">
        <line lrx="2535" lry="325" ulx="2523" uly="302">1</line>
        <line lrx="2522" lry="401" ulx="2464" uly="355">ſeepe</line>
        <line lrx="2536" lry="450" ulx="2463" uly="393">emoh</line>
        <line lrx="2528" lry="498" ulx="2462" uly="448">A1Au</line>
        <line lrx="2536" lry="554" ulx="2462" uly="501">m</line>
        <line lrx="2536" lry="597" ulx="2461" uly="546">Hiulag</line>
        <line lrx="2536" lry="641" ulx="2465" uly="595">t ſeut</line>
        <line lrx="2536" lry="695" ulx="2459" uly="643">Peroloh</line>
        <line lrx="2536" lry="748" ulx="2458" uly="697">Uugluprn</line>
        <line lrx="2536" lry="792" ulx="2457" uly="751">uo: cul</line>
        <line lrx="2535" lry="844" ulx="2457" uly="801">u,colan</line>
        <line lrx="2536" lry="890" ulx="2456" uly="845"> Dent</line>
        <line lrx="2536" lry="943" ulx="2455" uly="893">nm/An⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="994" ulx="2456" uly="946">Enehhent</line>
        <line lrx="2536" lry="1046" ulx="2456" uly="989">Ule</line>
        <line lrx="2536" lry="1092" ulx="2452" uly="1042">ſommeele</line>
        <line lrx="2536" lry="1142" ulx="2457" uly="1090">ſechir</line>
        <line lrx="2536" lry="1196" ulx="2458" uly="1137">, l</line>
        <line lrx="2535" lry="1248" ulx="2429" uly="1186">CMri l.</line>
        <line lrx="2536" lry="1283" ulx="2429" uly="1237"> geler</line>
        <line lrx="2536" lry="1337" ulx="2459" uly="1288">nl ſur</line>
        <line lrx="2536" lry="1383" ulx="2461" uly="1337">Eren i</line>
        <line lrx="2536" lry="1432" ulx="2462" uly="1388">a llteb</line>
        <line lrx="2535" lry="1488" ulx="2460" uly="1450">pegnd e</line>
        <line lrx="2534" lry="1535" ulx="2456" uly="1488">1, kel</line>
        <line lrx="2536" lry="1579" ulx="2456" uly="1540">um ceco</line>
        <line lrx="2536" lry="1631" ulx="2455" uly="1589">it iil 9</line>
        <line lrx="2536" lry="1689" ulx="2455" uly="1635">geſlimnn</line>
        <line lrx="2536" lry="1737" ulx="2458" uly="1686">Nid</line>
        <line lrx="2535" lry="1776" ulx="2460" uly="1737">Aelſ</line>
        <line lrx="2536" lry="1835" ulx="2460" uly="1789">1rnid</line>
        <line lrx="2534" lry="1874" ulx="2456" uly="1839">leit Mich</line>
        <line lrx="2536" lry="1924" ulx="2452" uly="1887">IracoN</line>
        <line lrx="2536" lry="1973" ulx="2451" uly="1936">It. Cora</line>
        <line lrx="2525" lry="2036" ulx="2411" uly="1986">imigle</line>
        <line lrx="2531" lry="2084" ulx="2449" uly="2031">Allt: nec</line>
        <line lrx="2536" lry="2124" ulx="2419" uly="2084">itun</line>
        <line lrx="2536" lry="2178" ulx="2451" uly="2139">bus,</line>
        <line lrx="2536" lry="2232" ulx="2451" uly="2184">lueſtat;</line>
        <line lrx="2529" lry="2284" ulx="2452" uly="2235">Eüfigi,</line>
        <line lrx="2536" lry="2329" ulx="2453" uly="2284">inn,</line>
        <line lrx="2535" lry="2375" ulx="2452" uly="2331">leiiubrn</line>
        <line lrx="2532" lry="2424" ulx="2452" uly="2381">Rüni, Eed</line>
        <line lrx="2527" lry="2479" ulx="2454" uly="2435">n Dnig</line>
        <line lrx="2536" lry="2525" ulx="2456" uly="2485">ttun.</line>
        <line lrx="2536" lry="2575" ulx="2453" uly="2527">Neſibſiler</line>
        <line lrx="2535" lry="2638" ulx="2457" uly="2586">umaume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2708" type="textblock" ulx="2392" uly="2621">
        <line lrx="2536" lry="2708" ulx="2392" uly="2621">.R , od</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2743" type="textblock" ulx="2404" uly="2673">
        <line lrx="2535" lry="2743" ulx="2404" uly="2673">4 Ceileg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2777" type="textblock" ulx="2403" uly="2727">
        <line lrx="2536" lry="2777" ulx="2403" uly="2727">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2885" type="textblock" ulx="2411" uly="2779">
        <line lrx="2532" lry="2830" ulx="2411" uly="2779">Mdim N</line>
        <line lrx="2535" lry="2885" ulx="2450" uly="2805">l Nl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="390" type="textblock" ulx="17" uly="307">
        <line lrx="1183" lry="390" ulx="17" uly="307">nce Et ideò vel jacentis Samaritanum miſeret, ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3890" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="1183" lry="442" ulx="0" uly="354">hetungl . hibétque ignoto oleum, quòͤd eum noſſet</line>
        <line lrx="1158" lry="479" ulx="34" uly="417">rgel) Hieroſolymis exceſſiſſe; cui non quidem ille</line>
        <line lrx="1182" lry="514" ulx="2" uly="446">emiz lerololz CU noU d</line>
        <line lrx="1184" lry="545" ulx="0" uly="478">e f ſed alius contendenti in Sion fella fortaſſis</line>
        <line lrx="1182" lry="603" ulx="4" uly="515">h aſpidum in ulcus inſtillaſſet. Et ideò ſtabu-</line>
        <line lrx="1181" lry="665" ulx="311" uly="575">larius languentem non r pulit. 4 hiitnirun tor⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="718" ulx="0" uly="629">r, e en: ſicariorum quoque tela; dum ſæviunt, ſi</line>
        <line lrx="1183" lry="736" ulx="0" uly="659">le un Hieroſolymis digrediare. Neſcit in Templi</line>
        <line lrx="1185" lry="786" ulx="0" uly="713">H n transſugam, etiam dum latrocinatur, graſſari</line>
        <line lrx="1184" lry="820" ulx="11" uly="757">ten as latro: cum, contra, furat in Moſem popu-</line>
        <line lrx="1183" lry="877" ulx="0" uly="802">ac un lus, coram Numine devolutum. Ecquando ir-</line>
        <line lrx="1185" lry="918" ulx="6" uly="852">IImii tiſus David, à Michol, niſi quum lyrà Do-</line>
        <line lrx="1186" lry="978" ulx="0" uly="901">n klus mino, Arcæque plauderet. Quem Saul fugien-</line>
        <line lrx="1184" lry="1027" ulx="0" uly="959">erd, iff tem expavit, regnantem eum Michol deriſit.</line>
        <line lrx="1186" lry="1068" ulx="0" uly="1004">NWIN Uſque adeò Gigantum domitores ludibrio vel</line>
        <line lrx="1186" lry="1114" ulx="0" uly="1058">nan el eir ſœminæ eſſe poſſunt, ſi nomen ſuum, operâm-</line>
        <line lrx="1188" lry="1198" ulx="0" uly="1110">in uNN. que oppignetaverim Arca. ac kare ſunt</line>
        <line lrx="1187" lry="1212" ulx="0" uly="1160">nelen, Ade Reges, ubi ab acie digreſſi ſubſervierint</line>
        <line lrx="1189" lry="1268" ulx="5" uly="1173"> ent mn 2. Reg. 6. Pehnin; Tabernaculo. Quàm glorioſus fuit</line>
        <line lrx="1189" lry="1308" ulx="0" uly="1251">ihingn hodie Rex Irael! nudatus eſt, quaſi ſi nudetur</line>
        <line lrx="1188" lry="1363" ulx="0" uly="1304">Ppheu lwn unus de ſeurris. Ephod erat David intectus,</line>
        <line lrx="1190" lry="1441" ulx="0" uly="1356">eu &amp; tamen viſus eſt luſiſſe nudus. Nimirum pro</line>
        <line lrx="1192" lry="1462" ulx="12" uly="1401">e ecent Arca ſaltabat. Si quæ pro Deo præſtitit,</line>
        <line lrx="1191" lry="1510" ulx="0" uly="1454">lu Nnni pro regno egiſſet, non nudus videretur uxo-</line>
        <line lrx="1192" lry="1561" ulx="0" uly="1502">ekt, gidat ri, ſed paludatus: at miniſtranti Domino</line>
        <line lrx="1194" lry="1600" ulx="0" uly="1550">. Ritn etiam decora vertuntur in probra. Michol</line>
        <line lrx="1193" lry="1662" ulx="0" uly="1597">e; E guini hlia Saül vidit Regem David ſubſilientem, at-</line>
        <line lrx="1192" lry="1710" ulx="0" uly="1647">Coktenin Jue ſaltantem coram Domino, &amp; deſpexit eum.</line>
        <line lrx="1194" lry="1758" ulx="0" uly="1698">t, Non quòd ſaltaſſet, ſed quòd in obſequium</line>
        <line lrx="1195" lry="1807" ulx="5" uly="1746">Quin Crin Arcæ ſubſiliſſet, irriſus eſt ab uxore. Delitue-</line>
        <line lrx="1195" lry="1854" ulx="0" uly="1793">m ſachin s rat David præ metu Regis; nec eum deſpe-</line>
        <line lrx="1194" lry="1913" ulx="11" uly="1843">Vinlan in gerat Michol latitantem. Abſceſſerat in ſpe-</line>
        <line lrx="1195" lry="1952" ulx="13" uly="1890">H mutr luncas conſternatus; nec transfugæ Michol il-</line>
        <line lrx="1195" lry="2009" ulx="4" uly="1937">Cblogti ans luſit. Coram Achis furorem David ſimulavit,</line>
        <line lrx="1197" lry="2056" ulx="0" uly="1987">Gmmker inſaniäque criminationes à Satrapis objectas</line>
        <line lrx="1196" lry="2101" ulx="0" uly="2039">Tre Armil eluſi: nec impingentem in poſtes, ſpumiſque</line>
        <line lrx="1198" lry="2158" ulx="2" uly="2088">1. Mt foœdatum averiata eſt Michol. Stipatus appari-</line>
        <line lrx="1197" lry="2190" ulx="0" uly="2126">1 M . toribus, linéque coopertus Arcam tripudio co-</line>
        <line lrx="1182" lry="2235" ulx="1" uly="2170">temmin a honeſtat; &amp; eum ſcurris Michol exæquat. Enim</line>
        <line lrx="1195" lry="2320" ulx="0" uly="2215">erten verò fugâ, latebris, amentiâque turpiores cho-</line>
        <line lrx="1199" lry="2325" ulx="0" uly="2280">NN reæ ſunt, ſi tamen non cum Satyris, ſed cum</line>
        <line lrx="1197" lry="2382" ulx="0" uly="2294">ſuun ill Levitis Princeps exultet, ſi non Veneri aut lh-</line>
        <line lrx="1201" lry="2430" ulx="1" uly="2357"> n int bidini, ſed religiomi ſaltet &amp; Cœlo. Vidit Re-</line>
        <line lrx="1200" lry="2490" ulx="0" uly="2413">R gem David ſaltantem ooram Domino, &amp; deſpe-</line>
        <line lrx="1201" lry="2528" ulx="0" uly="2466">t am 3 æit eum. Equeſtre ludicrum eſt, ſi coram Daph-</line>
        <line lrx="1203" lry="2576" ulx="7" uly="2514">Aa Cund ne ſubſultes: ſi ante arcam exultes, ludibrium</line>
        <line lrx="1202" lry="2662" ulx="2" uly="2563">nge ſcurrarum eſt. Tanti eſt, non quid agas N dum</line>
        <line lrx="1203" lry="2664" ulx="0" uly="2621">oye Del ae uni, quod agis, Numini non militet. Viluit</line>
        <line lrx="1202" lry="2726" ulx="62" uly="2635">Neid: chores Regis ſanctitate, non ſaltu. Luſiſſe ſcor-</line>
        <line lrx="1203" lry="2771" ulx="0" uly="2715">1, Verinn tn to, dari laudi potuit imperanti: Pro Arca tri-</line>
        <line lrx="1204" lry="2823" ulx="0" uly="2768">Kegio lin pudium Regem ſcurræ ſubmiſit. Ut vides, mi-</line>
        <line lrx="1206" lry="2910" ulx="0" uly="2810">11o Krlin il Religione probrolims „ nihil Aabermeculd</line>
        <line lrx="1204" lry="2915" ulx="24" uly="2866">bois egt vilius: quando non faſcibus, non baltheo,</line>
        <line lrx="1207" lry="2975" ulx="54" uly="2912">ſolof non lictoribus, non corona cohoneſtari chorea</line>
        <line lrx="1205" lry="3032" ulx="0" uly="2963">1 glit poteſt, quin ſannionum laboret infamia, ſi</line>
        <line lrx="1205" lry="3070" ulx="0" uly="3014">&amp; Bua Pro arca ducatur. Diſpice, quo modo Goliæ</line>
        <line lrx="1205" lry="3120" ulx="0" uly="3056">i, 1 gladius perſtet in Sancto. Ecce bic gladius</line>
        <line lrx="1205" lry="3176" ulx="0" uly="3105">natigenund, 2. Reg, ar. Goliath Philiſthæi eſt involutus pallio poſi ephod.</line>
        <line lrx="1205" lry="3219" ulx="38" uly="3145">encle/ Qauaſi Tabernaculi puderet enſem, velis eum</line>
        <line lrx="1205" lry="3298" ulx="31" uly="3200">imui⸗ involvit Abimelech. Amoliendæ à ferro æru-</line>
        <line lrx="1206" lry="3301" ulx="73" uly="3251">, gini ſat theca eſt: arcendo dedecori vaginæ</line>
        <line lrx="1205" lry="3362" ulx="4" uly="3269">mni pallium implicandum, ſi Aris enſis dedicetur.</line>
        <line lrx="1235" lry="3419" ulx="27" uly="3341">4 n Vel metalla rubere poſſunt, ſi cœlo initien-</line>
        <line lrx="1205" lry="3460" ulx="0" uly="3384">g tur. Suſpendi proinde monſtri ſica &amp; Ta-</line>
        <line lrx="1204" lry="3512" ulx="8" uly="3426">ein  n⸗, bernaculo non poteſt, quin pallio integatur.</line>
        <line lrx="1207" lry="3552" ulx="0" uly="3487">: Hrrumpentem libet Davidem proſequi ad</line>
        <line lrx="1205" lry="3602" ulx="0" uly="3527">te e⸗ Achis Regem Geth, quem ità obloquentem</line>
        <line lrx="1207" lry="3652" ulx="0" uly="3579">moni⸗ . d expavit, ut, amentiâ ſimulatâ, in ſpeluncam</line>
        <line lrx="1205" lry="3706" ulx="0" uly="3639">ſo, grin⸗ u. Reg az. nde Pprofugeret. Extimuit valdé à facie Achis</line>
        <line lrx="1207" lry="3749" ulx="0" uly="3681">itet⸗ 1. Regis Geth. Ahbiit ergo inde, &amp; fugit in ſpelun-</line>
        <line lrx="1207" lry="3802" ulx="0" uly="3728">Lenten 6 “ 1. R cam COdollam. Saulis deinde exagitatus inſi-</line>
        <line lrx="1208" lry="3890" ulx="0" uly="3781">p , . &amp; 7 diis, ad Achis confugit. Et habitavit David</line>
        <line lrx="130" lry="3881" ulx="3" uly="3838">Aic ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="3881" type="textblock" ulx="433" uly="3837">
        <line lrx="735" lry="3881" ulx="433" uly="3837">Ethicæ Tom. II.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="353" type="textblock" ulx="577" uly="177">
        <line lrx="2105" lry="353" ulx="577" uly="177">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1170" type="textblock" ulx="1243" uly="340">
        <line lrx="2114" lry="396" ulx="1245" uly="340">cum Achis in Geih, ipſe &amp; viri ejus, &amp; domus</line>
        <line lrx="2115" lry="442" ulx="1243" uly="389">ejus, David &amp; duæ uxores ejus. Itane? Modò</line>
        <line lrx="2113" lry="498" ulx="1243" uly="436">refugit ab Achis, modò ad illum confügit.</line>
        <line lrx="2116" lry="540" ulx="1245" uly="483">An inſequi deſierat Philiſthæos? Quin ille fre-</line>
        <line lrx="2116" lry="587" ulx="1244" uly="534">quenti eruptione prædas agebat de Gefluri;</line>
        <line lrx="2118" lry="637" ulx="1245" uly="582">&amp; de Gerzi. Cur ergo pugnantem pro Juda</line>
        <line lrx="2118" lry="679" ulx="1244" uly="630">modo perhumaniter excipit, modò Achis ſuis</line>
        <line lrx="2119" lry="726" ulx="1244" uly="677">procul finibus barbarum in morem exterminat?</line>
        <line lrx="2118" lry="776" ulx="1244" uly="727">Nimirum à Tabernaculo David exceſſerat;</line>
        <line lrx="2118" lry="827" ulx="1243" uly="775">quùm primùm in Achis ſeſe aulam penetravit.</line>
        <line lrx="2121" lry="876" ulx="1245" uly="824">Olentem proinde ſacrum azyma, thure affla-</line>
        <line lrx="2123" lry="915" ulx="1244" uly="873">tum Davidem Achis faſtidiit. Ut verò Re-</line>
        <line lrx="2125" lry="973" ulx="1246" uly="921">gis Aulam repetit, non divulſum amplexibus</line>
        <line lrx="2126" lry="1023" ulx="1247" uly="970">Levitarum; ſed binis hærentem conjugibus</line>
        <line lrx="2127" lry="1072" ulx="1247" uly="1018">Ducem peramanter Achis ſuæ urbis hofſpitio</line>
        <line lrx="2128" lry="1121" ulx="1246" uly="1068">excepit. Malè oles, ſi redoles thymiama: pe-</line>
        <line lrx="2128" lry="1170" ulx="1247" uly="1116">riiſti, non ſi cicutam hauſiſti, ſed ſi panes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1219" type="textblock" ulx="1239" uly="1164">
        <line lrx="2128" lry="1219" ulx="1239" uly="1164">ſanctificatos arroſiſti. Veneno præſt? funt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2827" type="textblock" ulx="1248" uly="1215">
        <line lrx="2126" lry="1262" ulx="1248" uly="1215">pharmaca: nullo annona ſanctuari antidoto</line>
        <line lrx="2125" lry="1316" ulx="1249" uly="1264">medicatur, quin extrudare Regum Aulis, ſi</line>
        <line lrx="2127" lry="1357" ulx="1249" uly="1312">eam vel libaſti. Et miraris anxium de ſuo in Ju-</line>
        <line lrx="2128" lry="1413" ulx="1250" uly="1356">dæam itinere Nehemiam, nullis pro reditu 4</line>
        <line lrx="2128" lry="1462" ulx="1250" uly="1410">Rege literis acceptis? Epiſtolas det mihi ad du-</line>
        <line lrx="2128" lry="1508" ulx="1251" uly="1459">ces regionis trans flumen, ut traducant me done-</line>
        <line lrx="2129" lry="1560" ulx="1250" uly="1508">veniam in Judæam. Et Suſas redeuntem quis</line>
        <line lrx="2129" lry="1607" ulx="1252" uly="1556">te Dux proſequetur? Diſpar profectionis cau=</line>
        <line lrx="2128" lry="1656" ulx="1253" uly="1603">ſa. Nunc quidem ad Templum propero: tum</line>
        <line lrx="2131" lry="1705" ulx="1251" uly="1651">verò ad Aflueri œnophora regrediar. Intuta</line>
        <line lrx="2129" lry="1748" ulx="1252" uly="1701">trajectio fluminum eſt, ſi thuribulo utare</line>
        <line lrx="2129" lry="1804" ulx="1252" uly="1751">pro lintre. Tutò tranſmittam Euphratem,</line>
        <line lrx="2129" lry="1851" ulx="1253" uly="1797">ſi Regis ſcypho trajiciar. Nulla par Aſſueri</line>
        <line lrx="2127" lry="1900" ulx="1254" uly="1848">poculo roſtrata Navis, nulla ſuppar prætoria.</line>
        <line lrx="2131" lry="1949" ulx="1255" uly="1898">Etiam illata cœlo Argo dehiſceret, ſi crateri</line>
        <line lrx="2130" lry="1993" ulx="1255" uly="1945">Principis conferretur. Et Navis, &amp; rheda,</line>
        <line lrx="2132" lry="2047" ulx="1256" uly="1995">&amp; arx eſt Regum cyathus Pincernis. Securus</line>
        <line lrx="2132" lry="2094" ulx="1256" uly="2044">à latronibus ſum, ſi per eos ad pocula Arta-</line>
        <line lrx="2133" lry="2144" ulx="1256" uly="2092">xerſis elabor. Munienda mihi via phalangi=</line>
        <line lrx="2133" lry="2193" ulx="1256" uly="2141">bus eſt,; quùm in Judæam proficiſcor ad phia-</line>
        <line lrx="2132" lry="2242" ulx="1257" uly="2190">las. Nam ad urceos regreſſio ſicas, quaſi violas;</line>
        <line lrx="2132" lry="2291" ulx="1257" uly="2240">Prætervehitur, itàque in prædones incurrit;</line>
        <line lrx="2133" lry="2339" ulx="1258" uly="2286">ac ſi in citharædos incidiſſet. Nemo non pao-</line>
        <line lrx="2133" lry="2388" ulx="1258" uly="2337">cCillatorem reveretur; utque Icarus in mare</line>
        <line lrx="2135" lry="2443" ulx="1259" uly="2385">proruit, ita Regis in ſcypho domitrix fluviorum</line>
        <line lrx="2135" lry="2485" ulx="1260" uly="2434">rapacitas agit naufragium. Exundat latrocinii</line>
        <line lrx="2136" lry="2533" ulx="1262" uly="2483">pelagus, Alpes quoque tranſgreſſurum, uno</line>
        <line lrx="2134" lry="2584" ulx="1262" uly="2530">Afſſueri poculo coeërcendum. Cyatho cedit O-</line>
        <line lrx="2137" lry="2631" ulx="1263" uly="2580">ceanus, &amp; ferrum muſto Regis emollitur. Et</line>
        <line lrx="2140" lry="2680" ulx="1263" uly="2628">diſcriminum æqquè, ut ſecuritatis, non pudet?</line>
        <line lrx="2141" lry="2728" ulx="1265" uly="2678">Deduci Pocillatorem a Præfectis oportet in Ju-</line>
        <line lrx="2140" lry="2765" ulx="1265" uly="2726">dæam excurſurum: reduci Suſas cum Satellitio</line>
        <line lrx="2139" lry="2827" ulx="1265" uly="2776">non oportet? Nec haſtis propugnatur Religio;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2922" type="textblock" ulx="1227" uly="2824">
        <line lrx="2139" lry="2875" ulx="1242" uly="2824">Ccm ſervitus cratere defendatur. Piget opponi</line>
        <line lrx="2139" lry="2922" ulx="1227" uly="2872">latrocinio ſcyphum: cùm calumniæ nequic-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3876" type="textblock" ulx="1257" uly="2921">
        <line lrx="2138" lry="2977" ulx="1266" uly="2921">quam objiciatur Arca. Riget coram Ephod lita-</line>
        <line lrx="2140" lry="3019" ulx="1265" uly="2969">turi crocus quoque invidorum: inflexo ad pin-</line>
        <line lrx="2140" lry="3070" ulx="1257" uly="3017">cernæ bullas chalybe graſſatorum. Atenim af-</line>
        <line lrx="2138" lry="3115" ulx="1265" uly="3066">fixus Adonias altari mortem evaſit. Quia</line>
        <line lrx="2136" lry="3167" ulx="1266" uly="3116">non immolaturus, ſed proditor aram transfu-</line>
        <line lrx="2177" lry="3221" ulx="1266" uly="3165">ga corripuerat. Ecce Adonias timens Kegem Na-„</line>
        <line lrx="2191" lry="3266" ulx="1266" uly="3214">lomonem, tenuit cornu Altaris. Audeo dicere non 22.</line>
        <line lrx="2137" lry="3311" ulx="1267" uly="3261">portum nacturum fuiſſe in Templo adoleſcen-</line>
        <line lrx="2140" lry="3363" ulx="1267" uly="3308">tem, ſed Charybdim, ſi religione, non conſpira-</line>
        <line lrx="2143" lry="3409" ulx="1266" uly="3357">tione ad Aras transfugiſſet. Aio hoſpitale T aber-</line>
        <line lrx="2142" lry="3450" ulx="1266" uly="3406">naculum eſſe, ſed ſicariis, litaturo, non item.</line>
        <line lrx="2144" lry="3508" ulx="1265" uly="3455">Vivunt hyenæ in Templo, oves cæduntur. Mi-=-</line>
        <line lrx="2141" lry="3543" ulx="1268" uly="3501">hi verò diſicrimina commemoranti miniſtrantium</line>
        <line lrx="2140" lry="3603" ulx="1266" uly="3549">Templo, non eſt quòd Candacis Eunuchum</line>
        <line lrx="2138" lry="3653" ulx="1268" uly="3598">opponas, quem evolventem volumina Prophe-</line>
        <line lrx="2302" lry="3696" ulx="1267" uly="3643">tarum ſalvere Philippus juſſit. Revertebatur ſe Ad. 8, 25</line>
        <line lrx="2138" lry="3747" ulx="1266" uly="3688">dens ſuper currum ſuum, legéênſque Iſaiam. Non</line>
        <line lrx="2133" lry="3793" ulx="1266" uly="3739">enim is Hieroſolymas petebat, cùm legeret;</line>
        <line lrx="2038" lry="3876" ulx="1264" uly="3791">ſed MÆthiopiam repetebat. an tanto</line>
        <line lrx="2135" lry="3874" ulx="2101" uly="3846">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3227" type="textblock" ulx="2193" uly="3183">
        <line lrx="2303" lry="3227" ulx="2193" uly="3183">Keg. 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="386" lry="1023" type="textblock" ulx="258" uly="955">
        <line lrx="386" lry="994" ulx="259" uly="955">§. Reg. 8.</line>
        <line lrx="304" lry="1023" ulx="258" uly="999">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1750" type="textblock" ulx="252" uly="1676">
        <line lrx="380" lry="1717" ulx="252" uly="1676">42. 10.</line>
        <line lrx="298" lry="1750" ulx="252" uly="1721">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="315" type="textblock" ulx="442" uly="165">
        <line lrx="1517" lry="315" ulx="442" uly="165">170 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2079" type="textblock" ulx="410" uly="317">
        <line lrx="1310" lry="369" ulx="427" uly="317">otio crediderim non uſum; cùm adoraturus</line>
        <line lrx="1311" lry="419" ulx="426" uly="367">Sionem contenderet. Circumſpicielat tum</line>
        <line lrx="1309" lry="465" ulx="427" uly="416">enim, ut puto, inſidias, non oracula ex] endebat.</line>
        <line lrx="1307" lry="516" ulx="426" uly="462">Ut enim regredienti ad Æthiopas licuit Pro-</line>
        <line lrx="1310" lry="567" ulx="424" uly="514">phetarum deliciis indulgere: ità ſecedenti ad</line>
        <line lrx="1310" lry="613" ulx="422" uly="561">Antiſtites, non l'bandis Scripturarum deliciis</line>
        <line lrx="1310" lry="664" ulx="421" uly="609">immorari licuit, quem latronum incurius ad</line>
        <line lrx="1306" lry="711" ulx="421" uly="660">propellendas prædonum ſicas converterat. Re-</line>
        <line lrx="1310" lry="762" ulx="421" uly="706">vertebatur edens, legénſque. His diſtineri fas</line>
        <line lrx="1309" lry="798" ulx="420" uly="756">eſt cordis illecebris Candacis Eunuchos, non</line>
        <line lrx="1305" lry="858" ulx="420" uly="806">ſi Templum petant, ſed ſi repetant gynæceum.</line>
        <line lrx="1306" lry="907" ulx="421" uly="855">Hinc fortè eſt, quod domum Domini ità ne-</line>
        <line lrx="1307" lry="956" ulx="421" uly="903">bula occupavit, ut Sacris Antiſtites prohibe-</line>
        <line lrx="1306" lry="1005" ulx="421" uly="952">rentur. Non poterant, inquit, Sacerdotes ſtare,</line>
        <line lrx="1305" lry="1053" ulx="423" uly="1001">&amp; miniſtrare, propter nebulam. Ut enim cali-</line>
        <line lrx="1307" lry="1103" ulx="418" uly="1051">ginoſo cæxlo Mundus atratur: ita obſidentur</line>
        <line lrx="1305" lry="1146" ulx="416" uly="1098">nebulis Sacerdotes, ſi litent uberius. Putaſſem</line>
        <line lrx="1305" lry="1197" ulx="415" uly="1149">ego certè, quàâ die tantis victimis Templum</line>
        <line lrx="1303" lry="1239" ulx="414" uly="1196">Salomon dedicavit, defluxura è&amp; cœlo ſide-</line>
        <line lrx="1304" lry="1296" ulx="413" uly="1246">ra in columnas, facibuúſque atrium univerſum</line>
        <line lrx="1303" lry="1345" ulx="413" uly="1296">arſurum. Attamen non ſolùm non effulgurant</line>
        <line lrx="1302" lry="1394" ulx="412" uly="1343">ſtellarum acceſſione parietes, ſed caligant in</line>
        <line lrx="1301" lry="1432" ulx="410" uly="1393">nebulis hoſtiæ. Prænunciant hæ ſcilicet ne-</line>
        <line lrx="1302" lry="1492" ulx="410" uly="1442">bulæ calamitates, luéctümque, quibus obja-</line>
        <line lrx="1302" lry="1537" ulx="413" uly="1489">cere neceſſe eſt Miniſtros domus Domini;</line>
        <line lrx="1299" lry="1589" ulx="413" uly="1539">Non enim abeſt à funere, qui hoſtias cædit.</line>
        <line lrx="1303" lry="1631" ulx="415" uly="1588">Jacenti in ſolario ſubmiſſum è cœlo eſt vas Pe-</line>
        <line lrx="1302" lry="1688" ulx="417" uly="1638">tro. Plenum id monſtris erat, quibus ritè ma-</line>
        <line lrx="1303" lry="1737" ulx="419" uly="1687">ctatis Apoſtolum veſci oportebat, Occide, &amp;</line>
        <line lrx="1302" lry="1778" ulx="418" uly="1736">manduca: Abſit, illicò Petrus exclamat. Nec</line>
        <line lrx="1300" lry="1834" ulx="417" uly="1785">immeritò: num enim ſerpentibus &amp; feris ale-</line>
        <line lrx="1301" lry="1884" ulx="417" uly="1834">retur præfectus Dei ovibus Paſtor? Cur enim</line>
        <line lrx="1302" lry="1933" ulx="416" uly="1884">viperis &amp; rubetis nutriatur Chriſti agnos</line>
        <line lrx="1299" lry="1982" ulx="415" uly="1933">educturus in paſcua? Sedenim Gentes ſunt,</line>
        <line lrx="1299" lry="2031" ulx="415" uly="1981">quas ille rejecit in linteo. Deſignatæ in Aſpide</line>
        <line lrx="1300" lry="2079" ulx="416" uly="2031">&amp; Pardo Nationes? Atqui eas in manipulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2131" type="textblock" ulx="246" uly="2079">
        <line lrx="1301" lry="2131" ulx="246" uly="2079">Cue. 1e. 2. Chriſtus expinxerat. Rogate Dominum meſſis, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3263" type="textblock" ulx="252" uly="3239">
        <line lrx="281" lry="3263" ulx="252" uly="3239">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3841" type="textblock" ulx="398" uly="2118">
        <line lrx="1300" lry="2184" ulx="398" uly="2118">mittat operarios in meſſem ſuam. Quæ, rogo,</line>
        <line lrx="1299" lry="2226" ulx="411" uly="2178">convenientia culmis &amp; monſtris? manipulis &amp;</line>
        <line lrx="1297" lry="2266" ulx="409" uly="2227">ceraſtis? toxico &amp; tritico? Nimirum orando</line>
        <line lrx="1302" lry="2323" ulx="410" uly="2276">Petrus ſolarium domus in Templi atrium demu-</line>
        <line lrx="1303" lry="2375" ulx="411" uly="2324">taverat, Ergo Exteri, qui Chriſti ſectatores</line>
        <line lrx="1301" lry="2425" ulx="409" uly="2373">paſturi quaſi ſegetes ſunt, ſi eos orare contin-</line>
        <line lrx="1301" lry="2474" ulx="410" uly="2423">gat, futurum eſt, ut ferarum rabie armati diſ-</line>
        <line lrx="1300" lry="2522" ulx="412" uly="2472">cerpant. ITum ſegetes Nationes ſunt, tum ſer-</line>
        <line lrx="1300" lry="2572" ulx="413" uly="2521">pentes: ſpatiantibus diſcipulis tumeſcunt populi</line>
        <line lrx="1298" lry="2620" ulx="414" uly="2570">in ſpicas, orantibus verò efferantur in aſpides.</line>
        <line lrx="1300" lry="2669" ulx="413" uly="2619">Quos enim amplexatur terrarum Orbis deſides,</line>
        <line lrx="1300" lry="2719" ulx="413" uly="2669">torpentéſque Sacerdotes; eos vacantes Numi-</line>
        <line lrx="1298" lry="2768" ulx="412" uly="2718">ni, intentéſque contemplationi inſectatur. Tra-</line>
        <line lrx="1298" lry="2817" ulx="412" uly="2764">here hujus argumenta feritatis &amp; cœlo licet:</line>
        <line lrx="1300" lry="2866" ulx="413" uly="2817">quando ſtellatam, quam ibi Aram videmus,</line>
        <line lrx="1299" lry="2914" ulx="415" uly="2865">Cetus, non ſine myſterii arcano, circumſtat:</line>
        <line lrx="1302" lry="2965" ulx="413" uly="2914">ut non mirere calamitati religionem in terris</line>
        <line lrx="1300" lry="3014" ulx="414" uly="2963">expoſitam, quam lugemus in coœlo quoque</line>
        <line lrx="1301" lry="3052" ulx="414" uly="3012">monſtris obſideri. Si ad oram altaris acce-</line>
        <line lrx="1300" lry="3107" ulx="415" uly="3059">dis, etiam inter ſidera, incidis in balænas:</line>
        <line lrx="1300" lry="3161" ulx="416" uly="3111">evaſurum ſperas te laniatus &amp; morſus, ſi</line>
        <line lrx="1300" lry="3210" ulx="417" uly="3160">aris luteis advolvare ? Nec Rubo ad ſuppli-</line>
        <line lrx="1300" lry="3260" ulx="418" uly="3207">cium ſuæ ſpinæ ſuffecere, ex quo Numen</line>
        <line lrx="1300" lry="3309" ulx="417" uly="3258">excepit. Ardere undique viſus eſt, quòd ne-</line>
        <line lrx="1299" lry="3357" ulx="414" uly="3307">queamus &amp; Deo ſimul frui, &amp; flammis non</line>
        <line lrx="1298" lry="3407" ulx="411" uly="3356">corripi. Quin dejecta humi virga ſibilavit</line>
        <line lrx="1297" lry="3456" ulx="411" uly="3405">in Ducem ſuum. Terra enim, quam Moſes</line>
        <line lrx="1294" lry="3505" ulx="411" uly="3455">excalceatus nudis tum fortè veſtigiis conſig-</line>
        <line lrx="1296" lry="3553" ulx="409" uly="3504">nabat, terra ſancta erat. Projecit, &amp; verſa eſt</line>
        <line lrx="1295" lry="3604" ulx="408" uly="3552">in colubrum, ità ut fugeret Moyſes. Horruiſti?</line>
        <line lrx="1293" lry="3646" ulx="410" uly="3598">Audi, &amp; furoris officinam intuere. Locus</line>
        <line lrx="1292" lry="3699" ulx="408" uly="3648">enim, dixerat, in quo ſtas, terra ſancta eſt. Quod</line>
        <line lrx="1290" lry="3746" ulx="408" uly="3692">ſi is quoque baculus, quo major ſeptuagena-</line>
        <line lrx="1290" lry="3783" ulx="408" uly="3741">rio ſenex ſuſtinebatur, ubi Dei montem atti-</line>
        <line lrx="1288" lry="3841" ulx="406" uly="3790">gerit, in anguem vertitur, &amp; Moſem effugat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="756" type="textblock" ulx="1360" uly="320">
        <line lrx="2228" lry="373" ulx="1360" uly="320">cujus ità hebes mens eſt, ut impendentes ſibi</line>
        <line lrx="2227" lry="427" ulx="1362" uly="370">religionis causà ærumnas, dirâſque non præ-</line>
        <line lrx="2228" lry="476" ulx="1362" uly="416">ſagiat? Et quid paſſuri ſumus ab hoſtium ja-</line>
        <line lrx="2227" lry="525" ulx="1362" uly="465">culis, ſi noſtræ nos virgæ, non jam virgæ,</line>
        <line lrx="2229" lry="565" ulx="1363" uly="514">ſed viperæ exanimant, ſuæ ſpectaculo ferita-</line>
        <line lrx="2227" lry="618" ulx="1362" uly="562">tis conſternatos? Sapit Nehemias, qui ſuum</line>
        <line lrx="2227" lry="668" ulx="1362" uly="609">in Templum iter &amp; ſtudium tantis objectum</line>
        <line lrx="2226" lry="711" ulx="1362" uly="658">diſcriminibus Afſſueri litteris muniendum</line>
        <line lrx="2160" lry="756" ulx="1364" uly="700">curat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1127" type="textblock" ulx="1358" uly="829">
        <line lrx="2225" lry="895" ulx="1358" uly="829">Et epiſtolam ad Aſaph cuſtodem ſaltus</line>
        <line lrx="2223" lry="957" ulx="1420" uly="890">Regis, ut det mihi ligna, ut tegere</line>
        <line lrx="2222" lry="1012" ulx="1413" uly="951">poſſim portas Templi, turres, domus,</line>
        <line lrx="2225" lry="1073" ulx="1493" uly="1009">muros civitatis, &amp; domum, quam</line>
        <line lrx="1748" lry="1127" ulx="1418" uly="1068">ingreſſus fuero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1837" type="textblock" ulx="1356" uly="1196">
        <line lrx="2350" lry="1257" ulx="1457" uly="1196">Otior, clariérque regio nemori Præfe- N,s Eale</line>
        <line lrx="2338" lry="1298" ulx="1478" uly="1245">ctus eſt, quam Duces regionum trans ham mea.</line>
        <line lrx="2349" lry="1354" ulx="1357" uly="1296">flumen. Hujus enim nomen &amp; Pocillatori non vn we ad</line>
        <line lrx="2335" lry="1401" ulx="1356" uly="1336">ignotum, &amp; notum Regi: illi verò in unum S. ae⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="1445" ulx="1356" uly="1393">quaſi ſtipati faſcem Duces regionum appellan- ner auliot,</line>
        <line lrx="2348" lry="1495" ulx="1357" uly="1432">tur. Nimirum in Regum delicias ſy lvæ ſere- u“ ahi</line>
        <line lrx="2348" lry="1562" ulx="1357" uly="1492">bantur; iis propterea &amp; gratiores præerant zpinleuali⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="1588" ulx="1358" uly="1541">&amp; clariores, rejectis obſcurioris nominis Satra- sateris</line>
        <line lrx="2347" lry="1643" ulx="1357" uly="1590">pis ad urbium regionumque præfecturas, quaſi ?habus.</line>
        <line lrx="2331" lry="1689" ulx="1356" uly="1639">ad impedimenta ſarcinâſque calonibus conſti- O,dines</line>
        <line lrx="2293" lry="1739" ulx="1357" uly="1688">tutis. Tædio non rarò Præfecturæ diſpen- ſacri.</line>
        <line lrx="2333" lry="1793" ulx="1357" uly="1736">ſantur: atque utinam ſacræ quoque infulæ fa- „, zu</line>
        <line lrx="2332" lry="1837" ulx="1357" uly="1787">ſtidio non intexantur: quando exilio par pe- uizonſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1884" type="textblock" ulx="1340" uly="1835">
        <line lrx="2310" lry="1884" ulx="1340" uly="1835">nè eſt Cathedra, ſuppliciique interdum loco enda?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3791" type="textblock" ulx="1349" uly="1885">
        <line lrx="2334" lry="1935" ulx="1357" uly="1885">Sacerdotio addicimur. Obtruditur ergo invi- gie,rt</line>
        <line lrx="2339" lry="1984" ulx="1356" uly="1934">ſis thiara, quùm aà cyathis is tantùm ſit, qui oblini.</line>
        <line lrx="2316" lry="2031" ulx="1358" uly="1982">gratiſſimus regnanti eſt. Inter animarum Paſto.</line>
        <line lrx="2222" lry="2081" ulx="1357" uly="2032">res ad poznam neglecti muneris cooptantur ali-</line>
        <line lrx="2271" lry="2131" ulx="1357" uly="2079">quando plerique, qui, niſi peccaſſent, exosique</line>
        <line lrx="2224" lry="2179" ulx="1357" uly="2127">propterea fuiſſent Principi, nunquam aris præ-</line>
        <line lrx="2220" lry="2226" ulx="1358" uly="2178">ficerentur. Ergo cenſurâ initiantur aulici,</line>
        <line lrx="2222" lry="2277" ulx="1358" uly="2227">multæque loco Altare eſt; utque ad Leones</line>
        <line lrx="2222" lry="2326" ulx="1358" uly="2277">damnabantur perduelles, ità, antiquis luctuo-</line>
        <line lrx="2222" lry="2375" ulx="1358" uly="2324">siſque Eccleſiæ ſæculis, ad Dei Agnum dam-</line>
        <line lrx="2223" lry="2423" ulx="1358" uly="2373">nati non ſemel, qui odio habebantur. Non</line>
        <line lrx="2220" lry="2472" ulx="1359" uly="2423">jam culeo inſuuntur ſuſpectæ fidei Senatores,</line>
        <line lrx="2222" lry="2510" ulx="1359" uly="2471">ſed Sacerdotali carbaſinâ includuntur: tanti-</line>
        <line lrx="2218" lry="2570" ulx="1359" uly="2521">que interdum eſt ad Chriſti calicem dejici,</line>
        <line lrx="2219" lry="2620" ulx="1358" uly="2569">quaàm demitti ad certum naufragium in pela-</line>
        <line lrx="2218" lry="2668" ulx="1359" uly="2617">gus. Pudet non anteponi ſolùm Ghriſti poculo</line>
        <line lrx="2271" lry="2709" ulx="1360" uly="2668">dominantium craterem, ſed affundi Pocillato.</line>
        <line lrx="2217" lry="2760" ulx="1359" uly="2716">ri Senatum univerſum honoris causâ, cùm de-</line>
        <line lrx="2232" lry="2815" ulx="1359" uly="2764">ſignatos ad thiaram aulicos nemo tunc non vi-</line>
        <line lrx="2252" lry="2864" ulx="1359" uly="2810">taret, ut fulguritos. Cellariis Aſſueri ſi præfi-</line>
        <line lrx="2232" lry="2916" ulx="1360" uly="2861">ciare, gratulatum ad te undique concurri-</line>
        <line lrx="2220" lry="2963" ulx="1360" uly="2914">tur. Ex Promo Principis renunciatus es anti-</line>
        <line lrx="2218" lry="3014" ulx="1360" uly="2959">ſtes? Abſcedunt à te etiam conjunctiſſimi: &amp;</line>
        <line lrx="2219" lry="3059" ulx="1361" uly="3006">ità ad Curulem Eccleſiæ eveheris, quaſi in</line>
        <line lrx="2218" lry="3111" ulx="1362" uly="3061">Syrtes ſcopuléſque impellare. Unde, rogo,</line>
        <line lrx="2218" lry="3159" ulx="1360" uly="3104">tanta in ſervorum delectu, quibus impedi-</line>
        <line lrx="2217" lry="3209" ulx="1362" uly="3158">menta domus regiæ committantur, cura &amp; ex-</line>
        <line lrx="2218" lry="3258" ulx="1359" uly="3202">ploratio: tantâque in deſignatione Præſulum</line>
        <line lrx="2217" lry="3306" ulx="1359" uly="3254">incuria, ne dicam odium, quibus inſtrumenta</line>
        <line lrx="2247" lry="3356" ulx="1358" uly="3297">domus Domini vaſäque lancta traduntur?</line>
        <line lrx="2216" lry="3405" ulx="1358" uly="3351">Piget; ſed ſcribendum eſt. Diuturna de admit-</line>
        <line lrx="2215" lry="3453" ulx="1358" uly="3396">tendo cubiculario: cubicularium dixi? de</line>
        <line lrx="2216" lry="3506" ulx="1356" uly="3452">converritore accerſendo conſultatio, cujus in</line>
        <line lrx="2215" lry="3552" ulx="1355" uly="3498">mores fidémque inquiritur clandeſtinè: cum</line>
        <line lrx="2217" lry="3591" ulx="1356" uly="3544">Parœciis, &amp; Baſilicis deſtinarentur inexplora-</line>
        <line lrx="2215" lry="3648" ulx="1354" uly="3594">tæ integritatis, ne dicam exploratæ vulgatæ-</line>
        <line lrx="2214" lry="3698" ulx="1352" uly="3637">que deſidiæ, homunciones. Epiſtolas det mihi</line>
        <line lrx="2212" lry="3744" ulx="1349" uly="3686">ad Duces regionis, &amp; epiſtolam ad Aſaph cuſto-</line>
        <line lrx="2211" lry="3791" ulx="1349" uly="3739">dem ſaltus Regis. Sine nomine trunci haben-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3875" type="textblock" ulx="1346" uly="3788">
        <line lrx="2210" lry="3837" ulx="1346" uly="3788">tur, qui Provincias moderantur: at cuſtos um-</line>
        <line lrx="2208" lry="3875" ulx="2082" uly="3840">brarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2676" type="textblock" ulx="2423" uly="2629">
        <line lrx="2536" lry="2676" ulx="2423" uly="2629"> U iterdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="685" type="textblock" ulx="2423" uly="631">
        <line lrx="2463" lry="635" ulx="2459" uly="631">1</line>
        <line lrx="2527" lry="685" ulx="2423" uly="639">e n de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2570" type="textblock" ulx="2400" uly="742">
        <line lrx="2536" lry="784" ulx="2456" uly="742">Fellinen</line>
        <line lrx="2533" lry="838" ulx="2455" uly="790">1olohne.</line>
        <line lrx="2536" lry="882" ulx="2453" uly="841">Hofium</line>
        <line lrx="2536" lry="944" ulx="2453" uly="886">Aun in⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="981" ulx="2452" uly="942">Abietun.</line>
        <line lrx="2536" lry="1030" ulx="2418" uly="986">s denatt</line>
        <line lrx="2536" lry="1089" ulx="2417" uly="1036">At in</line>
        <line lrx="2536" lry="1130" ulx="2450" uly="1084">uun ſi in</line>
        <line lrx="2536" lry="1231" ulx="2449" uly="1186">ler Topa.</line>
        <line lrx="2536" lry="1285" ulx="2448" uly="1233">itre P</line>
        <line lrx="2536" lry="1383" ulx="2417" uly="1340">u, guän</line>
        <line lrx="2527" lry="1428" ulx="2417" uly="1382">Mo, ſed</line>
        <line lrx="2536" lry="1474" ulx="2447" uly="1429">gi, am</line>
        <line lrx="2530" lry="1531" ulx="2416" uly="1494">I: quas</line>
        <line lrx="2525" lry="1573" ulx="2447" uly="1534">Ilrerarit.</line>
        <line lrx="2536" lry="1631" ulx="2448" uly="1582">len pomi</line>
        <line lrx="2536" lry="1671" ulx="2450" uly="1635">Mum nem</line>
        <line lrx="2536" lry="1720" ulx="2452" uly="1684">e wmmm</line>
        <line lrx="2536" lry="1818" ulx="2453" uly="1782"> ſeli</line>
        <line lrx="2536" lry="1868" ulx="2410" uly="1833">aullam v</line>
        <line lrx="2536" lry="1931" ulx="2410" uly="1882">um. Pri</line>
        <line lrx="2536" lry="1972" ulx="2442" uly="1931">tt, ſi mr</line>
        <line lrx="2536" lry="2018" ulx="2440" uly="1982">le Prine</line>
        <line lrx="2528" lry="2072" ulx="2440" uly="2031">1t, ubi 4</line>
        <line lrx="2536" lry="2127" ulx="2440" uly="2082">Len kucdat</line>
        <line lrx="2536" lry="2178" ulx="2440" uly="2133">u Mradica</line>
        <line lrx="2536" lry="2229" ulx="2400" uly="2182">a mehum</line>
        <line lrx="2530" lry="2280" ulx="2439" uly="2228">Dmm,</line>
        <line lrx="2536" lry="2319" ulx="2442" uly="2279">enim Con</line>
        <line lrx="2536" lry="2373" ulx="2441" uly="2333">Putent heat</line>
        <line lrx="2536" lry="2429" ulx="2442" uly="2376">ni prin</line>
        <line lrx="2534" lry="2480" ulx="2445" uly="2427">ſentni</line>
        <line lrx="2536" lry="2570" ulx="2446" uly="2522">Hnonm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2545" type="textblock" ulx="2409" uly="2532">
        <line lrx="2411" lry="2545" ulx="2409" uly="2532">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2579" type="textblock" ulx="2405" uly="2571">
        <line lrx="2410" lry="2579" ulx="2405" uly="2571">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3110" type="textblock" ulx="2412" uly="2676">
        <line lrx="2526" lry="2730" ulx="2412" uly="2676">. Hand</line>
        <line lrx="2536" lry="2777" ulx="2413" uly="2729"> Veti in in</line>
        <line lrx="2536" lry="2821" ulx="2460" uly="2785">Pnun en</line>
        <line lrx="2536" lry="2871" ulx="2441" uly="2817">lnteni in</line>
        <line lrx="2536" lry="2928" ulx="2441" uly="2878"> ngnr</line>
        <line lrx="2522" lry="2975" ulx="2445" uly="2928">Enmtur,</line>
        <line lrx="2536" lry="3034" ulx="2449" uly="2977"> k</line>
        <line lrx="2531" lry="3073" ulx="2488" uly="3031">Daan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3381" type="textblock" ulx="2413" uly="3121">
        <line lrx="2527" lry="3177" ulx="2446" uly="3121">: tmen</line>
        <line lrx="2532" lry="3227" ulx="2443" uly="3173">Nne dor</line>
        <line lrx="2536" lry="3278" ulx="2455" uly="3226">enils al</line>
        <line lrx="2536" lry="3327" ulx="2413" uly="3273">Küͤ en</line>
        <line lrx="2536" lry="3381" ulx="2413" uly="3322">unn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2119" lry="338" type="textblock" ulx="635" uly="208">
        <line lrx="2119" lry="338" ulx="635" uly="208">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 1271</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="2067" lry="331" ulx="0" uly="293">HH</line>
        <line lrx="2137" lry="397" ulx="0" uly="310">em brarum de nomine Compellatur, ſingularique rum neglectis libellis, Virgultis ſerendis, ex-</line>
        <line lrx="2137" lry="449" ulx="0" uly="374">Dkiit Aſſueri epiſtola in Nehemiæ officium inclina- ſcindendiſve aromatibus inſudet, ex Rege</line>
        <line lrx="2137" lry="502" ulx="0" uly="426">nin i tur. Uſque ades ignotis deduntur tanquam meſſor? In elogio Achabi Samariæ Regis re</line>
        <line lrx="2296" lry="551" ulx="0" uly="471">Gelnt Fenationes Pecudes Præſtantiſſimæ nationes: Dynaſtarum legere memini verba hæc. KReliqua autem ſer- 3. Reg- 224</line>
        <line lrx="2185" lry="604" ulx="0" uly="520">, V8 ice⸗ , verò Pinaſtris &amp; Quercubus conſpicui toti monum Achab, . domus eburnea quam ædi-22.</line>
        <line lrx="2138" lry="650" ulx="0" uly="569">miche⸗  i aulæ Senatores Præficiuntur. Cumque Præto- Kcavit, cunctarumque ur hium  quas extru-</line>
        <line lrx="2138" lry="702" ulx="0" uly="621">m « amatur, Iibus jus ſit in capita cenſuſque civium; ac- xit, nonne hæc ſeripta ſunt in libro dierum</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="58" lry="870" ulx="0" uly="809">uln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="718" type="textblock" ulx="234" uly="669">
        <line lrx="1209" lry="718" ulx="234" uly="669">man- tum de Aſapho efſet, ſi, abſque Aflueri lite-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="867" type="textblock" ulx="335" uly="719">
        <line lrx="1209" lry="761" ulx="337" uly="719">ris, unam cæderet ulmum;, aut frutices con-</line>
        <line lrx="1210" lry="816" ulx="335" uly="767">vVelli ſineret &amp; regio ſaltu ad reparationem Hie-</line>
        <line lrx="1209" lry="867" ulx="335" uly="816">roſolymæ. Malunt enim patere excurſionibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="867" type="textblock" ulx="1267" uly="673">
        <line lrx="2139" lry="722" ulx="1267" uly="673">Regum Ifrael? Præponitur, ut vides, non</line>
        <line lrx="2138" lry="769" ulx="1268" uly="723">urbi, ſed urbibus domus: quòd (ſcilicet effe-</line>
        <line lrx="2138" lry="819" ulx="1267" uly="770">minatiſſimus Princeps domo ſe clariorem fore</line>
        <line lrx="2139" lry="867" ulx="1268" uly="820">putaverit eburneâ, quàm lapideis urbium à ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="2139" lry="930" ulx="0" uly="863">, , hoſtium ſine portis arces urbéſque Principes, pinnis erectis. Edium laſcivia, quam ur-</line>
        <line lrx="2139" lry="978" ulx="0" uly="914">me quam interrumpi in regio ſaltu quincunces bium fundatione cùm ſe beatiorem putaret</line>
        <line lrx="2137" lry="1013" ulx="45" uly="962">Abietum. Et expugnatà quidem urbe Præfe- Achab, occaſionem præbuit Scriptoribus an-</line>
        <line lrx="2138" lry="1066" ulx="13" uly="1009">Ontſ,n ctus Senatu non excluditur: ſi fraxinus exa- teferendæ Civitatibus porticus. Et ille qui-</line>
        <line lrx="2144" lry="1111" ulx="335" uly="1059">reſcat in ſaltu, Cuſtos regno propellitur, dem, ſi domum ornavit ebore, arces quoque</line>
        <line lrx="2139" lry="1170" ulx="336" uly="1110">quam ſi virentem cædat, non dignitate tan- in regni ſui præſidium extruxit. Apud nos</line>
        <line lrx="2142" lry="1234" ulx="0" uly="1158">Nik tum periclitatur, ſed capite. Ades Urbs vi- veròôò thermarum conditores moriuntur ali-</line>
        <line lrx="2141" lry="1257" ulx="42" uly="1205">Mun ku lior Toparchis plerunque Cupreſſo eſt: tu- quando Principes, nullis aut publicis, aut</line>
        <line lrx="2139" lry="1309" ulx="0" uly="1245">Negimnmnt tiôrque Præfectus erit occiſo exercitu, quàm ſacris ædificiis Cœlo Reipublicæque excitatis.</line>
        <line lrx="2140" lry="1355" ulx="0" uly="1287">A ilkmi excisa ſylvà; umiuſque roboris jactura gra- Adeò-ne Virga Regni ideò avulſa à trunco eſt,</line>
        <line lrx="2141" lry="1401" ulx="0" uly="1337">iwmii vior, quàm urbis eſt. Sola ſclopi non ex- ut exciſa exuberet foœcundiùs in delicias, ſa-</line>
        <line lrx="2141" lry="1455" ulx="1" uly="1396">Ponumn nch ploſio, ſed geſtatio in regione Venatui reſer- nie purpuræ irrigata? Ex auro ergo confla-</line>
        <line lrx="2142" lry="1500" ulx="0" uly="1435">leiuſſhet vata, damnat Villicos &amp; Bubulcos ad trire- ri voluere coronas veteres imperii condi-</line>
        <line lrx="2139" lry="1550" ulx="1" uly="1499">tatots in mes: quas evadit non raré qui hominem tores, ut rigore metalli ad illecebras mor-</line>
        <line lrx="2140" lry="1597" ulx="1" uly="1541">rumonind vulneravit. Gravius adeò eſt, Sylveſtrem ar- talitas flecteretur? Pudeat cruorem in toga</line>
        <line lrx="2141" lry="1651" ulx="0" uly="1587">refilne,,l deam potuiſſe ferire; quam civem ſauciaſle. geſtare, horrentéque prætextà præ ſangui-</line>
        <line lrx="2142" lry="1695" ulx="3" uly="1639">calonibuscet Mirari nemo jam debet, ſi inaugurationis ne, quo tingitur, aut unguentis madere;,</line>
        <line lrx="2143" lry="1745" ulx="0" uly="1692">ſecne A ſuæx commemoratione pompâque neglectàâ, aut diligentiùs in arborum quincunces, quam</line>
        <line lrx="2143" lry="1797" ulx="0" uly="1741">voqde it introductam ſe tantùm gratulatur Sponſa inter in urbium propugnacula incumbere. Ideò</line>
        <line lrx="2142" lry="1847" ulx="0" uly="1791">Go ela , Gan. 2. 4. dolia fideliaſque Regis. Introduxit me Rex ne reſcitis quidem nominibus Præfecto-</line>
        <line lrx="2143" lry="1889" ulx="0" uly="1837">ne imetamm,e in cellam vinariam, ordinavit in me chari- rum, qui regnis præſunt, celebre interim</line>
        <line lrx="2144" lry="1945" ulx="0" uly="1888">Tudimn anis tatem. Frigidius ſe adamatam à Rege crede- Suſis nomen Cuſtodis nemorum, datæque</line>
        <line lrx="2145" lry="1988" ulx="4" uly="1933">S tutinit ret, ſi throno intruderetur: inclinafle tum ad Aſaphum pro Nehemia literæ. Mordet</line>
        <line lrx="2145" lry="2039" ulx="0" uly="1982">eratünannk in ſe Principem toto charitatis adniſu puta- hoc me lenius tamen, &amp; lancinat incommo-</line>
        <line lrx="2142" lry="2094" ulx="0" uly="2034">enicftammd vit, ubi a dohis non eſt excluſa. Ides Re- dum. Nollem à Principibus præferri civi-</line>
        <line lrx="2140" lry="2142" ulx="0" uly="2082">clam geum laudatura, non eum quaſi Solem Sena- tatibus agros, nollem notiores eſſe Suſis ſyl-</line>
        <line lrx="2140" lry="2197" ulx="1" uly="2132">nngen a 6 tus prædicavit, ſed quaſi proceriorem in ſyl- varum Procuratores, quàm militum Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2230" type="textblock" ulx="306" uly="2181">
        <line lrx="2264" lry="2230" ulx="306" uly="2181">„va malum extulit. giſtros, Duceſve regionum ultra citrâque Eu- Ordines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2236" type="textblock" ulx="13" uly="2182">
        <line lrx="1206" lry="2236" ulx="13" uly="2182">imtunmt u Can. 2. 2, Nicut malus inter ligna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3301" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="2281" lry="2298" ulx="16" uly="2227">Ctqe ag Pwarum, ſie Dilectus meus inter filios. Non phratem. Illo ad interitum monſtro diſcru- ace en</line>
        <line lrx="2299" lry="2350" ulx="0" uly="2274">1 mmiult 4 enim Conſularium coetu „ ſed viridarii ſe cior, cùm ſcilicet inviſis Principi hominibus iur facilz.</line>
        <line lrx="2142" lry="2396" ulx="7" uly="2324">dau⸗ putant beatos illecebr, etiam qui Hieroſo- Stola deſtinatur ut regii venenum furoris in</line>
        <line lrx="2141" lry="2447" ulx="0" uly="2376">habebin N Iymis principantur Salomones. Ecquando ipſo Chriſti calice ſeralius Aulico tempere-</line>
        <line lrx="2141" lry="2492" ulx="0" uly="2423"> 1 en aut ſceptri, aut Senatus, aut claſſium me- tur. Quod ſi ſupplicium Ephod non eſt,</line>
        <line lrx="2141" lry="2539" ulx="28" uly="2471">rm: miniſſe Sponſam audis, ubi cum Rege agit? nil tamen interdum vilius Levitico æſti-</line>
        <line lrx="2143" lry="2578" ulx="0" uly="2504">u w Hortorum ubique &amp; vitium, &amp; croci me- matur lino, aut impetratur facilius. Stru-</line>
        <line lrx="2142" lry="2618" ulx="1" uly="2550">ſii 8 mmDinit. His enim diſtinentur ineptiis Prima- ctor convivi, quique turdorum pectus diſſe-</line>
        <line lrx="2141" lry="2673" ulx="0" uly="2599">uuingimt 8 can s. , tum interdum curæ. Ego, inquit, os cam- cet in trigonum, deligitur ex millibus, boniſ-</line>
        <line lrx="2142" lry="2732" ulx="0" uly="2644">lnli di. Haud ſe Senatus Principem inſcribit. que avibus ad Dictatoris aves involavit. Ut</line>
        <line lrx="2142" lry="2779" ulx="0" uly="2696">Aäi Coant. 5.. Veni in bortum meum, meſſui myrrbam meam. Choro præſis, unam ſat eſt pro te apud Magna-</line>
        <line lrx="2143" lry="2816" ulx="0" uly="2762">ris d, Dignam equidem tanto Rege occupationem! tes garrire Thecuitidem. Nec evolutis Olym-</line>
        <line lrx="2143" lry="2863" ulx="5" uly="2798">Neno tnel Inflexit in falcem enſem, fſceptriſque non piadibus denis, quibus tamen quinquies Ilium</line>
        <line lrx="2144" lry="2912" ulx="0" uly="2841">Aeil, jura regnorum conduntur, ſed hortenſes expugnaretur, ex Promo Conſulis, Oeconomus</line>
        <line lrx="2144" lry="2962" ulx="0" uly="2895">uncique n⸗ metuntur, ſummo imperii dedecore, deli- creaberis. Intra menſem, ſi urgeas, fies ex</line>
        <line lrx="2143" lry="3012" ulx="0" uly="2945">enmtimzen ciæx. Et quamvis in allegoriis horum nomi- oſtiario Diaconus; imò &amp; ex Decurione Curio,</line>
        <line lrx="2143" lry="3052" ulx="0" uly="3005">cCcONIYN9. num abdantur altiſſima Sacramenta, cum non $ valvis modo Eccleſiæ, ſed ex vallo ca-</line>
        <line lrx="2145" lry="3111" ulx="0" uly="3042">eheis, . ad Chriſtum referuntur ſacri Epithalamii vo- ſtrorum traductus ad fubſellia Miniſtrantium</line>
        <line lrx="2145" lry="3161" ulx="0" uly="3098">e. Unlen ces: tamen ſubinde iiſdem vocabulis Salo- Deo. Parturiuntur Aulæ munia ad inſtar ele-</line>
        <line lrx="2144" lry="3216" ulx="0" uly="3147">. S monis mores ſenſaque deſcribuntur. Itaque, phantum, quorum fœtus non minus biennio</line>
        <line lrx="2142" lry="3259" ulx="0" uly="3192">tammn, , Davidis olim ſparto Gigantes elidebantur, conficitur. Eccleſiæ verô dignitates, quaſi co-</line>
        <line lrx="2139" lry="3301" ulx="322" uly="3247">ut fili deinde ejus ſecuribus aromata de- lumbarum pulli intra menſem excluduntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3351" type="textblock" ulx="342" uly="3302">
        <line lrx="1208" lry="3351" ulx="342" uly="3302">meterent. Quàm degenerarunt à ſeſe Prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3351" type="textblock" ulx="1269" uly="3296">
        <line lrx="2140" lry="3351" ulx="1269" uly="3296">Ephod lineum pullulat quaſi olus, ut primum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3894" type="textblock" ulx="0" uly="3340">
        <line lrx="2140" lry="3422" ulx="13" uly="3340">ſven , cipum dexteræ „ quas ab imperii guberna- maduerit: Balthei, &amp; Prætextæ, in morem Pal-</line>
        <line lrx="2142" lry="3463" ulx="4" uly="3389">Diuunti, culis dejectas lamentamur ad bipalia vinea- mæ, pubeſcunt centenariæ. Non id ſanè ſen-</line>
        <line lrx="2140" lry="3513" ulx="0" uly="3439">culein 6 rum? Meſſui myrrbham meam. Scythas enim- tentiæ erat Abimelech ,qui egentiſſimo cibario-</line>
        <line lrx="2147" lry="3556" ulx="0" uly="3488">1 — veròô abegi: Perſas profligavi: Hyrcanos ſub- rum Davidi ſanctificatum panem non ſuppedi-</line>
        <line lrx="2138" lry="3605" ulx="0" uly="3535"> e⸗ egi: Arabes domui. Quamquam Joabi eſt taſſet, niſi certior ab eo factus eſſet de pridia-</line>
        <line lrx="2292" lry="3650" ulx="0" uly="3572">4 m i Hlii Sarviæ Urbes expugnaſſe, Regis eſt myr- na tum Davidis, tum Militum ejus pudicitia.</line>
        <line lrx="2292" lry="3701" ulx="1" uly="3625">al g ⸗ rham meſſuiſſe. Pudet dejectionis. Meſſuiſti di mundi ſunt pueri, maxime d mulieribus. r. Reg.-2le</line>
        <line lrx="2174" lry="3760" ulx="0" uly="3678">, ul⸗ myrrham, ſed virgam imperii pariter diffre- Fuerunt vaſa puerorum Sanbta. Dedit ergo⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="3800" ulx="32" uly="3725">4 giſti. An tu eum pro Imperante habeas, qui ei Sacerdos ſanctificatum panem. Cuùm verò</line>
        <line lrx="2139" lry="3856" ulx="0" uly="3773">r mmab, Senatum horto commutet, qui, Provincia- de promendis &amp; ſanctuario telis agere-</line>
        <line lrx="2170" lry="3894" ulx="60" uly="3826">talo/ Ethicæ Tom. II. P 2 tur:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="3825" type="textblock" ulx="372" uly="226">
        <line lrx="586" lry="310" ulx="403" uly="226">172</line>
        <line lrx="1262" lry="366" ulx="383" uly="309">tur: Ecce, inquit Abimelech,“ gladius Go-</line>
        <line lrx="1261" lry="409" ulx="383" uly="356">liath Philiſthæi  ſi iſtum vis tollere, tolle. Ar-</line>
        <line lrx="1262" lry="462" ulx="383" uly="408">ma prodigit, ſed azymos diſpenſat cunctan-</line>
        <line lrx="1263" lry="507" ulx="384" uly="457">do. Nos, contraà, ſine Senatuſconſulto, plebiſ-</line>
        <line lrx="1263" lry="554" ulx="385" uly="505">que ſcito haud acinacem traderemus; direptis,</line>
        <line lrx="1265" lry="605" ulx="386" uly="555">nullo aut deproperato conſilio, &amp; menſa Domini</line>
        <line lrx="1265" lry="656" ulx="386" uly="603">panibus, quorum parciores efſemus, ſi pro-</line>
        <line lrx="1263" lry="703" ulx="386" uly="652">mendi forent &amp; penu. Tum enim annona eſ-</line>
        <line lrx="1266" lry="748" ulx="386" uly="701">ſent, nunc verò Sacramenta ſunt. Quis autem</line>
        <line lrx="1265" lry="791" ulx="388" uly="751">neſciat in ſumma commeatuum charitate ſum-</line>
        <line lrx="1265" lry="842" ulx="385" uly="799">mam eſſe vilitatem hoſtiarum. Eſuriit adoleſ-</line>
        <line lrx="1263" lry="900" ulx="385" uly="849">centior ex filiis, poſt diſſipatum patrimonium,</line>
        <line lrx="1266" lry="948" ulx="383" uly="897">ſiliquas Suum, ſed incaſſum: cui mox, in</line>
        <line lrx="1265" lry="998" ulx="383" uly="946">hoſtiarum figuram, ſaginatus vitulus apponi-</line>
        <line lrx="1266" lry="1044" ulx="382" uly="994">tur. Ut ſcias in delicias uſque luxumque ſup-</line>
        <line lrx="1266" lry="1092" ulx="408" uly="1046">editari divina iis quoque, quos nequicquam</line>
        <line lrx="1266" lry="1143" ulx="383" uly="1094">optaſſe furfures vidimus. Nimirum exhalat ex</line>
        <line lrx="1265" lry="1189" ulx="383" uly="1142">ſe tellus, ut primaùm eam perfuderit Sol, te-</line>
        <line lrx="1268" lry="1239" ulx="383" uly="1192">nuiorem ſui viliorénque portionem, quæ Cœ-</line>
        <line lrx="1266" lry="1289" ulx="384" uly="1240">io militet, in fulgura nubéſque denſata, ru-</line>
        <line lrx="1268" lry="1338" ulx="372" uly="1289">dem illicò indigeſtämque materiem Cœlo ſub-</line>
        <line lrx="1267" lry="1386" ulx="384" uly="1338">miniſtrat. At in pabulum paſcuâque quàm</line>
        <line lrx="1268" lry="1434" ulx="384" uly="1387">ſeſe lenta ſtudiosâque effundit! Uno horulæ</line>
        <line lrx="1267" lry="1484" ulx="385" uly="1435">triente tranſmittit ager coœlo ſuppetias, quibus</line>
        <line lrx="1270" lry="1522" ulx="384" uly="1484">ſunt aſtra certatura cum Mundo: ut fœnum</line>
        <line lrx="1270" lry="1584" ulx="383" uly="1533">Prata parturiant, totâà hyeme feriantur. Nimi-</line>
        <line lrx="1272" lry="1632" ulx="384" uly="1583">rum Numini vapores ingerit hortus, olus ege-</line>
        <line lrx="1271" lry="1679" ulx="385" uly="1630">rit aut pecudi, aut homini. Tumultuariò</line>
        <line lrx="1271" lry="1730" ulx="385" uly="1680">proinde raptimque in Dei opus feſtinatur: at,</line>
        <line lrx="1270" lry="1778" ulx="387" uly="1728">quæ parantur mortalium uſui eſuique, ſtudio,</line>
        <line lrx="1272" lry="1828" ulx="386" uly="1777">cunctationéque abſolvuntur. Proh noſtram</line>
        <line lrx="1271" lry="1876" ulx="387" uly="1826">calamitatem! quibus nec campos licet reſpe-</line>
        <line lrx="1271" lry="1927" ulx="388" uly="1877">Ctare, quin doceamur Cœlum ſpernere, præ-</line>
        <line lrx="1270" lry="1975" ulx="387" uly="1925">latis Numini Aræque mortalibus. Quoties nin-</line>
        <line lrx="1269" lry="2024" ulx="387" uly="1975">git, inhalati à terra rudimenti recordamur.</line>
        <line lrx="1271" lry="2072" ulx="388" uly="2022">Quoties veſcimur, ex pomo triticéôque condiſ-</line>
        <line lrx="1271" lry="2121" ulx="388" uly="2073">cimus, adlaborandum diù prudentérque, ut ea</line>
        <line lrx="1273" lry="2171" ulx="390" uly="2121">conſummentur, quæ hominum commodis im-</line>
        <line lrx="1272" lry="2221" ulx="389" uly="2169">penduntur. Doleo autem hac è&amp; palæſtra Na-</line>
        <line lrx="1274" lry="2268" ulx="389" uly="2217">turæ doctiores præceptrice ſuâ prodire diſci-</line>
        <line lrx="1274" lry="2318" ulx="388" uly="2268">pulos. Nos enim, ut nihil non præcipitanter</line>
        <line lrx="1272" lry="2368" ulx="389" uly="2317">pro aris hoſtiiſque decernimus, ita focis ratio-</line>
        <line lrx="1274" lry="2418" ulx="390" uly="2365">nibuſque noſtris accuratiſſimè conſulimus. Villi-</line>
        <line lrx="1276" lry="2463" ulx="391" uly="2415">corum cenſus in annos producitur; deligitur à</line>
        <line lrx="1276" lry="2505" ulx="392" uly="2463">confeſſione Sacerdos, ad calculum non rarò fa-</line>
        <line lrx="1276" lry="2558" ulx="393" uly="2513">miliaris, &amp; interdum ſervus. Verùm non</line>
        <line lrx="1276" lry="2610" ulx="393" uly="2562">ità faciendum Dominus ſanxit: qui, cùm diu</line>
        <line lrx="1276" lry="2660" ulx="396" uly="2610">Samuel in Tabernaculo pernoctaſſet, non</line>
        <line lrx="1275" lry="2701" ulx="394" uly="2659">eum tamen initiat Sacerdotio, ſed tantùm ſu-</line>
        <line lrx="1275" lry="2760" ulx="393" uly="2710">turum prædicit, ut Heli, poſt tempora &amp;</line>
        <line lrx="1277" lry="2811" ulx="392" uly="2757">tempora, ſubrogetur. Waſcitabo mihi Sacerdo-</line>
        <line lrx="1276" lry="2860" ulx="393" uly="2809">tem fidelem, qui juxta cor meum &amp; animam</line>
        <line lrx="1276" lry="2910" ulx="392" uly="2858">meam faciet. Quamdià Sacerdotii Virga cuncta-</line>
        <line lrx="1276" lry="2956" ulx="392" uly="2907">ta eſt, ut Samueli proveniret? Videbatur ab</line>
        <line lrx="1277" lry="3008" ulx="393" uly="2956">antipodum terris trajiciendus ſurculus, ex quo</line>
        <line lrx="1278" lry="3058" ulx="394" uly="3004">deſignato olim Pontifici virga decerperetur.</line>
        <line lrx="1279" lry="3094" ulx="394" uly="3053">Adeſt in Tabernaculo Samuel, innocentiâ tu-</line>
        <line lrx="1279" lry="3155" ulx="395" uly="3103">tior, quàm Ephod. Necdum tamen maturus</line>
        <line lrx="1279" lry="3199" ulx="396" uly="3149">eſt Sacerdotio. Saſcitabo, inquit, mihi Sacer-</line>
        <line lrx="1280" lry="3247" ulx="397" uly="3199">dotem, non ſuſcito. Obedit Seni, &amp; perduel-</line>
        <line lrx="1277" lry="3299" ulx="396" uly="3247">les faſtidit. aſcitabo mihi Sacerdotem. Mini-</line>
        <line lrx="1279" lry="3336" ulx="397" uly="3294">ſtrat Domino coram Sene. Suſcitabo eum mihi.</line>
        <line lrx="1279" lry="3394" ulx="398" uly="3344">Vigilat pro aris. Quicquid de eo prædices,</line>
        <line lrx="1278" lry="3443" ulx="398" uly="3392">non initiatur, ſed deſignatur duntaxat Pon-</line>
        <line lrx="1277" lry="3486" ulx="398" uly="3442">tifex in tanta meritorum ubertate, à crepun-</line>
        <line lrx="1277" lry="3540" ulx="399" uly="3488">diis, aris addictus hoſtiiſque Samuel. aſcita-</line>
        <line lrx="1278" lry="3587" ulx="399" uly="3535">bo mibi Sacerdotem fidelem. Cùm verô de</line>
        <line lrx="1277" lry="3636" ulx="398" uly="3582">ſubrogando ſibi Rege vociferaretur Iſrael,</line>
        <line lrx="1277" lry="3673" ulx="399" uly="3631">dixit Dominus ad Samuelem :⸗ Audi vocem</line>
        <line lrx="1278" lry="3733" ulx="398" uly="3679">eorum, &amp; conſtitue ſuper eos Regem. Quod</line>
        <line lrx="1274" lry="3780" ulx="399" uly="3728">optimè ſanciri à Deo potuit, rerum om-</line>
        <line lrx="1278" lry="3825" ulx="397" uly="3776">mum &amp; conſcio &amp; Domino, &amp; à nobis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="291" type="textblock" ulx="1176" uly="171">
        <line lrx="1508" lry="291" ulx="1176" uly="171">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="754" type="textblock" ulx="1316" uly="312">
        <line lrx="2192" lry="368" ulx="1316" uly="312">bene ſtatueretur, præſcientiæ plenique impe-</line>
        <line lrx="2192" lry="412" ulx="1318" uly="363">rii expertibus. Ideò non ait, conſtitues, ſed,</line>
        <line lrx="2194" lry="464" ulx="1320" uly="412">conſtitue. De regno agitur? citô inaugurari</line>
        <line lrx="2194" lry="508" ulx="1321" uly="460">poteſt. Quiſnam? Is quoque, qui parentis aſi-</line>
        <line lrx="2194" lry="563" ulx="1322" uly="507">nas veſtigando totam oberrat Palæſtinam. Ergo-</line>
        <line lrx="2193" lry="612" ulx="1321" uly="557">ne qui pugnavit nunquam, qui nunquam præ-</line>
        <line lrx="2194" lry="654" ulx="1319" uly="604">fuit, qui dià jumenta egit, jaciendis Iſraëliti-</line>
        <line lrx="2194" lry="705" ulx="1322" uly="655">ci regni fundamentis par erit? Aptiſſimus jam</line>
        <line lrx="2192" lry="754" ulx="1323" uly="702">eſt. Non enim tam lentè trabea, quàm ephod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="796" type="textblock" ulx="1323" uly="751">
        <line lrx="2331" lry="796" ulx="1323" uly="751">contexitur. Samuel dixit ad Saul: Eoce unxit 1. Reg. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1191" type="textblock" ulx="1317" uly="797">
        <line lrx="2219" lry="850" ulx="1323" uly="797">te Dominus, ſuper hæreditatem ſuam, in Princi-</line>
        <line lrx="2192" lry="900" ulx="1317" uly="849">pem. Sacerdos non inungitur, ſed inungetur,</line>
        <line lrx="2193" lry="946" ulx="1323" uly="899">quamvis diù fuerit in TLabernaculo Miniſter</line>
        <line lrx="2195" lry="999" ulx="1323" uly="948">Domini coram Heli. Rex perungitur poſt</line>
        <line lrx="2194" lry="1049" ulx="1323" uly="998">epulum, ab exploratione pecudis ad regni gu-</line>
        <line lrx="2193" lry="1092" ulx="1323" uly="1046">bernacula raptim traductus. Dices juventàâ im-</line>
        <line lrx="2195" lry="1145" ulx="1324" uly="1094">pediri Samuelem, quin Sacerdotio inaugure-</line>
        <line lrx="2195" lry="1191" ulx="1324" uly="1144">tur. Et quare impuberem Davidem Samuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1292" type="textblock" ulx="1325" uly="1192">
        <line lrx="2329" lry="1242" ulx="1325" uly="1192">Regem inungit? Adbhuc reliquus eſt parvulus, 1. Reg.</line>
        <line lrx="2246" lry="1292" ulx="1327" uly="1241">&amp; paſcit oves. Et ait Samuel ad Iai⸗ Mitte, I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1584" type="textblock" ulx="1326" uly="1290">
        <line lrx="2198" lry="1344" ulx="1327" uly="1290">&amp; adduc eum. Et ait Dominus: Nurge, &amp; unge</line>
        <line lrx="2196" lry="1388" ulx="1326" uly="1336">eum. Cur ergo obſtitiſſe Samueli primam</line>
        <line lrx="2197" lry="1435" ulx="1327" uly="1388">pubertatem dicemus, quin Sacerdos initiare-</line>
        <line lrx="2198" lry="1487" ulx="1327" uly="1437">tur, quàâ retardari Davidis unctio in Regem</line>
        <line lrx="2197" lry="1533" ulx="1326" uly="1485">non potuit? Suſcitabo mihi Sacerdotem ſide-</line>
        <line lrx="2196" lry="1584" ulx="1327" uly="1534">lem. Hæc de miniſtrante in Tabernaculo pue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1632" type="textblock" ulx="1328" uly="1574">
        <line lrx="2327" lry="1632" ulx="1328" uly="1574">ro prænunciantur. Mittam ie ad Iſai Beible- : Reg 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2316" type="textblock" ulx="1323" uly="1632">
        <line lrx="2197" lry="1681" ulx="1329" uly="1632">bemitem: providi enim in filiis ejus mihi Re-</line>
        <line lrx="2198" lry="1732" ulx="1323" uly="1682">gem. Hæc de Davide nunciantur, etiamnum</line>
        <line lrx="2197" lry="1780" ulx="1328" uly="1731">parvulo, &amp; ad pecudes ablegato. Tardiùs ergo</line>
        <line lrx="2199" lry="1828" ulx="1329" uly="1778">deſignandi Sacerdotes, quàm Reges ſunt. Toto</line>
        <line lrx="2198" lry="1876" ulx="1329" uly="1829">proinde aberrant cœlo, qui ab Aulæis ad cra-</line>
        <line lrx="2221" lry="1925" ulx="1330" uly="1876">terem nullum è libertis promovent, quin fidem,</line>
        <line lrx="2197" lry="1975" ulx="1330" uly="1925">moréſque ad temporum geſtorümque lydium</line>
        <line lrx="2197" lry="2023" ulx="1330" uly="1974">lapidem explorent: deſignatis interea ad Præ-</line>
        <line lrx="2196" lry="2073" ulx="1330" uly="2022">fecturas Eccleſiæ viris inexploratæ integrita-</line>
        <line lrx="2196" lry="2120" ulx="1331" uly="2071">tis, quòd eos non Debbora, ſed Michol, ſolâ</line>
        <line lrx="2196" lry="2170" ulx="1332" uly="2122">ambitionis fuligine candidatos, throno Præto-</line>
        <line lrx="2197" lry="2207" ulx="1332" uly="2170">ris intruſerit. Non ità ſanè cenſuerunt He-</line>
        <line lrx="2200" lry="2267" ulx="1332" uly="2218">bræi, qui und impoſitione manuum deſigna-</line>
        <line lrx="2193" lry="2316" ulx="1334" uly="2267">tum ſibi Imperatorem à Moſe Joſuem regna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2367" type="textblock" ulx="1334" uly="2316">
        <line lrx="2326" lry="2367" ulx="1334" uly="2316">re ſunt paſſi. Joſue verò filius Nun repletus eſt Deut. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2611" type="textblock" ulx="1335" uly="2363">
        <line lrx="2234" lry="2417" ulx="1335" uly="2363">Wiritu Sapientiæ, quia Moyſes poſuit ſuper eum .</line>
        <line lrx="2195" lry="2464" ulx="1335" uly="2414">manus ſuas. Et obedierunt ei filii Irael. At Sa-</line>
        <line lrx="2196" lry="2513" ulx="1336" uly="2464">cerdos non uno Moſis nutu, ſed ſignis atque</line>
        <line lrx="2195" lry="2562" ulx="1335" uly="2512">portentis renunciari debuit: deſignatſque Sa-</line>
        <line lrx="2197" lry="2611" ulx="1336" uly="2560">cerdos eſt Aaron florum, fructuumque prodi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2661" type="textblock" ulx="1336" uly="2611">
        <line lrx="2324" lry="2661" ulx="1336" uly="2611">gio. Locutus eſt Dominus ad Moyſen? Quem ex Num. 17,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3686" type="textblock" ulx="1332" uly="2659">
        <line lrx="2236" lry="2711" ulx="1336" uly="2659">his elegero, germinabit Virga ejus. Imperet Jo- 5.</line>
        <line lrx="2195" lry="2758" ulx="1336" uly="2709">ſue ſolà dexteræ protenſione. At Aaron arcea-</line>
        <line lrx="2198" lry="2801" ulx="1335" uly="2755">tur ab Arca, niſi arenti &amp; baculo cum floſculis</line>
        <line lrx="2197" lry="2859" ulx="1337" uly="2804">amygdalæ proruperint, noctis tantùm gelici-</line>
        <line lrx="2205" lry="2901" ulx="1336" uly="2858">dio ad maturitatem concoctæ. Vincemur ergo</line>
        <line lrx="2197" lry="2954" ulx="1337" uly="2904">à filiis tenebrarum filii lucis &amp; regni? IIIi reg-</line>
        <line lrx="2206" lry="3004" ulx="1336" uly="2949">nare patiuntur, quem Moſes renunciat, initiari</line>
        <line lrx="2199" lry="3042" ulx="1332" uly="3002">Sacerdotem ſine miraculo non laturi: Et nos</line>
        <line lrx="2199" lry="3103" ulx="1338" uly="3050">aliquando, quamvis rarò, cùm de cooptatione</line>
        <line lrx="2200" lry="3152" ulx="1338" uly="3099">pincernæ deliberemus poſt luſtrum, hebdoma-</line>
        <line lrx="2199" lry="3194" ulx="1339" uly="3148">darios, aut ad ſummum menſtruos infularum</line>
        <line lrx="2198" lry="3239" ulx="1339" uly="3193">candidatos ſtatuemus in ſolio divinitatis?</line>
        <line lrx="2198" lry="3298" ulx="1339" uly="3245">Nec Aaron Dei colloquio, depreſſione Pha-</line>
        <line lrx="2212" lry="3342" ulx="1339" uly="3293">raonis, fluctuum reverentiäã, mannæ imbre</line>
        <line lrx="2196" lry="3397" ulx="1339" uly="3339">celebratus, adolere thymiama umbraticus Sa-</line>
        <line lrx="2200" lry="3443" ulx="1338" uly="3392">cerdos ſinetur, niſi, renovatis prodigiis, no-</line>
        <line lrx="2199" lry="3494" ulx="1338" uly="3436">cturno improviſéque Vere Sacerdotio prolu-</line>
        <line lrx="2198" lry="3542" ulx="1338" uly="3490">dat ſuo: Nos verò emergentes é fæce luti ranun-</line>
        <line lrx="2199" lry="3584" ulx="1337" uly="3534">culos intrudemus aris, ut, inter columbas &amp;</line>
        <line lrx="2200" lry="3635" ulx="1336" uly="3583">turtures, non modèò coaxent, ſed ſæviant, Ec-</line>
        <line lrx="2200" lry="3686" ulx="1337" uly="3630">cleſiarum non Levitæ, ſed portenta? Audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3734" type="textblock" ulx="1336" uly="3683">
        <line lrx="2319" lry="3734" ulx="1336" uly="3683">quanta imperii vilitas apud Eſaiam. Veſtimen- Iſa. 3.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3874" type="textblock" ulx="1334" uly="3727">
        <line lrx="2199" lry="3782" ulx="1335" uly="3727">tum tibi eſte princeps eſto noſter. Lacernæ ſceptrũ</line>
        <line lrx="2199" lry="3829" ulx="1334" uly="3776">deferebatur. Lacernæ dixi? Nudatus pallio Jo-</line>
        <line lrx="2198" lry="3874" ulx="2100" uly="3827">ſeph,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1681" type="textblock" ulx="2430" uly="1620">
        <line lrx="2534" lry="1681" ulx="2430" uly="1620">4 Oln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1717" type="textblock" ulx="2427" uly="1688">
        <line lrx="2460" lry="1717" ulx="2427" uly="1688">ung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2282" type="textblock" ulx="2434" uly="2250">
        <line lrx="2454" lry="2282" ulx="2434" uly="2250">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1176" type="textblock" ulx="2468" uly="328">
        <line lrx="2535" lry="386" ulx="2482" uly="328">4 A</line>
        <line lrx="2522" lry="422" ulx="2482" uly="386">o,</line>
        <line lrx="2533" lry="479" ulx="2481" uly="421">Cunu</line>
        <line lrx="2529" lry="534" ulx="2479" uly="487">Veuu</line>
        <line lrx="2536" lry="572" ulx="2472" uly="534">anta</line>
        <line lrx="2536" lry="622" ulx="2478" uly="580">m</line>
        <line lrx="2536" lry="677" ulx="2477" uly="629">Eeln⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="722" ulx="2476" uly="676">moct⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="782" ulx="2476" uly="723">ohal</line>
        <line lrx="2536" lry="818" ulx="2486" uly="783">enlati⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="870" ulx="2468" uly="824">rie 41</line>
        <line lrx="2534" lry="927" ulx="2472" uly="876">cis</line>
        <line lrx="2535" lry="982" ulx="2470" uly="929">e hort</line>
        <line lrx="2536" lry="1024" ulx="2479" uly="984">, o⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="1077" ulx="2469" uly="997">bke</line>
        <line lrx="2536" lry="1119" ulx="2468" uly="1077">&amp;</line>
        <line lrx="2535" lry="1176" ulx="2469" uly="1135">nven</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1553" type="textblock" ulx="2467" uly="1253">
        <line lrx="2536" lry="1308" ulx="2467" uly="1253">Peße</line>
        <line lrx="2536" lry="1367" ulx="2485" uly="1310">egie</line>
        <line lrx="2536" lry="1431" ulx="2482" uly="1384">Min</line>
        <line lrx="2536" lry="1474" ulx="2483" uly="1442">livtta</line>
        <line lrx="2528" lry="1553" ulx="2480" uly="1491">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3212" type="textblock" ulx="2454" uly="1684">
        <line lrx="2536" lry="1708" ulx="2485" uly="1684">une</line>
        <line lrx="2536" lry="1762" ulx="2469" uly="1725">es,</line>
        <line lrx="2527" lry="1808" ulx="2467" uly="1784">Enrum</line>
        <line lrx="2524" lry="1869" ulx="2461" uly="1823">ſtebet!</line>
        <line lrx="2536" lry="1920" ulx="2460" uly="1874">Phrtegvu</line>
        <line lrx="2536" lry="1970" ulx="2459" uly="1922">Aphyo</line>
        <line lrx="2536" lry="2018" ulx="2454" uly="1983">Petetetur</line>
        <line lrx="2536" lry="2058" ulx="2458" uly="2021">loennane</line>
        <line lrx="2536" lry="2107" ulx="2459" uly="2071">orlole</line>
        <line lrx="2536" lry="2168" ulx="2459" uly="2120">E le</line>
        <line lrx="2529" lry="2218" ulx="2462" uly="2171">Grpin</line>
        <line lrx="2529" lry="2267" ulx="2454" uly="2221">Plorum</line>
        <line lrx="2535" lry="2321" ulx="2459" uly="2270">4 Aapl</line>
        <line lrx="2536" lry="2366" ulx="2459" uly="2320">leno An⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2417" ulx="2459" uly="2369">üporin</line>
        <line lrx="2536" lry="2461" ulx="2461" uly="2418">tderu,:</line>
        <line lrx="2534" lry="2510" ulx="2465" uly="2469">Abar: &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="2560" ulx="2464" uly="2520"> n</line>
        <line lrx="2536" lry="2610" ulx="2458" uly="2564">ſnre ell</line>
        <line lrx="2536" lry="2674" ulx="2456" uly="2622">ann Alan</line>
        <line lrx="2536" lry="2712" ulx="2455" uly="2667">gols reti</line>
        <line lrx="2536" lry="2760" ulx="2456" uly="2714">Genittete</line>
        <line lrx="2536" lry="2811" ulx="2454" uly="2765">ctin in</line>
        <line lrx="2515" lry="2872" ulx="2455" uly="2812">Reg</line>
        <line lrx="2535" lry="2921" ulx="2455" uly="2872">be, u⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2975" ulx="2457" uly="2914">⸗ ler⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="3003" ulx="2461" uly="2959">D</line>
        <line lrx="2534" lry="3063" ulx="2463" uly="3008">Fertrig</line>
        <line lrx="2530" lry="3116" ulx="2459" uly="3065">nlleret</line>
        <line lrx="2534" lry="3174" ulx="2468" uly="3117">ig</line>
        <line lrx="2532" lry="3212" ulx="2454" uly="3170">un non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="81" lry="737" ulx="0" uly="686">Dangi</line>
        <line lrx="93" lry="783" ulx="6" uly="733">ani</line>
        <line lrx="89" lry="833" ulx="0" uly="786"> in li</line>
        <line lrx="84" lry="890" ulx="21" uly="843">nger,</line>
        <line lrx="85" lry="932" ulx="0" uly="878">llo Nit</line>
        <line lrx="87" lry="990" ulx="0" uly="935">Nngmng</line>
        <line lrx="88" lry="1036" ulx="2" uly="982">Andi</line>
        <line lrx="89" lry="1080" ulx="0" uly="1041">esowemt.</line>
        <line lrx="90" lry="1131" ulx="0" uly="1080">Did ing</line>
        <line lrx="92" lry="1180" ulx="0" uly="1128">iden dan</line>
        <line lrx="93" lry="1234" ulx="2" uly="1182">1eſ Oenik</line>
        <line lrx="95" lry="1336" ulx="10" uly="1284">ue,b,</line>
        <line lrx="49" lry="1371" ulx="0" uly="1335">muel n</line>
        <line lrx="96" lry="1428" ulx="1" uly="1385">Cercos ni,</line>
        <line lrx="97" lry="1478" ulx="0" uly="1433">io in N</line>
        <line lrx="98" lry="1531" ulx="0" uly="1484">Acertuem</line>
        <line lrx="98" lry="1583" ulx="0" uly="1529">bermaalhgt</line>
        <line lrx="102" lry="1633" ulx="6" uly="1580">4d Niiie</line>
        <line lrx="99" lry="1681" ulx="0" uly="1638"> ejin ni</line>
        <line lrx="100" lry="1727" ulx="1" uly="1687">tur, eiimn</line>
        <line lrx="100" lry="1787" ulx="0" uly="1736">0. Tniide-</line>
        <line lrx="101" lry="1835" ulx="0" uly="1786">legesim l</line>
        <line lrx="101" lry="1873" ulx="0" uly="1837">) Allende</line>
        <line lrx="123" lry="1935" ulx="0" uly="1885">ett, nis</line>
        <line lrx="102" lry="1985" ulx="1" uly="1936">orümtehe</line>
        <line lrx="102" lry="2023" ulx="0" uly="1987">intele alr</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="102" lry="2077" ulx="0" uly="2038">lorare ülgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2125" type="textblock" ulx="1" uly="2088">
        <line lrx="64" lry="2125" ulx="1" uly="2088">ſed Mch1</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="102" lry="2180" ulx="0" uly="2137">, thom n</line>
        <line lrx="103" lry="2227" ulx="0" uly="2185">(enlkmuk</line>
        <line lrx="104" lry="2278" ulx="0" uly="2238">wannun die</line>
        <line lrx="104" lry="2335" ulx="0" uly="2289">e lolrente</line>
        <line lrx="94" lry="2393" ulx="0" uly="2345">NMin i</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3048" type="textblock" ulx="0" uly="2484">
        <line lrx="77" lry="2541" ulx="0" uly="2484">Klg</line>
        <line lrx="99" lry="2593" ulx="5" uly="2532">eiguniß</line>
        <line lrx="108" lry="2639" ulx="0" uly="2588">Chumngee e</line>
        <line lrx="114" lry="2695" ulx="0" uly="2637">ſn E</line>
        <line lrx="113" lry="2746" ulx="0" uly="2681">j. Irherb</line>
        <line lrx="110" lry="2790" ulx="12" uly="2737">A Naronit</line>
        <line lrx="111" lry="2837" ulx="0" uly="2780">Cllo en u</line>
        <line lrx="108" lry="2889" ulx="0" uly="2840">1s tummpe</line>
        <line lrx="113" lry="2995" ulx="0" uly="2936"> egnins</line>
        <line lrx="82" lry="3048" ulx="2" uly="2993">enuit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2566" type="textblock" ulx="93" uly="2493">
        <line lrx="106" lry="2516" ulx="93" uly="2493">6</line>
        <line lrx="98" lry="2529" ulx="95" uly="2522">7</line>
        <line lrx="107" lry="2566" ulx="95" uly="2544">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3092" type="textblock" ulx="28" uly="2989">
        <line lrx="113" lry="3019" ulx="85" uly="2989">N</line>
        <line lrx="113" lry="3092" ulx="28" uly="3033">latun ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="318" type="textblock" ulx="631" uly="184">
        <line lrx="1824" lry="318" ulx="631" uly="184">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="368" type="textblock" ulx="354" uly="317">
        <line lrx="1237" lry="368" ulx="354" uly="317">ſeph, quod in ſinum Dominæ nobilis transfu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="564" type="textblock" ulx="358" uly="366">
        <line lrx="1236" lry="419" ulx="358" uly="366">ga abjecerat, conſiliéque de parandis horreis</line>
        <line lrx="1235" lry="464" ulx="367" uly="416">dato, ſecundus à Rege vehitur, ex mancipio</line>
        <line lrx="1236" lry="507" ulx="368" uly="465">Conſul, non hoſtium cæde, ſed inſomnii inter-</line>
        <line lrx="1233" lry="564" ulx="364" uly="514">pretatione, à catenis traductus ad torquem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="617" type="textblock" ulx="348" uly="562">
        <line lrx="1235" lry="617" ulx="348" uly="562">Tanta etiam apud Ægyptios trabeæ infra Ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="749" type="textblock" ulx="348" uly="712">
        <line lrx="549" lry="749" ulx="348" uly="712">indoctum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="749" type="textblock" ulx="366" uly="610">
        <line lrx="1236" lry="660" ulx="366" uly="610">darim exiſtimatio fuit: quos nuſquam reperies</line>
        <line lrx="1236" lry="711" ulx="366" uly="659">deſignaviſſe Sacerdotem advenam, licet non</line>
        <line lrx="1234" lry="749" ulx="603" uly="707">Dices, id monſtri ſemel eveniſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="900" type="textblock" ulx="351" uly="756">
        <line lrx="1232" lry="808" ulx="351" uly="756">tot poſt ſæcula ritè ſacrorum beneficiorum diſ-</line>
        <line lrx="1234" lry="859" ulx="353" uly="806">penſatione commendatâ. Aio: At ſemel à Da-</line>
        <line lrx="1234" lry="900" ulx="351" uly="854">vide alieno cubili inuſta macula, jam tot ſæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1005" type="textblock" ulx="362" uly="904">
        <line lrx="1236" lry="943" ulx="364" uly="904">culis &amp; canitur &amp; afflatur nocturnis diurniſ-</line>
        <line lrx="1234" lry="1005" ulx="362" uly="953">que horis in Templorum ommium odeis: Er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1055" type="textblock" ulx="351" uly="999">
        <line lrx="1233" lry="1055" ulx="351" uly="999">go, quod non rectè actum eſt ſemel cum Cleri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1148" type="textblock" ulx="362" uly="1050">
        <line lrx="1233" lry="1098" ulx="362" uly="1050">co, benè ſemper complorabitur. Cannenſis cla-</line>
        <line lrx="1235" lry="1148" ulx="363" uly="1099">des, &amp; jugum Caudinum evenere ſemel: at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1199" type="textblock" ulx="356" uly="1148">
        <line lrx="1159" lry="1199" ulx="356" uly="1148">nunquam tanti dedecoris luctus intercidit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1507" type="textblock" ulx="365" uly="1267">
        <line lrx="1234" lry="1331" ulx="365" uly="1267">Et epiſtolam ad Aſaph cuſtodem ſaltus</line>
        <line lrx="1235" lry="1387" ulx="422" uly="1330">Regis, ut det mihi ligna, ut tegere</line>
        <line lrx="1235" lry="1448" ulx="415" uly="1388">poſſim portas turris domus, &amp; muros</line>
        <line lrx="1235" lry="1507" ulx="421" uly="1446">civitatis, &amp; domum, quam ingreſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1567" type="textblock" ulx="352" uly="1505">
        <line lrx="539" lry="1567" ulx="352" uly="1505">fuero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1736" type="textblock" ulx="210" uly="1662">
        <line lrx="302" lry="1692" ulx="218" uly="1662">Aulie?</line>
        <line lrx="341" lry="1736" ulx="210" uly="1697">Frænandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1878" type="textblock" ulx="358" uly="1632">
        <line lrx="1234" lry="1723" ulx="366" uly="1632">Ii olim infrænabantur Prætores à Regibus,</line>
        <line lrx="1236" lry="1731" ulx="419" uly="1683">ut ne cæduas quidem diſpenſare auderent</line>
        <line lrx="1235" lry="1780" ulx="358" uly="1730">arbores, ſine Aſſueri diplomate. Et quantum</line>
        <line lrx="1234" lry="1818" ulx="365" uly="1780">terrarum Perſidem inter &amp; Palæſtinam inter-</line>
        <line lrx="1233" lry="1878" ulx="363" uly="1830">jacebat! Attamen interciſam montibus Eu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1927" type="textblock" ulx="354" uly="1876">
        <line lrx="1234" lry="1927" ulx="354" uly="1876">phratéque aà Suſis Provinciam ita obtinebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="2024" type="textblock" ulx="352" uly="1987">
        <line lrx="541" lry="2024" ulx="352" uly="1987">peteretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2289" type="textblock" ulx="216" uly="2230">
        <line lrx="354" lry="2289" ulx="216" uly="2230">ARex rigat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2366" type="textblock" ulx="363" uly="1927">
        <line lrx="1234" lry="1976" ulx="365" uly="1927">Aſaph, ut de trabibus quoque à Rege facultas</line>
        <line lrx="1235" lry="2012" ulx="591" uly="1975">Nunc veròͤ effrænis Præfectorum</line>
        <line lrx="1234" lry="2071" ulx="363" uly="2025">licentia non modò Nemæam exſcindit, Principe</line>
        <line lrx="1235" lry="2121" ulx="365" uly="2073">inconſulto. ſed ipſis interdum Regnantium ocu-</line>
        <line lrx="1234" lry="2168" ulx="366" uly="2122">lis ſubjectas Urbes, iis vel inſchis, vel invitis,</line>
        <line lrx="1234" lry="2219" ulx="366" uly="2171">diripiunt &amp; lacerant, fruſtra in regiam po-</line>
        <line lrx="1236" lry="2268" ulx="365" uly="2220">pulorum ejulatibus irrupturis. Et epiſtolam</line>
        <line lrx="1235" lry="2319" ulx="365" uly="2268">ad Aſaph, ut det mihi ligna. Audin’ in im-</line>
        <line lrx="1235" lry="2366" ulx="364" uly="2318">perio Artaxerxis, quo quatuor ſupra vigin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2414" type="textblock" ulx="353" uly="2365">
        <line lrx="1234" lry="2414" ulx="353" uly="2365">ti provinciæ, eæque ampliſſimæ, contine-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2464" type="textblock" ulx="356" uly="2415">
        <line lrx="1235" lry="2464" ulx="356" uly="2415">bantur, ad calculos revocabatur una quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2511" type="textblock" ulx="359" uly="2463">
        <line lrx="1235" lry="2511" ulx="359" uly="2463">arbor: &amp; ſine regiis literis nec trabs ſecaba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2562" type="textblock" ulx="355" uly="2513">
        <line lrx="1235" lry="2562" ulx="355" uly="2513">tur in ſaltu, quamvis Pocillatori regio uſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="2597" type="textblock" ulx="351" uly="2559">
        <line lrx="588" lry="2597" ulx="351" uly="2559">futura eſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2950" type="textblock" ulx="360" uly="2561">
        <line lrx="1236" lry="2610" ulx="640" uly="2561">Comparemus, rogo, Joabum</line>
        <line lrx="1233" lry="2659" ulx="365" uly="2610">cum Aſaph, &amp; videamus, quibus hic repa-</line>
        <line lrx="1235" lry="2707" ulx="366" uly="2658">gulis retineretur, quin ſecurim in pinaſtrum</line>
        <line lrx="1235" lry="2756" ulx="366" uly="2706">demitteret, &amp; qu ille graſſaretur licenti</line>
        <line lrx="1236" lry="2804" ulx="360" uly="2756">etiam in Regis ſtirpem. Nimirum non procul</line>
        <line lrx="1235" lry="2854" ulx="367" uly="2804">à Rege Joab, ſed ipſo penè ſpectante, claman-</line>
        <line lrx="1234" lry="2900" ulx="366" uly="2853">téque, ut ſervaretur Abſalon, tribus eum ja-</line>
        <line lrx="1236" lry="2950" ulx="364" uly="2902">culis hærentem robori trajecit. Contrà, ità</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3001" type="textblock" ulx="355" uly="2948">
        <line lrx="1236" lry="3001" ulx="355" uly="2948">ſaltui Aſaphus præerat, ut Hieroſolymis per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3098" type="textblock" ulx="368" uly="2997">
        <line lrx="1236" lry="3047" ulx="369" uly="2997">Veredarios commorantem Suſis Aſſuerum</line>
        <line lrx="1233" lry="3098" ulx="368" uly="3046">conſuleret, ſi quas cædi plantas oporteret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="3145" type="textblock" ulx="352" uly="3094">
        <line lrx="1234" lry="3145" ulx="352" uly="3094">Hiic à regia, regnorum tractu, divulſus fraxi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3194" type="textblock" ulx="367" uly="3145">
        <line lrx="1235" lry="3194" ulx="367" uly="3145">num non attingit, quin ſecuri annuat Afſue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3281" type="textblock" ulx="352" uly="3194">
        <line lrx="1235" lry="3243" ulx="352" uly="3194">rus: &amp;, invito Rege, ejus penè ſub oculis Joab</line>
        <line lrx="1235" lry="3281" ulx="352" uly="3242">inviolatum cæterorum miſſilibus Filium auda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3341" type="textblock" ulx="367" uly="3290">
        <line lrx="1235" lry="3341" ulx="367" uly="3290">cter contrucidat. Quis doleat Jezabelis aſtu in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3392" type="textblock" ulx="341" uly="3337">
        <line lrx="1235" lry="3392" ulx="341" uly="3337">teriiſſe Nabuthem in Samaria: quando Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3865" type="textblock" ulx="367" uly="3383">
        <line lrx="1233" lry="3439" ulx="369" uly="3383">filii in Judæa à Duce jugulantur, fruſtrà pa-</line>
        <line lrx="1235" lry="3489" ulx="367" uly="3436">tre Regeque reclamante? Quibus parſurum</line>
        <line lrx="1234" lry="3536" ulx="368" uly="3482">fuiſſe ſylvis Joabum putas, qui Davidis non re-</line>
        <line lrx="1234" lry="3586" ulx="368" uly="3534">gnantis modò, ſed triumphantis ſobolem ex-</line>
        <line lrx="1236" lry="3634" ulx="367" uly="3583">tirpavit? Aut quem filiorum Aſſueri occidiſſet</line>
        <line lrx="1236" lry="3688" ulx="368" uly="3624">Alſaph, à quo ne trabem quidem execari poſſe</line>
        <line lrx="1234" lry="3734" ulx="369" uly="3678">arbitratus eſt Nehemias, niſi Regis literis im-</line>
        <line lrx="1236" lry="3781" ulx="368" uly="3731">mitteretur in ſylvam cum bipenni? Quibus</line>
        <line lrx="1234" lry="3828" ulx="368" uly="3771">ſeſe finibus continet Præfectura, ſi compeſca-</line>
        <line lrx="964" lry="3865" ulx="461" uly="3826">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1004" type="textblock" ulx="1278" uly="248">
        <line lrx="2151" lry="329" ulx="1980" uly="248">173</line>
        <line lrx="2163" lry="376" ulx="1295" uly="322">tur? Quos ſeſe protendit in fines Prætura, ſi</line>
        <line lrx="2163" lry="426" ulx="1278" uly="379">permittatur excurrere? Regiam arborem A-</line>
        <line lrx="2163" lry="474" ulx="1295" uly="419">ſaphus non execat. Filium Regis, contra im-</line>
        <line lrx="2163" lry="515" ulx="1294" uly="468">Perium Regis, Joabus interficit. Adeò nihil &amp;</line>
        <line lrx="2164" lry="572" ulx="1294" uly="517">coërcetur facilius, &amp; audaciùs erumpit, quam</line>
        <line lrx="2163" lry="619" ulx="1292" uly="564">licentia Præfectorum. Inhibetur à ramo, pro-</line>
        <line lrx="2165" lry="662" ulx="1294" uly="614">ruptura cæteroqui ad Regum cædes, niſi maturè</line>
        <line lrx="2166" lry="714" ulx="1293" uly="662">reprimatur. Scintilla Prætura eſt, quâ nihil</line>
        <line lrx="2164" lry="761" ulx="1292" uly="712">promptiùs opprimitur, quâque mihil impoten-</line>
        <line lrx="2165" lry="811" ulx="1292" uly="759">tiùs proſerpit; ne urbium quidem ruinis, ſtragi-</line>
        <line lrx="2166" lry="857" ulx="1293" uly="807">buſque in excurſu reſtinguenda; quam ſi preſ-</line>
        <line lrx="2164" lry="905" ulx="1292" uly="853">ſiſſes gliſcentem in carceribus, uno licuiſſet ſpi-</line>
        <line lrx="2163" lry="955" ulx="1292" uly="904">ritu extinguere. Nolo dicas, cohiberi Præto-</line>
        <line lrx="2163" lry="1004" ulx="1293" uly="954">res nequeunt, quin eis liceant, quæ hbent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1051" type="textblock" ulx="1274" uly="1001">
        <line lrx="2163" lry="1051" ulx="1274" uly="1001">Sub effœminato id Principe effatum obtinet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1879" type="textblock" ulx="1291" uly="1050">
        <line lrx="2163" lry="1099" ulx="1293" uly="1050">Nam ſi vir eſſes, ſexvirent ſervi, non regnarent.</line>
        <line lrx="2165" lry="1150" ulx="1294" uly="1099">Sedenim, inquies, Davide quis fortior, cujus</line>
        <line lrx="2165" lry="1198" ulx="1292" uly="1149">circumactu fundæ Gigantes dejecti funt.</line>
        <line lrx="2166" lry="1248" ulx="1292" uly="1198">Hoc enimverò maximè angor, quòd ſcilicet</line>
        <line lrx="2165" lry="1295" ulx="1291" uly="1246">fundibularii Gigantes elidimus, &amp; paludati li-</line>
        <line lrx="2165" lry="1338" ulx="1292" uly="1296">bertos reveremur. Itäne? Coronamur, ut man-</line>
        <line lrx="2166" lry="1394" ulx="1293" uly="1344">cipemur? Imperamus Regulis, ut ſubdamur</line>
        <line lrx="2165" lry="1441" ulx="1294" uly="1393">Præfectis? Nimirum &amp; Flumina plerunque</line>
        <line lrx="2165" lry="1490" ulx="1294" uly="1438">cùm exundent in campis, latéque ſeſe fun-</line>
        <line lrx="2165" lry="1539" ulx="1294" uly="1489">dant;, ſata, vineâſque oppreſſura, intra rupium</line>
        <line lrx="2163" lry="1587" ulx="1293" uly="1534">fauces compreſſa leſe arctant, ſpumiſque &amp;</line>
        <line lrx="2165" lry="1633" ulx="1294" uly="1588">vorticibus victa ſe fatentur &amp; vincta; victo-</line>
        <line lrx="2163" lry="1686" ulx="1293" uly="1636">ridmque putant, ſi per anfractus, cuniculôſ-</line>
        <line lrx="2166" lry="1734" ulx="1294" uly="1685">que ſaxorum relabantur in alveum. Non ità</line>
        <line lrx="2166" lry="1782" ulx="1293" uly="1734">ſanè cum Centurione agebatur,; qui, ut ſup-</line>
        <line lrx="2165" lry="1831" ulx="1293" uly="1781">plex ad Chriſtum acceſſit, ità ſervo ſuo impe-</line>
        <line lrx="2166" lry="1879" ulx="1291" uly="1831">rare ſe teſtabatur, nullà tergiverſationis, mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1929" type="textblock" ulx="1293" uly="1876">
        <line lrx="2319" lry="1929" ulx="1293" uly="1876">ræque formidine. Habens ſub me milites, &amp; Matth. 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2854" type="textblock" ulx="1283" uly="2025">
        <line lrx="2169" lry="2075" ulx="1292" uly="2025">nes inflectit Centurio: &amp; rigent coram Regibus</line>
        <line lrx="2169" lry="2125" ulx="1292" uly="2076">virgæ; cumque Decurioni ſubdantur cataphra-</line>
        <line lrx="2171" lry="2172" ulx="1294" uly="2125">Chi, reveretur Princeps prætextatos. Timent</line>
        <line lrx="2170" lry="2223" ulx="1283" uly="2173">Auguſti, quos evehunt; &amp; Libertinus oblu-</line>
        <line lrx="2167" lry="2270" ulx="1294" uly="2222">Ctatur Cæſari, quem nec Scythæ terrerent.</line>
        <line lrx="2169" lry="2320" ulx="1295" uly="2270">Sapienter propterea Regem Sponſa cum malo</line>
        <line lrx="2168" lry="2368" ulx="1294" uly="2318">comparavit: Sicut malus, inquit, inter ligna</line>
        <line lrx="2170" lry="2417" ulx="1284" uly="2365">ſylvarum: ſic Dilectus meus inter filios. Nam</line>
        <line lrx="2169" lry="2465" ulx="1294" uly="2416">Arborem, quam non turbines, non grandines,</line>
        <line lrx="2169" lry="2505" ulx="1293" uly="2464">non flumina convellunt, teredo ità erodit, ut</line>
        <line lrx="2169" lry="2561" ulx="1294" uly="2512">abſumat. Suam contra ſe peſtem &amp; peperit</line>
        <line lrx="2169" lry="2609" ulx="1294" uly="2560">Arbor, &amp; educat; Boreæque obluctatur, ut ex</line>
        <line lrx="2170" lry="2660" ulx="1294" uly="2610">ſe partà tandem carie exedatur. Ità ſanè agi</line>
        <line lrx="2171" lry="2707" ulx="1294" uly="2659">dolemus cum Principe, quem exterorum cum</line>
        <line lrx="2169" lry="2749" ulx="1293" uly="2706">blanditiis, tum minis nihil infractum, Liberti,</line>
        <line lrx="2168" lry="2802" ulx="1294" uly="2756">ſeu Pincernæ, dejectum ſuſurro demiramur.</line>
        <line lrx="2168" lry="2854" ulx="1294" uly="2803">Nec Phocæ quadriremem Tiberii remis au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2906" type="textblock" ulx="1276" uly="2852">
        <line lrx="2171" lry="2906" ulx="1276" uly="2852">riſque impulſam inhibere potuiſſent, quam re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3295" type="textblock" ulx="1295" uly="2901">
        <line lrx="2172" lry="2949" ulx="1295" uly="2901">mora, maris ludibrium, non modò repreſſit</line>
        <line lrx="2171" lry="2999" ulx="1297" uly="2949">à curſu, ſed mediis in fluctibus tanquam ſa-</line>
        <line lrx="2168" lry="3050" ulx="1296" uly="3000">xum defixit, nullis neque flatibus neque re-</line>
        <line lrx="2167" lry="3099" ulx="1296" uly="3050">migiis procurſuram. Pudeat non tam moræ⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="3150" ulx="1297" uly="3095">quam probri. Ergo &amp; in pelago aliquid eſt, quod,</line>
        <line lrx="2168" lry="3196" ulx="1296" uly="3143">præter pelagus reformides? Imô Orcis Cetiſ-</line>
        <line lrx="2168" lry="3246" ulx="1298" uly="3192">que vel ſubactis, vel ſpretis, ſupereſt quo Præ-</line>
        <line lrx="2167" lry="3295" ulx="1297" uly="3240">toria vincatur in Jonio? Ne quidem ſuppar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3385" type="textblock" ulx="1276" uly="3288">
        <line lrx="2169" lry="3342" ulx="1277" uly="3288">oſtreo piſcis cum Nave confligit, non æqquo</line>
        <line lrx="2171" lry="3385" ulx="1276" uly="3338">tantùm Marte, ſed ità ſecundo Neptuno, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3635" type="textblock" ulx="1281" uly="3382">
        <line lrx="2171" lry="3442" ulx="1297" uly="3382">ne fugæ quidem copia ſuperſit roſtratæ, lau-</line>
        <line lrx="2170" lry="3490" ulx="1281" uly="3435">reatæque Prætoriæ. Verùm non eſt, quòd mi-</line>
        <line lrx="2168" lry="3539" ulx="1282" uly="3484">remur æquoris portenta, Naviumque torporem:</line>
        <line lrx="2167" lry="3588" ulx="1296" uly="3532">quando torpere videmus Curules in Regia.</line>
        <line lrx="2167" lry="3635" ulx="1298" uly="3580">Qui enim ſuper pennas ventorum feruntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3681" type="textblock" ulx="1275" uly="3627">
        <line lrx="2165" lry="3681" ulx="1275" uly="3627">Principes, unâ gratioris voce Satrapæ ità hæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3775" type="textblock" ulx="1282" uly="3677">
        <line lrx="2167" lry="3725" ulx="1282" uly="3677">rent, ut pinnæ in uncos videantur conver-</line>
        <line lrx="2166" lry="3775" ulx="1297" uly="3719">ſæ, quibus circumagere nullam ſeſe poſſit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3866" type="textblock" ulx="1279" uly="3768">
        <line lrx="2167" lry="3824" ulx="1279" uly="3768">partem regni currus &amp; auriga. Rogo Reges, ut</line>
        <line lrx="2164" lry="3866" ulx="1799" uly="3823">P 3 regnent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2026" type="textblock" ulx="1274" uly="1927">
        <line lrx="2213" lry="1970" ulx="1275" uly="1927">dico buic: Vade, &amp; vadit: &amp; alii veni, &amp; venit. *</line>
        <line lrx="2167" lry="2026" ulx="1274" uly="1975">G&amp; ſervo meo, fac hoc, &amp; facit. Sariſſas &amp; dolo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2366" type="textblock" ulx="2189" uly="2336">
        <line lrx="2333" lry="2366" ulx="2189" uly="2336">Can. 2. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1527" lry="304" type="textblock" ulx="396" uly="156">
        <line lrx="1527" lry="304" ulx="396" uly="156">14 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2648" type="textblock" ulx="223" uly="307">
        <line lrx="1256" lry="359" ulx="381" uly="307">regnent. Si ne id quidem impetramus ab Im-</line>
        <line lrx="1257" lry="409" ulx="382" uly="356">perantibus, ut imperent, utque ſervitutem fa-</line>
        <line lrx="1256" lry="445" ulx="384" uly="404">ſtidiant, infulas-ne faſcéſve ſumus ab eis extor-</line>
        <line lrx="1255" lry="501" ulx="381" uly="453">turi? Tantà rerum omnium ſatietate labo-</line>
        <line lrx="1256" lry="554" ulx="384" uly="500">rant, ut eos imperii quoque pertædeat. Vi-</line>
        <line lrx="1258" lry="600" ulx="385" uly="550">demus propterea modò Abſalones reduces ab</line>
        <line lrx="1260" lry="644" ulx="386" uly="597">exilio; modè Sunamitidem cubare cum Da-</line>
        <line lrx="1259" lry="697" ulx="386" uly="647">vid. Quibus video monſtris, quamvis inno-</line>
        <line lrx="1260" lry="747" ulx="386" uly="694">xXiè, implicitum Principem ſtrenuiſſimum? Hinc</line>
        <line lrx="1261" lry="790" ulx="386" uly="742">Abſalonem oſculatur, hinc Abiſag amplecti-</line>
        <line lrx="1261" lry="841" ulx="223" uly="790">Abſalon. tur. Num cædis fraternæ pœnituit Abſalonem?</line>
        <line lrx="1262" lry="882" ulx="385" uly="840">Num relatis de Philiſthim victoriis, cædis do-</line>
        <line lrx="1263" lry="940" ulx="386" uly="889">meſticæ facinus meliori ſanguine expiavit?</line>
        <line lrx="1264" lry="986" ulx="386" uly="938">Num hoſtiis litavit in Silo? Num ſupplica-</line>
        <line lrx="1263" lry="1037" ulx="385" uly="984">vit aut Numini, aut Regi? His fortiora, qui-</line>
        <line lrx="1265" lry="1086" ulx="386" uly="1034">bus exul in principatum reſtitueretur, geſta</line>
        <line lrx="1265" lry="1133" ulx="387" uly="1084">confecit. Ea verò quænam funt? urbiumne op-</line>
        <line lrx="1264" lry="1184" ulx="386" uly="1133">pugnationes? Templi area? Propugnatæ ab</line>
        <line lrx="1265" lry="1234" ulx="386" uly="1181">Aſſyriis Hieroſolymæ? Impoſita Sioni arx?</line>
        <line lrx="1264" lry="1281" ulx="388" uly="1229">Quæ omnia ſi perfeciſſet adoleſcens, haud ta-</line>
        <line lrx="1264" lry="1330" ulx="387" uly="1278">men jugulati abs ſe fratris cruorem exterſiſſet.</line>
        <line lrx="1265" lry="1377" ulx="389" uly="1330">Ideò cumulatioribus promeritis ab exilio ad</line>
        <line lrx="1267" lry="1427" ulx="390" uly="1378">Regis oſculum revolavit. Mirabar equidem</line>
        <line lrx="1264" lry="1469" ulx="389" uly="1427">ſolis aut manubiis, aut hoſtiis, aut areis, arci-</line>
        <line lrx="1269" lry="1524" ulx="389" uly="1474">buúſve Davidis iram deferbuiſſe, quam atroci</line>
        <line lrx="1270" lry="1574" ulx="389" uly="1525">filii ejuſque primogeniti proditione cædéque</line>
        <line lrx="1270" lry="1623" ulx="388" uly="1574">excitatam, quæ tandem aut palmæ lenirent, aut</line>
        <line lrx="1269" lry="1669" ulx="387" uly="1623">blanditiæ? Prodeant ea tandem decora, quibus</line>
        <line lrx="1267" lry="1720" ulx="388" uly="1671">vibrata in Abſalonem fulgura emolliri potue-</line>
        <line lrx="1270" lry="1770" ulx="388" uly="1721">runt in oſcula. En promerita, quibus cædes pri-</line>
        <line lrx="1270" lry="1821" ulx="226" uly="1767">à. Reg. 14. Mogeniti eluta eſt: Cuùm ingreſſa fuiſſet mulier</line>
        <line lrx="1267" lry="1860" ulx="227" uly="1818">4 14. Thecuitis ad Regem, adoravit, &amp; dixit;« Om-</line>
        <line lrx="1269" lry="1914" ulx="390" uly="1865">nes morimur, &amp; ſicut aquæx dilabimur. Hoc</line>
        <line lrx="1269" lry="1956" ulx="370" uly="1914">enimverôò colorato à muliere Jordane teterri-</line>
        <line lrx="1269" lry="2013" ulx="391" uly="1964">ma fratricidæ lepra ita deterſa eſt, ut quaſi re-</line>
        <line lrx="1267" lry="2063" ulx="391" uly="2013">natus ex aqua infans, Patris oſculo Abſalon di-</line>
        <line lrx="1268" lry="2114" ulx="391" uly="2061">gnaretur. Nicut aquæ dilabimur. Et Jordani hæ</line>
        <line lrx="1267" lry="2162" ulx="392" uly="2111">pares aquæ &amp; Erythreo, imò utriſque felicio-</line>
        <line lrx="1269" lry="2211" ulx="391" uly="2160">res, quando &amp; Naamano fœdiorem Abſalonem</line>
        <line lrx="1270" lry="2258" ulx="392" uly="2208">eluerunt uſque in delicias oſculorum: &amp; Pha-</line>
        <line lrx="1271" lry="2304" ulx="393" uly="2257">raonis rabie ſanctiorem Davidis ſeveritatem</line>
        <line lrx="1272" lry="2357" ulx="394" uly="2307">non extinxerunt tantùm, ſed eam tam leni ro-</line>
        <line lrx="1271" lry="2406" ulx="396" uly="2356">re inſperſerunt, ut pro jaculis amplexus inten-</line>
        <line lrx="1270" lry="2453" ulx="395" uly="2404">tarit. Valeant Sponfæ labia, ex qua mella ſtil-</line>
        <line lrx="1273" lry="2503" ulx="395" uly="2454">larunt. Thecuitidis ego labra deprædico, unde</line>
        <line lrx="1274" lry="2552" ulx="396" uly="2501">Voluptatis torrens profluxit, cujus alluvione</line>
        <line lrx="1273" lry="2602" ulx="396" uly="2550">haſtæ Regis verterentur in platanos, &amp; cruen-</line>
        <line lrx="1276" lry="2648" ulx="395" uly="2600">tati exulis maculæ criſparentur in gemmas. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2699" type="textblock" ulx="395" uly="2649">
        <line lrx="1296" lry="2699" ulx="395" uly="2649">hæc me tamen ad queſtus colorati laticis feli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3818" type="textblock" ulx="222" uly="2698">
        <line lrx="1277" lry="2749" ulx="395" uly="2698">citas urget: doleo, quòd cùm in Abſalonem</line>
        <line lrx="1275" lry="2796" ulx="395" uly="2748">mitior jam Pater factus de eo revocando cogi-</line>
        <line lrx="1276" lry="2845" ulx="394" uly="2795">taret, nec tamen auderet ſuæ ipſe in filium</line>
        <line lrx="1275" lry="2905" ulx="231" uly="2846">Rexregat, humanitati favere: Joabi technis &amp; Thecuiti-</line>
        <line lrx="1277" lry="2946" ulx="395" uly="2894">dis ſyllogiſmis permoveri ſe ſinit, ut quæ, con-</line>
        <line lrx="1279" lry="2993" ulx="396" uly="2943">tra vindictam iniquiſſimi homicidi, remittere</line>
        <line lrx="1280" lry="3044" ulx="396" uly="2992">fupplicia non eſt auſus &amp; Princeps &amp; Pater,</line>
        <line lrx="1279" lry="3091" ulx="397" uly="3043">ea, ad votum vocémque loquentis per fœmi-</line>
        <line lrx="1279" lry="3145" ulx="230" uly="3090">2. Reg. 16. namn ducis, condonarit. Intelligens autem Joab</line>
        <line lrx="1280" lry="3196" ulx="228" uly="3137">1. kflius Sarviæ, quod cor Regis verſum eſſet ad Ab-</line>
        <line lrx="1280" lry="3241" ulx="388" uly="3190">ſalom, miſit Thecuam, &amp; tulit inde mulierem</line>
        <line lrx="1280" lry="3291" ulx="387" uly="3239">ſapientem. Si cor Regis inclinat in filium, cur</line>
        <line lrx="1277" lry="3335" ulx="397" uly="3286">non revocat exulantem?: Car non per ſe ſta-</line>
        <line lrx="1277" lry="3388" ulx="394" uly="3337">tuit, quod optimum factu judicavit? Cur The-</line>
        <line lrx="1276" lry="3436" ulx="394" uly="3384">cuitidem audit, cujus videri poſſit oratione in</line>
        <line lrx="1275" lry="3483" ulx="394" uly="3431">veniam inflexus? Ergo, quod Rex cenſuit, tam-</line>
        <line lrx="1275" lry="3531" ulx="395" uly="3481">dià differetur, quamdiu Præfectus non pero-</line>
        <line lrx="1274" lry="3581" ulx="229" uly="3527">Aulici Fa Faverit? Secures in amygdalos tum miteſcent;</line>
        <line lrx="1273" lry="3624" ulx="229" uly="3576">nandi. cum Thecuitidis ore, non cuùm Regis corde,</line>
        <line lrx="1273" lry="3676" ulx="298" uly="3622">rigabuntur. Cor Regis verſum eſt ad Abſa-</line>
        <line lrx="1273" lry="3725" ulx="228" uly="3665">aunuie, lom? Exulat infelix. Non enim ca eſt impe-</line>
        <line lrx="1274" lry="3766" ulx="227" uly="3720">Conſiliariis rantis cordis ubertas, ut ſata in eo tela Juſti-</line>
        <line lrx="1275" lry="3818" ulx="222" uly="3765">poldzici. tiæ effloreſcant in lilia indulgentiæ. Loquitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="742" type="textblock" ulx="1311" uly="355">
        <line lrx="2177" lry="403" ulx="1311" uly="355">cula in torques concreſcunt. Revocatur in ur-</line>
        <line lrx="2180" lry="450" ulx="1311" uly="403">bein raptim: mox in regiam introducitur:</line>
        <line lrx="2181" lry="501" ulx="1313" uly="450">brevi Patrem videt, &amp; ſtringit. QOſculatuſque</line>
        <line lrx="2180" lry="548" ulx="1315" uly="498">eſt, inquit, Rex Abſalom. Ad oſcula Abſa-</line>
        <line lrx="2181" lry="599" ulx="1316" uly="547">lom, perduellis, proditor, fratricida? En gra-</line>
        <line lrx="2180" lry="644" ulx="1317" uly="596">dus, quibus Draco à luto ſupplicii ad ſolium &amp;</line>
        <line lrx="2183" lry="699" ulx="1318" uly="642">almnplexum ereptavit. Ingreſſus itaque Joab ad</line>
        <line lrx="2181" lry="742" ulx="1317" uly="694">Regem, nunciavit ei omnia: vocatuſque eſt Ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="356" type="textblock" ulx="1294" uly="305">
        <line lrx="2191" lry="356" ulx="1294" uly="305">pro exule Joabi verb's Thecuitis? IIlicò vin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="510" type="textblock" ulx="2191" uly="477">
        <line lrx="2289" lry="510" ulx="2191" uly="477">lbidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="794" type="textblock" ulx="1308" uly="742">
        <line lrx="2200" lry="794" ulx="1308" uly="742">Jalom, &amp; intravit ad Regem. Quod non impe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1229" type="textblock" ulx="1314" uly="791">
        <line lrx="2180" lry="834" ulx="1317" uly="791">traverat à ſe Rex in filium corde converſus:</line>
        <line lrx="2181" lry="893" ulx="1316" uly="841">quod non extorſerant à parente nati lachry-</line>
        <line lrx="2178" lry="937" ulx="1314" uly="889">mæ: quam fuſus Amnonis cruor vetabat in-</line>
        <line lrx="2181" lry="986" ulx="1315" uly="939">dulgentiam: eam perbrevi oratione exoravit</line>
        <line lrx="2182" lry="1035" ulx="1315" uly="985">Joabus. Ingreſſus eſt Joab, &amp; ſtatim vocatus</line>
        <line lrx="2180" lry="1074" ulx="1314" uly="1034">eſt Abſalom. Nimirum lenteſcens in filum</line>
        <line lrx="2180" lry="1132" ulx="1316" uly="1084">aurum nequicquam ſerico inſueretur, niſi fer-</line>
        <line lrx="2180" lry="1180" ulx="1314" uly="1133">reâ trajiceretur acu in ſtragulum. Cor Davi-</line>
        <line lrx="2183" lry="1229" ulx="1317" uly="1181">dis patebat Abſaloni, quaſi aureo licio con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1279" type="textblock" ulx="1317" uly="1229">
        <line lrx="2216" lry="1279" ulx="1317" uly="1229">cCchylium: orbabatur tamen filio Pater, &amp; à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1424" type="textblock" ulx="1319" uly="1278">
        <line lrx="2184" lry="1327" ulx="1319" uly="1278">parente filius exulabat: cumque neuter ad alte-</line>
        <line lrx="2185" lry="1369" ulx="1319" uly="1326">rum accederet, Præfectus filium introduxit</line>
        <line lrx="2184" lry="1424" ulx="1321" uly="1376">ad Regem. Traductum enimverèò in cataſtro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1472" type="textblock" ulx="1320" uly="1425">
        <line lrx="2221" lry="1472" ulx="1320" uly="1425">ma aurum per acum eſt. Feratur id tamen ut-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1619" type="textblock" ulx="1321" uly="1473">
        <line lrx="2185" lry="1522" ulx="1322" uly="1473">cumque in Davide, quâdam Juſtitiæ reveren-</line>
        <line lrx="2188" lry="1570" ulx="1321" uly="1522">tià ab amplexu filii revocato. Quid facit cum</line>
        <line lrx="2185" lry="1619" ulx="1324" uly="1571">Sunamitide &amp; David &amp; Senex &amp; Propheta?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1669" type="textblock" ulx="1321" uly="1619">
        <line lrx="2306" lry="1669" ulx="1321" uly="1619">Erat autem puella pulchra nimis, dormiebdtque z Reg. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2836" type="textblock" ulx="1315" uly="1669">
        <line lrx="2184" lry="1719" ulx="1323" uly="1669">cum Rege, &amp; miniſtrabat eis Rex verò non co-</line>
        <line lrx="2185" lry="1768" ulx="1316" uly="1718">gnovit eam. Puella cum Sene? Ludibrium id</line>
        <line lrx="2185" lry="1815" ulx="1323" uly="1767">eſt, non voluptas. Pulchra cum Rege Suna-</line>
        <line lrx="2186" lry="1864" ulx="1322" uly="1816">mitis? Dicet non nemo, Ergone, qui Gigan-</line>
        <line lrx="2185" lry="1913" ulx="1322" uly="1864">tes vicit, virgunculæ ſuccumbit. Miniſtrat Pro-</line>
        <line lrx="2187" lry="1961" ulx="1323" uly="1913">phetæ foœmina? Ut Kilicet miniſtrando impe-</line>
        <line lrx="2184" lry="2011" ulx="1323" uly="1961">ret, irrepatque ſervitute libido in ſolium, re-</line>
        <line lrx="2186" lry="2060" ulx="1324" uly="2011">gnétque ſerviendo voluptas in Rege. Ergo, ut</line>
        <line lrx="2191" lry="2107" ulx="1324" uly="2059">ſenuerit, Propheta laſcivit, &amp; neutro perurge-</line>
        <line lrx="2187" lry="2156" ulx="1323" uly="2107">tur onere David in luctum, pſalmis &amp; ſepul-</line>
        <line lrx="2185" lry="2206" ulx="1324" uly="2156">chro? Erigitur in puellarum amplexum Senex,</line>
        <line lrx="2187" lry="2250" ulx="1326" uly="2205">&amp; Rex demittitur in contubernium Sunamiti-</line>
        <line lrx="2191" lry="2303" ulx="1325" uly="2253">dis, cubâtque non in cinere Propheta, ſed in</line>
        <line lrx="2185" lry="2354" ulx="1324" uly="2302">illecebra? Dormiebtque cum Rege. Malè incir-</line>
        <line lrx="2186" lry="2402" ulx="1326" uly="2348">cumciſos jugulaſti in flore adoleſcentiæ tuæ, ſi</line>
        <line lrx="2185" lry="2439" ulx="1326" uly="2400">ſenectutis incircumciſæ futurus ſenex dormitu-</line>
        <line lrx="2185" lry="2490" ulx="1326" uly="2449">rus tandem eras cum Sunamitide, ſummà æta-</line>
        <line lrx="2186" lry="2548" ulx="1326" uly="2498">tis, coronæ, &amp; pſalterii infamiâ. Fallimur:</line>
        <line lrx="2187" lry="2598" ulx="1328" uly="2545">Non enim eam David agnovit. Cur ergo, quà</line>
        <line lrx="2188" lry="2644" ulx="1330" uly="2594">ſe abſtinere vult, ſœminam admittit in ſtratum?</line>
        <line lrx="2188" lry="2694" ulx="1330" uly="2643">Quia ſervis ità viſum eſt. Dixerunt ergo ei ſervi</line>
        <line lrx="2188" lry="2745" ulx="1321" uly="2654">IJui: Quægramus Domino noſtro Regi  tſeenr⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2792" ulx="1330" uly="2744">lam, &amp; calefaciat Dominum noſtrum Regem.</line>
        <line lrx="2188" lry="2836" ulx="1315" uly="2788">Illo nec abnuente, nec annuente, illata eſt Su-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1698" type="textblock" ulx="2196" uly="1675">
        <line lrx="2222" lry="1698" ulx="2196" uly="1675">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2686" type="textblock" ulx="2199" uly="2654">
        <line lrx="2262" lry="2686" ulx="2199" uly="2654">lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2940" type="textblock" ulx="1318" uly="2833">
        <line lrx="2207" lry="2896" ulx="1318" uly="2833">namitis in thorum, &amp; quaſi admota frigenti</line>
        <line lrx="2202" lry="2940" ulx="1332" uly="2883">culcitra. Huc Reges relabuntur, ubi, remiſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3426" type="textblock" ulx="1316" uly="2933">
        <line lrx="2193" lry="2988" ulx="1334" uly="2933">imperii habenis, circumagi ſe ſinunt à li-</line>
        <line lrx="2193" lry="3037" ulx="1334" uly="2981">bertis quaquaverſum : Nec deſperare puella</line>
        <line lrx="2192" lry="3085" ulx="1334" uly="3032">amplexum Davidis etiam Senis debet, ſi de ea</line>
        <line lrx="2191" lry="3133" ulx="1320" uly="3084">in thronum thorumque Regis inducenda, qui</line>
        <line lrx="2192" lry="3187" ulx="1320" uly="3133">agant, ſervi non deſint. Et addaxerunt eam</line>
        <line lrx="2190" lry="3233" ulx="1333" uly="3182">ad Regem  dormiebtque cum Rege: Rex vero</line>
        <line lrx="2191" lry="3282" ulx="1321" uly="3225">non cognovit eam. Non peccavit profectò Da-</line>
        <line lrx="2192" lry="3341" ulx="1316" uly="3278">vid in aſcitæ Virginis patientia. Unum enim</line>
        <line lrx="2192" lry="3379" ulx="1332" uly="3326">in fomentum rigentium artuum advocata</line>
        <line lrx="2191" lry="3426" ulx="1332" uly="3374">eſt Abiſag. At pellibus ſatius erat, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3477" type="textblock" ulx="1331" uly="3419">
        <line lrx="2320" lry="3477" ulx="1331" uly="3419">novis nuptiis, frigus ſenis arcere. Curſim no- Rex allg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3623" type="textblock" ulx="1314" uly="3466">
        <line lrx="2191" lry="3525" ulx="1331" uly="3466">tandum eſſe duxi, Davidem à complexu ſe</line>
        <line lrx="2189" lry="3575" ulx="1335" uly="3515">Sunamitidis abſtinentem Regis titulo cohoneſta-</line>
        <line lrx="2192" lry="3623" ulx="1314" uly="3569">ri, quem Bethſabeæ implicitum amplexibus co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3670" type="textblock" ulx="1330" uly="3611">
        <line lrx="2324" lry="3670" ulx="1330" uly="3611">ronâ penè exuit regnéque Scriptura- Miſſis , Reg. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3857" type="textblock" ulx="1317" uly="3663">
        <line lrx="2192" lry="3718" ulx="1331" uly="3663">itaqie David nunciis tulit ezm: quæ cum ingref-</line>
        <line lrx="2192" lry="3766" ulx="1321" uly="3713">Ja eſſet ad illum, dormivit cum ea. Scelus, ut</line>
        <line lrx="2192" lry="3815" ulx="1317" uly="3762">vides, diadema &amp; Regis capite decuſſit: cum-</line>
        <line lrx="2191" lry="3857" ulx="2132" uly="3819">que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3575" type="textblock" ulx="2201" uly="3507">
        <line lrx="2285" lry="3541" ulx="2201" uly="3507">Percati</line>
        <line lrx="2289" lry="3575" ulx="2201" uly="3547">damna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3699" type="textblock" ulx="2201" uly="3674">
        <line lrx="2225" lry="3699" ulx="2201" uly="3674">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="444" type="textblock" ulx="2482" uly="359">
        <line lrx="2499" lry="444" ulx="2482" uly="397">—</line>
        <line lrx="2500" lry="371" ulx="2497" uly="359">=</line>
        <line lrx="2528" lry="411" ulx="2516" uly="372">☛☚</line>
        <line lrx="2536" lry="406" ulx="2529" uly="391">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2867" type="textblock" ulx="2423" uly="1272">
        <line lrx="2536" lry="1316" ulx="2459" uly="1272">arlcate</line>
        <line lrx="2536" lry="1363" ulx="2461" uly="1320">ieln ſt</line>
        <line lrx="2536" lry="1458" ulx="2485" uly="1432">Cron</line>
        <line lrx="2536" lry="1522" ulx="2457" uly="1470">1e nugn⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1572" ulx="2450" uly="1524">ginnes n</line>
        <line lrx="2535" lry="1626" ulx="2449" uly="1578">gentur:</line>
        <line lrx="2530" lry="1671" ulx="2457" uly="1633">4, Euki)</line>
        <line lrx="2536" lry="1717" ulx="2427" uly="1682">1n Co</line>
        <line lrx="2526" lry="1778" ulx="2426" uly="1721">„ n Gu,</line>
        <line lrx="2532" lry="1806" ulx="2425" uly="1771"> Imn. Re</line>
        <line lrx="2536" lry="1856" ulx="2426" uly="1817">Uechinmnn</line>
        <line lrx="2536" lry="1905" ulx="2456" uly="1869">i ſanien</line>
        <line lrx="2536" lry="1966" ulx="2454" uly="1918"> elde</line>
        <line lrx="2536" lry="2004" ulx="2453" uly="1969">l aut ab</line>
        <line lrx="2535" lry="2064" ulx="2452" uly="2017">Auum j</line>
        <line lrx="2536" lry="2113" ulx="2451" uly="2065">e Der</line>
        <line lrx="2536" lry="2167" ulx="2451" uly="2117">felun</line>
        <line lrx="2536" lry="2205" ulx="2451" uly="2164">kiaumke</line>
        <line lrx="2536" lry="2254" ulx="2454" uly="2215">pDecel</line>
        <line lrx="2536" lry="2304" ulx="2457" uly="2265">Mlcceſl</line>
        <line lrx="2536" lry="2355" ulx="2457" uly="2316">MWiN .</line>
        <line lrx="2524" lry="2402" ulx="2455" uly="2360">ſlnmek.</line>
        <line lrx="2536" lry="2459" ulx="2456" uly="2417">en Dhor</line>
        <line lrx="2536" lry="2510" ulx="2456" uly="2457">l mir</line>
        <line lrx="2526" lry="2554" ulx="2455" uly="2520">Atterunt</line>
        <line lrx="2536" lry="2613" ulx="2423" uly="2565">He Ma1 H</line>
        <line lrx="2536" lry="2658" ulx="2423" uly="2614">er h,</line>
        <line lrx="2535" lry="2714" ulx="2451" uly="2659">klolſlnan</line>
        <line lrx="2534" lry="2762" ulx="2423" uly="2702">eten) Oen</line>
        <line lrx="2536" lry="2816" ulx="2450" uly="2751">Cche, e</line>
        <line lrx="2535" lry="2867" ulx="2450" uly="2805">ilie .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="68" lry="324" ulx="0" uly="266">lehn.</line>
        <line lrx="91" lry="375" ulx="0" uly="325">r i 1.</line>
        <line lrx="72" lry="421" ulx="0" uly="373">oNi.</line>
        <line lrx="90" lry="522" ulx="0" uly="468">Cl e</line>
        <line lrx="77" lry="624" ulx="0" uly="568">Alüin</line>
        <line lrx="79" lry="720" ulx="0" uly="677">ie 4</line>
        <line lrx="53" lry="761" ulx="0" uly="717">Anon</line>
        <line lrx="81" lry="821" ulx="0" uly="780">Coen.</line>
        <line lrx="83" lry="866" ulx="5" uly="821">i n.</line>
        <line lrx="65" lry="914" ulx="0" uly="875">eiib</line>
        <line lrx="85" lry="971" ulx="2" uly="930">One eieni</line>
        <line lrx="87" lry="1069" ulx="0" uly="1022"> in</line>
        <line lrx="88" lry="1121" ulx="1" uly="1075">eiur, l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="119" lry="1165" ulx="0" uly="1121">1 CrD.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="91" lry="1216" ulx="0" uly="1171">ſed Irden</line>
        <line lrx="93" lry="1267" ulx="2" uly="1220">o Dit,</line>
        <line lrx="93" lry="1314" ulx="0" uly="1277">Dentet d.</line>
        <line lrx="95" lry="1365" ulx="1" uly="1323">Uun innodet</line>
        <line lrx="95" lry="1413" ulx="0" uly="1370">1 n tit</line>
        <line lrx="96" lry="1463" ulx="0" uly="1421">Wridtuenr.</line>
        <line lrx="96" lry="1512" ulx="0" uly="1468">ſitie dienr</line>
        <line lrx="97" lry="1568" ulx="0" uly="1521">Nuid kerr</line>
        <line lrx="97" lry="1622" ulx="0" uly="1573">&amp; Minken</line>
        <line lrx="105" lry="1674" ulx="0" uly="1621">3 mtiinl</line>
        <line lrx="103" lry="1710" ulx="0" uly="1673">der ten me</line>
        <line lrx="100" lry="1762" ulx="0" uly="1723">Luotbruni</line>
        <line lrx="100" lry="1822" ulx="0" uly="1774">uun Negedu</line>
        <line lrx="100" lry="1872" ulx="0" uly="1823">Ne,NC</line>
        <line lrx="100" lry="1910" ulx="0" uly="1873">Miuſtarh</line>
        <line lrx="101" lry="1971" ulx="0" uly="1924">niratoim⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2014" ulx="0" uly="1973">in ün,t</line>
        <line lrx="102" lry="2074" ulx="0" uly="2023">Reg Dyn</line>
        <line lrx="102" lry="2121" ulx="6" uly="2083">neumne⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2175" ulx="0" uly="2120">pſalniee</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="101" lry="2225" ulx="0" uly="2171">nplenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="134" lry="2267" ulx="0" uly="2223">mnun Nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2874" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="103" lry="2326" ulx="0" uly="2270">roghen n</line>
        <line lrx="102" lry="2380" ulx="0" uly="2322">ege. ei.</line>
        <line lrx="103" lry="2423" ulx="0" uly="2374">Neſcenen,</line>
        <line lrx="104" lry="2525" ulx="0" uly="2471">ide, imme</line>
        <line lrx="105" lry="2575" ulx="0" uly="2521">mi. Iin</line>
        <line lrx="105" lry="2620" ulx="0" uly="2577">1. (age</line>
        <line lrx="107" lry="2670" ulx="0" uly="2614">nintutu</line>
        <line lrx="114" lry="2724" ulx="0" uly="2662">nit atie</line>
        <line lrx="109" lry="2771" ulx="0" uly="2687">ei Die</line>
        <line lrx="108" lry="2831" ulx="0" uly="2772">alon i</line>
        <line lrx="108" lry="2874" ulx="1" uly="2826">Nte, Nund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="314" type="textblock" ulx="601" uly="190">
        <line lrx="1824" lry="314" ulx="601" uly="190">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="372" type="textblock" ulx="325" uly="315">
        <line lrx="1218" lry="372" ulx="325" uly="315">que vigeret tum David ætate, felicitate, exer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1441" type="textblock" ulx="189" uly="364">
        <line lrx="1197" lry="412" ulx="307" uly="364">citu, &amp; victoriis, uno ita in Bethſabeain amore</line>
        <line lrx="1195" lry="463" ulx="325" uly="409">dehoneſtatus eſt, ut Rex diei non poſſet. Gum</line>
        <line lrx="1193" lry="513" ulx="323" uly="457">verò ſqualeret ſenio torporéque, rebellaſſét-</line>
        <line lrx="1196" lry="567" ulx="309" uly="506">que Adonias, contemptu patris jam conſecti</line>
        <line lrx="1193" lry="612" ulx="323" uly="556">in ſpem regni erectus, Rex tamen appellatur.</line>
        <line lrx="1193" lry="654" ulx="325" uly="605">Continuerat enim ſe ab amplexu Sunamitidis.</line>
        <line lrx="1195" lry="712" ulx="324" uly="655">Ergo pudicitiq coronamur; regno, thronéque</line>
        <line lrx="1196" lry="761" ulx="299" uly="705">pellimur libidine. Nulla te aut Provinciarum</line>
        <line lrx="1194" lry="808" ulx="324" uly="753">trophæa, aut urbium vedtigalia creare Prin-</line>
        <line lrx="1194" lry="856" ulx="326" uly="799">cipem poſſunt, ſi flagitio ſervias. Nullà ſene-</line>
        <line lrx="1194" lry="899" ulx="324" uly="846">Rutis defectioniſque injuriâ imperio excides, ſi</line>
        <line lrx="1194" lry="950" ulx="326" uly="897">tu te compeſcas a voluptate; ſenſuum motuum-</line>
        <line lrx="1194" lry="995" ulx="351" uly="945">ue animi tui arbiter. Ergo non conchylio;</line>
        <line lrx="1193" lry="1047" ulx="326" uly="964">44 Lilio regni purpura imbuitur, regnalque,</line>
        <line lrx="1193" lry="1090" ulx="328" uly="1044">ſi candes. Verùm in id excurrimus raptim;</line>
        <line lrx="1194" lry="1148" ulx="328" uly="1092">quod procul à re noſtra eſſet. Conficiamus;</line>
        <line lrx="1194" lry="1196" ulx="328" uly="1141">quam orfi ſumus, de infrænandis aulicis te-</line>
        <line lrx="1193" lry="1243" ulx="308" uly="1190">lIam. Quid? Nonne ingens tumultus fuit inter</line>
        <line lrx="1196" lry="1294" ulx="308" uly="1241">paſtores Abrahami &amp; Lothi, tantumque non</line>
        <line lrx="1195" lry="1341" ulx="330" uly="1288">explicatæ ſunt in pugnam acies, divulsique ab</line>
        <line lrx="1193" lry="1385" ulx="271" uly="1336">invicem fuere, ſervorum jurgio, nepos &amp;</line>
        <line lrx="1195" lry="1441" ulx="189" uly="1385">talic; Patruus. Porrô ſi Abraham, qui Reges qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1588" type="textblock" ulx="184" uly="1435">
        <line lrx="1198" lry="1485" ulx="184" uly="1435">frenandi tuor coronis ſpoliiſque feroces perdomuit, una-</line>
        <line lrx="293" lry="1517" ulx="192" uly="1480">Paterfa-</line>
        <line lrx="1144" lry="1547" ulx="188" uly="1518">mil as re- . .</line>
        <line lrx="1196" lry="1588" ulx="184" uly="1534">gas: domâ. Opiliones non eſt auſus, quin cum nepote jur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3624" type="textblock" ulx="184" uly="1579">
        <line lrx="1199" lry="1634" ulx="190" uly="1579">Rex vegat. garentur: cur miremur cieri, intra domeſticos</line>
        <line lrx="1198" lry="1691" ulx="184" uly="1623">, 3 penates, à ſervis rixas, quas imbellis Dominus</line>
        <line lrx="1199" lry="1731" ulx="189" uly="1678">mn indut non comprimat? Ne, quæſo, ſit jurgium inter</line>
        <line lrx="1197" lry="1785" ulx="186" uly="1727">S,„ Mé &amp; te, inter paſtores meos &amp; paſtores tuos.</line>
        <line lrx="1199" lry="1826" ulx="190" uly="1774">ner. Tanta- ne pecuariis vis quoque eſt, perlicien-</line>
        <line lrx="1198" lry="1869" ulx="191" uly="1825">Gen. 13.8. dis in ſimultates Patriarchis? E mulctra ama-</line>
        <line lrx="1201" lry="1922" ulx="333" uly="1873">roris ſanies ebulliit: quique lac emungebant</line>
        <line lrx="1199" lry="1972" ulx="333" uly="1921">&amp; pecude, fella Dominis miniſtrarunt. Ni-</line>
        <line lrx="1200" lry="2020" ulx="332" uly="1970">hil aut abſurdius excogitari poteſt, quam pa-</line>
        <line lrx="1200" lry="2070" ulx="332" uly="2018">ſtorum jurgis etiam inter Patriarchas ſeri</line>
        <line lrx="1200" lry="2118" ulx="332" uly="2067">poſſe rixarum ſemina: aut naturæ æquè ad-</line>
        <line lrx="1200" lry="2166" ulx="333" uly="2117">verfum expromi, quam odiorum luem coagu-</line>
        <line lrx="1200" lry="2214" ulx="332" uly="2163">lari cum lacte, diſſidiique monſtra cubare in paſ-</line>
        <line lrx="1199" lry="2304" ulx="330" uly="2212">eun Deceſſerat Moabitarum Rex Naas, cui Ha-</line>
        <line lrx="1200" lry="2308" ulx="380" uly="2262">n iucceéſſerat. Eum ut ſublevaret à luctu, per</line>
        <line lrx="1199" lry="2358" ulx="335" uly="2309">nuncios David humaniſſimè blandiſſiméque</line>
        <line lrx="1197" lry="2406" ulx="336" uly="2359">ſolatus eſt. Nec ab officiis ſenioris Regis Prin-</line>
        <line lrx="1199" lry="2457" ulx="334" uly="2408">ceps abhorruit. Cùm inclinatum in Davidem</line>
        <line lrx="1199" lry="2507" ulx="335" uly="2456">Regis animum vanis Aulici ſuſpicionibus</line>
        <line lrx="1199" lry="2553" ulx="334" uly="2503">averterunt Dixerunt Principes fliorum Am-</line>
        <line lrx="1197" lry="2615" ulx="193" uly="2550">2. Reg.io. 101 act Hanon Dominum ſuum: Putas, quoc,</line>
        <line lrx="1201" lry="2653" ulx="194" uly="2601">32. propter honorem Patris tui, miſerit David ad</line>
        <line lrx="1199" lry="2701" ulx="335" uly="2651">te conſolatores, &amp; non ideò ut exploraret civita-</line>
        <line lrx="1197" lry="2747" ulx="333" uly="2698">tem, &amp; everteret eam. Quo ille conſilio ſe-</line>
        <line lrx="1197" lry="2798" ulx="303" uly="2747">ductus, gentium jure violato, in eraſos proſ-</line>
        <line lrx="1198" lry="2847" ulx="193" uly="2795">(anecrdia Ciſſôſque legatos novà ſævit contumeli. Con-</line>
        <line lrx="1198" lry="2895" ulx="191" uly="2845">leſa. flata inde in ejus exitium procellà ſummiseum</line>
        <line lrx="1199" lry="2944" ulx="321" uly="2894">cladibus afflixit. Quid tutum ab Aulicis non</line>
        <line lrx="1198" lry="2993" ulx="334" uly="2942">probis, niſi ſermone penitus interdicantur?</line>
        <line lrx="1196" lry="3041" ulx="335" uly="2990">Etiam amoris argumenta in belli ſemina con-</line>
        <line lrx="1198" lry="3090" ulx="335" uly="3043">vertunt. Nimirum &amp; rubus pro rore, quo</line>
        <line lrx="1200" lry="3139" ulx="334" uly="3089">madet, ſpinas procreat. Dixitque David:</line>
        <line lrx="1201" lry="3185" ulx="193" uly="3133">Tbid. n. 2. Faciam miſericordiam cum Hanon, ſicut fecit</line>
        <line lrx="1202" lry="3235" ulx="331" uly="3187">pater ejus mecum miſericordiam. Tulit itaque</line>
        <line lrx="1200" lry="3292" ulx="195" uly="3235">Nid. n, 4. anon ſervos David, rasitque dimidiam par-</line>
        <line lrx="1201" lry="3335" ulx="289" uly="3281">tem barba eorum, &amp; præſcidit veſtes eorum me-</line>
        <line lrx="1201" lry="3382" ulx="338" uly="3328">dias, &amp; dimiſit eos. E quanta humanitate</line>
        <line lrx="1183" lry="3430" ulx="340" uly="3381">quanta ſata eſt, &amp; pullulavit barbar es? Ita de</line>
        <line lrx="1201" lry="3480" ulx="338" uly="3430">generant in aconita rixarum frumenta quoque</line>
        <line lrx="1201" lry="3528" ulx="333" uly="3474">benevolentiæ, ſi ſuæ veneno linguæ, non tam</line>
        <line lrx="1202" lry="3574" ulx="325" uly="3527">rigent, quam obruant tum liberti, tum Satra-</line>
        <line lrx="1200" lry="3624" ulx="334" uly="3574">Pæ. Præcidatur, obſecro, garriendi licentia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="2763" type="textblock" ulx="188" uly="2693">
        <line lrx="321" lry="2723" ulx="193" uly="2693">Inimici di-</line>
        <line lrx="262" lry="2763" ulx="188" uly="2725">lebtio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2961" type="textblock" ulx="194" uly="2931">
        <line lrx="320" lry="2961" ulx="194" uly="2931">§. David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3672" type="textblock" ulx="341" uly="3620">
        <line lrx="1213" lry="3672" ulx="341" uly="3620">audaciaque latrandi ſervis Auliciſque: alio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3820" type="textblock" ulx="340" uly="3669">
        <line lrx="1202" lry="3724" ulx="341" uly="3669">quin etiam Davidem adlatrabunt, inſeréntque</line>
        <line lrx="1201" lry="3772" ulx="340" uly="3716">charitatis violis ſuſpicionem proditionis, cre-</line>
        <line lrx="1205" lry="3820" ulx="340" uly="3763">detque Hanon, non legatos, ſed exploratores</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1536" type="textblock" ulx="332" uly="1485">
        <line lrx="1208" lry="1536" ulx="332" uly="1485">que pugna debellavit ,„ſuos tamen coërcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="946" type="textblock" ulx="1246" uly="234">
        <line lrx="2117" lry="316" ulx="1945" uly="234">1775</line>
        <line lrx="2130" lry="366" ulx="1257" uly="310">adveniſſe; hocé eſt, ſuſpicabitur opobalſamo</line>
        <line lrx="2127" lry="413" ulx="1256" uly="359">ſuffuſa toxica, liliiſque tela ſuppoſita. Imite-</line>
        <line lrx="2130" lry="462" ulx="1255" uly="407">mur Aſſuerum, quem ità Prafectis longè diſlitis</line>
        <line lrx="2130" lry="510" ulx="1257" uly="456">præſuiſſe videmus, ut, ſine Regis epiſtola, dei-</line>
        <line lrx="2130" lry="557" ulx="1257" uly="507">peraverit Nehemias regius pocillator; impetrari</line>
        <line lrx="2128" lry="605" ulx="1256" uly="553">trabes poſſle ab Afaph, ſylvis Regum in Pa-</line>
        <line lrx="2129" lry="653" ulx="1255" uly="602">læſtina præpoſito. Et epiſtolam ad Aſaph, cu-</line>
        <line lrx="2130" lry="703" ulx="1246" uly="651">Rodem laltus Regis, ut det mihbi ligna. Extabat</line>
        <line lrx="2128" lry="750" ulx="1257" uly="700">Afſueri virga, quantumvis proceris arbori-</line>
        <line lrx="2129" lry="799" ulx="1256" uly="750">bus: nec Regis ſceptrum obruebatur aut nu-</line>
        <line lrx="2130" lry="846" ulx="1253" uly="797">mero; aut annoſitate plantarum, quin Aſaph</line>
        <line lrx="2129" lry="895" ulx="1255" uly="843">recordatione Principis abſterreretur à lignis</line>
        <line lrx="1878" lry="946" ulx="1254" uly="889">cædendis. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1076" type="textblock" ulx="1256" uly="1014">
        <line lrx="2128" lry="1076" ulx="1256" uly="1014">Ut det mihi ligna, ut tegere poſſim portas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1133" type="textblock" ulx="1315" uly="1075">
        <line lrx="2163" lry="1133" ulx="1315" uly="1075">turris domus, &amp; muros ivitatis, GO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1195" type="textblock" ulx="1316" uly="1134">
        <line lrx="1951" lry="1195" ulx="1316" uly="1134">domum quam ingreſſus fuero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1631" type="textblock" ulx="1256" uly="1239">
        <line lrx="2129" lry="1330" ulx="1261" uly="1239">EXordärur reparationem Nehemias à Salo-</line>
        <line lrx="2130" lry="1337" ulx="1339" uly="1290">monis ædibus Templo continuatis, inde ad</line>
        <line lrx="2129" lry="1388" ulx="1256" uly="1338">urbis oſtia progreditur, ſuâ in poſtremas cu-</line>
        <line lrx="2132" lry="1435" ulx="1257" uly="1387">ras rejectà domo. Utinam is ordo ſervaretur</line>
        <line lrx="2132" lry="1484" ulx="1258" uly="1436">à Levitis, quem ſibi retinendum efſe duxit Su-</line>
        <line lrx="2134" lry="1533" ulx="1259" uly="1484">ſis dià commoratus Pincerna. Didicit exul</line>
        <line lrx="2133" lry="1582" ulx="1259" uly="1534">à poculis idololatræ, quod nos, inter vaſa Tem-</line>
        <line lrx="2134" lry="1631" ulx="1260" uly="1583">pli, ex Scripturis Dei non haurimus. Non ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1304" type="textblock" ulx="2147" uly="1237">
        <line lrx="2294" lry="1275" ulx="2148" uly="1237">EKotleſisſii.</line>
        <line lrx="2283" lry="1304" ulx="2147" uly="1278">ci reditus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1393" type="textblock" ulx="2148" uly="1357">
        <line lrx="2276" lry="1393" ulx="2148" uly="1357">Edificia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1679" type="textblock" ulx="1260" uly="1631">
        <line lrx="2146" lry="1679" ulx="1260" uly="1631">mo aliquando Vittatorum ædes privwatas ſump-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1922" type="textblock" ulx="1260" uly="1679">
        <line lrx="2133" lry="1728" ulx="1260" uly="1679">tu luxuque ædificat primo Sacerdotii ſui an-</line>
        <line lrx="2134" lry="1776" ulx="1260" uly="1728">no, qui de ſarciendis Eccleſiæ tectis ne ſupre-</line>
        <line lrx="2136" lry="1824" ulx="1261" uly="1777">mo ſaltem vitæ die meditatur. Quod ſanè à</line>
        <line lrx="2132" lry="1874" ulx="1260" uly="1824">me defleri hâc noſtrà ætate non poſle gaudeo;</line>
        <line lrx="2135" lry="1922" ulx="1260" uly="1873">quando Templa paſſim Deo munificentiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1972" type="textblock" ulx="1232" uly="1917">
        <line lrx="2135" lry="1972" ulx="1232" uly="1917">ſfurgunt, ab iis excitata Senatoribus Fidei, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3087" type="textblock" ulx="1257" uly="1971">
        <line lrx="2134" lry="2020" ulx="1260" uly="1971">ſibi vel permodeſta, vel etiam nulla extruxe-</line>
        <line lrx="2133" lry="2069" ulx="1260" uly="2019">re domicilia. Non reprehenderim ego juſtè</line>
        <line lrx="2133" lry="2119" ulx="1260" uly="2068">pincernam, ſi ſartis refectiſque publicis Hie-</line>
        <line lrx="2136" lry="2167" ulx="1258" uly="2117">roſolymæ ædificiis, ſibi quoque ædes, quas</line>
        <line lrx="2139" lry="2215" ulx="1261" uly="2167">incolat, excitet. Improbo autem immemores</line>
        <line lrx="2136" lry="2263" ulx="1260" uly="2214">tum Eccleſiarum tum Regnorum Principes ao</line>
        <line lrx="2134" lry="2308" ulx="1260" uly="2263">Primores ſuis tantum domiciliis animum, men-</line>
        <line lrx="2135" lry="2360" ulx="1259" uly="2309">témque intendere. Ea porroô niſi Neronianis</line>
        <line lrx="2133" lry="2407" ulx="1260" uly="2358">ædibus paria faciant, caſas poſteritati abs ſe</line>
        <line lrx="2132" lry="2456" ulx="1260" uly="2407">parari putant. Et tamen Regiam apud Salo-</line>
        <line lrx="2131" lry="2503" ulx="1260" uly="2456">monem ſibi domum comparatura Sapientia ;</line>
        <line lrx="2134" lry="2552" ulx="1260" uly="2503">ſuo ſuffulciendo ornandéque Xyſto columnas</line>
        <line lrx="2131" lry="2601" ulx="1259" uly="2551">excidit, non plures ſeptenis. Excidit, inquit,</line>
        <line lrx="2127" lry="2650" ulx="1258" uly="2601">columnas ſeptem. Nos non rarò equorum præ-</line>
        <line lrx="2126" lry="2699" ulx="1259" uly="2649">ſepia tricenis, iiſque warmoreis, columnis di-</line>
        <line lrx="2135" lry="2749" ulx="1258" uly="2699">ſtinguimus. Cùmque Sponſa Dilecti crura co-</line>
        <line lrx="2129" lry="2795" ulx="1259" uly="2745">lummis marmoreis, ut plus juſto efferret,</line>
        <line lrx="2131" lry="2845" ulx="1259" uly="2795">contulerit: quota pars regii ſtabuli ea laus</line>
        <line lrx="2132" lry="2893" ulx="1258" uly="2845">nunc eſt? Nimirum jumenta &amp; laxius &amp; mag-</line>
        <line lrx="2131" lry="2942" ulx="1259" uly="2891">nificentiùs diverſantur, quam olim ſuis in Re-</line>
        <line lrx="2131" lry="2993" ulx="1258" uly="2940">giis Cæſares. Nehemias autem non à funda-</line>
        <line lrx="2132" lry="3043" ulx="1258" uly="2989">mentis ædes ſibi moliri cogitat, ſed ſarcire eas</line>
        <line lrx="2131" lry="3087" ulx="1257" uly="3037">tantùm deliberat: Et domum, quam ingreſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3186" type="textblock" ulx="1240" uly="3087">
        <line lrx="2131" lry="3139" ulx="1240" uly="3087">fuero. Non enim pecuniam corraſerat é cya-</line>
        <line lrx="2144" lry="3186" ulx="1258" uly="3135">this, ut plerique non pincernæ tantum, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3279" type="textblock" ulx="1259" uly="3183">
        <line lrx="2132" lry="3233" ulx="1259" uly="3183">etiam cellarii conſueverunt, quorum videmus</line>
        <line lrx="2130" lry="3279" ulx="1260" uly="3230">à doliis traduci ſtemmata ad turres Regulo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3321" type="textblock" ulx="1259" uly="3282">
        <line lrx="2145" lry="3321" ulx="1259" uly="3282">rum. Inclinant enimverò ex hoc in hoc, &amp; eo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3433" type="textblock" ulx="1259" uly="3329">
        <line lrx="2131" lry="3381" ulx="1259" uly="3329">rum non exinanitur ſolum fæx ſtirpis &amp; ordi-</line>
        <line lrx="1885" lry="3433" ulx="1260" uly="3378">nis, ſed in cryſocolla percolatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3533" type="textblock" ulx="1262" uly="3474">
        <line lrx="2133" lry="3533" ulx="1262" uly="3474">Et dedit mihi Rex juxta manum Dei mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2652" type="textblock" ulx="2148" uly="2609">
        <line lrx="2307" lry="2652" ulx="2148" uly="2609">Prov. 9. IH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3586" type="textblock" ulx="1320" uly="3535">
        <line lrx="2158" lry="3586" ulx="1320" uly="3535">bonam mecum. Et veni ad Duces re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3771" type="textblock" ulx="1316" uly="3592">
        <line lrx="2130" lry="3656" ulx="1317" uly="3592">gionis trans flumen, d'dique eis epiſto-</line>
        <line lrx="2131" lry="3711" ulx="1322" uly="3648">las Regis. Miſerat autem Rex mecum</line>
        <line lrx="1968" lry="3771" ulx="1316" uly="3709">principes militum, &amp; equites.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3863" type="textblock" ulx="1703" uly="3805">
        <line lrx="2130" lry="3863" ulx="1703" uly="3805"> 4 Viden-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="3007" type="textblock" ulx="229" uly="203">
        <line lrx="600" lry="304" ulx="412" uly="203">176</line>
        <line lrx="1276" lry="400" ulx="230" uly="308">Pelicitas ½ Verunr largiri Reges, ſed Deus eſt, cu-</line>
        <line lrx="1277" lry="410" ulx="235" uly="358">Heo. jus illi nutu in beneficentiam inflectun-</line>
        <line lrx="1279" lry="473" ulx="237" uly="404">Dri curæ ſe tur. Dedit Rex »ſed Jaxta manum Dei mei bo-</line>
        <line lrx="1278" lry="514" ulx="233" uly="457">perminere. Mam. Etiam invitis Principibus Numen abu-</line>
        <line lrx="1280" lry="554" ulx="406" uly="507">titur in felicitatem noſtram; ut iſdem pro-</line>
        <line lrx="1280" lry="622" ulx="237" uly="549">R pitiis „noſtram in ſtragem utitur. Conjectos</line>
        <line lrx="1279" lry="657" ulx="238" uly="601">, in fornacem ignis adoleſcentes non torſit Na-</line>
        <line lrx="1281" lry="710" ulx="405" uly="648">buchodonoſor, ſed compſit: vegetiores enim</line>
        <line lrx="1280" lry="754" ulx="384" uly="699">inde gratioféſque ipſi quoque Regi exie-</line>
        <line lrx="1281" lry="803" ulx="404" uly="748">runt. Uſque ade, ſi Deus faveat, Regum</line>
        <line lrx="1281" lry="850" ulx="403" uly="797">juſſis obluctando Regum gratiam inimus; ir-</line>
        <line lrx="1280" lry="896" ulx="404" uly="845">roramur flammis, ſupplicio vivimus, pla-</line>
        <line lrx="1282" lry="958" ulx="237" uly="894">Saperio, Celhuſque damnati. Jdervi Dei excelſi, egre-</line>
        <line lrx="1282" lry="993" ulx="237" uly="943">Zecreis ſua dimini, &amp; venite. Contemplabatur viros illos,</line>
        <line lrx="1282" lry="1059" ulx="238" uly="992"> G, bu quoniam nihil poteſtatis habuiſſet ignis in corpo-</line>
        <line lrx="1282" lry="1091" ulx="316" uly="1042">ribus eorum. Et erumpens ait: Benedictus Deus</line>
        <line lrx="1283" lry="1142" ulx="405" uly="1091">Sidrach, Miſach, &amp; Abdenago, qui eruit</line>
        <line lrx="1282" lry="1196" ulx="395" uly="1141">ſervos ſuos, qui verbum Regis immutaverunt,</line>
        <line lrx="1283" lry="1240" ulx="406" uly="1188">&amp; tradiderunt corpora ſua ne ſervirent, &amp;</line>
        <line lrx="1284" lry="1287" ulx="405" uly="1241">ne adorarent omnem Deum, excepto Deo</line>
        <line lrx="1283" lry="1343" ulx="394" uly="1286">Iſuo. Plus arcanorum ex ore Nabuchodonoſor</line>
        <line lrx="1283" lry="1392" ulx="404" uly="1336">profluxit, quàm ſarmentorum ejus imperio il-</line>
        <line lrx="1284" lry="1433" ulx="405" uly="1385">latum in clibanum, ut arderet. Et primò</line>
        <line lrx="1284" lry="1490" ulx="404" uly="1435">quidem non modè ſubductos neci damna-</line>
        <line lrx="1285" lry="1536" ulx="403" uly="1484">tos à ſe pueros non ægrè fert, quod tamen</line>
        <line lrx="1286" lry="1589" ulx="403" uly="1528">permoleſtum Regulis, nedum Regibus eſſe</line>
        <line lrx="1285" lry="1633" ulx="402" uly="1580">conſuevit: ſed palam furoris ſui interciſas elu-</line>
        <line lrx="1284" lry="1684" ulx="403" uly="1630">ſaſque machinas viréſque gratulatur: cùm ta-</line>
        <line lrx="1284" lry="1732" ulx="401" uly="1678">men ſolà Regis damnatione abſolvi, exolvi-</line>
        <line lrx="1285" lry="1784" ulx="403" uly="1728">que poſſint ad rogum pertracti rei. Neque</line>
        <line lrx="1285" lry="1826" ulx="402" uly="1775">verò ſævitiei ſuæ tantuùm concepta reſcripta</line>
        <line lrx="1283" lry="1882" ulx="401" uly="1826">gratulatur, ſed, nullo ſuaſore, fatetur eru-</line>
        <line lrx="1283" lry="1930" ulx="400" uly="1873">tos propterea tormentis pueros, quòd ſe,</line>
        <line lrx="1282" lry="1980" ulx="401" uly="1922">ſuãâque juſſa contempſerint. Eruit ſervos ſuos,</line>
        <line lrx="1282" lry="2031" ulx="401" uly="1972">qJui Regis verbum immutaverunt. Malè ſe im-</line>
        <line lrx="1282" lry="2080" ulx="399" uly="2020">peraſſe teſtatur, qui non alio contra flamma-</line>
        <line lrx="1282" lry="2126" ulx="400" uly="2070">rum impetum munitos thorace pueros profi-</line>
        <line lrx="1282" lry="2176" ulx="400" uly="2130">tetur, quam regii contemptione præcepti.</line>
        <line lrx="1282" lry="2223" ulx="400" uly="2169">Mandata ſprevere mea, &amp; rogum evaſere.</line>
        <line lrx="1286" lry="2273" ulx="401" uly="2219">Quid ſubmiſſius, apertiuſve aut audiri, aut</line>
        <line lrx="1286" lry="2324" ulx="400" uly="2267">proferri potuit? Vel Prophetæ periclitari,</line>
        <line lrx="1288" lry="2372" ulx="401" uly="2316">morique malebant, quam reforbere, quod</line>
        <line lrx="1286" lry="2420" ulx="403" uly="2367">emiſerant indignationis, ſuppliciique verbum.</line>
        <line lrx="1287" lry="2472" ulx="234" uly="2413">Fone 4. I. Et aflictus eſt Jonas affictione magndà, &amp; ira-</line>
        <line lrx="1288" lry="2519" ulx="404" uly="2462">tus eſt, &amp; dixit: Numquid non boc eſt verbum</line>
        <line lrx="1287" lry="2569" ulx="233" uly="2513">5§ Jenas meum: propter quod præoccupavi, ut fugerem</line>
        <line lrx="1287" lry="2616" ulx="405" uly="2563">in Tharſis? Tolle, quæſo, animam meam à me,</line>
        <line lrx="1287" lry="2668" ulx="405" uly="2612">quia melior eſt mibi mors, quàm vita. Steterat</line>
        <line lrx="1289" lry="2715" ulx="405" uly="2662">enimverò Ninive, quam ipſe, poſt dies quadra-</line>
        <line lrx="1285" lry="2767" ulx="231" uly="2709">superio- ginta, caſuram prædixerat. Converſa ergo ſe-</line>
        <line lrx="1285" lry="2837" ulx="232" uly="2760">Nsr e veritatis roſtra in arenam ſqualoris &amp; luctus,</line>
        <line lrx="1287" lry="2858" ulx="233" uly="2810">Rindat, dulciorem vitâ cædem effecere Prophetæ. Ma-</line>
        <line lrx="1286" lry="2915" ulx="232" uly="2859">Palinodia lunt exagitari procellis, &amp; balænis dedi Va-</line>
        <line lrx="1283" lry="2964" ulx="229" uly="2907">ſancte. tes, quam denunciatas à ſe ſtrages mitigari.</line>
        <line lrx="1284" lry="3007" ulx="400" uly="2957">Nec Ceti concluſus ergaſtulo eam potuit Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="1152" type="textblock" ulx="238" uly="1114">
        <line lrx="384" lry="1152" ulx="238" uly="1114">PDan. 3. 92.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="2677" type="textblock" ulx="234" uly="2606">
        <line lrx="350" lry="2643" ulx="234" uly="2606">compari</line>
        <line lrx="383" lry="2677" ulx="234" uly="2640">neſcientes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3061" type="textblock" ulx="233" uly="3002">
        <line lrx="1294" lry="3061" ulx="233" uly="3002">Rer ſbi, nas pertinaciam dedoceri. Et tamen non ſuis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="3067" type="textblock" ulx="231" uly="3040">
        <line lrx="382" lry="3067" ulx="231" uly="3040">contradici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3114" type="textblock" ulx="231" uly="3051">
        <line lrx="1294" lry="3114" ulx="231" uly="3051">patiarar. ſed Dei, verbis calamitatem urbi nunciaverat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3784" type="textblock" ulx="229" uly="3103">
        <line lrx="1286" lry="3149" ulx="399" uly="3103">nec minæ in oſcula, ſed everſio in cineres tem-</line>
        <line lrx="1285" lry="3209" ulx="399" uly="3152">perata eſt. At, coram ſæviente Nabuchodo-</line>
        <line lrx="1286" lry="3251" ulx="397" uly="3200">noſor, verſi æſtus in rores, illatuſque forna-</line>
        <line lrx="1285" lry="3305" ulx="398" uly="3251">ci pro morte aliger;, cæsique, non rei in ſup-</line>
        <line lrx="1285" lry="3352" ulx="398" uly="3297">plicio, ſed ſatellites. Disjectas furoris ſui ma-</line>
        <line lrx="1285" lry="3396" ulx="399" uly="3345">chinas non tamen doluit: gratulatus magis eſt,</line>
        <line lrx="1283" lry="3438" ulx="400" uly="3393">non irriſam modò ſuam iram, ſed libertatem</line>
        <line lrx="1283" lry="3514" ulx="230" uly="3436">Religioſi obtigiſſe fervis reiſque ſuis, contemptu potiſ-</line>
        <line lrx="1284" lry="3549" ulx="230" uly="3489">sbediant ſimnum imperii ſui. Da mihi vel intra ſepta</line>
        <line lrx="1280" lry="3606" ulx="230" uly="3527">Ecleaki. Thebaidis, qui ab Epiſcopo, ſi quam conſti-</line>
        <line lrx="1280" lry="3652" ulx="230" uly="3597">tis. tuit peccanti poznam; remitti ex parte quo-</line>
        <line lrx="1280" lry="3692" ulx="403" uly="3635">que patiatur. Nimirum Prophetæ triumn die-</line>
        <line lrx="1279" lry="3739" ulx="230" uly="3689">Superior rum parci urbibus nolunt, ex quo éas pe-</line>
        <line lrx="1282" lry="3784" ulx="229" uly="3728">mivor ſub- rituras eſſe præfati ſunt: &amp; Babylone Reges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3836" type="textblock" ulx="229" uly="3766">
        <line lrx="1077" lry="3799" ulx="229" uly="3766">Aat ſele . ..</line>
        <line lrx="1281" lry="3836" ulx="230" uly="3780">wajori. WMaximmi, puerorum abſolutione trium, ſeve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="289" type="textblock" ulx="1195" uly="151">
        <line lrx="1515" lry="289" ulx="1195" uly="151">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3854" type="textblock" ulx="1334" uly="304">
        <line lrx="2199" lry="355" ulx="1334" uly="304">ritatis inſtrumenta ſuæ concidi univerſa gratu-</line>
        <line lrx="2320" lry="411" ulx="1335" uly="356">lantur. Tanta eſt &amp; Prophetarum in tuendis cesßgenz</line>
        <line lrx="2333" lry="454" ulx="1336" uly="391">à ſe prænunciatis ſuppliciis pertinacia: tan- in H</line>
        <line lrx="2311" lry="503" ulx="1336" uly="449">tâque in diſſolvendis à ſe habitis judiciis Re-P'uula.</line>
        <line lrx="2319" lry="555" ulx="1337" uly="500">gum eſt docilitas, etiam Babylone. Fuſius „;</line>
        <line lrx="2332" lry="563" ulx="1977" uly="529">. nf Tentia</line>
        <line lrx="2332" lry="598" ulx="1337" uly="549">hæc tamen de Nabuchodonoſor interpretatus in hamini.</line>
        <line lrx="2332" lry="646" ulx="1339" uly="597">ſum occaſione invalideæ Regum ad perden- éus vana.</line>
        <line lrx="2201" lry="693" ulx="1339" uly="649">dum iræ, ſi Numine muniamur. Quorum ſa-</line>
        <line lrx="2203" lry="746" ulx="1339" uly="696">nè Principum æqquè ſegnis eſt gratia ad leva-</line>
        <line lrx="2205" lry="793" ulx="1339" uly="745">men;, ſi, Deo irato, proſternimur. Deſtina-</line>
        <line lrx="2205" lry="843" ulx="1339" uly="794">verat regni ſui Præfecturam Darius Danieli,</line>
        <line lrx="2207" lry="891" ulx="1339" uly="842">Brevi tamen in pullam damnati lacernam præ-</line>
        <line lrx="2206" lry="941" ulx="1339" uly="891">toria degeneravit bullatâque prætexta. Siqui-</line>
        <line lrx="2207" lry="979" ulx="1340" uly="941">dem delatum ab invidis externorum rituum</line>
        <line lrx="2204" lry="1032" ulx="1341" uly="988">Danielem fruſtra conatus eſt Rex abſolvere,</line>
        <line lrx="2333" lry="1087" ulx="1340" uly="1038">damnatmque monſtris objecit. Porrò Rex co- Dan. 6.2.</line>
        <line lrx="2203" lry="1139" ulx="1334" uly="1087">gitabat conſtituere eum ſuper omne regnum.</line>
        <line lrx="2205" lry="1186" ulx="1343" uly="1134">Quæ uſquam benigniores flaverunt Eteſiæ?</line>
        <line lrx="2203" lry="1235" ulx="1342" uly="1185">iis tamen Daniel in Scyllam impactus eſt.</line>
        <line lrx="2332" lry="1285" ulx="1342" uly="1226">En Syrtes! Tunc Rex præcepit, &amp; adduxerunt  Pauitt</line>
        <line lrx="2279" lry="1334" ulx="1343" uly="1282">Danielem, &amp; miſerunt eum in lacum Leonum. pn;</line>
        <line lrx="2331" lry="1354" ulx="1368" uly="1310">6 . 4: c Felicitas à</line>
        <line lrx="2330" lry="1383" ulx="1342" uly="1331">Naufragium expaviſti ? En cymbulam, dif- Deopensen</line>
        <line lrx="2207" lry="1429" ulx="1343" uly="1378">fractis remis, veliſque proſciſſis, adverſis &amp;</line>
        <line lrx="2208" lry="1478" ulx="1343" uly="1429">ventis &amp; fluctibus à naufragio lacus in por-</line>
        <line lrx="2208" lry="1527" ulx="1343" uly="1478">tum ſolii remiſſam. Eductuſque eſt Daniel de</line>
        <line lrx="2206" lry="1576" ulx="1343" uly="1528">lacu, &amp; nulla læſio inventa eſt in eo, quia cre-</line>
        <line lrx="2207" lry="1625" ulx="1345" uly="1576">didit Deo ſuo. Navarcho Deo, licet &amp; ſcopulis</line>
        <line lrx="2206" lry="1676" ulx="1344" uly="1624">enavigare: Rege nauclero, pacatiſſimo quam-</line>
        <line lrx="2205" lry="1722" ulx="1344" uly="1675">vis freto, in ſaxa deferimur. Satagebat Da-</line>
        <line lrx="2207" lry="1762" ulx="1343" uly="1724">vid eruere Abſalonem à cæde. Non uno à</line>
        <line lrx="2206" lry="1823" ulx="1344" uly="1771">Joabo Regis Duce trajectus miſſili interiit ado-</line>
        <line lrx="2206" lry="1871" ulx="1341" uly="1820">leſcens. Ligari Davidem in domo filiæ nequic-</line>
        <line lrx="2206" lry="1921" ulx="1342" uly="1868">quam Saül imperavit. Emiſſus enim eſt à Mi-</line>
        <line lrx="2206" lry="1969" ulx="1342" uly="1917">chol, ſtupeo Davidis ſimulachro, quod illa</line>
        <line lrx="2205" lry="2014" ulx="1342" uly="1965">inſuerat culcitræ, lictoribus eluſis. Uſque</line>
        <line lrx="2206" lry="2066" ulx="1342" uly="2015">adeò &amp; filia rebellat à patre, ut ſervet dam-</line>
        <line lrx="2206" lry="2115" ulx="1343" uly="2063">natum; &amp; deficit à Rege Dux, ut jugulet</line>
        <line lrx="2204" lry="2163" ulx="1344" uly="2112">abſolutum. Numen enim Reipublicæ præeſt,</line>
        <line lrx="2205" lry="2214" ulx="1344" uly="2160">fruſtrâque Pharao inſequetur excedentem è re-</line>
        <line lrx="2205" lry="2265" ulx="1345" uly="2209">gno Iſraelem, ſi abeuntem Deus antecedat:</line>
        <line lrx="2206" lry="2311" ulx="1345" uly="2260">ut fruſtra Jacob Joſephum polymitâ cohone-</line>
        <line lrx="2206" lry="2360" ulx="1346" uly="2307">ſtat, ſi cœlo libuerit, per compedes traduci</line>
        <line lrx="2206" lry="2411" ulx="1345" uly="2356">puerum ad coronam. Nulhis Patris blanditiis</line>
        <line lrx="2205" lry="2452" ulx="1347" uly="2405">ſubducitur ſervituti: nullis fratrum injuriis a</line>
        <line lrx="2205" lry="2510" ulx="1346" uly="2455">regni faſcibus abſtrahitur; Parenti percharus</line>
        <line lrx="2203" lry="2554" ulx="1347" uly="2502">Iſmaëlitarum haſtæ ſubjicitur: inviſus Patriar-</line>
        <line lrx="2206" lry="2607" ulx="1346" uly="2551">chis à vinculis migrat ad infulas. Benè ergo Ne-</line>
        <line lrx="2205" lry="2654" ulx="1346" uly="2597">hemias Centuriomibus equitibuſque interſep-</line>
        <line lrx="2205" lry="2705" ulx="1345" uly="2651">tus à Rege, munimen ſuum non Regi accep-</line>
        <line lrx="2205" lry="2748" ulx="1345" uly="2701">tum, ſed Deo, refert. Et dedit mihi Rex jux-</line>
        <line lrx="2205" lry="2792" ulx="1345" uly="2745">ta manum Dei mei bonam mecum. Nolo te Re-</line>
        <line lrx="2201" lry="2854" ulx="1346" uly="2794">gum obliviſci: iis enim adminiſtris Deus uti⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2893" ulx="1345" uly="2849">tur, ad levamen tuum. Nolim te tamen ita Aualid ve</line>
        <line lrx="2328" lry="2955" ulx="1345" uly="2893">pomo delectari, ut plantam negligas. Nemo Nern. i</line>
        <line lrx="2297" lry="2998" ulx="1344" uly="2935">non ſe plurimum debere Tiberi fatetur Ro-oeme</line>
        <line lrx="2207" lry="3045" ulx="1345" uly="2997">mæ: ſecundo enim adverſéque amne merces</line>
        <line lrx="2208" lry="3098" ulx="1345" uly="3046">annonâque in urbem undique importantur.</line>
        <line lrx="2208" lry="3148" ulx="1345" uly="3085">At quis ſeun Anienis ſeun Naris, quibus ille</line>
        <line lrx="2201" lry="3199" ulx="1344" uly="3139">profluentibus in uſum alveumque navium tu-</line>
        <line lrx="2201" lry="3241" ulx="1345" uly="3183">met, vel meminit? Quis Hetruſcas, unde</line>
        <line lrx="2202" lry="3291" ulx="1345" uly="3241">Amnis emanat, vel ſuſpexit, vel unquam in-</line>
        <line lrx="2210" lry="3343" ulx="1343" uly="3290">tellexit ſcaturigines? Lætamur alveo, origius</line>
        <line lrx="2201" lry="3387" ulx="1343" uly="3330">immemores. Ita &amp; , numine præterito, Re-</line>
        <line lrx="2200" lry="3443" ulx="1343" uly="3377">gum dexteras adoramus. Rari cum Nehe-</line>
        <line lrx="2200" lry="3486" ulx="1342" uly="3434">mia, ubi ſe Aſſueri præſidio vallari circum-</line>
        <line lrx="2327" lry="3538" ulx="1342" uly="3482">ſpiciunt, cœlo intendunt. Nolim rurſus ita Grauade.</line>
        <line lrx="2199" lry="3584" ulx="1342" uly="3524">te ſuſpiciendo fonti diſtineri , ut fluyio</line>
        <line lrx="2329" lry="3633" ulx="1341" uly="3570">non utare. Deus eſt, qui cor Regis infle- Auliem r</line>
        <line lrx="2327" lry="3681" ulx="1341" uly="3618">Etit. Rege tamen Deus utitur; ut te mili- ru. al</line>
        <line lrx="2206" lry="3726" ulx="1339" uly="3675">tibus ſepiat. Imitanda mens tibi Nehemiæ</line>
        <line lrx="2203" lry="3777" ulx="1339" uly="3716">eſt, qui Regis dexteram à Dei manu non ſe-</line>
        <line lrx="2202" lry="3854" ulx="1338" uly="3760">jungit: putavitque corrivata in ſe muncra:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2273" type="textblock" ulx="2431" uly="290">
        <line lrx="2536" lry="343" ulx="2481" uly="290">II</line>
        <line lrx="2536" lry="395" ulx="2477" uly="345">im.)</line>
        <line lrx="2534" lry="603" ulx="2473" uly="537">unl</line>
        <line lrx="2510" lry="643" ulx="2472" uly="613">(e</line>
        <line lrx="2536" lry="688" ulx="2472" uly="647">ſ boun</line>
        <line lrx="2536" lry="787" ulx="2439" uly="740">e hui</line>
        <line lrx="2536" lry="837" ulx="2499" uly="791">Don</line>
        <line lrx="2536" lry="887" ulx="2467" uly="841">Etur;i</line>
        <line lrx="2536" lry="935" ulx="2465" uly="895">Ganit,</line>
        <line lrx="2531" lry="986" ulx="2465" uly="951">Eeneran</line>
        <line lrx="2536" lry="1034" ulx="2464" uly="991">mit A.</line>
        <line lrx="2534" lry="1097" ulx="2464" uly="1040">na ce</line>
        <line lrx="2536" lry="1125" ulx="2465" uly="1096">falenmus 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1236" ulx="2466" uly="1188">r ne P</line>
        <line lrx="2526" lry="1283" ulx="2464" uly="1241">AeKi</line>
        <line lrx="2536" lry="1331" ulx="2462" uly="1289">1 Delun</line>
        <line lrx="2521" lry="1380" ulx="2463" uly="1341">1e. He</line>
        <line lrx="2536" lry="1428" ulx="2464" uly="1388">ien ſun</line>
        <line lrx="2520" lry="1492" ulx="2431" uly="1441">pib im,</line>
        <line lrx="2536" lry="1528" ulx="2431" uly="1491"> At</line>
        <line lrx="2536" lry="1628" ulx="2459" uly="1591">n Dev⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1676" ulx="2461" uly="1641">Alt in t</line>
        <line lrx="2535" lry="1726" ulx="2462" uly="1690"> Dninn</line>
        <line lrx="2536" lry="1776" ulx="2461" uly="1741">Wr de</line>
        <line lrx="2536" lry="1824" ulx="2460" uly="1790">En'Imb</line>
        <line lrx="2536" lry="1883" ulx="2455" uly="1839">Ene, ut</line>
        <line lrx="2536" lry="1938" ulx="2454" uly="1889">Iii Nule</line>
        <line lrx="2536" lry="1977" ulx="2453" uly="1938">, occine</line>
        <line lrx="2536" lry="2034" ulx="2451" uly="1988">elhit</line>
        <line lrx="2536" lry="2081" ulx="2450" uly="2035"> tenz,</line>
        <line lrx="2535" lry="2125" ulx="2449" uly="2086">Awl⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2181" ulx="2450" uly="2138">r exalſt</line>
        <line lrx="2525" lry="2226" ulx="2453" uly="2184">ila. 6</line>
        <line lrx="2523" lry="2273" ulx="2480" uly="2236">umn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2326" type="textblock" ulx="2426" uly="2292">
        <line lrx="2536" lry="2326" ulx="2426" uly="2292">nes o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2476" type="textblock" ulx="2457" uly="2431">
        <line lrx="2536" lry="2476" ulx="2457" uly="2431">Un obr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2426" type="textblock" ulx="2456" uly="2343">
        <line lrx="2536" lry="2376" ulx="2456" uly="2343">Unnem ne</line>
        <line lrx="2536" lry="2426" ulx="2478" uly="2387">Mmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2928" type="textblock" ulx="2447" uly="2479">
        <line lrx="2536" lry="2526" ulx="2457" uly="2479">nEüm</line>
        <line lrx="2526" lry="2581" ulx="2455" uly="2525">E,wall</line>
        <line lrx="2536" lry="2643" ulx="2452" uly="2581">en nico</line>
        <line lrx="2534" lry="2678" ulx="2452" uly="2639">Wert De</line>
        <line lrx="2534" lry="2738" ulx="2453" uly="2683">Un inge</line>
        <line lrx="2536" lry="2786" ulx="2451" uly="2736">In angn</line>
        <line lrx="2536" lry="2831" ulx="2449" uly="2785">18, Meti</line>
        <line lrx="2536" lry="2875" ulx="2447" uly="2833">uns oble</line>
        <line lrx="2536" lry="2928" ulx="2452" uly="2884">kmnatori 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2138" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="2138" lry="361" ulx="0" uly="228">n in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="1203" lry="390" ulx="0" uly="333">nii Se Regis efſe beneficia, &amp; numinis congia-</line>
        <line lrx="1204" lry="440" ulx="1" uly="381">lc rium. Dedit mihi Rex, juxta manum Dei mei</line>
        <line lrx="1202" lry="481" ulx="6" uly="424">lcireN bonam. Nam &amp; Joachim ſummus Sacerdos,</line>
        <line lrx="1204" lry="535" ulx="0" uly="478">e. occiſo Holoferne, deletiſque Afſlyriis, non</line>
        <line lrx="1203" lry="584" ulx="0" uly="517">eten uni litavit cœlo, ſed in occurſum quoque</line>
        <line lrx="1203" lry="630" ulx="9" uly="572">A HNHEHE progreffus eſt Judith; quâ orante audenté-</line>
        <line lrx="1201" lry="681" ulx="22" uly="628">n. que, partam eſſe victoriam non ignorabat.</line>
        <line lrx="1204" lry="729" ulx="0" uly="677">Ftn Al Tu honoriſicentia populi noſtri, quia feciſti vi-</line>
        <line lrx="1203" lry="790" ulx="0" uly="725">u. Diün Judith. 15. riliter. Manus Domini confortavit te, &amp; ides</line>
        <line lrx="1202" lry="834" ulx="0" uly="771">rin haig 170. eris beneditta in æternum. Ita extulit viduam,</line>
        <line lrx="1202" lry="880" ulx="0" uly="822">ennmng, ut Domino dandam eſſe victoriam profite-</line>
        <line lrx="1202" lry="932" ulx="0" uly="869">egn rfretur; itàque Dei manu fugatos hoſtes præ-</line>
        <line lrx="1202" lry="972" ulx="0" uly="918">oru inn dicavit, ut Judithæ laureatam Ducis funere</line>
        <line lrx="1203" lry="1036" ulx="0" uly="969">er ee derxteram celebraret. Manus Domini confor-</line>
        <line lrx="1202" lry="1078" ulx="10" uly="1013">Duni legl tavit te. Sed tu quoque feciſti viriliter. Deo</line>
        <line lrx="1202" lry="1129" ulx="5" uly="1064">onne n palmas debebit Iſrael &amp; tibi. Noſtram eſſe</line>
        <line lrx="1203" lry="1173" ulx="0" uly="1115">ſenunt Eri, volumnus ita ClO obnoxiam Libertatem, un-</line>
        <line lrx="1214" lry="1226" ulx="0" uly="1164">inndn4. deseffuſus in Aſſyrios metus eſt: ut &amp; auda-</line>
        <line lrx="1200" lry="1278" ulx="1" uly="1214">G Alen ciæ tuæ plurimum debeamus, cujus ſtrenui-</line>
        <line lrx="1201" lry="1323" ulx="7" uly="1264">luin lan tate &amp; vi Holofernes intercidit. Haud fue-</line>
        <line lrx="1201" lry="1386" ulx="1" uly="1311">Inbiin 6 re Bethuliæ choro conſimiles dionis Pial-</line>
        <line lrx="1202" lry="1420" ulx="0" uly="1360">l aelt triæ. Hæ ſiquidem ovantem cum Saüle Da-</line>
        <line lrx="1202" lry="1472" ulx="0" uly="1408">“ videm ſummis quidem laudibus proſequu-</line>
        <line lrx="1201" lry="1521" ulx="0" uly="1456">e Dung 1. Reg. 18. tæ ſunt, nulla Numinis mentione. Et præ-</line>
        <line lrx="1203" lry="1570" ulx="7" uly="1505">na, an . inebant mulieres Iudentes, atque dicentes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1657" type="textblock" ulx="3" uly="1554">
        <line lrx="1199" lry="1614" ulx="16" uly="1554">W Percuſſit Saul mille, &amp; David decem millia.</line>
        <line lrx="1202" lry="1657" ulx="3" uly="1584">cktle Num Deus feriatus eſt, pugnante Iſraeéle:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="1201" lry="1702" ulx="0" uly="1626">tlimes Saülis in tentorio trepidantis effertis haſtam:</line>
        <line lrx="1203" lry="1755" ulx="17" uly="1677">Augtuh &amp; Domini Dei exercituum, cujus munitus</line>
        <line lrx="1203" lry="1803" ulx="0" uly="1728">e. Muu nomine debellavit Paſtor, ne meminiſtis qui-</line>
        <line lrx="1203" lry="1852" ulx="0" uly="1773">ilkimnid dem? Imbellem ab eo ſaltem fugatam turbam</line>
        <line lrx="1202" lry="1898" ulx="0" uly="1824">moflen jactate, ut Dei veſtri non penitus oblitæ videa-</line>
        <line lrx="1201" lry="1944" ulx="0" uly="1874">genndik mini. Nuſquam tamen acclamaverunt Numi-</line>
        <line lrx="1201" lry="1997" ulx="0" uly="1932">ahnd, l ni, occinentes Regi Ducique Pfaltriæ. Ideò</line>
        <line lrx="1202" lry="2046" ulx="0" uly="1977">6 s erupit &amp; choro livor, duratæque ſunt fides</line>
        <line lrx="1202" lry="2092" ulx="0" uly="2024">u eir in catenas, ſiſtris in pharetras verſis. Etenim</line>
        <line lrx="1202" lry="2135" ulx="0" uly="2084">Du zu ad voces foœminarum concitus in corde Saul fu-</line>
        <line lrx="1203" lry="2188" ulx="0" uly="2127">ihlblee en ror exarſit, dixitque: Dederunt David decem</line>
        <line lrx="1200" lry="2242" ulx="8" uly="2181">etelentenik niillia &amp; mihi mille dederunt: quid ei ſupereſt</line>
        <line lrx="1204" lry="2290" ulx="5" uly="2224">Den ucrt gratitu. niſi ſolum regnum. Excluſus à choro Deus</line>
        <line lrx="1204" lry="2338" ulx="1" uly="2277">pohnnädr d. citharas convertit in arcus, prorupitque, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2430" type="textblock" ulx="0" uly="2324">
        <line lrx="1202" lry="2394" ulx="0" uly="2324">M Da: shii⸗ ultionem negati Deo triumphi, rabies è læ-</line>
        <line lrx="1197" lry="2398" ulx="54" uly="2372">.11V 4 ⸗ — . . . . . .</line>
        <line lrx="1202" lry="2430" ulx="0" uly="2380">Pankm „rxia, titia. Nimirum ſi Domini non recorderis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="3863" type="textblock" ulx="0" uly="2424">
        <line lrx="1202" lry="2485" ulx="0" uly="2424">Kamun öfn Palmæ obrigeſcunt in ſecures: attrahitque</line>
        <line lrx="1238" lry="2539" ulx="1" uly="2475">Pent k in ſe fulmina, non arcet, Laurus, ſi for-</line>
        <line lrx="1202" lry="2592" ulx="0" uly="2527">r: imin d; tè procul à Lilio convallium conſeratur. Quæ</line>
        <line lrx="1203" lry="2643" ulx="0" uly="2573">s Dekaßk ernim victoria, niſi in triumphi partem ad-</line>
        <line lrx="1202" lry="2689" ulx="1" uly="2618">ibitge ck⸗ ſciveris Deum „ non ocyſſimè in ſervitu-</line>
        <line lrx="1202" lry="2738" ulx="8" uly="2668">nn Negf tem ſtragémque degeneravit? Latet nimi-</line>
        <line lrx="1201" lry="2785" ulx="0" uly="2727">r min rum anguis in herba, ſi obſidione ſoluti ci-</line>
        <line lrx="1202" lry="2826" ulx="0" uly="2767">ne Whel ves, averſis à cœlo luminibus, ſuæ te liber-</line>
        <line lrx="1201" lry="2874" ulx="0" uly="2805">elisDr tatis obſidem olere coronarint. Velim eos</line>
        <line lrx="1200" lry="2919" ulx="0" uly="2846">Fi eNnOn ſervatori ſuo gramen exhibere, ſi tamen thu-</line>
        <line lrx="1202" lry="2975" ulx="1" uly="2896">Uim .  N Te aras cumulaverint. Te ſoœmno, Deum hym-</line>
        <line lrx="1200" lry="3010" ulx="0" uly="2951">e no ſalutis authorem teſtentur. Utrum ex his</line>
        <line lrx="1199" lry="3064" ulx="0" uly="2993">iben Prætereant, ſuo eos defuiſſe muneri, indubi-</line>
        <line lrx="1198" lry="3118" ulx="0" uly="3057">e tatum eſt. Blaſphemando Golias peccavit,</line>
        <line lrx="1198" lry="3167" ulx="0" uly="3106">e beccavere quodammodo &amp; foœminæ pfallen-</line>
        <line lrx="1199" lry="3217" ulx="0" uly="3141">s, A do. Nam ille contra arcam pugnaturum ja-</line>
        <line lrx="1199" lry="3255" ulx="0" uly="3191">ngre ctavit ſe: hæ, ſine Arca, ſuos viciſſe ci-</line>
        <line lrx="1198" lry="3314" ulx="4" uly="3230">Henliu,, vees teſtatæ ſunt, quando numinis oblitæ,</line>
        <line lrx="1200" lry="3351" ulx="334" uly="3299">Davidis tantum &amp; Saülis extulere decora in</line>
        <line lrx="1199" lry="3412" ulx="0" uly="3338">wr n trophæo. Victus proinde ſua Iſrael victori</line>
        <line lrx="1196" lry="3454" ulx="0" uly="3387">e Pen eſt: ſtratique ſunt &amp; jaculis Philiſthæi, &amp;</line>
        <line lrx="1197" lry="3506" ulx="333" uly="3443">Iſraélitæ tibiis. Gigantem David fund deje-</line>
        <line lrx="1198" lry="3556" ulx="0" uly="3486">vonli, cit: Davidem Pfaltriæ eliſere ſambucâ. Eas</line>
        <line lrx="1197" lry="3602" ulx="12" uly="3535">Nn m⸗/ etim poſt voces, quibus nihil Deo de cæde</line>
        <line lrx="1198" lry="3654" ulx="0" uly="3586">i hoſtium datum eſt, livoris coœpit virus in</line>
        <line lrx="1197" lry="3700" ulx="13" uly="3636">on N 17 corde Regis gliſcere, quo Davidi verſa eſt</line>
        <line lrx="1195" lry="3766" ulx="0" uly="3684">n z . in exilium ovatio. Non enim triumphi pom-</line>
        <line lrx="1212" lry="3811" ulx="0" uly="3740"> ihi Pa, ſed ærumnarum cataſtrophe „ ſegeſque</line>
        <line lrx="1196" lry="3863" ulx="0" uly="3784">Di eſt  ſi, ubi debellatum eſt, Duci tantam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1227" type="textblock" ulx="1260" uly="345">
        <line lrx="2138" lry="408" ulx="1264" uly="345">corona defertur, nullis habitis coelo gratiis,</line>
        <line lrx="2139" lry="445" ulx="1264" uly="393">cujus tamen auſpiciis nemo non ſcit laurum</line>
        <line lrx="2135" lry="499" ulx="1262" uly="442">palmaâſque ſuccreſcere. Ergo immemor Dei</line>
        <line lrx="2137" lry="541" ulx="1262" uly="490">laus ad triumphantis damnum fiſtulas detor-</line>
        <line lrx="2137" lry="601" ulx="1262" uly="538">ſit in baliſtas. Felicior in luctu Babylon,</line>
        <line lrx="2136" lry="641" ulx="1263" uly="588">quàm Hieroſolyma in triumpho. Nam cum</line>
        <line lrx="2136" lry="686" ulx="1262" uly="637">hic puellæ tripudio ſuo Davidi calamita-</line>
        <line lrx="2138" lry="742" ulx="1262" uly="688">tem creaverint: Darius ibi, cum à prome-</line>
        <line lrx="2139" lry="783" ulx="1261" uly="735">ritis Danielis Dei vires non ſecreviſſet, Mon-</line>
        <line lrx="2138" lry="833" ulx="1261" uly="782">ſtrorum lacus in hoſpitii ſolatium ut vertere-</line>
        <line lrx="2141" lry="883" ulx="1261" uly="831">tur, effecit. Dixitque KRex Danieli, Deus</line>
        <line lrx="2140" lry="937" ulx="1262" uly="878">tuus, quem coliz ſemper, liberabit te. Secu-</line>
        <line lrx="2143" lry="981" ulx="1261" uly="928">rus eſt à Leone captivus, ſi ejus ita innocen-</line>
        <line lrx="2140" lry="1031" ulx="1260" uly="977">tia prædicetur, ut cœlo accepta referatur.</line>
        <line lrx="2145" lry="1080" ulx="1261" uly="1026">Intutus eſt à ſocero gener, ſi obtruncati</line>
        <line lrx="2144" lry="1126" ulx="1261" uly="1075">gigantis ſpolium illi tantum vertatur laudi,</line>
        <line lrx="2141" lry="1178" ulx="1262" uly="1123">quaſi verò abſque Numinis ſuppetiis trium-</line>
        <line lrx="2144" lry="1227" ulx="1261" uly="1173">Pharit. Suo eſt ſubducta pudore probris ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="560" type="textblock" ulx="2156" uly="451">
        <line lrx="2305" lry="487" ulx="2158" uly="451">Dei gratia</line>
        <line lrx="2306" lry="526" ulx="2157" uly="489">ubiqise ne-</line>
        <line lrx="2271" lry="560" ulx="2156" uly="523">ceſseria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="673" type="textblock" ulx="2158" uly="607">
        <line lrx="2308" lry="635" ulx="2158" uly="607">Gratiarum</line>
        <line lrx="2299" lry="673" ulx="2158" uly="643">actto Deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="892" type="textblock" ulx="2161" uly="860">
        <line lrx="2307" lry="892" ulx="2161" uly="860">Dan. 6. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1277" type="textblock" ulx="1261" uly="1220">
        <line lrx="2155" lry="1277" ulx="1261" uly="1220">xiſque Suſanna Non ejus tamen ita pudici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1325" type="textblock" ulx="1261" uly="1270">
        <line lrx="2143" lry="1325" ulx="1261" uly="1270">tiam commendaverunt parentes, ut repulſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1517" type="textblock" ulx="1262" uly="1366">
        <line lrx="2142" lry="1423" ulx="1262" uly="1366">ſanna, ſi peccaſſet. Non tamen ſolo pudo-</line>
        <line lrx="2141" lry="1469" ulx="1262" uly="1414">re ſupplicium evaſit. Quot enim obnoxu fue-</line>
        <line lrx="2141" lry="1517" ulx="1262" uly="1465">re ſecuribus quamquam innoxii? Helcias au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1569" type="textblock" ulx="1262" uly="1516">
        <line lrx="2201" lry="1569" ulx="1262" uly="1516">tem, inquit, &amp; uxor ejus laudaverunt Deum 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1713" type="textblock" ulx="1257" uly="1562">
        <line lrx="2142" lry="1617" ulx="1257" uly="1562">pro filia, quia non eſſet inventa in ea res tur-</line>
        <line lrx="2144" lry="1662" ulx="1258" uly="1612">pis Hoc enimverò umbone tecta ſœmina la-</line>
        <line lrx="2143" lry="1713" ulx="1263" uly="1661">pides repulit. Quod enim prænoſlet Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1763" type="textblock" ulx="1231" uly="1710">
        <line lrx="2142" lry="1763" ulx="1231" uly="1710">dividendum ſervatæ fœminæ elogium, pudo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2144" type="textblock" ulx="1260" uly="1758">
        <line lrx="2141" lry="1810" ulx="1262" uly="1758">rique cœléque aſſignandum retectæ calum-</line>
        <line lrx="2142" lry="1858" ulx="1263" uly="1806">niæ decus, Danielem in patrocinium innocen-</line>
        <line lrx="2144" lry="1911" ulx="1262" uly="1855">tiæ Cconcitavit. Clamet ergo Deo Regique</line>
        <line lrx="2144" lry="1954" ulx="1262" uly="1902">Ppro ſatellitio ſui corporis obnoxius Nehe-</line>
        <line lrx="2144" lry="2001" ulx="1262" uly="1953">mias: Et dedit mihi Rex juxta manum Dei</line>
        <line lrx="2145" lry="2056" ulx="1262" uly="2000">mei bonam mecum. Neutri deeſt, cùm ſtipa-</line>
        <line lrx="2142" lry="2105" ulx="1261" uly="2049">tum ſe lictoribus fateatur &amp; nutu Regis, &amp;</line>
        <line lrx="1958" lry="2144" ulx="1260" uly="2096">juſſu Numinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2326" type="textblock" ulx="1263" uly="2217">
        <line lrx="2140" lry="2280" ulx="1263" uly="2217">Et dedit mihi Rex, juxta manum Dei</line>
        <line lrx="1751" lry="2326" ulx="1323" uly="2280">mei bonam mecum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3133" type="textblock" ulx="1259" uly="2394">
        <line lrx="2140" lry="2443" ulx="1359" uly="2394">Uidnam pocillatori ſuo in Judæam abi-</line>
        <line lrx="2140" lry="2500" ulx="1266" uly="2399">Q turo tribuiſſe putas Afſuerum? Epiſtolas?</line>
        <line lrx="2140" lry="2546" ulx="1262" uly="2492">Parum eſt. Cohortes, a quibus deduceretur?</line>
        <line lrx="2140" lry="2597" ulx="1262" uly="2543">magnum id, ſed parum quoque eſt. Do-</line>
        <line lrx="2141" lry="2644" ulx="1261" uly="2590">mum Hieroſolymis? Minus id eſt ejus fortu-</line>
        <line lrx="2139" lry="2686" ulx="1262" uly="2638">na. Indulſit Nehemiæ Rex, ut urbem Sion</line>
        <line lrx="2139" lry="2738" ulx="1261" uly="2687">mumiret, ut Templi ædes reficeret, ut mu-</line>
        <line lrx="2140" lry="2792" ulx="1261" uly="2736">ros, arcéſque repararet. Num ea captivus</line>
        <line lrx="2141" lry="2836" ulx="1262" uly="2783">flagitavit à Rege, quæ umiverſim omnia ſuſ-</line>
        <line lrx="2139" lry="2889" ulx="1261" uly="2833">picionem movere poterant gliſcentis in ſer-</line>
        <line lrx="2140" lry="2938" ulx="1260" uly="2882">vo proditionis? Ea petiit, &amp; impetravit à</line>
        <line lrx="2138" lry="2986" ulx="1259" uly="2930">Tyranno. Imô, quod mirere, nullis eloquen-</line>
        <line lrx="2137" lry="3034" ulx="1260" uly="2979">tiæ ambagibus uſus, nullis patronorum ad-</line>
        <line lrx="2135" lry="3081" ulx="1259" uly="3028">motis machinis, nullis munerum ſuffoſſis cu-</line>
        <line lrx="2134" lry="3133" ulx="1259" uly="3076">niculis, nullis effuſis lachrymarum imbribus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3183" type="textblock" ulx="1259" uly="3121">
        <line lrx="2173" lry="3157" ulx="1443" uly="3121">. . . X . fo</line>
        <line lrx="2162" lry="3183" ulx="1259" uly="3131">quæ oravit, impetravit ocyſſimè. Quâ dicen- 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3274" type="textblock" ulx="1258" uly="3171">
        <line lrx="2133" lry="3228" ulx="1258" uly="3171">di arte? Nulld. Quo agentis habitu? Op-</line>
        <line lrx="2133" lry="3274" ulx="1258" uly="3223">timo, ac propè divino. Levavi vinum, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1370" type="textblock" ulx="1237" uly="1319">
        <line lrx="2169" lry="1370" ulx="1237" uly="1319">à Deo lapides non faterentur. Periiflet Su-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1538" type="textblock" ulx="2163" uly="1501">
        <line lrx="2283" lry="1538" ulx="2163" uly="1501">Dan. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2474" type="textblock" ulx="2159" uly="2411">
        <line lrx="2272" lry="2447" ulx="2161" uly="2411">Vox ope⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2474" ulx="2159" uly="2454">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3162" type="textblock" ulx="2152" uly="3086">
        <line lrx="2294" lry="3119" ulx="2152" uly="3086">Folicitatis</line>
        <line lrx="2294" lry="3162" ulx="2165" uly="3126">ona pietas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3270" type="textblock" ulx="2169" uly="3241">
        <line lrx="2266" lry="3270" ulx="2169" uly="3241">Aulici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3323" type="textblock" ulx="1258" uly="3270">
        <line lrx="2290" lry="3323" ulx="1258" uly="3270">dedi Regi, inquit; &amp; eram quaſi languidus ante Deum ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3888" type="textblock" ulx="1248" uly="3320">
        <line lrx="2132" lry="3373" ulx="1248" uly="3320">faciem ejus. Et ait mihi Rex: Pro qua re poſtu-</line>
        <line lrx="2131" lry="3424" ulx="1256" uly="3369">las? Pallore cauſam obtinuit: quæque dicendo</line>
        <line lrx="2131" lry="3472" ulx="1257" uly="3418">capitale fuiſſet exponere ſuſpeniæ ſuſpectæque</line>
        <line lrx="2131" lry="3521" ulx="1255" uly="3466">in ſervo fidei, ea expalleſcendo jejuniis hymniſ-</line>
        <line lrx="2132" lry="3563" ulx="1256" uly="3515">que confectus cliens inter cyathos &amp; audac-</line>
        <line lrx="2131" lry="3602" ulx="1255" uly="3561">ter ediſſeruit, &amp; obtinuit feliciter. Nimirum</line>
        <line lrx="2130" lry="3659" ulx="1255" uly="3609">timere ſibi, regnéque ſuo à pallore Purpura</line>
        <line lrx="2126" lry="3711" ulx="1255" uly="3657">non potuit. Et eram quaſi languidus coram eo.</line>
        <line lrx="2128" lry="3755" ulx="1255" uly="3704">Non popinâ, ſed jejunio expalluerat Nehe-</line>
        <line lrx="2127" lry="3806" ulx="1254" uly="3753">mias, intabuerat non Venere, ſed cinere, la-</line>
        <line lrx="2124" lry="3888" ulx="1254" uly="3793">chrymiſque non falerno emarcuerat hoe llator.</line>
        <line lrx="2128" lry="3885" ulx="1473" uly="3862">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3347" type="textblock" ulx="2148" uly="3319">
        <line lrx="2290" lry="3347" ulx="2148" uly="3319">patronum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3378" type="textblock" ulx="2150" uly="3345">
        <line lrx="2280" lry="3378" ulx="2150" uly="3345">conciliens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3492" type="textblock" ulx="2150" uly="3429">
        <line lrx="2263" lry="3457" ulx="2152" uly="3429">Politica</line>
        <line lrx="2225" lry="3492" ulx="2150" uly="3473">Vera.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1265" lry="419" type="textblock" ulx="387" uly="313">
        <line lrx="1265" lry="374" ulx="387" uly="313">Ea porrô abſtemii tabes orationis loco argu-</line>
        <line lrx="1265" lry="419" ulx="388" uly="364">mentationiſque fuit: maciemque Rex &amp; au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="562" type="textblock" ulx="221" uly="408">
        <line lrx="1268" lry="469" ulx="221" uly="408">Wo-e divit in ſervo, &amp; exaudivit. Quod ſi regnat</line>
        <line lrx="1267" lry="515" ulx="390" uly="465">Jejunantis macies in pateris, captæque urbis</line>
        <line lrx="1265" lry="562" ulx="224" uly="513">Cnciona- Teparationem hoſtis pallor ſuadet inter cya-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3836" type="textblock" ulx="224" uly="559">
        <line lrx="1268" lry="623" ulx="225" uly="559">, Erſan- thos, hoc eſt, in regia voluptatis: quid non</line>
        <line lrx="1268" lry="660" ulx="245" uly="605">⸗ ſuadebit in templo Orator Chriſtianus macie</line>
        <line lrx="1268" lry="713" ulx="227" uly="658">5. voannes. Tetorridus, jejuniéque ſubalbidus? Nimirum</line>
        <line lrx="1267" lry="755" ulx="390" uly="706">non loquitur tantum Pœnitentia, ſed to-</line>
        <line lrx="1268" lry="807" ulx="390" uly="755">nat, eliditque flagitium. Undenam populo-</line>
        <line lrx="1269" lry="844" ulx="389" uly="803">rum concurſus tantus ex univerſa Judæa</line>
        <line lrx="1267" lry="896" ulx="368" uly="853">ad Jordanem? Joannes enimveròô conciona-</line>
        <line lrx="1267" lry="954" ulx="387" uly="900">batur. Sed quaàm illepida agreſtiſque claman-</line>
        <line lrx="1268" lry="1001" ulx="386" uly="952">tis oratio? Elinguis nimirum parentis pro-</line>
        <line lrx="1270" lry="1049" ulx="388" uly="1000">les. Homo alpinus, ſaxis tantum &amp; truncis</line>
        <line lrx="1267" lry="1097" ulx="387" uly="1049">contubernalis; qui Oratores non audierat,</line>
        <line lrx="1268" lry="1148" ulx="388" uly="1098">qui Academiam non viderat, qui Sapien-</line>
        <line lrx="1269" lry="1188" ulx="387" uly="1147">tum membranas non evolverat, in Jordane</line>
        <line lrx="1269" lry="1237" ulx="388" uly="1196">tamen ſuæ vi vocis &amp; milites, &amp; Levitas &amp;</line>
        <line lrx="1270" lry="1292" ulx="391" uly="1243">Scribas demerſit. Quænam vox ea fuit, cui</line>
        <line lrx="1270" lry="1344" ulx="390" uly="1292">haſtæ, cui ephod, cui phylacteria ceſſere?</line>
        <line lrx="1270" lry="1385" ulx="393" uly="1342">fluitabant in Jordane loricæ, fimbriæ, thu-</line>
        <line lrx="1269" lry="1448" ulx="224" uly="1390">MNarc. 1. 5. Tibula. Et egrediebatur ad eum, inquit Mar-</line>
        <line lrx="1271" lry="1491" ulx="393" uly="1440">cus, omnis Judææ regio, &amp; Jeroſolymitæ uni-</line>
        <line lrx="1272" lry="1540" ulx="392" uly="1489">verſi: &amp; baptizabantur ab illo in Jordanis ftu-</line>
        <line lrx="1274" lry="1589" ulx="391" uly="1538">mine, confuentes peccata ſua. Quibus ille ar-</line>
        <line lrx="1273" lry="1637" ulx="390" uly="1588">gumentorum machinis &amp; ſcelerum hydras ex-</line>
        <line lrx="1271" lry="1679" ulx="392" uly="1636">traxit ex ore Scribarum, &amp; ambulantes ſu-</line>
        <line lrx="1271" lry="1735" ulx="392" uly="1686">per ventorum pennas Phariſæorum cervices</line>
        <line lrx="1273" lry="1784" ulx="392" uly="1734">ventoſiſſimas, quaſi plumbum, demiſit in</line>
        <line lrx="1273" lry="1834" ulx="394" uly="1784">flumen? Audi eloquentiam pertonantis. Sub-</line>
        <line lrx="1273" lry="1881" ulx="231" uly="1831">Marc. I. 7. jicit enim Marcus: Et erat Joannes veſtitus</line>
        <line lrx="1273" lry="1932" ulx="392" uly="1882">pilis Cameli, &amp; Zona pellicea circa lumbos</line>
        <line lrx="1274" lry="1980" ulx="394" uly="1930">ejus : &amp; locuſtas, &amp; mel Gylveſtre edebat. Et</line>
        <line lrx="1274" lry="2031" ulx="389" uly="1981">prædicabat d'cens.. Audiamus quo ille toni-</line>
        <line lrx="1274" lry="2078" ulx="394" uly="2030">truo ſaxea Judæorum corda perculerit. Et</line>
        <line lrx="1273" lry="2129" ulx="388" uly="2079">prædicabat dicens Venit fortior me poſt me:</line>
        <line lrx="1273" lry="2179" ulx="391" uly="2127">cujus non ſum dignus procumbens ſolvere cor-</line>
        <line lrx="1276" lry="2228" ulx="394" uly="2176">rigiam calceamentorum ejus. Ego baptizavi vos</line>
        <line lrx="1274" lry="2276" ulx="392" uly="2226">aqud : ille veré baptizabit vos Wiritu Nancto.</line>
        <line lrx="1277" lry="2324" ulx="392" uly="2275">Nihil præterea de Joannis concione apud</line>
        <line lrx="1276" lry="2373" ulx="393" uly="2324">Marcum. Quid eàâ porròô oratione frigidius?</line>
        <line lrx="1278" lry="2422" ulx="392" uly="2373">Quid enervius? quid ad perſuadendum impo-</line>
        <line lrx="1276" lry="2469" ulx="394" uly="2421">tentius? Et tamen ſaxa mollivit, Judæôſque,</line>
        <line lrx="1278" lry="2520" ulx="393" uly="2471">etiam Moſi, telis anguibuſque armato, rebel-</line>
        <line lrx="1278" lry="2568" ulx="394" uly="2520">les &amp; devicit, &amp; fluvio demerſit. Nimirum pau-</line>
        <line lrx="1274" lry="2619" ulx="395" uly="2569">ca præfatus eſt ad Judæos Joannes: Sed erat, in-</line>
        <line lrx="1278" lry="2669" ulx="395" uly="2619">quit Marcus, Joannes veſtitus pilis Cameli. Ex-</line>
        <line lrx="1277" lry="2717" ulx="395" uly="2669">torſit Pœnitentia; quod eloquentia non impe-</line>
        <line lrx="1278" lry="2767" ulx="393" uly="2716">traſſet. Dices, apud cæteros Evangeliſtas ſecu-</line>
        <line lrx="1279" lry="2815" ulx="393" uly="2768">res à Joanne, &amp; viperas, &amp; ventilabrum, &amp;</line>
        <line lrx="1280" lry="2866" ulx="395" uly="2814">rogum exponi, quibus Judæi minis emolliri ad</line>
        <line lrx="1280" lry="2912" ulx="395" uly="2863">lavacrum inflectique potuerunt. Satius enim eſt</line>
        <line lrx="1279" lry="2964" ulx="397" uly="2915">dilui, quàm uri, &amp; nudari, quàm excuti, &amp; mer-</line>
        <line lrx="1279" lry="3013" ulx="397" uly="2961">gi fluvio, quam tabo infici, &amp; voci ſubdi, quàm</line>
        <line lrx="1279" lry="3060" ulx="396" uly="3010">fecuri execari. Fulguribus Judæa, inquies, ceſ-</line>
        <line lrx="1278" lry="3111" ulx="396" uly="3060">ſit, quibus eam Joannes exterruit. Imò vipe-</line>
        <line lrx="1280" lry="3159" ulx="396" uly="3111">rarum, igniumque non meminit Marcus, non</line>
        <line lrx="1281" lry="3208" ulx="396" uly="3157">quòd ea turbis Joannes non ingeſſerit, ſed ut</line>
        <line lrx="1281" lry="3255" ulx="394" uly="3206">iis non emotum terroribus Judæorum vulgus</line>
        <line lrx="1282" lry="3303" ulx="398" uly="3252">oſtenderet, volens prudénſque præteriit. Non</line>
        <line lrx="1278" lry="3352" ulx="397" uly="3301">enim bipennis arbores inciſura, ſed intexta pi-</line>
        <line lrx="1278" lry="3402" ulx="398" uly="3351">lis Prophetæ toga irretivit accipitres, vultu-</line>
        <line lrx="1279" lry="3448" ulx="399" uly="3399">réſque Palæſtinæ. Imòô cùm apud Lucam lega-</line>
        <line lrx="1278" lry="3503" ulx="231" uly="3445">Luc.3,77. Mhus à Joanne prædictum: Ipſe vos baptizabit</line>
        <line lrx="1276" lry="3548" ulx="398" uly="3498">in Wiritu Sanéto &amp; igni. Marcus ignem extinxit,</line>
        <line lrx="1273" lry="3594" ulx="398" uly="3543">aſtque: Ille verò baptizabit vos WPiritu Sancto.</line>
        <line lrx="1274" lry="3631" ulx="396" uly="3590">Ne fortè crederemus non cilicio concionantis;,</line>
        <line lrx="1274" lry="3687" ulx="397" uly="3636">ſed judicantis face Judæorum ferrea fuiſſe cor-</line>
        <line lrx="1275" lry="3738" ulx="397" uly="3687">da in luctum baptiſinumque deliquata. Dixe-</line>
        <line lrx="1273" lry="3781" ulx="396" uly="3739">rit hoc Joannes; non eo tamen minarum ap-</line>
        <line lrx="1275" lry="3836" ulx="395" uly="3782">paratu, inquit Marcus, pellecti ſunt Judæi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="298" type="textblock" ulx="1157" uly="199">
        <line lrx="1425" lry="298" ulx="1157" uly="199">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="178" type="textblock" ulx="1435" uly="155">
        <line lrx="1525" lry="178" ulx="1435" uly="155">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2759" type="textblock" ulx="1316" uly="248">
        <line lrx="2429" lry="276" ulx="2413" uly="248">.</line>
        <line lrx="2536" lry="363" ulx="1324" uly="311">Jordanem. Cùm enim aio, &amp; quid dixerit Joan- t</line>
        <line lrx="2536" lry="415" ulx="1324" uly="362">nes, &amp; quid geſſerint Judæi, inſtrumenta vobis s Nt</line>
        <line lrx="2536" lry="463" ulx="1324" uly="410">victoriæ triumphumque ſubjicio. Judæa conflu- ,lgo⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="515" ulx="1325" uly="460">Xit, &amp; Joannes debellavit. Quibus verbis? Hor- ,ien</line>
        <line lrx="2536" lry="560" ulx="1326" uly="503">rore Lonæ. Nam cùm videas, paucis, frigidiſ- B  Am)</line>
        <line lrx="2536" lry="608" ulx="1326" uly="555">que, quæ ego verba expono, moveri Judæos md</line>
        <line lrx="2534" lry="656" ulx="1326" uly="607">nequifſe;, diſce eos non orationis terrore per- 4 G,</line>
        <line lrx="2536" lry="711" ulx="1326" uly="656">motos, ſed ſqualore, pædoréque Oratoris. nqre</line>
        <line lrx="2536" lry="760" ulx="1326" uly="703">Baptizabantur ab illo in Jordanis fumine confi- Eccleſisßi. Crikr.</line>
        <line lrx="2529" lry="815" ulx="1325" uly="754">tentes peccata ſua. Et erat Joannes veſtitus pi- aa Jur ſti⸗ Jundh</line>
        <line lrx="2536" lry="863" ulx="1325" uly="796">lis Cameli. Concinens enim baptiſmo Judæo- i Firaenn</line>
        <line lrx="2536" lry="902" ulx="1326" uly="836">rum cilicium prædicantis, non vocis eos rie ha s TPn</line>
        <line lrx="2536" lry="952" ulx="1325" uly="899">emollitos tonitruo teſtatur, ſed vitæ mentiſ- Potentid. Mon en</line>
        <line lrx="2536" lry="1009" ulx="1325" uly="949">que ſeveritate. Initiaturus propterea Domi- 5 6 nor</line>
        <line lrx="2536" lry="1053" ulx="1325" uly="983">nus alumnos ſuos, quos emiſſurus erat ad er. ſüm ke</line>
        <line lrx="2527" lry="1098" ulx="1324" uly="1048">imbuendas Evangelio gentes, non codices pia, 9, coetr</line>
        <line lrx="2536" lry="1155" ulx="1325" uly="1083">detulit, ſed tunicas abſtulit: nec ſcientiam hei</line>
        <line lrx="2534" lry="1197" ulx="1327" uly="1145">loquuturis adjecit, ſed annonam peregri- un ſee</line>
        <line lrx="2533" lry="1253" ulx="1327" uly="1183">naturis imminuit; maluitque Oratoribus ſuis ien</line>
        <line lrx="2536" lry="1292" ulx="1327" uly="1236">deeſſe in marſupio æra, quàm verba in ore 4 Ccn</line>
        <line lrx="2531" lry="1354" ulx="1327" uly="1286">redundare. Denique inopià eos, non eru- Gwmnhe</line>
        <line lrx="2536" lry="1396" ulx="1328" uly="1339">ditione inſtruxit, quos ſciebat luridos poœ- e en, o</line>
        <line lrx="2536" lry="1445" ulx="1328" uly="1386">nitentiã, non eloquentiàâ tumidos Crucem ur- ſe e</line>
        <line lrx="2536" lry="1497" ulx="1328" uly="1420">bibus illaturos. Et miſit zllos prædicare regnum 13 in</line>
        <line lrx="2534" lry="1543" ulx="1329" uly="1468">Dei, &amp; ſunare infirmos. Et ait ad illos. Quid-  5. de . . n</line>
        <line lrx="2535" lry="1594" ulx="1329" uly="1522">nam ait ad eos, quos orbi terrarum præcepto- Sn u</line>
        <line lrx="2535" lry="1642" ulx="1330" uly="1585">res præficiebat? Arcana verba, quæ non licet  in am</line>
        <line lrx="2536" lry="1691" ulx="1329" uly="1633">homini loqui, Dei Verbum Apoſtolis procul alti</line>
        <line lrx="2522" lry="1728" ulx="1330" uly="1668">dubio enodavit. En arcana. Et ait ad illos: 1, NMrna</line>
        <line lrx="2534" lry="1794" ulx="1332" uly="1712">Wihil tuleritis in via, neque virgam, neque pe- neit</line>
        <line lrx="2536" lry="1841" ulx="1330" uly="1768">ram, neque panem, neque pecuniam neque duas raſen</line>
        <line lrx="2532" lry="1883" ulx="1330" uly="1817">tunicas habeatis. Non Bibliothecam auxit, quâ 4 “</line>
        <line lrx="2536" lry="1939" ulx="1331" uly="1867">erudirentur, ſed veſtiarium diripuit, quo alge- inr 4</line>
        <line lrx="2533" lry="1989" ulx="1316" uly="1917">rent. Putavit enim nuditate melius inſinuandum “</line>
        <line lrx="2533" lry="2039" ulx="1332" uly="1960">populis, quam loquutione, Evangelium. Quis 5. Peni Uicl</line>
        <line lrx="2536" lry="2075" ulx="1332" uly="2013">emim ad vocem algentis non diſcidit byſſum? intenm. W</line>
        <line lrx="2504" lry="2123" ulx="1334" uly="2067">Quis, fameſcente hortatore, abacum menſâm- tnie</line>
        <line lrx="2531" lry="2173" ulx="1333" uly="2102">que non evertit? Quis extorrem audivit; luitni</line>
        <line lrx="2533" lry="2219" ulx="1335" uly="2163">&amp; ædes inauravit? Eſurienti proinde Petro nen</line>
        <line lrx="2536" lry="2269" ulx="1334" uly="2202">ſubmiſſi &amp; cœlo ſunt perſonati anguibus mon- ſiin</line>
        <line lrx="2533" lry="2320" ulx="1335" uly="2248">ſtriſque Centuriones, Genteſque Chriſti mox nuut,</line>
        <line lrx="2536" lry="2369" ulx="1336" uly="2304">Evangelio ſubjugandæ: quòd ſcilicet abſti- n lun</line>
        <line lrx="2532" lry="2416" ulx="1335" uly="2348">nentiæ diſcipulorum, non philoſophia modè n</line>
        <line lrx="2536" lry="2465" ulx="1335" uly="2398">ceſſura eſſet, ſed ferocia quoque, atque bar- init N</line>
        <line lrx="2536" lry="2519" ulx="1336" uly="2454">baries. Et cùm eſuriret, voluit guſtare. Paran-  o z, migt</line>
        <line lrx="2536" lry="2563" ulx="1336" uly="2507">tibus autem illis, vidit cœlum apertun, tuli,n</line>
        <line lrx="2536" lry="2614" ulx="1335" uly="2554">deſcendens vas quoddam, in quo erant omnia Anen</line>
        <line lrx="2535" lry="2665" ulx="1338" uly="2602">quadrupedia. Et facta eſt vox ad eum: Surge ,ninp</line>
        <line lrx="2536" lry="2708" ulx="1337" uly="2656">Petre; occide, &amp; manduca. Antequam epu- lin hat</line>
        <line lrx="2536" lry="2759" ulx="1336" uly="2706">laretur, mactare jubetur angues &amp; vorare. n meun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2808" type="textblock" ulx="1338" uly="2744">
        <line lrx="2443" lry="2767" ulx="2040" uly="2744">.1 2 n</line>
        <line lrx="2536" lry="2808" ulx="1338" uly="2745">Parantibus illis, vidit cœlum. Ut ſcilicet do- Ltt,donn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3844" type="textblock" ulx="1329" uly="2800">
        <line lrx="2536" lry="2856" ulx="1337" uly="2800">ceretur, eſuriendo univerſas poſſe illum na- en Dein</line>
        <line lrx="2536" lry="2906" ulx="1336" uly="2843">tiones ad Chriſtum traducere. Ut enim de- t,ir</line>
        <line lrx="2515" lry="2956" ulx="1337" uly="2889">tractione peræ enunciando à JksU Evangelio w,</line>
        <line lrx="2536" lry="3008" ulx="1338" uly="2950">deſignati ſunt Apoſtoli; ità &amp; Petri eſuries, Uike hant</line>
        <line lrx="2536" lry="3060" ulx="1342" uly="2994">ſubtractione panis, triumphatura de monſtris bet ud</line>
        <line lrx="2534" lry="3106" ulx="1338" uly="3033">conſignatur. Sedenim;, inquies, cum miſſi 2 Unmin</line>
        <line lrx="2534" lry="3153" ulx="1339" uly="3100">Chriſto Apoſtoli ſunt ad prædicandum, mi- Nonindur</line>
        <line lrx="2534" lry="3202" ulx="1337" uly="3135">raculorum primùm inſtructi ſunt vi, &amp; tum kmio de</line>
        <line lrx="2536" lry="3253" ulx="1338" uly="3195">opibus veſtibuſque exuti. Dedit illis virtu- Lue. &amp; ſet Petl</line>
        <line lrx="2536" lry="3302" ulx="1338" uly="3241">tem &amp; poteſtatem, ut languores curarent. Et . d</line>
        <line lrx="2536" lry="3351" ulx="1336" uly="3284">miſit illos predicare regnum Dei, &amp; ſanare infer- nalieen</line>
        <line lrx="2536" lry="3394" ulx="1336" uly="3339">mos. Et ait ad illos: Nihil tuleritis in via. En in Dan</line>
        <line lrx="2536" lry="3451" ulx="1335" uly="3381">fultam prodigiis prædicationem! Imèò pau-</line>
        <line lrx="2534" lry="3496" ulx="1335" uly="3431">pertate prædicationem ſuffultam intuere. Nam ,</line>
        <line lrx="2536" lry="3545" ulx="1335" uly="3484">cùm duo præcepiſſet Chriſtus Apoſtolis, di- imei</line>
        <line lrx="2534" lry="3596" ulx="1334" uly="3531">ſeminationem Legis, &amp; curationem ægro-  le</line>
        <line lrx="2533" lry="3647" ulx="1333" uly="3588">rum, hoc ut præſtarent, dedit illis virtutem, n</line>
        <line lrx="2536" lry="3704" ulx="1332" uly="3630">ut languores curarent. Ut verò prædicatione de- A .</line>
        <line lrx="2531" lry="3744" ulx="1332" uly="3676">fungerentur, ait ad illos, nibhil tuleritis in ir5</line>
        <line lrx="2524" lry="3792" ulx="1331" uly="3721">via. Neque enim ſignis effulgurat prædica- lege⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="3844" ulx="1329" uly="3770">tio, ſed vitæ morumque auſteritate. Id ſanè E 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3864" type="textblock" ulx="2103" uly="3822">
        <line lrx="2201" lry="3864" ulx="2103" uly="3822">eluxit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="77" lry="338" ulx="0" uly="274">Keit</line>
        <line lrx="79" lry="389" ulx="0" uly="337">Wenta N</line>
        <line lrx="81" lry="436" ulx="0" uly="378">Ntent</line>
        <line lrx="82" lry="490" ulx="0" uly="428">ethun.</line>
        <line lrx="54" lry="537" ulx="0" uly="484">c, fi</line>
        <line lrx="85" lry="586" ulx="0" uly="538">Ner Nl</line>
        <line lrx="97" lry="640" ulx="12" uly="589">eltde</line>
        <line lrx="86" lry="684" ulx="1" uly="633">de Onn</line>
        <line lrx="98" lry="732" ulx="0" uly="686">Tumize g,</line>
        <line lrx="45" lry="835" ulx="0" uly="772">fſin</line>
        <line lrx="99" lry="885" ulx="0" uly="831">on WS 6</line>
        <line lrx="101" lry="930" ulx="0" uly="875">Wte Mus</line>
        <line lrx="98" lry="983" ulx="1" uly="936">Pteren Dr</line>
        <line lrx="103" lry="1040" ulx="0" uly="975">linn t</line>
        <line lrx="103" lry="1085" ulx="1" uly="1041"> Non CA</line>
        <line lrx="96" lry="1131" ulx="6" uly="1084">nec ſintn</line>
        <line lrx="97" lry="1188" ulx="0" uly="1133">Dnam e</line>
        <line lrx="97" lry="1229" ulx="0" uly="1178">Mradribi</line>
        <line lrx="99" lry="1278" ulx="0" uly="1235">1 Vetb 1 1</line>
        <line lrx="99" lry="1326" ulx="0" uly="1293">08, Mn</line>
        <line lrx="101" lry="1386" ulx="0" uly="1331">1 udn -</line>
        <line lrx="102" lry="1425" ulx="0" uly="1382">dos Chwen-.</line>
        <line lrx="106" lry="1475" ulx="0" uly="1432">Aldiccge ienn</line>
        <line lrx="108" lry="1534" ulx="10" uly="1484">As ilu</line>
        <line lrx="126" lry="1588" ulx="2" uly="1546">arum re</line>
        <line lrx="104" lry="1632" ulx="10" uly="1589">5 Jvemn</line>
        <line lrx="105" lry="1684" ulx="0" uly="1635">oftols nl</line>
        <line lrx="101" lry="1721" ulx="5" uly="1686">Ei ait Ad il</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="106" lry="1884" ulx="0" uly="1838">ecannaunt,l</line>
        <line lrx="107" lry="1935" ulx="2" uly="1888">tiput, ne⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1975" ulx="0" uly="1935">itinſmon</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="86" lry="2036" ulx="0" uly="1987">Vangelun i</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="112" lry="2085" ulx="10" uly="2038">diſadtikr</line>
        <line lrx="109" lry="2126" ulx="1" uly="2084">Abacum mets</line>
        <line lrx="108" lry="2178" ulx="0" uly="2150">orten amt</line>
        <line lrx="108" lry="2239" ulx="0" uly="2185">ti proncd 1</line>
        <line lrx="109" lry="2290" ulx="0" uly="2238">ti ngibunr</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2348" type="textblock" ulx="2" uly="2289">
        <line lrx="104" lry="2348" ulx="2" uly="2289">ſgne Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2318" type="textblock" ulx="97" uly="2295">
        <line lrx="110" lry="2304" ulx="105" uly="2295">1</line>
        <line lrx="110" lry="2318" ulx="97" uly="2305">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3095" type="textblock" ulx="0" uly="2434">
        <line lrx="111" lry="2494" ulx="0" uly="2434">ogle le</line>
        <line lrx="117" lry="2546" ulx="0" uly="2486">it hr. 1e,</line>
        <line lrx="111" lry="2591" ulx="0" uly="2548">n Aem1</line>
        <line lrx="112" lry="2645" ulx="1" uly="2592">in um</line>
        <line lrx="112" lry="2686" ulx="1" uly="2640">Gr ad en N</line>
        <line lrx="114" lry="2738" ulx="0" uly="2690">Ahequn</line>
        <line lrx="115" lry="2788" ulx="0" uly="2739">nues un</line>
        <line lrx="114" lry="2839" ulx="0" uly="2785">1. Utſclhti!</line>
        <line lrx="115" lry="2900" ulx="0" uly="2837">s le u,</line>
        <line lrx="111" lry="2942" ulx="0" uly="2892">e. UVt ,</line>
        <line lrx="115" lry="2992" ulx="0" uly="2935">Iror Ei</line>
        <line lrx="117" lry="3040" ulx="7" uly="2986">&amp; Peti</line>
        <line lrx="118" lry="3095" ulx="0" uly="3034">tur en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3155" type="textblock" ulx="0" uly="3087">
        <line lrx="117" lry="3122" ulx="10" uly="3087">. 1</line>
        <line lrx="117" lry="3155" ulx="0" uly="3101">ies,n .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="349" type="textblock" ulx="617" uly="194">
        <line lrx="1828" lry="349" ulx="617" uly="194">in Cap. II Lib. II. Ffdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3857" type="textblock" ulx="190" uly="347">
        <line lrx="1227" lry="398" ulx="349" uly="347">eluxit in Petto, cui quum Dominus paſcen-</line>
        <line lrx="1226" lry="448" ulx="348" uly="398">das oves ſuas tradidiſſet, non patrandorum ab</line>
        <line lrx="1224" lry="497" ulx="350" uly="446">eo ſignorum;, ſed ferendi ab illo ſupplicii men-</line>
        <line lrx="1224" lry="555" ulx="198" uly="496">Joan. 21 tionem induxit. Dicit eis Paſce oves meas.</line>
        <line lrx="1226" lry="595" ulx="201" uly="544">27. Amen; amen dico tibi, cuùm eſſes junior, cingebas</line>
        <line lrx="1224" lry="644" ulx="346" uly="591">te. càùm autem ſenueris, alius te cinget, &amp; du-</line>
        <line lrx="1224" lry="693" ulx="343" uly="641">cet te, quò tu non vis. Quaſi ſciſcitanti Petro;</line>
        <line lrx="1224" lry="741" ulx="342" uly="689">in quæ eſſet paſcua Dei agnos educturus, diceret</line>
        <line lrx="1222" lry="788" ulx="345" uly="741">Chriſtus; agnorum pabulum Crux tua erit;</line>
        <line lrx="1223" lry="839" ulx="345" uly="785">quando non eloquentiæ, ſed patientiæ tuæ, nec</line>
        <line lrx="1222" lry="885" ulx="299" uly="835">„miraculis tuis, ſed tuis pœnis datura eſt ma-</line>
        <line lrx="1221" lry="934" ulx="343" uly="885">nus Philoſophia. Patiendo paveris oves meas.</line>
        <line lrx="1223" lry="982" ulx="344" uly="936">Non excitandos à te mortuos prænuncio,</line>
        <line lrx="1223" lry="1031" ulx="346" uly="982">ſed moriturum te prædico: &amp; ideò de o-</line>
        <line lrx="1221" lry="1096" ulx="200" uly="1030">Zeni vium Paſcuis libet augurari. Quod ſi per-</line>
        <line lrx="1222" lry="1130" ulx="198" uly="1080">maexem. contetur à me aliquis, cur traducendæ ad</line>
        <line lrx="1220" lry="1186" ulx="194" uly="1128">bls. Evangelium Gentes, modò Petro in for-</line>
        <line lrx="1222" lry="1245" ulx="194" uly="1174">crreßhi mam ſpeciémque ovium, modèò in ſerpentium</line>
        <line lrx="1221" lry="1284" ulx="190" uly="1228">“e. ferarumque figuram colorentur: Hic enim</line>
        <line lrx="1220" lry="1323" ulx="345" uly="1276">oves dicuntur: Cæſareæ autem ſerpentia &amp;</line>
        <line lrx="1222" lry="1374" ulx="195" uly="1325">Ercleſtaſi- quadrupedia nominantur. Aio epulaturo mox</line>
        <line lrx="1221" lry="1428" ulx="195" uly="1364">s e a* Petro monſtra eſſe, quæ paſſuro Petro agni</line>
        <line lrx="1220" lry="1472" ulx="193" uly="1423">fieatione ovéſque ſunt. Cùm enim eſuriret, &amp; pran-</line>
        <line lrx="1223" lry="1520" ulx="195" uly="1468">proßeir. dium pararetur, oves illi in aſpides ſunt</line>
        <line lrx="1222" lry="1589" ulx="197" uly="1515">kieleſaßi conwerſæ: ut ſcias, quàm facilis eſt lucta</line>
        <line lrx="1219" lry="1622" ulx="196" uly="1569">n mor. Cum nationibus, ſi moriare, ita perdiffici-</line>
        <line lrx="1222" lry="1666" ulx="196" uly="1617">tzifcatio lem cum iſdem fore pugnam, ſi epulere.</line>
        <line lrx="1221" lry="1724" ulx="195" uly="1651">man Ginn. Monſtra ſunt propè menſam, quæ penes Cru-</line>
        <line lrx="1221" lry="1764" ulx="347" uly="1715">cem tuam oves eſſent. Ergo &amp; facilids, &amp;</line>
        <line lrx="1219" lry="1812" ulx="196" uly="1763">Zelus ani- Potentius, cum in Nehemia;, tum in Apoſto-</line>
        <line lrx="1220" lry="1875" ulx="197" uly="1813">ee. lis, Poœnitentia perorat. Apoſtolos dixi &amp; Pro-</line>
        <line lrx="1221" lry="1911" ulx="257" uly="1860">phetam ? qui ab incunabulis Dei legem ver-⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1959" ulx="346" uly="1908">aärunt; qui pietatem ſuxere cum lacte: qui</line>
        <line lrx="1220" lry="2007" ulx="346" uly="1958">adoleſcentiæ ferociam aut freégere piſcatu,</line>
        <line lrx="1221" lry="2055" ulx="345" uly="2006">aut ſacriſ ciis initiarunt, valuiſſe patiendo? Ne-</line>
        <line lrx="1221" lry="2105" ulx="342" uly="2056">hemiæ &amp; Petro vim eloquendi ſuppeditavit</line>
        <line lrx="1222" lry="2155" ulx="344" uly="2103">Poenitentia; quorum alter carnem remis attri-</line>
        <line lrx="1220" lry="2201" ulx="346" uly="2153">vit, ut orta &amp; Mari Venus &amp; veriùs &amp; ſan-</line>
        <line lrx="1219" lry="2250" ulx="346" uly="2202">Ctiùs interiret in Mari: alter verò &amp; vino lachry-</line>
        <line lrx="1221" lry="2298" ulx="345" uly="2248">mas ſuxit, ut noſceremus fœderari luctum poſſe</line>
        <line lrx="1220" lry="2349" ulx="347" uly="2299">cum luxu, &amp; fundi poſſe à pincerna ex oculis</line>
        <line lrx="1219" lry="2399" ulx="345" uly="2348">lachrymas, etiam dum dextera Regi vina re-</line>
        <line lrx="1218" lry="2447" ulx="346" uly="2397">fundit. Non, inquam, mirum eſt vocem labo-</line>
        <line lrx="1219" lry="2493" ulx="345" uly="2445">ranti &amp; abſtemio; Pœnitentiæ artificio in fulgur</line>
        <line lrx="1218" lry="2544" ulx="348" uly="2493">exacui, quo &amp; Nehemias Suſas inflectat, &amp; Ro-</line>
        <line lrx="1217" lry="2591" ulx="254" uly="2543">mDam Petrus exterreat. Perditis quoque &amp; ini-</line>
        <line lrx="1218" lry="2645" ulx="197" uly="2592">4. 5. 15. Juis vim prædicandi ſqualor inſevit. Vade, quo-</line>
        <line lrx="1218" lry="2690" ulx="344" uly="2641">niam vas electionis mihi eſt iſte, ut portet no-</line>
        <line lrx="1217" lry="2739" ulx="342" uly="2688">men meum coram Gentibus &amp; Regibus. Vas iſte</line>
        <line lrx="1217" lry="2787" ulx="200" uly="2737">3. Panlu eſt? Ecquis is eſt, quo ſuum devehendum no-</line>
        <line lrx="1216" lry="2835" ulx="342" uly="2786">men Deus enunciat? Saulus. Illum- ne Saulum</line>
        <line lrx="1213" lry="2884" ulx="194" uly="2833">ficu,., dicis, ſpirantem nuper minarum &amp; cædis? II-</line>
        <line lrx="1213" lry="2934" ulx="333" uly="2881">lum-ne, quem literis ad Eccleſiæ ſtragem mu-</line>
        <line lrx="1214" lry="2982" ulx="338" uly="2931">niere Pontifices? Illum, quem Ananias procla-</line>
        <line lrx="1212" lry="3030" ulx="338" uly="2982">mabat Judææ tigridem, fidei luem, diſcipu-</line>
        <line lrx="1216" lry="3080" ulx="338" uly="3025">lorum interitum? Ille planè vas eſt, quem ſui</line>
        <line lrx="1215" lry="3130" ulx="340" uly="3078">nominis urnam Deus pronunciat. Et quo in con-</line>
        <line lrx="1216" lry="3176" ulx="317" uly="3123">flatorio verti potuit ſecuris in tubam ? quave ar-</line>
        <line lrx="1215" lry="3223" ulx="341" uly="3175">te ex perſecutore factus eſt Saulus prædicator?</line>
        <line lrx="1217" lry="3271" ulx="343" uly="3222">Audi. Et erat tribus diebus non videns, &amp; non</line>
        <line lrx="1218" lry="3322" ulx="343" uly="3271">manducavit, neque bibit. Tum enimverò Ana-</line>
        <line lrx="1216" lry="3372" ulx="344" uly="3320">niam Dominus excitavit, direxitque ad Sau-</line>
        <line lrx="1215" lry="3420" ulx="346" uly="3366">lum: quem cùm prædicaturum non dixiſ-</line>
        <line lrx="1218" lry="3466" ulx="345" uly="3414">ſet, quando humi dejectus clamabat, Domine,</line>
        <line lrx="1217" lry="3518" ulx="344" uly="3465">quid me vis facere? Vas eum Evangelii; non</line>
        <line lrx="1217" lry="3568" ulx="346" uly="3512">fore ,ſed eſſe dixit, ubi totum jam illum jacuiſſe</line>
        <line lrx="1214" lry="3615" ulx="347" uly="3563">triduum animadvertit in tenebris &amp; jejumo.</line>
        <line lrx="1217" lry="3665" ulx="348" uly="3611">Anania, ſurge, &amp; vade in vicum, qui vocatur</line>
        <line lrx="1218" lry="3711" ulx="347" uly="3658">relctus, &amp; quære in domo Judæ Saulum nomine</line>
        <line lrx="1216" lry="3762" ulx="348" uly="3703">Tharſenſem., Reſpondit Ananias: Domine au-⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="3810" ulx="347" uly="3753">divi de viro hoc, quanta mala fecerit ſervis tuis.</line>
        <line lrx="1217" lry="3857" ulx="348" uly="3803">Quem Dominus irridens ait: Quem tu arbitra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="357" type="textblock" ulx="1982" uly="248">
        <line lrx="2159" lry="357" ulx="1982" uly="248">179</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="409" type="textblock" ulx="1267" uly="352">
        <line lrx="2166" lry="409" ulx="1267" uly="352">ris mei nominis hoſtem, hunc ego doctrinæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3889" type="textblock" ulx="1272" uly="401">
        <line lrx="2163" lry="455" ulx="1286" uly="401">meæ noyi tibicinem. Vade, quoniam vas ele-</line>
        <line lrx="2162" lry="501" ulx="1285" uly="445">&amp;tienis eſt mihi iſte, ut portet nomen meum. At-</line>
        <line lrx="2164" lry="547" ulx="1287" uly="497">qui Oleum effuſum nomen Dei eſt. Et mirum</line>
        <line lrx="2163" lry="600" ulx="1287" uly="546">iſtud eſt,„ quod abſtinentia ſqualoréque eò</line>
        <line lrx="2161" lry="648" ulx="1286" uly="594">profecerit Saulus, ut oleum fundat, qui ſan-</line>
        <line lrx="2164" lry="691" ulx="1287" uly="644">guinem effundebat. Imòô cuùm audis; non ſidus</line>
        <line lrx="2164" lry="742" ulx="1286" uly="692">fore Saulum Evangelii, ſed vas, tunſiones tibi</line>
        <line lrx="2166" lry="790" ulx="1285" uly="740">Pœnitentiæ incus objiciat. Non enim præful-</line>
        <line lrx="2166" lry="839" ulx="1284" uly="791">gendo, ſed patiendo ad Evangelii diſſemina-</line>
        <line lrx="2166" lry="882" ulx="1282" uly="837">tionem deſtinatus eſt Saulus, divini nominis</line>
        <line lrx="2160" lry="937" ulx="1283" uly="886">non flos, ſed urna: Nolite, inquit ad diſci-</line>
        <line lrx="2323" lry="989" ulx="1282" uly="935">pulos Chriſtus, cogitare, quomodo aut quid lo- Matth. 16.</line>
        <line lrx="2223" lry="1034" ulx="1281" uly="983">quamini: dabitur enim vobis in illa hora quid 19.</line>
        <line lrx="2161" lry="1083" ulx="1279" uly="1031">loquamini. Quænam ea hora eſt; in qua nobis</line>
        <line lrx="2159" lry="1133" ulx="1279" uly="1080">vis eloquendi ſeſe inſinuabit? Càm autem, inquit,</line>
        <line lrx="2161" lry="1183" ulx="1280" uly="1128">tradent vor, nolite cogitare quomodo, aut quid</line>
        <line lrx="2159" lry="1230" ulx="1278" uly="1177">loquamini. Onuſtos enim veroò ferro, auréôque</line>
        <line lrx="2161" lry="1280" ulx="1279" uly="1226">exutos deficere vox non poteſt, quando ad</line>
        <line lrx="2157" lry="1327" ulx="1278" uly="1276">perorandum ipſa pœnarum atrocitas pro lin-</line>
        <line lrx="2305" lry="1377" ulx="1278" uly="1325">gua eſt. Quis enim perferentem pro veritate Naaman</line>
        <line lrx="2261" lry="1426" ulx="1278" uly="1372">compedes non audiat, quando Magiſtri mili- riua.</line>
        <line lrx="2160" lry="1473" ulx="1278" uly="1424">tum contemnenti torquem obaudiunt? Repur-</line>
        <line lrx="2157" lry="1520" ulx="1278" uly="1471">gatus à ſanie Naaman, conſilio Eliſæi; emer-</line>
        <line lrx="2161" lry="1570" ulx="1279" uly="1520">ſerat à Jordane. Quo miraculo vix commotus</line>
        <line lrx="2160" lry="1619" ulx="1279" uly="1569">in nullas Dei laudes erupit. Acturus deinde</line>
        <line lrx="2160" lry="1668" ulx="1277" uly="1620">Prophetæ gratias, ut videretur aliquid dicere,</line>
        <line lrx="2319" lry="1718" ulx="1280" uly="1667">ſcire ſe faſſus eſt, verius eſſe Numen in Iſraël. Zex exem-</line>
        <line lrx="2282" lry="1765" ulx="1281" uly="1713">Quod &amp; Dæmones tum credunt, tum contre- Forum.</line>
        <line lrx="2314" lry="1823" ulx="1279" uly="1764">miſcunt. V ere ſcio, quòd non ſit alius Deus inuni- kReg. 5.</line>
        <line lrx="2319" lry="1863" ulx="1278" uly="1801">verſa terra, niſi tantùm in Iſrrasl. Verè ſapis, &amp; 1. *</line>
        <line lrx="2160" lry="1912" ulx="1279" uly="1862">benè ſcis. Id autem ſerò te didiciſſe profiteris.</line>
        <line lrx="2163" lry="1960" ulx="1281" uly="1910">Cur enim, in ipſo Jordanis aut alveo, aut</line>
        <line lrx="2162" lry="2008" ulx="1279" uly="1959">littore Iſraelis te Deo non ſubdidiſti? Ibi te nu-</line>
        <line lrx="2184" lry="2059" ulx="1278" uly="2009">men exterſit, ibi te quoque &amp; credidiſſe de-</line>
        <line lrx="2159" lry="2109" ulx="1278" uly="2057">cuit, &amp; dilaudaſſe. Cur ergo tamdiù cunctatus</line>
        <line lrx="2160" lry="2148" ulx="1277" uly="2108">es novam de Deo fidem profiteri, ut eam non</line>
        <line lrx="2306" lry="2206" ulx="1277" uly="2154">in fluminis ripa, ſed in Prophetæ tugurio pa- *“</line>
        <line lrx="2257" lry="2253" ulx="1277" uly="2203">lam omnibus evulgares? Nimirum acrius in</line>
        <line lrx="2156" lry="2303" ulx="1277" uly="2250">Dei cultum Syrum Ducem pertraxit pauper-</line>
        <line lrx="2154" lry="2350" ulx="1276" uly="2300">tas Eliſæi, quam Jordanis expiatio. Quam-</line>
        <line lrx="2156" lry="2397" ulx="1276" uly="2349">vis enim Naaman;, ubi ſe convaluiſſe ſenſit;</line>
        <line lrx="2155" lry="2448" ulx="1275" uly="2398">erga Deum Iſraélis magnam concepit reveren-</line>
        <line lrx="2156" lry="2496" ulx="1275" uly="2447">tiam, eam tamen in corde obtexit, donec il-</line>
        <line lrx="2156" lry="2545" ulx="1275" uly="2494">la ad aſpectum pauperrimi Vatis erupit. Pur-</line>
        <line lrx="2156" lry="2594" ulx="1276" uly="2545">gatus utrobique eſt, leprâ in undis, perfidiâ in</line>
        <line lrx="2157" lry="2642" ulx="1275" uly="2592">ſtramentis. Keſtituta eſt, inquit, caro ejus, ſicut</line>
        <line lrx="2153" lry="2691" ulx="1275" uly="2642">caro pueri. Nec exclamat? Silet in tanto prodi-</line>
        <line lrx="2154" lry="2741" ulx="1274" uly="2690">gio, grandioris vi miraculi loquuturus. Rever-</line>
        <line lrx="2152" lry="2790" ulx="1272" uly="2738">ſüſque ad virum Dei cum univerſo comitatu ſuo,</line>
        <line lrx="2154" lry="2839" ulx="1272" uly="2787">venit, &amp; ſtetit coram eo, &amp; ait: Verè ſeio; quòd</line>
        <line lrx="2183" lry="2886" ulx="1272" uly="2834">non ſit alius Deus in univerſa terra; niſi tantum</line>
        <line lrx="2150" lry="2933" ulx="1272" uly="2885">in Iſrael. Tum ait, cum ſtetit. Præſentiâ viri</line>
        <line lrx="2148" lry="2985" ulx="1273" uly="2934">Dei pleniùs potentiuſque deflexus in fidem eſt.</line>
        <line lrx="2148" lry="3034" ulx="1272" uly="2985">Netit coram ée, &amp; ait. Miratus eſt,; non tam</line>
        <line lrx="2147" lry="3081" ulx="1273" uly="3032">carere ſe ſanie, quàm exuentem morborum</line>
        <line lrx="2149" lry="3165" ulx="1272" uly="3080">ſordibus Principes Syriæ Prophetam in SeAa⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="3177" ulx="1273" uly="3129">tis ſordibus jacere. Horruit, tantam inefſe Dei</line>
        <line lrx="2148" lry="3228" ulx="1272" uly="3178">viro &amp; extergendi virtutem, &amp; patiendi con-</line>
        <line lrx="2150" lry="3275" ulx="1273" uly="3225">ſtantiam. Horruit, corruitque ſupplicaturus</line>
        <line lrx="2148" lry="3325" ulx="1275" uly="3275">Deo Ifraël, cujus afflatu non tam lepra fuga-</line>
        <line lrx="2149" lry="3375" ulx="1273" uly="3325">retur, quàm perferretur inopia. Extergunt Pro⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="3423" ulx="1273" uly="3373">Phetæ luem in Iſrael, &amp; ſqualent? Id præſtare</line>
        <line lrx="2149" lry="3472" ulx="1273" uly="3422">tantùm poteſt vis humanâ major. Ideò quem</line>
        <line lrx="2148" lry="3514" ulx="1273" uly="3470">non ore excolui in torrente Deum; in caſæ ve=</line>
        <line lrx="2146" lry="3562" ulx="1273" uly="3517">ſtibulo ore &amp; amimo adoro. Ketit coram eo,</line>
        <line lrx="2147" lry="3617" ulx="1275" uly="3565">&amp; ait: Verè ſcio, quod non ſit alius Deus; niſi</line>
        <line lrx="2147" lry="3663" ulx="1272" uly="3616">tantum in Iſrael. Mente hæc tamen fides dunta-</line>
        <line lrx="2144" lry="3713" ulx="1272" uly="3663">xat continetur, operum, geſtormque jeju-</line>
        <line lrx="2145" lry="3760" ulx="1273" uly="3711">na. Quæ ſanè auéta eſt in Principe, ubi amor</line>
        <line lrx="2146" lry="3809" ulx="1272" uly="3757">egeſtatis &amp; pædoris in Propheta ſuccrevit. Uſ-</line>
        <line lrx="2152" lry="3857" ulx="1272" uly="3806">que adeò fidem exteris non eloquentia, 5</line>
        <line lrx="2140" lry="3889" ulx="2067" uly="3864">elo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1536" type="textblock" ulx="2175" uly="1462">
        <line lrx="2304" lry="1497" ulx="2175" uly="1462">§. Eliſæ?</line>
        <line lrx="2319" lry="1536" ulx="2175" uly="1501">Paupeytase</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="592" lry="299" type="textblock" ulx="408" uly="215">
        <line lrx="592" lry="299" ulx="408" uly="215">180</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3841" type="textblock" ulx="231" uly="320">
        <line lrx="1277" lry="376" ulx="381" uly="320">eloquentiæ voce clamoſior, ſuo Poenitentia pal-</line>
        <line lrx="1275" lry="427" ulx="232" uly="373">Eccleſtæſti. lore inſinuat. Nam cum grati animi obſides,</line>
        <line lrx="1275" lry="466" ulx="231" uly="419">ei non ava- detuliſſet Naaman Eliſæo nummos &amp; veſtes:</line>
        <line lrx="1098" lry="487" ulx="231" uly="467">yi munera . „Ktn 1 „</line>
        <line lrx="1277" lry="528" ulx="232" uly="471">rejician.. Ubi opes eas rejectas conſtantiſſimè à Prophe-</line>
        <line lrx="1277" lry="571" ulx="397" uly="520">ta vidit, tum enimverò de litandis hoſtiis, ex-</line>
        <line lrx="1276" lry="620" ulx="233" uly="568">zen ope- Citandiſque Deo aris deliberavit. Quam in rem,</line>
        <line lrx="1276" lry="669" ulx="232" uly="615">rum. ut ſibi avehere inde aliquid ſancti ſoli lice=-</line>
        <line lrx="1277" lry="718" ulx="398" uly="664">ret, expopoſcit. Vivit Dominus, ante quem ſto,</line>
        <line lrx="1275" lry="769" ulx="397" uly="709">quia non accipiam.. Dixitque Naaman: Obſe-</line>
        <line lrx="1277" lry="816" ulx="395" uly="764">cro, concede mihi ſervo tuo, ut tollam onus duorum</line>
        <line lrx="1277" lry="859" ulx="396" uly="810">burdonum de terra. Non enim faciet ultrà ſervis</line>
        <line lrx="1279" lry="915" ulx="394" uly="857">tuus holocauſtum, aut victimam Diis alienis, niſi</line>
        <line lrx="1276" lry="958" ulx="396" uly="909">Domino. Exterſus eſt in Jordane Syrus, haud ta-</line>
        <line lrx="1276" lry="1010" ulx="395" uly="958">men, arente leprâ, fides effloruit. In domo Eli-</line>
        <line lrx="1277" lry="1054" ulx="395" uly="1007">ſæi Deo credidit, ſed fide intra laudis ſe pam-</line>
        <line lrx="1275" lry="1110" ulx="395" uly="1056">pinos continente. Repudianti verò donaria, &amp;</line>
        <line lrx="1277" lry="1153" ulx="395" uly="1104">ſeſe ſervum obſtrinxit, &amp; fidem ſuam oppigne-</line>
        <line lrx="1278" lry="1202" ulx="395" uly="1151">ravit de uno veri numinis cultu. Uſque adeò in</line>
        <line lrx="1277" lry="1257" ulx="397" uly="1202">Syro &amp; Principe majoris fuere ponderis repu-</line>
        <line lrx="1277" lry="1304" ulx="394" uly="1252">dia, quàm prodigia. Et illud quidem viarum</line>
        <line lrx="1278" lry="1354" ulx="394" uly="1301">peregrinationiſque confecerat barbarus, non ut</line>
        <line lrx="1276" lry="1399" ulx="396" uly="1348">erudiretur in lege, ſed ut curaretur à ſanie.</line>
        <line lrx="1277" lry="1449" ulx="395" uly="1396">Attamen, curatâ leprà, quamvis credat, ſilet:</line>
        <line lrx="1279" lry="1500" ulx="398" uly="1446">ſpretis muneribus à Propheta, &amp; credit, &amp; lo-</line>
        <line lrx="1280" lry="1550" ulx="398" uly="1491">quitur, &amp; holocauſta Deo cœli deſignat. Adeò</line>
        <line lrx="1279" lry="1595" ulx="399" uly="1545">eſt exemplorum, non eloquentiàâ tantùm, ve-</line>
        <line lrx="1280" lry="1639" ulx="400" uly="1593">rùm etiam miraculorum virtute vis major, véôx-</line>
        <line lrx="1283" lry="1696" ulx="401" uly="1642">que clamoſior? Quid, quod &amp; nulla plerum-</line>
        <line lrx="1283" lry="1744" ulx="402" uly="1689">que ad ſuadendum miraculis vox ſubeſt: &amp;</line>
        <line lrx="1284" lry="1790" ulx="403" uly="1738">conſtantiæ, tolerantiæque tonitruo vox ineſt</line>
        <line lrx="1287" lry="1843" ulx="404" uly="1789">potentior? Erexerant Petrus &amp; Joannes, ſum-</line>
        <line lrx="1285" lry="1891" ulx="404" uly="1837">màâ vulgi admiratione, notiſſimum toti Hiero-</line>
        <line lrx="1285" lry="1941" ulx="405" uly="1886">ſolymæ claudum. Quo permoti miraculo,</line>
        <line lrx="1287" lry="1988" ulx="405" uly="1934">ſuis exciti tabernis &amp; ſedibus populi ad Apoſto-</line>
        <line lrx="1287" lry="2025" ulx="405" uly="1984">los confluxere. Concionari illicò ad multitudi-</line>
        <line lrx="1288" lry="2084" ulx="242" uly="2031">Act. 3. 12,. nem Petrus cœpit. Quâ doctrinæ ubertate? Sum-</line>
        <line lrx="1286" lry="2130" ulx="406" uly="2082">mà. Pſalmos enim &amp; Prophetas omnes evolvit:</line>
        <line lrx="1290" lry="2181" ulx="241" uly="2131">Vox epe- terruit eos patrati in JxsU parricidii atrocita-</line>
        <line lrx="1289" lry="2232" ulx="234" uly="2175">n. te: ignoratione latentis in Chriſto divimita-</line>
        <line lrx="1290" lry="2279" ulx="242" uly="2226">Concona- tis facinus extenuavit: deleri poœnitentià poſ-</line>
        <line lrx="1290" lry="2324" ulx="244" uly="2277">tor verus. ſe affirmavit Deicidium: inevitabile impende-</line>
        <line lrx="1292" lry="2378" ulx="233" uly="2325">ree omnibus excidium, ex Samuele, confirma-</line>
        <line lrx="1293" lry="2445" ulx="247" uly="2364">Batiger vit. Denique nihil ille prætermiſit, ut eos</line>
        <line lrx="1291" lry="2483" ulx="243" uly="2423">ni. umma &amp; dicendi copiâ, &amp; grandi Scriptu-</line>
        <line lrx="1292" lry="2525" ulx="409" uly="2472">rarum pondere pelliceret ad fidem. Quo fru-</line>
        <line lrx="1291" lry="2569" ulx="410" uly="2522">ctu? Non immodico. Nemo enim aut baptiza-</line>
        <line lrx="1289" lry="2617" ulx="411" uly="2571">tus eſt, ut ſua exolveret crimina, aut excita-</line>
        <line lrx="1292" lry="2670" ulx="409" uly="2616">tus eſt, ut mox injecta diſcipulis vincula diffrin-</line>
        <line lrx="1293" lry="2724" ulx="409" uly="2669">geret. En torpentem poſt claudum erectum mul-</line>
        <line lrx="1294" lry="2768" ulx="409" uly="2718">titudinem. En æſtuantem in Apoſtolos Scriba-</line>
        <line lrx="1294" lry="2818" ulx="410" uly="2768">rum ferociam poſt interpretationem Scriptura-</line>
        <line lrx="1295" lry="2870" ulx="411" uly="2816">rum. Loquentibus autem illis ad populum ſuper-</line>
        <line lrx="1295" lry="2914" ulx="411" uly="2868">venerunt Sacerdotes, &amp; injecerunt in eos manus,</line>
        <line lrx="1293" lry="2971" ulx="413" uly="2914">&amp; poſuerunt eos in cuſtodiam. Ergo fulta mi-</line>
        <line lrx="1298" lry="3016" ulx="414" uly="2961">racuhs, Prophetiſque Sapientia nullum è plebe</line>
        <line lrx="1297" lry="3062" ulx="415" uly="3014">abducit à crimine, multos &amp; Clero impellit in</line>
        <line lrx="1297" lry="3114" ulx="415" uly="3061">facinus: utque clau um exolvat, binos Apoſto-</line>
        <line lrx="1300" lry="3159" ulx="415" uly="3109">lici Senatus Principes vincit. Ubi verò cæſi à</line>
        <line lrx="1300" lry="3214" ulx="416" uly="3158">Magiſtratibus diſceſſere ad Evangelizandum</line>
        <line lrx="1301" lry="3261" ulx="419" uly="3209">Apoſtoh, tum enimverò auctus eſt cœtus</line>
        <line lrx="1300" lry="3307" ulx="418" uly="3256">credentium, altius ſeſe patientià diſcipulo-</line>
        <line lrx="1301" lry="3354" ulx="420" uly="3305">rum Chriſti in corda filiorum Iſraeël penetran-</line>
        <line lrx="1305" lry="3407" ulx="421" uly="3352">te. Ibant gaudentes, inquit, à conſpeétu Conci-=</line>
        <line lrx="1302" lry="3455" ulx="259" uly="3401">4 6. 42. lii, quoniam digni habiti ſunt pro nomine JE-</line>
        <line lrx="1303" lry="3503" ulx="425" uly="3448">WVyͤ' contumeliam pati. Omni autem die non ceſſa-</line>
        <line lrx="1307" lry="3550" ulx="425" uly="3496">bant in Templo, &amp; circa domos docentes &amp; Er</line>
        <line lrx="1303" lry="3600" ulx="421" uly="3544">vangelizantes Chriſtum JEWW. In diebus autem</line>
        <line lrx="1304" lry="3647" ulx="423" uly="3594">illis creſcente numero diſcipulorum, factum eſt</line>
        <line lrx="1303" lry="3688" ulx="423" uly="3640">murmur Græcorum. Viden' ut rebelles Prophetis</line>
        <line lrx="1302" lry="3745" ulx="424" uly="3690">prodigiiſque turbas fuſus conſtantiſſimè cruor</line>
        <line lrx="1303" lry="3788" ulx="424" uly="3737">inflexit. Parum eſt miraculis non permoveri</line>
        <line lrx="1303" lry="3841" ulx="426" uly="3785">turbam, &amp; docgntium patientià commoveri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="2885" type="textblock" ulx="251" uly="2851">
        <line lrx="390" lry="2885" ulx="251" uly="2851">4. 4. I⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="3562" type="textblock" ulx="262" uly="3529">
        <line lrx="390" lry="3562" ulx="262" uly="3529">AG. 6. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="3929" type="textblock" ulx="765" uly="3894">
        <line lrx="771" lry="3911" ulx="765" uly="3894">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="316" type="textblock" ulx="1178" uly="212">
        <line lrx="1439" lry="316" ulx="1178" uly="212">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3884" type="textblock" ulx="1326" uly="319">
        <line lrx="2200" lry="375" ulx="1336" uly="319">quando Philippis in Macedonia efferantur mi-</line>
        <line lrx="2200" lry="419" ulx="1336" uly="370">raculis Ethnici, conſtantià pædoréque vincun-</line>
        <line lrx="2201" lry="468" ulx="1336" uly="415">tur. Orantibus Sila &amp; Paulo, effracta porten-</line>
        <line lrx="2203" lry="517" ulx="1336" uly="466">tosè univerſa ſunt &amp; repagula &amp; oſtia carce-</line>
        <line lrx="2206" lry="566" ulx="1336" uly="515">ris. Quodut animadvertit cuſtos prodigium,</line>
        <line lrx="2205" lry="614" ulx="1337" uly="564">non modò baptiſmi aquam non ſitiit, ſed tabeſ-</line>
        <line lrx="2203" lry="663" ulx="1338" uly="612">centem cum ſpiritu ſanguinem, verſo in ſe fer-</line>
        <line lrx="2204" lry="712" ulx="1337" uly="660">ro, penè profudit. Expergefactus, inquit, cu-</line>
        <line lrx="2337" lry="764" ulx="1326" uly="693">Ros carceris, &amp; videns januas apertas carceris, 4.tsan.</line>
        <line lrx="2205" lry="810" ulx="1336" uly="759">evaginato gladio volebat ſe interficere. At ubi</line>
        <line lrx="2204" lry="858" ulx="1330" uly="808">perſtantes in carcere circumſpexit Apoſtolos,</line>
        <line lrx="2204" lry="898" ulx="1336" uly="858">virorum miratus conſtantiam, vinctis exolven-</line>
        <line lrx="2205" lry="955" ulx="1336" uly="905">dum ſe dedidit, tersitque ſqualore Pauli pus</line>
        <line lrx="2255" lry="1012" ulx="1336" uly="955">animi, maculâſque facinorum. Clamavit au-</line>
        <line lrx="2337" lry="1058" ulx="1336" uly="986">tem Paulus voce magna dicens: Nibil tibi ma- an ee,</line>
        <line lrx="2339" lry="1103" ulx="1335" uly="1052">li feceris univerſi enim hic ſumus. Petitôque lu- mum Batj</line>
        <line lrx="2336" lry="1187" ulx="1335" uly="1093">mine verogrſe eſt, &amp; tremefactus procidit Pau- Gect,</line>
        <line lrx="2338" lry="1201" ulx="1336" uly="1149">lo &amp; Silæ ad pedes: &amp; producens eos foras ait: tisgzue, ſidl</line>
        <line lrx="2336" lry="1250" ulx="1337" uly="1199">Domini, quid me oportet facere, ut ſalvus fiam. Polumaria.</line>
        <line lrx="2201" lry="1297" ulx="1337" uly="1249">Non ora diſcipulorum, quibus orahtibus pa-</line>
        <line lrx="2336" lry="1343" ulx="1337" uly="1282">tuerat carcer, exoſculatus eſt cuſtos, novita- 4“* zaer</line>
        <line lrx="2203" lry="1395" ulx="1337" uly="1345">tem miraculi demiratus: ſed ante pedes pro-</line>
        <line lrx="2318" lry="1445" ulx="1338" uly="1394">cubuit, quos fugæ piguit, in tanta evadendi Polunis</line>
        <line lrx="2263" lry="1494" ulx="1339" uly="1443">opportunitate. Pugionem motus miraculo ſtrin- .</line>
        <line lrx="2207" lry="1542" ulx="1340" uly="1494">Xerat alieni ſuique cruoris Hirudo: Patientia</line>
        <line lrx="2208" lry="1591" ulx="1340" uly="1542">victus Apoſtolorum ferreum &amp; gladium &amp; cor</line>
        <line lrx="2207" lry="1640" ulx="1341" uly="1592">abjecit, ſuper rivos aquarum non jam vultur,</line>
        <line lrx="2229" lry="1688" ulx="1342" uly="1639">ſed Columbæ, hoc eſt, Eccleſiæ pullus. Et</line>
        <line lrx="2311" lry="1738" ulx="1342" uly="1689">tollens, inquit, eos in illa hora noctis lavit pla- Enoia</line>
        <line lrx="2305" lry="1789" ulx="1336" uly="1734">gas eorum: &amp; baptizatus eſt ipſe, &amp; ommnis do- binm.</line>
        <line lrx="2294" lry="1835" ulx="1343" uly="1787">mus ejus continuò. Ubi expendi illud velim abs</line>
        <line lrx="2209" lry="1885" ulx="1344" uly="1835">te, provolutum ſuos ad pedes Lictorem, cre-</line>
        <line lrx="2211" lry="1934" ulx="1345" uly="1885">dentem, omniâque ſpondentem, ne tum qui-</line>
        <line lrx="2212" lry="1981" ulx="1346" uly="1933">dem Paulum luſtraſſe baptiſmo, cùm &amp; Dei ver-</line>
        <line lrx="2212" lry="2025" ulx="1345" uly="1982">bo intendit, &amp; vinculis Silam exemit. Tunc</line>
        <line lrx="2211" lry="2080" ulx="1346" uly="2029">eum expiavit Apoſtolus, quùm plagas ſuas ab-</line>
        <line lrx="2212" lry="2129" ulx="1348" uly="2078">ſterſit. Ut noſceremus, paratiores nos fieri Sa-</line>
        <line lrx="2211" lry="2178" ulx="1349" uly="2125">cramentis nullis ita promeritis poſſe, quàm ſi</line>
        <line lrx="2211" lry="2227" ulx="1349" uly="2177">æ&amp;grorum &amp; eradamus ſaniem, &amp; ulcera dilua-</line>
        <line lrx="2344" lry="2276" ulx="1350" uly="2225">mus. Hinc putaverim factum; ut tantis clarum Paupnun</line>
        <line lrx="2210" lry="2323" ulx="1351" uly="2275">miraculis Moſem &amp; adlatraverit populus in ere-</line>
        <line lrx="2211" lry="2374" ulx="1351" uly="2321">mo, &amp; oppugnaverit: quem in £gypto è paſ-</line>
        <line lrx="2211" lry="2415" ulx="1352" uly="2370">cuis reducem &amp; audivit, &amp; in Ducem adſcivit.</line>
        <line lrx="2211" lry="2467" ulx="1352" uly="2421">Nimirum excalceatum ad Horeb, olentémque</line>
        <line lrx="2212" lry="2520" ulx="1354" uly="2469">caulas &amp; vellera non potuit vulgus non vere-</line>
        <line lrx="2214" lry="2569" ulx="1352" uly="2521">ri, quem palmis ſceptréôque gravem contemp-</line>
        <line lrx="2210" lry="2618" ulx="1352" uly="2566">ſit. Nam &amp; Joſeph citô Regi interpretatio-</line>
        <line lrx="2212" lry="2667" ulx="1352" uly="2614">nem ſomnii perſuaſit, tùm conjecturàâ authori-</line>
        <line lrx="2212" lry="2710" ulx="1352" uly="2667">tatem adoleſcenti conciliante, tùm carcere;,</line>
        <line lrx="2213" lry="2765" ulx="1353" uly="2712">unde abreptus erat in Regiam. Non ergo Ne-</line>
        <line lrx="2212" lry="2815" ulx="1352" uly="2761">hemiæ languorem apud Aſſuerum elinguem</line>
        <line lrx="2244" lry="2861" ulx="1353" uly="2810">fuiſſe arbitrari debemus, quando ineſt ſqua-</line>
        <line lrx="2212" lry="2913" ulx="1354" uly="2858">lori vis ingens comprimendis, excitandiſque</line>
        <line lrx="2212" lry="2954" ulx="1354" uly="2908">mortalium affectibus. Difficillima, obnoxiâque</line>
        <line lrx="2216" lry="3011" ulx="1355" uly="2955">ſuſpicionibus impetravit, quòd coram Rege-</line>
        <line lrx="2217" lry="3059" ulx="1357" uly="3005">dum loqueretur, langueret. Et eram quaſi lan-</line>
        <line lrx="2214" lry="3112" ulx="1351" uly="3055">guidus ante faciem ejus. Si ita eſt, cur nitoris</line>
        <line lrx="2214" lry="3158" ulx="1354" uly="3100">cutiſque tanta in Chriſtianis Oratoribus cura?</line>
        <line lrx="2215" lry="3208" ulx="1359" uly="3149">Cur abliguriunt, unde rubeſcant, ſpreto ole-</line>
        <line lrx="2214" lry="3256" ulx="1359" uly="3199">re, quo pallerent? Fallimur, ſi verborum co-</line>
        <line lrx="2215" lry="3306" ulx="1359" uly="3249">pia, &amp; non magis inopia ferculorum illaturos</line>
        <line lrx="2215" lry="3349" ulx="1360" uly="3297">nos eſſe confidimus urbibus provinciiſque Chri-</line>
        <line lrx="2214" lry="3399" ulx="1360" uly="3345">ſti vexillum &amp; labarum, quod Crux eſt. Por-</line>
        <line lrx="2217" lry="3447" ulx="1361" uly="3391">rò Crucem non cirri ornant eloquentiæ, ſed</line>
        <line lrx="2215" lry="3492" ulx="1361" uly="3445">cinis Pœnitentiæ decet. Memineris propterea</line>
        <line lrx="2246" lry="3548" ulx="1361" uly="3494">commemoratis priùs à Chriſto, quæ impen-</line>
        <line lrx="2216" lry="3596" ulx="1361" uly="3542">debant Apoſtolis, maledictis &amp; flagris, terra-</line>
        <line lrx="2346" lry="3640" ulx="1357" uly="3587">rum eos condituram &amp; lucem appellaſſe. Bea- Manh. &amp;</line>
        <line lrx="2261" lry="3689" ulx="1360" uly="3636">ti eſtis, cum maledixerint vobis homines, &amp; per- is.</line>
        <line lrx="2216" lry="3738" ulx="1351" uly="3682">ſecuti vos fuerint, &amp; dixerint omne malum ad-</line>
        <line lrx="2216" lry="3791" ulx="1356" uly="3734">verſum vos... Jic enim perſecuti ſunt Prophe-</line>
        <line lrx="2220" lry="3884" ulx="1354" uly="3783">tas, qui fuerunt ante Vos,s Vos eſtis dal Cuis.</line>
        <line lrx="2221" lry="3871" ulx="2153" uly="3842">Uid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1185" type="textblock" ulx="2472" uly="1142">
        <line lrx="2536" lry="1185" ulx="2472" uly="1142">eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1235" type="textblock" ulx="2471" uly="1195">
        <line lrx="2536" lry="1214" ulx="2492" uly="1195">ndyr</line>
        <line lrx="2533" lry="1235" ulx="2471" uly="1206">PaNRdut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2225" type="textblock" ulx="2425" uly="1869">
        <line lrx="2535" lry="1937" ulx="2425" uly="1869">4 poten</line>
        <line lrx="2534" lry="1976" ulx="2460" uly="1939">HMei vir</line>
        <line lrx="2536" lry="2035" ulx="2458" uly="1991">ad</line>
        <line lrx="2536" lry="2076" ulx="2458" uly="2040">und Fal</line>
        <line lrx="2536" lry="2126" ulx="2458" uly="2092">Contumaci</line>
        <line lrx="2534" lry="2176" ulx="2457" uly="2137">domun e</line>
        <line lrx="2536" lry="2225" ulx="2458" uly="2186">Ellao b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2277" type="textblock" ulx="2427" uly="2244">
        <line lrx="2536" lry="2277" ulx="2427" uly="2244">nt, ut ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3531" type="textblock" ulx="2453" uly="2564">
        <line lrx="2535" lry="2626" ulx="2459" uly="2564">ſi nl</line>
        <line lrx="2536" lry="2676" ulx="2466" uly="2631">riden</line>
        <line lrx="2536" lry="2727" ulx="2460" uly="2691">CMpi</line>
        <line lrx="2536" lry="2775" ulx="2461" uly="2728">Pentem e</line>
        <line lrx="2526" lry="2824" ulx="2458" uly="2776">Ebarnt,</line>
        <line lrx="2526" lry="2874" ulx="2455" uly="2835">6gencum</line>
        <line lrx="2536" lry="2925" ulx="2466" uly="2878">tün inn</line>
        <line lrx="2536" lry="2983" ulx="2459" uly="2931">rndtnt</line>
        <line lrx="2536" lry="3027" ulx="2454" uly="2983">eblen</line>
        <line lrx="2536" lry="3075" ulx="2453" uly="3025">Pete dan</line>
        <line lrx="2536" lry="3125" ulx="2453" uly="3081">uun ceſt</line>
        <line lrx="2536" lry="3173" ulx="2454" uly="3124">iket lll.</line>
        <line lrx="2518" lry="3220" ulx="2454" uly="3168">lhage</line>
        <line lrx="2536" lry="3278" ulx="2454" uly="3229">atlg a</line>
        <line lrx="2536" lry="3326" ulx="2455" uly="3277">e nen</line>
        <line lrx="2536" lry="3377" ulx="2455" uly="3327">Akmreni,</line>
        <line lrx="2536" lry="3427" ulx="2457" uly="3376">Ratcr</line>
        <line lrx="2519" lry="3485" ulx="2480" uly="3427">1l 4</line>
        <line lrx="2536" lry="3531" ulx="2461" uly="3475">ent nit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3572" type="textblock" ulx="2474" uly="3532">
        <line lrx="2521" lry="3572" ulx="2474" uly="3532">Um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="3573" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="99" lry="890" ulx="0" uly="837">cigennt</line>
        <line lrx="100" lry="948" ulx="0" uly="882">lore Nl 4</line>
        <line lrx="101" lry="985" ulx="19" uly="937">Chenaia</line>
        <line lrx="109" lry="1043" ulx="1" uly="987">Nuhl ik</line>
        <line lrx="109" lry="1093" ulx="0" uly="1041">. luiie 1</line>
        <line lrx="109" lry="1139" ulx="0" uly="1083">u nittie</line>
        <line lrx="109" lry="1189" ulx="0" uly="1141">1 els frus</line>
        <line lrx="112" lry="1242" ulx="0" uly="1191">u ni</line>
        <line lrx="106" lry="1295" ulx="0" uly="1244">2 Critihu ,</line>
        <line lrx="108" lry="1394" ulx="0" uly="1345">me Nela t</line>
        <line lrx="110" lry="1433" ulx="0" uly="1398">ltanta eſalan</line>
        <line lrx="111" lry="1533" ulx="0" uly="1490">lmndo: Nied</line>
        <line lrx="112" lry="1640" ulx="5" uly="1593">nonfn I</line>
        <line lrx="112" lry="1691" ulx="0" uly="1640">Eſie lu</line>
        <line lrx="117" lry="1743" ulx="1" uly="1694">4 nolte lar i</line>
        <line lrx="114" lry="1830" ulx="0" uly="1793">diild nlnd</line>
        <line lrx="114" lry="1883" ulx="24" uly="1844">linn e</line>
        <line lrx="115" lry="1941" ulx="0" uly="1895">n,  N</line>
        <line lrx="115" lry="1987" ulx="0" uly="1943">o,hmeen⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2032" ulx="0" uly="1992">n elenit 1</line>
        <line lrx="116" lry="2105" ulx="0" uly="2041">an</line>
        <line lrx="117" lry="2143" ulx="0" uly="2090">ores M il</line>
        <line lrx="116" lry="2195" ulx="0" uly="2143">is dole, aul</line>
        <line lrx="116" lry="2241" ulx="0" uly="2191">n, &amp; enc</line>
        <line lrx="120" lry="2297" ulx="0" uly="2242">n,ut tuns 1</line>
        <line lrx="117" lry="2346" ulx="1" uly="2294">erit ſohllxte</line>
        <line lrx="118" lry="2438" ulx="3" uly="2398">in Duendn</line>
        <line lrx="118" lry="2489" ulx="0" uly="2441">voreh, Eus</line>
        <line lrx="120" lry="2548" ulx="0" uly="2497">lan n</line>
        <line lrx="125" lry="2592" ulx="0" uly="2546">e guſen n/</line>
        <line lrx="119" lry="2655" ulx="0" uly="2597">hegi inegte</line>
        <line lrx="121" lry="2704" ulx="0" uly="2639">conſeclu⸗ “</line>
        <line lrx="122" lry="2745" ulx="0" uly="2695">te, tn ni⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2794" ulx="0" uly="2748">m. Ne</line>
        <line lrx="122" lry="2854" ulx="0" uly="2790">Crnm enf</line>
        <line lrx="122" lry="2912" ulx="0" uly="2837">uendo iet .</line>
        <line lrx="121" lry="2947" ulx="0" uly="2885">ds, eini⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3000" ulx="0" uly="2939">lina, On</line>
        <line lrx="123" lry="3045" ulx="9" uly="3001">Gd nen i,</line>
        <line lrx="124" lry="3101" ulx="13" uly="3045">Itun u,</line>
        <line lrx="124" lry="3199" ulx="0" uly="3142">is SZ</line>
        <line lrx="124" lry="3260" ulx="0" uly="3187">delat ⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3310" ulx="0" uly="3245">ele</line>
        <line lrx="125" lry="3421" ulx="11" uly="3339">nfi</line>
        <line lrx="124" lry="3444" ulx="31" uly="3401">4Cd</line>
        <line lrx="125" lry="3482" ulx="67" uly="3440">ene,</line>
        <line lrx="124" lry="3522" ulx="0" uly="3454">r e⸗ 2</line>
        <line lrx="123" lry="3573" ulx="0" uly="3502">ſeninai .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="342" type="textblock" ulx="590" uly="205">
        <line lrx="1829" lry="342" ulx="590" uly="205">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="391" type="textblock" ulx="205" uly="342">
        <line lrx="1222" lry="391" ulx="205" uly="342">yox ope- Quid, rogo, ſali cum Virgis? cum nervis? cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="422" type="textblock" ulx="205" uly="401">
        <line lrx="265" lry="422" ulx="205" uly="401">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="461" type="textblock" ulx="205" uly="423">
        <line lrx="340" lry="461" ulx="205" uly="423">Mortifica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="492" type="textblock" ulx="201" uly="470">
        <line lrx="295" lry="492" ulx="201" uly="470">tionum</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="565" type="textblock" ulx="197" uly="500">
        <line lrx="266" lry="538" ulx="197" uly="500">Rtä.</line>
        <line lrx="323" lry="565" ulx="207" uly="535">Pati pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="599" type="textblock" ulx="205" uly="570">
        <line lrx="295" lry="599" ulx="205" uly="570">Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1424" type="textblock" ulx="205" uly="1388">
        <line lrx="336" lry="1424" ulx="205" uly="1388">2. Reg. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1453" type="textblock" ulx="208" uly="1431">
        <line lrx="245" lry="1453" ulx="208" uly="1431">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="1361" type="textblock" ulx="326" uly="1315">
        <line lrx="630" lry="1361" ulx="326" uly="1315">ret prophetiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1751" type="textblock" ulx="340" uly="391">
        <line lrx="1222" lry="441" ulx="357" uly="391">ſecuribus? Putreſcimus in ſaniem virgis: ferro</line>
        <line lrx="1222" lry="488" ulx="356" uly="441">in mortem corrumpimur: quùm ſale vindice-</line>
        <line lrx="1219" lry="535" ulx="356" uly="487">mur à ſanie, &amp; penè funeri ſubducamur in fu-</line>
        <line lrx="1219" lry="586" ulx="355" uly="537">nere. Puto Dominum, poſt ſupplicia diſcipu-</line>
        <line lrx="1221" lry="635" ulx="340" uly="585">lis nunciata, ſalem eos dixiſſe urbium, quòd</line>
        <line lrx="1218" lry="682" ulx="352" uly="634">patiendo felicius, quàm eloquendo pus mundi</line>
        <line lrx="1219" lry="730" ulx="353" uly="681">eſſent exterſuri. Exagéôga errorum eris, ſi te</line>
        <line lrx="1218" lry="777" ulx="354" uly="731">telis &amp; maledictis objeceris. Nemo nim cla-</line>
        <line lrx="1217" lry="828" ulx="354" uly="779">manti aliquando ſanguini reclamavit. Nemo,</line>
        <line lrx="1216" lry="877" ulx="354" uly="827">prædicante abſtinente, epulas non erubuit.</line>
        <line lrx="1217" lry="924" ulx="354" uly="876">Sile, ſed abſtine; &amp; ipſe, ut ajebat non ma-</line>
        <line lrx="1217" lry="974" ulx="353" uly="926">lè, quamvis non probus Tertullianus;, pro te</line>
        <line lrx="1217" lry="1021" ulx="354" uly="974">Philoſophiæ habitus perorabit. Sonant enim</line>
        <line lrx="1219" lry="1073" ulx="353" uly="1022">ſimbriæ jejunantis, ut Sacerdotis olim chlamys</line>
        <line lrx="1217" lry="1118" ulx="354" uly="1070">extrema reſonabat. Quid enim Elias ait, ut</line>
        <line lrx="1217" lry="1168" ulx="353" uly="1120">arantem in jugis duodecim ab arvis ad aras ab-</line>
        <line lrx="1217" lry="1218" ulx="352" uly="1168">duceret Eliſæum? Clamandum ſanè illi &amp; per-</line>
        <line lrx="1215" lry="1267" ulx="354" uly="1215">tonandum fuiſſe arbitror, ut agreſtem, exper-</line>
        <line lrx="1216" lry="1315" ulx="354" uly="1267">témque divinationis bubulcum in partes trahe-</line>
        <line lrx="1216" lry="1352" ulx="677" uly="1314">Scilicet. Obvolvit arantem</line>
        <line lrx="1216" lry="1412" ulx="347" uly="1362">Elias pallio ſuo, &amp; tacendo permovit. Cumque</line>
        <line lrx="1217" lry="1461" ulx="347" uly="1411">veniſſet Klias ad eum, miſit pallium ſuum ſuper</line>
        <line lrx="1216" lry="1509" ulx="349" uly="1460">illum. OQui ſtatim, reliétis bobus, eucurrit poſt</line>
        <line lrx="1215" lry="1556" ulx="353" uly="1508">Eliam. Ubinam ſunt, qui humani cordis con-</line>
        <line lrx="1216" lry="1595" ulx="353" uly="1556">verſionem ad Deum difficiliorem eſſe autu-</line>
        <line lrx="1215" lry="1653" ulx="354" uly="1607">mant, quam cadaveris reparationem in vitam?</line>
        <line lrx="1215" lry="1703" ulx="356" uly="1654">Acceperat Eliſæus duplicem a Magiſtro Spiri-</line>
        <line lrx="1214" lry="1751" ulx="350" uly="1703">tum operandi. Attamen, ut puer reviviſceret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1806" type="textblock" ulx="206" uly="1751">
        <line lrx="1215" lry="1806" ulx="206" uly="1751">4. Reg. 4. fUſtra illum ſuo baculo contractavit. Poſuerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1836" type="textblock" ulx="204" uly="1810">
        <line lrx="239" lry="1836" ulx="204" uly="1810">31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2238" type="textblock" ulx="346" uly="1799">
        <line lrx="1215" lry="1849" ulx="356" uly="1799">baculum ſuper faciem pueri &amp; non erat vox. En</line>
        <line lrx="1212" lry="1897" ulx="354" uly="1849">ab Elia revocatum agricolam ab aratro ſolà pal-</line>
        <line lrx="1214" lry="1945" ulx="352" uly="1897">Hii protenſione: cùm defunctus nequicquam</line>
        <line lrx="1212" lry="1994" ulx="351" uly="1945">Ehlæi virgaâ in vitam retrahatur. Ergo prom-</line>
        <line lrx="1213" lry="2044" ulx="348" uly="1996">ptius ad Deum cor repedat, quam caro ad vi-</line>
        <line lrx="1214" lry="2091" ulx="346" uly="2044">tam? Falleris, niſi faller. Non enim Prophetis</line>
        <line lrx="1214" lry="2140" ulx="352" uly="2092">contumacior caro eſt, quam cor. Sed eam in</line>
        <line lrx="1213" lry="2188" ulx="351" uly="2139">domum excitandum puerum tranſmiſſus eſt ab</line>
        <line lrx="1212" lry="2238" ulx="353" uly="2189">Eliſæo baculus, in quam frequenter diverte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2287" type="textblock" ulx="208" uly="2239">
        <line lrx="1214" lry="2287" ulx="208" uly="2239">2. Reg. 4, rat, ut comederet. Cüumque freouenter, inquit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2308" type="textblock" ulx="223" uly="2296">
        <line lrx="232" lry="2308" ulx="223" uly="2296">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3875" type="textblock" ulx="345" uly="2286">
        <line lrx="1215" lry="2331" ulx="353" uly="2286">inde tranſiret, divertebat ad eam, ut comede-</line>
        <line lrx="1215" lry="2383" ulx="351" uly="2334">ret panem. En vita cur cunctabatur obſequi</line>
        <line lrx="1214" lry="2431" ulx="353" uly="2383">baculo! Comederat frequenter eo in cœnacu-</line>
        <line lrx="1215" lry="2479" ulx="353" uly="2431">lo ſuo cum bacillo ſenex: ideò mors potuit</line>
        <line lrx="1216" lry="2527" ulx="354" uly="2477">epulanti non auſcultare. At dies quadraginta</line>
        <line lrx="1214" lry="2575" ulx="352" uly="2526">Elias jejunaverat, cùm redux è wonte, Eliſæum</line>
        <line lrx="1212" lry="2624" ulx="352" uly="2575">ſui involucro pallii traduxit ad prophetandum.</line>
        <line lrx="1215" lry="2674" ulx="351" uly="2624">Jejunio animabatur pannus, ut rerum omnium</line>
        <line lrx="1214" lry="2720" ulx="353" uly="2674">contemptionem aranti ſuaderet. Ut verò tor-</line>
        <line lrx="1213" lry="2770" ulx="353" uly="2723">pentem erigeret puerum, fruſtra baculus ad-</line>
        <line lrx="1214" lry="2820" ulx="353" uly="2769">laboravit, ſolà patinæ recordatione, &amp; ad</line>
        <line lrx="1212" lry="2868" ulx="352" uly="2820">agendum enervis, &amp; ad ſuadendum elinguis.</line>
        <line lrx="1214" lry="2916" ulx="352" uly="2865">Etiam inanima, qui ſit jubentis ſtatus, depre-</line>
        <line lrx="1212" lry="2965" ulx="350" uly="2914">hendunt. Obedire proinde cunctabatur caro,</line>
        <line lrx="1212" lry="3015" ulx="345" uly="2963">ubi epulantis Prophetæ nidor imperantis Pro-</line>
        <line lrx="1214" lry="3063" ulx="351" uly="3013">phetæ baculo reluctabatur. At pallio ara-</line>
        <line lrx="1215" lry="3111" ulx="353" uly="3060">trum ceſſit, quando frugibus, quibus adlabo-</line>
        <line lrx="1215" lry="3159" ulx="353" uly="3109">rabat Eliſæus, tamdiu Elias abſtinuerat. Quod</line>
        <line lrx="1215" lry="3208" ulx="354" uly="3155">ſi poſtea puer à ſuperveniente Propheta eſt re-</line>
        <line lrx="1213" lry="3258" ulx="352" uly="3208">vVocatus ad vitam, vide, quanto conatu, quan-</line>
        <line lrx="1215" lry="3301" ulx="353" uly="3254">täque membrorum coarctatione de morte tri-</line>
        <line lrx="1215" lry="3348" ulx="353" uly="3304">umphaverit Eliſæus. Etiam Vates domini ma-</line>
        <line lrx="1214" lry="3402" ulx="354" uly="3351">gni aut carent prodigiis, aut iis laboriosè ornan-</line>
        <line lrx="1215" lry="3452" ulx="352" uly="3399">tur, ſi ea patrare ſtatuunt, ubi eorum gutturi</line>
        <line lrx="1216" lry="3500" ulx="352" uly="3443">ſunt hoſpitales ſominæ adblanditæ. Quid er-</line>
        <line lrx="1215" lry="3548" ulx="349" uly="3497">30 mirum, ſi Chriſti oratoribus impiorum ſce-</line>
        <line lrx="1217" lry="3598" ulx="349" uly="3541">lus obſurdeſcat, quos audimus &amp; linguâ garri-</line>
        <line lrx="1216" lry="3644" ulx="349" uly="3594">re, &amp; vitâà ſilere; quos etſi ſœcundi calices di-</line>
        <line lrx="1216" lry="3695" ulx="350" uly="3636">ſertos faciunt, nobis tamen elingues ſunt, niſi</line>
        <line lrx="1216" lry="3744" ulx="350" uly="3692">eos aqua Poenitentiæ moribus eloquentiores red-</line>
        <line lrx="1217" lry="3783" ulx="351" uly="3734">dat, quàm verbis. Cur enim arbitraris ferocien-</line>
        <line lrx="1218" lry="3841" ulx="351" uly="3786">tem victorià Saulem tam patienter tulifſe ob-</line>
        <line lrx="744" lry="3875" ulx="448" uly="3834">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="177" type="textblock" ulx="1814" uly="166">
        <line lrx="1824" lry="177" ulx="1814" uly="166">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="332" type="textblock" ulx="1964" uly="251">
        <line lrx="2131" lry="332" ulx="1964" uly="251">181</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="835" type="textblock" ulx="1273" uly="346">
        <line lrx="2146" lry="397" ulx="1278" uly="346">jectum ſibi ſcelus a Samuele? Luxerat enim-</line>
        <line lrx="2143" lry="462" ulx="1278" uly="396">verò Sacerdos totam noctem facinus Ragis.</line>
        <line lrx="2147" lry="495" ulx="1278" uly="444">Exalbeſcentis proinde oratio Pomtificis ferociam</line>
        <line lrx="2139" lry="550" ulx="1277" uly="494">Principis ad preces uſque tunſionéſque deflexit.</line>
        <line lrx="2140" lry="599" ulx="1275" uly="542">Quaſi peccatum ariolandi eſt repugnhare. Et non</line>
        <line lrx="2140" lry="647" ulx="1276" uly="591">exæſtuat, furitque Rex, cùm ſe audit palam</line>
        <line lrx="2143" lry="692" ulx="1275" uly="639">ariolis exæquatum? Nimirum ſuperioris noctis</line>
        <line lrx="2143" lry="739" ulx="1274" uly="688">etiamnum madebat lachrymis Samuel. Hor-</line>
        <line lrx="2142" lry="789" ulx="1274" uly="737">ruit proinde Saül in objurgatione pallorem</line>
        <line lrx="2142" lry="835" ulx="1273" uly="782">fletuum, qui contempfiflet gemmarum in Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="888" type="textblock" ulx="1274" uly="834">
        <line lrx="2281" lry="888" ulx="1274" uly="834">cerdote fulgorem. Contriſtati que eſt Gamuel, Ibid. Ia5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1274" type="textblock" ulx="1274" uly="880">
        <line lrx="2145" lry="936" ulx="1276" uly="880">&amp; olamavit ad Deminum totä notte. Cumque</line>
        <line lrx="2147" lry="983" ulx="1274" uly="928">de nobte ſurrexiſſet Samuel, ut iret ad Sail. Fron-</line>
        <line lrx="2149" lry="1032" ulx="1274" uly="982">tis corrugatio, mœrorque ſupercilii Pontificis</line>
        <line lrx="2148" lry="1081" ulx="1274" uly="1026">verba ſuccenderunt in fulgura: ceflitque tr'ſti-</line>
        <line lrx="2148" lry="1129" ulx="1274" uly="1078">tiæ prævaricator, qui ſæviiflet in arguentem.</line>
        <line lrx="2146" lry="1173" ulx="1274" uly="1122">Ergo &amp; languori Nehemiæ non mirum ſi mi-</line>
        <line lrx="2145" lry="1226" ulx="1274" uly="1172">tem ſeſe præbuit inter calices Aſſluerus: quan-</line>
        <line lrx="2146" lry="1274" ulx="1275" uly="1220">do pallori Samuelis repugnare non eſt auſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1315" type="textblock" ulx="1252" uly="1268">
        <line lrx="2144" lry="1315" ulx="1252" uly="1268">Saül inter arcus &amp; haſtas. Idee enim &amp; Joanni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1371" type="textblock" ulx="1274" uly="1317">
        <line lrx="2141" lry="1371" ulx="1274" uly="1317">viſus eſt prodire gladius de ore ſponſi, unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1421" type="textblock" ulx="1274" uly="1365">
        <line lrx="2305" lry="1421" ulx="1274" uly="1365">ſponſa ſuſpexerat ſtillare myrrham. Labia ejus Can. 5. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2387" type="textblock" ulx="1262" uly="1413">
        <line lrx="2138" lry="1469" ulx="1274" uly="1413">lilia, diſtillantia myrrham primam. Hæc ait.</line>
        <line lrx="2138" lry="1517" ulx="1276" uly="1465">De ore ejus gladius utràque parte acutus exibat.</line>
        <line lrx="2142" lry="1561" ulx="1276" uly="1511">Ille pericripſit. Nimirum ferit in morem enlis</line>
        <line lrx="2144" lry="1610" ulx="1275" uly="1559">eloquentia, ſi pœnitentià madeſcat. Gladius</line>
        <line lrx="2144" lry="1663" ulx="1274" uly="1610">verbum eſt, ſi tamen per myrrham fluat. Vi-</line>
        <line lrx="2143" lry="1708" ulx="1273" uly="1658">deamus, ſi placet, exacutam in enſem linguam</line>
        <line lrx="2142" lry="1761" ulx="1274" uly="1706">etiam muhebrem, ubi eam ſuâ myrrhâ Poœni-</line>
        <line lrx="2142" lry="1809" ulx="1272" uly="1756">tentia perfudit. An Eſtheris Reginæ linguam</line>
        <line lrx="2141" lry="1857" ulx="1272" uly="1807">in mucronem verſam negabis, qua Aman inter-</line>
        <line lrx="1682" lry="1899" ulx="1273" uly="1851">cidit? Dizitane Efßher:</line>
        <line lrx="2141" lry="1954" ulx="1262" uly="1900">Rer peſſimus iſte eſt Anan. De ſupremo regni</line>
        <line lrx="2141" lry="2002" ulx="1273" uly="1949">Prafecto tam audacter coram Rege obloquitur</line>
        <line lrx="2145" lry="2048" ulx="1274" uly="1996">fœmina, Regina quidem, ſed ſerva, Hebræa-</line>
        <line lrx="2146" lry="2099" ulx="1273" uly="2050">que: &amp; per id tempus, quo lata fuerat ſenten-</line>
        <line lrx="2146" lry="2147" ulx="1274" uly="2096">tia capitis in univerios Ifra litas, dammata? Quàm</line>
        <line lrx="2147" lry="2195" ulx="1274" uly="2141">effeminata eſſe iolet vox tœminæ? quam blan-</line>
        <line lrx="2146" lry="2244" ulx="1275" uly="2191">dior in epul'o? quam metuens, enerviſque co-</line>
        <line lrx="2145" lry="2292" ulx="1274" uly="2240">ram Rege? Et tamen vox fulgurat Eſtheris ante</line>
        <line lrx="2146" lry="2346" ulx="1275" uly="2285">Afſſuerum, inter Cyathos. Unde, rOo30, vul-</line>
        <line lrx="2146" lry="2387" ulx="1274" uly="2337">nerandi vis voci addita mulieris? Jejunaverat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2435" type="textblock" ulx="1273" uly="2385">
        <line lrx="2300" lry="2435" ulx="1273" uly="2385">triduo Eſther, antequam loqueretur. Non co- Eſth.4. 160</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2871" type="textblock" ulx="1266" uly="2433">
        <line lrx="2143" lry="2482" ulx="1273" uly="2433">medat's, inquit, &amp; non bibatis, tribus diebus &amp;</line>
        <line lrx="2144" lry="2534" ulx="1272" uly="2480">tribus noctibus, &amp; ego cum ancillis meis ſimiliter</line>
        <line lrx="2143" lry="2584" ulx="1266" uly="2529">Jejunabo, &amp; tunc ingrediarad Regem contra le-</line>
        <line lrx="2144" lry="2631" ulx="1266" uly="2580">gem. En linguæ cotem! En myrrhâ jejuni acu-</line>
        <line lrx="2142" lry="2681" ulx="1272" uly="2628">minatam etiam femellæ in acinacem eloquen-</line>
        <line lrx="2143" lry="2729" ulx="1271" uly="2677">quentiam. Jugulat Regina, quum loquitur: ſed</line>
        <line lrx="2142" lry="2775" ulx="1271" uly="2722">ſi poſt abſtinentiam eloquatur. Tonat ſermo</line>
        <line lrx="2141" lry="2823" ulx="1271" uly="2774">poœnitentis: quæque laſciviret in ſozmina vox</line>
        <line lrx="2139" lry="2871" ulx="1270" uly="2822">bellariis adipata jejunio confecta conucit, de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2922" type="textblock" ulx="1270" uly="2870">
        <line lrx="2308" lry="2922" ulx="1270" uly="2870">jicitque contumaces. du penlus eſt itaque Aman Eſth7. moe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3067" type="textblock" ulx="1270" uly="2919">
        <line lrx="2138" lry="2971" ulx="1271" uly="2919">in patibulo, &amp; Regis ira quievit. Uſque adeò</line>
        <line lrx="2138" lry="3018" ulx="1270" uly="2968">imbellis quoque Oratio ſævit in morem Spa-</line>
        <line lrx="1941" lry="3067" ulx="1271" uly="3018">thæ, ubi eam inſperſeris abſtinenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3245" type="textblock" ulx="1273" uly="3139">
        <line lrx="2141" lry="3198" ulx="1273" uly="3139">Et dedit mihi Rex, jaxta manum Dei</line>
        <line lrx="1742" lry="3245" ulx="1334" uly="3202">mei bonam meoum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="635" type="textblock" ulx="2155" uly="571">
        <line lrx="2218" lry="595" ulx="2156" uly="571">1. Ke</line>
        <line lrx="2195" lry="635" ulx="2155" uly="608">23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1499" type="textblock" ulx="2158" uly="1465">
        <line lrx="2282" lry="1499" ulx="2158" uly="1465">Apoc. k,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1531" type="textblock" ulx="2156" uly="1503">
        <line lrx="2195" lry="1531" ulx="2156" uly="1503">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1904" type="textblock" ulx="1740" uly="1858">
        <line lrx="2303" lry="1904" ulx="1740" uly="1858">Hoſtis &amp; inimicus no- Eſtb. 7. 6&amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1988" type="textblock" ulx="2156" uly="1941">
        <line lrx="2287" lry="1988" ulx="2156" uly="1941">F§. Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3404" type="textblock" ulx="1370" uly="3303">
        <line lrx="2245" lry="3360" ulx="1370" uly="3303">Uanta præſtiterat Nehemias, ut eas, Gratis</line>
        <line lrx="2215" lry="3404" ulx="1386" uly="3350">quas optabat, impetraret ab Afſuero li- Dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3861" type="textblock" ulx="1271" uly="3400">
        <line lrx="2141" lry="3448" ulx="1271" uly="3400">teras ? Oraverat, jejunaverat, elanguerat, mi-</line>
        <line lrx="2143" lry="3500" ulx="1272" uly="3444">niſtraveratque, &amp; peroraverat: haud tamen ſe⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="3539" ulx="1273" uly="3494">cundùm rei eventum ſuis adſcribit aut viribus,</line>
        <line lrx="2141" lry="3593" ulx="1273" uly="3543">aut officiis. Multa coram Deo egerat. Multa</line>
        <line lrx="2139" lry="3645" ulx="1275" uly="3593">&amp; peregerat &amp; dixerat coram Rege, ut cum</line>
        <line lrx="2139" lry="3683" ulx="1274" uly="3640">militibus deduceretur in Sion. Verùm impe-</line>
        <line lrx="2138" lry="3734" ulx="1271" uly="3687">tratas &amp; epiſtolas &amp; cohortes nec Regis huma-</line>
        <line lrx="2137" lry="3782" ulx="1274" uly="3733">nitati, nec abſtinentiæ ſuæ acceptas retulit, om-</line>
        <line lrx="2140" lry="3861" ulx="1273" uly="3779">nibus in munificentiam Numinis rejectis ene⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="2425" type="textblock" ulx="391" uly="210">
        <line lrx="597" lry="290" ulx="414" uly="210">182</line>
        <line lrx="1267" lry="374" ulx="398" uly="318">ficiis. Quàm ergo divinæ ſunt hoſtes Gratiæ,</line>
        <line lrx="1268" lry="422" ulx="397" uly="368">qui quùm &amp; omnmia acceperint, &amp; penè ege-</line>
        <line lrx="1269" lry="470" ulx="396" uly="416">rint nihil, ſuis tamen imputant meritis, quæ ac-</line>
        <line lrx="1270" lry="515" ulx="397" uly="467">ceperunt. Diſpereat tam nefaſti ſator Zizanii</line>
        <line lrx="1271" lry="566" ulx="396" uly="514">Pelagius, qui primus ita ex Britannico Oceano</line>
        <line lrx="1273" lry="617" ulx="394" uly="562">Triton emerſit, ut aquâ dilui ſcelus inſantum</line>
        <line lrx="1274" lry="665" ulx="394" uly="614">prohiberet. Quis tam parcum aquæ putaret</line>
        <line lrx="1273" lry="706" ulx="397" uly="662">fore adultum in Oceano monſtrum? Pereat,</line>
        <line lrx="1274" lry="762" ulx="395" uly="710">inquam, in ſuo errorum pelago Pelagius, cujus</line>
        <line lrx="1274" lry="811" ulx="394" uly="761">impugnari cœpta eſt audaciſſimà verborum pro-</line>
        <line lrx="1273" lry="850" ulx="394" uly="807">luvie ſinceriſſima divinorum affluxuum ſcaturi-</line>
        <line lrx="1274" lry="908" ulx="392" uly="856">go. Novus hic Lucifer naturæ ſolium ſuper aſtra</line>
        <line lrx="1272" lry="957" ulx="391" uly="907">Gratiæ collocavit, quando hanc &amp; medio omni-</line>
        <line lrx="1272" lry="999" ulx="393" uly="954">no ſuſtulit. En tibi reclamantem Suſis Nehe-</line>
        <line lrx="1272" lry="1056" ulx="391" uly="1005">miam, qui magis ſobrius inter cyathos, quam</line>
        <line lrx="1272" lry="1102" ulx="392" uly="1053">tu in medio Oceano, fuis nihil adſcribit ge-</line>
        <line lrx="1273" lry="1153" ulx="395" uly="1103">ſtis, nihilque non adſcribit Deo. Oraverat:</line>
        <line lrx="1275" lry="1201" ulx="397" uly="1152">abſtinuerat: vinum Regi defuderat: pro ſe ver-</line>
        <line lrx="1274" lry="1249" ulx="396" uly="1201">ba fecerat non imprudens. Attamen nec mini-</line>
        <line lrx="1275" lry="1298" ulx="396" uly="1249">ſterio ſuo Regem inflexum credidit, nec ſuis</line>
        <line lrx="1275" lry="1349" ulx="396" uly="1300">Numen lachrymis emollitum ratus, exclamat:</line>
        <line lrx="1276" lry="1394" ulx="396" uly="1347">Et dedit mihi Rex, juxta manum Dei mei bo-</line>
        <line lrx="1276" lry="1446" ulx="396" uly="1397">nam mecum. Ut veròô nulla de geſtis ſuis ſubo-</line>
        <line lrx="1277" lry="1496" ulx="396" uly="1445">riri gloriatio poſſet, juxta, inquit, manum Dei</line>
        <line lrx="1278" lry="1539" ulx="396" uly="1493">mei bonam mecum. Si enim dixiſſet, aut juxta</line>
        <line lrx="1277" lry="1591" ulx="396" uly="1543">aurem, aut juxta oculum Dei ſui, conſultum</line>
        <line lrx="1277" lry="1643" ulx="398" uly="1592">ſibi à Rege eſſe; lieuiſſet ſuſpicari, à Dei ocu-</line>
        <line lrx="1278" lry="1688" ulx="398" uly="1642">lo animadverſa Nehemiæ jejunia, vel Dei aure</line>
        <line lrx="1278" lry="1740" ulx="398" uly="1690">preces exceptas, in ea, quæ ipſi evenere ſecun-</line>
        <line lrx="1280" lry="1787" ulx="399" uly="1739">diſſima, influxiſſe rerum verborumque even-</line>
        <line lrx="1278" lry="1833" ulx="399" uly="1786">ta. Omni liberavit Gratiam Nehemias ſuſpi-</line>
        <line lrx="1280" lry="1886" ulx="399" uly="1837">cione mercimonii, ubi ſuffragatam ſibi Dei ma-</line>
        <line lrx="1280" lry="1936" ulx="399" uly="1884">num aſſeruit, quam procul dubio nec abſtinen-</line>
        <line lrx="1279" lry="1986" ulx="400" uly="1934">tiæ ſpectacula, nec hymnorum permovere po-</line>
        <line lrx="1280" lry="2034" ulx="399" uly="1982">tuit iymphonia. Non enim manus eſt aut vi-</line>
        <line lrx="1281" lry="2085" ulx="401" uly="2031">dere lachrymantem, aut oranti auſcultare. Uti-</line>
        <line lrx="1281" lry="2131" ulx="401" uly="2083">nam ita nos geſtarum à nobis rerum teneret</line>
        <line lrx="1282" lry="2179" ulx="402" uly="2132">oblivio, ut, etiam poſt preces &amp; cineres, unam</line>
        <line lrx="1282" lry="2228" ulx="401" uly="2179">ſupra nos Dei dexteram intueremur propitiam:</line>
        <line lrx="1285" lry="2279" ulx="402" uly="2227">quam non noſtris meritis in dona inclinatam</line>
        <line lrx="1286" lry="2326" ulx="401" uly="2276">veneraremur. Ne ipfa quidem Ezechiæ Regis</line>
        <line lrx="1285" lry="2376" ulx="403" uly="2326">modeſtia geſtas pro Deo res ita obvolvere po-</line>
        <line lrx="1284" lry="2425" ulx="404" uly="2374">tuit, quin eas Numini retegeret moriturus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2473" type="textblock" ulx="238" uly="2421">
        <line lrx="1288" lry="2473" ulx="238" uly="2421">4. Reg. 26. Obſecro, Domine, memento, quæſo, quomodo, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2496" type="textblock" ulx="238" uly="2471">
        <line lrx="260" lry="2496" ulx="238" uly="2471">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2862" type="textblock" ulx="379" uly="2470">
        <line lrx="1286" lry="2524" ulx="399" uly="2470">placitum eſt eoram te, ſecerim. Nequiit ſuam</line>
        <line lrx="1285" lry="2571" ulx="379" uly="2521">Ezechias præterire fidem, navatâmque pro lege</line>
        <line lrx="1285" lry="2622" ulx="404" uly="2570">operam. Non ille impiè, imò &amp; ſanctè loquu-</line>
        <line lrx="1286" lry="2659" ulx="403" uly="2618">tus eſt. Nam &amp; oratione ſuà mortem in ſe Dei</line>
        <line lrx="1287" lry="2719" ulx="403" uly="2669">nutu irruentem abegit. At Nehemiam nuiquam</line>
        <line lrx="1282" lry="2768" ulx="402" uly="2716">jejuni ſu, nuſquam memorem cineris quis</line>
        <line lrx="1285" lry="2816" ulx="402" uly="2765">non miretur? Unus Paulus, præteritorum in-</line>
        <line lrx="1286" lry="2862" ulx="403" uly="2815">curioſus, in anteriora extendebat ſe. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2916" type="textblock" ulx="407" uly="2864">
        <line lrx="1330" lry="2916" ulx="407" uly="2864">Sponſa unius vel floris afflatum, inter exhibita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2965" type="textblock" ulx="405" uly="2913">
        <line lrx="1284" lry="2965" ulx="405" uly="2913">Deo obſequia, diligentior, quàm liberalior,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3016" type="textblock" ulx="241" uly="2963">
        <line lrx="1285" lry="3016" ulx="241" uly="2963">Can. I. nu. Computavit. Dum eſet Rex in accubitu ſuo, Nar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3644" type="textblock" ulx="403" uly="3011">
        <line lrx="1285" lry="3062" ulx="406" uly="3011">dus mea dedit odorem ſuum. Quid præfaretur,</line>
        <line lrx="1285" lry="3114" ulx="405" uly="3061">profuſo in Dei cultum ſanguine, quæ Nar-</line>
        <line lrx="1286" lry="3160" ulx="407" uly="3109">dum;, non quidem oblatam Chriſto, ſed tan-</line>
        <line lrx="1287" lry="3205" ulx="408" uly="3156">tùm ſedentem Chriſtum afflantem jactare poteſt,</line>
        <line lrx="1288" lry="3261" ulx="410" uly="3206">quamvis halitum floris aurearum delatione</line>
        <line lrx="1288" lry="3306" ulx="409" uly="3254">murænarum præceperit Sponſus? Ergone, ubi</line>
        <line lrx="1288" lry="3351" ulx="410" uly="3303">fabricanda ſibi ex auro dextrariola è&amp; Sponſo</line>
        <line lrx="1289" lry="3403" ulx="410" uly="3353">didicit, ſpiraſſe Nardum commermorat? Ma-</line>
        <line lrx="1289" lry="3451" ulx="409" uly="3398">rænulas aureas faciemus tibi, vermiculatas ar-</line>
        <line lrx="1288" lry="3503" ulx="403" uly="3446">gento. Dum eſſet Rex in accubitu ſuo, Nardus</line>
        <line lrx="1287" lry="3547" ulx="410" uly="3494">mea dedit odorem ſuum. Tuam dicis Nardum;</line>
        <line lrx="1287" lry="3594" ulx="413" uly="3540">&amp; fragraſſe dicis? Aut tua tota non eſt: aut,</line>
        <line lrx="1287" lry="3644" ulx="412" uly="3588">ſi eſt tua &amp; non quoque Dei, putére poteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3691" type="textblock" ulx="249" uly="3637">
        <line lrx="1291" lry="3691" ulx="249" uly="3637">IIa. 64. 6. olere non poteſt. Omnes enim juſtitiæ noſtræ</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="3742" type="textblock" ulx="407" uly="3692">
        <line lrx="874" lry="3742" ulx="407" uly="3692">licut pannas Menſtruata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="309" type="textblock" ulx="1171" uly="209">
        <line lrx="1429" lry="309" ulx="1171" uly="209">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="440" type="textblock" ulx="1328" uly="384">
        <line lrx="2200" lry="440" ulx="1328" uly="384">Et veni ad Duces regionis trans fla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="615" type="textblock" ulx="1388" uly="442">
        <line lrx="2198" lry="501" ulx="1388" uly="442">men, dedique cis epiſtolas Regis.</line>
        <line lrx="2200" lry="561" ulx="1392" uly="499">Miſerat autem Rex mecum principes</line>
        <line lrx="1814" lry="615" ulx="1391" uly="558">militum &amp; eduites.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="767" type="textblock" ulx="1336" uly="658">
        <line lrx="2324" lry="757" ulx="1336" uly="658">SS. n in Regia munere defungebatur Ne- Viatis.</line>
        <line lrx="2335" lry="767" ulx="1410" uly="708">hemias, Pocillator enim Aſſueri erat: Non ve⸗ F ioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="907" type="textblock" ulx="1332" uly="761">
        <line lrx="2196" lry="808" ulx="1332" uly="761">tamen propterea diſceſſurus in Palæſtinam è</line>
        <line lrx="2193" lry="857" ulx="1332" uly="809">Media profectionem ſuam in menſem extra-</line>
        <line lrx="2197" lry="907" ulx="1332" uly="858">Xit, ſalutationibus, inanibuſque officiorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="966" type="textblock" ulx="1331" uly="892">
        <line lrx="2335" lry="937" ulx="1411" uly="892">. . . .— . Rex audias</line>
        <line lrx="2197" lry="943" ulx="1590" uly="921">18 e —</line>
        <line lrx="2294" lry="966" ulx="1331" uly="908">moris &amp; nugis dies exterens itineri opportu on nas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1005" type="textblock" ulx="1332" uly="956">
        <line lrx="2196" lry="1005" ulx="1332" uly="956">nos. Alloquutus Regem fertur, &amp; abüſſle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1103" type="textblock" ulx="1333" uly="1002">
        <line lrx="2302" lry="1055" ulx="1333" uly="1002">Quod ſi ſpernitur à Pocillatore officiorum vi- J"dex.</line>
        <line lrx="2280" lry="1103" ulx="1333" uly="1054">ciſſitudo, umbratiliſque ſalutationum concer- Iues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3352" type="textblock" ulx="1332" uly="1104">
        <line lrx="2202" lry="1153" ulx="1332" uly="1104">tatio à Pincerna deſpuitur, ne Regis cyathis</line>
        <line lrx="2204" lry="1199" ulx="1334" uly="1152">deſit: quà rogo, mente tantis viſitationum</line>
        <line lrx="2203" lry="1250" ulx="1333" uly="1197">phaleris bulliſque deſtinati totius Eccleſia eno-</line>
        <line lrx="2204" lry="1299" ulx="1334" uly="1249">dandis quæſtionibus, toto gemente Mundo,</line>
        <line lrx="2204" lry="1348" ulx="1335" uly="1299">ſupremi aliquando Præſules diſtinentur? Of-</line>
        <line lrx="2226" lry="1391" ulx="1336" uly="1347">ficiorum viciſſitudinem iſtam faſtidit Hiero-</line>
        <line lrx="2205" lry="1447" ulx="1334" uly="1398">nymus in matronis, damnâtque, quas tamen</line>
        <line lrx="2204" lry="1494" ulx="1338" uly="1444">ſolà fuſi colique jacturà urbem perreptare ne-</line>
        <line lrx="2204" lry="1543" ulx="1338" uly="1494">mo nen videt. Quid, quæſo cenſor morum</line>
        <line lrx="2204" lry="1584" ulx="1337" uly="1542">ſeveriſſimus ſcriberet ex eremo, ſi undantes</line>
        <line lrx="2205" lry="1639" ulx="1339" uly="1592">ex omni penè mundo Gentium turbas in</line>
        <line lrx="2205" lry="1688" ulx="1339" uly="1641">atriis aut Principum, aut Præfectorum, aut</line>
        <line lrx="2204" lry="1737" ulx="1339" uly="1690">Sacerdotum deludi cerneret, arcerique, ut</line>
        <line lrx="2203" lry="1787" ulx="1339" uly="1738">opportuniores conficiendis negotiis horæ ina-</line>
        <line lrx="2204" lry="1836" ulx="1337" uly="1787">miſſimis ſalutantium nugis, ſummo Chriſtianæ</line>
        <line lrx="2203" lry="1885" ulx="1339" uly="1837">Reipublicæ detrimento, populorumque incom-</line>
        <line lrx="2205" lry="1933" ulx="1339" uly="1884">modo planè incredibili, infulſiſſimè conteran-</line>
        <line lrx="2203" lry="1981" ulx="1340" uly="1933">tur? Occurritur venientibus, quos teſtudi-</line>
        <line lrx="2204" lry="2031" ulx="1340" uly="1981">neo is, qui inviſitur, deducit gradu, ad ſingu-</line>
        <line lrx="2232" lry="2079" ulx="1340" uly="2031">los oſtiorum ſtipites verborum incurvationum-</line>
        <line lrx="2204" lry="2129" ulx="1341" uly="2081">que haſtiludio inter ſeſe Primoribus, ad nau-</line>
        <line lrx="2203" lry="2178" ulx="1343" uly="2128">ſeam uſque ſpectantium, concurſuris; ut Tro-</line>
        <line lrx="2203" lry="2227" ulx="1343" uly="2178">jæ maturior ſit futura expugnatio, quàm per</line>
        <line lrx="2203" lry="2264" ulx="1344" uly="2225">valvas unius domus duorum hominum in</line>
        <line lrx="2201" lry="2324" ulx="1344" uly="2275">conclave ſeceſſus. Tum qui venturus nun-</line>
        <line lrx="2202" lry="2374" ulx="1344" uly="2324">quam non expectatus eſt, ubi advenit, nun-</line>
        <line lrx="2202" lry="2423" ulx="1345" uly="2367">quam dimittitur, fremente interim clientium</line>
        <line lrx="2201" lry="2471" ulx="1345" uly="2421">examine, quo neglecto, intus Domini, quos</line>
        <line lrx="2201" lry="2521" ulx="1345" uly="2472">garriendi mentiendique materies nugarum pro-</line>
        <line lrx="2201" lry="2565" ulx="1345" uly="2516">lixitate defecit, de Auſtro muſſant, quidve</line>
        <line lrx="2199" lry="2619" ulx="1345" uly="2563">quiſque perpotet frigidiſſimè invicem ſciſci-</line>
        <line lrx="2200" lry="2663" ulx="1345" uly="2612">tantur. En ſententiarum molem, quâ, velut</line>
        <line lrx="2200" lry="2717" ulx="1346" uly="2660">aggere objecto, tantus populorum fluvius</line>
        <line lrx="2199" lry="2764" ulx="1345" uly="2710">arcetur. Naufragatur in œænophoro Mundus:</line>
        <line lrx="2200" lry="2813" ulx="1344" uly="2758">neméôque clientum auditur, quia necdum de-</line>
        <line lrx="2200" lry="2856" ulx="1345" uly="2805">finitum inter Conſulares eſt, refrigerando</line>
        <line lrx="2199" lry="2911" ulx="1344" uly="2857">hepati aptior-ne ſit intubus, an cicorium.</line>
        <line lrx="2200" lry="2959" ulx="1344" uly="2904">Proh quæſtionum negotiorümque Charyb-</line>
        <line lrx="2200" lry="3000" ulx="1344" uly="2957">dim! Deſtinati Diœceſibus Judices popu-</line>
        <line lrx="2200" lry="3048" ulx="1343" uly="3001">los accurrentes excludunt, ut demiſſis velis,</line>
        <line lrx="2215" lry="3102" ulx="1344" uly="3052">diſſerant inter ſe de rebus nec ſcriptis, nec</line>
        <line lrx="2201" lry="3158" ulx="1344" uly="3098">geſtis à ſanctis Præſulibus. Uror, quùm his</line>
        <line lrx="2197" lry="3201" ulx="1344" uly="3151">cancellis arceri Mundum intelligo. Excurre-</line>
        <line lrx="2196" lry="3253" ulx="1345" uly="3195">bat Abſalon ad portas urbis, ut atcedentibus</line>
        <line lrx="2199" lry="3303" ulx="1345" uly="3249">ad tribunal peregrinis blandiretur ſaltem, quan-</line>
        <line lrx="2193" lry="3352" ulx="1346" uly="3299">do eos, regnante Patre, audire non poterat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3403" type="textblock" ulx="1347" uly="3342">
        <line lrx="2326" lry="3403" ulx="1347" uly="3342">Et manè conſurgens Abſalom, ftabat juxtal in- . Reg 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3779" type="textblock" ulx="1346" uly="3388">
        <line lrx="2198" lry="3450" ulx="1346" uly="3388">troitum portæ in via, &amp; omnem virum, qui ha-</line>
        <line lrx="2199" lry="3500" ulx="1347" uly="3440">bebat negotium, ut veniret ad Regis judicium;</line>
        <line lrx="2201" lry="3547" ulx="1346" uly="3477">vocabat Abſalom ad ſe. Quod ergo &amp; adoleſ-</line>
        <line lrx="2202" lry="3595" ulx="1346" uly="3530">cens &amp; princeps Hieroſolymis ambitionis faſ⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3642" ulx="1347" uly="3582">cino captus præſtitit, nullis adſcriptus præfe-</line>
        <line lrx="2203" lry="3690" ulx="1347" uly="3633">ctuſve ſubſelliis, Chriſtiani gregis ſeu Paſtores,</line>
        <line lrx="2204" lry="3738" ulx="1346" uly="3687">ſeu Prætores ſub Chriſto ut præſtent, non ovium</line>
        <line lrx="2246" lry="3779" ulx="1346" uly="3727">amor efficiet, domi ſaltem &amp; ſub occaſum, ſup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3860" type="textblock" ulx="1349" uly="3780">
        <line lrx="2206" lry="3835" ulx="1349" uly="3780">plices audituri, quando ille horis antelucamis</line>
        <line lrx="2203" lry="3860" ulx="2150" uly="3834">au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="859" type="textblock" ulx="2216" uly="796">
        <line lrx="2336" lry="828" ulx="2218" uly="796">Cæremeniæ</line>
        <line lrx="2295" lry="859" ulx="2216" uly="832">nimiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="292" type="textblock" ulx="2499" uly="283">
        <line lrx="2531" lry="292" ulx="2499" uly="283">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="363" type="textblock" ulx="2478" uly="289">
        <line lrx="2532" lry="302" ulx="2493" uly="289">ſ gt</line>
        <line lrx="2536" lry="327" ulx="2478" uly="295">lebae.</line>
        <line lrx="2536" lry="342" ulx="2521" uly="330">ſ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="363" ulx="2521" uly="352">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="352" type="textblock" ulx="2476" uly="317">
        <line lrx="2530" lry="352" ulx="2501" uly="341">„ 5̈</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1610" type="textblock" ulx="2442" uly="376">
        <line lrx="2532" lry="430" ulx="2471" uly="376">e 4</line>
        <line lrx="2529" lry="479" ulx="2469" uly="432">Mon⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="534" ulx="2468" uly="489">/ elle</line>
        <line lrx="2532" lry="566" ulx="2508" uly="538">Vi</line>
        <line lrx="2535" lry="623" ulx="2477" uly="593">trat⸗ E.</line>
        <line lrx="2520" lry="687" ulx="2460" uly="631">alplcat</line>
        <line lrx="2535" lry="728" ulx="2458" uly="683">ſiail eye</line>
        <line lrx="2534" lry="776" ulx="2456" uly="736">ita, ut</line>
        <line lrx="2536" lry="824" ulx="2454" uly="788">irenta n</line>
        <line lrx="2535" lry="887" ulx="2452" uly="826">gurfioni</line>
        <line lrx="2536" lry="919" ulx="2464" uly="880">107 Ace</line>
        <line lrx="2536" lry="971" ulx="2450" uly="928">cllce ben</line>
        <line lrx="2536" lry="1020" ulx="2449" uly="976">wvid nud</line>
        <line lrx="2536" lry="1071" ulx="2447" uly="1024">Uen den</line>
        <line lrx="2536" lry="1120" ulx="2447" uly="1073">Por ſth</line>
        <line lrx="2536" lry="1168" ulx="2446" uly="1123">2 Abſdo</line>
        <line lrx="2536" lry="1220" ulx="2446" uly="1175">ſteu none</line>
        <line lrx="2536" lry="1271" ulx="2445" uly="1225">üter hyr</line>
        <line lrx="2533" lry="1316" ulx="2444" uly="1277">culsomnes</line>
        <line lrx="2536" lry="1368" ulx="2444" uly="1333"> More pe</line>
        <line lrx="2535" lry="1422" ulx="2443" uly="1372"> eipen⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1468" ulx="2442" uly="1433">3valt nun</line>
        <line lrx="2536" lry="1523" ulx="2442" uly="1470">ücninof</line>
        <line lrx="2536" lry="1570" ulx="2442" uly="1522">treftann4</line>
        <line lrx="2536" lry="1610" ulx="2442" uly="1582">Elebarrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1643" type="textblock" ulx="2465" uly="1621">
        <line lrx="2503" lry="1643" ulx="2465" uly="1621">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2411" type="textblock" ulx="2428" uly="1819">
        <line lrx="2536" lry="1870" ulx="2440" uly="1819">Aum, a</line>
        <line lrx="2533" lry="1907" ulx="2435" uly="1869">Afinuiſſe</line>
        <line lrx="2531" lry="1965" ulx="2433" uly="1919">yeheniles.</line>
        <line lrx="2536" lry="2016" ulx="2430" uly="1968">neipem.</line>
        <line lrx="2536" lry="2069" ulx="2430" uly="2021">nit triumpt</line>
        <line lrx="2526" lry="2119" ulx="2430" uly="2070">or lugi</line>
        <line lrx="2536" lry="2215" ulx="2429" uly="2165">mepe Abi⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="2258" ulx="2428" uly="2213">Dumhi tuos</line>
        <line lrx="2536" lry="2309" ulx="2428" uly="2266">iſeni He</line>
        <line lrx="2536" lry="2359" ulx="2428" uly="2315">ENtiurche</line>
        <line lrx="2536" lry="2411" ulx="2428" uly="2362">lthu, mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3065" type="textblock" ulx="2403" uly="2578">
        <line lrx="2525" lry="2611" ulx="2403" uly="2578"> Mtanmnei.</line>
        <line lrx="2536" lry="2666" ulx="2422" uly="2617">Mmcerudenur</line>
        <line lrx="2536" lry="2714" ulx="2409" uly="2666">ee ch</line>
        <line lrx="2534" lry="2762" ulx="2420" uly="2715">Cenaten i</line>
        <line lrx="2533" lry="2812" ulx="2417" uly="2751">1 or A</line>
        <line lrx="2533" lry="2872" ulx="2405" uly="2804">dili, torqund</line>
        <line lrx="2535" lry="2916" ulx="2416" uly="2853">thhciin, i</line>
        <line lrx="2534" lry="2961" ulx="2417" uly="2907">4 eiſitun. 1</line>
        <line lrx="2533" lry="3013" ulx="2416" uly="2956">itci, zan</line>
        <line lrx="2535" lry="3065" ulx="2419" uly="3005">elie *M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3122" type="textblock" ulx="2416" uly="3057">
        <line lrx="2535" lry="3122" ulx="2416" uly="3057">archeng,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="85" lry="392" ulx="9" uly="336">fan 4.</line>
        <line lrx="87" lry="462" ulx="0" uly="399">a⸗ Re.</line>
        <line lrx="88" lry="525" ulx="0" uly="459">n hiug</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="102" lry="674" ulx="0" uly="621">ngeen e,</line>
        <line lrx="99" lry="719" ulx="0" uly="675">etlert</line>
        <line lrx="100" lry="771" ulx="7" uly="716">DArfin</line>
        <line lrx="105" lry="821" ulx="0" uly="770">perlem an</line>
        <line lrx="105" lry="875" ulx="0" uly="820">e afein</line>
        <line lrx="104" lry="919" ulx="0" uly="877">Nenl oppon</line>
        <line lrx="81" lry="1025" ulx="2" uly="965">Cſheonn</line>
        <line lrx="103" lry="1066" ulx="0" uly="1030">ononn ne,</line>
        <line lrx="106" lry="1125" ulx="0" uly="1067">. Regt geij</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="102" lry="1275" ulx="0" uly="1231">wente Mann</line>
        <line lrx="103" lry="1315" ulx="1" uly="1271">ſinenur! 0.</line>
        <line lrx="105" lry="1421" ulx="0" uly="1383">1, (n tNi</line>
        <line lrx="105" lry="1472" ulx="0" uly="1434">peneſtnet⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1513" ulx="0" uly="1472">(enior nenn</line>
        <line lrx="105" lry="1612" ulx="1" uly="1573">tium imda</line>
        <line lrx="105" lry="1665" ulx="0" uly="1622">eleckonnn, 4</line>
        <line lrx="105" lry="1722" ulx="2" uly="1675"> Aotiſke</line>
        <line lrx="106" lry="1771" ulx="0" uly="1725">gotis aei</line>
        <line lrx="106" lry="1810" ulx="0" uly="1768">Wmo Ce</line>
        <line lrx="106" lry="1873" ulx="1" uly="1825">orunktins</line>
        <line lrx="107" lry="1911" ulx="0" uly="1874">Cllime conre</line>
        <line lrx="105" lry="1973" ulx="0" uly="1922">,lls tii</line>
        <line lrx="102" lry="2025" ulx="4" uly="1968">grach, Aler</line>
        <line lrx="91" lry="2062" ulx="0" uly="2038">Linceluramn</line>
        <line lrx="103" lry="2115" ulx="0" uly="2074">Oribas, a</line>
        <line lrx="106" lry="2164" ulx="0" uly="2121">õ</line>
        <line lrx="106" lry="2222" ulx="0" uly="2179">tio, iuft</line>
        <line lrx="106" lry="2267" ulx="0" uly="2224">n homm!</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3177" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="106" lry="2417" ulx="2" uly="2378">Unterin denm</line>
        <line lrx="106" lry="2469" ulx="0" uly="2426">us Dnn</line>
        <line lrx="107" lry="2518" ulx="0" uly="2477">ries nennf⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2620" ulx="0" uly="2576"> innen</line>
        <line lrx="107" lry="2639" ulx="73" uly="2622">4.</line>
        <line lrx="108" lry="2685" ulx="0" uly="2634">len,</line>
        <line lrx="109" lry="2731" ulx="0" uly="2674">plom i</line>
        <line lrx="106" lry="2782" ulx="0" uly="2720">photo G</line>
        <line lrx="105" lry="2833" ulx="6" uly="2767">e gecdun-</line>
        <line lrx="108" lry="2875" ulx="0" uly="2822">t, Nige</line>
        <line lrx="109" lry="2900" ulx="0" uly="2869">4. n N</line>
        <line lrx="55" lry="2926" ulx="0" uly="2891">) A</line>
        <line lrx="109" lry="2990" ulx="0" uly="2949">ne e</line>
        <line lrx="103" lry="3025" ulx="0" uly="2976"> Yodes N</line>
        <line lrx="108" lry="3076" ulx="0" uly="3018">t Cenii</line>
        <line lrx="108" lry="3124" ulx="9" uly="3070">ner Kitl</line>
        <line lrx="62" lry="3177" ulx="15" uly="3131">Uror,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3616" type="textblock" ulx="0" uly="3489">
        <line lrx="106" lry="3547" ulx="22" uly="3489">N . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="326" type="textblock" ulx="601" uly="187">
        <line lrx="2104" lry="326" ulx="601" uly="187">in Cap. II. Lib. II. Eidrzæ. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="986" type="textblock" ulx="320" uly="303">
        <line lrx="1195" lry="353" ulx="334" uly="303">audiebat accedentes &amp; vicis agricolas? Cap-</line>
        <line lrx="1191" lry="400" ulx="332" uly="353">tandæ benevolentiæ; inquies, grati, trahen-</line>
        <line lrx="1191" lry="455" ulx="330" uly="401">diue ad ſe populi causà occurrebat Cchientibus</line>
        <line lrx="1189" lry="497" ulx="330" uly="449">Ablſalon. Et hoc præcipuè nomine congemiſ-</line>
        <line lrx="1187" lry="541" ulx="329" uly="497">co, extorſiſſe ſcilicet ab adoleſcente ſcelus,</line>
        <line lrx="1186" lry="597" ulx="327" uly="547">quod virtus in Senioribus interdum non im-</line>
        <line lrx="1183" lry="650" ulx="325" uly="596">petrat. Ergo venatione, ludo, theatrôque ſeſe</line>
        <line lrx="1187" lry="693" ulx="325" uly="644">explicat Ambitio, ut litibus intendat, regnum</line>
        <line lrx="1189" lry="740" ulx="321" uly="693">Iſrasl everſura: &amp; nugis non expediet ſeſe Ju-</line>
        <line lrx="1186" lry="788" ulx="323" uly="739">ſtitia, ut imperium Ohriſti ſtabiliat? Si tam</line>
        <line lrx="1187" lry="847" ulx="322" uly="790">intenta negotiis Proditio eſt: cur tam aliena à</line>
        <line lrx="1186" lry="896" ulx="321" uly="836">quæſtionmibus audiendis diſſolvendiſque eſt Reli-</line>
        <line lrx="1184" lry="935" ulx="321" uly="886">gio? Aceurrentes ad ſubſellia turbæ bellantis</line>
        <line lrx="1182" lry="986" ulx="320" uly="935">caſſide devehuntur in forum; &amp; litantis (quam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1035" type="textblock" ulx="319" uly="981">
        <line lrx="1204" lry="1035" ulx="319" uly="981">vis id rarò contingat) repellentur faſcium æqui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3846" type="textblock" ulx="153" uly="1031">
        <line lrx="1181" lry="1081" ulx="317" uly="1031">tatem fidéemque implorantes Nationes? Non</line>
        <line lrx="1177" lry="1132" ulx="316" uly="1080">ſurdior ſit Pietatis auditus auditu Iniquitatis: &amp;</line>
        <line lrx="1177" lry="1178" ulx="315" uly="1128">quas Abſalon inter tubas &amp; lituos turbas audi-</line>
        <line lrx="1176" lry="1227" ulx="315" uly="1177">vit, eas non audiiſſe pudeat Chriſtianos Senato-</line>
        <line lrx="1178" lry="1278" ulx="315" uly="1227">res inter hymnos &amp; cymbala Fidei. Pudeat</line>
        <line lrx="1177" lry="1327" ulx="314" uly="1274">cauſas omnes, leviſſimaque negocia Elephan-</line>
        <line lrx="1175" lry="1375" ulx="314" uly="1326">tum more parturiri, non quòd momenta re-</line>
        <line lrx="1174" lry="1424" ulx="313" uly="1373">rum expendantur diligentius, ſed quòèd aut ſe-</line>
        <line lrx="1172" lry="1474" ulx="313" uly="1420">1, aut nunquam ſtatus cauſæ exponi poſlit.</line>
        <line lrx="1173" lry="1520" ulx="313" uly="1470">Quis enim officiorum nugis aut excluſam, aut</line>
        <line lrx="1172" lry="1564" ulx="311" uly="1519">interceptam decies non lamentatur controver-</line>
        <line lrx="1172" lry="1618" ulx="310" uly="1565">ſiæ ſuæ narrationem? Num, inquies, ruſticum</line>
        <line lrx="1170" lry="1667" ulx="311" uly="1613">me eſſe jubes? Mallem ego ſanè inofficioſam in</line>
        <line lrx="1168" lry="1714" ulx="312" uly="1663">ſubſelliis Juſtitiam, quàm otioſum in Saluta-</line>
        <line lrx="1169" lry="1766" ulx="313" uly="1711">tionibus fabuliſque Dominatum. Quamquam</line>
        <line lrx="1168" lry="1812" ulx="314" uly="1761">quis Abrahamum, Coœlitum egceptorem huma-</line>
        <line lrx="1167" lry="1861" ulx="310" uly="1807">niſſimum, arguat ruſticitatis? quem tamen nul-</line>
        <line lrx="1167" lry="1912" ulx="307" uly="1856">lis diſtinuiſſe officiorum pampinis Angelos</line>
        <line lrx="1165" lry="1952" ulx="307" uly="1905">deprehendes. Paſtorem illum fuiſſe dices, non</line>
        <line lrx="1163" lry="2001" ulx="305" uly="1954">Principem. Paſtorem? Cui Rex Salem occur-</line>
        <line lrx="1163" lry="2058" ulx="305" uly="2004">rerat triumphanti? Paſtorem? Quem Reges</line>
        <line lrx="1160" lry="2101" ulx="305" uly="2052">quatuor fugâ foœdiſſimâ evaſere, vindicem So-</line>
        <line lrx="1161" lry="2151" ulx="304" uly="2101">domorum. Paſtorem? Quo cum Palæſtinorum</line>
        <line lrx="1159" lry="2203" ulx="303" uly="2149">Princeps Abimelech ſoœdus junxit precario?</line>
        <line lrx="1158" lry="2253" ulx="302" uly="2196">Da mihi tuos inter Principes huic meo pa-</line>
        <line lrx="1159" lry="2300" ulx="301" uly="2246">rem Paſtori. Sedenim urbanitatum contempto-</line>
        <line lrx="1160" lry="2348" ulx="301" uly="2296">res Patriarchæ ſimilas &amp; vitulos apponebant</line>
        <line lrx="1157" lry="2390" ulx="285" uly="2342">hoſpitibus, non eos ventos labiorum vinde-</line>
        <line lrx="1157" lry="2442" ulx="302" uly="2392">mià delinitos, jejunos emittebant &amp; domo,</line>
        <line lrx="1158" lry="2495" ulx="162" uly="2440">Gen.28. §. Verbis tantum amplexibuſque ſaginatos. Tulit</line>
        <line lrx="1157" lry="2542" ulx="292" uly="2486">butyrum &amp; lag, &amp; vitulum quem coxerat, &amp;</line>
        <line lrx="1157" lry="2603" ulx="159" uly="2537">ſitali. poſait ooram eis. His, non verborum, ſed ope-</line>
        <line lrx="1154" lry="2640" ulx="159" uly="2590">“ rum certabatur officiis, vagiente fide. Rebec-</line>
        <line lrx="1154" lry="2680" ulx="297" uly="2634">Cam intuere officiis cum Abrahami Oeconomo</line>
        <line lrx="1153" lry="2731" ulx="160" uly="2686">Ceremonie certantem. Vix ſeſe ſalutavere Servus &amp; Puel-</line>
        <line lrx="1150" lry="2785" ulx="157" uly="2725">venorez. la: mox illa &amp; aquam Camelis hauſit, &amp; is ar-</line>
        <line lrx="1153" lry="2840" ulx="157" uly="2779">Cen. 24. Muillis, torquibuſque hoſpitam ornavit. Depo-</line>
        <line lrx="1151" lry="2886" ulx="157" uly="2827">1. Nait hydriam, inquit, ſuper ulnam ſuam, &amp; de-</line>
        <line lrx="1151" lry="2932" ulx="293" uly="2874">dit ei potum. Poſequam autem biberunt Cameli,</line>
        <line lrx="1150" lry="2975" ulx="288" uly="2926">Protulit vir inaures aureas, &amp; armillas totidem.</line>
        <line lrx="1149" lry="3034" ulx="292" uly="2973">Hiſce licet officiis decertare, quibus, quin au-</line>
        <line lrx="1150" lry="3076" ulx="293" uly="3021">direntur clientes, haud retardaremur. Brevis</line>
        <line lrx="1147" lry="3122" ulx="294" uly="3073">enim foret lucta, ſi non verbis, ſed muneri-</line>
        <line lrx="1146" lry="3170" ulx="294" uly="3118">bus certaretur in arena, circéve humanitatis.</line>
        <line lrx="1148" lry="3226" ulx="275" uly="3164">Ut enim verborum pharetra nunquam exhau-</line>
        <line lrx="1147" lry="3277" ulx="291" uly="3219">ritur, ita donorum jacula vix ſuppetunt pro-</line>
        <line lrx="1148" lry="3324" ulx="292" uly="3261">ludenti. Ne verò ruſticatam hic quoque affir-</line>
        <line lrx="1148" lry="3374" ulx="291" uly="3316">mes urbanitatem in hydria, Lothum aſpice, qui,</line>
        <line lrx="1150" lry="3419" ulx="153" uly="3359">G.:t.. 2, Viſis Angelis, ut ait Scriptura, compulit illos op-</line>
        <line lrx="1149" lry="3470" ulx="288" uly="3408">Pidoé, ut diverterent ad eum: ingreſſiſque domum</line>
        <line lrx="1149" lry="3515" ulx="292" uly="3455">illius fecit convivium, &amp; coxit azpma, &amp; co-</line>
        <line lrx="1149" lry="3564" ulx="293" uly="3505">mederunt. Nec menſæ tantum apparatu ſeſe</line>
        <line lrx="1148" lry="3615" ulx="294" uly="3559">continuit Lothi humanitas erga hofſpites: ve-</line>
        <line lrx="1146" lry="3662" ulx="280" uly="3604">rùm Sodomitis, qui exarſerant in juvenum</line>
        <line lrx="1148" lry="3712" ulx="293" uly="3656">contumeliam, ſuas ſpopondit filias, ut iis abuſi</line>
        <line lrx="1147" lry="3756" ulx="292" uly="3696">hoſpitum ſeſe injurià abſtinerent. Habeo duas</line>
        <line lrx="1149" lry="3809" ulx="312" uly="3745">lias, abutimini eis, dummodo viris 1Wſtis nihil</line>
        <line lrx="679" lry="3846" ulx="381" uly="3801">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3860" type="textblock" ulx="1203" uly="304">
        <line lrx="2116" lry="373" ulx="1246" uly="304">mali Jacintis. His officiorum ludicris certaba-</line>
        <line lrx="2247" lry="430" ulx="1245" uly="359">tur cum Peregrinis etiam Sodomis à viro, ut §. Lorh.</line>
        <line lrx="2115" lry="467" ulx="1244" uly="414">noh imiquo, ita ab Abrahamo pecorum caâus</line>
        <line lrx="2116" lry="513" ulx="1244" uly="452">ſejuncto, &amp; filiabus juncto poſt calices. Da</line>
        <line lrx="2115" lry="564" ulx="1243" uly="502">mihi, qui adoret advenam, qui menlſam ſtruat,</line>
        <line lrx="2115" lry="608" ulx="1243" uly="550">qui filias pro eo exponat. Abutimini eis 4</line>
        <line lrx="2117" lry="659" ulx="1237" uly="598">Rcut vobis placuerit, dummodo viris iſtis nihil</line>
        <line lrx="2113" lry="699" ulx="1244" uly="649">mali faciatis. Sed redeamus ad Nehemiam.</line>
        <line lrx="2116" lry="753" ulx="1243" uly="699">Et veni ad Duces regionis trans fumen, dedi-</line>
        <line lrx="2116" lry="801" ulx="1242" uly="749">dite eis epiſtolas Regis. Nihil præterea de ſue</line>
        <line lrx="2115" lry="847" ulx="1242" uly="792">addidit. Non iis ſupplicavit, non eos conve-</line>
        <line lrx="2116" lry="899" ulx="1240" uly="844">nit, non honoris gratid illos frequens aut de-</line>
        <line lrx="2114" lry="948" ulx="1240" uly="893">ducebat, aut ſalutabat. Omnia enim; quam-</line>
        <line lrx="2113" lry="998" ulx="1239" uly="942">vis difficillima, deferenda ſibi eſſe intelligebat</line>
        <line lrx="2112" lry="1048" ulx="1238" uly="991">à Satrapis &amp; Præfectis, una Aſſueri epiſtol in</line>
        <line lrx="2109" lry="1094" ulx="1238" uly="1044">omne humanitatis officium permovendis. Vi-</line>
        <line lrx="2109" lry="1143" ulx="1237" uly="1089">de, an regiarum literarum ſis faſce impetra-</line>
        <line lrx="2106" lry="1193" ulx="1235" uly="1141">turus a Prætore oppiduli umius, quod Nehe-</line>
        <line lrx="2108" lry="1241" ulx="1235" uly="1187">mias uno Regis codicillo extorturum ſe ſcit à</line>
        <line lrx="2108" lry="1289" ulx="1234" uly="1236">Præfectis Syriæ; quamquam eos nullis ſibi</line>
        <line lrx="2215" lry="1335" ulx="1234" uly="1284">obſtringendos eſle ducat officiis. Charactere Aaliss</line>
        <line lrx="2252" lry="1387" ulx="1232" uly="1333">Pplus uno Regum inclinabantur olim Prore- frenands</line>
        <line lrx="2167" lry="1437" ulx="1232" uly="1385">ges, quam noôſtris hiſce temporibus integro,</line>
        <line lrx="2271" lry="1487" ulx="1231" uly="1431">grandique privilegiorum volumine, ſignis e* egate</line>
        <line lrx="2104" lry="1536" ulx="1230" uly="1479">licèt regiis communito. Dedique eis epiſtolas</line>
        <line lrx="2127" lry="1583" ulx="1230" uly="1529">Regis. Non verbis delinivit, non obſequiis de-</line>
        <line lrx="2102" lry="1631" ulx="1229" uly="1579">meruit, non muneribus ſibi Satrapas devinzit.</line>
        <line lrx="2119" lry="1677" ulx="1229" uly="1625">Epiſtolas reddidit. Non jam miror, uno navi-</line>
        <line lrx="2104" lry="1728" ulx="1227" uly="1672">gaſſe lintre Argonautas ad prædam velleris</line>
        <line lrx="2103" lry="1779" ulx="1227" uly="1723">aurei, quando non ligno, ſed papyro Euphra⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="1827" ulx="1226" uly="1774">tem Nehemias tranſmiſit, non ſpolium pe-</line>
        <line lrx="2100" lry="1875" ulx="1224" uly="1820">Coris direpturus, ſed T emplum à Perſis, pa⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="1922" ulx="1223" uly="1868">triämque, penè dixerim, recepturus. Jubeban-</line>
        <line lrx="2098" lry="1969" ulx="1221" uly="1919">tur enim Satrapæ permittere Nehemiæ, ut Ur-</line>
        <line lrx="2251" lry="2022" ulx="1221" uly="1966">bis tum adyta, tum mœnia repararet. Quz geverttas.</line>
        <line lrx="2092" lry="2070" ulx="1218" uly="2014">ipſe, redditis tantùm literis, &amp; aggredi potuit,</line>
        <line lrx="2261" lry="2119" ulx="1220" uly="2066">&amp; moliri. Pudeat Reges, ſuos tam impudenter Regularum</line>
        <line lrx="2242" lry="2181" ulx="1219" uly="2110">à Prætoribus interdum deſpici, riderique cha- 9 “</line>
        <line lrx="2158" lry="2216" ulx="1218" uly="2163">racteres. Quamquam non tam plumbo, quam aet.</line>
        <line lrx="2091" lry="2260" ulx="1217" uly="2210">ferro ſuas obſignaverat literas Aſſuerus: haſtis</line>
        <line lrx="2239" lry="2327" ulx="1209" uly="2259">enim, non fſigillis authoritatem datæ abs ſe ertege⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2363" ulx="1217" uly="2307">Princeps prudentiſſimus epiſtolæ conciliaverat. , c ee-</line>
        <line lrx="2256" lry="2412" ulx="1217" uly="2357">Et veni ad Duces regionis trans fumen, dedi- teötore:</line>
        <line lrx="2254" lry="2466" ulx="1216" uly="2407">due eis epiſtolas Regis. Miſerat auten Rexr irkiorum,</line>
        <line lrx="2256" lry="2508" ulx="1215" uly="2457">mecum principes militun &amp; equites. Quum Zant, ſsli⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2559" ulx="1215" uly="2504">pugionibus literæ muniuntur, ludibrio eſſe Sa- Epen</line>
        <line lrx="2207" lry="2603" ulx="1215" uly="2549">trapis non ſolent. Literas enim Pocillatori Rex s Pie</line>
        <line lrx="2193" lry="2654" ulx="1216" uly="2601">dederat, ſed milite vallavit, quem diplomati- Cir ſei</line>
        <line lrx="2253" lry="2712" ulx="1214" uly="2649">bus inſtruxerat. Et Angelo Epheſi ſeribe, aiebat , B</line>
        <line lrx="2251" lry="2751" ulx="1212" uly="2697">Joanni Angelus. Sed illi conipiciendum ſeſe tostex am,</line>
        <line lrx="2252" lry="2799" ulx="1212" uly="2747">dederat, enſem utrimque præacutum ex oere Apoc 2. 1.</line>
        <line lrx="2082" lry="2857" ulx="1210" uly="2798">promentem. Qitò ſcribitur Prophetæz gala-</line>
        <line lrx="2251" lry="2897" ulx="1210" uly="2847">mo, quod gladio ſubſcribitur imperantis. Et Apoc.2.12.</line>
        <line lrx="2084" lry="2945" ulx="1209" uly="2894">Angelo Pergami Eccleſiæz ſeribe Haæc dicit,</line>
        <line lrx="2082" lry="2996" ulx="1208" uly="2943">qui habet romphazam uträque parte acutam.</line>
        <line lrx="2085" lry="3044" ulx="1210" uly="2991">Hiſce Regum juſſis nemo non paret. Qui enim</line>
        <line lrx="2083" lry="3086" ulx="1209" uly="3040">calamo illuderent ſubſcribentis, armati rom-</line>
        <line lrx="2234" lry="3142" ulx="1209" uly="3089">phæam extimeſcunt. Vide Regis diploma ſe- .</line>
        <line lrx="2243" lry="3191" ulx="1208" uly="3135">curi obſignatum, non cerà. A me ergo poſitum Dan. 3.960</line>
        <line lrx="2082" lry="3238" ulx="1208" uly="3183">eſt hoc decrztum, ut omnis populus, tribus &amp;</line>
        <line lrx="2105" lry="3285" ulx="1207" uly="3233">lingua quæcunque loquuta fuerit blaſphemiam</line>
        <line lrx="2083" lry="3338" ulx="1206" uly="3282">contra Deum Nidrach, Miſach, &amp; Abdenago 5</line>
        <line lrx="2080" lry="3379" ulx="1206" uly="3328">diſpereat, &amp; domus ejus vaſtetur. Ruinis, faci-=</line>
        <line lrx="2081" lry="3427" ulx="1206" uly="3377">bũſque Regum olim epiſtolæ ſubſcribebantur;</line>
        <line lrx="2079" lry="3475" ulx="1210" uly="3425">&amp; ideò ignibus, gladiiſque munitas eas nemo</line>
        <line lrx="2078" lry="3521" ulx="1208" uly="3474">Satraparum non timebat. Verba nunc Domi-</line>
        <line lrx="2079" lry="3565" ulx="1206" uly="3523">natores exarant ad Præfectos: &amp; ideò verba</line>
        <line lrx="2076" lry="3622" ulx="1207" uly="3570">dantur illis, quibus regiæ literæ gratificantur.</line>
        <line lrx="2077" lry="3671" ulx="1206" uly="3618">Vel Numinis decretum apud Prophetam evi-</line>
        <line lrx="2075" lry="3718" ulx="1205" uly="3666">luit, ubi verbis tantum, de perterrefacien-</line>
        <line lrx="2236" lry="3774" ulx="1205" uly="3712">da Ninive lata lex Jonæ eſt. Et factum eſt Joan. u i.</line>
        <line lrx="2180" lry="3816" ulx="1203" uly="3761">verbum Domini ad Jonam, dicens Surge, &amp;</line>
        <line lrx="2075" lry="3860" ulx="1718" uly="3815">Q 2 vade</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="363" lry="1383" type="textblock" ulx="273" uly="1346">
        <line lrx="363" lry="1383" ulx="273" uly="1346">Jonas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1451" type="textblock" ulx="273" uly="1420">
        <line lrx="411" lry="1451" ulx="273" uly="1420">Severitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="1602" type="textblock" ulx="271" uly="1502">
        <line lrx="401" lry="1536" ulx="273" uly="1502">Vox ſeve</line>
        <line lrx="410" lry="1574" ulx="272" uly="1542">gitat is po</line>
        <line lrx="365" lry="1602" ulx="271" uly="1577">kent ior</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1639" type="textblock" ulx="270" uly="1609">
        <line lrx="369" lry="1639" ulx="270" uly="1609">edictis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1933" type="textblock" ulx="271" uly="1892">
        <line lrx="414" lry="1933" ulx="271" uly="1892">Jonæ 3. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2735" type="textblock" ulx="264" uly="2669">
        <line lrx="402" lry="2709" ulx="264" uly="2669">Jerem. 1.</line>
        <line lrx="306" lry="2735" ulx="265" uly="2713">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="3116" type="textblock" ulx="242" uly="3066">
        <line lrx="347" lry="3116" ulx="242" uly="3066">id-</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="3529" type="textblock" ulx="264" uly="3492">
        <line lrx="414" lry="3529" ulx="264" uly="3492">Exd. 4.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="3798" type="textblock" ulx="257" uly="3630">
        <line lrx="386" lry="3660" ulx="264" uly="3630">Severitas</line>
        <line lrx="389" lry="3703" ulx="257" uly="3670">Promovet</line>
        <line lrx="375" lry="3736" ulx="264" uly="3700">Regeela.</line>
        <line lrx="407" lry="3770" ulx="261" uly="3733">vum ob ſer.</line>
        <line lrx="396" lry="3798" ulx="263" uly="3771">vantia tn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="136" type="textblock" ulx="621" uly="126">
        <line lrx="626" lry="136" ulx="621" uly="126">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3817" type="textblock" ulx="423" uly="302">
        <line lrx="1304" lry="355" ulx="428" uly="302">vade in Niniven civitatem grandem, &amp; præ-</line>
        <line lrx="1306" lry="400" ulx="430" uly="352">dica in en. Et ſurrexit Jonas- En; inquis, ut</line>
        <line lrx="1306" lry="449" ulx="431" uly="400">verbo Domini præſtò fuit Propheta, quamvis</line>
        <line lrx="1307" lry="496" ulx="430" uly="448">nullis interſepſerit haſtis decretum ſuum. Fa-</line>
        <line lrx="1305" lry="545" ulx="431" uly="496">tum eſt verbum Domini ad Jonam, dicens: Surge.</line>
        <line lrx="1309" lry="593" ulx="432" uly="545">Et ſurrexit Jonas. Ubi hic fulgura, quibus</line>
        <line lrx="1307" lry="641" ulx="430" uly="592">verbo Domini Propheta obſequi cogeretur?</line>
        <line lrx="1309" lry="693" ulx="432" uly="640">Verbum Domini dicens: Surge. Et ſurrexit. Atqui</line>
        <line lrx="1308" lry="739" ulx="432" uly="688">Prophetæ tu mihi locutum Numen obtrudis ſi-</line>
        <line lrx="1309" lry="789" ulx="431" uly="736">ne fulgure. Non ego de Prophetis auſus eſſem</line>
        <line lrx="1310" lry="837" ulx="433" uly="786">oblatrare, quaſi iis nudus Dei ſermo non ſit ad</line>
        <line lrx="1308" lry="888" ulx="432" uly="836">obſequium ſatis. Cùm ergo Dei quoque ſub-</line>
        <line lrx="1307" lry="937" ulx="430" uly="886">ſignanda decreta ferro ignéque pronuncio,</line>
        <line lrx="1308" lry="986" ulx="430" uly="936">Prophetas excipio, quos nemo non videt arca-</line>
        <line lrx="1307" lry="1028" ulx="430" uly="984">nis aſſuetos, und Numinis reverentià in obe-</line>
        <line lrx="1309" lry="1072" ulx="431" uly="1033">dientiam mandatorum inclinaturos. Verum</line>
        <line lrx="1308" lry="1133" ulx="431" uly="1081">quid aio? Et hos armis in obſequium præci-</line>
        <line lrx="1309" lry="1182" ulx="429" uly="1130">pientis Domini inflecti quandéque oportere</line>
        <line lrx="1309" lry="1229" ulx="429" uly="1179">audacter affirmo. Unus, quem tu in ſcenam</line>
        <line lrx="1311" lry="1279" ulx="430" uly="1229">produxiſti, progrediatur Jonas. Dixit ad eum</line>
        <line lrx="1310" lry="1324" ulx="432" uly="1278">Dominus: Surge, &amp; vade in Niniven. Et ſur-</line>
        <line lrx="1311" lry="1377" ulx="432" uly="1328">rexit Jonas, &amp; deſcendit in Joppen. Num tu</line>
        <line lrx="1311" lry="1426" ulx="435" uly="1376">paruiſſe Domino arbitraris Jonam, qui curſum</line>
        <line lrx="1312" lry="1475" ulx="435" uly="1424">ſuum à Ninive, quèò ire jubebatur, deflexit in</line>
        <line lrx="1312" lry="1525" ulx="434" uly="1474">Joppen? qui prædicationem fugaâ prævertit?</line>
        <line lrx="1310" lry="1574" ulx="435" uly="1522">qui non verba, ut terreret, ſed nummos ex-</line>
        <line lrx="1313" lry="1623" ulx="435" uly="1572">prompſit, ut evaderet? Ita nimirum Dei quo-</line>
        <line lrx="1315" lry="1672" ulx="435" uly="1619">que verba etiam à Prophetis eluduntur, ſi ea</line>
        <line lrx="1315" lry="1718" ulx="433" uly="1669">mera eſſe verba contingat. Aſt ubi ſuam Deus</line>
        <line lrx="1313" lry="1769" ulx="434" uly="1717">legem non cerâ, ſed Ceto ſubſcripſit, procel-</line>
        <line lrx="1313" lry="1818" ulx="431" uly="1768">liſque, non verbis loqui cœpit, Jonas, qui di-</line>
        <line lrx="1312" lry="1866" ulx="432" uly="1815">centem ſpreverat, minanti paruit; &amp; monſtro</line>
        <line lrx="1312" lry="1915" ulx="430" uly="1865">ceſſit, qui præceptum deriſerat. Et factum eſt</line>
        <line lrx="1311" lry="1954" ulx="428" uly="1914">verbum Domini ad Jonam ſecundò dicens: Sur-</line>
        <line lrx="1312" lry="2017" ulx="423" uly="1964">ge, &amp; vade in Niniven. Et Jurrexit Jonas, &amp;</line>
        <line lrx="1310" lry="2059" ulx="428" uly="2011">abiit in Niniven, juxta verbum Domini. Ni-</line>
        <line lrx="1312" lry="2111" ulx="428" uly="2060">mirum naufragio ſuæ Deus præluſerat voci. Ci-</line>
        <line lrx="1311" lry="2161" ulx="428" uly="2110">tò propterea balænis obſignatam Legem exau-</line>
        <line lrx="1312" lry="2210" ulx="427" uly="2160">divit; qui voci Domini, divinitatis tantuùm</line>
        <line lrx="1313" lry="2259" ulx="426" uly="2209">imperio afflatæ obſurduerat. Plus Balænæ Jo-</line>
        <line lrx="1313" lry="2307" ulx="427" uly="2258">næ aures patuerunt, quàm Numim. Mon-</line>
        <line lrx="1312" lry="2355" ulx="425" uly="2305">ſtro ad obſequium Divinitatis inflexus eſt.</line>
        <line lrx="1315" lry="2406" ulx="428" uly="2356">Quod ſi muniri Dei voces oportet non naufra-</line>
        <line lrx="1314" lry="2457" ulx="427" uly="2405">gio tantùm, ſed etiam Ceto, ne iterum à Pro-</line>
        <line lrx="1313" lry="2505" ulx="429" uly="2455">pheta deluderentur: humanis putas vocibus,</line>
        <line lrx="1313" lry="2595" ulx="427" uly="2502">guarnvis regiis, permovendos eſſe Satrapas, ni-</line>
        <line lrx="1314" lry="2603" ulx="443" uly="2552">1 literis ſuppoſueris gladios? Tetigerat ſuâ ma-</line>
        <line lrx="1315" lry="2650" ulx="428" uly="2601">nu Deus labia Jeremiæ, dixeraâtque deſignato</line>
        <line lrx="1316" lry="2701" ulx="427" uly="2651">jam Vati: Ecce dedi verba mea in ore tuo.</line>
        <line lrx="1312" lry="2750" ulx="428" uly="2701">Iis tamen non penitus, ſuis quamquam ver-</line>
        <line lrx="1316" lry="2799" ulx="428" uly="2750">bis, fidens, exeruit poſt ea virgam in plagas</line>
        <line lrx="1312" lry="2849" ulx="428" uly="2799">excubiâſque expeditam: qua ne ſuum quidem</line>
        <line lrx="1312" lry="2887" ulx="428" uly="2848">verbum ſatis ſuffultum iri Dominus arbitra-</line>
        <line lrx="1312" lry="2948" ulx="428" uly="2896">tus, plenam ignium iræque ollam ad Aquilo-</line>
        <line lrx="1309" lry="2994" ulx="428" uly="2945">nem ſtatuit, ut plenius ollà virgaque terreren-</line>
        <line lrx="1312" lry="3047" ulx="428" uly="2995">tur, quos ſciebat parum verbis palloréque</line>
        <line lrx="1310" lry="3093" ulx="430" uly="3043">Jeremiæ permovendos. Quid tu vides à Vir-</line>
        <line lrx="1312" lry="3183" ulx="423" uly="3090">gam. gris tu vides? Ollam.. Tu ergo accin-</line>
        <line lrx="1311" lry="3194" ulx="423" uly="3139">ge lumbos tuos, &amp; ſurge, &amp; loquere ad eos om-</line>
        <line lrx="1312" lry="3241" ulx="428" uly="3187">nia, quæ ego præcipio tibi. Nec obluctatus eſt</line>
        <line lrx="1310" lry="3290" ulx="428" uly="3206">Jeremias Bomino : præceptum enim ſuum hinc</line>
        <line lrx="1315" lry="3337" ulx="426" uly="3285">virgâ, inde ollà ſepſerat. Hinc eſt, quod ab-</line>
        <line lrx="1310" lry="3385" ulx="426" uly="3333">legaturus Deus Moyſen in Ægyptum, non</line>
        <line lrx="1308" lry="3429" ulx="426" uly="3382">Verbis tantùm, ſed étiam virgàâ, manuque in-</line>
        <line lrx="1308" lry="3483" ulx="426" uly="3430">ſtruxit, illà ex angue virgâ, hâc ex tabidâ le-</line>
        <line lrx="1309" lry="3532" ulx="427" uly="3477">proſâque jam ſanâ. Quod ſi nec duobus quidem</line>
        <line lrx="1306" lry="3579" ulx="428" uly="3526">his, inquit, ſignis crediderint, neque audie-</line>
        <line lrx="1307" lry="3627" ulx="426" uly="3573">rint vocem tuam, quicquid bauſeris de fuvio,</line>
        <line lrx="1306" lry="3672" ulx="425" uly="3623">vertetur in ſanguinem. En, ut ſuæ voci etiam</line>
        <line lrx="1304" lry="3723" ulx="426" uly="3673">virgà anguéque munitæ timeat Deus, eâm-</line>
        <line lrx="1304" lry="3771" ulx="426" uly="3719">que cruore, ne fide &amp; authoritate careret,</line>
        <line lrx="1305" lry="3817" ulx="425" uly="3767">cenſuerit ſubſignandam. Dixere Pharaoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="299" type="textblock" ulx="443" uly="190">
        <line lrx="1474" lry="299" ulx="443" uly="190">184 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3769" type="textblock" ulx="1357" uly="301">
        <line lrx="2224" lry="353" ulx="1361" uly="301">Aaron &amp; Moyſes: Hæc dicit Dominus Deus</line>
        <line lrx="2223" lry="402" ulx="1363" uly="350">Iraël⸗ Dimitte populum meum, ut ſacrificet</line>
        <line lrx="2332" lry="453" ulx="1363" uly="397">mihi in deſerto. Ai ille reſpondit: Quis eſt Do- Poliita-</line>
        <line lrx="2221" lry="493" ulx="1363" uly="447">minus, ut audiam vocem ejus? Weſcio Do-</line>
        <line lrx="2324" lry="544" ulx="1364" uly="495">minum, &amp; Hrazl non dimittam. Curſim ex- Eierno-</line>
        <line lrx="2337" lry="594" ulx="1365" uly="543">pendas velim, à Moyſe quidem appellatum fuiſ- rum obli-</line>
        <line lrx="2280" lry="643" ulx="1366" uly="586">ſe Numen, tum Dominum, tum Deum. Qui- i.</line>
        <line lrx="2223" lry="689" ulx="1367" uly="641">bus è&amp; titulis alterum neglexit Pharao, alterum</line>
        <line lrx="2222" lry="737" ulx="1366" uly="689">verò retinuit: ſpretâque divinitate, de domi-</line>
        <line lrx="2222" lry="789" ulx="1366" uly="737">natu tantùm interfatus eſt Moyſem. Quis eſt</line>
        <line lrx="2242" lry="832" ulx="1366" uly="786">Dominus * Pohiticæ id enim uſitatum eſt,</line>
        <line lrx="2221" lry="884" ulx="1365" uly="835">ut pluris imperium faciat, quaàm divinita-</line>
        <line lrx="2352" lry="935" ulx="1363" uly="885">tem. Deum non attendit, de Domino quæſi- imer pes</line>
        <line lrx="2300" lry="984" ulx="1364" uly="933">turus. Quis eſt Dominus, ut audiam vocem rana.</line>
        <line lrx="2225" lry="1032" ulx="1364" uly="982">ejus? Loquitur is tantum Dominus? Silere po-</line>
        <line lrx="2222" lry="1080" ulx="1364" uly="1030">teſt: Nam præfanti non auſcultant. Si tonue-</line>
        <line lrx="2351" lry="1130" ulx="1365" uly="1081">rit Jupiter, regnare colo credetur. Loquetur Exod.2.</line>
        <line lrx="2224" lry="1177" ulx="1368" uly="1129">(Aaron videlicet) ad Pharaonem, ut dimittat</line>
        <line lrx="2225" lry="1227" ulx="1357" uly="1178">klios IWGrazsl. Sed non audiet vos: immittämque</line>
        <line lrx="2228" lry="1277" ulx="1367" uly="1226">manum meam ſuper Wgyptum, &amp; educam popu-</line>
        <line lrx="2226" lry="1324" ulx="1368" uly="1276">lum meum. Ore aget &amp; dexterâ: ſed quam</line>
        <line lrx="2224" lry="1372" ulx="1369" uly="1325">verbis non eſt Deus libertatem impetraturus</line>
        <line lrx="2226" lry="1422" ulx="1369" uly="1373">populo ſuo à Pharaone, eam vulneribus extor-</line>
        <line lrx="2229" lry="1472" ulx="1371" uly="1423">quebit. Cedet cyniphi, qui vaticinio non</line>
        <line lrx="2225" lry="1520" ulx="1371" uly="1472">ceſſit: &amp; uno planè feretro primogenitus Re-</line>
        <line lrx="2225" lry="1570" ulx="1397" uly="1519">is, &amp; primogenitus Dei populus efferentur,</line>
        <line lrx="2226" lry="1617" ulx="1371" uly="1569">ille à ſolio ad ſepulchrum, hic à paleis ad</line>
        <line lrx="2226" lry="1667" ulx="1372" uly="1617">palmas, ad aram à piſtrino. Ortus eſt clamor</line>
        <line lrx="2225" lry="1719" ulx="1371" uly="1666">magnus in Egypto: neque enim erat domus, in</line>
        <line lrx="2224" lry="1766" ulx="1371" uly="1715">qua non jaceret mortuus. Vocatis Pharao Moyſe</line>
        <line lrx="2340" lry="1816" ulx="1372" uly="1763">&amp; Aaron nocte, ait: Egredimini vos, &amp; ſilii Exod. 12.</line>
        <line lrx="2261" lry="1862" ulx="1370" uly="1809">Iraël ite,; &amp; immolate Domino, ſicut dici- 31⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1912" ulx="1369" uly="1862">tis. Tu es, qui audire nolebas Dominum? Et</line>
        <line lrx="2225" lry="1962" ulx="1370" uly="1911">quâ nunc ratione, quod tibi fruſtrà ediceba-</line>
        <line lrx="2226" lry="2011" ulx="1370" uly="1959">tur à Moyſe, Moyſi improviſus divinæ vocis</line>
        <line lrx="2224" lry="2058" ulx="1369" uly="2010">patronus &amp; præco inſinuas? Nimirum tum vox</line>
        <line lrx="2224" lry="2107" ulx="1370" uly="2057">Domini perſonabat, nunc falx perſtrepit, quàâ</line>
        <line lrx="2222" lry="2157" ulx="1369" uly="2107">altiores ſpei noſtræ culmi deciſi proruerunt.</line>
        <line lrx="2223" lry="2203" ulx="1369" uly="2155">Et miraris ſoli voci divinitatis loquentis per</line>
        <line lrx="2221" lry="2256" ulx="1370" uly="2205">Moyſen fuiſſe Pharaonem ſurdaſtrum, quan-</line>
        <line lrx="2222" lry="2303" ulx="1363" uly="2251">do Sponſa Dei ſurdam prorſus affanti ſe Deo</line>
        <line lrx="2221" lry="2353" ulx="1370" uly="2300">præbuit, pulſantique? Vox Dilecti mei pulſan-</line>
        <line lrx="2219" lry="2402" ulx="1370" uly="2350">tis. Loquitur tantum, &amp; pulſat? Vaticinor.</line>
        <line lrx="2223" lry="2451" ulx="1369" uly="2398">Non audietur. Aperi mihi, Columba mea. Co-</line>
        <line lrx="2224" lry="2500" ulx="1370" uly="2445">lumbam putas, quam voce tantùm compellas?</line>
        <line lrx="2255" lry="2549" ulx="1370" uly="2495">Non pinnis ad ſurgendum inſtruitur iſthæc</line>
        <line lrx="2224" lry="2596" ulx="1371" uly="2546">Avis, ſed ad jacendum compedibus degrava-</line>
        <line lrx="2225" lry="2647" ulx="1370" uly="2591">tur. Non modò non evolat Columba tua, ſed</line>
        <line lrx="2226" lry="2697" ulx="1370" uly="2645">nec aſſurgit. Quôdque eſt miraculo propius,</line>
        <line lrx="2225" lry="2747" ulx="1372" uly="2693">eò eſt ad ſurgendum tardior, quèò eſt liberior</line>
        <line lrx="2226" lry="2796" ulx="1371" uly="2744">onere. Neque enim pondere, ſed nuditate, quun</line>
        <line lrx="2224" lry="2844" ulx="1369" uly="2789">accedat ad oſtium, deprimetur. Aperi mihi,</line>
        <line lrx="2226" lry="2894" ulx="1359" uly="2840">ſoror mean. Expoliavi me tunica mea. His vo-</line>
        <line lrx="2224" lry="2943" ulx="1369" uly="2885">canti repugnabat inurbanitatibus Sponſa;</line>
        <line lrx="2223" lry="2991" ulx="1368" uly="2938">quamdiù Verbum verbis tantùm velitabatur.</line>
        <line lrx="2224" lry="3039" ulx="1369" uly="2984">Cùm verò exeruit pro voce dexteram, oſtium-</line>
        <line lrx="2221" lry="3089" ulx="1367" uly="3039">que concuſſit, advolare Columba occœpit,</line>
        <line lrx="2222" lry="3137" ulx="1367" uly="3083">&amp; nocturnas Sponſi guttas, non quaſi torren-</line>
        <line lrx="2348" lry="3186" ulx="1366" uly="3126">tem expavit, ſed quaſi Jordanem refluum fe-</line>
        <line lrx="2347" lry="3224" ulx="1366" uly="3174">ſtina tranſiniſit. Audi: Dilectus meus miſit Can. 5. 45</line>
        <line lrx="2220" lry="3285" ulx="1366" uly="3234">manum ſuam per foramen,„ &amp; venter meus</line>
        <line lrx="2220" lry="3330" ulx="1366" uly="3284">intremuit ad tactum ejus. NWurrexi, ut apert-</line>
        <line lrx="2234" lry="3379" ulx="1365" uly="3327">rem Dilecto meo. Eludebatur verbum Patris</line>
        <line lrx="2344" lry="3430" ulx="1365" uly="3371">etiam à Sponſa, quamdia titulis, commiſe-</line>
        <line lrx="2221" lry="3479" ulx="1364" uly="3417">ratione, &amp; precibus aditus tentabatur. Ad</line>
        <line lrx="2232" lry="3529" ulx="1363" uly="3469">appulſum, tactúmque oſtii occurrit non lo-</line>
        <line lrx="2232" lry="3574" ulx="1363" uly="3520">quenti. Intremuit, &amp; ſurrexit. Diſcamus Cor-</line>
        <line lrx="2230" lry="3625" ulx="1359" uly="3565">dis aurem ariete melius, quam ſermone pul-</line>
        <line lrx="2347" lry="3674" ulx="1361" uly="3623">ſari. Venit Moſes, inquit, &amp; convocatis Majo- Exod</line>
        <line lrx="2219" lry="3724" ulx="1359" uly="3669">ribus natu populi, expoſuit omnes ſermones,</line>
        <line lrx="2219" lry="3769" ulx="1359" uly="3718">duos mandaverat Dominus. Reſponditque om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3848" type="textblock" ulx="1358" uly="3753">
        <line lrx="2223" lry="3819" ulx="1358" uly="3753">nis populus ſimul :⸗ Cuntte, quæ loquutus ſt</line>
        <line lrx="2225" lry="3848" ulx="2117" uly="3814">Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2326" type="textblock" ulx="2233" uly="2289">
        <line lrx="2338" lry="2326" ulx="2233" uly="2289">Can.5. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="813" type="textblock" ulx="2435" uly="269">
        <line lrx="2536" lry="314" ulx="2481" uly="269">nin</line>
        <line lrx="2534" lry="365" ulx="2478" uly="317">na</line>
        <line lrx="2536" lry="412" ulx="2435" uly="367">lt</line>
        <line lrx="2536" lry="466" ulx="2474" uly="419">Deus le</line>
        <line lrx="2536" lry="509" ulx="2473" uly="461">e Cin</line>
        <line lrx="2536" lry="559" ulx="2472" uly="511">s inl</line>
        <line lrx="2535" lry="608" ulx="2471" uly="570">yninn</line>
        <line lrx="2530" lry="663" ulx="2470" uly="613">Thi 4</line>
        <line lrx="2533" lry="706" ulx="2468" uly="664">Hitrus</line>
        <line lrx="2534" lry="755" ulx="2467" uly="703">10) t</line>
        <line lrx="2526" lry="813" ulx="2465" uly="767">Miuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="901" type="textblock" ulx="2463" uly="805">
        <line lrx="2536" lry="852" ulx="2464" uly="805">ſſet</line>
        <line lrx="2536" lry="901" ulx="2463" uly="857">Dymm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2132" type="textblock" ulx="2393" uly="900">
        <line lrx="2534" lry="965" ulx="2433" uly="900">ijr u⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="1000" ulx="2461" uly="955">n Ar</line>
        <line lrx="2536" lry="1048" ulx="2461" uly="1008">Ge umae</line>
        <line lrx="2536" lry="1097" ulx="2460" uly="1064">le: Ut</line>
        <line lrx="2536" lry="1147" ulx="2459" uly="1102">ilenbi l</line>
        <line lrx="2530" lry="1215" ulx="2429" uly="1151">llenbbus</line>
        <line lrx="2536" lry="1247" ulx="2464" uly="1210">nner 9</line>
        <line lrx="2536" lry="1298" ulx="2428" uly="1252">uer,</line>
        <line lrx="2536" lry="1351" ulx="2427" uly="1300">i mengte</line>
        <line lrx="2532" lry="1398" ulx="2432" uly="1350">tumci</line>
        <line lrx="2536" lry="1442" ulx="2456" uly="1407">as voce</line>
        <line lrx="2536" lry="1498" ulx="2455" uly="1454">ir inpet</line>
        <line lrx="2527" lry="1539" ulx="2456" uly="1501">ſb adini</line>
        <line lrx="2536" lry="1589" ulx="2455" uly="1549">WMens n</line>
        <line lrx="2529" lry="1638" ulx="2455" uly="1600">u: ſiuns</line>
        <line lrx="2536" lry="1687" ulx="2456" uly="1650">uKn</line>
        <line lrx="2536" lry="1747" ulx="2458" uly="1699">inon ſp⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1797" ulx="2460" uly="1762">Genimn</line>
        <line lrx="2535" lry="1848" ulx="2458" uly="1798">1 Ph</line>
        <line lrx="2533" lry="1884" ulx="2454" uly="1847">EEnè ad</line>
        <line lrx="2536" lry="1944" ulx="2452" uly="1897">Gelbleri</line>
        <line lrx="2536" lry="1983" ulx="2451" uly="1947">ns oblet</line>
        <line lrx="2536" lry="2044" ulx="2426" uly="1994">utle, cuan</line>
        <line lrx="2536" lry="2088" ulx="2393" uly="2043">.  ominie</line>
        <line lrx="2536" lry="2132" ulx="2448" uly="2093"> in eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3241" type="textblock" ulx="2432" uly="2226">
        <line lrx="2536" lry="2285" ulx="2446" uly="2226"> älen, 5</line>
        <line lrx="2535" lry="2340" ulx="2448" uly="2291">Eiſu la⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2384" ulx="2448" uly="2348">1 tebel</line>
        <line lrx="2536" lry="2442" ulx="2448" uly="2394">Aerdun</line>
        <line lrx="2536" lry="2484" ulx="2451" uly="2439">S</line>
        <line lrx="2536" lry="2536" ulx="2454" uly="2488">let,</line>
        <line lrx="2530" lry="2590" ulx="2457" uly="2536">Nreun</line>
        <line lrx="2519" lry="2666" ulx="2447" uly="2590">1 frn</line>
        <line lrx="2535" lry="2683" ulx="2432" uly="2644"> dr Hicr;</line>
        <line lrx="2536" lry="2737" ulx="2445" uly="2681">fili,</line>
        <line lrx="2531" lry="2782" ulx="2448" uly="2731">Eimiche</line>
        <line lrx="2534" lry="2885" ulx="2444" uly="2845">Vleun ere</line>
        <line lrx="2534" lry="2933" ulx="2442" uly="2888">e Acherat</line>
        <line lrx="2530" lry="2985" ulx="2441" uly="2935">Enmnenini,</line>
        <line lrx="2518" lry="3029" ulx="2440" uly="2983">N. Ee</line>
        <line lrx="2536" lry="3087" ulx="2482" uly="3037">Wa</line>
        <line lrx="2528" lry="3120" ulx="2451" uly="3093">fderl d</line>
        <line lrx="2535" lry="3181" ulx="2440" uly="3101">enn wi</line>
        <line lrx="2536" lry="3241" ulx="2440" uly="3176">nalul⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="80" lry="300" ulx="0" uly="250">min D</line>
        <line lrx="77" lry="330" ulx="11" uly="300">t ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="88" lry="402" ulx="7" uly="346">u )</line>
        <line lrx="90" lry="448" ulx="0" uly="394">S</line>
        <line lrx="59" lry="588" ulx="0" uly="540">Denn</line>
        <line lrx="88" lry="653" ulx="0" uly="592">mn, E</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="89" lry="695" ulx="0" uly="652">te, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="699" type="textblock" ulx="75" uly="691">
        <line lrx="86" lry="699" ulx="75" uly="691">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="92" lry="796" ulx="14" uly="744">tnm;,</line>
        <line lrx="91" lry="847" ulx="0" uly="802">um dt</line>
        <line lrx="98" lry="896" ulx="18" uly="849">Onim</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="97" lry="1144" ulx="0" uly="1105">en, itini</line>
        <line lrx="98" lry="1194" ulx="0" uly="1152">: innitir,</line>
        <line lrx="100" lry="1304" ulx="0" uly="1247">tetl li</line>
        <line lrx="101" lry="1348" ulx="0" uly="1308">en inenn</line>
        <line lrx="101" lry="1389" ulx="0" uly="1346">ülnenduen</line>
        <line lrx="101" lry="1445" ulx="0" uly="1398">vi paicninn</line>
        <line lrx="102" lry="1499" ulx="0" uly="1448">Prindgentit</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3185" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="103" lry="1689" ulx="0" uly="1650">n erct mm</line>
        <line lrx="98" lry="1746" ulx="0" uly="1701">tu Thanl</line>
        <line lrx="104" lry="1792" ulx="0" uly="1750">imini n,</line>
        <line lrx="104" lry="1847" ulx="0" uly="1800">ii, ul</line>
        <line lrx="105" lry="1888" ulx="0" uly="1850">8 Domom!</line>
        <line lrx="105" lry="1939" ulx="0" uly="1901">i fuulkt ene</line>
        <line lrx="106" lry="1990" ulx="0" uly="1951">wilns rnenn</line>
        <line lrx="105" lry="2041" ulx="2" uly="2003">Nimmumtmn</line>
        <line lrx="122" lry="2101" ulx="0" uly="2051">Ur ethrta</line>
        <line lrx="105" lry="2150" ulx="5" uly="2103">Gecli hrnrn</line>
        <line lrx="105" lry="2200" ulx="0" uly="2154">tati loclen</line>
        <line lrx="105" lry="2251" ulx="0" uly="2203">Urchelnmn,</line>
        <line lrx="106" lry="2294" ulx="0" uly="2247">ſus Arnl</line>
        <line lrx="110" lry="2346" ulx="0" uly="2304">Dileci nis</line>
        <line lrx="106" lry="2408" ulx="0" uly="2351">pullt Fuus</line>
        <line lrx="107" lry="2449" ulx="7" uly="2395">Chalinil</line>
        <line lrx="108" lry="2501" ulx="5" uly="2455">tanmumonſe</line>
        <line lrx="109" lry="2549" ulx="0" uly="2504">h intnin</line>
        <line lrx="110" lry="2650" ulx="0" uly="2605">Colunbat;</line>
        <line lrx="111" lry="2702" ulx="5" uly="2653">itunl ß⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2810" ulx="2" uly="2755">ſedmlut</line>
        <line lrx="108" lry="2857" ulx="0" uly="2806">tn. Anr</line>
        <line lrx="110" lry="2905" ulx="0" uly="2856">i Mt. N</line>
        <line lrx="61" lry="2962" ulx="0" uly="2901">tunbus</line>
        <line lrx="111" lry="3010" ulx="0" uly="2959">rin e</line>
        <line lrx="110" lry="3059" ulx="0" uly="2999">etetmd,</line>
        <line lrx="111" lry="3108" ulx="0" uly="3056">lande ern</line>
        <line lrx="110" lry="3158" ulx="19" uly="3097">on An</line>
        <line lrx="110" lry="3185" ulx="7" uly="3133">ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3191" type="textblock" ulx="107" uly="3180">
        <line lrx="114" lry="3191" ulx="107" uly="3180">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="1206" type="textblock" ulx="184" uly="1157">
        <line lrx="516" lry="1206" ulx="184" uly="1157">Exod. 20., fulguribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="283" type="textblock" ulx="611" uly="132">
        <line lrx="2121" lry="283" ulx="611" uly="132">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. — 18 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1303" type="textblock" ulx="318" uly="279">
        <line lrx="1194" lry="331" ulx="331" uly="279">Dominnt, faciemus. Narraturum jam-jam</line>
        <line lrx="1193" lry="381" ulx="329" uly="329">bmnia putabain Moyſen : verùm audituro</line>
        <line lrx="1191" lry="428" ulx="327" uly="378">ſubducitur Iſraéli repent? Moyſes, eümque</line>
        <line lrx="1192" lry="474" ulx="329" uly="427">Deus ſevocavit in montem. Atqui facturos</line>
        <line lrx="1189" lry="524" ulx="329" uly="473">ſeſe digxere Seniores, quæcumque Domi-</line>
        <line lrx="1191" lry="575" ulx="330" uly="523">nus imperaſſet. Cuntta, quæ loquntus eſt</line>
        <line lrx="1189" lry="622" ulx="331" uly="573">Dominur, fatiemns. Repetenda, inquit Deus;</line>
        <line lrx="1190" lry="671" ulx="330" uly="619">mihi ea ſunt, quæ Moyſi edixi. Niſi enim</line>
        <line lrx="1190" lry="721" ulx="329" uly="670">tonitruis fulguribuſque voces meas roborave-</line>
        <line lrx="1189" lry="766" ulx="328" uly="718">ro, citò eas Iſrael deſpuet. Cunéta,; quæ</line>
        <line lrx="1187" lry="818" ulx="326" uly="765">loquutus eſt Dominus, faciemus. Cüumque re-</line>
        <line lrx="1188" lry="908" ulx="326" uly="813"> We Moyſes verba populi ad Dominum, ait</line>
        <line lrx="1187" lry="906" ulx="326" uly="864">ei Dominus« Jam nunc veniam ad te in ca-</line>
        <line lrx="1186" lry="966" ulx="325" uly="910">ligine nubis, ut audiat me populus loquen-</line>
        <line lrx="1185" lry="1010" ulx="325" uly="959">tem ad te, &amp; credat tibi in perpetuum. Exin-</line>
        <line lrx="1184" lry="1058" ulx="326" uly="1009">de fumare Mons cœpit, &amp; micare, &amp; freme-</line>
        <line lrx="1184" lry="1108" ulx="324" uly="1058">re: ut ſcilicet doceretur Moyſes ſervandas</line>
        <line lrx="1185" lry="1157" ulx="323" uly="1107">inſcribi Leges oportere non thuribulis, ſed</line>
        <line lrx="1184" lry="1204" ulx="568" uly="1157">Locutüſque eſt Dominus cunktos</line>
        <line lrx="1182" lry="1254" ulx="318" uly="1204">Jermones hos.. . Cunbtus autem populus vide-</line>
        <line lrx="1182" lry="1303" ulx="328" uly="1252">bat voces, &amp; lampades, &amp; ſonitum buccinæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1351" type="textblock" ulx="180" uly="1290">
        <line lrx="1183" lry="1351" ulx="180" uly="1290">Exod. 0, ontémque fumantem, &amp; perterriti, ac pavo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1981" type="textblock" ulx="321" uly="1349">
        <line lrx="1183" lry="1400" ulx="323" uly="1349">re concuſi ſteterunt procul. Viden' ut ſuam</line>
        <line lrx="1181" lry="1448" ulx="323" uly="1400">Deus vocem fulguribus interpungat, quò ter-</line>
        <line lrx="1181" lry="1497" ulx="323" uly="1447">ror impetret, quod ſermoni non daretur.</line>
        <line lrx="1180" lry="1545" ulx="324" uly="1494">Vis audiri? Aut Deum imitare, aut Regem.</line>
        <line lrx="1181" lry="1594" ulx="323" uly="1544">Aſſuerus ſuas obſignavit epiſtolas militum ha-</line>
        <line lrx="1182" lry="1630" ulx="322" uly="1593">ſtis: ſuas animavit Dominus voces funeri-</line>
        <line lrx="1180" lry="1690" ulx="321" uly="1642">bus &amp; fulminibus. Hæc una imperandi ra-</line>
        <line lrx="1183" lry="1740" ulx="322" uly="1690">tio non ſpernitur, quam metu, fulgetriſ-</line>
        <line lrx="1179" lry="1787" ulx="323" uly="1740">que munimus. Suas quidam Cæſarum li-</line>
        <line lrx="1183" lry="1836" ulx="323" uly="1786">teras Sphynge fertur ſubſignaſſe. Potuiſſet</line>
        <line lrx="1181" lry="1884" ulx="322" uly="1834">ille ſanè ad imperii majeſtatem, lauro, vittâ-</line>
        <line lrx="1180" lry="1933" ulx="322" uly="1883">que ſubſcribere. Potuiſſet, ſed extorquendo</line>
        <line lrx="1180" lry="1981" ulx="322" uly="1933">ratus obſequio eſt potentiorem vim monſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2030" type="textblock" ulx="183" uly="1979">
        <line lrx="1179" lry="2030" ulx="183" uly="1979">Lzech.4-t. elle, quàm aut purpuræ, aut coronæ. Et tu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2226" type="textblock" ulx="315" uly="2028">
        <line lrx="1181" lry="2078" ulx="315" uly="2028">Kli hominis, ſume tibi laterem, &amp; deſcri=</line>
        <line lrx="1181" lry="2125" ulx="324" uly="2077">bes in eo civitatem Jeruſalem. Et ordinabis</line>
        <line lrx="1180" lry="2178" ulx="322" uly="2126">adverſus eam obſidionem, &amp; comportabis ag-</line>
        <line lrx="1181" lry="2226" ulx="339" uly="2176">erem, &amp; pones arietes in gyro. Tum ad Eze-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2308" type="textblock" ulx="182" uly="2216">
        <line lrx="1178" lry="2308" ulx="182" uly="2216">Ibid,7. chielem, hiſce perfectis, ait: Et  Pberati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2611" type="textblock" ulx="320" uly="2271">
        <line lrx="1180" lry="2321" ulx="322" uly="2271">adverlſus eam. Licet etiam adverſus ſcorpio-</line>
        <line lrx="1178" lry="2370" ulx="321" uly="2322">nes &amp; rebelles prophetare, ubi arietibus &amp;</line>
        <line lrx="1178" lry="2422" ulx="320" uly="2370">aggeribus minas tuas &amp; leges ad terrorem</line>
        <line lrx="1178" lry="2466" ulx="322" uly="2417">Vallaveris. Secreta proinde ut Dei Lex fuit</line>
        <line lrx="1177" lry="2515" ulx="324" uly="2465">àa funere, quod Heva in paradiſo dubium;</line>
        <line lrx="1177" lry="2561" ulx="324" uly="2511">Serpens non incertum, ſed vanum affirma-</line>
        <line lrx="1159" lry="2611" ulx="322" uly="2562">vit, ſpreta confeſtim eſt, poméque poſtha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2663" type="textblock" ulx="179" uly="2608">
        <line lrx="1176" lry="2663" ulx="179" uly="2608">Gen, 3 6. bita. Vidit igitur mulier lignum : &amp; tulit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3809" type="textblock" ulx="293" uly="2657">
        <line lrx="1176" lry="2703" ulx="311" uly="2657">Nrudtu illius, &amp; comedit. Comedit nimirum</line>
        <line lrx="1177" lry="2758" ulx="319" uly="2706">de interdicta ſcientiæ planta, ſed quæ dixerat</line>
        <line lrx="1174" lry="2806" ulx="318" uly="2756">angui, Præcepit nobis Deus ne comederemus,</line>
        <line lrx="1175" lry="2854" ulx="319" uly="2802">G&amp; ne tangeremus, ne fſorte moriamur: quæ-</line>
        <line lrx="1176" lry="2903" ulx="317" uly="2854">que audierat ex Serpente: Nequaquam mor-</line>
        <line lrx="1173" lry="2952" ulx="316" uly="2902">te moriemini. Neuter de Legiſlatore dubi-</line>
        <line lrx="1174" lry="3000" ulx="318" uly="2949">tavit: de ſupplicio inftituta eſt quæſtio ;</line>
        <line lrx="1175" lry="3047" ulx="316" uly="2997">quod ubi aut anceps, aut etiam non futurum</line>
        <line lrx="1175" lry="3096" ulx="315" uly="3044">haberi cœpit, mox proculcata Lex eſt. Non</line>
        <line lrx="1171" lry="3145" ulx="316" uly="3093">enim arcebatur à raptu pomi fœmina con-</line>
        <line lrx="1172" lry="3193" ulx="315" uly="3141">tumax ſeu Legiſlatoris, ſen Legis reverentia ;</line>
        <line lrx="1173" lry="3241" ulx="315" uly="3185">ſed impendemtis ſuſpicione ſupplicii. Id ubi</line>
        <line lrx="1173" lry="3291" ulx="317" uly="3237">Vanum eſſe condidicit, Numen pomo poſtha-</line>
        <line lrx="1173" lry="3338" ulx="319" uly="3283">buit. Et Heva quidem nunquam moritu-</line>
        <line lrx="1172" lry="3388" ulx="320" uly="3335">ram certô ſe credidit, ſi fructum liguriiſſet.</line>
        <line lrx="1172" lry="3435" ulx="320" uly="3379">Attamen dubiæ tantàùm timore poœnæ com-</line>
        <line lrx="1172" lry="3481" ulx="320" uly="3427">peſci potuit ab eſu. We fortè moriamur. Uſ-</line>
        <line lrx="1172" lry="3533" ulx="321" uly="3479">que adeò coërcendæ etiam in fœmiha ingluviei</line>
        <line lrx="1171" lry="3578" ulx="320" uly="3526">nec Deus certus author interdicti fatis eſt,</line>
        <line lrx="1170" lry="3628" ulx="321" uly="3572">&amp; non certi funefis pluſquam ſatis eſt me-</line>
        <line lrx="1172" lry="3676" ulx="321" uly="3625">tus: Itane? Deus te pomo intefdixit, &amp;</line>
        <line lrx="1171" lry="3724" ulx="320" uly="3671">comedis? Me Serpens edocuit, alienam à</line>
        <line lrx="1172" lry="3775" ulx="293" uly="3721">me non ità arborem eſſe, ut putaram. Quid?</line>
        <line lrx="719" lry="3809" ulx="411" uly="3768">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1011" type="textblock" ulx="1241" uly="282">
        <line lrx="2123" lry="335" ulx="1250" uly="282">an inficiatus eſt anguis interdictionis &amp; Le-</line>
        <line lrx="2118" lry="385" ulx="1250" uly="332">gis Deum Authorem eſſe? Quin id confirma-</line>
        <line lrx="2118" lry="438" ulx="1250" uly="380">vit. Quâ te ergo machind ad eſcam impulit?</line>
        <line lrx="2118" lry="482" ulx="1251" uly="426">Sepulchrum obſtruxit. Wequazquam moriemi-</line>
        <line lrx="2117" lry="525" ulx="1247" uly="478">ni. Nam haud ego interdicente continebar</line>
        <line lrx="2115" lry="569" ulx="1248" uly="524">Divinitate ab arbore, ſed ſævitura in come-</line>
        <line lrx="2114" lry="624" ulx="1247" uly="574">dentem me mors abſtrahebat à rapina. Amoto</line>
        <line lrx="2115" lry="672" ulx="1247" uly="622">proinde feretro, mediam perrupi divinitatem-</line>
        <line lrx="2114" lry="722" ulx="1246" uly="675">ut pomum concerperem, quod non lege, ſed</line>
        <line lrx="2112" lry="767" ulx="1245" uly="719">tumulo munitum olim expaveram. Prob fœ-</line>
        <line lrx="2112" lry="818" ulx="1244" uly="768">minæ contumaciam; tamdiù jejunæ, quam-</line>
        <line lrx="2113" lry="867" ulx="1244" uly="815">diùà mori timuit: tum Numini rebellem, quum</line>
        <line lrx="2112" lry="915" ulx="1243" uly="863">ſolutam ſe cognovit timore ſupplicii! Mi-</line>
        <line lrx="2112" lry="962" ulx="1242" uly="912">raris uno ſe pomo abſtinere foœminam, ori-</line>
        <line lrx="2114" lry="1011" ulx="1241" uly="954">ginariæ infulatain Juſtitiæ vittis, nequiiſſe, ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1060" type="textblock" ulx="1242" uly="1011">
        <line lrx="2145" lry="1060" ulx="1242" uly="1011">eam timoris compes exolvit? Mirare gentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1402" type="textblock" ulx="1238" uly="1058">
        <line lrx="2110" lry="1103" ulx="1239" uly="1058">innumeram &amp; bellacem, &amp; victricem; &amp; fa-</line>
        <line lrx="2111" lry="1157" ulx="1239" uly="1106">meſcentem, non pomo ſeſe continentem in</line>
        <line lrx="2108" lry="1204" ulx="1240" uly="1157">omnium copia ciborum, ſed melle abſti-</line>
        <line lrx="2110" lry="1254" ulx="1239" uly="1206">nentem in fame &amp; lucta. Nimirum à Lege</line>
        <line lrx="2108" lry="1302" ulx="1240" uly="1251">Dei Heva poenam removit, &amp; ides abli⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="1351" ulx="1238" uly="1302">guriit: Legi Saul diras innexuit, &amp; ideò</line>
        <line lrx="2107" lry="1402" ulx="1238" uly="1350">vulgus abſtinuit. Ingreſus eſt itaque populus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1457" type="textblock" ulx="1222" uly="1398">
        <line lrx="2108" lry="1457" ulx="1222" uly="1398">Jaltum, &amp; apparuit fuens mel, nulläuſque abr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1500" type="textblock" ulx="1213" uly="1448">
        <line lrx="2106" lry="1500" ulx="1213" uly="1448">plicuit manum ad os ſuum timebat enim po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2371" type="textblock" ulx="1233" uly="1496">
        <line lrx="2109" lry="1547" ulx="1233" uly="1496">Ppulus juramentum. Nempe Rex proclamave-</line>
        <line lrx="2109" lry="1596" ulx="1239" uly="1546">rat: Malediclus vir, qui comederit panem;</line>
        <line lrx="2110" lry="1640" ulx="1239" uly="1593">donec ulciſcar de inimicis meis. Patet au-</line>
        <line lrx="2110" lry="1693" ulx="1237" uly="1645">tem, ea Regem execratione ſupplicium capi-</line>
        <line lrx="2110" lry="1741" ulx="1236" uly="1690">tis ſanxiſſe comedenti, quo erat afficiendus</line>
        <line lrx="2116" lry="1791" ulx="1236" uly="1737">Jonathas libati reus mellis in virga. En quo</line>
        <line lrx="2110" lry="1838" ulx="1236" uly="1789">modo temperantiam in ſaltu Rex impetrat à</line>
        <line lrx="2108" lry="1887" ulx="1237" uly="1838">cohortibus, quam Deus ſuadere ſoeminæ im-</line>
        <line lrx="2107" lry="1937" ulx="1236" uly="1886">pollutæ in paradiſo non potuit. Legionibus</line>
        <line lrx="2107" lry="1984" ulx="1236" uly="1934">ſcilicet quamvis eſurientibus ſecures obverſa-</line>
        <line lrx="2108" lry="2033" ulx="1235" uly="1985">bantur, &amp; ideò quas mel prolectabat, ſup-</line>
        <line lrx="2110" lry="2080" ulx="1235" uly="2032">plicium abſterrebat. Libare nemo auſus eſt</line>
        <line lrx="2109" lry="2131" ulx="1236" uly="2080">mel, quod erat per jugulum regeſtürus. At</line>
        <line lrx="2106" lry="2177" ulx="1235" uly="2130">anguis, ut ſepulchrum Hevæ occluſit, ne ti-</line>
        <line lrx="2104" lry="2228" ulx="1234" uly="2179">meret, os illicò reſeravit, ut liguriret. At-</line>
        <line lrx="2106" lry="2272" ulx="1235" uly="2226">que utinam ſolas horreremus edaces ſceminas:</line>
        <line lrx="2104" lry="2323" ulx="1233" uly="2276">tenemus &amp; Prophetas perduellionis reos;</line>
        <line lrx="2112" lry="2371" ulx="1235" uly="2321">eſcarum deſiderio deceptos. Jeroboamo exarue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2419" type="textblock" ulx="1234" uly="2371">
        <line lrx="2115" lry="2419" ulx="1234" uly="2371">rat priùs brachium, tum reviruerat prece, vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2663" type="textblock" ulx="1231" uly="2420">
        <line lrx="2102" lry="2468" ulx="1234" uly="2420">céque Prophetæ. Quem, honoris causd, ſua</line>
        <line lrx="2103" lry="2516" ulx="1232" uly="2468">Jeroboamus mens? communicavit. Rejecit</line>
        <line lrx="2101" lry="2554" ulx="1232" uly="2517">vir Dei illecebram iis vocibus: Mandatum</line>
        <line lrx="2100" lry="2616" ulx="1231" uly="2565">eſt mihi in ſermone Domini præcipientis: Non</line>
        <line lrx="2099" lry="2663" ulx="1231" uly="2613">comedes panem, neque bibes aquam. Præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2709" type="textblock" ulx="1231" uly="2661">
        <line lrx="2117" lry="2709" ulx="1231" uly="2661">cepit tibi duntaxat Deus, ne comederes? Ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="3772" type="textblock" ulx="1221" uly="2710">
        <line lrx="2100" lry="2758" ulx="1230" uly="2710">meo, ne patinis ſint ceſſuri charactefes. At-</line>
        <line lrx="2096" lry="2808" ulx="1231" uly="2758">qui Regum menſas deſpexi. Timeo nihilo mi-</line>
        <line lrx="2098" lry="2857" ulx="1231" uly="2808">nuùs, ne lata de jejunio lex, quam nulquam</line>
        <line lrx="2099" lry="2906" ulx="1231" uly="2856">ſuppliciis Dominus interſepſit, redintegrato</line>
        <line lrx="2109" lry="2954" ulx="1231" uly="2905">contra eam ingluviei prælio, etiam victrizg</line>
        <line lrx="2100" lry="3003" ulx="1229" uly="2954">devincatur. Videſ- ne erumpentem &amp; è</line>
        <line lrx="2100" lry="3053" ulx="1229" uly="3001">ſaltu- Leonem, &amp; è&amp; colo Angelum? Alterf</line>
        <line lrx="2098" lry="3098" ulx="1229" uly="3051">damnati Prophetæ Judex, alter carfifex ab-</line>
        <line lrx="2100" lry="3147" ulx="1229" uly="3098">legatur. Monſtro enecabitur. Quibus coônvictus</line>
        <line lrx="1629" lry="3197" ulx="1230" uly="3147">criminibus? Liguriit.</line>
        <line lrx="2095" lry="3245" ulx="1221" uly="3196">ſti ori Domini; &amp; comediſti panem non infe-</line>
        <line lrx="2096" lry="3294" ulx="1230" uly="3244">retur cadaver tuum in ſepu chrum patrum tuo-</line>
        <line lrx="2103" lry="3344" ulx="1229" uly="3293">rum. Qui cuùm abiiſſet, invenit eum Leo in via 5</line>
        <line lrx="2097" lry="3392" ulx="1233" uly="3339">&amp; occidit. Ergo quam acceperat à Deoò de ab-</line>
        <line lrx="2097" lry="3439" ulx="1229" uly="3387">ſtinendo legem, ſed Legem tantùm, nullis aut</line>
        <line lrx="2098" lry="3482" ulx="1229" uly="3435">minis horridam; aut gladiis vallatam, citò</line>
        <line lrx="2096" lry="3535" ulx="1229" uly="3483">Propheta evertit: quam certè non perrupiſ-</line>
        <line lrx="2094" lry="3582" ulx="1228" uly="3531">ſet; ſi, quando imponebatur, non nudo il-</line>
        <line lrx="2095" lry="3625" ulx="1228" uly="3578">lam ſermone Angelus condidiſſet. Etiam</line>
        <line lrx="2094" lry="3682" ulx="1228" uly="3622">non pro fſe latæ legi Leo paruit, qui ocιοσ 2</line>
        <line lrx="2093" lry="3721" ulx="1230" uly="3671">ſe viro, &amp; jumento ex adverſo ſtante abſti-</line>
        <line lrx="2097" lry="3772" ulx="1230" uly="3718">nuit. Nimirum in funere &amp; ſupplicio Monſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3821" type="textblock" ulx="1662" uly="3775">
        <line lrx="2097" lry="3821" ulx="1662" uly="3775"> 3 quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1428" type="textblock" ulx="2127" uly="1402">
        <line lrx="2171" lry="1428" ulx="2127" uly="1402">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2609" type="textblock" ulx="2121" uly="2585">
        <line lrx="2149" lry="2609" ulx="2121" uly="2585">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3196" type="textblock" ulx="1707" uly="3145">
        <line lrx="2262" lry="3196" ulx="1707" uly="3145">uia non obediens fui- Tbid. H. 226</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="607" lry="250" type="textblock" ulx="421" uly="167">
        <line lrx="607" lry="250" ulx="421" uly="167">186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1640" type="textblock" ulx="249" uly="275">
        <line lrx="1284" lry="330" ulx="411" uly="275">quoque non modò cicurantur ad Leges, ſed</line>
        <line lrx="1282" lry="379" ulx="413" uly="325">eas nec latas rapiunt, ſervântque. Pharaoni</line>
        <line lrx="1283" lry="415" ulx="412" uly="373">nihil edixit Deus de reddenda Abrahamo Sa-</line>
        <line lrx="1284" lry="473" ulx="413" uly="421">ra. Sed attritus flagellis immanibus etiam ſi-</line>
        <line lrx="1286" lry="519" ulx="414" uly="469">lenti Domino auſcultavit. Nulla ſiquidem</line>
        <line lrx="1284" lry="571" ulx="414" uly="519">vox ità ſonora eſt, ut ſtrepitus virgarum.</line>
        <line lrx="1286" lry="621" ulx="415" uly="565">Durum ſanè Tyranno quis fuiſſe dubitet par-</line>
        <line lrx="1288" lry="669" ulx="416" uly="616">tam jam voratâmque illecebram egerere, quùm</line>
        <line lrx="1288" lry="715" ulx="416" uly="664">el frui poterat. Verùm accito ait Patriar-</line>
        <line lrx="1288" lry="764" ulx="250" uly="711">Gen. 12, Cchæ: En conjux tua, accipe eam, &amp; vade.</line>
        <line lrx="1286" lry="812" ulx="252" uly="762">20. Repudiantur Helenæ, quamvis repetunda-</line>
        <line lrx="1287" lry="851" ulx="415" uly="811">rum à Menelao Parides non damnentur;</line>
        <line lrx="1290" lry="908" ulx="415" uly="859">quando non verbis, ſed verberibus pudori</line>
        <line lrx="1290" lry="948" ulx="415" uly="908">conſulitur. E contrario vel bubus vox Dei</line>
        <line lrx="1290" lry="1006" ulx="415" uly="958">poſthabetur, reſervanturque contra cœli le-</line>
        <line lrx="1288" lry="1057" ulx="251" uly="1004">1. Reg. 15. gem pecudes, ſi non ferro, ſed calamo, inci-</line>
        <line lrx="1290" lry="1108" ulx="249" uly="1052">2. datur. Nunc ergo vade, &amp; percute Amalec, &amp;</line>
        <line lrx="1290" lry="1154" ulx="417" uly="1104">demolire univerſa ejus. En Legem! Pepercit</line>
        <line lrx="1291" lry="1204" ulx="411" uly="1150">populus melioribus ovibus, &amp; armentis. En</line>
        <line lrx="1290" lry="1250" ulx="415" uly="1201">proculcatas Dei tabulas, prælatâſque impe-</line>
        <line lrx="1292" lry="1298" ulx="413" uly="1251">rio Sacerdotis &amp; Numinis boves. Præceperat</line>
        <line lrx="1287" lry="1347" ulx="414" uly="1299">enimwveròô Saüli Samuel: ſed præceperat tan-</line>
        <line lrx="1291" lry="1396" ulx="414" uly="1348">tùm. Dixit, &amp; facta non ſunt. Tibi gratu-</line>
        <line lrx="1292" lry="1445" ulx="412" uly="1395">lor, Aſſuere, qui tuas literas pro Nehemia</line>
        <line lrx="1291" lry="1494" ulx="413" uly="1445">datas ad Præfectos, ne ſpernerentur, ſariſſis</line>
        <line lrx="1292" lry="1542" ulx="413" uly="1493">obſignaſti, &amp; arcuum ſetis, non ſerico, linôve</line>
        <line lrx="1293" lry="1592" ulx="412" uly="1539">alligaſti. Id genus literis nemo Prætorum re-</line>
        <line lrx="923" lry="1640" ulx="414" uly="1590">luctatur, nemo non paret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2127" type="textblock" ulx="416" uly="1713">
        <line lrx="1294" lry="1772" ulx="416" uly="1713">Miſerat autem Rex mecum principes</line>
        <line lrx="1288" lry="1832" ulx="475" uly="1773">militum, &amp; equites. Et audie-</line>
        <line lrx="1291" lry="1883" ulx="474" uly="1830">runt Sanaballat Horonites, &amp; To-</line>
        <line lrx="1289" lry="1941" ulx="474" uly="1889">bias ſervus Ammonites, &amp; con-</line>
        <line lrx="1292" lry="2009" ulx="476" uly="1949">triſtati ſunt affiétione magnâ, quöd</line>
        <line lrx="1291" lry="2067" ulx="476" uly="2008">veniſſet homo, qui quæretet proſpe-</line>
        <line lrx="1224" lry="2127" ulx="476" uly="2066">ritatem filiorum Irael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="2362" type="textblock" ulx="248" uly="2228">
        <line lrx="386" lry="2262" ulx="250" uly="2228">Rex tuea-</line>
        <line lrx="398" lry="2294" ulx="250" uly="2262">toor ſitorum</line>
        <line lrx="389" lry="2326" ulx="248" uly="2296">aut horita⸗</line>
        <line lrx="307" lry="2362" ulx="249" uly="2338">eNs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2955" type="textblock" ulx="249" uly="2220">
        <line lrx="1292" lry="2313" ulx="418" uly="2220">No quùm Epiſtolas Aſſueri reddidit Ne-</line>
        <line lrx="1291" lry="2315" ulx="528" uly="2272">hemias, animo concidére Samaritæ Prin-</line>
        <line lrx="1290" lry="2370" ulx="417" uly="2321">cipes duo Tobias, &amp; Sanaballat, ſed cùm ſep-</line>
        <line lrx="1291" lry="2420" ulx="415" uly="2372">tum eum viderunt peditatu, &amp; equitatu re-</line>
        <line lrx="1291" lry="2468" ulx="414" uly="2415">gio. Parum enim à papyro ſibi timendum efſſe</line>
        <line lrx="1290" lry="2516" ulx="412" uly="2468">ducebant, quòèd ſcirent &amp; impetrari non diffi-</line>
        <line lrx="1292" lry="2566" ulx="412" uly="2517">cile à Regibus literas, &amp; faciliuùs à Satrapis</line>
        <line lrx="1289" lry="2615" ulx="412" uly="2564">ſperni. Seriò rem agi arbitrati ſunt, ubi Aſſueri</line>
        <line lrx="1289" lry="2663" ulx="411" uly="2615">benevolentia Pocillatoris authoritatem non epi-</line>
        <line lrx="1290" lry="2710" ulx="413" uly="2663">ſtolis tantuùm, ſed etiam cohortibus auxit. Nam</line>
        <line lrx="1289" lry="2761" ulx="413" uly="2709">diplomata &amp; citò dantur, &amp; brevi reſcindun-</line>
        <line lrx="1287" lry="2810" ulx="415" uly="2761">tur. At miles non charactere dignitati ſui Prin-</line>
        <line lrx="1289" lry="2859" ulx="416" uly="2809">cipis, ſed haſtà ſubſcribit. Porrò id non videre</line>
        <line lrx="1289" lry="2907" ulx="249" uly="2859">Saſurrones Samaritæ, ſed audierunt. Nuſquam enim Su-</line>
        <line lrx="1290" lry="2955" ulx="250" uly="2904">Rexr nonſi ſurronum Zizanium non pullulat. Et audie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3054" type="textblock" ulx="248" uly="2940">
        <line lrx="1291" lry="3015" ulx="249" uly="2940">g . runt Ssanaballat &amp; Tobias. Quamquam quis</line>
        <line lrx="1291" lry="3054" ulx="248" uly="2998">nus. tam inofficioſos hos Principes fuiſſe putet, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3153" type="textblock" ulx="414" uly="3053">
        <line lrx="1291" lry="3103" ulx="417" uly="3053">advenienti Hieroſolymas è regia, imòô ab ipſis</line>
        <line lrx="1289" lry="3153" ulx="414" uly="3100">Aſſueri poculis digreſſo Pocillatori, literis mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3202" type="textblock" ulx="413" uly="3153">
        <line lrx="1289" lry="3202" ulx="413" uly="3153">litéque inſtructo, non occurrerint, ad aliquot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3796" type="textblock" ulx="409" uly="3200">
        <line lrx="1289" lry="3248" ulx="412" uly="3200">ſaltem ſtadia? Quod ſi &amp; videre Nehemiam,</line>
        <line lrx="1289" lry="3293" ulx="414" uly="3246">&amp; deduxere;, cur audiſſe tantùm adventum</line>
        <line lrx="1287" lry="3344" ulx="413" uly="3296">viri feruntur? Et audierunt, inquit: Imòô &amp;</line>
        <line lrx="1287" lry="3396" ulx="413" uly="3344">viderunt &amp; egerunt cum Pocillatore din, verô-</line>
        <line lrx="1285" lry="3439" ulx="413" uly="3392">que abſimile non eſt, multa ex hoſpite viros va-</line>
        <line lrx="1287" lry="3481" ulx="412" uly="3438">ferrimos elicuiſſe. Attamen audiſſe illos, non</line>
        <line lrx="1284" lry="3538" ulx="412" uly="3484">vidiſſe, aut egiſle teſtatur Nehemias. Nimi-</line>
        <line lrx="1283" lry="3587" ulx="412" uly="3535">rum Viri Principes ità ſeſe circumagendos ſu-</line>
        <line lrx="1283" lry="3637" ulx="412" uly="3581">ſurronibus tradunt, ut id probent, improbént-</line>
        <line lrx="1281" lry="3686" ulx="411" uly="3633">ve, non quod ipſi viderint, ſed quod iis aucto-</line>
        <line lrx="1283" lry="3722" ulx="409" uly="3678">ribus didicerint, dedidicerintve. Et audierunt</line>
        <line lrx="1283" lry="3781" ulx="409" uly="3725">Sanaballat &amp; Tobias. Felicem propterea prædi-</line>
        <line lrx="1255" lry="3796" ulx="1249" uly="3780">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="256" type="textblock" ulx="1202" uly="153">
        <line lrx="1504" lry="256" ulx="1202" uly="153">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="356" type="textblock" ulx="2477" uly="266">
        <line lrx="2536" lry="307" ulx="2480" uly="266">ſrin 1</line>
        <line lrx="2536" lry="356" ulx="2477" uly="315">, Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="441" type="textblock" ulx="2475" uly="355">
        <line lrx="2536" lry="406" ulx="2475" uly="355">o⸗A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="614" type="textblock" ulx="1341" uly="275">
        <line lrx="2199" lry="326" ulx="1341" uly="275">caverim Abrahami uxorem Saram, quòd domi</line>
        <line lrx="2201" lry="375" ulx="1342" uly="327">ſuæ pernicioſum ſuſurronum gramen radicitus</line>
        <line lrx="2203" lry="416" ulx="1342" uly="373">convulſerit. Nam cùm infeſtam eam nemo</line>
        <line lrx="2200" lry="472" ulx="1343" uly="421">ancillarum non ſciret infenſamque Ægyptiæ</line>
        <line lrx="2493" lry="517" ulx="1344" uly="470">Adgari; nulla tamen earum ludentem cum Iſaaco e</line>
        <line lrx="2527" lry="567" ulx="1345" uly="507">Tgyptiæ filium accuſavit. Din Iſmaéël hære- dhiit</line>
        <line lrx="2536" lry="614" ulx="1345" uly="553">dem deluſiſſet, niſi ſuis ipſa oculis Sara ludum uhish</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1451" type="textblock" ulx="1327" uly="602">
        <line lrx="2536" lry="664" ulx="1344" uly="602">vernæ ſpeckaſſet. Cumque vidiſſet Jara filium luudll</line>
        <line lrx="2531" lry="713" ulx="1345" uly="644">Agar Wgyptiæ ludentem cum Iſaac filio ſuo, Ji. Gon. 2r5. Mmen</line>
        <line lrx="2531" lry="764" ulx="1346" uly="698">xit ad Abrabam: Ejice ancillam hanc, &amp; fi- E lole</line>
        <line lrx="2536" lry="811" ulx="1345" uly="757">lium ejus. Nulla vernularum auſa eſt ludionem lie</line>
        <line lrx="2535" lry="865" ulx="1346" uly="800">deferre ad Dominam, quòd diffiderent gra- e a⸗ Sctt:</line>
        <line lrx="2533" lry="915" ulx="1346" uly="852">tificari ſe poſſe Saræ ſuſurris, quamvis adver- Oumin</line>
        <line lrx="2531" lry="956" ulx="1347" uly="905">ſariæ ingratæque Agaris filium arguerent, car- unus⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1003" ulx="1327" uly="950">peréntque. Colludebat impavidus Iſmaeél Iſaa- imrinl</line>
        <line lrx="2536" lry="1046" ulx="1347" uly="1001">co. Vix enim muſſare etiam de vero crimine nidseiee</line>
        <line lrx="2536" lry="1100" ulx="1347" uly="1049">permittebantur ancillæ, ne, vera denun- n ſin</line>
        <line lrx="2536" lry="1151" ulx="1347" uly="1100">ciando, falſis viam ſternerent affingendis. Nam uCekechmn</line>
        <line lrx="2532" lry="1193" ulx="1347" uly="1148">ut umm accuſatores deferant reum, inuun- uuteuhe</line>
        <line lrx="2536" lry="1250" ulx="1347" uly="1199">meros implicant innocentes. Ergo ſola poteſt Miaher</line>
        <line lrx="2536" lry="1307" ulx="1350" uly="1248">Sara ad Abrahamum Iſmaeëlem deferre, quem 6</line>
        <line lrx="2536" lry="1343" ulx="1348" uly="1296">ipſa ſuiſmet viderit oculis colludentem cum fi- an lt co</line>
        <line lrx="2536" lry="1398" ulx="1348" uly="1344">lio. Uſque ades Suſurronum depreſſa natio n potel</line>
        <line lrx="2535" lry="1451" ulx="1349" uly="1394">erat in domo Patriarchæ. Quid domum ſubeo chun tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1849" type="textblock" ulx="1349" uly="1443">
        <line lrx="2203" lry="1492" ulx="1349" uly="1443">Abrahami, ut ex ea eliminatum genus homi-</line>
        <line lrx="2531" lry="1549" ulx="1349" uly="1490">num nocentiſſimum mirer; quando in aula lcen Ni</line>
        <line lrx="2536" lry="1590" ulx="1352" uly="1539">Saülis Principis ne tum quidem aliquis de Da- i nir ſi</line>
        <line lrx="2536" lry="1636" ulx="1351" uly="1589">vide coram illo obloquebatur, cùm in eum ſæ- Ped ſalte</line>
        <line lrx="2457" lry="1688" ulx="1350" uly="1635">viſſimè baccharetur? Nec ipſe quidem Idumæ- 1</line>
        <line lrx="2534" lry="1734" ulx="1351" uly="1686">orum peſſimus Doëg, inter Saulis ſervos facilè 9. Alirelecl</line>
        <line lrx="2536" lry="1783" ulx="1351" uly="1735">Princeps, Achimelecum Davidi gladium, pa- Aan 0</line>
        <line lrx="2507" lry="1833" ulx="1352" uly="1782">néſque ſuppeditaſſe dixiſſet, niſi ſummis Saul  it</line>
        <line lrx="2535" lry="1849" ulx="2427" uly="1811"> CNnns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1501" type="textblock" ulx="2455" uly="1460">
        <line lrx="2517" lry="1501" ulx="2455" uly="1460">roet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1497" type="textblock" ulx="2436" uly="1481">
        <line lrx="2448" lry="1497" ulx="2436" uly="1481">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3190" type="textblock" ulx="1344" uly="1832">
        <line lrx="2536" lry="1896" ulx="1350" uly="1832">precibus id ſuſurri ab iniquiſſimo mancipio, epler2</line>
        <line lrx="2536" lry="1939" ulx="1351" uly="1879">opilionéque extorſiſſet. Conjuraſtis omnes ad-, Reg. 22.  ad aun</line>
        <line lrx="2535" lry="1986" ulx="1349" uly="1930">verſum me, &amp; non eſt, qui mihi renuntiet, ma-8. ze, Hlete</line>
        <line lrx="2531" lry="2043" ulx="1349" uly="1977">ximè cuùm &amp; filius meus fœdus inierit cum ſilio tgineſ</line>
        <line lrx="2535" lry="2093" ulx="1349" uly="2025">Vai ? Non eſt, qui vicem meam doleat ex vobis, ljaule</line>
        <line lrx="2536" lry="2132" ulx="1348" uly="2077">nec qui annunciet mibi. Reſpondens autem Doiëg kium yer⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="2182" ulx="1346" uly="2124">Idumæus: Vidi, inquit, filium Iſai in Nobe, inem</line>
        <line lrx="2505" lry="2239" ulx="1349" uly="2174">apud Achimelech Sacerdotem. Qui conſuluit le</line>
        <line lrx="2482" lry="2277" ulx="1344" uly="2222">pro eo Dominum, &amp; cibaria dedit ei: ſed &amp; gla- Vn</line>
        <line lrx="2485" lry="2337" ulx="1349" uly="2271">dium Goliath Philiſthæi dedit ei. Lugere om- D</line>
        <line lrx="2535" lry="2382" ulx="1349" uly="2311">nino libet, dum Chriſtianorum regias Princi- ln</line>
        <line lrx="2534" lry="2429" ulx="1349" uly="2360">pum cum Saülis aula compono. Quot;, undi- *</line>
        <line lrx="2536" lry="2478" ulx="1348" uly="2408">que bubones Regum tigna inſident; ut ferali 4 Ee</line>
        <line lrx="2528" lry="2532" ulx="1348" uly="2457">ſtridore ululent in Heroas! Plena ululis atria, ileck</line>
        <line lrx="2531" lry="2577" ulx="1348" uly="2508">plena conclavia, &amp; perdius in Senatores ac per- rſcne</line>
        <line lrx="2536" lry="2614" ulx="1348" uly="2555">nox funeſtiſſimarum avium garritus Imperan- hto</line>
        <line lrx="2536" lry="2676" ulx="1347" uly="2599">tium aures obtundit. Cùm nulla in Saülis ten- inmd</line>
        <line lrx="2536" lry="2720" ulx="1346" uly="2646">torio obſtrepat Cornix, vel de Davide, invi- uſt</line>
        <line lrx="2529" lry="2767" ulx="1347" uly="2694">ſiſſimo Principi capite. Doëg quoque, cùm ho- m</line>
        <line lrx="2534" lry="2817" ulx="1347" uly="2748">ſtem Regis vidiſſet &amp; paſtum à Sacerdotibus n</line>
        <line lrx="2536" lry="2856" ulx="1349" uly="2794">&amp; inſtructum;, non garriret, niſi eum in ac- i</line>
        <line lrx="2536" lry="2920" ulx="1348" uly="2839">cuſationem tantis Saul querimoniis elicuiſſet. liat</line>
        <line lrx="2533" lry="2964" ulx="1348" uly="2897">De hoſte nec Doëg apud Saülem obloquitur? leennr</line>
        <line lrx="2536" lry="3003" ulx="1349" uly="2936">Spectatur ab Idumæo, eôque inter Saulis au- i Deun</line>
        <line lrx="2536" lry="3061" ulx="1346" uly="2987">licos ſine controverſia Principe, Sacerdos Achi- nd</line>
        <line lrx="2536" lry="3113" ulx="1348" uly="3037">melech panes ſanctos aris ſubtrahere, enſéem- ſae lnn</line>
        <line lrx="2536" lry="3158" ulx="1349" uly="3092">que detrahere Tabernaculo, ut David non oc- N enm</line>
        <line lrx="2536" lry="3190" ulx="1348" uly="3137">cidat, &amp; occidat: mortem enim &amp; à ſe arcere nſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3254" type="textblock" ulx="1348" uly="3180">
        <line lrx="2535" lry="3254" ulx="1348" uly="3180">cibo, &amp; aliis gladio potuit inferre adoleſcens,; gai N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3783" type="textblock" ulx="1342" uly="3238">
        <line lrx="2535" lry="3296" ulx="1348" uly="3238">cibariis armiſque munitus. Hæc, inquam, ſpe- te reſt⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="3350" ulx="1347" uly="3284">Ctantur à ſervo Regis, &amp; intra mentis ſecteta eil</line>
        <line lrx="2536" lry="3401" ulx="1346" uly="3329">concoquuntur. Pudeat ergo tot paſſim in atriis i en</line>
        <line lrx="2536" lry="3451" ulx="1347" uly="3381">Sacerdotum ſtridere Striges, roſtro unguibuſ- E ſ⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="3502" ulx="1344" uly="3432">que innocentium ſanie cruentatis. N</line>
        <line lrx="2536" lry="3554" ulx="1444" uly="3476">Grande caput, ſtantes oculi, roſtra apta Z 5 ur Nen</line>
        <line lrx="2536" lry="3591" ulx="1513" uly="3532">rapinc, . t .  Aui</line>
        <line lrx="2533" lry="3638" ulx="1470" uly="3573">Canities pennis, unguibus hamus ineſt. nn</line>
        <line lrx="2124" lry="3685" ulx="1441" uly="3636">Nocte volant. .</line>
        <line lrx="2534" lry="3739" ulx="1342" uly="3670">An non tibi colorati, expictique à Poëta viden- Nrdi</line>
        <line lrx="2536" lry="3783" ulx="1342" uly="3723">tur in pinnis ſtrigum livor, amarôrque Suſur-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="82" lry="970" ulx="0" uly="919">ulinall.</line>
        <line lrx="83" lry="1021" ulx="10" uly="980">Netoctner</line>
        <line lrx="84" lry="1068" ulx="7" uly="1028">Vens Eenn.</line>
        <line lrx="86" lry="1119" ulx="0" uly="1074">genc N</line>
        <line lrx="46" lry="1162" ulx="2" uly="1130">tem,</line>
        <line lrx="87" lry="1224" ulx="0" uly="1172">toblrt</line>
        <line lrx="88" lry="1275" ulx="2" uly="1219">lne,</line>
        <line lrx="88" lry="1314" ulx="0" uly="1267">eennon:</line>
        <line lrx="89" lry="1386" ulx="0" uly="1319">Eerl 1</line>
        <line lrx="90" lry="1413" ulx="0" uly="1370">domunſts</line>
        <line lrx="89" lry="1469" ulx="0" uly="1426">gepunhe</line>
        <line lrx="90" lry="1518" ulx="0" uly="1473">Uando na</line>
        <line lrx="90" lry="1569" ulx="5" uly="1520">Aa.</line>
        <line lrx="91" lry="1610" ulx="0" uly="1570">um men’.</line>
        <line lrx="92" lry="1668" ulx="0" uly="1621">vicdenlar⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1708" ulx="0" uly="1670">Uſenmk</line>
        <line lrx="93" lry="1769" ulx="0" uly="1720"> gcum</line>
        <line lrx="94" lry="1807" ulx="0" uly="1769"> nmmn</line>
        <line lrx="93" lry="1869" ulx="0" uly="1819">no main,</line>
        <line lrx="98" lry="1919" ulx="0" uly="1871">e med</line>
        <line lrx="97" lry="1959" ulx="0" uly="1924">tenuntit,</line>
        <line lrx="92" lry="2015" ulx="11" uly="1975">inint n’</line>
        <line lrx="93" lry="2057" ulx="0" uly="2018">Alekern,</line>
        <line lrx="60" lry="2109" ulx="0" uly="2072">deit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2818" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="94" lry="2320" ulx="0" uly="2274">. Lugne</line>
        <line lrx="94" lry="2378" ulx="0" uly="2316">n krukn.</line>
        <line lrx="94" lry="2421" ulx="0" uly="2376">. (r</line>
        <line lrx="94" lry="2473" ulx="0" uly="2409">ſcden,ull</line>
        <line lrx="95" lry="2514" ulx="0" uly="2470">enn Wlsan</line>
        <line lrx="95" lry="2565" ulx="0" uly="2523">erancerſ⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2615" ulx="0" uly="2570">tinm Iup</line>
        <line lrx="94" lry="2669" ulx="0" uly="2617">lin Eihe</line>
        <line lrx="97" lry="2774" ulx="4" uly="2712">—K</line>
        <line lrx="97" lry="2818" ulx="0" uly="2766">12 eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="296" type="textblock" ulx="604" uly="128">
        <line lrx="2116" lry="296" ulx="604" uly="128">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. — 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="476" type="textblock" ulx="309" uly="276">
        <line lrx="1188" lry="330" ulx="333" uly="276">vonum ? Attonitis enim, ſtupidiſque lumini-</line>
        <line lrx="1186" lry="378" ulx="332" uly="329">bus, uno hauriendo cruori non torpent ro-</line>
        <line lrx="1188" lry="415" ulx="330" uly="376">ſtro, fartas funeribus innocentium latebras in</line>
        <line lrx="1187" lry="476" ulx="309" uly="425">gutture recondentes. Abigantur aves feraliſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="515" type="textblock" ulx="327" uly="474">
        <line lrx="1206" lry="515" ulx="327" uly="474">mæ ex aulis ſaltem Pontificum: ne tardiores</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="814" type="textblock" ulx="316" uly="522">
        <line lrx="1187" lry="572" ulx="324" uly="522">in Saülis Regia Idumæi ſint denunciandis excep-</line>
        <line lrx="1186" lry="621" ulx="326" uly="570">toribus hoſtium, quam Levitæ effingendis in-</line>
        <line lrx="1185" lry="667" ulx="316" uly="618">ſinuandiſque aut Achabo aut Jezabeli in Na-</line>
        <line lrx="1186" lry="714" ulx="323" uly="668">butem Ehamve criminibus. Ibi nemo muſſat</line>
        <line lrx="1184" lry="756" ulx="325" uly="716">de hoſte: hiàc nemo de fidiſſimis non oblatrat.</line>
        <line lrx="1184" lry="814" ulx="326" uly="762">Ibi Doëg, niſi rogatus, quæ ſpectavit, non in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="865" type="textblock" ulx="314" uly="814">
        <line lrx="1202" lry="865" ulx="314" uly="814">dicat: hic ne audita quidem ſparguntur, fin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3781" type="textblock" ulx="178" uly="862">
        <line lrx="1183" lry="913" ulx="325" uly="862">gunturque temerè. Quam verô impares ſervi,</line>
        <line lrx="1184" lry="959" ulx="326" uly="910">tam pares ſunt inter ſe Domini. Nam ut ibi, dela-</line>
        <line lrx="1182" lry="1000" ulx="325" uly="959">tione auditâ, Saul accivit illicò Sacerdotes Da-</line>
        <line lrx="1184" lry="1058" ulx="325" uly="1008">vidis exceptores, occiditque: ità hic quovis Stri-</line>
        <line lrx="1184" lry="1108" ulx="295" uly="1056">gum ſibilo in perniciem innocentium Principes</line>
        <line lrx="1184" lry="1155" ulx="187" uly="1104">1. Reg.22. deflectuntur. Miſit ergo Rex ad accerlendum A-</line>
        <line lrx="1185" lry="1207" ulx="188" uly="1152">. chimelech: dixitque ad eum Saul- Quare conju-</line>
        <line lrx="1185" lry="1254" ulx="328" uly="1201">raſti adverſum me tu, &amp; filius Iai, &amp; dediſti ei</line>
        <line lrx="1181" lry="1303" ulx="324" uly="1250">panes &amp; gladium, &amp; conſitluiſti pro eo Domi-</line>
        <line lrx="1183" lry="1350" ulx="326" uly="1300">num, ut conlurgeret adverſum me? Omitti ſanè</line>
        <line lrx="1183" lry="1400" ulx="324" uly="1348">non poteſt Scripturarum in exprimendis Prin-</line>
        <line lrx="1183" lry="1457" ulx="323" uly="1398">cipum titulis ſagacitas mira. Nam dum Saül</line>
        <line lrx="1183" lry="1498" ulx="188" uly="1446">Superiy Provocat Suſurrones, Saul dicitur, non Prin-</line>
        <line lrx="1186" lry="1542" ulx="185" uly="1493">zardus ad Ceps. SQaul autem cum maneret in Gabaa, ait ad</line>
        <line lrx="1184" lry="1593" ulx="182" uly="1531">pæna t. Jervos ſuos: Non eſt, qui mihi renuntiet. Rex</line>
        <line lrx="1183" lry="1643" ulx="326" uly="1591">verò ſalutatur, cùm audità de paſto à Sacer-</line>
        <line lrx="1186" lry="1692" ulx="183" uly="1641">nes au. dotibus hoſte accuſatione, evocandum jubet</line>
        <line lrx="1183" lry="1742" ulx="181" uly="1684">diendi. Achimelech. Exrex iterum, &amp; merus eſt Saül;</line>
        <line lrx="1182" lry="1798" ulx="182" uly="1738">Faa quùm à contumeliis quæſtionem exorditur,</line>
        <line lrx="1184" lry="1854" ulx="178" uly="1786">pius in Ju. Climninis præjudicio in reos abuſus: Miſit</line>
        <line lrx="1184" lry="1883" ulx="184" uly="1836">dico. ergo Rex ad accerſendum Achimelech. Dixit-</line>
        <line lrx="1182" lry="1937" ulx="324" uly="1884">que ad eum Naul: Quare conjuraſti adverſum</line>
        <line lrx="1181" lry="1980" ulx="261" uly="1932">im. me Elegantiſſimè ſanè, &amp; divinè. Ut enim</line>
        <line lrx="1180" lry="2034" ulx="271" uly="1980">regium eſt accuſatum accerſere: ità regium non</line>
        <line lrx="1177" lry="2083" ulx="317" uly="2027">eſt, quaſi convictum arguere inauditum: ple-</line>
        <line lrx="1177" lry="2128" ulx="316" uly="2076">beium veròô tyrannicumque prorſus eſt, in ac-</line>
        <line lrx="1178" lry="2177" ulx="315" uly="2125">cuſationem elicere, cogeréque ſervos. Meritò</line>
        <line lrx="1176" lry="2227" ulx="317" uly="2175">ergo Regem Scriptura divina appellat Saulem,</line>
        <line lrx="1177" lry="2275" ulx="318" uly="2224">quum de delatis ſatagit: ex regem verô</line>
        <line lrx="1179" lry="2318" ulx="318" uly="2271">abjicit, &amp; inauditis inſultantem, &amp; inſuſurran-</line>
        <line lrx="1179" lry="2371" ulx="317" uly="2321">tem delatoribus. Porrò pervidere libet, ut à</line>
        <line lrx="1178" lry="2421" ulx="318" uly="2365">ſuo fonte accuſatiomis proluvies progredien-</line>
        <line lrx="1176" lry="2469" ulx="320" uly="2415">do diſſentiat. Nam duo, quibus Sacerdo-</line>
        <line lrx="1177" lry="2515" ulx="320" uly="2463">tis fides elevaretur, ſpectaverat ITdumæus dela-</line>
        <line lrx="1177" lry="2563" ulx="319" uly="2512">tor: ſublatos nempe panes è menſa, &amp; detractum</line>
        <line lrx="1175" lry="2611" ulx="319" uly="2560">gladium è tholo. Quæ duo acceſſione non con-</line>
        <line lrx="1176" lry="2654" ulx="318" uly="2611">temnenda Strix auxit, confirmando &amp; delatam</line>
        <line lrx="1175" lry="2710" ulx="320" uly="2660">annonam Davidi, &amp; oblatum enſem, &amp; conſul-</line>
        <line lrx="1176" lry="2761" ulx="320" uly="2710">tum pro eo Numen à Sacerdote. Quæ cuùm</line>
        <line lrx="1177" lry="2809" ulx="319" uly="2756">evwocato à ſe Achimelecho opprobraret Saul, fal-</line>
        <line lrx="1175" lry="2856" ulx="318" uly="2799">ſitatem ſervi novà corruptione infuſcavit. Ob-</line>
        <line lrx="1177" lry="2908" ulx="282" uly="2850">jecit enim non conſultum ſolummodèò pro vita</line>
        <line lrx="1175" lry="2957" ulx="318" uly="2897">hoſtis Deum, ſed etiam ſuum contra caput ſo-</line>
        <line lrx="1176" lry="3010" ulx="317" uly="2943">liumque datas in tabernaculo ſortes. Conſuluiſti</line>
        <line lrx="1173" lry="3053" ulx="315" uly="2997">bpro eo Dominum, ut conſurgeret adverſum me.</line>
        <line lrx="1174" lry="3098" ulx="319" uly="3042">Neutrum præſtiterat Sacerdos, alterum ſer-</line>
        <line lrx="1173" lry="3150" ulx="319" uly="3094">vus confinxerat, utrumque Rex exprobrat in-</line>
        <line lrx="1174" lry="3194" ulx="319" uly="3142">nocenti. Tanta eſt delationum feracitas, ut</line>
        <line lrx="1174" lry="3244" ulx="313" uly="3187">&amp; ſatæ creſcant in agro, &amp; excuſſæ ſuccreſcant</line>
        <line lrx="1172" lry="3289" ulx="314" uly="3240">in area, &amp; illatæ horreis exuberent. Nam A-</line>
        <line lrx="1173" lry="3343" ulx="322" uly="3283">chimelech annond tantàùm &amp; gladio Davidem</line>
        <line lrx="1172" lry="3390" ulx="323" uly="3330">inſtruxiſſe ſpectatus eſt à delatore. Accuſatus,</line>
        <line lrx="1172" lry="3435" ulx="359" uly="3388">eum pro fugientis incolumitate conſuluiſſe</line>
        <line lrx="1170" lry="3487" ulx="319" uly="3424">fertur. Damnatur tandem quaſi Numinis, con-</line>
        <line lrx="1170" lry="3535" ulx="313" uly="3477">tra regnantis caput implorati. Adeò livore ri-</line>
        <line lrx="1169" lry="3589" ulx="313" uly="3527">Sata Heroum geſta S&amp; degenerant &amp; amplifi-</line>
        <line lrx="1171" lry="3638" ulx="313" uly="3577">cantur. Illud probarim tantum in Saül, quòd de-</line>
        <line lrx="1171" lry="3679" ulx="315" uly="3617">latorem primum, tum carnificem Sacerdotum</line>
        <line lrx="1169" lry="3734" ulx="314" uly="3664">Dosg ita deſpexit, ut de eo nuſquam veſti-</line>
        <line lrx="1170" lry="3781" ulx="314" uly="3725">gium extet. Quaſi in ſanguine Sacerdotum, ceu</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1650" type="textblock" ulx="185" uly="1617">
        <line lrx="313" lry="1650" ulx="185" uly="1617">Suſurrones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3776" type="textblock" ulx="1224" uly="285">
        <line lrx="2114" lry="341" ulx="1246" uly="285">in rubro æquore vilior, ſed ſævior Pharao,</line>
        <line lrx="2250" lry="398" ulx="1246" uly="337">Perierit; proditiomis mercedem non aliam, Dlenitas</line>
        <line lrx="2250" lry="441" ulx="1246" uly="384">quaàm infamiam nactus, &amp; flagitium, &amp; fortè eni defe-</line>
        <line lrx="2233" lry="483" ulx="1246" uly="429">funus. Quis non putaſlet deſerto etiam à Jona- ünda?</line>
        <line lrx="2250" lry="544" ulx="1246" uly="479">tha Regi eblanditum Doëg, cum denunciatione Fex o</line>
        <line lrx="2279" lry="589" ulx="1246" uly="520">rêecepti hoſtis, tum internecione exceptorum, ſe- , ſu.!</line>
        <line lrx="2250" lry="627" ulx="1246" uly="578">cundum futurum à Rego in ſolio? Accuſaſſe ſolus Narrones.</line>
        <line lrx="2182" lry="674" ulx="1246" uly="625">fertur,; &amp; ſolus, renuentibus cæteris, ſæviſfle:</line>
        <line lrx="2261" lry="734" ulx="1245" uly="672">nulla præterea de illo mentio uſpiam eſt. Adeò S</line>
        <line lrx="2114" lry="769" ulx="1245" uly="721">Saul &amp; accuſatione delectatus eſt, &amp; delatorem</line>
        <line lrx="2115" lry="824" ulx="1242" uly="770">faſtidiit. Apud nos verò inauratis obſtrepunt ro-</line>
        <line lrx="2112" lry="873" ulx="1243" uly="818">ſtris Striges mendaces: &amp; ſolæ aliquando Ulu-</line>
        <line lrx="2136" lry="924" ulx="1243" uly="867">læ deargentatis pennis lauros inſident, &amp; inqui-</line>
        <line lrx="2114" lry="970" ulx="1243" uly="919">nant. Querebamur dignatas olim Jovis abaco</line>
        <line lrx="2114" lry="1019" ulx="1242" uly="965">Aquilas. At rapi noſtra utcunque ſolabamur;</line>
        <line lrx="2112" lry="1068" ulx="1242" uly="1013">alitis dignitate. Quis jam ferat diſeerpi tum</line>
        <line lrx="2111" lry="1118" ulx="1242" uly="1061">noſtra tum nos, obſcœnitate, ſqualoréque</line>
        <line lrx="2110" lry="1166" ulx="1241" uly="1111">Noctuarum? Quid ſi Strix non paluſtris jam eſ-</line>
        <line lrx="2109" lry="1208" ulx="1242" uly="1158">ſet, ſed paludata, ung innocentiæ laniend &amp;</line>
        <line lrx="2110" lry="1265" ulx="1242" uly="1210">gratior &amp; aurea? Ità-ne? Exulare coguntur</line>
        <line lrx="2109" lry="1311" ulx="1242" uly="1258">Turtures ab atriis etiam, quamvis rarò, Sacer-</line>
        <line lrx="2107" lry="1362" ulx="1242" uly="1307">dotum, ſolo inviſæ ſeu candore, ſeu gemitu:</line>
        <line lrx="2109" lry="1400" ulx="1243" uly="1356">&amp; Bubones invehuntur Dominorum menſis ac</line>
        <line lrx="2109" lry="1457" ulx="1242" uly="1405">curulibus, ut in ſmaragdo eliquatos uniones ſor-</line>
        <line lrx="2109" lry="1509" ulx="1242" uly="1454">billent, utque bullas abollalque ſimo reſper-</line>
        <line lrx="2110" lry="1553" ulx="1242" uly="1503">gant; ne ſcilicet cubaſſe vilius videretur ales</line>
        <line lrx="2111" lry="1608" ulx="1242" uly="1552">contumax, ſi non in ſerico ſterteret, reperétque</line>
        <line lrx="2112" lry="1654" ulx="1242" uly="1599">in ſtragulis? Pudeat proluviei, &amp; gemmarum</line>
        <line lrx="2112" lry="1697" ulx="1242" uly="1650">nos aliquando miſereat. Reſerventur heroibus</line>
        <line lrx="2111" lry="1740" ulx="1242" uly="1697">ſubſellia, non delaroribus obtrudantur. Aut</line>
        <line lrx="2111" lry="1795" ulx="1241" uly="1747">neminem Principes audiant, ſuis meliùs oculis</line>
        <line lrx="2107" lry="1837" ulx="1242" uly="1794">rerum fibras rimaturi, aut nullum ex delatori-</line>
        <line lrx="2107" lry="1886" ulx="1243" uly="1844">bus audiant. Utinam excluſiſſent eos Sanabal-</line>
        <line lrx="2110" lry="1935" ulx="1241" uly="1892">latus &amp; Tobias, minori certè livoris æſtu exar-</line>
        <line lrx="2108" lry="1994" ulx="1240" uly="1938">ſiſſent in Prophetam. Audierunt? Conflagrarunt.</line>
        <line lrx="2110" lry="2035" ulx="1240" uly="1990">Et audierunt Sanaballat Horonites, &amp; Tobias</line>
        <line lrx="2111" lry="2090" ulx="1229" uly="2034">Jervus Ammonites, &amp; afficti ſunt aff clione ma-</line>
        <line lrx="2110" lry="2136" ulx="1232" uly="2087">gna. Nocentiora delationibus venena infuſa Do-</line>
        <line lrx="2109" lry="2189" ulx="1238" uly="2137">minis, quibus offeruntur, quaàm æmulis, in quos</line>
        <line lrx="2227" lry="2236" ulx="1238" uly="2187">parantur. Nehemias obequitat: &amp; Tobias exta- Beccati</line>
        <line lrx="2229" lry="2285" ulx="1238" uly="2232">beſcit. Redundant enim in authorem flagitia: &amp; Tamna.</line>
        <line lrx="2106" lry="2327" ulx="1238" uly="2282">quod actum ſemel mirabamur in Jordane, re-</line>
        <line lrx="2103" lry="2381" ulx="1237" uly="2328">fluxiſſe eum ſcilicet in ſcaturiginem ſuam; fre-</line>
        <line lrx="2105" lry="2431" ulx="1237" uly="2379">quens id evenit in ſcelerum profluentibus, qui</line>
        <line lrx="2105" lry="2478" ulx="1236" uly="2427">pleniori alveo fontem repetunt, quam mare im-</line>
        <line lrx="2105" lry="2525" ulx="1235" uly="2477">petant. Prius nämque Caini animus concidit</line>
        <line lrx="2103" lry="2575" ulx="1237" uly="2524">præ livore, quàam Abelis caro præ vulnere.</line>
        <line lrx="2104" lry="2619" ulx="1238" uly="2573">Quis neſciat Amano antè defixam ab odio fa-</line>
        <line lrx="2102" lry="2672" ulx="1236" uly="2621">ſtuque Crucem, quam eam exaſciarit Mardo-</line>
        <line lrx="2102" lry="2722" ulx="1237" uly="2670">chæo? Quod cum audiſſet Aman, quod Mardo-</line>
        <line lrx="2102" lry="2770" ulx="1236" uly="2718">chæus non ſtecteret ſibi genu, iratus eſt valde. Sci-</line>
        <line lrx="2106" lry="2808" ulx="1235" uly="2766">mus diſcruciatum ſævius Saülem Davidi inſi-</line>
        <line lrx="2105" lry="2867" ulx="1237" uly="2815">dias moliendo, quam Davidem patiendo. De-</line>
        <line lrx="2102" lry="2914" ulx="1236" uly="2863">nique de ſervis conqueritur, in filium vocifera-</line>
        <line lrx="2106" lry="2964" ulx="1235" uly="2913">tur, adit, conſulitque Pythonem. Nonne acriori</line>
        <line lrx="2104" lry="3001" ulx="1235" uly="2960">furoris clibano Nabuchodonoſoris animus ure-</line>
        <line lrx="2104" lry="3061" ulx="1234" uly="3010">batur, quàm flammis torquerentur conjecti in</line>
        <line lrx="2102" lry="3110" ulx="1233" uly="3057">fornacem Pueri tres? Hi namque pfſallebant</line>
        <line lrx="2103" lry="3155" ulx="1234" uly="3106">in igne, ille excandeſcebat in viola. Tunc</line>
        <line lrx="2100" lry="3208" ulx="1233" uly="3154">Nabuchodonoſor repletus eſt furore, &amp; aſpectus</line>
        <line lrx="2102" lry="3259" ulx="1224" uly="3203">Jfaciei ejus immutatus eſt. Necdum cum ſociis</line>
        <line lrx="2100" lry="3303" ulx="1232" uly="3253">Abdenago vinctus erat, &amp; jam Rexw indignatione</line>
        <line lrx="2099" lry="3353" ulx="1231" uly="3300">amburebatur. Et quam circum ſe flammam paſ-</line>
        <line lrx="2097" lry="3400" ulx="1231" uly="3350">ſuri erant Juvenes, eam Princeps animo, viſ-</line>
        <line lrx="2096" lry="3449" ulx="1230" uly="3398">ceribuſque ſuſtinebat. Repletus, inquit, eſt fu-</line>
        <line lrx="2097" lry="3498" ulx="1229" uly="3446">rore. Quod ſi eum furor oppleverat, ergo na-</line>
        <line lrx="2098" lry="3545" ulx="1229" uly="3494">tabat in rabie mens Regis, imò naufragabatur</line>
        <line lrx="2099" lry="3592" ulx="1229" uly="3542">in felle; non cruore refrigerata;, non peruncta</line>
        <line lrx="2098" lry="3641" ulx="1230" uly="3590">adipe, non pellita cute, non oſſibus medulliſque</line>
        <line lrx="2097" lry="3684" ulx="1229" uly="3638">tum firmata, tum perfuſa. Unus eam furof ob-</line>
        <line lrx="2097" lry="3734" ulx="1229" uly="3686">ruerat loco viſcerum &amp; carmis. Ambigis autem</line>
        <line lrx="2095" lry="3776" ulx="1229" uly="3731">ſæviorem, diriorémve furoris flammam eſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2410" type="textblock" ulx="2123" uly="2313">
        <line lrx="2263" lry="2347" ulx="2124" uly="2313">Derſecuto⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2384" ulx="2123" uly="2350">res guſto-</line>
        <line lrx="2189" lry="2410" ulx="2124" uly="2393">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2530" type="textblock" ulx="2124" uly="2466">
        <line lrx="2234" lry="2495" ulx="2124" uly="2466">S§.§ Tres</line>
        <line lrx="2210" lry="2530" ulx="2126" uly="2502">Pueri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2722" type="textblock" ulx="2124" uly="2683">
        <line lrx="2268" lry="2722" ulx="2124" uly="2683">Eſth. 3. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3182" type="textblock" ulx="2118" uly="3152">
        <line lrx="2247" lry="3182" ulx="2118" uly="3152">Ban 3. 49.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="2328" type="textblock" ulx="283" uly="171">
        <line lrx="741" lry="189" ulx="400" uly="171">= . .</line>
        <line lrx="689" lry="254" ulx="458" uly="172">188</line>
        <line lrx="1312" lry="338" ulx="441" uly="283">quàm ignisſe Recreamur interdum igne, furore</line>
        <line lrx="1313" lry="386" ulx="443" uly="337">nunquam non bacchamur Inſequebatur Nabu-</line>
        <line lrx="1312" lry="431" ulx="443" uly="378">them Achab. Et malo, dices Nbuthi, qui Prin-</line>
        <line lrx="1313" lry="482" ulx="443" uly="430">Cipi obluctatus inter lapides &amp; calumnias miſer-</line>
        <line lrx="1312" lry="530" ulx="443" uly="478">rimè expiravit. Expiravit; ſed ſerius ſuo eſt lictore</line>
        <line lrx="1313" lry="580" ulx="443" uly="527">damnatus. Erumna ſiquidem, quàâ Juſti corpus</line>
        <line lrx="1315" lry="628" ulx="448" uly="577">interiit, cor Regis maturiùs exederat. Venit</line>
        <line lrx="1315" lry="678" ulx="284" uly="627">3. Keg z1. ergo Achab indignans &amp; frendens. Et projiciens</line>
        <line lrx="1316" lry="724" ulx="283" uly="672">4. Je in lebtulum ſuum, avertit faciem ſuam ad pa-</line>
        <line lrx="1317" lry="774" ulx="445" uly="720">rietem, &amp; non comedit panem. Id enim, quod paſ-</line>
        <line lrx="1314" lry="818" ulx="446" uly="770">ſus eſt, vineâ non coëmptà, raptà eâ per vim,</line>
        <line lrx="1316" lry="871" ulx="444" uly="818">longè dirius parricida &amp; fur pertulit furiis man-</line>
        <line lrx="1315" lry="919" ulx="443" uly="866">cipatus. Quemnam ergo dices diſcerptum, la-</line>
        <line lrx="1316" lry="968" ulx="441" uly="916">ceratämque crudeliùs? Eum-ne, quem lapis</line>
        <line lrx="1316" lry="1012" ulx="441" uly="964">humi ſtravit ad coronam, quaſi ſemen jactum</line>
        <line lrx="1316" lry="1060" ulx="440" uly="1014">in culmum: an illum, quem rabies ad inſaniam</line>
        <line lrx="1314" lry="1110" ulx="442" uly="1059">eliſit, cruore, ſaniéque, quaſi in volutabro ſuem,</line>
        <line lrx="1317" lry="1158" ulx="441" uly="1111">fœdandum undique? Occubuit Nabuthes, ſed</line>
        <line lrx="1318" lry="1208" ulx="444" uly="1160">liliis aſtriſque coronatus. Etiam Sol occidit, ſed</line>
        <line lrx="1317" lry="1250" ulx="444" uly="1208">revicturus. Etiam arbores defloreſcunt, &amp; vi-</line>
        <line lrx="1318" lry="1307" ulx="445" uly="1256">duantur vites, ſed ad ubertatem &amp; germen. At</line>
        <line lrx="1319" lry="1355" ulx="447" uly="1305">Achab vivit ad ſupplicium. Reptat anguis, ſed</line>
        <line lrx="1319" lry="1403" ulx="445" uly="1355">veneno, luéque turgens. Perſtat Ætna, nec</line>
        <line lrx="1318" lry="1445" ulx="446" uly="1404">fatiſcit: ſed ut diſcrucietur, &amp; incendatur diù,</line>
        <line lrx="1318" lry="1500" ulx="447" uly="1453">non dehiſcit. Quis autem non malit ſub bru-</line>
        <line lrx="1321" lry="1551" ulx="447" uly="1500">mam ſqualere cum roſa, tantà floris pompàâ</line>
        <line lrx="1321" lry="1598" ulx="447" uly="1551">ineuntem Majum ornatura; quàm cum cicuta</line>
        <line lrx="1322" lry="1649" ulx="447" uly="1597">vernare in hyeme;, uni funeri ſervitura? Tuis</line>
        <line lrx="1321" lry="1697" ulx="447" uly="1646">proinde ab auribus apage Sanaballat ſuſurro-</line>
        <line lrx="1320" lry="1746" ulx="448" uly="1695">nes, quibus ut in Nehemiam excandeſcas, in te</line>
        <line lrx="1321" lry="1795" ulx="448" uly="1743">prius, graviuſque graſſaris. Et comtriſtati ſunt</line>
        <line lrx="1319" lry="1844" ulx="448" uly="1793">affictione magnd. Quam eſtis ſæviorem haâc,</line>
        <line lrx="1319" lry="1892" ulx="447" uly="1843">qua laceramini, illaturi perniciem Nehemiæ?</line>
        <line lrx="1319" lry="1939" ulx="448" uly="1892">Audiſtis adventum viri cum equitibus, &amp; con-</line>
        <line lrx="1320" lry="1977" ulx="445" uly="1940">cidiſtis. Suæ ille incolumitati excubare milites</line>
        <line lrx="1319" lry="2037" ulx="445" uly="1988">voluit, quos in veſtras ſævire mentes compel-</line>
        <line lrx="1319" lry="2075" ulx="445" uly="2037">Iitis. Cur incluſos ſuis thecis acinaces in viſce-</line>
        <line lrx="1318" lry="2134" ulx="445" uly="2086">ra veſtra diſtringitis? Ergo vulneramini pro-</line>
        <line lrx="1320" lry="2175" ulx="446" uly="2134">cul ab haſtis, &amp; ſine lucta. Ita nimirum in Prin-</line>
        <line lrx="1317" lry="2231" ulx="447" uly="2182">cipes ſævitur, non ab hoſtibus, ſed ab aſſeclis.</line>
        <line lrx="1318" lry="2279" ulx="450" uly="2232">Sed videamus, quo Principes titulo cohone-</line>
        <line lrx="1105" lry="2328" ulx="451" uly="2279">ſtentur, ubi eos oppreſſit invidia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2698" type="textblock" ulx="456" uly="2400">
        <line lrx="1320" lry="2453" ulx="456" uly="2400">Er audierunt Sanaballat Horonites, &amp;</line>
        <line lrx="1321" lry="2518" ulx="508" uly="2460">Tobias ſervus Ammonites, &amp; contri-</line>
        <line lrx="1321" lry="2581" ulx="496" uly="2521">ſtati ſunt affliéëtione magnà, quod ve-</line>
        <line lrx="1322" lry="2638" ulx="510" uly="2577">niſſet homo, qui quæreret proſperita-</line>
        <line lrx="929" lry="2698" ulx="512" uly="2638">tem filiorum Ijrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3784" type="textblock" ulx="293" uly="2763">
        <line lrx="1322" lry="2804" ulx="552" uly="2763">Uaàm doleo fauſtiorem ſoli ubertatem eſ-</line>
        <line lrx="1324" lry="2864" ulx="561" uly="2815">ſe, quàm animi. Humi enim erumpit è</line>
        <line lrx="1323" lry="2915" ulx="454" uly="2863">ſpinis Roſa: in corde veròô &amp; proſperitatis Nar-</line>
        <line lrx="1324" lry="2963" ulx="455" uly="2913">ciſſo rubus pullulat. Quod, rogo, monſtrum id</line>
        <line lrx="1323" lry="3010" ulx="456" uly="2962">eſt, ut ſaniem livor exugat, non ſi moriare,</line>
        <line lrx="1323" lry="3061" ulx="454" uly="3008">ſed ſi ſuperes? Ergo ex cadavere meo livori lac</line>
        <line lrx="1323" lry="3110" ulx="454" uly="3058">profluit: tabes verò, ſi vivam, defluet? Ifrael re-</line>
        <line lrx="1324" lry="3156" ulx="453" uly="3102">Horeſcet, &amp; ideò defloreſcunt Samaritæ. Conci-</line>
        <line lrx="1326" lry="3203" ulx="454" uly="3157">dit Saul, non Goliæ opprobratione, ſed Davidis</line>
        <line lrx="1324" lry="3255" ulx="293" uly="3204">Auliei in- triumpho. Is autem Gigantem quidem fundâ</line>
        <line lrx="1325" lry="3302" ulx="293" uly="3251">viai. dejecit, Saülem verò lyrà proſtravit. Quot</line>
        <line lrx="1324" lry="3349" ulx="456" uly="3301">enim Davwidi fides movebant Pſaltriæ,tot in Sau-</line>
        <line lrx="1325" lry="3398" ulx="447" uly="3350">Tis pectore fibras concerpebant. Davidi caneba-</line>
        <line lrx="1324" lry="3446" ulx="455" uly="3398">tur, &amp; parentabatur Sauli: quando iiſdem cho-</line>
        <line lrx="1324" lry="3495" ulx="454" uly="3446">reis &amp; Regi dabantur inferiæ, &amp; Paſtori trium-</line>
        <line lrx="1323" lry="3543" ulx="454" uly="3494">phus adornabatur. An non, quæ Joſepho fuere</line>
        <line lrx="1323" lry="3591" ulx="453" uly="3541">ſidera, fuerunt fratribus ejus plenæ ſulphuris</line>
        <line lrx="1323" lry="3639" ulx="453" uly="3589">venenique ollæ? quando uno aſtrorum aſpectu</line>
        <line lrx="1323" lry="3689" ulx="453" uly="3638">&amp; innocens ad regnum erigebatur, &amp; invidi</line>
        <line lrx="1319" lry="3734" ulx="450" uly="3685">agebantur in rabiem. Hauriebat &amp; Sole Joſeph</line>
        <line lrx="1321" lry="3784" ulx="440" uly="3730">felicitatis ſuæ purpuram; nebant fratres pullam</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2813" type="textblock" ulx="292" uly="2780">
        <line lrx="402" lry="2813" ulx="292" uly="2780">Myddia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="177" type="textblock" ulx="1575" uly="167">
        <line lrx="1592" lry="177" ulx="1575" uly="167">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="264" type="textblock" ulx="1211" uly="172">
        <line lrx="2382" lry="264" ulx="1211" uly="172">Oliva MDc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="919" type="textblock" ulx="1365" uly="282">
        <line lrx="2536" lry="340" ulx="1372" uly="282">ſui funeris togam in Sole. Quis tetram adeèò H- un</line>
        <line lrx="2536" lry="386" ulx="1372" uly="333">voris noctem n ci poſſe arbitraretur &amp; tanto ſi- (lt</line>
        <line lrx="2525" lry="436" ulx="1372" uly="382">derum Soliſque fulgore? Præ luce eas paſſi ſunt (</line>
        <line lrx="2534" lry="481" ulx="1372" uly="420">tenebras Filii Jacob, ut cognationem in fratre i,n</line>
        <line lrx="2535" lry="529" ulx="1373" uly="479">non viderint. Siquidem è&amp; manipulis non triti- f ſenle</line>
        <line lrx="2536" lry="571" ulx="1373" uly="528">cum excuſſere, ſed acomitum: umbras, non lu- or</line>
        <line lrx="2536" lry="639" ulx="1374" uly="573">cem hauſerunt è&amp; Sole. Uſque adeò univerſa li- 0 eii</line>
        <line lrx="2536" lry="677" ulx="1375" uly="618">vor intervertit, qui picturatam Joſephi polymi-  nbe</line>
        <line lrx="2534" lry="726" ulx="1375" uly="672">tam in loricas demutat, verſis floribus in ſqua- „6 l.4</line>
        <line lrx="2536" lry="770" ulx="1375" uly="722">mas. Livetis ? expalleſcitis? contabeſcitis? An nlor</line>
        <line lrx="2536" lry="819" ulx="1375" uly="769">hydram ſpectaſtis? Quin vidimus Lunam. Er- t Ii</line>
        <line lrx="2534" lry="870" ulx="1365" uly="818">g30 ſidere inſanitis? ergo cœlo furitis? Tiſipho- ſente</line>
        <line lrx="2527" lry="919" ulx="1375" uly="867">nem rideo, quæ faces Orco extrahit, ut pro- Mus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1065" type="textblock" ulx="1375" uly="914">
        <line lrx="2536" lry="977" ulx="1375" uly="914">ſerat rixas. Coelo aſtra refige, &amp; ſideribus fra- dn</line>
        <line lrx="2535" lry="1013" ulx="1375" uly="963">tres quoque graſſabuntur in fratrem. Nulla eſt en</line>
        <line lrx="2536" lry="1065" ulx="1375" uly="1014">lues gravior, quàm quæ cœlo demittitur. Nolo &amp; goſeph t gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3556" type="textblock" ulx="1369" uly="1062">
        <line lrx="2534" lry="1145" ulx="1375" uly="1062">ihern⸗ emungas, nolo aſpides exprimas, nolo Pearriar- ſ.</line>
        <line lrx="2536" lry="1161" ulx="1376" uly="1097">fella rubetâſque commiſceas. Sidera tibi ad ſæ- Se. anm</line>
        <line lrx="2536" lry="1211" ulx="1376" uly="1157">vitiem tument, ſi alii effulgurant ad imperium. en Ee</line>
        <line lrx="2536" lry="1260" ulx="1377" uly="1205">Odere Patriarchæ, nudavere, damnavere fra- a ni te</line>
        <line lrx="2536" lry="1310" ulx="1377" uly="1250">trem, vendidere, vinxere, dixeruntque, Occida- 1. e 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1357" ulx="1377" uly="1300">mus eum. Quæris, quo ex Hyrcaniæ ſaltu tan- Am</line>
        <line lrx="2536" lry="1407" ulx="1378" uly="1353">tum immanitatis, ſuppliciique faſcem avexe- n nus</line>
        <line lrx="2536" lry="1457" ulx="1378" uly="1396">rint? Qua è latronis latebra tot inſtrumenta graſ- llaa</line>
        <line lrx="2534" lry="1505" ulx="1378" uly="1450">ſandi ſuſtulerint? Aut è ſidere, aut è culmo. i i⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1541" ulx="1378" uly="1499">Adeò nihil aut tam innocens, aut tam ſan-</line>
        <line lrx="2534" lry="1606" ulx="1379" uly="1530">Ctum eſt, unde non poſſit ſuum Invidia toxicum 4 .</line>
        <line lrx="2535" lry="1653" ulx="1378" uly="1591">eliquare. Quid enim ſeu manipulo innocentius, le D</line>
        <line lrx="2536" lry="1702" ulx="1378" uly="1631">ſeu Sole divinius? Ea quoque ut livoristorcu- d</line>
        <line lrx="2521" lry="1753" ulx="1378" uly="1681">lar preſſerit, non pollinem, aut lucem: ut videas “D</line>
        <line lrx="2536" lry="1793" ulx="1378" uly="1731">vivâſque, extrahes; ſed, quo perimas pereâſque, “</line>
        <line lrx="2535" lry="1852" ulx="1377" uly="1780">tabum eliquabis. Nam Patriarchæ furoris ſui ca- . nd</line>
        <line lrx="2536" lry="1888" ulx="1377" uly="1830">tenas &amp; haſtas in Sole conflarunt, è&amp; mamipu- lul d</line>
        <line lrx="2529" lry="1950" ulx="1376" uly="1875">lo deprompſerunt. Quibus Samaritæ non abſi- undi</line>
        <line lrx="2536" lry="1987" ulx="1376" uly="1919">miles Sanaballat &amp; Tobias, Contriſtati, inquit, 8 i</line>
        <line lrx="2533" lry="2036" ulx="1370" uly="1967">Junt aßfictione magnaâ, quòd veniſſet homo, qui Agein</line>
        <line lrx="2536" lry="2084" ulx="1377" uly="2028">quæreret proſperitatem filiorum Irazl. Necdum  ke</line>
        <line lrx="2536" lry="2131" ulx="1376" uly="2078">fauſtitas Iſraelis ſubpullularat, &amp; jam tamen eà ſale ge</line>
        <line lrx="2534" lry="2182" ulx="1378" uly="2119">Samaritæ jugulabantur. Adeò vulneri patet In- inftodr</line>
        <line lrx="2536" lry="2229" ulx="1376" uly="2166">vidia, ut ſola teli ſuſpicione ſaucietur. IIIi for- Pm</line>
        <line lrx="2536" lry="2276" ulx="1375" uly="2225">tè felices erunt, ſed vos ærumnoſi jam eſtis. luntben</line>
        <line lrx="2535" lry="2325" ulx="1376" uly="2266">Quid autem mirum, ſi liventi ſuccreſcit cala- 1tit,il</line>
        <line lrx="2536" lry="2372" ulx="1375" uly="2319">mitatis zizanium in medio tritici, hoc eſt, &amp; feli- keohiun</line>
        <line lrx="2536" lry="2425" ulx="1375" uly="2367">citate, quæ ſeritur Iſrasli, quando Cain parrici-  gat unhul</line>
        <line lrx="2536" lry="2473" ulx="1376" uly="2408">dium in ſacrificio concepit? Extuberavit latro- cainitirr. Uäiren</line>
        <line lrx="2530" lry="2522" ulx="1376" uly="2457">nis taxus in ara litantis: fratriſque agnus vertit 1 lo⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2569" ulx="1376" uly="2506">fratri fratrem in lupum. Odii nâmque ſulphu- Hntn .</line>
        <line lrx="2533" lry="2618" ulx="1376" uly="2561">ra concrevere Caino inter thura, libaque Abe- encet,</line>
        <line lrx="2536" lry="2668" ulx="1376" uly="2612">lis. Reſpexit Dominus ad Abel &amp; ad munera ejus. Gen, 4 are h</line>
        <line lrx="2536" lry="2714" ulx="1377" uly="2653">Ad Cain autem, &amp; ad munera illius non reſpe- “S</line>
        <line lrx="2528" lry="2765" ulx="1377" uly="2712">xit iratuſque eſt Cain vehementer, &amp; concidit innate</line>
        <line lrx="2536" lry="2811" ulx="1369" uly="2752">vultus ejus. Caino neminem ſceleſtiorem hacte- )</line>
        <line lrx="2529" lry="2856" ulx="1379" uly="2802">nus arbitratus ſum: ſed revera Samaritarum Gleen</line>
        <line lrx="2517" lry="2911" ulx="1379" uly="2853">furor eſt, quàm Caini, inſanior. Cain enim ret</line>
        <line lrx="2536" lry="2959" ulx="1379" uly="2900">non modò præ ſe fratrem efferri vidit, ſed ità il- ltar ſen</line>
        <line lrx="2536" lry="3008" ulx="1381" uly="2953">lum cœlo gratum, chardmque intellexit, ut ſe Filrame</line>
        <line lrx="2536" lry="3056" ulx="1380" uly="3004">contra inviſum, deſpectumque ſentiret. Ad Cain, enent</line>
        <line lrx="2536" lry="3105" ulx="1382" uly="3046">&amp; ad munera ejus non reſpex:t. Ergo non tam fra- Anrn nn</line>
        <line lrx="2536" lry="3164" ulx="1380" uly="3104">tris felicitate, ſed ſuâ eſt Cain calamitate com- ,</line>
        <line lrx="2536" lry="3211" ulx="1380" uly="3147">motus. Hi verò Samariæ Vultures ſuſpicione tan- n n</line>
        <line lrx="2536" lry="3254" ulx="1381" uly="3195">tùm promovendæ per Nehemiam alienæ felici- e gern</line>
        <line lrx="2534" lry="3302" ulx="1380" uly="3245">tatis excanduere: quæ ſanè proſperitas necdum urd</line>
        <line lrx="2536" lry="3349" ulx="1381" uly="3291">Iſraéli parta erat, &amp; ſi ei fortè contigiſſet, ita iunt.</line>
        <line lrx="2525" lry="3402" ulx="1374" uly="3338">Hieroſolymas recrearet, ut Samariam minimè Aet</line>
        <line lrx="2533" lry="3454" ulx="1380" uly="3391">opprimeret. Et tamen eorum concidere animi, laln</line>
        <line lrx="2536" lry="3497" ulx="1378" uly="3436">ubi tantùm is advenit, qui ærumnarum ſenti-  Mg</line>
        <line lrx="2534" lry="3556" ulx="1378" uly="3484">nam credebatur Iſraëli ejecturus. Cernis, aph 8 D .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="3639" type="textblock" ulx="1378" uly="3532">
        <line lrx="2222" lry="3592" ulx="1381" uly="3532">Salomonem in ejus Cantico, Sionis eſſe filias</line>
        <line lrx="2491" lry="3639" ulx="1378" uly="3585">converſas in rubos. Unde eas eduxiſſe horrorem 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3858" type="textblock" ulx="1369" uly="3619">
        <line lrx="2534" lry="3695" ulx="1369" uly="3619">reris, quo Regis hortus degeneraſſe videri pote n</line>
        <line lrx="2536" lry="3742" ulx="1378" uly="3675">in ſaltum? Vicinid fortè aconiti, aut Satyro- ne</line>
        <line lrx="2534" lry="3808" ulx="1376" uly="3722">rum culturà, aut affatu fulgurum eberaum H</line>
        <line lrx="2535" lry="3831" ulx="1617" uly="3764">. 7 Korum t</line>
        <line lrx="2536" lry="3858" ulx="2486" uly="3811">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="71" lry="274" ulx="0" uly="236">Atann i</line>
        <line lrx="1222" lry="355" ulx="0" uly="289">re, forum teneritudinem in dumos arbitrabare?</line>
        <line lrx="1220" lry="397" ulx="0" uly="339">ent Uno tot ebulliere ſpinæ è&amp; flore, eòque molliſ-</line>
        <line lrx="1221" lry="450" ulx="0" uly="388">enne Can. 2. . ſimo. Nicut Lilium inter ſpinas, ſic amica mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="1220" lry="490" ulx="0" uly="428">di t vigia n. inter flias. Viſo Lilio, abierunt illicò violæ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="1221" lry="543" ulx="0" uly="476">indrin ey &amp;1. vVepres. Quod fulmen ſæviendo non præſtat in</line>
        <line lrx="1221" lry="591" ulx="0" uly="524">Edn az ſaxo, id flos fragrando effecit in puellis. Ecquan-</line>
        <line lrx="1219" lry="647" ulx="0" uly="573">lefihie Relgiß, do enim perſtrictus fulgure porphyrites à ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="1218" lry="686" ulx="10" uly="632">Düdun oderint li- rubore deſcivit? Atteritur fulmine, non effera-</line>
        <line lrx="1218" lry="735" ulx="0" uly="676">ntebeliti, oew. tur. At Filiæ, ubi Sponſam vernaſle ſenſerunt</line>
        <line lrx="1216" lry="783" ulx="0" uly="729">lun,. in florem, ſeſe raptim converterunt in rubos,</line>
        <line lrx="1215" lry="831" ulx="357" uly="785">ut Lilium concerperent. Nec minor filiarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="1216" lry="882" ulx="0" uly="819">mnlitan ſævitie fliorum immanitas anteceſſit. Nam pro</line>
        <line lrx="1216" lry="932" ulx="0" uly="870">Klikin, oſculis Sorori vulnera fratres inflixere; non</line>
        <line lrx="1215" lry="980" ulx="0" uly="921">ten M quòd vagaretur in compitis, ſed quòd ad Sponſi</line>
        <line lrx="1214" lry="1030" ulx="0" uly="975">deminmn ſ, vineas excubaret. Filii Matris meæ pugnaverunt</line>
        <line lrx="1211" lry="1085" ulx="2" uly="1026">Pering Can. I. 6. oontra me, poſuerunt me cuſtodem in vineis.</line>
        <line lrx="1215" lry="1142" ulx="0" uly="1073">enthiit iolaſa Quaſi ſecum 8ponſa quereretur in lucta. Ergo</line>
        <line lrx="1216" lry="1187" ulx="0" uly="1120">nt Ainiin ot  fratrum quoque gratia non modò rara eſt, ſed</line>
        <line lrx="1213" lry="1231" ulx="4" uly="1173">„Gannmti, geligunes etiam ſæva: idque non telis laceſſita, ſed ra-</line>
        <line lrx="1214" lry="1280" ulx="0" uly="1225">DH Iaſe amem. Cemnis Fecreata. Quid vineæ cum pugna com-</line>
        <line lrx="1215" lry="1338" ulx="0" uly="1267">renne it mune? An pampinis loricari „ quaſi ſquamis</line>
        <line lrx="1214" lry="1377" ulx="0" uly="1318">e llen i poſſum Virgo, non Amazon? Cruorem ergo,</line>
        <line lrx="1214" lry="1432" ulx="0" uly="1363">iſtnmug non muſtum exprimemus ex uvis? Cur cau-</line>
        <line lrx="1215" lry="1476" ulx="2" uly="1416">te, ale de liculos acuimus in machæras? Cur aciem in</line>
        <line lrx="1216" lry="1530" ulx="0" uly="1466">I, Au vindemia inſtruimus? Utemur ne torcularibus</line>
        <line lrx="1216" lry="1581" ulx="0" uly="1511">nlmniin pro catapultis, ut, quà uſi machinâ hactenus</line>
        <line lrx="1212" lry="1626" ulx="0" uly="1563">Pobimri ſumus in delicias, eâ poſthac abutamur in fune-</line>
        <line lrx="1215" lry="1674" ulx="0" uly="1610">ek lRtän ra? Ergo lacubus non muſta excipientur, ſed</line>
        <line lrx="1213" lry="1715" ulx="0" uly="1662"> wenem cruores? Ergo illecebra charitatis in arenam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2003" type="textblock" ulx="333" uly="1706">
        <line lrx="1212" lry="1763" ulx="349" uly="1706">livoris convertetur? Filii Matris meæ pugnave-</line>
        <line lrx="1210" lry="1808" ulx="347" uly="1760">runt contra me, poſuerunt me cuſtodem in vineis.</line>
        <line lrx="1212" lry="1859" ulx="347" uly="1805">Tanti cauſa prælii botryon eſt: manétque vi-</line>
        <line lrx="1209" lry="1906" ulx="333" uly="1854">ctorem non palma, ſed palmes, quo ſcilicet fœ-</line>
        <line lrx="1209" lry="1955" ulx="345" uly="1902">dius victor dedecorabiur,, quàm captiva. In-</line>
        <line lrx="1210" lry="2003" ulx="346" uly="1952">telligetur enim, ex inſignibus triumphi, certa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2885" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="1209" lry="2047" ulx="5" uly="1978">eiſtlu⸗ tum inter Sororem &amp; fratres eſſe, novo, ſæ-</line>
        <line lrx="1209" lry="2100" ulx="0" uly="2028">n il er véôque genere pugnæ, pro vite. Quid autem</line>
        <line lrx="1208" lry="2149" ulx="25" uly="2082">D r aut probroſius luctanti, aut triumphanti vilius,</line>
        <line lrx="1209" lry="2200" ulx="21" uly="2146">ror, quam Sororem ante currum præmittere, quam</line>
        <line lrx="1208" lry="2240" ulx="69" uly="2196">1 non tuendi ſtudio Lili, ſed exſcindendæ livore</line>
        <line lrx="1209" lry="2296" ulx="0" uly="2223">ummm ne vitis, juſto, ideôque injuſto iniquiſſiméque Mar-</line>
        <line lrx="1209" lry="2344" ulx="0" uly="2279">ti ſuckie te oppugnaveris? Sedenim livor, qui &amp; Joſephi</line>
        <line lrx="1209" lry="2391" ulx="0" uly="2332">ticihue manipulis nere vincula potuit, potuit in vino</line>
        <line lrx="1208" lry="2439" ulx="0" uly="2378">uncloliſ⸗ ſulphur excoquere, &amp; pampinos in galeas den-</line>
        <line lrx="1207" lry="2491" ulx="5" uly="2431">Extwbenm ſare. Ego certè hydras pati mallem, quam</line>
        <line lrx="1207" lry="2539" ulx="0" uly="2475">iſeaguf⸗ livorem. Etenim eæ, quod in eis virus gliſcit,</line>
        <line lrx="1207" lry="2586" ulx="0" uly="2523">kinuner eructant, utque veneni ſentinam flamma-</line>
        <line lrx="1206" lry="2634" ulx="0" uly="2574">hura, bige⸗ rümque hauſerint, quieſcant à laniena neceſ-</line>
        <line lrx="1206" lry="2686" ulx="0" uly="2628">IAN ſe eſt. At livor exugit undique quam coquat,</line>
        <line lrx="1206" lry="2732" ulx="0" uly="2678">,ilin m vomatque tabem. Ideòque nunquam ſæviendo</line>
        <line lrx="1203" lry="2781" ulx="1" uly="2714">ane, n laſſeſcit. Nam ut fellis theca ſupremam fun-</line>
        <line lrx="1224" lry="2832" ulx="1" uly="2769">Cdeteni di fæcem ejecerit, novo illam diriorique tabo</line>
        <line lrx="1206" lry="2885" ulx="0" uly="2818">elt nui⸗ infarcit: quod ut coquat, non cadavera lam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3122" type="textblock" ulx="344" uly="2872">
        <line lrx="1206" lry="2923" ulx="344" uly="2872">bit aut ſterquilinia, ſed flores libat, ſed inſidet</line>
        <line lrx="1205" lry="2975" ulx="345" uly="2921">periſtromata. Haurit ubique Invidia furori ſuo</line>
        <line lrx="1205" lry="3026" ulx="344" uly="2969">incrementa, ſummque renovat hydropen tum</line>
        <line lrx="1205" lry="3074" ulx="344" uly="3013">Hluvio, tum flawm4. Quicquid offendit, ſuum</line>
        <line lrx="1206" lry="3122" ulx="344" uly="3065">illicò eſſe pabulum facit: &amp;, ne ſperares finien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3836" type="textblock" ulx="0" uly="3039">
        <line lrx="1204" lry="3180" ulx="0" uly="3095">5 8 9 dam aliquando Invidiam eſſe, &amp; locuſta eſt,</line>
        <line lrx="1204" lry="3229" ulx="0" uly="3165">raſß 4 quæ gerinen erodat, &amp; vermis eſt, qui naſ-</line>
        <line lrx="1205" lry="3284" ulx="0" uly="3212">m 1 catur &amp; funere. Superſtites lacerat, defunctis</line>
        <line lrx="1205" lry="3330" ulx="14" uly="3255">mien; ſaginatur. Sed videamus, quâ ſe priùs tabe</line>
        <line lrx="1202" lry="3370" ulx="28" uly="3309">ang conſpurcet, quòque ſe livor veneno conſumat.</line>
        <line lrx="1202" lry="3415" ulx="0" uly="3337">vort ga Et audierunt, inquit, Sanaballat Horonites,</line>
        <line lrx="1202" lry="3471" ulx="0" uly="3389">de G&amp; Tobias Jervus Ammonites. Hi ſunt, quos Sa-</line>
        <line lrx="1204" lry="3519" ulx="0" uly="3443">nen ; erarei maritarum facile Principes livoris flamma ità</line>
        <line lrx="1205" lry="3560" ulx="0" uly="3490">n "od. Corripuit, ut perderet. Et ipſi quidem beneficia-</line>
        <line lrx="1201" lry="3612" ulx="84" uly="3551">9 rü Regum erant, &amp; prima ſuæ gentis capita.</line>
        <line lrx="1204" lry="3657" ulx="0" uly="3597">, Verùm Hvoris ità eos ignobilitas abjecit, ut eos</line>
        <line lrx="1203" lry="3716" ulx="0" uly="3636">ed Ciis inter ſervitia deputaverit. Et Tobias ſervus Am-</line>
        <line lrx="1204" lry="3751" ulx="94" uly="3698">6 monites. Suo alter fraudatur titulo, alter alie-</line>
        <line lrx="1205" lry="3835" ulx="0" uly="3743">i 7 no funeſtatur. Sanaballato decutitur corona.</line>
        <line lrx="924" lry="3836" ulx="0" uly="3802">le 6 6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="311" type="textblock" ulx="617" uly="148">
        <line lrx="2156" lry="311" ulx="617" uly="148">in Cap. II. Lib. II. Eldræ. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2839" type="textblock" ulx="1263" uly="303">
        <line lrx="2146" lry="363" ulx="1274" uly="303">Tobiæ vincula injiciuntur. Haud ille princeps</line>
        <line lrx="2144" lry="411" ulx="1276" uly="349">ſalutatur, hic mancipium dicitur. Uſque adeò</line>
        <line lrx="2143" lry="458" ulx="1277" uly="399">livere ſimul &amp; fulgere non potes, Quam fal-</line>
        <line lrx="2274" lry="514" ulx="1275" uly="447">luntur ſuis conſiliis invidi! Livent hi, ut princi- „ viius</line>
        <line lrx="2238" lry="555" ulx="1273" uly="498">patum;, dignitatémque amplificent; &amp; inviden- alleg.</line>
        <line lrx="2144" lry="593" ulx="1274" uly="546">do imperium amittunt, &amp; livore in ſervitutem</line>
        <line lrx="2143" lry="642" ulx="1274" uly="592">aſſeruntur. Tobias ſervus Ammonites. Periere</line>
        <line lrx="2143" lry="693" ulx="1273" uly="643">invidis omnia: faſcéſque &amp; balthei &amp; curu-</line>
        <line lrx="2141" lry="743" ulx="1272" uly="691">les in molam tandem detumuere &amp; piſtrinum.</line>
        <line lrx="2144" lry="794" ulx="1273" uly="740">Contriſtati ſunt? Servi ſunt. Metuamus ergo</line>
        <line lrx="2146" lry="840" ulx="1271" uly="791">non Invidos, ſed Invidiam: oppugnare illi</line>
        <line lrx="2146" lry="888" ulx="1272" uly="837">enim nos poſſunt, hæc poteſt principatu exutos</line>
        <line lrx="2144" lry="937" ulx="1271" uly="885">vincire. Quaàm porrè ſit ſervituti livor conter-</line>
        <line lrx="2146" lry="987" ulx="1270" uly="934">minus, ex flliis Jacob intelligere licet, quos</line>
        <line lrx="2146" lry="1036" ulx="1270" uly="982">quùm Abraham regnaturos totâ Chananitide</line>
        <line lrx="2145" lry="1078" ulx="1270" uly="1031">accepiſſet, ducentos ſerviere annos Phafao-</line>
        <line lrx="2144" lry="1133" ulx="1269" uly="1080">nibus in Ztgypto. Nimirum livore purpuræ</line>
        <line lrx="2146" lry="1182" ulx="1268" uly="1128">Joſephi Fratres conflagrarunt; unũſque ex in-</line>
        <line lrx="2145" lry="1231" ulx="1270" uly="1179">cendio invidiæ ſuperfuit cinis, quo invidorum</line>
        <line lrx="2301" lry="1283" ulx="1270" uly="1226">ſoboles ad famulatum initiaretur. Ad amari- Exod.i.15</line>
        <line lrx="2143" lry="1329" ulx="1270" uly="1275">tudinem perducebant vitam eorum operibus du-</line>
        <line lrx="2145" lry="1377" ulx="1269" uly="1324">ris luti &amp; lateris, omnique famulatu. En quâ</line>
        <line lrx="2142" lry="1427" ulx="1270" uly="1374">ratione in pronepotes quoque grafletur ſer-</line>
        <line lrx="2142" lry="1473" ulx="1270" uly="1423">Vitus, quam proavi invidendo ſeverunt. Ex-</line>
        <line lrx="2144" lry="1525" ulx="1271" uly="1472">traxit hæc ſe veneni vis in lucem, quando Saü-</line>
        <line lrx="2144" lry="1572" ulx="1271" uly="1520">lem præ Gigantis metu latitantem corona non</line>
        <line lrx="2145" lry="1616" ulx="1272" uly="1571">exuit , &amp; eum Davidi ſubinvidentem; ut</line>
        <line lrx="2304" lry="1673" ulx="1270" uly="1618">ità dixerim, decacuminavit. Virum ergo, in- 1. Reg. 17.</line>
        <line lrx="2198" lry="1720" ulx="1271" uly="1668">quit, qui percuſſerit eum (ſubaudi Gigantem) 22.</line>
        <line lrx="2143" lry="1769" ulx="1270" uly="1715">ditabit Rex divitiis magnis. Ubi autem furo-</line>
        <line lrx="2143" lry="1817" ulx="1269" uly="1765">re diſtabuit, quòd effuſi in occurſum agminis</line>
        <line lrx="2141" lry="1866" ulx="1269" uly="1813">blandior fuiſſet in Davidem; quam in ſe, cla-</line>
        <line lrx="2141" lry="1914" ulx="1268" uly="1863">mor: Exrex illicò appellatur, tantumque eſt</line>
        <line lrx="2301" lry="1965" ulx="1269" uly="1910">Saul. Iratus eſt autem Saul nimis, &amp; diſplicuit in 1. Reg. 19.</line>
        <line lrx="2186" lry="2011" ulx="1267" uly="1959">oculis ejus ſermo iſte, dixitque: Dederunt David 7-:</line>
        <line lrx="2294" lry="2072" ulx="1266" uly="2008">decem millia, &amp; mibi mille dederunt. Ut au- 8. Dayigh</line>
        <line lrx="2304" lry="2108" ulx="1266" uly="2059">tem videas, non ſenſim in auctoris caput livo-</line>
        <line lrx="2295" lry="2158" ulx="1264" uly="2106">ris ſaniem ſtillare, ſed ſtatim, idem Saul, quunmi Santinvi</line>
        <line lrx="2215" lry="2205" ulx="1266" uly="2157">occurrentem Goliæ Davidem intuetur, Rex di- dus.</line>
        <line lrx="2138" lry="2255" ulx="1265" uly="2203">citur: Saul mox appellatur, quùm ad ſe victo-</line>
        <line lrx="2140" lry="2302" ulx="1266" uly="2253">rem excipit puerum, non tam inſperato lætus</line>
        <line lrx="2136" lry="2351" ulx="1265" uly="2301">triumpho, quàm novi militis generoſitate exa-</line>
        <line lrx="2306" lry="2401" ulx="1266" uly="2349">nimis. Et ait Rex : interroga tu, oujus ſrlius ſit 1. Reg. 172</line>
        <line lrx="2201" lry="2485" ulx="1265" uly="2398">iſte puer. Cüumque egreſus eſſet David; Ber. 76.</line>
        <line lrx="2141" lry="2494" ulx="1265" uly="2447">cuſſo Philiſthæo, tulit eum Abner, &amp; introduxit</line>
        <line lrx="2138" lry="2545" ulx="1265" uly="2496">coram daule caput Philiſthai habentem in ma-</line>
        <line lrx="2136" lry="2594" ulx="1265" uly="2544">nu ſua. Si miles caput hoſtis præfert à ſe occiſi,</line>
        <line lrx="2135" lry="2644" ulx="1265" uly="2594">nequit coronam geſtare Dux in capite ſuo.</line>
        <line lrx="2137" lry="2692" ulx="1264" uly="2642">Vix enim poteſt non livere, quùm uno ictu</line>
        <line lrx="2135" lry="2741" ulx="1264" uly="2689">ſublatum ſibi quidem æmulum gratulatur,</line>
        <line lrx="2137" lry="2790" ulx="1263" uly="2738">ſed trophæum dolet ereptum. Ergo eodem pla-</line>
        <line lrx="2137" lry="2839" ulx="1263" uly="2787">nè vulnere teléque David hofſti caput, Regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2875" type="textblock" ulx="1257" uly="2833">
        <line lrx="2136" lry="2875" ulx="1257" uly="2833">coronam recidit. Non enim excuſſo è&amp; funda la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3842" type="textblock" ulx="1260" uly="2886">
        <line lrx="2134" lry="2936" ulx="1262" uly="2886">pide Golias deſperatius, quam Sauül, intercidit.</line>
        <line lrx="2135" lry="2982" ulx="1263" uly="2934">Vitam Gigas, charitatem Saül eo vulnere ami-</line>
        <line lrx="2135" lry="3033" ulx="1263" uly="2981">ſit. Regnare autem jam non potuit, ex quo po-</line>
        <line lrx="2138" lry="3082" ulx="1262" uly="3031">tuit Dux militi triumphum invidere. Regni</line>
        <line lrx="2135" lry="3119" ulx="1263" uly="3079">candidatos Zebedæi uxor obtulerat Servatori</line>
        <line lrx="2135" lry="3177" ulx="1262" uly="3127">filios ſuos Jacobum &amp; Joannem, quibus; cum</line>
        <line lrx="2134" lry="3228" ulx="1261" uly="3174">primas ſibi ſedes depoſcerent;, non curules de-</line>
        <line lrx="2134" lry="3274" ulx="1261" uly="3226">negavit, ſed calicem obtulit. Si biberitis, re-</line>
        <line lrx="2299" lry="3334" ulx="1262" uly="3276">gnabitis. Exarſit illicò livor in cæteris: Et au- tatth 07</line>
        <line lrx="2241" lry="3375" ulx="1261" uly="3322">dientes decem indignati ſunt de duobus. Tum zo.</line>
        <line lrx="2130" lry="3421" ulx="1260" uly="3370">enimverò Dominus ſpem illis regnandi de-</line>
        <line lrx="2132" lry="3471" ulx="1260" uly="3422">traxit, eâſque erupit in voces throno, regnô-</line>
        <line lrx="2132" lry="3520" ulx="1260" uly="3469">que omninè infeſtas. dcitis, quia Principes gen-</line>
        <line lrx="2133" lry="3565" ulx="1261" uly="3518">tium dominantur. Non ita erit inter vos: ſed</line>
        <line lrx="2130" lry="3618" ulx="1261" uly="3566">qui voluerit inter vos primus eſſe, erit veſter ſer-</line>
        <line lrx="2132" lry="3662" ulx="1261" uly="3612">vus. Ita-ne, Domine;, tui probantur fideles eſ-</line>
        <line lrx="2130" lry="3710" ulx="1263" uly="3662">ſe Prophetz ?à Nam quùm David alumnis</line>
        <line lrx="2127" lry="3757" ulx="1262" uly="3708">tuis terrarum principatum ominatus fuerit, in-</line>
        <line lrx="2285" lry="3810" ulx="1263" uly="3757">quiens: Conſtitues eos Principes ſuper omnem pl. 46. rze</line>
        <line lrx="2131" lry="3842" ulx="2002" uly="3817">terram,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="2050" type="textblock" ulx="258" uly="210">
        <line lrx="620" lry="291" ulx="438" uly="210">190</line>
        <line lrx="1296" lry="345" ulx="428" uly="293">terram. Tu modèô eos procul à throno abigis,</line>
        <line lrx="1296" lry="395" ulx="427" uly="342">unamque illos manere ſervitutem pronuncias?</line>
        <line lrx="1295" lry="444" ulx="422" uly="389">Cur iis Filius Davidis ligones &amp; cophinos de-</line>
        <line lrx="1298" lry="527" ulx="429" uly="436">ſtinat, uiteu David coronas, virgaſque re-</line>
        <line lrx="1297" lry="540" ulx="429" uly="492">gni conflaverat? Qui voluerit inter vos primus</line>
        <line lrx="1300" lry="586" ulx="428" uly="533">eſſe, erit veſter ſervus. Nimirum indignati de-</line>
        <line lrx="1297" lry="637" ulx="431" uly="584">cem fuerant de duobus. Regnare proinde &amp;</line>
        <line lrx="1300" lry="684" ulx="430" uly="631">livere non potuerunt. Etenim in textrina livo-</line>
        <line lrx="1299" lry="736" ulx="430" uly="681">ris imperii chlamys in lacernam retexitur ſer-</line>
        <line lrx="1300" lry="782" ulx="403" uly="730">vitutis. Et ambitioni quidem Curulis non ſub-</line>
        <line lrx="1299" lry="830" ulx="430" uly="781">trahitur, ſi ad ſceptra ſcandere non gravetur</line>
        <line lrx="1296" lry="876" ulx="427" uly="829">per clavos. At Invidia deſtinato throno depel-</line>
        <line lrx="1298" lry="928" ulx="428" uly="876">litur, propterea quod monſtrum haberetur,</line>
        <line lrx="1299" lry="976" ulx="426" uly="924">ſi liventis &amp; pallerent genæ, &amp; ruberet præ-</line>
        <line lrx="1298" lry="1023" ulx="426" uly="975">texta. Nec luto libidinis decoloratur purpura,</line>
        <line lrx="1301" lry="1071" ulx="425" uly="1023">quam una invidentia non ſolùm inficit, ſed</line>
        <line lrx="1301" lry="1120" ulx="425" uly="1073">delet abolétque. Lucuriæ tabo Ruben &amp; Judas</line>
        <line lrx="1299" lry="1170" ulx="424" uly="1121">ſuas togas foœdaverant, hic nurui junctus in bi-</line>
        <line lrx="1298" lry="1211" ulx="423" uly="1171">vio, ille cum noverca domi concumbens.</line>
        <line lrx="1300" lry="1267" ulx="424" uly="1218">Nam Thamarem Judas comprefſlerat, Balam</line>
        <line lrx="1300" lry="1316" ulx="423" uly="1268">verô violaverat Ruben. Hos tam fœdè pollu-</line>
        <line lrx="1301" lry="1363" ulx="423" uly="1315">tos quis non obſoleviſſe credidiſſet in ſacco?</line>
        <line lrx="1299" lry="1414" ulx="425" uly="1364">Uterque tamen Joſepho æquatur; quando alter</line>
        <line lrx="1301" lry="1464" ulx="425" uly="1412">major ſalutatur à Patre in imperio, regnaturus</line>
        <line lrx="1300" lry="1512" ulx="429" uly="1461">alter renunciatur, ortu quidem à primo tertius,</line>
        <line lrx="1302" lry="1561" ulx="428" uly="1511">purpurâ verò etiam primogenito prior. Ru-</line>
        <line lrx="1302" lry="1610" ulx="269" uly="1558">Gen. 49.3. ben primogenitus meus, tu fortitudo mea, &amp; prin-</line>
        <line lrx="1302" lry="1659" ulx="430" uly="1609">cipium doloris mei, prior in donis, major in im-</line>
        <line lrx="1303" lry="1707" ulx="425" uly="1658">Pperio. Tui ego flagitii recordor, quo me paren-</line>
        <line lrx="1300" lry="1757" ulx="268" uly="1708">Zelus ob- tem confodiſti. Verùm;, ut me pupugeris laſ-</line>
        <line lrx="1302" lry="1805" ulx="258" uly="1753">ervamiæ. Civiæ tuæ jaculis, non te propterea tuis titulis</line>
        <line lrx="1301" lry="1868" ulx="268" uly="1801">i luelati exuo. Principium doloris mei: ſed tamen major</line>
        <line lrx="1299" lry="1903" ulx="267" uly="1856">verior. in imperio. Ubi quis non miretur tum primùm</line>
        <line lrx="1300" lry="1945" ulx="427" uly="1902">indoluiſſe Jacob, cùm in filium ſuum, ſuàâm-</line>
        <line lrx="1300" lry="2002" ulx="267" uly="1952">Luxuria. que ſervam irrepſit libido? Tu principium do-</line>
        <line lrx="1299" lry="2050" ulx="427" uly="2000">loris mei. Paſſus jam ante fuerat angores fugæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2198" type="textblock" ulx="265" uly="2039">
        <line lrx="1301" lry="2109" ulx="265" uly="2039">Rarcher peregrinationis incommoda, æſtus pruinâſque</line>
        <line lrx="1301" lry="2145" ulx="428" uly="2099">paſlionis, ſoceri contumelias, fratris minas, uxo-</line>
        <line lrx="1301" lry="2190" ulx="268" uly="2147">Superiof Tis funus, deflorationem filiæ, urbis everſionem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2733" type="textblock" ulx="266" uly="2194">
        <line lrx="1302" lry="2244" ulx="266" uly="2194">invigile. Chananæorum odium: attamen tum ſibi pri-</line>
        <line lrx="1304" lry="2293" ulx="428" uly="2245">muùm ærumnoſus eſſe viſus eſt Patriarcha, quùm</line>
        <line lrx="1304" lry="2341" ulx="429" uly="2295">Ruben amplexus eſt Balam. Adeò nihil ærum-</line>
        <line lrx="1304" lry="2391" ulx="429" uly="2343">noſum putare debemus, ſi ſapimus, præter</line>
        <line lrx="1305" lry="2440" ulx="270" uly="2391">Scandala flagitium? &amp; in criminibus filiorum, una nos</line>
        <line lrx="1304" lry="2489" ulx="267" uly="2435">punienda. Ppræ vitiis ommnibus debet Libido urere, quæ</line>
        <line lrx="1303" lry="2538" ulx="429" uly="2489">ſcelerum univerſorum ſcaturigo &amp; palus eſt.</line>
        <line lrx="1305" lry="2586" ulx="431" uly="2539">Ibi crimina reſtagnant, &amp; inde manant. Tu</line>
        <line lrx="1305" lry="2636" ulx="469" uly="2587">incipium doloris mei. Primogenitus mihilomi-</line>
        <line lrx="1306" lry="2683" ulx="269" uly="2637">Perſecutio nus Meus es, &amp; in imperio major. Polluiſti cu-</line>
        <line lrx="1306" lry="2733" ulx="270" uly="2682">vee. Pile Patris tui intemperantia tua: ſed tui pur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="2343" type="textblock" ulx="266" uly="2277">
        <line lrx="415" lry="2315" ulx="266" uly="2277">Rex pecca-</line>
        <line lrx="396" lry="2343" ulx="268" uly="2316">tes oderit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="2583" type="textblock" ulx="267" uly="2518">
        <line lrx="388" lry="2553" ulx="268" uly="2518">Caſtitatis</line>
        <line lrx="344" lry="2583" ulx="267" uly="2563">gura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2827" type="textblock" ulx="268" uly="2757">
        <line lrx="1287" lry="2794" ulx="268" uly="2757">Superior . . .  . .</line>
        <line lrx="1307" lry="2827" ulx="269" uly="2783">non ſe-ſed in Rubeno tantùm renidet luxuries titulis faſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3801" type="textblock" ulx="263" uly="2825">
        <line lrx="1306" lry="2896" ulx="269" uly="2825">Tibtate⸗ buſque: ſed regnat in Juda libido; éque femo-</line>
        <line lrx="1307" lry="2928" ulx="263" uly="2871">Ser Ja re viri imperium non præciditur, unde ſcelus</line>
        <line lrx="1305" lry="2981" ulx="432" uly="2929">effluxit. Non auferetur ſceptrum de JQuda, &amp;</line>
        <line lrx="1304" lry="3025" ulx="269" uly="2978">Gen. 49. Dux de femore ejus. Caſtiores fuere ſanè Rube-</line>
        <line lrx="1304" lry="3066" ulx="270" uly="3022">10. no &amp; Juda ultores libidinis in Sichem Simeon</line>
        <line lrx="1304" lry="3124" ulx="431" uly="3076">&amp; Levi. Aio: ſed ſoli contra Joſephum non</line>
        <line lrx="1303" lry="3174" ulx="429" uly="3123">flagraverunt Invidià Judas &amp; Ruben. E qui-</line>
        <line lrx="1301" lry="3222" ulx="428" uly="3173">bus alter, ne fratrum gladis puer concidere-</line>
        <line lrx="1302" lry="3271" ulx="429" uly="3219">tur, in ſiccum eum deponendum eſſe lacum</line>
        <line lrx="1302" lry="3319" ulx="429" uly="3269">fuaſit: alter, ne moreretur in puteo, author</line>
        <line lrx="1301" lry="3364" ulx="428" uly="3316">fratribus fuit, ut fratris ſervitute contenti eſ-</line>
        <line lrx="1301" lry="3405" ulx="269" uly="3365">Gen. 37, ſent. Audiens Ruben nitebatur liberare eum. Di-</line>
        <line lrx="1301" lry="3464" ulx="267" uly="3412">et⸗ xitque Judas, venundetur Imazlitis; &amp; manus</line>
        <line lrx="1301" lry="3513" ulx="425" uly="3461">noſiræ non polluantur. Ergo, qui ſoli &amp; fratri-</line>
        <line lrx="1300" lry="3561" ulx="427" uly="3511">bus non invidere fratri, hi præ cæteris fami-</line>
        <line lrx="1301" lry="3609" ulx="426" uly="3558">liæ, gentiumque dominatui præficiuntur à Pa-</line>
        <line lrx="1300" lry="3656" ulx="267" uly="3604">Gen. 49.8. tre. Juda, adorabunt te flii Patris tui. Sed</line>
        <line lrx="1300" lry="3704" ulx="320" uly="3653">„enim in lupanar Nurum contruſit, quam com-</line>
        <line lrx="1300" lry="3750" ulx="425" uly="3700">preſſit. At fratrem, quem ſervavit , extra-</line>
        <line lrx="1301" lry="3801" ulx="263" uly="3748">les. git &amp; ciſterna. Quæ regni virga in defloratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="3162" type="textblock" ulx="267" uly="3099">
        <line lrx="418" lry="3127" ulx="269" uly="3099">Aulici non</line>
        <line lrx="372" lry="3162" ulx="267" uly="3134">uinvidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="3313" type="textblock" ulx="265" uly="3216">
        <line lrx="389" lry="3251" ulx="269" uly="3216">Dignitas</line>
        <line lrx="385" lry="3288" ulx="267" uly="3251">ꝗquomodo</line>
        <line lrx="400" lry="3313" ulx="265" uly="3285">ob veniat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2781" type="textblock" ulx="430" uly="2735">
        <line lrx="1316" lry="2781" ulx="430" uly="2735">puram principatus non penitus corrupiſti. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="276" type="textblock" ulx="1212" uly="187">
        <line lrx="1466" lry="276" ulx="1212" uly="187">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="402" type="textblock" ulx="1352" uly="300">
        <line lrx="2347" lry="364" ulx="1352" uly="300">Thatnaris arere potuiſſet, in libertate Joſephi, Religiune</line>
        <line lrx="2347" lry="402" ulx="1353" uly="350">vindici ejus Judæ reviruit. Non invidit? Regna- von iarids</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1612" type="textblock" ulx="1346" uly="397">
        <line lrx="2211" lry="448" ulx="1354" uly="397">bit. Regnabit, ais? Evocatis ad inauguratio-</line>
        <line lrx="2213" lry="492" ulx="1356" uly="444">nem Regis in Maſphat tribubus duodecun, da-</line>
        <line lrx="2213" lry="544" ulx="1356" uly="490">tiſque à Samuéële ſortibus, una deſignatur im-</line>
        <line lrx="2212" lry="590" ulx="1356" uly="540">perio tribus, quam regno Jacob excluſerat.</line>
        <line lrx="2216" lry="639" ulx="1358" uly="588">Et applicuit Samuel omnes tribus IWrazl, &amp; ce-</line>
        <line lrx="2213" lry="687" ulx="1358" uly="635">cidit ſors. Reſiſte. Quis enim dubitet caſuras</line>
        <line lrx="2214" lry="740" ulx="1346" uly="681">eſſe imperii teſſeras in quartam tribum, quam</line>
        <line lrx="2214" lry="790" ulx="1353" uly="733">Jacob in Juda filio ſuo dominatui regnôque</line>
        <line lrx="2214" lry="831" ulx="1354" uly="780">gentium deſtinavit? Adorabunt te filii Patris</line>
        <line lrx="2214" lry="880" ulx="1356" uly="832">tui. Quid potuit apertius enunciari, in omen</line>
        <line lrx="2214" lry="931" ulx="1357" uly="879">imperii? Aut ergo non conjiciantur ſortes</line>
        <line lrx="2214" lry="980" ulx="1356" uly="928">in urnam, aut unam non ambigamus exi-</line>
        <line lrx="2214" lry="1027" ulx="1356" uly="978">turam Judæ ſobolem. At non quarta, ſed no-</line>
        <line lrx="2214" lry="1079" ulx="1357" uly="1024">viſſima tribuum purpuraſcit. Et applicuit Sa-</line>
        <line lrx="2214" lry="1130" ulx="1357" uly="1074">muel omnes tribus Irasl, &amp; cecidit ſors ſuper</line>
        <line lrx="2215" lry="1176" ulx="1358" uly="1122">tribum Benjamin. Benjamin emergit ad regnum?</line>
        <line lrx="2214" lry="1225" ulx="1359" uly="1172">Remittantur in urnam tefleræ, nam Benja-</line>
        <line lrx="2215" lry="1274" ulx="1357" uly="1220">min lupus eſt rapax, non Leo capax imperii.</line>
        <line lrx="2215" lry="1318" ulx="1358" uly="1270">Ad prædam, non ad ſolium aſcendit. Interim,</line>
        <line lrx="2218" lry="1367" ulx="1359" uly="1318">dum hæc ſcrupulosè diſputamus, Saul filius</line>
        <line lrx="2215" lry="1416" ulx="1360" uly="1367">Cis rerum potitur, &amp; Princeps ſalutatur. Et</line>
        <line lrx="2214" lry="1465" ulx="1359" uly="1416">clamavit omnis populus, &amp; ait : Vivat Rex.</line>
        <line lrx="2215" lry="1516" ulx="1359" uly="1464">Eluſa quodammodo eſt prophetia, ſuiſque pro-</line>
        <line lrx="2216" lry="1560" ulx="1359" uly="1515">pemodum excidere vaticiniis Patriarchæ, dum</line>
        <line lrx="2214" lry="1612" ulx="1360" uly="1561">livoris ſcintillulà conflagrant trabez, &amp; im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="427" type="textblock" ulx="2226" uly="394">
        <line lrx="2346" lry="427" ulx="2226" uly="394">rignalben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="516" type="textblock" ulx="2228" uly="468">
        <line lrx="2345" lry="516" ulx="2228" uly="468">1. Reg. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1661" type="textblock" ulx="1359" uly="1610">
        <line lrx="2246" lry="1661" ulx="1359" uly="1610">munes ed flamma poſtremæ tribus prætextz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1709" type="textblock" ulx="1360" uly="1660">
        <line lrx="2215" lry="1709" ulx="1360" uly="1660">aureo regni ſubtegmine retexuntur. Uno om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1756" type="textblock" ulx="1359" uly="1710">
        <line lrx="2231" lry="1756" ulx="1359" uly="1710">nia verbo complectar. Nullum ab invidentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3214" type="textblock" ulx="1347" uly="1757">
        <line lrx="2215" lry="1803" ulx="1358" uly="1757">ſemotiorem fuiſſe ſcimus inter Patriarchas;,</line>
        <line lrx="2215" lry="1856" ulx="1359" uly="1806">quàm Benjamin, qui non modò Joſephum</line>
        <line lrx="2213" lry="1906" ulx="1359" uly="1855">non odit, ſed amavit. Ideéque, qui remo-</line>
        <line lrx="2213" lry="1954" ulx="1359" uly="1903">tiſſimus omnium à livore fuit, primus quoque</line>
        <line lrx="2208" lry="2001" ulx="1358" uly="1954">ex omnibus ad imperium Iſraelis delectus eſt.</line>
        <line lrx="2210" lry="2052" ulx="1358" uly="2002">Nam Judas, ut mori fratrem noluit, itâ regna-</line>
        <line lrx="2211" lry="2098" ulx="1358" uly="2050">re illum non optavit. Omnes enim fratres</line>
        <line lrx="2208" lry="2150" ulx="1358" uly="2098">ſomnianti Solis Lunæque vectigal invidere.</line>
        <line lrx="2211" lry="2194" ulx="1360" uly="2148">Solus Benjamin livore caruit- &amp; ideò non</line>
        <line lrx="2209" lry="2245" ulx="1360" uly="2198">caruit principatu. Qui enim non expalluerat,</line>
        <line lrx="2210" lry="2295" ulx="1361" uly="2245">audito fratris imperio, potuit primitias regni</line>
        <line lrx="2211" lry="2344" ulx="1360" uly="2294">primus omnium delibare. Tobias ergo ſervus</line>
        <line lrx="2211" lry="2393" ulx="1362" uly="2343">appelletur Ammonites, quamquam inter Sa-</line>
        <line lrx="2210" lry="2441" ulx="1361" uly="2392">maritas non ultimus Senatorum, qui dolore</line>
        <line lrx="2212" lry="2490" ulx="1362" uly="2440">alienæ felicitatis confici potuit, eò regni indi-</line>
        <line lrx="2213" lry="2538" ulx="1363" uly="2488">gnior purpurd, quò invidentiæ livore dilu-</line>
        <line lrx="2213" lry="2588" ulx="1362" uly="2537">tior. Citò, inquies, dejecta regno eſt Benjamini</line>
        <line lrx="2212" lry="2635" ulx="1363" uly="2587">ſtirps, quæ unum duntaxat Saülem computat,</line>
        <line lrx="2215" lry="2685" ulx="1363" uly="2635">cui ſortitò obtigit Dominatus. Aio. Nimirum</line>
        <line lrx="2214" lry="2732" ulx="1364" uly="2683">quod, Patre non livente, obvenerat Benjamino</line>
        <line lrx="2213" lry="2781" ulx="1362" uly="2732">ſceptrum, Matre invidente, citò illi eſt erep-</line>
        <line lrx="2212" lry="2831" ulx="1364" uly="2778">tum. Cernens autem Rachel, quod infæcunda eſet,</line>
        <line lrx="2210" lry="2878" ulx="1362" uly="2829">invidit ſorori ſuæ. Benjamin fratri non invide-</line>
        <line lrx="2214" lry="2927" ulx="1363" uly="2876">rat, &amp; ideò regnavit Saül. Invidit ſorori Ra-</line>
        <line lrx="2214" lry="2976" ulx="1363" uly="2925">chel parens Benjamin, &amp; ideò poſt Saülem</line>
        <line lrx="2214" lry="3023" ulx="1362" uly="2975">Jonathas non regnavit. Fluctuabat enim thro-</line>
        <line lrx="2212" lry="3071" ulx="1361" uly="3024">nus Iraëlis in domo Cis, cum hinc retinere-</line>
        <line lrx="2210" lry="3122" ulx="1361" uly="3072">tur charitate Benjamin, inde vero propellere-</line>
        <line lrx="2213" lry="3172" ulx="1347" uly="3121">tur Rachelis invidid. Vicit utraque; nam</line>
        <line lrx="2211" lry="3214" ulx="1360" uly="3169">datum ſemel eſt tribui eorum, ut dominare-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2825" type="textblock" ulx="2223" uly="2793">
        <line lrx="2339" lry="2825" ulx="2223" uly="2793">Gen. 300 1a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3269" type="textblock" ulx="1359" uly="3213">
        <line lrx="2253" lry="3263" ulx="1359" uly="3213">tur: negatum illi eſt, ut din regnaret. Imo;</line>
        <line lrx="1988" lry="3269" ulx="1489" uly="3231">8 3 g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3607" type="textblock" ulx="1347" uly="3263">
        <line lrx="2210" lry="3318" ulx="1359" uly="3263">ut videas affinem eſſe invidentiam ſervituti:</line>
        <line lrx="2208" lry="3365" ulx="1358" uly="3314">nemo &amp; filiis Jacob abductus eſt in ſervitu-</line>
        <line lrx="2210" lry="3413" ulx="1357" uly="3358">tem, &amp; haſtæ ſubjectus, niſi Joſeph, qui</line>
        <line lrx="2216" lry="3461" ulx="1358" uly="3409">Rachele, quæ Sorori inviderat, natus eſt. Iz</line>
        <line lrx="2208" lry="3514" ulx="1347" uly="3452">Jervum venundatus eſt Joſeph. Et quare ſer⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3559" ulx="1357" uly="3507">vitutem eandem eâdem emiſſus alvo Benja-</line>
        <line lrx="2210" lry="3607" ulx="1356" uly="3556">min non ſervivit? Quia is vitam, quam ab in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3507" type="textblock" ulx="2223" uly="3434">
        <line lrx="2332" lry="3469" ulx="2223" uly="3434">Plſal. to4.</line>
        <line lrx="2259" lry="3507" ulx="2223" uly="3482">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3655" type="textblock" ulx="1356" uly="3603">
        <line lrx="2235" lry="3655" ulx="1356" uly="3603">vidente Matre acceperat, matri naſcendo ade-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3834" type="textblock" ulx="1355" uly="3651">
        <line lrx="2208" lry="3704" ulx="1355" uly="3651">mit. Ergo qui Rachelem è&amp; filiis parere docuit-</line>
        <line lrx="2210" lry="3753" ulx="1355" uly="3703">catenis implicitus eſt; qui eam mori coëgit;</line>
        <line lrx="2210" lry="3802" ulx="1355" uly="3750">coronâ donatus. Foœcunditatem ille; quam in-</line>
        <line lrx="2214" lry="3834" ulx="2104" uly="3798">tulerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="602" type="textblock" ulx="2474" uly="314">
        <line lrx="2521" lry="354" ulx="2484" uly="314">M</line>
        <line lrx="2534" lry="412" ulx="2481" uly="363">1 g⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="452" ulx="2479" uly="411">Moca</line>
        <line lrx="2535" lry="501" ulx="2477" uly="450">4 zmi⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="554" ulx="2476" uly="511">ſelte, ¹</line>
        <line lrx="2535" lry="602" ulx="2474" uly="553">4 le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="649" type="textblock" ulx="2473" uly="611">
        <line lrx="2536" lry="649" ulx="2473" uly="611">n Iel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="893" type="textblock" ulx="2466" uly="707">
        <line lrx="2534" lry="744" ulx="2470" uly="707">ſtore e</line>
        <line lrx="2536" lry="844" ulx="2468" uly="798">ellt i⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="893" ulx="2466" uly="848">iik</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3068" type="textblock" ulx="2420" uly="1845">
        <line lrx="2535" lry="1879" ulx="2429" uly="1845">i: W Non ext</line>
        <line lrx="2536" lry="1926" ulx="2430" uly="1890">¹ nnone hul</line>
        <line lrx="2536" lry="2037" ulx="2448" uly="1989">u aleph</line>
        <line lrx="2536" lry="2138" ulx="2431" uly="2085">arlll dign</line>
        <line lrx="2528" lry="2180" ulx="2427" uly="2135">a Onnmtadat</line>
        <line lrx="2536" lry="2283" ulx="2444" uly="2241">Urum ench</line>
        <line lrx="2536" lry="2336" ulx="2445" uly="2283">Urbig cin</line>
        <line lrx="2536" lry="2377" ulx="2445" uly="2337">n enn Jol</line>
        <line lrx="2536" lry="2426" ulx="2445" uly="2385">n alackurn</line>
        <line lrx="2536" lry="2475" ulx="2445" uly="2438">Ueſgetunus</line>
        <line lrx="2536" lry="2528" ulx="2422" uly="2477">ans,</line>
        <line lrx="2535" lry="2583" ulx="2443" uly="2529">nt, Aunite</line>
        <line lrx="2536" lry="2624" ulx="2442" uly="2584">lt katel</line>
        <line lrx="2534" lry="2690" ulx="2440" uly="2628">alae ri</line>
        <line lrx="2536" lry="2720" ulx="2439" uly="2684">1N, Nle</line>
        <line lrx="2532" lry="2773" ulx="2424" uly="2701">ente! k</line>
        <line lrx="2536" lry="2824" ulx="2439" uly="2764">Chnlen ll</line>
        <line lrx="2530" lry="2876" ulx="2422" uly="2829"> pattetu</line>
        <line lrx="2536" lry="2924" ulx="2420" uly="2879">en 60</line>
        <line lrx="2536" lry="2975" ulx="2420" uly="2922">Uitr 4</line>
        <line lrx="2536" lry="3026" ulx="2439" uly="2974">U bre</line>
        <line lrx="2508" lry="3068" ulx="2439" uly="3023">IN NN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="82" lry="304" ulx="0" uly="252">te ln</line>
        <line lrx="1171" lry="373" ulx="1" uly="275">e tulerat invidenti, compede luit: feretrum</line>
        <line lrx="1167" lry="423" ulx="0" uly="351">tungnt, hic, quod parienti ſtraverat, ſcypho elevavit.</line>
        <line lrx="1170" lry="469" ulx="0" uly="393">Clten 4 Adeò capitale eſt, non invidere ſolàùm, ſed</line>
        <line lrx="1169" lry="520" ulx="0" uly="446">lhud ex invidente naſci: Regium eſt, ità oriri ex li-</line>
        <line lrx="1169" lry="567" ulx="13" uly="504">erlkn vente, ut naſcendo parenti mortem conſciſ-</line>
        <line lrx="1168" lry="619" ulx="2" uly="543">lih cas. Regnavere utérque, Joſeph &amp; Benja-</line>
        <line lrx="1167" lry="656" ulx="0" uly="592">dintn min merito ſuo: neuter aut diù, aut ſolus re-</line>
        <line lrx="1169" lry="716" ulx="0" uly="645">tben gnavit, Matris noxâ invidentis. Et is, qui fer-</line>
        <line lrx="1167" lry="773" ulx="0" uly="697">dun legne vidiore ex Invidia natus eſt, Prorex tantùm,</line>
        <line lrx="1166" lry="820" ulx="2" uly="745">te ii Ne is verò, qui, relegatâ jam matris invidentid,</line>
        <line lrx="1167" lry="862" ulx="0" uly="800">En, N emerſit in lucem, Rex quoque fuit, primus ex</line>
        <line lrx="898" lry="906" ulx="0" uly="853">Cantn i Ifraéle Princeps in throno Saul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1220" type="textblock" ulx="304" uly="980">
        <line lrx="1163" lry="1038" ulx="304" uly="980">Et audierunt Sanaballat Horonites,</line>
        <line lrx="1166" lry="1095" ulx="357" uly="1039">&amp; Tobias ſervus Ammonites, &amp;</line>
        <line lrx="1164" lry="1161" ulx="356" uly="1098">contriſtati ſunt affliétione magnd,</line>
        <line lrx="1168" lry="1220" ulx="358" uly="1156">quoa venißet homo, qui quæreret</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="990" lry="1284" ulx="25" uly="1214">ler Proſperitatem filiorum Irael.</line>
        <line lrx="627" lry="1295" ulx="0" uly="1254">EIt Hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="89" lry="1333" ulx="0" uly="1297">, Nail</line>
        <line lrx="1167" lry="1415" ulx="27" uly="1301">A mria . D Iſpice Scripturæ hujuſce, quamvis per-</line>
        <line lrx="1167" lry="1453" ulx="1" uly="1384">: h brevis, cœlum, &amp; ejus ſupputa, ſi potes,</line>
        <line lrx="1169" lry="1502" ulx="0" uly="1438">tlied en leſe. ſtellas. t arcanorum is veluti choragus eſt,</line>
        <line lrx="1167" lry="1555" ulx="0" uly="1490">drithzi qui nobis invidentiæ virus deſignat bromp-</line>
        <line lrx="1166" lry="1593" ulx="3" uly="1536">Uike,Aä TLrvidis in. tius diriuſque in domefticis ſerpere, quam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1644" type="textblock" ulx="1" uly="1586">
        <line lrx="1168" lry="1634" ulx="9" uly="1586">Ub wem 3, “ exteris. Nam quum Nehemiæ adventum tum</line>
        <line lrx="201" lry="1644" ulx="1" uly="1606">tdas Uetnn les.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="1166" lry="1704" ulx="0" uly="1632">Wtu. n Perſæ, qui Hieroſolymis morabamtur „tum da-</line>
        <line lrx="1165" lry="1752" ulx="0" uly="1679">n  in Religiore, WMaritæ reſcifſent, hi tantùm invidi æſtua-</line>
        <line lrx="1164" lry="1797" ulx="6" uly="1723"> Nig Tre zer.- runt. Ergo filio Abrahæ non Barbari „ſed F 1-</line>
        <line lrx="1162" lry="1845" ulx="0" uly="1779">Aa er nom ti. Iil Jacob inviderunt. Nec mirum, quando li-</line>
        <line lrx="1161" lry="1874" ulx="65" uly="1827">vri f. Vor non exterorum, ſed domeſticorum viſ-</line>
        <line lrx="1163" lry="1923" ulx="0" uly="1859">N  B,sn. Ceratione hilaratur. Ut autem id non à me te-</line>
        <line lrx="1162" lry="1981" ulx="0" uly="1908">Nacig merè affirmari videas, invidioſum protraha-</line>
        <line lrx="1162" lry="2031" ulx="0" uly="1947">ek ec mus Joſephum in orcheſtram: ut ea, quibus</line>
        <line lrx="1162" lry="2076" ulx="0" uly="1997">halnun illum confixit livor, jacula quo ſint ex arcu</line>
        <line lrx="1162" lry="2133" ulx="0" uly="2056">es enn a excuſſa dignoſcamus. Morari te nolo. Deſigna-</line>
        <line lrx="1159" lry="2173" ulx="1" uly="2097">edilte  zelnt, ta duntaxat adoleſcenti Dignitas fratres om-</line>
        <line lrx="380" lry="2185" ulx="2" uly="2140">1t, &amp; An endtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2465" type="textblock" ulx="291" uly="2171">
        <line lrx="1161" lry="2226" ulx="297" uly="2171">hes in eum concitavit, delata nullum Ægyp-</line>
        <line lrx="1158" lry="2271" ulx="291" uly="2215">tiorum excivit, ut illum oculis paulò infen-</line>
        <line lrx="1162" lry="2323" ulx="299" uly="2261">ſioribus diſtringerent. Et tamen gyptios</line>
        <line lrx="1158" lry="2364" ulx="300" uly="2311">ſuo erat Joſeph imperio ad inſfimam iervitu-</line>
        <line lrx="1160" lry="2408" ulx="300" uly="2362">tem adacturus: fratres vero ſud erat trabeâ</line>
        <line lrx="1158" lry="2465" ulx="300" uly="2413">revocaturus ab interitu, quos epulis, rhedis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="3097" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="1157" lry="2516" ulx="0" uly="2445">ir,ed nl⸗ &amp; paſcuis, in ſumma rei frumentariæ inopia,</line>
        <line lrx="1158" lry="2566" ulx="0" uly="2490">Atir in juvit, auxitque. Ita ne? Somniare regnum</line>
        <line lrx="1158" lry="2610" ulx="0" uly="2540">gwelbet⸗ nequit frater inter fratres, quin veneat: &amp;</line>
        <line lrx="1157" lry="2665" ulx="0" uly="2592">ilemone, capeflere principatum vernæ licet inter Egyp-</line>
        <line lrx="1156" lry="2710" ulx="0" uly="2642"> 4o M. tios, nullo ſomniorum interpreti non plau-</line>
        <line lrx="1157" lry="2760" ulx="0" uly="2689">artat ben⸗⸗ dente? Hæc nimirum lues ſomniatam quoque</line>
        <line lrx="1157" lry="2809" ulx="7" uly="2739">cthileke, Curulem faſtidit in fratre, quam in mancipio</line>
        <line lrx="1156" lry="2864" ulx="0" uly="2784">Nifftenu, aut patietur, aut etiam efferet. Nemo mo-</line>
        <line lrx="1156" lry="2918" ulx="1" uly="2831">ini nNi lientem Goliæ necem reprehendit Davidem,</line>
        <line lrx="1157" lry="2960" ulx="3" uly="2888">lmmdithnnd niſi frater. Aſſenſi Juveni ſunt milites, Centu-</line>
        <line lrx="1158" lry="3010" ulx="0" uly="2944">riones, Abner Tribunus, &amp; Saül Rex, quo-</line>
        <line lrx="1156" lry="3061" ulx="0" uly="2990">nebetn rum nemo quid adoleſcens poſlet, percalle-</line>
        <line lrx="1156" lry="3097" ulx="0" uly="3027">4 nirti bat. Unus Eliab, non ignarus, quas ille diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="3143" type="textblock" ulx="13" uly="3081">
        <line lrx="1157" lry="3143" ulx="13" uly="3081">reb e⸗ cerpfiſſet feras, indolem ejus invidiosè obtre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="3861" type="textblock" ulx="0" uly="3126">
        <line lrx="1158" lry="3213" ulx="2" uly="3126"> unge⸗ 1. Reg. 1. Ctavit. Et ait David ad viros, qui RKahant</line>
        <line lrx="1156" lry="3254" ulx="0" uly="3178">ru . ecum: Quid dabitur viro, qui percuſerit Phi-</line>
        <line lrx="1156" lry="3294" ulx="0" uly="3218">m, liſthaæum hunc. Quod cum audiſſet Eliab frater</line>
        <line lrx="1155" lry="3335" ulx="0" uly="3263">Na ejus major, iratus eſt contra David. Doleo non</line>
        <line lrx="1152" lry="3391" ulx="0" uly="3310">kn rarò Solem infuſcari, tantumque luminis ju-</line>
        <line lrx="1153" lry="3433" ulx="0" uly="3367"> , bar ſqualore pullatum. Sed folatio debet illi</line>
        <line lrx="1153" lry="3487" ulx="0" uly="3404">, eſie, quod, unam ſi Lunam excipias, nulla</line>
        <line lrx="1151" lry="3537" ulx="0" uly="3453">u, “ unquam domeſticorum Luminum conſpiratio-</line>
        <line lrx="1151" lry="3588" ulx="0" uly="3501">, lg 1e ccetur. Qui &amp; terra ſubſiliunt illuc vapo-</line>
        <line lrx="1153" lry="3637" ulx="0" uly="3549">lis unr res, halituſque ſtagnorum, ii ſunt, quibus</line>
        <line lrx="1149" lry="3673" ulx="296" uly="3612">dies atratur. At nos domeſticorum livor inficit.</line>
        <line lrx="1152" lry="3734" ulx="0" uly="3648">i Me, lus enim in Magdalenam Apoſtolorum, quàm</line>
        <line lrx="1151" lry="3776" ulx="6" uly="3698">ieen 6 Scribarum fremitus obſtrepuit. Et de Domi-</line>
        <line lrx="1152" lry="3840" ulx="1" uly="3745">“ w Pan-r.u. no Joannes ſcripſit: In propria venit, &amp; ſui</line>
        <line lrx="103" lry="3861" ulx="0" uly="3810"> eid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="325" type="textblock" ulx="601" uly="215">
        <line lrx="1714" lry="325" ulx="601" uly="215">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1610" type="textblock" ulx="1226" uly="272">
        <line lrx="2090" lry="351" ulx="1923" uly="272">191</line>
        <line lrx="2111" lry="395" ulx="1230" uly="345">zum non receperunt. Quæ unquam matrona-</line>
        <line lrx="2110" lry="441" ulx="1229" uly="383">rum Salomonem Hieroſolymis convenit? Una</line>
        <line lrx="2109" lry="494" ulx="1230" uly="429">eò, à finibus mundi, Saba princeps fœmina</line>
        <line lrx="2109" lry="543" ulx="1230" uly="479">advenit. Nam ex Hebræis mulier-ulæ duæ,</line>
        <line lrx="2109" lry="593" ulx="1231" uly="531">eæque meritoriæ, ut altercarentur „ Regem</line>
        <line lrx="2108" lry="633" ulx="1229" uly="577">adierunt. Quid? Nonne Apoſtoli à Judæis</line>
        <line lrx="2108" lry="689" ulx="1228" uly="625">pulſi ſunt »quos Ethnici ita excepere, ut para-</line>
        <line lrx="2108" lry="740" ulx="1228" uly="674">ti pro iis eſſent ſuos ſibi oculos eruere? Ergo</line>
        <line lrx="2107" lry="775" ulx="1228" uly="724">mirum non eſt, ſi Nehemiæ non Perſæ in-</line>
        <line lrx="2124" lry="830" ulx="1228" uly="771">viderint, ſed Samaritæ. Et contriſtati ſunt</line>
        <line lrx="2108" lry="883" ulx="1227" uly="819">aliclione magnd, inquit. Cur? Audi: Qudd ve-</line>
        <line lrx="2107" lry="928" ulx="1227" uly="868">niſſet homo „ qui quæreret proſperitatem filio-</line>
        <line lrx="2107" lry="974" ulx="1226" uly="918">Tum Hrazl. Duces &amp; Equites advenerant cum</line>
        <line lrx="2105" lry="1018" ulx="1226" uly="966">Nehemia è Perſide, nec eos tamen livor Sa-</line>
        <line lrx="2105" lry="1074" ulx="1226" uly="1016">maritarum expavit: ſed unum pertimuit iner-</line>
        <line lrx="2105" lry="1126" ulx="1226" uly="1065">mem, jejundmque pincernam. Scyphum re-</line>
        <line lrx="2105" lry="1176" ulx="1226" uly="1111">formidatis, qui haſtas deridetis? Cohortes ſper-</line>
        <line lrx="2105" lry="1226" ulx="1226" uly="1161">nitis, &amp; unus vos pocillator perturbat? Equi-</line>
        <line lrx="2105" lry="1263" ulx="1226" uly="1213">tatum dices ac peditatum non fuiſſe terrori</line>
        <line lrx="2104" lry="1311" ulx="1229" uly="1258">Samaritis, quòd ſcirent nullâ eos de reficien-</line>
        <line lrx="2106" lry="1363" ulx="1227" uly="1309">do Hieroſolymis Templo curd, ſtudiove re-</line>
        <line lrx="2105" lry="1420" ulx="1226" uly="1359">morderi. At Nehemiæ nervi omnes opéique</line>
        <line lrx="2105" lry="1457" ulx="1227" uly="1407">uni tantùm levando Ifraeli intenti erant. Sed</line>
        <line lrx="2104" lry="1513" ulx="1228" uly="1453">ſi hec eos cura conficiebat, quare non tum</line>
        <line lrx="2104" lry="1557" ulx="1227" uly="1505">extabuerunt, cùm Eſdras advemit, tanto fre-</line>
        <line lrx="2105" lry="1610" ulx="1226" uly="1555">tus Levitarum Scribarumque comitatu? Tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1653" type="textblock" ulx="1204" uly="1604">
        <line lrx="2104" lry="1653" ulx="1204" uly="1604">enim Hebræorum examina revolarunt in Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3270" type="textblock" ulx="1210" uly="1651">
        <line lrx="2103" lry="1710" ulx="1224" uly="1651">læſtinam , non regis tantùm diplomatibus</line>
        <line lrx="2101" lry="1758" ulx="1224" uly="1701">munita, ſed donariis audta ingentibus, ſed</line>
        <line lrx="2099" lry="1815" ulx="1223" uly="1749">reditibus locupletata, ſed hoſtiis, hymniſque</line>
        <line lrx="2101" lry="1857" ulx="1223" uly="1798">exculta. Adde fuſas tot lachrymas pro filiis</line>
        <line lrx="2099" lry="1902" ulx="1224" uly="1845">Iſraël, abductàâſque ab eis Moabitidas , deſi-</line>
        <line lrx="2096" lry="1962" ulx="1221" uly="1895">gnatumque &amp; inchoatum reparationis opus.</line>
        <line lrx="2266" lry="2012" ulx="1221" uly="1944">Et aſcenderunt de filiGis Iſrasl, &amp; de filiis Na- 1. Eſdi. 7.7.</line>
        <line lrx="2098" lry="2044" ulx="1221" uly="1991">cerdotum, &amp; de filiis Levitarum, &amp; de Canto-</line>
        <line lrx="2097" lry="2094" ulx="1219" uly="2039">ribus &amp; de Janitorihus, &amp; de Nathinæis in Jeru-</line>
        <line lrx="2098" lry="2147" ulx="1210" uly="2089">Jalem. Hi omnes Templo ubique ſucceſlerant</line>
        <line lrx="2095" lry="2197" ulx="1220" uly="2139">cum Eſdra. Et tamen virorum cœtu tanto .</line>
        <line lrx="2095" lry="2250" ulx="1220" uly="2188">tanto donorum, literardmque regiarum ap-</line>
        <line lrx="2095" lry="2287" ulx="1219" uly="2236">paratu Samaritæ Iſraslitarum æmuli diſcru-</line>
        <line lrx="2093" lry="2344" ulx="1219" uly="2284">ciati non ſunt; quos unius adventus Pincer-</line>
        <line lrx="2094" lry="2390" ulx="1218" uly="2332">næ nullis aut muneribus, aut opibus inſtructi</line>
        <line lrx="2259" lry="2443" ulx="1218" uly="2381">mirum quantùm afflizxit. Et contriſtati ſunt Eccleſeesfti-</line>
        <line lrx="2258" lry="2506" ulx="1217" uly="2427">aßftittione magnd, qudd veniſſet homo, qui quæ- e er-</line>
        <line lrx="2249" lry="2542" ulx="1216" uly="2479">reret proſperitatenz filiorum Ilraöël. Si livor Proſ- xus e,</line>
        <line lrx="2260" lry="2588" ulx="1216" uly="2527">peritatis Juda vos exeſt, tabeſcatis neceſſe terrent ho-</line>
        <line lrx="2239" lry="2647" ulx="1215" uly="2574">eſt Eidræ trajectu, non autem acceſſu Nehe * S</line>
        <line lrx="2258" lry="2689" ulx="1215" uly="2624">miæ. Hic enim unus eſt, &amp; quærit tantum fe- in viro, &amp;</line>
        <line lrx="2168" lry="2725" ulx="1215" uly="2671">licitatem Iraélis. Ile cum cohortibus Judæo- ano.</line>
        <line lrx="2088" lry="2771" ulx="1215" uly="2722">rum acceſſit: &amp; fortunas omnes revexit Iſfras-</line>
        <line lrx="2257" lry="2845" ulx="1214" uly="2768">lis in Palæſtinam. Sapiunt tamen in ſuo toxi 1 7 ri 27.</line>
        <line lrx="2247" lry="2881" ulx="1215" uly="2819">co Aſpides non ineruditi. Nam Eſdras tum &amp;. quan.</line>
        <line lrx="2255" lry="2940" ulx="1214" uly="2866">ad ſuos in Judæam ſubiit, quum eos intelle- S SS-</line>
        <line lrx="2176" lry="2976" ulx="1214" uly="2915">xit tympanis, ſiſtriſque ſacra Hieroſolymis pro- “.</line>
        <line lrx="2235" lry="3028" ulx="1215" uly="2963">curaſſe. Er fecerunt, inquit, ſolemnitatem Azy-= 1. Eſdr. 6.</line>
        <line lrx="2150" lry="3070" ulx="1215" uly="3015">morum ſeptem diebus in lætitia. Poſi hæc autem 2z2.</line>
        <line lrx="2255" lry="3124" ulx="1213" uly="3060">verba Eſdras aſcendit de Babylone. Et aſcenderuns</line>
        <line lrx="2255" lry="3166" ulx="1214" uly="3108">de fliis Wraeël. Haud ergo ab iis metuendum ¹Edr..i</line>
        <line lrx="2211" lry="3227" ulx="1214" uly="3155">ſibi eſſe duxerunt Samaritæ, quos Iſraelitarum lrenty</line>
        <line lrx="2183" lry="3270" ulx="1214" uly="3205">felicitas Suſis eduxerat. Illum timuere, qui reét:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2808" type="textblock" ulx="2107" uly="2772">
        <line lrx="2256" lry="2808" ulx="2107" uly="2772">Eccleſtaſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3377" type="textblock" ulx="1213" uly="3254">
        <line lrx="2255" lry="3334" ulx="1215" uly="3254">Ccùm ex Hanano in ancipiti deſperatéque ſtatu Sune. 1</line>
        <line lrx="2207" lry="3377" ulx="1213" uly="3303">res accepiſſet populi ſui eſſe, eò ſecedendum guarat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3814" type="textblock" ulx="1211" uly="3351">
        <line lrx="2084" lry="3409" ulx="1212" uly="3351">ſibi eſſe ſtatuit. Interrogavi eos de Judæis: Et di-</line>
        <line lrx="2252" lry="3464" ulx="1212" uly="3403">xerunt mihi: In affictione magna ſunt, &amp; murus Erel’kaſti-</line>
        <line lrx="2204" lry="3509" ulx="1212" uly="3451">Jeruſalem diſſpatus eſt. Eorum ſprevere cona- veri.</line>
        <line lrx="2250" lry="3572" ulx="1212" uly="3500">tus, quos elicuiſſe ex aula in Sion ſciebant tyn- Ei Hiſiaſti⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3611" ulx="1212" uly="3550">pana &amp; citharas. At is, qui non ad mella, ſed ea Zuriſai.</line>
        <line lrx="2238" lry="3672" ulx="1211" uly="3596">ad toxica convolarat, conturbavit invidos; d on,</line>
        <line lrx="2249" lry="3715" ulx="1211" uly="3646">quos non fallebat, eam metuendam virtutem ſed g322 ½</line>
        <line lrx="2208" lry="3765" ulx="1211" uly="3689">eſſe, quam non aromata, ſed ruinæ, ſed pro- Zerzen-</line>
        <line lrx="2229" lry="3814" ulx="1211" uly="3740">Pra, ſed incendia &amp; ſinu regiæ in laborantem, r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3850" type="textblock" ulx="1212" uly="3785">
        <line lrx="2155" lry="3850" ulx="1212" uly="3785">labantémque patriam abducerent. Actum de ſe teſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="3894" type="textblock" ulx="1973" uly="3846">
        <line lrx="2080" lry="3894" ulx="1973" uly="3846">Phili-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="409" type="textblock" ulx="253" uly="376">
        <line lrx="398" lry="409" ulx="253" uly="376">2. Eſdr. 1.3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="664" type="textblock" ulx="254" uly="458">
        <line lrx="403" lry="494" ulx="257" uly="458">S. Eccleſiæ</line>
        <line lrx="401" lry="544" ulx="254" uly="493">peus Pelici.</line>
        <line lrx="405" lry="569" ulx="256" uly="541">tas, 7kam</line>
        <line lrx="406" lry="594" ulx="260" uly="566">Tribulatio</line>
        <line lrx="405" lry="635" ulx="257" uly="603">aut Dorſe-</line>
        <line lrx="406" lry="664" ulx="257" uly="637">cutio noxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="895" type="textblock" ulx="258" uly="828">
        <line lrx="402" lry="866" ulx="259" uly="828">I1. Reg. 4.</line>
        <line lrx="286" lry="895" ulx="258" uly="867">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="1012" type="textblock" ulx="257" uly="946">
        <line lrx="396" lry="989" ulx="257" uly="946">Perſecutio</line>
        <line lrx="343" lry="1012" ulx="259" uly="985">nat ilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="1202" type="textblock" ulx="254" uly="1067">
        <line lrx="406" lry="1104" ulx="258" uly="1067">Eccleſiaſti.</line>
        <line lrx="346" lry="1131" ulx="259" uly="1113">corum</line>
        <line lrx="403" lry="1179" ulx="254" uly="1144">bompæ Ve⸗</line>
        <line lrx="346" lry="1202" ulx="258" uly="1183">risres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1288" type="textblock" ulx="239" uly="1256">
        <line lrx="332" lry="1288" ulx="239" uly="1256">Wic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1636" type="textblock" ulx="252" uly="1575">
        <line lrx="405" lry="1606" ulx="252" uly="1575">RRReg. 17.</line>
        <line lrx="303" lry="1636" ulx="261" uly="1612">4¾.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1760" type="textblock" ulx="261" uly="1687">
        <line lrx="394" lry="1716" ulx="261" uly="1687">Arpia al-</line>
        <line lrx="309" lry="1760" ulx="262" uly="1722">leg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="1975" type="textblock" ulx="260" uly="1804">
        <line lrx="411" lry="1835" ulx="262" uly="1804">Tribulatio⸗</line>
        <line lrx="377" lry="1874" ulx="260" uly="1843">es ſunt</line>
        <line lrx="412" lry="1911" ulx="262" uly="1874">S. Eecleſiæ</line>
        <line lrx="393" lry="1939" ulx="261" uly="1919">arma Va-</line>
        <line lrx="340" lry="1975" ulx="262" uly="1948">riora.</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="2246" type="textblock" ulx="261" uly="2027">
        <line lrx="404" lry="2062" ulx="264" uly="2027">Perſetutio</line>
        <line lrx="395" lry="2098" ulx="262" uly="2065">Religioni-</line>
        <line lrx="408" lry="2129" ulx="261" uly="2099">bus ukilis.</line>
        <line lrx="408" lry="2221" ulx="264" uly="2183">Y. Reg: 17.</line>
        <line lrx="298" lry="2246" ulx="262" uly="2226">3 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="2374" type="textblock" ulx="260" uly="2302">
        <line lrx="403" lry="2329" ulx="264" uly="2302">S§. David</line>
        <line lrx="375" lry="2374" ulx="260" uly="2344">gugnax.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="3343" type="textblock" ulx="269" uly="3315">
        <line lrx="414" lry="3343" ulx="269" uly="3315">Gén. 4. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="3462" type="textblock" ulx="266" uly="3397">
        <line lrx="387" lry="3426" ulx="269" uly="3397">Felicitas</line>
        <line lrx="347" lry="3462" ulx="266" uly="3434">noxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="3842" type="textblock" ulx="265" uly="3811">
        <line lrx="406" lry="3842" ulx="265" uly="3811">Gen. 4. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="3833" type="textblock" ulx="417" uly="245">
        <line lrx="608" lry="324" ulx="430" uly="245">192</line>
        <line lrx="1290" lry="382" ulx="417" uly="330">Philiſthæi putaverunt, quùm pro Ifraële ſtare</line>
        <line lrx="1292" lry="428" ulx="421" uly="379">Arcam reſciverunt. Væ nobis: væ nobis. Ouis</line>
        <line lrx="1291" lry="477" ulx="420" uly="425">nos ſervabit de manu Deorum ſublimium iſto-</line>
        <line lrx="1291" lry="529" ulx="422" uly="473">um? Num illam in Sylo eſſe ad propugnatio-</line>
        <line lrx="1293" lry="576" ulx="424" uly="525">nem Ifraeêlis ignorabatis? Num eâ, fugatos olim</line>
        <line lrx="1294" lry="623" ulx="423" uly="574">neſciebatis Chananæos? Unde ergo inopinatus</line>
        <line lrx="1292" lry="673" ulx="424" uly="620">hic tantus de Arca vos pavor oppreſſit? Ni-</line>
        <line lrx="1295" lry="717" ulx="424" uly="672">mirum Filios olim Iſrael, auro argentôque</line>
        <line lrx="1294" lry="766" ulx="425" uly="719">onuſtos, tutata tum arca eſt, eòôſque duxit,</line>
        <line lrx="1297" lry="820" ulx="424" uly="767">quùm pro eis in Pharaonem ſervôſque ejus om-</line>
        <line lrx="1294" lry="870" ulx="423" uly="818">nes Virga, Nubes, Elementâque pugnabant.</line>
        <line lrx="1297" lry="916" ulx="421" uly="864">Nunc verò cæſo fugatéque à nobis Iraéli auxi-</line>
        <line lrx="1296" lry="955" ulx="422" uly="913">liatum Arca advenit. Væ nobis. Is enim timen-</line>
        <line lrx="1296" lry="1014" ulx="417" uly="963">dus eſt Deus, quem auxiliarem clientibus ad-</line>
        <line lrx="1293" lry="1064" ulx="422" uly="1011">ducit non regnantium trabea, ſed ſqualor pe-</line>
        <line lrx="1296" lry="1112" ulx="424" uly="1061">reuntium. Inito namque certamine, ut ait Scrip-</line>
        <line lrx="1296" lry="1167" ulx="424" uly="1109">tura, terga vertit Irazl. Dixeruntque majores</line>
        <line lrx="1296" lry="1211" ulx="423" uly="1158">natu Afferamus ad nos de Slo Arcam, ut ſalvet</line>
        <line lrx="1296" lry="1254" ulx="424" uly="1207">nos. En clamoris tibias, tubaſve. Expavere</line>
        <line lrx="1297" lry="1304" ulx="423" uly="1256">tum Arcam Philiſthæi, non quùm patrocinari</line>
        <line lrx="1296" lry="1353" ulx="424" uly="1304">eam Ifraëlitis intellexerunt in Silo; ſed quuúm,</line>
        <line lrx="1299" lry="1402" ulx="425" uly="1353">deletis Judæorum copiis, Arca ſupervenit in</line>
        <line lrx="1299" lry="1453" ulx="424" uly="1403">Aphec, iniqui profligatique Martis arenà. Quà</line>
        <line lrx="1300" lry="1501" ulx="424" uly="1449">ſanè ſi rerum peritià Golhiam Satrapæ imbuiſ-</line>
        <line lrx="1299" lry="1548" ulx="424" uly="1498">ſent, non ille retectà fronte occurriſſet Davidi,</line>
        <line lrx="1301" lry="1600" ulx="426" uly="1548">adoleſcentiam dedignatus pugnaturi. Cüumque</line>
        <line lrx="1301" lry="1654" ulx="426" uly="1593">inſpexiſſet Philiſthæus, &amp; vidiſſet David, deſpe-</line>
        <line lrx="1300" lry="1697" ulx="428" uly="1648">xit eum. Imprudens adoleicentem contem-</line>
        <line lrx="1300" lry="1747" ulx="427" uly="1695">nis. Atqui, &amp; inermis, &amp; inſuetus bello, &amp;</line>
        <line lrx="1302" lry="1794" ulx="427" uly="1743">juvenis eſt. Timendus nihilo minus eſt. Non</line>
        <line lrx="1299" lry="1839" ulx="429" uly="1793">eo tamen extimeſcendus eſt nomine, quo tu</line>
        <line lrx="1300" lry="1890" ulx="429" uly="1842">illum metuendum eſſe, cognitis rebus ejus</line>
        <line lrx="1300" lry="1943" ulx="429" uly="1889">geſtis, putares. Leonem diſcerpſit, &amp; Urſum</line>
        <line lrx="1300" lry="1987" ulx="428" uly="1939">non ſemel eliſit. Fundà prævalet, &amp; loricas ne-</line>
        <line lrx="1300" lry="2041" ulx="429" uly="1986">glexit. Tanti tamen roboris, animique adoleſcen-</line>
        <line lrx="1299" lry="2087" ulx="428" uly="2036">tem timere propterea debes, quòd tum Sacra-</line>
        <line lrx="1300" lry="2134" ulx="428" uly="2088">mentum militiæ dicit, quùm nemo pugnare</line>
        <line lrx="1301" lry="2180" ulx="429" uly="2134">audet. Hæc verba audi. Omnes autem Iſraélitæ</line>
        <line lrx="1302" lry="2236" ulx="429" uly="2183">cùm vidiſſent virum, fugerunt à facie ejus, timentes</line>
        <line lrx="1302" lry="2280" ulx="428" uly="2233">eum valdeé. Et ait David- Ego ſervus tius va-</line>
        <line lrx="1305" lry="2333" ulx="429" uly="2280">dam, &amp; pugnabo contra Philiſthæum. Hinc tibi</line>
        <line lrx="1303" lry="2382" ulx="428" uly="2329">pertimeſcendus eſt David, 6 Golia, quèd te</line>
        <line lrx="1308" lry="2429" ulx="428" uly="2380">non timet; quòèòd tum adlegi optat inter cohor-</line>
        <line lrx="1305" lry="2479" ulx="428" uly="2429">tes, quando nullus triariorum certamen non</line>
        <line lrx="1305" lry="2526" ulx="427" uly="2477">detrectat. Nam, qui trepidantibus opitulatum</line>
        <line lrx="1306" lry="2568" ulx="425" uly="2524">advenit, is certè uni virtuti ſuæ fidit. Cades</line>
        <line lrx="1305" lry="2626" ulx="427" uly="2575">proinde, ſi congrediare cum Davide pericli-</line>
        <line lrx="1304" lry="2673" ulx="422" uly="2622">tantium, non triumphantium cliente. Pugnaſti?</line>
        <line lrx="1306" lry="2723" ulx="427" uly="2671">Occubuiſti. Sapienter ergo non Eſdræ, ſed Ne-</line>
        <line lrx="1306" lry="2762" ulx="428" uly="2723">hemiæ adventu æmuli Judæorum conterren-</line>
        <line lrx="1306" lry="2820" ulx="430" uly="2769">tur. Ille enim tripudianti populo, hic oppreſſo</line>
        <line lrx="1307" lry="2870" ulx="431" uly="2818">ſeſe conjunxerat. Qui enim felicibus ſociat ſe,</line>
        <line lrx="1307" lry="2919" ulx="432" uly="2868">ab incœpto deſiſtet, ubi ſocios proſperitas de-</line>
        <line lrx="1308" lry="2966" ulx="430" uly="2918">fecerit. At laborantem qui excepit, non is mi-</line>
        <line lrx="1309" lry="3018" ulx="433" uly="2966">nis luctâque avocabitur, quando ſe in dumos te-</line>
        <line lrx="1309" lry="3067" ulx="432" uly="3014">laque conjecit. Bis Deus Abelis cauſam contra</line>
        <line lrx="1308" lry="3112" ulx="433" uly="3062">Cainum tuendam propugnandâmque ſuſcepit,</line>
        <line lrx="1308" lry="3159" ulx="434" uly="3110">&amp; litantis ſcilicet &amp; jugulati. Et primò qui-</line>
        <line lrx="1308" lry="3208" ulx="434" uly="3158">dem à Deo increpitus, ei non modè non auſ-</line>
        <line lrx="1309" lry="3254" ulx="434" uly="3205">cultavit, ſed cædem;, à qua Numinis ſeveriſſimâ</line>
        <line lrx="1305" lry="3306" ulx="435" uly="3254">caſtigatione retrahebatur, patravit audaciſſimè.</line>
        <line lrx="1310" lry="3356" ulx="435" uly="3297">Quare iratus es? Nonne ſi bené egeris, recipies-ſin</line>
        <line lrx="1308" lry="3397" ulx="435" uly="3348">autem malè, KQatim in foribus peccatum tuum ade-</line>
        <line lrx="1308" lry="3448" ulx="434" uly="3397">rit? Quid proferri potuit à Deo in liventem atro-</line>
        <line lrx="1308" lry="3491" ulx="433" uly="3443">cius? Riſit ea tamen fulgura, quaſi boatum ve-</line>
        <line lrx="1306" lry="3542" ulx="431" uly="3491">ſicæ compreſſæ Cainus ; Enimveròô florenti</line>
        <line lrx="1306" lry="3589" ulx="429" uly="3539">tum Deus pecore hoſtiiſque patrocinabatur Abe-</line>
        <line lrx="1302" lry="3641" ulx="430" uly="3587">li: quod vel homuncioni difficile non fuiſſet.</line>
        <line lrx="1303" lry="3684" ulx="431" uly="3635">Et non modò non reſipuit, ferrumque cæde fra-</line>
        <line lrx="1303" lry="3732" ulx="429" uly="3683">tris non abſtinuit, ſed eâà quaſi ſtimulatis caſti-</line>
        <line lrx="1303" lry="3780" ulx="456" uly="3732">atione in facinus, à Dei colloquio ad parrici-</line>
        <line lrx="1304" lry="3833" ulx="430" uly="3753">Aum raptim digreditur. Sed ſub te erit appetitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="306" type="textblock" ulx="1206" uly="204">
        <line lrx="1462" lry="306" ulx="1206" uly="204">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="172" type="textblock" ulx="1499" uly="142">
        <line lrx="1583" lry="172" ulx="1499" uly="142">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1888" type="textblock" ulx="1345" uly="326">
        <line lrx="2210" lry="374" ulx="1347" uly="326">tuus, &amp; tu dominaberis illius. Dixitque Cain ad</line>
        <line lrx="2209" lry="428" ulx="1349" uly="372">Abel : Egrediamur foras. Cunque eſſent in agro,</line>
        <line lrx="2211" lry="477" ulx="1350" uly="389">conſurrexit Cain adverſus fratrem ſuum Alel, G.</line>
        <line lrx="2210" lry="521" ulx="1351" uly="474">interfecit eum. Sprevit ſcilicet Cain Numiniser-</line>
        <line lrx="2211" lry="572" ulx="1352" uly="522">ga fratrem ſuum Abelem patrocinium, quòèd</line>
        <line lrx="2209" lry="610" ulx="1353" uly="571">extimeſcendum non arbitraretur Dominum eſ-</line>
        <line lrx="2212" lry="668" ulx="1354" uly="619">ſe, qui locupleti florentique faveret. At ubi de-</line>
        <line lrx="2212" lry="716" ulx="1353" uly="667">mortui fratris cauſam à Deo agi intellexit, ſé-</line>
        <line lrx="2212" lry="766" ulx="1354" uly="717">que in jus vocatum cognovit, ut de parricidio</line>
        <line lrx="2212" lry="813" ulx="1354" uly="766">cauſam diceret, ita exhorruit Numinis, quod</line>
        <line lrx="2211" lry="862" ulx="1354" uly="814">ſpreverat, patrocinium, ut quùm Deus ſteri-</line>
        <line lrx="2211" lry="911" ulx="1353" uly="861">litatem illi tantum agrorum pro ſupplicio ir-</line>
        <line lrx="2212" lry="962" ulx="1354" uly="911">rogaſſet, Cùm operatus fueris eam, non dabit</line>
        <line lrx="2212" lry="1010" ulx="1345" uly="958">fructus ſuos ; Videre ſibi ſtatim ſit viſus, pro</line>
        <line lrx="2212" lry="1058" ulx="1353" uly="1009">tritico haſtas contra ſe pullulare, gladiôſque è</line>
        <line lrx="2213" lry="1107" ulx="1354" uly="1057">ſulcis afſurgere. Peti ſe undique ſeu telis, ſeu</line>
        <line lrx="2214" lry="1146" ulx="1354" uly="1106">monſtris ratus, &amp; communiri à Deo debuit</line>
        <line lrx="2214" lry="1204" ulx="1354" uly="1154">ſalutis teſſerà, &amp; cædi ſe, etiam poſt ſtigma</line>
        <line lrx="2339" lry="1253" ulx="1354" uly="1203">impunitatis, exilio fugâque ſubtraxit. Ommnis Gen,4 15.</line>
        <line lrx="2252" lry="1303" ulx="1356" uly="1252">igitur, qui invenerit me, occidet me. Dixitque .</line>
        <line lrx="2215" lry="1351" ulx="1356" uly="1300">Deus, nequaquam ita fiet. Egreſuſqce Cain habi-</line>
        <line lrx="2215" lry="1400" ulx="1356" uly="1350">tavit profugus in terra. Et unde occumbendi</line>
        <line lrx="2217" lry="1446" ulx="1356" uly="1396">novus in Caino timor? Audi: Dixitque Cain ad</line>
        <line lrx="2210" lry="1494" ulx="1359" uly="1447">Dominum : Ecce ejicis me hodie à facie terræ.</line>
        <line lrx="2213" lry="1546" ulx="1359" uly="1496">Itaà-ne? ad Dei ergo voces trepidat modòô</line>
        <line lrx="2212" lry="1595" ulx="1359" uly="1546">Cain, qui nuper Dei minas nec deprecatus reſ-</line>
        <line lrx="2212" lry="1643" ulx="1358" uly="1594">ponſo eſt, &amp; parricidio irritavit? Nonne pro</line>
        <line lrx="2213" lry="1693" ulx="1358" uly="1643">ipſo Abele pugnatur, &amp; idem ad Cain Deus</line>
        <line lrx="2212" lry="1741" ulx="1357" uly="1692">profatur? Quare ergo, qui ſprevit de criminis</line>
        <line lrx="2211" lry="1790" ulx="1357" uly="1738">atrocitate præjudiciéque diſſerentem, timet</line>
        <line lrx="2211" lry="1838" ulx="1358" uly="1787">adeò de conſequutura ſterilitate, &amp; flagitium</line>
        <line lrx="2339" lry="1888" ulx="1357" uly="1838">reformidat. Loquebatur tum Deus pro litante, prehors</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1935" type="textblock" ulx="1357" uly="1887">
        <line lrx="2353" lry="1935" ulx="1357" uly="1887">nunc verò jura tuetur jugulati. Quamdiù pro- iſtorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3860" type="textblock" ulx="1356" uly="1935">
        <line lrx="2209" lry="1985" ulx="1357" uly="1935">pugnamus Abeles adverſus liventes fratres in-</line>
        <line lrx="2340" lry="2047" ulx="1356" uly="1973">ter adipes &amp; libamina, rideri etiam fulguran- Wer</line>
        <line lrx="2315" lry="2082" ulx="1356" uly="2016">tes poſſlumus. Quod ſi adverſus armatos cruen- .</line>
        <line lrx="2210" lry="2131" ulx="1358" uly="2082">téôſque pro juſtis inſurgimus, etiam rorantes</line>
        <line lrx="2341" lry="2168" ulx="1359" uly="2124">extimebimur. Nemo non reformidat occur- Rex miſi</line>
        <line lrx="2339" lry="2216" ulx="1358" uly="2168">ſantem jaculis animum: Nemo n aven-</line>
        <line lrx="2191" lry="2226" ulx="1506" uly="2190">jaculis animum: Nemo non expaven</line>
        <line lrx="2339" lry="2278" ulx="1359" uly="2226">tem ſtillantes cruore cædéque ſicas non pavet. Ecelafafi.</line>
        <line lrx="2339" lry="2325" ulx="1363" uly="2274">Si me enim (ſecum Cain muſſabat) furen- ciprotegant</line>
        <line lrx="2332" lry="2382" ulx="1361" uly="2307">tem cruentumque Dominus damnat, quæ mihi Keie eh</line>
        <line lrx="2308" lry="2423" ulx="1362" uly="2366">evadendi ſupplicii ſpes ſupereſt, ubi ab armis</line>
        <line lrx="2211" lry="2472" ulx="1362" uly="2419">diſceſſero, haſtamque bipalio demutavero?</line>
        <line lrx="2208" lry="2520" ulx="1362" uly="2467">Utinam id Navarchi perdiſcerent Eccleſiæ.</line>
        <line lrx="2338" lry="2570" ulx="1364" uly="2516">Quam ſi inter Eteſias tantuùm, &amp; coralia flui- Ealehaßi</line>
        <line lrx="2338" lry="2626" ulx="1362" uly="2558">tantem moderentur, ridebuntur ab hoſtibus. S</line>
        <line lrx="2299" lry="2666" ulx="1364" uly="2606">At ſi eam undis monſtriſque exagitatam non zumi-</line>
        <line lrx="2287" lry="2715" ulx="1364" uly="2662">deſerant: tum enim verò &amp; Piratæ univerſi, &amp; meat.</line>
        <line lrx="2213" lry="2767" ulx="1366" uly="2709">Cete grandia ſuis ſeſe latebris, atque gurgiti-</line>
        <line lrx="2212" lry="2807" ulx="1364" uly="2760">bus continebunt. Verebuntur Eccleſiæ Qua-</line>
        <line lrx="2214" lry="2862" ulx="1365" uly="2811">driremem Orcæ Phocæque;, ſi gubernatores</line>
        <line lrx="2214" lry="2914" ulx="1366" uly="2856">atque Proretæ ſuis tum locis aderunt, quùm</line>
        <line lrx="2214" lry="2957" ulx="1366" uly="2906">eam decumanis obrui fluctibus contigerit. Abi-</line>
        <line lrx="2214" lry="3010" ulx="1366" uly="2951">melecho Regi Abrahami notæ opes, gregeéſ-</line>
        <line lrx="2214" lry="3061" ulx="1367" uly="3006">que perſpecti erant; non tamen jungi propte-</line>
        <line lrx="2214" lry="3106" ulx="1366" uly="3056">rea cum eo fœdus oportere putavit, quin rap-</line>
        <line lrx="2214" lry="3158" ulx="1366" uly="3101">tam Saram gynæceo incluſerat ſuo. Quam</line>
        <line lrx="2222" lry="3200" ulx="1366" uly="3147">cùm ei Dei monitu reddidiſſet, auxiſſétque</line>
        <line lrx="2321" lry="3249" ulx="1366" uly="3199">illum donariis, nihil tamen de ſtabiliendo cum</line>
        <line lrx="2321" lry="3311" ulx="1366" uly="3238">eo fœdere agit. Tulit Abimelech oves &amp; bo- Gen i</line>
        <line lrx="2263" lry="3351" ulx="1365" uly="3284">ves, &amp; ſervos, &amp; ancillas, &amp; dedit Abrabam; 11.</line>
        <line lrx="2214" lry="3401" ulx="1364" uly="3345">reddiditque illi Saram uxorem ſuam... Orante</line>
        <line lrx="2214" lry="3448" ulx="1364" uly="3387">autem Abraham, ſanavit Deus Abimelech, &amp;</line>
        <line lrx="2212" lry="3496" ulx="1362" uly="3440">uxorem, &amp; ancillas ejus, &amp; pepererunt. Exin-</line>
        <line lrx="2213" lry="3535" ulx="1363" uly="3487">de Sara Iſaacum edidit. Nec ulla de fœdere</line>
        <line lrx="2212" lry="3592" ulx="1361" uly="3534">mentio apud Abimelechum. Ejicitur ab A-</line>
        <line lrx="2213" lry="3639" ulx="1361" uly="3579">brahamo Iſmaeël, cui Deus per Angelum proſ-</line>
        <line lrx="2341" lry="3685" ulx="1359" uly="3631">pexiſſe fertur. Tum enimverò convenitur à Re-</line>
        <line lrx="2350" lry="3739" ulx="1359" uly="3680">ge Patriarcha, rogaturque de fœdere. Eodem, Genalan</line>
        <line lrx="2212" lry="3784" ulx="1359" uly="3737">inquit, tempore dixit Abimelech: Deus tecum</line>
        <line lrx="2214" lry="3860" ulx="1358" uly="3782">eſt in univerſis, qitæ agis: Jura ergo per Heug .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3298" type="textblock" ulx="2420" uly="709">
        <line lrx="2536" lry="809" ulx="2439" uly="749">7,ſDen</line>
        <line lrx="2534" lry="869" ulx="2440" uly="804">min</line>
        <line lrx="2533" lry="905" ulx="2442" uly="854">rini A</line>
        <line lrx="2535" lry="966" ulx="2444" uly="903">3 n, 0</line>
        <line lrx="2536" lry="996" ulx="2437" uly="959">i it4</line>
        <line lrx="2533" lry="1051" ulx="2437" uly="1000"> me Cini</line>
        <line lrx="2536" lry="1102" ulx="2437" uly="1046">an ,</line>
        <line lrx="2527" lry="1145" ulx="2436" uly="1112">6 Dun, i</line>
        <line lrx="2533" lry="1194" ulx="2434" uly="1155">¹ mn Deun</line>
        <line lrx="2533" lry="1256" ulx="2433" uly="1200">ud</line>
        <line lrx="2536" lry="1302" ulx="2435" uly="1252">3 M</line>
        <line lrx="2525" lry="1340" ulx="2462" uly="1305">Raun à</line>
        <line lrx="2536" lry="1392" ulx="2430" uly="1365">4 ibe no</line>
        <line lrx="2533" lry="1453" ulx="2457" uly="1403">win De</line>
        <line lrx="2536" lry="1550" ulx="2454" uly="1502">Er zatroc</line>
        <line lrx="2536" lry="1590" ulx="2454" uly="1556">un, ie</line>
        <line lrx="2536" lry="1653" ulx="2453" uly="1603">ſt h 4</line>
        <line lrx="2533" lry="1699" ulx="2456" uly="1653">ene</line>
        <line lrx="2536" lry="1753" ulx="2458" uly="1702">ler el hnee</line>
        <line lrx="2533" lry="1788" ulx="2457" uly="1751">Demmm</line>
        <line lrx="2536" lry="1838" ulx="2455" uly="1802">taenlbn</line>
        <line lrx="2536" lry="1899" ulx="2451" uly="1853">Mui ,</line>
        <line lrx="2535" lry="1937" ulx="2450" uly="1901">liir 4 lnean</line>
        <line lrx="2536" lry="1988" ulx="2447" uly="1950">In ſrdls</line>
        <line lrx="2536" lry="2038" ulx="2447" uly="2001">metum vn</line>
        <line lrx="2534" lry="2088" ulx="2447" uly="2050">un Dttem</line>
        <line lrx="2503" lry="2150" ulx="2446" uly="2093"> non</line>
        <line lrx="2536" lry="2188" ulx="2445" uly="2147">u meel</line>
        <line lrx="2520" lry="2247" ulx="2445" uly="2208">Plrenat.</line>
        <line lrx="2536" lry="2288" ulx="2446" uly="2249">neki Eit</line>
        <line lrx="2533" lry="2355" ulx="2441" uly="2291">laennet</line>
        <line lrx="2532" lry="2389" ulx="2445" uly="2344">le dhee</line>
        <line lrx="2536" lry="2439" ulx="2445" uly="2397">utitdlenb</line>
        <line lrx="2536" lry="2491" ulx="2449" uly="2449">. N are</line>
        <line lrx="2535" lry="2553" ulx="2442" uly="2491">Umhet</line>
        <line lrx="2531" lry="2591" ulx="2444" uly="2534">Dehemm i</line>
        <line lrx="2536" lry="2641" ulx="2442" uly="2601">tt Abrik</line>
        <line lrx="2531" lry="2695" ulx="2440" uly="2637">Er gib</line>
        <line lrx="2529" lry="2744" ulx="2439" uly="2685">UI. Aulnn</line>
        <line lrx="2523" lry="2800" ulx="2438" uly="2738">e Regnn</line>
        <line lrx="2530" lry="2848" ulx="2437" uly="2797">ſum tinten</line>
        <line lrx="2534" lry="2907" ulx="2443" uly="2841">thnbg</line>
        <line lrx="2536" lry="2943" ulx="2437" uly="2893">ell. N</line>
        <line lrx="2534" lry="3024" ulx="2436" uly="2936">E o ut</line>
        <line lrx="2536" lry="3056" ulx="2452" uly="2997">lſtee</line>
        <line lrx="2533" lry="3093" ulx="2420" uly="3034">11 nmnen</line>
        <line lrx="2532" lry="3143" ulx="2437" uly="3091">en Alntl</line>
        <line lrx="2533" lry="3228" ulx="2436" uly="3147">igd</line>
        <line lrx="2534" lry="3244" ulx="2445" uly="3213">1 Uner</line>
        <line lrx="2534" lry="3298" ulx="2446" uly="3240">unI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3525" type="textblock" ulx="2418" uly="3342">
        <line lrx="2536" lry="3398" ulx="2442" uly="3342">An</line>
        <line lrx="2507" lry="3429" ulx="2439" uly="3386">UNilln</line>
        <line lrx="2532" lry="3487" ulx="2418" uly="3413">( u</line>
        <line lrx="2536" lry="3525" ulx="2421" uly="3467">. Ne Putn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="58" lry="774" ulx="0" uly="727">Unung,</line>
        <line lrx="86" lry="823" ulx="0" uly="771">m Daut,</line>
        <line lrx="87" lry="873" ulx="0" uly="820">ihlinr</line>
        <line lrx="90" lry="973" ulx="7" uly="918">ſt Vi, 1</line>
        <line lrx="90" lry="1030" ulx="6" uly="973">edik</line>
        <line lrx="92" lry="1073" ulx="1" uly="1021">e ſel tli⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1122" ulx="0" uly="1071"> Den</line>
        <line lrx="94" lry="1181" ulx="2" uly="1126">im aſkn</line>
        <line lrx="99" lry="1227" ulx="0" uly="1172">lrat n</line>
        <line lrx="96" lry="1276" ulx="0" uly="1229"> ne. Diig</line>
        <line lrx="97" lry="1368" ulx="0" uly="1322">We Nnhel</line>
        <line lrx="98" lry="1423" ulx="0" uly="1372">Diunneli</line>
        <line lrx="98" lry="1472" ulx="1" uly="1423">edſei n</line>
        <line lrx="98" lry="1523" ulx="13" uly="1476">trenilt nd</line>
        <line lrx="117" lry="1573" ulx="0" uly="1524">derene</line>
        <line lrx="99" lry="1626" ulx="0" uly="1574">t! ern</line>
        <line lrx="100" lry="1664" ulx="0" uly="1626"> d A</line>
        <line lrx="101" lry="1713" ulx="0" uly="1676">kevit Eciti</line>
        <line lrx="101" lry="1767" ulx="0" uly="1722">tenten in</line>
        <line lrx="101" lry="1824" ulx="0" uly="1774">te, &amp; lin</line>
        <line lrx="101" lry="1873" ulx="1" uly="1826">Deuopnohz,</line>
        <line lrx="57" lry="1924" ulx="0" uly="1878">ti u</line>
        <line lrx="99" lry="1963" ulx="0" uly="1929">Wemnes nmt</line>
        <line lrx="104" lry="2024" ulx="1" uly="1975">eim in</line>
        <line lrx="104" lry="2065" ulx="0" uly="2028">As anunE</line>
        <line lrx="102" lry="2120" ulx="10" uly="2077">ciimn mn</line>
        <line lrx="104" lry="2170" ulx="2" uly="2127">elormica at</line>
        <line lrx="104" lry="2221" ulx="0" uly="2174">no nent</line>
        <line lrx="105" lry="2277" ulx="0" uly="2227">e ſeunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2408" type="textblock" ulx="61" uly="2378">
        <line lrx="99" lry="2392" ulx="61" uly="2378">anem</line>
        <line lrx="91" lry="2408" ulx="73" uly="2392">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2824" type="textblock" ulx="0" uly="2629">
        <line lrx="109" lry="2678" ulx="0" uly="2629">E euga1</line>
        <line lrx="108" lry="2721" ulx="7" uly="2663">Hrtauſii</line>
        <line lrx="109" lry="2777" ulx="2" uly="2723">ib, Ae</line>
        <line lrx="86" lry="2824" ulx="0" uly="2769">u Eecdee</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2876" type="textblock" ulx="49" uly="2866">
        <line lrx="56" lry="2876" ulx="49" uly="2866">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2924" type="textblock" ulx="0" uly="2880">
        <line lrx="55" lry="2924" ulx="0" uly="2880"> dde</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3187" type="textblock" ulx="0" uly="2975">
        <line lrx="108" lry="3026" ulx="0" uly="2975">e e</line>
        <line lrx="109" lry="3084" ulx="0" uly="3025">wen ſug ,</line>
        <line lrx="108" lry="3141" ulx="3" uly="3076">Punant, n</line>
        <line lrx="125" lry="3187" ulx="0" uly="3124">lut in,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="322" type="textblock" ulx="625" uly="176">
        <line lrx="1799" lry="322" ulx="625" uly="176">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1792" type="textblock" ulx="152" uly="322">
        <line lrx="1181" lry="372" ulx="160" uly="322">seanda- Ze oceas mihi ſed juxta miſeritordiam, quam</line>
        <line lrx="1180" lry="421" ulx="159" uly="369">loſß ſeve- ſeci tibi, facies mihi &amp; terræ, in qua verſatus</line>
        <line lrx="1179" lry="468" ulx="160" uly="417">ritate pu es advena. Unde ſanciendi fœderis tam repen-</line>
        <line lrx="1179" lry="531" ulx="158" uly="453">vir erg. tina in Rege cupiditas? Qui locupletem non</line>
        <line lrx="1178" lry="575" ulx="158" uly="518">Raligio- expavit, qui orantem ſprevit, qui ſoboleſ-⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="615" ulx="158" uly="565">nes red- centem non adiit: eo tum illum tempore &amp;</line>
        <line lrx="1176" lry="665" ulx="158" uly="614">dunt ve. convenit, &amp; exorat, quùm dimiſſus ab eo Iſ-</line>
        <line lrx="1176" lry="710" ulx="158" uly="665">verat“s, maël, Dei nuncio ſublevatus, &amp; in ſolitudine</line>
        <line lrx="1174" lry="773" ulx="157" uly="696">Ae fuiſſe minimè fertur ſolitarius. Et fuit cum eo;,</line>
        <line lrx="1175" lry="822" ulx="159" uly="758">wi . (Deus ſcilicet) qui crevit, &amp; fabtus eſt juvenis</line>
        <line lrx="1175" lry="874" ulx="160" uly="808">maile, e= ſagittarius. Et accepit illi Mater ſuta uxorem de</line>
        <line lrx="1174" lry="911" ulx="161" uly="856">Jue preſ- terra Kgypti. In Hebræo. Et fuit Deus cum</line>
        <line lrx="1174" lry="965" ulx="155" uly="908">here, puero, &amp; crevit. Ex Chaldæo: Et fuit verbum</line>
        <line lrx="1173" lry="1018" ulx="152" uly="939">Urnie Dei in adjutorium pueri. Eodem, inquit, tem-</line>
        <line lrx="1173" lry="1066" ulx="158" uly="1008">Regibu: pore dixit Abimelech ad Abraham Deus te-</line>
        <line lrx="1174" lry="1108" ulx="158" uly="1058">redditur. cum eſt in univerſis, quaæ agis Iura ergo per</line>
        <line lrx="1172" lry="1154" ulx="161" uly="1106">Gen. 21. Deum, ne noceas mihi. An non adeſſe Abrahæ</line>
        <line lrx="1170" lry="1218" ulx="158" uly="1155">S „ tum Deum noviſti, cùm te in ulkionem ſubla⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1262" ulx="157" uly="1197">zio arilis tæ ab eo Saræ, &amp; caſtigavit amarè, &amp; ſeverè</line>
        <line lrx="1172" lry="1302" ulx="159" uly="1253">Wibula Morbo ac ſterilitate plexit? Num exiſtimaſti</line>
        <line lrx="1170" lry="1350" ulx="156" uly="1302">zio Denm alienum à Deo Abrahamum, quum centena-</line>
        <line lrx="1171" lry="1400" ulx="156" uly="1347">babet. rius ex nonagenaria hæredem ſuſcepit? Quid</line>
        <line lrx="1170" lry="1456" ulx="301" uly="1401">ergo in Deo Abrahæ hoc à te tempore animad-</line>
        <line lrx="1169" lry="1497" ulx="301" uly="1447">verſum eſt, quo extimeſcendum tibi ejus re-</line>
        <line lrx="1171" lry="1549" ulx="299" uly="1499">rere patrocinium? Deus tecum eſt. Jura ergo per</line>
        <line lrx="1169" lry="1584" ulx="299" uly="1547">Deum, ne noceas mihi. Nimirum eodem tem-</line>
        <line lrx="1169" lry="1651" ulx="295" uly="1595">Vore hæc Abimelechus præfatus eſt. Quonam</line>
        <line lrx="1169" lry="1702" ulx="301" uly="1643">tempore? Quo Deus fuiſſe ſcribitur cum extor-</line>
        <line lrx="1168" lry="1741" ulx="302" uly="1694">re, erronéque Iſmaële. Eum enimverô vereri</line>
        <line lrx="1166" lry="1792" ulx="301" uly="1731">Dominum coœpit Abimelech, quem adeſſe e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1839" type="textblock" ulx="298" uly="1790">
        <line lrx="1166" lry="1839" ulx="298" uly="1790">tiam exulibus didicit. Deus, inquit, Abrahaæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="3876" type="textblock" ulx="285" uly="1840">
        <line lrx="1166" lry="1894" ulx="297" uly="1840">Deus is eſt, qui ejectos propugnare &amp; pohſt, &amp;</line>
        <line lrx="1165" lry="1938" ulx="295" uly="1887">velit? Ineamus cum clientibus ejus quam-pri-</line>
        <line lrx="1162" lry="1987" ulx="294" uly="1936">mum foœdus. Quod enim Numen contempſe-</line>
        <line lrx="1163" lry="2035" ulx="295" uly="1986">ram etiam vulneratus, integer reformido. Tunc</line>
        <line lrx="1164" lry="2085" ulx="295" uly="2034">enim Patrem tuebatur locupletem: nunc pro-</line>
        <line lrx="1163" lry="2130" ulx="296" uly="2081">fugo non deeſt filio. Summæ ſit virtutis 1s</line>
        <line lrx="1162" lry="2183" ulx="297" uly="2130">Deus necefſe eſt, qui afflictum, ejectumque</line>
        <line lrx="1162" lry="2227" ulx="297" uly="2181">Ppropugnat. Idemne Iſmaelis &amp; Abrahæ nu-</line>
        <line lrx="1159" lry="2272" ulx="299" uly="2229">men eſt? Eſt. Feriamus fœdus cum Abrahamo.</line>
        <line lrx="1162" lry="2328" ulx="298" uly="2275">Non enim effugium mihi ab eo eſſe poteſt hu-</line>
        <line lrx="1161" lry="2376" ulx="293" uly="2323">juſce advenæ patrono, qui adverſis à contu-</line>
        <line lrx="1163" lry="2415" ulx="298" uly="2376">tandis clientibus &amp; cultoribus ſuis non abduci-</line>
        <line lrx="1162" lry="2464" ulx="301" uly="2421">tur. Id autem mirum in Abimelecho videri</line>
        <line lrx="1161" lry="2523" ulx="299" uly="2473">non debet, quod ipſum præ ſtitiſſe videmus A-</line>
        <line lrx="1162" lry="2562" ulx="299" uly="2518">brahamum in Beri-bee. Non ſemel cum Deo</line>
        <line lrx="1160" lry="2622" ulx="292" uly="2572">egerat Abrahamus. Ditatus frequenter ab eo</line>
        <line lrx="1161" lry="2671" ulx="295" uly="2616">fuerat ovibus &amp; ancillis, in .Æ.gypto &amp; in Ge-</line>
        <line lrx="1159" lry="2718" ulx="294" uly="2665">raris. Auctus quoque victoriis fuerat, erectuſ-</line>
        <line lrx="1159" lry="2768" ulx="286" uly="2712">que Regum occurſu &amp; gratulatione. Nec un-</line>
        <line lrx="1160" lry="2817" ulx="288" uly="2767">quam tamen invocatum ab eo legimus nomen</line>
        <line lrx="1160" lry="2865" ulx="290" uly="2808">Dei, in ſe gregibus, palmis, &amp; ſponſionibus</line>
        <line lrx="1157" lry="2915" ulx="294" uly="2860">tam effuſi. Nunc verò quùm &amp; Regem objur-</line>
        <line lrx="1159" lry="2964" ulx="294" uly="2907">gaſſet pro puteo, &amp; ſibi ſupplicem eum eſſe</line>
        <line lrx="1159" lry="3008" ulx="293" uly="2956">ſenſit, poſt ejectum a ſe domo Iſmaelem, tum</line>
        <line lrx="1159" lry="3059" ulx="297" uly="3004">ſui nomen Dei ſupplex invocavit. Jurrexit au-</line>
        <line lrx="1159" lry="3110" ulx="297" uly="3051">tem Abimelech, &amp; Phicol, reversique ſunt. Abra-</line>
        <line lrx="1159" lry="3157" ulx="285" uly="3103">bam verò plantavit nemus in Berſabee, &amp; invo-</line>
        <line lrx="1158" lry="3210" ulx="291" uly="3152">cavit ibi nomen Domini Dei æterni. Quid agis,</line>
        <line lrx="1157" lry="3258" ulx="288" uly="3200">Abraham? Triumphas de profligatis Regibus,</line>
        <line lrx="1158" lry="3306" ulx="287" uly="3251">nec Dominum invocas? Tibi filius ex uxore</line>
        <line lrx="1158" lry="3353" ulx="295" uly="3299">nonagenaria naſcitur, neg nomini ſupphcas Do=</line>
        <line lrx="1158" lry="3393" ulx="298" uly="3346">mini? Unus ad te accedit cum Phicol Abime-</line>
        <line lrx="1157" lry="3452" ulx="298" uly="3391">lech, &amp; nomen Domini Dei æterni imploras?</line>
        <line lrx="1158" lry="3502" ulx="335" uly="3443">ices, minoris fuiſſe apud Abrahamum pretii</line>
        <line lrx="1160" lry="3551" ulx="298" uly="3491">relatam de Regibus quatuor, cum tam parva</line>
        <line lrx="1157" lry="3601" ulx="297" uly="3545">maru; victoriam, quàm frænatam à Deo, quin</line>
        <line lrx="1158" lry="3649" ulx="297" uly="3587">gliſceret in Abimelecho, invidentiam, qui ad-</line>
        <line lrx="1157" lry="3697" ulx="299" uly="3639">venæ futuram magnitudinem &amp; præſagire ami-</line>
        <line lrx="1156" lry="3740" ulx="300" uly="3690">mo potuit, &amp; potuit non odiſfle. Dices invoca-</line>
        <line lrx="1156" lry="3788" ulx="286" uly="3739">tum tum Dei nomen ab Abrahamo fuiſſe, non</line>
        <line lrx="1156" lry="3843" ulx="300" uly="3782">cùm illi Saram Abimelech ſuſtulit, ſed quando</line>
        <line lrx="742" lry="3876" ulx="414" uly="3836">Eihicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3098" type="textblock" ulx="155" uly="3015">
        <line lrx="279" lry="3062" ulx="155" uly="3015">Gen. 21.</line>
        <line lrx="196" lry="3098" ulx="156" uly="3064">33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3547" type="textblock" ulx="158" uly="3432">
        <line lrx="263" lry="3462" ulx="158" uly="3432">Invidia</line>
        <line lrx="269" lry="3501" ulx="160" uly="3469">inter a-</line>
        <line lrx="246" lry="3547" ulx="159" uly="3513">quales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3740" type="textblock" ulx="159" uly="3666">
        <line lrx="271" lry="3701" ulx="159" uly="3666">Felieitas</line>
        <line lrx="239" lry="3740" ulx="160" uly="3711">no ia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="211" type="textblock" ulx="1797" uly="187">
        <line lrx="1849" lry="211" ulx="1797" uly="200">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3876" type="textblock" ulx="1207" uly="261">
        <line lrx="2109" lry="337" ulx="1935" uly="261">193</line>
        <line lrx="2122" lry="385" ulx="1235" uly="327">cum eo fœdus concepit: quèd ſecundam ſibi</line>
        <line lrx="2122" lry="437" ulx="1237" uly="376">graviorem eſſe fortunam percalleret; quam ad-</line>
        <line lrx="2120" lry="478" ulx="1236" uly="424">verſam. Regem expavit non infeſtum;, ſed blan-</line>
        <line lrx="2121" lry="527" ulx="1236" uly="471">dum. Ut iſthæc non improbaverim, ita in rem</line>
        <line lrx="2120" lry="585" ulx="1235" uly="521">arbitror noſtram invocatum tum potiſſimum</line>
        <line lrx="2116" lry="629" ulx="1235" uly="566">Dei nomen ab Abrahamo fruſſe „ quando in-</line>
        <line lrx="2117" lry="678" ulx="1234" uly="616">clinaſſe in ſe, Dei nutu, tum Regem, tum</line>
        <line lrx="2115" lry="724" ulx="1233" uly="668">exercitus Principem intellexit, quùm deſtitutus</line>
        <line lrx="2235" lry="775" ulx="1234" uly="714">Iſmaëlis, quem expulerat, præferocis adoleſ- vum in</line>
        <line lrx="2263" lry="821" ulx="1232" uly="765">centis auxilio, ſperni ab Rege potuit, non co⸗ adverſis.</line>
        <line lrx="2264" lry="876" ulx="1230" uly="812">Hi. Junxerat jam filium ſuum Agar cum .gyp- SE claßa-</line>
        <line lrx="2258" lry="918" ulx="1230" uly="861">tiis, fretùſque Iſmaël Domini comitatu evaſerat Kica Vu-</line>
        <line lrx="2258" lry="968" ulx="1231" uly="909">ſagittarius in ſolitudine. Quis Abrahamum non  ſidh is⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="1019" ulx="1231" uly="961">opprimendum tum putaret à Rege, cùm tranſ-</line>
        <line lrx="2121" lry="1069" ulx="1230" uly="1008">fuga ejus Iſmaël mumiretur Ægyptiorum affini-</line>
        <line lrx="2246" lry="1120" ulx="1229" uly="1062">tate, peritià ſagittarum, &amp; præſentiàâ, duétur.“</line>
        <line lrx="2264" lry="1167" ulx="1230" uly="1108">que divinitatis? Id certè ſervos Regis non la- Gen. a1,</line>
        <line lrx="2176" lry="1208" ulx="1229" uly="1131">tuerat, à quibus ubi creviſſe Iänadl in eremo :</line>
        <line lrx="2112" lry="1267" ulx="1230" uly="1205">fertur, occupatus eſt puteus Patriarchæ. Ergo</line>
        <line lrx="2112" lry="1314" ulx="1229" uly="1256">Abraham, qui ſe, fugato, auctôque Iſmaele,</line>
        <line lrx="2113" lry="1358" ulx="1231" uly="1304">&amp; læſum à mancipis Abimelechi ſenſerat, &amp; ,</line>
        <line lrx="2114" lry="1405" ulx="1229" uly="1354">ne à militibus ejus deleretur funditus, metue-</line>
        <line lrx="2111" lry="1458" ulx="1229" uly="1400">bat: ubi auxiliis omnibus orbato adeſſe ſibi</line>
        <line lrx="2110" lry="1510" ulx="1229" uly="1453">cum Imperatore militiæ Regem agnovit, qui</line>
        <line lrx="2111" lry="1557" ulx="1229" uly="1499">ſecum foœdus de amoliendis utrinque maleficiis</line>
        <line lrx="2111" lry="1605" ulx="1230" uly="1552">caverent: Tum enimverò Deum pro Deo ha-</line>
        <line lrx="2111" lry="1649" ulx="1229" uly="1597">buit, coluſtque. Plantavit nemus, &amp; invocavit</line>
        <line lrx="2111" lry="1700" ulx="1228" uly="1645">ibi nomen Domini Dei æterni. Nunc ad me Re-</line>
        <line lrx="2110" lry="1753" ulx="1227" uly="1697">ges immittuntur à Deo ſupplices, quùm me</line>
        <line lrx="2110" lry="1801" ulx="1230" uly="1745">Sara orbavit filio, quùm me hoſtes puteo exue-</line>
        <line lrx="2110" lry="1853" ulx="1227" uly="1796">runt, cùm junch ſunt ejecto à me transfugæ</line>
        <line lrx="2110" lry="1899" ulx="1226" uly="1841">Tgyptii, cùm Imaesl bellandi gnarus Deo præ-</line>
        <line lrx="2110" lry="1947" ulx="1226" uly="1889">ſide increſcit. Verè Dominus eſt, qui deſertum</line>
        <line lrx="2111" lry="1994" ulx="1223" uly="1941">non deſeruit, ſed ſupra Reges extulit. Ideòô, ut</line>
        <line lrx="2107" lry="2040" ulx="1225" uly="1989">Dei nomen invocaret, non vineam inſtituit,</line>
        <line lrx="2108" lry="2093" ulx="1223" uly="2040">non pomarium poſuit, non hortos paravit, ſed</line>
        <line lrx="2107" lry="2136" ulx="1222" uly="2088">nemus conſeruit. Ut ſcilicet diſceremus, Deum</line>
        <line lrx="2106" lry="2188" ulx="1221" uly="2136">Abrahæ Deum eſle, qui floribus, racemiſve</line>
        <line lrx="2104" lry="2238" ulx="1221" uly="2186">non trahatur ad ſuos, ſed qui eis, etiam in-</line>
        <line lrx="2118" lry="2289" ulx="1220" uly="2232">ter ſylveſcentis fortunæ pinaſtros, adeſſe poſſit.</line>
        <line lrx="2106" lry="2336" ulx="1219" uly="2282">Accedunt ad nos interdum Principes, ſed ſi o-</line>
        <line lrx="2106" lry="2376" ulx="1221" uly="2330">tiemur in villis. At ſi ſeceſſiſſe nos in latébras</line>
        <line lrx="2105" lry="2428" ulx="1213" uly="2382">nemorum intellexerint, inde citoò, loci ſterili-</line>
        <line lrx="2104" lry="2482" ulx="1221" uly="2429">tate, periculéque fugantur. Jugandæ tibi ſunt</line>
        <line lrx="2207" lry="2534" ulx="1221" uly="2478">vites, ſi ad te divertefe primores regni exop- .</line>
        <line lrx="2103" lry="2582" ulx="1218" uly="2528">tas. Quamdi vernaveris, Aquilæ te Upu-</line>
        <line lrx="2103" lry="2631" ulx="1218" uly="2577">Pæque circumſtabunt. Si verè à pomariis</line>
        <line lrx="2102" lry="2676" ulx="1219" uly="2625">transfugeris in nem ra &amp; ſpelæa, Urfi te tan-</line>
        <line lrx="2264" lry="2735" ulx="1216" uly="2674">tùm cingent ad lanienam. Veniat Dilectus Can. 5. 18</line>
        <line lrx="2099" lry="2778" ulx="1216" uly="2722">meus in hortum ſuum. Agebat cum Rege</line>
        <line lrx="2099" lry="2820" ulx="1217" uly="2769">Sponſa; ideôque, ne rfecederet, horto illum</line>
        <line lrx="2099" lry="2875" ulx="1216" uly="2821">excepit. Nam ipſa, quæ tigna paraverat</line>
        <line lrx="2097" lry="2918" ulx="1218" uly="2868">Sponſo, quem Lilium eſle rebatur, ubi eum</line>
        <line lrx="2095" lry="2972" ulx="1217" uly="2917">madere intellexit rore; guttiſque noctium;</line>
        <line lrx="2095" lry="3022" ulx="1217" uly="2964">peſſulo à ſe illum diſcluſit. Aperi mihi, S-</line>
        <line lrx="2095" lry="3071" ulx="1216" uly="3020">ror mea: quia caput meum plenum eſt rore.</line>
        <line lrx="2095" lry="3119" ulx="1218" uly="3064">Lavi pedes meos, quomodo inquinabo illos?</line>
        <line lrx="2095" lry="3166" ulx="1216" uly="3113">Madefcit? Excludetur ſanè. Unus eſt Abrahæ</line>
        <line lrx="2096" lry="3213" ulx="1218" uly="3161">Deus, qui neceſſarios ſuos etiam inter vepres</line>
        <line lrx="2095" lry="3268" ulx="1218" uly="3210">&amp; filicem conſectatur. Hinc eſt, quod Deus</line>
        <line lrx="2094" lry="3311" ulx="1217" uly="3260">non conſpiciendum ſe Moyſi præbuit &amp; pal-</line>
        <line lrx="2094" lry="3358" ulx="1217" uly="3309">ma, ſed è&amp; rubo: non in Smaragdo videri vo-</line>
        <line lrx="2258" lry="3410" ulx="1216" uly="3356">luit, ſed in igne. Apparnitque ei Dominus in Exod 3</line>
        <line lrx="2139" lry="3460" ulx="1207" uly="3405">Kamma ignis de medio rubi. Quaſi Moyſi te- 2.</line>
        <line lrx="2096" lry="3498" ulx="1215" uly="3454">ſtaretur, Dei eſſe, non liliis, ſed dumis inſi-</line>
        <line lrx="2095" lry="3542" ulx="1216" uly="3502">dere. Non enim aut felicitate trahitur Divi-</line>
        <line lrx="2095" lry="3607" ulx="1215" uly="3550">nitas „ aut ærumna propellitur cultoris ſui.</line>
        <line lrx="2239" lry="3650" ulx="1216" uly="3598">Tum ſe pro Deo haberi &amp; coli vult, quùm ni=- pygptechs-</line>
        <line lrx="2255" lry="3700" ulx="1214" uly="3644">hil retinuerat; indueratve Majeſtatis. Ne ap- res oppreſ-</line>
        <line lrx="2254" lry="3749" ulx="1209" uly="3692">propies, inquit, buc 4 Jolve calceamentum de ſo em jür</line>
        <line lrx="2254" lry="3809" ulx="1236" uly="3740">edibus tuis. Atqui divinitatis nuſquam Tekenae</line>
        <line lrx="2231" lry="3849" ulx="1213" uly="3786">ſpectantur inſignis. Nulla emm caligo, &amp; malsaye</line>
        <line lrx="2161" lry="3876" ulx="1765" uly="3840">R nulla“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="740" type="textblock" ulx="2128" uly="660">
        <line lrx="2263" lry="698" ulx="2130" uly="660">Brotedkos</line>
        <line lrx="2266" lry="740" ulx="2128" uly="705">res Jaſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3021" type="textblock" ulx="2111" uly="2981">
        <line lrx="2263" lry="3021" ulx="2111" uly="2981">Can 5. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="1583" type="textblock" ulx="256" uly="261">
        <line lrx="1045" lry="346" ulx="420" uly="261">194</line>
        <line lrx="1295" lry="394" ulx="411" uly="342">nulla fulgura. Certiora his, ait; divinitatis</line>
        <line lrx="1297" lry="443" ulx="412" uly="393">meæ argumenta proferam. Quænam? Be-</line>
        <line lrx="1299" lry="483" ulx="413" uly="442">nevolentiam in ærumnoſos meam. Pone cal-</line>
        <line lrx="1301" lry="536" ulx="415" uly="489">ceos, &amp; ne accedas. Deus enim majeſtatis</line>
        <line lrx="1302" lry="594" ulx="417" uly="537">intonui. Et unde divinitatis tuæ jubar &amp; rubo?</line>
        <line lrx="1305" lry="637" ulx="420" uly="587">Audi. Abſcondit Moyſes faciem ſuam: non e-</line>
        <line lrx="1306" lry="689" ulx="418" uly="634">nim audebat aſpicere contra Deum. En ju-</line>
        <line lrx="1307" lry="741" ulx="419" uly="684">bar imperantis ! Quæris, ex quo tantum di-</line>
        <line lrx="1310" lry="793" ulx="418" uly="730">gnitatis acceſſerit Numim? Perditis, eversiſ-</line>
        <line lrx="1309" lry="843" ulx="419" uly="785">que auxiliabatur. Sequitur. Cui ait Pominus</line>
        <line lrx="1308" lry="892" ulx="419" uly="829">(Moyſi ſcilicet cohorreſcenti ad fulgorem ſe-</line>
        <line lrx="1310" lry="936" ulx="418" uly="881">dentis Domini) Vidi aittionem populi mei</line>
        <line lrx="1309" lry="992" ulx="418" uly="929">in Egvpto, propter duritiam eorunm;, qui præ-</line>
        <line lrx="1309" lry="1042" ulx="410" uly="980">ſunt operibus. Et ſceiens dolorem ejus, deſcen-</line>
        <line lrx="1308" lry="1090" ulx="419" uly="1030">di ut liberem eum de manibus Fgyptiorum.</line>
        <line lrx="1307" lry="1129" ulx="418" uly="1081">Nihil Divinitate divinius tum Iſraelem pro-</line>
        <line lrx="1308" lry="1190" ulx="419" uly="1131">pugnante, non quùm, è finibus Æthiopum,</line>
        <line lrx="1309" lry="1232" ulx="421" uly="1180">metalla aromataque coacervantur Reginarum</line>
        <line lrx="1310" lry="1278" ulx="423" uly="1228">adventu in Jerulalem, ſed quum Regum</line>
        <line lrx="1311" lry="1331" ulx="258" uly="1275">Clemen. barbarie convehuntur lateres in Rameſſem à</line>
        <line lrx="1311" lry="1382" ulx="256" uly="1329">tia. Affa- filiis Abrahæ. Ideò de Numine ad ærumno-</line>
        <line lrx="1311" lry="1434" ulx="256" uly="1373">bilias. ſos per ea tempora deſcendente legimus in</line>
        <line lrx="1309" lry="1489" ulx="258" uly="1423">zZelu: Chaldæo: Et inclinavit Moyſes vultum ſuum,</line>
        <line lrx="1308" lry="1531" ulx="258" uly="1475">animarù quoniam timuit intueri verſus gloriam Dei.</line>
        <line lrx="1311" lry="1583" ulx="257" uly="1521">erga mi- Magnificentiorem autem Domini gloriam ſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="634" type="textblock" ulx="251" uly="595">
        <line lrx="337" lry="634" ulx="251" uly="595">1bid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1733" type="textblock" ulx="250" uly="1570">
        <line lrx="1313" lry="1628" ulx="250" uly="1570">Jero. Ctavit Ezechiel propè Chobar, quam Moſes</line>
        <line lrx="1313" lry="1705" ulx="257" uly="1619">aif⸗ in Horeb, nec tamen Numen expavit, ſed</line>
        <line lrx="1313" lry="1733" ulx="258" uly="1673">„ alpiciebat, omniaque circumſpiciebat, nota-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1831" type="textblock" ulx="258" uly="1718">
        <line lrx="1313" lry="1780" ulx="258" uly="1718">Ezech.r. batque diligenter. Jxta Ruvium Chobar a-</line>
        <line lrx="1314" lry="1831" ulx="260" uly="1770">2. perti ſunt cœli, &amp; vidi viſiones Dei. Non au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1980" type="textblock" ulx="259" uly="1817">
        <line lrx="1314" lry="1896" ulx="262" uly="1817"> α det feſpicere Moyſes, &amp; viſione ſeſe Domini</line>
        <line lrx="1315" lry="1947" ulx="259" uly="1870">, “ oblectat Ezechiel. Et tamen ibi ad terrorem</line>
        <line lrx="1316" lry="1980" ulx="259" uly="1911">nenda. erant omnia compoſita, hic veròô in blanditias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3886" type="textblock" ulx="256" uly="1966">
        <line lrx="1316" lry="2014" ulx="429" uly="1966">ſcena ſiruebatur. Nam in curru ibi Dominus</line>
        <line lrx="1316" lry="2073" ulx="432" uly="2014">conſidebat, quem ventus turbinis, &amp; flamma</line>
        <line lrx="1316" lry="2125" ulx="431" uly="2063">ignis involvens antecedebat; quique Aquilas</line>
        <line lrx="1316" lry="2172" ulx="262" uly="2111">Eecleſia- Leonéſque ſub jugum miſerat. Hic verò ignis</line>
        <line lrx="1316" lry="2214" ulx="256" uly="2161">ſticorum innoxius, &amp; virens in flamma virgultum. Et</line>
        <line lrx="1319" lry="2282" ulx="259" uly="2201">peebe tamen Numen Moſes ita reveretur, ut vul-</line>
        <line lrx="1318" lry="2317" ulx="431" uly="2265">tum demittat, in quod oculos animumque con-</line>
        <line lrx="1317" lry="2380" ulx="263" uly="2310">Rex miſa- Jecit Ezechiel. Nimirum Domini magnitudo &amp;</line>
        <line lrx="1317" lry="2420" ulx="263" uly="2359">„s »s dignitas non throni ſplendore augetur, fed ca-</line>
        <line lrx="1318" lry="2466" ulx="259" uly="2409">pagnet. lamitoſorũ proficit patrocinio. Ibi enim Scor-</line>
        <line lrx="1318" lry="2517" ulx="263" uly="2461">Perſorarü piones &amp; Apoſtatas territurus rhedam tur-</line>
        <line lrx="1320" lry="2557" ulx="267" uly="2508">seceptio. Pinis inſcenderat. Huc deſcenderat opitulatu-</line>
        <line lrx="1322" lry="2622" ulx="266" uly="2558">Pauperes Tus ærumnoſis &amp; ceſpite. Ergo non Leonibus;,</line>
        <line lrx="1325" lry="2657" ulx="266" uly="2607">„en iyri- non Turbinibus, non Curru Gloriæ ſublimis,</line>
        <line lrx="1322" lry="2709" ulx="266" uly="2657">dendi. authoritas conciliatur Deo, quem plenum Ma-</line>
        <line lrx="1323" lry="2765" ulx="432" uly="2706">jeſtatis vel in rubo Moyſes expavit, quòd o-</line>
        <line lrx="1321" lry="2815" ulx="431" uly="2758">pitulatum miſeris deſcendiſſet. Una enim ex-</line>
        <line lrx="1321" lry="2863" ulx="429" uly="2804">torquendæ reverentiæ ratio eſt in regnante, ju-</line>
        <line lrx="1320" lry="2909" ulx="431" uly="2857">viſſe miſeros. Dominus propterea, quùm novo</line>
        <line lrx="1320" lry="2963" ulx="431" uly="2903">inauditéque miraculo diffudiſſet urendi neſ-</line>
        <line lrx="1320" lry="3012" ulx="432" uly="2955">cium ignem in rubo, Deum ſe tantùm Abra-</line>
        <line lrx="1321" lry="3059" ulx="431" uly="3005">hæ ſubſcripſit. Ego ſum Deus Patris tui, Deus</line>
        <line lrx="1321" lry="3105" ulx="433" uly="3052">Abrabam, &amp; Deus Waac, &amp; Deus Jacob. At</line>
        <line lrx="1321" lry="3150" ulx="432" uly="3100">ubi deſiliſſe in rubum ſe teſtatus eſt, ut preſ-</line>
        <line lrx="1323" lry="3209" ulx="433" uly="3154">ſos Ægyptiorum ſervitute Judæos eximeret;</line>
        <line lrx="1325" lry="3251" ulx="437" uly="3200">tum enimverò Majeſtatis ſuæ ſeſe titulo inſigni-</line>
        <line lrx="1323" lry="3306" ulx="269" uly="3249">Exod 3. vit, aitque: Ego ſum, qui ſum. Sic dices Rliis</line>
        <line lrx="1324" lry="3357" ulx="274" uly="3298">14. WMrasl. Qui eſt, miſit me ad vos. Ecquando Deus</line>
        <line lrx="1324" lry="3399" ulx="436" uly="3346">ſuæ ità divinitatis jubar effudit? Nuſquam cla-</line>
        <line lrx="1322" lry="3451" ulx="435" uly="3395">riori ſpectatus eſt in trabea Dominus quàm</line>
        <line lrx="1322" lry="3500" ulx="434" uly="3442">conſidens in virgulto. Et meritò, nam dejectos</line>
        <line lrx="1323" lry="3540" ulx="435" uly="3490">ſublevaturus erat Hebræos; préque illis contra</line>
        <line lrx="1322" lry="3591" ulx="437" uly="3538">Pharaonem luctaturus. Quieſcenti inter Leones</line>
        <line lrx="1321" lry="3641" ulx="440" uly="3585">Danieli Abachuch fupervenit, ollämque meſ-</line>
        <line lrx="1321" lry="3688" ulx="441" uly="3633">ſoribus deſtinatam obtulit; quâ quum ſe Damiel</line>
        <line lrx="1322" lry="3737" ulx="444" uly="3683">dedecoratum verins, quam erectum credere</line>
        <line lrx="1324" lry="3800" ulx="277" uly="3732">Dan. 14. Poſſet, exclamavit plenus hymnorum: Recor-</line>
        <line lrx="1323" lry="3847" ulx="282" uly="3782">37. datus eſt mei, Deus. Qui tamen purpuràâ torqué-</line>
        <line lrx="1323" lry="3886" ulx="446" uly="3828">que, poſt enodatum icriptionis ominoſæ ænig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3632" type="textblock" ulx="1365" uly="3571">
        <line lrx="2231" lry="3632" ulx="1365" uly="3571">tecellit. Aureus eſt, &amp; purpureus, &amp; hyacin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3821" type="textblock" ulx="1361" uly="3766">
        <line lrx="2237" lry="3821" ulx="1361" uly="3766">mieus, elettus ex millibus. Cur? Quia diligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="321" type="textblock" ulx="1190" uly="232">
        <line lrx="2159" lry="321" ulx="1190" uly="232">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2653" type="textblock" ulx="1352" uly="333">
        <line lrx="2221" lry="391" ulx="1352" uly="333">ma, donatus à Balthaſſare, nihil hymnorum</line>
        <line lrx="2221" lry="440" ulx="1355" uly="386">Deo ſuo perſolvit. Ergone arcanorum interpre-</line>
        <line lrx="2223" lry="488" ulx="1356" uly="433">tatione, trabeâque regni major eſt, apud Da-</line>
        <line lrx="2223" lry="533" ulx="1358" uly="481">nielem, alveolus? Tantæ-ne vir erat ingluviei,</line>
        <line lrx="2225" lry="584" ulx="1361" uly="534">ut ollam purpuræ præferret? Quare ergo Deum</line>
        <line lrx="2225" lry="633" ulx="1362" uly="582">prædicat, cùm ab eo patinam accipit; nec</line>
        <line lrx="2225" lry="679" ulx="1365" uly="629">Deum nominat, quùm, ejus beneficio, orna-</line>
        <line lrx="2228" lry="729" ulx="1365" uly="677">tur torque, &amp; cœli notas reſignat? Delatus ni-</line>
        <line lrx="2228" lry="780" ulx="1367" uly="727">mirum lebes eſt ad damnatum, deſertumque:</line>
        <line lrx="2229" lry="829" ulx="1368" uly="777">clarum veròô inter Satrapas Satrapam torques</line>
        <line lrx="2227" lry="874" ulx="1368" uly="825">cohoneſtavit. Deum proinde Daniel excoluit</line>
        <line lrx="2227" lry="924" ulx="1367" uly="873">ſibi deferentem cum polenta alveolum, ſed in</line>
        <line lrx="2226" lry="975" ulx="1366" uly="925">lacu jacenti, ſed monſtris objecto: quem penè</line>
        <line lrx="2226" lry="1024" ulx="1367" uly="971">dixerim minoris fecit trabeas torqueſque pro-</line>
        <line lrx="2227" lry="1067" ulx="1367" uly="1023">ferentem, ſed fortunato, non ærumnoſo. Uſ-</line>
        <line lrx="2536" lry="1125" ulx="1367" uly="1063">que adeò Deus nec torquium largitione præ- eMt,Noln</line>
        <line lrx="2523" lry="1167" ulx="1367" uly="1113">dicatur, ſi eas felici deferat; &amp; ollà commen- ed Eit</line>
        <line lrx="2228" lry="1215" ulx="1367" uly="1167">datur, ſi eam offerat ærumnoſo. Non unà no-</line>
        <line lrx="2264" lry="1270" ulx="1367" uly="1218">minum compellatione honorificà efferri à</line>
        <line lrx="2227" lry="1322" ulx="1369" uly="1269">Sponſa Sponſum videmus in Canticis. Modèò il-</line>
        <line lrx="2227" lry="1368" ulx="1367" uly="1318">lum florem appellat, modèò lilium, &amp; mod</line>
        <line lrx="2226" lry="1412" ulx="1367" uly="1367">malum, ſeu etiam botrum vocat. Semel tan-</line>
        <line lrx="2226" lry="1466" ulx="1367" uly="1418">tùm Solis eum comparatione commendat. Quan-</line>
        <line lrx="2226" lry="1510" ulx="1368" uly="1465">do autem fulſiſſe illum, in morem ſideris, ar-</line>
        <line lrx="2226" lry="1566" ulx="1367" uly="1514">bitraris? Tum-ne quum Sponſam induxit in</line>
        <line lrx="2226" lry="1616" ulx="1368" uly="1563">cellaria? quùm eam initiavit charitate? cùm</line>
        <line lrx="2225" lry="1667" ulx="1365" uly="1613">equitatui aſſimilavit illam rhediſque Pharao-</line>
        <line lrx="2226" lry="1713" ulx="1369" uly="1662">mis? Audi: Nolite me conſiderare, quòd fuſca</line>
        <line lrx="2227" lry="1764" ulx="1365" uly="1710">ſim, quia decoloravit me Jdol: filii matris meæ</line>
        <line lrx="2228" lry="1817" ulx="1367" uly="1760">pugnaverunt contra me. Sol eſt, non munerum</line>
        <line lrx="2228" lry="1865" ulx="1372" uly="1810">pretio, ſed opportunitate intuitus. Reſpexit</line>
        <line lrx="2225" lry="1910" ulx="1372" uly="1859">tantùm me; ſed tum reſpexit, quùm telis un-</line>
        <line lrx="2228" lry="1962" ulx="1371" uly="1909">dique filiorum Iſraël appetebar. Summæ id eſt</line>
        <line lrx="2513" lry="2012" ulx="1372" uly="1957">dignitatis, oppugnatam à fratribus non devi- umoten!</line>
        <line lrx="2536" lry="2058" ulx="1371" uly="2002">taſſe. Davidem proinde non jam carpamus, ſi llin ie</line>
        <line lrx="2536" lry="2112" ulx="1372" uly="2048">clamat: Diligam te, Domine; Dominus firmas Pl. 17U  ile ihu</line>
        <line lrx="2534" lry="2157" ulx="1372" uly="2092">mentum meum, &amp; refugium meum. Deus meus “ZB t ked z</line>
        <line lrx="2503" lry="2208" ulx="1372" uly="2123">adjutor meus, &amp; Peahe in eum. Laudans in- r. Er.</line>
        <line lrx="2244" lry="2253" ulx="1372" uly="2206">vocabo Dominum. Bene eſt. Uberiora quoque</line>
        <line lrx="2228" lry="2308" ulx="1374" uly="2253">congerenda in Deum funt. Doceri id tantùm</line>
        <line lrx="2227" lry="2350" ulx="1373" uly="2301">velim, adeò-ne &amp; commendandus &amp; admi:</line>
        <line lrx="2228" lry="2396" ulx="1374" uly="2351">randus ſit viſus Davidi Deus, cùm illum à</line>
        <line lrx="2226" lry="2455" ulx="1374" uly="2399">paſcuis raptim traduxit ad regnum: cùm il-</line>
        <line lrx="2226" lry="2500" ulx="1375" uly="2451">lum victoris illuſtravit: cùm prole paceéque</line>
        <line lrx="2284" lry="2553" ulx="1376" uly="2497">ſepſit? Audi, quid ipſemet ſubjiciat, ubi ſaii</line>
        <line lrx="2300" lry="2602" ulx="1375" uly="2543">carminis argumentum interpretatur. Dolores, Tbid:</line>
        <line lrx="2225" lry="2653" ulx="1376" uly="2602">inquit, inferni circumdederunt me, præoccu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="1151" type="textblock" ulx="2488" uly="1134">
        <line lrx="2510" lry="1151" ulx="2488" uly="1134">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1730" type="textblock" ulx="2238" uly="1685">
        <line lrx="2350" lry="1730" ulx="2238" uly="1685">Can.le 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2610" type="textblock" ulx="2429" uly="2459">
        <line lrx="2531" lry="2502" ulx="2477" uly="2459">finam</line>
        <line lrx="2514" lry="2560" ulx="2429" uly="2512">Im tiere</line>
        <line lrx="2535" lry="2610" ulx="2453" uly="2559">preſſi 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2903" type="textblock" ulx="1370" uly="2602">
        <line lrx="2536" lry="2661" ulx="1724" uly="2602">. . frennter</line>
        <line lrx="2523" lry="2704" ulx="1371" uly="2647">paverunt me laquei mortis. In tribulatione mea ke ihrnrian</line>
        <line lrx="2533" lry="2753" ulx="1377" uly="2678">invocavi Dominum: Et exaudivit de templo irekrl</line>
        <line lrx="2488" lry="2801" ulx="1370" uly="2732">ſuncto ſuo vocem meam. Efferatis unà mecum elile</line>
        <line lrx="2535" lry="2850" ulx="1379" uly="2777">Numinis dignitatem. Audivit enim me, &amp; mi⸗ l Gnke⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="2903" ulx="1379" uly="2827">hi affuit, cum mortalibus me laqueis adſtrinxiſ- , dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3584" type="textblock" ulx="1374" uly="2890">
        <line lrx="2230" lry="2942" ulx="1379" uly="2890">ſent. Nemo enim, niſi Deus, aut par Deo,</line>
        <line lrx="2227" lry="2992" ulx="1379" uly="2935">accedere ad obſeſſum vinctumque conſuevit.</line>
        <line lrx="2229" lry="3046" ulx="1378" uly="2982">Nunquam in Sponſi laudes effaſior Sponſa;</line>
        <line lrx="2227" lry="3098" ulx="1379" uly="3034">quàm cum illi ſuum renunciandum per fllias</line>
        <line lrx="2227" lry="3143" ulx="1379" uly="3086">Jeruſalem curavit languorem. N inveneritis</line>
        <line lrx="2228" lry="3190" ulx="1381" uly="3133">Dilectum meum, nuncietis ei, quia amore lan-</line>
        <line lrx="2229" lry="3248" ulx="1374" uly="3181">gueo. Qualis eſt Dilectus tuus? Candidus, in-</line>
        <line lrx="2228" lry="3295" ulx="1380" uly="3229">quit, &amp; rubicundus, elettus ex millibus. Cabirt</line>
        <line lrx="2232" lry="3342" ulx="1381" uly="3277">ejus aurum optimum, comæ ejus ſicut elatæ pal-</line>
        <line lrx="2228" lry="3389" ulx="1380" uly="3329">marum. At eum nuſquam tantis radiare pha-</line>
        <line lrx="2230" lry="3435" ulx="1380" uly="3386">leris confirmaveras. Unde ergo tam repenti=</line>
        <line lrx="2271" lry="3487" ulx="1381" uly="3427">na Dilecti tui dignitas, novâque lux? Nimi-</line>
        <line lrx="2230" lry="3532" ulx="1381" uly="3473">rum ſi Dilectus meus eſt, meéque amat vul-</line>
        <line lrx="2234" lry="3584" ulx="1381" uly="3534">neratam &amp; nudatam, longè Heroas omnés an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3106" type="textblock" ulx="2239" uly="3057">
        <line lrx="2354" lry="3106" ulx="2239" uly="3057">Can. 5.t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3774" type="textblock" ulx="1381" uly="3615">
        <line lrx="2235" lry="3681" ulx="1381" uly="3615">this interpunctus, comptuſque ſapphyris, ſi⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3726" ulx="1382" uly="3678">quum ego cruore mano, ſuam ille erga ino-</line>
        <line lrx="2237" lry="3774" ulx="1382" uly="3715">pem ſqualentémque retinet charitatem. Dileltus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3897" type="textblock" ulx="1383" uly="3816">
        <line lrx="2237" lry="3897" ulx="1383" uly="3816">vulneratam; quia nudatam non ſpernit. ge er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="6" lry="313" ulx="0" uly="274">B</line>
        <line lrx="82" lry="496" ulx="0" uly="440">uied</line>
        <line lrx="83" lry="541" ulx="0" uly="489">e N</line>
        <line lrx="83" lry="590" ulx="0" uly="539">rannn</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="85" lry="639" ulx="0" uly="583">Arichin</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="107" lry="689" ulx="0" uly="634">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="86" lry="740" ulx="16" uly="684">Gni</line>
        <line lrx="87" lry="790" ulx="0" uly="741">n</line>
        <line lrx="87" lry="840" ulx="16" uly="788">il H</line>
        <line lrx="87" lry="890" ulx="0" uly="836">ealm i</line>
        <line lrx="88" lry="938" ulx="0" uly="883">Rorgeng</line>
        <line lrx="88" lry="992" ulx="5" uly="935">muhe,</line>
        <line lrx="89" lry="1038" ulx="0" uly="986">laumI</line>
        <line lrx="92" lry="1187" ulx="0" uly="1137">lo Nud</line>
        <line lrx="93" lry="1238" ulx="0" uly="1187">hnitct</line>
        <line lrx="93" lry="1287" ulx="0" uly="1237">Catail</line>
        <line lrx="95" lry="1489" ulx="0" uly="1444">dtenle⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1586" ulx="0" uly="1545">t caritttelt</line>
        <line lrx="96" lry="1645" ulx="1" uly="1595">hedhe Nen</line>
        <line lrx="80" lry="1695" ulx="0" uly="1644">Nrnt,</line>
        <line lrx="96" lry="1742" ulx="0" uly="1694">. fuiumn</line>
        <line lrx="97" lry="1789" ulx="0" uly="1746">ſt, m</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="96" lry="2001" ulx="0" uly="1952">tanihun</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="118" lry="2050" ulx="0" uly="2003">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2859" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="97" lry="2096" ulx="0" uly="2053">e; Mi n</line>
        <line lrx="96" lry="2142" ulx="0" uly="2102"> Men Daz</line>
        <line lrx="96" lry="2193" ulx="0" uly="2152">un. Lal;</line>
        <line lrx="95" lry="2243" ulx="17" uly="2205">UDDeruae</line>
        <line lrx="97" lry="2303" ulx="12" uly="2251">Doite</line>
        <line lrx="97" lry="2400" ulx="0" uly="2357">eis, duln</line>
        <line lrx="97" lry="2459" ulx="0" uly="2412">de</line>
        <line lrx="96" lry="2507" ulx="3" uly="2456">cn tefe</line>
        <line lrx="96" lry="2556" ulx="0" uly="2508">tltin</line>
        <line lrx="92" lry="2653" ulx="0" uly="2621"> Me, 4</line>
        <line lrx="97" lry="2708" ulx="0" uly="2656">nhuan</line>
        <line lrx="97" lry="2765" ulx="0" uly="2707">aulit 6 4</line>
        <line lrx="97" lry="2807" ulx="0" uly="2763">enni n</line>
        <line lrx="97" lry="2859" ulx="0" uly="2814">tenimn7</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2915" type="textblock" ulx="0" uly="2856">
        <line lrx="98" lry="2915" ulx="0" uly="2856">elqid</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3046" type="textblock" ulx="156" uly="3016">
        <line lrx="255" lry="3046" ulx="156" uly="3016">Rex re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3166" type="textblock" ulx="146" uly="3136">
        <line lrx="249" lry="3166" ulx="146" uly="3136">innita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="339" type="textblock" ulx="611" uly="187">
        <line lrx="1855" lry="339" ulx="611" uly="187">in Cap. II. Lib. II. Ridra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1368" type="textblock" ulx="155" uly="340">
        <line lrx="1166" lry="399" ulx="299" uly="340">dus enim plurimi eſt, qui ſpretam non negli-</line>
        <line lrx="1167" lry="451" ulx="298" uly="390">git. Hic puto novà charitatis philoſophi nos</line>
        <line lrx="1167" lry="495" ulx="298" uly="436">imbuiffe Samſonis populares. Nam quum</line>
        <line lrx="1166" lry="537" ulx="298" uly="487">ille Heroum anteſignanus recreatus, fupra</line>
        <line lrx="1163" lry="585" ulx="297" uly="535">naturæ delitias, modò potione fuiſſet, &amp;</line>
        <line lrx="1165" lry="631" ulx="298" uly="580">modo eſcâ: (manante è mandibula aſini a-</line>
        <line lrx="1164" lry="689" ulx="299" uly="634">quàâ in ejus potum, fluente ex ore Leonis</line>
        <line lrx="1165" lry="729" ulx="298" uly="674">melle in cibum) nobilitavere Ifraélitæ ſedem</line>
        <line lrx="1163" lry="779" ulx="298" uly="731">hauſtus, &amp; locum neglexere comeſtionis. A-</line>
        <line lrx="1164" lry="828" ulx="202" uly="779"> oernit Dominis molarem dentem in maxilla a-</line>
        <line lrx="1163" lry="879" ulx="158" uly="809">Indlc.20. Rni, &amp; egreſſ ſunt aquæ. Idcircò appellatum</line>
        <line lrx="1164" lry="925" ulx="296" uly="868">eſt nomen Toci itlius : Fons invocantis de maxil-</line>
        <line lrx="1161" lry="976" ulx="296" uly="926">la, uſoue in præſentem diem. Quæro nunc;,</line>
        <line lrx="1163" lry="1025" ulx="297" uly="972">ecquod indiderint nomen agro, unde Sam-</line>
        <line lrx="1163" lry="1074" ulx="297" uly="1018">ſon à Leone favum eduxit, quo de mella ex-</line>
        <line lrx="1163" lry="1122" ulx="298" uly="1070">preſſit? Nullum. Acceſſit, compreſſit, come-</line>
        <line lrx="1162" lry="1179" ulx="155" uly="1120">judic. 14. dit, &amp; abiit. OQuem cum ſumpfſiſſet in manibus,</line>
        <line lrx="1162" lry="1221" ulx="156" uly="1167">2. comedebat in via. Nihil ergo dignitatis acceſ-</line>
        <line lrx="1163" lry="1270" ulx="298" uly="1216">ſit agro illi? Mihil. An Leone præſtantior Aſi-</line>
        <line lrx="1164" lry="1318" ulx="295" uly="1267">nus? Num frigida melle gratior? Num ſcatu-</line>
        <line lrx="1165" lry="1368" ulx="293" uly="1314">rire &amp; molaribus fontem, quam cogi favum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1416" type="textblock" ulx="292" uly="1362">
        <line lrx="1163" lry="1416" ulx="292" uly="1362">faucibus miraculo propius? Quod ſi &amp; jumen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1464" type="textblock" ulx="293" uly="1412">
        <line lrx="1190" lry="1464" ulx="293" uly="1412">to Leo præſtat, &amp; frigidam favus antecellit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="3365" type="textblock" ulx="157" uly="1461">
        <line lrx="1163" lry="1508" ulx="292" uly="1461">cur bibentis nobilitatur novo titulo locus, &amp;</line>
        <line lrx="1163" lry="1559" ulx="292" uly="1508">locus negligitur comedentis? Ibat enimverò ad</line>
        <line lrx="1164" lry="1609" ulx="293" uly="1557">nuptias Samſon, quum favum extraxit: ſitis</line>
        <line lrx="1158" lry="1661" ulx="295" uly="1611">eum confecerat, ubi hauſit frigidam è&amp; molari.</line>
        <line lrx="1164" lry="1709" ulx="297" uly="1655">Ergo quùm laboranti ſubvenitur, non quùm</line>
        <line lrx="1162" lry="1753" ulx="298" uly="1705">Proluditur cpulaturo, Numen cives extule-</line>
        <line lrx="1163" lry="1810" ulx="297" uly="1754">e: pluriſque fecerunt Ifraelitæz emiſſam mo-</line>
        <line lrx="1163" lry="1855" ulx="296" uly="1801">rienti aquam, quam favum conſtipatum ſpon-</line>
        <line lrx="1163" lry="1904" ulx="294" uly="1848">liam dueturo. Crediderim propterea Sponſam</line>
        <line lrx="1162" lry="1953" ulx="293" uly="1901">tum maximè vernaſſe Verbo, quum filiabus</line>
        <line lrx="1162" lry="1997" ulx="293" uly="1946">in morem ſpinarum horrentibus aſſedit. SRicut</line>
        <line lrx="1158" lry="2048" ulx="297" uly="1993">Lilium inter ſpinas, ſie amica mea inier filias.</line>
        <line lrx="1161" lry="2098" ulx="297" uly="2042">Si filiæ ſqualent ut rubi, quæ illas non refu-</line>
        <line lrx="1162" lry="2154" ulx="294" uly="2094">git, ſed iis adeſt, flos eſt, &amp; Lilio non eſt</line>
        <line lrx="1162" lry="2193" ulx="293" uly="2140">Impar. Ergo Samaritæ non ita obcæcati ſunt</line>
        <line lrx="1160" lry="2245" ulx="293" uly="2189">livore ſuo, ut non intelligerent, plus ſibi exti-</line>
        <line lrx="1159" lry="2293" ulx="293" uly="2238">meſcendum Nehemiam eſſe; quam Eidram:</line>
        <line lrx="1161" lry="2333" ulx="293" uly="2291">quamwis hic cum donariis &amp; Levitis Hieroſo-</line>
        <line lrx="1159" lry="2385" ulx="291" uly="2335">Wmas adiüſſet; ille verò ſine muneribus eè, &amp;</line>
        <line lrx="1159" lry="2428" ulx="293" uly="2378">fine Scribis acceſſiſſet. Nlam Eſdram evocavere</line>
        <line lrx="1159" lry="2491" ulx="293" uly="2433">in Palæſtinam populi cymbala geſtientis in azy-</line>
        <line lrx="1157" lry="2537" ulx="293" uly="2481">mis: traxere Nehemiam buſtum urbis, &amp; pa-</line>
        <line lrx="1157" lry="2585" ulx="293" uly="2528">dor oppreſſi vulgi. Cito enim expugnaturn iri</line>
        <line lrx="1155" lry="2639" ulx="279" uly="2584">peraverunt eum injurüs &amp; probris, quem cho-</line>
        <line lrx="1156" lry="2682" ulx="290" uly="2628">reæ hymnique pellexifſent. At machinas iuas</line>
        <line lrx="1156" lry="2734" ulx="290" uly="2675">unmiverias eluſum ab eo iri perviderunt, quem</line>
        <line lrx="1155" lry="2779" ulx="289" uly="2723">accefliſſe norant non tripudiantem ad urbem,</line>
        <line lrx="1156" lry="2828" ulx="288" uly="2770">ſed oppreſſam. Et contriſtati ſunt afictione mar-</line>
        <line lrx="1156" lry="2881" ulx="284" uly="2819">gnâ, quòd veniſſet homo, qui quaæreret proſpe-</line>
        <line lrx="1155" lry="2923" ulx="289" uly="2871">Titatem filiorvum Iſrazl. Tanto cum cœtu deve-</line>
        <line lrx="1157" lry="2968" ulx="284" uly="2917">nerat Eſdras in Jeruſalem, nec Samaritæ do-</line>
        <line lrx="1157" lry="3024" ulx="294" uly="2963">lent: ſolus advenit Nehemias, &amp; acceſſu ejus</line>
        <line lrx="1157" lry="3071" ulx="297" uly="3015">omninô conficiuntur. Qui tanto fretum comi-</line>
        <line lrx="1157" lry="3116" ulx="296" uly="3067">tatu non expaviſtis, cur unum reformidatis</line>
        <line lrx="1156" lry="3167" ulx="282" uly="3113">urbis Templique curatorem? Quia unus eſt.</line>
        <line lrx="1159" lry="3218" ulx="157" uly="3162">tur, non Haud angererur, ſi cum ingenti Levitarum</line>
        <line lrx="1160" lry="3260" ulx="158" uly="3213">multis. Iann adveniſſet. Ubi enim turmæ, ibi rara</line>
        <line lrx="1160" lry="3314" ulx="161" uly="3255">Okegietie Sapientia, &amp; perfrequens diicordia. At ſolita-</line>
        <line lrx="1162" lry="3365" ulx="161" uly="3297">Coxßlis rium, ſolumque rerum adminiſirum quis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3412" type="textblock" ulx="154" uly="3343">
        <line lrx="934" lry="3376" ulx="158" uly="3343">71: . . 77 155</line>
        <line lrx="1161" lry="3412" ulx="154" uly="3345">Rar "ci Partes abſtrahet, ſaniſique conſilis abducet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2004" type="textblock" ulx="156" uly="1970">
        <line lrx="269" lry="2004" ulx="156" uly="1970">Cant. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3131" type="textblock" ulx="152" uly="3063">
        <line lrx="203" lry="3091" ulx="152" uly="3063">gat.</line>
        <line lrx="266" lry="3131" ulx="156" uly="3098">Rex ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3671" type="textblock" ulx="161" uly="3398">
        <line lrx="1161" lry="3468" ulx="161" uly="3398">udith. Aachuc Populus multus eft: duc eos ad aquas:</line>
        <line lrx="1161" lry="3505" ulx="161" uly="3458">7.4. duem ire prohibuero, revertatur. Redeuntem</line>
        <line lrx="1159" lry="3559" ulx="303" uly="3502">ex Amalec Saülem Samuel in jus ire juſſit,</line>
        <line lrx="1160" lry="3624" ulx="192" uly="3545">H ſervati ab ſe Regis, &amp; pecoris, contra Nunmi-</line>
        <line lrx="1126" lry="3629" ulx="162" uly="3596">14. Reg. i 1 . H</line>
        <line lrx="1160" lry="3671" ulx="163" uly="3600">5 mis edictum. Quæ eſt hæc vox gregum, quam ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3898" type="textblock" ulx="291" uly="3645">
        <line lrx="1161" lry="3698" ulx="299" uly="3645">dudio* Et ait Siil: De Amalec adduxerunt &amp;.</line>
        <line lrx="1161" lry="3757" ulx="291" uly="3700">Pepercit enim populus melioribus ovibus &amp; ar-</line>
        <line lrx="1160" lry="3804" ulx="296" uly="3747">entis: Reliqua verò occidimus. En Piaculi au-</line>
        <line lrx="1160" lry="3853" ulx="294" uly="3788">thorem multitudinem. Reluctatus eſt popu-</line>
        <line lrx="741" lry="3898" ulx="431" uly="3843">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3892" type="textblock" ulx="1205" uly="343">
        <line lrx="2108" lry="407" ulx="1225" uly="343">lus præcepto Domini: nequiitque funditus de-</line>
        <line lrx="2106" lry="449" ulx="1225" uly="391">leri Amalec, ubi turba everſioni hoſtium in-</line>
        <line lrx="2137" lry="510" ulx="1226" uly="442">terceſſit. Religua occidimus. Sed populus peper-</line>
        <line lrx="2106" lry="552" ulx="1225" uly="491">cit melioribus ovibus. Qui veròô populus oblu-</line>
        <line lrx="2103" lry="596" ulx="1225" uly="540">ctatur, non coactus erat ex Arabibus „ aut e-</line>
        <line lrx="2257" lry="647" ulx="1225" uly="592">vVocatus ex Edom, aut deductus ex Idumæa.</line>
        <line lrx="2253" lry="700" ulx="1224" uly="636">Dei populus erat, ad legem imbutus a Samue- Religio-</line>
        <line lrx="2258" lry="747" ulx="1223" uly="685">le, oraculis munitus, Levitis victimiſque &amp; "es ſaerd</line>
        <line lrx="2256" lry="810" ulx="1223" uly="736">eruditus &amp; ſeptus. Tamen populus erat; Ideò iy, mel-</line>
        <line lrx="2257" lry="848" ulx="1223" uly="782">legem Domini diſſipavit, regnumque Iraelis ng.</line>
        <line lrx="2239" lry="887" ulx="1221" uly="829">debellandis Gentibus deſtinatum in Gentium , acce-</line>
        <line lrx="2244" lry="941" ulx="1223" uly="880">penè ſervitutem ſubmiſit. Et de Saule quidem dentiam</line>
        <line lrx="2211" lry="986" ulx="1224" uly="928">ad Samuelem acceſſuro pradixerat Dominus â ſe.</line>
        <line lrx="2242" lry="1041" ulx="1222" uly="977">in Galgalis: Cras mittam virum ad te, unges Ie Reg:</line>
        <line lrx="2205" lry="1088" ulx="1221" uly="1029">eunmz Ducem ſuper populum meum Iſrazl, &amp; ſal- 9. 18.</line>
        <line lrx="2103" lry="1136" ulx="1222" uly="1074">vabit populum meum de manu Philiſthiim. QuA</line>
        <line lrx="2102" lry="1182" ulx="1223" uly="1126">ratione populum propugnavit à Philiſthais 5</line>
        <line lrx="2164" lry="1228" ulx="1223" uly="1174">qui Philiſthæorum gladio truncatus cum Iſras-</line>
        <line lrx="2230" lry="1282" ulx="1223" uly="1222">le eſt in collibus Gelboë? Philiſthiim auiem 1. Reg</line>
        <line lrx="2210" lry="1335" ulx="1217" uly="1269">pugnabant adverſum Ilrazlem, &amp; Ffugerunt viri 31. 1</line>
        <line lrx="2107" lry="1377" ulx="1224" uly="1322">Wasl ante faciem Philiſthiim, &amp; ceciderunt</line>
        <line lrx="2104" lry="1421" ulx="1220" uly="1372">interfecti in monte Gelbos. An ſervaſſe dice-</line>
        <line lrx="2107" lry="1472" ulx="1222" uly="1422">tur populum;, qui eum trucidandum hoſtibus</line>
        <line lrx="2105" lry="1528" ulx="1221" uly="1469">ſuis objecit? Servaturus fuiſſet populum, ſi</line>
        <line lrx="2104" lry="1574" ulx="1221" uly="1520">non ductu ipſe populi/pugnaſſet, ſed ductu</line>
        <line lrx="2103" lry="1626" ulx="1222" uly="1566">ejus in aciem populus deſcendiſſet:. At populus</line>
        <line lrx="2100" lry="1669" ulx="1222" uly="1615">non ſequebatur Regis labarum, ſed ductabat.</line>
        <line lrx="2103" lry="1716" ulx="1223" uly="1666">TPepercit enim populus melioribus ovibus &amp; ar=</line>
        <line lrx="2101" lry="1761" ulx="1221" uly="1716">mentis. Nam &amp; Philiſthiim bellaſſe feruntur non</line>
        <line lrx="2102" lry="1816" ulx="1221" uly="1762">contra Saülem, ſed contra IIraslem. Philiſtr</line>
        <line lrx="2103" lry="1868" ulx="1221" uly="1810">hiim autem pugnabant adverſam Iſrael, &amp; fa-</line>
        <line lrx="2102" lry="1906" ulx="1214" uly="1861">gerunt viri Itraél. Ubi vel de Saule mentio in</line>
        <line lrx="2103" lry="1961" ulx="1220" uly="1905">conflictu? Periile quidem fertur, non autem</line>
        <line lrx="2101" lry="2007" ulx="1219" uly="1955">imperaile in eo bello. Ideò non mirum, ſi fu-</line>
        <line lrx="2102" lry="2062" ulx="1219" uly="2002">li abſceſſerunt Iſraelitæ, Duce Saule, qui po-</line>
        <line lrx="2098" lry="2110" ulx="1218" uly="2053">pulum non ducebat, ſed ſequebatur in prælio.</line>
        <line lrx="2101" lry="2154" ulx="1219" uly="2102">Contra verò, quum de Amalecitis debellatum</line>
        <line lrx="2173" lry="2208" ulx="1218" uly="2150">eſt, non Hebrai pugnaſſe feruntur, ſed unus</line>
        <line lrx="2231" lry="2259" ulx="1219" uly="2199">ſfertur viciſſe David. Et percuſſt eos David, 1. Reg-</line>
        <line lrx="2220" lry="2309" ulx="1220" uly="2247">&amp; non evaſit ex eis quiſquam, niſi duadr ngen- 17.17.</line>
        <line lrx="2096" lry="2352" ulx="1218" uly="2299">ti viri adoleſcentes, qui aſtenderant Camelos.</line>
        <line lrx="2095" lry="2404" ulx="1218" uly="2346">Et quando ſermo de Davide incidit. Quis</line>
        <line lrx="2095" lry="2451" ulx="1217" uly="2394">neſcit jactas impunè à Gigante blaſphemias in</line>
        <line lrx="2095" lry="2501" ulx="1216" uly="2448">arcam, quamdiu contra eum Ifraeëlis agmina</line>
        <line lrx="2251" lry="2552" ulx="1214" uly="2497">pugnavere? Cmnes autem Iſraslitæ cùm vidif I. Rege</line>
        <line lrx="2220" lry="2596" ulx="1205" uly="2540">Jent virum, fugerunt à facie ejus, timentes 30: 24.</line>
        <line lrx="2096" lry="2650" ulx="1216" uly="2592">eum Valde. Erat conviciorum impunitas, quia</line>
        <line lrx="2094" lry="2698" ulx="1215" uly="2642">unus deerat, qui ferocientem hoſtem ſuppri-</line>
        <line lrx="2094" lry="2746" ulx="1215" uly="2691">meret. Ego exprobravi agminibus WMraël hodie.</line>
        <line lrx="2097" lry="2796" ulx="1218" uly="2737">Date mihi airum, &amp; ineat mecum Iingulare</line>
        <line lrx="2095" lry="2843" ulx="1216" uly="2789">certamen. Viden'’ ut nulla de Rege ratio ha-</line>
        <line lrx="2095" lry="2891" ulx="1215" uly="2836">beatur. Non enim Saülem alloquebatur, ſed</line>
        <line lrx="2092" lry="2936" ulx="1216" uly="2884">turmas. Date, inquit, non, Da mihi virum.</line>
        <line lrx="2093" lry="2984" ulx="1215" uly="2932">Et væ tibi, ſi unus ad te accedat adoleſcens 5</line>
        <line lrx="2178" lry="3037" ulx="1241" uly="2980">ullis &amp; legionibus eductis, ſed deductus G</line>
        <line lrx="2235" lry="3079" ulx="1216" uly="3027">Paſcuis ad internecionem tui. Dixit autem Da- I. Reg.</line>
        <line lrx="2222" lry="3128" ulx="1216" uly="3076">vid ad Philiſthæum- Dabit te Dominus in ma- 17. 488</line>
        <line lrx="2093" lry="3178" ulx="1217" uly="3128">nu mea, &amp; percutiam te. Samſon certè nmun-</line>
        <line lrx="2095" lry="3231" ulx="1216" uly="3176">quam nili ſolus pugnavit. Et idceo nunquam</line>
        <line lrx="2096" lry="3271" ulx="1217" uly="3225">non vicit. Sola Judith obtruncandi Holofernis</line>
        <line lrx="2098" lry="3326" ulx="1221" uly="3274">onus in ſe ſuſcepit. Et ideò triumphavit. Cre-</line>
        <line lrx="2099" lry="3375" ulx="1220" uly="3322">diderim propterea debellandis propè Jeruſa-</line>
        <line lrx="2095" lry="3422" ulx="1221" uly="3370">lem Afſ'yriis non tranimniſſas de cœlo cohor-</line>
        <line lrx="2093" lry="3469" ulx="1221" uly="3421">tes, ſed unum duntaxat demiſſum cœlitem,</line>
        <line lrx="2094" lry="3527" ulx="1218" uly="3469">qui legiones omnes hoſtium non profligaret</line>
        <line lrx="2229" lry="3573" ulx="1220" uly="3519">tantùm, ſed funditus perderet. Venit Angelus 4, Reg-</line>
        <line lrx="2219" lry="3618" ulx="1219" uly="3566">Domini, &amp; percuſſit in caſtris Aſyriorum cen- 19. 33⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="3664" ulx="1216" uly="3614">tum o&amp;ktoginta quinque millia. Quis non videat</line>
        <line lrx="2092" lry="3714" ulx="1219" uly="3661">ſingularitate militis ideò de Aſſyriis debellatum,</line>
        <line lrx="2095" lry="3767" ulx="1220" uly="3708">ut doceremur profligari, non Parari; turmis</line>
        <line lrx="2098" lry="3814" ulx="1220" uly="3755">victoriam, omniaque unius melius auſpicio</line>
        <line lrx="2099" lry="3858" ulx="1220" uly="3801">confici, quam tumultu, ſtrepituque multitu-</line>
        <line lrx="2092" lry="3892" ulx="1694" uly="3856">R 2 dinis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="648" type="textblock" ulx="279" uly="575">
        <line lrx="401" lry="610" ulx="279" uly="575">Gen. 6.</line>
        <line lrx="327" lry="648" ulx="281" uly="621">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="1944" type="textblock" ulx="280" uly="1912">
        <line lrx="421" lry="1944" ulx="280" uly="1912">n. S. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="2132" type="textblock" ulx="280" uly="2053">
        <line lrx="324" lry="2132" ulx="280" uly="2053">290</line>
        <line lrx="395" lry="2081" ulx="386" uly="2064">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="2766" type="textblock" ulx="283" uly="2731">
        <line lrx="406" lry="2766" ulx="283" uly="2731">Abid. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="3501" type="textblock" ulx="287" uly="3428">
        <line lrx="428" lry="3459" ulx="289" uly="3428">Gen. 24.</line>
        <line lrx="317" lry="3501" ulx="287" uly="3478">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3748" type="textblock" ulx="437" uly="227">
        <line lrx="634" lry="329" ulx="451" uly="227">196</line>
        <line lrx="1324" lry="387" ulx="437" uly="332">dinis. Duo in orientis Solis regionibus inchoa-</line>
        <line lrx="1322" lry="434" ulx="438" uly="382">ta ſunt ædificia, quibus naturæ vires ſupera-</line>
        <line lrx="1321" lry="480" ulx="441" uly="431">rentur, Turris,; &amp; Arca. At illa, quum de</line>
        <line lrx="1321" lry="532" ulx="441" uly="481">ea plures deliberaſſent, in faſtigium deduci non</line>
        <line lrx="1322" lry="578" ulx="443" uly="530">potuit. Hæc omnibus abſoluta partibus cum</line>
        <line lrx="1321" lry="617" ulx="442" uly="578">eluvione conflixit. Dixit Deus ad Noéë: Fac</line>
        <line lrx="1321" lry="680" ulx="443" uly="626">tibi arcam de lignis lævigatis. Et quidem quum</line>
        <line lrx="1321" lry="726" ulx="443" uly="675">tres quoque filii ejus recondi in illam arcam</line>
        <line lrx="1320" lry="775" ulx="442" uly="723">deberent, quò mundi naufragium evaderent;</line>
        <line lrx="1322" lry="823" ulx="440" uly="771">potuiſſet Deus conſtructionem arcæ ita Patri</line>
        <line lrx="1321" lry="867" ulx="440" uly="817">mandareé, ut tamen ille filios aſciſceret, qui-</line>
        <line lrx="1320" lry="922" ulx="439" uly="869">buſcum de navigio compaginando; partiendô-</line>
        <line lrx="1321" lry="970" ulx="439" uly="918">que deliberaret. At eos, quos à portu arcæ non</line>
        <line lrx="1319" lry="1017" ulx="438" uly="966">ſubmovit, à partu;, ut ita dixerim ; arcæ dif-</line>
        <line lrx="1319" lry="1063" ulx="438" uly="1016">cluſit. Sciebat enim Deus uno melius, quàm</line>
        <line lrx="1317" lry="1116" ulx="438" uly="1063">plurimis deſignatum à ſe opus abſolvendum.</line>
        <line lrx="1319" lry="1166" ulx="439" uly="1115">Fecit ergo Nozs omnia, quæ præceperat ei Deus.</line>
        <line lrx="1318" lry="1212" ulx="438" uly="1161">Haud perfecta fuiſſent omnia ad mentem Di-</line>
        <line lrx="1320" lry="1260" ulx="440" uly="1208">vinitatis, ſi iis conficiendis non unus præfuiſſet</line>
        <line lrx="1319" lry="1308" ulx="441" uly="1260">Noë, ſed filii cüm parente moliendo operi va-</line>
        <line lrx="1321" lry="1358" ulx="440" uly="1309">caſſent. Abiefat à Sponſa Dominus, quem illa</line>
        <line lrx="1319" lry="1407" ulx="439" uly="1359">exploratum vias omnes, compitâque perrepta-</line>
        <line lrx="1319" lry="1457" ulx="440" uly="1407">bat. Utque fugientem conſequeretur certius,</line>
        <line lrx="1317" lry="1504" ulx="440" uly="1452">ſceiſcitari ab excubiis cœpit, an eum vidiſſent.</line>
        <line lrx="1320" lry="1556" ulx="440" uly="1505">Num quem diligit anima mea, vidiſtis 8 A-</line>
        <line lrx="1321" lry="1605" ulx="440" uly="1553">page quamocyſlimè te iſthinc. Nam Deum</line>
        <line lrx="1319" lry="1649" ulx="442" uly="1601">aut non invenies, aut ſola eum ſi perveſtiges,</line>
        <line lrx="1321" lry="1700" ulx="444" uly="1648">invenies. En! Paululum quum pertranfiſſem</line>
        <line lrx="1321" lry="1751" ulx="445" uly="1700">eos, inveni quem diligit anima mea. Peritior</line>
        <line lrx="1321" lry="1799" ulx="445" uly="1747">exinde facta inveſtigandi Numinis, quùm illi</line>
        <line lrx="1321" lry="1849" ulx="444" uly="1796">optafet ocyflimè jungi, nullam è&amp; ſodalibus</line>
        <line lrx="1321" lry="1896" ulx="446" uly="1845">advocavit, ſed ſola veſtigis inſtitit perſequen-</line>
        <line lrx="1321" lry="1947" ulx="446" uly="1895">dis Dilecti ſui. Quis mibi det te fratrem</line>
        <line lrx="1321" lry="1993" ulx="445" uly="1943">menm, ut inveniam te ſoris, &amp; deoſculer te5</line>
        <line lrx="1319" lry="2043" ulx="450" uly="1992">Sedenim, inquies, exclamavere in Canticis:</line>
        <line lrx="1322" lry="2096" ulx="447" uly="2043">Dus declinavit Dilellus tuus, &amp; quæremus eum</line>
        <line lrx="1324" lry="2140" ulx="448" uly="2090">tecum? Ità in Canticis proclamatum non ie-</line>
        <line lrx="1324" lry="2179" ulx="446" uly="2141">rim inficias. At flliarumn eæx voces, non</line>
        <line lrx="1325" lry="2238" ulx="448" uly="2187">Sponſæ, funt. Latebat enim tirunculas ra-</line>
        <line lrx="1327" lry="2288" ulx="613" uly="2236">equendi Dilecti. Quod ſi ab illece-</line>
        <line lrx="1327" lry="2336" ulx="590" uly="2286">oque hortorum arcetur turba: obtru-</line>
        <line lrx="1327" lry="2385" ulx="611" uly="2334">poſſe arbitraris Templi adytis, late-</line>
        <line lrx="1327" lry="2436" ulx="609" uly="2382">regnorum? Ides Dominus, ut in</line>
        <line lrx="1326" lry="2485" ulx="599" uly="2435">Eccleſiæ cymbula proveheretur, u-</line>
        <line lrx="1327" lry="2526" ulx="558" uly="2481">tantùm, ut iolveret, Simonem admo-</line>
        <line lrx="1327" lry="2583" ulx="585" uly="2529">Ur ceſſavit autem loqui, dixit ad Simo-</line>
        <line lrx="1328" lry="2619" ulx="448" uly="2580">nem: Duc in altum. Dices id uni deman-</line>
        <line lrx="1327" lry="2680" ulx="449" uly="2628">datum Petro, quòd cæteri diluendis in litto-</line>
        <line lrx="1324" lry="2729" ulx="450" uly="2678">re retibus implicarentur. Nam Lucas ait:</line>
        <line lrx="1326" lry="2777" ulx="451" uly="2730">Deſcenderant, &amp; lavabant retin. At non u-</line>
        <line lrx="1327" lry="2826" ulx="450" uly="2775">num promovendæ Navi conſediſſe in tranſtris</line>
        <line lrx="1326" lry="2874" ulx="447" uly="2825">Petrum ex verbis deducitur Domini, qui cùm</line>
        <line lrx="1324" lry="2925" ulx="451" uly="2872">Simoni edixiſlet provectionem Navis, cæte-</line>
        <line lrx="1326" lry="2974" ulx="449" uly="2921">ros juiſit explicare rete. Duc in altum, &amp; la-</line>
        <line lrx="1327" lry="3024" ulx="448" uly="2973">xate retia veſtra in capturam. Ergo aderat</line>
        <line lrx="1323" lry="3066" ulx="449" uly="3023">cum Navarcho tum Gubernator, tum Pro-</line>
        <line lrx="1325" lry="3123" ulx="450" uly="3072">reta, nec deerant Remiges. Uni tamen, quum</line>
        <line lrx="1326" lry="3168" ulx="451" uly="3120">tot eſlent, imperatum eſt, ut in altum Na-</line>
        <line lrx="1327" lry="3219" ulx="450" uly="3168">vim promoveret. Nimirum, quæ diſturbari</line>
        <line lrx="1325" lry="3266" ulx="450" uly="3219">non vis, uni tantùm committas, oportet.</line>
        <line lrx="1328" lry="3314" ulx="451" uly="3266">Ideò Abraham de conquirenda filio Sponſa ne</line>
        <line lrx="1329" lry="3364" ulx="453" uly="3313">cum filio quidem egit: ſed ipſe Seniorem do-</line>
        <line lrx="1326" lry="3411" ulx="455" uly="3361">mus arceſſtit, eumque in Syriam ablegavit.</line>
        <line lrx="1330" lry="3462" ulx="462" uly="3409">Dixitque ad ſervum Seniorem domus ſux  ad</line>
        <line lrx="1327" lry="3512" ulx="455" uly="3456">terram &amp; cognationem meam proficiſearis, &amp;</line>
        <line lrx="1327" lry="3557" ulx="454" uly="3505">inde accipias uxôrem ſilio meo Iaac. Ut ve-</line>
        <line lrx="1326" lry="3604" ulx="450" uly="3553">rô intelligas, quàm multis communicari con-</line>
        <line lrx="1327" lry="3649" ulx="448" uly="3599">ſiha non oporteat, de Seniore hæc præſcribun-</line>
        <line lrx="1324" lry="3702" ulx="455" uly="3647">tur: Tulitque decem Camelos de grege Domini ſui,</line>
        <line lrx="1322" lry="3748" ulx="458" uly="3696">&amp; abiit, ex omnibus bonis ejus portans ſecum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="2275" type="textblock" ulx="446" uly="2254">
        <line lrx="561" lry="2275" ulx="446" uly="2254">1t10 C0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3848" type="textblock" ulx="434" uly="3745">
        <line lrx="1326" lry="3792" ulx="434" uly="3745">Cum familia eum multa diſceſſiſſe indubitatum</line>
        <line lrx="1326" lry="3848" ulx="436" uly="3792">eſt. Verum;, qih de inſtrumento, quod ſecuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="154" type="textblock" ulx="1449" uly="144">
        <line lrx="1451" lry="154" ulx="1449" uly="144">¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="310" type="textblock" ulx="1213" uly="225">
        <line lrx="1471" lry="310" ulx="1213" uly="225">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1104" type="textblock" ulx="1374" uly="308">
        <line lrx="2535" lry="383" ulx="1374" uly="308">avexit, déque Camelis mentionem fecit, nul- Vo</line>
        <line lrx="2536" lry="429" ulx="1376" uly="371">lum ſecum aut pocillatorem, aut ſiructorem Ale⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="477" ulx="1377" uly="417">deduxiſle ait: ut eorum nullam ab eo ratio- gowh</line>
        <line lrx="2536" lry="525" ulx="1376" uly="471">nem habitam ſciremus. Camelos maluit recen- l:</line>
        <line lrx="2534" lry="575" ulx="1377" uly="515">ſere, quàm Decuriones, aut Opiliones: ne 6 M</line>
        <line lrx="2515" lry="624" ulx="1376" uly="565">qua fortè oriretur ſuſpicio, tanti arcani nup- Eni.</line>
        <line lrx="2536" lry="669" ulx="1377" uly="618">tias non Oeconomi ſingularitate, ſed malto- in ee⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="720" ulx="1377" uly="666">rum operâ, ſententiâque confectas. Unus evo- tkein</line>
        <line lrx="2536" lry="769" ulx="1377" uly="716">catus, unus abiiſſe, oraſſe unus fertur. Quin eitum .</line>
        <line lrx="2534" lry="817" ulx="1375" uly="762">ipſe tantùm bibiſſe ſcribitur, &amp; nullus equiſo- anin!</line>
        <line lrx="2532" lry="863" ulx="1375" uly="809">num. Imô;, ut mirere, quam nobis ſubducere Pullen</line>
        <line lrx="2536" lry="915" ulx="1375" uly="864">penitus ſervos omnes ſtuduerit: Cameli hauſiſ- Neni, I</line>
        <line lrx="2533" lry="963" ulx="1375" uly="906">ſe, non famuli, ſcribuntur de hydria. Bibe, Gen. . Uumn ii</line>
        <line lrx="2535" lry="1019" ulx="1375" uly="957">Domine mi. Cumque ille bibiſſet  adjecit. Quin 18. Pren</line>
        <line lrx="2536" lry="1053" ulx="1377" uly="1005">&amp; Camelis tuis hauriam aouam, donec cunkti exlten</line>
        <line lrx="2532" lry="1104" ulx="2438" uly="1067">GNenert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1257" type="textblock" ulx="1376" uly="1060">
        <line lrx="2347" lry="1109" ulx="1376" uly="1060">bibant. Et belluarum magiſtris num puella hy-</line>
        <line lrx="2235" lry="1157" ulx="1376" uly="1072">driam ſubtraxit? Potaſſe illos quis, niſi 11o.</line>
        <line lrx="2235" lry="1200" ulx="1377" uly="1158">difſimus, dubitet? Sed noluit eos Moſes in ſce-</line>
        <line lrx="2236" lry="1257" ulx="1376" uly="1207">na proſtare nuptiarum, ut negotium unius tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1349" type="textblock" ulx="1375" uly="1254">
        <line lrx="2536" lry="1304" ulx="1375" uly="1254">tùm conſilio, ductuque confectum eſſeè iciremus. u,votl</line>
        <line lrx="2534" lry="1349" ulx="1377" uly="1303">Dixit, Domine, Deus Domini mei Abraham, lbanfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1450" type="textblock" ulx="1376" uly="1353">
        <line lrx="2535" lry="1404" ulx="1376" uly="1353">ocurre, obſecro, mihi hodie. loitur puella cui  bye</line>
        <line lrx="2528" lry="1450" ulx="1376" uly="1401">ego dixero, Inclina hydriam tuanm ut bibam: &amp; ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1503" type="textblock" ulx="1376" uly="1452">
        <line lrx="2346" lry="1503" ulx="1376" uly="1452">illa reſponderit; Bibe, quin &amp; Camelis tuis dabo Rex Re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1609" type="textblock" ulx="1372" uly="1501">
        <line lrx="2536" lry="1569" ulx="1372" uly="1501">potum : ipſa eſt, quam præpara, ſti ervo tuo Iaac. ni, . n. Nn</line>
        <line lrx="2490" lry="1579" ulx="1457" uly="1539">-, „ . . 7. . . . . — . pr, copi ..</line>
        <line lrx="2523" lry="1609" ulx="1378" uly="1551">COccurre, inquit, mihi, non nunciis meis. Cui, hiesne Ckrum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1940" type="textblock" ulx="1376" uly="1598">
        <line lrx="2348" lry="1650" ulx="1376" uly="1598">ego dixero. Om nia per ſe agit. Cumcue ſcia- non verd</line>
        <line lrx="2355" lry="1694" ulx="1377" uly="1648">mus Camelos decem cum eo profectos, tan- osnia vi-</line>
        <line lrx="2356" lry="1746" ulx="1377" uly="1696">túmque impedimentorum avectum, ne unus ario per-</line>
        <line lrx="2340" lry="1794" ulx="1377" uly="1743">quidem calo ſpectatur in tota hiſtoriæ paten- Vitiant.</line>
        <line lrx="2232" lry="1841" ulx="1378" uly="1794">tiſſima fronte. Miraris à domo Abrahæ Aga-</line>
        <line lrx="2229" lry="1889" ulx="1377" uly="1843">rem exulaſſe? Unus eam ejecit Abrahamus.</line>
        <line lrx="2355" lry="1940" ulx="1377" uly="1888">GWrrexit itaque Abraham mane, &amp; tollens pa- Gen. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1942" type="textblock" ulx="2455" uly="1902">
        <line lrx="2515" lry="1942" ulx="2455" uly="1902">itmts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2434" type="textblock" ulx="1377" uly="1937">
        <line lrx="2536" lry="1989" ulx="1377" uly="1937">nem, &amp; Urem aquæ, impoſuit ſoapilæ ejus, tra- . i. Umm</line>
        <line lrx="2531" lry="2045" ulx="1381" uly="1989">diditque puerum, &amp; dimiſit eam. An deerant Uheritt</line>
        <line lrx="2536" lry="2057" ulx="1382" uly="2017">. 4 . . . Ieritate</line>
        <line lrx="2536" lry="2086" ulx="1380" uly="2038">in domo Abrahæ ſeu Judices ſeu lictores, à  (nt</line>
        <line lrx="2536" lry="2139" ulx="1380" uly="2086">quibus &amp; damnaretur Æ gyptia &amp; pelleretur? nmiſer ben</line>
        <line lrx="2499" lry="2183" ulx="1380" uly="2135">Verùm Abraham, ne moræ injicerentur, ex  in</line>
        <line lrx="2536" lry="2197" ulx="1805" uly="2157">Ind m, nn</line>
        <line lrx="2536" lry="2235" ulx="1382" uly="2183">Conſule factus repentè lictor, domo ſervam In Konm</line>
        <line lrx="2536" lry="2286" ulx="1382" uly="2231">extruſit. Et dimiſit eam. Quamdiu cauſæ co- Rdmin</line>
        <line lrx="2521" lry="2333" ulx="1382" uly="2281">gnitio ad finem perducta efſet, ſi de crimi-  tund</line>
        <line lrx="2533" lry="2388" ulx="1383" uly="2330">ne Agaris Judices cognoviſſent, alii œmi- un, n</line>
        <line lrx="2523" lry="2434" ulx="1382" uly="2376">næ, alii adoleſcentis flagitium extenuaſſent, . ui</line>
        <line lrx="2527" lry="2434" ulx="2424" uly="2415">. TC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2448" type="textblock" ulx="2429" uly="2427">
        <line lrx="2443" lry="2435" ulx="2435" uly="2427">4</line>
        <line lrx="2449" lry="2448" ulx="2429" uly="2433">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2669" type="textblock" ulx="1382" uly="2424">
        <line lrx="2511" lry="2488" ulx="1383" uly="2424">regnaſſétque reus, ſecundus ab Iſaaco, miſi  t</line>
        <line lrx="2504" lry="2529" ulx="1382" uly="2472">idem fuiſſet Iſmaëlis &amp; Pater, &amp; Princeps, Renn</line>
        <line lrx="2231" lry="2575" ulx="1385" uly="2526">&amp; Cenſor. Quàm frequentius &amp; Rebeccas</line>
        <line lrx="2465" lry="2623" ulx="1383" uly="2569">induci, &amp; exulare gratularemur Agares, ſi</line>
        <line lrx="2231" lry="2669" ulx="1383" uly="2617">domeſticis rebus conficiendis aut unus præfi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2485" type="textblock" ulx="2513" uly="2454">
        <line lrx="2536" lry="2485" ulx="2513" uly="2454">lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2634" type="textblock" ulx="2490" uly="2624">
        <line lrx="2519" lry="2634" ulx="2490" uly="2624">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3405" type="textblock" ulx="1380" uly="2639">
        <line lrx="2523" lry="2665" ulx="2455" uly="2639">Phebnn;</line>
        <line lrx="2536" lry="2728" ulx="1382" uly="2648">ceretur tantum Senior, aut ipſemet tantùm Tan</line>
        <line lrx="2535" lry="2774" ulx="1382" uly="2705">præeſſet Dominus. Concilium indicitur, quo- Enen</line>
        <line lrx="2533" lry="2824" ulx="1382" uly="2761">ties unus &amp; tignis clavus refigendus eſt: &amp; mi- “M “</line>
        <line lrx="2535" lry="2872" ulx="1382" uly="2810">hil ità tenue domi eſt, quod non ſervorum “</line>
        <line lrx="2536" lry="2921" ulx="1383" uly="2858">decuriæ committatur. Hinc Agares diutiſſi- zi Ne</line>
        <line lrx="2536" lry="2977" ulx="1381" uly="2904">mè retinentur: hinc repudiantur frequentiſ- “D</line>
        <line lrx="2535" lry="3022" ulx="1381" uly="2947">ſimè Rebeccæ. Quot exularent Patriarcha- in l</line>
        <line lrx="2519" lry="3076" ulx="1381" uly="2996">rum tabernaculis Iſinaëles, ſi una eos in fla- enn,</line>
        <line lrx="2530" lry="3125" ulx="1382" uly="3049">gitio deprehenderet Sara, &amp; unus illos Pa- ueke Anirguc</line>
        <line lrx="2536" lry="3174" ulx="1381" uly="3100">terfamilias eliminaret è domo! Paſſim hâc „isrt. n</line>
        <line lrx="2536" lry="3213" ulx="1380" uly="3148">noſtrà ætate Rebeccæ exulant, &amp; Agareés gat. lltt</line>
        <line lrx="2534" lry="3264" ulx="1382" uly="3197">principantur; quòd nuſquam non rogentur Aslies endan</line>
        <line lrx="2536" lry="3319" ulx="1381" uly="3240">vernarum ſententiæ omnium, ut de una ſub⸗-fienandi Var ün 1</line>
        <line lrx="2536" lry="3362" ulx="1382" uly="3292">movenda Egyptia conſilium ineatur. Nec eu, Alien,</line>
        <line lrx="2349" lry="3405" ulx="1381" uly="3349">illud omitti débet, ad exquirendam filio de verinat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3787" type="textblock" ulx="1376" uly="3403">
        <line lrx="2325" lry="3456" ulx="1376" uly="3403">Sponſam ablegari ab Abrahamo Oecono hex e-</line>
        <line lrx="2283" lry="3494" ulx="1381" uly="3447">mum: ad ſubmovendum vero filio offendi- get.</line>
        <line lrx="2256" lry="3552" ulx="1382" uly="3493">culum &amp; corruptorem, nullus accedit &amp; fa-</line>
        <line lrx="2228" lry="3597" ulx="1381" uly="3543">milia, ſed ſuis illum manibus parens filio</line>
        <line lrx="2228" lry="3650" ulx="1379" uly="3588">ſubduxit. Tradiditque puerum, G dimiſis</line>
        <line lrx="2230" lry="3693" ulx="1379" uly="3643">eam. Quis veroò miretur nullius de dimitten⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3743" ulx="1378" uly="3688">do Iſmaële rogatam fuiſle ſententiam ſervi z3</line>
        <line lrx="2226" lry="3787" ulx="1377" uly="3741">quando Iſaacum litaturus eſt Abraham, u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3875" type="textblock" ulx="1376" uly="3781">
        <line lrx="2228" lry="3875" ulx="1376" uly="3781">Xore inconſultà à Uxorem dico? Neſcte⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3873" ulx="2195" uly="3843">at</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="109" lry="981" ulx="2" uly="928">et ei P</line>
        <line lrx="107" lry="1026" ulx="0" uly="984">1, Cliee z</line>
        <line lrx="108" lry="1079" ulx="0" uly="1023">nm lh</line>
        <line lrx="105" lry="1123" ulx="0" uly="1077">li, ſ</line>
        <line lrx="88" lry="1164" ulx="2" uly="1129">t eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="111" lry="1525" ulx="0" uly="1478">i enntelu</line>
        <line lrx="108" lry="1567" ulx="13" uly="1528">Duncisnen</line>
        <line lrx="111" lry="1629" ulx="0" uly="1596">Ul⸗ el</line>
        <line lrx="112" lry="1677" ulx="0" uly="1631">0 Prolectn,</line>
        <line lrx="113" lry="1722" ulx="0" uly="1681">wech nle</line>
        <line lrx="113" lry="1779" ulx="0" uly="1729">a Hire</line>
        <line lrx="114" lry="1828" ulx="0" uly="1781">ind Arlele</line>
        <line lrx="113" lry="1877" ulx="1" uly="1831">Act Arka</line>
        <line lrx="116" lry="1981" ulx="0" uly="1930">ſothlkeirs</line>
        <line lrx="113" lry="2017" ulx="0" uly="1981">t em Anltf</line>
        <line lrx="113" lry="2069" ulx="1" uly="2031">ces n ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3040" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="114" lry="2386" ulx="0" uly="2326">iſſent, d 45</line>
        <line lrx="114" lry="2476" ulx="0" uly="2431">lus d en</line>
        <line lrx="114" lry="2527" ulx="0" uly="2479">ter, E Dun</line>
        <line lrx="114" lry="2628" ulx="0" uly="2582">temut 4n</line>
        <line lrx="115" lry="2736" ulx="0" uly="2681">t erar⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2838" ulx="0" uly="2776">Pgendlu el</line>
        <line lrx="116" lry="2940" ulx="1" uly="2881">ine Agi n</line>
        <line lrx="115" lry="2990" ulx="0" uly="2935">ianu len</line>
        <line lrx="115" lry="3040" ulx="0" uly="2985">larenn n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="210" type="textblock" ulx="1809" uly="181">
        <line lrx="1879" lry="210" ulx="1809" uly="181">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="345" type="textblock" ulx="639" uly="222">
        <line lrx="2114" lry="345" ulx="639" uly="222">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="381" type="textblock" ulx="324" uly="330">
        <line lrx="1209" lry="381" ulx="324" uly="330">bat holocauſtum Victima: cenſuitque Abra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3872" type="textblock" ulx="178" uly="380">
        <line lrx="1185" lry="427" ulx="324" uly="380">ham nec occidendo filio indicari oportere ſa-</line>
        <line lrx="1183" lry="480" ulx="183" uly="429">Gen. 22. Crificium. Pater mi. Quid vis, kli? Ecce,</line>
        <line lrx="1182" lry="530" ulx="185" uly="477">8. inquit, ignis &amp; ligna: abi eſt viétima bolocau-</line>
        <line lrx="1184" lry="581" ulx="312" uly="527">Ni ?à Deus providebit ſibi vittinam bolocauſti,</line>
        <line lrx="1184" lry="627" ulx="313" uly="575">li mi. Pergebant ergo pariter. Quid ſingula-</line>
        <line lrx="1183" lry="673" ulx="319" uly="625">rius excogitari potuit? Ipſam latet victimam</line>
        <line lrx="1184" lry="714" ulx="321" uly="673">ſacrificium. Hæc una nimirum ratio eſt, ad</line>
        <line lrx="1185" lry="769" ulx="320" uly="723">exitum perducendi imperati à Deo operis. A-</line>
        <line lrx="1182" lry="820" ulx="321" uly="771">lioquin ſi de ſacrificio Pater Natũúſque con-</line>
        <line lrx="1185" lry="867" ulx="320" uly="818">ſultaſſent, mora procul dubio injecta fuiſſet</line>
        <line lrx="1186" lry="917" ulx="322" uly="866">operi, miſertumque aut parentem fili, aut</line>
        <line lrx="1185" lry="964" ulx="322" uly="914">filium ſui eſſet, arâque disjecta. Intuere Je-</line>
        <line lrx="1185" lry="1016" ulx="322" uly="965">phtem filiæ ſuæ ſuique animi votum expo-</line>
        <line lrx="1186" lry="1054" ulx="323" uly="1012">nentem. Voviſſe illum filiam ſcimus, an eam</line>
        <line lrx="1184" lry="1108" ulx="184" uly="1061">Judic.11. litaverit, incerti. Dimitte me, ut duobus</line>
        <line lrx="1185" lry="1161" ulx="185" uly="1111">38. menſibus circumenm montes, &amp; plangam vir-</line>
        <line lrx="1185" lry="1212" ulx="319" uly="1159">ginitatem meam. Et quamquam, lachryma-</line>
        <line lrx="1183" lry="1249" ulx="322" uly="1208">rum exactis menſibus, redierit ad cultrum</line>
        <line lrx="1185" lry="1305" ulx="324" uly="1256">filia, votumque Pater exolverit, non tamen</line>
        <line lrx="1186" lry="1348" ulx="325" uly="1305">aut ſacrificaſſe fertur, aut abductus à laniena</line>
        <line lrx="1185" lry="1403" ulx="326" uly="1354">eſle. Expletiſque duobus menſibus, reverſa eſt</line>
        <line lrx="1183" lry="1452" ulx="327" uly="1403">ad patrem ſuum, &amp; fecit ei, ſicut voverat.</line>
        <line lrx="1186" lry="1498" ulx="326" uly="1451">Nihil ſcribi potuit obſcurius, breviuſve in re</line>
        <line lrx="1186" lry="1537" ulx="324" uly="1500">tanta. Nimirum communicatum cum fllia ſa-</line>
        <line lrx="1186" lry="1596" ulx="323" uly="1548">crificium, aut procuratum non eſt, aut, ſi</line>
        <line lrx="1187" lry="1645" ulx="322" uly="1597">peractum confectümque eſt, nequiit videri</line>
        <line lrx="1186" lry="1695" ulx="324" uly="1645">Domino ſacrificum, quod evulgatum tot vir-</line>
        <line lrx="1187" lry="1742" ulx="324" uly="1695">gunculis &amp; montibus, non potuit non impe-</line>
        <line lrx="1185" lry="1789" ulx="326" uly="1742">diri turbà, cœtuque miniſtrorum. Riſere ad-</line>
        <line lrx="1185" lry="1833" ulx="326" uly="1791">ventum Eſdræ Samaritæ, tanto cum cœtu</line>
        <line lrx="1186" lry="1888" ulx="324" uly="1839">Scribarum &amp; Nathinæorum Hieroſolymas</line>
        <line lrx="1184" lry="1935" ulx="321" uly="1888">ineuntis, quos adventus Nehemiæ diſcrucia-</line>
        <line lrx="1183" lry="1978" ulx="322" uly="1935">Vit. Unus enim advenerat è Perſide Vir,</line>
        <line lrx="1185" lry="2032" ulx="321" uly="1984">proſperitatem Ifraelis ideo erecturus, quia u-</line>
        <line lrx="1187" lry="2083" ulx="319" uly="2030">nus. Contriſtati ſunt affictione magnä, qudòd</line>
        <line lrx="1185" lry="2130" ulx="321" uly="2080">veniſſet homo. Hinc doloris ſcaturigo. Ac-</line>
        <line lrx="1185" lry="2178" ulx="321" uly="2130">tum, inquit, de nobis eſt, quando unus eſt,</line>
        <line lrx="1186" lry="2226" ulx="322" uly="2178">qui Sioni conſulit. Sapienter proinde Pharao,</line>
        <line lrx="1186" lry="2274" ulx="322" uly="2226">ut ſomniatam annonæ penuriam levaret, u-</line>
        <line lrx="1184" lry="2323" ulx="323" uly="2275">num tantuùm horreis univerſis præfecit Joſe-</line>
        <line lrx="1184" lry="2373" ulx="323" uly="2324">Phum, quo Regis ærarium toto Egypti ære</line>
        <line lrx="1185" lry="2421" ulx="327" uly="2372">auctum eſt. Ad tui oris imperium cuncétus po-</line>
        <line lrx="1184" lry="2468" ulx="324" uly="2418">Ppulus obediet. Id ſaltem dices aà Pharaone, de</line>
        <line lrx="1186" lry="2512" ulx="329" uly="2468">Patrum ſententia, ſancitum. Placuit Pharao-</line>
        <line lrx="1188" lry="2566" ulx="327" uly="2516">ni conſilium, &amp; cunbtis miniſtris ejus, Som-</line>
        <line lrx="1188" lry="2614" ulx="325" uly="2564">nii ſcilicet interpretatio. Nam deferendi ad</line>
        <line lrx="1189" lry="2664" ulx="324" uly="2614">ephebum impern conſilium unus excogitavit</line>
        <line lrx="1187" lry="2712" ulx="324" uly="2663">&amp; explicuit Pharao. Locutüſque eſt ad eos.</line>
        <line lrx="1187" lry="2762" ulx="323" uly="2711">Num invenire poter mus talem virum, qui Spi-</line>
        <line lrx="1186" lry="2811" ulx="323" uly="2759">ritm Dei plenus ſit? Dixit ergo ad Joſeph- Tu</line>
        <line lrx="1188" lry="2860" ulx="253" uly="2807">eris ſuper domum meam, &amp; ad ti oris impe-</line>
        <line lrx="1186" lry="2907" ulx="323" uly="2858">rium cunblus populus obediet. Aderant Satrapæ</line>
        <line lrx="1187" lry="2953" ulx="324" uly="2903">Regi. At ipſe nullius, de ejus Præfectura, aut</line>
        <line lrx="1187" lry="3004" ulx="325" uly="2951">exquiſivit, aut expectavit ſententiam. Quid</line>
        <line lrx="1184" lry="3054" ulx="183" uly="2999">Aulici ſibi factu opus videretur, aperuit, faſcéſque ob-</line>
        <line lrx="1184" lry="3101" ulx="178" uly="3047">Fenandi. tulit interpreti. Vide autem, quo eum ordine</line>
        <line lrx="1184" lry="3163" ulx="185" uly="3090">Tatei. adire juſſerit Præſecturam. Tu eris ſuper domum</line>
        <line lrx="1184" lry="3205" ulx="184" uly="3147">aqua om. éAm, &amp; cunkétus populus obediet. Noluit ſuam</line>
        <line lrx="1184" lry="3245" ulx="185" uly="3194">nibus. à ſecuribus Joſephi ſubmovere familiam Pha-</line>
        <line lrx="1184" lry="3296" ulx="186" uly="3244">Rexfre- rao. Iu eris, inquit, non in domo mea, ſed ſu-</line>
        <line lrx="1182" lry="3340" ulx="186" uly="3288">ner ſuos. per domum meam. Et cùm illi neceſſarios ſuos,</line>
        <line lrx="1183" lry="3390" ulx="186" uly="3339">Severz. Halmiliaréſque ſubjeciſſet, tum enimveròô urbes</line>
        <line lrx="1183" lry="3443" ulx="187" uly="3390">tas erga Mgypti omnes, omnéſque populos ejus impe-</line>
        <line lrx="1183" lry="3488" ulx="189" uly="3436">emner Ii0O ſubmiſit. Fruſtrà enim Principes frænan-</line>
        <line lrx="1182" lry="3536" ulx="189" uly="3481">Perſona- damn moderandamque urbem Prætoribus de-</line>
        <line lrx="1180" lry="3585" ulx="188" uly="3528">sS,„ ve dunt, ſi mancipiis ſuis auliciſque ſecures Præ-</line>
        <line lrx="995" lry="3601" ulx="179" uly="3560">bpeio. . . „ . .</line>
        <line lrx="1181" lry="3637" ulx="189" uly="3575">Superior fectorum, lictorumque virgas ſubmittunt. Jo-</line>
        <line lrx="1183" lry="3687" ulx="186" uly="3630">id omni- ſepho domus primum regia, tum veròô gyp-</line>
        <line lrx="1182" lry="3735" ulx="186" uly="3676">da, tus ſubficitur. Quæ enim pacandi ſpes regni</line>
        <line lrx="1182" lry="3782" ulx="328" uly="3723">Prætori ſupereſle poteſt, ſi, ſuppreſsà vulgi pro-</line>
        <line lrx="1185" lry="3829" ulx="328" uly="3770">luvie, Aulicorum totâ paſſim urbe petulantia</line>
        <line lrx="771" lry="3872" ulx="462" uly="3825">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2472" type="textblock" ulx="181" uly="2400">
        <line lrx="304" lry="2433" ulx="183" uly="2400">Gene41.</line>
        <line lrx="221" lry="2472" ulx="181" uly="2448">40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3821" type="textblock" ulx="1227" uly="330">
        <line lrx="2127" lry="384" ulx="1239" uly="330">reſtagnet; ut Aſſeclarum laſciviâ Civitas cine-</line>
        <line lrx="2114" lry="437" ulx="1237" uly="379">rum ſit, quæ, civium temperantiâ, Carmeli</line>
        <line lrx="2259" lry="480" ulx="1238" uly="428">more ſpecieque vernaret? In matutino interfi- Pl. roo.</line>
        <line lrx="2161" lry="538" ulx="1236" uly="477">ciebat David omnes peccatores terræ, ut diſper- ⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="582" ulx="1239" uly="526">deret de civitate Domini omnes operantes ini-</line>
        <line lrx="2113" lry="634" ulx="1238" uly="577">quitatem. Sed cenſura, citra regiam, grafla-</line>
        <line lrx="2113" lry="673" ulx="1237" uly="626">batur. Ideò Joab juſtiorem ſe Abnerum occi-</line>
        <line lrx="2114" lry="725" ulx="1236" uly="673">dit. Ideòs Amnon fororem compreflit. Ideò</line>
        <line lrx="2115" lry="773" ulx="1236" uly="721">fratrem jugulavit Abſalon. Ideò regnaturum</line>
        <line lrx="2115" lry="823" ulx="1238" uly="769">ſeſe Adonias jactabat. Ideo David ipfe nec ſe à</line>
        <line lrx="2114" lry="870" ulx="1238" uly="818">filio tueri potuit, nec potuit Joabi telo ſubdu-</line>
        <line lrx="2115" lry="920" ulx="1238" uly="867">cere Abſalonem. Exundavere flagitia omnia in</line>
        <line lrx="2116" lry="968" ulx="1240" uly="911">Davidis regia, libido, nempe, &amp; ambitio ;</line>
        <line lrx="2117" lry="1017" ulx="1238" uly="966">mendacium, incendia, proditiones, cædes,</line>
        <line lrx="2118" lry="1066" ulx="1239" uly="1014">Parricidia. Interficiebantur nimirum peccatores</line>
        <line lrx="2117" lry="1116" ulx="1239" uly="1061">paſſim per urbem, ſed in ædibus Regis trabe</line>
        <line lrx="2115" lry="1164" ulx="1239" uly="1111">donabantur ſceleſti. Nec ereptare vulpeculæ ſi-</line>
        <line lrx="2116" lry="1212" ulx="1238" uly="1160">nebantur in vineis Sponſæ: quum filii Matris</line>
        <line lrx="2113" lry="1260" ulx="1239" uly="1207">ejus impunè arma, tormentâque contra illam &amp;</line>
        <line lrx="2113" lry="1309" ulx="1239" uly="1259">exererent, &amp; diſploderent: quuùm eam filiæ in</line>
        <line lrx="2246" lry="1360" ulx="1238" uly="1304">dumos, ſpinâſque converſæ diſcerperent. Capi- Can. 2.</line>
        <line lrx="2181" lry="1406" ulx="1237" uly="1353">te nohis vulpes parvas, quaæ demoliuntur vineas. 15.</line>
        <line lrx="2111" lry="1454" ulx="1237" uly="1400">At de filiarum rubis, déque baliſtis filiorum</line>
        <line lrx="2111" lry="1504" ulx="1238" uly="1453">non modò non ſumptum ſupphicium, ſed ne</line>
        <line lrx="2110" lry="1550" ulx="1237" uly="1499">quæſtio quidem inſtituta. Quæſtionem dico?</line>
        <line lrx="2110" lry="1596" ulx="1240" uly="1549">Quin eas penè laudavit in ſe bacchantes. Porrô</line>
        <line lrx="2215" lry="1647" ulx="1239" uly="1598">cùm impatiens adeò injuriæ eflet, ut vel infuſ-</line>
        <line lrx="2272" lry="1699" ulx="1239" uly="1646">catam ſe Soli opprobraret: Nolite me conſide- Can. 1.6.</line>
        <line lrx="2107" lry="1745" ulx="1238" uly="1694">rare, quòd fuſca ſim, quia decoloravit me Sl.</line>
        <line lrx="2111" lry="1797" ulx="1238" uly="1740">Mox adornatas contra ſe machinas „ armâque</line>
        <line lrx="2111" lry="1843" ulx="1238" uly="1791">converſa nullà doloris ſignificatione comme-</line>
        <line lrx="2106" lry="1893" ulx="1237" uly="1841">morat. Domi enim telis, jaculiſque petebatur.</line>
        <line lrx="2209" lry="1941" ulx="1239" uly="1887">Filii Matris meæ pugnaverunt contra me. Fo- Ibid.</line>
        <line lrx="2112" lry="1985" ulx="1227" uly="1934">Juerunt me euſtodem in vineis. Audin'. Non mo-</line>
        <line lrx="2115" lry="2039" ulx="1238" uly="1985">dò pugnæ in ſe ſævitiem non conqueritur: ſed</line>
        <line lrx="2115" lry="2084" ulx="1237" uly="2032">ſtatim gladios pampinis ut involvat, aciem vi-</line>
        <line lrx="2116" lry="2133" ulx="1238" uly="2083">neis excipit: ut ſcilicet de filiorum atrocitate</line>
        <line lrx="2114" lry="2184" ulx="1239" uly="2130">quæſituros racemorum illecebrà compefſceret.</line>
        <line lrx="2116" lry="2233" ulx="1239" uly="2179">Pugnaverunt contra me. Poluerunt me cuſto-</line>
        <line lrx="2116" lry="2282" ulx="1241" uly="2226">dem in vineis. Quæ hic injuriarum ſuſpicio,</line>
        <line lrx="2117" lry="2330" ulx="1240" uly="2276">ubi, poſt luctam, Sponſam intelligis aprica-</line>
        <line lrx="2118" lry="2380" ulx="1240" uly="2325">tam? Scilicet Matris, aut Patris eam privigni</line>
        <line lrx="2118" lry="2427" ulx="1241" uly="2377">oppugnaverant. Pertulit proinde domi apros</line>
        <line lrx="2117" lry="2475" ulx="1239" uly="2421">in ſe graſſari, quæ laqueos irretiendis vulpi-</line>
        <line lrx="2254" lry="2522" ulx="1240" uly="2471">bus expedierat, ne quas forteè vitium erum-</line>
        <line lrx="2118" lry="2574" ulx="1241" uly="2523">Pentes gemmas arroderent. Ergo nec Soli par-</line>
        <line lrx="2118" lry="2619" ulx="1244" uly="2568">citur, ſi paululùm cutis denigretur: immer-</line>
        <line lrx="2118" lry="2665" ulx="1240" uly="2615">ſos, adactôſque in viſcera à filiis Matris noſtræ</line>
        <line lrx="2116" lry="2718" ulx="1241" uly="2664">gladios occultamus, tacitique aut non deplo-</line>
        <line lrx="2115" lry="2766" ulx="1240" uly="2717">ramus, aut etiam foliis racemiſque ità veſti-</line>
        <line lrx="2115" lry="2810" ulx="1239" uly="2764">mus, ut non funeris videantur inſtrumenta eſſe,</line>
        <line lrx="2115" lry="2867" ulx="1238" uly="2809">ſed voluptatis, vitæque præſidia. Pugnaverunt</line>
        <line lrx="2113" lry="2911" ulx="1240" uly="2861">contra me. Poſuerunt me cuſtodem in vineis. So-</line>
        <line lrx="2111" lry="2962" ulx="1238" uly="2907">lis nigrorem paratz contra ſe pugnæ conjun-</line>
        <line lrx="2280" lry="3007" ulx="1238" uly="2957">Xit: ut ſideris contumeliam armorum feritas Zelus oß-</line>
        <line lrx="2277" lry="3058" ulx="1238" uly="3006">cumularet: fratrum verò prælio ſuam ſubjicit ſervantis</line>
        <line lrx="2277" lry="3108" ulx="1236" uly="3053">Præfecturam; ut belli fragor foliorum luxu- &amp; ſeveri-</line>
        <line lrx="2261" lry="3164" ulx="1236" uly="3104">rie minueretur. Adeò domi nos noſtræ nec zss,-</line>
        <line lrx="2257" lry="3210" ulx="1238" uly="3142">baliſtæ perturbant, quos ariſtæ exterorum non a-</line>
        <line lrx="2174" lry="3245" ulx="1236" uly="3199">trajiciunt ſolum, veruùm etiam conficiunt. At cis.</line>
        <line lrx="2290" lry="3295" ulx="1237" uly="3247">pugnaſle in ſe ſaltem fratres confirmavit. Filii Sie BEcele-</line>
        <line lrx="2238" lry="3351" ulx="1236" uly="3293">Matris meæ pugnaverunt contra me. Etſi enim  Kiea</line>
        <line lrx="2277" lry="3405" ulx="1235" uly="3332">non ſe dixit vulneratam, eos tamen bellaſſe di- u dan- .</line>
        <line lrx="2264" lry="3450" ulx="1235" uly="3391">xit. Quid, quod à filiabus diſcerpta, &amp; pun- iganes.</line>
        <line lrx="2257" lry="3488" ulx="1237" uly="3437">cCtiones occulit, &amp; ſpinas ne deſignat quidem? Rox ſuos</line>
        <line lrx="2234" lry="3539" ulx="1237" uly="3486">Niſi ejus nobis Sponſus vulnera retexiſlet, af- franer.</line>
        <line lrx="2107" lry="3583" ulx="1234" uly="3533">fuſas in oſculum Matris filias putaremus, quæ</line>
        <line lrx="2277" lry="3635" ulx="1236" uly="3581">tamen parentem procul dubio confixerant. N- Can. 2, 5.</line>
        <line lrx="2110" lry="3678" ulx="1238" uly="3629">cut Lilium inter ſpinas, ſic amica mea inter fi-</line>
        <line lrx="2111" lry="3724" ulx="1237" uly="3678">lias. Lacerabaris, &amp; tacebas? Spinæ erant</line>
        <line lrx="2127" lry="3774" ulx="1239" uly="3724">ſed filiæ. Ita-ne? De Sole quereris, quòd te</line>
        <line lrx="2113" lry="3821" ulx="1239" uly="3774">cute tenus ſuorum profuſione radiorum di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3870" type="textblock" ulx="1702" uly="3822">
        <line lrx="2113" lry="3870" ulx="1702" uly="3822">R 3 ſtrin-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="605" lry="349" type="textblock" ulx="430" uly="248">
        <line lrx="605" lry="349" ulx="430" uly="248">198</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3873" type="textblock" ulx="260" uly="356">
        <line lrx="1297" lry="407" ulx="414" uly="356">Kirinxerit: &amp; dilaniari te pateris, nullo dolo-</line>
        <line lrx="1299" lry="457" ulx="419" uly="406">ris ſenſu, aut angore? Proh noſtram in noſtros</line>
        <line lrx="1300" lry="505" ulx="420" uly="456">ſegniti m! Latramus in cœlum, ſi nos Phœbus</line>
        <line lrx="1300" lry="556" ulx="422" uly="502">decoloret. Diſcerpentibus nos filiabus, fragra-</line>
        <line lrx="1301" lry="602" ulx="419" uly="552">mus ut Lilia. Non ità Petrus, qui ſeveritatem</line>
        <line lrx="1302" lry="652" ulx="422" uly="600">oris ſui intra Eccleſiæ ſepta manare primum</line>
        <line lrx="1303" lry="704" ulx="420" uly="649">voluit, Ananià Sapphyräque damnatis. Non</line>
        <line lrx="1303" lry="751" ulx="423" uly="700">ita Jacob, qui moriturus, non Labanum, aut</line>
        <line lrx="1302" lry="796" ulx="421" uly="745">Chananæos maledicto, ſed pleroſque filiorum</line>
        <line lrx="1302" lry="849" ulx="424" uly="798">perculit, quam exterorum negligens, tam cen-</line>
        <line lrx="1302" lry="887" ulx="423" uly="844">ſor domeſticorum criminum ſeveriſſimus. Et &amp;</line>
        <line lrx="1301" lry="948" ulx="424" uly="895">filiis eos plexit acerbius, quos à liberis, quam</line>
        <line lrx="1300" lry="997" ulx="428" uly="944">quos ex ancillis ſuſceperat. Ruben enim, &amp;</line>
        <line lrx="1300" lry="1041" ulx="427" uly="993">Levi, &amp; Simeonem natos ex Lia arguit ama-</line>
        <line lrx="1299" lry="1094" ulx="425" uly="1042">riſſimè: qui tamen filios Balæ &amp; Zelphæ de-</line>
        <line lrx="1301" lry="1143" ulx="426" uly="1091">latos peſſimi à Joſepho criminis vix, ac ne vix</line>
        <line lrx="1300" lry="1192" ulx="426" uly="1138">quidem objurgavit. Utinam id etiam de Moſe</line>
        <line lrx="1300" lry="1238" ulx="425" uly="1190">commemorare liceret; qui tam acris in EÆgyp-</line>
        <line lrx="1302" lry="1289" ulx="422" uly="1238">tium jurgantem, litantéique Idolo Iſraeëlitas vir</line>
        <line lrx="1303" lry="1338" ulx="422" uly="1287">rigoris cruentati, erga Sororem lenior Divini-</line>
        <line lrx="1304" lry="1386" ulx="426" uly="1334">tatis penè faſces compedivit, nonnullo quaſi</line>
        <line lrx="1303" lry="1431" ulx="260" uly="1384">Num.r2. Numinis aut dolore, aut tædio. Nubes recef-</line>
        <line lrx="1303" lry="1488" ulx="264" uly="1433">12. Nit, &amp; Maria apparuit candens lepräà, quaſfi nix.</line>
        <line lrx="1305" lry="1534" ulx="430" uly="1476">Clamavitque Moyſes ad Dominum: Deus, obſe-</line>
        <line lrx="1308" lry="1583" ulx="427" uly="1534">cro, ſana eam. Cui reſpondit Dominus: Ni pater</line>
        <line lrx="1307" lry="1636" ulx="425" uly="1580">ejus ſpuiſſet in faciem illius, nonne debuerat ſal-</line>
        <line lrx="1308" lry="1683" ulx="430" uly="1630">tem ſepiem diebus rubore ſüffundi? Separetur</line>
        <line lrx="1309" lry="1736" ulx="264" uly="1677">S Jeptem diebus exira caſtra, &amp; poſtea revocabi-</line>
        <line lrx="1309" lry="1778" ulx="262" uly="1726">Fahitia tur. Tu-ne Moles es, qui cohortes Ægyptio-</line>
        <line lrx="1310" lry="1846" ulx="263" uly="1778">8 36 i- rum omnes undis depreſſiſti: qui Hebræorum</line>
        <line lrx="1310" lry="1890" ulx="266" uly="1825">veiformi- Cohortes in ſuo ſanguine natare juſſiſti: qui</line>
        <line lrx="1309" lry="1933" ulx="264" uly="1876">tas. tanto cruore difflato vitulo, novà eremum</line>
        <line lrx="1311" lry="1976" ulx="433" uly="1924">cæde reſperſiſti, unique demergendæ laſciviæ</line>
        <line lrx="1311" lry="2026" ulx="265" uly="1973">Farentũ funeſtius Erythreo pelagus immiſiſti: ut quan-</line>
        <line lrx="1311" lry="2075" ulx="268" uly="2021">eblivio. do perierat in mari rubro Pharao, cruentâ</line>
        <line lrx="1311" lry="2115" ulx="434" uly="2072">Venus terrâ hauriretur, ut vel occumbendo ru-</line>
        <line lrx="1312" lry="2172" ulx="433" uly="2122">bere luxuria cogeretur? Tu-ne, inquam, tam</line>
        <line lrx="1310" lry="2218" ulx="430" uly="2168">ſeverus laſcivientis ultor populi, latranti fo-</line>
        <line lrx="1311" lry="2267" ulx="434" uly="2218">minæ non modè non dentem infigis, ſed blan-</line>
        <line lrx="1312" lry="2318" ulx="436" uly="2266">ditias admoves? Ignoſcite: Soror eſt. Ergo</line>
        <line lrx="1311" lry="2370" ulx="434" uly="2316">prætulerim hac in re vel Moyſi Pharaonem,</line>
        <line lrx="1310" lry="2419" ulx="438" uly="2364">qui Joſephi ſecurim trunco primum ſuæ do-</line>
        <line lrx="1311" lry="2466" ulx="438" uly="2414">mus, tum ramis regni ſui impendere voluit:</line>
        <line lrx="1313" lry="2515" ulx="437" uly="2463">ne ſupplicii expers Aula populorum partam ti-</line>
        <line lrx="1313" lry="2564" ulx="270" uly="2510">Gen. 41. more tranquillitatem corrumperet. Tu eris ſu-</line>
        <line lrx="1314" lry="2618" ulx="270" uly="2563">40. per domum meam, &amp; ad tui oris imperium</line>
        <line lrx="1312" lry="2663" ulx="439" uly="2611">cuntctus populus obediet. At in hæc Pracurri-</line>
        <line lrx="1314" lry="2712" ulx="439" uly="2659">mus, præfixos à nobis limites egreſſi. Non de</line>
        <line lrx="1315" lry="2762" ulx="436" uly="2708">compeſcendis familiaribus, ſed de non ſecando</line>
        <line lrx="1314" lry="2813" ulx="440" uly="2757">imperii flumine in plures foſſas diflerebamus.</line>
        <line lrx="1316" lry="2861" ulx="443" uly="2807">Eo igitur, unde licentius excurrimus, recipia-</line>
        <line lrx="1318" lry="2909" ulx="441" uly="2856">mus nos. Ergo, ne quid detrimenti Ægyptus</line>
        <line lrx="1317" lry="2960" ulx="443" uly="2905">patiatur, in unum reclinatur adoleſcentem co-</line>
        <line lrx="1319" lry="3010" ulx="441" uly="2954">gendi frumenti, erogandique onus. Uno enim</line>
        <line lrx="1319" lry="3056" ulx="445" uly="3002">felicius univerſa,; quam plurimis, adminiſtra-</line>
        <line lrx="1319" lry="3104" ulx="444" uly="3054">ri conſueverunt. Relegamus Joſephi tragoe-</line>
        <line lrx="1321" lry="3150" ulx="448" uly="3101">diam, &amp; videbimus umiverſim in ilhum fratres</line>
        <line lrx="1319" lry="3206" ulx="278" uly="3148">S. Joſeph. conſpiraſſe, ſingillatim periclitanti ſubveniſle.</line>
        <line lrx="1297" lry="3248" ulx="292" uly="3200">. Unus ſtrictis in illius perniciem gladis Rube</line>
        <line lrx="1323" lry="3318" ulx="272" uly="3249">ſig eœrrs ſeſe objecit. Unus eum ê lacu Judas eduxit.</line>
        <line lrx="1321" lry="3354" ulx="281" uly="3297">namero Et quamvwis uterque propulſandæ à fratre in-</line>
        <line lrx="1321" lry="3397" ulx="279" uly="3344">erbitrorâ juriæ ſtuderet, nunquam tamen niſi ab altero</line>
        <line lrx="1321" lry="3448" ulx="282" uly="3394">non reduà alter ſejunctus periclitantem juvit. Ciumn enim,</line>
        <line lrx="1322" lry="3517" ulx="282" uly="3441">z⸗ ne Jolephi ſe cæde fratres contaminarent, Ru-</line>
        <line lrx="1322" lry="3561" ulx="283" uly="3486">i, vauc⸗ ben interceſſit, ſuum de ſervando innocente</line>
        <line lrx="1321" lry="3603" ulx="277" uly="3534">lint. conſilium Judas ſubticuit. Et quùm hic extra-</line>
        <line lrx="1321" lry="3639" ulx="283" uly="3586">. hit de puteo fratrem, ne moreretur; ille abe-</line>
        <line lrx="1320" lry="3689" ulx="449" uly="3635">rat. Ita in ſalutem Joſephi Judas &amp; Ruben,</line>
        <line lrx="1319" lry="3731" ulx="446" uly="3683">quaſi Pollux &amp; Caſtor, effulſerunt, ut nun-</line>
        <line lrx="1318" lry="3783" ulx="447" uly="3732">quam gemino humanitatis ſidere recreari puer</line>
        <line lrx="1317" lry="3827" ulx="434" uly="3779">potuerit, ſed præfulgente altero, alter occum-</line>
        <line lrx="1317" lry="3873" ulx="443" uly="3826">bebat, hujulque cunas illius mox inferiæ ſe=</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="3268" type="textblock" ulx="282" uly="3238">
        <line lrx="412" lry="3268" ulx="282" uly="3238">S. Eecle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="335" type="textblock" ulx="1150" uly="251">
        <line lrx="1455" lry="335" ulx="1150" uly="251">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="455" type="textblock" ulx="1358" uly="353">
        <line lrx="2352" lry="411" ulx="1358" uly="353">quebantur. Non interficiatis animam ejus, aie- Gen. 32</line>
        <line lrx="2275" lry="455" ulx="1361" uly="404">bat Ruben. Cui in cœtu fratrum ſimulatus præ-20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="600" type="textblock" ulx="1362" uly="454">
        <line lrx="2221" lry="501" ulx="1362" uly="454">do clamaverat Judas: Ecce ſomniator venit</line>
        <line lrx="2222" lry="552" ulx="1362" uly="501">venite occidamus eum. Quid nobis Pprodeſt, cla-</line>
        <line lrx="2225" lry="600" ulx="1364" uly="549">mabat Judas,  occiderimus fratrem noſtrum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="646" type="textblock" ulx="1334" uly="599">
        <line lrx="2224" lry="646" ulx="1334" uly="599">In quam ire humanitatis ſententiam Ruben non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1478" type="textblock" ulx="1363" uly="647">
        <line lrx="2224" lry="696" ulx="1365" uly="647">potuit, aliò curà gregis abductus. Nimirum</line>
        <line lrx="2224" lry="744" ulx="1365" uly="696">nunquam in ſalutem innocentis coiere Judas &amp;</line>
        <line lrx="2223" lry="793" ulx="1365" uly="746">Ruben, ne non uno, ſed pluribus ſervata vi-</line>
        <line lrx="2224" lry="843" ulx="1365" uly="794">deri poſſet aliquando innocentia. Ut enim u-</line>
        <line lrx="2223" lry="890" ulx="1363" uly="842">nus extruxit Noë arcam pro filiis, ne mun-</line>
        <line lrx="2224" lry="941" ulx="1365" uly="892">di naufragio corriperentur: ita quâ evaderet</line>
        <line lrx="2223" lry="990" ulx="1363" uly="941">ſcapham nunquam fratres gemimi Joſepho ex-</line>
        <line lrx="2224" lry="1039" ulx="1364" uly="991">pedierunt: ſed parante illam Juda, Ruben</line>
        <line lrx="2224" lry="1087" ulx="1365" uly="1036">aberat. Nimirum parari ſalus ſolà potuit ſin-</line>
        <line lrx="2225" lry="1136" ulx="1365" uly="1088">gularitate patrocimi. Reformidant proinde</line>
        <line lrx="2226" lry="1185" ulx="1365" uly="1137">Nehemiæ ſolitudinem Samaritani, qui tur-</line>
        <line lrx="2237" lry="1233" ulx="1365" uly="1185">bam Eſdræ deſpexerant. Contriſtati ſunt affi-</line>
        <line lrx="2226" lry="1292" ulx="1367" uly="1233">Stione magnu „ quòd veniſſet homo, qui quæ-</line>
        <line lrx="2225" lry="1334" ulx="1366" uly="1282">reret proſperitatem filiorum Irazl. Extabuiſſe</line>
        <line lrx="2225" lry="1381" ulx="1366" uly="1333">inde quoque vehementius crediderim Rehe-</line>
        <line lrx="2225" lry="1430" ulx="1367" uly="1381">miæ, quam Eſdræ adventu Samaritas, quòd</line>
        <line lrx="2226" lry="1478" ulx="1369" uly="1429">livor faciliès in germine compeſcatur, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1574" type="textblock" ulx="1370" uly="1479">
        <line lrx="2352" lry="1525" ulx="1370" uly="1479">ſuccidatur enatus. Necdum;, adveniente Eſ- Prinrizüis</line>
        <line lrx="2347" lry="1574" ulx="1371" uly="1528">dra, inſidias moliti fuerant reparatoribus Tem- AManus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2016" type="textblock" ulx="1370" uly="1576">
        <line lrx="2223" lry="1625" ulx="1370" uly="1576">pli Primores Samarixæ. Qui, ut calumnia-</line>
        <line lrx="2223" lry="1673" ulx="1371" uly="1626">rum merum deguſtavere, removere à calice la-</line>
        <line lrx="2223" lry="1723" ulx="1370" uly="1674">bia, ſeſéque abſtinere livoris potione, inviden-</line>
        <line lrx="2223" lry="1771" ulx="1371" uly="1722">ti ſcilicet mellitiſſimà, nequiverunt. Nunquam</line>
        <line lrx="2222" lry="1821" ulx="1372" uly="1771">non gratior fuit parenti Joſeph: fratrum ta-</line>
        <line lrx="2223" lry="1858" ulx="1371" uly="1818">men in eum furor non ſtatim exarſit. Paviſſe</line>
        <line lrx="2222" lry="1918" ulx="1372" uly="1869">enim cum iis gregem fertur, nulh fratrum in-</line>
        <line lrx="2224" lry="1967" ulx="1372" uly="1919">viſus. Erupit &amp; polymita livor, retexitque (quæ</line>
        <line lrx="2224" lry="2016" ulx="1372" uly="1966">Joſephum texerat chlamys) gliſcens virus ger-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2065" type="textblock" ulx="1372" uly="2015">
        <line lrx="2351" lry="2065" ulx="1372" uly="2015">manorum. Fecitque ei tunicam polymitam. Vi- Gen. 37:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3863" type="textblock" ulx="1372" uly="2063">
        <line lrx="2262" lry="2114" ulx="1372" uly="2063">dentes autem fratres ejus, quòd plus cunctis E- 4.</line>
        <line lrx="2226" lry="2164" ulx="1376" uly="2112">liis à patre amaretur, oderant eum. Exiliens</line>
        <line lrx="2224" lry="2210" ulx="1373" uly="2162">autem furoris flamma perlevi ſtipularum ag-</line>
        <line lrx="2226" lry="2261" ulx="1373" uly="2210">geſtu in rogum ſubrigi cœpit, quo aſtra ipfa</line>
        <line lrx="2226" lry="2310" ulx="1373" uly="2260">fuligine turparentur. Accidit, ut viſum ſom-</line>
        <line lrx="2225" lry="2358" ulx="1372" uly="2308">nium referret fratribus ſuis, quæ zauſa maſoris</line>
        <line lrx="2225" lry="2407" ulx="1375" uly="2358">odii ſeminarium fuit. Jam eum ob chlamydem</line>
        <line lrx="2225" lry="2455" ulx="1374" uly="2406">averſabantur. Nunc veròô quantum capit in-</line>
        <line lrx="2224" lry="2506" ulx="1374" uly="2454">crementum rogus unius acceſſione manipuli!</line>
        <line lrx="2224" lry="2554" ulx="1375" uly="2502">Odiſſe in fratre polymitam, etſi non juſtus,</line>
        <line lrx="2225" lry="2602" ulx="1375" uly="2554">at dolor humanus eſt. Aliquid enim erat, quo</line>
        <line lrx="2223" lry="2650" ulx="1375" uly="2600">tabefierent fratres, coram paludato ſeminudi.</line>
        <line lrx="2225" lry="2701" ulx="1375" uly="2648">At manipuli erectione dejectos, eâque ſom-</line>
        <line lrx="2225" lry="2749" ulx="1375" uly="2696">niatâ, viros decem, quis ferat? Tam levi ſar-</line>
        <line lrx="2224" lry="2788" ulx="1376" uly="2745">Cinæ tot Palæſtinæ Atlantes ſuccumbitis? U-</line>
        <line lrx="2226" lry="2847" ulx="1376" uly="2794">nus fratris manipulus erigitur, &amp; proſtermi=</line>
        <line lrx="2226" lry="2899" ulx="1377" uly="2845">mini univerſi? Quæ cauſa majoris odii ſeminc-</line>
        <line lrx="2226" lry="2948" ulx="1376" uly="2890">rium fuit. Qu ratione majoris? Num ſtipulà</line>
        <line lrx="2225" lry="2996" ulx="1376" uly="2944">vilior eſt purpura ? Num ſomnio prætexta</line>
        <line lrx="2225" lry="3043" ulx="1378" uly="2990">detritior? Unde ergo major ferociæ rabies ex</line>
        <line lrx="2224" lry="3093" ulx="1378" uly="3038">ſommiatis ariſtis, quam ex afſuta polymitæ,</line>
        <line lrx="2226" lry="3143" ulx="1379" uly="3084">inſutâque byſlo? Nimirum naſcituræ obfſte-</line>
        <line lrx="2226" lry="3190" ulx="1380" uly="3140">tricari rabiei vix purpura poteſt: nondum enim</line>
        <line lrx="2225" lry="3240" ulx="1381" uly="3183">erupit. Enata verô rabies adolefcit in ſtipu-</line>
        <line lrx="2228" lry="3289" ulx="1380" uly="3235">la, &amp; in manipulo graſſatur. Serô ſcelus ger-</line>
        <line lrx="2228" lry="3339" ulx="1380" uly="3282">minat: ut viruerit, nec ſtercus poſcit, &amp; e-</line>
        <line lrx="2232" lry="3386" ulx="1380" uly="3330">rucas patitur, &amp; boreæ colluctatur. Quaâ</line>
        <line lrx="2232" lry="3435" ulx="1380" uly="3379">curâ glans humi demittitur? Stercorari de-</line>
        <line lrx="2227" lry="3484" ulx="1380" uly="3430">bet, rigari debet, rigere non debet: ſervari</line>
        <line lrx="2227" lry="3533" ulx="1380" uly="3484">tum à gelu, tum à calore naſcituram opor-</line>
        <line lrx="2229" lry="3581" ulx="1379" uly="3526">tet, non atteri, non attingi, non diſtringi,</line>
        <line lrx="2229" lry="3629" ulx="1380" uly="3573">non fricari potefſt. Quercum intuere, quæ de</line>
        <line lrx="2227" lry="3679" ulx="1379" uly="3627">glande ſuccrevit, ne impactâ quidem in ra-</line>
        <line lrx="2228" lry="3725" ulx="1379" uly="3676">dicem bipenni convelles, ævi, imbriumque</line>
        <line lrx="2227" lry="3766" ulx="1377" uly="3720">victricem. Et tardè, &amp; clandeſtinè fratris ju⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3823" ulx="1377" uly="3766">gulum appetiit Abſalon. In Patrem;, ut grallæ-</line>
        <line lrx="2226" lry="3863" ulx="2120" uly="3828">retur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1187" type="textblock" ulx="2442" uly="398">
        <line lrx="2536" lry="453" ulx="2446" uly="398">apr</line>
        <line lrx="2536" lry="499" ulx="2446" uly="453">Sant</line>
        <line lrx="2534" lry="548" ulx="2474" uly="496">eelte</line>
        <line lrx="2527" lry="596" ulx="2473" uly="558">keino</line>
        <line lrx="2535" lry="646" ulx="2472" uly="607">Na</line>
        <line lrx="2534" lry="702" ulx="2447" uly="647">Un: )</line>
        <line lrx="2536" lry="746" ulx="2446" uly="702"> wun?</line>
        <line lrx="2535" lry="794" ulx="2446" uly="747">pim</line>
        <line lrx="2536" lry="843" ulx="2467" uly="809">N, 4.</line>
        <line lrx="2535" lry="892" ulx="2467" uly="849">lee ebet</line>
        <line lrx="2536" lry="945" ulx="2466" uly="897">nultgo⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="999" ulx="2468" uly="947">le emin</line>
        <line lrx="2535" lry="1089" ulx="2443" uly="1052">omnn</line>
        <line lrx="2536" lry="1187" ulx="2442" uly="1149">tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3036" type="textblock" ulx="2426" uly="1841">
        <line lrx="2536" lry="1889" ulx="2458" uly="1841">Calti</line>
        <line lrx="2527" lry="1931" ulx="2454" uly="1890">hſed in</line>
        <line lrx="2536" lry="1976" ulx="2453" uly="1941">in deb</line>
        <line lrx="2536" lry="2027" ulx="2451" uly="1989"> Celare</line>
        <line lrx="2535" lry="2084" ulx="2450" uly="2039">n Amm</line>
        <line lrx="2536" lry="2131" ulx="2449" uly="2088">Dllon,</line>
        <line lrx="2536" lry="2191" ulx="2448" uly="2139">lun l</line>
        <line lrx="2536" lry="2230" ulx="2448" uly="2195">II, Cor.</line>
        <line lrx="2534" lry="2291" ulx="2449" uly="2233">1 imungun⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2380" ulx="2449" uly="2340">thnum Pon</line>
        <line lrx="2532" lry="2425" ulx="2450" uly="2380">nlbent.</line>
        <line lrx="2536" lry="2486" ulx="2453" uly="2439">unde</line>
        <line lrx="2536" lry="2526" ulx="2454" uly="2487">Henanmm⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="2574" ulx="2450" uly="2526">Drlimre</line>
        <line lrx="2536" lry="2627" ulx="2448" uly="2578">e,</line>
        <line lrx="2527" lry="2726" ulx="2430" uly="2687">n 4 ite</line>
        <line lrx="2536" lry="2775" ulx="2446" uly="2728">ke teſien lern</line>
        <line lrx="2536" lry="2833" ulx="2444" uly="2783">en, 6 jere</line>
        <line lrx="2536" lry="2877" ulx="2426" uly="2826">iliigalct</line>
        <line lrx="2536" lry="2927" ulx="2427" uly="2875">inl .</line>
        <line lrx="2536" lry="2979" ulx="2443" uly="2931">lock, K</line>
        <line lrx="2524" lry="3036" ulx="2429" uly="2978">n DS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="3080" type="textblock" ulx="2419" uly="3029">
        <line lrx="2523" lry="3080" ulx="2419" uly="3029">4 In et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3173" type="textblock" ulx="2440" uly="3079">
        <line lrx="2536" lry="3128" ulx="2455" uly="3079">Putongin</line>
        <line lrx="2519" lry="3173" ulx="2440" uly="3127">r alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="1182" lry="416" ulx="310" uly="365">retur, perſtrepuit tubis. Adeò furor prodire</line>
        <line lrx="1180" lry="467" ulx="311" uly="415">vix poteſt; ut verò protulerit ſeſe, receptui</line>
        <line lrx="1182" lry="514" ulx="310" uly="464">vix canit: quique in prima ſui exercitus fron-</line>
        <line lrx="1182" lry="562" ulx="313" uly="514">te velitabatur verius, quam pugnabat, in</line>
        <line lrx="1180" lry="613" ulx="311" uly="562">extremo agmine non præliatur, ſed-baccha-</line>
        <line lrx="1181" lry="660" ulx="313" uly="611">tur, ac perfurit. Tabeſcenti Sorori aiebat Ab-</line>
        <line lrx="1181" lry="710" ulx="175" uly="659">1. Reg. ſalon: Nunquid Amnon frater tuus concubuit</line>
        <line lrx="1177" lry="755" ulx="175" uly="708">13. 20. tecum? Sed nunc, ſoror, tace, frater tuus eſt.</line>
        <line lrx="1180" lry="806" ulx="315" uly="757">Audin' pudicum? Aaron loquitur ad Thama-</line>
        <line lrx="1178" lry="854" ulx="314" uly="800">rem, an Abſalon? Oppreſſa eſt Virgo, &amp; ſi-</line>
        <line lrx="1181" lry="902" ulx="315" uly="853">lere debet? Et quæ ſupereſt Virgini tabula in</line>
        <line lrx="1178" lry="954" ulx="316" uly="901">naufragio, ſi pudor non ſupereſt? Unum puel-</line>
        <line lrx="1179" lry="1003" ulx="318" uly="950">læ patrimonium Lilium eſt: ut id decufleris,</line>
        <line lrx="1178" lry="1047" ulx="180" uly="1000">vitiapal- ſolum eam ſterquilinium manet. Fratres ni-</line>
        <line lrx="1179" lry="1097" ulx="179" uly="1048">liaa. hilo minus furor, qui ad cædem excurſurus</line>
        <line lrx="1178" lry="1146" ulx="217" uly="1097">B immaniſſimam erat, à ſilentio incipit, fra-</line>
        <line lrx="1180" lry="1196" ulx="179" uly="1133">Viio laſa tremque vocat piratam pudicitiæ. Fecerdt-</line>
        <line lrx="1179" lry="1250" ulx="178" uly="1190">Fa. que Abſalon convivium, quaſi convivium Regis.</line>
        <line lrx="1180" lry="1293" ulx="322" uly="1244">Stipatur odium, ſepiturque non laniſtis, ſed</line>
        <line lrx="1180" lry="1343" ulx="319" uly="1291">pincernis: promit patinas, non ſarifſas: non</line>
        <line lrx="1179" lry="1387" ulx="178" uly="1337">Mortif- Leones emittit ad lanienam, ſed Pavones in-</line>
        <line lrx="1181" lry="1452" ulx="0" uly="1377">eln gn ynn fert ad illecebram: non deſignat arenam, ſed</line>
        <line lrx="1179" lry="1501" ulx="2" uly="1439">,adſelel ed vera menſam ſtruit. Ot feriat aliquando tandem</line>
        <line lrx="1179" lry="1537" ulx="179" uly="1488">&amp; zeni- inceſtum convivam Abſalon;, tam leni jugo</line>
        <line lrx="1179" lry="1587" ulx="177" uly="1532">us. ſeſe in cædis vallem demiſit; ut nec pudore</line>
        <line lrx="1179" lry="1633" ulx="177" uly="1582">Medeſtia nec laude caruerit, etiam quum peccavit. Si-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1692" type="textblock" ulx="174" uly="1622">
        <line lrx="871" lry="1644" ulx="200" uly="1623">„ 5 . i. . .</line>
        <line lrx="1177" lry="1692" ulx="174" uly="1622">H lere Sororem juſſit, queſtus ipſe cum Amno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="54" lry="1147" ulx="0" uly="1102">tani,</line>
        <line lrx="53" lry="1190" ulx="0" uly="1155">rikati</line>
        <line lrx="22" lry="1216" ulx="5" uly="1194">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3867" type="textblock" ulx="165" uly="1731">
        <line lrx="1177" lry="1781" ulx="176" uly="1731">vir. ſed melle imbuit; effecitque, ut tot ſtipata</line>
        <line lrx="1177" lry="1829" ulx="319" uly="1780">voluptatibus mors optari vel à Rege poſſet.</line>
        <line lrx="1176" lry="1877" ulx="316" uly="1829">Cecidit quidem ejus imperio Amnon, ſed far-</line>
        <line lrx="1175" lry="1925" ulx="312" uly="1877">tus, ſed in viola, ſed paludatus. Una Amno-</line>
        <line lrx="1173" lry="1974" ulx="314" uly="1926">ni vita defuit in funere ad triumphum. Par-</line>
        <line lrx="1174" lry="2022" ulx="312" uly="1974">ciùs Cæſares &amp; potant, &amp; renident in corona,</line>
        <line lrx="1175" lry="2069" ulx="311" uly="2023">quam Amnon in cæde. Ità ſæviit in fratrem</line>
        <line lrx="1172" lry="2118" ulx="311" uly="2071">Abſalon, ut ſumptuoſius caderet Amnon,</line>
        <line lrx="1171" lry="2168" ulx="309" uly="2118">quam nupfiſſet. Regum filis moriturum ſe-</line>
        <line lrx="1172" lry="2217" ulx="309" uly="2167">Pivit, corollis ornavit, recreavit epulo, adeò</line>
        <line lrx="1171" lry="2266" ulx="310" uly="2218">ut inaugurari vilius eum, quam mori conti-</line>
        <line lrx="1172" lry="2314" ulx="310" uly="2262">giſſet, ſi Phoœnix inceſtus è&amp; rogo emerfſiſſet ad</line>
        <line lrx="1170" lry="2362" ulx="309" uly="2314">regnum. Porrô hæc præſtitit Abſalon, ubi o-</line>
        <line lrx="1169" lry="2410" ulx="310" uly="2360">dium libavit. At, epoto tot inter illecebras,</line>
        <line lrx="1169" lry="2460" ulx="312" uly="2412">tantéque pudore Amnonis ſanguine, in Pa-</line>
        <line lrx="1170" lry="2510" ulx="312" uly="2460">trem contumax quaſi Pardus inſiluit. Nuſquam</line>
        <line lrx="1170" lry="2557" ulx="311" uly="2505">Pocillatores, &amp; nuſquam ſtragula. Cohortes</line>
        <line lrx="1165" lry="2607" ulx="306" uly="2555">ubique, &amp; ſicæ, &amp; direptiones, &amp; ſtupra.</line>
        <line lrx="1169" lry="2657" ulx="172" uly="2604">r. Reg. Surgite, fugiamus; neque enim erit nobis effu-</line>
        <line lrx="1168" lry="2707" ulx="175" uly="2652">15. 14. gium à facie Ablalon: feſtinate egredi, ne for-</line>
        <line lrx="1167" lry="2755" ulx="309" uly="2699">te veniens occupet nos, &amp; impleat ſuper nos rui-</line>
        <line lrx="1166" lry="2805" ulx="308" uly="2750">nam, &amp; percutiat civitatem in ore gladii. En</line>
        <line lrx="1164" lry="2852" ulx="174" uly="2798">Parva in quò evadat furor, quem ſilentium imperaſſe</line>
        <line lrx="1164" lry="2902" ulx="174" uly="2846">wel., alldivimus Sorori conſtupratæ. Initio vix que-</line>
        <line lrx="1164" lry="2949" ulx="309" uly="2894">ri poteſt, &amp; ferrum falerno ante, quam cruo-</line>
        <line lrx="1163" lry="2996" ulx="170" uly="2945">Principiis 'e, detergit. At furor etſi furere in Abſalone</line>
        <line lrx="1162" lry="3047" ulx="171" uly="2992">e8ltendu. VixX poterat, taciturnitate ſaltem ſuæ notas in-</line>
        <line lrx="1162" lry="3095" ulx="308" uly="3039">dignationis impreſſit. Judæos miror, qui mur-</line>
        <line lrx="1163" lry="3146" ulx="300" uly="3090">mur ad lapides erupturum vagire in luctu paſ-</line>
        <line lrx="1162" lry="3195" ulx="170" uly="3128">Num. rI. ſi ſunt din. Nedens &amp; NRiens ait: Quis dabit no-</line>
        <line lrx="1162" lry="3242" ulx="310" uly="3183">bis ad veſcendum carnes. Recordamur piſeium,</line>
        <line lrx="1163" lry="3293" ulx="310" uly="3238">uos comedebamus in WKoypto gratis. Quid</line>
        <line lrx="1162" lry="3339" ulx="309" uly="3285">vVerecundius muſſari a tumultuantibus potuit?</line>
        <line lrx="1160" lry="3395" ulx="309" uly="3330">Ne compellare quidem auſi ſunt Moyſem.</line>
        <line lrx="1161" lry="3432" ulx="309" uly="3379">At capite decimo quarto ejuſdem libri, non</line>
        <line lrx="1161" lry="3485" ulx="308" uly="3429">mod in querimonias apertas erupit, ſed ad</line>
        <line lrx="1162" lry="3531" ulx="166" uly="3481">Num. rg. laxa confugit. Cümque clamaret omnis multi-</line>
        <line lrx="1162" lry="3587" ulx="165" uly="3521">10. tudo, &amp; lapidibus eos vellet opprimere, appa-</line>
        <line lrx="1160" lry="3629" ulx="305" uly="3578">ruit gloria Domini ſuper tectum federis. Hi-</line>
        <line lrx="1160" lry="3685" ulx="304" uly="3625">nam ſunt, qui pridem eſcæ tædio lachryma-</line>
        <line lrx="1160" lry="3725" ulx="304" uly="3674">bantur? Et quâ ratione, tam citò in ſilicem</line>
        <line lrx="1159" lry="3773" ulx="305" uly="3721">fletus obriguit? Mos hic mimirum fſceleris</line>
        <line lrx="1159" lry="3827" ulx="307" uly="3770">eſt, ut &amp; cunis ſeſe flendo evolvat, ereptu-</line>
        <line lrx="1158" lry="3867" ulx="306" uly="3821">rum ad baliſtas, ut ſua in ſede conſtiterit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1742" type="textblock" ulx="175" uly="1682">
        <line lrx="1193" lry="1742" ulx="175" uly="1682">dem fa- ne non eſt, cultrum denique non veneno,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="204" type="textblock" ulx="1797" uly="188">
        <line lrx="1874" lry="204" ulx="1797" uly="188">S&amp;-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="377" type="textblock" ulx="602" uly="214">
        <line lrx="2117" lry="377" ulx="602" uly="214">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3873" type="textblock" ulx="1217" uly="366">
        <line lrx="2126" lry="422" ulx="1245" uly="366">Vidiſti-ne progredientem in orbem terrarum</line>
        <line lrx="2124" lry="474" ulx="1244" uly="417">invidentiam? Sedem illa optimam, aptiſſi-</line>
        <line lrx="2125" lry="515" ulx="1244" uly="464">mämque maleficiis ſuis nacta erat, Caini nem-</line>
        <line lrx="2125" lry="570" ulx="1244" uly="515">pe præcordia. Quid ibi non fſelle reſperſum?</line>
        <line lrx="2124" lry="609" ulx="1245" uly="564">Quid in illo corde non excors? non cruentum?</line>
        <line lrx="2124" lry="655" ulx="1243" uly="612">non ſævum? Tumebant veneno viſcera: Oſſa</line>
        <line lrx="2124" lry="709" ulx="1244" uly="660">non medullis, ſed ſulphure replebantur: tabo</line>
        <line lrx="2124" lry="758" ulx="1243" uly="709">venæ ſtillabant. Quis non putaſſet tam tetro</line>
        <line lrx="2124" lry="807" ulx="1243" uly="760">exceptam ſpecu Invidentiam ad tela illicò fu-</line>
        <line lrx="2124" lry="858" ulx="1243" uly="807">neräque progreſſuram? Iraſcitur Cain vehe-</line>
        <line lrx="2121" lry="904" ulx="1242" uly="856">menter, ſuis hofſtiis Abelis holocauſto poſt-</line>
        <line lrx="2121" lry="942" ulx="1242" uly="903">habitis. Actum eſt de Abele. Parentemus</line>
        <line lrx="2120" lry="1003" ulx="1241" uly="950">illi: nam ſi Cain eſt, quem livor incendit, ut</line>
        <line lrx="2118" lry="1050" ulx="1241" uly="1001">parcè graſſetur, fratrem ad minimum concer-</line>
        <line lrx="2118" lry="1096" ulx="1241" uly="1051">pet. Audi: imo &amp; vide modeſtiorem Rebec-</line>
        <line lrx="2117" lry="1148" ulx="1242" uly="1099">cà aut Suſannâ Invidentiam. Iratuſque eſt Cain</line>
        <line lrx="2113" lry="1194" ulx="1241" uly="1147">vehementer, &amp; concidit vultus ejus. Incendia,</line>
        <line lrx="2113" lry="1245" ulx="1243" uly="1197">&amp; ruinas, &amp; excidium expectabas? Non ful-</line>
        <line lrx="2112" lry="1294" ulx="1242" uly="1246">guravit commotus vehementiſſimo ſui turbi-</line>
        <line lrx="2112" lry="1344" ulx="1241" uly="1295">ne Livor: expalluit. Vix internoſces, indi-</line>
        <line lrx="2115" lry="1392" ulx="1243" uly="1344">gnetur-ne Cain, an lugeat. Idem habitus eſt</line>
        <line lrx="2114" lry="1441" ulx="1242" uly="1393">furentis Cain, &amp; plorantis David. Modeſtior</line>
        <line lrx="2113" lry="1490" ulx="1241" uly="1441">penè eſt in ſuo veſtibulo Invidia, quàm Poœ-</line>
        <line lrx="2111" lry="1537" ulx="1242" uly="1490">nitentia in receſſu ſuo. Concidit vultus ejus.</line>
        <line lrx="2113" lry="1589" ulx="1241" uly="1538">Excipitur mox Dei alloquio Cain, rogatuſque</line>
        <line lrx="2109" lry="1636" ulx="1242" uly="1588">de dolore blandiſſimè, nihil pro ſe dixit, ni-</line>
        <line lrx="2112" lry="1684" ulx="1239" uly="1636">hil dixit in fratrem. Cur concidit facies tua 5⁵</line>
        <line lrx="2111" lry="1735" ulx="1241" uly="1686">Silet, quamquam in colloquium eliceretur. In-</line>
        <line lrx="2111" lry="1785" ulx="1240" uly="1733">de ad fratrem regreſſus, non illi cœpit collo-</line>
        <line lrx="2116" lry="1832" ulx="1239" uly="1783">quii novitate, dignitatéque turgidus inſulta-</line>
        <line lrx="2111" lry="1881" ulx="1237" uly="1831">re. Objicere ſiquidem Abeli potuiſſlet, di-</line>
        <line lrx="2110" lry="1930" ulx="1237" uly="1881">gnatum ſe aſpectu, vocéque Numinis. Si</line>
        <line lrx="2109" lry="1978" ulx="1236" uly="1930">tuum Deus aſpexit pecus, ut arderet: meum,</line>
        <line lrx="2108" lry="2026" ulx="1236" uly="1978">ne ureretur pectus, fuis verbis irroravit. Si</line>
        <line lrx="2106" lry="2075" ulx="1235" uly="2027">hoſtias accepit tuas; me unum, cui blandi-</line>
        <line lrx="2106" lry="2123" ulx="1235" uly="2076">retur, non te, excepit. Ut meis tuæ victimæ</line>
        <line lrx="2104" lry="2173" ulx="1234" uly="2124">Præſtent: ego te contubernio divinitatis ante-</line>
        <line lrx="2104" lry="2220" ulx="1234" uly="2171">cello. Diſpendio illæ ſuo meis hoſtis præceſſe-</line>
        <line lrx="2103" lry="2270" ulx="1234" uly="2220">runt: ego tibi non incendio, ſed colloquio</line>
        <line lrx="2103" lry="2317" ulx="1232" uly="2267">perhonorifico antecello. Suppreſſit delatam ſi-</line>
        <line lrx="2101" lry="2366" ulx="1233" uly="2318">bi à Numine in alloquutione dignitatem dixit-</line>
        <line lrx="2104" lry="2417" ulx="1232" uly="2367">que fratri: Egrediamur foras. Vix novit jugu-</line>
        <line lrx="2104" lry="2464" ulx="1231" uly="2416">lare. Et cædem quidem patravit. Verùm ita</line>
        <line lrx="2108" lry="2512" ulx="1223" uly="2463">flagitium obvolvit, ut pronubus videri poſ-</line>
        <line lrx="2103" lry="2560" ulx="1230" uly="2512">ſet, non lanio innocentis. Non in rupes in-</line>
        <line lrx="2104" lry="2611" ulx="1230" uly="2560">viſum fratrem egit: non vinxit: non cæſim</line>
        <line lrx="2103" lry="2659" ulx="1228" uly="2610">punctimque confodit: non objurgavit vulne-</line>
        <line lrx="2100" lry="2706" ulx="1228" uly="2658">ratum: non mortuum diſcerpſit. Cimque ef-</line>
        <line lrx="2100" lry="2757" ulx="1218" uly="2707">Jent in agro, conſurrexit Cain adverſus fratrem</line>
        <line lrx="2095" lry="2804" ulx="1217" uly="2755">Jaum Abel, &amp; interfecit eum. Loci amœnita-</line>
        <line lrx="2094" lry="2851" ulx="1221" uly="2805">te morituro acerbitatem funeris temperavit.</line>
        <line lrx="2096" lry="2895" ulx="1227" uly="2853">Ut ferro ceciderit Abel, in roſa ſaltem de-</line>
        <line lrx="2097" lry="2951" ulx="1226" uly="2900">cubuit. Honeſtiùs jacere non potuit, ſi poſt</line>
        <line lrx="2096" lry="2999" ulx="1224" uly="2949">triumphum indormiiſſet. Quam, ut ità di-</line>
        <line lrx="2095" lry="3051" ulx="1225" uly="2996">xerim, minus impiam ſeſe præbuit in flagi-</line>
        <line lrx="2097" lry="3098" ulx="1225" uly="3047">tio, ſceleréque atrocifſima Invidentia! Vide-</line>
        <line lrx="2094" lry="3149" ulx="1226" uly="3095">batur ad facinus claudicare. Exarſit in ara;</line>
        <line lrx="2094" lry="3198" ulx="1225" uly="3144">ſed citra ſanguinem. Vitæ non pepercit A-</line>
        <line lrx="2094" lry="3246" ulx="1225" uly="3190">belis: ſed pudori parcit. Quis enim neſcit;</line>
        <line lrx="2092" lry="3295" ulx="1223" uly="3238">intolerabiliorem injuriam, quam mortem eſſe.</line>
        <line lrx="2095" lry="3342" ulx="1226" uly="3291">Nullum vero in fratrem Cain convicium je-</line>
        <line lrx="2096" lry="3394" ulx="1225" uly="3336">cit: non objurgavit: non arguit. In ſilentio</line>
        <line lrx="2097" lry="3436" ulx="1226" uly="3383">&amp; flore Abelem dejecit. Sacrificaſſe illum,</line>
        <line lrx="2096" lry="3482" ulx="1223" uly="3431">non occidiſſe diceres; habuiſſéque fratrem non</line>
        <line lrx="2094" lry="3533" ulx="1223" uly="3482">hoſtis loco, ſed hoſtixæ. Tantà eum &amp; hu-</line>
        <line lrx="2094" lry="3577" ulx="1222" uly="3530">manitate &amp; taciturnitate provolutum in flore</line>
        <line lrx="2093" lry="3631" ulx="1222" uly="3579">confecit. At livor; qui tam lentum, in pa-</line>
        <line lrx="2091" lry="3681" ulx="1223" uly="3626">læſtra quamvis peſſima;, tirocinium poſuit;</line>
        <line lrx="2093" lry="3724" ulx="1221" uly="3674">exalbeſcendo, audiendo, apricando; &amp; vix</line>
        <line lrx="2093" lry="3775" ulx="1221" uly="3716">tandem cultro uſus, cui pro capulo lilium 5</line>
        <line lrx="2091" lry="3823" ulx="1222" uly="3766">ſilentium paraverat pro vagina: ut adolevit »</line>
        <line lrx="2089" lry="3873" ulx="1221" uly="3809">non claudus, ied ales præcipitavit in facinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1141" type="textblock" ulx="2133" uly="1108">
        <line lrx="2280" lry="1141" ulx="2133" uly="1108">Gen. 4. 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1226" type="textblock" ulx="2132" uly="1199">
        <line lrx="2219" lry="1226" ulx="2132" uly="1199">Cain.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="3870" type="textblock" ulx="447" uly="264">
        <line lrx="640" lry="322" ulx="451" uly="264">200</line>
        <line lrx="1323" lry="406" ulx="450" uly="351">Vidiſti anteceſſiſſe fratris cædem in ſicario</line>
        <line lrx="1322" lry="454" ulx="451" uly="401">pallorem, patientiam, cunctationem, digreſ-</line>
        <line lrx="1324" lry="492" ulx="453" uly="451">ſionem &amp; filentium: Et tamen furebat hvor</line>
        <line lrx="1325" lry="540" ulx="453" uly="497">in Caino. Intuere moco Lamechum multò</line>
        <line lrx="1325" lry="597" ulx="450" uly="545">quidem mitiorem Camno, &amp; nihilo minus pa-</line>
        <line lrx="1325" lry="637" ulx="453" uly="599">ratiorem ad hemicidium. Audite vocem meam</line>
        <line lrx="1322" lry="692" ulx="453" uly="645">uxores Lamech: Cccidi virum in vulnus meum,</line>
        <line lrx="1325" lry="735" ulx="454" uly="693">&amp;  adole centem in livorem meum. Et unde in</line>
        <line lrx="1325" lry="789" ulx="450" uly="742">te Livor exarſit? Et ubi ſeie contimuit? Quà</line>
        <line lrx="1333" lry="845" ulx="451" uly="792">tandem erepſit ad cædem? Nam Caini livor</line>
        <line lrx="1325" lry="889" ulx="451" uly="841">in aris emerſit, &amp; pertonuit in agro, quum</line>
        <line lrx="1324" lry="939" ulx="451" uly="889">diù intra ſilenti, palloriique ſe vallum con-</line>
        <line lrx="1325" lry="989" ulx="450" uly="936">tinuiſſet. Te prius occidiſſe ſcimus, quam</line>
        <line lrx="1325" lry="1029" ulx="451" uly="987">odifle. Nimirum in tirocinio Livor vix exal-</line>
        <line lrx="1326" lry="1088" ulx="449" uly="1036">beiſcit, quamvis vehementer exæſtuet. Ira-</line>
        <line lrx="1325" lry="1137" ulx="448" uly="1084">ti que eſt Cain vehementer, &amp; concidit val-</line>
        <line lrx="1324" lry="1183" ulx="449" uly="1134">tus ejus. Nullà tam levi febriculà corripi-</line>
        <line lrx="1325" lry="1232" ulx="449" uly="1181">mur, quin expalleſcamus. Eo ergo tenuiſſi-</line>
        <line lrx="1326" lry="1280" ulx="448" uly="1231">mo febris horrore deſicimur quo Cain aſtu</line>
        <line lrx="1324" lry="1329" ulx="450" uly="1279">iræ vehementiſſimo depreſſus eſt. Expalleſci-</line>
        <line lrx="1323" lry="1372" ulx="451" uly="1329">mus, adveniente febri? Irati Caini vultus ex-</line>
        <line lrx="1324" lry="1428" ulx="450" uly="1377">palluit. Nimirum emerſerat tùm primùm Li-</line>
        <line lrx="1326" lry="1467" ulx="450" uly="1425">vor in Mundum. At Abelis occiſi vindex; ad</line>
        <line lrx="1326" lry="1524" ulx="450" uly="1475">lanienam adoleſcentis ſeſe egit præcipitem. An</line>
        <line lrx="1325" lry="1575" ulx="450" uly="1524">negas celeſtiorem Cainum, quaàam Lamech?</line>
        <line lrx="1325" lry="1622" ulx="453" uly="1574">Spretum ſe porrò ſenſerat Cain in re; cau-</line>
        <line lrx="1327" lry="1672" ulx="450" uly="1620">ſaque graviſſima, à ſummo Præſide: fratri</line>
        <line lrx="1325" lry="1720" ulx="450" uly="1668">namque natu min'mo in ipſo ſacrificio poſtha-</line>
        <line lrx="1325" lry="1769" ulx="449" uly="1718">bitum Dominus præterierat. Cohibuit ſe ta-</line>
        <line lrx="1324" lry="1818" ulx="450" uly="1768">men livor, ſuumque diùà dolorem concoxit.</line>
        <line lrx="1327" lry="1863" ulx="451" uly="1817">Cùm Lamechi furor occiderit citius, quàm</line>
        <line lrx="1325" lry="1905" ulx="450" uly="1866">doluerit. Ea eſt invidentiæ &amp; enatæ tarditas,</line>
        <line lrx="1325" lry="1963" ulx="452" uly="1913">&amp; ablactatæ in ſcelus cædemque feſtinatio.</line>
        <line lrx="1327" lry="2003" ulx="452" uly="1964">Verùm non und ſe hic livor ratione in exi-</line>
        <line lrx="1327" lry="2063" ulx="452" uly="2012">tium dedit præcipitem, quòd non una è men-</line>
        <line lrx="1330" lry="2112" ulx="453" uly="2063">te ad flagitium eruperit. Placet; quamquam</line>
        <line lrx="1329" lry="2161" ulx="453" uly="2111">nemo eſt, qui non videat abruptiorem in præ-</line>
        <line lrx="1329" lry="2210" ulx="454" uly="2158">ceps Caini fuiſſe mentem; quàm Lamechi:</line>
        <line lrx="1332" lry="2258" ulx="454" uly="2207">dandum propterea eſſe, quicquid in alterius</line>
        <line lrx="1334" lry="2308" ulx="454" uly="2255">invidentia gravitatis, modefſtia que fuit, non</line>
        <line lrx="1331" lry="2358" ulx="455" uly="2304">probitati ſavientis, ſed pubertati ſævitiei.</line>
        <line lrx="1332" lry="2396" ulx="454" uly="2354">Prodeat excandeſcens in Jacob Eſau. Is, ut ex</line>
        <line lrx="1333" lry="2449" ulx="454" uly="2402">Patre didicit deturbatum ſe dolo fratris, deje-</line>
        <line lrx="1330" lry="2504" ulx="454" uly="2452">Ctumque principatu, non arſit, ſed in lachry-</line>
        <line lrx="1330" lry="2542" ulx="453" uly="2501">mas reſolutus eſt. Nullæ ex irato faces emi-</line>
        <line lrx="1332" lry="2598" ulx="453" uly="2549">cuere, nulli d ſtricti à furente gladii, nulla fa-</line>
        <line lrx="1336" lry="2649" ulx="451" uly="2598">cta in doloſum à decepto impreſſio. Exunda-</line>
        <line lrx="1331" lry="2698" ulx="473" uly="2648">unt in paternum ſinum cum gemitu lachrymæ</line>
        <line lrx="1332" lry="2745" ulx="456" uly="2696">ex oculis Eſaü. At hic Jordanis, qui Galilzam</line>
        <line lrx="1330" lry="2790" ulx="456" uly="2746">interluit, excurret, niſi fallor, in Sodomam.</line>
        <line lrx="1332" lry="2847" ulx="459" uly="2792">Spirant hæ Lchrymæ ſulphur: iſque fubeſt</line>
        <line lrx="1331" lry="2897" ulx="459" uly="2842">aquis non Concha, quàâ Fater bibat, ſed Ce-</line>
        <line lrx="1333" lry="2945" ulx="458" uly="2891">tus, à quo hauriatur frater. Serentur hujus ad</line>
        <line lrx="1331" lry="2996" ulx="459" uly="2939">ripas fluminis manantis ex Eſaüu, non Lauri,</line>
        <line lrx="1333" lry="3045" ulx="459" uly="2989">quibus propugnemur à fulgure, ſed taxi, qui-</line>
        <line lrx="1332" lry="3092" ulx="460" uly="3037">bus adigamur in funus. Non electrum flilla-</line>
        <line lrx="1334" lry="3139" ulx="461" uly="3086">bunt ſatæ lachrymis populi, ſed tabo ſaniéque</line>
        <line lrx="1334" lry="3188" ulx="464" uly="3135">manabit, erepens inter gravamina ſcrabroſa tri-</line>
        <line lrx="1334" lry="3241" ulx="466" uly="3179">ſtiſque cicuta. Num unam tant um benedictionem</line>
        <line lrx="1333" lry="3284" ulx="464" uly="3232">babes, Pater; mihi quoque, obſecro, ut benedi-</line>
        <line lrx="1333" lry="3338" ulx="447" uly="3281">cas. Cämque ejulatu magno fleret, motus Maac</line>
        <line lrx="1331" lry="3383" ulx="457" uly="3329">dixit ad eum: Deſuper erit benedictio tua. Ubi</line>
        <line lrx="1329" lry="3430" ulx="456" uly="3379">Verò &amp; Patris ſe conſpectu proripuit;, qui la-</line>
        <line lrx="1328" lry="3482" ulx="454" uly="3427">chrymas fuderat, cruorem ſitiit: cœlique ro-</line>
        <line lrx="1326" lry="3530" ulx="454" uly="3473">re, quo eum perfuderat Iſaac, cotem reſper-</line>
        <line lrx="1326" lry="3569" ulx="454" uly="3521">ſit, ut ferrum in Jacob acueret. Venient dies</line>
        <line lrx="1323" lry="3616" ulx="454" uly="3569">Iuctus Patris mei, &amp; occidam Jacob fratrem</line>
        <line lrx="1322" lry="3667" ulx="455" uly="3624">menm. Inchoaveramus à fletu, ut procurrere-</line>
        <line lrx="1321" lry="3720" ulx="455" uly="3665">mus in pharetras. Quam parcè initiè Livor</line>
        <line lrx="1320" lry="3767" ulx="455" uly="3716">detonuit, imbre fulgetriſque non tam minax;,</line>
        <line lrx="1321" lry="3818" ulx="454" uly="3764">quàm moœrens. Supplantatum ſe bis à fratre</line>
        <line lrx="1321" lry="3870" ulx="454" uly="3813">queſtus, non cruorem innocentis, ſed coeli ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="670" type="textblock" ulx="290" uly="597">
        <line lrx="406" lry="633" ulx="291" uly="597">Gen, 4.</line>
        <line lrx="338" lry="670" ulx="290" uly="647">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="3111" type="textblock" ulx="291" uly="2861">
        <line lrx="380" lry="2901" ulx="292" uly="2861">zſan.</line>
        <line lrx="439" lry="2989" ulx="291" uly="2952">Vnio laſa.</line>
        <line lrx="417" lry="3070" ulx="291" uly="3041">Invidia</line>
        <line lrx="413" lry="3111" ulx="291" uly="3081">inter a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="3162" type="textblock" ulx="291" uly="3125">
        <line lrx="400" lry="3162" ulx="291" uly="3125">Juales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="3292" type="textblock" ulx="292" uly="3212">
        <line lrx="438" lry="3249" ulx="296" uly="3212">Gen. 27.</line>
        <line lrx="347" lry="3292" ulx="292" uly="3254">3⁸7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="328" type="textblock" ulx="1220" uly="244">
        <line lrx="1476" lry="328" ulx="1220" uly="244">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3712" type="textblock" ulx="1351" uly="3654">
        <line lrx="2230" lry="3712" ulx="1351" uly="3654">proluvies aut aurum eſt, aut thus? Scribas per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1083" type="textblock" ulx="1374" uly="323">
        <line lrx="2533" lry="405" ulx="1382" uly="323">rem expetiit. Tum rore delibutus, coœlo ful- z⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="450" ulx="1382" uly="403">mina detraxit, auus Petris inferias fratris fu- .</line>
        <line lrx="2247" lry="494" ulx="1383" uly="452">nere violaré. Ven ent dies Iüclus Tatris, &amp; oc-</line>
        <line lrx="2534" lry="549" ulx="1384" uly="483">cidam fratrem. Tigridis annon vox iſia eſt? ioe⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="601" ulx="1385" uly="535">Et in eam progreffurus carnificinam livor, à n</line>
        <line lrx="2532" lry="645" ulx="1385" uly="583">lachrymis inchoavit. Miraris fervere .Ætnam c</line>
        <line lrx="2536" lry="692" ulx="1384" uly="624">in nive? Inter corli rores Veſuvi flammas li- 4 len</line>
        <line lrx="2536" lry="745" ulx="1384" uly="678">vor Efaü evomuit. Noli vitio fidere. Vagit ehen</line>
        <line lrx="2536" lry="788" ulx="1384" uly="733">inter rores, ſed adoleſcet in jaculis. Natantem en</line>
        <line lrx="2533" lry="839" ulx="1384" uly="771">in Nardo Cetum adeamus Bethaniam ſpecta- mtu</line>
        <line lrx="2533" lry="891" ulx="1383" uly="822">turi. Sud nos rhedà Marcus eô invehet: Et Marc14, ttlen</line>
        <line lrx="2536" lry="937" ulx="1374" uly="877">fracto alabaſiro, effudit uper caput ejus. Livor 3. en</line>
        <line lrx="2536" lry="985" ulx="1384" uly="925">illicò convivas oppreſſit. At vide, quantum 4 ntane</line>
        <line lrx="2536" lry="1034" ulx="1383" uly="975">Præ ſe ferat pudoris monſirum, dum oritur. Aiu</line>
        <line lrx="2532" lry="1083" ulx="1384" uly="1021">Nempe miſeret eum deſtitutæ à Magdalena liunl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2742" type="textblock" ulx="1382" uly="1083">
        <line lrx="2245" lry="1133" ulx="1384" uly="1083">inopiæ. Poterat unguentum iſtud venundari pluſ-</line>
        <line lrx="2243" lry="1182" ulx="1384" uly="1132">quam trecentis denzriis, &amp; dari pauperibis,</line>
        <line lrx="2245" lry="1229" ulx="1384" uly="1180">Hactenus in olorem ſeſe Livor effinxit. Quid</line>
        <line lrx="2244" lry="1278" ulx="1384" uly="1229">enim poſſet Miſericordia aut excogitare dul-</line>
        <line lrx="2241" lry="1322" ulx="1384" uly="1278">cius, aut ſanctius canere. Levare miſeros ſa-</line>
        <line lrx="2354" lry="1377" ulx="1383" uly="1325">tagit. At brevi à congiariis tranſgreſſus livor Iavidia.</line>
        <line lrx="2241" lry="1423" ulx="1384" uly="1376">ad lanienam, non erogat;, ſed lacerat; nec</line>
        <line lrx="2240" lry="1472" ulx="1384" uly="1424">jam cupit inopes contegi, ſed Magdalenam</line>
        <line lrx="2315" lry="1522" ulx="1384" uly="1471">optat ad oſſa nudari. Et fremebant, inquit Mar- Ibid.</line>
        <line lrx="2345" lry="1577" ulx="1383" uly="1521">cus, in eam. Has ciet tempeſtates in alabaſtro vy iſzn</line>
        <line lrx="2360" lry="1618" ulx="1385" uly="1568">Invidentia: conj'ice, quos ſit excitatura fluctus aſiram.</line>
        <line lrx="2237" lry="1669" ulx="1384" uly="1619">in ſtagno, &amp; quæ poſſit in freto concire nau-</line>
        <line lrx="2346" lry="1718" ulx="1384" uly="1667">fragia. Audimus latrantem Scyllam in Nardo: Cenſwe,</line>
        <line lrx="2345" lry="1766" ulx="1385" uly="1710">&amp; inungi ne moriturus quidem JESUS po- elioram.</line>
        <line lrx="2361" lry="1819" ulx="1384" uly="1754">teſt, quin rugitu exanimere Cenſorum. Et quid Riane.</line>
        <line lrx="2339" lry="1864" ulx="1384" uly="1800">paſſura eſt ab iniquis Innocentia, ſi levi fortè “ 7</line>
        <line lrx="2237" lry="1912" ulx="1384" uly="1861">maculâà reſpergatur, quando à juſtis carpitur,</line>
        <line lrx="2238" lry="1962" ulx="1385" uly="1910">dum inungit &amp; abluit?* Carpitur, dixi? Imò</line>
        <line lrx="2241" lry="2010" ulx="1386" uly="1959">concerpitur ab Apoſtolis Magdalena. Et fre-</line>
        <line lrx="2242" lry="2056" ulx="1385" uly="2007">mebant in eam. Huc igitur tentoria inopum</line>
        <line lrx="2242" lry="2104" ulx="1386" uly="2055">recidere! Huc evaſere patrocinia miſerorum!</line>
        <line lrx="2245" lry="2156" ulx="1388" uly="2104">Quis tonitruum metuiſſet ab lride? Quis</line>
        <line lrx="2242" lry="2206" ulx="1387" uly="2153">anguem in Lilio timuifſet? Ergo in concha</line>
        <line lrx="2241" lry="2254" ulx="1387" uly="2201">non margaritum, ſed ſtellio concreſcit? Ju-</line>
        <line lrx="2241" lry="2302" ulx="1388" uly="2249">vari pauperes vultis, an juſtos opprimi? Cur</line>
        <line lrx="2240" lry="2346" ulx="1389" uly="2298">fremis, Juda, ſi miſereſcis? Nihil enim-</line>
        <line lrx="2239" lry="2394" ulx="1388" uly="2346">verò non metuendum à Livore, qui, etiam</line>
        <line lrx="2238" lry="2438" ulx="1389" uly="2395">caùm exorditur ab humanitate, in feritatem</line>
        <line lrx="2235" lry="2498" ulx="1388" uly="2442">fremitumque tranſcendit. Quam mitis invi-</line>
        <line lrx="2332" lry="2547" ulx="1388" uly="2481">dentia, quùm Chriſto numiima exhibet: Li- Matth.</line>
        <line lrx="2329" lry="2595" ulx="1389" uly="2533">cet cenſum dare Cæſari, an non? Pretioſum : 17</line>
        <line lrx="2235" lry="2647" ulx="1382" uly="2587">quis neget Livorem eſſe, qui rabiem ſuam</line>
        <line lrx="2235" lry="2693" ulx="1389" uly="2636">auro æréque definit? Prafſlat in cautes In-</line>
        <line lrx="2237" lry="2742" ulx="1388" uly="2683">videntiæ ſyrtéſque incidere, quando naufra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1113" type="textblock" ulx="2467" uly="1066">
        <line lrx="2536" lry="1113" ulx="2467" uly="1066">i or</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2890" type="textblock" ulx="1390" uly="2695">
        <line lrx="2536" lry="2738" ulx="2199" uly="2695">. 1Nöcde ſc-</line>
        <line lrx="2531" lry="2788" ulx="1392" uly="2737">gamur in nummo. Ditat livor, quum ocdit: Nunne</line>
        <line lrx="2531" lry="2804" ulx="1473" uly="2755">. .  1. 1. Un enn</line>
        <line lrx="2536" lry="2840" ulx="1390" uly="2782">tantimque inops es, ſi &amp; livoris ſcopulis e- Fit: nl</line>
        <line lrx="2536" lry="2890" ulx="1391" uly="2824">naviges. Eructat hæc Etna metalla, ſuoô- ri D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="3663" type="textblock" ulx="1384" uly="2878">
        <line lrx="2493" lry="2940" ulx="1392" uly="2878">que igne non ad ſupplicium, ſed ad opulen- D</line>
        <line lrx="2236" lry="2981" ulx="1391" uly="2930">tiam abutitur. Signat enim, cuditque nu-</line>
        <line lrx="2238" lry="3026" ulx="1392" uly="2975">miſmata. At illi obtulerunt ei denarium. Ve-</line>
        <line lrx="2237" lry="3082" ulx="1393" uly="3019">rùm retruſerat in nunmo clavos Invidentia »</line>
        <line lrx="2235" lry="3132" ulx="1393" uly="3073">abditúmque latebat in opulentia ſupplicium.</line>
        <line lrx="2236" lry="3171" ulx="1394" uly="3127">Crucem Servatori in auro adornaverunt: nec</line>
        <line lrx="2236" lry="3223" ulx="1393" uly="3165">eum Cenſorem eſſe optabant Sanctuarii, ſed</line>
        <line lrx="2236" lry="3274" ulx="1392" uly="3210">Pratorii reum. Occultiori ſe quoque fucoiilli-</line>
        <line lrx="2337" lry="3320" ulx="1391" uly="3265">nit Livor, &amp; in montem ſurrectura Inviden-</line>
        <line lrx="2350" lry="3379" ulx="1390" uly="3307">tia vagit in grano. Miraris numiſma defer- Pir⸗ in</line>
        <line lrx="2306" lry="3424" ulx="1389" uly="3359">ri, ut clavi fuffigantur? En thura ab Herode alo.</line>
        <line lrx="2232" lry="3473" ulx="1387" uly="3410">ingeſta, in quibus non cædes modô; ſed ur-</line>
        <line lrx="2326" lry="3522" ulx="1386" uly="3457">bium quoque excidium occuhitur. V &amp; Mlatth</line>
        <line lrx="2288" lry="3562" ulx="1385" uly="3508">veniens adorem eum. Locupletabat olim Livor9.</line>
        <line lrx="2229" lry="3616" ulx="1384" uly="3551">quem inſequebatur, nunc inviſis ſacrificat.</line>
        <line lrx="2230" lry="3663" ulx="1385" uly="3606">Quid Livoris extat in puppi, quando carinæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3879" type="textblock" ulx="1380" uly="3705">
        <line lrx="2228" lry="3755" ulx="1381" uly="3705">contatur Herodes, ſcripturas evolvit, rima-</line>
        <line lrx="2226" lry="3806" ulx="1380" uly="3753">tur aſtra, Magos audit, hoſtias infanti vovet-</line>
        <line lrx="2228" lry="3859" ulx="1381" uly="3791">U &amp; ego veniens adorem eum. Segnior fuiſſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="272" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="246" lry="989" ulx="174" uly="940">bid,</line>
        <line lrx="103" lry="1699" ulx="0" uly="1651">lemnhn</line>
        <line lrx="102" lry="1749" ulx="0" uly="1700">den o</line>
        <line lrx="107" lry="1798" ulx="0" uly="1750">Cenonm</line>
        <line lrx="265" lry="2372" ulx="171" uly="2344">Peccati</line>
        <line lrx="272" lry="2415" ulx="172" uly="2382">iamsa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2798" type="textblock" ulx="0" uly="2698">
        <line lrx="111" lry="2764" ulx="0" uly="2698">guint 1</line>
        <line lrx="110" lry="2774" ulx="1" uly="2743">Ergr. OlNN</line>
        <line lrx="87" lry="2798" ulx="1" uly="2759">Iwor, E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3193" type="textblock" ulx="192" uly="3180">
        <line lrx="215" lry="3193" ulx="192" uly="3180">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2959" type="textblock" ulx="170" uly="2909">
        <line lrx="922" lry="2959" ulx="170" uly="2909">8. David. nodum , incidendam ſubjiceret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="339" type="textblock" ulx="624" uly="186">
        <line lrx="1762" lry="339" ulx="624" uly="186">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1454" type="textblock" ulx="312" uly="336">
        <line lrx="1182" lry="383" ulx="319" uly="336">in Chriſti cultum Melchiſedech, quàm He-</line>
        <line lrx="1183" lry="431" ulx="319" uly="385">rodes fu't. Jam ab Aarone cum thuribulo mu-</line>
        <line lrx="1183" lry="485" ulx="319" uly="432">tuatur Ef hod Invidentia: quà nihil aut audi-</line>
        <line lrx="1183" lry="530" ulx="319" uly="480">ri mitius, aut ſanctius ſpectari poteſt. Si enim</line>
        <line lrx="1182" lry="579" ulx="318" uly="530">totum Herodem explores, Regem videbis</line>
        <line lrx="1182" lry="623" ulx="320" uly="578">intentis in eolum oculis, ut orientem Stellam</line>
        <line lrx="1181" lry="680" ulx="318" uly="627">ex Jaceb contempletur: auribus in Magorum</line>
        <line lrx="1182" lry="732" ulx="317" uly="676">prædiétionem erectis: labiis hauriendæ é Scri-</line>
        <line lrx="1181" lry="780" ulx="318" uly="724">pturis veritati compreſſis, protenſis in thura</line>
        <line lrx="1180" lry="824" ulx="316" uly="773">manibus: pedibus ad peregrinationem Be-</line>
        <line lrx="1179" lry="871" ulx="319" uly="821">thlehemiticam expeditis. O &amp; ego veniens</line>
        <line lrx="1179" lry="918" ulx="319" uly="870">adorem eum. At hoſtiæ peperere haſtas, pa-</line>
        <line lrx="1180" lry="972" ulx="317" uly="919">tuitque in batillo ſepulchrum. Mittens occi-</line>
        <line lrx="1177" lry="1020" ulx="316" uly="967">dit omnes pueros, qui erant in Bethlehem, d</line>
        <line lrx="1178" lry="1066" ulx="318" uly="1014">bimatu &amp; infrà. Aut ubi mors non eſt, ſi</line>
        <line lrx="1178" lry="1116" ulx="315" uly="1064">thus jugulat, ſi religio trucidat, ſi aſtra cru-</line>
        <line lrx="1179" lry="1163" ulx="316" uly="1114">entant, ſi Scripturæ Ceraſtas parturiunt, ſi è</line>
        <line lrx="1179" lry="1209" ulx="316" uly="1163">thuribulo lictores, &amp; ſecures erumpunt? Ni-</line>
        <line lrx="1179" lry="1259" ulx="312" uly="1211">bil audiebatur mitius voce Livoris. Sed vagie-</line>
        <line lrx="1177" lry="1309" ulx="317" uly="1260">bat. Nihil truculentius exaudiri jam poteſt Li-</line>
        <line lrx="1178" lry="1348" ulx="316" uly="1309">voris fremitu. Adolevit enim Invidentia: ſuum</line>
        <line lrx="1178" lry="1409" ulx="316" uly="1358">propterea morem nequicquam dedocta, quan-</line>
        <line lrx="1178" lry="1454" ulx="317" uly="1405">tum modeſtiæ in veſtibulo praſtitit, tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1503" type="textblock" ulx="315" uly="1453">
        <line lrx="1202" lry="1503" ulx="315" uly="1453">tum in ſuo receſſu immanitatis, furoriſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2765" type="textblock" ulx="306" uly="1503">
        <line lrx="1178" lry="1553" ulx="316" uly="1503">exhibuit. Lorpent quoque viperæ ſub bru-</line>
        <line lrx="1178" lry="1641" ulx="316" uly="1548">mam; ut hyems raci iaverit „gladiatorum</line>
        <line lrx="1177" lry="1649" ulx="316" uly="1601">more ferociunt, &amp;  ſi pupugerint tantàùm ;</line>
        <line lrx="1177" lry="1699" ulx="316" uly="1648">perimunt. Quievit Samaritarum Livor, ad-</line>
        <line lrx="1176" lry="1746" ulx="317" uly="1697">veniente primum Efſdra in Pala ſtinam. At;</line>
        <line lrx="1176" lry="1794" ulx="319" uly="1746">ſuperveniente Nehemid, eduxerat jam ſe an-</line>
        <line lrx="1175" lry="1844" ulx="318" uly="1795">guis &amp; fuis latebris: ideéque continere fimm</line>
        <line lrx="1175" lry="1892" ulx="317" uly="1840">virus non poteſt. Et contriſtati ſunt afflictions</line>
        <line lrx="1175" lry="1944" ulx="315" uly="1890">maonâ, quòd veniſſet homo, qui quaæreret pro-</line>
        <line lrx="1176" lry="1989" ulx="306" uly="1934">Wpertatem filiorum Iazl. Jam enim exuſlerant</line>
        <line lrx="1173" lry="2038" ulx="315" uly="1989">portas Sionis Samaritæ, depulerantque muris</line>
        <line lrx="1173" lry="2085" ulx="314" uly="2038">Temploque Scribas. Durius autem eſt ab op-</line>
        <line lrx="1174" lry="2134" ulx="314" uly="2087">pugnatione decedere, quam oppugnationem</line>
        <line lrx="1172" lry="2182" ulx="314" uly="2135">non aggredi. Mare non illieò concitur. At;,</line>
        <line lrx="1173" lry="2230" ulx="315" uly="2183">cum fervere cœperit, etiam remiſſiore auraà;</line>
        <line lrx="1174" lry="2279" ulx="315" uly="2232">cadentéque vento, convolvitur. Diſcamus</line>
        <line lrx="1172" lry="2327" ulx="314" uly="2279">hinc, obſecro, quàm ſit ærumnoſum in in-</line>
        <line lrx="1173" lry="2377" ulx="314" uly="2325">ſidias retiaque Satanæ offendere. Poteſt non</line>
        <line lrx="1171" lry="2419" ulx="314" uly="2376">te Lucifer venari: at, ſi te irretiat, haud te</line>
        <line lrx="1171" lry="2475" ulx="316" uly="2425">ad innocentiam, Legémque remittet. Mul-</line>
        <line lrx="1171" lry="2523" ulx="314" uly="2474">tos aut præterit, aut negligit Satan: quos ve-</line>
        <line lrx="1170" lry="2570" ulx="312" uly="2520">1 devinzerit, exolvet nunquam. Quamdiù</line>
        <line lrx="1170" lry="2620" ulx="324" uly="2569">etit David impollutus? Vicit in triumpho</line>
        <line lrx="1167" lry="2669" ulx="312" uly="2618">Venerem, qui dejecerat Gigantem in arena:</line>
        <line lrx="1166" lry="2713" ulx="309" uly="2668">rarôque fodere ſociata Lilia Lauro attexuit.</line>
        <line lrx="1167" lry="2765" ulx="308" uly="2714">Nullam enim occurrentium ſibi puellarum de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2809" type="textblock" ulx="308" uly="2764">
        <line lrx="1173" lry="2809" ulx="308" uly="2764">perüt: nullam tot relatis de Philiſthiim vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3251" type="textblock" ulx="305" uly="2810">
        <line lrx="1167" lry="2861" ulx="309" uly="2810">Gtoris Dalilam convenit, cujus novaculæ</line>
        <line lrx="1166" lry="2912" ulx="309" uly="2856">fundam ſuam, quaſi gordium fortitudinis</line>
        <line lrx="1166" lry="2960" ulx="324" uly="2914">1 Quam ille</line>
        <line lrx="1169" lry="3005" ulx="311" uly="2955">ſanguinis parcus in tanto cruore? Un Sau-</line>
        <line lrx="1165" lry="3058" ulx="310" uly="3003">lis lacinia iui teli explevit ingluviem. Civicam</line>
        <line lrx="1165" lry="3097" ulx="307" uly="3054">non ſemel coronam nactus in hoſie eſt. Ut</line>
        <line lrx="1164" lry="3156" ulx="307" uly="3101">verò ad aſpectum fſœminæ adigi potuit, in</line>
        <line lrx="1163" lry="3203" ulx="306" uly="3151">rabiem exinde ſaviendi, laſciviendique ac-</line>
        <line lrx="1162" lry="3251" ulx="305" uly="3199">tus à Satana: ſine hoſte ferocire potuit, va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3300" type="textblock" ulx="304" uly="3244">
        <line lrx="1175" lry="3300" ulx="304" uly="3244">luitque penè Senex uri, qui pubertatem exe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3398" type="textblock" ulx="304" uly="3297">
        <line lrx="1161" lry="3349" ulx="304" uly="3297">gerat in mve. Navigavit per mare rubrum</line>
        <line lrx="1161" lry="3398" ulx="304" uly="3341">ad terram fellis &amp; picis, utque amplexu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3451" type="textblock" ulx="301" uly="3389">
        <line lrx="1179" lry="3451" ulx="301" uly="3389">ſtringeret Bethſabeam, Uriam ſtrangulavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="3838" type="textblock" ulx="298" uly="3438">
        <line lrx="1158" lry="3495" ulx="306" uly="3438">Cave ſceleri te dedas. Nam Virginitatem</line>
        <line lrx="1158" lry="3543" ulx="305" uly="3485">faciliès, quam Caſtitatem, propugnabis. Non</line>
        <line lrx="1156" lry="3595" ulx="304" uly="3536">odiflem facilius Joſephum Patriarchæ, quam</line>
        <line lrx="1156" lry="3638" ulx="302" uly="3583">inviſi haſtà, ſerviioôque abſtinuiflent. Ut</line>
        <line lrx="1155" lry="3691" ulx="300" uly="3633">enim &amp; rupe te præcipitem dederis, perſiſte-</line>
        <line lrx="1152" lry="3736" ulx="300" uly="3686">re, quo voles loco, non licebit omnino.</line>
        <line lrx="1154" lry="3785" ulx="299" uly="3725">Vix virgas expedivit in Chriſtum Præſes.</line>
        <line lrx="1155" lry="3838" ulx="298" uly="3775">Emendatum, aiebat, dimittam. Et quamdiù</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="627" type="textblock" ulx="1235" uly="246">
        <line lrx="2087" lry="314" ulx="1912" uly="246">201</line>
        <line lrx="2107" lry="387" ulx="1238" uly="335">cunctatus; ſécuinque &amp; cum populo collu-</line>
        <line lrx="2108" lry="435" ulx="1238" uly="384">ctatus eſt, ut è&amp; faſcibus virgas eximeret ?</line>
        <line lrx="2107" lry="482" ulx="1237" uly="431">Quæſtionem inſtituit,; innocentiam defendit,</line>
        <line lrx="2109" lry="527" ulx="1237" uly="480">ſomnia expavit, ad Herodem reum tranſmi-</line>
        <line lrx="2108" lry="577" ulx="1236" uly="527">ſit, ſedit iterum, Barabbam objecit frementi</line>
        <line lrx="2106" lry="627" ulx="1235" uly="577">turbæ. Corripiam ergo illum, &amp; dimittamé Mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="729" type="textblock" ulx="1236" uly="625">
        <line lrx="2164" lry="675" ulx="1236" uly="625">qui virgas tradiderat Scribis, clavos eis , 23.</line>
        <line lrx="2262" lry="729" ulx="1238" uly="673">crucémque permiſit. Jelum vers tradidit vo- Luc. 13:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="3784" type="textblock" ulx="1213" uly="722">
        <line lrx="2106" lry="770" ulx="1236" uly="722">luntati eorum. Ut ad flagella Pilatus infle-</line>
        <line lrx="2109" lry="821" ulx="1236" uly="770">cCteretur, quot illum urgeri machinis opor-</line>
        <line lrx="2110" lry="869" ulx="1235" uly="820">tuit? Vix tribus &amp; viginti verſibus accuſa-</line>
        <line lrx="2108" lry="917" ulx="1234" uly="869">tiones, preces,; calumnias; vociferationes;</line>
        <line lrx="2108" lry="966" ulx="1238" uly="916">Scribarum blaſphemias, interceptum tribu-</line>
        <line lrx="2108" lry="1015" ulx="1235" uly="966">tum, dejectum Cæſarem, everſam Legem;,</line>
        <line lrx="2109" lry="1063" ulx="1237" uly="1016">concitum vulgus, violatum Numen Lucas</line>
        <line lrx="2108" lry="1112" ulx="1235" uly="1064">complecti potuit, quibus omnibus vix in vir-</line>
        <line lrx="2107" lry="1160" ulx="1235" uly="1113">gas Pilatus inclinavit: exinde in Chriſti cru-</line>
        <line lrx="2104" lry="1210" ulx="1236" uly="1162">cem uno à turba ſublato clamore præcipita-</line>
        <line lrx="2106" lry="1261" ulx="1236" uly="1209">vit. At illi inſtabant vocibus, ut crucifgere-</line>
        <line lrx="2105" lry="1308" ulx="1236" uly="1258">tur. Et Pilatus adjudicavit fieri petitionem</line>
        <line lrx="2109" lry="1357" ulx="1235" uly="1308">eorum. Uno non integro verſu quicquid in-</line>
        <line lrx="2108" lry="1404" ulx="1235" uly="1356">ter virgas &amp; clavos interceſſit, abunde, cu-</line>
        <line lrx="2109" lry="1455" ulx="1236" uly="1405">mulatéque Lucas expreſiit; quadam quoque</line>
        <line lrx="2109" lry="1502" ulx="1235" uly="1454">verborum uſus redundantia, ut permotus</line>
        <line lrx="2109" lry="1551" ulx="1237" uly="1503">Præſes ad Chriſti ſupplicium aliquà ſaltem</line>
        <line lrx="2109" lry="1598" ulx="1236" uly="1549">importunitate adverfariorum videretur. At</line>
        <line lrx="2110" lry="1650" ulx="1237" uly="1599">illi inſtabant vocibus magnis poſtulantes, ut</line>
        <line lrx="2107" lry="1698" ulx="1237" uly="1643">erucifgeretur  &amp; invaleſcebant voces eorum.</line>
        <line lrx="2110" lry="1747" ulx="1237" uly="1697">Nihil ſcripſit præterea, quo, poſt virgas;</line>
        <line lrx="2110" lry="1793" ulx="1236" uly="1746">ad Crucem defigendam innocenti ſit Fra ſes</line>
        <line lrx="2110" lry="1842" ulx="1236" uly="1793">impulſus. In quo vides bis à Luca voces</line>
        <line lrx="2111" lry="1892" ulx="1237" uly="1841">clamantium expreſſas. Adeò, qui tamdiù vir-</line>
        <line lrx="2110" lry="1938" ulx="1235" uly="1891">gis abſtinuit, feſiinavit folis accuſatorum vo-</line>
        <line lrx="2108" lry="1978" ulx="1233" uly="1940">cibus ad Crucem. Chriſtum Petrus tardius</line>
        <line lrx="2106" lry="2037" ulx="1233" uly="1989">reliquit, quam negavit. SNequebatur eum dà</line>
        <line lrx="2105" lry="2086" ulx="1232" uly="2036">longe. Quamvis militibus, lictoribuſque val-</line>
        <line lrx="2103" lry="2135" ulx="1231" uly="2084">latum. Ut verô ſejungi a Chriſto potuit,</line>
        <line lrx="2100" lry="2184" ulx="1232" uly="2134">non modéô illum deicruit, ſed eum quoque</line>
        <line lrx="2100" lry="2230" ulx="1231" uly="2182">ejeravit. Malier, non novi itlum. Praſtola-</line>
        <line lrx="2099" lry="2279" ulx="1231" uly="2231">ri agricolarum ſegnitiem coactas eſt Satanas,</line>
        <line lrx="2100" lry="2319" ulx="1232" uly="2281">ut fuum tritich immiſceret zizanium. Cam</line>
        <line lrx="2108" lry="2378" ulx="1232" uly="2327">dormirent homines, inquit, ſuperſeminavit zi-</line>
        <line lrx="2100" lry="2426" ulx="1231" uly="2378">zania. At ea, etiam vigilantibus, &amp; ſarcien-</line>
        <line lrx="2101" lry="2474" ulx="1230" uly="2427">tibus agricolis, pullularunt, non auſis ſervis</line>
        <line lrx="2102" lry="2523" ulx="1228" uly="2475">inimicum gramen evellere, ne fortè nocerent</line>
        <line lrx="2100" lry="2570" ulx="1229" uly="2524">etiam tritico. Superſeminavit zizania in me-</line>
        <line lrx="2100" lry="2619" ulx="1228" uly="2535">dio tritici, &amp; abii, Abis, jacto duntaxat</line>
        <line lrx="2099" lry="2669" ulx="1228" uly="2621">ſemine; qui tamdia excubaſti, ut jaciendi</line>
        <line lrx="2099" lry="2719" ulx="1227" uly="2670">tempus nanciſcerere? Vigilandum tum mihi,</line>
        <line lrx="2095" lry="2757" ulx="1226" uly="2718">ut ſererem: nam criminum difficilior ſemen-</line>
        <line lrx="2094" lry="2815" ulx="1225" uly="2766">tis, quàm germen;, aut meſſis eſt. Haud e-</line>
        <line lrx="2091" lry="2865" ulx="1224" uly="2816">nim tamdiè moratus Anguis cum Heva eſt,</line>
        <line lrx="2090" lry="2914" ulx="1225" uly="2865">quamdiè pomum &amp; decerperet,; &amp; voraret.</line>
        <line lrx="2091" lry="2958" ulx="1225" uly="2913">Non illam ad arborem deduxit,; non ramum,</line>
        <line lrx="2094" lry="3010" ulx="1224" uly="2962">quem vellicaret, demiſit, non cutim pomo</line>
        <line lrx="2091" lry="3060" ulx="1224" uly="3011">detraxit, quò illud mulier avidiuùs efſuriret.</line>
        <line lrx="2093" lry="3109" ulx="1224" uly="3059">Ut ſenſit interdictæ arboris præconia non</line>
        <line lrx="2091" lry="3154" ulx="1221" uly="3108">invitis auribus fuille ab Heva excepta, abſ-</line>
        <line lrx="2093" lry="3207" ulx="1222" uly="3155">ceſſit in ſepes ſuas callidiſſimus animantium</line>
        <line lrx="2093" lry="3257" ulx="1220" uly="3204">ſerpens, non dubium quin epularetur, quæ</line>
        <line lrx="2092" lry="3301" ulx="1220" uly="3252">audierat. De aditu aurium perrumpendo ma-</line>
        <line lrx="2093" lry="3360" ulx="1219" uly="3300">gis anxius erat; in quas ut conſiliorum ſuo-</line>
        <line lrx="2093" lry="3404" ulx="1219" uly="3349">rum virus immiſit, guttur illicò fore ut pa-</line>
        <line lrx="2093" lry="3451" ulx="1217" uly="3399">teret illecebræ, pro certo habuit. Nec falſus</line>
        <line lrx="2092" lry="3490" ulx="1217" uly="3447">animi fuit. Nam fœmina à confabulatione</line>
        <line lrx="2092" lry="3548" ulx="1216" uly="3498">raptim contendit ad arborem, ex qua mortem</line>
        <line lrx="2090" lry="3593" ulx="1215" uly="3541">decuſſit, cùm pomum excuſſit. Omne caput</line>
        <line lrx="2089" lry="3647" ulx="1213" uly="3591">languidum.., reclinetur in pulvillum. Laborare</line>
        <line lrx="2090" lry="3691" ulx="1213" uly="3637">nemo levius poteſt. Quis enim non patiatur</line>
        <line lrx="2092" lry="3735" ulx="1214" uly="3688">imbecillitatem identidem capitis? At, cui</line>
        <line lrx="2094" lry="3784" ulx="1215" uly="3732">cervical afluebas „ huic rogus adornatur à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="761" type="textblock" ulx="2121" uly="735">
        <line lrx="2166" lry="761" ulx="2121" uly="735">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1267" type="textblock" ulx="2121" uly="1217">
        <line lrx="2221" lry="1267" ulx="2121" uly="1217">Ibid;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2072" type="textblock" ulx="2122" uly="1989">
        <line lrx="2241" lry="2028" ulx="2122" uly="1989">Luc.222</line>
        <line lrx="2167" lry="2072" ulx="2122" uly="2044">54*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2247" type="textblock" ulx="2119" uly="2176">
        <line lrx="2249" lry="2208" ulx="2119" uly="2176">Luci 22.</line>
        <line lrx="2257" lry="2247" ulx="2119" uly="2224">57. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2385" type="textblock" ulx="2119" uly="2353">
        <line lrx="2233" lry="2385" ulx="2119" uly="2353">13 252</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2896" type="textblock" ulx="2108" uly="2821">
        <line lrx="2239" lry="2863" ulx="2108" uly="2821">Gen. 32</line>
        <line lrx="2134" lry="2896" ulx="2110" uly="2874">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3596" type="textblock" ulx="2103" uly="3537">
        <line lrx="2242" lry="3596" ulx="2103" uly="3537">Ila. 1. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="3836" type="textblock" ulx="1214" uly="3778">
        <line lrx="2103" lry="3836" ulx="1214" uly="3778">Propheta. Vulnus, inquit, &amp; liver, &amp; plaga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="3872" type="textblock" ulx="1958" uly="3836">
        <line lrx="2092" lry="3872" ulx="1958" uly="3836">tumens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="4087" type="textblock" ulx="1727" uly="4076">
        <line lrx="1783" lry="4087" ulx="1727" uly="4076">UMW Væ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="574" type="textblock" ulx="289" uly="539">
        <line lrx="398" lry="574" ulx="289" uly="539">Pfſ. 1/1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="1879" type="textblock" ulx="282" uly="1796">
        <line lrx="413" lry="1832" ulx="282" uly="1796">Lac. 10.</line>
        <line lrx="332" lry="1879" ulx="284" uly="1850">30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="2327" type="textblock" ulx="283" uly="2253">
        <line lrx="422" lry="2287" ulx="283" uly="2253">Gen. 29.</line>
        <line lrx="332" lry="2327" ulx="286" uly="2302">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="3569" type="textblock" ulx="277" uly="3492">
        <line lrx="398" lry="3531" ulx="277" uly="3492">I. Reg.</line>
        <line lrx="394" lry="3569" ulx="283" uly="3541">3 5. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="322" type="textblock" ulx="451" uly="217">
        <line lrx="1479" lry="322" ulx="451" uly="217">202 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1609" type="textblock" ulx="440" uly="334">
        <line lrx="1332" lry="389" ulx="452" uly="334">zumens. In quantam exundavit peſtem lan-</line>
        <line lrx="1333" lry="436" ulx="455" uly="387">guor temporum tenuiſſimus. Hinc David</line>
        <line lrx="1329" lry="487" ulx="454" uly="437">beatum deprædicat, quem ſuſurros iniquo-</line>
        <line lrx="1330" lry="536" ulx="454" uly="487">rum contigerit evaſiſſe: nam eum non ſeſſu-</line>
        <line lrx="1332" lry="584" ulx="457" uly="535">rum teſtatur in exedra peſtilentiæ. Beatus vir,</line>
        <line lrx="1331" lry="634" ulx="447" uly="585">qui non abiit in conſilio impiorume &amp; in via</line>
        <line lrx="1332" lry="685" ulx="449" uly="635">peccatorum non ſtetit: &amp; in cathedra peſtilen-</line>
        <line lrx="1332" lry="732" ulx="451" uly="684">tiæ non ſedit. Quæro ex Davide, cur, quum</line>
        <line lrx="1332" lry="780" ulx="454" uly="733">&amp; conſilio &amp; ſemitæ adjunxerit impios, à</line>
        <line lrx="1331" lry="831" ulx="452" uly="784">quibus innocens perderetur, ab exedra eos</line>
        <line lrx="1330" lry="873" ulx="452" uly="831">ſubmoverit, ubi eos ad abſolutionem erroris</line>
        <line lrx="1330" lry="930" ulx="452" uly="879">ſtare maximè decuiſſet? In conſilio impio-</line>
        <line lrx="1329" lry="979" ulx="450" uly="930">rum: In via peceatorum &amp; in cathedra non</line>
        <line lrx="1328" lry="1028" ulx="449" uly="978">perduellium, inquit, ſed peſtilentiæ. bi cœ-</line>
        <line lrx="1326" lry="1075" ulx="447" uly="1029">tus contumacium evanuit, ſolàâ cum decepto</line>
        <line lrx="1325" lry="1125" ulx="447" uly="1077">conſidente pervicaciâa. Nimirum tamdiù urfuri</line>
        <line lrx="1327" lry="1175" ulx="443" uly="1126">juſtum iniqui fuerant, quamdiù in veſtibulo</line>
        <line lrx="1325" lry="1222" ulx="446" uly="1174">hæſiſſeét impietatis. Ubi eum evaſiſſe jam</line>
        <line lrx="1326" lry="1273" ulx="445" uly="1223">limen ſenſere, ſuæ illum corrumpendum cu-</line>
        <line lrx="1326" lry="1323" ulx="444" uly="1272">piditati abjiciunt. Ergo conſilio adſunt, &amp;</line>
        <line lrx="1325" lry="1370" ulx="444" uly="1321">ſemitæ inſiſtunt. Quæ ſanè ſcelerum initia ſi</line>
        <line lrx="1324" lry="1424" ulx="443" uly="1372">prætervectus, tuà te ſponte in cathedram cri-</line>
        <line lrx="1323" lry="1469" ulx="442" uly="1419">minum intrudes, nullius jam egeas malefi-</line>
        <line lrx="1321" lry="1518" ulx="440" uly="1469">cio, ut facinus non patres tantùm, ſed doceas.</line>
        <line lrx="1323" lry="1568" ulx="440" uly="1517">Et in cathedra peſtilentie non ſedit. Soli</line>
        <line lrx="1324" lry="1609" ulx="440" uly="1567">trans limen eritis, ſceleroſus &amp; ſcelus. Nul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1665" type="textblock" ulx="435" uly="1614">
        <line lrx="1324" lry="1665" ulx="435" uly="1614">lum in compitis Jericho graſſatum fuiſſe la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2693" type="textblock" ulx="438" uly="1663">
        <line lrx="1323" lry="1714" ulx="438" uly="1663">tronem ſcimus: quùm tamen graſſatorum ag-</line>
        <line lrx="1320" lry="1753" ulx="445" uly="1714">men deſcendenti ab Jeruſalem in Jericho &amp;</line>
        <line lrx="1323" lry="1811" ulx="446" uly="1761">occurrerit, &amp; tela univerſa inflixerit. Et pla-</line>
        <line lrx="1323" lry="1863" ulx="441" uly="1811">gis impoſitis abierunt ſemivivo relicto. Is au-</line>
        <line lrx="1322" lry="1909" ulx="446" uly="1861">tem homo, quùm deſcenderet, incidit. Cer-</line>
        <line lrx="1323" lry="1947" ulx="446" uly="1910">ti Dæmones erant de animarum funere in</line>
        <line lrx="1322" lry="2006" ulx="444" uly="1958">Jericho, ſi ſe eò intuliſſent. Suis proinde</line>
        <line lrx="1320" lry="2049" ulx="443" uly="2007">utendum ſibi eſſe dolis arbitrabantur in via,</line>
        <line lrx="1322" lry="2107" ulx="443" uly="2056">quòd percallerent, tædere nos facilius ſemi-</line>
        <line lrx="1322" lry="2155" ulx="444" uly="2106">tæ, quam ſedis, ſpecuumque iniquitatis. Ini-</line>
        <line lrx="1318" lry="2193" ulx="447" uly="2153">tio Laban nonniſi clanculùm deluſit Jacobum.</line>
        <line lrx="1321" lry="2252" ulx="449" uly="2202">Noctu enim Liam pro Rachele ſuppoſuit.</line>
        <line lrx="1325" lry="2304" ulx="452" uly="2250">Qui „vocatis multis amicorum turbis ad oon-</line>
        <line lrx="1326" lry="2351" ulx="449" uly="2299">vivium, veſpere Liam filiam ſuam introduxit</line>
        <line lrx="1324" lry="2399" ulx="447" uly="2350">ad eum. Cumque Jacob de dolo quereretur,</line>
        <line lrx="1323" lry="2448" ulx="446" uly="2399">modeſtiſſimée Laban querentis tela ſcuto con-</line>
        <line lrx="1323" lry="2498" ulx="446" uly="2449">ſuetudinis moriſque Gentium vitavit. Won</line>
        <line lrx="1323" lry="2547" ulx="445" uly="2497">eſt in loco noſtro conſuetudinis, ut minores</line>
        <line lrx="1323" lry="2596" ulx="447" uly="2547">ante tradamus ad nuptias. Vides, etiam in</line>
        <line lrx="1322" lry="2644" ulx="447" uly="2593">retinendo ſuæ gentis more, munüiſſe ſe La-</line>
        <line lrx="1323" lry="2693" ulx="448" uly="2644">banum &amp; tenebris, &amp; epulis, &amp; excuſatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2741" type="textblock" ulx="447" uly="2693">
        <line lrx="1337" lry="2741" ulx="447" uly="2693">ne. Citò tamen ab umbra joci ad æſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3866" type="textblock" ulx="438" uly="2741">
        <line lrx="1321" lry="2792" ulx="446" uly="2741">injuriarum progreſſus, ſepties mercedem ado-</line>
        <line lrx="1321" lry="2840" ulx="446" uly="2792">leſcentis invertit. Nec his apertiſſimis con-</line>
        <line lrx="1322" lry="2890" ulx="442" uly="2840">tumeliis ſatur, obloqui de eo palàm co-</line>
        <line lrx="1323" lry="2942" ulx="446" uly="2891">pit, limiſque eum ita oculis aſpiciebat, ut</line>
        <line lrx="1321" lry="2988" ulx="444" uly="2939">exihum ſubire maluerit Jacob, quam faſti-</line>
        <line lrx="1322" lry="3038" ulx="443" uly="2989">dium Senis tamdiù pati. Ut illuderet Spon-</line>
        <line lrx="1322" lry="3088" ulx="442" uly="3038">ſo, ſeptem annos moratus ſuam eſt fraudem</line>
        <line lrx="1321" lry="3137" ulx="443" uly="3086">Laban. Deluſum verò generum opprobra-</line>
        <line lrx="1320" lry="3185" ulx="444" uly="3136">tione, contemptu, jacturis, miniſque de-</line>
        <line lrx="1322" lry="3236" ulx="443" uly="3184">preſſit. Itaà totus in alluvione criminum im-</line>
        <line lrx="1323" lry="3282" ulx="443" uly="3233">mittenda adhiberi conatus ſolet, ut primam</line>
        <line lrx="1322" lry="3330" ulx="442" uly="3282">tranſmittas ex aggere guttam. Movit non ra-</line>
        <line lrx="1321" lry="3378" ulx="441" uly="3328">r me Samuelis, quâ Saülem perculit, ob-</line>
        <line lrx="1322" lry="3430" ulx="443" uly="3377">jurgatio, amara illa quidem &amp; minax, ſed</line>
        <line lrx="1320" lry="3466" ulx="443" uly="3424">toto ſui contextu confuſa valdé &amp; indiſcreta.</line>
        <line lrx="1320" lry="3526" ulx="445" uly="3473">Dixitque Samuel: Et quæ éſt hac vox gregum,</line>
        <line lrx="1320" lry="3575" ulx="446" uly="3521">quæ reſonat in auribus meis, &amp; armentorum,</line>
        <line lrx="1320" lry="3625" ulx="444" uly="3569">quam ego audio à Sanus tu certè vaférque</line>
        <line lrx="1319" lry="3668" ulx="444" uly="3618">es Cenſor, qui omiſſis elephantis glirem con-</line>
        <line lrx="1319" lry="3710" ulx="442" uly="3665">ſectaris. Trabeatum hoſtium Ducem reſerva-</line>
        <line lrx="1319" lry="3758" ulx="441" uly="3713">vit Saül contra echctum Numinis: &amp; tu de</line>
        <line lrx="1321" lry="3820" ulx="439" uly="3764">gregibus contumacem interrogas? Ergo verve-</line>
        <line lrx="1319" lry="3866" ulx="438" uly="3811">cum ſpolio ſuâ exuetur purpura reus perduel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="185" type="textblock" ulx="1518" uly="174">
        <line lrx="1573" lry="185" ulx="1518" uly="174">—–.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1914" type="textblock" ulx="1377" uly="334">
        <line lrx="2536" lry="400" ulx="1382" uly="334">lionis Saul. Agag laſcivit in tentorio Saul, &amp; n</line>
        <line lrx="2534" lry="448" ulx="1384" uly="386">vociferaris de ove? Ita, &amp; quidem pruden- In</line>
        <line lrx="2530" lry="496" ulx="1377" uly="438">tiſſimè de ſervato grege Lyranm ſervator ar- Ee</line>
        <line lrx="2533" lry="544" ulx="1383" uly="487">guitur. Niſi enim Dei legem ſpreviſſet Saul ſem</line>
        <line lrx="2532" lry="591" ulx="1387" uly="535">parcendo gregibus, haud eam reſervando A- ſer⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="644" ulx="1387" uly="583">malecitarum Principem deſpuiſſet. Incœpit ab u.</line>
        <line lrx="2536" lry="692" ulx="1390" uly="622">ove contumacia ad Regem uſque progreſſura. „3</line>
        <line lrx="2536" lry="742" ulx="1390" uly="683">Nunquam aà faſtigio oppugnationem ſuam præ- nni⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="787" ulx="1389" uly="725">varicatio exorditur. Baſim concutit, ut tan- n fe</line>
        <line lrx="2536" lry="843" ulx="1389" uly="782">dem pinnas decutiat. Ideò non priùs tantum 8. öamnel on</line>
        <line lrx="2536" lry="884" ulx="1388" uly="825">à pecude reprehendendi initium ſapientiſſimè „ nnl</line>
        <line lrx="2536" lry="936" ulx="1386" uly="868">fecit Samuel, ſed balatus illum antè gregi Iiena. btn⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="942" ulx="1614" uly="902">. . 918, tis dam.</line>
        <line lrx="2536" lry="978" ulx="1387" uly="919">quàm mugitus perculit armentorum. Inde na. P</line>
        <line lrx="2532" lry="1036" ulx="1385" uly="944">enim ſcelus eruperat. Quæ eſt hæc vox gregum, k</line>
        <line lrx="2536" lry="1080" ulx="1387" uly="1026">quæ relonat in auribus meis, &amp; armentorum, Eicen</line>
        <line lrx="2536" lry="1128" ulx="1386" uly="1077">quam ego audio ? Intelligebat enim Sacerdos Pfconn,</line>
        <line lrx="2536" lry="1178" ulx="1385" uly="1120">prudentiſſimus excurſurum nunquam fuiſſe Bi,</line>
        <line lrx="2496" lry="1230" ulx="1389" uly="1173">Saülem ad ſervandum Agagum, niſi tanto ge</line>
        <line lrx="2536" lry="1274" ulx="1385" uly="1224">crimini, neglectu, ut falsé putavit, labecu- S</line>
        <line lrx="2536" lry="1320" ulx="1385" uly="1271">læ, occalluiſſet. Cùm vervex ſervaretur, ne- e</line>
        <line lrx="2536" lry="1375" ulx="1383" uly="1317">mo reclamavit; inde aries cuſtodiri cœpit: n</line>
        <line lrx="2532" lry="1424" ulx="1384" uly="1372">mox boum ſe cæde vulgus abſtinuit. Ad ex- ſene</line>
        <line lrx="2536" lry="1471" ulx="1383" uly="1418">tremum, reſervandi conſuetudine, parſum eſt Punte</line>
        <line lrx="2536" lry="1519" ulx="1383" uly="1469">Agag. Rhedam ergo Saülis feſtinantis ad ſtra-</line>
        <line lrx="2536" lry="1579" ulx="1382" uly="1519">gem non corona ſufflaminavit, ſed vellus. Non “” ſlegen</line>
        <line lrx="2528" lry="1629" ulx="1383" uly="1560">enim Regis abductus eſt reverentia à ſeveri: 6 nin,</line>
        <line lrx="2536" lry="1668" ulx="1382" uly="1617">tate præcepti, ſed gregis aviditate. Veruùm unn e</line>
        <line lrx="2532" lry="1717" ulx="1381" uly="1664">infelix Princeps, dum lanam reſervat, pur- n et,</line>
        <line lrx="2536" lry="1765" ulx="1381" uly="1715">puram projecit, &amp; regno excidit, quùm Re-  nm</line>
        <line lrx="2533" lry="1816" ulx="1382" uly="1764">gem non occidit. Samſon, hoc eſt, Synago- ſenl le</line>
        <line lrx="2531" lry="1863" ulx="1381" uly="1812">gæ Olympus ille quovis celſior monte, hiavit ſie colt</line>
        <line lrx="2536" lry="1914" ulx="1382" uly="1858">in vallem, cùm in ſinum Dalilæ ſubſediſſet. imur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2399" type="textblock" ulx="1378" uly="1908">
        <line lrx="2231" lry="1961" ulx="1382" uly="1908">Verùm non ſuas exorſus tragoædias eſt à pelli-</line>
        <line lrx="2358" lry="2020" ulx="1379" uly="1957">cibus, ſed, nubendo Philiſthinæ, ruituri in ſe Judic.14.</line>
        <line lrx="2232" lry="2047" ulx="1380" uly="2006">calamitatum omnium fluminis cataractas effre-</line>
        <line lrx="2231" lry="2107" ulx="1381" uly="2056">git. Vidi mulierem de filiabus Philiſthinorum,</line>
        <line lrx="2232" lry="2155" ulx="1381" uly="2106">quam, quæſo, ut mihi accipiatis uxorem. A tho-</line>
        <line lrx="2360" lry="2204" ulx="1382" uly="2155">ro libido ad lupanar proſerpſit. De illo enim Judic.16.</line>
        <line lrx="2270" lry="2255" ulx="1383" uly="2201">ſcribitur in annalibus Judicum. Abiit quoque in 1.</line>
        <line lrx="2232" lry="2293" ulx="1384" uly="2252">Gazam, &amp; vidit ibi mulierem meretricem, in-</line>
        <line lrx="2232" lry="2349" ulx="1378" uly="2300">greſuſque eſt ad eam. Viden' ut à matrimoni</line>
        <line lrx="2234" lry="2399" ulx="1385" uly="2350">viola rubus expullulet intemperantiæ. Nec id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="2426" type="textblock" ulx="2457" uly="2383">
        <line lrx="2533" lry="2426" ulx="2457" uly="2383">erguum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3396" type="textblock" ulx="1378" uly="2399">
        <line lrx="2472" lry="2456" ulx="1383" uly="2399">tantùm in amplexibus, ſed etiam in ænigmati- u</line>
        <line lrx="2522" lry="2507" ulx="1383" uly="2440">bus Samſonis eluxit. Nam non is ſtatim arca- el ncc</line>
        <line lrx="2535" lry="2556" ulx="1383" uly="2489">ni ſui adyta ſcortis recluſit, ſed in favo labi d</line>
        <line lrx="2536" lry="2606" ulx="1381" uly="2534">coœpit, ut tandem naufragium faceret in capil- 6 i</line>
        <line lrx="2534" lry="2659" ulx="1382" uly="2586">lo. Uxorem celare non potuit, quo ex fortis enßn. taen</line>
        <line lrx="2531" lry="2693" ulx="1382" uly="2639">dulcitudo ſtillaſſet. Latere item paſſus non eſt TLentatio- Enan</line>
        <line lrx="2534" lry="2739" ulx="1381" uly="2677">meretricem, unde tantum ex ſe virium pro- num fans. n, l</line>
        <line lrx="2536" lry="2789" ulx="1381" uly="2729">manaret. Quæ ſanè meretrix non primo ſtatim ,ü</line>
        <line lrx="2535" lry="2850" ulx="1381" uly="2776">ictu ænigma diſſolvit, eludente vim ejus Sam- Uenden</line>
        <line lrx="2536" lry="2883" ulx="1381" uly="2819">ſone, ſed ſenſim ità ſeſe illi inſinuavit, ut tile en⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2935" ulx="1380" uly="2863">tantem, ſummo Hebræorum incommodo, non leninch</line>
        <line lrx="2536" lry="2988" ulx="1380" uly="2927">jam Syren Samſomis, ſed Sphynx eſſet Pa- eds Nel</line>
        <line lrx="2536" lry="3034" ulx="1379" uly="2972">læſtinæ. Quam Samſon ſi ſtatim retudiſſet inſem</line>
        <line lrx="2536" lry="3083" ulx="1380" uly="3024">in arcanum roboris ſui audacius inſilienten;, Dend r</line>
        <line lrx="2536" lry="3134" ulx="1380" uly="3070">non caligaſſet in piſtrino. Verùm fſciſcitan-= ini</line>
        <line lrx="2533" lry="3181" ulx="1379" uly="3117">tein de ſede fortitudinis audivit, ſed ità, ut Nun anal</line>
        <line lrx="2536" lry="3224" ulx="1380" uly="3172">eluſerit. Deluſit iterum, ſed audivit. Admi- eni len⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3284" ulx="1380" uly="3226">ſit eam tandem in arcem, &amp; vinctus eſt. Per Iudic.16. 1, ne</line>
        <line lrx="2536" lry="3334" ulx="1380" uly="3252">ires vices mentitus es mihi, &amp; noluiſti dice- 15. ſen !</line>
        <line lrx="2535" lry="3396" ulx="1378" uly="3325">re, in quo ſit maxima fortitudo tua. Tunc ſa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3430" type="textblock" ulx="1378" uly="3370">
        <line lrx="2536" lry="3430" ulx="1378" uly="3370">aperiens veritatem rei, dixit ad eam: Ferrum nl i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3880" type="textblock" ulx="1368" uly="3408">
        <line lrx="2531" lry="3480" ulx="1377" uly="3408">nunquam aſcendit ſuper caput meum, quia Nar c DM</line>
        <line lrx="2527" lry="3524" ulx="1377" uly="3468">zaræus, id eſt, conſecratus Deo ſum: ſi raſum Cun</line>
        <line lrx="2536" lry="3576" ulx="1368" uly="3512">fuerit caput meum, recedet à me fortitudo mea.</line>
        <line lrx="2536" lry="3626" ulx="1377" uly="3569">En quo ariete hiavit arx. Si primò irrum- N N</line>
        <line lrx="2524" lry="3703" ulx="1375" uly="3609">pentem in arcanum fſoœminam pugnis calci- R</line>
        <line lrx="2536" lry="3723" ulx="1376" uly="3666">buúſque &amp; repuliſſet, &amp; tutudiſſet gnavi- , de</line>
        <line lrx="2536" lry="3762" ulx="1375" uly="3702">ter, ſuam ſervaſſet cùm libertatem, tuùm co- r</line>
        <line lrx="2536" lry="3822" ulx="1376" uly="3744">mam. Maluit cum angue ludere, quàm lucta- 1</line>
        <line lrx="2536" lry="3880" ulx="1376" uly="3808">riy quam ſæpè fefellerat irridendo, cadendo, ak</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="92" lry="364" ulx="0" uly="298">taroda</line>
        <line lrx="93" lry="410" ulx="18" uly="385">.</line>
        <line lrx="94" lry="457" ulx="0" uly="398">ſenan</line>
        <line lrx="96" lry="514" ulx="0" uly="437">traſkt</line>
        <line lrx="93" lry="551" ulx="0" uly="497">dlneh</line>
        <line lrx="96" lry="558" ulx="88" uly="546">4</line>
        <line lrx="97" lry="601" ulx="0" uly="551">.D t Iun</line>
        <line lrx="98" lry="656" ulx="0" uly="602">nmh</line>
        <line lrx="99" lry="712" ulx="0" uly="652">onen U 8</line>
        <line lrx="100" lry="755" ulx="0" uly="700">nentt, Ne</line>
        <line lrx="101" lry="809" ulx="0" uly="752">W</line>
        <line lrx="101" lry="854" ulx="0" uly="798">lum Di</line>
        <line lrx="67" lry="888" ulx="7" uly="853">mn e</line>
        <line lrx="104" lry="949" ulx="0" uly="902">menmnm</line>
        <line lrx="100" lry="1010" ulx="23" uly="959">urinn</line>
        <line lrx="100" lry="1048" ulx="0" uly="1004">6 ArNeten</line>
        <line lrx="104" lry="1101" ulx="16" uly="1049">t enmn N</line>
        <line lrx="106" lry="1149" ulx="15" uly="1108">INNden</line>
        <line lrx="106" lry="1249" ulx="11" uly="1206">Dltann, E</line>
        <line lrx="106" lry="1306" ulx="0" uly="1246">mam</line>
        <line lrx="104" lry="1345" ulx="12" uly="1297">huct g</line>
        <line lrx="107" lry="1458" ulx="1" uly="1398">uime, ur</line>
        <line lrx="107" lry="1493" ulx="7" uly="1447">feſüiurntat</line>
        <line lrx="109" lry="1545" ulx="0" uly="1498">t, ſd elnſ</line>
        <line lrx="109" lry="1592" ulx="0" uly="1553">everentl ie</line>
        <line lrx="109" lry="1642" ulx="0" uly="1601">Wicltat er</line>
        <line lrx="110" lry="1702" ulx="1" uly="1651">n eſne</line>
        <line lrx="109" lry="1750" ulx="0" uly="1701">cicdtt, n</line>
        <line lrx="110" lry="1792" ulx="5" uly="1751">hoc et, N</line>
        <line lrx="109" lry="1837" ulx="0" uly="1799">ior monktn</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="92" lry="1951" ulx="0" uly="1904">gorcluzckl</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="109" lry="2039" ulx="0" uly="2001">nis ctataht</line>
        <line lrx="107" lry="2101" ulx="0" uly="2052">n Dißflun</line>
        <line lrx="109" lry="2140" ulx="0" uly="2103">iui tunen 5</line>
        <line lrx="111" lry="2205" ulx="0" uly="2152">nlt Dlis</line>
        <line lrx="112" lry="2250" ulx="0" uly="2203">In. Aite</line>
        <line lrx="110" lry="2293" ulx="0" uly="2256">fem menmim!</line>
        <line lrx="111" lry="2344" ulx="0" uly="2306">en Wumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3055" type="textblock" ulx="0" uly="2361">
        <line lrx="112" lry="2410" ulx="0" uly="2361">mperan ſal</line>
        <line lrx="112" lry="2447" ulx="0" uly="2409">etiam nag</line>
        <line lrx="110" lry="2497" ulx="0" uly="2452">non öltnn</line>
        <line lrx="75" lry="2551" ulx="0" uly="2505">1t, d n</line>
        <line lrx="111" lry="2600" ulx="0" uly="2551">iun Krendt</line>
        <line lrx="114" lry="2658" ulx="1" uly="2605">tuit, 45</line>
        <line lrx="113" lry="2705" ulx="5" uly="2650">Ten Munn</line>
        <line lrx="113" lry="2748" ulx="7" uly="2704"> E n,</line>
        <line lrx="113" lry="2802" ulx="0" uly="2751"> Nn frni</line>
        <line lrx="113" lry="2854" ulx="0" uly="2803">lene untb⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2900" ulx="9" uly="2854">U Mnm</line>
        <line lrx="114" lry="3003" ulx="0" uly="2954">Slin Ai,</line>
        <line lrx="112" lry="3055" ulx="0" uly="3000">ſ kin ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="337" type="textblock" ulx="649" uly="194">
        <line lrx="1795" lry="337" ulx="649" uly="194">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1522" type="textblock" ulx="187" uly="338">
        <line lrx="1205" lry="386" ulx="333" uly="338">vittricem teſtatus eſt. Audivit Dalilam; ſed</line>
        <line lrx="1203" lry="437" ulx="332" uly="386">obfirmatiſſimo non aſſentiendi propoſito. Et</line>
        <line lrx="1203" lry="493" ulx="355" uly="438">rimèò quidem percontantem decepit. Decepit</line>
        <line lrx="1202" lry="536" ulx="330" uly="486">ſterum. Cave, ne tertiò congrediare cum</line>
        <line lrx="1202" lry="593" ulx="330" uly="534">Vipera. Illudo, inquies, aſſilienti. Sedl illa non</line>
        <line lrx="1201" lry="639" ulx="329" uly="584">ludit. Degenerabit, mihi erede; luſus in luc-</line>
        <line lrx="1201" lry="684" ulx="329" uly="635">tum. Suum enim Aſpis commordebit Prothe-</line>
        <line lrx="1203" lry="740" ulx="328" uly="682">um: eritque virus ulceris inſanabile. N ra-</line>
        <line lrx="1204" lry="789" ulx="319" uly="729">ſum fuerit caput meum, deficiam. Quid ais?</line>
        <line lrx="1204" lry="832" ulx="328" uly="781">Nonne Nazaræum depilavit Ceraſta, quæ Sy-</line>
        <line lrx="1203" lry="881" ulx="327" uly="828">ren blandiendo;, divinando Sphynx, vincien-</line>
        <line lrx="1204" lry="932" ulx="329" uly="878">do tandem Harpyia facta eſt. Horruiſti nona-</line>
        <line lrx="1205" lry="972" ulx="328" uly="928">geſitno Davidis metro in Draconem conver-</line>
        <line lrx="1204" lry="1027" ulx="331" uly="945">Hn Satanam? Venator fuerat, tum jaculum,</line>
        <line lrx="1207" lry="1076" ulx="333" uly="1026">deinde nebula, mox Aſpis, ad extremum ma-</line>
        <line lrx="1206" lry="1124" ulx="334" uly="1074">leficiorum ſuorum ſentinam omnem ejecit Ba-</line>
        <line lrx="1208" lry="1187" ulx="187" uly="1125">plal. 5o. ſiliſcus, Leo &amp; Draco. Liberavit me de la-</line>
        <line lrx="1208" lry="1228" ulx="325" uly="1175">queo venantium à ſagitta volante in die, à</line>
        <line lrx="1207" lry="1278" ulx="334" uly="1222">negotio perambulante in tenebris. Quper aſpi-</line>
        <line lrx="1208" lry="1322" ulx="333" uly="1272">dem &amp; Baſiliſecum ambulabis- &amp; conculcabis Leo-</line>
        <line lrx="1205" lry="1365" ulx="332" uly="1323">nem &amp; Draconem. En reticulum venatoris ;</line>
        <line lrx="1205" lry="1424" ulx="327" uly="1372">quo penè recreabamur, ut in monſtra, qui-</line>
        <line lrx="1206" lry="1470" ulx="333" uly="1420">bus conſternamur, abivit. Non raptim ad la-</line>
        <line lrx="1207" lry="1522" ulx="334" uly="1470">pides convolavit Semei: ſed à conviciis initium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1603" type="textblock" ulx="175" uly="1517">
        <line lrx="1208" lry="1603" ulx="175" uly="1517">2. Reg. berequendi Regis fecit. Nemei acedoie e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2206" type="textblock" ulx="182" uly="1566">
        <line lrx="1206" lry="1620" ulx="184" uly="1566">36. 5. grediens, &amp; maledicebat. Mittebätque lapides</line>
        <line lrx="1206" lry="1667" ulx="333" uly="1617">contra David. Ergo ut criminum flos pri-</line>
        <line lrx="1206" lry="1717" ulx="333" uly="1667">mum eſt, quod erumpit germen, mox ru-</line>
        <line lrx="1205" lry="1754" ulx="334" uly="1715">bus futurum. Ità Tobias &amp; Sanaballat ad-</line>
        <line lrx="1205" lry="1814" ulx="333" uly="1765">ventu ſeſe Eſdræ vix commovere: inde ſæ-</line>
        <line lrx="1203" lry="1856" ulx="333" uly="1812">vire docti in Hebræosz acceſſu Nehemiæ exar-</line>
        <line lrx="1203" lry="1913" ulx="252" uly="1862">ſfſerunt in rogos. Contriſtati ſunt alfftictione ma-</line>
        <line lrx="1204" lry="1964" ulx="188" uly="1911">Talents gnäâ, quòd veniſſet homo, qui quæreret proſpe-</line>
        <line lrx="1202" lry="2008" ulx="188" uly="1956">medio- pitatem filiorum Irazl. Si adeò Nehemiam</line>
        <line lrx="1200" lry="2075" ulx="186" uly="2005">en, “ expaverant Samaritæ, cur eum non virum;</line>
        <line lrx="1200" lry="2119" ulx="182" uly="2055">ſyirius. ſed hominem vocaverunt? Vir enim in divi-</line>
        <line lrx="1201" lry="2156" ulx="187" uly="2108">Talenze nis perſæpè literis,; non ſexum duntaxat, ſed</line>
        <line lrx="1201" lry="2206" ulx="185" uly="2157">veriora. virtutem quoque deſignat. Sic Jobus vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2253" type="textblock" ulx="185" uly="2201">
        <line lrx="1202" lry="2253" ulx="185" uly="2201">Arregan- dicitur, non homo. Sic Joſeph Mariæ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2597" type="textblock" ulx="185" uly="2245">
        <line lrx="1197" lry="2303" ulx="185" uly="2245">. homo  ſed vir inſcribitur. Sic Nos vir ju⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2353" ulx="329" uly="2302">ſtus appellatur atque perfectus. Adam deni-</line>
        <line lrx="1196" lry="2402" ulx="329" uly="2354">que, quùm è luto emergit, vocatur homo:</line>
        <line lrx="1196" lry="2450" ulx="185" uly="2401">Gen. 1r. Et creavit Deus hominem. Aſt ubi facti pœ-</line>
        <line lrx="1196" lry="2499" ulx="185" uly="2449">37. nitens coërcendæ in poſterum Hevæ præfici-</line>
        <line lrx="1198" lry="2549" ulx="185" uly="2498">Gen. 3. tur, viri titulo inſignitur. Sab viri poteſtate</line>
        <line lrx="1193" lry="2597" ulx="188" uly="2513">16. eris, &amp; ipſe Sunlna ine, tui. Ergo, ſi Ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3868" type="textblock" ulx="292" uly="2596">
        <line lrx="1192" lry="2647" ulx="325" uly="2596">hemiam ita expavent Samaritæ, non homi-</line>
        <line lrx="1192" lry="2697" ulx="324" uly="2645">nem, ſed virum adveniſſe doleant Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1192" lry="2744" ulx="324" uly="2696">mas, à quo jugum diſcutiatur, quo filu Juda</line>
        <line lrx="1190" lry="2794" ulx="324" uly="2742">premebantur. Puto plus ſibi metuendum cen-</line>
        <line lrx="1187" lry="2842" ulx="324" uly="2789">ſuiſſe Samaritas ab homine, quam à viro. Ni-</line>
        <line lrx="1187" lry="2892" ulx="320" uly="2839">hil enim cùm præ ſe generoſitatis ferret &amp; di-</line>
        <line lrx="1190" lry="2941" ulx="319" uly="2888">gnitatis Nehemias, eo abditam exprompturus</line>
        <line lrx="1188" lry="2977" ulx="323" uly="2936">vim ſuam vehementihs exiſtimatus eſt. Raròô</line>
        <line lrx="1190" lry="3033" ulx="323" uly="2987">aperto Marte hoftis conflicturus extimetur;</line>
        <line lrx="1190" lry="3087" ulx="324" uly="3032">Inſidiis intercipimur deſperatius: veremrque</line>
        <line lrx="1189" lry="3136" ulx="292" uly="3081">plus cuniculis graſſantem hoſtem, quam tor-</line>
        <line lrx="1191" lry="3174" ulx="314" uly="3131">mentis ſævientem. Nullus tam iners Proreta</line>
        <line lrx="1188" lry="3233" ulx="319" uly="3178">eſt, quin extantem aquis ſcopulum dechnet-</line>
        <line lrx="1189" lry="3281" ulx="324" uly="3224">Nemo tam ſolers quadriremi Nauclerus im-</line>
        <line lrx="1190" lry="3359" ulx="317" uly="3279">Ponirur, à quo vitari cautes poſſint, ſi de-</line>
        <line lrx="1192" lry="3378" ulx="341" uly="3326">iteſcant in vadis. Quod tanto Cœli Mun-</line>
        <line lrx="1193" lry="3426" ulx="325" uly="3374">dique fragore fulmen proſilit, nullo ſubſiliit</line>
        <line lrx="1191" lry="3478" ulx="321" uly="3422">in officinam ſuam murmure, ad quam è ſter-</line>
        <line lrx="1188" lry="3524" ulx="323" uly="3471">quilinio conciſus vapor in atomos inſcendit.</line>
        <line lrx="1189" lry="3577" ulx="324" uly="3520">Cave non virum, fed hominem. Lyciſcam</line>
        <line lrx="1189" lry="3656" ulx="323" uly="3563">reluge inter canes, quam non latrare „ ſed</line>
        <line lrx="1187" lry="3675" ulx="322" uly="3622">muſſare, deprehendes. Quanto æris ferrique</line>
        <line lrx="1190" lry="3719" ulx="298" uly="3671">abpparatu proceſſit in aciem Golias? Saxo</line>
        <line lrx="1186" lry="3768" ulx="320" uly="3711">dejectus eſt. Quis Samſone inermior ad ho-=</line>
        <line lrx="1181" lry="3817" ulx="321" uly="3759">ſtem acceſſit? Mandibula mille viros occidit.</line>
        <line lrx="1184" lry="3868" ulx="322" uly="3805">Diſſimulatum robur nec vitatur facilè, &amp; fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2846" type="textblock" ulx="1245" uly="340">
        <line lrx="2146" lry="399" ulx="1262" uly="340">cilii’s in ſe collectum, ut ſignum præliandi</line>
        <line lrx="2142" lry="442" ulx="1263" uly="389">audierit;, effundit vires pariter &amp; virus ſuum-</line>
        <line lrx="2306" lry="497" ulx="1263" uly="438">Nigra ſim , inquit Sponſa: Quæ te, rogo; Can.i.45</line>
        <line lrx="2142" lry="539" ulx="1260" uly="487">infecit fax? Deſolatoriis procul dubio aduſta</line>
        <line lrx="2232" lry="589" ulx="1259" uly="537">es carbonibus, quæ tantam fuliginem contra</line>
        <line lrx="2242" lry="640" ulx="1259" uly="585">xiſti. Sidus illam infuſcavit. Nolite me conſi- Ibid.</line>
        <line lrx="2146" lry="685" ulx="1261" uly="633">derare quòd ſuſca ſim; quia decoloravit me Sol.</line>
        <line lrx="2146" lry="733" ulx="1261" uly="684">Validior ſanè carbo, quam Sol eſt; affrican-</line>
        <line lrx="2148" lry="782" ulx="1262" uly="733">do, imprimendéque nigrore. At flammæ ne-</line>
        <line lrx="2146" lry="824" ulx="1261" uly="782">mo non ſe ſubducit. Urit enim &amp; ſeintillat.</line>
        <line lrx="2148" lry="881" ulx="1262" uly="831">Lucem verô quis reformidet? Eâ tamen ra-</line>
        <line lrx="2146" lry="929" ulx="1261" uly="879">diorum illecebrâà ſenſim Sponſæ decolorantur.</line>
        <line lrx="2146" lry="980" ulx="1263" uly="927">Subierat urbem Eſdras magnà vaſorum; ho-</line>
        <line lrx="2146" lry="1029" ulx="1261" uly="976">ſtiarum, Scribarumque pompa., Intellexere il-</line>
        <line lrx="2146" lry="1077" ulx="1261" uly="1024">licò Samaritæ, quò mens ejus collinearet;</line>
        <line lrx="2146" lry="1126" ulx="1262" uly="1078">quämve intenderentur in partem tanti illi ſa-</line>
        <line lrx="2146" lry="1176" ulx="1262" uly="1125">crifciorum apparatus: Opponi idcircò non</line>
        <line lrx="2147" lry="1227" ulx="1261" uly="1174">incommodè agger potuit, quâ fluvius præ-</line>
        <line lrx="2147" lry="1276" ulx="1262" uly="1223">noſcebatur erupturus; qui tanto ſe ſtrepitu</line>
        <line lrx="2146" lry="1324" ulx="1261" uly="1273">per Cataractas Mediæ in Palæſtinæ convalles</line>
        <line lrx="2145" lry="1373" ulx="1254" uly="1322">demilerat, At Nehemiæ quis, quò evaſuri</line>
        <line lrx="2144" lry="1421" ulx="1260" uly="1369">conatus eſſent, intelligeret; quando eos nul-</line>
        <line lrx="2143" lry="1468" ulx="1262" uly="1420">lo prorſus conatu proferebat? Advenerat ho-</line>
        <line lrx="2144" lry="1522" ulx="1261" uly="1470">mo. Verùm de iſto homine hoſtis præſagi-</line>
        <line lrx="2143" lry="1568" ulx="1262" uly="1519">vit, quod futurum ſub Eſdra non timuerat.</line>
        <line lrx="2143" lry="1621" ulx="1263" uly="1569">Contriſtati ſunt, quòd veniſſet homo, qui qua-</line>
        <line lrx="2144" lry="1669" ulx="1259" uly="1618">reret prolperitatem filioxam Iazsl. Viden an</line>
        <line lrx="2141" lry="1719" ulx="1260" uly="1667">id de Eſdra ovante Hieroſolymis pronun-</line>
        <line lrx="2140" lry="1759" ulx="1260" uly="1717">cietur. Nimirum ille invehebat filiis Juda</line>
        <line lrx="2141" lry="1817" ulx="1257" uly="1762">felicitatem longo illo vaſorum rhedarumque</line>
        <line lrx="2139" lry="1865" ulx="1259" uly="1815">ordine. Rimabatur ſui tantùm populi pro-</line>
        <line lrx="2139" lry="1914" ulx="1258" uly="1862">ſperitatem Nehemias , qui; quid peteret;,</line>
        <line lrx="2141" lry="1963" ulx="1258" uly="1912">diſſimulabat. Rapidiſſimus inter Latii pro-=</line>
        <line lrx="2141" lry="2007" ulx="1257" uly="1959">fluentes Liberis eſt, ſed ſine ſonitu. Stare</line>
        <line lrx="2186" lry="2059" ulx="1255" uly="2010">illum exiſtimabis, ſi eum in ſummo fluere</line>
        <line lrx="2304" lry="2112" ulx="1257" uly="2060">deprehendas. At magno ſeſe impetu in imo Arrogan-</line>
        <line lrx="2207" lry="2159" ulx="1255" uly="2109">evolvit, penſätque ſegnitiem frontis, viſce- fia.</line>
        <line lrx="2139" lry="2208" ulx="1255" uly="2159">rum;, ut ità dicam, alveique procurſu. Ar-</line>
        <line lrx="2298" lry="2257" ulx="1254" uly="2206">cam Nos ità diſſimulanter centum integris Beona or=</line>
        <line lrx="2300" lry="2305" ulx="1254" uly="2253">annis extruxit ; ut eam confeciſſe prius, cultænda</line>
        <line lrx="2131" lry="2355" ulx="1254" uly="2303">quam inchoafſe in hbris Moyſi videamus-</line>
        <line lrx="2274" lry="2405" ulx="1254" uly="2349">Fac tibi Arcam de lignie lævigatis. Fecit gi- Geén. 6.</line>
        <line lrx="2297" lry="2453" ulx="1252" uly="2400">tur Noë omnia, quæ praæceperat illi Deus. 4 20,</line>
        <line lrx="2257" lry="2500" ulx="1252" uly="2451">Quanto tu ſtrepitu &amp; materiem convexif- S. Noé.</line>
        <line lrx="2131" lry="2548" ulx="1252" uly="2500">ſes, &amp; opus dedolaſſes? Tam ſedatè tan-</line>
        <line lrx="2130" lry="2599" ulx="1249" uly="2550">tum opus Noë confecit, ut, quod inchoatum</line>
        <line lrx="2246" lry="2649" ulx="1249" uly="2598">ab illo non legis, abſolutum omni ſui par-</line>
        <line lrx="2268" lry="2697" ulx="1247" uly="2642">te gratulere. Non ità ſanè geſſere ſe in ex= Talonia</line>
        <line lrx="2256" lry="2756" ulx="1248" uly="2695">citatione Babylonicæ molis ſuperbiæ, con- ne</line>
        <line lrx="2263" lry="2762" ulx="1364" uly="2736">1 iC. 1 is.</line>
        <line lrx="2126" lry="2795" ulx="1246" uly="2747">tumaciæque architecti, Fervebat opus ubi-</line>
        <line lrx="2126" lry="2846" ulx="1245" uly="2795">que: ibi lateres ſubigebantur; alibi exco=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2892" type="textblock" ulx="1227" uly="2844">
        <line lrx="2126" lry="2892" ulx="1227" uly="2844">quebantur: hic cædebantur arbores: inde in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3900" type="textblock" ulx="1239" uly="2893">
        <line lrx="2285" lry="2951" ulx="1246" uly="2893">deſignatam moli aream avehebantur. Dixit= Gen. 230</line>
        <line lrx="2174" lry="2993" ulx="1244" uly="2942">que alter ad proximum ſuume Venite faciamus z.</line>
        <line lrx="2124" lry="3043" ulx="1244" uly="2992">lateres, &amp; coquamus eos igni. Et dixerunt 3</line>
        <line lrx="2124" lry="3088" ulx="1245" uly="3038">Venite faciamus nobis civitatem &amp; turrim.</line>
        <line lrx="2268" lry="3144" ulx="1246" uly="3089">Quò tandem operarum fervor ille tantus fra- Humili-</line>
        <line lrx="2291" lry="3204" ulx="1243" uly="3140">gôrque operis evaſit ? Et ceſſaverunt, im i in To-</line>
        <line lrx="2288" lry="3248" ulx="1243" uly="3187">quit „ ædificare cinitatem. Idee ſummo ex- ℳ„</line>
        <line lrx="2213" lry="3288" ulx="1241" uly="3236">trui ſilentio Templum oportuit; ut tanti mo-</line>
        <line lrx="2259" lry="3351" ulx="1242" uly="3283">les impendii magnificentius aſſurgeret. Mal- 3. Reg-</line>
        <line lrx="2254" lry="3386" ulx="1239" uly="3333">leus &amp; ſecuris, &amp; omne ferramentum non Lunt g. 7,</line>
        <line lrx="2122" lry="3433" ulx="1241" uly="3380">audita in domo, quum ædificaretur. Con-</line>
        <line lrx="2124" lry="3478" ulx="1242" uly="3428">ciliatri? enim rerum magnafum diſſimula-</line>
        <line lrx="2125" lry="3534" ulx="1242" uly="3479">tio eſt„ quemadmodum jactantia luxuriem</line>
        <line lrx="2125" lry="3582" ulx="1240" uly="3528">propoſiti frondoſiſſimam explicat „ quam</line>
        <line lrx="2126" lry="3630" ulx="1242" uly="3571">nulla operis fœcunditas ſubſequatur. Ru-</line>
        <line lrx="2124" lry="3678" ulx="1242" uly="3621">gierat in Jacob Efau, fratremque ab ſe</line>
        <line lrx="2123" lry="3721" ulx="1243" uly="3673">occiſum iri teſtabatur, ut primum de mor-</line>
        <line lrx="2122" lry="3767" ulx="1242" uly="3722">te Iſaaci certior redderetar. Expaverat pro-</line>
        <line lrx="2121" lry="3818" ulx="1242" uly="3766">inde illum Jacob, cùm de Syria in Chana-</line>
        <line lrx="2121" lry="3894" ulx="1239" uly="3813">mWam regrederetur. Turmas roinde dis un-</line>
        <line lrx="2126" lry="3900" ulx="2050" uly="3872">XIE „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="3877" type="textblock" ulx="255" uly="261">
        <line lrx="619" lry="347" ulx="417" uly="261">204</line>
        <line lrx="1302" lry="389" ulx="418" uly="343">xit, ne und omnes clade cæderentur à fra-</line>
        <line lrx="1302" lry="452" ulx="419" uly="392">tre: nuncios, munerâque præmiſit: accurrit</line>
        <line lrx="1302" lry="495" ulx="422" uly="440">ipſemet ad Eſau, ſubmiſſôque in terram vul-</line>
        <line lrx="1303" lry="539" ulx="259" uly="488">Gen.22. tu furentem adoravit. Erue me, inquit ad</line>
        <line lrx="1304" lry="594" ulx="259" uly="540">21. Dominum, de manu fratris mei Eſau, quia</line>
        <line lrx="1304" lry="642" ulx="422" uly="590">valde eum timeo: ne fortè veniens percutiat</line>
        <line lrx="1303" lry="692" ulx="419" uly="635">matrem cum filiis. Quinam hic pavor eſt;,</line>
        <line lrx="1305" lry="743" ulx="418" uly="686">qui te percellit? Nemo ſævit in fœminas,</line>
        <line lrx="1307" lry="792" ulx="418" uly="735">nemo in impuberes bacchatur. Non ergo</line>
        <line lrx="1306" lry="835" ulx="419" uly="784">tuis, ſed tibi cavere debes ab Eſaü; in te</line>
        <line lrx="1307" lry="891" ulx="419" uly="831">ſiquidem vim aliquando ſuam effuſurum ſe</line>
        <line lrx="1307" lry="938" ulx="423" uly="882">dixit, non in prolem tuam, à qua læſus nun-</line>
        <line lrx="1308" lry="985" ulx="449" uly="930">uam eſt. Oderat ergo ſemper Elau Jacob pro</line>
        <line lrx="1307" lry="1043" ulx="424" uly="950">Jenedictione ,„dixitque in corde ſuo: Venient</line>
        <line lrx="1309" lry="1086" ulx="426" uly="1028">dies lubtus patris mei, &amp; occidam Jacob fra-</line>
        <line lrx="1309" lry="1130" ulx="427" uly="1080">trem meum. In te ergo incurſurus eſt tantæ</line>
        <line lrx="1310" lry="1187" ulx="355" uly="1127">wm profluens indignatiomis, iræque. Tu veròô</line>
        <line lrx="1311" lry="1246" ulx="265" uly="1176">en . cùm aà fratre te peti ſcias, non tibi, ſed uxo-</line>
        <line lrx="1311" lry="1285" ulx="266" uly="1227">Sa,e,ie, Tibus, filiiſque metuis. Ecquis ubi frontem</line>
        <line lrx="1311" lry="1337" ulx="255" uly="1276">ſeos amet, ad ictum deſtinatam ab hofte intelligit, lo-</line>
        <line lrx="1311" lry="1381" ulx="262" uly="1325">non ſe. ricâà pectus obarmat, detractà capiti galea?</line>
        <line lrx="1313" lry="1431" ulx="432" uly="1377">Quis non ad eam muri, urbiſque partem ac-</line>
        <line lrx="1312" lry="1480" ulx="428" uly="1422">cedit, quò admotas machinas, applicitaſque</line>
        <line lrx="1313" lry="1528" ulx="428" uly="1472">ſcalas intelligit? Illauc Tribum advolant, ubi</line>
        <line lrx="1313" lry="1581" ulx="428" uly="1520">premi acriùs cohortes ſuas vident. Tu veròô</line>
        <line lrx="1314" lry="1626" ulx="429" uly="1571">cùm te peti ſcias, proſpicis filis? Nimirum</line>
        <line lrx="1313" lry="1667" ulx="428" uly="1621">furor Eſaü in Jacob latraverat diùà: in ejus ve-</line>
        <line lrx="1314" lry="1720" ulx="428" uly="1669">rô familiam ne muſlarat quidem. Eô igitur</line>
        <line lrx="1314" lry="1765" ulx="427" uly="1718">demittendum ab Eſau fulmen timuit, quò ni-</line>
        <line lrx="1311" lry="1825" ulx="429" uly="1770">hil fulgetrarum fuerat a ſævituro intentatum.</line>
        <line lrx="1314" lry="1866" ulx="432" uly="1817">Illum crudelitatis fax corripit, quem mina-</line>
        <line lrx="1315" lry="1921" ulx="433" uly="1865">rum fuligo non afflavit. Ideò quum Iſaaco</line>
        <line lrx="1315" lry="1968" ulx="433" uly="1914">dies vitæ ſuprema adveniſſet: patri optimo</line>
        <line lrx="1315" lry="2016" ulx="434" uly="1962">ambo ſimul hlii parentarunt, nullo ſimultatis</line>
        <line lrx="1316" lry="2070" ulx="268" uly="2011">Gen. 35. argumento. Completi ſunt dies Ilaac : &amp; ſe-</line>
        <line lrx="1316" lry="2120" ulx="272" uly="2062">35. pelierunt eum Elau, &amp; Jacob filii ii. Nec mo-</line>
        <line lrx="1318" lry="2157" ulx="434" uly="2111">dô fratrem Eſau non occidit, ſed, ut Jacob</line>
        <line lrx="1318" lry="2218" ulx="433" uly="2158">pacatius Chananææ paſcuis fruerotur, ſeceſſit</line>
        <line lrx="1318" lry="2262" ulx="434" uly="2207">in Seir. Adeò, quæ jactatur, cædes non ſo-</line>
        <line lrx="1319" lry="2309" ulx="438" uly="2258">lùm non editur, ſed laqueos in amplexus, &amp;</line>
        <line lrx="1320" lry="2361" ulx="273" uly="2310">Mortis ſicas commutat in flores. Quamquam non ne-</line>
        <line lrx="1321" lry="2414" ulx="273" uly="2356">memor'a. gaverim multum de ferocia Eſau ſepulchrum</line>
        <line lrx="1321" lry="2456" ulx="272" uly="2404">Te atio- Patris detraxiſſe. Quis enim neſciat, nullam</line>
        <line lrx="1321" lry="2526" ulx="273" uly="2455">maegium tantam eſſe ſeu odi, ſeu amoris facem, quam</line>
        <line lrx="1320" lry="2563" ulx="275" uly="2504">Tinici Togi tedæ non extinguant. Non ſolatio deſo-</line>
        <line lrx="1321" lry="2604" ulx="276" uly="2551">dileétio. latoriis rabiei carbonibus, ſed interitui exci-</line>
        <line lrx="1322" lry="2658" ulx="277" uly="2601">Vnio læſa. diéque ſunt funeris ſepulchrique cineres. Oc-</line>
        <line lrx="1321" lry="2695" ulx="437" uly="2652">cidendi ardor occumbit in funere: nec fra-</line>
        <line lrx="1320" lry="2757" ulx="436" uly="2700">trem jugulat Eſau, ſi Patrem ſepelit. Id, in-</line>
        <line lrx="1319" lry="2807" ulx="437" uly="2748">quam, non negaverim, frænatam fſcilicet fu-</line>
        <line lrx="1320" lry="2853" ulx="438" uly="2798">rentis indignationem pallore cadaveris. Eo crim</line>
        <line lrx="1319" lry="2897" ulx="438" uly="2850">defuncti cinere nullus tantus eſt aquarum gur-</line>
        <line lrx="1321" lry="2956" ulx="439" uly="2898">ges, qui tandem in ſui confinio littoris non</line>
        <line lrx="1320" lry="2996" ulx="436" uly="2946">deſidat. Crediderim tamen ſuâ quoque ſpon-</line>
        <line lrx="1321" lry="3043" ulx="439" uly="2994">te irarum molem illam in felle Eſau ſubſe-</line>
        <line lrx="1318" lry="3102" ulx="439" uly="3042">diſſe, quòd verbis ſeſe miniſque enervaſſet.</line>
        <line lrx="1321" lry="3150" ulx="436" uly="3093">Nam longè ante quàm Patris funere compeſ-</line>
        <line lrx="1323" lry="3199" ulx="438" uly="3142">ceretur Eiau, in lachrymas amplexuſque emol-</line>
        <line lrx="1323" lry="3242" ulx="441" uly="3194">litum eum fuiſſe ſuſpeximus. Currens ita-</line>
        <line lrx="1323" lry="3300" ulx="440" uly="3241">que Eſaiu obviam fratri ſjuo, amplexatus eſt</line>
        <line lrx="1321" lry="3348" ulx="440" uly="3289">eum, Fringenſque collum ejus, &amp; oſculans,</line>
        <line lrx="1321" lry="3393" ulx="428" uly="3337">Rfevit. Id autem, ſuperſtite Iſaaco, actum</line>
        <line lrx="1318" lry="3433" ulx="436" uly="3385">inter fratres eſt. Nimirum, quò turbidius &amp;</line>
        <line lrx="1317" lry="3490" ulx="412" uly="3432">inquietius ſpumavit in lacu muſtum, eèò il-</line>
        <line lrx="1314" lry="3535" ulx="434" uly="3480">lud defaæcatius puriuſque &amp; dolio hauries.</line>
        <line lrx="1314" lry="3586" ulx="432" uly="3524">Quæ rugiere labia in Jacob, eum poſtmo-</line>
        <line lrx="1313" lry="3630" ulx="430" uly="3576">dum ofſculis demulſere. Quæ quidem ut in</line>
        <line lrx="1312" lry="3680" ulx="432" uly="3624">furore ſuſpeximus, ità ea licet in fervore</line>
        <line lrx="1312" lry="3731" ulx="433" uly="3674">deprehendere. Staturum ſe Petrus, &amp; mo-</line>
        <line lrx="1311" lry="3774" ulx="432" uly="3720">riturum cum Chriſto quanto verborum ſtre-</line>
        <line lrx="1309" lry="3827" ulx="429" uly="3770">pitu jactaverat in conclavi? Aut mihil de</line>
        <line lrx="1311" lry="3877" ulx="426" uly="3821">ie loqui, aut vix auſus eſt Joannes; unus</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1009" type="textblock" ulx="265" uly="931">
        <line lrx="408" lry="964" ulx="265" uly="931">Gen. 27.</line>
        <line lrx="315" lry="1009" ulx="265" uly="982">41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1123" type="textblock" ulx="265" uly="1091">
        <line lrx="393" lry="1123" ulx="265" uly="1091">Zelus æa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1163" type="textblock" ulx="264" uly="1135">
        <line lrx="411" lry="1163" ulx="264" uly="1135">nimarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="3304" type="textblock" ulx="273" uly="3224">
        <line lrx="419" lry="3264" ulx="273" uly="3224">Gen. 38.</line>
        <line lrx="306" lry="3304" ulx="274" uly="3275">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="316" type="textblock" ulx="1194" uly="232">
        <line lrx="1489" lry="316" ulx="1194" uly="232">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3877" type="textblock" ulx="1354" uly="305">
        <line lrx="2536" lry="393" ulx="1354" uly="305">Magiſtro reliquis gratior alumnus. Ut ven- Lingae nii</line>
        <line lrx="2534" lry="445" ulx="1355" uly="366">tum eſt in arenam: ille vinctum deſeruit, u1s. 9</line>
        <line lrx="2528" lry="486" ulx="1358" uly="419">hic damnato, pendentique cohæfit, nec n</line>
        <line lrx="2533" lry="536" ulx="1358" uly="464">patibulo effugatus. Ni oportuerit me mori te- Marc 14 in⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="585" ulx="1359" uly="512">cum, non te negabo. Non me negabis? An- 4, imin</line>
        <line lrx="2532" lry="640" ulx="1359" uly="557">tequam Gallus bis vocem det, ter me nega- i. . ne⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="676" ulx="1362" uly="620">bis, non Præſidis metu, ſed timore ancil- . en</line>
        <line lrx="2534" lry="739" ulx="1362" uly="659">lulæ. Ut in morbis ea eſt imbecillior pe- 19 ine</line>
        <line lrx="2534" lry="783" ulx="1362" uly="705">ſtis, quæ in cutem diſſipatur, membraque 65 An</line>
        <line lrx="2512" lry="829" ulx="1363" uly="765">omnia invadit: deſperatà omninò curatione, ,An</line>
        <line lrx="2525" lry="880" ulx="1363" uly="810">ſi ſe præcordiis, quaſi maleficii ſui continue- u,</line>
        <line lrx="2536" lry="927" ulx="1363" uly="860">rit caſtris. Itaà virtus, quæ vigorem fuum Ucun</line>
        <line lrx="2535" lry="979" ulx="1363" uly="900">verborum, quaſi foliorum luxurie profligat, l</line>
        <line lrx="2535" lry="1028" ulx="1362" uly="957">ſpem geſtorum decoquit, nullis operum ra- ni</line>
        <line lrx="2536" lry="1081" ulx="1365" uly="1004">cemis præ pampinorum copia ad maturita- „N ir</line>
        <line lrx="2535" lry="1124" ulx="1365" uly="1064">tem perductis. Hinc eſt, quod Dominus u</line>
        <line lrx="2535" lry="1174" ulx="1366" uly="1100">paratiffimum ad ommia diſcipulum rejecit, uh</line>
        <line lrx="2533" lry="1221" ulx="1368" uly="1146">cunctabundum verò hærentémque Patris in- 1 4</line>
        <line lrx="2536" lry="1270" ulx="1367" uly="1206">feriis advocavit; non neſcius pampineam ,  en</line>
        <line lrx="2534" lry="1321" ulx="1368" uly="1247">ventoſamque virtutem eſſe, quæ ſuas Pro- ur)</line>
        <line lrx="2532" lry="1359" ulx="1369" uly="1295">fundit medullas in verba: ſanius vero illud uik</line>
        <line lrx="2536" lry="1416" ulx="1369" uly="1348">fore mentis conſilium, quod in ſui ortu va- mnie</line>
        <line lrx="2536" lry="1469" ulx="1370" uly="1407">gire quodam modo &amp; reptare non recuſat. n ete</line>
        <line lrx="2536" lry="1521" ulx="1371" uly="1448">Et accedens unus Scriba ait illi: Magiſßer, b pe</line>
        <line lrx="2535" lry="1572" ulx="1357" uly="1493">ſequar te quocungué ieris- Dicit ei JLN: atnnd Pr .</line>
        <line lrx="2535" lry="1617" ulx="1372" uly="1545">Vulpes foveas habent. Ut ad formicam ab- u dle</line>
        <line lrx="2536" lry="1666" ulx="1370" uly="1594">legamur erudiendi à Salomone: ita Scriba  ki</line>
        <line lrx="2536" lry="1715" ulx="1370" uly="1657">vulpi à Chriſto traditur imbuendus. Quaſi EM</line>
        <line lrx="2536" lry="1764" ulx="1371" uly="1681">tumenti ſuggerat. Noli totus proſtare: no- imtit</line>
        <line lrx="2536" lry="1812" ulx="1371" uly="1757">li totum te promere: Nam vulpes, ut in- ſ</line>
        <line lrx="2536" lry="1862" ulx="1372" uly="1807">terdum progrediatur ad prædam, latet illa un Atn</line>
        <line lrx="2536" lry="1901" ulx="1372" uly="1841">tamen non rarò in caveis. Alius autem, in- bid.  aim</line>
        <line lrx="2536" lry="1963" ulx="1371" uly="1899">quit Matthæus, de diſcipulis ejus ait älli-  iin,</line>
        <line lrx="2536" lry="2010" ulx="1374" uly="1942">Domine, permitte me primum ire, &amp; ſepe-  ammi.</line>
        <line lrx="2535" lry="2059" ulx="1374" uly="1992">lire patrem meum. JESUS autem ait illi legen</line>
        <line lrx="2536" lry="2108" ulx="1375" uly="2043">Sequere me. Placuit aridior plus Chriſto eulrl,</line>
        <line lrx="2519" lry="2156" ulx="1374" uly="2090">truncus, quàm fœcundior. Qui on nia de-</line>
        <line lrx="2536" lry="2205" ulx="1373" uly="2139">vorat, ſpondetque, abjicitur. Qui veſpil- Ktlig</line>
        <line lrx="2525" lry="2252" ulx="1375" uly="2192">loni bæret, inter diſcipulos cooptatur. Con- tnts k</line>
        <line lrx="2535" lry="2301" ulx="1375" uly="2237">venere JESUM viri ra ſtantifſimi quatuor, Ththm</line>
        <line lrx="2536" lry="2350" ulx="1376" uly="2298">Andreas, Petrus, Philippus &amp; Nathanaeél. autan</line>
        <line lrx="2536" lry="2389" ulx="1377" uly="2341">Ex his nemo non adlectus inter Eccleſiæ Se- Ueb n</line>
        <line lrx="2536" lry="2450" ulx="1377" uly="2387">natores &amp; Principes, uno excepto Natha- unmm</line>
        <line lrx="2536" lry="2498" ulx="1376" uly="2435">naële. Et tamen is, præ cæteris, principa- ln!</line>
        <line lrx="2536" lry="2548" ulx="1377" uly="2492">tui aptior eſſe videbatur, in cujus tantum IIn nadt</line>
        <line lrx="2536" lry="2587" ulx="1377" uly="2535">laudem ſeſe Domini effudit oratio. Vidit loan. : A lelekel</line>
        <line lrx="2536" lry="2641" ulx="1377" uly="2591">JESUS Nathanaël venientem ad ſe, &amp; di- 47. Pp, Etn</line>
        <line lrx="2512" lry="2694" ulx="1377" uly="2632">cit de eo- Ecce vers Wre'lita, in quo dolus lnilee</line>
        <line lrx="2536" lry="2745" ulx="1375" uly="2678">non eſt. Non Andream Dominus, non Si- In ten</line>
        <line lrx="2536" lry="2793" ulx="1376" uly="2738">monem, non Philippum, ſed unum dunta- EEen obhr</line>
        <line lrx="2536" lry="2833" ulx="1376" uly="2782">Xxat commendavit Nathanaëlem: &amp; tamen unſe⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2894" ulx="1376" uly="2829">quem unum præ omnibus dilaudaverat, alia in</line>
        <line lrx="2536" lry="2940" ulx="1377" uly="2881">eum tantùm Apoſtolorum Senatu excluſit. le  uh</line>
        <line lrx="2536" lry="2986" ulx="1377" uly="2927">Dices, ideò excluſum à Chriſto eum, Deſola- Gereztnt</line>
        <line lrx="2535" lry="3042" ulx="1376" uly="2973">quem humaniùs exceperat venientem, quòd ua. ie))</line>
        <line lrx="2536" lry="3091" ulx="1377" uly="3028">Deus gratiores ſibi neceſſarios accipere du- ae paln</line>
        <line lrx="2536" lry="3134" ulx="1377" uly="3071">rins ſoleat „ ſeveriuſque ſuccutere. Ve- Tr</line>
        <line lrx="2536" lry="3180" ulx="1377" uly="3114">rüùm Simonem, cui nominis honorificâ de- Ubes</line>
        <line lrx="2536" lry="3233" ulx="1377" uly="3170">mutatione blanditus fuerat, ad Apoſtolatus k,üſ</line>
        <line lrx="2536" lry="3288" ulx="1376" uly="3217">faſtigium extulit. Ergo non obfuere Na- ins hn</line>
        <line lrx="2508" lry="3323" ulx="1374" uly="3273">thanaeli Chrifſti blanditiæ. Non enim Syren Alktet</line>
        <line lrx="2523" lry="3376" ulx="1373" uly="3313">eſt JESUS, ut mulcendo præfocet. U- , ün</line>
        <line lrx="2490" lry="3419" ulx="1371" uly="3367">num dices non adicitum Nathanaelem à Ct</line>
        <line lrx="2533" lry="3478" ulx="1372" uly="3407">Chriſto, quòd nullum ipſe, audito Chriſto, in</line>
        <line lrx="2534" lry="3525" ulx="1369" uly="3455">ad eum ad-duxerit vitæ Philoſopku imbuen- „uese. mih</line>
        <line lrx="2507" lry="3575" ulx="1368" uly="3516">dum. Nam rapuit Simonem Andreas: at- „warem iiln</line>
        <line lrx="2536" lry="3623" ulx="1366" uly="3548">traxit Philippus Nathanaelem ad J ESUM. negledtw. H</line>
        <line lrx="2487" lry="3659" ulx="1365" uly="3607">Ait Andreas ad Gimonem: Invenimus WMeſ. Joan. 1 N</line>
        <line lrx="2532" lry="3718" ulx="1356" uly="3642">liam.. Dixit Nathanazli Philippus: Ouem ſcri- 41. klinenn</line>
        <line lrx="2536" lry="3768" ulx="1357" uly="3698">Plit Moyſes in lege, invenimus JESIM Flum</line>
        <line lrx="2535" lry="3814" ulx="1361" uly="3744">Joſeph à Nazareth. Cum præda cæteri redie- in</line>
        <line lrx="2536" lry="3869" ulx="1360" uly="3793">runt ad Chriſtum: ſuâ contentus philoſophiâ l</line>
        <line lrx="2510" lry="3877" ulx="2206" uly="3849">..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="99" lry="894" ulx="10" uly="840">Uiren</line>
        <line lrx="100" lry="942" ulx="0" uly="899">Me Piohe</line>
        <line lrx="102" lry="1041" ulx="3" uly="987"> Ann</line>
        <line lrx="104" lry="1093" ulx="0" uly="1045">Juod Dinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="59" lry="1137" ulx="0" uly="1091">ſpulun</line>
        <line lrx="92" lry="1190" ulx="0" uly="1147">Inqe Nni:</line>
        <line lrx="105" lry="1248" ulx="0" uly="1203">us anna</line>
        <line lrx="105" lry="1386" ulx="0" uly="1342">lin üonn</line>
        <line lrx="105" lry="1438" ulx="1" uly="1404">tire on i</line>
        <line lrx="97" lry="1479" ulx="0" uly="1444">. Mar</line>
        <line lrx="96" lry="1537" ulx="0" uly="1495">Dicit ai Xl</line>
        <line lrx="108" lry="1586" ulx="1" uly="1546">ad humm:</line>
        <line lrx="108" lry="1637" ulx="0" uly="1600">vone: in Nr</line>
        <line lrx="108" lry="1697" ulx="0" uly="1648">ubuenin (</line>
        <line lrx="109" lry="1746" ulx="0" uly="1699">tus ulae⸗1</line>
        <line lrx="95" lry="1797" ulx="0" uly="1750">n We!</line>
        <line lrx="59" lry="1840" ulx="0" uly="1799">IEd, Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="106" lry="2356" ulx="0" uly="2305">pus lüi⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2406" ulx="17" uly="2349">Inte lubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3216" type="textblock" ulx="0" uly="3112">
        <line lrx="92" lry="3150" ulx="0" uly="3112"> cNt.</line>
        <line lrx="95" lry="3196" ulx="43" uly="3160">Ho</line>
        <line lrx="110" lry="3216" ulx="77" uly="3197">nne</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3200" type="textblock" ulx="86" uly="3154">
        <line lrx="108" lry="3179" ulx="86" uly="3154">,</line>
        <line lrx="110" lry="3200" ulx="99" uly="3187">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="327" type="textblock" ulx="196" uly="168">
        <line lrx="1799" lry="327" ulx="196" uly="168">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3860" type="textblock" ulx="178" uly="325">
        <line lrx="1190" lry="375" ulx="328" uly="325">&amp; ſalute Nathanaêl, dum ſociorum profectum</line>
        <line lrx="1188" lry="430" ulx="328" uly="372">negligit, à Chriſto negligitur, ſudque ſe in-</line>
        <line lrx="1189" lry="472" ulx="327" uly="422">curià ab Apoſtolico ſyllabo expunxit. Cur</line>
        <line lrx="1189" lry="520" ulx="327" uly="471">enim inter Apoſtolos adlegeretur, qui reliquo-</line>
        <line lrx="1190" lry="557" ulx="328" uly="520">rum incrementis non vacabat? At Petrus nul-</line>
        <line lrx="1189" lry="624" ulx="329" uly="565">lum è&amp; remigibus ſuis ſecum ad Chriſtum edu-</line>
        <line lrx="1189" lry="665" ulx="330" uly="616">xit, &amp; Apoſtolorum princeps renunciatur.</line>
        <line lrx="1190" lry="713" ulx="333" uly="665">Fortè ideò iorte Apoſtolorum excidit Natha-</line>
        <line lrx="1192" lry="762" ulx="334" uly="713">naël, quamquam innocens, quòd unus præ om-</line>
        <line lrx="1193" lry="811" ulx="334" uly="763">nibus virorum pretium, dignitatémque non</line>
        <line lrx="1190" lry="861" ulx="186" uly="805">Orio inier animo, ſed gente, non ſapienti, ſed natione,</line>
        <line lrx="1191" lry="918" ulx="330" uly="859">patrid metiebatur, non laureàa. Dixit enim Phi-</line>
        <line lrx="1194" lry="965" ulx="301" uly="907">ippo Nathanaël: A Nazareth poieſt aliquid</line>
        <line lrx="1191" lry="1012" ulx="330" uly="956">boni eſe? Poteſt inde boni aliquid emergere:</line>
        <line lrx="1190" lry="1043" ulx="329" uly="1004">imô bonorum fons omnium ex eo ſolo ſca-</line>
        <line lrx="1191" lry="1103" ulx="329" uly="1053">turiet. Tu verò, qui loco tantùm patriæque</line>
        <line lrx="1191" lry="1146" ulx="330" uly="1103">aut tribuis, aut detrahis, verus eris Ifraë-</line>
        <line lrx="1189" lry="1201" ulx="330" uly="1150">lita, ſed Chriſti verus Apoſtolus non eris.</line>
        <line lrx="1189" lry="1250" ulx="331" uly="1200">Non enim in Apoſtolorum pectore ſejun-</line>
        <line lrx="1192" lry="1306" ulx="332" uly="1250">guntur Nazareth &amp; Bethlehem. Tuum tu</line>
        <line lrx="1191" lry="1347" ulx="332" uly="1297">exinaniiſti Apoſtolatum, qui, ubi de viri</line>
        <line lrx="1190" lry="1394" ulx="330" uly="1346">præſtantia revinceris, notam illi inurere</line>
        <line lrx="1191" lry="1441" ulx="329" uly="1393">non vereris ſolo patriæ domicilio. A Naza-</line>
        <line lrx="1191" lry="1493" ulx="328" uly="1442">reth poteſt aliquid boni eſſe ?7 Nulla tanta eſſe</line>
        <line lrx="1191" lry="1543" ulx="317" uly="1450">potelſt morum probitas, quam Patriarum</line>
        <line lrx="1190" lry="1588" ulx="330" uly="1540">iſta diſcretio à Senatu Eccleſiæ non ſejun-</line>
        <line lrx="1191" lry="1637" ulx="330" uly="1588">gat. Fateor rationem apud me hanc non</line>
        <line lrx="1191" lry="1686" ulx="330" uly="1638">penitus improbari: in rem tamen noſtram,</line>
        <line lrx="1189" lry="1728" ulx="331" uly="1685">non relatum inteér ſelectiores Chriſti alum-</line>
        <line lrx="1190" lry="1784" ulx="333" uly="1736">nos putaverim Nathanaëlem, quòd unus præ</line>
        <line lrx="1189" lry="1832" ulx="185" uly="1782">Tiyo non alilis uberius in verba exundaverit. Nam par-</line>
        <line lrx="1190" lry="1881" ulx="178" uly="1829">ſuperbiat Ciſſimè Andreas &amp; Petrus &amp; Philippus loquu-</line>
        <line lrx="1192" lry="1928" ulx="332" uly="1879">ti ſunt, imo ne quidem coram Chriſto ſunt</line>
        <line lrx="1187" lry="1977" ulx="185" uly="1917">SE loquuti. Unus eum Nathanaél &amp; fillum Dei,</line>
        <line lrx="1189" lry="2028" ulx="268" uly="1975">&amp;S Regem Ifrael ſalutavit. Tu es lius Dei, tu</line>
        <line lrx="1190" lry="2073" ulx="185" uly="2026">Difßidentie es Rex Iſrazl. Suſpecta nihilo minaàs Domino</line>
        <line lrx="1190" lry="2126" ulx="179" uly="2060">ſui. fuit tam præcox in Tirone verboſâque fidei</line>
        <line lrx="1190" lry="2171" ulx="330" uly="2118">fertilitas. Præteriit proinde laudantem, &amp; ta-</line>
        <line lrx="1189" lry="2219" ulx="330" uly="2172">centes elegit. Quòd ſciret audaciores in ha-</line>
        <line lrx="1192" lry="2268" ulx="331" uly="2219">ſtiludio milites, perfidiores non raròô eſſe in</line>
        <line lrx="1191" lry="2317" ulx="332" uly="2268">pugna transfugas. Nulla fœminarum Chriſti</line>
        <line lrx="1190" lry="2369" ulx="330" uly="2317">vocibus durior Samaritang. Eà quis diſci-</line>
        <line lrx="1190" lry="2414" ulx="331" uly="2365">pulorum amplificandi Chriſti nominis ſtu-</line>
        <line lrx="1195" lry="2465" ulx="333" uly="2411">dioſior? Urbem illi vectigalem intra ſemiho-</line>
        <line lrx="1191" lry="2503" ulx="335" uly="2460">ram tradidit. Nemo ità delatam ſibi à numi-</line>
        <line lrx="1192" lry="2564" ulx="188" uly="2511">Exod.:.ni., he Præfecturam recuſavit, ut Moſes. Quis ſum</line>
        <line lrx="1191" lry="2610" ulx="334" uly="2560">ego, at vadam ad Pharaonem, &amp; educam ſilios</line>
        <line lrx="1192" lry="2660" ulx="336" uly="2606">Wrasl de Egypto? Nullorum tamen ſpirituum</line>
        <line lrx="1191" lry="2707" ulx="310" uly="2654">Tiro, tantæ miles extitit præfidentiæ, ut Re-</line>
        <line lrx="1191" lry="2758" ulx="192" uly="2706">ExOdu. gemn objurgarit. Nam dicenti Pharaoni: Ite,</line>
        <line lrx="1189" lry="2806" ulx="192" uly="2752">24. &amp; ſacriſicate Domino, oves tantùm veſtræ &amp; ar-</line>
        <line lrx="1189" lry="2856" ulx="331" uly="2805">menta femaneant: Ait Moyſes Hoſtias quo-</line>
        <line lrx="1190" lry="2903" ulx="331" uly="2848">que &amp; holocauſta dabis nobis. Trepidaſſe olim</line>
        <line lrx="1189" lry="2952" ulx="331" uly="2899">diceres tantæ Legiſlatorem, Cenſorémque con-</line>
        <line lrx="1188" lry="3000" ulx="330" uly="2944">ſtantiæx? Nimirum ut jactantia, exuperan-</line>
        <line lrx="1189" lry="3048" ulx="330" uly="2994">tiäque palmitum vinitoris expectationem fru-</line>
        <line lrx="1188" lry="3098" ulx="331" uly="3041">ſtratur: ita putata undique, nudataâque ſto-</line>
        <line lrx="1187" lry="3135" ulx="331" uly="3089">lomibus vitis exundat in botros. Nonne vi-</line>
        <line lrx="1186" lry="3193" ulx="309" uly="3138">des, in ſummo terram, primo veris afflatu,</line>
        <line lrx="1187" lry="3243" ulx="332" uly="3185">flores effundere: quæ tamen eâ fui parte-</line>
        <line lrx="1187" lry="3292" ulx="332" uly="3237">quàâ latet, ut nullam olerum explicat pom-</line>
        <line lrx="1187" lry="3339" ulx="333" uly="3286">Pam, ità in metalla gemmaſque latendo con-</line>
        <line lrx="1187" lry="3385" ulx="334" uly="3333">creſcit. Torpere viſa eſt initioè Arca. Nam</line>
        <line lrx="1186" lry="3432" ulx="335" uly="3381">capi ſe ſivit à Philiſthim, &amp; abduci, fa-</line>
        <line lrx="1187" lry="3485" ulx="334" uly="3429">nôque inferri. At brevi ſtragem à ſaxo exor-</line>
        <line lrx="1186" lry="3532" ulx="334" uly="3474">ſa, idolum ſua primùm ſede dejecit, tum il-</line>
        <line lrx="1188" lry="3583" ulx="335" uly="3523">lud attrivit, ad urbes mox Satrapâſque pro-</line>
        <line lrx="1188" lry="3631" ulx="337" uly="3573">greſſa, omnmia cæde, mortéque complevit. Phi-</line>
        <line lrx="1187" lry="3671" ulx="192" uly="3618">1. Reg.5.2. Mthiim, autem tulerunt Arcam Dei: &amp; intule-</line>
        <line lrx="1189" lry="3730" ulx="336" uly="3678">Tent eam in Templum Dagon. Quam ſegnis</line>
        <line lrx="1189" lry="3771" ulx="338" uly="3716">eſt, frigénſque Arca in contumelia ſua! Et</line>
        <line lrx="1191" lry="3820" ulx="338" uly="3764">illa quidem olim ità excandeſcet, ut ſi eam</line>
        <line lrx="749" lry="3860" ulx="431" uly="3818">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="755" type="textblock" ulx="185" uly="687">
        <line lrx="264" lry="722" ulx="186" uly="687">Patria</line>
        <line lrx="273" lry="755" ulx="185" uly="724">oblivio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="214" type="textblock" ulx="1806" uly="190">
        <line lrx="1858" lry="214" ulx="1806" uly="202">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2039" type="textblock" ulx="1244" uly="259">
        <line lrx="2111" lry="340" ulx="1923" uly="259">205</line>
        <line lrx="2120" lry="387" ulx="1247" uly="330">Oza contigerit, moriturus contſeſtim ſit 5</line>
        <line lrx="2124" lry="435" ulx="1248" uly="381">nunc non modèô non fſuſtinetur, ſed trahi-</line>
        <line lrx="2122" lry="492" ulx="1248" uly="427">tur, &amp; impunè de ea triumphum agunt</line>
        <line lrx="2121" lry="530" ulx="1249" uly="440">Philiſthæi: Pahug r „inquit, arcam, &amp; in-</line>
        <line lrx="2121" lry="586" ulx="1248" uly="521">tulerunt eam. Quonam ? In ſpelæum iniqui-</line>
        <line lrx="2124" lry="629" ulx="1248" uly="571">tatis: in antrum ſuperſtitionis: Breviter 3 in</line>
        <line lrx="2124" lry="672" ulx="1248" uly="618">fanum Dagon. Et non cunctatur arca? Et</line>
        <line lrx="2126" lry="725" ulx="1249" uly="673">raptores non moratur? Et nullum &amp; lictori-</line>
        <line lrx="2121" lry="769" ulx="1250" uly="716">bus jugulat? Torpet. Tulerunt; &amp; intule-</line>
        <line lrx="2123" lry="825" ulx="1248" uly="769">runt enum. At inſequenti die jacebat Dagon:</line>
        <line lrx="2126" lry="870" ulx="1250" uly="815">mox lue vaſtari cospere victores. IUlis aniem</line>
        <line lrx="2126" lry="923" ulx="1250" uly="863">circumducentibus eam, fiebat manus Domini,</line>
        <line lrx="2127" lry="972" ulx="1244" uly="911">ber ſingulas civitates, interſectionis magnæ ni-=</line>
        <line lrx="2125" lry="1015" ulx="1249" uly="962">mis. An etiamnum torpet Arca Domini</line>
        <line lrx="2123" lry="1063" ulx="1249" uly="1009">exercituum ² Diſſimulavit furorem ſuum;</line>
        <line lrx="2123" lry="1116" ulx="1249" uly="1061">ut eum acriori impetu in hoſtes profunde-</line>
        <line lrx="2125" lry="1162" ulx="1248" uly="1107">ret. Nam &amp; Sagittarius ad ſe nervum ad-</line>
        <line lrx="2125" lry="1211" ulx="1249" uly="1155">ducit, ut vehementiuùs illum in necem æmu-</line>
        <line lrx="2121" lry="1258" ulx="1249" uly="1203">li laxet. Aggeribus flumina cohibemus;, ut</line>
        <line lrx="2120" lry="1309" ulx="1249" uly="1253">ea in hofſtium agros graſſatura emittamus.</line>
        <line lrx="2122" lry="1360" ulx="1248" uly="1302">Arcæ more pugnaturum Nehemiam ſuſpicati</line>
        <line lrx="2121" lry="1409" ulx="1248" uly="1348">ſunt Sanaballat &amp; Tobias. Eum propterea</line>
        <line lrx="2122" lry="1455" ulx="1248" uly="1398">plus metuêre diſſimulantem, quàm Eſdram</line>
        <line lrx="2122" lry="1506" ulx="1249" uly="1449">metuerint tanto miniſtrorum apparatu repa-</line>
        <line lrx="2124" lry="1550" ulx="1249" uly="1496">rationem domus Domini molientem. Deſcen-</line>
        <line lrx="2123" lry="1591" ulx="1249" uly="1544">derat contra Philiſthim Eliab Davidis natu</line>
        <line lrx="2122" lry="1648" ulx="1248" uly="1594">maximus frater. Cumque Eliab jacularetur,</line>
        <line lrx="2121" lry="1698" ulx="1251" uly="1641">&amp; fureret loricatus, morabatur in paſcuis</line>
        <line lrx="2116" lry="1746" ulx="1249" uly="1689">David diei tædium fiſtulâ, cantuque fallens.</line>
        <line lrx="2119" lry="1796" ulx="1249" uly="1738">Contendit tandem in aciem, ſed polentis, pa-</line>
        <line lrx="2282" lry="1849" ulx="1248" uly="1786">nibuſque, non ære, ferrôque onuſtus. Dixit 1 Reg. 1372</line>
        <line lrx="2171" lry="1892" ulx="1247" uly="1836">autem Iai ad David: Accipe fratribus tuis 17.</line>
        <line lrx="2119" lry="1938" ulx="1246" uly="1884">ephi polentæ, &amp; decem panes iſtos, &amp; currz in</line>
        <line lrx="2120" lry="1991" ulx="1248" uly="1932">caſtra. Si proſtrati Goliæ ſpolium fürpi Iſai</line>
        <line lrx="2120" lry="2039" ulx="1248" uly="1984">deſtinabatur, quis non pullarius pugnanti Eliab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2079" type="textblock" ulx="1240" uly="2033">
        <line lrx="2120" lry="2079" ulx="1240" uly="2033">victoriam nunciaſſet? Et tamen delituit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3823" type="textblock" ulx="1242" uly="2082">
        <line lrx="2120" lry="2136" ulx="1247" uly="2082">tentorio haſtatus: occurritque Giganti inermis</line>
        <line lrx="2120" lry="2186" ulx="1249" uly="2128">&amp; imbellis. Nimirum inter enſes trepidare</line>
        <line lrx="2122" lry="2231" ulx="1249" uly="2178">doctus eſt Eliab: ab agnis David ſævire didi-</line>
        <line lrx="2124" lry="2283" ulx="1249" uly="2227">cit. Quique fiſtula diſtinebatur in pratis, pu-</line>
        <line lrx="2120" lry="2326" ulx="1248" uly="2277">gnare potuit: quique turbâ concitabatur ad</line>
        <line lrx="2133" lry="2378" ulx="1249" uly="2324">luctam, prælium trepidus detrectavit. Adeò &amp;</line>
        <line lrx="2120" lry="2429" ulx="1249" uly="2371">Eilis Jeſſe non is metuendus Goliæ eſt, qui</line>
        <line lrx="2118" lry="2473" ulx="1249" uly="2422">mortem habitu inceſſuque circumfert; ſed is,</line>
        <line lrx="2119" lry="2525" ulx="1249" uly="2470">qui gregis delicias in caſtra devehit, ſulphur</line>
        <line lrx="2120" lry="2569" ulx="1249" uly="2519">educturus &amp; lacte, &amp; è&amp; polentæ olla mortem</line>
        <line lrx="2118" lry="2611" ulx="1250" uly="2565">diffuſurus in adverſarios. Neſcis, non tum</line>
        <line lrx="2117" lry="2669" ulx="1249" uly="2613">bacchatum fuiſſe Judam, quuùm Magdalenam</line>
        <line lrx="2115" lry="2715" ulx="1248" uly="2664">adlatravit, ſed cùm ofſculatus eſt Chriſtum.</line>
        <line lrx="2117" lry="2759" ulx="1248" uly="2713">Nunquam aut ſumma incommoda, aut bene-</line>
        <line lrx="2115" lry="2815" ulx="1247" uly="2759">ficia Reipublicæ magna illata, relatâque ſunt;</line>
        <line lrx="2115" lry="2856" ulx="1248" uly="2809">quin furor &amp; virtus, ſuam diſſimulando</line>
        <line lrx="2111" lry="2910" ulx="1247" uly="2858">vim, repſerint verius, quàm excurrerint.</line>
        <line lrx="2117" lry="2960" ulx="1248" uly="2905">Coœlum intuere: tonitruo blanditis proludit,</line>
        <line lrx="2111" lry="3005" ulx="1246" uly="2955">nec telum, ſed lucem, ante fulmen evibrat.</line>
        <line lrx="2111" lry="3056" ulx="1246" uly="3002">Nunquam ità metuendus æther eſt, quàm</line>
        <line lrx="2113" lry="3099" ulx="1245" uly="3053">quùm coruſcat. Audiſtin' Nathanuum? Ab</line>
        <line lrx="2112" lry="3153" ulx="1246" uly="3101">Ove ſuum exorditur promium, ut tan-</line>
        <line lrx="2107" lry="3200" ulx="1246" uly="3150">dem in peroratione Leonum more irrugiat.</line>
        <line lrx="2111" lry="3246" ulx="1246" uly="3198">Quam effuſa in Chriſti trophæa Hieroſo-</line>
        <line lrx="2115" lry="3303" ulx="1244" uly="3245">lyma, quæ obviam proceſſit Domino, non</line>
        <line lrx="2113" lry="3345" ulx="1244" uly="3294">ſine clamoribus &amp; palmis? Eum in crucem</line>
        <line lrx="2112" lry="3392" ulx="1244" uly="3344">pPaucis poſt diebus ſuſtulit. Quàm contraà</line>
        <line lrx="2113" lry="3440" ulx="1243" uly="3392">refractaria Chriſto Samaria, in quam filii</line>
        <line lrx="2112" lry="3478" ulx="1244" uly="3438">Zebedæi devocandas coelo faces cenſuerunt?</line>
        <line lrx="2112" lry="3534" ulx="1243" uly="3488">Brevi eum &amp; excepere, &amp; coluere abdu-</line>
        <line lrx="2112" lry="3592" ulx="1244" uly="3535">ctum à puteo Jacob &amp; Joſeph. Quam ſit</line>
        <line lrx="2111" lry="3633" ulx="1243" uly="3582">futilis præcoqua hæc pompoſâque obſequio-</line>
        <line lrx="2110" lry="3679" ulx="1243" uly="3630">rum facilitas, diſci ex Matthæo poteſt;</line>
        <line lrx="2109" lry="3729" ulx="1244" uly="3678">qui hæc à Chriſto in vulgus jacta confir-</line>
        <line lrx="2268" lry="3781" ulx="1242" uly="3725">mat. Homo quidam habebat duos filios: &amp; Matth. zi</line>
        <line lrx="2165" lry="3823" ulx="1243" uly="3773">accedens ad primum dixit: pli, vade bo- 28.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="1324" type="textblock" ulx="398" uly="235">
        <line lrx="624" lry="315" ulx="427" uly="235">206</line>
        <line lrx="1294" lry="397" ulx="424" uly="342">die, operare in vinen mea. Ille autem reſpimn-</line>
        <line lrx="1297" lry="448" ulx="423" uly="392">dens, ait . Nolo. Poöſten autem poœnitentis</line>
        <line lrx="1296" lry="486" ulx="425" uly="442">motus, abiit. Actedens autem ad alterum,</line>
        <line lrx="1297" lry="547" ulx="425" uly="491">dixit Zmiliten. At ille reſpondens, ait : Eo</line>
        <line lrx="1299" lry="594" ulx="426" uly="541">Domine. Et non ivit. Quid potuit in rem</line>
        <line lrx="1300" lry="642" ulx="428" uly="590">noſtram expingi manifeſtius? Quoties intueris</line>
        <line lrx="1298" lry="689" ulx="428" uly="639">Veſtiri pietatis atrium auro, lauréque; futu-</line>
        <line lrx="1301" lry="738" ulx="430" uly="688">rum ſcito, ut conclave ſitu ſqualeat &amp; pau-</line>
        <line lrx="1301" lry="791" ulx="428" uly="738">Perie. Agreſtis Concha eſt, qua extim ſui</line>
        <line lrx="1301" lry="836" ulx="429" uly="787">Parte ſpeclatur: ſed intus ærarium ſuum ha-</line>
        <line lrx="1303" lry="884" ulx="398" uly="834">bet unmionibus fartum. Tegebatur exuviis pe-</line>
        <line lrx="1308" lry="933" ulx="429" uly="884">cudum Tabernacùlum; in quo tamen nihil</line>
        <line lrx="1304" lry="984" ulx="428" uly="934">niſi ſummi pretii fulgurabat. Eà nos imbui</line>
        <line lrx="1303" lry="1032" ulx="404" uly="983">ad pietatem machina voluit Dominus, ut ſci-</line>
        <line lrx="1305" lry="1074" ulx="429" uly="1032">licet in involucri ruſticitate diſceremus, non</line>
        <line lrx="1304" lry="1130" ulx="430" uly="1081">fimbriis, ſed fibris ſtudere virtutum: quando</line>
        <line lrx="1305" lry="1179" ulx="430" uly="1130">arca, in qua nihil intus non aureum conde-</line>
        <line lrx="1305" lry="1232" ulx="430" uly="1179">Patur, tugurii ſpeciem prætendebat. Tam</line>
        <line lrx="1305" lry="1278" ulx="431" uly="1227">Parva viſa eſt nubes ea, quàâ obduci conti-</line>
        <line lrx="1302" lry="1324" ulx="432" uly="1277">nuòô coœlum potuit Samariæ, ut vix pedis ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1374" type="textblock" ulx="268" uly="1325">
        <line lrx="1307" lry="1374" ulx="268" uly="1325">z. Reg. 18. ſtigium referret. Nubecula, inquit, parva,</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1396" type="textblock" ulx="268" uly="1371">
        <line lrx="313" lry="1396" ulx="268" uly="1371">44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="2182" type="textblock" ulx="267" uly="2111">
        <line lrx="388" lry="2146" ulx="268" uly="2111">Dignitas</line>
        <line lrx="377" lry="2182" ulx="267" uly="2147">indigno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="3149" type="textblock" ulx="265" uly="3082">
        <line lrx="384" lry="3112" ulx="265" uly="3082">Felicitas</line>
        <line lrx="337" lry="3149" ulx="265" uly="3127">vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="3568" type="textblock" ulx="264" uly="3540">
        <line lrx="398" lry="3568" ulx="264" uly="3540">Arma al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3610" type="textblock" ulx="263" uly="3572">
        <line lrx="309" lry="3610" ulx="263" uly="3572">leg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1963" type="textblock" ulx="430" uly="1374">
        <line lrx="1308" lry="1424" ulx="433" uly="1374">quaſit veſtiginm hominis. Ablegatur illicò ad</line>
        <line lrx="1308" lry="1472" ulx="434" uly="1424">Regem diſcipulus, qui eum impendentis</line>
        <line lrx="1308" lry="1522" ulx="434" uly="1474">toti provinciæ imbris admoneret. Junge cur-</line>
        <line lrx="1307" lry="1570" ulx="434" uly="1522">rum tuum, ne te otcupet pluvia. Atqui nu-</line>
        <line lrx="1309" lry="1617" ulx="435" uly="1570">becula tantùm coiit ex atomis. Quò minorem</line>
        <line lrx="1309" lry="1667" ulx="435" uly="1618">ſui pompam oſtentat, eò effuſiorem datura eſt</line>
        <line lrx="1309" lry="1717" ulx="433" uly="1668">imbrem. Benè ergo à Samaritis Nehemias</line>
        <line lrx="1307" lry="1766" ulx="433" uly="1717">metuitur, qui quò magis ſolitarius in Palæ-</line>
        <line lrx="1307" lry="1813" ulx="433" uly="1766">ſtinam acceſſit nullo Scribarum ſtipatus co-</line>
        <line lrx="1307" lry="1864" ulx="433" uly="1814">mitatu, eò eſt felicius proſperitatem Syna-</line>
        <line lrx="1308" lry="1924" ulx="431" uly="1862">gogæ promoturus. Contriſtati ſunt affictione</line>
        <line lrx="1307" lry="1963" ulx="430" uly="1913">magnd, quòd veniſſet bomo. Non concçidere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2012" type="textblock" ulx="431" uly="1957">
        <line lrx="1331" lry="2012" ulx="431" uly="1957">animis Samaritæ, quòd filios Iſraél erectu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3570" type="textblock" ulx="420" uly="2011">
        <line lrx="1305" lry="2062" ulx="433" uly="2011">rus adveniſſet à Regis latere Princeps Pin-</line>
        <line lrx="1306" lry="2110" ulx="433" uly="2060">cernarum: ſed quòd homo veniſſet &amp; Per-</line>
        <line lrx="1307" lry="2158" ulx="433" uly="2110">ſide. Sciebant enim, nihil Principem virum</line>
        <line lrx="1309" lry="2208" ulx="433" uly="2158">poſſe, ſi vir non eſt: &amp; nihil non poſſe homi-</line>
        <line lrx="1306" lry="2257" ulx="433" uly="2208">nem, ſi homo eſt, quamvis nec purpuratus ſit,</line>
        <line lrx="1308" lry="2305" ulx="434" uly="2258">nec pocillator Artaxerxis. Quà enim fulge-</line>
        <line lrx="1309" lry="2355" ulx="432" uly="2306">bat trabeà David, quùm Gigantem eliſit?</line>
        <line lrx="1308" lry="2403" ulx="433" uly="2355">Nonne Joſeph exemptus eſt vinculis, quùm</line>
        <line lrx="1308" lry="2452" ulx="433" uly="2403">ſecundus à Rege Æägypto præficitur? Bel-</line>
        <line lrx="1308" lry="2500" ulx="433" uly="2453">laverat nunquam Abraham, &amp; tamen ubi</line>
        <line lrx="1308" lry="2549" ulx="433" uly="2502">primum deſcendit in aciem, debellati ab</line>
        <line lrx="1307" lry="2600" ulx="432" uly="2550">illo funt Reges quatuor. Nimirum homi-</line>
        <line lrx="1308" lry="2649" ulx="432" uly="2600">nes erant: ideéôque quoquoverſum circuma-</line>
        <line lrx="1307" lry="2696" ulx="431" uly="2649">gerent ſe, facinorum ſuorum laureis terram,</line>
        <line lrx="1309" lry="2747" ulx="430" uly="2697">quam preſſerant, conſignabant. Utinam,</line>
        <line lrx="1309" lry="2797" ulx="428" uly="2747">more Diogenis „ prælatis in foro facibus</line>
        <line lrx="1308" lry="2845" ulx="429" uly="2796">hominem quæreremus. Nam Conſularium</line>
        <line lrx="1308" lry="2894" ulx="429" uly="2844">Curulibus atria occupantur ubique. At homi-</line>
        <line lrx="1307" lry="2940" ulx="426" uly="2895">num rarus eſt, etiam in Senatorum turba, cen-</line>
        <line lrx="1307" lry="2992" ulx="428" uly="2941">ſus, &amp; ſyllabus. Quod veniſſet homo. Hominem</line>
        <line lrx="1306" lry="3040" ulx="429" uly="2990">reformidabant, non Pincernam. Quæ verô ſub-</line>
        <line lrx="1306" lry="3090" ulx="429" uly="3039">jiciuntur his, expediri viæ poſſunt. Quod veniſ-</line>
        <line lrx="1306" lry="3138" ulx="420" uly="3089">ſet homo, qui quæreret proſperitatem ſiliorum Iſ-</line>
        <line lrx="1304" lry="3187" ulx="427" uly="3133">7ael. Ità-ne? Num eos Perſarum jugo erat ſub-</line>
        <line lrx="1305" lry="3232" ulx="429" uly="3185">ducturus? Imò Medorum præſidia ſuorum ac-</line>
        <line lrx="1304" lry="3282" ulx="428" uly="3231">ceſſu militum auxerat. An de vectigalibus re-</line>
        <line lrx="1307" lry="3331" ulx="428" uly="3281">mittendum aliquid Hieroſolymæ curaverat?</line>
        <line lrx="1301" lry="3380" ulx="429" uly="3329">Ne quidem egerat hac de re cum Publicanis.</line>
        <line lrx="1305" lry="3424" ulx="430" uly="3377">Quid? unum erat coackurus miſtim ex Hebræis</line>
        <line lrx="1305" lry="3475" ulx="428" uly="3421">Mediſque populum? Quin eos ſejunctiſſimos</line>
        <line lrx="1302" lry="3525" ulx="427" uly="3473">ab extérorum moribus cupiebat. Quam ergo</line>
        <line lrx="1298" lry="3570" ulx="427" uly="3519">proſperitatem invehere Hebræis poterat is,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="325" type="textblock" ulx="1212" uly="240">
        <line lrx="1473" lry="325" ulx="1212" uly="240">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="787" type="textblock" ulx="1353" uly="348">
        <line lrx="2354" lry="401" ulx="1353" uly="348">qui eos non ſervitute exuebat, non veclhigali- Sirianalis</line>
        <line lrx="2308" lry="458" ulx="1354" uly="399">bus levabat, non ornabat prætextis? Iiidem gige,</line>
        <line lrx="2336" lry="493" ulx="1355" uly="434">premendi omnino oneribus erant &amp; catena- . 7.</line>
        <line lrx="2341" lry="550" ulx="1356" uly="495">rum, &amp; pecuniarum, &amp; probri. Eſto: ſed' Tem- emia;</line>
        <line lrx="2292" lry="589" ulx="1357" uly="543">pli erat ſtructuram abſoluturus: &amp;, refecto Sio- vera.</line>
        <line lrx="2350" lry="640" ulx="1357" uly="592">nis muro, debebat Lex iterum Domini evul End ahi.</line>
        <line lrx="2351" lry="698" ulx="1359" uly="639">gari. Hoc enimverò præſagientes Samaritæ pati  ſe</line>
        <line lrx="2354" lry="741" ulx="1358" uly="678">haud poterant, non ignari, publicatione præ- c7osgne</line>
        <line lrx="2332" lry="787" ulx="1358" uly="738">ceptorum, reconciliandum illicò populum Deo turmißz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="841" type="textblock" ulx="1358" uly="782">
        <line lrx="2349" lry="841" ulx="1358" uly="782">ſuo. Quæ ſanè reconciliatio una eſt, ſolaque e evia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="902" type="textblock" ulx="1360" uly="834">
        <line lrx="2358" lry="895" ulx="1360" uly="834">felicitas filiorum Juda. Flebat enim omnis po- Elr. ,.</line>
        <line lrx="2352" lry="902" ulx="2245" uly="879">3 *76</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2010" type="textblock" ulx="1356" uly="884">
        <line lrx="2257" lry="937" ulx="1356" uly="884">pulus, quum audiret verba Legis. Hiſce per- 9.</line>
        <line lrx="2232" lry="984" ulx="1362" uly="933">callebant tabulis Samaritæ ſuum parturiri</line>
        <line lrx="2223" lry="1030" ulx="1361" uly="982">naufragium, quibus erant filii Juda in littus</line>
        <line lrx="2223" lry="1083" ulx="1362" uly="1031">enataturi. Ergo non tum felix eſt Judas, quùm</line>
        <line lrx="2224" lry="1126" ulx="1362" uly="1079">imperat, ſed cùm litat. Barbarorum viret è</line>
        <line lrx="2225" lry="1175" ulx="1364" uly="1128">ſceptro proſperitas: Juſtorum veròô beatitas in</line>
        <line lrx="2224" lry="1221" ulx="1364" uly="1175">cæde vivit hoſtiarum. Non ſi ſervias, miſer es:</line>
        <line lrx="2224" lry="1274" ulx="1366" uly="1225">ſed ſi Legem non audis, es mortalium om-</line>
        <line lrx="2227" lry="1317" ulx="1366" uly="1274">nium ærumnofiſſimus. Utinam felicitatem</line>
        <line lrx="2309" lry="1372" ulx="1369" uly="1323">Samariæ ſaltem decempedâ metiremur. San.“</line>
        <line lrx="2342" lry="1423" ulx="1368" uly="1373">ctiora ſanèé de noſtra efferrentur proſperitate Eeclefaßi.</line>
        <line lrx="2348" lry="1481" ulx="1367" uly="1420">oracula. Verùm illi nihil in nobis &amp; miran-  vere</line>
        <line lrx="2273" lry="1522" ulx="1366" uly="1471">tur &amp; oderunt beatum, niſi Aram &amp; Legem: es.</line>
        <line lrx="2220" lry="1568" ulx="1367" uly="1518">Nos verò nihil in nobis æquè, ut Moſis, Chri-</line>
        <line lrx="2316" lry="1618" ulx="1367" uly="1567">ſtique tabulas hoſtiaſque deſpicimus. Quis enim Pu“zuss</line>
        <line lrx="2220" lry="1667" ulx="1368" uly="1616">uno ſe felicitatis auctum granulo arbitratur,</line>
        <line lrx="2222" lry="1719" ulx="1367" uly="1668">totam quamvis perdidicerit Legem? Quis</line>
        <line lrx="2278" lry="1776" ulx="1367" uly="1715">Agno Dei Cœlique ſaginatus non miſeriorem</line>
        <line lrx="2301" lry="1812" ulx="1366" uly="1755">ſe eo jactat, qui accipenſerem voravit? Invi-“</line>
        <line lrx="2348" lry="1863" ulx="1366" uly="1813">det Tribuno Præſul, ſi &amp; ſe fictilibus, &amp; illum eep.</line>
        <line lrx="2347" lry="1912" ulx="1365" uly="1861">myrthinis cœnaſſe ſciat. Tota Chriſtianorum tam obli-</line>
        <line lrx="2300" lry="1962" ulx="1366" uly="1910">felicitas aut &amp; conchylio, aut ex India pendet..</line>
        <line lrx="2218" lry="2010" ulx="1368" uly="1960">Si Bombyæx aut phthiſi aut tuſſi conflictetur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2061" type="textblock" ulx="1344" uly="2010">
        <line lrx="2219" lry="2061" ulx="1344" uly="2010">actum eſt de proſperitate noſtra. Ergo cœli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3527" type="textblock" ulx="1358" uly="2059">
        <line lrx="2219" lry="2106" ulx="1366" uly="2059">cives, Deique domeſtici ſuam in verme beati-</line>
        <line lrx="2219" lry="2157" ulx="1366" uly="2108">tatem collocarunt : cumque Dominus nudus</line>
        <line lrx="2218" lry="2204" ulx="1367" uly="2157">expiret in Cruce, tu, niſi ſerico induare, non</line>
        <line lrx="2248" lry="2256" ulx="1367" uly="2206">wivis in curuh? Audivi viros ego non milita-</line>
        <line lrx="2218" lry="2304" ulx="1370" uly="2254">res, qui ſuam per Quadrageſimæ ferias cala-</line>
        <line lrx="2218" lry="2354" ulx="1367" uly="2302">mitatem deflerent. Eam porròô quam fuiſſe</line>
        <line lrx="2217" lry="2402" ulx="1367" uly="2352">cenſes? Ortam ſcilicet, ex inopia verbi Dei,</line>
        <line lrx="2217" lry="2444" ulx="1367" uly="2401">aut Concionatoris funere, aut raritate hoſtia-</line>
        <line lrx="2215" lry="2500" ulx="1366" uly="2450">rum dices. Vel, ſi quid iis immiſceri infortu-</line>
        <line lrx="2218" lry="2548" ulx="1366" uly="2500">niis humani nefas non eſt: parentarunt illi aut</line>
        <line lrx="2217" lry="2597" ulx="1365" uly="2548">parenti, aut patriæ. Audi totam tragœdiæ, lu-</line>
        <line lrx="2248" lry="2645" ulx="1367" uly="2597">ctuumque ſeriem. Nimirum infeſtiore Neptu-</line>
        <line lrx="2215" lry="2695" ulx="1366" uly="2646">no, rarior mullorum in foro mugilémque co-</line>
        <line lrx="2215" lry="2741" ulx="1366" uly="2695">pia veniit. Pudet, ſed obluctari veritati non</line>
        <line lrx="2214" lry="2792" ulx="1366" uly="2742">licet. Naufragâ in ſuo Europâ cruore, lugent</line>
        <line lrx="2212" lry="2842" ulx="1367" uly="2791">togati non hoſtem ſævientem in aras, ſed nul-</line>
        <line lrx="2213" lry="2890" ulx="1367" uly="2841">lum in patina non rubentem. Supereſt, ut</line>
        <line lrx="2213" lry="2940" ulx="1366" uly="2890">quemadmodum regnum cœlorum margarito</line>
        <line lrx="2237" lry="2979" ulx="1367" uly="2939">Chriſtus incluſit, ità nos felicitatem definiamus</line>
        <line lrx="2213" lry="3037" ulx="1366" uly="2983">noſtram, aut oſtreo, aut attagène. Si deliciis</line>
        <line lrx="2211" lry="3085" ulx="1365" uly="3035">ità ageris tranſverſum, Auguſtini eſto conviva.</line>
        <line lrx="2213" lry="3134" ulx="1366" uly="3082">Suas ille hauriebat modò ex ubere, modè èé</line>
        <line lrx="2213" lry="3185" ulx="1364" uly="3134">vulnere delicias. Hæ caſtæ ſunt, innoxiæque</line>
        <line lrx="2215" lry="3228" ulx="1364" uly="3181">humani cordis illecebræ. Patet tibi Virginis</line>
        <line lrx="2214" lry="3280" ulx="1363" uly="3232">mamma, quæ tibi certé ſufficere deberet,</line>
        <line lrx="2213" lry="3331" ulx="1362" uly="3276">quando ſuffecit Deo tuo. Satis ſit Ovi, quæ fe-</line>
        <line lrx="2214" lry="3378" ulx="1362" uly="3326">cit Paſtori ſatis. Mihi certè una pudici uberis</line>
        <line lrx="2213" lry="3426" ulx="1359" uly="3374">ſtilla Mare eſt. Nec mirum, quando &amp; Ma-</line>
        <line lrx="2209" lry="3472" ulx="1359" uly="3419">ria Pharaoneth ſuis cum curribus non ſemel</line>
        <line lrx="2056" lry="3527" ulx="1358" uly="3474">tantum depreſſlit, ſed quotidis mergit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3903" type="textblock" ulx="2125" uly="3860">
        <line lrx="2199" lry="3903" ulx="2125" uly="3860">EX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1039" type="textblock" ulx="2506" uly="928">
        <line lrx="2536" lry="1039" ulx="2506" uly="928"> –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1398" type="textblock" ulx="2470" uly="1383">
        <line lrx="2536" lry="1398" ulx="2470" uly="1383">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1953" type="textblock" ulx="2482" uly="1857">
        <line lrx="2536" lry="1899" ulx="2482" uly="1857">ua</line>
        <line lrx="2536" lry="1953" ulx="2482" uly="1917">h,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3038" type="textblock" ulx="2388" uly="2896">
        <line lrx="2523" lry="2935" ulx="2457" uly="2896">Iigerat,</line>
        <line lrx="2536" lry="2998" ulx="2431" uly="2947">11 Ernee r</line>
        <line lrx="2535" lry="3038" ulx="2388" uly="2994">.  Di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1699" lry="455" type="textblock" ulx="1687" uly="439">
        <line lrx="1699" lry="455" ulx="1687" uly="439">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="463" type="textblock" ulx="1738" uly="440">
        <line lrx="2002" lry="463" ulx="1738" uly="440">☛W</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="652" type="textblock" ulx="14" uly="605">
        <line lrx="102" lry="652" ulx="14" uly="605">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="706" type="textblock" ulx="80" uly="648">
        <line lrx="104" lry="679" ulx="95" uly="648">4</line>
        <line lrx="103" lry="706" ulx="80" uly="677">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="79" lry="712" ulx="0" uly="637">lnnine</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="752" type="textblock" ulx="10" uly="702">
        <line lrx="95" lry="752" ulx="10" uly="702">Pohclnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="55" lry="791" ulx="0" uly="748">ek</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="79" lry="847" ulx="0" uly="795">enin nntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="812" type="textblock" ulx="83" uly="801">
        <line lrx="86" lry="812" ulx="83" uly="801">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="105" lry="862" ulx="0" uly="841">. I.e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1326" type="textblock" ulx="334" uly="867">
        <line lrx="1163" lry="1054" ulx="334" uly="867">EX LIBRO</line>
        <line lrx="1214" lry="1326" ulx="681" uly="1128">ESD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3563" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="103" lry="1247" ulx="7" uly="1203">mOtalimn e.</line>
        <line lrx="105" lry="1305" ulx="0" uly="1253">unn klhn</line>
        <line lrx="105" lry="1346" ulx="0" uly="1308">etrremmn</line>
        <line lrx="793" lry="1413" ulx="0" uly="1353">tur ihein .</line>
        <line lrx="602" lry="1453" ulx="2" uly="1402">nobs &amp; n .</line>
        <line lrx="1190" lry="1510" ulx="0" uly="1450">kmäle FX CAPITE SECUNDO</line>
        <line lrx="1209" lry="1561" ulx="0" uly="1502">t Mol .</line>
        <line lrx="897" lry="1601" ulx="0" uly="1537">inn it à verſu 12.</line>
        <line lrx="1119" lry="1667" ulx="0" uly="1601">nnlo wdtnn, .</line>
        <line lrx="1192" lry="1717" ulx="18" uly="1652">lern Et veni Jeruſalem, &amp; eram ibi tribus</line>
        <line lrx="1190" lry="1773" ulx="0" uly="1704"> mniis diebus: O ſurrexi nocte ego, &amp;</line>
        <line lrx="1191" lry="1829" ulx="1" uly="1752">mnummiik viri pauci mecum, &amp; non indicavi</line>
        <line lrx="1191" lry="1897" ulx="0" uly="1804">ſutr cuiguam, quid Dius d-digt in corde</line>
        <line lrx="1036" lry="1952" ulx="0" uly="1885">arlinel meo, ut ſacerém in Jeruſalem.</line>
        <line lrx="621" lry="1989" ulx="75" uly="1967">ce .</line>
        <line lrx="1194" lry="2052" ulx="0" uly="1953">d e Trvidie ſ(t “ Ntequam ſuum exponat</line>
        <line lrx="1191" lry="2100" ulx="0" uly="2030">in Keezd infetin. adventum in Jeruſalem</line>
        <line lrx="1193" lry="2150" ulx="1" uly="2093"> Donum Nehemias, exanimati</line>
        <line lrx="1191" lry="2177" ulx="14" uly="2139"> e fuiſſe feruntur Sanabal-</line>
        <line lrx="1192" lry="2229" ulx="0" uly="2155">e nine lat &amp; Tobias Samaritæ,</line>
        <line lrx="1192" lry="2287" ulx="0" uly="2217"> e nte quòd wveniſet, inquit,</line>
        <line lrx="1192" lry="2335" ulx="0" uly="2251">eſme ue⸗ bhomo, qui quæreret prof-</line>
        <line lrx="1191" lry="2382" ulx="0" uly="2312">OIro u peritatem filierum Irasl.</line>
        <line lrx="1190" lry="2431" ulx="0" uly="2352">mfiffilli . — Cur is, qui necdum ad-</line>
        <line lrx="1190" lry="2475" ulx="1" uly="2415">At Mar veniſle ſe dicit, veniſſe invidis viſus eſt? Ut ſcias</line>
        <line lrx="1189" lry="2530" ulx="0" uly="2462">immiint“ ſuum præcipere venenum invidentiam, ocyut-</line>
        <line lrx="1188" lry="2577" ulx="2" uly="2506">Drentuml que hiventes percelli, quàm cœlum fulguret.</line>
        <line lrx="1190" lry="2626" ulx="0" uly="2553">Manngen suſpicift, Mira ſanè calamitas æmulantium, qui arcu,</line>
        <line lrx="1193" lry="2669" ulx="0" uly="2600">ikekor N: „. E non dicam, necdum excuſlo, ſed ne conten-</line>
        <line lrx="1192" lry="2722" ulx="0" uly="2656">umglige e, to quidem, feriuntur: cumque telum nondum</line>
        <line lrx="1192" lry="2770" ulx="0" uly="2707">CCr enm ie, e. eductum &amp; theca ſit „ Vulnus jam illi, folà ja-</line>
        <line lrx="1193" lry="2819" ulx="0" uly="2750">Nlcur, guste. culi ſuſpicione, acceptum lamentantur. Sau-</line>
        <line lrx="1193" lry="2868" ulx="0" uly="2807">ninds, E sea, inv lem intuere, qui, non Davidis triumpho, cui</line>
        <line lrx="1192" lry="2915" ulx="0" uly="2849">n. Wett am. intererat, rabeſcebat, ſed Regni metu, cui</line>
        <line lrx="1191" lry="2966" ulx="0" uly="2903">nnn mf⸗ 1 heg is. ſoœminæ proludebant, diſcruciabatur. Dede⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="3029" ulx="0" uly="2950">utendn . nt David decem millia, &amp; mihi mille dede-</line>
        <line lrx="1191" lry="3072" ulx="0" uly="2999">en ic⸗ rant: quid ei lupereß P niſi ſolum egnum 7 Ne</line>
        <line lrx="1189" lry="3121" ulx="0" uly="3055">ſriekpen, lata quidem tum ſanè Virga erat Davidici re-</line>
        <line lrx="1190" lry="3162" ulx="0" uly="3104">. ibete, Ini, &amp; e Saul immaniſſimè cædebatur. Non</line>
        <line lrx="1205" lry="3211" ulx="7" uly="3144">lut, iric, carminibus, quibus eum puellæ exceperant,</line>
        <line lrx="1201" lry="3260" ulx="0" uly="3195">h iiiſs torquebatur: ſed ſceptro vapulabat, quod nuſ-</line>
        <line lrx="1186" lry="3320" ulx="9" uly="3249">Dõ e A quam adoleſcenti aut delatum fuerat, aut de-</line>
        <line lrx="1187" lry="3361" ulx="17" uly="3292">lt0id dolatum. Sap entiſſimè lané Jobus, quuùm ait:</line>
        <line lrx="1206" lry="3399" ulx="0" uly="3332">i hibel Job. 5. . Parzmum occidit Inwidia. Quis en m tam Pu-</line>
        <line lrx="1203" lry="3450" ulx="0" uly="3374">mlil milio Herculem circun ſtetit quem ille oſci-</line>
        <line lrx="1207" lry="3494" ulx="0" uly="3426">W 9 tando ſaltem non eliſerit? Hic verò ita decre-</line>
        <line lrx="1189" lry="3560" ulx="0" uly="3468">* viſſe altiorem omni populo Saülem præ livore</line>
        <line lrx="14" lry="3563" ulx="1" uly="3539">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3873" type="textblock" ulx="324" uly="3530">
        <line lrx="1190" lry="3601" ulx="327" uly="3530">ſuſpicimus, ut ne umbr4 quidem, ſed ſuſpi-</line>
        <line lrx="1190" lry="3641" ulx="327" uly="3586">cione duntaxat virgæ proſterneretur. Folium</line>
        <line lrx="1209" lry="3693" ulx="325" uly="3634">vento diripitur. At invidum diſſipat non aura</line>
        <line lrx="1190" lry="3747" ulx="326" uly="3674">Davidi ſecunda, ſed ſommiata tantům vulgi</line>
        <line lrx="1189" lry="3783" ulx="325" uly="3734">erga eum admurmuratio, &amp; de obtruncato</line>
        <line lrx="1190" lry="3839" ulx="324" uly="3770">Golia citra ſolii augurium gratulatio. Mitius</line>
        <line lrx="720" lry="3873" ulx="401" uly="3825">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3653" type="textblock" ulx="1231" uly="3557">
        <line lrx="1810" lry="3600" ulx="1231" uly="3557">vino, cruori fuere maturæ.</line>
        <line lrx="2131" lry="3653" ulx="1248" uly="3603">fürori, quàm illecebræ germinarunt: &amp; fal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2932" type="textblock" ulx="1243" uly="1373">
        <line lrx="2126" lry="1423" ulx="1250" uly="1373">ſanè contabuere Samaritzæ, quos aut adventu-</line>
        <line lrx="2125" lry="1466" ulx="1251" uly="1421">rus jam jam, aut illatus forte Nehemias Hie-</line>
        <line lrx="2126" lry="1521" ulx="1250" uly="1468">roſolymas exanimavit. Nam quamvis tardhus</line>
        <line lrx="2125" lry="1568" ulx="1250" uly="1518">hic acceſiifſe, quam illi invidiſſe, feratur:</line>
        <line lrx="2125" lry="1612" ulx="1251" uly="1567">tamen, ii non urbem ſubierat, mœniis certè</line>
        <line lrx="2124" lry="1661" ulx="1250" uly="1614">ſuberat civitatis. Non tam ſerus fratrum livor</line>
        <line lrx="2124" lry="1719" ulx="1250" uly="1663">in Sororem fuit: qui eam ad haſtas uſque ode-</line>
        <line lrx="2123" lry="1766" ulx="1250" uly="1713">re. Filii Matris meæ pugnaterunt contra me.</line>
        <line lrx="2126" lry="1817" ulx="1251" uly="1760">Unde tanta conflata eſt puellæ invidia? An</line>
        <line lrx="2127" lry="1863" ulx="1249" uly="1809">illi aureas obtulerat murænulas Sponſus? An</line>
        <line lrx="2126" lry="1914" ulx="1251" uly="1857">illi argenteas loco uberum Mater pinnas ſup-</line>
        <line lrx="2127" lry="1952" ulx="1250" uly="1905">poſuerat? An ad coronam cucurrerat a caveis</line>
        <line lrx="2127" lry="2004" ulx="1252" uly="1955">Pardorum? Subſequutura hæc illam ſunt lon-</line>
        <line lrx="2127" lry="2050" ulx="1250" uly="2003">gis temporum intervallis. Nihil luctam ante-</line>
        <line lrx="2127" lry="2101" ulx="1251" uly="2049">ceſſit, niſi ſola nigredo. Decoloravit me Sol⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="2151" ulx="1243" uly="2098">Rklii Matris meæ pugnaverunt contrame. Deco-</line>
        <line lrx="2124" lry="2197" ulx="1250" uly="2148">lorem ergo perſequimini? Nonne livor tere-</line>
        <line lrx="2124" lry="2248" ulx="1251" uly="2197">dini quam diſſimilis? quam illa Cedro ſeſe</line>
        <line lrx="2124" lry="2292" ulx="1252" uly="2244">Cupreſſéque abſtinet, tam hic Libani Cerme-</line>
        <line lrx="2124" lry="2352" ulx="1252" uly="2294">lique nobiliora ligna depaſcitur. Qud4 ergo</line>
        <line lrx="2124" lry="2399" ulx="1251" uly="2342">inverſione veneni ſui, non comptam inſequun-</line>
        <line lrx="2123" lry="2440" ulx="1251" uly="2391">tur fratres, ſed nigram? Audi: Filii Ma-</line>
        <line lrx="2123" lry="2494" ulx="1251" uly="2442">tris mec pugnaverunt contra me, poluerunt me</line>
        <line lrx="2122" lry="2542" ulx="1251" uly="2488">cuſtodem in vineis. Non nigrorem invidere</line>
        <line lrx="2118" lry="2590" ulx="1253" uly="2535">Sorori filii matris ejus, ſed prafecturam.</line>
        <line lrx="2121" lry="2638" ulx="1251" uly="2586">At inde commoveri debes, quòd ſuam fluvius</line>
        <line lrx="2122" lry="2682" ulx="1251" uly="2632">ſcaturiginem præcedat. Citius enim fratris in</line>
        <line lrx="2122" lry="2735" ulx="1251" uly="2683">acie ad luctam conſtitere, quàm illa in villa</line>
        <line lrx="2123" lry="2787" ulx="1252" uly="2731">ad excubias. Ergo ad arma, inſtigante livo-</line>
        <line lrx="2122" lry="2831" ulx="1252" uly="2780">re, concurritur, antequam eò acceflerit illa,</line>
        <line lrx="2123" lry="2885" ulx="1248" uly="2827">unde pellatur. Tu verò, Ezechiel, qui ſciſci-</line>
        <line lrx="2122" lry="2932" ulx="1251" uly="2874">tabare, quidnam fieret de ligno vitis exciſo?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2982" type="textblock" ulx="1252" uly="2922">
        <line lrx="2131" lry="2982" ulx="1252" uly="2922">Viden' fratrum haſtas, baliſtas, aggeres, ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3608" type="textblock" ulx="1246" uly="2973">
        <line lrx="2124" lry="3029" ulx="1251" uly="2973">tapultas, &amp; arietes in Sponſam expeditos? Ex</line>
        <line lrx="2122" lry="3079" ulx="1250" uly="3022">vite machinarum tantus ille armorumque ap-</line>
        <line lrx="2122" lry="3120" ulx="1275" uly="3072">aratus confectus eſt; &amp; ex vite necdum con-</line>
        <line lrx="2120" lry="3170" ulx="1250" uly="3081">lra. Nam, antequam Soror vitibus excu-</line>
        <line lrx="2118" lry="3224" ulx="1250" uly="3169">baret, fratres, vitium æmulatione, pugna-</line>
        <line lrx="2119" lry="3273" ulx="1249" uly="3217">bant. Viden' ut nec enatæ ſint vites peraptæ</line>
        <line lrx="2120" lry="3316" ulx="1248" uly="3267">cohortibus inſtruendis, quas tu inertes fore</line>
        <line lrx="2121" lry="3365" ulx="1247" uly="3313">putaſti, quamvis adultæ in carpentariam im-</line>
        <line lrx="2121" lry="3419" ulx="1248" uly="3367">portarentur. Filii Matris meæ pug averunt</line>
        <line lrx="2123" lry="3465" ulx="1248" uly="3413">contra me. Cur? Poſuerunt me cuſtodem in</line>
        <line lrx="2120" lry="3515" ulx="1246" uly="3461">vineis. Necdum vites pullularant in pampi-</line>
        <line lrx="2123" lry="3557" ulx="1248" uly="3510">nos, &amp; jam cædem maturaveérant. Immaturæ</line>
        <line lrx="2122" lry="3608" ulx="1343" uly="3559">„ Ante denique</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3881" type="textblock" ulx="1248" uly="3651">
        <line lrx="2125" lry="3704" ulx="1250" uly="3651">cem, quâ excoli debuiſſent a Sponſa, in</line>
        <line lrx="2126" lry="3745" ulx="1250" uly="3698">eam vites tranſtulere, miro, ſed non vano</line>
        <line lrx="2125" lry="3804" ulx="1250" uly="3746">crudelitatis portento. Etenim non concidet</line>
        <line lrx="2124" lry="3846" ulx="1248" uly="3793">vites ſuas vigil Amazon, ſed ob vites conci-</line>
        <line lrx="2119" lry="3881" ulx="1726" uly="3846">S 2 detur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1774" type="textblock" ulx="2143" uly="1729">
        <line lrx="2291" lry="1774" ulx="2143" uly="1729">Can. 1. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="186" type="textblock" ulx="1520" uly="176">
        <line lrx="1567" lry="186" ulx="1520" uly="176">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="310" type="textblock" ulx="440" uly="230">
        <line lrx="629" lry="310" ulx="440" uly="230">208</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1508" type="textblock" ulx="265" uly="336">
        <line lrx="1304" lry="399" ulx="432" uly="336">detur à fratribus. Adeò charitatis &amp; volupta-</line>
        <line lrx="1305" lry="449" ulx="432" uly="392">tis nomina livor evertit, quando &amp; fratres</line>
        <line lrx="1305" lry="496" ulx="434" uly="442">Pugnant, &amp; inter pampinos concertatur;</line>
        <line lrx="1305" lry="542" ulx="433" uly="487">proditque, ut ita cum Ethmicis dicam, èê ra-</line>
        <line lrx="1306" lry="592" ulx="437" uly="543">cemis non cum thyrſe Bacchus, ſed cum</line>
        <line lrx="1305" lry="640" ulx="436" uly="584">telo Mars. E hæc ipectantur monſtra in</line>
        <line lrx="1306" lry="691" ulx="435" uly="631">ſuburbio Salomonis, villque Sponſi. Quod</line>
        <line lrx="1305" lry="738" ulx="432" uly="680">ſi furit livor in vineis, quam edet ſtragem in</line>
        <line lrx="1306" lry="786" ulx="435" uly="730">ſaltu? Si nondum evectam ad præfeécturam</line>
        <line lrx="1302" lry="834" ulx="429" uly="779">odiſſe Invidia Sororem potuit, non delini-</line>
        <line lrx="1304" lry="882" ulx="434" uly="830">ta, ſed concitata racemis: pacatam fore il-</line>
        <line lrx="1305" lry="930" ulx="432" uly="877">lam autumas inter ſicas? Quieſcet inter Ele-</line>
        <line lrx="1304" lry="983" ulx="432" uly="929">phantos Invidia, quæ luſciniis ſepta graſ-</line>
        <line lrx="1303" lry="1027" ulx="431" uly="976">ſatur? Quam exuget &amp; ceraſtis ſaniem, ſi</line>
        <line lrx="1303" lry="1076" ulx="431" uly="1020">furorem decerpfſit &amp; palmite? Actum de no-</line>
        <line lrx="1304" lry="1128" ulx="431" uly="1076">bis eſt, ſi nos livor obſedit. Coget rores in</line>
        <line lrx="1303" lry="1177" ulx="430" uly="1122">fulgura; nihilque tam mite nanciſcetur, quo</line>
        <line lrx="1305" lry="1225" ulx="429" uly="1173">ipſe abuti ad ferociam non poſſit. Verum</line>
        <line lrx="1303" lry="1274" ulx="430" uly="1223">diù per angues inceſſimus, reſpiremus ali-</line>
        <line lrx="1302" lry="1318" ulx="423" uly="1271">quando tandem in Turture: &amp; miſſo Sa-</line>
        <line lrx="1303" lry="1364" ulx="424" uly="1321">maritarum livore, Nehemiæ modeſtiam,</line>
        <line lrx="1303" lry="1419" ulx="430" uly="1369">prudentiämque expendamus. Et veni Jeruſa-</line>
        <line lrx="1304" lry="1469" ulx="267" uly="1416">Brecraſi. lem, &amp; eram ibi tribus diebus. Quanta con-</line>
        <line lrx="1303" lry="1508" ulx="265" uly="1465">natio ſan. ſilii in Pocillatore diſſimulatio! Moratur tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1614" type="textblock" ulx="265" uly="1509">
        <line lrx="1305" lry="1566" ulx="289" uly="1509">„*. duum Hierofolymis otioſus: ſi tamen tum</line>
        <line lrx="1277" lry="1590" ulx="536" uly="1565">1 . nT. — 1</line>
        <line lrx="1306" lry="1614" ulx="265" uly="1565">guterier Concha otiatur „ quùm epotum rorem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3850" type="textblock" ulx="258" uly="1614">
        <line lrx="1302" lry="1663" ulx="266" uly="1614">viſimt, ſed uniones &amp; excoquit occluſa, &amp; diſtinguit.</line>
        <line lrx="1305" lry="1726" ulx="266" uly="1657">e. ti Quæ citô inhalationes igneſcunt, diſſipantur</line>
        <line lrx="1305" lry="1761" ulx="259" uly="1690">AXre. vana lucis oſtentatione in fulgetras. Qui ve-</line>
        <line lrx="1304" lry="1808" ulx="264" uly="1758">mitetur. rò lentius vapores incenduntur, excandeſ-</line>
        <line lrx="1304" lry="1856" ulx="264" uly="1809">Piis pat cunt in fulmina. Vel Dæmon hanc debel-</line>
        <line lrx="1304" lry="1906" ulx="258" uly="1853">sss. landi artem minimè rudem percallet. Nun-</line>
        <line lrx="1305" lry="1956" ulx="430" uly="1907">quam exagitari mitins viſus eſt Saul, quàm</line>
        <line lrx="1302" lry="2004" ulx="428" uly="1956">quùm correptus à Spiritu Domini malo fero-</line>
        <line lrx="1304" lry="2058" ulx="258" uly="2003">1. Reg. 18 Ciam ſuam parturire cœpit inter oracula. Poſt</line>
        <line lrx="1304" lry="2103" ulx="259" uly="2046">120. diem autem alteram invaſit Siritus Dei malus</line>
        <line lrx="1304" lry="2151" ulx="430" uly="2101">Saul, &amp; prophetabat in medio domus ſug. Gra-</line>
        <line lrx="1302" lry="2206" ulx="429" uly="2151">tulamini arreptitio? Ego certè illachr ymor.</line>
        <line lrx="1304" lry="2258" ulx="261" uly="2199">Mrtifza. Novi, quò ſit furor erupturus, qui vagire ſe</line>
        <line lrx="1304" lry="2298" ulx="260" uly="2248">tio Paſie. ſimulat in vaticinio. Rugiet, qui prophetat.</line>
        <line lrx="1307" lry="2356" ulx="259" uly="2297">n, en“ Noli, David, ſolà cum Dæmone citharâ con-</line>
        <line lrx="1306" lry="2397" ulx="348" uly="2344"> gredi. Fundam corripe, non lyram. Quin pau-</line>
        <line lrx="1305" lry="2444" ulx="430" uly="2394">cioribus, remiſſioribuſque häc mihi acie con-</line>
        <line lrx="1307" lry="2493" ulx="428" uly="2443">fligendum eſt fidibus. Quem enim ſpumantem</line>
        <line lrx="1306" lry="2544" ulx="429" uly="2492">alhas compreſſi Principem ſymphoniàâ, quidni</line>
        <line lrx="1304" lry="2593" ulx="427" uly="2542">prophetantem ſolà lyræ ſpecie objectâà de-</line>
        <line lrx="1306" lry="2629" ulx="428" uly="2591">mulceam? Utinam fureret. Sedaretur tum Saul</line>
        <line lrx="1306" lry="2689" ulx="428" uly="2638">aſpectu duntaxat citharæ. At Satanæ prophe-</line>
        <line lrx="1305" lry="2737" ulx="429" uly="2688">tanti nemo credat Prophetarum. Non prophe-</line>
        <line lrx="1305" lry="2788" ulx="429" uly="2735">tat Beelzebub, niſi ut ſtylo utatur ferreo in</line>
        <line lrx="1309" lry="2838" ulx="262" uly="2784">Waifami viſceribus auditorum. Sail prophetabat: David</line>
        <line lrx="1305" lry="2884" ulx="262" uly="2827">zas⸗ autem pſallebat. Quam lene ante roſtra proſ-</line>
        <line lrx="1307" lry="2933" ulx="430" uly="2880">cenium! Tenebatque Sail lanceam, &amp; mi-</line>
        <line lrx="1305" lry="2986" ulx="423" uly="2932">It eam, patans quòd poſſet configere David.</line>
        <line lrx="1303" lry="3030" ulx="430" uly="2981">Prophetat, &amp; velitatur? Aut vatem exuat,</line>
        <line lrx="1305" lry="3081" ulx="262" uly="3029">Eecleſiafti. aut militem. Si pugnam optat, non pfallat.</line>
        <line lrx="1303" lry="3130" ulx="262" uly="3072">sin elto. Si prophetiam dictitat, codicem præferat,</line>
        <line lrx="1304" lry="3174" ulx="427" uly="3129">non lanceam. Quid Oraculo cum haſtis?</line>
        <line lrx="1303" lry="3226" ulx="427" uly="3176">Quid prophetiæ teléque commune? Nun-</line>
        <line lrx="1304" lry="3274" ulx="425" uly="3225">quam tu Saülem jactatum à Dæmone mitiùs</line>
        <line lrx="1304" lry="3327" ulx="417" uly="3273">gratulabare, quàm quùm ab eo in oracula</line>
        <line lrx="1302" lry="3370" ulx="422" uly="3322">videbas effuſum. Nunquam item bacchan-</line>
        <line lrx="1301" lry="3419" ulx="422" uly="3370">tem ferociùs devitaſti, quàm ubi contortum ab</line>
        <line lrx="1301" lry="3461" ulx="420" uly="3417">eo eſt telum in Davidem. Ità enim in cæ-</line>
        <line lrx="1300" lry="3516" ulx="388" uly="3464">dem deſinit furor, quum initium ducit à</line>
        <line lrx="1299" lry="3563" ulx="449" uly="3513">rophetia. Hanc porròô furoris ſcenam ex-</line>
        <line lrx="1296" lry="3613" ulx="417" uly="3560">plicui, ut in vitio ſucceſſus quodammodo,</line>
        <line lrx="1298" lry="3660" ulx="417" uly="3605">proceſſüſque virtutis deprehenderes. Sicut</line>
        <line lrx="1298" lry="3703" ulx="416" uly="3656">enim cædes vagit in oraculo, ut tandem in</line>
        <line lrx="1296" lry="3750" ulx="414" uly="3705">telo fremat: itaà pietas Nehemiæ otium fi-</line>
        <line lrx="1296" lry="3804" ulx="412" uly="3750">mulat toto triduo, ut nec inter luctus repa-</line>
        <line lrx="1297" lry="3850" ulx="412" uly="3799">rationis opus intermittat. Quem nunc tor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2169" type="textblock" ulx="263" uly="2139">
        <line lrx="340" lry="2169" ulx="263" uly="2139">Sad!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="329" type="textblock" ulx="1221" uly="240">
        <line lrx="1480" lry="329" ulx="1221" uly="240">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3912" type="textblock" ulx="1351" uly="354">
        <line lrx="2222" lry="409" ulx="1362" uly="354">pere vides nullo diſtentum labore, retinentem</line>
        <line lrx="2223" lry="456" ulx="1361" uly="404">cum enſe trullam brevi ſuſpicies. Pudet verò</line>
        <line lrx="2223" lry="507" ulx="1364" uly="451">id actitatum à Nehemia poſt furentem Sau-</line>
        <line lrx="2222" lry="556" ulx="1364" uly="499">lem, quaſi verò una ſit ſatagendi communis</line>
        <line lrx="2223" lry="607" ulx="1364" uly="547">palæſtra Satanæ &amp; Prophetæ. E4 priùs arte</line>
        <line lrx="2221" lry="662" ulx="1365" uly="595">ſeveritatis ſuæ robur involverat Dominus: qui,</line>
        <line lrx="2222" lry="714" ulx="1365" uly="642">Annæ teſtimonio „arrogantes depreſſurus, vix</line>
        <line lrx="2221" lry="754" ulx="1361" uly="699">eos ità annonà multavit, ut tamen quàâà domi</line>
        <line lrx="2219" lry="797" ulx="1361" uly="746">carere cogebantur, non carerent extero-</line>
        <line lrx="2349" lry="854" ulx="1363" uly="792">rum diverioria perreptantes : Repleti prids,  Reg us.</line>
        <line lrx="2219" lry="922" ulx="1358" uly="840">WB panibus ſe locaverunt. Non potuiſſet in</line>
        <line lrx="2219" lry="943" ulx="1396" uly="890">evitas paulò ſocordiores perlitando animad-</line>
        <line lrx="2347" lry="993" ulx="1362" uly="939">verti. Vix ſportula ſubtracta eſt; ità tamen Dei hadi</line>
        <line lrx="2346" lry="1042" ulx="1364" uly="987">ut ſervitus conſequeretur, quod irà ſibi Nu- AA.</line>
        <line lrx="2218" lry="1090" ulx="1362" uly="1036">minis detractum dolebat im pietas. Non ca-</line>
        <line lrx="2219" lry="1142" ulx="1363" uly="1085">ruerant frumento, &amp; tamen pro panibus ſe lo-</line>
        <line lrx="2219" lry="1189" ulx="1363" uly="1134">avere. Et putas citra ſanguinem ſtaturam ſe-</line>
        <line lrx="2219" lry="1243" ulx="1362" uly="1187">veritatem, quæ in dapum diminutione prolu-</line>
        <line lrx="2218" lry="1294" ulx="1363" uly="1231">dit? Ultra ſecures eſt ſævitura. Audi, quo</line>
        <line lrx="2266" lry="1335" ulx="1362" uly="1279">ſe impetu demittat in eoſdem furor Divinita-</line>
        <line lrx="2290" lry="1394" ulx="1363" uly="1327">tis. Vominum, inquit, formidabunt adverſarii lbic⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1429" ulx="1362" uly="1377">ejus, &amp; ſuper ipſos in cœlis tonabit. En non</line>
        <line lrx="2215" lry="1489" ulx="1361" uly="1426">exinanitam tritico aream, ſed everſam fulgu⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1539" ulx="1363" uly="1477">ribus domum. Non luxuries tantùm amputa-</line>
        <line lrx="2216" lry="1577" ulx="1363" uly="1524">tur; ſed tormenta diſploduntur. Viden' ut</line>
        <line lrx="2215" lry="1631" ulx="1364" uly="1574">cunctando furor increſcat. Luſiſſe putabatur</line>
        <line lrx="2217" lry="1671" ulx="1365" uly="1621">Severitas, quum conditam domi annonam</line>
        <line lrx="2217" lry="1736" ulx="1364" uly="1670">aliò transferret, ſed tibi erogandam. Repleti</line>
        <line lrx="2216" lry="1770" ulx="1359" uly="1718">prins, pro panibus ſe locaverunt. Verùm à</line>
        <line lrx="2215" lry="1823" ulx="1362" uly="1768">ſportulæ conquiſitione ad ſtragem fulminum</line>
        <line lrx="2342" lry="1871" ulx="1363" uly="1819">deventum eſt. Leo rugiet, quis non timebit 2 Aunos 8,</line>
        <line lrx="2214" lry="1924" ulx="1362" uly="1865">aiebat, niſi fallor, Amos. Ego certè quid</line>
        <line lrx="2215" lry="1965" ulx="1363" uly="1915">agant ſylvarum monſtra non fſcio. IIIud</line>
        <line lrx="2214" lry="2012" ulx="1361" uly="1965">perdidici à Leone Juda, metuendum tum</line>
        <line lrx="2215" lry="2070" ulx="1362" uly="2012">Ppræcipuè eſſe, cùm non rugit. In qua pu-</line>
        <line lrx="2235" lry="2109" ulx="1361" uly="2061">tas ſcena conſpiciendum feſe Joanni dediſſe</line>
        <line lrx="2213" lry="2167" ulx="1361" uly="2109">Chriſtum, ubi rhomphæa gladiéque utrinque</line>
        <line lrx="2212" lry="2204" ulx="1361" uly="2161">exacuto territurus erat Præſules Aſiæ? In</line>
        <line lrx="2287" lry="2262" ulx="1362" uly="2208">Eliæ rheda? Inter enſes &amp; Scorpiones? In ro.</line>
        <line lrx="2337" lry="2314" ulx="1361" uly="2255">ſtris Tyrannorum? Et converſus vidi ſeptem Apocas.</line>
        <line lrx="2212" lry="2360" ulx="1361" uly="2304">candelabra aurea, &amp; in medio ſeptem cande-</line>
        <line lrx="2208" lry="2406" ulx="1360" uly="2353">Iabrorum aureorum ſimilem filio bhominis.</line>
        <line lrx="2330" lry="2452" ulx="1363" uly="2403">Litaturum, non tonaturum dixiſſes. Verùm Piſentie</line>
        <line lrx="2209" lry="2506" ulx="1360" uly="2453">erupere inter candelabra tum rhomphææ,</line>
        <line lrx="2210" lry="2552" ulx="1360" uly="2501">tum gladii. Et veni Jeruſalem, &amp; eram ibi</line>
        <line lrx="2326" lry="2604" ulx="1364" uly="2548">tribus diebus. Et quidnam egit toto triduo? pruenaßi-</line>
        <line lrx="2335" lry="2644" ulx="1362" uly="2598">Nihil. Cur? Ut multa conficeret, nihil effe- nario pri-</line>
        <line lrx="2278" lry="2702" ulx="1362" uly="2647">cit. Nam ut feriari agros patimur, quèò dila-se,</line>
        <line lrx="2211" lry="2743" ulx="1361" uly="2695">tione culturæ in meſſem exuberent: ità, ne</line>
        <line lrx="2212" lry="2799" ulx="1361" uly="2744">deinceps torperet, interquievit aliquantiſper</line>
        <line lrx="2214" lry="2841" ulx="1356" uly="2793">Nehemias. Quid? Nonne Chriſtus totos</line>
        <line lrx="2213" lry="2894" ulx="1361" uly="2841">ætatis ſuæ annos triginta otio, ſeceſſionéque</line>
        <line lrx="2213" lry="2944" ulx="1362" uly="2889">conſumpſit? Trium annorum pugnæ, triginta</line>
        <line lrx="2212" lry="2991" ulx="1362" uly="2939">annorum caſtris proluſit. Occidi, mactarique</line>
        <line lrx="2338" lry="3043" ulx="1361" uly="2989">oportebat à Petro Gentes &amp; Sectas: Et fa- A. 10.13</line>
        <line lrx="2208" lry="3090" ulx="1361" uly="3037">kta eſt vox ad eum: Surge, Petre, occide.</line>
        <line lrx="2313" lry="3139" ulx="1361" uly="3086">Peropportuna vox ea Petri auribus tum acci- Religiß</line>
        <line lrx="2334" lry="3198" ulx="1360" uly="3131">diſſet, quùm intra Getſemani oleas ferrum age: .</line>
        <line lrx="2322" lry="3245" ulx="1359" uly="3170">in cohortem diſtrinxit. Ecquando enim ma- ge ger.</line>
        <line lrx="2333" lry="3282" ulx="1359" uly="3232">Ctandis, conficiendiſque monſtris foret aptior nani caie</line>
        <line lrx="2260" lry="3331" ulx="1359" uly="3279">Apoſtolus, quàm cùm armatus diſcurre-r.</line>
        <line lrx="2259" lry="3372" ulx="1358" uly="3329">ret? Attamen non armato ſubmittitur de ceoc-</line>
        <line lrx="2318" lry="3432" ulx="1357" uly="3376">lo linteum, ſed ſemiſomni. Ergo Petrus non Reweai's</line>
        <line lrx="2275" lry="3490" ulx="1356" uly="3419">ferire jubetur, quùm gladium evaginat: &amp; eis</line>
        <line lrx="2244" lry="3524" ulx="1355" uly="3471">mactare cogitur, quàùm, in ſolario, inediA,“</line>
        <line lrx="2205" lry="3574" ulx="1356" uly="3518">ſomnéôque torpet? Ità viſum eſt Superis. Va-</line>
        <line lrx="2208" lry="3623" ulx="1353" uly="3565">lidius enim fore robur in Apoſtolo putaverunt,</line>
        <line lrx="2208" lry="3669" ulx="1353" uly="3613">quòd à ſtrato ad lanienam evolaret, quàm</line>
        <line lrx="2211" lry="3719" ulx="1354" uly="3660">quòd ad cædem progrederetur à ſtrage. In</line>
        <line lrx="2209" lry="3768" ulx="1352" uly="3707">horto Malchum cecidit? Gentes jugulare vix</line>
        <line lrx="2205" lry="3812" ulx="1351" uly="3761">Poterit cruore telum expletum. Stertit in ſo-</line>
        <line lrx="2212" lry="3868" ulx="1354" uly="3804">lario Petrus? Tradantur illi „ quæ mori Gentes</line>
        <line lrx="2211" lry="3912" ulx="2069" uly="3869">oportet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1229" type="textblock" ulx="2452" uly="1176">
        <line lrx="2533" lry="1229" ulx="2452" uly="1176">u Nulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="574" type="textblock" ulx="2493" uly="340">
        <line lrx="2536" lry="385" ulx="2500" uly="340">Hn</line>
        <line lrx="2530" lry="424" ulx="2498" uly="392">inn</line>
        <line lrx="2535" lry="474" ulx="2495" uly="432">ſia</line>
        <line lrx="2535" lry="519" ulx="2511" uly="492">4</line>
        <line lrx="2536" lry="574" ulx="2493" uly="528">lan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1162" type="textblock" ulx="2441" uly="581">
        <line lrx="2536" lry="623" ulx="2493" uly="581">Pan⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="722" ulx="2489" uly="691">(tur.</line>
        <line lrx="2536" lry="770" ulx="2488" uly="731">Cege</line>
        <line lrx="2536" lry="830" ulx="2455" uly="782">0 hrabe</line>
        <line lrx="2536" lry="882" ulx="2455" uly="838">4 ym</line>
        <line lrx="2532" lry="921" ulx="2446" uly="892">WM,</line>
        <line lrx="2536" lry="981" ulx="2445" uly="928">a anel</line>
        <line lrx="2536" lry="1080" ulx="2441" uly="1027">wl</line>
        <line lrx="2535" lry="1131" ulx="2481" uly="1078">pnine</line>
        <line lrx="2535" lry="1162" ulx="2517" uly="1125">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1265" type="textblock" ulx="2482" uly="1230">
        <line lrx="2515" lry="1265" ulx="2482" uly="1230">iu’</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1962" type="textblock" ulx="2436" uly="1323">
        <line lrx="2536" lry="1376" ulx="2441" uly="1323"> umet:</line>
        <line lrx="2536" lry="1424" ulx="2477" uly="1387">pest,</line>
        <line lrx="2536" lry="1463" ulx="2475" uly="1426">ibrand</line>
        <line lrx="2533" lry="1566" ulx="2439" uly="1525">e N t</line>
        <line lrx="2527" lry="1623" ulx="2444" uly="1587">u Eelten.</line>
        <line lrx="2536" lry="1675" ulx="2438" uly="1625">e Mus1</line>
        <line lrx="2531" lry="1711" ulx="2444" uly="1685">fannte</line>
        <line lrx="2536" lry="1772" ulx="2476" uly="1725">weß</line>
        <line lrx="2536" lry="1823" ulx="2437" uly="1775">upin ae</line>
        <line lrx="2535" lry="1872" ulx="2472" uly="1826">in ſun</line>
        <line lrx="2531" lry="1928" ulx="2436" uly="1874">4 ltnc,</line>
        <line lrx="2527" lry="1962" ulx="2439" uly="1923">ur Metlect</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2010" type="textblock" ulx="2408" uly="1972">
        <line lrx="2536" lry="2010" ulx="2408" uly="1972">lt N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3105" type="textblock" ulx="2431" uly="2013">
        <line lrx="2527" lry="2066" ulx="2438" uly="2013">35 Uent, ut,</line>
        <line lrx="2536" lry="2118" ulx="2465" uly="2075">le eiol</line>
        <line lrx="2536" lry="2163" ulx="2465" uly="2122">um,</line>
        <line lrx="2536" lry="2209" ulx="2463" uly="2168">1 Lu⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2312" ulx="2468" uly="2278">Eäct,</line>
        <line lrx="2536" lry="2362" ulx="2431" uly="2316">e</line>
        <line lrx="2536" lry="2412" ulx="2465" uly="2365">ecknns</line>
        <line lrx="2536" lry="2462" ulx="2466" uly="2417">l</line>
        <line lrx="2535" lry="2519" ulx="2466" uly="2465">d kgnnt</line>
        <line lrx="2530" lry="2558" ulx="2463" uly="2522">Nlk. H</line>
        <line lrx="2529" lry="2616" ulx="2461" uly="2561">t</line>
        <line lrx="2536" lry="2666" ulx="2461" uly="2616">ufworel</line>
        <line lrx="2536" lry="2710" ulx="2461" uly="2666">il M</line>
        <line lrx="2536" lry="2761" ulx="2463" uly="2715">ernln</line>
        <line lrx="2536" lry="2812" ulx="2435" uly="2769">6 Unet gii</line>
        <line lrx="2535" lry="2862" ulx="2457" uly="2775">nit 4</line>
        <line lrx="2536" lry="2916" ulx="2456" uly="2867">wnilbs⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2974" ulx="2459" uly="2920">non, 4</line>
        <line lrx="2536" lry="3011" ulx="2453" uly="2956">nt</line>
        <line lrx="2536" lry="3072" ulx="2434" uly="3020">nd</line>
        <line lrx="2536" lry="3105" ulx="2434" uly="3061">Dle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="3152" type="textblock" ulx="2452" uly="3116">
        <line lrx="2524" lry="3152" ulx="2452" uly="3116">Ure la,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2420" type="textblock" ulx="2435" uly="2389">
        <line lrx="2454" lry="2420" ulx="2436" uly="2397">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="91" lry="587" ulx="0" uly="526">nn</line>
        <line lrx="87" lry="621" ulx="11" uly="571">nN,</line>
        <line lrx="92" lry="714" ulx="0" uly="666">hen</line>
        <line lrx="93" lry="764" ulx="0" uly="716">erent D</line>
        <line lrx="104" lry="821" ulx="22" uly="763">cgeih</line>
        <line lrx="109" lry="870" ulx="0" uly="818">en onkn</line>
        <line lrx="96" lry="914" ulx="0" uly="863">nnd Nn</line>
        <line lrx="93" lry="944" ulx="3" uly="907">el int,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3363" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="99" lry="1066" ulx="2" uly="1017">etg. Nae</line>
        <line lrx="100" lry="1114" ulx="0" uly="1067">o kir,</line>
        <line lrx="101" lry="1159" ulx="0" uly="1113">en imn,</line>
        <line lrx="101" lry="1219" ulx="0" uly="1158">nimmden,</line>
        <line lrx="102" lry="1274" ulx="0" uly="1215">nn. All,</line>
        <line lrx="110" lry="1361" ulx="8" uly="1309">Abunt Ant</line>
        <line lrx="103" lry="1411" ulx="2" uly="1360">maht An</line>
        <line lrx="104" lry="1461" ulx="0" uly="1408">Hetin ie</line>
        <line lrx="104" lry="1512" ulx="3" uly="1463">tanim</line>
        <line lrx="105" lry="1559" ulx="0" uly="1516">ntur. in</line>
        <line lrx="105" lry="1656" ulx="8" uly="1611">Gdoni m</line>
        <line lrx="65" lry="1712" ulx="0" uly="1658">ünchen</line>
        <line lrx="106" lry="1753" ulx="0" uly="1715">erutt. Tenn</line>
        <line lrx="106" lry="1810" ulx="1" uly="1764">tagemn lnmn</line>
        <line lrx="111" lry="1860" ulx="1" uly="1815">Abi M iuli</line>
        <line lrx="107" lry="1913" ulx="18" uly="1861">Eoo endi</line>
        <line lrx="107" lry="1951" ulx="7" uly="1913">non ſan l</line>
        <line lrx="105" lry="2000" ulx="7" uly="1965">Metwendnn n</line>
        <line lrx="107" lry="2062" ulx="1" uly="2013">ngt. lign</line>
        <line lrx="106" lry="2103" ulx="0" uly="2060">ſe Poann &amp;</line>
        <line lrx="105" lry="2162" ulx="0" uly="2114">liciare un</line>
        <line lrx="104" lry="2200" ulx="0" uly="2162">Zllles Melt</line>
        <line lrx="106" lry="2262" ulx="0" uly="2214">Norpickln</line>
        <line lrx="111" lry="2312" ulx="1" uly="2261">nerſiu i hen</line>
        <line lrx="109" lry="2362" ulx="0" uly="2309">Gio ſenn</line>
        <line lrx="108" lry="2407" ulx="0" uly="2362">n it ken</line>
        <line lrx="107" lry="2508" ulx="6" uly="2461">tun khumie,</line>
        <line lrx="113" lry="2616" ulx="0" uly="2568">egit otn</line>
        <line lrx="114" lry="2668" ulx="0" uly="2609">Kont, e,</line>
        <line lrx="110" lry="2708" ulx="0" uly="2667">Atimar, ⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2760" ulx="0" uly="2711">Uberent: 11</line>
        <line lrx="111" lry="2809" ulx="0" uly="2762">Eert Acon,</line>
        <line lrx="109" lry="2971" ulx="0" uly="2913">nhre</line>
        <line lrx="112" lry="3017" ulx="0" uly="2957">cict, S</line>
        <line lrx="113" lry="3114" ulx="0" uly="3059">e, NMnn</line>
        <line lrx="116" lry="3160" ulx="0" uly="3109">auribis m⸗</line>
        <line lrx="116" lry="3181" ulx="34" uly="3149"> ae</line>
        <line lrx="116" lry="3215" ulx="0" uly="3171">uni</line>
        <line lrx="116" lry="3263" ulx="0" uly="3211">. endo 1/1</line>
        <line lrx="115" lry="3313" ulx="0" uly="3256">dfrb t,</line>
        <line lrx="112" lry="3363" ulx="5" uly="3303">nuns M,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3423" type="textblock" ulx="9" uly="3345">
        <line lrx="113" lry="3423" ulx="9" uly="3345">iimimzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="347" type="textblock" ulx="610" uly="195">
        <line lrx="1769" lry="347" ulx="610" uly="195">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3425" type="textblock" ulx="184" uly="351">
        <line lrx="1208" lry="400" ulx="348" uly="351">oportet; nam; quæ dia quievit dextera, fe-</line>
        <line lrx="1205" lry="443" ulx="346" uly="399">retur in ultionem criminum &amp; avidior, &amp;</line>
        <line lrx="1205" lry="496" ulx="342" uly="448">fortior. Meditabatur nuptias Samſon; &amp;</line>
        <line lrx="1207" lry="547" ulx="343" uly="495">per vineta contendebat ad thalamum, cum</line>
        <line lrx="1206" lry="593" ulx="344" uly="546">Leonis catulum diſcerpſit. Quid effeminatius</line>
        <line lrx="1206" lry="654" ulx="194" uly="589">Lep ß optt⸗ thalamo? Quid pampinis imbellius? iis tamen</line>
        <line lrx="1204" lry="684" ulx="253" uly="643">unt. non eviratur Samſon;, ſed monſtro fortior effi-</line>
        <line lrx="1206" lry="741" ulx="343" uly="690">citur. Vidiſti „ ad nemorum aræque unde</line>
        <line lrx="1205" lry="778" ulx="344" uly="739">Gedeon convolarit excidium? Triticum cri-</line>
        <line lrx="1203" lry="839" ulx="196" uly="789">Judic. 6, brabat. Cumque Gedeon purgaret frumenta,</line>
        <line lrx="1204" lry="894" ulx="197" uly="838">n. apparuit ei Angelus Domini, &amp; ait- Dominus</line>
        <line lrx="1204" lry="952" ulx="199" uly="883">po im. Lecum, virorum Fortiſſime. Robuſtiſſimus tum</line>
        <line lrx="1204" lry="993" ulx="192" uly="936">perfehes appellatus eſt, non quùm Madianitas effuga-</line>
        <line lrx="1205" lry="1033" ulx="194" uly="985">solerandus. Vit , ſed quùm excuteret triticum. Nam otio</line>
        <line lrx="1205" lry="1081" ulx="343" uly="1033">proludimus feliciſſimè facinoribus. Jacere</line>
        <line lrx="1204" lry="1130" ulx="340" uly="1083">proinde humi baculus coram Moſe debuit,</line>
        <line lrx="1205" lry="1179" ulx="343" uly="1130">quo fortius in anguem verſus efferaretur.</line>
        <line lrx="1206" lry="1231" ulx="197" uly="1179">Exod.4.2. Ouid eſt, quod tenes in manu tun à Virgam. Di-</line>
        <line lrx="1206" lry="1276" ulx="346" uly="1231">vitque Dominus  Projice eam in terram. In</line>
        <line lrx="1206" lry="1325" ulx="242" uly="1272">s Vir. terram Virga, ſi mox verti eam in Draconem</line>
        <line lrx="1206" lry="1373" ulx="345" uly="1327">oportet? Cur jaceat quam vivere voles? Cur</line>
        <line lrx="1205" lry="1423" ulx="344" uly="1376">torpeat, quam jubebis ferocire? Quin illam</line>
        <line lrx="1205" lry="1472" ulx="343" uly="1423">vibrando Moſes cogat ſuſurro ſuo Draconis</line>
        <line lrx="1203" lry="1515" ulx="197" uly="1470">Zalentz ſibilum antevertere. Imô, ut ſibilet, ſileat:</line>
        <line lrx="1202" lry="1569" ulx="194" uly="1516">medvcria, ut Vivat, jaceat: cadat, ut exurgat in ſer-</line>
        <line lrx="1007" lry="1590" ulx="192" uly="1551">ſed cum . . . . 8</line>
        <line lrx="1201" lry="1626" ulx="189" uly="1570">Wiirim ma. Pentem. Projecit, &amp; verſa eſt in colubrum.</line>
        <line lrx="1202" lry="1668" ulx="194" uly="1617">sima F. Miraris id uni contigifle virgæ, quando, va-</line>
        <line lrx="1202" lry="1717" ulx="194" uly="1662">,. ticinante Ezechiele, oflium phalanx ab illo</line>
        <line lrx="1204" lry="1766" ulx="232" uly="1715">tftorpore funeris non in vitam reparata eſt, ſed</line>
        <line lrx="1202" lry="1816" ulx="193" uly="1764">Eeech. 38. in pugnam. Vixerunt : Reteruntque ſapra</line>
        <line lrx="1201" lry="1864" ulx="192" uly="1811">l, pedes ſuos exercitus grandis nimis valde. Non</line>
        <line lrx="1200" lry="1923" ulx="192" uly="1860">Rrrtatis velitando . ſed jlacendo „ pugnare ſunt docdti</line>
        <line lrx="1198" lry="1960" ulx="184" uly="1910">Deia ue interfecti illi; ofſaque arida carnem exuéêre,</line>
        <line lrx="1196" lry="2009" ulx="191" uly="1958">Pervr au. ut mox ferreas cum carne ſquamas reiume-</line>
        <line lrx="1197" lry="2056" ulx="186" uly="1998">Satur. rent, ut, qui imbelles ceciderant, jacuerant-</line>
        <line lrx="1196" lry="2107" ulx="318" uly="2055">que exofſati, claſſiari exurgerent, poſt</line>
        <line lrx="1196" lry="2155" ulx="335" uly="2105">otium, &amp; loricati. Oſa arida. Quid imbecil-</line>
        <line lrx="1194" lry="2204" ulx="334" uly="2151">lius? Exercitus grandis nimis valdd. Quid va-</line>
        <line lrx="1193" lry="2253" ulx="335" uly="2199">lidius? Grandi æris uſura, cutem, quam ab-</line>
        <line lrx="1193" lry="2299" ulx="335" uly="2248">jecerant, receperunt. Ut veròè &amp; nos à ſe-</line>
        <line lrx="1194" lry="2349" ulx="335" uly="2297">pulchris exurgamus, ſævituræ omnipotentiæ</line>
        <line lrx="1192" lry="2401" ulx="334" uly="2340">ſpectemus cum Jeremia tirocimium. Luid tu</line>
        <line lrx="1192" lry="2448" ulx="333" uly="2394">vides, Jeremia 6 Virgam vigilantem. Vel ut</line>
        <line lrx="1192" lry="2497" ulx="333" uly="2442">alii legunt: Virgam ex amygdalo celeriter flo-</line>
        <line lrx="424" lry="2526" ulx="330" uly="2501">rente.</line>
        <line lrx="1191" lry="2593" ulx="331" uly="2538">ſævit. Si defloruerat cùm prodiit, quam mi-</line>
        <line lrx="1189" lry="2642" ulx="331" uly="2588">tis furor eſt, qui ramo ludit verins, quàm fu-</line>
        <line lrx="1188" lry="2690" ulx="332" uly="2636">rit! Noli ridere virgam, quæ brevi efferveſ-</line>
        <line lrx="1188" lry="2741" ulx="334" uly="2686">cet in ollam: quæ non perſtringet, ſed per-</line>
        <line lrx="1189" lry="2792" ulx="189" uly="2737">Fer, . u. Uret. Quid tu vides à Ollam ſuccenſom ego</line>
        <line lrx="1190" lry="2827" ulx="330" uly="2776">video. Etiamnum videtur tibi furor Domimi</line>
        <line lrx="1189" lry="2886" ulx="330" uly="2833">mortalibus adblandiri? Nunquam graviora ſunt</line>
        <line lrx="1186" lry="2934" ulx="328" uly="2877">facinora, quàm quùm vagiere in exortu ſuo.</line>
        <line lrx="1189" lry="2984" ulx="329" uly="2928">Quam fortis Dilectæ amor in Sponſum, quùm</line>
        <line lrx="1190" lry="3030" ulx="328" uly="2977">nudata cæſäque, plagarum immemor; ad</line>
        <line lrx="1189" lry="3082" ulx="188" uly="3026">Can. 5. 8. Ammplexus Verbi feſtinat ! Wuncietis ei; quid</line>
        <line lrx="1188" lry="3125" ulx="330" uly="3075">amore langueo. Manat &amp; vulneribus cruor;</line>
        <line lrx="1189" lry="3177" ulx="190" uly="3117">Vereari &amp; non infirmitate, ſed amore conficeris?</line>
        <line lrx="1083" lry="3213" ulx="210" uly="3153">nlsne Ft unde proſilivi * Ver ar</line>
        <line lrx="1170" lry="3227" ulx="190" uly="3182">vim addet Prolthwit, quæ Verbum amare po</line>
        <line lrx="1189" lry="3274" ulx="191" uly="3219">Pervori. tuit in vulnere? E Sanctuario proripuiſſe ſe</line>
        <line lrx="1190" lry="3330" ulx="221" uly="3266">ie illam credes, quam adeò conſtantis fuiſſe fidei</line>
        <line lrx="1189" lry="3381" ulx="186" uly="3302">X„ . e, Perſentiſcimus „ ut nec nuditate, nec vulnere</line>
        <line lrx="1191" lry="3425" ulx="187" uly="3373">nonyſper- Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1332" type="textblock" ulx="194" uly="1272">
        <line lrx="235" lry="1298" ulx="194" uly="1272">3M0</line>
        <line lrx="222" lry="1332" ulx="208" uly="1314">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2410" type="textblock" ulx="188" uly="2370">
        <line lrx="299" lry="2410" ulx="188" uly="2370">Jer. 1. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3848" type="textblock" ulx="191" uly="3365">
        <line lrx="1051" lry="3414" ulx="333" uly="3365">à²à conſequendo Dei verbo retrahatur.</line>
        <line lrx="1188" lry="3465" ulx="191" uly="3412">nams alios. non din in Oratione perſtitiſſe eam credat,</line>
        <line lrx="1189" lry="3517" ulx="334" uly="3464">quæ per ſævientes lictores Cæſa graditur ad Di-</line>
        <line lrx="1189" lry="3556" ulx="333" uly="3506">lectum? Si inveneritie Dilectum menum. Fa-</line>
        <line lrx="1189" lry="3611" ulx="334" uly="3561">teor &amp; fortiorem nunquam nec vehementio-</line>
        <line lrx="1189" lry="3664" ulx="334" uly="3607">rem fuiſie charitatem Sponſæ, quam cùm</line>
        <line lrx="1190" lry="3705" ulx="334" uly="3645">ſicas neglexit, non evibratas tantum, ſed ad-</line>
        <line lrx="1190" lry="3759" ulx="333" uly="3696">actas in pectus ſuum, reperiundi eupiditate</line>
        <line lrx="1190" lry="3808" ulx="334" uly="3743">Dilecti. Aio tamen à deliciis &amp; pulvillo ſur-</line>
        <line lrx="1190" lry="3848" ulx="336" uly="3797">rexifle illam ad luctam ſatellitum immanem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="3891" type="textblock" ulx="429" uly="3850">
        <line lrx="739" lry="3891" ulx="429" uly="3850">Ethicæ T'om. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3548" type="textblock" ulx="192" uly="3512">
        <line lrx="250" lry="3548" ulx="192" uly="3512">lbid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2544" type="textblock" ulx="476" uly="2493">
        <line lrx="1208" lry="2544" ulx="476" uly="2493">Si effloruit virga, blanditur Ira, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="204" type="textblock" ulx="1782" uly="164">
        <line lrx="1885" lry="204" ulx="1782" uly="164">N . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1666" type="textblock" ulx="1263" uly="282">
        <line lrx="2134" lry="366" ulx="1949" uly="282">209</line>
        <line lrx="2301" lry="415" ulx="1263" uly="354">Dixerat Ego dormio, quæ nunc per plateas diſ- Eant. 5. 2:</line>
        <line lrx="2184" lry="462" ulx="1266" uly="404">currit. Dixerat, Lavi pedes meos, quomodo in.</line>
        <line lrx="2220" lry="502" ulx="1266" uly="451">dquinabo illos? quæ mox cruenta, ſordida revo- Ibid.</line>
        <line lrx="2285" lry="556" ulx="1266" uly="502">Cari ab inveſtigatione Dilecti non poteſt. De-</line>
        <line lrx="2297" lry="617" ulx="1265" uly="540">nique, quæ, ut Sponſum reciperet, aperire fo-  M.,</line>
        <line lrx="2134" lry="645" ulx="1266" uly="598">res domus ſuæ noluerat: minc, ne Dilecto ca-</line>
        <line lrx="2136" lry="694" ulx="1265" uly="648">reat, patere ſui corporis vulnera non curat.</line>
        <line lrx="2136" lry="752" ulx="1266" uly="695">Adeòô ſegnitie, ut ita dixerim, viſa eſt pro-</line>
        <line lrx="2136" lry="795" ulx="1265" uly="743">feciſſe, ut quæ prius oſtium non recluſerat,</line>
        <line lrx="2135" lry="842" ulx="1264" uly="793">nunc plagas Sponſi deſiderio non obducat.</line>
        <line lrx="2138" lry="892" ulx="1265" uly="841">Quaàm facile eſt pulſanti Sponſo valvas do-</line>
        <line lrx="2138" lry="943" ulx="1263" uly="891">mus aperire! Non aperuerat Sponſa. Quam</line>
        <line lrx="2135" lry="992" ulx="1264" uly="937">arduum eſt hiantem plagam non obducere;</line>
        <line lrx="2136" lry="1038" ulx="1266" uly="984">Sponſo errante! Sponſa non obſtruxit. Pi-</line>
        <line lrx="2136" lry="1088" ulx="1264" uly="1034">grior eſt obvolvendo vulneri, quàm fuerat,</line>
        <line lrx="2136" lry="1137" ulx="1266" uly="1083">patefaciendo oſtio:: &amp; quæ peſſulum otian-</line>
        <line lrx="2138" lry="1188" ulx="1266" uly="1132">do non reduxit, linum amando non appri-</line>
        <line lrx="2156" lry="1230" ulx="1265" uly="1181">mit. Videtur ideò ab amore ceſſaſſe, ut amo-</line>
        <line lrx="2137" lry="1284" ulx="1265" uly="1230">re penitus abſumeretur. Ideò ejus non infſcius</line>
        <line lrx="2139" lry="1335" ulx="1266" uly="1279">artis Nehemias opus obtegit otio, moratrque</line>
        <line lrx="2137" lry="1382" ulx="1265" uly="1327">Hieroſolymis triduo iners &amp; ſegnis, ut, more</line>
        <line lrx="2136" lry="1429" ulx="1265" uly="1376">coërciti aggeribus fluvii, non jam ſubjectos</line>
        <line lrx="2136" lry="1479" ulx="1265" uly="1423">ſibi campos alluat, ſed inundet. Nulla non</line>
        <line lrx="2135" lry="1528" ulx="1263" uly="1475">reptat in nido Aquila: tardiéôrque vultur, quam</line>
        <line lrx="2228" lry="1577" ulx="1265" uly="1521">ſtellio in cunis eſt. Verum, quæ reptando</line>
        <line lrx="2298" lry="1623" ulx="1264" uly="1572">exegere aves infantiam, pubertatem non curſu</line>
        <line lrx="1723" lry="1666" ulx="1265" uly="1618">auſpicantur, ſed volatu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1850" type="textblock" ulx="1263" uly="1743">
        <line lrx="2134" lry="1808" ulx="1263" uly="1743">Et veni Jeruſalem, &amp; eram ibi tribus</line>
        <line lrx="1465" lry="1850" ulx="1318" uly="1807">diebus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2400" type="textblock" ulx="1254" uly="1964">
        <line lrx="2249" lry="2028" ulx="1362" uly="1964">Ec exuſtas commemorat Sionis portas  els</line>
        <line lrx="2242" lry="2075" ulx="1380" uly="2015">nec reparandas parietinas ejus, ruinaâſve Religio</line>
        <line lrx="2252" lry="2135" ulx="1257" uly="2063">prædicit, ſed ſolo urbis nomine contentus  amtenn⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2178" ulx="1257" uly="2104">acceſſiſſe ſe Hieroſolymas ait. Non ita ſuum Pectar</line>
        <line lrx="2290" lry="2212" ulx="1255" uly="2161">perſcribit adventum Jonas in Niniven; quam 5. Eceleſis</line>
        <line lrx="2259" lry="2256" ulx="1256" uly="2210">ab amplitudine confeſtim laudat. Wurrexit Ximena.</line>
        <line lrx="2270" lry="2299" ulx="1254" uly="2248">Jonas, &amp; abiit in Niniven  &amp; Ninive  5.3</line>
        <line lrx="2290" lry="2361" ulx="1255" uly="2311">erat civitas magna itinenre trium dierum. Eecleſiaſti⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="2400" ulx="1254" uly="2355">Nimirum nec devitari Jeruſalem debet, ſi ca Juriſdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2465" type="textblock" ulx="1252" uly="2398">
        <line lrx="2271" lry="2465" ulx="1252" uly="2398">ruat, nec adamari, ſi rutilet. Suâ in ele- Saaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2507" type="textblock" ulx="1226" uly="2451">
        <line lrx="2253" lry="2507" ulx="1226" uly="2451">ctorum corde &amp; mole ſtat, &amp; ſuo Pretio Eecleſta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3896" type="textblock" ulx="1242" uly="2500">
        <line lrx="2251" lry="2552" ulx="1250" uly="2500">Jeruſalem. Neque enim fas eſt, aliquid in "iß eam,</line>
        <line lrx="2238" lry="2606" ulx="1250" uly="2549">urbe ſancta præter ipſam ſpectari. Seu mar- Religis</line>
        <line lrx="2251" lry="2650" ulx="1250" uly="2599">moream, ſeu lateritiam inveneris; nec effugari ameiur,</line>
        <line lrx="2286" lry="2711" ulx="1250" uly="2648">luto ab ea debes, nec in eam aut alabaſtrite, ſ S ſs</line>
        <line lrx="2176" lry="2751" ulx="1250" uly="2698">aut porphyrite adduci. Ita Seniores Dei ſe- ra.</line>
        <line lrx="2249" lry="2798" ulx="1250" uly="2744">dem circumſtetere fulgurantem, ut edo- Sepe,zo</line>
        <line lrx="2264" lry="2850" ulx="1251" uly="2793">centem. Seu fulmen jacularetur, qui ſe- coli deber</line>
        <line lrx="2273" lry="2893" ulx="1249" uly="2841">debat, ſeu volumen exhiberet, pari ſtipaba- clam ims</line>
        <line lrx="2282" lry="2942" ulx="1249" uly="2891">tur obſequio ab oculatis Animantibus &amp; Se⸗-. —</line>
        <line lrx="2282" lry="2991" ulx="1249" uly="2935">natoribus ſuis. Et in circuitu ſedis viginti qua- APoc. 4. 4.</line>
        <line lrx="2282" lry="3038" ulx="1249" uly="2988">tuor Jeniores ſedentes, Et de throno procede- Obedientig</line>
        <line lrx="2281" lry="3103" ulx="1250" uly="3031">bant fualgura, voces, &amp; tonitrua. En non H</line>
        <line lrx="2235" lry="3133" ulx="1250" uly="3085">abactos fulminibus Senatores. De quibus ſenda.,</line>
        <line lrx="2279" lry="3183" ulx="1249" uly="3133">inſequenti capite Joannes perſcribit: Et cum Apoc. 5..</line>
        <line lrx="2260" lry="3240" ulx="1250" uly="3181">aperuiſſet librum, quatuor animalia, &amp; vi- Eeæleha.</line>
        <line lrx="2260" lry="3292" ulx="1242" uly="3229">ginti quatuor Qeniores ceciderunt coram agno. Nut voli</line>
        <line lrx="2253" lry="3336" ulx="1250" uly="3278">In qua obſequentis ſcena Senatus, videre guamvis</line>
        <line lrx="2268" lry="3379" ulx="1249" uly="3326">primùm libet ſediſſe tum Seniores cum to- aliguanda</line>
        <line lrx="2243" lry="3441" ulx="1249" uly="3368">nitrua ederentur è&amp; throno, qui, reſignato Ten,</line>
        <line lrx="2149" lry="3468" ulx="1249" uly="3421">volumine, illicè in obſequium proruerunt.“</line>
        <line lrx="2240" lry="3519" ulx="1251" uly="3474">Ut ſcilicet Concionatores moneantur, doctri- guperiar</line>
        <line lrx="2278" lry="3584" ulx="1249" uly="3515">nâ vehementius, quàm ululatu; promoveri ere- 1</line>
        <line lrx="2277" lry="3623" ulx="1249" uly="3559">deflectique Auditores poſſe ; nec fulguribus amt⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3670" ulx="1251" uly="3613">oportere percelli panegyrim, ſed volumi- niratio ras</line>
        <line lrx="2206" lry="3708" ulx="1250" uly="3655">nibus erudiri. Porròô quod noſtram facit ad “ ſi.</line>
        <line lrx="2275" lry="3775" ulx="1250" uly="3706">rem, illud hoc loco eſt: ità ſolio divini-  S -</line>
        <line lrx="2274" lry="3811" ulx="1251" uly="3743">tatis aſſediſſe Principes, ſeu terreret toni- g,  ,</line>
        <line lrx="2255" lry="3850" ulx="1251" uly="3804">truo, ſeu codice blandiretur. Non enim intia profi</line>
        <line lrx="2180" lry="3896" ulx="1788" uly="3850">8 3 ſecde iséss</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="422" type="textblock" ulx="210" uly="394">
        <line lrx="242" lry="422" ulx="210" uly="394">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="515" type="textblock" ulx="202" uly="483">
        <line lrx="221" lry="515" ulx="202" uly="483">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="328" type="textblock" ulx="424" uly="275">
        <line lrx="615" lry="328" ulx="424" uly="275">210</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="408" type="textblock" ulx="420" uly="354">
        <line lrx="1304" lry="408" ulx="420" uly="354">ſede aliud ſpectabatur, quàm ſedens. Ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="503" type="textblock" ulx="273" uly="401">
        <line lrx="1301" lry="471" ulx="273" uly="401">HH &amp; Hieroſolymis nihil niſi Sion expetatur.</line>
        <line lrx="1304" lry="503" ulx="285" uly="445">². Nolo te ſubire Niniven, niſi ejus te amphi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1684" type="textblock" ulx="253" uly="494">
        <line lrx="1303" lry="564" ulx="255" uly="494">a la. tudo pelliciat. Ideôque metire, quam es ur-</line>
        <line lrx="1305" lry="590" ulx="421" uly="549">bem aditurus. At Sionis nec ruinis arcea-</line>
        <line lrx="1305" lry="650" ulx="256" uly="599">Scientia ré, nec alliciare ſtructuris. Urbis enim dig-</line>
        <line lrx="1304" lry="697" ulx="255" uly="646">neceſſuria. nitas à ſanctitate pendet, non ab arte. Ideò</line>
        <line lrx="1304" lry="764" ulx="254" uly="689">Alaan ns Deus altare ſuum compingi è&amp; luto juſſit, ne</line>
        <line lrx="1304" lry="801" ulx="254" uly="745">promorus. fortè litandi ardor remitteretur, ſi aliquando</line>
        <line lrx="1303" lry="848" ulx="421" uly="797">ita ara extrueretur, ut lapillis, gemmiſque</line>
        <line lrx="1303" lry="896" ulx="256" uly="846">Exod. a20. non coruſcaret. Altare de terra facietis</line>
        <line lrx="1302" lry="946" ulx="256" uly="894">24. mihi. Mihi, quem à vobis percoli opor-</line>
        <line lrx="1301" lry="1007" ulx="256" uly="945">Religio a. tet, non aræ dignitate, ſed naturæ præ-</line>
        <line lrx="1303" lry="1034" ulx="256" uly="992">metur cum ſtantiä. Salomon, niſi ferculum ſibi ſtru-</line>
        <line lrx="1303" lry="1093" ulx="256" uly="1041">nos depri. xerit de lignis Libani, illudque &amp; ebeno</line>
        <line lrx="1304" lry="1142" ulx="257" uly="1085">mg. diſtinxerit, &amp; inſtraverit purpur, a filiabus</line>
        <line lrx="1303" lry="1198" ulx="258" uly="1141">Erzelef i. Jeruſalem non excoletur. Homo enim uno</line>
        <line lrx="1304" lry="1241" ulx="256" uly="1191">corum pom- cum illis luto ſubactus, eidémque cum iis</line>
        <line lrx="1304" lry="1288" ulx="253" uly="1237">pa veriores. ſubjiciendus tum rogo, tum ſaxo: &amp; niſi</line>
        <line lrx="1303" lry="1355" ulx="256" uly="1284">Eecteſiaſti. fragilitatem ſuam cruſtà felicitatis inveſtiret,</line>
        <line lrx="1304" lry="1389" ulx="258" uly="1337">ci coli de. erit inter cives ſuos quaſi civis. At ego ſeu</line>
        <line lrx="1304" lry="1436" ulx="257" uly="1386">bent licet ſideribus ambiar, ſeu infuſcer arenis, Prin-</line>
        <line lrx="1303" lry="1488" ulx="257" uly="1430">von“⸗ ceps ſum regum terræ, ut aſtris non clarior,</line>
        <line lrx="1305" lry="1533" ulx="425" uly="1485">ita pulvere non fuſcior. David enim ita me</line>
        <line lrx="1304" lry="1583" ulx="425" uly="1536">reveretur pertonantem in cœlis, ut ſilen-</line>
        <line lrx="1305" lry="1684" ulx="258" uly="1578">Pſal. 133.,8., tem in yſta⸗ Ni aſcendero in cælum, tu</line>
        <line lrx="650" lry="1668" ulx="642" uly="1646">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1749" type="textblock" ulx="259" uly="1628">
        <line lrx="1303" lry="1681" ulx="426" uly="1628">illic es: deſcendero in infernum, ades.</line>
        <line lrx="1084" lry="1716" ulx="260" uly="1665">§. Eccleſia . .</line>
        <line lrx="1289" lry="1749" ulx="259" uly="1683"> kin⸗ i Pari ergo ratione, quæ Urbs Dei eſt, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1927" type="textblock" ulx="258" uly="1732">
        <line lrx="1304" lry="1780" ulx="278" uly="1732">aves, dam ex eo haurit dignitatis conſtantiam ſuæ,</line>
        <line lrx="1304" lry="1830" ulx="259" uly="1781">siam miſe- quam ſcilicet fortunæ nec dona augere poſ-</line>
        <line lrx="1304" lry="1883" ulx="258" uly="1817">: gli ſint, nec tela imminuere. Quemadmodum</line>
        <line lrx="1303" lry="1927" ulx="259" uly="1878">Templa ho enim profluentium aquarum acceſſione Ocea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2175" type="textblock" ulx="252" uly="1925">
        <line lrx="1302" lry="1998" ulx="258" uly="1925">erene nus non tumet hyeme, nec deceſſione fatiſ-</line>
        <line lrx="1305" lry="2026" ulx="257" uly="1977">Sornarz. Cit æſtate: ſed ripas ſuas invariata pelagi</line>
        <line lrx="1304" lry="2081" ulx="277" uly="2027">Rehgio amplitudo &amp; tundit, &amp; alluit. Ita Eccle-</line>
        <line lrx="1305" lry="2146" ulx="252" uly="2075">Z. ſiæ una eſt ſpecies, eadémque dignitas, ſeu</line>
        <line lrx="1305" lry="2175" ulx="259" uly="2116">Hmer.⸗ tyrannorum ſecuribus concidatur, ſeu Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="3877" type="textblock" ulx="260" uly="2173">
        <line lrx="1307" lry="2224" ulx="425" uly="2173">gum virgis fulciatur. Hinc eſt, quod in</line>
        <line lrx="1308" lry="2272" ulx="426" uly="2222">Chriſto par viſa eſt Joanni oculorum &amp; pe-</line>
        <line lrx="1308" lry="2320" ulx="426" uly="2272">dum ſpecies. Utrobique Primas elemento-</line>
        <line lrx="1310" lry="2374" ulx="260" uly="2321">Apoe ins. rum ignis coruſcabat. Oculi ejus tanquam</line>
        <line lrx="1309" lry="2421" ulx="417" uly="2368">NRamma ignis, &amp; pedes ejus ſimiles aurichal-</line>
        <line lrx="1309" lry="2468" ulx="262" uly="2419">Talema co, ſicut in camino ardenti. Unum ſe Chri-</line>
        <line lrx="1307" lry="2515" ulx="261" uly="2465">mediocria, ſtus haberi voluit, ſeu luce perfunderetur,</line>
        <line lrx="1307" lry="2565" ulx="262" uly="2517">Status me- ſeu luto inhæreret. Oculi enim ejus, qui ſi-</line>
        <line lrx="1308" lry="2616" ulx="261" uly="2562">dioerv. dera contemplantur, in morem ignis effulgu-</line>
        <line lrx="1303" lry="2666" ulx="427" uly="2616">rant. At pedes ejus, qui gradiuntur in pulve-</line>
        <line lrx="1309" lry="2710" ulx="428" uly="2665">re, converti credes in noctem. Tua te fefellit</line>
        <line lrx="1307" lry="2766" ulx="430" uly="2714">opinio. Nam iiſdem cum oculis pedes fulgori-</line>
        <line lrx="1307" lry="2810" ulx="429" uly="2763">bus micant. Utque illi flammæ comparan-</line>
        <line lrx="1307" lry="2861" ulx="430" uly="2814">tur, dum lucem intuentur: ità hi cum igne</line>
        <line lrx="1308" lry="2909" ulx="429" uly="2862">conferuntur, quamvwis atterant lutum. Nec</line>
        <line lrx="1307" lry="2961" ulx="428" uly="2907">à Joanne Sponſa diſſenſit, quæ Sponſi &amp; ſu-</line>
        <line lrx="1308" lry="3013" ulx="428" uly="2959">prema capitis, &amp; pedum infima eadem ex</line>
        <line lrx="1306" lry="3057" ulx="428" uly="3007">maſſa confinxit: ut ſcilicet moneremur gra-</line>
        <line lrx="1305" lry="3106" ulx="428" uly="3057">dus Eccleſiæ omnes unius eſſe, ſi pro Chri-</line>
        <line lrx="1307" lry="3154" ulx="427" uly="3106">ſto ſuſtineantur, in Chriſto pretii: nec à</line>
        <line lrx="1304" lry="3206" ulx="428" uly="3153">ſe ipſo diverſam Eccleſiam eſſe, ſeu lilia, qua-</line>
        <line lrx="1303" lry="3247" ulx="428" uly="3201">ſi oculus, delibet; ſeu amurcam deterat,</line>
        <line lrx="1304" lry="3305" ulx="426" uly="3256">quaſi pes. Caput ejus aurum optimum. Crura</line>
        <line lrx="1305" lry="3348" ulx="427" uly="3301">ejus columnæ marmoreæx  qu«x fundatk ſunt</line>
        <line lrx="1302" lry="3402" ulx="415" uly="3348">ſuper baſes aureas. Noli ergo in Sione;,</line>
        <line lrx="1300" lry="3452" ulx="423" uly="3397">ſeu in Eccleſia, quæ cCorpus Chriſti ſunt,</line>
        <line lrx="1300" lry="3496" ulx="422" uly="3448">aut pulverem exhorrere, aut rorem mirari.</line>
        <line lrx="1302" lry="3542" ulx="421" uly="3493">Aurea ubique eſt, tum in Solem conjectis</line>
        <line lrx="1298" lry="3594" ulx="421" uly="3540">oculis, tum plantis in luto defixis. Nec ſide-</line>
        <line lrx="1297" lry="3641" ulx="421" uly="3588">ribus ornamentum ejus augetur, nec ſtipu-</line>
        <line lrx="1299" lry="3687" ulx="421" uly="3637">lis labefactatur. Atque utinam, ut revera</line>
        <line lrx="1297" lry="3734" ulx="419" uly="3684">in Chriſto ab oculis pedes non differunt;,</line>
        <line lrx="1297" lry="3782" ulx="418" uly="3734">ità apud nos unmus iiſdem &amp; cultus habe-</line>
        <line lrx="1298" lry="3824" ulx="419" uly="3780">reêétur, &amp; deferretur honos. Verùm nos, ut</line>
        <line lrx="1294" lry="3877" ulx="418" uly="3828">Eccleſiæ oculos aſtris aſſuetos reveremur</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="2877" type="textblock" ulx="263" uly="2778">
        <line lrx="406" lry="2814" ulx="263" uly="2778">Religionis</line>
        <line lrx="404" lry="2841" ulx="264" uly="2816">munia Vi⸗</line>
        <line lrx="340" lry="2877" ulx="263" uly="2848">liora.</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="3340" type="textblock" ulx="262" uly="3278">
        <line lrx="400" lry="3307" ulx="262" uly="3278">Can. 5. 12.</line>
        <line lrx="304" lry="3340" ulx="263" uly="3315">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="184" type="textblock" ulx="1494" uly="126">
        <line lrx="1605" lry="184" ulx="1494" uly="126">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="339" type="textblock" ulx="1222" uly="252">
        <line lrx="1476" lry="339" ulx="1222" uly="252">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="901" type="textblock" ulx="1359" uly="364">
        <line lrx="2225" lry="416" ulx="1359" uly="364">luminum conſuetudine fulgurantes: ità pedes</line>
        <line lrx="2225" lry="462" ulx="1361" uly="411">ejus inſperſos plerumque luto deſi uimus. Fal-</line>
        <line lrx="2225" lry="515" ulx="1362" uly="460">limur. Tam ſunt apud Joannem comæ igneæ</line>
        <line lrx="2224" lry="560" ulx="1362" uly="507">in Chriſto, quàm plantæ: ita, ſi Sppnſæ cre-</line>
        <line lrx="2224" lry="608" ulx="1363" uly="556">dimus, ex auro ſunt Sponſi baſes, ut frons.</line>
        <line lrx="2225" lry="660" ulx="1365" uly="604">Imô pedum flamma aliquid præ ſe tuhit apud</line>
        <line lrx="2223" lry="704" ulx="1364" uly="653">Joannem dignitatis, quod oculorum flam-</line>
        <line lrx="2223" lry="755" ulx="1363" uly="702">mæ non inerat. Oculi ejus tanquam flamma</line>
        <line lrx="2223" lry="801" ulx="1362" uly="751">ignis, &amp; pedes ejus ſimiles aurichalco in</line>
        <line lrx="2220" lry="856" ulx="1362" uly="800">camino ardenti. Utrobique flammæ imago:</line>
        <line lrx="2221" lry="901" ulx="1361" uly="849">ſed auri ſpecies unis tantüm pedihbus afficta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="952" type="textblock" ulx="1360" uly="898">
        <line lrx="2271" lry="952" ulx="1360" uly="898">eſt. Eccleſia tam coli debet in Anglia, ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="999" type="textblock" ulx="1361" uly="947">
        <line lrx="2220" lry="999" ulx="1361" uly="947">quaſi pes equuleis laqueiſque ſordidatur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1046" type="textblock" ulx="1361" uly="998">
        <line lrx="2219" lry="1046" ulx="1361" uly="998">quàm in Hiſpania, Galliave, ubi in mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1490" type="textblock" ulx="1362" uly="1048">
        <line lrx="2221" lry="1098" ulx="1362" uly="1048">rem capitis Regum benevolentis, &amp; uber-</line>
        <line lrx="2222" lry="1147" ulx="1362" uly="1096">tate Sacerdotiorum Aſtris quodammodo redi-</line>
        <line lrx="2222" lry="1191" ulx="1362" uly="1145">mitur. Quod ſi in indiſcreta membrorum</line>
        <line lrx="2220" lry="1245" ulx="1363" uly="1194">pompa diſcerni aliquid diſtinguive libet:</line>
        <line lrx="2223" lry="1293" ulx="1363" uly="1244">malim ego lutum Angliæ, quam aurum</line>
        <line lrx="1495" lry="1327" ulx="1365" uly="1292">Galliæ.</line>
        <line lrx="2224" lry="1388" ulx="1364" uly="1341">quam pro Chriſto efferri. Id mihi &amp; ſen-</line>
        <line lrx="2222" lry="1440" ulx="1364" uly="1389">ſiſſe videtur Nehemias , &amp; Deus juſſiſſe.</line>
        <line lrx="2225" lry="1490" ulx="1364" uly="1440">Nam Pocillator Hieroſolymas tum contendit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1344" type="textblock" ulx="1560" uly="1292">
        <line lrx="2237" lry="1344" ulx="1560" uly="1292">Præſtat cum Chriſto ſtrangulari,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1539" type="textblock" ulx="1364" uly="1487">
        <line lrx="2264" lry="1539" ulx="1364" uly="1487">quùm decuſſas Samaritarum aſtu pinnas ejus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1586" type="textblock" ulx="1364" uly="1538">
        <line lrx="1990" lry="1586" ulx="1364" uly="1538">portäſque ambuſtas intellexit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1577" type="textblock" ulx="2060" uly="1541">
        <line lrx="2225" lry="1577" ulx="2060" uly="1541">Et Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1634" type="textblock" ulx="1365" uly="1585">
        <line lrx="2264" lry="1634" ulx="1365" uly="1585">plus ſibi exhiberi reverentiæ aà Moſe voluit,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1775" type="textblock" ulx="1364" uly="1637">
        <line lrx="2223" lry="1684" ulx="1365" uly="1637">quam ab Ezechiele. Hunc enim ante ſe ſta-</line>
        <line lrx="2222" lry="1733" ulx="1364" uly="1684">re cum calceis paſſus eſt: illum ſeverè mo-</line>
        <line lrx="2071" lry="1775" ulx="1364" uly="1735">nuit, ne ad ſe calceatus accederet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3254" type="textblock" ulx="1359" uly="1833">
        <line lrx="2217" lry="1882" ulx="1363" uly="1833">mis curru, monſtris major, igne, procelliſ-</line>
        <line lrx="2218" lry="1932" ulx="1363" uly="1881">que extimeſcendus, arcu electrôque augu-</line>
        <line lrx="1439" lry="1966" ulx="1363" uly="1930">ſtus.</line>
        <line lrx="1537" lry="2027" ulx="1362" uly="1980">inglorius.</line>
        <line lrx="2217" lry="2078" ulx="1362" uly="2028">in obſequium divinitatis, quùm eum dumi</line>
        <line lrx="2216" lry="2127" ulx="1364" uly="2076">obſiderent; non quùm ſub jugum rhedæ ejus</line>
        <line lrx="2215" lry="2175" ulx="1365" uly="2127">Leo Aquiläaque gemebant. Par enim maje-</line>
        <line lrx="2216" lry="2218" ulx="1365" uly="2174">ſtas Numinis, ſeu electro rutilet, ſeu rubo</line>
        <line lrx="2216" lry="2272" ulx="1367" uly="2223">ſylveſcat. Quod ſi uberiùs coli interdum de-</line>
        <line lrx="2217" lry="2322" ulx="1368" uly="2274">bet, excalceatus ad Deum, non triumphan-</line>
        <line lrx="2215" lry="2362" ulx="1367" uly="2322">tem in curru, ſed in rubo deliteſcentem ac-</line>
        <line lrx="2215" lry="2422" ulx="1368" uly="2372">cede. Neé appropies, inquit, buc: ſolve calcea-</line>
        <line lrx="2216" lry="2469" ulx="1368" uly="2420">mentum de pedibus tuis. Locus enim, in quo</line>
        <line lrx="2216" lry="2517" ulx="1359" uly="2471">Ras, terra ſanbta eſt. Cumulatiorem reveren-</line>
        <line lrx="2215" lry="2562" ulx="1368" uly="2520">tiam non mihi tantùm debes, ſed etiam du-</line>
        <line lrx="2215" lry="2617" ulx="1368" uly="2567">mis meis. Ego enim idem ſum tam in Iri-</line>
        <line lrx="2215" lry="2665" ulx="1368" uly="2615">de, quam in vepre. Sed, ne tibi fortè ſub-</line>
        <line lrx="2219" lry="2714" ulx="1367" uly="2666">reperet decrementi ſuſpicio mei, quod me</line>
        <line lrx="2216" lry="2765" ulx="1367" uly="2715">ſpectes in virgulto, calceos tibi protinus ex-</line>
        <line lrx="2214" lry="2813" ulx="1368" uly="2760">cute. Dignior enim Deus ſum, quo me ſe-</line>
        <line lrx="2213" lry="2862" ulx="1368" uly="2811">des excepit indignior. Et ſanè poſt Sabæ ad-</line>
        <line lrx="2214" lry="2913" ulx="1368" uly="2861">ventum Reginæ Hieroſolymis arenæ inſtar me-</line>
        <line lrx="2217" lry="2953" ulx="1367" uly="2909">talla exundavere. Non tamen accurſu Prin-</line>
        <line lrx="2217" lry="3009" ulx="1367" uly="2959">cipum Emporium illud religionis haberi cœ-</line>
        <line lrx="2218" lry="3058" ulx="1366" uly="3008">pit præ auro celebrius. Nam ſi marmorea</line>
        <line lrx="2216" lry="3105" ulx="1368" uly="3054">Sion ſuis excivit ſedibus Sabæam: quot undi-</line>
        <line lrx="2215" lry="3157" ulx="1366" uly="3106">que in eam confluxiſſe deinceps Reginas ar-</line>
        <line lrx="2216" lry="3204" ulx="1365" uly="3150">Pitraris, donariis Sabæ jam auream? Et Si-</line>
        <line lrx="2215" lry="3254" ulx="1365" uly="3199">donias, &amp; Moabitides, &amp; Tyrias mox di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2028" type="textblock" ulx="1491" uly="1929">
        <line lrx="2249" lry="1980" ulx="1491" uly="1929">At Moyſi rubo inſidens videri poteret E</line>
        <line lrx="2236" lry="2028" ulx="1589" uly="1981">Tum ergo abjici debuere calcei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1830" type="textblock" ulx="1365" uly="1738">
        <line lrx="2347" lry="1779" ulx="2118" uly="1738">Nimi- Ezech.12.</line>
        <line lrx="2371" lry="1830" ulx="1365" uly="1783">rum ſpectandum ſeſe dederat Ezechieli ſubl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1926" type="textblock" ulx="2323" uly="1906">
        <line lrx="2337" lry="1917" ulx="2332" uly="1906">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1992" type="textblock" ulx="2247" uly="1925">
        <line lrx="2346" lry="1992" ulx="2247" uly="1925">xochz. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3302" type="textblock" ulx="1363" uly="3249">
        <line lrx="2336" lry="3302" ulx="1363" uly="3249">ces accurriſſe. Imò nulla poſt Sabæam Prin- eslfafr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3443" type="textblock" ulx="1359" uly="3303">
        <line lrx="1842" lry="3351" ulx="1362" uly="3303">ceps acceſſit.</line>
        <line lrx="2210" lry="3394" ulx="1360" uly="3350">tem non aurum fuiſſe Sionis, ſed aram,</line>
        <line lrx="2209" lry="3443" ulx="1359" uly="3399">non carbunculos aut aromata, ſed Scriptura-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3362" type="textblock" ulx="1659" uly="3297">
        <line lrx="2336" lry="3317" ulx="1780" uly="3298">. . 6 4</line>
        <line lrx="2323" lry="3339" ulx="1986" uly="3297">rum magne- ns bomß</line>
        <line lrx="2311" lry="3362" ulx="1659" uly="3304">Ut ſcias Reginarum magne- uner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3545" type="textblock" ulx="1358" uly="3445">
        <line lrx="2337" lry="3502" ulx="1359" uly="3445">rum volumina, &amp; Templi hoſtias. Vewus, Reg. 10.</line>
        <line lrx="2252" lry="3545" ulx="1358" uly="3491">eſt ſermo, quem audivi in terra mea ſuper 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3692" type="textblock" ulx="1347" uly="3536">
        <line lrx="2213" lry="3595" ulx="1347" uly="3536">Jermonibus tuis. Vix operum Salomonis offi-</line>
        <line lrx="2215" lry="3640" ulx="1358" uly="3593">cii gratià Regina meminit, uni Regis ur-</line>
        <line lrx="2095" lry="3692" ulx="1357" uly="3638">biſque Sapientiæ Religionique intenta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3917" type="textblock" ulx="1354" uly="3733">
        <line lrx="2216" lry="3780" ulx="1355" uly="3733">Roma;, qui lateritiæ ſeſe ſubdiderant. Ne-</line>
        <line lrx="2218" lry="3832" ulx="1355" uly="3781">que enim urbium luxu, ſed animorum</line>
        <line lrx="2217" lry="3886" ulx="1354" uly="3830">armorumque vi Nationes regnâque capti-</line>
        <line lrx="2215" lry="3917" ulx="2095" uly="3886">vantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3671" type="textblock" ulx="2152" uly="3636">
        <line lrx="2215" lry="3671" ulx="2152" uly="3636">Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3740" type="textblock" ulx="1356" uly="3686">
        <line lrx="2241" lry="3740" ulx="1356" uly="3686">bellarunt à marmorea Reges, Barbearigue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1683" type="textblock" ulx="2443" uly="364">
        <line lrx="2536" lry="399" ulx="2500" uly="364">utt</line>
        <line lrx="2535" lry="448" ulx="2497" uly="415">12 6</line>
        <line lrx="2536" lry="507" ulx="2496" uly="463">uun</line>
        <line lrx="2536" lry="547" ulx="2495" uly="514">les 1</line>
        <line lrx="2536" lry="646" ulx="2494" uly="609">“</line>
        <line lrx="2528" lry="695" ulx="2492" uly="663">Gant</line>
        <line lrx="2534" lry="745" ulx="2490" uly="702">Uular</line>
        <line lrx="2536" lry="794" ulx="2489" uly="757">Aatuu</line>
        <line lrx="2536" lry="842" ulx="2487" uly="801">Cunn</line>
        <line lrx="2536" lry="909" ulx="2487" uly="850">in 4</line>
        <line lrx="2533" lry="942" ulx="2486" uly="904">ens</line>
        <line lrx="2519" lry="992" ulx="2486" uly="953">ai 1</line>
        <line lrx="2534" lry="1041" ulx="2487" uly="1005">T-re</line>
        <line lrx="2532" lry="1090" ulx="2485" uly="1048">ihne</line>
        <line lrx="2536" lry="1139" ulx="2486" uly="1102">leor</line>
        <line lrx="2535" lry="1191" ulx="2482" uly="1151">Eckun</line>
        <line lrx="2529" lry="1238" ulx="2478" uly="1197">Cunta</line>
        <line lrx="2536" lry="1287" ulx="2481" uly="1247">Crhm</line>
        <line lrx="2536" lry="1390" ulx="2454" uly="1349"> ed</line>
        <line lrx="2536" lry="1439" ulx="2476" uly="1399">pem!</line>
        <line lrx="2536" lry="1498" ulx="2472" uly="1447">ſell c⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="1535" ulx="2471" uly="1511">Putus:</line>
        <line lrx="2527" lry="1584" ulx="2472" uly="1548">Nentis?</line>
        <line lrx="2536" lry="1641" ulx="2443" uly="1597">Gkla o</line>
        <line lrx="2535" lry="1683" ulx="2475" uly="1649">ur nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1797" type="textblock" ulx="2436" uly="1739">
        <line lrx="2534" lry="1797" ulx="2436" uly="1758">5 Nlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2083" type="textblock" ulx="2440" uly="1907">
        <line lrx="2536" lry="1951" ulx="2440" uly="1907">Paztu lili</line>
        <line lrx="2536" lry="1987" ulx="2440" uly="1949">eMate</line>
        <line lrx="2536" lry="2038" ulx="2442" uly="1998">un mhl</line>
        <line lrx="2534" lry="2083" ulx="2466" uly="2047">n à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2535" type="textblock" ulx="2463" uly="2291">
        <line lrx="2536" lry="2335" ulx="2467" uly="2291">Nne</line>
        <line lrx="2535" lry="2385" ulx="2465" uly="2348">n mer</line>
        <line lrx="2536" lry="2435" ulx="2463" uly="2399"> &amp;</line>
        <line lrx="2535" lry="2495" ulx="2466" uly="2450">Etor</line>
        <line lrx="2536" lry="2535" ulx="2465" uly="2492">nede zla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3183" type="textblock" ulx="2435" uly="2540">
        <line lrx="2536" lry="2586" ulx="2460" uly="2540">nln</line>
        <line lrx="2518" lry="2640" ulx="2460" uly="2597">Eknum</line>
        <line lrx="2529" lry="2694" ulx="2461" uly="2644">Rorfl</line>
        <line lrx="2529" lry="2745" ulx="2458" uly="2695">Koyprhs</line>
        <line lrx="2513" lry="2785" ulx="2455" uly="2743">dunt,</line>
        <line lrx="2527" lry="2835" ulx="2435" uly="2777">1 ilet, &amp;</line>
        <line lrx="2533" lry="2882" ulx="2438" uly="2842">lkenuinen,</line>
        <line lrx="2535" lry="2933" ulx="2465" uly="2894">1eri 4</line>
        <line lrx="2535" lry="2991" ulx="2455" uly="2929">Lahen,</line>
        <line lrx="2536" lry="3036" ulx="2459" uly="2989">DNmde</line>
        <line lrx="2510" lry="3074" ulx="2457" uly="3027">enr</line>
        <line lrx="2536" lry="3134" ulx="2455" uly="3088">AN n</line>
        <line lrx="2532" lry="3183" ulx="2454" uly="3135">Er Aum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3465" type="textblock" ulx="2455" uly="3343">
        <line lrx="2536" lry="3404" ulx="2456" uly="3343">ee</line>
        <line lrx="2535" lry="3465" ulx="2455" uly="3394">1 i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="107" lry="1064" ulx="0" uly="1013">i, Ke</line>
        <line lrx="83" lry="1108" ulx="1" uly="1073">OdaNl</line>
        <line lrx="107" lry="1215" ulx="0" uly="1178">Kingule ide</line>
        <line lrx="109" lry="1268" ulx="3" uly="1229"> lin anmn</line>
        <line lrx="110" lry="1321" ulx="0" uly="1263">fo Hregli</line>
        <line lrx="110" lry="1363" ulx="5" uly="1314">Id mki At.</line>
        <line lrx="110" lry="1461" ulx="0" uly="1429"> tn Chle</line>
        <line lrx="112" lry="1517" ulx="7" uly="1467">eln imu t</line>
        <line lrx="113" lry="1560" ulx="0" uly="1517">ext. R N</line>
        <line lrx="112" lry="1609" ulx="0" uly="1571">eà Me</line>
        <line lrx="112" lry="1658" ulx="0" uly="1620">enim ankt</line>
        <line lrx="112" lry="1708" ulx="0" uly="1670">lum Hrer</line>
        <line lrx="79" lry="1757" ulx="0" uly="1722">ccedetet</line>
        <line lrx="88" lry="1808" ulx="0" uly="1772">t Lzedhi</line>
        <line lrx="109" lry="1870" ulx="15" uly="1822">igne, ut</line>
        <line lrx="113" lry="1921" ulx="1" uly="1873">Neror</line>
        <line lrx="113" lry="1970" ulx="0" uly="1923">ens win</line>
        <line lrx="113" lry="2016" ulx="0" uly="1973">ci Eher dl</line>
        <line lrx="112" lry="2124" ulx="0" uly="2074">uguun Iees</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3038" type="textblock" ulx="0" uly="2978">
        <line lrx="89" lry="3038" ulx="0" uly="2978">lgoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3080" type="textblock" ulx="11" uly="3026">
        <line lrx="114" lry="3080" ulx="11" uly="3026">Nn i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="376" type="textblock" ulx="641" uly="265">
        <line lrx="1758" lry="376" ulx="641" uly="265">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="3872" type="textblock" ulx="172" uly="376">
        <line lrx="1232" lry="428" ulx="364" uly="376">vantur. Decorticabat Fabritius rapas ſuæ pati-</line>
        <line lrx="1229" lry="477" ulx="362" uly="425">næ coquus pariter &amp; conviva, cùm Epiro-</line>
        <line lrx="1230" lry="523" ulx="360" uly="473">tarum Legatos admiſit; quos non animoſio-</line>
        <line lrx="1228" lry="571" ulx="360" uly="521">res in Dictatoris contemptum focus ollâve</line>
        <line lrx="1227" lry="623" ulx="361" uly="570">reddidit, ſed demiſſiores effecit difflatum, il-</line>
        <line lrx="1228" lry="672" ulx="328" uly="616">fHius vi flammæ Conſularis, quicquid auri</line>
        <line lrx="1225" lry="721" ulx="358" uly="667">erant Romano civi, ſui nomine Principis, ob-</line>
        <line lrx="1222" lry="770" ulx="358" uly="714">truſuri. Ergo una eſt etiam apud Legatos Di-</line>
        <line lrx="1233" lry="814" ulx="358" uly="765">ckaturæ majleſtas, ſeu in Curuli, ſeu ad fo-</line>
        <line lrx="1222" lry="867" ulx="356" uly="810">cum ſedeat, una eadémque dignitas tam re-</line>
        <line lrx="1218" lry="912" ulx="355" uly="861">gna diſpenſantis, quam concidentis olus Con-</line>
        <line lrx="1232" lry="958" ulx="353" uly="908">ſhlatüs: &amp; apud nos Navis Chriſti non una</line>
        <line lrx="1216" lry="1009" ulx="353" uly="956">erit, ſeu linea vela pandat, ſeu carbaſina?</line>
        <line lrx="1227" lry="1060" ulx="353" uly="1003">Tu-ne antennam Petri cymbulæ ſubmittes,</line>
        <line lrx="1214" lry="1107" ulx="350" uly="1054">ſi fortè remis inſtruatur cupreſſinis, &amp; ma-</line>
        <line lrx="1213" lry="1156" ulx="348" uly="1101">lo eburneo; éam depreſſurus, aut certè ne-</line>
        <line lrx="1210" lry="1206" ulx="316" uly="1153">glecturus, G malum abiegnum erexerit, &amp;&amp;</line>
        <line lrx="1211" lry="1257" ulx="294" uly="1198">tfranſtra &amp; Aubere dedolaverit Ergo nom</line>
        <line lrx="1209" lry="1304" ulx="345" uly="1241">Chriftinmn IGoretam Cymbæ atque Navarchum</line>
        <line lrx="1204" lry="1355" ulx="345" uly="1293">revereris in cymba, ſed cedrum myoparo-</line>
        <line lrx="1207" lry="1400" ulx="236" uly="1348">nis, eburque reformidas. Quis Ethnicorum</line>
        <line lrx="1205" lry="1449" ulx="340" uly="1396">Jovem fictilem deriſit? Quis Dianam ut E-</line>
        <line lrx="1205" lry="1500" ulx="238" uly="1444">phheſi colendam ſibi efſe duxit Fani opibus at-</line>
        <line lrx="1203" lry="1545" ulx="320" uly="1494">tonitus: ità eain deſpuendam cenſuit in cæ-</line>
        <line lrx="1205" lry="1595" ulx="324" uly="1543">mentis? Placet Margaritum in ſabulo: Et Ec-</line>
        <line lrx="1202" lry="1648" ulx="194" uly="1588">Cant. 5.9. Cleſia contemmnetur in cinere? Qualis eſt Di-</line>
        <line lrx="1221" lry="1695" ulx="338" uly="1639">lectus tuus ex dilecto, pulcherrima mulie</line>
        <line lrx="1199" lry="1743" ulx="192" uly="1683">Retigioa⸗ zum. Pulcherrimam dicitis, quam nudatam,</line>
        <line lrx="1181" lry="1756" ulx="192" uly="1727">metur etia 1 — . . . . .</line>
        <line lrx="1199" lry="1797" ulx="192" uly="1737">inope e, bpeérlitämque ſanguine dimiſere lictores plagis</line>
        <line lrx="1195" lry="1835" ulx="191" uly="1785">miſera. fodatam innumeris? Vulneraverunt me, m.</line>
        <line lrx="1206" lry="1891" ulx="261" uly="1834"> lerunt pallium meum mihi. Quæ igitur venu-</line>
        <line lrx="1203" lry="1942" ulx="189" uly="1874">Rnper ali las radiare poteſt &amp; vulnere? Quis poteſt</line>
        <line lrx="1195" lry="1983" ulx="191" uly="1930">deber, er- Micare fulgor, decôrve in cruore? Nimi-</line>
        <line lrx="1196" lry="2048" ulx="180" uly="1971">Mnis rum mihil in Sponſa attenditur, præter Spon-</line>
        <line lrx="1194" lry="2076" ulx="181" uly="2027">elaſßtaſßtici ſamm à flliabus Jeruſalem. Seu illam mure-</line>
        <line lrx="1194" lry="2137" ulx="191" uly="2078">eiam o. hulæ ornent, ſeu tela dehoneſtent, Spon-</line>
        <line lrx="1194" lry="2185" ulx="187" uly="2111">n Nrcdlan. ſa eſt, ideôque pulcherrima mulierum ju-</line>
        <line lrx="1192" lry="2225" ulx="214" uly="2175">1 re lſanè optimo ſalutatur. Væ nobis, ſi ob-</line>
        <line lrx="1191" lry="2271" ulx="331" uly="2222">ſoleviſſet Eccleſia in catena. Haud illa fub</line>
        <line lrx="1191" lry="2329" ulx="323" uly="2272">Nerone adoleviſſet. Væ quoque nobis, ſi</line>
        <line lrx="1189" lry="2378" ulx="328" uly="2324">auro nitere putetur. Fulgeret enim apud Sa-</line>
        <line lrx="1190" lry="2420" ulx="327" uly="2371">Xones &amp; Danos; cùm tamen non fides, ſed</line>
        <line lrx="1188" lry="2474" ulx="327" uly="2425">error regnare inter eos ſpectetur quàm clarus</line>
        <line lrx="1186" lry="2515" ulx="327" uly="2468">trabeâ, tam fœdus hæreſi. Malim veritatem</line>
        <line lrx="1186" lry="2572" ulx="323" uly="2513">in luto, quàm fallaciam in cocco. Quis enim</line>
        <line lrx="1185" lry="2618" ulx="323" uly="2567">venenum é gemma bibat? Quis item Chium</line>
        <line lrx="1185" lry="2671" ulx="323" uly="2611">vel cotylà Diogenis non hauriat? Ne apud</line>
        <line lrx="1202" lry="2718" ulx="323" uly="2658">.gyptios quidem videri Prophetia vilior</line>
        <line lrx="1186" lry="2769" ulx="322" uly="2711">potuit, quamvis &amp; peregrina in Joſepho</line>
        <line lrx="1183" lry="2817" ulx="183" uly="2753">Gen. 4, eſſet, &amp; ſerva, &amp; damnata. Numquid ſa-</line>
        <line lrx="1183" lry="2867" ulx="180" uly="2798">40. Pbientiorem &amp; conſimilem tui invenire potero ?</line>
        <line lrx="1183" lry="2914" ulx="323" uly="2853">Tu eris ſuper domum meam. At verna eſt .</line>
        <line lrx="1181" lry="2963" ulx="322" uly="2902">&amp; advena, &amp; compedem redolet. A Virgis er-</line>
        <line lrx="1179" lry="3009" ulx="322" uly="2954">go traducetur adoleſcens ad ſceptrum? Tra-</line>
        <line lrx="1181" lry="3060" ulx="321" uly="2997">ducetur. Non enim opprimi Sapientia poteſt</line>
        <line lrx="1178" lry="3107" ulx="320" uly="3052">aut numellis aut loris. Fragrat enim Roſa in-</line>
        <line lrx="1179" lry="3158" ulx="319" uly="3097">ter dumos. Viret, olétque Lilium in ſterqui-</line>
        <line lrx="1176" lry="3203" ulx="319" uly="3142">linio. Quæ planta aut ſqualidior, aut detri-</line>
        <line lrx="1178" lry="3252" ulx="320" uly="3197">tior, quàm vitis? Colitur tamen præ cæteris</line>
        <line lrx="1177" lry="3301" ulx="319" uly="3246">una. Quid enim intereſt tua, ſqualeat vitis</line>
        <line lrx="1176" lry="3340" ulx="319" uly="3298">cortex; an renideat, dum tibi racemum ex-</line>
        <line lrx="1172" lry="3401" ulx="299" uly="3343">coquat ad illecebram tum calicis, tum parop-</line>
        <line lrx="1174" lry="3449" ulx="318" uly="3381">ſidis? Exquiruntur, &amp; coëmuntur Viperæ,</line>
        <line lrx="1173" lry="3495" ulx="317" uly="3435">eruendi ſpe pharmaci è&amp; pulpa ſerpentis: li-</line>
        <line lrx="1172" lry="3541" ulx="313" uly="3480">bétque vitam inter venena eruderare, ver-</line>
        <line lrx="1171" lry="3585" ulx="315" uly="3528">8d funeris officind in ærarium incolumitatis.</line>
        <line lrx="1170" lry="3634" ulx="313" uly="3574">Et pudebit ab Eccleſiæ ubere lac immorta-</line>
        <line lrx="1168" lry="3688" ulx="312" uly="3623">litatis exugere, ſi fortè pectus non zona au-</line>
        <line lrx="1170" lry="3740" ulx="313" uly="3676">rea, ſed cilicina incingat, afſtringatque faſ-</line>
        <line lrx="1168" lry="3789" ulx="313" uly="3723">cia ? Adftiterat ante fores Dilectæ Spon-</line>
        <line lrx="1169" lry="3831" ulx="313" uly="3767">ſus habitu, vultuque tam fœdo, ut fuam</line>
        <line lrx="1172" lry="3872" ulx="172" uly="3814">Cin. ..:. ipie diffiteri deſormitatemm auſus non ſir. Aperi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="3885" type="textblock" ulx="1096" uly="3874">
        <line lrx="1107" lry="3885" ulx="1096" uly="3874">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3892" type="textblock" ulx="1222" uly="319">
        <line lrx="2164" lry="373" ulx="1966" uly="319">211</line>
        <line lrx="2161" lry="449" ulx="1291" uly="385">mihi, Soror mea: duia caput meum plenum</line>
        <line lrx="2163" lry="497" ulx="1290" uly="434">eſt roré, &amp; cincinni mei guttis noctium. Quid</line>
        <line lrx="2167" lry="542" ulx="1288" uly="483">illam de madente erronéque ſenſiſſe putas?</line>
        <line lrx="2163" lry="586" ulx="1288" uly="531">Tantidem apud eam pretii fuit ſordens &amp;</line>
        <line lrx="2164" lry="639" ulx="1287" uly="578">ſqualens Sponſus, quanti tum fuerat, quuùm</line>
        <line lrx="2162" lry="681" ulx="1286" uly="628">in accubitu ſuo Rex conſideret. Dilectum</line>
        <line lrx="2159" lry="737" ulx="1285" uly="677">enim eum appellat, ſurgit, ut ei fores Pa-</line>
        <line lrx="2159" lry="779" ulx="1284" uly="724">tefaciat, ejus inſiſtit veſtigiis , quamvis li-</line>
        <line lrx="2159" lry="823" ulx="1283" uly="773">ctoribus occurſura, anhelat in illum etiam</line>
        <line lrx="2157" lry="878" ulx="1280" uly="821">cæſa, clamat: Nuncietis ei „ guia amore</line>
        <line lrx="2154" lry="928" ulx="1277" uly="868">langueo. Amat hæc ſanè non phaleras Di-</line>
        <line lrx="2154" lry="974" ulx="1276" uly="918">lecti, ſed Dilectum ; quæ tantis confectum</line>
        <line lrx="2154" lry="1029" ulx="1275" uly="967">incommodis etiam per vulneta &amp; jacturas</line>
        <line lrx="2161" lry="1067" ulx="1275" uly="1017">conſectatur. Nec mirum videri debet id amo-</line>
        <line lrx="2177" lry="1122" ulx="1273" uly="1066">ris in Sponſa, quando nec in milite obſe-</line>
        <line lrx="2148" lry="1171" ulx="1272" uly="1117">quendi cupiditas refrixit, quamvis non aliun-</line>
        <line lrx="2144" lry="1221" ulx="1272" uly="1165">de reſciret, ſed videret Regem ſuum nen re-</line>
        <line lrx="2144" lry="1271" ulx="1268" uly="1215">gnare, ſed fugere; non coruſeare lapillis,</line>
        <line lrx="2301" lry="1320" ulx="1268" uly="1262">ſed lapidibus obrui. Dixit autem Abiſai fk- 2. Reg. 16.</line>
        <line lrx="2180" lry="1365" ulx="1266" uly="1311">lius Jarviz. Quare maledicit hie cani: mor-</line>
        <line lrx="2285" lry="1427" ulx="1266" uly="1361">tuus domino meo Kegi? Numquam Abiſai aut §. Daxidh</line>
        <line lrx="2287" lry="1476" ulx="1263" uly="1410">miſeriorèm Davidem vidit, aut impenſius non geſeri.</line>
        <line lrx="2282" lry="1515" ulx="1265" uly="1459">coluit. Effloruit titulorum ſeges in illo tur- tar in ca-</line>
        <line lrx="2300" lry="1533" ulx="1290" uly="1507">. . lam tate ab</line>
        <line lrx="2282" lry="1577" ulx="1263" uly="1508">bine imbréque ſaxorum. Adeò ut jam Penè aalico f.</line>
        <line lrx="2190" lry="1615" ulx="1262" uly="1557">non mirer Moſi laticem fluxifle de petra, ao.</line>
        <line lrx="2134" lry="1658" ulx="1261" uly="1608">quando Davidi pullulavit &amp; ſaxo fides, de-</line>
        <line lrx="2262" lry="1723" ulx="1261" uly="1656">cus, obſequium, &amp; corona. Nulſquam, S, c</line>
        <line lrx="2258" lry="1764" ulx="1260" uly="1703">quod ſciam, tam perhonorificis Davidem atſruß</line>
        <line lrx="2295" lry="1812" ulx="1258" uly="1752">titulis Abiſai compellavit, quàm cum eum esruamnaſui</line>
        <line lrx="2258" lry="1852" ulx="1257" uly="1803">regnantis virgam in abeuntis baculum mu- Pomni.</line>
        <line lrx="2274" lry="1920" ulx="1256" uly="1848">taſſe perſpexit. Non attrivere lapides Semei Simiciria</line>
        <line lrx="2214" lry="1956" ulx="1255" uly="1898">glacäium Abiſai, ſed acuêre: viſuſque eſt vera.</line>
        <line lrx="2130" lry="2006" ulx="1248" uly="1948">conviciator non ſaxa, ſed cotem jecifle, quà</line>
        <line lrx="2129" lry="2055" ulx="1253" uly="1997">ferrum militis in propugnationem Principis</line>
        <line lrx="2128" lry="2101" ulx="1253" uly="2049">extergeretur. Quod ſi Regis purpura ita ſa-</line>
        <line lrx="2124" lry="2152" ulx="1253" uly="2094">xXis conſcindi non poteſt, quin effulguret:</line>
        <line lrx="2280" lry="2196" ulx="1253" uly="2142">Cur Eccleſiæ cyclas uno ſi perforetur non te- Zelus ani.</line>
        <line lrx="2285" lry="2270" ulx="1251" uly="2190">lo, ſed convicio, illicò in lacernam dege- g⸗ miſcroe</line>
        <line lrx="2267" lry="2295" ulx="1250" uly="2241">nerat? Virenti Hedera advolvitur Lauro,  nvio,</line>
        <line lrx="2266" lry="2345" ulx="1249" uly="2289">haud eam arentem deſertura. Et nos Chriſti qaâ rea-</line>
        <line lrx="2252" lry="2406" ulx="1250" uly="2336">Sponſæ obſequemur in fimbriis, in vinculis ene.</line>
        <line lrx="2120" lry="2440" ulx="1245" uly="2386">illudemus? Veni Jeruſalem. Quænam ea tibi</line>
        <line lrx="2246" lry="2494" ulx="1245" uly="2434">viſa eſt, lutea ſub Medis, an marmorea 2 duperior</line>
        <line lrx="2281" lry="2553" ulx="1244" uly="2484">Mihi viſa eſt Jeruſalem. In ea tu fortè ther- Pon, de!</line>
        <line lrx="2271" lry="2593" ulx="1243" uly="2534">mas, theatrâque ſuſpicies? Ego Hieroſoly zurb,dam</line>
        <line lrx="2278" lry="2639" ulx="1243" uly="2581">mis exploro, quærôque Jeruſalem. Servie- amer, zuia</line>
        <line lrx="2277" lry="2697" ulx="1243" uly="2630">bat Babyloniis Sion, quùm ad eam conver- See Def</line>
        <line lrx="2157" lry="2734" ulx="1243" uly="2676">ſus Daniel Domino Babylone fupplicaret.</line>
        <line lrx="2275" lry="2778" ulx="1242" uly="2726">Feneſtris apertis in cœnaculo ſuo, contra Je- Dan.6. 10.</line>
        <line lrx="2188" lry="2834" ulx="1240" uly="2774">ruſalem tribus temporibus ectebat genua. Dez-</line>
        <line lrx="2246" lry="2891" ulx="1241" uly="2823">vaſtaverant Chaldæi urbem, jacebatque il- Vimen</line>
        <line lrx="2274" lry="2937" ulx="1239" uly="2859">la non jam urbs, ſed urbis cadaver in rui-  Hnen</line>
        <line lrx="2272" lry="2978" ulx="1239" uly="2919">na ſua. Nihil in ea;, niſi catenarum ſtridor omnia ſunt</line>
        <line lrx="2263" lry="3023" ulx="1238" uly="2970">audiebatur, nihil niſi pædor viſebatur famu- tria Dei.</line>
        <line lrx="2270" lry="3084" ulx="1236" uly="3017">lantium. Ubique ſtupra Perſarum, ubique 3. Eccleſis</line>
        <line lrx="2242" lry="3126" ulx="1236" uly="3067">Prætorum tyrannis. Non iis tamen abdu- Romanaæ</line>
        <line lrx="2260" lry="3187" ulx="1237" uly="3116">cebatur ærumnis Daniel, quin eam cum Ro en ve</line>
        <line lrx="2246" lry="3213" ulx="1235" uly="3164">vitzæ quoque diſcrimine ſalutaret. At enim</line>
        <line lrx="2251" lry="3280" ulx="1235" uly="3211">ſqualet, horret, famulatur. Sed eſt Jeruſa- Epiſeopias</line>
        <line lrx="2252" lry="3321" ulx="1233" uly="3260">lem. Nonne vos Draconum viſcera tracta- Biœceſim</line>
        <line lrx="2265" lry="3372" ulx="1233" uly="3310">tis, ut illo è tabo gemmam extrahatis. Placet Seree.</line>
        <line lrx="2153" lry="3405" ulx="1231" uly="3358">lapillus in veneno : &amp; mihi Jeruſalem non“</line>
        <line lrx="2265" lry="3467" ulx="1230" uly="3408">placebit in nervo? Miramur autem expe- S. Dantel.</line>
        <line lrx="2102" lry="3512" ulx="1230" uly="3458">titam captivo Danieli urbem Captivam, quan-</line>
        <line lrx="2102" lry="3554" ulx="1230" uly="3506">do percharus Regi Daniel eſt, etiam dam-</line>
        <line lrx="2099" lry="3595" ulx="1229" uly="3554">natus ad beſtias? Putabat vix ofla Da-</line>
        <line lrx="2097" lry="3654" ulx="1228" uly="3600">rius ſupereſſe demiſſi ad Leones Prophetæ:</line>
        <line lrx="2097" lry="3699" ulx="1229" uly="3649">&amp; tamen reliquias illas ſupplicii &amp; ſalutat,</line>
        <line lrx="2255" lry="3749" ulx="1228" uly="3696">&amp; rimatur. Daniel, ſerve Dei viventis, Deus Dan. 6. 20.</line>
        <line lrx="2096" lry="3796" ulx="1222" uly="3740">tus, cui tu ſervis ſemper, putafene valuit te</line>
        <line lrx="2095" lry="3838" ulx="1227" uly="3790">liberare à Leonibus? Neſciebat, an viveret, &amp;</line>
        <line lrx="2095" lry="3892" ulx="1228" uly="3839">tamen à mancipio avelli Rex nequiit, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="3938" type="textblock" ulx="1767" uly="3893">
        <line lrx="2094" lry="3938" ulx="1767" uly="3893">4 dam-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="369" lry="740" type="textblock" ulx="234" uly="670">
        <line lrx="369" lry="704" ulx="234" uly="670">Matth. 8.</line>
        <line lrx="284" lry="740" ulx="239" uly="716">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="350" type="textblock" ulx="403" uly="290">
        <line lrx="602" lry="350" ulx="403" uly="290">212</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="869" type="textblock" ulx="374" uly="374">
        <line lrx="1273" lry="432" ulx="398" uly="374">damnato tantm, ſed fortè diſcerpto. Et nos</line>
        <line lrx="1272" lry="480" ulx="399" uly="423">Reginam Dei Sponſam deſeremus, ſi eam</line>
        <line lrx="1273" lry="525" ulx="400" uly="472">contingat à Scorpionibus pungi, aut à ſicariis</line>
        <line lrx="1274" lry="574" ulx="402" uly="523">denudari? Nemo unquam Apoſtolorum in ma-</line>
        <line lrx="1273" lry="622" ulx="403" uly="572">re exſcendit, quum undis Navicula quatere-</line>
        <line lrx="1274" lry="671" ulx="404" uly="619">tur. Servari quidem optabant à Chriſto:</line>
        <line lrx="1276" lry="721" ulx="408" uly="667">Domine, ſalva nos, perimus. Non tamen à</line>
        <line lrx="1276" lry="768" ulx="406" uly="717">pereunte exceſſerunt;, ut ſibi tabulà, remoôve</line>
        <line lrx="1280" lry="813" ulx="374" uly="762">conſulerent. Præſtat enim in cymba, &amp; cum</line>
        <line lrx="1278" lry="869" ulx="404" uly="814">cymba Eccleſiæ deprimi, quam ad littus ena-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="914" type="textblock" ulx="403" uly="862">
        <line lrx="1291" lry="914" ulx="403" uly="862">tare, relicta in Salo cymbä. Unus impetra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1114" type="textblock" ulx="401" uly="911">
        <line lrx="1277" lry="962" ulx="401" uly="911">vit à Chriſto Petrus, ut ſibi liceret à navi exi</line>
        <line lrx="1278" lry="1015" ulx="402" uly="958">lire. Et quamquam id non evitandi ſtudio nau-</line>
        <line lrx="1280" lry="1065" ulx="401" uly="1007">fragii, ſed amplexandi deſiderie præſtiterit</line>
        <line lrx="1279" lry="1114" ulx="403" uly="1057">Magiſtri ſui; tamen, ut ſuo nos deterreret ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1158" type="textblock" ulx="403" uly="1106">
        <line lrx="1295" lry="1158" ulx="403" uly="1106">exſcenſione diſcrimine, periclitari &amp; mergi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1211" type="textblock" ulx="237" uly="1149">
        <line lrx="1280" lry="1211" ulx="237" uly="1149">Matth. 14. Copit amplexuum candidatus. Er deſcendens</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1238" type="textblock" ulx="239" uly="1212">
        <line lrx="283" lry="1238" ulx="239" uly="1212">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1554" type="textblock" ulx="240" uly="1409">
        <line lrx="370" lry="1451" ulx="240" uly="1409">Apoſtate</line>
        <line lrx="358" lry="1509" ulx="240" uly="1456">, 74-</line>
        <line lrx="377" lry="1518" ulx="268" uly="1486">ant KRe-⸗</line>
        <line lrx="359" lry="1554" ulx="240" uly="1517">Nigionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1589" type="textblock" ulx="237" uly="1552">
        <line lrx="379" lry="1589" ulx="237" uly="1552">fuam Mis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1619" type="textblock" ulx="242" uly="1588">
        <line lrx="343" lry="1619" ulx="242" uly="1588">asaar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="2755" type="textblock" ulx="249" uly="2722">
        <line lrx="370" lry="2755" ulx="249" uly="2722">Corredhio</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="2790" type="textblock" ulx="245" uly="2760">
        <line lrx="359" lry="2790" ulx="245" uly="2760">dikera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2821" type="textblock" ulx="383" uly="1202">
        <line lrx="1281" lry="1251" ulx="406" uly="1202">Petrus de navicula, ambulabat ſuper aquam,</line>
        <line lrx="1283" lry="1299" ulx="405" uly="1252">ut veniret ad JESUM. Videns verò ventum</line>
        <line lrx="1282" lry="1351" ulx="406" uly="1300">validum, timuit: &amp; oum cœpiſſet mergi, cla-</line>
        <line lrx="1285" lry="1397" ulx="408" uly="1349">mavit. Palliare metum ſuum ſategit Petrus</line>
        <line lrx="1287" lry="1446" ulx="383" uly="1399">„Domini charitate. Sed unda ſimulatum ignem</line>
        <line lrx="1288" lry="1494" ulx="412" uly="1448">detexit. Perfecta enim charitas foras mittit</line>
        <line lrx="1287" lry="1552" ulx="411" uly="1497">timorem. Ergo ſi timuit, non amavit. Cu-</line>
        <line lrx="1287" lry="1633" ulx="412" uly="1548">piit &amp; fluctuante ſe cymba roribere Petrus:</line>
        <line lrx="1289" lry="1647" ulx="410" uly="1592">ſed, ne videretur deſeruiſſe navim, acceſſu-</line>
        <line lrx="1288" lry="1693" ulx="410" uly="1643">rum ſe dixit ad JESUM. Verum ſæviorem paſ-</line>
        <line lrx="1288" lry="1751" ulx="409" uly="1694">ſus eſt, exſcenſione facta, procellam; didicit-</line>
        <line lrx="1286" lry="1801" ulx="409" uly="1742">que, in quovis turbine tutiores eſſe, qui per-</line>
        <line lrx="1287" lry="1848" ulx="408" uly="1793">ſtant in navi, quamvis turbinibus agitata, quam</line>
        <line lrx="1287" lry="1900" ulx="409" uly="1842">qui permiflu quoque veniâque Domini gra-</line>
        <line lrx="1288" lry="1938" ulx="409" uly="1891">diuntur ad Dominum. Porrô; ſi nec ad JEsM</line>
        <line lrx="1287" lry="1998" ulx="410" uly="1938">perrecturo licet a navi ſine metu exſcendere:</line>
        <line lrx="1285" lry="2037" ulx="409" uly="1965">itct⸗ne ab Eccleſia ad Tetrarchas transfuge-</line>
        <line lrx="1290" lry="2097" ulx="412" uly="2041">re, què illi deſertam Navarchis cymbam aut</line>
        <line lrx="1287" lry="2143" ulx="412" uly="2087">audacius impetant, aut etiam licentius de-</line>
        <line lrx="1288" lry="2197" ulx="411" uly="2136">primant. Debemus tamen plurimum Euro,</line>
        <line lrx="1291" lry="2244" ulx="413" uly="2185">Corôque, qui Petro procellam conciere, ob</line>
        <line lrx="1293" lry="2282" ulx="439" uly="2234">uam illum exſcenſionis citò pœnituit. Et</line>
        <line lrx="1292" lry="2343" ulx="414" uly="2284">cuùm vidiſet, inquit, ventum validum, timiit.</line>
        <line lrx="1295" lry="2381" ulx="414" uly="2331">Debemus nos itidem Principibus plurimum,</line>
        <line lrx="1295" lry="2444" ulx="415" uly="2382">qui more viperarum, (quæ ſi palpentur, oc-</line>
        <line lrx="1295" lry="2487" ulx="416" uly="2430">cidunt; pharmacum parant, ſi occidantur,)</line>
        <line lrx="1296" lry="2538" ulx="417" uly="2477">ità ipſi plus honorant Eccleſiaſticos;, ſi cor-</line>
        <line lrx="1294" lry="2588" ulx="417" uly="2527">rigant, quàm ſi adulentur &amp; diſſimulent.</line>
        <line lrx="1298" lry="2635" ulx="418" uly="2577">Nunquam Saül Samuelem tanti fecit, quam</line>
        <line lrx="1298" lry="2674" ulx="419" uly="2625">cùm ab eo de reſervatis Amalechitarum ſpoliis</line>
        <line lrx="1300" lry="2735" ulx="421" uly="2673">argueretur. Quamdiu contra vitulum Bethel</line>
        <line lrx="1299" lry="2783" ulx="422" uly="2724">Prophetes exclamavit, Jeroboam indignari</line>
        <line lrx="1298" lry="2821" ulx="423" uly="2773">non deſtitit. Ut verò in eum vir Dei ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2920" type="textblock" ulx="245" uly="2821">
        <line lrx="1299" lry="2881" ulx="245" uly="2821">confeſſarii canduit, brachiéque multavit: illicò Rex</line>
        <line lrx="1299" lry="2920" ulx="250" uly="2871">non blan-, ſubmittere criſtas cœpit, ſuumque ad epu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3802" type="textblock" ulx="250" uly="2915">
        <line lrx="1300" lry="2987" ulx="250" uly="2915">er,. las Cenſorem demiſſiſſimé invitavit. Veni</line>
        <line lrx="1300" lry="3021" ulx="421" uly="2967">mecum domum, ut prandeas, &amp; dabo tibi mu-</line>
        <line lrx="1302" lry="3070" ulx="421" uly="3016">nera. Tuus te ergo fefellit Timor, qui te à</line>
        <line lrx="1301" lry="3129" ulx="420" uly="3066">cymbula eduxit in pelagus: quod ut initio</line>
        <line lrx="1300" lry="3177" ulx="419" uly="3116">gradienti ſubrideat, &amp; quaſi obſequatur, pro-</line>
        <line lrx="1301" lry="3225" ulx="420" uly="3162">gredientem hauriet, deprimétque. Reſiſte</line>
        <line lrx="1303" lry="3274" ulx="417" uly="3212">in cymbula. Sed fluctuatur. Reſiſte etiam</line>
        <line lrx="1300" lry="3309" ulx="420" uly="3260">in fluctuante. Fortior enim Coro JEsus eſt.</line>
        <line lrx="1299" lry="3358" ulx="422" uly="3308">Nec te l,ittus exicendentem excipiet;, ſed mare.</line>
        <line lrx="1303" lry="3425" ulx="251" uly="3355">Matche is. 1! deſcendens Petrus de navicula, ambulabat</line>
        <line lrx="1299" lry="3465" ulx="250" uly="3406">29. ſuper aquam. Nehemiam imitare, qui Hie-</line>
        <line lrx="1301" lry="3513" ulx="425" uly="3451">roſolymam ſervientem, dirutam, opprefläm-</line>
        <line lrx="1302" lry="3549" ulx="450" uly="3497">ue non faſtidiit: nec modèò exX ea non profu-</line>
        <line lrx="1299" lry="3611" ulx="254" uly="3547">Cbrii git laborante, ſed illuc ex aula Aflueri con-</line>
        <line lrx="1300" lry="3654" ulx="253" uly="3596">Paſio. volavit: malens paſſiomis calicem Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1303" lry="3708" ulx="256" uly="3646">S§ Maris Mis, quamn Suſis cyathum voluptatis. Non enim</line>
        <line lrx="1302" lry="3753" ulx="258" uly="3692">Aagdale- ſperni debet Civitas Sancti, quamiwis à ſolio</line>
        <line lrx="1302" lry="3802" ulx="256" uly="3741">“ gloriæ in foveam proruerit Servitutis. Stabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="3849" type="textblock" ulx="257" uly="3787">
        <line lrx="397" lry="3816" ulx="257" uly="3787">Joan. 12.</line>
        <line lrx="307" lry="3849" ulx="257" uly="3825">25°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="3896" type="textblock" ulx="425" uly="3792">
        <line lrx="1304" lry="3847" ulx="425" uly="3792">juxta Crucem JhWI Mater ejus, &amp; ſoror Malyis</line>
        <line lrx="1302" lry="3896" ulx="427" uly="3839">zius Maria Cleophe, &amp; Marin MWagdalene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1976" type="textblock" ulx="1320" uly="1925">
        <line lrx="2199" lry="1976" ulx="1320" uly="1925">bprumam ſterilibus, ſuorum gazam radiorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="349" type="textblock" ulx="1159" uly="263">
        <line lrx="1418" lry="349" ulx="1159" uly="263">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1884" type="textblock" ulx="1331" uly="359">
        <line lrx="2204" lry="412" ulx="1331" uly="359">Gratulor non deſtitutum in patibulo Chriſtum.</line>
        <line lrx="2196" lry="462" ulx="1333" uly="412">Sed doleo ſolis eum ſtipatum mulieribus, uno</line>
        <line lrx="2200" lry="510" ulx="1332" uly="460">tantàm ex univerſo diſcipulorum Senatu co-</line>
        <line lrx="2195" lry="562" ulx="1333" uly="510">hærente Præceptori Joanne. Vide, an cœnan-</line>
        <line lrx="2203" lry="610" ulx="1333" uly="555">ti in domo Simonis vel unus Apoſtolorum</line>
        <line lrx="2202" lry="653" ulx="1334" uly="606">defuerit. Etiam Judas interfuit, ut &amp; pullos</line>
        <line lrx="2205" lry="711" ulx="1335" uly="651">leproſi conficeret, &amp; Chriſti turturem Mag-</line>
        <line lrx="2201" lry="756" ulx="1334" uly="704">dalenam confoderet. At morienti non Jaco-</line>
        <line lrx="2200" lry="805" ulx="1334" uly="750">bus, non Petrus, non Thomas adfuere. Ni-</line>
        <line lrx="2199" lry="854" ulx="1335" uly="798">mirum inter patinas Magiſter adamatur?</line>
        <line lrx="2206" lry="899" ulx="1335" uly="849">in clavo deſeritur. Laudo propterea Mag-</line>
        <line lrx="2217" lry="954" ulx="1337" uly="897">dalenam, quæ non jam peccatrix, ſed ſan-</line>
        <line lrx="2213" lry="996" ulx="1338" uly="943">Gta, alabaſtrum non domo effert;, ſed in foro</line>
        <line lrx="2201" lry="1046" ulx="1337" uly="995">coëmit, ut JESUM non à Phariſæis excep-</line>
        <line lrx="2216" lry="1099" ulx="1338" uly="1003">tum, ſed aà lictoribus ſervatimm, nec Gimitlir.</line>
        <line lrx="2217" lry="1149" ulx="1339" uly="1092">rum in pace, ſed ſaxo depreſſlum, ſed plaga</line>
        <line lrx="2335" lry="1195" ulx="1339" uly="1142">lividum, ſed ſqualentem funere, nullà aut</line>
        <line lrx="2316" lry="1247" ulx="1339" uly="1185">ſpe, aut neceſſitate (quid enim in ſpeciem ſpe- cnieine</line>
        <line lrx="2277" lry="1289" ulx="1341" uly="1231">raret à mortuo dudum expiata?) indulgen-.“</line>
        <line lrx="2325" lry="1344" ulx="1341" uly="1285">tiæ, obſequentiſſimæ fidei mulier inungeret.</line>
        <line lrx="2332" lry="1396" ulx="1344" uly="1336">Maria Magdalene, &amp; Maria Jacobi, &amp; JSalo- Matc. 16.1</line>
        <line lrx="2199" lry="1436" ulx="1345" uly="1382">me emerunt aromata, ut venientes ungerent J-</line>
        <line lrx="2216" lry="1491" ulx="1347" uly="1433">SUM. Quid expectatis, aut quid tanto im-</line>
        <line lrx="2333" lry="1542" ulx="1346" uly="1480">pendio expetitis in jacente? Ipfum ſitimus in- l truen</line>
        <line lrx="2332" lry="1590" ulx="1346" uly="1519">terfectum. Placuit ſuperſtes? Et defunctus n</line>
        <line lrx="2306" lry="1640" ulx="1348" uly="1584">perplacet. Hæſimus ei, quùm ejus egeremus? enqan.</line>
        <line lrx="2280" lry="1688" ulx="1347" uly="1631">adhæremus illi, quùm ille, ut itaà dicamus,  *</line>
        <line lrx="2316" lry="1738" ulx="1348" uly="1675">operâ indiget noſtrà. Nihil nobis expeclan dam d.</line>
        <line lrx="2318" lry="1780" ulx="1348" uly="1724">dum à defuncto. At jacens à viventibus aro- imuur.</line>
        <line lrx="2319" lry="1789" ulx="1772" uly="1762">. . Amor in</line>
        <line lrx="2325" lry="1836" ulx="1345" uly="1777">mata præſtolatur. Veſparum eſt clientela, Deum ve⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1884" ulx="1346" uly="1825">tamdiù patinam advolantium, quamdiu paſcit. u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2020" type="textblock" ulx="1346" uly="1874">
        <line lrx="2332" lry="1929" ulx="1347" uly="1874">Nos Solem imitamur, qui agris, etiam ſub z'las ani.</line>
        <line lrx="2332" lry="1948" ulx="2212" uly="1920">marum nit</line>
        <line lrx="2299" lry="1993" ulx="1347" uly="1962">. . . . .. . Zuckraß,</line>
        <line lrx="2302" lry="2020" ulx="1346" uly="1974">immittit. Grata Nehemiæ Patria fuit quam- entis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3900" type="textblock" ulx="1347" uly="2021">
        <line lrx="2281" lry="2081" ulx="1347" uly="2021">vis oppreſſa luto &amp; compede: Et nobis erit recta.</line>
        <line lrx="2272" lry="2129" ulx="1348" uly="2073">Chriſtus ingratus, aut ſpernendus in monu- „</line>
        <line lrx="2341" lry="2175" ulx="1348" uly="2104">mento? Si non vivit in ſihce, vivet certè il- S</line>
        <line lrx="2333" lry="2226" ulx="1350" uly="2165">le, vivétque in corde. A Jobo uxor non abi- ims Eclgis</line>
        <line lrx="2296" lry="2273" ulx="1351" uly="2211">ceſſit, nec domum patriam repetiit, quùm Vir ſerviat.</line>
        <line lrx="2333" lry="2328" ulx="1353" uly="2262">ſqualeret in ſtercore: Et nos à Chriſio quieſ- Reckadn</line>
        <line lrx="2333" lry="2373" ulx="1354" uly="2290">cente in myrrha &amp; alos diſcedemus? Quod ele⸗ 6</line>
        <line lrx="2203" lry="2421" ulx="1353" uly="2360">viro ſuo blaſphema detulit ulceroſo: Deo ſuo</line>
        <line lrx="2317" lry="2461" ulx="1353" uly="2409">ſurrecturo non offeret charitas? IIIe quatri- Amciis</line>
        <line lrx="2278" lry="2518" ulx="1354" uly="2457">duanum non ſprevit Lazarum: Nos tridua- Vere.</line>
        <line lrx="2205" lry="2567" ulx="1354" uly="2508">nis inferiis ejus parentabimus. Ab eo didici-</line>
        <line lrx="2208" lry="2621" ulx="1355" uly="2553">mus amicorum inſtitis non exolvendam;, ſed</line>
        <line lrx="2231" lry="2669" ulx="1355" uly="2605">vinciendam, adſtringendamque amicitiam. Et B</line>
        <line lrx="2228" lry="2717" ulx="1357" uly="2654">ſanè quis novam hanc fidei, amoriſque Phi-</line>
        <line lrx="2207" lry="2766" ulx="1357" uly="2703">loſophiam aut ſub Abrahamo non didicit,</line>
        <line lrx="2208" lry="2804" ulx="1357" uly="2757">aut ante Abrahamum, Deo inſtitutore;, non-</line>
        <line lrx="2208" lry="2854" ulx="1357" uly="2800">intellexit? Deus enim non litanti tantùm</line>
        <line lrx="2209" lry="2912" ulx="1358" uly="2853">patrocinatus Abeli eſt; veruùm illum &amp; jugu-</line>
        <line lrx="2335" lry="2957" ulx="1358" uly="2897">latum exaudiit, &amp; ſepultum vindicavit, die;</line>
        <line lrx="2335" lry="3011" ulx="1358" uly="2946">multâque dicta grafſatori. Ubi eſt Abel fra- Gen</line>
        <line lrx="2207" lry="3056" ulx="1359" uly="2997">ter tuus 7 Tibi quidem periit, ſed mihi vi-</line>
        <line lrx="2228" lry="3097" ulx="1360" uly="3046">vit. Non enim familiares meos ità litantes</line>
        <line lrx="2348" lry="3158" ulx="1360" uly="3096">aſpicio, ut deſpiciam jugulatos. IIle mihi agnum</line>
        <line lrx="2318" lry="3206" ulx="1361" uly="3135">occidit: ego illi lupum interficiam. Mihi ille 8. Acs</line>
        <line lrx="2210" lry="3249" ulx="1361" uly="3187">ſacrificavit immortali primitias gregis “</line>
        <line lrx="2213" lry="3306" ulx="1362" uly="3231">ego familiæ primogenitum mactabo. Diſces</line>
        <line lrx="2213" lry="3353" ulx="1364" uly="3296">ſupplicio tuo, clientis mei vivaciorem mor-</line>
        <line lrx="2214" lry="3400" ulx="1363" uly="3332">tem eſſe, quaàm hoſtiam. Cujus ſanè Philoſo-</line>
        <line lrx="2231" lry="3451" ulx="1362" uly="3378">phiæ minimè expers Abrahamus non lacte</line>
        <line lrx="2212" lry="3487" ulx="1364" uly="3432">delibutum conwemit Lothum;, ſed à Regibus</line>
        <line lrx="2318" lry="3546" ulx="1363" uly="3488">catenato, ſqualentique ſuppetias ivit cum ver-</line>
        <line lrx="2317" lry="3592" ulx="1363" uly="3528">naculis ſuis. Reduxitque Loth fratrem ſuum Gen. 4</line>
        <line lrx="2261" lry="3644" ulx="1364" uly="3577">cum ſubſtantia illius. Et in hac quidem phi-16.</line>
        <line lrx="2212" lry="3691" ulx="1363" uly="3625">loſophia Abrahæ patrocinantis aliquid licet</line>
        <line lrx="2212" lry="3737" ulx="1365" uly="3681">addiſcere, quod à propugnante Deo, in pa-</line>
        <line lrx="2214" lry="3776" ulx="1364" uly="3723">trocinio Abelis nobis voluit occultumn. Nam</line>
        <line lrx="2214" lry="3829" ulx="1365" uly="3764">Dominus Abeli patronus adfuit, ſed ſacriſi-</line>
        <line lrx="2214" lry="3879" ulx="1365" uly="3812">canti ſibi primitiss gregis. Abraham verè</line>
        <line lrx="2213" lry="3900" ulx="2181" uly="3875">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1657" type="textblock" ulx="2221" uly="1619">
        <line lrx="2349" lry="1657" ulx="2221" uly="1619">Religlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1575" type="textblock" ulx="2439" uly="337">
        <line lrx="2536" lry="389" ulx="2489" uly="337">Hmi</line>
        <line lrx="2536" lry="440" ulx="2488" uly="399">. ſel</line>
        <line lrx="2534" lry="486" ulx="2485" uly="441">condde</line>
        <line lrx="2534" lry="539" ulx="2484" uly="482">nelle</line>
        <line lrx="2517" lry="588" ulx="2483" uly="544">rt</line>
        <line lrx="2536" lry="683" ulx="2480" uly="637">“</line>
        <line lrx="2534" lry="745" ulx="2479" uly="686">vial</line>
        <line lrx="2536" lry="781" ulx="2479" uly="741">“</line>
        <line lrx="2536" lry="831" ulx="2442" uly="794">vuetl</line>
        <line lrx="2530" lry="877" ulx="2475" uly="833">net</line>
        <line lrx="2536" lry="928" ulx="2446" uly="883">uI</line>
        <line lrx="2536" lry="977" ulx="2474" uly="941">Peno n.</line>
        <line lrx="2536" lry="1082" ulx="2472" uly="1031">oe</line>
        <line lrx="2534" lry="1123" ulx="2471" uly="1082">ſns l</line>
        <line lrx="2536" lry="1171" ulx="2471" uly="1131"> badb</line>
        <line lrx="2526" lry="1223" ulx="2439" uly="1183">Mn,</line>
        <line lrx="2536" lry="1277" ulx="2469" uly="1241">rt</line>
        <line lrx="2536" lry="1326" ulx="2470" uly="1276">1 o</line>
        <line lrx="2536" lry="1367" ulx="2471" uly="1324">Aacell</line>
        <line lrx="2534" lry="1416" ulx="2472" uly="1377"> Nei</line>
        <line lrx="2536" lry="1518" ulx="2441" uly="1489">s iilihyet</line>
        <line lrx="2527" lry="1575" ulx="2442" uly="1523">ioh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2319" type="textblock" ulx="2435" uly="1774">
        <line lrx="2536" lry="1809" ulx="2471" uly="1774">n 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1873" ulx="2436" uly="1825">„ Entio</line>
        <line lrx="2528" lry="1918" ulx="2437" uly="1884">8 Ertans</line>
        <line lrx="2536" lry="1957" ulx="2461" uly="1924">1, on</line>
        <line lrx="2536" lry="2016" ulx="2458" uly="1970">a Eecl</line>
        <line lrx="2526" lry="2062" ulx="2458" uly="2022">ntia,</line>
        <line lrx="2536" lry="2120" ulx="2457" uly="2070">1r lleo</line>
        <line lrx="2536" lry="2157" ulx="2456" uly="2117">ki lure⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2208" ulx="2455" uly="2171">. Ia,</line>
        <line lrx="2536" lry="2268" ulx="2435" uly="2215">Anſine</line>
        <line lrx="2536" lry="2296" ulx="2435" uly="2263">4 4 ſ</line>
        <line lrx="2536" lry="2319" ulx="2459" uly="2277">P ug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2396" type="textblock" ulx="2454" uly="2313">
        <line lrx="2536" lry="2359" ulx="2454" uly="2313">ſeli. An</line>
        <line lrx="2522" lry="2396" ulx="2463" uly="2375">N Aren 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3548" type="textblock" ulx="2426" uly="2555">
        <line lrx="2536" lry="2612" ulx="2430" uly="2555">ubir</line>
        <line lrx="2536" lry="2656" ulx="2453" uly="2610"> ghfro</line>
        <line lrx="2536" lry="2710" ulx="2451" uly="2664"> nl geli</line>
        <line lrx="2535" lry="2752" ulx="2450" uly="2711">. El</line>
        <line lrx="2534" lry="2852" ulx="2448" uly="2811">Nalce al</line>
        <line lrx="2536" lry="2904" ulx="2449" uly="2860">lt, eſe</line>
        <line lrx="2507" lry="2960" ulx="2451" uly="2914"> gmwit</line>
        <line lrx="2534" lry="3009" ulx="2449" uly="2944">o</line>
        <line lrx="2536" lry="3051" ulx="2454" uly="3006">t ein in</line>
        <line lrx="2536" lry="3100" ulx="2449" uly="3053">lellel ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3151" ulx="2448" uly="3103">en da⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3258" ulx="2452" uly="3215">) lend</line>
        <line lrx="2536" lry="3305" ulx="2452" uly="3254">ſen cetn</line>
        <line lrx="2533" lry="3350" ulx="2426" uly="3298">,itke,,</line>
        <line lrx="2476" lry="3379" ulx="2426" uly="3339">EN</line>
        <line lrx="2536" lry="3415" ulx="2429" uly="3378">Wae a1</line>
        <line lrx="2525" lry="3475" ulx="2426" uly="3399">ni⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3548" ulx="2475" uly="3500">llor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3761" type="textblock" ulx="2451" uly="3550">
        <line lrx="2536" lry="3612" ulx="2453" uly="3550">A .</line>
        <line lrx="2518" lry="3700" ulx="2479" uly="3655">Lan</line>
        <line lrx="2535" lry="3701" ulx="2519" uly="3676">en</line>
        <line lrx="2526" lry="3748" ulx="2451" uly="3686">nee</line>
        <line lrx="2466" lry="3761" ulx="2451" uly="3734">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="84" lry="365" ulx="0" uly="308">0Chtke</line>
        <line lrx="88" lry="418" ulx="0" uly="355">etbipen</line>
        <line lrx="88" lry="461" ulx="0" uly="406">Neun</line>
        <line lrx="89" lry="511" ulx="0" uly="465">inckin</line>
        <line lrx="91" lry="563" ulx="2" uly="505">Aprſlnn</line>
        <line lrx="92" lry="614" ulx="20" uly="564">Klle</line>
        <line lrx="93" lry="661" ulx="0" uly="612">Nturen en</line>
        <line lrx="94" lry="708" ulx="0" uly="657">umn N</line>
        <line lrx="95" lry="758" ulx="5" uly="707">8hren. .</line>
        <line lrx="95" lry="813" ulx="31" uly="758">ARänen.</line>
        <line lrx="96" lry="861" ulx="1" uly="817">Oteres M.</line>
        <line lrx="99" lry="957" ulx="0" uly="907">eKink</line>
        <line lrx="100" lry="1004" ulx="0" uly="956">Harlesee</line>
        <line lrx="100" lry="1061" ulx="0" uly="982">e l</line>
        <line lrx="101" lry="1113" ulx="0" uly="1061">uun, El</line>
        <line lrx="103" lry="1155" ulx="0" uly="1109">re, MW</line>
        <line lrx="113" lry="1215" ulx="0" uly="1159">inſainfe</line>
        <line lrx="112" lry="1265" ulx="0" uly="1210">)in</line>
        <line lrx="104" lry="1314" ulx="0" uly="1260">Uer innge</line>
        <line lrx="113" lry="1359" ulx="0" uly="1310">lelbi, 6 d</line>
        <line lrx="105" lry="1413" ulx="1" uly="1369">ter mterenſ</line>
        <line lrx="107" lry="1460" ulx="0" uly="1413">tdunen.</line>
        <line lrx="113" lry="1510" ulx="0" uly="1462">Ihmſtmt!</line>
        <line lrx="114" lry="1560" ulx="7" uly="1510">¹ r n</line>
        <line lrx="115" lry="1612" ulx="0" uly="1564">neſctegren</line>
        <line lrx="115" lry="1665" ulx="3" uly="1613">n in dem,</line>
        <line lrx="114" lry="1712" ulx="8" uly="1665">nobis epeltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2006" type="textblock" ulx="3" uly="1966">
        <line lrx="99" lry="2006" ulx="3" uly="1966">Patnu kutce</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="117" lry="2124" ulx="1" uly="2067">nendn inmn</line>
        <line lrx="117" lry="2164" ulx="0" uly="2122">e, Utcentl,</line>
        <line lrx="117" lry="2210" ulx="0" uly="2174">bo uir MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2941" type="textblock" ulx="0" uly="2720">
        <line lrx="115" lry="2769" ulx="0" uly="2720">mo M</line>
        <line lrx="114" lry="2820" ulx="0" uly="2772">O inndent</line>
        <line lrx="114" lry="2870" ulx="0" uly="2819">n Iu 1.</line>
        <line lrx="106" lry="2910" ulx="0" uly="2870">im nt</line>
        <line lrx="115" lry="2941" ulx="92" uly="2911">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="359" type="textblock" ulx="584" uly="203">
        <line lrx="2029" lry="359" ulx="584" uly="203">in Cap. II. Lib. II. Eidræzæ. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3315" type="textblock" ulx="169" uly="354">
        <line lrx="1186" lry="417" ulx="329" uly="354">in auxilium advolavit Lothi, qui, augendi ſtu⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="457" ulx="329" uly="408">dio pecoris, ſejungi ab illo potuit, patrui</line>
        <line lrx="1188" lry="511" ulx="328" uly="456">contubernio prælatis Sodomis. Cumque Deus</line>
        <line lrx="1186" lry="553" ulx="328" uly="506">interfectorem clientis ſui metuentémque objur-</line>
        <line lrx="1185" lry="604" ulx="327" uly="554">garit, nulli obnoxius diſcrimini: Reges A-</line>
        <line lrx="1186" lry="651" ulx="326" uly="602">braham &amp; victores, &amp; confertiſſimos aggreſ-</line>
        <line lrx="1186" lry="705" ulx="326" uly="650">ſus eſt, ſummo vitæ, libertatiſque defunctus</line>
        <line lrx="1184" lry="759" ulx="325" uly="699">periculo. Ergo contemni abalienatus non po-</line>
        <line lrx="1184" lry="804" ulx="293" uly="747">teſt à patruo nepos in catena: &amp; a filiis ſuis</line>
        <line lrx="1183" lry="846" ulx="325" uly="794">ſpernetur Eccleſia, niſi aurea eam cyclas cir-</line>
        <line lrx="1183" lry="895" ulx="323" uly="842">cumſtet, aufeiſque fimbriis chlamys ejus fi-</line>
        <line lrx="1181" lry="939" ulx="323" uly="891">niatur? Squalentem adivit Nehemias Sionem?</line>
        <line lrx="1176" lry="988" ulx="324" uly="937">Nemo nofſtrum ab Eccleſia pannoſa diſcedat.</line>
        <line lrx="1178" lry="1046" ulx="323" uly="988">Debemus parenti, quod ille detulit patriæ.</line>
        <line lrx="1180" lry="1087" ulx="321" uly="1037">A prodigo Filio, lurido, perdito, infami de-</line>
        <line lrx="1180" lry="1136" ulx="321" uly="1085">ſertus Pater non abhorruit, quia Filius, etiam</line>
        <line lrx="1179" lry="1179" ulx="320" uly="1132">in ſordibus, erat. Nos verò Eccleſiam Dei,</line>
        <line lrx="1177" lry="1233" ulx="320" uly="1180">ſanctam, ſine macula &amp; ſine ruga ſperne-</line>
        <line lrx="1178" lry="1280" ulx="318" uly="1229">mus oppreſſam, quamvis parens iit noſtra?</line>
        <line lrx="1177" lry="1326" ulx="319" uly="1279">At Apoſtoli à crucifixo Domino receſſere.</line>
        <line lrx="1178" lry="1378" ulx="321" uly="1326">Sed acceſſere Magi ad vagientem in præſe-</line>
        <line lrx="1177" lry="1436" ulx="322" uly="1376">pio. Nec irriſum ſprevere Japhet &amp; Sem pa-</line>
        <line lrx="1177" lry="1487" ulx="177" uly="1424">Superi Tentem ſuum, nudumque texere. Reveri-</line>
        <line lrx="1178" lry="1518" ulx="174" uly="1473">niam im. t enimverô ſunt authoritatem Patris, etiain</line>
        <line lrx="1177" lry="1577" ulx="173" uly="1513">Au in probro &amp; ebrietate: foœdatümque dilexe-</line>
        <line lrx="1176" lry="1619" ulx="321" uly="1572">re, quem amaverant impollutum. Dolio ceſ-</line>
        <line lrx="1175" lry="1668" ulx="321" uly="1617">ſit! Sed enavigavit in arca. Oppreſſus à vi-</line>
        <line lrx="1174" lry="1716" ulx="321" uly="1666">no eſt! Sed eluvionis oppreſlionem eluſit.</line>
        <line lrx="1176" lry="1764" ulx="323" uly="1714">Si ergo emicat filiis non improbis Noëmi</line>
        <line lrx="1174" lry="1816" ulx="321" uly="1762">virtus in ſobrietatis, pudoriſque naufragio:</line>
        <line lrx="1174" lry="1870" ulx="174" uly="1812">miem- Qu ratione evileſcet nobis Eccleſia non in-</line>
        <line lrx="1173" lry="1913" ulx="170" uly="1861">trave. temperans, ſed infelix; lachrymis confec-</line>
        <line lrx="1172" lry="1952" ulx="316" uly="1910">ta, non deliciis? Vereor, ne delatus locu-</line>
        <line lrx="1172" lry="2003" ulx="314" uly="1956">pleti Eccleſiæ honor, non tam Numinis re-</line>
        <line lrx="1172" lry="2057" ulx="314" uly="2006">verentia, quam cupiditatis ſervitus repute-</line>
        <line lrx="1173" lry="2104" ulx="313" uly="2054">tur. Ideéque famulando Chriſti Sponſæ, non</line>
        <line lrx="1171" lry="2152" ulx="313" uly="2099">fidei lauream, ſed perfidiæ laqueos incurra-</line>
        <line lrx="1171" lry="2201" ulx="311" uly="2148">mus. Jacent Bethſamitarum paſſim cadave-</line>
        <line lrx="1171" lry="2251" ulx="174" uly="2196">1. Reg. 6. ra ſupra quinquaginta millia. Percuſſit de pepu-</line>
        <line lrx="1171" lry="2300" ulx="173" uly="2242">19. lo ſeptuaginta viros, &amp; quinquaginta millia</line>
        <line lrx="1170" lry="2345" ulx="306" uly="2293">Plebis. An hi litaverant Aſtarotho? Quin eos</line>
        <line lrx="1169" lry="2392" ulx="315" uly="2343">&amp; Arcam excepiſſe, &amp; Leo coœli ſacrificaſſe</line>
        <line lrx="1169" lry="2443" ulx="315" uly="2390">didicimus. Cur ergo moriuntur exceptores</line>
        <line lrx="1168" lry="2491" ulx="315" uly="2437">Tabernaculi? Non ferro jugulati ſunt Beth-</line>
        <line lrx="1167" lry="2540" ulx="314" uly="2484">ſamitæ, ſed auro. Et unde ſtrages prodiit?</line>
        <line lrx="1167" lry="2589" ulx="169" uly="2533">:·Reg.6.8. Eh: Tolletiſque Arcam Domini, &amp; ponet</line>
        <line lrx="1167" lry="2638" ulx="311" uly="2583">in plauſtro, &amp; vaſa aurea, quæ exolviſtis</line>
        <line lrx="1166" lry="2686" ulx="309" uly="2632">ei pro deliéto, ponetis in capſellam ad latus</line>
        <line lrx="1166" lry="2730" ulx="308" uly="2680">ejus. Effulgurabat autem ex Arca vaſorum</line>
        <line lrx="1166" lry="2784" ulx="307" uly="2727">fulgor, quo Bethſamitæ perſtricti promptiùs</line>
        <line lrx="1164" lry="2832" ulx="306" uly="2775">in arcæ cultum inclinavere Porrò Bethſamitæ,</line>
        <line lrx="1162" lry="2877" ulx="306" uly="2823">inquit, elevantes oculos ſuos viderunt arcam,</line>
        <line lrx="1162" lry="2921" ulx="308" uly="2871">G&amp; gaviſi ſunt, cuùm vidiſeent. Acceſſere il-</line>
        <line lrx="1162" lry="2976" ulx="301" uly="2918">licô ad opulentam, ſed ſtatim periere. Tu-</line>
        <line lrx="1163" lry="3019" ulx="306" uly="2966">lit enim iniquiſſim? Dominus tam alacres</line>
        <line lrx="1161" lry="3075" ulx="306" uly="3016">reduci arcæ occurriſſe Meflores, quorum</line>
        <line lrx="1162" lry="3120" ulx="306" uly="3067">nemo abductæ arcæ ſuppetias iverat. Er-</line>
        <line lrx="1160" lry="3172" ulx="299" uly="3120">go arcæ non vos divinitas, ſed opulentia pel-</line>
        <line lrx="1160" lry="3216" ulx="306" uly="3158">licit, quando &amp; vinctam ſpreveratis, &amp; locu-</line>
        <line lrx="1161" lry="3263" ulx="306" uly="3207">pletem deducitis. Percuſſit autem de viris Beth-</line>
        <line lrx="1158" lry="3315" ulx="299" uly="3254">Jamitibus, es quòd vidiſent Arcam Domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="3363" type="textblock" ulx="135" uly="3297">
        <line lrx="1160" lry="3363" ulx="135" uly="3297">xcchhaßt. Non fides, ſed viſus in obſequium vos ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="3844" type="textblock" ulx="162" uly="3345">
        <line lrx="1158" lry="3409" ulx="165" uly="3345">ei non veri. cæ deflexit; ideéque;, dum vos falces conver-</line>
        <line lrx="1159" lry="3469" ulx="165" uly="3402">ulss,s titis in thuribula litaturi, perituris in ſul-</line>
        <line lrx="1158" lry="3503" ulx="163" uly="3448">tromotus. Phura fulgurâque Deus thura convertit. Non</line>
        <line lrx="1157" lry="3554" ulx="238" uly="3501">enim videri arca debet, &amp; coli: ſed, ut ri-</line>
        <line lrx="1155" lry="3611" ulx="162" uly="3544">Dz t colatur „non exploratà per oculos Taber-</line>
        <line lrx="1155" lry="3655" ulx="222" uly="3589">*. naculi opulenti, ſed ſanctitate eéjus mente</line>
        <line lrx="1153" lry="3706" ulx="306" uly="3645">comprehensd, ſacrificemus arcæ religioni,</line>
        <line lrx="1152" lry="3748" ulx="278" uly="3694">non metallo. Ergo occumbendum nobis eſt;</line>
        <line lrx="1152" lry="3799" ulx="162" uly="3732">n Der ſi aureæ litemus Arcæ, qui catenatæ vin-</line>
        <line lrx="1154" lry="3844" ulx="162" uly="3782">m. cteæque nec manus admovimus litaturi „ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="214" type="textblock" ulx="1813" uly="202">
        <line lrx="1858" lry="214" ulx="1813" uly="202">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3804" type="textblock" ulx="1209" uly="359">
        <line lrx="2266" lry="420" ulx="1245" uly="359">ſariſſas ulturi evibravimus. Quis noſtruùm Amor s⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="473" ulx="1246" uly="411">vivet, ſi hac nobiſcum ratione cenſuræ rigor Nr, in</line>
        <line lrx="2227" lry="510" ulx="1245" uly="458">tranſigat? Qui enim relucentem &amp; candelabro ?"um.</line>
        <line lrx="2277" lry="572" ulx="1245" uly="507">ſectamur Eccleſiam, deliteſcentem in caver- Nlpræter</line>
        <line lrx="2278" lry="614" ulx="1237" uly="558">narum mocdlio ſi non ſpernimus, certè devita- Peun 1us=</line>
        <line lrx="2274" lry="671" ulx="1242" uly="607">tnus. Nimirum ut Sponſa curſuram ſe pro- zu, d dn-</line>
        <line lrx="2254" lry="706" ulx="1243" uly="652">fitetur poſt veſtigia Sponſi odorata: itaà 6</line>
        <line lrx="2110" lry="756" ulx="1242" uly="703">nos Sponſam ejus, ſi fragret, colimus,</line>
        <line lrx="2269" lry="805" ulx="1241" uly="748">ſi areſcat, deſerimus. Poſt te curremus in odo- Can. a. 35</line>
        <line lrx="2110" lry="850" ulx="1238" uly="803">vem unguentorum tuorum. mulari verbum</line>
        <line lrx="2111" lry="901" ulx="1238" uly="846">debemus, quod reperiri nunquam in lecto va-</line>
        <line lrx="2279" lry="954" ulx="1239" uly="894">luit, quem floribus reſperſerat Eccleſia. Le- Can. i. 1</line>
        <line lrx="2111" lry="1000" ulx="1238" uly="943">tulus noſter floridus. In lectulo meo quæſivi il-</line>
        <line lrx="2265" lry="1047" ulx="1237" uly="991">lum, &amp; non inveni. Aufugit à lihiis, floribuſ- Can-8. 1</line>
        <line lrx="2111" lry="1089" ulx="1237" uly="1041">que Chriſtus Eccleſiæ, ne, ſi ad floridam ac-</line>
        <line lrx="2111" lry="1145" ulx="1236" uly="1088">ceſſiſſet Sponſam, non tam videretur Sponſæ</line>
        <line lrx="2109" lry="1191" ulx="1237" uly="1136">filios dilexiſſe, quàm flores. Ideò conturbatos,</line>
        <line lrx="2110" lry="1243" ulx="1235" uly="1188">conterritéſque convenit JESUS Apoſtolos &amp;</line>
        <line lrx="2110" lry="1287" ulx="1236" uly="1235">in Navi, &amp; in Triclinio; ut ſcihicet in illa</line>
        <line lrx="2109" lry="1340" ulx="1236" uly="1285">ferum conſiliique inopia ſolos exquiſüſſe diſ-</line>
        <line lrx="2110" lry="1389" ulx="1236" uly="1333">cipulos crederetur. Vulneratum ſe propterea</line>
        <line lrx="2110" lry="1431" ulx="1237" uly="1379">dixit, non labiis, dexterâve Dilectæ, ſed</line>
        <line lrx="2106" lry="1486" ulx="1236" uly="1432">uno oculorum illius, unéque crine colli ejus.</line>
        <line lrx="2107" lry="1534" ulx="1238" uly="1478">Quibus ſanè tum membris, tum phaleris ni-</line>
        <line lrx="2108" lry="1580" ulx="1236" uly="1527">hil in Sponſa ſterilius. Nam labiis &amp; laudare</line>
        <line lrx="2106" lry="1629" ulx="1236" uly="1575">Dilectum Sponſa potuiſſet, &amp; illi manibus</line>
        <line lrx="2105" lry="1679" ulx="1235" uly="1624">miniſtrare. At oculis quid jejunius? Quid</line>
        <line lrx="2106" lry="1723" ulx="1235" uly="1672">Cirro ad obſequium imbecillius? Non Dile-</line>
        <line lrx="2104" lry="1770" ulx="1235" uly="1721">cto iis, ſed Sponſæ ſuccurritur. Recreatur</line>
        <line lrx="2105" lry="1817" ulx="1234" uly="1769">enim aſpectu, &amp; cincinnis ornatur. Delector</line>
        <line lrx="2105" lry="1875" ulx="1234" uly="1818">oculis propterea, inquit, cirriſque tuis, qui-</line>
        <line lrx="2103" lry="1918" ulx="1232" uly="1865">bus cùm ego non juver, tu comeris; ut tui</line>
        <line lrx="2103" lry="1970" ulx="1230" uly="1916">ex me diſcant fili non quæ ſe, ſed quæ te</line>
        <line lrx="2268" lry="2022" ulx="1230" uly="1961">decent, amare, ſectarique in te. Vulneraſti Can. 4.</line>
        <line lrx="2251" lry="2058" ulx="1230" uly="2016">cor meum, in uno oculorum tuorum, &amp; in uno .</line>
        <line lrx="2100" lry="2117" ulx="1228" uly="2061">crineé colli tui. Cùm de arcu, teléque agitur,</line>
        <line lrx="2102" lry="2159" ulx="1228" uly="2109">quis non ea in Sponſæ dextera collocaſſet? Ma-</line>
        <line lrx="2100" lry="2214" ulx="1228" uly="2157">nuum eſt jaculari. Verùm quia famulari Spon-</line>
        <line lrx="2100" lry="2256" ulx="1229" uly="2203">ſo conſuevit, &amp; poteſt manus, amoris telum</line>
        <line lrx="2099" lry="2308" ulx="1228" uly="2255">extortum &amp; dextera, in cirrum Sponſæ tranſ-</line>
        <line lrx="2098" lry="2359" ulx="1229" uly="2302">ponit, ne qua ſubeſſet nobis fortè ſuſpi-</line>
        <line lrx="2099" lry="2403" ulx="1228" uly="2351">ciO, gratiorem ideò fuiſſe Sponſam, non ſuâ</line>
        <line lrx="2098" lry="2453" ulx="1227" uly="2397">innocentiâ, ſed cultu, obſequiôque ſuo. Et</line>
        <line lrx="2099" lry="2500" ulx="1225" uly="2448">quamvis Dei immenſa dignitas omnia ad ſe</line>
        <line lrx="2097" lry="2544" ulx="1225" uly="2496">dirigi &amp; velit, &amp; jubeat: in noſtram tamen</line>
        <line lrx="2094" lry="2596" ulx="1225" uly="2545">eruditionem, ardentius quodammodo in no-</line>
        <line lrx="2096" lry="2649" ulx="1224" uly="2593">bis dilaudat, quæ ſaluti noſtræ, quàm quæ</line>
        <line lrx="2096" lry="2698" ulx="1224" uly="2641">militant gloriæ ſuæx. Ad ſpeciem ergo ità</line>
        <line lrx="2096" lry="2743" ulx="1224" uly="2688">Dilectam alloquitur, ſui quaſi immemor, &amp;</line>
        <line lrx="2094" lry="2794" ulx="1223" uly="2737">ejus plus memor, in excellentia Charitatis erga</line>
        <line lrx="2093" lry="2841" ulx="1222" uly="2786">nos ſuæ. Vulneror non ore tuo, quo me de-</line>
        <line lrx="2091" lry="2888" ulx="1222" uly="2830">prædicas, ſed crine tuo, quo tu te ornas. Vul-</line>
        <line lrx="2093" lry="2931" ulx="1222" uly="2884">neror oculo, non tuo corde: hoc enim abs</line>
        <line lrx="2089" lry="2988" ulx="1221" uly="2932">te diligor, illo abs te haurior. Inde ergo amore</line>
        <line lrx="2089" lry="3035" ulx="1221" uly="2979">ſaucior, non unde in me raperis, ſed quà</line>
        <line lrx="2091" lry="3080" ulx="1220" uly="3030">me ad te rapis &amp; paſceris. Tuo in me advo-</line>
        <line lrx="2090" lry="3131" ulx="1221" uly="3077">las corde: &amp; ideò tuo corde non vulneror.</line>
        <line lrx="2092" lry="3179" ulx="1218" uly="3125">Tuo me oculo ebibis ad tui pectoris puram, ca-</line>
        <line lrx="2087" lry="3221" ulx="1212" uly="3173">ſtâmque illecebram: &amp; ideòô tuo ſaucior oculo.</line>
        <line lrx="2087" lry="3276" ulx="1220" uly="3222">Rhedam enim inauro, non quâ ad me deve-</line>
        <line lrx="2088" lry="3323" ulx="1219" uly="3272">heris, ſed quàâ me ad te attrahis. Et ne in</line>
        <line lrx="2252" lry="3378" ulx="1217" uly="3321">amoris lucta dejectam ſe Sponſa fateatur, Quis Can. g. 15</line>
        <line lrx="2086" lry="3423" ulx="1219" uly="3369">mihi det, inquit, te fratrem meum jugentem</line>
        <line lrx="2086" lry="3469" ulx="1217" uly="3416">ubera Matris mek«, ut inveniam te joris „ &amp;</line>
        <line lrx="2086" lry="3515" ulx="1214" uly="3464">deoſculer te 7 Suam olim fragraſſe Nardum</line>
        <line lrx="2085" lry="3563" ulx="1215" uly="3514">teſtabatur Dilecta, quùm Sponſus &amp; mole</line>
        <line lrx="2081" lry="3611" ulx="1215" uly="3564">&amp; ſceptro jam grandior renideret in thro-</line>
        <line lrx="2228" lry="3666" ulx="1213" uly="3611">no. Dum eſſet Rex in accubitu ſuo » War- Can t. n.</line>
        <line lrx="2234" lry="3720" ulx="1212" uly="3658">dus mea dedit odorem ſuunm. Quantum Spon- dfa</line>
        <line lrx="2076" lry="3756" ulx="1212" uly="3707">ſæ ſperare licuit ex regnante? Nunc hæa- —</line>
        <line lrx="2243" lry="3804" ulx="1209" uly="3755">rentem mammis exoptat. Quid ex ſugen- Ni? in Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3889" type="textblock" ulx="1210" uly="3801">
        <line lrx="2182" lry="3844" ulx="1558" uly="3805">2² Nunc planè amat, quæ przter</line>
        <line lrx="2245" lry="3889" ulx="1210" uly="3801">te ſperet Dileécta? Nunc planè 5 on Bensms anere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="588" type="textblock" ulx="272" uly="339">
        <line lrx="429" lry="377" ulx="281" uly="339">murt: qieim</line>
        <line lrx="396" lry="404" ulx="279" uly="375">Dein, ſi</line>
        <line lrx="418" lry="447" ulx="277" uly="411">poſſes, no-</line>
        <line lrx="426" lry="481" ulx="272" uly="446">Era in no⸗</line>
        <line lrx="384" lry="508" ulx="280" uly="480">bus plus</line>
        <line lrx="396" lry="548" ulx="280" uly="525">a eret;</line>
        <line lrx="429" lry="588" ulx="279" uly="547">guàm ſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="1663" type="textblock" ulx="279" uly="1627">
        <line lrx="426" lry="1663" ulx="279" uly="1627">Iſa. 60. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="2134" type="textblock" ulx="285" uly="2102">
        <line lrx="427" lry="2134" ulx="285" uly="2102">Lſa. 60. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="2894" type="textblock" ulx="285" uly="2855">
        <line lrx="430" lry="2894" ulx="285" uly="2855">Joan. 6. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="3476" type="textblock" ulx="287" uly="3446">
        <line lrx="432" lry="3476" ulx="287" uly="3446">Joan. I. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="332" type="textblock" ulx="450" uly="233">
        <line lrx="1492" lry="332" ulx="450" uly="233">214 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1023" type="textblock" ulx="441" uly="335">
        <line lrx="1315" lry="390" ulx="448" uly="335">non regnantem, ſed lactentem deperiit. Imèò</line>
        <line lrx="1316" lry="440" ulx="447" uly="382">eò devenit charitas, ut ſugentem ubera tum</line>
        <line lrx="1316" lry="487" ulx="446" uly="432">tantuùm velit, cùm eum depulſum uberi-</line>
        <line lrx="1317" lry="532" ulx="448" uly="481">bus foris convenerit. U inveniam te ſoris, &amp;</line>
        <line lrx="1317" lry="580" ulx="447" uly="529">deoſculer te. Timuit, ne, ſi mammas exugen-</line>
        <line lrx="1317" lry="630" ulx="445" uly="581">tem deoſcularetur, non tam Sponſi labia;,</line>
        <line lrx="1317" lry="682" ulx="446" uly="632">quam lactis aſperginem, quâ infans madebat,</line>
        <line lrx="1320" lry="728" ulx="446" uly="678">expetiifſe videretur. Si te procul à mammis</line>
        <line lrx="1319" lry="770" ulx="444" uly="727">offendero, nemo credet lac me in tuis delibaſ-</line>
        <line lrx="1320" lry="824" ulx="443" uly="777">ſe labiis, ſed te duntaxat Dilectum meum</line>
        <line lrx="1320" lry="875" ulx="443" uly="824">exoptaſſe. U inveniam te foris, &amp; deoſculer te,</line>
        <line lrx="1321" lry="924" ulx="444" uly="874">&amp; jam me nemo delpiciat. Quis enim oſculum</line>
        <line lrx="1320" lry="974" ulx="441" uly="924">expetiteæ avidum voluptatis arguat in Ver-</line>
        <line lrx="1322" lry="1023" ulx="443" uly="972">bo, quod tum infigitur verbo, quùm illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1068" type="textblock" ulx="445" uly="1021">
        <line lrx="1350" lry="1068" ulx="445" uly="1021">Mater uberibus depulit? Te quæro lactetum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3857" type="textblock" ulx="441" uly="1069">
        <line lrx="1323" lry="1119" ulx="447" uly="1069">non lac, quod ſugis. Ideò ſubmotum uberi</line>
        <line lrx="1322" lry="1170" ulx="448" uly="1119">amplexabor, ut nemo dubitet, quin tu mihi ſine</line>
        <line lrx="1323" lry="1216" ulx="448" uly="1167">lacte non placeas. Huc ego profeci, quòd tuus</line>
        <line lrx="1324" lry="1255" ulx="448" uly="1217">in me amor amorem erudierit meum. Dum</line>
        <line lrx="1321" lry="1313" ulx="450" uly="1267">enim in me amas, quod non tam te honorat,</line>
        <line lrx="1324" lry="1364" ulx="449" uly="1315">quam me ditat &amp; coronat: in te quoque ego</line>
        <line lrx="1324" lry="1412" ulx="449" uly="1364">diligo, quæ decori tuo proſunt, non meo. Tu</line>
        <line lrx="1324" lry="1460" ulx="449" uly="1412">crine oblectaris meo, quo tu non extolleris ſeu</line>
        <line lrx="1323" lry="1510" ulx="450" uly="1462">obſequio ſeu laude: ergo te ambio non mune-</line>
        <line lrx="1325" lry="1559" ulx="450" uly="1511">rum largitorem, ſed aut extorrem, aut non ro-</line>
        <line lrx="1326" lry="1596" ulx="450" uly="1558">rantem. Utinam eâ nos amoris ſinceritate Eccle-</line>
        <line lrx="1324" lry="1649" ulx="451" uly="1607">ſiam ſectaremur. Leva oculos tuos, &amp; vide, omnes</line>
        <line lrx="1325" lry="1708" ulx="451" uly="1655">iſti congregati ſunt, venerunt tibi: filii tui de</line>
        <line lrx="1325" lry="1755" ulx="450" uly="1706">longs venient, &amp; filiæ tuæ de latere ſurgent. Tunc</line>
        <line lrx="1324" lry="1801" ulx="449" uly="1754">videbie, &amp; aſtues, &amp; mirabitur, &amp; dilatabi-</line>
        <line lrx="1324" lry="1852" ulx="449" uly="1803">tur cor tuum. Et unde populorum concurſus</line>
        <line lrx="1322" lry="1898" ulx="448" uly="1852">tantus ad Eccleſiam? An morum ejus ſancti-</line>
        <line lrx="1323" lry="1939" ulx="445" uly="1901">tas Gentes excivit? An eas doctrinæ ſanitas al-</line>
        <line lrx="1322" lry="1997" ulx="446" uly="1950">lexit? Traxit fortè illas cœli ſpes, verioriſque</line>
        <line lrx="1323" lry="2036" ulx="445" uly="1998">Numinis cultus &amp; nomen? Non Eccleſiam</line>
        <line lrx="1320" lry="2091" ulx="447" uly="2048">amavere, ſed delicias Eccleſiæ. Audi: Ponam</line>
        <line lrx="1321" lry="2147" ulx="449" uly="2097">te in ſuperbiam ſæculorum, &amp; mamilla Regum</line>
        <line lrx="1322" lry="2183" ulx="446" uly="2146">Ilactaberis. Tum enim verò inundatio Camelo-</line>
        <line lrx="1321" lry="2243" ulx="447" uly="2196">rum eam operuit, &amp; Dromedarii ad eam Ma-</line>
        <line lrx="1321" lry="2292" ulx="448" uly="2244">dian &amp; Epha convolarunt. Hi ſanè non depul-</line>
        <line lrx="1320" lry="2342" ulx="448" uly="2294">ſam, ſed admotam Regum mammis Eccle-</line>
        <line lrx="1321" lry="2384" ulx="448" uly="2341">ſiam cùm dilexerint, non eam ofculati fuiſ-</line>
        <line lrx="1322" lry="2439" ulx="448" uly="2390">ſent, ſi foris reperiſſent errantem. Major certè</line>
        <line lrx="1321" lry="2487" ulx="448" uly="2440">Populorum ad Fidem concurſus, quùm ei Con-</line>
        <line lrx="1323" lry="2538" ulx="446" uly="2489">ſtantinus ſubderetur, quàm cum eam Domitia-</line>
        <line lrx="1321" lry="2574" ulx="447" uly="2537">nus &amp; Nero lacerarent. Plures Eccleſia cir-</line>
        <line lrx="1323" lry="2634" ulx="447" uly="2586">cumſpexit ſibi Filios affuſos elevata ad ſolium</line>
        <line lrx="1323" lry="2684" ulx="447" uly="2635">gloriæ, quàm in ſpecubus abdita metu Cæſa-</line>
        <line lrx="1323" lry="2732" ulx="449" uly="2684">rum ſævientium. Quem mercenariarum accur-</line>
        <line lrx="1323" lry="2782" ulx="449" uly="2732">ſum nationum perexigui eſſe pretii, ad litto-</line>
        <line lrx="1323" lry="2831" ulx="450" uly="2782">ra videbimus Tiberiadis. Exclamavere populi:</line>
        <line lrx="1323" lry="2879" ulx="454" uly="2831">Hic eſt verè Propheta, qui venturus eſt in mun-</line>
        <line lrx="1324" lry="2934" ulx="452" uly="2878">dum. JEUN ergo, cum cognoviſſet, quia venturi</line>
        <line lrx="1322" lry="2981" ulx="450" uly="2929">eſent ut raperent eum, &amp; facerent eum Regem,</line>
        <line lrx="1324" lry="3028" ulx="441" uly="2977">Jugit iterum in montem ipſe ſolus. Reſiſte, quæ-</line>
        <line lrx="1324" lry="3075" ulx="451" uly="3027">ſo te, Chriſte: impleri nunc primaàm, &amp; fortè</line>
        <line lrx="1324" lry="3124" ulx="451" uly="3075">nunc tantùm poteſt, Angeli de te latum ora-</line>
        <line lrx="1325" lry="3173" ulx="453" uly="3125">culum, quo regnaturus ſuper ſedem David</line>
        <line lrx="1326" lry="3224" ulx="451" uly="3174">patris tui prænunciabare. Si fervor obſequen-</line>
        <line lrx="1326" lry="3272" ulx="451" uly="3223">tis hic populi refrixerit, haud uſpiam conſilium</line>
        <line lrx="1326" lry="3311" ulx="449" uly="3271">inibitur de Fabri Filio ad ſolium evehendo. Fu-</line>
        <line lrx="1326" lry="3371" ulx="449" uly="3320">gis iterum? Noli ergo per os Joannis queri de</line>
        <line lrx="1326" lry="3418" ulx="450" uly="3368">turba: In propria venifle te, &amp; à tuis te fuifle</line>
        <line lrx="1327" lry="3469" ulx="450" uly="3416">excluſum. In propria venit, &amp; ſui eum non re-</line>
        <line lrx="1327" lry="3516" ulx="450" uly="3468">ceperunt. Nam coronam tibi detulere, a qua tu</line>
        <line lrx="1326" lry="3565" ulx="449" uly="3514">tei proripuiſti. Non obſequentes declino, ait</line>
        <line lrx="1326" lry="3613" ulx="449" uly="3559">Dominus, ſed mercenaries ſperno. Neque e-</line>
        <line lrx="1326" lry="3662" ulx="449" uly="3609">nim mihi, ſed annonæ per me auctæ, obſequun-</line>
        <line lrx="1327" lry="3712" ulx="449" uly="3658">tur.  autem impleti ſunt, impleverunt duo-</line>
        <line lrx="1325" lry="3756" ulx="447" uly="3704">decim cophinos fragmentorum. Illi ergo homi-</line>
        <line lrx="1326" lry="3811" ulx="447" uly="3752">nes cum vidiſſent quod fecerat JESſignum,</line>
        <line lrx="1326" lry="3857" ulx="448" uly="3800">dicebant: Quia hic eſt vera Propheta. Audin?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="732" type="textblock" ulx="1374" uly="341">
        <line lrx="2235" lry="388" ulx="1374" uly="341">Prophetiam non oraculis, ſed ferculis definiunt:</line>
        <line lrx="2234" lry="444" ulx="1375" uly="391">nec codicibus Prophetam, ſed cophinis ap-</line>
        <line lrx="2237" lry="490" ulx="1376" uly="438">penderunt. Satiavit? Propheta eſt. Hos abjecit</line>
        <line lrx="2236" lry="536" ulx="1379" uly="486">Dominus ſui regni deſignatores, qui nen cal-</line>
        <line lrx="2234" lry="587" ulx="1379" uly="533">culo, ſed offula ſuum Principem deſignabant.</line>
        <line lrx="2237" lry="630" ulx="1380" uly="584">Apage non cultores à Chriſto, ſed lurcones.</line>
        <line lrx="2236" lry="690" ulx="1380" uly="630">Non enim lingunt Chriſti veſtigia, ſed ligu-</line>
        <line lrx="2236" lry="732" ulx="1379" uly="679">riunt. Haud hi Jonæ ſimiles. Ille namque Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="776" type="textblock" ulx="1366" uly="728">
        <line lrx="2235" lry="776" ulx="1366" uly="728">cecinit hauſtus à piſce: hi Chriſtum laudave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2634" type="textblock" ulx="1375" uly="775">
        <line lrx="2238" lry="829" ulx="1380" uly="775">re, cùm piſces voraſſent. Accepit ergo JEUVS</line>
        <line lrx="2237" lry="874" ulx="1375" uly="825">panes, &amp; diſtribuit diſcumbentibus: ſimiliter &amp;</line>
        <line lrx="2238" lry="924" ulx="1380" uly="873">ex piſeibus quantum volebant. Non eſt arduum,</line>
        <line lrx="2238" lry="975" ulx="1381" uly="924">cuùm dapes exceperis, thura regerere. Tum</line>
        <line lrx="2238" lry="1020" ulx="1380" uly="971">pfſalleres ſapienter, quuùm ex vulnere thura</line>
        <line lrx="2236" lry="1070" ulx="1382" uly="1020">cum ſanie puréque defunderes. Hinc diſces,</line>
        <line lrx="2238" lry="1123" ulx="1382" uly="1071">cur tanta Obed-edom facta fuerit acceſſio pa-</line>
        <line lrx="2237" lry="1169" ulx="1382" uly="1118">trimonii ex adventu arcæ: quam deinceps nul-</line>
        <line lrx="2236" lry="1213" ulx="1383" uly="1167">lo penitus incremento in arcem ſuam David</line>
        <line lrx="2357" lry="1267" ulx="1384" uly="1215">deduxit. Et habitavit arca in domo Obed- 2. Reg. 6.</line>
        <line lrx="2319" lry="1309" ulx="1383" uly="1263">edom : &amp; benedixit Dominus Obed'edom, &amp; 10, 1.</line>
        <line lrx="2236" lry="1359" ulx="1384" uly="1312">omnem domum ejus. Abiit ergo David, &amp; abdu-</line>
        <line lrx="2237" lry="1411" ulx="1384" uly="1325">xit arcam Dei de domo OeT onn in civitatem</line>
        <line lrx="2237" lry="1460" ulx="1384" uly="1408">David cigaudio. Et quibus cumulatus eſt David</line>
        <line lrx="2260" lry="1507" ulx="1385" uly="1459">fortunis hoſpitio Tabernaculi? Nullis. Nullis?</line>
        <line lrx="2363" lry="1574" ulx="1386" uly="1508">Cur ² Audi: Nunciatumque eſt Regi David, z. Reg. 6,</line>
        <line lrx="2285" lry="1608" ulx="1385" uly="1557">quòd benedixiſſet Dominus Obed-edom, &amp; om- II.</line>
        <line lrx="2235" lry="1656" ulx="1385" uly="1607">nia ejus propter Arcam Dei. Dixitque David.</line>
        <line lrx="2237" lry="1696" ulx="1385" uly="1654">ibo, &amp; reducam Arcam cum benedictione in do-</line>
        <line lrx="2237" lry="1753" ulx="1385" uly="1704">mum meam. Sed deceptus eſt. Nam ditatus ideò</line>
        <line lrx="2236" lry="1804" ulx="1386" uly="1753">Obed-edom eſt, quòd tum Arcam excepit,</line>
        <line lrx="2236" lry="1853" ulx="1385" uly="1799">quùm in eam boves calcitrarent, ipſaque &amp; la-</line>
        <line lrx="2235" lry="1902" ulx="1385" uly="1852">baret, &amp; occideret. Quoniam calcitrabant bo-</line>
        <line lrx="2234" lry="1949" ulx="1384" uly="1899">ves, &amp; declinaverunt eam. Quique eam fuble-</line>
        <line lrx="2335" lry="1999" ulx="1383" uly="1949">vavit Oza, Corruit juxta illam. Ergo qui oc- Litentis</line>
        <line lrx="2319" lry="2048" ulx="1384" uly="1998">cidenti, cadentique Arcæ domum ſuam pa- Fave.</line>
        <line lrx="2338" lry="2098" ulx="1381" uly="2047">tere voluit, ditatus eſt. Qui arcam, ſpe mune- Nnomes</line>
        <line lrx="2335" lry="2145" ulx="1382" uly="2097">rum &amp; benedictionis, ad ſe intulit, locupleta- Fia.</line>
        <line lrx="2354" lry="2196" ulx="1382" uly="2145">tus non eſt. Amaverat enim non Arcam, ſed g payvig,</line>
        <line lrx="2229" lry="2242" ulx="1381" uly="2196">procurrentem ex Arca ubertatem Pactoli pari-</line>
        <line lrx="2361" lry="2292" ulx="1382" uly="2243">ter &amp; Carmeli. Ergo David non ditatur, qui Eecliſiafti</line>
        <line lrx="2352" lry="2350" ulx="1382" uly="2284">Arcam exceperat locupletantem. Devitatur Gien</line>
        <line lrx="2332" lry="2389" ulx="1382" uly="2340">turba, quæ JESUM diſpenſantem imperio de- Ecleßea.</line>
        <line lrx="2231" lry="2438" ulx="1382" uly="2387">ſtinat. Jugulantur Bethſamitæ, qui aureis re-</line>
        <line lrx="2358" lry="2475" ulx="1382" uly="2436">fertam donariis Arcam adierant? cui non ſuc- Aulicus nd</line>
        <line lrx="2348" lry="2535" ulx="1384" uly="2479">currerant laboranti &amp; captivæ. Triumphat?oiat</line>
        <line lrx="2326" lry="2594" ulx="1383" uly="2530">inter hos Nehemias, qui Sionem adit, quum Raltgie</line>
        <line lrx="2330" lry="2634" ulx="1384" uly="2583">eam oppreſlam, ambuſtàmque cognovit. Et amanda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2688" type="textblock" ulx="1384" uly="2624">
        <line lrx="2356" lry="2688" ulx="1384" uly="2624">veni Jeruſalem. i, en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2929" type="textblock" ulx="1384" uly="2753">
        <line lrx="2230" lry="2811" ulx="1384" uly="2753">Et veni Jeruſalem: &amp; eram ibi tribus</line>
        <line lrx="2229" lry="2871" ulx="1445" uly="2811">diebus: &amp; ſurrexi nocte, ego, &amp; viri</line>
        <line lrx="1736" lry="2929" ulx="1438" uly="2875">pauci mecum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3751" type="textblock" ulx="1385" uly="2977">
        <line lrx="2339" lry="3033" ulx="1502" uly="2977">Odeſtiam viri pariter &amp; humanitatem  :</line>
        <line lrx="2309" lry="3076" ulx="1511" uly="3026">amplector, qui tantiſper ſuos ex itinere „andi.</line>
        <line lrx="2342" lry="3130" ulx="1385" uly="3069">feſſos reſpirare voluit, &amp; remiſſionis fimbrias Arrogan</line>
        <line lrx="2321" lry="3173" ulx="1385" uly="3118">non dilatavit. Nam laboris, inediæque, ut pri- gazi</line>
        <line lrx="2342" lry="3225" ulx="1386" uly="3167">mo capite vidimus, non patientem modô, ſed voviteni</line>
        <line lrx="2333" lry="3278" ulx="1385" uly="3213">cupidum, nemo credat relaxandi ſtudio fui, ſed n,</line>
        <line lrx="2353" lry="3322" ulx="1386" uly="3266">recreandorum curà famulorum, toto fuiſſe tri- umporalis</line>
        <line lrx="2360" lry="3375" ulx="1387" uly="3311">duo Hieroſolymis otiatum. Nam alioqui cur Ral</line>
        <line lrx="2352" lry="3420" ulx="1386" uly="3360">Hieroſolymis delicatus otiaretur inter compedes: .</line>
        <line lrx="2353" lry="3469" ulx="1387" uly="3416">captivorum, qui Sufſis vigilid, inediâque con- .</line>
        <line lrx="2365" lry="3508" ulx="1386" uly="3457">ficiebat ſeſe, inter calices Aflueri? Sedi, G 2.Eldtt4</line>
        <line lrx="2228" lry="3562" ulx="1385" uly="3509">ſevi, &amp; luxi diebus multis, &amp; jejunabam. Hæc</line>
        <line lrx="2227" lry="3615" ulx="1387" uly="3559">ille præſtiterat Suſis, in ſtragulis &amp; Cyathis.</line>
        <line lrx="2231" lry="3665" ulx="1387" uly="3605">Num ergo piguit eum durioris vitæ Hierololy-</line>
        <line lrx="2233" lry="3706" ulx="1387" uly="3655">mis, in buſto urbis &amp; cinere? Et eram ibi tri-</line>
        <line lrx="2240" lry="3751" ulx="1390" uly="3699">bus diebus. Servitiis otium illud indulſit, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3807" type="textblock" ulx="1388" uly="3746">
        <line lrx="2349" lry="3807" ulx="1388" uly="3746">ſuppreſſit, ne, aut eorum videretur deſidiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3888" type="textblock" ulx="1389" uly="3798">
        <line lrx="2237" lry="3857" ulx="1389" uly="3798">arguere; aut homanitatem eflerre ſpam;, in</line>
        <line lrx="2237" lry="3888" ulx="2133" uly="3850">ultima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="4132" type="textblock" ulx="1518" uly="4122">
        <line lrx="1533" lry="4132" ulx="1518" uly="4122">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1072" type="textblock" ulx="2445" uly="338">
        <line lrx="2536" lry="381" ulx="2497" uly="338">Utn</line>
        <line lrx="2514" lry="430" ulx="2495" uly="391">.</line>
        <line lrx="2534" lry="481" ulx="2494" uly="434">le⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="528" ulx="2493" uly="485">Elu</line>
        <line lrx="2536" lry="577" ulx="2491" uly="543">r ta</line>
        <line lrx="2536" lry="627" ulx="2491" uly="580">(</line>
        <line lrx="2536" lry="675" ulx="2489" uly="631">n</line>
        <line lrx="2527" lry="725" ulx="2488" uly="685">bis</line>
        <line lrx="2536" lry="775" ulx="2486" uly="739">tonun</line>
        <line lrx="2532" lry="824" ulx="2486" uly="787">ribr</line>
        <line lrx="2536" lry="881" ulx="2485" uly="831">U</line>
        <line lrx="2531" lry="922" ulx="2485" uly="889">Ceruan</line>
        <line lrx="2536" lry="998" ulx="2445" uly="972">*</line>
        <line lrx="2534" lry="1034" ulx="2451" uly="987">4 Ns</line>
        <line lrx="2535" lry="1054" ulx="2445" uly="1026"> ,</line>
        <line lrx="2536" lry="1072" ulx="2446" uly="1037">Herot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1370" type="textblock" ulx="2479" uly="1294">
        <line lrx="2536" lry="1323" ulx="2479" uly="1294">tun con</line>
        <line lrx="2536" lry="1370" ulx="2481" uly="1334">n N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2224" type="textblock" ulx="2432" uly="1383">
        <line lrx="2525" lry="1432" ulx="2478" uly="1383">ſall.</line>
        <line lrx="2536" lry="1469" ulx="2475" uly="1434">len ar</line>
        <line lrx="2536" lry="1525" ulx="2439" uly="1484">(tore</line>
        <line lrx="2536" lry="1568" ulx="2432" uly="1531">leme</line>
        <line lrx="2536" lry="1631" ulx="2439" uly="1583">ellau</line>
        <line lrx="2536" lry="1681" ulx="2474" uly="1643">e on</line>
        <line lrx="2536" lry="1829" ulx="2436" uly="1782">mn</line>
        <line lrx="2521" lry="1922" ulx="2472" uly="1881">e,</line>
        <line lrx="2536" lry="1983" ulx="2440" uly="1943">tonn</line>
        <line lrx="2528" lry="2022" ulx="2468" uly="1983">in, G</line>
        <line lrx="2536" lry="2069" ulx="2468" uly="2031">nurenm</line>
        <line lrx="2524" lry="2117" ulx="2466" uly="2079">Comunm</line>
        <line lrx="2536" lry="2168" ulx="2467" uly="2126">1b C</line>
        <line lrx="2536" lry="2224" ulx="2467" uly="2179">Nn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2930" type="textblock" ulx="2436" uly="2227">
        <line lrx="2536" lry="2269" ulx="2468" uly="2227">Nume</line>
        <line lrx="2536" lry="2467" ulx="2468" uly="2439">Narltar</line>
        <line lrx="2536" lry="2519" ulx="2469" uly="2476">Gümn</line>
        <line lrx="2536" lry="2567" ulx="2468" uly="2523">krr i</line>
        <line lrx="2536" lry="2618" ulx="2465" uly="2577">Cn hort</line>
        <line lrx="2534" lry="2680" ulx="2463" uly="2621">Ui Conn</line>
        <line lrx="2535" lry="2725" ulx="2492" uly="2683">een</line>
        <line lrx="2530" lry="2767" ulx="2464" uly="2729">t, gie</line>
        <line lrx="2536" lry="2818" ulx="2461" uly="2771">Glo;</line>
        <line lrx="2511" lry="2873" ulx="2437" uly="2817">8 un</line>
        <line lrx="2534" lry="2930" ulx="2436" uly="2876">ien trac</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="741" type="textblock" ulx="319" uly="357">
        <line lrx="1217" lry="406" ulx="356" uly="357">ultima quoque capita profuſiſſimam. Et eram</line>
        <line lrx="1216" lry="457" ulx="355" uly="403">ibi. Oraſſe illum, &amp; adoraſſe, luxiſſe, jeju-</line>
        <line lrx="1215" lry="507" ulx="354" uly="452">naſſéque dubitem Hieroſolymis, quem ſcio</line>
        <line lrx="1217" lry="554" ulx="354" uly="500">&amp; luxiſſe Suſis, &amp; vigilaſſe? Sed opes illas ani-</line>
        <line lrx="1217" lry="593" ulx="353" uly="552">mæ tantas unius velo verbi obvolvit. Et eram</line>
        <line lrx="1216" lry="646" ulx="353" uly="599">ibi. Quantum theſauri latet trino illo verbo-</line>
        <line lrx="1217" lry="690" ulx="353" uly="649">rum ſub cortice! Ut enim Solem non rarò</line>
        <line lrx="1208" lry="741" ulx="319" uly="697">nobis omnem una ſubducit nubecula: ità ora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1188" type="textblock" ulx="203" uly="795">
        <line lrx="1215" lry="845" ulx="351" uly="795">tribus nobis verbis ſupprimitur. Et eram ibi.</line>
        <line lrx="1216" lry="897" ulx="351" uly="840">Diſſyllabum unum, &amp; monoſyllaba duo ſi-</line>
        <line lrx="1214" lry="938" ulx="320" uly="892">derum patentiſſimam cohortem involvunt. Er-</line>
        <line lrx="1216" lry="991" ulx="333" uly="941">ravi. Nihil hic geſtorum ſuorum Nehe-</line>
        <line lrx="1217" lry="1039" ulx="352" uly="988">mias ſubticuit. Qun enim fuiſſe ſe dixit</line>
        <line lrx="1216" lry="1096" ulx="351" uly="1037">Hieroſolymis toto triduo, jejunia, &amp; lachry-</line>
        <line lrx="1213" lry="1139" ulx="348" uly="1088">mas, &amp; victimas explicuiſſe abundè ſuas ar-</line>
        <line lrx="1213" lry="1188" ulx="203" uly="1136">Religiogis bitratus eſt. Quid egiſti? Minus dicerem, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1001" type="textblock" ulx="206" uly="963">
        <line lrx="322" lry="1001" ulx="206" uly="963">Locus pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1035" type="textblock" ulx="201" uly="998">
        <line lrx="298" lry="1035" ulx="201" uly="998">D R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="1211" lry="1234" ulx="2" uly="1184">n S Perfedio, geſtorum vobis ſeriem retexerem. Veni Jeru-</line>
        <line lrx="1211" lry="1289" ulx="0" uly="1232"> Cetela, Jalem, &amp; eram ibi. Dixi omnia, qui me</line>
        <line lrx="1210" lry="1335" ulx="0" uly="1283">,, Deißs tum commoratum in urbe ſancta commemo-</line>
        <line lrx="1208" lry="1389" ulx="0" uly="1299">kürtite ravi. Nam Suſis degenti enumeranda fuere</line>
        <line lrx="1208" lry="1442" ulx="0" uly="1371">umtltkiili ſingula. Quis enim arbitraretur in domo Afſ-</line>
        <line lrx="1207" lry="1495" ulx="0" uly="1429">UNN ſueri aut lachrymis „ aut cineri vacaſſe Po-</line>
        <line lrx="1207" lry="1538" ulx="0" uly="1478">et li Ne cillatorem? At Sionem quùm ſubierim, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="1206" lry="1579" ulx="0" uly="1524">eda, dg fuiſſe me ibi aio, abundantius meis de jejuniis,</line>
        <line lrx="1205" lry="1630" ulx="37" uly="1575">it ſer vigiliiſque verba facio. An Hieroſolymis de-</line>
        <line lrx="1207" lry="1672" ulx="343" uly="1626">gere potui, &amp; laſcivire? Et eram ibi. Verba</line>
        <line lrx="1206" lry="1725" ulx="340" uly="1673">neglexi, non facinora prætermiſi. In hunc</line>
        <line lrx="1204" lry="1768" ulx="340" uly="1719">ſcripſiſſe Nehemiæ ſenſum crediderim Joan-</line>
        <line lrx="1204" lry="1818" ulx="338" uly="1772">nem, qui cùm ad JESUM duos ex alumnis</line>
        <line lrx="1202" lry="1866" ulx="342" uly="1818">Baptiſtæ acceſſiſſe ſcribat, otiatos videtur ſate-</line>
        <line lrx="1201" lry="1922" ulx="344" uly="1868">ri eos, quos &amp; diem integrum cum Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1877" type="textblock" ulx="1" uly="1841">
        <line lrx="114" lry="1877" ulx="1" uly="1841">iamn cMairdn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="1201" lry="1980" ulx="3" uly="1894">ikel Joan .39. MoOratos dicit, &amp; quid egerint, tacet. Vene-</line>
        <line lrx="1200" lry="2028" ulx="0" uly="1961">n ne l rant, &amp; viderunt, ubi maneret, &amp; apud eum</line>
        <line lrx="113" lry="2029" ulx="10" uly="2004">Gdommun Iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2508" type="textblock" ulx="194" uly="2015">
        <line lrx="1200" lry="2059" ulx="341" uly="2015">manſerunt die illo. Ita-ne? Adiiſſe illos Chriſti</line>
        <line lrx="1199" lry="2110" ulx="341" uly="2063">domum affirmas, &amp; ſiles? An otio diſſolvi</line>
        <line lrx="1198" lry="2167" ulx="341" uly="2110">ſub Chriſto licet? Imò non licet. Ideéque</line>
        <line lrx="1198" lry="2212" ulx="340" uly="2160">quum dixerim manſiſle illos apud JESUM,</line>
        <line lrx="1197" lry="2260" ulx="341" uly="2208">veſtrum eſt conjicere, quid doctrinarum hau-</line>
        <line lrx="1198" lry="2313" ulx="343" uly="2255">ſerint, quantum effuderint lachrymarum,</line>
        <line lrx="1197" lry="2356" ulx="197" uly="2306">Religeé quibus ſint ibi cœli opibus inſtructi. Non e-</line>
        <line lrx="1199" lry="2409" ulx="194" uly="2354">urbibus ſa. nim rerum ſterilitate laboro, ſed Ccopiâ. Nam</line>
        <line lrx="1197" lry="2446" ulx="196" uly="2389">neee Samaritanzæ horarium cum Chriſio collo-</line>
        <line lrx="1196" lry="2508" ulx="342" uly="2452">quium narratione profuſiſſimꝗ vix comple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2493" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="112" lry="2141" ulx="0" uly="2092">e intlt,ae</line>
        <line lrx="114" lry="2194" ulx="0" uly="2143">n Mn Au;</line>
        <line lrx="113" lry="2236" ulx="0" uly="2191">ttaten icn</line>
        <line lrx="114" lry="2293" ulx="0" uly="2243">ſid non dun,</line>
        <line lrx="87" lry="2334" ulx="0" uly="2291">tantem. Dfi</line>
        <line lrx="88" lry="2388" ulx="0" uly="2342">lanten n</line>
        <line lrx="83" lry="2446" ulx="0" uly="2400">te,</line>
        <line lrx="115" lry="2493" ulx="1" uly="2445">Eetant alti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2817" type="textblock" ulx="0" uly="2491">
        <line lrx="1198" lry="2555" ulx="0" uly="2491">Atiſe lin ctar- videte, an diei geſta myſteriâque non</line>
        <line lrx="1195" lry="2602" ulx="1" uly="2539">Conenn alt, cum ſcorto, ſed cum diſcipulis Joannis ha-</line>
        <line lrx="1198" lry="2654" ulx="0" uly="2596">nqe N bita comprehendere ſcribendo poſſim? Quid</line>
        <line lrx="1197" lry="2705" ulx="338" uly="2644">illi egerint, quæritis? Apud eum manſe-</line>
        <line lrx="1196" lry="2746" ulx="339" uly="2694">runt, die illo. Ego cum his univerſa deſ-</line>
        <line lrx="1196" lry="2817" ulx="0" uly="2743">aat n cribo; non Laconicè ſtillo, ſed more Aſiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2993" type="textblock" ulx="194" uly="2790">
        <line lrx="1196" lry="2855" ulx="198" uly="2790">Faminaz: Mhundo. Quid enim non feruntur egiſſe, qui</line>
        <line lrx="1195" lry="2889" ulx="196" uly="2839">tas um ſe- diem traduxiſſe ſcribuntur cum JESU? Uti-</line>
        <line lrx="1195" lry="2947" ulx="194" uly="2876">Erberisa nam idem prædicari de tectis, colloquiiſque</line>
        <line lrx="1195" lry="2993" ulx="268" uly="2936">noſtris poſſet. Neſcio enim, an ſit ſatis egiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2882" type="textblock" ulx="1" uly="2839">
        <line lrx="40" lry="2882" ulx="1" uly="2839">oce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3352" type="textblock" ulx="0" uly="2984">
        <line lrx="1194" lry="3051" ulx="0" uly="2984">„ snova nobilcum exteros „ut omni per nos imbuti ſa-</line>
        <line lrx="1195" lry="3096" ulx="0" uly="3039">ſer Nd .. Pientia, innocentidque intelligantur. Et Davi-</line>
        <line lrx="1194" lry="3140" ulx="10" uly="3079">1 Cons di quidem mihil inſinuaſſe Sacerdos fertur,</line>
        <line lrx="1194" lry="3199" ulx="1" uly="3118">* delt “  Ren. quùm eum Regem Iſrael inunxit. Tulit ergo Ja-</line>
        <line lrx="1195" lry="3233" ulx="4" uly="3172">n. S. 6, muel cornu olei: &amp; unxit eum in medio fratrum</line>
        <line lrx="1194" lry="3283" ulx="335" uly="3228">ejus, &amp; directus eſt Wiritus Domini à die illa</line>
        <line lrx="1194" lry="3343" ulx="0" uly="3254">d in David, &amp; deinceps: ſurgénſque damuel abiit</line>
        <line lrx="84" lry="3352" ulx="0" uly="3321">Dr  W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3721" type="textblock" ulx="300" uly="3324">
        <line lrx="1192" lry="3380" ulx="334" uly="3324">in Ramatha. An is, qui Saüli tanta prædi-</line>
        <line lrx="1192" lry="3428" ulx="332" uly="3373">xerat inungendo, Davidem alloqui initian-</line>
        <line lrx="1191" lry="3475" ulx="331" uly="3418">dum contempſit? Uberiora proculdubio ado-</line>
        <line lrx="1190" lry="3528" ulx="331" uly="3465">lelicenti profudit oraculorum dogmatmque</line>
        <line lrx="1189" lry="3574" ulx="333" uly="3512">flumina: ſed ea Scriptura ſancta præteriit,</line>
        <line lrx="1189" lry="3622" ulx="333" uly="3569">quæ omnia putavit explicata;, quàùm à Samue-</line>
        <line lrx="1188" lry="3671" ulx="300" uly="3608">le deſignatum Davidem Regem commemora-</line>
        <line lrx="1188" lry="3721" ulx="330" uly="3663">Vit. Non enim Samuel eum præceptis deſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3867" type="textblock" ulx="327" uly="3758">
        <line lrx="1188" lry="3816" ulx="327" uly="3758">muele ſat eſt, ut eruditus David cumulatiſ-</line>
        <line lrx="1187" lry="3867" ulx="327" uly="3801">ſimè, informatuique noſcatur. Hinc eſt, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="359" type="textblock" ulx="625" uly="204">
        <line lrx="1883" lry="359" ulx="625" uly="204">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="800" type="textblock" ulx="351" uly="746">
        <line lrx="1238" lry="800" ulx="351" uly="746">tionum inediæque ſupellex tam multiplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3763" type="textblock" ulx="329" uly="3708">
        <line lrx="1206" lry="3763" ulx="329" uly="3708">tuit, quem iceptro inſtruxit. Fuiſſe cum Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="208" type="textblock" ulx="1787" uly="194">
        <line lrx="1862" lry="208" ulx="1787" uly="194">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="953" type="textblock" ulx="1273" uly="296">
        <line lrx="2139" lry="375" ulx="1959" uly="296">215</line>
        <line lrx="2291" lry="427" ulx="1274" uly="367">non geſta modè, ſed verba quoque narrantur, Loei ſan-</line>
        <line lrx="2304" lry="476" ulx="1273" uly="418">quæ Jonas emiſit in ventre Ceti: quùm nec ¹va Proe</line>
        <line lrx="2192" lry="525" ulx="1275" uly="461">oraſſe, nec ceciniſſe ſcribatur Elias in ſpelun-</line>
        <line lrx="2307" lry="583" ulx="1276" uly="515">caà, ad quam Dei juſſu confugerat. Cimque , Reg. 17.</line>
        <line lrx="2191" lry="620" ulx="1275" uly="560">abiiſſet, ſedit in torrente Carith, qui eſt contra 6.</line>
        <line lrx="2147" lry="671" ulx="1275" uly="612">Jordanem. Nimirum eremi ſanctitas novo ge-</line>
        <line lrx="2146" lry="718" ulx="1274" uly="658">ſtorum præconio efferri non debuit. Non po-</line>
        <line lrx="2149" lry="763" ulx="1276" uly="709">tuit Elias in caverna propè Jordanem reſediile,</line>
        <line lrx="2151" lry="811" ulx="1276" uly="758">quin oraverit, &amp; vigilaverit, egeritque cum</line>
        <line lrx="2147" lry="861" ulx="1277" uly="804">Deo. At monſtro deditus transfuga, aut præ</line>
        <line lrx="2151" lry="905" ulx="1275" uly="857">mœrore dormire, quod in Navi periclitante</line>
        <line lrx="2148" lry="953" ulx="1274" uly="902">Præſtiterat, aut præ timore potuit exanima-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1003" type="textblock" ulx="1256" uly="951">
        <line lrx="2150" lry="1003" ulx="1256" uly="951">ri. Ideò, ſi oravit, aliquid exhibuit Numini,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3336" type="textblock" ulx="1249" uly="1000">
        <line lrx="2149" lry="1054" ulx="1275" uly="1000">quod exhibere non docebatur à loco, ſedéque</line>
        <line lrx="2149" lry="1101" ulx="1268" uly="1048">ſua. Mirari propterea deſines, ſi recipientis Go-</line>
        <line lrx="2147" lry="1148" ulx="1268" uly="1099">liæ gladium nullæ Davidis ad Deum fuſæ</line>
        <line lrx="2143" lry="1199" ulx="1269" uly="1150">preces deſcribantur: cùm oratio perſcriba-</line>
        <line lrx="2272" lry="1247" ulx="1267" uly="1199">tur Judithæ, evaginantis enſem Holofernis. Zadith.</line>
        <line lrx="2278" lry="1301" ulx="1269" uly="1245">Hæc nimirum ferrum ſtrinxverat in conopeo: il- .</line>
        <line lrx="2293" lry="1357" ulx="1269" uly="1294">le verò telum in Tabernaculo corripuerat. Am- Voueioni⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="1397" ulx="1269" uly="1344">bigi ergo de oratione propè cervical ebrioſi po-  a.</line>
        <line lrx="2291" lry="1449" ulx="1265" uly="1394">tuit: de prece ponè Domini arcam effuſa dubi- Heligionis</line>
        <line lrx="2280" lry="1489" ulx="1267" uly="1442">tari non potuit. Ergo, ut oraſſe in adulteri Perfectio.</line>
        <line lrx="2135" lry="1542" ulx="1267" uly="1491">thoro credatur fœmina, ejus verba, ſuſpiria-</line>
        <line lrx="2136" lry="1590" ulx="1266" uly="1540">que recitentur. Ut autem non ſine precibus</line>
        <line lrx="2186" lry="1639" ulx="1266" uly="1586">abſceſſiſſe putetur David, ſatis eſt ſpectaſſ-.</line>
        <line lrx="2134" lry="1678" ulx="1265" uly="1635">illum &amp; in Tabernaculo, &amp; coram Arca. Cæ-</line>
        <line lrx="2134" lry="1732" ulx="1265" uly="1686">terum Orationis quis non videat Davidem e-</line>
        <line lrx="2134" lry="1785" ulx="1264" uly="1731">gentiorem fuiſſe, quàm Juditham? quando</line>
        <line lrx="2132" lry="1824" ulx="1262" uly="1780">hæc hoſtem Dominmi, ille verò Chriſtum Do-</line>
        <line lrx="2133" lry="1884" ulx="1261" uly="1829">mini inſequebatur: à patria * Judith Allyrii</line>
        <line lrx="2131" lry="1931" ulx="1261" uly="1877">propulſaret injurias: ſui verò Principis à ſe Da-</line>
        <line lrx="2294" lry="1991" ulx="1259" uly="1927">vid tela, edictâque propelleret. Anceps conſi- Nx olide-</line>
        <line lrx="2291" lry="2026" ulx="1258" uly="1975">lium eſt in Regem armari, &amp; quamvis in Sau- 6t, esiam</line>
        <line lrx="2249" lry="2076" ulx="1257" uly="2024">lem armeris, Numinis id tantùm imperio pe- nzbus.</line>
        <line lrx="2131" lry="2123" ulx="1259" uly="2074">ragi poteſt; quod multâ vix prece in tanta am-</line>
        <line lrx="2130" lry="2170" ulx="1259" uly="2123">biguitate dignoſcitur. Et tamen non fertur</line>
        <line lrx="2126" lry="2219" ulx="1260" uly="2169">oraſſe David, quùm enſem tholo detraxit.</line>
        <line lrx="2128" lry="2267" ulx="1255" uly="2218">Orafle non fertur, ſed quùm feratur in Ta-</line>
        <line lrx="2128" lry="2309" ulx="1259" uly="2267">bernaculo fuiſſe, nemo eum oraſſe non intel-</line>
        <line lrx="2128" lry="2367" ulx="1258" uly="2316">ligit. Putas-ne Petro in ſolario eſurienti pa-</line>
        <line lrx="2128" lry="2414" ulx="1258" uly="2365">tuiſſe cœlum, &amp; in carcere ſqualenti pro Chriſto</line>
        <line lrx="2129" lry="2463" ulx="1258" uly="2413">non patuiſſe? Haud putaverim cognoſcendis</line>
        <line lrx="2125" lry="2513" ulx="1258" uly="2463">Coli arcanis aptiorem conaturum fuiſſe Apo-</line>
        <line lrx="2125" lry="2558" ulx="1257" uly="2511">ſtolum, quam compeditum. Quis enim ne-</line>
        <line lrx="2125" lry="2609" ulx="1258" uly="2560">gatum Petri vinculis arbitretur, quod Petri</line>
        <line lrx="2124" lry="2657" ulx="1257" uly="2607">patinis datum eſt? Sedenim conjicienda di-</line>
        <line lrx="2122" lry="2702" ulx="1257" uly="2657">mittuntur, quæ Petrus vinctus intellexit di-</line>
        <line lrx="2124" lry="2754" ulx="1256" uly="2705">vinitatis arcana. Exponuntur quæ conâ in-</line>
        <line lrx="2122" lry="2803" ulx="1256" uly="2752">ſtructâ didicit: poteramus ſiquidem dubita-</line>
        <line lrx="2122" lry="2848" ulx="1255" uly="2801">re, an ità Apoſtolica fumaret olla, ut eâ</line>
        <line lrx="2123" lry="2901" ulx="1255" uly="2849">coœlum obduceretur. Sapienter proinde mul-</line>
        <line lrx="2122" lry="2949" ulx="1255" uly="2896">ta dixiſſe ſe credidit Nehemias, qui locum</line>
        <line lrx="2122" lry="2999" ulx="1249" uly="2945">moræ ſuæ deſignavit. Et ego eram ibi. Por-</line>
        <line lrx="2121" lry="3043" ulx="1253" uly="2995">rô reciſas prolixioris narrationis lacinias ità</line>
        <line lrx="2120" lry="3092" ulx="1254" uly="3043">loci ſanctitate ſenſerim, ut eas viri quoque</line>
        <line lrx="2233" lry="3147" ulx="1254" uly="3094">amputatas, conciſaſque modeſtià putem. Nam Linene</line>
        <line lrx="2202" lry="3189" ulx="1252" uly="3141">qui Sionem ubi advenit, tum litavit, tum αα</line>
        <line lrx="2265" lry="3253" ulx="1253" uly="3190">etiam oravit: ſua obnubit aſtra verbo non Hragans</line>
        <line lrx="2178" lry="3286" ulx="1252" uly="3238">vulgari tantum, ſed quo inertia veriùs, mia.</line>
        <line lrx="2112" lry="3336" ulx="1252" uly="3286">quàm Religio deſignetur. Et ego eram ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3482" type="textblock" ulx="1226" uly="3333">
        <line lrx="2280" lry="3374" ulx="1245" uly="3333">Juſtorum conſuetudo hæc eſt, ut ſuorum Bona occul-</line>
        <line lrx="2113" lry="3435" ulx="1244" uly="3381">laudem geſtorum, quaſi medullam arboris,</line>
        <line lrx="2279" lry="3482" ulx="1226" uly="3431">non flore prodant , ſed cortice obducant. Vi- Gloriæ va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3397" type="textblock" ulx="2131" uly="3371">
        <line lrx="2225" lry="3397" ulx="2131" uly="3371">tanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3526" type="textblock" ulx="1250" uly="3478">
        <line lrx="2276" lry="3526" ulx="1250" uly="3478">de enim, ut Abraham jejuniùs de immo- na edium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3576" type="textblock" ulx="1243" uly="3527">
        <line lrx="2114" lry="3576" ulx="1243" uly="3527">lando Iſaaco, loquatur quàm Angelus. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3618" type="textblock" ulx="1248" uly="3574">
        <line lrx="2112" lry="3618" ulx="1248" uly="3574">non modô ſervis ſuis adoraturum ſe, non au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3663" type="textblock" ulx="1240" uly="3622">
        <line lrx="2125" lry="3663" ulx="1240" uly="3622">tem ſacrificaturum in monte dixit: ſed ità</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3713" type="textblock" ulx="1244" uly="3671">
        <line lrx="2113" lry="3713" ulx="1244" uly="3671">amorem ſuum in Deum recondidit, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="3768" type="textblock" ulx="1241" uly="3718">
        <line lrx="2111" lry="3768" ulx="1241" uly="3718">ipſum penè Hiſtoricum fefellerit, qui de lita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3865" type="textblock" ulx="1247" uly="3766">
        <line lrx="2256" lry="3815" ulx="1247" uly="3766">turo ait tantum: Extenditque manum, &amp; ar- Gen. 22.</line>
        <line lrx="2157" lry="3830" ulx="1273" uly="3814">. . . . . 0</line>
        <line lrx="2168" lry="3865" ulx="1247" uly="3814">ripuit gladium , ut immolaret filium ſanm. 0:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3909" type="textblock" ulx="2006" uly="3861">
        <line lrx="2113" lry="3909" ulx="2006" uly="3861">Quod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="620" lry="319" type="textblock" ulx="416" uly="234">
        <line lrx="620" lry="319" ulx="416" uly="234">216</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2977" type="textblock" ulx="257" uly="331">
        <line lrx="1303" lry="390" ulx="422" uly="331">Quod ſanè holocauſtum vivacioribus longè vo-</line>
        <line lrx="1302" lry="439" ulx="261" uly="387">Btd. 12, Cibus nobis Angelus coloravit, inquiens: Nunce</line>
        <line lrx="1301" lry="491" ulx="423" uly="436">cognovi, quod timeas Dominum, &amp; non peper-</line>
        <line lrx="1301" lry="540" ulx="259" uly="481">gnitio ciſti filio tuo unigenito propter me. Ubi per</line>
        <line lrx="1303" lry="577" ulx="257" uly="529">l demiße. Moſem vel in Deum cultus, vel nomen elucet</line>
        <line lrx="1303" lry="636" ulx="425" uly="576">primogeniti? quibus profectò dignitas ſacrifi-</line>
        <line lrx="1303" lry="676" ulx="425" uly="627">cii cumulatur. Atenim Moſes expinxit, quæ</line>
        <line lrx="1306" lry="732" ulx="426" uly="674">Abrahamus expreſſit. Tam modeſtè ſingulari-</line>
        <line lrx="1304" lry="772" ulx="424" uly="724">tatem victimæ diſſimulavit, ut non modò no-</line>
        <line lrx="1304" lry="821" ulx="426" uly="771">vitate Sacrificii Sacerdotum Princeps non ha-</line>
        <line lrx="1304" lry="880" ulx="425" uly="821">beatur, ſed penè non Pontifex æſtimetur, ſed</line>
        <line lrx="1302" lry="930" ulx="425" uly="870">lanio. Corripuit gladium, ut immolaret filium.</line>
        <line lrx="1304" lry="980" ulx="426" uly="920">Quid geri potuit fortius? Quid rurſus potuit</line>
        <line lrx="1304" lry="1017" ulx="428" uly="970">tenuius adumbrari? Nimirum non invidentiæ</line>
        <line lrx="1304" lry="1070" ulx="428" uly="1019">æſtu, ſed ſtudio veritatis Moſis ſtylus raptim</line>
        <line lrx="1304" lry="1126" ulx="428" uly="1067">attigit tam grande facinus. Nullam ſacrifica-</line>
        <line lrx="1304" lry="1175" ulx="429" uly="1117">turus pompam holocauſti ſui eſſe voluit Abra-</line>
        <line lrx="1304" lry="1220" ulx="431" uly="1166">hamus: nullam pariter ſcripturo Moſi adjicere</line>
        <line lrx="1307" lry="1272" ulx="432" uly="1216">pompam ſacrificio libuit. Noë certè, ne digna-</line>
        <line lrx="1307" lry="1315" ulx="430" uly="1265">tum ſe fateretur alloquio Numinis, unumque</line>
        <line lrx="1307" lry="1369" ulx="431" uly="1313">præ omnibus, qui reſervaretur, inventum, de</line>
        <line lrx="1308" lry="1418" ulx="432" uly="1364">impendente ruina plus fabricatione quàm vo-</line>
        <line lrx="1309" lry="1461" ulx="271" uly="1413">Gen. .1I. ce nunciavit. Finis univerſæ carnis venit co-</line>
        <line lrx="1312" lry="1516" ulx="433" uly="1459">ram me, &amp; ego diſpergam eos cum terra. Fac</line>
        <line lrx="1313" lry="1560" ulx="442" uly="1506">tibi arcam... Ponam ſœdus meum tecum. Iſthæc</line>
        <line lrx="1313" lry="1606" ulx="434" uly="1556">audis, &amp; non exclamas, &amp; non pertonas, &amp;</line>
        <line lrx="1314" lry="1660" ulx="376" uly="1603">non omnia ſuſquedéque commiſces? Videas illum</line>
        <line lrx="1316" lry="1700" ulx="438" uly="1649">vix hiſcere auſum. Veritus enim eſt, ne, ſi</line>
        <line lrx="1317" lry="1762" ulx="273" uly="1699">Linguæ cu. cogeretur Dei minas exponere, delatam ſibi</line>
        <line lrx="1318" lry="1825" ulx="275" uly="1750">Wriean- à Domino gratiam fateri teneretur: timuit-</line>
        <line lrx="1316" lry="1869" ulx="275" uly="1800">iur. que, ne gloriæ cupiditate priùs ipſe obruere-</line>
        <line lrx="1316" lry="1911" ulx="346" uly="1847">tfur, quàm Mundus hauriretur aquarum elu-</line>
        <line lrx="1317" lry="1967" ulx="274" uly="1898">Slri⸗ va. Vione. Quid enim, inquit, proderit, ità ex-</line>
        <line lrx="1286" lry="1967" ulx="322" uly="1947">ocinm. . . . . .</line>
        <line lrx="1318" lry="2000" ulx="439" uly="1947">tructione Arcæ ab aquis ſervari, ſi eà in gloriæ</line>
        <line lrx="1316" lry="2054" ulx="442" uly="1996">pelagus deprimor? Naufragium mihi, non Ar-</line>
        <line lrx="1316" lry="2102" ulx="442" uly="2044">cam, paro, ſi eluvionem evado, &amp; in ſuper-</line>
        <line lrx="1316" lry="2144" ulx="438" uly="2093">biam incurro. Maluit ergo aquis Mundum</line>
        <line lrx="1313" lry="2200" ulx="441" uly="2142">periclitari, quàm cum vanitate confligere. Præ-</line>
        <line lrx="1313" lry="2244" ulx="440" uly="2190">dicationis tonitruis proinde ictus ſuffecit do-</line>
        <line lrx="1314" lry="2294" ulx="442" uly="2245">labræ. Fecit, inquit, Nozë omnia, quæ præcepe-</line>
        <line lrx="1314" lry="2336" ulx="442" uly="2289">rat ei Deus. Fecit omnia, ſed nihil loquutus</line>
        <line lrx="1312" lry="2391" ulx="445" uly="2339">eſt, non laboris impatiens, ſed gloriæ metuens.</line>
        <line lrx="1313" lry="2439" ulx="283" uly="2384">§. Jateb. Vide Jacob moriturum, ut nihil de ſe præ-</line>
        <line lrx="1315" lry="2485" ulx="282" uly="2432">Gen. 42.1 fetur ad filios. Audite, flii Jucob, audite Iſraöl</line>
        <line lrx="1312" lry="2542" ulx="433" uly="2482">patrem veſtrum. Non eis viſas à ſe ſcalas,</line>
        <line lrx="1314" lry="2578" ulx="444" uly="2530">non erectum ſaxum, non initam cum Deo lu-</line>
        <line lrx="1312" lry="2633" ulx="441" uly="2580">cCtam commemorat: quæ tamen vaticiniis con-</line>
        <line lrx="1314" lry="2680" ulx="445" uly="2628">ciliare authoritatem potuiſſent. Maluit dicen-</line>
        <line lrx="1314" lry="2730" ulx="444" uly="2674">ti fidem deeſſe, quàm gloriam ſupereſſe mo-</line>
        <line lrx="1314" lry="2780" ulx="445" uly="2725">rituro. Quam ſanè parentis modeſtiam Jo-</line>
        <line lrx="1315" lry="2832" ulx="444" uly="2771">ſeph filius ejus anteverterat: qui, cum ſe fra-</line>
        <line lrx="1316" lry="2878" ulx="285" uly="2822">Gen. 45.4. tribus retexiſſet, ait: Ego ſum Joſeph, frater</line>
        <line lrx="1318" lry="2930" ulx="446" uly="2869">veſter. Non tamen aſtrorum obſequium ſubje-</line>
        <line lrx="1317" lry="2977" ulx="446" uly="2919">cit; cujus certè commemoratione rei non ip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="2057" type="textblock" ulx="278" uly="2024">
        <line lrx="382" lry="2057" ulx="278" uly="2024">F. Noæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="3021" type="textblock" ulx="447" uly="2963">
        <line lrx="1340" lry="3021" ulx="447" uly="2963">ſi modò, ſed revelationi quoque Domini plu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3848" type="textblock" ulx="447" uly="3015">
        <line lrx="1317" lry="3066" ulx="449" uly="3015">rimum authoritatis acceſſiſſet. Non ſidera,</line>
        <line lrx="1319" lry="3123" ulx="448" uly="3065">non manipulos reduxit in ſcenam: maluit-</line>
        <line lrx="1320" lry="3175" ulx="450" uly="3115">que fidem viſis deeſſe, quàm videri dignatum</line>
        <line lrx="1321" lry="3223" ulx="450" uly="3163">aliquando ſe coæli ſpectaculo fuiſſe adhuc im-</line>
        <line lrx="1322" lry="3264" ulx="450" uly="3211">puberem. Facio hæc. ego ſanè plurimi, ſed</line>
        <line lrx="1322" lry="3318" ulx="448" uly="3234">Roemi voluiſſem immemor eſſe. Nam in ſua</line>
        <line lrx="1323" lry="3364" ulx="447" uly="3310">ille trutina cùm appendiſſet ex altera quidem</line>
        <line lrx="1322" lry="3411" ulx="448" uly="3358">lancium Mundi naturæque naufragium, ex al-</line>
        <line lrx="1324" lry="3461" ulx="449" uly="3406">tera verò ex Dei alloquio juſtitiâque ſua naſ-</line>
        <line lrx="1324" lry="3513" ulx="449" uly="3455">cituram ſibi gloriam, æquius cenſuĩit, ſua non</line>
        <line lrx="1325" lry="3560" ulx="450" uly="3504">prodi ſtemmata, quam Mundo impendens</line>
        <line lrx="1324" lry="3613" ulx="450" uly="3554">naufragium propalam &amp; magnis vocibus nun-</line>
        <line lrx="1325" lry="3655" ulx="450" uly="3597">ciari. Mea, aiebat, pullulatura eſt gloria;, ſi</line>
        <line lrx="1324" lry="3703" ulx="452" uly="3648">Domini oraculum prompſero: an verò ſit ho-</line>
        <line lrx="1323" lry="3751" ulx="451" uly="3697">minum genus à flagitiis meâ voce abſtrahen-</line>
        <line lrx="1326" lry="3798" ulx="452" uly="3748">dum, non perinde certum eſt. Cur ergo mea</line>
        <line lrx="1326" lry="3848" ulx="452" uly="3793">depreſſio pereat, ut incerta Mundo ſalus pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="315" type="textblock" ulx="1205" uly="227">
        <line lrx="1462" lry="315" ulx="1205" uly="227">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3891" type="textblock" ulx="1351" uly="309">
        <line lrx="2533" lry="384" ulx="1355" uly="309">ſeratur? Tacebo igitur &amp; hominum pericu⸗ ſen⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="429" ulx="1355" uly="361">lum, &amp; laudes meas. Quod ſanè famæ, glo- Enn</line>
        <line lrx="2534" lry="482" ulx="1356" uly="407">riæque odium æmulatus mihi fuiſſe videtur A- Mern</line>
        <line lrx="2536" lry="526" ulx="1357" uly="459">brahamus, qui cum ex Angelo didiciſſet So- al,</line>
        <line lrx="2534" lry="567" ulx="1360" uly="510">domas ruituras, mſi eas Juſtorum ad mini- 4 lun</line>
        <line lrx="2535" lry="617" ulx="1360" uly="560">mum decuria incendio ſubduxiſlet; non illicèò Meh</line>
        <line lrx="2533" lry="673" ulx="1360" uly="600">per veredarios certiores reddidit de diſcrimi- iſt</line>
        <line lrx="2536" lry="716" ulx="1360" uly="656">ne, remediéve Sodomitas: ſed in ſuum ſeſe iin</line>
        <line lrx="2536" lry="770" ulx="1360" uly="706">tentorium, dimiſſis Angelis, recepit. Quid ſ G n 9ntt</line>
        <line lrx="2530" lry="817" ulx="1361" uly="756">inventi fuerint ibi decem * Non delebo propter 32 aitun</line>
        <line lrx="2217" lry="869" ulx="1361" uly="818">decem. Abiitque Dominus poſtquam vit lo-</line>
        <line lrx="2536" lry="923" ulx="1360" uly="863">qui ad Abraham: &amp; ille reverſus eſt in locum Eiſm/</line>
        <line lrx="2521" lry="967" ulx="1351" uly="914">Juunm. Nec Lothum mones? Nec Sodomitas Iururia.</line>
        <line lrx="2530" lry="1011" ulx="1362" uly="943">hortaris, ut decem ſaltem &amp; lupanaribus ex-</line>
        <line lrx="2529" lry="1061" ulx="1361" uly="987">tractos ſacco induant, cœlique jamjam acceſ- Oäftinatin u</line>
        <line lrx="2536" lry="1112" ulx="1363" uly="1054">ſuris lictoribus opponant? Dices de impuro- n 7</line>
        <line lrx="2222" lry="1161" ulx="1364" uly="1111">rum deſperaſſe reſipiſcentia Patriarcham, qui</line>
        <line lrx="2536" lry="1211" ulx="1363" uly="1151">percalleret, nullum, aut penè nullum &amp; cœ- ar</line>
        <line lrx="2536" lry="1257" ulx="1365" uly="1208">no laſciviæ emergere ſolere; cùm præſertim „Veaue</line>
        <line lrx="2536" lry="1309" ulx="1365" uly="1248">palam peccari coœperit. Ego certè, ut id in-  ſte</line>
        <line lrx="2536" lry="1353" ulx="1367" uly="1292">ficias non ierim, ità ſiluiſſe propterea credide- n n</line>
        <line lrx="2536" lry="1403" ulx="1368" uly="1351">rim Abrahamum, quòd nequiret nunciare ſup- Ueclte</line>
        <line lrx="2536" lry="1455" ulx="1369" uly="1400">plicium Gomorrhæis, quin ſuas evulgaret iis enumt</line>
        <line lrx="2536" lry="1499" ulx="1369" uly="1445">tum laureas, tum triumphos. Ergo, ne adve- Bensoe- un?</line>
        <line lrx="2536" lry="1551" ulx="1371" uly="1481">niſſe ad ſe Angelos, eôſque ad vemiam de- enbenit imician</line>
        <line lrx="2536" lry="1606" ulx="1373" uly="1548">flexiſſe, ſi decem emergerent flagitio, fateri cngan. dn, ſed n</line>
        <line lrx="2536" lry="1650" ulx="1374" uly="1600">cogeretur, clementiæ Domini rem totam com- nm.  beanibi</line>
        <line lrx="2536" lry="1696" ulx="1375" uly="1647">miſit. Cenſuit enim incertæ Sodomorum pœni- * uat,</line>
        <line lrx="2535" lry="1742" ulx="1374" uly="1696">tentiæ, certas meritorum latebras, in quibus u ſdetu</line>
        <line lrx="2534" lry="1793" ulx="1375" uly="1725">vireréêt modeſtia, præferendam. Ut verò in de- 4 ier teſic</line>
        <line lrx="2519" lry="1842" ulx="1375" uly="1790">vitanda oris cordiſque jactantia religioſiores ILanim</line>
        <line lrx="2528" lry="1895" ulx="1377" uly="1835">non putes fuille Patriarchas, audi, quid A- i, ſd</line>
        <line lrx="2528" lry="1945" ulx="1374" uly="1890">poſtolis de compreſſis a ſe ſpiritibus glorianti- urdis</line>
        <line lrx="2536" lry="1993" ulx="1374" uly="1936">bus exprobretur: Domine, etiam dæmonia ſub- Luc. 10. Iinumn Ma⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="2040" ulx="1369" uly="1985">jieiuntur nobis in nomine tuo. Et ait illis: Vide- 18.  ocke plut</line>
        <line lrx="2536" lry="2089" ulx="1374" uly="2025">bam Satanam, ſicut fulgur, de cœlo cadentem. lait augn</line>
        <line lrx="2536" lry="2139" ulx="1373" uly="2076">Ne de donis quidem à Chriſfto in ſe collatis li- ſeiitzer .</line>
        <line lrx="2533" lry="2186" ulx="1373" uly="2121">cet coram Chriſto gloriari: &amp; licebit genus nna</line>
        <line lrx="2534" lry="2245" ulx="1373" uly="2168">phaleräſque jactare, valviſque non vana tan- lunme</line>
        <line lrx="2530" lry="2282" ulx="1372" uly="2222">tàùm, ſed Catonum ficta nomina inſculpere. Geie</line>
        <line lrx="2496" lry="2335" ulx="1373" uly="2278">Atqui perdifficile eſt, quod edideris, facinus „ nen ibu</line>
        <line lrx="2536" lry="2385" ulx="1372" uly="2311">ſupprimere. Perdifficile, quod meretrix præ- “ ur .</line>
        <line lrx="2533" lry="2434" ulx="1374" uly="2359">ſtitit? Quid arcanorum non communicaverat in</line>
        <line lrx="2536" lry="2476" ulx="1374" uly="2406">Chriſtus Samaritanæ? Quàm cum iGlla amicè Samarita- *</line>
        <line lrx="2536" lry="2509" ulx="1384" uly="2449">. . na  (hri. Itel, rer</line>
        <line lrx="2508" lry="2534" ulx="1374" uly="2472">egerat? Haud illa tamen popularibus ſuis edi- g, unver. aunß</line>
        <line lrx="2476" lry="2582" ulx="1374" uly="2524">xit, quæ ſibi refudiſſet Dominus Sacramenta, a. ni</line>
        <line lrx="2533" lry="2628" ulx="1374" uly="2548">ſed quæ ſibi crimina exprobraſſet, aperuit. il⸗ 5</line>
        <line lrx="2530" lry="2675" ulx="1375" uly="2595">Venite, &amp; videte hominem, qui dixit mihi om- Joan. „ W gue</line>
        <line lrx="2535" lry="2723" ulx="1374" uly="2650">nia, quæcumque feci. Non monilia, quibus 1s: 4  n</line>
        <line lrx="2535" lry="2768" ulx="1374" uly="2698">eam ornaverat Chriſtus, expoſuit: ſed, quæ cu- le</line>
        <line lrx="2535" lry="2820" ulx="1375" uly="2750">raverat, objecit vulnera retractanda. Mira- nrdi</line>
        <line lrx="2530" lry="2872" ulx="1376" uly="2793">ri vix mihi licet modeſtiam Simeonis, qui, Eenen</line>
        <line lrx="2536" lry="2917" ulx="1377" uly="2838">cùm recepiſſet in ulnas JEsUM, non ait: Hic . 0ufemn</line>
        <line lrx="2536" lry="2965" ulx="1376" uly="2895">infans eſt, de quo à Spiritu ſancto accepe- abhun</line>
        <line lrx="2533" lry="3009" ulx="1378" uly="2940">ram, non viſurum me mortem, niſi prius nguln</line>
        <line lrx="2534" lry="3063" ulx="1378" uly="2988">eum complexus eſſem. Benedixit Deum, G Luc: 2,25˙ e</line>
        <line lrx="2536" lry="3110" ulx="1377" uly="3045">dixit: Nunc dimittis ſervum tuum, Domine: ſe- Elerd luo</line>
        <line lrx="2536" lry="3160" ulx="1381" uly="3086">cundum verbum tuum in pace. Quis vel ſuſpi- lon eſt</line>
        <line lrx="2536" lry="3211" ulx="1380" uly="3151">cetur egiſſe eum cum Dei Spiritu, ubi audie- uch an</line>
        <line lrx="2536" lry="3258" ulx="1381" uly="3184">rit ſecundum verbum tuum in pace? Quantum . nchn</line>
        <line lrx="2536" lry="3297" ulx="1382" uly="3232">donorum eo verbi involucro intexit? Non- 1 Alinet</line>
        <line lrx="2534" lry="3356" ulx="1383" uly="3287">poſſum autem non admirari Davidis mode- Artle</line>
        <line lrx="2536" lry="3406" ulx="1383" uly="3341">ſtiam, qui nunquam inſequenti ſe Sauüli pro-  (hin</line>
        <line lrx="2534" lry="3460" ulx="1382" uly="3379">ſtratum à ſe Goliam objecit. Egreſſus eſt Rex 1. Neg . Ehiind</line>
        <line lrx="2536" lry="3509" ulx="1385" uly="3431">Wraöël ut quærat pulicem unum. Imòô cùm in ¹0. uaded</line>
        <line lrx="2536" lry="3550" ulx="1382" uly="3485">funda &amp; lapide Gigantem dejeciſſet, nunquam „„a Piii</line>
        <line lrx="2521" lry="3594" ulx="1383" uly="3521">exinde uſus fuiſſe funda deſcribitur. Non’ E</line>
        <line lrx="2314" lry="3644" ulx="1383" uly="3595">eam in Tabernaculo ſuſpendit; non eam au- Ghris</line>
        <line lrx="2532" lry="3693" ulx="1383" uly="3634">reis conſutam filis geſtavit &amp; collo pendu- vani Nl</line>
        <line lrx="2534" lry="3746" ulx="1384" uly="3675">lam: non cum illa in Saülem pugnavit. b⸗ eNk</line>
        <line lrx="2520" lry="3785" ulx="1384" uly="3726">ſtinuit exinde funda, ne, hoſtes debellaturus- r</line>
        <line lrx="2533" lry="3836" ulx="1386" uly="3761">à gleria vinceretur. Iiſdem enim corruiſſet, lang</line>
        <line lrx="2532" lry="3891" ulx="2128" uly="3807">quibus 4 N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="93" lry="334" ulx="0" uly="282">nnn Ki</line>
        <line lrx="96" lry="427" ulx="34" uly="377">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="575" type="textblock" ulx="2" uly="520">
        <line lrx="98" lry="575" ulx="2" uly="520">e uk</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="111" lry="1173" ulx="0" uly="1124"> ulnen</line>
        <line lrx="112" lry="1228" ulx="0" uly="1178"> Gn ekin</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="110" lry="1272" ulx="0" uly="1229">o (ezul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="108" lry="1126" ulx="0" uly="1074">Patintin</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="111" lry="1369" ulx="91" uly="1349">11</line>
        <line lrx="111" lry="1420" ulx="5" uly="1379">ſnas erberen</line>
        <line lrx="113" lry="1477" ulx="0" uly="1427">8 Ergo rir</line>
        <line lrx="113" lry="1518" ulx="0" uly="1480">e ad enn</line>
        <line lrx="112" lry="1577" ulx="0" uly="1527">t ſugtn</line>
        <line lrx="116" lry="1618" ulx="0" uly="1590">ni femn temer</line>
        <line lrx="113" lry="1678" ulx="0" uly="1627">Sodonantnſs</line>
        <line lrx="113" lry="1728" ulx="0" uly="1679">tebris U</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="115" lry="1827" ulx="0" uly="1779">Mantia Mn</line>
        <line lrx="114" lry="1872" ulx="0" uly="1829">us, Ad, r</line>
        <line lrx="114" lry="1931" ulx="1" uly="1882">hürtdugr</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="115" lry="2279" ulx="6" uly="2230">Nominm Unt</line>
        <line lrx="116" lry="2323" ulx="0" uly="2281">dd edidenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2877" type="textblock" ulx="0" uly="2579">
        <line lrx="115" lry="2634" ulx="0" uly="2579">robtalet,</line>
        <line lrx="118" lry="2689" ulx="1" uly="2632">i Aii 1</line>
        <line lrx="118" lry="2730" ulx="0" uly="2680">1 oni 4 ſe</line>
        <line lrx="118" lry="2790" ulx="0" uly="2726">Polin kit</line>
        <line lrx="106" lry="2830" ulx="0" uly="2785">tetrachand.</line>
        <line lrx="113" lry="2877" ulx="34" uly="2836">Ginerli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="324" type="textblock" ulx="595" uly="187">
        <line lrx="1847" lry="324" ulx="595" uly="187">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="812" type="textblock" ulx="294" uly="323">
        <line lrx="1197" lry="374" ulx="332" uly="323">quibus pugnaſſet, armis: ſi fundæ jactantiâ;</line>
        <line lrx="1194" lry="424" ulx="329" uly="373">&amp; vitam æmulo, &amp; ſibi modeſtiam eripuiſſet.</line>
        <line lrx="1197" lry="473" ulx="294" uly="422">Pugnavit in gladio, malens gigantum carere</line>
        <line lrx="1196" lry="520" ulx="331" uly="473">cæde, quam gloriæ implicari laqueis quos ſibi</line>
        <line lrx="1193" lry="569" ulx="330" uly="521">eo parari triumphali ſparto non ignorabat.</line>
        <line lrx="1195" lry="616" ulx="321" uly="568">Benè ergo Nehemias Heroas imitatus, jejunia,</line>
        <line lrx="1195" lry="667" ulx="323" uly="616">hoſtiaſque reticuit, ſuâque Hieroſolymis toto</line>
        <line lrx="1194" lry="713" ulx="327" uly="663">triduo præclariſſimè geſta tenuiſſimis verbis</line>
        <line lrx="1193" lry="753" ulx="328" uly="712">obduxit: Et eram ibi tribus diebus. Latet mar-</line>
        <line lrx="675" lry="812" ulx="318" uly="763">garitum in concha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1103" type="textblock" ulx="320" uly="872">
        <line lrx="1191" lry="931" ulx="321" uly="872">Et ſurrexi nocte ego, &amp; viri pauci me-</line>
        <line lrx="1191" lry="990" ulx="320" uly="932">cum, O&amp; non indicavi ocuiguam, quid</line>
        <line lrx="1189" lry="1050" ulx="385" uly="989">Deus dediſſet in corde meo, ut Jace-</line>
        <line lrx="764" lry="1103" ulx="384" uly="1047">rem in Jruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2713" type="textblock" ulx="174" uly="1154">
        <line lrx="1189" lry="1246" ulx="183" uly="1154">Dignitas QGanran pietatis, prudentiæ, modeſtiæ-</line>
        <line lrx="1188" lry="1250" ulx="184" uly="1204">in signo, + que in his verbis elucet? Deo tribuit,</line>
        <line lrx="1185" lry="1302" ulx="296" uly="1251">quod ſuſceperat de munienda urbe, conſi⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1346" ulx="325" uly="1302">hum. Quid modeſtius? De Sione, non de</line>
        <line lrx="1188" lry="1398" ulx="323" uly="1350">ſua meditabatur domo. Quid ſanétius? Men-</line>
        <line lrx="1188" lry="1449" ulx="324" uly="1397">tem ſuam nulli aulicorum aperuit. Quid pru-</line>
        <line lrx="1189" lry="1498" ulx="322" uly="1448">dentius? Et primò quidem plauſum æquè</line>
        <line lrx="1189" lry="1544" ulx="284" uly="1496">ac invidiam declinat, quum Urbem non inter-</line>
        <line lrx="1189" lry="1594" ulx="182" uly="1542">peniß-ia diu, ſed nocte luſtrat. Placet benè merendi</line>
        <line lrx="1188" lry="1643" ulx="180" uly="1592">Alamcon. de civibus ſine Sole ſtudium. Non jam, qui</line>
        <line lrx="1189" lry="1690" ulx="178" uly="1629">rende. malè agit, ſed qui molitur optima; lucem fſaſti-</line>
        <line lrx="1187" lry="1739" ulx="180" uly="1690">Sonz be dit. Videtur mihi Solem æmulatus Nehemias,</line>
        <line lrx="1186" lry="1777" ulx="180" uly="1738">sultanda. in hac reficiendæ urbis nocturna luſtratione.</line>
        <line lrx="1188" lry="1835" ulx="299" uly="1787">Ut enim ſiderum Princeps aurum non in</line>
        <line lrx="1186" lry="1885" ulx="303" uly="1834">aſtris, ſed in latebris effingit: Ita reparatio-</line>
        <line lrx="1187" lry="1933" ulx="304" uly="1885">nem urbis Nehemias deſignavit in umbra. Ni-</line>
        <line lrx="1186" lry="1983" ulx="250" uly="1933">mwirum Manna queque deliciffque in eremo de</line>
        <line lrx="1188" lry="2033" ulx="184" uly="1981">EZxod. u, nocte pluit. Factum eſt'ergo veſpere, &amp; aſcen-</line>
        <line lrx="1188" lry="2081" ulx="183" uly="2027">13. dens coturnix cooperuit caſtra: mans quoque ros</line>
        <line lrx="1186" lry="2129" ulx="315" uly="2080">jIacuit per circuitum caſtrorum. Quæ ſanè bella-</line>
        <line lrx="1187" lry="2172" ulx="252" uly="2125">ria non modò defluebant in tenebris, ſed itaà</line>
        <line lrx="1188" lry="2217" ulx="315" uly="2174">lucem averſabantur, ut ad exortum Solis illi-</line>
        <line lrx="1186" lry="2263" ulx="317" uly="2222">Cò evaneſcerent. Adeò cœlum blandiri mor-</line>
        <line lrx="1186" lry="2323" ulx="320" uly="2271">talibus ſine ſtrepitu, pompâque, conſuevit.</line>
        <line lrx="1187" lry="2371" ulx="301" uly="2321">Quare;, ut humanam egrediare conditionem,</line>
        <line lrx="1183" lry="2419" ulx="314" uly="2369">dum conſulis, lucem, tanquam luem benefi-</line>
        <line lrx="1187" lry="2463" ulx="316" uly="2417">cii tui, reformida. Putrelcit enim Manna,</line>
        <line lrx="1187" lry="2518" ulx="317" uly="2467">quùm ſplendet, Miraberis propterea non antè</line>
        <line lrx="1188" lry="2566" ulx="316" uly="2514">profiluiſſe Solem &amp; ſuo ſpecu, quam ductu</line>
        <line lrx="1187" lry="2614" ulx="315" uly="2563">permiſſüque Angeli evaſurus ignes Lothus ſe-</line>
        <line lrx="1187" lry="2665" ulx="181" uly="2610">Gen, ige ceſſiſſet in Segor. Jol egreſus eſt ſuper ter-</line>
        <line lrx="1183" lry="2713" ulx="174" uly="2661">½ ram, &amp; Loth ingreſſus eſt Ggor. Sævire ſcili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2760" type="textblock" ulx="312" uly="2710">
        <line lrx="1214" lry="2760" ulx="312" uly="2710">cet potuere in Sole Angeli: at noluere Juſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2907" type="textblock" ulx="310" uly="2756">
        <line lrx="1184" lry="2806" ulx="313" uly="2756">ſervare poſt lucem. Puduit cœlites beneficen-</line>
        <line lrx="1185" lry="2858" ulx="310" uly="2807">tiæ proſtantis in Sole; quos meridiami ſupplicii</line>
        <line lrx="1185" lry="2907" ulx="311" uly="2856">non piguit. Nolunt enim jactare munera, qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3004" type="textblock" ulx="312" uly="2902">
        <line lrx="1200" lry="2954" ulx="312" uly="2902">bus graſſari palam libuit in perduelles. Orto</line>
        <line lrx="1198" lry="3004" ulx="313" uly="2951">eenim Sole, pluit in Sodomis ſulphure. Du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3880" type="textblock" ulx="182" uly="2999">
        <line lrx="1186" lry="3049" ulx="269" uly="2999">bisa veròô luce ſubduclus flammæ cum filhiabus</line>
        <line lrx="1185" lry="3090" ulx="247" uly="3046">fuis Loth eſt. Adeò una Heroas occulendi</line>
        <line lrx="1186" lry="3150" ulx="285" uly="3096">beneficii cupido inceſſerat. Fruſtra proinde</line>
        <line lrx="1184" lry="3199" ulx="306" uly="3143">Sponſa de meridiano accubitu Sponſum fati-</line>
        <line lrx="1186" lry="3248" ulx="183" uly="3193">Can. u 6. gat: Uhi paſcis: ubi cubus in meridieà quem</line>
        <line lrx="1188" lry="3297" ulx="305" uly="3243">ad ſe accedere ſentiet nocturno rore reſper-</line>
        <line lrx="1186" lry="3343" ulx="183" uly="3288">Cant. 5. 2, ſum. Caput meum plenum eſt rore: &amp; cincinni</line>
        <line lrx="1185" lry="3392" ulx="305" uly="3341">wei guttis nobtium. Ac ſi ſuggerat Dilectæ:</line>
        <line lrx="1183" lry="3440" ulx="304" uly="3386">Tu ex me, ubi degerem meridie, percontabare.</line>
        <line lrx="1183" lry="3487" ulx="305" uly="3434">Ego me tibi pernox exhibeo: ut ſcias divinum</line>
        <line lrx="1185" lry="3539" ulx="307" uly="3482">efle delicias præſentiæ ſuæ non fulgoribus</line>
        <line lrx="1185" lry="3590" ulx="304" uly="3534">publicare, ſed umbris integere. Hinc eſt, quod</line>
        <line lrx="1184" lry="3637" ulx="305" uly="3582">quartà noctis vigili fluéctuantem Apofſtolo-</line>
        <line lrx="1185" lry="3688" ulx="182" uly="3619">uattheis. rum cymbulam JESVUS circumſietit. Timuit</line>
        <line lrx="1184" lry="3733" ulx="214" uly="3681">Senim, ne fua proderetur in diſcipulos charitas,</line>
        <line lrx="1184" lry="3781" ulx="305" uly="3721">ſi eos in Sole ſervaflet. Quid? Nonne tene-</line>
        <line lrx="1186" lry="3829" ulx="302" uly="3773">bras Præſtolatus eſt Dominus „ tantas in</line>
        <line lrx="1183" lry="3880" ulx="416" uly="3824">Erhicæ Tom. II. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="3250" type="textblock" ulx="1226" uly="3202">
        <line lrx="1411" lry="3250" ulx="1226" uly="3202">fragore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3689" type="textblock" ulx="1223" uly="3588">
        <line lrx="2153" lry="3649" ulx="1224" uly="3588">phetes occluſit. . 2 6.</line>
        <line lrx="2153" lry="3689" ulx="1223" uly="3632">per ſe &amp; ſuper puerum: &amp; oravit ad Dominum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="329" type="textblock" ulx="1937" uly="256">
        <line lrx="2126" lry="329" ulx="1937" uly="256">217</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2132" type="textblock" ulx="1239" uly="324">
        <line lrx="2122" lry="390" ulx="1255" uly="324">Salomonem ſcientiæ, potentiæque opes effu⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="446" ulx="1256" uly="378">ſurus? Apparuit autem Dominus Nalomoni perz Reg.2.53</line>
        <line lrx="2125" lry="485" ulx="1247" uly="428">ſomnium nolcte, dicens: Poſtula à me, quod</line>
        <line lrx="2123" lry="532" ulx="1254" uly="475">is. Nunquam effaſiorem ſe Dominus Præ-</line>
        <line lrx="2125" lry="581" ulx="1255" uly="526">buit, quam cùm accipientis arbitrio munificen-</line>
        <line lrx="2126" lry="627" ulx="1254" uly="574">tiæ limites præſcribendos protendendéſque de-</line>
        <line lrx="2123" lry="670" ulx="1255" uly="623">dit; &amp; ideò donorum exundantiam ſomno;»</line>
        <line lrx="2124" lry="720" ulx="1253" uly="673">umbraque velavit. Icere proinde fœdus cum</line>
        <line lrx="2122" lry="771" ulx="1252" uly="718">ſacrificante Abrahamo Dominus abnuit, quam-</line>
        <line lrx="2264" lry="818" ulx="1252" uly="768">diù ſpectari Sol potuit in Chananitide. Cum Gen. re</line>
        <line lrx="2169" lry="868" ulx="1251" uly="818">ergo occubuiſſet ol, facta eſt caligo tenebroſa. .</line>
        <line lrx="2124" lry="918" ulx="1251" uly="866">In illo die pepigit Dominus fœdus cum Abra-</line>
        <line lrx="2122" lry="955" ulx="1251" uly="912">bam, dicens„ QSemini tuo dabo terram banc,</line>
        <line lrx="2124" lry="1014" ulx="1251" uly="960">à fumine Eoypti uſque ad fluvium magnum</line>
        <line lrx="2123" lry="1059" ulx="1249" uly="1011">Euphratem. Cinæos, &amp; Cinez æos, Cedmonaos;</line>
        <line lrx="2122" lry="1112" ulx="1251" uly="1058">&amp; Hethaos, &amp; Pherez æo, Raphai quoque &amp;</line>
        <line lrx="2125" lry="1159" ulx="1249" uly="1109">Amorrhæos. Quanta hic provinciarum prodi-</line>
        <line lrx="2121" lry="1206" ulx="1249" uly="1158">gentia! Et nos quidem Corioli arcem tradituri,</line>
        <line lrx="2121" lry="1257" ulx="1249" uly="1205">non ſine onere vectigalium, Dictatori, meri=</line>
        <line lrx="2120" lry="1305" ulx="1250" uly="1255">diem forumque &amp; tubas expectaſſemus, quòè</line>
        <line lrx="2119" lry="1353" ulx="1249" uly="1304">noſtra non omnibus non pateret humanitas;</line>
        <line lrx="2120" lry="1403" ulx="1249" uly="1352">Deus autem occaſum præſtolatur, offunditque</line>
        <line lrx="2121" lry="1450" ulx="1248" uly="1403">umbras, ut regna nullo preſſa tributo in Abra-</line>
        <line lrx="2120" lry="1489" ulx="1247" uly="1450">hami ſinum effundat. Liceat mihi de Chriſto</line>
        <line lrx="2118" lry="1548" ulx="1248" uly="1500">paululum queri, qui petenti tres ab amico pa-</line>
        <line lrx="2119" lry="1597" ulx="1247" uly="1549">nes non denegatum iri confirmavit, improbi-</line>
        <line lrx="2281" lry="1646" ulx="1243" uly="1597">tatis, non voluntatis, gratiag. Dico vobis, etſi Lué:I1. Ga</line>
        <line lrx="2115" lry="1696" ulx="1246" uly="1644">non dabit illi lurgens, es quòd amicus ejus ſit,</line>
        <line lrx="2117" lry="1746" ulx="1241" uly="1694">propter improbitatem tamen ejus ſurget, &amp; dabit</line>
        <line lrx="2117" lry="1793" ulx="1243" uly="1742">illi quotquot babet neceſſarios. Daturum aio,</line>
        <line lrx="2115" lry="1841" ulx="1243" uly="1791">novique. Sed ſi detrahere aliquid Summæ Ve-</line>
        <line lrx="2114" lry="1884" ulx="1239" uly="1840">ritati vel ſemel mendacio licet; auſim dicere;</line>
        <line lrx="2114" lry="1938" ulx="1244" uly="1886">extorquendis panibus aptiorem fuiſſe noctem,</line>
        <line lrx="2117" lry="1988" ulx="1243" uly="1938">quam importunitatam. Quis veſtrum habehit</line>
        <line lrx="2116" lry="2027" ulx="1243" uly="1986">amicum, &amp; ibit ad illun mediâ nocte, &amp;</line>
        <line lrx="2118" lry="2085" ulx="1240" uly="2034">dicet illi- Amice, commoda mihi tres panes.</line>
        <line lrx="2118" lry="2132" ulx="1244" uly="2082">Suffragabuntur petenti tenebræ. Ut enim in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2181" type="textblock" ulx="1236" uly="2133">
        <line lrx="2119" lry="2181" ulx="1236" uly="2133">meridie incerta vel Sponſa eſt, ubi bonorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2518" type="textblock" ulx="1237" uly="2181">
        <line lrx="2266" lry="2231" ulx="1243" uly="2181">dator recumbat: Indica mibi, ubi paſcas in me- Czn 1. 6,</line>
        <line lrx="2116" lry="2271" ulx="1243" uly="2228">ridie? Ita, ſi ad eum de nocte accedas, non</line>
        <line lrx="2115" lry="2327" ulx="1243" uly="2278">eum tantùm invenies, ſed vigilare, excubaré-</line>
        <line lrx="2118" lry="2375" ulx="1243" uly="2327">que deprehendes ad januam, quò te promp-</line>
        <line lrx="2117" lry="2422" ulx="1237" uly="2374">tiùs, ſine ſpectatore, juvet, in noctis concu-</line>
        <line lrx="2117" lry="2472" ulx="1245" uly="2423">bio⸗ Hinc eſt, quod Jacobo &amp; cœlum patet-</line>
        <line lrx="2116" lry="2518" ulx="1243" uly="2472">cit, &amp; Angeli blandiuntur, &amp; dilatatio in occi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2569" type="textblock" ulx="1232" uly="2518">
        <line lrx="2117" lry="2569" ulx="1232" uly="2518">dentem Solem orientémque promittitar. Ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2810" type="textblock" ulx="1243" uly="2570">
        <line lrx="2115" lry="2610" ulx="1246" uly="2570">mirum licuit Divinitati ad ſatietatem ſuas ex-</line>
        <line lrx="2116" lry="2666" ulx="1244" uly="2618">plicare, offerréque opes Patriarchæ de nocte</line>
        <line lrx="2116" lry="2713" ulx="1243" uly="2665">dormienti. Viditezue in ſomn's ſcalam. Ter-</line>
        <line lrx="2116" lry="2765" ulx="1243" uly="2715">ram, in qua dormis, tibi dabo. Nuſquam</line>
        <line lrx="2115" lry="2810" ulx="1243" uly="2764">blanditus eſt Patriarchis uberins Dominus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2960" type="textblock" ulx="1231" uly="2812">
        <line lrx="2113" lry="2862" ulx="1232" uly="2812">ſuffragio enim umbrarum licuit ſine ſuſpicio-</line>
        <line lrx="2114" lry="2901" ulx="1234" uly="2862">ne theatri cataractas bene ficentiæ ſuæ in ſinum</line>
        <line lrx="1647" lry="2960" ulx="1231" uly="2910">profundere peregrini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3056" type="textblock" ulx="1243" uly="2912">
        <line lrx="2113" lry="2960" ulx="1700" uly="2912">Deo ergo;, quam ho-</line>
        <line lrx="2116" lry="3008" ulx="1243" uly="2960">mini, propior Nehemias, qui ſine corona</line>
        <line lrx="2117" lry="3056" ulx="1244" uly="3007">popularium, quas reficiat, urbis ruinas per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="3105" type="textblock" ulx="1231" uly="3056">
        <line lrx="2118" lry="3105" ulx="1231" uly="3056">Juſtrat, in ipſa tenebrarum umbrarumque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3352" type="textblock" ulx="1242" uly="3104">
        <line lrx="2276" lry="3155" ulx="1242" uly="3104">caligine. Unus, inter gemmas Amethiſtus, Gioriæ gse</line>
        <line lrx="2203" lry="3203" ulx="1242" uly="3153">ut maturuit, erumpit in ſoli ſuperficiem cum 76</line>
        <line lrx="2262" lry="3260" ulx="1439" uly="3202">Et ideò minimi eſt pretii in jlapillis. „, e</line>
        <line lrx="2266" lry="3297" ulx="1243" uly="3249">Ea eſt beneficentia vilior, quæ neſfcit ſine euli da,</line>
        <line lrx="2256" lry="3352" ulx="1242" uly="3291">pompa florere. Videas ſummo cum ſirepitu g an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3396" type="textblock" ulx="1229" uly="3344">
        <line lrx="2172" lry="3396" ulx="1229" uly="3344">torrentem labi; quàùm Nilus filendo .ayp- iia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3634" type="textblock" ulx="1241" uly="3393">
        <line lrx="2115" lry="3441" ulx="1241" uly="3393">tum unmiverſam inundet: Ita ſanè, què eſt</line>
        <line lrx="2139" lry="3497" ulx="1241" uly="3441">tenuior gratia, eò eſſe ſolet turgidior, &amp; nun-</line>
        <line lrx="2116" lry="3542" ulx="1242" uly="3486">quam non ſtrepera. Tum tantaàm Sunamiti⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="3589" ulx="1241" uly="3538">dis infans revixit, quum ſuper ſe oſtiuam Pre-.</line>
        <line lrx="2271" lry="3634" ulx="1577" uly="3584">Ingreſuſque claltſit oſtium ſu= a. Keg se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3869" type="textblock" ulx="1241" uly="3680">
        <line lrx="2136" lry="3733" ulx="1242" uly="3680">Et aſcendit, &amp; incubuit ſuper eum: Et oſcitas</line>
        <line lrx="2270" lry="3784" ulx="1241" uly="3728">vit puer ſepties. Quamdiu patere beneficium ex- s. El ſamts</line>
        <line lrx="2114" lry="3836" ulx="1241" uly="3774">citantis potuit, vita cunctabatur. Irrupit obſtru-</line>
        <line lrx="2119" lry="3869" ulx="2023" uly="3824">Etum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="613" lry="296" type="textblock" ulx="425" uly="215">
        <line lrx="613" lry="296" ulx="425" uly="215">218</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3405" type="textblock" ulx="262" uly="323">
        <line lrx="1297" lry="377" ulx="420" uly="323">Etum per oſtium vita in præcordia pueri, quæ</line>
        <line lrx="1296" lry="427" ulx="422" uly="373">patentes valvas intrare nequierat. Adeò huma-</line>
        <line lrx="1299" lry="470" ulx="421" uly="422">n tati nullum eſt oſtium obſtrictius, quain</line>
        <line lrx="1298" lry="554" ulx="422" uly="470">uad patet ſpectatori. Chriſtus propterea</line>
        <line lrx="1298" lry="570" ulx="431" uly="519">Hliam Jairi revocaturus in vitam, tubicines</line>
        <line lrx="1299" lry="622" ulx="422" uly="568">conclavi excluſit. Neque emim ante ſe tubâ</line>
        <line lrx="1301" lry="659" ulx="424" uly="617">vult cani beneficentia. Et ideò fortè de nocte</line>
        <line lrx="1301" lry="718" ulx="424" uly="666">natus eſt Chriſtus, quò ejus in nos foret hu-</line>
        <line lrx="1303" lry="767" ulx="425" uly="714">manitas tectior. Ecquando deduxit Iſraëlitas</line>
        <line lrx="1302" lry="815" ulx="425" uly="762">Dominus de compedibus ergaſtuliſque Pha-</line>
        <line lrx="1302" lry="860" ulx="426" uly="811">raonis? Nonne ſumm nocte, quaſi benefi-</line>
        <line lrx="1302" lry="911" ulx="427" uly="861">cium ſuum umbris tegere, tenebriſque invol-</line>
        <line lrx="1303" lry="959" ulx="264" uly="910">Exod. 12. Vere ſtuderet. Nox iſta eſt obſervabilis Domi-</line>
        <line lrx="1305" lry="1012" ulx="262" uly="960">20 ni, quando eduxit eos de terra Egypti. Quis</line>
        <line lrx="1305" lry="1061" ulx="425" uly="1008">non putaſſet ſub meridiem tantæ beneficen-</line>
        <line lrx="1306" lry="1109" ulx="423" uly="1059">tiæ pompam explicandam? Non explicavit</line>
        <line lrx="1305" lry="1156" ulx="424" uly="1107">eam Deus, ſed obtexit, nocte, quaſi velo</line>
        <line lrx="1306" lry="1199" ulx="425" uly="1155">abuſus. Nimirum vel Columba, ut delati</line>
        <line lrx="1306" lry="1255" ulx="429" uly="1205">à ſe ramuſculi foret gratia, pompâque tectior,</line>
        <line lrx="1308" lry="1304" ulx="429" uly="1254">occumbentis præſtolata eſt veſperam lucis. At</line>
        <line lrx="1308" lry="1353" ulx="429" uly="1304">illa venit ad eum ad veſperam, portans ramum</line>
        <line lrx="1308" lry="1401" ulx="429" uly="1352">olivæ, virentibus foliis, in ore ſuo. Quid ais?</line>
        <line lrx="1309" lry="1452" ulx="427" uly="1400">Pigebat fortè Divinitatem æmulari, ſuorum</line>
        <line lrx="1309" lry="1500" ulx="427" uly="1450">munerum ſine luce prodigam. Pudeat nec avi</line>
        <line lrx="1311" lry="1549" ulx="429" uly="1499">parem hominem eſſe: ut, cùm volucrum</line>
        <line lrx="1310" lry="1590" ulx="428" uly="1545">beneficia lucem reformident, noſtra ſine</line>
        <line lrx="1313" lry="1644" ulx="429" uly="1596">theatro benefacere neſciat beneficentia. Ergo-</line>
        <line lrx="1311" lry="1694" ulx="431" uly="1644">ne benefici eſſe non poſſumus, quin mimi ſi-</line>
        <line lrx="1311" lry="1746" ulx="431" uly="1694">mus. Ergo, ut Roſcius, extra ſcenam, mi-</line>
        <line lrx="1312" lry="1795" ulx="431" uly="1745">care digitis neſciebat; ità nequit liberalitas no-</line>
        <line lrx="1312" lry="1843" ulx="432" uly="1792">ſtra ſine ſpectatore redundare? Columbam for-</line>
        <line lrx="1313" lry="1893" ulx="431" uly="1842">tè aſſequi non vales: num Corvis æquari non po-</line>
        <line lrx="1312" lry="1942" ulx="432" uly="1890">tes? Hi porrò quotâà horaâ Eliæ delicias in ſolitu-</line>
        <line lrx="1310" lry="1996" ulx="268" uly="1941">2. Reg.17. dine ſuppeditaverunt? Corvi quoque, inquit,</line>
        <line lrx="1312" lry="2041" ulx="269" uly="1990">g. deferebant ei panem &amp; carnes, ſimiliter panem</line>
        <line lrx="1311" lry="2091" ulx="436" uly="2036">&amp; carnes veſperi. Tam- ne liguriendi fuiſſe cu-</line>
        <line lrx="1311" lry="2139" ulx="432" uly="2088">pidum arbitramur Eliam, ut non ſub meri-</line>
        <line lrx="1313" lry="2187" ulx="432" uly="2137">diem pranderet? Quòd ſi differebantur in no-</line>
        <line lrx="1314" lry="2236" ulx="432" uly="2186">nam horam epulæ prophetantis, cur manè à</line>
        <line lrx="1316" lry="2284" ulx="435" uly="2236">Corvis vel dormienti, vel oranti ingerebatur</line>
        <line lrx="1312" lry="2323" ulx="435" uly="2284">annona? Horrebat beneficus videri ales in luce.</line>
        <line lrx="1312" lry="2383" ulx="436" uly="2334">Meridiem propterea prævertebat, malens im-</line>
        <line lrx="1316" lry="2434" ulx="436" uly="2384">providus haberi, quàm liberalis. Corvi quo-</line>
        <line lrx="1316" lry="2485" ulx="437" uly="2431">que deferebant ei panem &amp; carnes mané. Quò</line>
        <line lrx="1317" lry="2531" ulx="436" uly="2482">minus inerat lucis, eò ad antrum impigriùs in-</line>
        <line lrx="1317" lry="2580" ulx="438" uly="2529">volabat novus Prophetarum ſtructor ; qui</line>
        <line lrx="1317" lry="2630" ulx="438" uly="2581">ſui habitus nigrore non ſat tectam ratus, quamn</line>
        <line lrx="1318" lry="2672" ulx="436" uly="2627">inferebat, annonam, eam meridianæ luci, an-</line>
        <line lrx="1319" lry="2729" ulx="437" uly="2678">ticipatione miniſterii, ſubducebat. Non ergo</line>
        <line lrx="1317" lry="2776" ulx="439" uly="2726">mirum, ſi id præſtatur à Nehemia Hieroio-</line>
        <line lrx="1319" lry="2830" ulx="439" uly="2771">ymis, quod factitatum videmus in finibus</line>
        <line lrx="1317" lry="2877" ulx="440" uly="2824">latebriſque Samariæ à volucribus. Et ſurre-</line>
        <line lrx="1316" lry="2928" ulx="439" uly="2876">xi nocte ego, &amp; viri pauci mecum. Non mo-</line>
        <line lrx="1318" lry="2975" ulx="438" uly="2923">dò ſuum proſtare de reficienda patria ſtu-</line>
        <line lrx="1322" lry="3020" ulx="439" uly="2973">dium Nehemias non optavit, verùm &amp; comitum</line>
        <line lrx="1321" lry="3079" ulx="275" uly="3020">ger ani raritate firmius, tutiuſque eſſe voluit. Sciebat</line>
        <line lrx="1320" lry="3121" ulx="273" uly="3070">zamàm in. enim nullum non disjici conſilium, quod mul-</line>
        <line lrx="1322" lry="3168" ulx="272" uly="3114">sitster. titudini aut eventilandum, aut implendum</line>
        <line lrx="1321" lry="3228" ulx="273" uly="3169">canfliari? Committitur. Nec id prudentiæ ſerpentem la-</line>
        <line lrx="1323" lry="3271" ulx="275" uly="3218">impii clàm tuit, qui hominem decepturus, non Adam He-</line>
        <line lrx="1323" lry="3317" ulx="274" uly="3261">doguuntur. væ junctum convenit, ut ambos de abſtruſa</line>
        <line lrx="1323" lry="3365" ulx="444" uly="3311">in pomo divinitate fallaciſſimè commoneret;,</line>
        <line lrx="1319" lry="3405" ulx="445" uly="3360">ſed ſeorſim Hevam edocuit; eò ratus tutio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="1323" type="textblock" ulx="270" uly="1278">
        <line lrx="415" lry="1323" ulx="270" uly="1278">Een. 8. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3458" type="textblock" ulx="428" uly="3408">
        <line lrx="1326" lry="3458" ulx="428" uly="3408">rem eventum doli ſui fore, quo eum ſingula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3841" type="textblock" ulx="277" uly="3455">
        <line lrx="1322" lry="3511" ulx="277" uly="3455">Gon. 3. t,. tim, non univerſim deprompfſiſſet. Jed &amp; ſer-</line>
        <line lrx="1320" lry="3558" ulx="440" uly="3504">pens erat callidior cundtis animantibus terræ.</line>
        <line lrx="1322" lry="3606" ulx="444" uly="3555">Oui dixit ad mulierem Reſponditque conſi-</line>
        <line lrx="1320" lry="3650" ulx="445" uly="3602">lio eventus. Contrà Heli, dum ambos à ſceleri-</line>
        <line lrx="1323" lry="3693" ulx="446" uly="3651">bus avocat filios, neutrum revocavit. Et dixit</line>
        <line lrx="1322" lry="3751" ulx="445" uly="3697">eis 2 Quare facitis res Biujuſmolkli, quas ego au-</line>
        <line lrx="1323" lry="3797" ulx="445" uly="3747">dio? Nolite;, filii mei. Et quæ morum ſubſequuta</line>
        <line lrx="1323" lry="3841" ulx="446" uly="3795">eſt inſtauratio cohortationem Senis ad flios?</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="3756" type="textblock" ulx="278" uly="3678">
        <line lrx="421" lry="3723" ulx="280" uly="3678">L. Reg. 4.</line>
        <line lrx="354" lry="3756" ulx="278" uly="3723">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="302" type="textblock" ulx="1211" uly="215">
        <line lrx="1468" lry="302" ulx="1211" uly="215">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1654" type="textblock" ulx="1349" uly="324">
        <line lrx="2222" lry="378" ulx="1355" uly="324">Nulla. Quod enim omnibus nunciavit; per-</line>
        <line lrx="2533" lry="432" ulx="1357" uly="351">ſuaſit nemini. Et non audierunt vocem Patris uan</line>
        <line lrx="2536" lry="481" ulx="1349" uly="412">Jui. Vide, quid præſtet ſolitudo. Ab angue r, r3 m</line>
        <line lrx="2536" lry="531" ulx="1359" uly="457">ad iniquitatem ſtultitimque urgetur Heva, aea, “</line>
        <line lrx="2503" lry="569" ulx="1360" uly="494">Dei manibus, inter gratiæ fulgores, ficta fœ- ,</line>
        <line lrx="2536" lry="617" ulx="1359" uly="556">mina. Et à Summo Legis Pontifice ad ſanio- drd</line>
        <line lrx="2536" lry="660" ulx="1360" uly="596">rem mentem non revocantur, inter aras ho- Eles</line>
        <line lrx="2533" lry="725" ulx="1361" uly="646">ſtiâſque, duo lapſi Sacerdotes. Num Pomifi- keu⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="764" ulx="1361" uly="695">cis tintinnabulis ſquamæ Draconis vocaliores? in</line>
        <line lrx="2536" lry="822" ulx="1362" uly="741">Num condita in ſinu Charitatis Mater viven- n</line>
        <line lrx="2522" lry="865" ulx="1362" uly="801">tium ſeduci pronior, quàm ſanari promptior ckein</line>
        <line lrx="2534" lry="921" ulx="1363" uly="845">prolapſus in Templo Sacerdos? Cur ergo ſua- naſ</line>
        <line lrx="2534" lry="971" ulx="1363" uly="898">dere potuit culpam anguis innocenti, &amp; per- le⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1001" ulx="1364" uly="947">ſuadere nequiit innocentiam Pontifex Sacer- lek id⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1069" ulx="1363" uly="991">dotibus? Nimirum cum ſola Draco egit, quam *</line>
        <line lrx="2527" lry="1107" ulx="1365" uly="1046">ſeduxit. Alloquutus eſt Heli geminos, ideoô- mie</line>
        <line lrx="2534" lry="1154" ulx="1365" uly="1086">que reciderunt Senis, Patris, &amp; Pomificis Eehi</line>
        <line lrx="2536" lry="1204" ulx="1364" uly="1142">in ventum verba. Vel Deus, ut in partes at- lümm,</line>
        <line lrx="2536" lry="1256" ulx="1365" uly="1193">trahat ſuas, quam deperit, animam à cœtu adn</line>
        <line lrx="2536" lry="1313" ulx="1366" uly="1235">ſevocat. Ducam eam in ſolitudinem: &amp; loquar Ol. lerke</line>
        <line lrx="2536" lry="1348" ulx="1366" uly="1287">ad cor ejus. Novit enimverò Dominus conſi- “ e hiine</line>
        <line lrx="2536" lry="1400" ulx="1367" uly="1335">lii ſui ſemen offocandum, quod ſeminatur in uu eh</line>
        <line lrx="2536" lry="1451" ulx="1366" uly="1387">turba. Quod cùm Nehemias non ignora- ukezae⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1496" ulx="1367" uly="1434">ret exareſcentis vitium verbi in multitudine r, a</line>
        <line lrx="2526" lry="1549" ulx="1368" uly="1486">ſociorum, parvam delegit manum, quibuſ- Plonen</line>
        <line lrx="2536" lry="1595" ulx="1369" uly="1537">cum luſtrationem urbis conficeret. Jurrexi Superi. Malut</line>
        <line lrx="2535" lry="1654" ulx="1368" uly="1584">nocte ego, &amp; viri pauci mecum. Quid, quod um zan Euchone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1695" type="textblock" ulx="1368" uly="1634">
        <line lrx="2536" lry="1695" ulx="1368" uly="1634">non ab aliis Dux trahitur, ſed Cæteros præit“ in len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2773" type="textblock" ulx="1364" uly="1687">
        <line lrx="2536" lry="1748" ulx="1368" uly="1687">ipſe, &amp; poſt ſe trahit. Ego, inquit, ſurrexi pea ga, mam</line>
        <line lrx="2523" lry="1791" ulx="1368" uly="1741">nodte, Tum exemplo, tum conſilio aulicos ante- o n En n.</line>
        <line lrx="2536" lry="1839" ulx="1369" uly="1783">cedit. Pudet excitari à calonibus Duces. Pu- "" l: ſe</line>
        <line lrx="2535" lry="1891" ulx="1369" uly="1833">det Imperatorem non rarò ſuos milites ſequi.  lets</line>
        <line lrx="2535" lry="1939" ulx="1370" uly="1884">Quod Sejano libuit, id Tiberio probatiſi- ein A b</line>
        <line lrx="2533" lry="1987" ulx="1369" uly="1929">mum. Aman os eſt imperii, venter aut ſtoma- Ahumers</line>
        <line lrx="2516" lry="2038" ulx="1368" uly="1986">chus Aſſuerus. Quod ille conſiliorum pabu- 1, uen</line>
        <line lrx="2536" lry="2086" ulx="1369" uly="2030">lum injiciet, hic excoquet. Trucidentur Hebræi ealu il</line>
        <line lrx="2536" lry="2124" ulx="1369" uly="2077">omnes tertiadecima duodecimi menſis die: Fetchann</line>
        <line lrx="2536" lry="2195" ulx="1370" uly="2126">ità enim imperat Aſſuerus. Literæ, inquit, ſi- Rhq 15 thepum</line>
        <line lrx="2536" lry="2235" ulx="1364" uly="2177">gnatæ ipſius annulo, miſſe ſunt per curſores Re- Ubnio h</line>
        <line lrx="2536" lry="2283" ulx="1364" uly="2230">gis ad univerſas Provincias. Lantum-ne ferita- Anerect</line>
        <line lrx="2535" lry="2333" ulx="1372" uly="2278">tis in purpura? Ergo non conchylio, ſed cruo- 1 (o n</line>
        <line lrx="2536" lry="2382" ulx="1371" uly="2329">re Regum chlamydes imbauntur, ſi ſervo- lifli,</line>
        <line lrx="2532" lry="2431" ulx="1370" uly="2376">rum lanii tamdiu regnare non ſe putant, quam- untk, el</line>
        <line lrx="2536" lry="2478" ulx="1372" uly="2425">diu illi vivunt. Non ferox Aſſuerus, ſed Aman iün. d</line>
        <line lrx="2526" lry="2529" ulx="1371" uly="2466">immanis. Virus is inſtillavit, quod ille expuit- Krii</line>
        <line lrx="2536" lry="2578" ulx="1371" uly="2519">Seriptum eſt, ut juſſerat Aman, ad omnes Jda- AGli 6</line>
        <line lrx="2536" lry="2627" ulx="1371" uly="2574">trapas. Manu Regis, ſed Præfecti juſſu fune- ann, ir,</line>
        <line lrx="2536" lry="2676" ulx="1372" uly="2621">ra deſcribuntur. Apage te hinc cohors Præſi- ei u ne</line>
        <line lrx="2535" lry="2725" ulx="1372" uly="2669">dum præferox. Regum atramemo, ſed veſtris uen hier</line>
        <line lrx="2536" lry="2773" ulx="1373" uly="2721">exarantur calamis ludibria, cædéſque juſtorum- en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2823" type="textblock" ulx="1374" uly="2759">
        <line lrx="2536" lry="2823" ulx="1374" uly="2759">Ducit agmen ſuorum Nehemias, non ſequitur. “ Ders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3848" type="textblock" ulx="1365" uly="2817">
        <line lrx="2536" lry="2874" ulx="1373" uly="2817">Surrexi ego, &amp; viri pausi mecum. Ecquando  arer</line>
        <line lrx="2534" lry="2915" ulx="1374" uly="2867">exclamantes cum Chriſto Eccleſiæ Chriſtos, im. 41</line>
        <line lrx="2536" lry="2969" ulx="1365" uly="2917">adverſus audaciam hortatorum, exaudiam: utt te ſ</line>
        <line lrx="2536" lry="3027" ulx="1376" uly="2963">Vade poſt me, Satana: ſcandalum es mihi. ath u.</line>
        <line lrx="2536" lry="3103" ulx="1378" uly="3008">Satan eſt, ſi antecedat, futurus, ſi Megr 13. Eeitt dul</line>
        <line lrx="2536" lry="3118" ulx="1375" uly="3063">ſtrum ſequatur, Petrus. Tibi quoque ſit inviſus, n den</line>
        <line lrx="2529" lry="3167" ulx="1376" uly="3109">quiſquis anteire è tuis te ſtudet, oonſilio, du- uin</line>
        <line lrx="2536" lry="3218" ulx="1378" uly="3162">Ctuùque. Atqui ſapit. Quis tum Petro ſapientior, o lpe</line>
        <line lrx="2527" lry="3264" ulx="1378" uly="3205">cui Pater divinitatis arcana retexerat? Saecd un</line>
        <line lrx="2536" lry="3318" ulx="1378" uly="3244">eum extuht. Quis Petro altior, in quem filius giin</line>
        <line lrx="2521" lry="3368" ulx="1379" uly="3302">claves regni rejecerat? Attamen, niſi ponè JE- h mn</line>
        <line lrx="2536" lry="3419" ulx="1380" uly="3341">SUM conſiſtat, objurgatur ut Satan. Nullius Ein</line>
        <line lrx="2519" lry="3464" ulx="1378" uly="3395">tanta eſſe aut ſapientia, aut dignitas poteſt, ik G</line>
        <line lrx="2535" lry="3518" ulx="1377" uly="3440">cui ſuccumbere Rex depeat. Te Deus regna- ſe 1</line>
        <line lrx="2523" lry="3562" ulx="1377" uly="3502">re, non illum, juſſit. Audiatur, ut Satrapa: i n</line>
        <line lrx="2536" lry="3615" ulx="1378" uly="3543">non- ut Dux, antecedat. Alioquin Cervi eri- en</line>
        <line lrx="2536" lry="3672" ulx="1378" uly="3590">mus, non-Elephanti. Ex his enim, qui mole, Zei</line>
        <line lrx="2533" lry="3714" ulx="1378" uly="3646">eboréque primus eſt, nunquam non præit. duk an</line>
        <line lrx="2230" lry="3741" ulx="1379" uly="3694">Inter illos ducatus viciſſitudine fluctuat. Qui</line>
        <line lrx="2532" lry="3818" ulx="1378" uly="3728">enim primus agmen trahebat, mozx agmen a</line>
        <line lrx="2467" lry="3848" ulx="1378" uly="3792">claudit noviſſimus. Nunquam eodem perſtatut 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="65" lry="338" ulx="0" uly="267">wint</line>
        <line lrx="88" lry="365" ulx="0" uly="329">en 5,</line>
        <line lrx="93" lry="441" ulx="0" uly="339"> A 8</line>
        <line lrx="100" lry="480" ulx="0" uly="426">tgetn e</line>
        <line lrx="99" lry="531" ulx="0" uly="470">a, iün</line>
        <line lrx="96" lry="581" ulx="0" uly="517">tiedl</line>
        <line lrx="80" lry="623" ulx="14" uly="582">er N</line>
        <line lrx="97" lry="680" ulx="0" uly="592">Nk</line>
        <line lrx="98" lry="732" ulx="0" uly="678">n lhe</line>
        <line lrx="100" lry="835" ulx="0" uly="775">ett Mod</line>
        <line lrx="100" lry="881" ulx="0" uly="818">1rent</line>
        <line lrx="100" lry="921" ulx="0" uly="878">1deti Ar</line>
        <line lrx="101" lry="977" ulx="2" uly="898">Piin 4</line>
        <line lrx="102" lry="1037" ulx="0" uly="965">aco egng</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1082" type="textblock" ulx="10" uly="1022">
        <line lrx="104" lry="1082" ulx="10" uly="1022">gemint i</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="104" lry="1131" ulx="0" uly="1076">, 8 M</line>
        <line lrx="105" lry="1180" ulx="0" uly="1133">unfz,</line>
        <line lrx="105" lry="1226" ulx="8" uly="1183">Arulnen i</line>
        <line lrx="109" lry="1323" ulx="0" uly="1273">Domimcs</line>
        <line lrx="107" lry="1379" ulx="0" uly="1325">uod ſenim</line>
        <line lrx="85" lry="1417" ulx="0" uly="1382">Nas non</line>
        <line lrx="109" lry="1472" ulx="0" uly="1394">bi in M</line>
        <line lrx="109" lry="1530" ulx="0" uly="1487">manun G</line>
        <line lrx="110" lry="1569" ulx="0" uly="1524">nſiceret in</line>
        <line lrx="110" lry="1631" ulx="0" uly="1579">n. Qi l</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2736" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="111" lry="1685" ulx="5" uly="1626">ſed carmſt</line>
        <line lrx="110" lry="1725" ulx="0" uly="1681">„I t, 4</line>
        <line lrx="111" lry="1818" ulx="1" uly="1779">nibas Dos</line>
        <line lrx="110" lry="1878" ulx="8" uly="1828">uns ninki</line>
        <line lrx="110" lry="1929" ulx="0" uly="1878">lider le</line>
        <line lrx="109" lry="1975" ulx="2" uly="1930">Fente als</line>
        <line lrx="110" lry="2029" ulx="6" uly="1981">Conſiinn</line>
        <line lrx="110" lry="2071" ulx="0" uly="2030">Ymcicemuh</line>
        <line lrx="110" lry="2131" ulx="0" uly="2079">Aini nnnt</line>
        <line lrx="68" lry="2179" ulx="7" uly="2135">Liine,</line>
        <line lrx="109" lry="2222" ulx="0" uly="2188">t der )</line>
        <line lrx="110" lry="2283" ulx="0" uly="2192">hnes</line>
        <line lrx="112" lry="2336" ulx="0" uly="2281">nchjniniin</line>
        <line lrx="84" lry="2377" ulx="0" uly="2336">wuntu</line>
        <line lrx="112" lry="2435" ulx="0" uly="2385">daſegta</line>
        <line lrx="112" lry="2492" ulx="0" uly="2426">AAennele</line>
        <line lrx="112" lry="2547" ulx="0" uly="2477">t, gutleß</line>
        <line lrx="112" lry="2585" ulx="0" uly="2532">ma, 4 u</line>
        <line lrx="112" lry="2679" ulx="14" uly="2643">ine coN</line>
        <line lrx="114" lry="2736" ulx="0" uly="2645">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2786" type="textblock" ulx="0" uly="2726">
        <line lrx="140" lry="2786" ulx="0" uly="2726">lae nH</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3175" type="textblock" ulx="0" uly="2778">
        <line lrx="114" lry="2834" ulx="0" uly="2778">Giu, Mes,</line>
        <line lrx="107" lry="2887" ulx="10" uly="2844">velum. 1</line>
        <line lrx="113" lry="2942" ulx="0" uly="2880">Lallie (i⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3022" ulx="22" uly="2996">ndoln1</line>
        <line lrx="115" lry="3175" ulx="0" uly="3077">ane,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="318" type="textblock" ulx="581" uly="169">
        <line lrx="2003" lry="318" ulx="581" uly="169">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="3856" type="textblock" ulx="162" uly="314">
        <line lrx="1164" lry="367" ulx="310" uly="314">ordine, ſed alter alteri ſuccedit; quùm ne-</line>
        <line lrx="1163" lry="411" ulx="307" uly="365">mo non præeat, præeſt omninò nullus. Cen-</line>
        <line lrx="1162" lry="463" ulx="304" uly="412">turionem Evangelicum Principes imitentur;</line>
        <line lrx="1162" lry="511" ulx="305" uly="459">qui à nullo anteiri ſe militum paſſus ait: Ha-</line>
        <line lrx="1163" lry="556" ulx="305" uly="508">bens ſub me milites Et dico huic, Vade, &amp;</line>
        <line lrx="1163" lry="609" ulx="302" uly="556">vadit: &amp; alii, Veni, &amp; venit“ &amp; ſervo meo</line>
        <line lrx="1161" lry="658" ulx="292" uly="605">fac hoc, &amp; facit. Præeſle id namque eſt.</line>
        <line lrx="1162" lry="702" ulx="299" uly="654">Nuſquam audit, &amp; nulli ſubeſt, &amp; trahit uni-</line>
        <line lrx="1161" lry="756" ulx="269" uly="699">verſos. Et facit, inquit: Cur? quia dico, ſac</line>
        <line lrx="1162" lry="803" ulx="298" uly="751">hoc. Quam ergo tuetur dignitatem lorica in-</line>
        <line lrx="1160" lry="853" ulx="296" uly="802">ter cataphractos, eam Corona inter prætex-</line>
        <line lrx="1161" lry="901" ulx="297" uly="849">tas abjicit? Imperat, edicitque Centurio, quæ</line>
        <line lrx="1160" lry="950" ulx="296" uly="896">ſint agenda militibus: &amp; quæ juberi oportet,</line>
        <line lrx="1164" lry="998" ulx="299" uly="946">Cæſar à Senatore accipiet? Timeo, ne plantis</line>
        <line lrx="1158" lry="1047" ulx="300" uly="993">ſit ſolium affine. Ut enim deſignat flés po-</line>
        <line lrx="1158" lry="1097" ulx="300" uly="1044">mum in arbore, quamvis hoc ſit ille &amp; fragi-</line>
        <line lrx="1161" lry="1143" ulx="300" uly="1092">lior &amp; vilior: ità Imperatori præſcribit non rarò</line>
        <line lrx="1160" lry="1189" ulx="301" uly="1140">Tribunus, quæ decernat. Præſcribit, aio?</line>
        <line lrx="1160" lry="1243" ulx="301" uly="1188">Utinam tantà poſt ſe modeſtia Reges trahe-</line>
        <line lrx="1160" lry="1291" ulx="300" uly="1236">ret Præſectura. Non dictat modò Satrapa,</line>
        <line lrx="1162" lry="1340" ulx="301" uly="1287">quæ Princeps deſcribat: ſed lituris Regum</line>
        <line lrx="1160" lry="1388" ulx="300" uly="1335">literas dehoneſtat, ſervique dextera apici-</line>
        <line lrx="1160" lry="1436" ulx="300" uly="1382">bus Regnantium non novos apices ſuperfoe-</line>
        <line lrx="1164" lry="1484" ulx="164" uly="1430">Aulicif tat, ſed contrarios. Servari David juſſerat</line>
        <line lrx="1162" lry="1535" ulx="162" uly="1479">nand.. Abialonem, quem Joab imperat ſuffigi. Ni</line>
        <line lrx="1162" lry="1580" ulx="304" uly="1529">tædeat adire ſaltum, deprehendes, utrius con-</line>
        <line lrx="1164" lry="1632" ulx="164" uly="1570">2,Reg. 18. ſilio reſponderit eventus. Cumque adhbuc pal-</line>
        <line lrx="1164" lry="1676" ulx="302" uly="1626">pitaret hærens in quercu, cucurrerunt decem</line>
        <line lrx="1162" lry="1729" ulx="304" uly="1678">juvenes armigeri Joab, &amp; percutientes interſe:</line>
        <line lrx="1164" lry="1773" ulx="307" uly="1726">cerunt eumui. Atqui Rex vetuerat Abſalonem</line>
        <line lrx="1163" lry="1823" ulx="307" uly="1769">configi: ſed eum Joab occidi juſſerat. Ita</line>
        <line lrx="1163" lry="1872" ulx="304" uly="1818">eſt: Regis imperio voz ſuperſtat Tribuni. Ut</line>
        <line lrx="1160" lry="1916" ulx="300" uly="1868">enim ad Patris oſculum non Patris ulnis,</line>
        <line lrx="1161" lry="1960" ulx="298" uly="1916">ſed humeris Joab delatus eſt Abſalon: ita</line>
        <line lrx="1161" lry="2019" ulx="298" uly="1966">is, quem Rex ſupereſſe optabat prælio,</line>
        <line lrx="1162" lry="2069" ulx="282" uly="2013">necatus juſſu Ducis interiit in pugna. Adeò</line>
        <line lrx="1160" lry="2105" ulx="300" uly="2062">Præfectorum audacia non throno tantùm afſi-</line>
        <line lrx="1162" lry="2164" ulx="301" uly="2110">det Regum, ſed deturbatos &amp; ſolio Principes</line>
        <line lrx="1163" lry="2214" ulx="302" uly="2157">lIndibrio habet, ſpernitque juſſa regnantium</line>
        <line lrx="1163" lry="2262" ulx="304" uly="2206">ad internecionem uſque Regulorum ſævitu-</line>
        <line lrx="1163" lry="2310" ulx="165" uly="2258">§. Dayid. Ia. Quo in Davidis luctu, probréque &amp;</line>
        <line lrx="1162" lry="2356" ulx="304" uly="2304">enecti filii, &amp; imperii ſpreti, illud ſaltem ſo-</line>
        <line lrx="1164" lry="2406" ulx="296" uly="2351">latio eſt, vel ſemel ſuos objurgaſſe Præfectos</line>
        <line lrx="1163" lry="2455" ulx="307" uly="2399">Davidem. Urgentibus enim illis Regern in</line>
        <line lrx="1162" lry="2501" ulx="297" uly="2446">Semei verbis ſaxiſque procacem, ait David:</line>
        <line lrx="1161" lry="2549" ulx="164" uly="2495">:. Reg.16. OQuid mihi &amp; vobis eſt, Elii Sarviæ? Dimit-</line>
        <line lrx="1165" lry="2602" ulx="166" uly="2548">1. tite eum, ut maledicat: Dominus enim prace-</line>
        <line lrx="1165" lry="2650" ulx="302" uly="2596">pit ei, ut malediceret David Et quis eſt qui</line>
        <line lrx="1165" lry="2699" ulx="307" uly="2640">audeat dicere, quare ſic fecerit. Ego certè Da-</line>
        <line lrx="1164" lry="2738" ulx="308" uly="2689">videm plus miror obluctantem blanditiis Abi-</line>
        <line lrx="1164" lry="2803" ulx="169" uly="2730">Rerfeanet ſai, Ducis ſui, quàm Goliæ ſui hoſtis blaſphe-</line>
        <line lrx="1165" lry="2843" ulx="164" uly="2789">os anlj. Miis adverſantem. Nemo non impetit adver-</line>
        <line lrx="1165" lry="2891" ulx="170" uly="2832">coz. ſarium. At propugnatorem quis rejicit, ob-</line>
        <line lrx="1166" lry="2947" ulx="170" uly="2880">inirt f. jurgatque ſuum? Cùm præſertim eo illum</line>
        <line lrx="1166" lry="2988" ulx="170" uly="2938">leéze, temnpore reprehenderit David, quùm eodem</line>
        <line lrx="1165" lry="3037" ulx="302" uly="2984">egeret maximnè, regno aulique extorris,</line>
        <line lrx="1163" lry="3086" ulx="307" uly="3030">non ab æmulo tantum maledictis proſciſſus,</line>
        <line lrx="1165" lry="3131" ulx="309" uly="3076">verùm &amp; à filio expetitus ad necem. Tum</line>
        <line lrx="1165" lry="3183" ulx="265" uly="3126">ergo lapidantem ſe Semei propugnaſſe, &amp;</line>
        <line lrx="1165" lry="3231" ulx="285" uly="3175">tutantem ſe Abiſai argniſſle , cùm pedes</line>
        <line lrx="1165" lry="3272" ulx="308" uly="3218">ſævitiem Abſalonis declinaret;, robur eſt Her-</line>
        <line lrx="1165" lry="3329" ulx="245" uly="3268">Quleo majus. Nam fortius eſt grati repref-</line>
        <line lrx="1165" lry="3376" ulx="323" uly="3313">ifle Tribuni votum &amp; vocem, quàm inviſi</line>
        <line lrx="1165" lry="3426" ulx="305" uly="3361">dejeciſſe Gigantis haſtam &amp; frontem. Quid?</line>
        <line lrx="1164" lry="3474" ulx="307" uly="3404">Nonne Adam perire maluit, quàm relu-</line>
        <line lrx="1165" lry="3519" ulx="300" uly="3459">ctari; mortémque liguriit, ne ſatæ ex ſe foœ-</line>
        <line lrx="1167" lry="3567" ulx="304" uly="3514">minæ videretur repugnaſſe, ſi oblatum ab illa</line>
        <line lrx="1165" lry="3616" ulx="169" uly="3561">Gen a, 6, Pomum rejeciſſet ?à Tulit de fructu illius, &amp;</line>
        <line lrx="1170" lry="3666" ulx="215" uly="3606">vmedit: deditque viro ſuo, qui comedit. Et</line>
        <line lrx="1165" lry="3716" ulx="312" uly="3647">Serpens quidem quamdiu declamavit, ut fſoœ-</line>
        <line lrx="1164" lry="3761" ulx="310" uly="3707">Trunam pelliceret ad eſum Poenam ſubdu-</line>
        <line lrx="1167" lry="3813" ulx="311" uly="3752">vit, divinitatem induxit, ſapientiam obtru-</line>
        <line lrx="732" lry="3856" ulx="368" uly="3801">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1778" type="textblock" ulx="161" uly="1734">
        <line lrx="239" lry="1778" ulx="161" uly="1734">Foabil</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2712" type="textblock" ulx="168" uly="2648">
        <line lrx="268" lry="2677" ulx="168" uly="2648">Correctio</line>
        <line lrx="291" lry="2712" ulx="168" uly="2677">adhibenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="335" type="textblock" ulx="2030" uly="255">
        <line lrx="2080" lry="335" ulx="2030" uly="255">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2903" type="textblock" ulx="1210" uly="322">
        <line lrx="2244" lry="376" ulx="1219" uly="322">ſit. Illa verò nullà pollicitatione virum infſe=</line>
        <line lrx="2087" lry="424" ulx="1219" uly="372">Xit. Dedit illa, &amp; is comedit. Durum ità eſſt</line>
        <line lrx="2085" lry="474" ulx="1219" uly="419">ejus obſtitiſſe conſilio, quem dilexeris. Et mi-</line>
        <line lrx="2085" lry="523" ulx="1219" uly="470">raris, aut Reges Tribunis ſubjici, aut virum</line>
        <line lrx="2084" lry="576" ulx="1218" uly="517">ità uxofi ſubſacere, ut, quod fieri nequit;</line>
        <line lrx="2084" lry="624" ulx="1217" uly="568">Pomum abliguriat? En raptum ad idola po-</line>
        <line lrx="2086" lry="666" ulx="1218" uly="615">pulum non hoſtium uncinis, ſed ſcortorum</line>
        <line lrx="2251" lry="719" ulx="1218" uly="666">gannitu. Fornicaius eſt populus cum filiabus Nuüm15:4,</line>
        <line lrx="2085" lry="767" ulx="1219" uly="711">Moab; quæ vocaverunt eos ad ſacrificia ſua.</line>
        <line lrx="2089" lry="811" ulx="1219" uly="762">Quid vilius Scorto? Quid idololatrià &amp; ma-</line>
        <line lrx="2091" lry="863" ulx="1217" uly="810">gis inauſpicatum &amp; inviſum populo ?à Et ta-</line>
        <line lrx="2093" lry="909" ulx="1217" uly="860">men trahitur populus ad idola voce, non er-</line>
        <line lrx="2094" lry="959" ulx="1218" uly="907">gatis. Vocaverunt eos ad ſacrificia ſua. Nihil</line>
        <line lrx="2129" lry="1008" ulx="1218" uly="955">potuit imperari atroeius populo ſanctiori à</line>
        <line lrx="2172" lry="1061" ulx="1216" uly="1002">ſexu contemptiſſimo, imbecillioribus aut ar-</line>
        <line lrx="2250" lry="1111" ulx="1217" uly="1052">tibus, aut machimis. Et tamen proruit ante bonſiliapzi</line>
        <line lrx="2251" lry="1168" ulx="1217" uly="1098">ſimulachra vulgus, voce duntaxat fœmina- Sne 15*.</line>
        <line lrx="2251" lry="1207" ulx="1218" uly="1148">rum proſtratum. At illi tomederunt, &amp; ado- ettunten.</line>
        <line lrx="2225" lry="1268" ulx="1216" uly="1200">raverunt. Sub Moſe populus 8&amp; palmis d&amp; eayz</line>
        <line lrx="2222" lry="1305" ulx="1217" uly="1249">manna invictus repugnare ſcoftis non potuit peſpectas</line>
        <line lrx="2216" lry="1344" ulx="1216" uly="1295">iniquiſſima poſtulantibus. Verùm dementari kotentiſ</line>
        <line lrx="2164" lry="1397" ulx="1217" uly="1344">vulgus potuerit inglorium. En abjectum à *"n:.</line>
        <line lrx="2241" lry="1452" ulx="1219" uly="1392">Salomone Numen obluctati neſtiente pellici- Correctie</line>
        <line lrx="2251" lry="1506" ulx="1218" uly="1441">bus ſuis. Depravutum eſt oor ejus per mulie- ort  A.</line>
        <line lrx="2251" lry="1550" ulx="1218" uly="1491">res, At ſequeretur Deos alienos. Pudet, ſed 3, Reg. 12.</line>
        <line lrx="2130" lry="1589" ulx="1219" uly="1538">meminiſſe Abrahami oportet diſſimulaturi 4.</line>
        <line lrx="2091" lry="1641" ulx="1219" uly="1587">piaculum Agaris, flagitiumque Iſmaelis, niſi</line>
        <line lrx="2092" lry="1688" ulx="1220" uly="1637">tonitruo Numinis ad exilium impurorum ur-</line>
        <line lrx="2224" lry="1739" ulx="1220" uly="1685">geretur. Dure accepit boc Abraham pro filio Gen. 41.</line>
        <line lrx="2144" lry="1786" ulx="1210" uly="1732">o. Ecquando petulantiam compeſcuit Iſaac ¹*</line>
        <line lrx="2234" lry="1840" ulx="1219" uly="1780">laſciviemtis Eſau cum filiabus Heth? Dixit- Gen. 27.</line>
        <line lrx="2152" lry="1879" ulx="1220" uly="1828">que Rebecca ad Iaac: Taædet me vitæ meg, 46.</line>
        <line lrx="2090" lry="1927" ulx="1214" uly="1878">propter filias Heth. An obſtitit Samuel fi-</line>
        <line lrx="2238" lry="1983" ulx="1218" uly="1926">liis ſuis muneribus luxuque corfruptis? Ecce i Reg. 8.</line>
        <line lrx="2265" lry="2023" ulx="1219" uly="1975">u ſenuiſti, &amp; flii tui non ambulant in Viis 4</line>
        <line lrx="2094" lry="2079" ulx="1219" uly="2026">is  conſtitue nobis Regem. Tamn audax in</line>
        <line lrx="2094" lry="2129" ulx="1219" uly="2074">Agag, ut eum ferro concerperet; tam veròô</line>
        <line lrx="2095" lry="2171" ulx="1219" uly="2121">in filios relanguit, ut eorum vel neſcietit vi-</line>
        <line lrx="2095" lry="2221" ulx="1220" uly="2171">tia, vel non arguerit. Et Gigantum domitor</line>
        <line lrx="2161" lry="2272" ulx="1220" uly="2220">nonne Amnoms obtexit inceſtum, filio non</line>
        <line lrx="2250" lry="2318" ulx="1220" uly="2266">auſus obluétari? Cuàm audiſſet Rex David ver- 2. Reg. 134</line>
        <line lrx="2143" lry="2364" ulx="1222" uly="2313">ba bæç;, contriſtatus eſt valde, &amp; noluit contri-**</line>
        <line lrx="2093" lry="2418" ulx="1212" uly="2363">Rare ſpiritum Amnon filii ſiti. Et rex &amp; pater</line>
        <line lrx="2095" lry="2467" ulx="1221" uly="2411">reum filium tantæ injuriz ſummique flagitii</line>
        <line lrx="2091" lry="2514" ulx="1221" uly="2462">non audet vel verbo monere, quem de-</line>
        <line lrx="2092" lry="2558" ulx="1222" uly="2509">buerat aut ſcorpionibus cædere;, aut haſtis</line>
        <line lrx="2091" lry="2608" ulx="1222" uly="2556">conficere. Uſque adeò opus eſt arduum cor-</line>
        <line lrx="2091" lry="2659" ulx="1222" uly="2607">ripere deerrantem, peccantéſque reprehende-</line>
        <line lrx="2093" lry="2707" ulx="1223" uly="2655">re. Vides, ut arbitror, quanti ſit faciendus</line>
        <line lrx="2127" lry="2755" ulx="1223" uly="2703">Nehemias, qui ſuos aut ſuis repellebat conſi-</line>
        <line lrx="2094" lry="2807" ulx="1222" uly="2751">liis, aut in iis præibat ſemper, S nuſquam</line>
        <line lrx="2092" lry="2855" ulx="1224" uly="2798">ſequebatur. Surrexi nolte ego, &amp; viri pauci</line>
        <line lrx="2100" lry="2903" ulx="1224" uly="2848">mecum, &amp; non indicavi cuiquam , quid Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2952" type="textblock" ulx="1212" uly="2896">
        <line lrx="2092" lry="2952" ulx="1212" uly="2896">dediſſet in corde meo. Huc oculos, cordâque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3819" type="textblock" ulx="1222" uly="2947">
        <line lrx="2251" lry="2998" ulx="1224" uly="2947">convertant Reges. Is enim agendi cum auli- Rer egats</line>
        <line lrx="2190" lry="3051" ulx="1223" uly="2994">cis mos tutiſſimus. Trahi debent Prætores,</line>
        <line lrx="2257" lry="3109" ulx="1222" uly="3039">non trahere. Excludantur, &amp; cùm adhi- edeſes</line>
        <line lrx="2197" lry="3139" ulx="1223" uly="3091">bentur, ignari adſint, non arbitri conſilio- 6</line>
        <line lrx="2088" lry="3187" ulx="1222" uly="3140">rum Principis. Abſalon ab exilio revocatur.</line>
        <line lrx="2210" lry="3244" ulx="1225" uly="3186">Suis-ne promeritis, an Patris benevolenti David.</line>
        <line lrx="2195" lry="3282" ulx="1223" uly="3236">expiatus à cæde? Thecuitis locuta eſt; ſuaâ-⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="3336" ulx="1223" uly="3283">que ſententiâ ſecurim remolhvit in tulipam.</line>
        <line lrx="2283" lry="3390" ulx="1222" uly="3333">Non ſuo David fratricidam abſolvit voto, ar- 2. Reg. 165</line>
        <line lrx="2126" lry="3430" ulx="1222" uly="3381">bitriéque ; ſed calculo Thecuitidis in eam a.</line>
        <line lrx="2092" lry="3480" ulx="1222" uly="3429">Abſalon repedat aulam, quam cæde ſuâ cruen-</line>
        <line lrx="2092" lry="3525" ulx="1222" uly="3477">tarat. Verùm ratiocinando ſuam rore foesminæ</line>
        <line lrx="2098" lry="3571" ulx="1223" uly="3526">Joab cauſam Regi probavit. Defluentis enim</line>
        <line lrx="2094" lry="3627" ulx="1223" uly="3534">Ccomparatione Rarmims „ quaſi aquarum</line>
        <line lrx="2094" lry="3665" ulx="1223" uly="3621">eluvie &amp; filii maculas exterſit Thecuitis,</line>
        <line lrx="2093" lry="3718" ulx="1225" uly="3669">&amp; Patris ignes extinkit. Commiſeratio-</line>
        <line lrx="2094" lry="3767" ulx="1224" uly="3717">nem ratiocinatione fœmina impetravit. Nune</line>
        <line lrx="2097" lry="3819" ulx="1225" uly="3763">verò Præfecti vox pro ratione eſt. Cur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="3858" type="textblock" ulx="1816" uly="3814">
        <line lrx="2102" lry="3858" ulx="1816" uly="3814">2 ſa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1321" lry="1778" type="textblock" ulx="435" uly="216">
        <line lrx="647" lry="274" ulx="453" uly="216">220</line>
        <line lrx="1315" lry="362" ulx="445" uly="302">ſævitiem aguntur Principes placidiſſimi? cur</line>
        <line lrx="1316" lry="411" ulx="447" uly="351">quiſſumi ab iniquorum ſupplicio abſtrahun-</line>
        <line lrx="1318" lry="453" ulx="447" uly="401">tur? Cur Nabuth occiditur? Cur Abſalon re-</line>
        <line lrx="1317" lry="508" ulx="447" uly="451">gnat? Quia ità Satrapeæ viſum eſt. Ad in-</line>
        <line lrx="1317" lry="557" ulx="447" uly="495">ſignia imperii proſtant ſæpe Prineipes in ſolio,</line>
        <line lrx="1318" lry="605" ulx="449" uly="551">regnorum ſummâ aut proculcatâ, aut protur-</line>
        <line lrx="1317" lry="655" ulx="448" uly="598">batâà per Præſides. Ecce unxit te Dominus ſaper</line>
        <line lrx="1319" lry="704" ulx="448" uly="646">bareditatem ſuam in Principem. Te Deus</line>
        <line lrx="1316" lry="752" ulx="447" uly="696">inunxit, non tuos. Regna ergo, ſi regnas.</line>
        <line lrx="1319" lry="800" ulx="446" uly="744">Saülem ut impietatis coarguo, ità regnandi</line>
        <line lrx="1319" lry="848" ulx="444" uly="800">jure commendo. Nuſquam eum à Prætoribus</line>
        <line lrx="1320" lry="898" ulx="443" uly="844">ſuis, circumagi video. Suo ductu imperium</line>
        <line lrx="1319" lry="945" ulx="441" uly="894">adminiſtravit, iniquus quidem, ſed Prin-.</line>
        <line lrx="1316" lry="994" ulx="441" uly="945">ceps. Rideremus, ſi Leonem Vulpes pertra-</line>
        <line lrx="1319" lry="1045" ulx="440" uly="993">heret. Lugeamus ergo, quùm frequenter</line>
        <line lrx="1318" lry="1093" ulx="438" uly="1041">à Prætoribus Principes circumagantur, quaſi</line>
        <line lrx="1318" lry="1140" ulx="439" uly="1092">muta regnantis inertiæ ſimulachra. Habet</line>
        <line lrx="1319" lry="1190" ulx="439" uly="1140">&amp; cœlum Sejanos ſuos. Sequitur enim Phoſ-</line>
        <line lrx="1319" lry="1237" ulx="438" uly="1188">phorum Sol, non præit. Hinc Posëſis vota,</line>
        <line lrx="1319" lry="1290" ulx="435" uly="1237">pro Sole, ſidus implorantis. Phoſphore redde</line>
        <line lrx="1319" lry="1326" ulx="437" uly="1287">diem. Patiar minora in Padum Indumve</line>
        <line lrx="1317" lry="1387" ulx="437" uly="1334">Humina confluere, ſi tamen eos, quos colle-</line>
        <line lrx="1318" lry="1436" ulx="437" uly="1385">gerint Amnes, in ſe ſtagnare non cogant;</line>
        <line lrx="1319" lry="1485" ulx="435" uly="1432">ſed eorum rapidiores acceſſu, ocyoréſque de-</line>
        <line lrx="1319" lry="1533" ulx="436" uly="1483">volvantur in mare. Haud improbarim audiri</line>
        <line lrx="1321" lry="1582" ulx="437" uly="1530">à Prætoribus plebem! ſed litium ambages</line>
        <line lrx="1317" lry="1628" ulx="438" uly="1580">nexuſque unus incidat Alexander. Pluri-</line>
        <line lrx="1318" lry="1678" ulx="436" uly="1629">bus committi poteſt exploratio Chananitidis:</line>
        <line lrx="1317" lry="1729" ulx="436" uly="1678">at ſolus oppida ſtationéique Dux aſſignet &amp;</line>
        <line lrx="1316" lry="1778" ulx="437" uly="1728">Princeps Joſué. Æ£gyptii eſt Putipharis admi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="649" type="textblock" ulx="282" uly="584">
        <line lrx="431" lry="625" ulx="284" uly="584">1. Reg. 10.</line>
        <line lrx="306" lry="649" ulx="282" uly="626">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="788" type="textblock" ulx="284" uly="755">
        <line lrx="358" lry="788" ulx="284" uly="755">Sasyl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1826" type="textblock" ulx="437" uly="1776">
        <line lrx="1343" lry="1826" ulx="437" uly="1776">niſtrationem ità in ſervum declinare, ut quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3829" type="textblock" ulx="264" uly="1825">
        <line lrx="1316" lry="1875" ulx="438" uly="1825">domi agatur ſuæ nec reſciat, nec indaget.</line>
        <line lrx="1318" lry="1917" ulx="272" uly="1877">Gen. 39. 8 Eoece Dominus meus, omnibus mihbi traditis,</line>
        <line lrx="1319" lry="1974" ulx="437" uly="1924">ignorat, quid habeat in domo ſua : Nec quid-</line>
        <line lrx="1318" lry="2023" ulx="436" uly="1973">gquam eſt, quod non in mea ſit poteſtate, præ-</line>
        <line lrx="1318" lry="2069" ulx="436" uly="2022">ter Te, quæ uxor ejus es. Id enimverò defuiſſe</line>
        <line lrx="1319" lry="2121" ulx="434" uly="2072">potuit ignomini?, ut ambigeretur, num</line>
        <line lrx="1317" lry="2169" ulx="435" uly="2120">Domini foret uxor quoque ſub jure dominioô-</line>
        <line lrx="1317" lry="2220" ulx="434" uly="2170">que mancipii. Quod, rogo, dedecus, Do-</line>
        <line lrx="1317" lry="2268" ulx="426" uly="2217">minum domi eſſe, qui, quid agatur domi,</line>
        <line lrx="1319" lry="2317" ulx="436" uly="2267">omninò nefciat? ſi præſertim non Joſeph ſit,</line>
        <line lrx="1318" lry="2365" ulx="435" uly="2316">qui poteſtate ſibi datâ in familiam;, eàâ ad pro-</line>
        <line lrx="1322" lry="2413" ulx="436" uly="2366">pellendam libidinem loricetur: ſed Aman</line>
        <line lrx="1321" lry="2464" ulx="439" uly="2414">ſit, cujus periclitetur dolo pudicæ fama,</line>
        <line lrx="1320" lry="2516" ulx="439" uly="2462">vitäque Reginæ. Etiam Reginam vult op-</line>
        <line lrx="1321" lry="2563" ulx="436" uly="2513">primere, me præſente, in domo mea. Evigi-</line>
        <line lrx="1321" lry="2609" ulx="440" uly="2563">lent aliquando Toparchæ à veterno ſuo, re-</line>
        <line lrx="1319" lry="2662" ulx="440" uly="2609">gúântque ſi regnant. Tunduntur vehementiùs,</line>
        <line lrx="1319" lry="2710" ulx="441" uly="2661">quæ propiores, interioréſque ſunt æquori ru-</line>
        <line lrx="1319" lry="2760" ulx="441" uly="2709">pes; vix iis adſperſis glareis, quibus fu-</line>
        <line lrx="1319" lry="2808" ulx="442" uly="2759">rens Oceanus, in ora littoris ſuprema, im-</line>
        <line lrx="1319" lry="2858" ulx="440" uly="2807">moritur. Terreri abs te velim acris, qui tibi</line>
        <line lrx="1318" lry="2905" ulx="439" uly="2857">ſunt propiores. Cur licent Præſidibus impu-</line>
        <line lrx="1321" lry="2945" ulx="439" uly="2904">nè omnia? Cur filiis terræ ſola ſolii vicinitas</line>
        <line lrx="1318" lry="3005" ulx="439" uly="2954">ità ſuffragatur, ut id liceat, quod lubet? Ne-</line>
        <line lrx="1318" lry="3052" ulx="439" uly="3003">hemiam diſpice, qui comitatu ſuo non omnes</line>
        <line lrx="1316" lry="3104" ulx="437" uly="3053">dignatur libertos ſuos, &amp; nulli eorum, quæ</line>
        <line lrx="1317" lry="3152" ulx="436" uly="3103">mente coquat, indicat. Et tamen Pocillator</line>
        <line lrx="1318" lry="3203" ulx="436" uly="3151">Aſſueri is erat, non Princeps. Cyathiſlando</line>
        <line lrx="1318" lry="3250" ulx="434" uly="3201">nihilo minuùs eam imbiberat mentem, quam</line>
        <line lrx="1314" lry="3299" ulx="432" uly="3250">utinam non exuerent, qui purpuram indue-</line>
        <line lrx="1316" lry="3348" ulx="433" uly="3298">runt. Nam ideò iniiſſe videntur plerique</line>
        <line lrx="1315" lry="3397" ulx="431" uly="3346">Principatum, ne imperarent, deſieruntque</line>
        <line lrx="1313" lry="3445" ulx="429" uly="3397">propterea agmen ducere; quòd Duces evaſe-</line>
        <line lrx="1315" lry="3487" ulx="433" uly="3443">rint. In eo ſe Ceæſares arbitrantur; non ſi</line>
        <line lrx="1308" lry="3544" ulx="433" uly="3489">Senatui præſint, ſed ſi Capreis contabeſcant.</line>
        <line lrx="1311" lry="3593" ulx="433" uly="3537">Iſque Tiberius eſt, non qui Romæ domina-</line>
        <line lrx="1310" lry="3640" ulx="432" uly="3584">tur, ſed qui Sejano ſubjicitur. Hinc eſt,</line>
        <line lrx="1308" lry="3684" ulx="432" uly="3632">quod in Salomone Sponſa cùm comas, cuùm</line>
        <line lrx="1306" lry="3726" ulx="430" uly="3681">manus, cum oculos, cùm vel baſes dilaudet,</line>
        <line lrx="1307" lry="3787" ulx="430" uly="3728">linguæ immemor „ eam nec roſis comparat;</line>
        <line lrx="1309" lry="3829" ulx="264" uly="3771">Gan. S5. S. Mec Coralio. Dices extimas tantùm corporis</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="2528" type="textblock" ulx="274" uly="2491">
        <line lrx="421" lry="2528" ulx="274" uly="2491">Eſth. 7. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="296" type="textblock" ulx="1120" uly="206">
        <line lrx="1464" lry="296" ulx="1120" uly="206">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2908" type="textblock" ulx="1373" uly="317">
        <line lrx="2507" lry="377" ulx="1379" uly="317">partes, quæ proſtant efferri. Atqui &amp; den- Can. 4.2,  ſi,</line>
        <line lrx="2465" lry="422" ulx="1380" uly="366">tes, gutturäque laudantur. Dentes tui, ſicut 5</line>
        <line lrx="2354" lry="471" ulx="1375" uly="414">grex tonſarum. Guttur tuum, ſicut vinum opti- Camé.9.</line>
        <line lrx="2239" lry="518" ulx="1381" uly="461">muüum. Ergo, ſi dentes ſcalpit, ſi &amp; guüttur</line>
        <line lrx="2240" lry="561" ulx="1383" uly="511">eruderat, rimaturque in gingivis vellera, eli-</line>
        <line lrx="2241" lry="609" ulx="1382" uly="560">quâtque vinum è&amp; gutture: quis non videat</line>
        <line lrx="2237" lry="662" ulx="1382" uly="607">ſuo non excludi Linguam receſſu à præconio,</line>
        <line lrx="2365" lry="707" ulx="1382" uly="657">quando membra quæ penitius abduntur, ce- 4</line>
        <line lrx="2360" lry="754" ulx="1382" uly="705">lebrantur? Orocodilis pares dixerim Prin-</line>
        <line lrx="2473" lry="805" ulx="1383" uly="753">cipes, quibus ſubeſſe lingua non creditur.</line>
        <line lrx="2536" lry="852" ulx="1383" uly="789">Vix enim nonnulli eorum jubere norunt. Ad lerni</line>
        <line lrx="2536" lry="903" ulx="1382" uly="849">nutum Præſidum eloquuntur. Utque nulli Can- ſnipen</line>
        <line lrx="2534" lry="952" ulx="1382" uly="896">didatorum deerat Nomenclator, qui nomina Eiline</line>
        <line lrx="2536" lry="1004" ulx="1385" uly="942">Pprenſatorum ſuggereret ambienti: ità regnan- nn</line>
        <line lrx="2534" lry="1051" ulx="1381" uly="997">ti unus eſt agendarum rerum, legumque fſe- eure</line>
        <line lrx="2536" lry="1098" ulx="1384" uly="1046">rendarum Præſes Nomenclator. Os habent; A nu</line>
        <line lrx="2234" lry="1146" ulx="1384" uly="1096">&amp; non loquentur. Aut ſi quam ex eis vo-</line>
        <line lrx="2235" lry="1191" ulx="1382" uly="1146">cem accipimus, reddunt eam, non edunt.</line>
        <line lrx="2237" lry="1247" ulx="1382" uly="1194">Echo interdum eſt, non Vox, quam Reges è</line>
        <line lrx="2237" lry="1295" ulx="1382" uly="1243">latebrarum adytis remittunt. Meritò proinde</line>
        <line lrx="2239" lry="1345" ulx="1381" uly="1291">in Rege Sponſa linguam non celebrat, qua</line>
        <line lrx="2237" lry="1388" ulx="1383" uly="1340">Reges non ſemper uti norunt. Sedenim eum</line>
        <line lrx="2235" lry="1442" ulx="1381" uly="1389">loquentem non ſemel audiit; imèò eliqua-</line>
        <line lrx="2236" lry="1492" ulx="1381" uly="1437">tam fatetur ſe ad vocem Regis. Regis nego,</line>
        <line lrx="2357" lry="1544" ulx="1383" uly="1486">Dilecti non ierim inficias. Anima mea lique-Can. 5.6,</line>
        <line lrx="2476" lry="1588" ulx="1373" uly="1536">Jacta eſt, ut Dilectus locutus eſt. Loqui audies .</line>
        <line lrx="2535" lry="1637" ulx="1383" uly="1584">Salomonem, ſed nunquam ad eos, qui ſe cir- Ner ega. It dnhen</line>
        <line lrx="2492" lry="1703" ulx="1381" uly="1632">cumſtant cum gladiis. Aut filiabus Jeruſalem Eyiſaupu i</line>
        <line lrx="2381" lry="1734" ulx="1382" uly="1684">capreas, cervéôſque camporum inſuſurrat, aut praſi mn</line>
        <line lrx="2356" lry="1784" ulx="1382" uly="1731">Sponſam ſuam ad corollas invitat, digreſſu- ianàn li</line>
        <line lrx="2314" lry="1831" ulx="1380" uly="1777">ram &amp; Libano. Id autem loqui Regem non eſt, "is</line>
        <line lrx="2330" lry="1892" ulx="1380" uly="1830">fœminas alloqui. Quin nunquam æquè mutum Superir.</line>
        <line lrx="2352" lry="1929" ulx="1380" uly="1880">cenſuerim Principem, quàm cùm garrxire il-invigilet.</line>
        <line lrx="2232" lry="1970" ulx="1380" uly="1928">lum cum mulierculis ſenſero. Coelum tum tan-</line>
        <line lrx="2234" lry="2027" ulx="1381" uly="1977">tùm loquitur, cuùm tonat. Regum ſermo aut</line>
        <line lrx="2235" lry="2074" ulx="1379" uly="2026">imperium, aut ſupplicium ſit. Delirium Pla-</line>
        <line lrx="2232" lry="2125" ulx="1380" uly="2074">tonis eſt, Coœlum eſſe citharædum. Nympha-</line>
        <line lrx="2536" lry="2177" ulx="1380" uly="2123">rum lyra eſt: Nam aſtra pertonant, cum lo-  Menn n</line>
        <line lrx="2535" lry="2228" ulx="1380" uly="2173">quuntur. Ut veròô ediſcas ad Præfectorum 6 Denn e</line>
        <line lrx="2491" lry="2271" ulx="1381" uly="2221">non rarò loqui nutum Imperantes, cùm exau- 8 ,</line>
        <line lrx="2231" lry="2320" ulx="1381" uly="2268">diſſet David diſſerentem non illepide The-</line>
        <line lrx="2232" lry="2367" ulx="1381" uly="2317">cuitidem, ſuſpicatus illicò eſt, &amp; Joabi fuiſ-</line>
        <line lrx="2349" lry="2418" ulx="1382" uly="2364">ie illam ſenſu, conſiliéque locutam. Etfa. Regais.</line>
        <line lrx="2272" lry="2467" ulx="1380" uly="2415">ait Re  Numquid manus Joab tecum eſt in 9.</line>
        <line lrx="2232" lry="2514" ulx="1382" uly="2465">ommnibus iſtis ?à Metiebatur enimveròè Rex</line>
        <line lrx="2228" lry="2565" ulx="1380" uly="2515">ſuis &amp; moribus cæteros: cumque non igno</line>
        <line lrx="2230" lry="2611" ulx="1382" uly="2562">raret, &amp; Joabi ſe ſenſu non rarò præfari</line>
        <line lrx="2232" lry="2662" ulx="1382" uly="2612">ſolitum, quam audivit foœminam non im-</line>
        <line lrx="2229" lry="2709" ulx="1381" uly="2658">probè perorantem, non nativo, ſed inſito</line>
        <line lrx="2476" lry="2761" ulx="1381" uly="2708">uſam eam ſermone putavit. Labia ejus lilia Cant,5. . 3</line>
        <line lrx="2479" lry="2810" ulx="1373" uly="2760">ſtillantia myrrham primam. Quis probrum .</line>
        <line lrx="2228" lry="2858" ulx="1380" uly="2807">regii ſermonis in ipſo præconio non agnofſcat?</line>
        <line lrx="2227" lry="2908" ulx="1380" uly="2853">&amp; Liliis myrrha? Nimirum, ut diſcas ſuppoſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="737" type="textblock" ulx="2447" uly="391">
        <line lrx="2535" lry="445" ulx="2482" uly="391">eh B</line>
        <line lrx="2534" lry="488" ulx="2449" uly="440">Gi ohu</line>
        <line lrx="2535" lry="551" ulx="2480" uly="490">ni ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="601" ulx="2447" uly="551">pl 6 col⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="688" ulx="2475" uly="645">ieis</line>
        <line lrx="2532" lry="737" ulx="2474" uly="695">rit eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1183" type="textblock" ulx="2469" uly="1143">
        <line lrx="2536" lry="1183" ulx="2469" uly="1143">cert ſenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1677" type="textblock" ulx="2465" uly="1653">
        <line lrx="2536" lry="1664" ulx="2472" uly="1653">nintror</line>
        <line lrx="2535" lry="1677" ulx="2465" uly="1654">UW Mtrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2259" type="textblock" ulx="2428" uly="2246">
        <line lrx="2445" lry="2259" ulx="2428" uly="2246">**</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2879" type="textblock" ulx="2434" uly="2786">
        <line lrx="2536" lry="2861" ulx="2450" uly="2786">die</line>
        <line lrx="2533" lry="2879" ulx="2434" uly="2832">ll reibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3339" type="textblock" ulx="1374" uly="2880">
        <line lrx="2533" lry="2956" ulx="1378" uly="2880">titiam Principum eſſe poſſe orationem, eo- launn</line>
        <line lrx="2532" lry="3010" ulx="1378" uly="2942">rum in labiis Lilia defiguntur; è quibus ta- lnubr</line>
        <line lrx="2536" lry="3072" ulx="1378" uly="2989">men non ros, liquorque diſtillet, qui pro- itr</line>
        <line lrx="2527" lry="3121" ulx="1379" uly="3037">prius liliorum ſit, ſed alienus à flore ſuccus etke</line>
        <line lrx="2536" lry="3156" ulx="1378" uly="3097">Myrrha nempe emanat &amp; Lilio. Aliena ſunt ün an</line>
        <line lrx="2536" lry="3211" ulx="1376" uly="3138">verba, quæ fundunt imperantes. Pater meits, 3. Reg. I2 dai l</line>
        <line lrx="2536" lry="3252" ulx="1375" uly="3194">inquiebat Roboamus, cecidit vos fagellisy ego at Syl</line>
        <line lrx="2536" lry="3308" ulx="1376" uly="3244">autem cædam vos Sorpionibus. Nempe: Os eteni</line>
        <line lrx="2536" lry="3339" ulx="1374" uly="3283">erat Roboami, ſed Aſſeclarum zizanium erat, mt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3738" type="textblock" ulx="1363" uly="3334">
        <line lrx="2536" lry="3410" ulx="1373" uly="3334">quod legebatur in ſpica. Et dixerunt ei Imve- .Reg ni mui</line>
        <line lrx="2520" lry="3458" ulx="1371" uly="3392">nes, qui mutriti fuerant cum eo: Sic loquee gn</line>
        <line lrx="2536" lry="3498" ulx="1366" uly="3438">populo hbuic : Fater mens cecidit vos flagellis, unſfilani</line>
        <line lrx="2536" lry="3546" ulx="1370" uly="3485">ego autem cædam vos Qorpionibus. En Myr- benz lik te</line>
        <line lrx="2536" lry="3590" ulx="1369" uly="3532">rham è&amp; Hlio. En amaritiem, duritiéem- Aaliei re- Enr In</line>
        <line lrx="2533" lry="3652" ulx="1366" uly="3582">que non Regis, ſed adoleſcentum e Rege.". ali</line>
        <line lrx="2535" lry="3699" ulx="1364" uly="3631">Pudeat Principes ad ſervorum eloqui nutum Alalan- enal</line>
        <line lrx="2536" lry="3738" ulx="1363" uly="3683"> ſolio; cùm aſello inſidens Ariolus loqui no- Ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3885" type="textblock" ulx="1361" uly="3729">
        <line lrx="2534" lry="3801" ulx="1361" uly="3729">lit ad ſenſum &amp; blandientis &amp; obſecrantis 1 Ne N</line>
        <line lrx="2536" lry="3842" ulx="1361" uly="3774">Principis. Nie dicit Balac⸗ Veni, &amp; maledie lantes Aher</line>
        <line lrx="2534" lry="3885" ulx="1434" uly="3821">populo nnine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3937" type="textblock" ulx="2482" uly="3855">
        <line lrx="2536" lry="3883" ulx="2522" uly="3864">7</line>
        <line lrx="2536" lry="3937" ulx="2482" uly="3855">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="318" type="textblock" ulx="7" uly="259">
        <line lrx="128" lry="318" ulx="7" uly="259">Ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="31" lry="347" ulx="0" uly="307">dene</line>
        <line lrx="99" lry="379" ulx="31" uly="330">n i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3026" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="60" lry="407" ulx="0" uly="367">elt hi</line>
        <line lrx="100" lry="480" ulx="0" uly="414">tee</line>
        <line lrx="102" lry="527" ulx="0" uly="466"> i</line>
        <line lrx="72" lry="579" ulx="0" uly="520">Gn nn</line>
        <line lrx="100" lry="619" ulx="0" uly="573">u DS</line>
        <line lrx="103" lry="671" ulx="0" uly="612">enn</line>
        <line lrx="104" lry="725" ulx="1" uly="663">8 Cnein 8</line>
        <line lrx="102" lry="772" ulx="28" uly="726">non D</line>
        <line lrx="105" lry="815" ulx="0" uly="759">beremn</line>
        <line lrx="106" lry="970" ulx="0" uly="922">lentn: i N</line>
        <line lrx="107" lry="1024" ulx="0" uly="965">u, in</line>
        <line lrx="109" lry="1116" ulx="9" uly="1072">uan erein</line>
        <line lrx="110" lry="1167" ulx="0" uly="1124">In, M i</line>
        <line lrx="110" lry="1217" ulx="0" uly="1174">K; qun</line>
        <line lrx="111" lry="1272" ulx="0" uly="1216">t Meinn</line>
        <line lrx="111" lry="1315" ulx="0" uly="1269">n Celhrr,</line>
        <line lrx="111" lry="1369" ulx="0" uly="1318">m. Nlnne</line>
        <line lrx="113" lry="1511" ulx="11" uly="1469">Anini nuis</line>
        <line lrx="113" lry="1570" ulx="1" uly="1517">. Lonia</line>
        <line lrx="113" lry="1619" ulx="1" uly="1568">d en gütt</line>
        <line lrx="121" lry="1660" ulx="4" uly="1616">ſluabeg dik</line>
        <line lrx="91" lry="1705" ulx="0" uly="1669">un inünn</line>
        <line lrx="113" lry="1770" ulx="10" uly="1720">innitt,art</line>
        <line lrx="114" lry="1819" ulx="0" uly="1770">vi Regennnd</line>
        <line lrx="113" lry="1919" ulx="0" uly="1883">im um gun!</line>
        <line lrx="113" lry="1957" ulx="1" uly="1921">0. Calumm:</line>
        <line lrx="112" lry="2021" ulx="13" uly="1970">Regum kmr</line>
        <line lrx="113" lry="2058" ulx="0" uly="2020">ſt. Dälnr!</line>
        <line lrx="113" lry="2118" ulx="0" uly="2070">urzdun M:</line>
        <line lrx="113" lry="2173" ulx="6" uly="2119">Pettnit,</line>
        <line lrx="113" lry="2211" ulx="0" uly="2172">3 ad Matun</line>
        <line lrx="113" lry="2271" ulx="0" uly="2221">elantez in</line>
        <line lrx="114" lry="2322" ulx="8" uly="2270">non Me</line>
        <line lrx="115" lry="2418" ulx="0" uly="2371">ve Nr</line>
        <line lrx="114" lry="2466" ulx="0" uly="2420">8s Nd uut</line>
        <line lrx="114" lry="2519" ulx="0" uly="2469">u eimi</line>
        <line lrx="112" lry="2579" ulx="0" uly="2527">Cünqe</line>
        <line lrx="114" lry="2619" ulx="0" uly="2577">I N NNK</line>
        <line lrx="115" lry="2680" ulx="9" uly="2619">ſeninmn Ee</line>
        <line lrx="115" lry="2719" ulx="3" uly="2667">nno, ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2824" ulx="1" uly="2771">1. Qs</line>
        <line lrx="115" lry="2871" ulx="2" uly="2821">ni un</line>
        <line lrx="115" lry="2979" ulx="0" uly="2925">e onnidi,,</line>
        <line lrx="115" lry="3026" ulx="0" uly="2971">Nnt; ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1698" type="textblock" ulx="92" uly="1683">
        <line lrx="113" lry="1698" ulx="108" uly="1687">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2033" type="textblock" ulx="164" uly="1998">
        <line lrx="303" lry="2033" ulx="164" uly="1998">Epiſcori5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="142" type="textblock" ulx="1009" uly="133">
        <line lrx="1014" lry="142" ulx="1009" uly="133">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="315" type="textblock" ulx="611" uly="175">
        <line lrx="1798" lry="315" ulx="611" uly="175">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="609" type="textblock" ulx="188" uly="312">
        <line lrx="1213" lry="364" ulx="190" uly="312">Balaam popizlo iſti. Reſpondit Balaam ſi dederit mihi</line>
        <line lrx="1211" lry="416" ulx="190" uly="361">mage. Baläac plenam domum ſuam argenti &amp; auri, non</line>
        <line lrx="1212" lry="463" ulx="360" uly="412">otero immutare verbum Domini Dei mei, ut</line>
        <line lrx="1209" lry="522" ulx="188" uly="457">. vel plus, vel minus loquar. Et, ne Legatis id reſ-</line>
        <line lrx="1210" lry="561" ulx="337" uly="510">ponſi datum audacius crederes, audi, quid Ma-</line>
        <line lrx="1212" lry="609" ulx="189" uly="560">Num. 23. gus coram Rege præſtiterit. Dixitque Balac ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="659" type="textblock" ulx="188" uly="607">
        <line lrx="1209" lry="659" ulx="188" uly="607">1, Balaam Quid eſt hoc, quod agis? Ut malediceres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3865" type="textblock" ulx="189" uly="658">
        <line lrx="1209" lry="700" ulx="335" uly="658">inimicis meis, vocavi ter &amp; tu, &amp; contrario, bene-</line>
        <line lrx="1208" lry="760" ulx="334" uly="706">dicis eis? Cui ille reſpondit: Numquid aliud poſ-</line>
        <line lrx="1207" lry="808" ulx="325" uly="755">um loqui, niſi quod juſſerit Dominus ?à Ergo-ne</line>
        <line lrx="1208" lry="856" ulx="334" uly="804">ſceptro Regis, Os, penè dixerim, obluctatur Aga-</line>
        <line lrx="1206" lry="901" ulx="335" uly="852">ſonis, expuitque Balaam verba in Balac, &amp; diras:</line>
        <line lrx="1207" lry="952" ulx="334" uly="903">Et Principes ganeonum deliria eructabunt paſ-</line>
        <line lrx="1206" lry="998" ulx="335" uly="950">ſim, fundéntque, quam non excoxerunt, ſaniem,</line>
        <line lrx="1207" lry="1050" ulx="335" uly="999">viruſque? Cur veſtro aut non loquimini ſenſu,</line>
        <line lrx="1207" lry="1097" ulx="335" uly="1050">aut arbitrio non regnatis? Utinam vel Mem-</line>
        <line lrx="1207" lry="1149" ulx="334" uly="1097">nonis æmularemini ſimulachrum, quod alieno</line>
        <line lrx="1207" lry="1197" ulx="334" uly="1144">certè ſenſu vocale eſt; ſed Solis tantum nutu</line>
        <line lrx="1207" lry="1243" ulx="335" uly="1195">proloquitur. Tunc enim boat ſaxum, cùm lu-</line>
        <line lrx="1207" lry="1291" ulx="337" uly="1242">ce ſideris perfunditur. Nos veroò ſonoros non</line>
        <line lrx="1206" lry="1338" ulx="336" uly="1292">aſtra reddunt, ſed turbines: id enim famur,</line>
        <line lrx="1205" lry="1389" ulx="333" uly="1340">quod fili umbrarum noſtris auribus inſuſur-</line>
        <line lrx="1205" lry="1442" ulx="332" uly="1389">rant. Stridor eſt, non vox, quo Auſtro,</line>
        <line lrx="1207" lry="1484" ulx="330" uly="1439">Boreâve arundines concitatæ aut ululant, aut</line>
        <line lrx="1206" lry="1539" ulx="330" uly="1486">ſtrepunt. Nolim te vel tibiam eſle, quæ</line>
        <line lrx="1206" lry="1583" ulx="330" uly="1536">alieno duntaxat inflatu, muſica eſt. Leo ru-</line>
        <line lrx="1206" lry="1635" ulx="332" uly="1585">git anhelitu ſuo; ideéque nulla belluarum</line>
        <line lrx="1206" lry="1685" ulx="334" uly="1635">non intremit. Ex te minæ;, juſſãque proman-</line>
        <line lrx="1206" lry="1734" ulx="336" uly="1682">tur. Dies omninò ſenos clangentes buccinæ</line>
        <line lrx="1206" lry="1772" ulx="338" uly="1733">muros Jerichuntis concuſſerunt. Sed urbs</line>
        <line lrx="1205" lry="1830" ulx="339" uly="1780">tubis non ceſſit. Atqui non machinis, ſed ſtre-</line>
        <line lrx="1205" lry="1875" ulx="339" uly="1829">Ppitu disjici debet. Sanè: ſed vocum, non tu-</line>
        <line lrx="1203" lry="1928" ulx="189" uly="1877">Joſu.6,6. barum. Dixit Joſue ad omnem Iſrazël.: vocife-</line>
        <line lrx="1204" lry="1974" ulx="190" uly="1927">Rex regat. amini, tradidit enim vobis Dominus civita-</line>
        <line lrx="1204" lry="2024" ulx="341" uly="1976">tem. En fragore urbem inconcuſſam non na-</line>
        <line lrx="1204" lry="2074" ulx="190" uly="2025">iſe impe. tiVO. Acrior fragor eſt litui; ſed vocis ſonus</line>
        <line lrx="1203" lry="2119" ulx="189" uly="2073">78. aptior arcibus evertendis. Dabit voci tuæ Deus</line>
        <line lrx="1204" lry="2171" ulx="337" uly="2122">Vocem virtutis: ſed ſi loquaris ex te. Noluit</line>
        <line lrx="1205" lry="2223" ulx="339" uly="2170">Deus hanc ob cauſam Adæ ſuggerere, quod</line>
        <line lrx="1204" lry="2269" ulx="340" uly="2219">inderet animantibus nomen: quòô ccilicet</line>
        <line lrx="1204" lry="2318" ulx="341" uly="2266">ſoret belluis vox ejus auguſtior, quæ ne</line>
        <line lrx="1202" lry="2372" ulx="191" uly="2316">Gen.a.i9. divino quidem ſenſu promeretur. Formatis</line>
        <line lrx="1204" lry="2412" ulx="327" uly="2367">igitur Dominus Deus de bumo cunbtis animan-</line>
        <line lrx="1205" lry="2457" ulx="340" uly="2413">tibus terræ, &amp; univerſis volatilibus cli, addu-</line>
        <line lrx="1202" lry="2513" ulx="342" uly="2463">xit en ad Adam, ut videret, quid vocaret ea.</line>
        <line lrx="1205" lry="2561" ulx="342" uly="2510">Voluit Dominus, ut animantibus imperaturi</line>
        <line lrx="1205" lry="2610" ulx="327" uly="2561">vox Adæ nativa eflet, non ſuppoſita. Cùm</line>
        <line lrx="1205" lry="2656" ulx="340" uly="2611">ergo nec cœleſti uti liceat Nomenclatore cum</line>
        <line lrx="1203" lry="2709" ulx="340" uly="2654">feris, ut iis cum dignitate præeſſe poſſis:</line>
        <line lrx="1205" lry="2755" ulx="340" uly="2706">quâ tu te putas ratione Senatoribus Provin-</line>
        <line lrx="1204" lry="2806" ulx="340" uly="2752">ciiſque regnaturum, quos ore quidem tuo,</line>
        <line lrx="1207" lry="2855" ulx="197" uly="2800">Prov.:.23. ſed verbis non tuis alloqueris. Convertimini</line>
        <line lrx="1206" lry="2904" ulx="319" uly="2850">ad correptionem meagm, inquit Salomon. Cur?</line>
        <line lrx="1205" lry="2953" ulx="342" uly="2900">En proferam vobis ſpiritumin meum, &amp; oſten-</line>
        <line lrx="1206" lry="3001" ulx="343" uly="2946">dam vobis verba mea. Non deſperat immuta-</line>
        <line lrx="1205" lry="3048" ulx="344" uly="2996">ri ſceleſtos poſſe, voce abſterrendos ſud.</line>
        <line lrx="1205" lry="3099" ulx="343" uly="3043">Num ea aut diris turgida, quæ terreat; aut</line>
        <line lrx="1205" lry="3147" ulx="343" uly="3096">promiſſis blanda, quæ pelliciat; aut mellea,</line>
        <line lrx="1202" lry="3195" ulx="343" uly="3146">aureâve ſtylo, quæ demulceat? Mea, inquit,</line>
        <line lrx="1205" lry="3244" ulx="331" uly="3190">eſt. Rex enim, utcunque loquatur, ſi de ſuo</line>
        <line lrx="1204" lry="3294" ulx="343" uly="3241">promat, quæ ſuadet, perſuadet. En profe-</line>
        <line lrx="1205" lry="3341" ulx="344" uly="3291">ram vobis Spirituin meum, &amp; oſtendam vobis</line>
        <line lrx="1205" lry="3379" ulx="344" uly="3337">verba mea. Samuelis non eſt Heli excitatus</line>
        <line lrx="1206" lry="3434" ulx="327" uly="3387">tonitruis à ſomno ſuo: Et Ninive voce Jonæ</line>
        <line lrx="1205" lry="3479" ulx="315" uly="3434">à violis traducta eſt ad cineres. Num obe-</line>
        <line lrx="1206" lry="3526" ulx="343" uly="3483">diente Samuele vox Jonæ ſanior rebellantis?</line>
        <line lrx="1206" lry="3584" ulx="345" uly="3532">Aut Ethnici aptiores luctui, quàm Sacerdos?</line>
        <line lrx="1207" lry="3633" ulx="347" uly="3579">Si ergo ad prædicationem Jonæ luſtra expian-</line>
        <line lrx="1208" lry="3680" ulx="344" uly="3633">tur: Cur Templum voci Samuelis non ſuc-</line>
        <line lrx="1209" lry="3731" ulx="350" uly="3679">cumbit? Nimirum Samuel recitavit, quæ ex</line>
        <line lrx="1208" lry="3783" ulx="202" uly="3720">isReg 3. Deo acceperat verba: Indicavit itaque ei Sa-</line>
        <line lrx="1210" lry="3828" ulx="348" uly="3775">muel univerſos ſermones, &amp; non abſcondit ab</line>
        <line lrx="844" lry="3865" ulx="441" uly="3827">Ethicæ Iom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="2281" type="textblock" ulx="186" uly="2147">
        <line lrx="317" lry="2180" ulx="192" uly="2147">Obedlet ia;</line>
        <line lrx="305" lry="2222" ulx="186" uly="2183">ſea ſube-</line>
        <line lrx="289" lry="2252" ulx="189" uly="2228">vior jis⸗</line>
        <line lrx="247" lry="2281" ulx="191" uly="2253">bent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3004" type="textblock" ulx="180" uly="2991">
        <line lrx="193" lry="3004" ulx="180" uly="2991">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2758" type="textblock" ulx="1261" uly="2710">
        <line lrx="1533" lry="2758" ulx="1261" uly="2710">ſed gratiſſima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="203" type="textblock" ulx="1831" uly="188">
        <line lrx="1857" lry="203" ulx="1831" uly="188">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="212" type="textblock" ulx="1796" uly="200">
        <line lrx="1839" lry="212" ulx="1796" uly="200">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="312" type="textblock" ulx="1947" uly="253">
        <line lrx="2125" lry="312" ulx="1947" uly="253">221</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="618" type="textblock" ulx="1269" uly="323">
        <line lrx="2145" lry="389" ulx="1270" uly="323">eo. Jonas verò de ſuo diras apertiùs pro-</line>
        <line lrx="2145" lry="435" ulx="1271" uly="371">tulit, quibus urbem, civéſque ſubjecit. Ad-</line>
        <line lrx="2147" lry="486" ulx="1271" uly="420">buc quadraginta dies, &amp; Ninive ſubverte-</line>
        <line lrx="2294" lry="529" ulx="1270" uly="471">tur. Non Jonæ ſeverior oratio, quàm Samue- Concio ex</line>
        <line lrx="2296" lry="573" ulx="1270" uly="517">lis. Nam &amp; ibi minarum repercuſſu ambæ tin- Aro ſt.</line>
        <line lrx="2145" lry="618" ulx="1269" uly="568">nient auriculæ Judæorum. Sed minæ Jonæ tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="443" type="textblock" ulx="2160" uly="401">
        <line lrx="2314" lry="443" ulx="2160" uly="401">Jonæ 3. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="637" type="textblock" ulx="2164" uly="609">
        <line lrx="2295" lry="637" ulx="2164" uly="609">Conciona-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="680" type="textblock" ulx="1257" uly="616">
        <line lrx="2314" lry="680" ulx="1257" uly="616">claræ, tämque ſonoræ de fibris eruuntur Jonæ. tior ſua fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1401" type="textblock" ulx="1263" uly="664">
        <line lrx="2332" lry="720" ulx="1270" uly="664">Samuelis verò vox, anhelitus Samuelis eſt, dier, quæ ex</line>
        <line lrx="2255" lry="782" ulx="1268" uly="713">ſed punientis Nomenclatura Diwinitatis. S.</line>
        <line lrx="2253" lry="818" ulx="1267" uly="763">Nonne vides torpere Ceti dentes, quos hau- .</line>
        <line lrx="2145" lry="861" ulx="1267" uly="812">riendo Prophetæ non ſuo nutu diduxerat bel-</line>
        <line lrx="2143" lry="918" ulx="1267" uly="859">lua? Et Præparavit Dominus piſcem grandem,</line>
        <line lrx="2145" lry="958" ulx="1266" uly="908">ut deglutiret Jonam: &amp; erat Jonas in ventre</line>
        <line lrx="2145" lry="1007" ulx="1263" uly="958">piſeis. Quod ſi nutu Numinis hians Ceti ri-</line>
        <line lrx="2146" lry="1062" ulx="1267" uly="1007">ctus torpet, marcétque, fitque monſtrum rei</line>
        <line lrx="2146" lry="1113" ulx="1265" uly="1057">hoſpes &amp; lictore: quam te fore ſegnem arbi-</line>
        <line lrx="2144" lry="1156" ulx="1266" uly="1106">traris, qui Cygnus, aut Catellus es, ſi alieno la-</line>
        <line lrx="2144" lry="1208" ulx="1265" uly="1156">tres, mordeâſve ore? Unum imitare Nehe-</line>
        <line lrx="2143" lry="1253" ulx="1265" uly="1204">miam, qui ſuo exurgit de nocte conſilio, ſué-</line>
        <line lrx="2143" lry="1308" ulx="1266" uly="1252">que ductu urbem luſtrat; trahitque libertos,</line>
        <line lrx="2143" lry="1359" ulx="1265" uly="1300">non ſequitur. NWrrexi ego nocte, &amp; viri pauci</line>
        <line lrx="2019" lry="1401" ulx="1266" uly="1349">mecum. Sequitur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="924" type="textblock" ulx="2162" uly="887">
        <line lrx="2313" lry="924" ulx="2162" uly="887">Jonæ 1. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1623" type="textblock" ulx="1266" uly="1449">
        <line lrx="2143" lry="1515" ulx="1266" uly="1449">Et non indicavi cuiquam, quid Deus</line>
        <line lrx="2142" lry="1575" ulx="1325" uly="1508">dediſſet in corde meo, ut facerem in</line>
        <line lrx="1547" lry="1623" ulx="1329" uly="1567">leruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3870" type="textblock" ulx="1263" uly="1641">
        <line lrx="2275" lry="1694" ulx="1348" uly="1641">Arum id latebrarum in Principe: ſed sSecreia;</line>
        <line lrx="2140" lry="1743" ulx="1364" uly="1690">quam infrequens, tam eſt in imperante</line>
        <line lrx="2310" lry="1801" ulx="1265" uly="1729">Pretioſum. Nihil enim expectari è regnante Srtrage</line>
        <line lrx="2195" lry="1841" ulx="1265" uly="1786">magnum, ſummumque poteſt, niſi, quod ci- ſi.</line>
        <line lrx="2138" lry="1889" ulx="1265" uly="1833">t0 Cconcipit, diu parturiat, tardéque pariat.</line>
        <line lrx="2304" lry="1936" ulx="1267" uly="1883">Quis neſciat nive obruta, compreſſaque ſe- Proeraſti-</line>
        <line lrx="2307" lry="1984" ulx="1264" uly="1930">mina, quò lentiùs emerſerint, eò fertilius ens.“’““</line>
        <line lrx="2141" lry="2035" ulx="1264" uly="1980">eruptura? Evaneſcit in ſpica triticum, quod</line>
        <line lrx="2308" lry="2086" ulx="1263" uly="2029">citô laſcivit in olere. Nonne brevi anſerum Erxcommu-</line>
        <line lrx="2290" lry="2146" ulx="1263" uly="2079">pulli excluduntur, quùm ex ovo ſit Aquila- ns yo-</line>
        <line lrx="2265" lry="2179" ulx="1263" uly="2127">rum fœtus poſt menſem? Terram intuere, feraiur.</line>
        <line lrx="2136" lry="2229" ulx="1264" uly="2176">quæ tam altè ſuas opes depreſſit. Nuſquam au-</line>
        <line lrx="2306" lry="2291" ulx="1263" uly="2224">rum, nuſquam gemmas in ſummo concoquit. Saperior 2</line>
        <line lrx="2306" lry="2337" ulx="1263" uly="2264">Nec terræ æquor abſimile, quod in imo co- Hzaat, .</line>
        <line lrx="2136" lry="2374" ulx="1263" uly="2320">ralia defigit, rejectis in ſummum algis. Et</line>
        <line lrx="2283" lry="2417" ulx="1264" uly="2371">quem miraris unionem in corona, eum fſcito Dignitas</line>
        <line lrx="2288" lry="2491" ulx="1265" uly="2413">adultum in concha. Cohibendo ſe Indus, ſaain ,</line>
        <line lrx="2264" lry="2519" ulx="1264" uly="2460">curſumque ſinuando, amnes lupra cemum derche</line>
        <line lrx="2137" lry="2568" ulx="1264" uly="2517">haurit, quibus mari propior quàm profluen-</line>
        <line lrx="2138" lry="2618" ulx="1264" uly="2566">ti, in Oceanum undas ſuas tandem gemmaſ-</line>
        <line lrx="2138" lry="2666" ulx="1265" uly="2614">que deonerat. Tarditate tumet pariter &amp;</line>
        <line lrx="2137" lry="2714" ulx="1266" uly="2661">ditatur. Noviſſima vitis, oleæque vindemia,</line>
        <line lrx="2138" lry="2760" ulx="1584" uly="2713">Vix germinant vites, vix flo-</line>
        <line lrx="2138" lry="2811" ulx="1265" uly="2760">rent, vix excoquunt botryones: compreſſum-</line>
        <line lrx="2135" lry="2860" ulx="1266" uly="2808">que vix muſtum fervore, ignéque repurgant.</line>
        <line lrx="2145" lry="2905" ulx="1267" uly="2856">Sed nectar eſt, quod tandem haurimus; nec</line>
        <line lrx="2137" lry="2954" ulx="1265" uly="2905">ipſe poteſt Noë vim voluptatis deludere. Adeò</line>
        <line lrx="2136" lry="3005" ulx="1265" uly="2955">lene tormentum liquoris, fallénſque eſt vis,</line>
        <line lrx="2137" lry="3052" ulx="1265" uly="3003">nexuſque illecebræ vincientis. Eò proficit fru-</line>
        <line lrx="2136" lry="3100" ulx="1264" uly="3052">tex, quoties non abortit; ſed diùà concoquit fœ-</line>
        <line lrx="2135" lry="3149" ulx="1264" uly="3100">tum ſuum. Et non indicavi cuiquam, quid Deus</line>
        <line lrx="2133" lry="3198" ulx="1265" uly="3148">dediſſet in corde meo. Arduum id ſanè opus,</line>
        <line lrx="2133" lry="3251" ulx="1265" uly="3197">Urbem, Turréſque parturire, nec prodere.</line>
        <line lrx="2131" lry="3284" ulx="1264" uly="3247">Produntur tumore uteri tum animantes cæte-</line>
        <line lrx="2132" lry="3342" ulx="1264" uly="3292">ræ, tum mulieres; &amp; tamen catellus, aut puſio</line>
        <line lrx="2133" lry="3396" ulx="1264" uly="3341">eſt, qui geſtatur. Nehemias Hieroſolymam</line>
        <line lrx="2132" lry="3444" ulx="1264" uly="3389">geſtat, &amp; occultat. Haud eum minorem Ocea-</line>
        <line lrx="2133" lry="3488" ulx="1264" uly="3437">no dixerim, qui fluminum acceſſione tanto-</line>
        <line lrx="2134" lry="3527" ulx="1264" uly="3485">rum non redundat, ſed ea ſui vaſtitate alvei</line>
        <line lrx="2132" lry="3585" ulx="1265" uly="3535">itaà excipit, reconditque, ut, quò defluxerint,</line>
        <line lrx="2132" lry="3628" ulx="1265" uly="3581">neſcias. Ità planè Pocillator animo arces, moæ-</line>
        <line lrx="2156" lry="3681" ulx="1267" uly="3632">niâque recepit, quæ non oſtentet, nullique</line>
        <line lrx="2151" lry="3735" ulx="1267" uly="3680">prodat. Quæ, rogo, ea eſt mentis, cordif-</line>
        <line lrx="2135" lry="3782" ulx="1267" uly="3727">que impotentia, quâ Principes quicquid hauſe-</line>
        <line lrx="2134" lry="3824" ulx="1266" uly="3777">rint, regerunt, rumpunturque;, ni ultimam quo-</line>
        <line lrx="2135" lry="3870" ulx="1846" uly="3834">3 due</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="1476" type="textblock" ulx="234" uly="261">
        <line lrx="587" lry="320" ulx="390" uly="261">222</line>
        <line lrx="1261" lry="397" ulx="382" uly="344">que ſtillam conſiliorum ſuorum, profuſione</line>
        <line lrx="1260" lry="445" ulx="383" uly="394">nocentiſſimà ubique diffuderint? Saltem ra-</line>
        <line lrx="1263" lry="496" ulx="382" uly="444">phanos imitentur, qui diù latitant ſati, ma-</line>
        <line lrx="1264" lry="546" ulx="384" uly="493">luntque humi ad germen corrumpi, quâm</line>
        <line lrx="1264" lry="594" ulx="385" uly="538">citò ad evanidam luxuriæ pompam in olus fo-</line>
        <line lrx="1266" lry="644" ulx="386" uly="587">liaque diflipari. Bombyx certè non illicôò</line>
        <line lrx="1269" lry="688" ulx="387" uly="637">ſuos villos eructat: ſed lanuginem occulit</line>
        <line lrx="1269" lry="742" ulx="387" uly="684">ſuam, latebriſque lanificium involvit, ſuum</line>
        <line lrx="1271" lry="789" ulx="389" uly="734">opus non arundinea moliturus in crate; ſed</line>
        <line lrx="1269" lry="840" ulx="387" uly="782">illud aufſpicatur in frutice, poſtquam offici-</line>
        <line lrx="1271" lry="890" ulx="389" uly="831">nam;, in quam abdatur, prætexerit. Atqui Ar-</line>
        <line lrx="1270" lry="938" ulx="388" uly="881">cum &amp; raptim &amp; palàm Sol colorat in nube.</line>
        <line lrx="1272" lry="982" ulx="391" uly="931">Et ideò evanida, futiliſque colorum luxuries eſt,</line>
        <line lrx="1272" lry="1036" ulx="391" uly="981">quam, ut nemo non diſpicit, itaà nemo non deſ-</line>
        <line lrx="1272" lry="1085" ulx="392" uly="1029">picit inanitate ſuæ pompæ defluguram. Py-</line>
        <line lrx="1273" lry="1133" ulx="392" uly="1081">ropum Sol fabricatur, ſed in imo terrarum;</line>
        <line lrx="1275" lry="1183" ulx="393" uly="1129">cujus fulgorem non proderet, niſi Manes no-</line>
        <line lrx="1275" lry="1228" ulx="396" uly="1177">ſtra ſcrutaretur rapacitas, ſtellas cœlo refixu-</line>
        <line lrx="1277" lry="1278" ulx="397" uly="1226">ra, ſi eòé, quas admoveret ſcalas, moliri poſ-</line>
        <line lrx="1277" lry="1325" ulx="399" uly="1277">fſet. Valuit itaà Patris idola diripere Rachel,</line>
        <line lrx="1276" lry="1374" ulx="398" uly="1325">ut Parentem, ſororem, virum, filiumque ce-</line>
        <line lrx="1282" lry="1429" ulx="234" uly="1376">Gen.z1. 32. laret rapinam ſuam. Cur furatus es Deos</line>
        <line lrx="1280" lry="1476" ulx="400" uly="1428">méos * Apud quemceunque inveneris Deos tuos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1524" type="textblock" ulx="400" uly="1475">
        <line lrx="1289" lry="1524" ulx="400" uly="1475">necetur coram fratribus noſtris. Haæc dicens igno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1869" type="textblock" ulx="230" uly="1521">
        <line lrx="1283" lry="1575" ulx="236" uly="1521">Superior rabat, quòd Rachel furata eſſet idola. Poteſt</line>
        <line lrx="1283" lry="1627" ulx="235" uly="1572">suenis'os ità ſaxa avehere mulier, ut maritum quoque</line>
        <line lrx="1285" lry="1670" ulx="233" uly="1622">nibus conti fallat. Et nos ipſis quoque calonibus ex-</line>
        <line lrx="1284" lry="1721" ulx="235" uly="1669">diapandat. ponernus, quæ in nobis aut ratio, aut Divi-</line>
        <line lrx="1285" lry="1769" ulx="404" uly="1719">nitas, arcana, conſiliaque inſeruerunt? Te-</line>
        <line lrx="1145" lry="1786" ulx="238" uly="1751">Rex conſit „ .</line>
        <line lrx="1284" lry="1820" ulx="237" uly="1769">= ſua non Rinans abſcondit idola Jubter ſtramenta Came-</line>
        <line lrx="1285" lry="1869" ulx="230" uly="1817">faciè ape li, &amp; ſedit deſuper. Audeant viri, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2013" type="textblock" ulx="210" uly="1863">
        <line lrx="1286" lry="1921" ulx="237" uly="1863">Tse⸗ præſtitit fœmina. Si ſimulachra abdidit Ra-</line>
        <line lrx="1285" lry="1976" ulx="238" uly="1915">tinguæ chel aliena: Tu mentis tuæ fœtus occul-</line>
        <line lrx="1282" lry="2008" ulx="210" uly="1964">ciura. ta; quamdià eos præſtat non emergere. Scur-</line>
        <line lrx="1092" lry="2013" ulx="1070" uly="1996">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3864" type="textblock" ulx="229" uly="2012">
        <line lrx="1283" lry="2055" ulx="403" uly="2012">ras faltem tuos fac, ut mentem celes Sena-</line>
        <line lrx="1282" lry="2112" ulx="402" uly="2063">tus tui. Vulgabis ſuo tempore, quæ conce-</line>
        <line lrx="1284" lry="2160" ulx="400" uly="2111">piſti conſilia; ſed ſuum habeat Autumnum</line>
        <line lrx="1285" lry="2210" ulx="399" uly="2159">tui pectoris vinea. Quàm grata Uva eſt, ſi</line>
        <line lrx="1283" lry="2257" ulx="398" uly="2208">maturuerit, tam eſt ingrata, ſi acerba de-</line>
        <line lrx="1286" lry="2307" ulx="399" uly="2257">cerpatur. Atqui amicum celare nequeo, quod</line>
        <line lrx="1286" lry="2356" ulx="387" uly="2306">incoquo. Si Rachelem imitari vir fœminam</line>
        <line lrx="1285" lry="2405" ulx="399" uly="2355">nequis „ grandævus ſaltem Papyrium pue-</line>
        <line lrx="1285" lry="2452" ulx="239" uly="2406">Secretum rum ætnulare. Is Matris preces verberâque</line>
        <line lrx="1285" lry="2502" ulx="231" uly="2453">ſervädum. contempſit, ne, quod à Patribus acceperat</line>
        <line lrx="1282" lry="2550" ulx="402" uly="2502">in Senatu, conſilium proderet fſciſcitanti.</line>
        <line lrx="1284" lry="2601" ulx="403" uly="2551">Quam ſcito, ſolemnique dolo eluſam Senato-</line>
        <line lrx="1285" lry="2647" ulx="400" uly="2599">rum ità ludibrio objecit, ut ſuam Senatui fi-</line>
        <line lrx="1284" lry="2698" ulx="400" uly="2649">dem, conſtantiämque probaret. Ergo quod</line>
        <line lrx="1282" lry="2748" ulx="400" uly="2700">Opilionis uzxor potuit, quod Romæ puer po-</line>
        <line lrx="1282" lry="2797" ulx="402" uly="2749">tuit, viri Principes non poterunt? quùm præ-</line>
        <line lrx="1282" lry="2846" ulx="400" uly="2798">ſertim nemo non videat, quibus opprimatur</line>
        <line lrx="1281" lry="2895" ulx="400" uly="2846">incommodis Chriſtiana Reſpublica ex imma-</line>
        <line lrx="1279" lry="2946" ulx="399" uly="2894">tura præcocique arcanorum vindemia. Pe-</line>
        <line lrx="1281" lry="2995" ulx="399" uly="2943">riret hominum genus, ſi pernox micaret &amp;</line>
        <line lrx="1280" lry="3044" ulx="236" uly="2994">correftio colo Sol, pertæſus antipodas. Abdi Lux</line>
        <line lrx="1279" lry="3116" ulx="236" uly="3032">raenie. quoque debet, quque carere non Poſſumus,</line>
        <line lrx="1282" lry="3132" ulx="402" uly="3092">ut vivamus, moreremur, niſi eâ interdum</line>
        <line lrx="1280" lry="3189" ulx="240" uly="3138">Tiro vau- Careremus. Papillas doctrinæ ſuæ Paulus Co-</line>
        <line lrx="1280" lry="3233" ulx="238" uly="3189">latim im- rinthiis exeruit, non horrea iis recluſit Sa-</line>
        <line lrx="1281" lry="3293" ulx="234" uly="3233">Gons , Pientiæ ſux. Lac vobis potum dedi, non ef-</line>
        <line lrx="1281" lry="3334" ulx="402" uly="3285">cam : Wondum enim poteratis ſed ne nunc</line>
        <line lrx="1280" lry="3384" ulx="237" uly="3332">superior quidem poteſtis. Eſca erat, quam Paulus intra</line>
        <line lrx="1278" lry="3442" ulx="236" uly="3381">reix: cellaria recondiderat. Verùm eâ non nutri-</line>
        <line lrx="1277" lry="3474" ulx="270" uly="3430">. rentur alumni, ſed necarentur. Venenum enim</line>
        <line lrx="1275" lry="3529" ulx="401" uly="3476">eſt, non cibus, quæ coqui eſca non poteſt.</line>
        <line lrx="1277" lry="3585" ulx="234" uly="3523">Joan. 16.e Adbue multa habeo vobis dicere: ſed non</line>
        <line lrx="1276" lry="3626" ulx="238" uly="3572">1. pgteſtis portare modò. Supprimebat ſuas Chri-</line>
        <line lrx="1276" lry="3677" ulx="236" uly="3612">Nen omat: ſt ibus præſagiebat non cohoneſtan-</line>
        <line lrx="1236" lry="3682" ulx="229" uly="3633">S us opes, quibus præſagiebat n</line>
        <line lrx="1275" lry="3718" ulx="234" uly="3671">omnibus. dos, ſed opprimendos Apoſtolos. Quæ enim</line>
        <line lrx="1274" lry="3766" ulx="397" uly="3715">lorica Saülem muniebat, ea Davidem op-</line>
        <line lrx="1275" lry="3816" ulx="394" uly="3765">primebat : füuiſſéetque ſervitutis laqueus</line>
        <line lrx="1275" lry="3864" ulx="362" uly="3814">adoleſcenti, quæ viro fuerat inſtrumentum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="317" type="textblock" ulx="1165" uly="236">
        <line lrx="1424" lry="317" ulx="1165" uly="236">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="635" type="textblock" ulx="1323" uly="337">
        <line lrx="2200" lry="392" ulx="1323" uly="337">cauſâque victoriæx. Margaritum eſt, quod</line>
        <line lrx="2201" lry="441" ulx="1324" uly="387">in te conſilium gliſcit? Sed, eo apris objeclo,</line>
        <line lrx="2200" lry="488" ulx="1326" uly="437">tu diſcerpêre, non illi exornabuntur. Neque</line>
        <line lrx="2201" lry="538" ulx="1326" uly="485">mittatis margaritas veſtras ante porcos, ne for-</line>
        <line lrx="2202" lry="584" ulx="1329" uly="534">te conculcent eas pedibus ſuis, &amp; converſi di-</line>
        <line lrx="1566" lry="635" ulx="1329" uly="595">rumpant vos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="681" type="textblock" ulx="1331" uly="634">
        <line lrx="2204" lry="681" ulx="1331" uly="634">lia comparantur. Ut enim margaritæ ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="731" type="textblock" ulx="1317" uly="682">
        <line lrx="2209" lry="731" ulx="1317" uly="682">duntur in concha, latebriſque coaleſcunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2794" type="textblock" ulx="1333" uly="732">
        <line lrx="2206" lry="781" ulx="1333" uly="732">germnas: ità Principum conſilia, quæ ſpuma</line>
        <line lrx="2201" lry="829" ulx="1333" uly="779">forent retecta, ſi lateant, niteſcunt ut gemmæ.</line>
        <line lrx="2203" lry="879" ulx="1335" uly="830">Mala aurea in letctis argenteis, qui loquitur ver-</line>
        <line lrx="2205" lry="930" ulx="1335" uly="879">bum in tempore ſuo. Habet &amp; lingua abortus</line>
        <line lrx="2206" lry="978" ulx="1335" uly="928">ſuos. Quæ enim, ſi retegantur opportunè</line>
        <line lrx="2208" lry="1028" ulx="1336" uly="979">conſilia, poma ſunt; tela ſunt, quibus Ora-</line>
        <line lrx="2206" lry="1077" ulx="1336" uly="1026">tor pariter &amp; Auditor transfigantur, ſi matu-</line>
        <line lrx="2209" lry="1125" ulx="1336" uly="1077">ritatem impatientiùs anteverterint. Regnaſ-</line>
        <line lrx="2208" lry="1169" ulx="1337" uly="1124">ſet, viciſſétque Abſalon, ſi diem unam cohi-</line>
        <line lrx="2209" lry="1223" ulx="1337" uly="1174">bere potuiſſet expeditionem ſuam, quam ut</line>
        <line lrx="2209" lry="1273" ulx="1339" uly="1224">Chuſai aperuit, laurum illicò mutavit in cu-</line>
        <line lrx="2207" lry="1323" ulx="1338" uly="1272">prefſlum, ſensitque triumphi palmas in ſup-</line>
        <line lrx="2207" lry="1372" ulx="1339" uly="1320">plicii lanceas, tædâſque funeris abiſſe. Ait</line>
        <line lrx="2208" lry="1420" ulx="1339" uly="1371">Abſalon ad eum- Hujuſcemodi ſermonem lo-</line>
        <line lrx="2211" lry="1469" ulx="1342" uly="1420">cutus eſt Achitophel: facere debemus an non?</line>
        <line lrx="2212" lry="1520" ulx="1344" uly="1469">Domini autem nutu diſſipatum eſt conſilium</line>
        <line lrx="2212" lry="1568" ulx="1343" uly="1519">Achitophel utile, ut induceret Dominus ſuper</line>
        <line lrx="2210" lry="1617" ulx="1343" uly="1568">Abſalon malum. En quòô evaſerit latebra-</line>
        <line lrx="2211" lry="1665" ulx="1344" uly="1617">rum impatientia triumphi, imperiique auſpi-</line>
        <line lrx="2210" lry="1715" ulx="1345" uly="1667">cium? Ex qua erat ſententia ſceptrum erup-</line>
        <line lrx="2209" lry="1765" ulx="1344" uly="1714">turum, ſi latuiſſet, ex ea ſtrages (ubi pro.</line>
        <line lrx="2208" lry="1813" ulx="1346" uly="1763">dut) excidiümque prorupit. Vide, quot</line>
        <line lrx="2207" lry="1861" ulx="1346" uly="1813">membranis, quôve corio mala punica invol-</line>
        <line lrx="2205" lry="1910" ulx="1346" uly="1862">vantur: ideéque, quæ ſolà maturitate rum-</line>
        <line lrx="2210" lry="1961" ulx="1345" uly="1909">puntur, germinant coronata. Nullus inter flo-</line>
        <line lrx="2205" lry="2002" ulx="1346" uly="1961">res Rosâ naſcitur involutior, foliorum in co-</line>
        <line lrx="2205" lry="2060" ulx="1345" uly="2010">rymbum arcétatis faſciis, quas ne tum qui-</line>
        <line lrx="2203" lry="2108" ulx="1346" uly="2059">dem projicit, cùm evolvitur. Ideòque, quæ</line>
        <line lrx="2202" lry="2156" ulx="1345" uly="2107">tantis occulitur involucris, prodit, ſui auſpi-</line>
        <line lrx="2206" lry="2206" ulx="1347" uly="2156">cio principatus, cum purpura. Adeò tum po-</line>
        <line lrx="2208" lry="2254" ulx="1347" uly="2205">morum, tum florum, quæ continere ſe norunt,</line>
        <line lrx="2207" lry="2303" ulx="1347" uly="2254">aut coronata, aut purpurata naſcuntur. Per-</line>
        <line lrx="2207" lry="2352" ulx="1347" uly="2304">ſtat in Nehemiæ pectore de ſarcienda urbe con-</line>
        <line lrx="2207" lry="2395" ulx="1346" uly="2350">ſilium, ſed uni notum molienti. Et non indi-</line>
        <line lrx="2203" lry="2453" ulx="1347" uly="2401">cavi cuiquam quid Deus dediſſet in corde meo,</line>
        <line lrx="2206" lry="2500" ulx="1346" uly="2448">ut facerem in Jeruſalem. Quanto coaleſcit</line>
        <line lrx="2207" lry="2548" ulx="1346" uly="2501">ſilentio fulmen in æthere, unde fragore tan-</line>
        <line lrx="2206" lry="2598" ulx="1345" uly="2549">to eſt erupturum! Nullo pubeſcit murmu-</line>
        <line lrx="2206" lry="2644" ulx="1346" uly="2595">re; ſed, cùm adoleverit, tonitruum eſt. E-</line>
        <line lrx="2206" lry="2696" ulx="1344" uly="2643">vaneſcunt, quæ ſtrepera in exortu ſunt. Ideò</line>
        <line lrx="2205" lry="2744" ulx="1345" uly="2691">Chriſtus Scribam à ſe repulit, qui quoquò</line>
        <line lrx="2202" lry="2794" ulx="1344" uly="2745">eum conſequendi votum temerè nuncuparat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="494" type="textblock" ulx="2216" uly="459">
        <line lrx="2338" lry="494" ulx="2216" uly="459">Matth.7.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="632" type="textblock" ulx="1618" uly="584">
        <line lrx="2220" lry="632" ulx="1618" uly="584">Et ideò fortè umionibus conſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="908" type="textblock" ulx="2221" uly="842">
        <line lrx="2332" lry="881" ulx="2221" uly="842">Prov. 25.</line>
        <line lrx="2258" lry="908" ulx="2223" uly="886">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1358" type="textblock" ulx="2223" uly="1318">
        <line lrx="2337" lry="1358" ulx="2223" uly="1318">2. Reg.If.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1385" type="textblock" ulx="2240" uly="1374">
        <line lrx="2248" lry="1385" ulx="2240" uly="1374">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1830" type="textblock" ulx="2224" uly="1763">
        <line lrx="2338" lry="1795" ulx="2225" uly="1763">Cenblia oe.</line>
        <line lrx="2330" lry="1830" ulx="2224" uly="1800">culientur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2038" type="textblock" ulx="2221" uly="1915">
        <line lrx="2281" lry="1955" ulx="2224" uly="1915">.</line>
        <line lrx="2329" lry="2038" ulx="2221" uly="2001">Bunicum.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2150" type="textblock" ulx="2219" uly="2090">
        <line lrx="2312" lry="2114" ulx="2219" uly="2090">Bona ob:</line>
        <line lrx="2337" lry="2150" ulx="2221" uly="2119">culianda,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2844" type="textblock" ulx="1343" uly="2792">
        <line lrx="2318" lry="2844" ulx="1343" uly="2792">Nequar te, quocumque ieris. Quàm clamoſa Pe- Matth. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2892" type="textblock" ulx="1344" uly="2840">
        <line lrx="2150" lry="2892" ulx="1344" uly="2840">tri fides in triclinio! Tecum paratus ſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2875" type="textblock" ulx="2171" uly="2837">
        <line lrx="2251" lry="2875" ulx="2171" uly="2837">E 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2935" type="textblock" ulx="1343" uly="2891">
        <line lrx="2329" lry="2935" ulx="1343" uly="2891">in carcerem, &amp; in mortem ire. Neutrius pro- Luc-22.33,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2991" type="textblock" ulx="1342" uly="2937">
        <line lrx="2202" lry="2991" ulx="1342" uly="2937">fecit, vocalior, quam conſtantior, virtus. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3038" type="textblock" ulx="1344" uly="2986">
        <line lrx="2276" lry="3038" ulx="1344" uly="2986">defecit, ille ne acceſſit quidem. Vide, quæ Eſm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3139" type="textblock" ulx="1342" uly="3034">
        <line lrx="2203" lry="3082" ulx="1342" uly="3034">fuerit ſævities durior, Caini an Eſau? Hujus</line>
        <line lrx="2177" lry="3139" ulx="1342" uly="3084">feritas elanguit in amplexus. IIIius efferata e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3120" type="textblock" ulx="2174" uly="3074">
        <line lrx="2273" lry="3120" ulx="2174" uly="3074">ſt Cain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3192" type="textblock" ulx="1342" uly="3129">
        <line lrx="2178" lry="3166" ulx="1343" uly="3129">2.. . 3* 1 8 .. — .r —</line>
        <line lrx="2326" lry="3192" ulx="1342" uly="3134">ira in cædem. Nimirum comprefſſlerat rabiem „„ ſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3234" type="textblock" ulx="1342" uly="3180">
        <line lrx="2197" lry="3234" ulx="1342" uly="3180">fuam alter, alter minis jurgiſque diffude-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3334" type="textblock" ulx="1340" uly="3229">
        <line lrx="2314" lry="3286" ulx="1341" uly="3229">rat. Ideò, quæ ſilentio coaluit, ferrum ſtrin- ra oul-</line>
        <line lrx="2266" lry="3334" ulx="1340" uly="3283">xit, mortémque fratri confcivit. Quæ ver iaé.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3897" type="textblock" ulx="1333" uly="3325">
        <line lrx="2200" lry="3381" ulx="1341" uly="3325">rabies ſeſe per verba difſiparat, itaà relanguit</line>
        <line lrx="2200" lry="3430" ulx="1341" uly="3383">ad ſcelus, ut oſcularetur ſratrem, non necaret.</line>
        <line lrx="2199" lry="3477" ulx="1341" uly="3430">Quæ porrô vitio accidifſe videmus, ea vir-</line>
        <line lrx="2198" lry="3526" ulx="1339" uly="3474">tuti uſuvenire non dubitamus. Quicquid te-</line>
        <line lrx="2199" lry="3575" ulx="1338" uly="3521">gi nequit in germine, defloreſcet in folia,</line>
        <line lrx="2199" lry="3624" ulx="1337" uly="3567">nullaà ſpe frugis. Ergo ſupprimatur, ut fe-</line>
        <line lrx="2199" lry="3670" ulx="1335" uly="3616">racior mens noſtra proveniat, ſuæ beneficio</line>
        <line lrx="2199" lry="3709" ulx="1335" uly="3667">latebræ in maturitatem excocta. Et non in-</line>
        <line lrx="2198" lry="3769" ulx="1335" uly="3717">dicavi cuiquam. Nullh-ne ſui pectoris con-</line>
        <line lrx="2199" lry="3814" ulx="1334" uly="3763">cham recluſit, ut quod increſcebat marga-</line>
        <line lrx="2199" lry="3864" ulx="1333" uly="3810">ritum vel fidiſſumo libertorum proderet</line>
        <line lrx="2197" lry="3897" ulx="2132" uly="3861">Ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1755" type="textblock" ulx="2435" uly="319">
        <line lrx="2536" lry="362" ulx="2484" uly="319">Meben</line>
        <line lrx="2536" lry="474" ulx="2480" uly="416">el</line>
        <line lrx="2536" lry="512" ulx="2480" uly="473">1 .</line>
        <line lrx="2536" lry="564" ulx="2479" uly="523">Cunque</line>
        <line lrx="2529" lry="610" ulx="2478" uly="566"> In</line>
        <line lrx="2536" lry="661" ulx="2446" uly="621"> ime</line>
        <line lrx="2536" lry="765" ulx="2445" uly="716"> as be</line>
        <line lrx="2536" lry="809" ulx="2444" uly="764">rteſt i</line>
        <line lrx="2532" lry="859" ulx="2444" uly="820">Pte</line>
        <line lrx="2535" lry="914" ulx="2445" uly="864">“ unte 1</line>
        <line lrx="2536" lry="955" ulx="2446" uly="912"> eult</line>
        <line lrx="2503" lry="1021" ulx="2442" uly="982">1 is</line>
        <line lrx="2534" lry="1069" ulx="2473" uly="1014">np</line>
        <line lrx="2536" lry="1122" ulx="2441" uly="1071">Eltri:</line>
        <line lrx="2527" lry="1208" ulx="2471" uly="1166">Sh,</line>
        <line lrx="2535" lry="1258" ulx="2471" uly="1217">it, i0</line>
        <line lrx="2536" lry="1308" ulx="2472" uly="1273">Re, 0</line>
        <line lrx="2536" lry="1357" ulx="2466" uly="1318">Sun erin</line>
        <line lrx="2535" lry="1406" ulx="2461" uly="1368">tunn dun</line>
        <line lrx="2533" lry="1456" ulx="2460" uly="1417">nuln Ke</line>
        <line lrx="2536" lry="1515" ulx="2461" uly="1471">(oino pe</line>
        <line lrx="2536" lry="1558" ulx="2435" uly="1531">ai Nec</line>
        <line lrx="2536" lry="1605" ulx="2462" uly="1570">Cer Mtu</line>
        <line lrx="2536" lry="1655" ulx="2464" uly="1631">fem Men.</line>
        <line lrx="2536" lry="1711" ulx="2468" uly="1667">i in</line>
        <line lrx="2536" lry="1755" ulx="2471" uly="1718">tn ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3016" type="textblock" ulx="2421" uly="1968">
        <line lrx="2536" lry="2010" ulx="2458" uly="1968">1i, unn</line>
        <line lrx="2536" lry="2055" ulx="2456" uly="2020">Nen Ceelt</line>
        <line lrx="2536" lry="2115" ulx="2455" uly="2069">Fodet.</line>
        <line lrx="2533" lry="2164" ulx="2455" uly="2119">Koc uni</line>
        <line lrx="2527" lry="2209" ulx="2454" uly="2179">Anummas,</line>
        <line lrx="2535" lry="2264" ulx="2454" uly="2219">t hetſcel</line>
        <line lrx="2536" lry="2315" ulx="2422" uly="2268">Dawid</line>
        <line lrx="2536" lry="2369" ulx="2421" uly="2315">ebnlun p</line>
        <line lrx="2536" lry="2407" ulx="2433" uly="2364"> ur</line>
        <line lrx="2536" lry="2459" ulx="2455" uly="2416">Nobhcum</line>
        <line lrx="2531" lry="2558" ulx="2457" uly="2514">Clunbete</line>
        <line lrx="2524" lry="2610" ulx="2425" uly="2570">uten E</line>
        <line lrx="2531" lry="2664" ulx="2426" uly="2611">lelſet in</line>
        <line lrx="2526" lry="2763" ulx="2426" uly="2723"> Mndam</line>
        <line lrx="2536" lry="2812" ulx="2425" uly="2760">Qim tnn</line>
        <line lrx="2533" lry="2867" ulx="2426" uly="2813">nehalin</line>
        <line lrx="2536" lry="2967" ulx="2424" uly="2910">rlete</line>
        <line lrx="2536" lry="3016" ulx="2424" uly="2963">8 tni ene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="81" lry="349" ulx="7" uly="281">t,</line>
        <line lrx="82" lry="391" ulx="0" uly="340">Dr Gcr</line>
        <line lrx="84" lry="441" ulx="0" uly="391">r</line>
        <line lrx="34" lry="471" ulx="0" uly="442">Nreer</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="87" lry="539" ulx="0" uly="496">1 ner .</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="97" lry="494" ulx="40" uly="444">Nſe 1.</line>
        <line lrx="89" lry="646" ulx="0" uly="588">rgette 1</line>
        <line lrx="90" lry="693" ulx="10" uly="639">Celiin</line>
        <line lrx="90" lry="746" ulx="0" uly="696"> Jrehrr</line>
        <line lrx="90" lry="793" ulx="0" uly="745">trEn</line>
        <line lrx="101" lry="846" ulx="16" uly="787">uime</line>
        <line lrx="101" lry="894" ulx="0" uly="831">lngu D</line>
        <line lrx="94" lry="944" ulx="0" uly="899">n e</line>
        <line lrx="96" lry="1046" ulx="1" uly="995">ntut, int.</line>
        <line lrx="98" lry="1099" ulx="2" uly="1047">tum. Na</line>
        <line lrx="99" lry="1139" ulx="0" uly="1103"> Unen d.</line>
        <line lrx="99" lry="1198" ulx="0" uly="1153">dun, Jum</line>
        <line lrx="100" lry="1239" ulx="0" uly="1200">mntntine</line>
        <line lrx="105" lry="1337" ulx="0" uly="1292">tn dil</line>
        <line lrx="106" lry="1393" ulx="0" uly="1343">li emmmn</line>
        <line lrx="77" lry="1434" ulx="0" uly="1393">bennu  ie</line>
        <line lrx="49" lry="1483" ulx="1" uly="1448">n e</line>
        <line lrx="105" lry="1587" ulx="0" uly="1544">Valet hit,</line>
        <line lrx="105" lry="1647" ulx="0" uly="1600">nperinlea</line>
        <line lrx="105" lry="1699" ulx="0" uly="1649">ſcehmne,</line>
        <line lrx="104" lry="1750" ulx="0" uly="1702">ſages (Iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="93" lry="1995" ulx="2" uly="1952">lommne</line>
        <line lrx="109" lry="2048" ulx="0" uly="2004">1 r n</line>
        <line lrx="108" lry="2101" ulx="1" uly="2054">. lleore</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="90" lry="2156" ulx="0" uly="2101">noät, li⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2197" ulx="0" uly="2152">ra. Medt</line>
        <line lrx="105" lry="2244" ulx="0" uly="2207">ntinetekunt</line>
        <line lrx="107" lry="2295" ulx="0" uly="2251">nilamn K</line>
        <line lrx="107" lry="2346" ulx="0" uly="2304">Arcendet</line>
        <line lrx="105" lry="2397" ulx="0" uly="2351">ent. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3270" type="textblock" ulx="0" uly="2506">
        <line lrx="76" lry="2552" ulx="10" uly="2506">e bex</line>
        <line lrx="107" lry="2612" ulx="14" uly="2557">lbeli N</line>
        <line lrx="107" lry="2652" ulx="1" uly="2599">cmimumdk</line>
        <line lrx="107" lry="2703" ulx="0" uly="2652">utulit I</line>
        <line lrx="108" lry="2803" ulx="2" uly="2758">ere Mnone</line>
        <line lrx="107" lry="2859" ulx="16" uly="2802">uncen</line>
        <line lrx="106" lry="2904" ulx="0" uly="2850">1 ℳℳ ,</line>
        <line lrx="109" lry="3007" ulx="0" uly="2957">tor, utd</line>
        <line lrx="109" lry="3052" ulx="0" uly="3002">1en. Ne,</line>
        <line lrx="109" lry="3110" ulx="0" uly="3045">lalii,</line>
        <line lrx="107" lry="3166" ulx="1" uly="3101">Ilischen,</line>
        <line lrx="99" lry="3270" ulx="1" uly="3213">nr e ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="353" type="textblock" ulx="588" uly="190">
        <line lrx="2150" lry="353" ulx="588" uly="190">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="405" type="textblock" ulx="308" uly="320">
        <line lrx="2161" lry="405" ulx="308" uly="320">Nehemias? Nulli prorſus. Et ſanè pruden- ſaus fratrem ſuum Abel, &amp; iuterfecit eum. Vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2345" type="textblock" ulx="197" uly="384">
        <line lrx="1222" lry="437" ulx="348" uly="384">tiſſimée. Quod enim uni patefit, nulli non</line>
        <line lrx="1220" lry="487" ulx="347" uly="435">proſtat. Si quid occultum efle cupis, nemi-</line>
        <line lrx="1220" lry="537" ulx="347" uly="479">ni fac retegas; alioquin vulgatum, publi-</line>
        <line lrx="1220" lry="582" ulx="332" uly="534">cüúmque erit, quod in unius aurem demiſe-</line>
        <line lrx="1222" lry="634" ulx="346" uly="579">ris. In morem enim fluviorum, qui, ut è</line>
        <line lrx="1220" lry="684" ulx="349" uly="628">fonte profluwerint, continere ſe nequeunt;,</line>
        <line lrx="1222" lry="735" ulx="206" uly="676">cinßia te. quin in alveum dilabantur exteras mox provin-</line>
        <line lrx="1220" lry="781" ulx="349" uly="730">cias decurſuri. Non enim aquarum ſtlare po-</line>
        <line lrx="1220" lry="834" ulx="205" uly="774">Tiasge ee. teſt illa tanta proluvies. Ità ſecreta, quæ ſuo</line>
        <line lrx="1218" lry="878" ulx="345" uly="826">à fonte proruperint, non illic reſtagnabunt,</line>
        <line lrx="1220" lry="927" ulx="206" uly="877">Inſoiretio unde illa contigit ſcaturire. Atqui Arethuſa</line>
        <line lrx="1217" lry="983" ulx="205" uly="922">nes eudte occulit ſeſe. Sed citò exerit, profunditque,</line>
        <line lrx="1217" lry="1024" ulx="202" uly="965">e,e quas abſtruſerat, aquas. Imò cum totâ æquo-</line>
        <line lrx="1217" lry="1073" ulx="348" uly="1024">ris amplitudine lateæ unus nequierit occul-</line>
        <line lrx="1216" lry="1120" ulx="197" uly="1072">Pyta, ote- tari: quis non temerè ſperet ſermonis conten-</line>
        <line lrx="1216" lry="1172" ulx="200" uly="1112">Sdba: tum iri profluentem intra labiorum agge-</line>
        <line lrx="1216" lry="1220" ulx="343" uly="1170">res, ubi cœperit exundare? Ut exundave-</line>
        <line lrx="1217" lry="1270" ulx="343" uly="1220">rint, aio? Imô ea quoque intumeſcent in</line>
        <line lrx="1214" lry="1318" ulx="345" uly="1269">alveo, quæ ne quidem é fonte diffluxerunt.</line>
        <line lrx="1214" lry="1368" ulx="341" uly="1317">Qui enim Eſaü de trucidando fratre concep-</line>
        <line lrx="1216" lry="1415" ulx="339" uly="1367">tum duntaxat conſilium aperuerat? Et tamen</line>
        <line lrx="1216" lry="1465" ulx="339" uly="1414">nulli ſcelus vulgatum, mox totâ Patriarchæ eſt</line>
        <line lrx="1215" lry="1522" ulx="201" uly="1465">Gen. 27. domno pervulgatum. Oderat ergo ſemper E-</line>
        <line lrx="1217" lry="1563" ulx="201" uly="1511">40. ſalt Jacob. dixitque in corde ſuo :. Venient</line>
        <line lrx="1215" lry="1612" ulx="342" uly="1562">digs luttus Patris mei, &amp; occidam Jacob fra-</line>
        <line lrx="1217" lry="1661" ulx="344" uly="1610">irem meum. Muſſarat apud ſe tantùm E-</line>
        <line lrx="1217" lry="1710" ulx="340" uly="1657">ſaü, intrâque præcordia ſua ſuum depreſſe-</line>
        <line lrx="1216" lry="1749" ulx="346" uly="1709">rat in fratrem virus effundendum: &amp; tamen</line>
        <line lrx="1215" lry="1797" ulx="345" uly="1759">effluxit. Nam Rebecca dixit ad filium: Ecce</line>
        <line lrx="1214" lry="1854" ulx="198" uly="1807">Ibid. iſaii Fater tuus minatur, ut occidat te. Unde</line>
        <line lrx="1213" lry="1905" ulx="199" uly="1853">i noſti? Suo id ille tantùm concepit in cor-</line>
        <line lrx="1212" lry="1954" ulx="340" uly="1904">de. Nimirum quod quis vel uni dixerit ſi-</line>
        <line lrx="1212" lry="2002" ulx="339" uly="1953">bi, univerſis mox dictum putet. Ut ful-</line>
        <line lrx="1212" lry="2051" ulx="339" uly="2003">men cœlum concoxerit, tonitruo mox illud</line>
        <line lrx="1210" lry="2104" ulx="338" uly="2051">prodet. Quod ſi ſecretum eſſe non poteſt,</line>
        <line lrx="1211" lry="2148" ulx="338" uly="2100">quod uni inſinuaveris tibi: eccultandum id</line>
        <line lrx="1209" lry="2197" ulx="339" uly="2151">autumas, quod extra te fuderis? Non inſul-</line>
        <line lrx="1211" lry="2248" ulx="339" uly="2195">s&amp; perſceleſtus Saul, qui initum de perden-</line>
        <line lrx="1210" lry="2296" ulx="340" uly="2243">do Davide conſilum, ne ſuo quidem indi-</line>
        <line lrx="1211" lry="2345" ulx="340" uly="2294">candum primogenito cenſuit: Dicet, Neſciat</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="645" type="textblock" ulx="208" uly="619">
        <line lrx="305" lry="645" ulx="208" uly="619">Secreta:</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="772" type="textblock" ulx="201" uly="744">
        <line lrx="290" lry="772" ulx="201" uly="744">Luniur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2356" type="textblock" ulx="199" uly="2320">
        <line lrx="323" lry="2356" ulx="199" uly="2320">1. Reg. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2392" type="textblock" ulx="184" uly="2343">
        <line lrx="1211" lry="2392" ulx="184" uly="2343">3. hac Jonathas. Arbitrabatur enim Saül mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3418" type="textblock" ulx="195" uly="2393">
        <line lrx="1209" lry="2443" ulx="341" uly="2393">publicum fore, notumque hoſti, quod vel filho</line>
        <line lrx="1210" lry="2492" ulx="341" uly="2438">ſignificaſſet. Benè ergo Nehemias, ne ſuum</line>
        <line lrx="1208" lry="2541" ulx="342" uly="2488">Gdiſturbetur conſilium, nulli ſuam aperit men-</line>
        <line lrx="1208" lry="2590" ulx="199" uly="2541">Proeéteres teth. Et non indicavi cuiquam, quid Deus</line>
        <line lrx="1208" lry="2639" ulx="199" uly="2586">nioram. dediſſet in corde meo, ut facerem in Jeruſa-</line>
        <line lrx="1207" lry="2698" ulx="200" uly="2635">pre&amp;7e lém. Lugendum hic mihi eſt, quod fortè</line>
        <line lrx="1207" lry="2738" ulx="195" uly="2687">juaſiorum. Miuam eluxero, Sionem nempè juvari</line>
        <line lrx="1206" lry="2786" ulx="333" uly="2733">clam tantùm poſſe, oppugnari veròô everti-</line>
        <line lrx="1207" lry="2835" ulx="200" uly="2780">Perſezutio que palam poſiſe, imò &amp; ſolere. Quicquid pro</line>
        <line lrx="1208" lry="2880" ulx="200" uly="2823">viv. juſtis ſategeris, latebris abdendum eſt, te-</line>
        <line lrx="1209" lry="2932" ulx="339" uly="2879">nebriſque involvendum. Propalam autem fre-</line>
        <line lrx="1207" lry="2975" ulx="200" uly="2930">Humani mere in eos licet, nulla aut loci, aut tem-</line>
        <line lrx="1207" lry="3038" ulx="199" uly="2967">HS poris importunitate non opportund. David &amp;</line>
        <line lrx="1207" lry="3079" ulx="251" uly="3025">² Jonatha clandeſtine Regis iræ ſubduci-</line>
        <line lrx="1206" lry="3128" ulx="341" uly="3076">tur; &amp; ab Abſalone, clangentibus bucci-</line>
        <line lrx="1206" lry="3177" ulx="330" uly="3128">nis, regno pellitur, necique deſtinatur. NMa-</line>
        <line lrx="1206" lry="3227" ulx="201" uly="3173">2. Reg. 15. im ut audieritis clangorem buccinæ, dicite:</line>
        <line lrx="1206" lry="3275" ulx="201" uly="3220">o0. Regnabit Abſalon. Ergo non vivet David, ni-</line>
        <line lrx="1207" lry="3327" ulx="200" uly="3264">Prnz ſi Jonathas ſagittarum conjectu neceſſarium</line>
        <line lrx="1205" lry="3360" ulx="216" uly="3304">Sien ſuum moneat de inſidiis : Ut peribit Da-</line>
        <line lrx="1187" lry="3370" ulx="201" uly="3334">ria mala. 1l nſidiis: peribit Da</line>
        <line lrx="1206" lry="3418" ulx="312" uly="3365">vid, meridiana in luce filio debacchante?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3469" type="textblock" ulx="201" uly="3411">
        <line lrx="1213" lry="3469" ulx="201" uly="3411">Thia mn Velari ſœdera jaculis debuere, quum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="3486" type="textblock" ulx="200" uly="3459">
        <line lrx="328" lry="3486" ulx="200" uly="3459">carent au.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3517" type="textblock" ulx="200" uly="3462">
        <line lrx="1205" lry="3517" ulx="200" uly="3462">dacie“ juſtum conſpirationes non modò non conve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3860" type="textblock" ulx="331" uly="3509">
        <line lrx="1203" lry="3567" ulx="331" uly="3509">lentur, ſed ſtridore quoque lituorum evul-</line>
        <line lrx="1205" lry="3610" ulx="342" uly="3564">gentur. Quanta diſſimulatio, ne David oc-</line>
        <line lrx="1206" lry="3667" ulx="343" uly="3610">cumbat! ut pereat, qui fragor ! In agro</line>
        <line lrx="1206" lry="3715" ulx="344" uly="3650">Abel occiditur, jam tum obdureſcente crude-</line>
        <line lrx="1209" lry="3762" ulx="342" uly="3700">litatis fronte in ſævitiem. Dixitque Cain ad</line>
        <line lrx="1206" lry="3813" ulx="342" uly="3751">Abel, fratrem Juum: Egrediamur foras. Cum-</line>
        <line lrx="1207" lry="3860" ulx="341" uly="3803">gue eſſent in agro, conſurrexit Cain adver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="3766" type="textblock" ulx="198" uly="3723">
        <line lrx="328" lry="3766" ulx="198" uly="3723">Gen. 4.12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="981" type="textblock" ulx="1278" uly="394">
        <line lrx="2160" lry="453" ulx="1282" uly="394">den' ut ſævitura in Juſtos rabies ne tum qui-</line>
        <line lrx="2160" lry="496" ulx="1281" uly="443">dem faſcias paſſa ſit, cùm vagiret in cunis. In</line>
        <line lrx="2158" lry="547" ulx="1281" uly="492">aprico initiari barbaries voluit, piguitque in-</line>
        <line lrx="2249" lry="594" ulx="1282" uly="540">tra domus ſepta graſlari. Egrediamur foras; cain.</line>
        <line lrx="2159" lry="638" ulx="1282" uly="591">ut, quando in illo rudis adhuc naturæ confi-</line>
        <line lrx="2158" lry="689" ulx="1281" uly="633">nio ſpectatorem habere furor non poterat,</line>
        <line lrx="2156" lry="737" ulx="1280" uly="687">theatrum ſaltem haberet &amp; ſcenam immani-</line>
        <line lrx="2159" lry="786" ulx="1281" uly="735">tatis ſuæ. Et miraris ſi adulta jam diu rabies</line>
        <line lrx="2158" lry="835" ulx="1279" uly="784">non efferetur in latebris, quæ faſciis nec-</line>
        <line lrx="2159" lry="883" ulx="1280" uly="833">dum infantiæ evoluta in agro irrugiit. Ità</line>
        <line lrx="2159" lry="933" ulx="1278" uly="881">enimverò ſævitur in juſtos, liſdem „ con-</line>
        <line lrx="2158" lry="981" ulx="1278" uly="930">trà, ne Regum quidem Præfecti opem fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1030" type="textblock" ulx="1277" uly="978">
        <line lrx="2323" lry="1030" ulx="1277" uly="978">runt in Sole. Abdias autem; inquit, time- 3. Keg. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3523" type="textblock" ulx="1260" uly="1025">
        <line lrx="2202" lry="1078" ulx="1278" uly="1025">bat Dominum valdeè. Nam, cum interficeret Je-</line>
        <line lrx="2289" lry="1137" ulx="1277" uly="1072">Tabel Prophetas Domini, tulit ile centum Rumani</line>
        <line lrx="2323" lry="1180" ulx="1277" uly="1127">Prophetas, &amp; abſcondit eos quinquagenos , &amp; reſpectus.</line>
        <line lrx="2156" lry="1227" ulx="1276" uly="1177">guinquagenos in ſpeluncis, &amp; pavit eos pane</line>
        <line lrx="2321" lry="1274" ulx="1279" uly="1223">&amp; aqud. Placeret in antris Pietas effloreſcens, Erubeſcen-</line>
        <line lrx="2320" lry="1335" ulx="1278" uly="1272">niſi furor vireret in agris. Quæ ſane deliteſ- gc,vade e</line>
        <line lrx="2323" lry="1373" ulx="1270" uly="1314">cens humanitas turpius quoque ſpecie crude- kere⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1418" ulx="1275" uly="1371">litatis traducitur. Nam ut Abdiam demiror,</line>
        <line lrx="2153" lry="1471" ulx="1276" uly="1422">quoties Idumæi Doëg non recordor: itaà cum</line>
        <line lrx="2321" lry="1526" ulx="1269" uly="1470">hujus memini, illius ſuppudet. Et ait Rex 1. Reg. 32.</line>
        <line lrx="2205" lry="1572" ulx="1268" uly="1517">ad Doëg: Irrue in Sacerdotes. Converſüſque 18.</line>
        <line lrx="2153" lry="1623" ulx="1277" uly="1567">Doëg Idumaus trucidavit in die illa octogin-</line>
        <line lrx="2155" lry="1669" ulx="1276" uly="1620">ta quinque viros veſtitos Ephod lineo. NWobe</line>
        <line lrx="2155" lry="1718" ulx="1276" uly="1668">autem civitatem Sacerdotum percußſit in ore</line>
        <line lrx="2153" lry="1764" ulx="1269" uly="1714">gladii. Compone lanienam Juſtorum cum</line>
        <line lrx="2153" lry="1815" ulx="1275" uly="1764">epulis. Nutriuntur in ſpeluncis fili Prophe-</line>
        <line lrx="2153" lry="1864" ulx="1274" uly="1814">tarum, Levitæ in Regum domibus jugulan-</line>
        <line lrx="2152" lry="1910" ulx="1273" uly="1862">tur. Adeò in juſtos efſſe humanum, ſine um-</line>
        <line lrx="2151" lry="1954" ulx="1272" uly="1911">bris non licet, libet ſub dio, &amp; cœlo teſte,</line>
        <line lrx="2152" lry="2010" ulx="1272" uly="1959">lancinare, laniare, diſcerpere Sacerdotes. Auſa</line>
        <line lrx="2151" lry="2058" ulx="1271" uly="2008">eſt Pſaltria Regum dapibus Joannis caput ob-</line>
        <line lrx="2151" lry="2106" ulx="1270" uly="2058">trudere. Cumque Nicodemus Chriſtum ad lu-</line>
        <line lrx="2150" lry="2155" ulx="1271" uly="2108">cernam alloquatur: tonat in meridie contra</line>
        <line lrx="2301" lry="2211" ulx="1269" uly="2156">Joannem Herodias. VYolo, ut protinus des mi- Marc, 24.</line>
        <line lrx="2200" lry="2254" ulx="1271" uly="2203">bi in diſco caput Joannis Baptiſtæ. Pudet im- ai.</line>
        <line lrx="2145" lry="2303" ulx="1272" uly="2254">pudentiæ, pigétque latebrarum. Coli ergo</line>
        <line lrx="2147" lry="2349" ulx="1271" uly="2302">JESUS non poteſt, niſi umbrarum velo cliens</line>
        <line lrx="2146" lry="2398" ulx="1272" uly="2351">obtegatur? Obtruncari inter calices Joannes</line>
        <line lrx="2146" lry="2449" ulx="1271" uly="2400">poteſt, quamvis Rege in cædem minimè</line>
        <line lrx="2146" lry="2497" ulx="1269" uly="2448">prono. Adeò -ne probroſum eſt patrocinium</line>
        <line lrx="2145" lry="2545" ulx="1270" uly="2496">Sanctimoniæ, itäque eſt ſplendidum virtu-</line>
        <line lrx="2144" lry="2587" ulx="1269" uly="2545">tis odium, ut ſævire in Sole libeat, cùm adeſ-</line>
        <line lrx="2144" lry="2644" ulx="1269" uly="2594">ſe Juſto liceat duntaxat in nocte? Ergo, non</line>
        <line lrx="2144" lry="2693" ulx="1269" uly="2643">qui malè agit odit lucem, ſed qui præclarè</line>
        <line lrx="2145" lry="2741" ulx="1269" uly="2693">agit? Is enim non raròô de bono opere vere-</line>
        <line lrx="2143" lry="2791" ulx="1269" uly="2741">cundatur, aut perſancté gloriam è&amp; virtute</line>
        <line lrx="2143" lry="2839" ulx="1269" uly="2789">orituram reformidat - ille pompam exquirit</line>
        <line lrx="2142" lry="2876" ulx="1268" uly="2838">in crimine. Proinde Domini de Luce oracu-</line>
        <line lrx="2143" lry="2936" ulx="1268" uly="2886">lum lugere cogimur, ab impiis perverti, à</line>
        <line lrx="2141" lry="2986" ulx="1268" uly="2934">probis ſeu converti ſeu mitigari. In quo ſenſu</line>
        <line lrx="2143" lry="3035" ulx="1268" uly="2983">ea ſcribo, quæ ſubdo. Ergo prodit &amp; ſepul-</line>
        <line lrx="2144" lry="3075" ulx="1268" uly="3032">chro ſuo Sol non in liliorum ſolatium, ſed</line>
        <line lrx="2258" lry="3130" ulx="1267" uly="3081">in ſpinarum patrocinium? Aditur equidem .</line>
        <line lrx="2138" lry="3178" ulx="1269" uly="3130">Sponſa inter noctium ſtillas &amp; umbras à</line>
        <line lrx="2143" lry="3229" ulx="1268" uly="3180">Dilecto, quæ palam in compitis à vigilibus</line>
        <line lrx="2142" lry="3274" ulx="1266" uly="3225">ſauciatur. Ut in deliciis ſit Columba pudoris</line>
        <line lrx="2140" lry="3323" ulx="1265" uly="3275">evocatur ad foramina, cavernaſque petra-</line>
        <line lrx="2139" lry="3371" ulx="1264" uly="3322">rum. Ut verò nudetur;, &amp; feriatur, vagari ſi-</line>
        <line lrx="2294" lry="3425" ulx="1264" uly="3370">nitur per plateas. Columba mea in foraminibus</line>
        <line lrx="2293" lry="3475" ulx="1260" uly="3412">petræ: Oſtende mihi faciem tuam. Num &amp; Gan., 2. 1.</line>
        <line lrx="2136" lry="3523" ulx="1265" uly="3469">cœlo prodefle Juſtitiæ libet in umbra? E-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3564" type="textblock" ulx="1245" uly="3516">
        <line lrx="2136" lry="3564" ulx="1245" uly="3516">lias certè corvi miniſterio paſcebatur in ſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3901" type="textblock" ulx="1263" uly="3565">
        <line lrx="2137" lry="3610" ulx="1263" uly="3565">læis: cùm in Davidem palam ſæviretur à</line>
        <line lrx="2299" lry="3674" ulx="1265" uly="3613">cœlite. Abſcondere in torrente Caritb. Cor-, Reg rj.</line>
        <line lrx="2180" lry="3715" ulx="1263" uly="3660">wis præcepi, ut paſcant te ibi. Quantum um- 4.</line>
        <line lrx="2138" lry="3751" ulx="1265" uly="3708">brarum coacervatur, ut Juſtus ſervetur! La-</line>
        <line lrx="2139" lry="3806" ulx="1265" uly="3756">tebræ deliguntur, ſolitudo imperatur, Cor-</line>
        <line lrx="2140" lry="3854" ulx="1265" uly="3805">vus ſubmittitur, qui ſuæ nigrore noctis um-</line>
        <line lrx="2141" lry="3901" ulx="1836" uly="3855">4 bras</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="3845" type="textblock" ulx="227" uly="239">
        <line lrx="597" lry="322" ulx="396" uly="239">224</line>
        <line lrx="1273" lry="374" ulx="392" uly="321">bras geminet latebrarum. Ità nihil non con-</line>
        <line lrx="1276" lry="423" ulx="390" uly="370">velatur, quum ſupplicio Prophetes eximitur.</line>
        <line lrx="1277" lry="471" ulx="392" uly="417">Audi jam;, quid radiorum effundatur, ut</line>
        <line lrx="1277" lry="520" ulx="393" uly="465">ſumptum de Propheta ſupplicium proſtet.</line>
        <line lrx="1278" lry="572" ulx="228" uly="515">2. Reg 12. Iu enim, inquit, feciſti abſcondite: Ego au-</line>
        <line lrx="1280" lry="618" ulx="230" uly="564">12, tem faciam Verbum iſtud in conſpectu omnis</line>
        <line lrx="1281" lry="668" ulx="398" uly="612">Iſraël, &amp; in conſpetctu Solis. Quid quod nu-</line>
        <line lrx="1282" lry="715" ulx="396" uly="658">triendi Prophetæ cura Corvo delegatur: graſ-</line>
        <line lrx="1280" lry="765" ulx="398" uly="709">ſandi in Davidem munus defertur Angelo?</line>
        <line lrx="1285" lry="820" ulx="232" uly="759">2. Reg.24. Cümque extendiſſet mamum ſuam Angelus ſuper</line>
        <line lrx="1283" lry="864" ulx="233" uly="807">16. Jeruſalem ut diſperderet eum, ait Angelo per-</line>
        <line lrx="1283" lry="912" ulx="400" uly="857">cutienti: ſuffcit. Nonne traducti à ſervitute</line>
        <line lrx="1284" lry="957" ulx="401" uly="906">in libertatem ſunt Iſraélitæ in ipſo umbra-</line>
        <line lrx="1280" lry="1007" ulx="227" uly="956">Exod. 12. rum ſedimento? Vocatiſque Pharao Moyſe &amp; Aa-</line>
        <line lrx="1284" lry="1059" ulx="235" uly="1005">i. ron nocte ait: Surgite, &amp; egredimini à populo</line>
        <line lrx="1284" lry="1104" ulx="402" uly="1055">meo, vos &amp; klii Irazl. At Tyranni ea fue-</line>
        <line lrx="1284" lry="1148" ulx="388" uly="1104">rit violenta benevolentia, neſcientis in Sole</line>
        <line lrx="1286" lry="1209" ulx="403" uly="1154">prodeſſe. Quid de beneficentia Numinis dice-</line>
        <line lrx="1284" lry="1253" ulx="404" uly="1202">mus, cujus annona in coriandri morem ſub-</line>
        <line lrx="1286" lry="1294" ulx="403" uly="1252">acta ità umbris aſſueverat, ut ad Solis exor-</line>
        <line lrx="1286" lry="1353" ulx="405" uly="1298">tum, tanquam ad afflatum mortis diſſolvere-</line>
        <line lrx="1287" lry="1403" ulx="406" uly="1349">tur? Cüumque incaluiſet Sol, liquefiebat. Fa-</line>
        <line lrx="1285" lry="1452" ulx="406" uly="1400">Stum eſt ve pere, &amp; aſcendens coturnix cooperuit</line>
        <line lrx="1286" lry="1502" ulx="405" uly="1448">caſtra. An piget beneficentiæ cœlum, ut ſuas</line>
        <line lrx="1287" lry="1553" ulx="408" uly="1498">proſtare non patiatur objectas populo volup-</line>
        <line lrx="1288" lry="1600" ulx="408" uly="1548">tates? Jam tum præſagieram tenebrarum ami-</line>
        <line lrx="1287" lry="1649" ulx="408" uly="1597">cum ſore Domini erga populum patrocinium,</line>
        <line lrx="1284" lry="1700" ulx="408" uly="1647">quod propèé rubum deſignabatur in angue.</line>
        <line lrx="1285" lry="1748" ulx="408" uly="1697">Cur enim in Serpentem Moſis baculus ver-</line>
        <line lrx="1286" lry="1798" ulx="409" uly="1746">teretur, quo ad vindicias Ifraélis ablegaba-</line>
        <line lrx="1285" lry="1840" ulx="409" uly="1795">tur, niſi ut docerentur Abrahæ filii erectum</line>
        <line lrx="1287" lry="1896" ulx="408" uly="1844">ſe quidem iri à Numine, ſed ſine luce? Ut</line>
        <line lrx="1286" lry="1944" ulx="408" uly="1893">enim perfamiliaris ſerpens eſt latebris, itaà</line>
        <line lrx="1285" lry="1994" ulx="409" uly="1942">divini virga regni opitulatur in umbra. A-</line>
        <line lrx="1285" lry="2042" ulx="409" uly="1993">lioquin in avem melius, quàm in anguem</line>
        <line lrx="1285" lry="2090" ulx="409" uly="2041">baculus verteretur, qui diſcutiendo Pharao-</line>
        <line lrx="1288" lry="2140" ulx="409" uly="2088">nis jugo, amoliendæque ſervituti deſtinaba-</line>
        <line lrx="1289" lry="2188" ulx="409" uly="2140">tur. Quid enim Beneficentiæ commune cum</line>
        <line lrx="1288" lry="2234" ulx="409" uly="2187">Dracone! Solæ fſcilicet latebræ, quibus Dra-</line>
        <line lrx="1291" lry="2287" ulx="408" uly="2235">co pariter &amp; Virga ſuam erant ſcenam ab-</line>
        <line lrx="1291" lry="2331" ulx="411" uly="2285">dituri: ile ut virus ad ſævitiem incoque-</line>
        <line lrx="1293" lry="2379" ulx="412" uly="2332">ret, hæc ut mella ab ubertatem conſtipa-</line>
        <line lrx="1292" lry="2434" ulx="412" uly="2382">ret. Nimirum tum quoque mores ſuos Nu-</line>
        <line lrx="1292" lry="2481" ulx="413" uly="2431">men retexit, cùm Abrahæ per Angelum nun-</line>
        <line lrx="1291" lry="2530" ulx="414" uly="2479">ciavit: Benedicam tibi, &amp; multiplicabo ſemen</line>
        <line lrx="1293" lry="2581" ulx="414" uly="2529">tuum ſicut ſtellas cæœli. Quæ ſanè ſidera cum</line>
        <line lrx="1294" lry="2637" ulx="247" uly="2578">Gen. 22. coruſcent in umbris, fulgore ſuo ità Dei</line>
        <line lrx="1294" lry="2679" ulx="249" uly="2631">17. ſervos prænunciant micaturos, ut tamen</line>
        <line lrx="1294" lry="2727" ulx="417" uly="2676">non in Sole colluceant. Quam ideò conſue-</line>
        <line lrx="1294" lry="2767" ulx="416" uly="2725">tudinem Numinis fuiſſe dixerim, non ut ſuum</line>
        <line lrx="1295" lry="2827" ulx="417" uly="2776">nobis genium ingereret, ſed ut nobis mo-</line>
        <line lrx="1297" lry="2875" ulx="416" uly="2823">res noſtros exprobraret Dominus, qui Juſtis</line>
        <line lrx="1296" lry="2925" ulx="278" uly="2874">„ ut obefle in luce poſſumus, ità iis ſine tene-</line>
        <line lrx="1297" lry="2974" ulx="417" uly="2921">bris prodeſſe non audemus. Colorat Deus in</line>
        <line lrx="1296" lry="3012" ulx="418" uly="2971">ſuis umbris ſanctiſſimis umbras noſtras illau-</line>
        <line lrx="1296" lry="3073" ulx="418" uly="3022">datas; utque non agamus, quod agimus ,</line>
        <line lrx="1300" lry="3123" ulx="419" uly="3070">actor ipſe fit erubeſcentiæ noſtræ. Vel, ut</line>
        <line lrx="1298" lry="3162" ulx="418" uly="3119">ſanctius de Deo ſentiamus, occulit ille bene-</line>
        <line lrx="1298" lry="3215" ulx="418" uly="3168">ficia ſua, ut nos dedoceat jactantiam. Nos ve-</line>
        <line lrx="1298" lry="3268" ulx="417" uly="3218">rô, pavore improbo, non audemus aut pa-</line>
        <line lrx="1301" lry="3318" ulx="417" uly="3264">lam eſſe probi, aut publicè tueri Juſtos. In</line>
        <line lrx="1299" lry="3367" ulx="419" uly="3311">cubilibus , in quibus priùs Dracones babita-</line>
        <line lrx="1299" lry="3407" ulx="420" uly="3361">bant, orieætur viror calami &amp; junci. Num ſeren-</line>
        <line lrx="1299" lry="3460" ulx="420" uly="3410">do calamo, excolendéque junco aut areæ</line>
        <line lrx="1300" lry="3512" ulx="420" uly="3456">Deo deerant, aut agri? Domini eſt terra, &amp;</line>
        <line lrx="1300" lry="3561" ulx="413" uly="3506">Plenitudo ejus. Qur ergo tanta deliciarum hi-</line>
        <line lrx="1300" lry="3606" ulx="418" uly="3554">laritas ſpelæis conditur, quaſi ſepulchro præ-</line>
        <line lrx="1300" lry="3652" ulx="420" uly="3605">damnata, antequam nata? Nimirum morem</line>
        <line lrx="1297" lry="3699" ulx="419" uly="3651">exprimit noſtrum Divinitas in cultura ſua.</line>
        <line lrx="1301" lry="3760" ulx="250" uly="3695">Ernesen- Claàam juncus excolitur, quòd nos ſoleamus</line>
        <line lrx="1299" lry="3793" ulx="372" uly="3746">Juſtos colere clandeſtinè. Videas ità veſpe-</line>
        <line lrx="1299" lry="3845" ulx="419" uly="3796">re à Lotho Angelos excipi, ut eos domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1438" type="textblock" ulx="237" uly="1370">
        <line lrx="377" lry="1402" ulx="239" uly="1370">Exod. 16.</line>
        <line lrx="326" lry="1438" ulx="237" uly="1413">21. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="3306" type="textblock" ulx="248" uly="3274">
        <line lrx="376" lry="3306" ulx="248" uly="3274">Iſa⸗ 55. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="3500" type="textblock" ulx="249" uly="3464">
        <line lrx="379" lry="3500" ulx="249" uly="3464">Pfſ. 23. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="3649" type="textblock" ulx="251" uly="3609">
        <line lrx="365" lry="3649" ulx="251" uly="3609">S§. Lot hb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="300" type="textblock" ulx="1195" uly="179">
        <line lrx="1452" lry="300" ulx="1195" uly="179">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3359" type="textblock" ulx="1334" uly="319">
        <line lrx="2337" lry="370" ulx="1334" uly="319">abire ſuâ ſub lucem non abnuat. Declinate Gen. 9.2.</line>
        <line lrx="2203" lry="419" ulx="1335" uly="367">in domum pueri veſtri: &amp; manè profciſcemini</line>
        <line lrx="2201" lry="466" ulx="1336" uly="417">in viam veſtram. Optabat ille quidem diver-</line>
        <line lrx="2200" lry="516" ulx="1338" uly="465">ſari Cœlites apud ſe, ſed quamdiù hoſpita-</line>
        <line lrx="2202" lry="565" ulx="1340" uly="514">litatem ſuam involvendam tenebris ſpera-</line>
        <line lrx="2205" lry="610" ulx="1340" uly="562">bat. Miſſionem non permittebat ſolùm, ſed</line>
        <line lrx="2208" lry="659" ulx="1343" uly="610">etiam inſinuabat hoſpitibus, ubi credidit be-</line>
        <line lrx="2215" lry="710" ulx="1342" uly="659">neficentiam ſuam Solis jubare detegendam.</line>
        <line lrx="2205" lry="758" ulx="1343" uly="708">Et mane proficiſcemini in viam veſtram. Li-</line>
        <line lrx="2204" lry="811" ulx="1342" uly="759">cet hoc loco nodum Gordio ſupparem inci-</line>
        <line lrx="2205" lry="857" ulx="1344" uly="808">dere, quem Scripturarum interpretes pleri-</line>
        <line lrx="2204" lry="905" ulx="1343" uly="856">que concidére diligentius, quàm exolvére.</line>
        <line lrx="2207" lry="954" ulx="1345" uly="906">Cur ſcilicet tantæ familiæ princeps Abraha-</line>
        <line lrx="2208" lry="1004" ulx="1343" uly="956">mus nullum excipiendis Angelis adhibuerit</line>
        <line lrx="2209" lry="1054" ulx="1343" uly="1004">vernam: ſed ſuis ipſe manibus &amp; jugularit</line>
        <line lrx="2340" lry="1104" ulx="1344" uly="1054">vitulum, &amp; ſecreverit de armento. Tpſe ve- Gen. 18 7.</line>
        <line lrx="2211" lry="1145" ulx="1343" uly="1102">7 ad armentum eucurrit, &amp; tulit inde vitu-</line>
        <line lrx="2210" lry="1201" ulx="1344" uly="1152">Ium tenerrinum &amp; optimum. Latere Opilio-</line>
        <line lrx="2209" lry="1250" ulx="1345" uly="1201">nes quoque ſuos humanitatem cupiit ſuam:</line>
        <line lrx="2210" lry="1299" ulx="1346" uly="1250">quique propalam convivium grande ſtruet,</line>
        <line lrx="2208" lry="1347" ulx="1347" uly="1299">ut filium ablactet, palam vitulum parare An-</line>
        <line lrx="2210" lry="1396" ulx="1346" uly="1348">gelis, penè dixerim, timuit. Et miraris, ſi</line>
        <line lrx="2209" lry="1439" ulx="1347" uly="1396">ſibi à Samaritis metuit Nehemias, ſi Me-</line>
        <line lrx="2220" lry="1493" ulx="1347" uly="1445">dos expavit, ſi nec fuis fidit Urbem extru-</line>
        <line lrx="2209" lry="1544" ulx="1347" uly="1495">cturus advena, captivus, &amp; pocillator: quan-</line>
        <line lrx="2210" lry="1592" ulx="1347" uly="1544">do Abraham , familiæ princeps, auſus</line>
        <line lrx="2212" lry="1643" ulx="1347" uly="1593">non eſt de grege vitulum, quem pararet hoſ-</line>
        <line lrx="2213" lry="1693" ulx="1347" uly="1642">pitibus, ſervorum abducere miniſterio. At</line>
        <line lrx="2211" lry="1741" ulx="1347" uly="1691">hædum, inquies ſuum per paſtorem Judas</line>
        <line lrx="2338" lry="1788" ulx="1345" uly="1740">Thamari ſubmiſit. Miſit autem Judas badum Gen. 380</line>
        <line lrx="2324" lry="1843" ulx="1340" uly="1786">per paſtorem ſuum Odollamitem, ut reciperet  *.</line>
        <line lrx="2338" lry="1893" ulx="1341" uly="1840">pignus, quod dederat mulieri. Si ergo per ver- „e, que,</line>
        <line lrx="2333" lry="1935" ulx="1345" uly="1883">nas hædus foeminæ tranſmittitur; cur &amp; vi- mrum af.</line>
        <line lrx="2204" lry="1987" ulx="1344" uly="1937">tulus adduci per ſervos non potuit? Cur, in-</line>
        <line lrx="2327" lry="2039" ulx="1346" uly="1981">quis? Quia ab Abrahamo Angeli paſceban- Benefter-</line>
        <line lrx="2338" lry="2089" ulx="1346" uly="2024">tur : à Juda ſcortum ſaginabatur. Clan- a gme⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2125" ulx="1347" uly="2084">deſtina eſſe debet beneficentia charitatis,</line>
        <line lrx="2336" lry="2184" ulx="1347" uly="2132">cùm Libidinis trimmphalis eſſe ſoleat prodi- Prodigali⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2236" ulx="1348" uly="2166">gentia. Si ſaginanda ſit meretrix „ nemo iai ſecili.</line>
        <line lrx="2325" lry="2292" ulx="1349" uly="2229">non obeſum pecus ſecernet in delicias cri- v;, e.</line>
        <line lrx="2324" lry="2331" ulx="1349" uly="2278">minis. Si verò refici oporteat Angelos, ni- na rara:</line>
        <line lrx="2233" lry="2373" ulx="1350" uly="2327">ſi ad armentum accedat Patriarcha, non vi-</line>
        <line lrx="2206" lry="2422" ulx="1350" uly="2376">tulo nutrientur, ſed rubetis necabuntur. De-</line>
        <line lrx="2206" lry="2480" ulx="1350" uly="2424">nique, qui malè agit, lucem non timet: qui</line>
        <line lrx="2205" lry="2529" ulx="1350" uly="2474">ſtrenuè agit, latebras, tenebrâſque ut plu-</line>
        <line lrx="2204" lry="2577" ulx="1351" uly="2523">rimum ſectatur. En palam diſſerentem Na-</line>
        <line lrx="2205" lry="2626" ulx="1351" uly="2572">buchodonoſor de occupanda excidendâque Ju-</line>
        <line lrx="2328" lry="2674" ulx="1352" uly="2621">dæa. Vocavit omnes majores natu, omnéſque Judith, 4</line>
        <line lrx="2237" lry="2724" ulx="1353" uly="2672">duces, &amp; bellatores ſuos. Dixitque omnem co- a.</line>
        <line lrx="2211" lry="2777" ulx="1347" uly="2725">gitationem ſuam in eo eſe, ut omnem terran</line>
        <line lrx="2208" lry="2825" ulx="1344" uly="2773">Juo ſubjugaret imperio. Palam oppugnatur</line>
        <line lrx="2209" lry="2874" ulx="1354" uly="2821">Bethulia: ſed clanculum Holofernes trun-</line>
        <line lrx="2211" lry="2921" ulx="1356" uly="2863">catur. Quicquid criminoſum eſt, &amp; ſcelus</line>
        <line lrx="2211" lry="2970" ulx="1356" uly="2920">fovet, in luce pullulat. Quod autem in pa-</line>
        <line lrx="2212" lry="3020" ulx="1356" uly="2962">trocinium germinat æquitatis, concreſcit ut</line>
        <line lrx="2211" lry="3073" ulx="1356" uly="3004">bulbus. Vide, ut palam rubus germinet. Nulla</line>
        <line lrx="2210" lry="3117" ulx="1358" uly="3062">cum cortice ſpina ſubpullulat. Roſa verò,</line>
        <line lrx="2208" lry="3167" ulx="1357" uly="3115">niſi dià in corymbo latitaret, non erumperet.</line>
        <line lrx="2224" lry="3216" ulx="1359" uly="3154">Flos tegitur, ut pubeſcat. Dumus pullulat</line>
        <line lrx="2212" lry="3264" ulx="1344" uly="3203">evolutus. Et igniarii quidem lapides in ſum-</line>
        <line lrx="2212" lry="3311" ulx="1357" uly="3260">mo camporum adoleſcunt: cùm in imo ter-</line>
        <line lrx="2210" lry="3359" ulx="1357" uly="3302">rarum topazius adamaſque concreſcant. Du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3408" type="textblock" ulx="1357" uly="3353">
        <line lrx="2210" lry="3408" ulx="1357" uly="3353">ratur in oſtreo Unio: algæ verò fluitant igna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3878" type="textblock" ulx="1356" uly="3398">
        <line lrx="2209" lry="3458" ulx="1358" uly="3398">ræ, neſciæque gurguſtii. Iniquitatis &amp; vili-</line>
        <line lrx="2222" lry="3503" ulx="1358" uly="3448">tatis felicitas iſthæc eſt, ut cum luce pompâ-</line>
        <line lrx="2209" lry="3553" ulx="1357" uly="3504">que proſerpant. Virtus aut latet, aut viz</line>
        <line lrx="2211" lry="3601" ulx="1357" uly="3543">lucet. Ideò fortè ſtellas, quas ſeptem Dei ſi-</line>
        <line lrx="2212" lry="3650" ulx="1356" uly="3601">lius retinebat, neque in fronte, neque in</line>
        <line lrx="2212" lry="3697" ulx="1357" uly="3646">pectore collocarat, ſed eas præferebat in</line>
        <line lrx="2339" lry="3747" ulx="1356" uly="3684">dextera: Habebat, inquit, in dextera ſua ſtel- Apoc li6</line>
        <line lrx="2213" lry="3796" ulx="1357" uly="3736">las ſeptem. Videbatur equidem frons coœlo ſi-</line>
        <line lrx="2217" lry="3873" ulx="1356" uly="3789">milior, quàm manus. Sed illa ita explati</line>
        <line lrx="2210" lry="3878" ulx="2146" uly="3850">en»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1142" type="textblock" ulx="2435" uly="304">
        <line lrx="2536" lry="350" ulx="2477" uly="304">A,i</line>
        <line lrx="2536" lry="384" ulx="2506" uly="356">Ute</line>
        <line lrx="2536" lry="446" ulx="2473" uly="409">Etram</line>
        <line lrx="2534" lry="508" ulx="2471" uly="448">Epnmmt</line>
        <line lrx="2536" lry="545" ulx="2470" uly="496">et. N</line>
        <line lrx="2536" lry="595" ulx="2468" uly="554">An,</line>
        <line lrx="2533" lry="644" ulx="2468" uly="601">Kcun</line>
        <line lrx="2536" lry="700" ulx="2467" uly="652"> gtit /</line>
        <line lrx="2536" lry="744" ulx="2440" uly="691"> ote</line>
        <line lrx="2536" lry="805" ulx="2441" uly="747">rmdin</line>
        <line lrx="2527" lry="890" ulx="2462" uly="850">Centiom.</line>
        <line lrx="2536" lry="951" ulx="2435" uly="893">uleti</line>
        <line lrx="2535" lry="999" ulx="2460" uly="947">lie, lll</line>
        <line lrx="2536" lry="1039" ulx="2460" uly="989">ſonn  4</line>
        <line lrx="2536" lry="1090" ulx="2460" uly="1041">n legi</line>
        <line lrx="2536" lry="1142" ulx="2459" uly="1101">I;le t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1187" type="textblock" ulx="2458" uly="1142">
        <line lrx="2536" lry="1187" ulx="2458" uly="1142">Psſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3085" type="textblock" ulx="2423" uly="1292">
        <line lrx="2534" lry="1337" ulx="2434" uly="1292">6ai gmund</line>
        <line lrx="2536" lry="1388" ulx="2432" uly="1339">n n klaſe</line>
        <line lrx="2533" lry="1432" ulx="2459" uly="1392">in um</line>
        <line lrx="2529" lry="1490" ulx="2456" uly="1446">n patat</line>
        <line lrx="2536" lry="1532" ulx="2455" uly="1490">ente et</line>
        <line lrx="2536" lry="1586" ulx="2454" uly="1542">e‚Kn.</line>
        <line lrx="2536" lry="1728" ulx="2456" uly="1691">bhaere</line>
        <line lrx="2536" lry="1777" ulx="2459" uly="1741">n Ue</line>
        <line lrx="2531" lry="1833" ulx="2455" uly="1792">Elelt, &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="1890" ulx="2450" uly="1842">vn inge</line>
        <line lrx="2536" lry="1927" ulx="2423" uly="1891">Eiteke 0</line>
        <line lrx="2536" lry="1977" ulx="2448" uly="1940">E il aur</line>
        <line lrx="2536" lry="2032" ulx="2448" uly="1991">Cta  ut</line>
        <line lrx="2536" lry="2088" ulx="2447" uly="2040">In innpun</line>
        <line lrx="2536" lry="2138" ulx="2447" uly="2089">. Neqn</line>
        <line lrx="2536" lry="2178" ulx="2447" uly="2137">bret in C.</line>
        <line lrx="2536" lry="2228" ulx="2447" uly="2189"> ile e</line>
        <line lrx="2536" lry="2277" ulx="2447" uly="2234">1 munns le</line>
        <line lrx="2536" lry="2327" ulx="2449" uly="2282">Uan ml</line>
        <line lrx="2536" lry="2379" ulx="2449" uly="2341">1) te</line>
        <line lrx="2536" lry="2436" ulx="2451" uly="2386">1 Nutb.</line>
        <line lrx="2536" lry="2488" ulx="2456" uly="2437">Grn al</line>
        <line lrx="2536" lry="2589" ulx="2451" uly="2532">itet Eese</line>
        <line lrx="2536" lry="2632" ulx="2448" uly="2578">unge l</line>
        <line lrx="2532" lry="2683" ulx="2453" uly="2640">n verit,</line>
        <line lrx="2535" lry="2738" ulx="2444" uly="2674">t idvon</line>
        <line lrx="2533" lry="2777" ulx="2428" uly="2736">drirmg, &amp;</line>
        <line lrx="2535" lry="2832" ulx="2443" uly="2771">tns, clin</line>
        <line lrx="2536" lry="2908" ulx="2442" uly="2823">enr .</line>
        <line lrx="2536" lry="2974" ulx="2443" uly="2882">=</line>
        <line lrx="2536" lry="2978" ulx="2451" uly="2942"> eſt,&amp;</line>
        <line lrx="2520" lry="3038" ulx="2443" uly="2976">NR, M</line>
        <line lrx="2536" lry="3085" ulx="2443" uly="3029">Umini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3129" type="textblock" ulx="2444" uly="3070">
        <line lrx="2536" lry="3129" ulx="2444" uly="3070">Iihehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3577" type="textblock" ulx="2443" uly="3125">
        <line lrx="2499" lry="3179" ulx="2443" uly="3125">onttt,</line>
        <line lrx="2536" lry="3229" ulx="2452" uly="3174">efin</line>
        <line lrx="2530" lry="3328" ulx="2447" uly="3276">e er</line>
        <line lrx="2536" lry="3379" ulx="2470" uly="3301">cke</line>
        <line lrx="2532" lry="3448" ulx="2446" uly="3384">4e lll</line>
        <line lrx="2535" lry="3486" ulx="2491" uly="3435">Nadt</line>
        <line lrx="2536" lry="3546" ulx="2447" uly="3487">i</line>
        <line lrx="2532" lry="3577" ulx="2447" uly="3525"> Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3655" type="textblock" ulx="2427" uly="3613">
        <line lrx="2482" lry="3655" ulx="2427" uly="3613">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="97" lry="921" ulx="0" uly="875">ens ihi</line>
        <line lrx="99" lry="1024" ulx="2" uly="971">1s &amp; en</line>
        <line lrx="106" lry="1069" ulx="0" uly="1027">mendo. he 66</line>
        <line lrx="103" lry="1116" ulx="0" uly="1068">tulit ib i,</line>
        <line lrx="103" lry="1167" ulx="0" uly="1117">Latere di,</line>
        <line lrx="102" lry="1219" ulx="0" uly="1171"> cupit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1274" type="textblock" ulx="8" uly="1223">
        <line lrx="127" lry="1274" ulx="8" uly="1223">Nrence inn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="103" lry="1320" ulx="0" uly="1269">Mlem anret</line>
        <line lrx="105" lry="1369" ulx="0" uly="1321"> mias,</line>
        <line lrx="106" lry="1416" ulx="0" uly="1373">eniis, 1 N</line>
        <line lrx="107" lry="1466" ulx="0" uly="1421">t Utben en</line>
        <line lrx="106" lry="1516" ulx="0" uly="1473">Melktor:r⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1573" ulx="0" uly="1521">ndes, d</line>
        <line lrx="108" lry="1622" ulx="0" uly="1586">enn erat</line>
        <line lrx="108" lry="1665" ulx="14" uly="1625">winhikett 1</line>
        <line lrx="109" lry="1724" ulx="11" uly="1675">Paſtoen kü</line>
        <line lrx="109" lry="1765" ulx="0" uly="1726">en JMMle latn</line>
        <line lrx="112" lry="1827" ulx="0" uly="1781">eNl, Eluſet</line>
        <line lrx="108" lry="1877" ulx="8" uly="1827"> egn e ſe</line>
        <line lrx="109" lry="1923" ulx="0" uly="1885">Ntur; A</line>
        <line lrx="109" lry="1979" ulx="11" uly="1927">Potutt n⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2029" ulx="0" uly="1977">Augen Mir</line>
        <line lrx="110" lry="2081" ulx="0" uly="2027">iucban l</line>
        <line lrx="106" lry="2129" ulx="0" uly="2079">entin chain,</line>
        <line lrx="112" lry="2175" ulx="2" uly="2129">e ſoenſt</line>
        <line lrx="112" lry="2235" ulx="1" uly="2173">metenn, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2374" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="42" lry="2273" ulx="0" uly="2247">t in</line>
        <line lrx="67" lry="2330" ulx="0" uly="2285">eat A</line>
        <line lrx="109" lry="2374" ulx="0" uly="2334">triurch,an</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="109" lry="2426" ulx="0" uly="2373">nectun</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="2447">
        <line lrx="103" lry="2476" ulx="0" uly="2447"> n Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2495" type="textblock" ulx="100" uly="2483">
        <line lrx="108" lry="2495" ulx="100" uly="2483">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3231" type="textblock" ulx="0" uly="2485">
        <line lrx="106" lry="2536" ulx="0" uly="2485">ebriie u</line>
        <line lrx="108" lry="2590" ulx="0" uly="2521">n lerte)</line>
        <line lrx="109" lry="2629" ulx="0" uly="2582">ecicend</line>
        <line lrx="109" lry="2680" ulx="0" uly="2636">1 Mt,</line>
        <line lrx="110" lry="2742" ulx="0" uly="2682">uige nnt</line>
        <line lrx="111" lry="2782" ulx="0" uly="2729">Ir omin</line>
        <line lrx="110" lry="2834" ulx="0" uly="2782">dlan As⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2886" ulx="16" uly="2829">Bolohnn 4</line>
        <line lrx="112" lry="2996" ulx="0" uly="2935">Md um un</line>
        <line lrx="112" lry="3038" ulx="1" uly="2982">1, C</line>
        <line lrx="111" lry="3093" ulx="0" uly="3036">S gemi 1</line>
        <line lrx="109" lry="3137" ulx="0" uly="3084">lat. M</line>
        <line lrx="109" lry="3231" ulx="28" uly="3184">Dns e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="317" type="textblock" ulx="622" uly="184">
        <line lrx="1776" lry="317" ulx="622" uly="184">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3823" type="textblock" ulx="175" uly="318">
        <line lrx="1190" lry="367" ulx="331" uly="318">eſt, ut complicari non poſſit: hæc, ut in ſce-</line>
        <line lrx="1188" lry="415" ulx="330" uly="368">nam interdum aperitur, ità plerumque in la-</line>
        <line lrx="1190" lry="464" ulx="328" uly="414">tebram cluditur. Ibi ergo Eccleſiæ ſeptem</line>
        <line lrx="1188" lry="515" ulx="328" uly="463">reponuntur, ubi clam abdi eas, foverique</line>
        <line lrx="1189" lry="552" ulx="327" uly="513">liceat. Nam &amp; hanc crediderim ob cauſam</line>
        <line lrx="1188" lry="610" ulx="292" uly="560">factum, id quod fore Dominus ſpoponderat,</line>
        <line lrx="1186" lry="657" ulx="325" uly="609">ut ſecum coœnaret, qui eum non arcuiſſet.</line>
        <line lrx="1186" lry="709" ulx="325" uly="658">Ri quis aperuerit jannam, intrabo ad illum;</line>
        <line lrx="1189" lry="764" ulx="185" uly="698">Aroe⸗ . &amp; cœnabo oum ilo, &amp; ipſe mecuim. Non</line>
        <line lrx="1186" lry="807" ulx="324" uly="756">prandium apparatur ſed inſtruitur cœna;</line>
        <line lrx="1185" lry="852" ulx="325" uly="805">ne ſcilicet in Sole proſtarent illecebræ inno-</line>
        <line lrx="1185" lry="901" ulx="324" uly="853">centium. Ergo in fodinas conjecti ſumus,</line>
        <line lrx="1184" lry="951" ulx="323" uly="903">qui Legi militamus. Et id licuit jam tum præ-</line>
        <line lrx="1185" lry="1001" ulx="322" uly="951">ſagire, cùm tabulæ conderentur in Sina. Qui</line>
        <line lrx="1182" lry="1048" ulx="322" uly="1001">Mons &amp; fumabat, &amp; nehbulis contegebatur,</line>
        <line lrx="1184" lry="1098" ulx="322" uly="1049">cùm Legis characteribus lapides ſculperen-</line>
        <line lrx="1182" lry="1145" ulx="322" uly="1097">tur; ne te crederes vitæ præcepta ſine te-</line>
        <line lrx="1181" lry="1195" ulx="320" uly="1145">nebris ſervaturum. Atqui Mardochæus &amp; Jo-</line>
        <line lrx="1182" lry="1244" ulx="322" uly="1195">ſeph palam Suſis &amp; Thebis ſunt equo ſoliéque</line>
        <line lrx="1182" lry="1299" ulx="179" uly="1241">Perſeouti cirvumvecti. Et ideò tibi mihique perdiu la-</line>
        <line lrx="1181" lry="1342" ulx="178" uly="1292">arzumems chrymandum eſt; quando virtus &amp; apud ex-</line>
        <line lrx="1181" lry="1390" ulx="178" uly="1337">iriuti, teras ferdſque nationes in Sole ponit tento-</line>
        <line lrx="1179" lry="1438" ulx="317" uly="1390">rium ſuum, quæ ſibi latibulum ſub Evan-</line>
        <line lrx="1181" lry="1488" ulx="315" uly="1439">gelio parat e tenebris. Ideò lugeo, quum in-</line>
        <line lrx="1181" lry="1535" ulx="314" uly="1486">nocentiæ eſſe video &amp; triumphum in Perſi-</line>
        <line lrx="1182" lry="1583" ulx="314" uly="1537">de, &amp; in Latio latebras. Quis enim Juſtos aut</line>
        <line lrx="1181" lry="1633" ulx="314" uly="1586">palam evehit, aut etiam non inumbrat in</line>
        <line lrx="1180" lry="1683" ulx="314" uly="1634">umbra? Cicindelas dixeris innocentes, quas</line>
        <line lrx="1176" lry="1731" ulx="317" uly="1682">ſublucere fas tantum eſt &amp; raptim, &amp; noctu.</line>
        <line lrx="1179" lry="1780" ulx="319" uly="1730">Suum illz fulgorem &amp; rejicere poſt tergum</line>
        <line lrx="1177" lry="1828" ulx="316" uly="1780">debent, &amp; ita oblicere ſpectaturis, ut mox,</line>
        <line lrx="1178" lry="1877" ulx="314" uly="1830">quam ingerunt, lucem obvelent. Canthari-</line>
        <line lrx="1177" lry="1914" ulx="313" uly="1878">das nitere decet ſine velo. Non enim ſine no-</line>
        <line lrx="1174" lry="1971" ulx="314" uly="1926">Xa illa auri feritas viret. Ea eſt criminis li-</line>
        <line lrx="1174" lry="2023" ulx="313" uly="1972">centia, ut quod ſimulatur à Scarabæo au-</line>
        <line lrx="1176" lry="2073" ulx="312" uly="2024">rum impunè proſtet, quod fulguret non im-</line>
        <line lrx="1177" lry="2121" ulx="310" uly="2072">punè. Neque enim viror, ſed virus eſt, quod</line>
        <line lrx="1177" lry="2169" ulx="304" uly="2121">vibrat in Cantharide. Ideò patet, ideò pla-</line>
        <line lrx="1177" lry="2214" ulx="313" uly="2169">cet, ideò cubat in roſa. Et miramur, ſi ra-</line>
        <line lrx="1177" lry="2266" ulx="314" uly="2216">10 virtus ſectatore ſtipetur? Et miramur,</line>
        <line lrx="1176" lry="2315" ulx="315" uly="2264">ſi cùm nullo ferè flumine rigetur Palæſti-</line>
        <line lrx="1176" lry="2365" ulx="315" uly="2315">na, tantis Nili gurgitibus alluatur Ægyp-</line>
        <line lrx="1176" lry="2411" ulx="316" uly="2363">tus? Natabat in lacte David, quùm reli-</line>
        <line lrx="1178" lry="2460" ulx="319" uly="2411">deret in paſcuis. Ab olere traducebatur ad</line>
        <line lrx="1177" lry="2507" ulx="318" uly="2458">ſtragula, a caula trahebatur in aulam, ut</line>
        <line lrx="1176" lry="2557" ulx="317" uly="2505">citharà Regem demulceret, cùm fiſtulam, ti-</line>
        <line lrx="1179" lry="2607" ulx="238" uly="2556">bidmque inflaret. Ubi verô Iyram in fun-</line>
        <line lrx="1176" lry="2652" ulx="316" uly="2604">dam vertit, &amp; à mulctra ad lanienam tran-</line>
        <line lrx="1176" lry="2702" ulx="314" uly="2651">ſiit iniquorum, tum enimverò &amp; fratri non</line>
        <line lrx="1174" lry="2758" ulx="177" uly="2704">1. Reg. 19. Bratus, &amp; Regi inviſus, &amp; advenis ſuſpe-</line>
        <line lrx="1174" lry="2800" ulx="175" uly="2750">12. Ctus, clam à Michol eripitur, ne à lictore cæ-</line>
        <line lrx="1175" lry="2850" ulx="313" uly="2799">deretur. Depoſuit eum per feneſtram: porrò ille</line>
        <line lrx="1172" lry="2898" ulx="312" uly="2845">abiit, &amp; aufugit. Qui non intrat per oſtium,</line>
        <line lrx="1172" lry="2947" ulx="308" uly="2894">fur eſt, &amp; latro. Sed qui per oſtium effu-</line>
        <line lrx="1172" lry="2995" ulx="314" uly="2944">git, Paſtor non eſt. Etenim innocentiæ pa-</line>
        <line lrx="1172" lry="3041" ulx="313" uly="2993">trocinari palam non licet: ſed eam, ſi car-</line>
        <line lrx="1172" lry="3092" ulx="314" uly="3039">nificibus ſubducere cupimus, demittamus</line>
        <line lrx="1171" lry="3142" ulx="314" uly="3093">oportet, ne per poſticum quidem, ſed per</line>
        <line lrx="1171" lry="3192" ulx="314" uly="3132">feneſtram. Depoſuit eum per fenettram, &amp;</line>
        <line lrx="1171" lry="3237" ulx="314" uly="3183">abiit. Meritè proinde mendacii Seniores à</line>
        <line lrx="1193" lry="3286" ulx="314" uly="3231">Daniele arguuntur, qui &amp; libidinoſum confi-</line>
        <line lrx="1172" lry="3336" ulx="313" uly="3285">Nere adoleſcentem, &amp; profugum. Venitque</line>
        <line lrx="1172" lry="3382" ulx="308" uly="3329">ad eam adoleſcens, qui erat abſconditus. Non</line>
        <line lrx="1168" lry="3429" ulx="314" uly="3375">eſt tam pudica impudicitia, ut latere ſtudeat.</line>
        <line lrx="1171" lry="3481" ulx="316" uly="3424">Imò cùm ſervi ſcelus averſuri irrepſerint</line>
        <line lrx="1170" lry="3528" ulx="314" uly="3477">per poſticum, adulter palam per oſtium di-</line>
        <line lrx="1171" lry="3583" ulx="178" uly="3521">Dan. 1j. lapſus fingebatur. Cum audiſent clamorem</line>
        <line lrx="1169" lry="3626" ulx="178" uly="3570">26,39. Jamili irruetunt per poſticum, ut viderent,</line>
        <line lrx="1169" lry="3676" ulx="317" uly="3620">uidnam eſſet. Et älum quidem non quivi-</line>
        <line lrx="1170" lry="3724" ulx="316" uly="3674">ms comprehendere  quia ſortior nobis erat,</line>
        <line lrx="1171" lry="3771" ulx="317" uly="3714">G., aperto oſtio, exilivit. En: ut in fabula</line>
        <line lrx="1169" lry="3823" ulx="317" uly="3757">Seniorum impudentia; frônſque ſceleris diſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="1816" type="textblock" ulx="540" uly="1792">
        <line lrx="565" lry="1801" ulx="553" uly="1792">.</line>
        <line lrx="587" lry="1816" ulx="540" uly="1795">1t3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3850" type="textblock" ulx="1223" uly="246">
        <line lrx="2104" lry="323" ulx="1922" uly="246">225</line>
        <line lrx="2113" lry="369" ulx="1248" uly="320">mulari non poteſt. Nam adulter non tam fu-</line>
        <line lrx="2115" lry="427" ulx="1248" uly="374">gere, quam egredi fertur, cùm per oſtium</line>
        <line lrx="2113" lry="474" ulx="1249" uly="418">dicitur excefſiſſe. Servi autem, quos Suſannæ</line>
        <line lrx="2114" lry="523" ulx="1249" uly="464">adeſle oportuit, in pomarium per poſticum</line>
        <line lrx="2113" lry="566" ulx="1248" uly="514">irrepſerunt. Adeò laboranti pudicitiæz ne do-</line>
        <line lrx="2113" lry="612" ulx="1249" uly="564">mi quidem ſuæ ſuccurri poteſt, ſine latebris.</line>
        <line lrx="2118" lry="666" ulx="1250" uly="613">Frruerunt per poſticum. Huc fortè ſpectavere</line>
        <line lrx="2117" lry="716" ulx="1249" uly="663">cum cilicia tum pelles, quibus Arca intege-</line>
        <line lrx="2117" lry="758" ulx="1248" uly="710">batur. Opulentiſſimam eam ſaneè fuiſſe fateor:</line>
        <line lrx="2117" lry="806" ulx="1247" uly="756">ſed opes illæ caruere theatro, &amp; non tam</line>
        <line lrx="2117" lry="858" ulx="1247" uly="808">explicari ad pompam, quam ad ſqualorem</line>
        <line lrx="2263" lry="910" ulx="1246" uly="854">debuere velari. Fecit ſaga undecim de pilis ca- Exod. 26,.</line>
        <line lrx="2172" lry="957" ulx="1240" uly="906">Prarum ad operiendum tebltum tabernaculi. 14.</line>
        <line lrx="2115" lry="1004" ulx="1245" uly="953">Quamquam cur Arcam adimus, quam fortè</line>
        <line lrx="2112" lry="1054" ulx="1243" uly="1004">cooperuit Moſes, non ut gazas ejus occuleret,</line>
        <line lrx="2114" lry="1103" ulx="1243" uly="1051">ſed ut ab eis cœli rigores injuriaſque propel-</line>
        <line lrx="2112" lry="1141" ulx="1242" uly="1099">leret. En Jacob in Eſaü à Matre reconcinna-</line>
        <line lrx="2113" lry="1199" ulx="1242" uly="1149">tum, &amp; belluæ integumento deformatum, quo</line>
        <line lrx="2111" lry="1237" ulx="1241" uly="1197">illum Iſaaci muneribus idoneum redderet.</line>
        <line lrx="2252" lry="1297" ulx="1242" uly="1245">Pelliculdſque haædorum circumdedit manibus , Gen. 27.</line>
        <line lrx="2164" lry="1346" ulx="1243" uly="1294">&amp; nudi colla protexit. Dixitque Jacob, Ego 16.</line>
        <line lrx="2112" lry="1395" ulx="1231" uly="1343">Jum primogenitus tuus Eſau. Quantum hic diſ-</line>
        <line lrx="2257" lry="1451" ulx="1240" uly="1381">ſimulationis, imò &amp; ſimulationis adhiben- Pirte⸗ .</line>
        <line lrx="2272" lry="1453" ulx="1289" uly="1429">. . . . . .. . y vor exo*</line>
        <line lrx="2156" lry="1491" ulx="1240" uly="1442">dum à Matre fuit, ut juſtiori &amp; filis benedi- ſ.</line>
        <line lrx="2111" lry="1539" ulx="1239" uly="1491">ceretur à Sene! Perſonari oportuit Juſtum, &amp;</line>
        <line lrx="2109" lry="1588" ulx="1240" uly="1538">efferari, occulique Sanctitas debuit, &amp; im-</line>
        <line lrx="2113" lry="1637" ulx="1240" uly="1588">pii habitu, &amp; exuviis beſtiarum. Et vix</line>
        <line lrx="2115" lry="1687" ulx="1239" uly="1638">tot inter larvas obtegi potuit Pietas, &amp; fau-</line>
        <line lrx="2110" lry="1734" ulx="1237" uly="1685">ſtà precatione impartiri. Quam ſanè benedi-</line>
        <line lrx="2108" lry="1785" ulx="1237" uly="1734">ctionem und potuiſſet patinâ extorquere per-</line>
        <line lrx="2268" lry="1833" ulx="1237" uly="1784">duellis. Fac mihbi inde pulmentum, ut come- Gen. 27.4.</line>
        <line lrx="2109" lry="1874" ulx="1236" uly="1832">dam, &amp; benedicat tibi anima mea. Adeò fe-</line>
        <line lrx="2110" lry="1930" ulx="1235" uly="1879">lix eſſe virtus non poteſt, ſine tegumentis &amp;</line>
        <line lrx="2110" lry="1978" ulx="1235" uly="1930">involvi penè fraudibus, mendaciéque de-</line>
        <line lrx="2106" lry="2027" ulx="1235" uly="1978">bet Juſtitia, ne ſibi debito principatu deji-</line>
        <line lrx="2107" lry="2072" ulx="1235" uly="2027">ciatur &amp; excidat. Vixit in Aula Moſes;</line>
        <line lrx="2108" lry="2118" ulx="1235" uly="2075">ſed occultus. Eum Mater lactavit, ſed Paren-</line>
        <line lrx="2265" lry="2168" ulx="1234" uly="2124">tem ſe efle filii diſſimulando. Virus filio in- Exod2. 8.</line>
        <line lrx="2105" lry="2215" ulx="1234" uly="2172">ſtillaſiet, non lac, niſi ſe eſſe Matrem ab-</line>
        <line lrx="2265" lry="2280" ulx="1234" uly="2219">negaſſet. Ideò infantis verior parens, quia pu- g Moyſes.</line>
        <line lrx="2105" lry="2319" ulx="1235" uly="2268">ſionis nutrix eſſe maluit, quàm Mater. Ab-</line>
        <line lrx="2248" lry="2365" ulx="1235" uly="2318">dicandi à parentibus Juſti ſunt, non ut re- Proteckio-</line>
        <line lrx="2251" lry="2422" ulx="1235" uly="2362">gnent tantum, ſed ne moriantur. Periiſſet "es Faha⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2427" ulx="1279" uly="2404">. . . . . . rim palam</line>
        <line lrx="2264" lry="2469" ulx="1234" uly="2416">enim Moles in lacte Matris, qui in alluvio- appareant.</line>
        <line lrx="2105" lry="2512" ulx="1233" uly="2463">ne non perierat Nilh, niſi exteram ſe pa-</line>
        <line lrx="2227" lry="2562" ulx="1233" uly="2510">rens ſimulaſſet. Accipe puerum iſtum, &amp; nu- Religioſt</line>
        <line lrx="2263" lry="2614" ulx="1233" uly="2551">tri mihi: ego dabo tibi mercedem tuam. Ne Ma- Relenn Te⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="2659" ulx="1233" uly="2596">tris quidem Amor patere in uberibus poteſt, 2</line>
        <line lrx="2102" lry="2708" ulx="1233" uly="2659">cùm Juſtum educat; debétque genitrix pro</line>
        <line lrx="2100" lry="2749" ulx="1232" uly="2708">mercenaria haberi, etiam cùm hlium enu-</line>
        <line lrx="2100" lry="2804" ulx="1232" uly="2756">trit ſuum. Ità- ne? Vel naufragari charitas</line>
        <line lrx="2099" lry="2851" ulx="1232" uly="2805">debet in lacte: &amp; , ne Moſes id patiatur in</line>
        <line lrx="2100" lry="2902" ulx="1230" uly="2854">ubere, quod Pharao patietur in pelago, ve-</line>
        <line lrx="2098" lry="2950" ulx="1223" uly="2900">lari Matrem oportet filio uteri ſui; &amp; ſœ⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="3000" ulx="1229" uly="2950">tum ſtrangulat, niſi eum, cùm amplectitur,</line>
        <line lrx="2255" lry="3049" ulx="1229" uly="2997">abdicet? Ecquando patere poterit patroci- S§. Davia.</line>
        <line lrx="2179" lry="3100" ulx="1229" uly="3048">nium innocentiæ, ſi perſonari tum quoqüuc-</line>
        <line lrx="2249" lry="3153" ulx="1228" uly="3092">parentem neceſſe eſt, quùm filium lactat, Slicizo-</line>
        <line lrx="2221" lry="3195" ulx="1229" uly="3142">quem peperit? Hinc eſt, quod triumphato- ilicus</line>
        <line lrx="2255" lry="3245" ulx="1229" uly="3192">res inſaniæ perſonam ſibi aptare debent, ne non promo-</line>
        <line lrx="2159" lry="3294" ulx="1229" uly="3239">trudantur aſylo, in quod perfugerint. Miſe- a.</line>
        <line lrx="2097" lry="3341" ulx="1229" uly="3288">ret me Davidis, quem munire dementia de-</line>
        <line lrx="2243" lry="3396" ulx="1228" uly="3334">buit, ne laniaretur à Satrapis. Collabebatur Ren. a</line>
        <line lrx="2253" lry="3437" ulx="1228" uly="3375">inter manus eorum, &amp; impingebat in oftia 1z. 8 *</line>
        <line lrx="2098" lry="3491" ulx="1223" uly="3428">portæ; defluebdntque ſaliva éjus in barbam.</line>
        <line lrx="2098" lry="3536" ulx="1230" uly="3481">Quod;, rogo, aut fœdius, aut ſqualidius eſ-</line>
        <line lrx="2097" lry="3584" ulx="1229" uly="3532">ſe potuit involucrum, quàm illud, quo vi-</line>
        <line lrx="2096" lry="3630" ulx="1229" uly="3575">ctorem Principem oportuit amiciri, ne dif-</line>
        <line lrx="2095" lry="3677" ulx="1229" uly="3628">cerperetur ab Achis? Beta Laurum deturpa-</line>
        <line lrx="2095" lry="3726" ulx="1229" uly="3672">vit, ne pullulantem &amp; lauro cupreſſlum me-</line>
        <line lrx="2098" lry="3773" ulx="1228" uly="3718">tere cogeretur, ideò miſer, quèd felix. Ergo</line>
        <line lrx="2096" lry="3821" ulx="1228" uly="3768">inſanire neceſle eſt Gigantum domitorem;</line>
        <line lrx="2099" lry="3850" ulx="2059" uly="3822">At</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="592" type="textblock" ulx="256" uly="563">
        <line lrx="400" lry="592" ulx="256" uly="563">Mare. 14 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="677" type="textblock" ulx="255" uly="643">
        <line lrx="369" lry="677" ulx="255" uly="643">Irriſores</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="715" type="textblock" ulx="256" uly="679">
        <line lrx="394" lry="715" ulx="256" uly="679">Juſtorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="867" type="textblock" ulx="257" uly="767">
        <line lrx="360" lry="792" ulx="257" uly="767">Servire</line>
        <line lrx="404" lry="836" ulx="257" uly="803">Deo palam</line>
        <line lrx="387" lry="867" ulx="257" uly="836">Vix licet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="985" type="textblock" ulx="257" uly="919">
        <line lrx="402" lry="952" ulx="257" uly="919">Deus nobis</line>
        <line lrx="336" lry="985" ulx="257" uly="955">vilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="1105" type="textblock" ulx="257" uly="1039">
        <line lrx="401" lry="1076" ulx="258" uly="1039">§K. Magda-</line>
        <line lrx="329" lry="1105" ulx="257" uly="1072">lena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="280" type="textblock" ulx="417" uly="203">
        <line lrx="613" lry="280" ulx="417" uly="203">226</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1283" type="textblock" ulx="413" uly="306">
        <line lrx="1283" lry="361" ulx="413" uly="306">ut vivat: ſaniéque fœdanda eſt chlamys, ne</line>
        <line lrx="1284" lry="408" ulx="416" uly="355">cruore fœdetur. Miramur autem nequiiſſe</line>
        <line lrx="1285" lry="452" ulx="417" uly="404">Davidem vivere inter hoſtes, niſi robur</line>
        <line lrx="1284" lry="508" ulx="418" uly="452">ſuum inſanid palliaret: quando Magdale-</line>
        <line lrx="1286" lry="553" ulx="418" uly="500">næ non licuit Chriſto blandiri, quin ſcari-</line>
        <line lrx="1288" lry="605" ulx="419" uly="549">ficaretur à diſcipulis. Uz quid perditio iſta un-</line>
        <line lrx="1290" lry="652" ulx="416" uly="598">guentt facta eſt ? Et fremebant in eam. Ergo-</line>
        <line lrx="1290" lry="699" ulx="423" uly="646">ne vel JESUM nefas eſt palam inungi, e-</line>
        <line lrx="1292" lry="749" ulx="422" uly="693">tiam inter Apoſtolos? Magos dolemus clam</line>
        <line lrx="1293" lry="798" ulx="425" uly="744">Chriſto blanditos, quos commotus ad iram</line>
        <line lrx="1292" lry="846" ulx="432" uly="794">Princeps in Bethlehem miſerat: quando fœ-</line>
        <line lrx="1292" lry="888" ulx="421" uly="840">mina commordetur, ut alabaſtrum à forni-</line>
        <line lrx="1292" lry="941" ulx="421" uly="892">ce traduxerit ad cœnaculum? Quid erat ac-</line>
        <line lrx="1293" lry="993" ulx="420" uly="938">turus Herodes, ſi profuſum ſpectaſſet aurum</line>
        <line lrx="1291" lry="1041" ulx="420" uly="989">in cunas vagientis, quando diſcipuli rugie-</line>
        <line lrx="1293" lry="1088" ulx="420" uly="1036">runt, effuſo in caput Magiſtri unguento ?</line>
        <line lrx="1291" lry="1138" ulx="420" uly="1086">An ille pateretur Reges obſequi puero,</line>
        <line lrx="1293" lry="1184" ulx="419" uly="1135">cùm blandiri Apoſtoli non patiantur Præ-</line>
        <line lrx="1295" lry="1237" ulx="419" uly="1183">ceptori fœminam peccatricem ? Litet ſine So-</line>
        <line lrx="1295" lry="1283" ulx="420" uly="1232">le cœlo, quiſquis laniari ſuis cum victimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1335" type="textblock" ulx="402" uly="1283">
        <line lrx="1293" lry="1335" ulx="402" uly="1283">reformidat. Specus ſubeunt textringz, ut ara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="2019" type="textblock" ulx="259" uly="1945">
        <line lrx="407" lry="1979" ulx="262" uly="1945">Kam. 17.</line>
        <line lrx="290" lry="2019" ulx="259" uly="1992">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="3060" type="textblock" ulx="258" uly="2984">
        <line lrx="399" lry="3024" ulx="268" uly="2984">Luxus in</line>
        <line lrx="365" lry="3060" ulx="258" uly="3021">Jervis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2689" type="textblock" ulx="419" uly="1330">
        <line lrx="1294" lry="1382" ulx="421" uly="1330">neorum lanuginem lini attenuatione imiten-</line>
        <line lrx="1296" lry="1429" ulx="419" uly="1380">tur. Iiſdem recondare latebris oportet, ſi,</line>
        <line lrx="1297" lry="1477" ulx="419" uly="1427">ut Chriſtum induiſti, ità Chriſtum optas in-</line>
        <line lrx="1299" lry="1517" ulx="420" uly="1480">duere. Non enim ornare Servatorem aut</line>
        <line lrx="1298" lry="1574" ulx="420" uly="1526">tibi, aut mihi licet ſub dio. Quæ ſanè Juſtitiæ</line>
        <line lrx="1298" lry="1625" ulx="420" uly="1574">latebræ ità ei amplificandæ neceſſariæ tum</line>
        <line lrx="1301" lry="1673" ulx="421" uly="1625">fuere, tum ſunt, ut rerum quoque ordo con-</line>
        <line lrx="1299" lry="1722" ulx="420" uly="1671">fundatur, tantùm ne propalàm Juſtitia effe-</line>
        <line lrx="1300" lry="1773" ulx="421" uly="1723">ratur. Quid germinationi ità conducit, ut</line>
        <line lrx="1299" lry="1821" ulx="423" uly="1769">Sol? Quid ramum in germen educit, niſi</line>
        <line lrx="1300" lry="1859" ulx="422" uly="1820">radix aut truncus? Aaronis tamen ut efflo-</line>
        <line lrx="1300" lry="1919" ulx="420" uly="1869">reſcat Virga; &amp; abaco includitur, &amp; trunco</line>
        <line lrx="1300" lry="1969" ulx="424" uly="1917">diripitur. Ouas cùm poſuiſſet Moyſes coram Do-</line>
        <line lrx="1302" lry="2016" ulx="423" uly="1964">mino in tabernaculo teſtimonii, ſequenti die</line>
        <line lrx="1301" lry="2073" ulx="422" uly="2012">regreſſus invenit germinaſſe virgam Aaron in</line>
        <line lrx="1302" lry="2105" ulx="424" uly="2063">domo Levi. Non Juſtos modò, ſed &amp; Juſto-</line>
        <line lrx="1299" lry="2165" ulx="425" uly="2110">rum virgas virere non videas, ſine latebris.</line>
        <line lrx="1304" lry="2212" ulx="426" uly="2160">Cuúùmque apricitate provocentur Arbores in</line>
        <line lrx="1303" lry="2260" ulx="426" uly="2209">virorem, Sacerdotis virga refloreſcit in um-</line>
        <line lrx="1303" lry="2309" ulx="427" uly="2259">bra. Benè ergo, prudentérque Nehemias;,</line>
        <line lrx="1305" lry="2359" ulx="429" uly="2308">ut Sioni proſit, &amp; mentem ſuam nulli non</line>
        <line lrx="1306" lry="2403" ulx="429" uly="2357">occulit, &amp; urbis luſtrationem exorditur in</line>
        <line lrx="1304" lry="2456" ulx="429" uly="2404">umbris. Er ſurrexi nocte, &amp; non indicavi cui-</line>
        <line lrx="1305" lry="2507" ulx="430" uly="2453">quam quid Deus dediſet in corde meo, ut face-</line>
        <line lrx="1305" lry="2553" ulx="429" uly="2502">rem in Jeruſalem. Occultatione Hieroſolyma</line>
        <line lrx="1304" lry="2603" ulx="430" uly="2552">ſurget, ductore Nehemiàâ, quæ, Ezechià re-</line>
        <line lrx="1305" lry="2651" ulx="431" uly="2602">ctore &amp; principe, ſuarum oſtentatione opum</line>
        <line lrx="788" lry="2689" ulx="433" uly="2652">acta eſt in ruinam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2876" type="textblock" ulx="435" uly="2773">
        <line lrx="1306" lry="2831" ulx="435" uly="2773">Et ſurrexi nocte ego, &amp; viri pauci</line>
        <line lrx="658" lry="2876" ulx="496" uly="2848">mecum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3818" type="textblock" ulx="434" uly="2945">
        <line lrx="1308" lry="2997" ulx="533" uly="2945">Ec præſidio ſibi fore, nec ornamento</line>
        <line lrx="1308" lry="3043" ulx="437" uly="2955">N exiſtimavit Nehemias centurias, agmind-</line>
        <line lrx="1309" lry="3098" ulx="435" uly="3043">que ſervorum. Nemo enim non fibi ſolitarius</line>
        <line lrx="1308" lry="3140" ulx="436" uly="3090">videtur incedere, niſi &amp; poſt ſe trahat, &amp; ante</line>
        <line lrx="1306" lry="3188" ulx="437" uly="3141">ſe mittat Xerxis, Dariique cohortes. Licto-</line>
        <line lrx="1308" lry="3231" ulx="436" uly="3187">res ſat olim erant Romanis Conſulibus rerum;</line>
        <line lrx="1308" lry="3291" ulx="434" uly="3238">gentiumque Dominis, duodecim quùm, pom-</line>
        <line lrx="1310" lry="3338" ulx="436" uly="3287">patico ævo hoc noſtro, apparitores duodevigin-</line>
        <line lrx="1310" lry="3387" ulx="438" uly="3334">ti non Regum tantùm (quod planè ut non</line>
        <line lrx="1309" lry="3432" ulx="438" uly="3382">laudarim, ità ne improbarim quidem) Le-</line>
        <line lrx="1309" lry="3481" ulx="439" uly="3429">gatos antecedunt, ſed oppidorum ſemicomi-</line>
        <line lrx="1311" lry="3527" ulx="439" uly="3477">tes præire non rarò vidimus, ſumm huma-</line>
        <line lrx="1311" lry="3576" ulx="440" uly="3527">norum capitum vilitate. Incomitatus per ur-</line>
        <line lrx="1313" lry="3616" ulx="439" uly="3574">bem Cato uno vehebatur caballo, vir non</line>
        <line lrx="1314" lry="3673" ulx="440" uly="3623">Conſularis modò, fſed triumphalis: &amp; cujus</line>
        <line lrx="1312" lry="3718" ulx="440" uly="3660">nunc ſolitudinis puderet lixamm, ea Impera-</line>
        <line lrx="1313" lry="3769" ulx="440" uly="3719">tor gloriabatur. Nuſquam in Iſaaci domo ſer-</line>
        <line lrx="1315" lry="3818" ulx="439" uly="3767">vitia. Venatu Eſaü; lentem Jacob excoquit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="289" type="textblock" ulx="1202" uly="203">
        <line lrx="1456" lry="289" ulx="1202" uly="203">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="456" type="textblock" ulx="1340" uly="307">
        <line lrx="2200" lry="360" ulx="1340" uly="307">pulmentum Rebecca apparavit. Et ne id datum</line>
        <line lrx="2204" lry="408" ulx="1341" uly="357">putares inopiæ  ditatus fuiſſe vehementer Iſaa-</line>
        <line lrx="2204" lry="456" ulx="1342" uly="407">cus ſcribitur, quo anno ſeverat hordeum. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="510" type="textblock" ulx="1343" uly="450">
        <line lrx="2322" lry="510" ulx="1343" uly="450">locupletatus eſt homo, &amp; ibat proficiens, atque Gen. 26,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="599" type="textblock" ulx="1336" uly="502">
        <line lrx="2254" lry="553" ulx="1336" uly="502">Juccreſcens, donec magnus vehementer eſfelctus 13.</line>
        <line lrx="2203" lry="599" ulx="1346" uly="550">eſt. Attamen Abimelecho præ opibus Senex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="646" type="textblock" ulx="1348" uly="594">
        <line lrx="2328" lry="646" ulx="1348" uly="594">aut metuendus, aut ſaltem ſuſpectus, atrium Teréie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1039" type="textblock" ulx="1348" uly="644">
        <line lrx="2205" lry="697" ulx="1348" uly="644">ſuum anteambulonum agminibus haud inſe-</line>
        <line lrx="2207" lry="745" ulx="1350" uly="695">dit. Quin Eſau primogenito ſuo patinam im-</line>
        <line lrx="2212" lry="795" ulx="1350" uly="709">peravit, &amp; Jacobum, Rae comite, in Syriam</line>
        <line lrx="2207" lry="843" ulx="1350" uly="793">ablegavit ad Laban. At Abrahamo præſtò fuiſ-</line>
        <line lrx="2208" lry="892" ulx="1350" uly="841">ſe, inquies, vernas lectiſſimos trecentos. Aio,</line>
        <line lrx="2210" lry="941" ulx="1350" uly="890">ſed quùm pararetur pugna, non cùm coœna</line>
        <line lrx="2212" lry="987" ulx="1350" uly="939">ſtrueretur. Nos contra ad crapulam heluoni-</line>
        <line lrx="2211" lry="1039" ulx="1350" uly="989">bus abundamus, carituri vel uno ad pugnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1134" type="textblock" ulx="1350" uly="1036">
        <line lrx="2322" lry="1134" ulx="1350" uly="1036">rorario. Ouod cuùm use, Abrabam, captam en, ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1137" type="textblock" ulx="1350" uly="1087">
        <line lrx="2278" lry="1137" ulx="1350" uly="1087">videlicet Loth fratrem ſuum, numeravit expe- 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2354" type="textblock" ulx="1348" uly="1134">
        <line lrx="2212" lry="1185" ulx="1353" uly="1134">ditos vernaculos ſuos trecentos decem &amp; octo: &amp;</line>
        <line lrx="2212" lry="1235" ulx="1348" uly="1183">perſecutus eſt eos uſque Dan. Ità adverſus Reges</line>
        <line lrx="2212" lry="1283" ulx="1353" uly="1232">quatuor, eòſque victores Patriarchæ pugna-</line>
        <line lrx="2213" lry="1331" ulx="1353" uly="1280">vere; qui, ut tres reficerent Angelos, unum</line>
        <line lrx="2211" lry="1369" ulx="1354" uly="1330">aſſabant de armento vitulum, &amp; mandabant</line>
        <line lrx="2213" lry="1427" ulx="1356" uly="1378">Saræ, ut ſuis manibus ſimilæ ſata tria permiſ-</line>
        <line lrx="2214" lry="1475" ulx="1355" uly="1427">ceret. Vide, an tam grandi de apparitorum</line>
        <line lrx="2223" lry="1526" ulx="1356" uly="1474">exercitu unus deligi poſſit, qui Reges inſequa-</line>
        <line lrx="2213" lry="1574" ulx="1356" uly="1526">tur, qui victores fuget, qui Lothum reducat,</line>
        <line lrx="2211" lry="1623" ulx="1356" uly="1573">qui de manubiis ne aſſem quidem unum uſur-</line>
        <line lrx="2210" lry="1671" ulx="1356" uly="1619">pet. Turba eſt, non cohors, quæ nos cir-</line>
        <line lrx="2212" lry="1721" ulx="1357" uly="1665">cumſtat: &amp; quamvis inſtructa videatur eſſe</line>
        <line lrx="2246" lry="1770" ulx="1357" uly="1718">gladiis ad pugnam, ad fugam enſe compunge-</line>
        <line lrx="2214" lry="1817" ulx="1357" uly="1769">tur, verſis capulis in calcaria. Magna etiam</line>
        <line lrx="2212" lry="1865" ulx="1357" uly="1816">nominis eſt affinitas Cervis &amp; Servis; quorum</line>
        <line lrx="2209" lry="1915" ulx="1357" uly="1864">una eſt ſalutis in fuga ſpes. At multi ſunt.</line>
        <line lrx="2211" lry="1953" ulx="1357" uly="1914">Et ideò clamant non ſurdis auribus: Nos nume-</line>
        <line lrx="2213" lry="2012" ulx="1357" uly="1962">rus ſumus. Unum certè armigerum ſecum</line>
        <line lrx="2213" lry="2062" ulx="1358" uly="2011">duxerat Jonathas, quuùm ſtatione Palæſtinos</line>
        <line lrx="2242" lry="2111" ulx="1358" uly="2059">dejecit. Accidit in quadam die, ut diceret Jo-</line>
        <line lrx="2248" lry="2160" ulx="1358" uly="2106">nathas filius Saül ad adoleſcentem armigerum x.</line>
        <line lrx="2210" lry="2208" ulx="1350" uly="2157">ſuum⸗ Veni, &amp; tranſenmus ad ſtationem Phäli-</line>
        <line lrx="2214" lry="2257" ulx="1350" uly="2206">Rthinorum. Primus Abſalon prodiit in compitis</line>
        <line lrx="2215" lry="2306" ulx="1364" uly="2254">Scripturarum cum apparitorum phalange. Et</line>
        <line lrx="2251" lry="2354" ulx="1363" uly="2302">ideò regnum affectavit; &amp; ideò defecit à Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2119" type="textblock" ulx="2250" uly="2069">
        <line lrx="2343" lry="2119" ulx="2250" uly="2069">Reg, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2404" type="textblock" ulx="1361" uly="2349">
        <line lrx="2337" lry="2404" ulx="1361" uly="2349">tre; &amp; ideò pependit &amp; quercu. Igitur poſt heæc, 1. Reg. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2891" type="textblock" ulx="1355" uly="2396">
        <line lrx="2246" lry="2453" ulx="1355" uly="2396">fecit Abſalon currus &amp; equites, &amp; quinquagin-</line>
        <line lrx="2212" lry="2502" ulx="1361" uly="2448">ta viros, qui præcederent eum. Totidem ſibi</line>
        <line lrx="2212" lry="2547" ulx="1361" uly="2500">anteambulones conſtituerat Adonias, tyran-</line>
        <line lrx="2210" lry="2599" ulx="1360" uly="2547">nidis appetentior. Et ideò Regno, doméque</line>
        <line lrx="1498" lry="2636" ulx="1361" uly="2600">excidit.</line>
        <line lrx="2211" lry="2699" ulx="1361" uly="2640">Ego regnabo. Fecitque ſibi currus &amp; equites, G</line>
        <line lrx="2233" lry="2747" ulx="1363" uly="2696">quinquaginta viros, qui currerent ante eum.</line>
        <line lrx="2212" lry="2793" ulx="1364" uly="2741">Deſipuere hi ſanè adoleſcentes, qui felicitatis</line>
        <line lrx="2215" lry="2844" ulx="1363" uly="2792">regnique fundamenta in curſoribus ſtatuerunt.</line>
        <line lrx="2211" lry="2891" ulx="1364" uly="2840">Qu enim ratione ea ſtaret felicitas, quæ ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2941" type="textblock" ulx="1364" uly="2880">
        <line lrx="2338" lry="2941" ulx="1364" uly="2880">dices egerat in præcurſoribus? Et quinquaginta Eerleſici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2639" type="textblock" ulx="1545" uly="2594">
        <line lrx="2340" lry="2639" ulx="1545" uly="2594">Adonias autem elevabatur, dicens: 3. Reg.l..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2989" type="textblock" ulx="1363" uly="2923">
        <line lrx="2337" lry="2953" ulx="1396" uly="2923">. :. J sorum p05</line>
        <line lrx="2286" lry="2989" ulx="1363" uly="2934">viros, qui currerent ante eum. Nec modè ſtare wrmg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3623" type="textblock" ulx="1364" uly="2988">
        <line lrx="2210" lry="3033" ulx="1364" uly="2988">cum excurrente turma felicitas non poterat:</line>
        <line lrx="2211" lry="3084" ulx="1365" uly="3027">ſed eò lentior ad bravium regni facta eſt cu-</line>
        <line lrx="2211" lry="3137" ulx="1365" uly="3082">piditas Adoniæ, quò magis impigrè à pro-</line>
        <line lrx="2220" lry="3185" ulx="1364" uly="3132">currentibus trahebatur. Curſu enim agminis</line>
        <line lrx="2212" lry="3235" ulx="1364" uly="3180">ſui felicitas Adoniæ claudicavit: nam quo</line>
        <line lrx="2211" lry="3280" ulx="1365" uly="3229">eſt velocior in Apparitoribus Ambitio;, eò æ&amp;</line>
        <line lrx="2214" lry="3322" ulx="1365" uly="3274">rumnoſias revocatur ad carceres. Meta enim</line>
        <line lrx="2215" lry="3378" ulx="1365" uly="3327">feſtinantis ad regnum adoleſcentiæ, carceres</line>
        <line lrx="2215" lry="3418" ulx="1366" uly="3368">ſunt. Nec ad laurum Abſalonis ambitio ad-</line>
        <line lrx="2223" lry="3475" ulx="1366" uly="3419">volavit, ſed ad quercum. Eôò te trahet exa-</line>
        <line lrx="2215" lry="3520" ulx="1367" uly="3467">men vernularum. Videas, contrà, und tan-</line>
        <line lrx="2219" lry="3565" ulx="1367" uly="3519">taàm comitatam famul Judith &amp; in Aflyrios</line>
        <line lrx="2257" lry="3623" ulx="1368" uly="3562">tranſilire impavidam, &amp; triutnphantem à Du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3671" type="textblock" ulx="1369" uly="3606">
        <line lrx="2340" lry="3671" ulx="1369" uly="3606">cis conopeo regredi ad Eliacim. Tradidit ca- judich 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3817" type="textblock" ulx="1360" uly="3659">
        <line lrx="2258" lry="3719" ulx="1363" uly="3659">put Holofernis ancillæ ſuæ. Et exierunt duæ, in</line>
        <line lrx="2218" lry="3767" ulx="1360" uly="3710">ſecundiem conſuetudinem ſuam, quaſi ad oratio-</line>
        <line lrx="2217" lry="3817" ulx="1369" uly="3761">nem, venerunt ad portam civitatis. Ergo qudm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1163" type="textblock" ulx="2440" uly="948">
        <line lrx="2534" lry="1008" ulx="2446" uly="948">GleN 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1050" ulx="2440" uly="1009">er</line>
        <line lrx="2536" lry="1157" ulx="2443" uly="1100">deah</line>
        <line lrx="2536" lry="1163" ulx="2442" uly="1136">4 773.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="1313" type="textblock" ulx="2446" uly="1256">
        <line lrx="2521" lry="1279" ulx="2479" uly="1256">“</line>
        <line lrx="2518" lry="1313" ulx="2446" uly="1267"> s:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1352" type="textblock" ulx="2421" uly="1307">
        <line lrx="2524" lry="1352" ulx="2421" uly="1307"> Mlimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3139" type="textblock" ulx="2431" uly="1354">
        <line lrx="2532" lry="1393" ulx="2472" uly="1354">olebat</line>
        <line lrx="2536" lry="1500" ulx="2454" uly="1450">„. F</line>
        <line lrx="2534" lry="1602" ulx="2441" uly="1553">ItuN</line>
        <line lrx="2536" lry="1640" ulx="2470" uly="1611">n! an</line>
        <line lrx="2536" lry="1702" ulx="2472" uly="1655">alt,i</line>
        <line lrx="2536" lry="1751" ulx="2475" uly="1702">ul</line>
        <line lrx="2536" lry="1788" ulx="2475" uly="1751">Atlone</line>
        <line lrx="2536" lry="1851" ulx="2471" uly="1815">Cn co</line>
        <line lrx="2536" lry="1888" ulx="2467" uly="1865">Cſes no</line>
        <line lrx="2535" lry="1949" ulx="2465" uly="1903"> Cpib</line>
        <line lrx="2536" lry="1987" ulx="2464" uly="1951">18 nitor</line>
        <line lrx="2536" lry="2047" ulx="2463" uly="2001">le ſun,</line>
        <line lrx="2535" lry="2087" ulx="2463" uly="2054">ruIn h</line>
        <line lrx="2536" lry="2148" ulx="2431" uly="2099">te ſ</line>
        <line lrx="2529" lry="2195" ulx="2463" uly="2154">s es</line>
        <line lrx="2536" lry="2249" ulx="2496" uly="2213">grane</line>
        <line lrx="2536" lry="2289" ulx="2468" uly="2251">Nen A</line>
        <line lrx="2536" lry="2338" ulx="2469" uly="2294">Ralbel</line>
        <line lrx="2536" lry="2388" ulx="2466" uly="2345">Uri alct</line>
        <line lrx="2536" lry="2439" ulx="2468" uly="2398">Welitad</line>
        <line lrx="2536" lry="2498" ulx="2431" uly="2455">Iina did n</line>
        <line lrx="2530" lry="2544" ulx="2470" uly="2507">Pchtetea</line>
        <line lrx="2536" lry="2591" ulx="2467" uly="2542">Uin Ne⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2639" ulx="2465" uly="2594">Aumi</line>
        <line lrx="2536" lry="2739" ulx="2462" uly="2695">Sl</line>
        <line lrx="2536" lry="2789" ulx="2462" uly="2743">Reſin 5</line>
        <line lrx="2536" lry="2838" ulx="2463" uly="2793">exkorten</line>
        <line lrx="2525" lry="2886" ulx="2462" uly="2836">Uübent</line>
        <line lrx="2534" lry="2949" ulx="2464" uly="2898">N on</line>
        <line lrx="2529" lry="3039" ulx="2465" uly="2983">i don</line>
        <line lrx="2527" lry="3100" ulx="2460" uly="3034">Enn,</line>
        <line lrx="2536" lry="3139" ulx="2459" uly="3089">e ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="21" lry="322" ulx="0" uly="262">N</line>
        <line lrx="84" lry="362" ulx="0" uly="313">emerfelle</line>
        <line lrx="86" lry="411" ulx="0" uly="345">hortenn 1</line>
        <line lrx="94" lry="461" ulx="0" uly="397">ein, A</line>
        <line lrx="97" lry="512" ulx="0" uly="457">ſee eſi</line>
        <line lrx="89" lry="553" ulx="1" uly="504">gn e</line>
        <line lrx="54" lry="599" ulx="0" uly="551">ehn,</line>
        <line lrx="91" lry="658" ulx="29" uly="598">kali</line>
        <line lrx="92" lry="707" ulx="0" uly="657">O aännd</line>
        <line lrx="92" lry="750" ulx="0" uly="705">te, in ⸗</line>
        <line lrx="93" lry="805" ulx="0" uly="731">no H</line>
        <line lrx="90" lry="852" ulx="0" uly="810">Tecenen</line>
        <line lrx="95" lry="905" ulx="0" uly="856">n</line>
        <line lrx="97" lry="953" ulx="1" uly="900">ulem hn</line>
        <line lrx="98" lry="1006" ulx="0" uly="956">Und d e</line>
        <line lrx="64" lry="1048" ulx="0" uly="1001">rahan,</line>
        <line lrx="103" lry="1100" ulx="0" uly="1059">unernit,g,</line>
        <line lrx="101" lry="1154" ulx="0" uly="1098">lereni</line>
        <line lrx="103" lry="1207" ulx="0" uly="1154">adrerlrle</line>
        <line lrx="64" lry="1250" ulx="0" uly="1197">riatche</line>
        <line lrx="104" lry="1302" ulx="7" uly="1252">Angeln r</line>
        <line lrx="105" lry="1350" ulx="0" uly="1303">&amp; mnlk</line>
        <line lrx="105" lry="1406" ulx="0" uly="1350">ſitn tuſen</line>
        <line lrx="107" lry="1454" ulx="0" uly="1402">de Phnn</line>
        <line lrx="107" lry="1508" ulx="0" uly="1452">i Ngaie</line>
        <line lrx="107" lry="1546" ulx="0" uly="1502">Lodhumni</line>
        <line lrx="108" lry="1595" ulx="0" uly="1553">idem ment,</line>
        <line lrx="107" lry="1653" ulx="0" uly="1617">, (e Md</line>
        <line lrx="108" lry="1694" ulx="0" uly="1654">Ga en</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="146" lry="1756" ulx="0" uly="1703">nenle</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="108" lry="1804" ulx="0" uly="1755">ri. Mutu</line>
        <line lrx="107" lry="1853" ulx="0" uly="1804">8 dernnim</line>
        <line lrx="116" lry="2005" ulx="0" uly="1953">Anigenn in</line>
        <line lrx="108" lry="2044" ulx="0" uly="2002">ktione Hlin</line>
        <line lrx="112" lry="2100" ulx="8" uly="2053">Ge, u giet,</line>
        <line lrx="105" lry="2158" ulx="0" uly="2107">ſeren Anf</line>
        <line lrx="103" lry="2209" ulx="0" uly="2153">44 imm 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3015" type="textblock" ulx="0" uly="2704">
        <line lrx="112" lry="2753" ulx="0" uly="2704">erent ,1</line>
        <line lrx="111" lry="2815" ulx="0" uly="2748">nes,ütt</line>
        <line lrx="110" lry="2853" ulx="0" uly="2802">ſotibig lun</line>
        <line lrx="111" lry="2915" ulx="6" uly="2856">Eleiu,</line>
        <line lrx="112" lry="2956" ulx="19" uly="2907">Egitii</line>
        <line lrx="109" lry="2956" ulx="0" uly="2931">! 164</line>
        <line lrx="114" lry="2989" ulx="43" uly="2947">Ce o;</line>
        <line lrx="113" lry="3015" ulx="0" uly="2962">n. Nec 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="326" type="textblock" ulx="623" uly="186">
        <line lrx="1849" lry="326" ulx="623" uly="186">in Cap. II. Lib. II. Eidræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1012" type="textblock" ulx="196" uly="324">
        <line lrx="1209" lry="377" ulx="340" uly="324">perierint in turba ſervulorum adoleſcentes duo</line>
        <line lrx="1208" lry="425" ulx="342" uly="374">Abſalon &amp; Adonias: duéque triumphafint</line>
        <line lrx="1207" lry="475" ulx="341" uly="423">Vir &amp; foœmina, dum illa ad Aſſyrios graditur</line>
        <line lrx="1206" lry="523" ulx="342" uly="473">cum ancilla, Philiſthæos ille cum armigero lo-</line>
        <line lrx="1206" lry="569" ulx="341" uly="522">co; arcéque pellit: Quis Nehemiam non com-</line>
        <line lrx="1207" lry="620" ulx="339" uly="571">mendet, quod, rejectà turbà, mann comitatus</line>
        <line lrx="1206" lry="669" ulx="337" uly="618">exiguâ Sionem obeat quam reficiat? Surrexi</line>
        <line lrx="1207" lry="718" ulx="334" uly="668">nobte ego, &amp; viri pauci mecum. Cur ergo non</line>
        <line lrx="1205" lry="766" ulx="333" uly="714">abiguntur muſcario veſpæ, quæ nos tamdiu cir-</line>
        <line lrx="1204" lry="817" ulx="332" uly="765">cumſtant, quamdiù madent patinæ, quas exu-</line>
        <line lrx="1202" lry="864" ulx="334" uly="814">gant? Non tibi adequitant ſervi, ſed melli tuo.</line>
        <line lrx="1203" lry="913" ulx="338" uly="862">Ut illud defecerit, nudus eris. Atqui dignita-</line>
        <line lrx="1206" lry="950" ulx="338" uly="910">tem meam ſine famulorum examinibus tueri</line>
        <line lrx="1203" lry="1012" ulx="196" uly="957">Gleria va- non poſſum. Laudem ergo, famâmque quæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1158" type="textblock" ulx="193" uly="1009">
        <line lrx="1202" lry="1059" ulx="195" uly="1009">na. ris ex turba? Videamus, an ex illa proveniat.</line>
        <line lrx="1204" lry="1120" ulx="193" uly="1059">Glaria ve. Erat autem (Juditham nobis author expin-</line>
        <line lrx="1204" lry="1158" ulx="193" uly="1099">nac git) eleganti aſpectu nimis, cui vir ſuus reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1397" type="textblock" ulx="192" uly="1152">
        <line lrx="1205" lry="1208" ulx="198" uly="1152">Judith. 8. querat divitias multas, &amp; familiam copioſam,</line>
        <line lrx="1206" lry="1260" ulx="195" uly="1200">8. &amp; poſſeſſiones armentis boum, &amp; gregibus ovium</line>
        <line lrx="1204" lry="1309" ulx="196" uly="1253">Timorbei, Plenas  Et erat hæc in omnibus Jamoſiſſima;,</line>
        <line lrx="1205" lry="1351" ulx="192" uly="1303">nonLuxms. quoniam timebat Dominum valde. Audiſtin?</line>
        <line lrx="1207" lry="1397" ulx="338" uly="1351">Undabat aurum in domo Judith, micabant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1522" type="textblock" ulx="191" uly="1398">
        <line lrx="1204" lry="1450" ulx="197" uly="1398">Judih. Lapilli, ſtragula ſternebantur, familia exun-</line>
        <line lrx="1206" lry="1522" ulx="191" uly="1448">Earlaſaßi. dabat. Famoliſſima inter hæc Judith erat. Un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3843" type="textblock" ulx="193" uly="1498">
        <line lrx="1205" lry="1551" ulx="194" uly="1498">swrumpom- de verò tantum illi famæ, nominiſque com-</line>
        <line lrx="1205" lry="1598" ulx="193" uly="1547">peverores. Paratum? Ex opibus? an è gregibus? an verò è</line>
        <line lrx="1204" lry="1650" ulx="337" uly="1596">ſervis? an promiſcuè ex univerſis? Quoniam,</line>
        <line lrx="1204" lry="1695" ulx="339" uly="1645">inquit, timebat Dominum. Proh virtutum ju-</line>
        <line lrx="1206" lry="1744" ulx="340" uly="1694">bar! Si gratiorem eam Deo factam Timoris</line>
        <line lrx="1206" lry="1788" ulx="341" uly="1741">acceſſione dixiſſet, non mirarer. At eam ait,</line>
        <line lrx="1204" lry="1840" ulx="340" uly="1791">quùm copiis abundaret, clariſſimam fuiſſe inter</line>
        <line lrx="1204" lry="1889" ulx="338" uly="1840">cives non opulentia, ſed charitate, virtute,</line>
        <line lrx="1197" lry="1937" ulx="337" uly="1889">non opibus. Quod ſi celebrior fozmina virtu-</line>
        <line lrx="1204" lry="1989" ulx="313" uly="1936">tis nitore, quàm fulgore gemmarum, quaâm-</line>
        <line lrx="1205" lry="2033" ulx="337" uly="1986">que familiæ multitudine: Sacerdotem reris fu-</line>
        <line lrx="1205" lry="2086" ulx="337" uly="2036">turum heluonum grege clariorem, quàm pro-</line>
        <line lrx="1205" lry="2134" ulx="337" uly="2083">bitate ſud? Suo quiſque nitore micat. Ma-</line>
        <line lrx="1206" lry="2180" ulx="337" uly="2133">gnus es? quamvis deſerare, non decreſces, fru-</line>
        <line lrx="1206" lry="2230" ulx="324" uly="2180">Aitrà granditatem aucupaturus ſtaturæ tuæ nu-</line>
        <line lrx="1207" lry="2280" ulx="341" uly="2228">mero aſſeclarum. Neque enim ſtatura, ſed</line>
        <line lrx="1205" lry="2330" ulx="342" uly="2274">Soccus eſt, quicquid celſitudinem non mem-</line>
        <line lrx="1208" lry="2377" ulx="340" uly="2325">bris addit; ſed menſuræ. Quo fretus comitatu</line>
        <line lrx="1208" lry="2426" ulx="341" uly="2374">acceſſit ad Saulem Samuel, quùm à luctu exur-</line>
        <line lrx="1208" lry="2480" ulx="198" uly="2427">8. Samuet, Sens contendit in Carmelum? Nullo. Num</line>
        <line lrx="821" lry="2486" ulx="215" uly="2458"> Samiel. 5 . .</line>
        <line lrx="1208" lry="2527" ulx="344" uly="2475">Propterea non illico admiſſus ad Regem eſt?</line>
        <line lrx="1207" lry="2573" ulx="344" uly="2519">Num Regem non objurgavit? Num ab illo,</line>
        <line lrx="1209" lry="2620" ulx="342" uly="2569">quamvis rogatus &amp; retentus fimbrià, non abſ-</line>
        <line lrx="1209" lry="2672" ulx="340" uly="2616">ceſſit? Num Agag Regem pinguiſſimum non</line>
        <line lrx="1210" lry="2719" ulx="341" uly="2666">occidit? Hæc omnia Solus præſtitit in eo con-</line>
        <line lrx="1208" lry="2764" ulx="342" uly="2712">greſſu Samuel, non modò non annuente, ſed</line>
        <line lrx="1207" lry="2820" ulx="343" uly="2759">exhorremte Saüle, quem laureati milites am-</line>
        <line lrx="1209" lry="2868" ulx="342" uly="2810">biebant. Adeò à Sacerdotibus tum ſolis Reges</line>
        <line lrx="1206" lry="2917" ulx="343" uly="2864">aut arguebantur, aut gtiam jugulabantur:</line>
        <line lrx="1208" lry="2965" ulx="344" uly="2907">cùm, noſtrâ ætate, ſtipatos apparitoribus Præ-</line>
        <line lrx="1206" lry="3015" ulx="344" uly="2953">ſules non modo non hiſcere contra Reges vi-</line>
        <line lrx="1208" lry="3064" ulx="343" uly="3003">deamus, ſed adſtare interdum Dynaſtis, ſed</line>
        <line lrx="1207" lry="3117" ulx="342" uly="3050">ſede identidem pelli, ſed provinciis aliquando</line>
        <line lrx="1208" lry="3161" ulx="342" uly="3102">arceri, ſed evocari ad veſtibula lugeamus à</line>
        <line lrx="1208" lry="3208" ulx="343" uly="3147">Præfectis. Quid pediſſequos ponè currum ha-</line>
        <line lrx="1208" lry="3263" ulx="343" uly="3197">bere juvat Sacerdotes, ſi repugnare inter ſtipa-</line>
        <line lrx="1207" lry="3307" ulx="344" uly="3253">tores non audent Subpræfecto: quos in lege</line>
        <line lrx="1208" lry="3354" ulx="344" uly="3294">Moyſi &amp; ſolos venerati ſunt Principes, &amp; 1o-</line>
        <line lrx="1209" lry="3401" ulx="319" uly="3342">os in ſe irruere Agag ſenſit coronatus? Non</line>
        <line lrx="1208" lry="3447" ulx="344" uly="3394">ego verò ſum tam hebes aut audax, ut velim</line>
        <line lrx="1207" lry="3501" ulx="342" uly="3444">magnés ſen Præſules ſeu Principes carere, &amp;</line>
        <line lrx="1208" lry="3550" ulx="342" uly="3495">Apparitoribus &amp; Nobilibus, qui eorum tum cu-</line>
        <line lrx="1207" lry="3592" ulx="319" uly="3538">Dicula;, tum aulas cohoneſtent. Decet ſanè Pri-</line>
        <line lrx="1207" lry="3644" ulx="342" uly="3592">Mores etiam Eccleſiæ ambiri Miniſiris ac fa-</line>
        <line lrx="1207" lry="3689" ulx="342" uly="3636">mulis. Sed horum non ſit ſine numero nume-</line>
        <line lrx="1208" lry="3748" ulx="332" uly="3686">rus: ſed his ſe non credant præfulgere, Ma-</line>
        <line lrx="1209" lry="3788" ulx="317" uly="3733">Znoque fieri: cum Virtus &amp; Præſtantia Maxi-=</line>
        <line lrx="1210" lry="3843" ulx="348" uly="3788">s conſtituat in utroque Senatu regnorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2045" type="textblock" ulx="1261" uly="329">
        <line lrx="2135" lry="400" ulx="1265" uly="329">&amp; Eccleſiæ. Nihil autem aut majeſiatis, aut po-=</line>
        <line lrx="2135" lry="434" ulx="1266" uly="378">teſtatis nobis accedit &amp; ſervis. Sedenim Salomo⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="494" ulx="1266" uly="426">nis lectulus haſtatis vallabatur ſexagenis. Ego</line>
        <line lrx="2135" lry="540" ulx="1266" uly="477">de Sacerdotibus ſcribo; tu verò de Rege lo-</line>
        <line lrx="2137" lry="578" ulx="1264" uly="527">queris. Da mihi aut Aaronem centuris valla-</line>
        <line lrx="2136" lry="636" ulx="1262" uly="575">tum, aut Sadochum. Quamquam in Rege quo-</line>
        <line lrx="2137" lry="674" ulx="1263" uly="623">que, ſi ſapis, ſervorum cohortes videas non</line>
        <line lrx="2137" lry="729" ulx="1262" uly="672">laudari. Neque enim thronus eo agmine valla-</line>
        <line lrx="2137" lry="778" ulx="1263" uly="722">Patur, ſed lectulus. Ut ſopiti, non regnantis eſſe</line>
        <line lrx="2135" lry="820" ulx="1263" uly="769">Principis conjiciam ambiri cohortibus ſervulo-</line>
        <line lrx="2136" lry="873" ulx="1263" uly="821">fum. Adde non pediſſequos eos fuiſſe, ſedmi-</line>
        <line lrx="2137" lry="923" ulx="1262" uly="866">lites. Nunquam autem à Regum atriis propellen-</line>
        <line lrx="2137" lry="970" ulx="1264" uly="915">dos cenſui cataphractos. Ablegatum velim con-</line>
        <line lrx="2137" lry="1022" ulx="1261" uly="964">templeris Moyſen ad Pharaonem. Agebatur</line>
        <line lrx="2136" lry="1063" ulx="1262" uly="1013">eo in congreſſu de Tribubus, de abitu, de Re-</line>
        <line lrx="2232" lry="1119" ulx="1261" uly="1062">Publica. Unus tamen additur balbutienti comes;</line>
        <line lrx="2279" lry="1168" ulx="1262" uly="1111">una Legato Virga adjungitur. Aaron frater tuus Exod 4.</line>
        <line lrx="2202" lry="1219" ulx="1264" uly="1159">ipſe egredietur in occurſum iuum. Et ipſe loqite- 40</line>
        <line lrx="2140" lry="1265" ulx="1263" uly="1213">tur pto te. Virgam quoque hanc ſume in manit</line>
        <line lrx="2138" lry="1316" ulx="1264" uly="1260">tua. Quo; inquies, eventu Regem oppugna-</line>
        <line lrx="2284" lry="1366" ulx="1263" uly="1310">vere viri duo? Quo nemo non ſcit. Vocatiſque Exod. 1z.</line>
        <line lrx="2195" lry="1415" ulx="1264" uly="1357">Pharao Moyſe &amp; Aaron nocte ait: Surgite, &amp; 32.</line>
        <line lrx="2141" lry="1461" ulx="1263" uly="1406">egredimini à populo meo, vos, &amp; filii Iſyazël. Iie</line>
        <line lrx="2140" lry="1512" ulx="1265" uly="1419">5 immolate Domino, ſicut dicitis. Non id à Rege</line>
        <line lrx="2140" lry="1547" ulx="1264" uly="1505">datum multitudini: ſed id fratres duo à fremen-</line>
        <line lrx="2139" lry="1607" ulx="1263" uly="1554">te Rege non tam impetrarunt ; quàm extorſe-</line>
        <line lrx="2140" lry="1657" ulx="1263" uly="1604">runt. Qui tum Aulici, lictoreſve Moyſen dedu-</line>
        <line lrx="2141" lry="1705" ulx="1266" uly="1653">cebant? Nulli. Vilior num Regi fuit? Imòô itaà</line>
        <line lrx="2141" lry="1754" ulx="1264" uly="1702">metuendus, ut eum ad profectionem quoque</line>
        <line lrx="2141" lry="1803" ulx="1263" uly="1748">ſupplex hortaretur. Et lanè Moyſes incomita-</line>
        <line lrx="2141" lry="1850" ulx="1263" uly="1798">tus und innixus virg4, unéque vix fratre fre-</line>
        <line lrx="2139" lry="1897" ulx="1263" uly="1846">tus EÆgyptios, Regémque conterruit. Idem ve-</line>
        <line lrx="2141" lry="1947" ulx="1263" uly="1895">r Semoribus ſeptus ſeptuaginta, &amp; milite; fa⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="1996" ulx="1264" uly="1944">miliaque ſtipatus, non ſemel ab Iſraele proſ-</line>
        <line lrx="2142" lry="2045" ulx="1264" uly="1991">ciſſus maledictis eſt, &amp; ſemel etiam lapidibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2089" type="textblock" ulx="1242" uly="2043">
        <line lrx="2141" lry="2089" ulx="1242" uly="2043">appetitus. Uno certè tantùm comite Joſue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3876" type="textblock" ulx="1263" uly="2089">
        <line lrx="2140" lry="2142" ulx="1264" uly="2089">de Monte Moſes regreſſus eſt in caſtra, ubi</line>
        <line lrx="2165" lry="2192" ulx="1263" uly="2138">flagitium vituli expiaturus, ſolus in porta ca-</line>
        <line lrx="2282" lry="2241" ulx="1264" uly="2187">ſtrorum conſtitit, clamavitque; &amp; quis eſt Domi- Exod.i2.</line>
        <line lrx="2196" lry="2288" ulx="1264" uly="2234">ni, jungatur mihi. Et vir unus ipſo etiam fratris 26.</line>
        <line lrx="2137" lry="2336" ulx="1265" uly="2284">præſidio deſtitutus, multitudinem non ſolùm</line>
        <line lrx="2222" lry="2395" ulx="1265" uly="2333">increpuit, ſed trucidavit quoque. Cecidrunt- Wwid.</line>
        <line lrx="2224" lry="2437" ulx="1264" uly="2383">que, ait Scriptura;, in die illa quaſi triginta</line>
        <line lrx="2140" lry="2484" ulx="1265" uly="2431">tria millia hominum. Et adhuc muſſas? Et</line>
        <line lrx="2140" lry="2526" ulx="1265" uly="2482">num etiam turmas invehes famulorum ad cuſto-</line>
        <line lrx="2139" lry="2581" ulx="1266" uly="2530">diam, majeſtatémque dignitatis? Quid imperari</line>
        <line lrx="2137" lry="2629" ulx="1267" uly="2580">aut durius potuit, aut difficilius, quàm ut die</line>
        <line lrx="2138" lry="2679" ulx="1266" uly="2627">und vulgus innumerum deleretur, &amp; quidem</line>
        <line lrx="2136" lry="2727" ulx="1265" uly="2676">non per carmifices, aut per hoſtes, ſed per fra-</line>
        <line lrx="2138" lry="2775" ulx="1265" uly="2725">tres ſuos? Unus eam imperavit internecionem</line>
        <line lrx="2135" lry="2826" ulx="1265" uly="2773">Moſes, &amp; nemo non maluit carnifex eſſe pro-</line>
        <line lrx="2135" lry="2875" ulx="1265" uly="2822">ximi ſui, quaàm transfuga Legiſlatoris ſui.</line>
        <line lrx="2137" lry="2923" ulx="1266" uly="2871">Quot haſtatorum cohortibus Roboam ſtipa-</line>
        <line lrx="2136" lry="2971" ulx="1264" uly="2921">batur, cùm ab eo denæ Tribus rebellarunt ſola</line>
        <line lrx="2298" lry="3028" ulx="1265" uly="2969">jugi commemoratione? Ego addam jugo veſtro. 3. Reg. i2.</line>
        <line lrx="2288" lry="3072" ulx="1265" uly="3018">Populus reſpondit: Quæ nobis pars in ſilio Iai. 16s.</line>
        <line lrx="2138" lry="3119" ulx="1264" uly="3066">Prolato tantùm jugo ità ſunt corda tribuum</line>
        <line lrx="2137" lry="3169" ulx="1265" uly="3118">exarata, ut Theband feracitate mox in ha-</line>
        <line lrx="2137" lry="3220" ulx="1265" uly="3164">ſtas, ſagittâſque exuberaverint. Adeò ſeve-</line>
        <line lrx="2137" lry="3266" ulx="1265" uly="3214">ritatis eſt vulgus impatiens. Et quidem à Mo-</line>
        <line lrx="2138" lry="3314" ulx="1265" uly="3261">ſe objurgatæ, cæſæque Tribus, non modèô</line>
        <line lrx="2137" lry="3360" ulx="1264" uly="3310">non efferatæ ſunt laniena, fſed quaſi pacis</line>
        <line lrx="2138" lry="3416" ulx="1265" uly="3359">hoſtiæ ſine voce ſanguinem , ſpiritmque</line>
        <line lrx="2138" lry="3462" ulx="1263" uly="3409">profuderunt. Cùm tamen &amp; minaretur iner-=</line>
        <line lrx="2138" lry="3504" ulx="1263" uly="3456">mibus Roboam ſeptus armatis, &amp;̃ Solus Mo-</line>
        <line lrx="2140" lry="3552" ulx="1263" uly="3503">ſes inermis trucidaret ferocientes. Dabis, ut ſpe-</line>
        <line lrx="2140" lry="3599" ulx="1264" uly="3547">ro, manus ſi non mihi, certe Nehemiæ; qui</line>
        <line lrx="2139" lry="3649" ulx="1264" uly="3599">nihil deſtinatis à ſe conſiliis obfuturam cre-</line>
        <line lrx="2140" lry="3697" ulx="1264" uly="3648">didit infrequentiam famulorum; quòd per-</line>
        <line lrx="2139" lry="3748" ulx="1265" uly="3696">calleret vir fagaciſſimus, imperii non pen-</line>
        <line lrx="2138" lry="3790" ulx="1265" uly="3741">dere majeſtatem è numero, turbaâque ſtipa-</line>
        <line lrx="2139" lry="3875" ulx="1265" uly="3793">torum. Jdurrexi nocte ego, &amp; viri pauci merue</line>
        <line lrx="2143" lry="3876" ulx="2125" uly="3847">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1023" type="textblock" ulx="251" uly="229">
        <line lrx="602" lry="312" ulx="413" uly="229">228</line>
        <line lrx="1277" lry="388" ulx="409" uly="339">Et ſanè quam addere dignitatem Principi po-</line>
        <line lrx="1278" lry="445" ulx="410" uly="388">teſt laniſtarum, aut otioſorum in impluvio,</line>
        <line lrx="1281" lry="484" ulx="412" uly="438">atriéve caterva cincinnata? Videlicet nemo Dy-</line>
        <line lrx="1282" lry="543" ulx="414" uly="486">naſtam Chriſtianum non reverebitur, ex quo</line>
        <line lrx="1285" lry="588" ulx="413" uly="534">viderit aut pygmæum divaricatis cruribus</line>
        <line lrx="1283" lry="636" ulx="415" uly="582">reptare per ſtragula: aut ſcurram ponè ve-</line>
        <line lrx="1284" lry="690" ulx="415" uly="630">lum os diſtorquere: aut paraſitum uno faler-</line>
        <line lrx="1291" lry="733" ulx="421" uly="677">ni amphoram exhaurire ſpiritu: Nimirum, qui</line>
        <line lrx="1285" lry="782" ulx="418" uly="728">repugnaverunt hactenus Conciliis, Scriptu-</line>
        <line lrx="1287" lry="830" ulx="416" uly="776">ris, Canonibus, Academiis, Scriptiſque Nova-</line>
        <line lrx="1287" lry="881" ulx="415" uly="826">tores, ut pompas equeſtres ſuſpexerint, tum e-</line>
        <line lrx="1289" lry="922" ulx="413" uly="875">nimverò in ſinum Eccleſiæ refugient: ut quos</line>
        <line lrx="1290" lry="971" ulx="412" uly="923">JESUS CHRISTUS inter latrones pendulus</line>
        <line lrx="1289" lry="1023" ulx="251" uly="973">Servi, vißyß non abduxit a deliciis, eos ab illecebris Præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1088" type="textblock" ulx="252" uly="1020">
        <line lrx="1289" lry="1088" ulx="252" uly="1020">San tor Catholicus abſtrahat ſtipatus pediſſequis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1136" type="textblock" ulx="250" uly="1103">
        <line lrx="323" lry="1136" ulx="250" uly="1103">ar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="786" type="textblock" ulx="251" uly="680">
        <line lrx="400" lry="712" ulx="252" uly="680">Aulurè de-</line>
        <line lrx="402" lry="755" ulx="252" uly="717">sigendi ac-</line>
        <line lrx="352" lry="786" ulx="251" uly="752">curatè,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1267" type="textblock" ulx="413" uly="1118">
        <line lrx="1289" lry="1171" ulx="415" uly="1118">moveatur ergo ab atriis turba non modò con-</line>
        <line lrx="1290" lry="1220" ulx="413" uly="1168">ciliandæ authoritati non idonea, ſed inutilis:</line>
        <line lrx="1290" lry="1267" ulx="413" uly="1219">aut certè, ſi nos ſtipatorum delectat chorus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1311" type="textblock" ulx="414" uly="1265">
        <line lrx="1311" lry="1311" ulx="414" uly="1265">chorus ſaltem ſit, non numerus. Vellem adeſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1367" type="textblock" ulx="415" uly="1314">
        <line lrx="1291" lry="1367" ulx="415" uly="1314">ſe tibi id genus aulicos, qui Agaſonis non eſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1415" type="textblock" ulx="415" uly="1362">
        <line lrx="1319" lry="1415" ulx="415" uly="1362">ſent comiti poſthabendi. Indagantem enim Aſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3861" type="textblock" ulx="248" uly="1404">
        <line lrx="1291" lry="1474" ulx="249" uly="1404">3. . ſzr. nas Saülem is deducebat calo, qui Samuelis &amp;</line>
        <line lrx="1295" lry="1508" ulx="252" uly="1460">us ARet. mMores calleret, &amp; edoceret domum. Dixit Saul</line>
        <line lrx="1294" lry="1567" ulx="252" uly="1505">1.Reg.9·5. d puerum, qui erat cum eo: Revertamur. Qui</line>
        <line lrx="1293" lry="1611" ulx="413" uly="1561">ait ei. Ecce vir Dei eſt in civitate hac, vir no-</line>
        <line lrx="1293" lry="1660" ulx="414" uly="1609">bilis: omne quod loquitur, ſine ambiguitate ve-</line>
        <line lrx="1295" lry="1707" ulx="414" uly="1659">nit. Eamus illuc. An non Saül agaſo? An non</line>
        <line lrx="1293" lry="1763" ulx="414" uly="1706">is, qui loquebatur, agaſo, imò agaſonis erat ſe⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1807" ulx="413" uly="1756">milixa? Et tamen ea loquitur ad conſtabularium</line>
        <line lrx="1295" lry="1861" ulx="412" uly="1804">ſuum, quæ in domo Præſulum ne Magiſter</line>
        <line lrx="1290" lry="1912" ulx="412" uly="1855">quidem domus præfaretur. Is erat in cau-</line>
        <line lrx="1294" lry="1956" ulx="400" uly="1902">s delectus puerorum: &amp; ea interdum eſt in</line>
        <line lrx="1293" lry="2004" ulx="410" uly="1951">aulis de ſeligendis Oeconomis, &amp; Præfe-</line>
        <line lrx="1292" lry="2049" ulx="410" uly="2001">Gtis incuria. Doctiores fuiſſe lugeo apud Bu-</line>
        <line lrx="1293" lry="2103" ulx="411" uly="2047">bulcos lixas, quam aliquando ſint coram Præ-</line>
        <line lrx="1295" lry="2146" ulx="412" uly="2101">fulibus Sacerdotes. Callebant illi Prophetarum</line>
        <line lrx="1296" lry="2194" ulx="415" uly="2149">mores &amp; domum: hi Vatum nec limen norunt,</line>
        <line lrx="1296" lry="2249" ulx="416" uly="2197">nec munus. Quam eflet plenum dedecoris pro-</line>
        <line lrx="1298" lry="2299" ulx="418" uly="2245">brum, ſi apud Opiliones de Samuele calo-</line>
        <line lrx="1297" lry="2350" ulx="419" uly="2297">nes ipſi loquerentur: &amp; apud animarum no-</line>
        <line lrx="1299" lry="2394" ulx="419" uly="2345">ſtrarum Duces de Daphne aut Ariadna gar-=</line>
        <line lrx="1299" lry="2449" ulx="418" uly="2395">rirent Hypodiaconi? At is vir erat, quam-</line>
        <line lrx="1297" lry="2499" ulx="418" uly="2439">quam lixa, &amp; liber, &amp; in Judæa. Audi, quæ ſit</line>
        <line lrx="1298" lry="2548" ulx="417" uly="2489">in Syria vox puellæ, non ſervientis modòô;</line>
        <line lrx="1301" lry="2602" ulx="248" uly="2537">3. Neg. 5. ſed captivæ. Uiinam fuiſſet Dominas meles ad</line>
        <line lrx="1299" lry="2646" ulx="248" uly="2588">2 Prophetam, qui eſt in Samaria profelctéè cu-</line>
        <line lrx="1296" lry="2697" ulx="419" uly="2637">raſet eum à lepra, quam habet. In Syria ſu-</line>
        <line lrx="1299" lry="2741" ulx="419" uly="2689">mus „ &amp; apud Ethnicos, loquiturque cum</line>
        <line lrx="1298" lry="2784" ulx="420" uly="2736">Domina ſua non ſerva tantùm, ſed puellu-</line>
        <line lrx="1298" lry="2841" ulx="419" uly="2787">la, eſtque ſermo in domo militari: Princeps</line>
        <line lrx="1299" lry="2889" ulx="418" uly="2834">enim militiæ Regis Syriæ erat Naaman. Quis</line>
        <line lrx="1299" lry="2938" ulx="418" uly="2883">autem inter loricas, quùm garriret puellula</line>
        <line lrx="1299" lry="2984" ulx="416" uly="2936">cum barbaris, non eam loqui crederet aut</line>
        <line lrx="1299" lry="3040" ulx="417" uly="2982">de Satyris, aut de Tritonibus? Prophetat illa</line>
        <line lrx="1297" lry="3084" ulx="416" uly="3029">tamen de Propheta. Confabulatio non de Eu-</line>
        <line lrx="1297" lry="3134" ulx="417" uly="3080">ridice eſt apud Plutonem captiva, ſed de Eli-</line>
        <line lrx="1299" lry="3186" ulx="417" uly="3132">ſæo peſtium expulſore. Et Aulicorum nos non</line>
        <line lrx="1299" lry="3236" ulx="417" uly="3174">pudet? quorum non rarò una aut de Proſerpina</line>
        <line lrx="1299" lry="3275" ulx="418" uly="3227">vox, aut de ſemiuſta Didone frigens eſt eru-</line>
        <line lrx="1298" lry="3329" ulx="418" uly="3276">ditio. Nam ut quarti Æneidos decantati to-</line>
        <line lrx="1299" lry="3370" ulx="417" uly="3324">ties libri ſaniem evomuerint, tum enim veròô</line>
        <line lrx="1298" lry="3425" ulx="416" uly="3372">laureâ redimiri ſuo expoſcunt jure tum Athenis</line>
        <line lrx="1294" lry="3474" ulx="415" uly="3420">in Areopago, tum in Capitolio Romæ. Com-</line>
        <line lrx="1297" lry="3526" ulx="416" uly="3463">pone, roge te; ancillulam fœminæ militaris</line>
        <line lrx="1294" lry="3567" ulx="414" uly="3516">cum tuæ Catonibus aulæ; &amp; vide, ut apud</line>
        <line lrx="1296" lry="3616" ulx="413" uly="3563">Ethnicos philoſophentur de Prophetatum vir-</line>
        <line lrx="1292" lry="3660" ulx="411" uly="3611">tute vernulæ, de Junonis livore, laſciviâque</line>
        <line lrx="1296" lry="3711" ulx="412" uly="3659">Jovis non curſim, ſed ad extenſum diſferenti-</line>
        <line lrx="1289" lry="3764" ulx="412" uly="3709">bus perſæpe Levitis. Eos apud te aut comites,</line>
        <line lrx="1290" lry="3808" ulx="411" uly="3758">aut ſervos efſe velim, uti fuiſſe gratulor cum</line>
        <line lrx="1292" lry="3861" ulx="412" uly="3802">Sponiz Vernulas: exeurſuros nempe poſt Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="2303" type="textblock" ulx="251" uly="2238">
        <line lrx="400" lry="2265" ulx="251" uly="2238">Serzeto vA=</line>
        <line lrx="311" lry="2303" ulx="251" uly="2280">Nss</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="3526" type="textblock" ulx="251" uly="3456">
        <line lrx="359" lry="3489" ulx="253" uly="3456">Sedentès</line>
        <line lrx="338" lry="3526" ulx="251" uly="3503">Vαια</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1119" type="textblock" ulx="416" uly="1071">
        <line lrx="1314" lry="1119" ulx="416" uly="1071">Hüccine Chriſtianorum dignitas recidit? Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="174" type="textblock" ulx="1474" uly="136">
        <line lrx="1565" lry="174" ulx="1474" uly="136">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="320" type="textblock" ulx="1186" uly="230">
        <line lrx="1445" lry="320" ulx="1186" uly="230">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="919" type="textblock" ulx="1335" uly="312">
        <line lrx="2536" lry="384" ulx="1339" uly="312">ſtum, ut is afflaverit. ITrabe me; poſt te curren 1eft. Can.  32 ſemt</line>
        <line lrx="2536" lry="435" ulx="1339" uly="364">in odorem unguentorum tuorum. Current ſcih- D</line>
        <line lrx="2526" lry="482" ulx="1340" uly="407">cet perflatu unguinis pervocati Aulici in am- t</line>
        <line lrx="2536" lry="530" ulx="1335" uly="458">plexum Servatoris;, qui ſpectavere immoti pro- Sacerdotes l</line>
        <line lrx="2536" lry="575" ulx="1344" uly="504">fuſum in Paraſceve cruorem Chriſti? Qui, poſt "en boni. 61 8</line>
        <line lrx="2536" lry="627" ulx="1345" uly="560">ſanguinem, ſtant, hæréntque in ſterquilinio, hi lat</line>
        <line lrx="2536" lry="667" ulx="1346" uly="608">enimverò, ſtillante Nardo, in ſmum innocentiæ,  n</line>
        <line lrx="2534" lry="725" ulx="1345" uly="658">inque occurſum verbi convolabunt? Poſt te cur- Duüne</line>
        <line lrx="2535" lry="773" ulx="1345" uly="712">remus in odorem unguentorum. Aſſument nimi- ten</line>
        <line lrx="2534" lry="823" ulx="1346" uly="750">rum pennas ut aquilæ, volabunt, &amp; non de- no;1</line>
        <line lrx="2536" lry="868" ulx="1347" uly="806">ficient rore tantùm adſperſi Servatoris: qui Cchn,</line>
        <line lrx="2536" lry="919" ulx="1348" uly="860">ejus in ſanguine pro iis fuſo aut natant ceu Pheim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1110" type="textblock" ulx="1348" uly="916">
        <line lrx="2211" lry="967" ulx="1348" uly="916">teſtudines, aut perſtant quaſi ſcopuli eluvione</line>
        <line lrx="2209" lry="1017" ulx="1349" uly="964">tant ſanguinis non modo non inkfracti, ſed pe-</line>
        <line lrx="2211" lry="1064" ulx="1350" uly="1014">nè ſubaridi. Ilni poſt Chriſtum current, qui</line>
        <line lrx="2209" lry="1110" ulx="1351" uly="1061">Chriſtum rurſus in crucem, iniquifſimâ cri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1092" type="textblock" ulx="2448" uly="1051">
        <line lrx="2527" lry="1055" ulx="2520" uly="1051">7.</line>
        <line lrx="2536" lry="1092" ulx="2448" uly="1060">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="1136" type="textblock" ulx="2501" uly="1111">
        <line lrx="2521" lry="1136" ulx="2501" uly="1111">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1163" type="textblock" ulx="1351" uly="1103">
        <line lrx="2503" lry="1163" ulx="1351" uly="1103">minum laniend, agunt quotidie? Tu-ne adeſ- Amſentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1163" type="textblock" ulx="2445" uly="1145">
        <line lrx="2496" lry="1163" ulx="2445" uly="1145">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1210" type="textblock" ulx="1352" uly="1153">
        <line lrx="2339" lry="1210" ulx="1352" uly="1153">ſe illos tuo lateri patieris, quorum ſcelereTorune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1457" type="textblock" ulx="1352" uly="1209">
        <line lrx="2319" lry="1259" ulx="1353" uly="1209">Chriſti latus &amp; confoſſum eſt olim, &amp; nun. Hentics</line>
        <line lrx="2320" lry="1311" ulx="1352" uly="1257">quam non transfigitur? Carmificem nemo ho- vuandi</line>
        <line lrx="2243" lry="1349" ulx="1352" uly="1307">minum intra hmen ſuæ domus admitteret;</line>
        <line lrx="2324" lry="1409" ulx="1353" uly="1347">à quo tamen ſicariis, impiiſque Reſpubh- ri n</line>
        <line lrx="2304" lry="1457" ulx="1354" uly="1399">ca expiatur. Et in deliciis tibi ſunt, tibi aſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2093" type="textblock" ulx="1353" uly="1450">
        <line lrx="2534" lry="1502" ulx="1354" uly="1450">ſident, tecum vivunt, und tibi ipsiſque com- proiefftnes  non</line>
        <line lrx="2536" lry="1552" ulx="1353" uly="1496">muni mensâ fruuntur peccatores, à quibus inpioum, Chri</line>
        <line lrx="2536" lry="1603" ulx="1356" uly="1549">&amp; Dei filius jugulatur iterum, &amp; ſanguis tt strin</line>
        <line lrx="2535" lry="1653" ulx="1355" uly="1596">proteritur teſtamenti. Lictorem, à quo fur d ſan</line>
        <line lrx="2536" lry="1699" ulx="1356" uly="1645">cæditur, horres: Impium amplexaris, à quo 41 C, gus</line>
        <line lrx="2536" lry="1744" ulx="1355" uly="1692">JESsUS occiditur? Verberonem odiſti homi- ¹ (uufei</line>
        <line lrx="2536" lry="1795" ulx="1355" uly="1747">num, &amp; Dei carnificem complexaris? Va- en,0</line>
        <line lrx="2536" lry="1849" ulx="1356" uly="1792">caret, inquit, famulis domus, ſi eos inno- Etl</line>
        <line lrx="2536" lry="1895" ulx="1355" uly="1844">centes tantàùm adlegerem. Vacet. Non enim eiu  erte</line>
        <line lrx="2536" lry="1946" ulx="1354" uly="1892">miſerior domus illa Evangelica tum fuit, lii hee</line>
        <line lrx="2536" lry="1995" ulx="1354" uly="1941">cùm exterſa ſcopis, purgatâque vacaret, quàm lelerat</line>
        <line lrx="2536" lry="2045" ulx="1354" uly="1988">cùm eam nequioribus ſecum Spiritibus ſep- n ſelen</line>
        <line lrx="2536" lry="2093" ulx="1354" uly="2030">tem adductis inquilinus Satan inſedit. Quid? Fihle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2197" type="textblock" ulx="1354" uly="2087">
        <line lrx="2520" lry="2143" ulx="1354" uly="2087">Num tu pyxides tuas farciri veneno mavis, attue</line>
        <line lrx="2536" lry="2197" ulx="1355" uly="2136">quaàm inanes ad tempus eſſe; ſi fortè, nec- zin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3879" type="textblock" ulx="1342" uly="2183">
        <line lrx="2536" lry="2239" ulx="1356" uly="2183">dum exectis viperis, theriaca non ſuppetat?  u</line>
        <line lrx="2533" lry="2287" ulx="1356" uly="2235">Num os felle complebis, ne deſit, quod man- 8, &amp;</line>
        <line lrx="2529" lry="2332" ulx="1357" uly="2284">das? An tu;, ſi Carduelis avolarit &amp; cavea, 6 plurit⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2381" ulx="1357" uly="2329">Bubonem, ne illa vacet, illuc inferes mali aa e Ine</line>
        <line lrx="2530" lry="2429" ulx="1357" uly="2371">ominis avem? Vacabit vernulis atrium, ſi ſcru- im</line>
        <line lrx="2521" lry="2485" ulx="1357" uly="2429">puloſius in iis morum probitas diſquiratur. lis</line>
        <line lrx="2536" lry="2530" ulx="1357" uly="2476">Vacet. Satius enim eſt vacare illud, quam ini- Elue</line>
        <line lrx="2533" lry="2584" ulx="1357" uly="2518">querum frequentia pollui. Verùm, quod ſup⸗ un ⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="2634" ulx="1358" uly="2564">preſſi doloris, fetuumque flumen, jam à me re- Erhinn</line>
        <line lrx="2530" lry="2682" ulx="1357" uly="2614">primi nequit, vacabit ergo domus; ſi ſoli ooop-= n:</line>
        <line lrx="2523" lry="2724" ulx="1357" uly="2669">tentur in famulos innocentes? An Sodomis Ala</line>
        <line lrx="2535" lry="2780" ulx="1358" uly="2706">degimus; qua in urbe ne una quidem impol- ümn</line>
        <line lrx="2534" lry="2827" ulx="1357" uly="2768">lutorum decuria cogi poteſt arcendo ſulphu- „ Olnin</line>
        <line lrx="2521" lry="2878" ulx="1358" uly="2808">ri &amp; igni? An verſamur Athenis, ubi cum Dds Sa</line>
        <line lrx="2489" lry="2925" ulx="1356" uly="2865">laterna nequicquam quæri hominem à Dio- impiis. Cor</line>
        <line lrx="2532" lry="2977" ulx="1357" uly="2902">gene oporteat? Enim verò Romæ ſumus, ui N</line>
        <line lrx="2536" lry="3026" ulx="1357" uly="2947">qua in Martyrum patria non ſeptena ſibi Do- ,2, Ulri n</line>
        <line lrx="2536" lry="3068" ulx="1357" uly="3003">minus virorum millia ante Baal non pro- probi ne i</line>
        <line lrx="2535" lry="3124" ulx="1357" uly="3042">na reliquit, ſed milhia pluſquam ſexaginta aumuten Run</line>
        <line lrx="2535" lry="3172" ulx="1357" uly="3100">ſuo in cenſu habet, quæ objiciat Aſtaroth len</line>
        <line lrx="2536" lry="3223" ulx="1355" uly="3148">nullis hactenus aut illecebris, aut crimini- n</line>
        <line lrx="2523" lry="3268" ulx="1355" uly="3197">bus corrupta capita. Non deſunt quos adlciſ- ine</line>
        <line lrx="2535" lry="3317" ulx="1354" uly="3238">camus, probatiſſimi, ſed truduntur. Sedenim E</line>
        <line lrx="2335" lry="3368" ulx="1354" uly="3298">qui mollibus veſtiantur in domibus Regum Matt.l 8.</line>
        <line lrx="2534" lry="3418" ulx="1342" uly="3345">ſunt. Ut horti ſunt Principum: ita eſſe e  en mi</line>
        <line lrx="2536" lry="3458" ulx="1351" uly="3393">re &amp; Præſidum atria. Nam ut in Optima: nzss, ie</line>
        <line lrx="2534" lry="3514" ulx="1350" uly="3434">tium viridaris ſolæ ad umbram ſeruntur ar- u</line>
        <line lrx="2483" lry="3559" ulx="1349" uly="3501">bores infoœcundæ, myrtus, buxus; &amp; laurus, V S</line>
        <line lrx="2530" lry="3608" ulx="1348" uly="3537">platanique: probrum enim eſſet, ſi aut Oera- e, di,</line>
        <line lrx="2536" lry="3655" ulx="1349" uly="3591">ſus, aut ficulnea regias inter cupreſſus ri- e</line>
        <line lrx="2536" lry="3706" ulx="1349" uly="3642">garetur. Ita deliguntur ad oculum famuli,,  M</line>
        <line lrx="2536" lry="3757" ulx="1347" uly="3679">in quibus garrulitas, frons, ſtatura, cirti- 8 ni d</line>
        <line lrx="2536" lry="3802" ulx="1347" uly="3731">que duntaxat expendantur. Morum diſquiſi= dee</line>
        <line lrx="2209" lry="3876" ulx="1346" uly="3792">tio in majorem hebdomadam rejecta ⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="3879" ulx="2122" uly="3843">rmit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3918" type="textblock" ulx="2081" uly="3847">
        <line lrx="2535" lry="3918" ulx="2081" uly="3847">de Nid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="94" lry="353" ulx="30" uly="291">nne</line>
        <line lrx="84" lry="386" ulx="0" uly="336">umn ſi</line>
        <line lrx="85" lry="433" ulx="0" uly="383">Wlat in</line>
        <line lrx="99" lry="489" ulx="0" uly="435">eummdiſ</line>
        <line lrx="99" lry="541" ulx="1" uly="477">ſin ⸗ ls</line>
        <line lrx="89" lry="583" ulx="2" uly="536">ArCulnde</line>
        <line lrx="90" lry="636" ulx="0" uly="585">mimdene</line>
        <line lrx="91" lry="679" ulx="0" uly="626">1! Men</line>
        <line lrx="63" lry="726" ulx="0" uly="668">Aümen</line>
        <line lrx="92" lry="779" ulx="0" uly="730">, Et</line>
        <line lrx="93" lry="829" ulx="0" uly="785">eryatardid,</line>
        <line lrx="95" lry="880" ulx="0" uly="835">t wunt</line>
        <line lrx="97" lry="931" ulx="0" uly="879">pllieſnin</line>
        <line lrx="97" lry="976" ulx="0" uly="931">nlrachhſc.</line>
        <line lrx="98" lry="1027" ulx="0" uly="976">d cornen 4</line>
        <line lrx="99" lry="1076" ulx="3" uly="1025">inigutlnig.</line>
        <line lrx="105" lry="1124" ulx="0" uly="1078">elTrea</line>
        <line lrx="106" lry="1176" ulx="4" uly="1134">Gbonrn Ke</line>
        <line lrx="107" lry="1227" ulx="13" uly="1179">Oh ) W</line>
        <line lrx="107" lry="1273" ulx="0" uly="1226">hcem vnnb</line>
        <line lrx="70" lry="1313" ulx="0" uly="1284">s denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2733" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="107" lry="1384" ulx="7" uly="1353">. Meic</line>
        <line lrx="89" lry="1423" ulx="0" uly="1384"> lont, ndi⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1480" ulx="0" uly="1430">bi gren</line>
        <line lrx="105" lry="1531" ulx="0" uly="1491">tores) 2 gil</line>
        <line lrx="106" lry="1582" ulx="0" uly="1533">m, &amp; lun</line>
        <line lrx="106" lry="1631" ulx="0" uly="1584">em,¹</line>
        <line lrx="107" lry="1681" ulx="0" uly="1632">lenrnd 1.</line>
        <line lrx="106" lry="1718" ulx="0" uly="1684">ein ocliher</line>
        <line lrx="106" lry="1781" ulx="0" uly="1732">bnpleuti</line>
        <line lrx="107" lry="1825" ulx="0" uly="1781">S, Aen n</line>
        <line lrx="108" lry="1870" ulx="0" uly="1833">Vacet. Mutin</line>
        <line lrx="102" lry="1920" ulx="11" uly="1881">eliea  in</line>
        <line lrx="100" lry="1985" ulx="0" uly="1944">netarutite</line>
        <line lrx="106" lry="2077" ulx="0" uly="2033"> inlect</line>
        <line lrx="105" lry="2132" ulx="0" uly="2088">1 ee</line>
        <line lrx="105" lry="2229" ulx="0" uly="2182">2 pon Ne</line>
        <line lrx="107" lry="2282" ulx="6" uly="2232">Ceſt,goln</line>
        <line lrx="109" lry="2331" ulx="0" uly="2284">Folaritt an</line>
        <line lrx="107" lry="2381" ulx="0" uly="2325">llae n</line>
        <line lrx="108" lry="2435" ulx="0" uly="2377">EM</line>
        <line lrx="107" lry="2480" ulx="0" uly="2434">Cbitu Cla</line>
        <line lrx="108" lry="2539" ulx="1" uly="2487">le un .</line>
        <line lrx="109" lry="2644" ulx="0" uly="2581">mmenjfchd</line>
        <line lrx="111" lry="2681" ulx="0" uly="2632">Vnl,itan</line>
        <line lrx="109" lry="2733" ulx="0" uly="2684">8) A M</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1273" type="textblock" ulx="170" uly="1234">
        <line lrx="313" lry="1273" ulx="170" uly="1234">coptimi, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2182" type="textblock" ulx="165" uly="2134">
        <line lrx="309" lry="2182" ulx="165" uly="2134">Leddio pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2216" type="textblock" ulx="154" uly="2175">
        <line lrx="252" lry="2216" ulx="154" uly="2175">funa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="2314" type="textblock" ulx="162" uly="2259">
        <line lrx="557" lry="2314" ulx="162" uly="2259">Eulehiaſti- proluvies e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="350" type="textblock" ulx="226" uly="193">
        <line lrx="2133" lry="350" ulx="226" uly="193">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2322" type="textblock" ulx="191" uly="326">
        <line lrx="1212" lry="379" ulx="346" uly="326">permittitur ineunda Sacerdotibus. Quem enim</line>
        <line lrx="1211" lry="427" ulx="339" uly="376">ſimo naſo non reciperemus pediſſequum, eum</line>
        <line lrx="1209" lry="483" ulx="335" uly="426">corde animéôque putrem ſecretiori conclavi .</line>
        <line lrx="1210" lry="537" ulx="199" uly="474">Sul care Rullo corruptelæ faſtidio, dignamur. Nul-</line>
        <line lrx="1210" lry="577" ulx="199" uly="522">aaßligtis lus Saüli e clientibus adfuit, qui eum à con-</line>
        <line lrx="1210" lry="623" ulx="199" uly="567">onsquia ſulendo Pythone, in ſummo belli regnique</line>
        <line lrx="1209" lry="670" ulx="199" uly="604">eos d. diſcrirnine averteret, traherétque ad Arcam</line>
        <line lrx="1207" lry="719" ulx="336" uly="668">Deumque? Nullus. Ergo nemo in Iraeël, per</line>
        <line lrx="1207" lry="765" ulx="340" uly="718">id tempus, verus reperiebatur Iſraëlita? Ne-</line>
        <line lrx="1207" lry="816" ulx="340" uly="764">mo; ſi tu tamen Iſraelitam eſſe negas aut Sa-</line>
        <line lrx="1206" lry="856" ulx="341" uly="814">dochum Sacerdotem, aut Nathanem Pro-</line>
        <line lrx="1204" lry="912" ulx="342" uly="863">phetam, aut Davidem Pſaltem pariter &amp;</line>
        <line lrx="1203" lry="955" ulx="233" uly="910">„ „Ducem. Florebant hi ſanè omnes in Hfraél.</line>
        <line lrx="1205" lry="1014" ulx="194" uly="939">e Sed Saüli minimè grati; apud quem ecquan-</line>
        <line lrx="1203" lry="1055" ulx="197" uly="1008">ves Siſße. do innoxii loquerentur, ſi intra unam tan-</line>
        <line lrx="1203" lry="1107" ulx="197" uly="1047">rum. tùm dieculam, lictore Doëg, Sacerdotes oc-</line>
        <line lrx="1205" lry="1165" ulx="194" uly="1106">pigaiss toginta quinque infulis vittiſque coronatos</line>
        <line lrx="1205" lry="1208" ulx="194" uly="1145">zul onfe delevit ? Monitore quidni careat Saül, qui</line>
        <line lrx="1205" lry="1269" ulx="193" uly="1201">rendaiſunt haſtam detorquet in Lyriſten, quuùm eum</line>
        <line lrx="1204" lry="1312" ulx="195" uly="1251">or uerat. facibus, nerviſque Satanæ leniſſimè eximit?</line>
        <line lrx="1202" lry="1401" ulx="337" uly="1348">mus, ſi, qui ſuperſunt impolluti, reciperentur.</line>
        <line lrx="1204" lry="1450" ulx="337" uly="1397">Verùm meæ non iſthinc lachrymæ. Uror,</line>
        <line lrx="1205" lry="1495" ulx="336" uly="1443">ſed non qua reris ted4. Mitius cruciarer,</line>
        <line lrx="1204" lry="1544" ulx="336" uly="1492">ſi Chriſtiani aut Principis, aut Præſulis vaca-</line>
        <line lrx="1204" lry="1594" ulx="336" uly="1544">ret atrium innocentibus. Illud perurit me,</line>
        <line lrx="1205" lry="1638" ulx="330" uly="1590">quòd ſanctiorem video familiam Ethnicorum</line>
        <line lrx="1204" lry="1687" ulx="192" uly="1636">Leaioſa- eſſe, quàm Ifraélitarum. Da mihi in Tribubus</line>
        <line lrx="1203" lry="1731" ulx="191" uly="1687">era. duodecim Oeconomum Eunucho Candacis</line>
        <line lrx="1201" lry="1784" ulx="340" uly="1737">parem, qui Eſaiam evolvat in curru? Ha-</line>
        <line lrx="1200" lry="1834" ulx="341" uly="1784">bet Æthiopia, quod Palæſtina non habet.</line>
        <line lrx="1200" lry="1886" ulx="192" uly="1834">Act.8. 27. Et ecce vir WTthiops, Eunuchus potens Can-</line>
        <line lrx="1201" lry="1936" ulx="336" uly="1880">dacis Reginæ, qui erat ſuper omnes gazas ejus,</line>
        <line lrx="1198" lry="1980" ulx="338" uly="1931">venerat adorare in Jeruſalem, &amp; reverteba-</line>
        <line lrx="1201" lry="2033" ulx="337" uly="1978">tur ſedens ſuper currltm ſuum, legenſque Iaiam</line>
        <line lrx="1201" lry="2079" ulx="339" uly="2027">PFrophetam. Scrinia ſuffode, &amp; ſupellectilem</line>
        <line lrx="1199" lry="2125" ulx="339" uly="2073">ſcrutare univerſam familiæ tuæ , &amp; vide 4</line>
        <line lrx="1199" lry="2171" ulx="339" uly="2123">an Prophetes ſit in omni domo tua. Tibul-</line>
        <line lrx="1200" lry="2226" ulx="338" uly="2170">los quidem &amp; Guarinos, Marinéſque repe-</line>
        <line lrx="1201" lry="2271" ulx="336" uly="2219">ries, &amp; ſi quid peſtium in Postices littora</line>
        <line lrx="1201" lry="2322" ulx="555" uly="2231">fflair Acherontis. Prophetarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2419" type="textblock" ulx="191" uly="2314">
        <line lrx="1200" lry="2374" ulx="191" uly="2314">Srziptur;, Hec nomen uſquam offendes: miſi fortè in</line>
        <line lrx="1202" lry="2419" ulx="191" uly="2364">divinie. ludibrium pudicitiæ nonnulla è&amp; Scripturis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3866" type="textblock" ulx="189" uly="2412">
        <line lrx="1199" lry="2462" ulx="341" uly="2412">Dei fuis illeverint chartis Scribæ, Pocëtæ-</line>
        <line lrx="1198" lry="2519" ulx="339" uly="2462">que lutulenti. Volvitur ab Eunuchis Regi-</line>
        <line lrx="1198" lry="2556" ulx="336" uly="2510">narum Eſaias in curru, &amp; hæ fuere deliciæ</line>
        <line lrx="1198" lry="2610" ulx="336" uly="2558">peregrinantis Aulici. Adſit nobis è tuis aut</line>
        <line lrx="1197" lry="2661" ulx="368" uly="2607">evita: aut etiam Sacerdos, qui Machabæos</line>
        <line lrx="1196" lry="2706" ulx="335" uly="2654">vel in Templo legerit ſemel, ad horam Oratio-</line>
        <line lrx="1196" lry="2761" ulx="336" uly="2701">nis nonam, qui fortè non ſemel perlegit aut</line>
        <line lrx="1196" lry="2798" ulx="334" uly="2750">Orlandum in Odeo, aut Clorindas exuxit</line>
        <line lrx="1194" lry="2855" ulx="332" uly="2797">in Sancto. Ita-ne? Caſtratorum rheda ſan-</line>
        <line lrx="1194" lry="2902" ulx="333" uly="2846">ctior, quàm ara Myſtarum eſt? Placent Eu-</line>
        <line lrx="1194" lry="2949" ulx="311" uly="2897">nucho volumina Prophetarum, Levitis fortè</line>
        <line lrx="1192" lry="3003" ulx="331" uly="2943">noſtris nonnullis non modò non grata, ſed in-</line>
        <line lrx="1193" lry="3051" ulx="332" uly="2991">viſa penitus. Ergo quod ſapit thiopi nectar</line>
        <line lrx="1193" lry="3099" ulx="333" uly="3038">Scripturarum, ab Acolyto excreatur quaſi acor,</line>
        <line lrx="1194" lry="3150" ulx="332" uly="3088">aut ſalſedo? ſi tamen expui poteſt id, quod</line>
        <line lrx="1192" lry="3187" ulx="332" uly="3140">nunquam libaveris. At in rem noſtram at-</line>
        <line lrx="1190" lry="3242" ulx="332" uly="3186">tentiores ſervis ſervos componamus, ut id,</line>
        <line lrx="1189" lry="3287" ulx="332" uly="3236">quo de agimus, probrum in ſui tandem o-</line>
        <line lrx="1190" lry="3332" ulx="331" uly="3281">dium, eniteſcat. Advenerat in Samariam Naa-</line>
        <line lrx="1189" lry="3386" ulx="332" uly="3332">man vir, non Syrus tantuùm, ſed Ethnicus, cum</line>
        <line lrx="1188" lry="3436" ulx="331" uly="3375">familia &amp; comitatu multo. Is ad Eliſæum adit,</line>
        <line lrx="1187" lry="3488" ulx="313" uly="3425">à quo inurbanè habitus, non frigida dun-</line>
        <line lrx="1186" lry="3536" ulx="317" uly="3477">taxat, ſed, in ſpeciem, omnino ridicula ju-</line>
        <line lrx="1187" lry="3588" ulx="191" uly="3521">.„.Reg t. betur exequi. Vade, &amp; lavare ſepties in Jor-</line>
        <line lrx="1187" lry="3632" ulx="190" uly="3568">Io. dane, &amp; vecipiet ſanitatem caro tua. Quid hic</line>
        <line lrx="1185" lry="3682" ulx="333" uly="3624">non evanidum? Quid non futile, prôque ho-</line>
        <line lrx="1186" lry="3723" ulx="189" uly="3658">Nezwan Inims exteri genio non fabuloſum fictum-</line>
        <line lrx="1187" lry="3768" ulx="256" uly="3714">quue? Quæ enim vis medica Jordani? Cur la-</line>
        <line lrx="1188" lry="3822" ulx="329" uly="3771">Vacrum;, quod ſexies fruſtra tentaveris, vice</line>
        <line lrx="716" lry="3866" ulx="424" uly="3813">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3492" type="textblock" ulx="231" uly="3481">
        <line lrx="235" lry="3492" ulx="231" uly="3481">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1349" type="textblock" ulx="340" uly="1300">
        <line lrx="1219" lry="1349" ulx="340" uly="1300">Non ergo vacaret, ſed abundaret Saülis do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3590" type="textblock" ulx="1230" uly="3540">
        <line lrx="2113" lry="3590" ulx="1230" uly="3540">Matronam violavit. Miſſis itaque David nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1843" type="textblock" ulx="1253" uly="334">
        <line lrx="2137" lry="400" ulx="1269" uly="334">tandem ſeptimâ ſalutare, proficuumque futu-</line>
        <line lrx="2301" lry="437" ulx="1269" uly="385">rum? Aut illuditur extero, aut cum civibus Confiliayis</line>
        <line lrx="2221" lry="485" ulx="1268" uly="431">luditur. Iratus Naaman recedebat. Nec immeri- oni.</line>
        <line lrx="2299" lry="558" ulx="1268" uly="481">tò. Neque enim ad eum deſcenderat Eliſæus, Auhci pro</line>
        <line lrx="2191" lry="587" ulx="1268" uly="531">eumque naufragio verius, quàm pharmaco de- Si.</line>
        <line lrx="2139" lry="634" ulx="1268" uly="578">ſtinarat. Ergo recedebat &amp; Prophetæ inurba-</line>
        <line lrx="2139" lry="678" ulx="1267" uly="628">nitate, &amp; medicinæ vanitate offenſus non</line>
        <line lrx="2138" lry="740" ulx="1253" uly="675">leviter. Verùm, qui recedebat, ſubſtitit; qui</line>
        <line lrx="2136" lry="779" ulx="1268" uly="724">fremebat, interquieſcit; qui ſtomachabatur,</line>
        <line lrx="2138" lry="825" ulx="1266" uly="777">paret; mergitur, qui æſtuabat; mundatur im-</line>
        <line lrx="2137" lry="878" ulx="1266" uly="823">mundus: refractarius jacet: credit Deo vatique</line>
        <line lrx="2133" lry="918" ulx="1265" uly="871">Princeps. Hæc ſanè mutatio dexteræ Excellſi.</line>
        <line lrx="2135" lry="971" ulx="1266" uly="918">Ità eſt: Sed quibus, opinaris, adminiſtris 2</line>
        <line lrx="2136" lry="1023" ulx="1266" uly="966">Aut filiis Prophetarum, aut ſuaſoribus Ange-</line>
        <line lrx="2136" lry="1060" ulx="1263" uly="1014">lis Dei. Fortè ut reduxere Coœlites ad Abra-</line>
        <line lrx="2135" lry="1120" ulx="1263" uly="1064">hamum Agarem, ita traduxere Angeli Naama-</line>
        <line lrx="2135" lry="1165" ulx="1263" uly="1114">num, cùm ad Jordanis littus, tum etiam ad do-</line>
        <line lrx="2135" lry="1215" ulx="1263" uly="1162">munculam Eliſæei? Lugendum hic mihi eſt. Cur?</line>
        <line lrx="2133" lry="1267" ulx="1259" uly="1210">Quòd actum id ſciam per mancipia, quod tu,</line>
        <line lrx="2135" lry="1316" ulx="1263" uly="1260">quod ego, quod univerſi vix actum iri per</line>
        <line lrx="2134" lry="1365" ulx="1263" uly="1309">Angelos credebamus. Cum ergo vertiſet ſe,</line>
        <line lrx="2135" lry="1412" ulx="1264" uly="1356">&amp; abiret indignans, acceſſerunt ad eum ſer-</line>
        <line lrx="2134" lry="1460" ulx="1262" uly="1406">vi ſui, &amp; locuti ſunt ei : Pater, etſi rem</line>
        <line lrx="2133" lry="1509" ulx="1253" uly="1454">grandem dixiſſet tihi Propheta, certe facere</line>
        <line lrx="2132" lry="1556" ulx="1262" uly="1503">debueras: quantò magis quia nunc dicit ti-</line>
        <line lrx="2133" lry="1606" ulx="1264" uly="1522">bi⸗ Lavare, &amp; H Deſcendit, &amp;</line>
        <line lrx="2133" lry="1654" ulx="1260" uly="1600">lavit in Jordane ſepties juxta ſermonem viri</line>
        <line lrx="2133" lry="1702" ulx="1262" uly="1651">Dei, &amp; reſtituta eſt caro ejus, ſicut caro</line>
        <line lrx="2134" lry="1754" ulx="1257" uly="1700">Vueri. Servulorum inflexus eſt philoſophia</line>
        <line lrx="2130" lry="1798" ulx="1261" uly="1747">Naaman in obſequium obedientiæ ac fidei.</line>
        <line lrx="2135" lry="1843" ulx="1260" uly="1794">Et quod fortè Monachus riſiſſet Abbatis im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1896" type="textblock" ulx="1244" uly="1845">
        <line lrx="2132" lry="1888" ulx="1285" uly="1845">erium, id Imperator acceptum à pellito con-</line>
        <line lrx="1790" lry="1896" ulx="1244" uly="1859">. n, P P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3556" type="textblock" ulx="1245" uly="1891">
        <line lrx="2133" lry="1947" ulx="1259" uly="1891">ſilium non abjecit. Ea fuit ſervilis ſagacitas „</line>
        <line lrx="2132" lry="1997" ulx="1259" uly="1943">opportunitâſque ſententiæ. Mundatur ergo</line>
        <line lrx="2132" lry="2043" ulx="1258" uly="1990">Naaman à lepra ſua, non ſolo Prophetæ va-</line>
        <line lrx="2131" lry="2091" ulx="1258" uly="2037">ticinio, ſed familiæ quoque cohortantis ora-</line>
        <line lrx="2132" lry="2132" ulx="1258" uly="2086">culo. Videamus nunc, ut contrahatur animi</line>
        <line lrx="2283" lry="2196" ulx="1257" uly="2133">lepra in Ifraél malignitate clientium. Vidit §. Davud,</line>
        <line lrx="2130" lry="2237" ulx="1257" uly="2183">Bethſabeam David, viſäamque deperiit. Men-</line>
        <line lrx="2129" lry="2280" ulx="1257" uly="2232">tem illicò ſuam de violanda ſœmina, non uni</line>
        <line lrx="2290" lry="2342" ulx="1256" uly="2278">ſervulorum, ſed plurimis aperit. Miſit ergo Rex, 1. Reg II=</line>
        <line lrx="2248" lry="2385" ulx="1258" uly="2327">&amp; requiſivit, quæ eſſet mulier. Nunciatüumque 3.</line>
        <line lrx="2130" lry="2428" ulx="1256" uly="2376">eſt ei, quod ipſa eſſet Bethſabee, filia Eliam,</line>
        <line lrx="2128" lry="2482" ulx="1254" uly="2427">uxor Uriæ Hethai. Quid plura? Miſſis itaque</line>
        <line lrx="2276" lry="2530" ulx="1255" uly="2475">David Nunciis tulit eam. Nulla, ut puto, ſan- Modefis.</line>
        <line lrx="2138" lry="2575" ulx="1255" uly="2523">Ctior aula aut fuit, aut futura eſt, Davidis Re-</line>
        <line lrx="2288" lry="2620" ulx="1253" uly="2572">gi4. Quem enim familiæ is delectum habuit, Auliei ve</line>
        <line lrx="2170" lry="2670" ulx="1253" uly="2621">qui, ut ipſemet pſalmo teſtatur centeſimo, ſu-“</line>
        <line lrx="2288" lry="2731" ulx="1252" uly="2670">perbientem ac blateronem ne ad colloquium agaliei fre⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2764" ulx="1253" uly="2718">quidem admittebat? Et ſanè videri mirum nandi.</line>
        <line lrx="2193" lry="2821" ulx="1253" uly="2766">potuit, quod in vicinia degentem Bethſa-</line>
        <line lrx="2271" lry="2876" ulx="1252" uly="2811">beam, Judææ Helenam, nemo noſſet; nam &amp; asa at.</line>
        <line lrx="2215" lry="2917" ulx="1252" uly="2863">indagari genus ejus, &amp; virum oportuit. Ni-</line>
        <line lrx="2306" lry="2968" ulx="1252" uly="2912">hilo tamen minus, ut Regis ſeſe libido pro- Hypeeriſz</line>
        <line lrx="2276" lry="3009" ulx="1250" uly="2959">ſtituit, tum enim veroò cinis difflatus eſt, valadefre-</line>
        <line lrx="2223" lry="3061" ulx="1250" uly="3008">quo deſolatorii carbones in Aulicorum pec- Tueni</line>
        <line lrx="2282" lry="3115" ulx="1248" uly="3060">tore premebantur. Nemo enim ex Aulicis, Mmledams</line>
        <line lrx="2267" lry="3161" ulx="1250" uly="3109">quos tamen totà conquiſitos Palæſtinà aut Na- zs, quia</line>
        <line lrx="2274" lry="3224" ulx="1249" uly="3154">than &amp; Synagogis, aut è&amp; Sanctuario Sadoch Staier</line>
        <line lrx="2246" lry="3255" ulx="1248" uly="3203">delectos in conclave pſallentis Deo Princi- .</line>
        <line lrx="2274" lry="3311" ulx="1249" uly="3251">pis tranſtulerant: nemo ex iis, inquam, à Religioſits</line>
        <line lrx="2281" lry="3350" ulx="1247" uly="3301">tanto innocentiæ faſtigio in tantam ſceleris in aula de=</line>
        <line lrx="2238" lry="3404" ulx="1248" uly="3349">voraginem proruentem Regem aut retinuit, nαα</line>
        <line lrx="2257" lry="3451" ulx="1246" uly="3398">aut retardavit, aut ſaltem non impulit. Ve- Mmalatio</line>
        <line lrx="2257" lry="3501" ulx="1245" uly="3444">rùm conversâ in thyrſum lIyrà, mutatéque in corripite-</line>
        <line lrx="2249" lry="3556" ulx="1245" uly="3494">vela cilicio, intra horam unam &amp;£ Pſalte adulter 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3637" type="textblock" ulx="1246" uly="3587">
        <line lrx="2116" lry="3637" ulx="1246" uly="3587">ciis, tulit eam. Et hi Prophetantis ſunt fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3689" type="textblock" ulx="1233" uly="3634">
        <line lrx="2116" lry="3689" ulx="1233" uly="3634">miliares? hi pfallentis aulici? Syri compone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3873" type="textblock" ulx="1246" uly="3682">
        <line lrx="2118" lry="3736" ulx="1246" uly="3682">familiam militis cum familia regnantis Prin-</line>
        <line lrx="2120" lry="3786" ulx="1246" uly="3725">cipis in Judæa. Illi monuere Naamanum, ne</line>
        <line lrx="2120" lry="3826" ulx="1246" uly="3778">ſperneret Eliieum., Hi Davidem non com-</line>
        <line lrx="2121" lry="3873" ulx="1771" uly="3833">V monent;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="1517" type="textblock" ulx="385" uly="219">
        <line lrx="605" lry="295" ulx="385" uly="219">230</line>
        <line lrx="1288" lry="351" ulx="411" uly="303">monent, ne violet Bethſabeam. Indignatio-</line>
        <line lrx="1290" lry="398" ulx="410" uly="352">nem illi cohibent Domini ſui: hi ſui Principis</line>
        <line lrx="1290" lry="440" ulx="411" uly="400">libidinem fovent. IIli abſcedentem Ducem</line>
        <line lrx="1293" lry="489" ulx="414" uly="448">Jordane abluunt: hi æfluantem Vatem novàâ</line>
        <line lrx="1293" lry="550" ulx="413" uly="496">face inflammant. Denique Syrorum voce ſer-</line>
        <line lrx="1293" lry="598" ulx="415" uly="544">vorum Naamani caro expurgatur à ſanie: Se-</line>
        <line lrx="1297" lry="635" ulx="415" uly="594">natorum aſſentatione Iſraeëlitarum Davidis tum</line>
        <line lrx="1295" lry="697" ulx="415" uly="642">caro, tum mens pure criminis inquinantur.</line>
        <line lrx="1298" lry="745" ulx="415" uly="690">Quique Pala ſtinæ Cygnus conſederat inter li-</line>
        <line lrx="1298" lry="784" ulx="416" uly="738">lia, in volutabro confeſtim luti defixus eſt Da-</line>
        <line lrx="1298" lry="844" ulx="417" uly="787">vid, ex Cygno Sus. Hæc fides, probitâſque</line>
        <line lrx="1298" lry="892" ulx="416" uly="838">ſervorum eſt, qui nec Davides cohibere no-</line>
        <line lrx="1300" lry="940" ulx="417" uly="886">runt, quin ab æquitatis conchylio in ardentis</line>
        <line lrx="1299" lry="988" ulx="418" uly="934">foveam ſulphuris prolabantur. Porròô ſi ta-</line>
        <line lrx="1299" lry="1036" ulx="419" uly="985">les eſſe deprehenduntur ſervi, quos Na-</line>
        <line lrx="1299" lry="1085" ulx="419" uly="1034">than ſelegit, quos Sadoch examinavit, quos</line>
        <line lrx="1301" lry="1132" ulx="420" uly="1082">David adſcivit, quos hymni, fletus, cineres</line>
        <line lrx="1300" lry="1181" ulx="421" uly="1132">aluere: Quinam futuri ſunt famuli, quos tu</line>
        <line lrx="1300" lry="1220" ulx="422" uly="1182">nullo delectu domi tuæ coacervas? Abſterren-</line>
        <line lrx="1301" lry="1278" ulx="421" uly="1232">dum te credis à complexzu mimæ, cum ur-</line>
        <line lrx="1304" lry="1328" ulx="422" uly="1280">geatur David in raptum conjugatæ? Verùm</line>
        <line lrx="1304" lry="1376" ulx="422" uly="1329">litulenti proluvies laticis altius repetenda</line>
        <line lrx="1302" lry="1421" ulx="423" uly="1374">eſt. Ab atavis in Davidis familiam aſſen-</line>
        <line lrx="1304" lry="1474" ulx="423" uly="1428">tatio derivabatur. Nam Judas, à quo genus</line>
        <line lrx="1304" lry="1517" ulx="424" uly="1475">ſuum David deduxit, nullo aut ſecreto;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1572" type="textblock" ulx="423" uly="1523">
        <line lrx="1332" lry="1572" ulx="423" uly="1523">aut pudore, Paſtorem Odollamitem ad ſcor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="3042" type="textblock" ulx="257" uly="1573">
        <line lrx="1304" lry="1623" ulx="422" uly="1573">tum ablegavit cum hædo;, ut armillam, an-</line>
        <line lrx="1303" lry="1672" ulx="259" uly="1620">Gen. 38, hulumque à conſtuprata reciperet. Miſit au-</line>
        <line lrx="1305" lry="1722" ulx="260" uly="1670">20. tem Judas bædum per Paſtorem ſuum Odolla-</line>
        <line lrx="1305" lry="1772" ulx="420" uly="1720">mitem, ut reciperet pignus, quod dederat mu-</line>
        <line lrx="1301" lry="1809" ulx="418" uly="1769">lieri. Peccarit cum Thamare Judas. Num vul-</line>
        <line lrx="1302" lry="1868" ulx="417" uly="1819">gare proôpterea ſuum facinus debuit vir tantus</line>
        <line lrx="1302" lry="1905" ulx="415" uly="1867">Odollamitis &amp; Paſtoribus ſuis? Frontem</line>
        <line lrx="1301" lry="1965" ulx="413" uly="1916">plus Judæ damno, quàm ſcelus. Hominis</line>
        <line lrx="1303" lry="2013" ulx="413" uly="1965">enim eſt labi: ſed peccatum aut prædica-</line>
        <line lrx="1300" lry="2061" ulx="415" uly="2013">re aut prodere ſuum, Sodomæ eſt. Verùm</line>
        <line lrx="1297" lry="2112" ulx="415" uly="2061">norat ille, qui forent mores Opilionis ſui.</line>
        <line lrx="1299" lry="2159" ulx="416" uly="2111">Norat ſervile ſamulorum ingenium, inque</line>
        <line lrx="1300" lry="2208" ulx="417" uly="2159">aſſentationem Domini pronum. Ideò rari</line>
        <line lrx="1300" lry="2257" ulx="418" uly="2208">ſint ſaltem famuli, quando nonniſi perrarèò</line>
        <line lrx="1300" lry="2307" ulx="418" uly="2258">ſunt probi. Jurrexi nocte ego, &amp; viri pau-</line>
        <line lrx="1299" lry="2355" ulx="418" uly="2305">ci mecum. Sed enim paucis ille incedere po-</line>
        <line lrx="1301" lry="2404" ulx="419" uly="2356">tuit comitatus, quem unum præ multis rece-</line>
        <line lrx="1301" lry="2454" ulx="419" uly="2404">perant Hieroſolymæ reparatorem excidii,</line>
        <line lrx="1299" lry="2492" ulx="420" uly="2453"> buſti ſui. Nullo ſiderum choro ambi-</line>
        <line lrx="1298" lry="2550" ulx="420" uly="2502">ri Sol debet, ſud copiosè luce inſtructus.</line>
        <line lrx="1300" lry="2606" ulx="419" uly="2552">Luna eſt, cujus ſuffulciendo intermortuo,</line>
        <line lrx="1300" lry="2651" ulx="422" uly="2599">languentique lumini præſtò ſunt ſidera. Er-</line>
        <line lrx="1299" lry="2700" ulx="421" uly="2649">go quem ſtipari oportere Satrapis &amp; Senato-</line>
        <line lrx="1300" lry="2748" ulx="420" uly="2699">ribus videris, ejus tibi ſit regnandi peritia</line>
        <line lrx="1300" lry="2799" ulx="420" uly="2748">ſuſpecta. Sdurrexi nocte ego, &amp; viri pau-</line>
        <line lrx="1303" lry="2840" ulx="421" uly="2796">ci mecum. Pauci, ſed viri. Audin' brevio-</line>
        <line lrx="1301" lry="2897" ulx="423" uly="2844">rem ſyllabum eſſe, ubi viri eſſe deſcribun-</line>
        <line lrx="1302" lry="2942" ulx="425" uly="2893">tur. Unus cum Paulo aut Evangelii ſocius</line>
        <line lrx="1303" lry="2992" ulx="262" uly="2943">non multi- Barnabas, aut comes compedum Silas. Unus</line>
        <line lrx="1303" lry="3042" ulx="257" uly="2988">plicendeæ adjunctus eſt Petro collega Joannes, quo cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3089" type="textblock" ulx="262" uly="3033">
        <line lrx="972" lry="3052" ulx="262" uly="3033">ismero . . .</line>
        <line lrx="1303" lry="3089" ulx="263" uly="3042">Monacho- in Samariam deſcenderet, ejus luſtrandæ gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2955" type="textblock" ulx="266" uly="2916">
        <line lrx="402" lry="2955" ulx="266" uly="2916">Religiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3730" type="textblock" ulx="260" uly="3091">
        <line lrx="1305" lry="3143" ulx="262" uly="3091">rum. tid Synagogæ. Solis in ceœnaculo ad divinum</line>
        <line lrx="1302" lry="3191" ulx="425" uly="3139">epulum adhibitis Apoſtolis, nullum Chri-</line>
        <line lrx="1303" lry="3239" ulx="424" uly="3187">ſtus &amp; ſeptuaginta ſynaxeos eſt dignatus pri-</line>
        <line lrx="1305" lry="3284" ulx="424" uly="3235">mitiis: &amp; tres duntaxat &amp; duodecim ſelegit,</line>
        <line lrx="1304" lry="3338" ulx="424" uly="3285">quibuſcum ſecederet in hortum oraturus. A-</line>
        <line lrx="1304" lry="3376" ulx="426" uly="3335">deò turba obeſſe ſolet rerum magnarum exor-</line>
        <line lrx="1305" lry="3421" ulx="424" uly="3380">dis. Nonne cum Aarone tantùm fratre ad</line>
        <line lrx="1303" lry="3498" ulx="264" uly="3427">cinſliari, Pharaonem Moyſes ablegatur? Nonne ver-</line>
        <line lrx="1302" lry="3536" ulx="260" uly="3475">pauci ſint. Has » quos geminos eduxerat Abrahamus,</line>
        <line lrx="1303" lry="3577" ulx="428" uly="3517">faſtigio montis prohibuit, Iſaacum Domino lita-</line>
        <line lrx="1317" lry="3627" ulx="263" uly="3571">cCongrega- turus? Perrexit in deiertum Elias cum alum-</line>
        <line lrx="1299" lry="3670" ulx="265" uly="3618">ines &amp; Se. nO; ſed eum dimiſit tum ab Angelo ſaginen-</line>
        <line lrx="1300" lry="3730" ulx="262" uly="3664">ſutanbirnt dus, tum perrecturus in Horeb. Atqui ad ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3816" type="textblock" ulx="255" uly="3716">
        <line lrx="1299" lry="3770" ulx="255" uly="3716">numerefß. Pplorandam Chananitidem immiſſi iunt viri non</line>
        <line lrx="1300" lry="3816" ulx="417" uly="3766">minus duodeni. Adde à Moyſe id ſancitum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="296" type="textblock" ulx="1170" uly="189">
        <line lrx="1429" lry="296" ulx="1170" uly="189">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2601" type="textblock" ulx="1347" uly="303">
        <line lrx="2220" lry="353" ulx="1351" uly="303">adde id conſili non tantùm à Legiſlatere ſuſ-</line>
        <line lrx="2347" lry="408" ulx="1352" uly="354">ceptum, ſed imperatum à Numine. Ilbique lo- Num. I</line>
        <line lrx="2257" lry="451" ulx="1353" uly="403">quutus eſt Dominus ad Moyſen dicens: Mitte .</line>
        <line lrx="2223" lry="499" ulx="1353" uly="452">viros, qui conſiderent terram, quam daturus</line>
        <line lrx="2223" lry="550" ulx="1347" uly="499">Jum ſiliis Iſrasl, ſingulos de ſingulis Tribubus,</line>
        <line lrx="2223" lry="597" ulx="1356" uly="549">ex principibut. Aio, quod ais. Quæro tamen,</line>
        <line lrx="2223" lry="649" ulx="1357" uly="596">an illa numeroſior paululùm expeditio (quam-</line>
        <line lrx="2223" lry="694" ulx="1358" uly="645">quam quid confici potuit anguſtius, cùm</line>
        <line lrx="2185" lry="741" ulx="1358" uly="692">ſinguli tantùm deligerentur ex Tribubus?</line>
        <line lrx="2224" lry="789" ulx="1357" uly="740">in commodum Reipublicæ ceſſerit? Audia-</line>
        <line lrx="2290" lry="849" ulx="1359" uly="790">mus Hiſtoricum. Detraxeruùntque terræ, quam Ibid</line>
        <line lrx="2332" lry="889" ulx="1359" uly="828">inſpexerant, apud filios Irazl, dicentes: Ibi aem</line>
        <line lrx="2243" lry="942" ulx="1358" uly="888">vidimus monſtra de genere giganteo, quibus</line>
        <line lrx="2242" lry="993" ulx="1359" uly="899">comparati , quaſi locuſtæ vieHan ur. lgitur</line>
        <line lrx="2225" lry="1036" ulx="1358" uly="987">vociferans omnis turba ſievit nocte illa, &amp;</line>
        <line lrx="2255" lry="1084" ulx="1360" uly="1037">murmurati ſunt contra Moyſem &amp; Aaron</line>
        <line lrx="2223" lry="1135" ulx="1361" uly="1085">cuncti filii Iraël. Num is quoque tibi co-</line>
        <line lrx="2223" lry="1182" ulx="1361" uly="1136">tus perplacet, unde tantum calamitatis &amp;</line>
        <line lrx="2225" lry="1233" ulx="1362" uly="1183">criminis illatum eſt in Synagogam? Non</line>
        <line lrx="2225" lry="1281" ulx="1362" uly="1233">plures duodenis terram lactis obiere. Sed</line>
        <line lrx="2225" lry="1331" ulx="1362" uly="1280">eam in terram fellis, fletuumque verte-</line>
        <line lrx="2225" lry="1382" ulx="1362" uly="1329">runt. Adeò non turba ſolùm, ſed manipu-=</line>
        <line lrx="2225" lry="1428" ulx="1364" uly="1378">lus quoque deſignatorum à Deo Princi-</line>
        <line lrx="2222" lry="1478" ulx="1363" uly="1427">pum ſalutaris Reipublicæ eſſe non poteſt.</line>
        <line lrx="2255" lry="1525" ulx="1365" uly="1477">In duo enim capita, Calebum nimirum &amp;</line>
        <line lrx="2224" lry="1572" ulx="1363" uly="1525">Joſuam redacéta fides eſt, mentientibus cæ-</line>
        <line lrx="2225" lry="1623" ulx="1363" uly="1576">teris &amp; frementibus. Vide jam, an verna-</line>
        <line lrx="2224" lry="1672" ulx="1363" uly="1625">rum in domo vulgus, examénque famulorum</line>
        <line lrx="2225" lry="1720" ulx="1363" uly="1673">futurum ſit Principi ſalutare: quando IIfrael</line>
        <line lrx="2224" lry="1769" ulx="1362" uly="1722">univerſus exploratorum decuria, quaſi decu-</line>
        <line lrx="2248" lry="1818" ulx="1361" uly="1768">manis fluctibus eſt oppreſſus. Verùm hac de</line>
        <line lrx="2219" lry="1868" ulx="1361" uly="1819">re ſuperiori libro ad, ſatietatem uſque legen-</line>
        <line lrx="2217" lry="1917" ulx="1360" uly="1868">tium philoſophati ſumus. Surrexi nocte ego,</line>
        <line lrx="2248" lry="1966" ulx="1361" uly="1917">&amp; viri pauci mecum. Pauci ſunt, ſed viri</line>
        <line lrx="2216" lry="2013" ulx="1358" uly="1966">ſunt, ſed cum illo ſunt. Neutrum reperies,</line>
        <line lrx="2217" lry="2063" ulx="1359" uly="2015">ubi præ copia truduntur pariter famuli, &amp;</line>
        <line lrx="2344" lry="2112" ulx="1358" uly="2062">trudunt ſeſe. Neque enim viri ſunt; ſi pauci Yervor ai</line>
        <line lrx="2291" lry="2159" ulx="1359" uly="2107">non ſunt. Nec tecum erunt, ſi fuerint plurimi. "ua.</line>
        <line lrx="2339" lry="2220" ulx="1360" uly="2162">Vide, ut in Arborem præſertim autem po- piſerchin:</line>
        <line lrx="2213" lry="2258" ulx="1359" uly="2210">morum medicorum ſeu aureorum, agricola</line>
        <line lrx="2344" lry="2308" ulx="1361" uly="2260">ferociat, ſi fortè naturæ aut benignitate, aut Zelu ani-</line>
        <line lrx="2344" lry="2362" ulx="1360" uly="2307">indulgentià luxuriarit in flore. Decutit enim merum</line>
        <line lrx="2343" lry="2406" ulx="1360" uly="2342">gemmas illas &amp; ramis, non fructuum odio, Sa heyeoch</line>
        <line lrx="2337" lry="2455" ulx="1360" uly="2403">ſed ſtudio. Nam, ut pinguiori alatur ſuc- Raligionas</line>
        <line lrx="2331" lry="2503" ulx="1361" uly="2452">co, illa arboris proles, minuenda eſt. Tot ſarraſub⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="2552" ulx="1360" uly="2494">enim enutriendis fœtibus planta non ſufficit, ne ass.</line>
        <line lrx="2281" lry="2601" ulx="1361" uly="2549">quibus niſi orbitate florum conſuleret, fru- dm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2648" type="textblock" ulx="1345" uly="2600">
        <line lrx="2210" lry="2648" ulx="1345" uly="2600">ſtra maturitatem effœta viribus provideret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3857" type="textblock" ulx="1359" uly="2639">
        <line lrx="2335" lry="2705" ulx="1362" uly="2639">Ità nimirum agetur cum Aulicis, quorum d</line>
        <line lrx="2330" lry="2751" ulx="1360" uly="2695">ſi chorus excreverit in cohortem, ſpes Vix oritm.</line>
        <line lrx="2212" lry="2797" ulx="1363" uly="2744">ſupererit maturitatis; quòd nec tibi tantum in-</line>
        <line lrx="2209" lry="2846" ulx="1360" uly="2797">ſit liquoris &amp; ſucci, nec illis in tanta con-</line>
        <line lrx="2211" lry="2895" ulx="1361" uly="2844">gerie exugentium corripiendæ vix locus pa-</line>
        <line lrx="2306" lry="2944" ulx="1361" uly="2887">pillæ ſuperſit. Ecquando tantæ turbæ ſuffi- Dliri</line>
        <line lrx="2322" lry="2991" ulx="1363" uly="2940">cias, cui nulla aut in pecore, aut in æ&amp;re cnſalene</line>
        <line lrx="2286" lry="3041" ulx="1363" uly="2982">turba? Putas autem impaſtum clientium pe- Aaum.</line>
        <line lrx="2333" lry="3095" ulx="1364" uly="3038">cus non illicè in feras, monſtrâque abitu- nn</line>
        <line lrx="2320" lry="3138" ulx="1363" uly="3085">rum? Rabeſcunt præ æſtu catuli, quorum- zumerus</line>
        <line lrx="2334" lry="3195" ulx="1364" uly="3134">que latratu ſervaremur, ſi paſti eſſent, eorum mun exad</line>
        <line lrx="2272" lry="3237" ulx="1363" uly="3185">appetimur rictu, ſi fameſcant. Canes enim he</line>
        <line lrx="2321" lry="3285" ulx="1364" uly="3233">feriari dentibus neſciunt; eſſe illos, aut</line>
        <line lrx="2334" lry="3331" ulx="1363" uly="3282">mordere neceflum eſt. Ità planè agi Pputa</line>
        <line lrx="2211" lry="3383" ulx="1363" uly="3329">cum Aulicis, quos ſævire impranſos experi-</line>
        <line lrx="2251" lry="3431" ulx="1362" uly="3376">mur, fartos blandiri. Quod enim de Circæis</line>
        <line lrx="2256" lry="3480" ulx="1361" uly="3416">poculis fabulati ſunt Poëtæ, id de patinis ſine</line>
        <line lrx="2332" lry="3529" ulx="1361" uly="3471">fabula circumferri poteſt. Quos enim Aulicos</line>
        <line lrx="2301" lry="3576" ulx="1361" uly="3517">in morem Canum latrantes graſſantéſque Olla</line>
        <line lrx="2320" lry="3621" ulx="1360" uly="3565">receperit, eos à ſe dimittet in olores luſci- “</line>
        <line lrx="2212" lry="3669" ulx="1359" uly="3617">niaſque converſos. Porrò ubi turba clien-</line>
        <line lrx="2211" lry="3716" ulx="1359" uly="3661">tium exundat, &amp; ollula fumat, quæ eſle ſa-</line>
        <line lrx="2212" lry="3764" ulx="1359" uly="3716">turitas poteſt? Affinem ſcito eſſe, ipsà quoque</line>
        <line lrx="2213" lry="3815" ulx="1359" uly="3762">compellatione nominis, ollæ Aulam. Imô utra-</line>
        <line lrx="2212" lry="3857" ulx="2153" uly="3818">que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2858" type="textblock" ulx="2225" uly="2828">
        <line lrx="2338" lry="2858" ulx="2225" uly="2828">videndum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2830" type="textblock" ulx="2227" uly="2794">
        <line lrx="2352" lry="2830" ulx="2227" uly="2794">Ser vis br-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3534" type="textblock" ulx="2391" uly="3467">
        <line lrx="2515" lry="3503" ulx="2391" uly="3467">6 N .</line>
        <line lrx="2536" lry="3534" ulx="2405" uly="3473">Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="361" type="textblock" ulx="2494" uly="274">
        <line lrx="2536" lry="319" ulx="2498" uly="274">ſen</line>
        <line lrx="2529" lry="361" ulx="2494" uly="322">zun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2533" type="textblock" ulx="2417" uly="375">
        <line lrx="2533" lry="415" ulx="2493" uly="375">Ue</line>
        <line lrx="2536" lry="508" ulx="2490" uly="465">ſece</line>
        <line lrx="2522" lry="558" ulx="2489" uly="519">HH</line>
        <line lrx="2532" lry="607" ulx="2487" uly="564">in</line>
        <line lrx="2536" lry="704" ulx="2468" uly="664">„ain</line>
        <line lrx="2533" lry="765" ulx="2449" uly="675">2 Eu</line>
        <line lrx="2512" lry="818" ulx="2448" uly="758">ufni</line>
        <line lrx="2531" lry="853" ulx="2478" uly="817">etl</line>
        <line lrx="2536" lry="902" ulx="2478" uly="866">eun tun</line>
        <line lrx="2535" lry="951" ulx="2477" uly="904">heni</line>
        <line lrx="2527" lry="1006" ulx="2475" uly="956">egit</line>
        <line lrx="2536" lry="1052" ulx="2472" uly="1017">en;1</line>
        <line lrx="2525" lry="1100" ulx="2473" uly="1053">8,1</line>
        <line lrx="2536" lry="1157" ulx="2474" uly="1105">ſies1</line>
        <line lrx="2536" lry="1247" ulx="2473" uly="1202">iElin</line>
        <line lrx="2533" lry="1294" ulx="2475" uly="1252">Ockio</line>
        <line lrx="2536" lry="1351" ulx="2439" uly="1302">68 A, lat</line>
        <line lrx="2536" lry="1404" ulx="2472" uly="1354">Aban⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1442" ulx="2440" uly="1399">l gj, il</line>
        <line lrx="2531" lry="1552" ulx="2439" uly="1505">„ orumm</line>
        <line lrx="2535" lry="1601" ulx="2439" uly="1551">* m Don</line>
        <line lrx="2536" lry="1699" ulx="2417" uly="1652">4  it</line>
        <line lrx="2536" lry="1744" ulx="2422" uly="1700">ſ nr,</line>
        <line lrx="2536" lry="1786" ulx="2436" uly="1747">mr git:</line>
        <line lrx="2536" lry="1846" ulx="2436" uly="1795">unik</line>
        <line lrx="2534" lry="1885" ulx="2463" uly="1849">In Hin</line>
        <line lrx="2536" lry="1946" ulx="2464" uly="1897">In pot</line>
        <line lrx="2536" lry="1996" ulx="2462" uly="1948">n kugi</line>
        <line lrx="2536" lry="2035" ulx="2462" uly="1996">Cl ann</line>
        <line lrx="2525" lry="2083" ulx="2460" uly="2045">ente</line>
        <line lrx="2533" lry="2141" ulx="2460" uly="2096">Nicen e</line>
        <line lrx="2535" lry="2194" ulx="2432" uly="2144">Porüm pe</line>
        <line lrx="2532" lry="2232" ulx="2458" uly="2197">nuu Deus</line>
        <line lrx="2536" lry="2285" ulx="2461" uly="2246">ent,</line>
        <line lrx="2536" lry="2332" ulx="2459" uly="2297">lit an</line>
        <line lrx="2528" lry="2387" ulx="2458" uly="2342">o ſie</line>
        <line lrx="2536" lry="2433" ulx="2459" uly="2389">Rncent,</line>
        <line lrx="2536" lry="2487" ulx="2421" uly="2439">ee di end</line>
        <line lrx="2536" lry="2533" ulx="2422" uly="2486">el eſengn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3279" type="textblock" ulx="2411" uly="2642">
        <line lrx="2536" lry="2682" ulx="2430" uly="2642">4 Mres elle</line>
        <line lrx="2520" lry="2735" ulx="2430" uly="2681">DM Ulhrorn</line>
        <line lrx="2536" lry="2830" ulx="2427" uly="2793">3 an. I</line>
        <line lrx="2536" lry="2889" ulx="2426" uly="2834">wllire</line>
        <line lrx="2536" lry="2931" ulx="2411" uly="2889">ln, nu</line>
        <line lrx="2536" lry="2988" ulx="2425" uly="2933"> eſti</line>
        <line lrx="2525" lry="3028" ulx="2426" uly="2981">wenl reo</line>
        <line lrx="2531" lry="3050" ulx="2425" uly="3024">Wne W. .</line>
        <line lrx="2536" lry="3093" ulx="2425" uly="3035">Kr Nn</line>
        <line lrx="2536" lry="3130" ulx="2453" uly="3075">Ce e</line>
        <line lrx="2536" lry="3234" ulx="2424" uly="3188">erkle Ae</line>
        <line lrx="2536" lry="3279" ulx="2425" uly="3230">aChen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3330" type="textblock" ulx="2392" uly="3273">
        <line lrx="2534" lry="3330" ulx="2392" uly="3273"> ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3380" type="textblock" ulx="2425" uly="3321">
        <line lrx="2536" lry="3380" ulx="2425" uly="3327">E. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3433" type="textblock" ulx="2389" uly="3377">
        <line lrx="2536" lry="3433" ulx="2389" uly="3377">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3480" type="textblock" ulx="2500" uly="3437">
        <line lrx="2531" lry="3480" ulx="2500" uly="3437">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3581" type="textblock" ulx="2415" uly="3520">
        <line lrx="2536" lry="3581" ulx="2415" uly="3520">ea,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="79" lry="306" ulx="0" uly="244">Rlbtee 1</line>
        <line lrx="98" lry="406" ulx="5" uly="351">ien. N</line>
        <line lrx="91" lry="457" ulx="8" uly="409">en Aunn</line>
        <line lrx="91" lry="507" ulx="0" uly="447">lli Uili</line>
        <line lrx="93" lry="552" ulx="23" uly="509">ente</line>
        <line lrx="94" lry="597" ulx="1" uly="548">bedmnſa</line>
        <line lrx="94" lry="608" ulx="41" uly="596">.</line>
        <line lrx="94" lry="659" ulx="0" uly="596">guſi</line>
        <line lrx="94" lry="701" ulx="0" uly="648">2 Ntbin</line>
        <line lrx="100" lry="803" ulx="0" uly="756">lie lenn ge</line>
        <line lrx="103" lry="843" ulx="0" uly="806">, diener</line>
        <line lrx="98" lry="926" ulx="0" uly="859">ee lh</line>
        <line lrx="99" lry="955" ulx="0" uly="896">ebe ur. e</line>
        <line lrx="100" lry="997" ulx="10" uly="954">Uale zi</line>
        <line lrx="100" lry="1102" ulx="0" uly="1060">ocde tbi</line>
        <line lrx="103" lry="1154" ulx="19" uly="1104">Cdintnt</line>
        <line lrx="104" lry="1206" ulx="0" uly="1162">Agogen! N</line>
        <line lrx="104" lry="1252" ulx="0" uly="1200">A der</line>
        <line lrx="105" lry="1306" ulx="0" uly="1254">tulnekt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1543" type="textblock" ulx="2" uly="1507">
        <line lrx="69" lry="1543" ulx="2" uly="1507">mentent</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1548" type="textblock" ulx="71" uly="1510">
        <line lrx="122" lry="1548" ulx="71" uly="1510">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1603" type="textblock" ulx="14" uly="1568">
        <line lrx="106" lry="1603" ulx="14" uly="1568">Fmn, a ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="101" lry="2004" ulx="0" uly="1959">Nenmm mi</line>
        <line lrx="104" lry="2057" ulx="0" uly="2007">uitel und</line>
        <line lrx="108" lry="2096" ulx="4" uly="2060">Uii Dot,I</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="107" lry="2203" ulx="0" uly="2161">etünn un,</line>
        <line lrx="93" lry="2248" ulx="0" uly="2218">reorun, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2958" type="textblock" ulx="0" uly="2659">
        <line lrx="106" lry="2704" ulx="7" uly="2659">Alcs,A</line>
        <line lrx="106" lry="2756" ulx="0" uly="2707">voltem, ſit</line>
        <line lrx="106" lry="2812" ulx="0" uly="2758">nec thi nun</line>
        <line lrx="105" lry="2861" ulx="0" uly="2814">Iis n tui</line>
        <line lrx="89" lry="2958" ulx="3" uly="2914">talte t 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3023" type="textblock" ulx="0" uly="2981">
        <line lrx="106" lry="3023" ulx="0" uly="2981">e, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3263" type="textblock" ulx="0" uly="3012">
        <line lrx="61" lry="3060" ulx="0" uly="3012">uun</line>
        <line lrx="62" lry="3111" ulx="0" uly="3064">mol,</line>
        <line lrx="108" lry="3163" ulx="12" uly="3111">catul,/0.</line>
        <line lrx="34" lry="3225" ulx="0" uly="3170">h</line>
        <line lrx="93" lry="3263" ulx="0" uly="3223">at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1803" type="textblock" ulx="153" uly="1774">
        <line lrx="238" lry="1803" ulx="153" uly="1774">pita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="726" type="textblock" ulx="190" uly="284">
        <line lrx="1208" lry="335" ulx="347" uly="284">que uno Aulæ nomine penes eruditiores cen-</line>
        <line lrx="1209" lry="388" ulx="345" uly="334">ſetur: Navigandi verò diverſa in mari pati-</line>
        <line lrx="1205" lry="433" ulx="344" uly="382">naque ratio. Ibi enim, quô eſt altius mare,</line>
        <line lrx="1204" lry="482" ulx="343" uly="431">eò eſt naufragium deſperatius. Hic unum in</line>
        <line lrx="1203" lry="534" ulx="342" uly="479">vadis naufragium. Non enim lembo inglu-</line>
        <line lrx="1201" lry="580" ulx="341" uly="527">vies; ſed roſtratà navigat: ideôque hærere</line>
        <line lrx="1203" lry="627" ulx="338" uly="576">tantùm &amp; infigi timet ſaginæ, Oceano refluen-</line>
        <line lrx="1202" lry="668" ulx="338" uly="623">te. Id ſi ità eſt, cur miramur inconati efſle</line>
        <line lrx="1201" lry="726" ulx="190" uly="673">Susesiy Vulgi murmur in atrio? Si non ſervatur noſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="774" type="textblock" ulx="187" uly="722">
        <line lrx="1199" lry="774" ulx="187" uly="722">provideat decoris Capitolium à canibus, qui latrare je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1114" type="textblock" ulx="189" uly="763">
        <line lrx="1198" lry="823" ulx="189" uly="763">temperatie. juni non valent, &amp; excubare nequeunt in-</line>
        <line lrx="1198" lry="868" ulx="311" uly="819">cœnati. Ut ſecum vigilarent Joannes &amp; Pe-</line>
        <line lrx="1197" lry="919" ulx="335" uly="867">trus tum Chriſtus expopoſcit, quùm eos &amp;</line>
        <line lrx="1194" lry="967" ulx="335" uly="913">Paſchatis azxymo, &amp; cœli Agno recreaſſet.</line>
        <line lrx="1195" lry="1016" ulx="335" uly="963">Exegit ille quidem excubias; ſed poſt cœ-</line>
        <line lrx="1198" lry="1066" ulx="330" uly="1014">nam; nec impetravit. Quid te futurum pu-</line>
        <line lrx="1198" lry="1114" ulx="334" uly="1060">tas, ſi eorum neglexeris annonam; quorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1163" type="textblock" ulx="334" uly="1108">
        <line lrx="1231" lry="1163" ulx="334" uly="1108">ſtiparis ſatellitio? Totam excute peregrinan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1208" type="textblock" ulx="333" uly="1156">
        <line lrx="1195" lry="1208" ulx="333" uly="1156">tis hiſtoriam Iſraslis, &amp; deprehendes tum eſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1250" type="textblock" ulx="333" uly="1204">
        <line lrx="1225" lry="1250" ulx="333" uly="1204">tie deſciviſſe illos à Duce, tum ſeſe annon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3440" type="textblock" ulx="178" uly="1253">
        <line lrx="1192" lry="1297" ulx="334" uly="1253">in officio continuiſſe. Si ollularum memine-</line>
        <line lrx="1192" lry="1349" ulx="187" uly="1303">Csls. rfant, latrabant. Si coturnicibus alebantur</line>
        <line lrx="1193" lry="1408" ulx="278" uly="1351">plallebant. Vix ulla orta ſeditio in Moy.-</line>
        <line lrx="1192" lry="1449" ulx="186" uly="1399">Honor  ſem, niſi gutturis causâ. Ideò Deus cùm cu-</line>
        <line lrx="1192" lry="1499" ulx="186" uly="1443">niean, Vi. ſiodiri ab Adam juſſiſſet paradiſum, ei mox</line>
        <line lrx="1192" lry="1551" ulx="185" uly="1497">mwiem. lignorum eſum;, uſumque indulſit; noluitque</line>
        <line lrx="1190" lry="1600" ulx="187" uly="1544">dam. pius Dominus ab opere excubantis dapes ſe-</line>
        <line lrx="1190" lry="1644" ulx="329" uly="1594">jungi. Tulit ergo Dominus Deus hominem,</line>
        <line lrx="1190" lry="1697" ulx="331" uly="1643">&amp; poſuit eum in paradiſum voluptatis, ut ope-</line>
        <line lrx="1189" lry="1746" ulx="185" uly="1692">Dignitas Tatetur, &amp; cuſtodiret illum. Præcepitque ei;</line>
        <line lrx="1188" lry="1797" ulx="185" uly="1739">nutriet me- Jicens ⸗ Ex omni ligno paradiſi comede. Ope-</line>
        <line lrx="1188" lry="1841" ulx="330" uly="1789">rari te jubeo, ſed epulari te quoque ve-</line>
        <line lrx="1190" lry="1888" ulx="329" uly="1836">lim. Hinc ſecurim, hinc patinam exhibeo.</line>
        <line lrx="1186" lry="1938" ulx="330" uly="1884">Tam putandis arboribus, quàm decerpen-</line>
        <line lrx="1187" lry="1988" ulx="330" uly="1934">dis frugibus exeras dexteram. Dignus eſt</line>
        <line lrx="1186" lry="2023" ulx="329" uly="1981">cuſtos annonà ſua. Nec id mirum ſi cum</line>
        <line lrx="1185" lry="2081" ulx="328" uly="2030">innocente agatur, quod ne cum damnato</line>
        <line lrx="1184" lry="2132" ulx="329" uly="2079">quidem eſt neglectum. Nam tegi eum pri-</line>
        <line lrx="1183" lry="2180" ulx="187" uly="2127">Gen..21. um placuit, tum ejici. Fecit quoque Domi-</line>
        <line lrx="1184" lry="2231" ulx="327" uly="2177">nus Vens Adæ, &amp; uxori ejus tunicas pelli-</line>
        <line lrx="1186" lry="2276" ulx="329" uly="2224">ceas, &amp; indnit eos. Ejecitque Adam, &amp; collo-</line>
        <line lrx="1185" lry="2326" ulx="329" uly="2275">cadvit ante paradiſum voluptatis Cherubim.</line>
        <line lrx="1186" lry="2367" ulx="329" uly="2320">Quo ſanè in turbine arcus colorantur duo,</line>
        <line lrx="1186" lry="2415" ulx="329" uly="2369">Providentiæ ſcilicet &amp; Charitatis. Nam Deus,</line>
        <line lrx="1185" lry="2470" ulx="186" uly="2417">Deimiſt. Qui arcendo Adæ enſe Angelum obarmavit,</line>
        <line lrx="1185" lry="2518" ulx="186" uly="2464">vicrdia. veſtiendum Adam nulli Angelorum commi-</line>
        <line lrx="1196" lry="2565" ulx="184" uly="2511">Supenor ſit, ſed ſuis illum, ut itaà dixerim, mani-</line>
        <line lrx="1183" lry="2624" ulx="182" uly="2552">jactaal bus veſtivit &amp; ſepſit. Quo doceamur pro-</line>
        <line lrx="1184" lry="2662" ulx="188" uly="2610">deat. Niores eſle Dominos oportere in ſolatium ver-</line>
        <line lrx="1184" lry="2723" ulx="189" uly="2658">Clementia, Mularum, quàm in ſupplicium. Reum A-</line>
        <line lrx="1184" lry="2772" ulx="188" uly="2706">1itera;. damn Cherub propellat, inquit, ſed ege in-</line>
        <line lrx="1184" lry="2810" ulx="189" uly="2754">“ duam. Tradam Angelo gladium, eo enim</line>
        <line lrx="1184" lry="2867" ulx="188" uly="2804">apenien exulare cogetur Adam: mihi forfices ſepo-</line>
        <line lrx="1182" lry="2907" ulx="188" uly="2856">amet ſuos. nam, nam iis pelles incidentur, quibus A-</line>
        <line lrx="1184" lry="2957" ulx="187" uly="2898">Eenaemie dain Vveſtiatur. Ergo vel in fupplicio tanti</line>
        <line lrx="1096" lry="2967" ulx="207" uly="2926">œnitentia . . l</line>
        <line lrx="1184" lry="3005" ulx="189" uly="2948">iſigamuy ENulis reo ſuo blanditur humanitas, pietàlſ-</line>
        <line lrx="1182" lry="3051" ulx="181" uly="2997">Eas mceſſa que Numinis. Emicat hic quoque Amor fi-</line>
        <line lrx="1184" lry="3097" ulx="187" uly="3034">eethe déſque Hevæ in virum ſuum. Nam illam à</line>
        <line lrx="1182" lry="3149" ulx="296" uly="3095">Deo propulſam &amp; paradiſo non legimus: Eje-</line>
        <line lrx="1182" lry="3197" ulx="188" uly="3139">everes citqite Adam, &amp; collocavit ante paradiſum, in-</line>
        <line lrx="1181" lry="3245" ulx="184" uly="3173">Paen quiti, Cherubim. Ergo fœminæ poena remitti-</line>
        <line lrx="1181" lry="3291" ulx="241" uly="3237"> fr. Imô ſeveriori, quàm vir, edicto exulare</line>
        <line lrx="1155" lry="3319" ulx="188" uly="3270">AMatrimo- b 1 . 1r .</line>
        <line lrx="1181" lry="3343" ulx="178" uly="3289">zia. Iübetur. Atqui eam Dominus non ejecit. Quin</line>
        <line lrx="1180" lry="3392" ulx="331" uly="3336">eam egit &amp; paradiſo præcipitem. Ecquando?</line>
        <line lrx="1179" lry="3440" ulx="187" uly="3373">Sreger Quùm Adam ejecit. Ejecitque Adam. No-</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1654" type="textblock" ulx="186" uly="1623">
        <line lrx="301" lry="1654" ulx="186" uly="1623">Gen. 2. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3721" type="textblock" ulx="178" uly="3429">
        <line lrx="1179" lry="3489" ulx="274" uly="3429">rat Dominus viro ſuo ità Hevam agglutina-</line>
        <line lrx="1179" lry="3542" ulx="185" uly="3478">ar. tam, ut ſine Adamo ne paradiſo quidemn</line>
        <line lrx="1179" lry="3579" ulx="190" uly="3522">e. frui poſſet. Verbis proinde indicçtum eſt exi-</line>
        <line lrx="1180" lry="3627" ulx="184" uly="3569">Felicuege lium Adæ , Hevæ pona non voce inflicta</line>
        <line lrx="1181" lry="3681" ulx="183" uly="3614">Eehe, et , ſed actis. Tum enim exulare juſſa eſt;</line>
        <line lrx="1179" lry="3721" ulx="178" uly="3674">ſanctiß. Umn vir ejus &amp; viridario amandaretur. Proſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="3779" type="textblock" ulx="166" uly="3717">
        <line lrx="1182" lry="3779" ulx="166" uly="3717">eme. riptionis ſuæ tabellam Heva non tam legit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="3817" type="textblock" ulx="416" uly="3767">
        <line lrx="741" lry="3817" ulx="416" uly="3767">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1030" type="textblock" ulx="1226" uly="973">
        <line lrx="2130" lry="1030" ulx="1226" uly="973">Addam innocentior, ſanctiorque juſſus eſt exu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1368" type="textblock" ulx="1251" uly="294">
        <line lrx="2308" lry="369" ulx="1266" uly="294">quarn luxit in viro. Neque enim hortum eſſe Dei oraſeise</line>
        <line lrx="2298" lry="409" ulx="1269" uly="344">foœmina reputabat, ſed eremum; unde Adain tia Felici-</line>
        <line lrx="2299" lry="453" ulx="1267" uly="392">abſceſſerat. Quid inihi illecebtæ viridarii ſine““ ""aal</line>
        <line lrx="2296" lry="509" ulx="1266" uly="443">viro, &amp; capite meo? Prohibebitur Adarn ingreili §. Ecleſßa</line>
        <line lrx="2262" lry="551" ulx="1262" uly="490">hofti acie flammaque gladii: Ego exilio Adæ Romana</line>
        <line lrx="2251" lry="594" ulx="1263" uly="538">Pomafii actefſu interdicar. Errabit ille timore““".</line>
        <line lrx="2296" lry="646" ulx="1263" uly="590">Perterritus vulneris: exulabo ego amore viri. Erxcomma⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="707" ulx="1262" uly="636">Ille ejectus &amp; paradiſo eſt, ego inde vel injuſſa pato, 4</line>
        <line lrx="2275" lry="752" ulx="1261" uly="679">digrediaf. Nam mihi &amp; exilium in paradiſo fo- lace Ee-</line>
        <line lrx="2279" lry="794" ulx="1259" uly="732">ret ſine Adamo; &amp; in exilio, ſi vir aderit, Pa- cTeſig, tie</line>
        <line lrx="2240" lry="837" ulx="1259" uly="780">radiſum mihi eſſe interpretabor. Quod ſi Heva enda.</line>
        <line lrx="2293" lry="878" ulx="1257" uly="830">nec in deliciis remoratur liliorum, fi fortè inde Ozediensia</line>
        <line lrx="2230" lry="932" ulx="1257" uly="877">Adam abierit: perfidorum cur terfas luſtramnus; TPreta.</line>
        <line lrx="2230" lry="982" ulx="1257" uly="923">ſubimus ædes, Inenſis interſumus, unde Chriſtus Heva.</line>
        <line lrx="2291" lry="1086" ulx="1255" uly="1017">lare? Sed de his alias. Nehemiam reviſatnus;, Diaztgli</line>
        <line lrx="2288" lry="1128" ulx="1254" uly="1071">qui exigu ſervorum manu ſtipabatur, turm trafersta,</line>
        <line lrx="2269" lry="1188" ulx="1253" uly="1120">quòd viri eſſe non poſſint, ſi fint plurimi; Saperiori</line>
        <line lrx="2287" lry="1223" ulx="1252" uly="1169">tum quòd non hæſuros ſibi eſſe ſciat, ſi mul- ſemper ti</line>
        <line lrx="2252" lry="1273" ulx="1252" uly="1219">torum indigentiæ pfoſpicere nequeat vir unus Teamus.</line>
        <line lrx="2275" lry="1324" ulx="1253" uly="1266">&amp; advena, &amp; captivus. Nam Joſephi ità ego Hererico.</line>
        <line lrx="2278" lry="1368" ulx="1251" uly="1312">ſommiorum ſeriem interpretabor. Deſtinaba rum fades</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1419" type="textblock" ulx="1232" uly="1356">
        <line lrx="2180" lry="1419" ulx="1232" uly="1356">tur adoleſcens ägyptiorum præfectutæ 3 “.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2727" type="textblock" ulx="1234" uly="1402">
        <line lrx="2256" lry="1420" ulx="2110" uly="1402">Z</line>
        <line lrx="2275" lry="1471" ulx="1250" uly="1413">quam illi dignitatem adumbravere cœlites in Amioitid</line>
        <line lrx="2285" lry="1510" ulx="1249" uly="1462">manipulo primum, tùm verô in ſidere. Puta- iniguorum,</line>
        <line lrx="2283" lry="1570" ulx="1250" uly="1506">bam nos ligate manipulos in agro, &amp; qiulaſi con- Gen. 37 6.</line>
        <line lrx="2118" lry="1610" ulx="1239" uly="1556">ſingere manipulum meim. Vidi Solem &amp; Lunam;</line>
        <line lrx="2284" lry="1653" ulx="1251" uly="1604">&amp; ſtellas undecim adorare me. Anteceſſere inarmi- Aulicis ö.</line>
        <line lrx="2282" lry="1706" ulx="1248" uly="1655">puli ſtellas, in deſignatione Pfæſecturæ: ut ſcias lendum.</line>
        <line lrx="2272" lry="1777" ulx="1248" uly="1702">ipſa quoque Reipublicæ Iumina in obſequium 5 Jaſioh.</line>
        <line lrx="2115" lry="1807" ulx="1248" uly="1753">tuum inclinanda, ſi tamen curuli tuæ mani-</line>
        <line lrx="2287" lry="1856" ulx="1246" uly="1799">pulorum coacervatione proluſeris. Si ſe ſciant Rex ennus</line>
        <line lrx="2284" lry="1902" ulx="1245" uly="1849">urbes, populique annonæ inopia ſublevan- nam carets</line>
        <line lrx="2220" lry="1953" ulx="1245" uly="1896">dos, vel exterum adorabunt: fratréſque tui</line>
        <line lrx="2266" lry="2008" ulx="1244" uly="1943">ſervi tui erunt non inviti, ſi iis levandæ fam rlvläc:</line>
        <line lrx="2280" lry="2048" ulx="1243" uly="1993">horrea non obſtruxeris. Ergo ut à ſideribus iemporalias</line>
        <line lrx="2118" lry="2096" ulx="1243" uly="2041">excolare, néön cohortes cogas, ſed ſpicas me-</line>
        <line lrx="2117" lry="2145" ulx="1243" uly="2093">te: promptiùs enim provincias Haflipulis;,</line>
        <line lrx="2133" lry="2193" ulx="1243" uly="2139">quam phalaricis, expugnabis. Falx virideſ-</line>
        <line lrx="2131" lry="2244" ulx="1243" uly="2186">cet in ſceptrum, araàtrum vertetur in curtum;,</line>
        <line lrx="2130" lry="2290" ulx="1243" uly="2236">mapalia in Aulam protendentur, jugum tumeſ-</line>
        <line lrx="2117" lry="2338" ulx="1243" uly="2284">cet in ſolium. Regnabis, ſi paveris. Quantum</line>
        <line lrx="2116" lry="2382" ulx="1243" uly="2330">ſibi apud vulgus univerſum concihavetfat au-</line>
        <line lrx="2113" lry="2429" ulx="1244" uly="2381">thoritatis Joannes, horrore cilicii, Ooratio-</line>
        <line lrx="2111" lry="2478" ulx="1243" uly="2429">nis vehementid, majeſtate deſerti! Univer-</line>
        <line lrx="2111" lry="2527" ulx="1244" uly="2476">ſa ad eum Judæa confluxerat: Illum Scribæ;, il-</line>
        <line lrx="2111" lry="2571" ulx="1242" uly="2525">lum inſtitores; illum milites conſulebant. Aras</line>
        <line lrx="2265" lry="2633" ulx="1241" uly="2574">illi denique, templumque detulere. Die nobis, Joan., ies</line>
        <line lrx="2171" lry="2679" ulx="1234" uly="2622">E tu es Chriſtus?“ Regnum verò illi nunquami ¹s.</line>
        <line lrx="2107" lry="2727" ulx="1242" uly="2672">obtulerunt. Arcetur ſolio, qui aræ impo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2774" type="textblock" ulx="1221" uly="2721">
        <line lrx="2108" lry="2774" ulx="1221" uly="2721">nitur ? Nimirum mentes ſaginarat Joan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3831" type="textblock" ulx="1236" uly="2769">
        <line lrx="2104" lry="2823" ulx="1240" uly="2769">nes, non fauces. Chriſtum deſignavefe Regem.</line>
        <line lrx="2269" lry="2884" ulx="1243" uly="2819">Vemri erant, ut raperent eum, &amp; facereni eum Joan.6 1</line>
        <line lrx="2104" lry="2917" ulx="1240" uly="2867">Regem. Prodigiorum id, inquies, vi extor-</line>
        <line lrx="2104" lry="2962" ulx="1240" uly="2915">tum, quibus Joannes non emicuit. At J; 8 US</line>
        <line lrx="2102" lry="3012" ulx="1241" uly="2962">&amp; paralyſim compreſſerat, &amp; Satanam ſub-</line>
        <line lrx="2104" lry="3063" ulx="1239" uly="3014">egerat, &amp; mortem propulerat nulhis purpuræ</line>
        <line lrx="2104" lry="3109" ulx="1239" uly="3057">fuffragiis, calculiſque. Tum illi delatum im-</line>
        <line lrx="2179" lry="3164" ulx="1239" uly="3108">berium eſt, quum turbam portentosè annonz</line>
        <line lrx="2190" lry="3208" ulx="1239" uly="3153">exundantia ſatiaſlet. Mli ergo bomines cuimn vi- ibid</line>
        <line lrx="2097" lry="3255" ulx="1238" uly="3202">diſſent, quocl fecerat JENUS ſignum, dicebäant:</line>
        <line lrx="2101" lry="3304" ulx="1238" uly="3252">quia hic eſt verè Propheta; qui ventuius eſt in</line>
        <line lrx="2102" lry="3348" ulx="1238" uly="3300">mundum. Viden' ut coronæ culmus proludat, ut</line>
        <line lrx="2100" lry="3400" ulx="1238" uly="3347">ſceptrum manipulus antevertat. Si frumentum</line>
        <line lrx="2103" lry="3449" ulx="1237" uly="3394">metas; coccum tibi legas; neceſſe eſt: &amp; quan-</line>
        <line lrx="2100" lry="3488" ulx="1238" uly="3446">tum tritici, tantum laurearum tibi infefes do-</line>
        <line lrx="2100" lry="3541" ulx="1238" uly="3492">mum. Ideò forté Saul, poſt epulum, imtia-</line>
        <line lrx="2099" lry="3591" ulx="1236" uly="3541">tur regno: comedit enim eum Samuele; ſubla-</line>
        <line lrx="2099" lry="3637" ulx="1237" uly="3587">tiſque menſis, inunctus eſt: ut moneretur; ſta-</line>
        <line lrx="2098" lry="3685" ulx="1237" uly="3636">biliendum imperium ubertate melius, quàm</line>
        <line lrx="2099" lry="3739" ulx="1237" uly="3683">ferro. Quod enim Mars chalybe non impe-</line>
        <line lrx="2100" lry="3780" ulx="1238" uly="3730">traret à turba; id Ceres calathis extorquet &amp;</line>
        <line lrx="2097" lry="3831" ulx="1723" uly="3782">V 2 ma-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="1502" type="textblock" ulx="263" uly="199">
        <line lrx="620" lry="280" ulx="430" uly="199">232</line>
        <line lrx="1298" lry="335" ulx="423" uly="281">manipulis. Horreisergo, non turribus, coro-</line>
        <line lrx="1299" lry="385" ulx="425" uly="331">netur, quiſquis &amp; expugnare mortalium cor-</line>
        <line lrx="1297" lry="431" ulx="425" uly="380">da, &amp; nullis cupit machinis tum expugnari,</line>
        <line lrx="1300" lry="483" ulx="425" uly="427">tum dejici. Serto melius, quàm vallo eingé-</line>
        <line lrx="1300" lry="528" ulx="428" uly="474">re: &amp; ariſtà, quaàm baliſtâ, fortius debella-</line>
        <line lrx="1302" lry="579" ulx="428" uly="525">bis. Gedeonis certè idem panis &amp; gladius eſt-⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="627" ulx="430" uly="573">Crediderim propterea proviſum priùs vinetis;</line>
        <line lrx="1302" lry="671" ulx="263" uly="623">Can. 2.15. Pomariiſque in Canticis, tum regii produ-</line>
        <line lrx="1304" lry="724" ulx="431" uly="671">Ctam ſoli, thorique pompam. Nam capite ſe-</line>
        <line lrx="1304" lry="770" ulx="431" uly="718">cundo vulpeculæ vinciuntur, florviſſe feruntur</line>
        <line lrx="1306" lry="819" ulx="431" uly="769">vites, luſtratus aàa Sponſa hortus exprimitur;</line>
        <line lrx="1306" lry="869" ulx="266" uly="817">Can. 3.y. Ium proximè ſubſequenti capite Salomonis</line>
        <line lrx="1305" lry="917" ulx="430" uly="868">ex auro eboréque thronus adornatur, quem</line>
        <line lrx="1303" lry="964" ulx="430" uly="914">excubitores ambiunt ex fortiſſimis ſexagin-</line>
        <line lrx="1304" lry="1013" ulx="429" uly="964">ta. Scilicet ex agrorum cultura cultus prove-</line>
        <line lrx="1305" lry="1065" ulx="429" uly="1013">nit Regiarum. Quot palmites, tot ſicæ: iis</line>
        <line lrx="1305" lry="1108" ulx="430" uly="1061">munietur Salomon, ſi illis urbem ſublevave-</line>
        <line lrx="1305" lry="1161" ulx="430" uly="1111">rit. Regni ſcias armamentarium in pergulis</line>
        <line lrx="1306" lry="1210" ulx="430" uly="1161">efſe: quot enim inde botryones in folatium</line>
        <line lrx="1307" lry="1257" ulx="430" uly="1210">familiæ dependent, tot ibi pendere jacula in</line>
        <line lrx="1306" lry="1307" ulx="430" uly="1259">munimen Principis arbitrare. In pergula di-</line>
        <line lrx="1308" lry="1357" ulx="432" uly="1306">Xi botryones pro telis eſſe, non corymbos</line>
        <line lrx="1309" lry="1404" ulx="431" uly="1355">in topiario. Nam ſi deliciarum illecebrà foe-</line>
        <line lrx="1308" lry="1452" ulx="430" uly="1406">cunditatem horti Principum dedidicerint, non</line>
        <line lrx="1307" lry="1502" ulx="432" uly="1455">munientur myrto, hederâve, ſed prodentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="595" type="textblock" ulx="266" uly="522">
        <line lrx="388" lry="571" ulx="266" uly="522">Judic. 7.</line>
        <line lrx="304" lry="595" ulx="266" uly="570">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1551" type="textblock" ulx="433" uly="1502">
        <line lrx="1326" lry="1551" ulx="433" uly="1502">Sævit enim vulgus, non excubat ſuo Prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3789" type="textblock" ulx="267" uly="1551">
        <line lrx="1308" lry="1600" ulx="432" uly="1551">cipi, ſi &amp; annonæ negligi copiam, &amp; fruti-</line>
        <line lrx="1308" lry="1648" ulx="431" uly="1600">cum laſcivias percurari ſentiat, damnatis in</line>
        <line lrx="1307" lry="1698" ulx="429" uly="1650">buxos graminâque viridariis. Ut verô videas,</line>
        <line lrx="1309" lry="1747" ulx="414" uly="1697">quæ ſit annonæ coronæque affinitas, Hbeat</line>
        <line lrx="1306" lry="1796" ulx="429" uly="1746">emergentes ex abyflo locuſtas cum Joanne</line>
        <line lrx="1309" lry="1852" ulx="267" uly="1796">ABOS.5. 5. intueri. Et de fumo, inquit, putei exierunt</line>
        <line lrx="1308" lry="1895" ulx="431" uly="1846">locuſtæ in terram : &amp; praceptum eſt illis, ne</line>
        <line lrx="1309" lry="1943" ulx="431" uly="1895">læderent fœnum terræ, neque omne viride, neque</line>
        <line lrx="1310" lry="1992" ulx="432" uly="1943">omnem arborem: niſi tantuùm homines. Et ſuper</line>
        <line lrx="1309" lry="2043" ulx="432" uly="1993">capita earum tanquam coronæ ſimiles auro. Au-</line>
        <line lrx="1308" lry="2090" ulx="433" uly="2041">din'’. Vel monſtra, lictoréſque, ſi ab excidio</line>
        <line lrx="1308" lry="2140" ulx="434" uly="2092">ſibi ſegetum, frugumque temperant, coronan-</line>
        <line lrx="1311" lry="2188" ulx="434" uly="2140">tur. Adeò fœcunda regnorum ubertas eſt, ut</line>
        <line lrx="1310" lry="2237" ulx="435" uly="2189">locuſta quoque infuletur, êtiam ſævitura;, ſi ta-</line>
        <line lrx="1307" lry="2287" ulx="434" uly="2236">men oleribus parcat, dum graſſatur in homines.</line>
        <line lrx="1309" lry="2336" ulx="436" uly="2287">Quod ſi inſecta coronantur, quoties ità perfu-</line>
        <line lrx="1309" lry="2384" ulx="436" uly="2336">runt, ut paſcua non populentur: quæ te infulæ</line>
        <line lrx="1310" lry="2427" ulx="436" uly="2384">manent, ſi vernis, ſi clientibus, ſi militibus</line>
        <line lrx="1312" lry="2481" ulx="437" uly="2435">tuis annonam comparaveris. David certè, ut</line>
        <line lrx="1311" lry="2532" ulx="438" uly="2483">ſe Regem populi teſtaretur, peſte affligi ma-</line>
        <line lrx="1312" lry="2581" ulx="437" uly="2532">luit, quam fame. Regnare nämque vel in-</line>
        <line lrx="1312" lry="2630" ulx="438" uly="2579">ter funera ſe poſſe credidit: quo ſe certè ca-</line>
        <line lrx="1314" lry="2678" ulx="442" uly="2630">riturum imperio timuit, ſi annona populum</line>
        <line lrx="1314" lry="2743" ulx="278" uly="2677">2. Reg 24. defecifſet. Coarctor nimis Jed melius eſt, ut</line>
        <line lrx="1315" lry="2778" ulx="278" uly="2730">14. incidam in manus Domini. Immisitque Domi-</line>
        <line lrx="1315" lry="2826" ulx="444" uly="2776">nus peſtilentiam in Iſrazl. Et jure ſanèe opti-</line>
        <line lrx="1315" lry="2876" ulx="417" uly="2825">mo ratus eſt David, alienum a Rege eſſe fa-</line>
        <line lrx="1315" lry="2924" ulx="444" uly="2876">mi vulgus exponere, cùm ideò inaugurentur</line>
        <line lrx="1315" lry="2976" ulx="280" uly="2922">e. 7. ". Principes ut populi ſaginentur. De poſt fætan-</line>
        <line lrx="1314" lry="3021" ulx="442" uly="2972">tes accepit eum: paſcere Jacob ſervum ſuum.</line>
        <line lrx="1316" lry="3071" ulx="442" uly="3021">Non judicare, non damnare, non propugna-</line>
        <line lrx="1315" lry="3120" ulx="442" uly="3070">re, ſed paſcere primarium munus regnan-</line>
        <line lrx="1315" lry="3168" ulx="442" uly="3118">tium eſt. Hinc Davidem, quem vel peccatu-</line>
        <line lrx="1316" lry="3217" ulx="442" uly="3166">rum Regem nominat Scriptura, inquiens: Mi-</line>
        <line lrx="1316" lry="3266" ulx="279" uly="3213">2. Reg. 11. Jt ergo Rex, G requiſivit, quæ eſſet mulier.</line>
        <line lrx="1315" lry="3314" ulx="279" uly="3263">3 haud Regem appellat, quùm fertur Iſraël an-</line>
        <line lrx="1315" lry="3410" ulx="279" uly="3346">. Reg. ar. zes in diebus David tribus annis jugiter &amp;</line>
        <line lrx="1314" lry="3457" ulx="440" uly="3409">conſuluit David oraculum Domini. Non enim</line>
        <line lrx="1312" lry="3505" ulx="438" uly="3455">is Deo regnare viſus eſt, cujus vel conſilio,</line>
        <line lrx="1311" lry="3556" ulx="438" uly="3503">vel prece non eſt depulſa penuria, copiäa-</line>
        <line lrx="1311" lry="3605" ulx="437" uly="3551">que frugum Hieroſolymas revocata. Ergo non</line>
        <line lrx="1310" lry="3652" ulx="437" uly="3598">inſipiens Nehemias, qui, ut ſuorum princeps</line>
        <line lrx="1309" lry="3695" ulx="437" uly="3645">eſſe, &amp; Dominus poſſet, rariorem eſſe voluit</line>
        <line lrx="1309" lry="3748" ulx="436" uly="3695">familiarium cenſum, què eis facilius præſidia</line>
        <line lrx="785" lry="3789" ulx="437" uly="3742">vitæ ſuppeditaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="3839" type="textblock" ulx="660" uly="3829">
        <line lrx="664" lry="3839" ulx="660" uly="3829">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3363" type="textblock" ulx="442" uly="3311">
        <line lrx="1332" lry="3363" ulx="442" uly="3311">nonæ conflictatus inopià. Facta eſt quoque fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="295" type="textblock" ulx="1214" uly="149">
        <line lrx="1569" lry="295" ulx="1214" uly="149">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1668" type="textblock" ulx="1341" uly="285">
        <line lrx="2533" lry="334" ulx="2210" uly="285">end</line>
        <line lrx="2536" lry="405" ulx="1357" uly="322">Et non indicavi cuiquam, quid Deu iſt</line>
        <line lrx="2533" lry="422" ulx="1963" uly="363"> HTata Peus ito</line>
        <line lrx="2536" lry="468" ulx="1417" uly="407">dediſſet in corde meo, at facerem in lean</line>
        <line lrx="2214" lry="521" ulx="1425" uly="465">Jeruſalem.</line>
        <line lrx="2536" lry="634" ulx="1458" uly="574">Ratione, luctu, jejuniiſque ſeſe compa- Sais ne- ,in</line>
        <line lrx="2536" lry="678" ulx="1480" uly="626">rayverat Suſis Nehemias ad reparationem ““ leoz</line>
        <line lrx="2536" lry="732" ulx="1363" uly="673">Hieroſolymæ: &amp; tamen initum tanto labore c M gete⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="779" ulx="1363" uly="708">conſilium haud ille ſuis conatibus tribuit, ſed ſar, Ponte</line>
        <line lrx="2536" lry="826" ulx="1363" uly="764">uni acceptum Deo referendum ducit. Quid 8 ie</line>
        <line lrx="2531" lry="875" ulx="1364" uly="819">Daus dediſſet in corde meo. Et verbi libet em- Difdenis lit,</line>
        <line lrx="2536" lry="922" ulx="1363" uly="865">phaſim dejicientis ſeſe Prophetæ expendere.“ tutke</line>
        <line lrx="2536" lry="977" ulx="1364" uly="918">Nam donum illud; non ſemen, vocat. Sat epim conßdentis Non attx</line>
        <line lrx="2535" lry="1016" ulx="1364" uly="968">Deo gratus videri potuit, ſi bonam in ſe men- iamum in n tit⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1069" ulx="1363" uly="1017">tem àa Domino ſatam prædicaret. Verùm cuùm "n. vulegi</line>
        <line lrx="2534" lry="1119" ulx="1363" uly="1065">jacti ab agricola ſeminis non tam agricolæ,  ci</line>
        <line lrx="2536" lry="1166" ulx="1365" uly="1116">quàm agri germen, culménque jactemus; ti- Umamn</line>
        <line lrx="2536" lry="1214" ulx="1365" uly="1162">muit vir demiſſiſſimus, ne quid ſibi tribue- uimm</line>
        <line lrx="2536" lry="1273" ulx="1368" uly="1211">retur bonæ mentis, ſi eam non munus appella- e. N</line>
        <line lrx="2536" lry="1322" ulx="1367" uly="1260">ret Numinis, ſed ſementem. Ides Dominus s, an</line>
        <line lrx="2536" lry="1360" ulx="1368" uly="1310">ſuæ copiam gratiæ non in vite, ſed in muræ- Drinde</line>
        <line lrx="2536" lry="1412" ulx="1368" uly="1359">nulis adumbravit, Murænulas aureas faciemus Can. un,  col</line>
        <line lrx="2536" lry="1462" ulx="1367" uly="1406">tibi, vermiculatas argento. Quæ ſanè phaleræ de- mrrte</line>
        <line lrx="2536" lry="1507" ulx="1367" uly="1456">teruntur uſu, non augeſcunt. Nam vitis ut ug</line>
        <line lrx="2536" lry="1568" ulx="1341" uly="1506">pangatur à Deo, coli dein potuit, &amp; de- arigetut</line>
        <line lrx="2533" lry="1622" ulx="1368" uly="1555">putari à Sponſa. Ideôque incertum foret, fumm</line>
        <line lrx="2510" lry="1668" ulx="1369" uly="1602">quem potiſſimum vindemia authorem fate- er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1706" type="textblock" ulx="1368" uly="1653">
        <line lrx="2536" lry="1706" ulx="1368" uly="1653">retur, cùm hinc Numini ſationem, inde Pintet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3213" type="textblock" ulx="1368" uly="1701">
        <line lrx="2535" lry="1769" ulx="1369" uly="1701">Sponſæ culturam deberet ſuam. At fabricatas  co</line>
        <line lrx="2536" lry="1803" ulx="1369" uly="1751">murænulas quæ circumfert delatas à Deo, i O</line>
        <line lrx="2536" lry="1853" ulx="1368" uly="1798">haud ſibi, quod accepit, arrogabit, niſi fortè aneruu</line>
        <line lrx="2536" lry="1915" ulx="1368" uly="1848">inſaniat. Decrementum ſibi tantùm adſcribet eu. Mn</line>
        <line lrx="2536" lry="1951" ulx="1369" uly="1894">phalerarum, quæ geſtatione &amp; obſoleſcunt, &amp; iene</line>
        <line lrx="2534" lry="2011" ulx="1369" uly="1944">deteruntur. Ut verò videas, quam toti pen- ieni</line>
        <line lrx="2536" lry="2052" ulx="1368" uly="1994">deamus à Gratia, torporem Sponſæ horrea- Etro</line>
        <line lrx="2536" lry="2102" ulx="1368" uly="2044">mus. Amabat illa pariter, &amp; amabatur, co- rg 46</line>
        <line lrx="2536" lry="2151" ulx="1368" uly="2093">rämque aderat Sponſus, cujus &amp; præguſtave- Un Aber</line>
        <line lrx="2536" lry="2202" ulx="1369" uly="2127">rat ubera, &amp; meliora vino fatebat. Nec ful- Kd</line>
        <line lrx="2524" lry="2251" ulx="1368" uly="2190">men tum Deus evibrabat, ſed alabaſtrum effu- ceni</line>
        <line lrx="2535" lry="2301" ulx="1370" uly="2229">derat  eâmque ſtipabant filiæ ad bravium i te</line>
        <line lrx="2531" lry="2350" ulx="1371" uly="2279">Charitatis impigræ, paratæque. Stat famen; *“q Kin</line>
        <line lrx="2532" lry="2397" ulx="1370" uly="2326">torpet: nec pellici duntaxat, aut provo- e 8</line>
        <line lrx="2530" lry="2450" ulx="1374" uly="2376">Ccari, ſed rapi, trahique debet ad Sponſum. i</line>
        <line lrx="2533" lry="2500" ulx="1372" uly="2427">Meliora ubera tua vino. Oleum effuſum nomen Can- . un 4</line>
        <line lrx="2535" lry="2550" ulx="1371" uly="2472">tuum. Trabe me: poſt te curremus in odorem n H</line>
        <line lrx="2536" lry="2583" ulx="1371" uly="2525">unguentorum tuorum. Quid geri, audirique po- u</line>
        <line lrx="2536" lry="2652" ulx="1371" uly="2569">tuit languidius? Quid in ſugillationem huma- rlinc</line>
        <line lrx="2536" lry="2679" ulx="1372" uly="2624">næ imbecillitatis pingi potuit enervius? Vol-</line>
        <line lrx="2535" lry="2728" ulx="1373" uly="2673">vuntur in mare profluentes nullis aut repa- nn⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="2790" ulx="1372" uly="2717">gulis, aut aggeribus à ſuo curſu coërcendi. n</line>
        <line lrx="2536" lry="2835" ulx="1373" uly="2768">Et Sponſam inter unguenta piget ſtadii, tæ- dnn</line>
        <line lrx="2536" lry="2865" ulx="1373" uly="2816">det curriculi? Num illa ad Chriſti clavos ac- en un</line>
        <line lrx="2535" lry="2924" ulx="1373" uly="2858">curreret, quæ diſtinetur torpore ſuo, ne ad un kal.</line>
        <line lrx="2535" lry="2989" ulx="1373" uly="2910">verbi odores, deliciâſque progrediatur? ITra- nkii</line>
        <line lrx="2534" lry="3032" ulx="1375" uly="2962">be me- poſt te curremus in odorem unguento- ne en</line>
        <line lrx="2535" lry="3082" ulx="1373" uly="3007">rum. At hic ut fragrent unguenta, curſus müntr</line>
        <line lrx="2534" lry="3130" ulx="1377" uly="3055">Sponſam tædet. Quid, quod ne ipſa quidem, eäne</line>
        <line lrx="2535" lry="3168" ulx="1375" uly="3104">quæ patent, cellaria ſubit, niſi eò inferatur à n ilien</line>
        <line lrx="2536" lry="3213" ulx="1373" uly="3151">verbo. Introduxit me Rex in cellaria ſua. Vi- Can. s. unte ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3266" type="textblock" ulx="1375" uly="3214">
        <line lrx="2536" lry="3266" ulx="1375" uly="3214">de, an ſit ad enſes, rogéſque mortalitas e-. nm de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3418" type="textblock" ulx="1374" uly="3252">
        <line lrx="2525" lry="3326" ulx="1374" uly="3252">curſura, ut occumbat: quæ ſine Deo nequit Anans</line>
        <line lrx="2536" lry="3365" ulx="1374" uly="3305">cellaria irrumpere, ut epuletur. Sed enim Ca-  Nns</line>
        <line lrx="2534" lry="3418" ulx="1374" uly="3347">nanæa fœmina non attracta, ſed rejecta JE- damti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3463" type="textblock" ulx="1356" uly="3384">
        <line lrx="2536" lry="3463" ulx="1356" uly="3384">SUM conſequebatur. Miſerere mei, Domine, Math. ſ. nn lnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3804" type="textblock" ulx="1364" uly="3437">
        <line lrx="2536" lry="3511" ulx="1364" uly="3437">Kli David. Qui non reſpondit ei verbum. Imô ?. n Khile</line>
        <line lrx="2533" lry="3580" ulx="1371" uly="3493">eam conviciis à ſe abegit. Diſceſſit-ne illa leit</line>
        <line lrx="2536" lry="3619" ulx="1370" uly="3551">injuriarum, probrorumque faſtidio? Quin ſcta ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3669" ulx="1369" uly="3599">propius acceſſit. Diſceptare nâmque cum c 3</line>
        <line lrx="2529" lry="3703" ulx="1370" uly="3650">Chriſto cœpit, elusitque remordentis trucem Ctche:</line>
        <line lrx="2529" lry="3753" ulx="1367" uly="3694">allegoriam Canis, blandientis firatagemate? l</line>
        <line lrx="2535" lry="3804" ulx="1365" uly="3734">catuli. Id vere extra controverſiam eſt. Nten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="304" type="textblock" ulx="602" uly="132">
        <line lrx="2117" lry="304" ulx="602" uly="132">in Cap. II. Lib. II. Eidræ- 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="1201" lry="354" ulx="0" uly="292">guil . Quæro jam; an ſuis id illa viribus bravium</line>
        <line lrx="1201" lry="412" ulx="22" uly="341">“ ſit aſſequura. Ais? Nego. Nam, ut eam à</line>
        <line lrx="1202" lry="441" ulx="71" uly="391">1 Chriſto intueris tu quidem rejici, ità à Deo ra-</line>
        <line lrx="1201" lry="493" ulx="334" uly="439">pi eam viciſſim ego conſpicio. Ergo repudia-</line>
        <line lrx="1203" lry="534" ulx="334" uly="488">batur à Filio, ſed trahebatur à Patre. Imô</line>
        <line lrx="1204" lry="601" ulx="0" uly="533">e Ka Chriſtus, qui eam foris à ſe repellere videba-</line>
        <line lrx="1204" lry="644" ulx="0" uly="579">RKZB tur, intus illam rapiebat ad ſe. Credebas Mat-</line>
        <line lrx="1204" lry="690" ulx="0" uly="633">ntn thæo; cujus illa verbis trudi viſa eſt? Chriſto</line>
        <line lrx="1204" lry="742" ulx="0" uly="675">dbes lig crede, à quo diſces raptam eam, non autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="1203" lry="784" ulx="0" uly="730">nn Eudt ſpontè adveniſſe. Nemo poteſt venire ad me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="1203" lry="866" ulx="2" uly="757">verbi 1 “ a s. niſi Pater, qui Be me, traxerit eum. Nemo,</line>
        <line lrx="1201" lry="893" ulx="0" uly="821">H DMKũ inquit, non Propheta; non Angelus, non Pa-</line>
        <line lrx="1204" lry="940" ulx="0" uly="877">cet N ttiarcha. Num Cananæa una eſt, quæ advolet</line>
        <line lrx="1203" lry="988" ulx="0" uly="925">Nam intr non attracta ² Sponſa trahitur » &amp; Cananæa</line>
        <line lrx="1202" lry="1033" ulx="0" uly="971">Let. Veima non trahitur? Neque Verò in Eſaiæ balnee</line>
        <line lrx="1201" lry="1083" ulx="0" uly="1023">d ten i, naufragium Gratiæ pertimeſco,„ quod ſcihi-</line>
        <line lrx="1200" lry="1134" ulx="0" uly="1072">e lenn cet undis ſuis jubeatur ſeſe impius diluere.</line>
        <line lrx="1203" lry="1185" ulx="0" uly="1120">ide 1. n 16, Lavamini, mundi eſtote, auferte malum cogi-</line>
        <line lrx="1202" lry="1243" ulx="0" uly="1167">nnmuge tationum veſtrarum. . Lavamini. Vox eſt an-</line>
        <line lrx="1201" lry="1283" ulx="0" uly="1218">1 Ne Dus ceps. Non enim Eſaias definit abluatur-ne im-</line>
        <line lrx="1202" lry="1334" ulx="0" uly="1269">e, blnn pius, an abluat ſe. Imò lavacro egere impium</line>
        <line lrx="1209" lry="1389" ulx="0" uly="1317"> maſi Divinifatis, apertè confirmat verbis proxi-</line>
        <line lrx="1202" lry="1437" ulx="0" uly="1352">eln l is 19. mè conſequentibus. Ait enim VDi Juerint</line>
        <line lrx="1202" lry="1480" ulx="0" uly="1408">dr Nnnü peccata veſtra ut coccinum, quaſi nix dealba-</line>
        <line lrx="1210" lry="1534" ulx="19" uly="1461">wott bumtur. Ergo non tu te dilues- ſed cruor tuus</line>
        <line lrx="1201" lry="1577" ulx="10" uly="1509">Bcetunk, extergetur in te. Sed ait: Auferte malum co-</line>
        <line lrx="1201" lry="1627" ulx="0" uly="1560">alhngt, gitationum veſtrarum. Num cogitatio omiſſione</line>
        <line lrx="1201" lry="1676" ulx="16" uly="1605">ſim pelletur, an verò demens cogitatus conſilio</line>
        <line lrx="1201" lry="1725" ulx="0" uly="1654"> Atni meliori reſtinguetur? Profectò, ſi ſapis; nulla</line>
        <line lrx="1200" lry="1756" ulx="27" uly="1707">e eſt de cogitationum exilio impurarum ſolo</line>
        <line lrx="1200" lry="1805" ulx="17" uly="1738">emi mentis otio victoria. Cogitatione cogitatio</line>
        <line lrx="1199" lry="1853" ulx="0" uly="1791">ſogebit Atn extrudetur;, ſcilicet ſamiori ſtulta profligabi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="1202" lry="1902" ulx="191" uly="1851">2. Cor. 3. tur. Atqui vociferatur Apoſtolus: Non quòd</line>
        <line lrx="1202" lry="1951" ulx="102" uly="1901">„. ſufficientes ſimus cogitare aliquid à nobis: ſed</line>
        <line lrx="108" lry="1993" ulx="0" uly="1949">8) lan N E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="1199" lry="2002" ulx="67" uly="1950">n Juſhcientia noſtra ex Deo eſt. Jugulatur hoc ſa-</line>
        <line lrx="1197" lry="2048" ulx="1" uly="1991">n Iulin ne ſtylo Pelagius, vulguſque reliquum defi-</line>
        <line lrx="1197" lry="2101" ulx="2" uly="2038"> amcheme⸗ cientis à Gratiæ vexillo Synagogæ. Proinde</line>
        <line lrx="1198" lry="2145" ulx="0" uly="2093">i E ee⸗ cum juberis à te cogitationum cœnum amo-</line>
        <line lrx="1197" lry="2194" ulx="0" uly="2141">achet. N. vere, ſanctorum cogitatuum gemmæ, quibus</line>
        <line lrx="1195" lry="2242" ulx="0" uly="2188">Ed Aunkne: rudera impuritatis egeruntur, non in luto car-</line>
        <line lrx="1197" lry="2291" ulx="7" uly="2240">ſlie A n nis noſtræ concreſcunt, ſed in jugis divinita-</line>
        <line lrx="1196" lry="2344" ulx="0" uly="2290">e. n COF4.7. tis feliciter durantur in cryſtalla. Habemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="3841" type="textblock" ulx="215" uly="2338">
        <line lrx="1196" lry="2387" ulx="335" uly="2338">theſaurum iſtum in vaſis fiéctilibus. Vas tuum</line>
        <line lrx="1198" lry="2438" ulx="326" uly="2387">eſt, ſed illatus in lutum ſmaragdus non eſt</line>
        <line lrx="1193" lry="2485" ulx="337" uly="2436">tuus. U ſublimitas, inquit, ſit virtutis Dei.</line>
        <line lrx="1195" lry="2534" ulx="340" uly="2484">Cùm audis fictilia, non potes efferri, ſi ſapis.</line>
        <line lrx="1195" lry="2584" ulx="339" uly="2532">Sedenim præclariſſima ſunt, quæ ago. Num</line>
        <line lrx="1196" lry="2633" ulx="336" uly="2581">præſtantiora, quàm quæ Moſis virga confecit?</line>
        <line lrx="1197" lry="2680" ulx="321" uly="2630">At illa, ne ſuperbiret portentis ſuis, non mo-</line>
        <line lrx="1198" lry="2729" ulx="338" uly="2677">dò non effloruit ut Aaronis ſurculus, ſed in</line>
        <line lrx="1196" lry="2776" ulx="339" uly="2727">anguem verſa reptavit. Ut ſcilicet deterio-</line>
        <line lrx="1196" lry="2827" ulx="338" uly="2776">rem, quàm quæ eſlet, ſe ipſam noſſet: quando</line>
        <line lrx="1195" lry="2874" ulx="337" uly="2824">non baculus duntaxat, ſed ſerpens erat. Sa-</line>
        <line lrx="1197" lry="2923" ulx="328" uly="2871">pit proinde Nehemias, qui cùm Sionem in</line>
        <line lrx="1195" lry="2970" ulx="336" uly="2921">corde circumferret inſtauratam; non ſuis il-</line>
        <line lrx="1197" lry="3022" ulx="335" uly="2968">lam adumbratam coloribus profitetur, ſed gra-</line>
        <line lrx="1195" lry="3059" ulx="334" uly="3018">tiæ divinæz minio delineatam eſſe teſtatur. Et</line>
        <line lrx="1198" lry="3118" ulx="336" uly="3066">non indicavi cuiquam, quid Deus dediſſet in</line>
        <line lrx="1198" lry="3165" ulx="337" uly="3114">corde meo, ut facerem in Jeruſalem. 8i veròô</line>
        <line lrx="1198" lry="3214" ulx="338" uly="3161">ſaxorum pendet à Domino reparatio, animoe-</line>
        <line lrx="1197" lry="3264" ulx="338" uly="3213">tum credes inſtaurationem à te pendere poſ-</line>
        <line lrx="1197" lry="3312" ulx="319" uly="3257">ſe? Num Scripturarum interpretatio, ſcele-</line>
        <line lrx="1199" lry="3359" ulx="337" uly="3307">rum profligatio, ceremoniatum inſtitutio, ho-</line>
        <line lrx="1197" lry="3399" ulx="322" uly="3354">ſiarum ſanctitas noſtris aut conatibus aut con-</line>
        <line lrx="1204" lry="3459" ulx="215" uly="3402">Aliiis ſtabilientur, quando Hieroſolymorutn</line>
        <line lrx="1198" lry="3505" ulx="323" uly="3454">PDarietinas ſarcire Nehemias non poteſt, niſi</line>
        <line lrx="1198" lry="3556" ulx="322" uly="3500">Divinitas de ſtructura deliberet? Æägypti de-</line>
        <line lrx="1199" lry="3602" ulx="299" uly="3546">fignata eſt Præfectura in manipulo ſomnianti</line>
        <line lrx="1198" lry="3651" ulx="340" uly="3591">Patriarchæ: quæ ſanè frumenta ut unum à te</line>
        <line lrx="1197" lry="3698" ulx="342" uly="3646">cogi poſſunt in faſcem, ità cœlo debent ma-</line>
        <line lrx="1197" lry="3748" ulx="340" uly="3696">turitatem ſuam. Cœli rore madeſcunt ger-</line>
        <line lrx="1203" lry="3796" ulx="341" uly="3743">Tüna, ſiderumque influxun pubeſeunt. Nen</line>
        <line lrx="750" lry="3841" ulx="438" uly="3791">Ethieæ Tom, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3842" type="textblock" ulx="1246" uly="293">
        <line lrx="2128" lry="346" ulx="1259" uly="293">enik flore, ſed ſatis adumbratus eſt Princi-</line>
        <line lrx="2129" lry="404" ulx="1259" uly="343">patus. Plerem enim rigare; tutarique poteſt</line>
        <line lrx="2261" lry="451" ulx="1259" uly="392">Agridola. Quis verò ruſticorum camporum</line>
        <line lrx="2278" lry="501" ulx="1261" uly="439">ſata aut ſervet; aut irriget? Et quaſi conſurgere Geni37.7</line>
        <line lrx="2132" lry="539" ulx="1260" uly="488">manipulum menm. Vult ſibi Dominus deberi</line>
        <line lrx="2140" lry="588" ulx="1261" uly="538">dominatum Æ gyptiorum; &amp; tu tibi aut</line>
        <line lrx="2131" lry="640" ulx="1261" uly="588">alien, aut tui cordis tribues principatum?</line>
        <line lrx="2131" lry="686" ulx="1263" uly="636">Vehi nequit adoleſcens rhedâ Pharaonis;</line>
        <line lrx="2132" lry="734" ulx="1262" uly="685">quin eum Dominus currui imponat: &amp; tu de</line>
        <line lrx="2132" lry="784" ulx="1263" uly="732">profligatis ſine Deo ſceleribus triumphabis?</line>
        <line lrx="2133" lry="833" ulx="1262" uly="781">Nuſquam ego perſpexi clarius, quàm ſit ener-</line>
        <line lrx="2134" lry="879" ulx="1261" uly="831">vis mortalium natio, ut in Libano. Ibi Sponſa</line>
        <line lrx="2132" lry="930" ulx="1261" uly="880">Leonum, Pardorúmque fugitibus &amp; ſpe-</line>
        <line lrx="2133" lry="978" ulx="1258" uly="923">cubus tefrebatur, coronanda; fi jugo montis</line>
        <line lrx="2130" lry="1028" ulx="1260" uly="976">exceſſiſſet. Languebat illa tamen ad coronam;</line>
        <line lrx="2128" lry="1076" ulx="1257" uly="1027">torpebâtque in caveis: debuitque voce Spon-</line>
        <line lrx="2232" lry="1126" ulx="1258" uly="1071">ſi à ſqualore mônſtrorum ad regni phaleras</line>
        <line lrx="2287" lry="1168" ulx="1260" uly="1112">evocari. Veni de Libano; veni: coronaberis de Ca. 4. .</line>
        <line lrx="2132" lry="1221" ulx="1260" uly="1169">cubilibus Leonum, de moniibus Pardorum. Si</line>
        <line lrx="2135" lry="1272" ulx="1259" uly="1222">tædere nos nequit cavearum atque diſcrimi-</line>
        <line lrx="2133" lry="1318" ulx="1260" uly="1270">nis, voluptatis à nobis delicias deſerendas</line>
        <line lrx="2131" lry="1370" ulx="1261" uly="1319">arbitraris? Si hæremus ad regni infulas, ſine</line>
        <line lrx="2129" lry="1416" ulx="1261" uly="1367">Deo; Chriſto non duce ad patibulum convo-</line>
        <line lrx="2131" lry="1465" ulx="1260" uly="1416">labimus? Ut prolaberetur in adulterium LDa-</line>
        <line lrx="2129" lry="1515" ulx="1260" uly="1466">vid, hortatofe non eguit. Ut ſe veròô è vo⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="1565" ulx="1260" uly="1514">lutabro iniquitatis emergeret, Nathani tum</line>
        <line lrx="2131" lry="1611" ulx="1260" uly="1564">torquibus, tum catenis eduei debuit. Nimirum</line>
        <line lrx="2132" lry="1660" ulx="1260" uly="1610">ſumus in flagitia proni, ad virtutem hebeſci⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="1709" ulx="1260" uly="1653">mus, penituſque torpemus. Quàm arduum eſt</line>
        <line lrx="2131" lry="1757" ulx="1259" uly="1708">ſimulachri opificium? quàmque eſt muræenulæ</line>
        <line lrx="2129" lry="1804" ulx="1260" uly="1757">aufeæ expedita fuſura? Et tamen fabricatur</line>
        <line lrx="2228" lry="1856" ulx="1258" uly="1805">ex auro murænulas Deus: cüm argenteas ſibi</line>
        <line lrx="2293" lry="1903" ulx="1258" uly="1852">boves conflarit Ephraim. Muarænulas aureas Can. i. ie</line>
        <line lrx="2290" lry="1953" ulx="1249" uly="1903">faciemus tibi. Feceruntque ſibi conflatile de Oſe. 13. 26</line>
        <line lrx="2130" lry="2002" ulx="1256" uly="1951">argento. Num murænæ vaccam compones?</line>
        <line lrx="2130" lry="2049" ulx="1257" uly="2000">Num argento aurum dices fuſori contuma-</line>
        <line lrx="2131" lry="2098" ulx="1257" uly="2049">cius? Quin aurum Hqueſcit promptius; &amp;</line>
        <line lrx="2130" lry="2146" ulx="1257" uly="2097">bovis eſt fuſura cum opete; tum pretio diffi-</line>
        <line lrx="2131" lry="2196" ulx="1256" uly="2147">cilior. Cur ergo &amp; torques ab homine; &amp; à</line>
        <line lrx="2131" lry="2244" ulx="1258" uly="2195">Deo bos non effingitur, quando materie im-</line>
        <line lrx="2131" lry="2292" ulx="1257" uly="2243">pendiéque hæc illi præſtat? Nimirum pudori</line>
        <line lrx="2132" lry="2341" ulx="1257" uly="2292">torques, bos verò crimini fundebatur. Eà Sponſa</line>
        <line lrx="2132" lry="2388" ulx="1258" uly="2340">ornabatur Domino: hàâc populus initiabatur</line>
        <line lrx="2132" lry="2438" ulx="1257" uly="2389">ſuperſtitiom. Quod ergo virtuti militat, ut</line>
        <line lrx="2130" lry="2486" ulx="1256" uly="2436">ſit pertenne, Deum habet artificem. Quod</line>
        <line lrx="2129" lry="2536" ulx="1257" uly="2487">verò ſceleri mancipatur, quamvis labore ſump-</line>
        <line lrx="2128" lry="2587" ulx="1257" uly="2532">tuque fingatur, fingi poteſt a plaſte. Atqui So-</line>
        <line lrx="2125" lry="2632" ulx="1257" uly="2583">rori pinnas Sponſa deſignabat. Sed non vi ſu4.</line>
        <line lrx="2126" lry="2682" ulx="1258" uly="2632">Adlaborat Numini, ſuique opem operâm-</line>
        <line lrx="2273" lry="2732" ulx="1255" uly="2681">que Dilecti expoſcit. &amp; murus eſt, ædificemus Can.5. 9.</line>
        <line lrx="2126" lry="2782" ulx="1246" uly="2730">Juper eum propugnacula argenten. dificemus,</line>
        <line lrx="2128" lry="2827" ulx="1256" uly="2775">inquit, non autem fabricabo. Juvari optat in</line>
        <line lrx="2127" lry="2876" ulx="1256" uly="2827">Opificio. Miraris autem, ſine Domino labora-</line>
        <line lrx="2127" lry="2925" ulx="1255" uly="2873">re non poſſe Sponſam, quæ ſine Deo, ne otia-</line>
        <line lrx="2126" lry="2974" ulx="1256" uly="2924">ri quidem, ſopirive poteſt. Dormit illa fanè:</line>
        <line lrx="2127" lry="3023" ulx="1256" uly="2973">ut interquieſceret, ſuppoſuit quieturæ Deus</line>
        <line lrx="2125" lry="3106" ulx="1255" uly="3022">dexteram – pulvillo; ſed, ne abduceretur à</line>
        <line lrx="2124" lry="3120" ulx="1256" uly="3069">ſomno, ſilentium undique Dominus impera-</line>
        <line lrx="2282" lry="3170" ulx="1256" uly="3117">vit. Læva ejus ſub capite méo⸗ &amp; dezxtera illius Can. 8. 30</line>
        <line lrx="2127" lry="3217" ulx="1256" uly="3165">amplexabitur me. Adjuro vos, lick Jeruſalem, ne</line>
        <line lrx="2125" lry="3270" ulx="1247" uly="3214">Iuſcitetis, neque evigilare faciati Dileltam.</line>
        <line lrx="2129" lry="3317" ulx="1257" uly="3261">Ergo non opus tantum, ſed quiécentis quo-</line>
        <line lrx="2128" lry="3363" ulx="1257" uly="3309">queé otinm munus eſt blandientis Divinitatis.</line>
        <line lrx="2129" lry="3412" ulx="1256" uly="3354">Num tu reris pinnas Sponſam efficturam Soro-</line>
        <line lrx="2130" lry="3462" ulx="1259" uly="3405">ti ſuæ ex argento, quam vides, ne in foporem</line>
        <line lrx="2131" lry="3510" ulx="1258" uly="3454">quidem ſuo poſſe nutu relanguere? Atqui Di-</line>
        <line lrx="2129" lry="3551" ulx="1258" uly="3502">lecto ſuo valvas diduxit. An tu opus eſſe Spon-</line>
        <line lrx="2130" lry="3603" ulx="1258" uly="3549">ſæ interpretaris oftiolum aperuiſſe? Verùm nec</line>
        <line lrx="2128" lry="3647" ulx="1258" uly="3597">illud ſolo Virginis adniſu patuit Salomoni</line>
        <line lrx="2129" lry="3697" ulx="1259" uly="3646">Mitto jacentem illam à Sponſo compellatam 0</line>
        <line lrx="2134" lry="3744" ulx="1258" uly="3694">mitto eam erectam, &amp; increpitam?; mitto ter-</line>
        <line lrx="2133" lry="3796" ulx="1259" uly="3737">ritam. Illud certè præterire non poſſum, Sponſi</line>
        <line lrx="2126" lry="3842" ulx="1762" uly="3793">V 3 Pike</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="385" type="textblock" ulx="260" uly="350">
        <line lrx="407" lry="385" ulx="260" uly="350">ECan. 5. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="610" type="textblock" ulx="262" uly="578">
        <line lrx="413" lry="610" ulx="262" uly="578">Can. 5. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="874" type="textblock" ulx="265" uly="841">
        <line lrx="410" lry="874" ulx="265" uly="841">Can. 1. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1712" type="textblock" ulx="263" uly="1684">
        <line lrx="411" lry="1712" ulx="263" uly="1684">San. 1. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="2054" type="textblock" ulx="266" uly="2022">
        <line lrx="404" lry="2054" ulx="266" uly="2022">Iſa. 62. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="2463" type="textblock" ulx="268" uly="2430">
        <line lrx="413" lry="2463" ulx="268" uly="2430">Can. 1. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="3783" type="textblock" ulx="279" uly="3747">
        <line lrx="424" lry="3783" ulx="279" uly="3747">Esech. 1 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2979" type="textblock" ulx="422" uly="196">
        <line lrx="1006" lry="277" ulx="428" uly="196">234</line>
        <line lrx="1300" lry="329" ulx="423" uly="280">primùm admotam foribus dexteram, tum eas</line>
        <line lrx="1300" lry="377" ulx="424" uly="326">Sponſam patefeciſſe. Dilectus meus miſit ma-</line>
        <line lrx="1302" lry="427" ulx="422" uly="377">num ſuam per foramen. Surrexi, ut aperirem</line>
        <line lrx="1302" lry="476" ulx="425" uly="425">Dilecto meo. Utrius videatur tibi opus oſtii pa-</line>
        <line lrx="1305" lry="528" ulx="425" uly="474">tefactio, ejus ne quæ acceſſit, an ejus qui fores</line>
        <line lrx="1305" lry="573" ulx="426" uly="521">concuſſit. Adde obliniviſſe ſe prius myrrh</line>
        <line lrx="1305" lry="626" ulx="428" uly="569">Dilectam, tum verò peſſulum reduxiſſe. Digiti</line>
        <line lrx="1306" lry="680" ulx="428" uly="619">mei pleni myrrhà probatiſſim. Peſſulum oſtii</line>
        <line lrx="1306" lry="724" ulx="428" uly="669">mei aperui Dilecto meo. Ergo niſi dextera per-</line>
        <line lrx="1306" lry="773" ulx="428" uly="718">ungatur, non aperit. An verò excidit tibi</line>
        <line lrx="1305" lry="822" ulx="426" uly="770">Myrrham, quàâ Sponſa reſpergitur, non myr-</line>
        <line lrx="1308" lry="869" ulx="424" uly="814">rham eſſe, ſed Sponſum? Faſciculus Myrrba</line>
        <line lrx="1307" lry="909" ulx="463" uly="865">ilectus meus mihi. Libet hâc mihi ratione</line>
        <line lrx="1307" lry="969" ulx="426" uly="913">philoſophari. Reduci peſſulum nequiit ſine myr-</line>
        <line lrx="1305" lry="1020" ulx="425" uly="961">rha. Atqui myrrha Sponſus eſt. Ergo ſine Spon-</line>
        <line lrx="1308" lry="1066" ulx="424" uly="1012">ſo nemo peſſulum Sponſo reducit. Unus pro-</line>
        <line lrx="1306" lry="1111" ulx="425" uly="1058">inde Dilectus eſt, qui pulſat, quique aperit:</line>
        <line lrx="1308" lry="1160" ulx="427" uly="1111">cùm fruſtra ſine Deo excepturum ſe quiſque</line>
        <line lrx="1307" lry="1210" ulx="424" uly="1159">Numen confidat. Digiti mei pleni myrrhà pro-</line>
        <line lrx="1306" lry="1261" ulx="426" uly="1210">batiſſimâ. Peſſulum oſtii mei aperui Dilecto meo.</line>
        <line lrx="1308" lry="1306" ulx="423" uly="1259">Animadvertére jam velim te, ut oſt um ſuum</line>
        <line lrx="1309" lry="1359" ulx="424" uly="1308">eſſe Sponſa teſtetur, cum myrrham nunquam</line>
        <line lrx="1309" lry="1401" ulx="423" uly="1356">ſuam eſſe confirmet. Enimverò excluditur</line>
        <line lrx="1311" lry="1457" ulx="425" uly="1406">oſtio Sponſus, myrrhâ inungitur. Tuum</line>
        <line lrx="1309" lry="1506" ulx="426" uly="1456">eſt, quo ſejungeris a Dilecto: non eſt tuum,</line>
        <line lrx="1309" lry="1555" ulx="452" uly="1504">uo in amplexus ejus erigeris. Nam &amp; Spon-</line>
        <line lrx="1310" lry="1604" ulx="426" uly="1520">4 „quùm nunquam ſuam eſſe teſtetur domum,</line>
        <line lrx="1310" lry="1654" ulx="426" uly="1601">nunquam non ſuum eſſe oſtium aſſeverat.</line>
        <line lrx="1312" lry="1704" ulx="430" uly="1651">Tigna domorum noſtrarum cedrina. Peſſulum</line>
        <line lrx="1312" lry="1752" ulx="428" uly="1702">oſtii mei aperui. Laquearia enim quæ non</line>
        <line lrx="1311" lry="1799" ulx="428" uly="1750">ſua, ſed noſtra eſſe pronunciat, ad ſolatium</line>
        <line lrx="1307" lry="1851" ulx="427" uly="1799">ſunt Sponſi ex cupreſſo compacta. At a val-</line>
        <line lrx="1308" lry="1898" ulx="425" uly="1849">vis rejectus eſt Sponſus, quin rore levaretur,</line>
        <line lrx="1308" lry="1946" ulx="428" uly="1895">&amp; in conclave ſecederet. Ideéque unius eſle</line>
        <line lrx="1311" lry="1998" ulx="429" uly="1946">Sponſæ feruntur portæ, quèòd ea tantum ſint</line>
        <line lrx="1310" lry="2046" ulx="428" uly="1997">noſtra, quibus in Sponſum peccamus. Ecce</line>
        <line lrx="1310" lry="2094" ulx="427" uly="2044">Deus JNalvator meus, fiducialiter agam, &amp; non</line>
        <line lrx="1308" lry="2144" ulx="426" uly="2094">timebo? quia fortitudo mea, &amp; laus mea Do-</line>
        <line lrx="1309" lry="2183" ulx="425" uly="2143">minus. Non laus tantùm noſtra, ſed etiam</line>
        <line lrx="1306" lry="2238" ulx="426" uly="2192">robur eſt Deus. Verùm cur ſubjicit Elaias,</line>
        <line lrx="1309" lry="2291" ulx="426" uly="2241">hauriendam aquam efle de fontibus Salvato-</line>
        <line lrx="1307" lry="2339" ulx="426" uly="2290">ris? Nonne racemus ipſe eſt, quem vecte ſuſ-</line>
        <line lrx="1307" lry="2392" ulx="428" uly="2341">penſum Caleb &amp; Jotues retulere? Nonne bo-</line>
        <line lrx="1309" lry="2437" ulx="428" uly="2388">tryonem eſſe llum ex Sponſa didicimus: Bo-</line>
        <line lrx="1308" lry="2490" ulx="427" uly="2438">trus Cypri Dileétus meus mihi. Cur ergo non vi-</line>
        <line lrx="1308" lry="2531" ulx="426" uly="2486">num, ſed unda è&amp; racemo defluxit? Haurietis</line>
        <line lrx="1307" lry="2589" ulx="427" uly="2534">aquas. Et ſedando moœrori noſtro, &amp; benefi-</line>
        <line lrx="1308" lry="2634" ulx="427" uly="2585">ceêntiæ ejus amplificandæ muſtum aptius, quam</line>
        <line lrx="1307" lry="2686" ulx="427" uly="2634">aqua. Qui ergo in Cana, oppidulo Galilææ,</line>
        <line lrx="1307" lry="2733" ulx="427" uly="2684">fecit vinum è&amp; frigida, cur toti Mundo parat,</line>
        <line lrx="1309" lry="2783" ulx="428" uly="2733">funditque aquam è botryone? Nimirum debet</line>
        <line lrx="1308" lry="2833" ulx="430" uly="2781">ſibi plurimum vinitor in falexrno, quod eli-</line>
        <line lrx="1308" lry="2884" ulx="431" uly="2831">quat, quod incoquit, quod percolat, quod re-</line>
        <line lrx="1309" lry="2928" ulx="431" uly="2880">condit in dolia, quod expurgat, quod denique</line>
        <line lrx="1309" lry="2979" ulx="431" uly="2928">labore ſiudiéque tum mite facit ex aſpero, tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="258" type="textblock" ulx="1199" uly="173">
        <line lrx="1459" lry="258" ulx="1199" uly="173">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2529" type="textblock" ulx="1329" uly="2522">
        <line lrx="1341" lry="2529" ulx="1329" uly="2522">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="3029" type="textblock" ulx="431" uly="2978">
        <line lrx="1337" lry="3029" ulx="431" uly="2978">ætatem pati docet ſenectute futurum gratius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3763" type="textblock" ulx="431" uly="3026">
        <line lrx="1310" lry="3081" ulx="431" uly="3026">quàm juventà. At aquæ quid conferimus?</line>
        <line lrx="1311" lry="3124" ulx="433" uly="3076">Coœlo debet dotem ſuam, éſtque pura gra-</line>
        <line lrx="1313" lry="3179" ulx="433" uly="3125">tior, quàm medicata. Vides jam quò ſpectet</line>
        <line lrx="1312" lry="3228" ulx="434" uly="3173">aqua è&amp; botryone compreſſa. Sua nimirum</line>
        <line lrx="1312" lry="3276" ulx="433" uly="3224">dona cupit ſibi Dominus, non nobis, impu-</line>
        <line lrx="1314" lry="3323" ulx="433" uly="3270">tari. Nam ſi ea deſignaſſet in muſto, poſſes</line>
        <line lrx="1314" lry="3364" ulx="434" uly="3321">tu ſanè nonnihil dare induſtriæ tuæ. Non</line>
        <line lrx="1311" lry="3412" ulx="435" uly="3369">enim defervent ſine vinitore muſta, &amp; con-</line>
        <line lrx="1312" lry="3471" ulx="434" uly="3420">cinnantur. At fuſa in aquam virtus abs te cor-</line>
        <line lrx="1312" lry="3521" ulx="433" uly="3466">rumpi poteſt, perfici, condirique non poteſt.</line>
        <line lrx="1316" lry="3569" ulx="434" uly="3517">Currum propterea triumphantis gratiæ non</line>
        <line lrx="1313" lry="3616" ulx="433" uly="3566">modò ſpectavit Ezechiel nubibus, turbini-</line>
        <line lrx="1313" lry="3665" ulx="434" uly="3614">búſque vallatum: ſed ambiri quoque ſuſpexit</line>
        <line lrx="1314" lry="3716" ulx="435" uly="3664">facibus fulguribuſque monſtra, à quibus, ut</line>
        <line lrx="1313" lry="3763" ulx="437" uly="3712">ità dixerim, trahebatur. Nibes magna,„ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="3772" type="textblock" ulx="442" uly="3765">
        <line lrx="503" lry="3772" ulx="442" uly="3765">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3814" type="textblock" ulx="435" uly="3762">
        <line lrx="1314" lry="3814" ulx="435" uly="3762">ignis invelvenss &amp; de medio ejus quaſi ſpecies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="180" type="textblock" ulx="1487" uly="159">
        <line lrx="1520" lry="180" ulx="1487" uly="159">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="770" type="textblock" ulx="1361" uly="278">
        <line lrx="2229" lry="335" ulx="1361" uly="278">glectri: &amp; ex medio ejus ſimilitudo quatuor</line>
        <line lrx="2230" lry="381" ulx="1363" uly="327">animalium. Nihil non pugnax in ea rheda,</line>
        <line lrx="2232" lry="426" ulx="1364" uly="376">nihil non natura, generéque diſſentiens. Nam</line>
        <line lrx="2232" lry="477" ulx="1364" uly="426">unde ignis &amp; nube? Unde ex igne rhedi?</line>
        <line lrx="2231" lry="526" ulx="1367" uly="474">Quâ veròô ratione duci poteſt in igne currus?</line>
        <line lrx="2230" lry="573" ulx="1367" uly="523">Quôve pacto quadrijugi tantâà inter ſe morum</line>
        <line lrx="2230" lry="619" ulx="1367" uly="571">diſſimilitudine bellaces, uni ſubjicientur auri-</line>
        <line lrx="2231" lry="671" ulx="1369" uly="619">gæ? Imèô prorſus effrænes ſolutique tot im-</line>
        <line lrx="2231" lry="719" ulx="1368" uly="665">plicatam procellis concuſſämque rhedam und</line>
        <line lrx="2232" lry="770" ulx="1368" uly="718">ducent aurigante Charitate. Triumphat tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="823" type="textblock" ulx="1368" uly="766">
        <line lrx="2260" lry="823" ulx="1368" uly="766">ſcilicet Gratia, quùm mihil ſupereſt, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="963" type="textblock" ulx="1367" uly="815">
        <line lrx="2231" lry="864" ulx="1367" uly="815">naturæ tribuatur. Nuſquam non in curru</line>
        <line lrx="2229" lry="916" ulx="1369" uly="864">Gratia, quia nuſquam tam pugnax rerum fe-</line>
        <line lrx="2229" lry="963" ulx="1367" uly="912">rarmque diſſidium ſpectatum eſt Numini ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1015" type="textblock" ulx="1367" uly="961">
        <line lrx="2358" lry="1015" ulx="1367" uly="961">mulatum. Aruerunt oſa, inquiunt, noſtra, &amp; Eaech 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1067" type="textblock" ulx="1363" uly="1011">
        <line lrx="2276" lry="1067" ulx="1363" uly="1011">periit ſpes noſtra, &amp; abſciſſi ſumus. Propterea ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1164" type="textblock" ulx="1366" uly="1061">
        <line lrx="2231" lry="1116" ulx="1366" uly="1061">vaticinare, &amp; dices ad eos: Ecce ego aperiam</line>
        <line lrx="2230" lry="1164" ulx="1368" uly="1111">zmulos veſtros, &amp; eduacam vos de ſepulchris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1209" type="textblock" ulx="1367" uly="1160">
        <line lrx="2237" lry="1209" ulx="1367" uly="1160">veſtris. Tum maximè ſeſe Divinitas ad eri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1454" type="textblock" ulx="1368" uly="1208">
        <line lrx="2228" lry="1263" ulx="1368" uly="1208">gendos Iſraelitas applicuit, quùm eos penitus</line>
        <line lrx="2226" lry="1310" ulx="1368" uly="1257">omni naturæ ope deſtitutos vidiſſet. Quid?</line>
        <line lrx="2229" lry="1358" ulx="1369" uly="1307">Nonne difflandis cineribus, oflibuſque aridis</line>
        <line lrx="2227" lry="1408" ulx="1369" uly="1356">exſufflandis aptior, aura, quàm impinguan-</line>
        <line lrx="2227" lry="1454" ulx="1370" uly="1406">dis? Et tamen venti undique impelluntur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1507" type="textblock" ulx="1371" uly="1451">
        <line lrx="2302" lry="1507" ulx="1371" uly="1451">oſſa, ut coaleſcant, &amp; turgeant. A quat or Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1599" type="textblock" ulx="1370" uly="1503">
        <line lrx="2226" lry="1553" ulx="1370" uly="1503">ventis veni Wiritus, &amp; inſufſta ſuper interfe-</line>
        <line lrx="2228" lry="1599" ulx="1371" uly="1553">Stos iſtos, &amp; reviviſcant. Hæc dum audis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1650" type="textblock" ulx="1373" uly="1600">
        <line lrx="2252" lry="1650" ulx="1373" uly="1600">ſcito id maximè ingratum Gratiæ, ut ſuis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1946" type="textblock" ulx="1359" uly="1650">
        <line lrx="2224" lry="1700" ulx="1372" uly="1650">geſtis aliquid deſignetur, quod non ſuâ tan-</line>
        <line lrx="2224" lry="1749" ulx="1371" uly="1698">tùm vi videatur præſtitiſſe. Quid enim naturæ</line>
        <line lrx="2227" lry="1798" ulx="1372" uly="1749">hic dari poteſt, quando turbines incitan-</line>
        <line lrx="2227" lry="1846" ulx="1372" uly="1798">tur in cineres, non ut diſſipentur, ſed ut</line>
        <line lrx="2225" lry="1897" ulx="1371" uly="1846">concreſcant? Hinc eſt, quòd in myrrhæ coa-</line>
        <line lrx="2225" lry="1946" ulx="1359" uly="1861">ctum faſcem Dilectum non manu Dponſ⸗ cir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2029" type="textblock" ulx="1370" uly="1938">
        <line lrx="2351" lry="2029" ulx="1370" uly="1938">cumfert, ſed mammàâ. Pienler myrrhaæ Di- Can. 1. 15,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2485" type="textblock" ulx="1366" uly="1994">
        <line lrx="2224" lry="2034" ulx="1369" uly="1994">lectus meus mihi, inter ubera mea commora-</line>
        <line lrx="1466" lry="2079" ulx="1370" uly="2042">bitur.</line>
        <line lrx="2223" lry="2140" ulx="1368" uly="2093">tiæ copiàâ, non autem induſtria, ſtudiéôve de-</line>
        <line lrx="2223" lry="2190" ulx="1368" uly="2140">meſſum, maluit in ubere Sponſæ conſidere-</line>
        <line lrx="2219" lry="2240" ulx="1368" uly="2191">quam in dextera. Neque enim concerpendis,</line>
        <line lrx="2224" lry="2288" ulx="1368" uly="2237">legendiſque aromatibus nihil eſt itaà in Sponſa</line>
        <line lrx="2223" lry="2338" ulx="1367" uly="2288">invalidum, quam uber. Munus proinde Nehe-</line>
        <line lrx="2222" lry="2386" ulx="1368" uly="2336">mias, non ſementem vocet, quod ſuæ menti</line>
        <line lrx="2222" lry="2435" ulx="1367" uly="2384">affluxiſſe ſapientiam intelligit. Er non indica-</line>
        <line lrx="2221" lry="2485" ulx="1366" uly="2434">vi cuiquam quid Deus dediſſet in corde meo, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2577" type="textblock" ulx="1359" uly="2485">
        <line lrx="2307" lry="2534" ulx="1359" uly="2485">facerem in Jeruſalem. Miror autem non men- Here</line>
        <line lrx="2289" lry="2577" ulx="1368" uly="2529">ti, ſed cordi Nehemiæ conſilium à Deo inſi- duci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2680" type="textblock" ulx="1366" uly="2578">
        <line lrx="2220" lry="2628" ulx="1366" uly="2578">tum de reconcinnanda urbe. Inde dixerim fa-</line>
        <line lrx="2217" lry="2680" ulx="1367" uly="2628">ctum, ut moneremur, quæ Dei ſunt, corde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2816" type="textblock" ulx="1365" uly="2671">
        <line lrx="2317" lry="2738" ulx="1365" uly="2671">meliùs, quam mente, in exitum perduci. Si D</line>
        <line lrx="2281" lry="2816" ulx="1366" uly="2726">enim diligantur, Aa jubemur exequi, Ar- ſuat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3318" type="textblock" ulx="1360" uly="2773">
        <line lrx="2225" lry="2827" ulx="1367" uly="2773">chitectus amor eſt ad omnia gnavus &amp; ſo-</line>
        <line lrx="2219" lry="2877" ulx="1367" uly="2825">lers. Nam quid itaà factu incredibile, quàm</line>
        <line lrx="2218" lry="2926" ulx="1368" uly="2874">deſtitutæ uberibus puellæ mammas ſubjicere</line>
        <line lrx="2218" lry="2971" ulx="1367" uly="2922">inſitivas! Et tamen ex aurificina, carpentarià-</line>
        <line lrx="2218" lry="3024" ulx="1369" uly="2970">que produxit Charitas, quod pro mammis</line>
        <line lrx="1726" lry="3073" ulx="1370" uly="3025">Sorori ſupponeret.</line>
        <line lrx="2217" lry="3121" ulx="1370" uly="3071">babet. &amp; murus eſt, adificemus ſuper eum</line>
        <line lrx="2219" lry="3207" ulx="1360" uly="3119">propugnacula rgenter Iſi oſtium eſt, com-</line>
        <line lrx="2219" lry="3223" ulx="1366" uly="3165">pingamus illud tabulis cedrinis. Vide, quò Cha-</line>
        <line lrx="2218" lry="3266" ulx="1370" uly="3211">ritas evaſerit. Nec Corinthi, nec Syracuſis,</line>
        <line lrx="2220" lry="3318" ulx="1371" uly="3262">nec Rhodi inventum eſt, quid loco uberum adde-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3368" type="textblock" ulx="1372" uly="3316">
        <line lrx="2244" lry="3368" ulx="1372" uly="3316">retur: Et languente in limulachris arte, amor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3613" type="textblock" ulx="1371" uly="3355">
        <line lrx="2219" lry="3420" ulx="1372" uly="3355">addidit pro mammis turres, cedrôque pectus</line>
        <line lrx="2218" lry="3460" ulx="1372" uly="3408">fatiſcens in vallem erexit in ubera. Adeò</line>
        <line lrx="2217" lry="3510" ulx="1372" uly="3455">nulla eſt vel membrorum inopia, quæ ſupple-</line>
        <line lrx="2217" lry="3563" ulx="1372" uly="3501">ri in Sorore non poſſit. Utinam in corde ſe-</line>
        <line lrx="2217" lry="3613" ulx="1371" uly="3557">rerentur, quæ in Eccleſiæ bonum ſunt ex no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3660" type="textblock" ulx="1372" uly="3610">
        <line lrx="2241" lry="3660" ulx="1372" uly="3610">bis eruptura conſilia. Nihil non tentaremus au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3826" type="textblock" ulx="1370" uly="3652">
        <line lrx="2215" lry="3702" ulx="1372" uly="3652">dacter, nihil non ſtrenuè proſequeremury</line>
        <line lrx="2213" lry="3757" ulx="1371" uly="3702">nihil non conſtanter fortitérque compleremus.</line>
        <line lrx="2214" lry="3826" ulx="1370" uly="3748">Deſignatas eas fuiſſe pinnas dices a Spo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3831" type="textblock" ulx="2206" uly="3810">
        <line lrx="2223" lry="3831" ulx="2206" uly="3810">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2093" type="textblock" ulx="1518" uly="2042">
        <line lrx="2240" lry="2093" ulx="1518" uly="2042">Ut enim allapſum eum diſceremus gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3068" type="textblock" ulx="1791" uly="3019">
        <line lrx="2340" lry="3068" ulx="1791" uly="3019">Wror noſtra ubera non Cant9. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3205" type="textblock" ulx="2428" uly="273">
        <line lrx="2534" lry="321" ulx="2475" uly="273">Ein</line>
        <line lrx="2536" lry="364" ulx="2473" uly="323">ſis</line>
        <line lrx="2508" lry="425" ulx="2472" uly="380">un</line>
        <line lrx="2536" lry="464" ulx="2471" uly="423">un; 6</line>
        <line lrx="2536" lry="510" ulx="2478" uly="473">le e</line>
        <line lrx="2536" lry="562" ulx="2469" uly="489">Pade</line>
        <line lrx="2536" lry="613" ulx="2468" uly="564">uthi!</line>
        <line lrx="2536" lry="663" ulx="2467" uly="615">nCe</line>
        <line lrx="2535" lry="711" ulx="2467" uly="664">Uean ll</line>
        <line lrx="2535" lry="760" ulx="2466" uly="722">le ann</line>
        <line lrx="2536" lry="822" ulx="2435" uly="761">en</line>
        <line lrx="2536" lry="863" ulx="2466" uly="825">fem in)</line>
        <line lrx="2536" lry="909" ulx="2468" uly="874">conrelte</line>
        <line lrx="2533" lry="959" ulx="2469" uly="919">Nebeace</line>
        <line lrx="2533" lry="1023" ulx="2465" uly="958">Alnuant</line>
        <line lrx="2536" lry="1070" ulx="2462" uly="1024">nenc,</line>
        <line lrx="2536" lry="1106" ulx="2461" uly="1070">n lecox</line>
        <line lrx="2536" lry="1165" ulx="2446" uly="1111">ncchlr.</line>
        <line lrx="2536" lry="1205" ulx="2460" uly="1166">d ume</line>
        <line lrx="2504" lry="1292" ulx="2436" uly="1219">3 un.</line>
        <line lrx="2535" lry="1312" ulx="2460" uly="1268">Uiego</line>
        <line lrx="2536" lry="1360" ulx="2439" uly="1314"> Hedut</line>
        <line lrx="2533" lry="1405" ulx="2438" uly="1363">plai;</line>
        <line lrx="2536" lry="1463" ulx="2460" uly="1419">inite ſ</line>
        <line lrx="2536" lry="1512" ulx="2460" uly="1467">i Mra</line>
        <line lrx="2536" lry="1554" ulx="2459" uly="1515">nun ſn</line>
        <line lrx="2536" lry="1604" ulx="2459" uly="1565">1en ſoru</line>
        <line lrx="2532" lry="1667" ulx="2460" uly="1614">ſreliüle</line>
        <line lrx="2536" lry="1703" ulx="2464" uly="1666">NI )</line>
        <line lrx="2536" lry="1765" ulx="2469" uly="1716">Pienhen</line>
        <line lrx="2536" lry="1802" ulx="2468" uly="1765"> ueer</line>
        <line lrx="2536" lry="1852" ulx="2464" uly="1817">ſenenti</line>
        <line lrx="2536" lry="1913" ulx="2457" uly="1865">n perhi</line>
        <line lrx="2536" lry="1952" ulx="2455" uly="1915">It indun</line>
        <line lrx="2536" lry="2002" ulx="2454" uly="1963">ſere r.</line>
        <line lrx="2526" lry="2050" ulx="2454" uly="2015">lue mrer</line>
        <line lrx="2536" lry="2108" ulx="2435" uly="2057">in in ſe</line>
        <line lrx="2533" lry="2163" ulx="2452" uly="2114">thy ilan.</line>
        <line lrx="2536" lry="2202" ulx="2453" uly="2164"> Ete</line>
        <line lrx="2536" lry="2259" ulx="2432" uly="2214"> Gutimanm</line>
        <line lrx="2536" lry="2323" ulx="2490" uly="2277">igi</line>
        <line lrx="2535" lry="2414" ulx="2457" uly="2360">Nn ehe</line>
        <line lrx="2536" lry="2455" ulx="2430" uly="2420">11 Porem a</line>
        <line lrx="2536" lry="2506" ulx="2429" uly="2460"> oi &amp;l</line>
        <line lrx="2536" lry="2552" ulx="2459" uly="2513">teken e</line>
        <line lrx="2536" lry="2610" ulx="2429" uly="2556">zutl, At en</line>
        <line lrx="2536" lry="2656" ulx="2428" uly="2615">en. Nb, wer</line>
        <line lrx="2536" lry="2708" ulx="2455" uly="2654">ckin ſt</line>
        <line lrx="2536" lry="2757" ulx="2455" uly="2702">leumck</line>
        <line lrx="2535" lry="2808" ulx="2456" uly="2763">n torpor⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2851" ulx="2453" uly="2802">tlitte ſn</line>
        <line lrx="2536" lry="2901" ulx="2452" uly="2854"> Kmni</line>
        <line lrx="2532" lry="2951" ulx="2463" uly="2913">ſtrenn in</line>
        <line lrx="2534" lry="3034" ulx="2432" uly="2946">4 in ſci</line>
        <line lrx="2534" lry="3068" ulx="2429" uly="3008">4 eine ur</line>
        <line lrx="2536" lry="3103" ulx="2490" uly="3057">nn</line>
        <line lrx="2535" lry="3151" ulx="2480" uly="3115">eten</line>
        <line lrx="2536" lry="3205" ulx="2466" uly="3161"> ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="2588" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="109" lry="985" ulx="1" uly="934">Ouuntenft⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1039" ulx="9" uly="982">Amma, n,</line>
        <line lrx="69" lry="1117" ulx="0" uly="1027">le⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1138" ulx="24" uly="1086">i D</line>
        <line lrx="109" lry="1182" ulx="23" uly="1143">KRK</line>
        <line lrx="110" lry="1288" ulx="0" uly="1230">icla (</line>
        <line lrx="111" lry="1388" ulx="0" uly="1335">duim imin</line>
        <line lrx="111" lry="1432" ulx="2" uly="1387">ne Imſeluntt</line>
        <line lrx="112" lry="1478" ulx="0" uly="1439">ealn 4 er</line>
        <line lrx="112" lry="1533" ulx="0" uly="1479">A ſer H</line>
        <line lrx="111" lry="1577" ulx="10" uly="1533">H An a</line>
        <line lrx="113" lry="1627" ulx="0" uly="1582">Grate, ului</line>
        <line lrx="113" lry="1682" ulx="0" uly="1635">wod i</line>
        <line lrx="113" lry="1733" ulx="0" uly="1685">Qud einn</line>
        <line lrx="113" lry="1774" ulx="12" uly="1736">turbins er</line>
        <line lrx="113" lry="1834" ulx="0" uly="1784">ilipentn ii</line>
        <line lrx="111" lry="1886" ulx="0" uly="1836">A in mtte</line>
        <line lrx="113" lry="1935" ulx="0" uly="1886">mann Nads</line>
        <line lrx="116" lry="1985" ulx="0" uly="1937">ſicnku nnuh</line>
        <line lrx="113" lry="2024" ulx="0" uly="1999">ra ſtes ent</line>
        <line lrx="113" lry="2084" ulx="0" uly="2037">un leernen</line>
        <line lrx="113" lry="2131" ulx="0" uly="2087">ſtru, kubnnt</line>
        <line lrx="113" lry="2190" ulx="7" uly="2135">pole H</line>
        <line lrx="112" lry="2235" ulx="0" uly="2184">num CNnnſet</line>
        <line lrx="115" lry="2282" ulx="2" uly="2235">in un</line>
        <line lrx="115" lry="2345" ulx="0" uly="2284">ms iuſe</line>
        <line lrx="115" lry="2393" ulx="4" uly="2340">,  Ode</line>
        <line lrx="115" lry="2447" ulx="0" uly="2391">Et. LHni</line>
        <line lrx="114" lry="2498" ulx="0" uly="2443">rinnn,</line>
        <line lrx="117" lry="2537" ulx="0" uly="2493">Nr AWten nin</line>
        <line lrx="117" lry="2588" ulx="0" uly="2536">lium e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3025" type="textblock" ulx="0" uly="2692">
        <line lrx="117" lry="2744" ulx="1" uly="2692">eium eid</line>
        <line lrx="100" lry="2793" ulx="0" uly="2748">e etell</line>
        <line lrx="104" lry="2845" ulx="0" uly="2794">Nin gufn 6</line>
        <line lrx="117" lry="2895" ulx="0" uly="2837">Limteibl .</line>
        <line lrx="117" lry="2944" ulx="17" uly="2890">andu ie</line>
        <line lrx="117" lry="2998" ulx="0" uly="2941">ihenmzue,</line>
        <line lrx="102" lry="3025" ulx="62" uly="2994">1o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="290" type="textblock" ulx="572" uly="176">
        <line lrx="1854" lry="290" ulx="572" uly="176">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2342" type="textblock" ulx="188" uly="281">
        <line lrx="1207" lry="341" ulx="334" uly="281">ſa, non tamen factas; luſiſſéque amorem ve-</line>
        <line lrx="1206" lry="392" ulx="336" uly="337">rius inventi novitate, hilaritatéque figmenti,</line>
        <line lrx="1207" lry="437" ulx="304" uly="385">quam laboraſſe. Quam enim jactavit Ce-</line>
        <line lrx="1206" lry="490" ulx="285" uly="436">drum,; eam nec exaſciavit, nec excidit: quaſ-</line>
        <line lrx="1206" lry="535" ulx="332" uly="484">que ex argento meditabatur turres, eas ver-</line>
        <line lrx="1203" lry="586" ulx="332" uly="531">bis deſignavit, non autem artificio perfecit.</line>
        <line lrx="1204" lry="629" ulx="334" uly="581">En tibi non meditantem, ſed ardua molien-</line>
        <line lrx="1205" lry="684" ulx="332" uly="631">tem Charitatem. Lævore, patinâque præpedie-</line>
        <line lrx="1206" lry="733" ulx="332" uly="678">batur Jacob, ne Patri Eſau videretur, quem</line>
        <line lrx="1204" lry="781" ulx="331" uly="728">ille annonà regnéque auctum familiæ prin-</line>
        <line lrx="1202" lry="826" ulx="329" uly="776">cipem ſubrogaret. Ecquis lævem adoleſcen-</line>
        <line lrx="1203" lry="878" ulx="330" uly="826">tem in juvenem potis eſt piloſum trucémque</line>
        <line lrx="1202" lry="919" ulx="332" uly="875">convertere? Amor. Percharus erat Jacob</line>
        <line lrx="1200" lry="973" ulx="333" uly="924">Rebeccæ, quæ, ut eum lippienti marito in-</line>
        <line lrx="1200" lry="1025" ulx="329" uly="972">augurandum ſubjiceret, hædinis illum tum pul-</line>
        <line lrx="1201" lry="1073" ulx="329" uly="1021">pamentis, tum pellibus in venatorem Eſaü rap-</line>
        <line lrx="1199" lry="1120" ulx="328" uly="1070">tim recoxit. Noſti, quod Elaiu frater meus ho-</line>
        <line lrx="1198" lry="1170" ulx="191" uly="1102">de f. mo Piloſus ſit, &amp; ego lævig. Novi, ait Rebecca.</line>
        <line lrx="1199" lry="1209" ulx="329" uly="1166">Citò tamen in manus Eſaüu tuæ manus recu-</line>
        <line lrx="1199" lry="1269" ulx="329" uly="1215">dentur. Utinam temperare tu ità vocem poſ-</line>
        <line lrx="1198" lry="1321" ulx="329" uly="1264">ſes, uti ego tuam dexteram aſperabo. Quid plu-</line>
        <line lrx="1196" lry="1367" ulx="328" uly="1315">ra? Hædum vertit in aprum, facitque de Ja-</line>
        <line lrx="1198" lry="1417" ulx="329" uly="1362">cob Eſau; clamâtque Iſaac: Quomodo tam citò</line>
        <line lrx="1195" lry="1466" ulx="300" uly="1413">invenire potuiſti, ſili mi? Et palpato eo, di-</line>
        <line lrx="1196" lry="1512" ulx="328" uly="1462">xit: Vox quidem, vox Jacob eſt, ſed manus,</line>
        <line lrx="1196" lry="1561" ulx="295" uly="1512">manus ſunt Eſaii. Et negas etiamnum Amo-</line>
        <line lrx="1195" lry="1609" ulx="327" uly="1559">rem fabrum efſe, &amp; plaſtem? Vix Praxiteles</line>
        <line lrx="1196" lry="1658" ulx="290" uly="1607">prafſtitiflet in ſaxo, quod Rebecca effinxit</line>
        <line lrx="1194" lry="1701" ulx="330" uly="1656">in hlio. Adeò, ſi cor amet, conſiliorum ſe-</line>
        <line lrx="1194" lry="1757" ulx="330" uly="1707">ges exuberat, nihilque ex arduo non pronum</line>
        <line lrx="1195" lry="1799" ulx="331" uly="1754">eſt. Dolerem autem, ſi arbores amarentur</line>
        <line lrx="1194" lry="1852" ulx="330" uly="1805">vehementiùs, quàm homines; &amp; in excolen</line>
        <line lrx="1193" lry="1905" ulx="326" uly="1852">dis, perficiendiſque mortalibus noſtra langue-</line>
        <line lrx="1194" lry="1951" ulx="325" uly="1901">ret induſtria, cùm apud Lucam videamus</line>
        <line lrx="1191" lry="2001" ulx="326" uly="1949">fervere ruſtici ſtudium in patrocinium Fics:</line>
        <line lrx="1194" lry="2062" ulx="188" uly="2000">Luc. 13. 7. Ecce tres ami ſunt, ex quo venio quæens Fru-</line>
        <line lrx="1194" lry="2090" ulx="296" uly="2047">um in ficulnea hag, &amp; non invenio. Saccide</line>
        <line lrx="1191" lry="2146" ulx="319" uly="2097">ergo illam. Domine, dimitte illam &amp; boc an-</line>
        <line lrx="1194" lry="2196" ulx="320" uly="2146">no. Et te trimæ non piget ſterilitatis? Num</line>
        <line lrx="1194" lry="2244" ulx="191" uly="2194">Speiaasie Quadrimam in crimine placet execare? Imô</line>
        <line lrx="1195" lry="2295" ulx="190" uly="2244">Maiſßri eam præpinguem velim &amp; uberem hoc ipſo</line>
        <line lrx="1194" lry="2342" ulx="189" uly="2283">gu vedes anno. Vjquedum fodiam, &amp; mittam ſtercora.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1254" type="textblock" ulx="190" uly="1220">
        <line lrx="297" lry="1254" ulx="190" uly="1220">Rebecca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1384" type="textblock" ulx="183" uly="1308">
        <line lrx="299" lry="1346" ulx="190" uly="1308">Latſi eri⸗</line>
        <line lrx="292" lry="1384" ulx="183" uly="1345">gendi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="2375" type="textblock" ulx="188" uly="2317">
        <line lrx="476" lry="2375" ulx="188" uly="2317">laborent. N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3509" type="textblock" ulx="184" uly="2340">
        <line lrx="1193" lry="2392" ulx="366" uly="2340">on deſperat à ſe ruſticus excuti poſſe lan-</line>
        <line lrx="1194" lry="2438" ulx="189" uly="2390">charitas guorem arbori quamvis triennem, vehà ſter-</line>
        <line lrx="1194" lry="2487" ulx="188" uly="2436">omnia po. coris &amp; ſarculo ; ſperâtque Amor fœcundi-</line>
        <line lrx="1193" lry="2538" ulx="189" uly="2478">RN. tatem s ſterili, naturæ tyrannide aut ſubla-</line>
        <line lrx="1192" lry="2587" ulx="184" uly="2532">Zilas ani. td, aut eversd. Et noſter ita eſt amor ener-</line>
        <line lrx="1194" lry="2634" ulx="189" uly="2581">marum er. Vis, ut menſtruam quoque tarditatem reformi-</line>
        <line lrx="1194" lry="2685" ulx="185" uly="2630">Ss inhics, det in fratre? Tu deſperas in homine, quod</line>
        <line lrx="1193" lry="2734" ulx="329" uly="2677">ille non deſperat &amp; planta? Num eſt negligentia</line>
        <line lrx="1190" lry="2780" ulx="329" uly="2726">in torpors ſuo obſtinatior, quam Naturain ſte-</line>
        <line lrx="1191" lry="2829" ulx="329" uly="2774">rilitate ſua. Si verò poma extrudit ruſticus</line>
        <line lrx="1190" lry="2877" ulx="303" uly="2822">ex ſemiarida: tu cur non conniteris jacentem</line>
        <line lrx="1191" lry="2927" ulx="327" uly="2870">fratrem in ſpem luctæ ſubrigere; cum præ-</line>
        <line lrx="1190" lry="2969" ulx="329" uly="2918">ſertim ſcias verſum illicò Saulum in Paſto-</line>
        <line lrx="1190" lry="3025" ulx="194" uly="2971">§. Daniet, rem ex Pardo. Trahebatur Suianna ad ſuppli-</line>
        <line lrx="1188" lry="3078" ulx="191" uly="3009">ag cium, ſummo criminis, teſtiumque præjudicio.</line>
        <line lrx="1189" lry="3122" ulx="203" uly="3065">Aumore tamen Daniel exarſit inauditæ, oppreſ-</line>
        <line lrx="1186" lry="3169" ulx="315" uly="3112">ſæque pudicitiæ. Elevare propterea accuſato-</line>
        <line lrx="1188" lry="3218" ulx="328" uly="3162">rum fidem non timuit. Ergo improviſus li-</line>
        <line lrx="1187" lry="3264" ulx="229" uly="3210">V ctoribus, carnificique intervenit: Senes re-</line>
        <line lrx="1188" lry="3306" ulx="328" uly="3263">vocat a roſtris ad tribunal: ſaxa vertit in</line>
        <line lrx="1186" lry="3365" ulx="327" uly="3304">ſubſellia: quæſtioni Judices ſubjicit; potuit-</line>
        <line lrx="1185" lry="3414" ulx="327" uly="3364">dque puer unus proruentem in adulteram po-</line>
        <line lrx="1184" lry="3460" ulx="328" uly="3404">pulum non modô inhibere, ſed placare, ver-</line>
        <line lrx="1185" lry="3509" ulx="328" uly="3448">ſis Suſannæ lapidibus in Smaragdos. Et excla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3609" type="textblock" ulx="190" uly="3505">
        <line lrx="1203" lry="3563" ulx="190" uly="3505">Dan. 1. Mavit voce magnäâ: MWandus ego ſum à Jſangui-</line>
        <line lrx="1184" lry="3609" ulx="190" uly="3550">46. e hutjus. Denique, ſævitum eſt in quæſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3800" type="textblock" ulx="325" uly="3599">
        <line lrx="1183" lry="3654" ulx="329" uly="3599">res, abſoluta eſt, reduétâque domum femi-</line>
        <line lrx="1182" lry="3703" ulx="328" uly="3644">na laureata. Iſthæc geſta funt charitatis ac-</line>
        <line lrx="1182" lry="3755" ulx="328" uly="3692">ta Judicum reſcindentis. Neque enim in pa-</line>
        <line lrx="1185" lry="3800" ulx="325" uly="3746">trocimum Suſannæ impulere Danielem aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1868" type="textblock" ulx="1231" uly="1813">
        <line lrx="2042" lry="1868" ulx="1231" uly="1813">exequeretur Hieroſolymis. Ut facerem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1628" type="textblock" ulx="1254" uly="234">
        <line lrx="2124" lry="318" ulx="1934" uly="234">235</line>
        <line lrx="2134" lry="361" ulx="1261" uly="297">affinitas, aut pecunia, aut gloria. Una Lilii</line>
        <line lrx="2133" lry="410" ulx="1261" uly="347">charitas urſit eum, immisitque lictori ream</line>
        <line lrx="2132" lry="453" ulx="1261" uly="405">exempturum tum probris, tum ſaxis. Et ſanè</line>
        <line lrx="2131" lry="507" ulx="1262" uly="443">ſi vires expendiſſet ſuas, Senumque authori-</line>
        <line lrx="2131" lry="552" ulx="1260" uly="493">tatem attendiſſet „ne hiſcere quidem auſus eſ-</line>
        <line lrx="2129" lry="604" ulx="1261" uly="542">ſet. Quâ erim ratione actam rem ageret ado-</line>
        <line lrx="2132" lry="651" ulx="1260" uly="591">leſcens nullhius aut nominis, aut experientiæ,</line>
        <line lrx="2133" lry="691" ulx="1260" uly="644">aut peritiæ in elevanda fide teſtium, coar-</line>
        <line lrx="2134" lry="744" ulx="1259" uly="691">guendiſque Judicibus? Verùm qui eum amor</line>
        <line lrx="2133" lry="790" ulx="1259" uly="739">in calumniatores incitarat, objectum tanta-</line>
        <line lrx="2134" lry="842" ulx="1259" uly="789">rum difficultatum pelagus, quaſi affuſam ſibi,</line>
        <line lrx="2137" lry="891" ulx="1258" uly="835">in qua luderet, piſcinam interpretatus, vado</line>
        <line lrx="2137" lry="942" ulx="1257" uly="884">tranſiniſit impavidus. Non emim charitas aut</line>
        <line lrx="2135" lry="988" ulx="1259" uly="934">expalleſcit, aut hæret. Quod ſanè invictum</line>
        <line lrx="2134" lry="1039" ulx="1257" uly="982">armimi robur non in Magdalena minus, quàm</line>
        <line lrx="2133" lry="1080" ulx="1256" uly="1030">in Juditha emicuit. Hæc enim charitate in ci-</line>
        <line lrx="2131" lry="1131" ulx="1255" uly="1082">ves extimulata Holoſernem convenit, cecidit-</line>
        <line lrx="2132" lry="1187" ulx="1256" uly="1129">que;, ſed clanculum. Magdalena verò palam</line>
        <line lrx="2129" lry="1236" ulx="1257" uly="1177">Chriſto cohæſit, cùm clavis maledictiſque proſ-</line>
        <line lrx="2130" lry="1280" ulx="1256" uly="1226">cinderetur à Scribis. Quis bellare viduam do-</line>
        <line lrx="2126" lry="1333" ulx="1255" uly="1276">cuit contra Imperatorem Afſyriorum? Amor.</line>
        <line lrx="2126" lry="1378" ulx="1256" uly="1325">Quis fosminam ante patibulum conſtantem, fi-</line>
        <line lrx="2274" lry="1433" ulx="1254" uly="1374">damque præſflitit morituro? Charitas. Ea Refrma-</line>
        <line lrx="2230" lry="1487" ulx="1254" uly="1422">eſt, quæ Nehemiam excitat in ſolatium deje- e</line>
        <line lrx="2245" lry="1532" ulx="1254" uly="1472">ctæ urbis, quam ut reparet, non tam mente potin.4</line>
        <line lrx="2268" lry="1628" ulx="1254" uly="1520">ducitur, quam corde nadimnr, Quid dediſſet aguntur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1626" type="textblock" ulx="1254" uly="1570">
        <line lrx="2129" lry="1626" ulx="1254" uly="1570">Deus in corde meo, at facerem in Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1673" type="textblock" ulx="1239" uly="1618">
        <line lrx="2128" lry="1673" ulx="1239" uly="1618">Id etiam cor habet, ut nunquam non iciat ſœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2355" type="textblock" ulx="1244" uly="1667">
        <line lrx="2128" lry="1724" ulx="1253" uly="1667">dus cum dextera. Non ermim amor præcipit,</line>
        <line lrx="2129" lry="1771" ulx="1253" uly="1715">ſed molitur. Ideò non quid præſcriberet, cor-</line>
        <line lrx="2292" lry="1866" ulx="1254" uly="1764">di eſt Nehemiæ inſculptum à Deo, ſed duid Rexr vegate</line>
        <line lrx="2128" lry="1858" ulx="2095" uly="1838">6-</line>
        <line lrx="2263" lry="1922" ulx="1249" uly="1862">ruſalem. Nihil itaà in Nehemia commenda- Superior</line>
        <line lrx="2276" lry="1966" ulx="1251" uly="1911">rim, ut expeditam dexteram in opus Domini. avigilet.</line>
        <line lrx="2126" lry="2007" ulx="1251" uly="1960">Nam ut Suſis demoranti, &amp; literas ab Af-</line>
        <line lrx="2123" lry="2065" ulx="1252" uly="2007">ſuero impetrare, quibus Sionis reparatio ju-</line>
        <line lrx="2128" lry="2113" ulx="1251" uly="2059">beretur, &amp; tabellarios ad Synagogam extru-</line>
        <line lrx="2128" lry="2156" ulx="1252" uly="2076">dere cum præceptionibus Ki et Pocillatori</line>
        <line lrx="2127" lry="2208" ulx="1251" uly="2154">perfacile: At Suſis digredi, Euphratem tranſ-</line>
        <line lrx="2125" lry="2259" ulx="1252" uly="2205">mittere, adire Hieroſolymas, convenire Præſfe-</line>
        <line lrx="2125" lry="2308" ulx="1244" uly="2252">ctos, terrere Samaritas, vulgus in opus erige-</line>
        <line lrx="2136" lry="2355" ulx="1253" uly="2300">re, plenum erat laboris, diſpendiique propoſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2072" type="textblock" ulx="2145" uly="2000">
        <line lrx="2260" lry="2037" ulx="2146" uly="2000">Epiſcopi</line>
        <line lrx="2290" lry="2072" ulx="2145" uly="2035">reſidentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2404" type="textblock" ulx="1238" uly="2350">
        <line lrx="2123" lry="2404" ulx="1238" uly="2350">tum. Et tamen quod erat paratiſſimum præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3853" type="textblock" ulx="1242" uly="2397">
        <line lrx="2123" lry="2452" ulx="1251" uly="2397">termiſſum eſt à Propheta, ſuſceptumque in-</line>
        <line lrx="2121" lry="2500" ulx="1252" uly="2446">terſeptum diſcrimimbus opus. Sciebat nimi-</line>
        <line lrx="2132" lry="2552" ulx="1250" uly="2497">rum Vates prudentiſſimus fruſtra præcipi,</line>
        <line lrx="2125" lry="2596" ulx="1251" uly="2544">quod tu te non perficias. Quot ſui vicarias fa-</line>
        <line lrx="2124" lry="2644" ulx="1250" uly="2593">ces Phoœbus ſubſtituit ad antipodas conceſſurus,</line>
        <line lrx="2124" lry="2692" ulx="1249" uly="2643">quarum nulla non modòô diem non revehit,</line>
        <line lrx="2122" lry="2744" ulx="1249" uly="2690">ſed ne auroram quidem inducit naturæ lip-</line>
        <line lrx="2122" lry="2792" ulx="1250" uly="2736">pienti! Juſſcrat Sponſa capi vulpes, quarum</line>
        <line lrx="2286" lry="2842" ulx="1249" uly="2787">excurſione vineta evertebantur. Capite nobis Can.2. r</line>
        <line lrx="2121" lry="2888" ulx="1248" uly="2835">vulpes parvulas. Domum ego Sponſæ,</line>
        <line lrx="2122" lry="2936" ulx="1249" uly="2886">atriümque perreptavi, ut vinctis vulpeculis</line>
        <line lrx="2121" lry="2985" ulx="1249" uly="2933">illuderem. Et nuſquam reperi, quam pervel-</line>
        <line lrx="2120" lry="3033" ulx="1248" uly="2981">lerem. Adeò, niſi quæ imperat; progredia-</line>
        <line lrx="2119" lry="3082" ulx="1248" uly="3029">tur, fruſtra de ferarum laqueis à Sponſa ſcri-</line>
        <line lrx="2127" lry="3130" ulx="1247" uly="3080">betur edictum. Noli clamare, Capite vulpes:</line>
        <line lrx="2116" lry="3178" ulx="1247" uly="3128">ſed dic, Capiamus. Nam niſi exeas ad ſtragem,</line>
        <line lrx="2261" lry="3230" ulx="1247" uly="3176">vivent vulpeculæ. Num, quem diligit anima Can. 3 2,</line>
        <line lrx="2114" lry="3277" ulx="1247" uly="3225">mea vidiſtis ? A quibus non certior ſolùm</line>
        <line lrx="2115" lry="3324" ulx="1247" uly="3273">non eſt facta de Sponſo, ſed ne vocem quidem</line>
        <line lrx="2115" lry="3371" ulx="1245" uly="3321">à vigilibus extorſit, quà Dilecti ſui certiori-</line>
        <line lrx="2115" lry="3422" ulx="1245" uly="3369">bus veſtigiis inſiſteret. Quid plura? Càm per-</line>
        <line lrx="2115" lry="3474" ulx="1244" uly="3419">tranſiſem, inquit, eos, inveni quem diligit</line>
        <line lrx="2114" lry="3512" ulx="1242" uly="3470">anima mea. Illam oportuit circumire, ut ob-</line>
        <line lrx="2275" lry="3565" ulx="1243" uly="3514">vium Sponſum amplexaretur. Doleo autem ad Gen 7.ia=</line>
        <line lrx="2113" lry="3612" ulx="1243" uly="3560">tonſores ovium ſuarum Judam perrexiſſe</line>
        <line lrx="2114" lry="3666" ulx="1243" uly="3610">poſt funus uxoris, quamvis gregi Odollamitem</line>
        <line lrx="2113" lry="3714" ulx="1244" uly="3656">Hiram præfeciſſet; cùm nos ne aras quidem</line>
        <line lrx="2111" lry="3754" ulx="1243" uly="3705">inviſamus, ad eas delegatis noſtri atrii non pri-</line>
        <line lrx="2113" lry="3806" ulx="1243" uly="3753">moribus, ſed quiſquiliis. Ergo fornicaturus</line>
        <line lrx="2135" lry="3853" ulx="1729" uly="3802">V Judas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="609" lry="300" type="textblock" ulx="407" uly="192">
        <line lrx="609" lry="300" ulx="407" uly="192">236</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="3770" type="textblock" ulx="248" uly="297">
        <line lrx="1293" lry="352" ulx="405" uly="297">Judas accuratiùs deglubendis ovibus exeubatk,</line>
        <line lrx="1290" lry="406" ulx="408" uly="352">quibus tamen non deerat Opilio; &amp; conve-</line>
        <line lrx="1291" lry="459" ulx="248" uly="398">Eyiſ⸗opi ſtiendis Altaribus ne pincernas quidem Mel-</line>
        <line lrx="1293" lry="496" ulx="248" uly="446">veſelentia. Chiſedech deſtinabit? Extruendæ Noë Arcæ in-</line>
        <line lrx="1302" lry="549" ulx="334" uly="491">terffuit. Et tamen annis vix eam centum abſol-</line>
        <line lrx="1296" lry="605" ulx="251" uly="539">ubere vit. Quid, quod Abraham &amp; excipiendis hoſ-</line>
        <line lrx="1298" lry="642" ulx="253" uly="581">e g, pitibus lanium ſe occiſione vituli, &amp; Hctorem</line>
        <line lrx="1299" lry="691" ulx="419" uly="637">ſe præbuit, domo pulſis tum Iſinaele, tum A-⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="745" ulx="254" uly="686">Qen. 21. 4. Bare. Qurrexitque Abraham mané, &amp; tollens</line>
        <line lrx="1300" lry="795" ulx="254" uly="734">Es A panem &amp; utrem aquæ impoſuit ſcapulæ ejus,</line>
        <line lrx="1299" lry="840" ulx="421" uly="782">tradiditque puerum, &amp; dimiſit eum. Scio re-</line>
        <line lrx="1300" lry="882" ulx="420" uly="831">ductum ab eo Lothum, quatuor omninò Regi-</line>
        <line lrx="1302" lry="938" ulx="421" uly="882">bus profligatis, &amp; quidem trecentis tantùm</line>
        <line lrx="1302" lry="979" ulx="421" uly="931">inſtructo vernaculis ſuis. Sedenim parvam ma-</line>
        <line lrx="1302" lry="1041" ulx="260" uly="978">Genas. 15. Aum ipſe antecedebat. Et diviſis ſociis, inquit,</line>
        <line lrx="1303" lry="1086" ulx="422" uly="1028">irruit ſuper eos nocte; percußsitque eos. Redu-</line>
        <line lrx="1303" lry="1135" ulx="423" uly="1076">xitque omnem ſubſtantiam, &amp; Loth fratrem</line>
        <line lrx="1301" lry="1184" ulx="414" uly="1127">ſuum. Non jam commovendos Iſraélitas au-</line>
        <line lrx="1304" lry="1232" ulx="424" uly="1177">dio, quos vini oleique exundantià gratulor</line>
        <line lrx="1305" lry="1279" ulx="262" uly="1226">Joèl. 2,. ſublevandos. Implebuntur areæ frumento; &amp; re-</line>
        <line lrx="1305" lry="1320" ulx="426" uly="1276">dundabunt torcularia vino &amp; oleo. Et non con-</line>
        <line lrx="1305" lry="1381" ulx="418" uly="1325">fundetur populus meus in ſempiternum. Et un-</line>
        <line lrx="1306" lry="1428" ulx="427" uly="1372">de copiarum affluxus tantus, tantuſque lau-</line>
        <line lrx="1308" lry="1477" ulx="426" uly="1424">rearum apparatus? Quia Deus non aberat à</line>
        <line lrx="1308" lry="1523" ulx="428" uly="1474">tentorüs ſubjectorum. Et ſcietis, quia in</line>
        <line lrx="1311" lry="1576" ulx="430" uly="1521">medio Iſrazl ego ſum. Potuiſſet ſibi Deus aut</line>
        <line lrx="1309" lry="1620" ulx="431" uly="1570">Cherub ſufficere, aut Moſem ſubrogare.</line>
        <line lrx="1310" lry="1664" ulx="431" uly="1619">Noluit tamen. Nam ſenſit eductum ex Æ-</line>
        <line lrx="1311" lry="1725" ulx="431" uly="1669">gypto populum degeneraſſe, quamvis eum</line>
        <line lrx="1309" lry="1772" ulx="433" uly="1719">&amp; Angelus præiret, &amp; Moſes moderaretur.</line>
        <line lrx="1312" lry="1821" ulx="434" uly="1767">Quid ſuæ non præſtitit vineæ Paterfamilias</line>
        <line lrx="1312" lry="1870" ulx="271" uly="1816">Matth. 2. apud Matthæum? Locavit eam agricolis. At</line>
        <line lrx="1313" lry="1920" ulx="272" uly="1863">33. pro pampinis germinavere Sariſſæ 3 pro muſto</line>
        <line lrx="1312" lry="1962" ulx="433" uly="1915">cruor effluxit in lacus. Nihil aut frugum,</line>
        <line lrx="1314" lry="2017" ulx="435" uly="1964">aut proventuum illatum eſt in Domini apo-</line>
        <line lrx="1314" lry="2059" ulx="433" uly="2012">thecas: imoô nihil non ærumnarum in ejus</line>
        <line lrx="1315" lry="2110" ulx="434" uly="2061">contumeliam non redundavit è vinea. De-</line>
        <line lrx="1314" lry="2165" ulx="435" uly="2110">nique amiſit in topiario ſervos. In topiario,</line>
        <line lrx="1316" lry="2212" ulx="435" uly="2158">dixi? Quin eis expirare non licuit inter he-</line>
        <line lrx="1318" lry="2262" ulx="436" uly="2207">deras &amp; corymbos Domini ſui, quos vinito-</line>
        <line lrx="1321" lry="2307" ulx="436" uly="2257">rum immanitas ejectos jugulavit, attrivitque</line>
        <line lrx="1322" lry="2356" ulx="436" uly="2306">in luto. Nonne aberat agri Dominus, quuùm</line>
        <line lrx="1321" lry="2404" ulx="436" uly="2356">hoſtis frumento zizanium injecit. Intuere</line>
        <line lrx="1321" lry="2460" ulx="439" uly="2402">quibus funeſtandam funeribus Perſidem</line>
        <line lrx="1322" lry="2504" ulx="441" uly="2454">Aman deſtinarit, quas toto regno cruces</line>
        <line lrx="1322" lry="2551" ulx="442" uly="2502">defixerit, cùm Afſuerus à ſe paululùm re-</line>
        <line lrx="1324" lry="2609" ulx="442" uly="2550">gni gubernaculum removiſſet. Mardochæum;,</line>
        <line lrx="1323" lry="2655" ulx="443" uly="2601">qui proditores Regi prodiderat, irremunera-</line>
        <line lrx="1325" lry="2702" ulx="442" uly="2647">tum poſt biennium ægrè tulit Aſſuerus, quem</line>
        <line lrx="1326" lry="2751" ulx="445" uly="2698">Suſis parum abfuit quin &amp; trabe pendulum</line>
        <line lrx="1325" lry="2801" ulx="447" uly="2748">ſuſpiceret vitæ ſuæ Servatorem. Vel fratrem</line>
        <line lrx="1328" lry="2845" ulx="446" uly="2797">fratribus tutò Jacob non commiſit: utque à</line>
        <line lrx="1329" lry="2899" ulx="447" uly="2841">filiis parens abſceſſit, modò pudicum vendi-</line>
        <line lrx="1330" lry="2944" ulx="449" uly="2892">dere, modè profligavere pudorem. Adeò</line>
        <line lrx="1330" lry="2993" ulx="453" uly="2942">wel Patriarchis abeſſe non poteſt Pater, quin</line>
        <line lrx="1331" lry="3044" ulx="451" uly="2992">ſceleribus perditiſſimis corrumpantur. Mitto</line>
        <line lrx="1329" lry="3089" ulx="455" uly="3040">Dinam, ſine Patre violatam. Mitto jugula-</line>
        <line lrx="1332" lry="3145" ulx="455" uly="3091">tum procul ab Adam Abel. Mitto Amno-</line>
        <line lrx="1332" lry="3190" ulx="455" uly="3135">nem trucidatum in epulo, cui David intereſſe</line>
        <line lrx="1332" lry="3237" ulx="454" uly="3189">noluit. Vocem verò præterire Prophetæ non</line>
        <line lrx="1333" lry="3290" ulx="289" uly="3237">Matth. 26, poſſum exclamantis: Percutiam Paſtorem,</line>
        <line lrx="1333" lry="3341" ulx="288" uly="3285">n.⸗ &amp; diſpergentur oves. Quod utinam infeli-</line>
        <line lrx="1332" lry="3383" ulx="455" uly="3335">citatis vaticinium ad caulas tantùm pertin-</line>
        <line lrx="1333" lry="3435" ulx="455" uly="3382">geret, &amp; ſepta Eccleſi?æ non invaderet.</line>
        <line lrx="1335" lry="3483" ulx="455" uly="3431">Verùm hac illacque diſperſi diſcipuli, abrepto</line>
        <line lrx="1336" lry="3528" ulx="454" uly="3478">in prætorium Chriſto; teſtati ſunt, nec</line>
        <line lrx="1336" lry="3579" ulx="426" uly="3525">Coli ſtare poſſe columnas ſine ſuæ baſis</line>
        <line lrx="1335" lry="3625" ulx="456" uly="3576">fulcimento: hoc eſt, Chriſto coœli tritico</line>
        <line lrx="1336" lry="3669" ulx="456" uly="3624">in terram abjecto, eventilatum illicò à Sata-</line>
        <line lrx="1336" lry="3724" ulx="458" uly="3669">na, concuſſumque frumentum electorum. Quod</line>
        <line lrx="1336" lry="3770" ulx="458" uly="3719">ſi nec ſine præceptore Apoſtoli conſtitere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1525" type="textblock" ulx="267" uly="1491">
        <line lrx="338" lry="1525" ulx="267" uly="1491">lbid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="3820" type="textblock" ulx="459" uly="3765">
        <line lrx="1380" lry="3820" ulx="459" uly="3765">quam reris fugam inituros, ſine Duce, Crucis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="279" type="textblock" ulx="1199" uly="144">
        <line lrx="1575" lry="279" ulx="1199" uly="144">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2693" type="textblock" ulx="1345" uly="297">
        <line lrx="2220" lry="350" ulx="1346" uly="297">non tem milites, quàm tyrones? Ergo Ne-</line>
        <line lrx="2215" lry="396" ulx="1349" uly="346">hemias facturum prædicit ſe, quæ forent in</line>
        <line lrx="2337" lry="451" ulx="1352" uly="396">Jeruſalem conficienda Numinis arbitratu. da⸗ Ae .</line>
        <line lrx="2365" lry="494" ulx="1353" uly="430">cramentum ſeptem ſtellarum, quas vidiſti in dex- o⸗ *</line>
        <line lrx="2217" lry="547" ulx="1354" uly="457">tera mea, &amp; ſeptem candolaln⸗ aurea: Jeptem</line>
        <line lrx="2217" lry="590" ulx="1345" uly="540">Rtellæ, angeli ſunt ſeptem Eccleſiarum, &amp; can-</line>
        <line lrx="2216" lry="641" ulx="1356" uly="586">delabra ſeptem, ſeptem Eccleſiæ ſunt. Quomo-</line>
        <line lrx="2216" lry="686" ulx="1358" uly="637">do autem ſeu Epiſcopi, ſeu Eccleſiæ ex auro</line>
        <line lrx="2217" lry="731" ulx="1358" uly="684">eſſe feruntur, ſi eos non unius criminis aut la-</line>
        <line lrx="2217" lry="785" ulx="1358" uly="735">be, aut afflatu reos coarguit? Sedenim &amp; fſi-</line>
        <line lrx="2217" lry="835" ulx="1359" uly="783">dera ſunt &amp; candelabra, ex quo &amp; his Chri-</line>
        <line lrx="2217" lry="881" ulx="1359" uly="832">ſtus interfuit, &amp; illa in ſua manu defixit.</line>
        <line lrx="2218" lry="933" ulx="1360" uly="880">Ferrea erant, erântque carbones, non ſtellæ;</line>
        <line lrx="2218" lry="979" ulx="1359" uly="929">quamdià iis non videbatur Chriſtus inter-</line>
        <line lrx="2219" lry="1029" ulx="1359" uly="977">eſſe. Adventu ſuo, præſentiaque Chriſtus</line>
        <line lrx="2218" lry="1078" ulx="1360" uly="1028">lutum in aurum effinxit. Quid? Cùm unus</line>
        <line lrx="2220" lry="1130" ulx="1361" uly="1076">ſit ſatis lupus diſſipandis, diſpergendiſque</line>
        <line lrx="2220" lry="1175" ulx="1362" uly="1128">gregibus, excubante tamen oviculis Davi-</line>
        <line lrx="2219" lry="1226" ulx="1362" uly="1174">de, fruſtrà Urſus, fruſtrâque Leones ado-</line>
        <line lrx="2221" lry="1276" ulx="1363" uly="1224">riebantur caulas, cùm eos paſtor non repel-</line>
        <line lrx="2221" lry="1324" ulx="1363" uly="1273">leret tantùm irruentes, ſed diſcerperet.</line>
        <line lrx="2351" lry="1375" ulx="1366" uly="1321">FPaſcebat ſervus tuus Patris ſui gregem, &amp; ve- 1. Reg. 11</line>
        <line lrx="2272" lry="1420" ulx="1364" uly="1336">niebat Leo vel Urſus, &amp; lleka arietem de 7</line>
        <line lrx="2336" lry="1568" ulx="1369" uly="1519">ſtris victoriam. Doleo tamen tantis objectum Scandats</line>
        <line lrx="2321" lry="1619" ulx="1368" uly="1562">eſſe periculis, inſidiiſque gregem, ut, vel "bigue</line>
        <line lrx="2306" lry="1675" ulx="1367" uly="1617">excubante Davide, feræ irruant, pecuúſque Suhen</line>
        <line lrx="2339" lry="1724" ulx="1369" uly="1648">diripiant. Quod ſi tanto etiam ſub Paſtore nbiin.</line>
        <line lrx="2224" lry="1764" ulx="1369" uly="1716">periclitantur Arietes, rapiunturque: irruunt-</line>
        <line lrx="2241" lry="1813" ulx="1369" uly="1759">que Leones &amp; Urſi in caulas David; Quid,</line>
        <line lrx="2227" lry="1864" ulx="1370" uly="1813">rogo, non iis metuendum gregibus eſt, quos</line>
        <line lrx="2225" lry="1911" ulx="1371" uly="1861">nec David præit, quique eis præſunt, non</line>
        <line lrx="2224" lry="1959" ulx="1371" uly="1908">ad tutelam excubant, ſed ad ignaviam, lu-</line>
        <line lrx="2223" lry="2008" ulx="1371" uly="1957">xumque diſſolvuntur. Tu debes tuis ovibus</line>
        <line lrx="2333" lry="2058" ulx="1371" uly="2004">excubare: Tu invigilare, tu præeſſe gregi.</line>
        <line lrx="2373" lry="2115" ulx="1374" uly="2045">Sans (Moſes) in porta caſtrorum ait: Ri quis 3</line>
        <line lrx="2225" lry="2157" ulx="1375" uly="2104">eſt Domini, jungatur mibi. Is ſanè Ducis mu-</line>
        <line lrx="2227" lry="2204" ulx="1376" uly="2152">nere fungebatur, qui, quam imperabat de</line>
        <line lrx="2226" lry="2253" ulx="1377" uly="2168">crimine ultionem, ſuo Duſpicabatur tum du-</line>
        <line lrx="2229" lry="2302" ulx="1379" uly="2248">ctu, tum nutu. Fecerintque klii Wrasl juxta</line>
        <line lrx="2230" lry="2351" ulx="1371" uly="2300">ſermonem Moyſi, cecideruntque in die illa qua-</line>
        <line lrx="2229" lry="2401" ulx="1375" uly="2347">ſi triginta tria millia bominum. Nihil aut</line>
        <line lrx="2228" lry="2448" ulx="1380" uly="2395">præcipi durius, aut confici poterat difficilius,</line>
        <line lrx="2236" lry="2498" ulx="1381" uly="2446">quando in fratres fratrum dexteræ armaban-</line>
        <line lrx="2258" lry="2546" ulx="1381" uly="2492">tur. Et tamen, præſente Moſe, nemo gla-</line>
        <line lrx="2227" lry="2596" ulx="1384" uly="2541">dium abſtinuit à propinquo. Adeò præſenti,</line>
        <line lrx="2227" lry="2645" ulx="1382" uly="2592">exemploque Paſtoris, quæ vel cogitatu videntut</line>
        <line lrx="2166" lry="2693" ulx="1384" uly="2641">incredibilia, fiunt, implentürque fortiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2928" type="textblock" ulx="1386" uly="2751">
        <line lrx="2229" lry="2812" ulx="1386" uly="2751">Surreaæi nocte ego, &amp; viri pauci mecum:</line>
        <line lrx="2231" lry="2870" ulx="1446" uly="2804">&amp; jumentum non erat mecum, niſi</line>
        <line lrx="1890" lry="2928" ulx="1447" uly="2869">animal cui ſedebam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3279" type="textblock" ulx="1390" uly="2974">
        <line lrx="2317" lry="3036" ulx="1484" uly="2974">Uùm obequitaſſe ſe bis miemoret Ne- Lum.</line>
        <line lrx="2355" lry="3078" ulx="1500" uly="3030">hemias; incertus etiamnum ſum, quam Eigleſalik</line>
        <line lrx="2305" lry="3125" ulx="1390" uly="3076">ille beſtiam inſcenderit urbis moœnia luſtra- cunu</line>
        <line lrx="2311" lry="3175" ulx="1390" uly="3111">turus. Jumentum nominat &amp; animal. Id au- ne</line>
        <line lrx="2351" lry="3231" ulx="1390" uly="3173">tem, ut uſurpari de equo poteſt, ità de A-</line>
        <line lrx="2352" lry="3279" ulx="1391" uly="3222">ſino licet interpretari. Nimirum cùm vehi liinre ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3383" type="textblock" ulx="1391" uly="3256">
        <line lrx="2351" lry="3287" ulx="1810" uly="3260">. . . jgioſorun</line>
        <line lrx="2352" lry="3337" ulx="1391" uly="3256">tantùm vellet Nehemias, jumento an equo rgs, 4</line>
        <line lrx="2329" lry="3383" ulx="1391" uly="3317">ferretur, non attendit. Sedere enim;, non Rien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3855" type="textblock" ulx="1392" uly="3371">
        <line lrx="2233" lry="3422" ulx="1392" uly="3371">renidere, ſtuduit, ut unâ obire urbem ex-</line>
        <line lrx="2233" lry="3476" ulx="1394" uly="3411">curſione poſſet. Et ſermo hêc eſt, non de</line>
        <line lrx="2234" lry="3519" ulx="1393" uly="3465">alumno Eliſzi, ſed de Afſueri pocillatore,</line>
        <line lrx="2237" lry="3576" ulx="1394" uly="3504">quem ex aula menſaque Regis digreſſum,</line>
        <line lrx="2236" lry="3620" ulx="1393" uly="3566">tantis munitum &amp; diplomatibus &amp; copiis duis</line>
        <line lrx="2235" lry="3666" ulx="1394" uly="3608">non miretur incurioſum penitus, negligen-</line>
        <line lrx="2235" lry="3719" ulx="1394" uly="3659">témque apparatuum? Hàâc enimverò ratio-</line>
        <line lrx="2235" lry="3765" ulx="1394" uly="3712">ne incedunt, qui urbium reparationes mmo-</line>
        <line lrx="2235" lry="3855" ulx="1392" uly="3749">liuntur: Nam quos videris in apparatus Mare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1106" type="textblock" ulx="2469" uly="271">
        <line lrx="2530" lry="310" ulx="2492" uly="271">Me</line>
        <line lrx="2525" lry="419" ulx="2481" uly="368">“</line>
        <line lrx="2536" lry="461" ulx="2480" uly="413">onbe</line>
        <line lrx="2536" lry="511" ulx="2479" uly="471">chat⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="560" ulx="2478" uly="523">ermn;</line>
        <line lrx="2534" lry="610" ulx="2477" uly="562">ke</line>
        <line lrx="2536" lry="660" ulx="2476" uly="622">etot</line>
        <line lrx="2536" lry="708" ulx="2475" uly="667">ſtintt</line>
        <line lrx="2536" lry="757" ulx="2473" uly="722">re c</line>
        <line lrx="2536" lry="807" ulx="2472" uly="767">teſt, al</line>
        <line lrx="2536" lry="863" ulx="2472" uly="824">onpo</line>
        <line lrx="2536" lry="906" ulx="2471" uly="864">aiti</line>
        <line lrx="2534" lry="1011" ulx="2469" uly="962">ſr enr</line>
        <line lrx="2535" lry="1052" ulx="2469" uly="1018">Mpann</line>
        <line lrx="2536" lry="1106" ulx="2469" uly="1061">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1560" type="textblock" ulx="2460" uly="1261">
        <line lrx="2536" lry="1300" ulx="2466" uly="1261">n. Dec</line>
        <line lrx="2536" lry="1359" ulx="2465" uly="1312">eiigde</line>
        <line lrx="2533" lry="1415" ulx="2463" uly="1359">46 tet</line>
        <line lrx="2536" lry="1456" ulx="2461" uly="1422">Got enin</line>
        <line lrx="2534" lry="1511" ulx="2460" uly="1457">e ln</line>
        <line lrx="2536" lry="1560" ulx="2461" uly="1510">ngu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1570" type="textblock" ulx="2480" uly="1563">
        <line lrx="2484" lry="1570" ulx="2480" uly="1563">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1602" type="textblock" ulx="2436" uly="1573">
        <line lrx="2536" lry="1602" ulx="2436" uly="1573">Prulenue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3154" type="textblock" ulx="2430" uly="1743">
        <line lrx="2536" lry="1814" ulx="2438" uly="1743">N</line>
        <line lrx="2536" lry="1905" ulx="2430" uly="1860">1 ontu. 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1949" ulx="2457" uly="1911">ly? Deri</line>
        <line lrx="2536" lry="1994" ulx="2453" uly="1949">Mlmn.</line>
        <line lrx="2524" lry="2057" ulx="2453" uly="2008">Uimgde</line>
        <line lrx="2536" lry="2105" ulx="2453" uly="2059">nſe,ke⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2146" ulx="2453" uly="2106">s eſt in</line>
        <line lrx="2536" lry="2206" ulx="2453" uly="2161">Meg uiti</line>
        <line lrx="2535" lry="2251" ulx="2455" uly="2201">ſenar</line>
        <line lrx="2536" lry="2296" ulx="2458" uly="2254">Een Gen</line>
        <line lrx="2536" lry="2354" ulx="2454" uly="2300">Pimac</line>
        <line lrx="2536" lry="2396" ulx="2451" uly="2355">Aorchne!</line>
        <line lrx="2530" lry="2497" ulx="2450" uly="2448">tabet, ſec</line>
        <line lrx="2536" lry="2545" ulx="2449" uly="2500">r imnenn</line>
        <line lrx="2536" lry="2596" ulx="2446" uly="2547">lllen.</line>
        <line lrx="2536" lry="2647" ulx="2449" uly="2601">l retee</line>
        <line lrx="2536" lry="2706" ulx="2451" uly="2647">icktri</line>
        <line lrx="2536" lry="2749" ulx="2454" uly="2702">nſte</line>
        <line lrx="2535" lry="2802" ulx="2452" uly="2756">Cund e</line>
        <line lrx="2532" lry="2849" ulx="2459" uly="2808">Atäi</line>
        <line lrx="2531" lry="2898" ulx="2448" uly="2850">11 Kee</line>
        <line lrx="2534" lry="2965" ulx="2449" uly="2903">Gnn N</line>
        <line lrx="2536" lry="3046" ulx="2452" uly="3003">Ahten</line>
        <line lrx="2536" lry="3108" ulx="2456" uly="3053">l lent</line>
        <line lrx="2536" lry="3154" ulx="2478" uly="3112">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="3198" type="textblock" ulx="2450" uly="3148">
        <line lrx="2524" lry="3198" ulx="2450" uly="3148">llone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="108" lry="1397" ulx="0" uly="1304">Alrei</line>
        <line lrx="108" lry="1452" ulx="0" uly="1399">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="106" lry="1491" ulx="1" uly="1446">lelaan</line>
        <line lrx="106" lry="1549" ulx="0" uly="1500">en tanichin</line>
        <line lrx="108" lry="1598" ulx="0" uly="1559">egem, 1 1</line>
        <line lrx="107" lry="1651" ulx="0" uly="1609">muant,ih</line>
        <line lrx="111" lry="1689" ulx="0" uly="1649">tiam  i</line>
        <line lrx="108" lry="1749" ulx="0" uly="1701">ntürqe int</line>
        <line lrx="108" lry="1798" ulx="0" uly="1750">ls Darc i</line>
        <line lrx="109" lry="1851" ulx="1" uly="1800">gegihuhſ⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1899" ulx="5" uly="1849">eis Pren t</line>
        <line lrx="108" lry="1951" ulx="8" uly="1899">AA unn</line>
        <line lrx="106" lry="1990" ulx="0" uly="1949">ebes tin</line>
        <line lrx="107" lry="2140" ulx="19" uly="2099">Blm</line>
        <line lrx="107" lry="2199" ulx="12" uly="2151">am Dpe</line>
        <line lrx="106" lry="2259" ulx="0" uly="2168">= r</line>
        <line lrx="109" lry="2302" ulx="0" uly="2250">e fli fi⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2404" ulx="0" uly="2350">nimm. i</line>
        <line lrx="111" lry="2457" ulx="0" uly="2400">doreuis</line>
        <line lrx="109" lry="2497" ulx="0" uly="2454">deienen</line>
        <line lrx="109" lry="2549" ulx="0" uly="2502">e Mol,n</line>
        <line lrx="109" lry="2602" ulx="0" uly="2550"> Aif</line>
        <line lrx="110" lry="2655" ulx="0" uly="2597">loogrnis</line>
        <line lrx="115" lry="2711" ulx="0" uly="2650">Nirqu ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2882" type="textblock" ulx="0" uly="2762">
        <line lrx="110" lry="2830" ulx="0" uly="2762">niheuin</line>
        <line lrx="110" lry="2882" ulx="0" uly="2827">at nermn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="309" type="textblock" ulx="610" uly="155">
        <line lrx="2131" lry="309" ulx="610" uly="155">in Cap. II. Lib. II. Eidræ. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="338" type="textblock" ulx="336" uly="287">
        <line lrx="1201" lry="338" ulx="336" uly="287">piſque intentos, ſcito eos conficiendis; abfol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="385" type="textblock" ulx="332" uly="336">
        <line lrx="1206" lry="385" ulx="332" uly="336">vendiſque negotiis non fore aptos. Toti enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3792" type="textblock" ulx="169" uly="384">
        <line lrx="1200" lry="435" ulx="336" uly="384">nugis, pPhaleriſque diſtinentur: quot fſcilicet</line>
        <line lrx="1200" lry="484" ulx="337" uly="431">lictoribus deducantur, quot poſt ſe rhedas</line>
        <line lrx="1198" lry="533" ulx="332" uly="483">trahant, quibus utrinque Senatoribus am-</line>
        <line lrx="1199" lry="581" ulx="333" uly="527">biantur, quam in atrii partem traducantur à</line>
        <line lrx="1198" lry="632" ulx="332" uly="575">Præfecto, num eos primo, ſecundéve gradu</line>
        <line lrx="1197" lry="678" ulx="334" uly="625">Prætor excipiat, occurſet Princeps, an iubſi-</line>
        <line lrx="1198" lry="729" ulx="318" uly="674">ſtat intra conclave. Quæ dum ofliciorum pha-</line>
        <line lrx="1195" lry="780" ulx="333" uly="726">leræ concinnantur, nihil exponi aut ſerium po-</line>
        <line lrx="1196" lry="825" ulx="318" uly="774">teſt, aut ſerum non poteſt. Siquidem eas inter</line>
        <line lrx="1193" lry="872" ulx="321" uly="824">componendas mnugas annus non raròô extrahitur;,</line>
        <line lrx="1194" lry="922" ulx="314" uly="869">vaſtatis interea oppidis, direptiſque Provin-</line>
        <line lrx="1192" lry="971" ulx="330" uly="916">ciis. Adoniæ hiſce præcipuès pampinis laba-</line>
        <line lrx="1194" lry="1023" ulx="317" uly="968">vit principatus. Nam quum regno apparito-</line>
        <line lrx="1192" lry="1072" ulx="328" uly="1018">ribus curribuſque proluſiſſet, à Salomone elu-</line>
        <line lrx="1189" lry="1119" ulx="330" uly="1065">ſus eſt, qui und Patris mulà contentus tegna-</line>
        <line lrx="1190" lry="1178" ulx="184" uly="1110">3. Reg. 1. Vit in Gihon. Adonias, inquit, elevabaluf;</line>
        <line lrx="1189" lry="1217" ulx="184" uly="1164">7. dicens, Ego regnabo. Fecitque ſibi currus &amp; equi-</line>
        <line lrx="1191" lry="1270" ulx="318" uly="1212">tes, &amp; quinquaginta viros, qui eurrerent anté</line>
        <line lrx="1190" lry="1313" ulx="308" uly="1261">eum. Deceptus tamen eſt, fuaque ſpe excidit:</line>
        <line lrx="1187" lry="1360" ulx="327" uly="1310">brevique didicit, non ad ſolium vehi Prin-</line>
        <line lrx="1189" lry="1409" ulx="327" uly="1357">cipes rhedis, ſed in exilium deportari. O-</line>
        <line lrx="1189" lry="1459" ulx="325" uly="1408">cyor enim fortuna eſt, quæ pedeſtris incedit;</line>
        <line lrx="1185" lry="1507" ulx="324" uly="1455">quæ lictores ſubmovet, quæ curru abſtinet.</line>
        <line lrx="1186" lry="1556" ulx="324" uly="1506">En quo deveniret Adonias tanto virorum cur-</line>
        <line lrx="1184" lry="1607" ulx="182" uly="1552">3. Reg. I. Tnuinque apparatu ſtreperus. Ecce Adonias te-</line>
        <line lrx="1185" lry="1653" ulx="181" uly="1604">S. niit cornu altaris, dicens Juret mihi Rex Ja-</line>
        <line lrx="1184" lry="1707" ulx="234" uly="1643">.bomon hodie, quò non interficiat ſervum IJaum</line>
        <line lrx="1185" lry="1759" ulx="275" uly="1699"> gladio. Contra Salomon regno intentus, non</line>
        <line lrx="1182" lry="1806" ulx="323" uly="1749">Pompis, quò magis ſolitarius, &amp; incuriolus ap-</line>
        <line lrx="1183" lry="1852" ulx="322" uly="1799">paratuum fuit, eô certius regni rervnique eſt</line>
        <line lrx="1181" lry="1898" ulx="177" uly="1846">Abid. potitus. Impoſuerunt Salomonem ſuper mulam</line>
        <line lrx="1180" lry="1947" ulx="320" uly="1894">Eegis David, &amp; dixit omnis populus: Vivat Rex</line>
        <line lrx="1178" lry="1995" ulx="317" uly="1944">Salomon. Vides, opinor, quid inter ſtrepitum</line>
        <line lrx="1177" lry="2042" ulx="281" uly="1992">ictumque intercedat. Sonora certé Adoniæ</line>
        <line lrx="1176" lry="2093" ulx="304" uly="2042">Doinpa, ſed evamidla. Nam ad ſervitutem dedu-</line>
        <line lrx="1175" lry="2139" ulx="287" uly="2090">ctus eſt improvidus adoleſcens tanto illo licto-</line>
        <line lrx="1181" lry="2189" ulx="318" uly="2140">rum equitumque apparatu. Vilior Salomonis in</line>
        <line lrx="1174" lry="2239" ulx="276" uly="2181">ſpeciem ambitio, ſed collineavit. Mulà ſiqui-</line>
        <line lrx="1173" lry="2288" ulx="304" uly="2236">dem devenit in Gihon, ſilentiéque regnavit.</line>
        <line lrx="1173" lry="2337" ulx="297" uly="2281">Sapit proinde Nehemias, qui, nullo aut agmine-</line>
        <line lrx="1171" lry="2385" ulx="276" uly="2334">aut ordine ſervato, urbem circumit, ut reparet.</line>
        <line lrx="1172" lry="2434" ulx="317" uly="2380">Non enim plaudentis plebeculæ rumores cap-</line>
        <line lrx="1172" lry="2480" ulx="316" uly="2429">tabat, ſed parietinas labantis patriæ fulciebat.</line>
        <line lrx="1173" lry="2527" ulx="302" uly="2473">Et jumentum non erat mecum, niſi animal cui</line>
        <line lrx="1173" lry="2582" ulx="296" uly="2524">Jedebam. Doleo autem vix reperiri, quid</line>
        <line lrx="1171" lry="2627" ulx="314" uly="2575">apud veteres negotii hujuſmodi ob nugas inter-</line>
        <line lrx="1171" lry="2677" ulx="315" uly="2623">Cciderit: quuùm apud nos nullum ferè negotium</line>
        <line lrx="1169" lry="2718" ulx="316" uly="2673">non diſturbetur effeminatiſſimis inanium offi-</line>
        <line lrx="1170" lry="2769" ulx="315" uly="2719">ciorum ventilabris. Retinetur enimverò non</line>
        <line lrx="1168" lry="2822" ulx="315" uly="2767">Caii tantum, ſed Petri interdumm quadrire</line>
        <line lrx="1167" lry="2865" ulx="314" uly="2817">mis häc und remora, à ſecundiſſimo curſu,</line>
        <line lrx="1167" lry="2918" ulx="314" uly="2867">quam non Syrtes Cetique cohiberent. Secures</line>
        <line lrx="1163" lry="2968" ulx="286" uly="2913">irriſimus, &amp; paſſus numeramus: quique Cæ-</line>
        <line lrx="1165" lry="3014" ulx="291" uly="2958">ſarum dexteras ſævientes amplexabainur im-</line>
        <line lrx="1162" lry="3064" ulx="313" uly="3011">pavidi, lentiori nutu frangimur Senatorum.</line>
        <line lrx="1164" lry="3113" ulx="288" uly="3056">Ergo-ne quitelis occurreremus Tyrannorum,</line>
        <line lrx="1163" lry="3162" ulx="310" uly="3102">Progreſſione fugamur Prætorum ſegniori?</line>
        <line lrx="1162" lry="3203" ulx="263" uly="3153">Nelfcio, an id a Melchiſedeco hauſerimus:</line>
        <line lrx="1162" lry="3259" ulx="275" uly="3200">H certè Abrahamum excepit, nulla de paſſi-</line>
        <line lrx="1164" lry="3312" ulx="169" uly="3249">Gen.r4.f8. Püs Protnulgati conventione. At vero Melchi-</line>
        <line lrx="1160" lry="3355" ulx="176" uly="3301">ElEcdech, Rex Jalem, proferens panem &amp; vinum,</line>
        <line lrx="1159" lry="3401" ulx="309" uly="3344">beneqixit ei. Rex &amp; Sacerdos es, &amp; non edi-</line>
        <line lrx="1160" lry="3454" ulx="309" uly="3396">vifi Abrahæ, quo à cohortibus excipi obſequio</line>
        <line lrx="1160" lry="3498" ulx="310" uly="3442">debeas? Quot ille paſſus &amp; caſtris ſuis tibi</line>
        <line lrx="1158" lry="3551" ulx="283" uly="3492">obviam progredietur? quot diſplodet catapul-</line>
        <line lrx="1160" lry="3606" ulx="303" uly="3542">tas? Quo te dignabitur latere accubituque</line>
        <line lrx="1158" lry="3643" ulx="310" uly="3588">Abraham ovaturus? Rideret nos ſanè Rex ma-</line>
        <line lrx="1161" lry="3693" ulx="312" uly="3639">ghus, ſi hæc audiret Melchiſedech tunc inſolita</line>
        <line lrx="1159" lry="3746" ulx="311" uly="3687">imperantibus. Non enim per eos dies Pampi-</line>
        <line lrx="1160" lry="3792" ulx="312" uly="3735">ius ità inumbrari Curules gaudebant, ut eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1863" type="textblock" ulx="1239" uly="296">
        <line lrx="2302" lry="361" ulx="1264" uly="296">tæderet racemorum. Negotiis, rebuſque Aulici ver</line>
        <line lrx="2285" lry="403" ulx="1265" uly="343">geſtis niteré Principes cupiebant, officiorum voen ni.</line>
        <line lrx="2301" lry="458" ulx="1263" uly="389">aut neglectis, aut ne beiſpectis quidem lem- ne E.</line>
        <line lrx="2246" lry="502" ulx="1263" uly="440">niſcis. Nunc contentionum ſutnma, inamiffimæ tr. .</line>
        <line lrx="2297" lry="558" ulx="1252" uly="490">compellatiommn oceurſuumque ampullæ funt. c .8</line>
        <line lrx="2244" lry="602" ulx="1261" uly="538">His confignatur apud nos fignis Zodiacus; asuoſi</line>
        <line lrx="2204" lry="638" ulx="1261" uly="590">quem mirere non unumn duntaxat Solem decur- Mur.</line>
        <line lrx="2295" lry="693" ulx="1260" uly="637">refe. Sed heu, quam hic noſter cœleſti eſt Lim- ceemonis</line>
        <line lrx="2288" lry="741" ulx="1260" uly="685">bus abſinilis! Nam cùm ibi aut Scorpiones, ant bonorazie</line>
        <line lrx="2294" lry="794" ulx="1259" uly="733">Libras, aut Leones, aut IT auros, aut generoſas tan- nos</line>
        <line lrx="2293" lry="838" ulx="1260" uly="784">tüm imagines videas: hic non raro nil ſpectes zezdantay,</line>
        <line lrx="2285" lry="886" ulx="1258" uly="835">aut non evanidum ; aut non futile. Litulorum;</line>
        <line lrx="2129" lry="934" ulx="1258" uly="879">&amp; ſedium una &amp; fſola lis;: que Proconſu-</line>
        <line lrx="2129" lry="984" ulx="1256" uly="926">lum eſt Phœbus, qui unum fſibi latetem pro-</line>
        <line lrx="2283" lry="1034" ulx="1256" uly="975">duxit, in quem Princeps excurrat, Aul illum</line>
        <line lrx="2259" lry="1079" ulx="1254" uly="1022">emifſſurus. Nimirum fubacta eſt Parthia, domi- Kex per</line>
        <line lrx="2245" lry="1145" ulx="1253" uly="1074">tâque Armenia, fi te Conſul excepit unutn plus F a</line>
        <line lrx="2289" lry="1181" ulx="1252" uly="1121">ſolito pedem progreſſus in impluvio, Xyſtéve tia iubtas</line>
        <line lrx="2233" lry="1230" ulx="1252" uly="1169">ſuo. An non id perinde eſt, ac ſi, profligatis ν</line>
        <line lrx="2287" lry="1279" ulx="1250" uly="1217">ſiſtro bubonibus, triumphares? Quid enim Re. Iden, præ.</line>
        <line lrx="2285" lry="1327" ulx="1249" uly="1269">gi tuo ad'ectum eſt, tuum in occurſum produ- Aer Ercle-</line>
        <line lrx="2289" lry="1366" ulx="1249" uly="1310">ctiore Conſulis, ſen Dictatoris deductione? 6is Tur</line>
        <line lrx="2252" lry="1382" ulx="1546" uly="1344">2 . 6 riſaiczio</line>
        <line lrx="2116" lry="1425" ulx="1247" uly="1367">Atque utinam braccati ea tantuùm Legati jactan-</line>
        <line lrx="2119" lry="1474" ulx="1248" uly="1415">tia ſit: vereor, ne togæ äliquando, byſsique una</line>
        <line lrx="2114" lry="1516" ulx="1247" uly="1462">ſit ſeu anxitudo, ſeu palma. Invadantur Ec-</line>
        <line lrx="2112" lry="1571" ulx="1246" uly="1512">cleſiæ, nec ne, à nonnullis negligitur: ſtran-</line>
        <line lrx="2113" lry="1609" ulx="1245" uly="1562">gulentur publicè Clerici edicto Præſidis haud</line>
        <line lrx="2111" lry="1661" ulx="1244" uly="1611">ità intereſt, dum titulorum vindemia exube-</line>
        <line lrx="2114" lry="1709" ulx="1243" uly="1659">ret. Tonafet Arca, ſi Levites ſiniſtrum in latus</line>
        <line lrx="2116" lry="1766" ulx="1243" uly="1707">rejiceretur: Silet, ſi jura fori Templique miſ-</line>
        <line lrx="2110" lry="1814" ulx="1241" uly="1757">ceantur, ſi faſcibus ſubdantur phialæ, ſi Ephod</line>
        <line lrx="2108" lry="1863" ulx="1239" uly="1804">in prætextæ fimbrias ſyrmque inſuatur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1907" type="textblock" ulx="1212" uly="1851">
        <line lrx="2108" lry="1907" ulx="1212" uly="1851">dum honoraria prænominum teſſera auribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3848" type="textblock" ulx="1217" uly="1902">
        <line lrx="2109" lry="1959" ulx="1238" uly="1902">blandiatur. Quæ quidem officiorum jura ne-</line>
        <line lrx="2106" lry="2007" ulx="1237" uly="1950">gligi nolim ab adminiſtris ſeu Principum ſeu</line>
        <line lrx="2107" lry="2064" ulx="1235" uly="2000">Præſulum: ea enim negligentia obtritæ Digni⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="2098" ulx="1234" uly="2046">tatis culpd proculdubio non vacaret. At ums</line>
        <line lrx="2100" lry="2148" ulx="1235" uly="2098">bris honorificentiæ præferantur animarum re-</line>
        <line lrx="2103" lry="2201" ulx="1233" uly="2148">gnorumque negotia ſeria: quibus publica aut</line>
        <line lrx="2103" lry="2246" ulx="1234" uly="2195">felicitas aut integritas paratuf. Nehemias</line>
        <line lrx="2102" lry="2295" ulx="1232" uly="2243">certè id agit unum, ut prolapſus murorum am-</line>
        <line lrx="2100" lry="2348" ulx="1234" uly="2291">bitus quantocyus reconcinnetur. Ideôque &amp;</line>
        <line lrx="2098" lry="2397" ulx="1232" uly="2339">jumernto vehitur, &amp; raro ingreditur appari-</line>
        <line lrx="2102" lry="2445" ulx="1231" uly="2392">tore. Er jumentum non erat mecum, niſi</line>
        <line lrx="2219" lry="2494" ulx="1230" uly="2435">animal cui ſedebam. Quàm ingens querela- Luxus,</line>
        <line lrx="2109" lry="2539" ulx="1229" uly="2489">rum, probrorumque in nos pondus deone-</line>
        <line lrx="2097" lry="2591" ulx="1229" uly="2532">rat animal Nehemiæ! Cùm enim equo cir-</line>
        <line lrx="2097" lry="2630" ulx="1230" uly="2586">cumvectum eum videamus nullis inſtrato ſtra-</line>
        <line lrx="2095" lry="2687" ulx="1228" uly="2632">gulis, noſtrarum ſanè perpudet phalerarum.</line>
        <line lrx="2094" lry="2732" ulx="1229" uly="2682">Quis enim ferat ephippia opulentiora non ra-</line>
        <line lrx="2097" lry="2784" ulx="1227" uly="2730">10 aut Clerici aut Civis eſſe, quam altaria?</line>
        <line lrx="2104" lry="2831" ulx="1227" uly="2779">An non encauſtum mulæ mandunt in fræno,</line>
        <line lrx="2092" lry="2882" ulx="1227" uly="2827">cùm agni cruor à litantibus hauriatur inter-</line>
        <line lrx="2093" lry="2930" ulx="1225" uly="2876">dum deaurato tanthm in ſcypho, quem nulli</line>
        <line lrx="2089" lry="2978" ulx="1224" uly="2926">convivarum exhiberes? Scio fublata prodi-</line>
        <line lrx="2091" lry="3028" ulx="1225" uly="2974">gentiæ Cajanæ monſtra, quùm ſeilicet rapi-</line>
        <line lrx="2092" lry="3073" ulx="1224" uly="3022">diori equo non equile tantùm marmoreum,</line>
        <line lrx="2091" lry="3123" ulx="1223" uly="3072">eburneumque præſepe comparatum eſt „»</line>
        <line lrx="2087" lry="3173" ulx="1222" uly="3120">gemmeumque monile, ſed parata quoque</line>
        <line lrx="2088" lry="3219" ulx="1220" uly="3167">ſtructorum, coquorum, &amp; epheborum fami-</line>
        <line lrx="2088" lry="3271" ulx="1222" uly="3216">lia, deſtinatuſque (ſi Tranquillo credimus.)</line>
        <line lrx="2088" lry="3318" ulx="1222" uly="3264">Conſulatus; indictum certè toti viciniæ per</line>
        <line lrx="2085" lry="3368" ulx="1220" uly="3314">præconem ſilentium, quoties metam erat ju⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="3411" ulx="1219" uly="3364">mentum excurſurum. Novi hæc jam ſanè</line>
        <line lrx="2086" lry="3462" ulx="1219" uly="3408">ceſſaſle portenta luxuriæ: doleo tamen non</line>
        <line lrx="2084" lry="3513" ulx="1217" uly="3456">ità alluvionem ſumptuum exhauſtam, ut in</line>
        <line lrx="2080" lry="3561" ulx="1218" uly="3509">his, qui fuperſunt, pomparum vadis Na-</line>
        <line lrx="2079" lry="3603" ulx="1217" uly="3557">ves ex Ophir reduces non ſubſidant, ſed flu-</line>
        <line lrx="2082" lry="3651" ulx="1219" uly="3603">tuent, inexploratâà penitus alvei altitudine.</line>
        <line lrx="2084" lry="3705" ulx="1217" uly="3653">Nam &amp; columnas, &amp; cameras in equili am-</line>
        <line lrx="2080" lry="3760" ulx="1218" uly="3694">pliores, quam in Baſilicis aliquando Marty-</line>
        <line lrx="2083" lry="3831" ulx="1220" uly="3748">rum ingemiſcimus: &amp; jugalium inſigninies</line>
        <line lrx="2080" lry="3848" ulx="1990" uly="3806">Pha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="4086" type="textblock" ulx="1709" uly="4073">
        <line lrx="1769" lry="4086" ulx="1709" uly="4073">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="3023" type="textblock" ulx="259" uly="169">
        <line lrx="608" lry="279" ulx="419" uly="169">238</line>
        <line lrx="1292" lry="330" ulx="415" uly="271">phaleras; quàm Præſulum thiaras, aſſuetudine</line>
        <line lrx="1294" lry="377" ulx="419" uly="324">Frequentiaque domiti prodigentiæ, non impu-</line>
        <line lrx="1294" lry="425" ulx="418" uly="372">ritæ ſolum, ſed dilaudatæ, patimur ſine ſio-</line>
        <line lrx="1295" lry="473" ulx="420" uly="420">macho, imo &amp; cum gratulatione miramur. Ad-</line>
        <line lrx="1298" lry="523" ulx="423" uly="471">dam quod dictu facéiuque videretur penitùs in-</line>
        <line lrx="1298" lry="572" ulx="425" uly="517">credibile, niſi noſtris ipſi ocuiis ſpectaſſemus,</line>
        <line lrx="1300" lry="619" ulx="428" uly="567">nulla jam infamid dedecus ſugillatum. Acu ni-</line>
        <line lrx="1300" lry="669" ulx="429" uly="616">mirum religios, intra religioſæ domus ſepta,</line>
        <line lrx="1302" lry="714" ulx="431" uly="665">Inſtratum Manno adornatum eſt, phrygiis ita</line>
        <line lrx="1301" lry="768" ulx="430" uly="714">conciſuris ſegmentatum, ut ovaturum Romæ</line>
        <line lrx="1302" lry="817" ulx="261" uly="762">Carz ſua diceres Agamemnonem. Proh leges ſacrorum</line>
        <line lrx="1302" lry="866" ulx="261" uly="810">berfugz. Legiſlatorum ! qui ſeveriſſimè ideò ſuos Nepo-</line>
        <line lrx="1302" lry="910" ulx="429" uly="860">tum tutelà interdixere, ut Dynaſtarum domi</line>
        <line lrx="1302" lry="963" ulx="428" uly="908">mulas phaleris ornaremus. Curare affinium</line>
        <line lrx="1304" lry="1008" ulx="428" uly="957">latifundia vetamur, ut jumentorum ſtragula</line>
        <line lrx="1304" lry="1063" ulx="264" uly="1006">Luxi ſa- concinnemus. Ergo, qui telis configebamur</line>
        <line lrx="1304" lry="1131" ulx="261" uly="1052">tn lale. Ethnicorum ad lauream, Martyrii cuſpides in</line>
        <line lrx="1304" lry="1154" ulx="264" uly="1104">em, dene acus emollivimus, ut mulis paremus inſtrata,</line>
        <line lrx="1306" lry="1208" ulx="260" uly="1153">gene Rli- non jam telis Infidelium compungendi, ſed</line>
        <line lrx="1307" lry="1258" ulx="259" uly="1196">2 N phaleras interpuncturi jumentorum, dudum</line>
        <line lrx="1307" lry="1308" ulx="430" uly="1252">Martyrum æmuli, nunc mulionum, mularum-</line>
        <line lrx="1307" lry="1356" ulx="430" uly="1300">que Phrygiones. Hoc enimverò tam multi-</line>
        <line lrx="1310" lry="1406" ulx="430" uly="1351">plici noſtrorum munerum gloriæ deerat, ut</line>
        <line lrx="1310" lry="1453" ulx="433" uly="1397">ephippia auro, ſericéque diſſingueremus Sci-</line>
        <line lrx="1309" lry="1501" ulx="435" uly="1447">licet plus Apoſtolis ommibus laboravimus, qui</line>
        <line lrx="1310" lry="1551" ulx="436" uly="1494">pueros Chriſtiana catecheſi non imbuiſſe con-</line>
        <line lrx="1311" lry="1600" ulx="438" uly="1545">tenti, equos Primorum ornamus, à templo ad</line>
        <line lrx="1312" lry="1649" ulx="439" uly="1596">equile progreſſi. Quidni verò quadrigarum</line>
        <line lrx="1311" lry="1698" ulx="439" uly="1645">phaleris æs ſacrum abundamtius impendatur,</line>
        <line lrx="1312" lry="1747" ulx="439" uly="1692">quando religioſæ acus iſdem concinnandis</line>
        <line lrx="1312" lry="1794" ulx="439" uly="1741">aſſuendiſque vanitatibus hebetantur? Num</line>
        <line lrx="1311" lry="1841" ulx="440" uly="1792">eam reformidet pompam Conſularis, quam</line>
        <line lrx="1313" lry="1887" ulx="440" uly="1839">fanctioris miniſterio dexteræ jactitat ſegmen-</line>
        <line lrx="1313" lry="1939" ulx="442" uly="1889">tatam ? Quis in poſterum thyria arguat</line>
        <line lrx="1314" lry="1988" ulx="443" uly="1936">matronarum, quando jumentorum ſtragula</line>
        <line lrx="1313" lry="2033" ulx="444" uly="1986">&amp; domo Domini extrahuntur? Quis luxum</line>
        <line lrx="1313" lry="2085" ulx="431" uly="2037">damnet in Prætore, quem nos equis non æ-</line>
        <line lrx="1315" lry="2139" ulx="445" uly="2085">què profectò adornamus? Ego certè auream</line>
        <line lrx="1317" lry="2185" ulx="444" uly="2132">Neronis ſtellatamque Cycladem incuſare non</line>
        <line lrx="1317" lry="2235" ulx="444" uly="2181">auſim, quando Mannus manu &amp; non profanâ</line>
        <line lrx="1317" lry="2283" ulx="445" uly="2231">adhinnit in purpura, &amp; calcitrat. Cur lacer-</line>
        <line lrx="1318" lry="2335" ulx="445" uly="2280">nam geſtamus non modò laneam, ſed conſ-</line>
        <line lrx="1321" lry="2377" ulx="447" uly="2329">ciſſam, ſi noſtro deinde ſtudio prodeunt in</line>
        <line lrx="1318" lry="2433" ulx="446" uly="2377">publicum Equi paludati? Uſque adeòne du-</line>
        <line lrx="1319" lry="2479" ulx="447" uly="2426">rum eſt acum unam Phrygionis otiari? Et,</line>
        <line lrx="1319" lry="2528" ulx="443" uly="2475">ne vetulus ſarcinator languere forfices ſuas in-</line>
        <line lrx="1320" lry="2581" ulx="448" uly="2529">geminet, armari, vibrarique contra nos pa-</line>
        <line lrx="1323" lry="2628" ulx="447" uly="2574">tiemur artificum linguas &amp; codicillos? Otia-</line>
        <line lrx="1322" lry="2677" ulx="448" uly="2623">ri non poteſt acus? fratrum penulas reconcin-</line>
        <line lrx="1324" lry="2723" ulx="448" uly="2672">net. Afſuat ſtramenta, ſaccôſque. Suturis</line>
        <line lrx="1325" lry="2770" ulx="448" uly="2722">lacernas reſarciat. Et, ſi nihil eſt, quod in</line>
        <line lrx="1325" lry="2818" ulx="450" uly="2773">ſutrina conficiatur acu, manet eum in horto</line>
        <line lrx="1327" lry="2874" ulx="450" uly="2823">farculus, manet in piſtrino mola, manet aut</line>
        <line lrx="1327" lry="2925" ulx="451" uly="2870">ligula in coquina, aut aulula. Denique;,</line>
        <line lrx="1328" lry="2973" ulx="451" uly="2920">farriat, fodiâtque, ſi eum ità oti tædet.</line>
        <line lrx="1329" lry="3023" ulx="451" uly="2968">Falli ergo dicemus otium, quùm fama,</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="727" type="textblock" ulx="255" uly="588">
        <line lrx="381" lry="641" ulx="255" uly="588">Religio 7</line>
        <line lrx="393" lry="656" ulx="260" uly="637">vitent ne-</line>
        <line lrx="410" lry="700" ulx="255" uly="666">gotα αας</line>
        <line lrx="342" lry="727" ulx="260" uly="700">daria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="966" type="textblock" ulx="263" uly="899">
        <line lrx="411" lry="930" ulx="263" uly="899">Laboyr ma.</line>
        <line lrx="358" lry="966" ulx="263" uly="945">tssn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="3070" type="textblock" ulx="451" uly="3018">
        <line lrx="1333" lry="3070" ulx="451" uly="3018">noménque bonum profligantur? Nonne bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="3791" type="textblock" ulx="285" uly="3065">
        <line lrx="1329" lry="3116" ulx="439" uly="3065">num eſt nomen melius, quaàm divitiæ mul-</line>
        <line lrx="1330" lry="3167" ulx="453" uly="3114">tæ? Cur ergo decoloramur, nec ditamur?</line>
        <line lrx="1331" lry="3210" ulx="454" uly="3163">Ità Hebræorum dexteras laterum puduit; ut</line>
        <line lrx="1328" lry="3264" ulx="454" uly="3210">ad Deum ingemuerint luctu immedicabili.</line>
        <line lrx="1330" lry="3304" ulx="285" uly="3258">El. 106, 6e Et clamaverunt ad Dominum cùm tribularen-</line>
        <line lrx="1330" lry="3363" ulx="456" uly="3305">tur. Et quæ tum eos ærumna depreſſerat?</line>
        <line lrx="1328" lry="3411" ulx="457" uly="3353">Manus, inquit, ejus in cophino ſervierunt.</line>
        <line lrx="1329" lry="3459" ulx="457" uly="3400">Meminerant genus ſe efſe Rebeccæ, quarn</line>
        <line lrx="1328" lry="3495" ulx="458" uly="3449">aureis donatam murænulis Oeconomus Abra-</line>
        <line lrx="1329" lry="3548" ulx="458" uly="3496">hæ Labani domo deduxerat. Ergo mœre-</line>
        <line lrx="1326" lry="3598" ulx="459" uly="3543">Pant ad cophinos abjectas eſſe dexteras:</line>
        <line lrx="1327" lry="3646" ulx="415" uly="3590">olim phaleris iInplicatas. Et tamen urbes</line>
        <line lrx="1327" lry="3696" ulx="462" uly="3639">non ignobiles iis lateribus, quos lachryrmnis</line>
        <line lrx="1327" lry="3744" ulx="296" uly="3681">Exod.t.A. fübigebant, extruebantur. dificaveruntque</line>
        <line lrx="1327" lry="3791" ulx="462" uly="3733">urbes tabernazulorum Pharaoni, Phiron &amp; Ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="252" type="textblock" ulx="1210" uly="129">
        <line lrx="1474" lry="252" ulx="1210" uly="129">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="171" type="textblock" ulx="1476" uly="135">
        <line lrx="1568" lry="171" ulx="1476" uly="135">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="897" type="textblock" ulx="1350" uly="273">
        <line lrx="2216" lry="326" ulx="1350" uly="273">meſſes. Ità- ne? Pudet Hebræos quamvis</line>
        <line lrx="2218" lry="372" ulx="1352" uly="322">captivos Regi urbem excitare: &amp; nos non</line>
        <line lrx="2218" lry="420" ulx="1353" uly="369">ſuppudet jumenta Reguli ad laſciviam pom-</line>
        <line lrx="2220" lry="468" ulx="1355" uly="416">pâmque hyppodromi conveſtire? Quod er-</line>
        <line lrx="2219" lry="516" ulx="1356" uly="464">go mancipia in urbe faſtidiunt, nos ultròô</line>
        <line lrx="2219" lry="563" ulx="1357" uly="511">depoſcimus in Aſturcone? Urbem condidiſſe</line>
        <line lrx="2218" lry="612" ulx="1356" uly="563">vel Reges decet: &amp; tamen quod extero</line>
        <line lrx="2216" lry="660" ulx="1357" uly="609">ædificentur, tædet extructionis Hebræos.</line>
        <line lrx="2217" lry="710" ulx="1359" uly="661">Quis novus hic Jupiter eſt, cujus non ful-</line>
        <line lrx="2216" lry="760" ulx="1359" uly="707">gure;, ſed acu ità perſtringimur, ut, non to-</line>
        <line lrx="2216" lry="807" ulx="1359" uly="756">nante coœlo, ſed textrinàũ mugiente, lacernoſo</line>
        <line lrx="2216" lry="859" ulx="1360" uly="803">Numini ſuccumbamus? Uno ergo in Phrygio-</line>
        <line lrx="2217" lry="897" ulx="1360" uly="855">nis telario univerſorum decorum hecatombe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="953" type="textblock" ulx="1358" uly="904">
        <line lrx="2240" lry="953" ulx="1358" uly="904">litabimus? Nos Ephippiorum opifices, nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1333" type="textblock" ulx="1360" uly="953">
        <line lrx="2217" lry="1004" ulx="1360" uly="953">equorum curatores-, nos clitellarum Apelles:</line>
        <line lrx="2217" lry="1053" ulx="1360" uly="999">nos, denique fanctorum fili, &amp; martyrum</line>
        <line lrx="2218" lry="1101" ulx="1362" uly="1050">fratres, projectis noſtri roboris palmis, Aſſyriam</line>
        <line lrx="2218" lry="1150" ulx="1363" uly="1100">acum villis inſerimus, aut turpis lucri gratia;</line>
        <line lrx="2218" lry="1199" ulx="1362" uly="1148">quod ſanè nec erit, nec eſt; aut turpioris aſ-</line>
        <line lrx="2219" lry="1247" ulx="1363" uly="1196">ſentationis ingratiis, quod inficiari omnino</line>
        <line lrx="2218" lry="1296" ulx="1363" uly="1245">non poſſum. Audi, quid de civibus ſuis cen-</line>
        <line lrx="1661" lry="1333" ulx="1364" uly="1297">ſuerit Salomon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1737" type="textblock" ulx="1362" uly="1392">
        <line lrx="2220" lry="1442" ulx="1364" uly="1392">viri bellatores, &amp; miniſtri ejus, &amp; princi-</line>
        <line lrx="2221" lry="1494" ulx="1362" uly="1442">pes, &amp; duces. Nefas eſt, vel imperanti ſer-</line>
        <line lrx="2223" lry="1529" ulx="1367" uly="1491">vire Salomoni Iſraelitas: &amp; fas eſt filios Dei</line>
        <line lrx="2222" lry="1590" ulx="1367" uly="1540">mulis impalleſcere Dynaſtarum? Eximitur</line>
        <line lrx="2223" lry="1639" ulx="1371" uly="1588">Sionis vulgus tantæ Regiæ miniſteriis: &amp;</line>
        <line lrx="2223" lry="1689" ulx="1369" uly="1639">nos gens ſancta, regale Sacerdotium, popu-</line>
        <line lrx="2223" lry="1737" ulx="1368" uly="1688">lus acquiſitionis ilia jumentorum cum me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1798" type="textblock" ulx="1369" uly="1734">
        <line lrx="2296" lry="1798" ulx="1369" uly="1734">diaſtinis palpabimus? necontractiori ſtra- „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1883" type="textblock" ulx="1368" uly="1780">
        <line lrx="2219" lry="1871" ulx="1368" uly="1780">gulo mularum armi contegantur. NNur ea</line>
        <line lrx="2216" lry="1883" ulx="1368" uly="1831">vox Pauli eſt, qua nemo foro ſe ſubſelluiſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2018" type="textblock" ulx="1365" uly="1881">
        <line lrx="2345" lry="1932" ulx="1368" uly="1881">ſine crimine ingerit? Nemo militans Deo im- 2. Tim .</line>
        <line lrx="2256" lry="2018" ulx="1365" uly="1920">plicat . negotiis ſæcularibus: ut ei placeat, cui 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2854" type="textblock" ulx="1360" uly="1979">
        <line lrx="2221" lry="2032" ulx="1360" uly="1979">ſe probavit. Si vox illa Apoſtoli eſt, cur ma-</line>
        <line lrx="2221" lry="2075" ulx="1371" uly="2027">nus noſtræ non cauſis tantùm imphcant</line>
        <line lrx="2217" lry="2124" ulx="1372" uly="2075">ſe, ſed ſeſe reconcinnandis Mannorum teg-</line>
        <line lrx="2218" lry="2175" ulx="1372" uly="2125">minibus dehoneſtant? Ergo abſtinere me</line>
        <line lrx="2217" lry="2219" ulx="1374" uly="2173">Curià debeo, ut Deo militem? Et Deo mi-</line>
        <line lrx="2216" lry="2275" ulx="1375" uly="2223">litans equili poſſum obtrudi, ut meâ quoque</line>
        <line lrx="2219" lry="2324" ulx="1377" uly="2269">operà jumenta purpuraſcant ? Latum cla-</line>
        <line lrx="2216" lry="2372" ulx="1377" uly="2318">vum exuere cogor, ut Chriſti ſim ſignifer:</line>
        <line lrx="2217" lry="2423" ulx="1378" uly="2368">&amp; Aſſyriam licet mihi acum circumagere, ne</line>
        <line lrx="2237" lry="2470" ulx="1377" uly="2417">mulæ ſit prætexta non triumphalis? Et quz-</line>
        <line lrx="2219" lry="2513" ulx="1378" uly="2465">nam manus ſunt Eſau, ſi hæ non ſunt, qui-</line>
        <line lrx="2218" lry="2567" ulx="1378" uly="2512">bus non feræ configuntur in ſolatium Iſaaci,</line>
        <line lrx="2221" lry="2616" ulx="1379" uly="2561">ſed inſtruuntur equi armillis, ut laſciviant</line>
        <line lrx="2219" lry="2667" ulx="1380" uly="2609">opificio noſtro paludati? Ità-ne? à telo-</line>
        <line lrx="2218" lry="2709" ulx="1381" uly="2659">ni0 Matthæus abducitur, ne auro polluatur:</line>
        <line lrx="2220" lry="2758" ulx="1381" uly="2706">Et nes ad telarium aſſidemus, ut lenteſcens</line>
        <line lrx="2223" lry="2807" ulx="1381" uly="2755">in bracteolas aurum inſuamus ephippiis, fu-</line>
        <line lrx="2223" lry="2854" ulx="1382" uly="2805">turi abuſu metalli ſanctiores? IIle, ſi aurum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2909" type="textblock" ulx="1355" uly="2852">
        <line lrx="2214" lry="2909" ulx="1355" uly="2852">numeret, ſordidatur: nos, ſi aurum prodi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3732" type="textblock" ulx="1380" uly="2899">
        <line lrx="2226" lry="2964" ulx="1384" uly="2899">gamus in paludamenta mularum, ſurgi-</line>
        <line lrx="2219" lry="3002" ulx="1385" uly="2948">mus è textrina mundo, coœæléque gratiores?</line>
        <line lrx="2220" lry="3049" ulx="1386" uly="3000">Horreret tuus forté animus inductis mu-</line>
        <line lrx="2221" lry="3097" ulx="1387" uly="3044">larum ſoleis in veſtibulum noſtrum? Et</line>
        <line lrx="2216" lry="3158" ulx="1387" uly="3093">quid, rogo, inter jumenti ſoleas Clitellaſque</line>
        <line lrx="2219" lry="3200" ulx="1387" uly="3147">intereſt ſericatas, niſi quòd ad luxuriem pa-</line>
        <line lrx="2222" lry="3250" ulx="1385" uly="3196">rentur Aſturconibus ſtragula, ad onus, cui-</line>
        <line lrx="2222" lry="3302" ulx="1386" uly="3245">ſumque ſoleæ ſuffiguntur? Calceari per nos</line>
        <line lrx="2224" lry="3350" ulx="1385" uly="3288">jumenta pudet, &amp; deaurari non pudet? Num</line>
        <line lrx="2236" lry="3397" ulx="1387" uly="3329">Equi innocentior luxus, quàm calceus eſt?</line>
        <line lrx="2221" lry="3444" ulx="1388" uly="3382">Si eum excurrere cogas, degeneraſti: litafſti,</line>
        <line lrx="2220" lry="3492" ulx="1386" uly="3433">ſi eum aut triumphare doceas, aut fuürere.</line>
        <line lrx="2221" lry="3540" ulx="1386" uly="3482">Viden'’ quò te acus una incogitantem detru-</line>
        <line lrx="2225" lry="3581" ulx="1385" uly="3537">ſit. Mulionem te Chriſtus haberet inno-</line>
        <line lrx="2222" lry="3636" ulx="1384" uly="3582">centem, cùm te peccantem improbet phrygio-</line>
        <line lrx="2227" lry="3686" ulx="1383" uly="3630">nem. Tum enim Numini pareres, à quo nos</line>
        <line lrx="2227" lry="3732" ulx="1380" uly="3669">jumenta curare noſtra jubemur: nunc verò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3803" type="textblock" ulx="1381" uly="3726">
        <line lrx="2228" lry="3803" ulx="1381" uly="3726">Numini, naturæque adverſaris, quorum nenec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1394" type="textblock" ulx="1365" uly="1295">
        <line lrx="2333" lry="1343" ulx="1713" uly="1295">De ſiliis autem Iſrazl non z. Reg.5,</line>
        <line lrx="2335" lry="1356" ulx="1455" uly="1314">. 3. Reg,5.</line>
        <line lrx="2268" lry="1394" ulx="1365" uly="1344">conſtituit Salomon ſervire quemquam: ſed erant e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="466" type="textblock" ulx="2470" uly="276">
        <line lrx="2536" lry="328" ulx="2473" uly="276">eiti</line>
        <line lrx="2497" lry="377" ulx="2471" uly="352">es)</line>
        <line lrx="2530" lry="427" ulx="2470" uly="383">ens 7</line>
        <line lrx="2536" lry="466" ulx="2501" uly="438">4001</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="527" type="textblock" ulx="2467" uly="489">
        <line lrx="2528" lry="527" ulx="2467" uly="489">rants</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1667" type="textblock" ulx="2435" uly="639">
        <line lrx="2535" lry="675" ulx="2465" uly="639">caltss Ad</line>
        <line lrx="2536" lry="725" ulx="2464" uly="685">ckom:</line>
        <line lrx="2536" lry="781" ulx="2463" uly="729"> ſei</line>
        <line lrx="2536" lry="833" ulx="2435" uly="777">fetas</line>
        <line lrx="2535" lry="874" ulx="2462" uly="835">(irco 1</line>
        <line lrx="2535" lry="935" ulx="2463" uly="882">le Coee⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="976" ulx="2460" uly="932"> Tebun</line>
        <line lrx="2536" lry="1024" ulx="2459" uly="979">hetoli</line>
        <line lrx="2532" lry="1072" ulx="2458" uly="1036">Dumote</line>
        <line lrx="2532" lry="1134" ulx="2457" uly="1078">frtun le</line>
        <line lrx="2536" lry="1171" ulx="2457" uly="1130">eberabit</line>
        <line lrx="2533" lry="1236" ulx="2456" uly="1182">ing, e</line>
        <line lrx="2536" lry="1280" ulx="2456" uly="1239">Gone, 0</line>
        <line lrx="2536" lry="1319" ulx="2455" uly="1278">Memut,</line>
        <line lrx="2523" lry="1381" ulx="2455" uly="1329">Namg</line>
        <line lrx="2524" lry="1418" ulx="2455" uly="1381">ſcio ,</line>
        <line lrx="2536" lry="1471" ulx="2457" uly="1429">ityarin</line>
        <line lrx="2536" lry="1517" ulx="2454" uly="1477">on ttil⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="1567" ulx="2454" uly="1530">lckun,</line>
        <line lrx="2536" lry="1614" ulx="2455" uly="1579">ſu Anm</line>
        <line lrx="2536" lry="1667" ulx="2457" uly="1629">Eet, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3396" type="textblock" ulx="2331" uly="1828">
        <line lrx="2535" lry="1874" ulx="2456" uly="1828"> inpvd</line>
        <line lrx="2535" lry="1924" ulx="2452" uly="1874"> vehpln⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1974" ulx="2451" uly="1935">Mum tnd</line>
        <line lrx="2536" lry="2012" ulx="2424" uly="1975"> lentin</line>
        <line lrx="2536" lry="2085" ulx="2451" uly="2022">lirekui⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2117" ulx="2449" uly="2075">Pulehrum</line>
        <line lrx="2536" lry="2161" ulx="2448" uly="2121">l in Aal</line>
        <line lrx="2536" lry="2219" ulx="2447" uly="2171">ndeſt;</line>
        <line lrx="2534" lry="2272" ulx="2448" uly="2218">uhrum</line>
        <line lrx="2533" lry="2321" ulx="2449" uly="2270">l, gam</line>
        <line lrx="2536" lry="2369" ulx="2446" uly="2329">, gbo te</line>
        <line lrx="2535" lry="2412" ulx="2445" uly="2373">n eſt,</line>
        <line lrx="2536" lry="2460" ulx="2445" uly="2427">Etunm ren</line>
        <line lrx="2536" lry="2513" ulx="2444" uly="2475">Uig, 4d</line>
        <line lrx="2536" lry="2560" ulx="2445" uly="2525">le, conci</line>
        <line lrx="2530" lry="2610" ulx="2443" uly="2562">Enn Hoeat</line>
        <line lrx="2535" lry="2667" ulx="2444" uly="2611">bert tuibun</line>
        <line lrx="2536" lry="2722" ulx="2445" uly="2663">Aninn</line>
        <line lrx="2533" lry="2766" ulx="2449" uly="2721">n tnt,</line>
        <line lrx="2523" lry="2806" ulx="2448" uly="2763">Elili inn</line>
        <line lrx="2534" lry="2858" ulx="2444" uly="2818">denam re</line>
        <line lrx="2536" lry="2909" ulx="2443" uly="2866">Eh 40 ep</line>
        <line lrx="2536" lry="2961" ulx="2443" uly="2906">nmn ih</line>
        <line lrx="2536" lry="3012" ulx="2443" uly="2965">Memum</line>
        <line lrx="2536" lry="3112" ulx="2443" uly="3062"> ln</line>
        <line lrx="2507" lry="3145" ulx="2442" uly="3115">lſat nen</line>
        <line lrx="2531" lry="3200" ulx="2450" uly="3128">i, 1n</line>
        <line lrx="2536" lry="3212" ulx="2500" uly="3180">lte</line>
        <line lrx="2536" lry="3264" ulx="2442" uly="3211">uln E</line>
        <line lrx="2482" lry="3295" ulx="2331" uly="3273">.</line>
        <line lrx="2535" lry="3364" ulx="2517" uly="3337">n</line>
        <line lrx="2479" lry="3396" ulx="2450" uly="3366">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3635" type="textblock" ulx="2444" uly="3446">
        <line lrx="2529" lry="3537" ulx="2457" uly="3463">eu</line>
        <line lrx="2536" lry="3579" ulx="2463" uly="3525">enr⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="3635" ulx="2462" uly="3584">mnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3752" type="textblock" ulx="2466" uly="3647">
        <line lrx="2518" lry="3696" ulx="2466" uly="3647">Uinin</line>
        <line lrx="2536" lry="3735" ulx="2479" uly="3710">M.</line>
        <line lrx="2510" lry="3752" ulx="2470" uly="3703">nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="82" lry="571" ulx="12" uly="522">clol a</line>
        <line lrx="90" lry="672" ulx="1" uly="623">hn mi</line>
        <line lrx="90" lry="720" ulx="0" uly="671">B</line>
        <line lrx="90" lry="772" ulx="1" uly="720">lte, Ken</line>
        <line lrx="91" lry="826" ulx="0" uly="771">ini</line>
        <line lrx="92" lry="871" ulx="0" uly="817">uun heenn</line>
        <line lrx="95" lry="919" ulx="0" uly="869">1 0nlhez,</line>
        <line lrx="95" lry="972" ulx="0" uly="911">nun ,g</line>
        <line lrx="96" lry="1018" ulx="1" uly="967">„K n</line>
        <line lrx="98" lry="1122" ulx="0" uly="1067">S</line>
        <line lrx="100" lry="1170" ulx="0" uly="1122">n tnin</line>
        <line lrx="100" lry="1215" ulx="0" uly="1164">Gſtcint ci</line>
        <line lrx="100" lry="1263" ulx="0" uly="1215">nibun ün</line>
        <line lrx="101" lry="1318" ulx="1" uly="1271">en Hjdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="116" lry="1369" ulx="0" uly="1319">nnan, ,lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2872" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="103" lry="1467" ulx="0" uly="1417">elimenm</line>
        <line lrx="103" lry="1511" ulx="0" uly="1467">lu dd on</line>
        <line lrx="103" lry="1561" ulx="0" uly="1521">Arun! Eum</line>
        <line lrx="105" lry="1609" ulx="18" uly="1569">Miblkei:</line>
        <line lrx="105" lry="1670" ulx="0" uly="1620">etctim,</line>
        <line lrx="105" lry="1708" ulx="0" uly="1681">Norun n5</line>
        <line lrx="105" lry="1760" ulx="0" uly="1721">Contracheih</line>
        <line lrx="104" lry="1820" ulx="0" uly="1771">antur. u</line>
        <line lrx="103" lry="1859" ulx="0" uly="1819">ro ſe ol</line>
        <line lrx="108" lry="1908" ulx="12" uly="1871">Militek Na</line>
        <line lrx="104" lry="1971" ulx="5" uly="1921">mei utt</line>
        <line lrx="104" lry="2011" ulx="0" uly="1971">lohiel ar</line>
        <line lrx="106" lry="2067" ulx="0" uly="2018">tintum i</line>
        <line lrx="105" lry="2116" ulx="0" uly="2074"> Meoorm’</line>
        <line lrx="104" lry="2167" ulx="49" uly="2116">Die!</line>
        <line lrx="102" lry="2213" ulx="0" uly="2170">tem!</line>
        <line lrx="104" lry="2269" ulx="0" uly="2220">,</line>
        <line lrx="106" lry="2313" ulx="0" uly="2272">nt! line</line>
        <line lrx="106" lry="2365" ulx="0" uly="2316">hrili l</line>
        <line lrx="106" lry="2418" ulx="0" uly="2375">m Cnß</line>
        <line lrx="107" lry="2480" ulx="0" uly="2417">mmphal 1</line>
        <line lrx="106" lry="2572" ulx="0" uly="2516">n ur;</line>
        <line lrx="107" lry="2623" ulx="0" uly="2567">ils, u</line>
        <line lrx="108" lry="2672" ulx="5" uly="2619">) lu.tlit</line>
        <line lrx="109" lry="2728" ulx="0" uly="2671">r uunſe⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2777" ulx="0" uly="2718">n, 1 en</line>
        <line lrx="108" lry="2822" ulx="0" uly="2775">Wwun ein,</line>
        <line lrx="106" lry="2872" ulx="0" uly="2824">g!Ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2927" type="textblock" ulx="0" uly="2873">
        <line lrx="106" lry="2927" ulx="0" uly="2873">Amm</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="790" type="textblock" ulx="300" uly="743">
        <line lrx="527" lry="790" ulx="300" uly="743">gura ſævie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1188" type="textblock" ulx="323" uly="302">
        <line lrx="1198" lry="350" ulx="329" uly="302">alieni tibi equi luxuriem non interdicit. Di-</line>
        <line lrx="1197" lry="405" ulx="329" uly="351">ces, mortualia cùm olim Dynaſtæ vela con-</line>
        <line lrx="1198" lry="454" ulx="327" uly="396">feceris, nequiiſſe nunc te equo phaleras</line>
        <line lrx="1199" lry="498" ulx="327" uly="449">non adornare. Quin reus manifeſtò teneris</line>
        <line lrx="1198" lry="550" ulx="323" uly="498">manantis &amp; crimine ſceleris. Quis enim in</line>
        <line lrx="1198" lry="602" ulx="328" uly="546">eam te urſit audaciam, ut laſcivire cogeres</line>
        <line lrx="1196" lry="649" ulx="327" uly="596">Libitinam? Nonne funus ſupplicium eſt pec-</line>
        <line lrx="1196" lry="694" ulx="326" uly="645">cantis Alæ, &amp; quidem à Deo ſeveriſlimè</line>
        <line lrx="1196" lry="748" ulx="325" uly="690">edictum, inflictumque? Tu quis es, qui ful-</line>
        <line lrx="1196" lry="785" ulx="566" uly="751">* divinitatis in rorem aureum</line>
        <line lrx="1195" lry="845" ulx="324" uly="793">vertas damn hortalitatis? Parum ergo in</line>
        <line lrx="1194" lry="893" ulx="325" uly="836">Circo laſoivimnus, niſi luxuriari nos quo-</line>
        <line lrx="1194" lry="940" ulx="324" uly="889">que doceas in ſepulchro? Ergo per te Cinis</line>
        <line lrx="1192" lry="990" ulx="325" uly="938">&amp; Tabum vel inter vermes triumphant: &amp;</line>
        <line lrx="1193" lry="1033" ulx="323" uly="987">ovationi par funus eſt, fruſtrà mortem inter-</line>
        <line lrx="1191" lry="1085" ulx="323" uly="1036">minante Numine, quam tu aut in trium-</line>
        <line lrx="1192" lry="1131" ulx="323" uly="1085">phum demutas, aut commutas in ludum?</line>
        <line lrx="1189" lry="1188" ulx="323" uly="1132">Hebetabitur proinde ſecuris Dei acu phry-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1236" type="textblock" ulx="294" uly="1182">
        <line lrx="1191" lry="1236" ulx="294" uly="1182">gionis, eritque poſteris Adæ mors, quam vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1770" type="textblock" ulx="321" uly="1231">
        <line lrx="1191" lry="1284" ulx="323" uly="1231">ctoria, opulentior? Ecquando peccantes pu-</line>
        <line lrx="1190" lry="1333" ulx="321" uly="1279">niemur, ſi ſepelimur munificentius, quàm re-</line>
        <line lrx="1192" lry="1376" ulx="321" uly="1327">gnamus? Putreſcet artificio, imo verò male-</line>
        <line lrx="1190" lry="1431" ulx="322" uly="1375">Eicio tuo, in attalicis, qui aut in vellere jus di-</line>
        <line lrx="1191" lry="1477" ulx="324" uly="1426">Xit, aut in villo? Tu-ne Serpente contumacior,</line>
        <line lrx="1192" lry="1527" ulx="321" uly="1474">non, ut ille, mortem negas irrupturam, ſed</line>
        <line lrx="1192" lry="1573" ulx="322" uly="1523">inductam, regnantémque elidis in roſtris</line>
        <line lrx="1192" lry="1625" ulx="322" uly="1570">ſuis? An mortem regnare dices, ſi quos illa</line>
        <line lrx="1192" lry="1667" ulx="324" uly="1620">devicit, non vinculis duntaxat eximis, ſed</line>
        <line lrx="1189" lry="1717" ulx="326" uly="1669">ermillis, ſericéque cohoneſtas, ditiores con-</line>
        <line lrx="1189" lry="1770" ulx="326" uly="1717">ditivo, quam Curuli, auguſtiores funere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1817" type="textblock" ulx="319" uly="1767">
        <line lrx="1190" lry="1817" ulx="319" uly="1767">quàm triumpho? Et umbonem non abjicis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1917" type="textblock" ulx="322" uly="1816">
        <line lrx="1189" lry="1868" ulx="323" uly="1816">quo impudentiam contumacià propugnabas?</line>
        <line lrx="1190" lry="1917" ulx="322" uly="1861">Et vefpillones non ſubmoves, quo mulam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1960" type="textblock" ulx="305" uly="1915">
        <line lrx="1187" lry="1960" ulx="305" uly="1915">tuam tanquam prætorianis excubiis obvallaras,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2156" type="textblock" ulx="320" uly="1960">
        <line lrx="1189" lry="2014" ulx="321" uly="1960">ut licentiùs cœlo recalcitraret in ſtragulis? Et</line>
        <line lrx="1188" lry="2062" ulx="321" uly="2007">lippeſcis ità, ut non videas iniquiùs per te ſe-</line>
        <line lrx="1188" lry="2111" ulx="320" uly="2057">Pulchrum laſcivire, quaàm equile? Jactantia</line>
        <line lrx="1185" lry="2156" ulx="320" uly="2104">eſt in Attalicis equitare: humari in ſerico, fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2209" type="textblock" ulx="299" uly="2153">
        <line lrx="1189" lry="2209" ulx="299" uly="2153">einus eſt; ſcelus eſt Aſſyriam, Phrygiam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2451" type="textblock" ulx="316" uly="2201">
        <line lrx="1187" lry="2257" ulx="321" uly="2201">ſepulchrum abducere, ut putreſcas pretio-</line>
        <line lrx="1188" lry="2306" ulx="316" uly="2248">ſiùs, quaàm vixeris. Et unde fulmen deprome-</line>
        <line lrx="1188" lry="2353" ulx="320" uly="2305">tur, quo terreamur peccaturi, ſi mors thea-</line>
        <line lrx="1186" lry="2404" ulx="319" uly="2348">trum eſt, ſi Circo buſtum antecellit, ſi plus fe-</line>
        <line lrx="1186" lry="2451" ulx="319" uly="2398">retrum renidet, quam Curulis? Redi, jam te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2502" type="textblock" ulx="296" uly="2447">
        <line lrx="1184" lry="2502" ulx="296" uly="2447">rogo, ad clitellas tuas, eâſque, quibus pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3273" type="textblock" ulx="313" uly="2494">
        <line lrx="1183" lry="2550" ulx="319" uly="2494">cet, conciſuris, ſegmentiſque diſtinguito,</line>
        <line lrx="1182" lry="2598" ulx="318" uly="2540">dum liceat mori damnatos, non fulgere. Ha-</line>
        <line lrx="1184" lry="2652" ulx="318" uly="2590">beat tribunal Numinis reverentiam aliquam</line>
        <line lrx="1183" lry="2690" ulx="318" uly="2638">vel in ſupplicio. Spernatur cœlum, etiam</line>
        <line lrx="1184" lry="2749" ulx="320" uly="2686">cùm tonat, ſed non à fulgurito. Obequitent</line>
        <line lrx="1183" lry="2791" ulx="321" uly="2734">exilii ſui eremum ejecti in phaleris, ſed</line>
        <line lrx="1180" lry="2830" ulx="319" uly="2784">arenam reformident cædis ſux. Ut revo-</line>
        <line lrx="1181" lry="2890" ulx="319" uly="2833">ces ab ephippio acum tuam, nolo ſepul-</line>
        <line lrx="1182" lry="2933" ulx="318" uly="2880">chrum indigites, quod ornaſti, Nehemiæ</line>
        <line lrx="1180" lry="2985" ulx="318" uly="2927">jumentum commonſtra, quod nullà inſtra-</line>
        <line lrx="1182" lry="3026" ulx="318" uly="2980">tum pompàâ pocillatorem Aſſueri vehendum</line>
        <line lrx="1182" lry="3079" ulx="313" uly="3025">totà paſſim urbe excepit. Et jumentum non</line>
        <line lrx="1183" lry="3132" ulx="318" uly="3077">erat mecum, niſi animal, cui ſedebam. Quid</line>
        <line lrx="1183" lry="3178" ulx="318" uly="3120">dici, aut exponi ſimplicius potuit? PFræ-</line>
        <line lrx="1182" lry="3229" ulx="317" uly="3175">natum ne quidem dixit, ut intelligas, non</line>
        <line lrx="1181" lry="3273" ulx="319" uly="3218">ad pompam, ſed ad inſeſſionem uti tantùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3354" type="textblock" ulx="320" uly="3264">
        <line lrx="1181" lry="3331" ulx="320" uly="3264">ſolere jumentis Regum maximorum pocilla-</line>
        <line lrx="421" lry="3354" ulx="321" uly="3322">tores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="3719" type="textblock" ulx="319" uly="3412">
        <line lrx="1174" lry="3481" ulx="319" uly="3412">Er egreſſus ſum per portam vallis nocte,</line>
        <line lrx="1180" lry="3537" ulx="322" uly="3478">O ante fontem Draconis, &amp; ad</line>
        <line lrx="1176" lry="3604" ulx="321" uly="3538">Portam ſtercotis: &amp; conſiderabam</line>
        <line lrx="1175" lry="3659" ulx="372" uly="3597">murum Jeruſalem diſpatum, &amp;</line>
        <line lrx="995" lry="3719" ulx="369" uly="3657">Portas ejus conſumptas igni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="331" type="textblock" ulx="629" uly="177">
        <line lrx="2124" lry="331" ulx="629" uly="177">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 2 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3863" type="textblock" ulx="1231" uly="314">
        <line lrx="2256" lry="378" ulx="1364" uly="314">B occidentali Sionis parte luſtrationem Suter ior</line>
        <line lrx="2277" lry="436" ulx="1383" uly="364">exorſus eſt ſuam Nehemias, quam in  net:</line>
        <line lrx="2293" lry="476" ulx="1256" uly="410">Septentrionem deflexit, non ſplendidiora ſeru viſtnationes</line>
        <line lrx="2294" lry="517" ulx="1255" uly="460">tatus, ſed procellis magis obnoxia, ruiniſ- "on is pe-</line>
        <line lrx="2275" lry="582" ulx="1255" uly="510">que ſqualidiora. Non triumphalem viam, 1emn ſint</line>
        <line lrx="2294" lry="614" ulx="1254" uly="558">ſed portam ſtercoris obivit. Nimirum rui- aus ad ſpe-</line>
        <line lrx="2293" lry="680" ulx="1254" uly="609">nas advenerat exploratum, ut eas ſeriò re- doſa toes</line>
        <line lrx="2294" lry="710" ulx="1254" uly="655">ſarciret. Neque enim videri voluit tantum non ac s.</line>
        <line lrx="2293" lry="758" ulx="1253" uly="704">luſtraſſe urbem, ſed reapſe pervidendam ſibi bam,ſed ad</line>
        <line lrx="2258" lry="818" ulx="1252" uly="752">eam eſſe cenſuit, non ut luſtrator diceretur, Eriſopi</line>
        <line lrx="2283" lry="861" ulx="1252" uly="801">ſed ut revera urbis foret reparator. Tu quo- raſidentia.</line>
        <line lrx="2280" lry="922" ulx="1251" uly="848">que, ſi parietinas indagas, noli aut Orien-  , .</line>
        <line lrx="2294" lry="958" ulx="1250" uly="904">tem, aut etiam Merid'em diſquirere, Aqui- Sever sass</line>
        <line lrx="2295" lry="1005" ulx="1249" uly="946">lonem obito &amp; Septentrionem, offendéſque E lehiaſti</line>
        <line lrx="2294" lry="1055" ulx="1248" uly="994">quod repares. Quid tu vides, Jeremia à Eir- . rtſai</line>
        <line lrx="2292" lry="1100" ulx="1242" uly="1047">gam vigilantem ego video. In Hebræo. Vir- Jer. 1. 12.</line>
        <line lrx="2122" lry="1148" ulx="1242" uly="1097">gam ex amygdalo celeriter florente video. Si ità</line>
        <line lrx="2291" lry="1204" ulx="1248" uly="1141">eſt, non eſt, quod in columnam ferream ſoli- nane ziwreg⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1240" ulx="1248" uly="1192">dere. Quis enim aut contra floſculum dimicet? ai.</line>
        <line lrx="2123" lry="1300" ulx="1248" uly="1244">aut, ut virgam diffringat amygdalinam, in</line>
        <line lrx="2291" lry="1362" ulx="1248" uly="1295">murum æreum intumefcat &amp; obduretur? Ve- 374 12,„</line>
        <line lrx="2228" lry="1397" ulx="1248" uly="1339">rùm, qui florem ſuſpexit, ſi Aquilonem reſ- D</line>
        <line lrx="2124" lry="1442" ulx="1248" uly="1388">piciat, pro ſurculo germinante incenſam of-</line>
        <line lrx="2127" lry="1496" ulx="1248" uly="1436">fendet ebullientéemque ollam. Et factum eſt</line>
        <line lrx="2129" lry="1546" ulx="1248" uly="1485">verbum Domini ſecundò ad me, dicens: quid</line>
        <line lrx="2125" lry="1595" ulx="1248" uly="1535">tu vides ?* &amp; dixi: Ollam Juccenſam ego video,</line>
        <line lrx="2289" lry="1639" ulx="1252" uly="1583">&amp; faciem ejus à facie Aquilonis. Num dices geveritas,</line>
        <line lrx="2289" lry="1685" ulx="1249" uly="1632">inanem futuram vaticinantis armaturam , &amp; Jaſiina</line>
        <line lrx="2286" lry="1754" ulx="1248" uly="1683">quam pronunciaveras fruſtra contra florem Magnates</line>
        <line lrx="2125" lry="1787" ulx="1249" uly="1731">armari? Et ut ad Aquilonem reſpectanti effer-</line>
        <line lrx="2126" lry="1834" ulx="1249" uly="1777">veſcit in perniciem regionis pro floſculo le-</line>
        <line lrx="2126" lry="1884" ulx="1248" uly="1827">bes. Tamti eſt, non ſemel, ſed ſæpiùs reſ-</line>
        <line lrx="2122" lry="1929" ulx="1245" uly="1876">Pectare: tantique detegendis refert calami-</line>
        <line lrx="2120" lry="1982" ulx="1246" uly="1924">tatibus, quàâ coœli parte procellam explores.</line>
        <line lrx="2124" lry="2030" ulx="1248" uly="1972">In meridie vernabit amygdalus, quùm in</line>
        <line lrx="2122" lry="2073" ulx="1246" uly="2020">Septentrionem ſulphur exundet ex olla. No-</line>
        <line lrx="2122" lry="2124" ulx="1245" uly="2070">lo Templi ſymphoniam explores: vellem, ut</line>
        <line lrx="2122" lry="2169" ulx="1244" uly="2117">ſubeuntium nunquam intermiſſum murmur</line>
        <line lrx="2121" lry="2221" ulx="1245" uly="2168">audires. Nam niſi excipias fremitum aſli-</line>
        <line lrx="2122" lry="2268" ulx="1240" uly="2216">dentium, occinentium ſuavitate delinitus,</line>
        <line lrx="2122" lry="2319" ulx="1244" uly="2265">coœli dices imaginem efle, quam nemo non</line>
        <line lrx="2119" lry="2371" ulx="1244" uly="2314">cum indignatione ruentis eſle Nili catadupa</line>
        <line lrx="2116" lry="2414" ulx="1242" uly="2364">pronunciat. Si gymnaſü multitudinem nume-</line>
        <line lrx="2278" lry="2471" ulx="1241" uly="2413">res, Athenis te eſſe credes. Si mores rimeris Eypoerife</line>
        <line lrx="2112" lry="2513" ulx="1242" uly="2461">auditorum, eſſe te dices Babylone. Oris ſilen-</line>
        <line lrx="2246" lry="2562" ulx="1241" uly="2508">tium intra ſepta ſacræ domus m'raberis: ſed Religiaf</line>
        <line lrx="2278" lry="2624" ulx="1241" uly="2554">ſi ſeorſim ſingulorum pectus eruderes, ad la- re</line>
        <line lrx="2230" lry="2666" ulx="1240" uly="2608">tratum animi cohorreſces. Nemo enim non alios. .</line>
        <line lrx="2277" lry="2730" ulx="1239" uly="2653">livet: nemo eorum, qui roſas ore circumfert, angee</line>
        <line lrx="2274" lry="2759" ulx="1240" uly="2698">non abdit in præcordis tela, quibus graſſe-?Auus.</line>
        <line lrx="2258" lry="2809" ulx="1240" uly="2750">tur in fratrem. Fili hominis: putaſ- ne Vides Ezech. &amp;</line>
        <line lrx="2155" lry="2854" ulx="1239" uly="2799">u, quid iſti faciunt. Fode parietem. Et cùm 29.</line>
        <line lrx="2111" lry="2904" ulx="1231" uly="2847">Fodiſſem Ecce omnis ſimilitudo reptilium,</line>
        <line lrx="2115" lry="2950" ulx="1241" uly="2895">&amp; animalium abominatio, &amp; univerſa idola</line>
        <line lrx="2113" lry="2999" ulx="1239" uly="2944">domus Hrazël. En quam præteriiflet ſenti-</line>
        <line lrx="2112" lry="3047" ulx="1239" uly="2995">nam Ezechiel, ſi Templi duntaxat frontem</line>
        <line lrx="2112" lry="3088" ulx="1239" uly="3040">reſpexiſſet! Pronunciaſſet nihil eo ſanctius</line>
        <line lrx="2110" lry="3146" ulx="1239" uly="3089">eſſe, quo nihil erat Hieroſolymis inquina-</line>
        <line lrx="2109" lry="3193" ulx="1236" uly="3140">tius. Sedere videbatur in ſtramentis Rachel;</line>
        <line lrx="2110" lry="3241" ulx="1239" uly="3186">verùm, quod otium putabatur ſolitariæ, erat</line>
        <line lrx="2109" lry="3281" ulx="1238" uly="3237">monſtrorum cavea. Nam idola Patris fo-</line>
        <line lrx="2108" lry="3338" ulx="1238" uly="3286">vebat in cyclade. Adeò ſi Contemplatio-</line>
        <line lrx="2109" lry="3385" ulx="1236" uly="3335">nis quoque arcana exenterentur, pro thure</line>
        <line lrx="2107" lry="3437" ulx="1235" uly="3382">ſulphur invenies; offendes non ſidera, qui-</line>
        <line lrx="2108" lry="3485" ulx="1235" uly="3432">bus meditatio coronetur, ſed idola, quibus</line>
        <line lrx="2106" lry="3529" ulx="1234" uly="3481">ambitio polluatur. Quis Anguem intuitus</line>
        <line lrx="2104" lry="3576" ulx="1233" uly="3528">tantis inſignitam colorum illecebris, non</line>
        <line lrx="2105" lry="3627" ulx="1234" uly="3577">eam terræ Iridem putet, eämque admotam,</line>
        <line lrx="2103" lry="3671" ulx="1233" uly="3624">inſutàmque pectori non habeat in deliciis?</line>
        <line lrx="2101" lry="3721" ulx="1233" uly="3671">Et tamen non ſerenitatem fatali ex ar-</line>
        <line lrx="2101" lry="3765" ulx="1231" uly="3719">cu, ſed mortem hauries. Ut enim latet</line>
        <line lrx="2100" lry="3859" ulx="1232" uly="3767">Anguis in herba, ità latet in Serpente viciiſim</line>
        <line lrx="2098" lry="3863" ulx="2022" uly="3831">les,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1168" type="textblock" ulx="2141" uly="1140">
        <line lrx="2264" lry="1168" ulx="2141" uly="1140">Hamines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="3837" type="textblock" ulx="256" uly="233">
        <line lrx="616" lry="319" ulx="424" uly="233">240</line>
        <line lrx="1301" lry="373" ulx="423" uly="320">lues, quâ pereas. Exi proinde cum Nehemia</line>
        <line lrx="1302" lry="420" ulx="424" uly="371">ruinas exploratum, ſed cum eo ad portam</line>
        <line lrx="1302" lry="471" ulx="426" uly="418">ſtercoris accedito, ut per ſordes parietinas</line>
        <line lrx="1303" lry="515" ulx="259" uly="468">Vifiiationes exquiras. Aut Medicum imitare aut Muſ-</line>
        <line lrx="1302" lry="577" ulx="259" uly="508">ebek- cam; quorum neuter, iis præteritis mem-</line>
        <line lrx="1300" lry="613" ulx="432" uly="565">bris, quæ virent, non ad eam corporis par-</line>
        <line lrx="1304" lry="666" ulx="262" uly="615">Zelw ani. tem accedit, quæ putris eſt. Nolo te Apem</line>
        <line lrx="1303" lry="732" ulx="257" uly="657"> epros eſſe, cujus aculeus aut violæ, aut thymo in-</line>
        <line lrx="1304" lry="763" ulx="429" uly="709">figitur. Pſyllos, Marſéſque videas, quorum ſu-</line>
        <line lrx="1305" lry="803" ulx="428" uly="759">tu non uberum mulctra, ſed ſanies ulcerum</line>
        <line lrx="1305" lry="851" ulx="427" uly="807">hauritur. Acceſſerat, Matthæo teſte, unus ad</line>
        <line lrx="1305" lry="907" ulx="259" uly="857">Math. 8. Chriſtum Scriba, aitque: Magiſter, ſequar te</line>
        <line lrx="1305" lry="958" ulx="260" uly="905">. quocumque ieris. An non mel &amp; lac ſub hujus</line>
        <line lrx="1304" lry="1010" ulx="425" uly="954">lingua Phariſæi? Tu illicò nectar exuxiſſes,</line>
        <line lrx="1304" lry="1058" ulx="424" uly="1005">quo Scribeæ os manabat. Verùm Jksus;,</line>
        <line lrx="1306" lry="1108" ulx="423" uly="1053">linguæ comempto melle, ad cicutam animi</line>
        <line lrx="1299" lry="1156" ulx="421" uly="1102">perrupit, inquiens: Vulpes foveas habent,</line>
        <line lrx="1305" lry="1201" ulx="425" uly="1152">&amp; volucres eœli nidos. Tu Turturem inge-</line>
        <line lrx="1307" lry="1242" ulx="422" uly="1201">muiſſe cœlo arbitrabare, cùm Scribæ verba</line>
        <line lrx="1308" lry="1300" ulx="423" uly="1249">exaudiſſes: ſenſit Chriſtus perſtrepuiſſe Vul-</line>
        <line lrx="1309" lry="1349" ulx="423" uly="1300">turem, cujus in rapinam cor æſtuabat. Quàm</line>
        <line lrx="1306" lry="1390" ulx="424" uly="1348">humanus in JESUM viſus Herodes eſt!</line>
        <line lrx="1306" lry="1437" ulx="426" uly="1399">Haud eâ tamen humanitate Dominus lætaba-</line>
        <line lrx="1307" lry="1498" ulx="428" uly="1446">tur. Norat enim palliari religione Curioſita-</line>
        <line lrx="1309" lry="1546" ulx="429" uly="1496">tem, ſensitque officiis integi, abdique ludi-</line>
        <line lrx="1309" lry="1587" ulx="430" uly="1545">bria. ITu Judam extuliſſes oſculantem. Ve-</line>
        <line lrx="1308" lry="1643" ulx="430" uly="1593">rùm Chriſtus oſculum pro morſu expavit.</line>
        <line lrx="1309" lry="1692" ulx="428" uly="1644">Latebant enim in fuco diligentis toxica pro-</line>
        <line lrx="1312" lry="1741" ulx="430" uly="1692">ditoris. Reſtituturus proinde Sionem, noli</line>
        <line lrx="1311" lry="1789" ulx="431" uly="1743">aut unam tantùm circumire urbis portam par-</line>
        <line lrx="1311" lry="1841" ulx="431" uly="1791">témque, ſed nec meliorem luſtrato; at ab oc-</line>
        <line lrx="1312" lry="1890" ulx="432" uly="1841">caſu tua exoriatur luſtratio, quæ non vergat</line>
        <line lrx="1310" lry="1937" ulx="431" uly="1888">in meridiem, ubi lux plurima, ſed in Septen-</line>
        <line lrx="1312" lry="1987" ulx="432" uly="1938">trionem deflectat, quâ parte ad murorum</line>
        <line lrx="1311" lry="2035" ulx="432" uly="1987">perniciem ſæviores turbines ingruere con-</line>
        <line lrx="1310" lry="2086" ulx="266" uly="2034">Felicias ſueverunt. Et egreſus ſum per portam val-</line>
        <line lrx="1313" lry="2133" ulx="267" uly="2082">infelivx. lis notte, &amp; ante fontem Draconis, &amp; ad</line>
        <line lrx="1311" lry="2176" ulx="456" uly="2134">ortam ſtercoris. Ut Sionem montes circum-</line>
        <line lrx="1254" lry="2210" ulx="268" uly="2168">Omnes ſu⸗ . .</line>
        <line lrx="1312" lry="2241" ulx="266" uly="2182">wus imga. ſtent, habet illa tamen, tot inter tumulos &amp;</line>
        <line lrx="1313" lry="2286" ulx="260" uly="2230">lekti. colles, vallem ſuam. Nulla ſine depreſſione</line>
        <line lrx="1314" lry="2322" ulx="434" uly="2278">ſublimitas ſtat. Nam, ſi roſa florum molliſſima</line>
        <line lrx="1314" lry="2381" ulx="433" uly="2329">ſpinis riget, deeſſe putas ſuam cuivis felicitati</line>
        <line lrx="1312" lry="2428" ulx="432" uly="2378">procellam? Nactus eſt David coronam in funda:</line>
        <line lrx="1314" lry="2477" ulx="432" uly="2427">verùm pretioſis imperii lapillis inhonori agglu-</line>
        <line lrx="1311" lry="2526" ulx="434" uly="2474">tinati ſunt lapides, conviciantis, graſſantiſ-</line>
        <line lrx="1312" lry="2576" ulx="266" uly="2527">Fal. mo. 4. que Semei. Poſuiſti, inquit, in capite ejus co-</line>
        <line lrx="1313" lry="2625" ulx="433" uly="2574">ronam de lapide pretioſo. Sed, qui foret Sma-</line>
        <line lrx="1312" lry="2673" ulx="433" uly="2623">ragdis ſilex cohæſurus, non pervideras. Re-</line>
        <line lrx="1314" lry="2723" ulx="433" uly="2672">gnabis, ſed explodeêris; triumphabis, ſed &amp; fu-</line>
        <line lrx="1314" lry="2772" ulx="433" uly="2720">gies. UXor tua ſicut vitis abundans, ſed bo-</line>
        <line lrx="1311" lry="2822" ulx="435" uly="2769">tryonum muſto fel aſpidum commiſcebitur.</line>
        <line lrx="1315" lry="2869" ulx="434" uly="2818">Nam alter &amp; filiis perimetur, alter quod</line>
        <line lrx="1314" lry="2918" ulx="434" uly="2869">eſt immanius, perimet. Cadet Amnon in con-</line>
        <line lrx="1315" lry="2965" ulx="435" uly="2918">vivio, inter ovium vellera Leonum jubas ex-</line>
        <line lrx="1316" lry="3017" ulx="435" uly="2967">pertus. Hærebit Abſalon quercui, non ut</line>
        <line lrx="1315" lry="3064" ulx="435" uly="3015">coronam decerpat, ſed ut laqueum adſtrin-</line>
        <line lrx="1315" lry="3116" ulx="434" uly="3066">gat, quo ad ſupplicium, tanquam unco te-</line>
        <line lrx="1316" lry="3167" ulx="270" uly="3113">Aulici m-- neatur primum, tum etiam raptetur. Quid?</line>
        <line lrx="1315" lry="3212" ulx="256" uly="3156">ſeri⸗ Nonne viſa eſt Davidis funda fortunatiſſima,</line>
        <line lrx="1316" lry="3250" ulx="436" uly="3210">cum occurrentem ſibi Palæſtinum uno circum-</line>
        <line lrx="1316" lry="3309" ulx="438" uly="3259">actu dejeciſſet? At alterum in triumphum</line>
        <line lrx="1316" lry="3357" ulx="271" uly="3307">Aulicus Gigantem proſtravit, alterum in perniciem</line>
        <line lrx="1318" lry="3405" ulx="269" uly="3354">non pro- ſuam, ovatione quàm fugâ miſerior, ere-</line>
        <line lrx="1314" lry="3442" ulx="270" uly="3402">motut. xit. Nam Goliam obtruncavit, ſed irritavit</line>
        <line lrx="1313" lry="3516" ulx="269" uly="3450">Perſsomnto Saülem, eò infeſtiorem hoſtem, quòd &amp; ab</line>
        <line lrx="1313" lry="3550" ulx="269" uly="3499">sreumen- illo jugulari non ſemel poſſis, &amp; eum ne attin-</line>
        <line lrx="1311" lry="3596" ulx="269" uly="3546">mm vir- gere quidem poſſis, etiam cùm dormienti licet,</line>
        <line lrx="1311" lry="3645" ulx="268" uly="3594">u. ut ſcyphum auferre, ità necem inferre. Hoſtis</line>
        <line lrx="1311" lry="3699" ulx="271" uly="3640">§. David. eêx hoſte pullulavit. Emulum occidiſti? à ſoce-</line>
        <line lrx="1310" lry="3741" ulx="434" uly="3691">ro ad cædem expoſcêris. In Ægypto Abraham</line>
        <line lrx="1308" lry="3789" ulx="433" uly="3739">ſtipatur mancipiis, ſed caret uxore. Abun-</line>
        <line lrx="1310" lry="3837" ulx="267" uly="3786">. dat mox gregibus regreſſus in Chanaan, ſed la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="3273" type="textblock" ulx="268" uly="3243">
        <line lrx="391" lry="3273" ulx="268" uly="3243">In vidia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="300" type="textblock" ulx="1190" uly="215">
        <line lrx="1455" lry="300" ulx="1190" uly="215">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="614" type="textblock" ulx="1361" uly="319">
        <line lrx="2227" lry="368" ulx="1361" uly="319">narum mollitie durities compingitur lorica-</line>
        <line lrx="2230" lry="422" ulx="1362" uly="369">rum; jurgari ſiquidem cœpere paſtores; quùm</line>
        <line lrx="2229" lry="468" ulx="1363" uly="418">uberiora quiſque paſcua præripere niteretur.</line>
        <line lrx="2228" lry="516" ulx="1363" uly="466">Ergo quò plus lactis emulſere, eò copioſiorem</line>
        <line lrx="2229" lry="570" ulx="1363" uly="515">viſi funt hauſiſſe amaritiem, ſubacto à buty-</line>
        <line lrx="2229" lry="614" ulx="1364" uly="565">ro veneno; pardorumque feritate in opiliones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="672" type="textblock" ulx="1363" uly="612">
        <line lrx="2353" lry="672" ulx="1363" uly="612">transfusà ex hinnulis. Gratus ſuo Domino Jo- 5, zrſiyt,</line>
        <line lrx="2353" lry="669" ulx="2345" uly="656">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="711" type="textblock" ulx="1364" uly="660">
        <line lrx="2224" lry="711" ulx="1364" uly="660">ſeph, ſed Dominæ ingratus infeliciter, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="782" type="textblock" ulx="1364" uly="708">
        <line lrx="2299" lry="778" ulx="1364" uly="708">Calamitoſius gratus. Nam aut hujus pati debet Ss</line>
        <line lrx="2322" lry="782" ulx="2251" uly="753">amna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1532" type="textblock" ulx="1363" uly="759">
        <line lrx="2225" lry="808" ulx="1365" uly="759">amplexus, aut illius comped inere. Pa-</line>
        <line lrx="2227" lry="853" ulx="1363" uly="806">teat illi necefſſe eſt Dominæ thalamus, aut</line>
        <line lrx="2227" lry="906" ulx="1365" uly="856">Domini carcer. Ibi decorabitur torque, ſed</line>
        <line lrx="2226" lry="949" ulx="1365" uly="906">Liliis exuetur: hic lilhum retinebit, ſed mani-</line>
        <line lrx="2227" lry="1004" ulx="1365" uly="956">cas induet. Nuſquam non calamitatem immi-</line>
        <line lrx="2226" lry="1053" ulx="1364" uly="1003">ſtam felicitati ſuſpiciet; quando, aut polluitur</line>
        <line lrx="2226" lry="1102" ulx="1364" uly="1049">infulatus, aut innocens vincietur. Quàm eſt ca-</line>
        <line lrx="2238" lry="1151" ulx="1364" uly="1099">lamitoſa adoleſcentis illecebra, quæ illum, ſi</line>
        <line lrx="2229" lry="1198" ulx="1365" uly="1150">conchylio cohoneſtat, libidine dehoneſtat !</line>
        <line lrx="2229" lry="1248" ulx="1366" uly="1198">ſi verè eum decorat pudicitis, calumni4</line>
        <line lrx="2226" lry="1297" ulx="1366" uly="1248">infamat! Nequit ſervitutem excutere, futu-</line>
        <line lrx="2225" lry="1337" ulx="1366" uly="1297">rus criminum ſervus, ſi Dominæ dominetur:</line>
        <line lrx="2230" lry="1392" ulx="1366" uly="1346">futurus ſervo deterior, ſi Dominæ relucte-</line>
        <line lrx="2225" lry="1445" ulx="1368" uly="1396">tur. Quis neget obſeptam nubibus Iridem,</line>
        <line lrx="2225" lry="1494" ulx="1367" uly="1443">ſi Joſeph quocumque progrediatur, aut ſce-</line>
        <line lrx="1933" lry="1532" ulx="1367" uly="1493">lus offendit, aut ſervitutem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1593" type="textblock" ulx="1368" uly="1543">
        <line lrx="2225" lry="1593" ulx="1368" uly="1543">inquit, inter ſpinas. Adeò uno cubant in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1631" type="textblock" ulx="1347" uly="1591">
        <line lrx="2225" lry="1631" ulx="1347" uly="1591">ſohlio felicitas &amp; calamitas, ut &amp; Roſæ innaſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1834" type="textblock" ulx="1368" uly="1640">
        <line lrx="2227" lry="1689" ulx="1369" uly="1640">cantur, &amp; Lilio adhæreſcant ſpinæ. Videbis</line>
        <line lrx="2227" lry="1738" ulx="1368" uly="1689">propterea elegantiſſimum Salomoni lectulum</line>
        <line lrx="2226" lry="1787" ulx="1368" uly="1739">adornatum, quem tamen &amp; nocturnis mire-</line>
        <line lrx="2226" lry="1834" ulx="1369" uly="1786">re terroribus concuti, &amp; diurnis inquietari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1885" type="textblock" ulx="1369" uly="1834">
        <line lrx="2339" lry="1885" ulx="1369" uly="1834">apparitorum excubiis. Uniuſcujuſque enſis ſu- Can. 3 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2222" type="textblock" ulx="1365" uly="1885">
        <line lrx="2224" lry="1935" ulx="1365" uly="1885">per femur ſuum, propter timores nobturnos.</line>
        <line lrx="2228" lry="1983" ulx="1371" uly="1933">Defſnata propterea Gedeoni proſperitas, de-</line>
        <line lrx="2227" lry="2033" ulx="1365" uly="1982">ſignatæque de profligatis Madianitis manu-</line>
        <line lrx="2226" lry="2082" ulx="1369" uly="2030">biæ nunquam pleno felicitatis hieroglyphi-</line>
        <line lrx="2227" lry="2129" ulx="1367" uly="2075">co colorari potuerunt. Nam arebat area;, ſi</line>
        <line lrx="2224" lry="2173" ulx="1371" uly="2127">fortè cœli rore maderet vellus, aut hujus</line>
        <line lrx="2222" lry="2222" ulx="1371" uly="2175">ſumma ſiccitas erat, ſi eam Dominus irro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2321" type="textblock" ulx="1372" uly="2221">
        <line lrx="2334" lry="2290" ulx="1372" uly="2221">raſſet. Fuit ſiccitas in ſolo vellere, &amp; 105 ude, 5.</line>
        <line lrx="2265" lry="2321" ulx="1372" uly="2272">in omni terra. Videbis, ne ſomniari quidem“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2422" type="textblock" ulx="1373" uly="2318">
        <line lrx="2223" lry="2376" ulx="1373" uly="2318">immunem omni ſqualore felicitatem poſ-</line>
        <line lrx="2223" lry="2422" ulx="1374" uly="2369">ſe, in ipſo ſecundioris fortunæ æſtu. Simula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2466" type="textblock" ulx="1374" uly="2418">
        <line lrx="2345" lry="2466" ulx="1374" uly="2418">chrum ſomniavit Nabuchodonoſor. Hujus, in- Danl 2,2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3402" type="textblock" ulx="1372" uly="2466">
        <line lrx="2222" lry="2523" ulx="1373" uly="2466">quit, ſlatuæ caput ex auro optimo erat: pedum</line>
        <line lrx="2225" lry="2570" ulx="1373" uly="2514">quædam pars erat ferrea, quædam autem fiti-</line>
        <line lrx="2226" lry="2615" ulx="1372" uly="2562">lis. Porròô ſi nec ſomniari proſperitas ſine</line>
        <line lrx="2227" lry="2671" ulx="1374" uly="2578">calamitate poteſt, nec in Aſchria⸗ Regi4que</line>
        <line lrx="2227" lry="2716" ulx="1374" uly="2660">Principis divortium ab ærumna imperium fa-</line>
        <line lrx="2227" lry="2764" ulx="1374" uly="2711">cit, juncto luto cum auro: quam es nacturus</line>
        <line lrx="2225" lry="2814" ulx="1372" uly="2759">felicitatem exortem lachrymarum in privato-</line>
        <line lrx="2226" lry="2859" ulx="1373" uly="2806">rum ædibus, in domicihiis ſervientium? Som-</line>
        <line lrx="2227" lry="2913" ulx="1374" uly="2856">niari plena integrâque non poteſt, &amp; haberi</line>
        <line lrx="2224" lry="2961" ulx="1374" uly="2903">poterit? Eſſe meraca in regia nequit, &amp;</line>
        <line lrx="2225" lry="2999" ulx="1374" uly="2949">in tentoriis futura eſt ſine fæce? Aurum teſt</line>
        <line lrx="2225" lry="3059" ulx="1374" uly="3001">non caret, &amp; negabis fore ut æs, ferrumve</line>
        <line lrx="2221" lry="3097" ulx="1375" uly="3052">luteſcat? Scio favum mellis à Samſone re-</line>
        <line lrx="2219" lry="3157" ulx="1375" uly="3100">pertum. Sed deliciarum illecebram luctaan-</line>
        <line lrx="2221" lry="3201" ulx="1375" uly="3150">teceſſit. Sed mella non ex arbore, ſed e mon-</line>
        <line lrx="2222" lry="3255" ulx="1375" uly="3196">ſtro eliquavit. Sed in cadavere ſuam locarat</line>
        <line lrx="2219" lry="3304" ulx="1374" uly="3242">penum voluptas, ut ſcias non finitimum dun-</line>
        <line lrx="2220" lry="3352" ulx="1375" uly="3296">taxat ſqualorem eſſe dulcori, ſed abdi vitam</line>
        <line lrx="2194" lry="3402" ulx="1374" uly="3350">in morte, quando annonæ horreum os e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3447" type="textblock" ulx="1374" uly="3387">
        <line lrx="2332" lry="3447" ulx="1374" uly="3387">Leonis, à Samſone diſcerpti. Noluit indica- Judic 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3863" type="textblock" ulx="1368" uly="3436">
        <line lrx="2264" lry="3499" ulx="1372" uly="3436">re, quod mel de corpore Beonis Aumpſerat. .</line>
        <line lrx="2217" lry="3546" ulx="1373" uly="3482">Quid non metuendum in tritico, ſi mella</line>
        <line lrx="2219" lry="3595" ulx="1371" uly="3542">cum ſanie colliquantur? Nec id tantiun in</line>
        <line lrx="2218" lry="3643" ulx="1371" uly="3583">abjectiori felicitatum genere, quod volupta-</line>
        <line lrx="2218" lry="3690" ulx="1369" uly="3631">te definitur, experimur: videmus eodem</line>
        <line lrx="2218" lry="3738" ulx="1368" uly="3682">ærumnæ contagio infici purpuram, Hüâm-</line>
        <line lrx="2217" lry="3783" ulx="1368" uly="3732">que ineſſe teredinem vel Curuli. Mitto ex-</line>
        <line lrx="2218" lry="3825" ulx="1368" uly="3776">truxiſſe ſibi Salomonem ferculum de lignis</line>
        <line lrx="2217" lry="3863" ulx="2088" uly="3825">Libani:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1549" type="textblock" ulx="1997" uly="1493">
        <line lrx="2341" lry="1549" ulx="1997" uly="1493">Gicut lilium, Cana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3756" type="textblock" ulx="2227" uly="3710">
        <line lrx="2340" lry="3756" ulx="2227" uly="3710">Can. 31 4·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1047" type="textblock" ulx="2447" uly="307">
        <line lrx="2536" lry="357" ulx="2477" uly="307">em:</line>
        <line lrx="2536" lry="407" ulx="2474" uly="363">Leon</line>
        <line lrx="2534" lry="466" ulx="2448" uly="409">„lonwetun</line>
        <line lrx="2536" lry="511" ulx="2447" uly="451">a lite</line>
        <line lrx="2536" lry="555" ulx="2471" uly="513"> khln</line>
        <line lrx="2536" lry="604" ulx="2470" uly="563">en or.</line>
        <line lrx="2536" lry="654" ulx="2468" uly="608">ltorn</line>
        <line lrx="2536" lry="703" ulx="2466" uly="655">Gite in</line>
        <line lrx="2536" lry="757" ulx="2466" uly="707">Gefetint</line>
        <line lrx="2536" lry="813" ulx="2464" uly="764">emut</line>
        <line lrx="2536" lry="851" ulx="2463" uly="812">as, a</line>
        <line lrx="2530" lry="900" ulx="2463" uly="864">ANaN</line>
        <line lrx="2534" lry="949" ulx="2463" uly="910">in</line>
        <line lrx="2536" lry="1000" ulx="2461" uly="963">Date, 4</line>
        <line lrx="2536" lry="1047" ulx="2462" uly="1014">Eeunng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1597" type="textblock" ulx="2438" uly="1455">
        <line lrx="2536" lry="1503" ulx="2458" uly="1455">., &amp;</line>
        <line lrx="2524" lry="1553" ulx="2457" uly="1516">3 mgntul.</line>
        <line lrx="2534" lry="1597" ulx="2438" uly="1556">4 ham 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1855" type="textblock" ulx="2432" uly="1665">
        <line lrx="2533" lry="1689" ulx="2436" uly="1665">6a Me cornu</line>
        <line lrx="2532" lry="1751" ulx="2433" uly="1704">n En, non</line>
        <line lrx="2536" lry="1800" ulx="2432" uly="1753">PehiMpe</line>
        <line lrx="2526" lry="1855" ulx="2460" uly="1802">in lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2095" type="textblock" ulx="2452" uly="1853">
        <line lrx="2526" lry="1900" ulx="2455" uly="1853">r neli</line>
        <line lrx="2513" lry="1937" ulx="2455" uly="1903">elndat.</line>
        <line lrx="2536" lry="2000" ulx="2453" uly="1962">eit u,</line>
        <line lrx="2536" lry="2047" ulx="2452" uly="2003">guore unn</line>
        <line lrx="2536" lry="2095" ulx="2452" uly="2051">roinke h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="2139" type="textblock" ulx="2453" uly="2099">
        <line lrx="2522" lry="2139" ulx="2453" uly="2099">u, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2189" type="textblock" ulx="2453" uly="2150">
        <line lrx="2536" lry="2189" ulx="2453" uly="2150">NNId non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2501" type="textblock" ulx="2454" uly="2203">
        <line lrx="2536" lry="2238" ulx="2454" uly="2203">In geden</line>
        <line lrx="2536" lry="2298" ulx="2455" uly="2244">ndte</line>
        <line lrx="2529" lry="2341" ulx="2454" uly="2295">M. Et</line>
        <line lrx="2533" lry="2396" ulx="2454" uly="2347">Ctenium,</line>
        <line lrx="2535" lry="2438" ulx="2454" uly="2406">um, Eenon</line>
        <line lrx="2534" lry="2501" ulx="2457" uly="2449">11 Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2539" type="textblock" ulx="2433" uly="2497">
        <line lrx="2534" lry="2539" ulx="2433" uly="2497">nto ihmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="675" type="textblock" ulx="27" uly="649">
        <line lrx="99" lry="675" ulx="27" uly="649">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="727" type="textblock" ulx="12" uly="676">
        <line lrx="107" lry="727" ulx="12" uly="676">nk eiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="108" lry="773" ulx="0" uly="724">UInm</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="789" type="textblock" ulx="9" uly="780">
        <line lrx="15" lry="789" ulx="9" uly="780">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="83" lry="822" ulx="68" uly="785">U.</line>
        <line lrx="101" lry="872" ulx="0" uly="823">tur ni</line>
        <line lrx="104" lry="921" ulx="0" uly="867">rbit, ins</line>
        <line lrx="105" lry="969" ulx="0" uly="912">nititni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="107" lry="1123" ulx="0" uly="1075">1, Geln</line>
        <line lrx="109" lry="1174" ulx="0" uly="1116">ine dinnt</line>
        <line lrx="110" lry="1218" ulx="0" uly="1170">Ctd, n</line>
        <line lrx="109" lry="1268" ulx="0" uly="1228">n exanten i</line>
        <line lrx="109" lry="1315" ulx="0" uly="1269">Mminn nimn</line>
        <line lrx="110" lry="1365" ulx="3" uly="1318">Domine nis</line>
        <line lrx="109" lry="1413" ulx="4" uly="1372">nubiben li</line>
        <line lrx="110" lry="1464" ulx="0" uly="1421">diatur, ul⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1516" ulx="0" uly="1475">I. Gng iin,</line>
        <line lrx="114" lry="1563" ulx="0" uly="1522">8 mo ala</line>
        <line lrx="112" lry="1611" ulx="0" uly="1574">ut &amp; Mllen</line>
        <line lrx="112" lry="1672" ulx="0" uly="1622">t ſhime ſun</line>
        <line lrx="113" lry="1711" ulx="0" uly="1673">lomoni kenr</line>
        <line lrx="113" lry="1760" ulx="0" uly="1725">&amp; noCtNNNE</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1911" type="textblock" ulx="15" uly="1874">
        <line lrx="125" lry="1911" ulx="15" uly="1874">tinvarat m</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="113" lry="1974" ulx="0" uly="1922">ni oſei</line>
        <line lrx="112" lry="2116" ulx="0" uly="2076">n Aeh</line>
        <line lrx="112" lry="2173" ulx="0" uly="2129">felis, A</line>
        <line lrx="111" lry="2216" ulx="1" uly="2174">am Domnus</line>
        <line lrx="116" lry="2273" ulx="0" uly="2222">, elen /1</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="116" lry="2427" ulx="0" uly="2373">ne An</line>
        <line lrx="116" lry="2470" ulx="0" uly="2425">onolor Mi</line>
        <line lrx="87" lry="2534" ulx="2" uly="2482">Gmimad ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2540" type="textblock" ulx="85" uly="2526">
        <line lrx="113" lry="2540" ulx="85" uly="2526">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2585" type="textblock" ulx="2" uly="2529">
        <line lrx="88" lry="2585" ulx="2" uly="2529">Glm 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1291" type="textblock" ulx="159" uly="1245">
        <line lrx="282" lry="1291" ulx="159" uly="1245">ſtici veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="339" type="textblock" ulx="620" uly="191">
        <line lrx="2099" lry="339" ulx="620" uly="191">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2473" type="textblock" ulx="161" uly="325">
        <line lrx="1179" lry="374" ulx="307" uly="325">Libam: quo ex monte advocatur Sponſa, ut</line>
        <line lrx="1178" lry="423" ulx="305" uly="374">de Leonum cubilibus, ſpelæiſque Pardorum</line>
        <line lrx="1178" lry="472" ulx="161" uly="422">Can.4. 8. coronetur. Ferculum fecit ſibi Salomon de li-</line>
        <line lrx="1177" lry="525" ulx="299" uly="471">gnis Libani. Ergo adolevere arbores, qui-</line>
        <line lrx="1178" lry="570" ulx="304" uly="522">bus regum Lectus compingitur, non tam</line>
        <line lrx="1178" lry="619" ulx="304" uly="569">cœli rore rigatz, quam tabo conſpurcatæ</line>
        <line lrx="1177" lry="657" ulx="304" uly="618">monſtrorum. Et arbitraris futuram ſine cala-</line>
        <line lrx="1179" lry="716" ulx="302" uly="667">mitate imperii dignitatem, cùm inter feras ex-</line>
        <line lrx="1178" lry="765" ulx="304" uly="716">creverint Cedri, quæ tibi ſedem regmi com-</line>
        <line lrx="1179" lry="815" ulx="303" uly="765">pararunt? Mitto, inquam, regiæ ſtruéturam</line>
        <line lrx="1180" lry="862" ulx="303" uly="813">ſedis, quamvis ei nemo non videat affinem</line>
        <line lrx="1179" lry="911" ulx="305" uly="859">ærumnam, Cuùm Leonibus Pardiſque aut co-</line>
        <line lrx="1181" lry="960" ulx="304" uly="911">lonis, aut certè contubernalibus eæ fuerint</line>
        <line lrx="1179" lry="1009" ulx="304" uly="960">Plantæ, quas Salomon avexit &amp; Libano. Vi-</line>
        <line lrx="1181" lry="1058" ulx="308" uly="1010">deamus, jam unde oleum depromatur, quo</line>
        <line lrx="1178" lry="1107" ulx="307" uly="1057">Reges ad imperium Palæſtinæ inungebantur.</line>
        <line lrx="1183" lry="1160" ulx="168" uly="1107">1. Reg. Dixitque Dominus ad damuelem Imple cornu</line>
        <line lrx="1183" lry="1205" ulx="168" uly="1156">16 I. tum oleo, &amp; veni, ut mittam te ad Iſais pro-</line>
        <line lrx="1183" lry="1256" ulx="165" uly="1202">Eecleßs- vidi enim in filiis ejus mibi regem. Speraſſem</line>
        <line lrx="1182" lry="1303" ulx="309" uly="1252">ego aut auro initiandos Reges eſſe, aut, ſi</line>
        <line lrx="1185" lry="1346" ulx="310" uly="1302">eos delibutos eſſe oleo decuit, è concha fu-</line>
        <line lrx="1183" lry="1401" ulx="166" uly="1351">lent ian. ſum in aſperginem credidiſſem, in deſignatum</line>
        <line lrx="1185" lry="1450" ulx="166" uly="1400">mm. Imperatorem. Verùm &amp; oleo inſperguntur</line>
        <line lrx="1183" lry="1499" ulx="166" uly="1443">Rer Fe. Reges, &amp; à cornu in caput oleum effunditur</line>
        <line lrx="1185" lry="1548" ulx="165" uly="1497">vet im regnaturi. Nimirum non margaritis aſſuetam</line>
        <line lrx="1186" lry="1596" ulx="308" uly="1548">concham inaugurandis Principibus Dominus</line>
        <line lrx="1184" lry="1644" ulx="166" uly="1595">zas. deſtinavit, ſed vulneribus, luctæque fami-</line>
        <line lrx="1184" lry="1689" ulx="166" uly="1644">luptas liare cornu adhibuit: ut non luxum, ſed lu-</line>
        <line lrx="1184" lry="1741" ulx="164" uly="1691">indigna ctam, non pompam, ſed arenam imminere ſi-</line>
        <line lrx="1183" lry="1802" ulx="164" uly="1735">igehs. bi Principes intelligerent. Qui erudiri ad ſæ-</line>
        <line lrx="1182" lry="1840" ulx="309" uly="1790">viora ipſo quoque unguine poſſunt, quando</line>
        <line lrx="1186" lry="1888" ulx="306" uly="1837">ſine præli compreſſione in lacum oleum non</line>
        <line lrx="1186" lry="1938" ulx="309" uly="1888">exundat. Diſce quæ te in ſolio preſſura ma-</line>
        <line lrx="1182" lry="1986" ulx="307" uly="1935">neat, qui vi tantâ, violentiâque compreſſo li-</line>
        <line lrx="1184" lry="2035" ulx="308" uly="1985">quore inauguraris ad regnum. Non immeritòô</line>
        <line lrx="1186" lry="2081" ulx="308" uly="2034">proinde Romanorum Primores ſuas non flori-</line>
        <line lrx="1184" lry="2123" ulx="308" uly="2082">bus, ſed clavis tunicas intexebant: ut non</line>
        <line lrx="1185" lry="2180" ulx="307" uly="2132">modò non abfuturam proſperitati calamita-</line>
        <line lrx="1185" lry="2230" ulx="308" uly="2180">tem crederes, verùm agglutinatam ita ei afſ-</line>
        <line lrx="1185" lry="2278" ulx="277" uly="2227">ſutâmque noſceres, ut ſejungi nullà ratione</line>
        <line lrx="1188" lry="2327" ulx="308" uly="2275">poſſet. Et putas ad ludibrium duntaxat ac-</line>
        <line lrx="1186" lry="2376" ulx="310" uly="2326">cedentium, &amp; non magis in inſidentis ærum-</line>
        <line lrx="1187" lry="2425" ulx="310" uly="2376">nam, terrorémque excogitatos Leones in thro-</line>
        <line lrx="1187" lry="2473" ulx="315" uly="2424">no à Regum lapientiſſimo Salomone? Sum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1068" type="textblock" ulx="164" uly="993">
        <line lrx="279" lry="1030" ulx="165" uly="993">Dignitas</line>
        <line lrx="271" lry="1068" ulx="164" uly="1044">onus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1360" type="textblock" ulx="164" uly="1288">
        <line lrx="293" lry="1318" ulx="165" uly="1288">laborent“,</line>
        <line lrx="284" lry="1360" ulx="164" uly="1326">nön ruti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2521" type="textblock" ulx="170" uly="2472">
        <line lrx="1158" lry="2521" ulx="170" uly="2472">3 Reg. mitas throni rotunda erat in parte poſteriori:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2605" type="textblock" ulx="171" uly="2520">
        <line lrx="1186" lry="2605" ulx="171" uly="2520">10. 20. &amp; dux manus hinc kiee inde tenentes ſedi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3879" type="textblock" ulx="293" uly="2567">
        <line lrx="1187" lry="2621" ulx="312" uly="2567">le: &amp; duo Leones ſtabant juxta manus ſingu-</line>
        <line lrx="1187" lry="2669" ulx="310" uly="2617">Las. Cur enim non agnis, ovibũſque ſolium</line>
        <line lrx="1184" lry="2716" ulx="311" uly="2666">interſepſit Salomon, ied monſtris vallavit:</line>
        <line lrx="1186" lry="2761" ulx="310" uly="2714">niſi ut docerere, non tam lacte recreandum</line>
        <line lrx="1187" lry="2815" ulx="310" uly="2764">te in ſolio eſſe, quàm lanienæ obnoxium</line>
        <line lrx="1187" lry="2864" ulx="309" uly="2811">futurum? Quæ enim throni felicitas, qua ſi</line>
        <line lrx="1188" lry="2912" ulx="311" uly="2864">utare, manum non pulvillo ſubjicis, ſed in</line>
        <line lrx="1185" lry="2962" ulx="313" uly="2908">Leone reclinas, nullà requietis fiduciâ, &amp;</line>
        <line lrx="1190" lry="3010" ulx="313" uly="2956">ſummo diſcrimine laniatus. Porrò ſi regia</line>
        <line lrx="1187" lry="3059" ulx="312" uly="3006">his incingitur fortunæ calamitatibus, quæ</line>
        <line lrx="1187" lry="3109" ulx="311" uly="3053">ſubſequetur ærumnarum appendix Senato-</line>
        <line lrx="1186" lry="3157" ulx="312" uly="3109">riam, aut etiam Equeſtrem conditionem,</line>
        <line lrx="1187" lry="3206" ulx="313" uly="3155">tanto infra regiam intervallo dejectam?</line>
        <line lrx="1187" lry="3255" ulx="313" uly="3198">Leonibus objicitur principatus? Ergo di-</line>
        <line lrx="1187" lry="3304" ulx="314" uly="3248">litas ab elephantis proteretur, aut haurietur</line>
        <line lrx="1187" lry="3351" ulx="314" uly="3297">à Cetis. Si dumis carere Roſa non poteſt,</line>
        <line lrx="1189" lry="3400" ulx="313" uly="3344">Betam quis erucis eximat? quis fimo, ſor-</line>
        <line lrx="1188" lry="3449" ulx="293" uly="3395">dibuſque cepas ſubducat? Negas deeſſe coœ-</line>
        <line lrx="1189" lry="3497" ulx="315" uly="3441">lo nubilum ſuum? Et quà reris dementi</line>
        <line lrx="1188" lry="3548" ulx="316" uly="3489">lutum nebulis cariturum? Mete, ſi vales,</line>
        <line lrx="1187" lry="3595" ulx="315" uly="3546">triticum ariſtis evolutum. Effode ſine ſor-</line>
        <line lrx="1189" lry="3647" ulx="312" uly="3587">dibus aurum, mulctram emulgito, quam</line>
        <line lrx="1188" lry="3693" ulx="314" uly="3644">non acor inficiat. Videbis apud Ezechie-</line>
        <line lrx="1189" lry="3744" ulx="320" uly="3681">lem Cedro Aquilam imminere, quæ, cùm</line>
        <line lrx="1187" lry="3794" ulx="316" uly="3737">medullam decerpſerit, frondes quoque ar-</line>
        <line lrx="1190" lry="3843" ulx="313" uly="3781">boris violenter decutiat. Aquila grandis ve-</line>
        <line lrx="781" lry="3879" ulx="461" uly="3837">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3358" type="textblock" ulx="1229" uly="322">
        <line lrx="2256" lry="380" ulx="1229" uly="322">nit ad Libanum, &amp; tulit medullam cedri. Ezech.</line>
        <line lrx="2231" lry="431" ulx="1233" uly="373">Habet Libanus Cedros;, quibus conveſtitur, 17. 3.</line>
        <line lrx="2281" lry="480" ulx="1235" uly="422">quæ ut teredini obnoxiæ incorruptione non Tebiditas</line>
        <line lrx="2285" lry="535" ulx="1234" uly="466">ſint, proſtant illæ tamen Aquilarum direp- D sèere</line>
        <line lrx="2256" lry="577" ulx="1234" uly="518">tioni; quarum rapacitate ut medullà carue- pec: ct</line>
        <line lrx="2288" lry="621" ulx="1234" uly="569">rint, fronde quoque viduantur, ne ulla ſu- Iatere non</line>
        <line lrx="2249" lry="676" ulx="1236" uly="618">perſit ſpes integendi jacturæ, inopiæque tum peſſunt.</line>
        <line lrx="2278" lry="716" ulx="1235" uly="667">immanitatem, tum dedecus. Nam Adam Modeſtis</line>
        <line lrx="2289" lry="779" ulx="1237" uly="708">exors innocentiæ, paupertatem utcumque ſub- dere ,2</line>
        <line lrx="2273" lry="828" ulx="1236" uly="768">texuit perizomate. At Cedrus, ut medul- zu amiſ</line>
        <line lrx="2277" lry="866" ulx="1237" uly="814">lam ejecerit, frondibus exuetur. Tulit me- ſi Fervo-</line>
        <line lrx="2189" lry="915" ulx="1237" uly="861">dullam cedri, ſummitatem frondium ejus avul- ris.</line>
        <line lrx="2288" lry="966" ulx="1231" uly="910">Rt. Non modèò miſera, ſed probroſa quo- Famaæ cus</line>
        <line lrx="2183" lry="1013" ulx="1238" uly="960">que felicitas eſt. Perſtat ſiquidem in Libano ra.</line>
        <line lrx="2120" lry="1063" ulx="1240" uly="1010">truncus, ſed exenteratus, ſed pampinatus,</line>
        <line lrx="2282" lry="1111" ulx="1239" uly="1056">ut neutrâ ſolari ſe queat ſeu opulentiæ ſub- Terid'tas</line>
        <line lrx="2272" lry="1161" ulx="1240" uly="1097">ſtantià, ſeu ſpecie. Benè ergo coronatam? de Er-</line>
        <line lrx="2251" lry="1201" ulx="1240" uly="1148">montibus Hieroſolymam identidem diximus“.</line>
        <line lrx="2281" lry="1258" ulx="1241" uly="1205">in valles dehiſcere, quèd nulla ſit ſine de- Circum-</line>
        <line lrx="2273" lry="1302" ulx="1240" uly="1253">preſſione ſublimitas, nulla calamitatum ex- Neébtio e⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1364" ulx="1241" uly="1302">pers beatitas. Unus oraculo adſtipuletur A- dan ber-</line>
        <line lrx="2275" lry="1420" ulx="1242" uly="1333">man inſalutatus Mardochæo; qui ità beatiſ- Sale .</line>
        <line lrx="2244" lry="1453" ulx="1241" uly="1399">ſimus Satrapa diſcruciatus eſt contumelia, ut Felices</line>
        <line lrx="2262" lry="1498" ulx="1241" uly="1449">lepræ ſuæ balneum deſtinarit, Iſraslis uni- non ſu-</line>
        <line lrx="2281" lry="1551" ulx="1243" uly="1496">verſi internecione &amp; ſanguine. Habet &amp; berbisnee</line>
        <line lrx="2126" lry="1604" ulx="1242" uly="1547">Manna vermem ſuum. Habet &amp; Prophetæ</line>
        <line lrx="2126" lry="1653" ulx="1243" uly="1596">olla mortem ſuam. A portentis principatum</line>
        <line lrx="2128" lry="1696" ulx="1243" uly="1643">Moſes exorditur; cujus ut dominetur vir-</line>
        <line lrx="2128" lry="1746" ulx="1244" uly="1694">ga, ex virga fit anguis, maledictis innume-</line>
        <line lrx="2125" lry="1799" ulx="1243" uly="1743">ris objectum ſubjectümque à Deo reptile.</line>
        <line lrx="2293" lry="1846" ulx="1244" uly="1791">Quæ verſa eſt in colubrum. Acceſſione, ut Exod. 4.</line>
        <line lrx="2177" lry="1898" ulx="1243" uly="1841">vides, imperii non floribus diſtincta virga 3⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="1945" ulx="1243" uly="1887">eſt, ſed veneno imbuta. Et abnuis permi-</line>
        <line lrx="2128" lry="1983" ulx="1243" uly="1937">ſtam felicitati ærumnam eſſe? Excute Abſa-</line>
        <line lrx="2130" lry="2038" ulx="1242" uly="1986">lonis comam, quâ tantum illi venuſtatis;»</line>
        <line lrx="2131" lry="2091" ulx="1243" uly="2036">opulentiæque acceſſit. Nam quas cæteri &amp;</line>
        <line lrx="2130" lry="2137" ulx="1243" uly="2083">latifundis pecunias colligunt, eas coacerva-</line>
        <line lrx="2128" lry="2190" ulx="1237" uly="2132">bat Abſalon &amp; cæſarie, comâ uſus pro agro.</line>
        <line lrx="2129" lry="2238" ulx="1245" uly="2182">Cirros enim pro culmis demetebat, eâque</line>
        <line lrx="2286" lry="2285" ulx="1245" uly="2229">ſegete nullis non opibus abundabat. Verùm Abſalon,</line>
        <line lrx="2126" lry="2333" ulx="1245" uly="2279">latebat in decore captivitas, morſque cincin-</line>
        <line lrx="2279" lry="2381" ulx="1245" uly="2327">no abdebatur. Siquidem ad perniciem miſerè Felicitas</line>
        <line lrx="2259" lry="2422" ulx="1244" uly="2376">crinitus, ut olim aurum, ità mox ferrum in nfeliz.</line>
        <line lrx="2129" lry="2480" ulx="1244" uly="2423">ſuum funus allexit, mulâ, comaque deſertus</line>
        <line lrx="2128" lry="2530" ulx="1244" uly="2474">pariter &amp; proditus. Adeò nulli non proſpe-</line>
        <line lrx="2129" lry="2579" ulx="1244" uly="2523">ritati aut ſubeſt ærumna, aut ſuberit. Stipa-</line>
        <line lrx="2128" lry="2628" ulx="1245" uly="2571">batur Sponſus ex Madaba citharædis, &amp; pro-</line>
        <line lrx="2128" lry="2675" ulx="1245" uly="2621">nubis: cùm illicò ſambucis jacula fœderata</line>
        <line lrx="2288" lry="2727" ulx="1245" uly="2669">amplexus in vulnera demutarunt. Wponſus pro- I. Mace.</line>
        <line lrx="2239" lry="2773" ulx="1245" uly="2717">ceſſi: &amp; fratres ejus obviam illis cum tym- 9. 372</line>
        <line lrx="2128" lry="2822" ulx="1241" uly="2768">Panis. Et ſurrexerunt ad eos ex inſidiis, &amp;</line>
        <line lrx="2128" lry="2873" ulx="1246" uly="2815">occiderunt eos: &amp; converſe ſunt nuptiæ in lu-</line>
        <line lrx="2129" lry="2913" ulx="1246" uly="2865">btum, &amp; vox Muſicorum in lamentum. Nihil</line>
        <line lrx="2130" lry="2969" ulx="1246" uly="2914">in rem noſtram ſcribi potuit opportunius. II-</line>
        <line lrx="2130" lry="3019" ulx="1246" uly="2962">lud ſupereſt, ut videamus, quâ ſtruéturâ</line>
        <line lrx="2130" lry="3068" ulx="1246" uly="3010">inſignierint Iſraslitz portam vallis. Egref-</line>
        <line lrx="2129" lry="3115" ulx="1235" uly="3060">us ſum, inquit, per portam vallis nocte, &amp;</line>
        <line lrx="2281" lry="3163" ulx="1238" uly="3110">unte fontem Draconis. Quaàm impia vel in il- Eceleſia-</line>
        <line lrx="2271" lry="3204" ulx="1245" uly="3158">lecebris ſuis mortalitas eſt! Libuit ærumna- Kicorum</line>
        <line lrx="2240" lry="3260" ulx="1245" uly="3209">rum authorem omnium in choragum vertere bompe</line>
        <line lrx="2293" lry="3308" ulx="1246" uly="3247">voluptatis: ut Draco ſcilicet, qui eſcam He- Katfscre</line>
        <line lrx="2124" lry="3358" ulx="1246" uly="3306">væ indicarat, poſteris ejus potionem propina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3459" type="textblock" ulx="1245" uly="3342">
        <line lrx="2326" lry="3416" ulx="1245" uly="3342">ret. Siquidem fons marmoreo è&amp; Serpente rase &amp;</line>
        <line lrx="2271" lry="3459" ulx="1245" uly="3402">ſcaturiebat ante portam vallis. Enimverò Urbs Siatwc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3884" type="textblock" ulx="1244" uly="3451">
        <line lrx="2124" lry="3504" ulx="1245" uly="3451">ſancta ornari nequiiſſet, niſi pompam Draco-</line>
        <line lrx="2277" lry="3545" ulx="1244" uly="3502">ne cumularet. Nimirum redux ad Noëmum Zierno-</line>
        <line lrx="2292" lry="3603" ulx="1246" uly="3551">Columba Sionem apud infectam plebem de- rum oblis</line>
        <line lrx="2206" lry="3641" ulx="1245" uly="3597">honeſtaſſet: innocentior enim erat. Ita vitiis vios</line>
        <line lrx="2127" lry="3702" ulx="1246" uly="3646">aſſueverat Populus, ut vel Symbola à ſe vir-</line>
        <line lrx="2126" lry="3753" ulx="1246" uly="3694">tutis rejiceret. Marmor in anguem effingi-</line>
        <line lrx="2126" lry="3793" ulx="1247" uly="3744">tur, ut, cùm pro veneno effuderit frigidam,</line>
        <line lrx="2126" lry="3842" ulx="1246" uly="3791">cogamur pronubum criminis non odiſſe. Quis</line>
        <line lrx="2126" lry="3884" ulx="1719" uly="3845">X autem;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="672" lry="322" type="textblock" ulx="443" uly="238">
        <line lrx="672" lry="322" ulx="443" uly="238">242</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="308" type="textblock" ulx="1161" uly="224">
        <line lrx="1480" lry="308" ulx="1161" uly="224">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3908" type="textblock" ulx="275" uly="292">
        <line lrx="2536" lry="323" ulx="2474" uly="292">Aet t</line>
        <line lrx="2531" lry="382" ulx="447" uly="301">autem, ut ſibi blandiri ſenſerit anguem, fla- mum cœpit, hic deſinet per Chriſtum im- Ren</line>
        <line lrx="2536" lry="435" ulx="449" uly="363">gitium averſetur, quod ille primus invexit? perare? Quis verò flammæ undam non præ- emn:</line>
        <line lrx="2536" lry="481" ulx="450" uly="412">Et miramur nulla janr apud nos invidià fla- ferat, ſi eà damnati urimur, huic immergen- ri</line>
        <line lrx="2536" lry="528" ulx="453" uly="468">grare ſcelus, quando &amp; belluis chariores illæ tur depurandi? Denique ſcederata gehennæ P e</line>
        <line lrx="2535" lry="576" ulx="454" uly="507">ſunt, quarum aſtu deliniti cœlo Legibuſque Aetna carbones eructat, quibus telum Ange- r H</line>
        <line lrx="2504" lry="625" ulx="455" uly="559">repugnamus. Si Dracone Hieroſolymæ exor- li ſuccendatur: fluunt &amp; cœlo imbres, quos in,</line>
        <line lrx="2521" lry="669" ulx="456" uly="603">nantur, cujus tamen ſermone &amp; Adam cor- IIraél ad portam vallis hauriat à Dracone. Ca- unl</line>
        <line lrx="2534" lry="720" ulx="286" uly="646">Dignitss ruptus, &amp; ſeducta Heva: crimen, quod ille rere, inquiunt;, fontibus velles Ifraelem ! Nicn⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="767" ulx="286" uly="694">indignis perſuaſit, abominer? Authori cùm ſtatuæ Non ego fontibus carere illum optarim, ſed leg</line>
        <line lrx="2532" lry="820" ulx="284" uly="746">delata. ponantur, opus ego damnarim? Ecquis Ro- portentis. Locetur etiam ſimulachrum in fon- re n</line>
        <line lrx="2536" lry="880" ulx="286" uly="805">Auliei * Catilinæ in foro ſtatuam collocaſſet, niſi te, ſi eo non ad ſitim duntaxat utimur ex- .</line>
        <line lrx="2536" lry="929" ulx="282" uly="858">pejores „ Aut Cethegus, aut Marius? Quin ne illi tinguendam, verùm ad oculorum abutimur nen u</line>
        <line lrx="2536" lry="972" ulx="284" uly="899">levati. quidem in ſummo criminum æſtu ità ab æ- lenocinium. Locetur, inquam, in fonte mar- 1 Dr</line>
        <line lrx="2511" lry="1023" ulx="451" uly="954">quitatis ſtatione abripi potuerunt, ut prodi- mor; ſed cur Anguis potius, quam Turtur une .</line>
        <line lrx="2536" lry="1066" ulx="449" uly="998">torem eſle vellent in foro vel lapideum. Et effingitur? Nonne Avis fonti propior gemi- o</line>
        <line lrx="2517" lry="1112" ulx="448" uly="1043">tamen moliebatur urbis oppreſſionem Catili- tus eſt, quam ſibilus, toxicumque Serpentis? nam</line>
        <line lrx="2511" lry="1162" ulx="447" uly="1092">na, non autem perfecit. At Serpens mulie- Ergo non venuſtatem adamamus in ſtatuis, Fiteſi</line>
        <line lrx="2536" lry="1210" ulx="447" uly="1142">rem ſeduxit, Legem ſuſtulit, paradiſum ob- ſed odimus innocentiam. Fingimus, non quæ lit: 4</line>
        <line lrx="2523" lry="1256" ulx="449" uly="1185">ſtruxit, mortem invexit, exilium indixit, rebus magis conveniunt, ſed quæ minus re- 1n 4,</line>
        <line lrx="2534" lry="1307" ulx="447" uly="1246">morbos, ærumnas, flagitia immiſit in nos, ligioni favent. Quanta enim lacrhymarum a- 1) cun</line>
        <line lrx="2536" lry="1355" ulx="447" uly="1283">&amp; tamen portæ imminet marmoreus Hieroſo- quarümque convenientia! Quantum aquæ, Fum ¹</line>
        <line lrx="2536" lry="1406" ulx="447" uly="1336">lymæ. Nec ſtatuam tantùm habet ſerpens in venenique diſſidium! Et tamen ſubmovetur in her</line>
        <line lrx="2535" lry="1452" ulx="447" uly="1381">Sion, ſed eam habet non in foro, ſed in à fonte Turtur, quæ ſuapte natura diſtillat, mniiden</line>
        <line lrx="2536" lry="1503" ulx="446" uly="1433">porta. Tardiùs enim ſpectaretur ab advenis madétque: ſiphonibus Anguis imponitur, qui  ſen</line>
        <line lrx="2534" lry="1552" ulx="446" uly="1485">Draco, ſi ad forum uſque pervadendum eſ- aut anhelat ad ſtragem, aut cædem tantuùm n len</line>
        <line lrx="2534" lry="1603" ulx="445" uly="1533">ſet, ubi pater patriæ proſtaret. Locavere pro- expuit, thecâ toxici diruptâ. Ergo ſi non un C</line>
        <line lrx="2536" lry="1651" ulx="444" uly="1593">inde illum in veſtibulo urbis, ut Anguis ci- elegantiam in Dracone ſequeris, ſolam fu- ſo Kkamme</line>
        <line lrx="2536" lry="1703" ulx="443" uly="1633">tins, quàm Templum occurreret: ut ſerius perefſt ut in Serpente ſequare aut ſuper ſtitio- NMut Mien</line>
        <line lrx="2530" lry="1750" ulx="446" uly="1680">victimas ſacrificiãque, quàm ſeductionem, nem,;, aut etiam iniquitatem. At qui Hiero- TLemplws Wu n</line>
        <line lrx="2528" lry="1802" ulx="446" uly="1734">criménque Hieroſolymis exteri noſſent. Quid, ſolymis extra portam vallis Draconem arguo Orvams um</line>
        <line lrx="2536" lry="1851" ulx="448" uly="1787">quod reſtingui civium ſitis non poterat, ni marmoreum, qui videmus non rarô, vidi- profanus. unckns</line>
        <line lrx="2535" lry="1899" ulx="448" uly="1831">ſi miſeri confugerent ad Draconem quo ſci- muſque in oſtio Eccleſiarum Nymphas, Deàſ- elt Edl</line>
        <line lrx="2526" lry="1947" ulx="447" uly="1876">licet aut malevolentiæ, aut livoris reum Mo- que ſericas? Et ille quidem aquam occur- . i, ſee</line>
        <line lrx="2536" lry="1997" ulx="445" uly="1928">ſem arguerent, quando ille Draconem pro- rentibus miniſtrabat, hæ flammas contuen- ornands Dmin</line>
        <line lrx="2532" lry="2045" ulx="445" uly="1980">mum ſcripſerat Mortis, quem ipfſi vitæ pro- tibus ingerunt. IIIo ablui poterant in ſalu- perikre- rubis</line>
        <line lrx="2536" lry="2095" ulx="446" uly="2024">pinatorem non poterant non fateri? Quò ar- tem, his non poſſumus non in perniciem in- wariu, lelpir</line>
        <line lrx="2531" lry="2143" ulx="447" uly="2078">tis devenere ludibria? Quas olim aquas Sa- quinari. Dracone terrebantur: Nymphis ſe- ent’ g. Ent vel</line>
        <line lrx="2536" lry="2201" ulx="447" uly="2128">mariæ Elias impetravit, has Siomi Anguis ducimur. Denique Anguis ille erat, &amp; ta- l in hrodl</line>
        <line lrx="2536" lry="2241" ulx="445" uly="2174">effundit. Adeò impiorum ſitim Propheta,; men aquam emittebat. Hæ ſunt fœminæ, uini un</line>
        <line lrx="2508" lry="2292" ulx="446" uly="2222">juſtorum verò monſtra extinguunt. Hoc ſci- &amp; venenum dſtillant. Ergo nocentiofes apud Uen,</line>
        <line lrx="2536" lry="2335" ulx="445" uly="2272">licet dehoneſtandis Numinis muneribus dee- Chriſtianos mulieres ſunt, quàm apud Iſraé- lum an,</line>
        <line lrx="2535" lry="2391" ulx="446" uly="2322">rat, ut aquarum theſaurus per fauces An- litas Serpentes. Ignitas nos patimur fœmi- Ufedkn</line>
        <line lrx="2536" lry="2440" ulx="446" uly="2371">guis Sioni tranſmitteretur; ut videlicet filis nas in medis urbibus, cùm illi ignitis ſint n Auſürn</line>
        <line lrx="2536" lry="2489" ulx="446" uly="2423">Jacob &amp; Joſeph pro mamma os monſtri eſ- diſcruciati ſerpentibus in eremo. Patimur, di- 1n ani</line>
        <line lrx="2536" lry="2537" ulx="446" uly="2478">ſet; toties Serpenti, criminis pronubo, oſ- co, Nymphas ignitas? Quin eas amamus, iganm k</line>
        <line lrx="2532" lry="2586" ulx="445" uly="2518">culum impreſſuris, quoties ad portam val- Se emimus. Et, cùm illi pro avertenda peſte Cenutt in</line>
        <line lrx="2536" lry="2636" ulx="447" uly="2569">lis aquatum irent. Supereſt, ut iiſdem jam ad Moſem confugerint: nos pro arceſſendo i, guur</line>
        <line lrx="2536" lry="2685" ulx="447" uly="2626">Anguem precibus fatigemus, quibus olim contagio Pharaomi ſupplicamus. Principum RtyCtnn</line>
        <line lrx="2535" lry="2733" ulx="448" uly="2673">Divinitati Aaron &amp; Moſes ſupplicavere, in- enim irrumpimus ædes, ut &amp; veſtiario ex- ie Raed</line>
        <line lrx="2536" lry="2785" ulx="280" uly="2714">Num. 20. quientes: Audi clamorem populi hujus, &amp; portemus in Templa periſtromata ommi vo- eunken</line>
        <line lrx="2530" lry="2834" ulx="275" uly="2763">*. aperi eis theſaurum tum, fontem aquæ vivæ., luptatum colluvie foœdata. Quid, quod illi Alehete</line>
        <line lrx="2535" lry="2882" ulx="447" uly="2820">Quod ſi theſaurus Divinitatis fons aquæ eſt, erexere contra ignitos angues ſerpentem æ- tis Ccenn</line>
        <line lrx="2536" lry="2929" ulx="447" uly="2869">vide ærario Domini quàm benè ab Ifraeélitis, neum: nos veròô ideò igniferas coacervamus Upkiſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2979" ulx="446" uly="2917">illecebrâ ſtatuariæ, proviſum ſit, cui præfe- in peripetaſmate figuras, quòd Agnum pu- Nl 3</line>
        <line lrx="2536" lry="3029" ulx="445" uly="2959">cere Serpentem. An non Anguis Cherubim blicè circumferimus? Quam hic apparatu diſ⸗ utad ſo</line>
        <line lrx="2535" lry="3078" ulx="445" uly="3010">inſultet, quando alter Paradiſo, ſedi ſcele- ſimili Dei Agnus excipitur, quam olim ex- Amngn</line>
        <line lrx="2536" lry="3126" ulx="446" uly="3065">rum, Sioni alter excubat, Legum, Deique ceptus ad Jordanem eſt, cùm eum Joannes Uutnoris</line>
        <line lrx="2536" lry="3176" ulx="446" uly="3116">Sanctuario? Et quidem Cherub gehennam indigitaret? Nam ibi medius apparuit inter Unckhid</line>
        <line lrx="2530" lry="3228" ulx="445" uly="3159">verſat in gladio, cùm ex ore Anguis fun- elutas Jordane turmas, hic inter holoſericas Rten</line>
        <line lrx="2526" lry="3275" ulx="444" uly="3205">dat baptiſmum. Illo ureris, hoc extergeris: emicat Nymphas, nudatas illas quidem, ſed Whrtes</line>
        <line lrx="2536" lry="3324" ulx="443" uly="3256">Ille lictor, hic promus eſt: in illo Babylo- nequius, quia ſimplicius. Ergo progreditur rtli n</line>
        <line lrx="2535" lry="3373" ulx="441" uly="3316">nicum ſupplicium reformidas, ex hoc Jorda- in cœlo Agnus, illum deducentibus agimh- nanſe</line>
        <line lrx="2536" lry="3423" ulx="442" uly="3358">nis inſtauratum gratularis profluentem: ut mibus virginum: quem nos in terras ided giſor</line>
        <line lrx="2534" lry="3471" ulx="441" uly="3401">exuratur Achan, virgulæ, palliique prædo, prece, verbéôque devocavimus, ut inter ſpin- ltr</line>
        <line lrx="2536" lry="3520" ulx="443" uly="3447">facem ab Angelo mutuaberis; ut initiandum trias „ &amp; fſcorta deferretur, non jam Co- tin</line>
        <line lrx="2536" lry="3565" ulx="446" uly="3502">Sacerdotio Aaronem diluas, ad Serpentem lumbâ illum inumbrante, ſed aſſilientibus ei al</line>
        <line lrx="2536" lry="3614" ulx="445" uly="3551">accedes. Ità in divina, ab artis audacia, undique in ſtragulis aut Upupis, aut No- Vahere</line>
        <line lrx="2536" lry="3665" ulx="442" uly="3595">ſævitum eſt, ut viventi Angelo lapideus ctuis. Et miramur, ſi rei pertæſus indigni- ,</line>
        <line lrx="2532" lry="3727" ulx="438" uly="3636">Hieroſolymis Draco &amp; loco, &amp; munere, tatem Urbanus edicti fulgur evibravit, co- in</line>
        <line lrx="2534" lry="3762" ulx="438" uly="3681">&amp; congiario, &amp; penè dixerim, Sacramen- hortem diſſipaturus impurarum? Nemo, in- un</line>
        <line lrx="2536" lry="3809" ulx="435" uly="3738">to antecellat. An non Paradiſo Sion nobi- quit, Aulæa non ſancta ſuſpendat in ſancto: kent</line>
        <line lrx="2536" lry="3864" ulx="434" uly="3791">lior, quando Mors ibi grafſari per Ada- quando Dei domum &amp; ſanctitudo decet, &amp; eſ</line>
        <line lrx="2536" lry="3908" ulx="1691" uly="3837">V Aegdeces 13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="112" lry="1032" ulx="0" uly="981">n hir;</line>
        <line lrx="112" lry="1083" ulx="0" uly="1030">cimdr</line>
        <line lrx="112" lry="1127" ulx="0" uly="1081">Z</line>
        <line lrx="79" lry="1176" ulx="0" uly="1126">inginn,</line>
        <line lrx="116" lry="1227" ulx="6" uly="1175">ſed geni</line>
        <line lrx="116" lry="1280" ulx="0" uly="1226">um lcihkr,</line>
        <line lrx="116" lry="1324" ulx="34" uly="1278">Qumma,</line>
        <line lrx="116" lry="1374" ulx="0" uly="1329">t tmnen Iümn</line>
        <line lrx="115" lry="1424" ulx="0" uly="1384">upte um d</line>
        <line lrx="117" lry="1479" ulx="0" uly="1429">ngut inhnn</line>
        <line lrx="118" lry="1522" ulx="1" uly="1481">at al</line>
        <line lrx="119" lry="1581" ulx="0" uly="1530">upt, Lnl</line>
        <line lrx="117" lry="1629" ulx="1" uly="1578">Egen, An!</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="119" lry="1782" ulx="0" uly="1732">lis Dammg</line>
        <line lrx="118" lry="1822" ulx="0" uly="1784">s non Ind</line>
        <line lrx="62" lry="1882" ulx="1" uly="1834">un N</line>
        <line lrx="62" lry="1920" ulx="0" uly="1894">denn a.</line>
        <line lrx="118" lry="1971" ulx="0" uly="1932">1e Hammader</line>
        <line lrx="118" lry="2032" ulx="0" uly="1981">Mi wenit</line>
        <line lrx="117" lry="2082" ulx="6" uly="2033">NON N Enin</line>
        <line lrx="118" lry="2133" ulx="0" uly="2082">dantn Mo</line>
        <line lrx="118" lry="2187" ulx="0" uly="2132">is 4</line>
        <line lrx="117" lry="2231" ulx="11" uly="2189">He n n</line>
        <line lrx="117" lry="2270" ulx="86" uly="2240">nns</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2952" type="textblock" ulx="0" uly="2635">
        <line lrx="119" lry="2720" ulx="0" uly="2635">icamne 1,</line>
        <line lrx="120" lry="2757" ulx="0" uly="2702">uen</line>
        <line lrx="113" lry="2787" ulx="0" uly="2741">itrorun</line>
        <line lrx="114" lry="2836" ulx="8" uly="2789">. id,</line>
        <line lrx="115" lry="2893" ulx="0" uly="2835">noven ele</line>
        <line lrx="119" lry="2909" ulx="16" uly="2881">8 6</line>
        <line lrx="118" lry="2939" ulx="0" uly="2891">ters nn .</line>
        <line lrx="2" lry="2952" ulx="0" uly="2939">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1903" type="textblock" ulx="171" uly="1828">
        <line lrx="298" lry="1868" ulx="171" uly="1828">joan. 13.</line>
        <line lrx="212" lry="1903" ulx="174" uly="1876">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3396" type="textblock" ulx="165" uly="3272">
        <line lrx="281" lry="3313" ulx="173" uly="3272">Cire .</line>
        <line lrx="270" lry="3355" ulx="165" uly="3288">ſac</line>
        <line lrx="281" lry="3396" ulx="168" uly="3357">berfecdtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="313" type="textblock" ulx="573" uly="180">
        <line lrx="2099" lry="313" ulx="573" uly="180">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 24 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1526" type="textblock" ulx="301" uly="308">
        <line lrx="1173" lry="356" ulx="306" uly="308">dedecet turpitudo. Nimirum ut olim Pe-</line>
        <line lrx="1173" lry="404" ulx="302" uly="356">trus ferrum ſtrinxit, ne Chriſtum phalanx ar-</line>
        <line lrx="1173" lry="453" ulx="304" uly="405">matorum invaderet: ità edictum ipſe ſcripſit,</line>
        <line lrx="1170" lry="503" ulx="304" uly="455">ne Chriſtus iniquorum choreis opprimatur.</line>
        <line lrx="1173" lry="557" ulx="305" uly="503">Neque enim Virginis filius cataphractos plus</line>
        <line lrx="1172" lry="603" ulx="305" uly="551">timet, quàm perſonatos. Imòô, qui telis co-</line>
        <line lrx="1173" lry="648" ulx="304" uly="600">ronatur, oſculis cruentatur, ſupplicii olim</line>
        <line lrx="1173" lry="702" ulx="305" uly="647">cupidus, &amp; ſemper hoſtis laſciviæ. Quam</line>
        <line lrx="1172" lry="750" ulx="304" uly="698">ſanè Legem ut latam gratulor, ità talium oc-</line>
        <line lrx="1173" lry="797" ulx="304" uly="746">caſione trophæorum &amp; Vaticano doleo promul-</line>
        <line lrx="1173" lry="848" ulx="303" uly="795">gatam. Et quæ, rogo, tanta ſtragulorum</line>
        <line lrx="1171" lry="890" ulx="303" uly="843">invidia, ſeu illa exteris concinnemus, ſeu il-</line>
        <line lrx="1173" lry="940" ulx="301" uly="891">la ab exteris commodata ſuſpendamus? Et</line>
        <line lrx="1172" lry="996" ulx="304" uly="942">quare Davidem non imitamur, qui coram</line>
        <line lrx="1172" lry="1043" ulx="304" uly="989">Arca ſpoliatus inceſſit? Maluit nuditatem</line>
        <line lrx="1171" lry="1090" ulx="305" uly="1036">ſanctam, quàm chlamydem peccatricem. Si</line>
        <line lrx="1171" lry="1138" ulx="304" uly="1088">Princeps algere, quàm fulgere ante Arcam</line>
        <line lrx="1170" lry="1188" ulx="304" uly="1137">maluit: quæ tanta conveſtiendi parietis am-</line>
        <line lrx="1169" lry="1231" ulx="304" uly="1185">bitio eſt, ut malimus muros laſcivià præte-</line>
        <line lrx="1170" lry="1303" ulx="306" uly="1233">xi , Aan eos proſtare nudatos? Tanti-ne</line>
        <line lrx="1169" lry="1333" ulx="320" uly="1279">Pricum' facimus, ut quamvis in figuram effi-</line>
        <line lrx="1171" lry="1380" ulx="309" uly="1330">Gtum Herculis furentis placeat, ipſäque Dia-</line>
        <line lrx="1173" lry="1424" ulx="308" uly="1377">na arrideat, dum auro conſuatur? Miſeret</line>
        <line lrx="1172" lry="1478" ulx="309" uly="1428">me ſanè Chriſti, quem vidimus proturban-</line>
        <line lrx="1174" lry="1526" ulx="309" uly="1477">tem Templo boves, Avéſque. Nam quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1568" type="textblock" ulx="308" uly="1525">
        <line lrx="1187" lry="1568" ulx="308" uly="1525">tæduit Columbarum, contubernalem in Tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="3846" type="textblock" ulx="298" uly="1574">
        <line lrx="1176" lry="1628" ulx="307" uly="1574">plo fecimus Satyrorum. Orare cum bubus</line>
        <line lrx="1175" lry="1673" ulx="309" uly="1623">noluit Hieroſolymis: &amp; Chriſtianis in urbi-</line>
        <line lrx="1175" lry="1722" ulx="310" uly="1670">bus paſſim cogitur cum Nymphis exorari.</line>
        <line lrx="1176" lry="1767" ulx="314" uly="1721">Amandavit à ſe Judam cum ſtomacho quam-</line>
        <line lrx="1175" lry="1818" ulx="313" uly="1767">vis in cœnaculo transfuga &amp; pietatem ſimu-</line>
        <line lrx="1173" lry="1867" ulx="304" uly="1817">laret, &amp; diſſimularet facinus: Quod ſacis, in-</line>
        <line lrx="1175" lry="1915" ulx="311" uly="1867">quiit, fac citius. Et quamvis non ignoraret</line>
        <line lrx="1173" lry="1964" ulx="309" uly="1914">Dominus regreſſurum eum eſſe, ſi abiret, cum</line>
        <line lrx="1170" lry="2009" ulx="309" uly="1961">cohortibus &amp; laternis: tamen tanti eſſe puta-</line>
        <line lrx="1171" lry="2062" ulx="308" uly="2012">vVit, reſpirare vel paululum à contubernio Ju-</line>
        <line lrx="1170" lry="2109" ulx="308" uly="2059">dæ, ut vel morte paciſcendam crederet abſen-</line>
        <line lrx="1169" lry="2159" ulx="304" uly="2107">tiam proditoris. Ergo quâ illam diſcruciari</line>
        <line lrx="1169" lry="2206" ulx="306" uly="2157">lanienà putabimus, quem Proſerpinæ, quem</line>
        <line lrx="1168" lry="2256" ulx="306" uly="2204">Helenæ, quem Vulcano confundimus, nul-</line>
        <line lrx="1166" lry="2294" ulx="307" uly="2255">lius non criminis futurum in veſtibulo Tem-</line>
        <line lrx="1167" lry="2351" ulx="305" uly="2302">pli ſpectatorem? Audeo dicere, quæ à Judæis</line>
        <line lrx="1165" lry="2397" ulx="304" uly="2351">non ſuſtinuit moriturus, ea à Chriſtianis pati-</line>
        <line lrx="1164" lry="2450" ulx="303" uly="2400">tur Patris victima in cryſtallo. An non liben-</line>
        <line lrx="1164" lry="2499" ulx="303" uly="2448">tius cum latronibus pendeat, quorum alterum</line>
        <line lrx="1163" lry="2547" ulx="301" uly="2497">demutet in vatem: quàm oberret cum Nym-</line>
        <line lrx="1163" lry="2595" ulx="301" uly="2545">phis, quarum nulla non ſuam in ſtragulo ſer-</line>
        <line lrx="1163" lry="2643" ulx="303" uly="2595">vet, obtrudâtque licentiam? Carpſimus pro-</line>
        <line lrx="1163" lry="2693" ulx="302" uly="2641">inde Judæos intemperantius, à quibus lapi-</line>
        <line lrx="1163" lry="2741" ulx="303" uly="2690">deus in fonte Draco ſtatutus pro portâ urbis ex-</line>
        <line lrx="1163" lry="2791" ulx="303" uly="2741">cubabat: quando nos Templo præfigimus cho-</line>
        <line lrx="1162" lry="2839" ulx="298" uly="2789">reas ducentes Satyros, Dei Agno;, in ipſa tri-</line>
        <line lrx="1162" lry="2883" ulx="303" uly="2837">umphi ſolemnitate, illuſuros. Siquidem in A-</line>
        <line lrx="1163" lry="2935" ulx="304" uly="2885">pocalypſi coram Dracone &amp; naſci potuit, &amp;</line>
        <line lrx="1162" lry="2983" ulx="306" uly="2934">potuit ad ſolium rapi. At eum inter Faunos &amp;</line>
        <line lrx="1163" lry="3033" ulx="305" uly="2980">ſaltatrices nemo regnare dixerit, nemo non di-</line>
        <line lrx="1162" lry="3081" ulx="303" uly="3030">xerit mortis genere immaniſſimo expirare. Ve-</line>
        <line lrx="1162" lry="3118" ulx="304" uly="3077">rùm de his abundéè alias. Ad Draconem feſtine-</line>
        <line lrx="1161" lry="3170" ulx="303" uly="3128">mus Nehemiæ, ut eo in fonte contractas ſtra-</line>
        <line lrx="1162" lry="3229" ulx="303" uly="3174">gulis ſordes eluamus. Et egreſſus ſum per por-</line>
        <line lrx="1162" lry="3275" ulx="305" uly="3223">tam vallis nocte, &amp; ante fontem Draconis, &amp;</line>
        <line lrx="1161" lry="3323" ulx="306" uly="3269">ad portam ſterecris. Cům videamus poſt fontem</line>
        <line lrx="1162" lry="3372" ulx="307" uly="3319">conſequi ſordes, monemur profectè nullam eſſe</line>
        <line lrx="1161" lry="3422" ulx="305" uly="3365">poſſe tantam expiationem, cui non ſit ſqualor</line>
        <line lrx="1161" lry="3460" ulx="304" uly="3415">finitimus. Et id fortè in murorum ambitu ac-</line>
        <line lrx="1161" lry="3517" ulx="303" uly="3462">cidiſſe caſu crediderim, ut profluentem ſter-</line>
        <line lrx="1159" lry="3567" ulx="301" uly="3514">cus exciperet. At in philoſophiæ circuitu ſan-</line>
        <line lrx="1160" lry="3616" ulx="301" uly="3560">ctioris, id perrarò non evenit. Siquidem pur-</line>
        <line lrx="1160" lry="3689" ulx="300" uly="3615">ndnn nunquam non imminent ſordes. An non</line>
        <line lrx="1161" lry="3710" ulx="333" uly="3659">ivor Aram inſederat, cum Cain ab hoſtiis</line>
        <line lrx="1161" lry="3761" ulx="301" uly="3701">fratris hoſtis, &amp; fratricida digreditur? In</line>
        <line lrx="1161" lry="3811" ulx="300" uly="3751">thure ſulphur exarſit, prodiitque aconitum è</line>
        <line lrx="749" lry="3846" ulx="438" uly="3803">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1065" type="textblock" ulx="1191" uly="1052">
        <line lrx="1198" lry="1065" ulx="1191" uly="1052">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="985" type="textblock" ulx="1229" uly="307">
        <line lrx="2104" lry="355" ulx="1230" uly="307">tritico. Cumque frigeret ſacrificium, cor im-</line>
        <line lrx="2104" lry="411" ulx="1231" uly="356">molantis æſtuabat; cujus furor &amp; Deo fruges⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="447" ulx="1233" uly="404">&amp; ſibi fratrem litavit. Non eâ ille mente ad</line>
        <line lrx="2103" lry="500" ulx="1232" uly="444">Aram acceſſit, ut inde inquinatior abiret. Ve-</line>
        <line lrx="2103" lry="552" ulx="1231" uly="502">rùm;, quas non ſuſpicabatur, in ara ſordes con-</line>
        <line lrx="2100" lry="597" ulx="1230" uly="549">traxit, holocauſto ſceleſtior, quam convivio.</line>
        <line lrx="2107" lry="650" ulx="1233" uly="596">Quid, quod obſoletior factus ille eſt colloquio</line>
        <line lrx="2104" lry="698" ulx="1231" uly="646">Numinis blandientis, quam infelicitate frigen-</line>
        <line lrx="2106" lry="741" ulx="1232" uly="693">tis hoſtiæ? Hic enim cædem deſignavit, inde</line>
        <line lrx="2107" lry="792" ulx="1231" uly="742">digreſſus perfecit. Mirabaris poſt fontem Hie-</line>
        <line lrx="2107" lry="841" ulx="1230" uly="791">roſolymis ſtercus? Mirare livorem è&amp; ſacrificio</line>
        <line lrx="2107" lry="888" ulx="1230" uly="838">pullulaſſe, éque Domini contubernio arden-</line>
        <line lrx="2108" lry="925" ulx="1230" uly="887">tiorem factum Cain ad ſcelus. Unde Moſes</line>
        <line lrx="2105" lry="985" ulx="1229" uly="935">lucem hauſit, inde Cain ſqualorem contraxit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1034" type="textblock" ulx="1229" uly="986">
        <line lrx="2114" lry="1034" ulx="1229" uly="986">Ille Legem avexit à Sina, hic Legem, Na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="3756" type="textblock" ulx="1210" uly="1034">
        <line lrx="2107" lry="1083" ulx="1229" uly="1034">turäamque violavit redux à Domino. Quis</line>
        <line lrx="2105" lry="1126" ulx="1229" uly="1084">Abrahamo aut humilior, aut mitior; aut e-</line>
        <line lrx="2104" lry="1180" ulx="1229" uly="1131">tiam ſubjectior? Conſortio tamen ejus petu-</line>
        <line lrx="2105" lry="1230" ulx="1229" uly="1181">lantior Agar evaſit, concepitque ê tanto vi-</line>
        <line lrx="2104" lry="1279" ulx="1228" uly="1230">ro tumoris, fugæque virus. Patriarchæ pro-</line>
        <line lrx="2103" lry="1327" ulx="1230" uly="1279">pior, junctiérque ancilla ſubjectionem dedi-</line>
        <line lrx="2103" lry="1376" ulx="1230" uly="1328">dicit, peperitque Iſmaëlem. Neque verò ex-</line>
        <line lrx="2104" lry="1425" ulx="1230" uly="1375">cuſſum ab ea jugum ità improbarim poſt am-</line>
        <line lrx="2102" lry="1474" ulx="1229" uly="1426">plexus, thoruümque Patriarchæ, ut audacio-</line>
        <line lrx="2101" lry="1522" ulx="1230" uly="1472">rem, ſceleſtiorémque fuiſſe illam exhorreo,</line>
        <line lrx="2100" lry="1572" ulx="1230" uly="1521">Angeli hortatione ad Saram remiſſam, dé-</line>
        <line lrx="2101" lry="1620" ulx="1230" uly="1571">que ſubeunda ſervitute, virtutéque colenda</line>
        <line lrx="2101" lry="1671" ulx="1230" uly="1620">ſeriò per Cœlitem edoctam in via. Si ergo</line>
        <line lrx="2080" lry="1718" ulx="1231" uly="1667">poſt alloquentem nos Angelum inſoleſcimus</line>
        <line lrx="2105" lry="1766" ulx="1230" uly="1718">ſi Patriarchæ complexu turgemus, ſi domus</line>
        <line lrx="2102" lry="1813" ulx="1230" uly="1766">nobis Abrahæ non palæſtra virtutum, ſed lu-</line>
        <line lrx="2104" lry="1862" ulx="1229" uly="1813">ſtrum criminum eſt; deſipuiſſe me credes, ſi</line>
        <line lrx="2102" lry="1911" ulx="1229" uly="1862">poſt fontem ſordes expaverim? Videbis Eſau</line>
        <line lrx="2099" lry="1960" ulx="1228" uly="1912">alterà quidem manu Patri patinam exhiben-</line>
        <line lrx="2097" lry="2004" ulx="1226" uly="1960">tem, alterâ telum in fratrem intentantem. Nur-</line>
        <line lrx="2095" lry="2060" ulx="1220" uly="2008">ge, Pater mi, &amp; comede de venatione folii tui.</line>
        <line lrx="2095" lry="2107" ulx="1225" uly="2057">Quid aut proferri obſequentius, aut audiri</line>
        <line lrx="2093" lry="2157" ulx="1224" uly="2107">mitius potuit? Audüſti Cygnum? Accipi-</line>
        <line lrx="2095" lry="2198" ulx="1222" uly="2155">trem exaudito. Venient dies luctus Patris mei,</line>
        <line lrx="2095" lry="2251" ulx="1224" uly="2204">&amp; occidam Jacob fratrem meum. Nonne ſtri-</line>
        <line lrx="2097" lry="2295" ulx="1223" uly="2252">dor hic eſt vulturis ſævituri? Et tamen, hoc</line>
        <line lrx="2096" lry="2349" ulx="1221" uly="2301">crepuit tonitruum debacchantis, in ipſo ro-</line>
        <line lrx="2096" lry="2399" ulx="1221" uly="2348">re Iridéque blandientis. Patinæ enſis ſucceſ-</line>
        <line lrx="2094" lry="2448" ulx="1220" uly="2398">ſit: quique Parent m nutrit, enecat fratrem.</line>
        <line lrx="2096" lry="2495" ulx="1219" uly="2448">Tam eſt ſcelus pietati conterminum. Rachel</line>
        <line lrx="2096" lry="2584" ulx="1220" uly="2493">&amp; Lilium protulit, &amp; idola ſurripuit. Qai⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="2593" ulx="1219" uly="2544">vel ſomniaſſet eadem è&amp; fœmina, &amp; Joſeph</line>
        <line lrx="2094" lry="2641" ulx="1218" uly="2591">enatum, &amp; ſuperſtitionem immiſſam. Et ta-</line>
        <line lrx="2092" lry="2690" ulx="1216" uly="2641">men marito pudicitiæ florem ità edidit, ut</line>
        <line lrx="2090" lry="2740" ulx="1216" uly="2691">ejus quoque tentorium pollueret vepribus</line>
        <line lrx="2087" lry="2788" ulx="1217" uly="2739">idolorum. Rachel, inquit, furata eſt idola</line>
        <line lrx="2089" lry="2840" ulx="1210" uly="2785">patris ſui. Libet autem obiter adnotare, quam</line>
        <line lrx="2089" lry="2876" ulx="1216" uly="2836">illa nacta ſit occaſionem avehendi è taberna-</line>
        <line lrx="2087" lry="2935" ulx="1216" uly="2885">culo Patris, quos ille colebat, Deos. Eo</line>
        <line lrx="2101" lry="2984" ulx="1216" uly="2932">tempore ierat Laban ad tondendas oves, G&amp;</line>
        <line lrx="2085" lry="3032" ulx="1216" uly="2981">Rachel furata eſt idola Patris ſui. Nimirum</line>
        <line lrx="2087" lry="3085" ulx="1217" uly="3030">cura Numinis abjicitur, quùm in nos cura</line>
        <line lrx="2089" lry="3133" ulx="1216" uly="3078">gregis irrepit. Vix enim, qui attondendis</line>
        <line lrx="2088" lry="3175" ulx="1218" uly="3126">ovibus ſtudet, Dei ſervat imaginem, QCupi-</line>
        <line lrx="2089" lry="3232" ulx="1217" uly="3175">ditati ſiquidem &amp; Religioni nunquam bene</line>
        <line lrx="2089" lry="3279" ulx="1218" uly="3223">convenit: &amp; quoties alteri addicêris, alte-</line>
        <line lrx="2088" lry="3327" ulx="1218" uly="3269">ram negliges. Oves cùm Laban attonderet,</line>
        <line lrx="2086" lry="3374" ulx="1218" uly="3318">diripiendos Deos ſuos fœminæ expoſuit.</line>
        <line lrx="2088" lry="3412" ulx="1219" uly="3365">Non enim valemus ſimul &amp; caulis ſtudere;,</line>
        <line lrx="2088" lry="3472" ulx="1219" uly="3414">&amp; pro Aris excubare. Verùm de his ſuo lo-</line>
        <line lrx="2088" lry="3517" ulx="1218" uly="3462">co dicemus. Lugeamus nunc, potuiſſe inter</line>
        <line lrx="2087" lry="3560" ulx="1218" uly="3511">ſaxa Lilium ſuccreſcere, quando Joſeph pu-</line>
        <line lrx="2089" lry="3608" ulx="1216" uly="3558">doris flos Rachelis eſt lacte nutritus, quod</line>
        <line lrx="2089" lry="3654" ulx="1217" uly="3606">nemo inficiabitur idolorum fuiſſe tabo non</line>
        <line lrx="2089" lry="3701" ulx="1218" uly="3654">miſtum. Sed enim diriora in Sacerdote de-</line>
        <line lrx="2094" lry="3756" ulx="1219" uly="3702">flebimus, quàm hactenus in fœmina eluximus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="3841" type="textblock" ulx="1218" uly="3750">
        <line lrx="2090" lry="3801" ulx="1218" uly="3750">Nam ſimulachra Rachel parenti ſuffuratur;</line>
        <line lrx="2093" lry="3841" ulx="1690" uly="3796">X 2 Aaron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="549" type="textblock" ulx="2117" uly="432">
        <line lrx="2220" lry="457" ulx="2123" uly="432">Ommes</line>
        <line lrx="2267" lry="509" ulx="2117" uly="467">ſemus im-</line>
        <line lrx="2240" lry="549" ulx="2117" uly="510">perfecti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="634" type="textblock" ulx="2121" uly="598">
        <line lrx="2267" lry="634" ulx="2121" uly="598">Gen. 4. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1031" type="textblock" ulx="2219" uly="996">
        <line lrx="2250" lry="1031" ulx="2219" uly="996">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1621" type="textblock" ulx="2117" uly="1539">
        <line lrx="2258" lry="1571" ulx="2117" uly="1539">Gen. 10.</line>
        <line lrx="2170" lry="1621" ulx="2121" uly="1590">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2153" type="textblock" ulx="2111" uly="2023">
        <line lrx="2255" lry="2059" ulx="2114" uly="2023">Gen. 27.</line>
        <line lrx="2160" lry="2102" ulx="2111" uly="2072">31.</line>
        <line lrx="2196" lry="2153" ulx="2117" uly="2119">bid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2811" type="textblock" ulx="2107" uly="2735">
        <line lrx="2257" lry="2775" ulx="2107" uly="2735">Gen. 31.</line>
        <line lrx="2154" lry="2811" ulx="2109" uly="2786">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2919" type="textblock" ulx="2106" uly="2890">
        <line lrx="2254" lry="2919" ulx="2106" uly="2890">Avaritia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3018" type="textblock" ulx="2104" uly="2981">
        <line lrx="2250" lry="3018" ulx="2104" uly="2981">Tempora-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3060" type="textblock" ulx="2102" uly="3018">
        <line lrx="2254" lry="3060" ulx="2102" uly="3018">lia nexias</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="435" lry="533" type="textblock" ulx="284" uly="458">
        <line lrx="435" lry="500" ulx="284" uly="458">Exod. 32.</line>
        <line lrx="316" lry="533" ulx="286" uly="509">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="1287" type="textblock" ulx="279" uly="1205">
        <line lrx="423" lry="1235" ulx="282" uly="1205">Confeſſa-</line>
        <line lrx="427" lry="1287" ulx="279" uly="1248">vii inepti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="1739" type="textblock" ulx="270" uly="1336">
        <line lrx="423" lry="1374" ulx="278" uly="1336">Theologia</line>
        <line lrx="399" lry="1416" ulx="271" uly="1378">ſervilis.</line>
        <line lrx="398" lry="1448" ulx="277" uly="1421">Intentio</line>
        <line lrx="425" lry="1498" ulx="275" uly="1461">prava in</line>
        <line lrx="413" lry="1534" ulx="277" uly="1499">Eccleſia-</line>
        <line lrx="413" lry="1576" ulx="270" uly="1538">ſtica Ju-</line>
        <line lrx="414" lry="1620" ulx="276" uly="1582">riſdictio-</line>
        <line lrx="318" lry="1653" ulx="276" uly="1633">ne.</line>
        <line lrx="426" lry="1707" ulx="277" uly="1666">4. Reg. 5.</line>
        <line lrx="324" lry="1739" ulx="279" uly="1714">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="2541" type="textblock" ulx="270" uly="1892">
        <line lrx="406" lry="1922" ulx="278" uly="1892">Zelus a-</line>
        <line lrx="419" lry="1964" ulx="275" uly="1937">nimarum</line>
        <line lrx="394" lry="2014" ulx="276" uly="1984">non pro</line>
        <line lrx="403" lry="2055" ulx="270" uly="2017">ſola Dei</line>
        <line lrx="365" lry="2095" ulx="272" uly="2058">gloria</line>
        <line lrx="389" lry="2136" ulx="276" uly="2100">majori.</line>
        <line lrx="400" lry="2172" ulx="278" uly="2141">Gen. 2.</line>
        <line lrx="327" lry="2210" ulx="279" uly="2190">II.</line>
        <line lrx="379" lry="2251" ulx="276" uly="2222">Aulici</line>
        <line lrx="421" lry="2300" ulx="277" uly="2263">deligätur</line>
        <line lrx="385" lry="2341" ulx="276" uly="2306">optimi.</line>
        <line lrx="409" lry="2374" ulx="276" uly="2349">Rex non</line>
        <line lrx="417" lry="2423" ulx="275" uly="2385">niſi opti-</line>
        <line lrx="410" lry="2456" ulx="277" uly="2429">mis Mi-</line>
        <line lrx="419" lry="2502" ulx="278" uly="2467">niſtris u-</line>
        <line lrx="369" lry="2541" ulx="279" uly="2517">tatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="2870" type="textblock" ulx="271" uly="2587">
        <line lrx="420" lry="2623" ulx="276" uly="2587">Dignitas</line>
        <line lrx="413" lry="2664" ulx="276" uly="2626">etid ſan-</line>
        <line lrx="424" lry="2696" ulx="277" uly="2669">SKta in in-</line>
        <line lrx="430" lry="2746" ulx="276" uly="2707">digno nil</line>
        <line lrx="350" lry="2787" ulx="278" uly="2752">agit.</line>
        <line lrx="398" lry="2819" ulx="277" uly="2791">Talenta</line>
        <line lrx="425" lry="2870" ulx="271" uly="2831">ſine ſpiri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="2904" type="textblock" ulx="278" uly="2873">
        <line lrx="419" lry="2904" ulx="278" uly="2873">tis noxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="3138" type="textblock" ulx="280" uly="3063">
        <line lrx="428" lry="3099" ulx="280" uly="3063">Judic. 14.</line>
        <line lrx="309" lry="3138" ulx="281" uly="3117">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="3704" type="textblock" ulx="281" uly="3627">
        <line lrx="429" lry="3670" ulx="281" uly="3627">Judic. 14.</line>
        <line lrx="331" lry="3704" ulx="284" uly="3679">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="306" type="textblock" ulx="440" uly="203">
        <line lrx="1467" lry="306" ulx="440" uly="203">244 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3837" type="textblock" ulx="445" uly="306">
        <line lrx="1321" lry="366" ulx="446" uly="306">Aaron verò Idolum conflat, objicitque popu-</line>
        <line lrx="1319" lry="411" ulx="447" uly="357">lo. Et qui ſoœderis tabernaculo erat initiandus,</line>
        <line lrx="1322" lry="460" ulx="451" uly="406">ut Domino ſupplicaret, uſtrinam intrat, ut</line>
        <line lrx="1321" lry="512" ulx="452" uly="455">vitulum conflet. Fecitque populus, quæ juſſe-</line>
        <line lrx="1322" lry="560" ulx="451" uly="505">rat, deferens inaures ad Aaron. Quas oum ille</line>
        <line lrx="1322" lry="604" ulx="450" uly="556">aocepiſſet, fecit ex eis vitulum conflatilem. Pro-</line>
        <line lrx="1322" lry="657" ulx="451" uly="606">curreret in infinitum hoc littus, in quod qua-</line>
        <line lrx="1322" lry="706" ulx="451" uly="653">driremes lachrymeris innumeras incurriſſe,</line>
        <line lrx="1321" lry="752" ulx="451" uly="703">quas navigatione uſas ſecundiſſimâà diùà videris.</line>
        <line lrx="1321" lry="802" ulx="450" uly="753">Nam &amp; David, poſt deductam cum cymba-</line>
        <line lrx="1323" lry="852" ulx="449" uly="800">lis Arcam, in Charybdim incidit intemperan-</line>
        <line lrx="1322" lry="899" ulx="447" uly="848">tiæ. Et Salomon provolutus ante Aſtarten eſt,</line>
        <line lrx="1320" lry="948" ulx="448" uly="897">Dei templo, colloquiéôque jam nobilis. De-</line>
        <line lrx="1322" lry="997" ulx="447" uly="946">nique Ezechiæ promptius fuit cœlum, quam</line>
        <line lrx="1322" lry="1044" ulx="446" uly="996">jactantiam inhibere. Ut nulli non conſtet vi-</line>
        <line lrx="1323" lry="1094" ulx="446" uly="1043">ciniorem ſqualorem nitori eſſe, quàm olim</line>
        <line lrx="1320" lry="1134" ulx="445" uly="1093">ſub Nehemia fuere fonti ſordes conterminæ.</line>
        <line lrx="1319" lry="1193" ulx="445" uly="1142">Ante fontem Draconis, &amp; ad portam ſtercoris.</line>
        <line lrx="1322" lry="1241" ulx="448" uly="1191">Si liberet &amp; literæ ſoliditate vagari tantiſper,</line>
        <line lrx="1322" lry="1289" ulx="447" uly="1241">non tam de vicinia fontis &amp; ſtercoris agerem,</line>
        <line lrx="1322" lry="1338" ulx="472" uly="1291">uàm eam in Draconum viciniam regererem.</line>
        <line lrx="1324" lry="1387" ulx="448" uly="1338">Nam tum fonti ſtercora aggeruntur, cùm é</line>
        <line lrx="1323" lry="1428" ulx="449" uly="1388">Dracone fons ſcaturit. Non ſufficit lavacro,</line>
        <line lrx="1324" lry="1487" ulx="448" uly="1436">expiationique aqua, niſi ſalubri &amp; ſcaturigine</line>
        <line lrx="1324" lry="1537" ulx="449" uly="1486">profluat. Nec tam refert, quàm pura dimanet,</line>
        <line lrx="1325" lry="1588" ulx="449" uly="1533">quàm quo illa alveo decurrat. Ideò irriſus eſt</line>
        <line lrx="1324" lry="1637" ulx="450" uly="1583">Naaman, qui aquam colore, non fonte, me-</line>
        <line lrx="1325" lry="1685" ulx="449" uly="1632">tiebatur, inquiens: Numquid non meliores ſunt</line>
        <line lrx="1325" lry="1735" ulx="448" uly="1680">Abana &amp; Pharphar, fluvii Damaſci, omnibus</line>
        <line lrx="1325" lry="1783" ulx="448" uly="1730">aquis Iraël, ut laver in eis, &amp; munder? Neſ-</line>
        <line lrx="1326" lry="1835" ulx="449" uly="1781">ciebat Syriæ Imperator referre permagni, quà</line>
        <line lrx="1325" lry="1879" ulx="449" uly="1830">tranſeat, &amp; unde flumen erumpat. Phiſon</line>
        <line lrx="1324" lry="1933" ulx="450" uly="1879">propterea, quamvis nec aquarum copià, nec</line>
        <line lrx="1322" lry="1983" ulx="449" uly="1928">alvei longitudine, nec ſalubritate ſcaturigi-</line>
        <line lrx="1325" lry="2031" ulx="450" uly="1977">nis, reliquos paradiſi fluvios antecedat, quòd</line>
        <line lrx="1324" lry="2079" ulx="449" uly="2027">tamen eos &amp; riparum nobilitate, &amp; alvei</line>
        <line lrx="1325" lry="2130" ulx="449" uly="2075">exuperet opulentiâ, præfertur omnibus: Ipſe</line>
        <line lrx="1323" lry="2180" ulx="449" uly="2128">eſt, inquit, qui circuit omnem terram Hevi-</line>
        <line lrx="1324" lry="2228" ulx="449" uly="2176">lath, ubi naſcitur aurum. Ibique invenitur</line>
        <line lrx="1324" lry="2278" ulx="450" uly="2226">bdelliumn, &amp; lapis onychinus. Adeò refert,</line>
        <line lrx="1326" lry="2327" ulx="449" uly="2276">qua unda permeat, à qua diluare. Cur enim</line>
        <line lrx="1325" lry="2376" ulx="448" uly="2323">unus anteponatur fluminibus Ganges, niſi quòd</line>
        <line lrx="1325" lry="2425" ulx="449" uly="2374">per aurum gemmâſque devolutus, quamdam</line>
        <line lrx="1323" lry="2473" ulx="449" uly="2423">trahat nobilitatem ex alveo? Ergo fontem,</line>
        <line lrx="1323" lry="2526" ulx="448" uly="2472">qui &amp; Dracone dimanat *non nitor excipit,</line>
        <line lrx="1322" lry="2574" ulx="448" uly="2520">ſed ſqualor. Ante fonteme Draconis, &amp; ad por-</line>
        <line lrx="1322" lry="2623" ulx="448" uly="2569">tam ſtercoris. Scio ſyna &amp; son raròô te refici;</line>
        <line lrx="1320" lry="2672" ulx="449" uly="2621">ſcio exomologeſi expiari non infrequenter te:</line>
        <line lrx="1321" lry="2720" ulx="449" uly="2667">ſcio denique Scripturis addictum te, ſacro-</line>
        <line lrx="1320" lry="2769" ulx="450" uly="2720">rumque ſtudioſum. Quæſierim ex te tamen,</line>
        <line lrx="1322" lry="2817" ulx="448" uly="2766">unde vitæ attrahas ſpiritum, quôve haurias</line>
        <line lrx="1321" lry="2856" ulx="449" uly="2815">in calice nectar arcanorum? Nam ex ore Na-</line>
        <line lrx="1323" lry="2917" ulx="449" uly="2866">than quùm epulas ovémque audieris, com-</line>
        <line lrx="1325" lry="2967" ulx="450" uly="2913">pungéris. Ex Baalam quamvis accipias emi-</line>
        <line lrx="1325" lry="3008" ulx="450" uly="2965">caturum Chriſtum ut ſidus, in cometem ac-</line>
        <line lrx="1323" lry="3064" ulx="450" uly="3013">cendêris, imò ſupra carbones denigrabere.</line>
        <line lrx="1326" lry="3113" ulx="450" uly="3063">Compreſſerat è&amp; favo mel Samſon, quod paren-</line>
        <line lrx="1326" lry="3162" ulx="448" uly="3110">tibus appoſuit. Projicite, rogo vos, eſcam,</line>
        <line lrx="1326" lry="3209" ulx="450" uly="3160">quam manditis. Mel eſt, inquiunt. Sed è mon-</line>
        <line lrx="1329" lry="3260" ulx="449" uly="3209">ſtro eſt. Ego verò ne ambroſiam quidem hau-</line>
        <line lrx="1330" lry="3305" ulx="449" uly="3255">rirem &amp; Leone, Nam feritatem reſipiat ne-</line>
        <line lrx="1327" lry="3357" ulx="450" uly="3304">ceſſe eſt Mel, quod in ore belluæ coaluit.</line>
        <line lrx="1330" lry="3402" ulx="450" uly="3351">Quid plura? In cædem, in repudium, in bel-</line>
        <line lrx="1327" lry="3453" ulx="448" uly="3400">lum brevi dulcor degeneravit, quem ille ex-</line>
        <line lrx="1324" lry="3496" ulx="448" uly="3446">preſſerat &amp; Leone. Occaſione eniin ænigmatis</line>
        <line lrx="1324" lry="3547" ulx="448" uly="3493">retectum à Sponſa ſecretum ità juvenem effe-</line>
        <line lrx="1321" lry="3594" ulx="449" uly="3542">ravit, ut tantum ille fellis profuderit &amp; favo,</line>
        <line lrx="1318" lry="3641" ulx="475" uly="3589">uantum eliquarat mellis &amp; monſtro. Deſcen-</line>
        <line lrx="1317" lry="3697" ulx="450" uly="3637">ditque Aſcalonem, &amp; percuſſit ibi triginta vi-</line>
        <line lrx="1316" lry="3739" ulx="448" uly="3685">ros “ quorum ablatas veſtes dedit iis, qui proble-</line>
        <line lrx="1320" lry="3785" ulx="447" uly="3733">ma ſolverant. Videſ-ne, ut amarore ne mella</line>
        <line lrx="1311" lry="3837" ulx="445" uly="3783">quidem carere poſſint, quæ feritas conſtiparit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3776" type="textblock" ulx="1373" uly="314">
        <line lrx="2243" lry="366" ulx="1379" uly="314">Degenerabunt proinde tibi in ſaniem tabm-</line>
        <line lrx="2242" lry="412" ulx="1380" uly="363">que pharmaca Scripturarum, miſi ea tuo cor-</line>
        <line lrx="2242" lry="464" ulx="1382" uly="411">di aureos per cuniculos influxerint. Atqui ſe-</line>
        <line lrx="2240" lry="510" ulx="1379" uly="459">minecem vino oleéque percuravit Samarites,</line>
        <line lrx="2351" lry="559" ulx="1380" uly="508">apud Lucam. Et ideò, an convaluerit, in- Luc. 10,</line>
        <line lrx="2297" lry="601" ulx="1381" uly="557">certum eſt. Et ideò curam illius ſtabulario 33.</line>
        <line lrx="2240" lry="650" ulx="1382" uly="604">commiſit, veritus, ne curationi vulnerum omen</line>
        <line lrx="2241" lry="703" ulx="1382" uly="653">officeret, probrumque Samariæ. Protulit duos</line>
        <line lrx="2239" lry="751" ulx="1380" uly="702">denarios, &amp; dedit ſtabulario, &amp; ait: Curam</line>
        <line lrx="2239" lry="796" ulx="1380" uly="750">illius habe. Non enim auſus eſt Samaritanis</line>
        <line lrx="2237" lry="848" ulx="1380" uly="800">ità liquoribus fidere, ut ſeminecem, eo deli-</line>
        <line lrx="2238" lry="905" ulx="1380" uly="842">butum oleo, crederet revicturum. Opportu-</line>
        <line lrx="2238" lry="941" ulx="1379" uly="898">niorem ſe credidit fore vel ſtabularium: adeò</line>
        <line lrx="2244" lry="995" ulx="1379" uly="947">non quid vulneribus inſtillaretur attendit, ſed</line>
        <line lrx="2330" lry="1044" ulx="1379" uly="996">quo liquor adminiſtro infunderetur. Habebaert</line>
        <line lrx="2239" lry="1091" ulx="1377" uly="1045">jumentum, habebat oleum, habebat etiam</line>
        <line lrx="2239" lry="1141" ulx="1379" uly="1094">vinum, faſcias quoque conſciderat! ſed Sama-</line>
        <line lrx="2238" lry="1192" ulx="1379" uly="1142">ritem cùm ſe eſſe ſciret, timuit, ne patriæ in-</line>
        <line lrx="2239" lry="1238" ulx="1379" uly="1190">felicitate corrupta medicina, in recrudeſcentis</line>
        <line lrx="2237" lry="1288" ulx="1380" uly="1240">perniciem vulneris, jacenti apprimeretur. Nec</line>
        <line lrx="2237" lry="1340" ulx="1380" uly="1288">vanus timor; ſiquidem aceſcunt contagione</line>
        <line lrx="2235" lry="1388" ulx="1380" uly="1336">ſyphonis ſaniores quoque latices, quibus in</line>
        <line lrx="2235" lry="1434" ulx="1380" uly="1386">mortem ablueris. Quid Arc aut ſalubrius</line>
        <line lrx="2235" lry="1483" ulx="1382" uly="1433">Iſraéli, aut fortius? Vel hoſtium ejulatu ro-</line>
        <line lrx="2362" lry="1537" ulx="1381" uly="1483">bur ejus nobilitatur. Timueruntque Philiſthiim, 1. Reg,,</line>
        <line lrx="2272" lry="1585" ulx="1381" uly="1531">dicentes Venit Deus in caſtra. Et ingemue- 8.</line>
        <line lrx="2231" lry="1634" ulx="1380" uly="1581">runt dicentes: Væ nobis. Hi ſunt Dii, qui per-</line>
        <line lrx="2344" lry="1681" ulx="1381" uly="1629">cuſſerunt Wgyvptum omni plagd. Sanè: ſed tum Zelasa-</line>
        <line lrx="2353" lry="1727" ulx="1380" uly="1680">media inter Aaronem &amp; Moſem inceſſit: nunc vimarum</line>
        <line lrx="2341" lry="1776" ulx="1379" uly="1725">verò ab Ophni &amp; Phinees deducitur. Tam ler i.</line>
        <line lrx="2322" lry="1835" ulx="1380" uly="1778">nunc erit ad propugnandum infirma, quàm ſruar.</line>
        <line lrx="2230" lry="1875" ulx="1381" uly="1827">tum fuit prævalida ad perdendum. Quid mo-</line>
        <line lrx="2231" lry="1924" ulx="1379" uly="1876">ror? Arca Dei capta eſt: duo quoque filii He-</line>
        <line lrx="2230" lry="1974" ulx="1377" uly="1925">li mortui ſunt. Si ergo ità robur elanguit tri-</line>
        <line lrx="2228" lry="2023" ulx="1381" uly="1973">umphalis olim Arcæ, ſolo contubernio iniquo-</line>
        <line lrx="2228" lry="2070" ulx="1380" uly="2020">rum: vim ſuam retenturas eſſe Scripturas opi-</line>
        <line lrx="2358" lry="2120" ulx="1379" uly="2065">naris, ſi iis venenato cyatho potionere? Dei Conci4</line>
        <line lrx="2358" lry="2167" ulx="1380" uly="2105">eſt verbum, quod audis: ſed à rubeta exu- andtoſin</line>
        <line lrx="2225" lry="2215" ulx="1382" uly="2167">um lac, ſi tibi refunderetur, toxicum reji-</line>
        <line lrx="2227" lry="2266" ulx="1381" uly="2219">ceres lacteum. Non enim quid tibi exhibere-</line>
        <line lrx="2227" lry="2318" ulx="1380" uly="2266">tur, expenderes, ſed unde illud pocillator ex-</line>
        <line lrx="2354" lry="2364" ulx="1379" uly="2309">traheret. Uva eorum uva fellis, &amp; botri ama- Deut,32.</line>
        <line lrx="2281" lry="2417" ulx="1380" uly="2359">riſſimi: fel Draconum vinum eorum: venenum 3.</line>
        <line lrx="2226" lry="2467" ulx="1382" uly="2416">aſpidum inſanabile. Et quâà ratione ex uva non</line>
        <line lrx="2226" lry="2513" ulx="1380" uly="2460">illecebra, ſed Mors profluxit? An uva non e</line>
        <line lrx="2346" lry="2573" ulx="1380" uly="2512">vite, ſed è&amp;è taxo, decerpta eſt. Prodiere ra- Conſlis.</line>
        <line lrx="2352" lry="2614" ulx="1380" uly="2559">cemi &amp; palmite. Sed Sodomis depanxerant vi- „i haliti⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2651" ulx="1379" uly="2606">tes. De vinea Sodomorum, vinea eorum, &amp; ei.</line>
        <line lrx="2351" lry="2712" ulx="1381" uly="2652">de ſuburbanis Gomorrhæ. Tanti eſt, non quid biris pal-</line>
        <line lrx="2336" lry="2765" ulx="1380" uly="2703">propines, ſed quo è ſolo legeris botryones, Razii</line>
        <line lrx="2348" lry="2814" ulx="1381" uly="2749">quibus potio comparetur. Diabolus, ſi rectè Gus nosf.</line>
        <line lrx="2349" lry="2857" ulx="1381" uly="2805">meminiſti, pleno Angelis pſalmiſque gutture, Jerdum.</line>
        <line lrx="2347" lry="2896" ulx="1382" uly="2853">dolos Domino eructabat. Nt Filius Dei es, mit- Matth-4.</line>
        <line lrx="2262" lry="2955" ulx="1382" uly="2900">te te deorſum. Scriptum eſt enim: Quia An- 6.</line>
        <line lrx="2227" lry="3011" ulx="1376" uly="2943">gelis ſitis mandavit de te, ne Jorte ofſendas ad</line>
        <line lrx="2223" lry="3057" ulx="1383" uly="2998">lapidem. Audiſti Satanam? Scripturis, hym-</line>
        <line lrx="2227" lry="3105" ulx="1383" uly="3049">niſque ſcatebat. Et tamen ſuccus ille vitæ in</line>
        <line lrx="2224" lry="3146" ulx="1383" uly="3096">criminis toxicum coacuerat: tanti refert, quæ</line>
        <line lrx="2221" lry="3201" ulx="1382" uly="3138">ſit Scripturarum non unda, ſed ſcatebra. liſ-</line>
        <line lrx="2239" lry="3250" ulx="1383" uly="3189">dem planè ſcriptis erudimur pariter &amp; ſedu-</line>
        <line lrx="2223" lry="3289" ulx="1382" uly="3245">cimur. Cùm ea fluunt &amp; Chriſto, armamur:</line>
        <line lrx="2337" lry="3350" ulx="1382" uly="3287">cùm illa Satan eructat, opprimimur. Num „</line>
        <line lrx="2306" lry="3392" ulx="1380" uly="3334">Favonium, Eteſiäaſque vitæ eſſe aufas inficia-,</line>
        <line lrx="2321" lry="3415" ulx="1443" uly="3376">. 1tt.  E Omvis</line>
        <line lrx="2350" lry="3450" ulx="1380" uly="3380">beris? Si iis offlentur Apuli, æſtuabunt. Tran imhin ar</line>
        <line lrx="2350" lry="3490" ulx="1379" uly="3424">miſſum enim per campos ferventiſſimos ſic operantar</line>
        <line lrx="2335" lry="3536" ulx="1378" uly="3480">æſtum imbibunt, ac ſi è fornacibus canden- iymals.</line>
        <line lrx="2322" lry="3587" ulx="1376" uly="3534">tem auram haurirent. Et quando de ventis Omnis</line>
        <line lrx="2352" lry="3640" ulx="1375" uly="3569">ſermo incidit; age, quo maximéè periere in- Pes</line>
        <line lrx="2329" lry="3683" ulx="1375" uly="3630">fortunio filiæ natique Jobi? Vemo, inqulies. gans.</line>
        <line lrx="2341" lry="3727" ulx="1374" uly="3680">Et tamen revixere vento ofla in campo e pignitas</line>
        <line lrx="2329" lry="3776" ulx="1373" uly="3726">naar paſſim ſtrata, &amp; arida. Sed in domum iz indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3854" type="textblock" ulx="1372" uly="3775">
        <line lrx="2285" lry="3824" ulx="1372" uly="3775">Jobi à Dæmone immiſſi ſunt venti: excitl gye.</line>
        <line lrx="2229" lry="3854" ulx="2148" uly="3824">verò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="925" type="textblock" ulx="2367" uly="917">
        <line lrx="2370" lry="925" ulx="2367" uly="917">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1174" type="textblock" ulx="2451" uly="579">
        <line lrx="2536" lry="628" ulx="2481" uly="579">zitel</line>
        <line lrx="2535" lry="677" ulx="2480" uly="630">ℳ</line>
        <line lrx="2530" lry="775" ulx="2479" uly="729">menti</line>
        <line lrx="2530" lry="883" ulx="2475" uly="829">1 Ii</line>
        <line lrx="2536" lry="923" ulx="2477" uly="884">CcCul</line>
        <line lrx="2527" lry="984" ulx="2478" uly="927">gits</line>
        <line lrx="2536" lry="1073" ulx="2477" uly="1028">l u</line>
        <line lrx="2536" lry="1130" ulx="2451" uly="1084">ne men</line>
        <line lrx="2536" lry="1174" ulx="2474" uly="1128">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1559" type="textblock" ulx="2473" uly="1476">
        <line lrx="2529" lry="1513" ulx="2475" uly="1476">umn,</line>
        <line lrx="2535" lry="1559" ulx="2473" uly="1524">lcchno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3151" type="textblock" ulx="2437" uly="2016">
        <line lrx="2523" lry="2053" ulx="2464" uly="2016">Mnenu.</line>
        <line lrx="2536" lry="2103" ulx="2463" uly="2063">ſelg enn</line>
        <line lrx="2517" lry="2160" ulx="2463" uly="2117">Guumnis</line>
        <line lrx="2533" lry="2203" ulx="2463" uly="2162">Podiatur</line>
        <line lrx="2536" lry="2264" ulx="2466" uly="2215">nk prn</line>
        <line lrx="2536" lry="2303" ulx="2469" uly="2259">I ud</line>
        <line lrx="2536" lry="2352" ulx="2467" uly="2309">Dur.</line>
        <line lrx="2536" lry="2405" ulx="2463" uly="2361">ds vn</line>
        <line lrx="2536" lry="2459" ulx="2462" uly="2408">1N</line>
        <line lrx="2536" lry="2506" ulx="2464" uly="2455">Reitun</line>
        <line lrx="2536" lry="2549" ulx="2462" uly="2517">morum 1</line>
        <line lrx="2534" lry="2656" ulx="2463" uly="2607">muft.</line>
        <line lrx="2536" lry="2702" ulx="2437" uly="2657">e WMerner</line>
        <line lrx="2536" lry="2751" ulx="2437" uly="2707">ili i</line>
        <line lrx="2522" lry="2796" ulx="2467" uly="2762">&amp; 66</line>
        <line lrx="2532" lry="2850" ulx="2461" uly="2801">nihte</line>
        <line lrx="2536" lry="2901" ulx="2459" uly="2860">Utun on</line>
        <line lrx="2536" lry="2953" ulx="2479" uly="2902">1 Ca</line>
        <line lrx="2536" lry="3003" ulx="2459" uly="2946">ln el</line>
        <line lrx="2536" lry="3052" ulx="2459" uly="3007">net</line>
        <line lrx="2536" lry="3101" ulx="2458" uly="3053">n E</line>
        <line lrx="2533" lry="3151" ulx="2462" uly="3103">Gend let</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3252" type="textblock" ulx="2457" uly="3202">
        <line lrx="2536" lry="3252" ulx="2457" uly="3202">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="53" lry="312" ulx="0" uly="253">kin</line>
        <line lrx="95" lry="368" ulx="0" uly="307">ihe .</line>
        <line lrx="91" lry="465" ulx="0" uly="413">Wt dnn</line>
        <line lrx="97" lry="518" ulx="1" uly="461">nelnti,</line>
        <line lrx="104" lry="567" ulx="2" uly="506">U l</line>
        <line lrx="98" lry="612" ulx="5" uly="560">WIENN</line>
        <line lrx="73" lry="662" ulx="0" uly="614">. 1 1n</line>
        <line lrx="102" lry="812" ulx="0" uly="769">ecenl,</line>
        <line lrx="96" lry="858" ulx="0" uly="818">Arum. Dl</line>
        <line lrx="102" lry="915" ulx="1" uly="850">Drlein</line>
        <line lrx="90" lry="954" ulx="0" uly="916">t ätei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="109" lry="1264" ulx="0" uly="1213">Dprimerw</line>
        <line lrx="109" lry="1315" ulx="1" uly="1265">ekent ann</line>
        <line lrx="109" lry="1366" ulx="0" uly="1305">ktice, Gn</line>
        <line lrx="109" lry="1409" ulx="0" uly="1360">Acd r A</line>
        <line lrx="110" lry="1458" ulx="0" uly="1410">—“</line>
        <line lrx="86" lry="1511" ulx="1" uly="1460">lunne bif</line>
        <line lrx="96" lry="1559" ulx="0" uly="1520">e. Nin</line>
        <line lrx="111" lry="1618" ulx="0" uly="1563">iſmn Di 1</line>
        <line lrx="111" lry="1663" ulx="0" uly="1612">gi. Nn</line>
        <line lrx="112" lry="1704" ulx="0" uly="1663">Dſem incclnn</line>
        <line lrx="115" lry="1762" ulx="10" uly="1714">Gedncnm I</line>
        <line lrx="112" lry="1805" ulx="0" uly="1764">n ifme d</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="68" lry="1914" ulx="0" uly="1865">uo en</line>
        <line lrx="70" lry="1951" ulx="0" uly="1916">Iohur</line>
        <line lrx="61" lry="2002" ulx="0" uly="1967">contube</line>
        <line lrx="111" lry="2063" ulx="0" uly="2014">cle Nnmm</line>
        <line lrx="112" lry="2115" ulx="0" uly="2064">ho Pioren,</line>
        <line lrx="108" lry="2155" ulx="9" uly="2117">ſed a nNbens</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2968" type="textblock" ulx="0" uly="2422">
        <line lrx="112" lry="2461" ulx="0" uly="2422">tatone ain</line>
        <line lrx="109" lry="2518" ulx="0" uly="2471">uit! A</line>
        <line lrx="110" lry="2562" ulx="0" uly="2515">tick. Int</line>
        <line lrx="115" lry="2620" ulx="0" uly="2570">nsCeann</line>
        <line lrx="111" lry="2666" ulx="0" uly="2624">, Uitet A</line>
        <line lrx="114" lry="2715" ulx="0" uly="2666">Tutick,u;</line>
        <line lrx="113" lry="2774" ulx="7" uly="2719">eterb biſſ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2813" ulx="15" uly="2768">Dabolwylu</line>
        <line lrx="112" lry="2968" ulx="0" uly="2917">aun: 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="449" type="textblock" ulx="172" uly="363">
        <line lrx="276" lry="400" ulx="172" uly="363">Ezech.</line>
        <line lrx="257" lry="449" ulx="178" uly="411">38. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="317" type="textblock" ulx="634" uly="154">
        <line lrx="2093" lry="317" ulx="634" uly="154">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1081" type="textblock" ulx="296" uly="305">
        <line lrx="1186" lry="354" ulx="323" uly="305">verò ſunt ab Ezechiele venti, quibus afflata</line>
        <line lrx="1184" lry="392" ulx="320" uly="354">oſſium ſtrues revaluit in vitam. Haæc dicit</line>
        <line lrx="1184" lry="451" ulx="296" uly="402">Dominus: A quatuor ventis veni Siritus, &amp;</line>
        <line lrx="1183" lry="500" ulx="319" uly="449">inſuffta ſuper inter ſectos iſtos, &amp; reviviſcant.</line>
        <line lrx="1182" lry="549" ulx="321" uly="497">I nunc &amp; nega, non tam undam, quàm tu-</line>
        <line lrx="1183" lry="596" ulx="318" uly="547">bulum attendi oportere; cùm modè velifica-</line>
        <line lrx="1181" lry="643" ulx="318" uly="596">re interitum videas ſuper pennas ventorum,</line>
        <line lrx="1182" lry="692" ulx="318" uly="644">modô iiſdem alis inſtaurationem deferri gra-</line>
        <line lrx="1183" lry="740" ulx="319" uly="687">tulemur, refuſo cadaveribus ſpiritu? Quid eſt</line>
        <line lrx="1183" lry="795" ulx="319" uly="740">jumenti mandibula, putreſcentis in campo?</line>
        <line lrx="1183" lry="844" ulx="318" uly="789">Aſini ſpolium, mortiſque repudium. Tu ve-</line>
        <line lrx="1181" lry="888" ulx="318" uly="838">r16 quid intueris, aut cur gratulabundus in</line>
        <line lrx="1182" lry="933" ulx="319" uly="886">occurſum effunderis Samſonis? Phalangem;</line>
        <line lrx="1175" lry="985" ulx="320" uly="935">inquies, virorum mille cecidit. Quo, rogo,</line>
        <line lrx="1184" lry="1031" ulx="322" uly="981">telo? Vix coœleſti ſi fulgure abutatur, tantam</line>
        <line lrx="1182" lry="1081" ulx="322" uly="1030">ille ſiragem ediderit. Non ille telo, non cœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1130" type="textblock" ulx="181" uly="1076">
        <line lrx="1186" lry="1130" ulx="181" uly="1076">judic.15 lo pugnavit. Mandibulà debellavit. In maxil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1157" type="textblock" ulx="185" uly="1125">
        <line lrx="221" lry="1157" ulx="185" uly="1125">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1303" type="textblock" ulx="180" uly="1229">
        <line lrx="281" lry="1267" ulx="180" uly="1229">2. Reg.</line>
        <line lrx="249" lry="1303" ulx="183" uly="1274">17.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1618" type="textblock" ulx="319" uly="1127">
        <line lrx="1184" lry="1177" ulx="319" uly="1127">la aſini delevi eos, &amp; percuſſi mille viros. Po-</line>
        <line lrx="1185" lry="1226" ulx="322" uly="1176">tuiſſem-ne tibi ego aut telum ignobilius ſub-</line>
        <line lrx="1183" lry="1273" ulx="321" uly="1223">jicere, aut victoriam explicare clariorem? Tan-</line>
        <line lrx="1184" lry="1323" ulx="322" uly="1273">to inſtructus ære ferrôque Gigas fundæ, ba-</line>
        <line lrx="1183" lry="1371" ulx="322" uly="1321">culéque ſuccubuit. Ita &amp; ſparto adoleſcens</line>
        <line lrx="1185" lry="1419" ulx="322" uly="1371">triumphat, &amp; Golias liciatorio caſum non e-</line>
        <line lrx="1184" lry="1467" ulx="321" uly="1419">vadit. Nec bello tantum, ſed &amp; epulo in-</line>
        <line lrx="1184" lry="1516" ulx="320" uly="1467">ſtruemur, quid rebus accedat ſeu ſalubritatis</line>
        <line lrx="1183" lry="1566" ulx="321" uly="1517">&amp; ſanctimonia, ſeu contagionis è vitio mini-</line>
        <line lrx="1186" lry="1618" ulx="321" uly="1563">ſtrantis. Reſpirat Amalecitæ puer Æ gyptius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1665" type="textblock" ulx="200" uly="1613">
        <line lrx="1184" lry="1665" ulx="200" uly="1613">1. Reg. Davidis pane recreatus. Qui cum comecdiſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1706" type="textblock" ulx="182" uly="1675">
        <line lrx="273" lry="1706" ulx="182" uly="1675">30. I2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1835" type="textblock" ulx="182" uly="1758">
        <line lrx="283" lry="1793" ulx="182" uly="1758">2. Reg.</line>
        <line lrx="273" lry="1835" ulx="183" uly="1797">13.28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1855" type="textblock" ulx="323" uly="1660">
        <line lrx="1182" lry="1712" ulx="323" uly="1660">reverſus eſt ſpiritus ejus, &amp; refocillatus eſt.</line>
        <line lrx="1185" lry="1761" ulx="325" uly="1710">Si verò ſuæ te menſæ Abfalon interponat,</line>
        <line lrx="1185" lry="1808" ulx="324" uly="1757">vinum regeres per jugulum. Oblervate, cum</line>
        <line lrx="1185" lry="1855" ulx="323" uly="1806">temulentus fuerit Amnon vino, &amp; dixero vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1904" type="textblock" ulx="182" uly="1854">
        <line lrx="1186" lry="1904" ulx="182" uly="1854">Gen. 38. bis, percutite eum, &amp; interficite. Proſtituta</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1941" type="textblock" ulx="185" uly="1909">
        <line lrx="224" lry="1941" ulx="185" uly="1909">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2631" type="textblock" ulx="315" uly="1904">
        <line lrx="1182" lry="1952" ulx="324" uly="1904">eſt Thamaris pudicitia theriſtro convelata:</line>
        <line lrx="1186" lry="2001" ulx="323" uly="1953">dum inauribus, mitrâque Judithæ pudor ge-</line>
        <line lrx="1183" lry="2049" ulx="320" uly="1999">minetur. Adeò viduitatis ſqualorem alia ad</line>
        <line lrx="1188" lry="2098" ulx="321" uly="2047">ſcelus exuit, alia projicit ad triumphum :</line>
        <line lrx="1185" lry="2144" ulx="320" uly="2097">quamvis illa conveniatur à Patriarcha, illa</line>
        <line lrx="1184" lry="2194" ulx="320" uly="2145">blandiatur Holoferni. Diſce aptiorem reti-</line>
        <line lrx="1183" lry="2252" ulx="322" uly="2187">nendæ pudicitiæ vanitatem, quàm velum eſſe,</line>
        <line lrx="1183" lry="2291" ulx="323" uly="2240">ſi eà Judith exornetur, hoc autem pallietur</line>
        <line lrx="1182" lry="2340" ulx="322" uly="2289">Thamar. Sciſcitarer perlibenter ego ex te,</line>
        <line lrx="1184" lry="2388" ulx="321" uly="2339">quibus muniti jaculis Abrahami vernæ trecen-</line>
        <line lrx="1182" lry="2438" ulx="320" uly="2386">ti Reges non minus quatuor profligarint. Si</line>
        <line lrx="1182" lry="2485" ulx="315" uly="2434">Scripturarum Annales evolveris, nihil eos ar-</line>
        <line lrx="1182" lry="2534" ulx="346" uly="2484">iorum tractaſſe reperies. Non quèd illos</line>
        <line lrx="1181" lry="2581" ulx="323" uly="2531">Pproduxifſe in aciem Abrahamus inermes pu-</line>
        <line lrx="1181" lry="2631" ulx="325" uly="2580">tandus ſit: ſed quòd non telis illi, ſed ductu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2681" type="textblock" ulx="185" uly="2627">
        <line lrx="1182" lry="2681" ulx="185" uly="2627">Gem. 14. imperatoris vicerint. Numeravit expeditos ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2703" type="textblock" ulx="186" uly="2676">
        <line lrx="224" lry="2703" ulx="186" uly="2676">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3502" type="textblock" ulx="317" uly="2677">
        <line lrx="1179" lry="2729" ulx="328" uly="2677">naculos ſuos trecentos decem &amp; ocο: &amp; perſe-</line>
        <line lrx="1182" lry="2777" ulx="328" uly="2727">cutus eſt eos aſque Dan. Non illi ſine armis</line>
        <line lrx="1180" lry="2825" ulx="323" uly="2772">conflixere: ſed non imprudens telorum appa-</line>
        <line lrx="1180" lry="2874" ulx="317" uly="2824">ratum Moſes ſuppreſſit, quòd non in arma,</line>
        <line lrx="1182" lry="2923" ulx="319" uly="2868">ſed in ducatum dexteràmque Abrahæ refun-</line>
        <line lrx="1181" lry="2970" ulx="322" uly="2918">dendum eſſe triumphum noſſet. Quibus dimi-</line>
        <line lrx="1180" lry="3020" ulx="322" uly="2969">catum eſt glaciis? Duce pugnavere Abraha-</line>
        <line lrx="1180" lry="3057" ulx="322" uly="3017">mo. Inde ſtrenuitas manavit in vernas. Nam &amp;</line>
        <line lrx="1180" lry="3110" ulx="322" uly="3062">lagenis licet debellare, ſi te Gedeon educat in</line>
        <line lrx="1179" lry="3163" ulx="322" uly="3111">Madian. Quæ omnia non in oſtentatione lite-</line>
        <line lrx="1181" lry="3213" ulx="322" uly="3164">raturæ à me putes exprompta, ſed ut monea-</line>
        <line lrx="1181" lry="3261" ulx="323" uly="3213">re, ne Jordane quidem eluendum te, ſi è</line>
        <line lrx="1182" lry="3313" ulx="324" uly="3254">Dracone ſcaturiat. Et egreſſus ſum per portam</line>
        <line lrx="1184" lry="3357" ulx="324" uly="3305">vallis notte, &amp; ante Jontem Draconis, &amp; ad</line>
        <line lrx="1181" lry="3405" ulx="321" uly="3357">Portam ſtercoris. Et quidem Draco, non Dra-</line>
        <line lrx="1183" lry="3454" ulx="325" uly="3405">co erat, ſed lapis. Fictam tamen monſtroſita-</line>
        <line lrx="1182" lry="3502" ulx="324" uly="3451">tem ſqualor ſubſequebatur non fictus. Adeò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3552" type="textblock" ulx="323" uly="3492">
        <line lrx="1210" lry="3552" ulx="323" uly="3492">Hquoris ſalubritas, ſimulatâ quoque fiſtulæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3649" type="textblock" ulx="328" uly="3549">
        <line lrx="1184" lry="3599" ulx="328" uly="3549">corruptela, depravatur, non tibi ſcabritiem le-</line>
        <line lrx="1185" lry="3649" ulx="331" uly="3597">præ detractura, ſed limum, fimumque refu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3697" type="textblock" ulx="332" uly="3637">
        <line lrx="1200" lry="3697" ulx="332" uly="3637">ſura. Vide, quæ ſint è&amp; proluvwie ſpirantis Aſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3836" type="textblock" ulx="332" uly="3687">
        <line lrx="1188" lry="3746" ulx="332" uly="3687">Pidis excepturæ te ſordes, ſi lapidei Draconis</line>
        <line lrx="1187" lry="3796" ulx="333" uly="3732">fontem tranſgreſſus irruis in acervum ſtercoris.</line>
        <line lrx="776" lry="3836" ulx="467" uly="3790">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1280" type="textblock" ulx="1239" uly="300">
        <line lrx="2111" lry="367" ulx="1239" uly="300">Hauſturum te credlis ſpiritum, medullâmque</line>
        <line lrx="2113" lry="407" ulx="1244" uly="353">Scripturarum, quùm eas aut ludio, aut ini-</line>
        <line lrx="2114" lry="456" ulx="1242" uly="403">quus tuis labris inſtillet. Quam Balac ex A-</line>
        <line lrx="2114" lry="500" ulx="1242" uly="450">riolo religionem percepit;, licèt ille de Chri-</line>
        <line lrx="2113" lry="550" ulx="1242" uly="498">ſti ortu ſplendidiora, quàm Moſes, enunciaſ-</line>
        <line lrx="2111" lry="600" ulx="1242" uly="545">ſet? Regnum occupaturus Adonias, arietes,</line>
        <line lrx="2110" lry="653" ulx="1241" uly="594">vituléſque præpingues immolavit. Quis pu-</line>
        <line lrx="2116" lry="700" ulx="1243" uly="640">taſſet ad rapinam atque tyrannidem abuti ju-</line>
        <line lrx="2115" lry="744" ulx="1244" uly="692">venem poile ſacrificio, quamvis eum hinc Joab,</line>
        <line lrx="2115" lry="791" ulx="1243" uly="740">inde Abiathar circumſtarent? Quis verò Da-</line>
        <line lrx="2117" lry="832" ulx="1244" uly="789">vide citharædo non Venerem acciri cenſuiſ-</line>
        <line lrx="2117" lry="891" ulx="1244" uly="836">ſet in Regiam, ſed Satanam à Rege abigi?</line>
        <line lrx="2117" lry="937" ulx="1244" uly="884">Ergo &amp; Iyrà David de Orco triumphat fan-</line>
        <line lrx="2117" lry="985" ulx="1245" uly="933">ctior fidibus, quàm thuribulo: &amp; arietibus</line>
        <line lrx="2115" lry="1036" ulx="1244" uly="982">adequitat Adonias ad tyrannidem, fſceleſtior</line>
        <line lrx="2114" lry="1084" ulx="1244" uly="1030">hoſtiis, quam cymbalis, thure, quam tho-</line>
        <line lrx="2113" lry="1135" ulx="1245" uly="1080">ro, inquinatior. Immolatis ergo Adonias a-</line>
        <line lrx="2112" lry="1184" ulx="1244" uly="1126">rietibus &amp; vitulis, &amp; univerſis pinguibus, vo-</line>
        <line lrx="2113" lry="1233" ulx="1245" uly="1179">cavit omnes fratres ſuos, &amp; filios Regis. Nunc</line>
        <line lrx="2113" lry="1280" ulx="1245" uly="1224">primùm litaſſe audio Adoniam, &amp; quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1329" type="textblock" ulx="1223" uly="1273">
        <line lrx="2113" lry="1329" ulx="1223" uly="1273">lautiſſimè. Enim verò quas non ſuaſerat ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3794" type="textblock" ulx="1234" uly="1321">
        <line lrx="2113" lry="1374" ulx="1245" uly="1321">ſtias religio, ambitio imperavit. Adeò vel</line>
        <line lrx="2114" lry="1422" ulx="1245" uly="1369">in Myſtas non pietate ſed ſcelere converti-</line>
        <line lrx="2115" lry="1476" ulx="1246" uly="1420">mur: nec Tribunos tantuùm arceſſimus regna-</line>
        <line lrx="2115" lry="1524" ulx="1245" uly="1468">turi, ſed popas quoque advocamus, æquè in</line>
        <line lrx="2113" lry="1568" ulx="1246" uly="1516">ſcelus ſacrumve proni, dummodo in ſolium</line>
        <line lrx="2113" lry="1617" ulx="1247" uly="1567">ereptemus. Suppliciorum calicem ad imam</line>
        <line lrx="2113" lry="1670" ulx="1247" uly="1612">uſque fæcem filu Zebedæi uno exhauriunt ſpi-</line>
        <line lrx="2114" lry="1719" ulx="1246" uly="1661">ritu. Poteſtis bibere calicem, quem ego bibitu-</line>
        <line lrx="2112" lry="1765" ulx="1246" uly="1709">rus ſum  Dicunt ei, poſſumus. Fortitudinem</line>
        <line lrx="2109" lry="1811" ulx="1246" uly="1757">remmigum laudas? Ego ambitum damno. Cu-</line>
        <line lrx="2109" lry="1866" ulx="1245" uly="1806">rules expiſcabantur in calice. Et ubi, rogo;</line>
        <line lrx="2112" lry="1903" ulx="1246" uly="1855">tuti ſumus à crimine, ſi throni latebra crux eſt?</line>
        <line lrx="2117" lry="1961" ulx="1248" uly="1902">Si carnifici occurrimus, ut per virgas ſceptrum</line>
        <line lrx="2119" lry="2007" ulx="1247" uly="1952">decerpamus? Noli ergo vel cruci adniti; nam</line>
        <line lrx="2119" lry="2059" ulx="1246" uly="2001">eâà abuti Ambitio conſuevit. Noli ſyrma con-</line>
        <line lrx="2119" lry="2098" ulx="1245" uly="2053">cerpere; nam illo Eſther ornatur, ut iram Re-</line>
        <line lrx="2118" lry="2145" ulx="1246" uly="2098">gis ab Iſraele deflectat in Amam. Nihil ità ſan-</line>
        <line lrx="2115" lry="2194" ulx="1246" uly="2147">ctum, quo non in rem ſuam ſcelus abutatur.</line>
        <line lrx="2116" lry="2248" ulx="1246" uly="2193">Vide Idumæum Dosg; ponè Arcam in Ta-</line>
        <line lrx="2115" lry="2300" ulx="1244" uly="2242">bernaculo eſt, par, ſi habitum ſitumque oran-</line>
        <line lrx="2116" lry="2347" ulx="1245" uly="2292">tis attendamus, Sacerdotum Principi Achime-</line>
        <line lrx="2110" lry="2399" ulx="1244" uly="2338">lecho. Sed enim is Davidem paſcit, armatque.</line>
        <line lrx="2110" lry="2440" ulx="1246" uly="2388">Ille Davidem &amp; Sacerdotem accuſat, Arc4</line>
        <line lrx="2109" lry="2492" ulx="1245" uly="2437">male uſus pro ſpecula, ex qua ad cædem Le-</line>
        <line lrx="2111" lry="2543" ulx="1245" uly="2486">vitas deſignaret. Erat autem ibi vir quidam de</line>
        <line lrx="2111" lry="2581" ulx="1234" uly="2535">Jervis Nauil in die illa intus in tabernaculo Domi-</line>
        <line lrx="2110" lry="2639" ulx="1243" uly="2584">ni, &amp; nomen ejus Dozg. Neque de Samuele</line>
        <line lrx="2112" lry="2685" ulx="1245" uly="2630">ſcribi aliquid religioſius potuit. Erat intus in</line>
        <line lrx="2112" lry="2737" ulx="1245" uly="2680">Tabernaculo Domini. Jam vide, quod ille thus</line>
        <line lrx="2121" lry="2787" ulx="1244" uly="2730">adoleverit Numini. Vidi, inquit, klium Iai</line>
        <line lrx="2111" lry="2836" ulx="1242" uly="2777">in Nobe, apud Achimelech Sacerdotem; qui</line>
        <line lrx="2111" lry="2883" ulx="1243" uly="2826">conſuluit pro eo Dominum. Nonne ſulphur id</line>
        <line lrx="2111" lry="2931" ulx="1244" uly="2875">eſt, non thus? Ergo cædem orditur impius in</line>
        <line lrx="2110" lry="2979" ulx="1243" uly="2924">Tabernaculo. Ergo ſceleſtior impius eſt, cùm</line>
        <line lrx="2109" lry="3028" ulx="1244" uly="2975">orat, quàm cùm rugit. Ergo in latrocinium</line>
        <line lrx="2110" lry="3076" ulx="1242" uly="3022">hymnus deſinit aſſentatoris. Et miraris impro-</line>
        <line lrx="2110" lry="3122" ulx="1243" uly="3071">batam mihi hactenus doctrinam Scripturarum,</line>
        <line lrx="2102" lry="3172" ulx="1244" uly="3119">ſi eam manare contingat è labiis corruptoris:</line>
        <line lrx="2108" lry="3221" ulx="1243" uly="3168">quando Idumæi Doëg nocentior hymnus,</line>
        <line lrx="2109" lry="3267" ulx="1244" uly="3217">quàm gladius eſt? Vaporem nolo deprædi-</line>
        <line lrx="2109" lry="3313" ulx="1243" uly="3267">ces, quamvis cœlum ſubierit. Nam è luto</line>
        <line lrx="2108" lry="3364" ulx="1244" uly="3313">cùm emerſerit, ſublimitate non in ſidus profi-</line>
        <line lrx="2109" lry="3403" ulx="1245" uly="3362">ciet, ſed in cometem accendetur, aut etiam</line>
        <line lrx="2109" lry="3458" ulx="1244" uly="3408">in turbinem, fulménque efferabitur. Deus</line>
        <line lrx="2108" lry="3508" ulx="1244" uly="3458">propterea æquè odit iniqui thymiama, ac ſul-</line>
        <line lrx="2109" lry="3554" ulx="1245" uly="3504">phur. Cum extenderitis manus veſtras, aver-</line>
        <line lrx="2110" lry="3604" ulx="1246" uly="3550">tam oculos meos à vobis Manus enim veſtræ</line>
        <line lrx="2112" lry="3652" ulx="1238" uly="3597">ſanguine plenæ ſunt. Si Deus pſalmos non</line>
        <line lrx="2114" lry="3698" ulx="1248" uly="3646">audit impurorum: Tu doctrinam iniquorum</line>
        <line lrx="2113" lry="3743" ulx="1248" uly="3695">non averſaris? Aqua eſt: fed fluit &amp; Draco-</line>
        <line lrx="2114" lry="3794" ulx="1248" uly="3742">ne. Non eſt, quòd nitorem præſtolere poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="634" type="textblock" ulx="2125" uly="556">
        <line lrx="2243" lry="599" ulx="2125" uly="556">3. Reg⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="634" ulx="2127" uly="603">1. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1239" type="textblock" ulx="2125" uly="1089">
        <line lrx="2260" lry="1114" ulx="2129" uly="1089">Deiss no-</line>
        <line lrx="2256" lry="1155" ulx="2125" uly="1125">bis vilis</line>
        <line lrx="2170" lry="1195" ulx="2125" uly="1178">eſt.</line>
        <line lrx="2263" lry="1239" ulx="2129" uly="1206">Ambitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1919" type="textblock" ulx="2121" uly="1661">
        <line lrx="2276" lry="1694" ulx="2129" uly="1661">Matt. 209</line>
        <line lrx="2262" lry="1733" ulx="2130" uly="1703">22.</line>
        <line lrx="2248" lry="1799" ulx="2126" uly="1768">Intentio</line>
        <line lrx="2227" lry="1849" ulx="2121" uly="1815">pra Va.</line>
        <line lrx="2274" lry="1888" ulx="2129" uly="1846">Vitia pal⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1919" ulx="2127" uly="1891">liata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2463" type="textblock" ulx="2129" uly="2388">
        <line lrx="2247" lry="2428" ulx="2130" uly="2388">I. Reg.</line>
        <line lrx="2215" lry="2463" ulx="2129" uly="2436">21. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2588" type="textblock" ulx="2122" uly="2509">
        <line lrx="2265" lry="2545" ulx="2127" uly="2509">Dosëg im-</line>
        <line lrx="2196" lry="2588" ulx="2122" uly="2551">bius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2627" type="textblock" ulx="2197" uly="2619">
        <line lrx="2201" lry="2627" ulx="2197" uly="2619">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2775" type="textblock" ulx="2127" uly="2720">
        <line lrx="2244" lry="2775" ulx="2127" uly="2720">I. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2816" type="textblock" ulx="2127" uly="2786">
        <line lrx="2217" lry="2816" ulx="2127" uly="2786">22 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3542" type="textblock" ulx="2125" uly="3507">
        <line lrx="2274" lry="3542" ulx="2125" uly="3507">Iſa. 1. 1 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3844" type="textblock" ulx="1805" uly="3793">
        <line lrx="2115" lry="3844" ulx="1805" uly="3793">3 lava-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="624" lry="316" type="textblock" ulx="434" uly="211">
        <line lrx="624" lry="316" ulx="434" uly="211">246</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="709" type="textblock" ulx="270" uly="319">
        <line lrx="1313" lry="371" ulx="274" uly="319">Co'fßlia- lavacrum, ſtercus Draconis ſontem excipit</line>
        <line lrx="1312" lry="420" ulx="270" uly="367">vii impii. Hierofolymis. Quod ſi etiam cùm aquam</line>
        <line lrx="1313" lry="470" ulx="436" uly="416">fundit, eſt ſerpens pernicioſus: quàm eſt fu-</line>
        <line lrx="1315" lry="514" ulx="436" uly="466">turus Reipublicæ calamitoſus, cùm toxicum</line>
        <line lrx="1317" lry="570" ulx="271" uly="510">Aulici deſtillarit? Et tamen audiuntur iniqui, non</line>
        <line lrx="1317" lry="615" ulx="274" uly="563">imsii non tantùm Scripturas interpretaturi, ſed ſecta-</line>
        <line lrx="1319" lry="664" ulx="272" uly="611">adhiten- rum venena, nebulâſque aufcultantibus offu-</line>
        <line lrx="1319" lry="709" ulx="273" uly="657">disnec au- ſuri. Inundationem maris, quaſi lac, ſugent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="485" type="textblock" ulx="273" uly="455">
        <line lrx="394" lry="485" ulx="273" uly="455">Folitici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1248" type="textblock" ulx="272" uly="696">
        <line lrx="1321" lry="776" ulx="272" uly="696">Prm⸗,. Nec pudet alimenti. Nam Maris ne mala-</line>
        <line lrx="1321" lry="814" ulx="276" uly="758">19. cia quidem ſine algis eſt. Exundatio verô,</line>
        <line lrx="1321" lry="855" ulx="440" uly="808">quæ in littus non ejectat cadavera, quas</line>
        <line lrx="1320" lry="908" ulx="439" uly="854">ſordes non egerit? Eas veròô ſorbere, ſœdiſ-</line>
        <line lrx="1319" lry="952" ulx="437" uly="904">ſimum eſlſet: in morem autem lactis exuge-</line>
        <line lrx="1317" lry="1002" ulx="441" uly="953">re, probroſum. Vel agricolæ in agro pati ne-</line>
        <line lrx="1318" lry="1052" ulx="275" uly="1003">Matth. quiere Zizanium. Vis imus, &amp; colligimus</line>
        <line lrx="1318" lry="1100" ulx="277" uly="1051">13 28. es * Nos in pane Zizanium toleramus cum</line>
        <line lrx="1317" lry="1151" ulx="275" uly="1098"> erneruù tritico: quin ità capimur vitio, ut, quan-</line>
        <line lrx="1319" lry="1188" ulx="273" uly="1137">eblivio. do ſimul eſſe ſſunt triti &amp; ziza-</line>
        <line lrx="1302" lry="1217" ulx="275" uly="1162">Spiissa- do ſimul eſſe non poſſunt triticum ziza</line>
        <line lrx="1319" lry="1248" ulx="274" uly="1199">Iia ete. hium, ut hoc vireat, illud evellamus. Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3352" type="textblock" ulx="273" uly="1247">
        <line lrx="1319" lry="1297" ulx="274" uly="1247">ris poſt- enim, ut mundi prudentiam ebibat, Chriſti</line>
        <line lrx="1318" lry="1345" ulx="273" uly="1298">sabita. non ejerat ſinceritatem? Quis ut crocitatu</line>
        <line lrx="1317" lry="1389" ulx="440" uly="1345">imbuatur Corvi, ſilere Turturem, imo &amp;</line>
        <line lrx="1318" lry="1445" ulx="440" uly="1395">abire non jubeat? Denique noſtris excludi-</line>
        <line lrx="1314" lry="1493" ulx="439" uly="1442">mus ædibus Prophetas, ut Ariolis interſi-</line>
        <line lrx="1318" lry="1542" ulx="437" uly="1493">mus delirantibus. Ecquando Saul Nathanum</line>
        <line lrx="1316" lry="1588" ulx="440" uly="1541">Conſuluit? Adüt ille tamen femellam, ut per</line>
        <line lrx="1317" lry="1643" ulx="432" uly="1588">pythonem Samusean percontaretur. Ergo vel</line>
        <line lrx="1316" lry="1690" ulx="439" uly="1639">réficimus Sacerdotes, vel eos, ſaga tantuùm</line>
        <line lrx="1317" lry="1740" ulx="439" uly="1689">ſequeſtrà, interrogamus. Adeò in impietatis</line>
        <line lrx="1315" lry="1787" ulx="438" uly="1737">verba juravimus, ut Samuelem ipſum in ve-</line>
        <line lrx="1317" lry="1827" ulx="440" uly="1787">neficæ duntaxat latebris audiamus. Vide, an</line>
        <line lrx="1314" lry="1883" ulx="441" uly="1835">Draconis ſtatuam ſimus everſuri, quando Sa-</line>
        <line lrx="1317" lry="1932" ulx="436" uly="1884">muelis oracula, maleficio potiſſimum Sagæ,</line>
        <line lrx="1315" lry="1985" ulx="436" uly="1930">à Regibus hauriuntur. Ut autem id ita eſſe</line>
        <line lrx="1317" lry="2031" ulx="436" uly="1981">non dubites, diſpice, ut ancillæ conſilio ad</line>
        <line lrx="1314" lry="2079" ulx="437" uly="2031">Eliſæum acceſſerit Naaman: rurſmque vide,</line>
        <line lrx="1318" lry="2130" ulx="436" uly="2081">ut ex Prophetæ ſententia lavari is abnuat in</line>
        <line lrx="1317" lry="2179" ulx="437" uly="2128">Jordane. Ergone quam vernulæ habemus ſeu</line>
        <line lrx="1318" lry="2222" ulx="439" uly="2178">reverentiam, ſeu fidem, eam habere Vati non</line>
        <line lrx="1318" lry="2276" ulx="275" uly="2225">Naszman poſſumus? Ad nutum famulantis Syrorum</line>
        <line lrx="1321" lry="2317" ulx="276" uly="2272">rus. Præfectus contendit in Samariam, &amp;, tantis</line>
        <line lrx="1320" lry="2372" ulx="441" uly="2322">emenſis itineribus, obvium adire profluentem</line>
        <line lrx="1321" lry="2423" ulx="443" uly="2373">cunctatur, quamvis ex vaticinio Prophetæ le-</line>
        <line lrx="1319" lry="2473" ulx="275" uly="2421">4. Reg.5. pram ſit demerſione abſterſurus? Minam fuiſ-</line>
        <line lrx="1320" lry="2521" ulx="274" uly="2471">4. Jet Dominus meus ad Prophetam, qui eſt in</line>
        <line lrx="1318" lry="2569" ulx="440" uly="2519">Samaria. Dixitque ei Rex Briæ⸗ Vade. Qui</line>
        <line lrx="1318" lry="2620" ulx="440" uly="2569">cùm profectus eſet, detulit literas ad Regem</line>
        <line lrx="1318" lry="2668" ulx="440" uly="2618">IWrazël. Exarantur diplomata, iter corripitur,</line>
        <line lrx="1319" lry="2716" ulx="434" uly="2667">talenta comparantur, Reges adeuntur. Tot</line>
        <line lrx="1317" lry="2760" ulx="441" uly="2716">ſanè fluctus ancillæ ſibilus excivit in Euxino</line>
        <line lrx="1318" lry="2814" ulx="440" uly="2765">vaſtiſſimæ Regiæ. Vade, &amp; lavare ſepties in</line>
        <line lrx="1318" lry="2899" ulx="442" uly="2815">Jordane, &amp; Rie Jſanitatem caro tua. atus</line>
        <line lrx="1319" lry="2911" ulx="442" uly="2863">Naaman recedebat. Obſequitur captivæ, à</line>
        <line lrx="1319" lry="2963" ulx="443" uly="2913">qua duriſſima imperantur: Et Prophetæ non</line>
        <line lrx="1318" lry="3010" ulx="470" uly="2960">aret, à quo lavacrum ſuadetur allabentis</line>
        <line lrx="1316" lry="3061" ulx="443" uly="2978">loſpiro fluminis? Nimirum ſugimus &amp; Dra-</line>
        <line lrx="1317" lry="3107" ulx="442" uly="3058">cone limum, falernum projecturi, ſi pro-</line>
        <line lrx="1315" lry="3156" ulx="441" uly="3105">fluat &amp; Columbo. Talenta, literæ promun-</line>
        <line lrx="1315" lry="3208" ulx="441" uly="3156">tur, peregrinatio ſuſcipitur, exterorum Prin-</line>
        <line lrx="1317" lry="3257" ulx="440" uly="3206">cipum Regiæ, caſæ Prophetarum ſubeuntur</line>
        <line lrx="1316" lry="3301" ulx="440" uly="3256">ex ſententia famulæ. Quantum verèô ibi in-</line>
        <line lrx="1318" lry="3352" ulx="440" uly="3304">commodorum &amp; ſumptuum! Lavari ſepties</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3402" type="textblock" ulx="442" uly="3352">
        <line lrx="1327" lry="3402" ulx="442" uly="3352">Syrus non ſuſtinet. Quid, rogo, facilius? Sed-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3844" type="textblock" ulx="271" uly="3402">
        <line lrx="1319" lry="3450" ulx="439" uly="3402">enim illud emanarat à Propheta oraculum. Et</line>
        <line lrx="1319" lry="3498" ulx="275" uly="3450">Labor obtenturum me credis, ut unda proculcetur</line>
        <line lrx="1318" lry="3549" ulx="274" uly="3495">vannussſa- profluens &amp; Serpente, cùm Draconis fella exu-</line>
        <line lrx="1318" lry="3599" ulx="272" uly="3538">calarium. gantur pro melle, ſpreto nectare, ſi ſaniorem</line>
        <line lrx="1318" lry="3649" ulx="439" uly="3597">per tubulum in cyathum influat? Quantum</line>
        <line lrx="1317" lry="3698" ulx="275" uly="3645">Dignitas nobis pharmacorum in hortis proſtat! Tæ-</line>
        <line lrx="1316" lry="3761" ulx="272" uly="3686">Peerze &amp; det nos tamen vernantis inter lilia medicinæ.</line>
        <line lrx="1318" lry="3801" ulx="271" uly="3741">es Aid viperas confugimus, ut exenteratis an-</line>
        <line lrx="1318" lry="3844" ulx="376" uly="3793">guibus curemur, quorum morſu frequentiſſimè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="160" type="textblock" ulx="1555" uly="155">
        <line lrx="1559" lry="160" ulx="1555" uly="155">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="307" type="textblock" ulx="1124" uly="216">
        <line lrx="1458" lry="307" ulx="1124" uly="216">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1198" type="textblock" ulx="1364" uly="322">
        <line lrx="2229" lry="373" ulx="1364" uly="322">cadimus. Vitæ puduit; niſi eam è gremio mor-</line>
        <line lrx="2229" lry="419" ulx="1367" uly="373">tis extraheremus. Nihil placet obvium. Nihil</line>
        <line lrx="2232" lry="467" ulx="1370" uly="421">ſine diſcrimine, doloréque delectat. Non</line>
        <line lrx="2231" lry="517" ulx="1372" uly="468">ſplendidior, utiliéôrve chryſtallo Adam as: hc</line>
        <line lrx="2233" lry="562" ulx="1374" uly="517">bibimus, illum dumtaxat circumferimus. Sed</line>
        <line lrx="2234" lry="612" ulx="1377" uly="563">operoſiùs perpolitur. Quod aurifici contuma-</line>
        <line lrx="2234" lry="661" ulx="1378" uly="612">ciùs reluctetur, princeps eſt Adamas Umio-</line>
        <line lrx="2235" lry="716" ulx="1379" uly="660">num. Concreta in Dracone glarea, gemma eſi,;</line>
        <line lrx="2235" lry="759" ulx="1379" uly="709">non quia nitet, ſed quia inter toxica erudera-</line>
        <line lrx="2236" lry="815" ulx="1380" uly="758">tur, &amp; natat in tabo. Deſipuiſſet Iſraeli aqua,</line>
        <line lrx="2237" lry="865" ulx="1379" uly="805">niſi eam à Dracone Suxiſſet. Et egreſſus ſum per</line>
        <line lrx="2236" lry="906" ulx="1373" uly="857">portam vallis notte, &amp; ante fontem Draconis.</line>
        <line lrx="2235" lry="949" ulx="1378" uly="905">Humilitatis cùm felicitatem, tum vim animad-</line>
        <line lrx="2235" lry="1003" ulx="1377" uly="955">verte, cui Dracones quoque ancillantur. Non</line>
        <line lrx="2232" lry="1057" ulx="1377" uly="1004">enim in valle Serpens perimit, ſed irrigat:</line>
        <line lrx="2233" lry="1096" ulx="1377" uly="1052">fons eſt, non Anguis. An non Draco tuiſſe</line>
        <line lrx="2234" lry="1155" ulx="1377" uly="1100">viſus eſt tibi Semei, cùm ſibilaret, laxâque</line>
        <line lrx="2235" lry="1198" ulx="1377" uly="1149">jaceret in Davidem? Rigavit eum tamen, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1248" type="textblock" ulx="1377" uly="1197">
        <line lrx="2284" lry="1248" ulx="1377" uly="1197">infecit. Siquidem in valle Rex erat ſubjicien-1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2272" type="textblock" ulx="1374" uly="1246">
        <line lrx="2234" lry="1292" ulx="1377" uly="1246">tis ſeſe Deo humilitatis. Dimitte eum, ut</line>
        <line lrx="2233" lry="1347" ulx="1377" uly="1296">maledicat. Dominus enim pracepit ei, ut ma-</line>
        <line lrx="2232" lry="1394" ulx="1376" uly="1345">lediceret David. Ecquando ſuperiori, infe-</line>
        <line lrx="2230" lry="1446" ulx="1376" uly="1394">riorique Calebi irriguo perfuſus Axæ campus</line>
        <line lrx="2230" lry="1491" ulx="1376" uly="1443">huic parem Roſam protulifſet? Vix, flante</line>
        <line lrx="2231" lry="1540" ulx="1376" uly="1491">auſtro, ita Sponſæ hortus vernaſſet, uti Da-</line>
        <line lrx="2231" lry="1590" ulx="1376" uly="1540">vidis mens effluxit, graſſante Aquilone. Nam</line>
        <line lrx="2232" lry="1638" ulx="1376" uly="1589">ſaxa, ut in vallem proruerint hümilitatis,</line>
        <line lrx="2232" lry="1687" ulx="1376" uly="1639">non lapides, ſed rores ſunt; quibus aromata</line>
        <line lrx="2230" lry="1739" ulx="1375" uly="1688">humeſcant, &amp; percoquantur. Quæ, rogo,</line>
        <line lrx="2231" lry="1786" ulx="1374" uly="1737">in Davidem non effuderat Nathan angue ſæ-</line>
        <line lrx="2229" lry="1835" ulx="1375" uly="1786">vior in Regem? Scelus exprobravit, telum in-</line>
        <line lrx="2227" lry="1876" ulx="1375" uly="1835">tentavit, cortinam reduxit, truncum excidit.</line>
        <line lrx="2228" lry="1924" ulx="1376" uly="1883">Eo tamen turbine ſata eſt Viola, inſuetis con-</line>
        <line lrx="2226" lry="1981" ulx="1375" uly="1932">ſignata Principibus literis: Peccavi Domino.</line>
        <line lrx="2227" lry="2030" ulx="1376" uly="1980">Quid? Nonne Chriſtus Anguis eſt, quem</line>
        <line lrx="2227" lry="2067" ulx="1375" uly="2030">Moſes erexit in vecte? Cùm is venenum affu-</line>
        <line lrx="2229" lry="2126" ulx="1376" uly="2076">diſſe videretur alumnis, quos durè in ea ver-</line>
        <line lrx="2227" lry="2176" ulx="1376" uly="2126">ba affatus eſt: Numquid &amp; vos vultis abire? Fu-</line>
        <line lrx="2227" lry="2221" ulx="1377" uly="2175">diſſe rorem, non toxicum mox conjicimus,</line>
        <line lrx="2226" lry="2272" ulx="1378" uly="2223">cùm aucdhmus vitæ illa fuiſſe verba, quæ nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="544" type="textblock" ulx="2247" uly="354">
        <line lrx="2344" lry="390" ulx="2248" uly="354">Luperior</line>
        <line lrx="2362" lry="431" ulx="2248" uly="394">n evehat</line>
        <line lrx="2356" lry="465" ulx="2247" uly="442">oentuma.</line>
        <line lrx="2288" lry="503" ulx="2247" uly="482">tes.</line>
        <line lrx="2352" lry="544" ulx="2250" uly="512">Obedien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="594" type="textblock" ulx="2250" uly="555">
        <line lrx="2365" lry="594" ulx="2250" uly="555">ria ſpreta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1183" type="textblock" ulx="2250" uly="944">
        <line lrx="2351" lry="975" ulx="2251" uly="944">Hu mili-</line>
        <line lrx="2293" lry="1015" ulx="2250" uly="994">746.</line>
        <line lrx="2350" lry="1057" ulx="2251" uly="1025">Tribula-</line>
        <line lrx="2351" lry="1096" ulx="2251" uly="1069">tionis re-</line>
        <line lrx="2351" lry="1140" ulx="2250" uly="1106">med um.</line>
        <line lrx="2349" lry="1183" ulx="2254" uly="1149">Cegnitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1503" type="textblock" ulx="2246" uly="1204">
        <line lrx="2293" lry="1221" ulx="2246" uly="1204">Iui.</line>
        <line lrx="2359" lry="1259" ulx="2253" uly="1230">Tentatio-</line>
        <line lrx="2336" lry="1298" ulx="2251" uly="1277">num tre.</line>
        <line lrx="2347" lry="1342" ulx="2250" uly="1308">medium.</line>
        <line lrx="2342" lry="1389" ulx="2251" uly="1350">2. Reg.</line>
        <line lrx="2329" lry="1422" ulx="2249" uly="1394">16. 10,</line>
        <line lrx="2357" lry="1467" ulx="2247" uly="1428">Joſu. 15.</line>
        <line lrx="2287" lry="1503" ulx="2251" uly="1477">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2001" type="textblock" ulx="2247" uly="1961">
        <line lrx="2335" lry="2001" ulx="2247" uly="1961">5. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2039" type="textblock" ulx="2247" uly="2011">
        <line lrx="2326" lry="2039" ulx="2247" uly="2011">12. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2374" type="textblock" ulx="1373" uly="2272">
        <line lrx="2341" lry="2322" ulx="1378" uly="2272">ut mortis ſtillicidia averſabamur. Reſpondit er- Joan- 6.</line>
        <line lrx="2267" lry="2374" ulx="1373" uly="2320">go Jimon Petrus: Domine, ad quem ibimus s 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2566" type="textblock" ulx="1378" uly="2370">
        <line lrx="2228" lry="2418" ulx="1378" uly="2370">verba vitæ æternæ habes. Viden', ut fulgura in</line>
        <line lrx="2229" lry="2470" ulx="1378" uly="2417">pluviam facit humilitas, cui verbum vitæ eſt</line>
        <line lrx="2228" lry="2518" ulx="1378" uly="2468">tonitruum, cenſurâque exauthorantis. Num &amp;</line>
        <line lrx="2229" lry="2566" ulx="1378" uly="2516">vos abire vultis? Tetrids-ne Anguis ſibilaret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2611" type="textblock" ulx="1378" uly="2565">
        <line lrx="2252" lry="2611" ulx="1378" uly="2565">Verba vitæ habes. Norat ſe Petrus, ideôque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3052" type="textblock" ulx="1375" uly="2613">
        <line lrx="2228" lry="2660" ulx="1378" uly="2613">Draconem finxit in fontem, unde ſuam riga-</line>
        <line lrx="2229" lry="2709" ulx="1377" uly="2658">ret conſtantiam. Verùm Chriſtus Serpens eſt</line>
        <line lrx="2228" lry="2762" ulx="1376" uly="2711">ſed ſuo rore ignitarum flammam anguium re-</line>
        <line lrx="2228" lry="2810" ulx="1376" uly="2759">ſtincturus: ideéque non mirum, ſi ſolatur,</line>
        <line lrx="2227" lry="2860" ulx="1377" uly="2805">cùm arguit. Teterrimus ſanè Serpens, igni-</line>
        <line lrx="2225" lry="2910" ulx="1375" uly="2855">tũſque Nabuchodonoſor, cujus incenſa ore</line>
        <line lrx="2227" lry="2958" ulx="1376" uly="2902">fornax Veſuvium Babylone ſæviorem tnàâ</line>
        <line lrx="2223" lry="2996" ulx="1376" uly="2950">exhibuit. Ructum illum tamen incendii in</line>
        <line lrx="2221" lry="3052" ulx="1375" uly="3000">rorem ſibi verſum ſenſere pueri. QuA, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3155" type="textblock" ulx="1375" uly="3048">
        <line lrx="2329" lry="3107" ulx="1375" uly="3048">quies, arte? Audi: Non eſt in tempore boc Dan. 3.</line>
        <line lrx="2276" lry="3155" ulx="1375" uly="3096">incenfum, ut poſimus invenire miſericordiam 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3298" type="textblock" ulx="1374" uly="3147">
        <line lrx="2219" lry="3203" ulx="1375" uly="3147">tam : ſed in animo contrito, &amp; ſpiritu humi-</line>
        <line lrx="2220" lry="3253" ulx="1374" uly="3192">litatis ſuſcipiamur. Quam in vallem quicquid</line>
        <line lrx="2219" lry="3298" ulx="1375" uly="3243">flammarum devolvebatur, in imbrem illicò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3350" type="textblock" ulx="1374" uly="3289">
        <line lrx="2345" lry="3350" ulx="1374" uly="3289">loci depreſſione vertebatur. Fecit mediunm for- Ibid 5e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3793" type="textblock" ulx="1371" uly="3341">
        <line lrx="2220" lry="3400" ulx="1374" uly="3341">nacis quaſi ventum roris Nantem. Si ergo</line>
        <line lrx="2221" lry="3450" ulx="1375" uly="3391">Regis rogum in rorem vertit humilitas, mi-</line>
        <line lrx="2222" lry="3497" ulx="1375" uly="3436">raris propè portam vallis emollitum in fon-</line>
        <line lrx="2222" lry="3546" ulx="1374" uly="3480">tem ſerpentem? Egreſus ſum per portam val-</line>
        <line lrx="2224" lry="3593" ulx="1375" uly="3524">lis nocte, &amp; ante fontem Draconis. Fons ſi⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3636" ulx="1371" uly="3579">mul &amp; Draco eſt, ſed in valle. Quid ſit</line>
        <line lrx="2222" lry="3693" ulx="1375" uly="3630">Turture perceptura humilitas deprchendes,</line>
        <line lrx="2221" lry="3740" ulx="1376" uly="3680">ſi rorem illi affluxiſſe videas e ſerpente.</line>
        <line lrx="2222" lry="3793" ulx="1376" uly="3726">Quid humilianti ſe Jonæ, criménque ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3859" type="textblock" ulx="1374" uly="3779">
        <line lrx="2221" lry="3841" ulx="1374" uly="3779">palam nautis conteſtanti Balæna nocuit, quam</line>
        <line lrx="2221" lry="3859" ulx="2117" uly="3816">David</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="932" type="textblock" ulx="2428" uly="598">
        <line lrx="2536" lry="638" ulx="2458" uly="598">Hienin</line>
        <line lrx="2536" lry="743" ulx="2456" uly="699">ungven 6</line>
        <line lrx="2536" lry="786" ulx="2428" uly="746">niu</line>
        <line lrx="2532" lry="834" ulx="2453" uly="791">lm: Nn</line>
        <line lrx="2536" lry="932" ulx="2451" uly="888">CtE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2020" type="textblock" ulx="2415" uly="1848">
        <line lrx="2536" lry="1882" ulx="2460" uly="1848">,cm pi</line>
        <line lrx="2536" lry="1932" ulx="2441" uly="1883">iezagit⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1971" ulx="2415" uly="1931"> lar fluxi</line>
        <line lrx="2534" lry="2020" ulx="2416" uly="1981">INwanave</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2066" type="textblock" ulx="2489" uly="2059">
        <line lrx="2493" lry="2066" ulx="2489" uly="2059">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3490" type="textblock" ulx="2405" uly="2056">
        <line lrx="2536" lry="2081" ulx="2488" uly="2056">„UO .</line>
        <line lrx="2530" lry="2132" ulx="2435" uly="2079">Emque ill</line>
        <line lrx="2534" lry="2174" ulx="2434" uly="2140">TEii neque</line>
        <line lrx="2536" lry="2218" ulx="2435" uly="2175">Amem in4</line>
        <line lrx="2535" lry="2278" ulx="2438" uly="2226">nar Pha</line>
        <line lrx="2535" lry="2381" ulx="2437" uly="2324">Ekius 10</line>
        <line lrx="2535" lry="2429" ulx="2436" uly="2380">Unlibns oru</line>
        <line lrx="2535" lry="2482" ulx="2435" uly="2429">l, utige ee⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2517" ulx="2434" uly="2479">nen illi⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2568" ulx="2434" uly="2525">Unbomamit⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2622" ulx="2432" uly="2571">l Tunno</line>
        <line lrx="2528" lry="2666" ulx="2458" uly="2623">Ariham</line>
        <line lrx="2503" lry="2713" ulx="2434" uly="2677">t Uncone</line>
        <line lrx="2536" lry="2769" ulx="2436" uly="2722">NNK.</line>
        <line lrx="2536" lry="2823" ulx="2433" uly="2769">PPalt;</line>
        <line lrx="2523" lry="2865" ulx="2407" uly="2819">fe ro ſatone</line>
        <line lrx="2525" lry="2917" ulx="2419" uly="2870">lran e</line>
        <line lrx="2536" lry="2969" ulx="2430" uly="2917">malen j</line>
        <line lrx="2536" lry="3022" ulx="2429" uly="2967">Lutt, 1 dur</line>
        <line lrx="2527" lry="3067" ulx="2428" uly="3016">4 Comelen,</line>
        <line lrx="2535" lry="3124" ulx="2427" uly="3063">ewere ladke</line>
        <line lrx="2535" lry="3169" ulx="2425" uly="3117">ate Cl 1</line>
        <line lrx="2524" lry="3215" ulx="2447" uly="3176">omorum.</line>
        <line lrx="2525" lry="3266" ulx="2426" uly="3201">nr, I</line>
        <line lrx="2536" lry="3319" ulx="2426" uly="3261">arlt Abri</line>
        <line lrx="2535" lry="3382" ulx="2426" uly="3311">im W</line>
        <line lrx="2532" lry="3461" ulx="2405" uly="3385">ihe t⸗ ul</line>
        <line lrx="2536" lry="3490" ulx="2427" uly="3437">N l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="1174" lry="375" ulx="0" uly="280">Knn David Draconem appellat ad humilium illu-</line>
        <line lrx="1173" lry="426" ulx="0" uly="355">ch Pf. 102⁄. ſionem objectam 2 Draco iſte Juem formaſti,</line>
        <line lrx="1173" lry="470" ulx="0" uly="409">en 26. ad iIudendum. E tutior, tectiorque Jonas,</line>
        <line lrx="1173" lry="520" ulx="0" uly="460">kinn Jqguam Navi, Arabiam in monſtro nactus, thus</line>
        <line lrx="1173" lry="567" ulx="0" uly="508">Titi Jonzæ 2.1. Deo coœli adolevit. Et oravit Jonas ad Domi-</line>
        <line lrx="1173" lry="646" ulx="5" uly="555">Aln num Deum ſuum de- ventre piſcis. KHM tu mon-</line>
        <line lrx="1172" lry="690" ulx="0" uly="601">ter,r, ſtri uterum deſtillaturum rebare 1 hymiamata,</line>
        <line lrx="1171" lry="741" ulx="4" uly="656">ice quibus glutitus vates orationem ſuam &amp; rin⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="768" ulx="0" uly="694">lelige . tanquam é Sanctuario, efflaret in cœlum? Iis</line>
        <line lrx="1172" lry="810" ulx="0" uly="743">e “R §5. fonas. nirirum verbis cum ſeſe depreſſiſſet in val-</line>
        <line lrx="1172" lry="850" ulx="26" uly="782">Nndr lem: Nio enim ego, quoniam propter me tem-</line>
        <line lrx="1170" lry="899" ulx="1" uly="815">hun N peſtas hac grandis eſt ſüper vos: illicò paratum</line>
        <line lrx="1171" lry="936" ulx="0" uly="872">hmſini contra ſe monſtrum in illecebram vertit &amp; le-</line>
        <line lrx="1171" lry="996" ulx="0" uly="921">emilam uli, in quo cubaret, &amp; Templi ex quo ora-</line>
        <line lrx="1170" lry="1045" ulx="1" uly="972">e ſtin ret, &amp; pomarii unde thura decerperet, &amp; qua-</line>
        <line lrx="1171" lry="1091" ulx="0" uly="1021">na driremis quâ deferretur in littus. Et oravit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1233" type="textblock" ulx="297" uly="1091">
        <line lrx="1171" lry="1145" ulx="298" uly="1091">Jonas de ventre piſcis. Et dixit Dominus pif-</line>
        <line lrx="1170" lry="1191" ulx="298" uly="1140">ci, &amp; v evomuit Jonam in aridam. Liquet-ne</line>
        <line lrx="1170" lry="1233" ulx="297" uly="1190">tibi, ut lateæ &amp; Dracone ſcaturiat, ſi vallis ſub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1212" type="textblock" ulx="44" uly="1189">
        <line lrx="94" lry="1212" ulx="44" uly="1189">A Wca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="1171" lry="1287" ulx="0" uly="1219">Dinnt n ſit, in quam liquor emittatur. Si Mons es,</line>
        <line lrx="1171" lry="1331" ulx="1" uly="1278">Aeſtei 1n licèt aromatibus fluas, Chriſtus tibi in Cer-</line>
        <line lrx="1169" lry="1385" ulx="0" uly="1323">iti,5 vum effingitur fugacem pariter, &amp; tum vene-</line>
        <line lrx="1170" lry="1436" ulx="0" uly="1374">Clus Me no, quod ſuxit, tum cornibus, quæ Præfert,</line>
        <line lrx="1171" lry="1477" ulx="0" uly="1417">ltl metuendum. At ſi dehiſcas in vallem, tibi JE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1678" type="textblock" ulx="2" uly="1470">
        <line lrx="1170" lry="1531" ulx="2" uly="1470">enlith 80S vernat in florem, tibique ceu Lilium de-</line>
        <line lrx="1170" lry="1580" ulx="60" uly="1524">lak Cn. 2. t. ſigitur. Ego ſos Campi, &amp; Lilium convallium.</line>
        <line lrx="1171" lry="1638" ulx="161" uly="1578">Can. 8. Aſumilare capreæx, hinnulöque cervorum ſuper</line>
        <line lrx="1170" lry="1678" ulx="162" uly="1630">14. montes aromatum. Vides, opinor, quid inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1744" type="textblock" ulx="153" uly="1666">
        <line lrx="1169" lry="1722" ulx="158" uly="1666">Humili depreſlionem &amp; tumorem interſit. Paſtu an-</line>
        <line lrx="356" lry="1744" ulx="153" uly="1710">1745. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="1170" lry="1775" ulx="0" uly="1723">etha e Tr,,aGa gülum Cervus exæſtuat; Lilium fragrat, ro-</line>
        <line lrx="1169" lry="1827" ulx="0" uly="1770">brarihtn tionisze. Tätque. Serpentem nemo non dixerit Pharao-</line>
        <line lrx="1168" lry="1873" ulx="10" uly="1823">truncmmi weainm. nein, cum præſertim libidine in raptum uſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="1167" lry="1920" ulx="0" uly="1865">hyi Felieia- Sarai exagitaretur. Verùm ex eo, pro vene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="1165" lry="1979" ulx="14" uly="1907">uaiha * Jons. no, lac fluxit, mella in Abrahamum „non to-</line>
        <line lrx="1166" lry="2029" ulx="0" uly="1967">ngis A,2 Gen. 12. xica manaverunt. Fuerùuntque ei oves, . boves .</line>
        <line lrx="1166" lry="2077" ulx="0" uly="2010">I Einm 1¹. G aſini, &amp; ſervi „ &amp; famulæ, &amp; cameli inta-</line>
        <line lrx="1166" lry="2115" ulx="0" uly="2064">0o t nu ctâmque illi inſuper uxorem reddidit. Ut jam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="1165" lry="2170" ulx="0" uly="2112">Vdueküdel mirari nequeamus ejectum à Ceto Jonam in-</line>
        <line lrx="1165" lry="2219" ulx="0" uly="2160">mmoN an columem in arenam, quando Ceto anguis tru-</line>
        <line lrx="1166" lry="2276" ulx="0" uly="2208"> rerter culentior Pharao Saram evomuit, non in ari-</line>
        <line lrx="1165" lry="2316" ulx="0" uly="2256">r. Dinse dam, ſed in vernantem opimumque hortum,</line>
        <line lrx="1165" lry="2357" ulx="291" uly="2304">&amp; floribus non exutam pudicitiæ, &amp; regni</line>
        <line lrx="1166" lry="2405" ulx="295" uly="2355">torquibus opulentam. Nunc igitur ecce conjux</line>
        <line lrx="1163" lry="2452" ulx="294" uly="2404">tua, accipe eam, &amp; vade. Et deduxerunt eum,</line>
        <line lrx="1164" lry="2501" ulx="288" uly="2449">&amp; uxorem illius, &amp; omnia, quæ habebat. 1 an-</line>
        <line lrx="1163" lry="2552" ulx="295" uly="2501">tum humanitatis, &amp; liberalitatis, pudoriique</line>
        <line lrx="1163" lry="2600" ulx="291" uly="2548">ex Tyranno? Pracepitque Pharao, inquit, -</line>
        <line lrx="1164" lry="2642" ulx="263" uly="2596">per Abraham viris: &amp; deduxerunt eum. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2843" type="textblock" ulx="0" uly="2625">
        <line lrx="1163" lry="2694" ulx="4" uly="2625">ulee; &amp; Dracone quis Pactolum deduxit? Dechvi-</line>
        <line lrx="1161" lry="2745" ulx="1" uly="2676">hniſus tas vallis. Cinerem ſiquidem ſeſe Abraham</line>
        <line lrx="1161" lry="2795" ulx="0" uly="2727">hmum e appellavit; delegitque ſibi, familiæque ſuæ</line>
        <line lrx="1160" lry="2843" ulx="0" uly="2775">imm,Gen. 12. pro ſtatione convwallem. Pertranſivit Abram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2893" type="textblock" ulx="0" uly="2825">
        <line lrx="1163" lry="2893" ulx="0" uly="2825"> d . terram uſque ad locum Sichem, &amp; uſque ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3034" type="textblock" ulx="0" uly="2875">
        <line lrx="1161" lry="2940" ulx="5" uly="2875">S convallem illuſßtrem. Quidquid Pharao eru-</line>
        <line lrx="1160" lry="2988" ulx="0" uly="2929">ſevo, ctaret, in butyrum illicò verti debuit aman-</line>
        <line lrx="1160" lry="3034" ulx="0" uly="2977">tunen . ti convallem. Ut autem videas, &amp; valle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3229" type="textblock" ulx="0" uly="3033">
        <line lrx="1160" lry="3085" ulx="293" uly="3033">pendere lacteum a Serpente fluentum, Rue-</line>
        <line lrx="1160" lry="3137" ulx="290" uly="3082">rant &amp; cœlo triumviri in excidium ſtragémque</line>
        <line lrx="1161" lry="3184" ulx="93" uly="3126">. Sodomorum. Fumabat in gremio Cenſorum</line>
        <line lrx="1160" lry="3229" ulx="0" uly="3169">9,6 /, fulphur, fulguraque micabant. Eos tamen &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3379" type="textblock" ulx="0" uly="3217">
        <line lrx="1161" lry="3281" ulx="0" uly="3217">n nleng, acceſſit Abraham impunitus, &amp; excepit. Im-</line>
        <line lrx="1162" lry="3324" ulx="23" uly="3270"> N. . unitum dico? Ditatum illum, adventu Coe-</line>
        <line lrx="1163" lry="3379" ulx="38" uly="3311">4 N, itum, gratulabimur &amp; riſu, &amp; prole. Ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="3398" type="textblock" ulx="156" uly="3362">
        <line lrx="286" lry="3398" ulx="156" uly="3362">Gen. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3433" type="textblock" ulx="161" uly="3366">
        <line lrx="1161" lry="3417" ulx="300" uly="3366">bebit filium dara uxor tua. Nonne ii in mo-</line>
        <line lrx="199" lry="3433" ulx="161" uly="3410">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="3766" type="textblock" ulx="159" uly="3421">
        <line lrx="1161" lry="3472" ulx="298" uly="3421">rem Etnæ mugiunt in Gomorrbham? Un-</line>
        <line lrx="1159" lry="3519" ulx="299" uly="3466">de ergo in prunis flos? Unde riſus in fune-</line>
        <line lrx="1159" lry="3573" ulx="300" uly="3516">re? Si fotum carbonibus ſinum geſtavere,</line>
        <line lrx="1160" lry="3628" ulx="159" uly="3558">Gen. 18. quomodo è&amp; fHamma foæcunditas fluxit? Dege-</line>
        <line lrx="1161" lry="3672" ulx="159" uly="3606">1. bat in convalle Mambre Patriarcha: qu ità</line>
        <line lrx="1161" lry="3721" ulx="302" uly="3658">demiſſione furor deferbuit, ut „ quod in ſinu</line>
        <line lrx="1162" lry="3766" ulx="294" uly="3706">fulgur erat, dum erumperet, ros eſſet cùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="3811" type="textblock" ulx="300" uly="3751">
        <line lrx="1162" lry="3811" ulx="300" uly="3751">deiediſſet. Quin &amp; evibrata in Sodomam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="314" type="textblock" ulx="622" uly="194">
        <line lrx="1844" lry="314" ulx="622" uly="194">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2563" type="textblock" ulx="1222" uly="253">
        <line lrx="2106" lry="339" ulx="1911" uly="253">247</line>
        <line lrx="2108" lry="377" ulx="1233" uly="318">fulmina in imbrem tantùm non convertit con-</line>
        <line lrx="2272" lry="435" ulx="1234" uly="368">verſa Abrahæ mens in cinerem. Loquar ad Gen. 18.</line>
        <line lrx="2176" lry="473" ulx="1233" uly="417">Dominum, cum ſim pulvis &amp; cinis. Delebis 28.</line>
        <line lrx="2110" lry="526" ulx="1230" uly="466">Propter quadraginta quinque univerſam urbem 2</line>
        <line lrx="2108" lry="580" ulx="1233" uly="514">Et ait, non delebo. Viden', ut effuſurus pro-</line>
        <line lrx="2108" lry="624" ulx="1234" uly="561">cellas Draco, aſpectu convallis repenteé ci-</line>
        <line lrx="2107" lry="665" ulx="1234" uly="617">cur, rorem veniæ diffundat? Non delebo.</line>
        <line lrx="2108" lry="713" ulx="1234" uly="661">Quid, quod etiam, cùm ruerit in montem</line>
        <line lrx="2105" lry="763" ulx="1234" uly="707">ſulphur, ſi fortè is dehiſcat in vallem, mox</line>
        <line lrx="2244" lry="810" ulx="1231" uly="756">imber eſt, quod fulgur ruerat. Et in com- Dan. 4.</line>
        <line lrx="2172" lry="859" ulx="1231" uly="804">paſcua abjectus cum pecude Nabuchodono. 3˙.</line>
        <line lrx="2107" lry="909" ulx="1230" uly="853">ſor, cùm tumeret: &amp; regno redditus, cùm</line>
        <line lrx="2108" lry="957" ulx="1230" uly="907">tremeret. Actum agerem, ſi ſcenam illam ca-</line>
        <line lrx="2108" lry="1001" ulx="1230" uly="950">lamitoſæ ſuperbiæ retexerem. Conſulat Damie-</line>
        <line lrx="2108" lry="1062" ulx="1231" uly="998">lem, qui noſſe percupit, ut mugientis ſuppli-</line>
        <line lrx="2109" lry="1109" ulx="1231" uly="1048">cium Principis in imperantis faſtigium Regis</line>
        <line lrx="2108" lry="1156" ulx="1230" uly="1097">modeſtia demutarit. At quid allegorias tamm</line>
        <line lrx="2104" lry="1206" ulx="1230" uly="1146">di ſequor, ut vel &amp; Dracone manare pro ta-</line>
        <line lrx="2105" lry="1253" ulx="1229" uly="1195">bo aquam edoceam, cùm id ſpectetur in</line>
        <line lrx="2270" lry="1304" ulx="1230" uly="1244">Pathmo. Et miſit ſerpens ex ore ſuo poſt mulie- A poc. 12.</line>
        <line lrx="2172" lry="1344" ulx="1228" uly="1298">Tem, aqiam tanquam flumen. Leviathan hic ¹*</line>
        <line lrx="2104" lry="1396" ulx="1228" uly="1340">ſanè, cujus in gremio gehenna abditur. Un-</line>
        <line lrx="2107" lry="1451" ulx="1230" uly="1390">de ergo ex igne unda; Unde flumina è ge-</line>
        <line lrx="2108" lry="1496" ulx="1228" uly="1439">henna? Ardet anguis, &amp; evomit proſtuentem?</line>
        <line lrx="2107" lry="1545" ulx="1228" uly="1488">Nimirum humilitate mulieris is, quem Draco</line>
        <line lrx="2107" lry="1591" ulx="1228" uly="1537">eructaverat, rogus in liquorem verſus. Non</line>
        <line lrx="2106" lry="1643" ulx="1229" uly="1585">enim ſtagnare poteſt in valle ignis, quin illicò</line>
        <line lrx="2105" lry="1687" ulx="1228" uly="1633">miteſcat in rorem. Ergo bene Eidras, cùm fſi-</line>
        <line lrx="2107" lry="1733" ulx="1227" uly="1684">tum urbis exponeret, Draconem ita ſtatuit</line>
        <line lrx="2105" lry="1779" ulx="1227" uly="1734">ante portam vallis, ut eum non ad terrorem</line>
        <line lrx="2104" lry="1830" ulx="1226" uly="1778">locatum eſſe ſcias, ſed ad ſolatium, cùm ri-</line>
        <line lrx="2103" lry="1887" ulx="1227" uly="1827">ctum efformaverit in tubulum, ex quo aqua</line>
        <line lrx="2102" lry="1932" ulx="1226" uly="1875">difflueret. Et egreſus ſum per portam vallis no-</line>
        <line lrx="2163" lry="1983" ulx="1224" uly="1924">&amp;tοε, &amp; ante fontem Draconis, &amp; ad portam ſter-</line>
        <line lrx="2262" lry="2028" ulx="1224" uly="1973">coris. Si verò ſiniſtriorem libeat in ſenſum ea Tepidita-</line>
        <line lrx="2240" lry="2089" ulx="1224" uly="2019">deflectere, quæ hactenus meliori ſententi ſu-  em.</line>
        <line lrx="2262" lry="2132" ulx="1223" uly="2071">mus interpretati, diſpice, rago te, quò te peyva in</line>
        <line lrx="2198" lry="2178" ulx="1224" uly="2120">pertrahat declivior ſenſim ſitus in vallem. A malos</line>
        <line lrx="2098" lry="2222" ulx="1224" uly="2167">valle ad Draconem progrederis, ſed manan-</line>
        <line lrx="2098" lry="2267" ulx="1224" uly="2217">tem: ut ſenſim &amp; à virtute deſueſcas, &amp; aſ-</line>
        <line lrx="2099" lry="2317" ulx="1224" uly="2262">ſueſcas crimini. Non enim Draco eſt „ cum</line>
        <line lrx="2100" lry="2372" ulx="1224" uly="2311">irroret: nec plenè imber eſt, cùm è ſerpen-</line>
        <line lrx="2099" lry="2418" ulx="1223" uly="2360">te ſcaturiat. Quas inter expiationis ſqualoriſ-</line>
        <line lrx="2098" lry="2469" ulx="1224" uly="2412">que ambages, ad portam ſtercoris impinge-</line>
        <line lrx="2097" lry="2507" ulx="1222" uly="2458">ris, nullo jam velo convolutam latrinam, ſen-</line>
        <line lrx="2098" lry="2563" ulx="1222" uly="2507">tinamque turpitudinis. En quo procurrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2607" type="textblock" ulx="1208" uly="2555">
        <line lrx="2096" lry="2607" ulx="1208" uly="2555">declivitas? Vallem quis exhorreat? IIIi ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3043" type="textblock" ulx="1219" uly="2607">
        <line lrx="2095" lry="2654" ulx="1222" uly="2607">men Anguis incumbit, ſed non ex toto an-</line>
        <line lrx="2092" lry="2715" ulx="1222" uly="2653">guis, quando aquam pro tabo exgurgitat.</line>
        <line lrx="2096" lry="2757" ulx="1223" uly="2700">Subeſt jam tamen aliquid, quod reformidas</line>
        <line lrx="2093" lry="2805" ulx="1220" uly="2750">in valle. Draco eſt, quamvis lapideus ſit, &amp;</line>
        <line lrx="2092" lry="2857" ulx="1221" uly="2798">emolliatur in fontem. Jam verò quid non in-</line>
        <line lrx="2091" lry="2899" ulx="1220" uly="2846">cuſes in cœno? Quid in ſtercore non aver-</line>
        <line lrx="2243" lry="2961" ulx="1219" uly="2895">ſere? In Abſalone videre licet, quod per æ- Abſalon.</line>
        <line lrx="2092" lry="2999" ulx="1219" uly="2945">nigmata ſcrutamur. Appendit primùm ille cæ-</line>
        <line lrx="2091" lry="3043" ulx="1220" uly="2992">ſariem ſuam pondere Sanctuarii. Haud eæ de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3095" type="textblock" ulx="1207" uly="3044">
        <line lrx="2090" lry="3095" ulx="1207" uly="3044">cuere nundinæ Regis &amp; Vatis filium. Eo ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3866" type="textblock" ulx="1219" uly="3090">
        <line lrx="2090" lry="3140" ulx="1219" uly="3090">nè pondere pſalmorum ſanctitas in conval-</line>
        <line lrx="2090" lry="3190" ulx="1219" uly="3138">lem laſciviæ depreſſa eſt. Mox meſſem in-</line>
        <line lrx="2091" lry="3241" ulx="1221" uly="3188">cendit Joabi. Proſtat, opinor, jam Anguis</line>
        <line lrx="2090" lry="3296" ulx="1220" uly="3236">in valle. At ignis, quem Draco egeſſit,</line>
        <line lrx="2091" lry="3337" ulx="1221" uly="3287">aquæ propior eſt, cùm fovendi deſiderio Pa-</line>
        <line lrx="2090" lry="3386" ulx="1221" uly="3334">tris Tribunum evocaret. Quamquam quid</line>
        <line lrx="2089" lry="3439" ulx="1221" uly="3383">hic humani ſperari poteſt, ubi ad oſculum</line>
        <line lrx="2087" lry="3481" ulx="1219" uly="3431">irrumpitur per incendia? Edicitur tandem</line>
        <line lrx="2217" lry="3540" ulx="1221" uly="3479">Iſraeli, ut rebellet à David. Uz audieritis z. Regz;</line>
        <line lrx="2211" lry="3580" ulx="1219" uly="3529">clangorem buccinæ, dicite: Regnavit Ahſalon 15. I06</line>
        <line lrx="2085" lry="3627" ulx="1219" uly="3568">in Hebron. Num hic defixum in limo per-</line>
        <line lrx="2086" lry="3674" ulx="1220" uly="3626">negas impudicum ? En portam ſtercoris,</line>
        <line lrx="2088" lry="3721" ulx="1221" uly="3672">ad quam comæ auro commutatum deflu-</line>
        <line lrx="2086" lry="3775" ulx="1220" uly="3719">vium, oſculumque facibus expetitum ado-</line>
        <line lrx="2086" lry="3816" ulx="1220" uly="3767">leſcentem improvidum detruſere. Nec filio</line>
        <line lrx="2083" lry="3866" ulx="1710" uly="3818">X 2 Pater</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="593" lry="322" type="textblock" ulx="402" uly="212">
        <line lrx="593" lry="322" ulx="402" uly="212">248</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3591" type="textblock" ulx="241" uly="320">
        <line lrx="1280" lry="373" ulx="400" uly="320">Pater abſimilis, qui meridiano ab otio telam</line>
        <line lrx="1277" lry="419" ulx="403" uly="369">ordiri coœpit telis omnibus diriorem, ſævio-</line>
        <line lrx="1277" lry="470" ulx="403" uly="422">rémque ipsa vel Herculis chlamyde venena-</line>
        <line lrx="1279" lry="519" ulx="245" uly="464">2 Reg. tâ. Siquidem meridiare primum“, tum ſpa-</line>
        <line lrx="1282" lry="567" ulx="246" uly="515">1I. 2. tiari, circumſpicere deinde cœpit, mox de mu-</line>
        <line lrx="1280" lry="617" ulx="408" uly="562">liere inquiſivit, rapuit ad extremum illam;</line>
        <line lrx="1282" lry="664" ulx="245" uly="610">§. David. ütque ad terram, ut ſibi videbatur, lactis &amp;</line>
        <line lrx="1285" lry="711" ulx="408" uly="659">mellis deveniret, non rubrum diduxit æquor,</line>
        <line lrx="1288" lry="763" ulx="408" uly="706">ſed Urid nefariè jugulato, mare ſanguinis</line>
        <line lrx="1288" lry="809" ulx="408" uly="755">rubrum induxit, adiitque ad amplexus Beth-</line>
        <line lrx="1288" lry="860" ulx="408" uly="803">ſabeæ per cædem, firagémque viri. Vix ul-</line>
        <line lrx="1286" lry="908" ulx="408" uly="851">lum facinus comperies, quod non flagitii ha-</line>
        <line lrx="1290" lry="952" ulx="408" uly="902">buerit infantiam, lentéque, per rudimenta</line>
        <line lrx="1286" lry="1001" ulx="408" uly="950">malitiæ, ad maturitatem criminis profecerit.</line>
        <line lrx="1290" lry="1054" ulx="410" uly="998">Audivit primum Sacerdotes &amp; Scribas Pila-</line>
        <line lrx="1291" lry="1100" ulx="409" uly="1051">tus: tum diſceptare cum ifis cœpit: mox ca-</line>
        <line lrx="1291" lry="1148" ulx="411" uly="1098">lumnias examinavit, non repulit: virgas dein-</line>
        <line lrx="1291" lry="1197" ulx="412" uly="1147">de ad arbitrium adlatrantium protulit: Cru-</line>
        <line lrx="1291" lry="1247" ulx="412" uly="1197">cem tandem, eis placiturus, defixit innocen-</line>
        <line lrx="1291" lry="1297" ulx="409" uly="1245">tiæ. At de his paſlim alibi, nec raptim ſcri-</line>
        <line lrx="1288" lry="1348" ulx="410" uly="1297">pſimus. Eruamus nunc ſapidiora &amp; Dracone.</line>
        <line lrx="1291" lry="1397" ulx="411" uly="1346">Egreſus ſum nocte per portam vallis, &amp; ante</line>
        <line lrx="1290" lry="1445" ulx="446" uly="1394">ntem Draconic. Et ad Serpentem accedi-</line>
        <line lrx="1289" lry="1494" ulx="410" uly="1443">tis? Quidni, inquiunt, ſi aquam fundit.</line>
        <line lrx="1292" lry="1545" ulx="245" uly="1492">saperior Ergo non rictum, ſed liquorem attenditis in</line>
        <line lrx="1290" lry="1604" ulx="245" uly="1540">cstiam 7 Dracone? &amp; ſanè ſapienter. Nam ſi reje-</line>
        <line lrx="1290" lry="1648" ulx="241" uly="1586"> C(lum à Balænis ambarum in arenis legimus,</line>
        <line lrx="1292" lry="1689" ulx="249" uly="1640">tεααιν. Monſtri vomitu felices: cur aquam non hau-</line>
        <line lrx="1291" lry="1738" ulx="247" uly="1689">tie cuivis fiamus ex angue? Rectè tu quidem. At e-</line>
        <line lrx="1291" lry="1788" ulx="243" uly="1739">praſtsn- nim, qui Hieroſolymis ad Serpentem aqua-</line>
        <line lrx="1292" lry="1837" ulx="247" uly="1783">da. ris, cur leges, ſcripturâſque faſtidis in Scri-</line>
        <line lrx="1292" lry="1874" ulx="247" uly="1821">kecleſtia- ba, ſi ereptet? Adi d D ſi un-</line>
        <line lrx="1276" lry="1902" ulx="243" uly="1847">biei Nm- Pa, ptet? Adimus ad Dracones, ſi um</line>
        <line lrx="1291" lry="1943" ulx="242" uly="1879">per eno- dam effundant: &amp; Sacerdotum ità conſterna-</line>
        <line lrx="1291" lry="1983" ulx="246" uly="1934">andi. mur licentia, ut perire malimus, quàm an-</line>
        <line lrx="1292" lry="2030" ulx="414" uly="1985">nonam eorum de manu accipere, quorum</line>
        <line lrx="1291" lry="2082" ulx="413" uly="2030">nos vitæ pudet. Ergone ſatam frugem in ſter-</line>
        <line lrx="1291" lry="2129" ulx="412" uly="2082">core nemo non probat: &amp; depromptam ex</line>
        <line lrx="1292" lry="2177" ulx="412" uly="2129">avaro doctrinam nemo non deſpuit? Quis</line>
        <line lrx="1292" lry="2221" ulx="413" uly="2179">adamantem calcat, ſi eum è&amp; cœno erutum</line>
        <line lrx="1291" lry="2276" ulx="414" uly="2227">accipiat? Quis fulgur non reformidat, quam-</line>
        <line lrx="1292" lry="2322" ulx="414" uly="2275">vis &amp; lacuna in cœlum ſubſiliat? Scriptura-</line>
        <line lrx="1292" lry="2366" ulx="414" uly="2325">rum hæc tantàùm conditio eſt, ut tum habean-</line>
        <line lrx="1290" lry="2422" ulx="415" uly="2372">tur ſalutares, quùm è ſanctitate ſcaturiunt.</line>
        <line lrx="1292" lry="2473" ulx="416" uly="2423">Salomonis placet thronus, quamvis Leonibus</line>
        <line lrx="1295" lry="2520" ulx="415" uly="2470">ſepiatur. Diſpliceret Arca, niſi paſſis eam</line>
        <line lrx="1293" lry="2570" ulx="416" uly="2522">alis integerent Cherubini. Ibi Princeps au-</line>
        <line lrx="1293" lry="2618" ulx="251" uly="2569">3. Reg. ditur jus inter monſtra dicturus: Et duode-</line>
        <line lrx="1293" lry="2670" ulx="253" uly="2619">10. 19,. cim Leunculi ftantes ſuper ſex gradus binc at-</line>
        <line lrx="1294" lry="2718" ulx="417" uly="2667">que inde. At Princeps Sacerdotum fruſtrà</line>
        <line lrx="1292" lry="2765" ulx="417" uly="2717">redderet reſponſa, niſi conſidentem inter An-</line>
        <line lrx="1293" lry="2816" ulx="252" uly="2763">3. Reg. gelos Arcam donſuleret. Et intulerunt Na-</line>
        <line lrx="1291" lry="2863" ulx="252" uly="2806">esö. cerdotes Arcam fæderis Domini in Sanctum</line>
        <line lrx="1291" lry="2913" ulx="415" uly="2864">Nanttorum, ſüubter alas Cherubim. Rogarim</line>
        <line lrx="1293" lry="2964" ulx="413" uly="2915">ex te ego, cur legem à Duce accipias, quem</line>
        <line lrx="1292" lry="3011" ulx="412" uly="2963">monſtris contubernalem eburneis intueris: Et</line>
        <line lrx="1291" lry="3061" ulx="412" uly="3011">Pontificis irrides vaticinia, niſi gemmas ge-</line>
        <line lrx="1292" lry="3110" ulx="413" uly="3060">ſtet in pectore, niſi ſapientiam promat, quam</line>
        <line lrx="1292" lry="3159" ulx="408" uly="3107">Wadit, ex Cherubim? Ergo Evangelia;, niſi</line>
        <line lrx="1292" lry="3207" ulx="413" uly="3157">ſcribantur ſtiylo aureo in achate, expungen-</line>
        <line lrx="1292" lry="3255" ulx="413" uly="3205">tur ceu Sophiſtarum paralogiſimi. Et effata</line>
        <line lrx="1291" lry="3303" ulx="414" uly="3254">Politices, quamvis exarentur in teſta, loco</line>
        <line lrx="1291" lry="3352" ulx="414" uly="3302">ſiderum præerunt, non nocti tantàùm Reipu-</line>
        <line lrx="1290" lry="3398" ulx="390" uly="3349">blicæ, ſed etiam Eccleſiæ, fideique meri-</line>
        <line lrx="1290" lry="3439" ulx="413" uly="3398">diei? Adoravere Iſraelitæ vitulum, licèt is</line>
        <line lrx="1289" lry="3496" ulx="414" uly="3445">gyptiis ex inauribus conflatus eſſet. Non</line>
        <line lrx="1287" lry="3543" ulx="413" uly="3493">enim unde prodiiſſet idolum, diſquiſierunt.</line>
        <line lrx="1289" lry="3591" ulx="411" uly="3542">Quid enim aut inaure contemptius muliebri?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="3639" type="textblock" ulx="249" uly="3586">
        <line lrx="1318" lry="3639" ulx="249" uly="3586">Rex coli Aut Æ gyptis phaleris ſordidius? Verùm non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3828" type="textblock" ulx="238" uly="3639">
        <line lrx="1290" lry="3685" ulx="246" uly="3639">deber, uſtrinam, non focum, non incudem, non</line>
        <line lrx="1288" lry="3736" ulx="246" uly="3686">qsamvis denique materiei originem attenderunt; ſed;,</line>
        <line lrx="1290" lry="3799" ulx="238" uly="3728">Pre⸗ non cm forma pecudis arriſiſſeét, mox Aræ advol-</line>
        <line lrx="1291" lry="3828" ulx="239" uly="3779">Po.. vuntur. Et nos cur fodinas rimamur; cur mal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="369" type="textblock" ulx="1178" uly="211">
        <line lrx="1486" lry="295" ulx="1178" uly="211">Oliva</line>
        <line lrx="2337" lry="369" ulx="1328" uly="317">leum circumſpicimus, cur extutimus offici- Reguler;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="417" type="textblock" ulx="1333" uly="366">
        <line lrx="2338" lry="417" ulx="1333" uly="366">nam, in qua Legum tabulas ſuarum Eccleſia muluiyli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="525" type="textblock" ulx="1553" uly="412">
        <line lrx="2345" lry="456" ulx="1553" uly="412">Decreta ſunt? Pareto. Sed enim ""1as ſem.</line>
        <line lrx="2346" lry="492" ulx="2221" uly="451">per bonc=</line>
        <line lrx="2311" lry="525" ulx="2224" uly="492">randa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="190" type="textblock" ulx="1456" uly="156">
        <line lrx="1551" lry="190" ulx="1456" uly="156">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="612" type="textblock" ulx="1336" uly="420">
        <line lrx="1499" lry="454" ulx="1336" uly="420">condidit.</line>
        <line lrx="2207" lry="513" ulx="1336" uly="464">livoris occaſione ſunt ſcripta. Quid tu con-</line>
        <line lrx="2205" lry="562" ulx="1338" uly="513">temptum è&amp; radice capias, quod luto hæreat,</line>
        <line lrx="2207" lry="612" ulx="1339" uly="564">cum aurea tibi poma truncus exporrigat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="708" type="textblock" ulx="1341" uly="611">
        <line lrx="2333" lry="663" ulx="1341" uly="611">Nonne aquam hauriendam prædixeras &amp; Dra- Oledien.</line>
        <line lrx="2336" lry="708" ulx="1342" uly="660">cone? Cape itidem è&amp; livore decreta. Pla- tia caca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1541" type="textblock" ulx="1343" uly="708">
        <line lrx="2210" lry="756" ulx="1343" uly="708">cet pharmacum &amp; vipera: &amp; Lex avaritiæ</line>
        <line lrx="2210" lry="806" ulx="1344" uly="757">angue ſculpta non placet. Cur margaritum</line>
        <line lrx="2212" lry="854" ulx="1344" uly="805">inter procellas expiſcaris, ſi Sapientiam ori-</line>
        <line lrx="2213" lry="903" ulx="1344" uly="855">gine, non liquore, proculcas? Urinaris in</line>
        <line lrx="2213" lry="953" ulx="1346" uly="903">Syrtibus, coralium ex algis educturus: &amp;</line>
        <line lrx="2212" lry="1000" ulx="1345" uly="951">niſi &amp; juſto profluat æquitas, rejicitur in cloa-</line>
        <line lrx="2212" lry="1047" ulx="1347" uly="1001">cam? Chriſtum JESUM contemnito; nam</line>
        <line lrx="2213" lry="1098" ulx="1347" uly="1049">&amp; Nazareth prodiit, unde vel Nathanaeél bo-</line>
        <line lrx="2213" lry="1146" ulx="1347" uly="1096">ni-ne eſſe quid poſſit, addubitat. Petrum de-</line>
        <line lrx="2213" lry="1195" ulx="1348" uly="1147">ſpuito, è lembo traductum ad altare. Pau-</line>
        <line lrx="2212" lry="1246" ulx="1348" uly="1196">lum, etiam cùm in cœlum rapitur, rideto;</line>
        <line lrx="2208" lry="1283" ulx="1348" uly="1244">nam è textrina ſutor emerſit tabernaculorum.</line>
        <line lrx="2211" lry="1343" ulx="1349" uly="1294">Noli, quæſo te, quod in ſolio pateris, in</line>
        <line lrx="2209" lry="1388" ulx="1349" uly="1343">exedra faſtidire. Cur enim faſces revereris,</line>
        <line lrx="2209" lry="1441" ulx="1349" uly="1391">quamvis præmortua ex ulmo deciſæ ſint vir-</line>
        <line lrx="2209" lry="1490" ulx="1349" uly="1441">gæ; &amp; rationale conculcas, niſi fodinas de-</line>
        <line lrx="2208" lry="1541" ulx="1347" uly="1490">ſignarit elutas, unde ſuas gemmas eduxit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1639" type="textblock" ulx="1348" uly="1538">
        <line lrx="2315" lry="1590" ulx="1348" uly="1538">Age: Omnis populus, tribus, &amp; lingua quæ- Dan- 3</line>
        <line lrx="2259" lry="1639" ulx="1348" uly="1589">cumque locuta fuerit blaſphemiam conta Deum 96.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2960" type="textblock" ulx="1347" uly="1637">
        <line lrx="2208" lry="1688" ulx="1348" uly="1637">Sidrach, Miſach &amp; Abdenago, diſpereat, &amp;</line>
        <line lrx="2207" lry="1736" ulx="1349" uly="1686">domus ejus vaſtetur. Huic tu decreto ſub-</line>
        <line lrx="2208" lry="1785" ulx="1348" uly="1734">ſcribas! Quidni, quùm nihil eo ſanctius,</line>
        <line lrx="2208" lry="1833" ulx="1349" uly="1783">nihil ſanciri eo divinius poſſit? Concerpito,</line>
        <line lrx="2207" lry="1882" ulx="1349" uly="1832">ſi ſapis, illud. Nam Legis ejuſmodi ſcita</line>
        <line lrx="2205" lry="1932" ulx="1347" uly="1883">profligatiſſima dimanarunt &amp; mente. Aucdi.</line>
        <line lrx="2208" lry="1982" ulx="1349" uly="1931">A me ergo poſitum eſt hoc decretum, ut om-</line>
        <line lrx="2207" lry="2066" ulx="1348" uly="1979">nis Rnee. En quem eſſe reris juris æ-</line>
        <line lrx="2207" lry="2080" ulx="1348" uly="2028">quiſſimi Lycurgum? Moſem dices. At de-</line>
        <line lrx="2208" lry="2128" ulx="1349" uly="2077">creti Areopagus ſanctiſſimi Babylone, non</line>
        <line lrx="2204" lry="2176" ulx="1348" uly="2125">Athenis, eſt: illudque non inter Sinæ ful-</line>
        <line lrx="2223" lry="2227" ulx="1349" uly="2174">gura Moſes, ſed inter caveæ rugitus condi-</line>
        <line lrx="2204" lry="2266" ulx="1349" uly="2224">dit Nabuchodonoſor tum maximèé, cèùm &amp;</line>
        <line lrx="2207" lry="2318" ulx="1348" uly="2269">ſtatuam erexiſſet, &amp; fornacem incendiſſet,</line>
        <line lrx="2207" lry="2372" ulx="1351" uly="2320">&amp; vinxiſſet pueros, &amp; urbem monſtris op-</line>
        <line lrx="2207" lry="2422" ulx="1350" uly="2369">pleſſet, ſervatorum in igne juvenum miracu-</line>
        <line lrx="2206" lry="2467" ulx="1350" uly="2414">lo conterritus. Et tamen tantis polluta fla-</line>
        <line lrx="2204" lry="2522" ulx="1350" uly="2469">gitiis dextera, ſi jus dictet non iniquum, ut</line>
        <line lrx="2202" lry="2563" ulx="1351" uly="2516">crimine inviſa ſit, eſt tamen oraculo, decre-</line>
        <line lrx="2204" lry="2619" ulx="1350" uly="2560">téôque gratioſa. Quare ergo, quod ab Afſy-</line>
        <line lrx="2182" lry="2667" ulx="1350" uly="2616">rio tam profligatæ mentis Rege, ut mox à</line>
        <line lrx="2205" lry="2712" ulx="1350" uly="2661">armenta damnaretur in campo, acceptas, à</line>
        <line lrx="2204" lry="2763" ulx="1353" uly="2711">Sacerdote rejicis non impolluto? Ululavere</line>
        <line lrx="2210" lry="2813" ulx="1350" uly="2758">Ninivitæ, ſuéque cinere cœli deſolatorios</line>
        <line lrx="2200" lry="2858" ulx="1350" uly="2810">carbones feliciter extinxerunt. Atqui oracu-</line>
        <line lrx="2232" lry="2912" ulx="1350" uly="2855">lo ſunt Transfugæ commoti, vomuitque Ce-</line>
        <line lrx="2219" lry="2960" ulx="1350" uly="2904">tus Prophetam, quo illh ab illecebris ad lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3000" type="textblock" ulx="1349" uly="2943">
        <line lrx="2341" lry="3000" ulx="1349" uly="2943">ctum traducti ſunt. Et crediderunt viri Ni- Jonæ 3 5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3874" type="textblock" ulx="1344" uly="3003">
        <line lrx="2198" lry="3055" ulx="1347" uly="3003">nivitæ in Deum. Sed enim ut liquor ſit vitæ,</line>
        <line lrx="2199" lry="3108" ulx="1348" uly="3050">ex Serpente certè fluit, quando Dei transfu-</line>
        <line lrx="2201" lry="3160" ulx="1348" uly="3105">ga Jonas eſt, qui declamat. Ninivitæ ergo je-</line>
        <line lrx="2200" lry="3208" ulx="1347" uly="3153">junium, cinerem, cilicium de manu Jonæ re-</line>
        <line lrx="2230" lry="3256" ulx="1348" uly="3193">ceperunt, quamvwis Dei juſſu abſtruſus fuiſſet</line>
        <line lrx="2202" lry="3301" ulx="1345" uly="3249">triduum in ventre piſcis. Et Tu, ubi vitæ</line>
        <line lrx="2199" lry="3354" ulx="1345" uly="3294">præcepta audieris, quis ſit interpres verbi,</line>
        <line lrx="2199" lry="3401" ulx="1344" uly="3348">diſquires? Abolenda ergo ex Scripturis erunt</line>
        <line lrx="2198" lry="3449" ulx="1347" uly="3390">Cantica &amp; Proverbia, quæ profectò edidit</line>
        <line lrx="2196" lry="3497" ulx="1344" uly="3441">Rex non impollutus. Salomonem quis inficie-</line>
        <line lrx="2198" lry="3545" ulx="1345" uly="3492">tur Serpentem eſle? At quis ità dehret, ut</line>
        <line lrx="2200" lry="3595" ulx="1345" uly="3541">quæ ex illo effata profluxerunt, cenſeat exter-</line>
        <line lrx="2199" lry="3639" ulx="1345" uly="3584">genda? Dices, Salomonem cum ea conſcrip-</line>
        <line lrx="2199" lry="3691" ulx="1344" uly="3636">ſit, in thure reſpiraſſe, non autem ſulphur ex</line>
        <line lrx="2199" lry="3734" ulx="1344" uly="3679">idolo Sidomiorum attraxiſſe. Atqui Ariolo-</line>
        <line lrx="2198" lry="3787" ulx="1345" uly="3733">rum perditiſſimus Balaam cum prophetaret:</line>
        <line lrx="2200" lry="3836" ulx="1345" uly="3782">num ejus propterea ſidus refiges &amp; Scripturis,</line>
        <line lrx="2201" lry="3874" ulx="2138" uly="3834">quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1255" type="textblock" ulx="2451" uly="1156">
        <line lrx="2534" lry="1210" ulx="2452" uly="1156">Avinel</line>
        <line lrx="2536" lry="1255" ulx="2451" uly="1218">/ eipen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1645" type="textblock" ulx="2445" uly="1415">
        <line lrx="2460" lry="1448" ulx="2451" uly="1415">4</line>
        <line lrx="2536" lry="1499" ulx="2449" uly="1457">Ao ado</line>
        <line lrx="2536" lry="1546" ulx="2448" uly="1507">Erlcutins</line>
        <line lrx="2536" lry="1608" ulx="2445" uly="1557">Al flag</line>
        <line lrx="2536" lry="1645" ulx="2445" uly="1606">ln hofl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1432" type="textblock" ulx="2452" uly="1422">
        <line lrx="2459" lry="1432" ulx="2452" uly="1422">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1992" type="textblock" ulx="2439" uly="1859">
        <line lrx="2536" lry="1905" ulx="2440" uly="1859">Me tirn</line>
        <line lrx="2524" lry="1945" ulx="2440" uly="1908">1 Mhelem</line>
        <line lrx="2536" lry="1992" ulx="2439" uly="1957">rmn Oilar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3290" type="textblock" ulx="2410" uly="2262">
        <line lrx="2536" lry="2303" ulx="2436" uly="2262">Egntan;</line>
        <line lrx="2527" lry="2394" ulx="2467" uly="2372">. (un</line>
        <line lrx="2523" lry="2443" ulx="2432" uly="2371">D D</line>
        <line lrx="2536" lry="2556" ulx="2432" uly="2505">ohnn ppe</line>
        <line lrx="2535" lry="2595" ulx="2439" uly="2558">Vem Ro</line>
        <line lrx="2536" lry="2657" ulx="2430" uly="2600">m. Negu</line>
        <line lrx="2536" lry="2701" ulx="2430" uly="2649">int onir-</line>
        <line lrx="2536" lry="2748" ulx="2431" uly="2704">hek. Et</line>
        <line lrx="2536" lry="2804" ulx="2432" uly="2752">cnn, u</line>
        <line lrx="2536" lry="2861" ulx="2430" uly="2793">liin, en</line>
        <line lrx="2534" lry="2905" ulx="2412" uly="2852">uen, ſe</line>
        <line lrx="2534" lry="2961" ulx="2415" uly="2901">A Coi</line>
        <line lrx="2536" lry="3001" ulx="2411" uly="2949">a ſun</line>
        <line lrx="2536" lry="3050" ulx="2413" uly="3001"> eſn ,</line>
        <line lrx="2536" lry="3102" ulx="2410" uly="3047">. nn, u</line>
        <line lrx="2536" lry="3152" ulx="2412" uly="3096">nchlr ei</line>
        <line lrx="2533" lry="3202" ulx="2412" uly="3142">4 ber inte</line>
        <line lrx="2490" lry="3290" ulx="2433" uly="3255">Klni non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="114" lry="358" ulx="0" uly="268">nn</line>
        <line lrx="115" lry="374" ulx="72" uly="339">Nh</line>
        <line lrx="94" lry="415" ulx="0" uly="367">d. KW</line>
        <line lrx="116" lry="626" ulx="23" uly="578">4 De</line>
        <line lrx="116" lry="674" ulx="0" uly="622">eat</line>
        <line lrx="108" lry="721" ulx="0" uly="657"> le 1en</line>
        <line lrx="109" lry="770" ulx="0" uly="721"> un</line>
        <line lrx="110" lry="818" ulx="26" uly="773">entan.</line>
        <line lrx="112" lry="921" ulx="13" uly="855">edncln.</line>
        <line lrx="112" lry="966" ulx="12" uly="915">reſcenrnt</line>
        <line lrx="113" lry="1019" ulx="0" uly="970">ontennind</line>
        <line lrx="116" lry="1115" ulx="0" uly="1068">Dltat. Penn,</line>
        <line lrx="116" lry="1165" ulx="11" uly="1115">d Alun .</line>
        <line lrx="115" lry="1213" ulx="10" uly="1166">nehinnt i</line>
        <line lrx="116" lry="1263" ulx="0" uly="1207">tubetnunn</line>
        <line lrx="117" lry="1317" ulx="0" uly="1263">d ſoho atii</line>
        <line lrx="114" lry="1361" ulx="0" uly="1314"> les tie</line>
        <line lrx="118" lry="1410" ulx="0" uly="1367">1 Gecle inn</line>
        <line lrx="119" lry="1460" ulx="0" uly="1417">, nil ſd</line>
        <line lrx="116" lry="1516" ulx="15" uly="1473">gemmes edn</line>
        <line lrx="54" lry="1604" ulx="1" uly="1581">mnicn</line>
        <line lrx="121" lry="1670" ulx="1" uly="1619">go, Afna,</line>
        <line lrx="121" lry="1709" ulx="0" uly="1671">e tu Cectnt</line>
        <line lrx="122" lry="1765" ulx="0" uly="1720">nihil eo uini,</line>
        <line lrx="122" lry="1819" ulx="0" uly="1769">ſſit! Conn</line>
        <line lrx="121" lry="1908" ulx="0" uly="1873"> wemt. 1</line>
        <line lrx="92" lry="1960" ulx="0" uly="1922">deureun, 1r</line>
        <line lrx="122" lry="2018" ulx="10" uly="1970">elle tend i</line>
        <line lrx="121" lry="2061" ulx="0" uly="2020">en dices 4</line>
        <line lrx="121" lry="2123" ulx="0" uly="2071">ri Dbrlor</line>
        <line lrx="77" lry="2164" ulx="1" uly="2125">non ret</line>
        <line lrx="120" lry="2221" ulx="0" uly="2172">Wee IglI</line>
        <line lrx="86" lry="2265" ulx="0" uly="2224">MNNe, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="2323">
        <line lrx="124" lry="2372" ulx="0" uly="2323">Grben nann</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3026" type="textblock" ulx="0" uly="2425">
        <line lrx="123" lry="2470" ulx="0" uly="2425">n tans n:</line>
        <line lrx="119" lry="2521" ulx="2" uly="2473">et on ule</line>
        <line lrx="119" lry="2585" ulx="0" uly="2519">nen onulii</line>
        <line lrx="124" lry="2730" ulx="0" uly="2677">mo, eſe</line>
        <line lrx="124" lry="2773" ulx="13" uly="2721">Clnrot</line>
        <line lrx="124" lry="2825" ulx="0" uly="2767">eli i</line>
        <line lrx="123" lry="2877" ulx="0" uly="2821">unt. Atgi .</line>
        <line lrx="127" lry="2975" ulx="0" uly="2926"> Uecebii⸗,</line>
        <line lrx="129" lry="3026" ulx="0" uly="2975">dlennt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3019" type="textblock" ulx="164" uly="2987">
        <line lrx="299" lry="3019" ulx="164" uly="2987">landum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3843" type="textblock" ulx="182" uly="331">
        <line lrx="1208" lry="386" ulx="344" uly="331">quo nullum de Chriſto præſtantius emicat va-</line>
        <line lrx="1210" lry="433" ulx="191" uly="380">Num.24. ticinium? Orietur ſtella ex Jacob, &amp; conſurget</line>
        <line lrx="1209" lry="483" ulx="194" uly="430">17. virga de Iſrazll, &amp; percutiet duces Moab. Vi-</line>
        <line lrx="1210" lry="529" ulx="339" uly="478">den ut nequeamus vel ex Ariolis deprompta</line>
        <line lrx="1207" lry="576" ulx="339" uly="527">cantica delere, quin Chriſtum fulgore pluri-</line>
        <line lrx="1208" lry="626" ulx="338" uly="576">mo exuamus? Nonne locum Domino accep-</line>
        <line lrx="1209" lry="674" ulx="339" uly="625">tiſſimum paravit Salomon? Atqui compacta</line>
        <line lrx="1208" lry="724" ulx="338" uly="675">ſunt tigna adultis inter barbaros abietibus, &amp;</line>
        <line lrx="1208" lry="773" ulx="195" uly="717">3. Reg, cedris. Laque, inquit, Hifam dabat Salomoni</line>
        <line lrx="1209" lry="824" ulx="197" uly="770">. 11. ligna oedrina, &amp; ligna abiegna, juxta omnem</line>
        <line lrx="1208" lry="867" ulx="339" uly="821">voluntatem ejus. Quàm cruentis ſecuribus eas</line>
        <line lrx="1209" lry="916" ulx="339" uly="870">fuiſle cæſas arbores credis, quàm iniquis exaſ-</line>
        <line lrx="1208" lry="966" ulx="338" uly="917">ciatas dolabris, quam blaſphemis exportatas</line>
        <line lrx="1208" lry="1013" ulx="339" uly="966">tum fabris, tum operis! Et tamen rideretur</line>
        <line lrx="1208" lry="1064" ulx="342" uly="1013">Salomon, ſi trabes cedrinas rejeciſlet, quòd</line>
        <line lrx="1206" lry="1112" ulx="258" uly="1062">e.s.s Prophetarum filii ſanctiori ſecuri non in-</line>
        <line lrx="1207" lry="1162" ulx="341" uly="1112">cidiſſent. Non enim unde evehantur ligna,</line>
        <line lrx="1208" lry="1211" ulx="341" uly="1161">ſed quo inferantur, quémve in uſum dedolen-</line>
        <line lrx="1206" lry="1259" ulx="336" uly="1211">tur, expende. Doctrinam velim excutias,</line>
        <line lrx="1207" lry="1308" ulx="196" uly="1258">Judic. 14. ſana an pernicioſa ſit, non labia, pudica-ne</line>
        <line lrx="1207" lry="1356" ulx="197" uly="1307">9. ſint an impolluta. Mellitiſſima ex Leone vin-</line>
        <line lrx="1206" lry="1405" ulx="342" uly="1357">demia Samſoni obtigit. Num tu favum illum</line>
        <line lrx="1206" lry="1454" ulx="342" uly="1405">deſpuiſſes, quòd eum non ex ilice, ſed è</line>
        <line lrx="1202" lry="1497" ulx="340" uly="1452">monſtro adoleſcens eduxiſſlet? Ridebis, ſi iſt-</line>
        <line lrx="1205" lry="1552" ulx="341" uly="1502">hæc diſcutias, virorum mille victoriam, ſper-</line>
        <line lrx="1204" lry="1601" ulx="341" uly="1551">néſque ſtragem nulli ſecundam; confecit enim</line>
        <line lrx="1204" lry="1647" ulx="342" uly="1599">Samſon hoſtes ſuos non enſe, ſed jumenti</line>
        <line lrx="1202" lry="1697" ulx="196" uly="1648">Judic. 15. maxilla. In mandibula pulli delevi eos, &amp;</line>
        <line lrx="1203" lry="1749" ulx="198" uly="1694">16. percuſ-i mille viros. Spernes &amp; dejectum à</line>
        <line lrx="1202" lry="1795" ulx="341" uly="1709">Parde Gigantis ſpolium, ſi triumphum non</line>
        <line lrx="1200" lry="1844" ulx="333" uly="1795">virtute metiare, ſed ſparto. Fundà ſiquidem</line>
        <line lrx="1200" lry="1892" ulx="334" uly="1844">ſaxoque tirunculus debellavit. Quid? Num</line>
        <line lrx="1199" lry="1941" ulx="335" uly="1892">tu Johelem dixeris imbellem, quòd feroci-</line>
        <line lrx="1197" lry="1991" ulx="336" uly="1941">entem Siſaram non arcu invaſit, ſed clavo</line>
        <line lrx="1199" lry="2043" ulx="194" uly="1989">judic.4. confixit? Vidit Siſaram jacentem, &amp; cla-</line>
        <line lrx="1197" lry="2088" ulx="196" uly="2039">22. vum infixum in tempora ejus. Ridebis, opi-</line>
        <line lrx="1196" lry="2136" ulx="335" uly="2088">nor, &amp; Gedeonem, qui hoſtes lagenis diſſi-</line>
        <line lrx="1197" lry="2189" ulx="193" uly="2137">Jud .22, Pavit. Rideberis tu meliùs &amp; ſapientiùs, qui</line>
        <line lrx="1196" lry="2233" ulx="294" uly="2184">nelſcias &amp; Sinapi ſeri arborem Cœli avibus</line>
        <line lrx="1195" lry="2282" ulx="333" uly="2235">pergratam; qui non memineris infuſam Aſi-</line>
        <line lrx="1192" lry="2331" ulx="331" uly="2284">næ ab Angelo eloquentiam, cui Vates ſuc-</line>
        <line lrx="1193" lry="2380" ulx="331" uly="2330">cubuit: qui à Daniele, tum puero, non</line>
        <line lrx="1190" lry="2428" ulx="329" uly="2377">ſcias Senum impoſturam convictam, notaſ-</line>
        <line lrx="1191" lry="2478" ulx="329" uly="2427">que reſignatas impurorum. Ergo &amp; Hiero-</line>
        <line lrx="1191" lry="2527" ulx="305" uly="2475">lolymis ſuppone Draconi hydriam, ut bibas;</line>
        <line lrx="1191" lry="2570" ulx="328" uly="2524">&amp; aurem Romæ ſubmitte, ut vivas, vel Ser-</line>
        <line lrx="1193" lry="2624" ulx="328" uly="2574">pPenti. Neque enim fas eſt, aquam cùm hau-</line>
        <line lrx="1192" lry="2673" ulx="328" uly="2621">rias &amp; monſtro, doctrinam ex improbo non</line>
        <line lrx="1190" lry="2721" ulx="329" uly="2670">accipere. Et hæc dixerim in ſuperſtitionem</line>
        <line lrx="1188" lry="2771" ulx="328" uly="2722">eorum, qui de Myſtagogo diſceptant ſcru-</line>
        <line lrx="1188" lry="2823" ulx="327" uly="2762">puloſius, quamvis auſcultandum Scribis non</line>
        <line lrx="1187" lry="2870" ulx="191" uly="2818">Asliei ignorent;, ſi eos &amp; Moſis exedra docere, ju-</line>
        <line lrx="1185" lry="2921" ulx="185" uly="2856">Hranandi. beréque contingat. Nunc eos incuſare liceat,</line>
        <line lrx="1186" lry="2985" ulx="190" uly="2904">asnr qui aquas ſuas per monſtra tranſmittunt. Et</line>
        <line lrx="1186" lry="3016" ulx="270" uly="2962">„ ante fontem Draconis. Ergo torqueri me pri-</line>
        <line lrx="1186" lry="3062" ulx="331" uly="3008">mùm vis, quàm recreari. Me primò exani-</line>
        <line lrx="1185" lry="3109" ulx="330" uly="3063">mas, ut deinde refocilles. Non licet bibere,</line>
        <line lrx="1186" lry="3160" ulx="329" uly="3103">niſi lubeat intermori? Quis enim coram Dra-</line>
        <line lrx="1185" lry="3210" ulx="329" uly="3161">cone, quamvis lapideo, non expalleſcat?</line>
        <line lrx="1185" lry="3259" ulx="329" uly="3200">Novi non me eſſe Hieroſolymis, ubi acceden-</line>
        <line lrx="1185" lry="3307" ulx="329" uly="3250">tibus Abſalon inſuſurret: Videntur mihi ſer-</line>
        <line lrx="1185" lry="3357" ulx="329" uly="3304">mones tui boni &amp; juſti, ſed non eſt, qui te</line>
        <line lrx="1183" lry="3405" ulx="329" uly="3348">audiat, conftitutus à Rege. Non, inquam,</line>
        <line lrx="1182" lry="3453" ulx="327" uly="3395">ibi ſum, ubi fruſtrà vociterer, vacuâque ſub-</line>
        <line lrx="1183" lry="3502" ulx="328" uly="3441">ſellia circumeam: Audior, &amp; nunquam vela</line>
        <line lrx="1181" lry="3556" ulx="318" uly="3491">Judicum ſublata poſcenti aditum non Ppate-</line>
        <line lrx="1181" lry="3602" ulx="328" uly="3533">faciunt. Audimur, a centumviris iiſque nec</line>
        <line lrx="1180" lry="3648" ulx="328" uly="3598">inquis, nec indoctis. Abuſum namque Ba-</line>
        <line lrx="1181" lry="3686" ulx="351" uly="3637">Vylone, ubi Judicum cancellis infamiæ cha-</line>
        <line lrx="1182" lry="3745" ulx="326" uly="3681">racteres Daniel ſuã manu inſculpſit: Judi-</line>
        <line lrx="1181" lry="3795" ulx="182" uly="3738">Dan. 13. ouns Judicia injuſta, innocentes opprimens, &amp;</line>
        <line lrx="1180" lry="3843" ulx="184" uly="3792">53. Mittens noxios. .quiſſimis auribus exci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="3183" type="textblock" ulx="184" uly="3031">
        <line lrx="296" lry="3066" ulx="193" uly="3031">Superior</line>
        <line lrx="307" lry="3100" ulx="189" uly="3070">rruculen-</line>
        <line lrx="285" lry="3140" ulx="190" uly="3115">tus non</line>
        <line lrx="224" lry="3183" ulx="184" uly="3146">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="3484" type="textblock" ulx="185" uly="3212">
        <line lrx="306" lry="3251" ulx="189" uly="3212">Affabili-</line>
        <line lrx="234" lry="3285" ulx="188" uly="3258">zas.</line>
        <line lrx="294" lry="3337" ulx="189" uly="3295">2. Rege</line>
        <line lrx="258" lry="3373" ulx="191" uly="3340">15. 3.</line>
        <line lrx="298" lry="3406" ulx="187" uly="3374">Rex au-</line>
        <line lrx="304" lry="3447" ulx="185" uly="3411">diat om-</line>
        <line lrx="231" lry="3484" ulx="185" uly="3460">nes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3662" type="textblock" ulx="183" uly="3542">
        <line lrx="293" lry="3579" ulx="185" uly="3542">Iuperioy</line>
        <line lrx="270" lry="3614" ulx="183" uly="3583">audiat</line>
        <line lrx="265" lry="3662" ulx="183" uly="3630">omnes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="347" type="textblock" ulx="648" uly="186">
        <line lrx="2134" lry="347" ulx="648" uly="186">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3833" type="textblock" ulx="1232" uly="336">
        <line lrx="2141" lry="391" ulx="1266" uly="336">pior, nec præproperis, aut legum inſciis. Nle-</line>
        <line lrx="2137" lry="443" ulx="1266" uly="386">mo enim urbanis roſtris inſcribat, quod inci-</line>
        <line lrx="2306" lry="490" ulx="1267" uly="433">derat Daniel ſubſelliis Iſraeélis: Nic fatui filii Dan. 136</line>
        <line lrx="2206" lry="535" ulx="1269" uly="481">IWraël, non judicantes, neque quod verum eſt 48.</line>
        <line lrx="2138" lry="580" ulx="1268" uly="531">cognoſcentes, condemnaſtis filiam Icrazl  Non</line>
        <line lrx="2297" lry="628" ulx="1267" uly="573">clamo cum Sophonia. Judices ejus lupi vez Sophon-</line>
        <line lrx="2227" lry="678" ulx="1262" uly="627">pere, non relinquebant in mans. Non excla- 3’²</line>
        <line lrx="2302" lry="737" ulx="1266" uly="678">mo cum Eſaia. Omnes diligunt munera, ſe- Iſae 2. 23.</line>
        <line lrx="2137" lry="774" ulx="1266" uly="726">quuntur retributiones. Pupillo non judicant: &amp;</line>
        <line lrx="2138" lry="825" ulx="1267" uly="774">cauſa vidux non ingredietur ad illos. Non</line>
        <line lrx="2141" lry="873" ulx="1266" uly="821">Deum appello, deſtitutus undique cum Da-</line>
        <line lrx="2137" lry="920" ulx="1266" uly="871">vide Patronis pariter &amp; Judicibus, non lu-</line>
        <line lrx="2264" lry="972" ulx="1266" uly="920">gens ejulo: Exurge, &amp; intende judicio meo, Pl. 340</line>
        <line lrx="2208" lry="1019" ulx="1266" uly="969">Deus meus, &amp; Dominus meus in cauſam meam. 23.</line>
        <line lrx="2140" lry="1067" ulx="1265" uly="1015">Judica me ſecxundum juſtitiam tuam Dominus</line>
        <line lrx="2142" lry="1120" ulx="1266" uly="1067">Deus meus, &amp; non Jupergaudeant mihi: nec</line>
        <line lrx="2142" lry="1161" ulx="1265" uly="1113">dicant, Devoravimus eum. Habent enim, ait</line>
        <line lrx="2140" lry="1211" ulx="1265" uly="1163">David, &amp; virus in corde, &amp; in dextera vires,</line>
        <line lrx="2140" lry="1259" ulx="1265" uly="1213">quibus ità calamum intendunt, ut eo fortiùs,</line>
        <line lrx="2139" lry="1314" ulx="1265" uly="1262">quam telo, ſuffodiar. Quàâ non contenti pla-</line>
        <line lrx="2139" lry="1357" ulx="1263" uly="1310">gâ, dilatant os, ne vulnus ærumnoſo obduca-</line>
        <line lrx="2138" lry="1409" ulx="1264" uly="1360">tur, dejecto, jacentique inſultantes. Hæc,</line>
        <line lrx="2140" lry="1455" ulx="1262" uly="1407">inquam, monſtra inter Chriſtianos non ſæ-</line>
        <line lrx="2137" lry="1509" ulx="1262" uly="1456">viunt, ideò non rugio cum Prophetis. Aqua;,</line>
        <line lrx="2137" lry="1552" ulx="1262" uly="1506">non tabum, effluit; ſed, uti olim Hieroſo-</line>
        <line lrx="2135" lry="1602" ulx="1261" uly="1553">Iymis, profluit &amp; Dracone. Audimur, ſed</line>
        <line lrx="2136" lry="1648" ulx="1260" uly="1602">fronte interdum tam ſævâ, ſed ore tam bar-</line>
        <line lrx="2134" lry="1702" ulx="1260" uly="1652">baro, ſed tam belluino rictu, ut proturbare-</line>
        <line lrx="2134" lry="1750" ulx="1259" uly="1701">mur humaniùs, quàm excipimur. Nullum</line>
        <line lrx="2132" lry="1800" ulx="1258" uly="1748">non verbum carpunt, nullum cauſæ argumen-</line>
        <line lrx="2131" lry="1846" ulx="1257" uly="1798">tum non lancinant, nullam ſalutationem non</line>
        <line lrx="2260" lry="1896" ulx="1255" uly="1846">abrumpunt. Si obſequare, ad cauſas ſeſe Zudiees</line>
        <line lrx="2288" lry="1937" ulx="1255" uly="1893">aiunt deſtinatos, non ad urbanitates. Si non nurband.</line>
        <line lrx="2267" lry="1994" ulx="1254" uly="1942">obſequare, præeſſe ſe civibus, inquiunt, non 7.</line>
        <line lrx="2292" lry="2064" ulx="1252" uly="1981">ruſticis aſſidere. Denique, ut tibi fundum, al tle,</line>
        <line lrx="2295" lry="2100" ulx="1252" uly="2035">quo de agis, addicant, tantis eum ſpinis Fri</line>
        <line lrx="2253" lry="2141" ulx="1251" uly="2091">inurbanitatum oppleverunt, ut non recepiſſe Lingus</line>
        <line lrx="2221" lry="2179" ulx="1250" uly="2138">te villam arbitreris, ſed intruſum te credas eura.</line>
        <line lrx="2230" lry="2236" ulx="1250" uly="2188">in Caucaſum. Qui enim Narciſſo recreer re- Lites⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="2286" ulx="1250" uly="2237">ſtituti horti, ſi meo rigatum eum rubore no-</line>
        <line lrx="2126" lry="2327" ulx="1250" uly="2285">vi? ſi ſuccreviſſe mihi contumeliis meis fru-</line>
        <line lrx="2125" lry="2386" ulx="1248" uly="2336">gem memini? ſi unde vivo, toties inde penè</line>
        <line lrx="2125" lry="2420" ulx="1247" uly="2384">ſum offocatus? Nulla ibi arbor non in me di-</line>
        <line lrx="2124" lry="2481" ulx="1246" uly="2431">rior patibulo fuit, quando eam profciſſus jur-</line>
        <line lrx="2126" lry="2530" ulx="1245" uly="2481">giis à duumviris recepi. Redii ad pomarium;,</line>
        <line lrx="2123" lry="2577" ulx="1246" uly="2531">ſed uti olim ad Alcinoi nemus, per Draco-</line>
        <line lrx="2126" lry="2627" ulx="1244" uly="2579">nes &amp; Baſiliſcos. Et arridere mihi opinaris</line>
        <line lrx="2239" lry="2676" ulx="1245" uly="2628">compaſcua, in quibus ut violam legerem, ,</line>
        <line lrx="2288" lry="2725" ulx="1245" uly="2674">cicutam toties &amp; aconitum decerpſi? Aqua Saperbia.</line>
        <line lrx="2121" lry="2772" ulx="1244" uly="2725">eſt judicii æquitas: ſed truculentia Judicis</line>
        <line lrx="2120" lry="2823" ulx="1244" uly="2774">etiam non iniqui fiſtula eſt; quam Draco</line>
        <line lrx="2119" lry="2871" ulx="1244" uly="2823">mordet, unde quicquid effluat, ut ſalutare</line>
        <line lrx="2117" lry="2920" ulx="1245" uly="2871">ſit, ingratum quoque ſit, neceſle eſt. Lita-</line>
        <line lrx="2118" lry="2968" ulx="1244" uly="2919">vit Domino Cain, ſed oblatio improbata. Non</line>
        <line lrx="2115" lry="3015" ulx="1243" uly="2970">enim mente hilari litarat. Ad Cain autem,</line>
        <line lrx="2115" lry="3068" ulx="1245" uly="3014">&amp; ad munera illius non reſpexit. Poſſunt &amp;</line>
        <line lrx="2114" lry="3115" ulx="1243" uly="3064">hoſtiæ diſplicere, quamvis aræ advolvaris, &amp;</line>
        <line lrx="2111" lry="3162" ulx="1244" uly="3114">Numini ſupplices. Unde &amp; Paulus monet:</line>
        <line lrx="2282" lry="3213" ulx="1244" uly="3158">Non ex triſtitia, aut ex neceſitate: bilarem 2. Cor. 9.</line>
        <line lrx="2281" lry="3277" ulx="1242" uly="3207">enim daiorem diligit Deus. Et quid me fiet, 12 Peläa.</line>
        <line lrx="2281" lry="3318" ulx="1242" uly="3246">ſi corrugatâ à te fronte, adductis ſuperciliis „ Sica-</line>
        <line lrx="2169" lry="3358" ulx="1242" uly="3305">ſuſpenſo naſo, ſubrectis humeris, cruribuſ- di.</line>
        <line lrx="2273" lry="3413" ulx="1241" uly="3352">que rigentibus audiar, tantà vultus torvitate, Confeſſa-</line>
        <line lrx="2264" lry="3461" ulx="1242" uly="3399">ut cædi, quàm excipi malim? Satius clama- rii truces</line>
        <line lrx="2257" lry="3503" ulx="1241" uly="3439">bat eſſe Philoſophus, ſemel incidi, quàm ſem- von Enr.</line>
        <line lrx="2258" lry="3557" ulx="1240" uly="3497">per pendere. Ut à Leone non diſcerpare;</line>
        <line lrx="2273" lry="3619" ulx="1240" uly="3539">ſolo duntaxat rugitu conſternaberis. Leo ru- Amos. z.</line>
        <line lrx="2249" lry="3664" ulx="1234" uly="3591">giet, quis non timebit * Num tibi excidit algo- . acas</line>
        <line lrx="2259" lry="3693" ulx="1240" uly="3640">ris, æſtuumque patientiſſimum Jacob unà So-coρα.M</line>
        <line lrx="2273" lry="3754" ulx="1241" uly="3689">ceri inurbanitate in fugam adactum. Video Gen. 31.</line>
        <line lrx="2210" lry="3795" ulx="1232" uly="3736">faciem Patris veſtri, qudòd non ſit erga meé, Mi⸗= 5. 18.</line>
        <line lrx="2122" lry="3833" ulx="1240" uly="3785">cut heri &amp; nudius tertius. Surrexit itaque Jacob:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2801" type="textblock" ulx="2140" uly="2761">
        <line lrx="2287" lry="2801" ulx="2140" uly="2761">Charitasi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3008" type="textblock" ulx="2137" uly="2972">
        <line lrx="2258" lry="3008" ulx="2137" uly="2972">Gen. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3047" type="textblock" ulx="2137" uly="3021">
        <line lrx="2149" lry="3047" ulx="2137" uly="3021">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="378" lry="423" type="textblock" ulx="243" uly="354">
        <line lrx="378" lry="386" ulx="245" uly="354">Sosperior</line>
        <line lrx="364" lry="423" ulx="243" uly="392">b'andiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="472" type="textblock" ulx="237" uly="433">
        <line lrx="288" lry="472" ulx="237" uly="433">ſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1602" type="textblock" ulx="239" uly="1532">
        <line lrx="388" lry="1565" ulx="239" uly="1532">Dan. 10.</line>
        <line lrx="270" lry="1602" ulx="241" uly="1573">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1714" type="textblock" ulx="239" uly="1679">
        <line lrx="388" lry="1714" ulx="239" uly="1679">S. Daniel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2457" type="textblock" ulx="402" uly="214">
        <line lrx="605" lry="292" ulx="414" uly="214">250</line>
        <line lrx="1290" lry="358" ulx="414" uly="300">&amp; impoſitis liberie, ac conjugibus ſuis Iuper ca-</line>
        <line lrx="1288" lry="395" ulx="413" uly="348">melos, abiit. Et tamen ille natabat in lacte,</line>
        <line lrx="1287" lry="454" ulx="415" uly="400">abundabat pecore, conjugibus ſtipabatur, re-</line>
        <line lrx="1289" lry="490" ulx="413" uly="449">creabatur cœli theatro: verùm tot Soli Cœli-</line>
        <line lrx="1289" lry="546" ulx="413" uly="499">que voluptatibus &amp; illecebris amarities con-</line>
        <line lrx="1289" lry="596" ulx="411" uly="547">diri nequiit frontis immitioris. Quo, te ro-</line>
        <line lrx="1289" lry="649" ulx="410" uly="595">go, exedetur angore miſer patriâ extorris,</line>
        <line lrx="1288" lry="696" ulx="409" uly="642">exutus gregibus, inviſus affinibus, ſumptibus</line>
        <line lrx="1288" lry="744" ulx="409" uly="686">degravatus, diſſidiis, præjudiciis, libellis diſ-</line>
        <line lrx="1287" lry="792" ulx="409" uly="740">cerptus, ſi Te Judicem, quem ſuæ jactatio-</line>
        <line lrx="1287" lry="844" ulx="407" uly="790">nis portum deſignat, ſpei ſuæ Charybdim nan-</line>
        <line lrx="1289" lry="889" ulx="405" uly="838">ciſcatur? Si non reſpirat in te, num ille in</line>
        <line lrx="1287" lry="938" ulx="405" uly="887">adverſario non expiret? Qui autem coram te</line>
        <line lrx="1287" lry="988" ulx="404" uly="935">vivat, cui ſpiritum intercipis, frontis, oriſque</line>
        <line lrx="1285" lry="1037" ulx="404" uly="984">torvitate? Rigantur tempeſtatibus arva: ne-</line>
        <line lrx="1285" lry="1083" ulx="405" uly="1034">mo tamen non latebris abditur, quò fulgu-</line>
        <line lrx="1285" lry="1124" ulx="405" uly="1082">rum diras evadat. Nam ut rariſſimi afflentur,</line>
        <line lrx="1288" lry="1182" ulx="405" uly="1132">ità nos tamen &amp; tonitrui fragor, &amp; evibra-</line>
        <line lrx="1287" lry="1223" ulx="406" uly="1181">tæ feralitas lucis exanimat, ut nulla nos vitæ</line>
        <line lrx="1288" lry="1278" ulx="405" uly="1230">ſecuritas recreet, nulla ſublevet camporum</line>
        <line lrx="1287" lry="1330" ulx="406" uly="1280">novo riguo ubertas duplicata. Mallemus gra-</line>
        <line lrx="1287" lry="1380" ulx="408" uly="1329">ciliorem ſegetem imbre perfuſam inaniori,</line>
        <line lrx="1288" lry="1429" ulx="405" uly="1377">quàm præpinguem miſtâ fulguribus pluvià fœ-</line>
        <line lrx="1288" lry="1478" ulx="405" uly="1427">cundatam. Ne Angelos quidem indutos chry-</line>
        <line lrx="1288" lry="1524" ulx="408" uly="1476">ſolitho videre libet, niſi faciei fulgura in ro-</line>
        <line lrx="1288" lry="1574" ulx="409" uly="1523">res emolliant. Vidi, inquit Daniel, &amp; non re-</line>
        <line lrx="1289" lry="1626" ulx="408" uly="1573">manſit in me fortitudo, ſed &amp; ſpecies mea im-</line>
        <line lrx="1289" lry="1673" ulx="407" uly="1620">mutata eſt in me, &amp; emarcui, nec habui quic-</line>
        <line lrx="1287" lry="1723" ulx="408" uly="1669">quam virium. Et quamvis bono illum eſſe ani-</line>
        <line lrx="1287" lry="1772" ulx="406" uly="1720">mo juberet Angelus, ait de ſe nihilo minùs</line>
        <line lrx="1287" lry="1821" ulx="406" uly="1769">Daniel, ſeti tremens. Et ille tamen Angelus</line>
        <line lrx="1286" lry="1868" ulx="405" uly="1817">erat, accinctus auro, linéque conveſtitus. Et</line>
        <line lrx="1286" lry="1917" ulx="405" uly="1868">vir erat deſideriorum Propheta, nullius aut no-</line>
        <line lrx="1286" lry="1964" ulx="403" uly="1915">xæ ſibi conſcius, aut dammi metuens. Diſpicias</line>
        <line lrx="1284" lry="2015" ulx="405" uly="1965">hinc velim, Te fremente, qui ſit futurus ac-</line>
        <line lrx="1284" lry="2060" ulx="404" uly="2015">toris, ſeu Rei animus, tot obnoxius incommo-</line>
        <line lrx="1283" lry="2115" ulx="404" uly="2062">dis, tantiſque ſcopulis illidendus, niſi tuâ e-</line>
        <line lrx="1284" lry="2165" ulx="405" uly="2112">naviget aurà Scyllæis &amp; vadis. Si Prophetæ,</line>
        <line lrx="1287" lry="2214" ulx="404" uly="2161">viſo Angelo, exanimantur: viſo Minoëé, non</line>
        <line lrx="1287" lry="2259" ulx="404" uly="2210">terreatur homuncio, tot jam per cancellos rap-</line>
        <line lrx="1287" lry="2310" ulx="402" uly="2260">tatus? Vides, opinor, quæ ſit Mundi, Natu-</line>
        <line lrx="1288" lry="2359" ulx="403" uly="2308">ræque perturbatio, quoties Lunæ interjectu</line>
        <line lrx="1288" lry="2400" ulx="406" uly="2358">Sol terræ obvelatur. Juſtitium tunc omnium</line>
        <line lrx="1287" lry="2457" ulx="405" uly="2407">eſt, tum plantarum, tum ferarum, tum ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2504" type="textblock" ulx="376" uly="2456">
        <line lrx="1288" lry="2504" ulx="376" uly="2456">minum. Num tu non Sol es provocantis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2850" type="textblock" ulx="407" uly="2504">
        <line lrx="1288" lry="2556" ulx="408" uly="2504">ſubſellia æquitatis. Quid ſi non ſidere, ſed</line>
        <line lrx="1287" lry="2603" ulx="408" uly="2554">Dracone velêre? Luna tum Sol interpellatur,</line>
        <line lrx="1288" lry="2654" ulx="410" uly="2602">&amp; cohorreſcimus. Expiraremus, ſi conglobati</line>
        <line lrx="1287" lry="2705" ulx="407" uly="2653">in nymbum Angues Solem obnuberent. An</line>
        <line lrx="1286" lry="2752" ulx="408" uly="2703">non Serpentibus infuſcaris, qui torvitate, tru-</line>
        <line lrx="1287" lry="2796" ulx="408" uly="2751">culentiâ, inhumanitate, barbarie convelatus</line>
        <line lrx="1285" lry="2850" ulx="408" uly="2801">ſedem inſides judici? Unus ſi cœlo Cometes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2900" type="textblock" ulx="409" uly="2849">
        <line lrx="1284" lry="2900" ulx="409" uly="2849">affigatur, mortales exanimat: adeò vel luce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3532" type="textblock" ulx="403" uly="2897">
        <line lrx="1281" lry="2949" ulx="406" uly="2897">conſternamur, ſi, præter morem, effulguret.</line>
        <line lrx="1284" lry="2999" ulx="406" uly="2948">Inde ſiquidem ſpes noſtræ dependent. Et mi-</line>
        <line lrx="1285" lry="3049" ulx="404" uly="2997">raris, ſi, denigratâ ſuper carbones Judicis</line>
        <line lrx="1283" lry="3097" ulx="403" uly="3046">facie, quæ Cœlum litigatorum eſt, litigan-</line>
        <line lrx="1285" lry="3144" ulx="404" uly="3095">tes conſternentur? At enim incorruptum fero</line>
        <line lrx="1286" lry="3195" ulx="404" uly="3145">ſuffragium. Sed vultu ſævo, ſed exaratum</line>
        <line lrx="1285" lry="3245" ulx="405" uly="3192">non Cygni calamo, ſed ungue Pantheræ. Vi-</line>
        <line lrx="1287" lry="3292" ulx="405" uly="3241">dere videor mihi ſcaturientem Hieroſolymis</line>
        <line lrx="1286" lry="3341" ulx="405" uly="3291">aquam &amp; Dracone. Nulla volucrum ad fru-</line>
        <line lrx="1287" lry="3389" ulx="409" uly="3337">ges advolat, ſi velum haſtæ ſuffigatur. Eſu-</line>
        <line lrx="1285" lry="3440" ulx="409" uly="3386">rire malunt, quàm exterreri. Et ſatius ple-</line>
        <line lrx="1285" lry="3486" ulx="408" uly="3436">riſque eſt jacturam pati bonorum &amp; famæ,</line>
        <line lrx="1285" lry="3532" ulx="407" uly="3482">quam litem coram Radamantho conteſtari. Er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3580" type="textblock" ulx="390" uly="3531">
        <line lrx="1285" lry="3580" ulx="390" uly="3531">go, ſi recreare Iſraëlem novo riguo ſtatuiſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3678" type="textblock" ulx="407" uly="3579">
        <line lrx="1285" lry="3634" ulx="407" uly="3579">curato, ut non &amp; Serpente aqua; ſed &amp; Cy-</line>
        <line lrx="835" lry="3678" ulx="407" uly="3628">Zno ſcaturiat. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="282" type="textblock" ulx="1175" uly="153">
        <line lrx="1558" lry="282" ulx="1175" uly="153">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="542" type="textblock" ulx="1347" uly="361">
        <line lrx="2211" lry="423" ulx="1347" uly="361">Et egreſſus ſum per portam vallis nodte,</line>
        <line lrx="2213" lry="481" ulx="1404" uly="422">E&amp; ante fontem Draconis, &amp; ad por-</line>
        <line lrx="1697" lry="542" ulx="1408" uly="482">tam ſtercotis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="781" type="textblock" ulx="1346" uly="591">
        <line lrx="2334" lry="651" ulx="1421" uly="591">Onuntur Dræconi ſtatuæ Hieroſolymis: Digritas</line>
        <line lrx="2341" lry="696" ulx="1421" uly="642">ſed non in Templo, foréve, verùm in- eui confe.</line>
        <line lrx="2299" lry="740" ulx="1347" uly="690">ter portas vallis, &amp; ſtercoris. Utere, ſi li- renda.</line>
        <line lrx="2342" lry="781" ulx="1346" uly="737">bet monſtris, ſed aut ad ludibrium intuen- Religinns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="846" type="textblock" ulx="1345" uly="782">
        <line lrx="2353" lry="846" ulx="1345" uly="782">tium, aut ad famulatum aquantium. Non D em.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3773" type="textblock" ulx="1338" uly="836">
        <line lrx="2209" lry="885" ulx="1345" uly="836">imminet Arci Draco ad ſpectaculum, orna-</line>
        <line lrx="2210" lry="937" ulx="1345" uly="884">témque Urbis compoſitus; verùm effictus in</line>
        <line lrx="2211" lry="985" ulx="1343" uly="936">fontem aquam accedentibus propinabat. No-</line>
        <line lrx="2211" lry="1033" ulx="1344" uly="984">lo exulent Serpentes Hieroſolymis: ſed non</line>
        <line lrx="2212" lry="1080" ulx="1345" uly="1033">ideò locari ea velim in Templo. Cherubim</line>
        <line lrx="2210" lry="1130" ulx="1345" uly="1082">ibi video &amp; Columbas, &amp; palmas aut ex</line>
        <line lrx="2211" lry="1179" ulx="1346" uly="1131">auro; aut aureas. Draco lapideus eſt, &amp; in</line>
        <line lrx="2212" lry="1228" ulx="1345" uly="1180">vallem rejicitur; nec ibi perſtat, ſed mimi-</line>
        <line lrx="2213" lry="1279" ulx="1345" uly="1228">ſtrat. Dignantur cœlo vapores beneficio ſide-</line>
        <line lrx="2216" lry="1324" ulx="1345" uly="1277">ris ſublevati. Sed ut in imbres coaleſcant;</line>
        <line lrx="2211" lry="1376" ulx="1345" uly="1326">ſed ut conſtipentur in fulgura. Aut pincer-</line>
        <line lrx="2212" lry="1424" ulx="1346" uly="1375">næ, aut lictoris munere defungentur. Non</line>
        <line lrx="2210" lry="1467" ulx="1345" uly="1424">ut ibi ſint, ſed ut ibi famulentur, eò inve-</line>
        <line lrx="2210" lry="1522" ulx="1346" uly="1473">huntur à Sole. Diligebatur à Putiphare Jo-</line>
        <line lrx="2208" lry="1572" ulx="1345" uly="1522">ſeph, ſed intra ſervitutis cancellos humani-</line>
        <line lrx="2210" lry="1621" ulx="1345" uly="1572">tas reſtagnabat. Neque enim oppidis eum,</line>
        <line lrx="2208" lry="1669" ulx="1345" uly="1620">aut ſacrificiis præfecit, ſed veſtiario, ſed æ-</line>
        <line lrx="2207" lry="1717" ulx="1344" uly="1669">rario, ſed domui præpoſuit; id eſt, in ordi-</line>
        <line lrx="2203" lry="1768" ulx="1343" uly="1716">ne mancipiorum primum illum efſe voluit.</line>
        <line lrx="2327" lry="1817" ulx="1344" uly="1766">Dominus meus omnibus mihi traditis ignorat, Gen. 35.</line>
        <line lrx="2236" lry="1867" ulx="1343" uly="1813">quid habeat in domo ſaa. Placet ſuum cui-</line>
        <line lrx="2199" lry="1914" ulx="1342" uly="1865">vis hominem ſtatui, ſtadiéque proponi bra-</line>
        <line lrx="2323" lry="1966" ulx="1341" uly="1906">vium. Dignus eſt operarius, inquit Domi- Luc. 10</line>
        <line lrx="2237" lry="2012" ulx="1342" uly="1954">nus, mercede ſut. Verùm non unum ſtipen-</line>
        <line lrx="2201" lry="2051" ulx="1342" uly="2011">dium eſt omnium. Nam cùm ſuam in vinea</line>
        <line lrx="2200" lry="2111" ulx="1342" uly="2057">operam præclarè Agricolæ collocaſſent, red-</line>
        <line lrx="2198" lry="2152" ulx="1342" uly="2108">dendam illicò eis mercedem edixit, ſed de-</line>
        <line lrx="2305" lry="2210" ulx="1343" uly="2149">narios ſingulos. Acceperunt, inquit, Ingulos Matth.</line>
        <line lrx="2287" lry="2258" ulx="1343" uly="2194">denarios. Neque enim ligoni, aut bipalio“* 3.</line>
        <line lrx="2201" lry="2303" ulx="1344" uly="2255">faſces redderentur, ſine cenſura profuſioris in</line>
        <line lrx="2200" lry="2356" ulx="1344" uly="2305">ſtipendia, animique inſanientis. Nam pampi-</line>
        <line lrx="2199" lry="2401" ulx="1345" uly="2355">nator, ut vitem excolat, non debet propte-</line>
        <line lrx="2207" lry="2454" ulx="1345" uly="2402">rea lauro inſignüri. Quid enim ſcrobi commu-</line>
        <line lrx="2197" lry="2502" ulx="1344" uly="2450">ne cum ſolio? Ex foſſore renuncietur Opilio,</line>
        <line lrx="2195" lry="2542" ulx="1344" uly="2500">aut fiat ex aratore villicus: non autem eveha-</line>
        <line lrx="2197" lry="2596" ulx="1343" uly="2546">tur à Cucumerario ad Senatum, dicturus ideò</line>
        <line lrx="2196" lry="2651" ulx="1343" uly="2596">jus nationum gentiumque legatis, quòd olera</line>
        <line lrx="2197" lry="2696" ulx="1343" uly="2652">non malè ſeverit, &amp; rhamno pyrum gnaviter</line>
        <line lrx="2196" lry="2747" ulx="1342" uly="2695">inſeverit. Vide jam, ut domeſticarum rerum</line>
        <line lrx="2192" lry="2797" ulx="1342" uly="2745">curatori optimo regendarum urbium commi-</line>
        <line lrx="2311" lry="2847" ulx="1341" uly="2795">ſerit præfecturam. Mna tua fecit quinque mmnas. Lic. 12.</line>
        <line lrx="2244" lry="2897" ulx="1341" uly="2839">Et tu eſto ſitper quinque civitates. Præfecit 19.</line>
        <line lrx="2192" lry="2945" ulx="1340" uly="2888">eum oppidis, ſed non victimis. Nam qui do-</line>
        <line lrx="2288" lry="2994" ulx="1341" uly="2933">mui præeſt, poteſt &amp; urbibus præeſſe; niſi</line>
        <line lrx="2316" lry="3061" ulx="1342" uly="2970">conditione ſervili à ſubſellüs arceatur. At ab ſi er .</line>
        <line lrx="2325" lry="3094" ulx="1341" uly="3030">ærario quàm longè diſtat Altare! Non enim 6</line>
        <line lrx="2303" lry="3144" ulx="1342" uly="3082">quia cyathum exporrigit non illepidè, oflerre , eni⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3191" ulx="1340" uly="3130">propterea calicem debet, ex pocillatore Sa- varia.</line>
        <line lrx="2253" lry="3228" ulx="1342" uly="3177">cerdos. Amabatur ab Aſſuero Eſther; ſeld</line>
        <line lrx="2314" lry="3288" ulx="1342" uly="3227">ſuper omnes mulieres; ſed ad coronam uſque Dignin</line>
        <line lrx="2309" lry="3339" ulx="1342" uly="3271">ſyrmaque regium. Coronata eſt; adſcita eſt in indi⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3385" ulx="1342" uly="3325">in locum Vaſthi; gemmis ornata, &amp; digna- 5.</line>
        <line lrx="2205" lry="3434" ulx="1340" uly="3373">ta epulo. Verùm intra gynæceum ſeſe Re-</line>
        <line lrx="2200" lry="3483" ulx="1342" uly="3421">gis amor continuit. Non enim in partem ad-</line>
        <line lrx="2196" lry="3528" ulx="1341" uly="3480">ſcita conſiliorum eſt. Quin illa, ut vitam po-</line>
        <line lrx="2197" lry="3580" ulx="1341" uly="3527">pularibus ſuis impetraret, ad Regem non ir-</line>
        <line lrx="2326" lry="3634" ulx="1338" uly="3558">rupit, ſed contra ſolium ejus ſubſtitit, quaſi Eſth. 5a.</line>
        <line lrx="2270" lry="3677" ulx="1339" uly="3624">poſtrema vernularum. Iretit, inquit, in aidto</line>
        <line lrx="2194" lry="3726" ulx="1340" uly="3665">domus regiæ, quod erat interius contra baſilicam</line>
        <line lrx="2202" lry="3773" ulx="1339" uly="3713">Regir. At ille ſedebat ſuper ſolium ſuum. Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3852" type="textblock" ulx="1339" uly="3760">
        <line lrx="2207" lry="3847" ulx="1339" uly="3760">eos, ut opinor, dies communi cum Are</line>
        <line lrx="2194" lry="3852" ulx="2117" uly="3817">hore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="864" type="textblock" ulx="2429" uly="719">
        <line lrx="2536" lry="773" ulx="2430" uly="719">y Hinm</line>
        <line lrx="2536" lry="815" ulx="2429" uly="773">m Obi</line>
        <line lrx="2536" lry="864" ulx="2429" uly="819">1 co. . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1062" type="textblock" ulx="2428" uly="874">
        <line lrx="2536" lry="915" ulx="2453" uly="874">mnlinn,</line>
        <line lrx="2536" lry="968" ulx="2430" uly="930">SA aren e0,</line>
        <line lrx="2535" lry="1013" ulx="2428" uly="969">dle fem</line>
        <line lrx="2535" lry="1062" ulx="2428" uly="1021">en l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3168" type="textblock" ulx="2409" uly="1420">
        <line lrx="2536" lry="1458" ulx="2446" uly="1420">utlne,</line>
        <line lrx="2536" lry="1518" ulx="2446" uly="1466">ogroſen</line>
        <line lrx="2536" lry="1557" ulx="2417" uly="1519">(n innn</line>
        <line lrx="2536" lry="1607" ulx="2419" uly="1570">in ſen hanc, 6</line>
        <line lrx="2536" lry="1665" ulx="2443" uly="1618">En eid 4</line>
        <line lrx="2536" lry="1706" ulx="2444" uly="1666">Unin conſii</line>
        <line lrx="2536" lry="1755" ulx="2446" uly="1719">en Nimiare</line>
        <line lrx="2536" lry="1805" ulx="2446" uly="1769">1 Eentin,</line>
        <line lrx="2536" lry="1860" ulx="2414" uly="1818">eaellt in</line>
        <line lrx="2536" lry="1916" ulx="2413" uly="1868"> ge ſne</line>
        <line lrx="2536" lry="1959" ulx="2412" uly="1916">, mulli</line>
        <line lrx="2536" lry="2006" ulx="2439" uly="1979">Nekcun</line>
        <line lrx="2536" lry="2055" ulx="2436" uly="2017">n Am</line>
        <line lrx="2536" lry="2109" ulx="2410" uly="2064">ulonm ommn</line>
        <line lrx="2535" lry="2156" ulx="2435" uly="2114">e wlke lnln</line>
        <line lrx="2536" lry="2213" ulx="2409" uly="2168">e ler amndi⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2269" ulx="2409" uly="2214">eiemnünee</line>
        <line lrx="2536" lry="2308" ulx="2411" uly="2264"> un verd</line>
        <line lrx="2536" lry="2359" ulx="2435" uly="2312">kiidnis</line>
        <line lrx="2536" lry="2416" ulx="2433" uly="2366">nn Ades</line>
        <line lrx="2536" lry="2461" ulx="2431" uly="2413"> Pomnein</line>
        <line lrx="2536" lry="2516" ulx="2430" uly="2466">1ete gvoni</line>
        <line lrx="2536" lry="2565" ulx="2429" uly="2512">Plimts, in</line>
        <line lrx="2512" lry="2606" ulx="2428" uly="2566">I,</line>
        <line lrx="2536" lry="2662" ulx="2428" uly="2619">Emumtendo</line>
        <line lrx="2536" lry="2712" ulx="2429" uly="2660">mtachcatn</line>
        <line lrx="2527" lry="2770" ulx="2428" uly="2721">Gkkam Nd</line>
        <line lrx="2536" lry="2820" ulx="2426" uly="2766">T: id eſt, n</line>
        <line lrx="2525" lry="2868" ulx="2425" uly="2808">um ſat,</line>
        <line lrx="2536" lry="2914" ulx="2426" uly="2867">e, Ir ibi</line>
        <line lrx="2534" lry="3025" ulx="2424" uly="2954">ln Proclam</line>
        <line lrx="2536" lry="3070" ulx="2422" uly="3016">tehlenm</line>
        <line lrx="2536" lry="3121" ulx="2420" uly="3064">Mortkunk 1</line>
        <line lrx="2527" lry="3168" ulx="2420" uly="3107">Kan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1233" lry="2603" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="52" lry="332" ulx="18" uly="313">„N</line>
        <line lrx="1233" lry="387" ulx="0" uly="304">taling thoro cubaverat Eſther. Non tamen auſa eſt</line>
        <line lrx="1231" lry="442" ulx="0" uly="376">Gan de ſtatu regni cum eo agere intra cortinas</line>
        <line lrx="1231" lry="488" ulx="199" uly="438">servi a- voluptatis. Vide, an de imperio deliberaret</line>
        <line lrx="1228" lry="536" ulx="199" uly="485">mentur, in cœna cum Rege, quæ ne quidem pro con-</line>
        <line lrx="1229" lry="607" ulx="7" uly="528">Hentß ſed mode- terraneis ſuis aufa eſt, inter amplexus, Prin-</line>
        <line lrx="1226" lry="656" ulx="0" uly="579">de, üint Marrim „ cipi ſupplicare. Ad ſolium Regni ut ita di-</line>
        <line lrx="1228" lry="702" ulx="25" uly="634">Uen it, gia. gerim, perreptavit, ut de rebus, quæ ad im-</line>
        <line lrx="1227" lry="741" ulx="12" uly="681">tbrin perium pertinerent, ageret cum Aſſuero. Ni-</line>
        <line lrx="1226" lry="797" ulx="0" uly="723">–M Rex Re- Mirum amabatur Eſther , ſed ut fœmina. Pri-</line>
        <line lrx="1225" lry="849" ulx="11" uly="779">cllin, gat. mas obtinuerat, non in Senatu, ſed in Gynæ-</line>
        <line lrx="1224" lry="894" ulx="0" uly="828">verim le⸗ Ibid 2. (éo. Et adamavit eam Rex Plus duam omnes</line>
        <line lrx="1224" lry="950" ulx="0" uly="873">dofine, 17. mulieres, babuitque gratiam &amp; miſericordiam</line>
        <line lrx="1223" lry="992" ulx="0" uly="926">nd: i Eyiſcozus coram eo, ſuper omnes mulierer. Licet non o-</line>
        <line lrx="1222" lry="1043" ulx="0" uly="975">nln e enni⸗ diſſe feæminam, mente quaàm vultu pulchrio-</line>
        <line lrx="1221" lry="1095" ulx="30" uly="1021">R asaft⸗ rem. Is verò Amor reſtagnet in thalamo, Re-</line>
        <line lrx="1221" lry="1138" ulx="1" uly="1067">eid superior num oppreſſurus, ſi à thoro exundet in thro-</line>
        <line lrx="1222" lry="1190" ulx="0" uly="1120">ſkt 4 ipſe invi- num. Quam erat Abrahamo Sarai gratioſa 1Et</line>
        <line lrx="1220" lry="1238" ulx="0" uly="1172">. “ gilet. quidem arbitrio ejus Agarem concubinam per-</line>
        <line lrx="1220" lry="1287" ulx="0" uly="1216">lnnt i Gen. 16. miſit. Ancilla tua in manu tua eſt: utere el, ut</line>
        <line lrx="1214" lry="1333" ulx="0" uly="1269">u 6. libet. Hactenus uxori Patriarcha obſecundavit.</line>
        <line lrx="1220" lry="1366" ulx="31" uly="1314"> ünk Uſus illa quoque eſt, cùm epulum coœlitibus</line>
        <line lrx="1218" lry="1420" ulx="0" uly="1342">üngam ) Gen. 18. adornaret. Feſtinavit ad Saram, dixitque :</line>
        <line lrx="1217" lry="1463" ulx="0" uly="1397">lemu n . Accelera, tria ſata ſimilæ commiſoe. Ubi ve-</line>
        <line lrx="1219" lry="1513" ulx="0" uly="1452"> Nuie rò cognoſcendis cauſis, indicendéque exilio ſe-</line>
        <line lrx="1217" lry="1562" ulx="0" uly="1502">uneln ſe Sara intruſit, dixitque viro: Ejice ancil-</line>
        <line lrx="1217" lry="1609" ulx="0" uly="1554">in dn, Gen.2I. lam hanc, &amp; filium ejus. Tum enimverò edi-</line>
        <line lrx="1214" lry="1660" ulx="4" uly="1601">veſtun, H rI. Gtum ejus Abrahamus abrogavit; &amp;, niſi u-</line>
        <line lrx="1216" lry="1708" ulx="6" uly="1652">id h in xXoris conſilio Dominus ſubſcripſiſſet, haud</line>
        <line lrx="1215" lry="1757" ulx="10" uly="1702">lum eam Patriarcha minacem exaudiſſet. Cujus</line>
        <line lrx="1214" lry="1807" ulx="0" uly="1752"> nuhi in ne ſententiam quidem rogavit, cùm domo</line>
        <line lrx="1213" lry="1850" ulx="4" uly="1801">Pluet nn Anmor aſ- exceſſit in Monte filium litaturus. Adeò;,</line>
        <line lrx="1213" lry="1904" ulx="0" uly="1853">e rs ee ad quæ ſupra conditionem videbantur mulierum</line>
        <line lrx="1210" lry="1954" ulx="0" uly="1903">, MIth Ss eſſe, nullà adduci ratione potuit Abrahamus,</line>
        <line lrx="1210" lry="2001" ulx="0" uly="1953">nnunnt ut ea cum uxore communicaret. Non famuli,</line>
        <line lrx="1209" lry="2050" ulx="0" uly="2001">mn ſuminn non Aſinus à ſacrificio penitus excluſi: conſi-</line>
        <line lrx="1210" lry="2102" ulx="8" uly="2048">Colocile Gen. zz. liorum omninò Sara ignara. Igitur Abraham</line>
        <line lrx="1209" lry="2156" ulx="0" uly="2098">mn ednt, 3. de nocte conlurgens, ſravit Aſinum ſuum, du-</line>
        <line lrx="1207" lry="2209" ulx="0" uly="2145">t, Ugnit Dignitas cens ſecum duos juvenes. His enim ad annonæ,</line>
        <line lrx="1205" lry="2248" ulx="0" uly="2197">oni, A h gaiéusde- lignorumque vectationem indiguit Patriarcha:</line>
        <line lrx="1207" lry="2307" ulx="0" uly="2233">nſuri piun Ierenda. uxore verò cùm illi opus non eſſet „eam de-</line>
        <line lrx="1205" lry="2356" ulx="1" uly="2290">entis oe⸗ liberationis minimè conſciam reliquit in ten-</line>
        <line lrx="1204" lry="2407" ulx="7" uly="2346">non Cikfiff torio. Adeò, quod ille de Sutore &amp; crepi-</line>
        <line lrx="1204" lry="2458" ulx="0" uly="2388">im ſrtiir⸗ da pronunciavit paulò demiſſius ⸗ nos defini-</line>
        <line lrx="1203" lry="2503" ulx="1" uly="2443">enncens re de quovis hominum, rerumque ſtatu cum</line>
        <line lrx="1201" lry="2555" ulx="3" uly="2487">ranit poſſumus, tum verò etiam debemus. Statua-</line>
        <line lrx="1201" lry="2603" ulx="0" uly="2540">n, äui rius, ſi Praxitelem imitatione conſequitur, à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3373" type="textblock" ulx="184" uly="2588">
        <line lrx="1200" lry="2639" ulx="330" uly="2588">pertundendo ſilice, ad Achatem inſculpen-</line>
        <line lrx="1200" lry="2686" ulx="331" uly="2637">dum traducatur. Lignarius Faber ſuam in diem</line>
        <line lrx="1199" lry="2737" ulx="332" uly="2688">operam apud te collocat diligentiùs? eveha-</line>
        <line lrx="1198" lry="2783" ulx="331" uly="2736">tur: id eſt, non jam buxum exaſciet, ſed e-</line>
        <line lrx="1199" lry="2836" ulx="329" uly="2783">benum ſecet, &amp; incidat. Eâdem quoque ra-</line>
        <line lrx="1198" lry="2884" ulx="329" uly="2832">tione, ut tibi ſeſe gnavum ſolertémque proba-</line>
        <line lrx="1198" lry="2929" ulx="323" uly="2881">rit Agâſo, aut Mulio renuncietur, aut etiam</line>
        <line lrx="1197" lry="2979" ulx="328" uly="2927">Equiſo proclametur, ut tolutim incedere do-</line>
        <line lrx="1197" lry="3032" ulx="327" uly="2980">ceat equuleum tuum. Nullus autem ab equili</line>
        <line lrx="1197" lry="3079" ulx="296" uly="3030">provehatur ad ſubſellia: nullus à ſcalpro in-</line>
        <line lrx="1197" lry="3127" ulx="326" uly="3075">volet ad Curulem. Licet &amp; pinaſtro pinum fa-</line>
        <line lrx="1196" lry="3180" ulx="304" uly="3125">cere: non autem inſitione licet pinum in pu-</line>
        <line lrx="1193" lry="3227" ulx="284" uly="3173">nicum vertere. Quid ſi adamatam tibi plata-</line>
        <line lrx="1201" lry="3276" ulx="328" uly="3225">mum in ebur effingere conareris, non irrito tan-</line>
        <line lrx="1193" lry="3325" ulx="187" uly="3268">Conſilia- tum ſtudio, ſed inſano? Sua cuique incremen-</line>
        <line lrx="1199" lry="3373" ulx="184" uly="3312">ii eus ti menſura præfinita eſt: ütque nullum ità na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3816" type="textblock" ulx="71" uly="3348">
        <line lrx="1193" lry="3423" ulx="184" uly="3348">Mitende. tura depreſſit, quin poſſit excreſcere: ſic nulli</line>
        <line lrx="1192" lry="3477" ulx="92" uly="3423"> Qeledzus., hon metam præſcripſit, quam tranſilire, pro-</line>
        <line lrx="1193" lry="3525" ulx="182" uly="3467">Rer amen Vectionis inſanid, non auderet. Ergo, ſi</line>
        <line lrx="1194" lry="3580" ulx="328" uly="3514">Draco placet marmoreus, erigatur: ſed eum</line>
        <line lrx="1195" lry="3626" ulx="98" uly="3567"> dama, MoOn ad Templi portam ſpecioſam, verùm ad</line>
        <line lrx="1193" lry="3675" ulx="71" uly="3616">as, as. Portam ſtercoris borealem ſtatuito, fundâtque</line>
        <line lrx="1195" lry="3724" ulx="180" uly="3670">diat, aut aduam tanquam bajulus, non auro reſperga-</line>
        <line lrx="1195" lry="3761" ulx="179" uly="3713">"vehat. tur, quaſi detractum cœlo ſidus in decus</line>
        <line lrx="1194" lry="3816" ulx="180" uly="3757">Doig I. Ifraelis. Adſcitus in partem conſiliorum Saul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3873" type="textblock" ulx="85" uly="3784">
        <line lrx="1196" lry="3873" ulx="85" uly="3794">Auymen, Idumæus Doëg princeps Paſtorum, nefariis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2354" type="textblock" ulx="1238" uly="2302">
        <line lrx="2144" lry="2354" ulx="1238" uly="2302">lim. Nam ponè Arcam excubans Doeëg pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="349" type="textblock" ulx="640" uly="178">
        <line lrx="2161" lry="349" ulx="640" uly="178">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2252" type="textblock" ulx="1268" uly="342">
        <line lrx="2169" lry="404" ulx="1272" uly="342">Regem criminibus „extremiſque propterea ca-</line>
        <line lrx="2169" lry="447" ulx="1289" uly="390">lamitatibus implicavit. Nam cùm Sauüli adeſ-</line>
        <line lrx="2167" lry="492" ulx="1289" uly="440">ſet, Davidem accuſavit, accuſavit Abime-</line>
        <line lrx="2166" lry="541" ulx="1272" uly="490">lech, baccharique Regem in Nobe delatio-</line>
        <line lrx="2166" lry="589" ulx="1287" uly="540">num atrocitate coëgit. Quin eum Sacerdotum</line>
        <line lrx="2166" lry="636" ulx="1286" uly="589">cruore foœdavit. Nemo enim è ſatellitum mu-</line>
        <line lrx="2163" lry="686" ulx="1286" uly="637">mero auſus eſt Regi obſequi, in cæde Levi-</line>
        <line lrx="2318" lry="744" ulx="1285" uly="687">tarum iniquiſſima. Unus adfuit Doëg, qui Non om-</line>
        <line lrx="2318" lry="786" ulx="1284" uly="733">furenti aſſentaretur, trucidatis ante ſoſum e- via decet</line>
        <line lrx="2315" lry="837" ulx="1283" uly="779">jus viris octoginta quinque, veſtitis ephod "nibuse</line>
        <line lrx="2301" lry="886" ulx="1283" uly="830">lineo. Ità nimirum Pprolabuntur Principes, Talents</line>
        <line lrx="2278" lry="930" ulx="1282" uly="880">cùm à caulis opiliones tranvehunt ad concla- varia.</line>
        <line lrx="2159" lry="985" ulx="1281" uly="930">ve. Egregiè fortè Dosg gregibus præfuit; peſ-</line>
        <line lrx="2159" lry="1020" ulx="1281" uly="975">ſimè aulæ Conſiliarüs admiſtus ſententiam di-</line>
        <line lrx="2299" lry="1081" ulx="1281" uly="1027">Xit. Nomen ejus Doëg Idumæus potentiſamus 1 Reg.</line>
        <line lrx="2271" lry="1122" ulx="1281" uly="1076">Paſtorum Sail. Peccatum nihil eſt hactenus. 7⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1178" ulx="1280" uly="1124">Nam quamvwvis ſuos ille greges Judæo pruden-</line>
        <line lrx="2159" lry="1223" ulx="1280" uly="1173">tiuùs, quàm Idumæo commiſiſſet: non itaà ta-</line>
        <line lrx="2161" lry="1270" ulx="1279" uly="1223">men abjiciendos cenſuerim exteros, ut non</line>
        <line lrx="2159" lry="1323" ulx="1279" uly="1271">inire poſſint inter paſtores præfecturam. Frua-</line>
        <line lrx="2160" lry="1372" ulx="1279" uly="1322">tur ſuà ſorte Doëg. Verùm remoretur in</line>
        <line lrx="2159" lry="1417" ulx="1279" uly="1369">Paſcuis. Nam ſi admoveatur ſolio, ex Paſtore</line>
        <line lrx="2160" lry="1470" ulx="1280" uly="1419">Carnifex fiet; eritque maleficio/ejus Saul non</line>
        <line lrx="2302" lry="1529" ulx="1277" uly="1467">jam Dux, ſed Latro. Audi: Ait Rex emiſſa- 1. Reg.</line>
        <line lrx="2284" lry="1566" ulx="1278" uly="1519">riis? Conn'ertimini, &amp; interficite Sacerdotes 22. 17.</line>
        <line lrx="2157" lry="1620" ulx="1278" uly="1567">Domini. Noluerunt autem ſervi Regis extende-</line>
        <line lrx="2158" lry="1664" ulx="1276" uly="1617">re manus ſuas in Sacerdotes. Et ait Rex ad</line>
        <line lrx="2151" lry="1714" ulx="1276" uly="1664">Dozëg: Convertere tu, &amp; irrue in Sacerdotes.</line>
        <line lrx="2153" lry="1766" ulx="1276" uly="1714">Converſiſque Doëg Idumæus, irruit in Sacerdo-</line>
        <line lrx="2301" lry="1816" ulx="1275" uly="1764">tes. En quò Reges detrudantur, ubi, ſubmotis Non om.</line>
        <line lrx="2318" lry="1861" ulx="1276" uly="1810">Senatoribus, aut etiam Centurionibus ſuis, nia licens</line>
        <line lrx="2304" lry="1911" ulx="1273" uly="1861">abutuntur pro telo, pedo, jubentque Paſtorem omnibue.</line>
        <line lrx="2149" lry="1960" ulx="1273" uly="1910">cohortibus admiſceri. Si ovibus præfuiſſet</line>
        <line lrx="2150" lry="2007" ulx="1273" uly="1957">Doég in compaſcuis, tantum emulſiſſet lactis,</line>
        <line lrx="2151" lry="2054" ulx="1271" uly="2008">quantum die illà cruoris effudit. Verſa eſt mul-</line>
        <line lrx="2150" lry="2108" ulx="1271" uly="2057">ctra principi in lanienam, ubi à caula Opi-</line>
        <line lrx="2147" lry="2155" ulx="1270" uly="2104">lionem traduxit ad Regiam. Paſtor enim o-</line>
        <line lrx="2319" lry="2204" ulx="1269" uly="2153">pilio eſt, ſi præſit ovibus, optimus; futurus Loeus e-</line>
        <line lrx="2315" lry="2252" ulx="1268" uly="2198">inter Satrapas Lupus, ne dicam, Pardus. *n ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2314" type="textblock" ulx="1269" uly="2239">
        <line lrx="2304" lry="2267" ulx="1334" uly="2239">. . 2 KAus nocet</line>
        <line lrx="2318" lry="2314" ulx="1269" uly="2254">Quin ne illum orare diutiùs in tabernaculo ve- F ili 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3811" type="textblock" ulx="1254" uly="2317">
        <line lrx="2292" lry="2358" ulx="2164" uly="2317">permiſſa</line>
        <line lrx="2265" lry="2398" ulx="1267" uly="2351">ditionis cœpit telam in Davidem exordiri. A- 4 Deo</line>
        <line lrx="2283" lry="2441" ulx="1266" uly="2398">deò ſua dimoveri ſeu ſtatione, ſeu baſi debet zonditie</line>
        <line lrx="2315" lry="2510" ulx="1264" uly="2442">nemo; quando nuſquam procul à grege non E e 25</line>
        <line lrx="2275" lry="2565" ulx="1264" uly="2488">eſt iniquiſſimus Doëg, in Regia lictor, dela- .. tine</line>
        <line lrx="2285" lry="2610" ulx="1263" uly="2539">tor in Tabernaculo. Vidi filium lIſai in Nobe 1 Reg.</line>
        <line lrx="2283" lry="2647" ulx="1263" uly="2594">apud Achimelech Sacerdotem. En quæ ponè 22.9.</line>
        <line lrx="2142" lry="2693" ulx="1263" uly="2645">Arcam vota Paſtor concipiat. Nonne inno-</line>
        <line lrx="2159" lry="2742" ulx="1263" uly="2694">centius inebriaretur, quam orat? Nonne ſta-</line>
        <line lrx="2144" lry="2794" ulx="1261" uly="2744">bulum impollutiùs opilioni, quam Templum</line>
        <line lrx="2142" lry="2842" ulx="1261" uly="2792">eſt? Fornicaretur in lupanari Doëg, ut ho-</line>
        <line lrx="2142" lry="2887" ulx="1260" uly="2841">mo naſceretur. Pſallit in Tabernaculo , ut</line>
        <line lrx="2141" lry="2940" ulx="1262" uly="2889">Sacerdotum ordo juguletur. An non Arca</line>
        <line lrx="2139" lry="2989" ulx="1260" uly="2940">facta Doëg inquinatior, ejus culpa, quam</line>
        <line lrx="2139" lry="3038" ulx="1259" uly="2989">proſtibulum; quando vitæ hic incubaret, ſup-</line>
        <line lrx="2138" lry="3092" ulx="1258" uly="3036">plicio ibi funerique proludit? Auſim penè di-</line>
        <line lrx="2134" lry="3143" ulx="1259" uly="3079">cere, ſaltent bibantque, ſi libet, Paſtores im-</line>
        <line lrx="2137" lry="3185" ulx="1257" uly="3132">pii, dum ſecretiori aut ſoli, aut Templi adi-</line>
        <line lrx="2138" lry="3227" ulx="1257" uly="3180">tu excludantur. Non enim eò ſeſe penetrat</line>
        <line lrx="2137" lry="3287" ulx="1257" uly="3229">Doëg, quin urbem funditus deleat Sacerdo-</line>
        <line lrx="2135" lry="3334" ulx="1254" uly="3278">tum. Funeſtæ protaſis lanienæ hymnus eſt</line>
        <line lrx="2134" lry="3388" ulx="1254" uly="3320">Doëgi, ab hircis ad Cherubim digreſſi. Coga-</line>
        <line lrx="2133" lry="3434" ulx="1254" uly="3373">mus, rogo vos, tam Paſtores, quam oves du⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="3476" ulx="1255" uly="3421">Ctis circum ſe retibus contineri, futur os ſeu in</line>
        <line lrx="2133" lry="3532" ulx="1255" uly="3468">Regia non Paſtores, ſed lupos, ſeu in Taberna-</line>
        <line lrx="2135" lry="3579" ulx="1255" uly="3517">culo non adoratores Numinis, ſed Sacerdotii</line>
        <line lrx="2132" lry="3633" ulx="1255" uly="3564">proditores. Quid agit Heva? quocumque mul⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="3670" ulx="1255" uly="3615">ſat ad extrema pomari? Serpens ibi &amp; fœmi-</line>
        <line lrx="2134" lry="3712" ulx="1255" uly="3665">na conſtitere. Nullà hactenus ego ſuſpicione</line>
        <line lrx="2131" lry="3766" ulx="1256" uly="3710">incendor. Nam ſi ſpectatur anguis, quaſi cœ-</line>
        <line lrx="2144" lry="3811" ulx="1255" uly="3760">leſtem Iridem dorſo præferat veneni ſui corio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3903" type="textblock" ulx="1255" uly="3806">
        <line lrx="2131" lry="3857" ulx="1255" uly="3806">diſcolori, haud illam exorbitaſſe crediderim;</line>
        <line lrx="2131" lry="3903" ulx="1994" uly="3855">quando</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="3242" type="textblock" ulx="236" uly="242">
        <line lrx="592" lry="321" ulx="394" uly="242">272</line>
        <line lrx="1274" lry="389" ulx="395" uly="328">quando in ſpectaculum datum Serpentem cen-</line>
        <line lrx="1276" lry="440" ulx="398" uly="379">ſuerim „ ut varietatem pretiumque colorum</line>
        <line lrx="1277" lry="480" ulx="403" uly="438">cum repere cerneremus, diſceremus illecebræ</line>
        <line lrx="1277" lry="536" ulx="240" uly="478">Conſilia- non fidere, quam Deus &amp; calcandam abjecit</line>
        <line lrx="1276" lry="586" ulx="237" uly="528">rii impii. humi, &amp; veneni malignitate docuit evitan-</line>
        <line lrx="1278" lry="635" ulx="238" uly="579">Heva. dam. Ergo, ſi anguem Heva circumſpicit, eo</line>
        <line lrx="1279" lry="683" ulx="406" uly="626">fruitur non iniquè. At, at, diſperiit ſuà mu-</line>
        <line lrx="1280" lry="733" ulx="406" uly="677">lier temeritate. Loquitur enim cum Serpente.</line>
        <line lrx="1280" lry="781" ulx="405" uly="727">Atqui nulla ibi de rapacitate mentio, nullus</line>
        <line lrx="1280" lry="830" ulx="404" uly="777">de obſcænitate, laſciviâque ſermo. De legibus</line>
        <line lrx="1280" lry="881" ulx="397" uly="825">diſſerunt; &amp; quidem adſtrictiori ſeſe præcep-</line>
        <line lrx="1280" lry="928" ulx="401" uly="876">to implicat Mulier, quando non eſum dunta-</line>
        <line lrx="1280" lry="975" ulx="396" uly="925">xat pomi ſibi aſſerit interdictum, ſed etiam</line>
        <line lrx="1279" lry="1026" ulx="236" uly="965">Gen343. attactum arboris. De fructu ligni, quod eſt in</line>
        <line lrx="1280" lry="1077" ulx="396" uly="1024">medio paradiſi, præcepit nobis Deus, ne come-</line>
        <line lrx="1281" lry="1125" ulx="395" uly="1074">deremus, &amp; ne tangeremus illud, ne forte mo-</line>
        <line lrx="1280" lry="1165" ulx="391" uly="1124">riamur. Exultas tu ſanè, cùm audias ſeverio-</line>
        <line lrx="1280" lry="1222" ulx="391" uly="1171">ris diſciplinæ factam eſſe diſcipulam Hevam;,</line>
        <line lrx="1280" lry="1272" ulx="392" uly="1221">Draconis alloquio. Verùm ego, qui ſciam ni-</line>
        <line lrx="1282" lry="1321" ulx="393" uly="1270">hil eſſe poſſe ſalutare, quod non ſuis ſe conti-</line>
        <line lrx="1282" lry="1371" ulx="391" uly="1320">net ripis, anguem timeo colloquentem. Et</line>
        <line lrx="1281" lry="1419" ulx="390" uly="1369">quamvis à Deo, &amp; à præcepto exordiatur, erit,</line>
        <line lrx="1283" lry="1468" ulx="393" uly="1419">mihi crede, de Diis peroratio, &amp; prævarica-</line>
        <line lrx="1280" lry="1516" ulx="392" uly="1468">tione ſermo concludetur. Sapientiorem ego</line>
        <line lrx="1281" lry="1566" ulx="392" uly="1516">certè crediderim fuſte, quam vaticinio Balaa-</line>
        <line lrx="1280" lry="1616" ulx="393" uly="1565">mum. Is enim loquentem Aſinam non modò</line>
        <line lrx="1279" lry="1665" ulx="394" uly="1615">non eſt reveritus, ſed virgà compeſcuit; pluſ-</line>
        <line lrx="1278" lry="1715" ulx="394" uly="1665">que conſulentem odit, quàm calcitrantem. A-</line>
        <line lrx="1282" lry="1765" ulx="389" uly="1712">peruitque Dominus os Aſinæ, &amp; locuta eſt, quid</line>
        <line lrx="1278" lry="1815" ulx="385" uly="1762">feci tibi ?à Cur percutis me? Reſpondit Balaam:</line>
        <line lrx="1277" lry="1865" ulx="392" uly="1809">quia commeruiſti. Winam bhaberem gladium, ut</line>
        <line lrx="1278" lry="1914" ulx="391" uly="1862">te percuterem. Quid plura? Spernenti prodi-</line>
        <line lrx="1279" lry="1964" ulx="390" uly="1911">gioſam Aſinæ eloquentiam ſeſe conſpiciendum</line>
        <line lrx="1278" lry="2012" ulx="391" uly="1961">Angelus objecit. Neque enim audiri jumentum</line>
        <line lrx="1276" lry="2061" ulx="390" uly="2008">debet, licèt optima proloquatur; nam ſuos</line>
        <line lrx="1277" lry="2110" ulx="390" uly="2061">quiſque fines ni ſervet, relabetur terrarum or-</line>
        <line lrx="1278" lry="2158" ulx="390" uly="2107">bis in chaos. Solo Angeli conſilio &amp; potuit</line>
        <line lrx="1274" lry="2205" ulx="391" uly="2157">&amp; debuit Ariolus Aſinæ ſententiam ſequi:</line>
        <line lrx="1275" lry="2258" ulx="415" uly="2206">uam priùs cunctantem baculo ſtimulavit, en-</line>
        <line lrx="1275" lry="2306" ulx="389" uly="2223">4 eam petiturus proloquentem. Quid Sole</line>
        <line lrx="1276" lry="2358" ulx="389" uly="2306">gratius? Verùm ſi aut geminetur de die, aut</line>
        <line lrx="1276" lry="2405" ulx="388" uly="2354">noctu emicet, portentum, non ſidus eſt, erit-</line>
        <line lrx="1275" lry="2455" ulx="387" uly="2405">que non lucis Pater, ſed Mundi perturbator.</line>
        <line lrx="1276" lry="2501" ulx="388" uly="2453">Locutam Romæ bovem nullus aruſpicum non</line>
        <line lrx="1273" lry="2551" ulx="387" uly="2503">exhorruit. Torvitatem in Leone diligimus,</line>
        <line lrx="1272" lry="2604" ulx="387" uly="2553">quam in homine, aut etiam in ove damna-</line>
        <line lrx="1276" lry="2651" ulx="386" uly="2602">remus. Sperneretur in cavea Pardalis non</line>
        <line lrx="1274" lry="2703" ulx="386" uly="2649">truculenta. Nam quemadmodum ocrea ſi ca-</line>
        <line lrx="1276" lry="2751" ulx="386" uly="2700">piti indueretur, cieret riſum, non autem di-</line>
        <line lrx="1274" lry="2801" ulx="388" uly="2750">gnitatem conciliaret: cùm tamen mihil elegan-</line>
        <line lrx="1276" lry="2850" ulx="389" uly="2798">tius ſpectari poſſit Equite ocreato. Ità in pi-</line>
        <line lrx="1276" lry="2897" ulx="389" uly="2848">ſtrino lixa aſtrum penè familiæ eſt: quando</line>
        <line lrx="1276" lry="2947" ulx="389" uly="2898">ſervando furfuri, triticéque excernendo dili-</line>
        <line lrx="1275" lry="2999" ulx="389" uly="2947">gentiam &amp; fidem ſuam probare Domino po-</line>
        <line lrx="1276" lry="3046" ulx="389" uly="2995">teſt. Quem ſi ærario præeſſe juſſeris, non calo-</line>
        <line lrx="1277" lry="3088" ulx="388" uly="3046">nem deauraſti, ſed aurum decoloraſti. Peri-</line>
        <line lrx="1277" lry="3147" ulx="389" uly="3095">ſtroma ſi pavimento inſtratum ſubjeceris dete-</line>
        <line lrx="1277" lry="3194" ulx="388" uly="3145">rendum, ſplendidè habitas. Si verô illud in</line>
        <line lrx="1278" lry="3242" ulx="388" uly="3194">morem veli è fornice ſuſpenderis, ut aſſiden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="784" type="textblock" ulx="237" uly="670">
        <line lrx="368" lry="699" ulx="237" uly="670">Non om-</line>
        <line lrx="376" lry="740" ulx="237" uly="710">nia decèt</line>
        <line lrx="339" lry="784" ulx="237" uly="761">omnes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1782" type="textblock" ulx="225" uly="1700">
        <line lrx="374" lry="1733" ulx="225" uly="1700">Num. 22.</line>
        <line lrx="277" lry="1782" ulx="227" uly="1744">28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="3288" type="textblock" ulx="387" uly="3243">
        <line lrx="1283" lry="3288" ulx="387" uly="3243">tium cervicibus incumbat, ſocordiæ, ſordium-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3876" type="textblock" ulx="218" uly="3293">
        <line lrx="1275" lry="3344" ulx="388" uly="3293">que reus traducére. Quædam enim, ut cal-</line>
        <line lrx="1277" lry="3393" ulx="386" uly="3341">centur, conſuuntur. Tanti eſt, quâ quodque</line>
        <line lrx="1278" lry="3442" ulx="388" uly="3392">ſede, quôve loco contineas. Comæ caſſis im-</line>
        <line lrx="1275" lry="3487" ulx="390" uly="3441">ponatur: tibialia infra femur detrudantur:</line>
        <line lrx="1276" lry="3534" ulx="390" uly="3489">umbone oneraretur dextera, cùm illa obar-</line>
        <line lrx="1277" lry="3583" ulx="390" uly="3537">metur feliciter læva, &amp; ornetur. Telum con-</line>
        <line lrx="1277" lry="3638" ulx="389" uly="3584">tra non læva ſtringat, ſed dextera. In porta</line>
        <line lrx="1274" lry="3681" ulx="388" uly="3632">ſtercoris benè anguis collocatur, ut ore in tu-</line>
        <line lrx="1273" lry="3735" ulx="388" uly="3679">bulum verſo, fundat pro toxico frigidam. Ro-</line>
        <line lrx="1273" lry="3778" ulx="387" uly="3727">gaverat de Chriſto Sponſa lictores. Verum tam-</line>
        <line lrx="1272" lry="3825" ulx="387" uly="3776">diu Dilecto caruit, quamdiu ab illis non abſ-</line>
        <line lrx="1270" lry="3876" ulx="218" uly="3822">Can. 3.4. ceſſit. Paululum cum pertranſiſſem eos, inveni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="3620" type="textblock" ulx="218" uly="3547">
        <line lrx="342" lry="3577" ulx="221" uly="3547">Jalenta</line>
        <line lrx="322" lry="3620" ulx="218" uly="3590">Varia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="130" type="textblock" ulx="1446" uly="122">
        <line lrx="1518" lry="130" ulx="1446" uly="122">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="315" type="textblock" ulx="1162" uly="228">
        <line lrx="1424" lry="315" ulx="1162" uly="228">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="920" type="textblock" ulx="1325" uly="337">
        <line lrx="2325" lry="389" ulx="1325" uly="337">quem diligit anima mea. A quibus ſeverè incre- Non em.</line>
        <line lrx="2340" lry="438" ulx="1330" uly="388">pita, duréque cæſa; quòd licentius vagaretur: u"ia omni.</line>
        <line lrx="2343" lry="484" ulx="1330" uly="430">mox &amp; deſiderio verbi æſtuat, &amp; eum inter bus licent.</line>
        <line lrx="2203" lry="528" ulx="1330" uly="484">lilia diverſantem in horto nanciſcitur. Licto-</line>
        <line lrx="2204" lry="586" ulx="1331" uly="533">rum adeò plus tibi fuſtes, quàm conſilia pro-</line>
        <line lrx="2324" lry="633" ulx="1331" uly="582">ſunt, ut Verbum complectare. Nam ſi de bacatio-</line>
        <line lrx="2325" lry="675" ulx="1332" uly="630">JESU ſermocinentur, à JIESU exulas. Si te wes ani-</line>
        <line lrx="2343" lry="727" ulx="1333" uly="677">ſpolient erronem, ad Chriſtum tranſmittêre. varvum</line>
        <line lrx="2304" lry="790" ulx="1333" uly="725">Non enim vigilum eſt docere, ſed cædere. “</line>
        <line lrx="2333" lry="844" ulx="1334" uly="763">Cohortatione proinde effugant Chriſtum, ſe- “</line>
        <line lrx="2337" lry="881" ulx="1332" uly="817">veritate IESUNM faciunt propiorem. riis.</line>
        <line lrx="2255" lry="920" ulx="2221" uly="892">76.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1116" type="textblock" ulx="1331" uly="936">
        <line lrx="2209" lry="1000" ulx="1331" uly="936">Et conſiderabam murum Jeruſalem diſ-</line>
        <line lrx="2206" lry="1064" ulx="1379" uly="997">Iibatum, &amp; portas ejus conſumptas</line>
        <line lrx="2144" lry="1116" ulx="1394" uly="1051">igni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="549" type="textblock" ulx="2222" uly="508">
        <line lrx="2328" lry="549" ulx="2222" uly="508">Can. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3388" type="textblock" ulx="1314" uly="1171">
        <line lrx="2321" lry="1262" ulx="1339" uly="1171">V Iderat ante portam ſtercoris exuſtam Ne- Sozeris</line>
        <line lrx="2333" lry="1269" ulx="1447" uly="1222">hemias proſtare marmoreum, in ſola invigiler.</line>
        <line lrx="2330" lry="1323" ulx="1333" uly="1269">tium ſitientis vulgi, Draconem, ex quo unda</line>
        <line lrx="2327" lry="1369" ulx="1332" uly="1320">profluebat. Non tamen ſimulachri nitore rui- Modeſis</line>
        <line lrx="2334" lry="1419" ulx="1333" uly="1363">narum ſqualorem temperavit, ſed murorum Ene ſpiri⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1464" ulx="1335" uly="1413">excidio delicias ſeu fontis, ſeu ſtatuæ, con-*</line>
        <line lrx="2202" lry="1516" ulx="1334" uly="1467">tempſit. Neque enim tam levi recreari ſola-</line>
        <line lrx="2200" lry="1568" ulx="1333" uly="1518">tio debuit tantæ horror, ſqualérque calami-</line>
        <line lrx="2329" lry="1616" ulx="1334" uly="1567">tatis. Ergo conſideravit Nehemias, non ſca- Viſtati</line>
        <line lrx="2325" lry="1667" ulx="1332" uly="1616">turientem &amp; marmore illecebram, ſed igne 7es Epiſ</line>
        <line lrx="2314" lry="1715" ulx="1332" uly="1664">urbem abſumptam. Plerique non tam Chriſti, οαα</line>
        <line lrx="2326" lry="1772" ulx="1332" uly="1690">quàm Sponſæ veſtigiis inſiſtentes, non de po- 5, he.</line>
        <line lrx="2325" lry="1818" ulx="1333" uly="1763">mis ſunt anxii, ſed, ut virere conſpexerint sde hint.</line>
        <line lrx="2333" lry="1866" ulx="1333" uly="1814">plantam, hortum ſuum paradiſo Domini an-</line>
        <line lrx="2333" lry="1913" ulx="1331" uly="1853">teponunt. Videamus, ſi floruerunt mala puni- Can: 2.7</line>
        <line lrx="2332" lry="1961" ulx="1331" uly="1908">ca. Quam ſatagentem de floribus cùm au- Medeſtis.</line>
        <line lrx="2325" lry="2012" ulx="1331" uly="1961">dias, nuſquam eam exploraſſe videas, an po- Filiowum</line>
        <line lrx="2319" lry="2061" ulx="1329" uly="2004">ma maturuerint. Eam porròô viroris ſpeciem, educatis</line>
        <line lrx="2324" lry="2123" ulx="1328" uly="2045">vernantiſque illecebram plantæ non modò Chri- dee-</line>
        <line lrx="2316" lry="2157" ulx="1325" uly="2108">ſtus non extulit, ſed damnatam ſterilitati ſub- „edntis</line>
        <line lrx="2242" lry="2213" ulx="1327" uly="2158">jecit, nunquam in poſterum foœcundandam. „</line>
        <line lrx="2323" lry="2219" ulx="1458" uly="2191">X 2 . irtutem</line>
        <line lrx="2332" lry="2265" ulx="1327" uly="2207">Et ſanè quis non argueret dementiæ Nehe- olidam</line>
        <line lrx="2314" lry="2307" ulx="1327" uly="2256">miam, ſi ſcaturientis &amp; tubulo chryſtalli cor- Saperior</line>
        <line lrx="2325" lry="2355" ulx="1326" uly="2303">ruptus illecebrâ, prolapſas urbis parietinas, invigilas</line>
        <line lrx="2314" lry="2406" ulx="1327" uly="2344">buſtůmque Portarum neglexiſſet? Heu, quod eriger 4</line>
        <line lrx="2320" lry="2454" ulx="1326" uly="2387">ille ſine cenſura, notâque levitatis Hieroſolymis ſadiechin⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2502" ulx="1327" uly="2452">non præſtaret, quot cum laude factitant in Ec-</line>
        <line lrx="2246" lry="2551" ulx="1326" uly="2501">cleſia? quos ſcilicet mirere virtutis ità fuco re-</line>
        <line lrx="2198" lry="2601" ulx="1328" uly="2550">creari, ut cruſtâ capti veritatis, nihil de me-</line>
        <line lrx="2199" lry="2651" ulx="1327" uly="2599">dulla Legum inquirant. Nec veròô id nobis e=</line>
        <line lrx="2199" lry="2700" ulx="1327" uly="2648">venire mirum, qui ad fulgorem ſamioris inno-</line>
        <line lrx="2209" lry="2747" ulx="1328" uly="2697">centiæ aut connivemus;, aut etiam lippeſcimus:</line>
        <line lrx="2198" lry="2794" ulx="1327" uly="2745">mirum eſt Davidi ab adoleſcente impoſturam</line>
        <line lrx="2197" lry="2847" ulx="1329" uly="2794">factam, quanquam &amp; Senior, &amp; Vates, &amp;</line>
        <line lrx="2234" lry="2896" ulx="1328" uly="2843">Princeps eſſet. Quis enim non fallatur, ſi reg-</line>
        <line lrx="2313" lry="2945" ulx="1326" uly="2886">nanti, pſallentique imponitur? Dixit Abſalon z. Regi</line>
        <line lrx="2297" lry="2997" ulx="1329" uly="2935">ad Regem David : Vadam, &amp; reddam vota mea 15. 17.</line>
        <line lrx="2315" lry="3053" ulx="1329" uly="2989">in Hebron. Dixitque ei Rex David, Vade in lan.</line>
        <line lrx="2317" lry="3094" ulx="1351" uly="3025">ace. Jugularat jam in ſua mente Amnonem Alſaln</line>
        <line lrx="2196" lry="3142" ulx="1329" uly="3092">Abſalon, Joabi ſegetes exuſſerat, corruperat</line>
        <line lrx="2307" lry="3203" ulx="1314" uly="3140">corda filiorum Iſraël, novarumque ſpes rerum uhele⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3244" ulx="1318" uly="3187">oppleverat. Verùm ſtillantem ſicam, fuman- ſagax ſi</line>
        <line lrx="2311" lry="3291" ulx="1328" uly="3234">tem facem; os obliquans, irretitas capillitio nee fdat</line>
        <line lrx="2317" lry="3335" ulx="1330" uly="3282">fœminas, erectam curribus multitudinem, fe- Modeßie</line>
        <line lrx="2325" lry="3388" ulx="1330" uly="3322">rocientem cæſarie, cæœæde, incendio, phaleriſ- ue ſpiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3441" type="textblock" ulx="1329" uly="3377">
        <line lrx="2235" lry="3400" ulx="1866" uly="3377"> 3“ tu.</line>
        <line lrx="2356" lry="3441" ulx="1329" uly="3389">que adoleſcentiam una ſacrificii ità vox con- ,„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3684" type="textblock" ulx="1328" uly="3433">
        <line lrx="2325" lry="3491" ulx="1330" uly="3433">velavit, ut Iſaaco David quàm Davidi pro- faeil ern</line>
        <line lrx="2327" lry="3538" ulx="1328" uly="3477">prior, non videret latere in ore Jacob non Eſai dat Auli</line>
        <line lrx="2324" lry="3593" ulx="1329" uly="3522">tantàùm manum, ſed cruentatam quoque abdi ein ſee.</line>
        <line lrx="2325" lry="3642" ulx="1329" uly="3574">Caini dexteram parricidæ. Qacrifcabo Domino. mee</line>
        <line lrx="2278" lry="3684" ulx="1329" uly="3623">Vade in pace. Et Leonem in agno non vides? Nale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3911" type="textblock" ulx="1321" uly="3673">
        <line lrx="2278" lry="3729" ulx="1326" uly="3673">Non vides in thuribulo tubas? in thure ſulphur?</line>
        <line lrx="2321" lry="3782" ulx="1325" uly="3718">loricas in Ephod? in rore ſanguinem? Tribu- Devid</line>
        <line lrx="2221" lry="3834" ulx="1324" uly="3776">nos in Levitis? in aris arces? in ſacrificio par-</line>
        <line lrx="2290" lry="3911" ulx="1321" uly="3820">ricidium? Unà Tabernaculi ità fronte deciperte lont.</line>
        <line lrx="2196" lry="3911" ulx="2119" uly="3881">Ut »</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3801" type="textblock" ulx="2207" uly="3764">
        <line lrx="2306" lry="3801" ulx="2207" uly="3764">deteptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="412" type="textblock" ulx="2460" uly="303">
        <line lrx="2534" lry="352" ulx="2461" uly="303">A; Cen</line>
        <line lrx="2536" lry="412" ulx="2460" uly="340">ule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="450" type="textblock" ulx="2445" uly="413">
        <line lrx="2478" lry="450" ulx="2459" uly="413">=</line>
        <line lrx="2501" lry="437" ulx="2494" uly="415">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2498" type="textblock" ulx="2407" uly="800">
        <line lrx="2536" lry="847" ulx="2426" uly="800">jelim n</line>
        <line lrx="2536" lry="898" ulx="2449" uly="849">Litent</line>
        <line lrx="2535" lry="948" ulx="2448" uly="906">, It 1</line>
        <line lrx="2536" lry="997" ulx="2449" uly="960">U; ſed</line>
        <line lrx="2534" lry="1046" ulx="2450" uly="1007">ſee regle</line>
        <line lrx="2520" lry="1091" ulx="2452" uly="1054">natore.</line>
        <line lrx="2536" lry="1151" ulx="2430" uly="1108">mn MMrll</line>
        <line lrx="2536" lry="1192" ulx="2449" uly="1146">u. H</line>
        <line lrx="2536" lry="1257" ulx="2446" uly="1195">eun Pat</line>
        <line lrx="2536" lry="1351" ulx="2445" uly="1300">Po herſor</line>
        <line lrx="2534" lry="1393" ulx="2445" uly="1348">mn. Ter</line>
        <line lrx="2536" lry="1442" ulx="2445" uly="1397">rucetne</line>
        <line lrx="2536" lry="1491" ulx="2440" uly="1454">andatn me</line>
        <line lrx="2536" lry="1553" ulx="2441" uly="1499">ſno⸗ Nle</line>
        <line lrx="2536" lry="1602" ulx="2442" uly="1548">o kne</line>
        <line lrx="2536" lry="1662" ulx="2418" uly="1611">uenent</line>
        <line lrx="2536" lry="1698" ulx="2413" uly="1652">Wrbem Gepre</line>
        <line lrx="2536" lry="1790" ulx="2450" uly="1752">ewlo cor</line>
        <line lrx="2532" lry="1852" ulx="2447" uly="1803">Peretiän</line>
        <line lrx="2536" lry="1891" ulx="2442" uly="1851">heccelliki⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="1948" ulx="2437" uly="1900">frens haben</line>
        <line lrx="2536" lry="1989" ulx="2441" uly="1952">Umn Dom</line>
        <line lrx="2536" lry="2038" ulx="2441" uly="2002">CCrons don⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="2088" ulx="2439" uly="2051">nenores ſ</line>
        <line lrx="2530" lry="2153" ulx="2439" uly="2101">1nd fulpes</line>
        <line lrx="2524" lry="2197" ulx="2439" uly="2152">uedas te</line>
        <line lrx="2536" lry="2296" ulx="2443" uly="2250">16,  vir⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2351" ulx="2443" uly="2298">ſa qe</line>
        <line lrx="2536" lry="2403" ulx="2407" uly="2363">0  Per</line>
        <line lrx="2535" lry="2450" ulx="2407" uly="2398">14 Mihtel!</line>
        <line lrx="2536" lry="2498" ulx="2442" uly="2445">P, en d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3254" type="textblock" ulx="2407" uly="2541">
        <line lrx="2534" lry="2605" ulx="2407" uly="2541">2 Ker lrel</line>
        <line lrx="2536" lry="2650" ulx="2407" uly="2601">a elu. Lxar</line>
        <line lrx="2536" lry="2694" ulx="2458" uly="2646">Lanttie</line>
        <line lrx="2517" lry="2750" ulx="2408" uly="2692">l Matum</line>
        <line lrx="2536" lry="2800" ulx="2408" uly="2741">AAue</line>
        <line lrx="2525" lry="2851" ulx="2434" uly="2793">yen 6</line>
        <line lrx="2536" lry="2901" ulx="2442" uly="2855">1,  ſen</line>
        <line lrx="2536" lry="2945" ulx="2433" uly="2901">n iuranu</line>
        <line lrx="2536" lry="3033" ulx="2459" uly="2957">ie⸗ 1</line>
        <line lrx="2486" lry="3047" ulx="2438" uly="3003">IN</line>
        <line lrx="2474" lry="3081" ulx="2440" uly="3047">mI</line>
        <line lrx="2536" lry="3149" ulx="2437" uly="3089">mn d</line>
        <line lrx="2536" lry="3254" ulx="2433" uly="3187">unchi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="127" lry="964" ulx="0" uly="895">Nruſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="105" lry="974" ulx="101" uly="957">7</line>
        <line lrx="106" lry="1007" ulx="0" uly="973">415 conſane⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1032" ulx="65" uly="968">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="113" lry="1193" ulx="0" uly="1142">ori enliaf</line>
        <line lrx="113" lry="1242" ulx="0" uly="1200">Gremn,ill</line>
        <line lrx="64" lry="1286" ulx="0" uly="1254">em, ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="118" lry="1341" ulx="0" uly="1292">lachri uunets</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="114" lry="1393" ulx="0" uly="1342">1, f u</line>
        <line lrx="115" lry="1443" ulx="10" uly="1393">ſen kenen</line>
        <line lrx="115" lry="1490" ulx="9" uly="1445">levi keceni</line>
        <line lrx="115" lry="1548" ulx="0" uly="1495">dulirgeehe</line>
        <line lrx="115" lry="1592" ulx="0" uly="1549">hennus, nl</line>
        <line lrx="104" lry="1642" ulx="1" uly="1600">ebran, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1652" type="textblock" ulx="101" uly="1617">
        <line lrx="108" lry="1652" ulx="101" uly="1617">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1677" type="textblock" ulx="98" uly="1663">
        <line lrx="112" lry="1677" ulx="98" uly="1663">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="119" lry="1696" ulx="0" uly="1652">non tCNN</line>
        <line lrx="116" lry="1752" ulx="0" uly="1699">entes,</line>
        <line lrx="119" lry="1800" ulx="0" uly="1755">irete nienn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="116" lry="1839" ulx="0" uly="1801">adiſo Done.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="113" lry="1893" ulx="0" uly="1852">mueniyt riife</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1940" type="textblock" ulx="14" uly="1899">
        <line lrx="120" lry="1940" ulx="14" uly="1899">Konbu che</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="116" lry="1995" ulx="0" uly="1953">lle riku,ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="119" lry="2053" ulx="0" uly="2002">8 wotiſer</line>
        <line lrx="119" lry="2095" ulx="0" uly="2053">temnmdͦC,</line>
        <line lrx="120" lry="2146" ulx="0" uly="2105">tan kenluib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3278" type="textblock" ulx="0" uly="2553">
        <line lrx="116" lry="2607" ulx="0" uly="2553">Gti, ni 1</line>
        <line lrx="81" lry="2658" ulx="0" uly="2608">ec Ferd 1</line>
        <line lrx="118" lry="2711" ulx="0" uly="2659">Orel kuint</line>
        <line lrx="117" lry="2766" ulx="0" uly="2703">etinn renn</line>
        <line lrx="116" lry="2862" ulx="0" uly="2809">or, &amp; Neen</line>
        <line lrx="117" lry="2964" ulx="0" uly="2913">1 Diu</line>
        <line lrx="120" lry="3067" ulx="0" uly="3008">Deit 1,</line>
        <line lrx="118" lry="3127" ulx="0" uly="3061">1 mente c⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3230" ulx="0" uly="3165">—RZ</line>
        <line lrx="88" lry="3278" ulx="0" uly="3221">ein ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3763" type="textblock" ulx="184" uly="3737">
        <line lrx="244" lry="3763" ulx="184" uly="3737">„5„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="370" type="textblock" ulx="349" uly="319">
        <line lrx="1233" lry="370" ulx="349" uly="319">ut, quem metuere vel evolantem in cœlum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="418" type="textblock" ulx="210" uly="366">
        <line lrx="1259" lry="418" ulx="210" uly="366">Confdene debuiſſes, ſeceflurum amplegere in Hebron à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1207" type="textblock" ulx="207" uly="412">
        <line lrx="1231" lry="471" ulx="209" uly="412">tier in ho- Regia. Fratrem interemit, Joabum læſit, Iha-</line>
        <line lrx="1232" lry="514" ulx="208" uly="462">minibus tronas irretivit, irritavit plebem, currus, licto-</line>
        <line lrx="1230" lry="563" ulx="209" uly="504">mali: res, ſatellites conſtituit, qui ſe præcedant, &amp;</line>
        <line lrx="1230" lry="611" ulx="355" uly="564">tantis æſtuantem vaporibus nuper exulem &amp;</line>
        <line lrx="1230" lry="660" ulx="356" uly="609">ſicarium, nullo dato obſide; à te abire pa-</line>
        <line lrx="1229" lry="709" ulx="354" uly="661">tieris? Nimirum vox una ad inſtar perfuren-</line>
        <line lrx="1229" lry="757" ulx="355" uly="709">tis Boreæ nubes omnes diſflavit: Jacrificabo</line>
        <line lrx="1230" lry="803" ulx="352" uly="759">Domino. Nolo favum oris attendas, contrectes</line>
        <line lrx="1228" lry="858" ulx="340" uly="808">velim in theca pectoris reconditum toxicum.</line>
        <line lrx="1231" lry="906" ulx="353" uly="856">Latenmt in litaturo arcus &amp; pharetra: &amp; neſ-</line>
        <line lrx="1230" lry="953" ulx="351" uly="905">cis, ut vox ſit Jacob; non eſſe Iſraëlis ma-</line>
        <line lrx="1234" lry="1004" ulx="352" uly="955">num, ſed Eſau. Imitare Iſaacum, &amp; Cygni</line>
        <line lrx="1234" lry="1057" ulx="354" uly="1002">voce neglectà, ungues pertenta Vulturis in</line>
        <line lrx="1234" lry="1107" ulx="355" uly="1054">proditore. Clamabat in cœnaculo Petrus, Te-</line>
        <line lrx="1235" lry="1159" ulx="210" uly="1100">Luc. 22. um paratus ſum, &amp; in carcerem, &amp; in mor-</line>
        <line lrx="1236" lry="1207" ulx="207" uly="1152">33. tem ire. Hac Apoſtoli fortitudine quis non ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="707" type="textblock" ulx="207" uly="574">
        <line lrx="297" lry="635" ulx="207" uly="574">taphi</line>
        <line lrx="323" lry="667" ulx="208" uly="631">caute ſi-</line>
        <line lrx="325" lry="707" ulx="208" uly="676">dendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="845" type="textblock" ulx="210" uly="765">
        <line lrx="326" lry="803" ulx="210" uly="765">2. Reg.</line>
        <line lrx="289" lry="845" ulx="210" uly="808">15. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1256" type="textblock" ulx="352" uly="1201">
        <line lrx="1255" lry="1256" ulx="352" uly="1201">piatur? Parietem fodito, &amp; comperies non ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1297" type="textblock" ulx="350" uly="1248">
        <line lrx="1235" lry="1297" ulx="350" uly="1248">moſum, ſed audacem Petrum efle; quando in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1351" type="textblock" ulx="303" uly="1298">
        <line lrx="1248" lry="1351" ulx="303" uly="1298">lo perjurium glhiſcit conſtantiæ fuco perſona-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2133" type="textblock" ulx="188" uly="1348">
        <line lrx="1236" lry="1399" ulx="353" uly="1348">tum. Ter me negabis. Norat Dominus non</line>
        <line lrx="1237" lry="1446" ulx="321" uly="1394">corticem eſle plantæ conſiderandum, ſed explo-</line>
        <line lrx="1236" lry="1494" ulx="352" uly="1446">randam medullam; ex qua ſciebat pro vitæ</line>
        <line lrx="1233" lry="1546" ulx="353" uly="1494">pomo, plenam perfidiæ valvulam erupturam.</line>
        <line lrx="1235" lry="1595" ulx="282" uly="1541">Quo ſanè ſpecillo cùm Scribæ viſcera Domi-</line>
        <line lrx="1235" lry="1643" ulx="320" uly="1592">nus pertentaſſet, ubi emplum eminebat, ſpe-</line>
        <line lrx="1238" lry="1691" ulx="188" uly="1627">Matth. S. gum deprehendit. Nequar te quocunque ieris.</line>
        <line lrx="1233" lry="1745" ulx="210" uly="1676">19 Quid Dominus ad alumnum tam impigrum?</line>
        <line lrx="1233" lry="1779" ulx="354" uly="1738">Te nolo comitem vel convivi mei. Tu me ſe-</line>
        <line lrx="1233" lry="1840" ulx="359" uly="1786">quare etiam ad patibulum, qui necdum è nidu-</line>
        <line lrx="1232" lry="1886" ulx="355" uly="1837">lo exceſſiſti, quem tecum circumfers? Vulpes</line>
        <line lrx="1231" lry="1936" ulx="346" uly="1885">foveas habent, &amp; volucres cœli nidos. His a ſe</line>
        <line lrx="1230" lry="1984" ulx="355" uly="1934">illum Dominus abegit probris, quem cæteri</line>
        <line lrx="1230" lry="2022" ulx="356" uly="1982">corond donandum illicò cenſuiſſent. Adeò in</line>
        <line lrx="1230" lry="2082" ulx="355" uly="2032">interiores ſi penetres mentis anfractus, non</line>
        <line lrx="1229" lry="2133" ulx="356" uly="2082">rarò Vulpes offendes &amp; apros, ubi nacturum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2173" type="textblock" ulx="359" uly="2129">
        <line lrx="1248" lry="2173" ulx="359" uly="2129">putabas te Columbas tantum &amp; Turtures.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2670" type="textblock" ulx="209" uly="2178">
        <line lrx="1230" lry="2230" ulx="359" uly="2178">Quid tu, quæſo, de Aarone Moſéque cenſe-</line>
        <line lrx="1230" lry="2280" ulx="365" uly="2227">res, ſi virgæ attactu exprefiſſe eos cerneres</line>
        <line lrx="1231" lry="2331" ulx="214" uly="2278">8. Moyſes: venas aquæ largiſſimas &amp; rupe prædura? Quan-</line>
        <line lrx="1229" lry="2387" ulx="212" uly="2326">viiias pal- tis eos præconis efferres! quibus eos vittis</line>
        <line lrx="1230" lry="2425" ulx="209" uly="2376">. infulares! IIlo exulabunt prodigio, miracu-</line>
        <line lrx="1229" lry="2473" ulx="364" uly="2421">lIo, penè digerim; nocentiores; quàm vitu-</line>
        <line lrx="1229" lry="2522" ulx="213" uly="2472">Dignitas lo. Virga aderat Prophetis; ſed fides deerat.</line>
        <line lrx="1231" lry="2571" ulx="213" uly="2518">caurècen- Silex liqueſcebat, ſed eorum obriguerat pe-</line>
        <line lrx="1230" lry="2621" ulx="209" uly="2557">Ferendæ, (tus. Exaruerat pietas in Sacerdote, cùm un-</line>
        <line lrx="968" lry="2633" ulx="213" uly="2599">pel bonis.  S—</line>
        <line lrx="1231" lry="2670" ulx="362" uly="2618">da ſcaturiret &amp; ſaxo. Cüumque elevaſſet Moy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2418" type="textblock" ulx="214" uly="2387">
        <line lrx="288" lry="2418" ulx="214" uly="2387">liata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3206" type="textblock" ulx="215" uly="2666">
        <line lrx="1234" lry="2729" ulx="215" uly="2666">Num. 20. Je’s manum percutiens virgi bis ſilicem, egreſſæ</line>
        <line lrx="1236" lry="2767" ulx="216" uly="2714">32. ſunt aquæ largiſimxæ. Dixitque Dominus ad</line>
        <line lrx="1233" lry="2817" ulx="363" uly="2763">Moyſem &amp; Aaron: Quia non edidiſtis mi-</line>
        <line lrx="1231" lry="2863" ulx="362" uly="2813">bi, ut ſanblificaretis me coram filiis Irael,</line>
        <line lrx="1234" lry="2914" ulx="360" uly="2863">non introdutetis hos populos in terram, quam</line>
        <line lrx="1234" lry="2962" ulx="361" uly="2910">dabo eis. Viden' quæ lateat ſentina flagitii</line>
        <line lrx="1234" lry="3014" ulx="364" uly="2959">in ipſa puppi depictæ auratæque quadrire-</line>
        <line lrx="1232" lry="3054" ulx="364" uly="3009">mis? Subeſt miraculo non fides, ſed diffi-</line>
        <line lrx="1234" lry="3109" ulx="364" uly="3057">dentia: adeſtque in illis fluctibus Cetus, qui</line>
        <line lrx="1235" lry="3158" ulx="348" uly="3108">non unum Vatem abliguriat. Nec pertentan-</line>
        <line lrx="1233" lry="3206" ulx="336" uly="3154">da modè viſcera prodigiorum funt, ut nito-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3254" type="textblock" ulx="365" uly="3201">
        <line lrx="1260" lry="3254" ulx="365" uly="3201">re cutis gangrænam retegamus palliatam: ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="3874" type="textblock" ulx="217" uly="3252">
        <line lrx="1237" lry="3301" ulx="364" uly="3252">rüm non umi evolvendi annales ſunt, nec</line>
        <line lrx="1237" lry="3352" ulx="267" uly="3300">uni fidendum ſyngraphæ. Nam cùm Exodi</line>
        <line lrx="1236" lry="3402" ulx="353" uly="3348">decimo ſeptimo capite aquarum &amp; ſilice deſ-</line>
        <line lrx="1236" lry="3448" ulx="326" uly="3397">cgribatur eruptio,; mihil in Moſem contume-</line>
        <line lrx="1235" lry="3495" ulx="365" uly="3443">liæ ex eo facto redundat. Quam ſanè nutan-</line>
        <line lrx="1236" lry="3545" ulx="282" uly="3493">Is invidiam fidei ibi ſuppreſlam liber Nume-</line>
        <line lrx="1236" lry="3592" ulx="330" uly="3545">rorum diſertiſſimis evolutam verbis;, noſtris</line>
        <line lrx="1235" lry="3643" ulx="333" uly="3593">exponit oculis exprobrandam. Adeòô perqui-</line>
        <line lrx="1238" lry="3690" ulx="372" uly="3635">rendæ ſunt fibræ criminis non in facinoribus</line>
        <line lrx="1236" lry="3737" ulx="217" uly="3687">Exod.r7. tantum, ſed etiam in voluminibus. Et vo-</line>
        <line lrx="1238" lry="3791" ulx="371" uly="3738">cavit nomen loci illius Tentatio, propter jur-</line>
        <line lrx="1238" lry="3837" ulx="351" uly="3785">gium ſiliorum. Iſrazsl. Num ſola plebs deerra-</line>
        <line lrx="773" lry="3874" ulx="378" uly="3834">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="317" type="textblock" ulx="647" uly="168">
        <line lrx="1838" lry="317" ulx="647" uly="168">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="712" type="textblock" ulx="1268" uly="659">
        <line lrx="2161" lry="712" ulx="1268" uly="659">ſis piaculum in libro Exodi; Numerorum pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="563" type="textblock" ulx="1278" uly="240">
        <line lrx="2152" lry="323" ulx="1971" uly="240">253</line>
        <line lrx="2165" lry="369" ulx="1288" uly="318">vit: an tu quoque, Moſes; Dei oraculo re-</line>
        <line lrx="2165" lry="420" ulx="1287" uly="368">pugnaſtiõ Pyopter jurgium filiorum Iſrael?ͤ Ad-</line>
        <line lrx="2165" lry="467" ulx="1278" uly="414">de &amp; Patrum Vatümque Iiraelis. Iméô illis ter=</line>
        <line lrx="2163" lry="515" ulx="1285" uly="465">ra dabitur mellis, in quam tu eos non intro-</line>
        <line lrx="2333" lry="563" ulx="1286" uly="514">duces. Quod ſi nec ipſis Scripturarum tabu- Severiiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="612" type="textblock" ulx="1285" uly="559">
        <line lrx="2161" lry="612" ulx="1285" uly="559">lis ità ſtandum eſt, ut poſt primas non etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="763" type="textblock" ulx="1284" uly="606">
        <line lrx="2310" lry="659" ulx="1285" uly="606">alias perſcrutari neceſſe ſit: nam oiniſſum Mo- Accuſa-</line>
        <line lrx="2309" lry="677" ulx="1534" uly="655">. tiones e</line>
        <line lrx="2330" lry="722" ulx="1310" uly="692"> . . . 2 ankto Zen</line>
        <line lrx="2331" lry="763" ulx="1284" uly="684">ginis inſcribitur: Cur nos uni ità cenſuratm , e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="808" type="textblock" ulx="1284" uly="756">
        <line lrx="2329" lry="808" ulx="1284" uly="756">noſtram oppigneramus Authori; in ſingulari- liebfalſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="857" type="textblock" ulx="1269" uly="806">
        <line lrx="2329" lry="857" ulx="1269" uly="806">tate ſuffragii innocentem pronunciemus, quem, quba als-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3866" type="textblock" ulx="1274" uly="853">
        <line lrx="2288" lry="907" ulx="1287" uly="853">ſi cæterorum diſquirerentur ſententi?, repe- Jui eas</line>
        <line lrx="2323" lry="956" ulx="1287" uly="892">tundarum damnaremus? Ne ſtandum quidem garmnuemi</line>
        <line lrx="2166" lry="1002" ulx="1289" uly="952">eſt Exodo, ſed revolvendæ Numerorum ſunt</line>
        <line lrx="2169" lry="1053" ulx="1290" uly="999">paginæ: alioquin abſolvetur à te Moſes, cui</line>
        <line lrx="2170" lry="1100" ulx="1290" uly="1050">Deus &amp; diem dixit, &amp; multam indicet. 81</line>
        <line lrx="2170" lry="1151" ulx="1291" uly="1099">de angue detraxiſſem apud te copiosè, eâm-</line>
        <line lrx="2171" lry="1201" ulx="1292" uly="1149">que obterendam illicò edixiſſem; quam tu</line>
        <line lrx="2170" lry="1249" ulx="1292" uly="1195">vidiſſes nunquam: an non ut pigmentata il-</line>
        <line lrx="2169" lry="1298" ulx="1292" uly="1246">la tibi occurreret, oriſque fulgore blandire-</line>
        <line lrx="2170" lry="1350" ulx="1274" uly="1296">tur; calumniatorem me illicè diceres; qui</line>
        <line lrx="2170" lry="1392" ulx="1292" uly="1343">reptili amœniſſimo ſummam feritatis conflaſ⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="1439" ulx="1282" uly="1394">ſem invidiam? Cave tamen, ut nimium fi-</line>
        <line lrx="2165" lry="1493" ulx="1292" uly="1443">das colori. Nam pigmentis toxicum abditur.</line>
        <line lrx="2166" lry="1546" ulx="1292" uly="1491">Pede contere blandientem: nam ſi tibi ge-=</line>
        <line lrx="2166" lry="1590" ulx="1292" uly="1538">nuinum infixerit, expirabis. Imitare Nehe-</line>
        <line lrx="2165" lry="1640" ulx="1291" uly="1591">miam prætereuntem ſigna, &amp; ruinas obſer-</line>
        <line lrx="2165" lry="1688" ulx="1290" uly="1638">vantem Hieroſolymæ. Porrô cùm hactenus ri-</line>
        <line lrx="2166" lry="1740" ulx="1290" uly="1687">manda dixerimus rerum;, geſtorumque viſce=</line>
        <line lrx="2199" lry="1793" ulx="1289" uly="1737">ra, cutem modô corticémque à Nehemia vi-</line>
        <line lrx="2166" lry="1836" ulx="1292" uly="1785">deo rfetractari. Nam inexploratis ædibus civi-</line>
        <line lrx="2165" lry="1887" ulx="1287" uly="1834">tatis, unis explorandis Hieroſolymæ moœni-</line>
        <line lrx="2164" lry="1936" ulx="1286" uly="1882">bus portiſque incumbit. Et conſiderabam mius</line>
        <line lrx="2161" lry="1984" ulx="1285" uly="1930">rum leruſalem diſpatum, &amp; portas ejus ton-</line>
        <line lrx="2325" lry="2034" ulx="1275" uly="1975">Jumptas igni. Nimirum ut ædes in foro per- Modeſtia.</line>
        <line lrx="2161" lry="2082" ulx="1285" uly="2029">ſtent, ſi urbs proſtat inimicis, fapinas para-</line>
        <line lrx="2313" lry="2131" ulx="1285" uly="2079">vere cives, non diverſoria. Nulla in Spon- Circum-</line>
        <line lrx="2283" lry="2178" ulx="1286" uly="2124">ſæ vinea aut valli aut ſepis mentio. Et ideò NskKtio;</line>
        <line lrx="2257" lry="2228" ulx="1285" uly="2176">licèt de putatione actum ſit, vulpecularum</line>
        <line lrx="2330" lry="2277" ulx="1287" uly="2225">direptioni, ità patuit, ut funditus vaſtare- Can.2. 14.</line>
        <line lrx="2160" lry="2326" ulx="1287" uly="2275">tur. Contrà Sponſæ hortus nec deputatione</line>
        <line lrx="2317" lry="2375" ulx="1288" uly="2321">nec fimo fertur excultus; tamen quòd eum KRegnla-</line>
        <line lrx="2331" lry="2433" ulx="1288" uly="2371">concluſerint, ſepſerimque undique: crocus „ sv,.</line>
        <line lrx="2330" lry="2473" ulx="1289" uly="2413">&amp; nardus, amomum &amp; fiſtula, omnique e e “Z</line>
        <line lrx="2286" lry="2521" ulx="1288" uly="2473">ex eo aromata exportata ſunt. Hortus con- ſanme</line>
        <line lrx="2295" lry="2571" ulx="1289" uly="2518">luſus. Emiſſiones tux paradiſus. Davidis quæ necrſſs-</line>
        <line lrx="2267" lry="2620" ulx="1289" uly="2566">non affectio putata? Quantum ibi opera- ia.</line>
        <line lrx="2332" lry="2670" ulx="1288" uly="2611">rum, &amp; operæ! Pefennabat in genis fons Cam4.44.</line>
        <line lrx="2300" lry="2718" ulx="1289" uly="2662">fletuum copioſus. Verùm una oculi negle-</line>
        <line lrx="2302" lry="2768" ulx="1290" uly="2712">Gta maceries, Harpyam induxit in hortum; 2. Reg-=</line>
        <line lrx="2271" lry="2812" ulx="1291" uly="2763">à qua non modô punica exciderentur, ſed 12. 60</line>
        <line lrx="2162" lry="2853" ulx="1290" uly="2812">vites converterentur in cicutam. Nam vi-</line>
        <line lrx="2165" lry="2907" ulx="1290" uly="2859">ſa procacius Bethſabea, ut in therum irru-</line>
        <line lrx="2166" lry="2959" ulx="1290" uly="2904">pit Propletz , manſuetudinem illam Regis</line>
        <line lrx="2165" lry="3001" ulx="1291" uly="2957">tam dilaudatam efferavit illicè in ſævitiem;</line>
        <line lrx="2167" lry="3059" ulx="1290" uly="3003">graſſaturam in Decurionem quoque pugnan-</line>
        <line lrx="2166" lry="3101" ulx="1291" uly="3056">tem pro Arca: En ut extimus murorum am-</line>
        <line lrx="2166" lry="3151" ulx="1292" uly="3103">bitus diſſipatus obnoxiam &amp; interitui men-</line>
        <line lrx="2167" lry="3204" ulx="1292" uly="3154">tem, &amp; excidio perviam Prophetz arcem</line>
        <line lrx="2167" lry="3249" ulx="1293" uly="3201">reddidit. Diſce hinc, non ſupervacaneam</line>
        <line lrx="2168" lry="3298" ulx="1293" uly="3247">Nehemiæ fuiſſe anxitudinem, quæ; falvis</line>
        <line lrx="2167" lry="3349" ulx="1293" uly="3299">*&amp;dibus, ſed prolapſis mœnibus, ità flu-</line>
        <line lrx="2167" lry="3396" ulx="1293" uly="3346">ctuat, ut uno ſtare loco non poſſit; impedi-</line>
        <line lrx="2167" lry="3446" ulx="1292" uly="3395">tas, obſitâſque ruinis vias conſtanter irruptu-</line>
        <line lrx="2168" lry="3493" ulx="1292" uly="3445">rus. Conſiderabam murum Hieruſalem diſipa-</line>
        <line lrx="2167" lry="3542" ulx="1293" uly="3492">tum. Quod interea reconcinnatæ Hieroſoly-=</line>
        <line lrx="2170" lry="3581" ulx="1293" uly="3538">mis ædes! Palatia reficiebantur, excavabantuf</line>
        <line lrx="2166" lry="3640" ulx="1294" uly="3586">piſcinæ ; inædificabantur villæ,; netnora ſere⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="3679" ulx="1294" uly="3635">bantur. At muros nemo aut audebat; aut ſtu⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3725" ulx="1294" uly="3680">debat reſarcire. Moœnia enimverò ad urbem Ratianes</line>
        <line lrx="2305" lry="3782" ulx="1294" uly="3728">ſpectabant; agrorum verò cultura; &amp; dotruum frivate,</line>
        <line lrx="2204" lry="3861" ulx="1294" uly="3779">reparatio in privata commoda tedundahant,</line>
        <line lrx="2147" lry="3866" ulx="1538" uly="3833">. EFef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1763" type="textblock" ulx="2231" uly="1737">
        <line lrx="2238" lry="1763" ulx="2231" uly="1737">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="601" lry="281" type="textblock" ulx="404" uly="200">
        <line lrx="601" lry="281" ulx="404" uly="200">254</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="589" type="textblock" ulx="222" uly="283">
        <line lrx="1275" lry="347" ulx="231" uly="283">Zelus ols Perrari autem ſunt Ccives, quos publici ſeu com-</line>
        <line lrx="1274" lry="383" ulx="222" uly="329">ſervantis modi, ſeu incommodi cura conficiat. Id in-</line>
        <line lrx="1271" lry="441" ulx="228" uly="380">ere⸗ tereſt Reipublicæ? Interſit. Familiæ id fata-</line>
        <line lrx="1272" lry="497" ulx="226" uly="429">ea, &amp; le? Amoliatur omen hecatombe. Adeatur</line>
        <line lrx="1271" lry="539" ulx="227" uly="479">Gloria Princeps: Numen adoretur: Patronmi implo-</line>
        <line lrx="1268" lry="589" ulx="225" uly="529">Dei ſola fentur: non pecuniæ, non labori, non ſqua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="735" type="textblock" ulx="221" uly="570">
        <line lrx="1268" lry="626" ulx="226" uly="570">vers vi lori parcatur. Per Joabum &amp; Ammonitæ do-</line>
        <line lrx="1269" lry="689" ulx="221" uly="609">Rrter, mabantur, &amp; Rabba oppugnabatur. Nihilo-</line>
        <line lrx="1269" lry="735" ulx="226" uly="662">11. 28. minus David in meridie dormiebat. Ageba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="781" type="textblock" ulx="396" uly="724">
        <line lrx="1268" lry="781" ulx="396" uly="724">tur enim tum de proferendis imperii Judaici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="829" type="textblock" ulx="230" uly="767">
        <line lrx="1278" lry="829" ulx="230" uly="767">2. Reg. fimibus, delendiſque hoſtibus Arcæ. Aſt ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1328" type="textblock" ulx="222" uly="822">
        <line lrx="1266" lry="878" ulx="231" uly="822">15. Abſalonis tuba perſtrepuit, David illicò è ſtra-</line>
        <line lrx="1265" lry="927" ulx="392" uly="871">to ſeie proripuit in aciem. Non enim certa-</line>
        <line lrx="1261" lry="979" ulx="379" uly="922">batur pro Arca, ſed pro Gynæceo pugnabatur.</line>
        <line lrx="1264" lry="1030" ulx="225" uly="969">5. David. Concubinæ periclitabantur Regis, Regia pe-</line>
        <line lrx="1264" lry="1072" ulx="388" uly="1021">tebatur, invadebatur ſolium. Umus eſt Urias,</line>
        <line lrx="1263" lry="1127" ulx="389" uly="1071">qui inter Uxoris illecebras Arcæque diſcrimi-</line>
        <line lrx="1266" lry="1177" ulx="388" uly="1121">na conſtitutus malit tentoria pugnæ, quàm</line>
        <line lrx="1264" lry="1224" ulx="222" uly="1169">2. Reg. Cortinas voluptatis. Quare non deſceendiſti in</line>
        <line lrx="1264" lry="1263" ulx="225" uly="1216">II. 10. domum tuam? Et ait Urias ad David. Arca</line>
        <line lrx="1266" lry="1328" ulx="386" uly="1268">Dei, &amp; Juda habitant in papilionibus: &amp; ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1365" type="textblock" ulx="218" uly="1317">
        <line lrx="1265" lry="1365" ulx="218" uly="1317">Intentio ingrediar domum meam, ut comedam, &amp; bi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1070" type="textblock" ulx="224" uly="1041">
        <line lrx="315" lry="1070" ulx="224" uly="1041">Prias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1639" type="textblock" ulx="216" uly="1357">
        <line lrx="1264" lry="1413" ulx="219" uly="1357">recta, am, &amp; dormiam cum uxore mea à Et ideò</line>
        <line lrx="1262" lry="1471" ulx="382" uly="1415">perüt: &amp; ideò jugulari præcipitur. Non enim</line>
        <line lrx="1264" lry="1520" ulx="384" uly="1463">dia virere vel in Ifraél ſinitur, qui id ſibi eſſe</line>
        <line lrx="1262" lry="1572" ulx="384" uly="1514">curæ teſtatur, quod ferè à nullo non inter po-</line>
        <line lrx="1262" lry="1639" ulx="216" uly="1559">S ſtremas cogitationes rejicitur. Armatur Abra-</line>
        <line lrx="322" lry="1631" ulx="235" uly="1610">r&amp; a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3816" type="textblock" ulx="202" uly="1610">
        <line lrx="1261" lry="1671" ulx="384" uly="1610">hamus, ruitque parva cum manu in Reges qua-</line>
        <line lrx="1260" lry="1712" ulx="382" uly="1662">tuor? Miraris inopinatam viri hactenus inermis</line>
        <line lrx="1258" lry="1766" ulx="380" uly="1708">fortitudinem? Nepotem vindicat captivum. Le-</line>
        <line lrx="1257" lry="1817" ulx="378" uly="1757">vi &amp; Simeon, Chananæorum ſpretis agmini-</line>
        <line lrx="1257" lry="1864" ulx="377" uly="1806">bus, urbem invadunt, deléntque funditus?</line>
        <line lrx="1258" lry="1905" ulx="376" uly="1855">Violatæ injuriam Sororis ulciſcuntur. Leonem</line>
        <line lrx="1259" lry="1963" ulx="377" uly="1903">Samſon diſcerpit? Sed occurrentem ſibi. Vi-</line>
        <line lrx="1257" lry="2007" ulx="375" uly="1957">ros uno impetu triginta confecit? Sed ut eorum</line>
        <line lrx="1257" lry="2061" ulx="374" uly="2000">ſe ſpoliis, fidémque ſuam totidem implicatam</line>
        <line lrx="1256" lry="2104" ulx="375" uly="2054">tunicis exolvat. Ipfe ità in Goliam David in-</line>
        <line lrx="1255" lry="2158" ulx="374" uly="2100">furgit, ut lævâ quidem Arcæ imphcetur, ſed</line>
        <line lrx="1259" lry="2204" ulx="375" uly="2151">Micholem victori deſponſatam non dexter4</line>
        <line lrx="1259" lry="2265" ulx="208" uly="2201">1. Reg. tantùm, ſed toto Pectore excipiat. Quid dabi-</line>
        <line lrx="1260" lry="2305" ulx="206" uly="2254">u7. 26. tur viro, qui percuſſerit Philiſthæum bunc? Et</line>
        <line lrx="1258" lry="2348" ulx="376" uly="2302">ore quidem præferebatur inulta exercituum</line>
        <line lrx="1254" lry="2404" ulx="376" uly="2347">Domini contumelia: ſed uxor gliſcebat in cor-</line>
        <line lrx="1256" lry="2450" ulx="375" uly="2397">de. Videbatur propugnari Arca, ſed Regis</line>
        <line lrx="1256" lry="2498" ulx="374" uly="2447">thalamus oppugnabetur. Non enim excuſſus</line>
        <line lrx="1252" lry="2552" ulx="372" uly="2497">tam lapis eſt in Gigantem, quam in puellam.</line>
        <line lrx="1250" lry="2597" ulx="372" uly="2544">Illum ferit, ut ill4 potiatur. Goliam vulne-</line>
        <line lrx="1252" lry="2652" ulx="206" uly="2591">ATbid. 37. rat, ſed vulneratus à Michol. Quis eſt iſte in-</line>
        <line lrx="1256" lry="2696" ulx="371" uly="2646">circumciſus, qui auſas eſt maledicere exercitui</line>
        <line lrx="1253" lry="2750" ulx="373" uly="2694">Dei viventis? Verba iſthæc ſum, quibus cu-</line>
        <line lrx="1255" lry="2800" ulx="368" uly="2742">Piditas palliatur. Arca tua Arx Regis eſt, in</line>
        <line lrx="1255" lry="2840" ulx="369" uly="2797">quam pro manna Michol retruditur. Nam</line>
        <line lrx="1253" lry="2891" ulx="370" uly="2844">tum pugnam initurum te dixiſti, cuùm inſi-</line>
        <line lrx="1251" lry="2947" ulx="368" uly="2893">nmuatum tibi eſt, fore ut Regis gener eſſlet,</line>
        <line lrx="1252" lry="2995" ulx="370" uly="2940">qui monſtrum debellaret. Ergo nec Davides</line>
        <line lrx="1251" lry="3045" ulx="368" uly="2989">Arcæ ſtudio confligunt, niſi eam pro Cheru-</line>
        <line lrx="1248" lry="3093" ulx="367" uly="3038">bim privata lucra, decorâque circumſtent.</line>
        <line lrx="1252" lry="3134" ulx="357" uly="3087">Miramur autem ſuis intentum incrementis</line>
        <line lrx="1246" lry="3193" ulx="362" uly="3136">adoleſcentem in tanto vitæ diſcrimine, quan-</line>
        <line lrx="1248" lry="3242" ulx="367" uly="3185">do provectioris jam vir ætatis muneriſque</line>
        <line lrx="1250" lry="3283" ulx="367" uly="3233">Petrus lembo extrahi, fine ſtipendio non ſu-</line>
        <line lrx="1248" lry="3338" ulx="202" uly="3279">Mzrk. ſtinet. Ecce nos reliquimus omnia, &amp; ſecuti ſu-</line>
        <line lrx="1248" lry="3388" ulx="204" uly="3332">19. tr. mius te: Ouid ergo erit nobis? Hoc ex Chri-</line>
        <line lrx="1247" lry="3429" ulx="367" uly="3375">ſto percunctaris? Nonne ille ſignificavit tibi;,</line>
        <line lrx="1246" lry="3478" ulx="202" uly="3426">. quod te cymbàâ progredientem decus, mer-</line>
        <line lrx="1245" lry="3520" ulx="366" uly="3471">céſque excipiant? Eris virorum, mulierum-</line>
        <line lrx="1245" lry="3566" ulx="366" uly="3519">que piſcator. Eris Eccleſiæ fundamentum &amp;</line>
        <line lrx="1243" lry="3623" ulx="366" uly="3567">baſis. Eris Orci Coœlique ofliarius. Te loquen-</line>
        <line lrx="1241" lry="3678" ulx="204" uly="3616">§. Petrus, te, Lex de ſuperſtitione triumphabit. An non</line>
        <line lrx="1248" lry="3709" ulx="366" uly="3666">&amp; Præceptore obventura iſthæc terrarum orbi</line>
        <line lrx="1238" lry="3769" ulx="365" uly="3705">didiciſti doctrind, verbéôque tuo? Et quæ-</line>
        <line lrx="1239" lry="3816" ulx="364" uly="3757">ris, quid ſit è paupertate tua erupturum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="274" type="textblock" ulx="1124" uly="151">
        <line lrx="1546" lry="274" ulx="1124" uly="151">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3831" type="textblock" ulx="1265" uly="303">
        <line lrx="2195" lry="370" ulx="1325" uly="303">Aliorum, inquit, tu lucra commemoras: ego</line>
        <line lrx="2193" lry="418" ulx="1325" uly="352">quid mihi compendii accedat ex Apoſtolatu,</line>
        <line lrx="2194" lry="455" ulx="1325" uly="399">interrogo. Sequuti ſumus te: quid ergo erit no-</line>
        <line lrx="2193" lry="513" ulx="1327" uly="424">bis?* Vides, ut in privati commodi ſtes ipſe</line>
        <line lrx="2192" lry="564" ulx="1325" uly="496">Propemodum Petrus impingat, etiam poſt-</line>
        <line lrx="2332" lry="615" ulx="1326" uly="545">quam Chrifti nomen infculpfit in puppi? Fa- Matth.4.</line>
        <line lrx="2316" lry="654" ulx="1327" uly="593">ianm Vos hieri piſcatores hominum. Id jam ſa- 19</line>
        <line lrx="2191" lry="700" ulx="1326" uly="640">nè didicerat. Verùm Ethnicorum ea ſors erat</line>
        <line lrx="2191" lry="753" ulx="1325" uly="690">traducendorum ad Chriſtum: de ſua ipſi mer-</line>
        <line lrx="2192" lry="796" ulx="1325" uly="739">cede ſoliciti, quæ ſibi obventura merces eſ-</line>
        <line lrx="2201" lry="855" ulx="1324" uly="787">ſet, doceri optant. Nemo enim ità ſua pro</line>
        <line lrx="2205" lry="904" ulx="1325" uly="836">Chriſto contempſit, quin ſe ardentius ſuâque</line>
        <line lrx="2192" lry="942" ulx="1323" uly="886">diligat, quàm emergentis ſalutem Mundi ex</line>
        <line lrx="2191" lry="1003" ulx="1323" uly="938">umbra, coœnôque mortis. Et ſanè acrius ego</line>
        <line lrx="2188" lry="1049" ulx="1321" uly="985">in Petrum inveherer, ante adventum Divini</line>
        <line lrx="2188" lry="1098" ulx="1323" uly="1032">Spiritus, mortalium incolumitate non ſatu-</line>
        <line lrx="2189" lry="1150" ulx="1320" uly="1083">rum, niſi &amp; Sponſam perviderem ſua longè</line>
        <line lrx="2231" lry="1189" ulx="1320" uly="1133">accuratiùs incommoda, quàm publica, ſarcien-</line>
        <line lrx="2189" lry="1243" ulx="1318" uly="1182">tem. Nam eam, ne ſemel quidem, de protur-</line>
        <line lrx="2187" lry="1289" ulx="1319" uly="1229">bandis, abigendiſque Hieroſolymâ ſicariis cùm</line>
        <line lrx="2195" lry="1337" ulx="1320" uly="1281">nemo conſultaſſe audiat: nemo non audit ſuc-</line>
        <line lrx="2184" lry="1386" ulx="1321" uly="1328">clamantem ſervitus ſuis, ut vulpeculas irre-</line>
        <line lrx="2299" lry="1441" ulx="1320" uly="1378">tiant, totôque paſſim agro depellant. Capite Can. 26</line>
        <line lrx="2238" lry="1483" ulx="1320" uly="1425">nobis vulpes parvulas, quæ demoliuntur vineas. 15.</line>
        <line lrx="2182" lry="1530" ulx="1319" uly="1477">Et ne univerſim vinetis illam omnium conſu-</line>
        <line lrx="2179" lry="1584" ulx="1318" uly="1524">luiſſe crederes, rationem illicò ſubjicit, cur</line>
        <line lrx="2270" lry="1636" ulx="1316" uly="1569">beſtiolas exigi jubeat: Nam vinea, inquit, no- Ibid.</line>
        <line lrx="2180" lry="1686" ulx="1343" uly="1624">ra Roruit. Vagarentur impunè non vulpes</line>
        <line lrx="2179" lry="1732" ulx="1314" uly="1674">tantùm;, ſed apri quoque &amp; hyppopotami to-</line>
        <line lrx="2181" lry="1783" ulx="1314" uly="1721">tà paſſim Chananitide, niſi ſuis Sponſa plantis</line>
        <line lrx="2179" lry="1828" ulx="1313" uly="1772">extimeret. Neque enim aut belluarum odio,</line>
        <line lrx="2181" lry="1882" ulx="1314" uly="1821">aut vitium curd prætendi laqueos, foveâſque</line>
        <line lrx="2181" lry="1926" ulx="1313" uly="1868">effodi juſſit, ſed unius agri ſui ſtudio turbam</line>
        <line lrx="2179" lry="1977" ulx="1311" uly="1918">illam ruſticorum excivit, impulitque in feras.</line>
        <line lrx="2181" lry="2024" ulx="1312" uly="1969">Nam vinea noſtra foruit. Ecquis, domeſticis</line>
        <line lrx="2177" lry="2072" ulx="1313" uly="2015">ſpretis impendiis, in Reipublicæ commoda in-</line>
        <line lrx="2178" lry="2125" ulx="1312" uly="2067">cumbet, ſi Sponſa &amp; ſeverius &amp; diligentius</line>
        <line lrx="2176" lry="2172" ulx="1312" uly="2114">pelli vulpes, quàm latrones præcipit: nec eas</line>
        <line lrx="2174" lry="2219" ulx="1313" uly="2162">iis exegit finibus, ut popularium vindemiæ</line>
        <line lrx="2173" lry="2270" ulx="1312" uly="2213">Pproſpiceretur, ſed ut frugibus, preliſque ſuis</line>
        <line lrx="2172" lry="2318" ulx="1313" uly="2262">confuleret. Sed enim, inquies, amplificata;,</line>
        <line lrx="2190" lry="2369" ulx="1312" uly="2312">auctàque Babylon eſt à Nabuchodonoſor, quem</line>
        <line lrx="2169" lry="2417" ulx="1310" uly="2361">ædes ſibi inædificaſſe nuſquam accepimus. Et</line>
        <line lrx="2168" lry="2466" ulx="1309" uly="2411">probrum inde noſtrum fœdius tumet, quod ne</line>
        <line lrx="2168" lry="2512" ulx="1309" uly="2456">Aſſyrio quidem Principi Chriſti aſſeclæ exæ-</line>
        <line lrx="2167" lry="2569" ulx="1308" uly="2510">quentur imerdum. Ergo quam Babylon publi-</line>
        <line lrx="2166" lry="2614" ulx="1309" uly="2563">carum curam rerum oſtentat, Hieroſolyma ne-</line>
        <line lrx="2166" lry="2661" ulx="1307" uly="2606">gliget? Præſtatur à Tyranno, quod non om-</line>
        <line lrx="2167" lry="2717" ulx="1309" uly="2655">nes ſemper ſperant à Præſule? Urbem ornat</line>
        <line lrx="2167" lry="2760" ulx="1307" uly="2701">Afſyrius, &amp; Iſrasl ſuis tantum vinetis invigi-</line>
        <line lrx="2167" lry="2811" ulx="1305" uly="2753">lat? Verùm feliciores, quàm ſumus; eſſemus „</line>
        <line lrx="2162" lry="2863" ulx="1305" uly="2801">ſi publicæ utilitatis ſtudium vel Babylone de-</line>
        <line lrx="2180" lry="2911" ulx="1304" uly="2853">ducere liceret ad nos, quando Hieroſolymis</line>
        <line lrx="2159" lry="2953" ulx="1303" uly="2901">non licet. Age, quis te docuit id curæ fuiſſe</line>
        <line lrx="2243" lry="3011" ulx="1303" uly="2951">Nabuchodonoſori? Daniel. Ejus proferantur</line>
        <line lrx="2276" lry="3055" ulx="1302" uly="3000">tabulæ; ceræque diſquirantur. Reſponditque Daniel.</line>
        <line lrx="2289" lry="3102" ulx="1302" uly="3049">Rex &amp; ait: Nonne bac eſt Babylon, quam ego 4. 2.</line>
        <line lrx="2159" lry="3156" ulx="1301" uly="3097">ædiſicavi? Suſpectæ teſtis eſt fidei: nam pro</line>
        <line lrx="2169" lry="3199" ulx="1300" uly="3145">ſe loquitur, agitque Aſſyrius. Pergat mihi-</line>
        <line lrx="2264" lry="3250" ulx="1300" uly="3195">Io minùs; nam ſuo revincetur, niſi fallor, te-</line>
        <line lrx="2281" lry="3312" ulx="1265" uly="3239">ſtimonio. Nonne, inquit, hæc eſt Babylon, Agi</line>
        <line lrx="2210" lry="3348" ulx="1298" uly="3291">guam ego ædificavi in domum regni, &amp; in glo- Fiodie-</line>
        <line lrx="2286" lry="3399" ulx="1298" uly="3341">Tia decoris mei? Audin'. Sibi eam Rex, non Intentie</line>
        <line lrx="2269" lry="3442" ulx="1297" uly="3388">ſuis, extruxerat;, fecerâtque ex urbe Regiam. rava-</line>
        <line lrx="2291" lry="3490" ulx="1298" uly="3438">Quin &amp; moles illa ſaxorum, ædimque tan- Zaiſeio-</line>
        <line lrx="2275" lry="3543" ulx="1296" uly="3488">ta, &amp; tanta lapidum, ſignorûmque ſtrues non rum la-</line>
        <line lrx="2269" lry="3600" ulx="1295" uly="3538">ornamento civitatis deſtinata eſt, ſed famæ zu i,</line>
        <line lrx="2234" lry="3644" ulx="1293" uly="3568">fuperbiæque Principis. In gloria decoris mei. Aß̃</line>
        <line lrx="2156" lry="3687" ulx="1294" uly="3628">LX X. Et in bonorem gloriæ mec. En;,</line>
        <line lrx="2157" lry="3734" ulx="1293" uly="3677">quæ fubſit teredo privati commodi Cedro</line>
        <line lrx="2156" lry="3782" ulx="1291" uly="3726">quoque incorruptæ? Quis enim ſuſpicaretur</line>
        <line lrx="2155" lry="3831" ulx="1290" uly="3771">ideò urbem amplificari, ut incremente in do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1445" type="textblock" ulx="2420" uly="278">
        <line lrx="2533" lry="333" ulx="2466" uly="278">tel</line>
        <line lrx="2523" lry="344" ulx="2466" uly="324">Dlne,</line>
        <line lrx="2535" lry="391" ulx="2464" uly="341">e in 1n</line>
        <line lrx="2526" lry="432" ulx="2461" uly="393">entis</line>
        <line lrx="2534" lry="486" ulx="2461" uly="430">b litb</line>
        <line lrx="2534" lry="524" ulx="2488" uly="487">Corto</line>
        <line lrx="2536" lry="590" ulx="2459" uly="537">Nhſore</line>
        <line lrx="2535" lry="635" ulx="2458" uly="593">Westen</line>
        <line lrx="2533" lry="685" ulx="2457" uly="637">iet fat</line>
        <line lrx="2536" lry="733" ulx="2457" uly="682">tr le</line>
        <line lrx="2535" lry="781" ulx="2455" uly="733">.: ude</line>
        <line lrx="2530" lry="832" ulx="2452" uly="791">udontur</line>
        <line lrx="2536" lry="880" ulx="2451" uly="835">Ctir: n</line>
        <line lrx="2536" lry="934" ulx="2431" uly="881">ere d</line>
        <line lrx="2536" lry="980" ulx="2433" uly="938">N, n</line>
        <line lrx="2528" lry="1091" ulx="2446" uly="1040">Sgnebati</line>
        <line lrx="2536" lry="1136" ulx="2446" uly="1094">et, Cell</line>
        <line lrx="2535" lry="1179" ulx="2448" uly="1137">u eebven</line>
        <line lrx="2536" lry="1239" ulx="2447" uly="1185">ſtimcepo</line>
        <line lrx="2536" lry="1284" ulx="2447" uly="1238">ſtiis, li</line>
        <line lrx="2536" lry="1326" ulx="2449" uly="1286">Gimm: re</line>
        <line lrx="2536" lry="1377" ulx="2447" uly="1332">Kima,</line>
        <line lrx="2534" lry="1445" ulx="2420" uly="1380">inpt U.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1671" type="textblock" ulx="2446" uly="1536">
        <line lrx="2536" lry="1582" ulx="2446" uly="1536">Ee Nrnci</line>
        <line lrx="2536" lry="1623" ulx="2450" uly="1586">l ſomun⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="1671" ulx="2508" uly="1637">tbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1956" type="textblock" ulx="2440" uly="1838">
        <line lrx="2536" lry="1873" ulx="2441" uly="1838">hn monſtt</line>
        <line lrx="2536" lry="1924" ulx="2440" uly="1888">rns imir</line>
        <line lrx="2519" lry="1937" ulx="2513" uly="1927">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1971" type="textblock" ulx="2440" uly="1936">
        <line lrx="2479" lry="1971" ulx="2440" uly="1936">laß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2129" type="textblock" ulx="2439" uly="2084">
        <line lrx="2536" lry="2129" ulx="2439" uly="2084">SGat, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2230" type="textblock" ulx="2440" uly="2189">
        <line lrx="2536" lry="2230" ulx="2440" uly="2189">ertinnoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2321" type="textblock" ulx="2444" uly="2269">
        <line lrx="2475" lry="2297" ulx="2445" uly="2269">ſr</line>
        <line lrx="2476" lry="2321" ulx="2444" uly="2292">Etal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2789" type="textblock" ulx="2418" uly="2301">
        <line lrx="2536" lry="2327" ulx="2478" uly="2301"> Ne</line>
        <line lrx="2534" lry="2382" ulx="2441" uly="2332">nr Comn</line>
        <line lrx="2536" lry="2429" ulx="2440" uly="2382">1 End mn</line>
        <line lrx="2536" lry="2537" ulx="2442" uly="2482">TEhrchur</line>
        <line lrx="2531" lry="2580" ulx="2418" uly="2531">,lr oos</line>
        <line lrx="2536" lry="2681" ulx="2438" uly="2632">Aulle,</line>
        <line lrx="2532" lry="2740" ulx="2439" uly="2689">ie E 3</line>
        <line lrx="2536" lry="2789" ulx="2441" uly="2735">ni reid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="2973" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="118" lry="1459" ulx="0" uly="1407">nllunnmn ize</line>
        <line lrx="113" lry="1528" ulx="15" uly="1462">Ommim</line>
        <line lrx="111" lry="1564" ulx="0" uly="1514">d hiit,</line>
        <line lrx="120" lry="1626" ulx="0" uly="1566">et inlihn</line>
        <line lrx="114" lry="1671" ulx="0" uly="1623">Mune n</line>
        <line lrx="114" lry="1721" ulx="0" uly="1665">lpmit</line>
        <line lrx="115" lry="1769" ulx="0" uly="1717">is nen</line>
        <line lrx="114" lry="1814" ulx="2" uly="1767">bellunmcach,</line>
        <line lrx="114" lry="1865" ulx="0" uly="1819">neos, Mle</line>
        <line lrx="115" lry="1906" ulx="0" uly="1866">i ſtude uin</line>
        <line lrx="114" lry="1969" ulx="0" uly="1919">pulitgre nt</line>
        <line lrx="115" lry="2018" ulx="0" uly="1970">Cgis, ntin</line>
        <line lrx="114" lry="2056" ulx="1" uly="2019">loæ commdr</line>
        <line lrx="114" lry="2118" ulx="0" uly="2070">iid &amp; Clienn</line>
        <line lrx="112" lry="2171" ulx="0" uly="2122">taahit: pi</line>
        <line lrx="110" lry="2210" ulx="0" uly="2169">Marium ik</line>
        <line lrx="112" lry="2273" ulx="0" uly="2218">u, eligi</line>
        <line lrx="114" lry="2318" ulx="0" uly="2269">ies, Mie</line>
        <line lrx="113" lry="2367" ulx="0" uly="2322">bodone</line>
        <line lrx="113" lry="2468" ulx="0" uly="2417">Etune,</line>
        <line lrx="113" lry="2521" ulx="0" uly="2470">hriſicke</line>
        <line lrx="113" lry="2572" ulx="0" uly="2518">m nn</line>
        <line lrx="111" lry="2624" ulx="4" uly="2572">‚Henbyur⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2672" ulx="0" uly="2627">o, W.</line>
        <line lrx="115" lry="2770" ulx="0" uly="2721">õ</line>
        <line lrx="115" lry="2822" ulx="0" uly="2765">dſum,n</line>
        <line lrx="112" lry="2878" ulx="0" uly="2822">el ine</line>
        <line lrx="116" lry="2923" ulx="0" uly="2868">. Henſ</line>
        <line lrx="112" lry="2973" ulx="0" uly="2921">itd an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3132" type="textblock" ulx="0" uly="3073">
        <line lrx="114" lry="3132" ulx="0" uly="3073">chln, of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1237" type="textblock" ulx="205" uly="301">
        <line lrx="1218" lry="356" ulx="349" uly="301">mum redigeretur, gliſcente privati commodi</line>
        <line lrx="1216" lry="407" ulx="247" uly="355">ure in ipfa fori,; publicæque ſtructuræ mu-</line>
        <line lrx="1217" lry="451" ulx="347" uly="403">nificentia? Et ubi, rogo, domeſticæ utili-</line>
        <line lrx="1215" lry="496" ulx="347" uly="452">tatis latebra non eſt, ſi media eſt in urbe:</line>
        <line lrx="1217" lry="551" ulx="347" uly="499">nec Corioli viſuntur id genus anguſtiæ, ſed</line>
        <line lrx="1216" lry="603" ulx="347" uly="549">Bäbylone, tum maximè; cuùm ampliores in</line>
        <line lrx="1217" lry="645" ulx="346" uly="599">ſinus extenditur. At tectior hic repit juris do-</line>
        <line lrx="1217" lry="696" ulx="346" uly="648">mieſtici ratio: Samariæ palam incedit. Agunt</line>
        <line lrx="1217" lry="738" ulx="345" uly="695">inter ſe Achab &amp; Jezabel. Naboth arceſſi-</line>
        <line lrx="1218" lry="794" ulx="346" uly="745">tur: tabellari ultrô citréque diſcurrunt: ex-</line>
        <line lrx="1215" lry="843" ulx="345" uly="794">trüduntur hteræ: Senatus cogitur: dies di-</line>
        <line lrx="1217" lry="892" ulx="347" uly="843">citur: indicitur jejunium: lictores ſœæviunt:</line>
        <line lrx="1218" lry="951" ulx="206" uly="892">3. Reg. Pfinceps dorno, urbéque digreditur. Deſcen-</line>
        <line lrx="296" lry="985" ulx="205" uly="956">21: 16.</line>
        <line lrx="1216" lry="1043" ulx="344" uly="991">ut poſſideret enm. An arx illa agri arca de-</line>
        <line lrx="1218" lry="1091" ulx="344" uly="1041">ſignabatur in munimentum imperii: ut prop-</line>
        <line lrx="1220" lry="1138" ulx="345" uly="1088">terea, ceu publicæ utilitatis hoſtia, cædi Ju-</line>
        <line lrx="1218" lry="1187" ulx="344" uly="1138">ſtus debuerit, tanto legum juſtitio, tantâque</line>
        <line lrx="1219" lry="1237" ulx="342" uly="1186">jurium depopulatione? Lugerem ego ſanè tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1285" type="textblock" ulx="343" uly="1235">
        <line lrx="1244" lry="1285" ulx="343" uly="1235">peratiùs, ſi macktatus fuiſlet Naboth ſecuritati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2949" type="textblock" ulx="208" uly="1284">
        <line lrx="1219" lry="1332" ulx="342" uly="1284">civium: veruùm cecidit miſer privatæ lalciviæ</line>
        <line lrx="1220" lry="1384" ulx="346" uly="1334">victima, ſuéque ſanguine Achabi platanos</line>
        <line lrx="1219" lry="1433" ulx="345" uly="1382">irrigavit. Locutus eſt ergo Achab ad Naboth,</line>
        <line lrx="1221" lry="1479" ulx="349" uly="1433">dicens: Da mihi vineam tuam, ut faciam mi-</line>
        <line lrx="1222" lry="1531" ulx="350" uly="1479">hi hortum olerum. Jugulantur Iſraëlitæ, ut</line>
        <line lrx="1222" lry="1580" ulx="225" uly="1529">Achabi ſylvæ Principum laxins diffundantur. Quam</line>
        <line lrx="1221" lry="1619" ulx="208" uly="1578">Laxus. eſſet fortunata Samaria, ſi eà curarentur di-</line>
        <line lrx="1221" lry="1677" ulx="350" uly="1628">ligentid urbium thermæ mœniaque, quà Im-</line>
        <line lrx="1221" lry="1729" ulx="349" uly="1676">perantium buzus myrtufque conſeruntur. N-</line>
        <line lrx="1219" lry="1776" ulx="353" uly="1728">mirum, qui domum paraverat ex ebore, hor-</line>
        <line lrx="1219" lry="1815" ulx="351" uly="1775">tum iævitie ſibi non immeritò conſerit. Nam,</line>
        <line lrx="1222" lry="1873" ulx="348" uly="1825">cùm monſtra proſtarent in ædibus, æquari</line>
        <line lrx="1219" lry="1923" ulx="348" uly="1874">hortus iniquitate debuit, &amp; ſterni cædibus.</line>
        <line lrx="1220" lry="1972" ulx="350" uly="1921">Ità ſcilicet habitare Tyrannum decuit, Ele-</line>
        <line lrx="1222" lry="2019" ulx="325" uly="1972">phantibus hinc domo incruſtatà, civium in-</line>
        <line lrx="1222" lry="2069" ulx="353" uly="2021">de cineribus inſperſo horto. Neque enim</line>
        <line lrx="1220" lry="2118" ulx="350" uly="2067">ſas erat, ut innocentior TLyranni ager efſlet,</line>
        <line lrx="1222" lry="2167" ulx="320" uly="2119">quam atrium. Ibi elephantum calcat: hic</line>
        <line lrx="1221" lry="2215" ulx="345" uly="2167">proterit innocentem. Sed remigremus ad ar-</line>
        <line lrx="1220" lry="2265" ulx="353" uly="2215">gumentum. Intueris, opinor, quam ſit ef-</line>
        <line lrx="1221" lry="2314" ulx="353" uly="2264">ferendus Nehemias reparandæ urbis ſtudio;,</line>
        <line lrx="1223" lry="2361" ulx="353" uly="2313">ſuæque domus incuria ſarciendæ, quando fe-</line>
        <line lrx="1223" lry="2409" ulx="354" uly="2361">rêé nemo non ſuis aut excubat pinnis, aut</line>
        <line lrx="1222" lry="2459" ulx="355" uly="2412">türribus patriæ non indormit. Elucet exem-</line>
        <line lrx="1221" lry="2509" ulx="355" uly="2459">Plo paradoxum. Imperatur Saüli ex Dei ver-</line>
        <line lrx="1221" lry="2558" ulx="213" uly="2507">V bis, ut vicos omnes Amalecitarum exſcindat,</line>
        <line lrx="1223" lry="2607" ulx="233" uly="2556">1. Reg. cædtque cum optimatibus vulgus. Percute</line>
        <line lrx="1221" lry="2656" ulx="217" uly="2603">15. 3. 9. Amales, &amp; demolire univerſa ejus: non par-</line>
        <line lrx="1223" lry="2707" ulx="357" uly="2656">cas ei. Et pepercit Saul &amp; populus Agag, &amp;</line>
        <line lrx="1223" lry="2755" ulx="358" uly="2705">optimis gregibus, &amp; univerſis, quæ pulchra</line>
        <line lrx="1222" lry="2803" ulx="355" uly="2754">eiant. 1tà- ne? Quæ Deus imperat, Saül</line>
        <line lrx="1225" lry="2853" ulx="353" uly="2800">deſpicit? Sedenim tantæ ſtragis Saülem tæ-</line>
        <line lrx="1219" lry="2901" ulx="336" uly="2848">dhuit. Cruoris ſaties tela hebetavit: nequi-</line>
        <line lrx="1225" lry="2949" ulx="354" uly="2896">itque miles nulli non parcere. Etiam cuùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1459" type="textblock" ulx="208" uly="1400">
        <line lrx="325" lry="1459" ulx="208" uly="1400">3. RKeg. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1485" type="textblock" ulx="209" uly="1464">
        <line lrx="285" lry="1485" ulx="209" uly="1464">21. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="2075" type="textblock" ulx="210" uly="2046">
        <line lrx="321" lry="2075" ulx="210" uly="2046">Luxus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2999" type="textblock" ulx="313" uly="2948">
        <line lrx="1242" lry="2999" ulx="313" uly="2948">exundant flumina, quibufdam ſeſe finibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3818" type="textblock" ulx="206" uly="2992">
        <line lrx="1222" lry="3052" ulx="353" uly="2992">continent. Campis incumbunt, tumulis ab-</line>
        <line lrx="1224" lry="3088" ulx="354" uly="3041">ſtinent. Multa Saül eſt demolitus; univerſa</line>
        <line lrx="1223" lry="3145" ulx="356" uly="3091">humanæ mentis retinaculo præpeditus abole-</line>
        <line lrx="1223" lry="3194" ulx="356" uly="3143">re, popularique non potuit. Non potuit?</line>
        <line lrx="1223" lry="3243" ulx="358" uly="3187">Spectemus natantem in ſanguine Nobem. No-</line>
        <line lrx="1226" lry="3291" ulx="359" uly="3234">be autem civitatem Sacerdotum percußſit in ore</line>
        <line lrx="1223" lry="3341" ulx="349" uly="3285">gladii, &amp; viros &amp; mulieres, &amp; parvulos &amp;</line>
        <line lrx="1225" lry="3386" ulx="356" uly="3333">Lactantes, bovem &amp; aſinun, &amp; ovem in ore</line>
        <line lrx="1221" lry="3432" ulx="226" uly="3382">Iatentio gladii. Unus tantùm filius Achimelech fu-</line>
        <line lrx="1224" lry="3486" ulx="209" uly="3432">Mava, ga fünus evaſit, tranſütque ad David. En</line>
        <line lrx="1223" lry="3533" ulx="230" uly="3487">severi. Barcum cruoris Principem! En mitem Du-</line>
        <line lrx="1224" lry="3595" ulx="264" uly="3530">netie⸗ cem! Qui bubus pepercit Amalecitarum;</line>
        <line lrx="1224" lry="3645" ulx="210" uly="3573">S aga. IHraslis Sacerdotes comtrucidat. Et unde in</line>
        <line lrx="1223" lry="3681" ulx="206" uly="3623">menzsy, Salle tanta Levitici ſanguimis vilitas, tanta-</line>
        <line lrx="1225" lry="3729" ulx="209" uly="3676">manſue. Qué belluini fanguinis parſimonia? Id ex me</line>
        <line lrx="1226" lry="3777" ulx="208" uly="3724">usding JUæris? Conjeétura haud difficilis eſt abrepti</line>
        <line lrx="1226" lry="3818" ulx="353" uly="3771">Principis in diverſa. Modò commiſeratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="3865" type="textblock" ulx="208" uly="3765">
        <line lrx="321" lry="3798" ulx="209" uly="3765">Clemen-</line>
        <line lrx="528" lry="3831" ulx="208" uly="3807">vi⸗ .</line>
        <line lrx="784" lry="3865" ulx="221" uly="3813">aze. Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="3228" type="textblock" ulx="217" uly="3185">
        <line lrx="314" lry="3228" ulx="217" uly="3185">1. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="3262" type="textblock" ulx="216" uly="3232">
        <line lrx="316" lry="3262" ulx="216" uly="3232">22. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3355" type="textblock" ulx="214" uly="3323">
        <line lrx="282" lry="3355" ulx="214" uly="3323">Saäül.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="992" type="textblock" ulx="344" uly="940">
        <line lrx="1233" lry="992" ulx="344" uly="940">debat, inquit, in vineam Naboth Iſraslitæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="313" type="textblock" ulx="634" uly="153">
        <line lrx="2141" lry="313" ulx="634" uly="153">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1385" type="textblock" ulx="1266" uly="306">
        <line lrx="2314" lry="355" ulx="1277" uly="306">torpeſcit ad cædem; modò feritate excandeſ- Rationes</line>
        <line lrx="2298" lry="410" ulx="1278" uly="355">cit in ſtragem. Sed violati populi ex Ama- Frivaié.</line>
        <line lrx="2270" lry="467" ulx="1278" uly="398">lec ultio petebatur? Repetebatur paſtus Da- S ele⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="510" ulx="1276" uly="442">vid à Nobe. Kecenſui Juumngut fecit Ama- ao.</line>
        <line lrx="2288" lry="560" ulx="1277" uly="499">lee Iſraeli, cuùm aſcendit de Wgpta. Nunc I. Reg.</line>
        <line lrx="2260" lry="602" ulx="1277" uly="550">ergo vade, &amp; demolire univerſa eéjus. Scili- 15: 3.</line>
        <line lrx="2149" lry="652" ulx="1277" uly="600">cet. Servabitur vel Agag hoſtium primas, &amp;</line>
        <line lrx="2150" lry="701" ulx="1275" uly="649">belli fax. Sic enim debellatur, cum pubhcæ</line>
        <line lrx="2151" lry="746" ulx="1275" uly="697">injuriæ propulſantur. At Nobe funditus ever-</line>
        <line lrx="2150" lry="793" ulx="1275" uly="748">tetur: ea enim in arena privatus dolor ex-</line>
        <line lrx="2248" lry="850" ulx="1275" uly="795">piatur. Quare conjuraſti adverſum me, tu &amp; Re</line>
        <line lrx="2281" lry="899" ulx="1266" uly="829">Plius Iſai, &amp; dedißi ei panes &amp; gladium? E ta g</line>
        <line lrx="2275" lry="944" ulx="1276" uly="892">Parthia Scythiâque evocandæ legiones ſunt, Z⸗lus</line>
        <line lrx="2255" lry="992" ulx="1276" uly="941">ut in Dei hoſtes pugnetur. Nam Saül ut do- bler-</line>
        <line lrx="2286" lry="1041" ulx="1276" uly="989">lori ſuo octoginta quinque Sacerdotes mactat, «</line>
        <line lrx="2300" lry="1090" ulx="1279" uly="1032">&amp; urbem unam popd Idumæo: ità unum „„</line>
        <line lrx="2152" lry="1139" ulx="1278" uly="1088">Deo Agagum non cædit: ratus expiari, ſe-</line>
        <line lrx="2156" lry="1187" ulx="1278" uly="1138">darique truci Levitarum hecatombe Principum</line>
        <line lrx="2153" lry="1236" ulx="1277" uly="1187">non dico contumelias tantum, ſed etiam ſuſpi-</line>
        <line lrx="2154" lry="1286" ulx="1279" uly="1235">ciones viz poſle; cùm und populi manes pla-</line>
        <line lrx="2154" lry="1334" ulx="1279" uly="1284">cari hoſtià non debeant. Reſtiterunt Amaleci-</line>
        <line lrx="2157" lry="1385" ulx="1279" uly="1335">tæ recedenti de Koppto Iſrasli. Ità eſt: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1432" type="textblock" ulx="1260" uly="1383">
        <line lrx="2156" lry="1432" ulx="1260" uly="1383">non ideò cædi Agagum oportuit. At Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3855" type="textblock" ulx="1275" uly="1430">
        <line lrx="2157" lry="1481" ulx="1279" uly="1430">eum juſſit occidi. At populus capite, fortunit-</line>
        <line lrx="2157" lry="1528" ulx="1280" uly="1482">que periclitatus eſt. At Dei ſacrificium dila-</line>
        <line lrx="2156" lry="1578" ulx="1280" uly="1530">tum eſt. Calamitates tu publicas enumeras;</line>
        <line lrx="2153" lry="1627" ulx="1281" uly="1581">quarum aut nulla, aut incruenta ultio. Sed</line>
        <line lrx="2154" lry="1670" ulx="1280" uly="1628">enim Sacerdotum centuria und cæde intercidit:</line>
        <line lrx="2156" lry="1725" ulx="1280" uly="1677">urbſque Nobe univerſa deletur cum bubus &amp;</line>
        <line lrx="2157" lry="1774" ulx="1281" uly="1726">civibus funditus. Novi. Verùm hoſtis Saülis</line>
        <line lrx="2158" lry="1825" ulx="1281" uly="1775">David annonâ inſtructus, enſéque munitus in</line>
        <line lrx="2159" lry="1877" ulx="1281" uly="1824">Tabernaculo fuerat. Et perſtaret Nope, pa-</line>
        <line lrx="2157" lry="1920" ulx="1280" uly="1873">ne præbito Davidi? Ità, ſi neſcis, ſævitur,</line>
        <line lrx="2155" lry="1971" ulx="1281" uly="1923">quoties privato dolori Principes conſulunt.</line>
        <line lrx="2157" lry="2021" ulx="1281" uly="1972">Quin miror non igni Levitas abſumptos illi-</line>
        <line lrx="2155" lry="2067" ulx="1281" uly="2020">cò, Nobeémque non incendio concrématam.</line>
        <line lrx="2156" lry="2111" ulx="1280" uly="2068">Thamar certè, ut maculam inuſſiſſe familiæ</line>
        <line lrx="2156" lry="2168" ulx="1281" uly="2118">credita eſt ſtupri comperta, non aquâ inter-</line>
        <line lrx="2156" lry="2215" ulx="1280" uly="2167">dicitur, ſed igni deditur, nullo judicio, ſum-</line>
        <line lrx="2315" lry="2270" ulx="1280" uly="2216">mêque præjudicio. Fornicata eſt Thamar nu- Gen- 38.</line>
        <line lrx="2219" lry="2313" ulx="1279" uly="2265">rus tua, &amp; videtur uterus illius intumeſcere. 24.</line>
        <line lrx="2156" lry="2362" ulx="1281" uly="2312">Dixitque JQudas: Producite ean, ut combura-</line>
        <line lrx="2156" lry="2415" ulx="1281" uly="2364">tur. Ut comburatur? Inauditâ hactenus po-</line>
        <line lrx="2157" lry="2462" ulx="1280" uly="2412">n plectitur fornicaria. An illa Rempublicam</line>
        <line lrx="2155" lry="2502" ulx="1280" uly="2461">afflixit? An illa contumelioſa in Numen exti=</line>
        <line lrx="2155" lry="2562" ulx="1280" uly="2510">tit? Peccavit illa certè in Deum: ſed nuſquam</line>
        <line lrx="2308" lry="2608" ulx="1280" uly="2559">Numinis meminere. Unus generis nævus flam- Thamar.</line>
        <line lrx="2156" lry="2651" ulx="1281" uly="2608">mis eraditur, una funere macula obliteratur.</line>
        <line lrx="2156" lry="2705" ulx="1281" uly="2656">Nurus tua. Hæc fax incendii. Ubi Lex? ubi</line>
        <line lrx="2157" lry="2747" ulx="1283" uly="2706">Cœlum? ubi Numen? Violata hæc ſanè om-</line>
        <line lrx="2158" lry="2806" ulx="1281" uly="2753">nia: ſed iis peccantis ſupplicio non proſpici-</line>
        <line lrx="2157" lry="2853" ulx="1281" uly="2804">tur. Socero Nurus litatur. Fornicata eſt Tha-</line>
        <line lrx="2155" lry="2897" ulx="1281" uly="2854">mar, nurus tua. Callidior Patriarchis Jezabel,</line>
        <line lrx="2154" lry="2951" ulx="1281" uly="2901">quæ nec Regis comtumelhiam expiare aufa eſt</line>
        <line lrx="2152" lry="3000" ulx="1280" uly="2949">humanâ hoſtia. Ergo in ſpeciem religionis</line>
        <line lrx="2150" lry="3047" ulx="1280" uly="2998">compoſità impoſtura reum Naboth blaſphe-</line>
        <line lrx="2288" lry="3108" ulx="1280" uly="3048">miæ ſaxis objecit. Wubmittite duos viros, - 3. Reg.</line>
        <line lrx="2273" lry="3139" ulx="1279" uly="3096">lios Belial, contra eum, &amp; dicant: Benedixit 21. 10.</line>
        <line lrx="2150" lry="3196" ulx="1281" uly="3143">Deum &amp; Regem: &amp; educite eun, &amp; lapida-</line>
        <line lrx="2287" lry="3244" ulx="1281" uly="3192">te. Ergo etiam ſub tyrannide Tigridis civis Achab.</line>
        <line lrx="2305" lry="3289" ulx="1280" uly="3237">unus non occumbit injurius in Regem, niſi Tejatie</line>
        <line lrx="2290" lry="3311" ulx="1530" uly="3281">. . .—— brivatg</line>
        <line lrx="2285" lry="3351" ulx="1281" uly="3288">eodem maledicentiæ telo, quo Principem pe- /io ⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3391" ulx="1282" uly="3336">tüit, Deum quoque perfoderit. Adeò &amp; pri- zamar.</line>
        <line lrx="2314" lry="3432" ulx="1281" uly="3385">vatæ tranfmitti contumeliæ notam oporteret, Scanda-⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3477" ulx="1283" uly="3430">&amp; atrox eſſe deberet violati Numinis ultio. la ver?</line>
        <line lrx="2292" lry="3538" ulx="1281" uly="3479">Nec in Samaria tantum, Judææ contermi- en ker-</line>
        <line lrx="2283" lry="3579" ulx="1281" uly="3520">na, ea retinebatur in ſupphiciis æ quitas, ſed d. tey-</line>
        <line lrx="2151" lry="3632" ulx="1281" uly="3575">Babylone non ſe ſpretum, ſed Deos ſuos</line>
        <line lrx="2286" lry="3680" ulx="1281" uly="3624">abjectos indolet Nabuchodonoſor. Vere ne Dan. 3.</line>
        <line lrx="2214" lry="3722" ulx="1275" uly="3669">Sidrach, Miſac, &amp; Abdenago, Deos meos non 14.</line>
        <line lrx="2150" lry="3767" ulx="1284" uly="3717">colitis? Ne Afſyrü quidem audent injuriam</line>
        <line lrx="2152" lry="3816" ulx="1282" uly="3766">Numinis à ſuo dolore ſejungere, ſi fortè inſi</line>
        <line lrx="2155" lry="3855" ulx="1715" uly="3817">V 2 Ciench</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="295" type="textblock" ulx="364" uly="150">
        <line lrx="1446" lry="295" ulx="364" uly="150">256 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2358" type="textblock" ulx="193" uly="298">
        <line lrx="1250" lry="351" ulx="360" uly="298">ciendi pueri, ſervique tres ſint in fornacem</line>
        <line lrx="1236" lry="398" ulx="361" uly="351">ignis ardentis. Contrà Sichem evertitur à Pa-</line>
        <line lrx="1242" lry="451" ulx="362" uly="398">triarchis nullo divinitatis reſpectu, in ſolatium</line>
        <line lrx="1241" lry="500" ulx="198" uly="448">Gen. 34. duntaxat tirunculæ divagantis. Turbaſtis me,</line>
        <line lrx="1243" lry="552" ulx="202" uly="493">31. &amp; odioſum feciſtis me Chanancis. Congregati</line>
        <line lrx="1240" lry="600" ulx="357" uly="547">peroutient me, &amp; delebor ego &amp; domus mea.</line>
        <line lrx="1241" lry="646" ulx="363" uly="592">Reſponderunt: Numquid ut ſcorto abuti debue-</line>
        <line lrx="1243" lry="695" ulx="363" uly="639">re ſorore noſtrà ?à Deum vel in poſtremam</line>
        <line lrx="1242" lry="742" ulx="363" uly="693">ſcenæ partem inducite. Tanto Dinam cruo-</line>
        <line lrx="1242" lry="782" ulx="363" uly="741">re dilue is? Nec unum Jezabel civem occi-</line>
        <line lrx="1242" lry="840" ulx="364" uly="791">dit, ſine conficti ſacrilegi religione: Dicant:</line>
        <line lrx="1241" lry="890" ulx="366" uly="837">Benedixit Deum &amp; Regem: sicque moriatur.</line>
        <line lrx="1244" lry="935" ulx="362" uly="887">Et vos urbem univerſam evertitis, tanquam</line>
        <line lrx="1243" lry="989" ulx="362" uly="936">puellæ ſtupro piacularem datam, nullà Nu-</line>
        <line lrx="1244" lry="1034" ulx="363" uly="986">minis mentione? Ephod, Mitrâque lapides</line>
        <line lrx="1243" lry="1083" ulx="362" uly="1035">involvuntur in Samaria, ad ultionem pro-</line>
        <line lrx="1243" lry="1130" ulx="362" uly="1084">ſciſſæ divinitatis in civem jaciendi. Et mu-</line>
        <line lrx="1245" lry="1183" ulx="362" uly="1132">liebri &amp; ſtola evolventur ſicæ, quas furor in</line>
        <line lrx="1244" lry="1230" ulx="363" uly="1181">Chananæos diſtringat, ſolum Sororis probrum</line>
        <line lrx="1246" lry="1281" ulx="362" uly="1231">ulturus? Ecquando deleta Urbs eſt ab Iſra-</line>
        <line lrx="1245" lry="1330" ulx="362" uly="1278">êle, datâque aut Legi piaculum, aut cœlo?</line>
        <line lrx="1245" lry="1377" ulx="362" uly="1330">Dinæ urbes litamus, puellæque mactantur</line>
        <line lrx="1245" lry="1427" ulx="354" uly="1378">nationes; cùm blaſphemantium ne una qui-</line>
        <line lrx="1246" lry="1476" ulx="362" uly="1426">dem prematur lingua inſuta cippo, inſerto</line>
        <line lrx="1245" lry="1518" ulx="364" uly="1473">rei collo numellis, ad ludibrium, multâm-</line>
        <line lrx="1247" lry="1576" ulx="366" uly="1524">que facinoris. Deſigna, ſi quem pendere vi-</line>
        <line lrx="1249" lry="1623" ulx="367" uly="1574">diſti mitrotum in pœnam audaciæ? Tot quo-</line>
        <line lrx="1247" lry="1670" ulx="367" uly="1623">tidie Deum adlatrant, &amp; nullius vel lingua</line>
        <line lrx="1247" lry="1737" ulx="197" uly="1672">Blaſphe- perſtringitur. Tanta-ne humani cruoris apud</line>
        <line lrx="1246" lry="1771" ulx="200" uly="1721">mi rariſ- Italos parcimonia, an ſumma apud omnes</line>
        <line lrx="1246" lry="1821" ulx="193" uly="1767">Eimè pu. ulciſcendæ negligentia divinitatis? Laſſantur</line>
        <line lrx="1244" lry="1862" ulx="198" uly="1817">niuntur. cædibus lictores, ſi unum extrahatur è&amp; ſcri-</line>
        <line lrx="1245" lry="1918" ulx="364" uly="1867">nio verbum paulò durids non exaratum, ſed</line>
        <line lrx="1245" lry="1961" ulx="364" uly="1918">delineatum in Prætorem; Et tot interdum</line>
        <line lrx="1245" lry="2016" ulx="363" uly="1965">cervices præciduntur, quot deſignati præci-</line>
        <line lrx="1242" lry="2066" ulx="362" uly="2016">piuntur in libello nedum edito characteres.</line>
        <line lrx="1245" lry="2113" ulx="365" uly="2064">Exauditi verò totàâ paſſim urbe latratus in</line>
        <line lrx="1246" lry="2162" ulx="363" uly="2113">Numen, non Darielis offà reprimuntur, bu-</line>
        <line lrx="1247" lry="2214" ulx="363" uly="2162">tyro ſimilaque Abrahæ permulcentur. Tæ-</line>
        <line lrx="1248" lry="2262" ulx="364" uly="2210">det me pudendæ ſocordiæ. Igneſcimus ad</line>
        <line lrx="1248" lry="2310" ulx="364" uly="2261">contumeliæ ſuſpicionem noſtræ: rigemus ad</line>
        <line lrx="1247" lry="2358" ulx="365" uly="2310">divini nominis apertiſſima maledicta. Vide,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2409" type="textblock" ulx="365" uly="2359">
        <line lrx="1276" lry="2409" ulx="365" uly="2359">quantis urgeri monitis &amp; oraculis Abraha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3818" type="textblock" ulx="198" uly="2409">
        <line lrx="1249" lry="2458" ulx="365" uly="2409">mum oportuerit in Zgyptiæ ablegationem</line>
        <line lrx="1247" lry="2508" ulx="366" uly="2458">Agaris, cujus proterviâ Patriarchæ implu-</line>
        <line lrx="1249" lry="2555" ulx="200" uly="2504">Gen. 2r. vium idolis opplebatur. Dure accepit boc</line>
        <line lrx="1248" lry="2606" ulx="202" uly="2554">1. Abraham pro ſilio ſu. Non enim Seni, ſed</line>
        <line lrx="1246" lry="2654" ulx="367" uly="2605">coœlo illudebatur à puero. Nam nuditatis il-</line>
        <line lrx="1247" lry="2702" ulx="367" uly="2654">luſorem ſuæ Chamum nemo non ſcit, qui-</line>
        <line lrx="1247" lry="2752" ulx="200" uly="2702">Gen. 9. bus Noë diris, æquiſſimè quidem, ſed ſe-</line>
        <line lrx="1248" lry="2801" ulx="198" uly="2753">25. veriſſimè, devoverit. Uterque luſerat Cham</line>
        <line lrx="1248" lry="2850" ulx="282" uly="2800">ccilicet &amp; Iſmaëél: ſed diſpar ex tus flagitii</line>
        <line lrx="1248" lry="2902" ulx="364" uly="2852">non imparis. Cunctatur Abrahamus in exi-</line>
        <line lrx="1248" lry="2939" ulx="363" uly="2899">lio vernæ: irruit in filium Noë addictum</line>
        <line lrx="1248" lry="2998" ulx="365" uly="2949">ſervituti. Nimirum hic parentem deriſerat,</line>
        <line lrx="1247" lry="3048" ulx="364" uly="3000">ille ſpreverat Deum. Divinà ſeu publicà con-</line>
        <line lrx="1248" lry="3098" ulx="365" uly="3047">tumeliâ ne percellimur quidem, privati moæ-</line>
        <line lrx="1247" lry="3147" ulx="364" uly="3095">rore dedecoris in morem tigridum graſſatu-</line>
        <line lrx="1250" lry="3195" ulx="365" uly="3144">ri. Tuum adoro, Nehemia;, ſqualorem, cui</line>
        <line lrx="1250" lry="3243" ulx="365" uly="3194">cùm domus excidium nullo angore nuncie-</line>
        <line lrx="1249" lry="3291" ulx="367" uly="3240">tur, ſummâ animi mœſtitudine Sionis parie-</line>
        <line lrx="1250" lry="3337" ulx="366" uly="3289">tinæ ante oculos obverſantur. Sed jam nos</line>
        <line lrx="1249" lry="3387" ulx="367" uly="3338">aliò avocat pocillator, inſpector ſolertiſſimus</line>
        <line lrx="1250" lry="3436" ulx="369" uly="3385">prolapſæ olim, nuperque disjectæ patriæ. Et</line>
        <line lrx="1249" lry="3483" ulx="368" uly="3432">conſiderabam murum Jeruſalem diſpatum, &amp;</line>
        <line lrx="1251" lry="3535" ulx="362" uly="3482">Pportas ejus conſumptas igni. Miror ordinem</line>
        <line lrx="1246" lry="3569" ulx="367" uly="3530">ruinarum. Nam cuùm murum induxerit diſ-</line>
        <line lrx="1250" lry="3628" ulx="367" uly="3576">ſipatum, cur deinde de portarum incendio</line>
        <line lrx="1248" lry="3675" ulx="368" uly="3625">agit? Quid enim intererat hoſtium, con-</line>
        <line lrx="1265" lry="3717" ulx="370" uly="3672">vellerentur an ſtarent oſtia civitatis, muro“</line>
        <line lrx="1249" lry="3772" ulx="371" uly="3719">undique ſubruto? Tum enim portæ impel-</line>
        <line lrx="1249" lry="3818" ulx="373" uly="3768">luntur, cùm mœnium aggere prohibemur ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="172" type="textblock" ulx="1530" uly="161">
        <line lrx="1546" lry="172" ulx="1530" uly="161">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="351" type="textblock" ulx="1296" uly="299">
        <line lrx="2169" lry="351" ulx="1296" uly="299">ceſſu. Diſſipatis verò moemibus, nuſquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="451" type="textblock" ulx="1296" uly="346">
        <line lrx="2293" lry="403" ulx="1296" uly="346">non hiat urbs, patétque ingreſſuris. Quà ſa- Civeuna</line>
        <line lrx="2301" lry="451" ulx="1297" uly="398">nè ratione abducor à contemplatione lateri-ſpectie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="497" type="textblock" ulx="1297" uly="445">
        <line lrx="2169" lry="497" ulx="1297" uly="445">tiæ Hieroſolymæ, ut rationalis ſcruter Sio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="543" type="textblock" ulx="1299" uly="491">
        <line lrx="2305" lry="543" ulx="1299" uly="491">nis excidium. Nam ſupereſſet in anima eva- Modeſtia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1074" type="textblock" ulx="1299" uly="542">
        <line lrx="2171" lry="593" ulx="1299" uly="542">dendæ ſpes ſervitutis, ſi hoſti pateret ità adi-</line>
        <line lrx="2172" lry="642" ulx="1300" uly="594">tus per muros, ut per oſtia non pateret. Ir-</line>
        <line lrx="2172" lry="693" ulx="1300" uly="640">ruptiones enim clandeſtinæ, quæ, perrupto</line>
        <line lrx="2171" lry="737" ulx="1300" uly="689">cogitationum vallo, arcem mentis invadunt,</line>
        <line lrx="2170" lry="790" ulx="1300" uly="739">non eam inferunt perniciem animæ, qua il-</line>
        <line lrx="2170" lry="837" ulx="1300" uly="786">lam afficiunt admiſſæ peſtes per ſenſus, Mi-</line>
        <line lrx="2169" lry="887" ulx="1301" uly="836">ſeret enimverò tum noſtri Deum, quèòd in-</line>
        <line lrx="2172" lry="936" ulx="1300" uly="885">ſciis ac penè invitis irrepſerit lues, quando</line>
        <line lrx="2171" lry="983" ulx="1300" uly="935">illam mens imbibit, cujus non ità turbam co-</line>
        <line lrx="2172" lry="1032" ulx="1300" uly="984">gitationum moderamur;, ut non frequenter</line>
        <line lrx="2173" lry="1074" ulx="1301" uly="1032">rebellet à nobis. At ſenſuum omninéô ſeras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1131" type="textblock" ulx="1301" uly="1082">
        <line lrx="2196" lry="1131" ulx="1301" uly="1082">tractamus; quas niſi ſpontè reduxerimus „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2062" type="textblock" ulx="1301" uly="1129">
        <line lrx="2173" lry="1181" ulx="1301" uly="1129">nullus hoſtis perfringet. Ergo januis nedum</line>
        <line lrx="2172" lry="1229" ulx="1301" uly="1177">revulſis, quamvis muri proruerint, ſpes eſt,</line>
        <line lrx="2170" lry="1272" ulx="1303" uly="1228">non evadendi modò vincula, ſed ea hoſti-</line>
        <line lrx="2170" lry="1327" ulx="1302" uly="1277">bus injiciendi. Audias proinde paratum ad</line>
        <line lrx="2171" lry="1370" ulx="1302" uly="1325">luctam David, ſed eo cum hoſte, cui aditus</line>
        <line lrx="2172" lry="1425" ulx="1303" uly="1374">aliunde, quaàm per ſenſus patuerit. Tenta</line>
        <line lrx="2171" lry="1474" ulx="1303" uly="1424">me, Domine, &amp; proba me: ure renes meos,</line>
        <line lrx="2170" lry="1519" ulx="1305" uly="1471">&amp; cor meum. Seu in renibus ebulliat Venus,</line>
        <line lrx="2172" lry="1572" ulx="1305" uly="1521">ſeu etiam emergat è corde, pertimeſcenda</line>
        <line lrx="2168" lry="1621" ulx="1304" uly="1571">Prophetæ non eſt: quam ſi exceptam ſen-</line>
        <line lrx="2178" lry="1670" ulx="1304" uly="1618">ſibus in animam admitteret, arderet ejus il-</line>
        <line lrx="2171" lry="1712" ulx="1304" uly="1668">licò tæda. Ideò cor uri, non oculum petit.</line>
        <line lrx="2173" lry="1768" ulx="1305" uly="1715">Hoſtem abnuit, pavétque non muro ſucce-</line>
        <line lrx="2172" lry="1816" ulx="1304" uly="1768">dentem, ſed ſubeuntem per oſtium. Nec im-</line>
        <line lrx="2172" lry="1865" ulx="1303" uly="1815">meritò. Siquidem, ut obverſatas non ſemel</line>
        <line lrx="2170" lry="1916" ulx="1303" uly="1866">menti ejus ſœminas nemo non dixerit, qua-</line>
        <line lrx="2171" lry="1965" ulx="1303" uly="1916">rum nunquam recordatione flagravit: ità eum</line>
        <line lrx="2171" lry="2013" ulx="1301" uly="1963">viſa raptim Bethſabea proſtravit, cœnéque</line>
        <line lrx="2171" lry="2062" ulx="1302" uly="2011">infixit penitus. Clamabat propterea Jobus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2112" type="textblock" ulx="1303" uly="2062">
        <line lrx="2310" lry="2112" ulx="1303" uly="2062">militiæ gnarus. Pepigi fœdus cum oculis meis, Job.317r:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2649" type="textblock" ulx="1304" uly="2109">
        <line lrx="2166" lry="2163" ulx="1304" uly="2109">ut ne cogitarem quidem de virgine. Oculis</line>
        <line lrx="2165" lry="2210" ulx="1305" uly="2159">attentiùs excubabat, quàm menti. Tum enim</line>
        <line lrx="2165" lry="2257" ulx="1305" uly="2208">interitui ſe proximum rebatur, ſi tum de</line>
        <line lrx="2169" lry="2307" ulx="1307" uly="2256">virgine cogitaſſet, cùm Virginem lubricita-</line>
        <line lrx="2168" lry="2357" ulx="1308" uly="2305">te ſenſuum aſpexiſſet. Non cogitationem me-</line>
        <line lrx="2168" lry="2399" ulx="1308" uly="2353">tuit affultantem, niſi eam admiſſam oculis</line>
        <line lrx="2169" lry="2454" ulx="1307" uly="2404">procax &amp; lubricus patiatur. Intactam Pha-</line>
        <line lrx="2170" lry="2503" ulx="1310" uly="2452">rao Saram foœminarum pulcherrimam abdica-</line>
        <line lrx="2171" lry="2551" ulx="1310" uly="2504">vit, virôque reſtituitt. Eam nimirum venu-</line>
        <line lrx="2165" lry="2600" ulx="1308" uly="2548">ſtiſſimam didicerat ex Eunuchis, quam nuſ-</line>
        <line lrx="2161" lry="2649" ulx="1308" uly="2596">quam viſam accepimus ex Annalibus Moſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1441" type="textblock" ulx="2184" uly="1400">
        <line lrx="2303" lry="1441" ulx="2184" uly="1400">Pſa 25, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2747" type="textblock" ulx="1307" uly="2643">
        <line lrx="2294" lry="2697" ulx="1308" uly="2643">Sublata eſt mulier in domum Pharaonis. Rap- Gen. 12:</line>
        <line lrx="2220" lry="2747" ulx="1307" uly="2692">ta eſt, ſed minimè viſa. Ideéôque longam 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2944" type="textblock" ulx="1307" uly="2746">
        <line lrx="2164" lry="2797" ulx="1307" uly="2746">diem colluctari cum voluptate Rex potuit,</line>
        <line lrx="2164" lry="2849" ulx="1307" uly="2793">quæ non admiſſa oculis, ſed menti afficta</line>
        <line lrx="2163" lry="2898" ulx="1308" uly="2843">oppugnare Principem ità cœpit, ut effugium</line>
        <line lrx="2162" lry="2944" ulx="1308" uly="2894">ſupereſfſet vel declinandæ luctæ, vel etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3042" type="textblock" ulx="1307" uly="2939">
        <line lrx="2295" lry="2994" ulx="1307" uly="2939">victoriæ potiundæ. Nunc igitur ecce conjux Dan. 133</line>
        <line lrx="2203" lry="3042" ulx="1308" uly="2990">tua, accipe eam, &amp; vade. Contrà; ſeveri- 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3862" type="textblock" ulx="1308" uly="3039">
        <line lrx="2164" lry="3081" ulx="1308" uly="3039">tate ſubſelliorum vallatam duorum Judicum</line>
        <line lrx="2165" lry="3140" ulx="1308" uly="3086">ſenectutem citò Venus incendit, ubi faces</line>
        <line lrx="2164" lry="3189" ulx="1309" uly="3138">ſuas, per ſenum oculos, in ſenum pectus cir-</line>
        <line lrx="2165" lry="3237" ulx="1310" uly="3180">cumtulit. Et videbunt eam (Suſannam ccili-</line>
        <line lrx="2166" lry="3289" ulx="1308" uly="3231">cet) Genes quotidie ingredientem &amp; deambulan-</line>
        <line lrx="2160" lry="3337" ulx="1309" uly="3284">tem : &amp; exarſerunt in concupiſcentiam ejus.</line>
        <line lrx="2171" lry="3389" ulx="1309" uly="3330">Nix arſit, cùm fœnum non arſerit. Judex</line>
        <line lrx="2167" lry="3435" ulx="1309" uly="3384">ſenéxque fornicatur in alienis ædibus: cum</line>
        <line lrx="2166" lry="3477" ulx="1309" uly="3432">domi ſuæ Rex non laſciviat. Ibi opprimi-</line>
        <line lrx="2167" lry="3528" ulx="1309" uly="3478">tur Suſanna; inde Sara dimittitur. Cur tam</line>
        <line lrx="2167" lry="3578" ulx="1309" uly="3523">valida Cupidinis tela in ſenectam, quæ fue-</line>
        <line lrx="2169" lry="3626" ulx="1309" uly="3573">re in virum invalida? Num purpurà Prin-</line>
        <line lrx="2170" lry="3671" ulx="1310" uly="3623">ceps fortius contra facinus loricatur, quaàm</line>
        <line lrx="2169" lry="3731" ulx="1310" uly="3660">ſenes toga obarmet, contra jacula, faceél-</line>
        <line lrx="2168" lry="3770" ulx="1310" uly="3713">que intemperantiæ ? Nemo non in libidi-</line>
        <line lrx="2168" lry="3820" ulx="1311" uly="3767">nem proniorem purpuram dixexit; quam</line>
        <line lrx="2170" lry="3862" ulx="2024" uly="3815">abollam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2759" type="textblock" ulx="2411" uly="271">
        <line lrx="2518" lry="318" ulx="2462" uly="271">volen.</line>
        <line lrx="2510" lry="372" ulx="2459" uly="318">llt,</line>
        <line lrx="2535" lry="419" ulx="2458" uly="371">Inti non</line>
        <line lrx="2536" lry="467" ulx="2457" uly="418">teid</line>
        <line lrx="2525" lry="522" ulx="2430" uly="476">G ſerwen .</line>
        <line lrx="2536" lry="572" ulx="2428" uly="517">Sslrek unn</line>
        <line lrx="2536" lry="614" ulx="2437" uly="571">öteri,</line>
        <line lrx="2536" lry="669" ulx="2454" uly="615">rutg</line>
        <line lrx="2528" lry="714" ulx="2452" uly="667">aftts</line>
        <line lrx="2524" lry="763" ulx="2424" uly="715">gmman</line>
        <line lrx="2536" lry="815" ulx="2452" uly="771">t, Oan</line>
        <line lrx="2536" lry="877" ulx="2425" uly="813">Ne Pelu</line>
        <line lrx="2531" lry="918" ulx="2460" uly="872">p, M</line>
        <line lrx="2536" lry="967" ulx="2422" uly="915">iͦknuſe</line>
        <line lrx="2520" lry="1013" ulx="2422" uly="969">ebe</line>
        <line lrx="2536" lry="1064" ulx="2424" uly="1011">4 t, ll</line>
        <line lrx="2536" lry="1110" ulx="2448" uly="1064">nen Cebe</line>
        <line lrx="2536" lry="1158" ulx="2449" uly="1112">Avenrii</line>
        <line lrx="2536" lry="1212" ulx="2449" uly="1161">it ſeſund</line>
        <line lrx="2536" lry="1257" ulx="2447" uly="1215">Als, han</line>
        <line lrx="2536" lry="1314" ulx="2445" uly="1267">Acxpit,</line>
        <line lrx="2535" lry="1369" ulx="2444" uly="1320">Eibus, t</line>
        <line lrx="2536" lry="1411" ulx="2443" uly="1363">ſerum ſe</line>
        <line lrx="2535" lry="1465" ulx="2422" uly="1412">Gngue b</line>
        <line lrx="2536" lry="1508" ulx="2442" uly="1466">kuite Nn</line>
        <line lrx="2536" lry="1563" ulx="2442" uly="1515">lig implioe</line>
        <line lrx="2536" lry="1603" ulx="2443" uly="1567">los cohe</line>
        <line lrx="2536" lry="1655" ulx="2443" uly="1618"> morbo⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1713" ulx="2446" uly="1666">nn potl</line>
        <line lrx="2535" lry="1813" ulx="2448" uly="1778"> atimam</line>
        <line lrx="2536" lry="1855" ulx="2445" uly="1814">n, i l</line>
        <line lrx="2534" lry="1902" ulx="2443" uly="1865">mncnn ſtre</line>
        <line lrx="2517" lry="1951" ulx="2443" uly="1915">1Alarern.</line>
        <line lrx="2536" lry="2005" ulx="2447" uly="1962">l, ſen</line>
        <line lrx="2536" lry="2052" ulx="2446" uly="2017">Uut Nen</line>
        <line lrx="2536" lry="2102" ulx="2443" uly="2066">te Veneren</line>
        <line lrx="2531" lry="2152" ulx="2443" uly="2115">Galt keit</line>
        <line lrx="2536" lry="2204" ulx="2444" uly="2159">Nure Ann</line>
        <line lrx="2531" lry="2307" ulx="2448" uly="2267">arlt, I</line>
        <line lrx="2536" lry="2354" ulx="2447" uly="2311">Cnii cont</line>
        <line lrx="2524" lry="2414" ulx="2447" uly="2370">m, bos</line>
        <line lrx="2536" lry="2458" ulx="2450" uly="2418">Am mi</line>
        <line lrx="2536" lry="2518" ulx="2452" uly="2466">i ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2557" ulx="2476" uly="2526">ner</line>
        <line lrx="2526" lry="2616" ulx="2411" uly="2551">Ke Azüit.</line>
        <line lrx="2536" lry="2660" ulx="2472" uly="2624">ſer on</line>
        <line lrx="2522" lry="2703" ulx="2440" uly="2656">l ilicte</line>
        <line lrx="2535" lry="2759" ulx="2439" uly="2705">1 Gerttance</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2855" type="textblock" ulx="2438" uly="2757">
        <line lrx="2536" lry="2808" ulx="2439" uly="2757">AMen</line>
        <line lrx="2530" lry="2855" ulx="2438" uly="2810">1nek, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3111" type="textblock" ulx="2411" uly="2853">
        <line lrx="2536" lry="2907" ulx="2439" uly="2853">inn kerel</line>
        <line lrx="2535" lry="2974" ulx="2443" uly="2908">s ine</line>
        <line lrx="2534" lry="3008" ulx="2446" uly="2957">Aleminan</line>
        <line lrx="2487" lry="3037" ulx="2445" uly="3011">ten</line>
        <line lrx="2531" lry="3068" ulx="2454" uly="3013">eichm</line>
        <line lrx="2534" lry="3111" ulx="2411" uly="3062">, Wrri .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3212" type="textblock" ulx="2441" uly="3149">
        <line lrx="2536" lry="3212" ulx="2441" uly="3149">ketmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3414" type="textblock" ulx="2441" uly="3319">
        <line lrx="2532" lry="3367" ulx="2460" uly="3319">Cle onn</line>
        <line lrx="2536" lry="3414" ulx="2441" uly="3354">Altionei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3565" type="textblock" ulx="2441" uly="3451">
        <line lrx="2536" lry="3506" ulx="2443" uly="3451">elu</line>
        <line lrx="2534" lry="3565" ulx="2441" uly="3486">ac t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3913" type="textblock" ulx="2440" uly="3581">
        <line lrx="2536" lry="3670" ulx="2441" uly="3581">ie</line>
        <line lrx="2536" lry="3713" ulx="2441" uly="3650">Prpodrn le⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3761" ulx="2440" uly="3692">en n!</line>
        <line lrx="2529" lry="3913" ulx="2479" uly="3860">Mlie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="86" lry="305" ulx="27" uly="250">MM</line>
        <line lrx="109" lry="415" ulx="0" uly="338">tone dun</line>
        <line lrx="107" lry="452" ulx="5" uly="388">lnn R</line>
        <line lrx="108" lry="499" ulx="66" uly="470">eſee</line>
        <line lrx="94" lry="550" ulx="0" uly="499">teretin 4.</line>
        <line lrx="94" lry="598" ulx="0" uly="553">Datetet</line>
        <line lrx="94" lry="658" ulx="0" uly="603">, ſendn</line>
        <line lrx="96" lry="709" ulx="0" uly="650">tis mnin,</line>
        <line lrx="96" lry="752" ulx="0" uly="703">e Ar</line>
        <line lrx="96" lry="797" ulx="0" uly="741">lenln .</line>
        <line lrx="96" lry="849" ulx="0" uly="801">n,</line>
        <line lrx="101" lry="902" ulx="0" uly="856">W</line>
        <line lrx="102" lry="947" ulx="0" uly="902">turbeng</line>
        <line lrx="102" lry="1007" ulx="0" uly="945">n Keglen</line>
        <line lrx="105" lry="1049" ulx="0" uly="1001">ommn ſen</line>
        <line lrx="107" lry="1106" ulx="10" uly="1044">Tedlltinnm</line>
        <line lrx="107" lry="1147" ulx="0" uly="1108">anus dnn</line>
        <line lrx="103" lry="1245" ulx="0" uly="1197">ſed ai.</line>
        <line lrx="106" lry="1298" ulx="0" uly="1248">de armn -</line>
        <line lrx="74" lry="1343" ulx="0" uly="1297">ſe, di</line>
        <line lrx="116" lry="1396" ulx="0" uly="1352">tert, Iin,</line>
        <line lrx="116" lry="1449" ulx="2" uly="1397">Mje tier ni,</line>
        <line lrx="109" lry="1500" ulx="4" uly="1451">eballut ſery</line>
        <line lrx="109" lry="1551" ulx="21" uly="1504">peruineſal</line>
        <line lrx="108" lry="1603" ulx="10" uly="1563">excegtin k.</line>
        <line lrx="111" lry="1653" ulx="7" uly="1604">Acetet n</line>
        <line lrx="113" lry="1712" ulx="0" uly="1655">n Cellun ſei</line>
        <line lrx="113" lry="1744" ulx="0" uly="1709">on Mrd die</line>
        <line lrx="113" lry="1793" ulx="0" uly="1754">ſtinm. Nenr.</line>
        <line lrx="112" lry="1842" ulx="0" uly="1804">latas</line>
        <line lrx="110" lry="1905" ulx="0" uly="1856">n Gineii r.</line>
        <line lrx="112" lry="1957" ulx="0" uly="1907">grart: nin</line>
        <line lrx="114" lry="2004" ulx="0" uly="1968">tanit,</line>
        <line lrx="113" lry="2058" ulx="1" uly="2007">Propteren In</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="123" lry="2096" ulx="0" uly="2057">cun enli ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2860" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="109" lry="2161" ulx="10" uly="2105">Nitimne. 0</line>
        <line lrx="108" lry="2199" ulx="0" uly="2159">enn. Tunma</line>
        <line lrx="109" lry="2254" ulx="0" uly="2205">tur, Im!</line>
        <line lrx="113" lry="2317" ulx="0" uly="2256">rginen Mnir</line>
        <line lrx="112" lry="2362" ulx="2" uly="2311">cogiutnun⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2504" ulx="0" uly="2457">hetnunm on</line>
        <line lrx="114" lry="2556" ulx="0" uly="2513">n munmnn</line>
        <line lrx="111" lry="2608" ulx="0" uly="2564">chu, duni</line>
        <line lrx="121" lry="2662" ulx="2" uly="2604">Aelkis</line>
        <line lrx="119" lry="2707" ulx="6" uly="2661">Pbouni.</line>
        <line lrx="118" lry="2762" ulx="7" uly="2706">edle e;</line>
        <line lrx="116" lry="2814" ulx="1" uly="2763">4te Ner r</line>
        <line lrx="114" lry="2860" ulx="0" uly="2809">l en</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="2913">
        <line lrx="122" lry="2972" ulx="0" uly="2913">ce „</line>
        <line lrx="121" lry="3015" ulx="0" uly="2962">inr en ie</line>
        <line lrx="122" lry="3060" ulx="9" uly="3011">Cortna, N</line>
        <line lrx="117" lry="3114" ulx="1" uly="3056">uonnn li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3849" type="textblock" ulx="208" uly="287">
        <line lrx="1216" lry="338" ulx="348" uly="287">abollam. Sed Regis chlamydem blatta con-</line>
        <line lrx="1218" lry="387" ulx="346" uly="337">cerpſit, quam os emiſit Satraparum; ideéque</line>
        <line lrx="1225" lry="434" ulx="346" uly="386">attrita non eſt. Detrita verò Judicum prætex-</line>
        <line lrx="1221" lry="484" ulx="347" uly="434">ta idcircò eſt, quòd in eam oculi profuderint</line>
        <line lrx="1223" lry="533" ulx="213" uly="485">Tentatio- vermem, à quo eroderetur. Ergo hoſti non</line>
        <line lrx="1221" lry="581" ulx="209" uly="531">sum fons. ſat eſt murum evertiſſe, inditis in phantaſiam</line>
        <line lrx="1220" lry="630" ulx="350" uly="580">fœdis rerum imaginibus, niſi portas exurat,</line>
        <line lrx="1221" lry="679" ulx="350" uly="629">corruptis oculorum excubiis, facéque libidi-</line>
        <line lrx="1221" lry="728" ulx="348" uly="678">nis afflatis ſenſibus. Tolerabat ſuam utcunque</line>
        <line lrx="1221" lry="776" ulx="347" uly="727">fammam Amnon, quà Thamarem deperi-</line>
        <line lrx="1220" lry="827" ulx="349" uly="773">bat, quamdiù à virgine ſeponebatur, rarô-</line>
        <line lrx="1222" lry="886" ulx="210" uly="824">:. Reg. que puellam reſpectabat. Quia cum eſſet vir-</line>
        <line lrx="1221" lry="929" ulx="209" uly="874">13. 2. go, inquit, diftcile ei videbatur, ut quippiam</line>
        <line lrx="1221" lry="974" ulx="221" uly="922">Lururia inhoneſie ageret cum ea. Ægrotabat denique;,</line>
        <line lrx="1220" lry="1020" ulx="210" uly="973">oculis &amp; ſilebat. Nam quamvis illi vivere non libe-</line>
        <line lrx="1223" lry="1071" ulx="208" uly="1021">ugnat. ret, quod ei non liceret fornicari: ſatius ta-</line>
        <line lrx="1223" lry="1118" ulx="351" uly="1068">men ducebat uri, quàm pollui. Et hac ſeſe</line>
        <line lrx="1223" lry="1168" ulx="350" uly="1119">abſtinentià continunit Amnon, quando à ſo-</line>
        <line lrx="1224" lry="1216" ulx="349" uly="1169">rore ſejunctus, mente illam verius, quam</line>
        <line lrx="1225" lry="1258" ulx="353" uly="1216">oculis, hauriebat. Ubi verò cominus incendi</line>
        <line lrx="1225" lry="1315" ulx="354" uly="1266">eâ cœpit, tum enimverô lazgatis modeſtiæ ag-</line>
        <line lrx="1225" lry="1365" ulx="355" uly="1316">geribus, totâ intemperantiæ proluvie in am-</line>
        <line lrx="1228" lry="1413" ulx="355" uly="1363">plexum ſeſe virginis, ſinumque demiſit.</line>
        <line lrx="1227" lry="1462" ulx="217" uly="1410">lbid. u. Cumque obtuliſſet ei cib⁵um, apprehendit eam,</line>
        <line lrx="1229" lry="1506" ulx="353" uly="1459">&amp; ait: Veni, cuba mecum. En ut ſenſu vali</line>
        <line lrx="1229" lry="1558" ulx="355" uly="1510">diùs implicemur, quàm mente. Immiſsà per</line>
        <line lrx="1228" lry="1608" ulx="356" uly="1560">oculos cohorte voluptatis in pectus ægri,</line>
        <line lrx="1228" lry="1656" ulx="356" uly="1609">nec morbo, nec pudore, nec mims inhiberi</line>
        <line lrx="1227" lry="1706" ulx="356" uly="1657">veſanus potuit, quin ſeſe Veneri dederet, vi-</line>
        <line lrx="1228" lry="1755" ulx="359" uly="1706">tà, regnéque exuendus. In illam ergo juve-</line>
        <line lrx="1229" lry="1803" ulx="360" uly="1754">nis patinam, quaſi redux in Padum Phaéë-</line>
        <line lrx="1229" lry="1850" ulx="300" uly="1801">ton, vi flammæ deturbatus, citéô didicit,</line>
        <line lrx="1231" lry="1900" ulx="296" uly="1850">tamdiu ſtare ſoliuum, quamdiu illud liliis con-</line>
        <line lrx="1231" lry="1949" ulx="359" uly="1901">Vallaveris. Nam nulla purpuræ reverentia</line>
        <line lrx="1230" lry="1997" ulx="361" uly="1947">eſt, ſi eam candore ſuo Temperantia deſti-</line>
        <line lrx="1232" lry="2047" ulx="361" uly="1997">tuat. Nemo autem, qui graſlantem in men-</line>
        <line lrx="1233" lry="2091" ulx="362" uly="2047">te Venerem eluſerit, bacchantem eam in</line>
        <line lrx="1237" lry="2145" ulx="363" uly="2095">oculis facile declinabit. Siquidem divulſus à</line>
        <line lrx="1235" lry="2187" ulx="365" uly="2142">Sorore Amnon ità uritur, ut ſolus ambura-</line>
        <line lrx="1237" lry="2242" ulx="338" uly="2193">tur: qua ut coram pellici cœpit, itaà illicèô</line>
        <line lrx="1235" lry="2290" ulx="367" uly="2241">exarſit, ut ureret deſperatiùs &amp; ureretur.</line>
        <line lrx="1239" lry="2340" ulx="367" uly="2291">Obniti contra vim ſenſuum ne iis quidem da-</line>
        <line lrx="1238" lry="2389" ulx="369" uly="2339">tum, quos tumultuans cogitationum vulgus</line>
        <line lrx="1239" lry="2435" ulx="373" uly="2388">expavit invictos. Ides dies Domini exerci-</line>
        <line lrx="1240" lry="2485" ulx="373" uly="2437">tuum iis præcipué nunciatur, quorum illece-</line>
        <line lrx="1240" lry="2534" ulx="373" uly="2485">bra cùm oculos prolectet, mentem indubita-</line>
        <line lrx="1239" lry="2584" ulx="228" uly="2532">Ilaia.16 tô captivat. Et ſuper omnes naves Lharſis,</line>
        <line lrx="1242" lry="2632" ulx="374" uly="2581">&amp; ſuper omne quod viſi pulchrum eſt. Si ocu-</line>
        <line lrx="1243" lry="2680" ulx="360" uly="2631">los illicere poteſt, exſcindatur: nam vix ul-</line>
        <line lrx="1243" lry="2729" ulx="370" uly="2679">la devitandæ perniciei ſpes eſt. Objectà per</line>
        <line lrx="1239" lry="2776" ulx="372" uly="2730">Anguem divinitate haud ità mulier abrep-</line>
        <line lrx="1243" lry="2826" ulx="355" uly="2777">ta eſt, ut pomum illicò raperet, uno inva-</line>
        <line lrx="1243" lry="2876" ulx="372" uly="2825">ſura ferculo apicem dignitatis. Aſt, ubi per</line>
        <line lrx="1244" lry="2923" ulx="376" uly="2874">oculos irrepſit voluptas, ſeu magis cupiditas</line>
        <line lrx="1244" lry="2972" ulx="378" uly="2922">in fœminam, tum impotens ſubjectionis, con-</line>
        <line lrx="1244" lry="3020" ulx="378" uly="2972">tra edictum Numinis, fructum diripuit, &amp;</line>
        <line lrx="1245" lry="3076" ulx="235" uly="3018">Gen. 3.3, Voravit. Vidit igitur mulier, quòd bonum eſ-</line>
        <line lrx="1244" lry="3119" ulx="370" uly="3067">Jet lignum . &amp; tulit de fructu illius. Ergo</line>
        <line lrx="1244" lry="3168" ulx="361" uly="3115">ſpe fœmina divinitatis inflecti duntaxat potuit,</line>
        <line lrx="1244" lry="3216" ulx="340" uly="3166">ut pomum exploraret: quo viſo, tempera-</line>
        <line lrx="1245" lry="3265" ulx="368" uly="3213">re ſibi ultraà non potuit, quin in ſecures vir-</line>
        <line lrx="1245" lry="3313" ulx="379" uly="3263">gäſque omnipotentiæ incurreret, unius præ-</line>
        <line lrx="1246" lry="3361" ulx="368" uly="3312">guſtatione intentatæ, interdictæque eſcæ. Eri-</line>
        <line lrx="1246" lry="3410" ulx="381" uly="3360">tis ſicut Dii. Id audis, &amp; jejunas? Necdum</line>
        <line lrx="1240" lry="3459" ulx="359" uly="3410">ad epulas tanto ſpei onere inclinaris? Ec-</line>
        <line lrx="1245" lry="3508" ulx="381" uly="3459">quando te deprimet pomum, ſi totâà in te</line>
        <line lrx="1245" lry="3555" ulx="381" uly="3505">divinitate incumbit, nec dejicit? Elidet aſ-</line>
        <line lrx="1244" lry="3605" ulx="381" uly="3555">pectu, quam ſpe non ſtravit. Siquidem,</line>
        <line lrx="1247" lry="3654" ulx="361" uly="3603">propoſito regno vitæ, perſtat Heva in ab-</line>
        <line lrx="1246" lry="3703" ulx="381" uly="3649">ſtinentia ſua: quam viſus ligni color violen-</line>
        <line lrx="1248" lry="3751" ulx="355" uly="3700">ter ad ſui rapinam attrazxit. Ergo quamcdhu</line>
        <line lrx="1248" lry="3799" ulx="385" uly="3747">volvebatur in mente Divinitas, rapi eà in</line>
        <line lrx="987" lry="3849" ulx="476" uly="3798">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="744" type="textblock" ulx="208" uly="709">
        <line lrx="314" lry="744" ulx="208" uly="709">Amnon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3792" type="textblock" ulx="1276" uly="3734">
        <line lrx="2169" lry="3792" ulx="1276" uly="3734">ſente, in domo mea: En quid per oculorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="300" type="textblock" ulx="707" uly="141">
        <line lrx="2147" lry="300" ulx="707" uly="141">in Cap. II. Lib. II. Eidræ. — 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="721" type="textblock" ulx="1271" uly="292">
        <line lrx="2152" lry="348" ulx="1277" uly="292">Præceps virago nequiit. Abrepta mox in ſe-</line>
        <line lrx="2152" lry="399" ulx="1277" uly="340">pulchrum eſt, ubi oculis pomi fucus impo-</line>
        <line lrx="2154" lry="452" ulx="1277" uly="383">ſuit. Fortior proinde ad elidendam;, everten-</line>
        <line lrx="2149" lry="490" ulx="1272" uly="436">damque mulierem color eſt, quàm divinitas.</line>
        <line lrx="2152" lry="541" ulx="1272" uly="486">Nam quamvis evanidus ibi fucus, hic pon-</line>
        <line lrx="2154" lry="586" ulx="1271" uly="532">dus ſubſit totius &amp; dignitatis &amp; fauſtitatis z ta⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="632" ulx="1272" uly="579">men poſitione loci divinitatis conatus irriti,</line>
        <line lrx="2156" lry="679" ulx="1272" uly="628">coôloris immenſa vis; qued illa mentem, hic</line>
        <line lrx="2152" lry="721" ulx="1273" uly="678">oculos inſederit. Adeò;, ſubruto Phantaſiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="777" type="textblock" ulx="1261" uly="728">
        <line lrx="2156" lry="777" ulx="1261" uly="728">proturbatéque vallo, ſi portæ incubes, ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2870" type="textblock" ulx="1269" uly="775">
        <line lrx="2164" lry="821" ulx="1272" uly="775">ſtem trudere licet, etiamſi medio animæ fo⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="876" ulx="1273" uly="823">ro graſſetur. Quanta de Domino &amp; animo</line>
        <line lrx="2158" lry="921" ulx="1273" uly="874">volverat, &amp; ore fuderat Eſaias! Ejus &amp; cle-</line>
        <line lrx="2157" lry="971" ulx="1272" uly="922">mentiam inſinuaverat Ifraeli, &amp; iram objece-</line>
        <line lrx="2155" lry="1023" ulx="1272" uly="971">rat, Profuſiſſimà de regno Domini oratione;</line>
        <line lrx="2155" lry="1070" ulx="1275" uly="1021">narrationéque uſus. Nec ed tamen excogitatâ</line>
        <line lrx="2169" lry="1118" ulx="1275" uly="1067">furoris Domini cataſtrophe vel expalluit. Cum</line>
        <line lrx="2322" lry="1168" ulx="1276" uly="1117">ejulantem illum exaudio, clamantémque: Væ Iſa. 6. 55</line>
        <line lrx="2157" lry="1219" ulx="1277" uly="1164">mihi, quia tacui, quia vir pollutus labiis ego</line>
        <line lrx="2159" lry="1266" ulx="1269" uly="1214">Jum, &amp; in medio populi polluta labia haben-</line>
        <line lrx="2157" lry="1315" ulx="1279" uly="1262">tis ego habito. Unde tam improviſus ango-</line>
        <line lrx="2162" lry="1352" ulx="1279" uly="1313">ris turbo in Vate? E Domimi notione. An</line>
        <line lrx="2160" lry="1411" ulx="1281" uly="1362">cum primòô non nofat, cui toties ſupplicarat,</line>
        <line lrx="2161" lry="1460" ulx="1281" uly="1407">de quo diſſeruerat frequentiſſimè ad Seribas</line>
        <line lrx="2162" lry="1508" ulx="1282" uly="1458">&amp; Reges? Si perfamiliaris Deo fuerat tam-</line>
        <line lrx="2161" lry="1556" ulx="1281" uly="1508">diùà Eſaias, nec ulularat, alià eum permo-</line>
        <line lrx="2161" lry="1607" ulx="1280" uly="1556">tum machin crediderim in angorem. Falle-</line>
        <line lrx="2160" lry="1654" ulx="1280" uly="1606">ris: Deo angitur, ſed viſo, non noto tan-</line>
        <line lrx="2160" lry="1704" ulx="1280" uly="1655">tum. Subjicit enim, annectitque morrori tan-</line>
        <line lrx="2261" lry="1754" ulx="1280" uly="1701">quam radicem, ex qua prodierat. Et Re- Ibid,</line>
        <line lrx="2165" lry="1801" ulx="1275" uly="1752">gem Dominum exercituum vidi oculis meis.</line>
        <line lrx="2160" lry="1850" ulx="1285" uly="1800">Quamdiu præconcipiebat animo ſolium glo-</line>
        <line lrx="2163" lry="1898" ulx="1281" uly="1849">riæ, ſilebat, aut diſlerebat impavidus. Ut</line>
        <line lrx="2165" lry="1936" ulx="1281" uly="1899">terrorem oculis ebibit conſidentis in throno</line>
        <line lrx="2186" lry="1996" ulx="1284" uly="1946">omnipotentiæ, tum animo menteque conſter-</line>
        <line lrx="2160" lry="2046" ulx="1284" uly="1996">natus, &amp; ſui &amp; vulgi illuviem damnat.</line>
        <line lrx="2168" lry="2092" ulx="1285" uly="2043">Tanta eſt vis oculorum major, quàm ani-</line>
        <line lrx="2168" lry="2142" ulx="1282" uly="2093">mi, ad perfringendos mortahum ſpiritus, &amp;</line>
        <line lrx="2168" lry="2190" ulx="1287" uly="2141">premendam humani pectoris confidentiam.</line>
        <line lrx="2170" lry="2237" ulx="1286" uly="2188">Trepidat Eſaias, cùm oculis ejus in lucis for-</line>
        <line lrx="2169" lry="2287" ulx="1288" uly="2238">mam ſpeciémque conficta Divinitas ſuo vi-</line>
        <line lrx="2167" lry="2334" ulx="1288" uly="2286">brat &amp; throno. Quæ ſenſuum violentia,; ut</line>
        <line lrx="2169" lry="2384" ulx="1290" uly="2335">in vate eluxit ad lachrymas, ità ad ultionem</line>
        <line lrx="2258" lry="2432" ulx="1290" uly="2382">effulſit in Rege. Queſta fortè non ſemel fue- —</line>
        <line lrx="2169" lry="2469" ulx="1291" uly="2430">rat cum Aſſuero Eſther de Amano. Nec eum</line>
        <line lrx="2168" lry="2530" ulx="1292" uly="2480">obliquè tantùm perſtrinxerat, ſed ejus palam</line>
        <line lrx="2243" lry="2577" ulx="1292" uly="2529">audaciam incuſarat. Quibus quidem auditis</line>
        <line lrx="2335" lry="2625" ulx="1292" uly="2569">exarſerat Rex, ſed Aman ſupererat. Hoſtis Eſth.?. 7.</line>
        <line lrx="2168" lry="2676" ulx="1295" uly="2626">&amp; inimicus noſter peſſimus iſte eſt Aman. Rezx</line>
        <line lrx="2169" lry="2723" ulx="1293" uly="2675">autem iratus ſurrexit, &amp; de loco convivii in-</line>
        <line lrx="2168" lry="2771" ulx="1294" uly="2723">mavit in bortum arboribus oonſitum. Ludit,</line>
        <line lrx="2172" lry="2822" ulx="1295" uly="2772">an furit Princeps? Ergo non haſtas corripit</line>
        <line lrx="2170" lry="2870" ulx="1295" uly="2821">ira, ſed poma decerpit: non aquilas cir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2941" type="textblock" ulx="1295" uly="2867">
        <line lrx="2170" lry="2941" ulx="1295" uly="2867">cumfert, ſed recumbit in myrto: non ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3760" type="textblock" ulx="1284" uly="2918">
        <line lrx="2172" lry="2966" ulx="1284" uly="2918">ſtris erumpit, ſed hortis ſe continet: rivis</line>
        <line lrx="2171" lry="3010" ulx="1296" uly="2967">ſeſe oblectat,; non cruore oblinit: non de-</line>
        <line lrx="2182" lry="3066" ulx="1295" uly="3015">nique ſecures expedit in cædem rei, ſed ſa-</line>
        <line lrx="2173" lry="3115" ulx="1295" uly="3065">tas ad umbram platanos amplexatur? Id au=</line>
        <line lrx="2173" lry="3162" ulx="1296" uly="3113">tem non ferocientis eſt, ſed laſcivientis, in</line>
        <line lrx="2170" lry="3210" ulx="1295" uly="3162">pomarium divertere, non ad armamentarium</line>
        <line lrx="2173" lry="3259" ulx="1296" uly="3208">irrumpere, ut inde inſtrumenta ſævitiæ ad</line>
        <line lrx="2170" lry="3309" ulx="1296" uly="3256">lanienam proditoris exprofnas. Et ità ſane</line>
        <line lrx="2170" lry="3359" ulx="1296" uly="3304">Aſſuerus egit, quamdi injurium, infenſum-</line>
        <line lrx="2167" lry="3411" ulx="1296" uly="3349">que Reginæz Amanum ex Regina intellexit.</line>
        <line lrx="2168" lry="3450" ulx="1296" uly="3401">At ubi eum ſuis conſpexit oculis Reginæ pe=-</line>
        <line lrx="2167" lry="3498" ulx="1296" uly="3449">dibus advolutum, ipſo impii vel obſequio</line>
        <line lrx="2259" lry="3552" ulx="1295" uly="3497">ita exaſperatus eſt; ut mox Amanum addi-</line>
        <line lrx="2333" lry="3597" ulx="1296" uly="3531">Xerit trabi. Oili cum reverſus eſſet de hor- Eſthj. S.</line>
        <line lrx="2326" lry="3643" ulx="1297" uly="3590">to nemoribus conſuo, reperit Aman ſuper le- Viſitatio-</line>
        <line lrx="2333" lry="3710" ulx="1286" uly="3633">tulum corruiſſe, in quo Jjacebat Mher, &amp;. re. ate-</line>
        <line lrx="2303" lry="3760" ulx="1298" uly="3691">dit Etiam Reginam vult opprimere, Me pras raſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3788" type="textblock" ulx="2187" uly="3762">
        <line lrx="2239" lry="3788" ulx="2187" uly="3762">riæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3834" type="textblock" ulx="1812" uly="3781">
        <line lrx="2170" lry="3834" ulx="1812" uly="3781">X 3 cui-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="1352" type="textblock" ulx="209" uly="214">
        <line lrx="569" lry="318" ulx="381" uly="214">258</line>
        <line lrx="1252" lry="373" ulx="212" uly="320">Epiſcopi cuniculos immiſſa proditoris immanitas in Re-</line>
        <line lrx="1254" lry="437" ulx="212" uly="366">Waer- gis corde conficiat. Delatione prius auditâ;</line>
        <line lrx="1256" lry="479" ulx="236" uly="413">Rex ve- ecedit Princeps in hortum. Mox ut manife-</line>
        <line lrx="1257" lry="533" ulx="209" uly="466">gat. ſtum audaciæ reſpicit, ipſas quoque iniqui</line>
        <line lrx="1255" lry="571" ulx="379" uly="515">preces diras eſſe interpretatus, proditorem de-</line>
        <line lrx="1256" lry="617" ulx="379" uly="561">ſtinat palo. Tanta vis oculorum eſt, ad inſe-</line>
        <line lrx="1255" lry="658" ulx="380" uly="613">rendam etiam mulieroſo viro ſeveritatem.</line>
        <line lrx="1258" lry="719" ulx="380" uly="661">Porrò ad infringendam Regis iram quid, ro-</line>
        <line lrx="1260" lry="767" ulx="380" uly="709">go, aut epulo, aut nemore opportunius? In-</line>
        <line lrx="1260" lry="804" ulx="380" uly="756">de Afſuerus conceſſerat in hortum, quo mol-</line>
        <line lrx="1259" lry="853" ulx="380" uly="806">liri certè truculentia latronis, nedum Regis</line>
        <line lrx="1260" lry="914" ulx="380" uly="855">dolor potuiſſet: attamen proditoris ita ſpecta-</line>
        <line lrx="1259" lry="957" ulx="378" uly="903">culo efferbuit, ut non digreſſus viridario, ſed</line>
        <line lrx="1258" lry="1013" ulx="378" uly="954">progrefſus videretur &amp; ſpelæo, non Floræ</line>
        <line lrx="1261" lry="1055" ulx="379" uly="1004">alumnus, ſed Pardorum commilito. Etenim</line>
        <line lrx="1261" lry="1107" ulx="379" uly="1053">ut mirabar potuiſſe Regem ad uxoris ità tor-</line>
        <line lrx="1261" lry="1159" ulx="379" uly="1102">pere contumelias, ut, auditis Amani dolis in</line>
        <line lrx="1260" lry="1199" ulx="378" uly="1152">Eſtherem, amoenitatem nemorum ſectaretur:</line>
        <line lrx="1264" lry="1254" ulx="380" uly="1200">ità eum plus miror, florum umbrarumque de-</line>
        <line lrx="1261" lry="1299" ulx="380" uly="1247">linitum illecebrâ, exarſiſſe raptim in carnifi-</line>
        <line lrx="1264" lry="1352" ulx="382" uly="1300">cinam perſceleſti. Nimirum proditionem tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1399" type="textblock" ulx="383" uly="1346">
        <line lrx="1282" lry="1399" ulx="383" uly="1346">audierat, nunc aſpicit proditorem. Ideòè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3611" type="textblock" ulx="217" uly="1395">
        <line lrx="1265" lry="1453" ulx="384" uly="1395">quem revolutum animo facinus tranſmiſerat</line>
        <line lrx="1267" lry="1493" ulx="383" uly="1443">ad areolas, hauſtum oculis ſcelus urſit in tri-</line>
        <line lrx="1267" lry="1546" ulx="382" uly="1494">bunal. Quam ſanè oculorum ad ciendas ani-</line>
        <line lrx="1269" lry="1599" ulx="384" uly="1547">mi tempeſtates vim atque potentiam tum no-</line>
        <line lrx="1269" lry="1640" ulx="383" uly="1594">bis inſinuavit Dominus, cùm iræ ſuæ abrup-</line>
        <line lrx="1269" lry="1698" ulx="385" uly="1644">tas ità compages eſſe teſtatur, ut nullis pre-</line>
        <line lrx="1269" lry="1749" ulx="387" uly="1692">cum aggeribus coërceri poſſit, quin ſuppli-</line>
        <line lrx="1267" lry="1794" ulx="387" uly="1741">ciorum eluvione pleniſſimâ obruat Iſraélem.</line>
        <line lrx="1271" lry="1845" ulx="218" uly="1790">Jerem. 7. Projiciam vos à facie mea: Tu ergo noli ora-</line>
        <line lrx="1269" lry="1898" ulx="224" uly="1839">16. re pro populo boc, &amp; non obſiſtas mihi: quia</line>
        <line lrx="1271" lry="1938" ulx="387" uly="1890">non exaudiam te. Et cur indignantis tanta</line>
        <line lrx="1269" lry="1989" ulx="221" uly="1938">Ibid, 12. Numinis ſeveritas in populum? Ego ſum,</line>
        <line lrx="1272" lry="2044" ulx="311" uly="1987">inquit, ego vidi, dicit Dominus. Spectatum</line>
        <line lrx="1269" lry="2088" ulx="220" uly="2036">Saperior facinus has ciere procellas conſuevit. Vidi?</line>
        <line lrx="1227" lry="2113" ulx="218" uly="2076">invigilet .—. 5 . . .</line>
        <line lrx="1270" lry="2153" ulx="218" uly="2086">luſitan- Projiciam: Non exaudiam. Utinam id Prin-</line>
        <line lrx="1271" lry="2193" ulx="219" uly="2134">4o. cipes ediſcerent; ſegnius videlicet in ultio-</line>
        <line lrx="1269" lry="2231" ulx="247" uly="2184">Rex ve- nem criminum delatione animum, quam vi-</line>
        <line lrx="1271" lry="2289" ulx="217" uly="2233">gat, ſed ſu proritari. Vix enim mens cogitatione</line>
        <line lrx="1272" lry="2335" ulx="221" uly="2279">videndo. ſuccenditur, quam fervere ſenties tranſmiſſo</line>
        <line lrx="1271" lry="2386" ulx="388" uly="2331">ex oculis igne. Qua de vi ſi fortè ambigas,</line>
        <line lrx="1271" lry="2430" ulx="387" uly="2381">Jobi familiares interroga; qui, &amp; audit</line>
        <line lrx="1271" lry="2476" ulx="386" uly="2427">viri calamitate loco vix moti, cujus ſuſpecto</line>
        <line lrx="1269" lry="2529" ulx="385" uly="2479">infortunio itaà commoti ſunt, ut vox eos;</line>
        <line lrx="1269" lry="2583" ulx="386" uly="2527">ſpiritſque defecerit. Igitur audientes tres</line>
        <line lrx="1266" lry="2626" ulx="385" uly="2575">amiei Job omne malum, quod accidiſſet ei,</line>
        <line lrx="1268" lry="2681" ulx="385" uly="2624">venerunt finguli de loco ſuo. Cimque elevaſ-</line>
        <line lrx="1267" lry="2732" ulx="377" uly="2678">ſent procul oculos ſuos, non cognoverunt eum,</line>
        <line lrx="1267" lry="2777" ulx="388" uly="2721">&amp; exclamantes ploraverunt, ſcißsiſque veſtibus</line>
        <line lrx="1267" lry="2830" ulx="377" uly="2774">ſparſerunt pulverem ſuper caput ſuum in c&amp;-</line>
        <line lrx="1267" lry="2871" ulx="385" uly="2822">lum. Audierant cataſtrophem Jobi univer-</line>
        <line lrx="1268" lry="2926" ulx="386" uly="2870">ſam Eliphaz &amp; Sophar, nec ploravere. Spe-</line>
        <line lrx="1268" lry="2970" ulx="387" uly="2920">Ctavere ærumnam ejus eminas ſemiplen?, &amp;</line>
        <line lrx="1269" lry="3019" ulx="386" uly="2971">ità conſternati ſunt jacentis infortumo, ut</line>
        <line lrx="1269" lry="3072" ulx="386" uly="3019">ad illuviem, ſqualorémque ſupremi impetu</line>
        <line lrx="1267" lry="3124" ulx="385" uly="3070">luctus adigerentur. Adeò pars tantum ærum-</line>
        <line lrx="1270" lry="3172" ulx="385" uly="3118">næ ſubjecta oculis acrius permovet, quam</line>
        <line lrx="1268" lry="3216" ulx="386" uly="3167">commemorata totius calamitatis Trageedia.</line>
        <line lrx="1271" lry="3266" ulx="389" uly="3218">Audientes venerunt. Sed videntes extabuere-</line>
        <line lrx="1271" lry="3318" ulx="388" uly="3263">Vides autem, quid inter ephippia cinerém-</line>
        <line lrx="1272" lry="3370" ulx="390" uly="3316">que interſit: vides, quàm intemperantiuùs do-</line>
        <line lrx="1274" lry="3419" ulx="389" uly="3364">leant, qui, viſo Jobo, togam diſcindunt,</line>
        <line lrx="1274" lry="3466" ulx="391" uly="3414">humique jacent, quàm qui certiores facti</line>
        <line lrx="1273" lry="3516" ulx="227" uly="3463">Fiſitatio- de viri angore rhedas inſcendunt, ut mag-</line>
        <line lrx="1274" lry="3566" ulx="226" uly="3512">nes Ebiſ- no apparatu adeant ad ægrotum. Itaà eſt</line>
        <line lrx="1274" lry="3611" ulx="223" uly="3557">copis &amp; ſanè. Nam &amp; Martha „ quò Dominum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3710" type="textblock" ulx="227" uly="3601">
        <line lrx="356" lry="3630" ulx="231" uly="3601">Superia-</line>
        <line lrx="1144" lry="3678" ulx="227" uly="3640">ribus per- d. . „.</line>
        <line lrx="1271" lry="3710" ulx="227" uly="3659">wriles, fſubjecit oculis ſcenam omnem orbitatis ſuæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3859" type="textblock" ulx="228" uly="3704">
        <line lrx="1273" lry="3761" ulx="228" uly="3704">Joan. 1I. Dicunt ei: Domine, veni, G vide Et M-</line>
        <line lrx="1273" lry="3808" ulx="231" uly="3757">35. chrymatus eſt JENS. Exundant tum lachry-</line>
        <line lrx="1270" lry="3859" ulx="375" uly="3806">mæ, qum putreſcentis quatriduani com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="2585" type="textblock" ulx="220" uly="2552">
        <line lrx="366" lry="2585" ulx="220" uly="2552">Job. 2. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="465" type="textblock" ulx="1304" uly="413">
        <line lrx="2096" lry="465" ulx="1304" uly="413">expirantis, ſepultique tragodiam, nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3559" type="textblock" ulx="1313" uly="3495">
        <line lrx="2190" lry="3559" ulx="1313" uly="3495">quebatur ad endm: Tu Deus, qui vidiſti meé.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3656" type="textblock" ulx="396" uly="3611">
        <line lrx="1308" lry="3656" ulx="396" uly="3611">commiſerationem flecteret vehementius, ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="296" type="textblock" ulx="1165" uly="212">
        <line lrx="1424" lry="296" ulx="1165" uly="212">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="903" type="textblock" ulx="1312" uly="313">
        <line lrx="2187" lry="365" ulx="1312" uly="313">memoratur cataſtrophe, &amp; Sorores flentes</line>
        <line lrx="2191" lry="451" ulx="1314" uly="362">ſpectavit. Audierat ſanè Chriſtus totam ri</line>
        <line lrx="2188" lry="508" ulx="1316" uly="460">verat. At ſiccis intereſſe non potuit oculis</line>
        <line lrx="2189" lry="560" ulx="1317" uly="510">præcurrentibus lachrymis familiæ, oppidique</line>
        <line lrx="2190" lry="607" ulx="1319" uly="559">clientis ſui. Non enim ſegnis vis ærumna-</line>
        <line lrx="2191" lry="656" ulx="1322" uly="608">rum eſt, ſi ad animum per oculos demitta-</line>
        <line lrx="2193" lry="697" ulx="1322" uly="656">tur. Porfô ſi tantùm accedit ærumnæ virium</line>
        <line lrx="2192" lry="755" ulx="1323" uly="706">ex oculis, per quos tranſmittitur, reputa te-</line>
        <line lrx="2189" lry="805" ulx="1325" uly="756">cum, quod ex iis hauriat robur illecebra.</line>
        <line lrx="2190" lry="860" ulx="1323" uly="804">Hinc audies tum Holofernis remollitam fuiſ-</line>
        <line lrx="2191" lry="903" ulx="1324" uly="850">ſe erga Judith truculentiam, non quum ſatel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1065" type="textblock" ulx="1325" uly="900">
        <line lrx="2321" lry="957" ulx="1325" uly="900">lites ſplendida de viduæ pulchritudine coram Medeßis</line>
        <line lrx="2291" lry="1001" ulx="1325" uly="950">Duce ampullosè effutirent; ſed cùm fſuis illam Ocale-</line>
        <line lrx="2267" lry="1020" ulx="2207" uly="997">rum.</line>
        <line lrx="2304" lry="1065" ulx="2206" uly="1029">Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1108" type="textblock" ulx="2209" uly="1080">
        <line lrx="2294" lry="1108" ulx="2209" uly="1080">10. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1148" type="textblock" ulx="1324" uly="999">
        <line lrx="2188" lry="1050" ulx="1326" uly="999">oculis exploravit Aſſyrius. Cüumque intraſſet</line>
        <line lrx="2189" lry="1098" ulx="1324" uly="1050">ante faciem ejus, ſtatim captus eſt in ſuis ocu-</line>
        <line lrx="2188" lry="1148" ulx="1325" uly="1099">lis Holoſernes. Cyclas vim intulit loricæ; &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1192" type="textblock" ulx="1326" uly="1143">
        <line lrx="2329" lry="1192" ulx="1326" uly="1143">inauris fœminæ caſſidem Ducis excuſſit: ſed S. adul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1788" type="textblock" ulx="1327" uly="1197">
        <line lrx="2194" lry="1246" ulx="1327" uly="1197">tum, quùm in arena ocalorum concurréêre</line>
        <line lrx="2192" lry="1294" ulx="1328" uly="1244">hinc viduæ pulchritudo, inde libido Præ-</line>
        <line lrx="2192" lry="1345" ulx="1328" uly="1295">fecti. Confligat licèt murænulis vidua cum ca-</line>
        <line lrx="2193" lry="1393" ulx="1329" uly="1344">taphracto, dum intra oculorum aciem depug-</line>
        <line lrx="2196" lry="1436" ulx="1329" uly="1393">netur, ſecura eſt fœmina de victoria. Nullo</line>
        <line lrx="2195" lry="1490" ulx="1331" uly="1437">umbone rejicitur imbecillitas crinalis acus, ſi</line>
        <line lrx="2194" lry="1543" ulx="1332" uly="1489">tamen intra jactum oculorum pulchritudo con-</line>
        <line lrx="2196" lry="1592" ulx="1333" uly="1540">grediatur cum tyrannide. Acum jacto fata-</line>
        <line lrx="2196" lry="1639" ulx="1333" uly="1588">lem? Unus ſat eſt debellando non Afſyrio, ſed</line>
        <line lrx="2199" lry="1683" ulx="1333" uly="1637">Numini cirrus, ſi auxiliarem habeat oculum</line>
        <line lrx="2195" lry="1736" ulx="1334" uly="1687">in arena. An non vox Sponſi eſt uno ſauci,</line>
        <line lrx="2194" lry="1788" ulx="1334" uly="1737">dejectique capillo? Verùm triumpho crinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1838" type="textblock" ulx="1333" uly="1786">
        <line lrx="2325" lry="1838" ulx="1333" uly="1786">proluſerat oculus. Audi: Vulneraſti cor meum, Can.4. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2279" type="textblock" ulx="1332" uly="1836">
        <line lrx="2193" lry="1888" ulx="1333" uly="1836">Soror mea Sonſa, vulneraſti cor meam in uno</line>
        <line lrx="2187" lry="1929" ulx="1333" uly="1884">oculorum tuorum, &amp; in uno crine colli tui.</line>
        <line lrx="2193" lry="1985" ulx="1334" uly="1927">Tum Sponſus diviniſſimè cirro ſuccumbit,</line>
        <line lrx="2195" lry="2032" ulx="1334" uly="1981">cùm vim oculi pertulit. Videtur ità mihi</line>
        <line lrx="2195" lry="2084" ulx="1333" uly="2030">tranſegiſſe cum crine oculum, uti olim ege-</line>
        <line lrx="2195" lry="2124" ulx="1332" uly="2081">rat Joabus cum Davide. Nam in extremum</line>
        <line lrx="2194" lry="2170" ulx="1334" uly="2127">diſcrimen à ſe adductæ urbis Joab, ut labo⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2229" ulx="1333" uly="2175">rem non ſubterfugit, ità decus declinavit.</line>
        <line lrx="2192" lry="2279" ulx="1334" uly="2223">Misitque nuncios ad David, dicens: Dimi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2709" type="textblock" ulx="1330" uly="2325">
        <line lrx="2193" lry="2379" ulx="1334" uly="2325">Nunc igitur obſide civitatem, &amp; cape eam.</line>
        <line lrx="2193" lry="2424" ulx="1334" uly="2374">Ità firmitudinem conſtipatzæ, conglobatæque</line>
        <line lrx="2194" lry="2474" ulx="1333" uly="2420">aciei cùm oculus perrupiflet, capillum accer-</line>
        <line lrx="2192" lry="2525" ulx="1332" uly="2468">ſüt, quem in triumphi poſſeſſionem immit-</line>
        <line lrx="2193" lry="2572" ulx="1330" uly="2516">teret. Vulneraſti cor meum in uno crine colli</line>
        <line lrx="2191" lry="2614" ulx="1331" uly="2574">tui, ſed dudum uno oculorum tuorum cruen-</line>
        <line lrx="2192" lry="2663" ulx="1330" uly="2615">tatum. Et miramur, ſi Afſueri ferocientis in</line>
        <line lrx="2192" lry="2709" ulx="1331" uly="2666">ſolio barbaries viſæ à ſe Eſtheri non dedatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2770" type="textblock" ulx="1330" uly="2712">
        <line lrx="2318" lry="2770" ulx="1330" uly="2712">tantum, ſed ferviat? Cumque vidiſet Mher Eſth. 5.24</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3509" type="textblock" ulx="1329" uly="2763">
        <line lrx="2189" lry="2821" ulx="1330" uly="2763">Reginam ſtantem, placuit oculis ejuz: dixit-</line>
        <line lrx="2189" lry="2870" ulx="1329" uly="2812">que ad eam Rex: Quid vis? Etiamſi dini-</line>
        <line lrx="2189" lry="2919" ulx="1331" uly="2859">diam partem regni petieris, dabitur tibi. En</line>
        <line lrx="2187" lry="2968" ulx="1329" uly="2912">ſubjectum ſyrmati ſceptrum, ubi ſuas ocu-</line>
        <line lrx="2188" lry="3016" ulx="1331" uly="2955">lorum expugnationi &amp; ſcalas admovit pul-</line>
        <line lrx="2189" lry="3061" ulx="1331" uly="3007">chritudo; &amp; machinas promovit. Nullum</line>
        <line lrx="2198" lry="3110" ulx="1331" uly="3055">ſuſtinendæ tantæ obſidioni par vallum. Da-</line>
        <line lrx="2195" lry="3164" ulx="1331" uly="3108">vidis tot clypeis munita turris quati potuit</line>
        <line lrx="2191" lry="3209" ulx="1331" uly="3148">uno tantum oculi jactu. Extimeſcendum fi.</line>
        <line lrx="2217" lry="3262" ulx="1332" uly="3202">nitimis Regibus Salomonem viſus infregit.</line>
        <line lrx="2191" lry="3312" ulx="1333" uly="3252">Denique ſeu in præſidium, fſeu in ſiragem</line>
        <line lrx="2190" lry="3355" ulx="1335" uly="3300">vis oculi mimia. Auctam propterea ditatäm-</line>
        <line lrx="2190" lry="3412" ulx="1335" uly="3351">que promiſſis ingentibus Agarem audies non</line>
        <line lrx="2192" lry="3455" ulx="1336" uly="3395">Domini beneficentiæ, ſed viſui litantem. Vo-</line>
        <line lrx="2175" lry="3509" ulx="1336" uly="3454">cavit autem Agar nomen Domini, qui 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3598" type="textblock" ulx="1338" uly="3538">
        <line lrx="2191" lry="3598" ulx="1338" uly="3538">Eho, bena Ancilla, ità vindici adularis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3661" type="textblock" ulx="1336" uly="3592">
        <line lrx="2307" lry="3661" ulx="1336" uly="3592">Tuam ille ſobolem amplificabit immensum; “l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3697" type="textblock" ulx="1336" uly="3637">
        <line lrx="2237" lry="3697" ulx="1336" uly="3637">&amp; tanti ominis auſpicem (quaſi te tantinn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3875" type="textblock" ulx="2077" uly="3840">
        <line lrx="2199" lry="3875" ulx="2077" uly="3840">rantene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2327" type="textblock" ulx="1333" uly="2248">
        <line lrx="2302" lry="2289" ulx="1407" uly="2248">. 2. Reg.</line>
        <line lrx="2246" lry="2327" ulx="1333" uly="2271">cavi adverſum Rabbath, &amp; capienda eſt urbs. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3512" type="textblock" ulx="2149" uly="3429">
        <line lrx="2319" lry="3478" ulx="2149" uly="3429">lo- Gen. 16.</line>
        <line lrx="2245" lry="3512" ulx="2207" uly="3484">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3748" type="textblock" ulx="1334" uly="3666">
        <line lrx="2298" lry="3710" ulx="1668" uly="3666">. —D . . videat.</line>
        <line lrx="2325" lry="3748" ulx="1334" uly="3686">ſit uſus theatro à viſu prædicas, beneficio-rin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3844" type="textblock" ulx="1306" uly="3731">
        <line lrx="2295" lry="3799" ulx="1306" uly="3731">rum Præterito congiario ? Tu Deus  dali vißter.</line>
        <line lrx="2196" lry="3844" ulx="1331" uly="3791">vidiſti me. Vidit te ergo tantum, qui er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="499" type="textblock" ulx="2435" uly="312">
        <line lrx="2525" lry="350" ulx="2452" uly="312">, Icten</line>
        <line lrx="2536" lry="412" ulx="2437" uly="352"> gfe⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="463" ulx="2436" uly="414">4 Aunt;</line>
        <line lrx="2536" lry="499" ulx="2435" uly="449">ſin t,5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1095" type="textblock" ulx="2431" uly="601">
        <line lrx="2536" lry="652" ulx="2458" uly="601">, ſetdo:</line>
        <line lrx="2536" lry="698" ulx="2458" uly="652">Pit. N</line>
        <line lrx="2536" lry="811" ulx="2431" uly="761">N. Porenbu</line>
        <line lrx="2528" lry="848" ulx="2464" uly="806">ſe ſull⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="899" ulx="2464" uly="849">ſonitan</line>
        <line lrx="2536" lry="948" ulx="2462" uly="897">t. Eg</line>
        <line lrx="2536" lry="997" ulx="2463" uly="949">Peten bo</line>
        <line lrx="2536" lry="1048" ulx="2464" uly="1002">ci lig</line>
        <line lrx="2535" lry="1095" ulx="2461" uly="1046">ſaim l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1257" type="textblock" ulx="2460" uly="1105">
        <line lrx="2506" lry="1158" ulx="2461" uly="1105">Cu</line>
        <line lrx="2536" lry="1257" ulx="2460" uly="1194">liten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1304" type="textblock" ulx="2473" uly="1270">
        <line lrx="2536" lry="1304" ulx="2473" uly="1270">um,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2011" type="textblock" ulx="2413" uly="1357">
        <line lrx="2519" lry="1445" ulx="2453" uly="1357">Rki</line>
        <line lrx="2534" lry="1443" ulx="2473" uly="1406">hhetniæ</line>
        <line lrx="2536" lry="1502" ulx="2452" uly="1458">rorum</line>
        <line lrx="2524" lry="1561" ulx="2454" uly="1506">Poltret</line>
        <line lrx="2536" lry="1607" ulx="2454" uly="1568">Go inter</line>
        <line lrx="2536" lry="1653" ulx="2454" uly="1605">. Lt</line>
        <line lrx="2534" lry="1705" ulx="2419" uly="1657">aer li Nehe</line>
        <line lrx="2536" lry="1745" ulx="2418" uly="1707"> A aete</line>
        <line lrx="2536" lry="1805" ulx="2459" uly="1769">n hort</line>
        <line lrx="2528" lry="1844" ulx="2421" uly="1808">ver MimuruIn</line>
        <line lrx="2535" lry="1904" ulx="2418" uly="1869">u  CNttunn</line>
        <line lrx="2536" lry="1944" ulx="2418" uly="1908">* mn nor,</line>
        <line lrx="2530" lry="1994" ulx="2414" uly="1920">en ace in</line>
        <line lrx="2496" lry="2011" ulx="2413" uly="1985">ing, Fd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2110" type="textblock" ulx="2393" uly="2056">
        <line lrx="2535" lry="2110" ulx="2393" uly="2056">t (eſtum Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2247" type="textblock" ulx="2451" uly="2107">
        <line lrx="2534" lry="2156" ulx="2451" uly="2107">PM ee</line>
        <line lrx="2536" lry="2203" ulx="2451" uly="2161">Ga Clber</line>
        <line lrx="2536" lry="2247" ulx="2451" uly="2209">1i. Adk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2346" type="textblock" ulx="2456" uly="2304">
        <line lrx="2536" lry="2346" ulx="2456" uly="2304">rnir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2948" type="textblock" ulx="2416" uly="2358">
        <line lrx="2531" lry="2401" ulx="2453" uly="2358">d ilun</line>
        <line lrx="2534" lry="2461" ulx="2452" uly="2404">l, A</line>
        <line lrx="2535" lry="2498" ulx="2456" uly="2454">I. mins</line>
        <line lrx="2535" lry="2547" ulx="2455" uly="2508">. Muar</line>
        <line lrx="2534" lry="2610" ulx="2449" uly="2553">lal, g</line>
        <line lrx="2536" lry="2651" ulx="2449" uly="2603">Gtuun,</line>
        <line lrx="2536" lry="2698" ulx="2449" uly="2650">rdig a</line>
        <line lrx="2536" lry="2756" ulx="2451" uly="2700">lühet</line>
        <line lrx="2536" lry="2801" ulx="2453" uly="2755">ſupti n</line>
        <line lrx="2535" lry="2866" ulx="2416" uly="2805">e Comrelen</line>
        <line lrx="2536" lry="2907" ulx="2420" uly="2854">eſtunn</line>
        <line lrx="2536" lry="2948" ulx="2450" uly="2908">4 tigeha</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1254" lry="522" type="textblock" ulx="207" uly="326">
        <line lrx="1254" lry="383" ulx="231" uly="326">Benef- rantem interſtitit, qui deſperantem erexit;</line>
        <line lrx="1251" lry="425" ulx="229" uly="377">cent qui peccantem compeſcuit, qui profugam re-</line>
        <line lrx="1251" lry="474" ulx="207" uly="421">marima duxit, qui virgis deſtinatam prole amplifi-</line>
        <line lrx="1252" lry="522" ulx="229" uly="467"> videre cavit, &amp; proſperorum vaticinio confirmavit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="1254" lry="570" ulx="26" uly="510"> a. Paboran Iſta in me fateor manu pleniſſimâ Colitem</line>
        <line lrx="1252" lry="607" ulx="0" uly="558">olle * , congeſſiſſe Sed unmiverſa uno complexa ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="1252" lry="667" ulx="0" uly="615">tühne II tas confe Verbo: Vidit me. Non emim reſpicit,; &amp; de-</line>
        <line lrx="1251" lry="717" ulx="0" uly="664">L retsr dig- ſerit. Nam calamitas, ſi ſuſpecétetur, mox in</line>
        <line lrx="1251" lry="768" ulx="229" uly="709">nin ſi vi- præſidium ſui faſtigium ſubmittit inflectitque</line>
        <line lrx="1252" lry="816" ulx="229" uly="753">deestn, potentium. Ergo Agar, ut profuſiſſimum in</line>
        <line lrx="1250" lry="862" ulx="377" uly="810">ſie fuiſſe Numen poſteris teſtaretur, viſam ſe</line>
        <line lrx="1249" lry="913" ulx="377" uly="863">ſignificavit a Deo. Vidiſti me. Si vidit, ju-</line>
        <line lrx="1250" lry="962" ulx="376" uly="911">vit. Ergo disjectis Hieroſolymæ moœnibus ſo-</line>
        <line lrx="1248" lry="1002" ulx="378" uly="959">lertes hoſtes facem oſtus intulere, non inſ-</line>
        <line lrx="1251" lry="1058" ulx="379" uly="1010">cii ſubigendæ aninæ Arci vim omnem inva-</line>
        <line lrx="1250" lry="1109" ulx="378" uly="1057">lidam eile, quæ non per ſenſus irrumpit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="1158" type="textblock" ulx="377" uly="1108">
        <line lrx="501" lry="1158" ulx="377" uly="1108">pectus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="1249" lry="1258" ulx="379" uly="1198">Conſiderabam marum Jeruſalem dihpa-</line>
        <line lrx="1196" lry="1317" ulx="424" uly="1257">tum, &amp; Pportas ejus abſumpras igni.</line>
        <line lrx="997" lry="1355" ulx="2" uly="1325">tun tn</line>
        <line lrx="121" lry="1411" ulx="0" uly="1367">e Tictota. M</line>
        <line lrx="121" lry="1461" ulx="0" uly="1420">8 Cnnlls ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1451" type="textblock" ulx="399" uly="1355">
        <line lrx="1249" lry="1404" ulx="399" uly="1355">Qlonis æquè moenia; oſtiaque disjecta Ne-</line>
        <line lrx="1251" lry="1451" ulx="430" uly="1405">hemiæ ocuhis objiciebantur: ſed non æqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="1252" lry="1515" ulx="0" uly="1453">n utrorumque ſtrages. Nam cùm neutrius non</line>
        <line lrx="1251" lry="1555" ulx="13" uly="1502">Aam! proſtaret excidium, alterius tamen tantum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1892" type="textblock" ulx="228" uly="1549">
        <line lrx="1253" lry="1599" ulx="378" uly="1549">quo intercidiſſet infortunio, malos deſigna-</line>
        <line lrx="1252" lry="1648" ulx="378" uly="1599">bat. Siquidem ſtratos muros ſuſpiciebat inſ-</line>
        <line lrx="1251" lry="1696" ulx="229" uly="1646">Fams eu- Clus Nehemias , quaſſaſſent -= ne illos Chal-</line>
        <line lrx="1250" lry="1739" ulx="228" uly="1696">za. dæi ariete,; an veroò cumculis ſuffodiſſent:</line>
        <line lrx="1250" lry="1795" ulx="382" uly="1746">cùm portas nemo ambigeret tedis ambuſtas.</line>
        <line lrx="1251" lry="1843" ulx="254" uly="1794">Peccala Nimirum cum agitiorum omnium contagio-</line>
        <line lrx="1251" lry="1892" ulx="230" uly="1844">la' ere non ne corrumpamur;, una tamen libido eſt; quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="123" lry="1615" ulx="0" uly="1570">non Ahri</line>
        <line lrx="124" lry="1660" ulx="2" uly="1622">mm hubett ols</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2001" type="textblock" ulx="227" uly="1878">
        <line lrx="1248" lry="1958" ulx="227" uly="1878">1ſier ita vigorem exeſt; ut etiam inurat,; im-</line>
        <line lrx="1249" lry="2001" ulx="230" uly="1937">zu arzar Preſſis in captivo notis atque veſtigis ſævi=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3162" type="textblock" ulx="230" uly="1990">
        <line lrx="1249" lry="2042" ulx="246" uly="1990">⅞iο tiæ ſuæ. Quis enim Rubeni flagitiofum in-</line>
        <line lrx="1250" lry="2088" ulx="230" uly="2040">zis eura, ceſtum parenti nunciavit: Non ipſe aut pro-=</line>
        <line lrx="1250" lry="2139" ulx="380" uly="2089">Palam peccarat, ut Abſfalon; aut Balæ, cum</line>
        <line lrx="1250" lry="2186" ulx="381" uly="2138">qua cubaret; intumucrat uterus, ut Thama-</line>
        <line lrx="1249" lry="2234" ulx="381" uly="2185">ris. Adfuit tamen ſcelus quaſi præco præ fo-</line>
        <line lrx="1250" lry="2284" ulx="232" uly="2233">Gen. 35. fibus, vulgavitque flagitium. Abiit Ruben;</line>
        <line lrx="1250" lry="2327" ulx="233" uly="2282">22. &amp; dormivit cum Bala concubina Patris ſui:</line>
        <line lrx="1247" lry="2380" ulx="382" uly="2330">quod illum minime latuit. Compreſſum os fi-</line>
        <line lrx="1250" lry="2430" ulx="381" uly="2379">li, &amp; depreſſa concubinæ alvus: tibicen ni=</line>
        <line lrx="1249" lry="2478" ulx="381" uly="2429">hilo minas perſtrepit 3 retcitürque concubi-</line>
        <line lrx="1249" lry="2525" ulx="381" uly="2478">tus. Miraris autem patratum facinus tegi non</line>
        <line lrx="1248" lry="2576" ulx="378" uly="2526">poſle, quando ne latere quidem poteſi me-</line>
        <line lrx="1246" lry="2624" ulx="371" uly="2575">ditatum, imo depullum rejectümque patet-</line>
        <line lrx="1249" lry="2672" ulx="380" uly="2623">Sororis amplexui flagrantiſſim?e Amnon in-</line>
        <line lrx="1251" lry="2721" ulx="381" uly="2672">hiabat. Verùm fumantem amoris .Ætnam</line>
        <line lrx="1248" lry="2770" ulx="381" uly="2720">virginis reverenti, criminiſque deſperatione</line>
        <line lrx="1246" lry="2818" ulx="382" uly="2769">compreſſerat, ingeſtis veluti mvibus p cto-</line>
        <line lrx="1251" lry="2870" ulx="383" uly="2816">ri æſtuanti. Quia, cum eſſet virgo, dificile</line>
        <line lrx="1251" lry="2917" ulx="381" uly="2867">ei videbatur 5 at quippiam ageret cum eas</line>
        <line lrx="1249" lry="2958" ulx="384" uly="2915">Verùm tantis abditus non cineribus; ſed ni-</line>
        <line lrx="1250" lry="3014" ulx="384" uly="2964">vibus, ignis non gliſcebat tantuùm ſub gla=</line>
        <line lrx="1249" lry="3061" ulx="384" uly="3013">cie; ſed erumpebat &amp; nive vehementior. Au-⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="3113" ulx="235" uly="3061">Tbid. 4. di: Quare ſic attenuaris macie, ſeli Regis »</line>
        <line lrx="1251" lry="3162" ulx="271" uly="3109">„m, Per ſingulos dies? Dixitque ei Amnon: Tha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2575" type="textblock" ulx="0" uly="2435">
        <line lrx="126" lry="2477" ulx="0" uly="2435">et, INa.</line>
        <line lrx="122" lry="2537" ulx="1" uly="2480">Pollnn.</line>
        <line lrx="123" lry="2575" ulx="0" uly="2535">n ir  dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="74" lry="2677" ulx="0" uly="2636">4Pberi ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2648" type="textblock" ulx="115" uly="2632">
        <line lrx="126" lry="2648" ulx="115" uly="2632">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2894" type="textblock" ulx="227" uly="2811">
        <line lrx="338" lry="2856" ulx="227" uly="2811">26Reg.</line>
        <line lrx="311" lry="2894" ulx="237" uly="2861">13. 2⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3256" type="textblock" ulx="234" uly="3137">
        <line lrx="1039" lry="3171" ulx="237" uly="3137">Conſcien. 4 . .</line>
        <line lrx="1250" lry="3218" ulx="234" uly="3140">“ e miar ſororem fratris mei Ablalom amo. Amas;</line>
        <line lrx="1248" lry="3256" ulx="235" uly="3205">rienda: &amp; deſperas? Diſeruciaris nulla ſpe fruendi?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3353" type="textblock" ulx="233" uly="3255">
        <line lrx="1249" lry="3307" ulx="234" uly="3255">nam Ten- Labes, non Amor eſt; quo paulatim confi-</line>
        <line lrx="1253" lry="3353" ulx="233" uly="3300">tatiolaté ceris. Ut ut luem appelles, ita eâ uror;, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3657" type="textblock" ulx="227" uly="3342">
        <line lrx="1250" lry="3421" ulx="227" uly="3342">Peresr inurar. Prodor utrinque &amp; ſpe fozderis fru=</line>
        <line lrx="1250" lry="3445" ulx="306" uly="3399">ſfſtratus, &amp; voto latebræ deſtitutus. Latere</line>
        <line lrx="1250" lry="3498" ulx="289" uly="3449">non licet; cum ſcortari non liceat,; Teneof;</line>
        <line lrx="1251" lry="3554" ulx="252" uly="3499">nec amplexor, flupri manifeſtus, &amp; exui;</line>
        <line lrx="1252" lry="3617" ulx="231" uly="3537">lie ete transfugique thalani. Qdam frva Libidi-</line>
        <line lrx="1251" lry="3657" ulx="227" uly="3598">zelunt. Mis tyratmmnis eſt, quæ reum pronunciat vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3842" type="textblock" ulx="176" uly="3641">
        <line lrx="1253" lry="3695" ulx="384" uly="3641">luptatis expertem. Ridere proinde Davidem</line>
        <line lrx="1253" lry="3743" ulx="176" uly="3691">3 prlacet tantis involventem integumentis adul-</line>
        <line lrx="1256" lry="3792" ulx="295" uly="3740">terium iuum, quod ſeie velis ommibus evol-</line>
        <line lrx="1258" lry="3842" ulx="341" uly="3790">vebat. Nam coire cum Bethiabea Urias ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="326" type="textblock" ulx="730" uly="188">
        <line lrx="1824" lry="326" ulx="730" uly="188">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2836" type="textblock" ulx="1280" uly="2828">
        <line lrx="1287" lry="2836" ulx="1280" uly="2828">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="143" type="textblock" ulx="1666" uly="136">
        <line lrx="1673" lry="143" ulx="1666" uly="136">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="210" type="textblock" ulx="1829" uly="194">
        <line lrx="1909" lry="210" ulx="1829" uly="194">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3877" type="textblock" ulx="1298" uly="256">
        <line lrx="2178" lry="329" ulx="1994" uly="256">259</line>
        <line lrx="2184" lry="389" ulx="1313" uly="328">nuit accitüs ex acie: remiſsuſque in prælium</line>
        <line lrx="2179" lry="431" ulx="1313" uly="377">non ſarcophago ſuo mœchorum thalamum</line>
        <line lrx="2348" lry="480" ulx="1310" uly="427">texit, ſed retexit. Quo enim accurat ùs cor- S. David</line>
        <line lrx="2181" lry="528" ulx="1310" uly="476">tinæ adducebantur;, eò iis violentids feductis;</line>
        <line lrx="2179" lry="577" ulx="1311" uly="523">thalamus prodebatur. Viri ſiquidem cæde;</line>
        <line lrx="2180" lry="620" ulx="1311" uly="572">cruoréque novus Palæſtinæ Pharao David</line>
        <line lrx="2180" lry="677" ulx="1310" uly="619">non merſus hauſtuſque eſt jugalati Erythreo</line>
        <line lrx="2177" lry="718" ulx="1299" uly="668">Mihtis, ſed vectus eſt in littus, ut tota cri=</line>
        <line lrx="2320" lry="770" ulx="1310" uly="717">minis ſeena retegeretur. Tu enim feciſti abſt 2. Regs</line>
        <line lrx="2302" lry="818" ulx="1308" uly="764">condites ego autem faciam verbum iſtud in con- 12. 118</line>
        <line lrx="2177" lry="865" ulx="1298" uly="814">WPectu omnis Iſrael: Et-he iræ potius Domi-</line>
        <line lrx="2178" lry="915" ulx="1307" uly="863">ni publicationem flagitii dares, quam libidi-</line>
        <line lrx="2178" lry="963" ulx="1307" uly="912">mi latendi neſciæ, evulgationeim ſceleris au-</line>
        <line lrx="2332" lry="1021" ulx="1308" uly="960">di ante ſupplicium diſſeminatam. Non mo- pid 14</line>
        <line lrx="2347" lry="1062" ulx="1306" uly="1008">rieris verumtamen, quoniam blaſphemare fe..</line>
        <line lrx="2181" lry="1111" ulx="1308" uly="1058">iſti inimicos Domini; ſilius qui natus eſt ti-=</line>
        <line lrx="2183" lry="1161" ulx="1308" uly="1105">bi, morte morietur. Ergo non irrogata pro</line>
        <line lrx="2183" lry="1205" ulx="1308" uly="1156">ſupplicio publicitas, ſed abolendæ infamiæ</line>
        <line lrx="2182" lry="1256" ulx="1308" uly="1204">inflicta pœna eſt moœchanti Regi. Adeò tan-</line>
        <line lrx="2184" lry="1306" ulx="1309" uly="1257">to cruoris pelago naufragum Principetn fui</line>
        <line lrx="2182" lry="1352" ulx="1308" uly="1302">eum flagitii tabula, infeliciter felix, ad ludi-</line>
        <line lrx="2183" lry="1404" ulx="1308" uly="1352">brium vulgi ſannaſque extulit. Optabat enim</line>
        <line lrx="2184" lry="1448" ulx="1309" uly="1401">cæde crimen oceulere: ſed citò didicit; non</line>
        <line lrx="2182" lry="1491" ulx="1309" uly="1449">innocentiam tantùm Moſis cruento Nilo ex-</line>
        <line lrx="2184" lry="1550" ulx="1309" uly="1500">tare, ſed petulantiam quoque innatare Davi=</line>
        <line lrx="2181" lry="1600" ulx="1311" uly="1549">dis, cujus ſceleſtior latebra, quam libido.</line>
        <line lrx="2181" lry="1646" ulx="1309" uly="1597">Moechatur enim in pluma, fſed latet in ſariſ-</line>
        <line lrx="2182" lry="1699" ulx="1310" uly="1645">ſis; fornicatur in lacte, &amp; dealbari optat in</line>
        <line lrx="2182" lry="1746" ulx="1310" uly="1696">cruore; Virum ſtrangulat; ne uxorem com-</line>
        <line lrx="2183" lry="1795" ulx="1310" uly="1742">preſſiſſe videatur. Uriæ denique cineribus de=</line>
        <line lrx="2182" lry="1844" ulx="1309" uly="1792">ſolatorios ſui criminis carbones ſupponit, ſa=⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1888" ulx="1310" uly="1841">gaci ſanè dolo, ſed irrfito. Nam, flante Deo;</line>
        <line lrx="2181" lry="1941" ulx="1308" uly="1892">mox exufflatis cineribus concupiſcentiæ flain-</line>
        <line lrx="2181" lry="1985" ulx="1308" uly="1938">ma ſulphurea &amp; tetrior emicuit; &amp; vivacior-:</line>
        <line lrx="2180" lry="2039" ulx="1307" uly="1988">Ignem proinde de tuo ſinu diſcutias, quem vi=</line>
        <line lrx="2181" lry="2087" ulx="1308" uly="2037">des nullo aut ſpecu retrudendum, aut pulveré</line>
        <line lrx="2182" lry="2138" ulx="1307" uly="2087">contegendum. Age. Guis periniquè cubantem</line>
        <line lrx="2179" lry="2184" ulx="1307" uly="2134">cum TLhamare ſuſpexerat Her? Abditiflimi</line>
        <line lrx="2179" lry="2233" ulx="1307" uly="2181">tamen flagitü fumus cadaver quoque jacentis</line>
        <line lrx="2329" lry="2287" ulx="1306" uly="2229">inuſſit. Fercuſſit, inquit, eum Dom 'nus;, e gen. 382</line>
        <line lrx="2246" lry="2329" ulx="1306" uly="2278">quòd rem deteſtabilem faceret. Clam fratre Jo- 10.:</line>
        <line lrx="2178" lry="2379" ulx="1307" uly="2328">ſeph, quis dubitet Balæ filios &amp; Zelphæ pro-</line>
        <line lrx="2182" lry="2428" ulx="1307" uly="2377">ſtitutos? Neque enim intemperantiæ Vipera</line>
        <line lrx="2180" lry="2477" ulx="1308" uly="2425">latet in lilio, in quo latere ſe poſſe deſperat-⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2525" ulx="1308" uly="2474">Sentibus adrepit Anguis intemperans, ut li-</line>
        <line lrx="2181" lry="2573" ulx="1306" uly="2524">centius inter impudicos tutiuſque volutetur.</line>
        <line lrx="2180" lry="2620" ulx="1306" uly="2572">Verùm pudicum impudicitia non latuit, late=</line>
        <line lrx="2174" lry="2678" ulx="1304" uly="2622">brarum quam amans, tam ignara penitus &amp;</line>
        <line lrx="2345" lry="2726" ulx="1304" uly="2670">impatiens. Acculavitzue fratres ſuos, apud pa- Gen. 37⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2769" ulx="1305" uly="2717">trem crim ne peſmo. An negas ſuum palam 2.</line>
        <line lrx="2176" lry="2818" ulx="1305" uly="2767">vexillum circumferre Libidinem quæ in mo-</line>
        <line lrx="2176" lry="2866" ulx="1303" uly="2815">rem Roſæ nunquam probri dumos non præ-</line>
        <line lrx="2178" lry="2912" ulx="1306" uly="2864">fert, cùm ſuæ florem illecebtæ &amp; dintiflimè oc-</line>
        <line lrx="2178" lry="2964" ulx="1307" uly="2913">culat; &amp; explicatum ocyffimè projiciat? Avo-</line>
        <line lrx="2174" lry="3011" ulx="1306" uly="2962">lat libidinis votum, notâ criminis ſuperſtite-</line>
        <line lrx="2178" lry="3059" ulx="1308" uly="3011">dapienter proinde portarum non excidium dun-</line>
        <line lrx="2176" lry="3108" ulx="1306" uly="3061">taxat, ut nurorum, ob'icitur, ſed quæ illas ca-</line>
        <line lrx="2177" lry="3158" ulx="1308" uly="3108">lamitas interceperit, fumo; nigroréque defig-</line>
        <line lrx="2178" lry="3208" ulx="1306" uly="3156">natur. Cavean us ergo Luxuriam; ſi nos pudet</line>
        <line lrx="2341" lry="3252" ulx="1307" uly="3206">turpitudinis. Nulla emm evitandæ hoc in ſce- Gedeonis</line>
        <line lrx="2341" lry="3302" ulx="1305" uly="3252">lere ſpes eſt infamiæ. Fax eſt, quâ ità deu- sza Lu-=</line>
        <line lrx="2341" lry="3351" ulx="1305" uly="3302">feris, ut inurare. Gedeornis arte Libido præ- variz in-</line>
        <line lrx="2314" lry="3399" ulx="1305" uly="3343">lhatur; hinc ſcilicet ignem præfert, inde tu- Tamiam</line>
        <line lrx="2285" lry="3447" ulx="1305" uly="3392">bam circumfert. Et quamvis lagenis prifnô e</line>
        <line lrx="2173" lry="3488" ulx="1305" uly="3445">Hamma inchudatur, brevi evoluta fiétilibus fax</line>
        <line lrx="2173" lry="3548" ulx="1306" uly="3496">effulgurat ſuo igne; tonâtque clangore non</line>
        <line lrx="2329" lry="3595" ulx="1306" uly="3542">ſuo. Cäümque hydrias confregiſſent, tenuerunt judic. 7.</line>
        <line lrx="2242" lry="3643" ulx="1300" uly="3589">ſiniſtris manibus lampades, &amp; dexttis ſonan= 21.</line>
        <line lrx="2174" lry="3688" ulx="1308" uly="3639">tes tubas. Non Gedeonem putes incedere;</line>
        <line lrx="2176" lry="3738" ulx="1310" uly="3686">ſed laſciviam, cujus in hydria fax ne fublu-</line>
        <line lrx="2178" lry="3785" ulx="1313" uly="3734">cet quidem, diffracto inde cortice micatura;</line>
        <line lrx="2180" lry="3835" ulx="1314" uly="3780">adcitis quoque in infamiæ claritudinem li-</line>
        <line lrx="2180" lry="3877" ulx="1806" uly="3833">4 tuis 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="1728" type="textblock" ulx="200" uly="195">
        <line lrx="563" lry="274" ulx="372" uly="195">260</line>
        <line lrx="1244" lry="360" ulx="369" uly="302">tuis, ut ſono pariter &amp; luce abditum Iychno</line>
        <line lrx="1244" lry="408" ulx="369" uly="353">facinus evulgetur. Quam ſanè adl æreſcen-</line>
        <line lrx="1245" lry="456" ulx="370" uly="401">tem infamiam libidini ne diſſimulare quidem</line>
        <line lrx="1246" lry="507" ulx="373" uly="448">auſa eſt Egyptia, cùm violentiſſimis machi-</line>
        <line lrx="1244" lry="555" ulx="374" uly="502">nis in amplexum ſui Joſephum prolectaret.</line>
        <line lrx="1246" lry="599" ulx="376" uly="547">Nunquam enim occultandum facinus adoleſ-</line>
        <line lrx="1248" lry="649" ulx="209" uly="599">Gen. 39. centi inſinuavit. Dormi mecum. Atqui in</line>
        <line lrx="1247" lry="696" ulx="208" uly="648">xo. meum eſſe Dominum contumax, injuriuſ-</line>
        <line lrx="1248" lry="748" ulx="377" uly="697">que non poſſum. Deſtrui raptim agger po-</line>
        <line lrx="1249" lry="797" ulx="376" uly="745">tuiſſet, uno publicationis metu ſubmoto. Do-</line>
        <line lrx="1248" lry="848" ulx="373" uly="796">minum times? Atqui eum pro certo habeas</line>
        <line lrx="1248" lry="897" ulx="371" uly="845">inſcium fore ignarumque tragodiæ. Unum</line>
        <line lrx="1247" lry="940" ulx="370" uly="894">tantùm vibrabat telum. Dormi mecum. Scie-</line>
        <line lrx="1246" lry="990" ulx="370" uly="941">bat enim abeſſe minimè poſſe à face fumum.</line>
        <line lrx="1248" lry="1042" ulx="371" uly="991">Imèò exutus pallio Joſeph ab adultera tubâ</line>
        <line lrx="1248" lry="1089" ulx="371" uly="1041">clarius intonat, involucri rapina ſuo ſceleri</line>
        <line lrx="1247" lry="1138" ulx="370" uly="1089">laſciviam initiari, quæ non modò peccan-</line>
        <line lrx="1248" lry="1188" ulx="371" uly="1140">tem non obtegit, ſed nudat exuitque ob-</line>
        <line lrx="1249" lry="1238" ulx="373" uly="1188">nitentem. Tegere pollutus, ſi innocens nu-</line>
        <line lrx="1250" lry="1286" ulx="206" uly="1234">Ibid. 12, daris à libidine? Et illa, apprehensâà lacinia</line>
        <line lrx="1251" lry="1335" ulx="372" uly="1287">veſtimenti ejus, diceret.: Dormi mecum. Pro-</line>
        <line lrx="1251" lry="1374" ulx="373" uly="1335">luſionem exorditur ſuam Incontinentia ab</line>
        <line lrx="1253" lry="1433" ulx="375" uly="1386">exuviis, nec modè cortinas non aggerat, ut</line>
        <line lrx="1252" lry="1482" ulx="375" uly="1432">peccetur occultiùs, ſed chlamydem detrahit,</line>
        <line lrx="1250" lry="1531" ulx="207" uly="1481">Tama en- ut ſcelus proſtet audacius. Mordet me fœ-</line>
        <line lrx="1253" lry="1602" ulx="208" uly="1531">2. eleke. minæ petulantia, ſed ingenuitatem vel in im-</line>
        <line lrx="1253" lry="1646" ulx="200" uly="1578">Raorm proba approbarim, quando nullas in ſecre-</line>
        <line lrx="1255" lry="1683" ulx="210" uly="1628">&amp; &amp;li. to quoque latebras ſpondere audet ſcortatu-</line>
        <line lrx="1256" lry="1728" ulx="205" uly="1677">gioſerum 10. Quod ſi deſunt cortinæ ſceleri in EÆgyp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1874" type="textblock" ulx="206" uly="1725">
        <line lrx="1255" lry="1777" ulx="208" uly="1725">defsäun, to; involucra tu Hieroſolymis ſomnias fla-</line>
        <line lrx="1257" lry="1825" ulx="209" uly="1776">es nen gitio tuo, ubi lux erit Sole clarior in ſep-</line>
        <line lrx="1019" lry="1857" ulx="206" uly="1805">peſunt. 5 r abr; 1</line>
        <line lrx="1256" lry="1874" ulx="377" uly="1826">tuplum? Lucet in tenebris facinus, &amp; oc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2955" type="textblock" ulx="210" uly="1873">
        <line lrx="1255" lry="1915" ulx="377" uly="1873">culetur in meridie à Actum de ſecreto eſt,</line>
        <line lrx="1256" lry="1972" ulx="376" uly="1923">ſi deflagraſti. Non enim urimur duntaxat</line>
        <line lrx="1256" lry="2020" ulx="376" uly="1973">ſace libidinis, ſed perurimur. Nec te retor-</line>
        <line lrx="1256" lry="2070" ulx="375" uly="2021">ridum modòô præſtat incendium voluptatis;</line>
        <line lrx="1258" lry="2119" ulx="377" uly="2071">ſed fumoſum vulgo objicit deridendum. Hæ-</line>
        <line lrx="1257" lry="2168" ulx="378" uly="2119">res? Audi, rogo te, quam in ſpeciem ſe-</line>
        <line lrx="1261" lry="2216" ulx="378" uly="2169">verius Davidis plectatur homicidium, quam</line>
        <line lrx="1260" lry="2265" ulx="210" uly="2215">S. Dawid, adulterium. Nam cùm gladius de ſtirpe,</line>
        <line lrx="1263" lry="2315" ulx="382" uly="2265">domque ejus non revocandus prænuncietur</line>
        <line lrx="1262" lry="2364" ulx="211" uly="2314">Peeeazi in pœnam trucidati ab eo Uriæ, ſcmel tan-</line>
        <line lrx="1264" lry="2413" ulx="215" uly="2360">damnz. tüm inceſtandum per Abſalonem gynæceum</line>
        <line lrx="1265" lry="2463" ulx="384" uly="2413">prædicitur, ut parentis obſcœnitas iniquiori</line>
        <line lrx="1263" lry="2511" ulx="384" uly="2462">turpitudine fihi, quaſi clavo clavus exclu-</line>
        <line lrx="1265" lry="2558" ulx="385" uly="2511">datur. Gladius non recedet de domo tua auf-</line>
        <line lrx="1264" lry="2610" ulx="384" uly="2559">que in lempite, num. Dormiet cum uxoribus</line>
        <line lrx="1260" lry="2658" ulx="383" uly="2610">tuis in oculis Wlis bujus. Et quare in cæ-</line>
        <line lrx="1266" lry="2699" ulx="383" uly="2659">dem ſævitur nullà criminis obhvione, cùm</line>
        <line lrx="1265" lry="2756" ulx="365" uly="2708">libido, quàâ occidit miles, uno plenè pro-</line>
        <line lrx="1267" lry="2807" ulx="384" uly="2756">bro eluatur? Æternum utriuſque ſupplicium</line>
        <line lrx="1265" lry="2855" ulx="340" uly="2807">eſt. Sed, ut ſtirps Davidis cruentetur, adi-</line>
        <line lrx="1267" lry="2906" ulx="385" uly="2857">gi gladius identidem debet in truncum. Ut</line>
        <line lrx="1266" lry="2955" ulx="217" uly="2898">Fama la- Verò ftirps Regis laboret infamia, ſat eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2608" type="textblock" ulx="214" uly="2533">
        <line lrx="334" lry="2571" ulx="218" uly="2533">2. Reg.</line>
        <line lrx="321" lry="2608" ulx="214" uly="2581">12. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3248" type="textblock" ulx="213" uly="2940">
        <line lrx="1266" lry="3011" ulx="213" uly="2940">R.dn- defloratum ſemel pudorem intercidiſſe. In-</line>
        <line lrx="1267" lry="3054" ulx="217" uly="3004">S expiabilis propemodum fœditas eſt, quam</line>
        <line lrx="1268" lry="3102" ulx="221" uly="3052">nunquàâm inurit libido. Ergo feriatur Davidis genus</line>
        <line lrx="1266" lry="3148" ulx="215" uly="3101">zepsra- continenter, ne reſpiret: fœdetur verô ſe-</line>
        <line lrx="1267" lry="3204" ulx="219" uly="3147">28r. mel, ne unquam ab opprobrio revaleſcat.</line>
        <line lrx="1271" lry="3248" ulx="219" uly="3196">Div. Ecquando Dinæz fama reparata; quamvis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3827" type="textblock" ulx="386" uly="3245">
        <line lrx="1267" lry="3296" ulx="388" uly="3245">unius cruore populi fratres maculam eluerint,</line>
        <line lrx="1271" lry="3334" ulx="386" uly="3294">in balneum fœdatz Sororis urbe versa ſtu-</line>
        <line lrx="1271" lry="3393" ulx="386" uly="3342">pratoris? Nulli deinceps nupſit. Nuſquam</line>
        <line lrx="1267" lry="3437" ulx="387" uly="3391">de illa aut mentio in Scripturis, aut laus.</line>
        <line lrx="1269" lry="3479" ulx="387" uly="3439">Natam Dinam didicimus feliciter, infeliciter</line>
        <line lrx="1268" lry="3536" ulx="388" uly="3485">egreſſam, compreſſam violenter, vindicatam</line>
        <line lrx="1268" lry="3586" ulx="389" uly="3535">immaniter. Exinde nuſquam ſpectata. Ne</line>
        <line lrx="1269" lry="3632" ulx="390" uly="3583">funus quidem ejus celebratur. Siquidem tum</line>
        <line lrx="1267" lry="3679" ulx="391" uly="3631">deputata virgo eſt inter cadavera, cuùm pu-</line>
        <line lrx="1267" lry="3730" ulx="389" uly="3677">dorem amiſit. Vita enim Virginis pudor eſt;</line>
        <line lrx="1264" lry="3778" ulx="389" uly="3726">quo projecto, viva licèt, mortuis aggeratur.</line>
        <line lrx="1266" lry="3827" ulx="393" uly="3776">Id autem cur evenire mortalibus horreamus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="185" type="textblock" ulx="1448" uly="153">
        <line lrx="1539" lry="185" ulx="1448" uly="153">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="285" type="textblock" ulx="1040" uly="185">
        <line lrx="1404" lry="285" ulx="1040" uly="185">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="956" type="textblock" ulx="1305" uly="306">
        <line lrx="2175" lry="359" ulx="1305" uly="306">quod plantis nunquam non accidit ? Depu-</line>
        <line lrx="2179" lry="404" ulx="1306" uly="356">tata enimverò plantarum cacumina feracius</line>
        <line lrx="2177" lry="454" ulx="1306" uly="403">pullulant, exareſcunt ambuſta. Nam vel</line>
        <line lrx="2179" lry="504" ulx="1307" uly="453">Hydram, monſtrum multiplex, &amp; ferto con-</line>
        <line lrx="2179" lry="551" ulx="1307" uly="500">ſeres, &amp; face reſtingues. Quod ſi flammæ</line>
        <line lrx="2179" lry="598" ulx="1308" uly="549">monſtra ſuccumbunt, in quæ nullum ferro</line>
        <line lrx="2177" lry="649" ulx="1308" uly="598">ſæviendi jus eſt: quam tu ſtragem futuram</line>
        <line lrx="2176" lry="697" ulx="1308" uly="647">putas ſæviori ex igne in hominem, quem au-</line>
        <line lrx="2177" lry="746" ulx="1309" uly="695">ra diripit, cui ſidus nocet, de quo elementa</line>
        <line lrx="2158" lry="794" ulx="1308" uly="746">ità ludunt, ut triumphent?</line>
        <line lrx="2171" lry="809" ulx="1938" uly="793">. *</line>
        <line lrx="2172" lry="897" ulx="1310" uly="835">Conſiderabam murum Jeruſalem diſſpa-</line>
        <line lrx="2134" lry="956" ulx="1351" uly="895">tum, &amp; portas ejus conſumptas igni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3490" type="textblock" ulx="1308" uly="992">
        <line lrx="2309" lry="1081" ulx="1308" uly="992">Ee ſuum quoque nominis decus Hiero- Compati,</line>
        <line lrx="2311" lry="1100" ulx="1382" uly="1044">olymæ manet, tanta in munitionum, Religioß,</line>
        <line lrx="2262" lry="1139" ulx="1309" uly="1091">portarumque jactura. Amiſit munimenta, ſed eiam</line>
        <line lrx="2292" lry="1190" ulx="1308" uly="1139">nomen retinet. Eſt enim Jeruſalem, quam- lapſi ho-</line>
        <line lrx="2312" lry="1230" ulx="1309" uly="1184">vis deſtituta vallo, ſed Nehemiæ. Præfert Porandi.</line>
        <line lrx="2312" lry="1300" ulx="1308" uly="1220">in ſui commendationem pervetus elogium dig- . erle⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1336" ulx="1309" uly="1286">nitatis; eſtque in parietinis, excidiéque Je- ana</line>
        <line lrx="2276" lry="1384" ulx="1310" uly="1335">ruſalem, id eſt, Viſio Dei. Ut doceare ſci- ſemper</line>
        <line lrx="2302" lry="1434" ulx="1310" uly="1384">licet, nihil Eccleſiæ calamitate decedere: ſper- bonoran-</line>
        <line lrx="2249" lry="1482" ulx="1311" uly="1426">nendâſque Juſtis procellas eſſe, quibus ut mo- 442</line>
        <line lrx="2312" lry="1537" ulx="1312" uly="1467">nibus exui poſſunt, ità nequeunt à Numi- H</line>
        <line lrx="2263" lry="1582" ulx="1312" uly="1531">nis contemplatione abſtrahi, amplexuve ſe- neeer.</line>
        <line lrx="2310" lry="1631" ulx="1311" uly="1581">jungi. Abſtulere hoſtes à Sione, quod cadu- Eccle-</line>
        <line lrx="2281" lry="1679" ulx="1313" uly="1626">cum erat: reſervarunt autem ei, quod affi-  ici</line>
        <line lrx="2312" lry="1737" ulx="1313" uly="1676">ne immortalitati, ac propè divinum eſt: Ni- mhunm-</line>
        <line lrx="2282" lry="1780" ulx="1313" uly="1716">hil ſpectari ſqualidius poteſt eversà Urbe. Ni- aten,</line>
        <line lrx="2312" lry="1827" ulx="1315" uly="1776">hil, contrà, ſuſpici poteſt vel in florente ci- Perſecu-</line>
        <line lrx="2283" lry="1875" ulx="1314" uly="1826">vitate ſplendidius, quàm coœli, Numiniſque vio zen</line>
        <line lrx="2266" lry="1926" ulx="1313" uly="1875">theatrum. En ſubrutam Hiereſolymam in ſua ocer.</line>
        <line lrx="2278" lry="1987" ulx="1315" uly="1924">ſtrage pallere. At in ea ruinarum illuvie pæ- „g 4</line>
        <line lrx="2267" lry="2021" ulx="1316" uly="1959">doréque Deum videt, &amp; Jeruſalem eſt. Co- i⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2071" ulx="1316" uly="2022">lendi propterea tibi ſunt Juſti, quorum invicta lapße.</line>
        <line lrx="2312" lry="2110" ulx="1315" uly="2070">turbinibus virtus ità hoſtium afflictatur barba- Aulicas</line>
        <line lrx="2297" lry="2166" ulx="1317" uly="2118">rie, ut Dei ſpectaculo recreetur. Strati ſunt on hro-</line>
        <line lrx="2312" lry="2222" ulx="1317" uly="2162">muri, exuſtæ portæ, forum ruderibus impe- hzez,</line>
        <line lrx="2311" lry="2271" ulx="1319" uly="2202">ditur, vacua roſtra ſubſelliis, moti Senatu „,; ,6</line>
        <line lrx="2312" lry="2314" ulx="1321" uly="2263">Conſulares, pulvere aræ ſordidatæ, disjecta venerabi-</line>
        <line lrx="2297" lry="2365" ulx="1319" uly="2313">tecta, expilatæ ædes, abrepta ſpolia, victimæ les ſanie</line>
        <line lrx="2175" lry="2412" ulx="1320" uly="2364">interceptæ: Sed Jeruſalem eſt. Nullis ſta qua-</line>
        <line lrx="2176" lry="2462" ulx="1320" uly="2412">ti tempeſtatil us poteſt, ut fuo bono fraudetur.</line>
        <line lrx="2291" lry="2509" ulx="1322" uly="2461">Ut emim defoſſus humo Adamas ſuo pretio tu- Stans</line>
        <line lrx="2304" lry="2549" ulx="1322" uly="2510">met: ità catenis onuſta Innocentia ſideribus megincri</line>
        <line lrx="2282" lry="2614" ulx="1322" uly="2546">ambitur in compede. Amandabatur à patrio herzen</line>
        <line lrx="2240" lry="2658" ulx="1321" uly="2601">tentorio Jacob, patri non admodum gratus, “</line>
        <line lrx="2177" lry="2707" ulx="1321" uly="2658">ingratus fratri, nulli non ignotus, baculo tanm-</line>
        <line lrx="2177" lry="2756" ulx="1321" uly="2703">tuùm, fictilique olei vaſe, in viæ ſolatium vi-</line>
        <line lrx="2290" lry="2804" ulx="1321" uly="2752">tæque munimentum inſtructus: ſed Angelis Felives</line>
        <line lrx="2282" lry="2854" ulx="1322" uly="2797">invidioſus penè eſt ſuæ mole fehicitatis, quan- non ſe-</line>
        <line lrx="2302" lry="2902" ulx="1323" uly="2838">do erroni cœlum patet, Numenque blandi- Hardiont</line>
        <line lrx="2177" lry="2952" ulx="1323" uly="2903">tur; quibus illi beatæ vitæ lenociniis utuntur,</line>
        <line lrx="2178" lry="3000" ulx="1323" uly="2948">donati urbe Domimi, Agnéôque aſſidentes. Ja-</line>
        <line lrx="2179" lry="3047" ulx="1324" uly="2995">cebat in ſaxo Jacob. Sed coœlo par ſilex: ſed</line>
        <line lrx="2180" lry="3100" ulx="1324" uly="3046">jacentis laſſitudo regnantium penè otio fortu-</line>
        <line lrx="2212" lry="3147" ulx="1322" uly="3092">natior: ſed torpor dormientis epulantium ille-</line>
        <line lrx="2310" lry="3197" ulx="1325" uly="3140">cebræ præferendus, Vidit &amp; lapide ſcalam, &amp; Relivigſe</line>
        <line lrx="2311" lry="3244" ulx="1326" uly="3182">ſcalæ innixum Deum. En quanta &amp; ruderibus vi' ſeli.</line>
        <line lrx="2281" lry="3297" ulx="1326" uly="3236">emergat felicitas innocentiæ! Miferet me tellu- re:</line>
        <line lrx="2299" lry="3346" ulx="1314" uly="3295">ris, quaà proſtat aut derrita curribus, aut pro- „„ge fe-</line>
        <line lrx="2239" lry="3394" ulx="1325" uly="3338">ſciſſa bipaliis, aut aratris diſciſſa, aut ſcrobi jix.</line>
        <line lrx="2311" lry="3436" ulx="1326" uly="3385">bus excavata, aut foœædata ſtercoribus. Intra Tezlents</line>
        <line lrx="2278" lry="3490" ulx="1325" uly="3427">tamen illa extrâque perbeata eſt, gemmarum med-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3545" type="textblock" ulx="1326" uly="3470">
        <line lrx="2298" lry="3545" ulx="1326" uly="3470">opulenta puerperio, auctâque ſiderum Solſ- i⸗ 8s .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3814" type="textblock" ulx="1324" uly="3531">
        <line lrx="2297" lry="3621" ulx="1325" uly="3531">gue beneficentiä. Alvo incoquit Amethy- ſpiritus.</line>
        <line lrx="2196" lry="3632" ulx="1354" uly="3584">os, cujus tu cutem livere fimo perhorrefcis.</line>
        <line lrx="2216" lry="3685" ulx="1327" uly="3631">Smaragcdis ſaginatur &amp; ſideribus cingitur, cu-</line>
        <line lrx="2183" lry="3726" ulx="1324" uly="3680">jus te miſeret obfoleicentis in cœno. Quem</line>
        <line lrx="2315" lry="3781" ulx="1324" uly="3726">non pudeat irriſi, nudatique Senis? Noéëmus 5. Nes ſus</line>
        <line lrx="2315" lry="3814" ulx="2000" uly="3768">Verùm in ſomus de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3862" type="textblock" ulx="2126" uly="3806">
        <line lrx="2315" lry="3862" ulx="2126" uly="3806">illo Aasa le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="3823" type="textblock" ulx="1324" uly="3775">
        <line lrx="1953" lry="3823" ulx="1324" uly="3775">eſt, cui minor è&amp; filüs illucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="416" type="textblock" ulx="2423" uly="314">
        <line lrx="2536" lry="366" ulx="2423" uly="314"> hein</line>
        <line lrx="2536" lry="416" ulx="2432" uly="357">is n Cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1161" type="textblock" ulx="2426" uly="808">
        <line lrx="2535" lry="863" ulx="2427" uly="808">anis obkt̃</line>
        <line lrx="2530" lry="909" ulx="2428" uly="867"> yeloeet</line>
        <line lrx="2536" lry="973" ulx="2427" uly="920"> ii NMe,</line>
        <line lrx="2535" lry="1024" ulx="2450" uly="971">Edhang</line>
        <line lrx="2536" lry="1060" ulx="2429" uly="1015">,tens NMu</line>
        <line lrx="2536" lry="1112" ulx="2427" uly="1062">2 i dloguio</line>
        <line lrx="2519" lry="1161" ulx="2426" uly="1116">Gifuitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1217" type="textblock" ulx="2389" uly="1162">
        <line lrx="2536" lry="1217" ulx="2389" uly="1162">rulni N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2105" type="textblock" ulx="2404" uly="1219">
        <line lrx="2536" lry="1256" ulx="2424" uly="1219">In e mntia an</line>
        <line lrx="2523" lry="1307" ulx="2422" uly="1264"> In huc</line>
        <line lrx="2536" lry="1361" ulx="2447" uly="1311">la pil.</line>
        <line lrx="2536" lry="1412" ulx="2443" uly="1364">nemorit</line>
        <line lrx="2536" lry="1456" ulx="2441" uly="1412">Oleona, ie</line>
        <line lrx="2523" lry="1517" ulx="2442" uly="1469">Drobatu!</line>
        <line lrx="2536" lry="1556" ulx="2441" uly="1519">Alat, no</line>
        <line lrx="2536" lry="1612" ulx="2440" uly="1565">Ren miti</line>
        <line lrx="2536" lry="1655" ulx="2442" uly="1615">Aldenut; dl</line>
        <line lrx="2536" lry="1751" ulx="2449" uly="1718">t Deut at</line>
        <line lrx="2536" lry="1812" ulx="2447" uly="1764">1 An ſpe</line>
        <line lrx="2536" lry="1851" ulx="2443" uly="1816">AMs de D</line>
        <line lrx="2536" lry="1913" ulx="2418" uly="1866">(ononci</line>
        <line lrx="2535" lry="1964" ulx="2413" uly="1912">14 Negas,</line>
        <line lrx="2463" lry="1999" ulx="2414" uly="1960">l</line>
        <line lrx="2535" lry="2021" ulx="2415" uly="1976"> Alem, qu</line>
        <line lrx="2536" lry="2066" ulx="2404" uly="2017">u Quis</line>
        <line lrx="2536" lry="2105" ulx="2437" uly="2064"> ert, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2152" type="textblock" ulx="2407" uly="2113">
        <line lrx="2535" lry="2152" ulx="2407" uly="2113"> nt n coro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3213" type="textblock" ulx="2405" uly="2163">
        <line lrx="2536" lry="2222" ulx="2437" uly="2163">ukiri</line>
        <line lrx="2536" lry="2264" ulx="2411" uly="2215">1. adolu;</line>
        <line lrx="2534" lry="2304" ulx="2410" uly="2261">4 Ek, Deum</line>
        <line lrx="2492" lry="2349" ulx="2437" uly="2313">mnale</line>
        <line lrx="2536" lry="2406" ulx="2437" uly="2359">Tnmmen,</line>
        <line lrx="2536" lry="2455" ulx="2436" uly="2410">titken e i⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2509" ulx="2437" uly="2458">re inen</line>
        <line lrx="2536" lry="2555" ulx="2405" uly="2518">lem dar</line>
        <line lrx="2535" lry="2610" ulx="2435" uly="2565">In Pretet⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="2654" ulx="2434" uly="2614">Ue orutur</line>
        <line lrx="2536" lry="2718" ulx="2434" uly="2654">t Mrn</line>
        <line lrx="2536" lry="2757" ulx="2433" uly="2712">millitot</line>
        <line lrx="2536" lry="2811" ulx="2433" uly="2752">Pere hi</line>
        <line lrx="2536" lry="2860" ulx="2431" uly="2804">fami</line>
        <line lrx="2536" lry="2907" ulx="2446" uly="2859">omin er</line>
        <line lrx="2536" lry="2960" ulx="2430" uly="2910">en is ne</line>
        <line lrx="2536" lry="3010" ulx="2452" uly="2957">Urlſlen</line>
        <line lrx="2534" lry="3059" ulx="2429" uly="3002">in, ſy</line>
        <line lrx="2535" lry="3114" ulx="2428" uly="3053">nitnd Dan</line>
        <line lrx="2536" lry="3163" ulx="2441" uly="3113">d Menen</line>
        <line lrx="2536" lry="3213" ulx="2428" uly="3164">Anne annt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3452" type="textblock" ulx="2427" uly="3197">
        <line lrx="2535" lry="3264" ulx="2427" uly="3197">Teſcchhis .</line>
        <line lrx="2536" lry="3314" ulx="2428" uly="3255">le Uinch</line>
        <line lrx="2536" lry="3364" ulx="2429" uly="3304">ltten In</line>
        <line lrx="2514" lry="3408" ulx="2429" uly="3354">l w</line>
        <line lrx="2498" lry="3452" ulx="2428" uly="3403">Un enn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="103" lry="655" ulx="0" uly="607">n, Grnt</line>
        <line lrx="103" lry="707" ulx="0" uly="658">Ivo den</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="104" lry="865" ulx="0" uly="787">ſlen ie⸗</line>
        <line lrx="100" lry="922" ulx="0" uly="866">nmru</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="115" lry="1054" ulx="0" uly="1011">1 Müntonm</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="120" lry="1158" ulx="0" uly="1105">rullen, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="123" lry="1414" ulx="1" uly="1359">eecllek ſe</line>
        <line lrx="123" lry="1458" ulx="0" uly="1412">, Jubuulint</line>
        <line lrx="121" lry="1507" ulx="0" uly="1466">gveunt 1 M.</line>
        <line lrx="124" lry="1561" ulx="3" uly="1511"> anplenel⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1612" ulx="0" uly="1565">Dne, Glat.</line>
        <line lrx="124" lry="1662" ulx="0" uly="1612">n ei, k</line>
        <line lrx="126" lry="1701" ulx="0" uly="1663">dwvinundh N’</line>
        <line lrx="125" lry="1760" ulx="0" uly="1715">veli Ute N</line>
        <line lrx="126" lry="1804" ulx="0" uly="1764">jel in nnt.</line>
        <line lrx="126" lry="1863" ulx="0" uly="1815">Nli, Miie;</line>
        <line lrx="127" lry="1964" ulx="1" uly="1912">anun ee</line>
        <line lrx="127" lry="2008" ulx="0" uly="1963">enlalemek ,</line>
        <line lrx="125" lry="2065" ulx="0" uly="2014">i, gonm nd</line>
        <line lrx="126" lry="2105" ulx="0" uly="2065">1tttur ⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2160" ulx="1" uly="2113">eein. Rrte,</line>
        <line lrx="92" lry="2221" ulx="0" uly="2167">1 derhu</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3823" type="textblock" ulx="0" uly="2558">
        <line lrx="124" lry="2617" ulx="0" uly="2569">andeben:,</line>
        <line lrx="120" lry="2819" ulx="0" uly="2763">ns: El M</line>
        <line lrx="119" lry="2970" ulx="2" uly="2922">ſenoeniiul 3</line>
        <line lrx="119" lry="3048" ulx="85" uly="3022">lil⸗</line>
        <line lrx="135" lry="3092" ulx="0" uly="3015">re li.</line>
        <line lrx="126" lry="3193" ulx="1" uly="3118">is nla</line>
        <line lrx="110" lry="3231" ulx="21" uly="3166">Unilun</line>
        <line lrx="122" lry="3334" ulx="0" uly="3265">Miere e.</line>
        <line lrx="126" lry="3378" ulx="0" uly="3315">Cunnid l</line>
        <line lrx="119" lry="3440" ulx="80" uly="3404">6 V</line>
        <line lrx="127" lry="3479" ulx="0" uly="3423">onin ,</line>
        <line lrx="127" lry="3563" ulx="0" uly="3522">,v ſen</line>
        <line lrx="28" lry="3592" ulx="0" uly="3549">r</line>
        <line lrx="122" lry="3665" ulx="111" uly="3653">*</line>
        <line lrx="121" lry="3747" ulx="0" uly="3667">wohi⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3777" ulx="0" uly="3730">in n. N.</line>
        <line lrx="125" lry="3823" ulx="21" uly="3778">Kend N</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3883" type="textblock" ulx="0" uly="2531">
        <line lrx="61" lry="2565" ulx="0" uly="2531">nnocelte Ne</line>
        <line lrx="118" lry="2721" ulx="0" uly="2668">mmu, an⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2873" ulx="0" uly="2811">e Kletin</line>
        <line lrx="117" lry="3032" ulx="0" uly="2970">gwe Aidens,</line>
        <line lrx="96" lry="3130" ulx="0" uly="3075">h hent al</line>
        <line lrx="92" lry="3432" ulx="0" uly="3363">lle</line>
        <line lrx="109" lry="3677" ulx="0" uly="3609">ſwnſen⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3797" ulx="68" uly="3747">e</line>
        <line lrx="125" lry="3883" ulx="0" uly="3835">Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="388" type="textblock" ulx="194" uly="312">
        <line lrx="988" lry="347" ulx="212" uly="319">um 0- . . . .</line>
        <line lrx="1217" lry="388" ulx="194" uly="312">n. Calvarium divertit, aſſidet morituro pro ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="438" type="textblock" ulx="348" uly="384">
        <line lrx="1218" lry="438" ulx="348" uly="384">olim Chriſto, prophetâtque ſegnitie ſuà, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="290" type="textblock" ulx="699" uly="131">
        <line lrx="2127" lry="290" ulx="699" uly="131">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. — 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="338" type="textblock" ulx="348" uly="287">
        <line lrx="1218" lry="338" ulx="348" uly="287">illo vini ludibrio, dum ſqualere creditur, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2192" type="textblock" ulx="196" uly="433">
        <line lrx="1215" lry="485" ulx="343" uly="433">vix Moſes ſuis vigiliis deprehendet. Quæ;</line>
        <line lrx="1216" lry="535" ulx="345" uly="483">rogo, ſtertentis illuvies? Sed quæ rurſus ſan-</line>
        <line lrx="1218" lry="584" ulx="346" uly="532">Gtitas meditantis? Deſperatiùs perüſſe puta-</line>
        <line lrx="1220" lry="630" ulx="346" uly="581">batur in vino Noë, quàm conſecutis deinde</line>
        <line lrx="1221" lry="681" ulx="346" uly="629">ſæculis periclitatus eſt Jonas in æquore. Ve-</line>
        <line lrx="1219" lry="729" ulx="346" uly="680">rùm ærumnam uterque ſuam eluſere: hic in</line>
        <line lrx="1217" lry="778" ulx="348" uly="727">Ceto Domini citharædus, ille in ſopore lanie-</line>
        <line lrx="1213" lry="826" ulx="201" uly="775">Zeeleſa- næ Domini deſignator &amp; plaſtes. Neutri cala-</line>
        <line lrx="1217" lry="875" ulx="196" uly="819">hiei &amp; mitas obſtitit, quin aut Deo pfſalleret, aut</line>
        <line lrx="1215" lry="930" ulx="203" uly="863">Relar proluderet Deo; prænuncio Dominici fune-</line>
        <line lrx="1217" lry="974" ulx="196" uly="904">ene. ris Noë, reſurrectionis dominicæ actore Jon</line>
        <line lrx="1214" lry="1028" ulx="203" uly="972">di. &amp; chorago. Nonne Suſanna inter lapides &amp;</line>
        <line lrx="1215" lry="1071" ulx="219" uly="1021">§. Sau- catenas Numen affatur; quéque nos divinita-</line>
        <line lrx="1215" lry="1120" ulx="197" uly="1065">ſanna. tis alloquio ne in viola quidem frueremur, eo</line>
        <line lrx="1216" lry="1167" ulx="203" uly="1119">Dan. 13. illa fruitur in ſupplicio? Exclamavit autem vo-</line>
        <line lrx="1215" lry="1218" ulx="204" uly="1167">4 2. ce magnà Suſanna, &amp; dixit: Deus æterne, no-</line>
        <line lrx="1214" lry="1269" ulx="204" uly="1218">Loeus non ſti omnia antequam fiant. Quod, rogo, cora-</line>
        <line lrx="1217" lry="1314" ulx="203" uly="1255">5 n. lium huic voci comparandum? An non, ut</line>
        <line lrx="1218" lry="1362" ulx="347" uly="1313">ex ora piſcaria Uniones extrahuntur, ità ex</line>
        <line lrx="1215" lry="1417" ulx="344" uly="1365">agone morituræ margaritum laudis emerſit, quo</line>
        <line lrx="1215" lry="1455" ulx="346" uly="1413">Suſanna, lictori tradita, aſſediſſe Numini com-</line>
        <line lrx="1216" lry="1510" ulx="342" uly="1463">probatur? Non Judices orat, non maritum</line>
        <line lrx="1213" lry="1560" ulx="342" uly="1512">ſalutat, non populares alloquitur, non carni-</line>
        <line lrx="1216" lry="1611" ulx="342" uly="1559">ficem mitigat: cœlo intenta Domim gemmas</line>
        <line lrx="1215" lry="1658" ulx="342" uly="1609">eruderat, docétque, quid de ſapientia Numi-</line>
        <line lrx="1214" lry="1707" ulx="343" uly="1656">mis ſentire debeamus, quam nullus dolus elu-</line>
        <line lrx="1213" lry="1760" ulx="346" uly="1707">dit. Deus æterne, qui abſconditorum es cogni-</line>
        <line lrx="1214" lry="1805" ulx="320" uly="1754">tor. An ſpecioſiora in ſtola &amp; thure prædica-</line>
        <line lrx="1214" lry="1854" ulx="346" uly="1804">remus de Deo Sacerdotes, quàm quæ damna-</line>
        <line lrx="1213" lry="1900" ulx="346" uly="1853">tà pronunciat, vincta manicis, &amp; ſaxis obruen-</line>
        <line lrx="1214" lry="1952" ulx="244" uly="1902">. da? Negas, etiam collapſo muro, perſtare Je-</line>
        <line lrx="1217" lry="2014" ulx="199" uly="1935">Pne⸗ ruſalem, quando fœmina damnatur, &amp; prophe-</line>
        <line lrx="1217" lry="2059" ulx="200" uly="1998">ſua ſpiri- tat? Quis Suſannæ uncum Davidis lyræ poſt-</line>
        <line lrx="1215" lry="2098" ulx="206" uly="2046">zali habeat, ſi rapta ea modulatur, quæ ille ce-</line>
        <line lrx="1217" lry="2136" ulx="225" uly="2097">Gratia cinit in corona? Ruant licet mummenta Sio-</line>
        <line lrx="1216" lry="2192" ulx="204" uly="2143">voperan- nis pariter &amp; ornamenta, Jeruſalem illa eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2248" type="textblock" ulx="205" uly="2174">
        <line lrx="1214" lry="2248" ulx="205" uly="2174">r . excidio ſui; &amp; quæ videri præ ſqualore vix po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1924" type="textblock" ulx="204" uly="1895">
        <line lrx="282" lry="1924" ulx="204" uly="1895">Faber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2344" type="textblock" ulx="205" uly="2243">
        <line lrx="1216" lry="2291" ulx="205" uly="2243">rtio noy „ Deum videt. Conſiderabam murum Je-</line>
        <line lrx="1218" lry="2344" ulx="206" uly="2291">nocet. rvuſalem diſſipatum. Mitto Jobum in purpura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3463" type="textblock" ulx="267" uly="2339">
        <line lrx="1216" lry="2381" ulx="349" uly="2339">Turturem, &amp; Olorem in ſtercore. Mitto Da-</line>
        <line lrx="1217" lry="2440" ulx="349" uly="2388">nielem &amp; ſuæ feneſtra captivitatis Cœlo Tem-</line>
        <line lrx="1214" lry="2485" ulx="349" uly="2436">pléque intentum. Mitto ad molam Dei me-</line>
        <line lrx="1214" lry="2538" ulx="350" uly="2486">morem Samſonem, quem nemo Suſannæ</line>
        <line lrx="1212" lry="2585" ulx="325" uly="2534">non præferat; quando illa Deum invocat;,</line>
        <line lrx="1211" lry="2636" ulx="350" uly="2584">ne moriatur; hic Deo ſupplicat, ut occum-</line>
        <line lrx="1210" lry="2687" ulx="349" uly="2631">bat. Mitto divini præconem faſtigii Davidem,</line>
        <line lrx="1206" lry="2732" ulx="267" uly="2679">quum illi tota æris carniſque ſuæ mole incum-</line>
        <line lrx="1212" lry="2783" ulx="349" uly="2727">beret Philiſthæus. Mitto denique divenditum</line>
        <line lrx="1213" lry="2827" ulx="348" uly="2775">à fratribus Joſeph, annulatum à Domino, à</line>
        <line lrx="1213" lry="2880" ulx="334" uly="2822">Domina exutum Dei tabulas præferentem;</line>
        <line lrx="1211" lry="2930" ulx="348" uly="2876">quem quis neget &amp; nudatum propugnaculis,</line>
        <line lrx="1211" lry="2972" ulx="350" uly="2923">&amp; Jeruſalem eſſe, ſi Patre, ſi Libertate, ſi</line>
        <line lrx="1211" lry="3024" ulx="348" uly="2971">arbitro, ſi vel pallio caret, &amp; Dei vocem</line>
        <line lrx="1210" lry="3076" ulx="348" uly="3020">tonitruo Dominæ iridique anteponit? Quem</line>
        <line lrx="1210" lry="3113" ulx="348" uly="3065">ſanè juvenem fortiorem cenſuerim neſcio an</line>
        <line lrx="1210" lry="3174" ulx="347" uly="3111">laſciviæ contemptu impunitæ, an delationis</line>
        <line lrx="1211" lry="3210" ulx="348" uly="3165">ineluctabilis tolerantil. En Rotam in medio</line>
        <line lrx="1212" lry="3270" ulx="349" uly="3217">rotæ, vinctum ſcilicet &amp; captivum. Sed cap-</line>
        <line lrx="1213" lry="3315" ulx="349" uly="3263">tivitatem ſomniando incurrit, nova carceris</line>
        <line lrx="1214" lry="3366" ulx="350" uly="3312">vincula non dormiendo toleravit. Nunquam</line>
        <line lrx="1215" lry="3403" ulx="349" uly="3364">non ærumnoſus felicitate ſuà. Nam ſeu Lilium</line>
        <line lrx="1214" lry="3463" ulx="301" uly="3409">excolat, ſeu exuratur à Sole, utrimque vin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3586" type="textblock" ulx="214" uly="3455">
        <line lrx="1215" lry="3503" ulx="216" uly="3455">§. Yoſepb citur; modè ſiderum adoratione Patriarchis</line>
        <line lrx="331" lry="3534" ulx="214" uly="3503">TPatriar-</line>
        <line lrx="398" lry="3586" ulx="214" uly="3550">ebages +</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3803" type="textblock" ulx="352" uly="3558">
        <line lrx="1216" lry="3608" ulx="400" uly="3558">gyptiæ. Et quando ſecura Virginitas, ſi</line>
        <line lrx="1217" lry="3656" ulx="353" uly="3600">Aſtro Liliéque perichtatur ? Præceps datur in</line>
        <line lrx="1216" lry="3704" ulx="353" uly="3647">ciſternam favore ſiderum: flore catenatus in</line>
        <line lrx="1217" lry="3752" ulx="352" uly="3703">carcerem conjicitur. Verùm nulla obfſcurita-</line>
        <line lrx="1216" lry="3803" ulx="353" uly="3746">te latebræ ita animi acies lippire potuit, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3559" type="textblock" ulx="354" uly="3501">
        <line lrx="1224" lry="3559" ulx="354" uly="3501">ſuſpectus, modò pudoris fragrantià inviſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1613" type="textblock" ulx="1269" uly="296">
        <line lrx="2150" lry="350" ulx="1276" uly="296">non ambiguitatum tenebris obvoluta ſomnmian-</line>
        <line lrx="2148" lry="401" ulx="1275" uly="349">tium ænigmata &amp; penetraret feliciter; &amp; ſa-</line>
        <line lrx="2146" lry="445" ulx="1269" uly="387">plienter evolveret. Patebat in tenebris coelum:</line>
        <line lrx="2149" lry="499" ulx="1269" uly="440">ut diſcas, ſi pro pudere retinendo vinciare</line>
        <line lrx="2148" lry="540" ulx="1270" uly="490">tuis exolutum iri vinculis Gordio nodum ar-</line>
        <line lrx="2149" lry="599" ulx="1272" uly="539">cCtiorem. Mira in adolelcente rerum beatâque</line>
        <line lrx="2148" lry="640" ulx="1273" uly="587">confuſio. Squalet, &amp; floret: vincitur, &amp;</line>
        <line lrx="2146" lry="688" ulx="1273" uly="637">exolvit; damnatur, &amp; prorogat libertatem:</line>
        <line lrx="2148" lry="734" ulx="1273" uly="685">dolore potionatur, &amp; in pincernæ dextera Re-</line>
        <line lrx="2146" lry="785" ulx="1271" uly="735">gis cyathum reponit: obioleſcit in tenebris,</line>
        <line lrx="2149" lry="835" ulx="1272" uly="784">&amp; videt quæ nemo videt. Nimirum pullo reo-</line>
        <line lrx="2148" lry="885" ulx="1270" uly="834">rum habitu ſœdabatur ſolà merâque candoris</line>
        <line lrx="2147" lry="932" ulx="1270" uly="881">ubertate; ideéque hauriebat ex atrore lucem,</line>
        <line lrx="2148" lry="979" ulx="1272" uly="931">quando nigror icaturiebat &amp; candore. Nimi-</line>
        <line lrx="2148" lry="1033" ulx="1273" uly="980">rum ut muro ſubruto proſtant Hieroſolymæ;</line>
        <line lrx="2150" lry="1074" ulx="1272" uly="1026">ità Joſephi animus non exolutus tantùm in ner-</line>
        <line lrx="2149" lry="1122" ulx="1274" uly="1074">vo, ſed in catena coronatus, verſis in alas ma-</line>
        <line lrx="2151" lry="1171" ulx="1273" uly="1123">nicis ſpatiabatur in aſtris, nullis loci tenebris</line>
        <line lrx="2148" lry="1227" ulx="1275" uly="1173">impeditus, quin ſomniorum involucra penetra-</line>
        <line lrx="2149" lry="1275" ulx="1275" uly="1223">ret, &amp; pervideret obſcura. Ergo noli aut</line>
        <line lrx="2150" lry="1322" ulx="1275" uly="1269">everſionem perhorreſcere, quâ Viſione Pacis</line>
        <line lrx="2149" lry="1368" ulx="1274" uly="1320">Numiniſque non pelleris: aut minorem te cre-</line>
        <line lrx="2151" lry="1423" ulx="1276" uly="1367">dere calamitate, cujus ſanè impetu ut quati</line>
        <line lrx="2148" lry="1470" ulx="1275" uly="1417">monia potuere Hieroſolymæ, ità ſuo illæ de-</line>
        <line lrx="2150" lry="1516" ulx="1276" uly="1467">core exui nequivere. Et diſſipata eſt Sion, &amp;</line>
        <line lrx="2150" lry="1570" ulx="1276" uly="1514">Jeruſalem eſt. Conſiderabam murum Hieruſa-</line>
        <line lrx="2086" lry="1613" ulx="1276" uly="1563">lem diſipatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1724" type="textblock" ulx="1277" uly="1636">
        <line lrx="2168" lry="1724" ulx="1277" uly="1636">Conſiderabam murum Jeruſalem diſipa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1758" type="textblock" ulx="1668" uly="1729">
        <line lrx="1765" lry="1758" ulx="1668" uly="1729">Lum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3833" type="textblock" ulx="1272" uly="1807">
        <line lrx="2311" lry="1896" ulx="1276" uly="1807">OHluce hic aliquid, quod profectò ſi bo- Perzeutis</line>
        <line lrx="2310" lry="1912" ulx="1330" uly="1861">no in lumine collocetur, Solis vicem imple- ergumen-</line>
        <line lrx="2310" lry="1967" ulx="1276" uly="1907">ret in Cœlo Sapientiæ. Quid tu vides, Nehe- s</line>
        <line lrx="2243" lry="2009" ulx="1275" uly="1956">mia? Murum ego video diſſipatum. Et quo l.</line>
        <line lrx="2151" lry="2058" ulx="1275" uly="2006">le intercidit infortunio? Quòd Hieroſolymam</line>
        <line lrx="2152" lry="2107" ulx="1277" uly="2056">propugnaret. Nihil inviſum odioſumque in pa-</line>
        <line lrx="2152" lry="2156" ulx="1278" uly="2103">riete, niſi Hieroſolyma, hoc eſt, Pacis, Dei-</line>
        <line lrx="2152" lry="2202" ulx="1278" uly="2152">que ſpecula. Conſiderabam murum Jeruſalem</line>
        <line lrx="2149" lry="2251" ulx="1278" uly="2201">diſppatum. Odere Samaritæ in Sione Sion:</line>
        <line lrx="2149" lry="2300" ulx="1277" uly="2251">undâ in Hieroſolymam exciti ſunt Hieroſolymà.</line>
        <line lrx="2154" lry="2346" ulx="1280" uly="2298">Suo appetebatur robore Samſon: ſuâ David</line>
        <line lrx="2154" lry="2396" ulx="1276" uly="2348">implicabatur virtute: ſuo prævertitur conſilio</line>
        <line lrx="2153" lry="2445" ulx="1277" uly="2396">Daniel. Nihil denique Heroas affligit, ni-</line>
        <line lrx="2154" lry="2494" ulx="1276" uly="2444">ſi moles ipſa opulentiâque virtutis. Nulli non</line>
        <line lrx="2153" lry="2542" ulx="1276" uly="2495">gratus David, quamdiu latet inglorius in com-</line>
        <line lrx="2152" lry="2591" ulx="1274" uly="2542">paſcuis: &amp; ſi lyrà tantùm tripudiet, vel in Re-</line>
        <line lrx="2151" lry="2639" ulx="1275" uly="2592">giam rapitur, ut Saülem demulceat. At ubi</line>
        <line lrx="2148" lry="2688" ulx="1275" uly="2640">fundam citharæ ſuflecit, nec oves præit im-</line>
        <line lrx="2307" lry="2738" ulx="1276" uly="2686">bellis, ſed atrox Gigantes obtruncat; tum ⁵. David,</line>
        <line lrx="2147" lry="2791" ulx="1276" uly="2738">enimvero temeritatis à fratre increpatur, à</line>
        <line lrx="2282" lry="2835" ulx="1275" uly="2786">Rege ambitus damnatur, à Satrapis proditio- „idia</line>
        <line lrx="2296" lry="2887" ulx="1275" uly="2835">nis arguitur, nuſquam tutus, &amp; nuſquam non inter Re-</line>
        <line lrx="2274" lry="2923" ulx="1276" uly="2881">erro. Nihil in adoleſcente mutatum, niſi ſo- ligioſes.</line>
        <line lrx="2279" lry="2982" ulx="1276" uly="2932">la ſegnities. Nam &amp; vultu effulgurat, &amp; can- Aulieus</line>
        <line lrx="2284" lry="3042" ulx="1275" uly="2979">det animo, &amp; manu pollet. Unam tantùm n ,</line>
        <line lrx="2253" lry="3079" ulx="1275" uly="3024">caulæ lyræque vecordiam tripudiumque per-otns,</line>
        <line lrx="2143" lry="3129" ulx="1275" uly="3073">tæſus mavult cani quàm canere, poſthabet-</line>
        <line lrx="2145" lry="3180" ulx="1274" uly="3117">que hoſtibus oves, ſumméôque &amp; lactis faſti⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="3218" ulx="1274" uly="3168">dio, &amp; cruoris voto, non delicias gregis, ſed</line>
        <line lrx="2144" lry="3267" ulx="1274" uly="3219">cæſorum à ſe adverſariorum tabum, ingluvie</line>
        <line lrx="2220" lry="3325" ulx="1272" uly="3264">perquàm ſplendid, miles, victor, &amp; Dux</line>
        <line lrx="2280" lry="3370" ulx="1273" uly="3314">abligurit. Ego novi ſuperbiam tuasn;, &amp; né- 1. Reg-</line>
        <line lrx="2271" lry="3418" ulx="1272" uly="3363">quitiam cordis tui, ſucclamat Eliab natu fra- 17. 28.</line>
        <line lrx="2143" lry="3462" ulx="1272" uly="3410">trum maximus molienti Goliæ cædem. Quid</line>
        <line lrx="2283" lry="3524" ulx="1272" uly="3453">ei ſupereſt, niſi ſolum regnum? Saiil blaterat 1. Kege</line>
        <line lrx="2249" lry="3561" ulx="1272" uly="3507">triumphantis felicitate diſcruciatus. Armaba- &amp; d.⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="3606" ulx="1273" uly="3555">ris, miſer, tuæ lyræ teſtudine, quàm umbo-</line>
        <line lrx="2143" lry="3658" ulx="1274" uly="3602">ne, loricâque felicius. Triumpho exulas, nu-</line>
        <line lrx="2144" lry="3701" ulx="1275" uly="3650">daris thorace, regio à Rege connubio divelle-</line>
        <line lrx="2145" lry="3748" ulx="1274" uly="3698">ris, contrariâque Samſoni ſorte, occiſus à te</line>
        <line lrx="2148" lry="3802" ulx="1276" uly="3748">Gigas, tanquam Arcæ Leo irrugiens, non</line>
        <line lrx="2145" lry="3833" ulx="1931" uly="3792">ſfſavum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="3907" type="textblock" ulx="1416" uly="3868">
        <line lrx="1426" lry="3907" ulx="1416" uly="3868">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="335" lry="977" type="textblock" ulx="210" uly="945">
        <line lrx="335" lry="977" ulx="210" uly="945">§. Abel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1312" type="textblock" ulx="209" uly="1238">
        <line lrx="355" lry="1276" ulx="209" uly="1238">Exod. 5§.</line>
        <line lrx="239" lry="1312" ulx="210" uly="1284">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1664" type="textblock" ulx="207" uly="1584">
        <line lrx="355" lry="1624" ulx="211" uly="1584">I. Reg 4.</line>
        <line lrx="240" lry="1664" ulx="207" uly="1632">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2157" type="textblock" ulx="208" uly="1832">
        <line lrx="340" lry="1872" ulx="208" uly="1832">Perſecu-</line>
        <line lrx="341" lry="1911" ulx="209" uly="1878">zio argie-</line>
        <line lrx="334" lry="1946" ulx="209" uly="1926">mentum</line>
        <line lrx="332" lry="1985" ulx="210" uly="1959">virtutis</line>
        <line lrx="252" lry="2035" ulx="208" uly="1999">eſt.</line>
        <line lrx="312" lry="2068" ulx="231" uly="2043">Arca</line>
        <line lrx="276" lry="2110" ulx="210" uly="2082">Dei.</line>
        <line lrx="331" lry="2157" ulx="210" uly="2120">Ibid. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="2834" type="textblock" ulx="214" uly="2762">
        <line lrx="362" lry="2801" ulx="214" uly="2762">5. Suſan-</line>
        <line lrx="263" lry="2834" ulx="215" uly="2814">na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2961" type="textblock" ulx="212" uly="2885">
        <line lrx="361" lry="2926" ulx="213" uly="2885">Dan. 13.</line>
        <line lrx="265" lry="2961" ulx="212" uly="2934">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="272" type="textblock" ulx="371" uly="191">
        <line lrx="567" lry="272" ulx="371" uly="191">262</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3834" type="textblock" ulx="368" uly="288">
        <line lrx="1247" lry="351" ulx="369" uly="288">ſavum tibi, quò recrearere, conſtipavit, ſed</line>
        <line lrx="1246" lry="400" ulx="372" uly="347">fellis tibi thecam paravit, cujus te amarities</line>
        <line lrx="1247" lry="451" ulx="371" uly="398">vel in nuptüs diſtorqueret. Non tibi digreſſa</line>
        <line lrx="1246" lry="498" ulx="371" uly="446">dulcedo de forti: ſed aconmitum pullulavit e</line>
        <line lrx="1247" lry="550" ulx="371" uly="496">palma;, ut te victorem perderet, ſola diminu-</line>
        <line lrx="1248" lry="600" ulx="369" uly="544">tum magnitudine. Haud jaceres; nmiſi aſſurre-</line>
        <line lrx="1248" lry="647" ulx="369" uly="593">xiſſes; tamdiu ſentinam in prætoria paſſurus,</line>
        <line lrx="1249" lry="696" ulx="371" uly="645">quamcdiu triumphalis conſtiteris in puppi. Pro-</line>
        <line lrx="1249" lry="740" ulx="372" uly="692">luferat Davidi Abel, ſanctitate duntaxat ſacri-</line>
        <line lrx="1248" lry="794" ulx="373" uly="741">ficii germano inviſus. Summa vixere concor-</line>
        <line lrx="1252" lry="845" ulx="373" uly="791">diâ fratres, quamdin neutrum ſors aut extulit,</line>
        <line lrx="1248" lry="893" ulx="373" uly="841">aut depreſſit. Ubi verò cœlo gratior haberi al-</line>
        <line lrx="1248" lry="943" ulx="371" uly="888">ter cœpit: tum in lamienam verſum eſt holo-</line>
        <line lrx="1250" lry="982" ulx="371" uly="939">cauſtum. Non inurbamor, non tetrior, non</line>
        <line lrx="1248" lry="1041" ulx="369" uly="989">rapacior, non in Cainum Abel contumacior;</line>
        <line lrx="1249" lry="1090" ulx="368" uly="1036">ſed obſequentior in Numen; ſed hoſtiæ ſtu-</line>
        <line lrx="1250" lry="1140" ulx="370" uly="1086">dioſior, ſed igne, prodigiôque clarior fratris</line>
        <line lrx="1251" lry="1183" ulx="371" uly="1135">in ſe telum exacuit. An excidit, geminata Iſ-</line>
        <line lrx="1254" lry="1238" ulx="371" uly="1184">raeëli ſupplicia ſolo tædio ſacrificu? Vacant</line>
        <line lrx="1254" lry="1283" ulx="372" uly="1234">enim, &amp; idcirco vociferantur, dicentes: Ea-</line>
        <line lrx="1257" lry="1335" ulx="374" uly="1284">mus, &amp; ſacrificemus Deo noſtro. Opprimantur</line>
        <line lrx="1254" lry="1386" ulx="376" uly="1332">operibus, &amp; expleant ean. Ex Agno in Leonem</line>
        <line lrx="1254" lry="1434" ulx="374" uly="1381">Pharao demutatur: totäque carnificinæ origo</line>
        <line lrx="1256" lry="1479" ulx="372" uly="1431">ſacrificium eſt. Adeò una oppugnatur in Juſtis</line>
        <line lrx="1254" lry="1533" ulx="373" uly="1481">religio, und laborant Iſraelitæ innocentià. Con-</line>
        <line lrx="1254" lry="1579" ulx="373" uly="1530">ſternaris clamore, ululatúque Philiſthinorum?</line>
        <line lrx="1257" lry="1631" ulx="374" uly="1579">Pugnæ atrocitate exanimabere? Confortamini;</line>
        <line lrx="1257" lry="1684" ulx="373" uly="1628">inquiunt, &amp; eſtote viri, Philiſthiim, ne ſer-</line>
        <line lrx="1255" lry="1726" ulx="374" uly="1677">viatis Hebræis, ſicut &amp; illi ſervierunt nobis:</line>
        <line lrx="1257" lry="1777" ulx="375" uly="1727">confortamini, &amp; bellate. Pugnaverunt ergo Phi-</line>
        <line lrx="1257" lry="1828" ulx="373" uly="1776">liſthiim, &amp; cæſus eſt Irael: &amp; facta eſt plaga</line>
        <line lrx="1257" lry="1879" ulx="375" uly="1824">magna nimis. Unde tantus pugnæ ardor, ra-</line>
        <line lrx="1257" lry="1927" ulx="375" uly="1875">bieſque ſæviendi in Palæſtinis? Num eos con-</line>
        <line lrx="1258" lry="1975" ulx="375" uly="1924">tumelis Ifrael proritavit? Num rapinis in-</line>
        <line lrx="1256" lry="2023" ulx="375" uly="1973">cendit? Num ſtragibus exagitavit? Audi:</line>
        <line lrx="1254" lry="2076" ulx="377" uly="2021">Cognoverunt, quod Arca Dei venißſet in caſtra.</line>
        <line lrx="1259" lry="2123" ulx="377" uly="2071">Venit Deus in caſtra. Confortamini, &amp; eſtote</line>
        <line lrx="1257" lry="2173" ulx="375" uly="2120">viri. Erupit de Arca fax, quâ impii fuccen-</line>
        <line lrx="1260" lry="2217" ulx="376" uly="2169">derentur, ſolo Hebræorum ſanguine refrige-</line>
        <line lrx="1259" lry="2267" ulx="375" uly="2219">randi. Adeſt Arca? Expediantur catapultæ.</line>
        <line lrx="1262" lry="2309" ulx="376" uly="2268">Ineſt Arcæ manna? Baliſtæ Mors ſubſit. Ibi</line>
        <line lrx="1264" lry="2370" ulx="375" uly="2317">Virga? hic ſecures. Ibi Lex? hic ferocia. Pro-</line>
        <line lrx="1263" lry="2407" ulx="375" uly="2367">ſtant in Tabernaculo Cherubim aurea? Pro-</line>
        <line lrx="1259" lry="2463" ulx="375" uly="2417">deant è&amp; tentorüs Furiæ ferro æréque cataphra-</line>
        <line lrx="1261" lry="2517" ulx="376" uly="2463">æ. Quot ibi Levitæ, tot hinc lictores, fi-</line>
        <line lrx="1262" lry="2566" ulx="376" uly="2513">Cariique emittentur. Ideò furimus, quia Ifraeël</line>
        <line lrx="1264" lry="2615" ulx="376" uly="2562">pfſallit: &amp; noſtrum ideò ſulphur exarſit, quòd</line>
        <line lrx="1262" lry="2664" ulx="378" uly="2613">éorum thus deflagrat. Infenſi eramus luctanti-</line>
        <line lrx="1262" lry="2711" ulx="379" uly="2663">bus, erimus litantibus implacabiles. Venit</line>
        <line lrx="1262" lry="2763" ulx="381" uly="2711">Deus in caſtra. Confortamini, &amp; bellate. Dam-</line>
        <line lrx="1264" lry="2814" ulx="380" uly="2759">natur Babylone Suſanna ſenum acerbiſſimis</line>
        <line lrx="1261" lry="2859" ulx="383" uly="2809">odis. An Judicibus, phalerarum fuperbiâ,</line>
        <line lrx="1265" lry="2908" ulx="383" uly="2859">inviſa fœmina? Caſtitate diſplicuit. Commiſce-</line>
        <line lrx="1262" lry="2963" ulx="380" uly="2910">re nobiſcum. Quòd ſi nolueris, dicemus contra</line>
        <line lrx="1262" lry="3007" ulx="379" uly="2959">te teſtimonium. Non licentià perichitatur mu-</line>
        <line lrx="1260" lry="3055" ulx="377" uly="3009">lier, ſed innocentiàa. Latet anguis in herba,</line>
        <line lrx="1259" lry="3101" ulx="375" uly="3057">ſed in Lilio furit, non latet, ſibilat, vulne-</line>
        <line lrx="1262" lry="3159" ulx="376" uly="3107">râtque. Quis crederet folo atratam candore</line>
        <line lrx="1263" lry="3206" ulx="378" uly="3155">Suſannam ideò duritie lapiduum obrui, quèd</line>
        <line lrx="1263" lry="3256" ulx="375" uly="3204">remolliri nequiverit, ſaxe durior contra mol-</line>
        <line lrx="1262" lry="3305" ulx="377" uly="3254">litiem nexuſque Veneris? Ergo aut Veneri,</line>
        <line lrx="1262" lry="3352" ulx="379" uly="3301">aut Libitinæ ſuccumbendum eſt: cumque vir-</line>
        <line lrx="1264" lry="3403" ulx="379" uly="3349">gas &amp; ſecures unis Roma faſcibus ſociaverit</line>
        <line lrx="1263" lry="3445" ulx="379" uly="3399">ad tutelam Juſtitiæ: in ludibrium pudoris im-</line>
        <line lrx="1261" lry="3494" ulx="380" uly="3446">mittuntur ab Ifraële in Lilia lapides. Sævitur</line>
        <line lrx="1261" lry="3546" ulx="380" uly="3495">in pudicam, ſolo tædio probitatis. Et petra,</line>
        <line lrx="1264" lry="3594" ulx="384" uly="3542">quæ murmuranti populo undam effudit, con-</line>
        <line lrx="1265" lry="3641" ulx="386" uly="3591">ſtantis ſeeminæ jugulum hauriet , &amp; ſanguinem</line>
        <line lrx="1267" lry="3691" ulx="385" uly="3639">ebibet. Vivere non licet, quia fornicari non</line>
        <line lrx="1262" lry="3729" ulx="385" uly="3686">libuit? Et iſthæc in Ifraële monſtra! Tuus,</line>
        <line lrx="1260" lry="3785" ulx="385" uly="3735">Suſanna, lictor, pudor eſt: tuæ virgæ, lilia:</line>
        <line lrx="1263" lry="3834" ulx="382" uly="3783">quòd ſteteris, cades. Si pati potuiſſes lupanar in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="274" type="textblock" ulx="1126" uly="150">
        <line lrx="1539" lry="274" ulx="1126" uly="150">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="324" type="textblock" ulx="2509" uly="291">
        <line lrx="2536" lry="324" ulx="2509" uly="291">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="346" type="textblock" ulx="1305" uly="295">
        <line lrx="2201" lry="346" ulx="1305" uly="295">pomario, non in pomoerio Babylonis ſepulchro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="888" type="textblock" ulx="1282" uly="335">
        <line lrx="2536" lry="396" ulx="1305" uly="335">inferrêère. Viruit in horto pudicitia? Areſcet nelt</line>
        <line lrx="2536" lry="444" ulx="1305" uly="387">æε uitas in fubſelliis. Si nova videtur in Judi- ) Ei</line>
        <line lrx="2536" lry="488" ulx="1305" uly="437">cibus fraus; inſolentior multò eſt inter adul- conen</line>
        <line lrx="2536" lry="541" ulx="1305" uly="492">teros platanéôſque fominæ pudicitia. Truditur ente d</line>
        <line lrx="2536" lry="590" ulx="1305" uly="540">miraculo portentum: nam, cùm Senes laſci- t: &amp; e⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="637" ulx="1306" uly="591">viant, Matrona lachrymatur, non in horto Guln, 1</line>
        <line lrx="2536" lry="689" ulx="1306" uly="638">tantùm, ſed inter amplexus &amp; oſcula. Tra- nen in</line>
        <line lrx="2536" lry="738" ulx="1306" uly="687">hitur proinde ad ſupplicium Suſanna, unius ſporem</line>
        <line lrx="2536" lry="797" ulx="1282" uly="737">odio Caſtitatis. Quod ſanèe in matronam Se- nid,</line>
        <line lrx="2528" lry="838" ulx="1305" uly="786">niorum odium ſœminæ nec genere molliri, nec itatetur</line>
        <line lrx="2536" lry="888" ulx="1305" uly="837">venuſtate, nec probitate potuit, unam dun- unek 4n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="950" type="textblock" ulx="1305" uly="884">
        <line lrx="2536" lry="950" ulx="1305" uly="884">taxat iniquis in muliere conſtantiam, quam in- Ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3834" type="textblock" ulx="1302" uly="932">
        <line lrx="2536" lry="984" ulx="1306" uly="932">ſequerentur, expendentibus. Dixerunt coram ine mni</line>
        <line lrx="2536" lry="1035" ulx="1302" uly="962">populo“ Mittite ad Suſannam. Atqui nullà un- 1 Xm</line>
        <line lrx="2536" lry="1085" ulx="1308" uly="1027">quam flagravit infamiâ. Nobis abnmuit commiſ- 4 d</line>
        <line lrx="2536" lry="1130" ulx="1309" uly="1082">ceri. Edita eſt regià Judæ propagine. Nobis ien</line>
        <line lrx="2529" lry="1188" ulx="1309" uly="1108">noluit immiſceri. Nihil in vos confinxit. Sed 1 Pug</line>
        <line lrx="2536" lry="1236" ulx="1310" uly="1180">nobis noluit admiſceri. Pulchra eſt. Sed pu- in löili</line>
        <line lrx="2536" lry="1282" ulx="1311" uly="1229">dica eſt. Proba. Sed caſta. Lachrymatur. Sed ue. Um⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1331" ulx="1310" uly="1262">erga nos ſaxo durior in hofto perſtitit. Verbo: 4 a:</line>
        <line lrx="2525" lry="1380" ulx="1313" uly="1305">Davidicæ ad inſtar Turris omni armorum ful- r 13</line>
        <line lrx="2536" lry="1430" ulx="1311" uly="1356">gore &amp; munitur &amp; renidet, formâ, ſamâ; R Ke</line>
        <line lrx="2468" lry="1474" ulx="1311" uly="1397">familiàâ, integritate conſpicua: ſed unam nos u</line>
        <line lrx="2535" lry="1531" ulx="1311" uly="1457">in illa tantum, quam odimus, pudicitiæ fir- man ede</line>
        <line lrx="2534" lry="1573" ulx="1312" uly="1507">mitudinem expendimus, quæ voto dejectos 8 1</line>
        <line lrx="2534" lry="1634" ulx="1313" uly="1553">noſtro, totâà ſubſellii noſtri mole in eam pro- minki</line>
        <line lrx="2498" lry="1669" ulx="1313" uly="1608">cumbere nos jubet. Pudicitiam retinuit? Vi- nin</line>
        <line lrx="2536" lry="1729" ulx="1313" uly="1658">tam „ famâmque profundat. Quæ profectoò H</line>
        <line lrx="2536" lry="1769" ulx="1313" uly="1706">graſſandi rabies ut Suſannam ſaxis objecit, ità lancnd</line>
        <line lrx="2534" lry="1818" ulx="1316" uly="1760">Saülis haſtæ Davidem expoſuit, oppreſſit la- “</line>
        <line lrx="2534" lry="1867" ulx="1314" uly="1807">terculis &amp; fuſte filios Jacob &amp; Joſeph in n hckte</line>
        <line lrx="2536" lry="1917" ulx="1315" uly="1846">gypto. Indefenſus David tanto fidei, robo- il pem</line>
        <line lrx="2534" lry="1966" ulx="1314" uly="1890">ris, &amp; modeſtiæ vallatus agmine;, und populi tlanfie</line>
        <line lrx="2531" lry="2015" ulx="1313" uly="1956">aurâ ſuſpectus Principi: Iſfraelitis Pharaone in- S?</line>
        <line lrx="2536" lry="2063" ulx="1313" uly="1999">fenſo, commemoratione votéque ſacrifici, n mece,</line>
        <line lrx="2534" lry="2113" ulx="1313" uly="2047">quamvis eos furori ſubtraheret ſervata olim à unin hüen</line>
        <line lrx="2536" lry="2163" ulx="1313" uly="2097">Joſepho provincia, aucta colomis Ægyptus. Ita Ao chii</line>
        <line lrx="2536" lry="2219" ulx="1316" uly="2142">Sionis quoque diſturbata à Samaritis ſtructu- n ieg</line>
        <line lrx="2536" lry="2262" ulx="1315" uly="2202">ra, quòd Sion excitaretur; quam religione in- anſcls d</line>
        <line lrx="2536" lry="2310" ulx="1316" uly="2248">viſam, nullà aut antiquitate, aut ſanctitate; Vide,</line>
        <line lrx="2536" lry="2359" ulx="1316" uly="2293">aut nobilitate præpollentem pati poterant pa- le, ſunn er:</line>
        <line lrx="2536" lry="2409" ulx="1315" uly="2347">rem. Quam debacchandi ſævitiem ut in per- nſt aien</line>
        <line lrx="2527" lry="2453" ulx="1315" uly="2387">ſceleſtis abominor, ità ad virtutem tranſduci e lhei</line>
        <line lrx="2534" lry="2508" ulx="1315" uly="2441">optarim vehementer. Nam quemadmodum I- itſinſuenn</line>
        <line lrx="2536" lry="2556" ulx="1312" uly="2492">vor id tantùm expendit in Juſto, quod odit: inher.</line>
        <line lrx="2536" lry="2606" ulx="1314" uly="2544">ità zelus æquitatis in perfido attendat perfidiam atekegenr</line>
        <line lrx="2535" lry="2655" ulx="1314" uly="2590">duntaxat, quam plectat. Siquidem, ut digre- te Inna</line>
        <line lrx="2522" lry="2703" ulx="1314" uly="2644">di cœperit ad rei dotes Juſtitia, regelabitur il- Eünckri.</line>
        <line lrx="2527" lry="2753" ulx="1313" uly="2683">licò, ponétque tela, oſeula datura impio, glne n</line>
        <line lrx="2527" lry="2795" ulx="1313" uly="2747">non vulnera. Ideò Samniel, cùm Amalecitarum zelus ol- S</line>
        <line lrx="2536" lry="2850" ulx="1313" uly="2794">excidium Principi demandaret, unum tamtuùm ſervan- ntge inn</line>
        <line lrx="2536" lry="2903" ulx="1313" uly="2845">eorum ſcelus pugnaturo inſinnavit. Hac dicit tis. ſnanimalan,</line>
        <line lrx="2536" lry="2952" ulx="1313" uly="2888">Dominus: Recenſui quxcumque ſecit Amalec IW- deren. ſelkenin e⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3000" ulx="1312" uly="2937">raëli, quomodo reſtitit ei in via, oum aſcende- Pppptecte- dutt, ⸗M</line>
        <line lrx="2536" lry="3051" ulx="1311" uly="2992">ret de Eagypto. Nunc ergo vade, &amp; percilte mes impio nIRcn</line>
        <line lrx="2533" lry="3096" ulx="1313" uly="3032">Amalee, &amp; demolire univerſa ejus. Quà ſcele- rum. Nen</line>
        <line lrx="2531" lry="3147" ulx="1312" uly="3077">ris commemoratione ità Saul efferbuit, ut Ci- 1. Reg- lrin,e</line>
        <line lrx="2532" lry="3195" ulx="1313" uly="3126">næo abſceſſum edixerit, ne und cum Amalec 15.7. Ul A</line>
        <line lrx="2536" lry="3255" ulx="1312" uly="3179">ruinâ involveretur. Percußitque Saul Amalec Ibid. 7 u, kiign</line>
        <line lrx="2534" lry="3296" ulx="1313" uly="3225">ab Hevila, uſque dum venias in Nur. Citòô ta- lingen</line>
        <line lrx="2531" lry="3344" ulx="1314" uly="3275">men zelus elanguit, ubi non flagitium atten- ſintn</line>
        <line lrx="2532" lry="3397" ulx="1316" uly="3322">dit in hoſte, ſed inſignia demiratur. Parcit A- Mcfin</line>
        <line lrx="2534" lry="3450" ulx="1316" uly="3375">gago. Nonne Amalecittes eſt? Sed paludatus in- S 8</line>
        <line lrx="2535" lry="3491" ulx="1316" uly="3419">ter Satrapas. Parcit arietibus: quia non ſcele- nd h</line>
        <line lrx="2535" lry="3549" ulx="1317" uly="3467">ris in iis contagium diſplicet, ſed obefitas vil- at gu</line>
        <line lrx="2536" lry="3595" ulx="1317" uly="3519">lique adamantur. Supellex reſervatur, quòd pol- N</line>
        <line lrx="2527" lry="3636" ulx="1317" uly="3572">luta quidem Dominorum pravitate ſit, ſed arttis</line>
        <line lrx="2536" lry="3702" ulx="1319" uly="3617">&amp; materiæ ſeſe pretio à ſtrage redemerit. LEt Veé- Jbid,9. nt</line>
        <line lrx="2465" lry="3734" ulx="1312" uly="3681">percit Saul, &amp; populus Agag, &amp; optimis giegt- t</line>
        <line lrx="2533" lry="3781" ulx="1319" uly="3714">bus, &amp; veſtibus, &amp; univerſis, Jua puleha un</line>
        <line lrx="2536" lry="3834" ulx="1317" uly="3766">erant  nee voluerunt diſperdere ea: duicqutid vers in 3 i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3852" type="textblock" ulx="2117" uly="3813">
        <line lrx="2178" lry="3852" ulx="2117" uly="3813">vile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="101" lry="299" ulx="1" uly="240">enskeng,</line>
        <line lrx="104" lry="351" ulx="0" uly="293">eta Aul</line>
        <line lrx="106" lry="447" ulx="34" uly="403">et Al</line>
        <line lrx="107" lry="498" ulx="2" uly="444">1ta. Ihl</line>
        <line lrx="107" lry="546" ulx="0" uly="490">n den.</line>
        <line lrx="107" lry="598" ulx="15" uly="547">Non Tlnn</line>
        <line lrx="106" lry="645" ulx="0" uly="589">olalh .</line>
        <line lrx="70" lry="694" ulx="0" uly="638">Nlarm,</line>
        <line lrx="105" lry="745" ulx="7" uly="699">Inattonn,</line>
        <line lrx="106" lry="795" ulx="0" uly="748">e molin</line>
        <line lrx="106" lry="845" ulx="23" uly="789">9 Unun 8</line>
        <line lrx="109" lry="900" ulx="0" uly="850">dam, GCd</line>
        <line lrx="110" lry="945" ulx="18" uly="906">teruſt n</line>
        <line lrx="109" lry="994" ulx="5" uly="942">Moni mls</line>
        <line lrx="110" lry="1043" ulx="2" uly="995">8adnnitcann</line>
        <line lrx="116" lry="1147" ulx="0" uly="1099">8Cufnt &amp;</line>
        <line lrx="117" lry="1204" ulx="0" uly="1148">uaek An</line>
        <line lrx="60" lry="1245" ulx="0" uly="1197">Achrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="109" lry="1950" ulx="0" uly="1910">wine, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="91" lry="1995" ulx="0" uly="1959">eltis Hhun</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="117" lry="2108" ulx="0" uly="2061">get ſetrati n</line>
        <line lrx="117" lry="2160" ulx="0" uly="2110">lons Agpint</line>
        <line lrx="103" lry="2199" ulx="6" uly="2164">Sammurts in</line>
        <line lrx="92" lry="2231" ulx="77" uly="2210">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2575" type="textblock" ulx="0" uly="2552">
        <line lrx="116" lry="2575" ulx="0" uly="2552">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2610" type="textblock" ulx="0" uly="2567">
        <line lrx="117" lry="2610" ulx="0" uly="2567">öattenlltte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="325" type="textblock" ulx="729" uly="163">
        <line lrx="1900" lry="325" ulx="729" uly="163">in Cap. II. Lib II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3846" type="textblock" ulx="171" uly="314">
        <line lrx="1237" lry="376" ulx="364" uly="314">vile fuit &amp; veprobum, bhoc demoliti ſunt. Ergo</line>
        <line lrx="1233" lry="424" ulx="364" uly="363">in perfidis, dum ultra ſcelus rimantur ſeu ge-</line>
        <line lrx="1234" lry="461" ulx="361" uly="412">nus; ſeu pretium, lanienam illicò in tutelam</line>
        <line lrx="1230" lry="508" ulx="357" uly="461">convertéêre. Cui ut occurreretur inconſultæ cle-</line>
        <line lrx="1227" lry="563" ulx="357" uly="510">mentiæ Sail, non Regis, ſed Amalec memi-</line>
        <line lrx="1225" lry="614" ulx="331" uly="562">nit: &amp; excepto vulgo pecudéque, non Satra-</line>
        <line lrx="1225" lry="669" ulx="354" uly="610">parum, non ſtragulorum, non torquium men-</line>
        <line lrx="1224" lry="708" ulx="298" uly="658">tionem intulit, quèòd præſciret remaollitum iri</line>
        <line lrx="1223" lry="771" ulx="354" uly="706">furorem IIſrasëlis, ſi præter facinus &amp; ſtirpem</line>
        <line lrx="1221" lry="808" ulx="350" uly="756">aliquid, aut ſcrutaretur, aut etiam obvium</line>
        <line lrx="1221" lry="860" ulx="342" uly="802">miraretur in hoſte. Agag eſt. Trucidetur,</line>
        <line lrx="1220" lry="906" ulx="270" uly="850">nmnam eſt Amalecites. Stirps te ad ultionem ur-</line>
        <line lrx="1219" lry="952" ulx="348" uly="907">geat, non purpura ab effundendo damnati ſan-</line>
        <line lrx="1226" lry="1008" ulx="348" uly="952">guine inhibeat. Gemias in regnante conſide-</line>
        <line lrx="1218" lry="1052" ulx="349" uly="1003">ras: &amp; maculas in proditore non attendis? Im-</line>
        <line lrx="1217" lry="1110" ulx="317" uly="1050">perat, ſed criminum ſervus. Diadema geſtat</line>
        <line lrx="1214" lry="1156" ulx="336" uly="1098">in capite? Sed catenis onuſtum pectus occlu-</line>
        <line lrx="1216" lry="1202" ulx="350" uly="1147">dit. Satrapis ambitur? Sed proles eſt inſidian-</line>
        <line lrx="1214" lry="1258" ulx="349" uly="1196">tium Iſrasli. Flagitio pereat, non enatet dig-</line>
        <line lrx="1215" lry="1306" ulx="347" uly="1246">nitate. Una ergo generis tabula ferro prægra-</line>
        <line lrx="1214" lry="1344" ulx="347" uly="1296">vem Agag in littus efferet, tanto cruoris Ocea-</line>
        <line lrx="1214" lry="1394" ulx="346" uly="1346">no nequicquam merſum, tantis haſtarum ſco-</line>
        <line lrx="1214" lry="1453" ulx="342" uly="1392">Pulis fruſtra impactum? Quam Dei furor præ-</line>
        <line lrx="1211" lry="1497" ulx="344" uly="1440">toriam deprimit ſentina criminum fatiſcentem,</line>
        <line lrx="1215" lry="1549" ulx="344" uly="1490">encauſto puppis, pigmentique ſtupore, eam</line>
        <line lrx="1213" lry="1605" ulx="346" uly="1537">Saül in portum trahet? Nimirum vel iniquiſſi-</line>
        <line lrx="1215" lry="1649" ulx="344" uly="1590">mo Amalecitarum ignoſcimus, ſi quid explo-</line>
        <line lrx="1213" lry="1693" ulx="346" uly="1638">ramus in hoſte, præter genus &amp; facinus. Pe-</line>
        <line lrx="1214" lry="1736" ulx="171" uly="1679">Pbid. 15. percit enim populus melioribus ovibus, &amp; armen-</line>
        <line lrx="1214" lry="1796" ulx="348" uly="1697">tis, ut aaletangi Domino Deo tuo. Atqui</line>
        <line lrx="1213" lry="1834" ulx="347" uly="1783">cùm parcerent, hoſtiarum non meminerunt.</line>
        <line lrx="1213" lry="1887" ulx="345" uly="1832">Quòd optima viderentur, reſervata ſunt, non</line>
        <line lrx="1211" lry="1941" ulx="344" uly="1880">quòd ſacrificiis apta putarentur. Et univerſis,</line>
        <line lrx="1211" lry="1990" ulx="344" uly="1930">inquit, quæ pulchra. Cupido ſtragi, non reli-</line>
        <line lrx="1212" lry="2031" ulx="310" uly="1978">Lio interceſſit. Aurum haſtas „ non commiſe-</line>
        <line lrx="1209" lry="2085" ulx="323" uly="2027">ratio hebetavit. Stupor eſt, non clementia,</line>
        <line lrx="1210" lry="2135" ulx="296" uly="2076">quo abripi vulgus potuit in amplexum inviſi</line>
        <line lrx="1210" lry="2188" ulx="345" uly="2125">Cœlo Agagi: in quo debuerat non fulgorem</line>
        <line lrx="1210" lry="2233" ulx="345" uly="2173">chlamydis demirari, ſed ſqualorem criminis</line>
        <line lrx="1209" lry="2286" ulx="345" uly="2221">odiſſe. Vide, quam Samuel eruderet colluviem</line>
        <line lrx="1209" lry="2331" ulx="196" uly="2268">ſſcelerum ex auro, gemmiſque prætextæ. Ji-</line>
        <line lrx="1209" lry="2384" ulx="204" uly="2306">Pbid. 33. Aat fecit abſque liberis mulieres gladius tuus, ſio</line>
        <line lrx="1209" lry="2424" ulx="343" uly="2367">abſque liberis erit inter mulieres Mater tua. Et</line>
        <line lrx="1207" lry="2472" ulx="343" uly="2419">in Fruſta concidit eum Samuel, coram Domino</line>
        <line lrx="1206" lry="2533" ulx="342" uly="2467">in Galgalir. Non dixit, regnaſti? inſigniris?</line>
        <line lrx="1207" lry="2571" ulx="343" uly="2516">eris à Rege primus in Palæſtina. Detraxit Ama-</line>
        <line lrx="1205" lry="2622" ulx="342" uly="2562">lecitæ ornamenta dignitatis, ne auro ferrum</line>
        <line lrx="1203" lry="2680" ulx="343" uly="2615">retunderetur. Extraxit &amp; corde ſcelus in togam,</line>
        <line lrx="1204" lry="2725" ulx="344" uly="2660">Regiſque non inſigne potentiæ ſceptrum, ſed</line>
        <line lrx="1203" lry="2774" ulx="343" uly="2710">inſtrumentum ſævitiæ gladium contrectavit,</line>
        <line lrx="1202" lry="2815" ulx="343" uly="2752">funeréque innocentium, in cædem ſeſe bar-</line>
        <line lrx="1204" lry="2872" ulx="342" uly="2806">bari extimulavit. Hac ſævitur in Prædones irà.</line>
        <line lrx="1202" lry="2925" ulx="342" uly="2854">Neque enim calcabis, proteréſque impium pe-</line>
        <line lrx="1200" lry="2974" ulx="341" uly="2903">dibus tuis, niſi eum ſuis exuas phaleris, qui-</line>
        <line lrx="1201" lry="3011" ulx="341" uly="2952">bus vel in commiſerationem, vel in veneratio-</line>
        <line lrx="1198" lry="3069" ulx="340" uly="3004">nem damnandi inflectare. Cum eo agis fami-</line>
        <line lrx="1197" lry="3119" ulx="339" uly="3049">liariter, quem vides nuſquam non exlegem?</line>
        <line lrx="1197" lry="3167" ulx="340" uly="3097">Eſt ſanè exlex; ſed atavis editumn Proconſuli-</line>
        <line lrx="1197" lry="3215" ulx="340" uly="3149">bus, ſed ingenio Ppollentem, charumque Cæ-</line>
        <line lrx="1195" lry="3270" ulx="333" uly="3190">ſaribus què non complectar? Tepet, ſed ſapit.</line>
        <line lrx="1195" lry="3314" ulx="338" uly="3244">Concionatorem futurum non gregarium ſpero,</line>
        <line lrx="1195" lry="3360" ulx="339" uly="3299">duem deſpuis tranſgreſſorem. Si eſt prævarica-</line>
        <line lrx="1219" lry="3408" ulx="338" uly="3347">tor, plecti debet perfidia, non ſapientia co-</line>
        <line lrx="1193" lry="3454" ulx="335" uly="3396">Tonari. Immolari pecus potuit reductum ex</line>
        <line lrx="1192" lry="3502" ulx="335" uly="3440">Amalec. Sed tabidas flagitio boves non aræ</line>
        <line lrx="1192" lry="3557" ulx="336" uly="3485">Deus deſtinat; furori objicit, quaſi piaculum</line>
        <line lrx="1192" lry="3600" ulx="336" uly="3540">criminum „ &amp; ſtragis ſupplementum. Nemo in</line>
        <line lrx="1190" lry="3654" ulx="335" uly="3589">condito Agrippinæ boleto aut patinæ pretium,</line>
        <line lrx="1216" lry="3695" ulx="336" uly="3643">aut elegantiam ephebi, aut ſectoris annulos ita</line>
        <line lrx="1190" lry="3743" ulx="334" uly="3688">hraretur, quin funus averſaretur abſtruſum</line>
        <line lrx="1190" lry="3796" ulx="335" uly="3729">fungo. Ergo ut nullà compeſci horror, aut il-</line>
        <line lrx="1192" lry="3846" ulx="339" uly="3779">lecebr4  aut gratiâ poteſt, cum damnemus vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="355" type="textblock" ulx="1977" uly="250">
        <line lrx="2156" lry="355" ulx="1977" uly="250">263</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3469" type="textblock" ulx="1244" uly="331">
        <line lrx="2165" lry="406" ulx="1287" uly="331">in ſmaragdo maleficium: Ità nullis molliri pec-</line>
        <line lrx="2163" lry="444" ulx="1286" uly="382">cantis phaleris iram vindicis oporteret, Altum</line>
        <line lrx="2161" lry="493" ulx="1284" uly="429">trahit genus ex Ilio. Sed tranſgreſſor eſt. Ob-</line>
        <line lrx="2308" lry="540" ulx="1283" uly="481">truncetur. Proſapiæ faſcibus haud decet ſecu- .</line>
        <line lrx="2307" lry="597" ulx="1283" uly="526">ribus eximi proditorem. Feri  etiam purpu- Eccleſia-</line>
        <line lrx="2314" lry="641" ulx="1283" uly="577">ratum, ſi tibi reus ſiſtitur non Regis tantum Kica ju⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="695" ulx="1280" uly="625">proditi, ſed violatæ quoque procaciter Legis. Jdidtie</line>
        <line lrx="2278" lry="737" ulx="1281" uly="673">Cæterum quamdiu ſolam in improbo perfidiam Ex-</line>
        <line lrx="2293" lry="790" ulx="1278" uly="727">non attenderis, erit vel inter lictores faſcium- H</line>
        <line lrx="2318" lry="835" ulx="1277" uly="773">que ſecures non incruentum modo flagitiumn, nil atten-</line>
        <line lrx="2277" lry="890" ulx="1277" uly="820">ſed ſecurum. Pepercit, inquit, populus melio- dant in</line>
        <line lrx="2319" lry="937" ulx="1275" uly="868">ribus gregibus. Populus, inquies, pepercit. At nbiisni-</line>
        <line lrx="2300" lry="992" ulx="1276" uly="922">nos, cœlo dante, non numerus ſumus  ſed re- an g</line>
        <line lrx="2319" lry="1040" ulx="1275" uly="967">gale dicimur Sacerdotium, gens ſancta;, po- Superioyp</line>
        <line lrx="2276" lry="1079" ulx="1274" uly="1016">Pulus acquiſitionis. Reſpirarem ego ſanè in mu- ſpernar</line>
        <line lrx="2286" lry="1135" ulx="1274" uly="1064">nificentia nominum, ni viderem torpere Prin- Talenta</line>
        <line lrx="2313" lry="1190" ulx="1274" uly="1113">cipes, quoties ita ſcelus oderunt in damnato, Tse Tbiri.</line>
        <line lrx="2294" lry="1237" ulx="1273" uly="1162">ut fibulas, lunulaſque circumſpiéiant. Impu- bovent.</line>
        <line lrx="2312" lry="1287" ulx="1273" uly="1210">nè Golias, quaſi portentoſa Orientis tha, tas &amp; jnm-</line>
        <line lrx="2243" lry="1325" ulx="1270" uly="1255">ſulphuream injuriarum proluviem égerebat in Kitiz</line>
        <line lrx="2311" lry="1375" ulx="1271" uly="1309">Arcam. Nec ſemel Ducum imbellis patientia "ua om-</line>
        <line lrx="2250" lry="1417" ulx="1269" uly="1359">ructum ſpurii fœdiſſimum pertulit. Diebus il- ibus.</line>
        <line lrx="2309" lry="1479" ulx="1270" uly="1405">le ſingulis ſuo inundabat, obruebâtque limo s</line>
        <line lrx="2254" lry="1532" ulx="1269" uly="1459">tentoria Hebræorum. Cùm ecce tibi, ſtupen- ceppio.</line>
        <line lrx="2142" lry="1568" ulx="1268" uly="1505">tibus Tribunis rugit puer in Gigantem. Va-</line>
        <line lrx="2284" lry="1621" ulx="1269" uly="1553">dam, inquit ad Saülem David, &amp; auferam r. Reg.</line>
        <line lrx="2268" lry="1659" ulx="1268" uly="1603">opprobrium populi. Et unde tonitruum ex iner- 17.36.</line>
        <line lrx="2142" lry="1710" ulx="1268" uly="1653">mi, cùm vix muſſent cataphracti? Funda ri-</line>
        <line lrx="2142" lry="1755" ulx="1269" uly="1700">det, &amp; pallet catapulta? Luxatur terrore ba-</line>
        <line lrx="2143" lry="1809" ulx="1266" uly="1749">liſta, &amp; perfurit lapis in Gigantem? Nimirum</line>
        <line lrx="2141" lry="1867" ulx="1267" uly="1799">metiebatur liciatorium Goliæ Saül, penſabãàt-</line>
        <line lrx="2141" lry="1908" ulx="1267" uly="1849">que thoracis ſquamas, caſſidiſque pinnas: cum</line>
        <line lrx="2139" lry="1952" ulx="1266" uly="1896">interea Davidi una opprimenda monſtri teme-</line>
        <line lrx="2138" lry="2001" ulx="1265" uly="1945">ritas objiceretur. Inquiebat Naul, Non vales re-</line>
        <line lrx="2304" lry="2055" ulx="1259" uly="1992">iſtere Philiſthæo iſti, nec pugnare adverſus eum.: Ihid. 33.</line>
        <line lrx="2137" lry="2105" ulx="1264" uly="2046">giia puer es, hic autem bellator ab adoleſcentia</line>
        <line lrx="2136" lry="2151" ulx="1254" uly="2091">Jua. Nemo in toto exercitu blaſphemum eum,</line>
        <line lrx="2138" lry="2200" ulx="1265" uly="2142">aut impium appellabat: ſed Gigantis æs om-</line>
        <line lrx="2136" lry="2248" ulx="1262" uly="2190">nium oculos feriebat. Altitudinis ſex cubitorum,</line>
        <line lrx="2137" lry="2301" ulx="1264" uly="2237">inquit, &amp; palmi: &amp; caſſs grea ſuper caput</line>
        <line lrx="2137" lry="2347" ulx="1263" uly="2287">ejus, &amp; loricâ ſquamat induebatur. Haſtile au-</line>
        <line lrx="2132" lry="2390" ulx="1262" uly="2337">tem bhaſtæ ejus, quaſi liciatorium texentium.</line>
        <line lrx="2134" lry="2442" ulx="1262" uly="2386">Num vidiſtis virum hunc, qui aſcendit à Plena</line>
        <line lrx="2132" lry="2490" ulx="1260" uly="2435">terroris caſtra, ſtuporiſque, defixis militum</line>
        <line lrx="2131" lry="2536" ulx="1259" uly="2483">animis non in Ppædorem inſoleſcentis, ſed in</line>
        <line lrx="2131" lry="2583" ulx="1258" uly="2534">provocantis audaciam. At David, armaturâ</line>
        <line lrx="2129" lry="2640" ulx="1257" uly="2579">ſtaturâque Gigantis neglectA, nequitiam ſpurii</line>
        <line lrx="2125" lry="2688" ulx="1256" uly="2628">penſitabat. Quoniam quis eſt iſte incircumciſats,</line>
        <line lrx="2127" lry="2727" ulx="1256" uly="2679">Jui auſus eſt maledicere exercitui Dei viventis</line>
        <line lrx="2126" lry="2783" ulx="1257" uly="2727">Ideò cucurrit; ideò irrugiit  ideò bacchatus in</line>
        <line lrx="2125" lry="2834" ulx="1257" uly="2775">Goliam eſt, nullo aut æris ejus fulgore retar-</line>
        <line lrx="2124" lry="2871" ulx="1255" uly="2824">datus, aut conſternatus enormitate ſtaturæ. Si</line>
        <line lrx="2121" lry="2931" ulx="1254" uly="2871">graſſari libet in perduellem, ſubmove pha-</line>
        <line lrx="2123" lry="2980" ulx="1247" uly="2921">leras, ſquamaſque ejus, tantumque flagitia</line>
        <line lrx="2121" lry="3022" ulx="1251" uly="2969">penſitato. His irritabere in ultionem  ilkhs ve-</line>
        <line lrx="2118" lry="3067" ulx="1252" uly="3019">1r0 effeminabere in clementiam inconſultam.</line>
        <line lrx="2120" lry="3125" ulx="1251" uly="3067">Nam atrox cæteroqui Saul, blaſphemum au-</line>
        <line lrx="2121" lry="3181" ulx="1251" uly="3116">dit, &amp; torpet; non enim animadvertebat Ooris</line>
        <line lrx="2116" lry="3228" ulx="1248" uly="3165">petulantiam, ſed ferrum haſtæ. Id, inquies,</line>
        <line lrx="2116" lry="3280" ulx="1248" uly="3214">Sauli contigit, ſcelerum merito exregi. AiO;</line>
        <line lrx="2114" lry="3325" ulx="1246" uly="3262">ſed &amp; Patriarchis evenit, virtutum promeri-</line>
        <line lrx="2113" lry="3367" ulx="1245" uly="3312">tis, Palæſtinæ imperio deſtinatis. Nihil mo-</line>
        <line lrx="2297" lry="3415" ulx="1245" uly="3361">rituro Jacob ad ferendum de ſcelere judicium 5. Zacob.</line>
        <line lrx="2110" lry="3469" ulx="1244" uly="3413">expeditius. Patuerat adoleſcenti cœlum, pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2697" type="textblock" ulx="2148" uly="2659">
        <line lrx="2268" lry="2697" ulx="2148" uly="2659">Ibid. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="3514" type="textblock" ulx="1234" uly="3461">
        <line lrx="2110" lry="3514" ulx="1234" uly="3461">tebat ſepulchrum expiranti. Quis æquitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="3901" type="textblock" ulx="1238" uly="3508">
        <line lrx="2109" lry="3570" ulx="1243" uly="3508">judicii aut è ſidere non hauriat, aut in cinere</line>
        <line lrx="2107" lry="3612" ulx="1244" uly="3560">non obfirmet? Quid enim ſperet moriturus?</line>
        <line lrx="2108" lry="3654" ulx="1244" uly="3608">Quidve timeat, cui cœlum ſubmittitur? Er-</line>
        <line lrx="2108" lry="3715" ulx="1241" uly="3658">9o nec minis corfumpi potuit moriturus, nec</line>
        <line lrx="2111" lry="3753" ulx="1240" uly="3705">illecebris emolliri, qui cœlum viderat. Judicat</line>
        <line lrx="2105" lry="3814" ulx="1240" uly="3752">ille tamen de filis, modô ſeverus, &amp;£ modò</line>
        <line lrx="2105" lry="3891" ulx="1241" uly="3801">remiſſlus. Nam Simeoni &amp; Levi diras npree.</line>
        <line lrx="2103" lry="3901" ulx="1238" uly="3851">8 85½ ur,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="567" lry="333" type="textblock" ulx="363" uly="234">
        <line lrx="567" lry="333" ulx="363" uly="234">264</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="478" type="textblock" ulx="363" uly="324">
        <line lrx="1248" lry="380" ulx="363" uly="324">tur, &amp; exilium proſapiæ indicit. Rubeno am-</line>
        <line lrx="1249" lry="438" ulx="364" uly="375">putat duntaxat incrementum. Et tamen hic</line>
        <line lrx="1250" lry="478" ulx="365" uly="423">Patris uxorem conſtuprarat: illi paulò ſeverius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="821" type="textblock" ulx="196" uly="472">
        <line lrx="1251" lry="518" ulx="365" uly="472">in defloratorem Dinæ animnadverterant. Audi</line>
        <line lrx="1250" lry="579" ulx="198" uly="521">Gen. 49. Pertonantem Jacob in cenſores. Maledittus</line>
        <line lrx="1250" lry="629" ulx="196" uly="573">5. furor eorüm, quia pertinax: O indignatio eo-</line>
        <line lrx="1250" lry="678" ulx="361" uly="599">rum, quia dura: divideæm eos in ao;  &amp; diſ-</line>
        <line lrx="1249" lry="768" ulx="361" uly="665">Pezgan eos in Iſrael. Sibilat verò Senex in in-</line>
        <line lrx="1250" lry="778" ulx="364" uly="725">ceſtum: Effuſus, inquiens, es ſicut aqua; non</line>
        <line lrx="1250" lry="821" ulx="366" uly="768">creſcas. Ludit Judex inadulterum. Nam æſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="877" type="textblock" ulx="365" uly="819">
        <line lrx="1264" lry="877" ulx="365" uly="819">flammamque libidinis temperat profluente. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1027" type="textblock" ulx="199" uly="875">
        <line lrx="1250" lry="932" ulx="243" uly="875">. exundanti ammi, pro pœna; ripas tantum præ-</line>
        <line lrx="1249" lry="977" ulx="199" uly="918">Ibid. 3. figit. Effuſus es“ non crelcas. Has enimwveròô ſup-</line>
        <line lrx="1251" lry="1027" ulx="367" uly="965">phicii delicias effudere roſtra Patriarchæ, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1075" type="textblock" ulx="367" uly="1016">
        <line lrx="1250" lry="1075" ulx="367" uly="1016">reum phaleris univerſis compfſiſſet; quorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1216" type="textblock" ulx="357" uly="1067">
        <line lrx="1249" lry="1126" ulx="366" uly="1067">fulgore telum Senis elanguit. Nam tantis Ru-</line>
        <line lrx="1251" lry="1174" ulx="357" uly="1116">beni flagitium naturæ gratiæque Prærogativis</line>
        <line lrx="1251" lry="1216" ulx="371" uly="1166">obvallavit, ut ad illud nec mens diſquiſitura;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1321" type="textblock" ulx="203" uly="1216">
        <line lrx="1270" lry="1298" ulx="222" uly="1216">bi nec graſſatura ſecuris irrumpere potuerit. Ru-</line>
        <line lrx="1269" lry="1321" ulx="203" uly="1264">Tbid. 3. ben, ait, primogenitus meus: Tu fortitudo mea;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3880" type="textblock" ulx="207" uly="1316">
        <line lrx="1252" lry="1373" ulx="366" uly="1316">prior in donis, major in imperio: Quæ, rogo;,</line>
        <line lrx="1255" lry="1409" ulx="366" uly="1360">ſica cohoneſtatum non trabed tantum, ſed</line>
        <line lrx="1251" lry="1471" ulx="369" uly="1412">ſceptro quoque aut perfoderet, aut etiam pe-</line>
        <line lrx="1255" lry="1514" ulx="368" uly="1460">teret inceſtum? Relanguit ſenis zelus fulgore</line>
        <line lrx="1255" lry="1564" ulx="368" uly="1507">munerum, dotiumque perſtrictus. Qui in Si-</line>
        <line lrx="1256" lry="1608" ulx="370" uly="1558">meonem &amp; Levi nullà nominum pompa he-</line>
        <line lrx="1263" lry="1673" ulx="249" uly="1607">. betatus non modè exarſit, ſed deſævit: Ni-</line>
        <line lrx="1256" lry="1715" ulx="207" uly="1656">lbid:6. meon &amp; Levi fratres, vaſa iniquitatis bellan-</line>
        <line lrx="1255" lry="1764" ulx="371" uly="1711">tiæ: In conſilium eorum non veniat anima mea!</line>
        <line lrx="1255" lry="1821" ulx="371" uly="1755">Quia in furore ſuo occiderunt virum. Squalere</line>
        <line lrx="1253" lry="1860" ulx="370" uly="1811">eos voluit omni exutos generis; naturæque ap-</line>
        <line lrx="1256" lry="1916" ulx="369" uly="1858">paratu: nec in graſſatoribus quidquam, præ-</line>
        <line lrx="1257" lry="1962" ulx="368" uly="1903">ter ſcelus, expendit. Ideò pertonuit zZelus in</line>
        <line lrx="1257" lry="2013" ulx="369" uly="1952">impios, nullo nitore munerum retardatus Er-</line>
        <line lrx="1255" lry="2064" ulx="370" uly="2000">go quamvis Iſraël eſſes, ni mentem, oculôſ-</line>
        <line lrx="1259" lry="2113" ulx="372" uly="2051">que ab inam peccantium fuco averſos traduxe-</line>
        <line lrx="1260" lry="2157" ulx="374" uly="2099">ris in cœnum, quo ſordent, nunquam eos H-</line>
        <line lrx="1259" lry="2203" ulx="378" uly="2150">Gori dedes. Lictorem aio? Ne percelles qui-</line>
        <line lrx="1263" lry="2255" ulx="380" uly="2199">dem, indemnéſque tranſinittes. Neque veròôid</line>
        <line lrx="1262" lry="2320" ulx="217" uly="2243">5 Dawid. à te actum iri mirere „ quando David Goliæ</line>
        <line lrx="1263" lry="2357" ulx="217" uly="2298">Sevesita- domitor, peccantiumque in matutino interfe-</line>
        <line lrx="1262" lry="2405" ulx="217" uly="2348">ze non ctor, quòd à perditiſſimo filiorum primogem-</line>
        <line lrx="1264" lry="2459" ulx="217" uly="2396">ujus in F. turæ phaleras non abſtulerit, torpuit ſummo</line>
        <line lrx="1263" lry="2522" ulx="232" uly="2447">regiæ, regnique incommodo. Violaverat vir-</line>
        <line lrx="1264" lry="2563" ulx="219" uly="2495">m,s ees,, ginem Amnon Quid iniquius? eâmque invi-</line>
        <line lrx="1266" lry="2613" ulx="220" uly="2545">vio neceſ tam. Quid ſceleſtius? Regiſque filiam. Quid</line>
        <line lrx="1265" lry="2658" ulx="212" uly="2593">ſariv. atrocius? pepuleraâtque compreſſam. Quid bar-</line>
        <line lrx="1265" lry="2692" ulx="385" uly="2647">barius? Id David brevi reſciit. Quas eum cæ-</line>
        <line lrx="1266" lry="2751" ulx="383" uly="2692">ſum virgis præcipitem egit in gemonias? Ge-</line>
        <line lrx="1266" lry="2798" ulx="381" uly="2742">monias, uncumque memoras? Utinam vel in</line>
        <line lrx="1266" lry="2840" ulx="380" uly="2791">latomias retruſiſſet. Utinam vel in Carmelum</line>
        <line lrx="1266" lry="2901" ulx="381" uly="2837">ablegaſſet. Utinam vel arguiſſet monſtrosè</line>
        <line lrx="1268" lry="2950" ulx="384" uly="2889">impium. Amnonis à Davide non ſolùm non</line>
        <line lrx="1269" lry="2996" ulx="384" uly="2939">effuſus ſanguis, ſed ne ſuffuſus quidem. An ità</line>
        <line lrx="1268" lry="3045" ulx="384" uly="2988">ille de Republica bene meritus erat, ut impu-</line>
        <line lrx="1268" lry="3093" ulx="385" uly="3036">nè bacchari petulantià poſſet, vel in Soro-</line>
        <line lrx="1269" lry="3144" ulx="386" uly="3088">rem? Quin peſſimè de regno meritus, men-</line>
        <line lrx="1268" lry="3191" ulx="387" uly="3136">dax,„ &amp; inceſtus, &amp; contumax;, vecordiâ lu-</line>
        <line lrx="1269" lry="3245" ulx="388" uly="3185">xuriéque computruerat. Nec obtruncatur tanti</line>
        <line lrx="1269" lry="3293" ulx="387" uly="3237">reus flagiti? Laſcivit imò verò in purpura.</line>
        <line lrx="1275" lry="3342" ulx="389" uly="3284">Cur? Quia primogenituræ involucro ità ſcelus</line>
        <line lrx="1272" lry="3386" ulx="390" uly="3334">delituit, ut nec à Davide ad pœnam pofcere-</line>
        <line lrx="1272" lry="3439" ulx="392" uly="3383">tur. Cùm autem audiſet David verba hæ, con-</line>
        <line lrx="1274" lry="3489" ulx="393" uly="3432">triſtatus eſt valdè, &amp; noluit contriſtare ſpiritum</line>
        <line lrx="1273" lry="3538" ulx="394" uly="3482">Ammnon filii ſui, quoniam diligebat eum, quia</line>
        <line lrx="1275" lry="3591" ulx="391" uly="3530">primogenitus erat. Viden', ut nudum ſpectari</line>
        <line lrx="1274" lry="3638" ulx="392" uly="3582">ſcelus oporteat, fruſtrà cenſuràâ interminante;</line>
        <line lrx="1274" lry="3684" ulx="393" uly="3627">ſi reus phaleris conveletur? Diſcamus, obſe-</line>
        <line lrx="1273" lry="3733" ulx="394" uly="3679">cro, itaà in perfidiam ſævire, ut livor baccha-</line>
        <line lrx="1273" lry="3775" ulx="395" uly="3730">tur in virtutem. Diruitur Jeruſalem eo tan-</line>
        <line lrx="1279" lry="3830" ulx="397" uly="3774">tüùm nomine, quòd Jeruſalem ſit. Conſdera-</line>
        <line lrx="1273" lry="3880" ulx="399" uly="3822">bam murum Jeruſalem diſpatum. Id tantùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="3490" type="textblock" ulx="227" uly="3408">
        <line lrx="349" lry="3448" ulx="227" uly="3408">2 Reg⸗</line>
        <line lrx="343" lry="3490" ulx="232" uly="3459">43. 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="301" type="textblock" ulx="1173" uly="214">
        <line lrx="1433" lry="301" ulx="1173" uly="214">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="413" type="textblock" ulx="2445" uly="297">
        <line lrx="2534" lry="334" ulx="2484" uly="297">Aulell</line>
        <line lrx="2513" lry="413" ulx="2445" uly="353">ulel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="417" type="textblock" ulx="1299" uly="315">
        <line lrx="2178" lry="374" ulx="1299" uly="315">appendebant in lance furoris ſui Samaritæ, quo</line>
        <line lrx="2180" lry="417" ulx="1301" uly="367">in Hieroſolymam proritari poterant; Dei fſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3131" type="textblock" ulx="1303" uly="396">
        <line lrx="2535" lry="486" ulx="1303" uly="396">licet Viſionem, &amp; cultum, quæ oderant. e⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="575" ulx="1307" uly="487">Conſiderabam murum Jeruſalem diſſipa- vnſßrſ</line>
        <line lrx="2536" lry="639" ulx="1340" uly="548">tum, &amp; portas ejus conſumptas igni. nape</line>
        <line lrx="2482" lry="647" ulx="2176" uly="611">. „I</line>
        <line lrx="2536" lry="707" ulx="1353" uly="632">Acebat in cinere Urbs &amp; in ruderibus, ſe- Compaii. . zu bit</line>
        <line lrx="2536" lry="767" ulx="1353" uly="699">pulchro propior, quàm Urbi; in tanta ta- p n n</line>
        <line lrx="2535" lry="808" ulx="1306" uly="740">men foditate, Jeruſalem eſt. Sed, ut dudum di. Religioß ,ge N</line>
        <line lrx="2536" lry="865" ulx="1306" uly="792">Xi, Nehemizæ. Non enim quavis ſcintilla ita e,  et A</line>
        <line lrx="2536" lry="912" ulx="1307" uly="836">virtus afflatur; ut eſſe deſinat Virtus. Afflicta n. ie ſpper</line>
        <line lrx="2534" lry="965" ulx="1307" uly="885">illa quidem obſoletâque jacet ſui criminis dam - rnte</line>
        <line lrx="2536" lry="1013" ulx="1307" uly="944">no, led fulgurat è ſqualore mitor, ſervatque par- kimon</line>
        <line lrx="2486" lry="1063" ulx="1307" uly="1001">tem aliquam dignitatis ſuæ, etiam in ſervitute. ,ntetet</line>
        <line lrx="2536" lry="1106" ulx="1308" uly="1036">Peccarat ſummâ vecordià Adam; exciderâtque, Adam: 2 Mmnclti</line>
        <line lrx="2535" lry="1158" ulx="1308" uly="1089">reatus infelicitate; à belluarum, terrarumque upplicint Rile gon</line>
        <line lrx="2533" lry="1211" ulx="1308" uly="1131">principatu. Non tamen illicò aut in eum inſi- Seven- htehmmd</line>
        <line lrx="2536" lry="1255" ulx="1310" uly="1187">luere Urſi, aut contra illum ſentes; dumique as, Ls unni dlo</line>
        <line lrx="2536" lry="1302" ulx="1310" uly="1232">ſuccrevere. Vix Dei mandato in ſupplicium adene- n Nli k</line>
        <line lrx="2532" lry="1358" ulx="1310" uly="1286">peccantis ager ſpinis inhorruit: &amp; nulla in dam- Recle- pinls 0</line>
        <line lrx="2536" lry="1401" ulx="1310" uly="1336">natum fera intumuit. Adeò vel rebellanti quæ- ⸗iecico- eügini t</line>
        <line lrx="2536" lry="1454" ulx="1312" uly="1385">dam priſtini decoris ſuberat ſpecies, quæ ità l debent, ell, i</line>
        <line lrx="2536" lry="1514" ulx="1311" uly="1437">promicabat; ut Pardos abſterreret, &amp; repri- e⸗ uDid</line>
        <line lrx="2534" lry="1560" ulx="1312" uly="1483">meret aconitum. Cauſam denique dixit, cog- Uaere. i, iqnidem</line>
        <line lrx="2536" lry="1598" ulx="1312" uly="1539">mitore Deo, ad nullum rejectus Adam Ange- Superior ugleltur t</line>
        <line lrx="2536" lry="1648" ulx="1312" uly="1586">lorum tribunal. Adam, ubi es? Ergo perduel- eli deber e Dnil 4</line>
        <line lrx="2535" lry="1699" ulx="1312" uly="1636">lis licèt &amp; transfuga,; Adam tamen eſt, à quo etiam im. mn lalenten.</line>
        <line lrx="2536" lry="1747" ulx="1314" uly="1684">non in totum feræ deſciverint; ad quem Deus Venz; naatun fun</line>
        <line lrx="2535" lry="1795" ulx="1313" uly="1727">accedat ità minax, ut etiam ſuo reo blandiatur. Relgis tn lem</line>
        <line lrx="2536" lry="1846" ulx="1313" uly="1787">Nonne vides ita ſocordiæ argui Sponſam, ut &amp; Eecle- Aupm pr</line>
        <line lrx="2536" lry="1896" ulx="1315" uly="1836">tamen fœminarum pulcherrima ſalutetur;, reful- Raßhtiti ten? Q</line>
        <line lrx="2536" lry="1948" ulx="1315" uly="1885">gente in umbra contumeliæ præconii laudiſque soe“ ne Angel</line>
        <line lrx="2530" lry="1997" ulx="1315" uly="1930">ſidere. di ignoras te,  pulcherrima mulierum, Can 1,, nkidor,</line>
        <line lrx="2528" lry="2049" ulx="1315" uly="1963">egredere; 6 abi poſt veſtigia gregum. Etiam Nobili- Dmis et,</line>
        <line lrx="2536" lry="2092" ulx="1314" uly="2031">cùm exulare jubetur, effertur, &amp; redimitur tas cum ſemmm Prin-</line>
        <line lrx="2536" lry="2144" ulx="1316" uly="2081">cùm pellitur, tam pecudi poſthabita, quàm eoα 6nd gvo</line>
        <line lrx="2536" lry="2194" ulx="1316" uly="2128">prælata virginibus. Adeò Juſtorum ne ſuppli- Runtam, leldlen, i</line>
        <line lrx="2535" lry="2243" ulx="1320" uly="2180">cia quidem nitore carent: iſque virtuti debe- Ulerdn</line>
        <line lrx="2536" lry="2288" ulx="1318" uly="2229">tur honos, ut cum reverentia trudi eam opor- Gcdet, ſ D</line>
        <line lrx="2536" lry="2342" ulx="1320" uly="2278">teat, itàque probris inceſſi, ut tamen flori- lit rel e</line>
        <line lrx="2536" lry="2386" ulx="1320" uly="2330">bus coronetur. Vide, ut arceatur Moyſes ab S., Meyſet. e, Oando</line>
        <line lrx="2536" lry="2441" ulx="1322" uly="2377">ingreſſu opimæ provinciæ. Sed; jubente Deo, imm  rir</line>
        <line lrx="2536" lry="2483" ulx="1322" uly="2425">moritur: vel, ut ali vertunt, moritur in oſcu-  Nl ven</line>
        <line lrx="2529" lry="2533" ulx="1322" uly="2479">Io Domini. Plecti-ne videtur tibi Legiſlator, cntenim</line>
        <line lrx="2517" lry="2588" ulx="1323" uly="2523">an conſecrari? Mortuuſque eſt ibi Mopſes ſervus Deut. 34, itonem</line>
        <line lrx="2523" lry="2632" ulx="1324" uly="2566">Domini, in terra Moab, jubente Domino. Por- 4. AUnam</line>
        <line lrx="2536" lry="2685" ulx="1323" uly="2621">r&amp; eum à Deo increpitum commemoraverat: mn, ſed h</line>
        <line lrx="2528" lry="2737" ulx="1325" uly="2669">Dixitque Dominus ad eum: Haæc eſt terra, pro bid. 4. Cvod In</line>
        <line lrx="2536" lry="2787" ulx="1324" uly="2722">qua juravi Abraham. Vidiſti eam oculis tuis, hort cnur</line>
        <line lrx="2532" lry="2833" ulx="1325" uly="2769">&amp; non tranſibis ad illam. Objurgatur hoc ſanè le, Uin</line>
        <line lrx="2533" lry="2886" ulx="1325" uly="2813">loco Moyſes terrâà lactis interdictus, &amp; in ver- WI elen</line>
        <line lrx="2536" lry="2932" ulx="1325" uly="2876">ticem Montis deportatus;, ut exul moreretur. nin beandn</line>
        <line lrx="2536" lry="2982" ulx="1327" uly="2914">Sed ea in procella quod, rogo; aſtrum imer- Ulir.</line>
        <line lrx="2535" lry="3033" ulx="1326" uly="2959">micat; quande ità, &amp; exulare &amp; mori jube- kal ſn</line>
        <line lrx="2485" lry="3076" ulx="1327" uly="3011">tur, ut tamen ſervus Domini conſcribatur? Clheri</line>
        <line lrx="2493" lry="3131" ulx="1327" uly="3057">Ablegatur: ſed ſervus eſt Dei. Occumbit: Sed Gtigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3714" type="textblock" ulx="1327" uly="3113">
        <line lrx="2192" lry="3176" ulx="1327" uly="3113">famulus Domini, Sepelitur: ſed nullo conſ-</line>
        <line lrx="2186" lry="3229" ulx="1329" uly="3168">cio ſepulturæ. Noluit Deus adeſſe exuli te-</line>
        <line lrx="2280" lry="3278" ulx="1327" uly="3212">ſtem corruptionis &amp; tumuli. Neque enim fas Fervi</line>
        <line lrx="2296" lry="3327" ulx="1329" uly="3251">erat, ut, quem fulgoribus ſepſerat, eum ca- modſ 5</line>
        <line lrx="2268" lry="3383" ulx="1329" uly="3303">riei exedendum palam objiceret. Ita &amp; mortis , ,</line>
        <line lrx="2290" lry="3427" ulx="1329" uly="3361">vectigal non evaſit, &amp; triumphum mortis elu-</line>
        <line lrx="2290" lry="3477" ulx="1332" uly="3403">ſit. Et non cognovis homo ſepulchrum ejus, ſine Ibid.7</line>
        <line lrx="2187" lry="3514" ulx="1332" uly="3455">in hodiernunz diem. Tanto cum honore coeli</line>
        <line lrx="2189" lry="3571" ulx="1331" uly="3505">Primores opprimuntur, ut clariores penè ſup⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="3622" ulx="1333" uly="3561">plicio, quàm imperio videantur: quando, exi-</line>
        <line lrx="2192" lry="3668" ulx="1333" uly="3613">lii notâ, denigrati ſepulchri eximuntur igno-</line>
        <line lrx="2190" lry="3714" ulx="1333" uly="3654">miniæ. Nemo ovantem ſpectavit Moyſem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3761" type="textblock" ulx="1309" uly="3701">
        <line lrx="2197" lry="3761" ulx="1309" uly="3701">Chananitide: nemo item illum putreſcentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3810" type="textblock" ulx="1331" uly="3755">
        <line lrx="2195" lry="3810" ulx="1331" uly="3755">in ſpecu ſuſpexit. At hic mortem Deus impera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3892" type="textblock" ulx="1332" uly="3799">
        <line lrx="2196" lry="3858" ulx="1332" uly="3799">vit Legiſlatori. Quid ſi reo Davidi expiationis</line>
        <line lrx="2199" lry="3892" ulx="2108" uly="3847">optio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="66" lry="314" ulx="0" uly="260">ett,</line>
        <line lrx="126" lry="411" ulx="16" uly="361">engr</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="98" lry="528" ulx="0" uly="447">Nlene iſte</line>
        <line lrx="90" lry="583" ulx="2" uly="526">nhnargt.</line>
        <line lrx="100" lry="720" ulx="0" uly="672"> m</line>
        <line lrx="112" lry="769" ulx="0" uly="712">lircintt</line>
        <line lrx="113" lry="821" ulx="0" uly="766">gis ättlii</line>
        <line lrx="96" lry="853" ulx="0" uly="813">Virt- 1</line>
        <line lrx="105" lry="919" ulx="0" uly="877">CEIINN</line>
        <line lrx="105" lry="968" ulx="0" uly="917">ſeritg</line>
        <line lrx="114" lry="1077" ulx="0" uly="1025">enik</line>
        <line lrx="115" lry="1122" ulx="0" uly="1074">m) kenu</line>
        <line lrx="117" lry="1231" ulx="5" uly="1169">ſns, due</line>
        <line lrx="117" lry="1276" ulx="0" uly="1226">wnſgin</line>
        <line lrx="118" lry="1320" ulx="1" uly="1274">&amp;MMN</line>
        <line lrx="112" lry="1380" ulx="0" uly="1324">lithclan</line>
        <line lrx="119" lry="1432" ulx="0" uly="1378">Pecie, 1</line>
        <line lrx="119" lry="1476" ulx="0" uly="1432">teret, Enmt</line>
        <line lrx="119" lry="1526" ulx="0" uly="1477">r dnt, .</line>
        <line lrx="116" lry="1630" ulx="32" uly="1575">Dpfet</line>
        <line lrx="115" lry="1681" ulx="9" uly="1632">tanench a</line>
        <line lrx="116" lry="1730" ulx="0" uly="1683">t, A rnb</line>
        <line lrx="115" lry="1769" ulx="0" uly="1733">1 feo Dunmn</line>
        <line lrx="121" lry="1833" ulx="0" uly="1783">Cui Spolm e</line>
        <line lrx="122" lry="1872" ulx="0" uly="1833">daſurtm</line>
        <line lrx="115" lry="1935" ulx="0" uly="1886">Preconi kul</line>
        <line lrx="116" lry="1973" ulx="0" uly="1936">vemina men,</line>
        <line lrx="120" lry="2080" ulx="0" uly="2037">tut, &amp; le</line>
        <line lrx="121" lry="2141" ulx="8" uly="2089">Polhibin,</line>
        <line lrx="113" lry="2181" ulx="0" uly="2141">Uſtoromte</line>
        <line lrx="114" lry="2242" ulx="0" uly="2188">que nnmn</line>
        <line lrx="116" lry="2287" ulx="0" uly="2241"> tmnudltn</line>
        <line lrx="117" lry="2339" ulx="6" uly="2293"> It tm</line>
        <line lrx="118" lry="2386" ulx="0" uly="2338">tceatir ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="144" lry="2443" ulx="0" uly="2384">ed,ker</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2984" type="textblock" ulx="0" uly="2547">
        <line lrx="62" lry="2596" ulx="2" uly="2547">ℳ i!</line>
        <line lrx="117" lry="2652" ulx="2" uly="2598">keue Din</line>
        <line lrx="118" lry="2690" ulx="6" uly="2647">ctNmencad</line>
        <line lrx="119" lry="2745" ulx="10" uly="2690">Hieekim</line>
        <line lrx="119" lry="2798" ulx="2" uly="2742">i un u</line>
        <line lrx="119" lry="2851" ulx="0" uly="2797">ug,</line>
        <line lrx="118" lry="2900" ulx="0" uly="2842">alen, i⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2948" ulx="1" uly="2896">t eil</line>
        <line lrx="97" lry="2984" ulx="59" uly="2945">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="316" type="textblock" ulx="609" uly="196">
        <line lrx="1720" lry="316" ulx="609" uly="196">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="709" type="textblock" ulx="175" uly="317">
        <line lrx="1182" lry="370" ulx="317" uly="317">optio daretur; Deique nuntius à damnato</line>
        <line lrx="1182" lry="419" ulx="318" uly="366">penderet, eam tantùm inflicturus plebi poe-</line>
        <line lrx="1183" lry="465" ulx="175" uly="412">2. Reg-24. namn, quami tranfgreſſor præſcripſiſſet? Nunc</line>
        <line lrx="1183" lry="521" ulx="176" uly="460">13. ergo delibera, &amp; vide, quem reſpondeam ei, qui</line>
        <line lrx="1182" lry="560" ulx="317" uly="511">me miſit, ſermonem. Imminebant lues, fames,</line>
        <line lrx="1182" lry="608" ulx="318" uly="560">&amp; clades. Sed nulla peſtibus ſæviendi licen-</line>
        <line lrx="1181" lry="660" ulx="177" uly="606">pæyiemie tia, niſi quam in ſeſe reus illis indulſiſſet. E</line>
        <line lrx="1180" lry="709" ulx="175" uly="654">infigende, quibus delecka lues ità bacchari cœpit in vul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="577" type="textblock" ulx="177" uly="542">
        <line lrx="292" lry="577" ulx="177" uly="542">5 David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="805" type="textblock" ulx="173" uly="695">
        <line lrx="1182" lry="762" ulx="173" uly="695">Ead Arr. gus, ut non Iride mitigaretur tempeſtas, ſed</line>
        <line lrx="1181" lry="805" ulx="176" uly="753">Diſeretio. Angelo. Dixitque David ad Dominum, càùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="997" type="textblock" ulx="179" uly="802">
        <line lrx="1181" lry="854" ulx="179" uly="802">lbid, 177. vidiſſet Angelum cædentem. . . Quæ unquam</line>
        <line lrx="1182" lry="902" ulx="314" uly="849">huic ſuppar calamitati beatitas? Deo frui-</line>
        <line lrx="1182" lry="949" ulx="317" uly="900">tur &amp; Angelo David in clade. Cui ità dumis</line>
        <line lrx="1179" lry="997" ulx="319" uly="947">Roſa inhorruit, ut rubore, foliéque non ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1061" type="textblock" ulx="183" uly="994">
        <line lrx="1184" lry="1061" ulx="183" uly="994">mialatio fideret. Et Angelum frondi contuleris, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1096" type="textblock" ulx="179" uly="1045">
        <line lrx="1208" lry="1096" ulx="179" uly="1045">mteranda. Nulnen calatho comparaveris? Ergo ſi corym-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2842" type="textblock" ulx="181" uly="1094">
        <line lrx="1180" lry="1156" ulx="181" uly="1094">everuar, bo ipſæ quoque ſunt ſpinæ pretioſæ: quis pe-</line>
        <line lrx="1181" lry="1192" ulx="181" uly="1142">pon Ira,t. ſtem reformidet, hinc Angeli ſpectaculo, hinc</line>
        <line lrx="1182" lry="1243" ulx="295" uly="1190">Numinis alloquio recreatam? Diſce fauſtio-</line>
        <line lrx="1182" lry="1289" ulx="319" uly="1239">rem Juſti lanienam eſſe, quàm triumphum</line>
        <line lrx="1181" lry="1340" ulx="318" uly="1288">perduellis. Unum damnato Regi, &amp; deſigna-</line>
        <line lrx="1183" lry="1390" ulx="319" uly="1337">tæ Virgini theatrum. Nam quamvis hæc lilio</line>
        <line lrx="1179" lry="1434" ulx="321" uly="1387">recreetur, ille telo terreatur, alloquio ta-</line>
        <line lrx="1184" lry="1483" ulx="320" uly="1434">men David aliquâà ratione beatior, quàm Ma-</line>
        <line lrx="1186" lry="1533" ulx="302" uly="1483">ria, ſiquidem hanc Angelus affatur, ille Deo</line>
        <line lrx="1185" lry="1581" ulx="321" uly="1529">congreditur telum Angelo excuſſurus. Dixit-</line>
        <line lrx="1187" lry="1629" ulx="315" uly="1580">que David ad Dominum, cum vidiſet Ange-</line>
        <line lrx="1186" lry="1676" ulx="321" uly="1595">ee cædentem. . . Compone Salomonis aro-</line>
        <line lrx="1184" lry="1724" ulx="323" uly="1676">mata cum funeribus David. Quid ibi ſpecta-</line>
        <line lrx="1189" lry="1774" ulx="328" uly="1725">tum miſi ſœmina ſitiens arcanorum, &amp; atrata</line>
        <line lrx="1188" lry="1824" ulx="330" uly="1774">Ethiopum phalanx legis aut ignara, aut im-</line>
        <line lrx="1190" lry="1871" ulx="328" uly="1822">patiens? Quid hic non munificum, ubi pro</line>
        <line lrx="1190" lry="1920" ulx="329" uly="1869">lictore Angelus, ubi Numen pro Saba eſt?</line>
        <line lrx="1192" lry="1967" ulx="331" uly="1918">Splendidior, ut vides, damnati carnificina</line>
        <line lrx="1196" lry="2019" ulx="331" uly="1968">Davidis eſt, quam regnantis Salomonis cum</line>
        <line lrx="1191" lry="2066" ulx="263" uly="2014">oœmina Principe congreſſus. Adeò ſublucet e</line>
        <line lrx="1192" lry="2113" ulx="330" uly="2063">ſubruto quoque muro Sionis decus, éſtque</line>
        <line lrx="1192" lry="2162" ulx="331" uly="2112">Jeruſalem, id eſt, pacis Deique ſpecula, in</line>
        <line lrx="1194" lry="2209" ulx="331" uly="2159">ruderibus &amp; parietinis ſuis. Nec mirum videri</line>
        <line lrx="1193" lry="2252" ulx="332" uly="2210">debet, ſi Dominus ſuorum clientium carere</line>
        <line lrx="1194" lry="2307" ulx="333" uly="2257">noluit vel poenam honeſtate quadam, gloria-</line>
        <line lrx="1196" lry="2355" ulx="334" uly="2307">que, quando iis ità vitium affricatur, ut non</line>
        <line lrx="1196" lry="2402" ulx="336" uly="2353">penitus à virtute deſciſcant. Mœchatur Da-</line>
        <line lrx="1196" lry="2453" ulx="337" uly="2402">vid. Sed velum obduci flagitio ſtuduit. Re-</line>
        <line lrx="1197" lry="2499" ulx="339" uly="2450">vocavit enim Uriam, ut inter amplexus viri,</line>
        <line lrx="1197" lry="2547" ulx="304" uly="2498">ſuſpicionem à ſe tolleret Bethſabeæ violatæ.</line>
        <line lrx="1197" lry="2592" ulx="340" uly="2546">Mox Uriam ſuſtulit, ſed invitus, ſed clan-</line>
        <line lrx="1198" lry="2644" ulx="332" uly="2595">culum, ſed honeſto funere, ſed recuſantem,</line>
        <line lrx="1201" lry="2696" ulx="341" uly="2645">quod ipſi in Uxöôris ſinu aſylum paraverat.</line>
        <line lrx="1201" lry="2744" ulx="329" uly="2691">Rubori cruore conſuluit, cùm ità hebes eſſet</line>
        <line lrx="1201" lry="2794" ulx="343" uly="2741">Miles, ut in regia patina, qua veſcebatur;,</line>
        <line lrx="1203" lry="2842" ulx="336" uly="2789">non intelligeret ſaginà velum repoſci. Rarò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2888" type="textblock" ulx="346" uly="2837">
        <line lrx="1220" lry="2888" ulx="346" uly="2837">enim blandiuntur militi Principes, niſi cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3084" type="textblock" ulx="345" uly="2884">
        <line lrx="1203" lry="2939" ulx="345" uly="2884">illuſerint. Vult ergo David Phidiam te eſſe</line>
        <line lrx="1204" lry="2976" ulx="346" uly="2934">abs ſe cuſi ſimulachri. Cùm in uſtrina tua</line>
        <line lrx="1202" lry="3036" ulx="345" uly="2981">Conflarit Infantem, ſui operis te fabrum dici,</line>
        <line lrx="1205" lry="3084" ulx="345" uly="3027">ſcribique optat. Quem ſi titulum abnuis, ille-</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="3841" type="textblock" ulx="445" uly="3793">
        <line lrx="767" lry="3841" ulx="445" uly="3793">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3037" type="textblock" ulx="1237" uly="222">
        <line lrx="2093" lry="322" ulx="1911" uly="222">265</line>
        <line lrx="2103" lry="373" ulx="1238" uly="319">cebræ odio lanienæ exponeris. Noli Arcam</line>
        <line lrx="2103" lry="423" ulx="1238" uly="366">oſtentare jaculis oppugnatam, thorum oſculis</line>
        <line lrx="2104" lry="464" ulx="1237" uly="416">expugnatum circumſpice. Niſi eam obſede-</line>
        <line lrx="2129" lry="512" ulx="1238" uly="464">ris, capiere. Habes numefoſiorem domi fa-</line>
        <line lrx="2104" lry="563" ulx="1238" uly="511">miliam, cujus niſi Paterfamilias inſcribare;</line>
        <line lrx="2106" lry="611" ulx="1238" uly="561">expungêre ex albo mortalium. Vivere, mihi</line>
        <line lrx="2104" lry="652" ulx="1239" uly="610">crede , non licebit , miſi libeat laſcivire.</line>
        <line lrx="2106" lry="704" ulx="1239" uly="659">Aut lude, aut morere. Si à Venere receſſe-</line>
        <line lrx="2104" lry="751" ulx="1239" uly="704">ris, ifrues in Martem. Tandem; ità David;</line>
        <line lrx="2209" lry="803" ulx="1238" uly="755">hæſit in cœno, ut delictum ſuum proſtare, ſerre</line>
        <line lrx="2246" lry="863" ulx="1238" uly="802">non poſſet. Sodoma eſt, quæ peccatum ſuum gieshes</line>
        <line lrx="2249" lry="868" ulx="1335" uly="833">4 —„ 1. Liofos</line>
        <line lrx="2265" lry="904" ulx="1238" uly="843">prædicat, ſceluſque proſtituit. Moſis fides ità rum  Ee</line>
        <line lrx="2265" lry="949" ulx="1239" uly="897">nutat, ut tamen ad petram accedat. Sperat, me- leſaſtico-</line>
        <line lrx="2267" lry="1005" ulx="1238" uly="940">tuitque. Labat Petrus in fluctibus; ſed JESUM s „o ſns</line>
        <line lrx="2221" lry="1046" ulx="1238" uly="996">implorat. Conflat idolum Aaron; ſed ex auro veſtigio</line>
        <line lrx="2228" lry="1101" ulx="1238" uly="1039">non Phonicem, at Vitulum fingit; ut figuræ Fide,</line>
        <line lrx="2239" lry="1143" ulx="1239" uly="1085">ignobilitate ocyùs populum &amp; poæniteat icele:.</line>
        <line lrx="2218" lry="1192" ulx="1238" uly="1142">ris; &amp; adſcitæ pudeat divinitatis. Ipſum rurſus ge, vor</line>
        <line lrx="2239" lry="1250" ulx="1239" uly="1190">Petrum animadverte, ità Præceptoris nomen prod’ſt 6</line>
        <line lrx="2268" lry="1297" ulx="1240" uly="1229">ejerantem, ut tamen à Magiſtro non abſcedat. 61. .</line>
        <line lrx="2113" lry="1338" ulx="1240" uly="1289">Ea perſtat in aula, ubi Chriſtus deſpuitur,</line>
        <line lrx="2112" lry="1387" ulx="1241" uly="1335">Magiſtri &amp; transfuga &amp; ſectator. Conſidera-</line>
        <line lrx="2116" lry="1435" ulx="1243" uly="1384">bam murnm Jeruſalem diſſipatum. Quod ſi</line>
        <line lrx="2115" lry="1483" ulx="1242" uly="1430">prolapſam &amp; agnoſcit in ſtrage Jeruſalem Ne-</line>
        <line lrx="2111" lry="1531" ulx="1243" uly="1483">hemias, &amp; veneratur: ſtantem nos Virgi-</line>
        <line lrx="2119" lry="1580" ulx="1244" uly="1529">nem, quæ ſanctior veriérque urbs Davidis</line>
        <line lrx="2123" lry="1629" ulx="1245" uly="1578">eſt, quo, quæſo, cultu proſequemur? Grata</line>
        <line lrx="2122" lry="1677" ulx="1245" uly="1628">ſua eſt Pocillatori Jeruſalem, quamvis capti-</line>
        <line lrx="2125" lry="1726" ulx="1245" uly="1677">va &amp; exciſa: &amp; grata nobis noſtra non erit</line>
        <line lrx="2124" lry="1773" ulx="1246" uly="1725">Jeruſalem nullius patiens vinculi; neſciaque</line>
        <line lrx="2124" lry="1822" ulx="1247" uly="1774">excidii? Nullius in Virgine ſervitutis de-</line>
        <line lrx="2125" lry="1869" ulx="1248" uly="1820">decus: nullum probrum deditionis. Accedit</line>
        <line lrx="2123" lry="1920" ulx="1248" uly="1868">&amp; Regia Nehemias ad jacentem Sion: &amp; ad</line>
        <line lrx="2123" lry="1968" ulx="1248" uly="1920">ſtantem Hieroſolymam non accedemus nos</line>
        <line lrx="2245" lry="2014" ulx="1249" uly="1967">aut è ſtabulo criminum, aut à latomüs ærum</line>
        <line lrx="2281" lry="2071" ulx="1248" uly="2007">narum? Studio ille dirutæ Hieroſolymæ Regis i Beciſt</line>
        <line lrx="2219" lry="2117" ulx="1249" uly="2059">cyathum projicit. Dæmoniorum non nos ginem</line>
        <line lrx="2248" lry="2158" ulx="1250" uly="2113">tædebit calicis, ut micantis mammas Hiero- Mariam</line>
        <line lrx="2230" lry="2213" ulx="1250" uly="2145">ſolymæ exugamus? Denique ad lapſam cuùm alaits</line>
        <line lrx="2240" lry="2262" ulx="1251" uly="2209">ille urbem peregrinetur, tantis emenſis &amp; diſ zeytia</line>
        <line lrx="2285" lry="2305" ulx="1253" uly="2257">criminibus &amp; ſpatiis, ut eam inſtauret; Ad cum piets-</line>
        <line lrx="2172" lry="2357" ulx="1253" uly="2307">regnantem, paratämque ubique Virginem ?e.</line>
        <line lrx="2122" lry="2401" ulx="1254" uly="2354">nos non adibimus, à qua ſumus reconcin-</line>
        <line lrx="2125" lry="2451" ulx="1255" uly="2402">nandi? Peregrinatur Nehemias, ut ruinas</line>
        <line lrx="2126" lry="2502" ulx="1255" uly="2449">reparet: nos non accedemus, ut reficiamur?</line>
        <line lrx="2128" lry="2550" ulx="1258" uly="2498">Quin ut ille ad patriam acceſſit, ità ego ad</line>
        <line lrx="2128" lry="2599" ulx="1258" uly="2547">parentem Dei feſtino. Hæc quoque Jeruſa-</line>
        <line lrx="2130" lry="2644" ulx="1259" uly="2596">lem eſt, ſed non catenis onuſta, imôò compta</line>
        <line lrx="2130" lry="2693" ulx="1259" uly="2642">monilibus, ornatâque Smaragdis. Quas inter</line>
        <line lrx="2128" lry="2745" ulx="1260" uly="2694">gemmas mei abdi arenas ſtyli peroptarim-</line>
        <line lrx="2131" lry="2793" ulx="1262" uly="2741">Quæ enim deponentur in ſinum Virginis, non</line>
        <line lrx="2128" lry="2838" ulx="1261" uly="2790">tam littoris, quam literaturæ ejectamenta;</line>
        <line lrx="2129" lry="2889" ulx="1262" uly="2839">erunt illicò tantæ affluxu parentis, non jam</line>
        <line lrx="2130" lry="2932" ulx="1263" uly="2887">ſabulum, ſed aut conchæ, aut Aſtra. Extra</line>
        <line lrx="2128" lry="2988" ulx="1263" uly="2934">Virginem litera litura eſt; in Virgine chara-</line>
        <line lrx="1751" lry="3037" ulx="1264" uly="2984">cteres Dei ſunt Verbum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3833" type="textblock" ulx="1758" uly="3779">
        <line lrx="2133" lry="3833" ulx="1758" uly="3779">4 IN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1265" lry="500" type="textblock" ulx="403" uly="215">
        <line lrx="830" lry="349" ulx="409" uly="215">266</line>
        <line lrx="1265" lry="500" ulx="403" uly="406">IN LIBRUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="759" type="textblock" ulx="781" uly="598">
        <line lrx="1881" lry="759" ulx="781" uly="598">ESD R,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1029" type="textblock" ulx="400" uly="969">
        <line lrx="1273" lry="1029" ulx="400" uly="969">EX CAPITE SECUNDO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1087" type="textblock" ulx="676" uly="1031">
        <line lrx="1006" lry="1087" ulx="676" uly="1031">à numero 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1314" type="textblock" ulx="401" uly="1137">
        <line lrx="1276" lry="1200" ulx="401" uly="1137">Et tranſivi ad portam fontis, &amp; ad</line>
        <line lrx="1275" lry="1258" ulx="459" uly="1198">aquzduttum Regis, &amp; non erat lo-</line>
        <line lrx="1275" lry="1314" ulx="460" uly="1256">ous jumento cui ſedebam, ut tran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="1377" type="textblock" ulx="446" uly="1319">
        <line lrx="560" lry="1377" ulx="446" uly="1319">Jret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2551" type="textblock" ulx="223" uly="1417">
        <line lrx="1274" lry="1473" ulx="232" uly="1417">Mortis  USTRATIONEM</line>
        <line lrx="1274" lry="1516" ulx="230" uly="1465">wiemoric B urbis Nehemias non ab</line>
        <line lrx="1275" lry="1563" ulx="230" uly="1501">irnae W oriente exorſus eſt, ſed</line>
        <line lrx="1273" lry="1630" ulx="231" uly="1568">mn S planè ab occidente So-</line>
        <line lrx="748" lry="1638" ulx="304" uly="1616">ione ,</line>
        <line lrx="1273" lry="1676" ulx="224" uly="1609">i “ le, quem &amp; porta fon-</line>
        <line lrx="1273" lry="1714" ulx="230" uly="1667">cet. Itis, &amp; Regis aquædu-</line>
        <line lrx="1274" lry="1761" ulx="717" uly="1714"> ctus reſpectabant. Et</line>
        <line lrx="1297" lry="1807" ulx="731" uly="1754">N 4 ſan? obiri Urbs inde</line>
        <line lrx="1265" lry="1859" ulx="696" uly="1807">Agebet, ut ejus non ſe-</line>
        <line lrx="1271" lry="1909" ulx="397" uly="1853">ducamur pompâ, ſed ſqualore terreamur.</line>
        <line lrx="1273" lry="1958" ulx="395" uly="1905">Proditur occaſu turpitudo, quæ fucatur exor-</line>
        <line lrx="1295" lry="2007" ulx="393" uly="1953">tu. Nihil non blanditur emergens: mihil oc-</line>
        <line lrx="1271" lry="2065" ulx="228" uly="1996">Feliekas cidens non perturbat. Arridet vel fulmen,</line>
        <line lrx="1272" lry="2105" ulx="228" uly="2051">vang. quùm;, fulgore obſtetricante, emergit &amp; nu-</line>
        <line lrx="1272" lry="2153" ulx="394" uly="2100">be. At tonitrui fragore quůùm conditur,</line>
        <line lrx="1271" lry="2199" ulx="228" uly="2145">TYempora. cæde ſtrageque ſatur non terret tantum,</line>
        <line lrx="1272" lry="2264" ulx="223" uly="2181">r,.¼⅓ ſed exanimat. Iu quoque, ſi deprehende-</line>
        <line lrx="1274" lry="2300" ulx="392" uly="2253">re optas ruinas, ruderâque Mundi, qua ver-</line>
        <line lrx="1273" lry="2348" ulx="390" uly="2296">git in Occidentem, illum aſpicito, cunarum</line>
        <line lrx="1272" lry="2396" ulx="390" uly="2346">aut devitatà aut ſpretà impoſturäa. Veràùm</line>
        <line lrx="1287" lry="2448" ulx="391" uly="2396">nemo occidentem Solem aſpicit, nemo nmon</line>
        <line lrx="1271" lry="2496" ulx="394" uly="2442">ſuſpicit orientem. Ideéôque tam multi lipj eſ-</line>
        <line lrx="1271" lry="2551" ulx="231" uly="2493">Asſelen., Cunt, caligantque in meridie. Abfalonis con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3748" type="textblock" ulx="230" uly="2542">
        <line lrx="1273" lry="2593" ulx="394" uly="2542">tumacià quid fauſtius? Ejus ſi inceptis difti-</line>
        <line lrx="1274" lry="2636" ulx="396" uly="2592">neare, rebellantis felicitatem miraberis, in</line>
        <line lrx="1271" lry="2693" ulx="395" uly="2640">cujus votum favor cohortium, vulgi ſtudium,</line>
        <line lrx="1273" lry="2744" ulx="230" uly="2687">2. Reg. 15. ſors belli conſpirarant. Venit igitur nuncius</line>
        <line lrx="1275" lry="2792" ulx="230" uly="2737">22. ad David, dicens: Toto corde univerſus Iraël</line>
        <line lrx="1274" lry="2841" ulx="384" uly="2785">Jequitur Abſalom. Hiſce acceptis nuncis, quis</line>
        <line lrx="1274" lry="2888" ulx="394" uly="2836">non rebellet a Patre? Is, quem non Oriens</line>
        <line lrx="1270" lry="2937" ulx="395" uly="2885">petulantiæ provocat in flagitium, ſed contu-</line>
        <line lrx="1274" lry="2985" ulx="394" uly="2935">maciæ Occaſus compeſcit à ſcelere. Hactenus</line>
        <line lrx="1272" lry="3038" ulx="396" uly="2983">enim laſciviit in cunis arrogantia: quam ut ex-</line>
        <line lrx="1273" lry="3086" ulx="396" uly="3032">oriri ſtupes in curuli, ita languere conſpicies</line>
        <line lrx="1271" lry="3129" ulx="394" uly="3079">inter lapides. Cui enim ſcelus obſtetricatur</line>
        <line lrx="1271" lry="3184" ulx="396" uly="3128">imperii fſceptro, brevi æquitas ſagittis teliſ-</line>
        <line lrx="1273" lry="3239" ulx="231" uly="3174">2 Reg. 12. Jue parentabit. Et ulerunt Abſalom, &amp; pro-</line>
        <line lrx="1273" lry="3280" ulx="232" uly="3218">1t. Jecerunt eum in ſaltu, in foveam grandem, &amp;</line>
        <line lrx="1271" lry="3326" ulx="396" uly="3277">comportaverunt ſuper eum acervum lapidum ma-</line>
        <line lrx="1270" lry="3376" ulx="390" uly="3323">gnum nimis. Invidebas regnaturo? Lugeto</line>
        <line lrx="1268" lry="3412" ulx="394" uly="3369">ſuccumbentem. An nunc libet rebellare? An</line>
        <line lrx="1266" lry="3468" ulx="392" uly="3415">jam navigare libet in licentiæ flumine, quod,</line>
        <line lrx="1263" lry="3514" ulx="391" uly="3463">cùm erumpat è&amp; coromis, in fuppliciis tan-</line>
        <line lrx="1265" lry="3564" ulx="390" uly="3510">dem probriſque reſtagnat? Etiamnum prædi-</line>
        <line lrx="1263" lry="3611" ulx="390" uly="3558">cas nullum &amp; filiis Regum Abſalone felicio-</line>
        <line lrx="1265" lry="3647" ulx="389" uly="3605">rem extitiſſe? Viden' ut luſtranda Urbs ſit ab</line>
        <line lrx="1261" lry="3701" ulx="389" uly="3654">Occidente, quò deliteſcentem in ſuco cicutam</line>
        <line lrx="1263" lry="3748" ulx="388" uly="3700">dignoſcamus. Deprehendes in Occidente,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3847" type="textblock" ulx="386" uly="3750">
        <line lrx="1260" lry="3802" ulx="388" uly="3750">quæ; Orientis dementatus lenociniis, nun-</line>
        <line lrx="1262" lry="3847" ulx="386" uly="3796">quam deprehendifles. Nam Jezabelis vel me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3916" type="textblock" ulx="1297" uly="282">
        <line lrx="2535" lry="339" ulx="2465" uly="282">Gackti</line>
        <line lrx="2534" lry="371" ulx="2511" uly="333">ſor</line>
        <line lrx="2530" lry="444" ulx="2463" uly="388">i⸗ it,</line>
        <line lrx="2529" lry="501" ulx="1353" uly="409">SECUNDUM</line>
        <line lrx="2532" lry="537" ulx="2166" uly="494">. Mummum</line>
        <line lrx="2536" lry="584" ulx="2107" uly="528">zn ol</line>
        <line lrx="2536" lry="637" ulx="2459" uly="587">miotem</line>
        <line lrx="2536" lry="683" ulx="2459" uly="641">ſelleret;</line>
        <line lrx="2532" lry="732" ulx="2457" uly="684">lerele in</line>
        <line lrx="2536" lry="782" ulx="2455" uly="741">Galimos</line>
        <line lrx="2536" lry="844" ulx="2454" uly="781">wiſnet</line>
        <line lrx="2536" lry="901" ulx="1332" uly="840">ridiem revereberis ; niſi apricantem in cæde Iun etun</line>
        <line lrx="2534" lry="938" ulx="1297" uly="879">eboréque ſœminam occumbentem intueare non enn in</line>
        <line lrx="2534" lry="992" ulx="1332" uly="937">tam lictoribus diſcerpendam, quàm canibus. Polite i</line>
        <line lrx="2536" lry="1041" ulx="1332" uly="988">Potitur hoſtis, horti, &amp; regni. Domum incolit vo iafe</line>
        <line lrx="2528" lry="1095" ulx="1331" uly="1032">cum Achabo eburneam, ornatur ſtibio, ſtipatur un, ne</line>
        <line lrx="2536" lry="1140" ulx="1332" uly="1081">Prætoribus, leges condit, ſupplicia imperat, „prigth</line>
        <line lrx="2527" lry="1182" ulx="1332" uly="1133">Regem objurgat. Moramur enim erò aut in Auulihmci</line>
        <line lrx="2536" lry="1240" ulx="1334" uly="1183">Aurora, aut in meridiano vitæ ejus Sole. Diſ- e/ alltu</line>
        <line lrx="2536" lry="1279" ulx="1333" uly="1231">quire, quò ſe tandem dies condiderit Jezabe- ete oblta</line>
        <line lrx="2536" lry="1330" ulx="1332" uly="1280">lis. Agitur è feneſtra præceps miniſterio liber- p hi pot</line>
        <line lrx="2536" lry="1377" ulx="1333" uly="1327">torum, &amp; juſſu militis, probris, maledictiſ- Nento, 4l</line>
        <line lrx="2536" lry="1438" ulx="1332" uly="1375">que proſciſſa. Adeò vitæ noſtræ diſſentit à Phoſ- nnnele, i</line>
        <line lrx="2536" lry="1480" ulx="1332" uly="1426">phoro Heſperus. Ad veſperum demorabitur fle- Pl. 29. 6, u int hehr</line>
        <line lrx="2536" lry="1527" ulx="1327" uly="1475">tus: &amp; ad matutinum lætitia. Igitur Nehemias urcum</line>
        <line lrx="2536" lry="1579" ulx="1332" uly="1522">ſtatum urbis exploraturus adequitat portam Ao,ſeſunt</line>
        <line lrx="2536" lry="1641" ulx="1332" uly="1572">fontis, &amp; Regis aquæductum, quæ ſanè ſi- Glnri ncbe lti</line>
        <line lrx="2536" lry="1680" ulx="1332" uly="1618">ta erant ad plagam urbis occidentalem. Et za.“ il luge</line>
        <line lrx="2535" lry="1723" ulx="1332" uly="1669">tranſivi ad portam fontis, &amp; ad aquæduttum E imman</line>
        <line lrx="2536" lry="1772" ulx="1332" uly="1720">KRegis. Num tu, à quo ſit Rege illata Hieroſo- Fama cure i Dei ae</line>
        <line lrx="2536" lry="1830" ulx="1332" uly="1768">lymas aqua, conjiceres? Ego certè, qui fun- 7imis. Sictu,</line>
        <line lrx="2536" lry="1879" ulx="1332" uly="1818">gor interpretis munere, necdum ſcio, quis aquæ- Eit Hero</line>
        <line lrx="2536" lry="1926" ulx="1332" uly="1866">ductum extruxerit, in ſolatium ſubſidiumque 1. urer</line>
        <line lrx="2536" lry="1978" ulx="1331" uly="1911">Iſraêlis. Ita ſuis deſtituitur ſpebus ambitio, qu ſur</line>
        <line lrx="2536" lry="2016" ulx="1331" uly="1963">in perennitatem nominis gloriæque tumeſcimus. En Nin</line>
        <line lrx="2536" lry="2075" ulx="1331" uly="2012">Ducti ſunt fontes in urbem. Sed ea in aqua no- Elißeio⸗ Cunnet inte</line>
        <line lrx="2536" lry="2118" ulx="1331" uly="2061">men Regis abſumptum eſt, infortunio, penè mm Lu. 1r ecuit</line>
        <line lrx="2536" lry="2167" ulx="1331" uly="2109">dixerim, Icareo tetriori. Siquidem Icarus ſuum “. in ſerte</line>
        <line lrx="2530" lry="2222" ulx="1331" uly="2162">extare nomen toti freto gratulatur: cùm in Pn Akri</line>
        <line lrx="2536" lry="2267" ulx="1331" uly="2207">aquæ tubulo ſuum Rex nomen lugeat perüſſe. Krr</line>
        <line lrx="2536" lry="2317" ulx="1333" uly="2256">I nunc, &amp; perfoſſis Apennini jugis, tantum au- ab ſionen</line>
        <line lrx="2536" lry="2374" ulx="1332" uly="2304">ri diſſipato, quantum fortè aquæ non college- mn greten</line>
        <line lrx="2512" lry="2418" ulx="1332" uly="2354">ris, ut, cùm Sionem auxeris fontibus, tuum oc- t tanen</line>
        <line lrx="2533" lry="2468" ulx="1331" uly="2400">cumbat ſtemma in latice. Et ſanè quâ duret exa-  n 1</line>
        <line lrx="2535" lry="2519" ulx="1332" uly="2454">ratum nomen in profluente? Fatiſcunt in ſaxo SS</line>
        <line lrx="2515" lry="2567" ulx="1331" uly="2502">nomina, ætatis violentià non expuncta mo- lütnen</line>
        <line lrx="2520" lry="2616" ulx="1332" uly="2549">dò, ſed penitus eraſa, &amp; ea ſperamus fore, Clicne</line>
        <line lrx="2185" lry="2652" ulx="1331" uly="2599">ut perſtent in aqua? Infido, inſtabilique ſpes</line>
        <line lrx="2535" lry="2715" ulx="1330" uly="2646">ſuas, votâque credidit elemento, qui ſuum inir- ticen</line>
        <line lrx="2530" lry="2766" ulx="1329" uly="2698">riguo nomen cupiit perennare. Et tranſivi ad “ n Men</line>
        <line lrx="2530" lry="2815" ulx="1325" uly="2741">bortam fontis, &amp; ad aquæducktum Regis. Quòôd neih S</line>
        <line lrx="2536" lry="2862" ulx="1330" uly="2792">ſi digredi pauliſper libet ad allegoriæ patentiſ- Penius- amiku</line>
        <line lrx="2535" lry="2915" ulx="1329" uly="2842">ſimos, lætiſſiméſque campos, quis non videat ii. H ld⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="2966" ulx="1330" uly="2892">adumbratas, expreſſaſque in aquæductu lachry- Uin 4</line>
        <line lrx="2188" lry="2992" ulx="1329" uly="2942">mas? Et ſanè patere decuit in urbem Domini</line>
        <line lrx="2531" lry="3053" ulx="1329" uly="2991">aditum per portam fontis &amp; aquæductum Re- Hi</line>
        <line lrx="2533" lry="3119" ulx="1329" uly="3037">gis, ut moneamur, tutiorem ſeu in beatitudi= K</line>
        <line lrx="2532" lry="3158" ulx="1328" uly="3085">nem ingreſſum, ſeu ad innocentiam regreſſum an</line>
        <line lrx="2536" lry="3198" ulx="1329" uly="3136">nullum &amp; nuſquam eſſe, quam lachrymarum “</line>
        <line lrx="2536" lry="3251" ulx="1329" uly="3180">&amp; fletuum. Quò;, tu autem, contendis? In M</line>
        <line lrx="2532" lry="3288" ulx="1328" uly="3222">Sion. Navigandum, ut ita dixerim eò eſt, non in</line>
        <line lrx="2528" lry="3349" ulx="1328" uly="3281">excurrendum. Per lachrymas ad pacis, Deꝗ6. eit</line>
        <line lrx="2536" lry="3399" ulx="1328" uly="3328">que ſpeculam vaditur; fênſque eſt, qui tibi l Dn</line>
        <line lrx="2534" lry="3446" ulx="1326" uly="3379">ab Occidente reduci viam ſternit, oſtiumque  Ntr</line>
        <line lrx="2532" lry="3499" ulx="1322" uly="3417">reſerat in Jeruſalem. Hac itur, rediturque in conffai 4 lrign</line>
        <line lrx="2536" lry="3532" ulx="1322" uly="3472">Sion, remigranti præſertim ab occaſu innocen- nima blen inc</line>
        <line lrx="2536" lry="3578" ulx="1322" uly="3517">tiæ. Hoftis eſt, non anteſignanus, qui peccan- * ſnd</line>
        <line lrx="2536" lry="3625" ulx="1322" uly="3567">tem revocat Hieroſolymas per portam non fon- 1AN</line>
        <line lrx="2534" lry="3688" ulx="1320" uly="3613">tis, ſed coronæ. Quam ſanè portam, viâmque; ukan</line>
        <line lrx="2536" lry="3738" ulx="1319" uly="3664">ut remigrantibus peropportunam, ità inſidlian- r D</line>
        <line lrx="2535" lry="3773" ulx="1319" uly="3709">tibus infenſiſſimam Samaritis &amp; Aſſyriis, id NNNN</line>
        <line lrx="2535" lry="3821" ulx="1320" uly="3755">eſt, Orco Satanæque æmulis noſtris, vel ex eo ng</line>
        <line lrx="2536" lry="3871" ulx="1320" uly="3810">conſicimus, quôd nuſquam tantum ruinarum Nain N</line>
        <line lrx="2175" lry="3916" ulx="2072" uly="3860">oflen-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="103" lry="468" ulx="0" uly="351">NUI</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3269" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="106" lry="863" ulx="0" uly="808">enten i</line>
        <line lrx="110" lry="912" ulx="0" uly="860">en inenn</line>
        <line lrx="109" lry="959" ulx="0" uly="911">dan n</line>
        <line lrx="112" lry="1064" ulx="1" uly="1001">ur Kii ſie</line>
        <line lrx="109" lry="1111" ulx="0" uly="1052">Pplci in</line>
        <line lrx="114" lry="1158" ulx="0" uly="1110">eum ei</line>
        <line lrx="115" lry="1205" ulx="0" uly="1159">te ejn</line>
        <line lrx="115" lry="1262" ulx="1" uly="1199">onclceit N</line>
        <line lrx="116" lry="1303" ulx="0" uly="1256">miniſero de</line>
        <line lrx="117" lry="1353" ulx="0" uly="1302">Obri, mleiß⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1402" ulx="0" uly="1354">e Cilentin</line>
        <line lrx="118" lry="1451" ulx="2" uly="1404">nn denmndim</line>
        <line lrx="118" lry="1504" ulx="0" uly="1454">. lgrur Nin</line>
        <line lrx="81" lry="1555" ulx="8" uly="1505">Adeguitt</line>
        <line lrx="120" lry="1607" ulx="0" uly="1564">um, e a</line>
        <line lrx="123" lry="1655" ulx="4" uly="1607">Occikentkn!</line>
        <line lrx="119" lry="1708" ulx="0" uly="1656">) dd agilin</line>
        <line lrx="120" lry="1757" ulx="0" uly="1708">ge iltn Nen</line>
        <line lrx="124" lry="1809" ulx="0" uly="1761"> cete,gil</line>
        <line lrx="120" lry="1960" ulx="0" uly="1907">eblg anbin</line>
        <line lrx="119" lry="2009" ulx="2" uly="1961">tirqenntin</line>
        <line lrx="123" lry="2059" ulx="1" uly="2010">decen ngn</line>
        <line lrx="123" lry="2112" ulx="0" uly="2061">, iortmin s</line>
        <line lrx="122" lry="2163" ulx="0" uly="2112">Nüdenlan</line>
        <line lrx="116" lry="2213" ulx="0" uly="2162">Tatulanu u</line>
        <line lrx="117" lry="2262" ulx="2" uly="2214">men uetſin</line>
        <line lrx="120" lry="2318" ulx="1" uly="2264">niſpgeun</line>
        <line lrx="121" lry="2365" ulx="0" uly="2320">adve mml;</line>
        <line lrx="121" lry="2404" ulx="0" uly="2366">ſonnbwſang</line>
        <line lrx="120" lry="2462" ulx="0" uly="2414">SS</line>
        <line lrx="119" lry="2507" ulx="0" uly="2461">er amn</line>
        <line lrx="120" lry="2563" ulx="5" uly="2511">n einni⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2615" ulx="10" uly="2564">ei Hermn 1</line>
        <line lrx="121" lry="2715" ulx="0" uly="2665">SS</line>
        <line lrx="103" lry="2759" ulx="0" uly="2718">Ele. Lii</line>
        <line lrx="117" lry="2812" ulx="1" uly="2767">ltun M</line>
        <line lrx="120" lry="2869" ulx="0" uly="2816">1degoree⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2919" ulx="1" uly="2864">G, Ili i</line>
        <line lrx="122" lry="2966" ulx="0" uly="2912">ageilii</line>
        <line lrx="123" lry="3014" ulx="0" uly="2959">tin nin</line>
        <line lrx="121" lry="3072" ulx="0" uly="3019">. queiin</line>
        <line lrx="121" lry="3178" ulx="1" uly="3116">wentin ihi,</line>
        <line lrx="112" lry="3269" ulx="0" uly="3224">n, (Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3319" type="textblock" ulx="87" uly="3256">
        <line lrx="120" lry="3304" ulx="119" uly="3295">.</line>
        <line lrx="118" lry="3319" ulx="114" uly="3308">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3366" type="textblock" ulx="0" uly="3271">
        <line lrx="91" lry="3320" ulx="0" uly="3271">dierine</line>
        <line lrx="124" lry="3366" ulx="42" uly="3322">l . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="312" type="textblock" ulx="592" uly="184">
        <line lrx="1881" lry="312" ulx="592" uly="184">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="3803" type="textblock" ulx="213" uly="310">
        <line lrx="1227" lry="361" ulx="360" uly="310">offenderit Nehemias, quantum nactus eſt in</line>
        <line lrx="1225" lry="411" ulx="360" uly="360">porta fontis, &amp; Regis aquæduétu. Et tranſi-</line>
        <line lrx="1227" lry="460" ulx="360" uly="408">vi, ait, ad portam ſontis, &amp; ad aquædubktum</line>
        <line lrx="1224" lry="508" ulx="360" uly="457">Regis, &amp; non erat locus jumento, cui ſedebam.</line>
        <line lrx="1228" lry="558" ulx="361" uly="507">Nimirum hunc patere Hieroſolymis aditum</line>
        <line lrx="1225" lry="603" ulx="362" uly="555">Satan nollet, quòd eum &amp; ſecuriorem ſciat, &amp;</line>
        <line lrx="1226" lry="651" ulx="359" uly="602">firmiorem. Portam haud ipſe thuris, aurive con-</line>
        <line lrx="1227" lry="702" ulx="358" uly="651">velleret; non ignarus poſt largitiones &amp; preces</line>
        <line lrx="1226" lry="751" ulx="358" uly="701">hærere in luto ſues, nulléque negotio fœderari</line>
        <line lrx="1226" lry="799" ulx="357" uly="750">thalamos &amp; thuribula, cudique non rarò in</line>
        <line lrx="1226" lry="839" ulx="357" uly="798">numiſinate non modò Deum &amp; Cæſarem, ve-</line>
        <line lrx="1225" lry="896" ulx="357" uly="847">rùm etiam Liberalitatem &amp; Libidinem. Quis</line>
        <line lrx="1226" lry="943" ulx="356" uly="895">enim ità lippeſcat, ut non videat ab Odeo</line>
        <line lrx="1223" lry="993" ulx="357" uly="944">proſtare in fornicem ſemitam: nummumque,</line>
        <line lrx="1224" lry="1042" ulx="359" uly="991">quo inopem ſublevas; hinc Miſericordiæ ri-</line>
        <line lrx="1226" lry="1130" ulx="360" uly="1037">guis, inde Ahareir interdum Cupidinis conſi-</line>
        <line lrx="1224" lry="1141" ulx="213" uly="1090">Comrni ghari? At luétui extare Venus non poteſt: quam,</line>
        <line lrx="1224" lry="1188" ulx="214" uly="1139">ad detenda ut Ethnici horruere in freto non naufragam,</line>
        <line lrx="1226" lry="1245" ulx="214" uly="1185">zgto⸗ g. ſed adultam, ità nos vel ſolo rore peœniten-</line>
        <line lrx="1225" lry="1286" ulx="214" uly="1237">leemoſynis tiæ obrutam gratulamur. Non enim defleri</line>
        <line lrx="1225" lry="1334" ulx="215" uly="1283">&amp;‿iunis: libido poteſt, &amp; diligi. Quod ergo facinus</line>
        <line lrx="1225" lry="1394" ulx="252" uly="1334">us ſot, orando, abſtinendo, largiendo, peregrinando</line>
        <line lrx="1225" lry="1431" ulx="217" uly="1366">*"ölhs retinere, imò &amp; augere interdum pollæs, illud</line>
        <line lrx="1226" lry="1480" ulx="217" uly="1431">tens, inter lachrymas non potes non extinguere. Lu-</line>
        <line lrx="1224" lry="1528" ulx="360" uly="1479">cCtatur crimen cum cinere, cum ſacco confligit;</line>
        <line lrx="1225" lry="1577" ulx="360" uly="1528">auro, jejuniéque repugnat. Uni cedit, ſubdi-</line>
        <line lrx="1224" lry="1625" ulx="360" uly="1577">türque latici lachrymarum. Perdis enim ſce-</line>
        <line lrx="1225" lry="1674" ulx="362" uly="1624">lus, ſi lugeas. Ergo in portam fentis hoſtium</line>
        <line lrx="1225" lry="1723" ulx="364" uly="1672">ſeſe immanitas jactavit, effaditque, quando</line>
        <line lrx="1225" lry="1759" ulx="365" uly="1722">in Dei arcem à crimine nemo tutius tranſ-</line>
        <line lrx="1226" lry="1819" ulx="364" uly="1771">greditur, quàm qui per fontes ab occidente re-</line>
        <line lrx="1223" lry="1868" ulx="364" uly="1820">petit Hieroſolymas. Et non erat locus jumen-</line>
        <line lrx="1225" lry="1916" ulx="365" uly="1868">to. Ità ruderibus opplerant omnia; ut obſtru-</line>
        <line lrx="1226" lry="1964" ulx="365" uly="1915">tus penè aditus illac eſſe remigrantibus in</line>
        <line lrx="1223" lry="2012" ulx="354" uly="1962">Sion. Niſi fortè dicamus, ſuam ità viam ip-</line>
        <line lrx="1224" lry="2056" ulx="364" uly="2012">ſammet intercluſiſſe ruderibus Pœnitentiam,</line>
        <line lrx="1226" lry="2110" ulx="356" uly="2062">ut adequitanti portam aditus non pateret. Et</line>
        <line lrx="1224" lry="2158" ulx="363" uly="2108">enim flentem dedecet aut delicias, aut pom-</line>
        <line lrx="1226" lry="2206" ulx="364" uly="2159">Pam ſectari jumentorum. Decet ad inſtaura-</line>
        <line lrx="1225" lry="2256" ulx="364" uly="2207">tionem ita nos feſtinare, uti Anguis ad inno-</line>
        <line lrx="1225" lry="2305" ulx="220" uly="2254">Iusus &amp; Vationem ſeſe comparat. Is verò non modèò</line>
        <line lrx="1224" lry="2354" ulx="218" uly="2305">Pompæ de- non prætextam ſumut renovandus, ſed proji-</line>
        <line lrx="1225" lry="2405" ulx="219" uly="2343">Srene Pe cit cutem, anguſtiſſimas per ſepes ad juven-</line>
        <line lrx="1225" lry="2451" ulx="221" uly="2401">veramw. tam ſeſe tranſinittens. Et nos phalerati traji-</line>
        <line lrx="1225" lry="2500" ulx="369" uly="2449">ciemur in equis &amp; curribus ad noſtrarum ex-</line>
        <line lrx="1223" lry="2544" ulx="367" uly="2498">piationem noxarum? Exſcendas, neceſſe eſt,</line>
        <line lrx="1225" lry="2597" ulx="367" uly="2545">deſiliaſque vel è&amp; jumento, ſi admitti optas</line>
        <line lrx="1226" lry="2643" ulx="365" uly="2597">per aquæductum in Sion. Rejicit Pœnitentia</line>
        <line lrx="1224" lry="2696" ulx="353" uly="2644">vanitatem, pigétque lachrymas deliciarum.</line>
        <line lrx="1226" lry="2744" ulx="343" uly="2691">Non luges, ſi adequitas. Mare patuit If-</line>
        <line lrx="1226" lry="2789" ulx="353" uly="2740">raëh;, ſed pediti. Pharaonem hauſit, ſed eum</line>
        <line lrx="1226" lry="2891" ulx="223" uly="2816">.4. 1. quit Eſaias, ſede in pulvere virgo, flia Ba-</line>
        <line lrx="1227" lry="2937" ulx="353" uly="2883">bylon, ſede in terra: non eſt ſolium filiæ Chal-</line>
        <line lrx="1226" lry="2988" ulx="355" uly="2931">dæorum. En ut lachrymis ipium quoque ſo-</line>
        <line lrx="1227" lry="3034" ulx="366" uly="2981">lium imperantis evertatur, Siquidem non</line>
        <line lrx="1227" lry="3083" ulx="353" uly="3025">lachrymatur, qui renidet. Sterileicunt demif-</line>
        <line lrx="1225" lry="3124" ulx="357" uly="3076">ſi colo imbres vel in auro, vel in ebore,</line>
        <line lrx="1226" lry="3180" ulx="351" uly="3126">vel etiam in Smaragdo; humo, lutéque de-</line>
        <line lrx="1225" lry="3228" ulx="366" uly="3173">fuſi in flores, culmôſque repullulant. Ità ſa-</line>
        <line lrx="1226" lry="3276" ulx="368" uly="3223">nè uſu venit fletibus; quos ſi in coccum rhe-</line>
        <line lrx="1225" lry="3321" ulx="367" uly="3272">damve profuderis, effudiſti; obnitente con-</line>
        <line lrx="1226" lry="3373" ulx="366" uly="3321">tra feracſitatem Pœnitentiæ ignavid, laſcivia-</line>
        <line lrx="1227" lry="3420" ulx="222" uly="3370">Denvenis Jue voluptatis. Pellatur itaque luxus procul à</line>
        <line lrx="1227" lry="3469" ulx="398" uly="3417">uctu: nequit enim tranſire Nehemias per por-</line>
        <line lrx="1225" lry="3517" ulx="365" uly="3467">tam fontis cum jumento. Ita-ne? Ità planè.</line>
        <line lrx="1226" lry="3563" ulx="363" uly="3512">Et qu ratione tanta Poenitentium cohors in</line>
        <line lrx="1225" lry="3615" ulx="351" uly="3562">equis &amp; curribus, quos triumphanti Pompeio</line>
        <line lrx="1224" lry="3664" ulx="364" uly="3608">ſuppares &amp; carpentis, &amp; phaleris, &amp; ſtipato-</line>
        <line lrx="1223" lry="3705" ulx="364" uly="3659">ribus vel mirere; vel faſtidias? Eos tu au-</line>
        <line lrx="1224" lry="3762" ulx="364" uly="3710">tumas, vocaâſque Pœnitentes? Deriſores illos</line>
        <line lrx="1225" lry="3803" ulx="364" uly="3756">dixerim Poœnitentiæ, non clhientes. Audi, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="3845" type="textblock" ulx="458" uly="3804">
        <line lrx="762" lry="3845" ulx="458" uly="3804">Ethicæ Tom. IIl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2840" type="textblock" ulx="356" uly="2788">
        <line lrx="1239" lry="2840" ulx="356" uly="2788">curribus, &amp; equitibus ſuis. Deſcende, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="166" type="textblock" ulx="1913" uly="128">
        <line lrx="1916" lry="146" ulx="1914" uly="128">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="325" type="textblock" ulx="1956" uly="222">
        <line lrx="2146" lry="325" ulx="1956" uly="222">267</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3807" type="textblock" ulx="1281" uly="315">
        <line lrx="2313" lry="379" ulx="1284" uly="315"> Joële dolori Abrahæ filii initientur. Egredia- Joæl.a. 16:</line>
        <line lrx="2150" lry="425" ulx="1283" uly="367">tur, inquit, Ponſus de cubili ſuo, &amp; Sponſa de</line>
        <line lrx="2149" lry="471" ulx="1283" uly="414">thalamo ſuo. Interdicuntur domicilio ſuo Spon-</line>
        <line lrx="2151" lry="521" ulx="1283" uly="462">ſi, truduntúrque penatibus, ut ſeriò lachry-</line>
        <line lrx="2310" lry="561" ulx="1283" uly="512">mentur: Et nos in ſtragulis adeſſe nobis ad-</line>
        <line lrx="2307" lry="609" ulx="1283" uly="559">foréque Pœnitentiam ementimur? In favilla &amp;</line>
        <line lrx="2154" lry="658" ulx="1283" uly="607">cinere acturum ſe clamat Jobus poœnitentiam</line>
        <line lrx="2153" lry="706" ulx="1283" uly="657">vir candoris &amp; ulcerum: Et nos lugemus &amp; lu-</line>
        <line lrx="2155" lry="755" ulx="1283" uly="706">dimus, quorum &amp; plaga cordis intumuit, &amp;</line>
        <line lrx="2153" lry="804" ulx="1283" uly="754">nullus in carne livor pœrnæ eſt, delicati pari-</line>
        <line lrx="2154" lry="851" ulx="1282" uly="803">ter &amp; iniqui, pannoſi mente &amp; corpore palu-</line>
        <line lrx="2154" lry="902" ulx="1283" uly="851">dati? Pudeat lyrarum in luctu. Pudeat illece-</line>
        <line lrx="2154" lry="950" ulx="1283" uly="899">brarum in lachrymis. Pudeat in ſacco ſerici.</line>
        <line lrx="2154" lry="999" ulx="1283" uly="947">Cur jungimus ſtibium Jezabelis cineribus Judi-</line>
        <line lrx="2157" lry="1045" ulx="1282" uly="996">thæ? Cur componimus eburneam Achabi do-</line>
        <line lrx="2156" lry="1094" ulx="1282" uly="1046">mum cum lugentis cucumerario Jonæ? Cur pe-</line>
        <line lrx="2156" lry="1142" ulx="1283" uly="1094">Ctorales Dinæ faſcias cum Eliſæi melote copu-</line>
        <line lrx="2157" lry="1190" ulx="1282" uly="1141">lamus? Joannem &amp; Herodem uno excipimus</line>
        <line lrx="2155" lry="1233" ulx="1282" uly="1191">tecto? Vereor, ne, ut olim cùm ſimul habita-</line>
        <line lrx="2155" lry="1288" ulx="1283" uly="1240">runt, ità apud nos quoque &amp; Herodes epule-</line>
        <line lrx="2155" lry="1337" ulx="1283" uly="1288">tur in myrrhinis, &amp; Joannes in compede feria-</line>
        <line lrx="2154" lry="1385" ulx="1283" uly="1335">tur. Neque enim Laſcivia &amp; Luctus ſimul eſſe</line>
        <line lrx="2153" lry="1433" ulx="1283" uly="1382">poſſunt, quin alter ſuccumbat. Imò non alter</line>
        <line lrx="2153" lry="1481" ulx="1281" uly="1433">cadit; ſed una ſemper interit Pœnitentia;</line>
        <line lrx="2298" lry="1538" ulx="1281" uly="1482">quoties illi Luxuriem ſotiamus. Lothum inter- g verzeg</line>
        <line lrx="2153" lry="1579" ulx="1281" uly="1530">roga, ſi me non audis; cui inter calices; ne in-</line>
        <line lrx="2153" lry="1627" ulx="1281" uly="1578">ter filias quidem tuta fuit pudicitia. Porròô</line>
        <line lrx="2152" lry="1676" ulx="1281" uly="1628">eum Angelorum nuper hoſpitem mirabamur,</line>
        <line lrx="2154" lry="1723" ulx="1283" uly="1676">Sodomitarum cenſorem, ruentis deprecatorem</line>
        <line lrx="2151" lry="1773" ulx="1282" uly="1724">ſulphuris, obrigeſcentis in ſaxum conjugis de-</line>
        <line lrx="2154" lry="1813" ulx="1281" uly="1772">ſertorem: &amp; tamen conſternatum excidio; bu-</line>
        <line lrx="2156" lry="1870" ulx="1281" uly="1820">ſto, funeréque non modò lugere non vidimus</line>
        <line lrx="2154" lry="1917" ulx="1281" uly="1867">in illecebra; ſed, tranſmiſſo igne, amiſſaque</line>
        <line lrx="2155" lry="1965" ulx="1281" uly="1882">uxore, uri ſimul &amp; laſcivire Stezimas in=</line>
        <line lrx="2155" lry="2007" ulx="1281" uly="1966">tactis Sodomis continentem;, deletis, non im-</line>
        <line lrx="2157" lry="2062" ulx="1281" uly="2013">pudicum modò, ſed inceſtum. Quod ſi uno nau=</line>
        <line lrx="2158" lry="2113" ulx="1281" uly="2062">fragatur in cyatho pudoris Arca, quæ ſulphuri</line>
        <line lrx="2157" lry="2160" ulx="1281" uly="2112">innataverat Sodomorum; quâ nos audacià pu-</line>
        <line lrx="2157" lry="2210" ulx="1282" uly="2160">dori noſtro racemos, thyrſoſque ſupponimus?</line>
        <line lrx="2157" lry="2257" ulx="1283" uly="2209">Nos caſtitatis non ſemel transfugæ agemus</line>
        <line lrx="2154" lry="2310" ulx="1283" uly="2257">in lyra &amp; viola poœnitentiam, cum Lothus,</line>
        <line lrx="2154" lry="2356" ulx="1283" uly="2305">pudicitiæ myſta, periclitetur in muſto; depri-</line>
        <line lrx="2154" lry="2394" ulx="1282" uly="2354">matur in monte, remolliatur in ſaxo, libidinetur</line>
        <line lrx="2155" lry="2450" ulx="1283" uly="2402">in cinere, uratur in lachrymis; luxurietur in</line>
        <line lrx="2152" lry="2501" ulx="1283" uly="2450">ſulphure, pater eſſe diſcat novæ prolis, &amp;</line>
        <line lrx="2154" lry="2550" ulx="1282" uly="2497">ſine conjuge; quod mirum eſt, &amp; inter filias,</line>
        <line lrx="2155" lry="2598" ulx="1283" uly="2548">quod fœdum eſt? Tune in armillis poenitentiam</line>
        <line lrx="2154" lry="2646" ulx="1282" uly="2595">ages, quam Petrus abs ſe agi poſſe non credidit</line>
        <line lrx="2155" lry="2695" ulx="1281" uly="2644">juxta carbones? Tu ſacinus elugebis in ephip-</line>
        <line lrx="2152" lry="2742" ulx="1282" uly="2692">pio, cùm innocentiæ ſuæ illachrymetur Eſther</line>
        <line lrx="2155" lry="2790" ulx="1282" uly="2741">in pulvere? An non vides dejectum jumento</line>
        <line lrx="2155" lry="2836" ulx="1284" uly="2789">Saulum; ut ad manus induetus Damaſcum ſuo</line>
        <line lrx="2155" lry="2887" ulx="1282" uly="2838">crimini diem dicat in tenebris? Mihi velim</line>
        <line lrx="2154" lry="2935" ulx="1283" uly="2885">aſſentiare pronuncianti, nec patuiſie ad por-</line>
        <line lrx="2152" lry="2980" ulx="1283" uly="2934">tam fontis aditum Nehemiæ Sionem adequi-</line>
        <line lrx="2154" lry="3033" ulx="1282" uly="2982">tanti; nec tibi ullam ſupereſſe ſpem ſucceden-</line>
        <line lrx="2155" lry="3081" ulx="1283" uly="3030">di ad aquæduétum pœnitentiæ; niſt ſerpentis</line>
        <line lrx="2271" lry="3130" ulx="1284" uly="3079">in morem &amp; humi repas; &amp; humum pro mek</line>
        <line lrx="2320" lry="3179" ulx="1284" uly="3122">le mandas. At degenerem te fore credis, ſi; Erubeſeen:</line>
        <line lrx="2301" lry="3226" ulx="1285" uly="3167">ſtudio pœnitentiæ, voluteris in luto. Hanc ſu- ia mala.</line>
        <line lrx="2321" lry="3281" ulx="1285" uly="3224">ſtulit ſuſpicionem Propheta; qui, cùm Regis ti- ps,nemis</line>
        <line lrx="2283" lry="3326" ulx="1284" uly="3272">tulum lachrymarum cuniculis inſeripfſerit, di- ſir inter-</line>
        <line lrx="2287" lry="3379" ulx="1285" uly="3320">gnitatis te compotem in luctu, non expertem, aum bu-</line>
        <line lrx="2152" lry="3422" ulx="1285" uly="3369">prædixit. Audi: Et tranſivi ad portam fontis; &amp;</line>
        <line lrx="2286" lry="3471" ulx="1285" uly="3419">dd aquæductum Regis. Regum ergo; non lixa- umant</line>
        <line lrx="2309" lry="3513" ulx="1285" uly="3467">rum eſt, corfivare &amp; jugis aquam in Jeruſalem. reſpestut.</line>
        <line lrx="2243" lry="3567" ulx="1287" uly="3513">Si verò aquam in urbem traduxiſſe; Princi-,</line>
        <line lrx="2315" lry="3577" ulx="1622" uly="3549">. . LC Gloria vs⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3615" ulx="1284" uly="3561">pum eſt; an tu regium eſſe negaveris emiſiſ- ga</line>
        <line lrx="2314" lry="3664" ulx="1284" uly="3611">ſe in genas laticem lachrymarum, è jugis ſuper Pæœnitöris:</line>
        <line lrx="2255" lry="3710" ulx="1284" uly="3658">biæ ſeu perfoſſis, ſeu etiam depreſſis? Ergo non</line>
        <line lrx="2251" lry="3759" ulx="1283" uly="3699">degeneraſti luctibus peenitentiæ, ſed regnaſti. aen</line>
        <line lrx="2268" lry="3807" ulx="1284" uly="3754">Hinc eſt, quod à nullo tanto cum obſequio excep- chriße,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="295" lry="380" type="textblock" ulx="250" uly="357">
        <line lrx="295" lry="380" ulx="250" uly="357">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1141" type="textblock" ulx="243" uly="1109">
        <line lrx="375" lry="1141" ulx="243" uly="1109">Ibid. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1281" type="textblock" ulx="240" uly="1248">
        <line lrx="370" lry="1281" ulx="240" uly="1248">Lbid. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="2949" type="textblock" ulx="236" uly="2907">
        <line lrx="381" lry="2949" ulx="236" uly="2907">Eſth. 4,.16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="362" type="textblock" ulx="248" uly="311">
        <line lrx="1050" lry="362" ulx="248" uly="311">2. Keg. 24. tus eſt David, quàm ab Areuna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="283" type="textblock" ulx="420" uly="204">
        <line lrx="603" lry="283" ulx="420" uly="204">268</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3777" type="textblock" ulx="395" uly="318">
        <line lrx="1287" lry="366" ulx="1077" uly="318">Conſpiciénſ-</line>
        <line lrx="1287" lry="418" ulx="413" uly="359">qJue Areuna, animadvertit Regem &amp; ſervos</line>
        <line lrx="1287" lry="466" ulx="412" uly="408">ejus tranſire ad ſe⸗ G egreſis adoravit Re-</line>
        <line lrx="1287" lry="508" ulx="406" uly="460">gem, prono vultu in terram. Et unde tanta in</line>
        <line lrx="1290" lry="557" ulx="413" uly="505">Senatore erga Davidem reverentia? Num po-</line>
        <line lrx="1288" lry="609" ulx="412" uly="554">pulum Palæſtinorum ſtragi ſubduxerat? Imò</line>
        <line lrx="1288" lry="655" ulx="412" uly="605">eum Angelorum objecerat lanienæ: ſiquidem;</line>
        <line lrx="1288" lry="700" ulx="410" uly="652">acto Tribuum cenſu, iram Numinis provoca-</line>
        <line lrx="1288" lry="753" ulx="410" uly="700">vit, innumerique peſtilentiâ correpti unam in-</line>
        <line lrx="1288" lry="797" ulx="410" uly="751">tra diem cecidere. Num David per eos dies</line>
        <line lrx="1288" lry="849" ulx="405" uly="798">urbem ſordibus expiarat; egeſtis ex ea vene-</line>
        <line lrx="1287" lry="897" ulx="401" uly="845">ſiciis, &amp; ſortilegus ? Quin eam ſupputando,</line>
        <line lrx="1288" lry="947" ulx="408" uly="897">cenſendéôque plebem, fumo, tumoréque pollue-</line>
        <line lrx="1284" lry="993" ulx="407" uly="945">rat. Si ergo nec fortiorem Davidem, nec ju-</line>
        <line lrx="1288" lry="1034" ulx="409" uly="993">ſtiorem obvium habuit Areuna, cur eum tan-</line>
        <line lrx="1285" lry="1092" ulx="409" uly="1042">to cultu proſequitur, pronuſque excipit ve-</line>
        <line lrx="1287" lry="1140" ulx="411" uly="1090">nientem? Quid cauſæ eſt, ut veniat Dominus</line>
        <line lrx="1287" lry="1187" ulx="409" uly="1140">meus Rex ad ſervum ſuum? Luxerat enimve-</line>
        <line lrx="1287" lry="1238" ulx="408" uly="1189">1rô, doluerâtque, quèd cenſum populi iniiſ-</line>
        <line lrx="1288" lry="1288" ulx="407" uly="1237">ſet. Percuſſit autem cor David eum, poſtquam</line>
        <line lrx="1287" lry="1335" ulx="406" uly="1287">numeratus eſt populus: &amp; dixit David ad Do-</line>
        <line lrx="1287" lry="1378" ulx="404" uly="1336">m num  Peccavi valdeè in boc facto. Hinc tan-</line>
        <line lrx="1284" lry="1434" ulx="403" uly="1384">tum dignitatis Davidi acceſſerat: perfude-</line>
        <line lrx="1284" lry="1476" ulx="403" uly="1434">rat enim illum Pœrnitentia ut cinere, ità e-</line>
        <line lrx="1285" lry="1531" ulx="404" uly="1483">tiam majeſtate; adeòè ut, quem obtruncato</line>
        <line lrx="1285" lry="1581" ulx="405" uly="1532">gigante nemo pronus coluerat triumphantem,</line>
        <line lrx="1283" lry="1630" ulx="398" uly="1581">vVir Hieroſolymis primarius adoraverit ſur-</line>
        <line lrx="1286" lry="1678" ulx="404" uly="1629">gentem à luctu. Viden'’ ut plus authoritatis</line>
        <line lrx="1284" lry="1728" ulx="403" uly="1680">imperanti concilient cineres, quàm manu-</line>
        <line lrx="1283" lry="1778" ulx="402" uly="1728">biæ. Id obſequii lugenti Regi delatum eſt,</line>
        <line lrx="1282" lry="1825" ulx="398" uly="1775">quod nemo ovanti detuliſſet. Non compreſ-</line>
        <line lrx="1283" lry="1874" ulx="401" uly="1826">ſo, obrutéque Abſalone David adoratur, ſed</line>
        <line lrx="1282" lry="1925" ulx="400" uly="1873">expuncto lachrymis flagitio. Nimirum ex</line>
        <line lrx="1282" lry="1973" ulx="401" uly="1924">hoc quoque pelago, fretéôque lachrymarum</line>
        <line lrx="1280" lry="2022" ulx="401" uly="1972">purpuras expiſcamur, quarum ſanie Regum</line>
        <line lrx="1278" lry="2072" ulx="402" uly="2020">chlamys imbuatur, impoſitura ipſis quoque</line>
        <line lrx="1279" lry="2119" ulx="401" uly="2069">primoribus infimam obſequii ſortem erga</line>
        <line lrx="1280" lry="2167" ulx="399" uly="2118">poenitentes Adoravit Regem, prono vultu</line>
        <line lrx="1278" lry="2217" ulx="399" uly="2168">in terram. Habent &amp; lachrymæ Erythreum</line>
        <line lrx="1278" lry="2257" ulx="401" uly="2214">ſuum, unde coralia ac uniones extrahan-</line>
        <line lrx="1279" lry="2313" ulx="402" uly="2264">tur, decus refuſura non prætextæ, ſed ſa-</line>
        <line lrx="1277" lry="2364" ulx="403" uly="2314">go, imo &amp; ſacco imperantium. Surgit ſe ip-</line>
        <line lrx="1280" lry="2412" ulx="403" uly="2362">ſo major a luctu David, quémque victorem</line>
        <line lrx="1279" lry="2460" ulx="402" uly="2409">Ppræteriiſſes excoles lachrymantem. Quod ſi</line>
        <line lrx="1278" lry="2508" ulx="403" uly="2458">ſcatent margaritis lachiymæ quùm ſcelus ex-</line>
        <line lrx="1278" lry="2557" ulx="404" uly="2510">tergunt: quas, rogo, gemmas effundunt,</line>
        <line lrx="1278" lry="2606" ulx="403" uly="2558">quun exundant in lilia? Regem creat Poœe-</line>
        <line lrx="1278" lry="2654" ulx="403" uly="2606">nitentis, etiam cùm reſtagnat in ſcabie cri-</line>
        <line lrx="1278" lry="2703" ulx="403" uly="2654">minis: quid agat, ſi allambat violas innocen-</line>
        <line lrx="1278" lry="2754" ulx="402" uly="2703">tiæ? Senſit id incrementi Eſtbher quæ, cùm</line>
        <line lrx="1278" lry="2802" ulx="402" uly="2752">adire ad Regem, etiam in ſummo populi diſ-</line>
        <line lrx="1276" lry="2852" ulx="401" uly="2799">crimine, recuſaſſet, ad eum irrupit, poſt-</line>
        <line lrx="1276" lry="2898" ulx="400" uly="2851">quam intellexit poœnitentiæ operibus exerci-</line>
        <line lrx="1276" lry="2939" ulx="401" uly="2898">tos filios Jacob, conterraneos ſuos. MWon co-</line>
        <line lrx="1277" lry="2988" ulx="401" uly="2946">medatis, non bibatis tribus diebus &amp; tribus no-</line>
        <line lrx="1277" lry="3046" ulx="401" uly="2996">êtibus, &amp; ego cum ancillis meis ſimiliter jeju-</line>
        <line lrx="1275" lry="3095" ulx="401" uly="3045">nabo, &amp; tunc ingrediar ad Regem, contra le-</line>
        <line lrx="1277" lry="3143" ulx="395" uly="3094">gem faciens, non vocata. Quo Poœnitentiæ</line>
        <line lrx="1276" lry="3192" ulx="401" uly="3143">oſtro fœmina paludata, tantum ſibi acceſſiſſe</line>
        <line lrx="1275" lry="3241" ulx="401" uly="3192">auctoritatis, dignitatiſque ſenſit;, ut in ſe Re-</line>
        <line lrx="1275" lry="3289" ulx="399" uly="3242">gem citòô deflexerit, decreta reſciderit, damna-</line>
        <line lrx="1273" lry="3340" ulx="401" uly="3287">rit Amanum, morti populum rapinæque ſub-</line>
        <line lrx="1274" lry="3385" ulx="399" uly="3334">duxerit. Adeò non vileſcemus fletibus, ſed in-</line>
        <line lrx="1272" lry="3437" ulx="398" uly="3383">creſcemus, ut ipſos &amp; Reges quatere, &amp;</line>
        <line lrx="1272" lry="3486" ulx="400" uly="3429">Satrapas percellere poſſimus arbitratu, nutuú-</line>
        <line lrx="1273" lry="3534" ulx="397" uly="3482">que noſtro. Et miramur ſi Regis eſſe dica-</line>
        <line lrx="1271" lry="3584" ulx="399" uly="3532">tur aquæductus, quùm lachrymæ &amp; profun-</line>
        <line lrx="1272" lry="3633" ulx="397" uly="3573">dantur a Regibus, &amp; pares auguſtioréſque Prin-</line>
        <line lrx="1269" lry="3682" ulx="397" uly="3624">cipibus faciant adſcitas ex ergaſtulis Hebræo-</line>
        <line lrx="1271" lry="3729" ulx="396" uly="3677">rum virgunculas in Perſarum Medorumque</line>
        <line lrx="1271" lry="3777" ulx="396" uly="3718">Gynæceum? En Afſuero imperantem Eſthe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3835" type="textblock" ulx="395" uly="3769">
        <line lrx="1270" lry="3835" ulx="395" uly="3769">rem, ſed poſt fletum &amp; cineres. Ouid petis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="297" type="textblock" ulx="1194" uly="210">
        <line lrx="1452" lry="297" ulx="1194" uly="210">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3892" type="textblock" ulx="1323" uly="307">
        <line lrx="2536" lry="379" ulx="1343" uly="307">ut detur tibi  Etiamſi dimidiam partem re- Idid. .. ͤ n</line>
        <line lrx="2531" lry="422" ulx="1339" uly="356">gni mei petieris, impetrabis. Num tibi dege- n. 6.  à5 DNun</line>
        <line lrx="2536" lry="466" ulx="1345" uly="408">neraſſe videtur lachrymis jejuniéque Regina, nn</line>
        <line lrx="2536" lry="531" ulx="1345" uly="429">quam &amp; injuſſam ad Aſſuerum 2cceſſiſe vi- &amp; Mher. chri</line>
        <line lrx="2525" lry="573" ulx="1344" uly="507">des, &amp; ex contempta lege Principis, non ſe- ,; , lule</line>
        <line lrx="2536" lry="612" ulx="1345" uly="554">curim retulifſe, ſed ceptrum? Dimidiam re glacerenun I, O</line>
        <line lrx="2536" lry="665" ulx="1339" uly="605">gni partem impetrabis. Ità=- ne? Ergo quam "erenu, hud ke</line>
        <line lrx="2536" lry="716" ulx="1345" uly="646">eras damnaturus, ſi acceſſiſſet injuſſla; non Sermhe“ h</line>
        <line lrx="2536" lry="760" ulx="1346" uly="704">injuſſam modò, ſed importunè irrumpentem bli/ .</line>
        <line lrx="2536" lry="814" ulx="1346" uly="754">ad te tuo donandam cenſes imperio ?à Vi- ſi ſei</line>
        <line lrx="2536" lry="858" ulx="1346" uly="799">dit enim verò Rex &amp; poœnitentis fulgere vultu r 1</line>
        <line lrx="2536" lry="907" ulx="1345" uly="851">ſpeciem humanâ auguſtiorem. Decus proin- ix n-</line>
        <line lrx="2536" lry="956" ulx="1346" uly="897">de Afſuerus in comjuge eſt reveritus, quod Ulengi</line>
        <line lrx="2536" lry="1007" ulx="1345" uly="950">illa non è monilibus hauſerat, ſed è&amp; lachry- imer del</line>
        <line lrx="2536" lry="1053" ulx="1344" uly="998">mis. Nec tantùm placemus Regibus poœmi- gerlle. .</line>
        <line lrx="2536" lry="1102" ulx="1343" uly="1044">tentiæ cultu, ſed Regibus diſplicere, ſi opor- woln5</line>
        <line lrx="2536" lry="1160" ulx="1342" uly="1095">teat, non timemuss Notum ſit tibi, Rex, quia Dan.3. 1tono in</line>
        <line lrx="2536" lry="1197" ulx="1346" uly="1146">Deos tuos non colimus, &amp; ſtatuam auream, “ ium,</line>
        <line lrx="2536" lry="1249" ulx="1344" uly="1195">guam erexiſti, non adoramus. Quis ea furen- §ö. Ves a lgum. 5</line>
        <line lrx="2536" lry="1292" ulx="1345" uly="1243">ti Principi exprobravit, cui nullus auſus ſue- Purri. ununbinea</line>
        <line lrx="2535" lry="1349" ulx="1344" uly="1295">rat repugnare mortalium? An Regi Reges m. Una</line>
        <line lrx="2536" lry="1394" ulx="1345" uly="1340">obſtitere? Num inermi repugnavere cata- uron eſt⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="1448" ulx="1344" uly="1390">phracti? Num victum itaà laceſſivere victo-  Regis?</line>
        <line lrx="2536" lry="1489" ulx="1344" uly="1439">res? Denique tantà verborum fiduciâ oblo- Acumm ſat</line>
        <line lrx="2536" lry="1549" ulx="1344" uly="1475">quuti-ne ſunt percito Regi Gigantes bellato- 1n gvou</line>
        <line lrx="2518" lry="1597" ulx="1343" uly="1537">res? Imô pueri reſtitere Principi, &amp; quidem Et, gin</line>
        <line lrx="2536" lry="1638" ulx="1343" uly="1586">conditione ſervi, natione advenæ, infortunio uIctrelnus</line>
        <line lrx="2536" lry="1688" ulx="1342" uly="1634">vincti. Et quânam ratione tantos illi ſpiri- 1 con</line>
        <line lrx="2535" lry="1735" ulx="1342" uly="1685">tus concepere in ſorte tam humili, ut ſoli iorcorhs</line>
        <line lrx="2534" lry="1793" ulx="1341" uly="1735">repugnarent Nabuchodonoſor, flammâſque 1rNn Samn</line>
        <line lrx="2535" lry="1835" ulx="1341" uly="1775">contemnerent? Poœnitentiæ, fletuumque ſucco- iete</line>
        <line lrx="2536" lry="1896" ulx="1340" uly="1827">ne dicam, an ariditate? Dentur nobis legumina Dan-nia frio per</line>
        <line lrx="2536" lry="1946" ulx="1339" uly="1879">ad veſcendum, &amp; aqua ad bibendum. Pecca- Dan.,20, en imhen</line>
        <line lrx="2536" lry="1984" ulx="1338" uly="1919">vimus, inique egimus: ſed in animo contrito, 3. Zehr ia nis &amp; cine</line>
        <line lrx="2527" lry="2045" ulx="1340" uly="1977">&amp; ſpiritu humilitatis ſieſeipiamur. Quid hic gm; 6</line>
        <line lrx="2536" lry="2093" ulx="1336" uly="2027">non deductum ex aquæductu Regis, porta- hu an</line>
        <line lrx="2534" lry="2144" ulx="1336" uly="2070">que fontis? Unius ſunt pœnitentiæ ſupellex, Aulicue iet. üi</line>
        <line lrx="2536" lry="2184" ulx="1336" uly="2126">annona;, calices, hoſtiæ, verbâque puerorum. eu. ö, ſus,</line>
        <line lrx="2533" lry="2244" ulx="1337" uly="2172">Iis ferocire vel in Regem ſunt auſi pueri, con- S,3 rigmm</line>
        <line lrx="2516" lry="2290" ulx="1335" uly="2214">ditione quidem fortunæ ſervi, ſed Poœniten- adiß. zummnlg</line>
        <line lrx="2533" lry="2342" ulx="1335" uly="2262">tiæ generoſitate Proconſules. Micat ignis e Uhe⸗ 19</line>
        <line lrx="2536" lry="2392" ulx="1336" uly="2321">cinere; fretämque lachrymantis in morem Hine: nlninil</line>
        <line lrx="2518" lry="2435" ulx="1336" uly="2364">turgens Erythrei, non timere ſolet Reges  Ve wul</line>
        <line lrx="2533" lry="2482" ulx="1337" uly="2413">ſed abſorbere. Vide occurrentem Achabo n an</line>
        <line lrx="2536" lry="2531" ulx="1336" uly="2463">Eliam, Regique facinus opprobrantem. Vi- pigstas min</line>
        <line lrx="2536" lry="2580" ulx="1336" uly="2512">de adigentem in jugulum Holofernis acina- wnferande llyet hen</line>
        <line lrx="2536" lry="2627" ulx="1336" uly="2557">cem Judith. Vide colluctatum cum Gigante Barien 1. d</line>
        <line lrx="2536" lry="2654" ulx="1335" uly="2601">Davidem. Vide tandem ludentem cum leun- ud⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="2706" ulx="1336" uly="2662">culis Samſonem , diverſantem cum Leoni- non</line>
        <line lrx="2536" lry="2752" ulx="1334" uly="2709">bus Danielem. Nemo ex his non factus eſt emte</line>
        <line lrx="2536" lry="2830" ulx="1336" uly="2755">cinere fletéque animoſior. Nolim ergo reda- Kai n</line>
        <line lrx="2449" lry="2872" ulx="1336" uly="2810">ctum iri te credas in ordinem, plebejumque r</line>
        <line lrx="2536" lry="2910" ulx="1335" uly="2850">futurum, ſi lachrymere: quando imbuti luctu nt i,</line>
        <line lrx="2479" lry="2969" ulx="1335" uly="2899">vel adoramur ut Reges, vel Regibus adblan-  a</line>
        <line lrx="2534" lry="3023" ulx="1336" uly="2944">dimar, vel nobis blandiuntur Principes; en.</line>
        <line lrx="2535" lry="3075" ulx="1334" uly="2993">vel denique Reges facti, monſtra aut ſperni- l</line>
        <line lrx="2531" lry="3116" ulx="1323" uly="3046">mus, aut carpimus. Et tranſivi ad portam fon- nenoſ</line>
        <line lrx="2535" lry="3167" ulx="1334" uly="3095">tis, &amp; ad aquæductum KRegis. Si aqua eſt pœ- ine</line>
        <line lrx="2536" lry="3203" ulx="1333" uly="3151">nitentiæ, quæ nos reducat Hieroſolymas,</line>
        <line lrx="2536" lry="3252" ulx="1333" uly="3192">non poteſt non Regis eſſe, quando aut fa-  alilſe</line>
        <line lrx="2518" lry="3307" ulx="1333" uly="3233">cit, aut docet, aut etiam Reges debellat. ekttu.</line>
        <line lrx="2535" lry="3360" ulx="1332" uly="3294">Leges in Annalibus Hebræorum, caſſo Re- ur M</line>
        <line lrx="2536" lry="3411" ulx="1331" uly="3344">gis titulo, Ezechiam induci &amp; decumben- e E 1</line>
        <line lrx="2536" lry="3446" ulx="1328" uly="3380">tem in lectulo, &amp; ab Eſaia de impendente  Are</line>
        <line lrx="2535" lry="3493" ulx="1329" uly="3436">ſibi funere commonitum. In diebus illis ægro- 4. Reg 20, n Aun</line>
        <line lrx="2536" lry="3559" ulx="1328" uly="3485">tavit Ezechias uſque ad mortem:⸗ &amp; venit ad 1. 4 .</line>
        <line lrx="2536" lry="3607" ulx="1327" uly="3539">eum HMaias. Quid hic regii fulgoris intermi- . To. ⸗ i</line>
        <line lrx="2536" lry="3644" ulx="1328" uly="3587">cat, quo à Scriba Principem diſcernamus? Gias, i</line>
        <line lrx="2536" lry="3697" ulx="1324" uly="3628">Ad eum venit Eſaias. Nullus hic ſublucet unie tel</line>
        <line lrx="2534" lry="3749" ulx="1328" uly="3679">titulus principatus. Aägrotavit Exechias. Li- Talycn att</line>
        <line lrx="2534" lry="3793" ulx="1327" uly="3727">X ſcabies exponi non poſſet jejuniùs. At, hal ncg</line>
        <line lrx="2532" lry="3863" ulx="1324" uly="3773">fletu &amp; Regis oculis erumpente, tantum ilil luna</line>
        <line lrx="2532" lry="3892" ulx="1793" uly="3834">. orna- Per Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="121" lry="1121" ulx="3" uly="1060">4 1 ili Ners</line>
        <line lrx="122" lry="1165" ulx="25" uly="1122">Altuen ta</line>
        <line lrx="121" lry="1368" ulx="1" uly="1323">tepagurett ie</line>
        <line lrx="121" lry="1415" ulx="0" uly="1366">ellee ii⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1472" ulx="0" uly="1420">runn fäles 4</line>
        <line lrx="122" lry="1526" ulx="22" uly="1468">Ggeng H</line>
        <line lrx="123" lry="1573" ulx="0" uly="1522">rincigl, gin</line>
        <line lrx="123" lry="1614" ulx="0" uly="1569">dvene Inm</line>
        <line lrx="123" lry="1665" ulx="0" uly="1624">e tammm li hi</line>
        <line lrx="124" lry="1714" ulx="0" uly="1667">n huni, ul</line>
        <line lrx="123" lry="1773" ulx="0" uly="1719">lor, enh</line>
        <line lrx="127" lry="1867" ulx="0" uly="1823">rur lika</line>
        <line lrx="127" lry="1912" ulx="9" uly="1868">libendmn Au</line>
        <line lrx="127" lry="1963" ulx="0" uly="1921">in minn umn</line>
        <line lrx="120" lry="2025" ulx="2" uly="1975">Himmg. (l</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="119" lry="2077" ulx="0" uly="2025">An Nern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="137" lry="2121" ulx="0" uly="2074">Crnütettie iit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3287" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="126" lry="2175" ulx="0" uly="2128">etbiqhe en</line>
        <line lrx="126" lry="2226" ulx="0" uly="2175">nt ali ſkeis,</line>
        <line lrx="126" lry="2272" ulx="0" uly="2226">erwi, A e</line>
        <line lrx="121" lry="2321" ulx="0" uly="2273">le. Ma</line>
        <line lrx="125" lry="2382" ulx="0" uly="2326">manti Hüſs</line>
        <line lrx="125" lry="2419" ulx="0" uly="2373">neke ile i</line>
        <line lrx="84" lry="2478" ulx="0" uly="2429">currenten</line>
        <line lrx="126" lry="2532" ulx="6" uly="2470">oppnkrns ,</line>
        <line lrx="125" lry="2576" ulx="0" uly="2528">1 Hobkm</line>
        <line lrx="126" lry="2626" ulx="0" uly="2572">uum an ,</line>
        <line lrx="123" lry="2673" ulx="0" uly="2630">Udentenan</line>
        <line lrx="124" lry="2728" ulx="0" uly="2672">Nrem ul</line>
        <line lrx="124" lry="2774" ulx="5" uly="2724">his n il</line>
        <line lrx="123" lry="2836" ulx="12" uly="2778">Nolin en</line>
        <line lrx="122" lry="2885" ulx="1" uly="2824">nem, Kten,</line>
        <line lrx="123" lry="2946" ulx="0" uly="2874">bunc, inan</line>
        <line lrx="124" lry="2981" ulx="0" uly="2925">el Regtun,</line>
        <line lrx="123" lry="3029" ulx="0" uly="2976">untut i</line>
        <line lrx="124" lry="3090" ulx="1" uly="3024">monlaun,</line>
        <line lrx="122" lry="3186" ulx="0" uly="3128">i. R alu</line>
        <line lrx="124" lry="3233" ulx="0" uly="3176">t Hend,</line>
        <line lrx="90" lry="3287" ulx="0" uly="3228">le, unh</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="404" type="textblock" ulx="196" uly="377">
        <line lrx="278" lry="404" ulx="196" uly="377">verior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="329" type="textblock" ulx="621" uly="160">
        <line lrx="2135" lry="329" ulx="621" uly="160">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="375" type="textblock" ulx="197" uly="318">
        <line lrx="1206" lry="375" ulx="197" uly="318">panias ornamentorum acceſſit, ut mox Dux populi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1198" type="textblock" ulx="330" uly="372">
        <line lrx="1206" lry="425" ulx="339" uly="372">juſſu Numinis vocaretur. Flevit itdque Exechias</line>
        <line lrx="1205" lry="478" ulx="330" uly="420">Retu magno. Et falctus eſt ſermo Domini ad eum</line>
        <line lrx="1207" lry="522" ulx="340" uly="468">(ſcilicet Eſaiam) dicens: Revertere, &amp; dic</line>
        <line lrx="1207" lry="568" ulx="339" uly="517">Ezechiæ Duci populi mei: vidi lachrymam</line>
        <line lrx="1205" lry="616" ulx="341" uly="566">zwam, &amp; ſanavi te. Ergo, qui thoro in-</line>
        <line lrx="1205" lry="667" ulx="341" uly="615">cubans regio, Ezechias duntaxat compella-</line>
        <line lrx="1206" lry="716" ulx="341" uly="662">tur, ſi lugeat, Dux ſalutatur Ifraelis. Adeò</line>
        <line lrx="1205" lry="765" ulx="341" uly="713">falubri, generoſéque lachrymarum irriguo re-</line>
        <line lrx="1206" lry="816" ulx="339" uly="761">gni ſceptrum effloreſcit, ut ægrotum quo-</line>
        <line lrx="1207" lry="864" ulx="340" uly="810">que ad Præfecturæ titulum evehat luctus,</line>
        <line lrx="1207" lry="909" ulx="335" uly="858">cujus jam-jam ex albo ſuperſtitum, vi mor-</line>
        <line lrx="1207" lry="958" ulx="340" uly="905">bi ulceriſque, nomen expungebatur. Noli ergo</line>
        <line lrx="1205" lry="1004" ulx="341" uly="953">timere dedecus, unde vides regni virgas ſuc-</line>
        <line lrx="1206" lry="1055" ulx="340" uly="1003">creviſſe. Et ad aquæduttum Kegis. Hinc eſt,</line>
        <line lrx="1208" lry="1107" ulx="340" uly="1052">quod cùm Salomon iniiſſet Reginarum cenſum</line>
        <line lrx="1208" lry="1153" ulx="339" uly="1101">in horto ſuo, gratiorem ſibi tamen reliquis</line>
        <line lrx="1208" lry="1198" ulx="340" uly="1151">fœminam, Columbam maluit dicere, quaàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1289" type="textblock" ulx="201" uly="1200">
        <line lrx="1207" lry="1289" ulx="201" uly="1200">Can.6. 7. Reginam. aginr ſunt Reginæ » &amp; o&amp;ogin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1737" type="textblock" ulx="339" uly="1249">
        <line lrx="1208" lry="1297" ulx="339" uly="1249">ta concubinæ, &amp; adoleſcentularum non eſt nu-</line>
        <line lrx="1208" lry="1348" ulx="339" uly="1297">merus. Una eſt Columba mea. Num ea Regi-</line>
        <line lrx="1207" lry="1397" ulx="339" uly="1345">na non eſt, quæ &amp; Regis eſt filia, &amp; con-</line>
        <line lrx="1207" lry="1446" ulx="340" uly="1396">jux Regis? Imèô princeps eſt inter Reginas:</line>
        <line lrx="1208" lry="1491" ulx="340" uly="1442">ſed cùm fateatur illam columbam eſſe, Regi-</line>
        <line lrx="1209" lry="1543" ulx="340" uly="1493">nam quoque eſſe conteſtatur. Nemo enim lu-</line>
        <line lrx="1210" lry="1593" ulx="342" uly="1542">get, quin regnet. Gemitum indicavit, ut</line>
        <line lrx="1210" lry="1639" ulx="341" uly="1590">noſceremus imperium. Nam quis lachryma-</line>
        <line lrx="1208" lry="1687" ulx="343" uly="1639">tur, &amp; concupiſcentis non dominatur car-</line>
        <line lrx="1209" lry="1737" ulx="344" uly="1686">nis ac cordis? Filius lachrymarum ſuæ naſcitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1798" type="textblock" ulx="202" uly="1734">
        <line lrx="1208" lry="1798" ulx="202" uly="1734">1Reg. 8. Matri Samuel. Anna, cur fles? Cur flet? Ut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1932" type="textblock" ulx="343" uly="1785">
        <line lrx="1206" lry="1835" ulx="345" uly="1785">qui emerſerit è lachrymis infans, prineipatin,</line>
        <line lrx="1209" lry="1883" ulx="343" uly="1834">auſpicio pœnitentiæ, deſtinetur. Habet enim</line>
        <line lrx="1207" lry="1932" ulx="345" uly="1881">omen imperi, quiſquis coaleſcit in ſinu mœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1980" type="textblock" ulx="201" uly="1930">
        <line lrx="1206" lry="1980" ulx="201" uly="1930">Abidem. roris &amp; cinerum. Suſcitat de pulvere, inquit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2807" type="textblock" ulx="335" uly="1980">
        <line lrx="1209" lry="2031" ulx="344" uly="1980">egenum; &amp; de ſtercore elevat pauperem : Ur</line>
        <line lrx="1206" lry="2079" ulx="335" uly="2027">Jedeat cum principibus, &amp; ſolium glorixæ te-</line>
        <line lrx="1208" lry="2126" ulx="344" uly="2077">neat. Quid hic Poœnitentiam non reſipit? Pul-</line>
        <line lrx="1208" lry="2175" ulx="345" uly="2126">vis, fimus, ſordes, &amp; ſqualor. Verùm his</line>
        <line lrx="1207" lry="2224" ulx="345" uly="2173">aut rigantur, aut opimantur arbores, quibus,</line>
        <line lrx="1208" lry="2272" ulx="342" uly="2222">ærumnoſis quoque, thronus gloriæ conſtruatur.</line>
        <line lrx="1209" lry="2322" ulx="347" uly="2271">Uſque adeò regium eſt lugere. Ut propte-</line>
        <line lrx="1211" lry="2369" ulx="347" uly="2319">rea ſapientiſſimè fletuum aquæ ductus Regis</line>
        <line lrx="1212" lry="2419" ulx="345" uly="2367">titulo conſignetur: ad portam fontis, &amp; aquæ-</line>
        <line lrx="1212" lry="2469" ulx="348" uly="2416">dubtum Regis. Nam &amp; Judæ, qui Confeſſio-</line>
        <line lrx="1212" lry="2515" ulx="350" uly="2465">nem ſuo nomine præfert, ſceptrum delatum</line>
        <line lrx="1212" lry="2565" ulx="349" uly="2515">eſt, ex eéque naſcituri Principes nuncian-</line>
        <line lrx="1212" lry="2613" ulx="349" uly="2563">tur, quòd abeſſe à ſacco poenitentiæ regni</line>
        <line lrx="1210" lry="2662" ulx="348" uly="2612">purpura non poſſit. Jonam evolvito, eum-</line>
        <line lrx="1211" lry="2709" ulx="349" uly="2661">que obeuntem Niniven urbem grandem pro-</line>
        <line lrx="1212" lry="2760" ulx="349" uly="2706">ſequere, nuſquam illum meminiſſe Princi-</line>
        <line lrx="1213" lry="2807" ulx="348" uly="2758">pis audies, niſi cùm, exutâ purpura, ſquale-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2856" type="textblock" ulx="205" uly="2809">
        <line lrx="1210" lry="2856" ulx="205" uly="2809">Jonx ;6. Te Cœpit Princeps in cinere. Et pervenit ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3330" type="textblock" ulx="337" uly="2853">
        <line lrx="1212" lry="2908" ulx="348" uly="2853">bum ad Regem Ninive- &amp; ſurrexit de ſolio</line>
        <line lrx="1211" lry="2954" ulx="337" uly="2903">ſuo, indutus eſt ſacco, &amp; ſedit in cinere. Tum</line>
        <line lrx="1212" lry="3003" ulx="346" uly="2954">haberi Rex cœpit, quum eum Pœnitentia de-</line>
        <line lrx="1213" lry="3050" ulx="346" uly="3001">jiciendo ſublevavit. Qui ſanè mos non apud</line>
        <line lrx="1211" lry="3096" ulx="348" uly="3050">impios dunmtaxat invaluit, verum &amp; imer</line>
        <line lrx="1212" lry="3149" ulx="347" uly="3098">innocentes eum viguiſſe didicimus. Accubuiſ-</line>
        <line lrx="1210" lry="3196" ulx="348" uly="3145">ſe, ad inſtar Regis, Dilectum ſuum Spon-</line>
        <line lrx="1212" lry="3245" ulx="350" uly="3193">ſa teſtatur. Et unde videri cœpit ſe ipſo au-</line>
        <line lrx="1209" lry="3330" ulx="343" uly="3239">Euſlior Myrrhâ. Niſi mea me fallit opinio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3350" type="textblock" ulx="212" uly="3294">
        <line lrx="1213" lry="3350" ulx="212" uly="3294">Can. 1 12. um eſſet Rex in accubitu ſuo, nardus mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3870" type="textblock" ulx="342" uly="3340">
        <line lrx="1213" lry="3390" ulx="375" uly="3340">edit odorem ſuum. Bene eſt. Sed recita;</line>
        <line lrx="1213" lry="3439" ulx="352" uly="3386">quæ ſequuntur. Faſeiculus myrrhæ Dilebtus</line>
        <line lrx="1213" lry="3494" ulx="342" uly="3440">ens. Erge tum Princeps proclamatur, quum</line>
        <line lrx="1214" lry="3537" ulx="350" uly="3485">illum fuis inſignibus Pœnitentia veſtivit &amp;</line>
        <line lrx="1215" lry="3584" ulx="351" uly="3533">ſepſit. Quis enim nefciat, inter primarias Peœ-</line>
        <line lrx="1214" lry="3635" ulx="352" uly="3583">nitentiæ teſſeras Myrrham eſſe? Et dege-</line>
        <line lrx="1216" lry="3682" ulx="353" uly="3631">nerare te poſſe times, ſi pædore decus com-</line>
        <line lrx="1215" lry="3733" ulx="354" uly="3681">mutes, quando ipſemet ſpecioſus præ filiis ho-</line>
        <line lrx="1217" lry="3779" ulx="354" uly="3731">minum, non tum Rex appellatur, (quamvis</line>
        <line lrx="1217" lry="3826" ulx="355" uly="3771">ſemper Rex ſit) cùm caput ejus auro palmiſ-</line>
        <line lrx="765" lry="3870" ulx="450" uly="3825">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1639" type="textblock" ulx="1263" uly="324">
        <line lrx="2130" lry="375" ulx="1263" uly="324">que comveſtitur, ſed quum totus fatiſcit in</line>
        <line lrx="2130" lry="422" ulx="1263" uly="371">faſcem, &amp; „ evulſis palmis, coarckatur in</line>
        <line lrx="2130" lry="476" ulx="1263" uly="422">mytfrham. Caput ejus, inquit, aurum opti-</line>
        <line lrx="1388" lry="504" ulx="1264" uly="482">Mmltm „</line>
        <line lrx="2133" lry="568" ulx="1264" uly="517">ter ejus eburneus  genæ illius ſicut areolæ. Coa⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="617" ulx="1265" uly="565">cervantur huc ſane præconia, decorâque. Ve-</line>
        <line lrx="2136" lry="663" ulx="1265" uly="615">rùm palmetis, fodinis, &amp; lapidicinis una Pœni-</line>
        <line lrx="2134" lry="704" ulx="1265" uly="663">tentiæ ſeu amarities, ſeu humilitas antecellit.</line>
        <line lrx="2136" lry="762" ulx="1265" uly="711">Siquidem inter marmorum, gemmarumque</line>
        <line lrx="2137" lry="809" ulx="1264" uly="761">acervos nominatur ille tantum Dilectus, quo</line>
        <line lrx="2137" lry="850" ulx="1264" uly="809">non caret titulo Bubulcus aut Fullo. At ubi</line>
        <line lrx="2137" lry="909" ulx="1264" uly="857">deſedit tanta illa lapidum fruticumque vis in</line>
        <line lrx="2136" lry="954" ulx="1264" uly="905">oleris vilitatem &amp; amarorem, factuſque eſt Sa-</line>
        <line lrx="2137" lry="1008" ulx="1264" uly="953">lomon ex auro myrrha, tum enimveròô, refusè</line>
        <line lrx="2137" lry="1052" ulx="1263" uly="1002">illi ex olere majeſtate, Rex Sponſæ eſt, Nar-</line>
        <line lrx="2137" lry="1102" ulx="1264" uly="1051">déque throno ejus litatur. Dum eſſet Rex in</line>
        <line lrx="2136" lry="1150" ulx="1264" uly="1100">accubitu ſuo, Nardus mea dedit odorem ſuum.</line>
        <line lrx="2138" lry="1199" ulx="1265" uly="1149">Faſciculus myrrhæ Dilectus mens. Nullo ergo</line>
        <line lrx="2138" lry="1248" ulx="1266" uly="1199">ignobilitatis metu perpoliendos nos excolen-</line>
        <line lrx="2138" lry="1296" ulx="1266" uly="1247">déſque tradamus Pœnitentiæ. Non fons aquæ:</line>
        <line lrx="2137" lry="1346" ulx="1266" uly="1297">crimina elugentis inſalubrior Jordane;, ut ;</line>
        <line lrx="2139" lry="1394" ulx="1266" uly="1345">cùm ille Namani ſquamas exterſerit, nitorem</line>
        <line lrx="2140" lry="1443" ulx="1266" uly="1394">hic aut reſtituere, aut duplicare non poſſit</line>
        <line lrx="2136" lry="1492" ulx="1267" uly="1441">Iſraélitæ. Teſtemur ergo lachrymarum, fle-</line>
        <line lrx="2141" lry="1542" ulx="1267" uly="1490">tuumque typum Regum teſſeris non carere,</line>
        <line lrx="2139" lry="1589" ulx="1267" uly="1538">ſcribatque Eſdras non vulgi, ſed Regis efſle</line>
        <line lrx="1996" lry="1639" ulx="1269" uly="1587">aquæductum. Et ad aquæduttum Regis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1873" type="textblock" ulx="1268" uly="1697">
        <line lrx="2141" lry="1758" ulx="1268" uly="1697">Et tranſivi ad portam fontis, &amp; ad</line>
        <line lrx="2139" lry="1815" ulx="1327" uly="1757">aquæduttum Regis, &amp; non erat lo-</line>
        <line lrx="2140" lry="1873" ulx="1330" uly="1816">cus jumento cui ſedebam, ut tran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1933" type="textblock" ulx="1313" uly="1876">
        <line lrx="1427" lry="1933" ulx="1313" uly="1876">ſiret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3870" type="textblock" ulx="1264" uly="1978">
        <line lrx="2141" lry="2070" ulx="1268" uly="1978">C in aqua luétum, &amp; Pœmitentiam in</line>
        <line lrx="2140" lry="2080" ulx="1366" uly="2029">aquæductu Mens hactenus deprehenderit,</line>
        <line lrx="2138" lry="2127" ulx="1264" uly="2079">nihil contingere, exprimique opportunius po-</line>
        <line lrx="2139" lry="2175" ulx="1266" uly="2127">tuit, quaàm non licuiſſe jumento illinc eva-</line>
        <line lrx="2142" lry="2224" ulx="1268" uly="2176">dere, coactumque Nehemiam inter rudera</line>
        <line lrx="2142" lry="2272" ulx="1268" uly="2223">ſentéſque diè hærere cum equo ſuo. Non e-</line>
        <line lrx="2141" lry="2320" ulx="1268" uly="2272">nim Pœnitentia eſt, quæ cité demigrat, bre-</line>
        <line lrx="2141" lry="2370" ulx="1270" uly="2319">vique lachrymarum ſedem; cunaſque tranſinit-</line>
        <line lrx="2143" lry="2418" ulx="1269" uly="2368">tit. Perſtandum in luctu eſt; tantâque tibiop-</line>
        <line lrx="2142" lry="2467" ulx="1269" uly="2419">poni debet congeries ruinarum, ut pedem</line>
        <line lrx="2143" lry="2514" ulx="1270" uly="2466">inde referre non audeas, attonitus, implica-</line>
        <line lrx="2142" lry="2563" ulx="1269" uly="2515">tuſque everſorum ruderibus moœnium. Inci-</line>
        <line lrx="2145" lry="2612" ulx="1271" uly="2564">dit in aquæductum Poenitentiæ David; inci=</line>
        <line lrx="2142" lry="2660" ulx="1271" uly="2612">dit Petrus. Quot ibi horis perduraſſle am-</line>
        <line lrx="2144" lry="2699" ulx="1270" uly="2661">bos exiſtimas? Roravit alter ad auroram de-</line>
        <line lrx="2146" lry="2757" ulx="1271" uly="2710">licti memor; quamdiù vixit; quâſque pro-</line>
        <line lrx="2144" lry="2808" ulx="1271" uly="2758">cul ab atrio emiſit lachrymas, in cruce tan-</line>
        <line lrx="2143" lry="2849" ulx="1269" uly="2806">tùm cohibuit; unum eſſe ſtatuens vivendi &amp;</line>
        <line lrx="2142" lry="2905" ulx="1269" uly="2854">lugendi finem. Noctibus alter ſingulis ſtratum</line>
        <line lrx="2142" lry="2953" ulx="1269" uly="2905">ſuum lachrymis inundavit; ne tum quidem</line>
        <line lrx="2149" lry="3001" ulx="1269" uly="2951">reſpirandum ſibi eſſe ratus à luctu, quum re-</line>
        <line lrx="2143" lry="3052" ulx="1270" uly="3002">gni curis exolutus in portum ſeſe quietis rece-</line>
        <line lrx="2145" lry="3100" ulx="1270" uly="3049">piſſet. Ergo intumeſcebant doloris fluctus in</line>
        <line lrx="2143" lry="3146" ulx="1270" uly="3099">ſtatione; ut cuivis facilis ſit conjectura, quas</line>
        <line lrx="2144" lry="3194" ulx="1271" uly="3148">Poœnitentiæ hoſtias in Tabernaculo mactave-</line>
        <line lrx="2142" lry="3245" ulx="1271" uly="3196">rit, qui, vi fletuum, ſe ipſum conficiebat</line>
        <line lrx="2141" lry="3296" ulx="1271" uly="3245">in thoro. Lavabo per ſingulas noctes lettum</line>
        <line lrx="2141" lry="3343" ulx="1270" uly="3293">meum; lIachrymis meis ſtratum meum rigabo. En,</line>
        <line lrx="2143" lry="3392" ulx="1271" uly="3343">ut in aquæductu Regis Rex perſtet. Quis eum</line>
        <line lrx="2151" lry="3440" ulx="1271" uly="3391">tranſmiſiſſe dicat rudera laticéſque Poeniten-</line>
        <line lrx="2144" lry="3489" ulx="1271" uly="3438">tiæ, quem nullis non luxiſſe noctibus demira-</line>
        <line lrx="2144" lry="3529" ulx="1272" uly="3487">tur? Flevit Achab, flevit &amp; Saül, &amp; fle-</line>
        <line lrx="2145" lry="3587" ulx="1272" uly="3537">tu utérque copioſo. Verüum, cùm neuter</line>
        <line lrx="2144" lry="3635" ulx="1273" uly="3586">perdurarit in luctu; regno uterque vitâque⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="3682" ulx="1274" uly="3629">tumma nominis infamia, decidére. Tranſiere</line>
        <line lrx="2145" lry="3730" ulx="1274" uly="3679">ambo per aquæductum Regis: &amp; ideò inter-</line>
        <line lrx="2143" lry="3783" ulx="1275" uly="3716">cepti ſunt. Quique hærendo fonti deveniſ-</line>
        <line lrx="2141" lry="3825" ulx="1276" uly="3769">ſent in Sion, ab aquæduétu excedendo eôò</line>
        <line lrx="2148" lry="3870" ulx="1754" uly="3820">4. 32 minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="470" type="textblock" ulx="2147" uly="433">
        <line lrx="2294" lry="470" ulx="2147" uly="433">Can. 5. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="519" type="textblock" ulx="1424" uly="471">
        <line lrx="2146" lry="519" ulx="1424" uly="471">manus ejus plenæ hyacinthis t ven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1105" type="textblock" ulx="2153" uly="1075">
        <line lrx="2299" lry="1105" ulx="2153" uly="1075">Cant. ſ. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2127" type="textblock" ulx="2153" uly="1992">
        <line lrx="2303" lry="2022" ulx="2155" uly="1992">Penitemia</line>
        <line lrx="2303" lry="2057" ulx="2156" uly="2028">vera perſe-</line>
        <line lrx="2276" lry="2092" ulx="2155" uly="2062">verantid</line>
        <line lrx="2297" lry="2127" ulx="2153" uly="2103">non caréebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3299" type="textblock" ulx="2160" uly="3261">
        <line lrx="2291" lry="3299" ulx="2160" uly="3261">bſ. 6., J,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="380" lry="2507" type="textblock" ulx="229" uly="2298">
        <line lrx="379" lry="2335" ulx="232" uly="2298">Excuſatio-</line>
        <line lrx="380" lry="2368" ulx="230" uly="2344">nes Vancæ;</line>
        <line lrx="357" lry="2405" ulx="230" uly="2369">aut falſæ</line>
        <line lrx="365" lry="2436" ulx="229" uly="2408">Pœniten-</line>
        <line lrx="369" lry="2472" ulx="230" uly="2445">tiam eyver-</line>
        <line lrx="302" lry="2507" ulx="229" uly="2485">Funt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="2908" type="textblock" ulx="227" uly="2836">
        <line lrx="366" lry="2865" ulx="230" uly="2836">Saislis ex.</line>
        <line lrx="376" lry="2908" ulx="227" uly="2872">gisſationes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="3316" type="textblock" ulx="224" uly="3271">
        <line lrx="375" lry="3316" ulx="224" uly="3271">K. Reg. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="3611" type="textblock" ulx="228" uly="3476">
        <line lrx="370" lry="3503" ulx="229" uly="3476">Ciree Hass-</line>
        <line lrx="361" lry="3543" ulx="229" uly="3510">le ſanior.</line>
        <line lrx="370" lry="3582" ulx="231" uly="3545">Vitia pal-</line>
        <line lrx="312" lry="3611" ulx="228" uly="3577">diata,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="609" type="textblock" ulx="400" uly="246">
        <line lrx="596" lry="324" ulx="409" uly="246">270</line>
        <line lrx="1274" lry="381" ulx="400" uly="327">minus itineris confecere, quò audacius excur-</line>
        <line lrx="1275" lry="424" ulx="400" uly="378">rerant. Una enim Poœnitentiæ via eſt, quam</line>
        <line lrx="1275" lry="479" ulx="400" uly="426">is meliùs decurrit, abſolvitque, qui ſtat. Exa-</line>
        <line lrx="1273" lry="522" ulx="401" uly="476">ruere unam intra dieculam Achabi lachrymæ.</line>
        <line lrx="1276" lry="609" ulx="401" uly="517">Gladio miſer occubuit, ideò naufragus, ſluch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3842" type="textblock" ulx="391" uly="569">
        <line lrx="1277" lry="620" ulx="403" uly="569">à fluctibus ſeſe emerſerit. Non profudiſſet in</line>
        <line lrx="1277" lry="673" ulx="402" uly="617">rheda ſanguinem, ſi fletum in cinere defu-</line>
        <line lrx="1277" lry="715" ulx="401" uly="669">diſſet. Ut enim Jonas ideò vixit, quia pe-</line>
        <line lrx="1276" lry="772" ulx="399" uly="715">fiit, nactus naufragio ſtationem, demerſione;</line>
        <line lrx="1278" lry="821" ulx="399" uly="762">quàm navigatione, felicior. Ità pœnitens, ſi</line>
        <line lrx="1276" lry="869" ulx="400" uly="815">crimen ità lugeat, ut non elugeat „ lachry-</line>
        <line lrx="1277" lry="952" ulx="399" uly="859">marum tum perennitate, tum Copi Ahuret ſi-</line>
        <line lrx="1275" lry="965" ulx="400" uly="912">bi portum in pelago, charybdim offenſurus,</line>
        <line lrx="1276" lry="1003" ulx="397" uly="962">ſi fluctuum tædio exſcendat in littus. Er-</line>
        <line lrx="1277" lry="1064" ulx="396" uly="1011">go, ſi ad aquæduétum deveniſti, felicitas</line>
        <line lrx="1277" lry="1112" ulx="399" uly="1060">eſt, quod tibi tranſire non liceat, quando una</line>
        <line lrx="1275" lry="1160" ulx="397" uly="1109">poœnitentis calamitas eſt, ſi lachrymas, do-</line>
        <line lrx="1277" lry="1209" ulx="397" uly="1158">lorémque tranſiliat. Non eſt Pœnitentiæ por-</line>
        <line lrx="1274" lry="1260" ulx="397" uly="1203">ticus, ut olim erat Probatica Hieroſolymis .</line>
        <line lrx="1276" lry="1306" ulx="397" uly="1256">ibi enim revaleſcebat nunquam, qui paraly-</line>
        <line lrx="1274" lry="1353" ulx="397" uly="1306">ſi compeditus ſeſe movere loco non poterat;</line>
        <line lrx="1276" lry="1403" ulx="398" uly="1354">hic verô ſaneſcit is tantàùm, qui beatam ità</line>
        <line lrx="1274" lry="1453" ulx="396" uly="1403">paralyſim ſuſtinet,; ut nec viribus polleat;,</line>
        <line lrx="1274" lry="1501" ulx="396" uly="1453">quibus refigere ſe queat à ſede luéctus, &amp;</line>
        <line lrx="1276" lry="1550" ulx="397" uly="1500">nullum habeat hominem, à quo de lectulo</line>
        <line lrx="1276" lry="1599" ulx="395" uly="1550">doloris in illecebræ piſcinam demittatur. Vis</line>
        <line lrx="1275" lry="1641" ulx="396" uly="1598">ſanus fieri? Noli lectum ſuſtollere, ſed ità</line>
        <line lrx="1275" lry="1697" ulx="396" uly="1648">recumbas in ſtrato poœnitentiæ, ut inde</line>
        <line lrx="1275" lry="1747" ulx="396" uly="1697">nulla vi ſurgas. Magdalenam contempla-</line>
        <line lrx="1275" lry="1796" ulx="397" uly="1746">re, aut decumbentem jugiter, aut, ſi mu-</line>
        <line lrx="1276" lry="1845" ulx="395" uly="1796">tare ſedem cogeretur, ſuum ſecum grabatum</line>
        <line lrx="1273" lry="1895" ulx="396" uly="1844">circumferentem. Lachrymatur in epulo; pro-</line>
        <line lrx="1275" lry="1943" ulx="395" uly="1893">cumbit in cona;, luget in calvaria, ejulat in</line>
        <line lrx="1276" lry="1984" ulx="395" uly="1942">horto, ſaxo tandem abſtruſa Maſſiliæ annos</line>
        <line lrx="1276" lry="2040" ulx="394" uly="1992">ferme triginta jacet ſolitaria, ut exundet in</line>
        <line lrx="1276" lry="2089" ulx="393" uly="2039">fletus. Viden ut aquæductum nemo ſapiens</line>
        <line lrx="1277" lry="2140" ulx="394" uly="2089">tranſmittat. Et ad aquædubtum Regis, &amp; non</line>
        <line lrx="1275" lry="2187" ulx="394" uly="2138">erat locus jumento, cui ſedebam, ut tranſi-</line>
        <line lrx="1276" lry="2237" ulx="395" uly="2188">ret. Porrò nec tu aquæduétum præteries Poœ-</line>
        <line lrx="1277" lry="2284" ulx="395" uly="2236">nitentiæ , ſi eò accedas cum jumento tuo.</line>
        <line lrx="1277" lry="2333" ulx="396" uly="2285">Nam plerique, dum eos pœnitet ſcelerum;</line>
        <line lrx="1279" lry="2383" ulx="396" uly="2334">non jumentum adducunt ad aquas, ſed equi-</line>
        <line lrx="1276" lry="2432" ulx="397" uly="2385">tem. Non concupiſcentiam, à qua in co-</line>
        <line lrx="1276" lry="2482" ulx="396" uly="2432">num ſunt abrepti;, caſtigant, ſed aut ætati,</line>
        <line lrx="1277" lry="2525" ulx="396" uly="2483">aut amicitiæ, aut conventui, aut theatro im-</line>
        <line lrx="1275" lry="2581" ulx="394" uly="2530">putant flagitium ſuum; cumque non ſe cor-</line>
        <line lrx="1277" lry="2628" ulx="394" uly="2580">ruptos damnant libidine ſua, fed alieno ſe ap-</line>
        <line lrx="1277" lry="2679" ulx="393" uly="2628">pulſu ſeductos jactant, vix lugent; aut ſi pro-</line>
        <line lrx="1277" lry="2729" ulx="392" uly="2679">bro criminis lugere cogantur, ſeductionis</line>
        <line lrx="1276" lry="2779" ulx="394" uly="2727">linteo citò fletum extergunt. Perge ad aquæ-</line>
        <line lrx="1276" lry="2825" ulx="393" uly="2778">ductum cum jumento, ut ibi hæreas. Nam</line>
        <line lrx="1275" lry="2868" ulx="394" uly="2826">illi tranſire non licet. Sola enim libido tua,</line>
        <line lrx="1274" lry="2924" ulx="392" uly="2876">quæ te depreſſit, excuſationum te perizoma-</line>
        <line lrx="1275" lry="2974" ulx="391" uly="2926">te exuet, ut, cuùm tibi turpitudo patuerit tua,</line>
        <line lrx="1274" lry="3023" ulx="391" uly="2974">anchoram jacias in luctu nunquam à lachry-</line>
        <line lrx="1274" lry="3061" ulx="391" uly="3022">mis receſſurus. Noluit Saüul ſuum ſiſtere Sa-</line>
        <line lrx="1276" lry="3121" ulx="391" uly="3073">mueli jumentum, cùm fſervati contra quam</line>
        <line lrx="1276" lry="3172" ulx="391" uly="3121">Deus juſſerat, gregis poſtulatus, non ſuam</line>
        <line lrx="1274" lry="3219" ulx="391" uly="3169">faſlus rapacitatem eſt, ſed, deoneratâ tranf-</line>
        <line lrx="1275" lry="3269" ulx="392" uly="3218">grefſionis in vulgus invidia, annuiſſe ſibi</line>
        <line lrx="1277" lry="3317" ulx="392" uly="3266">viſus eſt, non rapuiſſe. Pepercit populus me-</line>
        <line lrx="1275" lry="3356" ulx="391" uly="3316">lioribus ovibus &amp; armentis, ut immolaren-</line>
        <line lrx="1277" lry="3411" ulx="392" uly="3365">tur Domino Deo tuo: Ubi jumenti, hæc inter</line>
        <line lrx="1272" lry="3462" ulx="392" uly="3412">verba veſtigium? Hoſtiarum, non rapina-</line>
        <line lrx="1275" lry="3510" ulx="395" uly="3462">rum, meminit Saül. Quis autem viétimas de-</line>
        <line lrx="1276" lry="3557" ulx="396" uly="3506">fleat? Quem pigeat hoſtiarum? Circæo hic Ca-</line>
        <line lrx="1277" lry="3606" ulx="395" uly="3554">lix fatalior, quo, palpante ſe ſcelere, rapinæ</line>
        <line lrx="1275" lry="3653" ulx="395" uly="3604">demutantur in hoſtias,; jumenta plumeſcunt</line>
        <line lrx="1275" lry="3702" ulx="394" uly="3650">in turtures. Utinam, ut ſagas regno expulit</line>
        <line lrx="1274" lry="3750" ulx="396" uly="3697">Saül, ità evocaflet in regnum aut Calypſo,</line>
        <line lrx="1273" lry="3795" ulx="394" uly="3747">aut Circem, quibus imbueretur, efferare po-</line>
        <line lrx="1277" lry="3842" ulx="394" uly="3795">tius homines, quam feras cicurare zid eſt: non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="305" type="textblock" ulx="1189" uly="218">
        <line lrx="1449" lry="305" ulx="1189" uly="218">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="425" type="textblock" ulx="1334" uly="324">
        <line lrx="2201" lry="376" ulx="1334" uly="324">vitia inaurare ſua condiſceret, ſed magis res</line>
        <line lrx="2201" lry="425" ulx="1335" uly="376">abs ſe geſtas præclarè aut extenuaret gloriæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="478" type="textblock" ulx="1334" uly="422">
        <line lrx="2312" lry="478" ulx="1334" uly="422">tædio, aut demiſſionis ſtudio convelaret. Ve- conſeſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="520" type="textblock" ulx="1336" uly="472">
        <line lrx="2201" lry="520" ulx="1336" uly="472">rùm; ablegato avaritiæ onagro, agnum obtulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="582" type="textblock" ulx="1336" uly="518">
        <line lrx="2333" lry="580" ulx="1336" uly="518">holocauſti, ideéque ità flevit, ut luctus ejus Petteris</line>
        <line lrx="2276" lry="582" ulx="2234" uly="564">erds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="670" type="textblock" ulx="1336" uly="569">
        <line lrx="2200" lry="617" ulx="1336" uly="569">meritò rideretur. Debet non Gangem imita-</line>
        <line lrx="2197" lry="670" ulx="1338" uly="616">ri Pœnitentia;, ſed Nilum, ut ÆNgyptum opi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1205" type="textblock" ulx="1328" uly="761">
        <line lrx="2200" lry="806" ulx="1339" uly="761">ceſſe eſt, non facinora. Nolo ſacrificii memine-</line>
        <line lrx="2200" lry="860" ulx="1338" uly="812">ris, ſed ſortilegi. Alioquin &amp; ridebis in lu-</line>
        <line lrx="2198" lry="910" ulx="1337" uly="861">ctu, &amp; rideberis, brevique finies pœniten.</line>
        <line lrx="2200" lry="958" ulx="1336" uly="905">tiam. Remoratur ſiquidem aquæductus non</line>
        <line lrx="2197" lry="1008" ulx="1336" uly="959">Agnum, aut Columbam, ſed Jumentum. Et</line>
        <line lrx="2198" lry="1055" ulx="1334" uly="1007">non erat locus jumento, cui ſedebam, ut tran-</line>
        <line lrx="2199" lry="1106" ulx="1328" uly="1057">liret. Felix ruderum aggeſtus, quo heſtia mo-</line>
        <line lrx="2199" lry="1155" ulx="1335" uly="1107">rari cogitur ad aquas. Quid;, quod inſidere</line>
        <line lrx="2199" lry="1205" ulx="1336" uly="1156">jumento debes, ut ad lachrymas devehare?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1302" type="textblock" ulx="1335" uly="1205">
        <line lrx="2307" lry="1252" ulx="1335" uly="1205">Tum enim lachrymaberis, cum non curſim, Exama</line>
        <line lrx="2329" lry="1302" ulx="1335" uly="1251">ſed quaſi ſedendo &amp; quieſcendo concupiſcen- onſeienuic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1349" type="textblock" ulx="1335" uly="1303">
        <line lrx="2197" lry="1349" ulx="1335" uly="1303">tiæ tum vim expendes, tum virus, Non mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1841" type="textblock" ulx="1335" uly="1400">
        <line lrx="2198" lry="1451" ulx="1336" uly="1400">cenſere; ſed ità incumbas illi, uti equo ad volup-</line>
        <line lrx="2199" lry="1499" ulx="1335" uly="1449">tatem ſeu commodum utereris. Jumento, cui ſe-</line>
        <line lrx="2198" lry="1547" ulx="1336" uly="1498">debam. Plerique huic inſident jumento peeca-</line>
        <line lrx="2198" lry="1597" ulx="1335" uly="1548">turi, criminis tum memores, quùm blandi-</line>
        <line lrx="2197" lry="1645" ulx="1335" uly="1597">tur. At ubi eos aut ſaties, aut angor pecca-</line>
        <line lrx="2199" lry="1693" ulx="1335" uly="1646">ti coœperit, jumento confeſtim deſiliumt;, nul-</line>
        <line lrx="2196" lry="1743" ulx="1335" uly="1694">lam ſibi ſceleris imaginem hærere patien-</line>
        <line lrx="2196" lry="1791" ulx="1335" uly="1745">tes. Quos certè Davidis nemo dixerit alum-</line>
        <line lrx="2196" lry="1841" ulx="1336" uly="1794">nos, quando, quod illi crimen eliminant; ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1891" type="textblock" ulx="1334" uly="1841">
        <line lrx="2310" lry="1891" ulx="1334" uly="1841">ſibi nunquam non adeſſe voluit. Et peccatum Fl. 50.6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3067" type="textblock" ulx="1334" uly="1891">
        <line lrx="2196" lry="1940" ulx="1335" uly="1891">meum contra me eſt ſemper. Auditorem ejus</line>
        <line lrx="2193" lry="1989" ulx="1336" uly="1940">dixerim anachoretam Jacobum, quem libidi-</line>
        <line lrx="2195" lry="2038" ulx="1335" uly="1988">ne ſupplantatum &amp; cruentatum cæde; eâ lege</line>
        <line lrx="2194" lry="2087" ulx="1336" uly="2036">in ſinum Pœnitentiæ confugiſſe ſuſpeximus,</line>
        <line lrx="2193" lry="2135" ulx="1336" uly="2085">ut ofſa fœminæ, quàm primè libidinis pro-</line>
        <line lrx="2192" lry="2177" ulx="1337" uly="2136">caciâ vitiarat, mox latendi voto ceciderat, cir-</line>
        <line lrx="2192" lry="2233" ulx="1337" uly="2184">cumſpiceret ſemper, ratus non minus ſuo ſe</line>
        <line lrx="2193" lry="2283" ulx="1338" uly="2229">ſcelere, quàm Redemptoris imagine in ultio-</line>
        <line lrx="2197" lry="2332" ulx="1337" uly="2282">nem ſui deflagraturum. Ergo non amovit</line>
        <line lrx="2192" lry="2381" ulx="1337" uly="2331">funebres flagitii ſui reliquias, ſed iis ſeſe val-</line>
        <line lrx="2194" lry="2431" ulx="1338" uly="2382">lavit, ut quoquò aut oculos aut pedes pro-</line>
        <line lrx="2193" lry="2470" ulx="1337" uly="2427">ferret, moneretur delicti ſui. Sedere id ſanè eſt,</line>
        <line lrx="2190" lry="2525" ulx="1338" uly="2478">&amp; inſidere jumento; hærere oculis, vultu, ani-</line>
        <line lrx="2190" lry="2577" ulx="1337" uly="2526">mo, putreſcenti fœminæ cadaveri, quo te argui</line>
        <line lrx="2190" lry="2626" ulx="1338" uly="2575">&amp; adulterii ſentias &amp; cædis. Nos verô memi-</line>
        <line lrx="2187" lry="2678" ulx="1337" uly="2625">niſſe peccati piget, vel quùm illud expian-</line>
        <line lrx="2192" lry="2723" ulx="1337" uly="2667">dum ſubjicimus Sacerdoti. Pudeat concupiſ⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2768" ulx="1336" uly="2721">centiæ &amp; meminifſe, ut labamur, nec memi-</line>
        <line lrx="2191" lry="2823" ulx="1336" uly="2773">niſſe, ut exurgamus. Scorpione, quo ictus es,</line>
        <line lrx="2192" lry="2869" ulx="1335" uly="2823">abuteris in ulceris antidotum: &amp; crimine, quo</line>
        <line lrx="2193" lry="2920" ulx="1336" uly="2868">cæſus es, uti neſcis, ut tuo vulneri cicattix ob-</line>
        <line lrx="2192" lry="2971" ulx="1336" uly="2920">ducatur? Porrò, quamdiu ad aquæductum u-</line>
        <line lrx="2190" lry="3018" ulx="1335" uly="2969">mento non vehéris, aut non plorabis, aut ci=</line>
        <line lrx="2189" lry="3067" ulx="1334" uly="3013">t0 refolvetur luctus in cachinnum; hoc eſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3215" type="textblock" ulx="1334" uly="3066">
        <line lrx="2316" lry="3121" ulx="1334" uly="3066">non reſiſtes ad ſcaturiginem pœnitentiæ; ni- cpakt</line>
        <line lrx="2316" lry="3179" ulx="1335" uly="3117">ſi tuæ te pudeat concupiſcentiæ, quam præ gerkzr.</line>
        <line lrx="2295" lry="3179" ulx="1414" uly="3159">. . nitentid.</line>
        <line lrx="2254" lry="3215" ulx="1335" uly="3159">oculis habeas. Quis Achabo flevit uberius? Nien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3311" type="textblock" ulx="1334" uly="3210">
        <line lrx="2185" lry="3266" ulx="1335" uly="3210">quem ad Eliæ vocem &amp; afperſum cine-</line>
        <line lrx="2190" lry="3311" ulx="1334" uly="3257">re, &amp; ſacco deformatum, &amp; jejumio macilen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3363" type="textblock" ulx="1334" uly="3302">
        <line lrx="2315" lry="3363" ulx="1334" uly="3302">tum Deus quoque laudavit. Nonne vidiſti A-. Reg 2l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3881" type="textblock" ulx="1332" uly="3348">
        <line lrx="2234" lry="3408" ulx="1334" uly="3348">chab humiliatum coram meà Verùm diſſiutum 29.</line>
        <line lrx="2188" lry="3460" ulx="1334" uly="3409">mox eſt cilicium pœnitentis, aſſutâque regnan-</line>
        <line lrx="2188" lry="3509" ulx="1334" uly="3458">ti byſſus, non reſtituta Nabuthi vinea hære-</line>
        <line lrx="2192" lry="3549" ulx="1335" uly="3500">dibus, non everſæ idolorum aræ, non Jezabelis</line>
        <line lrx="2189" lry="3604" ulx="1334" uly="3551">compreſſa petulantia. Et tot vixere in lachry-</line>
        <line lrx="2190" lry="3654" ulx="1335" uly="3591">mis monſtra? Nonne tantorum eluvione fle⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3702" ulx="1332" uly="3646">tuum intercipi potuere, deprimique Hiagi-</line>
        <line lrx="2191" lry="3745" ulx="1332" uly="3695">tia Samariæ umiverſa? Potuere: ſed ſi perla-</line>
        <line lrx="2191" lry="3797" ulx="1332" uly="3742">tus fuiſſet ad aquæductum Pœnitentiæ Achab</line>
        <line lrx="2190" lry="3880" ulx="1332" uly="3789">jumento ſuo, hoc eſt, ſi fleſſet 1scordation-</line>
        <line lrx="2195" lry="3881" ulx="1956" uly="3852">. 900=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="717" type="textblock" ulx="1337" uly="648">
        <line lrx="2330" lry="717" ulx="1337" uly="648">met. Ille gemmas, hic limum convehit. Ità Dzdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="757" type="textblock" ulx="1338" uly="714">
        <line lrx="2270" lry="757" ulx="1338" uly="714">luctus;, ut nos fœcundet, ſcelera devehat ne- or?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1411" type="textblock" ulx="1335" uly="1338">
        <line lrx="2289" lry="1364" ulx="1639" uly="1338">. Cogniti⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1411" ulx="1335" uly="1341">dò non grave tibi oportet ſit tuunt ſcelus re- ſar. ker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1992" type="textblock" ulx="2206" uly="1927">
        <line lrx="2323" lry="1962" ulx="2207" uly="1927">§. Yacobias</line>
        <line lrx="2297" lry="1992" ulx="2206" uly="1964">eremisa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2646" type="textblock" ulx="2408" uly="310">
        <line lrx="2536" lry="355" ulx="2462" uly="310">igne</line>
        <line lrx="2533" lry="465" ulx="2458" uly="409">eßs egul</line>
        <line lrx="2526" lry="510" ulx="2458" uly="461">CiniIs,</line>
        <line lrx="2534" lry="572" ulx="2428" uly="510">“ Etvuit</line>
        <line lrx="2536" lry="607" ulx="2427" uly="561"> wde</line>
        <line lrx="2535" lry="657" ulx="2454" uly="607">l fiei</line>
        <line lrx="2536" lry="709" ulx="2455" uly="655">le,</line>
        <line lrx="2535" lry="764" ulx="2450" uly="701">u nt</line>
        <line lrx="2536" lry="803" ulx="2452" uly="754">t it h</line>
        <line lrx="2536" lry="851" ulx="2451" uly="815">fentorum,</line>
        <line lrx="2534" lry="912" ulx="2450" uly="847">1 lnti,</line>
        <line lrx="2535" lry="947" ulx="2458" uly="909">onis an</line>
        <line lrx="2536" lry="999" ulx="2450" uly="953">nſanto/</line>
        <line lrx="2536" lry="1099" ulx="2448" uly="1055">lure, Le</line>
        <line lrx="2516" lry="1161" ulx="2447" uly="1105">keiee</line>
        <line lrx="2536" lry="1198" ulx="2451" uly="1160">ſerisin ſe</line>
        <line lrx="2536" lry="1240" ulx="2472" uly="1194">immidl</line>
        <line lrx="2536" lry="1302" ulx="2444" uly="1253">n hpide⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1403" ulx="2441" uly="1357">Dophetas,</line>
        <line lrx="2536" lry="1444" ulx="2440" uly="1406">is decret</line>
        <line lrx="2526" lry="1493" ulx="2439" uly="1455">leyit in</line>
        <line lrx="2536" lry="1541" ulx="2439" uly="1505">lorus ett</line>
        <line lrx="2536" lry="1604" ulx="2438" uly="1554">Prni ennit</line>
        <line lrx="2535" lry="1641" ulx="2438" uly="1603">Ann Conſtenm</line>
        <line lrx="2536" lry="1704" ulx="2440" uly="1656">Eti honor</line>
        <line lrx="2536" lry="1741" ulx="2442" uly="1705">Dellant  E.</line>
        <line lrx="2536" lry="1801" ulx="2438" uly="1751">un optile</line>
        <line lrx="2536" lry="1845" ulx="2435" uly="1805">te ftetum, 1</line>
        <line lrx="2531" lry="1901" ulx="2435" uly="1854">Dperandi?</line>
        <line lrx="2536" lry="1946" ulx="2438" uly="1905">Cmtabit,</line>
        <line lrx="2536" lry="2003" ulx="2439" uly="1954">in Juge</line>
        <line lrx="2536" lry="2052" ulx="2435" uly="2003">8n kgor</line>
        <line lrx="2536" lry="2098" ulx="2408" uly="2051">o Cbent, ut</line>
        <line lrx="2536" lry="2150" ulx="2409" uly="2099">m e, ni</line>
        <line lrx="2535" lry="2192" ulx="2434" uly="2151">det voto A</line>
        <line lrx="2536" lry="2250" ulx="2434" uly="2202">Un iſe no⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2301" ulx="2436" uly="2255">Ttn gnicden</line>
        <line lrx="2536" lry="2343" ulx="2437" uly="2309">Dentum l</line>
        <line lrx="2536" lry="2400" ulx="2431" uly="2346">lehuilet, he</line>
        <line lrx="2536" lry="2446" ulx="2434" uly="2403">Ppete ſnlil</line>
        <line lrx="2534" lry="2506" ulx="2439" uly="2451">&amp; wle dho⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2553" ulx="2448" uly="2511">enn eume</line>
        <line lrx="2527" lry="2603" ulx="2434" uly="2556">nmn. lae</line>
        <line lrx="2535" lry="2646" ulx="2432" uly="2596">rzumernm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2746" type="textblock" ulx="2405" uly="2656">
        <line lrx="2536" lry="2704" ulx="2405" uly="2656">Imt nl</line>
        <line lrx="2521" lry="2746" ulx="2405" uly="2700"> erpderet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3105" type="textblock" ulx="2427" uly="2792">
        <line lrx="2536" lry="2848" ulx="2428" uly="2792">1 perctili</line>
        <line lrx="2525" lry="2896" ulx="2427" uly="2848">N inlierat</line>
        <line lrx="2527" lry="2947" ulx="2428" uly="2899">Nplerindo</line>
        <line lrx="2508" lry="3006" ulx="2430" uly="2950">petenco</line>
        <line lrx="2523" lry="3048" ulx="2428" uly="3005">MlN, nolo</line>
        <line lrx="2521" lry="3105" ulx="2427" uly="3043">Mſen, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3147" type="textblock" ulx="2427" uly="3077">
        <line lrx="2518" lry="3147" ulx="2427" uly="3100">Memlun te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3444" type="textblock" ulx="2425" uly="3246">
        <line lrx="2535" lry="3293" ulx="2426" uly="3246">ſhiſtenig</line>
        <line lrx="2536" lry="3405" ulx="2425" uly="3348">Nun, Nn</line>
        <line lrx="2525" lry="3444" ulx="2425" uly="3394">Duncim ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3505" type="textblock" ulx="2456" uly="3429">
        <line lrx="2529" lry="3454" ulx="2513" uly="3429">I</line>
        <line lrx="2519" lry="3505" ulx="2456" uly="3446">eſhncer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="3688" type="textblock" ulx="2426" uly="3545">
        <line lrx="2523" lry="3590" ulx="2426" uly="3545">N ve..</line>
        <line lrx="2522" lry="3634" ulx="2455" uly="3566">anſri</line>
        <line lrx="2528" lry="3688" ulx="2447" uly="3628">lleheq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3789" type="textblock" ulx="2450" uly="3690">
        <line lrx="2535" lry="3749" ulx="2450" uly="3690"> iine⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="3789" ulx="2457" uly="3753">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1226" lry="672" type="textblock" ulx="208" uly="327">
        <line lrx="1226" lry="376" ulx="356" uly="327">odiéque dehcti fui. Verùm in arundine, ut</line>
        <line lrx="1223" lry="427" ulx="355" uly="378">ità dicam, longa ſagittarum Dei nefarius Prin-</line>
        <line lrx="1223" lry="474" ulx="354" uly="427">ceps equitavit ad fletum. Non enim tædio</line>
        <line lrx="1222" lry="529" ulx="322" uly="474">criminis, ſed ſfupplicii metu in aſylum profu-</line>
        <line lrx="1223" lry="576" ulx="209" uly="523">3.Reg. ai⸗ git Pœnitentiæv. Ni mortuus fuerit Achab in</line>
        <line lrx="1226" lry="621" ulx="208" uly="573">240 civitate, comedent eum canes ſi autem mor-</line>
        <line lrx="1220" lry="672" ulx="351" uly="623">mus fuerit in agro, oomedent eum volucres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="1220" lry="719" ulx="0" uly="663">era erehz aque, oum audiſet Achab ſermones iſtos;</line>
        <line lrx="1221" lry="732" ulx="0" uly="685">. eſeige 4 7 . . 4 2</line>
        <line lrx="1224" lry="769" ulx="2" uly="720">Arifie ſeidit veſtimenta ſua, jejunavitque, &amp; dormi-</line>
        <line lrx="1223" lry="819" ulx="3" uly="764">&amp; nei vit in ſacco. Ambulavit infelix ſuper pennas</line>
        <line lrx="1221" lry="875" ulx="10" uly="811">Knnes HW ventorum, quorum metuebat impetu ciendos</line>
        <line lrx="1221" lry="926" ulx="8" uly="865">Auellän in ſe turbines, Procellaſque cogendas: ideéqueè</line>
        <line lrx="1220" lry="967" ulx="0" uly="914">d lumen pinnis auriſque conflatus lucius levior, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3113" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="1219" lry="1010" ulx="351" uly="960">conſtantiorque tum ventis fuit, tum etiam</line>
        <line lrx="1217" lry="1061" ulx="348" uly="1011">plumis. Deébuiſlet in jumentum è&amp; throno de-</line>
        <line lrx="1221" lry="1111" ulx="349" uly="1060">ſultare, ſceluſque ſuum, non ſupplicium, ex-</line>
        <line lrx="1221" lry="1160" ulx="349" uly="1108">paveſcere. Verùm nuſquam miſer meminit</line>
        <line lrx="1219" lry="1204" ulx="352" uly="1157">Hceleris in jejunio, non extortum a cive hortum,</line>
        <line lrx="1218" lry="1257" ulx="351" uly="1201">non immiſios adverſus probum teſtes, non ja-</line>
        <line lrx="1219" lry="1303" ulx="350" uly="1256">Etos lapides in inſontem, non ductam ab ex-</line>
        <line lrx="1219" lry="1355" ulx="313" uly="1303">teris conjugem; non exactos imperii finibus</line>
        <line lrx="1220" lry="1400" ulx="350" uly="1355">Prophetas, non ſtatutas idolis aras, non mon-</line>
        <line lrx="1224" lry="1448" ulx="349" uly="1401">ſtris decretas hoſtias aut faſſus eſt Eliæ, aut</line>
        <line lrx="1223" lry="1502" ulx="318" uly="1451">Aabolevit in luctu. Flevit tantum, ſuéque non</line>
        <line lrx="1222" lry="1541" ulx="349" uly="1501">dilutus eſt luctu, ſed dilatus, tranſmiſsà à Deo</line>
        <line lrx="1222" lry="1599" ulx="348" uly="1549">Pœn criminis in poſteros. Nequit aut vera,</line>
        <line lrx="1222" lry="1648" ulx="350" uly="1598">aut conſtans illa eſle Poœnitentia, quam non fla-</line>
        <line lrx="1221" lry="1695" ulx="350" uly="1647">gitii horror, ſed pœnæ metus inſinuat. Re-</line>
        <line lrx="1222" lry="1746" ulx="351" uly="1695">bellavit à Patre Abſalon, quamvis Regis vul-</line>
        <line lrx="1221" lry="1793" ulx="350" uly="1742">tum optaſſet. Et potuit tantos poſt fletus arde-</line>
        <line lrx="1224" lry="1842" ulx="348" uly="1793">re iterùm, non ultionis libidine, ſed procaci</line>
        <line lrx="1221" lry="1888" ulx="348" uly="1842">imperandi? Potuit. Non enim odio criminis</line>
        <line lrx="1222" lry="1940" ulx="347" uly="1891">contabuit, ſed exilii impatientid. Atqui con-</line>
        <line lrx="1224" lry="1989" ulx="350" uly="1940">ceptus lugendi ardor citò refrigit, quem Re-</line>
        <line lrx="1221" lry="2037" ulx="1" uly="1982">tum cleaͤ⸗ gis fulgor, non ſqualor cædis incenderat.</line>
        <line lrx="1225" lry="2088" ulx="0" uly="2031">gtle hen . Reg. 14. Obſecro, ut videam faciem Regis: quod Nt me-</line>
        <line lrx="1222" lry="2142" ulx="0" uly="2082">hrmd Itihm . mor eſt iniquitatis meæ, interficiat me. Ejula-</line>
        <line lrx="1224" lry="2185" ulx="8" uly="2133">Votoceclelt⸗ bat voto Aulæ, non angore flagitii, cujus</line>
        <line lrx="1223" lry="2230" ulx="16" uly="2180">pon Nikt non ipſe modò non recordabatur, ſed ne Pa-</line>
        <line lrx="1223" lry="2283" ulx="6" uly="2232">z trem quidem meminiſſe ſuſtinebat. Adeò ju-</line>
        <line lrx="1222" lry="2330" ulx="348" uly="2279">mentum ablegarat, quod tamen inſcendere</line>
        <line lrx="1224" lry="2381" ulx="347" uly="2328">debuifſet, ne aquæductum Poœnitentiæ, quem</line>
        <line lrx="1223" lry="2429" ulx="353" uly="2377">petere ſimulabat, præteriret. Suum namque</line>
        <line lrx="1224" lry="2476" ulx="356" uly="2425">&amp; noſſe oportet &amp; deflere peccatum, ut di</line>
        <line lrx="1222" lry="2525" ulx="339" uly="2473">fletus exundet. Alioquin abibunt in ſicco flu-</line>
        <line lrx="1223" lry="2572" ulx="355" uly="2525">mina. Ideò Daniel extraxerat &amp; ſtabulo cor-</line>
        <line lrx="1223" lry="2624" ulx="354" uly="2573">dis jumentum concupiſcentiæ, quod Seni op-</line>
        <line lrx="1225" lry="2674" ulx="353" uly="2623">poneret inſcendendum, ut ſui eum flagitii</line>
        <line lrx="1223" lry="2718" ulx="214" uly="2667">Dan. 13. perpuderet. Jdemen Chanaan &amp; non Juda,</line>
        <line lrx="1225" lry="2770" ulx="228" uly="2712">7. concupiſcentia ſubvertit cor tuum. In quam</line>
        <line lrx="1223" lry="2818" ulx="353" uly="2766">ſi perditiſſimus Judex ità moriturus inſiliiſſet,</line>
        <line lrx="1224" lry="2866" ulx="352" uly="2816">ut infilierat peccaturus; nec tum innocentem</line>
        <line lrx="1223" lry="2916" ulx="354" uly="2866">amplexando ſtrangulare tentaſſet, &amp; mox,</line>
        <line lrx="1223" lry="2961" ulx="355" uly="2915">oppetendo mortem, mortem evaſiſſet. Nolo</line>
        <line lrx="1223" lry="3013" ulx="356" uly="2961">ſocios, nolo tempora, nolo mores civitatis</line>
        <line lrx="1222" lry="3055" ulx="355" uly="3010">incuſes, ut tuo ſceleri velum intexas. Ju-</line>
        <line lrx="1222" lry="3113" ulx="354" uly="3066">mentum te tuum abduxit, raptavitque in</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="91" lry="1430" ulx="5" uly="1375">Uti edbo</line>
        <line lrx="116" lry="1464" ulx="0" uly="1430">18 Mnentn ti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="116" lry="1618" ulx="0" uly="1588">aut angol</line>
        <line lrx="119" lry="1666" ulx="0" uly="1628">in Gelliiug</line>
        <line lrx="120" lry="1720" ulx="0" uly="1680">hberete er</line>
        <line lrx="89" lry="1766" ulx="0" uly="1731">emno en</line>
        <line lrx="86" lry="1816" ulx="0" uly="1781">den ehmin</line>
        <line lrx="121" lry="1880" ulx="0" uly="1831">oleit Lgee</line>
        <line lrx="91" lry="1918" ulx="0" uly="1882">. Auldtmren</line>
        <line lrx="121" lry="1980" ulx="0" uly="1936">bunn, goen la</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="2440">
        <line lrx="87" lry="2480" ulx="0" uly="2440">1. Lecelen</line>
        <line lrx="59" lry="2530" ulx="0" uly="2489">e o</line>
        <line lrx="86" lry="2584" ulx="0" uly="2539">Wureigi</line>
        <line lrx="119" lry="2633" ulx="0" uly="2592"> Ms ſelde</line>
        <line lrx="81" lry="2683" ulx="7" uly="2635">um Md el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3452" type="textblock" ulx="214" uly="3158">
        <line lrx="1220" lry="3210" ulx="214" uly="3158">Jc. I. 14. hem criminis. Unuſquiſque tentatur, à con-</line>
        <line lrx="1223" lry="3257" ulx="266" uly="3207">dcvupiſoentia ſua abſtrattus &amp; illectus. Hanc</line>
        <line lrx="1219" lry="3307" ulx="353" uly="3256">rape ad lachrymas, quæ te abripuit ad fla-</line>
        <line lrx="1220" lry="3358" ulx="351" uly="3303">gitium. Nunquam cordatius lachrymaberis,</line>
        <line lrx="1219" lry="3406" ulx="352" uly="3353">quam cùm in cupiditatem patratum aà te faci-</line>
        <line lrx="974" lry="3452" ulx="352" uly="3401">nus refundes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3749" type="textblock" ulx="353" uly="3508">
        <line lrx="1221" lry="3575" ulx="353" uly="3508">Et tranſivi ad portam ſontis, &amp; ad</line>
        <line lrx="1223" lry="3633" ulx="409" uly="3569">aquæduöbtum Regis, &amp; non erat lo-</line>
        <line lrx="1220" lry="3690" ulx="411" uly="3632">us jumento ocus ſedebam, ut tran-</line>
        <line lrx="509" lry="3749" ulx="397" uly="3682">ſiret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3163" type="textblock" ulx="355" uly="3106">
        <line lrx="1229" lry="3163" ulx="355" uly="3106">lutum. Jacobum audi, retegentem origi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3365" type="textblock" ulx="1271" uly="3308">
        <line lrx="2148" lry="3365" ulx="1271" uly="3308">tranſeat: tu autem ſubſiſßte pauliſper, ut indi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="350" type="textblock" ulx="607" uly="173">
        <line lrx="2140" lry="350" ulx="607" uly="173">in Cap. II. Lib. II. Eſidrx. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1754" type="textblock" ulx="1279" uly="338">
        <line lrx="2318" lry="404" ulx="1382" uly="338">Uam efſet Chriſtianus Orbis fortunatus, Aulicifes.</line>
        <line lrx="2257" lry="448" ulx="1287" uly="345">Q ſi Hieroſolymorumn infortunio conflicla- nandi.</line>
        <line lrx="2286" lry="506" ulx="1284" uly="436">retur 2 ut eas ſcilicet pateretur in aditu angu- pignitas</line>
        <line lrx="2291" lry="547" ulx="1285" uly="485">ſtias, quibus excluderentur, qui in Urbem ju- per quos</line>
        <line lrx="2291" lry="586" ulx="1284" uly="535">mento devehuntur. Verùm is tantum fanſtio- nferen-</line>
        <line lrx="2319" lry="646" ulx="1282" uly="571">rés Aulæ aditus nonnunquam perrumpit  eſkanes</line>
        <line lrx="2320" lry="693" ulx="1285" uly="632">quemn onager infert in Regiam. Diſquire, quà npiorims</line>
        <line lrx="2158" lry="731" ulx="1285" uly="681">nonnulli ponè thronum conſtiterint, tanmtum</line>
        <line lrx="2158" lry="781" ulx="1283" uly="730">non collegæ regnantium; &amp; deprehendes, ve-</line>
        <line lrx="2157" lry="836" ulx="1284" uly="778">nalis officio mancipis, &amp; humeris illatos, quò</line>
        <line lrx="2158" lry="877" ulx="1283" uly="827">nemo ſeſe Principum penetraret. Petrus in</line>
        <line lrx="2155" lry="929" ulx="1282" uly="875">atrio Sacerdotis? Nauta cymbulæ fatiſcentis,</line>
        <line lrx="2301" lry="979" ulx="1283" uly="922">Malchi inſequutor; Chriſti diſcipulus. Et S8. Petrus.</line>
        <line lrx="2156" lry="1025" ulx="1282" uly="972">quâ ratione inops, ſuſpectus, &amp; reus ad</line>
        <line lrx="2319" lry="1082" ulx="1281" uly="1020">ignem Aulæ conſedit? Ancilla eum oſtiaria Dignitas in</line>
        <line lrx="2287" lry="1121" ulx="1281" uly="1069">in domum Principis admiſit. Foœmina Thecui- ndignit</line>
        <line lrx="2154" lry="1180" ulx="1281" uly="1117">tis errantem Abſalon reduxit Hieroſolymas.</line>
        <line lrx="2156" lry="1222" ulx="1282" uly="1167">Quis tumultuantem; laſcivum, præferocem,</line>
        <line lrx="2155" lry="1269" ulx="1281" uly="1215">transfugam; fratricidam &amp; proditorem in do-</line>
        <line lrx="2155" lry="1319" ulx="1280" uly="1267">mum revocandum crederet Prophetæz &amp; Re-</line>
        <line lrx="2156" lry="1364" ulx="1279" uly="1312">gis? Rediit in urbem primo, mox etiatmn ad</line>
        <line lrx="2154" lry="1414" ulx="1281" uly="1360">oſculum Principis. Et quibus ille rebus bene</line>
        <line lrx="2152" lry="1464" ulx="1281" uly="1408">geſtis flagitium abolevit jugulati abs ſe Amno-</line>
        <line lrx="2149" lry="1512" ulx="1282" uly="1459">nis in convivio? Maximis. Quibuſnam? Pa-</line>
        <line lrx="2151" lry="1554" ulx="1281" uly="1507">læſtinorum internecione? IIluſtrioribus. Tem-</line>
        <line lrx="2153" lry="1613" ulx="1282" uly="1555">pli deſignatione? Uberioribus. Civium patro-</line>
        <line lrx="2154" lry="1657" ulx="1282" uly="1605">cinio? Gratioribus. Et quænam ea fuere adoleſ-</line>
        <line lrx="2153" lry="1705" ulx="1283" uly="1655">centis promerita, quibus exilium oſculo com-</line>
        <line lrx="2153" lry="1754" ulx="1281" uly="1705">mutaret? Quibus criminum vindicem ſeveriſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1808" type="textblock" ulx="1262" uly="1751">
        <line lrx="2153" lry="1808" ulx="1262" uly="1751">mum Davidem præclarè factis à cenſuræ ſup-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3890" type="textblock" ulx="1274" uly="1800">
        <line lrx="2153" lry="1849" ulx="1282" uly="1800">Plhiciique ſeveritate in oſculi blanditias deflexit?</line>
        <line lrx="2153" lry="1903" ulx="1282" uly="1850">Quibus? Ingentibus, innumeris, immortali-</line>
        <line lrx="2153" lry="1950" ulx="1283" uly="1897">bus. Una nimirum pro illo peroravit Thecuitis:</line>
        <line lrx="2155" lry="2001" ulx="1282" uly="1948">unus pro illo Joabus interceſſit. En quo mer-</line>
        <line lrx="2154" lry="2050" ulx="1283" uly="1995">curio confletur aurum! Nullis aut hofſtiis per-</line>
        <line lrx="2154" lry="2099" ulx="1281" uly="2043">litatis, aut cæſis hoſtibus, vir ſanguinum &amp;</line>
        <line lrx="2154" lry="2148" ulx="1282" uly="2091">laſciviæ ab exilio retrahitur Hieroſolymas. Id;</line>
        <line lrx="2153" lry="2195" ulx="1276" uly="2141">inquies, non videri in Regiam devehi jumen-</line>
        <line lrx="2154" lry="2237" ulx="1281" uly="2192">to; quando mulieris interventu non ſecuri fe-</line>
        <line lrx="2153" lry="2292" ulx="1281" uly="2239">riuntur ſicarii, ſed Regum oſculo dignantur?</line>
        <line lrx="2153" lry="2340" ulx="1282" uly="2286">Cave in aulæ limine diſquiras, qui ſortis infi-</line>
        <line lrx="2158" lry="2389" ulx="1279" uly="2337">mæ viri, civéſque nefarii tam propé Curu-</line>
        <line lrx="2154" lry="2439" ulx="1279" uly="2385">lem adrepſerint. Nulli defuiſſe intelliges ju-</line>
        <line lrx="2156" lry="2487" ulx="1280" uly="2436">mentum, quod non fœno, ſed auro ſaginatum</line>
        <line lrx="2155" lry="2535" ulx="1278" uly="2483">in vehiculum fortunæ ſuæ homines perditiſſi-</line>
        <line lrx="2155" lry="2583" ulx="1280" uly="2532">mi converterunt. Proſtat ubique jumentum,</line>
        <line lrx="2154" lry="2632" ulx="1280" uly="2581">quo devehare. Adeſt Abſaloni Achitophel. Ad-</line>
        <line lrx="2154" lry="2671" ulx="1279" uly="2628">eſt Amanus Aſſuero. Adeſt Judæ Odollamites</line>
        <line lrx="2152" lry="2730" ulx="1280" uly="2677">opilio. Et ſi reſcire &amp; Samſone optes, qu</line>
        <line lrx="2152" lry="2778" ulx="1279" uly="2726">ipſe ratione debilitari vincirique poſſit, noli</line>
        <line lrx="2150" lry="2824" ulx="1278" uly="2776">Manue parentem ejus conſulere, adito Dali-</line>
        <line lrx="2150" lry="2875" ulx="1278" uly="2823">lam ſcortum probrumque victoris. Ergo-ne</line>
        <line lrx="2149" lry="2918" ulx="1279" uly="2872">aut foeminis, aut ſemiviris, aut homuncioni-</line>
        <line lrx="2149" lry="2969" ulx="1278" uly="2922">bus regmi fores committentur, nulli adornatâ,</line>
        <line lrx="2148" lry="3020" ulx="1277" uly="2968">ſtratâque vià in palatium, niſi eo per jumen-</line>
        <line lrx="2148" lry="3070" ulx="1276" uly="3020">tum deporteris? Abſcedant alquando tan-</line>
        <line lrx="2147" lry="3121" ulx="1277" uly="3068">dem infauſti greges à Regiis: ſuis quiſque me-</line>
        <line lrx="2310" lry="3166" ulx="1276" uly="3116">ritis pervadat ad Principem. Quod ſanèé con- Rex regas.</line>
        <line lrx="2146" lry="3202" ulx="1275" uly="3163">ſuetudinis vitium abolendum tum cenſuit Sa-</line>
        <line lrx="2147" lry="3259" ulx="1276" uly="3213">muel, cùm Saülem inuncturus eum ſejunxit</line>
        <line lrx="2304" lry="3329" ulx="1275" uly="3256">&amp; comite. Dic puero, ut antecedat nos, &amp; 1; Reg. 90</line>
        <line lrx="2148" lry="3396" ulx="1276" uly="3355">cem tibi verbum Domini. Tulit autem Samuel</line>
        <line lrx="2144" lry="3455" ulx="1274" uly="3403">lenticulam olei, &amp; effudit ſuper caput eus.</line>
        <line lrx="2147" lry="3504" ulx="1275" uly="3453">Quamdiu aſinæ veſtigantur, habeat Saül ſeu</line>
        <line lrx="2143" lry="3552" ulx="1275" uly="3500">mulionem, ſeu opihionem, quem conſulat.</line>
        <line lrx="2146" lry="3599" ulx="1276" uly="3549">Aſt ubi agendum de regno eſt;, paſtor exclu-</line>
        <line lrx="2147" lry="3643" ulx="1276" uly="3597">datur. Solus initietur imperio Saül, ut ſolus</line>
        <line lrx="2146" lry="3701" ulx="1275" uly="3646">imperare moneatur. Atqui multa per ſe Princi-</line>
        <line lrx="2149" lry="3744" ulx="1274" uly="3690">pes definire non poſſunt. Aio. Sed pleraque poſ-</line>
        <line lrx="2146" lry="3791" ulx="1277" uly="3741">ſunt; multâque ut poſſint, eniti eos oporteret.</line>
        <line lrx="2146" lry="3876" ulx="1276" uly="3789">Vide, ut adminiſtro curam ægrotantis flii 0</line>
        <line lrx="2146" lry="3890" ulx="1836" uly="3850">4 oam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1263" lry="671" type="textblock" ulx="216" uly="235">
        <line lrx="576" lry="322" ulx="384" uly="235">272</line>
        <line lrx="1263" lry="380" ulx="382" uly="326">boam non committat, quo de agi cum Ahia</line>
        <line lrx="1261" lry="429" ulx="216" uly="375">2. Reg. 14. propheta unam per Reginam ſtatuit. Surge,</line>
        <line lrx="1261" lry="477" ulx="220" uly="422">1. &amp; commuta habitum, ne cognoſcaris quod ſis</line>
        <line lrx="1262" lry="521" ulx="385" uly="468">uxor Jeroboam, &amp; vade in Silo, ubi eſt Abias</line>
        <line lrx="1263" lry="571" ulx="388" uly="520">Propheta. Ipſe enim indicabit tibi, quid even-</line>
        <line lrx="1261" lry="621" ulx="220" uly="566">Superion UWATum ſit puero. En ut duriora exequi vel Re-</line>
        <line lrx="1262" lry="671" ulx="218" uly="592">2 2½ invigi: ginæ conſueſcant, quòd ad abjecta eas amor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="918" type="textblock" ulx="216" uly="662">
        <line lrx="1263" lry="720" ulx="216" uly="662">r. inflectit. Cur pro ægro non agat imperio Prin-</line>
        <line lrx="1263" lry="785" ulx="219" uly="717">1piſrepi Ceps; quod pro ægrotante filio Regis uxor non</line>
        <line lrx="1259" lry="817" ulx="218" uly="768">nos omnia abnuit? Squalet, peregrinatur, oneratur, ro-</line>
        <line lrx="1262" lry="866" ulx="221" uly="813">Vieeris gat, &amp; ſenem adit Regina, ut febrientem pue-</line>
        <line lrx="1262" lry="918" ulx="220" uly="861">a ruI recreet: &amp; prodire &amp; conclavi Principem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3850" type="textblock" ulx="201" uly="913">
        <line lrx="1263" lry="960" ulx="387" uly="913">tædebit laturum opem in extremum adductis</line>
        <line lrx="1262" lry="1009" ulx="384" uly="959">fortunarum vitæque diſcrimen tum viris, tum</line>
        <line lrx="1263" lry="1063" ulx="382" uly="1007">provinciis? Quod ergo pro filio fœmina pati-</line>
        <line lrx="1260" lry="1110" ulx="382" uly="1058">tur, id pro regno viri principes recuſabunt;</line>
        <line lrx="1263" lry="1160" ulx="383" uly="1107">cùm præſertim non ea imponamus Principibus</line>
        <line lrx="1261" lry="1209" ulx="383" uly="1155">perferenda, ut imperium revaleſcat, quæ ultròô</line>
        <line lrx="1262" lry="1257" ulx="383" uly="1203">Regina ſubiit, ut ſaneſceret filius? Non enim</line>
        <line lrx="1260" lry="1304" ulx="382" uly="1254">illos prætextam jubemus ponere, non ad ci-</line>
        <line lrx="1262" lry="1352" ulx="384" uly="1303">ſtas, onerâque abjici, non peregrinari, non ſci-</line>
        <line lrx="1264" lry="1398" ulx="384" uly="1351">ſcitari, non fores pulſare jejunantium. Gem-</line>
        <line lrx="1262" lry="1441" ulx="385" uly="1399">mâ bibant, cocco niteant, floribus coronen-</line>
        <line lrx="1262" lry="1500" ulx="386" uly="1449">tur, atagene veſcantur: ſed audiant ærumno-</line>
        <line lrx="1264" lry="1546" ulx="386" uly="1497">ſos, ſed conventui præſint, ſed interſint judi-</line>
        <line lrx="1265" lry="1596" ulx="386" uly="1546">ciis: Imperent denique, ſi regnant. Id ab eis</line>
        <line lrx="1265" lry="1646" ulx="386" uly="1595">petimus, quo ſi carerent, mori ſe diſcerpique</line>
        <line lrx="1266" lry="1694" ulx="386" uly="1645">clamitarent. Jubeo regnare Reges. Quid eis</line>
        <line lrx="1265" lry="1741" ulx="387" uly="1694">aut jucundius, aut honorificentius imponi po-</line>
        <line lrx="1264" lry="1793" ulx="388" uly="1743">teſt? Agant pro urbium incolumitate, quod ve-</line>
        <line lrx="1263" lry="1840" ulx="387" uly="1792">nando perferunt pro aprorum excidio. Num</line>
        <line lrx="1266" lry="1891" ulx="386" uly="1840">gratior capreæ laniena, quàm regni ſalus? Sur-</line>
        <line lrx="1264" lry="1940" ulx="389" uly="1889">gis, adequitas, abſtines, alges, diſcriminibus,</line>
        <line lrx="1263" lry="1987" ulx="388" uly="1936">procelliſque objiceris, ut Aprum configas: &amp;</line>
        <line lrx="1264" lry="2035" ulx="387" uly="1986">in curuli reſidere tantiſper piget, ut ſummis</line>
        <line lrx="1265" lry="2085" ulx="385" uly="2033">Rempublicam incommodis explices? Quan-</line>
        <line lrx="1265" lry="2135" ulx="385" uly="2083">ti ego Davidem facio, quoties eum memini</line>
        <line lrx="1265" lry="2182" ulx="386" uly="2130">de ſolio exſcendiſſe, ut agri à ſe coëmendi con-</line>
        <line lrx="1264" lry="2230" ulx="387" uly="2181">venfionem, ſtipulationéemque coràm ipſe co-</line>
        <line lrx="1264" lry="2282" ulx="212" uly="2231">a. Reg. 24. gnoſceret. Quid cauſæ eſt, inquiit Areuna, ut</line>
        <line lrx="1265" lry="2336" ulx="216" uly="2280">a1. veniat Dominus meus Kex ad ſervum ſuum 5</line>
        <line lrx="1267" lry="2371" ulx="305" uly="2328">LCLCLui David ait: ut emam à te arceaum, &amp; adi-</line>
        <line lrx="1267" lry="2427" ulx="220" uly="2374">3. Davad. ſicem altare Domino. Is porrò non Levita-</line>
        <line lrx="1268" lry="2475" ulx="387" uly="2426">rum, aut Sacerdotum Primas, princépſve</line>
        <line lrx="1268" lry="2525" ulx="387" uly="2477">erat: homo novus &amp; penè advena, necdum</line>
        <line lrx="1267" lry="2575" ulx="387" uly="2525">probrum provinciæx, ex qua transfugerat⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2621" ulx="389" uly="2575">exuerat. Conſtitue altare Domino in area</line>
        <line lrx="1269" lry="2672" ulx="391" uly="2623">Areuna Jebuſæi. Quis, vel ex equeſtri ordine,</line>
        <line lrx="1269" lry="2721" ulx="221" uly="2668">NRr egss“ non Oeconomo, aut etiam Opilioni ſuo de</line>
        <line lrx="1270" lry="2773" ulx="390" uly="2720">agro tabulas conficiendas delegaſſet? Ve-</line>
        <line lrx="1268" lry="2820" ulx="388" uly="2769">rùm David pacta conventâque cum Jebuſæo,</line>
        <line lrx="1270" lry="2870" ulx="389" uly="2819">&amp; quidem de area tranſigit: ne Principes pu-</line>
        <line lrx="1269" lry="2917" ulx="389" uly="2867">deret Judicum ſubſelliis intereſſe, quando</line>
        <line lrx="1270" lry="2957" ulx="389" uly="2917">David non modèô cauſas audit cum centum-</line>
        <line lrx="1272" lry="3015" ulx="390" uly="2966">viris, ſed ſolus dati acceptique rationes ſub-</line>
        <line lrx="1270" lry="3055" ulx="389" uly="3015">ducit cum Areuna. Tu-ne Senatui non in-</line>
        <line lrx="1270" lry="3113" ulx="390" uly="3065">tereris, ut cum primoribus regni fententias</line>
        <line lrx="1269" lry="3166" ulx="389" uly="3113">&amp; roges, &amp; ſubſcribas de ſummis rerum bel-</line>
        <line lrx="1270" lry="3215" ulx="387" uly="3161">lorumque momentis, quando coëmendæ ab</line>
        <line lrx="1271" lry="3261" ulx="388" uly="3211">Areuna areæ ſolus pacta Princeps tabulâſque</line>
        <line lrx="1269" lry="3310" ulx="388" uly="3260">confecit? Sed fortè ad eas negotiorum quiſ-</line>
        <line lrx="1270" lry="3360" ulx="388" uly="3310">quilias ſi Principes demittantur, contemnen-</line>
        <line lrx="1269" lry="3417" ulx="201" uly="3358">.geclakaßi tur. Primèò quidem non illos à throno rapio</line>
        <line lrx="1269" lry="3460" ulx="218" uly="3405">corum pom ad telonium, nec areæ intereſſe juſſerim</line>
        <line lrx="1266" lry="3514" ulx="213" uly="3454">te veo eos ſtipulationi, pretiéque: ſed aſſidere ſo-</line>
        <line lrx="1205" lry="3518" ulx="260" uly="3504">» . .</line>
        <line lrx="1265" lry="3555" ulx="218" uly="3497">mneslio, ſed frequentare Senatum, ſed reos audire,</line>
        <line lrx="1262" lry="3600" ulx="387" uly="3550">ſed bella aut decernere, aut componere ſuaſe-</line>
        <line lrx="1264" lry="3651" ulx="218" uly="3600">Nxr as rim. Aio tamen iis haud illos inquinandos quiſ-</line>
        <line lrx="1262" lry="3701" ulx="218" uly="3641">d. quiliis, quando David de coéëmenda ab Areu-</line>
        <line lrx="1261" lry="3753" ulx="218" uly="3699">Gloria ve. Ha area tractaturus, non modò non ſpernitur;,</line>
        <line lrx="1260" lry="3800" ulx="216" uly="3750">vior impe- ſed prono in terram vultu adoratur à Jebu-</line>
        <line lrx="1260" lry="3850" ulx="215" uly="3797">rantiam. ſæ. Egreſus adoravit Regem, prono viultu</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2638" type="textblock" ulx="215" uly="2605">
        <line lrx="345" lry="2638" ulx="215" uly="2605">Ibid. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="305" type="textblock" ulx="1169" uly="217">
        <line lrx="1428" lry="305" ulx="1169" uly="217">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2477" type="textblock" ulx="1314" uly="329">
        <line lrx="2187" lry="378" ulx="1315" uly="329">in terram. Regem adoravit non epulantem in</line>
        <line lrx="2186" lry="425" ulx="1317" uly="376">ſmmaragdo, non conſidentem in curuli, non ovan-</line>
        <line lrx="2185" lry="474" ulx="1317" uly="427">tem in rheda, non revehentem proſtrati Go-</line>
        <line lrx="2185" lry="524" ulx="1316" uly="471">liæ caput, &amp; gladium: ſed initurum cum eo</line>
        <line lrx="2184" lry="577" ulx="1317" uly="523">commercium, de area conſtruendæ aræ op-</line>
        <line lrx="2184" lry="620" ulx="1317" uly="570">portuna. Submiſſo ego quoque humi vultu</line>
        <line lrx="2184" lry="671" ulx="1318" uly="619">Davidem adoro, quem pluris facio, quùm ad</line>
        <line lrx="2184" lry="717" ulx="1317" uly="668">tabulam adeſt, ut ex Rege mercator aream</line>
        <line lrx="2181" lry="766" ulx="1317" uly="717">coëmat, quàm cùm ex paſtore Centurio fun-</line>
        <line lrx="2182" lry="817" ulx="1318" uly="766">dam rotat, ut Gigantem elidat. Regum enim</line>
        <line lrx="2182" lry="865" ulx="1317" uly="814">plerique bellarunt, ut triumphum agerent:</line>
        <line lrx="2183" lry="913" ulx="1317" uly="863">nemo, quod ſciam, Regum licitatiomi inter-</line>
        <line lrx="2185" lry="963" ulx="1316" uly="911">fuit, ne Regis voto nominéque conventionis</line>
        <line lrx="2185" lry="1015" ulx="1317" uly="960">æquitas læderetur. Quis enim Principum ti-</line>
        <line lrx="2183" lry="1059" ulx="1317" uly="1011">muit, ne minoris à cive area, per Oeconomum,</line>
        <line lrx="2184" lry="1111" ulx="1316" uly="1059">emeretur ?² Tabulas ergo accepti expensique</line>
        <line lrx="2183" lry="1155" ulx="1316" uly="1106">miror in Rege, non ſceptrum aut haſtam,</line>
        <line lrx="2188" lry="1206" ulx="1316" uly="1155">imperii triumphique inſtrumenta. Quem</line>
        <line lrx="2183" lry="1253" ulx="1316" uly="1204">enim palma non proritet? Quem verò tabu-</line>
        <line lrx="2304" lry="1319" ulx="1316" uly="1253">larum non pigeat, pudeâtque? IIlud verò à Theolazis</line>
        <line lrx="2301" lry="1354" ulx="1314" uly="1302">me præteriri hoc loco non debet, digreſſum venali.</line>
        <line lrx="2303" lry="1400" ulx="1316" uly="1348">ſcilicet Davidem à Gad Propheta, ad Je- dalate</line>
        <line lrx="2282" lry="1442" ulx="1317" uly="1391">buſæi fores acceſſiſſe, ut ab illo coëmeret</line>
        <line lrx="2308" lry="1500" ulx="1317" uly="1450">aream. Quare Propheta is certè non eſt, qui nhliarii</line>
        <line lrx="2264" lry="1548" ulx="1317" uly="1494">emptionum à ſe jura in libertos tranſponit, i:</line>
        <line lrx="2318" lry="1613" ulx="1318" uly="1545">arceſsitque venditores, ſummâ ſumptuum, Adaltifis⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1642" ulx="1318" uly="1595">temporiſque jacturàa; ut, cùm limen aulæ de- nandi.</line>
        <line lrx="2179" lry="1694" ulx="1317" uly="1643">triverint ſepties &amp; ſeptuagies, inauditi tandem</line>
        <line lrx="2314" lry="1740" ulx="1317" uly="1688">exhauſtique rejiciantur ad Procuratorem ſeu Eeeleſahi</line>
        <line lrx="2315" lry="1796" ulx="1319" uly="1734">Villicum; ut, ſi quid ſuperfuit ſpiritus &amp; pe- ia aG.</line>
        <line lrx="2313" lry="1841" ulx="1318" uly="1789">cuniæx, fœdè illud exhalent, egeräântque in zam 4 Mi</line>
        <line lrx="2266" lry="1879" ulx="1317" uly="1829">ſinum libertorum. Emendus eſt fundus? Niſi Wru.</line>
        <line lrx="2312" lry="1947" ulx="1318" uly="1886">pacto interſis, latrocinium erit, nom auétio. Oeggaznͤs</line>
        <line lrx="2303" lry="1985" ulx="1318" uly="1925">Nam &amp; meritòô haſtam ibi defixere Patres. aen .</line>
        <line lrx="2178" lry="2035" ulx="1319" uly="1986">Quamquam quò me impetus abripuit? Video</line>
        <line lrx="2312" lry="2081" ulx="1319" uly="2033">Principes pertractandis fori cauſis abeſſe, Avaritis</line>
        <line lrx="2177" lry="2133" ulx="1318" uly="2081">quos non adeſſe modò, ſed &amp; præeſſe doleas</line>
        <line lrx="2312" lry="2185" ulx="1319" uly="2109">domeſtico conventui, ad intentandas lites, Eiateſ</line>
        <line lrx="2314" lry="2229" ulx="1320" uly="2179">agrôſque ſarriendos horam indicentes, ne ſex- zlum ani.</line>
        <line lrx="2302" lry="2291" ulx="1319" uly="2230">tâ quidem in Paraſceve ferià intermittendam: cpaben.</line>
        <line lrx="2299" lry="2330" ulx="1322" uly="2263">ut meritò credas de coëmendo ibi agi agro fi- Hii aro</line>
        <line lrx="2262" lry="2387" ulx="1320" uly="2327">guli, in peregrinorum ſepulturam, quando mie,</line>
        <line lrx="2304" lry="2436" ulx="1321" uly="2364">quâà Chriſtus horâ expiravit, latro eierat ſce- iuadia</line>
        <line lrx="2312" lry="2477" ulx="1322" uly="2425">lera, Præſes æra, arcamque reſignat. Princi- pius cuer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2522" type="textblock" ulx="1321" uly="2469">
        <line lrx="2311" lry="2522" ulx="1321" uly="2469">pes horter ad tabulas? Imò eas utinam con- uakiuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3698" type="textblock" ulx="1314" uly="2497">
        <line lrx="2276" lry="2534" ulx="1478" uly="2497">. *. . poralia.</line>
        <line lrx="2297" lry="2574" ulx="1321" uly="2523">vellere liceat, ut projectis dati acceptique co- Zelus ob-</line>
        <line lrx="2298" lry="2622" ulx="1323" uly="2569">dicillis, curam omnem in Reipublicæ commo- ſrvomye</line>
        <line lrx="2180" lry="2670" ulx="1322" uly="2622">da decorâque convertant. Pudeat infulatos ur-</line>
        <line lrx="2180" lry="2715" ulx="1322" uly="2670">bium obliviſci, &amp; meminiſſe armentorum. Pu-</line>
        <line lrx="2181" lry="2761" ulx="1323" uly="2715">deat, Senatus conſulta faſtidire, aut etiam neſ-</line>
        <line lrx="2182" lry="2817" ulx="1322" uly="2764">cire tum reſponſa tum ſcita; &amp; fundi tam pro-</line>
        <line lrx="2182" lry="2867" ulx="1323" uly="2814">bè tum fines metari, tum partiri areas. Nomi-</line>
        <line lrx="2182" lry="2914" ulx="1322" uly="2865">natim tuum pecus evocas, &amp; Præfectorum</line>
        <line lrx="2181" lry="2964" ulx="1322" uly="2912">ne vultum quidem agnoſcis? Atqui per ſe Da-</line>
        <line lrx="2180" lry="3013" ulx="1322" uly="2959">vid, ex præſcripto Prophetæ, aream emit ab</line>
        <line lrx="2178" lry="3062" ulx="1322" uly="3010">Areuna. Nego id præceptum à Gad, qui ut</line>
        <line lrx="2178" lry="3111" ulx="1321" uly="3056">aram areâmque deſignavit, ità de mercando ſo-</line>
        <line lrx="2177" lry="3148" ulx="1322" uly="3108">lo mentionem non fecit. Recitentur mandata:</line>
        <line lrx="2305" lry="3214" ulx="1323" uly="3144">Venit Gad ad David, &amp; dixit ei: Aſcende, G  eg</line>
        <line lrx="2177" lry="3259" ulx="1323" uly="3202">conſtitae altare Domino in area Areunæ Jebu-</line>
        <line lrx="2295" lry="3308" ulx="1314" uly="3256">ſæi. Et aſcendit David. An his jubetur nunciis geeleſe</line>
        <line lrx="2295" lry="3358" ulx="1325" uly="3302">Rex intereſſe mercatui? Edicitur Davidi, ut bone ter</line>
        <line lrx="2293" lry="3402" ulx="1324" uly="3341">aram extruat, non ut aream coëmat. Locus mancd</line>
        <line lrx="2308" lry="3456" ulx="1324" uly="3402">aræ deſignatur, non autem conficiendæ ratio elsſaßi⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="3511" ulx="1323" uly="3447">emptionis præſcribitur. Quæ tamen ſi Prin-ci le</line>
        <line lrx="2275" lry="3552" ulx="1322" uly="3485">cipi mandaretur à Gad, noſtræ nos etiamnumn “</line>
        <line lrx="2175" lry="3600" ulx="1322" uly="3549">mercaturæ puderet. Siquidem emebatur tum</line>
        <line lrx="2301" lry="3646" ulx="1321" uly="3590">à Davide campus, non ut ſtabulum continendo 4. Davii,</line>
        <line lrx="2173" lry="3698" ulx="1319" uly="3638">gregi pararetur, ſed ut propitiando Numini,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3743" type="textblock" ulx="1319" uly="3682">
        <line lrx="2297" lry="3743" ulx="1319" uly="3682">avertendéque contagio, altare ſtrueretur. Re- Lemplo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3884" type="textblock" ulx="1314" uly="3723">
        <line lrx="2296" lry="3752" ulx="1331" uly="3723">— . . rum ornas</line>
        <line lrx="2305" lry="3792" ulx="1316" uly="3731">ligioni ad eam haſtam, non parcimoniæ, ſtu- mus neceſit-</line>
        <line lrx="2238" lry="3841" ulx="1314" uly="3792">debatur: neç manipuli computabantur; led ,ins.</line>
        <line lrx="2173" lry="3884" ulx="2049" uly="3834">hoſtiæ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1832" type="textblock" ulx="2415" uly="302">
        <line lrx="2536" lry="347" ulx="2466" uly="302">lokie,</line>
        <line lrx="2490" lry="397" ulx="2464" uly="360">Gs</line>
        <line lrx="2536" lry="451" ulx="2462" uly="398">n. .</line>
        <line lrx="2536" lry="493" ulx="2470" uly="457">Utavelſs</line>
        <line lrx="2536" lry="551" ulx="2460" uly="497">ania</line>
        <line lrx="2535" lry="597" ulx="2440" uly="556">Ee Conſ.</line>
        <line lrx="2536" lry="658" ulx="2456" uly="604">ee ea</line>
        <line lrx="2536" lry="695" ulx="2459" uly="656">Hio con</line>
        <line lrx="2536" lry="744" ulx="2457" uly="696">Uemo.</line>
        <line lrx="2536" lry="796" ulx="2456" uly="754">Pinceps!</line>
        <line lrx="2536" lry="850" ulx="2456" uly="797">Patiimh</line>
        <line lrx="2536" lry="892" ulx="2455" uly="850">Ie il 1</line>
        <line lrx="2536" lry="940" ulx="2455" uly="900">un Uet⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1045" ulx="2426" uly="1006">(un, goe</line>
        <line lrx="2532" lry="1099" ulx="2425" uly="1048">,, tenlnntit</line>
        <line lrx="2534" lry="1138" ulx="2454" uly="1095">2 it H</line>
        <line lrx="2535" lry="1243" ulx="2415" uly="1207">ANNu</line>
        <line lrx="2536" lry="1287" ulx="2424" uly="1245">1n ent Veli</line>
        <line lrx="2536" lry="1346" ulx="2419" uly="1296">i gom</line>
        <line lrx="2536" lry="1388" ulx="2448" uly="1347">t tele, ce</line>
        <line lrx="2536" lry="1447" ulx="2446" uly="1399">ſecknte,</line>
        <line lrx="2536" lry="1485" ulx="2446" uly="1446">umr. Ad</line>
        <line lrx="2534" lry="1534" ulx="2446" uly="1497">Ee Cæten</line>
        <line lrx="2535" lry="1583" ulx="2446" uly="1547">Pemnculs n</line>
        <line lrx="2536" lry="1646" ulx="2446" uly="1597">Ulribuch</line>
        <line lrx="2531" lry="1682" ulx="2446" uly="1645">N Aut</line>
        <line lrx="2536" lry="1732" ulx="2449" uly="1697">mKeitati</line>
        <line lrx="2536" lry="1795" ulx="2448" uly="1758">ſügce pra</line>
        <line lrx="2536" lry="1832" ulx="2445" uly="1796">nt mirar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2093" type="textblock" ulx="2412" uly="2055">
        <line lrx="2524" lry="2093" ulx="2412" uly="2055">vy (Meſcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3241" type="textblock" ulx="2410" uly="2107">
        <line lrx="2511" lry="2143" ulx="2456" uly="2107">eon,</line>
        <line lrx="2536" lry="2195" ulx="2411" uly="2147">aud peri</line>
        <line lrx="2534" lry="2234" ulx="2410" uly="2192">¹ Deet teſler</line>
        <line lrx="2536" lry="2295" ulx="2438" uly="2242">Eemn regne</line>
        <line lrx="2536" lry="2336" ulx="2438" uly="2289">ln efni</line>
        <line lrx="2536" lry="2385" ulx="2438" uly="2341">Uutd: n</line>
        <line lrx="2534" lry="2498" ulx="2444" uly="2442">e r</line>
        <line lrx="2536" lry="2539" ulx="2445" uly="2489">ſblent:</line>
        <line lrx="2522" lry="2596" ulx="2473" uly="2542">Ieni</line>
        <line lrx="2536" lry="2647" ulx="2437" uly="2596">eparere ſo⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2689" ulx="2436" uly="2634">mml</line>
        <line lrx="2536" lry="2737" ulx="2436" uly="2695">Pr,  Nl</line>
        <line lrx="2534" lry="2794" ulx="2437" uly="2732">wonmmin</line>
        <line lrx="2533" lry="2846" ulx="2455" uly="2794">1c, epulo</line>
        <line lrx="2536" lry="2886" ulx="2435" uly="2834">dlt, vert</line>
        <line lrx="2536" lry="2938" ulx="2433" uly="2891">ato amo</line>
        <line lrx="2534" lry="3001" ulx="2434" uly="2936">w hor 4</line>
        <line lrx="2536" lry="3051" ulx="2435" uly="2979">n rn</line>
        <line lrx="2534" lry="3099" ulx="2436" uly="3025">Auänt,</line>
        <line lrx="2536" lry="3161" ulx="2433" uly="3085">N cet</line>
        <line lrx="2534" lry="3190" ulx="2434" uly="3144">Kon enim</line>
        <line lrx="2536" lry="3241" ulx="2433" uly="3186">mento Nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3479" type="textblock" ulx="2453" uly="3305">
        <line lrx="2533" lry="3374" ulx="2469" uly="3305">anſn</line>
        <line lrx="2536" lry="3420" ulx="2453" uly="3371">uecus</line>
        <line lrx="2528" lry="3479" ulx="2454" uly="3429">ut jun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="3640" type="textblock" ulx="2405" uly="3476">
        <line lrx="2494" lry="3530" ulx="2450" uly="3476">.</line>
        <line lrx="2522" lry="3640" ulx="2405" uly="3588">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3888" type="textblock" ulx="2403" uly="3663">
        <line lrx="2512" lry="3685" ulx="2403" uly="3663">8 e</line>
        <line lrx="2513" lry="3741" ulx="2440" uly="3670">in</line>
        <line lrx="2532" lry="3818" ulx="2440" uly="3731">Auncre</line>
        <line lrx="2536" lry="3833" ulx="2420" uly="3790">Woamndie</line>
        <line lrx="2535" lry="3888" ulx="2405" uly="3807">eagahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3894" type="textblock" ulx="2519" uly="3869">
        <line lrx="2535" lry="3894" ulx="2519" uly="3869">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="97" lry="780" ulx="29" uly="738">eNnii</line>
        <line lrx="100" lry="875" ulx="0" uly="831">ltation in</line>
        <line lrx="101" lry="931" ulx="0" uly="884">e Connetii</line>
        <line lrx="102" lry="978" ulx="23" uly="936">1umhint</line>
        <line lrx="102" lry="1032" ulx="1" uly="973">1Ceon</line>
        <line lrx="104" lry="1077" ulx="1" uly="1034">etn erhenig</line>
        <line lrx="104" lry="1127" ulx="0" uly="1081">n At lſn</line>
        <line lrx="106" lry="1181" ulx="0" uly="1128">menta. Qe</line>
        <line lrx="106" lry="1223" ulx="0" uly="1180">Gem vend tbe</line>
        <line lrx="114" lry="1276" ulx="0" uly="1224">IAEd</line>
        <line lrx="115" lry="1374" ulx="2" uly="1325">Dhen, A E</line>
        <line lrx="113" lry="1421" ulx="0" uly="1376">llo derr</line>
        <line lrx="115" lry="1477" ulx="0" uly="1426">e meh,a</line>
        <line lrx="114" lry="1529" ulx="0" uly="1478"> e</line>
        <line lrx="115" lry="1582" ulx="0" uly="1528">mi imum,</line>
        <line lrx="115" lry="1618" ulx="0" uly="1577">nlimmnale e</line>
        <line lrx="110" lry="1668" ulx="0" uly="1628">inubdlttudn</line>
        <line lrx="116" lry="1718" ulx="0" uly="1678">Ocntannen k</line>
        <line lrx="116" lry="1779" ulx="0" uly="1728">itſhiim fe</line>
        <line lrx="116" lry="1828" ulx="0" uly="1792">, egelinge n</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1868" type="textblock" ulx="3" uly="1828">
        <line lrx="151" lry="1868" ulx="3" uly="1828">eſt kwds! N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2485" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="117" lry="1922" ulx="3" uly="1881">erit, odd</line>
        <line lrx="117" lry="1973" ulx="0" uly="1928"> efien Nn,</line>
        <line lrx="107" lry="2028" ulx="0" uly="1979"> driuuſt</line>
        <line lrx="117" lry="2069" ulx="0" uly="2025"> calis A</line>
        <line lrx="112" lry="2134" ulx="10" uly="2073">&amp; Nreltik</line>
        <line lrx="116" lry="2170" ulx="1" uly="2126">mennnd ,</line>
        <line lrx="117" lry="2241" ulx="0" uly="2184">ndtontbb</line>
        <line lrx="117" lry="2277" ulx="11" uly="2232">intermitua,</line>
        <line lrx="117" lry="2331" ulx="3" uly="2282">o ini gin</line>
        <line lrx="116" lry="2382" ulx="0" uly="2331">turan,</line>
        <line lrx="116" lry="2430" ulx="3" uly="2374">lanciutſ,</line>
        <line lrx="115" lry="2485" ulx="9" uly="2429">nelent Hi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2991" type="textblock" ulx="0" uly="2472">
        <line lrx="117" lry="2526" ulx="0" uly="2472">esinr</line>
        <line lrx="117" lry="2590" ulx="0" uly="2531">atitteſiin 83</line>
        <line lrx="113" lry="2638" ulx="0" uly="2584">enheene</line>
        <line lrx="112" lry="2679" ulx="0" uly="2632">dentiſlen</line>
        <line lrx="112" lry="2732" ulx="0" uly="2682">ArIVennm. 6</line>
        <line lrx="113" lry="2779" ulx="0" uly="2727">te, Atinn</line>
        <line lrx="112" lry="2838" ulx="6" uly="2782">&amp; S</line>
        <line lrx="112" lry="2933" ulx="18" uly="2882">&amp; Nii</line>
        <line lrx="66" lry="2991" ulx="12" uly="2930">Atqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3088" type="textblock" ulx="0" uly="3031">
        <line lrx="112" lry="3088" ulx="0" uly="3031">n ¹ C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="355" type="textblock" ulx="647" uly="191">
        <line lrx="2144" lry="355" ulx="647" uly="191">in Cap. II. Lib. II. Eſdrx. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1840" type="textblock" ulx="211" uly="320">
        <line lrx="1231" lry="379" ulx="340" uly="320">hoftiæ; ideò ſine probro, pro aris &amp; Deo, fa-</line>
        <line lrx="1231" lry="422" ulx="364" uly="372">Etus eſt Princeps cœli villicus, &amp; Numinis lici-</line>
        <line lrx="1233" lry="472" ulx="363" uly="423">tator. Quod ſi Abrahamum objiciendum mihi</line>
        <line lrx="1232" lry="523" ulx="363" uly="472">putaveris, quem nemo non ſcit ſpeluncam emiſ-</line>
        <line lrx="1232" lry="568" ulx="363" uly="517">ſe duplicem ab Ephron, ut conditivum defun-</line>
        <line lrx="1233" lry="626" ulx="219" uly="567">Gen. 22. 3. Cæ conjugi pararet. Dabo pecuniam pro agro</line>
        <line lrx="1231" lry="667" ulx="316" uly="616">lſuſcipe eam, &amp; ſic ſepeliam mortuum meum.</line>
        <line lrx="1232" lry="716" ulx="364" uly="666">Aio comparatum pretio ſepulchrum ab Abra-</line>
        <line lrx="1234" lry="764" ulx="361" uly="716">hamo. At Abraham Pater erat familias, non</line>
        <line lrx="1234" lry="816" ulx="361" uly="762">Princeps regionum. Porrò ego mercimoniis non</line>
        <line lrx="1234" lry="862" ulx="362" uly="812">Patriarchas, ſed Principes interdico. Abſtine-</line>
        <line lrx="1232" lry="915" ulx="361" uly="860">re illos jubeo tabularum obſignatione, quo-</line>
        <line lrx="1230" lry="962" ulx="330" uly="909">rum intereſt Reipublicæ Reégnéque excubare.</line>
        <line lrx="1233" lry="1008" ulx="217" uly="958">Aulieifre Quamquam inde quoque laudaverim Patriar-</line>
        <line lrx="1233" lry="1060" ulx="216" uly="999">nand- cham, quèd per Oeconomum armillas nurui</line>
        <line lrx="1232" lry="1110" ulx="216" uly="1054">Ber &amp; E- tranſinittat, cùm ipfe per ſe pretium agri de-</line>
        <line lrx="1234" lry="1159" ulx="211" uly="1102">piſcopgas finiat. Hic enim intercedere vim fraudemque</line>
        <line lrx="1231" lry="1205" ulx="214" uly="1141">n et Poſſe percalluit: quum mullum timeretur in-</line>
        <line lrx="1233" lry="1250" ulx="363" uly="1203">commodum, quibus Rebecca murænulis reni-</line>
        <line lrx="1233" lry="1302" ulx="361" uly="1249">deret. Velim abs te ego quoque accuratids fo-</line>
        <line lrx="1231" lry="1352" ulx="358" uly="1298">ri, quam thori cauſas inquiri. Malo emptio,</line>
        <line lrx="1232" lry="1401" ulx="358" uly="1346">te teſte, componatur alieni agri; quam, te</line>
        <line lrx="1231" lry="1450" ulx="358" uly="1394">ſpectante, comatur nurus, nuptiæque diſpo-</line>
        <line lrx="1232" lry="1496" ulx="358" uly="1446">nantur. Adeſto haſtæ, ſed ſi ſceptrum non tra-</line>
        <line lrx="1230" lry="1548" ulx="359" uly="1493">Ctes. Cæterum probroſum eſt, deſtinatam gu-</line>
        <line lrx="1231" lry="1595" ulx="358" uly="1541">bernaculis imperii dexteram adverſariorum pu-</line>
        <line lrx="1229" lry="1645" ulx="330" uly="1590">gillaribus diſtineri. Quid facit cum ſceptrô ſty-</line>
        <line lrx="1227" lry="1693" ulx="334" uly="1638">lus? Aut ſi ſtylus ſceptro ſucceſſit, cur agro-</line>
        <line lrx="1232" lry="1740" ulx="328" uly="1689">rum licitationes ſubſcribit, à quo populi re-</line>
        <line lrx="1229" lry="1791" ulx="341" uly="1739">gnhaque præſtolantur jura legéſque? Cyrum</line>
        <line lrx="1226" lry="1840" ulx="359" uly="1785">fort miraris ſuo ſatas arbores farculo inge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1317" type="textblock" ulx="212" uly="1240">
        <line lrx="329" lry="1270" ulx="216" uly="1240">§8. Abra.</line>
        <line lrx="299" lry="1317" ulx="212" uly="1275">ham. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1888" type="textblock" ulx="214" uly="1834">
        <line lrx="1239" lry="1888" ulx="214" uly="1834">Rex regat. rentem? Mallem Larquinium ſpectares, quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1935" type="textblock" ulx="360" uly="1882">
        <line lrx="1228" lry="1935" ulx="360" uly="1882">non ſpatiandi, ſed imperandi gratià hortum in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2083" type="textblock" ulx="213" uly="1932">
        <line lrx="1228" lry="1983" ulx="213" uly="1932">Epißoti gredi ſpectes, quando non papavera decutit,</line>
        <line lrx="1243" lry="2035" ulx="214" uly="1964">iemis, ut ruſticetur, ſed ut ſeditiolos factioloſque</line>
        <line lrx="1229" lry="2083" ulx="213" uly="2030">superier compeſcat. Ne tum quidem tferiatur Princeps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2143" type="textblock" ulx="206" uly="2073">
        <line lrx="1226" lry="2136" ulx="206" uly="2073">emver im à regno, quum apricatur: &amp; melius aliquan-</line>
        <line lrx="1130" lry="2143" ulx="213" uly="2110">vigelet, co.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2181" type="textblock" ulx="209" uly="2129">
        <line lrx="1238" lry="2181" ulx="209" uly="2129">Sitsaede do imperio coniulit inter papavera, quàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2227" type="textblock" ulx="214" uly="2174">
        <line lrx="1227" lry="2227" ulx="214" uly="2174">cura. inter tefleras ſuffragiaque Senatorum. Id tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2288" type="textblock" ulx="358" uly="2220">
        <line lrx="1247" lry="2288" ulx="358" uly="2220">dem regnare eſt, vel in olere quid factu opus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2372" type="textblock" ulx="357" uly="2271">
        <line lrx="1228" lry="2326" ulx="357" uly="2271">ſit, definire. Ille ergo meditabatur leges in</line>
        <line lrx="1227" lry="2372" ulx="357" uly="2319">horto: nos regni oblivifcemur in ſolio? Libet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2411" type="textblock" ulx="357" uly="2369">
        <line lrx="1241" lry="2411" ulx="357" uly="2369">ilh deliberare de ſeditioſis inter frutices: nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="3106" type="textblock" ulx="220" uly="2418">
        <line lrx="1225" lry="2470" ulx="361" uly="2418">verò non pudet, garrife de intubis &amp; vinetis</line>
        <line lrx="1226" lry="2519" ulx="359" uly="2465">in ſubſelliis? ded faceſſat cum papaveribus</line>
        <line lrx="1225" lry="2567" ulx="359" uly="2512">ſuis Tarquinius; non enim vigilare Politica in</line>
        <line lrx="1224" lry="2615" ulx="358" uly="2566">papavere poteſt, ſævire poteft. En Heh, en</line>
        <line lrx="1223" lry="2667" ulx="360" uly="2610">Samuel. Ille ſedet in trivio nonagenario ma-</line>
        <line lrx="1224" lry="2714" ulx="358" uly="2657">lor, ut nulli aditus aut pompâ, aut faſtidio</line>
        <line lrx="1222" lry="2763" ulx="360" uly="2708">velorum intercludatur, ibique éxpirat in platea-</line>
        <line lrx="1222" lry="2807" ulx="220" uly="2754">1. Reg.4. Hic, epulo inſtructo, de aſinis conſuli non re-</line>
        <line lrx="1223" lry="2860" ulx="220" uly="2799">1. cuſat, vertitque patinas in regni omnia, ſer-</line>
        <line lrx="1224" lry="2908" ulx="355" uly="2857">vato armo Saüli regnaturo. Quæ omnia fuſa à</line>
        <line lrx="1230" lry="2957" ulx="357" uly="2902">me forté copioſiùs ideò ſunt, ut quemadmo-</line>
        <line lrx="1221" lry="3004" ulx="358" uly="2950">dum vectus jumento Nehemias portà fontis ex-</line>
        <line lrx="1221" lry="3042" ulx="345" uly="2998">cluditur, ità nemo libertorum officiis deſtina-</line>
        <line lrx="1223" lry="3106" ulx="359" uly="3049">tus ab acceſſu altaris &amp; ſolii non excludatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3151" type="textblock" ulx="340" uly="3093">
        <line lrx="1223" lry="3151" ulx="340" uly="3093">Non enim aut vilior Hieroſolymis Roma, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="3148" type="textblock" ulx="359" uly="3141">
        <line lrx="366" lry="3148" ulx="359" uly="3141">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="3195" type="textblock" ulx="357" uly="3150">
        <line lrx="1018" lry="3195" ulx="357" uly="3150">Jumento melior ſemivir &amp; libertus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3317" type="textblock" ulx="321" uly="3248">
        <line lrx="1226" lry="3317" ulx="321" uly="3248">Et tranſivi ad portam fontis, &amp; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3781" type="textblock" ulx="212" uly="3314">
        <line lrx="1223" lry="3374" ulx="414" uly="3314">aqus dubtum Regis, &amp; non erat lo-</line>
        <line lrx="1224" lry="3431" ulx="415" uly="3375">cus jumento oui ſedebam, ur tran-</line>
        <line lrx="513" lry="3492" ulx="407" uly="3427">ſeret.</line>
        <line lrx="1223" lry="3622" ulx="215" uly="3527">Dnhien Apdlin jumenta decurrent, quamdiu à</line>
        <line lrx="1225" lry="3640" ulx="278" uly="3583">. fonte aberis, quo diluare. Si te ſordes</line>
        <line lrx="1223" lry="3686" ulx="365" uly="3629">ſqualorque delectant, quotquot, ut jumenta ,</line>
        <line lrx="1222" lry="3735" ulx="215" uly="3686">Aalic ſe- Computruefe in imo fuo; te circumferent</line>
        <line lrx="1223" lry="3781" ulx="212" uly="3723">leſti. quocunque libuerit, ibi tantum hæſuri, ubi de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3857" type="textblock" ulx="212" uly="3779">
        <line lrx="1222" lry="3835" ulx="230" uly="3779">Servi m. tergendis ſordibus fons ſcaturit. De pecunia,</line>
        <line lrx="345" lry="3857" ulx="212" uly="3823">probi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="3663" type="textblock" ulx="214" uly="3629">
        <line lrx="316" lry="3663" ulx="214" uly="3629">Politigi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3872" type="textblock" ulx="1278" uly="336">
        <line lrx="2156" lry="396" ulx="1291" uly="336">de latifundiis, de militia, de Pluto, de Vene-</line>
        <line lrx="2159" lry="446" ulx="1291" uly="385">re, de Cifee cum ſcelerofſis age, habiturus do-=</line>
        <line lrx="2159" lry="501" ulx="1292" uly="435">ini non cum Hortenſio Sphyngem, ſed Delphi-</line>
        <line lrx="2159" lry="544" ulx="1292" uly="482">cum offenfurus procul à Delpho oraculum &amp;</line>
        <line lrx="2160" lry="588" ulx="1294" uly="531">Apollinem. Te Dynaſtis obtrudent, te Se-</line>
        <line lrx="2157" lry="633" ulx="1294" uly="579">natui adſcribent, tibi theatra reſerabunt.</line>
        <line lrx="2159" lry="694" ulx="1294" uly="628">Unum cave lavacrum, à quo ni reſilias ;</line>
        <line lrx="2161" lry="737" ulx="1293" uly="678">torpebit Aſturco, pepem propéè aquædu-</line>
        <line lrx="2162" lry="783" ulx="1294" uly="726">ctum non prolaturus. Non in Erythreo tan-</line>
        <line lrx="2164" lry="831" ulx="1293" uly="775">tùm Pharaonis equi deprimuntur, ſed paſſim</line>
        <line lrx="2163" lry="880" ulx="1295" uly="825">merguntur jumenta, ubi à lepra, ſeu à pul-</line>
        <line lrx="2163" lry="922" ulx="1294" uly="871">vere licet extergi. Deſilito; ſi fons manat.</line>
        <line lrx="2167" lry="973" ulx="1294" uly="918">Nam fontem Nehemiæ Mannus non tranſ-⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1019" ulx="1294" uly="968">mittit. Achitophelem vide, mitioris odio</line>
        <line lrx="2166" lry="1073" ulx="1295" uly="1014">ſententiæ, ab Abſalone transfugam ad trabem</line>
        <line lrx="2168" lry="1122" ulx="1295" uly="1064">laqueumque defugere. Mori maluit, quaàm</line>
        <line lrx="2168" lry="1170" ulx="1295" uly="1115">Pati ad cædem patris filium languere. Ti-</line>
        <line lrx="2168" lry="1219" ulx="1295" uly="1163">muit, ne tardius foret Abſalon parricida, tæ-</line>
        <line lrx="2166" lry="1263" ulx="1296" uly="1211">diumque moræ laqueo cenſuit redimendum-</line>
        <line lrx="2169" lry="1313" ulx="1295" uly="1259">Adeò ubi fons ſtillat, jumentum hæret; ſol</line>
        <line lrx="2167" lry="1365" ulx="1295" uly="1307">ſceleris cunctatione Achitophele in propriumn</line>
        <line lrx="2166" lry="1411" ulx="1293" uly="1355">funus adacto. Reputa, quod de ſe imma-</line>
        <line lrx="2171" lry="1462" ulx="1294" uly="1405">nitatis dedifſet ſpecimen perditifſimus ſigni-</line>
        <line lrx="2167" lry="1509" ulx="1293" uly="1452">fer, ſi ad parentis amplexum Ablalon proci⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="1557" ulx="1293" uly="1501">diſſet, qui, quòd eum in Regem trahere rap=</line>
        <line lrx="2162" lry="1607" ulx="1292" uly="1551">tim non potuit, vitam fune compreſſit pari-</line>
        <line lrx="2165" lry="1654" ulx="1291" uly="1601">ter, &amp; excluſit; ne ſcilicet ſine portento</line>
        <line lrx="2326" lry="1704" ulx="1290" uly="1647">interiret, qui portentum vixerat Hieroſoly- os, .</line>
        <line lrx="2316" lry="1766" ulx="1290" uly="1697">mis. Quod enim; rogo, monſtrum, vincire Frer dets</line>
        <line lrx="2282" lry="1794" ulx="1290" uly="1744">ſpiritum, ut exolvas? Vitam, ut excludas, "66.</line>
        <line lrx="2161" lry="1843" ulx="1290" uly="1794">obſtruere? Ut in terram funere reſolvaris,</line>
        <line lrx="2159" lry="1896" ulx="1289" uly="1842">cœlum inter &amp; humum pendere tremulum?</line>
        <line lrx="2280" lry="1961" ulx="1289" uly="1891">Ut Oreo immergare, humo ſuſtolli, &amp; cœ- H</line>
        <line lrx="2324" lry="2007" ulx="1289" uly="1937">lo penè inferri. Achitophel videns, quòdl non a 12,</line>
        <line lrx="2216" lry="2042" ulx="1279" uly="1989">aiſſet factum conſilium ſuum, abiit in domum 23.</line>
        <line lrx="2162" lry="2089" ulx="1279" uly="2038">Juam, &amp; ſuſpendio interiit. Non hæſit hic</line>
        <line lrx="2162" lry="2130" ulx="1289" uly="2088">tantùm in vadis, ſed hauſtus eſt. In Davi-</line>
        <line lrx="2164" lry="2189" ulx="1289" uly="2136">dem non irruis? Pars eſt pietatis, non ſtatim</line>
        <line lrx="2163" lry="2235" ulx="1280" uly="2185">patrem oppreſſiſſe, quamvis morâ crudelita-</line>
        <line lrx="2162" lry="2286" ulx="1288" uly="2233">ti obſtetriceris. Moriar ergo, quando jugu-</line>
        <line lrx="2161" lry="2334" ulx="1287" uly="2281">lare non poſlum. Achitophel ſiquidem aut</line>
        <line lrx="2160" lry="2388" ulx="1280" uly="2328">perimit;, aut perit. Vides, ut puto, laſleſ-</line>
        <line lrx="2159" lry="2438" ulx="1281" uly="2379">cere jumenta, quoties non penitus ſqualet</line>
        <line lrx="2157" lry="2476" ulx="1287" uly="2428">eques, ſordétque. Nullus Abſaloni fidior</line>
        <line lrx="2155" lry="2525" ulx="1287" uly="2476">amiciorque Achitophele, cùm effrænis baccha-</line>
        <line lrx="2321" lry="2582" ulx="1282" uly="2523">retur in Regem. Ubi tantiſper is ſubflitit, Aullci ma:</line>
        <line lrx="2248" lry="2620" ulx="1285" uly="2574">non quidem voto fœderis, ſed atrocioris car- ligni.</line>
        <line lrx="2318" lry="2675" ulx="1282" uly="2620">nificinæ deſiderio, recedit illicô Achitophel, Urio læſa,</line>
        <line lrx="2151" lry="2721" ulx="1284" uly="2667">laqueéque fauces adſtrinxit, malens &amp; trabe,</line>
        <line lrx="2286" lry="2777" ulx="1284" uly="2713">quam è&amp; Duce, pendere. Et non erat locus  rre.</line>
        <line lrx="2221" lry="2817" ulx="1279" uly="2768">Jumento cui ſedebam, aut tranſiret. Vide,</line>
        <line lrx="2153" lry="2862" ulx="1284" uly="2816">quot Abfſalonem circumſteterint Satellites &amp;</line>
        <line lrx="2151" lry="2917" ulx="1283" uly="2861">Satrapæ, quum ant fratrem cæderet; aut rebel-</line>
        <line lrx="2152" lry="2964" ulx="1282" uly="2911">laret à patre. Ibi audaciæ ejus viri fortiſſimi</line>
        <line lrx="2150" lry="3014" ulx="1281" uly="2958">militavere. Hic illum totus Iſraël proſequu-</line>
        <line lrx="2151" lry="3061" ulx="1282" uly="3006">tus eſt. Aſt Patris oſculum expetenti nullus</line>
        <line lrx="2151" lry="3111" ulx="1281" uly="3056">intervenit: debuitque cauſam ſuam ipſemet</line>
        <line lrx="2149" lry="3157" ulx="1282" uly="3103">agere, fruſtra etiam Joabi ope implorat4;</line>
        <line lrx="2151" lry="3213" ulx="1282" uly="3154">quem niſi meſſis incendio evocaſſet, nunquam</line>
        <line lrx="2145" lry="3258" ulx="1283" uly="3202">ſui apud Regem ſequeſtrum voti habuiſer.</line>
        <line lrx="2311" lry="3316" ulx="1278" uly="3245">Luare ſuccenderunt ſervi tui ſegétem meam 2. Reg. 14*%</line>
        <line lrx="2201" lry="3357" ulx="1282" uly="3297">igni? Miſi ad te obſecrans, ut venires ad me. *</line>
        <line lrx="2146" lry="3404" ulx="1283" uly="3349">Ad oſculum feſtinatur per ſtragem. Conjice,</line>
        <line lrx="2148" lry="3452" ulx="1283" uly="3396">quæ ſit futura adoleſcentis ſeditio, ſi baccha-</line>
        <line lrx="2182" lry="3495" ulx="1282" uly="3444">tur in ſœdere. Oſculo proluſit incendiis: adeé?</line>
        <line lrx="2148" lry="3548" ulx="1283" uly="3490">parricida, etiam, cùm pacem ſectatur, diſſi-</line>
        <line lrx="2146" lry="3596" ulx="1283" uly="3542">dio perfurit. At de his ſuo loco copioſiùs.</line>
        <line lrx="2148" lry="3640" ulx="1284" uly="3589">Id hoc loco ſufficiat, ne Joabum quidem auſ-</line>
        <line lrx="2308" lry="3697" ulx="1283" uly="3637">cultare Abſaloni ſquamas odii, contumaciämque l,g. .</line>
        <line lrx="2303" lry="3739" ulx="1281" uly="3678">lachrymis exterſuro. Adeò adeſſe neſciunt Inimies Af.</line>
        <line lrx="2316" lry="3799" ulx="1281" uly="3734">ſervi; ubi Regis aquæductus eluendis ma- kecz o auee⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3841" ulx="1282" uly="3773">culis profluit. In abrupta ereptant jumenta; ie s .</line>
        <line lrx="2252" lry="3872" ulx="2056" uly="3839">SX- dsH,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="585" lry="317" type="textblock" ulx="390" uly="232">
        <line lrx="585" lry="317" ulx="390" uly="232">274</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3825" type="textblock" ulx="210" uly="318">
        <line lrx="1259" lry="370" ulx="387" uly="318">excurrunt in campeſtria, ſentes irrumpunt,</line>
        <line lrx="1259" lry="422" ulx="389" uly="367">haſtis occurrunt, rogos foveâſque tranſiliunt,</line>
        <line lrx="1259" lry="464" ulx="225" uly="414">&amp;Grudelitas, nuſquam non deducêris à ſervis. Fontem de-</line>
        <line lrx="1261" lry="516" ulx="387" uly="463">clinato, nam hæret Nehemiæ jumentum, ubi</line>
        <line lrx="1259" lry="554" ulx="388" uly="512">fons ſcaturit. Cruor enim liberti candor eſt.</line>
        <line lrx="1261" lry="613" ulx="385" uly="561">Imèò, qui veneno exilit, toxicéque gliſcit,</line>
        <line lrx="1265" lry="662" ulx="390" uly="611">lævore, nitoréque conficitur. Tamdiu ver-</line>
        <line lrx="1264" lry="710" ulx="392" uly="656">narum perfidia ſubſultat, quamdiu Domi-</line>
        <line lrx="1265" lry="759" ulx="390" uly="706">num ſqualoris non tædet. Non unus Siſara</line>
        <line lrx="1266" lry="803" ulx="390" uly="755">lacte interiit. Candore nullus non opprimi-</line>
        <line lrx="1265" lry="851" ulx="388" uly="804">tur lurco. Et non erat locus jumento cui ſe-</line>
        <line lrx="1266" lry="904" ulx="387" uly="853">debam, ut tranſiret. Aquæducétum &amp; fontem</line>
        <line lrx="1265" lry="948" ulx="389" uly="898">Herculeas ſcito columnas eſſe jumentorum,</line>
        <line lrx="1265" lry="999" ulx="382" uly="949">id eſt, libertorum, qui tamdiu vigent, té-</line>
        <line lrx="1266" lry="1054" ulx="378" uly="999">que devehunt, quamdiu peregrinaris à fonte.</line>
        <line lrx="1267" lry="1102" ulx="387" uly="1047">Torpent, ubi exuendæ maculæ ſpes afful-</line>
        <line lrx="1267" lry="1150" ulx="388" uly="1097">get. Docet te porrò Nehemias, quem in</line>
        <line lrx="1264" lry="1194" ulx="388" uly="1147">uſum ſint efformata, coinparatâque jumenta.</line>
        <line lrx="1266" lry="1235" ulx="226" uly="1194">Auliei lis inſideas velim. Noli ea aut circumdu-</line>
        <line lrx="1268" lry="1294" ulx="217" uly="1240">Fanand- cere in pompam, aut ad otium laſciviàmque</line>
        <line lrx="1268" lry="1344" ulx="389" uly="1293">ſaginare. Inſilito in ea, ità tamen ut fræno</line>
        <line lrx="1270" lry="1391" ulx="389" uly="1340">ea compeſcas. Nihil iis ne tum quidem lice-</line>
        <line lrx="1269" lry="1439" ulx="389" uly="1388">re decet, quùm Dominum efferunt. Imòͤ nun-</line>
        <line lrx="1269" lry="1490" ulx="355" uly="1439">quam eſt equus ærumnoſior, quàm cum E-</line>
        <line lrx="1269" lry="1538" ulx="390" uly="1487">quitem vehit. Tum enim virgà concitatur,</line>
        <line lrx="1266" lry="1585" ulx="390" uly="1535">tum fræno inhibetur, tum urgetur calcari-</line>
        <line lrx="1265" lry="1633" ulx="390" uly="1585">bus, tum fœno, hordeéôque non veſfcitur.</line>
        <line lrx="1268" lry="1682" ulx="390" uly="1632">Utinam ità ſervulis, ſatrapiſque improbis</line>
        <line lrx="1268" lry="1731" ulx="390" uly="1684">uteremur. Non tot lugeremus &amp; ubique &amp;</line>
        <line lrx="1269" lry="1781" ulx="391" uly="1732">multiplices renaſci, ad inſtar hydræ, Sejanos;</line>
        <line lrx="1269" lry="1831" ulx="391" uly="1780">qui regnantibus imperent, ut regna Regeéſque</line>
        <line lrx="1271" lry="1880" ulx="391" uly="1829">peſſundentur. Imponunt ſibi Principes non</line>
        <line lrx="1270" lry="1928" ulx="391" uly="1878">homines ſuper capita ſua, ſed &amp; jumenta.</line>
        <line lrx="1270" lry="1976" ulx="391" uly="1928">Quæ inde dentur ſpectacula, conjicito. Unum</line>
        <line lrx="1270" lry="2025" ulx="391" uly="1975">contemplare Amanum, quem cùm inſidere</line>
        <line lrx="1271" lry="2074" ulx="393" uly="2025">debuiſſet Artaxeryes, ſuæ, regnique cervici</line>
        <line lrx="1270" lry="2124" ulx="227" uly="2073">Eſth. 3. 2. impoſuit. Cunctique ſervi Regis, qui in foribus</line>
        <line lrx="1272" lry="2174" ulx="391" uly="2122">palatii verſabantur, flectebant genua, &amp; ado-</line>
        <line lrx="1269" lry="2221" ulx="393" uly="2172">rabant Aman: ſic enim præceperat Imperator.</line>
        <line lrx="1271" lry="2270" ulx="395" uly="2220">Quôdque feras indignius, nullis præclarè</line>
        <line lrx="1268" lry="2319" ulx="394" uly="2270">geſtis ad id potentiæ jumentum excucurrit.</line>
        <line lrx="1271" lry="2368" ulx="226" uly="2317">Bbid. . Poſt hæc Rex Aſuerus exaltavit Aman filium</line>
        <line lrx="1271" lry="2417" ulx="226" uly="2366">ali i vri Amadathi. Poſt hæc, id eſt, poſt cæſos Eu-</line>
        <line lrx="1271" lry="2466" ulx="226" uly="2416">deretict:e., nuchos, qui Regi necem molientes delati fue-</line>
        <line lrx="1269" lry="2508" ulx="226" uly="2465">Dignitas rant à Mardochæo. Proh Aulæ Ludos! Re-</line>
        <line lrx="1269" lry="2572" ulx="224" uly="2511">ss  gem ſervat Mardochæus, &amp; Amani ſolium ſu-</line>
        <line lrx="1269" lry="2613" ulx="396" uly="2562">per Satrapas elevatur. Jic vos, non vobis,</line>
        <line lrx="1270" lry="2662" ulx="226" uly="2613">Aulieni nz vellera fertis oves. Homo laſcivit in conchy-</line>
        <line lrx="1269" lry="2710" ulx="218" uly="2663">PFrometns. lio, &amp; villis oves exuuntur: quamvis &amp; hæ</line>
        <line lrx="1268" lry="2761" ulx="393" uly="2712">lanigeræ ſint, &amp; illum natura nudum tempe-</line>
        <line lrx="1269" lry="2815" ulx="224" uly="2759">Dignitas ſtatum omnium incommodis expoſuerit. Et</line>
        <line lrx="1268" lry="2859" ulx="392" uly="2808">quis ab invidentis regiæ limine non abſcedat in</line>
        <line lrx="1267" lry="2908" ulx="393" uly="2857">Caucaſum, quando, quæ alter ſerit, alteri</line>
        <line lrx="1266" lry="2953" ulx="225" uly="2906">vivius ſine ſuccreſcunt? Produntur à Mardochæo ſica-</line>
        <line lrx="1265" lry="3006" ulx="223" uly="2957">tramio. rii, &amp; principatus Amano Hebræorum ho-</line>
        <line lrx="1266" lry="3054" ulx="389" uly="3005">ſti defertur. Qui ſanè Draco utinam calca-</line>
        <line lrx="1263" lry="3103" ulx="388" uly="3052">neo tantùm inſidiatus eſſet nationis fanctioris.</line>
        <line lrx="1266" lry="3152" ulx="389" uly="3104">Ipſum caput appetiit, ne Regind quidem ex-</line>
        <line lrx="1266" lry="3202" ulx="388" uly="3151">emptâ ſtragi. Eò iniqui Satrapæ contumacia</line>
        <line lrx="1266" lry="3249" ulx="388" uly="3199">devenit, ubi, remiſſis habenis, rapi ſe ſinit</line>
        <line lrx="1265" lry="3298" ulx="387" uly="3245">Princeps a jumento. Affixum Suſis decre-</line>
        <line lrx="1266" lry="3341" ulx="387" uly="3294">tum eſt, de mactandis uno die univerſis</line>
        <line lrx="1264" lry="3402" ulx="222" uly="3341">EſRih.3. 15. Hebræis.  occiderent;, inquit, atque dele-</line>
        <line lrx="1263" lry="3441" ulx="388" uly="3393">rent omnes Judæos. Itatimque in Rſan pepen-</line>
        <line lrx="1260" lry="3493" ulx="389" uly="3438">dit edictum, Rege &amp; Aman celebrante convi-</line>
        <line lrx="1261" lry="3536" ulx="388" uly="3486">vium. Mitiora finxere Poëtæ, quaàm facere</line>
        <line lrx="1259" lry="3583" ulx="389" uly="3534">Satrapæ. Semel cadaveribus pafſtos equos au-</line>
        <line lrx="1260" lry="3630" ulx="387" uly="3581">divimus in Orcheſtra. Nunc Aflueri jumen-</line>
        <line lrx="1258" lry="3678" ulx="387" uly="3630">tum Aman totius Ifraslis excidio ſaginatur.</line>
        <line lrx="1258" lry="3726" ulx="221" uly="3676">Cdetnas. Epulatur enim, dum in Hebræos ficæ, tela-</line>
        <line lrx="1258" lry="3781" ulx="221" uly="3726">uis due Perſarum acuuntur. Cinerem ipſe quoque</line>
        <line lrx="1259" lry="3825" ulx="210" uly="3774">frænandi. Pro pane manducat; ſuämque lachrymis tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2886" type="textblock" ulx="218" uly="2815">
        <line lrx="338" lry="2842" ulx="224" uly="2815">in inaè.</line>
        <line lrx="291" lry="2886" ulx="218" uly="2853">Zuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="3530" type="textblock" ulx="222" uly="3504">
        <line lrx="327" lry="3530" ulx="222" uly="3504">ℳnzan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="167" type="textblock" ulx="2081" uly="141">
        <line lrx="2295" lry="167" ulx="2081" uly="141">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="184" type="textblock" ulx="1459" uly="174">
        <line lrx="1510" lry="184" ulx="1459" uly="174">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="296" type="textblock" ulx="1175" uly="212">
        <line lrx="1432" lry="296" ulx="1175" uly="212">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3831" type="textblock" ulx="1314" uly="316">
        <line lrx="2323" lry="372" ulx="1314" uly="316">perat potionem. Flentibus enim Hebræis ſpur- Urio laſa.</line>
        <line lrx="2181" lry="415" ulx="1315" uly="365">ciſſimus Satrapa calices hauriebat, non tam</line>
        <line lrx="2321" lry="463" ulx="1316" uly="411">Baccho, quam Tiſiphone propinante. Pavo- INra Ans.</line>
        <line lrx="2230" lry="509" ulx="1317" uly="456">nibus veſcebatur, ut in Vulturem verteretur, ne.</line>
        <line lrx="2181" lry="560" ulx="1317" uly="510">Vinum perpotabat ſpe ſanguinis ebibendi.</line>
        <line lrx="2184" lry="608" ulx="1320" uly="557">In melle virus excoquebat, ſecures in placen-</line>
        <line lrx="2184" lry="656" ulx="1319" uly="608">tis adornabat, expediebat pharetras in man-</line>
        <line lrx="2184" lry="705" ulx="1320" uly="656">tili, deſignabat rogos in patinis, roſtra in</line>
        <line lrx="2184" lry="753" ulx="1320" uly="703">menſa, ſupplicia in deliciis. Lambebat in il-</line>
        <line lrx="2184" lry="803" ulx="1322" uly="752">lecebris lanienam, liguriebat cæſorum ſa-</line>
        <line lrx="2183" lry="853" ulx="1321" uly="800">niem in bellariis. Pependit edictum, Rege &amp;</line>
        <line lrx="2183" lry="900" ulx="1321" uly="850">Aman celebrante convivium, &amp; cunctis Judeæis,</line>
        <line lrx="2186" lry="949" ulx="1321" uly="898">qui in urbe erant, flentibus. Non pincernas</line>
        <line lrx="2214" lry="997" ulx="1322" uly="947">perfidus reſpectabat, ſed lictores; non ſtru-</line>
        <line lrx="2185" lry="1046" ulx="1322" uly="996">Ctores, ſed carnifices compellabat; non ſitim</line>
        <line lrx="2185" lry="1096" ulx="1322" uly="1045">cyatho reſtinguebat, ſed rabiem, furorém-</line>
        <line lrx="2186" lry="1144" ulx="1323" uly="1095">que proritabat; paropſide delectabatur, non</line>
        <line lrx="2185" lry="1193" ulx="1324" uly="1143">quòd aves exhiberet voluptati, ſed quòd</line>
        <line lrx="2185" lry="1241" ulx="1323" uly="1191">immanitati quamdam cædendorum, ambu-</line>
        <line lrx="2185" lry="1290" ulx="1323" uly="1242">rendorumque imaginem non coloraret mo-</line>
        <line lrx="2187" lry="1340" ulx="1323" uly="1289">dò, ſed effingeret: toto denique abutebatur</line>
        <line lrx="2184" lry="1388" ulx="1324" uly="1338">epulo tanquam impendentis ſpeculo lanienæ,</line>
        <line lrx="2184" lry="1438" ulx="1324" uly="1386">in quo præciperet, &amp; præguſtaret delicias de-</line>
        <line lrx="2185" lry="1486" ulx="1325" uly="1434">ſignatæ abs ſe ſtragis in Hebræos Si opi-</line>
        <line lrx="2187" lry="1536" ulx="1325" uly="1485">mantur jumenta, cum ea Reges non habenis</line>
        <line lrx="2186" lry="1586" ulx="1325" uly="1534">compeſcunt, ſed ſceptro efferant, dum effe-</line>
        <line lrx="2314" lry="1635" ulx="1324" uly="1583">runt. Religentur ad molam jumenta, non ſolio  is in.</line>
        <line lrx="2234" lry="1682" ulx="1324" uly="1632">intrudantur. Piſtrino melius, quam Senatui pi</line>
        <line lrx="2181" lry="1730" ulx="1324" uly="1681">refractariam belluam deſtines; quæ te non ſuc-</line>
        <line lrx="2301" lry="1795" ulx="1324" uly="1722">cutiet tantùm, ſed excutiet, niſi eam cicurem Znse</line>
        <line lrx="2181" lry="1828" ulx="1325" uly="1778">reddas, adacto, impactôque fuſte, non ſcep-</line>
        <line lrx="2181" lry="1879" ulx="1325" uly="1828">tro delato. Nolo calcitrantem popyſmo ſcal-</line>
        <line lrx="2183" lry="1924" ulx="1325" uly="1877">pas, cædas velim. Non enim unctione, ſed</line>
        <line lrx="2183" lry="1975" ulx="1325" uly="1925">uſtione aurum remollitur, ut Regis imagine</line>
        <line lrx="2183" lry="2024" ulx="1326" uly="1973">conſignetur. Tu verò regnantis vultum in ſce-</line>
        <line lrx="2183" lry="2067" ulx="1327" uly="2022">leroſo Senatore cudi faciliùs, quàm in numiſ-</line>
        <line lrx="2181" lry="2122" ulx="1327" uly="2071">mate arbitraris? Si ergo uſtrinà nummus mal-</line>
        <line lrx="2198" lry="2170" ulx="1326" uly="2121">leôque pertunditur, ut Cæſarem præferat:</line>
        <line lrx="2179" lry="2219" ulx="1328" uly="2168">dolandum , molliendúmque ſilicem balſa-</line>
        <line lrx="2180" lry="2267" ulx="1328" uly="2218">mo opinaris, quem riſi ferro atteras, nun-</line>
        <line lrx="2181" lry="2316" ulx="1328" uly="2267">quam Regem è rupe ſculpes? Frænato Auli-</line>
        <line lrx="2179" lry="2366" ulx="1328" uly="2314">cum ambientem, nam equus eſt. Tundito fu-</line>
        <line lrx="2180" lry="2413" ulx="1328" uly="2361">rentem Satrapam, nam ſaxum eſt. Vernam</line>
        <line lrx="2180" lry="2464" ulx="1328" uly="2410">commolito peccantem; quem ut ſiliginem eſſe</line>
        <line lrx="2180" lry="2513" ulx="1329" uly="2460">dicas agri tui, tuæque gazæ metallum: molàâ</line>
        <line lrx="2179" lry="2562" ulx="1327" uly="2511">tantàùm rogéque proficiet. Illud præ cæte-</line>
        <line lrx="2180" lry="2609" ulx="1328" uly="2556">ris ex Nehemia diſcito, jumentum ſeſſioni</line>
        <line lrx="2177" lry="2660" ulx="1328" uly="2608">commodéque Domini duntaxat deſignandum.</line>
        <line lrx="2178" lry="2706" ulx="1328" uly="2657">Et non erat locus jumento, cui ſedebam, ut</line>
        <line lrx="2179" lry="2757" ulx="1326" uly="2705">tranſiret. Placet jumenti ſolertia, quàâ be-</line>
        <line lrx="2177" lry="2806" ulx="1327" uly="2754">ſtia non ità ſegnitiei probrum devitavit,</line>
        <line lrx="2178" lry="2844" ulx="1327" uly="2801">ut continenti Dominum curſu in rudera</line>
        <line lrx="2177" lry="2904" ulx="1326" uly="2852">ſentéſque abriperet. Plerique ſervulorum,</line>
        <line lrx="2176" lry="2954" ulx="1325" uly="2899">ne torpere putentur, agunt Principem in ab-</line>
        <line lrx="2306" lry="3002" ulx="1325" uly="2947">rupta. Reſtitit Nehemiæ jumentum, ubi cslid ve</line>
        <line lrx="2223" lry="3046" ulx="1324" uly="2999">tranſmitti ſemita ſine diſcrimine non poterat. rr</line>
        <line lrx="2295" lry="3117" ulx="1326" uly="3040">Satius eſt languere;, quam furere. Malo hæ- enſuai</line>
        <line lrx="2281" lry="3153" ulx="1323" uly="3086">rentem Satrapam, quàm præcipitem- Præſtat mobi.</line>
        <line lrx="2172" lry="3199" ulx="1323" uly="3146">mutire, vel etiam ſilere Senatorem, quàm ad</line>
        <line lrx="2175" lry="3247" ulx="1323" uly="3195">ſtragem proloqui. Porrò Nehemias jumenti</line>
        <line lrx="2173" lry="3295" ulx="1322" uly="3241">morâ haud exaſperatus, ſegnitiem fuſte non</line>
        <line lrx="2288" lry="3345" ulx="1322" uly="3287">vindicavit. Commendavit beſtiæ providen- Balaen.</line>
        <line lrx="2170" lry="3393" ulx="1321" uly="3334">tiam, quam æquiſſimè tulit ab anguſtiis reſi-</line>
        <line lrx="2171" lry="3442" ulx="1321" uly="3385">liſſe. Non ità certè cum Aſina egerat Balaa-</line>
        <line lrx="2170" lry="3489" ulx="1320" uly="3436">mus, quam non à ruderibus, ſed à gladio cæ-</line>
        <line lrx="2308" lry="3549" ulx="1320" uly="3481">déque declinantem jurgiis fuſtéque urſit. At “ 12</line>
        <line lrx="2223" lry="3574" ulx="1318" uly="3535">ille verberabat eam. Mira certè rerum, men- .</line>
        <line lrx="2170" lry="3635" ulx="1318" uly="3576">tiumque converſio. Caligabat Vates, &amp; Aſi-</line>
        <line lrx="2170" lry="3680" ulx="1317" uly="3630">na prophetabat. Videbatur à jumento Ange-</line>
        <line lrx="2171" lry="3729" ulx="1317" uly="3677">lus, ab Ariolo ſpernebatur. Iraſcebatur tuto-</line>
        <line lrx="2172" lry="3778" ulx="1316" uly="3718">ri Ariolus, ideôque Aſinam feriehat, quèd</line>
        <line lrx="2124" lry="3831" ulx="1317" uly="3773">eum Dei militis gladio non objiceret. Adeò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="388" type="textblock" ulx="2429" uly="352">
        <line lrx="2536" lry="388" ulx="2429" uly="352"> it hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1245" type="textblock" ulx="2425" uly="709">
        <line lrx="2536" lry="751" ulx="2451" uly="709">ctu, con</line>
        <line lrx="2534" lry="815" ulx="2425" uly="760">„Mguod</line>
        <line lrx="2536" lry="849" ulx="2425" uly="808">elo nol</line>
        <line lrx="2535" lry="899" ulx="2445" uly="847">ſarente</line>
        <line lrx="2536" lry="949" ulx="2444" uly="912">Nu, MM</line>
        <line lrx="2536" lry="998" ulx="2444" uly="958">gs, Ain</line>
        <line lrx="2536" lry="1048" ulx="2443" uly="995">o Leclſia</line>
        <line lrx="2535" lry="1101" ulx="2443" uly="1059">us nolage</line>
        <line lrx="2534" lry="1159" ulx="2445" uly="1105">end in</line>
        <line lrx="2536" lry="1209" ulx="2446" uly="1150">Anl,</line>
        <line lrx="2536" lry="1245" ulx="2444" uly="1210">Moe teinpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1298" type="textblock" ulx="2484" uly="1252">
        <line lrx="2536" lry="1298" ulx="2484" uly="1252">lung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1502" type="textblock" ulx="2440" uly="1399">
        <line lrx="2536" lry="1445" ulx="2440" uly="1399">n conyil</line>
        <line lrx="2535" lry="1502" ulx="2440" uly="1450">le zhine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1738" type="textblock" ulx="2413" uly="1654">
        <line lrx="2517" lry="1688" ulx="2415" uly="1654">1r ec eſcch</line>
        <line lrx="2505" lry="1738" ulx="2413" uly="1703">3 tranſre Mot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2237" type="textblock" ulx="2409" uly="1951">
        <line lrx="2532" lry="1988" ulx="2409" uly="1951"> Ano non</line>
        <line lrx="2536" lry="2087" ulx="2431" uly="2045">ſEde C,</line>
        <line lrx="2536" lry="2142" ulx="2409" uly="2099">Es Comn voln</line>
        <line lrx="2536" lry="2187" ulx="2431" uly="2148"> all,e lar,</line>
        <line lrx="2490" lry="2219" ulx="2439" uly="2196">o .</line>
        <line lrx="2534" lry="2237" ulx="2411" uly="2196"> Mute rilere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2293" type="textblock" ulx="2408" uly="2246">
        <line lrx="2536" lry="2293" ulx="2408" uly="2246"> e Ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2348" type="textblock" ulx="2429" uly="2293">
        <line lrx="2525" lry="2310" ulx="2441" uly="2293">Hyn. .</line>
        <line lrx="2534" lry="2348" ulx="2429" uly="2302">Muemi Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3044" type="textblock" ulx="2421" uly="2505">
        <line lrx="2536" lry="2541" ulx="2430" uly="2505">Uunortis</line>
        <line lrx="2536" lry="2591" ulx="2441" uly="2555">en ex te</line>
        <line lrx="2536" lry="2641" ulx="2427" uly="2593">Aere Le</line>
        <line lrx="2534" lry="2700" ulx="2425" uly="2635">m. lizi</line>
        <line lrx="2536" lry="2743" ulx="2446" uly="2703">Cnonm</line>
        <line lrx="2536" lry="2793" ulx="2425" uly="2743">0e lert,</line>
        <line lrx="2536" lry="2900" ulx="2432" uly="2848">Leit erbin</line>
        <line lrx="2535" lry="2946" ulx="2426" uly="2895">unfolent,</line>
        <line lrx="2513" lry="2993" ulx="2421" uly="2932">Ilt, ſ</line>
        <line lrx="2530" lry="3044" ulx="2432" uly="2996">heiritrint</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="112" lry="1208" ulx="0" uly="1158">Gorum Kt</line>
        <line lrx="113" lry="1257" ulx="0" uly="1212">1 colotud n.</line>
        <line lrx="115" lry="1310" ulx="0" uly="1260">niqne Aunhen</line>
        <line lrx="115" lry="1360" ulx="2" uly="1309">Hecenlo kuen,</line>
        <line lrx="116" lry="1406" ulx="0" uly="1360">ſtaret llaut</line>
        <line lrx="68" lry="1459" ulx="0" uly="1407">lebrecs</line>
        <line lrx="117" lry="1512" ulx="0" uly="1468">eges dn Nen</line>
        <line lrx="118" lry="1562" ulx="0" uly="1510">Eratt, inch.</line>
        <line lrx="123" lry="1615" ulx="0" uly="1567">umenhayniin</line>
        <line lrx="123" lry="1664" ulx="0" uly="1616">, (uan Kunf</line>
        <line lrx="118" lry="1714" ulx="0" uly="1654">u und.</line>
        <line lrx="124" lry="1754" ulx="9" uly="1714">nili emdmm</line>
        <line lrx="121" lry="1814" ulx="0" uly="1764">fuſte, mlt⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1867" ulx="0" uly="1816">mn popfinn</line>
        <line lrx="117" lry="1905" ulx="0" uly="1866">und nhin 11</line>
        <line lrx="119" lry="1967" ulx="0" uly="1917">Nt Regnins</line>
        <line lrx="118" lry="2019" ulx="0" uly="1965">ntsnihnit</line>
        <line lrx="118" lry="2069" ulx="0" uly="2018">gm dr</line>
        <line lrx="117" lry="2120" ulx="0" uly="2070">rfinn umm</line>
        <line lrx="116" lry="2169" ulx="0" uly="2119">Aluen e</line>
        <line lrx="114" lry="2222" ulx="0" uly="2166">we ſlen ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2267" ulx="0" uly="2223">ketro eti</line>
        <line lrx="117" lry="2316" ulx="0" uly="2266">61 Hmnd</line>
        <line lrx="118" lry="2362" ulx="0" uly="2316">get Iun</line>
        <line lrx="117" lry="2419" ulx="0" uly="2365">wuun 4 n</line>
        <line lrx="117" lry="2470" ulx="0" uly="2417">en ulin⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2516" ulx="0" uly="2468">2 Neulnil</line>
        <line lrx="117" lry="2566" ulx="0" uly="2520">Id ec</line>
        <line lrx="118" lry="2630" ulx="13" uly="2569">zumenmn 1</line>
        <line lrx="117" lry="2667" ulx="0" uly="2616">tuut el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="323" type="textblock" ulx="606" uly="192">
        <line lrx="1762" lry="323" ulx="606" uly="192">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1009" type="textblock" ulx="192" uly="325">
        <line lrx="1206" lry="375" ulx="193" uly="325">Aulicus ſua plerunque commoda lippire mortalitas ſo-</line>
        <line lrx="1206" lry="425" ulx="192" uly="375">non gro- let, ut beneficia inter injurias referat, Cædaâtque</line>
        <line lrx="286" lry="445" ulx="192" uly="422">wMmotisse⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="519" ulx="338" uly="471">mum Aſinæ tantum providentiàâ incolumem,</line>
        <line lrx="1204" lry="568" ulx="337" uly="522">eam vulnerantem, quàâ reluctante, ſubductus</line>
        <line lrx="517" lry="608" ulx="337" uly="570">eſt funeri.</line>
        <line lrx="1203" lry="668" ulx="336" uly="616">quod ſemel contigiſie Ariolo deploramus;</line>
        <line lrx="1201" lry="716" ulx="338" uly="667">quando ii ſunt Regibus minus grati, quorum</line>
        <line lrx="1202" lry="763" ulx="337" uly="714">ductu, conſiliôque, ſi ſaperent, viverent. Et</line>
        <line lrx="1203" lry="813" ulx="337" uly="763">Magus quidem Aſinam inſcius vulnerabat. Nos</line>
        <line lrx="1202" lry="860" ulx="331" uly="812">verò non jumenta, ſed &amp; primoribus, ſanioris</line>
        <line lrx="1202" lry="911" ulx="333" uly="862">ſententiæ Patres odimus, trudimus, ablega-</line>
        <line lrx="1198" lry="958" ulx="332" uly="909">mus, non ignari, quòôd illi à nobis amoliantur</line>
        <line lrx="1197" lry="1009" ulx="331" uly="959">legis, animique excidium. Admoneri de vio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="853" type="textblock" ulx="193" uly="749">
        <line lrx="306" lry="781" ulx="194" uly="749">Corredt io⸗</line>
        <line lrx="309" lry="822" ulx="193" uly="790">nis impa“-</line>
        <line lrx="273" lry="853" ulx="193" uly="826">tientia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1056" type="textblock" ulx="331" uly="1007">
        <line lrx="1219" lry="1056" ulx="331" uly="1007">lato Eccleſiæ Numiniſque jure recuſamus: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1157" type="textblock" ulx="332" uly="1057">
        <line lrx="1196" lry="1108" ulx="332" uly="1057">quas nonagenarius Pontifex Heli à Samuele</line>
        <line lrx="1195" lry="1157" ulx="333" uly="1104">puero &amp; miniſtro intentari ſibi diras æquiſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1203" type="textblock" ulx="333" uly="1152">
        <line lrx="1216" lry="1203" ulx="333" uly="1152">mè pertulit, audire nos eas,; &amp; quidem mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1303" type="textblock" ulx="331" uly="1203">
        <line lrx="1195" lry="1251" ulx="332" uly="1203">tiſſimè temperatas, à Sacerdotibus &amp; Senio-</line>
        <line lrx="1193" lry="1303" ulx="331" uly="1254">ribus, lanugine animéque pueri ità nolumus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1400" type="textblock" ulx="329" uly="1302">
        <line lrx="1221" lry="1350" ulx="329" uly="1302">ut recalcitremus ſtimulo, tonemuſque in mo-</line>
        <line lrx="1219" lry="1400" ulx="330" uly="1351">nentem. Hinc regnorum everſio; hinc le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1545" type="textblock" ulx="329" uly="1398">
        <line lrx="1204" lry="1447" ulx="354" uly="1398">um convulſio; hinc peſſumdati mores,</line>
        <line lrx="1194" lry="1497" ulx="329" uly="1449">rituſque; hinc erectus pro Deo in Iſraél vitu-</line>
        <line lrx="1193" lry="1545" ulx="330" uly="1498">lus: quando tabulis, quando aris, quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1597" type="textblock" ulx="328" uly="1546">
        <line lrx="1216" lry="1597" ulx="328" uly="1546">Numini cupido regnandi impudentiſſimé an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1955" type="textblock" ulx="181" uly="1595">
        <line lrx="1191" lry="1649" ulx="187" uly="1595">nfeſaru tefertur. Acquieſcit ſjſumento ſuo Nehemias,</line>
        <line lrx="1194" lry="1692" ulx="181" uly="1644">Eeveri au nec deſidiam, metumve interpretatur ſi illac</line>
        <line lrx="1191" lry="1740" ulx="186" uly="1682">diantur. tranſire nolit, ubi interſepta ruinis via eſt.</line>
        <line lrx="289" lry="1798" ulx="187" uly="1762">Theolegi</line>
        <line lrx="276" lry="1835" ulx="184" uly="1800">ſaniorss</line>
        <line lrx="312" lry="1861" ulx="185" uly="1834">ad vocbtur.</line>
        <line lrx="300" lry="1926" ulx="183" uly="1891">Conſiliarii</line>
        <line lrx="239" lry="1955" ulx="184" uly="1925">bonz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1885" type="textblock" ulx="330" uly="1790">
        <line lrx="1192" lry="1837" ulx="331" uly="1790">eò devehit, ubi caſum tibi metuit, præ-</line>
        <line lrx="1152" lry="1853" ulx="363" uly="1833">„ . . 1 .— .</line>
        <line lrx="1193" lry="1885" ulx="330" uly="1837">noſcitque. Reclamabis Vicario Dei, ſi te ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2525" type="textblock" ulx="183" uly="1983">
        <line lrx="1193" lry="2033" ulx="329" uly="1983">curſum? Non ergo miremur ſi degenerant in</line>
        <line lrx="1192" lry="2082" ulx="328" uly="2031">ſeductores Conſiliarii, quando non Senato-</line>
        <line lrx="1192" lry="2130" ulx="327" uly="2080">res domi volumus, ſed palpatores. Filii nolen-</line>
        <line lrx="1190" lry="2181" ulx="327" uly="2129">tes audire legem Dei. Oui dicunt videntibus;</line>
        <line lrx="1191" lry="2228" ulx="328" uly="2178">Nolite videre:⸗ &amp; aſpicientibus; Nolite aſpice-</line>
        <line lrx="1191" lry="2280" ulx="328" uly="2225">re nobis ea, Jllc rebta ſunt. LVoquimini nobis</line>
        <line lrx="1189" lry="2326" ulx="324" uly="2274">placentia. His in ſubſellia tympanis &amp; ſuſur-</line>
        <line lrx="1189" lry="2372" ulx="328" uly="2325">ris deducuntur Vates, tamdi audiendi, quam-</line>
        <line lrx="1190" lry="2430" ulx="188" uly="2372">Theolagi⸗ diè ſuppreſſerint veritatem. Afluendis te</line>
        <line lrx="1190" lry="2472" ulx="183" uly="2421">polirica, &amp; Ppulvillis in Regiam evocant, ut ſecurius in</line>
        <line lrx="1188" lry="2525" ulx="186" uly="2460">Lenates. ſinn mortis a te excantati obdormiſcant. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2080" type="textblock" ulx="185" uly="2007">
        <line lrx="281" lry="2038" ulx="185" uly="2007">Corredtio</line>
        <line lrx="303" lry="2080" ulx="185" uly="2043">nec ſaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2145" type="textblock" ulx="186" uly="2106">
        <line lrx="309" lry="2145" ulx="186" uly="2106">Ila. 30. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2260" type="textblock" ulx="184" uly="2188">
        <line lrx="303" lry="2232" ulx="184" uly="2188">nf⸗ſarii</line>
        <line lrx="266" lry="2260" ulx="185" uly="2229">blandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2568" type="textblock" ulx="326" uly="2514">
        <line lrx="1203" lry="2568" ulx="326" uly="2514">Legem ex te ſcire cupiunt, ſed per te op-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3350" type="textblock" ulx="189" uly="2565">
        <line lrx="1189" lry="2618" ulx="325" uly="2565">tant ſilere Leges, ut impuniùs perſtrepant</line>
        <line lrx="1201" lry="2665" ulx="323" uly="2616">arma. Accipitrem te eſſe jubent mandatorum</line>
        <line lrx="1186" lry="2713" ulx="324" uly="2664">&amp; canonum; ut, cùm ea diſcerpferis, abolita-</line>
        <line lrx="1187" lry="2762" ulx="324" uly="2713">que dixeris, Turtures ſé eſfſe jactitent, quaſi</line>
        <line lrx="1187" lry="2812" ulx="325" uly="2763">nunquam Legibus occurſuri, niſi eas uſus,</line>
        <line lrx="1188" lry="2860" ulx="326" uly="2810">&amp; ætas expunxiſſent. Imitari te quoque Pe-</line>
        <line lrx="1186" lry="2909" ulx="327" uly="2860">trum volent, ut cum ſcilicet non &amp; cœlo ſub-</line>
        <line lrx="1187" lry="2957" ulx="325" uly="2905">miſerint, ſed ex Orco fartam ſerpentibus ol-</line>
        <line lrx="1185" lry="3008" ulx="325" uly="2953">lam extraxerint, tui gladio verbi ceraſtas hy-</line>
        <line lrx="1185" lry="3055" ulx="327" uly="3002">drâſque conficias, ut rapinis pro legibus, ve-</line>
        <line lrx="1185" lry="3105" ulx="189" uly="3051">Act:io. 8. neno veſci pro jore poſſint. Surge, Petre-</line>
        <line lrx="1185" lry="3154" ulx="326" uly="3102">occide &amp; manhduca. Et quamvis ifitio clamites</line>
        <line lrx="1184" lry="3202" ulx="325" uly="3150">horrore monſtrorum: Abſit, Domine, quia</line>
        <line lrx="1183" lry="3249" ulx="319" uly="3200">nunquam manducavi omne commune &amp; immun-</line>
        <line lrx="1184" lry="3300" ulx="299" uly="3246">dum. Acquieſces tandem poſtulatis jurâque</line>
        <line lrx="1180" lry="3350" ulx="328" uly="3295">ſubſcribes, brevique de Sathanæ lebete dice-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3400" type="textblock" ulx="319" uly="3342">
        <line lrx="1207" lry="3400" ulx="319" uly="3342">tur, quod de linteo ſcriptum eſt. Jam enim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3840" type="textblock" ulx="269" uly="3393">
        <line lrx="1183" lry="3447" ulx="328" uly="3393">inter cœli jura, jura regnandi, rapiendique</line>
        <line lrx="1183" lry="3494" ulx="328" uly="3445">non uno in loco intruſa ſunt: ut indignari ne-</line>
        <line lrx="1184" lry="3545" ulx="327" uly="3492">mo debeat, ſi Angues, ſi Urſos, ſi Dracones</line>
        <line lrx="1195" lry="3592" ulx="318" uly="3538">aſtris Antiquitas miſcuit: dqduando Dei legibus</line>
        <line lrx="1195" lry="3640" ulx="329" uly="3591">non immiſcentur tantum plebiſcita confultà-</line>
        <line lrx="1193" lry="3691" ulx="269" uly="3639">que Polticæ „ ſed præferuntur. An non</line>
        <line lrx="1195" lry="3744" ulx="329" uly="3681">ob ſuſpicionem tantuùm temporariæ jacturæ</line>
        <line lrx="1189" lry="3789" ulx="294" uly="3735">in confinio regionis, fas putatur evertere</line>
        <line lrx="1184" lry="3840" ulx="329" uly="3779">Monaſteria, Eccleſias inwadere, Pontificum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="472" type="textblock" ulx="339" uly="422">
        <line lrx="1218" lry="472" ulx="339" uly="422">illum, cujus ſolertiâ effugit cædem. En Balaa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="617" type="textblock" ulx="569" uly="569">
        <line lrx="1223" lry="617" ulx="569" uly="569">Quam ſæpe Principibus evenit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1790" type="textblock" ulx="330" uly="1741">
        <line lrx="1213" lry="1790" ulx="330" uly="1741">Et tu Sacerdoti repugnabis tuo, ſi te non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1982" type="textblock" ulx="328" uly="1888">
        <line lrx="1215" lry="1936" ulx="328" uly="1888">prohibeat, ubi te manet mors: cùm Pocilla-</line>
        <line lrx="1210" lry="1982" ulx="328" uly="1935">tor aſino non reclamet, abnuenti inter rudera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="3251" type="textblock" ulx="1229" uly="3197">
        <line lrx="2111" lry="3251" ulx="1229" uly="3197">dita Politica quoties conſulitur. Hos tu felleos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2813" type="textblock" ulx="1238" uly="260">
        <line lrx="2136" lry="342" ulx="1943" uly="260">275</line>
        <line lrx="2132" lry="393" ulx="1261" uly="327">ſanctiones conſcindere, renundtiafe Conciliis,</line>
        <line lrx="2247" lry="441" ulx="1265" uly="381">canones violare, pellere Sacerdotes, oppugna-</line>
        <line lrx="2282" lry="485" ulx="1265" uly="427">re Præſules? Atque utinam has injuflitiæ vi- Theolagia</line>
        <line lrx="2253" lry="526" ulx="1264" uly="475">rulentias &amp; colocynthidas condiret Giezi, af- Penalis.</line>
        <line lrx="2275" lry="580" ulx="1263" uly="523">fuetus mendaciis furtiſque transfuga. Eliſæus Aulato-</line>
        <line lrx="2193" lry="630" ulx="1262" uly="571">eſt ſuppoſititius tranſmiſſæ ab Elia raptor, "es.</line>
        <line lrx="2128" lry="670" ulx="1261" uly="622">non hæres melotis, qui, ſucclamante Pro-</line>
        <line lrx="2287" lry="725" ulx="1261" uly="669">phetarum conventu, Ollæ mortem ineſſe, confeſarii</line>
        <line lrx="2240" lry="767" ulx="1261" uly="719">non cœli manna, ſed aſperſione farinulæ, aſi- landi.</line>
        <line lrx="2129" lry="819" ulx="1260" uly="768">nariæ vi molæ detritæ, toxicum temperat;</line>
        <line lrx="2127" lry="866" ulx="1259" uly="816">Parätque patinam filiis Prophetarum ex aco-</line>
        <line lrx="2290" lry="926" ulx="1258" uly="864">nito. Clamaverunt dicentes: MWors in olla; Dir 4. Reg. 4.</line>
        <line lrx="2185" lry="967" ulx="1260" uly="914">Dei. Et non potuerunt comedere. Et ille, affer- ars</line>
        <line lrx="2173" lry="1017" ulx="1258" uly="964">te, inquit, farinam. Et non fuit amplius qutic.-</line>
        <line lrx="2125" lry="1064" ulx="1257" uly="1014">duam amaritudinis in illa. Tam citô mors pel-</line>
        <line lrx="2292" lry="1111" ulx="1256" uly="1059">litur? Modò rumpebamini virulentiâ eſculenti: à Cenſttia.</line>
        <line lrx="2282" lry="1161" ulx="1259" uly="1108">&amp; modò epulum eſt, quod ſupplicium cenſeba- rii maln.</line>
        <line lrx="2123" lry="1204" ulx="1255" uly="1157">tur? Tanta-ne farinulæ vis, ut venenum con-</line>
        <line lrx="2124" lry="1247" ulx="1256" uly="1207">vertat in cibum? Tanta tum ſanè in Eliſæo vis</line>
        <line lrx="2120" lry="1310" ulx="1243" uly="1257">temperando towico, medicandæque colocyn-</line>
        <line lrx="2255" lry="1356" ulx="1254" uly="1304">thidi: ſed non tanta nunc in palliatis Eliſæis, Perſeve-</line>
        <line lrx="2305" lry="1412" ulx="1255" uly="1354">Prophetiſque ſimulatis virtus, ut ambitio entee</line>
        <line lrx="2228" lry="1454" ulx="1254" uly="1395">nis Politicæque venena queat convertere in keete.</line>
        <line lrx="2128" lry="1503" ulx="1254" uly="1450">Legis jura, ſcitäaque. Apage: Tu-ne Jezabelis</line>
        <line lrx="2125" lry="1550" ulx="1250" uly="1497">ſtibium in chryſocollam Sanctuarii demutas?</line>
        <line lrx="2145" lry="1601" ulx="1255" uly="1548">Novi tuo jam artificio Achabi ſaxa, quibus</line>
        <line lrx="2122" lry="1640" ulx="1253" uly="1597">Nabuthes occidit, Rationali Aaronis inſuen-</line>
        <line lrx="2120" lry="1694" ulx="1254" uly="1645">da pro gemmis. Si tum conſediſſes in tri-=</line>
        <line lrx="2122" lry="1740" ulx="1254" uly="1694">pode, cum Davidis dolo telis hoſtium Urias</line>
        <line lrx="2122" lry="1792" ulx="1254" uly="1744">occubuit, abſolutus illicò fuiſſet Rex; cui non</line>
        <line lrx="2122" lry="1843" ulx="1253" uly="1792">gladium cum Nathane intentaſſes pro crimi-</line>
        <line lrx="2123" lry="1892" ulx="1254" uly="1840">ne, ſed regni virgam detuliſſes, quòôd eum</line>
        <line lrx="2122" lry="1941" ulx="1253" uly="1889">non lictoris ſecuri percuſiſſet, ſervaſſêtque</line>
        <line lrx="2247" lry="1989" ulx="1253" uly="1937">famam, cui vitam nolens auferebat. Et hæc politici.</line>
        <line lrx="2123" lry="2036" ulx="1253" uly="1986">non in equili, ſed propè ſolium adhinniunt</line>
        <line lrx="2121" lry="2087" ulx="1252" uly="2035">jumenta Principibus? Cave, ne te equi au-</line>
        <line lrx="2269" lry="2135" ulx="1253" uly="2084">dacia abripiat in ſyrtes Equum &amp; aſcenſorem Exod. 15.</line>
        <line lrx="2164" lry="2186" ulx="1247" uly="2134">Pprojecit in mare. Suis fidit equis Ægyptus, *</line>
        <line lrx="2120" lry="2233" ulx="1253" uly="2181">&amp; periit. Quod ſi periclitaris tum quoque,</line>
        <line lrx="2119" lry="2281" ulx="1251" uly="2231">cuùm vernantem æquoris alveum ingrederis;</line>
        <line lrx="2117" lry="2328" ulx="1251" uly="2277">nec evadis, ſi eò deſilis, quà Iſraël tranſivit:</line>
        <line lrx="2139" lry="2377" ulx="1243" uly="2326">Quid te, rogo, fiet, quuùm ſolis perviam Je-</line>
        <line lrx="2116" lry="2414" ulx="1250" uly="2374">buſæis decucurreris ſemitam? Si Moſem conſe-</line>
        <line lrx="2117" lry="2475" ulx="1238" uly="2425">quare, hauriris: &amp; enatabis, quùm veſtigiis</line>
        <line lrx="2116" lry="2516" ulx="1249" uly="2472">inſtiteris Pharaonis, non velificantis in Sinam,</line>
        <line lrx="2114" lry="2572" ulx="1248" uly="2522">ut Legem excipiat, ſed in Tarſis navigan-</line>
        <line lrx="2118" lry="2619" ulx="1247" uly="2569">tem, ut à Legiſlatore transfugiat? Putarem</line>
        <line lrx="2117" lry="2667" ulx="1250" uly="2617">Chriſtianæ Reipublicæ abundè conſultum, ſi</line>
        <line lrx="2114" lry="2716" ulx="1248" uly="2666">procaces equorum hinnitus compeſcerentur.</line>
        <line lrx="2115" lry="2764" ulx="1249" uly="2715">Utinam ad molam religarentur jumenta;</line>
        <line lrx="2114" lry="2813" ulx="1247" uly="2765">quibus Potentes ad naufragium devehuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1258" type="textblock" ulx="2139" uly="1191">
        <line lrx="2276" lry="1231" ulx="2144" uly="1191">Tiro dege⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1258" ulx="2139" uly="1240">ners</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2863" type="textblock" ulx="1220" uly="2811">
        <line lrx="2113" lry="2863" ulx="1220" uly="2811">Fimuere ſibi Ifraëlitæ ab ignitis ſerpentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3495" type="textblock" ulx="1242" uly="2859">
        <line lrx="2116" lry="2911" ulx="1246" uly="2859">Timeo ego nobis à jumentis phaleratis. Non</line>
        <line lrx="2113" lry="2960" ulx="1246" uly="2909">Turcas reformido, ſed fucatos, quamvis per-</line>
        <line lrx="2114" lry="3006" ulx="1245" uly="2957">paucos falſos Sapientes extimeſco. Nempe</line>
        <line lrx="2113" lry="3057" ulx="1246" uly="3006">ſeductrix, ſerviliſque Sapientia nocentius igne</line>
        <line lrx="2113" lry="3104" ulx="1245" uly="3056">nectar eructat, non centum percolatum</line>
        <line lrx="2113" lry="3152" ulx="1245" uly="3104">annis, ſed horarium, diebus, momentiſque</line>
        <line lrx="2111" lry="3201" ulx="1244" uly="3152">ſingulis. Toties enim ſuum virus effundit eru-</line>
        <line lrx="2260" lry="3304" ulx="1243" uly="3231">botryones in Scribarum vinea leges, non oc- Weil</line>
        <line lrx="2124" lry="3348" ulx="1244" uly="3298">cumbentibus tantùm Vergiliis, ſed emergenti-</line>
        <line lrx="2111" lry="3398" ulx="1242" uly="3348">bus quoque &amp; demerſis. Nunquam enim</line>
        <line lrx="2108" lry="3447" ulx="1242" uly="3396">non germinat Vitis ſylveſtris, quam non po-</line>
        <line lrx="2119" lry="3495" ulx="1242" uly="3444">pulatur Aper de ſylva, ſed dente putat genui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3543" type="textblock" ulx="1223" uly="3493">
        <line lrx="2239" lry="3543" ulx="1223" uly="3493">no. Clamo iterum, perire Principes procaciâ Pignicas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3858" type="textblock" ulx="1240" uly="3540">
        <line lrx="2223" lry="3605" ulx="1240" uly="3540">jumentorum; rurſümque inſanire plerumque mian</line>
        <line lrx="2239" lry="3643" ulx="1240" uly="3575">jumenta, &amp; in abrupta procurrere;, quòd sfertur.</line>
        <line lrx="2276" lry="3695" ulx="1241" uly="3637">ſciant non calcaribus, ſed haſtis fodicanda ſi- Tbeolagle</line>
        <line lrx="2221" lry="3735" ulx="1241" uly="3687">bi eéſſe latera, ni avia, inviaque petant. Is ſervilis.</line>
        <line lrx="2120" lry="3785" ulx="1243" uly="3731">enim Primas Gymnaſiorum a nonnullis ſalu-</line>
        <line lrx="2120" lry="3856" ulx="1242" uly="3782">tatur, qui nihil non licere vociferatur nera⸗ .</line>
        <line lrx="2109" lry="3858" ulx="1501" uly="3835">. uro:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="3838" type="textblock" ulx="235" uly="220">
        <line lrx="595" lry="326" ulx="403" uly="220">276</line>
        <line lrx="1267" lry="378" ulx="398" uly="326">turo: qui Archelao proſtituit ſanéta: qui pin-</line>
        <line lrx="1269" lry="423" ulx="397" uly="375">naculum in fundamenta turrium demittit: qui</line>
        <line lrx="1270" lry="478" ulx="398" uly="424">loricæ ſubdit Rationale: qui fundæ non Da-</line>
        <line lrx="1269" lry="524" ulx="397" uly="471">vidis tantùm, ſed cujuſvis transfugæ, ne ſa-</line>
        <line lrx="1270" lry="574" ulx="399" uly="521">xum deſit, extractas ſuperhumerali Aaronis</line>
        <line lrx="1270" lry="623" ulx="397" uly="570">gemmas ſparto impomit, non ut Gigas oc-</line>
        <line lrx="1272" lry="668" ulx="400" uly="616">cumbat, ſed ne Samuel ſuperſtet. Hi nobis</line>
        <line lrx="1273" lry="720" ulx="399" uly="664">pro adytis, oraculòôque ſunt. Quis verò non</line>
        <line lrx="1274" lry="766" ulx="400" uly="713">Colliqueſcat in luctum, cùm videat &amp; à Dario</line>
        <line lrx="1275" lry="816" ulx="401" uly="761">Baby lone conſuli Danieles, &amp; à Saüle fœtas</line>
        <line lrx="1272" lry="866" ulx="401" uly="811">Pythone fœminas Hieroſolymis conveniri?</line>
        <line lrx="1274" lry="915" ulx="399" uly="859">Ergone Prophetarum diſquiruntur placita à</line>
        <line lrx="1273" lry="963" ulx="398" uly="908">B rbaris, iiſque victoribus: &amp; morituri</line>
        <line lrx="1273" lry="1013" ulx="397" uly="957">perfugium Principis Saga eſt in Palæſtina?</line>
        <line lrx="1273" lry="1061" ulx="367" uly="1006">Quis credat audiri Joſephos in Ægypto, quan-</line>
        <line lrx="1272" lry="1107" ulx="364" uly="1056">do ſecatur in Judæa Iſaias? Obedit Jonæ Ni-</line>
        <line lrx="1274" lry="1147" ulx="398" uly="1103">nive urbs trium dierum: &amp; in Eliam Samaria</line>
        <line lrx="1275" lry="1207" ulx="397" uly="1151">conſpirat dierum quadraginta vix tutum fu-</line>
        <line lrx="1275" lry="1256" ulx="397" uly="1202">gâà. At qui placuere Babyloniis Ægyptiis, &amp;</line>
        <line lrx="1275" lry="1305" ulx="399" uly="1250">Aſſyrüs blanditi ſunt Regibus. Audi blandi-</line>
        <line lrx="1276" lry="1350" ulx="397" uly="1299">tias. Impendentem Pharaom famem Joſeph</line>
        <line lrx="1276" lry="1388" ulx="400" uly="1348">edixit. Everſionem nunciavit urbis Jonas Ni-</line>
        <line lrx="1277" lry="1448" ulx="400" uly="1396">nivitis. Metamorphoſim Nabuchodonoſori</line>
        <line lrx="1277" lry="1503" ulx="235" uly="1446">Canſiliarii denunciavit Daniel, quà nullam finxerat ha-</line>
        <line lrx="1277" lry="1535" ulx="236" uly="1493">beni. ctenus Poéſis diriorem. Et tamen auditi ſunt:</line>
        <line lrx="1279" lry="1594" ulx="400" uly="1542">decorati ſunt: prælati regni primoribus ſunt:</line>
        <line lrx="1279" lry="1642" ulx="401" uly="1592">alter annulo, alter torque donati. Hæc enim</line>
        <line lrx="1278" lry="1692" ulx="401" uly="1640">metebant Prophetæ ſiemmata è fuis toni-</line>
        <line lrx="1281" lry="1743" ulx="400" uly="1689">truis: quôtque illi Cometes Regibus incen-</line>
        <line lrx="1277" lry="1788" ulx="398" uly="1739">debant, tot referebant à Regibus irides, æ-</line>
        <line lrx="1279" lry="1838" ulx="398" uly="1788">rumnarum intermiſtione gratiores. Unum, ro-</line>
        <line lrx="1278" lry="1890" ulx="401" uly="1834">go, intueamur tonantem in Balthaſſarem Da-</line>
        <line lrx="1280" lry="1938" ulx="235" uly="1885">Dan. 5. a9. nielem. Appenſus es in ſtatera, &amp; invenius</line>
        <line lrx="1277" lry="1985" ulx="400" uly="1936">es minus habene. Diviſum eſt regnum tuum,</line>
        <line lrx="1277" lry="2033" ulx="401" uly="1984">&amp; datum eſt Medis &amp; Perſis. Et quo tandem</line>
        <line lrx="1276" lry="2084" ulx="395" uly="2032">plexa eſt ſupplicio licentia garrientis, imò &amp;</line>
        <line lrx="1278" lry="2132" ulx="397" uly="2080">latrantis in Regem ſervi? Neque enim infor-</line>
        <line lrx="1276" lry="2179" ulx="396" uly="2129">tunium duntax t prænunciavit Principi famu-</line>
        <line lrx="1279" lry="2226" ulx="398" uly="2178">lus, ſed ſatam ſceleribus ejus ærumnam Urbi</line>
        <line lrx="1276" lry="2280" ulx="398" uly="2228">pronunciavit. Quis autem ferat non vatem</line>
        <line lrx="1280" lry="2324" ulx="399" uly="2278">tantàm mali ominis, ſed objurgatorem quo-</line>
        <line lrx="1280" lry="2378" ulx="402" uly="2324">que cenſoremque regnantis in epulo? Ubi</line>
        <line lrx="1281" lry="2427" ulx="404" uly="2374">ergo ſuſpenſus Daniel eſt, qui Regem appen-</line>
        <line lrx="1281" lry="2463" ulx="406" uly="2423">derat in ſtatera cenſuræ? En damnati uncum</line>
        <line lrx="1281" lry="2524" ulx="239" uly="2470">Tbid, 30, &amp; laqueum. Tunc, jubente KRege, indutus eſt</line>
        <line lrx="1281" lry="2573" ulx="405" uly="2522">Daniel purpuràâ, &amp; circumdata eſt torques au-</line>
        <line lrx="1285" lry="2621" ulx="401" uly="2567">rea collo ejus, &amp; prædicatum eſt de eo, quod</line>
        <line lrx="1282" lry="2671" ulx="402" uly="2618">haberet poteſtatem tertius in regno. Cui ſup-</line>
        <line lrx="1280" lry="2720" ulx="401" uly="2667">plicium metuebas, deſtinatum illi ſolium gra-</line>
        <line lrx="1280" lry="2766" ulx="403" uly="2716">tulare. Porrò Prophetæ &amp; Principis quam</line>
        <line lrx="1283" lry="2805" ulx="406" uly="2762">difſonum ludicrum? Nam cùm Balthaflari</line>
        <line lrx="1282" lry="2868" ulx="239" uly="2814">S. Daniel. laqqueum Daniel nexuiſſet, auream illi tor-</line>
        <line lrx="1286" lry="2917" ulx="409" uly="2861">quem conflavit Balthaflar. Ille telum in Re-</line>
        <line lrx="1282" lry="2966" ulx="408" uly="2911">gem adigit; hic ſceptrum exporrigit ſervo.</line>
        <line lrx="1282" lry="3012" ulx="406" uly="2960">Exuitur conchylio Princeps à verna: à Rege</line>
        <line lrx="1281" lry="3061" ulx="404" uly="3008">mancipium purpuràâ decoratur. Effodit ille</line>
        <line lrx="1285" lry="3112" ulx="405" uly="3057">ſepulchrum Balthaſſari; excitat Danieli ſolium,</line>
        <line lrx="1283" lry="3160" ulx="405" uly="3105">elevatque Balthaſſar. Vincitur à captivo Rex,</line>
        <line lrx="1284" lry="3209" ulx="408" uly="3155">ſervſque viciſſim à Rege redimitur. Gemit</line>
        <line lrx="1285" lry="3258" ulx="408" uly="3204">princeps in catena; triumphat captivus in</line>
        <line lrx="1286" lry="3306" ulx="407" uly="3250">torque. Audit demque a Daniele Balthafſſar</line>
        <line lrx="1285" lry="3354" ulx="408" uly="3302">jugulandum ſe intra unam noctem: audit</line>
        <line lrx="1285" lry="3395" ulx="410" uly="3347">Daniel eàidem ſe nocte renunciatum, juſſu</line>
        <line lrx="1285" lry="3448" ulx="410" uly="3397">Balthaſſaris, tertium in regno Satrapam. Et</line>
        <line lrx="1285" lry="3499" ulx="410" uly="3446">jure ſanè optimo rependuntur pro ærumnis</line>
        <line lrx="1284" lry="3543" ulx="411" uly="3492">decora. Non enim à Daniele infligebantur</line>
        <line lrx="1284" lry="3596" ulx="411" uly="3542">fupplicia Regi, ſed nunciabantur. Furere</line>
        <line lrx="1281" lry="3644" ulx="412" uly="3592">ergo illum in Medos oportuit, à quibus ma-</line>
        <line lrx="1282" lry="3688" ulx="411" uly="3638">Etandus erat; non autem in Danielem ſæ-</line>
        <line lrx="1284" lry="3740" ulx="412" uly="3691">vire Regem decuit, cujus monitu non oc-</line>
        <line lrx="1285" lry="3785" ulx="412" uly="3739">cumbebat, ſed fiebat de interitu certior. At-</line>
        <line lrx="1287" lry="3838" ulx="412" uly="3787">que utinam ita caviilet à Perſis, ut ſraelitæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1415" type="textblock" ulx="235" uly="1350">
        <line lrx="359" lry="1381" ulx="235" uly="1350">Correcbtio</line>
        <line lrx="382" lry="1415" ulx="236" uly="1387">aiusdienda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1688" type="textblock" ulx="234" uly="1589">
        <line lrx="366" lry="1624" ulx="236" uly="1589">Dægnitas</line>
        <line lrx="356" lry="1660" ulx="234" uly="1622">ciuei confe</line>
        <line lrx="335" lry="1688" ulx="235" uly="1658">renda?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="311" type="textblock" ulx="1188" uly="178">
        <line lrx="1445" lry="311" ulx="1188" uly="178">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="517" type="textblock" ulx="1328" uly="292">
        <line lrx="2535" lry="337" ulx="2486" uly="292">it in</line>
        <line lrx="2536" lry="435" ulx="2480" uly="398">ecudi</line>
        <line lrx="2531" lry="517" ulx="1328" uly="454">ſterreret. Nam regni occaſum vel ſom- iangi. Aingel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="376" type="textblock" ulx="1323" uly="316">
        <line lrx="2484" lry="376" ulx="1323" uly="316">acquievit. Nos verò calamitates neglig mus, /MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="470" type="textblock" ulx="1327" uly="372">
        <line lrx="2326" lry="428" ulx="1327" uly="372">odimus vaticinia. Necaretur illicò Daniel, Confeſteri;</line>
        <line lrx="2327" lry="470" ulx="1328" uly="418">ſi epulantem denunciatione obſidionis ab- arsſteri an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="650" type="textblock" ulx="2422" uly="492">
        <line lrx="2535" lry="547" ulx="2432" uly="492">arato. N</line>
        <line lrx="2536" lry="598" ulx="2422" uly="536">eKor,</line>
        <line lrx="2536" lry="650" ulx="2422" uly="592">ce polule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2370" type="textblock" ulx="1329" uly="516">
        <line lrx="2194" lry="564" ulx="1329" uly="516">niaſſe, capitale eſt. Verùm furor eſt, ſi ab</line>
        <line lrx="2194" lry="614" ulx="1331" uly="561">hoſte pellendus, in Vatem graſſeris. Si te</line>
        <line lrx="2193" lry="662" ulx="1332" uly="613">pudet aut jacturæ, aut ſupplicii, excandeſ-</line>
        <line lrx="2196" lry="719" ulx="1332" uly="660">ce, ſed in oppreſſorem, qui te petic, non</line>
        <line lrx="2191" lry="760" ulx="1332" uly="711">autem in monitorem, qui tibi præcavet.</line>
        <line lrx="2192" lry="802" ulx="1332" uly="756">Etiam cùm rebellaſſet à Deo Saüul, non ta-</line>
        <line lrx="2193" lry="857" ulx="1332" uly="807">men perdidit Samuelem; à quo non crimi-</line>
        <line lrx="2198" lry="906" ulx="1331" uly="856">nis monebatur, ſed amiſſi flagitio regni ob-</line>
        <line lrx="2314" lry="960" ulx="1330" uly="903">jurgabatur. Pro eo, quod abjeciſti ſermonem  Reg. 15</line>
        <line lrx="2321" lry="1001" ulx="1332" uly="945">Domini, abjecit te Dominus, ne ſis Rex. An 2²2. S</line>
        <line lrx="2288" lry="1059" ulx="1331" uly="1003">aliquid dici potuit, ad minuendam Principis c,eg,</line>
        <line lrx="2322" lry="1103" ulx="1331" uly="1042">dignitatem, acerbius? Quis enim pro Rege ais imen,</line>
        <line lrx="2264" lry="1149" ulx="1332" uly="1100">illum revereretur in poſterum, quem ex 'iens.</line>
        <line lrx="2289" lry="1206" ulx="1332" uly="1148">Propheta, juſſu Numinis, dejectum ſoliog, er</line>
        <line lrx="2296" lry="1236" ulx="1332" uly="1186">intellexerat. Veruùm everſorem throni ſui Sa- “</line>
        <line lrx="2263" lry="1296" ulx="1333" uly="1247">cerdotem non abjicit Saul, ſed rogat, ne ſe Smnl.</line>
        <line lrx="2191" lry="1344" ulx="1334" uly="1295">deſerat deſertum à Deo. Peccavi: ſed rever-</line>
        <line lrx="2307" lry="1386" ulx="1334" uly="1343">tere mecum , ut adorem Dominum Deum Ibid, 30,</line>
        <line lrx="2215" lry="1442" ulx="1334" uly="1389">tuum. Vox iſta, vox eſt Accipitris, Legi,</line>
        <line lrx="2195" lry="1491" ulx="1336" uly="1407">Cœlôque infeſti. Et tamen ita apud nos ⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1541" ulx="1337" uly="1487">gere Turtures præoptarim. Nam quem Dy-</line>
        <line lrx="2197" lry="1589" ulx="1336" uly="1539">naſtarum audias vel leviter ſugillatum, non</line>
        <line lrx="2197" lry="1638" ulx="1336" uly="1589">ülicò ut anguem ſibilare? Renunciatur à Sa-</line>
        <line lrx="2196" lry="1684" ulx="1337" uly="1637">muele Saül exrex, &amp; obteſtatur. Itaà objur-</line>
        <line lrx="2195" lry="1736" ulx="1338" uly="1687">gati olim à Sacerdotibus Principes fulgura-</line>
        <line lrx="2195" lry="1784" ulx="1337" uly="1734">bant; quorum tonitruis pares utinam fo-</line>
        <line lrx="2196" lry="1833" ulx="1337" uly="1782">rent rores, quos propitii in Eccleſiam</line>
        <line lrx="2196" lry="1881" ulx="1338" uly="1829">Conſulares deſtillant. Nam ego fulguritus</line>
        <line lrx="2196" lry="1932" ulx="1337" uly="1880">eſſe malim Saülis, quam in delicis eſſe apud</line>
        <line lrx="2194" lry="1978" ulx="1337" uly="1929">noſtrates Ezechias. Monere de flagitio De-</line>
        <line lrx="2196" lry="2030" ulx="1335" uly="1977">curionem! Ne Moyſi quidem, hàac noſirâ æ-</line>
        <line lrx="2196" lry="2077" ulx="1336" uly="2029">tate, liceret; qui tamen impunè Pharaonem</line>
        <line lrx="2192" lry="2126" ulx="1336" uly="2076">reprehendit. Nam Regum thronus ad in-</line>
        <line lrx="2193" lry="2174" ulx="1336" uly="2124">ſtar Sinæ eſt; fumat undique &amp; fulminat;,</line>
        <line lrx="2192" lry="2223" ulx="1336" uly="2172">interminato accedenti ſupplicio, ſeu illum</line>
        <line lrx="2192" lry="2272" ulx="1337" uly="2220">beſtia attigerit, ſeu vir. Sed Sina eſt, un-</line>
        <line lrx="2193" lry="2321" ulx="1336" uly="2269">de Moyſes ablegatur, ubi non Lex ſcribi-</line>
        <line lrx="2193" lry="2370" ulx="1337" uly="2321">tur, ſed expungitur. Eò enim collineant co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1201" type="textblock" ulx="2420" uly="652">
        <line lrx="2536" lry="695" ulx="2433" uly="652">utenut .</line>
        <line lrx="2536" lry="746" ulx="2439" uly="696">ſgen adet</line>
        <line lrx="2535" lry="795" ulx="2438" uly="743">aetur, l.</line>
        <line lrx="2535" lry="844" ulx="2436" uly="799">labent</line>
        <line lrx="2536" lry="891" ulx="2436" uly="844">ſiiſt ius</line>
        <line lrx="2536" lry="941" ulx="2434" uly="896">chli Cnn</line>
        <line lrx="2536" lry="993" ulx="2434" uly="950">ſbum gvogn</line>
        <line lrx="2527" lry="1039" ulx="2420" uly="1003">9Uumnantemnd</line>
        <line lrx="2523" lry="1087" ulx="2434" uly="1041">mn. Dibi</line>
        <line lrx="2536" lry="1148" ulx="2433" uly="1099">ibig on</line>
        <line lrx="2536" lry="1201" ulx="2432" uly="1147">Pehtoüllnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1630" type="textblock" ulx="2429" uly="1441">
        <line lrx="2532" lry="1486" ulx="2432" uly="1441">ih, mon en</line>
        <line lrx="2536" lry="1532" ulx="2429" uly="1493">Eü Lauon⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1581" ulx="2429" uly="1542">ſuls Ecleſi</line>
        <line lrx="2508" lry="1598" ulx="2430" uly="1575">s Li</line>
        <line lrx="2524" lry="1630" ulx="2430" uly="1591">elo Tabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2831" type="textblock" ulx="1335" uly="2369">
        <line lrx="2495" lry="2424" ulx="1336" uly="2369">natus, effatäque Satraparum; quibus licet per lrka n</line>
        <line lrx="2534" lry="2472" ulx="1335" uly="2404">Nos lituras inducere literis, ut Religio nau- nenh Dheu</line>
        <line lrx="2533" lry="2527" ulx="1337" uly="2453">fragetur in tabulis. Siquidem rapinis, ſæ- “l an</line>
        <line lrx="2536" lry="2566" ulx="1338" uly="2502">vitiéque non gaudet Cupido, miſi ea li- Kh</line>
        <line lrx="2522" lry="2617" ulx="1339" uly="2544">cere confirmet Sapientia vadimonio tabula- no u⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="2662" ulx="1338" uly="2593">rum. Grafſari nolunt, niſi parem rapinam Erhrne,</line>
        <line lrx="2536" lry="2711" ulx="1337" uly="2645">hoſtiis ſubſcribamus. Peccare ſcelere piget- ch Ulat</line>
        <line lrx="2536" lry="2760" ulx="1338" uly="2692">aiuntque latronum eſſe ſordere cæde. Medul- rdun ne</line>
        <line lrx="2536" lry="2776" ulx="1455" uly="2734">ue latronun I Mſt</line>
        <line lrx="2533" lry="2820" ulx="1338" uly="2752">lam criminis avidiſſimè ſugunt, ſed cutem ſce- 1, .</line>
        <line lrx="2536" lry="2831" ulx="2500" uly="2803">cane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2905" type="textblock" ulx="1337" uly="2797">
        <line lrx="2455" lry="2859" ulx="1337" uly="2797">leris averſantur. Præſidia Reipublicæ inſcri⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2905" ulx="1337" uly="2834">buntur, naturæ coœlique contumeli. Ni- ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3641" type="textblock" ulx="1338" uly="2881">
        <line lrx="2536" lry="2960" ulx="1338" uly="2881">mirum non telis aut cædibus diſcerni ſatagumt ei mn</line>
        <line lrx="2536" lry="3004" ulx="1338" uly="2939">à ſicariis Satrapeæ, ſed vocabulis. Spoliant, r inpe</line>
        <line lrx="2534" lry="3056" ulx="1338" uly="2987">jugulantque innocentes, aras evertunt, vaſa M ton</line>
        <line lrx="2534" lry="3101" ulx="1338" uly="3030">Templi diripiunt, non falcem tantùm in alie- .l nkehe</line>
        <line lrx="2536" lry="3147" ulx="1339" uly="3082">nam meſſem, ſed phalaricas immittunt: &amp; 4 ür nan</line>
        <line lrx="2536" lry="3197" ulx="1339" uly="3134">iis non ſaturi ſtragibus, haberi volunt in car-  Aln nſcr h</line>
        <line lrx="2536" lry="3250" ulx="1339" uly="3182">nificina non ſævi, ſed providi. Nemo eſt, qui un IINr</line>
        <line lrx="2536" lry="3297" ulx="1340" uly="3224">non flagitio æquiorem ſe eſſe credat. Vidi- greuſair  balle</line>
        <line lrx="2534" lry="3343" ulx="1339" uly="3273">mus olim impios, luximuſque: ſed crimen mer pru, Ebermal</line>
        <line lrx="2536" lry="3394" ulx="1339" uly="3328">ſuum ità diligebant, ut noſſent; ità ſequeban-  n Nr</line>
        <line lrx="2536" lry="3437" ulx="1340" uly="3371">tur, ut tamen crimen efſſe faterentur. Graſſa- Cnfaſiaßs n lrl,</line>
        <line lrx="2535" lry="3485" ulx="1340" uly="3419">tus Cain eſt in Abelem. Sed crimen non mmodò "gen ſuhe, Voli</line>
        <line lrx="2536" lry="3549" ulx="1339" uly="3470">non defendit ſuum, verùm ejus virus m- Ccain, Eerne</line>
        <line lrx="2536" lry="3588" ulx="1340" uly="3525">mium exaggeravit; quando divind credidit Khn. Rurd⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="3641" ulx="1340" uly="3550">indulgentiâ ſuum eſſe ſelu⸗ immanius. Uſur- Saah hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3734" type="textblock" ulx="1339" uly="3620">
        <line lrx="2533" lry="3696" ulx="1339" uly="3620">patione ſacrificii, parſimoniâque damnati alah,</line>
        <line lrx="2455" lry="3734" ulx="1342" uly="3672">à Deo ſanguinis prævaricatus eit Saul. Sed cxnub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3874" type="textblock" ulx="1341" uly="3715">
        <line lrx="2536" lry="3786" ulx="1341" uly="3715">vociferatus eſt, peccatum abs ſe enormiter u. el</line>
        <line lrx="2503" lry="3842" ulx="1342" uly="3768">eſſe, Vatique ſupplicavit, ne ſe deſereret. nm</line>
        <line lrx="2536" lry="3874" ulx="2104" uly="3813">Intus 1n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2105" lry="333" type="textblock" ulx="658" uly="178">
        <line lrx="2105" lry="333" ulx="658" uly="178">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. — 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="2108" lry="383" ulx="28" uly="316">cd Dai Ppelitica Intumuit inſtauratione Urbis Nabuchodono- lus fatetur Aſſyrius, fatetur Pharao, fatetur</line>
        <line lrx="2109" lry="432" ulx="0" uly="357">dlctoni 8havi. ſor, abjectuſque propterea ad paſcua, miſtuſ- Cain, Judas voce, crumen, laqueéque fa-</line>
        <line lrx="2111" lry="475" ulx="0" uly="419">n l dn ens. que pecudibus. At relatus in regnum divinæ tetur, &amp; fſoli Proconſules non fatentur?</line>
        <line lrx="2110" lry="527" ulx="1" uly="468">Uror lel a ultionis æquitatem prædicavit, ſuo ſcelere com- Rumpor recordatione ſaxei pectoris, ided-</line>
        <line lrx="2110" lry="574" ulx="0" uly="507">ralert Rae. “ vS- plorato. Nec Achab, quo nemo in Ifrasle que non clamo. Id tantùm Mundo, cælo-</line>
        <line lrx="2112" lry="617" ulx="1" uly="562">i, e 4 Achab. celeſtior, ſeveriſſimè ab Elia cædis rapinæ- que conteſtor: non dandam Primoribus vi-</line>
        <line lrx="2110" lry="675" ulx="0" uly="608">ite Ni n Manaſ- que poſtulatus „ ullum crimini ſuo perizoma ti0 pertinaciam immoti ad flagitiorum con-</line>
        <line lrx="2111" lry="721" ulx="12" uly="658">tibi l Jes. contexuit. Manaſſlem audi tam cumulate ſuo ſcientiam pectoris, ſed palpatoribus, qui in</line>
        <line lrx="2109" lry="770" ulx="9" uly="708">il, u; ſceleri adverſatum, ut non reus facinorum vi- obſequium throni arcana Theologiæ captivant,</line>
        <line lrx="2108" lry="819" ulx="0" uly="757">dno in deretur „ ſed cenſor. Ipſimet Joſephi fratres dicentes malum bonum;, &amp;— tenebras lucem:</line>
        <line lrx="2113" lry="873" ulx="0" uly="804">gttio ndi muſſabant in livorem ſuum, nullo accuſatore. unde, poſt datas peſſum ſanctiones, vox una</line>
        <line lrx="2113" lry="917" ulx="0" uly="856">ſeiſi n Vidiſti fuis criminibus indignatos Tyrannos, Dynaſtarum: Non peccavi. Quis credat;, ſer-</line>
        <line lrx="2113" lry="963" ulx="0" uly="903">vidiſti Cainum, vidiſti Babylomum; videbis vato olim Agag „ exclamari cum luctu 4 Saul,</line>
        <line lrx="2139" lry="1014" ulx="0" uly="948">vendin ie. ſuumn quoque profitentem facinus Judam , Peccavi: &amp;, violato nunc Samuele, imô &amp;</line>
        <line lrx="2138" lry="1070" ulx="1" uly="998">Rein znl Matth. damnantémque: Peccavi radens ſangueinemn Ju- depreſſo Petro, ſucclamari pailim à ſanctio-</line>
        <line lrx="2112" lry="1120" ulx="0" uly="1046">nn, in 27. 4. Rum. Dabis non multos mihi &amp; Prætoribus ribus Joſia Regibus Non peccavi. Luget</line>
        <line lrx="2137" lry="1165" ulx="2" uly="1099">en i  quibus non pauci, ſed multi optimi ſané Cain, &amp; noſtrates Ezechiæ „non omnes lu-</line>
        <line lrx="2108" lry="1219" ulx="0" uly="1146">Wnürmili Ppræſtantiſſimique ſunt, qui crimen elugeant gent; niſi fortê moriendum fſibi eſſe didicerint?</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="121" lry="1269" ulx="0" uly="1214">ſed ogtite,</line>
        <line lrx="119" lry="1318" ulx="0" uly="1265">ereci 1 er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3354" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="2114" lry="1410" ulx="5" uly="1353">lihti li qui reis inauditis, qui damnatis irmocentibus tamclià Onagros rudere impunitos, quos mol</line>
        <line lrx="2117" lry="1462" ulx="21" uly="1381">leg n vel ſemel muſſent, PFeccavi. Vox nimirum melius, quam farina, nutriremus? Fruſtra</line>
        <line lrx="2168" lry="1489" ulx="0" uly="1421">nineun iſta, non jam Ifraëlis eſt vox, ſed vox eſt vineam Domini Dei Sabaoth ab apro feréque</line>
        <line lrx="2117" lry="1571" ulx="0" uly="1468">iace Eſau. Lattanes anathemate illigantur, im- ſingulari defenderis, quum in Evangelio videas,</line>
        <line lrx="2139" lry="1579" ulx="0" uly="1536">Hudelärm, I ulſis Eccleſiæ foribus: Nam Dictatores, a Villicis difſipari, cædique cum famulis Do-</line>
        <line lrx="2119" lry="1641" ulx="4" uly="1550">Remmun i . derſh Tabernaculo, ne ſacrificio quidem minum, errpigue *“ aà leunculis, ſed ab</line>
        <line lrx="2118" lry="1682" ulx="0" uly="1614">ſetn. uer ſele abſtinent. Atqui metu regni prævari- agricolis. Noli, Sponſa, vincire vulpeculas;</line>
        <line lrx="2121" lry="1731" ulx="1" uly="1666">Pninche i cantur. Nunc primum diico præferendum cuſtodes alligato, qui ſepem interſecant, ut</line>
        <line lrx="2118" lry="1785" ulx="3" uly="1717">Hares num , thronum efle Sanctuario. Age. Nonne ruitu- exſcindantur arbores, frugeſque rapiantur.</line>
        <line lrx="1601" lry="1830" ulx="0" uly="1765">uun n lutlu ri ſtudio regni, Sacerdotis ſemel tantum mu- Perditio tua ex te.</line>
        <line lrx="1193" lry="1879" ulx="0" uly="1820">un ee iünn neri ſeſe Saul aggregavit? Num evaſit prop-</line>
        <line lrx="2122" lry="1943" ulx="1" uly="1868">n lcn Enl polit te⸗ terea Dei minas &amp; diras?é Vidi quéd pobulus Et a ſcendi per torrentem nocte, &amp; con-</line>
        <line lrx="2123" lry="1988" ulx="0" uly="1917">ere de lain ꝛmeia r. dilaberetur à me, &amp; tu non veneras juxta pla- rahnz ,</line>
        <line lrx="2122" lry="2031" ulx="0" uly="1943">dem, Mruii⸗ GaA citos dies, porrò Philiſthiüm congregati fue- Sa Oa  t 2„ reverſus ote⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2073" ulx="0" uly="2005">mpund un ionem rant in Machmas. Dixitque Samuel ad Saül. ad bortam vallis, &amp; redii.</line>
        <line lrx="2284" lry="2131" ulx="0" uly="2072">m ton i ladit non Itulte egiſti, nec cuſtodiſti mandata Dei Imii. Zeis eb.</line>
        <line lrx="2283" lry="2186" ulx="0" uly="2119">ige a iun a. Quod ſi non feciſes, jam nunc praparaſſet Icuratur &amp; dolor, quique initio exun- ſſer vantis</line>
        <line lrx="2277" lry="2228" ulx="0" uly="2164">lei, A . E. Dominus regnum tuum ſuper Iſrael in ſempi- „dat, moz fluit, ut brevi etiam ſtillet. neglectus,</line>
        <line lrx="2120" lry="2271" ulx="9" uly="2208">dec uche 3 : tornum, led nequaquam regnuin tunm uI- En fulgura non in fulgetras tantum emollita,</line>
        <line lrx="2287" lry="2318" ulx="0" uly="2264">i non lasſfd sail. HMa conlurget. Abſcedebant cohortes, hoſtes ſed planè in rores eliquata. Conſiderabam, Saperior</line>
        <line lrx="2288" lry="2381" ulx="0" uly="2304">enüm olen imminebant Sacerdos aberat: nec tamen inquit, muram. Atqui nuper eum non mu- neon et⸗-</line>
        <line lrx="2208" lry="2435" ulx="0" uly="2356">n; Ainit Levitas trucidavit, ſed Agnum adolevit. Et rum duntaxat dixerat, ſed murum dillipa- veſe⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2478" ulx="0" uly="2408">8, A in tamen licentia ſacrifici, metu regmi defenſa, tum. Et confiderabam, inquit, murunm Jeru Japici-</line>
        <line lrx="2290" lry="2521" ulx="0" uly="2460">iden Minn coronæ jacturd plexa eſt. Et quid te fiet, Jalem diſpatun, &amp; portas ejus oonſunptas ias pS</line>
        <line lrx="2289" lry="2580" ulx="0" uly="2504">gin I rogo, qui, non abſente, ſed præſente, ſed Ani. Ergo Paulatim occalleſcit oculus, ani . ferverem.</line>
        <line lrx="2290" lry="2633" ulx="9" uly="2551">7 dmmo“ repugnante;, ſed reclamante Sacerdote „ non muſque ruderibus: quémque concuſſum VI= S ras,</line>
        <line lrx="2287" lry="2675" ulx="0" uly="2602">ii n ⸗ hircum litas deſertus à phalangibus, ſed li- dere murum non poteramus, quin everſio⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2727" ulx="0" uly="2651">care e QGoribus apparitoribuſque Vallatus raptum de nem ejus lamentaremur „ ſiccis eum Heuhs Ece fia</line>
        <line lrx="2277" lry="2781" ulx="1" uly="2699">ue e trivio Myſtam vincis Primum, mox judi- non ita multè poſt contemplamur , allnetu. Kiea le-</line>
        <line lrx="2276" lry="2821" ulx="0" uly="2750">wtl Con cas, ad extremum damnas „ nec rarò jugu: dini foederatà indolentià. Nam in ejulatus fle- iſoidtio⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2872" ulx="8" uly="2794">Rirties las 2 Quod ergo Saüuli non licuit in ariete, tuſque Nehemias, cum primum ſubrutum mu- . . i i</line>
        <line lrx="2268" lry="2905" ulx="77" uly="2844">tibi erit impunitum in Levita? Fulciendi ne- rum accepit, prorupit effuſifimos. Et., dixe- C. 1. 45.</line>
        <line lrx="2265" lry="2949" ulx="14" uly="2884">m ceſſitate imperii immiſcere ſe nequit Rez ſa- runt mihi: Murus Jeruſalem diſſpatus eſt, G— 7</line>
        <line lrx="2287" lry="3006" ulx="0" uly="2921">clſen crificio bovis; &amp; ſola imperandi libidine ſup- portæ ejus conſumptæ ſunt ieni. Cüumque au- principiis</line>
        <line lrx="2279" lry="3045" ulx="0" uly="2973">Abul 14 plicio ſeſe Præfecti ingerent Levitarum: Num diſſem verba hujuſcemodi, ſodi, &amp; evi, &amp; obſaud.</line>
        <line lrx="2288" lry="3101" ulx="0" uly="3025">1 chem⸗ Res aas- ſanctior regnorum ambitio, quàm cuſtodia? Iuxi diebus multis. Ergo ruina momium pri- Perſeve-</line>
        <line lrx="2238" lry="3141" ulx="0" uly="3078">en nn ente Num vilior hoſtiæ ſanguis, quam Mimiſiri? mò quidem nec videtur &amp; defletur, deinde "antis</line>
        <line lrx="2265" lry="3193" ulx="0" uly="3122">es! 1, Num minor debetur à Proregibus reveren- videtur nec lugetur, mox viſum fallit, ned ara S.</line>
        <line lrx="2156" lry="3238" ulx="0" uly="3166">beni din, tia Eccleſiæ Chriſti, quam olim erga Mo- fletum ciet. Adeò obduramur ad ærumnas,</line>
        <line lrx="2126" lry="3290" ulx="0" uly="3213">idi⸗ Nmi, ſis tabernaculum exigeretur à Regibus? Cur ut, quibus lachrymabamur à ditis, Vilis vix</line>
        <line lrx="2125" lry="3354" ulx="6" uly="3268">le ceg ergo non peccaſſe creditur Tetrarcha ſupph- moveamur, eas brevi ne gefpecturi quidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3445" type="textblock" ulx="0" uly="3336">
        <line lrx="67" lry="3380" ulx="0" uly="3336">e:</line>
        <line lrx="125" lry="3445" ulx="0" uly="3345">Ge ii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1343" type="textblock" ulx="322" uly="1196">
        <line lrx="1188" lry="1244" ulx="323" uly="1196">ſuum, qui proculcatis canonibus, qui able-</line>
        <line lrx="1187" lry="1295" ulx="322" uly="1245">gatis Præſulibus, qui vectigalibus imperatis;,</line>
        <line lrx="1188" lry="1343" ulx="322" uly="1294">qui ſpretis cenſuris, qui die dictà Levitis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3431" type="textblock" ulx="317" uly="3332">
        <line lrx="1209" lry="3383" ulx="317" uly="3332">cio Clerict, i Rex peccavit arietis holo-</line>
        <line lrx="1209" lry="3431" ulx="340" uly="3379">cauſto? Violatur thure Synanoga, &amp; Eccle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1294" type="textblock" ulx="1239" uly="1197">
        <line lrx="2272" lry="1244" ulx="1240" uly="1197">Eos verô tamdia lapſuros ſine æſtu cordis in- Conſilia-</line>
        <line lrx="2271" lry="1294" ulx="1239" uly="1246">tellige, quamdi illis præſtéô fuerint ſumenta;, Tii imdpii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3420" type="textblock" ulx="1260" uly="3324">
        <line lrx="2128" lry="3379" ulx="1260" uly="3324">Libet id apud Lucam deprehendere, cujus</line>
        <line lrx="2128" lry="3420" ulx="1261" uly="3372">ſanè teſtimonio ità Paterfamilias in villicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="4064" type="textblock" ulx="0" uly="3392">
        <line lrx="1948" lry="3430" ulx="50" uly="3404">. 1 . . . .</line>
        <line lrx="2116" lry="3488" ulx="0" uly="3392">ſuen 29 ſia laqueo non lædetur? Sedenim nutat Præ- excanduit prodigentiæ ex infamnia ſu</line>
        <line lrx="2126" lry="3546" ulx="0" uly="3467">Aaine *fectura. Ruebat tum regnum, militéque Saüul ctum, ut mox eum abire villicatione impe-</line>
        <line lrx="2288" lry="3596" ulx="0" uly="3511">in  e, deſtituebatur; litando tamen peccavit. Et tu raret. Quid hoc audio de te Redde rationen, Luc. 16,</line>
        <line lrx="2170" lry="3633" ulx="0" uly="3565"> i bacchando „ graſlandéque vel dilatandæ libi- villicationis tug  jam enim non poteris villi- 2.</line>
        <line lrx="2212" lry="3714" ulx="0" uly="3602">5 inm dine poteſtatis „ vel merâ vanaque ſuſpicio- care. An aliquid ſtatui poterat acerbius in vir. 2</line>
        <line lrx="2180" lry="3749" ulx="0" uly="3657">vonig, 4 4 ne ſuccuſſi ſoli, vel irà, odiéque Clexico- licum? Quid verô futurum illi exiſtimas ſi,</line>
        <line lrx="2127" lry="3783" ulx="5" uly="3710">au rum, non peccas? Si vero peccas, exclama decoctis Domini bonis non ſatur 2 de liis</line>
        <line lrx="2126" lry="3824" ulx="0" uly="3758">b &amp; tu aliquando, Peccavi. Ergo ſuum ſce- quoque, quæ ſupererant? frugibus portio-</line>
        <line lrx="2129" lry="3886" ulx="0" uly="3794">ei/ Ethicæ Tom. II. A a nem</line>
        <line lrx="47" lry="3888" ulx="11" uly="3864">H</line>
        <line lrx="2144" lry="4064" ulx="2124" uly="4045">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="604" lry="325" type="textblock" ulx="418" uly="217">
        <line lrx="604" lry="325" ulx="418" uly="217">278</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3848" type="textblock" ulx="217" uly="325">
        <line lrx="1288" lry="378" ulx="415" uly="325">nem ſurriperet non exiguam? Remiſit ali</line>
        <line lrx="1290" lry="427" ulx="416" uly="375">quidem coros tritici viginti, alii veròô olei</line>
        <line lrx="1289" lry="476" ulx="416" uly="424">cados non minus quinquaginta. Et id reſci-</line>
        <line lrx="1291" lry="525" ulx="417" uly="471">vit Paterfamilias? Reſcivit. Ergo eum exen-</line>
        <line lrx="1290" lry="567" ulx="416" uly="521">teratum damnavit ad beſtias, decoctorem ſci-</line>
        <line lrx="1289" lry="611" ulx="416" uly="568">licet &amp; furacem. Imò eum fraudis nomine</line>
        <line lrx="1289" lry="671" ulx="250" uly="614">Viſitatio- commendavit. Luſiſſe putarem, niſi mihi</line>
        <line lrx="1290" lry="735" ulx="248" uly="654">, K. Lucas adſtipularetur, inquiens: Et laudavit</line>
        <line lrx="1289" lry="769" ulx="245" uly="707">2 Teun,. Dominus villicum iniquitatis, quia prudenter</line>
        <line lrx="1288" lry="816" ulx="405" uly="764">feciſſet. En, ut ſolâ primùm ſuſpicione malè</line>
        <line lrx="1288" lry="867" ulx="412" uly="815">adminiſtrati agri Dominus efferatur in villi-</line>
        <line lrx="1285" lry="913" ulx="411" uly="865">cum; mox eum apertiſſimè convictum furti,</line>
        <line lrx="1286" lry="961" ulx="411" uly="912">non paſſurus modò, ſed laudaturus eomet</line>
        <line lrx="1285" lry="1012" ulx="409" uly="962">nomine, quo eum moverat præfectura. Ni-</line>
        <line lrx="1286" lry="1060" ulx="409" uly="1011">mirum horremus adventu criminis, cujus ità</line>
        <line lrx="1287" lry="1110" ulx="410" uly="1059">conſuetudine mollimur, ut, quod averſaba-</line>
        <line lrx="1287" lry="1159" ulx="411" uly="1109">mur emergens, eidem adulto, ſæviorique</line>
        <line lrx="1287" lry="1207" ulx="411" uly="1158">blandiamur. Videas initio Principatus diſtor-</line>
        <line lrx="1285" lry="1254" ulx="412" uly="1206">queri Principem, ſi non ſtatim cauſa viduæ</line>
        <line lrx="1286" lry="1305" ulx="410" uly="1256">decidatur. Mox eam in Kalendas rejici pati-</line>
        <line lrx="1286" lry="1355" ulx="408" uly="1304">tur. Ad extremum obrui penitus, ſopirique</line>
        <line lrx="1286" lry="1402" ulx="407" uly="1352">non tolerat, ſed imperat. Vincire inſontem</line>
        <line lrx="1285" lry="1452" ulx="405" uly="1402">nemo audeat, pubeſcente dignitate, quâà nec-</line>
        <line lrx="1285" lry="1500" ulx="405" uly="1450">dum adultâà, libet ablegare inauditum; &amp;, ſi</line>
        <line lrx="1285" lry="1549" ulx="406" uly="1499">aut ſpes aut dolor ſuadeat, libet ſtrangulare</line>
        <line lrx="1285" lry="1599" ulx="405" uly="1548">innocentem. Nummus in veſtibulo magiſtra-</line>
        <line lrx="1286" lry="1647" ulx="406" uly="1598">tus pro telo eſt, munerâque expavemus ut</line>
        <line lrx="1286" lry="1689" ulx="405" uly="1647">baliſtas. Mox telum Nummus eſt; inde ta-</line>
        <line lrx="1286" lry="1747" ulx="406" uly="1694">lenta opobalſamum ſunt; quo nemo ita flagi-</line>
        <line lrx="1284" lry="1793" ulx="407" uly="1745">tii computruit, ut non illicò ſaneſcat, tranſ-</line>
        <line lrx="1285" lry="1843" ulx="406" uly="1793">ponendus, ſi Pactolo devehatur, è ſupplicii</line>
        <line lrx="1285" lry="1892" ulx="406" uly="1843">ſyrtibus, in ſtationem portumque ſubſelli, fu-</line>
        <line lrx="1285" lry="1932" ulx="407" uly="1892">turus &amp; reo centumvir. Nemo ex hiſtrionibus</line>
        <line lrx="1285" lry="1991" ulx="407" uly="1941">non primòô pedem è trabe retulit, quem mox</line>
        <line lrx="1285" lry="2039" ulx="407" uly="1988">in ſparto ita promovebit, ut ludat compedi-</line>
        <line lrx="1284" lry="2088" ulx="406" uly="2037">tus in fune, agâtque choream tam explicatis</line>
        <line lrx="1286" lry="2138" ulx="407" uly="2086">implicatiſque erurum flexibus in cannabi, quam</line>
        <line lrx="1284" lry="2188" ulx="407" uly="2134">nos vix duceremus in campo, rosâ, violaâque</line>
        <line lrx="1285" lry="2233" ulx="408" uly="2183">conſito. Adeò quæ ſunt horrori, aſſuetudi-</line>
        <line lrx="1284" lry="2279" ulx="407" uly="2232">ne ita ſeſe inſinuant, ut in delicis ſint, ce-</line>
        <line lrx="1287" lry="2333" ulx="408" uly="2284">dâtque mors in mercimonium, periculorum</line>
        <line lrx="1287" lry="2380" ulx="408" uly="2331">nundinis inſtitutis. Quis enim crederet, fu-</line>
        <line lrx="1285" lry="2428" ulx="409" uly="2381">neris provocatione, vitam alere hiſtriones?</line>
        <line lrx="1287" lry="2481" ulx="411" uly="2429">Ità diſcrimen arridet, uſu aſſuetudinéque non</line>
        <line lrx="1287" lry="2519" ulx="248" uly="2471">S,David. edomitum duntaxat, ſed domitor. Efferbuit</line>
        <line lrx="1287" lry="2571" ulx="411" uly="2527">in Abſalonem David, auditàâà cæde Amnonis</line>
        <line lrx="1286" lry="2630" ulx="246" uly="2562">Asſalem. fili ſui. Citò tamen zelus elanguit. Quid</line>
        <line lrx="1286" lry="2674" ulx="407" uly="2626">plura? Ultrò revocat exulantem, ſed Patris</line>
        <line lrx="1287" lry="2722" ulx="406" uly="2675">amplexu interdictum. Horrebat enim David</line>
        <line lrx="1284" lry="2775" ulx="405" uly="2723">filii dexteram, quæ cædem fratris reſiperet.</line>
        <line lrx="1287" lry="2824" ulx="407" uly="2774">Verùm revocatum, paucis poſt annis, admiſit</line>
        <line lrx="1287" lry="2875" ulx="408" uly="2824">ad genua, erectümque dignatus eſt oſculo.</line>
        <line lrx="1286" lry="2922" ulx="248" uly="2870">. Reg. Vocatäſque eſt Abſalom, &amp; intravit ad Re-</line>
        <line lrx="1285" lry="2973" ulx="246" uly="2920">14. 33 gem, &amp; adoravit ſüper faciem terræ coram eo:</line>
        <line lrx="1286" lry="3020" ulx="217" uly="2970">Farva in Oſculatuſque eſt Rex Abſalom. Quod ſi tanto</line>
        <line lrx="1284" lry="3072" ulx="245" uly="3019">malo. Principi tam profligati pudoris filius placere</line>
        <line lrx="1284" lry="3121" ulx="267" uly="3069">Severi- uſque in delicias, poſt exilium, potuit, nul-</line>
        <line lrx="1285" lry="3169" ulx="245" uly="3114">tas. lis auctior meritis, niſi ſolo incendio alienæ</line>
        <line lrx="1285" lry="3218" ulx="271" uly="3167">Heva. meſſis ſceleſtior, quis noſtrum criminoſos non</line>
        <line lrx="1285" lry="3268" ulx="406" uly="3218">diliget aliquando, quos nunquam odit? At-</line>
        <line lrx="1286" lry="3318" ulx="406" uly="3265">tactu ſe quoque pomi abſtinebat Heva, ne-</line>
        <line lrx="1285" lry="3367" ulx="243" uly="3312">Gen. 3.3. dam eſu: De frultu verò ligni, quod eſt in me-</line>
        <line lrx="1284" lry="3416" ulx="405" uly="3363">dio paradiſi, præcepit nobis Deus, ne comede-</line>
        <line lrx="1284" lry="3466" ulx="264" uly="3414">Tepidi-. Temus„ &amp; ne tangeremus illud. Quaàm ſe pro-</line>
        <line lrx="1282" lry="3515" ulx="244" uly="3460">ss pof cul abduxit à lapfu! Inviſam penitus inta-</line>
        <line lrx="1281" lry="3558" ulx="237" uly="3504">Eervorem. Glämque plantam vix norat. Verùm de ea,</line>
        <line lrx="1281" lry="3609" ulx="256" uly="3556">gearriendo cum angue;, timere deſit, poſitô-</line>
        <line lrx="1279" lry="3658" ulx="403" uly="3605">que horrore, ejus coœpit virore recreari, te-</line>
        <line lrx="1281" lry="3706" ulx="402" uly="3653">tigitque quam viderat, &amp; cujus non vitavit</line>
        <line lrx="1276" lry="3753" ulx="402" uly="3701">amplexum, ejus citò eſu pomi eſt corrupta.</line>
        <line lrx="1277" lry="3798" ulx="246" uly="3748">Ibidem. Vidit igitur mulier, &amp; tulit, &amp; comedit, de-</line>
        <line lrx="1277" lry="3848" ulx="401" uly="3795">ditque viro ſuo. Horrorem mollivit uſus in pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="312" type="textblock" ulx="1174" uly="221">
        <line lrx="1432" lry="312" ulx="1174" uly="221">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1363" type="textblock" ulx="1328" uly="1259">
        <line lrx="2205" lry="1313" ulx="1328" uly="1259">eſt, quod facere voluiſti ?7“ Nonne pro Raik el</line>
        <line lrx="2331" lry="1363" ulx="1339" uly="1306">Jervivi tibi? Carere vel paucis horis Spons 8. Zaeoß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="169" type="textblock" ulx="1432" uly="132">
        <line lrx="1533" lry="169" ulx="1432" uly="132">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1217" type="textblock" ulx="1345" uly="333">
        <line lrx="2208" lry="384" ulx="1345" uly="333">bulum; &amp; quo viſo fœdandam ſe necandém-</line>
        <line lrx="2208" lry="431" ulx="1346" uly="384">que timuit, ejus ſe mox fore credidit muräu</line>
        <line lrx="2208" lry="481" ulx="1350" uly="431">immortalem. Neque enim impunitatem tan-</line>
        <line lrx="2207" lry="527" ulx="1349" uly="480">tùm ſperavit in prævaricatione, ſed trium⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="582" ulx="1350" uly="528">phum quoque præcepit. Non modèò rapeu vi-</line>
        <line lrx="2207" lry="626" ulx="1352" uly="576">vam, ſed regnabo, eréôque non cinis, epu⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="673" ulx="1352" uly="621">lando, ſed Dea. Quam nos remollit conine-</line>
        <line lrx="2208" lry="721" ulx="1353" uly="672">tudo! Ubi ſepulchrum videbamus, inde im-</line>
        <line lrx="2208" lry="780" ulx="1352" uly="722">mortalitatem credimus erupturam. Non erge</line>
        <line lrx="2207" lry="821" ulx="1352" uly="771">Nehemiam demiremur, ſi primum ruinas eu=</line>
        <line lrx="2206" lry="875" ulx="1352" uly="818">dit tantum Hieroſolymæ, &amp; lachrymatur ;</line>
        <line lrx="2206" lry="916" ulx="1351" uly="868">mox eas ſiccis oculis aſpicit, nulla inde exci-</line>
        <line lrx="2208" lry="973" ulx="1353" uly="918">dii mœſtitudine aut conſideratione moœnia ſpe-</line>
        <line lrx="2206" lry="1012" ulx="1351" uly="968">ctaturus. Porrô ut horror criminum uſu mi-⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1070" ulx="1350" uly="1016">teſcit, ità in virtute cultus paulatim regelaſ⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1116" ulx="1350" uly="1066">cit. Quam ægrè tulerat Jacob fuppoſitam ſibi Ttidias</line>
        <line lrx="2321" lry="1167" ulx="1350" uly="1114">Liam pro Rachele, votâque ſua, umus pre= pef fer-</line>
        <line lrx="2301" lry="1217" ulx="1349" uly="1162">telatione hebdomadæ fruſtrata; labore lep-= Verem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1284" type="textblock" ulx="1350" uly="1211">
        <line lrx="2321" lry="1284" ulx="1350" uly="1211">tennali fortiter in ſpem thori extraxit. Ouiqd Gen. 2</line>
        <line lrx="2331" lry="1282" ulx="2136" uly="1256">* he 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1320" type="textblock" ulx="2220" uly="1295">
        <line lrx="2258" lry="1320" ulx="2220" uly="1295">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3416" type="textblock" ulx="1337" uly="1357">
        <line lrx="2205" lry="1408" ulx="1349" uly="1357">ſuà Jacob nequiit. Aliquot poſt annis;, filium</line>
        <line lrx="2205" lry="1460" ulx="1349" uly="1407">pariter &amp; ſpiritum uno emiſit puerperio Ra-</line>
        <line lrx="2205" lry="1509" ulx="1350" uly="1456">chel. An non expiraſſe illicò Iſraslem putes,</line>
        <line lrx="2205" lry="1554" ulx="1350" uly="1506">acerbo, iniquéque uxoris funere conſte rna-</line>
        <line lrx="2202" lry="1595" ulx="1350" uly="1554">tum? Audi conſternationem &amp; fletum. Mor-</line>
        <line lrx="2333" lry="1654" ulx="1348" uly="1604">tua eſt ergo Rachel, &amp; ſepulta eſt in via, quæ Gen. 3 5</line>
        <line lrx="2256" lry="1700" ulx="1349" uly="1646">ducit Ephratam; bhac eſt Bethlehem. Non 15.</line>
        <line lrx="2202" lry="1751" ulx="1347" uly="1701">ægræ aſſedit, non inviſit expirantem, defun-</line>
        <line lrx="2212" lry="1804" ulx="1348" uly="1751">ctam non luxit, non ſpeluncam, in qua ton-</line>
        <line lrx="2327" lry="1850" ulx="1347" uly="1800">deretur, aut emit, aut deſignavit, non ci- Confden-</line>
        <line lrx="2328" lry="1898" ulx="1348" uly="1848">neres ſecum avexit: ſepelivit Rachelem in tia in o-</line>
        <line lrx="2313" lry="1950" ulx="1346" uly="1890">via; imô non eam ipſe tumulavit, ſed, quo winiben</line>
        <line lrx="2282" lry="2008" ulx="1346" uly="1945">ſit authore condita, nobis ignotum eſt. Mer- 1,</line>
        <line lrx="2317" lry="2051" ulx="1347" uly="1984">tua eſt Rachel, inquit, &amp; ſepulta eſt. Adeò 4 e.</line>
        <line lrx="2327" lry="2096" ulx="1346" uly="2040">aut faſtidimus, aut etiam ſpernimus ea qua- Mors aee</line>
        <line lrx="2308" lry="2142" ulx="1345" uly="2093">que, quæ impatientiſſimè olim amabamus. licorum.</line>
        <line lrx="2199" lry="2193" ulx="1347" uly="2142">Quod ſi ità projicitur Rachel, quid Bala fiet?</line>
        <line lrx="2196" lry="2240" ulx="1349" uly="2191">Si nos piget conjugis, quo ſumus ſervulorum</line>
        <line lrx="2197" lry="2291" ulx="1347" uly="2240">faſtidio laboraturi? Moriemur ſanè neglecti,</line>
        <line lrx="2195" lry="2337" ulx="1348" uly="2288">invisique. Nam ſi conditur Rachel indefleta:</line>
        <line lrx="2196" lry="2388" ulx="1347" uly="2339">tuis ſperas inferiis dandas Principum lachry-=</line>
        <line lrx="2196" lry="2436" ulx="1348" uly="2388">mas, quas ne Chriſto quidem funderent, an-</line>
        <line lrx="2194" lry="2486" ulx="1347" uly="2436">niverſarid Paraſceves laniend, ad ſpeciem de-</line>
        <line lrx="2195" lry="2532" ulx="1347" uly="2483">nus morituro? Quæ ſanè Rachelis conditio</line>
        <line lrx="2194" lry="2583" ulx="1346" uly="2536">non eam indeploratam exhibet, ut arentem</line>
        <line lrx="2193" lry="2633" ulx="1338" uly="2580">putruiſſe fœminam lugeamus: ſed ut noſca-</line>
        <line lrx="2193" lry="2686" ulx="1346" uly="2627">mus in fœmina, quid virtuti contingat laſſeſ-</line>
        <line lrx="2195" lry="2730" ulx="1348" uly="2680">centi. Nam qui abduci nos à contemplatione</line>
        <line lrx="2194" lry="2779" ulx="1346" uly="2731">ne ad horam quidem patiebamur; mox eam</line>
        <line lrx="2193" lry="2828" ulx="1345" uly="2775">abjicimus expirantem, necatâmque doloris ſce-</line>
        <line lrx="2194" lry="2880" ulx="1344" uly="2825">tu obvio tumulo ſepelimus. Nihil ità percha-</line>
        <line lrx="2193" lry="2926" ulx="1345" uly="2871">rum eſt, viſo Cœlo, demiſeiſque inde falis</line>
        <line lrx="2192" lry="2977" ulx="1345" uly="2923">ad nos, quod ſpernere non poſſimus, ad tæ-</line>
        <line lrx="2193" lry="3029" ulx="1345" uly="2970">dium uſque parentalium. Horruit initio Dins</line>
        <line lrx="2191" lry="3078" ulx="1343" uly="3020">amplexum Chananæi, vique fapta à Sichem</line>
        <line lrx="2189" lry="3130" ulx="1344" uly="3069">eſt, violentiâque in thorum reſoluta. Sed bre-</line>
        <line lrx="2315" lry="3178" ulx="1344" uly="3119">vi, quem expavit, aut pertulit, aut etiam ada- .</line>
        <line lrx="2315" lry="3221" ulx="1343" uly="3164">mavit. Dormivit cum illa, vi opprimens Vir- Gen. 34</line>
        <line lrx="2225" lry="3272" ulx="1337" uly="3214">ginem triſtémque delinivit blanditiis. Porrô z.</line>
        <line lrx="2191" lry="3319" ulx="1344" uly="3261">Dinam cum &amp; compreſſam ex Moſe diſcam</line>
        <line lrx="2318" lry="3369" ulx="1346" uly="3316">&amp; Virginem, vernaſle illi crediderim, imter .</line>
        <line lrx="2191" lry="3416" ulx="1345" uly="3362">amplexuum ſenticeta „ Narciſſum pudicitiæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3466" type="textblock" ulx="1318" uly="3415">
        <line lrx="2192" lry="3466" ulx="1318" uly="3415">Odit ſiquidem in illecebra voluptatem, cru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3841" type="textblock" ulx="1336" uly="3457">
        <line lrx="2210" lry="3514" ulx="1344" uly="3457">ciatâque eſt ſcelere, non corrupta. Sed Vene-,</line>
        <line lrx="2190" lry="3567" ulx="1344" uly="3502">ris in Venere contemptricem; fackam exinde</line>
        <line lrx="2271" lry="3613" ulx="1344" uly="3558">ſuſpicor blanditiis Danaeën ex Dina. Et oon Piye.</line>
        <line lrx="2314" lry="3671" ulx="1336" uly="3596">glutinata eſt, inquit, anima ejus cum ea, triſtöm. . „</line>
        <line lrx="2320" lry="3722" ulx="1341" uly="3646">Jue delinivit blanditiis. Ità cecidit Ilium. Jolurd ve</line>
        <line lrx="2315" lry="3774" ulx="1340" uly="3694">enim obſidione, expugnata eſt Troia; quiue eſufn.</line>
        <line lrx="2193" lry="3805" ulx="1339" uly="3749">equitatum hoſtium fuderant, equo ſum igneo-</line>
        <line lrx="2189" lry="3841" ulx="1338" uly="3790">debellati. Succubuit Dina Sichemo invita: Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3894" type="textblock" ulx="2034" uly="3851">
        <line lrx="2189" lry="3894" ulx="2034" uly="3851">opiti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2540" type="textblock" ulx="2411" uly="318">
        <line lrx="2535" lry="373" ulx="2437" uly="318">⸗ yimn</line>
        <line lrx="2536" lry="408" ulx="2474" uly="369">„2 ts)</line>
        <line lrx="2532" lry="460" ulx="2439" uly="424">n 1ole,</line>
        <line lrx="2535" lry="513" ulx="2433" uly="461">4 ſe. Non</line>
        <line lrx="2535" lry="563" ulx="2435" uly="511">S. Eeurbatea</line>
        <line lrx="2536" lry="609" ulx="2432" uly="558">ume al</line>
        <line lrx="2526" lry="708" ulx="2430" uly="661"> Elomn</line>
        <line lrx="2509" lry="806" ulx="2459" uly="763">anti</line>
        <line lrx="2536" lry="855" ulx="2431" uly="809"> t be he</line>
        <line lrx="2535" lry="1014" ulx="2459" uly="967">guN,</line>
        <line lrx="2536" lry="1052" ulx="2458" uly="1019">n ves,;</line>
        <line lrx="2536" lry="1108" ulx="2458" uly="1059">E imin</line>
        <line lrx="2536" lry="1151" ulx="2461" uly="1111">irnt.</line>
        <line lrx="2536" lry="1201" ulx="2461" uly="1154">mn an</line>
        <line lrx="2536" lry="1262" ulx="2454" uly="1203">Ppſetts</line>
        <line lrx="2536" lry="1316" ulx="2452" uly="1254">I anpl</line>
        <line lrx="2536" lry="1354" ulx="2451" uly="1316">An tegnd</line>
        <line lrx="2536" lry="1403" ulx="2450" uly="1356">unbilque</line>
        <line lrx="2536" lry="1454" ulx="2448" uly="1407">tüumphan</line>
        <line lrx="2536" lry="1502" ulx="2447" uly="1454">Einus ſpe</line>
        <line lrx="2527" lry="1544" ulx="2447" uly="1506">einctumn</line>
        <line lrx="2536" lry="1602" ulx="2447" uly="1555">nis prob</line>
        <line lrx="2536" lry="1658" ulx="2447" uly="1607">öbchaun</line>
        <line lrx="2532" lry="1702" ulx="2449" uly="1655">10 genntet</line>
        <line lrx="2536" lry="1743" ulx="2452" uly="1701">in telens</line>
        <line lrx="2536" lry="1800" ulx="2455" uly="1752">1r Kiret</line>
        <line lrx="2529" lry="1897" ulx="2448" uly="1851">1 Elleo,</line>
        <line lrx="2536" lry="1949" ulx="2447" uly="1901">Ganone</line>
        <line lrx="2536" lry="2003" ulx="2415" uly="1952">uatimn 1</line>
        <line lrx="2536" lry="2037" ulx="2415" uly="2000">n Hinn Fur</line>
        <line lrx="2536" lry="2196" ulx="2415" uly="2151"> Uetet ad e</line>
        <line lrx="2536" lry="2246" ulx="2414" uly="2199">Herpiſi⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2288" ulx="2414" uly="2246">weta G</line>
        <line lrx="2530" lry="2341" ulx="2415" uly="2295">b meilai</line>
        <line lrx="2536" lry="2403" ulx="2413" uly="2342">8 le gli o</line>
        <line lrx="2536" lry="2437" ulx="2424" uly="2398">nntellit.</line>
        <line lrx="2531" lry="2492" ulx="2449" uly="2443">unnd,</line>
        <line lrx="2536" lry="2540" ulx="2411" uly="2490">erem ltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2592" type="textblock" ulx="2409" uly="2533">
        <line lrx="2509" lry="2558" ulx="2411" uly="2533">A. N. „.</line>
        <line lrx="2531" lry="2592" ulx="2409" uly="2537">1ehlh min</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3139" type="textblock" ulx="2442" uly="2592">
        <line lrx="2536" lry="2646" ulx="2451" uly="2592">ſdn (oatre</line>
        <line lrx="2536" lry="2689" ulx="2458" uly="2652">hugtet,</line>
        <line lrx="2533" lry="2738" ulx="2448" uly="2698">mennt</line>
        <line lrx="2535" lry="2797" ulx="2456" uly="2745">N, Dne</line>
        <line lrx="2532" lry="2838" ulx="2448" uly="2793">te Naſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2889" ulx="2445" uly="2844">ti,, itt</line>
        <line lrx="2536" lry="2991" ulx="2442" uly="2944">Warektter</line>
        <line lrx="2536" lry="3047" ulx="2443" uly="2991">1 Eſenm</line>
        <line lrx="2525" lry="3091" ulx="2469" uly="3049">In n</line>
        <line lrx="2534" lry="3139" ulx="2445" uly="3067">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1245" lry="482" type="textblock" ulx="218" uly="337">
        <line lrx="1243" lry="393" ulx="224" uly="337">Remtatio- opptimens Virginem, extulitque Lilium in ur-</line>
        <line lrx="1245" lry="433" ulx="218" uly="384">num fens. ticis, pudica &amp; compreſſa. At Flos emarcuit</line>
        <line lrx="1240" lry="482" ulx="234" uly="432">Cognitio in rore, quem viruiſſe mirabamur in ſulphu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="595" type="textblock" ulx="212" uly="472">
        <line lrx="1240" lry="546" ulx="212" uly="472">oi; Jen- Ie. Non emim cecidit, cùm corruit; ſed tum</line>
        <line lrx="1212" lry="538" ulx="220" uly="522">OD1 — . . .</line>
        <line lrx="1238" lry="595" ulx="215" uly="520">eia ſer. deturbata in præceps eſt, cùm, emenſis lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="727" type="textblock" ulx="214" uly="579">
        <line lrx="1237" lry="627" ulx="365" uly="579">Xuriæ alp ibus in ſuæ campo conſtantiæ deſedit.</line>
        <line lrx="1240" lry="682" ulx="218" uly="628">Tepiditas In ſtatione hauſtam doleo quadriremen, quæ</line>
        <line lrx="1239" lry="727" ulx="214" uly="675">peſh fer- Scyllam Syrtéſque tranſmiſerat. Adeò è&amp; com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="975" type="textblock" ulx="3" uly="723">
        <line lrx="1240" lry="774" ulx="216" uly="723">nem. pede ſcelus ereptat, irrepitque victori, ut</line>
        <line lrx="1240" lry="823" ulx="289" uly="771"> owanti lauream vertat in catenam. Triumpha-</line>
        <line lrx="1240" lry="880" ulx="218" uly="814">. vit de hofſte Dina in arena, vi compreſſa,</line>
        <line lrx="1240" lry="936" ulx="3" uly="867">ntne itaten deque in ſtupro virgo; ſed ceſſit æmulo li-</line>
        <line lrx="1239" lry="975" ulx="9" uly="918">Ginimng erdant. lium in ipio pudicitiæ Capitolio, uſtäaque poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1357" type="textblock" ulx="353" uly="968">
        <line lrx="1240" lry="1021" ulx="366" uly="968">rogum, carbones, quos in uſtrina demutarat</line>
        <line lrx="1236" lry="1064" ulx="365" uly="1013">in rores, paſſa eſt deſolatorios poſt incendium.</line>
        <line lrx="1239" lry="1114" ulx="364" uly="1065">Vi opprimens virginem, triſtemque blanditiis</line>
        <line lrx="1239" lry="1163" ulx="368" uly="1113">delinivit. Gratuler-ne vernantem in igne ru-</line>
        <line lrx="1239" lry="1210" ulx="369" uly="1161">bum: an lugeam rore lilium ambuſtum? Vir-</line>
        <line lrx="1238" lry="1266" ulx="353" uly="1210">go perfias in ſcelere: &amp; Draconi agglutinaris,</line>
        <line lrx="1239" lry="1309" ulx="365" uly="1259">poſt amplexuum? Quémque odiſti anguem in</line>
        <line lrx="1238" lry="1357" ulx="366" uly="1307">æſtu regnôque amoris, hyemantem diligis, ſuc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="87" lry="1026" ulx="0" uly="983"> arlatn</line>
        <line lrx="92" lry="1084" ulx="0" uly="1031">cb ſpl</line>
        <line lrx="89" lry="1126" ulx="1" uly="1079">e ſn,</line>
        <line lrx="94" lry="1175" ulx="0" uly="1126">fnata, lin</line>
        <line lrx="88" lry="1224" ulx="1" uly="1181">oni etan</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="89" lry="1287" ulx="0" uly="1232">Mnne .</line>
        <line lrx="126" lry="1328" ulx="0" uly="1285">Pauas hord de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="1239" lry="1418" ulx="18" uly="1334">= cumbiſque non cubanti. Monſtra iſthæc forent</line>
        <line lrx="1238" lry="1453" ulx="0" uly="1395">lir ehen , triumphantis in captivitate flagitii, niſi ha-</line>
        <line lrx="1238" lry="1520" ulx="0" uly="1436">i Ean ctenus ſpectaſſemus prodire facinus anguibus</line>
        <line lrx="1133" lry="1525" ulx="0" uly="1497">8 kunete conſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1744" type="textblock" ulx="365" uly="1501">
        <line lrx="1237" lry="1552" ulx="366" uly="1501">incinctum, quos brevi demutat in Cygnos,</line>
        <line lrx="1239" lry="1599" ulx="365" uly="1548">ut iis probetur maximè, quibus præcipuè im-</line>
        <line lrx="1238" lry="1645" ulx="365" uly="1597">probabattr. Noli odio fidere: nam zelum ci-</line>
        <line lrx="1240" lry="1694" ulx="366" uly="1646">t0 poœnitet cedis, mutatque ſeveritas Sariſſas</line>
        <line lrx="1239" lry="1744" ulx="368" uly="1693">in tefleras, vertitque pharetras in ſportulas;</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="130" lry="1578" ulx="0" uly="1536"> &amp; fletin K</line>
        <line lrx="130" lry="1636" ulx="0" uly="1586">lta ſt ir it 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="1238" lry="1793" ulx="0" uly="1743">ncam, Idus ut ſcilicet perditorum cenſor, brevi fias præ-</line>
        <line lrx="1238" lry="1842" ulx="0" uly="1783">eligunt,n! ſidium iniqnorum. An putas adjunxiſſe ſe Gie-</line>
        <line lrx="1240" lry="1888" ulx="2" uly="1839">ehirt Naden! zi Ehſæo, furandi luxuriandique ſtudio? Ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="1265" lry="1937" ulx="0" uly="1881">nblart, e dicatione ipſe ſanè pecuniæ in Prophetæ ſeſe</line>
        <line lrx="1241" lry="1990" ulx="0" uly="1935">igncnun  , gratiam inſinuarat, à quo ad excitandum</line>
        <line lrx="1242" lry="2041" ulx="0" uly="1983">9 ſelu , A Darva in filium Sunamnitidis ablegatus eſt. Veruùm Re-</line>
        <line lrx="1243" lry="2084" ulx="0" uly="2020">Pemman ale, gum ſpectandis phaleris aſſueſcere copit,</line>
        <line lrx="841" lry="2094" ulx="25" uly="2056">Pernulun de, Tiro non 1. 1. . .</line>
        <line lrx="1243" lry="2139" ulx="0" uly="2081">e olnm ſaperbiat, quas mMitius faſtidiret initio, mox cuperet, ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3870" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="1241" lry="2181" ulx="231" uly="2131">Giexi. peret ad extremum furax idem &amp;  mendax.</line>
        <line lrx="1245" lry="2228" ulx="229" uly="2179">4. Reg. Accepiſti argentum, &amp; accepiſti veſtes, ut emas</line>
        <line lrx="1246" lry="2276" ulx="232" uly="2226">5. 26. oliveta &amp; vineas, &amp; oves &amp; boves, &amp; ſervos,</line>
        <line lrx="1246" lry="2323" ulx="235" uly="2274">Tepiditas &amp; ancillas. Sacco purpura aſſuta eſt clanculùm.</line>
        <line lrx="1247" lry="2372" ulx="225" uly="2318">peſß fer- Et, qui ordiri melotim cœperat, abollam</line>
        <line lrx="1245" lry="2424" ulx="231" uly="2368">o Sνα. Contexuit. Somniaſſes ne tu adrepere in tugu-</line>
        <line lrx="1246" lry="2471" ulx="298" uly="2418">rium fundos poſſle, miſcerique cilicio paluda-</line>
        <line lrx="1246" lry="2510" ulx="241" uly="2467">Labi poſ- inenta? Et tamen ſervitii candidatus evaſit il-</line>
        <line lrx="1243" lry="2564" ulx="135" uly="2507">launt opti- Iicò inſtitor vernularum. Adeò non in alia,</line>
        <line lrx="1244" lry="2630" ulx="0" uly="2550">ae 25 ſed in contraria inclinamus, nuper inopiæ ſe-</line>
        <line lrx="691" lry="2639" ulx="0" uly="2608">mg: ke⸗ .</line>
        <line lrx="1243" lry="2714" ulx="0" uly="2651">nri ontite⸗ cum exuerat Giezi, &amp; jam chlamydes indue-</line>
        <line lrx="1242" lry="2763" ulx="86" uly="2705">ng bat, Prophetæ aflecla, &amp; transfuga prophe-</line>
        <line lrx="1242" lry="2810" ulx="75" uly="2755">zN. tiæ. Ne oleo lætitiæ inungeretur, lerebat oli-</line>
        <line lrx="1242" lry="2858" ulx="0" uly="2798">Ctimgrd veta, fiebatque ſervorum emptione manci-</line>
        <line lrx="1240" lry="2909" ulx="1" uly="2842">1. Mi ufe pium, tamdiu futurus in Deo liber, quam-</line>
        <line lrx="1241" lry="2950" ulx="55" uly="2898">Glen diu careret ancillis. Emebat vineas, ne muſto</line>
        <line lrx="1240" lry="3005" ulx="380" uly="2949">in peſterum ſerenitatis innocentiæque potare-</line>
        <line lrx="1240" lry="3050" ulx="382" uly="3005">tur: tum nudior, cùm mutatoriis Naamani</line>
        <line lrx="1238" lry="3092" ulx="368" uly="3045">duphcibus eſt ornatus. Non tecta caro eſt Gie-</line>
        <line lrx="1239" lry="3153" ulx="380" uly="3094">zi lis tunicis, ſed retecta furacitas. En quò</line>
        <line lrx="1238" lry="3199" ulx="360" uly="3143">abreptus eſt præceps &amp; faſtigio Carmeli Pro-</line>
        <line lrx="1238" lry="3247" ulx="379" uly="3191">phetæ primas &amp; diſcipulis. Nimirum amor</line>
        <line lrx="1237" lry="3296" ulx="358" uly="3242">quoque nuditatis in rabiem efferatur opulen-</line>
        <line lrx="1237" lry="3344" ulx="380" uly="3292">tiæ. Quod ſi gliſcit in nuditate rapina, na-</line>
        <line lrx="1240" lry="3385" ulx="379" uly="3337">tâtque aurum in Jordane, adeò ut avaritiæ le-</line>
        <line lrx="1238" lry="3435" ulx="378" uly="3387">pra Prophetæ filio affricetur, tum maximè</line>
        <line lrx="1236" lry="3492" ulx="376" uly="3432">cùm filius peccati Syrus ſordibus extergitur,</line>
        <line lrx="1237" lry="3539" ulx="376" uly="3487">erogante Tribuno gazas ſuas, &amp; opes non</line>
        <line lrx="1236" lry="3586" ulx="333" uly="3526">Huas prædante Anachoreta? quis hæc inter</line>
        <line lrx="1237" lry="3627" ulx="363" uly="3583">portenta ſibi non metuat, ne fortè crimini</line>
        <line lrx="1237" lry="3686" ulx="377" uly="3626">paulatim aſſueſcat? Quanta Samſon &amp; jufſſu</line>
        <line lrx="1236" lry="3732" ulx="358" uly="3671">Angeli „ &amp; Matris inſtitutione deliciarum lu-</line>
        <line lrx="1237" lry="3772" ulx="375" uly="3729">Xuumque abftinentid enutritur! Vinum &amp; Si-</line>
        <line lrx="1237" lry="3824" ulx="356" uly="3777">ceram munquam bibit. Is tamen vel à monſtris</line>
        <line lrx="799" lry="3870" ulx="474" uly="3822">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2663" type="textblock" ulx="359" uly="2612">
        <line lrx="1257" lry="2663" ulx="359" uly="2612">Cctatores, mox opum prædones. Necdum ſac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="352" type="textblock" ulx="725" uly="184">
        <line lrx="2172" lry="352" ulx="725" uly="184">in Cap. II. Lib. Il. Eſdræ. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="687" type="textblock" ulx="1301" uly="340">
        <line lrx="2180" lry="398" ulx="1304" uly="340">delicias emendicat. E Leone ſiquidem mella</line>
        <line lrx="2180" lry="447" ulx="1303" uly="385">expreſſit;, feræ verſo ſpolio in penum. Quam</line>
        <line lrx="2178" lry="490" ulx="1302" uly="438">videbatur à trepidatione procul tum eſſe Pe-</line>
        <line lrx="2176" lry="535" ulx="1301" uly="487">trus, cùm à Chriſto petit, ut ſibi liceret ſi-</line>
        <line lrx="2313" lry="589" ulx="1302" uly="535">ne lintre ad præceptorem accedere! Ert deſcen- Matths</line>
        <line lrx="2294" lry="637" ulx="1302" uly="580">dens de navicula, ambulabat ſuper aquam, ut 14. 39.</line>
        <line lrx="2173" lry="687" ulx="1301" uly="632">veniret ad Jeſiim. Partam verò fiduciæ pal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="728" type="textblock" ulx="1274" uly="677">
        <line lrx="2173" lry="728" ulx="1274" uly="677">mam iſdem fluctibus depreſſit, unde eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="828" type="textblock" ulx="1291" uly="727">
        <line lrx="2336" lry="784" ulx="1301" uly="727">audacter extraxerat. Timuit, &amp; , cum c&amp;piſ- S. Petrus</line>
        <line lrx="2282" lry="828" ulx="1291" uly="778">ſet mergi, clamavit. Captivatur miſer à me- "imert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="875" type="textblock" ulx="1273" uly="827">
        <line lrx="2175" lry="875" ulx="1273" uly="827">tu, qui de timore ſubacto triumphabat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1113" type="textblock" ulx="1299" uly="876">
        <line lrx="2173" lry="926" ulx="1300" uly="876">* uore, Moſis glorià exæquatâ victâque;</line>
        <line lrx="2175" lry="972" ulx="1300" uly="923">quando fretum ille diduxit;, ut tranſiret in</line>
        <line lrx="2173" lry="1020" ulx="1301" uly="969">eremum, ipſe verò, ut Chriſto frueretur;</line>
        <line lrx="2173" lry="1070" ulx="1299" uly="1019">frementes æquoris fluctus non ſepoſuit ad tu-</line>
        <line lrx="2172" lry="1113" ulx="1299" uly="1067">telam, ſed obluctantes ad incrementum fidei;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1165" type="textblock" ulx="1274" uly="1117">
        <line lrx="2170" lry="1165" ulx="1274" uly="1117">proculcavit. Verùm non tam me miſeret Pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3495" type="textblock" ulx="1294" uly="1165">
        <line lrx="2171" lry="1217" ulx="1299" uly="1165">tri in ſua victoria captivi, quàm Herodis tæ-</line>
        <line lrx="2172" lry="1267" ulx="1299" uly="1215">det ex auditore Carmificis. Audi ex quo litto-</line>
        <line lrx="2172" lry="1313" ulx="1299" uly="1260">re in quas Syrtes ,refluente laſciviæ æſtu, ſit</line>
        <line lrx="2334" lry="1360" ulx="1298" uly="1312">Princeps abreptus. Herodes enim metuebat Marc. 6=</line>
        <line lrx="2238" lry="1414" ulx="1298" uly="1362">Joannem, ſciens eum virum juſtum &amp; ſanttum, 20.</line>
        <line lrx="2172" lry="1464" ulx="1300" uly="1406">&amp; cuſtodiebat eum, &amp; s, audito eo, multa fa-</line>
        <line lrx="2174" lry="1510" ulx="1298" uly="1456">ciebat. Num quati poteſt in hoc portu qua-</line>
        <line lrx="2173" lry="1555" ulx="1298" uly="1507">driremis? Reverentid, tutel, obedientia</line>
        <line lrx="2173" lry="1605" ulx="1298" uly="1553">Joanmi Rex obſtringebatur. Quæ tamen vin-</line>
        <line lrx="2174" lry="1648" ulx="1299" uly="1605">cula non Alexander ferro eluſit, ſed uno Pſal-</line>
        <line lrx="2336" lry="1706" ulx="1298" uly="1652">tria nutu intercidit. Miſſo ſpiculatore, prace- 1bid. 27.</line>
        <line lrx="2173" lry="1751" ulx="1294" uly="1702">Pit aferri caput ejus in diſco. Huc evaſit obſe-</line>
        <line lrx="2176" lry="1803" ulx="1300" uly="1749">quium. In lanienam abilt reverentia, quém-</line>
        <line lrx="2177" lry="1848" ulx="1301" uly="1798">que habebat in ſolio præceptorem vitæ, in</line>
        <line lrx="2177" lry="1899" ulx="1300" uly="1845">epulo habuit ludibrium puellæ, pretiumque</line>
        <line lrx="2176" lry="1943" ulx="1302" uly="1895">choreæ. Ita quem vinxiſſe horrebat initio,</line>
        <line lrx="2176" lry="1996" ulx="1303" uly="1941">ideéque tutelà carcerem, injuriam obſequio;</line>
        <line lrx="2177" lry="2043" ulx="1303" uly="1989">obedlentià violentiam molliebat, amplexibus</line>
        <line lrx="2177" lry="2091" ulx="1303" uly="2039">catenâque implicatus, prophetæ cliens pari-</line>
        <line lrx="2177" lry="2130" ulx="1302" uly="2088">ter &amp; hoſtis: mox nullo metu obtruncat in</line>
        <line lrx="2177" lry="2186" ulx="1303" uly="2138">carcere, non ſæviendi rabie, fed libidine de-</line>
        <line lrx="2177" lry="2231" ulx="1303" uly="2185">merendæ ſaltatricis. Et Nehemiam incuſas;</line>
        <line lrx="2177" lry="2284" ulx="1303" uly="2231">ſi oſcitantius paul, quas dudum murorum</line>
        <line lrx="2186" lry="2335" ulx="1303" uly="2281">ruinas defleverat, deinde non lugeat, ad ex-</line>
        <line lrx="2175" lry="2383" ulx="1304" uly="2332">tremum ne conſideret quidem, quando pro-</line>
        <line lrx="2176" lry="2421" ulx="1304" uly="2378">ruit à metu Rex in carnificinam Præcurſoris?</line>
        <line lrx="2176" lry="2479" ulx="1303" uly="2427">Verùm lapſum hic video, non præcipitium;</line>
        <line lrx="2176" lry="2524" ulx="1302" uly="2471">ſiquidem audiebat Joannem Herodes „ ſed</line>
        <line lrx="2173" lry="2571" ulx="1302" uly="2524">vinciebat. At Saül Davidi reconciliatus, le-</line>
        <line lrx="2313" lry="2627" ulx="1301" uly="2574">vavit, inquit, vocem ſuam, &amp; flevit, dixit- I. Reg.</line>
        <line lrx="2293" lry="2676" ulx="1302" uly="2621">que ad David“ Juſtior tu es, quàm ego. Ned 2t. 17.</line>
        <line lrx="2171" lry="2723" ulx="1301" uly="2670">Dominus reddat tibi viciſitudinem hanc pro eo,</line>
        <line lrx="2171" lry="2768" ulx="1300" uly="2718">quod hodie operatus es in me. Et nunc ſcio,</line>
        <line lrx="2172" lry="2819" ulx="1299" uly="2766">quod certiſſimés regnaturus ſis, &amp; habiturus in</line>
        <line lrx="2172" lry="2868" ulx="1298" uly="2819">manu tua regnum Iſrasl. Haæc poſt præconia</line>
        <line lrx="2172" lry="2912" ulx="1299" uly="2864">quis non ſperet revocandum Davidem in Re-</line>
        <line lrx="2169" lry="2964" ulx="1296" uly="2913">giam, futurumque in regno ſecundum à Prin-</line>
        <line lrx="2168" lry="3010" ulx="1298" uly="2960">cipe, uni Jonathæ throni reſervatis Inſigni-</line>
        <line lrx="2169" lry="3059" ulx="1296" uly="3009">bus? Audi, quid poſt fletus conſequatur. Ni-</line>
        <line lrx="2170" lry="3112" ulx="1295" uly="3060">mirum, non ad inſtar Phiſonis, exundavere</line>
        <line lrx="2167" lry="3161" ulx="1296" uly="3105">Regis lachrymæ, ſed in morem Nili: ibi</line>
        <line lrx="2166" lry="3205" ulx="1296" uly="3154">enim concreſcunt gemmæ, hic Crocodili ado-</line>
        <line lrx="2166" lry="3246" ulx="1297" uly="3202">leſcunt. Inde ornaris, hinc occideris. Ex</line>
        <line lrx="2164" lry="3299" ulx="1298" uly="3249">Gange coronam cohoneſtes nitore lapillorum:</line>
        <line lrx="2160" lry="3348" ulx="1296" uly="3299">&amp; Nilo feretrum pares inclementiâ belluarum.</line>
        <line lrx="2286" lry="3402" ulx="1295" uly="3345">Flevit Saül, ſed iis ex aquis incendium ite- ,g</line>
        <line lrx="2324" lry="3447" ulx="1294" uly="3396">rum odiorum exarſit: nec concrevere lachry- Habisus</line>
        <line lrx="2263" lry="3495" ulx="1294" uly="3442">mæ Regis in ſuccinum, ſed in chalybem ob- malie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1220" type="textblock" ulx="2211" uly="1189">
        <line lrx="2336" lry="1220" ulx="2211" uly="1189">Herodes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3541" type="textblock" ulx="1280" uly="3491">
        <line lrx="2162" lry="3541" ulx="1280" uly="3491">duruere, Davidi necem molituræ, non pha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3880" type="textblock" ulx="1289" uly="3539">
        <line lrx="2304" lry="3599" ulx="1293" uly="3539">leras. Et venerunt, inquit, Ziphaæi ad Saül 1. Reg.</line>
        <line lrx="2273" lry="3638" ulx="1293" uly="3588">in Gabaa, dicentes: Ecce David abſeonditus 26. 1.</line>
        <line lrx="2323" lry="3690" ulx="1289" uly="3631">eſt in colle Hachila. Ei Jarrexit JSaiil, &amp; Poœniten-</line>
        <line lrx="2306" lry="3734" ulx="1294" uly="3683">deſcendit in deſertum Ziph, &amp; cum eo tria tia vers</line>
        <line lrx="2321" lry="3790" ulx="1747" uly="3696">3 Quis è mollitudine berdei-</line>
        <line lrx="2322" lry="3834" ulx="2195" uly="3802">Vnio la⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3880" ulx="2083" uly="3837">cre ſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3865" type="textblock" ulx="1293" uly="3733">
        <line lrx="2140" lry="3784" ulx="1294" uly="3733">millia, ut quæreret Davi</line>
        <line lrx="2158" lry="3826" ulx="1293" uly="3776">fletuum haſtarum ſævitiem expectaflet? Quis</line>
        <line lrx="1913" lry="3865" ulx="1776" uly="3830">Aa 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="4108" type="textblock" ulx="1902" uly="4077">
        <line lrx="2009" lry="4108" ulx="1902" uly="4077">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="4113" type="textblock" ulx="1900" uly="4104">
        <line lrx="1912" lry="4113" ulx="1900" uly="4104">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="599" lry="283" type="textblock" ulx="409" uly="203">
        <line lrx="599" lry="283" ulx="409" uly="203">280</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1871" type="textblock" ulx="238" uly="313">
        <line lrx="1284" lry="368" ulx="275" uly="313">Inimie? crederet decernendum à Saüle ſupplicium</line>
        <line lrx="1283" lry="437" ulx="241" uly="360">er⸗ adoleſcenti, cui regnum dudum ominabatur?</line>
        <line lrx="1285" lry="484" ulx="243" uly="406">catio F. Quem juſtiorem ſe faſſus eſt, ad cædem ex-</line>
        <line lrx="1286" lry="524" ulx="239" uly="453">ſionum poſcit adeò ut illius inveſtigaret interitum in</line>
        <line lrx="1286" lry="561" ulx="240" uly="512">ewaimo- eremo, cujus ipſe humanitate in ſuo ſtrato,</line>
        <line lrx="1286" lry="608" ulx="246" uly="556">da. cùm cædi poſſet, non ſervatus tantùm eſt,</line>
        <line lrx="1284" lry="660" ulx="263" uly="604">Circeum- ſed de vitandis inſidis peramanter admonitus.</line>
        <line lrx="1286" lry="728" ulx="238" uly="640">TRai, 7*. Si fletuum efferari cryſtallus in ferrum po-</line>
        <line lrx="1285" lry="769" ulx="243" uly="699">b ſt victo teſt, ut ejus cruorem ſitias, quem tu. abſti-</line>
        <line lrx="1285" lry="804" ulx="247" uly="751">riam vi- Nuiſſe ſanguine mirere cum lachrymis, nihil</line>
        <line lrx="1285" lry="843" ulx="247" uly="802">zioram. eſt in moribus hominum conſtans, nihil à me-</line>
        <line lrx="1285" lry="903" ulx="258" uly="850">Tabipoſ- tamorphoſi tutum, aut non obnoxium cor-</line>
        <line lrx="1286" lry="959" ulx="238" uly="889">Sr; tε ruptelæ. Lachrymaris, Saül, &amp; jugulas. Ju-</line>
        <line lrx="1287" lry="1000" ulx="410" uly="949">ſtitiæ præco es, &amp; juſti carnifex. Imperium</line>
        <line lrx="1287" lry="1047" ulx="410" uly="999">Davidi nuncias, &amp; regnaturo non ſceptrum de-</line>
        <line lrx="1287" lry="1096" ulx="408" uly="1048">ſtinas, ſed ſecurim. Laberis ab amplexu Ge-</line>
        <line lrx="1284" lry="1144" ulx="407" uly="1097">neri ad cædem ejus, cùm haſtæ oſculo prælu-</line>
        <line lrx="1285" lry="1195" ulx="371" uly="1146">ſeris? Quod ego facinus recuſabo, ſi ſtrangu-</line>
        <line lrx="1284" lry="1243" ulx="389" uly="1194">lare juſtitiam poſſum, quam pro roſtris lau-</line>
        <line lrx="1286" lry="1286" ulx="406" uly="1245">davi? Nimirum, in morem ætheris, Animus</line>
        <line lrx="1283" lry="1337" ulx="405" uly="1293">modòô rores emittit, modò fulmina jaculatur.</line>
        <line lrx="1285" lry="1390" ulx="407" uly="1341">Idem non rarô vapor, qui Solis artificio colo-</line>
        <line lrx="1283" lry="1439" ulx="406" uly="1391">ratur in arcum ſerenitatis &amp; otii pronubum,</line>
        <line lrx="1283" lry="1489" ulx="406" uly="1439">alterius mox vaporis vi divulſus, ad horro-</line>
        <line lrx="1285" lry="1538" ulx="406" uly="1490">rem perſtrepit, tonitruque immugit. Quid</line>
        <line lrx="1283" lry="1588" ulx="407" uly="1538">arridente pelago blandius? Frænato Eurum,</line>
        <line lrx="1283" lry="1636" ulx="407" uly="1585">Corumque compeſcito; nam ſi iis impelletur,</line>
        <line lrx="1284" lry="1685" ulx="406" uly="1636">procellis monſtriſque foœtum aut te fluctibus</line>
        <line lrx="1284" lry="1734" ulx="407" uly="1684">deprimet, aut balænas immittet, à quibus</line>
        <line lrx="1283" lry="1782" ulx="406" uly="1733">hauriare. Humus ipſa, quæ te lilio recreavit,</line>
        <line lrx="1283" lry="1832" ulx="406" uly="1782">mox in bufonem fermenteſcit, qui ſi minxe-</line>
        <line lrx="1283" lry="1871" ulx="408" uly="1830">rit, moreris. Verùm hic intervenire credide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1897" type="textblock" ulx="1107" uly="1890">
        <line lrx="1109" lry="1897" ulx="1107" uly="1890">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2616" type="textblock" ulx="399" uly="1880">
        <line lrx="1283" lry="1930" ulx="406" uly="1880">rim aliquid ex imbre, quo tellus à ſeſe dege-</line>
        <line lrx="1281" lry="1977" ulx="406" uly="1929">neret, datura pro flore monſtrum. At nos,</line>
        <line lrx="1281" lry="2026" ulx="404" uly="1978">nil penitùs immutatis iis quæ nos circumſtant,</line>
        <line lrx="1281" lry="2070" ulx="404" uly="2026">ità demutamur, ut à ſcelere modò reſiliamus,</line>
        <line lrx="1282" lry="2125" ulx="403" uly="2076">mori malentes quàm ſœdari, modòô irruamus</line>
        <line lrx="1283" lry="2174" ulx="403" uly="2124">in ſcelus, etiam per mortem pollui parati. Ut</line>
        <line lrx="1281" lry="2223" ulx="400" uly="2173">propterea figulorum nos rotæ ceniuerim com-</line>
        <line lrx="1283" lry="2272" ulx="426" uly="2222">onendos, quæ eadem omnminò è maſlſa luti</line>
        <line lrx="1282" lry="2322" ulx="400" uly="2268">modòô phialam fingit, ad aræ ornamentum,</line>
        <line lrx="1282" lry="2370" ulx="399" uly="2321">modo effingit ollam, in illecebram menſæ.</line>
        <line lrx="1283" lry="2418" ulx="400" uly="2369">Figlina cor eſt, unde inſtrumenti genus omne</line>
        <line lrx="1281" lry="2464" ulx="400" uly="2419">portentosè extrahitur, fictis ſeu in honorem,</line>
        <line lrx="1282" lry="2516" ulx="401" uly="2467">ſeu etiam in contumeliam vaſis. Ergo ità tor-</line>
        <line lrx="1280" lry="2564" ulx="401" uly="2514">puiſſe Nehemiæ cenſuram demiremur in muris,</line>
        <line lrx="1281" lry="2616" ulx="401" uly="2567">ut eum nos devitemus languorem in moribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3836" type="textblock" ulx="234" uly="2672">
        <line lrx="1281" lry="2731" ulx="403" uly="2672">Et aſcendi per torrentem nocte, &amp; con-</line>
        <line lrx="1283" lry="2794" ulx="452" uly="2734">ſiderabam iurum: &amp; reverſus veni</line>
        <line lrx="1064" lry="2850" ulx="464" uly="2793">ad portam vallis, &amp; redii.</line>
        <line lrx="1281" lry="2956" ulx="502" uly="2907">Uè eſt in luſtratione provectior Nehe-</line>
        <line lrx="1299" lry="2999" ulx="500" uly="2956">mias, eò eſt in murorum cenſura mitior.</line>
        <line lrx="1283" lry="3056" ulx="236" uly="3004">eö. Nam quas defleverat Suſis ruinas, Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1295" lry="3113" ulx="234" uly="3042">ee, * mis non efflevit: eâſque tum prindum detegit,</line>
        <line lrx="1223" lry="3123" ulx="256" uly="3086">iſeretus. — 7 . 8</line>
        <line lrx="1283" lry="3150" ulx="406" uly="3106">cùm ad ambitum pervenit, mox eas obte-</line>
        <line lrx="1284" lry="3202" ulx="258" uly="3153">Superior git, moenium exacto luſtratéque ſpatio, in</line>
        <line lrx="1283" lry="3251" ulx="235" uly="3200">mitis ſit. diſcernendis urbium jacturis factus ſe ipſo pe-</line>
        <line lrx="1283" lry="3301" ulx="400" uly="3251">ritior. Exclamaverat nuper rei indignitate</line>
        <line lrx="1283" lry="3350" ulx="400" uly="3299">commotus, disjectum murum eſſe Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1283" lry="3400" ulx="398" uly="3348">mis: Er conſiderabam murum Hieruſalem diſ-</line>
        <line lrx="1284" lry="3441" ulx="391" uly="3393">lipatum. Nunc murum luſtrat, &amp; everſionem</line>
        <line lrx="1280" lry="3495" ulx="396" uly="3443">ejus ſubticet. Nimirum quèô fueris exercita-</line>
        <line lrx="1280" lry="3546" ulx="395" uly="3492">tior, meliorque, eò eris obtegendis fracturis,</line>
        <line lrx="1277" lry="3593" ulx="394" uly="3544">non retegendis, aptior. Suſis morabatur Nehe-</line>
        <line lrx="1277" lry="3637" ulx="393" uly="3591">mias, quando ejulare, &amp; vociferari occœpit.</line>
        <line lrx="1277" lry="3689" ulx="393" uly="3638">murorum ex Hanano, ut jam vidimnus, intel-</line>
        <line lrx="1277" lry="3737" ulx="394" uly="3683">lectà ſuccuſſione. In ſtragulis enimverò &amp; cya-</line>
        <line lrx="1276" lry="3787" ulx="393" uly="3730">this Pocillator Artaxerxis, ſi quid labavit Hie-</line>
        <line lrx="1276" lry="3836" ulx="388" uly="3780">toſolymis, indignatur &amp; clamat. At digreſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="3000" type="textblock" ulx="236" uly="2919">
        <line lrx="387" lry="2958" ulx="253" uly="2919">Comtati</line>
        <line lrx="357" lry="3000" ulx="236" uly="2963">neſcien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="296" type="textblock" ulx="1172" uly="211">
        <line lrx="1429" lry="296" ulx="1172" uly="211">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="188" type="textblock" ulx="1432" uly="153">
        <line lrx="1530" lry="188" ulx="1432" uly="153">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1709" type="textblock" ulx="1335" uly="306">
        <line lrx="2536" lry="368" ulx="1341" uly="306">aulâà videas Hieroſolymorum rudera ſilentio con- n 5</line>
        <line lrx="2536" lry="427" ulx="1341" uly="362">templantem. Promptum ſcilicet eſt, inter ca- Er,, Alh</line>
        <line lrx="2534" lry="476" ulx="1336" uly="408">lices invehi in ruinas: &amp; nemo ſalvam ſartâm- ien e. neſet</line>
        <line lrx="2536" lry="523" ulx="1343" uly="461">que efle oportere Sionem non clamat Suſis; 7 ſcidtie n,</line>
        <line lrx="2536" lry="567" ulx="1344" uly="509">quaſi verò id poſſit Urbs Samaritis inſeſſa, ven om- unend</line>
        <line lrx="2503" lry="618" ulx="1344" uly="560">quod Pincernæ licet, blandiente Afſuero. Diſi ia poteſt, . un</line>
        <line lrx="2526" lry="666" ulx="1344" uly="607">ſipatus eſt Hieroſolymis murus? Proh dede- Superin, Wig telt,</line>
        <line lrx="2536" lry="713" ulx="1345" uly="656">cus! Num Levitæ diriguerunt in ſtipites? Num lizezirvi- i unt</line>
        <line lrx="2531" lry="763" ulx="1345" uly="704">Eidras correptus paralyſi decumbit in Probati- Ziler, zen ſety ho</line>
        <line lrx="2532" lry="821" ulx="1345" uly="750">ca? Cur mœnia contutati non ſunt? Cur ſal- gez9, Puun von</line>
        <line lrx="2536" lry="866" ulx="1344" uly="795">tem disjecta non reconcinnant? Cumque audiſ- d:. . endens</line>
        <line lrx="2536" lry="911" ulx="1335" uly="850">Jem verba bujuſcemodi, ſedi, &amp; ſevi, &amp; lu- C. 1. 4. ſeren e</line>
        <line lrx="2534" lry="970" ulx="1344" uly="899">xi diebus multi. Laudo lachrymas, proboque Ceſeres Denert</line>
        <line lrx="2536" lry="1010" ulx="1344" uly="950">vota. Veruùm Suſis excandeſcis. Ubi deveneris &amp; Refer- Cünm ieln</line>
        <line lrx="2535" lry="1058" ulx="1344" uly="992">Hieroſolymas, abſtinebis te, credo, lachry naores talni</line>
        <line lrx="2530" lry="1110" ulx="1343" uly="1036">mis: nam non muros ruiſſe, ſed tot inter ho- dotc. Lerker</line>
        <line lrx="2536" lry="1154" ulx="1344" uly="1094">ſtes ſtetiſſe cives, &amp; urbis ſpeciem aliquam ea lo⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="1209" ulx="1344" uly="1142">ſupereſſe admiraberis. Imò, qui murum initio Reliyj de d</line>
        <line lrx="2321" lry="1251" ulx="1343" uly="1189">diſſipatum intra te muſſas, cùm paulè pro- i.</line>
        <line lrx="2535" lry="1302" ulx="1344" uly="1240">ceſſeris, penitus conticeſces. Audias Catones lapſ⸗ o- Koate</line>
        <line lrx="2524" lry="1348" ulx="1342" uly="1283">ſupercilio paſſim triſtes ferocire, ſi quid pa- Perande., t r</line>
        <line lrx="2535" lry="1406" ulx="1342" uly="1329">rieti ex albario detractum ſit. In eremo ligu- n.</line>
        <line lrx="2534" lry="1452" ulx="1342" uly="1381">riunt? Ridetur in ſacco? Velantur, &amp; gar- Eec r. tn am,</line>
        <line lrx="2533" lry="1491" ulx="1343" uly="1430">riunt? Ita eſt: Nam ut Virgines ſint &amp; Mo- ſsi  en</line>
        <line lrx="2533" lry="1542" ulx="1343" uly="1483">nachi, homines tamen funt. Et tibi quidem debent, li 1. 8</line>
        <line lrx="2530" lry="1584" ulx="1344" uly="1534">pronum eſt farto coturnicibus ſtomacho in ab- eet on il i</line>
        <line lrx="2536" lry="1643" ulx="1343" uly="1573">ſtemios declamare, ſi arentem panem macera- l ,ai, Salen</line>
        <line lrx="2536" lry="1685" ulx="1343" uly="1620">verint vappà, oluſque arvind condiverint. “ ine</line>
        <line lrx="2536" lry="1709" ulx="2446" uly="1686">CenIOe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1786" type="textblock" ulx="1342" uly="1683">
        <line lrx="2331" lry="1729" ulx="1344" uly="1683">Quam facile eſt, duodecim dictare conderé- Marmu-</line>
        <line lrx="2308" lry="1786" ulx="1342" uly="1732">que tabulas de clauſura Virginum ſpatianti in "atio de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2172" type="textblock" ulx="1341" uly="1775">
        <line lrx="2319" lry="1826" ulx="1342" uly="1775">hippodromo, &amp; theatris aſſidenti! Latruncu- Aorum</line>
        <line lrx="2491" lry="1887" ulx="1342" uly="1817">lis luſit abnepos? Latro eſt. Tudiculis? ex- mrak. 10</line>
        <line lrx="2536" lry="1930" ulx="1342" uly="1877">trudatur. Denos etiam expendit aſſes? diſten- ilunt</line>
        <line lrx="2536" lry="1979" ulx="1343" uly="1922">datur in afſere, ibique expiret. Dic, mi Ca- Enathrn⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2027" ulx="1342" uly="1972">to, luſiſti tu- ne unquam? aut, ſi teſſeras non 1n ldo</line>
        <line lrx="2536" lry="2079" ulx="1341" uly="2024">jeciſti, num Dalilæ colluſiſti? jactâmque pu- mmet,</line>
        <line lrx="2536" lry="2132" ulx="1341" uly="2074">dicitiæ aleam quoties pudoris fuco ſuppreſſiſti?  anemtu</line>
        <line lrx="2528" lry="2172" ulx="1342" uly="2122">Diſcute Cenſorum arcas, crumenas excute: Gntrülhhrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2220" type="textblock" ulx="2447" uly="2182">
        <line lrx="2535" lry="2220" ulx="2447" uly="2182">m gende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2827" type="textblock" ulx="1341" uly="2170">
        <line lrx="2208" lry="2225" ulx="1342" uly="2170">flagitia ibi plura offendes, quàm æra; &amp; ho-</line>
        <line lrx="2207" lry="2273" ulx="1343" uly="2220">norum ſyllabo elenchus turpitudinum anteſta-</line>
        <line lrx="2222" lry="2322" ulx="1343" uly="2268">bit. Si eiles juſtior, eſſes profectò minus quo-</line>
        <line lrx="2212" lry="2370" ulx="1343" uly="2319">que durus. Videamus, quid de Abſalone ſta-</line>
        <line lrx="2195" lry="2418" ulx="1342" uly="2369">tuant Joabus &amp; David. Clamat hic, Jerva-</line>
        <line lrx="2194" lry="2465" ulx="1343" uly="2416">te puerum Abſalom. Ait de illo alter: Ni vi-</line>
        <line lrx="2194" lry="2517" ulx="1342" uly="2465">diſti, quare non confodiſtiteum cum terra, &amp;</line>
        <line lrx="2192" lry="2569" ulx="1341" uly="2515">ego dediſſem tibi unum baltheum? Peccarat pro-</line>
        <line lrx="2192" lry="2612" ulx="1344" uly="2564">cul dubio Abſalon. Verùm is cædem à juvene</line>
        <line lrx="2190" lry="2665" ulx="1341" uly="2614">prohibet, qui à Saüle nunquam defecerat,</line>
        <line lrx="2190" lry="2709" ulx="1341" uly="2663">ſæpe obvio pepercerat, diù luxerat cæſum.</line>
        <line lrx="2319" lry="2762" ulx="1342" uly="2706">Implacatus adoleſcenti eſt, qui juſtiorem ſe Confiſſe-</line>
        <line lrx="2318" lry="2827" ulx="1342" uly="2755">Ducem dolo ceciderat: Interfecit, inquit Sa-⸗ 6 ſuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2471" type="textblock" ulx="2213" uly="2395">
        <line lrx="2303" lry="2434" ulx="2213" uly="2395">2, Reg.</line>
        <line lrx="2325" lry="2471" ulx="2213" uly="2436">18. 5. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2600" type="textblock" ulx="2209" uly="2471">
        <line lrx="2536" lry="2528" ulx="2443" uly="2471">rimomm)</line>
        <line lrx="2493" lry="2559" ulx="2209" uly="2521">A ſalem, zund</line>
        <line lrx="2316" lry="2600" ulx="2226" uly="2560">Jaabus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3218" type="textblock" ulx="1332" uly="2806">
        <line lrx="2505" lry="2879" ulx="1340" uly="2806">lomon, duos viros juſtos, melioréſque ſe: 6 3. Reg. ncigt.</line>
        <line lrx="2514" lry="2917" ulx="1332" uly="2858">occidit eos gladio, Patre meo David ignorante: 2. 32. nen</line>
        <line lrx="2535" lry="2964" ulx="1342" uly="2898">Abner filiunn Ner, &amp; Amaſam ſrlium Jether. ANer l e</line>
        <line lrx="2533" lry="3020" ulx="1341" uly="2948">Audin? Duorum carnifex Ducum tumultuan- Uiin Vac.</line>
        <line lrx="2536" lry="3070" ulx="1341" uly="3001">ti regio Adoleſcenti non parcit, parcente Re- NiN</line>
        <line lrx="2535" lry="3122" ulx="1342" uly="3039">ge; quique bis feriendus ſecuri ob cædem ge- in</line>
        <line lrx="2536" lry="3164" ulx="1341" uly="3094">minam erat, tragulis non minus tribus fero- an</line>
        <line lrx="2535" lry="3218" ulx="1342" uly="3148">cientem Regis filium trajecit. Adeò ii ſunt, 4 Aln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3788" type="textblock" ulx="1336" uly="3200">
        <line lrx="2191" lry="3252" ulx="1341" uly="3200">Præ cæteris, inexorabiles in reos, qui plus cæ</line>
        <line lrx="2191" lry="3299" ulx="1342" uly="3251">teris peccaverunt. Quis autem ferire patiatur</line>
        <line lrx="2190" lry="3349" ulx="1342" uly="3295">eum, qui foret feriendus? Tonare ac fulgu-</line>
        <line lrx="2190" lry="3398" ulx="1341" uly="3348">rare Cœlum nullus non patitur. Micat emm</line>
        <line lrx="2204" lry="3448" ulx="1341" uly="3392">aſtris, ſuéque nitore, quicquid de mortalibus</line>
        <line lrx="2205" lry="3496" ulx="1341" uly="3438">ſtatuat, quamvis durum, attemperat. At ſca-</line>
        <line lrx="2189" lry="3545" ulx="1341" uly="3487">tentem tabo anguibuſque Speluncam quis fer-</line>
        <line lrx="2189" lry="3586" ulx="1339" uly="3542">ret fulminantem? Ita ſanè nobiſcum agitur ;</line>
        <line lrx="2189" lry="3643" ulx="1339" uly="3586">qui, ut plecti ab innocentibus non recuſamus;</line>
        <line lrx="2187" lry="3689" ulx="1340" uly="3640">ità feremus ægerrimè, ſi nos expient inquina-</line>
        <line lrx="2193" lry="3737" ulx="1337" uly="3687">ti. Et tamen, qui acriores caſtigandis crimim-</line>
        <line lrx="2195" lry="3788" ulx="1336" uly="3729">bus ſeſe exhibent, eos vix non deprehendas VI-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3835" type="textblock" ulx="1316" uly="3782">
        <line lrx="2200" lry="3835" ulx="1316" uly="3782">tiis quamplurimis implicatos. Unus præ om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3865" type="textblock" ulx="2101" uly="3827">
        <line lrx="2189" lry="3865" ulx="2101" uly="3827">nibus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="95" lry="321" ulx="0" uly="254">enlint</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="110" lry="329" ulx="65" uly="301">ragn.</line>
        <line lrx="111" lry="378" ulx="0" uly="314">rek, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2468" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="120" lry="477" ulx="0" uly="412"> an de</line>
        <line lrx="122" lry="676" ulx="1" uly="610">nkee</line>
        <line lrx="119" lry="922" ulx="2" uly="872">jmas, nt</line>
        <line lrx="153" lry="973" ulx="0" uly="915"> Dhicee.</line>
        <line lrx="123" lry="1019" ulx="7" uly="971">9.(eC, K</line>
        <line lrx="107" lry="1074" ulx="0" uly="1016">ſed 1 it</line>
        <line lrx="123" lry="1121" ulx="0" uly="1074">Pecen Ann</line>
        <line lrx="126" lry="1228" ulx="2" uly="1177"> C Nl r.</line>
        <line lrx="126" lry="1270" ulx="2" uly="1217">8 Aulka in</line>
        <line lrx="109" lry="1322" ulx="0" uly="1270">oclte, lr</line>
        <line lrx="122" lry="1366" ulx="10" uly="1319">t heumk.</line>
        <line lrx="130" lry="1426" ulx="0" uly="1365">Velrmn, Ae</line>
        <line lrx="130" lry="1466" ulx="0" uly="1418">rgines int  e</line>
        <line lrx="130" lry="1523" ulx="2" uly="1469">t. Ei thi l</line>
        <line lrx="129" lry="1563" ulx="0" uly="1519">us ftomadhnns</line>
        <line lrx="129" lry="1618" ulx="0" uly="1582">enn partnun.</line>
        <line lrx="128" lry="1663" ulx="0" uly="1621">twind cnceit</line>
        <line lrx="129" lry="1712" ulx="0" uly="1672">n dich ekt</line>
        <line lrx="130" lry="1811" ulx="0" uly="1772">ſicentlemm</line>
        <line lrx="131" lry="1972" ulx="0" uly="1924">Piret. Me,n</line>
        <line lrx="129" lry="2016" ulx="5" uly="1972">at, ſinlin</line>
        <line lrx="124" lry="2122" ulx="0" uly="2074">n tn tuete</line>
        <line lrx="123" lry="2165" ulx="0" uly="2135">kunen &amp;</line>
        <line lrx="123" lry="2227" ulx="0" uly="2173">qunai</line>
        <line lrx="125" lry="2278" ulx="0" uly="2227">Npitudnmn</line>
        <line lrx="83" lry="2328" ulx="5" uly="2276">Profectd</line>
        <line lrx="63" lry="2367" ulx="1" uly="2329">nid de</line>
        <line lrx="127" lry="2423" ulx="0" uly="2373">Clamet  N</line>
        <line lrx="128" lry="2468" ulx="9" uly="2422">de Mo A Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="90" lry="864" ulx="0" uly="817"> ſei, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2359" type="textblock" ulx="83" uly="2339">
        <line lrx="127" lry="2359" ulx="83" uly="2339">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2526" type="textblock" ulx="0" uly="2473">
        <line lrx="161" lry="2526" ulx="0" uly="2473">eun nit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3133" type="textblock" ulx="0" uly="2528">
        <line lrx="131" lry="2570" ulx="0" uly="2528">kem! Hant;</line>
        <line lrx="126" lry="2624" ulx="0" uly="2576">n  ceni⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2682" ulx="0" uly="2625">unqum</line>
        <line lrx="129" lry="2723" ulx="12" uly="2680">n xeta</line>
        <line lrx="129" lry="2782" ulx="1" uly="2722">, guſin</line>
        <line lrx="131" lry="2828" ulx="0" uly="2779">Metſect,</line>
        <line lrx="137" lry="2883" ulx="0" uly="2825">, neſcli</line>
        <line lrx="132" lry="2934" ulx="0" uly="2874">Ne⸗ Dniß nn</line>
        <line lrx="130" lry="3035" ulx="0" uly="2980">Ducuntn</line>
        <line lrx="131" lry="3102" ulx="0" uly="3031">ucit⸗, en</line>
        <line lrx="131" lry="3133" ulx="2" uly="3075">ſecuri ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3196" type="textblock" ulx="22" uly="3137">
        <line lrx="131" lry="3196" ulx="22" uly="3137">IIi nl 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="781" type="textblock" ulx="349" uly="335">
        <line lrx="1246" lry="380" ulx="370" uly="335">nibus Simon attactum fœminzæ exhorrebat:</line>
        <line lrx="1248" lry="437" ulx="370" uly="386">ſed lachrymantis. Magdalenam non itaà fortè</line>
        <line lrx="1246" lry="486" ulx="349" uly="433">rejeciſſet, ſi non poœnitens irrupiſſet in convi-</line>
        <line lrx="1246" lry="534" ulx="371" uly="484">Vium, ſed blanda. Tu quoque, qui ità in nu-</line>
        <line lrx="1247" lry="583" ulx="368" uly="529">tantem deſævis, viæ mihi candorem probaveris</line>
        <line lrx="1244" lry="632" ulx="367" uly="583">tuum., Nunquam, quod ſciam, cecidi. Tuus;</line>
        <line lrx="1245" lry="681" ulx="367" uly="631">te teſte, renidet candor. Niteas tamen; non</line>
        <line lrx="1244" lry="730" ulx="366" uly="682">diù nitebis, &amp; denigraberis brevi ſuper carbo-</line>
        <line lrx="1241" lry="781" ulx="364" uly="730">nes, hoc vel maximè nomine,; quod te ruen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="663" type="textblock" ulx="218" uly="497">
        <line lrx="343" lry="539" ulx="221" uly="497">Compaii</line>
        <line lrx="325" lry="580" ulx="219" uly="548">neſcicl⸗</line>
        <line lrx="261" lry="615" ulx="219" uly="592">pes.</line>
        <line lrx="349" lry="663" ulx="218" uly="619">§. Lothe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="821" type="textblock" ulx="363" uly="774">
        <line lrx="1253" lry="821" ulx="363" uly="774">tium non mileret. Vix nunciata eſt Abrahæ im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1418" type="textblock" ulx="216" uly="827">
        <line lrx="1242" lry="878" ulx="362" uly="827">pendens Sodomis ſtrages, cùm illicò interceſ-</line>
        <line lrx="1241" lry="927" ulx="363" uly="877">ſorem ſeſe præbuit impurorum &amp; patronum.</line>
        <line lrx="1239" lry="976" ulx="363" uly="927">Deprecatur ergo ſemel apud Celites ſuppli-</line>
        <line lrx="1240" lry="1025" ulx="362" uly="977">cium, iterum, ac tertiò, ééque adegit Angelos;</line>
        <line lrx="1241" lry="1071" ulx="363" uly="1024">ut colluviei tantæ remitterent rogum, ſi deni</line>
        <line lrx="1241" lry="1123" ulx="364" uly="1072">ſüpereſſent Sodomis impolluti. Abiere inde An-</line>
        <line lrx="1242" lry="1173" ulx="365" uly="1122">geli ad Lothum, quem impendentis toti pro-</line>
        <line lrx="1241" lry="1223" ulx="216" uly="1172">Gen. 19. Vinciæ calamitatis conſcium eſſe voluerunt. Nec</line>
        <line lrx="1241" lry="1272" ulx="218" uly="1220">14. tadten ille apud hoſpites vocem unam impen-</line>
        <line lrx="1239" lry="1318" ulx="237" uly="1270">dit; quà ſeveritatem tantorum Judicum molli-</line>
        <line lrx="1238" lry="1369" ulx="363" uly="1318">ret. Ipſimet furoris adminiſtri monuere hoſpi-</line>
        <line lrx="1238" lry="1418" ulx="361" uly="1368">tem ſuum, ut; ſi quos haberet Sodomis affi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1158" type="textblock" ulx="218" uly="1127">
        <line lrx="258" lry="1158" ulx="218" uly="1127">32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="3818" type="textblock" ulx="220" uly="1433">
        <line lrx="333" lry="1462" ulx="220" uly="1433">Geh. 19.</line>
        <line lrx="1239" lry="1518" ulx="220" uly="1465">132 nes, qui tut ſent, educ de urbe hac delehbinins</line>
        <line lrx="1238" lry="1569" ulx="361" uly="1516">enim locnm iſtnm. Eogreſſus itaque Loth locutus</line>
        <line lrx="1238" lry="1617" ulx="361" uly="1567">eſt ad generos uos. Dormis, an evigilaſti? Im-</line>
        <line lrx="1237" lry="1666" ulx="359" uly="1616">minere excidium Urbi intelligis, domique ha-</line>
        <line lrx="1236" lry="1711" ulx="360" uly="1664">bes Cenſores &amp; faſces, nec intercedis, nec la-</line>
        <line lrx="1234" lry="1763" ulx="343" uly="1712">chrymaris, nec muſſas pro perituris? Nimirum</line>
        <line lrx="1236" lry="1811" ulx="362" uly="1762">temeritati ſibi obnoxius fore videbatur, ſi pro</line>
        <line lrx="1235" lry="1860" ulx="361" uly="1811">Viris ſceleſtiſſimis preces interponeret. Dam-</line>
        <line lrx="1235" lry="1910" ulx="360" uly="1860">nandi funt cives? Exurantur. Quis enim pro</line>
        <line lrx="1236" lry="1960" ulx="360" uly="1908">Gomorthæis ſupplicet? Aut quæ urbs delebi-</line>
        <line lrx="1233" lry="2008" ulx="358" uly="1957">tur, ſi Sodom s parcitur? Tetrior; inquit;</line>
        <line lrx="1236" lry="2056" ulx="358" uly="2004">flamma eſt, quà intus flagrant; quam quâ bre-</line>
        <line lrx="1235" lry="2105" ulx="359" uly="2055">vi amburentur. Quod ipſi in ſinu geſtant laſ-</line>
        <line lrx="1233" lry="2155" ulx="361" uly="2104">Cciviæ ſulphur metuendum eſt, quod ego ut eo-</line>
        <line lrx="1234" lry="2201" ulx="363" uly="2155">rum gremio excuterent; fruſtra tentavi. Nam</line>
        <line lrx="1234" lry="2252" ulx="364" uly="2201">iræ ſulphur, quo mox abſumentur; iniquioris</line>
        <line lrx="1232" lry="2303" ulx="364" uly="2250">eſt flammæ piaculum. Crimen nequii abolere?</line>
        <line lrx="1233" lry="2350" ulx="363" uly="2303">nec pœnam amoliar. Ardent impudicitià? Ar-</line>
        <line lrx="1233" lry="2400" ulx="363" uly="2348">deant &amp; flammis. H c apud ſe Lothus, planè</line>
        <line lrx="1234" lry="2449" ulx="364" uly="2396">ſtipes ad avertendos à ſupplicio Angelos. En</line>
        <line lrx="1233" lry="2495" ulx="364" uly="2447">ut impiorum juſtiorem miſeret; cùm Lothum</line>
        <line lrx="1233" lry="2545" ulx="364" uly="2495">non miſereat. Quis enim ſanctiorem Lotho</line>
        <line lrx="1231" lry="2593" ulx="361" uly="2543">non fateatur Abrahamum. Verùm miſerendi</line>
        <line lrx="1233" lry="2642" ulx="360" uly="2592">neſcium cité probrum, cui non ſubvenit, in-</line>
        <line lrx="1229" lry="2693" ulx="360" uly="2640">volvit. Nam ut Sodomorum ſtragem evaſerit,</line>
        <line lrx="1229" lry="2731" ulx="361" uly="2691">eorum ſecum ſcelus avexit in montem. Effu-</line>
        <line lrx="1230" lry="2790" ulx="364" uly="2737">git flammam ſulphuris, ſed laſciviæ ſulphur</line>
        <line lrx="1231" lry="2840" ulx="359" uly="2787">non efflugit. Quid plura? Ea edidit portenta</line>
        <line lrx="1230" lry="2889" ulx="331" uly="2834">luxuriæ in receſſu, quamvis inſcius, quibus</line>
        <line lrx="1226" lry="2937" ulx="344" uly="2887">caruere Sodomæ tum etiam, quum pullo l-</line>
        <line lrx="1225" lry="2986" ulx="357" uly="2933">bidinis monſtro caruerunt. Suſcepit enim ex</line>
        <line lrx="1227" lry="3035" ulx="361" uly="2980">filiabus ſuis Moab &amp; Ammon; à quibus cùm</line>
        <line lrx="1226" lry="3079" ulx="362" uly="3028">ſalutari avus debuiſſet, Pater; fodiſſimo con-</line>
        <line lrx="1226" lry="3135" ulx="223" uly="3068">Gen. 19. ſanguinitatis titulo, vocatus eſt. Conceperunt</line>
        <line lrx="1228" lry="3184" ulx="222" uly="3117">37. ergo duæ fliz Loth de patre ſuo. Tu-ne pol-</line>
        <line lrx="1226" lry="3232" ulx="362" uly="3175">Iui timuiſti, ſi ab impuris amolirere ſuppli-</line>
        <line lrx="1226" lry="3281" ulx="361" uly="3228">cium? Ità immiſericordes confunduntur, quo-</line>
        <line lrx="1225" lry="3330" ulx="358" uly="3278">fum erga peccantes vel inclementia vel fri=</line>
        <line lrx="1231" lry="3379" ulx="357" uly="3324">gentiſſima miſericordia tot pfobris objicitur,</line>
        <line lrx="1227" lry="3430" ulx="349" uly="3380">ut quorum non miſerebantur impolluti, iis</line>
        <line lrx="1222" lry="3477" ulx="358" uly="3422">⁶ volutabro luti cogantur ignoſcefe. Delean-</line>
        <line lrx="1225" lry="3526" ulx="357" uly="3469">tur Sodomæ? Delebuntur. Sed cave, ne tu</line>
        <line lrx="1225" lry="3573" ulx="355" uly="3524">eas exeites in monte. Quis enim Sodomis</line>
        <line lrx="1223" lry="3624" ulx="355" uly="3569">tam defſperato oppreſſus lethargo eſt, ut dor-</line>
        <line lrx="1224" lry="3673" ulx="355" uly="3622">Thret cum Natis? En quò impelluntur Cen-</line>
        <line lrx="1223" lry="3721" ulx="324" uly="3658">Hores „ quos horfeas ea in pice lapſantes, un-</line>
        <line lrx="1221" lry="3769" ulx="377" uly="3713">e nullum extraxere. Opprimantur Sodomæ.</line>
        <line lrx="1223" lry="3818" ulx="353" uly="3755">Sed per te ſine culpa, ſed non fine infeh-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3869" type="textblock" ulx="337" uly="3811">
        <line lrx="1253" lry="3869" ulx="337" uly="3811">citate reparandæ. Ita aut foædiores funt, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="3903" type="textblock" ulx="444" uly="3861">
        <line lrx="753" lry="3903" ulx="444" uly="3861">Ethicæ Tom II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1470" type="textblock" ulx="361" uly="1420">
        <line lrx="1254" lry="1470" ulx="361" uly="1420">nes, eos quam ocyſſimè eximeret ſtragi. Om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="219" type="textblock" ulx="1830" uly="189">
        <line lrx="1902" lry="208" ulx="1860" uly="189">S</line>
        <line lrx="1882" lry="219" ulx="1830" uly="206">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3332" type="textblock" ulx="1275" uly="253">
        <line lrx="2155" lry="333" ulx="1977" uly="253">281</line>
        <line lrx="2177" lry="402" ulx="1298" uly="342">ſqualidos averſantur, ant ceftè, ſi non ſum</line>
        <line lrx="2178" lry="456" ulx="1298" uly="391">Kdiores, miſerius ſodabuntur. Quæ omnmia</line>
        <line lrx="2175" lry="503" ulx="1299" uly="442">à me de Lotho „ viro ſanè optimo, dicta;</line>
        <line lrx="2178" lry="552" ulx="1298" uly="488">ſcriptaque velim, non ut cor ejus incuſem</line>
        <line lrx="2175" lry="597" ulx="1297" uly="540">criminis, ſed ut minùs paratum ad averten-</line>
        <line lrx="2175" lry="644" ulx="1297" uly="589">dam errantibus poœnam, oſtendam, non me-</line>
        <line lrx="2177" lry="701" ulx="1296" uly="635">ruiſſe tacendo, quod Abraham meruit ſupphi-</line>
        <line lrx="2175" lry="738" ulx="1296" uly="686">cando pro peſſimis. Videbatur in eoô ſibi bel-</line>
        <line lrx="2174" lry="791" ulx="1295" uly="735">lus jumioris prodigi germanus, natu prudentia-</line>
        <line lrx="2173" lry="845" ulx="1296" uly="785">que major, ſi redéuntis à ſuibus fratris ſqua-</line>
        <line lrx="2171" lry="889" ulx="1295" uly="831">lorem exhorreret: ideéque Patrem incuſabat,</line>
        <line lrx="2170" lry="941" ulx="1294" uly="882">quòd Cccno libidims oblitum ſtolà annuléque</line>
        <line lrx="2171" lry="984" ulx="1293" uly="929">donaſſet. Indignatus eſt autem, &amp; nolebat in-</line>
        <line lrx="2170" lry="1038" ulx="1291" uly="982">1roire. Et quare cunctaris domum ingredi?</line>
        <line lrx="2170" lry="1086" ulx="1292" uly="1031">Quia, inquit, poſtquam venit filius tuuns hic,</line>
        <line lrx="2173" lry="1130" ulx="1293" uly="1078">qui devoravit ſubſtantiam ſuam cum meretri-</line>
        <line lrx="2172" lry="1186" ulx="1292" uly="1124">cibus, occidiſti illi vitulum Jaginatum. Ita:</line>
        <line lrx="2176" lry="1229" ulx="1292" uly="1181">quæro ex te, uter ex vobis ſubſtantiam ſuam</line>
        <line lrx="2189" lry="1283" ulx="1290" uly="1227">iniquiùès, ſpurciuſque profligaverit. Nam il-</line>
        <line lrx="2171" lry="1337" ulx="1290" uly="1276">le æra, veſtéſque diſſipavit, portionem pa-</line>
        <line lrx="2169" lry="1378" ulx="1290" uly="1326">trimonii ſui. Tu vero miſericordiam, obe-</line>
        <line lrx="2172" lry="1435" ulx="1289" uly="1375">dientiam, charitatem; totumque animi pa-</line>
        <line lrx="2169" lry="1474" ulx="1288" uly="1424">trimomum profligaſti. Acceſſit ille ad mere-</line>
        <line lrx="2169" lry="1522" ulx="1289" uly="1474">trices, quod laicivientis eſt: Tu à Patre re-</line>
        <line lrx="2169" lry="1571" ulx="1291" uly="1520">ceſſiſti, quod rebellantis eſt. Convixit ille curm</line>
        <line lrx="2167" lry="1624" ulx="1287" uly="1572">ſuibus; ne moreretur: tu cum apris demora-</line>
        <line lrx="2167" lry="1672" ulx="1288" uly="1624">tus es, ut recrearere. Te feris illecebra, il-</line>
        <line lrx="2168" lry="1728" ulx="1288" uly="1670">lum fames pecori ſociavit. Didicit ille in glan-</line>
        <line lrx="2168" lry="1766" ulx="1291" uly="1720">de pœnitentiam: tu in viola miſericordiam de-</line>
        <line lrx="2166" lry="1815" ulx="1289" uly="1768">didiciſti. Ab harâ exurrexit ille ad oſculum:</line>
        <line lrx="2168" lry="1869" ulx="1288" uly="1818">tu ab horto in livorem præcipitaſti, IIle deni-</line>
        <line lrx="2169" lry="1917" ulx="1287" uly="1867">que peccavit in Patrem: tu peccas. Ille ſuo</line>
        <line lrx="2166" lry="1967" ulx="1287" uly="1916">ingemit delicto: tu alienæ inſultas emendatio-</line>
        <line lrx="2185" lry="2021" ulx="1287" uly="1965">ni. Pater denique fratri vitulum jugulat, quòôd</line>
        <line lrx="2167" lry="2059" ulx="1287" uly="2013">revixerit: Tu livoris Urſum ſuſcitas, ut in-</line>
        <line lrx="2165" lry="2110" ulx="1288" uly="2062">tereas penitus tum clementiæ, tum amori. Cu-</line>
        <line lrx="2164" lry="2166" ulx="1288" uly="2111">juſnam, rogo; conditio deterior, ſurgentis a</line>
        <line lrx="2165" lry="2207" ulx="1287" uly="2159">laſcivia; an deficientis à charitate, &amp; in ſinum</line>
        <line lrx="2163" lry="2256" ulx="1288" uly="2210">odii prolabentis? Perierat frater tuus, ſed re-</line>
        <line lrx="2163" lry="2307" ulx="1286" uly="2258">vixit. Vixiſti tu verò aliquando, ſed mortuus</line>
        <line lrx="2166" lry="2362" ulx="1285" uly="2305">jam es. Nam Nannis teſtimonio: Qu non di</line>
        <line lrx="2162" lry="2411" ulx="1287" uly="2357">ligit, manet in morte. Negas tu modé aſperio-</line>
        <line lrx="2162" lry="2452" ulx="1286" uly="2404">res in lapſantes fratres, aut eſſe deteriores nu-</line>
        <line lrx="2163" lry="2498" ulx="1286" uly="2453">tantibus, aut fieri? En Lothus ruituræ Urbi</line>
        <line lrx="2163" lry="2551" ulx="1286" uly="2502">non patronus, ſuis inquinatior civibus, ſi non</line>
        <line lrx="2163" lry="2608" ulx="1286" uly="2550">crimine, certè ſomno. En ſeniorem in agro</line>
        <line lrx="2162" lry="2655" ulx="1284" uly="2601">fratrem redeunti ab harà infeſtum fratris deſpe-</line>
        <line lrx="2161" lry="2699" ulx="1282" uly="2649">ratius pereuntem in livore, &amp; non ſubſtantiæ;</line>
        <line lrx="2160" lry="2748" ulx="1284" uly="2697">quæ nihil eſt, ſed charitatis, quæ Deus eſt; ef-</line>
        <line lrx="2158" lry="2801" ulx="1283" uly="2746">fuſiſimè prodigum. Ideò Paulus; ut prolap-</line>
        <line lrx="2158" lry="2845" ulx="1283" uly="2796">ſum elevaret alumnum à cœno, non illi rudio-</line>
        <line lrx="2157" lry="2892" ulx="1282" uly="2843">rés ſubmiſit in fide, ſed firmiores. Fratres, &amp;</line>
        <line lrx="2156" lry="2945" ulx="1275" uly="2892">Il præoccupatus fukrit homo in aliquo delibto, Vos,</line>
        <line lrx="2156" lry="2996" ulx="1282" uly="2943">qui ſpitituales eſtis; hujꝛeſmodi inſtruite in ſpiri-</line>
        <line lrx="2158" lry="3042" ulx="1281" uly="2991">tu lenitatis: conſiderans teipfüm, ne &amp; tu tente-</line>
        <line lrx="2159" lry="3090" ulx="1280" uly="3041">ris. Utrumque unâ eſt Panjus complexus perio-</line>
        <line lrx="2159" lry="3139" ulx="1284" uly="3090">do: ruituros nempe illos eſſe; quos lapforum</line>
        <line lrx="2159" lry="3188" ulx="1283" uly="3138">non miſeret: lapſumque ab iis erigenduin hu-</line>
        <line lrx="2157" lry="3237" ulx="1282" uly="3187">maniùs, qui forent puriores. Vos, qui ſpiritnales</line>
        <line lrx="2157" lry="3285" ulx="1282" uly="3235">eſtis, hujuſmodi inſtruite in Piritu lenitatis., Ve-</line>
        <line lrx="2157" lry="3332" ulx="1281" uly="3284">ſtrum eſt lenire vulnera cæſorum, qui omni næ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1017" type="textblock" ulx="2189" uly="982">
        <line lrx="2238" lry="1017" ulx="2189" uly="982">3⁰.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2391" type="textblock" ulx="2183" uly="2307">
        <line lrx="2328" lry="2355" ulx="2184" uly="2307">1. JWOan-34</line>
        <line lrx="2227" lry="2391" ulx="2183" uly="2366">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2888" type="textblock" ulx="2179" uly="2847">
        <line lrx="2321" lry="2888" ulx="2179" uly="2847">Sal. 6. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3383" type="textblock" ulx="1265" uly="3332">
        <line lrx="2158" lry="3383" ulx="1265" uly="3332">vo caretis. Nam ſi ulcefoſo tradatur leproſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3912" type="textblock" ulx="1278" uly="3381">
        <line lrx="2157" lry="3435" ulx="1281" uly="3381">percurandus, ſamiem imbrice, non linteo abſter-</line>
        <line lrx="2157" lry="3483" ulx="1280" uly="3429">get. Vide, ut eradat ſaniem ſuam Jobus in fi-</line>
        <line lrx="2156" lry="3530" ulx="1280" uly="3476">mo. Teſtà; quâ ſanè non ulcus extergit, fed</line>
        <line lrx="2155" lry="3578" ulx="1280" uly="3525">fcarificat. Contra Eliæus omni labe depura-</line>
        <line lrx="2153" lry="3624" ulx="1278" uly="3574">tus, Naamani ſquamas non uſtrinà excoquit;</line>
        <line lrx="2152" lry="3672" ulx="1280" uly="3621">ſed eluit proftuente. Ità ſævius ulceroſi graf-</line>
        <line lrx="2150" lry="3718" ulx="1279" uly="3670">ſantur in vulnera,; quaàm impolluti. Sed Jo-</line>
        <line lrx="2152" lry="3768" ulx="1281" uly="3716">bus id ſanctè præſtitit, collega Numinis in</line>
        <line lrx="2149" lry="3819" ulx="1279" uly="3767">ſui perniciem: Tu verô iniquiflime calcas;</line>
        <line lrx="2148" lry="3866" ulx="1280" uly="3812">quem Satan dejecit, tartarei carnificis, in</line>
        <line lrx="2148" lry="3912" ulx="1695" uly="3862">Aa 3 aliorum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="538" lry="306" type="textblock" ulx="346" uly="226">
        <line lrx="538" lry="306" ulx="346" uly="226">282</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="922" type="textblock" ulx="185" uly="333">
        <line lrx="1224" lry="383" ulx="339" uly="333">aliorum ſtragem, adminiſter. Spirituales in-</line>
        <line lrx="1226" lry="427" ulx="339" uly="381">ſtruant ſceleroſum. lis enim lac ineſt in pe-</line>
        <line lrx="1225" lry="480" ulx="315" uly="432">Cctore, quo plaga tumens leniatur. Nam ma-</line>
        <line lrx="1225" lry="529" ulx="342" uly="478">culoſi dedidicere peccando clementiam: quâ-</line>
        <line lrx="1228" lry="581" ulx="344" uly="525">que ipſi quotidie egent, eam ne ſemel qui-</line>
        <line lrx="1229" lry="619" ulx="346" uly="572">dem cæteris erogarint. Præſenſit id ſanè</line>
        <line lrx="1231" lry="682" ulx="349" uly="589">Eſaias „ qui eſſenaturus conditam lenitate</line>
        <line lrx="1230" lry="725" ulx="350" uly="671">ſeveritatem, è&amp; Jeſſe illam educere maluit,</line>
        <line lrx="1234" lry="776" ulx="185" uly="719">Ifai. 11. quàm ex Davide. Et egredietur virga de ra-</line>
        <line lrx="1234" lry="827" ulx="189" uly="767">1. dice Jeſſe, &amp; flos de radice ejus aſcendet. Le-</line>
        <line lrx="1237" lry="873" ulx="210" uly="815">Clemer- gere memimi me apud Hilarium adumbrari</line>
        <line lrx="1236" lry="922" ulx="189" uly="867">. eò loci à Propheta naſcituri tum fortè Judi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="980" type="textblock" ulx="189" uly="900">
        <line lrx="1216" lry="952" ulx="207" uly="900">Compati . 81 . Aori .</line>
        <line lrx="1235" lry="980" ulx="189" uly="923">lapſi: cis ſeveritatem, cujus rigorem floris amomi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1079" type="textblock" ulx="185" uly="965">
        <line lrx="1237" lry="1022" ulx="199" uly="965">Zeſſe vir. tas ſuccreſcentis &amp; virga temperaret. Bene</line>
        <line lrx="1237" lry="1079" ulx="185" uly="1013">ga. eſt. Verùm cur emollita floſculo Virga non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2049" type="textblock" ulx="197" uly="1064">
        <line lrx="1236" lry="1113" ulx="358" uly="1064">&amp; Davide, ſed à Jeſſe expullulat? Nimi-</line>
        <line lrx="1240" lry="1164" ulx="355" uly="1113">rum adulterii, cædis, cenſuſque reus David</line>
        <line lrx="1241" lry="1217" ulx="355" uly="1163">peccarat, non ſemel; in quæ ſanè facinora</line>
        <line lrx="1241" lry="1263" ulx="355" uly="1215">Jeſle nec ſemel incidit. Ergo, ut clemen-</line>
        <line lrx="1242" lry="1305" ulx="355" uly="1261">tiæ conſuleretur, non Davidis ſed Jeſſe tan-</line>
        <line lrx="1242" lry="1362" ulx="354" uly="1312">tùm meminit Vates, quòd &amp; ij cunctantius</line>
        <line lrx="1244" lry="1414" ulx="355" uly="1363">parcant, qui promptiùs peccaverunt; &amp; eos</line>
        <line lrx="1244" lry="1462" ulx="356" uly="1411">gratulere in veniam propenſiſſimos, quorum</line>
        <line lrx="1244" lry="1509" ulx="354" uly="1460">mens nunquam à Lege deflexit. Virgam op-</line>
        <line lrx="1244" lry="1559" ulx="356" uly="1509">tas, quâ cædantur impi? In ulmetum Da-</line>
        <line lrx="1245" lry="1607" ulx="357" uly="1557">vidis irrumpe, faſces inde ſecuréſque in ex-</line>
        <line lrx="1246" lry="1657" ulx="357" uly="1604">cidium iniquorum extracturus. Vernare flo-</line>
        <line lrx="1245" lry="1706" ulx="357" uly="1655">rem in virga cuperes, ne clementia rigore</line>
        <line lrx="1244" lry="1755" ulx="357" uly="1706">vincatur? Davidis agrum tranſmittito, hor-</line>
        <line lrx="1244" lry="1805" ulx="358" uly="1753">tümque Patris ejus Jeſſe inſilito, ibi flores</line>
        <line lrx="1243" lry="1853" ulx="362" uly="1803">nanciſcêre, quibus ſeveritas remolleſcat. Age:</line>
        <line lrx="1245" lry="1903" ulx="363" uly="1854">Quis è&amp; Chriſti diſcipulis, non quidem im-</line>
        <line lrx="1246" lry="1950" ulx="365" uly="1902">modicè, ſed tamen ſeverius cauſam egit pec-</line>
        <line lrx="1247" lry="2000" ulx="367" uly="1951">cantium? Nullum unquam ad ſe perductum</line>
        <line lrx="1249" lry="2049" ulx="197" uly="2000">6. Petrus, reum Joannes perſtrinxit. Duos ad ſe Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2099" type="textblock" ulx="368" uly="2048">
        <line lrx="1275" lry="2099" ulx="368" uly="2048">accedentes alumnos proſtravit, ſeveritate cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2336" type="textblock" ulx="363" uly="2099">
        <line lrx="1248" lry="2146" ulx="367" uly="2099">rectionis exanimatos. Ananias primum, mox</line>
        <line lrx="1249" lry="2198" ulx="367" uly="2147">Sapphira ejus ad pedes expirarunt. Non eòô</line>
        <line lrx="1250" lry="2245" ulx="365" uly="2197">me temeritas abripiet, ut ſanctiorem ex his</line>
        <line lrx="1251" lry="2296" ulx="363" uly="2246">alterum pronunciem: ſed innocentiorem ex</line>
        <line lrx="1250" lry="2336" ulx="365" uly="2294">his alterum diſertiſſimè aſſero, non thori tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2394" type="textblock" ulx="365" uly="2344">
        <line lrx="1262" lry="2394" ulx="365" uly="2344">tùm repudio, ſed Crucis deſponſatione, fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3875" type="textblock" ulx="211" uly="2394">
        <line lrx="1249" lry="2443" ulx="365" uly="2394">déque in Magiſtrum. Siquidem Chriſto Jo-</line>
        <line lrx="1250" lry="2491" ulx="365" uly="2442">annes hæſit reo pendentique, quem Petrus</line>
        <line lrx="1250" lry="2540" ulx="367" uly="2493">deſeruit vinctum; iis à Præceptore retinacu-</line>
        <line lrx="1247" lry="2590" ulx="365" uly="2542">lis divulſus, quibus nemo illi non illigatur.</line>
        <line lrx="1251" lry="2641" ulx="365" uly="2591">Ergo Joannes rorat in lilio, tegitur anguis in</line>
        <line lrx="1249" lry="2689" ulx="365" uly="2639">flore, quando impudicos ſuo ſinu excipit pu-</line>
        <line lrx="1253" lry="2736" ulx="368" uly="2688">dor: tonante, ſanctè quidem, in ſuo luctu</line>
        <line lrx="1253" lry="2787" ulx="369" uly="2737">Petro, qui durior eò eſt in peccantes, quò ip-</line>
        <line lrx="1253" lry="2837" ulx="371" uly="2786">ſe ſupplantatus eſt miſerius a flagitio. Fulgu-</line>
        <line lrx="1256" lry="2886" ulx="373" uly="2835">rat in decoctores perfidia lachrymoſa, &amp; in</line>
        <line lrx="1256" lry="2934" ulx="349" uly="2885">adulteros Virginitas rorat impolluta. Eò enim</line>
        <line lrx="1256" lry="2982" ulx="374" uly="2934">durior cenſura criminum eſt, quôò fuerit olim</line>
        <line lrx="1258" lry="3033" ulx="375" uly="2983">cenſor criminoſior. Hinc fortè eſt, quod illa</line>
        <line lrx="1258" lry="3079" ulx="377" uly="3031">contutandis vineis præficitur à Salomone mu-</line>
        <line lrx="1260" lry="3133" ulx="211" uly="3082">Can. I.5. ler, quam incuſtoditi agri ream traduxerat</line>
        <line lrx="1260" lry="3181" ulx="381" uly="3091">otium. Poſuerunt me ci⸗ochn in vineis: Vineam</line>
        <line lrx="1260" lry="3229" ulx="216" uly="3179">Compati meam non cuſtodivi. Quaſi ſciſcitanti ex illa,</line>
        <line lrx="1260" lry="3293" ulx="214" uly="3215">aſelen- quibus ad præfecturam meritis aſcendiſlet, ſub-</line>
        <line lrx="1260" lry="3338" ulx="239" uly="3278">Superior ceret: nullis, ſi unam excipias deſidiam. Cu-</line>
        <line lrx="1263" lry="3378" ulx="213" uly="3328">indiſere- ſtodem poſuerunt me in vineis. Cur? Vineam</line>
        <line lrx="1263" lry="3424" ulx="212" uly="3375">zus. meam non cuſtodivi. Callebat enimverò Re-</line>
        <line lrx="1263" lry="3474" ulx="384" uly="3425">gum prudentiſſimus aſperiorem illam in exi-</line>
        <line lrx="1261" lry="3523" ulx="383" uly="3472">genda cuſtodia fore, quam ſciebat indiligen-</line>
        <line lrx="1264" lry="3577" ulx="382" uly="3515">tiæ poſtulatam, damnatàmque. Nam finnus</line>
        <line lrx="1262" lry="3622" ulx="383" uly="3568">tum maximè in iis ſeveri erga tranſgreſſores,</line>
        <line lrx="1262" lry="3670" ulx="383" uly="3616">in quibus turpiùs deliquimus. Crediderim prop-</line>
        <line lrx="1259" lry="3716" ulx="383" uly="3665">terea in myſtico Chriſti corpore, quod Joan-</line>
        <line lrx="1262" lry="3759" ulx="217" uly="3710">Apoc. 1. ni exhibitum eſt, affictas fuiſſe dexteræ ſtel-</line>
        <line lrx="1261" lry="3810" ulx="222" uly="3757">c. las, rejecto in os gladio. Habehbat in derxtera</line>
        <line lrx="1262" lry="3875" ulx="243" uly="3801">Nide Jua ſtellas ſeptem; &amp; de ore ejus gladius utraque</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="3875" type="textblock" ulx="218" uly="3843">
        <line lrx="326" lry="3875" ulx="218" uly="3843">hom. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="305" type="textblock" ulx="1127" uly="221">
        <line lrx="1394" lry="305" ulx="1127" uly="221">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2196" type="textblock" ulx="1271" uly="291">
        <line lrx="2536" lry="321" ulx="2457" uly="291">an Iia</line>
        <line lrx="2535" lry="384" ulx="1271" uly="304">parte acutus exibat. Nemo eſt, qui neſciat Domin isd</line>
        <line lrx="2536" lry="431" ulx="1280" uly="364">eos in ore Domini deſignari, qui in Eccleſia primam is e</line>
        <line lrx="2534" lry="478" ulx="1281" uly="410">dicunt, &amp; non faciunt. Adumbrantur verò Quadr. am</line>
        <line lrx="2536" lry="526" ulx="1284" uly="460">Domini manu operoſi gentium morumque Euſebii in e</line>
        <line lrx="2536" lry="581" ulx="1284" uly="499">cultores. Jam velim diſpicias, quibus hi fe- lic⸗ . lien</line>
        <line lrx="2536" lry="626" ulx="1285" uly="558">rantur inſtrumentis in animarum reparatio- prodat “ in</line>
        <line lrx="2535" lry="677" ulx="1287" uly="599">nem &amp; curam. Os cædit, manus elucet. Id in Chri- li</line>
        <line lrx="2535" lry="726" ulx="1290" uly="661">eſt, qui ſunt inaniores meritis, ſolôque ſer- ſto tam 1 ſegit</line>
        <line lrx="2536" lry="774" ulx="1290" uly="699">mone ſtreperi, ſi quem offenderint caligan- bonos, un 1</line>
        <line lrx="2505" lry="809" ulx="1290" uly="742">tem, feriunt illico, &amp; mactant. Solus enim duàm nl</line>
        <line lrx="2536" lry="835" ulx="1295" uly="790">. . . . malos len Mem</line>
        <line lrx="2526" lry="875" ulx="1291" uly="816">&amp; labiis prodit gladius ad ſtragem. At, qui expreſ- len</line>
        <line lrx="2534" lry="919" ulx="1291" uly="844">præclarè geſtis, factorumque præſtantia in ſos fuil⸗ non 8</line>
        <line lrx="2530" lry="964" ulx="1292" uly="898">manus ſeſe penitus effinxerunt, non armati, ſe. ſn u</line>
        <line lrx="2530" lry="1012" ulx="1293" uly="947">ſed compti, Aſtris jacentem recreant, non ſita n</line>
        <line lrx="2536" lry="1061" ulx="1294" uly="990">ferro abſterrent. Micant ſiquidem ſola ſide- lpbimn</line>
        <line lrx="2536" lry="1111" ulx="1295" uly="1046">ra in dextera, ablegatà inde omni telorum, “ inn in</line>
        <line lrx="2536" lry="1160" ulx="1295" uly="1097">armorumque ſuſpicione. Præſignaſſe id mihi ne liu</line>
        <line lrx="2493" lry="1208" ulx="1296" uly="1151">oraculis ſuis tum viſus eſt Eſaias, quùm im- kan</line>
        <line lrx="2528" lry="1262" ulx="1297" uly="1201">pium non manu Domini, ſed ſpiritu oris 1o; ed</line>
        <line lrx="2536" lry="1312" ulx="1297" uly="1247">ejus interficiendum edixit. Percutiet terram Iſa. I1.4, 7 eg</line>
        <line lrx="2532" lry="1360" ulx="1298" uly="1290">virgà oris ſui, &amp; NWiritu labiorum ſuorum in. lu</line>
        <line lrx="2536" lry="1408" ulx="1299" uly="1343">terfciet impium. Quaſi nobis Propheta inſi- t Numn</line>
        <line lrx="2536" lry="1456" ulx="1299" uly="1389">nuet, per eos exercendam eſſe ſeveritatem in apent 4</line>
        <line lrx="2511" lry="1506" ulx="1303" uly="1445">ſceleſtos, qui in Chriſti corpore, quod eſt limn.</line>
        <line lrx="2522" lry="1555" ulx="1303" uly="1499">Eccleſia, non manuum vices operibus imple- D Merm</line>
        <line lrx="2536" lry="1605" ulx="1302" uly="1551">rent, ſed qui facinoribus deſtituti, eloquen- 8 n engen</line>
        <line lrx="2536" lry="1655" ulx="1301" uly="1601">tiaque ſonori, linguæ munere fungerentur. 1 Nn</line>
        <line lrx="2536" lry="1702" ulx="1302" uly="1641">Hi enim ſæviunt in Eccleſia durius, quos Junn dee⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1751" ulx="1302" uly="1691">mandatorum non opus, ſed ſcientia oblectat. nitg ſiͤt</line>
        <line lrx="2536" lry="1804" ulx="1303" uly="1743">Et qua in parte reſediſſe ſeveritatem putas  Al lee</line>
        <line lrx="2536" lry="1850" ulx="1302" uly="1794">ad cenſuram pereuntium? Num in hume- Nenlolm.</line>
        <line lrx="2536" lry="1901" ulx="1302" uly="1851">ris, quibus Crux tollitur? Num in manu, , on</line>
        <line lrx="2534" lry="1951" ulx="1303" uly="1898">quàâ in labore &amp; ærumna ſervimus? Num in lelpenn</line>
        <line lrx="2536" lry="1999" ulx="1303" uly="1949">aure, quà Legi ſub'icimur? Num denique mr, aut</line>
        <line lrx="2536" lry="2048" ulx="1304" uly="1993">in pedibus, quibus in præparationem Evan- 1n nocſe,</line>
        <line lrx="2523" lry="2100" ulx="1304" uly="2043">gelii deſignamur? His enim quis immorige-  tuins.</line>
        <line lrx="2450" lry="2145" ulx="1305" uly="2096">rum non credat exoſum, quando nulla con-</line>
        <line lrx="2536" lry="2196" ulx="1305" uly="2134">ſtantiæ &amp; illecebræ affinitas eſt. Audiamus ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2489" type="textblock" ulx="1299" uly="2191">
        <line lrx="2252" lry="2243" ulx="1305" uly="2191">Eſaiam. Et erit Juſtitia cingulum lumborum Ibid.</line>
        <line lrx="2166" lry="2294" ulx="1305" uly="2240">ejus. Ibi fulgurat Juſtitia, ubi vel Jacob ſolo</line>
        <line lrx="2302" lry="2342" ulx="1306" uly="2290">claudicat attactu. Lumbi mei impleti ſunt illu- Pl. 37. &amp;</line>
        <line lrx="2301" lry="2392" ulx="1299" uly="2338">ſionibus. luſiomibus? Et vos, tantam poſt lu- Confaſſa-</line>
        <line lrx="2287" lry="2440" ulx="1305" uly="2391">Ctam, lapſorum non miſeret? Diſcutite ergo rüzimis</line>
        <line lrx="2275" lry="2489" ulx="1305" uly="2433">ſeveritatem, &amp; clementi ſuccingimini. Veſ- sakeri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="2435" type="textblock" ulx="2441" uly="2390">
        <line lrx="2518" lry="2435" ulx="2441" uly="2390">churn ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2640" type="textblock" ulx="1303" uly="2439">
        <line lrx="2526" lry="2511" ulx="2239" uly="2439">7 itan in</line>
        <line lrx="2489" lry="2530" ulx="1303" uly="2481">træ vos calamitates ad commiſerationem, ſi Lay,  ein</line>
        <line lrx="2536" lry="2560" ulx="1363" uly="2514">” . bland?  ang</line>
        <line lrx="2534" lry="2597" ulx="1304" uly="2533">ſapitis, inflectant. Illuſionibus exundatis, &amp; erigendi. Clrrr n</line>
        <line lrx="2536" lry="2640" ulx="1303" uly="2587">nihilo minus ſeveritate obarmamini? Pietatem Compa- Ekkant e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2689" type="textblock" ulx="1304" uly="2634">
        <line lrx="2527" lry="2689" ulx="1304" uly="2634">invadite, quando confictati, ut non cadatis, ti neſei- näkſmian</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3469" type="textblock" ulx="1293" uly="2682">
        <line lrx="2535" lry="2740" ulx="1305" uly="2682">nutetis ſaltem neceſſe eſt. Scilicet. Et erit, in- entes  i b</line>
        <line lrx="2535" lry="2794" ulx="1306" uly="2733">quit, Juſtitia cingulum lumborum ejus. Quo A ljeeb</line>
        <line lrx="2525" lry="2839" ulx="1306" uly="2779">quis mollior fuerit illecebràâ, eò erit cenſurd  g</line>
        <line lrx="2536" lry="2886" ulx="1305" uly="2818">inclementior. Vide, quàm in ſeſe dumus aſ- mm .</line>
        <line lrx="2534" lry="2937" ulx="1308" uly="2867">peretur? nobis tamen iis &amp; ſpinis flos pubeſ- li d</line>
        <line lrx="2532" lry="2986" ulx="1309" uly="2918">cit, legitque mortalitas in ſui ſolatium exilii e n</line>
        <line lrx="2536" lry="3032" ulx="1309" uly="2960">roſam &amp; dumis. Cœlum intuere, quot inde ti m</line>
        <line lrx="2535" lry="3072" ulx="1293" uly="3012">8&amp; recreamur ſideribus, &amp; roribus deriga- 1, kn</line>
        <line lrx="2524" lry="3090" ulx="1556" uly="3045">S . Mumenla g</line>
        <line lrx="2536" lry="3133" ulx="1311" uly="3072">mur. Subſiliat &amp; ſtagno vapor, qui lutum n</line>
        <line lrx="2534" lry="3182" ulx="1312" uly="3114">etiamnum reſipit; denſatur illicò in nubem, inn Kan</line>
        <line lrx="2532" lry="3231" ulx="1313" uly="3149">atratur in turbinem; obduratur in glaciem;, itn ln</line>
        <line lrx="2536" lry="3279" ulx="1313" uly="3207">funditur in procellam, excandefcit in ful- tin M</line>
        <line lrx="2534" lry="3328" ulx="1315" uly="3260">gur, in ſtragem ſatorum &amp; turrium cum dr</line>
        <line lrx="2528" lry="3377" ulx="1314" uly="3303">fragore ruit ex æthere. Adeèò inviſa illi hu- ili</line>
        <line lrx="2532" lry="3424" ulx="1315" uly="3357">mus eſt, ex qua ſubſiliit. Nullum ex Aſtris V in n</line>
        <line lrx="2530" lry="3469" ulx="1314" uly="3405">terrori fuit asliquando mortalibus. Nunquam  ket</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3562" type="textblock" ulx="1314" uly="3464">
        <line lrx="2176" lry="3515" ulx="1315" uly="3464">non nos exterruit Cometes. Vapor nimirum</line>
        <line lrx="2169" lry="3562" ulx="1314" uly="3508">hic, illa verò Iuminaria ſunt, quibus ſub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3845" type="textblock" ulx="1312" uly="3540">
        <line lrx="2442" lry="3555" ulx="2439" uly="3542">1</line>
        <line lrx="2523" lry="3627" ulx="1314" uly="3540">ſignatur effatum noſtrum: nobiliora ſcilicet tan</line>
        <line lrx="2536" lry="3671" ulx="1314" uly="3612">proniora in clementiam eſſe, carere comm- n</line>
        <line lrx="2531" lry="3718" ulx="1315" uly="3655">ſeratione rudiora. Non ergo furori ſuo zeli Aenen</line>
        <line lrx="2536" lry="3770" ulx="1312" uly="3700">adſtruant perizoma, qui truces, immitéſque 8 ſun</line>
        <line lrx="2536" lry="3808" ulx="1313" uly="3753">in jacentes, linum fumigans, contra præcep-  c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3886" type="textblock" ulx="1311" uly="3798">
        <line lrx="2151" lry="3859" ulx="1311" uly="3798">tum Domini, non reſtinguunt ſolum, ſe</line>
        <line lrx="2177" lry="3886" ulx="1746" uly="3855">etiam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="632" lry="307" ulx="25" uly="280"> deſs .</line>
        <line lrx="1203" lry="381" ulx="45" uly="281">ce⸗ etiam infamant 5 traductione 5 publicationé-</line>
        <line lrx="1208" lry="420" ulx="8" uly="353">tann que tenebrarum. Amiciri ſe porrèô putant,</line>
        <line lrx="1208" lry="477" ulx="0" uly="403"> mriünl quoties peccantes denudaverint: quaſi veròô,</line>
        <line lrx="1208" lry="524" ulx="2" uly="451">buht 8. Jaceb. HOH Dominus, ſed Draco ſuis aſſuerit ungui⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="574" ulx="0" uly="506">m Mrinn bus belliceas Adæ tunicas, Hevæque conju-</line>
        <line lrx="1208" lry="627" ulx="0" uly="551"> Pet. 4. gi. Charitus cooperit multitudinem peccatorum.</line>
        <line lrx="1208" lry="675" ulx="17" uly="602">e . deò divinis amplexibus Jacob aſſuetus to-</line>
        <line lrx="1208" lry="729" ulx="0" uly="646">erit h ties filiorum crimina diſſimulavit;, quorum</line>
        <line lrx="1219" lry="770" ulx="0" uly="699">. nnd cuùm flagitia quoque peſſima in aliud &amp; tri-</line>
        <line lrx="1207" lry="816" ulx="0" uly="747">en A bunal &amp; tempus rejeciſſet, unam ſtatim cæ-</line>
        <line lrx="1207" lry="871" ulx="14" uly="794">Peſen dem Hemoris &amp; Sichem duriſſimis verbis Si-</line>
        <line lrx="1208" lry="922" ulx="5" uly="847">nn * moni Levique filis objecit. Sævitiem incu-</line>
        <line lrx="1207" lry="967" ulx="11" uly="890">Kku ſavit, qin ſtupra Præterierat. E cœlo „ ni-</line>
        <line lrx="1208" lry="1023" ulx="1" uly="945">en i ſi mea me fallit opinio „ commiſerfandi phi-</line>
        <line lrx="1207" lry="1067" ulx="0" uly="989">“ c loſophiam hauſerat Patriarcha. Siquidem 3</line>
        <line lrx="1210" lry="1094" ulx="0" uly="1043">Brll Knm viſo in ſomniis Domino, ſpectatiſque in ſca-</line>
        <line lrx="1211" lry="1148" ulx="1" uly="1072">Gnck ini la cœlitihus, ubi evigilavit, lapidem con-</line>
        <line lrx="1217" lry="1190" ulx="0" uly="1138">, unn. ſecravit in aram, non ferro, non igne, non</line>
        <line lrx="1210" lry="1240" ulx="0" uly="1177">ed nnmn Gen. 23 vine, ſed oleo. Tulit lapidem, quem ſup-</line>
        <line lrx="1211" lry="1292" ulx="0" uly="1227">hereitt m 38. poſuerat capiti ſuo, &amp; erexit in titulum, fun-</line>
        <line lrx="1213" lry="1338" ulx="0" uly="1289">runt ſunni. dens oleum deſuper. Tunc nimirum ſaxum</line>
        <line lrx="1214" lry="1393" ulx="22" uly="1325">Hrohknil. rit? Numini dedicatur, ſi &amp; Patriarcham</line>
        <line lrx="1215" lry="1437" ulx="0" uly="1373">lekryeitnant exceperit dormiturum, &amp; ſcabrities ejus oleo</line>
        <line lrx="1213" lry="1484" ulx="0" uly="1435">re, odi molhatur. Cervical ſit lapſis, ut altare ſit.</line>
        <line lrx="1216" lry="1542" ulx="0" uly="1482">ohetibuim Non enim duritie in aram, titulumve Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="120" lry="1586" ulx="0" uly="1528">ſiitun, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="1214" lry="1583" ulx="346" uly="1534">mino erigére, ſed humanitate, quæ in fra-</line>
        <line lrx="119" lry="1636" ulx="0" uly="1586">ere fufgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1631" type="textblock" ulx="345" uly="1584">
        <line lrx="1216" lry="1631" ulx="345" uly="1584">tre non tam probra animadvertit;, ut latret;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="1215" lry="1691" ulx="1" uly="1633">4 dunis an quam decora expendit, ut laudet. Nehe-</line>
        <line lrx="1227" lry="1730" ulx="3" uly="1680">ſcientia obeck⸗ mias ſuo te commenet exemplo, ut lippeſ-</line>
        <line lrx="1217" lry="1790" ulx="0" uly="1730">Ererituen ts cas ad ulcera, qui luxit in purpura rudera</line>
        <line lrx="1218" lry="1829" ulx="0" uly="1780">Num in . Hieroſolymæ, mox ea in panno vidit tan-</line>
        <line lrx="1228" lry="1880" ulx="11" uly="1827">Num nma, tůùm, non autem deflevit, ad extremum ea</line>
        <line lrx="1219" lry="1926" ulx="0" uly="1877">wimts!? NMn wix reſpexit conſuetudine luſtrationis aut pe-</line>
        <line lrx="1219" lry="1978" ulx="6" uly="1926">¹ Mun banr ritior, aut ſanctior. Et aſcendi per torren-</line>
        <line lrx="1219" lry="2042" ulx="0" uly="1974">Mrtignenhn tem nocte, &amp; conſiderabum murum. Murum,</line>
        <line lrx="554" lry="2091" ulx="0" uly="2038">n giu im non ruinas.</line>
        <line lrx="470" lry="2127" ulx="91" uly="2086">r –—</line>
        <line lrx="1218" lry="2183" ulx="0" uly="2091">RM R Et aſcendi per torrentem nocte, &amp; con-</line>
        <line lrx="982" lry="2246" ulx="0" uly="2176">ulm lan Jidorabam murum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2244">
        <line lrx="1202" lry="2284" ulx="1" uly="2244">nbi vel . .</line>
        <line lrx="1222" lry="2335" ulx="0" uly="2270">znplei Igerat ſuperins Nehemias de parte Ur-</line>
        <line lrx="1221" lry="2363" ulx="37" uly="2309">9 Dis occidentali, unde luſtrationem in-</line>
        <line lrx="1223" lry="2419" ulx="355" uly="2367">choarat Septentrionem verſius: Et conſide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2466" type="textblock" ulx="110" uly="2416">
        <line lrx="1220" lry="2466" ulx="110" uly="2416">19 rabam murnm Jeruſalem diſſipatum, &amp; por-</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="2395">
        <line lrx="86" lry="2447" ulx="0" uly="2395">11 Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2850" type="textblock" ulx="0" uly="2453">
        <line lrx="1225" lry="2518" ulx="0" uly="2453">S as ejus conſumptas igni. Hic verò Murum</line>
        <line lrx="1228" lry="2563" ulx="0" uly="2507">niketiten, duntaxat commemorat, nulla ſeu gloriæ, ſeu</line>
        <line lrx="1226" lry="2612" ulx="0" uly="2554">s n dedecoris mentione. Neque enim murus eſ-</line>
        <line lrx="1228" lry="2660" ulx="0" uly="2607">mummm! Corredtio ſe ſertur aut Jeruialem, aut diſſipatus. Qui</line>
        <line lrx="1226" lry="2710" ulx="0" uly="2660">eeculta, ſi revera ſubrutus eà quoque parte Nehe-</line>
        <line lrx="1229" lry="2759" ulx="0" uly="2698">Uicer Har miæ objiciebatur ,„ nec tamen ruinam ejus</line>
        <line lrx="1229" lry="2831" ulx="2" uly="2738">lonmn 3 Propheta deplorat, incuſâtque. Vides; opi-</line>
        <line lrx="226" lry="2850" ulx="0" uly="2810">eh en a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2858" type="textblock" ulx="363" uly="2808">
        <line lrx="1230" lry="2858" ulx="363" uly="2808">nor, non exprobranda iterum iterumque lap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3849" type="textblock" ulx="0" uly="2842">
        <line lrx="123" lry="2856" ulx="54" uly="2842">„ Lemn</line>
        <line lrx="1230" lry="2908" ulx="6" uly="2851">in Kle am ſis ſua vulnera, verum, quæ ſemel retecta</line>
        <line lrx="1228" lry="2956" ulx="0" uly="2895">hins la⸗ ſunt ægrorum ulcera, ſeu ad medicinam ja-</line>
        <line lrx="1228" lry="3006" ulx="4" uly="2948">ſi S centium, ſeu ad ſtantium cautionem, ſup-</line>
        <line lrx="1230" lry="3059" ulx="0" uly="2997">tuere, “ V primenda deinceps, quærendaâque pharmaca;</line>
        <line lrx="1228" lry="3102" ulx="0" uly="3048"> wribis Lapys non ſanies propalanda. Dixiſti Sionis mu-</line>
        <line lrx="1231" lry="3160" ulx="3" uly="3088">4or, I 8 2 eri rum everſum? Sat eſt. Ne, quæſo te, iden-</line>
        <line lrx="1231" lry="3202" ulx="0" uly="3139">cdde endt. tidem probrum urbis exaggeres: medere po-</line>
        <line lrx="1230" lry="3258" ulx="0" uly="3192">Netu En tius, ruinaſque ſarcito. Porrèô eà latrandi ra-</line>
        <line lrx="1229" lry="3309" ulx="0" uly="3246">candeln bie plerique furunt, ut non modò de pa-</line>
        <line lrx="1256" lry="3372" ulx="0" uly="3293">u unm, rietinis vociferentur, quamdiu murus in ru-</line>
        <line lrx="1230" lry="3421" ulx="0" uly="3343">des inci, deribus jacet: ſed reconcinnato ſartôque in-</line>
        <line lrx="1233" lry="3457" ulx="11" uly="3388">Nulu 41 . ſultent, opprobréntque, quod aliquando con-</line>
        <line lrx="1232" lry="3512" ulx="0" uly="3436">Abo⸗ , vulſus diſſilierit. Imò eòô illos abripit furor;</line>
        <line lrx="1232" lry="3562" ulx="27" uly="3488">n , ut refectum etiamnum jacere putem;, ruinaſ-</line>
        <line lrx="1235" lry="3609" ulx="0" uly="3537">ir, didnn que, quas olim in delecto horruere, in ſar-</line>
        <line lrx="1236" lry="3654" ulx="16" uly="3585">Gobli H Lapſi⸗ 10 lamenterntur. Jacuerat aliquamdiu Mag-</line>
        <line lrx="1237" lry="3698" ulx="33" uly="3634">cnele Super or dalena Vi laſciviæ, non modò æ quata ſolo,</line>
        <line lrx="1235" lry="3753" ulx="1" uly="3674">, m hon "taszur. ſed in abyflum fimumque criminis depreſſa.</line>
        <line lrx="1234" lry="3787" ulx="0" uly="3730"> , Licet proſtratam objurgare: licet accuſare:</line>
        <line lrx="1235" lry="3849" ulx="0" uly="3777">e n “ damnare licet &amp; cædere. Veruùm canes ubi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="151" type="textblock" ulx="1912" uly="143">
        <line lrx="1916" lry="151" ulx="1912" uly="143">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="318" type="textblock" ulx="613" uly="165">
        <line lrx="2120" lry="318" ulx="613" uly="165">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 2,83</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="954" type="textblock" ulx="1253" uly="312">
        <line lrx="2133" lry="370" ulx="1259" uly="312">que muti luxuriantem, enervémque haud al-</line>
        <line lrx="2135" lry="415" ulx="1259" uly="360">latrant. Surgit illa tandem &amp; fimo, ut fſeli-</line>
        <line lrx="2135" lry="465" ulx="1261" uly="410">Citer in alabaſirum, nardumque procumbat.</line>
        <line lrx="2137" lry="512" ulx="1261" uly="459">Accedit ad JESUM, ingemiſcit, ejulat,</line>
        <line lrx="2138" lry="557" ulx="1259" uly="508">uritur, &amp; ponè Domini pedes ſtans illinit un-</line>
        <line lrx="2140" lry="608" ulx="1261" uly="558">guento Servatorem. Tum enimverô jacuiſſe</line>
        <line lrx="2140" lry="660" ulx="1262" uly="605">fertur, imò &amp; jacere deſcribitur, lachrymiſ-</line>
        <line lrx="2139" lry="706" ulx="1262" uly="655">que, unguine, &amp; comâ in Dei Templum</line>
        <line lrx="2136" lry="754" ulx="1261" uly="703">munificentiſſimè amoris architectura, impen-</line>
        <line lrx="2136" lry="803" ulx="1262" uly="753">diéque refecta, in voraginem hiare tum quo-</line>
        <line lrx="2136" lry="851" ulx="1262" uly="800">que proclamatur. Hic,  eſet Propheta,</line>
        <line lrx="2139" lry="901" ulx="1253" uly="849">ſciret utique, quæ«, &amp; qualis eſt mulier, quaæ</line>
        <line lrx="2137" lry="954" ulx="1263" uly="901">tangit en, quia peccatrix eſt. Mentiris lur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="891" type="textblock" ulx="2159" uly="814">
        <line lrx="2267" lry="848" ulx="2159" uly="814">Luc. 7.</line>
        <line lrx="2205" lry="891" ulx="2159" uly="863">39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="998" type="textblock" ulx="1263" uly="948">
        <line lrx="2160" lry="998" ulx="1263" uly="948">Cco, &amp; malé inter patinas de alabaſtro de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1048" type="textblock" ulx="1262" uly="995">
        <line lrx="2142" lry="1048" ulx="1262" uly="995">liberas. Quæ lachrymarumt vis ſit, vino ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1097" type="textblock" ulx="1238" uly="1045">
        <line lrx="2143" lry="1097" ulx="1238" uly="1045">didus qui ſcias? Fuit Magdalena peccatriz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1291" type="textblock" ulx="1265" uly="1094">
        <line lrx="2141" lry="1143" ulx="1265" uly="1094">&amp; tum ſilebas. Timebas enim, ne te cre-</line>
        <line lrx="2144" lry="1192" ulx="1266" uly="1143">Pidà contunderet mulier, ſi de laſciviente</line>
        <line lrx="2145" lry="1244" ulx="1266" uly="1190">muſlaſſes. Nunc tantis exterſa lachrymis non</line>
        <line lrx="2145" lry="1291" ulx="1267" uly="1240">eſt peccatrix. Verùm tu lugentem impellis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1159" type="textblock" ulx="2159" uly="1047">
        <line lrx="2308" lry="1077" ulx="2159" uly="1047">S. Marses</line>
        <line lrx="2282" lry="1124" ulx="2161" uly="1089">Magda-</line>
        <line lrx="2235" lry="1159" ulx="2161" uly="1127">lena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1339" type="textblock" ulx="1268" uly="1291">
        <line lrx="2164" lry="1339" ulx="1268" uly="1291">quod impunitam fore ſævitiem tuam percal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2118" type="textblock" ulx="1263" uly="1339">
        <line lrx="2145" lry="1389" ulx="1269" uly="1339">leas, nihil jam &amp; fœmina metuens lachryman-</line>
        <line lrx="2146" lry="1436" ulx="1269" uly="1386">te. Quam eſt garriendi petulantiâ diſſimilis</line>
        <line lrx="2144" lry="1479" ulx="1268" uly="1436">Nehemiæ Phariſlæus! Nam Pocillator, defle-</line>
        <line lrx="2147" lry="1536" ulx="1270" uly="1485">tis ſemel tantum parietinis Hieroſolymæ, mu-</line>
        <line lrx="2146" lry="1581" ulx="1270" uly="1535">rum ſecunde everſum dicere non audet; &amp;;</line>
        <line lrx="2147" lry="1634" ulx="1268" uly="1583">quem initio dixerat difſipatum, eum deinceps</line>
        <line lrx="2148" lry="1671" ulx="1270" uly="1631">murum inſoribit. Phariſæus vere elutam vi-</line>
        <line lrx="2149" lry="1722" ulx="1272" uly="1682">det à ſcelere fominam; &amp; tamen illi aboli-</line>
        <line lrx="2151" lry="1777" ulx="1271" uly="1730">tam jam maculam affricat, vocâtque etiam</line>
        <line lrx="2151" lry="1829" ulx="1271" uly="1778">in lachrymis peccatricem. Mitius de fratre</line>
        <line lrx="2151" lry="1877" ulx="1272" uly="1827">prodigo obloquutus in agro eſt ſemior caſtior-</line>
        <line lrx="2151" lry="1925" ulx="1272" uly="1873">que. Dolebat prælatum ſibi olim heluonem.</line>
        <line lrx="2152" lry="1975" ulx="1275" uly="1924">Sed poſtquam filius tuus bic, qui devoravit</line>
        <line lrx="2151" lry="2023" ulx="1263" uly="1972">ſubſtantiam ſitam cum mulieribus, venit, oc.</line>
        <line lrx="2153" lry="2072" ulx="1271" uly="2020">cidiſti illi vitulum. Non, inquit, ſubſtantiam</line>
        <line lrx="2152" lry="2118" ulx="1275" uly="2072">devorat- ſed devoravit. Objectavit prodi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2008" type="textblock" ulx="2171" uly="1930">
        <line lrx="2302" lry="1965" ulx="2171" uly="1930">Luc. 156</line>
        <line lrx="2219" lry="2008" ulx="2173" uly="1980">3 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2171" type="textblock" ulx="1274" uly="2116">
        <line lrx="2166" lry="2171" ulx="1274" uly="2116">gentiam laſcivienti cum ſcortis: non luxuriem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2994" type="textblock" ulx="1274" uly="2169">
        <line lrx="2154" lry="2216" ulx="1274" uly="2169">incuſavit coram patre convivantis. Ergo plus</line>
        <line lrx="2154" lry="2265" ulx="1275" uly="2218">fratrem pudore natuque minimum primoge-</line>
        <line lrx="2153" lry="2313" ulx="1277" uly="2264">nitus reveretur epulantem, quaàm Scriba ma-</line>
        <line lrx="2153" lry="2364" ulx="1277" uly="2313">tronam lachrymoſam. Ile peccavit, &amp; he-</line>
        <line lrx="2151" lry="2408" ulx="1277" uly="2361">luatur: Hæc JESUM ungit, &amp; peccat.</line>
        <line lrx="2150" lry="2456" ulx="1279" uly="2409">Vide, ut Petro Chriſtus ſemel quidem trepi-</line>
        <line lrx="2152" lry="2508" ulx="1279" uly="2456">danti objecerit metum, nunquam illo timoris</line>
        <line lrx="2152" lry="2559" ulx="1280" uly="2505">in poſterum poſtulato. Et continus JESUISap-</line>
        <line lrx="2152" lry="2602" ulx="1302" uly="2553">rehendit eum, &amp; ait illi: Modicæ fidei, qua⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="2655" ulx="1281" uly="2601">re dubitaſti ? Potuiſſet ei ſanè Dominus tan-</line>
        <line lrx="2154" lry="2703" ulx="1282" uly="2650">ta de ſe jactanti in cœnaculo trepidationem</line>
        <line lrx="2153" lry="2753" ulx="1282" uly="2701">objicere, virgâſque &amp; carcerem provocanti</line>
        <line lrx="2151" lry="2804" ulx="1283" uly="2749">ſuggerere: cave; ne ità mecum ſubire Cru-</line>
        <line lrx="2150" lry="2844" ulx="1283" uly="2800">cem ſtatuas, uti ad me venire cœperas per</line>
        <line lrx="2153" lry="2892" ulx="1282" uly="2846">fluctus. Terruit te olim ventus, me reg-</line>
        <line lrx="2153" lry="2943" ulx="1285" uly="2894">nante in aere; &amp; lanceis, me vincto, non</line>
        <line lrx="2153" lry="2994" ulx="1283" uly="2942">terreberis? Imo, quem ventus validior de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3046" type="textblock" ulx="1259" uly="2987">
        <line lrx="2155" lry="3046" ulx="1259" uly="2987">preſſit in mare, ancillæ ſibilus ad ignem eli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3869" type="textblock" ulx="1269" uly="3040">
        <line lrx="2155" lry="3091" ulx="1269" uly="3040">det. Sed tunc JESUM imploraſti, ne more-</line>
        <line lrx="2152" lry="3136" ulx="1286" uly="3088">rere; tunc verò JESUM, ut vivas, ejerabis,</line>
        <line lrx="2156" lry="3184" ulx="1286" uly="3136">Potuiſlet iſta ſanè inſinuare Dominus Petro</line>
        <line lrx="2153" lry="3240" ulx="1287" uly="3184">garrienti: Tecum paratus ſum, &amp; in carcerem,</line>
        <line lrx="2155" lry="3279" ulx="1289" uly="3230">&amp; in mortem ire. Verùm noluit tum fortè</line>
        <line lrx="2157" lry="3334" ulx="1288" uly="3281">audenti exprobrare metum, quo penè olim</line>
        <line lrx="2157" lry="3386" ulx="1289" uly="3330">paria promittens fœdiſſime dejectus eſt. Pa-</line>
        <line lrx="2157" lry="3432" ulx="1288" uly="3378">rum id quoque clementiæ Domim fuit; qui</line>
        <line lrx="2158" lry="3475" ulx="1289" uly="3428">non modò audentem præteritæ trepidationis</line>
        <line lrx="2157" lry="3529" ulx="1291" uly="3474">non arguit, ſed metuentem timmiile dixit;,</line>
        <line lrx="2159" lry="3573" ulx="1290" uly="3525">non timere. Extendens manum, abprehendit</line>
        <line lrx="2159" lry="3624" ulx="1290" uly="3573">eum, &amp; ait illi: Quare dubitaſti’ Tremebat</line>
        <line lrx="2158" lry="3675" ulx="1290" uly="3621">tum quoque Petrus:; ſed Dominus, ne à</line>
        <line lrx="2156" lry="3722" ulx="1291" uly="3671">nobis exprobraretur revaleſcenti plaga,; ma-</line>
        <line lrx="2156" lry="3769" ulx="1291" uly="3717">hut inchoantis, quàm adulti, extantiſque ti-</line>
        <line lrx="2161" lry="3818" ulx="1290" uly="3769">moris diſcipulum reprehendere, ut minori</line>
        <line lrx="2155" lry="3869" ulx="1709" uly="3812">Aà 4 pudoręg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2591" type="textblock" ulx="2174" uly="2505">
        <line lrx="2315" lry="2551" ulx="2174" uly="2505">Matth,.</line>
        <line lrx="2282" lry="2591" ulx="2176" uly="2563">14. 202</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2652" type="textblock" ulx="2175" uly="2621">
        <line lrx="2319" lry="2652" ulx="2175" uly="2621">5, BPeipäas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2861" type="textblock" ulx="2170" uly="2705">
        <line lrx="2305" lry="2740" ulx="2198" uly="2705">Chriſti</line>
        <line lrx="2302" lry="2778" ulx="2170" uly="2747">man ue⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2817" ulx="2171" uly="2782">tiado in</line>
        <line lrx="2300" lry="2861" ulx="2172" uly="2824">Petrum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3266" type="textblock" ulx="2175" uly="3182">
        <line lrx="2303" lry="3222" ulx="2176" uly="3182">Luc. 172</line>
        <line lrx="2222" lry="3266" ulx="2175" uly="3234">337</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="575" lry="313" type="textblock" ulx="375" uly="208">
        <line lrx="575" lry="313" ulx="375" uly="208">284</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="662" type="textblock" ulx="368" uly="310">
        <line lrx="1257" lry="368" ulx="370" uly="310">pudore labentem ſuffunderet. Tu ergo, quâ</line>
        <line lrx="1249" lry="417" ulx="369" uly="365">maledicendi procacià ægritudinem robuſto, cu-</line>
        <line lrx="1251" lry="467" ulx="369" uly="415">ratòque, ad contumeliam nunquam non inge-</line>
        <line lrx="1252" lry="510" ulx="368" uly="463">ris, qui decumbentem ſemel tantum monere</line>
        <line lrx="1252" lry="558" ulx="370" uly="512">debueras de morbo ſuo? Tum enim imitare-</line>
        <line lrx="1251" lry="614" ulx="371" uly="559">re Nehemiam, quem puduit murum bis ſcri⸗-</line>
        <line lrx="1255" lry="662" ulx="372" uly="607">bere diſſipatum; eujus ſemel ruinâ propoſità;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="809" type="textblock" ulx="204" uly="654">
        <line lrx="1255" lry="711" ulx="205" uly="654">Religio foœditatis elogio deinceps abſtinuit, ratus hu-</line>
        <line lrx="1254" lry="768" ulx="205" uly="696">“l . * manitatis eſſie, quem jam dixeris diſſipatum,</line>
        <line lrx="1255" lry="809" ulx="204" uly="757">anum. HMurum exinde compellare: Et aſeendi per tor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1159" type="textblock" ulx="205" uly="806">
        <line lrx="1257" lry="856" ulx="241" uly="806">Tiro to- Tentem nobte, &amp; conſiderabam murum. Sed for-</line>
        <line lrx="1256" lry="903" ulx="205" uly="855">lerandus. tè ideò non eum dixit everſum, quòd non un-</line>
        <line lrx="1263" lry="958" ulx="238" uly="902">PEapſß: dique Hieroſolymas hoſtes moemibus exuiſſent.</line>
        <line lrx="1257" lry="1015" ulx="242" uly="953">e WNam hiantem magnâ ſui parte murum, par-</line>
        <line lrx="1256" lry="1057" ulx="219" uly="995">TMatcnn te aliquâ extare hoſtes voluerum; ſeu in ſo-</line>
        <line lrx="1258" lry="1104" ulx="206" uly="1053">zes teme- latium captivorum, ſeu in argumentum vi-</line>
        <line lrx="1261" lry="1159" ulx="206" uly="1103">*s. Ktorie. Ergo, qui prodeunti &amp; porta vallis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1451" type="textblock" ulx="193" uly="1153">
        <line lrx="1259" lry="1200" ulx="239" uly="1153">Omnes convulſus murus occurrerat, progredientem</line>
        <line lrx="1259" lry="1272" ulx="200" uly="1193">ugt firmus ſuâque ſtans mole recreabit; dicétque</line>
        <line lrx="1260" lry="1305" ulx="206" uly="1251">, metator extare murum, qui ruinas proſtare</line>
        <line lrx="1257" lry="1352" ulx="230" uly="1300">guperior tantùm ejulaverat. Documentum id ſanè in-</line>
        <line lrx="1258" lry="1399" ulx="204" uly="1349">diſcretu: gens luſtratoribus animarum eſt, ut nemi-</line>
        <line lrx="1259" lry="1451" ulx="193" uly="1391">Sir. nem quavis parte putrem denuncient, ſi for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2139" type="textblock" ulx="370" uly="1448">
        <line lrx="1258" lry="1498" ulx="372" uly="1448">tè, quòd primum in eo membrum explora-</line>
        <line lrx="1255" lry="1546" ulx="371" uly="1495">runt, horruerint putruiſſe. Cachinnanti oc-</line>
        <line lrx="1259" lry="1597" ulx="371" uly="1548">curriſti ? Noli propterea aut levitatis argue-</line>
        <line lrx="1258" lry="1638" ulx="370" uly="1597">re,; aut credere ludionem. Nam &amp; Catonem</line>
        <line lrx="1256" lry="1694" ulx="371" uly="1646">riſiſſe ſemel didicimus ex Lucilio; quem ne-</line>
        <line lrx="1257" lry="1745" ulx="370" uly="1695">mo ideò aut ſcurris aggregavit aut à Cenſo-</line>
        <line lrx="1257" lry="1794" ulx="371" uly="1745">ribus divulſit. Sedenim is; quem ſugillo, non</line>
        <line lrx="1258" lry="1838" ulx="371" uly="1793">ſemel duntaxat riſit, ſed effuſiſſimi cachinni</line>
        <line lrx="1258" lry="1892" ulx="374" uly="1844">homo eſt. Aio. Verùm quem palam ridere</line>
        <line lrx="1257" lry="1944" ulx="374" uly="1894">cognoviſti, quam ſeriò lachrymetur in concla-</line>
        <line lrx="1257" lry="1992" ulx="373" uly="1943">vi, exploraſtin? Horruiſti cachinnantem, di-</line>
        <line lrx="1257" lry="2042" ulx="374" uly="1990">ligeres, ſi eum penitius noſſes, jejunantem,</line>
        <line lrx="1257" lry="2084" ulx="375" uly="2041">cubantem humi, loris ſeſe conſcindentem;,</line>
        <line lrx="1260" lry="2139" ulx="375" uly="2091">meditantem Æthiopas, primas in Academia</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2267" type="textblock" ulx="194" uly="1849">
        <line lrx="354" lry="1881" ulx="213" uly="1849">Iudican-</line>
        <line lrx="335" lry="1922" ulx="204" uly="1900">tes teme-</line>
        <line lrx="242" lry="1963" ulx="204" uly="1933">7 ⅞.</line>
        <line lrx="352" lry="2009" ulx="194" uly="1974">Sscanda</line>
        <line lrx="357" lry="2064" ulx="195" uly="2011">li Tari fa-</line>
        <line lrx="278" lry="2086" ulx="202" uly="2056">eilés.</line>
        <line lrx="323" lry="2144" ulx="228" uly="2119">Honor</line>
        <line lrx="336" lry="2190" ulx="204" uly="2164">mutuus,</line>
        <line lrx="356" lry="2226" ulx="204" uly="2202">nam Om-</line>
        <line lrx="354" lry="2267" ulx="205" uly="2238">nes in ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="2359" type="textblock" ulx="200" uly="2279">
        <line lrx="339" lry="2318" ulx="206" uly="2279">quo ſunt</line>
        <line lrx="326" lry="2359" ulx="200" uly="2320">perfecti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2535" type="textblock" ulx="374" uly="2189">
        <line lrx="1261" lry="2239" ulx="376" uly="2189">obtruduntur, quibus nemo ſanus fallatur. Et</line>
        <line lrx="1262" lry="2288" ulx="375" uly="2239">rudis interdum proſtat frons Templi, quod</line>
        <line lrx="1263" lry="2338" ulx="375" uly="2288">intus gemmeum eſt. Areſcunt ſummâ fſui</line>
        <line lrx="1259" lry="2387" ulx="375" uly="2336">parte fodinæ: ſed quam in ſuperficie con-</line>
        <line lrx="1260" lry="2437" ulx="375" uly="2386">temneres, in centro magnifacies; ſi; ut eam</line>
        <line lrx="1260" lry="2477" ulx="374" uly="2436">carere floribus in ſummo vides, ità fœtam</line>
        <line lrx="1260" lry="2535" ulx="375" uly="2483">eam in imo topazis, auréque eſſe, ſcias. Fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2584" type="textblock" ulx="375" uly="2535">
        <line lrx="1268" lry="2584" ulx="375" uly="2535">roculus Joab, ſævuúſque in æmulos; ſed Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="2701" type="textblock" ulx="207" uly="2576">
        <line lrx="357" lry="2610" ulx="220" uly="2576">Tiro tole-</line>
        <line lrx="323" lry="2651" ulx="207" uly="2623">raudus.</line>
        <line lrx="358" lry="2701" ulx="232" uly="2666">Saperior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3111" type="textblock" ulx="205" uly="2584">
        <line lrx="1260" lry="2634" ulx="377" uly="2584">gi fidus, ſed ſtrenuus, ſed in ſumma varieta-</line>
        <line lrx="1260" lry="2682" ulx="377" uly="2633">te fortunæ ſibi ubique ſimilis. Matri Eſau in-</line>
        <line lrx="1260" lry="2743" ulx="207" uly="2679">amst ſuos, feſtus ſed obſequentiſſimus Iſaaco „quem nec</line>
        <line lrx="1258" lry="2783" ulx="207" uly="2733">quia ne- lippientem ſprevit, &amp; errantem itaà coluit,</line>
        <line lrx="1257" lry="2829" ulx="207" uly="2783">mo omni- ut ejus tantùm reverentiâ à fratris cæde inhi-</line>
        <line lrx="1264" lry="2883" ulx="207" uly="2827">no malus. beretur. Venient dies luctus Patris mei, &amp; oc-</line>
        <line lrx="1259" lry="2942" ulx="207" uly="2878">4. 27: cidam Jacob fratrem meum. Quàm diuturnum</line>
        <line lrx="1257" lry="2979" ulx="233" uly="2925">. ſuo telo jejunium imperavit, quamvis ſup-</line>
        <line lrx="1257" lry="3028" ulx="230" uly="2978">Eſai plantatoris oſſa carnéſque eſuriret! Ne Pa-</line>
        <line lrx="1259" lry="3077" ulx="207" uly="3027">non ex to- trem contriſtaret; fratrem dimiſit; ſitiénſque</line>
        <line lrx="356" lry="3111" ulx="205" uly="3080">to malus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3857" type="textblock" ulx="370" uly="3176">
        <line lrx="1256" lry="3226" ulx="372" uly="3176">poſſe diffidit patris lachrymis non dilutum.</line>
        <line lrx="1259" lry="3276" ulx="372" uly="3226">Quis temperantiam tantam in tanto æſtu non</line>
        <line lrx="1257" lry="3325" ulx="371" uly="3274">miretur? Quis furoris Ættnam eructaturam</line>
        <line lrx="1257" lry="3372" ulx="371" uly="3325">erederet cum iræ ſulphure, reverentiæ obſe-</line>
        <line lrx="1256" lry="3423" ulx="371" uly="3372">quiique thura? Irrugit jactura doléque con-</line>
        <line lrx="1256" lry="3461" ulx="372" uly="3420">ſternatus: ſed eundem &amp; Leonem in fratrem</line>
        <line lrx="1258" lry="3520" ulx="371" uly="3469">eſſe, &amp; in parentem Agnum venereris. Paſti</line>
        <line lrx="1255" lry="3570" ulx="372" uly="3518">ſunt ibi primum Agnus ſimul &amp; Leo. Imèô ab-</line>
        <line lrx="1254" lry="3619" ulx="371" uly="3567">ſorptus tum eſt, quod gratulere ab Agno Leo.</line>
        <line lrx="1255" lry="3663" ulx="370" uly="3614">Nam pietate in parentem, cædem diſtulit ſup-</line>
        <line lrx="1257" lry="3713" ulx="370" uly="3663">plantantis. Speraſſef -— ne tu felleas inter ur-</line>
        <line lrx="1256" lry="3762" ulx="370" uly="3713">ticas indignantis, obſequii thimum virere</line>
        <line lrx="1257" lry="3809" ulx="372" uly="3761">poſſe? Nec modò Urſum ſimul &amp; Ovem</line>
        <line lrx="1256" lry="3857" ulx="373" uly="3810">pafci, ſed trahi ab Ove feram, fürentém-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2190" type="textblock" ulx="375" uly="2140">
        <line lrx="1274" lry="2190" ulx="375" uly="2140">cathedras pertæſum. Et ſepulchra dealbata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3175" type="textblock" ulx="375" uly="3077">
        <line lrx="1276" lry="3128" ulx="376" uly="3077">germani ſanguinis, ſed paterni luctus abſte-</line>
        <line lrx="1287" lry="3175" ulx="375" uly="3127">mius, cruorem rejecit, quem abs ſe ſorberi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="180" type="textblock" ulx="1429" uly="145">
        <line lrx="1523" lry="180" ulx="1429" uly="145">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="293" type="textblock" ulx="1161" uly="205">
        <line lrx="1422" lry="293" ulx="1161" uly="205">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3370" type="textblock" ulx="1303" uly="315">
        <line lrx="2186" lry="367" ulx="1306" uly="315">que ſimul furere &amp; parcere? Petulantiorem</line>
        <line lrx="2188" lry="415" ulx="1305" uly="365">quis Rubenum diffiteatur, quem cum Bala Pa-</line>
        <line lrx="2189" lry="460" ulx="1303" uly="414">tris ſui concubina dormientem expavimus? Vi=</line>
        <line lrx="2189" lry="504" ulx="1307" uly="460">Kus ille ſanè à Libidine eſt, ſed victor livo-</line>
        <line lrx="2201" lry="554" ulx="1307" uly="511">ris. Nam ut ancillam Patri ſuſtulit laſciviendi</line>
        <line lrx="2187" lry="614" ulx="1306" uly="557">intemperantiàâ; ità ſervare Joſephum ſategit</line>
        <line lrx="2186" lry="660" ulx="1309" uly="608">Iſraeli, tædio ſæviendi. Adeo;, ut gratulere</line>
        <line lrx="2184" lry="710" ulx="1307" uly="657">pudici præſidem, quem oderas prædonem pu-</line>
        <line lrx="2323" lry="758" ulx="1309" uly="707">dicitiæ. Audiens autem Ruben, nitebatur libe- Gen. 375</line>
        <line lrx="2322" lry="808" ulx="1308" uly="756">fare eum de manibus eorum. Servam compreſ- 2.</line>
        <line lrx="2185" lry="855" ulx="1311" uly="805">ſit, ſed fratrem non oppreſſit; pudoris modò</line>
        <line lrx="2188" lry="904" ulx="1311" uly="856">pirata,; &amp; modè navarchus: hlii &amp; in ancilla</line>
        <line lrx="2204" lry="954" ulx="1310" uly="906">Prædo, &amp; cuſtos in germano. Adee murus,</line>
        <line lrx="2194" lry="1005" ulx="1310" uly="954">etiam quâ parte labat, ſtat. Vide, quam de</line>
        <line lrx="2191" lry="1052" ulx="1310" uly="1004">illo cautè pronuntiandum ſit univerſim, ſi ubi</line>
        <line lrx="2188" lry="1103" ulx="1313" uly="1053">coneuſſus diſſiliſſe creditur, compactus eſt at-</line>
        <line lrx="2204" lry="1155" ulx="1314" uly="1104">que integer? Deliquit cum nuru Judas, hir-</line>
        <line lrx="2189" lry="1201" ulx="1313" uly="1151">cus idem &amp; Paſtor, ſenex &amp; voluptarius, ſe=</line>
        <line lrx="2187" lry="1249" ulx="1314" uly="1201">pulchri &amp; fornicis inquilinus. Nam aà funere</line>
        <line lrx="2188" lry="1299" ulx="1315" uly="1249">digreſſus uxoris, ignotam ſibi Thamarem vio-</line>
        <line lrx="2322" lry="1359" ulx="1313" uly="1299">lavit. Dimitte me, ut cozam tecum. Sed pa- Gen 386.</line>
        <line lrx="2245" lry="1400" ulx="1314" uly="1350">ctum cum fœmina hœdum;, quàm ignotè ſub- 16.</line>
        <line lrx="2188" lry="1447" ulx="1313" uly="1397">miſit per Odollamitem paſtorem ſuum? Sed</line>
        <line lrx="2189" lry="1497" ulx="1311" uly="1448">incuſatus à nuru, quod, quam damnarat, fo-</line>
        <line lrx="2202" lry="1547" ulx="1313" uly="1495">daſſet; faſſus illicò eſt non ſuam modò libidi-</line>
        <line lrx="2322" lry="1601" ulx="1314" uly="1546">nem;, ſed juſtam fœminæ ultionem. Qui, ag- Ibid. 26</line>
        <line lrx="2188" lry="1648" ulx="1313" uly="1596">nitis muneribus, ait: Juſtior me eſt, En quot</line>
        <line lrx="2187" lry="1685" ulx="1313" uly="1645">Cometem unum Aſtra circumſteterunt! Emi-</line>
        <line lrx="2189" lry="1746" ulx="1313" uly="1695">cuit feralis in mœcho crinis,: ſed affulſere fata-</line>
        <line lrx="2223" lry="1794" ulx="1314" uly="1744">li libidinis flammæ ſeremiores quoque Juſtitiæ</line>
        <line lrx="2187" lry="1844" ulx="1313" uly="1794">radii. Adeèô vel in olla plena bituminis phar-</line>
        <line lrx="2187" lry="1892" ulx="1313" uly="1844">maca, mellâque hauries. Ipſum vel Saülem ex-</line>
        <line lrx="2185" lry="1941" ulx="1314" uly="1893">plorato, quem ut damnes ferocientem in Le-</line>
        <line lrx="2265" lry="1992" ulx="1314" uly="1942">vitas, ità commendes imperii ſui finibus Sagas</line>
        <line lrx="2295" lry="2041" ulx="1313" uly="1992">abigentem. Ecce tu noſti, quanta fecerit Saul, 1. Reg.</line>
        <line lrx="2312" lry="2092" ulx="1317" uly="2039">&amp; quomodo eraſerit Magos &amp; Ariolos de terra. 28. 2</line>
        <line lrx="2211" lry="2139" ulx="1316" uly="2089">Quis ab æquore non recederet; algas hittoris</line>
        <line lrx="2185" lry="2189" ulx="1315" uly="2138">pertæſus? Verùm ubi innatant algæ, conchas</line>
        <line lrx="2182" lry="2238" ulx="1316" uly="2187">videas deſediſſe, &amp; margaritum in concha.</line>
        <line lrx="2185" lry="2283" ulx="1318" uly="2236">Sperneres enimverò tu Abrahami ſobolem;</line>
        <line lrx="2185" lry="2335" ulx="1316" uly="2285">quam &amp; ſervituram audies, &amp; futuram quaſi</line>
        <line lrx="2185" lry="2383" ulx="1315" uly="2335">littoris ſabulum. Quid vilius ſervitute? Quid-</line>
        <line lrx="2184" lry="2434" ulx="1315" uly="2384">ve arenà contemptius? Verum, quæ eſt ſer-</line>
        <line lrx="2182" lry="2484" ulx="1317" uly="2433">vitura hoſtibus, iiſdem ſubactis, regnatura eſt:</line>
        <line lrx="2305" lry="2534" ulx="1317" uly="2485">eritque Aſtris conſimilis præ fulgore, quam</line>
        <line lrx="2313" lry="2583" ulx="1317" uly="2530">arenæ ſervitus coæquarat. Multiplicabo ſemen 6en. 221</line>
        <line lrx="2238" lry="2630" ulx="1315" uly="2575">tum ſicut ſtellas oœli, &amp; velut arenam, quæ 11-</line>
        <line lrx="2180" lry="2679" ulx="1312" uly="2630">eſt in littore maris. Nolo contemnas, ſi quem</line>
        <line lrx="2189" lry="2731" ulx="1315" uly="2681">domi nanciſcaris noſtræ ignavum &amp; degene-</line>
        <line lrx="2181" lry="2778" ulx="1314" uly="2728">rem. Nam äfſdem &amp; lumbis Iſaaci &amp; liberti</line>
        <line lrx="2179" lry="2830" ulx="1314" uly="2773">ſunt progreſſuri, &amp; Reges: degeétque Ifraél</line>
        <line lrx="2179" lry="2877" ulx="1314" uly="2828">modò in cophino ſervus, &amp; modè Princeps</line>
        <line lrx="2179" lry="2928" ulx="1314" uly="2874">in conchylio. Non totus eſt paries diſſipa-</line>
        <line lrx="2275" lry="2977" ulx="1313" uly="2927">tus, quamvis, quà vergit in occidentem, ,</line>
        <line lrx="2282" lry="2997" ulx="1507" uly="2956">. Labſis</line>
        <line lrx="2271" lry="3032" ulx="1312" uly="2972">procubuerit. Nonne legis &amp; dumo roſam? me,</line>
        <line lrx="2284" lry="3083" ulx="1315" uly="3025">Quid ſi fruticem evelleres, quòd magna ex perio</line>
        <line lrx="2308" lry="3123" ulx="1314" uly="3072">parte ſpinis inhorreſcat ? nonne amenti ha- giſeretus:</line>
        <line lrx="2173" lry="3175" ulx="1314" uly="3119">berere ſimilis aut ſocordi? Compenſatur fru-</line>
        <line lrx="2174" lry="3224" ulx="1313" uly="3172">ticis horror corymbi amœnitate in virens</line>
        <line lrx="2175" lry="3272" ulx="1312" uly="3222">alabaſtrum faſtigiati, ex quo tandem purpu-</line>
        <line lrx="2177" lry="3311" ulx="1312" uly="3269">ra effundatur. Pertulit Chriſtus in Petro au-</line>
        <line lrx="2177" lry="3370" ulx="1313" uly="3313">daciam, dubitationem, fugam, fugâque ſce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3469" type="textblock" ulx="1290" uly="3360">
        <line lrx="2179" lry="3422" ulx="1291" uly="3360">leſtius perjurium. Nec tot perfoſſum Kciſſu⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="3469" ulx="1290" uly="3419">ris lapidem, nedum rimis fatiſcentem, qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3662" type="textblock" ulx="1311" uly="3464">
        <line lrx="2179" lry="3518" ulx="1314" uly="3464">ſi carioſum, aut fragilem reprobavit, qui</line>
        <line lrx="2178" lry="3566" ulx="1313" uly="3511">illi Eccleſiam ſuam ſuperponeret. Supererat</line>
        <line lrx="2176" lry="3616" ulx="1311" uly="3566">enim in Apoſtolo, quamvis nutafet pes, vox</line>
        <line lrx="2176" lry="3662" ulx="1311" uly="3615">falleret, tumeret os, ſupererat, inquam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3728" type="textblock" ulx="1311" uly="3658">
        <line lrx="2109" lry="3670" ulx="1829" uly="3658">1 .</line>
        <line lrx="2258" lry="3690" ulx="2110" uly="3665">enr-</line>
        <line lrx="2309" lry="3728" ulx="1311" uly="3660">pectus charitate ſtabile, cujus conſtantià m loan. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3888" type="textblock" ulx="1309" uly="3707">
        <line lrx="2227" lry="3766" ulx="1312" uly="3707">brorum debilitas roborata eſt. NRimon Joan- “</line>
        <line lrx="2206" lry="3809" ulx="1311" uly="3758">nis, diligis me plus his? Paſce oves meas.</line>
        <line lrx="2173" lry="3859" ulx="1309" uly="3804">Qus gregi prælit tam trepidus? Num flabir ir-</line>
        <line lrx="2176" lry="3888" ulx="1789" uly="3855">MUM ruente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2957" type="textblock" ulx="2408" uly="326">
        <line lrx="2515" lry="365" ulx="2442" uly="326">ene</line>
        <line lrx="2536" lry="473" ulx="2431" uly="412">N b</line>
        <line lrx="2527" lry="515" ulx="2431" uly="468">47 Porrut,</line>
        <line lrx="2536" lry="562" ulx="2460" uly="521">Gitonitru</line>
        <line lrx="2536" lry="612" ulx="2459" uly="576">Aunon</line>
        <line lrx="2536" lry="660" ulx="2457" uly="605">18 nonlt</line>
        <line lrx="2525" lry="714" ulx="2453" uly="662">cenatius</line>
        <line lrx="2536" lry="760" ulx="2455" uly="721">etrus,</line>
        <line lrx="2533" lry="808" ulx="2455" uly="770">Uiclt, te⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="862" ulx="2454" uly="814">Crs in</line>
        <line lrx="2536" lry="908" ulx="2457" uly="867">ſet, 1.</line>
        <line lrx="2532" lry="958" ulx="2456" uly="923">eulo tOn</line>
        <line lrx="2536" lry="1006" ulx="2461" uly="959">le. Hane</line>
        <line lrx="2518" lry="1051" ulx="2477" uly="1015">Enun</line>
        <line lrx="2536" lry="1106" ulx="2449" uly="1060">ien</line>
        <line lrx="2536" lry="1158" ulx="2450" uly="1122">More Pa</line>
        <line lrx="2536" lry="1204" ulx="2449" uly="1161">ens Che</line>
        <line lrx="2536" lry="1259" ulx="2447" uly="1212">erit 3</line>
        <line lrx="2536" lry="1303" ulx="2446" uly="1263">n eluatu</line>
        <line lrx="2536" lry="1364" ulx="2419" uly="1311">bguſi i</line>
        <line lrx="2534" lry="1402" ulx="2421" uly="1371">Ipem cont</line>
        <line lrx="2536" lry="1451" ulx="2445" uly="1412">*7 e mem</line>
        <line lrx="2531" lry="1511" ulx="2419" uly="1464"> igantem</line>
        <line lrx="2511" lry="1517" ulx="2508" uly="1513">.</line>
        <line lrx="2535" lry="1559" ulx="2444" uly="1512">c ſatiga</line>
        <line lrx="2536" lry="1602" ulx="2418" uly="1559">rbo? Lori</line>
        <line lrx="2535" lry="1670" ulx="2416" uly="1606"> mer ſuſti</line>
        <line lrx="2534" lry="1714" ulx="2415" uly="1662"> ü henti</line>
        <line lrx="2536" lry="1764" ulx="2412" uly="1707">e n elet</line>
        <line lrx="2522" lry="1809" ulx="2411" uly="1755">e umagt,</line>
        <line lrx="2532" lry="1847" ulx="2410" uly="1811">, nGolum</line>
        <line lrx="2536" lry="1909" ulx="2415" uly="1860">1 eigd Nai</line>
        <line lrx="2536" lry="2010" ulx="2445" uly="1957">lir. lrg</line>
        <line lrx="2536" lry="2058" ulx="2442" uly="2006">ſotean par</line>
        <line lrx="2536" lry="2104" ulx="2408" uly="2055">bidem</line>
        <line lrx="2536" lry="2151" ulx="2440" uly="2107">Hlinanit</line>
        <line lrx="2536" lry="2207" ulx="2436" uly="2155">lile adee,</line>
        <line lrx="2534" lry="2255" ulx="2438" uly="2203">Gium ſcn</line>
        <line lrx="2536" lry="2298" ulx="2438" uly="2265">le acles</line>
        <line lrx="2527" lry="2352" ulx="2438" uly="2304">Uaphemo.</line>
        <line lrx="2536" lry="2412" ulx="2438" uly="2353">l, t ine</line>
        <line lrx="2525" lry="2459" ulx="2439" uly="2411">cenentt</line>
        <line lrx="2536" lry="2499" ulx="2438" uly="2445">lenuun H</line>
        <line lrx="2526" lry="2598" ulx="2457" uly="2563">1, Cum</line>
        <line lrx="2526" lry="2654" ulx="2439" uly="2600">A tertbr</line>
        <line lrx="2536" lry="2699" ulx="2440" uly="2656">duin Kren</line>
        <line lrx="2536" lry="2749" ulx="2444" uly="2708">Munte Conc</line>
        <line lrx="2535" lry="2809" ulx="2445" uly="2749">e) en</line>
        <line lrx="2535" lry="2856" ulx="2442" uly="2801">n donnn .</line>
        <line lrx="2536" lry="2957" ulx="2412" uly="2925">Rn lmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3011" type="textblock" ulx="2384" uly="2948">
        <line lrx="2506" lry="2978" ulx="2417" uly="2948"> mmur ℳ.</line>
        <line lrx="2536" lry="3011" ulx="2384" uly="2957"> mnget; 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1244" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="102" lry="317" ulx="0" uly="250">penlninn</line>
        <line lrx="1244" lry="378" ulx="0" uly="304">tmm ih). i ruente h 1 ulpeculæ conſter-</line>
        <line lrx="1211" lry="404" ulx="0" uly="349">hern 6 zimi ruente . bo, un gannhitu Vulpecu 6 onit</line>
        <line lrx="1242" lry="437" ulx="40" uly="378">R funt. natus à Principe Paſtorum ſummd perfidiæ</line>
        <line lrx="1239" lry="486" ulx="0" uly="416">d ic UNS §. Petrus notà rebellavit? Gregem ducat, qui ventum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="537" type="textblock" ulx="366" uly="485">
        <line lrx="1235" lry="537" ulx="366" uly="485">horruit, quin crucem timuit, qui non Tyran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="107" lry="521" ulx="74" uly="477">n</line>
        <line lrx="1234" lry="582" ulx="6" uly="511">Alan lt ni tonitruo, ſed ſibilo proſtratus eſt oſtiariæ?</line>
        <line lrx="1234" lry="632" ulx="0" uly="570">6  gnl An non ſecernitur à mercenario paſtor, mor-</line>
        <line lrx="1235" lry="681" ulx="0" uly="616">ErEcren tis monſtrorümque contemptu? Siquidem mer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="1230" lry="732" ulx="0" uly="661">nitebinr ie, cenarius videt lupum venientem, &amp; fügit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="1235" lry="779" ulx="0" uly="716">tvanen Petrus, quem gregi præeſſe jubes, non luupum</line>
        <line lrx="1234" lry="826" ulx="0" uly="768">Dudorun vidit, ſed muſtelam audiit, cujus ſuſurro non</line>
        <line lrx="1235" lry="875" ulx="0" uly="817">n &amp; n actus in fugam eſt, quod foœdiffimum tamen</line>
        <line lrx="1232" lry="926" ulx="17" uly="862">Aces n ecſiet, ſed adactus in perjurium eſt, quod</line>
        <line lrx="1232" lry="979" ulx="0" uly="910">ſce n; neno hon fateatur iniquiſſimum turpiſſimum-</line>
        <line lrx="1232" lry="1027" ulx="0" uly="960">minelln it que. Sané: ſed latet in fimo aurum. Dili-</line>
        <line lrx="1233" lry="1080" ulx="0" uly="1022">nedge, 2git emim me plus his. Ergo quem abbhorren-</line>
        <line lrx="1233" lry="1131" ulx="0" uly="1070">Wrn Nl tem à Crucé dixeram Satanam, initiatum</line>
        <line lrx="1234" lry="1181" ulx="13" uly="1121">VCluntint amore parem penè dixerim Patri. Etenim</line>
        <line lrx="1233" lry="1230" ulx="1" uly="1167">Nnik Deus Charitas eſt. En quam è ſterquilinio</line>
        <line lrx="1234" lry="1271" ulx="0" uly="1217">Thamnni, eduxerit gemmam. Adeéèò perfidiæ, ſi lachry-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1414" type="textblock" ulx="195" uly="1264">
        <line lrx="1235" lry="1310" ulx="364" uly="1264">mis eluatur, ſociatur interdum non fides, ſed</line>
        <line lrx="1234" lry="1363" ulx="215" uly="1311">ob Talen- quaſi divinitas. Temerè proinde mancum fra-</line>
        <line lrx="1234" lry="1414" ulx="195" uly="1363">ia variz trem contempferis, qui poteſt ità reliquis va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="124" lry="1321" ulx="0" uly="1278">tengn. Nt</line>
        <line lrx="124" lry="1376" ulx="2" uly="1321">guum igent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="1234" lry="1479" ulx="0" uly="1379">an Reneg lere membris, ut Goliam dejiciat. Cur enim</line>
        <line lrx="1233" lry="1520" ulx="0" uly="1459">um N 6§ Da. Gigantem mancus non ſternat, ſi claudus Ja-</line>
        <line lrx="1234" lry="1580" ulx="0" uly="1508">tonen gi vi. cob fatigat Angelum, pugnâtque cum cœ-</line>
        <line lrx="1234" lry="1622" ulx="0" uly="1556">eed dt Talente lo? Loricæ uſum David non habet, éſtque</line>
        <line lrx="1232" lry="1662" ulx="78" uly="1605">1 medio. impar ſuſtinendæ galex, null clypei haſtæ-</line>
        <line lrx="1234" lry="1704" ulx="0" uly="1624">mfernn hr cia, ed que peritia. Num illum propterea exauthiora-</line>
        <line lrx="1234" lry="1751" ulx="9" uly="1679">ſd diaea crm r tum ablegabis à caſtris? Fundam tantùm cir-</line>
        <line lrx="1233" lry="1804" ulx="0" uly="1734">8 Ovoqre ü ,„ “ cumagit, &amp; baculo inſtruitur. Emittetur vel</line>
        <line lrx="1235" lry="1851" ulx="0" uly="1785"> biummi kt. Eunt. in Goliam, non incertus triumphi. Accinttus</line>
        <line lrx="1234" lry="1899" ulx="0" uly="1832">um rel dilne 1. Reg. ergo David gladio, o&amp;pit tentare ſi armatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="3157" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="1234" lry="1950" ulx="217" uly="1894">139. poſſet incedere dixitque, non poſſum ſic ince-</line>
        <line lrx="1234" lry="1996" ulx="363" uly="1943">dere. Ergo, inquies, gladium abjecit? Et</line>
        <line lrx="1232" lry="2045" ulx="362" uly="1992">ſcutum pariter. Non ergo pugnavit. Ità eſt:</line>
        <line lrx="1230" lry="2093" ulx="364" uly="2039">Siquidem ocyùs debellavit, quàm bellavit.</line>
        <line lrx="1233" lry="2146" ulx="360" uly="2090">Peſtinavit David: prævaluitque in funda &amp; lIa-</line>
        <line lrx="1238" lry="2196" ulx="1" uly="2138">nt Age, an⸗ pide adverſum Philiſthæum. Quem irriſiſſes in-</line>
        <line lrx="1232" lry="2240" ulx="0" uly="2179">ATituln n ſcium jaculandi, teliſque inſuetum, ſuſpexe-</line>
        <line lrx="1233" lry="2289" ulx="361" uly="2236">re acies obviantem ſpurio, ovantémque de</line>
        <line lrx="1230" lry="2331" ulx="360" uly="2283">blaſphemo. Libet eruderare ruinas Taberna-</line>
        <line lrx="1231" lry="2387" ulx="361" uly="2332">culi, ut inde topazios &amp; amethyſtos eruamus</line>
        <line lrx="1229" lry="2435" ulx="265" uly="2381">E cæmentis. Age. Quam ſocors, quâmque ef-</line>
        <line lrx="1230" lry="2498" ulx="0" uly="2417">, tgand Heli. feminatus Heli erga filios! Nihil eo mollius,</line>
        <line lrx="1229" lry="2544" ulx="1" uly="2474">e ſet, qui ſtupra Pariter &amp; rapinas diſſimularet in li-</line>
        <line lrx="1227" lry="2595" ulx="6" uly="2527">ihgti/ beris, cùm æquè &amp; ad lucernæ fulgorem „ &amp;</line>
        <line lrx="1234" lry="2637" ulx="8" uly="2575">u mmul,f ad tenebras ſcelerum lippiret, popa veriùs,</line>
        <line lrx="1229" lry="2675" ulx="0" uly="2608">beite quàm Sacerdos. Quid ſi lateret durior ada-</line>
        <line lrx="1228" lry="2728" ulx="0" uly="2656">e ⸗ mante Conſtantia in tanta ignaviæ mollitudi-</line>
        <line lrx="1228" lry="2775" ulx="0" uly="2711">wun ne? Accepit ex Samuele convellendam peni-</line>
        <line lrx="1228" lry="2823" ulx="0" uly="2768">5 tus domum, gentémque ſuam. Quibus invi-</line>
        <line lrx="1227" lry="2875" ulx="0" uly="2801">8 g ctus tonitruis vocem emiſit porphyrite firmio-</line>
        <line lrx="1227" lry="2915" ulx="8" uly="2848">&amp; Nl 6 rem. Immotus ad Dei minas &amp; diras ait: Do-</line>
        <line lrx="1221" lry="2969" ulx="45" uly="2895">ele 1¹. Reg. minus eſt; quod bonum eſt in oculis ſuis, faciat.</line>
        <line lrx="1225" lry="3019" ulx="0" uly="2949"> n  3. 18. Improbabas cædendi neicium? Mitare cædi pa-</line>
        <line lrx="1226" lry="3066" ulx="0" uly="2988"> dum n, ratum. Plus eſt flagellum pati, quàm inten-</line>
        <line lrx="1223" lry="3115" ulx="3" uly="3050">vul tare. Caſtigare filios non eſt auſus: ſed à pue-</line>
        <line lrx="1221" lry="3157" ulx="4" uly="3096">goble n ro caſtigari non abnuit: tam conſtans, to-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3267" type="textblock" ulx="1" uly="3140">
        <line lrx="1222" lry="3199" ulx="53" uly="3140">Eln lo, qu ſonante flliorum incon-</line>
        <line lrx="1205" lry="3212" ulx="12" uly="3161">Cen nante coœlo, quàm;, perſonante filiorum incon</line>
        <line lrx="1219" lry="3250" ulx="28" uly="3196">tte  1 ditis chamoribus Tabernaculo, ſurdus. Videas</line>
        <line lrx="914" lry="3267" ulx="1" uly="3220">Eenn »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3419" type="textblock" ulx="0" uly="3246">
        <line lrx="1124" lry="3268" ulx="538" uly="3256">. .</line>
        <line lrx="1220" lry="3318" ulx="0" uly="3246">o unlen i nonagenarium modò à natorum tympanis re-</line>
        <line lrx="1221" lry="3364" ulx="0" uly="3292">ufu n ln cedentem, modò Domini fulguribus occur-</line>
        <line lrx="1216" lry="3419" ulx="3" uly="3346">gn, iſei, ſantem. Exerere virgam nequiit in peccantes:</line>
        <line lrx="123" lry="3414" ulx="104" uly="3391">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3444" type="textblock" ulx="34" uly="3388">
        <line lrx="107" lry="3444" ulx="34" uly="3395">rin 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3843" type="textblock" ulx="315" uly="3399">
        <line lrx="1220" lry="3455" ulx="348" uly="3399">potuit tamen ſecurim non refugere percuſſu-</line>
        <line lrx="1216" lry="3504" ulx="348" uly="3445">rI. Diſcerpendum ſeſe ſubjicit Numini, qui</line>
        <line lrx="1214" lry="3550" ulx="347" uly="3490">ſcortantium ne cutim quidem perſtrinxit.</line>
        <line lrx="1217" lry="3590" ulx="346" uly="3541">Adeò inter cineres Senis &amp; imbellis non</line>
        <line lrx="1214" lry="3649" ulx="334" uly="3586">ſcintilla tantùm ſublucet, ſed roguůs æſtuat,</line>
        <line lrx="1217" lry="3718" ulx="315" uly="3643">. en nullæ procellæ reſtinxerunt, &amp; nulla</line>
        <line lrx="1215" lry="3747" ulx="374" uly="3691">umina. In ſummis nämque calamitatum gur-</line>
        <line lrx="1208" lry="3795" ulx="348" uly="3735">gitibus, qui putabatur canis mutus erga fla-</line>
        <line lrx="1213" lry="3843" ulx="339" uly="3791">Sitia, canorus viſus eſt olor, ſuppliciorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="355" type="textblock" ulx="737" uly="200">
        <line lrx="2160" lry="355" ulx="737" uly="200">in Cap. Il. Lib. II. Eſdræ. 28 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="737" type="textblock" ulx="1282" uly="345">
        <line lrx="2164" lry="408" ulx="1293" uly="345">atrocitate, &amp; mortis vicinid in hymnos vo-</line>
        <line lrx="2163" lry="454" ulx="1291" uly="393">calior. Dominus eſt: quod bonum eſt in oculis</line>
        <line lrx="2161" lry="506" ulx="1282" uly="442">Juis, Jaciat. Non undique poma egerunt plan-</line>
        <line lrx="2160" lry="552" ulx="1292" uly="492">tæ, ſed trunco, ſed ramis, ſed virgis plerun-</line>
        <line lrx="2160" lry="603" ulx="1292" uly="541">que ſteriles, vix virgularum ſupremo margi-</line>
        <line lrx="2160" lry="647" ulx="1292" uly="590">ne pubeſcunt in germina, ut, erumpente flo-</line>
        <line lrx="2160" lry="694" ulx="1294" uly="639">re, turgeſcant tandem, &amp; concoquantur in</line>
        <line lrx="2161" lry="737" ulx="1292" uly="689">pPoma. Patiare tu quoque in Juſtorum cœtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="791" type="textblock" ulx="1267" uly="736">
        <line lrx="2162" lry="791" ulx="1267" uly="736">pleroſque non virere, dum multi tumeſcant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2877" type="textblock" ulx="1272" uly="784">
        <line lrx="2161" lry="841" ulx="1291" uly="784">in germina, certâ ſpe frugis. Sumus nos quo-</line>
        <line lrx="2161" lry="885" ulx="1291" uly="834">que Hieroſolymis, in cujus ambitu murorum</line>
        <line lrx="2161" lry="936" ulx="1290" uly="883">Pars ruit, pars verò ſtat. Et aſcendi per tor-</line>
        <line lrx="2162" lry="979" ulx="1291" uly="933">rentem nobte, &amp; conſiderabam murum. Pars</line>
        <line lrx="2161" lry="1027" ulx="1290" uly="976">iſta muri tum dedecore caruiſſe fertur, tum</line>
        <line lrx="2160" lry="1082" ulx="1275" uly="1026">laude. Nam cùm pars alia diſſipata ferretur,</line>
        <line lrx="2160" lry="1130" ulx="1291" uly="1074">Sionis tamen pars eſie jactabatur. Et conſide-</line>
        <line lrx="2161" lry="1176" ulx="1287" uly="1122">raham, inquit Nehemias, murum Jeruſalem</line>
        <line lrx="2160" lry="1226" ulx="1289" uly="1171">diſſpatum. Et quare ruinis Sion adſcribitur,</line>
        <line lrx="2161" lry="1283" ulx="1290" uly="1220">firmitudini verè nomen urbis non inſculpi-</line>
        <line lrx="2159" lry="1327" ulx="1291" uly="1271">tur? Mos hic conventuum, cœtuumque de-</line>
        <line lrx="2161" lry="1376" ulx="1290" uly="1318">pingitur, quibus ut vitio dantur flagitia, ità</line>
        <line lrx="2159" lry="1413" ulx="1291" uly="1367">laudi eorum nemo verterit decora. Diſſilie-</line>
        <line lrx="2158" lry="1468" ulx="1290" uly="1418">re monia? Hieroſolymæ ea efle ſcias. Stant?</line>
        <line lrx="2157" lry="1516" ulx="1285" uly="1463">Bene eſt. Et quem præferant titulum? Mul-</line>
        <line lrx="2160" lry="1561" ulx="1290" uly="1513">lum. Caſum duntaxat videas literatum. Nam</line>
        <line lrx="2158" lry="1619" ulx="1289" uly="1561">ſtatus &amp; robur non mutiunt. Egreſſa eſt au-</line>
        <line lrx="2156" lry="1663" ulx="1289" uly="1612">tem Dina Plia Liæ, ut videret mulieres re-</line>
        <line lrx="2158" lry="1716" ulx="1283" uly="1661">gionis ilius. Noramus jam &amp; Lia ſuſceptam</line>
        <line lrx="2157" lry="1755" ulx="1289" uly="1708">Dinam à Jacob. Hoc enim indicarat Moſes</line>
        <line lrx="2158" lry="1813" ulx="1287" uly="1757">capite trageſimo inquiens: Poſt quem, id eſt</line>
        <line lrx="2157" lry="1856" ulx="1285" uly="1804">Zabulon, peperit filiam, nomine Dinam. Re-</line>
        <line lrx="2157" lry="1905" ulx="1285" uly="1852">dundaret hoc ſanè loco vox Liæ „ niſi mo-</line>
        <line lrx="2157" lry="1959" ulx="1284" uly="1906">neremur probrorum ruina involvi non pec-</line>
        <line lrx="2156" lry="2008" ulx="1284" uly="1952">cantes modò, ſed eos quoque, qui aliquâ ra-</line>
        <line lrx="2155" lry="2050" ulx="1284" uly="2001">tione ruentibus ſociantur. Nam, ut in ſe-</line>
        <line lrx="2153" lry="2103" ulx="1283" uly="2049">cundis proſperiſque rebus geſtiſque filiorum,</line>
        <line lrx="2154" lry="2148" ulx="1283" uly="2100">parentum nomina ſupprimuntur, ita in na-</line>
        <line lrx="2152" lry="2200" ulx="1282" uly="2148">torum dedecore nomen parentis infſcribitur.</line>
        <line lrx="2154" lry="2249" ulx="1282" uly="2193">Non enim regnaturo in Æ.ägypto Joſeph no-</line>
        <line lrx="2155" lry="2297" ulx="1281" uly="2245">men Jacob adſcribitur; cùm opprimendæ à</line>
        <line lrx="2154" lry="2349" ulx="1284" uly="2292">Sichem Dinæ nomen Liæ inſculpatur. Eoreſ-</line>
        <line lrx="2152" lry="2387" ulx="1272" uly="2340">Ja eſt Dina, klia Liæ, ut videret mulieres.</line>
        <line lrx="2156" lry="2438" ulx="1283" uly="2390">En Matrem ruituræ filiæ ſociatam. ie ad</line>
        <line lrx="2154" lry="2497" ulx="1282" uly="2438">Joſeph &amp; quicquid ipfe vobis dixerit, Jfaci-</line>
        <line lrx="2156" lry="2538" ulx="1281" uly="2487">te. En ſemotum à nato patrem; florebat</line>
        <line lrx="2153" lry="2592" ulx="1280" uly="2537">enim, &amp; imperabat. Ad inſtar Infulæ, pu-</line>
        <line lrx="2155" lry="2633" ulx="1278" uly="2584">dorem retinuiſſe Joſeph fertur, nullà de Ja-</line>
        <line lrx="2155" lry="2688" ulx="1277" uly="2634">cob inductà mentione. Dina vero pudici-</line>
        <line lrx="2153" lry="2736" ulx="1275" uly="2682">tiam abjlectura peninſula eſt, diciturque vi-</line>
        <line lrx="2153" lry="2777" ulx="1278" uly="2729">ſum filias egrefla filia Liæ. Adeò natorum</line>
        <line lrx="2153" lry="2829" ulx="1276" uly="2780">wirtus in authore reſtagnat, ſcelus vero re-</line>
        <line lrx="2151" lry="2877" ulx="1277" uly="2828">dundat in parentes. Quæ ſanè criminis allu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="864" type="textblock" ulx="2179" uly="468">
        <line lrx="2312" lry="506" ulx="2208" uly="468">Religio</line>
        <line lrx="2266" lry="539" ulx="2179" uly="512">etiam</line>
        <line lrx="2328" lry="589" ulx="2181" uly="551">lapſa ho-</line>
        <line lrx="2318" lry="623" ulx="2179" uly="593">noranda.</line>
        <line lrx="2327" lry="670" ulx="2209" uly="631">Religio-</line>
        <line lrx="2326" lry="709" ulx="2180" uly="673">es miſta</line>
        <line lrx="2326" lry="748" ulx="2182" uly="712">malis &amp;α</line>
        <line lrx="2292" lry="782" ulx="2181" uly="752">bonis.</line>
        <line lrx="2291" lry="823" ulx="2205" uly="796">Fanma</line>
        <line lrx="2258" lry="864" ulx="2181" uly="843">ecura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2180" type="textblock" ulx="2168" uly="899">
        <line lrx="2327" lry="935" ulx="2183" uly="899">Religio ob</line>
        <line lrx="2328" lry="968" ulx="2181" uly="948">unum non</line>
        <line lrx="2298" lry="1016" ulx="2182" uly="979">infamis</line>
        <line lrx="2221" lry="1053" ulx="2179" uly="1018">ſit.</line>
        <line lrx="2327" lry="1089" ulx="2196" uly="1060">Murmu-</line>
        <line lrx="2294" lry="1129" ulx="2181" uly="1101">ratio.</line>
        <line lrx="2328" lry="1177" ulx="2201" uly="1139">Cenſores</line>
        <line lrx="2311" lry="1211" ulx="2181" uly="1183">a liornum.</line>
        <line lrx="2306" lry="1257" ulx="2203" uly="1221">Religio</line>
        <line lrx="2328" lry="1291" ulx="2180" uly="1261">ob annm</line>
        <line lrx="2308" lry="1338" ulx="2181" uly="1298">infama-</line>
        <line lrx="2239" lry="1373" ulx="2184" uly="1352">ur.</line>
        <line lrx="2328" lry="1412" ulx="2206" uly="1382">8. Recle-</line>
        <line lrx="2327" lry="1457" ulx="2177" uly="1421">ſia Roma⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1493" ulx="2178" uly="1463">na hoeno-</line>
        <line lrx="2326" lry="1537" ulx="2177" uly="1504">raundasli-</line>
        <line lrx="2325" lry="1574" ulx="2177" uly="1549">cet in eâ</line>
        <line lrx="2303" lry="1614" ulx="2177" uly="1586">nonnulli</line>
        <line lrx="2311" lry="1663" ulx="2176" uly="1625">non ſint</line>
        <line lrx="2283" lry="1701" ulx="2176" uly="1668">optimi.</line>
        <line lrx="2326" lry="1744" ulx="2179" uly="1714">Gen 34.r.</line>
        <line lrx="2325" lry="1778" ulx="2198" uly="1749">Rex coli</line>
        <line lrx="2328" lry="1827" ulx="2177" uly="1788">debet, etſi</line>
        <line lrx="2324" lry="1859" ulx="2177" uly="1831">non undi-</line>
        <line lrx="2292" lry="1909" ulx="2179" uly="1870">que flo-</line>
        <line lrx="2246" lry="1938" ulx="2176" uly="1918">reat.</line>
        <line lrx="2306" lry="1989" ulx="2179" uly="1958">Gen. 30.</line>
        <line lrx="2214" lry="2018" ulx="2177" uly="2001">21.</line>
        <line lrx="2323" lry="2067" ulx="2189" uly="2029">Eecleſia-</line>
        <line lrx="2303" lry="2106" ulx="2168" uly="2070">ſtici coli</line>
        <line lrx="2269" lry="2139" ulx="2174" uly="2111">debent</line>
        <line lrx="2320" lry="2180" ulx="2173" uly="2152">etiam im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2230" type="textblock" ulx="2170" uly="2192">
        <line lrx="2292" lry="2230" ulx="2170" uly="2192">perfebtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2499" type="textblock" ulx="2176" uly="2425">
        <line lrx="2318" lry="2457" ulx="2176" uly="2425">Gen. 41.</line>
        <line lrx="2224" lry="2499" ulx="2176" uly="2471">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2975" type="textblock" ulx="1274" uly="2876">
        <line lrx="2149" lry="2929" ulx="1276" uly="2876">vio detrahentium vitio ad agnatos, affinéſque</line>
        <line lrx="2146" lry="2975" ulx="1274" uly="2921">immiila ſpectari apud Matthæum poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3024" type="textblock" ulx="1275" uly="2973">
        <line lrx="2147" lry="3024" ulx="1275" uly="2973">Tunc, inquit, acceſſerunt ad eum ab Hiero-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3074" type="textblock" ulx="1251" uly="3021">
        <line lrx="2147" lry="3074" ulx="1251" uly="3021">Jolymis dribeæ &amp; Fhariſxi, dicentes. Quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3879" type="textblock" ulx="1269" uly="3069">
        <line lrx="2146" lry="3121" ulx="1275" uly="3069">diſcipuli tui tranſorediuntur traditionem Senio-</line>
        <line lrx="2148" lry="3171" ulx="1273" uly="3119">rum Chriſti tum à Scribis fuiſſe diſcipuli</line>
        <line lrx="2147" lry="3218" ulx="1275" uly="3166">ferebantur Apoſtoli, cùm negleclu legis car-</line>
        <line lrx="2148" lry="3271" ulx="1273" uly="3218">perentur. Vide autem, an tum Apoſtoli au-</line>
        <line lrx="2147" lry="3313" ulx="1275" uly="3264">ditores Chrifti jactentur à Scribis, cùm Dæ-</line>
        <line lrx="2147" lry="3363" ulx="1274" uly="3312">mones ſubigerent, cùm leproſos emundarent,</line>
        <line lrx="2146" lry="3411" ulx="1275" uly="3362">cùm claudos erigerent, cùm lucem cæcis re-</line>
        <line lrx="2147" lry="3452" ulx="1274" uly="3409">funderent. Nullus tum à Phariſæis Nomen-</line>
        <line lrx="2146" lry="3507" ulx="1275" uly="3458">clator diſcipulorum Domini profertur. Non</line>
        <line lrx="2144" lry="3554" ulx="1274" uly="3506">exterſa impetigo, lotâque lepra, ſed illotæ</line>
        <line lrx="2142" lry="3603" ulx="1274" uly="3550">Apoſtolorum manus, quis habendus eſſet au-</line>
        <line lrx="2144" lry="3653" ulx="1270" uly="3601">ditor Chriſti, ſtatuebant. Diſcipuli tui tranſ-</line>
        <line lrx="2143" lry="3701" ulx="1269" uly="3647">grediuntur traditionem Seniorum. Non enim</line>
        <line lrx="2141" lry="3748" ulx="1274" uly="3697">lavant manus ſuas, oum panem manducant.</line>
        <line lrx="2140" lry="3800" ulx="1276" uly="3744">Caruiſſet diſcipulis JIESUS, niſi nævum,</line>
        <line lrx="2140" lry="3878" ulx="1274" uly="3793">quem in Apoſtolis notarent, nacti aene</line>
        <line lrx="2138" lry="3879" ulx="2072" uly="3855">ari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3073" type="textblock" ulx="2168" uly="2995">
        <line lrx="2277" lry="3029" ulx="2168" uly="2995">Matth.</line>
        <line lrx="2245" lry="3073" ulx="2168" uly="3046">I 5. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="577" lry="308" type="textblock" ulx="381" uly="224">
        <line lrx="577" lry="308" ulx="381" uly="224">286</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1163" type="textblock" ulx="375" uly="332">
        <line lrx="1257" lry="384" ulx="378" uly="332">Phariſæi. Non enim illos Chriſti diſcipulos</line>
        <line lrx="1256" lry="436" ulx="378" uly="382">appellabant, cùm ſignis coruſcarent, ſed quuùm</line>
        <line lrx="1256" lry="484" ulx="378" uly="430">illuvie ſqualerent. Videamus jam, quam diſ-</line>
        <line lrx="1258" lry="532" ulx="380" uly="477">ſimili ratione Dominus, &amp; præclarè geſtis</line>
        <line lrx="1256" lry="581" ulx="381" uly="528">authorum nomina prænotaret, &amp; ſocordiam</line>
        <line lrx="1257" lry="630" ulx="380" uly="574">abſque infamia peccantis carptam damnatam-</line>
        <line lrx="1258" lry="675" ulx="382" uly="625">que poſteritati inviſam tranſmitteret. Non</line>
        <line lrx="1260" lry="723" ulx="383" uly="674">ſemel Petri ſeu conſtantia, ſeu fides turpiter</line>
        <line lrx="1262" lry="776" ulx="383" uly="723">nutavere. Veruùm nuſquam Petri vitio Petri</line>
        <line lrx="1261" lry="823" ulx="382" uly="773">nomen à Chriſto configitur. Nam in æquo-</line>
        <line lrx="1262" lry="872" ulx="384" uly="820">re, cùm aliquamdiu fluctus compreſſiſſet, vi-</line>
        <line lrx="1260" lry="919" ulx="384" uly="868">ciniorque jam Chriſto eſſet, fœdavit relati</line>
        <line lrx="1259" lry="968" ulx="375" uly="919">de elemento triumphi decus ignaviæ, pavo-</line>
        <line lrx="1261" lry="1017" ulx="382" uly="967">riſque dedecore. Nec experimento vincendi,</line>
        <line lrx="1261" lry="1068" ulx="383" uly="1017">nec gradiendi uſu, nec portenti glorià, nec</line>
        <line lrx="1261" lry="1114" ulx="385" uly="1063">Domini imperio factus audacior, propior</line>
        <line lrx="1261" lry="1163" ulx="386" uly="1113">Chriſto factus timere cœpit, plus ad perni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1212" type="textblock" ulx="385" uly="1160">
        <line lrx="1295" lry="1212" ulx="385" uly="1160">ciem ineſſe virium Africo ratus, quaàm præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3314" type="textblock" ulx="229" uly="1210">
        <line lrx="1261" lry="1262" ulx="385" uly="1210">ſidii ſibi in Chriſto repoſitum ad emergen-</line>
        <line lrx="1262" lry="1303" ulx="386" uly="1260">dum. Carere notâà tanta cordis imbecillitas,</line>
        <line lrx="1264" lry="1357" ulx="387" uly="1309">trepidatiéque non potuit: ſed nulla de Petro</line>
        <line lrx="1264" lry="1400" ulx="390" uly="1357">mentione ad nos tranſmiſsàâ, diffidentia car-</line>
        <line lrx="1265" lry="1457" ulx="391" uly="1407">pitur, Petrus minimè compellatur. Appre-</line>
        <line lrx="1268" lry="1504" ulx="391" uly="1455">bendit eum, &amp; ait illi? Modicæ fidei, quare</line>
        <line lrx="1268" lry="1553" ulx="392" uly="1503">dubitaſti? Porrò hic fides Apoſtoli vacillarat;</line>
        <line lrx="1269" lry="1603" ulx="390" uly="1553">at in campeſtribus Cæſareæ ipſam Domini</line>
        <line lrx="1266" lry="1651" ulx="392" uly="1603">conſtantiam impulit, ut tam JESUS expa-</line>
        <line lrx="1269" lry="1700" ulx="391" uly="1650">veret ſui ſanguinis undas, quam ipſe fluctus</line>
        <line lrx="1271" lry="1750" ulx="390" uly="1702">æquoris exhorruerat. Siquidem avocavit à</line>
        <line lrx="1269" lry="1798" ulx="393" uly="1747">cruce Chriſtum, inquiens: Abſit à te, Do-</line>
        <line lrx="1270" lry="1846" ulx="393" uly="1798">mine; non erit tibi hoc. Quantum his verbis</line>
        <line lrx="1270" lry="1898" ulx="393" uly="1848">peccatum à Petro eſt? Infregit enim Patris</line>
        <line lrx="1270" lry="1945" ulx="390" uly="1897">de cruce filii ſanctionem. Infregit reſcriptum</line>
        <line lrx="1270" lry="1995" ulx="394" uly="1945">vitæ noſtræ. Sculpſit damnationis chirogra-</line>
        <line lrx="1270" lry="2047" ulx="391" uly="1995">phum: portum, arcémque obſtruxit ærum-</line>
        <line lrx="1269" lry="2094" ulx="396" uly="2045">nis; naufragis tabulam eripuit. Denique,</line>
        <line lrx="1272" lry="2143" ulx="396" uly="2095">quicquid è&amp; Cruce in nos Sacramentorum exun-</line>
        <line lrx="1270" lry="2184" ulx="398" uly="2142">dabat, vox illa Petri ſiccaverat. Mitiora re-</line>
        <line lrx="1272" lry="2240" ulx="398" uly="2192">popoſcerat à Chriſto Satan in monte, quàm</line>
        <line lrx="1274" lry="2289" ulx="401" uly="2241">Petrus in campo. Meritò proinde &amp; ipſe</line>
        <line lrx="1275" lry="2338" ulx="402" uly="2289">Satan eſt; eo quoque nomine audacior Sa-</line>
        <line lrx="1275" lry="2386" ulx="401" uly="2339">tanâ, quòd jejunium ille Chriſto, ipſe mor-</line>
        <line lrx="1278" lry="2435" ulx="403" uly="2388">tem invidit. Quis autem non videat &amp; Chri-</line>
        <line lrx="1278" lry="2484" ulx="406" uly="2435">ſti fame carere homines potuiſſe, &amp; Chriſti</line>
        <line lrx="1277" lry="2533" ulx="235" uly="2484">§&amp; Petrus. Morte carere non poſſe? Quis enim vive-</line>
        <line lrx="1278" lry="2590" ulx="242" uly="2533">Correéο  Tet, niſi Dominus moreretur? Ergo ſugilla-</line>
        <line lrx="1276" lry="2642" ulx="229" uly="2585">ſi: ſeere- ri temeritas debuit? Debuit; &amp; quidem im-</line>
        <line lrx="1277" lry="2671" ulx="234" uly="2633">ta. maniter; ità tamen ut Petri nomen eradere-</line>
        <line lrx="1277" lry="2731" ulx="234" uly="2680">Matth. tur, in cenſura flagitii. Vade poſt me, Sata-</line>
        <line lrx="1277" lry="2779" ulx="237" uly="2728">16. 23 na, ſcandalum es mibi: quia non ſapis ea,</line>
        <line lrx="1278" lry="2828" ulx="232" uly="2777">Religiaſi quæ Dei ſunt, ſed quæ hominum. Severiſſima,</line>
        <line lrx="1280" lry="2878" ulx="236" uly="2826">&amp; Eccle- duräque nota. Sed cùm cenſuram iniquiſſi-</line>
        <line lrx="1281" lry="2940" ulx="229" uly="2867">Pe . mi dicti ſemel, iterumque &amp; expaveris &amp;£</line>
        <line lrx="1279" lry="2981" ulx="235" uly="2920">“ i evolveris, hærebis prorſus de authore crimi-</line>
        <line lrx="1280" lry="3012" ulx="404" uly="2975">nis incertus. Scandalum &amp; Satan eſt. At</line>
        <line lrx="1278" lry="3070" ulx="405" uly="3022">quis iſte eſt, aut unde novus Satan emerſit?</line>
        <line lrx="1278" lry="3120" ulx="379" uly="3071">Mitte quærere. Quæ Chriſtus extare noluit,</line>
        <line lrx="1279" lry="3160" ulx="405" uly="3119">te ſcrutari non decet. Et hac ſanè ratione</line>
        <line lrx="1281" lry="3218" ulx="406" uly="3166">ſine nomine, trunci inſtar, proſtant in Evan-</line>
        <line lrx="1282" lry="3263" ulx="243" uly="3217">Congra- gelio Petri metus &amp; temeritas. Non tamen</line>
        <line lrx="1282" lry="3314" ulx="239" uly="3265">zulationes truncus tum erit Apoſtolus, quùm non ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1496" type="textblock" ulx="221" uly="1404">
        <line lrx="339" lry="1456" ulx="221" uly="1404">Matth.</line>
        <line lrx="333" lry="1496" ulx="226" uly="1465">14.30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1827" type="textblock" ulx="225" uly="1745">
        <line lrx="338" lry="1779" ulx="225" uly="1745">Matth.</line>
        <line lrx="334" lry="1827" ulx="228" uly="1797">16.⸗ 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="3415" type="textblock" ulx="239" uly="3309">
        <line lrx="1279" lry="3374" ulx="239" uly="3309">o gui eum, ſed laudari à Chriſto contigerit.</line>
        <line lrx="1283" lry="3415" ulx="241" uly="3349">giant. — Rtenim divinitatem vix Chriſti impulſu Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3558" type="textblock" ulx="236" uly="3408">
        <line lrx="1283" lry="3461" ulx="266" uly="3408">Laus ſi tris evulgarat, cum non fidem ſuam dunta-</line>
        <line lrx="1285" lry="3507" ulx="236" uly="3454">ubliez Xat efferri audit, ſed nomen quoque ſuum in-</line>
        <line lrx="1284" lry="3558" ulx="241" uly="3505">onerum textum elogio gratulatur. Et ego dico tibi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3660" type="textblock" ulx="242" uly="3549">
        <line lrx="1282" lry="3615" ulx="242" uly="3549">1areh. guia tu es Petrus, &amp; Iſuper hanc petram ædifi-</line>
        <line lrx="1281" lry="3660" ulx="247" uly="3592">. 18. cabo Eccleſiam, meam. Abraſum eſt Petri no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3848" type="textblock" ulx="244" uly="3651">
        <line lrx="1282" lry="3701" ulx="267" uly="3651">Cenſura Men à metu Petri. At Petri fides præfert au-</line>
        <line lrx="1282" lry="3750" ulx="245" uly="3696">malarum thoris nomen in fronte. Tu es Petrus. Op-</line>
        <line lrx="1285" lry="3798" ulx="245" uly="3742">suionum tat nimirum Dominus bené præclaréque agen-</line>
        <line lrx="1285" lry="3848" ulx="244" uly="3782">orculis, tium famam &amp; coronari, &amp; vulgari „ ne ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="162" type="textblock" ulx="1432" uly="138">
        <line lrx="1525" lry="162" ulx="1432" uly="138">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="312" type="textblock" ulx="1114" uly="224">
        <line lrx="1396" lry="312" ulx="1114" uly="224">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3655" type="textblock" ulx="1313" uly="336">
        <line lrx="2324" lry="398" ulx="1317" uly="336">author glorià fraudetur. Errare verò vitia Saperto,</line>
        <line lrx="2316" lry="441" ulx="1318" uly="387">patitur non modò ſine parente orba, ſed qua- prowehar</line>
        <line lrx="2299" lry="488" ulx="1313" uly="434">ſi poſthuma, nullâ peccantis infamiâ probrô- Madér-</line>
        <line lrx="2309" lry="531" ulx="1315" uly="482">ve damnata. At hic ſtagnavit Petri decus in ?“ Fer-</line>
        <line lrx="2291" lry="589" ulx="1318" uly="527">Petro: exundabit mox gloriæ profluens in ag- Tee:.</line>
        <line lrx="2323" lry="647" ulx="1320" uly="584">natos, parentémque Petri. Nimon Joannis, loan. 2r.</line>
        <line lrx="2323" lry="683" ulx="1321" uly="628">diligis me plus his? Totiéſque parentis nomen 1s.</line>
        <line lrx="2187" lry="730" ulx="1320" uly="677">inculcavit, quoties de amore quæſtionem in-</line>
        <line lrx="2306" lry="774" ulx="1321" uly="725">ſtituit. Puduit enimveròè Dominum in thea- Merees</line>
        <line lrx="2293" lry="826" ulx="1320" uly="775">tro Charitatis, in quo Petrus primas retu- vinmti</line>
        <line lrx="2321" lry="886" ulx="1321" uly="818">lerat, ejus tantùm inſcribi nomen; cujus ad nagleen,</line>
        <line lrx="2321" lry="935" ulx="1321" uly="869">parentem quoque protendi decus voluit, quùm ir.</line>
        <line lrx="2314" lry="983" ulx="1321" uly="922">illum amoris cohoneſtandum inſignibus, non conferen.</line>
        <line lrx="2245" lry="1020" ulx="1323" uly="970">Simonem dixit ſolum, ſed parentem filio da.</line>
        <line lrx="2189" lry="1070" ulx="1323" uly="1018">ſociavit. Nimon Joannis, amas me? Quæ ta-</line>
        <line lrx="2187" lry="1122" ulx="1325" uly="1070">men benevolentiæ Servatoris inundatio ſeg-</line>
        <line lrx="2187" lry="1170" ulx="1326" uly="1117">niores nos non facere debet in odio, fugâ-</line>
        <line lrx="2190" lry="1215" ulx="1328" uly="1164">que ſcelerum: quando infamia, cui alum-</line>
        <line lrx="2189" lry="1267" ulx="1328" uly="1213">num ipſe ſubduxit, ab errante nunquam er-</line>
        <line lrx="2191" lry="1315" ulx="1329" uly="1264">rat, hærétque criminoſo. En quo ſtrepitu</line>
        <line lrx="2324" lry="1365" ulx="1329" uly="1313">ruerit Moab. MWocte vaſtata eſt Moab: quia lſa: 15. 17</line>
        <line lrx="2190" lry="1414" ulx="1328" uly="1361">nocte vaſtatus eſt murus Moab. JSuper Nabo,</line>
        <line lrx="2190" lry="1493" ulx="1331" uly="1409">&amp; Ste Medaba, Moab ululabit. Clamabit</line>
        <line lrx="2191" lry="1510" ulx="1330" uly="1459">Heſebon &amp; Eleale, uſque Jaſa audita eſt vox</line>
        <line lrx="2191" lry="1560" ulx="1330" uly="1508">eorum. Num tu latere Moabitarum ignomi-</line>
        <line lrx="2189" lry="1604" ulx="1329" uly="1556">niam poſſe exiſtimas in tanto ruentium, &amp;</line>
        <line lrx="2255" lry="1659" ulx="1333" uly="1605">ejulantium ſtrepitu? Sedenim principatus la- —</line>
        <line lrx="2225" lry="1706" ulx="1333" uly="1654">bare ſine fragore non potuit: palâmque reg-</line>
        <line lrx="2189" lry="1752" ulx="1331" uly="1703">ni arx luxetur, neceſſe eſt. Quid ſi ne in</line>
        <line lrx="2187" lry="1802" ulx="1322" uly="1750">fornice quidem plecti poſſit ſine infamia, um-</line>
        <line lrx="2317" lry="1860" ulx="1331" uly="1801">Prarum appetentiſſima libido ? Occiſus eſt, Num</line>
        <line lrx="2243" lry="1899" ulx="1331" uly="1850">inquit, cum Madianitide Zambri filius Salu, 15.</line>
        <line lrx="2185" lry="1950" ulx="1330" uly="1899">Dux de cognatione &amp; Tribu Simeonis. Porrò</line>
        <line lrx="2186" lry="1999" ulx="1331" uly="1947">mulier vocabatur Cozbi filia Sur principis no-</line>
        <line lrx="2184" lry="2048" ulx="1332" uly="1995">biliſſimi Madianitarum. En quaàm altè genus</line>
        <line lrx="2186" lry="2095" ulx="1332" uly="2047">peccantium refodiatur, ut lues furculi ad</line>
        <line lrx="2186" lry="2145" ulx="1333" uly="2094">imas uſque fibras retegatur. Zambri ſiqui-</line>
        <line lrx="2183" lry="2194" ulx="1334" uly="2143">dem contagione non Salu modè pater ejus</line>
        <line lrx="2182" lry="2243" ulx="1334" uly="2193">imbuitur, ſed foædantur quoque cognatio &amp;</line>
        <line lrx="2317" lry="2292" ulx="1333" uly="2241">Tribus, &amp; dux generis, Simeon. Adeèò ictus Zelame;</line>
        <line lrx="2306" lry="2340" ulx="1334" uly="2289">Pes non Babylone tantùm, ſed ubique rui- indiſcre-</line>
        <line lrx="2283" lry="2389" ulx="1335" uly="2338">nâ ſecum ſuâ ſimulachri congeriem univer- „</line>
        <line lrx="2315" lry="2436" ulx="1335" uly="2386">ſam involvit. Et fortè Simeon, qui libidi- Compani</line>
        <line lrx="2294" lry="2486" ulx="1337" uly="2434">nem ultus eſt intemperantiùs in Sichem, ejus neſcien-</line>
        <line lrx="2238" lry="2534" ulx="1336" uly="2482">non evaſit maculam in abnepote. Quò ſcili- 1e:.</line>
        <line lrx="2183" lry="2583" ulx="1337" uly="2532">cet ſpectaretur in eadem Tribu, modè ſæviens</line>
        <line lrx="2184" lry="2631" ulx="1336" uly="2584">in petulantiam Simeon, clementiæ expers,</line>
        <line lrx="2183" lry="2681" ulx="1337" uly="2631">modô à Phinee impudicus Zambri mactare-</line>
        <line lrx="2184" lry="2731" ulx="1335" uly="2677">tur, &amp; Abavi feritate, &amp; ſuâ molhtudine</line>
        <line lrx="2183" lry="2779" ulx="1335" uly="2728">omni prorſus commiſeratione ulcifſcentis in-</line>
        <line lrx="2193" lry="2828" ulx="1335" uly="2777">dignus. Quo utinam documento cohiberetur</line>
        <line lrx="2183" lry="2876" ulx="1334" uly="2824">rabies, furôrque Cenſorum, quos figmemti</line>
        <line lrx="2178" lry="2923" ulx="1335" uly="2873">noſtri non miſeret, cujus miſeret Deum.</line>
        <line lrx="2289" lry="2976" ulx="1335" uly="2918">lpſe cognovit fignentum noſtrum. Candor lu- Pf ior.</line>
        <line lrx="2235" lry="3021" ulx="1334" uly="2966">cis æternæ, &amp; ſine macula ſpeculum noſtræ 14.</line>
        <line lrx="2178" lry="3071" ulx="1334" uly="3018">tenebras maculâſque fragilitatis aut tolerat,</line>
        <line lrx="2311" lry="3127" ulx="1337" uly="3055">aut tollit: figulus autem inſultat figulo, ſti- me ene</line>
        <line lrx="2311" lry="3172" ulx="1335" uly="3110">pulæque trabs adverſatur, urit ſecâtque pa- Caenſon:</line>
        <line lrx="2300" lry="3221" ulx="1336" uly="3162">pulam gangræna, graſſante in hominem ho- Iieram.</line>
        <line lrx="2182" lry="3264" ulx="1337" uly="3213">mine, &amp; homini Numine indulgente. Verùm</line>
        <line lrx="2184" lry="3316" ulx="1338" uly="3265">de his aliàs. Lugenda nunc eſt ærumnæ a-</line>
        <line lrx="2184" lry="3364" ulx="1334" uly="3313">pendix humanæ, quà laus aggeribus in au-</line>
        <line lrx="2185" lry="3414" ulx="1338" uly="3357">thorem reſtringitur, inundante latè dedeco-</line>
        <line lrx="2187" lry="3460" ulx="1338" uly="3409">re, nullis alvei finibus, nulliſque ripis coér-</line>
        <line lrx="2185" lry="3510" ulx="1339" uly="3460">cito, quin exundet. Audivimus occinentes</line>
        <line lrx="2221" lry="3560" ulx="1339" uly="3507">Davidi virgines, quando, cæſo Gigante, PO)</line>
        <line lrx="2184" lry="3608" ulx="1337" uly="3546">nè Regem regrediebatur ex acie. Sed nul-</line>
        <line lrx="2199" lry="3655" ulx="1335" uly="3597">la in genus ejus refuſa tum laus, nullâque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3875" type="textblock" ulx="1334" uly="3638">
        <line lrx="2291" lry="3711" ulx="1334" uly="3638">Iſai inducta in triumpho commemoratio. Per- ieleg.</line>
        <line lrx="2299" lry="3758" ulx="1334" uly="3691">cußit Sail mille, &amp; David decem millia. At 1.</line>
        <line lrx="2185" lry="3799" ulx="1335" uly="3745">ubi proditionis accuſatur à Doëg, illicò pa-</line>
        <line lrx="2220" lry="3848" ulx="1336" uly="3786">ter in ſcenam trahitur. In probro enim nulli</line>
        <line lrx="2186" lry="3875" ulx="2075" uly="3837">defun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3487" type="textblock" ulx="2383" uly="3412">
        <line lrx="2536" lry="3487" ulx="2383" uly="3421">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3444" type="textblock" ulx="2406" uly="759">
        <line lrx="2535" lry="799" ulx="2451" uly="759">ciam non</line>
        <line lrx="2536" lry="858" ulx="2450" uly="800">p ehe⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="896" ulx="2451" uly="855">bet hoͤ</line>
        <line lrx="2524" lry="954" ulx="2453" uly="905">„ Vpllun,</line>
        <line lrx="2536" lry="1013" ulx="2430" uly="957"> wices, N</line>
        <line lrx="2536" lry="1058" ulx="2418" uly="1000">maantl</line>
        <line lrx="2536" lry="1096" ulx="2445" uly="1046">1 wnpel</line>
        <line lrx="2536" lry="1152" ulx="2446" uly="1100">En, in</line>
        <line lrx="2535" lry="1203" ulx="2448" uly="1149">i⸗ ſt, 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1245" ulx="2423" uly="1200">, bnn Hien</line>
        <line lrx="2536" lry="1295" ulx="2457" uly="1261"> t Mrun</line>
        <line lrx="2536" lry="1352" ulx="2418" uly="1302"> Me, qu</line>
        <line lrx="2529" lry="1443" ulx="2453" uly="1403">, aut</line>
        <line lrx="2523" lry="1492" ulx="2449" uly="1447">, 6</line>
        <line lrx="2536" lry="1550" ulx="2445" uly="1495">e tral</line>
        <line lrx="2536" lry="1640" ulx="2442" uly="1601">Mehemias,</line>
        <line lrx="2536" lry="1687" ulx="2441" uly="1651">ſeld at: I.</line>
        <line lrx="2536" lry="1737" ulx="2442" uly="1698">Wonss noa</line>
        <line lrx="2525" lry="1787" ulx="2441" uly="1750">11 Adeo</line>
        <line lrx="2536" lry="1836" ulx="2417" uly="1800"> Müom exc</line>
        <line lrx="2536" lry="1945" ulx="2416" uly="1899"> mnttatem</line>
        <line lrx="2532" lry="1986" ulx="2417" uly="1943">3 o murus</line>
        <line lrx="2534" lry="2047" ulx="2417" uly="1998">falore d</line>
        <line lrx="2536" lry="2087" ulx="2415" uly="2050"> l inter ſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2148" ulx="2439" uly="2098">Mun enin</line>
        <line lrx="2536" lry="2188" ulx="2440" uly="2146">Utam widi</line>
        <line lrx="2536" lry="2247" ulx="2440" uly="2197">ni inpen</line>
        <line lrx="2534" lry="2289" ulx="2443" uly="2249">lill ſub d</line>
        <line lrx="2536" lry="2339" ulx="2444" uly="2304">Uaa, non</line>
        <line lrx="2536" lry="2394" ulx="2411" uly="2344">1e Tm kli</line>
        <line lrx="2536" lry="2438" ulx="2440" uly="2397">1 i Demini,</line>
        <line lrx="2524" lry="2483" ulx="2442" uly="2453">ezo iſtregt</line>
        <line lrx="2516" lry="2596" ulx="2441" uly="2541">Hkhelm</line>
        <line lrx="2536" lry="2645" ulx="2441" uly="2602">I, potuit</line>
        <line lrx="2536" lry="2697" ulx="2452" uly="2652"> anhlen</line>
        <line lrx="2529" lry="2739" ulx="2446" uly="2695"> Acts</line>
        <line lrx="2536" lry="2796" ulx="2465" uly="2743">e vil</line>
        <line lrx="2536" lry="2840" ulx="2425" uly="2788">Gelagin</line>
        <line lrx="2536" lry="2891" ulx="2442" uly="2846">mn Chni⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2942" ulx="2446" uly="2890">unlſti</line>
        <line lrx="2534" lry="2997" ulx="2446" uly="2945"> E il</line>
        <line lrx="2535" lry="3043" ulx="2447" uly="2985">1l aVen</line>
        <line lrx="2536" lry="3093" ulx="2449" uly="3044">nl</line>
        <line lrx="2536" lry="3151" ulx="2443" uly="3093">Nermk</line>
        <line lrx="2535" lry="3243" ulx="2408" uly="3193"> ee helc</line>
        <line lrx="2531" lry="3293" ulx="2440" uly="3240">1n kern 4</line>
        <line lrx="2530" lry="3353" ulx="2408" uly="3287">. Aetgeretrr</line>
        <line lrx="2535" lry="3444" ulx="2406" uly="3393">. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3496" type="textblock" ulx="2406" uly="3475">
        <line lrx="2442" lry="3496" ulx="2406" uly="3475">V ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3495" type="textblock" ulx="2512" uly="3453">
        <line lrx="2536" lry="3495" ulx="2512" uly="3453">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3611" type="textblock" ulx="2397" uly="3531">
        <line lrx="2536" lry="3567" ulx="2397" uly="3531">N We, e</line>
        <line lrx="2506" lry="3584" ulx="2469" uly="3558">) M</line>
        <line lrx="2536" lry="3611" ulx="2404" uly="3565">4 ͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3895" type="textblock" ulx="2444" uly="3593">
        <line lrx="2536" lry="3644" ulx="2451" uly="3593">n eſet</line>
        <line lrx="2536" lry="3711" ulx="2455" uly="3647">acü</line>
        <line lrx="2503" lry="3784" ulx="2445" uly="3728">Nl,</line>
        <line lrx="2526" lry="3838" ulx="2445" uly="3781">VI. M</line>
        <line lrx="2535" lry="3895" ulx="2444" uly="3831">d ke⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="102" lry="347" ulx="0" uly="291"> ded</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="135" lry="448" ulx="0" uly="385">dmni Uronrs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="110" lry="496" ulx="11" uly="440">emn i</line>
        <line lrx="109" lry="537" ulx="0" uly="481">Ohen de</line>
        <line lrx="105" lry="600" ulx="0" uly="539">nnon uni</line>
        <line lrx="110" lry="644" ulx="0" uly="591">Grennk</line>
        <line lrx="109" lry="692" ulx="0" uly="642">Gfionn.</line>
        <line lrx="112" lry="742" ulx="0" uly="693">mum nte. 4</line>
        <line lrx="112" lry="790" ulx="0" uly="745">Prumas IN</line>
        <line lrx="112" lry="845" ulx="0" uly="791">men; CUN</line>
        <line lrx="73" lry="884" ulx="1" uly="837">8Polt, e!</line>
        <line lrx="114" lry="944" ulx="0" uly="881">gnbunn</line>
        <line lrx="112" lry="988" ulx="6" uly="943">Maremen</line>
        <line lrx="106" lry="1040" ulx="1" uly="993">nei</line>
        <line lrx="109" lry="1091" ulx="2" uly="1041">Inndind Er</line>
        <line lrx="110" lry="1139" ulx="1" uly="1088">i Odd, ig</line>
        <line lrx="113" lry="1184" ulx="0" uly="1143">Mla, i In</line>
        <line lrx="114" lry="1240" ulx="0" uly="1193">te INNNNe.</line>
        <line lrx="115" lry="1293" ulx="0" uly="1233">n fn</line>
        <line lrx="117" lry="1335" ulx="0" uly="1286">eE Mri,</line>
        <line lrx="116" lry="1432" ulx="0" uly="1384">gleli. Gnt</line>
        <line lrx="116" lry="1490" ulx="0" uly="1437">ſa ailit S</line>
        <line lrx="117" lry="1541" ulx="0" uly="1489">Diunmine</line>
        <line lrx="117" lry="1584" ulx="0" uly="1542">10 ennimn, k</line>
        <line lrx="123" lry="1639" ulx="0" uly="1588">m inchtul</line>
        <line lrx="118" lry="1692" ulx="0" uly="1641">: Dlenden</line>
        <line lrx="118" lry="1737" ulx="0" uly="1691">(ud le</line>
        <line lrx="118" lry="1782" ulx="1" uly="1738">ſne inlni r</line>
        <line lrx="121" lry="1817" ulx="72" uly="1802">t e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="116" lry="1928" ulx="0" uly="1896"> Gmeotin n</line>
        <line lrx="116" lry="1991" ulx="0" uly="1944">1 Nr mmnit</line>
        <line lrx="115" lry="2043" ulx="1" uly="1991">nin l</line>
        <line lrx="117" lry="2082" ulx="0" uly="2038">t s Wt</line>
        <line lrx="116" lry="2132" ulx="0" uly="2091">1. Lanhilt</line>
        <line lrx="115" lry="2193" ulx="0" uly="2143">Odd “</line>
        <line lrx="115" lry="2245" ulx="2" uly="2196">Noque un</line>
        <line lrx="123" lry="2288" ulx="0" uly="2243">meon. Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2851" type="textblock" ulx="0" uly="2485">
        <line lrx="123" lry="2548" ulx="1" uly="2485">veſote E⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2588" ulx="0" uly="2542">idn, ddn</line>
        <line lrx="118" lry="2641" ulx="5" uly="2592">Jemmente</line>
        <line lrx="78" lry="2694" ulx="17" uly="2639">Zanbr!</line>
        <line lrx="120" lry="2744" ulx="3" uly="2680"> ſu mis</line>
        <line lrx="120" lry="2792" ulx="2" uly="2740">me Weles⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2851" ulx="0" uly="2782">vmmento ike⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3233" type="textblock" ulx="0" uly="2843">
        <line lrx="121" lry="2894" ulx="0" uly="2843">n, e</line>
        <line lrx="120" lry="2994" ulx="0" uly="2934">run. /</line>
        <line lrx="120" lry="3050" ulx="0" uly="2984"> Hyeol M</line>
        <line lrx="126" lry="3098" ulx="0" uly="3046">tats A i</line>
        <line lrx="125" lry="3148" ulx="0" uly="3090">lltt ti⸗ de</line>
        <line lrx="125" lry="3233" ulx="62" uly="3195">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="329" type="textblock" ulx="710" uly="179">
        <line lrx="1872" lry="329" ulx="710" uly="179">in Cap. II. Lib. Il. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1890" type="textblock" ulx="209" uly="325">
        <line lrx="1221" lry="378" ulx="351" uly="325">deſunctorum non dicitur, Lazare, veni foras;</line>
        <line lrx="1220" lry="422" ulx="353" uly="375">non ut epulentur cum JESU, id eſt, cum</line>
        <line lrx="1217" lry="475" ulx="354" uly="423">ſalute, ſed ut in partem trahantur infamiæ.</line>
        <line lrx="1217" lry="522" ulx="211" uly="471">1. Reg. Vidi filiunz Iſai in Nobe, apud Achimelech</line>
        <line lrx="1218" lry="575" ulx="212" uly="517">32.93. Alium Achitob Sacerdotem. Genus utriuſque</line>
        <line lrx="1219" lry="619" ulx="353" uly="569">à delatore retexitur,; ne genus, ne munus,</line>
        <line lrx="1216" lry="669" ulx="350" uly="616">ne patria ruinæ diſcriminibuſque eximantur.</line>
        <line lrx="1216" lry="720" ulx="350" uly="668">Vitemus proinde crimina, dedecora fugia-</line>
        <line lrx="1219" lry="767" ulx="350" uly="717">mus, quando Murus Jeruſalem &amp; ſtando pa-</line>
        <line lrx="1214" lry="814" ulx="351" uly="765">triam non honorat, &amp; ruendo urbem civéſ-</line>
        <line lrx="1217" lry="862" ulx="352" uly="814">que dedecorat. Et conſiderabam murum. Li-</line>
        <line lrx="1218" lry="910" ulx="353" uly="862">bet his e muri lapidibus unum etiamnum</line>
        <line lrx="1217" lry="959" ulx="212" uly="912">Tribala- lapillum, ceu gemmam; eruere. Nam, ut</line>
        <line lrx="1218" lry="1008" ulx="212" uly="959">tio utilis. Vides, pars iſta mœnium fortè ab hoſtibus</line>
        <line lrx="1217" lry="1058" ulx="352" uly="1008">non convulſa, ut opprobrio caruit ruinarum,</line>
        <line lrx="1219" lry="1104" ulx="351" uly="1057">ità compellationis honore exuta eſt. Non</line>
        <line lrx="1220" lry="1156" ulx="352" uly="1106">fertur, inquies, murus diſſipatus. Eſto: ſed</line>
        <line lrx="1219" lry="1203" ulx="354" uly="1153">cujas ſit, ignoramus. Non enim murus eſſe</line>
        <line lrx="1218" lry="1254" ulx="210" uly="1202">Perſecs. dicitur Hieroſolymæ. Et conſiderabam, in-</line>
        <line lrx="1221" lry="1303" ulx="210" uly="1249">tioglorif- quit, murum. Tam elogio captivitatis, ærum-</line>
        <line lrx="1220" lry="1353" ulx="209" uly="1300">d. neæque, quàm gloriæ laudiſque præcomio de-</line>
        <line lrx="1217" lry="1400" ulx="354" uly="1350">ſtituitur. Adeò non reponenda fſelicitas inter</line>
        <line lrx="1221" lry="1446" ulx="355" uly="1398">faſtos, aut in nefaſtis cenſendus livor eſt,</line>
        <line lrx="1224" lry="1497" ulx="353" uly="1447">quando, ſi expers fueris vulneris, titulorum</line>
        <line lrx="779" lry="1545" ulx="353" uly="1499">quoque trabeâ exuére.</line>
        <line lrx="1225" lry="1592" ulx="354" uly="1544">ſignaberis. Et conſiderabam, dixerat dudum</line>
        <line lrx="1224" lry="1646" ulx="356" uly="1595">Nehemias, murum Jeruſalem diſſipatum. Nunc</line>
        <line lrx="1222" lry="1691" ulx="354" uly="1642">verò ait: Et conſiderabam murum. Ubi con-</line>
        <line lrx="1225" lry="1742" ulx="356" uly="1689">vulſionis non meminit, nec patriam inſcrip-</line>
        <line lrx="1224" lry="1792" ulx="357" uly="1739">ſit. Adeò ſelicitas ea ſanior eſt, quæ te ob-</line>
        <line lrx="1225" lry="1839" ulx="216" uly="1789">Singula- noxium excidio facit. In captiva etenim ur-</line>
        <line lrx="1225" lry="1890" ulx="213" uly="1838">via x be, is murus Hieroſolymæ habetur, qui ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1948" type="textblock" ulx="214" uly="1875">
        <line lrx="1223" lry="1948" ulx="214" uly="1875">er d lamitatem ruinà præfert. Stat veroô ſine ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1988" type="textblock" ulx="216" uly="1935">
        <line lrx="1242" lry="1988" ulx="216" uly="1935">dio, tulo murus, cujus &amp; fucus &amp; cruſta à patriæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2377" type="textblock" ulx="217" uly="1983">
        <line lrx="1224" lry="2034" ulx="231" uly="1983">Religioß ſqualore diſſentiunt. Diſcindare neceſle eſt,</line>
        <line lrx="1224" lry="2084" ulx="217" uly="2031">delicati. ut inter ſervientis patriæ moœnia computere.</line>
        <line lrx="1224" lry="2128" ulx="359" uly="2081">Non enim jacentis es murus Urbis, ſi ſtas.</line>
        <line lrx="1226" lry="2182" ulx="359" uly="2129">Uriam vidimus a Rege juſſum acquieſcere do-</line>
        <line lrx="1225" lry="2230" ulx="360" uly="2179">mi, imperium abnuiſſe Principis, quèd teſta-</line>
        <line lrx="1227" lry="2271" ulx="361" uly="2227">retur, ſub dio excubante in hoſtico Joabo cum</line>
        <line lrx="1227" lry="2321" ulx="362" uly="2278">arca, non licere militi dormire domi, &amp; in</line>
        <line lrx="1227" lry="2377" ulx="217" uly="2324">2. Reg. pluma laſcivire. Dominus meus Joahb, &amp; ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2523" type="textblock" ulx="219" uly="2375">
        <line lrx="1228" lry="2425" ulx="219" uly="2375">11. II. vi Domini mei ſuper faciem terræ manent, &amp;</line>
        <line lrx="1229" lry="2472" ulx="362" uly="2423">ego ingrediar domum meam, ut comedam &amp;</line>
        <line lrx="1229" lry="2523" ulx="230" uly="2468">ria. bibam, &amp; dormiam cum uxore mea? Ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2959" type="textblock" ulx="219" uly="2518">
        <line lrx="1229" lry="2571" ulx="362" uly="2518">Hethæum puduit thori, ſtante arcàâ in tento-</line>
        <line lrx="1230" lry="2616" ulx="362" uly="2567">rüs; potuitque miles non illici caſtis Bethſa-</line>
        <line lrx="1228" lry="2668" ulx="364" uly="2616">beæ amplexibus, quibus pellici &amp; ſeduci po-</line>
        <line lrx="1230" lry="2716" ulx="366" uly="2664">tuit illicitis &amp; inceſtis Propheta, tantùm ne</line>
        <line lrx="1230" lry="2758" ulx="219" uly="2711">Feme cu- à duce videretur illecebrâ diſſidere. Et nos</line>
        <line lrx="1228" lry="2814" ulx="219" uly="2756">"a himia. delicias inter ſociorum cineres conſectabimur,</line>
        <line lrx="1227" lry="2864" ulx="366" uly="2810">non Chriſto tantum diſſimiles Regi noſtro,</line>
        <line lrx="1229" lry="2910" ulx="364" uly="2855">ſed noſtris quoque commilitonibus &amp; abſimi-</line>
        <line lrx="1227" lry="2959" ulx="366" uly="2904">les, &amp; infeſti? Miles ſeſe abſtinet conjuge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3051" type="textblock" ulx="370" uly="3005">
        <line lrx="1226" lry="3051" ulx="370" uly="3005">ro non inſidiaretur Vulcanus, ſed, ut ità di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3299" type="textblock" ulx="215" uly="3046">
        <line lrx="1226" lry="3104" ulx="219" uly="3046">Tbid. xerim, facem Jupiter præferret. Et dixit Da-</line>
        <line lrx="1226" lry="3149" ulx="279" uly="3097">vigd ad Uriam: Vade in domum tuam, &amp; la-</line>
        <line lrx="1226" lry="3215" ulx="221" uly="3139">dr va pedes tuos. Quæ ſanè dixerat Rex „non</line>
        <line lrx="1226" lry="3251" ulx="220" uly="3195">is„ Ut ſervus elueretur à luto, ſed ut Princeps</line>
        <line lrx="1227" lry="3299" ulx="215" uly="3252">dum iis Extergeretur à coœno. Lava pedes tuos; ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3340" type="textblock" ulx="220" uly="3294">
        <line lrx="1225" lry="3340" ulx="220" uly="3294">Principes Mei pleni illuſionibus lumbi lavacro tuo eluan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3458" type="textblock" ulx="220" uly="3336">
        <line lrx="1226" lry="3406" ulx="220" uly="3336">ien. tur. Opto prodigium ex balneo, in quo mer-</line>
        <line lrx="1227" lry="3458" ulx="239" uly="3388">ca gi jubeo ſervum, ut Dominus emergat. Tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3832" type="textblock" ulx="217" uly="3438">
        <line lrx="1226" lry="3494" ulx="221" uly="3438">denzis i, avaberis: aſt ego mundabor. Lepra hæc</line>
        <line lrx="1225" lry="3535" ulx="219" uly="3490">bomini- Mea, niſi tu domi tuæ diluare, domi meæ</line>
        <line lrx="1225" lry="3588" ulx="217" uly="3536">bwm. non ſaneſcit. Qui erim alterius ſum conju-</line>
        <line lrx="1225" lry="3638" ulx="370" uly="3584">gis inquinatus amplexu, alterius ſpero me re-</line>
        <line lrx="1226" lry="3678" ulx="371" uly="3636">purgandum accubitu. Nam caſtus haberi non</line>
        <line lrx="1224" lry="3735" ulx="369" uly="3678">Poſſum, niſi tu fueris in Bethſabeam procli-</line>
        <line lrx="1225" lry="3784" ulx="369" uly="3730">vis. Porrò non eſt, quod ſimulachri opifi-</line>
        <line lrx="1223" lry="3832" ulx="365" uly="3781">cio retardere: ſiquidem ſtatua conficta jam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1538" type="textblock" ulx="832" uly="1501">
        <line lrx="1260" lry="1538" ulx="832" uly="1501">Vibice Iſraëlita con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3009" type="textblock" ulx="367" uly="2952">
        <line lrx="1252" lry="3009" ulx="367" uly="2952">id eſt à Venere Mars refugit, quamvis tho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1405" type="textblock" ulx="1276" uly="239">
        <line lrx="2146" lry="347" ulx="1959" uly="239">287</line>
        <line lrx="2149" lry="395" ulx="1282" uly="335">eſt; una tantùm fingi debet authoris ſuper-</line>
        <line lrx="2150" lry="441" ulx="1281" uly="383">ſcriptio. Cudi ego illam; ſed patiar ahum</line>
        <line lrx="2149" lry="482" ulx="1281" uly="431">ſuperſcribi. Agam eà ratione tecum milite</line>
        <line lrx="2149" lry="532" ulx="1280" uly="481">meo, quâ olim mecum egit Joabus, Dux</line>
        <line lrx="2149" lry="580" ulx="1280" uly="530">meus. Ut enim, cùm expugnanda Rabbath</line>
        <line lrx="2148" lry="634" ulx="1279" uly="576">eſſet, quam ipfe arétiſſimà obſidione interſep-</line>
        <line lrx="2285" lry="683" ulx="1278" uly="625">ſerat, me accerſut; Ne, inquiens, nomini meo z. Reg.</line>
        <line lrx="2270" lry="721" ulx="1277" uly="675">adſeribatur viétoria. Ità in uſtrina tua à me I2. 28.</line>
        <line lrx="2143" lry="773" ulx="1277" uly="723">conflati ſigni Te dici velim præcocem Phy-</line>
        <line lrx="2309" lry="828" ulx="1277" uly="740">diam. Vade in domum tuam, &amp; lava Peche §. David.</line>
        <line lrx="2141" lry="871" ulx="1277" uly="822">tuos. Loquamur apertius, uxor militis quo-</line>
        <line lrx="2143" lry="919" ulx="1276" uly="868">ties ex Rege concepit, in ceraſtam mox ver-</line>
        <line lrx="2313" lry="967" ulx="1276" uly="916">titur, ut Regulum pariat. Qui ſanè Draco ve- Fama cu-</line>
        <line lrx="2313" lry="1017" ulx="1277" uly="967">nenum infamiæ tunc tantum poneret, ſi pa- ra nimis.</line>
        <line lrx="2149" lry="1065" ulx="1277" uly="1013">rientis vir domum ſuam ingrederetur, &amp; lava-</line>
        <line lrx="2151" lry="1114" ulx="1278" uly="1063">ret pedes ſuos. Innoxii nam angues accedunt</line>
        <line lrx="2150" lry="1161" ulx="1279" uly="1111">ad fontes. Uriam imperat ablui, ut venenum,</line>
        <line lrx="2152" lry="1209" ulx="1279" uly="1160">quo diſtorquetur, expuat, ut ex Dracone Tur-</line>
        <line lrx="2154" lry="1260" ulx="1279" uly="1210">tur evadat, quaſi virum dilexerit, qui uxo-</line>
        <line lrx="2154" lry="1308" ulx="1279" uly="1260">rem deperiit. Alioquin miſi ponat in pelvi to-</line>
        <line lrx="2153" lry="1360" ulx="1279" uly="1307">xicum hic Anguis, mordebit te planè, at-</line>
        <line lrx="2155" lry="1405" ulx="1280" uly="1355">que conficiet. Lava ergo pedes tuos, ne ſuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="874" type="textblock" ulx="2169" uly="847">
        <line lrx="2310" lry="874" ulx="2169" uly="847">Luxuria“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1453" type="textblock" ulx="1252" uly="1404">
        <line lrx="2156" lry="1453" ulx="1252" uly="1404">ille manus inquinet cruore tuo. Aut lavare, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3494" type="textblock" ulx="1280" uly="1453">
        <line lrx="2156" lry="1502" ulx="1280" uly="1453">demergére. Erit tibi David novus Pharao, ni-</line>
        <line lrx="2156" lry="1551" ulx="1281" uly="1500">ſi eum obruas in pelvi tua. At quèò me luſus</line>
        <line lrx="2157" lry="1600" ulx="1281" uly="1552">abripuit? penè in catino naufragium feci, mei</line>
        <line lrx="2154" lry="1648" ulx="1280" uly="1600">immemor propoſiti; dum non Uriæ votum,</line>
        <line lrx="2156" lry="1696" ulx="1281" uly="1647">ſed Regis imperium expendo. Et ait Urias ad</line>
        <line lrx="2157" lry="1748" ulx="1282" uly="1696">David, Arca Dei &amp; IWrazl habitant in papi-</line>
        <line lrx="2157" lry="1796" ulx="1281" uly="1743">lionibus? &amp; ego ingrediar in domum meam, ut</line>
        <line lrx="2158" lry="1832" ulx="1282" uly="1791">dormiam cum uxore mea6 Placet faſtidium vo-</line>
        <line lrx="2154" lry="1891" ulx="1282" uly="1841">luptatis in angore, doloréque cohortium.</line>
        <line lrx="2156" lry="1934" ulx="1283" uly="1890">Verùm tu, niſi cum uxore tua dormias, ob-</line>
        <line lrx="2157" lry="1988" ulx="1283" uly="1939">dormiſti. Ut evigiles, ſi me audis, dormien-</line>
        <line lrx="2156" lry="2036" ulx="1284" uly="1989">dum tibi eſt. Tu arcam loqueris Moſis, &amp;</line>
        <line lrx="2159" lry="2087" ulx="1284" uly="2037">Princeps aliam meditatur Arcam, in quam</line>
        <line lrx="2161" lry="2128" ulx="1285" uly="2084">cùm acceſſerit Corvus, ex ea emitti vellet</line>
        <line lrx="2160" lry="2183" ulx="1285" uly="2133">Columba pennis deargentatis; quod certè</line>
        <line lrx="2160" lry="2224" ulx="1284" uly="2182">non fiet, niſi tu ſubeundo Arcam, emiſeris</line>
        <line lrx="2160" lry="2273" ulx="1284" uly="2230">avem. Aut lavare domi tuæ, aut tuo in ſan-</line>
        <line lrx="2158" lry="2327" ulx="1284" uly="2279">guine ſeſe Princeps lavabit. Niſi decubue-</line>
        <line lrx="2160" lry="2369" ulx="1285" uly="2328">ris , cades. Iuum eſt, aut thoro uti, aut</line>
        <line lrx="2159" lry="2424" ulx="1286" uly="2376">ſepulchro inferri. Perſtitit tamen miles in ſuo</line>
        <line lrx="2160" lry="2473" ulx="1286" uly="2425">propoſito, Regis voto non perſpecto, maluit</line>
        <line lrx="2159" lry="2521" ulx="1286" uly="2474">telis hoſtium objici, quàm uxoris oſculis de-</line>
        <line lrx="2159" lry="2569" ulx="1286" uly="2522">liniri. Adeò ſociorum pædor præferendus &amp;</line>
        <line lrx="2159" lry="2620" ulx="1286" uly="2571">voluptati &amp; vitæ eſt. Murus ergo non dicé-</line>
        <line lrx="2159" lry="2667" ulx="1287" uly="2618">re Sionis, ſi, perfoſſis circum te monibus;</line>
        <line lrx="2159" lry="2716" ulx="1286" uly="2667">perſtas non infractus. Suſpecta humanitas mi-</line>
        <line lrx="2159" lry="2765" ulx="1286" uly="2717">hi eſt Chaldæorum, quorum te feritas furôr-</line>
        <line lrx="2158" lry="2814" ulx="1286" uly="2767">que præteriit. Vereor, ut aliquando per te</line>
        <line lrx="2156" lry="2861" ulx="1284" uly="2814">hoſtes in urbem erepſerint. Non enim par-</line>
        <line lrx="2154" lry="2911" ulx="1285" uly="2862">cerent tibi, niſi tu iis pepercifſes. In exci-</line>
        <line lrx="2155" lry="2959" ulx="1284" uly="2910">dione patriæ ſola cum familia ſua Raab ſtra-</line>
        <line lrx="2156" lry="3015" ulx="1283" uly="2959">gi exempta eſt. Servaverat quippe explorato-</line>
        <line lrx="2152" lry="3057" ulx="1283" uly="3008">res, recepitque, quam præſtiterat, humani-</line>
        <line lrx="2151" lry="3109" ulx="1282" uly="3054">tatem. Ergo-ne cum laceremur umiverſi à Sa-</line>
        <line lrx="2152" lry="3153" ulx="1283" uly="3104">trapis in prætorio, tu ſolus es in deliciis</line>
        <line lrx="2318" lry="3203" ulx="1282" uly="3151">Præfecto, &amp; Subpræfectis? Mihi vità, mi- Religioſus</line>
        <line lrx="2298" lry="3252" ulx="1282" uly="3200">hi habitu, mihi profeſſione conſimilis, tam in aula,</line>
        <line lrx="2322" lry="3308" ulx="1282" uly="3239">es diſſimilis exitu; ut, quum me tela Præ- elaioß</line>
        <line lrx="2317" lry="3351" ulx="1280" uly="3291">torianorum nunquam non cruentent, te Cæ- e, Ti:,</line>
        <line lrx="2300" lry="3435" ulx="1280" uly="3341">ſarum oſcula, te patinæ, te ſrortuler recre- na ſocio-</line>
        <line lrx="2238" lry="3436" ulx="1280" uly="3394">ent? Per Deum Pharaonis hiaſti, ut urbem ram.</line>
        <line lrx="2318" lry="3494" ulx="1280" uly="3441">æmuli explorarent, nec muri vice defunge- Familis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3558" type="textblock" ulx="1280" uly="3488">
        <line lrx="2316" lry="3558" ulx="1280" uly="3488">ris, ut ab arce hoſtem excludas, &amp; poſti- ſ⸗ s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3593" type="textblock" ulx="1264" uly="3541">
        <line lrx="2317" lry="3593" ulx="1264" uly="3541">cum tot rimis es, per quod nihil non pervium us niei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3787" type="textblock" ulx="1280" uly="3590">
        <line lrx="2146" lry="3636" ulx="1282" uly="3590">Chaldæis ſit. Ideoque in excidione murorum,</line>
        <line lrx="2148" lry="3685" ulx="1280" uly="3635">unum te ſtare parietem ſinunt; ſtante enim</line>
        <line lrx="2148" lry="3733" ulx="1281" uly="3683">urbe, pro illis ſtetiſti. Audi, non me, ſed</line>
        <line lrx="2312" lry="3787" ulx="1282" uly="3728">JESLUM prodentem rimas tuas. d de undo Joan, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3834" type="textblock" ulx="1273" uly="3776">
        <line lrx="2216" lry="3834" ulx="1273" uly="3776">fuiſſetis, Mundas, quod ſuum ernt, diligeret. 18:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3883" type="textblock" ulx="2045" uly="3830">
        <line lrx="2149" lry="3883" ulx="2045" uly="3830">Oil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="612" lry="306" type="textblock" ulx="393" uly="223">
        <line lrx="612" lry="306" ulx="393" uly="223">288</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1504" type="textblock" ulx="221" uly="331">
        <line lrx="1257" lry="388" ulx="388" uly="331">Quia verò de Mundo non ſtis, propterea odit</line>
        <line lrx="1256" lry="435" ulx="386" uly="381">vos mundus. Quæ cùm dixiſſet; epiphonema</line>
        <line lrx="1256" lry="481" ulx="387" uly="428">ſanè floridum ſubjecit: Mementote ſermonis</line>
        <line lrx="1256" lry="529" ulx="387" uly="480">mei: Won eſt ſervus major Domino ſuo. Si te</line>
        <line lrx="1257" lry="569" ulx="388" uly="527">conſideraverit Nehemias inconcuſſum in im-</line>
        <line lrx="1258" lry="621" ulx="387" uly="575">maniſſima mœnium everſione, murum te eſ-</line>
        <line lrx="1257" lry="678" ulx="388" uly="625">ſe dicet: eos verò quos ſuſpexerit diſſipatos,</line>
        <line lrx="1258" lry="725" ulx="388" uly="673">Hieroſolymæ muros eſſe pronunciabit. Adeò</line>
        <line lrx="1259" lry="774" ulx="388" uly="723">ſtigma eſt, carere vibicibus in tanto vulnere</line>
        <line lrx="1260" lry="822" ulx="388" uly="770">ſociorum; vulnuſque eſt fœdiſſimum, abſ-</line>
        <line lrx="1262" lry="872" ulx="390" uly="820">ceſſiſſe de prælio ſine vulnere. Nulli enim</line>
        <line lrx="1263" lry="919" ulx="387" uly="868">parcit hoſtis, niſi transfugæ, hoc eſt, aut</line>
        <line lrx="1262" lry="967" ulx="387" uly="917">prodituro, aut proditori. Ad alienas preces</line>
        <line lrx="1261" lry="1016" ulx="387" uly="967">Petro aditus patuit in atrium Annæ. Pugna-</line>
        <line lrx="1263" lry="1065" ulx="388" uly="1015">rat enim pro Chriſto, &amp; Malchum cecide-</line>
        <line lrx="1262" lry="1114" ulx="389" uly="1064">rat. Egreſſum habuit ex aula liberum. Chri-</line>
        <line lrx="1263" lry="1162" ulx="391" uly="1113">ſtum ſiquidem ejeraverat, ancillæ ſubblan-</line>
        <line lrx="1265" lry="1210" ulx="245" uly="1163">Homini- ditus. Nulla penes impios benevolentia, quam</line>
        <line lrx="1266" lry="1257" ulx="226" uly="1210">bus non non extorſerit perfidia. Perjurio Simon can-</line>
        <line lrx="1264" lry="1301" ulx="221" uly="1257">placendu. cellos aulæ tranſiliit, nullo tum militum re-</line>
        <line lrx="1265" lry="1357" ulx="391" uly="1307">tinente diſcipulum, quum Magiſter eſſet in</line>
        <line lrx="1266" lry="1405" ulx="390" uly="1358">vinculis, &amp; cauſam diceret. Cæditur à vigi-</line>
        <line lrx="1266" lry="1455" ulx="391" uly="1407">libus Sponſa, quùm Chriſtum ſecundò inda-</line>
        <line lrx="1264" lry="1504" ulx="223" uly="1454">Perſecutio garet. Quam tamen primô exeuntem tranſini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1613" type="textblock" ulx="224" uly="1505">
        <line lrx="1266" lry="1564" ulx="224" uly="1505"> “„„ ſerant incruentam. Et quare tam blandi pri-</line>
        <line lrx="1265" lry="1613" ulx="226" uly="1555">mmtis et. Muùm, in tantam mox barbariem degenera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2827" type="textblock" ulx="227" uly="1602">
        <line lrx="1265" lry="1651" ulx="390" uly="1602">runt, ut &amp; pallio virgunculam ſpoliarint; &amp;</line>
        <line lrx="1267" lry="1699" ulx="390" uly="1653">eam multis confectam vulneribus pro mor-</line>
        <line lrx="1266" lry="1738" ulx="390" uly="1701">tua dimiſerint? Tum nimirum murænulas</line>
        <line lrx="1265" lry="1800" ulx="389" uly="1749">præferebat, &amp; Cypariſſum redolebat: Nunc</line>
        <line lrx="1266" lry="1850" ulx="227" uly="1799">Can. 5. lachrymis, myrrhâque madet. Manus meæ ſtil-</line>
        <line lrx="1264" lry="1896" ulx="389" uly="1848">laverunt myrrham. Is liquor inviſam reddidit</line>
        <line lrx="1264" lry="1945" ulx="388" uly="1897">fœminam, alias vigilibus gratioſam. Adeò,</line>
        <line lrx="1265" lry="1995" ulx="387" uly="1947">ſi myrrham deſtillaveris, cruorem quoque</line>
        <line lrx="1266" lry="2044" ulx="387" uly="1994">profundas, neceſſe eſt. Non enim fſceleroſis</line>
        <line lrx="1264" lry="2094" ulx="389" uly="2042">grati eſſe poſſumus, niſi aut perfidiæ incre-</line>
        <line lrx="1267" lry="2136" ulx="388" uly="2092">mento, aut decremento virtutum. Severiſſi-</line>
        <line lrx="1266" lry="2189" ulx="390" uly="2141">mè in Ifraëlem fratrem Eſau irrugierat;,</line>
        <line lrx="1267" lry="2240" ulx="392" uly="2189">diémque condixerat, quà eum cæſum exue-</line>
        <line lrx="1269" lry="2289" ulx="394" uly="2239">ret tum primogenitura, tum ſpiritu. Venient</line>
        <line lrx="1269" lry="2335" ulx="396" uly="2288">dies luctus Patris mei, &amp; occidam Jacob, fra-</line>
        <line lrx="1269" lry="2385" ulx="397" uly="2337">trem meum. Ea tamen procella fulgurum in</line>
        <line lrx="1269" lry="2438" ulx="233" uly="2387">Gen. 33. amplexuum rores eſt emollita. Currens ita-</line>
        <line lrx="1270" lry="2486" ulx="231" uly="2435">4. que Eſau obviam fratri ſuo, amplexatus eſt</line>
        <line lrx="1268" lry="2536" ulx="291" uly="2484">ecum, ſtringènſque collum ejus, &amp; oſculang;</line>
        <line lrx="1269" lry="2583" ulx="230" uly="2529">Eſaä. fyevit. Et quânam ratione ex Accipitre fa-</line>
        <line lrx="1271" lry="2624" ulx="259" uly="2582">Invidia Cus eſt Turtur, homo ferus, &amp; haſtatis</line>
        <line lrx="1272" lry="2679" ulx="231" uly="2631">inter Re- tum maximè armatus in fratrem? Nimirum</line>
        <line lrx="1273" lry="2729" ulx="231" uly="2672">ligi ſos o in virg nem intentabantur tum jacula, quem</line>
        <line lrx="1231" lry="2748" ulx="227" uly="2717">Vvirtut em. .. . . „7—. .</line>
        <line lrx="1272" lry="2782" ulx="250" uly="2730">Homini Eſau mulieroſum oſculo impertivit. Ut enim</line>
        <line lrx="1272" lry="2827" ulx="401" uly="2778">quatuor eum ſtipatum uxoribus intellexit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2346" type="textblock" ulx="229" uly="2276">
        <line lrx="375" lry="2301" ulx="233" uly="2276">Gen. 27.</line>
        <line lrx="278" lry="2346" ulx="229" uly="2321">43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2927" type="textblock" ulx="228" uly="2793">
        <line lrx="351" lry="2823" ulx="231" uly="2793">bus non</line>
        <line lrx="1272" lry="2876" ulx="228" uly="2829">placendü. Rebeccam accedere, haud, inquit, carpar</line>
        <line lrx="1271" lry="2927" ulx="402" uly="2877">ego in poſterum, quèd trium ſim mulie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3079" type="textblock" ulx="226" uly="2926">
        <line lrx="1273" lry="2972" ulx="237" uly="2926">Gen. 27. rum vir. Videbit Rebecca majorem me Ja-</line>
        <line lrx="1274" lry="3025" ulx="226" uly="2974">46. cob non benedictione ſolum, in quam illum</line>
        <line lrx="1273" lry="3079" ulx="235" uly="3023">Gen. 26, intruſit, ſed etiam fœminis. Quocumque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3752" type="textblock" ulx="238" uly="3073">
        <line lrx="1274" lry="3133" ulx="238" uly="3073">35˙. enim ſe vertet Jacob, nutantem conjux ex-</line>
        <line lrx="1273" lry="3171" ulx="403" uly="3120">cipiet. Dilatatus ſiquidem ipſe eſt in Orien-</line>
        <line lrx="1275" lry="3216" ulx="402" uly="3170">tem &amp; Occidentem, Septentrionem &amp; Me-</line>
        <line lrx="1273" lry="3261" ulx="402" uly="3219">ridiem, hinc illum Lià deducente, inde</line>
        <line lrx="1274" lry="3315" ulx="403" uly="3267">eum ad ſe trahente Rachele, quarum ſatur</line>
        <line lrx="1276" lry="3364" ulx="403" uly="3317">amplexibus, ulnis illidetur inde Balæ, hinc</line>
        <line lrx="1274" lry="3416" ulx="238" uly="3365">Gen. 33. Zelphæ. Arringènſque collum ejus, &amp; oſculans,</line>
        <line lrx="1276" lry="3463" ulx="240" uly="3414">S. Revit. Levatiſque, inquit, oculis vidit mulie-</line>
        <line lrx="1276" lry="3511" ulx="401" uly="3462">res, &amp; parvulos. Viſis foœminis effeminatus</line>
        <line lrx="1275" lry="3559" ulx="401" uly="3509">eſt Eſau. Qui enim pudicum oderat fratrem,</line>
        <line lrx="1276" lry="3610" ulx="370" uly="3559">mulieroſo ignovit. Ergo urticis Jacob fra-</line>
        <line lrx="1277" lry="3658" ulx="399" uly="3607">tris tela remollivit, quæ lilio exacuerat in</line>
        <line lrx="1277" lry="3707" ulx="398" uly="3655">fulgura. Fragrare tum cœpit, quuùm, virgi-</line>
        <line lrx="1279" lry="3752" ulx="397" uly="3702">nitatis flore demiſſo, rubos, non flores, ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="3239" type="textblock" ulx="236" uly="3164">
        <line lrx="373" lry="3195" ulx="238" uly="3164">Gen. 28.</line>
        <line lrx="266" lry="3239" ulx="236" uly="3213">9⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3803" type="textblock" ulx="399" uly="3753">
        <line lrx="1303" lry="3803" ulx="399" uly="3753">coluit. Nunquam fratri ſuo bene oluit, quam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3853" type="textblock" ulx="400" uly="3801">
        <line lrx="1278" lry="3853" ulx="400" uly="3801">diu bene oluit. Odore namque agri pleni ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="185" type="textblock" ulx="1451" uly="172">
        <line lrx="1509" lry="185" ulx="1451" uly="172">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="312" type="textblock" ulx="1160" uly="226">
        <line lrx="1437" lry="312" ulx="1160" uly="226">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="771" type="textblock" ulx="1314" uly="335">
        <line lrx="2188" lry="384" ulx="1314" uly="335">aſperabatur Accipiter, qui nidore carnium,</line>
        <line lrx="2176" lry="431" ulx="1314" uly="385">ſaniéque recreatur. Ergo Jacob Amazon bus</line>
        <line lrx="2177" lry="479" ulx="1315" uly="431">de fratre triumphavit; quem ut Hore effe-</line>
        <line lrx="2179" lry="527" ulx="1315" uly="476">rabat in Vulturem, à quo diſcerperetur, ità</line>
        <line lrx="2177" lry="576" ulx="1316" uly="529">fœno carnis &amp; conjugum cicuravit in Colum-</line>
        <line lrx="2175" lry="624" ulx="1315" uly="577">bum;, à quo impertitum ſe oſculis miraretur.</line>
        <line lrx="2190" lry="674" ulx="1317" uly="624">Adeò ſi places Eſaü, ex agro in ſenticetum</line>
        <line lrx="2176" lry="721" ulx="1317" uly="673">degeneraſti: cui enim virginitate eras inſeſtus,</line>
        <line lrx="1914" lry="771" ulx="1318" uly="721">ſolà potes quadrigamia placere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1988" type="textblock" ulx="1318" uly="771">
        <line lrx="2174" lry="822" ulx="1360" uly="771">igâ conjugum triumphaſti de fratre, qui</line>
        <line lrx="2176" lry="871" ulx="1318" uly="819">triumvir palmam ceſſit quadrumviro. Ergo</line>
        <line lrx="2179" lry="917" ulx="1319" uly="868">ut ſicam Eſau abjiciat, Jacob lilium profß-</line>
        <line lrx="2180" lry="966" ulx="1320" uly="918">ciet. Amplexatus eſt eum, &amp; oſculans flevit.</line>
        <line lrx="1939" lry="1015" ulx="1321" uly="967">Levatiſque oculis vidit mulieres.</line>
        <line lrx="2180" lry="1063" ulx="1321" uly="1014">Virgæ Moſis abſimile lihum IIſraëlis! IIia</line>
        <line lrx="2181" lry="1112" ulx="1322" uly="1065">enim cum teneretur à Moſe, undas expreſſit</line>
        <line lrx="2179" lry="1161" ulx="1322" uly="1113">&amp; ſilice. Ut vero Lilium abjecit Jacob, foe-</line>
        <line lrx="2182" lry="1203" ulx="1321" uly="1160">minis, non floribus, redimitus, mox unda</line>
        <line lrx="2182" lry="1258" ulx="1323" uly="1210">manavit ex igne. Furens enim in pudicum</line>
        <line lrx="2185" lry="1308" ulx="1323" uly="1260">Eſau, illachrymatur uxorato, An neges pares</line>
        <line lrx="2183" lry="1357" ulx="1324" uly="1308">Nilo lachrymas Eſaü, quando ex una pro-</line>
        <line lrx="2180" lry="1404" ulx="1323" uly="1356">fluunt Æthiopia, limo tantùm voluptatis in-</line>
        <line lrx="2187" lry="1456" ulx="1323" uly="1405">fluxuræ. Et quando lachrymis Edom appuli-</line>
        <line lrx="2180" lry="1504" ulx="1323" uly="1456">mus in Egyptum: habemus ibi quoque ful-</line>
        <line lrx="2189" lry="1552" ulx="1323" uly="1504">turas, quibus noſtra in hanc rem Philoſophia</line>
        <line lrx="2178" lry="1601" ulx="1326" uly="1553">ſtabiliatur. Nam ibi &amp; maſculi naufragio de-</line>
        <line lrx="2179" lry="1650" ulx="1323" uly="1601">ſtinantur, &amp; uberibus fœminæ affiguntur.</line>
        <line lrx="2178" lry="1700" ulx="1322" uly="1652">Quicquid maſcitlini ſexus natum fuerit, in fu-</line>
        <line lrx="2175" lry="1749" ulx="1324" uly="1699">men projicite: quicquid fœminini, relervate.</line>
        <line lrx="2176" lry="1799" ulx="1322" uly="1749">Places gyptis, cùm ſis Ifraëlita? Non vir</line>
        <line lrx="2177" lry="1840" ulx="1324" uly="1797">es, ſed es aut ſemivir, aut etiam fœmina.</line>
        <line lrx="2179" lry="1895" ulx="1323" uly="1846">Nam ſi maſculus haberere, mergerent te il-</line>
        <line lrx="2180" lry="1945" ulx="1323" uly="1894">licò. Ideò te lactant „Ægyptii, quòd ſeu fc-</line>
        <line lrx="2180" lry="1988" ulx="1322" uly="1941">minam eſſe ſciant, ſeu effeminandum efle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="773" type="textblock" ulx="1989" uly="734">
        <line lrx="2209" lry="773" ulx="1989" uly="734">ac tu ua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1014" type="textblock" ulx="1983" uly="969">
        <line lrx="2193" lry="1014" ulx="1983" uly="969">Quam fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1811" type="textblock" ulx="2193" uly="1649">
        <line lrx="2299" lry="1685" ulx="2196" uly="1649">Exocd.x 1.</line>
        <line lrx="2241" lry="1730" ulx="2196" uly="1696">2 2.</line>
        <line lrx="2315" lry="1779" ulx="2194" uly="1743">Tepiditas</line>
        <line lrx="2299" lry="1811" ulx="2193" uly="1784">conciliat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1861" type="textblock" ulx="2195" uly="1821">
        <line lrx="2304" lry="1861" ulx="2195" uly="1821">affectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2042" type="textblock" ulx="1346" uly="1993">
        <line lrx="2199" lry="2031" ulx="1346" uly="1993">ræſagiant. Mirabar equidem &amp; ſtantem in</line>
        <line lrx="1785" lry="2042" ulx="1425" uly="2026">S£ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2238" type="textblock" ulx="1322" uly="2038">
        <line lrx="2178" lry="2089" ulx="1323" uly="2038">captivitate murum, &amp; murum haberi poſſe</line>
        <line lrx="2178" lry="2141" ulx="1322" uly="2091">Hieroſolymæ. Et conſiderabam murum. Inva-</line>
        <line lrx="2173" lry="2189" ulx="1323" uly="2139">lidus ſit oportet murus, quem Chaldæi, re-</line>
        <line lrx="2175" lry="2238" ulx="1323" uly="2188">rum regnique potiti, non dejiciunt. Ideéque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2112" type="textblock" ulx="2209" uly="2083">
        <line lrx="2312" lry="2112" ulx="2209" uly="2083">Homini=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2203" type="textblock" ulx="2188" uly="2124">
        <line lrx="2281" lry="2152" ulx="2190" uly="2124">bus non</line>
        <line lrx="2311" lry="2203" ulx="2188" uly="2163">placendut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2233" type="textblock" ulx="2209" uly="2209">
        <line lrx="2295" lry="2233" ulx="2209" uly="2209">Fervor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2384" type="textblock" ulx="1324" uly="2233">
        <line lrx="2310" lry="2290" ulx="1324" uly="2233">meritòô, ut caret hoſtium perſoſſione  ità Ne- ſpernata⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2335" ulx="1324" uly="2285">hemiæ præconio fraudatur. Non eſt diflipa- micitio-</line>
        <line lrx="2238" lry="2384" ulx="1324" uly="2327">tus, aut certè diſſipatus eſſe non fertur? Nec las.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3839" type="textblock" ulx="1321" uly="2382">
        <line lrx="2177" lry="2434" ulx="1324" uly="2382">murus Jeruſalem inſcribetur. Quicquid fœmi-</line>
        <line lrx="2178" lry="2481" ulx="1325" uly="2433">nini, reſervate. Et conſiderabam murum. Age-</line>
        <line lrx="2177" lry="2530" ulx="1326" uly="2481">Ecquando Hebræorum odor Pharaoni gra-</line>
        <line lrx="2176" lry="2569" ulx="1326" uly="2529">viôr extitit? Ubi à laterculis ad hoſtias im-</line>
        <line lrx="2175" lry="2645" ulx="1326" uly="2573">migrare ſtatuerunt. Quoniam fœtere Jeliſtis</line>
        <line lrx="2176" lry="2677" ulx="1326" uly="2622">odorem noſtrum coram Phäraone, &amp; ſervis</line>
        <line lrx="2178" lry="2729" ulx="1326" uly="2673">ejus, &amp; præbiiſtis ei gladium, ut occideret</line>
        <line lrx="2177" lry="2776" ulx="1326" uly="2724">nos. Quamdi famularis Ægyptis in cophi-</line>
        <line lrx="2177" lry="2824" ulx="1326" uly="2769">no;, ſedebis in olla, &amp; cepis ſaginaberis. Zi</line>
        <line lrx="2177" lry="2875" ulx="1326" uly="2825">verô de ſacrificio cogites, ſubtrahentur pa-</line>
        <line lrx="2186" lry="2922" ulx="1328" uly="2867">lex, &amp; opus duplicabitur. Clamat proinde</line>
        <line lrx="2141" lry="2971" ulx="1328" uly="2918">Apoſiolus: di bominibus placerem, Chri</line>
        <line lrx="2167" lry="3022" ulx="1321" uly="2965">ſervus non eſſenr. Atque utinam ſolis eſſen</line>
        <line lrx="2179" lry="3070" ulx="1328" uly="3018">inviſus Ægyptiis , ob ſacrificium. Vereor</line>
        <line lrx="2178" lry="3117" ulx="1330" uly="3061">ne, ut Pharao, ità me quoque David li-</line>
        <line lrx="2178" lry="3161" ulx="1330" uly="3115">tantem abominetur. Edixerat Uriæ Rex, ut</line>
        <line lrx="2175" lry="3211" ulx="1330" uly="3162">ad Bethſabeam redux ex acie ingrederetur.</line>
        <line lrx="2176" lry="3265" ulx="1331" uly="3210">Quod cùm ille imperium detrectaſlet Taber-</line>
        <line lrx="2174" lry="3306" ulx="1330" uly="3253">naculi reverentiâ: Arca Dei, &amp; Iſrasl habi-</line>
        <line lrx="2177" lry="3363" ulx="1331" uly="3302">tant in papilionibus: &amp; ego ingrediar in do-</line>
        <line lrx="2177" lry="3403" ulx="1330" uly="3352">mum meam, ut comedam &amp; bibam, &amp; dor-</line>
        <line lrx="2175" lry="3449" ulx="1331" uly="3406">miam cum uxore mea?* IIhcò faſtidiens vo-</line>
        <line lrx="2176" lry="3510" ulx="1329" uly="3456">luptatem phalarici objicitur. Ponite Ueinn ex</line>
        <line lrx="2178" lry="3564" ulx="1330" uly="3502">adverſo belli, ubi ſortiſimum eſt praliun, At</line>
        <line lrx="2180" lry="3609" ulx="1325" uly="3553">percuſſus intereat. Et flliis quidem Propheta-</line>
        <line lrx="2184" lry="3653" ulx="1332" uly="3598">rum Mors in olla: At Uriæ in jejunio Mors-</line>
        <line lrx="2180" lry="3701" ulx="1332" uly="3647">Evaſiſſet enim Regis epiſtolam, cujus liter’s,</line>
        <line lrx="2182" lry="3752" ulx="1332" uly="3686">ceu lituris, ejus eradi nomen ex albo vitæ telis</line>
        <line lrx="2181" lry="3796" ulx="1330" uly="3735">hoſtium jubebatur. Morietur hic Adam; quòd</line>
        <line lrx="2181" lry="3839" ulx="1331" uly="3796">à ſua ſe Heva continuerit, ideo reus, Qna tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2604" type="textblock" ulx="2191" uly="2545">
        <line lrx="2309" lry="2604" ulx="2191" uly="2545">Exod. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2637" type="textblock" ulx="2196" uly="2616">
        <line lrx="2227" lry="2637" ulx="2196" uly="2616">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2949" type="textblock" ulx="2127" uly="2897">
        <line lrx="2307" lry="2949" ulx="2127" uly="2897">,hi Gal. I.10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3323" type="textblock" ulx="2194" uly="3250">
        <line lrx="2285" lry="3286" ulx="2194" uly="3250">2. Reg.</line>
        <line lrx="2277" lry="3323" ulx="2194" uly="3296">II. I1⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3470" type="textblock" ulx="2192" uly="3434">
        <line lrx="2310" lry="3470" ulx="2192" uly="3434">Ibid. 156</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="555" type="textblock" ulx="2448" uly="299">
        <line lrx="2536" lry="335" ulx="2513" uly="299">l</line>
        <line lrx="2533" lry="403" ulx="2452" uly="352">e 1 n</line>
        <line lrx="2536" lry="457" ulx="2449" uly="410"> ucſe</line>
        <line lrx="2520" lry="508" ulx="2449" uly="457">Ur lnn</line>
        <line lrx="2535" lry="555" ulx="2448" uly="509">19 It</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="605" type="textblock" ulx="2447" uly="566">
        <line lrx="2536" lry="605" ulx="2447" uly="566">tu,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="358" type="textblock" ulx="2453" uly="319">
        <line lrx="2499" lry="358" ulx="2453" uly="319">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1395" type="textblock" ulx="2440" uly="955">
        <line lrx="2536" lry="1001" ulx="2441" uly="955">Ewretlanorn</line>
        <line lrx="2536" lry="1054" ulx="2440" uly="1011">lo, gwo te</line>
        <line lrx="2534" lry="1110" ulx="2440" uly="1053">Et ubic, 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1148" ulx="2441" uly="1103">kono Pun</line>
        <line lrx="2536" lry="1200" ulx="2442" uly="1154">6tr) Regr</line>
        <line lrx="2536" lry="1248" ulx="2441" uly="1206"> Nome</line>
        <line lrx="2536" lry="1297" ulx="2441" uly="1251">Lcalnn à.</line>
        <line lrx="2536" lry="1395" ulx="2442" uly="1359">Aots eye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1939" type="textblock" ulx="2438" uly="1754">
        <line lrx="2536" lry="1802" ulx="2443" uly="1754">ier Bebylo</line>
        <line lrx="2533" lry="1840" ulx="2441" uly="1805">l</line>
        <line lrx="2521" lry="1895" ulx="2439" uly="1853">da, mot</line>
        <line lrx="2534" lry="1939" ulx="2438" uly="1904">n Eeleran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1990" type="textblock" ulx="2437" uly="1954">
        <line lrx="2536" lry="1990" ulx="2437" uly="1954">An non ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2491" type="textblock" ulx="2416" uly="2003">
        <line lrx="2489" lry="2038" ulx="2437" uly="2003">Mne</line>
        <line lrx="2536" lry="2095" ulx="2438" uly="2055">Itlennk, nl</line>
        <line lrx="2536" lry="2149" ulx="2438" uly="2103">Cunmpenunar</line>
        <line lrx="2521" lry="2203" ulx="2438" uly="2150">1 Doig</line>
        <line lrx="2534" lry="2240" ulx="2439" uly="2201">Nits tarn</line>
        <line lrx="2535" lry="2290" ulx="2418" uly="2251">E m lamen</line>
        <line lrx="2534" lry="2397" ulx="2439" uly="2352">itnte dim</line>
        <line lrx="2536" lry="2442" ulx="2438" uly="2396">Ukons idon</line>
        <line lrx="2535" lry="2491" ulx="2416" uly="2449">tr in oro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2890" type="textblock" ulx="2418" uly="2594">
        <line lrx="2536" lry="2644" ulx="2418" uly="2594">iükſrdin</line>
        <line lrx="2532" lry="2699" ulx="2420" uly="2653">Etl, bam</line>
        <line lrx="2536" lry="2747" ulx="2418" uly="2689">innkd</line>
        <line lrx="2536" lry="2792" ulx="2457" uly="2751">Feeto üin</line>
        <line lrx="2535" lry="2843" ulx="2439" uly="2793">00 Nettli</line>
        <line lrx="2536" lry="2890" ulx="2439" uly="2841">Unr Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="2991" type="textblock" ulx="2453" uly="2951">
        <line lrx="2479" lry="2968" ulx="2453" uly="2951">Plön⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="2991" ulx="2493" uly="2966">1lg, nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3494" type="textblock" ulx="2440" uly="3192">
        <line lrx="2534" lry="3247" ulx="2440" uly="3192">dſ Uor .</line>
        <line lrx="2536" lry="3341" ulx="2445" uly="3297">ran 6</line>
        <line lrx="2535" lry="3394" ulx="2447" uly="3334">le Eerpos</line>
        <line lrx="2523" lry="3442" ulx="2440" uly="3389">naet,</line>
        <line lrx="2521" lry="3494" ulx="2473" uly="3440">kn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="1938" type="textblock" ulx="168" uly="326">
        <line lrx="1197" lry="378" ulx="326" uly="326">perans; ideò moriturus, quia jejunus, Ingre-</line>
        <line lrx="1198" lry="418" ulx="327" uly="375">diar in domum meam, ut comedam, &amp; dormiam</line>
        <line lrx="1199" lry="466" ulx="304" uly="424">ceam uxore mes * Periiſti, niſi obdormieris. Arz</line>
        <line lrx="1200" lry="521" ulx="326" uly="473">tua, ſinus eſt Bethſabeæ. Nuſquam armabe-</line>
        <line lrx="1199" lry="570" ulx="326" uly="521">ris, niſi inter uxoris amplexus. Ubera ejus ſi-</line>
        <line lrx="1200" lry="618" ulx="327" uly="571">cut turris, &amp; murus ipſa eſt. In eam ſi transfu-</line>
        <line lrx="1199" lry="673" ulx="327" uly="614">gias, mulle clypeis munieris: ab ea ſi exules, nul-</line>
        <line lrx="1199" lry="717" ulx="327" uly="668">lo ſat umbone contra hoſtium tragulas armabe-</line>
        <line lrx="1198" lry="765" ulx="326" uly="718">ris. Abſtinuiſti te patinà, &amp; uxore, &amp; tecto?</line>
        <line lrx="1200" lry="815" ulx="327" uly="766">Abfſtinuiſti, inquam? Cecidiſti. Mortuus eſt</line>
        <line lrx="1198" lry="857" ulx="328" uly="813">etiam Urias Hethaus. Si laſciviiſſet, evaſerat.</line>
        <line lrx="1200" lry="914" ulx="329" uly="863">Ergo &amp; Hieroſolymis, regnante David, con-</line>
        <line lrx="1201" lry="954" ulx="326" uly="913">tinentiæ victima Urias intercidit, non tam</line>
        <line lrx="1199" lry="1010" ulx="326" uly="961">adverſariorum jaculo, quàm ſuo trajectus li-</line>
        <line lrx="1199" lry="1059" ulx="327" uly="1010">ho, quo telum nullum non rarò nocentius.</line>
        <line lrx="1201" lry="1108" ulx="326" uly="1059">Et quibus, rogo, vinculis compeditur Joſeph</line>
        <line lrx="1201" lry="1156" ulx="327" uly="1107">in domo Putipharis, niſi ſuæ floribus pudi-</line>
        <line lrx="1201" lry="1207" ulx="329" uly="1156">citiæx? Regnaſlet intemperans, jacet impollu-</line>
        <line lrx="1199" lry="1246" ulx="328" uly="1205">tus. Nonne vidit Joannes in Pathmo inſula,</line>
        <line lrx="1199" lry="1303" ulx="330" uly="1254">&amp; cæſum à Mundo agnum, &amp; hydras diade-</line>
        <line lrx="1201" lry="1343" ulx="265" uly="1304">mate coronatas? Trucidaberis innocens, tru-</line>
        <line lrx="1199" lry="1401" ulx="331" uly="1352">culentus evehéère. Squamis, non vellere,</line>
        <line lrx="1201" lry="1445" ulx="334" uly="1402">Confulum interdum trabeæ contexuntur; &amp;</line>
        <line lrx="1202" lry="1509" ulx="190" uly="1449">Apoc. 13. niſi fueris Draco, non regnabis. Vidi de</line>
        <line lrx="1202" lry="1546" ulx="191" uly="1498">1. mari beſtiam aſcendenten habentem capita ſep-</line>
        <line lrx="1202" lry="1595" ulx="332" uly="1547">tem, &amp; cornaa decem, &amp; ſuper cornua ejus</line>
        <line lrx="1201" lry="1644" ulx="357" uly="1595">ecenz diademata. Et vidi mulierem plenam</line>
        <line lrx="1202" lry="1699" ulx="168" uly="1642">Apoc. 17. nominibus blaſphemiæ. Et mulier erat circum-</line>
        <line lrx="1204" lry="1744" ulx="174" uly="1694">4. data pirpurä, &amp; cocecimo. Ubi ſcelus, ibi</line>
        <line lrx="1201" lry="1792" ulx="335" uly="1741">inter Babylonios, ſceptrum. Ut enim flumi-</line>
        <line lrx="1202" lry="1839" ulx="334" uly="1791">na omnia in mare deflauunt, ubi Cete gran-</line>
        <line lrx="1204" lry="1889" ulx="334" uly="1838">dia, monſtrâque omnia: ità in impurorum ſi-</line>
        <line lrx="1201" lry="1938" ulx="328" uly="1889">num deferuntur plerunque faces, laureæque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="116" lry="1130" ulx="1" uly="1081">Et ladb k</line>
        <line lrx="112" lry="1174" ulx="0" uly="1139">ANIs, ox “</line>
        <line lrx="88" lry="1210" ulx="74" uly="1197">D</line>
        <line lrx="82" lry="1273" ulx="0" uly="1230">„Annen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1282" type="textblock" ulx="74" uly="1256">
        <line lrx="92" lry="1282" ulx="74" uly="1256">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2279" type="textblock" ulx="334" uly="1985">
        <line lrx="1202" lry="2035" ulx="334" uly="1985">Plantæ felicius, quas fimo inquinatiores hor-</line>
        <line lrx="1203" lry="2083" ulx="335" uly="2034">reremus, niſi ſqualorem ſciremus amœnitate</line>
        <line lrx="1204" lry="2132" ulx="336" uly="2082">compenſandum? Quis princeps in domo Sau-</line>
        <line lrx="1204" lry="2182" ulx="336" uly="2132">lis? Doëg Idumæus. Quibus ab ovili pro-</line>
        <line lrx="1206" lry="2229" ulx="337" uly="2178">meritis tam propè thronum acceſſit? Pontifi-</line>
        <line lrx="1206" lry="2279" ulx="340" uly="2230">cum laniena. Converlüſque Doëg irruit in da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2329" type="textblock" ulx="1" uly="2190">
        <line lrx="81" lry="2237" ulx="5" uly="2190">Gejicinn.</line>
        <line lrx="88" lry="2279" ulx="1" uly="2239">ertolione,</line>
        <line lrx="85" lry="2329" ulx="21" uly="2292">Noncd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2667" type="textblock" ulx="195" uly="2233">
        <line lrx="804" lry="2278" ulx="195" uly="2233">1. Reg. Iſe,</line>
        <line lrx="1206" lry="2325" ulx="195" uly="2275">3 ¾² 18. cerdotes — &amp; trucidavit in die illa otctoginta</line>
        <line lrx="1206" lry="2376" ulx="338" uly="2324">quinque viros, veſtitos Ephod lineo. Hiſce car-</line>
        <line lrx="1203" lry="2424" ulx="338" uly="2373">nificinis idonei gladiatores cæteris præferun-</line>
        <line lrx="1203" lry="2477" ulx="195" uly="2423">bid. 9. tur in domo Saul. KReſpondens autem Doeg,</line>
        <line lrx="1203" lry="2521" ulx="340" uly="2471">qui aſſſtebat &amp; erat primus inter ſervos Naul:</line>
        <line lrx="1206" lry="2570" ulx="341" uly="2520">Vidi Rklium Iai in Nobe apud Achimelech.</line>
        <line lrx="1207" lry="2618" ulx="195" uly="2567">Dirzita; Quid foœdius de Regis aula ab æmulis finge-</line>
        <line lrx="1208" lry="2667" ulx="195" uly="2616">in ingdi. retur, quàm Paſtorem adeſſe Principi, muſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2775" type="textblock" ulx="193" uly="2661">
        <line lrx="1206" lry="2724" ulx="193" uly="2661">1, , fſantémque de regno, &amp; obloquentem tum de</line>
        <line lrx="1126" lry="2724" ulx="222" uly="2704">uti. . .. .</line>
        <line lrx="1205" lry="2775" ulx="195" uly="2710">zri. Genero Principis cum dedecore, &amp; de ſum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2860" type="textblock" ulx="338" uly="2762">
        <line lrx="1203" lry="2812" ulx="340" uly="2762">mo Sacerdote per calumniam? Ergo carbo-</line>
        <line lrx="1204" lry="2860" ulx="338" uly="2811">nibus Sol ambietur, fugatiſque aſtris, titioni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3868" type="textblock" ulx="339" uly="2908">
        <line lrx="1199" lry="2956" ulx="341" uly="2908">cipibus, nec adſunt tantum, ied garriunt:</line>
        <line lrx="1203" lry="3004" ulx="341" uly="2957">nec eos garrire ſat eſt, niſi latrent in Regum</line>
        <line lrx="1202" lry="3053" ulx="341" uly="3004">conſanguineos, &amp; Principes Templi. Has tum</line>
        <line lrx="1200" lry="3103" ulx="344" uly="3052">Sabæas ex .thiopia peregrinas, ante ſui</line>
        <line lrx="1201" lry="3151" ulx="341" uly="3101">Principis ſolium ſtetiſſe gratulabatur Iſraël,</line>
        <line lrx="1203" lry="3200" ulx="342" uly="3151">quas fulgor, ſplendéôrque miniſtrorum attoni-</line>
        <line lrx="1202" lry="3250" ulx="341" uly="3199">tas examimaret? Garrit coram Rege Paſtor.</line>
        <line lrx="1203" lry="3285" ulx="341" uly="3245">Miraris? Gladiator idem eſt. Is enim inter</line>
        <line lrx="1202" lry="3344" ulx="342" uly="3293">Saülis ſervos primus eſt, cujus telum thiaram</line>
        <line lrx="1199" lry="3395" ulx="340" uly="3345">non pavet, Nobémque, Pontificum urbem,</line>
        <line lrx="1199" lry="3443" ulx="339" uly="3393">uno delere funditus impetu non reformidat.</line>
        <line lrx="1200" lry="3493" ulx="339" uly="3438">Habuit pro conchyliorum ſarie Gladiator cru-</line>
        <line lrx="1198" lry="3539" ulx="341" uly="3489">orem Sacerdotum; trabeâmque non piſcis,</line>
        <line lrx="1198" lry="3588" ulx="340" uly="3534">ſed -Pontificis ſanguine audacter intinxit; &amp;</line>
        <line lrx="1199" lry="3635" ulx="341" uly="3584">dubitas inſigniorem fuiſſe latronis purpuram</line>
        <line lrx="1199" lry="3683" ulx="341" uly="3632">tanti cocco pretii inebriatam? Expiſcati ſunt</line>
        <line lrx="1199" lry="3733" ulx="342" uly="3680">cæteri ſuas &amp; fluctibus purpuras; Doëg, ut pur-</line>
        <line lrx="1200" lry="3781" ulx="342" uly="3726">puraſceret, rubrum ſanguinis mare tranſiniſit</line>
        <line lrx="1200" lry="3828" ulx="343" uly="3775">in Regiam, in quo nemo niſi aut Levita, aut</line>
        <line lrx="793" lry="3868" ulx="482" uly="3823">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="325" type="textblock" ulx="631" uly="166">
        <line lrx="1877" lry="325" ulx="631" uly="166">in Cap. M. Lib. . Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1987" type="textblock" ulx="333" uly="1936">
        <line lrx="1235" lry="1987" ulx="333" uly="1936">An non vel in agro ex virent, florentque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2907" type="textblock" ulx="363" uly="2859">
        <line lrx="1226" lry="2907" ulx="363" uly="2859">us Coelum atrabitur? Adſunt Opiliones Prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3865" type="textblock" ulx="1258" uly="3778">
        <line lrx="2128" lry="3829" ulx="1258" uly="3778">ſtituitur, &amp; inops per æſtatem torrens, hyemat</line>
        <line lrx="1853" lry="3865" ulx="1767" uly="3830">B b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1354" type="textblock" ulx="1255" uly="235">
        <line lrx="2128" lry="342" ulx="1938" uly="235">289</line>
        <line lrx="2136" lry="394" ulx="1255" uly="328">Pontifex fluitaret. Hæ fuere cruenti &amp;quoris</line>
        <line lrx="2135" lry="434" ulx="1257" uly="376">ſquillæ , hi rhombi. Et trucidavit in die illa</line>
        <line lrx="2135" lry="485" ulx="1257" uly="426">obtoginta quinque viros veſtitos ephod lineo. Di-</line>
        <line lrx="2134" lry="532" ulx="1257" uly="475">duxit pelagus Moſes  ut ſervitutem evaderet:</line>
        <line lrx="2136" lry="578" ulx="1258" uly="522">Doèg „ ut rerum potiatur, rubrum mare non</line>
        <line lrx="2136" lry="623" ulx="1258" uly="572">abigit, ſed invehit, petitque terram lactis &amp;</line>
        <line lrx="2136" lry="672" ulx="1257" uly="621">mellis cruoris fimerumque exuperantia. Thro-</line>
        <line lrx="2135" lry="724" ulx="1258" uly="669">ni ejus aſcenſus planè purpureus, qui hono-</line>
        <line lrx="2136" lry="775" ulx="1258" uly="718">rum adſcribitur candidatus fuſi abs ſe ſangui-</line>
        <line lrx="2136" lry="816" ulx="1258" uly="766">nis iniquiſſimà, atrociſſimaque eluvione. Nec</line>
        <line lrx="2136" lry="871" ulx="1258" uly="816">Joabus; tam charus David, ad Solem per ga-</line>
        <line lrx="2133" lry="913" ulx="1258" uly="863">laxiam tranſüt. Qui, ut inquiit Salomon,</line>
        <line lrx="2133" lry="961" ulx="1258" uly="911">duos ſe viros juſtiores proditione trucidavit,</line>
        <line lrx="2136" lry="1010" ulx="1258" uly="961">Abner militiæ principem, &amp; Amaſam item</line>
        <line lrx="2135" lry="1062" ulx="1257" uly="1009">principem exercitus. Avertamus, quæſo te,</line>
        <line lrx="2135" lry="1102" ulx="1259" uly="1057">oculos à felicibus, nam vix ſemel ſtantem re-</line>
        <line lrx="2136" lry="1163" ulx="1257" uly="1102">peries murum, quit dici Sionis murus jure poſ-</line>
        <line lrx="2273" lry="1205" ulx="1257" uly="1155">ſit. Contra, qui muri revera Sionis ſunt, diſ- Aulicus</line>
        <line lrx="2285" lry="1257" ulx="1257" uly="1202">ſipati iidem ſunt. Statuam pueri non ado- son pro-</line>
        <line lrx="2289" lry="1305" ulx="1257" uly="1253">rant? In ignem detruduntur. Daniel orat? votas.</line>
        <line lrx="2304" lry="1354" ulx="1259" uly="1295">Ad beſtias damnatur. Zelatur pro Deo Sa- Perleentio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1407" type="textblock" ulx="1258" uly="1338">
        <line lrx="2290" lry="1366" ulx="1487" uly="1338">dan . 3</line>
        <line lrx="2276" lry="1407" ulx="1258" uly="1347">muel? Mori timet. Jugulat Elias ſacrificulos? 76 „ reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="932" type="textblock" ulx="2156" uly="890">
        <line lrx="2272" lry="932" ulx="2156" uly="890">2 Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="970" type="textblock" ulx="2157" uly="940">
        <line lrx="2234" lry="970" ulx="2157" uly="940">2 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1454" type="textblock" ulx="1241" uly="1399">
        <line lrx="2302" lry="1454" ulx="1241" uly="1399">Fugꝗ ſibi conſuluit. David de gigante ſciſcita- virius ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2718" type="textblock" ulx="1258" uly="1450">
        <line lrx="2302" lry="1501" ulx="1258" uly="1450">tur? objurgatur à fratre. Gigantem obtruncat? ret werce-</line>
        <line lrx="2211" lry="1550" ulx="1259" uly="1497">Neci deſtinatur à ſocero. Adolet primitias A- de.</line>
        <line lrx="2136" lry="1601" ulx="1259" uly="1546">bel? Prima cadit juſtitiæ victima primogeni-</line>
        <line lrx="2137" lry="1648" ulx="1259" uly="1599">tus mortuorum. Time ergo, ſi ſtas, ne indi-</line>
        <line lrx="2137" lry="1696" ulx="1259" uly="1646">gnus habeare, qui murus Jeruſalem nuncu-</line>
        <line lrx="2136" lry="1740" ulx="1260" uly="1694">pPere. Nam Sionis murus vel ab Iſraelitis con-</line>
        <line lrx="2137" lry="1794" ulx="1260" uly="1742">vellitur. Pice criminis oblita Magdalena, Se-</line>
        <line lrx="2159" lry="1845" ulx="1260" uly="1792">miramidis murum tranſtuliſſe Hieroſolymas</line>
        <line lrx="2298" lry="1890" ulx="1259" uly="1841">videbatur. Mox libidinis pertæſa bitumen, in .</line>
        <line lrx="2135" lry="1941" ulx="1260" uly="1887">ſanctiorem ſeſe murum effinxit nardo pro cal-</line>
        <line lrx="2160" lry="1988" ulx="1260" uly="1936">ce uſa, alabaſtro pro quadrato lapide. Vix</line>
        <line lrx="2134" lry="2030" ulx="1260" uly="1983">aſſurrexerat murus, cùm illi ſubruendo ma-</line>
        <line lrx="2134" lry="2080" ulx="1259" uly="2035">chinas admovent non Phariſæi tantum, ve-</line>
        <line lrx="2135" lry="2133" ulx="1259" uly="2083">rùm etiam Apoſtoli, qui non muſlant, ſed</line>
        <line lrx="2300" lry="2183" ulx="1260" uly="2131">fremunt in fœminam. Ue quid perditio iſta Marc. 4.</line>
        <line lrx="2178" lry="2231" ulx="1260" uly="2181">unguenti falta eſt ?* Et fremebant, inquit Mar- 4.</line>
        <line lrx="2191" lry="2277" ulx="1260" uly="2231">cus, in eam. Planè ſi Chriſto commoriare,</line>
        <line lrx="2301" lry="2332" ulx="1260" uly="2256">vulturibus ambiere. Nam ubi fuerit corpus „ Matd 24.</line>
        <line lrx="2201" lry="2376" ulx="1260" uly="2313">illuc congregabuntur &amp; aquilea. Tibi etiam- .</line>
        <line lrx="2131" lry="2417" ulx="1260" uly="2375">num vivis, ſi nullus te Milvus invaſit. Laza-</line>
        <line lrx="2132" lry="2471" ulx="1261" uly="2424">ro, ex quo illum diſcubuiſſe cum Chriſto</line>
        <line lrx="2133" lry="2522" ulx="1261" uly="2472">audio, ſtructas quoque à Judæis inſidias in-</line>
        <line lrx="2132" lry="2572" ulx="1261" uly="2519">telligo. Nihil à Nehemia ſapientius excogita-</line>
        <line lrx="2133" lry="2617" ulx="1260" uly="2568">ri potuit, quàm ut murum Sionis eſſe non di-</line>
        <line lrx="2136" lry="2668" ulx="1260" uly="2618">ceret, quem everſum aut nequiit, aut noluit</line>
        <line lrx="1847" lry="2718" ulx="1260" uly="2665">ruinis Hieroſolyinæ aggregare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2932" type="textblock" ulx="1260" uly="2755">
        <line lrx="2131" lry="2816" ulx="1260" uly="2755">Et aſcendi per torrentem nocte, &amp; con-</line>
        <line lrx="2134" lry="2876" ulx="1306" uly="2816">ſiderabam murum: &amp; reverſus veni</line>
        <line lrx="1919" lry="2932" ulx="1320" uly="2875">ad portam vallis, &amp; redii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3779" type="textblock" ulx="1258" uly="2957">
        <line lrx="2297" lry="3009" ulx="1362" uly="2957">Um ruinarum hic non meminerit Nehe- Compasè.</line>
        <line lrx="2129" lry="3046" ulx="1358" uly="3006">mias, ſed muri tantùm fecerit mentio-</line>
        <line lrx="2131" lry="3106" ulx="1260" uly="3055">nem, cum tamen aliàas diſſipatum à ſe murum</line>
        <line lrx="2132" lry="3148" ulx="1261" uly="3102">&amp; viſum dixerit, &amp; defletum, torrentis eum</line>
        <line lrx="2151" lry="3201" ulx="1260" uly="3152">aſpectu à rigore cenſuræ retardatum credide-</line>
        <line lrx="2130" lry="3244" ulx="1260" uly="3201">rim. Nam;, cùm videret &amp; hinc torrentem,</line>
        <line lrx="2133" lry="3297" ulx="1261" uly="3249">olim turgidum, ſicco à ſuis tranſmitti veſti-</line>
        <line lrx="2150" lry="3347" ulx="1260" uly="3299">gio, &amp; hinc cœlum, nitore dudum Solis ful-</line>
        <line lrx="2131" lry="3396" ulx="1259" uly="3346">gentifſimum, occaſu ſideris tenebroſum, mo-</line>
        <line lrx="2131" lry="3445" ulx="1259" uly="3395">nebatur non mirari, ſi Urbs olim regnatrix à</line>
        <line lrx="2131" lry="3491" ulx="1259" uly="3443">ſuo flore decidiſſet, jacerétque captiva, du-</line>
        <line lrx="2135" lry="3539" ulx="1259" uly="3490">dum Domina, princépſque gentium. Nam</line>
        <line lrx="2131" lry="3590" ulx="1259" uly="3540">quomodo ſaxa ferro non ſuccumberent:</line>
        <line lrx="2136" lry="3639" ulx="1259" uly="3586">quando &amp; profluentes exareſcunt, &amp; cœ=</line>
        <line lrx="2131" lry="3687" ulx="1258" uly="3636">lum atratur? Animabatur utrinque tamen</line>
        <line lrx="2135" lry="3734" ulx="1259" uly="3683">non deſperandam ſqualentis Hieroſolymæ re-</line>
        <line lrx="2129" lry="3779" ulx="1259" uly="3729">parationem: ſiquidem &amp; fſuus coœlo nitor re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3852" type="textblock" ulx="2085" uly="3831">
        <line lrx="2121" lry="3852" ulx="2085" uly="3831">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="1001" type="textblock" ulx="245" uly="313">
        <line lrx="1277" lry="367" ulx="398" uly="313">in luxurie, aquarum inundatione metuendus,</line>
        <line lrx="1280" lry="415" ulx="399" uly="362">mari propior quàm profluenti. Sapienter</line>
        <line lrx="1282" lry="457" ulx="401" uly="411">proinde Thecuitis, ut ad commiſerationem</line>
        <line lrx="1281" lry="514" ulx="405" uly="458">Abfalonis fili parentem Regem infleéteret,</line>
        <line lrx="1283" lry="564" ulx="407" uly="507">dilabentis uſa eſt imagine, figurâque flumi-</line>
        <line lrx="1283" lry="610" ulx="247" uly="558">2. Reg. nis. Quaſi aquæ dilabimur, inquiit. Expu-</line>
        <line lrx="1286" lry="661" ulx="249" uly="606">14. 14. gnatum eſt Davidis pectus per fœminam; ſi-</line>
        <line lrx="1286" lry="703" ulx="411" uly="657">quidem vel ſaxeum cor excavant aquæ. Et</line>
        <line lrx="1284" lry="757" ulx="410" uly="704">Babylon quidem ſubacta olim eſt, averſo ab</line>
        <line lrx="1284" lry="796" ulx="245" uly="753">Abſalon., urbe aliorſum flumine. Davidis verè Urbs,</line>
        <line lrx="1284" lry="849" ulx="408" uly="803">torrente immiſlo, &amp; fœminæ patuit &amp; filio.</line>
        <line lrx="1285" lry="904" ulx="408" uly="851">Porrô Abſalon, qui ſævior Pharaone extite-</line>
        <line lrx="1284" lry="954" ulx="408" uly="900">rat Hieroſolymis, naufragu ſui tabulam in</line>
        <line lrx="1286" lry="1001" ulx="246" uly="947">Omnia aqua nactus, demerſione in littus emerſit. Niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1101" type="textblock" ulx="240" uly="996">
        <line lrx="1284" lry="1084" ulx="246" uly="996">d H enim iram Regis lren excantaſſet profuſio-</line>
        <line lrx="1128" lry="1067" ulx="262" uly="1040">6 17 . 1†</line>
        <line lrx="1283" lry="1101" ulx="240" uly="1039">, „als, Ne torrentis, exulaſſet, nullà ſpe patriæ, ado-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3791" type="textblock" ulx="239" uly="1097">
        <line lrx="1284" lry="1149" ulx="244" uly="1097">Severizas leſcens. Ergo quàm olim fatalis enecandis He-</line>
        <line lrx="1284" lry="1198" ulx="243" uly="1147">in perfi- bræis aqua, tam nunc iiſdem erigendis, de-</line>
        <line lrx="1284" lry="1247" ulx="243" uly="1195">dos; uia corandiſque eſt profluens opportunus. Vereor</line>
        <line lrx="1282" lry="1304" ulx="239" uly="1243">ores, tamen, ne puer, qui revixit in aquis, in Ce-</line>
        <line lrx="1285" lry="1355" ulx="241" uly="1297">indulgen- tum abeat, ut aliquando Prophetam &amp; paren-</line>
        <line lrx="1286" lry="1388" ulx="242" uly="1345">zid. tem exhauriat. Nam monſtrum, non homo</line>
        <line lrx="1285" lry="1443" ulx="406" uly="1394">eſt, ſi aquis non interit, ſed vitam ex iis re-</line>
        <line lrx="1285" lry="1492" ulx="404" uly="1442">cipit &amp; ſpiritum. At ille, &amp; patriam repetiit</line>
        <line lrx="1285" lry="1540" ulx="398" uly="1490">in flumine, &amp; eo lepram non exterſit, ſed ex-</line>
        <line lrx="1284" lry="1589" ulx="399" uly="1538">aſperavit; factus patris oſculo violentior, flu-</line>
        <line lrx="1285" lry="1639" ulx="400" uly="1588">viéque reſtitutus Joabi meſſem incendit: ut</line>
        <line lrx="1283" lry="1685" ulx="400" uly="1637">noveris, ad inſtar Zttnæ, impium furere;,</line>
        <line lrx="1285" lry="1737" ulx="401" uly="1686">quando &amp; ex undis aſffurgit, &amp; faces jacula-</line>
        <line lrx="1285" lry="1787" ulx="402" uly="1736">tur, Vulcane æquè ac Neptuno fœderatus. Ig-</line>
        <line lrx="1285" lry="1836" ulx="405" uly="1786">nem, inquam, ille è latice hauſerit, obdura-</line>
        <line lrx="1284" lry="1885" ulx="404" uly="1834">tus aquarum alluvione in ſilicem, Patri Duci-</line>
        <line lrx="1284" lry="1933" ulx="406" uly="1881">que infeſtus. David certè imagine profluentis</line>
        <line lrx="1285" lry="1976" ulx="405" uly="1932">in clementiam deflexus, effuſi ab Abſalone</line>
        <line lrx="1286" lry="2025" ulx="405" uly="1981">cruoris non meminit, infuſi à Thecuitide lati-</line>
        <line lrx="1285" lry="2079" ulx="407" uly="2028">cis memor; cujus excurſione cùm didiciſſet,</line>
        <line lrx="1286" lry="2129" ulx="407" uly="2078">nihil apud nos ſtare, adoleſcenti fluxum illum</line>
        <line lrx="1285" lry="2179" ulx="407" uly="2127">immanitatis &amp; ſanguinis remiſit. Vade ergo,</line>
        <line lrx="1287" lry="2229" ulx="411" uly="2177">&amp; revoca puerum Abſalon. Ità Nehemias pri-</line>
        <line lrx="1287" lry="2277" ulx="406" uly="2226">mo ruinarum aſpectu paulò commotior, ex-</line>
        <line lrx="1289" lry="2325" ulx="407" uly="2273">clamavit primum, murum Jeruſalem ſibi ob-</line>
        <line lrx="1289" lry="2374" ulx="408" uly="2324">jici diſſipatum. Mox tranſimniſſi à ſe torrentis</line>
        <line lrx="1287" lry="2424" ulx="407" uly="2372">inopi ſitique eruditior, Conſiderabam, in-</line>
        <line lrx="1289" lry="2472" ulx="409" uly="2422">quit, murum. A jurgiis ſeſe continuit, quòd</line>
        <line lrx="1287" lry="2521" ulx="408" uly="2471">pervidiſſet, colo terrâque inſtitutoribus ſuis,</line>
        <line lrx="1289" lry="2559" ulx="409" uly="2521">rmihil in hac rerum viciſſitudine interitui non</line>
        <line lrx="1287" lry="2611" ulx="409" uly="2569">obnoxium. Exaruere torrentes, coelum cali-</line>
        <line lrx="1288" lry="2668" ulx="409" uly="2617">gat, &amp; Muro inſultem, ſi, graflantibus bar-</line>
        <line lrx="1288" lry="2718" ulx="409" uly="2668">baris, ferro ignique ſævientibus, intercidit,</line>
        <line lrx="1289" lry="2765" ulx="411" uly="2716">quando elementa nullo adverſario fatiſcunt?</line>
        <line lrx="1289" lry="2815" ulx="412" uly="2766">Quo enim incendio abſumptus eſt torrens ?</line>
        <line lrx="1290" lry="2863" ulx="412" uly="2815">Quo coœlum hoſte ſuo ſidere ſpoliatur? At</line>
        <line lrx="1290" lry="2912" ulx="413" uly="2864">Sionem Chaldæa concuſſit, machinæque in</line>
        <line lrx="1291" lry="2962" ulx="411" uly="2912">ſtragem impulere. Et aſcendi per torrentem</line>
        <line lrx="1291" lry="3009" ulx="412" uly="2960">nobte, &amp; conſiderabam murum. Quod ſi ab</line>
        <line lrx="1292" lry="3072" ulx="254" uly="3011">SS hiſtoriæ cortice penetrare libet in medullam</line>
        <line lrx="1293" lry="3115" ulx="255" uly="3059">wedium, ſecretioris allegoriæ, quis non videat eam</line>
        <line lrx="1294" lry="3158" ulx="254" uly="3108">Mortis tantùm muri partem non ruiſſe, quam tor-</line>
        <line lrx="1294" lry="3201" ulx="255" uly="3158">memoria. renti imminere, ex itinere Nehemiæ, didi-</line>
        <line lrx="1294" lry="3256" ulx="255" uly="3205">Pelicitas cimus. Eum ſiquidem diſſipatum murum non</line>
        <line lrx="1292" lry="3306" ulx="247" uly="3244">Buxa. aſſerit, ad quem per torrentem acceſſerat.</line>
        <line lrx="1293" lry="3353" ulx="260" uly="3304">2. Reg. Nimirum omnes morimur, &amp; quaſi aquax di-</line>
        <line lrx="1294" lry="3404" ulx="257" uly="3352">14. 14. labimur, qux non revertuntur, ut apud Da-</line>
        <line lrx="1295" lry="3454" ulx="419" uly="3402">videm philoſophabatur Thecuitis. Is porrò</line>
        <line lrx="1294" lry="3503" ulx="417" uly="3451">animus non labitur, quem vitæ fugacitas co-</line>
        <line lrx="1296" lry="3552" ulx="417" uly="3498">hibet à ruina. Nulla te hoſtium machina</line>
        <line lrx="1294" lry="3601" ulx="419" uly="3548">quatiet, ſi diſpicias, quàm citò effluant,</line>
        <line lrx="1295" lry="3647" ulx="419" uly="3599">quæ te prolectant. Nolim abs te ſtagnum</line>
        <line lrx="1294" lry="3697" ulx="419" uly="3643">explorari. Conſidit enim ibi liquor, ridét-</line>
        <line lrx="1294" lry="3746" ulx="421" uly="3693">que, cùm criſpatur. At profluens curſu fra-</line>
        <line lrx="1294" lry="3791" ulx="422" uly="3741">goréque ſuo vociferatur, nec ſe ſtare poſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2232" type="textblock" ulx="246" uly="2157">
        <line lrx="384" lry="2196" ulx="268" uly="2157">2. Reg-</line>
        <line lrx="353" lry="2232" ulx="246" uly="2205">144. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="3032" type="textblock" ulx="255" uly="3003">
        <line lrx="398" lry="3032" ulx="255" uly="3003">Tentatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3840" type="textblock" ulx="421" uly="3790">
        <line lrx="1316" lry="3840" ulx="421" uly="3790">omniaque mortalia in interitum feſtinare, nul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="310" type="textblock" ulx="401" uly="155">
        <line lrx="1508" lry="310" ulx="401" uly="155">290 Cliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1721" type="textblock" ulx="1335" uly="315">
        <line lrx="2207" lry="363" ulx="1335" uly="315">lis à ſin extermänatione repagulis coërcenda.</line>
        <line lrx="2213" lry="414" ulx="1339" uly="362">Quo voluptatum defluxu ſtare cogimur con-</line>
        <line lrx="2210" lry="460" ulx="1339" uly="412">tra machinas deliciarum invicti. Quis enmm</line>
        <line lrx="2210" lry="503" ulx="1339" uly="460">ità deliret, ut ſuo caſu iis ſuccumbat illece-</line>
        <line lrx="2212" lry="559" ulx="1341" uly="509">bris, quarum &amp; ſtatus nullus, &amp; continens</line>
        <line lrx="2210" lry="605" ulx="1344" uly="557">curſus, &amp; incerta poſt curſum ſtatio. Porrò</line>
        <line lrx="2209" lry="657" ulx="1346" uly="606">elegantiſſima voluptatis &amp; fluminis compara-</line>
        <line lrx="2322" lry="711" ulx="1345" uly="655">tio. Nam ſi averlo Phiſone devehare, ferré- Gen. 2</line>
        <line lrx="2262" lry="752" ulx="1344" uly="705">re primùm per regiones opulentiflimas Evi- II.</line>
        <line lrx="2208" lry="802" ulx="1344" uly="753">latch, quam ille circuit terram, ubi naſcitur</line>
        <line lrx="2210" lry="850" ulx="1345" uly="802">aurum optimum, ibique concrefſcit humus in</line>
        <line lrx="2211" lry="900" ulx="1345" uly="851">Bdellium, nitétque in ripis Onychinus. Et au-</line>
        <line lrx="2210" lry="948" ulx="1346" uly="900">rum terræ illius, inquit, optimum eſt. Verùm</line>
        <line lrx="2209" lry="998" ulx="1345" uly="948">cùm diu palmas, myrtos, &amp; cypariſſos navi-</line>
        <line lrx="2217" lry="1046" ulx="1344" uly="996">gatione luſtraveris, lintrem tandem Phiſon in</line>
        <line lrx="2216" lry="1095" ulx="1343" uly="1047">Oceanum egeret, non palmetis hinc inde re-</line>
        <line lrx="2207" lry="1142" ulx="1343" uly="1096">creandum, ſed ſtipandum hinc Phocis, inde</line>
        <line lrx="2206" lry="1194" ulx="1342" uly="1143">Balænis, ventorum fluctuumque ludibrium;</line>
        <line lrx="2322" lry="1246" ulx="1342" uly="1193">ut aliquando aut allidatur in Syrtes, aut de- Veluptes</line>
        <line lrx="2302" lry="1293" ulx="1344" uly="1243">cumanis deprimatur, aut hauriatur gurgiti- fura.</line>
        <line lrx="2206" lry="1339" ulx="1342" uly="1291">bus, humanæ piaculum temeritatis, &amp; ſæ-</line>
        <line lrx="2206" lry="1391" ulx="1343" uly="1340">vientis æquoris ſeu pabulum, ſeu vectigal,</line>
        <line lrx="2206" lry="1437" ulx="1343" uly="1390">ſeu ſpolium. Eô evadit inchoata inter aurum,</line>
        <line lrx="2205" lry="1488" ulx="1342" uly="1439">myrtos, &amp; gemmas Navigatio, nullo remo-</line>
        <line lrx="2216" lry="1533" ulx="1342" uly="1487">rum niſu laborioſa, nullo velorum tædio con-</line>
        <line lrx="2321" lry="1590" ulx="1341" uly="1535">flictata. Vehêris ſecundo fluvio inter illece- isg</line>
        <line lrx="2318" lry="1597" ulx="2141" uly="1571">.„ elicitas</line>
        <line lrx="2316" lry="1640" ulx="1340" uly="1586">bras metallorum &amp; arborum, nullo faſtidio infelirx.</line>
        <line lrx="2302" lry="1683" ulx="1342" uly="1636">aut trahendi remos, aut antennas obliquan- Aulici</line>
        <line lrx="2295" lry="1721" ulx="1341" uly="1684">di. Verùm felicitatem hanc cursus littus exci- mieri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1781" type="textblock" ulx="1340" uly="1724">
        <line lrx="2358" lry="1781" ulx="1340" uly="1724">piet, unde remis veliſque connitendum tibi Tomhorar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1830" type="textblock" ulx="1342" uly="1775">
        <line lrx="2316" lry="1824" ulx="1342" uly="1775">erit, nullo ſylvarum ſolatio, ſummôque flu- u”, eon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3873" type="textblock" ulx="1340" uly="1831">
        <line lrx="2201" lry="1879" ulx="1342" uly="1831">ctuum, monſtrorumque &amp; diſcrimine, &amp;</line>
        <line lrx="2314" lry="1933" ulx="1341" uly="1879">horrore. Itaà cum voluptariis agi certiſſimum peluptas</line>
        <line lrx="2302" lry="1978" ulx="1341" uly="1929">eſt, quorum infantia vagit in viola, adoleſcit amara.</line>
        <line lrx="2205" lry="2026" ulx="1340" uly="1977">in melle, in muſto proficit, conſeneſcit in</line>
        <line lrx="2228" lry="2076" ulx="1341" uly="2028">gladio, expirat in cicuta. Amnonem intuere</line>
        <line lrx="2202" lry="2118" ulx="1343" uly="2076">&amp; Sichemum, hunc Dinæ, illum Thamaris</line>
        <line lrx="2200" lry="2174" ulx="1341" uly="2124">implicatum amplexibus. Verum neuter Syre-</line>
        <line lrx="2200" lry="2223" ulx="1342" uly="2174">nibus ſuis non congenitos Cyclopas expertus</line>
        <line lrx="2202" lry="2273" ulx="1343" uly="2222">eſt, à quibus laniaretur. Circumciſus primò</line>
        <line lrx="2264" lry="2319" ulx="1345" uly="2272">Sichem, tum cæſus: Exceptus primum epbu-</line>
        <line lrx="2308" lry="2363" ulx="1344" uly="2320">lo Amnon, tum telis confoſſus. Nulla utri- Inzentioe</line>
        <line lrx="2301" lry="2420" ulx="1343" uly="2368">que ſeu in humanitate, ſeu in religione ſecu- rave,</line>
        <line lrx="2312" lry="2472" ulx="1343" uly="2409">ritas: quando alter tum fuit Hebræis bene- Mecn-</line>
        <line lrx="2319" lry="2515" ulx="1342" uly="2466">volentià disjunctior, cùm eis ritu ſe, mori- Taruria.</line>
        <line lrx="2327" lry="2566" ulx="1343" uly="2513">búſque credidit junctiorem. Debuiſſet illi ſa- Laler ſa-</line>
        <line lrx="2328" lry="2614" ulx="1343" uly="2559">nè ſuſpectum eſſe fœdus, quod à vulnere in- cularium.</line>
        <line lrx="2308" lry="2664" ulx="1344" uly="2602">cœptabat. Quid erim amicitiæ &amp; ſanguini Moriiß⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2716" ulx="1343" uly="2654">commune? Quis in gladio humanitatem in- H</line>
        <line lrx="2198" lry="2760" ulx="1343" uly="2708">choët? Quis conſanguinitatem ordiatur à ſan-</line>
        <line lrx="2283" lry="2811" ulx="1342" uly="2758">guine? Atqui ità initiantur Iſraelitæ. Aio. pina</line>
        <line lrx="2194" lry="2859" ulx="1346" uly="2811">Sed ſi te Abraham, non Dina, cruentet.</line>
        <line lrx="2200" lry="2907" ulx="1345" uly="2854">Verùm te non Legis cultellus, ſed cuſpis</line>
        <line lrx="2213" lry="2957" ulx="1345" uly="2902">Cupidinis circumcidit. Nec ferro, ſed flo-</line>
        <line lrx="2196" lry="3005" ulx="1345" uly="2954">re inciſus, putatâ, non amputatâ libidine,</line>
        <line lrx="2194" lry="3055" ulx="1345" uly="3002">ut, vitis inſtar, pullularet exciſione feracior.</line>
        <line lrx="2202" lry="3103" ulx="1346" uly="3051">Ità nimirum &amp; hydram ſectione colueris,</line>
        <line lrx="2197" lry="3155" ulx="1346" uly="3100">quam cædendo erigas, non mortifices. Ergo</line>
        <line lrx="2212" lry="3201" ulx="1347" uly="3151">tibi non eſt patrocinata Religio, quâ, non</line>
        <line lrx="2197" lry="3253" ulx="1347" uly="3201">in Legum jura tranſiüſti, ſed in contemptum</line>
        <line lrx="2199" lry="3303" ulx="1348" uly="3248">Legis abuteris. Non enim circumcideris, ut</line>
        <line lrx="2200" lry="3353" ulx="1349" uly="3298">Fgyptiorum currus &amp; equites petulantes In-</line>
        <line lrx="2199" lry="3399" ulx="1348" uly="3346">bro tui ſanguinis freto demergas, ſed ut ma-</line>
        <line lrx="2200" lry="3447" ulx="1349" uly="3387">re effundas, unde Venus emergat, ex inſi-</line>
        <line lrx="2200" lry="3497" ulx="1350" uly="3445">diatrice regnatrix. Periiſti proinde merit</line>
        <line lrx="2200" lry="3544" ulx="1350" uly="3492">in mari rubro, qui ideò Judæus factus es;</line>
        <line lrx="2200" lry="3596" ulx="1349" uly="3544">ut fores ͤÆgyptius. Non Mariam per in-</line>
        <line lrx="2199" lry="3646" ulx="1349" uly="3583">re ſequeris, ut in littore Cygnus voce, cando-</line>
        <line lrx="2217" lry="3694" ulx="1349" uly="3639">réque habeare: ſed Dinam in mari rubro con-</line>
        <line lrx="2223" lry="3741" ulx="1348" uly="3691">ſequeris, futurus in arena Corvus tum nigro-</line>
        <line lrx="2217" lry="3785" ulx="1347" uly="3731">re, tum cantu. Tua iſthæc verô ſimulatio</line>
        <line lrx="2200" lry="3832" ulx="1346" uly="3780">ſuerit de religione ludentis. Tibi certe ſeverius</line>
        <line lrx="2199" lry="3873" ulx="1410" uly="3828">Voluptas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3378" type="textblock" ulx="2408" uly="982">
        <line lrx="2535" lry="1044" ulx="2438" uly="982">s Ceoiqu</line>
        <line lrx="2536" lry="1084" ulx="2438" uly="1035">gen? Eg</line>
        <line lrx="2536" lry="1132" ulx="2439" uly="1082">ſmurri? Ei</line>
        <line lrx="2536" lry="1182" ulx="2441" uly="1149">Et) led</line>
        <line lrx="2535" lry="1231" ulx="2438" uly="1189">tan Ammno</line>
        <line lrx="2536" lry="1280" ulx="2436" uly="1235">ze ed</line>
        <line lrx="2523" lry="1336" ulx="2464" uly="1291">et,</line>
        <line lrx="2536" lry="1389" ulx="2417" uly="1336">um Joro</line>
        <line lrx="2523" lry="1435" ulx="2416" uly="1385">anlendit</line>
        <line lrx="2525" lry="1479" ulx="2435" uly="1438">n, Wror.</line>
        <line lrx="2535" lry="1533" ulx="2433" uly="1486">Mdo eanc</line>
        <line lrx="2536" lry="1638" ulx="2432" uly="1587">) ſed Nl</line>
        <line lrx="2536" lry="1685" ulx="2431" uly="1639">lnere pref</line>
        <line lrx="2536" lry="1728" ulx="2431" uly="1691">Nm Jno n</line>
        <line lrx="2536" lry="1782" ulx="2432" uly="1737">1r  unin⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1823" ulx="2430" uly="1787">ſuum Hercul</line>
        <line lrx="2536" lry="1872" ulx="2431" uly="1837">Mendm. N</line>
        <line lrx="2536" lry="1933" ulx="2431" uly="1886">Plrts dor</line>
        <line lrx="2536" lry="1985" ulx="2431" uly="1938">Peiee tu</line>
        <line lrx="2536" lry="2022" ulx="2432" uly="1986">A tttonc</line>
        <line lrx="2536" lry="2073" ulx="2432" uly="2034">Ankes in 4</line>
        <line lrx="2536" lry="2122" ulx="2432" uly="2086">E inet cali</line>
        <line lrx="2535" lry="2175" ulx="2432" uly="2134">ik, Eechti</line>
        <line lrx="2536" lry="2225" ulx="2431" uly="2180">lit, n F</line>
        <line lrx="2536" lry="2273" ulx="2434" uly="2229">ls genun</line>
        <line lrx="2534" lry="2324" ulx="2433" uly="2282">Pitli Adre</line>
        <line lrx="2533" lry="2374" ulx="2431" uly="2336">res Amon</line>
        <line lrx="2468" lry="2465" ulx="2433" uly="2428">Urbn</line>
        <line lrx="2536" lry="2587" ulx="2434" uly="2531">uuiiſe g</line>
        <line lrx="2527" lry="2625" ulx="2434" uly="2586">I, mduris</line>
        <line lrx="2532" lry="2682" ulx="2434" uly="2636">I, Cande</line>
        <line lrx="2531" lry="2732" ulx="2436" uly="2674">um,v,</line>
        <line lrx="2536" lry="2777" ulx="2408" uly="2734">u  Nn, iſd⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="2825" ulx="2440" uly="2784">n iimnlrn</line>
        <line lrx="2535" lry="2881" ulx="2412" uly="2824">Cun ii</line>
        <line lrx="2536" lry="2935" ulx="2433" uly="2874">Hr Nnf</line>
        <line lrx="2535" lry="2984" ulx="2410" uly="2926">4 iir (im tenn</line>
        <line lrx="2535" lry="3052" ulx="2408" uly="2973">8 ur lennt</line>
        <line lrx="2536" lry="3080" ulx="2409" uly="3031">2 Amolrlbic</line>
        <line lrx="2536" lry="3130" ulx="2431" uly="3081">t,  i,</line>
        <line lrx="2528" lry="3179" ulx="2430" uly="3125">elbanr</line>
        <line lrx="2535" lry="3231" ulx="2430" uly="3170">beſ, Ec eſt</line>
        <line lrx="2534" lry="3281" ulx="2409" uly="3222">be, c</line>
        <line lrx="2535" lry="3330" ulx="2410" uly="3277"> W, mots ſt</line>
        <line lrx="2530" lry="3378" ulx="2409" uly="3326">einmonn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="108" lry="520" ulx="0" uly="476">Inin</line>
        <line lrx="107" lry="612" ulx="0" uly="579"> .</line>
        <line lrx="115" lry="670" ulx="0" uly="600">erehee ſt</line>
        <line lrx="111" lry="818" ulx="0" uly="759">Creſethe</line>
        <line lrx="113" lry="864" ulx="0" uly="809">njchinn ,.</line>
        <line lrx="113" lry="912" ulx="0" uly="867">imum e,.ſe</line>
        <line lrx="114" lry="960" ulx="0" uly="908"> Cpetln,</line>
        <line lrx="114" lry="1010" ulx="5" uly="961">tinden Mit</line>
        <line lrx="116" lry="1063" ulx="0" uly="1009">ets hin il</line>
        <line lrx="118" lry="1114" ulx="0" uly="1063">nc Mhok,i</line>
        <line lrx="118" lry="1160" ulx="0" uly="1115">nque uddir.</line>
        <line lrx="119" lry="1212" ulx="0" uly="1156">Drt et</line>
        <line lrx="133" lry="1272" ulx="3" uly="1210">hunin N</line>
        <line lrx="120" lry="1311" ulx="0" uly="1272">Anerittt, ub,</line>
        <line lrx="121" lry="1361" ulx="0" uly="1315">m, ſl ſen</line>
        <line lrx="123" lry="1459" ulx="0" uly="1414">atio, Mli</line>
        <line lrx="123" lry="1505" ulx="1" uly="1463">elonum kdon</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="124" lry="1555" ulx="2" uly="1511">Kunio imer ie⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1607" ulx="0" uly="1568">m, MW A</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="86" lry="1918" ulx="0" uly="1870">iis gi</line>
        <line lrx="89" lry="1961" ulx="0" uly="1920">tin woole,</line>
        <line lrx="125" lry="2014" ulx="0" uly="1976">let, Colentt!</line>
        <line lrx="124" lry="2089" ulx="40" uly="2069">Urm ſln</line>
        <line lrx="124" lry="2115" ulx="2" uly="2076">2, Um Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3277" type="textblock" ulx="0" uly="2673">
        <line lrx="130" lry="2721" ulx="0" uly="2673">o Hunt“</line>
        <line lrx="131" lry="2772" ulx="2" uly="2722">ten otcanit</line>
        <line lrx="108" lry="2824" ulx="0" uly="2773">tur INriln</line>
        <line lrx="129" lry="2876" ulx="0" uly="2824">n Dim, r,</line>
        <line lrx="129" lry="2927" ulx="0" uly="2869">Utellus, 43</line>
        <line lrx="130" lry="3036" ulx="4" uly="2969">Anpteti E,</line>
        <line lrx="130" lry="3077" ulx="0" uly="3016">earlile</line>
        <line lrx="148" lry="3144" ulx="0" uly="3077">ſeclione de</line>
        <line lrx="131" lry="3179" ulx="0" uly="3121">on Norifis,</line>
        <line lrx="130" lry="3239" ulx="0" uly="3177">elgo,</line>
        <line lrx="131" lry="3277" ulx="16" uly="3218">A n ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="304" type="textblock" ulx="620" uly="166">
        <line lrx="2094" lry="304" ulx="620" uly="166">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. — 29 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="359" type="textblock" ulx="287" uly="302">
        <line lrx="1188" lry="359" ulx="287" uly="302">Voluptas illuſit, Charybdim cùm tibi ſtruxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="410" type="textblock" ulx="318" uly="352">
        <line lrx="1199" lry="410" ulx="318" uly="352">in portu. Tu verò, Amnon, cur à Sorore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2986" type="textblock" ulx="200" uly="402">
        <line lrx="1185" lry="461" ulx="319" uly="402">juſculum expetis, cui violatione divini huma-</line>
        <line lrx="1187" lry="508" ulx="318" uly="449">nique juris fel aſpidum imſanabile propinabas?</line>
        <line lrx="1188" lry="557" ulx="320" uly="498">Infer eibum in conclavi, ut veſcar de manu</line>
        <line lrx="1189" lry="594" ulx="319" uly="547">tua. An non hic in olla Mors? &amp;, quod</line>
        <line lrx="1190" lry="651" ulx="318" uly="597">mirere prodigium;, Heva innocens „ &amp; Adam</line>
        <line lrx="1190" lry="704" ulx="317" uly="645">proditor; quando &amp; Virgo jejunat cum pati-</line>
        <line lrx="1189" lry="746" ulx="317" uly="694">na, &amp; vir comedit, ut moriatur, facitque de</line>
        <line lrx="1191" lry="791" ulx="317" uly="743">Thamare Thamarem, hoc eſt, de Virgine</line>
        <line lrx="1192" lry="850" ulx="317" uly="791">proſtibulum. Ecquis inſidias ſuſpicaretur in</line>
        <line lrx="1192" lry="899" ulx="318" uly="841">pulte? Quis metueret in conclavi Davidicæ</line>
        <line lrx="1192" lry="944" ulx="319" uly="888">domus lupanar? Quis venerem, argillà pla-</line>
        <line lrx="1193" lry="995" ulx="321" uly="938">nè Virgine, fingendam crederet à jacente?</line>
        <line lrx="1193" lry="1044" ulx="323" uly="987">Quis denique latere putet in morbo volup-</line>
        <line lrx="1196" lry="1090" ulx="324" uly="1036">tatem? Ergone ubi vivere non licet, libet</line>
        <line lrx="1196" lry="1139" ulx="324" uly="1085">fornicari? Ergo Amor non armatur, ut vul-</line>
        <line lrx="1196" lry="1183" ulx="326" uly="1135">neret, ſed decumbit, ut debellet? An An-</line>
        <line lrx="1196" lry="1234" ulx="325" uly="1183">thæus Amnon eſt, qui dejicitur, ut trium-</line>
        <line lrx="1195" lry="1288" ulx="325" uly="1232">phet. Sed planè ægra victoria eſt, ubi Prin-</line>
        <line lrx="1197" lry="1336" ulx="327" uly="1281">ceps jacet, ut ſurgat de infirmitate fortior</line>
        <line lrx="1197" lry="1382" ulx="327" uly="1329">contra Sororem. Cümque obtuliſſet ei cibum,</line>
        <line lrx="1199" lry="1436" ulx="327" uly="1378">apprehendit eam, &amp; ait: Veni, cuba me-</line>
        <line lrx="1197" lry="1479" ulx="327" uly="1429">cum, Soror mea. Num optas videri Jupiter;</line>
        <line lrx="1199" lry="1534" ulx="326" uly="1477">quando eandem &amp; Sororem vocas, &amp; Con-</line>
        <line lrx="1198" lry="1582" ulx="325" uly="1526">jugem? Si ita eſt, erit tibi Thamar non Ve-</line>
        <line lrx="1199" lry="1625" ulx="326" uly="1575">nus, ſed Juno; ideéque non roſas hoc ex</line>
        <line lrx="1196" lry="1678" ulx="325" uly="1623">vulnere præſtoleris, ſed fulgura reformida.</line>
        <line lrx="1198" lry="1719" ulx="326" uly="1671">Nam Juno non vernat, ſed fulminat. Et ſo-</line>
        <line lrx="1198" lry="1773" ulx="327" uly="1722">ror &amp; conjux? Habebit hæc quoque Juno</line>
        <line lrx="1199" lry="1816" ulx="327" uly="1768">ſuum Herculem, ſed tibi, Amnon, non ſibi</line>
        <line lrx="1200" lry="1871" ulx="326" uly="1819">infenſum. Nam qui amariſſimas Oceani tem-</line>
        <line lrx="1200" lry="1921" ulx="327" uly="1866">peſtates Sorori intra patinam abſtruſiſti, ex-</line>
        <line lrx="1198" lry="1970" ulx="328" uly="1918">periere tu quoque Euxinum in cyatho, quan-</line>
        <line lrx="1199" lry="2006" ulx="330" uly="1969">do ad attondendas Abſalonis oves evocatus,</line>
        <line lrx="1200" lry="2067" ulx="331" uly="2017">offendes in Agnis Urſos, cruoremque rege-</line>
        <line lrx="1199" lry="2112" ulx="331" uly="2061">res inter calices. Eô ſiquidem illecebræ Flu-</line>
        <line lrx="1201" lry="2163" ulx="331" uly="2110">vius, decurſis opulentiſſimis regionibus, de-</line>
        <line lrx="1200" lry="2214" ulx="331" uly="2160">fluit, in Syrtes ſcilicet Scyllaſque proditorum,</line>
        <line lrx="1202" lry="2259" ulx="333" uly="2210">nactus arenam in littore, quando in thoro con-</line>
        <line lrx="1203" lry="2308" ulx="333" uly="2255">vivali adſtare ſibi non pincernas, ſed gladia-</line>
        <line lrx="1203" lry="2347" ulx="334" uly="2302">tores Amnon exhorruit. Habent enimwverô</line>
        <line lrx="1203" lry="2408" ulx="336" uly="2351">Abfſalonis greges pro villis jacula, pro vel-</line>
        <line lrx="1204" lry="2456" ulx="337" uly="2400">leribus pharetras: ideéque non coloſtram ef-</line>
        <line lrx="1205" lry="2503" ulx="339" uly="2449">fundunt, ſed cruorem exugunt. Adeò volup-</line>
        <line lrx="1208" lry="2554" ulx="339" uly="2500">taräs ipſæ quoque oves in tigrides demutan-</line>
        <line lrx="1208" lry="2600" ulx="339" uly="2547">tur, nacturis inter epulas ſeretrum. Nec mi-</line>
        <line lrx="1209" lry="2651" ulx="341" uly="2596">rum, quando ipſi quoque Regum ſoboli ità</line>
        <line lrx="1209" lry="2700" ulx="342" uly="2644">illudunt, ut, quas virgines evocant ad hoſpi-</line>
        <line lrx="1208" lry="2753" ulx="200" uly="2696">Ibid. 14. tii jura, üſdem pro ſcortis abutantur. PFræva-</line>
        <line lrx="1205" lry="2799" ulx="357" uly="2744">ens viribus oppreſſit eum, &amp; cubavit cum ea.</line>
        <line lrx="1209" lry="2845" ulx="246" uly="2791">Quam felix temeritas, quæ in ædibus David</line>
        <line lrx="1208" lry="2895" ulx="201" uly="2838">1. Reg. ipſam Regis filiam impunè compreſſit! Obſer-</line>
        <line lrx="1208" lry="2943" ulx="203" uly="2887">13. 28. vate cuùm temulentus fuerit Amnon, &amp; dixero</line>
        <line lrx="1209" lry="2986" ulx="316" uly="2939">vobis: Percutite eum, &amp; interficite. Quàm æ;-</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="565" type="textblock" ulx="173" uly="528">
        <line lrx="271" lry="565" ulx="173" uly="528">2 Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="603" type="textblock" ulx="176" uly="565">
        <line lrx="265" lry="603" ulx="176" uly="565">13. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1391" type="textblock" ulx="187" uly="1354">
        <line lrx="257" lry="1391" ulx="187" uly="1354">bid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3337" type="textblock" ulx="202" uly="2982">
        <line lrx="1208" lry="3052" ulx="202" uly="2982">enge⸗ rumnoſa libido, cui menſa in arenam dehiſ-</line>
        <line lrx="1210" lry="3090" ulx="347" uly="3036">cit, ut ibi aciem experiatur, ubi accubitum</line>
        <line lrx="1212" lry="3127" ulx="345" uly="3086">meditabatur! Nimirum à Venere Mars non</line>
        <line lrx="1212" lry="3186" ulx="347" uly="3133">abeſt, nec eſt Cupido inermis; ut mirari non</line>
        <line lrx="1208" lry="3250" ulx="205" uly="3182">Tatart,. debeas, ſi concupiſcentiæ „tot inter tela, exi-</line>
        <line lrx="1212" lry="3289" ulx="205" uly="3234">ai⸗ eme. ts, mors ſit. Stabis, mihi crede, tu quo-</line>
        <line lrx="1211" lry="3337" ulx="205" uly="3278">dim., que immotus, quaſi Sionis murus, ſi à pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3858" type="textblock" ulx="203" uly="3328">
        <line lrx="1212" lry="3371" ulx="371" uly="3328">uente non aberis: ſi non ſtare credas, ſed</line>
        <line lrx="1211" lry="3430" ulx="346" uly="3378">labi putes voluptatem. Et aſeendi per torren-</line>
        <line lrx="1210" lry="3477" ulx="345" uly="3427">tem nocte, &amp; conſiderabam murum. Tranſ-</line>
        <line lrx="1210" lry="3532" ulx="346" uly="3476">plantatum propterea videmus à Davide Sa-</line>
        <line lrx="1210" lry="3576" ulx="347" uly="3524">pientem non prope piſcinas ſtagnâque, ſed ſe-</line>
        <line lrx="1210" lry="3625" ulx="349" uly="3574">cus defluxus aquarum, ut earum eruditus in-</line>
        <line lrx="1211" lry="3680" ulx="349" uly="3618">conſtantia „ lapſuque Juſtus, nec teredini ob-</line>
        <line lrx="1212" lry="3712" ulx="350" uly="3672">noxius, &amp; turbinibus ineluctabilis, ſuos in</line>
        <line lrx="1212" lry="3768" ulx="349" uly="3717">poma flores erudiat, nullis tempeſtatum im-</line>
        <line lrx="1211" lry="3819" ulx="203" uly="3765">Plr.3. pulſibus violandus. Et erit tanquam lignum,</line>
        <line lrx="1212" lry="3858" ulx="488" uly="3815">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="344" type="textblock" ulx="2107" uly="337">
        <line lrx="2116" lry="344" ulx="2107" uly="337">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1766" type="textblock" ulx="1243" uly="349">
        <line lrx="2117" lry="408" ulx="1243" uly="349">quod Fructum ſuum dabit in tempore Iup. Et fo-</line>
        <line lrx="2267" lry="459" ulx="1243" uly="397">lium ejus non deſtuet. Non defluet, ſtare do- Fælicitæs</line>
        <line lrx="2228" lry="504" ulx="1245" uly="445">ctum aquarum defluxu. Conſtantiæ ſiquidem KAaxa,</line>
        <line lrx="2196" lry="545" ulx="1245" uly="493">magiſtra eſt humanarum rerum inconſtantia.</line>
        <line lrx="2119" lry="601" ulx="1247" uly="545">Ideò ſtultitiæ is apud Lucam arguitur, ſeu</line>
        <line lrx="2120" lry="645" ulx="1247" uly="593">villicus, ſeu agricola, qui ubertatem agri ſui</line>
        <line lrx="2121" lry="682" ulx="1247" uly="641">non decurſuram credidit, ſed ſtaturam. Ani-</line>
        <line lrx="2122" lry="741" ulx="1248" uly="689">ma, babes multa hbona, poſita in annos pluri-</line>
        <line lrx="2124" lry="790" ulx="1245" uly="737">mos, requielce. Reſtagnaſſe ſuis in horreis feli-</line>
        <line lrx="2125" lry="836" ulx="1250" uly="787">citatem credidit, quam neſciebat in mortis</line>
        <line lrx="2124" lry="883" ulx="1250" uly="837">littus illamet nocte decurſuram. Ignorabat ità</line>
        <line lrx="2125" lry="936" ulx="1252" uly="886">ſegetes metuiſſe falcem, ut unam haberet e-</line>
        <line lrx="2125" lry="984" ulx="1251" uly="933">tiamnum reliquam ſpicam, quam demeteret.</line>
        <line lrx="2126" lry="1036" ulx="1253" uly="982">IIli namque inſidiabatur intra manipulos falx,</line>
        <line lrx="2127" lry="1082" ulx="1253" uly="1032">quæ ſecandi ſatietate edacior facta, unius tan-</line>
        <line lrx="2128" lry="1131" ulx="1253" uly="1080">tùm agricolæ inciſione expleri poterat. Ergo</line>
        <line lrx="2128" lry="1181" ulx="1253" uly="1131">obriguere oſcitanti ariſtæ in bipennes, nec</line>
        <line lrx="2128" lry="1228" ulx="1254" uly="1178">vitæ ſuppetias avexit ex area, ſed necis in-</line>
        <line lrx="2128" lry="1276" ulx="1254" uly="1226">ſtrumenta, eò citius moriturus, quéò ſibi vi-</line>
        <line lrx="2126" lry="1327" ulx="1254" uly="1277">vendi præſidia uberiora comparaverat. Di-</line>
        <line lrx="2127" lry="1365" ulx="1255" uly="1327">xit autem illi Deus: bac noéte animam tuam</line>
        <line lrx="2130" lry="1427" ulx="1255" uly="1373">repetent à te. Tu piſcinam architectaris, lo-</line>
        <line lrx="2130" lry="1475" ulx="1255" uly="1422">queriſque de repoſita in annos annona. Sed</line>
        <line lrx="2130" lry="1522" ulx="1256" uly="1472">unco deſtinatus, laqueéôque abreptus in am-</line>
        <line lrx="2131" lry="1572" ulx="1256" uly="1518">nem, intelliges, non recondi voluptatem poſ-</line>
        <line lrx="2131" lry="1616" ulx="1256" uly="1566">ſe, ſed fluere curſu tam rapido, ut polſſeſ-</line>
        <line lrx="2131" lry="1663" ulx="1256" uly="1618">ſorem ſuum ab area, unam intra noctem;</line>
        <line lrx="2131" lry="1718" ulx="1256" uly="1665">tranſportet in ſepulchrum. Quaàm diſtat vi-</line>
        <line lrx="2133" lry="1766" ulx="1256" uly="1710">tæ eſca à rapina funeris! Et tamen à meſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="357" type="textblock" ulx="1242" uly="301">
        <line lrx="2115" lry="357" ulx="1242" uly="301">quod plantatum eſt ſecus decurſus aquarum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="708" type="textblock" ulx="2142" uly="640">
        <line lrx="2269" lry="669" ulx="2142" uly="640">Luc. 126</line>
        <line lrx="2190" lry="708" ulx="2144" uly="682">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1325" type="textblock" ulx="2147" uly="1290">
        <line lrx="2226" lry="1325" ulx="2147" uly="1290">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1816" type="textblock" ulx="1245" uly="1762">
        <line lrx="2133" lry="1816" ulx="1245" uly="1762">migravit ad falcem quàm ocyſſimè villicus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3707" type="textblock" ulx="1255" uly="1809">
        <line lrx="2143" lry="1865" ulx="1257" uly="1809">Qui ſanè in avaritiæ Syrtes non defluxiſſet ,</line>
        <line lrx="2133" lry="1911" ulx="1256" uly="1861">ſi rerum fluxzum nuſquam ſtagnamium ex-</line>
        <line lrx="2298" lry="1963" ulx="1255" uly="1908">pendiſſet. Ideò populus ſceleſtiorem Ere- Lecus non</line>
        <line lrx="2258" lry="2010" ulx="1256" uly="1951">mum, quàm Æ gyptum habuit. Qui enim prodſft.</line>
        <line lrx="2131" lry="2055" ulx="1256" uly="2006">ſub Pharaone tolerabat utcunque cophinum &amp;</line>
        <line lrx="2135" lry="2109" ulx="1256" uly="2052">paleas, ſub Moſe libertatem &amp; palmas faſti-</line>
        <line lrx="2134" lry="2146" ulx="1257" uly="2102">divit: unius cultor Numinis in tanta Deorum</line>
        <line lrx="2136" lry="2200" ulx="1258" uly="2150">colluvie, &amp; non unius in itinere monſtri ve-</line>
        <line lrx="2136" lry="2250" ulx="1258" uly="2198">nerator, ſub unius auſpicio ductuque Nu-</line>
        <line lrx="2137" lry="2294" ulx="1259" uly="2245">minis. Nimirum nulli in deſerto profluen-</line>
        <line lrx="2154" lry="2350" ulx="1259" uly="2297">tes, à quibus de rerum fluxu mortalium na-</line>
        <line lrx="2137" lry="2393" ulx="1260" uly="2343">tio contumax moneretur: &amp; præſtò ubique</line>
        <line lrx="2137" lry="2449" ulx="1261" uly="2393">in Ægypto Nilus, qui eos vel invitos volup-</line>
        <line lrx="2138" lry="2496" ulx="1261" uly="2441">tatum fugam ſe toto, ſuôque curſu perdoce-</line>
        <line lrx="2138" lry="2544" ulx="1261" uly="2487">ret. Noh ergo mirari, ſi arſerit in nube Iſ-</line>
        <line lrx="2139" lry="2589" ulx="1262" uly="2535">raël, ſi hærens columnæ populus vacillavit, ſi</line>
        <line lrx="2139" lry="2642" ulx="1262" uly="2586">manna paſtus fel egeffſit, ſi in deſerto Numi-</line>
        <line lrx="2138" lry="2687" ulx="1264" uly="2636">mibus abundavit, ſi naufragium fecit in are-</line>
        <line lrx="2163" lry="2740" ulx="1265" uly="2683">na, ſi profugus ab .gyptäs iniquiorem in</line>
        <line lrx="2141" lry="2784" ulx="1266" uly="2730">Arabia condidit, cinxitque Memphim, ſi</line>
        <line lrx="2140" lry="2829" ulx="1266" uly="2779">Pharaohis tolerans, rebellavit à Moſe, ſi in</line>
        <line lrx="2140" lry="2887" ulx="1267" uly="2827">lege exlex, ſi in fame impudicus, ſi ſtipa-</line>
        <line lrx="2139" lry="2925" ulx="1266" uly="2878">tus foœnminis in ſolitudine, ſi devictis croco-</line>
        <line lrx="2139" lry="2981" ulx="1268" uly="2925">dilis obſicitur, immanitate criminum, igni-</line>
        <line lrx="2144" lry="3034" ulx="1267" uly="2973">tis aſpidibus, ſi quem mare tranſiniſit; tel-</line>
        <line lrx="2141" lry="3080" ulx="1269" uly="3021">lus hauſit: Noli, inquam, mirari, ſi in has</line>
        <line lrx="2141" lry="3131" ulx="1269" uly="3071">concupiſcentias ceparum;, mulierum, &amp; co-</line>
        <line lrx="2141" lry="3177" ulx="1268" uly="3122">turnicum incidit populus. Carebat in ere-</line>
        <line lrx="2141" lry="3226" ulx="1269" uly="3162">mo fluminibus, à quibus labi mortalia mo-</line>
        <line lrx="2141" lry="3277" ulx="1270" uly="3214">neretur. Quo ne monitore carerent Iſraeli-</line>
        <line lrx="2141" lry="3322" ulx="1270" uly="3271">tæ, ne Chaldæorum felicitate torquerentur;,</line>
        <line lrx="2143" lry="3377" ulx="1269" uly="3311">ad ripam Euphratis conſidere, ibique, ſuſ⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="3427" ulx="1269" uly="3356">penſis illecebræ tibiis, Sionem implorabant.</line>
        <line lrx="2142" lry="3476" ulx="1270" uly="3410">Optas te à naufragio felicitatis emergere? Vis</line>
        <line lrx="2140" lry="3515" ulx="1270" uly="3458">à Mundo non mergi, ſed extolli? Torren-</line>
        <line lrx="2141" lry="3573" ulx="1270" uly="3506">tem inſpice, imò &amp;, ſi licet, ebibe; ut fu-</line>
        <line lrx="2140" lry="3624" ulx="1270" uly="3557">gacitate opum voluptatiſque eruditus pariter</line>
        <line lrx="2139" lry="3670" ulx="1272" uly="3604">&amp; potatus, caput humo ſublatum inſeras cœ-</line>
        <line lrx="2283" lry="3707" ulx="1271" uly="3644">lo. Audi vaticinium tibi gratantis Regis: De Pſ. 109.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2120" type="textblock" ulx="2149" uly="2041">
        <line lrx="2252" lry="2071" ulx="2153" uly="2041">Mortis</line>
        <line lrx="2293" lry="2120" ulx="2149" uly="2081">memoria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3756" type="textblock" ulx="1249" uly="3695">
        <line lrx="2186" lry="3756" ulx="1249" uly="3695">torrente in via bibet; propterea exaltabit ca- 7:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3839" type="textblock" ulx="1268" uly="3744">
        <line lrx="2140" lry="3801" ulx="1330" uly="3744">.Pleri à flumimibus averſi fabricantur</line>
        <line lrx="2144" lry="3839" ulx="1268" uly="3766">put. Plerique à s ater r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="3826" type="textblock" ulx="231" uly="214">
        <line lrx="631" lry="301" ulx="434" uly="214">292</line>
        <line lrx="1305" lry="365" ulx="429" uly="301">ſibi cum Salomone piſcinas; ideéque non me-</line>
        <line lrx="1305" lry="405" ulx="432" uly="353">liorem, quàm ille, nacti exitum, cùm à</line>
        <line lrx="1302" lry="453" ulx="433" uly="401">Templo exordiantur, exoleſcunt in delubris.</line>
        <line lrx="1304" lry="511" ulx="268" uly="454">Eccl.2.6. Et exiruxi mihi piſeinas, ut irrigarem ſylvam</line>
        <line lrx="1303" lry="557" ulx="428" uly="497">lignorum germinantium. Non placet de Piſci-</line>
        <line lrx="1302" lry="604" ulx="267" uly="552">salomon. na fluvius, quo, ut arbores alluantur, tibi</line>
        <line lrx="1302" lry="653" ulx="427" uly="602">certé Lilia aruere. Perdidiſti pudicitiam in</line>
        <line lrx="1300" lry="704" ulx="425" uly="649">ſtagno, &amp;, dum à ſpeculo receſſiſti defluen-</line>
        <line lrx="1297" lry="747" ulx="424" uly="700">tis mortalitatis, innumeris fœdatus es maculis.</line>
        <line lrx="1299" lry="801" ulx="421" uly="747">Squamas enim, quas Naaman abjecit in flu-</line>
        <line lrx="1298" lry="849" ulx="421" uly="799">mine, tu ad corruptionem induiſti tuam in</line>
        <line lrx="1295" lry="898" ulx="420" uly="848">piſcina. Nunquam enim ſerviviſſes libidini,</line>
        <line lrx="1295" lry="947" ulx="420" uly="895">ſi eam non ſtagnare, ſed decurrere cenſuiſ-</line>
        <line lrx="1293" lry="991" ulx="419" uly="945">ſes. At ratus illecebram ſtare, corruiſti miſer,</line>
        <line lrx="1293" lry="1043" ulx="418" uly="996">non ſtetiſti. Debueras, parentem imitatus, fa-</line>
        <line lrx="1291" lry="1094" ulx="416" uly="1044">miliarius torrentibus imminere, quàm piſcinis.</line>
        <line lrx="1293" lry="1142" ulx="417" uly="1093">Ille enim de torrente raptis lapidibus inſtru-</line>
        <line lrx="1292" lry="1191" ulx="416" uly="1143">ctus Gigantem ſtravit. Tu ad piſcinas floſcu-</line>
        <line lrx="1292" lry="1233" ulx="414" uly="1190">lis emollitus ſuccumbes fœminis. Tanti eſt,</line>
        <line lrx="1293" lry="1289" ulx="416" uly="1238">ſeducare à ſtagno, an per torrentem de fluxu</line>
        <line lrx="1293" lry="1330" ulx="415" uly="1290">rerum erudiare. Percutiam te, &amp; dabo cada-</line>
        <line lrx="1291" lry="1385" ulx="416" uly="1339">vera Philiſthiim hodie volatilibus cœli. Et un-</line>
        <line lrx="1293" lry="1437" ulx="419" uly="1387">de tanta in adoleſcente planè inermi fiducia?</line>
        <line lrx="1291" lry="1487" ulx="417" uly="1436">Noli exarmatum credere, quem muniit pro-</line>
        <line lrx="1294" lry="1536" ulx="249" uly="1483">Ibid. 40. fluens. Elegit ſibi quinque limpidiſſimos lapi-</line>
        <line lrx="1293" lry="1586" ulx="416" uly="1533">des de torrente: &amp; proceſſit adverſus Philiſt-</line>
        <line lrx="1292" lry="1622" ulx="416" uly="1582">baæum. Nullum tam immane tibi ſcelus occur-</line>
        <line lrx="1292" lry="1682" ulx="415" uly="1635">ret, de quo non illicò triumphes, ſi tibi pro</line>
        <line lrx="1291" lry="1727" ulx="415" uly="1681">palæſtra torrentem ſtatuas. Si loco arma-</line>
        <line lrx="1291" lry="1781" ulx="414" uly="1732">mentarii tibi ſit flumen, cujus decurſu ſtare</line>
        <line lrx="1291" lry="1818" ulx="413" uly="1780">condiſces. Nihil enim non conſtans hauri-</line>
        <line lrx="1290" lry="1878" ulx="412" uly="1831">Mmus ex doctrinâ peritiaque inconſtantiæ. Un-</line>
        <line lrx="1288" lry="1921" ulx="411" uly="1877">de non mirum eſt, ſi ſaxa David eruat è tor-</line>
        <line lrx="1289" lry="1976" ulx="409" uly="1929">rente, quorum nullus irritus jactus eſt: ſed</line>
        <line lrx="1288" lry="2025" ulx="409" uly="1977">quem primum fundà lapidem excuſſeris, ſe-</line>
        <line lrx="1290" lry="2075" ulx="407" uly="2025">pulchrum vel Giganti extruxiſti. Haud mol-</line>
        <line lrx="1289" lry="2124" ulx="408" uly="2074">le eſt, quod tibi torrens ſuppeditat telum. Ita</line>
        <line lrx="1287" lry="2168" ulx="408" uly="2122">David cum Golia conflixit, ubi ſe munien-</line>
        <line lrx="1289" lry="2222" ulx="406" uly="2173">dum adverſus blaſphemiam præbuit profluen-</line>
        <line lrx="1290" lry="2271" ulx="405" uly="2222">ti. Atque utinam ad ſtagnantem in pelvim</line>
        <line lrx="1290" lry="2317" ulx="405" uly="2271">aquam oculos non convertiſſet. Haud fœmi-</line>
        <line lrx="1288" lry="2369" ulx="405" uly="2317">næ ceſſiſſet, Golià profligato. Verùm qui ar-</line>
        <line lrx="1290" lry="2419" ulx="408" uly="2369">matus à torrente eſt in Gigantem; itaà à con-</line>
        <line lrx="1289" lry="2467" ulx="409" uly="2418">cha exarmatus eſt, ut cataphractus à muliere</line>
        <line lrx="1288" lry="2517" ulx="408" uly="2466">vinceretur, &amp; quidem nuda. Viditque mulie-</line>
        <line lrx="1287" lry="2565" ulx="409" uly="2516">rem ſe lavantem. Ad inſtar Solis in ea tu mi-</line>
        <line lrx="1286" lry="2615" ulx="240" uly="2564">§. David. ier conchaâ occidiſti, nactus naufragi tui O-</line>
        <line lrx="1285" lry="2664" ulx="237" uly="2612">Medeſtia ceanum in pelvi. Quas liquor ille diluentis ſe</line>
        <line lrx="1286" lry="2711" ulx="238" uly="2658">eenlorum. ſœminæ in te faces ejaculatus eſt! Phaéëtontis</line>
        <line lrx="1285" lry="2763" ulx="408" uly="2709">ſimul &amp; Icari paſſus es infortunium, quando</line>
        <line lrx="1283" lry="2812" ulx="410" uly="2760">&amp; deflagraſti, &amp; merſus es. Vide, quod</line>
        <line lrx="1282" lry="2861" ulx="406" uly="2809">ſit fœmina monſtrum, quæ vel Prophetas in-</line>
        <line lrx="1282" lry="2911" ulx="236" uly="2861">Familia- quinat, dum ſe lavat. Quas, rogo, ingeret</line>
        <line lrx="1282" lry="2958" ulx="236" uly="2909">7itss cum ſordes inquinata mulier, ſi lota commaculat?</line>
        <line lrx="1125" lry="2972" ulx="236" uly="2944">mulieri- .; . . . .</line>
        <line lrx="1281" lry="3013" ulx="234" uly="2960">as. Quem rogum tibi mulier immittet in Sole,</line>
        <line lrx="1283" lry="3057" ulx="401" uly="3008">ſi eructat incendium ex aqua? Aut ornata non</line>
        <line lrx="1280" lry="3104" ulx="400" uly="3058">aduret ephebum, &amp; laſcivum, ſi nuda Va-</line>
        <line lrx="1278" lry="3144" ulx="398" uly="3106">tem aduſſit? Porrò viſa tantum Bethſabea &amp;</line>
        <line lrx="1277" lry="3205" ulx="398" uly="3154">inquinavit Davidem &amp; exuſſit: quid, rogo,</line>
        <line lrx="1277" lry="3247" ulx="397" uly="3203">faciet in adoleſcente Dahla, non viſa, ſed</line>
        <line lrx="1275" lry="3298" ulx="396" uly="3252">palpata? Cecidit, cecidit è ſolario David,</line>
        <line lrx="1275" lry="3347" ulx="396" uly="3300">aſpectu fœminæ faſcinatus. Viden'’, ut de-</line>
        <line lrx="1276" lry="3396" ulx="397" uly="3348">mergendo etiam Davidi ſat concha ſit; ne</line>
        <line lrx="1275" lry="3444" ulx="397" uly="3396">jam mirere, ſi ſtructor ſtagnorum Salomon</line>
        <line lrx="1274" lry="3495" ulx="231" uly="3444">Eccl.2. 5. naufragetur in piſcinis. Et extiuxi mihi piſci-</line>
        <line lrx="1272" lry="3545" ulx="395" uly="3492">nas aquarum, ut irrigarem ſplvam lignorum</line>
        <line lrx="1271" lry="3591" ulx="389" uly="3541">germinantium. Elegantiſſimèe Sapiens de piſ-</line>
        <line lrx="1271" lry="3639" ulx="394" uly="3588">cinarum irriguis philoſophatur. Non enim</line>
        <line lrx="1269" lry="3687" ulx="392" uly="3636">excoxere arbores poma, quas ductis è ſta-</line>
        <line lrx="1269" lry="3733" ulx="391" uly="3683">gno cuniculis irrigaverat Salomon, ſed tan-</line>
        <line lrx="1268" lry="3783" ulx="392" uly="3732">tum germina protulere, quorum lemniſcis de-</line>
        <line lrx="1268" lry="3826" ulx="391" uly="3779">ludi mortalitas poteſt, non mitriri. Imô cùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1386" type="textblock" ulx="253" uly="1311">
        <line lrx="377" lry="1352" ulx="253" uly="1311">4u. Reg.</line>
        <line lrx="357" lry="1386" ulx="256" uly="1359">17.46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="2513" type="textblock" ulx="240" uly="2474">
        <line lrx="348" lry="2513" ulx="240" uly="2474">2. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2550" type="textblock" ulx="231" uly="2524">
        <line lrx="330" lry="2550" ulx="231" uly="2524">11I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="2831" type="textblock" ulx="237" uly="2755">
        <line lrx="381" lry="2783" ulx="240" uly="2755">Tentatio-</line>
        <line lrx="366" lry="2831" ulx="237" uly="2794">nis fons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="418" type="textblock" ulx="1211" uly="196">
        <line lrx="1415" lry="288" ulx="1211" uly="196">Olv</line>
        <line lrx="1468" lry="295" ulx="1334" uly="238">VA</line>
        <line lrx="2226" lry="370" ulx="1363" uly="314">Gylvam audio piſcinæ alluvione viruiſſe, piſ-</line>
        <line lrx="2224" lry="418" ulx="1364" uly="364">cinis timeo mitiores rigari plantas non poſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="507" type="textblock" ulx="1364" uly="411">
        <line lrx="2225" lry="462" ulx="1366" uly="411">U irrigarem ſylvam. Quod ex Hebræo cla-</line>
        <line lrx="2225" lry="507" ulx="1364" uly="462">rius quoque deducimus, his nobis characte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3878" type="textblock" ulx="1326" uly="509">
        <line lrx="2225" lry="557" ulx="1364" uly="509">ribus piſcinas Regis exprimente. Feci mihi</line>
        <line lrx="2223" lry="608" ulx="1358" uly="557">piſcinas aquarum, ut irrigare facerem in illis</line>
        <line lrx="2222" lry="655" ulx="1352" uly="605">Bylvam germinantem arbores. Idem fere habe-</line>
        <line lrx="2219" lry="710" ulx="1362" uly="655">mus in LXX. Ergo ſterilitas tantùm Ppiſci-</line>
        <line lrx="2218" lry="751" ulx="1360" uly="703">nis enutritur, fluminibus veròô arbores mu-</line>
        <line lrx="2214" lry="801" ulx="1359" uly="752">triuntur; quarum non ſolàm autumnus men-</line>
        <line lrx="2214" lry="852" ulx="1358" uly="800">ſtruus eſt, verùm &amp; folia;, ut inquit in ſua</line>
        <line lrx="2213" lry="902" ulx="1357" uly="848">Apocalypſi Joannes, ad ſanitatem gentium</line>
        <line lrx="2343" lry="955" ulx="1356" uly="898">evireſcunt. Ex uträâque parte fluminis lignum Apoc.22.</line>
        <line lrx="2251" lry="999" ulx="1354" uly="948">vitæ, per ſingulos menſes reddens fructum .</line>
        <line lrx="2211" lry="1047" ulx="1345" uly="996">IJuum. Da mihi vitæ lignum in piſcinis. Co-</line>
        <line lrx="2213" lry="1093" ulx="1355" uly="1045">horreſces, ſi mortis in piſcinis tibi truncos de-</line>
        <line lrx="2212" lry="1152" ulx="1354" uly="1093">ſignavero. Nam ad ſtagnantis aquæ margi-</line>
        <line lrx="2224" lry="1195" ulx="1353" uly="1142">nem juſſit David proſtare cadavera percuflo-</line>
        <line lrx="2340" lry="1250" ulx="1353" uly="1192">rum Iſboſethi. Præcidentéſque manus &amp; pe- 2. Reg 4.</line>
        <line lrx="2262" lry="1294" ulx="1353" uly="1241">des eéorum, ſuſpenderunt eos Juper piſeinam in 11.</line>
        <line lrx="2329" lry="1348" ulx="1355" uly="1289">Hebron. Ibi reliquias latronum infames ap- Aulicora</line>
        <line lrx="2323" lry="1386" ulx="1353" uly="1339">pendit, unde coaluit in eorum cordibus ſce- Nes vs.</line>
        <line lrx="2262" lry="1442" ulx="1352" uly="1390">lus. Nam, cur demerendi Davidis gratiam,“</line>
        <line lrx="2209" lry="1492" ulx="1352" uly="1438">in ſuo ſtrato Principem occiderunt? Quèd</line>
        <line lrx="2208" lry="1537" ulx="1352" uly="1487">eos ſpes gratiæ fefellerit: quam ſi evanidam</line>
        <line lrx="2208" lry="1585" ulx="1351" uly="1534">fluxamque credidiſſent, nunquam fortunæ ſuæ</line>
        <line lrx="2209" lry="1633" ulx="1352" uly="1584">alieno funere proluſiſſent. Verùm intellexere</line>
        <line lrx="2207" lry="1688" ulx="1351" uly="1634">brevi, qui ſpei ſit luctus, quando ſtipen-</line>
        <line lrx="2206" lry="1737" ulx="1351" uly="1683">dium jugulati hoſtis ſupplicium fuit. Quis</line>
        <line lrx="2209" lry="1780" ulx="1350" uly="1731">enim non ſperaſſet, occiſo Saülis filio, nun-</line>
        <line lrx="2203" lry="1831" ulx="1349" uly="1780">quam non affectati imperii reo, prætextâ do-</line>
        <line lrx="2204" lry="1878" ulx="1348" uly="1831">nandum ſe, &amp; torque? Verùm recruduit in</line>
        <line lrx="2202" lry="1928" ulx="1348" uly="1879">laqueum torques, gladiuſque ferientis lato</line>
        <line lrx="2296" lry="1979" ulx="1348" uly="1928">clavo ſuffectus, imò &amp; ſuffixus eſt. Quæ ſa- Morti:</line>
        <line lrx="2328" lry="2021" ulx="1346" uly="1977">nè devitaſſent ſicari infortunia, ſi maluiſſent memoria,</line>
        <line lrx="2327" lry="2076" ulx="1346" uly="2025">rerum fluxum, quàm ſtatum expendere. At Tenpora-</line>
        <line lrx="2329" lry="2137" ulx="1346" uly="2069">aberrantes à flumine, cùm viverent, trucida- Petintze⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2183" ulx="1347" uly="2124">ti, cæſique pependerunt in Hebron ad piſci- hura.</line>
        <line lrx="2198" lry="2221" ulx="1347" uly="2173">nam; ut ibi ſcilicet putreſcerent cruciati, ubi</line>
        <line lrx="2197" lry="2272" ulx="1348" uly="2223">reſtagnantis voto felicitatis ad patrandam cæ-</line>
        <line lrx="2200" lry="2311" ulx="1348" uly="2272">dem extimulati ſunt. Vis aheneus eſſle mu-</line>
        <line lrx="2199" lry="2370" ulx="1348" uly="2321">rus? Vis ſtare? Incumbe profluenti. Et af-</line>
        <line lrx="2199" lry="2418" ulx="1348" uly="2370">cendi per torrentem notte, &amp; conſiderabam</line>
        <line lrx="2196" lry="2458" ulx="1346" uly="2419">murum. Metatum hanc ob cauſam caſtra Eſ-</line>
        <line lrx="2198" lry="2517" ulx="1347" uly="2466">dram cenſuerim juxta fluvium Ahava, quuùm</line>
        <line lrx="2194" lry="2566" ulx="1346" uly="2516">&amp; Media diſgreſſus initiari cuperet filios tranſ-</line>
        <line lrx="2195" lry="2615" ulx="1345" uly="2567">migrationis temperantiâ, abſtinentiâque cibo-</line>
        <line lrx="2323" lry="2664" ulx="1344" uly="2612">rum. Et prædicavi ibi jejunium juxta fluvium 1I. Eld. ³</line>
        <line lrx="2247" lry="2718" ulx="1343" uly="2660">Abhava, ut afſtigeremur coram Domino Deo no- 1.</line>
        <line lrx="2193" lry="2761" ulx="1333" uly="2714">IRero. Tum enim nos maximè ab illecebris ab-</line>
        <line lrx="2192" lry="2809" ulx="1342" uly="2760">ſtinemus, cùm fluvi nos procurſus monet,</line>
        <line lrx="2287" lry="2871" ulx="1342" uly="2810">quæ ſit rerum humanarum inconſtantia, nun- Caac</line>
        <line lrx="2300" lry="2921" ulx="1341" uly="2859">quam in eodem ſtatu perſtantium. Et quare ,; zm-</line>
        <line lrx="2251" lry="2962" ulx="1340" uly="2909">putas delectam Jordanis à Joanne ripam in ſe:</line>
        <line lrx="2319" lry="3010" ulx="1340" uly="2956">theatrum, campumque poœenitentiæ; niſi ut Verza-</line>
        <line lrx="2308" lry="3070" ulx="1340" uly="3005">vox ejus pertonantis in luxum defluxu flumi- Dei n.</line>
        <line lrx="2314" lry="3115" ulx="1340" uly="3044">nis juvaretur? Tonabat hinc Joannes, viperis, P iau</line>
        <line lrx="2301" lry="3154" ulx="1340" uly="3102">&amp; ſecuribus, ac ventilabris armatus in flagi- Dei car</line>
        <line lrx="2294" lry="3202" ulx="1337" uly="3152">tia. Strepebat inde Jordanes ſui devolutione ,elade-</line>
        <line lrx="2302" lry="3251" ulx="1336" uly="3200">laticis, in fortunam, quæ, ut mortalibus blan- mur?</line>
        <line lrx="2317" lry="3299" ulx="1336" uly="3246">diatur, ſerena poteſt interdum affulgere, ſed Exercitis</line>
        <line lrx="2319" lry="3355" ulx="1334" uly="3285">firma nunquam conſtânſque arridere poteſt aſ- Sunui</line>
        <line lrx="2306" lry="3398" ulx="1334" uly="3348">ſeclis ſuis. Et venit in omnem regionem Jor- meori</line>
        <line lrx="2311" lry="3447" ulx="1333" uly="3394">danis, prædicans baptiſmum pæœnitentiæ. Ro- frmutur.</line>
        <line lrx="2318" lry="3487" ulx="1332" uly="3445">borabatur flumine fulmen, &amp; vox Joannis Luc. 3.3.</line>
        <line lrx="2185" lry="3541" ulx="1330" uly="3491">exclamans in delicias geminabatur allapſu ta-</line>
        <line lrx="2186" lry="3588" ulx="1330" uly="3540">cito profluentis, ſucclamantis: nihil in hac</line>
        <line lrx="2183" lry="3638" ulx="1328" uly="3588">ſtare mortalitate, din poſſe. Ideò, qui caliga-</line>
        <line lrx="2184" lry="3687" ulx="1328" uly="3636">bat Bethſaidæ Cæcus, receptâ per Chriſtum</line>
        <line lrx="2190" lry="3735" ulx="1328" uly="3682">acie „ nutare univeria conſpexit, abrogatà</line>
        <line lrx="2186" lry="3784" ulx="1326" uly="3732">ipſis quoque arboribus, quas natura eſſe vo-</line>
        <line lrx="2191" lry="3829" ulx="1326" uly="3781">luit in terra firmiſſimas, ſtabilitate, conſtantiâ-</line>
        <line lrx="2182" lry="3878" ulx="2104" uly="3840">que.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3694" type="textblock" ulx="2198" uly="3580">
        <line lrx="2317" lry="3611" ulx="2201" uly="3580">Cacut K⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3661" ulx="2198" uly="3621">vangeli</line>
        <line lrx="2245" lry="3694" ulx="2198" uly="3673">Eus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="871" type="textblock" ulx="2493" uly="843">
        <line lrx="2536" lry="871" ulx="2493" uly="843">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="884" type="textblock" ulx="2434" uly="853">
        <line lrx="2505" lry="884" ulx="2434" uly="853">l dea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2868" type="textblock" ulx="2398" uly="894">
        <line lrx="2525" lry="937" ulx="2433" uly="894">1o, (d</line>
        <line lrx="2536" lry="986" ulx="2433" uly="937">Pono A en</line>
        <line lrx="2536" lry="1031" ulx="2434" uly="982">nur elli</line>
        <line lrx="2531" lry="1081" ulx="2434" uly="1030">Iunens ihi</line>
        <line lrx="2521" lry="1130" ulx="2434" uly="1080">eun ele.</line>
        <line lrx="2529" lry="1180" ulx="2419" uly="1144">4 lenur lnen</line>
        <line lrx="2536" lry="1221" ulx="2415" uly="1178">1 in nt deßt</line>
        <line lrx="2536" lry="1289" ulx="2416" uly="1230"> lchi O</line>
        <line lrx="2536" lry="1332" ulx="2436" uly="1291"> agt,</line>
        <line lrx="2536" lry="1370" ulx="2467" uly="1333">fuumen.</line>
        <line lrx="2536" lry="1534" ulx="2432" uly="1494">Iges pemitu</line>
        <line lrx="2536" lry="1572" ulx="2430" uly="1531">1nn deftus</line>
        <line lrx="2536" lry="1631" ulx="2407" uly="1584">i docean</line>
        <line lrx="2536" lry="1674" ulx="2429" uly="1632">Gnn ſtantis,</line>
        <line lrx="2503" lry="1719" ulx="2428" uly="1680">nn in</line>
        <line lrx="2536" lry="1830" ulx="2427" uly="1782">eri furt</line>
        <line lrx="2536" lry="1868" ulx="2410" uly="1833">bnem Arno</line>
        <line lrx="2536" lry="1917" ulx="2464" uly="1884">Umm Don</line>
        <line lrx="2534" lry="1977" ulx="2422" uly="1930">ſe ſatiet in</line>
        <line lrx="2525" lry="2018" ulx="2423" uly="1981">tam habeto</line>
        <line lrx="2535" lry="2068" ulx="2422" uly="2028">ſio &amp;e coen</line>
        <line lrx="2536" lry="2126" ulx="2422" uly="2080">Eitnentib</line>
        <line lrx="2536" lry="2168" ulx="2423" uly="2129">Mnüne ad</line>
        <line lrx="2536" lry="2227" ulx="2398" uly="2179">Urnint Penit</line>
        <line lrx="2535" lry="2268" ulx="2449" uly="2228"> Areo Ph</line>
        <line lrx="2524" lry="2317" ulx="2425" uly="2278">Mnlia labi</line>
        <line lrx="2536" lry="2381" ulx="2425" uly="2327">nt, niet</line>
        <line lrx="2536" lry="2422" ulx="2425" uly="2373">de crucin</line>
        <line lrx="2536" lry="2469" ulx="2439" uly="2426">ſain in</line>
        <line lrx="2536" lry="2518" ulx="2425" uly="2471">kan cun</line>
        <line lrx="2524" lry="2572" ulx="2425" uly="2521">Ind cum</line>
        <line lrx="2533" lry="2624" ulx="2424" uly="2564">lenr Glab</line>
        <line lrx="2536" lry="2670" ulx="2463" uly="2625">dnn</line>
        <line lrx="2536" lry="2723" ulx="2423" uly="2677">Gid, e</line>
        <line lrx="2536" lry="2771" ulx="2434" uly="2722">ncdinmun</line>
        <line lrx="2536" lry="2830" ulx="2433" uly="2776">4 ngebet, n</line>
        <line lrx="2536" lry="2868" ulx="2431" uly="2827">renr: in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3512" type="textblock" ulx="2406" uly="2872">
        <line lrx="2536" lry="2920" ulx="2424" uly="2872">W</line>
        <line lrx="2535" lry="2972" ulx="2425" uly="2921">Emn lui</line>
        <line lrx="2536" lry="3025" ulx="2406" uly="2972">utn Preſa</line>
        <line lrx="2535" lry="3072" ulx="2425" uly="3015">Unlmt Oul</line>
        <line lrx="2536" lry="3126" ulx="2424" uly="3072">4 in habenn</line>
        <line lrx="2527" lry="3171" ulx="2424" uly="3121">Eum prorſi⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3227" ulx="2424" uly="3164">E edcierton</line>
        <line lrx="2505" lry="3265" ulx="2423" uly="3210">nlcet &amp;</line>
        <line lrx="2532" lry="3320" ulx="2424" uly="3249">Aene ie</line>
        <line lrx="2533" lry="3438" ulx="2424" uly="3366">8 Clilo</line>
        <line lrx="2536" lry="3474" ulx="2457" uly="3427">Cnntern</line>
        <line lrx="2536" lry="3512" ulx="2424" uly="3461">ſnteigt mmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="2623" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="111" lry="1068" ulx="0" uly="1012">tbimm</line>
        <line lrx="112" lry="1119" ulx="0" uly="1065">ntis e 1</line>
        <line lrx="113" lry="1168" ulx="0" uly="1112">dren Eu</line>
        <line lrx="115" lry="1214" ulx="2" uly="1173">De mMinl e,</line>
        <line lrx="115" lry="1267" ulx="7" uly="1212">4 ger lin;</line>
        <line lrx="118" lry="1315" ulx="0" uly="1268">hnn kire,</line>
        <line lrx="113" lry="1420" ulx="0" uly="1363">1 Darid DM</line>
        <line lrx="88" lry="1462" ulx="0" uly="1410">ciderunt</line>
        <line lrx="117" lry="1515" ulx="0" uly="1470">Guam 1 D</line>
        <line lrx="117" lry="1564" ulx="0" uly="1520">gnam Kme</line>
        <line lrx="118" lry="1722" ulx="2" uly="1674">cium it ſ</line>
        <line lrx="118" lry="1819" ulx="4" uly="1783">Ieo, Penmnie.</line>
        <line lrx="119" lry="1860" ulx="0" uly="1822">erüm nlu</line>
        <line lrx="118" lry="1919" ulx="0" uly="1870">gne feimh</line>
        <line lrx="121" lry="1969" ulx="0" uly="1921">thus k n</line>
        <line lrx="121" lry="2014" ulx="0" uly="1970">unia, ſi nune</line>
        <line lrx="88" lry="2070" ulx="0" uly="2035">um erpen</line>
        <line lrx="121" lry="2121" ulx="0" uly="2074">1Fwetent,unt,</line>
        <line lrx="84" lry="2161" ulx="1" uly="2125">n Hcbrmas</line>
        <line lrx="84" lry="2211" ulx="2" uly="2174">ſetent ann</line>
        <line lrx="119" lry="2314" ulx="0" uly="2270"> delnnds</line>
        <line lrx="120" lry="2422" ulx="1" uly="2383">e,  Gllu</line>
        <line lrx="119" lry="2467" ulx="0" uly="2418"> alln cu!</line>
        <line lrx="119" lry="2528" ulx="0" uly="2477">wünn AMnu</line>
        <line lrx="119" lry="2581" ulx="0" uly="2523">ialettflin</line>
        <line lrx="119" lry="2623" ulx="5" uly="2580">Dlinentigetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2655" type="textblock" ulx="61" uly="2627">
        <line lrx="120" lry="2637" ulx="61" uly="2627">. 4</line>
        <line lrx="119" lry="2655" ulx="96" uly="2630">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2882" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="97" lry="2673" ulx="0" uly="2636">iun junn</line>
        <line lrx="120" lry="2728" ulx="32" uly="2669">Denin</line>
        <line lrx="108" lry="2772" ulx="0" uly="2724">Ne db iluin!</line>
        <line lrx="90" lry="2837" ulx="14" uly="2770">reeſß</line>
        <line lrx="121" lry="2882" ulx="0" uly="2826">morſtni</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1753" type="textblock" ulx="102" uly="1739">
        <line lrx="118" lry="1753" ulx="102" uly="1739">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="351" type="textblock" ulx="170" uly="317">
        <line lrx="292" lry="351" ulx="170" uly="317">Marc. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="389" type="textblock" ulx="172" uly="373">
        <line lrx="185" lry="389" ulx="172" uly="373">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="396" type="textblock" ulx="189" uly="371">
        <line lrx="214" lry="396" ulx="189" uly="371">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="501" type="textblock" ulx="170" uly="465">
        <line lrx="291" lry="501" ulx="170" uly="465">Ibid. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1423" type="textblock" ulx="173" uly="1149">
        <line lrx="284" lry="1187" ulx="179" uly="1149">Voluptas</line>
        <line lrx="269" lry="1227" ulx="177" uly="1197">amala.</line>
        <line lrx="300" lry="1260" ulx="177" uly="1230">Tentatio-</line>
        <line lrx="291" lry="1301" ulx="179" uly="1274">nis remé:</line>
        <line lrx="291" lry="1341" ulx="178" uly="1312">dium ex</line>
        <line lrx="287" lry="1391" ulx="173" uly="1352">Jfuga re-</line>
        <line lrx="244" lry="1423" ulx="180" uly="1401">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1909" type="textblock" ulx="182" uly="1837">
        <line lrx="304" lry="1866" ulx="182" uly="1837">Num. 21.</line>
        <line lrx="224" lry="1909" ulx="187" uly="1885">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="332" type="textblock" ulx="634" uly="156">
        <line lrx="2105" lry="332" ulx="634" uly="156">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2111" type="textblock" ulx="314" uly="309">
        <line lrx="1190" lry="360" ulx="320" uly="309">que. Et aſpiciens, ait Video homines velut ar-</line>
        <line lrx="1186" lry="408" ulx="321" uly="358">bores ambulantes. Quo luminis tyrocinio val-</line>
        <line lrx="1189" lry="456" ulx="320" uly="408">de Dominus oblectatus, indulſit lippienti, ut</line>
        <line lrx="1186" lry="506" ulx="320" uly="457">Cenſor rerum omnium foret. Et reſtitutus eſt,</line>
        <line lrx="1188" lry="554" ulx="318" uly="505">ità ut clare videret omnia. Tutò jam diſpice-</line>
        <line lrx="1189" lry="600" ulx="318" uly="554">re mortalia poterat, cui non ſtare homines vi-</line>
        <line lrx="1188" lry="654" ulx="317" uly="603">ſi ſunt, ſed decurrere, ipsà vel arborum ſyl-</line>
        <line lrx="1188" lry="702" ulx="317" uly="652">vA nutanti ac mobili. Tu quoque mentis ocu-</line>
        <line lrx="1186" lry="748" ulx="315" uly="700">los in humana converte, ea clarè percepturus,</line>
        <line lrx="1187" lry="798" ulx="316" uly="746">ſi primò tamen nihil eſſe intellexeris ſub ſole</line>
        <line lrx="1189" lry="846" ulx="315" uly="797">conſtans. Et aſcendi per torrentem notte, &amp;</line>
        <line lrx="1186" lry="884" ulx="315" uly="846">con ſiderabam murum. Nulla hic ruinarum men-</line>
        <line lrx="1186" lry="943" ulx="316" uly="895">tio, quòd ad torrentem murus obverſus eſſet.</line>
        <line lrx="1184" lry="990" ulx="316" uly="944">Porrô ad exprimendam nobis, ne ruamus,</line>
        <line lrx="1189" lry="1042" ulx="316" uly="993">humanæ felicitatis &amp; voluptatis inconſtantiam,</line>
        <line lrx="1187" lry="1089" ulx="317" uly="1040">Torrens mihi, quàam Fluvius, opportunior</line>
        <line lrx="1187" lry="1138" ulx="317" uly="1088">videtur efle. Siquidem Fluvius, ut fluat, pe-</line>
        <line lrx="1186" lry="1176" ulx="321" uly="1139">rennat tamen in ſuo ſtadio. Torrens veròô ità</line>
        <line lrx="1188" lry="1236" ulx="322" uly="1186">fluit, ut deſluat, exhauſto perſæpe alveo. Ità</line>
        <line lrx="1187" lry="1284" ulx="323" uly="1236">profectò voluptas non modò non ſtat, ſed</line>
        <line lrx="1190" lry="1333" ulx="322" uly="1285">ità aufugit, ut fulgur eam veriùs arbitrere;</line>
        <line lrx="1188" lry="1382" ulx="323" uly="1332">quàm flumen. Nam cùm tantiſper emicuerit,</line>
        <line lrx="1189" lry="1431" ulx="324" uly="1381">abit, ſolâà poſt ſe ſtrage ſuperſtite. Conſide-</line>
        <line lrx="1189" lry="1480" ulx="324" uly="1431">re propterea malim nos ſecùs torrentes, quos</line>
        <line lrx="1191" lry="1528" ulx="322" uly="1479">gurges penitus deſtituit, quàm apud fluvios;</line>
        <line lrx="1190" lry="1577" ulx="321" uly="1528">ut non defluxu tantum, ſed ariditate quoque</line>
        <line lrx="1193" lry="1626" ulx="322" uly="1578">alvei doceamur contemptum felicitatis nun-</line>
        <line lrx="1190" lry="1674" ulx="322" uly="1625">quam ſtantis, &amp; plerumque demutantis tor-</line>
        <line lrx="1190" lry="1723" ulx="323" uly="1674">rentem in glareas, &amp; undas in pulverem.</line>
        <line lrx="1191" lry="1771" ulx="324" uly="1723">Ideò ad populi commoda &amp; triumphos parem</line>
        <line lrx="1191" lry="1819" ulx="323" uly="1771">quori futurum Dominus enunciavit Tor-</line>
        <line lrx="1189" lry="1867" ulx="322" uly="1820">rentem Arnon. Unde, inquit, dicitur in libro</line>
        <line lrx="1189" lry="1916" ulx="323" uly="1866">bellorvum Domini; Sicut fecit in mari rubro,</line>
        <line lrx="1188" lry="1964" ulx="314" uly="1916">No ſaciet in torrentibus Arnon. Id eſt, fidu-</line>
        <line lrx="1190" lry="2013" ulx="321" uly="1967">ciam habeto deprimendi totam cum illecebris</line>
        <line lrx="1187" lry="2064" ulx="319" uly="2014">ſuis &amp; concupiſcentiis Eͤgyptum, ſi non lon-</line>
        <line lrx="1189" lry="2111" ulx="321" uly="2063">g9ε à torrentibus tentorium defixiſti; unde tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2160" type="textblock" ulx="290" uly="2112">
        <line lrx="1185" lry="2160" ulx="290" uly="2112">maximè ad Sapientiam inebriere, cùm ii a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3051" type="textblock" ulx="187" uly="2980">
        <line lrx="280" lry="3023" ulx="187" uly="2980">Luc. 3.</line>
        <line lrx="227" lry="3051" ulx="189" uly="3028">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="3439" type="textblock" ulx="185" uly="3360">
        <line lrx="307" lry="3399" ulx="185" uly="3360">Luc. 14.</line>
        <line lrx="232" lry="3439" ulx="193" uly="3410">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3801" type="textblock" ulx="190" uly="3771">
        <line lrx="268" lry="3801" ulx="190" uly="3771">1774.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3850" type="textblock" ulx="316" uly="2160">
        <line lrx="1186" lry="2209" ulx="320" uly="2160">ruerint penitus. Rigatur enim arenti præci-</line>
        <line lrx="1185" lry="2257" ulx="321" uly="2208">puè alveo Philoſophia; quæ cùm ſuſpexerit</line>
        <line lrx="1183" lry="2305" ulx="322" uly="2257">mortalia labi pariter &amp; deſinere, lignum tum</line>
        <line lrx="1184" lry="2355" ulx="322" uly="2307">mitrit, rigatque, quo &amp; tibi Mundus, &amp; tu</line>
        <line lrx="1182" lry="2404" ulx="320" uly="2353">Mundo crucifigare. Scut fecit in Mari rubro,</line>
        <line lrx="1184" lry="2450" ulx="316" uly="2400">ſic faciet in torrentibus Arnon. Ibi depreſſus</line>
        <line lrx="1183" lry="2500" ulx="322" uly="2450">eſt cum curribus Pharao: demergetur hic</line>
        <line lrx="1187" lry="2547" ulx="323" uly="2498">Mundus cum libidinibus ſuis. Quis enim am-</line>
        <line lrx="1187" lry="2596" ulx="322" uly="2546">plexetur dilabentem? Quis deficienti hæreat?</line>
        <line lrx="1186" lry="2644" ulx="321" uly="2595">Hinc factum fortaſſis eſt, ut Joannis prædi-</line>
        <line lrx="1188" lry="2694" ulx="321" uly="2645">catio, quæ non nuditatem imperabat, ſed re-</line>
        <line lrx="1187" lry="2742" ulx="322" uly="2692">dundantiam tumicarum &amp; ſtipendiorum ad-</line>
        <line lrx="1186" lry="2792" ulx="321" uly="2739">ſtringebat, propè fluvium ſtructuram ſuam or-</line>
        <line lrx="1187" lry="2840" ulx="323" uly="2789">diretur: cùm Chriſti paſſio initium fecerit an-</line>
        <line lrx="1186" lry="2889" ulx="324" uly="2837">gori ſuo à tranſmiſſione torrentis, quippe</line>
        <line lrx="1188" lry="2937" ulx="326" uly="2888">quæ non laxitatem coërceret opum, ſed nu-</line>
        <line lrx="1189" lry="2986" ulx="326" uly="2934">ditatem præſcriberet. Ille propè Jordanem</line>
        <line lrx="1187" lry="3037" ulx="329" uly="2980">ſucclamat opulentis, Qui habet duas tunicas,</line>
        <line lrx="1190" lry="3083" ulx="330" uly="3029">det non habenti. Hic cruore ſuo ſubſignaturus</line>
        <line lrx="1187" lry="3132" ulx="329" uly="3083">rerum prorſus omnium ad remum uſque &amp;</line>
        <line lrx="1191" lry="3175" ulx="328" uly="3130">rete abdicationem, trans torrentem Cedron</line>
        <line lrx="1192" lry="3228" ulx="323" uly="3174">conſidet &amp; procumbit. Nimirum ſat erat</line>
        <line lrx="1190" lry="3278" ulx="328" uly="3223">ſuadendæ temperantiæ, quam exigebat Joan-</line>
        <line lrx="1190" lry="3315" ulx="327" uly="3273">nes, fluvius. Torrente inſtitui ad nudita-</line>
        <line lrx="1192" lry="3373" ulx="329" uly="3323">tem diſcipulos oportebat, quos Chriſtus eâ</line>
        <line lrx="1192" lry="3423" ulx="330" uly="3373">voce conterruit: Nic omnis ex vobis, qui non</line>
        <line lrx="1191" lry="3472" ulx="330" uly="3422">renunciat omnibus, quæ poſſidet, non potéſt</line>
        <line lrx="1189" lry="3520" ulx="329" uly="3468">meus eſſe diſcipulus. Juſſum hac de cauſa E-</line>
        <line lrx="1190" lry="3564" ulx="330" uly="3511">liam puto latere in Torrente Carith; ut ſcili-</line>
        <line lrx="1190" lry="3616" ulx="332" uly="3566">cet, qui non modò ad melotem redigi debe-</line>
        <line lrx="1190" lry="3665" ulx="332" uly="3610">bat, ied pallium quoque erat &amp; curru abje-</line>
        <line lrx="1189" lry="3713" ulx="334" uly="3658">Cturus, haberet pro palæſtra nuditatis ſuæ,</line>
        <line lrx="1190" lry="3757" ulx="333" uly="3707">non ſtagnum, non flumen, ſed Torrentem. Re-</line>
        <line lrx="1190" lry="3813" ulx="335" uly="3755">cede bine, &amp; vade contra Orientem, &amp; abſcon-</line>
        <line lrx="789" lry="3850" ulx="447" uly="3807">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3226" type="textblock" ulx="1215" uly="313">
        <line lrx="2114" lry="377" ulx="1241" uly="313">dere in Torrente Carith, qui eſi contra Jorda-</line>
        <line lrx="2111" lry="426" ulx="1241" uly="363">nem: &amp; ibi de torrente bibes. Non Jordane,</line>
        <line lrx="2110" lry="481" ulx="1238" uly="410">ſed Carith potabatur futurus Paupertatis ſigri-</line>
        <line lrx="2111" lry="523" ulx="1240" uly="459">fer. Torrente ſiquidem melius, quàm flumi-</line>
        <line lrx="2111" lry="568" ulx="1239" uly="510">ne, ad deſpicientiam rerum imbuimur, flecti-</line>
        <line lrx="2113" lry="616" ulx="1240" uly="559">murque. Sedenim, inquies, epulabatur Elias</line>
        <line lrx="2113" lry="659" ulx="1215" uly="606">ibi quotidie ſplendidèé, ſtructore convivii Cor-</line>
        <line lrx="2114" lry="714" ulx="1240" uly="657">vO. Aio. Is enim tantum nullo concupiſcentiæ</line>
        <line lrx="2115" lry="770" ulx="1242" uly="706">contagio humanæ vitæ deliciis aflidet, eãâſque</line>
        <line lrx="2114" lry="812" ulx="1239" uly="753">præguſtat, cui pro menſa torrentis ripa præ-</line>
        <line lrx="2114" lry="858" ulx="1241" uly="797">ſtruitur. Tu verò unde habes, abliguriiſſe E-</line>
        <line lrx="2114" lry="901" ulx="1241" uly="849">liam carnes quotidie conſidentem in Carith?</line>
        <line lrx="2114" lry="956" ulx="1241" uly="897">Id Scriptura ſubindicat. Recitetur. Corvi quo-</line>
        <line lrx="2115" lry="1008" ulx="1238" uly="946">que deferebant e bpanem &amp; oarnes mand, Jſimi-</line>
        <line lrx="2114" lry="1053" ulx="1241" uly="994">liter panem &amp; carnes veſperi; &amp; bibebat de</line>
        <line lrx="2114" lry="1103" ulx="1244" uly="1045">Torrente. Hinc epulatum Eliam conjicis? Quin</line>
        <line lrx="2114" lry="1153" ulx="1242" uly="1094">ego hinc conjicio non epulatum Eliam. Siqui-</line>
        <line lrx="2113" lry="1189" ulx="1240" uly="1142">dem ut delatas ad eum eſcas non inficior à</line>
        <line lrx="2113" lry="1249" ulx="1242" uly="1190">Corvo, ità liguriiſſe eas illum nullis Scripturæ</line>
        <line lrx="2112" lry="1294" ulx="1242" uly="1240">notis intelligo. Imoô quùm eum &amp; de torrente</line>
        <line lrx="2112" lry="1347" ulx="1242" uly="1286">bibiſſe aſſerat, nec affirmet carnibus ſagina-</line>
        <line lrx="2113" lry="1396" ulx="1241" uly="1335">tum: ſuſpicio mihi non levis oboritur, Paratis</line>
        <line lrx="2112" lry="1437" ulx="1242" uly="1384">ſibi ab alite dapibus abſtinuiſſe non raroò Pro-</line>
        <line lrx="2113" lry="1491" ulx="1220" uly="1435">phetam. Non enim quæcumque juſtis ezhiben-</line>
        <line lrx="2113" lry="1536" ulx="1241" uly="1484">tur in menſa, iis ſemper exſaturantur. Verum</line>
        <line lrx="2112" lry="1582" ulx="1244" uly="1537">vertunt non rarò menſam in arenam, ubi Tan-</line>
        <line lrx="2112" lry="1639" ulx="1243" uly="1581">tali perbeati, confligunt cum ſua ipſi cupidita-</line>
        <line lrx="2114" lry="1682" ulx="1244" uly="1632">te, non fugientem conſectati annonam, ſed</line>
        <line lrx="2110" lry="1735" ulx="1244" uly="1676">ſtantem, blandientémque aſpernati. Quam fre-</line>
        <line lrx="2111" lry="1775" ulx="1243" uly="1728">quens Perſarum menſis Eſther interfuit! Num</line>
        <line lrx="2110" lry="1833" ulx="1240" uly="1775">iis credes ſeſe Reginam ingurgitaſſe deliciis?</line>
        <line lrx="2111" lry="1887" ulx="1240" uly="1824">Audi: Tu noſti, quod non comederim in menſa</line>
        <line lrx="2111" lry="1933" ulx="1242" uly="1874">Aman, nec mihi placuerit convivium Regis, &amp;</line>
        <line lrx="2113" lry="1968" ulx="1242" uly="1921">non biberim vinum libaminum. Erat Continen-</line>
        <line lrx="2114" lry="2027" ulx="1240" uly="1969">tiæ ara, quæ videbatur Luxuriæ cam pus: quot</line>
        <line lrx="2113" lry="2065" ulx="1240" uly="2020">ibi patinæ, tot hoſtiæ. Imô Circus convivium</line>
        <line lrx="2109" lry="2125" ulx="1240" uly="2070">erat, in quo Spiritus cum carne confligebat.</line>
        <line lrx="2110" lry="2172" ulx="1239" uly="2115">Et quamvis nihil ibi non ſtaret pro carne, cu-</line>
        <line lrx="2112" lry="2218" ulx="1239" uly="2165">Pediæ ſcilicet, pateræ, patinæ, bellaria, om-</line>
        <line lrx="2113" lry="2268" ulx="1239" uly="2212">néſque abaci phalanges, quæ, quô erant in</line>
        <line lrx="2110" lry="2317" ulx="1238" uly="2259">ſpeciem armatæ fragiliùs, eò erant ad expu-</line>
        <line lrx="2108" lry="2361" ulx="1238" uly="2310">gnandam temperantiam firmius communitæ :</line>
        <line lrx="2111" lry="2415" ulx="1239" uly="2359">ſiquidem loricæ repugnamus; vitro, cryſtallô-</line>
        <line lrx="2110" lry="2462" ulx="1239" uly="2406">que ſuccumbimus; Circus, inquam;, epulum</line>
        <line lrx="2108" lry="2506" ulx="1239" uly="2457">erat, in quo Regina decertabat. Cruciabat enim</line>
        <line lrx="2108" lry="2561" ulx="1239" uly="2508">carnem opportunitate dapium, quas neglige-</line>
        <line lrx="2110" lry="2601" ulx="1242" uly="2553">bat. Redibat à convivio non ſatura, ſed crium-</line>
        <line lrx="2108" lry="2658" ulx="1239" uly="2603">Phans, tot redimita coronis, quot ſibi à pati-</line>
        <line lrx="2108" lry="2700" ulx="1240" uly="2650">nis temperaſlet. Et ſanè Civicam merebatur,</line>
        <line lrx="2109" lry="2754" ulx="1241" uly="2699">quæ in tanta colluvie ſtragéque voluptatis, re-</line>
        <line lrx="2108" lry="2791" ulx="1237" uly="2748">vehebat in cubiculum mentem non modè in-</line>
        <line lrx="2110" lry="2850" ulx="1240" uly="2800">cruentam, verùm etiam triumphantem. Quod</line>
        <line lrx="2108" lry="2898" ulx="1241" uly="2844">ergo præſtabat in ſmaragdo fœmina, id in cau-</line>
        <line lrx="2108" lry="2946" ulx="1240" uly="2893">te non præſtitiſſe Prophetam credes? Num</line>
        <line lrx="2107" lry="2995" ulx="1241" uly="2940">Eſther, quàm Elias temperantior? Num for-</line>
        <line lrx="2107" lry="3044" ulx="1240" uly="2990">tior de pane &amp; obſonio triumphus, quàm de</line>
        <line lrx="2107" lry="3092" ulx="1241" uly="3038">bellariis, cupediiſque Principum? Num Regem</line>
        <line lrx="2107" lry="3141" ulx="1242" uly="3087">epulantem deludat uxor, &amp; Propheta non ſper-</line>
        <line lrx="2107" lry="3185" ulx="1243" uly="3135">nat alitem miniſtrantem? Aflueri rejicientur</line>
        <line lrx="2107" lry="3226" ulx="1244" uly="3184">illecebræ, &amp; Corvi annona non differetur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3281" type="textblock" ulx="1245" uly="3228">
        <line lrx="2140" lry="3246" ulx="1346" uly="3228">. . . 0</line>
        <line lrx="2156" lry="3281" ulx="1245" uly="3230">Quoties ergo oblatas ab ave eſcas aut diſtulit,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3865" type="textblock" ulx="1237" uly="3281">
        <line lrx="2110" lry="3332" ulx="1243" uly="3281">aut abjecit Elias? Id enim factitatum à Prophe-</line>
        <line lrx="2113" lry="3381" ulx="1243" uly="3330">ta cenſuerim, qui &amp; Torrente non tam frigi-</line>
        <line lrx="2112" lry="3427" ulx="1244" uly="3378">dam hauriebat, ne ſitiret, quàm ardorem ebi-</line>
        <line lrx="2114" lry="3476" ulx="1244" uly="3427">bebat Philoſophiæ, quo in rerum nuditatem</line>
        <line lrx="2113" lry="3527" ulx="1243" uly="3475">urgebatur, aquæ fluxu defluxum doctus volup-</line>
        <line lrx="2113" lry="3574" ulx="1242" uly="3524">tatum. Huc ſpectat ludentis, laſcivientiſque</line>
        <line lrx="2110" lry="3623" ulx="1244" uly="3571">idolum multitudinis difflatum primàm à Moy-</line>
        <line lrx="2111" lry="3671" ulx="1246" uly="3619">ſe, tum, ut aboleretur pemitus, in profluen-</line>
        <line lrx="2111" lry="3709" ulx="1245" uly="3667">tem demerſum. Erravi. Merſit vitulum Moſes</line>
        <line lrx="2111" lry="3766" ulx="1246" uly="3715">in Torrentem. Peccatum autem veſtrum quod</line>
        <line lrx="2107" lry="3815" ulx="1237" uly="3763">feceratis, id eſt, vitulum, igne combuſt, omni-</line>
        <line lrx="2107" lry="3865" ulx="1712" uly="3810">B b 3 néque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="627" type="textblock" ulx="2128" uly="389">
        <line lrx="2253" lry="424" ulx="2134" uly="389">Psuipste</line>
        <line lrx="2262" lry="455" ulx="2130" uly="434">tas tem⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="505" ulx="2129" uly="469">poralium</line>
        <line lrx="2279" lry="544" ulx="2128" uly="504">fusa ſua⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="577" ulx="2131" uly="549">detur.</line>
        <line lrx="2260" lry="627" ulx="2132" uly="587">S. Elias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="977" type="textblock" ulx="2134" uly="905">
        <line lrx="2253" lry="946" ulx="2134" uly="905">3 Rege</line>
        <line lrx="2220" lry="977" ulx="2138" uly="953">17. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1343" type="textblock" ulx="2127" uly="1103">
        <line lrx="2273" lry="1137" ulx="2134" uly="1103">FEerleſia</line>
        <line lrx="2260" lry="1180" ulx="2127" uly="1144">Risi coli</line>
        <line lrx="2304" lry="1217" ulx="2134" uly="1185">debent, li- .</line>
        <line lrx="2282" lry="1255" ulx="2136" uly="1223">cet mensA</line>
        <line lrx="2253" lry="1294" ulx="2132" uly="1274">u antur</line>
        <line lrx="2281" lry="1343" ulx="2133" uly="1307">largiori.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1937" type="textblock" ulx="2125" uly="1378">
        <line lrx="2257" lry="1424" ulx="2137" uly="1378">Reæx eſje</line>
        <line lrx="2284" lry="1457" ulx="2160" uly="1422">teſt bu-</line>
        <line lrx="2282" lry="1498" ulx="2135" uly="1462">milis, &amp;</line>
        <line lrx="2281" lry="1542" ulx="2125" uly="1504">ſobriis in</line>
        <line lrx="2240" lry="1574" ulx="2134" uly="1554">corong.</line>
        <line lrx="2255" lry="1620" ulx="2134" uly="1583">Mortife-</line>
        <line lrx="2280" lry="1654" ulx="2135" uly="1624">gatio ubi-</line>
        <line lrx="2193" lry="1704" ulx="2133" uly="1675">6,</line>
        <line lrx="2282" lry="1741" ulx="2133" uly="1704">§. Eſther.</line>
        <line lrx="2206" lry="1774" ulx="2135" uly="1748">Gula</line>
        <line lrx="2282" lry="1822" ulx="2131" uly="1785">mortifica⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1856" ulx="2133" uly="1828">tio.</line>
        <line lrx="2270" lry="1900" ulx="2133" uly="1865">Eſth. 14.</line>
        <line lrx="2180" lry="1937" ulx="2136" uly="1915">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2280" type="textblock" ulx="2129" uly="2043">
        <line lrx="2269" lry="2083" ulx="2135" uly="2043">Relĩgioſi</line>
        <line lrx="2266" lry="2124" ulx="2131" uly="2088">pœniten-</line>
        <line lrx="2281" lry="2163" ulx="2133" uly="2126">e: &amp; per=</line>
        <line lrx="2255" lry="2206" ulx="2129" uly="2165">Jeltiores</line>
        <line lrx="2267" lry="2240" ulx="2132" uly="2207">non ſper-</line>
        <line lrx="2280" lry="2280" ulx="2131" uly="2248">nant alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2761" type="textblock" ulx="2125" uly="2314">
        <line lrx="2293" lry="2359" ulx="2134" uly="2314">Religioſi</line>
        <line lrx="2265" lry="2400" ulx="2130" uly="2363">nen ſper-</line>
        <line lrx="2256" lry="2440" ulx="2130" uly="2403">nant ſa-</line>
        <line lrx="2249" lry="2473" ulx="2129" uly="2443">culares.</line>
        <line lrx="2267" lry="2519" ulx="2128" uly="2479">Judican.⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2557" ulx="2130" uly="2531">tes teme-</line>
        <line lrx="2168" lry="2595" ulx="2130" uly="2564">17 6.</line>
        <line lrx="2237" lry="2636" ulx="2132" uly="2607">Omnia</line>
        <line lrx="2279" lry="2682" ulx="2125" uly="2646">juſtis coo=</line>
        <line lrx="2260" lry="2722" ulx="2127" uly="2693">perantur</line>
        <line lrx="2277" lry="2761" ulx="2128" uly="2727">in bonum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2887" type="textblock" ulx="2130" uly="2817">
        <line lrx="2233" lry="2846" ulx="2131" uly="2817">Gratiæ</line>
        <line lrx="2257" lry="2887" ulx="2130" uly="2858">Dei coo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2933" type="textblock" ulx="2123" uly="2898">
        <line lrx="2259" lry="2933" ulx="2123" uly="2898">perandiu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3232" type="textblock" ulx="2120" uly="2975">
        <line lrx="2218" lry="3004" ulx="2128" uly="2975">Faber</line>
        <line lrx="2240" lry="3056" ulx="2127" uly="3017">Jluiſque</line>
        <line lrx="2241" lry="3093" ulx="2120" uly="3055">fortunc</line>
        <line lrx="2277" lry="3135" ulx="2124" uly="3093">ſaes ſpiri-</line>
        <line lrx="2225" lry="3169" ulx="2127" uly="3137">tualis.</line>
        <line lrx="2275" lry="3207" ulx="2129" uly="3181">Locus non</line>
        <line lrx="2153" lry="3232" ulx="2146" uly="3218">„,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3257" type="textblock" ulx="2196" uly="3240">
        <line lrx="2213" lry="3257" ulx="2196" uly="3240">.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3760" type="textblock" ulx="2129" uly="3723">
        <line lrx="2253" lry="3760" ulx="2129" uly="3723">Deut, 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="3834" type="textblock" ulx="233" uly="310">
        <line lrx="1279" lry="367" ulx="403" uly="310">néque in pulverem redigens, projeci in torrentem,</line>
        <line lrx="1279" lry="412" ulx="242" uly="359">Mortifß- qui de Monte deſcendit. Nimirum non ſat abo-</line>
        <line lrx="1279" lry="487" ulx="233" uly="401">Ean . ah. jendæ voluptati malleus, non ignis, non mo-</line>
        <line lrx="1280" lry="514" ulx="244" uly="458">e „ la: difflata nimque etiammum Moſi ſuſpecta</line>
        <line lrx="1281" lry="561" ulx="244" uly="507">da. eſt, niſi naufragium faciat in Torrente. Com-</line>
        <line lrx="1279" lry="608" ulx="246" uly="555">Occaſio buſſi. Ergo Monſtrum intercidit. Minimè, in-</line>
        <line lrx="1281" lry="656" ulx="245" uly="606">mala om quit Propheta. Et in fruſta comminui. Secu-</line>
        <line lrx="1280" lry="717" ulx="245" uly="648">niz 2 * rus jam es à petulantia, quæ cæſa membratim</line>
        <line lrx="1279" lry="761" ulx="240" uly="697">Feg . , „ ludibrium eſſe poteſt, non irritamentum Iſraeë-</line>
        <line lrx="1280" lry="804" ulx="247" uly="751">nis reme- lis. Parum eſt. Omninéôque in pulverem redi-</line>
        <line lrx="1277" lry="854" ulx="247" uly="802">dinw. gens. Jam tibi abire licet in tentorium; nam</line>
        <line lrx="1277" lry="898" ulx="406" uly="850">in vitulum abundè ſævitum. Minimè. Siqui-</line>
        <line lrx="1282" lry="951" ulx="406" uly="898">dem diffractum Dagona reponent Philiſthæi</line>
        <line lrx="1280" lry="999" ulx="405" uly="948">in locum ſuum. At pulvis à vento jactatur, id-</line>
        <line lrx="1280" lry="1050" ulx="406" uly="998">que ſupremum eſt iniquorum ſupplicium. Erit</line>
        <line lrx="1281" lry="1101" ulx="246" uly="1046">PYſ. 1, 4. tanquam pulvis, quem projicit ventus à facie</line>
        <line lrx="1281" lry="1144" ulx="405" uly="1094">terræ. Proinde ſi comminutus in pulverem laſ-</line>
        <line lrx="1280" lry="1195" ulx="405" uly="1146">civiæ eſt juvencus, quid meditaris? Torren-</line>
        <line lrx="1283" lry="1245" ulx="403" uly="1194">tem, in quo mergatur voluptas, inquiro. Hoc</line>
        <line lrx="1282" lry="1293" ulx="403" uly="1243">tutins naufragio interibit. Nam voluptas &amp;</line>
        <line lrx="1285" lry="1342" ulx="403" uly="1292">malleo ſuperſtes eſt, &amp; rogo. Non enim aut</line>
        <line lrx="1285" lry="1391" ulx="405" uly="1340">fervore, aut poœznitentiâ voluptas debellatur,</line>
        <line lrx="1287" lry="1432" ulx="404" uly="1387">niſi eam conſideratione latentis, deficientiſ-</line>
        <line lrx="1287" lry="1492" ulx="405" uly="1432">que, in morem torrentis, illecebræ demerſe-</line>
        <line lrx="1287" lry="1540" ulx="406" uly="1487">ris. Naufragio illa melius, quàm incendio ex-</line>
        <line lrx="1288" lry="1590" ulx="405" uly="1535">tinguitur. Caro enim, non piſcis eſt: imò Sa-</line>
        <line lrx="1288" lry="1637" ulx="405" uly="1585">lamandra Voluptas eſt, quam flammis irrora-</line>
        <line lrx="1290" lry="1680" ulx="406" uly="1634">veris, &amp; undis exuſſeris. An non vides, nec</line>
        <line lrx="1289" lry="1736" ulx="406" uly="1684">Dracone, nec cyniphe, nec fulguribus, nec</line>
        <line lrx="1287" lry="1785" ulx="405" uly="1733">tenebris Eͤgyptum edomitam; quæ etiam re-</line>
        <line lrx="1290" lry="1833" ulx="405" uly="1781">vixit in funere, quando proſequuta eſt Hebræ-</line>
        <line lrx="1287" lry="1877" ulx="407" uly="1830">os madidis etiamnum oculis ab interitu primo-</line>
        <line lrx="1288" lry="1933" ulx="407" uly="1879">geniti? Tum ab inſequendis Juſtis abſtitit, cùm</line>
        <line lrx="1290" lry="1979" ulx="408" uly="1929">in eam Moſes reduxit aquarum, qui obrigue-</line>
        <line lrx="1291" lry="2028" ulx="408" uly="1976">rant, montes. Omninéque in pulverem redigens</line>
        <line lrx="1291" lry="2079" ulx="406" uly="2026">projeci in torrentem. Cui ſanè dogmati tum mihi</line>
        <line lrx="1290" lry="2126" ulx="411" uly="2072">ſubſcripſiſſe viſus eſt Saul, quum à Deo juſſus</line>
        <line lrx="1290" lry="2175" ulx="411" uly="2125">exſcindere Amalech, qui tamdiu litaturo po-</line>
        <line lrx="1293" lry="2225" ulx="412" uly="2174">pulo reſtiterat, quaſi quædam Pharaonis aut</line>
        <line lrx="1292" lry="2274" ulx="416" uly="2223">appendix, aut imago, inſidias illi in Torrente</line>
        <line lrx="1293" lry="2327" ulx="252" uly="2270">1. Reg. Collocavit. Cumque veniſſet Saul uſque ad civita-</line>
        <line lrx="1294" lry="2369" ulx="253" uly="2321">15.6. tem Amalec, tetendit inſidias in Torrente. Hic</line>
        <line lrx="1292" lry="2422" ulx="415" uly="2370">occupatur profligandis hoſtibus ab Iſraele locus,</line>
        <line lrx="1294" lry="2470" ulx="412" uly="2419">qui neglectus fuerat ab Amalecitis. Amalec enim</line>
        <line lrx="1292" lry="2519" ulx="413" uly="2469">idem ſonat, ac Populus lambens. Nunquam au-</line>
        <line lrx="1292" lry="2567" ulx="413" uly="2516">tem inſidetur à voluptariis torrens: ſiquidem</line>
        <line lrx="1293" lry="2616" ulx="413" uly="2566">horrerent illi delicias, ſi eas cogitarent abitu-</line>
        <line lrx="1291" lry="2665" ulx="413" uly="2614">ras. Sacrificulos propterea Priapi Elias, qui-</line>
        <line lrx="1292" lry="2714" ulx="413" uly="2664">bus favebat Jezabel, nuſquam delendos tutiùs</line>
        <line lrx="1292" lry="2764" ulx="416" uly="2713">cenſuit, quàm in Torrente. Apprehbendite pro-</line>
        <line lrx="1291" lry="2814" ulx="275" uly="2763">3. Reg. phetas Baal, &amp; ne unus quidem effugiat ex eis.</line>
        <line lrx="1295" lry="2863" ulx="257" uly="2804">¹8.40. Quos quàum apprehendiſſent, duxit eos Elias ad</line>
        <line lrx="1292" lry="2909" ulx="419" uly="2859">Torrentem Cidon, &amp; interfecit eos ibi. Quæ ſa-</line>
        <line lrx="1292" lry="2959" ulx="416" uly="2909">nè omnia quamquam Judæis figuris, tanquam</line>
        <line lrx="1291" lry="3007" ulx="417" uly="2959">valvulis incluſa germinaverint, nobis tamen,</line>
        <line lrx="1291" lry="3057" ulx="418" uly="3009">vi Spiritus, iis exempta corticibus maturuere.</line>
        <line lrx="1293" lry="3095" ulx="420" uly="3056">Cur enim trucidentur libidinis adminiſtri ad</line>
        <line lrx="1292" lry="3154" ulx="417" uly="3104">ripam profluentis, niſi ut doceamur, nuſquam</line>
        <line lrx="1293" lry="3202" ulx="417" uly="3153">feriri voluptatem fortiùs, quàm animadver-</line>
        <line lrx="1293" lry="3252" ulx="419" uly="3202">ſione fugacitatis &amp; brevitatis ſuæx? Nolo ſecu-</line>
        <line lrx="1291" lry="3300" ulx="419" uly="3251">rim expedias in delicias, nolo pyram ſtruas,</line>
        <line lrx="1292" lry="3349" ulx="419" uly="3300">nolo uncum &amp; laqueum nectas: cogita tan-</line>
        <line lrx="1292" lry="3398" ulx="418" uly="3348">tùm &amp; intuere profluentem; cumque illud &amp;</line>
        <line lrx="1291" lry="3447" ulx="419" uly="3393">fluxiſſe videris, &amp; devolutis in mare gurgi-</line>
        <line lrx="1290" lry="3496" ulx="254" uly="3443">Felices nè tibus arere conſpexeris, tibimet inſaſurrato:</line>
        <line lrx="1292" lry="3545" ulx="246" uly="3489">ſuper- Non uni id contigit elemento, ut defluat. Hu-</line>
        <line lrx="1291" lry="3605" ulx="254" uly="3538">ant. manæ hæc eſt felicitatis conditio, quæ modèò</line>
        <line lrx="1290" lry="3662" ulx="243" uly="3586">ſKuxa. exundat, mox hauritur. Quis Herode profu-</line>
        <line lrx="1288" lry="3686" ulx="251" uly="3631">Alexan- ſior? Diſtabuit. Quis beatior Balthafſare? In-</line>
        <line lrx="1287" lry="3735" ulx="250" uly="3683">der Mace- tra noctem unam comedit, horruit, expiravit.</line>
        <line lrx="1290" lry="3781" ulx="249" uly="3731">do. Quis victoriarum glorià cum Alexandro con-</line>
        <line lrx="1289" lry="3834" ulx="246" uly="3776">Mach. I. ferendus? Cognovit, quia moreretur: tantimque</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3849" type="textblock" ulx="271" uly="3839">
        <line lrx="280" lry="3849" ulx="271" uly="3839">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="309" type="textblock" ulx="403" uly="206">
        <line lrx="1432" lry="309" ulx="403" uly="206">294 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="365" type="textblock" ulx="1307" uly="313">
        <line lrx="2206" lry="365" ulx="1307" uly="313">ſpatii ſuæ vitæ contraxit, quantum produxe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3786" type="textblock" ulx="1334" uly="364">
        <line lrx="2207" lry="413" ulx="1334" uly="364">rat mperii ſui. Babylone veneno ſublatus eſt:</line>
        <line lrx="2209" lry="460" ulx="1336" uly="411">ut, qui ferro peti non poterat, ſucco oleris</line>
        <line lrx="2209" lry="508" ulx="1336" uly="458">interiret. Ultra ſolem protulit regnum, vitam</line>
        <line lrx="2208" lry="556" ulx="1336" uly="508">penè citra juventam extinxit. Eis ſi te conti-</line>
        <line lrx="2206" lry="605" ulx="1337" uly="557">nueris profluentium ripis, haud cades. Machi-</line>
        <line lrx="2205" lry="654" ulx="1338" uly="606">næ Chaldæorum propé Torrentem luxantur,</line>
        <line lrx="2327" lry="707" ulx="1337" uly="652">non autem labefactantur mœnia Hieroſolymæ. Zelus o.</line>
        <line lrx="2313" lry="753" ulx="1337" uly="702">Videas disjectum ab Aſa ſimulachrum Matris van-</line>
        <line lrx="2309" lry="813" ulx="1336" uly="743">ſuæ Maacha comminui primum;, tum in Ce- Oitaſ</line>
        <line lrx="2333" lry="855" ulx="1336" uly="801">dron abjici. Sed antequam ſæviret Princeps mala a.</line>
        <line lrx="2319" lry="897" ulx="1335" uly="850">in ſaxum, Matrem punivit, authorem ſimu- zitenti</line>
        <line lrx="2328" lry="946" ulx="1337" uly="896">lachri. Fruſtra enim virulentæ ramum arboris verânl-</line>
        <line lrx="2336" lry="996" ulx="1337" uly="935">præcidiſſet, niſi truncum revulſiſſet à throno. latur. die</line>
        <line lrx="2335" lry="1054" ulx="1339" uly="987">Ned &amp; Maacham Matrem ex auguſto depoſuit i, &amp;α+.</line>
        <line lrx="2301" lry="1095" ulx="1336" uly="1039">imperio, eò quòd feciſſet in luco' ſimulachrum ſiüiarii</line>
        <line lrx="2282" lry="1145" ulx="1339" uly="1094">Priapi: quod omne contrivit, &amp; in fruſta com- mali.</line>
        <line lrx="2323" lry="1190" ulx="1338" uly="1137">minuens, combuſſit in Torrente Cedron. Sic in ²: Paral.</line>
        <line lrx="2300" lry="1248" ulx="1340" uly="1187">illecebras deſævitur. Torrente demerguntur; ,²</line>
        <line lrx="2321" lry="1294" ulx="1340" uly="1226">ità tamen, ut non ſinatur natare in ſolio ra- ieweyz,</line>
        <line lrx="2314" lry="1341" ulx="1343" uly="1289">dix authérque flagitii. In Reginam prius graſ-</line>
        <line lrx="2206" lry="1390" ulx="1342" uly="1339">ſatus eſt zelo percitus tum Rex, tum popu-</line>
        <line lrx="2207" lry="1437" ulx="1343" uly="1389">lIus, quâ è throno deturbatâ, nullo obnitente</line>
        <line lrx="2207" lry="1480" ulx="1344" uly="1437">detritum eſt Idolum, &amp; ambuſtum. Si enim</line>
        <line lrx="2208" lry="1534" ulx="1343" uly="1485">perſtitiſſet Maacha in curuli, fruſtra monſirum</line>
        <line lrx="2207" lry="1584" ulx="1344" uly="1535">loco lucéque motum perierat in Torrente. At</line>
        <line lrx="2208" lry="1633" ulx="1345" uly="1584">depulsà palatio regnéque fœminaâ, tota repa-</line>
        <line lrx="2206" lry="1682" ulx="1345" uly="1634">randi Priapi audacia intercidit. Ergo non Mo-</line>
        <line lrx="2203" lry="1725" ulx="1345" uly="1682">ſes tantum, ſed Aſa, ſed Elias, ſed Saül,</line>
        <line lrx="2203" lry="1781" ulx="1343" uly="1730">neglectis ſtagnis, ſpretiſque fluminibus, ad</line>
        <line lrx="2201" lry="1828" ulx="1344" uly="1779">Torrentes de monſtris impiiſque ſumpſere ſup-</line>
        <line lrx="2197" lry="1877" ulx="1344" uly="1828">plicium. Immunem ſe ſtrage Ifraél gratulatur.</line>
        <line lrx="2330" lry="1927" ulx="1344" uly="1878">Benedictus Deus, qui non dedit nos in captio- Pſal. 12</line>
        <line lrx="2233" lry="1975" ulx="1342" uly="1927">nem dentibus eorum. Et quibus vos aut coriis, .</line>
        <line lrx="2199" lry="2025" ulx="1345" uly="1976">aut loricis contra rugientes illecebras commu-</line>
        <line lrx="2201" lry="2062" ulx="1345" uly="2025">nivit? Tranſiniſſione Torrentis. Torrentem</line>
        <line lrx="2199" lry="2124" ulx="1341" uly="2073">pertranſivit anima noſtra. Ut enim labi de-</line>
        <line lrx="2200" lry="2170" ulx="1346" uly="2122">licias, non ſtare animadverteris, perſtabis con-</line>
        <line lrx="2206" lry="2221" ulx="1346" uly="2170">tra ſcelera imperterritus. Interea loci is, qui</line>
        <line lrx="2201" lry="2272" ulx="1347" uly="2221">Hieroſolymis abibat Jericho, nudatur à latro-</line>
        <line lrx="2231" lry="2319" ulx="1348" uly="2265">nibus, cæditurque in via, quâ ſanè rerum in-</line>
        <line lrx="2200" lry="2370" ulx="1349" uly="2317">quies, fluxuſque deſignatur. Imò ideò macta-</line>
        <line lrx="2201" lry="2417" ulx="1347" uly="2365">tur infelix, quèd viam tranſinitteret. Nam</line>
        <line lrx="2228" lry="2467" ulx="1347" uly="2412">cæco, qui ſecus viam conſidebat, veluti poſt-</line>
        <line lrx="2200" lry="2511" ulx="1345" uly="2461">liminio lux reſtituta. Adeò &amp; mora profuit</line>
        <line lrx="2199" lry="2557" ulx="1345" uly="2510">mendicanti in via, &amp; viæ tranſmiſſio obfuit</line>
        <line lrx="2198" lry="2614" ulx="1345" uly="2558">peregrinanti. Nolo enim à te curſim curſum vi-</line>
        <line lrx="2200" lry="2662" ulx="1344" uly="2608">tæ expendi. Inſiſtas, oportet;, conſiderationi</line>
        <line lrx="2197" lry="2706" ulx="1344" uly="2656">tuæ. Etenim &amp; Jacob Jordanem repetüt: &amp;</line>
        <line lrx="2198" lry="2760" ulx="1343" uly="2705">ad ripas Torrentis Carith ſuum Elias fixerat,</line>
        <line lrx="2198" lry="2810" ulx="1344" uly="2752">juſſu Numinis, domicilium. Perſtandum eſt in</line>
        <line lrx="2197" lry="2858" ulx="1345" uly="2804">meditatione profluentis vitæ, dilabentiſque vo-</line>
        <line lrx="2195" lry="2908" ulx="1344" uly="2852">luptatis. Imitari te velim Iſaacum, qui, ut</line>
        <line lrx="2194" lry="2957" ulx="1344" uly="2902">procul ab Abimelecho Rege mulieroſo mora-</line>
        <line lrx="2195" lry="3002" ulx="1345" uly="2948">retur, Torrentem ſibi deſignavit, in quo habi-</line>
        <line lrx="2315" lry="3051" ulx="1344" uly="2992">taret continenter. Et ille diſtedens, ut veniret ad Gen. a6,</line>
        <line lrx="2298" lry="3100" ulx="1345" uly="3045">torrentem Geraræ, babitarbtque ibi. Foderunt- 17. 19.</line>
        <line lrx="2192" lry="3154" ulx="1345" uly="3099">que in Torrente, &amp; repererunt aquam vivam.</line>
        <line lrx="2196" lry="3202" ulx="1347" uly="3142">Quot, rogo, bona &amp; Torrentibus! Tuta ibi ab</line>
        <line lrx="2198" lry="3245" ulx="1346" uly="3193">inſidiis Rebecca: ſecurus ibi à ſiti grex. Ver-</line>
        <line lrx="2197" lry="3296" ulx="1346" uly="3241">nant, Torrentis beneficio, pudicitiæ lilia, &amp;</line>
        <line lrx="2195" lry="3349" ulx="1347" uly="3289">oves ad victimas ſaginantur. Lupum Agna de-</line>
        <line lrx="2197" lry="3399" ulx="1346" uly="3340">vitavit: gregéſque ſaturantur in Geraris. Veruùm</line>
        <line lrx="2196" lry="3447" ulx="1348" uly="3393">Iſaac, ut ibi degeret, illuc acceſſit, Nos quoque,</line>
        <line lrx="2193" lry="3494" ulx="1345" uly="3432">ſi mon in tranſcurſu Torrentem ſpectemus, ſed</line>
        <line lrx="2194" lry="3541" ulx="1345" uly="3490">ibi moremur diu, &amp; pudori proſpiciemus no-</line>
        <line lrx="2199" lry="3585" ulx="1345" uly="3535">ſtro olim conflictato, &amp; oves nutriemus litatu-</line>
        <line lrx="2193" lry="3642" ulx="1344" uly="3583">ri. Scaturit ſiquidem vivus &amp; Torrente latex,</line>
        <line lrx="2195" lry="3691" ulx="1343" uly="3632">pro quo quamvis jurgentur Palæſtini, ad extre-</line>
        <line lrx="2194" lry="3732" ulx="1342" uly="3679">mum exclamat Patriarcha uberiori dives ſca-</line>
        <line lrx="2313" lry="3786" ulx="1342" uly="3727">turigine: Nunc dilatavit nos Dominus, &amp; fecit Gem26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3857" type="textblock" ulx="1342" uly="3774">
        <line lrx="2244" lry="3833" ulx="1342" uly="3774">creſeere ſuper terram. Aſcendit autem ex illo loco a2.</line>
        <line lrx="2189" lry="3857" ulx="2157" uly="3832">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1673" type="textblock" ulx="2403" uly="323">
        <line lrx="2536" lry="382" ulx="2465" uly="323">s) D</line>
        <line lrx="2536" lry="430" ulx="2464" uly="382">lihi,9</line>
        <line lrx="2535" lry="480" ulx="2461" uly="432"> Pelll</line>
        <line lrx="2536" lry="528" ulx="2459" uly="486">AToen</line>
        <line lrx="2536" lry="627" ulx="2403" uly="586">en W</line>
        <line lrx="2536" lry="677" ulx="2458" uly="639">elele</line>
        <line lrx="2536" lry="726" ulx="2458" uly="680">e Conl</line>
        <line lrx="2536" lry="775" ulx="2458" uly="736">Ppon p.</line>
        <line lrx="2534" lry="836" ulx="2430" uly="779">N Nn</line>
        <line lrx="2535" lry="931" ulx="2430" uly="871">enfibni</line>
        <line lrx="2535" lry="973" ulx="2429" uly="935">rleros, n</line>
        <line lrx="2532" lry="1022" ulx="2428" uly="980">te dde</line>
        <line lrx="2536" lry="1072" ulx="2450" uly="1023">biunm</line>
        <line lrx="2535" lry="1121" ulx="2451" uly="1084">Cninue, de</line>
        <line lrx="2536" lry="1223" ulx="2453" uly="1180">i, um 0</line>
        <line lrx="2535" lry="1269" ulx="2451" uly="1227">n kettahe</line>
        <line lrx="2536" lry="1322" ulx="2451" uly="1275">uloto</line>
        <line lrx="2536" lry="1417" ulx="2422" uly="1374"> IIn hulla</line>
        <line lrx="2536" lry="1474" ulx="2430" uly="1431">1 unden, P0</line>
        <line lrx="2534" lry="1519" ulx="2436" uly="1472">6en, ſan</line>
        <line lrx="2535" lry="1575" ulx="2422" uly="1525"> erim,eko</line>
        <line lrx="2536" lry="1621" ulx="2446" uly="1578">. Wh, won 0</line>
        <line lrx="2536" lry="1673" ulx="2421" uly="1627">a 0dri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2929" type="textblock" ulx="2413" uly="1922">
        <line lrx="2518" lry="1967" ulx="2442" uly="1922">tleraran.</line>
        <line lrx="2536" lry="2020" ulx="2418" uly="1973">fanchr,</line>
        <line lrx="2536" lry="2065" ulx="2439" uly="2029">l ii beran.</line>
        <line lrx="2536" lry="2123" ulx="2438" uly="2074">i obciſe</line>
        <line lrx="2531" lry="2169" ulx="2437" uly="2123">litit, non</line>
        <line lrx="2536" lry="2215" ulx="2436" uly="2172">Et eTone</line>
        <line lrx="2536" lry="2273" ulx="2435" uly="2223">lu ſeeclael</line>
        <line lrx="2535" lry="2331" ulx="2434" uly="2273">1r wklerqne</line>
        <line lrx="2536" lry="2374" ulx="2434" uly="2327">Aun, kliin</line>
        <line lrx="2536" lry="2416" ulx="2435" uly="2376">mn Caleb</line>
        <line lrx="2536" lry="2466" ulx="2435" uly="2428">tr Char</line>
        <line lrx="2520" lry="2513" ulx="2447" uly="2483">Uente pr.</line>
        <line lrx="2536" lry="2566" ulx="2436" uly="2490">denn D</line>
        <line lrx="2536" lry="2625" ulx="2435" uly="2572">en Eecket</line>
        <line lrx="2536" lry="2717" ulx="2413" uly="2666">Enmn zeinie</line>
        <line lrx="2536" lry="2768" ulx="2434" uly="2718">deitt in lel</line>
        <line lrx="2527" lry="2817" ulx="2433" uly="2767">linünn</line>
        <line lrx="2535" lry="2879" ulx="2432" uly="2823">utIN lie</line>
        <line lrx="2532" lry="2929" ulx="2432" uly="2867">r nuſ d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="79" lry="316" ulx="0" uly="257">ttn rod⸗</line>
        <line lrx="97" lry="319" ulx="78" uly="290">.</line>
        <line lrx="99" lry="369" ulx="0" uly="308">0 her 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="104" lry="517" ulx="79" uly="489">nd</line>
        <line lrx="104" lry="566" ulx="20" uly="512">cicg ei⸗</line>
        <line lrx="104" lry="640" ulx="0" uly="563">iin R</line>
        <line lrx="108" lry="716" ulx="77" uly="689">M</line>
        <line lrx="61" lry="798" ulx="0" uly="751">ſeiet</line>
        <line lrx="115" lry="863" ulx="8" uly="810">Atharnin</line>
        <line lrx="115" lry="914" ulx="0" uly="863"> rammmn Un</line>
        <line lrx="115" lry="962" ulx="0" uly="900">ulae⸗ i</line>
        <line lrx="134" lry="1019" ulx="0" uly="964">augſn e</line>
        <line lrx="120" lry="1059" ulx="7" uly="1004">SS</line>
        <line lrx="115" lry="1161" ulx="0" uly="1114">te (ehnt N</line>
        <line lrx="115" lry="1220" ulx="0" uly="1158">te Cenatm</line>
        <line lrx="116" lry="1258" ulx="1" uly="1214">utaein ſlon</line>
        <line lrx="119" lry="1319" ulx="0" uly="1258">egium Piük</line>
        <line lrx="89" lry="1355" ulx="8" uly="1310">Re, n</line>
        <line lrx="118" lry="1409" ulx="1" uly="1361">4, nllo tn</line>
        <line lrx="118" lry="1458" ulx="0" uly="1413">nbuſm Ken</line>
        <line lrx="118" lry="1508" ulx="0" uly="1463"> Tulha nohr</line>
        <line lrx="120" lry="1558" ulx="0" uly="1514">at in Tonmn.</line>
        <line lrx="122" lry="1626" ulx="0" uly="1563">Nnii uke</line>
        <line lrx="122" lry="1665" ulx="0" uly="1615">dit. igurie</line>
        <line lrx="121" lry="1708" ulx="10" uly="1665">Elin, AN,</line>
        <line lrx="122" lry="1754" ulx="0" uly="1714">e flumma, ¹</line>
        <line lrx="117" lry="1815" ulx="0" uly="1765">qne ümrt⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1866" ulx="0" uly="1816">e liril gan</line>
        <line lrx="125" lry="1915" ulx="3" uly="1867">lelit t n ti</line>
        <line lrx="120" lry="1955" ulx="0" uly="1917">übus vorate</line>
        <line lrx="122" lry="2006" ulx="0" uly="1969">h Ulecebra ann</line>
        <line lrx="121" lry="2057" ulx="0" uly="2017">Mtent. Inn</line>
        <line lrx="120" lry="2107" ulx="21" uly="2067">Urt euin</line>
        <line lrx="120" lry="2168" ulx="0" uly="2116">ttenu, Eefin</line>
        <line lrx="120" lry="2210" ulx="9" uly="2167">lnteres Miii</line>
        <line lrx="122" lry="2266" ulx="0" uly="2216">no, NoOrutb⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2407" ulx="53" uly="2371">Cuirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="493" type="textblock" ulx="3" uly="414">
        <line lrx="42" lry="455" ulx="3" uly="414">regn</line>
        <line lrx="37" lry="493" ulx="25" uly="457">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3178" type="textblock" ulx="0" uly="2874">
        <line lrx="128" lry="2936" ulx="0" uly="2874">h luan,6,</line>
        <line lrx="129" lry="2991" ulx="0" uly="2915">. enleni 4</line>
        <line lrx="132" lry="3034" ulx="0" uly="2974">ſguit, nt</line>
        <line lrx="124" lry="3073" ulx="26" uly="3014">len tn</line>
        <line lrx="71" lry="3075" ulx="0" uly="3049">cC*⁵</line>
        <line lrx="129" lry="3137" ulx="0" uly="3071">rlate iti ii</line>
        <line lrx="106" lry="3178" ulx="0" uly="3127">enitt 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3229" type="textblock" ulx="0" uly="3183">
        <line lrx="130" lry="3229" ulx="0" uly="3183">enthis .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="173" type="textblock" ulx="2075" uly="164">
        <line lrx="2079" lry="173" ulx="2075" uly="164">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="322" type="textblock" ulx="643" uly="178">
        <line lrx="2113" lry="322" ulx="643" uly="178">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1084" type="textblock" ulx="183" uly="301">
        <line lrx="1194" lry="352" ulx="323" uly="301">in Berſabee, ubi apparuit ei Dominus. Si te Do-</line>
        <line lrx="1194" lry="401" ulx="324" uly="350">minus, effoſſo puteo, quem Latitudinem ap-</line>
        <line lrx="1193" lry="457" ulx="282" uly="401">pellaſti, dilatavit in Geraris, cur inde demi-</line>
        <line lrx="1194" lry="499" ulx="323" uly="449">gras Berſabeam? Cur? quia moratus din ſum</line>
        <line lrx="1194" lry="545" ulx="323" uly="497">ad Torrentem. Didici &amp; lapſu fluctuum fluxa</line>
        <line lrx="1194" lry="595" ulx="324" uly="546">eſſie, quæ mihi, aquæ copiâ, provenere. Hæc</line>
        <line lrx="1194" lry="645" ulx="324" uly="596">autem vera eſt dilatatio, ea ſpernere, quibus</line>
        <line lrx="1192" lry="692" ulx="324" uly="643">increſcere potuiſſes; ut ſcilicet, relicto puteo,</line>
        <line lrx="1193" lry="743" ulx="324" uly="692">altare conſequare, litéſque oves, non augeas.</line>
        <line lrx="1195" lry="790" ulx="325" uly="740">An non præſtat Sacerdotem eſſe, quàm Paſto-</line>
        <line lrx="1195" lry="847" ulx="183" uly="790">§. Iſsae. Tem? Nunquam autem à ſede ubertatis &amp; co-</line>
        <line lrx="1196" lry="888" ulx="242" uly="837">piarum diſceſſiſſem, niſi me Torrens docuiſſet</line>
        <line lrx="1196" lry="936" ulx="184" uly="886">Temtora- non fidendum proſperitati, quam opportunis</line>
        <line lrx="1194" lry="985" ulx="184" uly="936">Uum con deſeras, quam amittas. Abibit enim à te illa, niſi</line>
        <line lrx="1196" lry="1033" ulx="185" uly="981">embiut, tu te ab ea proripueris. Quod ſi fluxa cùm ſit,</line>
        <line lrx="1194" lry="1084" ulx="323" uly="1034">nobiſcum ſtare non poteſt, cur fugam non præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1132" type="textblock" ulx="301" uly="1083">
        <line lrx="1201" lry="1132" ulx="301" uly="1083">cipimus, deſerimuſque deſerturam? Cujuſdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1670" type="textblock" ulx="179" uly="1131">
        <line lrx="1194" lry="1179" ulx="324" uly="1131">Philoſophi dictum cum laude circumfertur,</line>
        <line lrx="1196" lry="1230" ulx="327" uly="1182">qui, cùm objurgaretur, cur fugacem ſervum</line>
        <line lrx="1195" lry="1279" ulx="326" uly="1230">non retraheret, ille, inquit, ſine me eſſe po-</line>
        <line lrx="1197" lry="1328" ulx="328" uly="1278">teſt Philoſopho, &amp; ego ſine illo eſſe non pote-</line>
        <line lrx="1196" lry="1375" ulx="185" uly="1328">sic s. 10 transfuga &amp; mancipio? Idem mihi clam ſe-</line>
        <line lrx="1197" lry="1426" ulx="184" uly="1375">Franci-- cum muſſare videtur Iſaac: Incidi aliquando</line>
        <line lrx="1197" lry="1472" ulx="185" uly="1422">cas de tandem, poſt calumnias &amp; rixas, in Latitudi-</line>
        <line lrx="1194" lry="1537" ulx="180" uly="1463">13. 4, e nem, ſcaturigine mihi vivæ aquæ exuberante.</line>
        <line lrx="1197" lry="1583" ulx="179" uly="1515">S 6 Verùm, effofio puteo, Torrentis, in quo con-</line>
        <line lrx="1195" lry="1626" ulx="184" uly="1570">aρha ſiſto, non obliviſcar. Novi quæ ſit copiarum</line>
        <line lrx="1197" lry="1670" ulx="184" uly="1622">Laus ſan. cConditio. Dilatavit me Dominus, ſed ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1821" type="textblock" ulx="180" uly="1666">
        <line lrx="1195" lry="1719" ulx="185" uly="1666">di ſver. terram; quæ, cùm æternum ſtet, mihil peni-</line>
        <line lrx="1196" lry="1775" ulx="184" uly="1713">Zege⸗ A— tus habet, præbétve, quod ſtet. Ideò ſi me-</line>
        <line lrx="1196" lry="1821" ulx="180" uly="1753">“ cum diu copia non ſtabit, cur ergo injuriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1864" type="textblock" ulx="185" uly="1817">
        <line lrx="1203" lry="1864" ulx="185" uly="1817">MWligienis non occupem, ſtare abnuens cum fugaci? Aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3811" type="textblock" ulx="184" uly="1864">
        <line lrx="1196" lry="1915" ulx="184" uly="1864">perfectio. deſerar, aut deſero? Malo fortem eſſe, quàm</line>
        <line lrx="1191" lry="1962" ulx="187" uly="1905">Politiez tolerantem. Inferam, quam ſum accepturus,</line>
        <line lrx="1194" lry="2004" ulx="187" uly="1956">ve s. ſi cunctor, contumeliam. Dilatavit me Domi-</line>
        <line lrx="1192" lry="2053" ulx="325" uly="2012">nus in Geraris* Ideò, fortunâ etiamnum blan-</line>
        <line lrx="1194" lry="2108" ulx="326" uly="2059">dà, proficiſcar in Berſabeam, contemptor fe-</line>
        <line lrx="1189" lry="2157" ulx="322" uly="2107">licitatis, non ludibrium. Vide, quam ille hau-</line>
        <line lrx="1189" lry="2206" ulx="324" uly="2154">ſerit &amp; Torrente conſtantiam: quämque ſit fa-</line>
        <line lrx="1191" lry="2256" ulx="325" uly="2205">ctus ſpeclaculo profluentis gurgitis ſe ipſo ma-</line>
        <line lrx="1192" lry="2303" ulx="324" uly="2252">jor meliorque, fortunæ contemptu, quam af-</line>
        <line lrx="1190" lry="2351" ulx="324" uly="2300">fluxu, felicior. Cujus puto palæſtræ ut forent</line>
        <line lrx="1189" lry="2401" ulx="324" uly="2350">alumni Caleb &amp; Joſué, botryonem, quem</line>
        <line lrx="1188" lry="2448" ulx="324" uly="2401">erant ex Chananitide ad populum avecturi, in</line>
        <line lrx="1189" lry="2497" ulx="325" uly="2445">Torrente præciderunt. Ut iſcilicet peræquè u-</line>
        <line lrx="1188" lry="2545" ulx="326" uly="2495">bertatis &amp; fugacitatis recordarentur, hinc ra-</line>
        <line lrx="1185" lry="2593" ulx="328" uly="2546">cemo recreati, inde profluente conterriti.</line>
        <line lrx="1188" lry="2643" ulx="188" uly="2594">Num. r3. Pergentéſque uſque ad Torrentem botri, abſci-</line>
        <line lrx="1188" lry="2693" ulx="190" uly="2636">24. derunt palmitem cum uva ſua, quem porta-</line>
        <line lrx="1188" lry="2740" ulx="328" uly="2693">verunt in vecte duo viri. Cupiebant hilarari</line>
        <line lrx="1188" lry="2792" ulx="327" uly="2739">multitudinem portento botryonis: ſed eum e-</line>
        <line lrx="1186" lry="2837" ulx="326" uly="2790">natum ad ripam profluentis cùm objicerent,</line>
        <line lrx="1187" lry="2886" ulx="325" uly="2834">hinc muſto populum recreabant, inde flumi-</line>
        <line lrx="1187" lry="2924" ulx="325" uly="2885">ne deterrebant. Sciatis has vobis à Deo co-</line>
        <line lrx="1187" lry="2986" ulx="326" uly="2933">Pias deſtinari. Parem huic nuſquam palmitem</line>
        <line lrx="1188" lry="3032" ulx="327" uly="2981">vidiſtis. Verùm præciſum illum noveritis in</line>
        <line lrx="1188" lry="3082" ulx="328" uly="3028">Torrente, quo mihil &amp; aquoſius, cùm inun-</line>
        <line lrx="1187" lry="3130" ulx="329" uly="3077">dat, &amp; arentius, quùm defluxerit. Hanc ſanè</line>
        <line lrx="1187" lry="3170" ulx="192" uly="3128">Felices v? Conditionem ebiberit de Torrente botrus. De-</line>
        <line lrx="1187" lry="3229" ulx="188" uly="3173">ſuperbiän lectat, ſed abit. Utinam nos quoque racemos</line>
        <line lrx="1187" lry="3273" ulx="328" uly="3224">noſtros præcideremus in Torrente. Minus cer-</line>
        <line lrx="1188" lry="3328" ulx="328" uly="3272">tè&amp; fellis hauriremus è muſto. Nam fugacis me-</line>
        <line lrx="1186" lry="3370" ulx="328" uly="3326">mores ubertatis, non tam inebriaremur fa-</line>
        <line lrx="1187" lry="3422" ulx="328" uly="3369">lerno, quaàm terreremur. Quis enim ſuæ u-</line>
        <line lrx="1186" lry="3472" ulx="328" uly="3418">bertate vindemiæ turgeret, ſi eam ſatam noſ-</line>
        <line lrx="1188" lry="3522" ulx="330" uly="3465">ſet, erutâmque de Torrente? Plus nobis phi-</line>
        <line lrx="1189" lry="3570" ulx="330" uly="3513">loſophiæ, quaàm illecebræ id genus palmites</line>
        <line lrx="1189" lry="3616" ulx="331" uly="3566">propinarent. Qua enim ratione is nos calix</line>
        <line lrx="1189" lry="3665" ulx="333" uly="3611">inebriet, in quem Torrens influxit? Nihil</line>
        <line lrx="1189" lry="3714" ulx="335" uly="3661">eo dilutius muſto, quod  racemo compreſ-</line>
        <line lrx="1192" lry="3762" ulx="334" uly="3706">ſeris, quem Caleb præciderit in Torrente. Per-</line>
        <line lrx="1193" lry="3811" ulx="331" uly="3760">gentes uſque ad Torrentem botri abſciderunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3855" type="textblock" ulx="1243" uly="305">
        <line lrx="2252" lry="368" ulx="1249" uly="305">palmitem cum nva ſua. I queque à te hic ve- Zugam</line>
        <line lrx="2258" lry="412" ulx="1253" uly="354">lim expendi „ eâ nos fragilitatis humanæ con- Chriki</line>
        <line lrx="2249" lry="472" ulx="1253" uly="398">ſideratione, non carituros hilaritate, uberta- Tave:</line>
        <line lrx="2127" lry="506" ulx="1253" uly="451">téque fortunæ. Plerique verentur, ne uva eo-</line>
        <line lrx="2127" lry="563" ulx="1253" uly="499">rum ſit uva fellis, ſi eam aut in Torrente pan-</line>
        <line lrx="2128" lry="601" ulx="1253" uly="548">Xerint, aut de Torrente Ppræciderint. Maceſcet</line>
        <line lrx="2128" lry="649" ulx="1253" uly="596">illicèò botrus, ſi eum reputem defluxurum. Imò</line>
        <line lrx="2128" lry="701" ulx="1254" uly="646">nuſquam vindemia pinguior, nec palmes ube-</line>
        <line lrx="2129" lry="753" ulx="1254" uly="696">rior, quàm is, quem Joſue abſciſlum de pro-</line>
        <line lrx="2128" lry="794" ulx="1254" uly="741">fluente ſuſpendit in vecte. Erras, ſi veritate</line>
        <line lrx="2270" lry="856" ulx="1253" uly="793">notionéque mortalitatis rubiginem contrahi ar- eurn co⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="904" ulx="1254" uly="839">bitraris. Imô ſapidior is eit racemus, quem e,, nos</line>
        <line lrx="2277" lry="946" ulx="1254" uly="891">prænotione conditionis illius &amp; tuæ præguſta- injucun-</line>
        <line lrx="2235" lry="999" ulx="1253" uly="940">veris. Tum enim nullo aut ebrietatis probro; 42.</line>
        <line lrx="2281" lry="1042" ulx="1254" uly="990">aut tumoris diſcrimine, aut ægritudinum con- Felieitas</line>
        <line lrx="2301" lry="1102" ulx="1253" uly="1035">tagio, vinum bibes innocenter, inter calices g e</line>
        <line lrx="2267" lry="1142" ulx="1254" uly="1082">fortunæ aureos, abſtemiis nec pudore impar:, coraeris</line>
        <line lrx="2278" lry="1191" ulx="1255" uly="1134">nec pudicitià. Eris tam modeſtus, quaàm fe- sbieura.</line>
        <line lrx="2287" lry="1241" ulx="1253" uly="1180">lix. Erit tibi loco voluminis cyathus, quâm- Dignitas</line>
        <line lrx="2288" lry="1288" ulx="1255" uly="1233">que non hauſiſſes ex Academia ſapientiam, 75oxia.</line>
        <line lrx="2289" lry="1348" ulx="1255" uly="1277">hauries in convivio. Diſces contemptum feli- Sat mo.</line>
        <line lrx="2294" lry="1390" ulx="1256" uly="1329">citatis &amp; racemo: &amp; quam deſpicentiam re- operantur</line>
        <line lrx="2297" lry="1430" ulx="1256" uly="1379">rum vix lippiendo, errando, abſtinendo, de- in bonum</line>
        <line lrx="2151" lry="1481" ulx="1255" uly="1426">liteſcendo, naufragando denique malè Græci</line>
        <line lrx="2139" lry="1534" ulx="1256" uly="1476">didicere retruſi, torti, denudati pelago, pu-</line>
        <line lrx="2133" lry="1578" ulx="1254" uly="1523">ſtulis, &amp; ſepulchris, eam tu pleniſſimè biben-</line>
        <line lrx="2132" lry="1632" ulx="1257" uly="1573">do conſequére. Dimitte ergo ſuum Diogeni</line>
        <line lrx="2131" lry="1673" ulx="1255" uly="1623">baculum, ſuam dimitte Socrati cicutam, di-</line>
        <line lrx="2130" lry="1725" ulx="1254" uly="1671">mitte ſuum Phocioni naufragium, non erudi-</line>
        <line lrx="2137" lry="1777" ulx="1254" uly="1720">ri id eſt, ſed diſtor Jueri. Tibi continget in</line>
        <line lrx="2131" lry="1826" ulx="1254" uly="1769">poculo Sapientia: nec invidebis aut Lycæum</line>
        <line lrx="2131" lry="1866" ulx="1255" uly="1818">Peripateticis, aut Platanum Platonicis, aut</line>
        <line lrx="2131" lry="1914" ulx="1254" uly="1867">Academicis Tuſculanum, quando ſub vite ſua</line>
        <line lrx="2131" lry="1969" ulx="1254" uly="1915">Mens tua, ex umbra pampimi, luce perfun-</line>
        <line lrx="2131" lry="2013" ulx="1255" uly="1963">detur philoſophiæ. Ecquando in eam ſe arcem</line>
        <line lrx="2130" lry="2060" ulx="1251" uly="2010">felicitatis evaſuram Mortalitas credidit, ut</line>
        <line lrx="2128" lry="2112" ulx="1251" uly="2060">muſto erudiretur, ut non è puteo, ſed è&amp; cali⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="2163" ulx="1252" uly="2109">ce exugeret veritatem? Et tamen ſi propè Tor-</line>
        <line lrx="2128" lry="2205" ulx="1252" uly="2160">rentem panxeris vitem, non inde Baccho infe-</line>
        <line lrx="2131" lry="2249" ulx="1250" uly="2205">ſtaberis, ſed à Minerva erudiere. Diſces brevi-</line>
        <line lrx="2126" lry="2298" ulx="1251" uly="2254">tatem illecebræ &amp; racemo. Et fortè hoc à Cale-</line>
        <line lrx="2124" lry="2356" ulx="1250" uly="2303">bi botryone vinum illud expreſſit Sapientia,</line>
        <line lrx="2123" lry="2403" ulx="1250" uly="2351">quod miſcuit in ſuo epulo, cùm parvulos invi-</line>
        <line lrx="2271" lry="2452" ulx="1249" uly="2400">taret ad arcem. JNapientia ædificavit ſibi do- Prov. sS.</line>
        <line lrx="2166" lry="2501" ulx="1248" uly="2450">mum, miſcuit vinum, &amp; poſuit menſam. Hic I.</line>
        <line lrx="2288" lry="2551" ulx="1249" uly="2495">quoque manat &amp; calice philoſophia. Sed pro- Oratio &amp;</line>
        <line lrx="2288" lry="2611" ulx="1248" uly="2541">cul dubio, præcidere agricolæ palmitem, unde iajal ge-</line>
        <line lrx="2252" lry="2648" ulx="1248" uly="2594">liquor exprimitur, in Torrente. Philoſophe- seſſariæ</line>
        <line lrx="2286" lry="2696" ulx="1248" uly="2643">tur Socrates in veneno. Ego in falerno philo- falieilus;</line>
        <line lrx="2246" lry="2743" ulx="1248" uly="2690">ſophor. Et ejus quidem Sapientia obruetur ae tr-</line>
        <line lrx="2229" lry="2788" ulx="1246" uly="2742">potione, à catenis ad inſtitas, à carcere ad ſe- eant.</line>
        <line lrx="2123" lry="2842" ulx="1247" uly="2789">pulchrum progreſſura, nunquam non miſera;</line>
        <line lrx="2120" lry="2887" ulx="1246" uly="2837">niſi biberit, ærumnoſa; ne bibat, inſamis.</line>
        <line lrx="2122" lry="2934" ulx="1247" uly="2888">Mea potio thronum mihi adornabit, non fe-</line>
        <line lrx="2124" lry="2985" ulx="1247" uly="2937">retrum. Emergam è&amp; meo calice, non eo ſub-</line>
        <line lrx="2121" lry="3037" ulx="1245" uly="2984">mergar. Et ſi quæ me vincula præpediunt ab-</line>
        <line lrx="2122" lry="3076" ulx="1247" uly="3033">ſtemium, ſobriè inebriatum non me tantùm</line>
        <line lrx="2121" lry="3135" ulx="1246" uly="3083">emittent, ſed, potu in infulas repente eon-</line>
        <line lrx="2124" lry="3185" ulx="1246" uly="3130">verſo, ornabunt transfugam ſuum. Sapientia</line>
        <line lrx="2121" lry="3233" ulx="1243" uly="3180">miſeuit vinum. Fergentéſque ad Torrentem bo-</line>
        <line lrx="2122" lry="3282" ulx="1244" uly="3230">ri, praciderunt palmitem cum uva ſua. Ec-</line>
        <line lrx="2120" lry="3331" ulx="1244" uly="3284">quam metuemus tyrannidem criminis prope</line>
        <line lrx="2118" lry="3380" ulx="1243" uly="3327">Torrentem, ſi vinum ipſum, in quo eſt Luxu-</line>
        <line lrx="2118" lry="3429" ulx="1243" uly="3376">ria, Academiam nobis parat, non Lupanar ?²</line>
        <line lrx="2120" lry="3478" ulx="1244" uly="3424">Abeſt à vino Libido, &amp; ſubeſt Sapientia; quam</line>
        <line lrx="2118" lry="3526" ulx="1244" uly="3472">ſi Plato noviſſet, poterat philoſophiam non è</line>
        <line lrx="2121" lry="3573" ulx="1245" uly="3523">Nilo, ſed è&amp; poculo exſorbere. Quis non ha-</line>
        <line lrx="2122" lry="3614" ulx="1245" uly="3571">bitet in Torrente, ſi adnatis ei vitibus non</line>
        <line lrx="2118" lry="3668" ulx="1246" uly="3619">inebriatur ut Noë, ſed quaſi Salomon erudi-</line>
        <line lrx="2119" lry="3715" ulx="1247" uly="3666">tur? Languet ad infringendas animæ vires pro-</line>
        <line lrx="2119" lry="3761" ulx="1247" uly="3712">Pè Torrentem vinum, quod ſwedari Lothos quo-</line>
        <line lrx="2120" lry="3808" ulx="1246" uly="3755">que coëgit in ſpeluncis: &amp; miraris, ſi murus Perſis</line>
        <line lrx="2119" lry="3855" ulx="1643" uly="3802">B b 4 reſtiterit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="786" type="textblock" ulx="2149" uly="471">
        <line lrx="2260" lry="499" ulx="2149" uly="471">Ser Viré</line>
        <line lrx="2298" lry="548" ulx="2152" uly="505">Deo felixæ⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="585" ulx="2151" uly="549">Oratio, &amp;</line>
        <line lrx="2283" lry="619" ulx="2150" uly="592">exercitia</line>
        <line lrx="2285" lry="666" ulx="2154" uly="632">piritua⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="702" ulx="2149" uly="670">lia, Ac</line>
        <line lrx="2246" lry="737" ulx="2150" uly="712">mortis</line>
        <line lrx="2294" lry="786" ulx="2150" uly="751">memoriaz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="1531" type="textblock" ulx="405" uly="306">
        <line lrx="1290" lry="358" ulx="410" uly="306">reſtiterit, quem Torrens propugnabat ab arie-</line>
        <line lrx="1291" lry="407" ulx="410" uly="356">te? Et aſcendi per Torrentem nocte, &amp; conſi-</line>
        <line lrx="1291" lry="443" ulx="409" uly="402">derabam murum. Porròô alluvione Torrentis</line>
        <line lrx="1292" lry="505" ulx="410" uly="453">non modè ſervabuntur à prolapſione ruinaque</line>
        <line lrx="1292" lry="550" ulx="411" uly="499">propugnacula; ſed ſi ea fortè ſubruifſet Na-</line>
        <line lrx="1292" lry="596" ulx="412" uly="549">buchodonoſor, Torrente meliùs illa, quàm</line>
        <line lrx="1294" lry="649" ulx="413" uly="599">aut laterculis, aut lapidibus reconcinnabis. En</line>
        <line lrx="1294" lry="701" ulx="414" uly="646">Pparietinas! Ecce ego adducam ees de terra A-</line>
        <line lrx="1294" lry="748" ulx="413" uly="695">quilonis, inter quos erunt cæcus &amp; claudus, &amp;</line>
        <line lrx="1293" lry="800" ulx="409" uly="746">bpragnans &amp; pariens ſimul  cotus magnus rever-</line>
        <line lrx="1294" lry="845" ulx="411" uly="793">tentium huc. Negas labaſſe Hieroſolymis mu-</line>
        <line lrx="1292" lry="894" ulx="409" uly="842">rum? Negas aut ab Aquilone malum omne</line>
        <line lrx="1293" lry="940" ulx="408" uly="892">profundi,; aut umm ab horto ſuo fugare</line>
        <line lrx="1293" lry="990" ulx="410" uly="940">Sponſam Aquilonem? Inde lippi, inde clau-</line>
        <line lrx="1293" lry="1038" ulx="411" uly="989">di, inde prægnantes, quibus ſucclamatur in</line>
        <line lrx="1292" lry="1089" ulx="408" uly="1037">Evangelio, væ, evaſerunt. An non multitu-</line>
        <line lrx="1292" lry="1136" ulx="410" uly="1087">do magna languentium huc acceſſit? Verùm</line>
        <line lrx="1292" lry="1186" ulx="410" uly="1136">non piſcinà percurabitur, ſed Torrente. Per-</line>
        <line lrx="1292" lry="1235" ulx="411" uly="1186">git namque Jeremias. In Metu venient; &amp; in</line>
        <line lrx="1294" lry="1286" ulx="411" uly="1234">miſericordia reducam eos: &amp; adducam eos per</line>
        <line lrx="1290" lry="1335" ulx="412" uly="1285">Toörrentes aquarum in via retta, &amp; non impin-</line>
        <line lrx="1292" lry="1384" ulx="405" uly="1334">gent in ea: quia factus ſum Iſraëli pater, &amp;</line>
        <line lrx="1292" lry="1434" ulx="410" uly="1383">Ephraim primogenitus meus eſt. Potuit-ne aut</line>
        <line lrx="1291" lry="1480" ulx="409" uly="1430">lIabi turpius, aut farciri felicius paries? Tor-</line>
        <line lrx="1293" lry="1531" ulx="409" uly="1481">rentibus hanc ſanè recdkintegrationem deberi</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="754" type="textblock" ulx="244" uly="675">
        <line lrx="355" lry="715" ulx="244" uly="675">jerem.</line>
        <line lrx="339" lry="754" ulx="246" uly="715">3 1. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1579" type="textblock" ulx="408" uly="1530">
        <line lrx="1316" lry="1579" ulx="408" uly="1530">quis non videat? Porrò metamorphoſis iſthæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3831" type="textblock" ulx="202" uly="1577">
        <line lrx="1293" lry="1622" ulx="408" uly="1577">Torrentium non terram excolit tantum, ſed</line>
        <line lrx="1291" lry="1676" ulx="409" uly="1628">coœlum perficit. Facit de Judice Patrem. Fe-</line>
        <line lrx="1290" lry="1727" ulx="241" uly="1678">Pæœniten- Cit de exule primogenitum. Mirabaris exarma-</line>
        <line lrx="1290" lry="1777" ulx="241" uly="1727">zia vera ta per Torrentem flagitia, ne accolis obeſ-</line>
        <line lrx="1290" lry="1835" ulx="241" uly="1775">en⸗ ſent? Divinitatem exarmat, quam telis exu-</line>
        <line lrx="1289" lry="1877" ulx="235" uly="1815">Baazine  tam, ad amplexus oſculâque convertit. Quia</line>
        <line lrx="1287" lry="1923" ulx="239" uly="1875">mentali, Nactus ſum Iſrazli Pater. Sed poſtquam tran-</line>
        <line lrx="1289" lry="1973" ulx="241" uly="1923">&amp; exerci- ſierit per Torrentes. Quæ iſta vis gurgitis, cu-</line>
        <line lrx="1287" lry="2021" ulx="241" uly="1972">ziis ſpiri- jus attactu non modè captivitatis vincula in re-</line>
        <line lrx="1288" lry="2068" ulx="239" uly="2012">mnalibns. gnantium vittas demutantur: ſed Divinitatis</line>
        <line lrx="1288" lry="2130" ulx="239" uly="2052">ene :. remolliuntur fulgura in Narciſſos? Sævierat in</line>
        <line lrx="1283" lry="2170" ulx="410" uly="2118">Judæos Deus, quos expulerat in Afſyriam.</line>
        <line lrx="1287" lry="2224" ulx="242" uly="2167">Deſpera- Inde illos in oſculo revocat, ſed Torrentibus</line>
        <line lrx="1286" lry="2263" ulx="239" uly="2217">tio vinca- eruditos pariter &amp; elutos. Gratulabar emiſſos</line>
        <line lrx="1286" lry="2315" ulx="240" uly="2264">zur Dei olim Iſraélitas à pelago, ſine naufragio. Hic</line>
        <line lrx="1284" lry="2373" ulx="240" uly="2305">Dirz- video, cum ingenti acceſſione decorum, tranſ-</line>
        <line lrx="1283" lry="2411" ulx="239" uly="2355">orOtα miſſum à Torrentibus Ifraslem. Et quidem re-</line>
        <line lrx="1283" lry="2461" ulx="407" uly="2411">deunti prodigo Pater occurrit, filiumque di-</line>
        <line lrx="1283" lry="2510" ulx="406" uly="2461">xXit; ità tamen ut ſuo gradu non eum moveret,</line>
        <line lrx="1282" lry="2558" ulx="403" uly="2509">reſervatâ ſeniori filio prærogativà primogeni-</line>
        <line lrx="1283" lry="2606" ulx="401" uly="2558">ti. At hic remigranti Ephraim non libertas</line>
        <line lrx="1281" lry="2656" ulx="400" uly="2607">tantùm redonatur, ſed primogenita obtrudun-</line>
        <line lrx="1280" lry="2706" ulx="374" uly="2656">tur. Et Ephraim primogenitus meus eſt. Pu-</line>
        <line lrx="1279" lry="2753" ulx="401" uly="2703">taſſes-ne tantam exuberare proſperitatem è lit-</line>
        <line lrx="1280" lry="2800" ulx="400" uly="2752">tore profluentis? In cœlum ſcandit, ut inde</line>
        <line lrx="1280" lry="2845" ulx="401" uly="2801">ſuis accolis non ſidera detrahat, ſed Numen</line>
        <line lrx="1280" lry="2901" ulx="404" uly="2852">demittat; non tam ut adoretur à te, quàm ut</line>
        <line lrx="1279" lry="2949" ulx="403" uly="2900">affundatur tibi, non hoſtiarum appetens, ſed</line>
        <line lrx="1279" lry="3006" ulx="238" uly="2948">§.Eliſaus. Prodigum oſculorum. Ouia fabtus ſum IWſrasli</line>
        <line lrx="1277" lry="3046" ulx="239" uly="2998">zZelus a- Pater. Et Jordanem mihi opponet Eliſæus,</line>
        <line lrx="1276" lry="3096" ulx="237" uly="3047">nimarum in quo lepram Propheta non tam depulit,</line>
        <line lrx="1277" lry="3146" ulx="230" uly="3094">Sbi quo- quàm tranſtulit, quando ſquamis, quibus Sy-</line>
        <line lrx="1276" lry="3195" ulx="237" uly="3144">* va- rum exuerat, alumnum infecit. Ned &amp; lepra</line>
        <line lrx="1276" lry="3243" ulx="236" uly="3180">ver. Naaman adbharebit tibi, &amp; ſemini tuo uſque in</line>
        <line lrx="941" lry="3256" ulx="236" uly="3218">4. Reg. . O</line>
        <line lrx="1274" lry="3292" ulx="238" uly="3242">5. 27. Jempiternum. Quid profuit exterum abſterſiſ-</line>
        <line lrx="1274" lry="3339" ulx="233" uly="3290">Talenta ſe, ſi ſedimentum contagiü reſedit in dome-</line>
        <line lrx="1272" lry="3390" ulx="202" uly="3335">ine ſpiri- ſtico? Militem eluiſti, &amp; diſcipulum inquina-</line>
        <line lrx="1272" lry="3439" ulx="232" uly="3379">"e hroſunt ſti. Vomuit idola Syrus ad ripam profluentis;</line>
        <line lrx="1272" lry="3479" ulx="231" uly="3413">aliis. ſed, ad . Idolol arnig, ſed</line>
        <line lrx="1246" lry="3480" ulx="414" uly="3449">ed, ad vomitum Idololatræ, non canis, ſe</line>
        <line lrx="1272" lry="3537" ulx="230" uly="3486">Avari- 2gnus, ex filio Prophetarum factus eſt Giezi</line>
        <line lrx="1269" lry="3578" ulx="230" uly="3533">14a. alumnus mentientium, &amp; ſocius furum. Ali-</line>
        <line lrx="1268" lry="3627" ulx="394" uly="3580">ter piſcatur ad mare Petrus, &amp; aliter ad Jor-</line>
        <line lrx="1269" lry="3682" ulx="395" uly="3628">danem Giezi. Ille aurum pro Chriſto extrahit</line>
        <line lrx="1269" lry="3725" ulx="393" uly="3679">ex &amp; qquore. Hic, contra Deum, educit ad</line>
        <line lrx="1267" lry="3781" ulx="392" uly="3726">Jordanis littora non aurum è ſiluro, ſed argen-</line>
        <line lrx="1266" lry="3831" ulx="390" uly="3775">tum è&amp; Syro. Accepiſti argentum, &amp; accepiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="304" type="textblock" ulx="409" uly="200">
        <line lrx="1442" lry="304" ulx="409" uly="200">296 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="957" type="textblock" ulx="1346" uly="313">
        <line lrx="2211" lry="362" ulx="1346" uly="313">veſtes. Scilicet cùm in Jordane exuendi à Joan-</line>
        <line lrx="2213" lry="411" ulx="1346" uly="364">ne eſlſent inſtitores duplicibus; ad Jordanem</line>
        <line lrx="2212" lry="461" ulx="1349" uly="411">Prophetæ alumnus mutatoräs duplicibus orna-</line>
        <line lrx="2291" lry="514" ulx="1348" uly="457">batur. Da eis talentum argenti, &amp; veſtes mu- 4. Re</line>
        <line lrx="2318" lry="558" ulx="1351" uly="505">tatorias duplices. Mira ingluvies avaritiæ! Sat 5.21.</line>
        <line lrx="2215" lry="610" ulx="1351" uly="553">Petro eſt hauſiſſe didrachmam ex æ qquore. Ex-</line>
        <line lrx="2214" lry="657" ulx="1351" uly="600">trahit &amp; flumine Giezi non unum è piſce num-</line>
        <line lrx="2216" lry="712" ulx="1351" uly="649">mum, ſed è&amp; milite talenta duo. Proh cupidi-</line>
        <line lrx="2214" lry="751" ulx="1351" uly="698">tatis artificium! E duritie caſſidis tunicarum</line>
        <line lrx="2536" lry="805" ulx="1350" uly="747">mollitiem expreſſit: liquavitque argentum è . Pelum 4</line>
        <line lrx="2534" lry="854" ulx="1350" uly="796">chalybe, compreſſis &amp; lorica talentis. Noſtri Anr.</line>
        <line lrx="2480" lry="901" ulx="1350" uly="846">his carent portentis &amp; monſtris profluentes. vii</line>
        <line lrx="2211" lry="957" ulx="1350" uly="895">Nullus per hos torrentes tranſivit Giezi, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2169" type="textblock" ulx="1343" uly="945">
        <line lrx="2536" lry="1003" ulx="1349" uly="945">non illicò beneficio alvei recudatur in Eliam. . Aan</line>
        <line lrx="2534" lry="1064" ulx="1351" uly="992">Cæci vident, elaudi ambulant, Captivi adop- e,an</line>
        <line lrx="2529" lry="1105" ulx="1349" uly="1043">tantur in filios, Deum merentur Patrem eluti Itemcve</line>
        <line lrx="2535" lry="1151" ulx="1349" uly="1090">Torrentibus, quem dudum Cenſorem habue- „E on</line>
        <line lrx="2536" lry="1208" ulx="1349" uly="1139">rant, &amp; Judicem ſeveriſſimum. Tanta nobie allen:l</line>
        <line lrx="2529" lry="1247" ulx="1349" uly="1189">ex conſideratione delabentis ubertatis bona . ace ſie</line>
        <line lrx="2535" lry="1298" ulx="1350" uly="1227">decorâque proveniunt. Adducam eos per tor- r</line>
        <line lrx="2527" lry="1353" ulx="1349" uly="1292">ventes aquarum in via relta, &amp; non impingent. un is</line>
        <line lrx="2534" lry="1407" ulx="1352" uly="1335">Impegit in eremo Moſes, inſcenſo, exſcenſo- Ghriml</line>
        <line lrx="2536" lry="1447" ulx="1350" uly="1388">que quamvis Sind. Et ità infelix impegit, Gn en</line>
        <line lrx="2536" lry="1492" ulx="1350" uly="1435">coœpitque tam miſerè claudicare, ut, in con- iare ge⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1544" ulx="1350" uly="1483">finio Chananitidis conſtitutus, intrare provin-  (l</line>
        <line lrx="2536" lry="1594" ulx="1349" uly="1532">ciam non potuerit. Hic verò Torrentis tranlſi- Piarchn</line>
        <line lrx="2535" lry="1642" ulx="1349" uly="1583">tu ità claudi luſtrantur, ut nulla ſuſpicione ne, enh</line>
        <line lrx="2536" lry="1690" ulx="1348" uly="1629">ſcandali, ſeu offendiculi, ab Aquilone invo- 0bürd</line>
        <line lrx="2533" lry="1741" ulx="1347" uly="1680">lent in ſinum Dei. Habet captivitas à Tor- Cänian:</line>
        <line lrx="2535" lry="1791" ulx="1347" uly="1732">rente, quod à Sina non habuit Prophetia. n Ai</line>
        <line lrx="2534" lry="1840" ulx="1348" uly="1778">Deliquit Moſes poſt fulgura, videâſque ad a- Nutos din</line>
        <line lrx="2526" lry="1890" ulx="1344" uly="1832">quas contradictionis Prophetam naufragum in R. ant:</line>
        <line lrx="2536" lry="1939" ulx="1347" uly="1876">tabulis; cùm turba, tranſmiſſo torrente, non enn</line>
        <line lrx="2536" lry="1989" ulx="1345" uly="1927">impingat: tutidſque peregrinantur mancipia 8 Re deiun</line>
        <line lrx="2536" lry="2038" ulx="1344" uly="1965">in baculo, quàm dominetur Legillator in vir- H</line>
        <line lrx="2536" lry="2089" ulx="1345" uly="2024">ga. Et non impingent. Quinam? Claudi. At mng</line>
        <line lrx="2531" lry="2136" ulx="1343" uly="2075">non multum viæ conficient. Ab Aquilone fe-  nn</line>
        <line lrx="2536" lry="2169" ulx="1343" uly="2117">ſtinant. Pauci ſunt. Turba eſt, &amp; cœtus ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2189" type="textblock" ulx="2415" uly="2161">
        <line lrx="2536" lry="2189" ulx="2415" uly="2161">¹ Enn tandm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2564" type="textblock" ulx="1333" uly="2172">
        <line lrx="2198" lry="2218" ulx="1343" uly="2172">ghus. Gaudio fortè ſubſiliunt. Imò cum fletu</line>
        <line lrx="2196" lry="2263" ulx="1343" uly="2221">incedunt. Audi: Erunt cæcus &amp; olaudus, cœ&amp;-</line>
        <line lrx="2196" lry="2322" ulx="1342" uly="2271">us magnus. Adducam eos ab Aquilone. In</line>
        <line lrx="2194" lry="2362" ulx="1333" uly="2318">Retu venient. Et hos vaticinaris non offenſu-</line>
        <line lrx="2195" lry="2412" ulx="1341" uly="2369">ros tam multos, tamdiu errantes, claudos &amp;</line>
        <line lrx="2194" lry="2467" ulx="1340" uly="2415">lippos, imò non lippos, ſed cæcos? Itaà vati-</line>
        <line lrx="2193" lry="2519" ulx="1341" uly="2467">cinatur Jeremias: Et non impingent. Quibus</line>
        <line lrx="2191" lry="2564" ulx="1340" uly="2516">avecti curribus, quibuſve alis inſtructi? rapi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3810" type="textblock" ulx="1315" uly="2553">
        <line lrx="2536" lry="2616" ulx="1339" uly="2553">diſſimis &amp; munitiſſimis: Torrentium ſcilicet lt, nl</line>
        <line lrx="2536" lry="2680" ulx="1339" uly="2602">eruditione, ſpectaculo, &amp; viciniâ. Adducam 4 lt ole</line>
        <line lrx="2536" lry="2723" ulx="1337" uly="2654">eos per Torrentes aquarum in via recta, &amp; e Non</line>
        <line lrx="2536" lry="2762" ulx="1336" uly="2709">non impingent. Ergo non modè ſtat murus al- uin n</line>
        <line lrx="2536" lry="2810" ulx="1337" uly="2749">luvione Torrentis, ſed firmatur, duratuúrque S</line>
        <line lrx="2535" lry="2872" ulx="1336" uly="2803">contra Chaldææ phalaricas, contrâque coæli ſen,</line>
        <line lrx="2536" lry="2903" ulx="1335" uly="2847">fulmina &amp; cometes. Parum verèò fuerit bene- ſeger, El</line>
        <line lrx="2511" lry="2966" ulx="1335" uly="2889">ficio Torrentis convaluiſſe de vulnere ſeu mu- lub,</line>
        <line lrx="2536" lry="3005" ulx="1335" uly="2950">rum, ſeu vulgus, niſi ejuſdem affluxu debi- Emmk Mn</line>
        <line lrx="2533" lry="3065" ulx="1315" uly="2994">litantes ſe hoſtes omnes infregerit. Volo ità n änel</line>
        <line lrx="2536" lry="3115" ulx="1334" uly="3046">ſtare propè Torrentem Hieroſolymis murum, iun et</line>
        <line lrx="2535" lry="3167" ulx="1334" uly="3096">ut ſuo ſtatu mœnia ſubruat Babylonis. Ego ern</line>
        <line lrx="2535" lry="3204" ulx="1333" uly="3147">certè poſſeſſionem filiorum Iſraël nullam ta kmmn</line>
        <line lrx="2536" lry="3253" ulx="1334" uly="3198">cadaveribus Regum Ducumque inſtratam vi- knnn)</line>
        <line lrx="2536" lry="3301" ulx="1332" uly="3245">di, quàm ea ſit, quæ obvenit Rubeno. Ibi  ſim</line>
        <line lrx="2536" lry="3347" ulx="1333" uly="3287">Seon, ibi Madian, ibi Sur, ibi Hur, ibi Ba- A E</line>
        <line lrx="2523" lry="3401" ulx="1330" uly="3338">laam, ibi Rebe, ibi Hevæus, ibi denique cum Wlis X</line>
        <line lrx="2521" lry="3452" ulx="1329" uly="3386">innumeris, Amorrhæus. Ita habemus in libro Jolu. 13 Anmn,</line>
        <line lrx="2532" lry="3496" ulx="1329" uly="3434">Joſue capite decimo tertio. Et unde tanta ho- 15. N Ler</line>
        <line lrx="2536" lry="3546" ulx="1328" uly="3490">ſtium cædes, ſtragéſque urbium? Nimirum Anlo mor</line>
        <line lrx="2536" lry="3598" ulx="1327" uly="3537">hinc Jordane terminabatur Poſſeſſio primogeni- Athmen</line>
        <line lrx="2536" lry="3653" ulx="1327" uly="3586">ti, inde Torrente Arnon in ſui veſtibulo al- e Vlr</line>
        <line lrx="2523" lry="3704" ulx="1325" uly="3621">luebatur. Dedit ergo Moyſes poſſeſſionem tribui Ibid. 16 Aethi</line>
        <line lrx="2535" lry="3750" ulx="1315" uly="3681">kliorum Ruben. Fuitque terminus eorum ab A- Klahn</line>
        <line lrx="2534" lry="3810" ulx="1324" uly="3729">roër, quæ ſita eſt in ripa Torrentis Arnon. Fa- lnilen 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3878" type="textblock" ulx="1322" uly="3768">
        <line lrx="2432" lry="3797" ulx="1363" uly="3768">7 . 2.. 1— . . .</line>
        <line lrx="2519" lry="3849" ulx="1322" uly="3768">Suſzue eft terminus filior Ruben Jordanis fuvius. 6 ſanr</line>
        <line lrx="2536" lry="3878" ulx="1494" uly="3822">. D eb el- . Dt t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="111" lry="911" ulx="0" uly="858">lit Ckig</line>
        <line lrx="112" lry="1019" ulx="0" uly="968">, tie</line>
        <line lrx="112" lry="1064" ulx="3" uly="1017">Tenmr bann</line>
        <line lrx="123" lry="1112" ulx="0" uly="1059">nCelhen</line>
        <line lrx="118" lry="1219" ulx="1" uly="1165">1 Ubeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="41" lry="1247" ulx="0" uly="1207">lluea</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="117" lry="1463" ulx="0" uly="1414">lor U, Ur</line>
        <line lrx="119" lry="1521" ulx="0" uly="1468">u, intte IN</line>
        <line lrx="118" lry="1562" ulx="2" uly="1515">19 Tonerits</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1668" type="textblock" ulx="8" uly="1619">
        <line lrx="119" lry="1668" ulx="8" uly="1619">35 Acnin t</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="121" lry="1771" ulx="0" uly="1720">habuit Myin</line>
        <line lrx="120" lry="1820" ulx="0" uly="1771">ta, fleiltit</line>
        <line lrx="121" lry="1871" ulx="0" uly="1822">etam mileni</line>
        <line lrx="121" lry="1912" ulx="0" uly="1869">niſlo munetn</line>
        <line lrx="120" lry="1972" ulx="1" uly="1923">egrinann umn</line>
        <line lrx="119" lry="2022" ulx="0" uly="1971">n Leglmmmn</line>
        <line lrx="119" lry="2060" ulx="0" uly="2022">mm? Can</line>
        <line lrx="120" lry="2121" ulx="0" uly="2070">t. A Agut</line>
        <line lrx="119" lry="2171" ulx="1" uly="2124">a ek, om⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2213" ulx="0" uly="2173">Ent. Ind and</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2920" type="textblock" ulx="0" uly="2481">
        <line lrx="72" lry="2528" ulx="1" uly="2481">, inpiui</line>
        <line lrx="118" lry="2569" ulx="0" uly="2526">Ds innckte</line>
        <line lrx="120" lry="2621" ulx="8" uly="2576">Torrentum e</line>
        <line lrx="120" lry="2721" ulx="0" uly="2678">it din ti</line>
        <line lrx="122" lry="2773" ulx="0" uly="2726">wb krn</line>
        <line lrx="122" lry="2834" ulx="0" uly="2773">matu, ng,</line>
        <line lrx="122" lry="2877" ulx="0" uly="2825">8, CCNnile;</line>
        <line lrx="123" lry="2920" ulx="33" uly="2874">Fetd</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2977" type="textblock" ulx="0" uly="2921">
        <line lrx="123" lry="2977" ulx="0" uly="2921">de lxri</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3082" type="textblock" ulx="0" uly="2988">
        <line lrx="54" lry="3028" ulx="0" uly="2988">ulcen</line>
        <line lrx="123" lry="3082" ulx="0" uly="3022">nheget i</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3181" type="textblock" ulx="0" uly="3074">
        <line lrx="120" lry="3135" ulx="0" uly="3074">erolignun</line>
        <line lrx="104" lry="3181" ulx="0" uly="3126">ut Diſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2499" type="textblock" ulx="165" uly="2463">
        <line lrx="312" lry="2499" ulx="165" uly="2463">Eeccleſia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="338" type="textblock" ulx="627" uly="191">
        <line lrx="2144" lry="338" ulx="627" uly="191">in Cap. II. Lib. II. Eſidræ. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1840" type="textblock" ulx="198" uly="331">
        <line lrx="1211" lry="379" ulx="342" uly="331">Debellantur paſſim à nobis vitia, ſi tamen,</line>
        <line lrx="1213" lry="426" ulx="341" uly="380">conſideratione mortalitatis tum noſtræ, tum</line>
        <line lrx="1211" lry="479" ulx="341" uly="429">voluptatis, ex utrôque planè latere ambiamur.</line>
        <line lrx="1214" lry="526" ulx="344" uly="477">Is verò præ cæteris cadit in campeſtribus Ru-</line>
        <line lrx="1215" lry="575" ulx="343" uly="526">beni inquinatiſſimus Balaam, leno filiarum</line>
        <line lrx="1214" lry="628" ulx="198" uly="574">Ibid. 22. Moab. Et Balaam filium Beor Ariolum occide-</line>
        <line lrx="1212" lry="673" ulx="344" uly="624">runt filii Vrazl gladio, cum cæteris interfectis.</line>
        <line lrx="1211" lry="713" ulx="344" uly="671">Nemo enim ità inſanit, ut, animadversâ ille-</line>
        <line lrx="1213" lry="769" ulx="345" uly="720">cebræ brevitate, ſuccumbat ſceleri, quod non</line>
        <line lrx="1212" lry="817" ulx="343" uly="768">ſœdum duntaxat, ſed etiam fugax deprehen-</line>
        <line lrx="1210" lry="859" ulx="198" uly="817">Zentatio- ditur. Fallit libido mortales, ſui oſtentatione</line>
        <line lrx="1209" lry="916" ulx="198" uly="865">num fons. Viſus, quem ita conveſtit, ut initia proſtent,</line>
        <line lrx="1210" lry="963" ulx="343" uly="915">finis verò contegatur. Ut enim poſt ſcelus</line>
        <line lrx="1207" lry="1011" ulx="342" uly="963">Adam non totus patuit, ſed ea convelavit,</line>
        <line lrx="1208" lry="1064" ulx="344" uly="1012">quæ, cum ſervitutem ejus proderent imbecil-</line>
        <line lrx="1208" lry="1111" ulx="342" uly="1061">litatémque pudendam, amorem erga ſe fœmi-</line>
        <line lrx="1206" lry="1158" ulx="343" uly="1110">næ &amp; honocrem infringere non minimum po-</line>
        <line lrx="1207" lry="1206" ulx="343" uly="1159">tuiſſem: Itaà voluptas adſtruit inconſtantiæ fu-</line>
        <line lrx="1206" lry="1259" ulx="343" uly="1205">gæque ſuæ perizoma, ut ſcihcet adveniſſe,</line>
        <line lrx="1207" lry="1306" ulx="342" uly="1255">adefléque ſpectetur, haud tamen receſſura</line>
        <line lrx="1207" lry="1357" ulx="342" uly="1305">quantocyùs videatur. Ideò cum Balaamo con-</line>
        <line lrx="1206" lry="1402" ulx="343" uly="1353">curſuri nuſquam arenam certaminis ſtatuamus,</line>
        <line lrx="1207" lry="1450" ulx="345" uly="1402">niſi in arena, orâque profluentis, ut aquarum</line>
        <line lrx="1206" lry="1492" ulx="345" uly="1450">in mare defluxu moneamur, finem blanditia-</line>
        <line lrx="1204" lry="1549" ulx="343" uly="1497">rum ſalſuginem tandem eſſe, &amp; procellas.</line>
        <line lrx="1206" lry="1597" ulx="344" uly="1548">Roborabimur eâ ſanè meditatione contra Sy-</line>
        <line lrx="1208" lry="1645" ulx="342" uly="1597">renes; meliuſque torrentis glareâ, quam apum</line>
        <line lrx="1207" lry="1687" ulx="344" uly="1646">cerâ obſurdeſcemus, cantui-ne dicam, an ex-</line>
        <line lrx="1207" lry="1742" ulx="343" uly="1695">cantationi? voluptatum. Extorquebimus de</line>
        <line lrx="1208" lry="1792" ulx="344" uly="1743">manu Arioli thyrſum, quo ille lemniſco tam</line>
        <line lrx="1207" lry="1840" ulx="343" uly="1791">multos filiorum Ifrael ſœdiſſimà ſaneè ſtrage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1888" type="textblock" ulx="198" uly="1840">
        <line lrx="1206" lry="1888" ulx="198" uly="1840">Luxuria. Proſtravit; florémque Lenonis in gladium in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2034" type="textblock" ulx="193" uly="1889">
        <line lrx="1207" lry="1936" ulx="345" uly="1889">duratum convertemus ad cædem ſupplicium-</line>
        <line lrx="1206" lry="1988" ulx="198" uly="1939">Pugna que divinantis. Qui certé Magus uni tantùm</line>
        <line lrx="1206" lry="2034" ulx="193" uly="1983">ſpirina- Veneris aſtro intendit, ex quo calamitates om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2229" type="textblock" ulx="193" uly="2022">
        <line lrx="1206" lry="2083" ulx="197" uly="2022">li. nes, omniâque flagitia in caſtra vallumque</line>
        <line lrx="1046" lry="2094" ulx="199" uly="2063">Tribula- 2. . . 14 S . . . .</line>
        <line lrx="1204" lry="2131" ulx="198" uly="2084">zionen, Iiraélis immitteret. Abſtinuit Sagitario, Leo-</line>
        <line lrx="1205" lry="2180" ulx="193" uly="2132">fons. nein tranſiniſit, anguem præteriit, ratus, ſi</line>
        <line lrx="1205" lry="2229" ulx="198" uly="2180">Balaam. Veneri populum ſubjeciſſet, nullius fore illum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2811" type="textblock" ulx="195" uly="2223">
        <line lrx="1204" lry="2276" ulx="199" uly="2223">Caſtita aut cladis, aut monſtri expertem. Nolo, in-</line>
        <line lrx="1206" lry="2337" ulx="196" uly="2271">Be ſtcni quiit Balaam, Cometem, volo Venerem. Hoc</line>
        <line lrx="1206" lry="2373" ulx="197" uly="2326">vera SS. Potiſſimum ſidere orituram ex Jacob ſtellam</line>
        <line lrx="1205" lry="2424" ulx="196" uly="2374">Religio inquinabo: &amp; , quæ forent caſtra Marti im-</line>
        <line lrx="1204" lry="2472" ulx="196" uly="2424">num, &amp; pervia, patebunt Veneri; vincétque Moab</line>
        <line lrx="1204" lry="2521" ulx="341" uly="2471">multitudinem invictam hactenus, ſi Nymphas</line>
        <line lrx="1203" lry="2571" ulx="341" uly="2520">explicet, non Tribunos; ſi non jaculis pug-</line>
        <line lrx="1203" lry="2621" ulx="196" uly="2568">mo casti. het, ſed ofſculis; ſi certet non telis, ſed thyr-</line>
        <line lrx="1199" lry="2666" ulx="195" uly="2615">tati.. ſis; ſi non vulneret hoſtes, ſed amplexetur.</line>
        <line lrx="1200" lry="2717" ulx="195" uly="2664">Feme en. Unum nempe habet Iſrael Cometem, quo</line>
        <line lrx="1200" lry="2762" ulx="197" uly="2711">76. portendatur imperii ejus excidium, in coœlo</line>
        <line lrx="1199" lry="2811" ulx="338" uly="2762">Venerem, in terra Priapum. Initientur Beel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2585" type="textblock" ulx="191" uly="2502">
        <line lrx="322" lry="2540" ulx="191" uly="2502">RKicorum,</line>
        <line lrx="322" lry="2585" ulx="196" uly="2543">Eaxpugna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2859" type="textblock" ulx="335" uly="2811">
        <line lrx="1222" lry="2859" ulx="335" uly="2811">phegor, &amp; debellatum eſt. Coronabimur tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3837" type="textblock" ulx="326" uly="2858">
        <line lrx="1198" lry="2914" ulx="336" uly="2858">ſanè lauro, ſi contra filios Jacob hederàâ Ppræ-</line>
        <line lrx="1196" lry="2959" ulx="335" uly="2907">liemur. Non jam cruore Laurus riganda eſt,</line>
        <line lrx="1197" lry="3006" ulx="334" uly="2958">non gladio exputanda, ut triumphemus. Adul-</line>
        <line lrx="1196" lry="3057" ulx="333" uly="3008">terarum ubere conſpergatur, &amp; pollice blan-</line>
        <line lrx="1195" lry="3104" ulx="334" uly="3053">dientium, non ſævientium ferro carpatur, no-</line>
        <line lrx="1193" lry="3153" ulx="333" uly="3099">biſque coronas Dione plectet, quas nunquam</line>
        <line lrx="1193" lry="3192" ulx="334" uly="3149">haberemus à Marte. Nobis tum Laurus revi-</line>
        <line lrx="1193" lry="3251" ulx="335" uly="3198">reſcet, ſi ei myrtum inſeramus. Effeminentur</line>
        <line lrx="1190" lry="3290" ulx="337" uly="3243">Iſraelitæ, &amp; viri erimus: noſtræ enim accreſ-</line>
        <line lrx="1190" lry="3349" ulx="335" uly="3298">cunt vires ex eorum languore. Invicta pha-</line>
        <line lrx="1192" lry="3395" ulx="335" uly="3347">retris virtus, unis elidetur amplexibus. Ex-</line>
        <line lrx="1191" lry="3440" ulx="336" uly="3395">pungenda Lex eſt, ut noſtræ ſtatuamus in eo-</line>
        <line lrx="1190" lry="3495" ulx="334" uly="3444">rum vallo monumenta victoriæ. Nam, quam-</line>
        <line lrx="1190" lry="3542" ulx="333" uly="3486">diu tenuerint Tabulas, nulla eos deprimendi</line>
        <line lrx="1190" lry="3589" ulx="331" uly="3533">ſpes eſt. Vel in mari rubro promiſcuæ cædis</line>
        <line lrx="1189" lry="3638" ulx="331" uly="3582">Hrael enatabit, ſi non Legum dimiſerit Tabu-</line>
        <line lrx="1188" lry="3687" ulx="328" uly="3630">lam. Non Eurus, non Libycus, non Corus</line>
        <line lrx="1187" lry="3738" ulx="328" uly="3678">ſui violenti Spiritus Arcam demergent, quam</line>
        <line lrx="1187" lry="3786" ulx="326" uly="3726">ſola Venus pertenui ſibilo ità merget, ut non</line>
        <line lrx="1185" lry="3837" ulx="326" uly="3783">emergat. In concha periclitabitur Arca, quan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1647" type="textblock" ulx="1267" uly="334">
        <line lrx="2145" lry="382" ulx="1273" uly="334">do Iiraêl non ferro perditur, ſed delic is. Abſ-</line>
        <line lrx="2145" lry="432" ulx="1275" uly="383">cedant proinde ab obſidione cohortes, &amp; cho-</line>
        <line lrx="2144" lry="486" ulx="1274" uly="432">reæ irruant. Qui namque Ægyptiorum cur-</line>
        <line lrx="2144" lry="539" ulx="1273" uly="479">ribus reſtitere, ſuccumbent abacis, menſiſque</line>
        <line lrx="2144" lry="584" ulx="1273" uly="528">Moab. Dehgendus propterea eludendis Sy-</line>
        <line lrx="2145" lry="628" ulx="1273" uly="575">renum inſidis locus eſt opportunus, qui ſanè</line>
        <line lrx="2144" lry="678" ulx="1272" uly="624">fuerit ora, ripäque profluentis. Ridetur ſiqui-</line>
        <line lrx="2144" lry="722" ulx="1273" uly="673">dem voluptas, ſi videatur defluxura. Invicta</line>
        <line lrx="2143" lry="771" ulx="1271" uly="723">baliſtis Syren, ut in mari triumphet, in Tor-</line>
        <line lrx="2143" lry="818" ulx="1271" uly="770">rente naufragatur. Cæſus proinde eſt Balaam</line>
        <line lrx="2143" lry="866" ulx="1271" uly="819">in campeſtribus Ruben, quibus hinc Jordanis,</line>
        <line lrx="2142" lry="913" ulx="1270" uly="868">inde Arnon incumbunt; ut doceamur adver-</line>
        <line lrx="2140" lry="966" ulx="1271" uly="915">ſus Libidinem pugnari feliciter, ſi de volup-</line>
        <line lrx="2141" lry="1011" ulx="1286" uly="964">atum fuga, fluxu fluminum imbuamur. Et</line>
        <line lrx="2140" lry="1064" ulx="1269" uly="1013">Balaam filium Beor occiderunt flii Ivazl gla-</line>
        <line lrx="2140" lry="1110" ulx="1270" uly="1061">dio. Subaudi in iis agris, quos Moſes tribui</line>
        <line lrx="2139" lry="1158" ulx="1269" uly="1109">Ruben aflignavit. Quà ſanè diviſione id etiam</line>
        <line lrx="2138" lry="1208" ulx="1269" uly="1159">edocemur, nullius tantam eſle improbitatem,</line>
        <line lrx="2141" lry="1250" ulx="1269" uly="1209">aut etiam imbecillitatem, ut ſervitutem ſuam</line>
        <line lrx="2141" lry="1306" ulx="1268" uly="1257">in regnum non queat aſſerere. Siquidem Ru-</line>
        <line lrx="2140" lry="1356" ulx="1268" uly="1305">beni ager eſt, in quo Balaam trucidatur; qui</line>
        <line lrx="2139" lry="1399" ulx="1268" uly="1353">tamen fœdiſſimo Balæ inceſtu fœdatus eſt. En;</line>
        <line lrx="2139" lry="1442" ulx="1269" uly="1403">ut Balæ maculas cruore Balaami eluerit Ru-</line>
        <line lrx="2140" lry="1501" ulx="1268" uly="1452">ben! Ab iis Leno ſuffigitur, à quibus concu-</line>
        <line lrx="2139" lry="1539" ulx="1267" uly="1500">bina Jacob deluſa eſt. Proh dexteræ immuta-</line>
        <line lrx="2137" lry="1600" ulx="1268" uly="1548">tio excelſæ! Lenonis tabo cruoreque ager opi-</line>
        <line lrx="2138" lry="1647" ulx="1268" uly="1598">matus i's obtigit agricolis excolendus, quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1052" type="textblock" ulx="2161" uly="1013">
        <line lrx="2305" lry="1052" ulx="2161" uly="1013">Num 3 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1206" type="textblock" ulx="2156" uly="1132">
        <line lrx="2291" lry="1167" ulx="2159" uly="1132">Labpſe op-=</line>
        <line lrx="2308" lry="1206" ulx="2156" uly="1170">timi fiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1693" type="textblock" ulx="1267" uly="1644">
        <line lrx="2169" lry="1693" ulx="1267" uly="1644">rum ſeduxerat parens uxorem Patriarchæ. Ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3302" type="textblock" ulx="1250" uly="1695">
        <line lrx="2137" lry="1741" ulx="1268" uly="1695">rùm ſuo iſta loco reſerventur; noſtros nos in-</line>
        <line lrx="2139" lry="1791" ulx="1267" uly="1744">terim Torrentes repetamus, quibus Rubeni</line>
        <line lrx="2139" lry="1842" ulx="1267" uly="1791">ager circumſcriptus, innumeris Regum, id eſt</line>
        <line lrx="2139" lry="1887" ulx="1266" uly="1839">ſcelerum, ſtragibus decoratur. Vincuntur enim</line>
        <line lrx="2139" lry="1936" ulx="1266" uly="1888">vitia, ſi nunquam avertamus à Torrentibus</line>
        <line lrx="2138" lry="1985" ulx="1266" uly="1937">oculos, quorum nos curſus defluxum edocet</line>
        <line lrx="2136" lry="2037" ulx="1264" uly="1986">voluptatum. Ideò cùm delenda ab Afſyris</line>
        <line lrx="2134" lry="2083" ulx="1263" uly="2036">Jeruſalem dicitur, præoccupani quoque nun-</line>
        <line lrx="2135" lry="2120" ulx="1263" uly="2083">ciantur Torrentes ab hoſtibus. Sibilabit Do-</line>
        <line lrx="2135" lry="2183" ulx="1263" uly="2133">minus muſcæ, &amp; api, quæ eſt in terra Aſſur:</line>
        <line lrx="2138" lry="2230" ulx="1265" uly="2182">&amp; venient, &amp; requieſcent omnes in torrentibus</line>
        <line lrx="2138" lry="2279" ulx="1263" uly="2230">vallium. En ut imago ſcelerum noſtræ nobis</line>
        <line lrx="2139" lry="2327" ulx="1264" uly="2279">imaginem ſervitutis expingat. Torrentibus</line>
        <line lrx="2137" lry="2376" ulx="1263" uly="2328">pellimur, eumque locum inſident voluptates,</line>
        <line lrx="2137" lry="2426" ulx="1263" uly="2376">in quibus ſi moraretur Iſraél, ſugaret hoſtes,</line>
        <line lrx="2136" lry="2474" ulx="1262" uly="2424">non fugeret. Nulla apud Eſaiam de obſidio-</line>
        <line lrx="2137" lry="2524" ulx="1263" uly="2473">ne Hieroſolymæ vox, nulla de cæde mentio;</line>
        <line lrx="2136" lry="2569" ulx="1260" uly="2521">verbum nullum de capta ſubactâque urbe. Si-</line>
        <line lrx="2135" lry="2609" ulx="1260" uly="2569">bi enim viſus eſt omnia abundè infortunia co-</line>
        <line lrx="2135" lry="2667" ulx="1258" uly="2620">loraſſe, cum occupandos nunciavit Torrentes</line>
        <line lrx="2134" lry="2718" ulx="1259" uly="2668">ab Aſſyrüs. Venient, &amp; requieſcent in Torren-</line>
        <line lrx="2137" lry="2765" ulx="1257" uly="2717">tibus vallium. Digreditur mox ad alia. Et de</line>
        <line lrx="2132" lry="2815" ulx="1257" uly="2766">ſtrage tanta non loqueris? Abundè omnia nun-</line>
        <line lrx="2131" lry="2863" ulx="1255" uly="2814">ciavi, cùm pulſum Torrentibus Iſraelem edi-</line>
        <line lrx="2130" lry="2911" ulx="1254" uly="2862">xi. Præoccupavere ora fluminum Afſyrii? Quis</line>
        <line lrx="2129" lry="2957" ulx="1253" uly="2912">non videat mox urbem devaſtandam. Quæ</line>
        <line lrx="2126" lry="3008" ulx="1253" uly="2959">enim ſpes ſolvendæ obſidionis, fugandique</line>
        <line lrx="2124" lry="3057" ulx="1253" uly="3006">criminis animo ſuperſit, ſi à conſideratione</line>
        <line lrx="2126" lry="3107" ulx="1252" uly="3053">mortalitatis abducatur? Et revelabitur quaſi</line>
        <line lrx="2122" lry="3161" ulx="1251" uly="3104">aqua Judicium, &amp; Juſtitia, inquit Amos,</line>
        <line lrx="2124" lry="3205" ulx="1251" uly="3147">quaſi Torrens. Ergo, ſi æquitas non modô Tor-</line>
        <line lrx="2121" lry="3253" ulx="1250" uly="3199">rentium viciniâ ſtabilitur, ſed ipſa fit Torrens:</line>
        <line lrx="2121" lry="3302" ulx="1250" uly="3248">quis de victoria ſcelerum dubitet, ubi Torren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2134" type="textblock" ulx="2154" uly="2090">
        <line lrx="2304" lry="2134" ulx="2154" uly="2090">Iſa. 7. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3121" type="textblock" ulx="2143" uly="3044">
        <line lrx="2282" lry="3084" ulx="2143" uly="3044">Amos 5.</line>
        <line lrx="2189" lry="3121" ulx="2143" uly="3095">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3351" type="textblock" ulx="1249" uly="3296">
        <line lrx="2144" lry="3351" ulx="1249" uly="3296">tium ripis &amp; Iſraëlem viderit dejectum, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3786" type="textblock" ulx="1237" uly="3344">
        <line lrx="2124" lry="3399" ulx="1249" uly="3344">adjectum Afſur: Occupantis victoria eſt. Sce-</line>
        <line lrx="2122" lry="3451" ulx="1247" uly="3388">lus enim cùm ſuppreſſerit mortalitatem mor-</line>
        <line lrx="2123" lry="3492" ulx="1249" uly="3441">talibus, eos nullo deflectit niſu in limum, fæ-</line>
        <line lrx="2121" lry="3547" ulx="1247" uly="3489">cémque libidinum. At, ſi aquarum defluxio-</line>
        <line lrx="2120" lry="3584" ulx="1247" uly="3537">ne docemur contemnere voluptatem, cur Dra-</line>
        <line lrx="2119" lry="3632" ulx="1247" uly="3584">co in ſtellatam mulierem flumen effudit? Er</line>
        <line lrx="2117" lry="3692" ulx="1248" uly="3635">miſit Serpens ex ore ſSao, poſt mulierem, a-</line>
        <line lrx="2118" lry="3739" ulx="1246" uly="3679">quam tanquam flumen: ut eam faceret ahi à</line>
        <line lrx="2117" lry="3786" ulx="1237" uly="3729">Rumine. Ego victoriam noſtram in Torren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3866" type="textblock" ulx="1246" uly="3773">
        <line lrx="2119" lry="3826" ulx="1246" uly="3773">tibus colloco, &amp; tu mihi flumen objicis</line>
        <line lrx="2120" lry="3866" ulx="2055" uly="3832">Ppro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3669" type="textblock" ulx="2138" uly="3593">
        <line lrx="2285" lry="3632" ulx="2138" uly="3593">Apoc. 12.</line>
        <line lrx="2186" lry="3669" ulx="2140" uly="3642">15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="601" lry="305" type="textblock" ulx="411" uly="198">
        <line lrx="601" lry="305" ulx="411" uly="198">29 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="3788" type="textblock" ulx="250" uly="304">
        <line lrx="1291" lry="359" ulx="409" uly="304">pro Dracone? Imò anguis non Torrentem,</line>
        <line lrx="1291" lry="400" ulx="410" uly="354">ſed flumen emiſit. Nam flumen quamvis</line>
        <line lrx="1291" lry="454" ulx="411" uly="403">Huat, perennat tamen, cùm novi gurgitis ac-</line>
        <line lrx="1289" lry="505" ulx="411" uly="450">ceſſione labentium aquarum decremento ſub-</line>
        <line lrx="1289" lry="553" ulx="413" uly="499">veniat. Ides Satan, quam negare nequit Li-</line>
        <line lrx="1290" lry="596" ulx="412" uly="548">bidinem fluere, eam ſaltem reparari novis</line>
        <line lrx="1290" lry="640" ulx="413" uly="597">ſubinde illecebris ſimular. Ideò trahendam</line>
        <line lrx="1290" lry="699" ulx="413" uly="648">credidit fœminam aſpectu fluminis, nun-</line>
        <line lrx="1290" lry="749" ulx="413" uly="696">quam penitus areſcentis. Miſit aquam, tan-</line>
        <line lrx="1289" lry="798" ulx="413" uly="742">quam flumen. Coloratur ſcelus in flumen,</line>
        <line lrx="1290" lry="844" ulx="413" uly="791">ſed Torrens eſt; ideéque in illud nos paſ-</line>
        <line lrx="1291" lry="886" ulx="413" uly="842">ſim demittimus. Nam ſi non labi tantùm</line>
        <line lrx="1291" lry="939" ulx="414" uly="892">crederetur illecebra, ſed arere, &amp; penitus</line>
        <line lrx="1289" lry="989" ulx="414" uly="940">exhauriri, nemo abſceſſuram voluptatem con-</line>
        <line lrx="1289" lry="1045" ulx="412" uly="990">ſequeretur. Imago nos fluminis fallit, &amp;</line>
        <line lrx="1290" lry="1094" ulx="413" uly="1039">quam credimus duraturam voluptatem, fa-</line>
        <line lrx="1290" lry="1140" ulx="412" uly="1089">mæ vitæque jacturà conſectamur. Quam-</line>
        <line lrx="1290" lry="1192" ulx="412" uly="1137">quam ipſa, ſi ſaperemus, ſat eſſet libidinis</line>
        <line lrx="1291" lry="1232" ulx="414" uly="1189">inſtabilitas, ut ab illius lenocinio abhorrere-</line>
        <line lrx="1290" lry="1287" ulx="413" uly="1233">mus. Nam quis rei nunquam ſtanti, niſi</line>
        <line lrx="1291" lry="1331" ulx="415" uly="1284">ſtultus, incumbat? Ideò nec mulier abripi</line>
        <line lrx="1290" lry="1386" ulx="415" uly="1335">potuit à profluente, &amp; ſæviturus exinde</line>
        <line lrx="1291" lry="1435" ulx="416" uly="1384">Draco nunquam profuſione fluminis depu-</line>
        <line lrx="1290" lry="1488" ulx="250" uly="1433">Apoc. 13. gnavit. Maluit in hydram concreſcere, quam</line>
        <line lrx="1290" lry="1533" ulx="252" uly="1483">t. in laticem eliquari. Et iratus eſt Draco in</line>
        <line lrx="1290" lry="1582" ulx="414" uly="1531">mulierem. Et ſtetit ſuper arenam maris. Et</line>
        <line lrx="1291" lry="1632" ulx="414" uly="1580">vidi de mari beſtiam aſcendentem. Stationem</line>
        <line lrx="1292" lry="1681" ulx="412" uly="1628">fluori prætulit: &amp; quando ne de fœmina qui-</line>
        <line lrx="1292" lry="1727" ulx="412" uly="1680">dem, emiſſione fluminis triumphavit, pug-</line>
        <line lrx="1291" lry="1767" ulx="411" uly="1727">nandum ſibi eſle ſtatuit ſimulatione ſtationis &amp;</line>
        <line lrx="1293" lry="1827" ulx="412" uly="1777">littoris, erepſitque in arenam. Et ſtetit ſuper</line>
        <line lrx="1292" lry="1866" ulx="412" uly="1825">arenam maris. Verùm arena iſthæc omni effe-</line>
        <line lrx="1290" lry="1926" ulx="414" uly="1876">ratior &amp; inquietior freto, naufragia parturit.</line>
        <line lrx="1291" lry="1969" ulx="413" uly="1925">Non enim in littore littus, ſed Draconem in</line>
        <line lrx="1293" lry="2022" ulx="415" uly="1974">arena nanciſcêre, ſi cohæſeris voluptati. Et</line>
        <line lrx="1292" lry="2075" ulx="406" uly="2025">Retit ſuper arenam Maris. Et quæ, rogo,</line>
        <line lrx="1292" lry="2124" ulx="417" uly="2065">ſpes evadendi, ſi è&amp; mari hydra ſubſilit;, ſi</line>
        <line lrx="1291" lry="2170" ulx="417" uly="2119">Draco accumbit in arena? Ubique inſidiæ.</line>
        <line lrx="1294" lry="2221" ulx="419" uly="2171">Ideò ab aquore, quod nunquam redundat;,</line>
        <line lrx="1295" lry="2267" ulx="418" uly="2220">ſecedendum nobis ad Torrentes, ubi aqua-</line>
        <line lrx="1297" lry="2319" ulx="419" uly="2268">rum ex alveo fuga fugacitatis nos noſtræ com-</line>
        <line lrx="1297" lry="2368" ulx="252" uly="2319">Pl. 73. 13. moneat. Contribulaſti, inquit David, capita</line>
        <line lrx="1295" lry="2418" ulx="421" uly="2366">Draconum in aquis. En ubi Angues eliſeris,</line>
        <line lrx="1295" lry="2466" ulx="418" uly="2416">non ad petram, ſed in aquis; quarum erudi-</line>
        <line lrx="1297" lry="2515" ulx="418" uly="2466">tus decurſu, concupiſcentiæ obnitéêris, non</line>
        <line lrx="1297" lry="2562" ulx="418" uly="2516">ſuccumbes. Quod ſi dixeris Draconum cer-</line>
        <line lrx="1297" lry="2615" ulx="419" uly="2565">vicibus &amp; criſtis Eͤgyptiorum Duces adum-</line>
        <line lrx="1297" lry="2663" ulx="420" uly="2612">brari, quos non Torrente Moſes, ſed pela-</line>
        <line lrx="1298" lry="2714" ulx="421" uly="2661">go depreſſit: Aio, ideò fortè noluiſſe Davi-</line>
        <line lrx="1299" lry="2761" ulx="420" uly="2711">dem æquoris meminiſſe, ſed aquæ; ut ſcilicet</line>
        <line lrx="1298" lry="2812" ulx="419" uly="2761">quod ibi Ægyptiis in freto contigit, even-</line>
        <line lrx="1298" lry="2858" ulx="419" uly="2810">turum ſceleribus noſceremus, non in æquore,</line>
        <line lrx="1300" lry="2910" ulx="420" uly="2860">ſed in aquis. Cùm præſertim tum quoque</line>
        <line lrx="1299" lry="2960" ulx="422" uly="2906">gurgites, qui hinc &amp; hinc Iſraelem tranſmiſ-</line>
        <line lrx="1300" lry="3008" ulx="422" uly="2955">ſuri diriguerant in parietes, in morem ſeſe</line>
        <line lrx="1302" lry="3056" ulx="423" uly="3006">Torrentis ſuper hoftes effuderint. Certè in</line>
        <line lrx="1301" lry="3101" ulx="424" uly="3054">eremo, &amp; fluvios exſiccaſſe Dominus fertur,</line>
        <line lrx="1302" lry="3155" ulx="261" uly="3103">Ibid. 15. &amp; Torrentes profudifſſe. Tu dirupiſti fontes</line>
        <line lrx="1302" lry="3200" ulx="427" uly="3152">&amp; Torrentes; tu ſircaſti fluvios Ethan. Ut ſci-</line>
        <line lrx="1303" lry="3251" ulx="422" uly="3202">licet erudiretur Iſraël Torrentium alveo; qui</line>
        <line lrx="1302" lry="3295" ulx="425" uly="3251">modò redundaret, modè autem areret, nul-</line>
        <line lrx="1304" lry="3352" ulx="425" uly="3300">lis ità proſperitatibus niti, ut non eas labi</line>
        <line lrx="1305" lry="3399" ulx="424" uly="3348">poſſe, imô &amp; elabi cenſeret. Submovit verò</line>
        <line lrx="1305" lry="3445" ulx="427" uly="3399">eorum oculis fluvios, ne continemti aquarum</line>
        <line lrx="1304" lry="3497" ulx="428" uly="3446">influxu ipſorum mentibus fieret impoſtura;</line>
        <line lrx="1303" lry="3544" ulx="429" uly="3493">quaſi ſtatura felicitas eſſet, quæ fluvios imi-</line>
        <line lrx="1304" lry="3594" ulx="428" uly="3544">tata, ceſſaret nunquam eos allambere, quos</line>
        <line lrx="1303" lry="3644" ulx="424" uly="3591">ſemel alluiſſet. Tu dirupiſti Torrentes: tu</line>
        <line lrx="1303" lry="3698" ulx="416" uly="3635">Niccaſti Nuvios. Ut undique moneretur po-</line>
        <line lrx="1300" lry="3740" ulx="413" uly="3688">pulus inconſtantiæ, quâ laborat eluvio quam-</line>
        <line lrx="1301" lry="3788" ulx="950" uly="3735">Et quare conflaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3832" type="textblock" ulx="419" uly="3737">
        <line lrx="922" lry="3785" ulx="420" uly="3737">vis ingens proſperorum.</line>
        <line lrx="1299" lry="3832" ulx="419" uly="3784">Sponſum ex auro murænulas Dilectæ ſuæ re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="286" type="textblock" ulx="1189" uly="202">
        <line lrx="1445" lry="286" ulx="1189" uly="202">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="647" type="textblock" ulx="1345" uly="301">
        <line lrx="2220" lry="347" ulx="1345" uly="301">ris? riſi ut eam moneret, felicitatem tene-</line>
        <line lrx="2214" lry="405" ulx="1346" uly="352">ri non poſſe. Ut enim elabuntur murænæ</line>
        <line lrx="2213" lry="448" ulx="1346" uly="400">tum maximè, cùm eas compreſſiùs retinue-</line>
        <line lrx="2210" lry="498" ulx="1348" uly="451">ris: ità proſperitatem, cum comprehenderis,</line>
        <line lrx="2319" lry="548" ulx="1350" uly="499">amittes. Murænulas aureas faciemus tibi ver- Can. 1.</line>
        <line lrx="2267" lry="600" ulx="1349" uly="546">miculatas argento. Voluit Deus ſuis quoque II.</line>
        <line lrx="2210" lry="647" ulx="1350" uly="595">phaleris Eccleſiam erudiri, quando fugaci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1190" type="textblock" ulx="1350" uly="645">
        <line lrx="2536" lry="696" ulx="1351" uly="645">tatis eam commonet lævor ipſe murænarum. jicit G</line>
        <line lrx="2536" lry="747" ulx="1351" uly="683">Mitto extracta è pelago, quo nihil incon- ue i</line>
        <line lrx="2534" lry="798" ulx="1350" uly="729">ſtantius, ornamenta: ut ſcilicet geſtaret in unteni⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="850" ulx="1350" uly="778">brachio Sponſa non tam phaleras, quaàm Moptt 1 Pori</line>
        <line lrx="2536" lry="890" ulx="1350" uly="826">palæſtras; quando-illi pro præceptore Mu- memoris . or</line>
        <line lrx="2536" lry="938" ulx="1351" uly="876">ræna tacitis eam vocibus commonebat, Fe- Ielicesnon iu, u</line>
        <line lrx="2536" lry="992" ulx="1350" uly="916">licitatem diu contineri non poſſe, cùm &amp; Enir ſe- a le</line>
        <line lrx="2536" lry="1046" ulx="1350" uly="975">ipſa lævore corii ſui tum maximè elabatur Lrc.  1 D</line>
        <line lrx="2536" lry="1097" ulx="1350" uly="1015">&amp; manibus, cùm iis preſſius retinetur. Sic vee. 9Dd 4</line>
        <line lrx="2529" lry="1139" ulx="1351" uly="1071">nimirum ornandæ ſunt virgines, ut ipſis Felisitas 1 iete</line>
        <line lrx="2535" lry="1190" ulx="1352" uly="1126">quoque doceantur phaleris philoſophari. Et Huxa. ſns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1284" type="textblock" ulx="1350" uly="1183">
        <line lrx="2536" lry="1239" ulx="1352" uly="1183">quam putas hauſiſſe Sponſam in Verbi Aca- H</line>
        <line lrx="2536" lry="1284" ulx="1350" uly="1219">demia Sapientiam, ſi Uſtrina Chriſti manmi- ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1888" type="textblock" ulx="1331" uly="1265">
        <line lrx="2467" lry="1330" ulx="1351" uly="1265">bus ejus non tam ornamenta circumdedit, i</line>
        <line lrx="2536" lry="1386" ulx="1352" uly="1321">quàm documenta? Aurum illi in murænu- Pe</line>
        <line lrx="2536" lry="1430" ulx="1350" uly="1368">las tenuavit, ut piſcium tum corio, tum Uteon</line>
        <line lrx="2533" lry="1485" ulx="1351" uly="1415">ſede doceretur, tam eſſe Fortunæ munera K</line>
        <line lrx="2522" lry="1537" ulx="1351" uly="1464">inconſtantia, quam eſt æquor inſtabile, &amp; ee i</line>
        <line lrx="2536" lry="1580" ulx="1332" uly="1514">muræna, etiamſi ſtringitur, fugax. Non Crestuys AeEal</line>
        <line lrx="2536" lry="1626" ulx="1331" uly="1566">"mirum ergo, ſi fabricatis murænulis, non Vala In ſrn</line>
        <line lrx="2536" lry="1675" ulx="1350" uly="1615">turgeſcat Dilecta, ſed illicò convertatur ad ¹“ Deum.  nak</line>
        <line lrx="2536" lry="1737" ulx="1353" uly="1655">Sponſum, cœli memor; non armillæ. Ma- d,⸗ . Phnn</line>
        <line lrx="2535" lry="1787" ulx="1350" uly="1716">rænulas aureas faciemus tibi, vermiculatas aa Dium. S</line>
        <line lrx="2534" lry="1829" ulx="1351" uly="1766">argento. Dum eſſet Kex in accubitu ſuo, Nar- “ . 4</line>
        <line lrx="2533" lry="1887" ulx="1351" uly="1815">dus mea dedit odorem ſuum. En ut inſtructa Omnis 4 H</line>
        <line lrx="2496" lry="1888" ulx="2420" uly="1865">4 Klnacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2019" type="textblock" ulx="1350" uly="1866">
        <line lrx="2336" lry="1920" ulx="1350" uly="1866">monilibus non ſe circumſpiciat, Pavonem Yaſis o.</line>
        <line lrx="2335" lry="1980" ulx="1350" uly="1916">imitata, aut pompam ſuam ſodalibus ofſten- ta,</line>
        <line lrx="2336" lry="2019" ulx="1350" uly="1966">tet, fœminarum more geſtientium; verum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2356" type="textblock" ulx="1352" uly="2001">
        <line lrx="2536" lry="2068" ulx="1352" uly="2001">à phaleris oculos animumque traducat ad Do- anuckn</line>
        <line lrx="2536" lry="2116" ulx="1353" uly="2062">minum. Scilicet terrebatur verius, quam Annc</line>
        <line lrx="2536" lry="2165" ulx="1354" uly="2102">ornabatur, murænulis, quando iis admone- enn ſugl</line>
        <line lrx="2529" lry="2220" ulx="1353" uly="2150">batur fugacem eſſe felicitatem, quæ;, ſi ſta- nn ige,</line>
        <line lrx="2536" lry="2264" ulx="1356" uly="2202">re nequit, non tumorem parere debet, ſed allekte</line>
        <line lrx="2535" lry="2310" ulx="1355" uly="2239">timorem. Ac ſi dicat: Decoraſti me qui- ianut,</line>
        <line lrx="2525" lry="2356" ulx="1357" uly="2298">dem, Domine: ſed ornamentis meis ad te ehinlent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2411" type="textblock" ulx="1357" uly="2349">
        <line lrx="2500" lry="2372" ulx="1760" uly="2349">. . .. efcen</line>
        <line lrx="2534" lry="2411" ulx="1357" uly="2356">convertor. Quâ erim ratione iis adhæreſ- unſelerent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2462" type="textblock" ulx="1357" uly="2398">
        <line lrx="2536" lry="2462" ulx="1357" uly="2398">cam inſignibus, quæ mihi fucclamant, nihil tt lanote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2852" type="textblock" ulx="1356" uly="2447">
        <line lrx="2536" lry="2510" ulx="1357" uly="2447">non eſſe ſub Sole fugax. Proinde ad te ad- in Hſim⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2559" ulx="1356" uly="2494">volo, qui idem ſemper es, &amp; nunquam im- ltmtia S</line>
        <line lrx="2536" lry="2608" ulx="1357" uly="2549">mutaris. Et quamvis oculis meis auri fulgor Aui fiag</line>
        <line lrx="2523" lry="2646" ulx="1356" uly="2594">lenocinetur: hebetat illam mihilo minus lu- arunt</line>
        <line lrx="2536" lry="2706" ulx="1357" uly="2651">cem Muræna, Maréque debilitat; quorum Egenen:</line>
        <line lrx="2535" lry="2756" ulx="1356" uly="2696">inquies ab eorum me amplexu abſtrahit, quæ ElNni P</line>
        <line lrx="2536" lry="2806" ulx="1356" uly="2736">fuga &amp; varietate nunquam fidem non fal- Aal in</line>
        <line lrx="2524" lry="2852" ulx="1357" uly="2796">lunt. Tam eſt Muræna, quaàm Torrens: u- Mnendis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2891" type="textblock" ulx="2436" uly="2845">
        <line lrx="2536" lry="2891" ulx="2436" uly="2845">Uutonms he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2944" type="textblock" ulx="1357" uly="2851">
        <line lrx="2456" lry="2904" ulx="1357" uly="2851">triuſque &amp; grata copia,; &amp; fuga contumax;</line>
        <line lrx="2536" lry="2944" ulx="2442" uly="2893">llut o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2953" type="textblock" ulx="1358" uly="2896">
        <line lrx="2208" lry="2953" ulx="1358" uly="2896">ideéque &amp; illa eruditur Sponſa, &amp; hoc Mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3089" type="textblock" ulx="1362" uly="2944">
        <line lrx="2524" lry="2998" ulx="1362" uly="2944">rus firmatur: ut ſcilicet &amp; Babyloniis non ce- Ehet: a</line>
        <line lrx="2527" lry="3044" ulx="2436" uly="2996">t, tll</line>
        <line lrx="2534" lry="3089" ulx="2435" uly="3041"> enereln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3540" type="textblock" ulx="1356" uly="2989">
        <line lrx="2205" lry="3052" ulx="1361" uly="2989">dat illecebris animus, &amp; ingeſtis à Deo do-</line>
        <line lrx="2215" lry="3099" ulx="1361" uly="3044">nis non acquieſcat, tam immotus deliciis,</line>
        <line lrx="2207" lry="3150" ulx="1361" uly="3083">quàm proſperitatibus non inflexus. Et aſcendi</line>
        <line lrx="2210" lry="3200" ulx="1356" uly="3143">per Torrentem nocte, &amp; conſiderabam maürum.</line>
        <line lrx="2209" lry="3244" ulx="1361" uly="3189">Murænulas aureas faciemus tibi. Nardus mea</line>
        <line lrx="2207" lry="3293" ulx="1360" uly="3242">dedit odorem ſuum. Libet hoc loco quære-</line>
        <line lrx="2208" lry="3343" ulx="1359" uly="3283">re, cur Nardus Regi odorem ſuum inhala-</line>
        <line lrx="2206" lry="3394" ulx="1359" uly="3326">verit, quo certè haud illum perflaſſe dici-</line>
        <line lrx="2207" lry="3442" ulx="1360" uly="3384">tur Sponſa ſeu palmis, ſeu botris, ſeu afo-</line>
        <line lrx="2536" lry="3490" ulx="1361" uly="3428">matibus ſuis, quibus tamen non ſemel à Sa- teſetn</line>
        <line lrx="2516" lry="3540" ulx="1361" uly="3474">lomone Sponſus confertur. Staiuza Hne aſr Can.7: . (Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3870" type="textblock" ulx="1352" uly="3527">
        <line lrx="2530" lry="3600" ulx="1363" uly="3527">milata eſt palmæ, &amp; ubera tua botris. Di- Kuink,</line>
        <line lrx="2536" lry="3638" ulx="1362" uly="3575">xi: Aſoendam in palmam, &amp; apprehendam Kinln</line>
        <line lrx="2527" lry="3687" ulx="1352" uly="3623">fruttus ejus. Cur palma non inclinat ſeſe „ ſn rlent</line>
        <line lrx="2536" lry="3737" ulx="1360" uly="3663">ut fuos eſurienti fructus exhibeat Numim: PD i lt</line>
        <line lrx="2534" lry="3786" ulx="1359" uly="3717">quemadmodum odorem ſuum tranſmiſerat 1 d en</line>
        <line lrx="2534" lry="3829" ulx="1357" uly="3761">Nardus uſque in Principis ſolium? Dum ki, lber</line>
        <line lrx="2489" lry="3870" ulx="2143" uly="3802">eſſet 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="76" lry="294" ulx="0" uly="239">icithen</line>
        <line lrx="58" lry="340" ulx="0" uly="285">Donnr</line>
        <line lrx="110" lry="456" ulx="2" uly="398">unptiein</line>
        <line lrx="112" lry="506" ulx="0" uly="447">cienn 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="113" lry="559" ulx="12" uly="500">ens luen</line>
        <line lrx="114" lry="756" ulx="0" uly="704">lcet giet</line>
        <line lrx="113" lry="805" ulx="4" uly="754">1 enig,</line>
        <line lrx="121" lry="854" ulx="0" uly="806">DPreceytnn</line>
        <line lrx="122" lry="903" ulx="0" uly="856">tunmmantke,)</line>
        <line lrx="121" lry="954" ulx="0" uly="900">n olle, dnl</line>
        <line lrx="121" lry="1004" ulx="3" uly="951">NddiNe At</line>
        <line lrx="120" lry="1055" ulx="1" uly="1003">ig teinen</line>
        <line lrx="120" lry="1099" ulx="0" uly="1059">Unomg, U 1</line>
        <line lrx="122" lry="1154" ulx="0" uly="1101">Pkünkei</line>
        <line lrx="123" lry="1205" ulx="1" uly="1146">ln i ſeüi</line>
        <line lrx="124" lry="1298" ulx="0" uly="1260">enta Cromctk,</line>
        <line lrx="124" lry="1350" ulx="0" uly="1303">mn Ul inme.</line>
        <line lrx="124" lry="1399" ulx="0" uly="1359">tuun cond,</line>
        <line lrx="124" lry="1447" ulx="0" uly="1403">Fortune m</line>
        <line lrx="125" lry="1503" ulx="0" uly="1457">uor Mälle</line>
        <line lrx="126" lry="1557" ulx="0" uly="1507">ur, Augn N</line>
        <line lrx="126" lry="1600" ulx="0" uly="1556"> Mürenlt,</line>
        <line lrx="126" lry="1646" ulx="0" uly="1606">ic0 coment</line>
        <line lrx="127" lry="1695" ulx="0" uly="1659">non armle E.</line>
        <line lrx="127" lry="1748" ulx="1" uly="1707">tibi, dena</line>
        <line lrx="124" lry="1807" ulx="6" uly="1758">accubins il</line>
        <line lrx="127" lry="1846" ulx="0" uly="1809">1. En uth</line>
        <line lrx="127" lry="1911" ulx="0" uly="1861">Wicin, e</line>
        <line lrx="124" lry="1949" ulx="0" uly="1911">m ſodilbu</line>
        <line lrx="115" lry="2008" ulx="0" uly="1963">eſtientium,</line>
        <line lrx="125" lry="2107" ulx="0" uly="2070">itut vernis,</line>
        <line lrx="125" lry="2212" ulx="0" uly="2170">Ateln, e,i⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2268" ulx="0" uly="2213">Parete n</line>
        <line lrx="126" lry="2305" ulx="13" uly="2268">Decordhm</line>
        <line lrx="127" lry="2358" ulx="0" uly="2308">ameniiſiit</line>
        <line lrx="121" lry="2410" ulx="0" uly="2379">tatOe  U</line>
        <line lrx="86" lry="2459" ulx="0" uly="2416">In fuchn</line>
        <line lrx="119" lry="2510" ulx="0" uly="2464">. Donkat</line>
        <line lrx="126" lry="2618" ulx="2" uly="2563">culs mes i</line>
        <line lrx="127" lry="2641" ulx="110" uly="2619">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="703" type="textblock" ulx="88" uly="677">
        <line lrx="113" lry="703" ulx="88" uly="677">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="333" type="textblock" ulx="637" uly="171">
        <line lrx="2121" lry="333" ulx="637" uly="171">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2810" type="textblock" ulx="180" uly="326">
        <line lrx="1192" lry="382" ulx="317" uly="326">eſſet Rex in accubitu ſaog, Nardus mea dedit</line>
        <line lrx="1191" lry="425" ulx="318" uly="375">odo e n ſauzm. Tam eſt prodigus Flos odoris</line>
        <line lrx="1191" lry="470" ulx="317" uly="424">ſui, &amp; tam eſt ſuorum fructuum avara, par-</line>
        <line lrx="1189" lry="524" ulx="319" uly="471">câque Palma? Audit hæc dicentem Regem,</line>
        <line lrx="1191" lry="573" ulx="317" uly="520">Aſcendam in palmam, apprehendam fruclus</line>
        <line lrx="1189" lry="620" ulx="318" uly="570">ejus. Et riget, hæc poſt vota verbaque Prin-</line>
        <line lrx="1193" lry="673" ulx="319" uly="617">cipis? Et non incurvatur aſcenſuro ² Et non</line>
        <line lrx="1191" lry="721" ulx="319" uly="667">projicit dackylos fameſcenti? Nardus abſenti</line>
        <line lrx="1192" lry="757" ulx="321" uly="716">odorem inhalat: Arbor fructus non exhibet</line>
        <line lrx="1192" lry="816" ulx="322" uly="765">repoſcenti? Nimirum illa Flos, hæc Palma</line>
        <line lrx="1193" lry="861" ulx="315" uly="813">eſt. Docebatur floſculo, quo nihil fragi-</line>
        <line lrx="1193" lry="911" ulx="323" uly="862">lius, Sponſa non ſervare, ſed ſacrificare ille-</line>
        <line lrx="1193" lry="958" ulx="181" uly="912">Tempora- cebras cœlo. Diuturnitate palmæ animaba-</line>
        <line lrx="1193" lry="1008" ulx="181" uly="960">linm eon- tur ad cuſtodiam frugis ſuæ: negavitque vel</line>
        <line lrx="1190" lry="1066" ulx="181" uly="1007">e„ Deo ca, quibus uſuram ſe diu arbitrata eſt.</line>
        <line lrx="1192" lry="1118" ulx="183" uly="1048">“D “ Adeò ſola eſt fragilitas, quæ rerum contemp-</line>
        <line lrx="1192" lry="1159" ulx="180" uly="1107">gar. tum docere pollit: ſolaque diuturnitas eſt,</line>
        <line lrx="1194" lry="1207" ulx="329" uly="1154">quæ tenaces ipſas quoque Sponſas facere</line>
        <line lrx="1193" lry="1252" ulx="324" uly="1204">conſuevit, prælata fructuum parcimoniâ po-</line>
        <line lrx="1195" lry="1301" ulx="324" uly="1252">ſtulatis votiſque Sponſi. Dixi, Aſcendam in</line>
        <line lrx="1192" lry="1354" ulx="325" uly="1301">palmam. Benè dixiſti. Nam niſi eam inſ-</line>
        <line lrx="1195" lry="1400" ulx="328" uly="1350">cenderis, dactylis non veſcére. Palma enim</line>
        <line lrx="1195" lry="1448" ulx="330" uly="1399">eſt, quam tibi non ſubmittet Sponſa, diu-</line>
        <line lrx="1195" lry="1496" ulx="330" uly="1448">turnitate arboris in tutelam frugum, Sponſi-</line>
        <line lrx="1193" lry="1545" ulx="319" uly="1498">que repudium obdurata. Crediderim prop-</line>
        <line lrx="1194" lry="1593" ulx="290" uly="1545">terea, non ad illecebram ſpectantium, ſed</line>
        <line lrx="1196" lry="1644" ulx="331" uly="1594">ad magiſterium initiandorum, perduraſſe in</line>
        <line lrx="1196" lry="1693" ulx="329" uly="1644">Aaronis virga cum Amygdalis Flores. Tur-</line>
        <line lrx="1196" lry="1743" ulx="188" uly="1688">Num. r7. gentibus gemmis eruperant Rores, qui ſoliis di-</line>
        <line lrx="1041" lry="1792" ulx="186" uly="1738">d. 3 latatis in amygdalas deformati ſunt.</line>
        <line lrx="1198" lry="1841" ulx="189" uly="1789">Aaronis ghandis ſanè Levitis ſat fuerat, educi &amp; Ta-</line>
        <line lrx="1197" lry="1887" ulx="189" uly="1839">Lirze. bernaculo ramum foœtum amygdalis. Cur</line>
        <line lrx="1194" lry="1935" ulx="187" uly="1886">Peliees ns flores cum fructibus perdurarunt? aut ſi de-</line>
        <line lrx="1195" lry="1985" ulx="183" uly="1930">ſuperbidt. cidére poſt frugem, cur metanorphofis flo-</line>
        <line lrx="1194" lry="2032" ulx="331" uly="1984">ris in fructus, ſpectante populo, facta eſt?</line>
        <line lrx="1196" lry="2081" ulx="330" uly="2033">Nimirum duracina fruges amygdali eſt, qu</line>
        <line lrx="1195" lry="2131" ulx="304" uly="2081">neino fragilitatis admoneretur. Spectari vel</line>
        <line lrx="1196" lry="2178" ulx="329" uly="2130">cum fruge, vel præ fruge Flos debuit, ut</line>
        <line lrx="1196" lry="2215" ulx="328" uly="2178">caducitate ſu ità infulas Sacerdotibus con-</line>
        <line lrx="1196" lry="2276" ulx="329" uly="2225">ſignaret, ut quoties deſignatos ſe floſculo</line>
        <line lrx="1196" lry="2318" ulx="328" uly="2275">meminifſent „ brevitatis recordatione eos</line>
        <line lrx="1194" lry="2372" ulx="329" uly="2325">colmnpeſcerent ſpiritus, quibus tumere con-</line>
        <line lrx="1196" lry="2420" ulx="326" uly="2371">fuevit ſonora tintinnabulis, &amp; frugifera pu-</line>
        <line lrx="1196" lry="2471" ulx="330" uly="2421">nicis Byſſina Principatus. Adumbranda eſt</line>
        <line lrx="1196" lry="2506" ulx="330" uly="2470">conſtantia Sacerdotis duritià nuclei: ſed di-</line>
        <line lrx="1195" lry="2567" ulx="328" uly="2517">gnitatis fragilitas flore debet conſignari. In-</line>
        <line lrx="1195" lry="2604" ulx="330" uly="2566">de hauriant Levitæ firmitudinem coêrcendi</line>
        <line lrx="1195" lry="2663" ulx="329" uly="2615">degeéneres: hinc doctrinam percipiant con-</line>
        <line lrx="694" lry="2711" ulx="330" uly="2666">temnendi primatus.</line>
        <line lrx="1195" lry="2760" ulx="331" uly="2711">eſt ad rigorem inſinuandum cortex: tam eſt</line>
        <line lrx="1194" lry="2810" ulx="330" uly="2759">infringendis ſpiritibus Sacerdotii ſud perop-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2859" type="textblock" ulx="330" uly="2806">
        <line lrx="1220" lry="2859" ulx="330" uly="2806">portunus fragilitate prænatus amygdalæ flos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3003" type="textblock" ulx="331" uly="2857">
        <line lrx="1195" lry="2905" ulx="331" uly="2857">Induat proinde carbaſinam Aaron; ut ſa-</line>
        <line lrx="1194" lry="2956" ulx="331" uly="2904">crifcet: at illam nequaquam humeris in-</line>
        <line lrx="1195" lry="3003" ulx="331" uly="2952">ſuat, quaſi eà ad nutum Numinis non ilh-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3053" type="textblock" ulx="330" uly="3001">
        <line lrx="1194" lry="3053" ulx="330" uly="3001">co exuendus. Utinam- &amp; noſtræ Legis Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3333" type="textblock" ulx="331" uly="3051">
        <line lrx="1194" lry="3101" ulx="334" uly="3051">cerdotes, uti Crucem geſtant in pectore,</line>
        <line lrx="1195" lry="3149" ulx="333" uly="3098">ità florem haberent præ oculis. Sperarem</line>
        <line lrx="1196" lry="3198" ulx="334" uly="3149">non minus eos floſculo, quàm patibulo com-</line>
        <line lrx="1195" lry="3240" ulx="333" uly="3195">peſcendos à faſtu. Nam Crux, ut Chriſtum</line>
        <line lrx="1196" lry="3295" ulx="332" uly="3243">dicruciaverit, nemo tamen ſuffigendum ſe</line>
        <line lrx="1196" lry="3333" ulx="331" uly="3291">illa'extimet. At Flos caducitate ſuà univer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="3174" type="textblock" ulx="194" uly="3103">
        <line lrx="310" lry="3133" ulx="195" uly="3103">Correctig</line>
        <line lrx="266" lry="3174" ulx="194" uly="3143">mitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3393" type="textblock" ulx="332" uly="3338">
        <line lrx="1221" lry="3393" ulx="332" uly="3338">ſos abſterret, cùm affinem nitori fragilitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3827" type="textblock" ulx="331" uly="3386">
        <line lrx="1194" lry="3433" ulx="333" uly="3386">eſſe teſtatur, cui nemo ſubducitur. Laudo</line>
        <line lrx="1197" lry="3483" ulx="334" uly="3437">quidem clementiam Numinis, erudientis nos</line>
        <line lrx="1194" lry="3528" ulx="334" uly="3486">non ferulà, ſed illecebris: miror tamen ſo-</line>
        <line lrx="1194" lry="3583" ulx="333" uly="3531">lertiam blandientis, qui vel deliciis terro-</line>
        <line lrx="1194" lry="3631" ulx="333" uly="3582">rem inſeruit, qui, vel flore moneri nos vo-</line>
        <line lrx="1195" lry="3681" ulx="332" uly="3627">luit fragilitatis, &amp; mortalitatis noſtræ. Ar-</line>
        <line lrx="1194" lry="3723" ulx="333" uly="3677">rides germini? Tubicen Flos eſt funeris no-</line>
        <line lrx="1194" lry="3778" ulx="332" uly="3722">ſtri, labentiſque poteſtatis, quo, ſi ſtipes</line>
        <line lrx="1197" lry="3827" ulx="331" uly="3776">non es, elideris violentius, quam ſi toto</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3762" type="textblock" ulx="187" uly="3406">
        <line lrx="277" lry="3435" ulx="191" uly="3406">Mort?s</line>
        <line lrx="301" lry="3476" ulx="188" uly="3450">memorig</line>
        <line lrx="297" lry="3527" ulx="188" uly="3480">affabeli .</line>
        <line lrx="306" lry="3567" ulx="187" uly="3528">taté ſua-</line>
        <line lrx="291" lry="3601" ulx="189" uly="3563">det, &amp;</line>
        <line lrx="303" lry="3639" ulx="190" uly="3607">duperbis</line>
        <line lrx="288" lry="3677" ulx="187" uly="3649">excittit.</line>
        <line lrx="306" lry="3721" ulx="187" uly="3686">Dignitas</line>
        <line lrx="309" lry="3762" ulx="188" uly="3725">no durat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1777" type="textblock" ulx="1095" uly="1741">
        <line lrx="1204" lry="1777" ulx="1095" uly="1741">Deſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2712" type="textblock" ulx="747" uly="2666">
        <line lrx="1211" lry="2712" ulx="747" uly="2666">Quam enim prædurus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1046" type="textblock" ulx="1252" uly="327">
        <line lrx="2127" lry="378" ulx="1253" uly="327">Olympi jugo obruerêre. Quis enim tumeat</line>
        <line lrx="2124" lry="432" ulx="1255" uly="375">Sacerdotio, ſi dignitas flos eſt, qui nall</line>
        <line lrx="2124" lry="470" ulx="1253" uly="425">aut teredinis injuria , aut turbinum violen-</line>
        <line lrx="2125" lry="522" ulx="1252" uly="473">tid exagitatus, ſuâ fragilitate decutitur? Et</line>
        <line lrx="2123" lry="568" ulx="1253" uly="520">putas meras fuiſſe blanditias Iſaaci, cùm de-</line>
        <line lrx="2122" lry="620" ulx="1253" uly="570">laturus hlio familiæ principatum, hortum illi;</line>
        <line lrx="2121" lry="667" ulx="1253" uly="620">non quidem arborum perennantium, ſed ſflo-</line>
        <line lrx="2119" lry="718" ulx="1252" uly="666">rum decidentium repræſentavit, inquiens:</line>
        <line lrx="2279" lry="769" ulx="1253" uly="715">Ecce odor filii mei, Ricut odor agii pleni. Vo- Gen- 27.</line>
        <line lrx="2175" lry="812" ulx="1253" uly="764">luit Senex felicitati fragilitate proludere; &amp; 27</line>
        <line lrx="2290" lry="861" ulx="1254" uly="812">ne fllius ſuperventuræ proſperitatis onere pro- Correctio</line>
        <line lrx="2291" lry="905" ulx="1253" uly="856">ſterneretur, Rore illum ſtabiliit. Non emim 7'lereta</line>
        <line lrx="2282" lry="973" ulx="1253" uly="895">ſuccumbit ponderi coronarum &amp; faſcium, Si ſa.</line>
        <line lrx="2277" lry="1012" ulx="1254" uly="959">quiſquis fono innititur, cùm fragilitatis re- ii mniiſ-</line>
        <line lrx="1860" lry="1046" ulx="1255" uly="1008">cordatione ſolii onus declinetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="628" type="textblock" ulx="2144" uly="589">
        <line lrx="2270" lry="628" ulx="2144" uly="589">§. Iaacs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3392" type="textblock" ulx="1253" uly="1008">
        <line lrx="2278" lry="1046" ulx="1912" uly="1008">Serviant ti= ereti diſ-</line>
        <line lrx="2275" lry="1106" ulx="1256" uly="1055">bi populi, &amp; adorent te Tribus. Sed forem "ant for-</line>
        <line lrx="2291" lry="1161" ulx="1254" uly="1104">te efle ſcito, tam obnoxium caſui, quam tee ⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1203" ulx="1255" uly="1144">odore coloréque renitentem. Temperato ri- Esle</line>
        <line lrx="2129" lry="1252" ulx="1254" uly="1201">gorem principantis virgæ caducitate floſculi</line>
        <line lrx="2124" lry="1299" ulx="1255" uly="1251">decidentis. Nec eum tantùm Pater fragili⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="1348" ulx="1256" uly="1300">tate roboravit, adverſus irrupturam imperii</line>
        <line lrx="2254" lry="1401" ulx="1256" uly="1349">molem; ſed Mater quoque tanto ferendo o-⸗ Mortis</line>
        <line lrx="2277" lry="1447" ulx="1256" uly="1398">neri parem illum fecerat humanæ typo cadu- wemoria</line>
        <line lrx="2291" lry="1503" ulx="1256" uly="1439">citatis. Etenim Rebecca, priuſquam puerum / ,*</line>
        <line lrx="2210" lry="1543" ulx="1258" uly="1492">ſubmitteret cum patina ad parentem, mor:</line>
        <line lrx="2125" lry="1590" ulx="1258" uly="1543">tuis hædorum exuviis lævorem dexteræ aſpe-</line>
        <line lrx="2126" lry="1642" ulx="1257" uly="1593">ravit. Ut quâ fſcilicet manu excepturus erat</line>
        <line lrx="2126" lry="1691" ulx="1257" uly="1640">ſceptrum &amp; tractaturus, eâ ſpolium præfer-</line>
        <line lrx="2253" lry="1739" ulx="1259" uly="1692">ret, non tam lenocinio regnantis virgæ cor-</line>
        <line lrx="2126" lry="1788" ulx="1258" uly="1739">rumpendus, quàm coërcendus lanienâ trium-</line>
        <line lrx="2283" lry="1836" ulx="1257" uly="1787">phantis vel de pecude funeris. Pelliculaſque Gen. 27</line>
        <line lrx="2191" lry="1875" ulx="1257" uly="1835">badorum cirecumdedit manibus, &amp; colli nuda 16.</line>
        <line lrx="2127" lry="1933" ulx="1253" uly="1885">protexit. Imbecillhior cervix tua, Iſraël, fo-</line>
        <line lrx="2129" lry="1982" ulx="1256" uly="1933">ret, ſi collum Sponſæ imitata, Davidis arcem</line>
        <line lrx="2131" lry="2031" ulx="1256" uly="1982">turrimque præſignaret. His tu mortis exuviis</line>
        <line lrx="2129" lry="2079" ulx="1256" uly="2031">verior Atlas, par es ſuſtinendo colo, Quod</line>
        <line lrx="2128" lry="2116" ulx="1256" uly="2080">certé ad te brevi cubantem in ſaxo cum om-</line>
        <line lrx="2130" lry="2176" ulx="1257" uly="2128">ni ſuorum copia munerum devolvetur. Stat</line>
        <line lrx="2129" lry="2225" ulx="1258" uly="2176">enim cervix impoſiti mole regni non infra-</line>
        <line lrx="2126" lry="2272" ulx="1257" uly="2225">Cta, ſi tamen colli nuda fragilitatis memoria</line>
        <line lrx="2129" lry="2321" ulx="1257" uly="2273">indureſcant. Ecquando tumeret Jacob in tan-</line>
        <line lrx="2139" lry="2370" ulx="1256" uly="2322">ta congerie Principatuum, hoſtiarum, pro-</line>
        <line lrx="2136" lry="2412" ulx="1256" uly="2368">miſlorum, &amp; ſobolis, ſi caducus flos illi in-</line>
        <line lrx="2132" lry="2465" ulx="1257" uly="2418">de, hinc mortuale pecudis ſpolium incum-</line>
        <line lrx="2135" lry="2516" ulx="1256" uly="2466">bit? Magnæ conſtantiæ fuit, non intermori</line>
        <line lrx="2129" lry="2564" ulx="1256" uly="2514">tot inter minas, typéôſque mortis. Num li-</line>
        <line lrx="2130" lry="2612" ulx="1256" uly="2563">beat ſuperbire, ubi vivere non licet? Et mi-</line>
        <line lrx="2154" lry="2662" ulx="1256" uly="2612">raris, ſi, regnante in Agypto filio, pecua-</line>
        <line lrx="2135" lry="2708" ulx="1256" uly="2661">riam Jacob non faſtidiat, ſed propalam Pha-</line>
        <line lrx="2137" lry="2757" ulx="1255" uly="2708">raoni Paſtorem eſſe ſe, ſtirpemque Paſto-</line>
        <line lrx="2288" lry="2806" ulx="1256" uly="2756">rum fateatur? Neſciit filii iceptro Senex at- §. Zacob.</line>
        <line lrx="2123" lry="2855" ulx="1256" uly="2807">tolli, quem flos ſuus, ſuique hædi preme-</line>
        <line lrx="2266" lry="2893" ulx="1255" uly="2854">bant. Redolebat etiamnum collum nidorem Hamili-</line>
        <line lrx="2242" lry="2965" ulx="1256" uly="2902">pellium, vernabâtque ante oculos Jacob ple- er.</line>
        <line lrx="2275" lry="3021" ulx="1255" uly="2943">nus ille Ager, non tam ad amoenitatem ſub- un (11.</line>
        <line lrx="2245" lry="3051" ulx="1257" uly="2988">ridens, quam ad terrorem inareſcens. Ideò- „zia, 7</line>
        <line lrx="2259" lry="3103" ulx="1256" uly="3045">que inſculptum floſculo regnum contempfit Talenta</line>
        <line lrx="2259" lry="3149" ulx="1255" uly="3096">facilè, ſprevitque purpuram, cui Rebeccæ nos ma-</line>
        <line lrx="2287" lry="3207" ulx="1256" uly="3142">prudentia ſqualore ſpolii proluſum eſt. Se- gea van</line>
        <line lrx="2286" lry="3250" ulx="1255" uly="3175">det in throno Joſeph? At hujus eſt throni?!“ SeABE6</line>
        <line lrx="2121" lry="3295" ulx="1256" uly="3239">baſis, flos campi, &amp; fſœnum agri. Reni-</line>
        <line lrx="2136" lry="3343" ulx="1257" uly="3291">det filius prætextäâ? Sed Mater exuviis me</line>
        <line lrx="2125" lry="3392" ulx="1255" uly="3335">terruit; temnéque dignitatem, cujus auſpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3431" type="textblock" ulx="1231" uly="3382">
        <line lrx="2127" lry="3431" ulx="1231" uly="3382">cium mors eſt. Non tam me recreant inſignia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3856" type="textblock" ulx="1250" uly="3432">
        <line lrx="2126" lry="3488" ulx="1255" uly="3432">principantis, quam occiſi per Matrem hædi</line>
        <line lrx="2127" lry="3527" ulx="1255" uly="3481">ſimulachro exanimor, Et quando in thronum</line>
        <line lrx="2282" lry="3586" ulx="1254" uly="3528">Joſeph impegimus: recordemini quo ille hie-</line>
        <line lrx="2283" lry="3634" ulx="1254" uly="3571">roglyphico in ſpem regni ſit erectus. Aun- Gen. 37</line>
        <line lrx="2192" lry="3679" ulx="1254" uly="3623">dite ſomnium meum: Putabam nos ligare, mani- N,</line>
        <line lrx="2279" lry="3728" ulx="1250" uly="3668">pulos in agro: &amp; quaſi conſurgere manipulum pdisu.</line>
        <line lrx="2192" lry="3768" ulx="1255" uly="3718">meum, &amp; ſtare. Nequiiſſet terrere Socrates z/a</line>
        <line lrx="2271" lry="3819" ulx="1253" uly="3762">inſoleſcentem Dionyſium ſeveriori fragilitatis Felieitas</line>
        <line lrx="2258" lry="3856" ulx="1961" uly="3809">imagine, infeliæ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="3856" type="textblock" ulx="386" uly="252">
        <line lrx="619" lry="333" ulx="438" uly="252">300</line>
        <line lrx="1310" lry="384" ulx="430" uly="334">imagine, quam ſi coloraſſet in manipulo Sy-</line>
        <line lrx="1310" lry="436" ulx="431" uly="383">racuſas. Et non vides adpreſſam manipulo fal-</line>
        <line lrx="1310" lry="477" ulx="426" uly="433">cem? Et non intueris admotam ariſtis perti-</line>
        <line lrx="1313" lry="530" ulx="434" uly="481">cam, quâ diſcindantur? Et frumentis non</line>
        <line lrx="1313" lry="581" ulx="432" uly="528">præſagis molam imminere &amp; piſtrinum? Hunc</line>
        <line lrx="1314" lry="630" ulx="436" uly="576">tu ſtantem manipulum jactas, quem falx in-</line>
        <line lrx="1315" lry="679" ulx="437" uly="629">cidit, quem pertica deteret, quem conte-</line>
        <line lrx="1314" lry="722" ulx="436" uly="673">ret ſaxum? Faceſſat hinc, rogo;, felicitas,</line>
        <line lrx="1315" lry="775" ulx="437" uly="722">quam fævities funeris &amp; anteceſſit, &amp; ſeque-</line>
        <line lrx="1315" lry="827" ulx="438" uly="771">tur. Malo famem, quaàm manipulum. Egere</line>
        <line lrx="1315" lry="876" ulx="436" uly="819">præſtat, quàm regnare, ſi undique carnifici-</line>
        <line lrx="1316" lry="921" ulx="437" uly="868">na circumſtat imperium. Nec imago fuit illa</line>
        <line lrx="1314" lry="967" ulx="437" uly="919">calamitatis tantàm, ſed pronuba; quando im-</line>
        <line lrx="1313" lry="1021" ulx="428" uly="966">perium Joſeph &amp; ejus præceſſere vincula, &amp;</line>
        <line lrx="1314" lry="1072" ulx="434" uly="1016">poſterorum ſubſequuta ſunt verbera. Suis</line>
        <line lrx="1312" lry="1119" ulx="434" uly="1067">ergo horreis fatalem manipulum ambitio in-</line>
        <line lrx="1312" lry="1165" ulx="433" uly="1116">ferat: nam mihi rubus gratior, quàm mani-</line>
        <line lrx="1310" lry="1217" ulx="431" uly="1165">pulus eſt. Carebo adoratione fratrum? Care-</line>
        <line lrx="1312" lry="1263" ulx="460" uly="1213">0 &amp; Præfectorum oppreſſione. Non erigar?</line>
        <line lrx="1311" lry="1312" ulx="460" uly="1263">Nec demergar. Secundus à Rege non circum-</line>
        <line lrx="1311" lry="1361" ulx="432" uly="1311">ducar in curru? Nec poſtremus inter regni</line>
        <line lrx="1311" lry="1413" ulx="430" uly="1360">ſervitia damnabor ad lateres. Quaſi con urge-</line>
        <line lrx="1310" lry="1459" ulx="431" uly="1408">re manipulum meum, &amp; ſtare. Hoc ego ſla-</line>
        <line lrx="1310" lry="1508" ulx="431" uly="1459">tu deſicior; nam quaſi conſurgit, ſed non</line>
        <line lrx="1310" lry="1556" ulx="428" uly="1507">qua proſternetur. At non mampulis tantùm</line>
        <line lrx="1306" lry="1606" ulx="431" uly="1556">deſignata felicitas puero, ſed etiam ſideribus.</line>
        <line lrx="1308" lry="1654" ulx="428" uly="1605">Vidi quaſi Solem, &amp;- Lunam, &amp; ſtellas unde-</line>
        <line lrx="1307" lry="1703" ulx="429" uly="1655">cim adorare me. Et quid hic mortalitatem</line>
        <line lrx="1307" lry="1754" ulx="428" uly="1705">non ingerit? Nonne ſidera micant in tene-</line>
        <line lrx="1304" lry="1802" ulx="413" uly="1752">bris? Nonne tum Aſtra effulgurant, cùm Sol</line>
        <line lrx="1304" lry="1848" ulx="429" uly="1801">occubuit? Et alienam à morte eam efle pro-</line>
        <line lrx="1304" lry="1900" ulx="427" uly="1851">ſperitatem arbitraris, quam occaſus, umbraâ-</line>
        <line lrx="1302" lry="1948" ulx="426" uly="1900">que circumvallant? Imòô, cùm à Patre tan-</line>
        <line lrx="1302" lry="1989" ulx="426" uly="1948">tùm &amp; fratribus adorandus foret adoleſcens,</line>
        <line lrx="1302" lry="2046" ulx="426" uly="1998">cur ibi defunctæ olim Rachelis imaginem Lu-</line>
        <line lrx="1303" lry="2095" ulx="426" uly="2045">na deſignavit? Redundat hic certè Luna, ſi</line>
        <line lrx="1302" lry="2144" ulx="426" uly="2095">adoratores regnaturi ſupputentur. Sed non</line>
        <line lrx="1301" lry="2193" ulx="426" uly="2142">redundat, ſi nunquam abeſſe cogitemus in-</line>
        <line lrx="1301" lry="2242" ulx="424" uly="2193">conſtantiam à throno. Ergo Luna, quæ de-</line>
        <line lrx="1299" lry="2292" ulx="424" uly="2242">mortuam olim Matrem proclinare regnaturo</line>
        <line lrx="1298" lry="2338" ulx="422" uly="2291">non poterat, potuit ſortis inconſtantiam ob-</line>
        <line lrx="1298" lry="2387" ulx="421" uly="2340">trudere principanti. Adſtat inter ſidera So-</line>
        <line lrx="1297" lry="2438" ulx="419" uly="2388">lémque Luna, non ut Matris oſcula deſignet,</line>
        <line lrx="1298" lry="2487" ulx="418" uly="2436">ſed ut regni converſiones &amp; diras præſignet</line>
        <line lrx="1297" lry="2528" ulx="418" uly="2486">tibi. Mater aberit à ſolio tuo, ſed viciſſi-</line>
        <line lrx="1294" lry="2584" ulx="418" uly="2535">tudo non aberit. Lunam proinde circumſpi-</line>
        <line lrx="1295" lry="2632" ulx="417" uly="2582">ce non quaſi parentem, quæ te recreet, ſed</line>
        <line lrx="1293" lry="2682" ulx="417" uly="2630">quaſi ſimulachrum inconſtantiæ, à qua fræne-</line>
        <line lrx="1293" lry="2719" ulx="415" uly="2680">re. Habes in Sole cultum: habes in Luna</line>
        <line lrx="1292" lry="2781" ulx="416" uly="2727">quaſi dixerim, anchoram, ne naufrageris in</line>
        <line lrx="1290" lry="2829" ulx="415" uly="2778">Nilo. Erit tibi in difficillima imperii naviga-</line>
        <line lrx="1290" lry="2878" ulx="415" uly="2826">tione pro Cynoſura Luna, cujus cùm ſuſpe-</line>
        <line lrx="1290" lry="2923" ulx="415" uly="2876">Xeris àa plenilunio ad interlunium curſum,</line>
        <line lrx="1290" lry="2975" ulx="415" uly="2924">eclypſim, defectum; intelliges planè nul-</line>
        <line lrx="1289" lry="3023" ulx="414" uly="2973">lam tam plenam uberémque eſſe fortunam,</line>
        <line lrx="1290" lry="3073" ulx="414" uly="3023">quæ elanguere non poſſit, labique in rubos</line>
        <line lrx="1290" lry="3119" ulx="414" uly="3072">à Lilis. Multiplicem adeſſe tibi Aſtrorum</line>
        <line lrx="1290" lry="3172" ulx="412" uly="3121">chorum Dominus voluit, non ut fulgeres</line>
        <line lrx="1290" lry="3218" ulx="411" uly="3169">ſplendidius, ſed ut vitalius illuminarere. Et</line>
        <line lrx="1290" lry="3271" ulx="411" uly="3220">niſi fallor, plus luminis internoſcendo impe-</line>
        <line lrx="1290" lry="3320" ulx="386" uly="3269">rio &amp; Luna trahes, quàm à Sole. Hic tibi pa-</line>
        <line lrx="1290" lry="3367" ulx="411" uly="3319">rentem adducet, à quo excolare. IIIa tibi vi-</line>
        <line lrx="1291" lry="3410" ulx="410" uly="3366">ciſſitudine lucis ſuæ, inconſtantiam ſortis tuæ</line>
        <line lrx="1288" lry="3466" ulx="411" uly="3415">objiciet, quâ terreare. Quamquam ingeſta o-</line>
        <line lrx="1285" lry="3515" ulx="408" uly="3463">culis inſtabilitas ſolii regnantem firmat: cùm</line>
        <line lrx="1285" lry="3564" ulx="406" uly="3512">is tantùm throni agitatione ac vertigine non</line>
        <line lrx="1283" lry="3612" ulx="407" uly="3560">vacillet, qui ſui fiatus inconſtantiam profite-</line>
        <line lrx="1281" lry="3662" ulx="405" uly="3608">tur. Ideò Joſeph regnavit innocenter, nec</line>
        <line lrx="1278" lry="3707" ulx="403" uly="3658">ullis auctus rapinis eſt, in tanta rerum ne-</line>
        <line lrx="1278" lry="3760" ulx="402" uly="3707">gotiorùmque colluvie, quòd noſſet, non in-</line>
        <line lrx="1275" lry="3808" ulx="401" uly="3754">hærendum felicitati, quæ ſol eſt in incon-</line>
        <line lrx="1271" lry="3856" ulx="399" uly="3803">ſtantià conſtans. Nimirum ſi Lunam reſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="327" type="textblock" ulx="1201" uly="203">
        <line lrx="2430" lry="327" ulx="1201" uly="203">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3235" type="textblock" ulx="1343" uly="301">
        <line lrx="2536" lry="337" ulx="1611" uly="301">. . ans ti</line>
        <line lrx="2536" lry="400" ulx="1367" uly="311">tes, Nilo ità utêris ut Jordane: quæ quia 1 N.</line>
        <line lrx="2536" lry="450" ulx="1369" uly="384">Joſepho adfuit inter ſidera, ablutus, non unezn</line>
        <line lrx="2536" lry="486" ulx="1368" uly="434">pollutus eſt EÆgyptiorum præfectur. Porròô „ Nurt</line>
        <line lrx="2534" lry="555" ulx="1369" uly="468">muhi antequam imperent, vident adoraturis unetn</line>
        <line lrx="2536" lry="594" ulx="1370" uly="531">ſeſe Aſtris Lunam immiſtam: qui tamen, e el</line>
        <line lrx="2521" lry="640" ulx="1371" uly="585">ut regnaverint, totam terræ molem Solem ris,</line>
        <line lrx="2536" lry="689" ulx="1372" uly="614">inter &amp; Lunam interponunt; ut, cùm deſie- 8 4</line>
        <line lrx="2531" lry="737" ulx="1372" uly="669">rit eorum animis inconſtantia ſublucere, cre- e le</line>
        <line lrx="2536" lry="786" ulx="1373" uly="709">dant fortunam ſuam defixam clavo, uniuſque ſen 4</line>
        <line lrx="2528" lry="837" ulx="1372" uly="760">fore ſemper &amp; frontis, &amp; dexteræ. Vidi per ſer nec⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="888" ulx="1362" uly="815">Jomnium quaſi Solem &amp; Lunam, &amp; ſtellas un- Tbet</line>
        <line lrx="2518" lry="928" ulx="1371" uly="857">decim adorare me. Somniabas equidem. Nam, n</line>
        <line lrx="2536" lry="981" ulx="1371" uly="903">ut tibi eblanditus Sol fuerit cum ſideribus f</line>
        <line lrx="2486" lry="1019" ulx="1369" uly="955">Luna certè armata cornibus, minatur ve- nn</line>
        <line lrx="2536" lry="1081" ulx="1370" uly="1008">rins, quàm adorat. Et certè cornua ſunt iti em</line>
        <line lrx="2536" lry="1128" ulx="1369" uly="1054">ſideris, quibus Principes feriuntur, quæ cùm kin⸗ 4</line>
        <line lrx="2536" lry="1177" ulx="1368" uly="1107">fulgere interdum videant, interdum verè H</line>
        <line lrx="2536" lry="1229" ulx="1366" uly="1150">pallere, diſcunt, quæ ſit viciſſitudo terrenæ ar D</line>
        <line lrx="2536" lry="1279" ulx="1368" uly="1201">proſperitatis, quando ſubeſt cœlo quoque 84 4 -</line>
        <line lrx="2536" lry="1321" ulx="1367" uly="1256">tanta luminis vicifſitudo. His ego quoque Eumn i</line>
        <line lrx="2536" lry="1378" ulx="1366" uly="1304">excitor cornibus in earum recordationem n</line>
        <line lrx="2536" lry="1416" ulx="1365" uly="1350">boum, quas in figuram ubertatis ſpectavit mne</line>
        <line lrx="2528" lry="1477" ulx="1365" uly="1404">in ſtrato Pharao. Et ſeptem boves de amne Gen. 41. m n</line>
        <line lrx="2529" lry="1528" ulx="1363" uly="1453">conſurgere, pulchras nimis, &amp; obeſis carni- 18. un</line>
        <line lrx="2523" lry="1570" ulx="1364" uly="1497">bus. Merſamur iterum profluentibus. Sed- Felicias 4 auc</line>
        <line lrx="2536" lry="1608" ulx="1362" uly="1542">enim, cùm nunquam abeſſe poſſit à felicita- ſpernen. une:</line>
        <line lrx="2536" lry="1657" ulx="1361" uly="1605">te varietas, neceſſe eſt eam offendamus, de. ſmin nus</line>
        <line lrx="2536" lry="1714" ulx="1360" uly="1645">aut emergentem è flumine, quod procurrit; unn er</line>
        <line lrx="2534" lry="1755" ulx="1360" uly="1695">aut incumbentem flori, qui decidit; aut cu- Lans  un. Un,</line>
        <line lrx="2536" lry="1804" ulx="1358" uly="1754">bantem ſub manipulo, qui teritur; aut de- 7ſtbi. e e</line>
        <line lrx="2534" lry="1861" ulx="1360" uly="1792">nique Lunæ proximam, quæ mutatur. Id uen n</line>
        <line lrx="2533" lry="1903" ulx="1359" uly="1842">ego peroptarim, ut quàm eſt in ſe varia luen.</line>
        <line lrx="2536" lry="1954" ulx="1358" uly="1891">proſperitas, nobiſque à Deo inconſtans obji- keylehen</line>
        <line lrx="2536" lry="1994" ulx="1358" uly="1952">citur, tam crederetur à nobis defectura. Ve- un, Inqu</line>
        <line lrx="2536" lry="2050" ulx="1357" uly="1991">rùm, cui Deus loco umbræ quandam ſem- Pugnam</line>
        <line lrx="2535" lry="2102" ulx="1355" uly="2036">per imaginem adjunxit inconſtantiæ, illam ln de hot</line>
        <line lrx="2536" lry="2149" ulx="1356" uly="2094">limmus tot pigmentis &amp; fucis, ut penè non thes,</line>
        <line lrx="2529" lry="2198" ulx="1354" uly="2138">videatur rotâà circumagi Fortuna, ſed pute- Kimmun,</line>
        <line lrx="2536" lry="2262" ulx="1355" uly="2192">tur infixa ſolio, adnatâque regnantibus. Sed Judic. 14. m potel⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2293" ulx="1355" uly="2245">diſpice, quà libet, felicitatem, adeſſe illi aut .  i</line>
        <line lrx="2526" lry="2344" ulx="1353" uly="2294">fugæ ſymbolum, aut mortis invenies. Re- nutu,u</line>
        <line lrx="2536" lry="2386" ulx="1354" uly="2336">creatus eſt Samſon melle. Sed vide, unde lie ole</line>
        <line lrx="2536" lry="2440" ulx="1353" uly="2391">favum expreſſerit. In cadavere vindemia fa- 0yvprande</line>
        <line lrx="2536" lry="2491" ulx="1353" uly="2441">cta eſt, quaſi favum conſtiparint vermes; 1, Monni</line>
        <line lrx="2536" lry="2540" ulx="1352" uly="2490">non apes. Cecidit, uno impetu mille ho- Eit valle</line>
        <line lrx="2513" lry="2588" ulx="1351" uly="2531">ſtes; ſed mandibulà jumenti. Quæro, cruo- luclis</line>
        <line lrx="2530" lry="2639" ulx="1351" uly="2576">re illo cuprefſum-ne an laurum rigaverit Enpketam</line>
        <line lrx="2536" lry="2691" ulx="1351" uly="2635">Dux? Nam &amp; pugnavit, &amp; vicit uno mor- mueniz,</line>
        <line lrx="2536" lry="2735" ulx="1350" uly="2686">tis auſpicio: ut non tam ſubire illum deceat 1ae eyes</line>
        <line lrx="2536" lry="2785" ulx="1351" uly="2729">Capitolium, quàm ſepulchrum petere, it Mori⸗ 5 hen</line>
        <line lrx="2532" lry="2828" ulx="1349" uly="2783">reſtituto cariei oſſle, debellatum ſciamus de memerie. ehealtent,</line>
        <line lrx="2536" lry="2879" ulx="1349" uly="2828">Philiſthæis Morte, non Marte. Adeèò indi- luretna,</line>
        <line lrx="2529" lry="2932" ulx="1348" uly="2881">viſam eſſe Dominus voluit à fragilitate felici- len. Nan</line>
        <line lrx="2536" lry="2981" ulx="1348" uly="2926">tatem. Et niſi me pudor inhiberet, trahe- hm, i</line>
        <line lrx="2536" lry="3029" ulx="1347" uly="2977">rem in Templum Vulpes, ut videres, de- tk Nii</line>
        <line lrx="2531" lry="3083" ulx="1345" uly="3028">populatum ab iis hoſtium agrum, non den- Neglt,</line>
        <line lrx="2536" lry="3131" ulx="1345" uly="3078">tium commorſu, ſed face caudarum. Quæ enn ſ</line>
        <line lrx="2533" lry="3177" ulx="1344" uly="3118">cùm ſuprema pars corporis ſit, nemo eſt qui ln lke,</line>
        <line lrx="2527" lry="3235" ulx="1343" uly="3173">non intelligat, in ea quoque ſegetum ſtrage Petien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3275" type="textblock" ulx="1341" uly="3214">
        <line lrx="2454" lry="3236" ulx="1375" uly="3214"> . . . 8 3 4</line>
        <line lrx="2536" lry="3275" ulx="1341" uly="3220">aliquid mortalitatis eluxiſſe, quà Samſonis r ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3581" type="textblock" ulx="1337" uly="3270">
        <line lrx="2535" lry="3328" ulx="1341" uly="3270">gloria temperaretur; nec tam vinceret, quàm  linn</line>
        <line lrx="2533" lry="3379" ulx="1340" uly="3323">erudiretur, ſuo ipſemet tum triumpho, tum e, g</line>
        <line lrx="2536" lry="3431" ulx="1341" uly="3364">dolo. Quod ſi Vulpium nos fortè tædet, e</line>
        <line lrx="2525" lry="3475" ulx="1341" uly="3412">Gedeonis certè victoriam quis neget fragili- bet</line>
        <line lrx="2536" lry="3533" ulx="1339" uly="3463">tati ſociatam, quando tubis ſœderatæ ſunt ſe</line>
        <line lrx="2534" lry="3581" ulx="1337" uly="3511">lagenæ: quæ non ſuo tantùm luto mortalita- ſchnut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3666" type="textblock" ulx="1335" uly="3560">
        <line lrx="2533" lry="3628" ulx="1336" uly="3560">tem, ſed etiam fractura deſignarent? Cum- ud,7:ar. Athen</line>
        <line lrx="2189" lry="3666" ulx="1335" uly="3608">qute hydrias confregiſent, clamaverunt; Gla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3868" type="textblock" ulx="1330" uly="3642">
        <line lrx="2475" lry="3656" ulx="2283" uly="3642">.</line>
        <line lrx="2311" lry="3718" ulx="1336" uly="3657">dius Domini &amp; Gedeonis. Vides, opinor Ten er</line>
        <line lrx="2533" lry="3769" ulx="1335" uly="3691">deeſſe nuſquam ſuam corporibus um bram  mecium. uad</line>
        <line lrx="2536" lry="3807" ulx="1332" uly="3742">miſcerique figlinam militi?, ut, cùm ſe- tür</line>
        <line lrx="2536" lry="3868" ulx="1330" uly="3793">curum te fecerit à fulgure laurus, mor- Kd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3890" type="textblock" ulx="2030" uly="3850">
        <line lrx="2186" lry="3890" ulx="2030" uly="3850">talitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="3927" type="textblock" ulx="2480" uly="3875">
        <line lrx="2527" lry="3927" ulx="2480" uly="3875">Aie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="125" lry="1437" ulx="0" uly="1389">dien ent et</line>
        <line lrx="127" lry="1534" ulx="0" uly="1487">Mofkverthin 8.</line>
        <line lrx="128" lry="1588" ulx="0" uly="1535">le lt ilt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="129" lry="1790" ulx="0" uly="1743">gui tertu at</line>
        <line lrx="129" lry="1842" ulx="0" uly="1799">e MiII!</line>
        <line lrx="128" lry="1881" ulx="0" uly="1844">um ek ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1938" type="textblock" ulx="2" uly="1891">
        <line lrx="33" lry="1938" ulx="2" uly="1891">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2044" type="textblock" ulx="1" uly="1997">
        <line lrx="111" lry="2044" ulx="1" uly="1997">nbre gunnn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2955" type="textblock" ulx="0" uly="2207">
        <line lrx="101" lry="2249" ulx="0" uly="2207">ve regnut</line>
        <line lrx="88" lry="2291" ulx="0" uly="2247">tatem,</line>
        <line lrx="127" lry="2338" ulx="0" uly="2292">ortis Mes!</line>
        <line lrx="128" lry="2396" ulx="0" uly="2347">e. del it,</line>
        <line lrx="88" lry="2440" ulx="0" uly="2398">adavete</line>
        <line lrx="127" lry="2500" ulx="0" uly="2449">Onſipern iin</line>
        <line lrx="127" lry="2549" ulx="0" uly="2499">no inhen de,</line>
        <line lrx="127" lry="2598" ulx="0" uly="2551">l</line>
        <line lrx="128" lry="2644" ulx="0" uly="2600">An Haurun W</line>
        <line lrx="129" lry="2699" ulx="0" uly="2648">, &amp; vih un</line>
        <line lrx="89" lry="2746" ulx="0" uly="2698">Pbire</line>
        <line lrx="127" lry="2802" ulx="0" uly="2760">Cchmm ſetn)</line>
        <line lrx="88" lry="2848" ulx="0" uly="2802">bellrum kund</line>
        <line lrx="128" lry="2898" ulx="7" uly="2845">Marte. N</line>
        <line lrx="106" lry="2955" ulx="0" uly="2894">it buglrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3922" type="textblock" ulx="0" uly="3846">
        <line lrx="120" lry="3882" ulx="77" uly="3846">,.</line>
        <line lrx="124" lry="3922" ulx="0" uly="3861">ne Hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1204" type="textblock" ulx="202" uly="1123">
        <line lrx="328" lry="1173" ulx="202" uly="1123">1. Reg. 17.</line>
        <line lrx="240" lry="1204" ulx="203" uly="1175">xe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1771" type="textblock" ulx="206" uly="1703">
        <line lrx="319" lry="1737" ulx="206" uly="1703">Ezech. 4.</line>
        <line lrx="229" lry="1771" ulx="208" uly="1750">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="2350" type="textblock" ulx="330" uly="2310">
        <line lrx="690" lry="2350" ulx="330" uly="2310">videas obſeſſorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="3155" type="textblock" ulx="203" uly="3089">
        <line lrx="327" lry="3155" ulx="203" uly="3089">I12. II.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="332" type="textblock" ulx="630" uly="205">
        <line lrx="2111" lry="332" ulx="630" uly="205">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="903" type="textblock" ulx="337" uly="321">
        <line lrx="1203" lry="369" ulx="339" uly="321">talitatis te tuæ lagena 6ommoneat. Debel-</line>
        <line lrx="1203" lry="409" ulx="338" uly="368">lantur Madianitæ fictilibus: nam contra Li</line>
        <line lrx="1204" lry="467" ulx="338" uly="418">bidines noſtræ nos armat recordatio fragilita-</line>
        <line lrx="1205" lry="515" ulx="337" uly="465">tis. Rurſümque, ne triumpho hoſtium cor-</line>
        <line lrx="1202" lry="565" ulx="338" uly="515">rumperemur, qui minas hoſtium machinaſ-</line>
        <line lrx="1205" lry="615" ulx="338" uly="563">que deluſimus; munimur contra ſuperbiam</line>
        <line lrx="1205" lry="665" ulx="339" uly="613">hydriis„ quarum jactura noſtrum eſt lu-</line>
        <line lrx="1205" lry="704" ulx="340" uly="660">crum, cùm in earum diffractione noſtrum,</line>
        <line lrx="1204" lry="759" ulx="341" uly="710">rerumque noſtrarum interitum contemplemur.</line>
        <line lrx="1206" lry="807" ulx="342" uly="759">Nec libidinem ergo muniti fragilitate time-</line>
        <line lrx="1207" lry="856" ulx="341" uly="805">mus, nec, profligatis libidinibus, conſcientiâ</line>
        <line lrx="1207" lry="903" ulx="343" uly="856">debilitatis humanæ tumemus. Et quare non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="955" type="textblock" ulx="343" uly="902">
        <line lrx="1230" lry="955" ulx="343" uly="902">ferro pugnaſſe contra Gigantem David, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2216" type="textblock" ulx="343" uly="953">
        <line lrx="1209" lry="994" ulx="343" uly="953">ſaxo exiſtimas: niſi ut moneremur contra</line>
        <line lrx="1209" lry="1049" ulx="343" uly="999">vitia terrà, non telo, confligere? Recor-</line>
        <line lrx="1210" lry="1098" ulx="345" uly="1050">datione melius naturæ tuæ, quam lanienâ</line>
        <line lrx="1210" lry="1149" ulx="345" uly="1099">corporis tui triumphum ages de ſcelere. Præ-</line>
        <line lrx="1209" lry="1197" ulx="346" uly="1147">valuitque David adverſum Philiſthæum in fun-</line>
        <line lrx="1208" lry="1246" ulx="346" uly="1196">da &amp; lapide. Quin eum uſum quoque credi-</line>
        <line lrx="1211" lry="1293" ulx="346" uly="1246">derim funda, ut quamdam etiam mortis</line>
        <line lrx="1209" lry="1345" ulx="346" uly="1293">imaginem in ſuæ inſtrumento victoriæ præ-</line>
        <line lrx="1211" lry="1390" ulx="347" uly="1343">ferret. Nam cùm fundæ quodammodò anima</line>
        <line lrx="1209" lry="1441" ulx="348" uly="1390">ſaxum ſit, quis eo excuſſlo non videat, expi-</line>
        <line lrx="1211" lry="1486" ulx="348" uly="1439">raſſe veluti fundam, nec jam machinam eſſe,</line>
        <line lrx="1212" lry="1538" ulx="348" uly="1488">ſed quaſi cadaver deſtitutæ ſuo ſpiritu ma-</line>
        <line lrx="1212" lry="1586" ulx="347" uly="1538">chinæ? Ergo Golias terrà vincitur, &amp; mo-</line>
        <line lrx="1212" lry="1635" ulx="346" uly="1586">rientis imagine trucidatur. Sedenim, inquies,</line>
        <line lrx="1214" lry="1682" ulx="350" uly="1634">Sionis corona, obſidiéque in latere ſculpi-</line>
        <line lrx="1213" lry="1729" ulx="350" uly="1682">tur. Et tu, ſili hominis, ſume tibi laterem,</line>
        <line lrx="1216" lry="1780" ulx="353" uly="1730">&amp; pones eum coram te, &amp; deſcribes in eo civi-</line>
        <line lrx="1215" lry="1828" ulx="350" uly="1778">tatem Jeruſalenz. Et ordinabis adverſus eam ob-</line>
        <line lrx="1216" lry="1876" ulx="343" uly="1828">ſidionem. Fateor circumvallari Sionem in la-</line>
        <line lrx="1216" lry="1927" ulx="349" uly="1876">tere, ſed expugnari non aio. Obfirmabis faciem</line>
        <line lrx="1213" lry="1974" ulx="350" uly="1925">iam, inquit, ad eam, &amp; erit in obſidionem.</line>
        <line lrx="1216" lry="2023" ulx="350" uly="1974">Nuſquam meminit expugnationis: imò nec</line>
        <line lrx="1214" lry="2078" ulx="349" uly="2024">ulla de hoſte mentio, quamvis aggeres, mmu-</line>
        <line lrx="1211" lry="2113" ulx="350" uly="2071">nitiones, &amp; machinæ coacerventur hoſtiles.</line>
        <line lrx="1217" lry="2169" ulx="351" uly="2119">Nimirum, quamdiù erit Sion in latere, capi</line>
        <line lrx="1217" lry="2216" ulx="351" uly="2167">non poteſt, licèt poſſit oppugnari, hoſtium-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2265" type="textblock" ulx="337" uly="2216">
        <line lrx="1218" lry="2265" ulx="337" uly="2216">que ità vis impetuſque retunditur objectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2544" type="textblock" ulx="355" uly="2263">
        <line lrx="1217" lry="2312" ulx="355" uly="2263">mortis, ut cùm te ſentias obſideri, nuſquam</line>
        <line lrx="1217" lry="2355" ulx="736" uly="2313">Et fortè Dominus,; cum</line>
        <line lrx="1214" lry="2411" ulx="355" uly="2362">oppugnandam urbem deſcribi voluit in late-</line>
        <line lrx="1215" lry="2457" ulx="356" uly="2410">re, monuit cives, quàâ ſe ratione munirent;</line>
        <line lrx="1217" lry="2508" ulx="358" uly="2459">utque vallum non arietibus &amp; ſecuribus, ſed</line>
        <line lrx="1216" lry="2544" ulx="357" uly="2507">laterculis conſcinderent. Non enim ſævire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2653" type="textblock" ulx="343" uly="2556">
        <line lrx="1216" lry="2606" ulx="343" uly="2556">Prophetam voluit Deus in Sionem atrocitate</line>
        <line lrx="1215" lry="2653" ulx="343" uly="2604">imaginis, quam lateri inſculpebat, ſed do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3234" type="textblock" ulx="357" uly="2653">
        <line lrx="1215" lry="2701" ulx="361" uly="2653">cere cives artem, quâà ſe urbémque ſuam</line>
        <line lrx="1216" lry="2749" ulx="361" uly="2701">ab impendente hoſtium circumvallatione</line>
        <line lrx="1216" lry="2798" ulx="359" uly="2750">expedirent. Sume, inquit, non arma &amp;</line>
        <line lrx="1215" lry="2848" ulx="357" uly="2798">pharetras, non ferrum &amp; clypeum, ſed late-</line>
        <line lrx="1215" lry="2897" ulx="358" uly="2847">rem. Nam ut Smaragdina ſtare nequit Hiero-</line>
        <line lrx="1216" lry="2944" ulx="358" uly="2893">ſolyma, ità ruere, capive lateritia non po-</line>
        <line lrx="1218" lry="2992" ulx="359" uly="2944">teſt. Erit in obſidionem. Quam nec Chri-</line>
        <line lrx="1218" lry="3040" ulx="359" uly="2990">ſtus evaſit, ter à Satana impetitus. Neque</line>
        <line lrx="1221" lry="3090" ulx="360" uly="3040">enim ſpes ulla debellandi nos cupiditatibus</line>
        <line lrx="1219" lry="3138" ulx="359" uly="3086">ſupereſt, ſi fragilitati incubemus noſtræ. Et</line>
        <line lrx="1220" lry="3189" ulx="359" uly="3136">egredietur, inquit Eſaias, virga de radice Jeſſe,</line>
        <line lrx="1220" lry="3234" ulx="405" uly="3185">Ros de radice ejus aſcendet. Cumque reſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3282" type="textblock" ulx="336" uly="3225">
        <line lrx="1221" lry="3282" ulx="336" uly="3225">diſſe aſſerat ſpiritum in flore fortitudinis, ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="3419" type="textblock" ulx="219" uly="3381">
        <line lrx="328" lry="3419" ulx="219" uly="3381">Did. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3430" type="textblock" ulx="361" uly="3281">
        <line lrx="1220" lry="3327" ulx="366" uly="3281">Pientiæ, &amp; intellectus, abactum tamen cæ⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="3379" ulx="364" uly="3327">ſümque ſcelus non flore aſſerit, ſed virga:</line>
        <line lrx="1221" lry="3430" ulx="361" uly="3375">Et percutiet terram virge oris ſui, &amp; ſpiritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3477" type="textblock" ulx="334" uly="3424">
        <line lrx="1224" lry="3477" ulx="334" uly="3424">labiorum ſuorum interficiet impium. Et quare;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3865" type="textblock" ulx="359" uly="3473">
        <line lrx="1223" lry="3525" ulx="359" uly="3473">ſi Spiritus fortitudinis requievit in flore, non</line>
        <line lrx="1222" lry="3574" ulx="359" uly="3521">Aori tribuitur victoria, ſed virgæ? Nimirum</line>
        <line lrx="1224" lry="3624" ulx="360" uly="3573">emicuerat de virga flolculus, ſed virga de</line>
        <line lrx="1220" lry="3672" ulx="360" uly="3619">radice prodierat. Quæ ergo luto propior fi-</line>
        <line lrx="1222" lry="3722" ulx="359" uly="3668">méôque fuerat, ea quoque perdendis, abigen-</line>
        <line lrx="1221" lry="3769" ulx="360" uly="3714">diſque criminibus aptior viſa eſt. Ut abun-</line>
        <line lrx="1223" lry="3810" ulx="360" uly="3762">det omni bellico inſtrumento Flos„ terram</line>
        <line lrx="780" lry="3865" ulx="451" uly="3815">Ethicæz Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1148" type="textblock" ulx="1257" uly="322">
        <line lrx="2130" lry="376" ulx="1257" uly="322">non redolet, quem ramus parturiit. Inermis</line>
        <line lrx="2127" lry="429" ulx="1259" uly="369">vifga eſt, aliò invectis armis machiniſque Nu-</line>
        <line lrx="2124" lry="472" ulx="1259" uly="418">minis, fed hæret fibris, quas natura terræ in-</line>
        <line lrx="2126" lry="523" ulx="1261" uly="467">fodit; vincet ipſa proinde ſcelera, quibus</line>
        <line lrx="2126" lry="563" ulx="1261" uly="515">terrori eſt non robur, ſed limus: In die illa</line>
        <line lrx="2127" lry="617" ulx="1261" uly="564">radix Jeſſe, qui ſtat in ſignum popilorum. Non</line>
        <line lrx="2128" lry="663" ulx="1264" uly="613">Chaldæos, non Hevæos, non Arabas; non</line>
        <line lrx="2128" lry="711" ulx="1264" uly="659">thiopas timet fadix, quæ ſeſe luto contfa</line>
        <line lrx="2128" lry="758" ulx="1262" uly="706">ignita hoſtium jacula loricavit. Stat radix in</line>
        <line lrx="2128" lry="807" ulx="1262" uly="757">ſignum. Signum eſt: ſed ſtat, nullis convel-</line>
        <line lrx="2129" lry="855" ulx="1263" uly="806">lenda phalaricis, nullis omninò telis, contiſ-</line>
        <line lrx="2130" lry="905" ulx="1264" uly="858">que penetranda. Nunquam enim dejicitur;</line>
        <line lrx="2130" lry="955" ulx="1264" uly="904">qui humanæ humo fragilitatis non avellitur.</line>
        <line lrx="2131" lry="995" ulx="1265" uly="950">Ideò fortè tantæ ſuturus contra homines, id eſt;</line>
        <line lrx="2131" lry="1051" ulx="1264" uly="1001">contra vitia, virtutis pronunciatur à Deo Ja-</line>
        <line lrx="2132" lry="1099" ulx="1265" uly="1049">cob, quòd altero captus pede, vix eum limo</line>
        <line lrx="2133" lry="1148" ulx="1265" uly="1095">efferre poterat, rependo verius, quâm am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="570" type="textblock" ulx="2154" uly="531">
        <line lrx="2280" lry="570" ulx="2154" uly="531">Ibid. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1198" type="textblock" ulx="1265" uly="1145">
        <line lrx="2259" lry="1198" ulx="1265" uly="1145">bulando progreſſurus in Phanuel. Qant Gen. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1525" type="textblock" ulx="1264" uly="1195">
        <line lrx="1930" lry="1246" ulx="1264" uly="1195">magis contra homines pravalébis?</line>
        <line lrx="2129" lry="1292" ulx="1264" uly="1243">ille armorum genus retulit ex arena lucta-</line>
        <line lrx="2130" lry="1341" ulx="1265" uly="1292">que ſua, quibus ità mhuniretur, ut certâ ſpe</line>
        <line lrx="2134" lry="1391" ulx="1265" uly="1340">palmæ pugnaturus eſſet in poſterum contra fla-</line>
        <line lrx="2134" lry="1439" ulx="1266" uly="1391">gitiorum imagines? Quænam artna? Prævali-</line>
        <line lrx="2133" lry="1489" ulx="1267" uly="1439">da. Gedeoniſ-ne gladium? an Gigantis haſtam?</line>
        <line lrx="2135" lry="1525" ulx="1268" uly="1487">An mandibulam Samſonis? Seu Davidis fun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1577" type="textblock" ulx="1269" uly="1537">
        <line lrx="2145" lry="1577" ulx="1269" uly="1537">dam? telumve Holofernis? Iſthæc Jacob &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1634" type="textblock" ulx="1269" uly="1585">
        <line lrx="2136" lry="1634" ulx="1269" uly="1585">pretio,; &amp; teinpore inſtrumenta præcefſit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1684" type="textblock" ulx="1270" uly="1635">
        <line lrx="2156" lry="1684" ulx="1270" uly="1635">Quo ergo armabatur chalybe, quôve ære,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1315" type="textblock" ulx="1967" uly="1190">
        <line lrx="2185" lry="1245" ulx="1967" uly="1190">Et quod 8.</line>
        <line lrx="2280" lry="1315" ulx="2144" uly="1265">§. gacoß .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1359" type="textblock" ulx="2142" uly="1311">
        <line lrx="2292" lry="1359" ulx="2142" uly="1311">claudicanis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1732" type="textblock" ulx="1270" uly="1683">
        <line lrx="2269" lry="1732" ulx="1270" uly="1683">ferrôque cingebatur? Claudicatione. Ipſe ve Gene 323</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2020" type="textblock" ulx="1269" uly="1730">
        <line lrx="1628" lry="1779" ulx="1269" uly="1730">rò claudicabat pede.</line>
        <line lrx="2137" lry="1829" ulx="1271" uly="1777">hæc caſſis. Nullis criminum tragulis penetren-</line>
        <line lrx="2138" lry="1875" ulx="1271" uly="1827">dus proceſſit in aciem ſuà munitus infirmita-</line>
        <line lrx="2140" lry="1924" ulx="1270" uly="1878">te. Nam cuùm humo vix pedem attolleret,</line>
        <line lrx="2142" lry="1972" ulx="1271" uly="1926">quem trahebat, debilitate cruris, &amp; foditate,</line>
        <line lrx="2141" lry="2020" ulx="1271" uly="1973">attactuque limi eas concipiebat vires, quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2070" type="textblock" ulx="1271" uly="2020">
        <line lrx="2150" lry="2070" ulx="1271" uly="2020">nulla prorſus obluctaretur ſcelerum phalanx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2166" type="textblock" ulx="1270" uly="2070">
        <line lrx="2139" lry="2118" ulx="1272" uly="2070">Quin claudicatione non ſatis ſe terræ agglu-</line>
        <line lrx="2136" lry="2166" ulx="1270" uly="2119">tinatum quùm crfederet, occurſurus fratr; to-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1772" type="textblock" ulx="1680" uly="1732">
        <line lrx="2178" lry="1772" ulx="1680" uly="1732">Hæc Patriarchæ lorica ;21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2214" type="textblock" ulx="1270" uly="2161">
        <line lrx="2292" lry="2214" ulx="1270" uly="2161">tus humi procubuit. Vidit venientei Elai, &amp; Gen. 3. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3843" type="textblock" ulx="1262" uly="2215">
        <line lrx="2138" lry="2266" ulx="1272" uly="2215">cum eo quadringentos viros. Et ipſe progrediens</line>
        <line lrx="2137" lry="2313" ulx="1273" uly="2264">adoravit pronus in terram ſepties. His mu-</line>
        <line lrx="2134" lry="2361" ulx="1273" uly="2310">niendi ſumus thoracibus, ut graſſaturuth ſce-</line>
        <line lrx="2138" lry="2410" ulx="1272" uly="2360">lus reprimamus. Imô, inquies; fi Eſau cri-</line>
        <line lrx="2140" lry="2452" ulx="1273" uly="2409">men eſt, ſœderatus eſt cum ſcelere Jacob;</line>
        <line lrx="2137" lry="2507" ulx="1272" uly="2457">quando ad oſculum fratris prorepſit à luto-</line>
        <line lrx="2138" lry="2554" ulx="1272" uly="2506">Vides amplexum, at ſejunctionem Iſraelis 4</line>
        <line lrx="2137" lry="2599" ulx="1270" uly="2553">furente non vides. Quin eum vicifle tum</line>
        <line lrx="2133" lry="2651" ulx="1270" uly="2601">maximè aio, cùm à fratre non graſſante ie-</line>
        <line lrx="1734" lry="2697" ulx="1271" uly="2651">ceſſit, ſed amplexante.</line>
        <line lrx="2133" lry="2750" ulx="1270" uly="2695">eròque ſocius itineris tui. Quas ille blanditias</line>
        <line lrx="2132" lry="2795" ulx="1270" uly="2747">conſtanter recuſavit, inquiens: Præcedat Do-</line>
        <line lrx="2138" lry="2845" ulx="1271" uly="2795">minus meus: &amp; ego ſequar paulatim. Rever-</line>
        <line lrx="2137" lry="2897" ulx="1262" uly="2844">ſus eſt itaque Elau in Jeir. Et Jacob venit in</line>
        <line lrx="2133" lry="2941" ulx="1272" uly="2891">Sochor. Hoc tu foœdus appellas cum perduel-</line>
        <line lrx="2134" lry="2979" ulx="1272" uly="2941">lH! Nunc enimverò arenam debellandorum</line>
        <line lrx="2134" lry="3039" ulx="1272" uly="2989">criminum nobis Jacob expinxit. Nemno erim</line>
        <line lrx="2135" lry="3080" ulx="1273" uly="3035">ità ſtolidus eſt, ut à minante Eſaü non abſce-</line>
        <line lrx="2137" lry="3134" ulx="1275" uly="3084">dat. Quis verò non cônviveret amplexanti?</line>
        <line lrx="2136" lry="3184" ulx="1277" uly="3132">Sicas refugimnus criminum, amamus ofcula.</line>
        <line lrx="2142" lry="3230" ulx="1277" uly="3181">Si cum jactura aut famæ, aut pecuniæ, aut</line>
        <line lrx="2136" lry="3279" ulx="1276" uly="3228">vitæ peccandum eſt; abſtinemus nos facilè vi-</line>
        <line lrx="2136" lry="3328" ulx="1275" uly="3277">tiis. At cum tutò, imò &amp; feliciter peccatur;</line>
        <line lrx="2135" lry="3377" ulx="1276" uly="3326">vix ſe Juſti emergunt à cœno. Quis non peje-</line>
        <line lrx="2139" lry="3421" ulx="1275" uly="3372">ret, ſi nec revincendui ſe ſperet mendacii;</line>
        <line lrx="2137" lry="3475" ulx="1276" uly="3422">&amp; in poſſefſionemn ſe credat immittendum pu-</line>
        <line lrx="2136" lry="3524" ulx="1274" uly="3470">pilli, quem infeſtat? Frænamus verò libidi-</line>
        <line lrx="2138" lry="3567" ulx="1274" uly="3520">nem ultionis, ſi ſtaturam nobis alapam, ma-</line>
        <line lrx="2140" lry="3616" ulx="1275" uly="3566">nuum;, aftuumque talione metuamus. Jacob</line>
        <line lrx="2138" lry="3670" ulx="1273" uly="3614">ergo ità provolutione confſtans evafit, ut nec</line>
        <line lrx="2139" lry="3717" ulx="1274" uly="3658">oſculanti reconciharetur flagitio. Qtuarm</line>
        <line lrx="2141" lry="3765" ulx="1274" uly="3710">præliandi artem non ab Iſraele didicimus pri=</line>
        <line lrx="2142" lry="3808" ulx="1271" uly="3759">mam, ſed hauſimus éx Adamo. Qui non ita</line>
        <line lrx="2137" lry="3843" ulx="1784" uly="3807">Cc SxOT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2697" type="textblock" ulx="1787" uly="2649">
        <line lrx="2209" lry="2697" ulx="1787" uly="2649">Gradiamur ſimul, Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2691" type="textblock" ulx="2229" uly="2657">
        <line lrx="2276" lry="2691" ulx="2229" uly="2657">12,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="544" type="textblock" ulx="253" uly="472">
        <line lrx="400" lry="511" ulx="253" uly="472">Adami pe-</line>
        <line lrx="358" lry="544" ulx="254" uly="519">rizoma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="746" type="textblock" ulx="255" uly="715">
        <line lrx="388" lry="746" ulx="255" uly="715">Gen. 3. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="3118" type="textblock" ulx="248" uly="3048">
        <line lrx="385" lry="3075" ulx="249" uly="3048">Seattea Ba</line>
        <line lrx="370" lry="3118" ulx="248" uly="3081">Evlonica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="3213" type="textblock" ulx="247" uly="3126">
        <line lrx="323" lry="3139" ulx="317" uly="3126">„</line>
        <line lrx="342" lry="3177" ulx="248" uly="3150">Mortis</line>
        <line lrx="377" lry="3213" ulx="247" uly="3187">eme moria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="3354" type="textblock" ulx="246" uly="3255">
        <line lrx="366" lry="3283" ulx="248" uly="3255">KRterno-</line>
        <line lrx="376" lry="3315" ulx="247" uly="3287">yum obli-</line>
        <line lrx="304" lry="3354" ulx="246" uly="3324">Vio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="3462" type="textblock" ulx="244" uly="3391">
        <line lrx="375" lry="3419" ulx="245" uly="3391">Tentatio-</line>
        <line lrx="383" lry="3462" ulx="244" uly="3425">num fons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="3528" type="textblock" ulx="243" uly="3494">
        <line lrx="393" lry="3528" ulx="243" uly="3494">Dan. 2. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="421" type="textblock" ulx="414" uly="313">
        <line lrx="1286" lry="374" ulx="414" uly="313">exorbitavit à ratione liguriendo „ut non per-</line>
        <line lrx="1286" lry="421" ulx="415" uly="365">viderit concupiſcentiæ compeſcendam illece-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="471" type="textblock" ulx="417" uly="412">
        <line lrx="1318" lry="471" ulx="417" uly="412">bram eſſe, recordatione, typéque fragilita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3834" type="textblock" ulx="396" uly="461">
        <line lrx="1286" lry="518" ulx="417" uly="461">tis. Ideò non byſſo, nen- conchylio, non ſe-</line>
        <line lrx="1287" lry="562" ulx="420" uly="510">rico, ad quæ tamen divinitatis appetens non</line>
        <line lrx="1285" lry="613" ulx="420" uly="564">poterat non propendere, pudenda contexit;,</line>
        <line lrx="1285" lry="662" ulx="420" uly="606">ſed iis aſſuta frondibus perizomata prætexuit:</line>
        <line lrx="1286" lry="699" ulx="419" uly="657">ut ſcilicet areſcentium ſubinde caſu foliorum</line>
        <line lrx="1287" lry="758" ulx="418" uly="708">prurigo criminis terreretur. Conſuerunt folia</line>
        <line lrx="1287" lry="809" ulx="409" uly="754">Rcus, &amp; fecerunt ſibi perizomata. Nihil eo</line>
        <line lrx="1286" lry="853" ulx="416" uly="805">ineptius amictu convelandæ nuditati: ſed ni-</line>
        <line lrx="1287" lry="896" ulx="415" uly="854">hil illo coëärcendæ libidini durius, fortiuſ-</line>
        <line lrx="1286" lry="953" ulx="414" uly="903">que thorace. Diſſuebatur horis ſingulis pe-</line>
        <line lrx="1285" lry="1000" ulx="412" uly="951">rizoma defluvio foliorum, ſuæque prætexta-</line>
        <line lrx="1283" lry="1054" ulx="413" uly="1000">tos nunquam non imbecillitatis, mortalitatiſ-</line>
        <line lrx="1287" lry="1099" ulx="413" uly="1049">que ſuæ commonebat. Mollior ille certè, quàm</line>
        <line lrx="1285" lry="1147" ulx="413" uly="1096">reos deceret;, amictus: ſed mollitiei compen-</line>
        <line lrx="1285" lry="1197" ulx="413" uly="1146">ſabat illecebram terrore defluvii. Nam quo-</line>
        <line lrx="1285" lry="1238" ulx="411" uly="1195">ties, fluentibus foliis, nudabatur Adam, to-</line>
        <line lrx="1286" lry="1292" ulx="411" uly="1243">ties non tam femur circumſpiciebat, quàm</line>
        <line lrx="1285" lry="1330" ulx="411" uly="1293">ſuum meditabatur in frondium caſu occaſum.</line>
        <line lrx="1285" lry="1389" ulx="411" uly="1342">Ideéôque, quò erat intectior fluore tunicæ, eò</line>
        <line lrx="1286" lry="1433" ulx="412" uly="1391">erat mortis recordatione munitior. Suſtinuit</line>
        <line lrx="1287" lry="1487" ulx="412" uly="1438">proindè fortiſſimè primos impetus libidinis,</line>
        <line lrx="1286" lry="1535" ulx="412" uly="1488">&amp; quamvis ſatur &amp; felix, pudicus tamen</line>
        <line lrx="1286" lry="1586" ulx="412" uly="1537">&amp; virgo, poſt epulas, in pomario, propè</line>
        <line lrx="1287" lry="1632" ulx="411" uly="1585">fœminam, ſine arbitris, peccator, Lilia ſer-</line>
        <line lrx="1288" lry="1683" ulx="412" uly="1633">vavit in foliis. Armabatur ſiquidem fragilita-</line>
        <line lrx="1285" lry="1730" ulx="411" uly="1682">te perizomatis ſui Adam adverſus carnis, con-</line>
        <line lrx="1287" lry="1780" ulx="414" uly="1729">jugiſque ſuæ aſſultus. Niſi forté procurſu è</line>
        <line lrx="1288" lry="1829" ulx="413" uly="1779">paradiſo fluviorum quatuor doctum illum ar-</line>
        <line lrx="1286" lry="1877" ulx="413" uly="1830">bitramur, nullam conſiſtere voluptatem, fræ-</line>
        <line lrx="1286" lry="1927" ulx="412" uly="1874">natumque propterea ab irritamentis, pro-</line>
        <line lrx="1286" lry="1974" ulx="413" uly="1926">briſque petulanti?. Nam ut viſus eſt non</line>
        <line lrx="1286" lry="2023" ulx="413" uly="1975">ruiſſe Nehemiæ murus, quem profluens allue-</line>
        <line lrx="1286" lry="2062" ulx="413" uly="2023">bat: ità vallatus fluminibus Adam ſtetit in-</line>
        <line lrx="1285" lry="2121" ulx="413" uly="2073">victus, abſtinuitque ſe, in Pomario, ſi non</line>
        <line lrx="1285" lry="2170" ulx="414" uly="2123">pomo, Hevà certè uxore ſuâ. Clarior hæc</line>
        <line lrx="1285" lry="2220" ulx="413" uly="2170">cert? Adæ victoria, quam Davidis fuit.</line>
        <line lrx="1285" lry="2263" ulx="413" uly="2219">Nam David armatus erat Dei nomine, mu-</line>
        <line lrx="1285" lry="2317" ulx="411" uly="2268">nitus funds, &amp; cum blaſphemo conflixit. At</line>
        <line lrx="1285" lry="2366" ulx="412" uly="2317">Adam deſtitutus Numine, captivus Gulæ, ni-</line>
        <line lrx="1284" lry="2415" ulx="404" uly="2366">hil ejaculatus, non Gigantem dejecit, ſed repu-</line>
        <line lrx="1283" lry="2462" ulx="410" uly="2413">lit œminam. Quis verò non fateatur durio-</line>
        <line lrx="1284" lry="2514" ulx="408" uly="2465">rem cum Virgine, nuda præſertim, quam</line>
        <line lrx="1279" lry="2559" ulx="408" uly="2514">cum cataphracto Philiſthæo, conflictum eſſe.</line>
        <line lrx="1281" lry="2609" ulx="407" uly="2559">Blaſphemum ſiquidem nemo non oderit:</line>
        <line lrx="1283" lry="2656" ulx="408" uly="2609">quis verô refugit blandientem? Porrôò for-</line>
        <line lrx="1281" lry="2710" ulx="407" uly="2658">tius eſt folio hbidinem compeſcuiſſe, quàm</line>
        <line lrx="1283" lry="2755" ulx="406" uly="2705">ſaxo fudiſſe blaſphemiam. Perizomate, nudus</line>
        <line lrx="1281" lry="2804" ulx="406" uly="2756">cæteroquin Adam, de monſtro teterrimo, eô-</line>
        <line lrx="1283" lry="2857" ulx="408" uly="2803">que blandiſſimo triumphavit. Ego enim</line>
        <line lrx="1282" lry="2904" ulx="406" uly="2853">plus thyrſum Hevæ ſubridentis extimerem,</line>
        <line lrx="1282" lry="2950" ulx="408" uly="2903">quam minacis liciatorium Philiſthæi. Ideé-</line>
        <line lrx="1282" lry="3004" ulx="411" uly="2953">que Adamum Davidi præfero, quòd hic Gi-</line>
        <line lrx="1283" lry="3053" ulx="413" uly="3001">gantem;, ille fœminam vicit: hic lapide, ille</line>
        <line lrx="1285" lry="3102" ulx="413" uly="3051">fronde pugnavit. Prænorat fragilitatis firmi-</line>
        <line lrx="1284" lry="3146" ulx="413" uly="3099">tudinem lapis ille devolutus è&amp; monte in fo-</line>
        <line lrx="1285" lry="3196" ulx="412" uly="3148">rum;, ſtatuàmque Babylonis. Nam cùm ever-</line>
        <line lrx="1285" lry="3251" ulx="412" uly="3196">ſionem ſimulachri defignaſſet, unam pedum</line>
        <line lrx="1285" lry="3295" ulx="412" uly="3246">partem, eâmque fictilem invaſit; ratus non</line>
        <line lrx="1283" lry="3345" ulx="413" uly="3294">ſtaturum ſignum, ſed cefſſurum illicò ſibi,</line>
        <line lrx="1283" lry="3393" ulx="412" uly="3341">ſi teſtam, cui adnitebatur, ſubduxiſſet. Er-</line>
        <line lrx="1282" lry="3446" ulx="411" uly="3395">go, oppugnatione dilatà pectoris, capitiſque;</line>
        <line lrx="1283" lry="3491" ulx="410" uly="3441">pPedem perculit, fractâque teſtâ, una membra</line>
        <line lrx="1282" lry="3544" ulx="410" uly="3489">ommia ruina involvit. Percuſſt ſtatuam in pe-</line>
        <line lrx="1282" lry="3586" ulx="408" uly="3534">dibue ejus ferreis, &amp; fictilibus, &amp; comminuit</line>
        <line lrx="1280" lry="3641" ulx="405" uly="3586">os. Tune contrita ſunt pariter ſerrum, teſta,</line>
        <line lrx="1280" lry="3683" ulx="403" uly="3637">, argentum, &amp; aurum. Nihil in rem no-</line>
        <line lrx="1280" lry="3737" ulx="401" uly="3681">ſtram expingi potuit vivacius. Quod nulla</line>
        <line lrx="1279" lry="3786" ulx="401" uly="3729">ſui parte concuſſum ſimulachrum pertuÄſſet</line>
        <line lrx="1279" lry="3834" ulx="396" uly="3781">excidium, eversà baſe fictili, ita pertulit, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="300" type="textblock" ulx="1190" uly="214">
        <line lrx="1445" lry="300" ulx="1190" uly="214">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="370" type="textblock" ulx="1344" uly="317">
        <line lrx="2206" lry="370" ulx="1344" uly="317">non perſtiterit, ſed continuo vanuerit. Naul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="614" type="textblock" ulx="1344" uly="371">
        <line lrx="2204" lry="423" ulx="1344" uly="371">lüſque Locus inventus eſt eis. Liceat mihi proin-</line>
        <line lrx="2203" lry="467" ulx="1345" uly="419">de ridere Sponſam, quæ conſtantiam Charita-</line>
        <line lrx="2203" lry="518" ulx="1344" uly="467">tis ſuæ muliebriter jactat. Et quinam amor</line>
        <line lrx="2202" lry="569" ulx="1345" uly="515">tuus in Sponſum eſt? Ingens, vehemens, in-</line>
        <line lrx="2200" lry="614" ulx="1346" uly="564">victus, inviolabilis. Periclitata tu-ne illum es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="659" type="textblock" ulx="1345" uly="612">
        <line lrx="2211" lry="659" ulx="1345" uly="612">aliquando? Scio eum torrentibus non cefſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2514" type="textblock" ulx="1339" uly="661">
        <line lrx="2198" lry="708" ulx="1345" uly="661">rum. Ignoſco non bellaci. Et neſcis non</line>
        <line lrx="2202" lry="767" ulx="1346" uly="709">quati profluentibus animos, ſed durari. Aquæ</line>
        <line lrx="2197" lry="812" ulx="1344" uly="758">multæ non potuerunt etinguere Charitatem,</line>
        <line lrx="2198" lry="860" ulx="1344" uly="806">nec flumina obruent illam. Et qua ratione</line>
        <line lrx="2199" lry="909" ulx="1345" uly="855">ſubruatur torrentibus amor, ſi murus profluen-</line>
        <line lrx="2199" lry="957" ulx="1344" uly="904">te ſuffulcitur? An non tantam Moſem tra-</line>
        <line lrx="2200" lry="1005" ulx="1344" uly="952">xiſſe novimus conſtantiam è flumine, ut ſuam</line>
        <line lrx="2200" lry="1050" ulx="1345" uly="1005">nec regni mole charitatem ſuccuti ſineret?</line>
        <line lrx="2201" lry="1101" ulx="1345" uly="1051">Didicit in illa ciſta, quo modo cum throno</line>
        <line lrx="2200" lry="1146" ulx="1344" uly="1099">luctaretur. Non Matri debuit, ſed Nilo</line>
        <line lrx="2199" lry="1200" ulx="1346" uly="1147">conſtantiam ſuam. Inſtillata eſt puerulo re-</line>
        <line lrx="2199" lry="1246" ulx="1344" uly="1198">rum regnorumque deſpicientia; haud eam ta-</line>
        <line lrx="2199" lry="1291" ulx="1345" uly="1247">men ex ubere hauſit, ſed è flumine. Devo-</line>
        <line lrx="2199" lry="1347" ulx="1344" uly="1293">lutione illa gurgitum didicit, quùm ejus re-</line>
        <line lrx="2199" lry="1397" ulx="1348" uly="1343">cordaretur adultus &amp; purpuratus, quam flu-</line>
        <line lrx="2199" lry="1447" ulx="1346" uly="1389">xæ eflent, quæ nos interdum alluunt volup-</line>
        <line lrx="2197" lry="1486" ulx="1346" uly="1442">tates. Quare mirandum non eſt, ſi devaſtatio-</line>
        <line lrx="2196" lry="1538" ulx="1345" uly="1488">nem Æ½gypti Dominus, &amp; flumine inchoan-</line>
        <line lrx="2193" lry="1590" ulx="1346" uly="1538">dam, &amp; terminandam pelago ſanxit. Percu-</line>
        <line lrx="2196" lry="1648" ulx="1346" uly="1588">tiam aquam fluminis, quæ vertetur in ſangui-</line>
        <line lrx="2197" lry="1691" ulx="1346" uly="1637">nem. Nimirum armamur contra gyptias</line>
        <line lrx="2195" lry="1736" ulx="1348" uly="1686">corruptelas inſtabilis ſeu agitatione, ſeu excur-</line>
        <line lrx="2196" lry="1787" ulx="1345" uly="1732">ſu elementi. Domari primùm, mox perdi optas</line>
        <line lrx="2194" lry="1830" ulx="1344" uly="1782">inſurgentes in te illecebras? Præliare flumi-</line>
        <line lrx="2194" lry="1884" ulx="1343" uly="1831">nibus. Tum enim ſtas, quùm ſtare non poſſe</line>
        <line lrx="2193" lry="1934" ulx="1344" uly="1880">didiceris voluptates. Memori ſiquidem fragi-</line>
        <line lrx="2192" lry="1983" ulx="1344" uly="1929">litatis in officio continemur. Non ergo huma-</line>
        <line lrx="2191" lry="2030" ulx="1344" uly="1978">nitas, ſed doctrina Senis fuit, quæ revocatum</line>
        <line lrx="2191" lry="2072" ulx="1344" uly="2025">jam filium ut ſtabiliret firmiùs, ſimulando de-</line>
        <line lrx="2190" lry="2116" ulx="1343" uly="2075">licias, funeris ſcenam adornavit. Adducite vi-</line>
        <line lrx="2191" lry="2173" ulx="1343" uly="2124">tulum ſaginatum, &amp; occidite, &amp; manducemus.</line>
        <line lrx="2188" lry="2226" ulx="1343" uly="2173">Non in ſtabulo jugulari pecus, ſed domi juſ-</line>
        <line lrx="2189" lry="2276" ulx="1343" uly="2220">ſit: ut adoleſcentem ſcilicet, annulo ſtolâque</line>
        <line lrx="2190" lry="2322" ulx="1342" uly="2272">redonatum, aliquo mortis proludio conterre-</line>
        <line lrx="2189" lry="2364" ulx="1341" uly="2320">ret. Imô eum non rediiſſe, ſed revixifle di-</line>
        <line lrx="2188" lry="2419" ulx="1341" uly="2370">Xit, nec prodigum appellavit, ſed defun-</line>
        <line lrx="2188" lry="2469" ulx="1341" uly="2419">ctum: Mortuus erat, &amp; revixit. Sepulchrum</line>
        <line lrx="2188" lry="2514" ulx="1339" uly="2467">illi ubique objectavit, ut mortalitate undi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2566" type="textblock" ulx="1313" uly="2511">
        <line lrx="2189" lry="2566" ulx="1313" uly="2511">que conſternatus &amp; ſeptus, in tanta epuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3250" type="textblock" ulx="1337" uly="2564">
        <line lrx="2189" lry="2612" ulx="1339" uly="2564">veſtiſque luxurie, ad libidinem non iterum</line>
        <line lrx="2187" lry="2664" ulx="1337" uly="2614">relaberetur. Paremus intemperanti convivium,</line>
        <line lrx="2186" lry="2713" ulx="1338" uly="2661">ſed habeat Academiam in patina. Spectet ſa-</line>
        <line lrx="2187" lry="2758" ulx="1338" uly="2712">ginam fœderari lanienæ; ut cæſus domi vitu-</line>
        <line lrx="2186" lry="2809" ulx="1339" uly="2759">lus non paſcat illum duntaxat, ſed erudiat.</line>
        <line lrx="2187" lry="2858" ulx="1340" uly="2808">Quam ſanè artem coercendæ in filio petu-</line>
        <line lrx="2200" lry="2905" ulx="1338" uly="2858">lantiæ utinam parentes omnes ediſcerent do-</line>
        <line lrx="2186" lry="2961" ulx="1339" uly="2908">cerentque. Nam ut Cenſoris fuit ſuppone-</line>
        <line lrx="2186" lry="3004" ulx="1339" uly="2956">re diſciplinam illecebræ: ità humanitatis exti-</line>
        <line lrx="2187" lry="3052" ulx="1339" uly="3006">tit, ità deliciis conveſtire terrorem, ut epu-</line>
        <line lrx="2188" lry="3102" ulx="1340" uly="3052">lando filius, non vapulando inſtrueretur. Et</line>
        <line lrx="2185" lry="3161" ulx="1340" uly="3099">quæ, rogo, cenſura, doctrinaque ſeverior;,</line>
        <line lrx="2185" lry="3200" ulx="1340" uly="3153">quàm ambire undique mortualibus filium, cir-</line>
        <line lrx="2190" lry="3250" ulx="1340" uly="3198">cumque ſupplicem vocabulis, larviſque mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="765" type="textblock" ulx="2213" uly="724">
        <line lrx="2329" lry="765" ulx="2213" uly="724">Can. 5, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="856" type="textblock" ulx="2212" uly="808">
        <line lrx="2328" lry="856" ulx="2212" uly="808">§. Moyſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1589" type="textblock" ulx="2210" uly="1552">
        <line lrx="2324" lry="1589" ulx="2210" uly="1552">Exod7.18,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2122" type="textblock" ulx="2206" uly="2086">
        <line lrx="2321" lry="2122" ulx="2206" uly="2086">Luc.15.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2256" type="textblock" ulx="2207" uly="2179">
        <line lrx="2320" lry="2218" ulx="2207" uly="2179">Eilius pres</line>
        <line lrx="2273" lry="2256" ulx="2218" uly="2212">igus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2459" type="textblock" ulx="2205" uly="2328">
        <line lrx="2306" lry="2367" ulx="2207" uly="2328">Mortis</line>
        <line lrx="2306" lry="2390" ulx="2205" uly="2363">memoriai</line>
        <line lrx="2306" lry="2459" ulx="2207" uly="2431">Tentanis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2528" type="textblock" ulx="2204" uly="2474">
        <line lrx="2293" lry="2493" ulx="2204" uly="2474">num re-</line>
        <line lrx="2298" lry="2528" ulx="2204" uly="2501">medium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2743" type="textblock" ulx="2203" uly="2665">
        <line lrx="2295" lry="2697" ulx="2204" uly="2665">Correczio</line>
        <line lrx="2263" lry="2743" ulx="2203" uly="2701">mitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3088" type="textblock" ulx="2203" uly="3049">
        <line lrx="2316" lry="3088" ulx="2203" uly="3049">Correltio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3129" type="textblock" ulx="2197" uly="3087">
        <line lrx="2355" lry="3129" ulx="2197" uly="3087">ſi ſuavis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3298" type="textblock" ulx="1340" uly="3247">
        <line lrx="2211" lry="3298" ulx="1340" uly="3247">tis adſtrepere? Verùm non feretro invecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3542" type="textblock" ulx="1339" uly="3298">
        <line lrx="2185" lry="3350" ulx="1341" uly="3298">Clotho adoleſcenti, ſed conchâ, pateraâve.</line>
        <line lrx="2186" lry="3397" ulx="1341" uly="3346">Sepulchrum illi ſuffodit, ſed myrto ridere;</line>
        <line lrx="2187" lry="3447" ulx="1339" uly="3393">non ſqualere taxo ſpeeum imperavit. Mortem</line>
        <line lrx="2188" lry="3503" ulx="1339" uly="3436">intueatur, ſed arridentem in ferculo; ſed in</line>
        <line lrx="2191" lry="3542" ulx="1339" uly="3494">macello blandientem; ſed plus lactis, quark</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3593" type="textblock" ulx="1338" uly="3537">
        <line lrx="2200" lry="3593" ulx="1338" uly="3537">cruoris prodigam: ſed delicias, non pelles;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3641" type="textblock" ulx="1337" uly="3589">
        <line lrx="2191" lry="3641" ulx="1337" uly="3589">invehentem. Quis autem intueri funus recu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3834" type="textblock" ulx="1332" uly="3638">
        <line lrx="2191" lry="3689" ulx="1336" uly="3638">ſet, ſi ſapidior eſt, blandiorque Libitina;</line>
        <line lrx="2191" lry="3737" ulx="1337" uly="3684">quàm Ceres? ſi non lictorem Mors ſubmit⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3787" ulx="1335" uly="3729">tit, ſed pincernam? ſi ſupplicium, non caſti⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3834" ulx="1332" uly="3774">gat compertum libidinis: ſed recuperatæ eonſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1591" type="textblock" ulx="2423" uly="296">
        <line lrx="2536" lry="341" ulx="2468" uly="296">ſimnhu</line>
        <line lrx="2535" lry="389" ulx="2467" uly="340">“ N</line>
        <line lrx="2536" lry="438" ulx="2464" uly="396">Dls, 1</line>
        <line lrx="2503" lry="489" ulx="2464" uly="452">lae,</line>
        <line lrx="2534" lry="548" ulx="2463" uly="496">Gen O</line>
        <line lrx="2536" lry="588" ulx="2461" uly="545">ſoe con</line>
        <line lrx="2534" lry="648" ulx="2458" uly="585">Pinhyh</line>
        <line lrx="2536" lry="685" ulx="2461" uly="633">nubus n</line>
        <line lrx="2536" lry="744" ulx="2429" uly="683">Gelo. Cl</line>
        <line lrx="2536" lry="783" ulx="2458" uly="741">llinator</line>
        <line lrx="2536" lry="842" ulx="2457" uly="792">(uis pon</line>
        <line lrx="2530" lry="882" ulx="2455" uly="838">14 Mn</line>
        <line lrx="2536" lry="937" ulx="2454" uly="886">i belor</line>
        <line lrx="2536" lry="980" ulx="2455" uly="941">Klomon</line>
        <line lrx="2536" lry="1031" ulx="2454" uly="995">gon tamn</line>
        <line lrx="2536" lry="1086" ulx="2454" uly="1035"> i kun</line>
        <line lrx="2536" lry="1127" ulx="2456" uly="1083">ete tib</line>
        <line lrx="2536" lry="1189" ulx="2460" uly="1138">kige</line>
        <line lrx="2536" lry="1226" ulx="2456" uly="1186">u, hine</line>
        <line lrx="2536" lry="1274" ulx="2428" uly="1238">u ncet e</line>
        <line lrx="2534" lry="1332" ulx="2423" uly="1279">a yel</line>
        <line lrx="2518" lry="1393" ulx="2423" uly="1334">hint.</line>
        <line lrx="2527" lry="1433" ulx="2455" uly="1392">ultate</line>
        <line lrx="2536" lry="1470" ulx="2423" uly="1437">u.  Natun</line>
        <line lrx="2528" lry="1519" ulx="2452" uly="1481">Clantiæ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1591" ulx="2423" uly="1544">Air mete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1630" type="textblock" ulx="2434" uly="1573">
        <line lrx="2441" lry="1587" ulx="2434" uly="1573">5</line>
        <line lrx="2536" lry="1630" ulx="2451" uly="1580">ſpelt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2369" type="textblock" ulx="2431" uly="1631">
        <line lrx="2513" lry="1679" ulx="2449" uly="1631">tale.</line>
        <line lrx="2536" lry="1717" ulx="2451" uly="1682">Gari  no</line>
        <line lrx="2524" lry="1778" ulx="2452" uly="1731">1e dr</line>
        <line lrx="2534" lry="1815" ulx="2450" uly="1780">vocimmum</line>
        <line lrx="2536" lry="1865" ulx="2450" uly="1830">Aluni en</line>
        <line lrx="2536" lry="1929" ulx="2450" uly="1879">Utti ir</line>
        <line lrx="2536" lry="1965" ulx="2450" uly="1927">Cclo Mar⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2027" ulx="2451" uly="1976">hno, qn</line>
        <line lrx="2536" lry="2078" ulx="2450" uly="2027">le lt e</line>
        <line lrx="2536" lry="2114" ulx="2449" uly="2075">orel ind</line>
        <line lrx="2534" lry="2164" ulx="2449" uly="2125">Alumm ern</line>
        <line lrx="2536" lry="2221" ulx="2449" uly="2171">tolls, t</line>
        <line lrx="2536" lry="2264" ulx="2431" uly="2223">G. daumrale</line>
        <line lrx="2535" lry="2313" ulx="2454" uly="2273">nmm</line>
        <line lrx="2532" lry="2369" ulx="2452" uly="2326">Enhellgtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2416" type="textblock" ulx="2450" uly="2384">
        <line lrx="2536" lry="2416" ulx="2450" uly="2384">ehlant!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3415" type="textblock" ulx="2426" uly="2473">
        <line lrx="2534" lry="2512" ulx="2452" uly="2473">Demn mndven</line>
        <line lrx="2536" lry="2575" ulx="2450" uly="2515">Ium tenp</line>
        <line lrx="2528" lry="2620" ulx="2450" uly="2564">Mn DNoN</line>
        <line lrx="2536" lry="2663" ulx="2426" uly="2617">nunſce</line>
        <line lrx="2536" lry="2764" ulx="2454" uly="2721">, Ki</line>
        <line lrx="2518" lry="2811" ulx="2450" uly="2773">Chantr.</line>
        <line lrx="2532" lry="2867" ulx="2449" uly="2810">du Mue,</line>
        <line lrx="2536" lry="2912" ulx="2448" uly="2871">llas moche</line>
        <line lrx="2536" lry="2962" ulx="2455" uly="2919">n cin</line>
        <line lrx="2536" lry="3021" ulx="2450" uly="2962">dn, gi</line>
        <line lrx="2536" lry="3062" ulx="2462" uly="3021">ge l</line>
        <line lrx="2536" lry="3113" ulx="2453" uly="3061">1e m</line>
        <line lrx="2536" lry="3174" ulx="2449" uly="3109">1r lhn</line>
        <line lrx="2526" lry="3215" ulx="2483" uly="3165">oſte</line>
        <line lrx="2536" lry="3265" ulx="2451" uly="3214">dmnin</line>
        <line lrx="2536" lry="3365" ulx="2450" uly="3311">Pwchi</line>
        <line lrx="2535" lry="3415" ulx="2480" uly="3361">ku</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1236" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="88" lry="313" ulx="0" uly="272">ANdent</line>
        <line lrx="1211" lry="381" ulx="0" uly="290">aniin ſcium pudicitiæ non jejund „ ſed opiparè; lau-</line>
        <line lrx="1210" lry="428" ulx="0" uly="359">nin, dat? Nullus ità poſt victoriam coronatus eſt</line>
        <line lrx="1210" lry="476" ulx="12" uly="408">Ginn filius, ut hic caſtigatur, poſt ſervitutem „ à</line>
        <line lrx="1207" lry="526" ulx="13" uly="456">dhene: Patre. Non eum ſanè inemendatum emiſit .</line>
        <line lrx="1208" lry="573" ulx="0" uly="504">1te quem morte inter ſepſit. Porrô ut Senex filio</line>
        <line lrx="1210" lry="627" ulx="0" uly="553">bun ni ſtolæ conviviique luxuriem typo funeris in</line>
        <line lrx="1206" lry="673" ulx="27" uly="604">tn pPhiloſophiæ palæſtram convertit: ità ſucceſ-</line>
        <line lrx="1208" lry="719" ulx="0" uly="653">Ari e ſoribus ſuis Salomon Lycæum ſtruxit in ſo-</line>
        <line lrx="1207" lry="772" ulx="0" uly="697">⸗ Ga Can. 3. 10. lio. Columnas ejuss, inquit, fecit argenteas,</line>
        <line lrx="1206" lry="820" ulx="12" uly="749"> un reclinatorium aureum, aſcenſum purpureum.</line>
        <line lrx="1207" lry="874" ulx="6" uly="793">mnu Quis non ſentiat deſignatum funus in purpu-</line>
        <line lrx="1210" lry="916" ulx="0" uly="843">“M‧ Ms P ra? Nam cruore melius „ quàm ceruſsà, mor-</line>
        <line lrx="1207" lry="966" ulx="0" uly="896">* ue tis pallor expingitur. Voluit ergo ad thronum</line>
        <line lrx="1209" lry="1016" ulx="13" uly="944">irs 1 Salomon adire Principes per ſanguinem, ut</line>
        <line lrx="1208" lry="1066" ulx="4" uly="993">R non tam faſtum, quam vulnus meditaren-</line>
        <line lrx="1209" lry="1117" ulx="0" uly="1042">di in tur in humanæ faſtigio dignitatis. Scito ſuo</line>
        <line lrx="1210" lry="1155" ulx="0" uly="1088">in funere tibi pompam conſignaſſe conchylium.</line>
        <line lrx="1211" lry="1188" ulx="8" uly="1135">en genl; Ideéque quàm ſit interitui obnoxia proſperi-</line>
        <line lrx="1211" lry="1259" ulx="0" uly="1172">au i tas, hinc quoque conjicito, quod ſcilicet re-</line>
        <line lrx="1213" lry="1286" ulx="0" uly="1227">Ummm. Dh ie non nidet ex morte. Plaga eſt, quam vos purpu-</line>
        <line lrx="1213" lry="1334" ulx="0" uly="1271"> alin a berbient. ram appellatis; graderiſque per ſanguinem in</line>
        <line lrx="1212" lry="1389" ulx="0" uly="1329">Natgg, umt Dienia: Dpulvinar. Quamquam cur miremur inſeſſum</line>
        <line lrx="1212" lry="1429" ulx="0" uly="1372">m Aurd. ze eieur fragilitate thronum à Salomone in hac re-</line>
        <line lrx="1213" lry="1479" ulx="0" uly="1419">dek,chik bumilitati: rumn naturæque viciſſitudine, quando in regno</line>
        <line lrx="1236" lry="1527" ulx="0" uly="1468">Hummk int conſtantiæ Agnus ſuum propè thronum mi-</line>
        <line lrx="1215" lry="1583" ulx="0" uly="1525">go lannt n Apoc.46. Tare mMare; illudque vitreum, voluit. Et in</line>
        <line lrx="1215" lry="1626" ulx="0" uly="1562">Vertenn ſn poc: conſpeltu ſedis tanquam Mare vitreum, ſimile</line>
        <line lrx="1212" lry="1674" ulx="17" uly="1623">CoN Ayf cryſtallo. Ne Numinis quidem ſedem ſuſpe-</line>
        <line lrx="1215" lry="1715" ulx="0" uly="1672">tione,ſlenc Ctari à nobis debere cenſuit, ſine recordatio-</line>
        <line lrx="1216" lry="1772" ulx="1" uly="1721">m,mok ne aliqua fragilitatis. Adeò fallax Curulium</line>
        <line lrx="1215" lry="1818" ulx="0" uly="1769">8: Mrelire lenocinium eſt, ut ne in Coœlo quidem reſpe-</line>
        <line lrx="1215" lry="1872" ulx="0" uly="1818">un kae mit cCtari eas à nobis voluerit Dominus, ſine mor-</line>
        <line lrx="1216" lry="1927" ulx="0" uly="1866">drin gudhntn talitatis typo &amp; inconſtantiæ. Quid facit in</line>
        <line lrx="1216" lry="1970" ulx="0" uly="1913">. Nnen Coœlo Mare, ubi nullus inſanit cum equitibus</line>
        <line lrx="1214" lry="2024" ulx="0" uly="1962">it, er inu Pharao, qui demergatur? Facit, ut conjicias,</line>
        <line lrx="1215" lry="2068" ulx="0" uly="2010">nis, Gnlut quæ ſit regnorum in terris inſtabilitas, quan-</line>
        <line lrx="1215" lry="2121" ulx="0" uly="2058">urit Aun do vel in Cœlo ſedem regnantis Agni, ad mor-</line>
        <line lrx="1217" lry="2167" ulx="1" uly="2108">, nun talium eruditionem, tum vitrum, quo nihil</line>
        <line lrx="1218" lry="2219" ulx="0" uly="2154">n, A nt fragilius „ tum Mare, quo nihil eſt inquietius,</line>
        <line lrx="1217" lry="2265" ulx="0" uly="2205">t, n  Alicimi⸗ circumvallant. Quod ſi per Mare ad Agni</line>
        <line lrx="1216" lry="2314" ulx="0" uly="2244">ihce ſeri. thronum aſcenditur; quas, rogo, perpetiere</line>
        <line lrx="1218" lry="2371" ulx="0" uly="2293">. 1 lunt tempeſtates, ſi eò acceſſeris, ubi Leones im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2921" type="textblock" ulx="215" uly="2351">
        <line lrx="1219" lry="2409" ulx="358" uly="2351">peritant? Et in conſpettu ſedis tanquam mar</line>
        <line lrx="1216" lry="2447" ulx="357" uly="2400">ve vitteum. Haæc me vox in eam opinio-</line>
        <line lrx="1217" lry="2495" ulx="343" uly="2447">nem inducit, ut ſuſpicer, nulli patere Curu-</line>
        <line lrx="1219" lry="2542" ulx="359" uly="2492">linm tempeſtates, niſi conſidenti. Ait enim</line>
        <line lrx="1219" lry="2586" ulx="361" uly="2540">fuſum non coram adſtantibus Mare, ſed co-</line>
        <line lrx="1219" lry="2655" ulx="215" uly="2585"> oren ram ſede. In conſpettu ſedis. Ergo non miran-</line>
        <line lrx="1220" lry="2690" ulx="262" uly="2639">dum, ſi &amp; regnantes ſuam ſortem lamenten-</line>
        <line lrx="1220" lry="2739" ulx="363" uly="2687">tur, &amp; ſi iis thronus imponit, qui ſedem au-</line>
        <line lrx="1222" lry="2787" ulx="363" uly="2740">cupantur. Patet non pavimento, aut gradi-</line>
        <line lrx="1221" lry="2829" ulx="363" uly="2783">bus Mare, ſed ſedi. Si eò inſilieris, videbis,</line>
        <line lrx="1223" lry="2883" ulx="365" uly="2833">quas modòô expetis, tempeſtates. Et hac qui-</line>
        <line lrx="1222" lry="2921" ulx="362" uly="2880">dem circumductâ foſsa muniuntur in Coelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2576" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="120" lry="2419" ulx="0" uly="2373">avit A</line>
        <line lrx="126" lry="2520" ulx="0" uly="2470">t mortaitr d,</line>
        <line lrx="121" lry="2576" ulx="0" uly="2530">, in tiu f</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2976" type="textblock" ulx="2" uly="2924">
        <line lrx="123" lry="2976" ulx="2" uly="2924">ſans Min ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3890" type="textblock" ulx="0" uly="2974">
        <line lrx="1248" lry="3033" ulx="0" uly="2974">lhummiud biaque diſcrimen. Nos verò fabricamur glo-</line>
        <line lrx="1242" lry="3084" ulx="3" uly="3019">ertoen Ei Tiæ ſolium de lignis Setim corrumpi neſcus,</line>
        <line lrx="1222" lry="3131" ulx="0" uly="3070"> iſner ut ſuſpicionem omnem mortalitatis noſtræ à</line>
        <line lrx="1222" lry="3182" ulx="0" uly="3117">ciugen ſede noſtra arceamus. Et miramur, ſi Qinis</line>
        <line lrx="1221" lry="3237" ulx="0" uly="3166">hulbinfiu impavidus in tanta ſecuritate ſuperbiat? Et</line>
        <line lrx="1221" lry="3285" ulx="0" uly="3210">i, Emiß, quando trepidemus in ſolio, ſi, quos Cete</line>
        <line lrx="1222" lry="3332" ulx="3" uly="3262">n been! grandia vix terrerent, immunes eos vel à tere-</line>
        <line lrx="1229" lry="3382" ulx="4" uly="3312">Grcs dine facimus? Dediſco mortalitatem à ligno;</line>
        <line lrx="1220" lry="3430" ulx="18" uly="3363">d i/ cui nullum vectigal imponitur, quo ſe fa-</line>
        <line lrx="1219" lry="3475" ulx="0" uly="3407">e Ne teatur elementis obnoxium. Num nos pa-</line>
        <line lrx="1223" lry="3521" ulx="5" uly="3452">ee h, rum ſolicitabat imperium, parumque dignitas</line>
        <line lrx="1221" lry="3580" ulx="0" uly="3498"> db, à noſtra nos mortalitate abducebat, miſi me</line>
        <line lrx="1225" lry="3612" ulx="0" uly="3550">, nf⸗ quoque ſedis incorruptibilitas oblivioſum eſſe</line>
        <line lrx="1227" lry="3661" ulx="0" uly="3593">liig, ſ cogeret cariei? Sepulchris vallati undique</line>
        <line lrx="1223" lry="3705" ulx="0" uly="3639">unnen ſbis vix funeris recordamur: &amp; mortalem me</line>
        <line lrx="1221" lry="3766" ulx="0" uly="3689">Aae . eſſe credam, ſi ligno inſidere me video im-</line>
        <line lrx="1224" lry="3804" ulx="0" uly="3747">Nent N e mortal? Non itaà certè deliravit Salomon;,</line>
        <line lrx="763" lry="3884" ulx="0" uly="3793">Nns ithicæ Tom. II.</line>
        <line lrx="123" lry="3890" ulx="0" uly="3851">d NE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="315" type="textblock" ulx="572" uly="168">
        <line lrx="1790" lry="315" ulx="572" uly="168">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2981" type="textblock" ulx="364" uly="2928">
        <line lrx="1247" lry="2981" ulx="364" uly="2928">throni, quibus nullum imminet a faſtu ſuper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="559" type="textblock" ulx="1265" uly="249">
        <line lrx="2117" lry="331" ulx="1947" uly="249">303</line>
        <line lrx="2130" lry="381" ulx="1267" uly="319">qui lectulum ſuum haſtatis ſexaginta muni-</line>
        <line lrx="2133" lry="433" ulx="1267" uly="367">vit, &amp; ſepſit, non ut mortem à Regis corf-</line>
        <line lrx="2131" lry="474" ulx="1265" uly="417">Pofe arcerem; ſed ut animo Prineipis morta-</line>
        <line lrx="2133" lry="513" ulx="1266" uly="464">litatem diu noctuque obtruderent. Non timuit</line>
        <line lrx="2132" lry="559" ulx="1265" uly="511">acceſſum mortis Salomon, ſed receſſum mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="533" type="textblock" ulx="2149" uly="500">
        <line lrx="2272" lry="533" ulx="2149" uly="500">Salomon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="617" type="textblock" ulx="1266" uly="561">
        <line lrx="2145" lry="617" ulx="1266" uly="561">talitatis extimuit. Haſtis proinde, teliſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1338" type="textblock" ulx="1258" uly="608">
        <line lrx="2132" lry="658" ulx="1265" uly="608">ſuum quoque thorum vallavit; ut, vel inter</line>
        <line lrx="2132" lry="707" ulx="1265" uly="658">delicias, tanto mortis apparatu mortalem ſe</line>
        <line lrx="2131" lry="788" ulx="1265" uly="700">eſſe recordaretur. Juis enim inter haſtas fu-</line>
        <line lrx="2131" lry="794" ulx="1265" uly="756">neris non meminerit? En lectulum Salomo-</line>
        <line lrx="2133" lry="853" ulx="1264" uly="804">nis ſexaginta fortes ambiunt; omnes tenentes</line>
        <line lrx="2133" lry="905" ulx="1258" uly="850">gladios. His ambiebatur Salomon Nymphis.</line>
        <line lrx="2134" lry="947" ulx="1266" uly="900">Utinämque cubaſſet diu in hoc thoro;</line>
        <line lrx="2132" lry="1000" ulx="1266" uly="949">nunquam ille certè, tot inter vigiles, dor-</line>
        <line lrx="2136" lry="1049" ulx="1266" uly="994">miviſſet inter Ammonitidum &amp; Sydonia-</line>
        <line lrx="2135" lry="1092" ulx="1267" uly="1047">rum amplexus: ſed armorum ubi eum tæde-</line>
        <line lrx="2136" lry="1140" ulx="1268" uly="1095">re cœpit, mox ofſculis ſeductus, à thalamo</line>
        <line lrx="2135" lry="1192" ulx="1269" uly="1143">ad delubra raptus eſt; ingenti mortalium do-</line>
        <line lrx="2134" lry="1238" ulx="1269" uly="1194">cumento, quando mulierum tabo ſal terræ;</line>
        <line lrx="2136" lry="1291" ulx="1270" uly="1239">imò &amp; coli, ità eſt infatuatus, edmque in</line>
        <line lrx="2136" lry="1338" ulx="1270" uly="1287">ſaniem reſolutus, ut in ſterquilinium ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="810" type="textblock" ulx="2150" uly="781">
        <line lrx="2295" lry="810" ulx="2150" uly="781">Can. 3. 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1387" type="textblock" ulx="1272" uly="1336">
        <line lrx="2151" lry="1387" ulx="1272" uly="1336">perſtitionis atque libidinis, Templi olim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2011" type="textblock" ulx="1270" uly="1385">
        <line lrx="2136" lry="1434" ulx="1270" uly="1385">fundator, &amp; arbiter æquiſſimus meretricum;</line>
        <line lrx="2139" lry="1484" ulx="1270" uly="1433">abjectus ſit. Et unde tanta morum corrup-</line>
        <line lrx="2138" lry="1531" ulx="1270" uly="1483">tela, in tanto nitore ſapientiæ?? Commutatum</line>
        <line lrx="2138" lry="1580" ulx="1271" uly="1530">eſt ferrum argento , æquatæque ſunt Cedri</line>
        <line lrx="2137" lry="1631" ulx="1271" uly="1578">ſycomoris. Fecitque, ut tanta eſſet abundan-</line>
        <line lrx="2137" lry="1678" ulx="1270" uly="1627">tia argenti in Jeruſalem, quanta &amp; lapidum:</line>
        <line lrx="2141" lry="1725" ulx="1273" uly="1675">&amp; cedrorum præbuit multitudinem quaſi G-</line>
        <line lrx="2141" lry="1774" ulx="1272" uly="1725">comoros, quæ naſcuntur in campeſtribus, In</line>
        <line lrx="2140" lry="1821" ulx="1271" uly="1773">ea Cedrorum copia, què ſe Salomon crede-</line>
        <line lrx="2140" lry="1872" ulx="1272" uly="1823">ret moriturum? Irrepfit ergo per incorrup-</line>
        <line lrx="2140" lry="1918" ulx="1271" uly="1870">tionem corruptio; Cedriſque incorruptis fa-</line>
        <line lrx="2140" lry="1966" ulx="1272" uly="1917">ctus eſt Salomon obnoxius corruptelæ. Scio</line>
        <line lrx="2141" lry="2011" ulx="1272" uly="1966">cariei Cedros non obnoxias; ſed illud Plantæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2063" type="textblock" ulx="1271" uly="2015">
        <line lrx="2141" lry="2063" ulx="1271" uly="2015">immortales cum teredinibus iniere pactum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3834" type="textblock" ulx="1271" uly="2062">
        <line lrx="2141" lry="2112" ulx="1271" uly="2062">ut quàm ipſæ fuerint corruptionis immunes;</line>
        <line lrx="2143" lry="2164" ulx="1272" uly="2112">tam reddant animos membrâque obnoxia cor-</line>
        <line lrx="2143" lry="2209" ulx="1273" uly="2158">ruptelæę. Anteceſſere proinde Hierololymis</line>
        <line lrx="2141" lry="2255" ulx="1275" uly="2208">Cedri, ut Libido ſequeretur: quæque ſtru-</line>
        <line lrx="2138" lry="2304" ulx="1274" uly="2256">xere Templum Domino, lupanar Regi con-</line>
        <line lrx="2137" lry="2348" ulx="1274" uly="2304">ſtruxerunt. Mira ſanè vafricies eriminum,</line>
        <line lrx="2138" lry="2401" ulx="1275" uly="2353">quorum ſaniem lignorum invexit incorruptio.</line>
        <line lrx="2140" lry="2448" ulx="1275" uly="2400">Tami eſt obliterari fragilitatis memoriam</line>
        <line lrx="2138" lry="2497" ulx="1275" uly="2450">in homintun mente. Id enim egit in Salo-</line>
        <line lrx="2138" lry="2545" ulx="1276" uly="2495">mone Cedrus, quod in Davide egerat Beth-</line>
        <line lrx="2138" lry="2594" ulx="1276" uly="2545">ſabea. Quique inter ſcorta ſederat arbiter;</line>
        <line lrx="2139" lry="2643" ulx="1277" uly="2593">gladiumque tractaverat, paratus, ſi oporteret,</line>
        <line lrx="2141" lry="2691" ulx="1278" uly="2642">quod ſupererat, peccati germen ſecare me-</line>
        <line lrx="2142" lry="2739" ulx="1278" uly="2691">dium, mochatur in ligno, thyrfſis inter foœ-</line>
        <line lrx="2143" lry="2787" ulx="1278" uly="2739">minas depravatus. Sud ergo felicitate infatua-</line>
        <line lrx="2145" lry="2835" ulx="1279" uly="2786">tus eſt Salomon, quem cùm vidiſſemus inter</line>
        <line lrx="2145" lry="2883" ulx="1279" uly="2837">mulieres virum, vidimus eum mox in ligno</line>
        <line lrx="2143" lry="2932" ulx="1278" uly="2885">fœminam. Adeèò illi ad corruptelam ſedis in-</line>
        <line lrx="2145" lry="2980" ulx="1278" uly="2931">corruptio offecit. Contra, ſanctior Abraham</line>
        <line lrx="2143" lry="3029" ulx="1277" uly="2982">incorruptiorque, poſt triumphum. Ne ſub-</line>
        <line lrx="2144" lry="3079" ulx="1278" uly="3031">tegmen quidem rapuit in tanta prædæ opulen-</line>
        <line lrx="2142" lry="3126" ulx="1278" uly="3078">tia. Quatuor enim debellaverat Reges, eôſ-</line>
        <line lrx="2141" lry="3175" ulx="1278" uly="3127">que ſpoliis graves. Nimirum vicerat in trecem-</line>
        <line lrx="2142" lry="3223" ulx="1278" uly="3175">tis. Qui ſanè numerus, omnium conſenſu</line>
        <line lrx="2142" lry="3272" ulx="1278" uly="3223">interpretum, Crucem Domim deſignavit.</line>
        <line lrx="2143" lry="3322" ulx="1278" uly="3271">Ergo, qui funeris imaginem prætulerat in co-</line>
        <line lrx="2144" lry="3371" ulx="1278" uly="3320">horte, &amp; pugnavit fanctè, &amp; incorrupte</line>
        <line lrx="2140" lry="3418" ulx="1279" uly="3367">triumphavit. Numeravit expeditos vernacu-</line>
        <line lrx="2143" lry="3467" ulx="1279" uly="3417">los ſuos trecentos decem &amp; olto. Quo in nume-</line>
        <line lrx="2145" lry="3512" ulx="1281" uly="3465">xo, ſi, ut ajunt, Crux adumbratur;, hac ſub</line>
        <line lrx="2142" lry="3553" ulx="1281" uly="3511">umbra ab aſtu ſeſe Patriarcha defenderat, ne</line>
        <line lrx="2142" lry="3611" ulx="1281" uly="3560">per diem pfoſperitatis ureretur à Sole. Pu-</line>
        <line lrx="2143" lry="3659" ulx="1281" uly="3609">gnaturi utinam haberemus præ oculis, non</line>
        <line lrx="2146" lry="3704" ulx="1281" uly="3652">laurum, ſed cupreſſum, ſepulchrum, non</line>
        <line lrx="2145" lry="3754" ulx="1282" uly="3699">triumphum, Vincuntur plerumque Victores,</line>
        <line lrx="2146" lry="3799" ulx="1283" uly="3744">quos videas telis hoſtium invictos, manubiis</line>
        <line lrx="2147" lry="3834" ulx="1778" uly="3795">Cs 2 mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1640" type="textblock" ulx="2159" uly="1594">
        <line lrx="2301" lry="1640" ulx="2159" uly="1594">2. Reg. is</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3410" type="textblock" ulx="2159" uly="3377">
        <line lrx="2308" lry="3410" ulx="2159" uly="3377">Gen, 14 1 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="659" type="textblock" ulx="248" uly="559">
        <line lrx="383" lry="595" ulx="248" uly="559">Mortiftca-</line>
        <line lrx="395" lry="641" ulx="248" uly="592">tio Paſſio-</line>
        <line lrx="317" lry="659" ulx="248" uly="637">num.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="743" type="textblock" ulx="248" uly="713">
        <line lrx="392" lry="743" ulx="248" uly="713">S. David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="875" type="textblock" ulx="248" uly="808">
        <line lrx="395" lry="844" ulx="248" uly="808">2. Reg 26.</line>
        <line lrx="275" lry="875" ulx="248" uly="848">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="955" type="textblock" ulx="247" uly="926">
        <line lrx="395" lry="955" ulx="247" uly="926">Inimici dè</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="989" type="textblock" ulx="247" uly="959">
        <line lrx="327" lry="989" ulx="247" uly="959">Sebzio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1178" type="textblock" ulx="238" uly="1043">
        <line lrx="397" lry="1080" ulx="248" uly="1043">Omnia Ju</line>
        <line lrx="379" lry="1121" ulx="238" uly="1082">Nis toope.</line>
        <line lrx="384" lry="1143" ulx="246" uly="1124">vantur in</line>
        <line lrx="352" lry="1178" ulx="246" uly="1149">Sonua n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1305" type="textblock" ulx="240" uly="1235">
        <line lrx="397" lry="1263" ulx="245" uly="1235">Eratiæ coo-</line>
        <line lrx="396" lry="1305" ulx="240" uly="1269">perangum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="2477" type="textblock" ulx="243" uly="2407">
        <line lrx="370" lry="2440" ulx="244" uly="2407">2. Eſdr. 2.</line>
        <line lrx="283" lry="2477" ulx="243" uly="2451">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="2657" type="textblock" ulx="225" uly="2619">
        <line lrx="392" lry="2657" ulx="225" uly="2619">Tr-ibulat i</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="2811" type="textblock" ulx="243" uly="2748">
        <line lrx="392" lry="2777" ulx="244" uly="2748">Peœnitentia</line>
        <line lrx="394" lry="2811" ulx="243" uly="2788">Pera. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="3229" type="textblock" ulx="241" uly="3165">
        <line lrx="383" lry="3203" ulx="245" uly="3165">2. Reg. 4.</line>
        <line lrx="281" lry="3229" ulx="241" uly="3208">at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="3748" type="textblock" ulx="236" uly="3545">
        <line lrx="386" lry="3582" ulx="239" uly="3545">Eceleſtaſti.</line>
        <line lrx="386" lry="3614" ulx="237" uly="3582">cæ Juriſdie</line>
        <line lrx="383" lry="3644" ulx="236" uly="3617">Eionis vio-</line>
        <line lrx="383" lry="3681" ulx="236" uly="3650">Satio, cri-</line>
        <line lrx="375" lry="3715" ulx="236" uly="3694">vnen enor-⸗</line>
        <line lrx="282" lry="3748" ulx="237" uly="3724">boae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="416" type="textblock" ulx="408" uly="312">
        <line lrx="1282" lry="375" ulx="409" uly="312">mox corruptos, victôſque à devictis. Qui ſa-</line>
        <line lrx="1283" lry="416" ulx="408" uly="365">nè ſi funeris recordarentur, elati non effer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1963" type="textblock" ulx="406" uly="417">
        <line lrx="1283" lry="469" ulx="407" uly="417">rentur. Verùm, dum triumpho ſuperbiunt,</line>
        <line lrx="1284" lry="513" ulx="409" uly="463">quàm fœdè ſuperentur ab aura non vident,</line>
        <line lrx="1285" lry="567" ulx="411" uly="510">quos ferro teliſque nihil infractos hoſtis ex⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="619" ulx="412" uly="555">paverat. Mirari conſueverunt Davidis abſti⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="662" ulx="414" uly="608">nentiam nonnulli, quod occaſionem potiundi</line>
        <line lrx="1290" lry="714" ulx="414" uly="651">hoſtis regnique nactus, eam neglexit, ſola Re-</line>
        <line lrx="1290" lry="759" ulx="415" uly="704">gis haſtâ &amp; tentorio abreptâ. Sedenim quæ vide-</line>
        <line lrx="1291" lry="810" ulx="415" uly="752">batur opportunitas explendæ iræ, frænum</line>
        <line lrx="1291" lry="863" ulx="415" uly="797">erat erupturæ. Cumque vidiſſet, inquit, Waäi-</line>
        <line lrx="1293" lry="890" ulx="415" uly="849">lem dormientem in tentorio. Exclamavit Abi-</line>
        <line lrx="1293" lry="949" ulx="413" uly="899">ſai: Concluſit Deus inimicum tuum bodie in</line>
        <line lrx="1293" lry="992" ulx="406" uly="942">manus tuas. Erras, Abiſai; tu enim ſtertis</line>
        <line lrx="1291" lry="1056" ulx="415" uly="992">longè altius, quam Saül. Nam ille dormit, S</line>
        <line lrx="1294" lry="1092" ulx="415" uly="1046">ſilet: tu ſomnias, &amp; garris. Tibi ne cædendi</line>
        <line lrx="1291" lry="1142" ulx="415" uly="1092">hoſtis adveniſſe videtur dies, quòd ſupervene-</line>
        <line lrx="1294" lry="1191" ulx="415" uly="1143">rit David dormienti? Imò evadendi tempus</line>
        <line lrx="1293" lry="1240" ulx="415" uly="1192">eſt. Inhibebatur enim mortis figurà Davidis</line>
        <line lrx="1294" lry="1290" ulx="415" uly="1240">ira, ne hoſtem jugularet, &amp; quàm Saul ſomno</line>
        <line lrx="1294" lry="1335" ulx="412" uly="1290">exponebatur ad necem, tam ſomno a cæde ſer-</line>
        <line lrx="1293" lry="1388" ulx="411" uly="1338">vabatur. Jacentis enim ſitu pariter &amp; languore</line>
        <line lrx="1292" lry="1430" ulx="409" uly="1386">in mortis conſiderationem David inflexus, co-</line>
        <line lrx="1294" lry="1485" ulx="408" uly="1436">horruit, pavitque hoſtis infirmitatem, cujus</line>
        <line lrx="1293" lry="1534" ulx="409" uly="1483">deluſerat tum furorem, tum Eaſtam. Ergo</line>
        <line lrx="1292" lry="1583" ulx="407" uly="1533">nequiit in Chriſtum Domini ferrum diſtringe-</line>
        <line lrx="1292" lry="1632" ulx="406" uly="1583">re „ quam à funere imago mortis ſervavit.</line>
        <line lrx="1292" lry="1669" ulx="406" uly="1629">En ad Torrentem murum inviolatum. Tam</line>
        <line lrx="1292" lry="1729" ulx="406" uly="1681">enim eſt, non labi parietem juxta profluen-</line>
        <line lrx="1292" lry="1779" ulx="407" uly="1731">tem, quam ultionis libidine Davidem non</line>
        <line lrx="1290" lry="1828" ulx="406" uly="1778">dejici propè dormientem. Stabis tu quoque</line>
        <line lrx="1290" lry="1877" ulx="406" uly="1829">contra titillationes impulſfuſque criminum in-</line>
        <line lrx="1303" lry="1926" ulx="406" uly="1876">victus, ſi mortis imagine, &amp; à cæde hoſtem,-</line>
        <line lrx="1300" lry="1963" ulx="407" uly="1925">&amp; ab homicidio tu te deſenderis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2165" type="textblock" ulx="406" uly="2043">
        <line lrx="1287" lry="2105" ulx="406" uly="2043">Et aſcendi per torrentem nocte, &amp;</line>
        <line lrx="943" lry="2165" ulx="465" uly="2107">conſiderabam murum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2469" type="textblock" ulx="407" uly="2220">
        <line lrx="1285" lry="2271" ulx="508" uly="2220">Idimus hactenus ſitum propè Torren-</line>
        <line lrx="1287" lry="2311" ulx="407" uly="2223">Vd murum, aut revera non everſum a</line>
        <line lrx="1284" lry="2361" ulx="407" uly="2318">Perſis fuiſſe, aut ſubrutum Nehemiæ non vi-</line>
        <line lrx="1286" lry="2415" ulx="408" uly="2367">ſum. Qui cùm de reliquo moœnium ambitu</line>
        <line lrx="1285" lry="2469" ulx="408" uly="2415">infauſta pronunciaſfſet, inquiens: Et egreſſats</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2513" type="textblock" ulx="399" uly="2464">
        <line lrx="1285" lry="2513" ulx="399" uly="2464">Jſum per portam vallis, &amp; conſiderabam murum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3834" type="textblock" ulx="398" uly="2513">
        <line lrx="1284" lry="2564" ulx="409" uly="2513">Jeruſalem diſſipatum. Ubi hac de parte pa-</line>
        <line lrx="1282" lry="2613" ulx="410" uly="2563">rietis loquitur, haud illam arguit corruiſſe.</line>
        <line lrx="1284" lry="2663" ulx="411" uly="2610">Conſiderabam, inquit, murum. Quid ibi erga</line>
        <line lrx="1284" lry="2710" ulx="410" uly="2660">lapides ageretur, mittamus quærere. Expri-</line>
        <line lrx="1284" lry="2759" ulx="411" uly="2708">mamus è ſaxo duriſſimo literæ, quo animus</line>
        <line lrx="1282" lry="2810" ulx="410" uly="2757">inungatur, oleum Spiritus defæcatum. Ergo</line>
        <line lrx="1282" lry="2854" ulx="409" uly="2807">non imputantur parieti rimæ, id eſt, hiaſſe non</line>
        <line lrx="1282" lry="2906" ulx="407" uly="2854">incuſatur animus, ſi calamitatis profluente per-</line>
        <line lrx="1281" lry="2946" ulx="406" uly="2904">luatur. Ea enim vis eſt infortunii, ut cordis</line>
        <line lrx="1279" lry="2999" ulx="405" uly="2952">ſciſſuras illicò ſarciat, &amp; non ruiſſe credatur,</line>
        <line lrx="1279" lry="3050" ulx="405" uly="3003">qui aquâ madet ærumnarum. Huic mihi viſus</line>
        <line lrx="1278" lry="3101" ulx="405" uly="3050">eſt ſubſcripſiſſe ſententiæ David, quuùm ſuis</line>
        <line lrx="1276" lry="3149" ulx="405" uly="3100">Saüli lachrymis parentaret, juga Gelboë exe-</line>
        <line lrx="1277" lry="3201" ulx="405" uly="3148">cratus. Ibi abjectus eſt oclypeus fortium, lypeus</line>
        <line lrx="1276" lry="3252" ulx="405" uly="3194">Sauül, quaſi non eſſet unktus oleo. NKaul &amp; Jona-</line>
        <line lrx="1278" lry="3292" ulx="402" uly="3246">thas amabiles &amp; decori in vita ſua. Ita ne à Sa-</line>
        <line lrx="1275" lry="3342" ulx="402" uly="3295">muele, imò &amp; a Numine David diſſentit?</line>
        <line lrx="1273" lry="3394" ulx="403" uly="3344">Quem Samuel objurgavit, quem Deus abje-</line>
        <line lrx="1276" lry="3443" ulx="402" uly="3392">cit, eum David commendat, effértque præ-</line>
        <line lrx="1274" lry="3491" ulx="403" uly="3440">coniis in cœlum? Ubi ergo chriſmatis fragran-</line>
        <line lrx="1275" lry="3540" ulx="403" uly="3485">tia, in tanta ſanie, tabéque tanto tranlgreſ-</line>
        <line lrx="1273" lry="3589" ulx="403" uly="3532">ſionis? Regem vocas captivum ſceleris? llla-</line>
        <line lrx="1274" lry="3638" ulx="402" uly="3583">Chrymaris occiſo, quem Deus vetuit defleri</line>
        <line lrx="1272" lry="3686" ulx="401" uly="3632">reum? Tu amabilem vocas, quem Dominus</line>
        <line lrx="1278" lry="3723" ulx="400" uly="3679">inamabilem dixit ?à Veſtitas ab eo coccino</line>
        <line lrx="1274" lry="3784" ulx="398" uly="3729">memoras filias Hieroſolymæ, quem nemo</line>
        <line lrx="1274" lry="3834" ulx="398" uly="3776">non ſcit concerpſiſle Levitarum Ephod, &amp; byſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="163" type="textblock" ulx="1411" uly="123">
        <line lrx="1518" lry="163" ulx="1411" uly="123">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="304" type="textblock" ulx="1195" uly="214">
        <line lrx="2337" lry="304" ulx="1195" uly="214">Oliva S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3868" type="textblock" ulx="1327" uly="322">
        <line lrx="2313" lry="374" ulx="1341" uly="322">ſum in Nobe? Quomodo, inquit, ceciderunt ro. Sasl „e</line>
        <line lrx="2343" lry="421" ulx="1345" uly="371">buſti? Ceciderunt ſuâ obruti ſcelerum mole. mus Homi.</line>
        <line lrx="2342" lry="483" ulx="1345" uly="415">Ecquis enim Dei juſſu moreretur, ſi viveret er5.</line>
        <line lrx="2342" lry="518" ulx="1347" uly="467">Saül? Quis cadat in poſterum „ ſi Saul non oramodi</line>
        <line lrx="2207" lry="563" ulx="1346" uly="515">rueret? Quis, Cain? Occidit ſacrificantem:</line>
        <line lrx="2207" lry="623" ulx="1347" uly="561">ſed Sauül ſacrificos, Levitâſque concidit. Quis,</line>
        <line lrx="2211" lry="667" ulx="1349" uly="611">Achab? Audiüt Eliam ille, cùm is contempſe-</line>
        <line lrx="2206" lry="710" ulx="1349" uly="658">rit Samuelem. Quis, Semei? Petivit te ille</line>
        <line lrx="2206" lry="759" ulx="1351" uly="706">lapidibus profugum: hic te pſallentem niſus eſt</line>
        <line lrx="2206" lry="805" ulx="1351" uly="754">haſtà trajicere. Quis, Nabuchodonoſor? Sed-</line>
        <line lrx="2205" lry="857" ulx="1350" uly="805">enim ille adoravit mulctantem ſe Deum, hic</line>
        <line lrx="2205" lry="906" ulx="1350" uly="854">Numen, à quo extollebatur, abjecit. IIle fa-</line>
        <line lrx="2203" lry="955" ulx="1351" uly="903">ctus eſt inter feras aut Agnus, aut Vir: hic</line>
        <line lrx="2205" lry="1006" ulx="1351" uly="952">inter Agnos Lupus evaſit, deſiitque vir eſſe,</line>
        <line lrx="2206" lry="1053" ulx="1351" uly="1001">ubi hominibus ſolio extare coœpit &amp; hume-</line>
        <line lrx="2202" lry="1103" ulx="1351" uly="1052">10o. Qus denique, vivente Saül, occumbat,</line>
        <line lrx="2204" lry="1144" ulx="1352" uly="1096">ſi vel Jezabel collata Saüli, non Jezabel vide-</line>
        <line lrx="2202" lry="1199" ulx="1352" uly="1145">tur eſſe, ſed Judith? quando ipſa unius cruo-</line>
        <line lrx="2204" lry="1242" ulx="1352" uly="1197">rem Nabuthi extillat, hic Levitarum octo-</line>
        <line lrx="2203" lry="1296" ulx="1352" uly="1245">ginta quinque ſanguine merſatur; eò dirior</line>
        <line lrx="2202" lry="1343" ulx="1353" uly="1294">Pharaone, quòd ille paſſus eſt in mari rubro</line>
        <line lrx="2200" lry="1397" ulx="1353" uly="1342">ſupplicium, hic in rubro ab ſe mari proſuſo</line>
        <line lrx="2200" lry="1443" ulx="1353" uly="1390">ſupplicium intulit; cumque iis, ductore Pha-</line>
        <line lrx="2201" lry="1495" ulx="1353" uly="1441">raone, perierit fuctibus Ægyptus loricata,</line>
        <line lrx="2202" lry="1536" ulx="1352" uly="1488">iis depreſſa eſt undis Nobe, non ferro cincta</line>
        <line lrx="2202" lry="1588" ulx="1353" uly="1538">militari, ſed gemmis renidens Sanctuarii. Tu</line>
        <line lrx="2202" lry="1642" ulx="1353" uly="1587">ergo ſæviorem monſtris, pollutiorem impiis,</line>
        <line lrx="2202" lry="1689" ulx="1352" uly="1637">diriorem tyrannis Principem non perüſſe tan-</line>
        <line lrx="2201" lry="1737" ulx="1351" uly="1686">tùm doles, ſed inclytum, ſed fortem,</line>
        <line lrx="2326" lry="1791" ulx="1351" uly="1733">ſed amabilem dicis? Ab interioribus egredie- J0b, 37.3.</line>
        <line lrx="2199" lry="1839" ulx="1351" uly="1786">ur tempeſtas, &amp; ab arcturo frigus. Flan-</line>
        <line lrx="2200" lry="1886" ulx="1350" uly="1835">te Deo, concreſcit gelu, &amp; rurlum latiſms</line>
        <line lrx="2197" lry="1933" ulx="1339" uly="1882">Funduntur aquxæ. Frumentum deſiderat nubes.</line>
        <line lrx="2197" lry="1986" ulx="1348" uly="1931">En;, ut nulla ſpinarum mentio, poſt gelu.</line>
        <line lrx="2198" lry="2034" ulx="1348" uly="1980">Imòô cùm, ante procellas, de feris &amp; ſpe-</line>
        <line lrx="2196" lry="2084" ulx="1347" uly="2028">læis vaticinatus Job eſſet: Ingredieuur beſtia</line>
        <line lrx="2196" lry="2128" ulx="1346" uly="2077">latibulum, &amp; in antro ſuo morabitur. Poſt</line>
        <line lrx="2195" lry="2179" ulx="1346" uly="2127">imbres &amp; turbines, nullius veſtigio mon-</line>
        <line lrx="2195" lry="2225" ulx="1347" uly="2175">ſtri ager conſignatur, nullius aconiti amarore</line>
        <line lrx="2194" lry="2277" ulx="1347" uly="2224">ſegetes polluuntur, mna frumenti ſpica expul-</line>
        <line lrx="2217" lry="2326" ulx="1346" uly="2272">lulat, unumque eſt campi tripudium, erum-</line>
        <line lrx="2194" lry="2380" ulx="1345" uly="2325">Pente undique tritico. Imò tum beſtia receſſu-</line>
        <line lrx="2195" lry="2421" ulx="1345" uly="2372">ra in antrum prænunciatur, cùm ſævitura</line>
        <line lrx="2206" lry="2469" ulx="1345" uly="2420">tempeſtas eſt. Ut ſcias, non modèò amne ca-</line>
        <line lrx="2194" lry="2522" ulx="1344" uly="2468">lamitatum defluente eradi plerunque ſcelus,</line>
        <line lrx="2192" lry="2571" ulx="1345" uly="2519">verùm etiam defluxuro. Ait ibi denique Job:</line>
        <line lrx="2192" lry="2618" ulx="1344" uly="2566">Ahb aquilone aurum venit. Unde ſcilicet ſup-</line>
        <line lrx="2193" lry="2667" ulx="1343" uly="2616">pliciorum olla inundat, inde nobis opes ſcatu-</line>
        <line lrx="2195" lry="2717" ulx="1343" uly="2665">riunt. Tantum ibi metallorum excoquitur ad</line>
        <line lrx="2193" lry="2765" ulx="1343" uly="2716">ornatum, quantum ad poœnam effunditur ful-</line>
        <line lrx="2192" lry="2815" ulx="1341" uly="2762">Phuris. Horrueras, gelu viſo, præviſäque tem-</line>
        <line lrx="2191" lry="2863" ulx="1341" uly="2810">peſtate? En quà mundus eluatur fſæce, quâque</line>
        <line lrx="2308" lry="2916" ulx="1342" uly="2860">opulentià recreetur. Spinarum, poſt procellas, Perſimin</line>
        <line lrx="2318" lry="2975" ulx="1339" uly="2909">germen nullum, culmi ubique frumentaâque; S .</line>
        <line lrx="2249" lry="3010" ulx="1339" uly="2955">beſtia nulla, &amp; auri copia ex aquilone inexhau-“t</line>
        <line lrx="2314" lry="3057" ulx="1338" uly="3004">ſta. Quæ omnia deſignantur in arvis, ut colo- Trntathns</line>
        <line lrx="2313" lry="3106" ulx="1337" uly="3055">rari ea ſcias, effingique in animis &amp; poſſe, &amp; emedium.</line>
        <line lrx="2308" lry="3167" ulx="1336" uly="3098">debere. Amemus ergo calamitates, ferarum . paa:,</line>
        <line lrx="2314" lry="3217" ulx="1335" uly="3152">expultrices; turbines ſeu torrentes diligamus, teniua verd</line>
        <line lrx="2316" lry="3265" ulx="1334" uly="3197">quorum impetu Mens ſpinis exuitur, ornatur-  Ru.</line>
        <line lrx="2305" lry="3313" ulx="1334" uly="3251">que animus manipulis &amp; metallis. Frumentum Job. 7 .</line>
        <line lrx="2186" lry="3351" ulx="1335" uly="3297">deſiderat nubes: ab Aquilone aurum venit: In-</line>
        <line lrx="2187" lry="3407" ulx="1327" uly="3347">gredietur beſtia latibulum. Quid his beatius</line>
        <line lrx="2184" lry="3448" ulx="1334" uly="3396">vaticiniis? At ſecuritatis, ubertatis, &amp; opu-</line>
        <line lrx="2089" lry="3492" ulx="1332" uly="3444">lentiæ parens non Iris, ſed turbo eſt. Ab</line>
        <line lrx="2188" lry="3549" ulx="1332" uly="3492">interioribus egredietur tempeſtas, &amp; ab Ar-</line>
        <line lrx="2192" lry="3598" ulx="1332" uly="3540">turo frigus. Ergo ferendis damnata tribulis</line>
        <line lrx="2204" lry="3643" ulx="1332" uly="3588">terra, tritico auréque foœcundatur, non ſi Pa-</line>
        <line lrx="2185" lry="3692" ulx="1332" uly="3633">ctolo inundetur, ſed ſi gelu opprimatur. Quid</line>
        <line lrx="2182" lry="3740" ulx="1331" uly="3688">proinde feret animus opum ſegetúmque æ=</line>
        <line lrx="2198" lry="3797" ulx="1330" uly="3737">rumnis cultus, ſi ad frumenta metallâque eru⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3868" ulx="1331" uly="3779">ditur tempeſtatibus campus? Nonne Vder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2063" type="textblock" ulx="2211" uly="2028">
        <line lrx="2323" lry="2063" ulx="2211" uly="2028">lbid. 8. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2615" type="textblock" ulx="2208" uly="2577">
        <line lrx="2309" lry="2615" ulx="2208" uly="2577">Ibid. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3527" type="textblock" ulx="2414" uly="303">
        <line lrx="2536" lry="349" ulx="2464" uly="303">n e</line>
        <line lrx="2536" lry="385" ulx="2498" uly="344">trant</line>
        <line lrx="2536" lry="449" ulx="2461" uly="392">ſins 4</line>
        <line lrx="2536" lry="508" ulx="2430" uly="453">G3 e 1g</line>
        <line lrx="2523" lry="543" ulx="2430" uly="507"> li.</line>
        <line lrx="2527" lry="597" ulx="2459" uly="544">iut i</line>
        <line lrx="2536" lry="645" ulx="2457" uly="593">n nſi⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="697" ulx="2428" uly="639">14 M; n</line>
        <line lrx="2536" lry="799" ulx="2455" uly="742">ige len</line>
        <line lrx="2530" lry="841" ulx="2453" uly="805">bettas</line>
        <line lrx="2524" lry="913" ulx="2448" uly="842">e, it⸗/</line>
        <line lrx="2536" lry="945" ulx="2451" uly="905">let ier</line>
        <line lrx="2536" lry="993" ulx="2452" uly="947">bet &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="1039" ulx="2450" uly="994">umn ſl</line>
        <line lrx="2536" lry="1086" ulx="2452" uly="1040">n &amp;</line>
        <line lrx="2530" lry="1135" ulx="2453" uly="1089">ur, &amp;</line>
        <line lrx="2531" lry="1194" ulx="2455" uly="1147">ugatn.</line>
        <line lrx="2536" lry="1244" ulx="2446" uly="1195">Jelue⸗ Int</line>
        <line lrx="2536" lry="1288" ulx="2449" uly="1248">tu, ut</line>
        <line lrx="2536" lry="1340" ulx="2448" uly="1289">Eorupe</line>
        <line lrx="2536" lry="1380" ulx="2447" uly="1339">r e Th</line>
        <line lrx="2527" lry="1429" ulx="2447" uly="1390">thſabea</line>
        <line lrx="2536" lry="1479" ulx="2446" uly="1438">ns kadin</line>
        <line lrx="2533" lry="1538" ulx="2445" uly="1488"> ſungvin</line>
        <line lrx="2531" lry="1589" ulx="2444" uly="1539">Potuleit,</line>
        <line lrx="2536" lry="1630" ulx="2444" uly="1590">ls, nier</line>
        <line lrx="2536" lry="1676" ulx="2444" uly="1649">urum amn</line>
        <line lrx="2521" lry="1727" ulx="2446" uly="1699">1US, a0t</line>
        <line lrx="2534" lry="1773" ulx="2448" uly="1736">nile kertn</line>
        <line lrx="2536" lry="1833" ulx="2444" uly="1787">Lab, gli</line>
        <line lrx="2536" lry="1872" ulx="2444" uly="1837">(lum eloe</line>
        <line lrx="2536" lry="1984" ulx="2417" uly="1936">Nal, pol</line>
        <line lrx="2527" lry="2024" ulx="2419" uly="1996"> mer, G</line>
        <line lrx="2533" lry="2085" ulx="2417" uly="2034">le enr,</line>
        <line lrx="2529" lry="2090" ulx="2466" uly="2086">„ j .</line>
        <line lrx="2536" lry="2130" ulx="2416" uly="2091"> Prolace min</line>
        <line lrx="2533" lry="2175" ulx="2445" uly="2133">Nilet, non</line>
        <line lrx="2536" lry="2222" ulx="2416" uly="2181">unled Moecli</line>
        <line lrx="2530" lry="2270" ulx="2416" uly="2230">5 meſcentenn</line>
        <line lrx="2528" lry="2323" ulx="2446" uly="2282">Ter flium</line>
        <line lrx="2536" lry="2372" ulx="2446" uly="2328">itrte in</line>
        <line lrx="2536" lry="2421" ulx="2414" uly="2378">Gecſe dan</line>
        <line lrx="2536" lry="2488" ulx="2414" uly="2427">“ inene</line>
        <line lrx="2535" lry="2523" ulx="2414" uly="2478">4 Nebentu d</line>
        <line lrx="2535" lry="2572" ulx="2447" uly="2526">Uunmr I⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2623" ulx="2454" uly="2576">n nin</line>
        <line lrx="2536" lry="2684" ulx="2458" uly="2637">nt</line>
        <line lrx="2534" lry="2736" ulx="2445" uly="2671">1 denit,</line>
        <line lrx="2536" lry="2775" ulx="2443" uly="2722">Cele,</line>
        <line lrx="2536" lry="2821" ulx="2442" uly="2777">lod com</line>
        <line lrx="2536" lry="2871" ulx="2441" uly="2821">bre inol</line>
        <line lrx="2536" lry="2928" ulx="2441" uly="2880">Forocayen</line>
        <line lrx="2536" lry="2978" ulx="2443" uly="2929">drpinuit</line>
        <line lrx="2534" lry="3022" ulx="2446" uly="2979">W don 4</line>
        <line lrx="2536" lry="3074" ulx="2444" uly="3019">ln, l</line>
        <line lrx="2536" lry="3179" ulx="2417" uly="3122">,Mod Cenr</line>
        <line lrx="2536" lry="3225" ulx="2440" uly="3176">e kene</line>
        <line lrx="2536" lry="3298" ulx="2439" uly="3224">lem ir</line>
        <line lrx="2534" lry="3325" ulx="2460" uly="3274">eto</line>
        <line lrx="2536" lry="3379" ulx="2439" uly="3319">niid,</line>
        <line lrx="2536" lry="3426" ulx="2440" uly="3377"> arenti</line>
        <line lrx="2536" lry="3477" ulx="2439" uly="3419">Erletn 0</line>
        <line lrx="2536" lry="3527" ulx="2443" uly="3480">enſnlne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3578" type="textblock" ulx="2452" uly="3525">
        <line lrx="2536" lry="3578" ulx="2452" uly="3525">thite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="58" lry="315" ulx="0" uly="272">5 lerigl</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="109" lry="372" ulx="0" uly="308">Cclenn 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="109" lry="435" ulx="0" uly="371">ut, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="531" type="textblock" ulx="21" uly="454">
        <line lrx="129" lry="531" ulx="21" uly="454">lain</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="104" lry="564" ulx="0" uly="522">Cnalt</line>
        <line lrx="107" lry="723" ulx="0" uly="663">Alenenii</line>
        <line lrx="109" lry="778" ulx="13" uly="713">otorglnſ</line>
        <line lrx="105" lry="808" ulx="0" uly="767">n ſe Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="95" lry="917" ulx="0" uly="874">, A ,</line>
        <line lrx="111" lry="939" ulx="13" uly="913">. 64, 3</line>
        <line lrx="112" lry="976" ulx="0" uly="912">elier ch</line>
        <line lrx="113" lry="1024" ulx="10" uly="976">ccehlt  l</line>
        <line lrx="114" lry="1075" ulx="14" uly="1013">Rln</line>
        <line lrx="115" lry="1118" ulx="0" uly="1071">von Rrbe i,</line>
        <line lrx="116" lry="1176" ulx="0" uly="1124"> ihlr int</line>
        <line lrx="117" lry="1220" ulx="0" uly="1177">Leywitaumn g</line>
        <line lrx="117" lry="1270" ulx="0" uly="1217">werlent i</line>
        <line lrx="118" lry="1320" ulx="0" uly="1268"> kinnnt</line>
        <line lrx="117" lry="1365" ulx="2" uly="1318">ſ mu ne</line>
        <line lrx="118" lry="1418" ulx="0" uly="1373">ei, Achel</line>
        <line lrx="119" lry="1472" ulx="5" uly="1418">Deyrtr Une,</line>
        <line lrx="120" lry="1518" ulx="0" uly="1474">, Mn kenn ii</line>
        <line lrx="121" lry="1567" ulx="0" uly="1520">Eens Jenllum l</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="145" lry="2167" ulx="0" uly="2128">hinus reten ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2625" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="121" lry="2276" ulx="0" uly="2228">tumentihuct</line>
        <line lrx="122" lry="2319" ulx="1" uly="2283"> tiipudn en</line>
        <line lrx="123" lry="2358" ulx="5" uly="2317"> E, 4</line>
        <line lrx="111" lry="2370" ulx="0" uly="2332"> wom baiund</line>
        <line lrx="123" lry="2425" ulx="0" uly="2382">tur, n N</line>
        <line lrx="123" lry="2477" ulx="10" uly="2429">Non Moldar“</line>
        <line lrx="121" lry="2551" ulx="21" uly="2485">Pennge 3</line>
        <line lrx="123" lry="2574" ulx="2" uly="2531"> bicenigel</line>
        <line lrx="124" lry="2625" ulx="0" uly="2584">Unmde le ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2630">
        <line lrx="124" lry="2677" ulx="0" uly="2630">de wbia</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2613" type="textblock" ulx="82" uly="2578">
        <line lrx="91" lry="2613" ulx="82" uly="2578">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3764" type="textblock" ulx="0" uly="3141">
        <line lrx="83" lry="3185" ulx="0" uly="3141">Namitate</line>
        <line lrx="130" lry="3235" ulx="0" uly="3197">Orrettei</line>
        <line lrx="130" lry="3280" ulx="4" uly="3239">3 exvitu 0</line>
        <line lrx="128" lry="3346" ulx="0" uly="3261">rul</line>
        <line lrx="112" lry="3386" ulx="0" uly="3327">e umnn</line>
        <line lrx="128" lry="3442" ulx="33" uly="3366">en,</line>
        <line lrx="126" lry="3498" ulx="10" uly="3426">lbarth/ g</line>
        <line lrx="127" lry="3553" ulx="40" uly="3486">uuk⸗ 7</line>
        <line lrx="127" lry="3703" ulx="0" uly="3632">nlui,</line>
        <line lrx="126" lry="3751" ulx="0" uly="3681">1oun⸗ “</line>
        <line lrx="125" lry="3764" ulx="71" uly="3725">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="3437" type="textblock" ulx="0" uly="3417">
        <line lrx="8" lry="3437" ulx="0" uly="3417">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="331" type="textblock" ulx="590" uly="191">
        <line lrx="2154" lry="331" ulx="590" uly="191">in Cap. II. Lib. II. Eidræ. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="369" type="textblock" ulx="332" uly="320">
        <line lrx="1211" lry="369" ulx="332" uly="320">tum quoque cùm ſpinæ lererentur in poe⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1868" type="textblock" ulx="192" uly="368">
        <line lrx="1195" lry="418" ulx="334" uly="368">nam tranſgreſſoris „ non denegatam campe-</line>
        <line lrx="1197" lry="466" ulx="336" uly="417">ſtribus ſegetem, ſi eà tamen anhelus exul ſuo</line>
        <line lrx="1197" lry="514" ulx="192" uly="466">Gen. 3. 15. ſudore rigaret. In ſudore vultus tui veſobris</line>
        <line lrx="1197" lry="567" ulx="331" uly="515">pane tuo. Adeò tribulos editurus ager, cala=-</line>
        <line lrx="1198" lry="611" ulx="337" uly="563">mitate in ſpem annonæ ſubigitur. At quam</line>
        <line lrx="1209" lry="652" ulx="334" uly="612">non ruſticè, has inter delicias detritæ ani-</line>
        <line lrx="1198" lry="707" ulx="194" uly="659">Ia. I1. . mæ, ruſticatur Eſaias! Et egredietur, in-</line>
        <line lrx="1200" lry="758" ulx="338" uly="708">quit, virga de radice Jeſe. Noli horrere; nam</line>
        <line lrx="1200" lry="806" ulx="336" uly="757">virgæ ſeveritatem non poteſt non ſequi cum</line>
        <line lrx="1201" lry="848" ulx="336" uly="805">ubertas „ tùm verò etiam innocentia. Et</line>
        <line lrx="1200" lry="901" ulx="327" uly="851">Ros, ait, de radice ejus aſcendet: &amp; requieſ-</line>
        <line lrx="1201" lry="951" ulx="336" uly="901">cet ſper eum ſpiritus Domini. Suis ſquale-</line>
        <line lrx="1200" lry="996" ulx="249" uly="951">p.at &amp; ſordibus &amp; dumis Davidis domus;</line>
        <line lrx="1202" lry="1049" ulx="338" uly="997">quam radix Jeſſe deſignabat. In ea ſiqui-</line>
        <line lrx="1201" lry="1093" ulx="341" uly="1046">dem &amp; mœchatur David, &amp; Amnon pol-</line>
        <line lrx="1204" lry="1144" ulx="342" uly="1094">luitur, &amp; graſſatur Abſalon, &amp; Salomon</line>
        <line lrx="1203" lry="1193" ulx="343" uly="1146">denigratur. Verum ubi inter radicem ger-</line>
        <line lrx="1203" lry="1241" ulx="314" uly="1191">ménque interceflerit virga, ità ſqualor repur-</line>
        <line lrx="1205" lry="1291" ulx="342" uly="1242">gatur, ut unde rubus videbatur erupturus, in-</line>
        <line lrx="1206" lry="1339" ulx="342" uly="1289">de proruperit flos. An tu putaſſes orituram</line>
        <line lrx="1206" lry="1381" ulx="342" uly="1338">aut ex Thamare fornicaria, aut adultera &amp;</line>
        <line lrx="1214" lry="1435" ulx="343" uly="1388">Bethſabea Virginem? Infecta tamen crimi-</line>
        <line lrx="1216" lry="1484" ulx="343" uly="1435">nibus radix rigore virgæ ita familiam ſaniei</line>
        <line lrx="1208" lry="1533" ulx="344" uly="1484">&amp; ſanguinis expiavit, ut candorem vitæ</line>
        <line lrx="1214" lry="1581" ulx="343" uly="1533">protulerit, edideritque nullis aſperſum ma-</line>
        <line lrx="1210" lry="1628" ulx="344" uly="1581">culis, næviſque ſpeculum. Adeò;, ubi ærum-</line>
        <line lrx="1211" lry="1677" ulx="254" uly="1631">narum amnis procurrit, aut non nutat mu-</line>
        <line lrx="1212" lry="1725" ulx="347" uly="1680">rus, aut pro reconcinnato habetur,; nec</line>
        <line lrx="1213" lry="1774" ulx="348" uly="1725">ruiſſe fertur, ſed ſtetiſſe. Quam ergo ſapiens</line>
        <line lrx="1211" lry="1822" ulx="348" uly="1774">Joab, qui, ut Abſalonem tabo fratris infe-</line>
        <line lrx="1216" lry="1868" ulx="350" uly="1824">ctum elueret, torrentem ore Thecuitidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1916" type="textblock" ulx="353" uly="1870">
        <line lrx="1234" lry="1916" ulx="353" uly="1870">effudit; ubi demerſus adoleſcens viſus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1974" type="textblock" ulx="210" uly="1921">
        <line lrx="1214" lry="1974" ulx="210" uly="1921">2. Reg. 14. Patri, poſt cædem, incruentus. Omnes mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2116" type="textblock" ulx="212" uly="1968">
        <line lrx="1213" lry="2017" ulx="212" uly="1968">14. 21. rimur, &amp; uaſi aqu«, dilabimur in terram.</line>
        <line lrx="1216" lry="2068" ulx="358" uly="2016">Vade ergo; &amp; revoca puerum Abſalon. Noli</line>
        <line lrx="1200" lry="2099" ulx="212" uly="2050">Felicitas irari, ſi RH atri viſus ſi</line>
        <line lrx="1216" lry="2116" ulx="212" uly="2065">wig. proinde mirari, ſi prodigus &amp; Patri viſus ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2695" type="textblock" ulx="213" uly="2113">
        <line lrx="1215" lry="2163" ulx="356" uly="2113">miſer, non ſceleſtus, &amp; fratri non infelix,</line>
        <line lrx="1215" lry="2212" ulx="213" uly="2161">Filiur gpre ſed moechus apparuerit. Nam luridum, fa-</line>
        <line lrx="1218" lry="2258" ulx="214" uly="2206">digu meſcentem, pannis illuviéque obſitum Se-</line>
        <line lrx="1217" lry="2307" ulx="358" uly="2259">nex filium conſpexerat: ideôque, deletis ca=</line>
        <line lrx="1219" lry="2355" ulx="360" uly="2309">lamitate luéctüque crimimbus, non tam pec-</line>
        <line lrx="1219" lry="2404" ulx="215" uly="2354">Luc.15,so. caſſe illum credidit, quam periiſſe. Perierat,</line>
        <line lrx="1220" lry="2453" ulx="362" uly="2404">&amp; inventus eſt. At, quæ nuditate maculæ te-</line>
        <line lrx="1220" lry="2501" ulx="361" uly="2452">gebantur Patri; fratri ſtolà annuléque retege-</line>
        <line lrx="1221" lry="2550" ulx="361" uly="2501">bantur. Ideoque &amp; Seni miſer, &amp; fratri per-</line>
        <line lrx="1222" lry="2598" ulx="335" uly="2547">fidus viſus eſt. Poſtquam filius tuus hic, qui</line>
        <line lrx="1221" lry="2647" ulx="322" uly="2596">devoravit ſäabſtantiam ſuam rum meretrici-</line>
        <line lrx="1223" lry="2695" ulx="364" uly="2643">bus, venit, occidiſti illi vitulum ſaginatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2504" type="textblock" ulx="218" uly="2440">
        <line lrx="347" lry="2469" ulx="219" uly="2440">Tribulatio</line>
        <line lrx="289" lry="2504" ulx="218" uly="2477">tstilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2744" type="textblock" ulx="363" uly="2692">
        <line lrx="1254" lry="2744" ulx="363" uly="2692">Videſ ne, ut illecebris plaga recruduit; 3;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="3860" type="textblock" ulx="223" uly="2739">
        <line lrx="1224" lry="2792" ulx="364" uly="2739">quod commiſerationem excierat crimen pæ-</line>
        <line lrx="1225" lry="2841" ulx="362" uly="2792">dore involutum, deliciis ſaturum maledicta</line>
        <line lrx="1224" lry="2889" ulx="362" uly="2840">provocaverit. Scelus glande expiatum, ſagi-</line>
        <line lrx="1224" lry="2938" ulx="365" uly="2889">nâ reviruit; viſuſque Seniori fratri prodi-</line>
        <line lrx="1225" lry="2987" ulx="367" uly="2938">gus non Agnus innocentiâ, ſed hircus pe-</line>
        <line lrx="1228" lry="3035" ulx="346" uly="2984">tulantià, eſu, ructuque Vituli. Lautiis ut</line>
        <line lrx="1226" lry="3084" ulx="369" uly="3032">caro prodigi refloruit, ita Spiritus quodam-</line>
        <line lrx="1228" lry="3149" ulx="230" uly="3077">A4.o i. modo defloruit. Nam ut ſerpentia reptilia-</line>
        <line lrx="1228" lry="3179" ulx="367" uly="3130">que terræ non immunda, ſed ſanctificata,</line>
        <line lrx="1227" lry="3229" ulx="368" uly="3179">præcone Angelo, denunciantur, quòd ea cæ-</line>
        <line lrx="1229" lry="3276" ulx="370" uly="3227">di à Petro Dominus imperaflet: ità, e con-</line>
        <line lrx="1229" lry="3327" ulx="367" uly="3273">trario, prodigus ſaginâ Vituli viſus eſt fratri,</line>
        <line lrx="1231" lry="3375" ulx="332" uly="3324">non parenti ſupplicaſſe pro venia, ſed ſcortis</line>
        <line lrx="1230" lry="3423" ulx="370" uly="3370">per ſcelus convixiſſe. Quæ Deus purificavit,</line>
        <line lrx="1228" lry="3471" ulx="343" uly="3422">tmu commune ne dixeris. Et quàâ ratione expia-</line>
        <line lrx="1230" lry="3520" ulx="372" uly="3469">verat Aſpides? Viſceratione. Surge, Petre;</line>
        <line lrx="1231" lry="3568" ulx="307" uly="3517">ccide, &amp; manduca. Laniena veriof eſt vene-</line>
        <line lrx="1231" lry="3638" ulx="227" uly="3563">AKar a. m, criminiſque fullonia. In ſuo enim cruo-</line>
        <line lrx="1230" lry="3665" ulx="230" uly="3611">lamitate 1E vel Angues eluuntur. Hinc eſt; quod ob-</line>
        <line lrx="1233" lry="3714" ulx="223" uly="3661">fliv. torpuifle videri poterat Angelus, qui, chm</line>
        <line lrx="1232" lry="3762" ulx="358" uly="3713">Saram vel cachinni ream erat damnaturus;</line>
        <line lrx="1233" lry="3811" ulx="337" uly="3762">tumoris fugæque conviétam Agarem ne</line>
        <line lrx="771" lry="3860" ulx="408" uly="3810">Pthicæ Iom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3796" type="textblock" ulx="1254" uly="323">
        <line lrx="2275" lry="380" ulx="1255" uly="323">arguit quidem. Agay, ancilla Narai, mnäle Gen. 16.8.</line>
        <line lrx="2209" lry="427" ulx="1254" uly="369">venis “ &amp; quo Vadis “ Nonne ſuperbis Deus</line>
        <line lrx="2276" lry="472" ulx="1255" uly="418">reſiſtit ? Cur, ergo Angelus tumenti ad- Status me=</line>
        <line lrx="2277" lry="524" ulx="1255" uly="463">blanditur .Ægyptiæ? Non toleratur cachin lioets tua;</line>
        <line lrx="2185" lry="561" ulx="1259" uly="515">nus in Domina; &amp; diſſimulatur tumor in</line>
        <line lrx="2291" lry="614" ulx="1257" uly="563">ancilla? Nimirum epulabatur lautè Sara, Paupertas</line>
        <line lrx="2266" lry="663" ulx="1258" uly="612">vitulis, azymiſque recreata quotidiè; cum purgats</line>
        <line lrx="2122" lry="710" ulx="1259" uly="660">Agar erraret in ſaltu, feris objecta; &amp;</line>
        <line lrx="2123" lry="756" ulx="1259" uly="710">gregum expers, tam Urſos ſuis carnibus</line>
        <line lrx="2125" lry="806" ulx="1259" uly="757">expletura, quàm ne agni quidem armo ab in-</line>
        <line lrx="2125" lry="858" ulx="1259" uly="805">commodis eſuriei &amp; itineris ſublevanda. Ideò</line>
        <line lrx="2124" lry="903" ulx="1259" uly="854">inopem victus vitæque nequiit tumoris An-</line>
        <line lrx="2126" lry="955" ulx="1258" uly="901">gelus arguere. Occulebatur enim calamitate</line>
        <line lrx="2126" lry="998" ulx="1260" uly="948">flagitium: &amp; quemadmodum Jacobi lævor</line>
        <line lrx="2130" lry="1049" ulx="1261" uly="997">aſperitate pellium tegebatur, ità ſuperbia</line>
        <line lrx="2129" lry="1096" ulx="1262" uly="1046">gyptizæ tot premebatur incommodis &amp;</line>
        <line lrx="2128" lry="1145" ulx="1261" uly="1094">fugientis, &amp; affliétæ. Quod ſi ſuperbia;</line>
        <line lrx="2129" lry="1197" ulx="1262" uly="1145">quæ parens criminum eſt, fugs, quæ non</line>
        <line lrx="2130" lry="1242" ulx="1261" uly="1193">Ponitentia, nec calamitas, ſed duplicata perfi-</line>
        <line lrx="2130" lry="1291" ulx="1263" uly="1240">dia haberi debet, ità contegitur, ut nec in</line>
        <line lrx="2293" lry="1339" ulx="1263" uly="1288">vernula reprehendatur: quæ, rogo, crimina Pahizehslia:</line>
        <line lrx="2226" lry="1390" ulx="1264" uly="1336">non eluentur in ingenua ſanctioris uſtrina Poe-</line>
        <line lrx="2294" lry="1438" ulx="1264" uly="1374">nitentiæ?? Tu perfidiæ arguêris in ſaeco Mort keg⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1483" ulx="1265" uly="1420">ponitens: cuùm tumoris in fuga ſerva non ar- 4</line>
        <line lrx="2281" lry="1531" ulx="1267" uly="1484">guatur? IIlhius delebitur contumacia novà Puſiitanis</line>
        <line lrx="2204" lry="1567" ulx="1268" uly="1530">criminis ærumna: &amp; tibi adoleſcentiæ non re- mes.</line>
        <line lrx="2293" lry="1644" ulx="1268" uly="1580">mittetur laſcivia, toto Evangelii jugo degra- Serupert</line>
        <line lrx="2282" lry="1678" ulx="1269" uly="1617">vata, legiſque clavis confixa? Vivit Agar de- &amp;. h.</line>
        <line lrx="2301" lry="1725" ulx="1270" uly="1674">laſſata rebellionis incommodo: &amp; ego dam- ra ſperst⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1771" ulx="1271" uly="1725">nabor, qui Domini reverentià Crucem meam</line>
        <line lrx="2137" lry="1821" ulx="1272" uly="1772">quotidie ſuffero? Superbit Ægyptia, præ</line>
        <line lrx="2137" lry="1868" ulx="1273" uly="1821">languore impunita: &amp; nos cædemur liberio-</line>
        <line lrx="2141" lry="1917" ulx="1273" uly="1869">ris flagitio ætatis, qui veriores ſumus Abra-</line>
        <line lrx="2141" lry="1965" ulx="1273" uly="1917">hæ filii, non tam de lapide excitati, ut viva-</line>
        <line lrx="2141" lry="2014" ulx="1274" uly="1965">mus, quàm molà Legis, ut occumbamus, de-</line>
        <line lrx="2278" lry="2062" ulx="1273" uly="2014">triti? Sugillatur ſeveriſſim?è David; unius Feliclism</line>
        <line lrx="2304" lry="2110" ulx="1275" uly="2059">adulterio fœminæ inquinatus: &amp; Judas colit Peccata</line>
        <line lrx="2293" lry="2129" ulx="1276" uly="2095">. . .  r. Lra Viors.</line>
        <line lrx="2139" lry="2159" ulx="1274" uly="2112">impunitus cum nuru ſua. Ad illum mitritur</line>
        <line lrx="2295" lry="2210" ulx="1275" uly="2159">Nathan, illi gladius infligitur, illi fama deni- 4, Davi</line>
        <line lrx="2140" lry="2256" ulx="1276" uly="2206">gratur, illi filius occiditur, illius uxores pro-</line>
        <line lrx="2272" lry="2302" ulx="1276" uly="2252">ſtituuntur, in probrum ejus &amp; poœnam, hoſti Felietas</line>
        <line lrx="2241" lry="2352" ulx="1277" uly="2302">pariter &amp; filio. Hie veròô nullius cenſurà Va- oαα</line>
        <line lrx="2306" lry="2408" ulx="1277" uly="2351">tis notatur, nullo uſquam infortunio næ- T,itulatis</line>
        <line lrx="2236" lry="2448" ulx="1278" uly="2398">vum criminis eraſit. Quare ergo &amp; illi tela;, miilis.</line>
        <line lrx="2146" lry="2497" ulx="1281" uly="2446">&amp; huic neque virgæ intentantur? Peccavit</line>
        <line lrx="2306" lry="2554" ulx="1280" uly="2494">enimverô alter in purpura, alter nutavit in Pecrs=</line>
        <line lrx="2291" lry="2598" ulx="1280" uly="2537">funere. Et, quando Italiæ Academicis præ- graviara.</line>
        <line lrx="2235" lry="2643" ulx="1281" uly="2592">cipuè ſcribimus, dicamus ita: à feretro uo</line>
        <line lrx="2273" lry="2690" ulx="1281" uly="2640">ris dilapſus eſt Judas ad lupanar Thamaris: Dignitas</line>
        <line lrx="2246" lry="2738" ulx="1283" uly="2689">David à ſtragulis in amplexum proruit Beth- "ι½,</line>
        <line lrx="2147" lry="2786" ulx="1283" uly="2737">ſabeæ. IIIe velificavit in cupreilo ad myr-</line>
        <line lrx="2197" lry="2835" ulx="1282" uly="2787">tetum: hic &amp; laureto navigavit ad myrtum.</line>
        <line lrx="2299" lry="2885" ulx="1284" uly="2831">Audi: Accidit, ut ſurgeret David de ſtfato . Reg. iis</line>
        <line lrx="2185" lry="2934" ulx="1275" uly="2880">ſuo poſt meridiem, &amp; deambularet in ſolario?*:</line>
        <line lrx="2149" lry="2983" ulx="1285" uly="2931">domus regiæ, viditque mulierem. His erevit</line>
        <line lrx="2279" lry="3031" ulx="1285" uly="2975">flagitium illecebris. Contra; de Juda mihil</line>
        <line lrx="2306" lry="3078" ulx="1286" uly="3023">non plemum ærumnarum. Mortua eſt klia Gene33. 15.</line>
        <line lrx="2209" lry="3128" ulx="1287" uly="3068">Sdue uxor Jidæ; qui poſt lubétum aſcendebat</line>
        <line lrx="2151" lry="3178" ulx="1287" uly="3121">ad tonſores ovium. Quam cum vidiſſet (Tha-</line>
        <line lrx="2152" lry="3223" ulx="1288" uly="3173">marem ſcilicet) Judas, ait: Dimitte me; ut</line>
        <line lrx="2150" lry="3271" ulx="1289" uly="3215">coeam tecum. A funere ibatur ad gregem.</line>
        <line lrx="2153" lry="3322" ulx="1290" uly="3266">Hine lachrymis, inde ſudore aſperſum facinus</line>
        <line lrx="2152" lry="3359" ulx="1290" uly="3313">cædentis iram Numinis evaſit. Neg enim ruiſſe</line>
        <line lrx="2154" lry="3417" ulx="1290" uly="3363">totus videri potuit, temperatâà laſciviæ illece-</line>
        <line lrx="2173" lry="3461" ulx="1290" uly="3412">brâ dolore funeris, laboréque pecuariæ. Qua-</line>
        <line lrx="2153" lry="3516" ulx="1290" uly="3460">re conchyliati proles adulteri mori jubetur:</line>
        <line lrx="2277" lry="3565" ulx="1291" uly="3503">pelliti fœtus inceſti reſervatur in germen Nu-⸗ S</line>
        <line lrx="2291" lry="3607" ulx="1291" uly="3553">minis naſcituri. Judas autem genuit Bhares &amp; Mattir. l</line>
        <line lrx="2151" lry="3654" ulx="1292" uly="3602">Zaram de Thamar, Et negas pro ſarto ha-</line>
        <line lrx="2153" lry="3703" ulx="1292" uly="3651">beri murum propè torrentem; ſi lugentis</line>
        <line lrx="2155" lry="3753" ulx="1293" uly="3693">adulteri genimen in ſpem regni &amp; falutis</line>
        <line lrx="2158" lry="3796" ulx="1293" uly="3747">educatur? Obfuit tibi, David; non tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1833" type="textblock" ulx="2148" uly="1757">
        <line lrx="2288" lry="1796" ulx="2154" uly="1757">Religionis</line>
        <line lrx="2277" lry="1833" ulx="2148" uly="1794">perfectios</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="3838" type="textblock" ulx="226" uly="216">
        <line lrx="614" lry="324" ulx="428" uly="216">306</line>
        <line lrx="1290" lry="375" ulx="415" uly="323">ſceleris macula, quàm nitor prætextæ; dam-</line>
        <line lrx="1291" lry="422" ulx="415" uly="373">nariſque, ut ita, dicam, felicitate veriùs,</line>
        <line lrx="1293" lry="472" ulx="415" uly="422">quàm atrocitate flagitii. Mihi crede, ſtra-</line>
        <line lrx="1293" lry="519" ulx="416" uly="471">tum te collidit, non illud tamen in quo mœ-</line>
        <line lrx="1294" lry="568" ulx="417" uly="517">chus jacuiſti, ſed ex quo felix evigilaveras,</line>
        <line lrx="1294" lry="618" ulx="383" uly="567">poſt meridiem. Purpur penè inquinatior re-</line>
        <line lrx="1296" lry="668" ulx="418" uly="617">nunciaris, quàm libidine. Nam Judas geminos</line>
        <line lrx="1295" lry="716" ulx="417" uly="663">edidit, nec ſugillatur: tu unum deſignas, &amp;</line>
        <line lrx="1294" lry="797" ulx="418" uly="713">plecteris. Monſtra ille carbone rogi delineave-</line>
        <line lrx="1295" lry="818" ulx="420" uly="763">rat: tu verò Cyclopem tuum coloraveras im-</line>
        <line lrx="1295" lry="863" ulx="420" uly="811">perii purpuriſſo. Patrocinatus eſt mœchanti</line>
        <line lrx="1295" lry="900" ulx="419" uly="859">Patriarch? tum luctus, tum cinis. Damna-</line>
        <line lrx="1295" lry="958" ulx="419" uly="910">vere ſcortantem Regem tum victoriæ, tum</line>
        <line lrx="1295" lry="1005" ulx="420" uly="958">villi. Ut video, tua te laurus objecit ful-</line>
        <line lrx="1294" lry="1058" ulx="420" uly="1007">guri: ille fulmen gramine declinavit. Si verò</line>
        <line lrx="1292" lry="1098" ulx="421" uly="1056">mihi non credis, audi damnationis verba.</line>
        <line lrx="1295" lry="1162" ulx="253" uly="1106">2. Reg. 14. Hæc dicit Dominus: Ego te unxi Regem ſuper</line>
        <line lrx="1296" lry="1205" ulx="253" uly="1153">9. Wrasël. Quare ergo contempſiſti verbum Domi-</line>
        <line lrx="1295" lry="1255" ulx="418" uly="1201">ni? Quam ob rem non recedet gladius de do-</line>
        <line lrx="1294" lry="1302" ulx="417" uly="1253">mo tua, uſque in ſempiternum. Virga regni</line>
        <line lrx="1293" lry="1351" ulx="416" uly="1301">in virgam Judicis ſylveſcit, fitque contra te</line>
        <line lrx="1292" lry="1399" ulx="415" uly="1351">ſica de ſceptro, ideò periturum, non tam</line>
        <line lrx="1291" lry="1448" ulx="416" uly="1399">quòèd deliqueris, quàm quòd regnaveris. Re-</line>
        <line lrx="1292" lry="1496" ulx="415" uly="1448">gni oleo iræ cos perfunditur, ut ferrum acuat</line>
        <line lrx="1292" lry="1545" ulx="415" uly="1498">in peccantem. Et ſanè, ut ad feriendum</line>
        <line lrx="1292" lry="1595" ulx="415" uly="1546">oleo telum reſtergitur, ità lachrymis ferrum</line>
        <line lrx="1291" lry="1644" ulx="412" uly="1595">ruginat, éſtque ad ictum hebetior. Noli</line>
        <line lrx="1290" lry="1692" ulx="413" uly="1644">ergo mirari, ſi &amp; David inunctus oleo</line>
        <line lrx="1291" lry="1743" ulx="413" uly="1693">vulneratur, &amp; delibutus lachrymis Judas non</line>
        <line lrx="1290" lry="1790" ulx="413" uly="1742">cæditur. Retunditur humore jaculum, liquo-</line>
        <line lrx="1289" lry="1840" ulx="413" uly="1790">re lævigatur. Libet iſta curſim in villico &amp;</line>
        <line lrx="1289" lry="1888" ulx="412" uly="1840">conviva expendere: quorum alter reus chla-</line>
        <line lrx="1289" lry="1938" ulx="412" uly="1888">mydis fœdioris, vincitur illicò, &amp; in ergaſtu-</line>
        <line lrx="1290" lry="1986" ulx="413" uly="1936">lIum retruditur: alter dilapidationi rapinam</line>
        <line lrx="1289" lry="2035" ulx="412" uly="1987">aggerendo, gratiam Principis recuperat,</line>
        <line lrx="1289" lry="2094" ulx="245" uly="2035">Matth. 22. Juam amiſerat. Quomodo buc intrafti, non</line>
        <line lrx="1289" lry="2134" ulx="437" uly="2082">abens veſtem nuptialem 7 Mittite eum in te-</line>
        <line lrx="1289" lry="2175" ulx="414" uly="2131">nebras exteriores. Contra, de dolo villici mi-</line>
        <line lrx="1290" lry="2231" ulx="245" uly="2180">Luc. 16. 8. nimè queſtus, Laudavit eum, quia prudenter</line>
        <line lrx="1290" lry="2279" ulx="243" uly="2229">gtatus me- feciſet. Ergo-ne rapinarum apud Dominum</line>
        <line lrx="1292" lry="2338" ulx="241" uly="2274">ui s impunitas, &amp; rituum obſervantia tanta, ut</line>
        <line lrx="1287" lry="2377" ulx="338" uly="2326">FfFimbriæ negligentia catenis luatur &amp; te-</line>
        <line lrx="1288" lry="2425" ulx="409" uly="2376">nebris? Decoctor commendatur latrocinio;</line>
        <line lrx="1287" lry="2476" ulx="408" uly="2425">amicus damnatur illuvie? Quid peccari leviũs</line>
        <line lrx="1286" lry="2522" ulx="407" uly="2474">potuit, quam aſſediſſe menſæ non tunica-</line>
        <line lrx="1285" lry="2574" ulx="392" uly="2524">tum? Quid verò patrari potuit atrocius, quàm</line>
        <line lrx="1284" lry="2619" ulx="408" uly="2572">dilapidationi patrocinium furtis, latrociniô-</line>
        <line lrx="1283" lry="2673" ulx="242" uly="2621">Luc.16. 6. que conquirere. Quantum debes Domino</line>
        <line lrx="1283" lry="2724" ulx="406" uly="2670">meo? Centum cados. Nribe quinquaginta. Et</line>
        <line lrx="1281" lry="2771" ulx="404" uly="2719">non ſuffigitur cruci prodigentiam rapinâ con-</line>
        <line lrx="1280" lry="2820" ulx="403" uly="2767">tutatus? Imò villicationem recuperat. Nimi-</line>
        <line lrx="1280" lry="2869" ulx="402" uly="2817">rum peccavit alter in patina; alter in angore</line>
        <line lrx="1280" lry="2912" ulx="403" uly="2866">&amp; ſarculo latrocinabatur. Mœrebat villicus,</line>
        <line lrx="1279" lry="2969" ulx="401" uly="2915">dimotus præfecturàâ: liguriebat conviva, cya-</line>
        <line lrx="1278" lry="3016" ulx="401" uly="2965">this patiniſque lætus. Ergo, quod minueba-</line>
        <line lrx="1279" lry="3064" ulx="402" uly="3014">tur angore ſcelus, luxurie profecit. Suo æſtu,</line>
        <line lrx="1277" lry="3111" ulx="401" uly="3062">ſuiſque curis latrocinium Villicus extenuavit:</line>
        <line lrx="1276" lry="3163" ulx="400" uly="3111">farta epulis negligentia facta eſt ſe ipsâ gran-</line>
        <line lrx="1275" lry="3209" ulx="400" uly="3161">dior, majôrque latrocinio. Furaris nullo la-</line>
        <line lrx="1275" lry="3259" ulx="399" uly="3210">quei metu, ſi angeris: catenis es obnoxius, ſi</line>
        <line lrx="1275" lry="3308" ulx="399" uly="3259">cœnes non togatus. Adeò tumeſcunt hilarita-</line>
        <line lrx="1272" lry="3355" ulx="398" uly="3307">te peccantis in trabem ſtipulæ?, cùm moœ-</line>
        <line lrx="1274" lry="3395" ulx="396" uly="3356">rentis decreſcant trabes in ariſtas. Oderat</line>
        <line lrx="1272" lry="3456" ulx="396" uly="3403">profectò Joſeph flagitium, illique ſcelus ſuâ</line>
        <line lrx="1271" lry="3493" ulx="396" uly="3453">erat fœditate inviſum. Ruiturum ſe tamen</line>
        <line lrx="1270" lry="3552" ulx="395" uly="3497">deſperatius credidit, ſi in tanta rerum, do-</line>
        <line lrx="1268" lry="3600" ulx="230" uly="3549">Gen. z9.2. Miriique ubertate peccaſſet. Nec quicquam eſt,</line>
        <line lrx="1267" lry="3651" ulx="395" uly="3595">quod non in mea ſit poteſtate. Quomodo ergo</line>
        <line lrx="1266" lry="3696" ulx="231" uly="3641">§. Faſephe poſſum hoc malum facere à Horruit pruden-</line>
        <line lrx="1264" lry="3736" ulx="394" uly="3691">tifſimus Adoleſcens non tam Venerem,</line>
        <line lrx="1263" lry="3793" ulx="228" uly="3739">Felieuce quàm Cererem, metuitque plus Pluti re-</line>
        <line lrx="1261" lry="3838" ulx="226" uly="3786">2 *ae,ò ñ dimicula, quam jacula Cupidinis. Nam, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2124" type="textblock" ulx="246" uly="2104">
        <line lrx="291" lry="2124" ulx="246" uly="2104">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="310" type="textblock" ulx="1091" uly="220">
        <line lrx="1461" lry="310" ulx="1091" uly="220">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3674" type="textblock" ulx="1325" uly="301">
        <line lrx="2536" lry="340" ulx="2206" uly="310">7. D</line>
        <line lrx="2536" lry="419" ulx="1347" uly="301">quit, ſi fornicarer in ſaxo &amp; ſulphure Dra th</line>
        <line lrx="2525" lry="438" ulx="1350" uly="370">Lothum, mea noxa calamitate utcunque ſu ,lanen</line>
        <line lrx="2533" lry="486" ulx="1350" uly="411">tegeretur. At luxuriari in abundantia pa- ih⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="522" ulx="1351" uly="474">nis, ſcelus eſt Sodomorum, quod ſolo ſul-  po ie</line>
        <line lrx="2534" lry="580" ulx="1352" uly="502">phure diluetur. Frænum mihi felicitas eſt, ,lli⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="619" ulx="1353" uly="558">quæ calcar eſſe ſolet ad facinus: nec ſervi- h an</line>
        <line lrx="2532" lry="669" ulx="1354" uly="613">tute abſterreor à libidine, ſed poteſtate. Non 1 tet! e</line>
        <line lrx="2536" lry="717" ulx="1353" uly="661">me Dominus catenis impedit ab amplexu, ſed ts eut⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="765" ulx="1354" uly="699">dominatione illigavit innocentiæ. Liberior  ibu l</line>
        <line lrx="2536" lry="815" ulx="1353" uly="761">eſſem ad flagitium, niſi eſſem libertus: li- , lam ain</line>
        <line lrx="2532" lry="868" ulx="1353" uly="810">bertate cœpi ſervus eſſe juſtitiæ. In compe- , m:us</line>
        <line lrx="2536" lry="912" ulx="1353" uly="859">de minùs libidinem extimerem. Et meritò, s leys n</line>
        <line lrx="2535" lry="970" ulx="1352" uly="901">nam ſi preces fortunatus, quot fibulis coho- 4, kein n</line>
        <line lrx="2536" lry="1011" ulx="1352" uly="952">neſtaris in abolla, tot in ſupplicio ſcorpioni- p mWlhn</line>
        <line lrx="2536" lry="1066" ulx="1351" uly="1009">bus laniaberis. Ignis ſuccenſus eſt, inquit, in Deut.3,. m m⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1109" ulx="1342" uly="1047">furore meo, &amp; ardebit uſque ad inferni noviſi- 22. 1  n</line>
        <line lrx="2536" lry="1161" ulx="1350" uly="1105">ma. Congregabo ſuper eos mala, &amp; ſagittas n, no</line>
        <line lrx="2536" lry="1205" ulx="1350" uly="1149">meas complebo in eis. Et unde furoris tantus n, k</line>
        <line lrx="2536" lry="1255" ulx="1351" uly="1204">in Numine fragor contra Iſraëelem? Moœcha- gii &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="1304" ulx="1350" uly="1253">tus, inquies, Iſraël eſt cum filiabus Moab. r ins</line>
        <line lrx="2536" lry="1343" ulx="1349" uly="1301">Mœchatus eſt cum Bala Ruben concubina inſoon</line>
        <line lrx="2536" lry="1401" ulx="1349" uly="1351">Patris ſui, nec periit. Idola quoque colue- nul ebi</line>
        <line lrx="2536" lry="1450" ulx="1348" uly="1401">re, ad aras digreſſi à lupanari. Avexerat PDophe</line>
        <line lrx="2536" lry="1502" ulx="1346" uly="1448">idola Rachel &amp; domo Laban; tamen Terebyn- 1 tunmun</line>
        <line lrx="2536" lry="1550" ulx="1347" uly="1497">tho infodiuntur, non cadaveribus expiantur. ,bMn que</line>
        <line lrx="2536" lry="1598" ulx="1350" uly="1537">Si Moſem audis, non tam ſcelere, quim Nammn he⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1651" ulx="1347" uly="1592">copiâ confoſſi ſunt. Conſtituit eum ſuper ex- Doit, 30 Eytun</line>
        <line lrx="2525" lry="1697" ulx="1347" uly="1641">celſam terram: ut comederet fructus agrorum, EEGO</line>
        <line lrx="2535" lry="1748" ulx="1349" uly="1692">&amp; ſugeret mel de petra, butyrum de armento, ha o</line>
        <line lrx="2536" lry="1792" ulx="1349" uly="1736">&amp; lac de ovibus. Denique teli cotem protulit , he binc</line>
        <line lrx="2520" lry="1842" ulx="1344" uly="1791">Moſes : Incraſſatus recalcitravit. Hinc ſine 6 Mumminis</line>
        <line lrx="2536" lry="1897" ulx="1348" uly="1840">commiſeratione delictum. Nam peccavere 6s nnſllque</line>
        <line lrx="2526" lry="1947" ulx="1347" uly="1890">in Æ gypto Ifraélitæ tum idolis perlitan- ulihfi</line>
        <line lrx="2536" lry="1990" ulx="1347" uly="1939">do, tum libidini ſerviendo, etſi non univer- ſi grein ce</line>
        <line lrx="2536" lry="2037" ulx="1346" uly="1987">ſi, plerique tamen, fuitque ſcelus impuni- Portn. M</line>
        <line lrx="2533" lry="2096" ulx="1346" uly="2037">tum, quod certè Phinees in eremo damnavit. al ihet</line>
        <line lrx="2536" lry="2135" ulx="1346" uly="2086">Verùm libido in latere latêre quodam modo  er A</line>
        <line lrx="2530" lry="2193" ulx="1346" uly="2135">potuit: visique ſunt non uri, ſed nubere, u tden,</line>
        <line lrx="2536" lry="2235" ulx="1347" uly="2183">qui propè fornaces conflagravere. At Ve- ²³ umchchn</line>
        <line lrx="2536" lry="2286" ulx="1347" uly="2232">nus in butyro cruorem poſcit &amp; fulphur. agtcantt</line>
        <line lrx="2536" lry="2336" ulx="1349" uly="2280">Qui enim foœdati ſunt lacte, ſolo ſanguine  e</line>
        <line lrx="2536" lry="2385" ulx="1347" uly="2330">dealbantur. Lac de ovibus exuxiſti? Cruo- ul lechen</line>
        <line lrx="2535" lry="2436" ulx="1342" uly="2376">rem per jugulum regeres. Noli mirari, ſi *</line>
        <line lrx="2536" lry="2485" ulx="1346" uly="2428">Divinitas tibi vertitur in Leænam: nam tu  ee</line>
        <line lrx="2536" lry="2536" ulx="1344" uly="2476">volutabrum tuæ libidini in butyro ſuffodiſti, Donn</line>
        <line lrx="2536" lry="2585" ulx="1343" uly="2523">factus in grege ſus. Huc facit proſciſſa vul- nute ar⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="2634" ulx="1341" uly="2571">neribus Sponſa, non procis inquinata (quod K mnm</line>
        <line lrx="2535" lry="2685" ulx="1342" uly="2623">abſit) ſed ad excipiendum verbum ex parte A t</line>
        <line lrx="2536" lry="2735" ulx="1340" uly="2672">pigrior. Tarditatem ergo ukeribus eluet ? Can. 5, 6 le 1</line>
        <line lrx="2521" lry="2784" ulx="1342" uly="2708">Sanè: nam illam in ſumma domus opulentia Rru</line>
        <line lrx="2535" lry="2831" ulx="1340" uly="2762">contraxerat. Jam enim abierat Aquilo, jam 19 km</line>
        <line lrx="2536" lry="2885" ulx="1339" uly="2819">reflatu Auſtri aromata maturuerant, jam di-  mmen</line>
        <line lrx="2530" lry="2938" ulx="1338" uly="2863">gitis myrrha defluxerat. Cunctata eſt? Cæſa X DRKWH</line>
        <line lrx="2513" lry="2980" ulx="1337" uly="2919">eſt. Non enim peccatur inter aromata, quin W</line>
        <line lrx="2513" lry="3027" ulx="1336" uly="2962">nævum ſanguine reſtergamus. Et putas tanti 4 innde</line>
        <line lrx="2536" lry="3083" ulx="1336" uly="3006">ſtaturum Adamo pomum, ſi non exorbitaſſet Mud</line>
        <line lrx="2525" lry="3125" ulx="1335" uly="3058">à lege, in loco voluptatis? Id metuiſſe vide- ſna⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="3177" ulx="1334" uly="3104">tur Heva, cùm, facultate angui expoſitâ præ- n n</line>
        <line lrx="2187" lry="3213" ulx="1333" uly="3160">guſtandi quaſvis arbores, interdictam ſe dixit</line>
        <line lrx="2532" lry="3278" ulx="1332" uly="3202">non eſu tantùm ſcientiæ, ſed etiam attactu. Nnäß</line>
        <line lrx="2536" lry="3322" ulx="1332" uly="3254">De fructu lignorum veſcimur, de fructu ve- Gen..4. *B ie</line>
        <line lrx="2533" lry="3376" ulx="1330" uly="3297">79 ligni præcepit nobis Deus, ne comederemus, n 6</line>
        <line lrx="2536" lry="3411" ulx="1332" uly="3356">&amp; ne tangeremus illud. Horruit in tanta uber- dedl</line>
        <line lrx="2536" lry="3463" ulx="1330" uly="3393">tate umbram quoque tranſgreſſionis, timuit- W a</line>
        <line lrx="2535" lry="3510" ulx="1328" uly="3444">que tangere illud, quod eſſe non poterat. Uti- semo ve- 10</line>
        <line lrx="2536" lry="3570" ulx="1327" uly="3501">nam, quaàm illud attrectare manu brachi non " ien</line>
        <line lrx="2536" lry="3612" ulx="1327" uly="3536">audebat, tam horruiſſet manu linguæ con- Meva. 1 )</line>
        <line lrx="2534" lry="3662" ulx="1325" uly="3589">trectare. Verùm pomum, quod decerpere iimm  ugete</line>
        <line lrx="2498" lry="3674" ulx="2191" uly="3634">Tentatio- hne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3887" type="textblock" ulx="1320" uly="3647">
        <line lrx="2480" lry="3709" ulx="1324" uly="3647">punè licuiſſet, non attigit dexterâ, ſed ore ità  6</line>
        <line lrx="2536" lry="3757" ulx="1323" uly="3696">palpavit, ut à ſermone ad raptum, esüm- ud</line>
        <line lrx="2536" lry="3809" ulx="1322" uly="3737">que eſcæ proruperit. Noli dicere, quæ Deus / ie Punn</line>
        <line lrx="2536" lry="3848" ulx="1320" uly="3787">non edixit: NWe tangeremns. Dic, præcepit Anteltle ue,</line>
        <line lrx="2536" lry="3887" ulx="1995" uly="3837">dpobis Mr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="109" lry="316" ulx="0" uly="264">lnn</line>
        <line lrx="23" lry="351" ulx="0" uly="323">e</line>
        <line lrx="114" lry="486" ulx="6" uly="416">ud i</line>
        <line lrx="115" lry="535" ulx="0" uly="465">d Klitns</line>
        <line lrx="113" lry="571" ulx="0" uly="520">euns N 4</line>
        <line lrx="117" lry="637" ulx="0" uly="538">4 ekn</line>
        <line lrx="112" lry="678" ulx="0" uly="618">tib in kn</line>
        <line lrx="112" lry="710" ulx="0" uly="677">Centie. Ih</line>
        <line lrx="120" lry="775" ulx="0" uly="682">Aaien</line>
        <line lrx="116" lry="816" ulx="12" uly="773">tie. hicg,</line>
        <line lrx="118" lry="877" ulx="0" uly="825">em. Dr ni</line>
        <line lrx="122" lry="928" ulx="6" uly="867">cunr ihltt,</line>
        <line lrx="123" lry="985" ulx="1" uly="914">ſnnii⸗ lann</line>
        <line lrx="126" lry="1031" ulx="0" uly="973">eſ, DH</line>
        <line lrx="127" lry="1107" ulx="0" uly="1022">W n,</line>
        <line lrx="123" lry="1124" ulx="21" uly="1077">nde 6 i</line>
        <line lrx="103" lry="1173" ulx="0" uly="1084">unce ie</line>
        <line lrx="128" lry="1225" ulx="5" uly="1169">Tktdlen! Hs</line>
        <line lrx="129" lry="1274" ulx="0" uly="1224">un flibn e</line>
        <line lrx="129" lry="1324" ulx="10" uly="1271">Ruben anih</line>
        <line lrx="128" lry="1378" ulx="0" uly="1321">lh guaget</line>
        <line lrx="129" lry="1423" ulx="0" uly="1378">panati. Aſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="148" lry="1483" ulx="0" uly="1429">hn; umen i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="128" lry="1530" ulx="1" uly="1478">weridig ehin</line>
        <line lrx="131" lry="1571" ulx="0" uly="1527">amn ſelene, Eü</line>
        <line lrx="131" lry="1630" ulx="0" uly="1571">tuit eun e:</line>
        <line lrx="131" lry="1681" ulx="0" uly="1627">t fulin n</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="131" lry="1726" ulx="0" uly="1679">yrin  nm</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="151" lry="1778" ulx="0" uly="1729">teli oen</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3232" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="132" lry="1817" ulx="0" uly="1778">cirmwi Hrh</line>
        <line lrx="132" lry="1878" ulx="34" uly="1831">Nen pen</line>
        <line lrx="131" lry="1928" ulx="0" uly="1880">m idolt Eir</line>
        <line lrx="130" lry="1974" ulx="0" uly="1930">o, etli  ur</line>
        <line lrx="130" lry="2033" ulx="0" uly="1980">e ſeln n</line>
        <line lrx="129" lry="2071" ulx="0" uly="2030">n eteno nn</line>
        <line lrx="129" lry="2132" ulx="0" uly="2081">tere iolnt</line>
        <line lrx="129" lry="2182" ulx="0" uly="2130">h ui,</line>
        <line lrx="129" lry="2236" ulx="0" uly="2181">Kagrwet I</line>
        <line lrx="129" lry="2287" ulx="12" uly="2228">holeit 16</line>
        <line lrx="131" lry="2336" ulx="3" uly="2281">de, 1</line>
        <line lrx="131" lry="2387" ulx="0" uly="2328">dag elii t</line>
        <line lrx="123" lry="2431" ulx="1" uly="2386">s. Mimmm</line>
        <line lrx="131" lry="2481" ulx="1" uly="2436">in Lemn i</line>
        <line lrx="131" lry="2542" ulx="10" uly="2470">in bunn iil</line>
        <line lrx="130" lry="2595" ulx="0" uly="2522">c ſet ich⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2638" ulx="0" uly="2588">Neizinnien</line>
        <line lrx="132" lry="2693" ulx="0" uly="2633">n fetbun 6</line>
        <line lrx="131" lry="2749" ulx="0" uly="2677">. Ueribu 4</line>
        <line lrx="132" lry="2794" ulx="0" uly="2733">H dommu en</line>
        <line lrx="131" lry="2839" ulx="3" uly="2788">Aierat An/</line>
        <line lrx="131" lry="2888" ulx="0" uly="2837">atnteut,</line>
        <line lrx="132" lry="2937" ulx="10" uly="2874">Cindhndl</line>
        <line lrx="132" lry="2989" ulx="2" uly="2930">mter rolinſ</line>
        <line lrx="132" lry="3040" ulx="0" uly="2979">mns. E1 u⸗</line>
        <line lrx="127" lry="3088" ulx="20" uly="3045">ſi non eind,</line>
        <line lrx="132" lry="3138" ulx="26" uly="3075">14 neies</line>
        <line lrx="132" lry="3210" ulx="0" uly="3123">a agli,</line>
        <line lrx="124" lry="3232" ulx="13" uly="3176">inenlant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3311" type="textblock" ulx="3" uly="3242">
        <line lrx="137" lry="3311" ulx="3" uly="3242">. ſel aiu 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="332" type="textblock" ulx="638" uly="204">
        <line lrx="1873" lry="332" ulx="638" uly="204">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3824" type="textblock" ulx="217" uly="330">
        <line lrx="1233" lry="375" ulx="365" uly="330">nobis Deus, ne comederemus, &amp; ne de illo</line>
        <line lrx="1232" lry="429" ulx="224" uly="380">Familiari- 1oqueremur. Qui enim palàm uſum pomi in-</line>
        <line lrx="1231" lry="477" ulx="224" uly="427">as cum i ferdixit, clàm quoque vetuit diſceptari de po-</line>
        <line lrx="1232" lry="524" ulx="222" uly="467">pidi. mo. Nam animi corruptio non manu, ſed con-</line>
        <line lrx="1232" lry="591" ulx="219" uly="523">longliarii fabulatione inſertur. Ne fortè moriamur. Ità-ne?</line>
        <line lrx="1233" lry="622" ulx="224" uly="574">myii devi Pro pomo cinis? Itaà eſt. Verùm ſeveritas præ-</line>
        <line lrx="296" lry="651" ulx="223" uly="621">tandi.</line>
        <line lrx="1233" lry="719" ulx="368" uly="670">ris enata eſt. Nam præeſſe primum amiman-</line>
        <line lrx="1233" lry="765" ulx="337" uly="717">tibus jufſſi ſunt: tum arbores omnes eis in eſ-</line>
        <line lrx="1232" lry="816" ulx="223" uly="767">Filieium Cam attributæ: tum effuſi in paradiſum flu-</line>
        <line lrx="1232" lry="864" ulx="217" uly="814">Ieelers Vii: quas inter gemmas &amp; illecebras vel minima</line>
        <line lrx="1232" lry="914" ulx="219" uly="858">* **s . Legis prævaricatio meritò capitalis, ſupremo</line>
        <line lrx="1230" lry="962" ulx="366" uly="912">reum ſubphicio affecit. Poſuit eum in Paradi-</line>
        <line lrx="1230" lry="1012" ulx="355" uly="961">Jo voluptatis. Præcepitque ei dicens: Ex omni</line>
        <line lrx="1229" lry="1063" ulx="362" uly="1006">ligno paradiſi comede : de ligno autem ſeien-</line>
        <line lrx="1232" lry="1109" ulx="364" uly="1058">tiæ ne comedas. In quocunque enim die come-</line>
        <line lrx="1229" lry="1153" ulx="365" uly="1107">deris, morte morieris. Prodiit ex ubertate ſe-</line>
        <line lrx="1228" lry="1205" ulx="365" uly="1157">curis, fuitque poœna ſine commiſeratione,</line>
        <line lrx="1226" lry="1254" ulx="364" uly="1204">quia &amp; culpa nullis preſſa dumis ſuum effu-</line>
        <line lrx="1229" lry="1302" ulx="364" uly="1253">dit virus in Flore. Erraturus in loco volupta-</line>
        <line lrx="1229" lry="1350" ulx="364" uly="1302">tis in locum horroris &amp; vaſtæ ſolitudinis pro-</line>
        <line lrx="1228" lry="1400" ulx="364" uly="1352">trudi debuit. Videbis hac potiſſimum de cau-</line>
        <line lrx="1226" lry="1449" ulx="365" uly="1400">ſa Prophetam à Leone ſtrangulari, quòd pa-</line>
        <line lrx="1226" lry="1498" ulx="365" uly="1448">ne tantum &amp; aquaâ jejunii legem violallet.</line>
        <line lrx="1228" lry="1555" ulx="221" uly="1497">a. Reg 8. Nam quamvis leviſſima viſa ſit tranſgreſſio,</line>
        <line lrx="1227" lry="1593" ulx="223" uly="1547">21. tamen peccaverat felix, territo primum Re-</line>
        <line lrx="1228" lry="1644" ulx="363" uly="1595">ge, tum ſanato, oblatéque cibo regio, eôque</line>
        <line lrx="1226" lry="1694" ulx="365" uly="1643">rejecto „ mandatum Numinis tranfgreſſus.</line>
        <line lrx="1228" lry="1752" ulx="223" uly="1692">alewas In ea porrô claritudine ſignorum, Regum-</line>
        <line lrx="1228" lry="1788" ulx="223" uly="1740">zum obſer. que blandientium, epota contra præſcriptum</line>
        <line lrx="1227" lry="1838" ulx="223" uly="1789">vamig. Numinis frigida, non aqua, ſed virus eſt,</line>
        <line lrx="1225" lry="1895" ulx="223" uly="1837">Xeligioſo. Manſuſque furfur, ſulphur, non furfur eſt.</line>
        <line lrx="1227" lry="1935" ulx="222" uly="1886">vum pecca- Comediſti panem, &amp; bibiſti aquam : non in:</line>
        <line lrx="1227" lry="1991" ulx="222" uly="1931">egrarie. feretur cadaver tuum in ſepulchrum Patrum</line>
        <line lrx="1228" lry="2031" ulx="367" uly="1982">tuorum. Miraris ſeveritatem pumientis? Diſpi-</line>
        <line lrx="1229" lry="2079" ulx="225" uly="2029">Tulenta ſ- ce proſperitatem peccantis. Locutus eſt autem</line>
        <line lrx="1228" lry="2127" ulx="222" uly="2069"> i⸗fte. Rex ad virum Dei⸗ Veni mecum domum ut</line>
        <line lrx="1228" lry="2180" ulx="223" uly="2129">Felicitas prandeas, &amp; dabo tibi munera. Ecquando cir-</line>
        <line lrx="1230" lry="2227" ulx="224" uly="2176">vorieg. cumductus aſino Vates dignandum ſeſe puta-</line>
        <line lrx="1230" lry="2274" ulx="223" uly="2226">Eccleßaſii. vit comitatu, menſâque Regis? Ea in claritudi-</line>
        <line lrx="1232" lry="2322" ulx="225" uly="2273">corum i. ne mica toxicum eſt; habuitque pro licto-</line>
        <line lrx="1230" lry="2372" ulx="225" uly="2316">wis “ re Leonem, qui felix Dei verbum contemp-</line>
        <line lrx="302" lry="2372" ulx="225" uly="2350">Viora.</line>
        <line lrx="1231" lry="2417" ulx="370" uly="2370">ſit. Nimirum deſtinata imperio Naturæ Æ-</line>
        <line lrx="1233" lry="2468" ulx="373" uly="2418">gyptique Virga, ſi ruat in lutum, degenerat</line>
        <line lrx="1232" lry="2514" ulx="372" uly="2466">in Draconem. Non enim repit elevandus con-.</line>
        <line lrx="1233" lry="2564" ulx="227" uly="2515">Regumſce tra Pharaonem baculus, quin effingatur in</line>
        <line lrx="1210" lry="2585" ulx="226" uly="2550">lera gra- 4 .</line>
        <line lrx="1232" lry="2620" ulx="220" uly="2564">wiar pe. WMonſtrum. Contrà, Jonas obloquitur Numi-</line>
        <line lrx="1230" lry="2662" ulx="227" uly="2613">nientun. Ni, garritque ad ſpeciem petulanter impuni-</line>
        <line lrx="1233" lry="2712" ulx="229" uly="2650">E: T. tus, quòd, arefactà cucurbitâ, præ æſtu lan-</line>
        <line lrx="1235" lry="2757" ulx="373" uly="2709">gueret in Sole. Putaſ-ne bene iraſceris tu ſiper</line>
        <line lrx="1237" lry="2807" ulx="229" uly="2754">Jonæ 4,.9. hederam à Et dixit, Bene iraſcor ego, uſque ad</line>
        <line lrx="1234" lry="2855" ulx="373" uly="2805">mortem. Nec cum Quæſtore Dionyſü tam pro-</line>
        <line lrx="1236" lry="2904" ulx="374" uly="2855">caciter Anus Syracuſis jurgaretur. Et tamen</line>
        <line lrx="1234" lry="2952" ulx="231" uly="2903">Tizulatio hon eſt Jonas increpitus, Sole; ut ita dixerim,</line>
        <line lrx="1236" lry="3000" ulx="230" uly="2951">mit. inumbratus. Nam hedera, quæ cùm vireret,</line>
        <line lrx="1236" lry="3049" ulx="361" uly="2999">Jonam ab æſtu propugnarat, ſubareſcens eum</line>
        <line lrx="1235" lry="3097" ulx="367" uly="3047">ſervavit à fulgure- Enata, pro tugurio fuit: fuit,</line>
        <line lrx="1235" lry="3144" ulx="365" uly="3097">emortua, pro umbone. Haberemus Prophe-</line>
        <line lrx="1233" lry="3195" ulx="363" uly="3142">tam fulguritum, niſi miſer garriſſet. Oblo-</line>
        <line lrx="1234" lry="3240" ulx="328" uly="3193">quendi licentiam texit hedera; cùm Prophetam</line>
        <line lrx="1235" lry="3291" ulx="366" uly="3241">detexit. Noh, Jona, conqueri de virgulto;</line>
        <line lrx="1234" lry="3337" ulx="367" uly="3289">nam, ſi caput tuum non obtexit; tuam certè</line>
        <line lrx="1234" lry="3386" ulx="371" uly="3335">linguam texit, quæ ſi ità in umbra loquere-</line>
        <line lrx="1235" lry="3434" ulx="366" uly="3384">tur, uti loqui auſa eſt in Sole, deflagraſſes. Non</line>
        <line lrx="1235" lry="3484" ulx="364" uly="3433">jam Ceto dederere, ſed voragini. Bene iraſcor</line>
        <line lrx="1234" lry="3531" ulx="368" uly="3483">ego Ità Numini repugnatur? Atqui præmiſe-</line>
        <line lrx="1235" lry="3580" ulx="365" uly="3531">rat angorem audaciæ: Et afictus eſt Jonas aſſti-</line>
        <line lrx="1234" lry="3627" ulx="367" uly="3577">Sione magndâ, &amp; iratus eſt. Servatà Ninive;</line>
        <line lrx="1234" lry="3677" ulx="374" uly="3626">&amp; diſcuſio tuguriolo Vates diſcruciatus muſ-</line>
        <line lrx="1234" lry="3723" ulx="371" uly="3672">ſare potuit, ſuâ adverſus cœlum uſus infe-</line>
        <line lrx="1234" lry="3774" ulx="370" uly="3720">licitate, pro galea. Non fertur ruiſſe murus;</line>
        <line lrx="1236" lry="3824" ulx="374" uly="3771">ab alluvione profluentis nunquam recreatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="740" type="textblock" ulx="224" uly="702">
        <line lrx="336" lry="740" ulx="224" uly="702">Adamut</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="974" type="textblock" ulx="221" uly="938">
        <line lrx="342" lry="974" ulx="221" uly="938">Gen. 2. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2473" type="textblock" ulx="226" uly="2412">
        <line lrx="332" lry="2448" ulx="226" uly="2412">D'gnita;</line>
        <line lrx="301" lry="2473" ulx="226" uly="2449">noia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="2876" type="textblock" ulx="231" uly="2834">
        <line lrx="342" lry="2876" ulx="231" uly="2834">§. Fonas. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="3602" type="textblock" ulx="229" uly="3551">
        <line lrx="362" lry="3602" ulx="229" uly="3551">Jona 4. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="673" type="textblock" ulx="368" uly="622">
        <line lrx="1260" lry="673" ulx="368" uly="622">cepti ex ubertate prodigentiâque Legiſflato-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1066" type="textblock" ulx="1284" uly="265">
        <line lrx="2146" lry="346" ulx="1968" uly="265">307</line>
        <line lrx="2149" lry="392" ulx="1288" uly="335">Mirabatur propterea Jobus natantemn in au-</line>
        <line lrx="2149" lry="446" ulx="1289" uly="387">ro iniquitatem procul eſſe à naufragio; quòd</line>
        <line lrx="2212" lry="491" ulx="1290" uly="431">ſciret imminere felicitati Charybdim, ſi à</line>
        <line lrx="2309" lry="542" ulx="1289" uly="480">littore Legis ſolvat legibus exoluta. Quare ITob. 21.7</line>
        <line lrx="2154" lry="587" ulx="1289" uly="530">ergo impii vivunt, ſublevati ſunt, confortati-</line>
        <line lrx="2153" lry="627" ulx="1289" uly="579">que divitiis? Stupet non ſcelus incruentum,</line>
        <line lrx="2153" lry="682" ulx="1290" uly="627">ſed felix ſcelus &amp; incruentum. Siquidem</line>
        <line lrx="2154" lry="726" ulx="1289" uly="676">ereptans in luto flagitium, ſuo penè fimo</line>
        <line lrx="2150" lry="776" ulx="1289" uly="724">loricatur: cœlum veròô proritat facinus pur-</line>
        <line lrx="2249" lry="823" ulx="1288" uly="775">puratum. Ideò regiorum author Annalium;.</line>
        <line lrx="2312" lry="887" ulx="1289" uly="813">cùm occiſum Achab deſcripfſiſſet in curru, raszogn</line>
        <line lrx="2313" lry="924" ulx="1286" uly="850">linctùmque cruorem ejus à canibus; ebur- Duefe en</line>
        <line lrx="2181" lry="966" ulx="1287" uly="921">neam, quam Rex inhabitaverat, domum</line>
        <line lrx="2152" lry="1016" ulx="1284" uly="964">ſepulchro adſcripſit. Ut fſcilicet deliciis ſa-</line>
        <line lrx="2151" lry="1066" ulx="1284" uly="1014">tum ſupplicium intelligeres, cæſumque pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1115" type="textblock" ulx="1260" uly="1064">
        <line lrx="2152" lry="1115" ulx="1260" uly="1064">pterea Regem, quòd Legem violaſlet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2179" type="textblock" ulx="1279" uly="1112">
        <line lrx="2311" lry="1165" ulx="1285" uly="1112">ebore. Et linxerunt canes ſanguinem ejus, 3. Reg. 13.</line>
        <line lrx="2304" lry="1212" ulx="1279" uly="1159">juxta verbum Domini, quod locutus fuerat. Re- ¹9:</line>
        <line lrx="2151" lry="1258" ulx="1284" uly="1208">liqua autem ſermonum Achab, &amp; univerſa</line>
        <line lrx="2148" lry="1309" ulx="1285" uly="1257">quæ fecit, &amp; domus eburnea, quam ædifica-</line>
        <line lrx="2149" lry="1357" ulx="1284" uly="1305">vit, cunbtarumque urbium quas extruxit, non-</line>
        <line lrx="2156" lry="1407" ulx="1284" uly="1350">ne hæc ſeripta ſunt in libro ſermonum Regum</line>
        <line lrx="2150" lry="1453" ulx="1286" uly="1401">HMrael? Ne ſcilicet exquireres, cur in Achabum</line>
        <line lrx="2150" lry="1502" ulx="1284" uly="1448">ità ſævitum ſit, luxum tibi ejus exponit. De=</line>
        <line lrx="2149" lry="1552" ulx="1284" uly="1501">cuit enim, ut veſpillones funeris canes ha-</line>
        <line lrx="2150" lry="1597" ulx="1284" uly="1548">beret, qui domus ſuæ ſtructores habuerat</line>
        <line lrx="2152" lry="1647" ulx="1284" uly="1596">Elephantos. Utrique ſuis dentibus famulæ-</line>
        <line lrx="2149" lry="1695" ulx="1283" uly="1645">ti ſunt Achabo, Elephas luxuriem amplifi-</line>
        <line lrx="2149" lry="1742" ulx="1283" uly="1693">cando, canis cædem ejus infamando. Adedò</line>
        <line lrx="2149" lry="1791" ulx="1283" uly="1739">ſtelus impunitum eſſe non poteſt; ſi adoleſ-</line>
        <line lrx="2151" lry="1839" ulx="1283" uly="1791">cat in ſtragulis. Animadverſum ſeveriſſimè à</line>
        <line lrx="2151" lry="1889" ulx="1284" uly="1838">Deo eſt in populum, cùm peregrinaretur in</line>
        <line lrx="2150" lry="1937" ulx="1284" uly="1885">Edom. Eos enim diſcerpendos objecit igno-</line>
        <line lrx="2150" lry="1985" ulx="1284" uly="1935">tis ad id tempus, ignitiſque Serpentibus.</line>
        <line lrx="2188" lry="2033" ulx="1285" uly="1985">Quam ſanè peſtem nullis amoliri victimis po-</line>
        <line lrx="2153" lry="2082" ulx="1283" uly="2033">tuere Moſes &amp; Aaron. Deletũúſque Iſrael fuiſ-</line>
        <line lrx="2152" lry="2129" ulx="1284" uly="2082">ſet procu ldubio, niſi Chriſtus, effictus in An-</line>
        <line lrx="2151" lry="2179" ulx="1285" uly="2130">guem, ſui adventus gloriam ligni probro præoc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2227" type="textblock" ulx="1269" uly="2169">
        <line lrx="2307" lry="2227" ulx="1269" uly="2169">cupaſſet. Miſit Dominus in populum ignitos er- Num. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3862" type="textblock" ulx="1281" uly="2226">
        <line lrx="2150" lry="2275" ulx="1281" uly="2226">pentes. Num ibi fornicatus eſt populus? Imòôò</line>
        <line lrx="2153" lry="2322" ulx="1287" uly="2274">vixerat honeſtifſime. Non enim luſerat, ſed</line>
        <line lrx="2151" lry="2371" ulx="1287" uly="2322">pugnarat. Num initiatus eſt Beelphegor ?</line>
        <line lrx="2153" lry="2418" ulx="1289" uly="2370">Quin voto ſeſe obſtrinxerat Numini. Quo</line>
        <line lrx="2149" lry="2469" ulx="1288" uly="2418">ergo flagitio iram Domini proritavit? Perle-</line>
        <line lrx="2153" lry="2515" ulx="1287" uly="2466">vi. Tædere populum cœpit itineris, mufla-</line>
        <line lrx="2168" lry="2565" ulx="1288" uly="2515">vitque. Ità-ne? Ità planè. Et murmur Ser-</line>
        <line lrx="2153" lry="2613" ulx="1288" uly="2563">pentibus plectitur? Et ſocordia inaudito ſup-</line>
        <line lrx="2154" lry="2662" ulx="1289" uly="2613">plicii horrore torquetur? Et quàâ ratione for-</line>
        <line lrx="2155" lry="2710" ulx="1289" uly="2658">nicatio punietur, ſi tædium à monſtris diſcer-</line>
        <line lrx="2156" lry="2756" ulx="1290" uly="2704">pitur? Gladio tantùm ſociata idololatriæ li-</line>
        <line lrx="2156" lry="2805" ulx="1290" uly="2756">bido ferietur. Nimirum onuſtus hoſtium ſpo-</line>
        <line lrx="2158" lry="2855" ulx="1292" uly="2804">liis populus murmuravit, Sibilus ergo, ſed</line>
        <line lrx="2156" lry="2903" ulx="1291" uly="2851">vulgi triumphantis , Draconum ſtridore</line>
        <line lrx="2154" lry="2953" ulx="1291" uly="2901">compreſſus eſt. Nam, qui peccat laurea-</line>
        <line lrx="2159" lry="3001" ulx="1291" uly="2952">tus , quando ipſe inſtrumenta victoriæ in</line>
        <line lrx="2156" lry="3046" ulx="1291" uly="3000">arma criminis convertit, Numen cogit tor-</line>
        <line lrx="2157" lry="3097" ulx="1291" uly="3046">mentis uti non conſuetis, ut portentum ſcele-</line>
        <line lrx="2157" lry="3161" ulx="1291" uly="3092">ris portentoſo ſupplicio puniatur. Erupit mur-</line>
        <line lrx="2156" lry="3195" ulx="1291" uly="3143">mur è palma; unde hymnus expectabatur? Da-</line>
        <line lrx="2154" lry="3241" ulx="1292" uly="3189">bit ignis non lucem; ſed luem: &amp; flamma;</line>
        <line lrx="2154" lry="3291" ulx="1291" uly="3239">quæ tibi coronam erat paratura, Hétores in</line>
        <line lrx="2312" lry="3340" ulx="1291" uly="3288">te immittet, à quibus lacerere. Exaudivit Do- Num. 241.</line>
        <line lrx="2193" lry="3388" ulx="1290" uly="3329">minus preces Iſrazl, &amp; tradidit Chananæum,“</line>
        <line lrx="2155" lry="3439" ulx="1291" uly="3382">quem ille interfecit; ſubverſis urbibus ejus.</line>
        <line lrx="2189" lry="3485" ulx="1288" uly="3429">Quibus perlitatum eſt hoſtus Domino poſt</line>
        <line lrx="2155" lry="3524" ulx="1290" uly="3475">victoriam? Tædio &amp; murmure. Recalcitratis</line>
        <line lrx="2157" lry="3578" ulx="1286" uly="3527">in lauro? Iis exponemini frondibus non igni</line>
        <line lrx="2153" lry="3625" ulx="1291" uly="3578">tantùm, ſed angui. Non enim ſecurim Ce-</line>
        <line lrx="2155" lry="3674" ulx="1287" uly="3624">drus evadit, ſi ſterileſcat in rore, ſi ſpi-</line>
        <line lrx="2155" lry="3724" ulx="1292" uly="3672">mis querelarum incumbentem ſupra ſe Iri-</line>
        <line lrx="2159" lry="3770" ulx="1293" uly="3719">dem dedecoret;, ſi riguis lota putrefcat ut</line>
        <line lrx="2157" lry="3819" ulx="1293" uly="3765">hedera. Sugillatur amariſſimè Petrus, carpi-</line>
        <line lrx="2160" lry="3862" ulx="1783" uly="3818">CcC 4 tur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1257" lry="825" type="textblock" ulx="382" uly="231">
        <line lrx="577" lry="338" ulx="397" uly="231">308</line>
        <line lrx="1249" lry="385" ulx="386" uly="338">tur, abjicitur, Satan dicitur, &amp; damnatur,</line>
        <line lrx="1249" lry="437" ulx="387" uly="387">non cùm JESUMM vincéctum ejeravit, ſed cum,</line>
        <line lrx="1251" lry="485" ulx="387" uly="435">vitæ Domini paulèò ſtudioſior, Crucem ab eo</line>
        <line lrx="1252" lry="535" ulx="387" uly="479">amantius, quam prudentius amoliretur. Vade</line>
        <line lrx="1253" lry="583" ulx="382" uly="529">poſt me, Satana, ſcandalum mihi es. An tibi</line>
        <line lrx="1254" lry="630" ulx="387" uly="577">inſidias parat? Imò Crucem avertit. Verùm</line>
        <line lrx="1254" lry="678" ulx="389" uly="623">ſapit humana. Et nubecula ciere poteſt tan-</line>
        <line lrx="1256" lry="729" ulx="387" uly="671">tam contumeliarum proprorumque tempeſta-</line>
        <line lrx="1256" lry="777" ulx="390" uly="721">tem? Poteſt. Nam terram redolet, cùm jam</line>
        <line lrx="1257" lry="825" ulx="391" uly="768">coœli claves acceperit. Ta es Petrus, &amp; ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="451" type="textblock" ulx="225" uly="379">
        <line lrx="369" lry="411" ulx="225" uly="379">Matth. 16.</line>
        <line lrx="268" lry="451" ulx="225" uly="424">2 3¾.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="963" type="textblock" ulx="230" uly="798">
        <line lrx="365" lry="832" ulx="230" uly="798">Ibid. 19.</line>
        <line lrx="1257" lry="911" ulx="391" uly="818">banc Duue, ædificabo Eccleſiam meam. Et</line>
        <line lrx="1258" lry="921" ulx="391" uly="866">tibi dabo olaves regni cœlorum. In tantam</line>
        <line lrx="1259" lry="963" ulx="231" uly="914">§&amp; Pers erecti celſitudinem vox una imbecillior, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1202" type="textblock" ulx="224" uly="961">
        <line lrx="1259" lry="1018" ulx="230" uly="961">amor im- decolorat Apoſtolum, ſed denigrat ſupra car-</line>
        <line lrx="1260" lry="1064" ulx="224" uly="1012">previaw., pones, redditque Petrum &amp; Chriſti indi-</line>
        <line lrx="1259" lry="1124" ulx="231" uly="1060">Rehgioſo. ghum clientelà; &amp; parem Satanæ. Nihil ſa-</line>
        <line lrx="1261" lry="1158" ulx="232" uly="1108">ru , Ec- n&amp; cœli clavibus ſplendidius; ſed, niſi te</line>
        <line lrx="1260" lry="1202" ulx="231" uly="1157">clekeſtico. zis ſuſtollas in cœlum, in barathrum detrudéêre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1312" type="textblock" ulx="231" uly="1202">
        <line lrx="1048" lry="1221" ulx="232" uly="1202">gism pecco . . 7„</line>
        <line lrx="1263" lry="1265" ulx="231" uly="1204">agrari⸗ Nunquam Petrus deliquit venialius, &amp; nun-</line>
        <line lrx="1264" lry="1312" ulx="233" uly="1256">a. quam eſt ſeveriùs reprehenſus. Nimirum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2278" type="textblock" ulx="213" uly="1301">
        <line lrx="1265" lry="1351" ulx="396" uly="1301">Aſtris inſertus, &amp; Coœlo præfectus divina</line>
        <line lrx="1264" lry="1404" ulx="395" uly="1353">non profatur. Suarum pondere clavium mer-</line>
        <line lrx="1264" lry="1450" ulx="392" uly="1401">ſus eſt. Inſidiatum patriæ Comitem Lava-</line>
        <line lrx="1267" lry="1509" ulx="394" uly="1449">niæ ferunt, ex prora quadriremis in alterius</line>
        <line lrx="1268" lry="1551" ulx="396" uly="1498">navigii puppim inſilientem, lubricitate decep-</line>
        <line lrx="1267" lry="1593" ulx="397" uly="1543">tum tabulati, in mare decidiſſe, depreſſum-</line>
        <line lrx="1268" lry="1649" ulx="399" uly="1596">que illicò portarum urbis clavium nimio pon-</line>
        <line lrx="1269" lry="1696" ulx="399" uly="1639">dere degravatum. Ita ſanè contigiſſe mihi vi-</line>
        <line lrx="1266" lry="1739" ulx="399" uly="1690">detur Petro, quem cœli claves penè in ge-</line>
        <line lrx="1271" lry="1797" ulx="398" uly="1702">hennam deprelſere „ paulò timidius de nece</line>
        <line lrx="1268" lry="1841" ulx="400" uly="1787">Domini diſceptantem. Abſit à te, Domine;</line>
        <line lrx="1270" lry="1888" ulx="399" uly="1836">non erit tibi hoc. Vade, Satana: Non ſapis</line>
        <line lrx="1270" lry="1940" ulx="400" uly="1885">ea, quæ Dei ſunt. Deliras prætextatus, &amp; coli</line>
        <line lrx="1268" lry="1990" ulx="400" uly="1938">primas? Equaris Satanæ, peccato quam-</line>
        <line lrx="1269" lry="2036" ulx="213" uly="1983">Pl. 2. 8. Vis leviſſimo. Reges eos in virga ferrea: &amp; tan-</line>
        <line lrx="1272" lry="2086" ulx="400" uly="2029">quam vas figuli confringes eos. Quoſnam? Sub-</line>
        <line lrx="1270" lry="2134" ulx="400" uly="2081">jicit: Et nune Reges intelligite. Exeritur cla-</line>
        <line lrx="1272" lry="2179" ulx="401" uly="2129">va ferrea, ſed in ſceptro præpotentes. Qui</line>
        <line lrx="1271" lry="2230" ulx="402" uly="2179">enim delinquunt in throno, non cæduntur,</line>
        <line lrx="1272" lry="2278" ulx="402" uly="2226">ſed confringuntur. Aurea pixis, ſi vene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2324" type="textblock" ulx="402" uly="2277">
        <line lrx="1301" lry="2324" ulx="402" uly="2277">num concluſerit, comminuitur; buxea, pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3834" type="textblock" ulx="246" uly="2324">
        <line lrx="1270" lry="2377" ulx="403" uly="2324">jicitur. Pretio vaſis acereſcit facinori pre-</line>
        <line lrx="1272" lry="2425" ulx="403" uly="2375">tium: quique ligneus negligerere cum vene-</line>
        <line lrx="1274" lry="2467" ulx="405" uly="2422">no, cum toxico aureus attereris Intuere Bal-</line>
        <line lrx="1275" lry="2520" ulx="407" uly="2470">thaſſarem vaſa Templi profanantem, ipſamet</line>
        <line lrx="1273" lry="2571" ulx="409" uly="2519">flagitii nocte appenſum, judicatum, cæſum.</line>
        <line lrx="1277" lry="2617" ulx="411" uly="2567">Eàdem nocte interfectus eſt Balthaſar „ Rex</line>
        <line lrx="1274" lry="2667" ulx="246" uly="2610">Dan5'30. Chaldæus. Et quare tanta in ſupplicio &amp; atro-</line>
        <line lrx="1275" lry="2713" ulx="410" uly="2667">citas, &amp; celeritas? Vaſa Templi vino com-</line>
        <line lrx="1277" lry="2766" ulx="408" uly="2714">pleverat. Num eſt ſceleſtius vinum phialis</line>
        <line lrx="1276" lry="2813" ulx="410" uly="2762">infundere, quàm pueros in fornacem immit-</line>
        <line lrx="1275" lry="2860" ulx="409" uly="2809">tere? Hoc Nabuchodonoſor præſtiterat,</line>
        <line lrx="1278" lry="2911" ulx="409" uly="2862">nec periit. Tu-ne aut truculemtius, aut</line>
        <line lrx="1278" lry="2960" ulx="409" uly="2908">iniquiùs peccaſſe Balthaſſarem dices, quàm</line>
        <line lrx="1279" lry="3007" ulx="410" uly="2958">Avum ejus: ſi ipſe vaſa templi deliciis per-</line>
        <line lrx="1279" lry="3056" ulx="410" uly="3005">fudit, hic Templa Numinis Tormentis addi-</line>
        <line lrx="1280" lry="3105" ulx="411" uly="3053">xit? An ſævire, quàm epulari, venialius?</line>
        <line lrx="1280" lry="3152" ulx="412" uly="3103">Sedenim ad ſcorta Balthaſſar phialas abje-</line>
        <line lrx="1282" lry="3202" ulx="411" uly="3153">cit. Et Nabuchodonoſor coram Idolo procli-</line>
        <line lrx="1282" lry="3252" ulx="413" uly="3202">nare pueros, &amp; tympanis ſtuduit, &amp; cate-</line>
        <line lrx="1283" lry="3337" ulx="410" uly="3246">nis. Mini certè iniquiùs peccaſſe videtur,</line>
        <line lrx="1284" lry="3348" ulx="413" uly="3299">qui animos violare tentavit, quàm qui me-</line>
        <line lrx="1286" lry="3398" ulx="412" uly="3348">talla corrupit. Ille idolum mentibus, hic phia-</line>
        <line lrx="1287" lry="3442" ulx="411" uly="3393">lis falernum infudit. Attamen expirat Balthaſ-</line>
        <line lrx="1287" lry="3495" ulx="412" uly="3441">ſar interfectus: Nabuchodonoſor viſionibus</line>
        <line lrx="1285" lry="3534" ulx="413" uly="3493">recreatur, miraculis inſtruitur „ docetur in-</line>
        <line lrx="1286" lry="3592" ulx="414" uly="3539">ſomniis, dat ad Satrapas de Dei erga ſe pro-</line>
        <line lrx="1286" lry="3637" ulx="414" uly="3589">digiis literas. Peccaverat inter pateras pati-</line>
        <line lrx="1286" lry="3686" ulx="415" uly="3636">naique Balthaſſar, hinc ab uxoribus deli-</line>
        <line lrx="1285" lry="3737" ulx="414" uly="3687">nitus, inde à Satrapis excultus: qua in pom-</line>
        <line lrx="1284" lry="3786" ulx="414" uly="3730">pa luxuque vel reſperſiſſe vino vaſa capitale</line>
        <line lrx="1285" lry="3834" ulx="411" uly="3777">ità Principi fuit, ut vitâ regnéque illicoò</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="2555" type="textblock" ulx="244" uly="2451">
        <line lrx="382" lry="2498" ulx="244" uly="2451">B1 thaſtar</line>
        <line lrx="368" lry="2521" ulx="244" uly="2498">ctr d am.</line>
        <line lrx="324" lry="2555" ulx="244" uly="2536">neitsr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="314" type="textblock" ulx="1143" uly="226">
        <line lrx="1399" lry="314" ulx="1143" uly="226">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3840" type="textblock" ulx="1296" uly="296">
        <line lrx="2520" lry="313" ulx="2514" uly="296">1</line>
        <line lrx="2534" lry="387" ulx="1306" uly="300">privaretur. Balthaſar Rex fecit grande con- Dan- 5, 1l e</line>
        <line lrx="2169" lry="429" ulx="1306" uly="376">vivium Optimatibus ſuis mille. Cave, in tan-</line>
        <line lrx="2536" lry="478" ulx="1308" uly="412">ta illecebrarum copia, ne delinquas. Nam 1in</line>
        <line lrx="2533" lry="526" ulx="1309" uly="459">ſi pecces in luxurie, non differeris à ſecuri. Uiu</line>
        <line lrx="2529" lry="568" ulx="1311" uly="519">Id enim habet felicitas, ut quò eſt onu- es) i</line>
        <line lrx="2535" lry="620" ulx="1296" uly="552">ſtior, eò deprimat peccantem violentiùs in 8 banis e</line>
        <line lrx="2536" lry="668" ulx="1313" uly="608">ſupplicium. Et putas ſolo crimine libidinis m ae</line>
        <line lrx="2536" lry="715" ulx="1313" uly="657">deletos funditus Gomorrhæos? Quæ, inquit, mmn</line>
        <line lrx="2536" lry="767" ulx="1314" uly="707">univerſa irrigabatur, antequam ſaubverteret Genen. ug a</line>
        <line lrx="2536" lry="812" ulx="1316" uly="758">Dominus Sodomam &amp; Gomorrham, ſicut para- mitndn</line>
        <line lrx="2536" lry="863" ulx="1315" uly="806">diſus Dei. Erupit ex aquis flamma, dura- it, nn</line>
        <line lrx="2533" lry="912" ulx="1314" uly="854">tùmque eſt ſulphur in butyro. Si ſcortata fuiſ- Unmen.</line>
        <line lrx="2536" lry="952" ulx="1317" uly="904">ſet Sodoma ærumnoſa;, texiſſet fortaſſis ca- ſuum kl</line>
        <line lrx="2524" lry="1008" ulx="1311" uly="954">lamitate libidinem. At adipata perfidia irruit Eemnunn</line>
        <line lrx="2536" lry="1053" ulx="1319" uly="1006">in incendium. Ideò fortè colorata antiqui- ſelus ſen,</line>
        <line lrx="2536" lry="1105" ulx="1319" uly="1048">tus Venus eſt in æquore, quaſi minuùs obno- en. Ven</line>
        <line lrx="2535" lry="1153" ulx="1321" uly="1095">xiam eſſe ſignificarent intemperantiam ſuppli- a inſe in</line>
        <line lrx="2536" lry="1199" ulx="1308" uly="1145">cio, ſi adoleſcat in fluctu: ſi non laſciviat in Sar Mc</line>
        <line lrx="2536" lry="1258" ulx="1321" uly="1197">violis Libido, ſed ſcortetur in procella. Qui⸗ eege ltur,. Lar</line>
        <line lrx="2536" lry="1307" ulx="1322" uly="1237">enim ſe roſis coronavere pratis inerrantes, te- Sramde Acnun. N</line>
        <line lrx="2536" lry="1344" ulx="1323" uly="1295">ſtati mox ſunt à via ſe deflexiſſe Sapientiæ, cunt. iim ehpin</line>
        <line lrx="2536" lry="1401" ulx="1324" uly="1345">quaſi hoſtiæ, cæſi poſt ſaginam. Ergo erra- Sap. 4. 6. I,Cun</line>
        <line lrx="2536" lry="1452" ulx="1324" uly="1394">vimus à via veritatis. Non ab illa tantam fint.</line>
        <line lrx="2536" lry="1497" ulx="1325" uly="1442">exorbitaſtis, ſed aberraſtis etiam à ſemita n init</line>
        <line lrx="2536" lry="1539" ulx="1325" uly="1491">falfitatis. Nam ut diuturna, nec ſtatim pu- mem tunn</line>
        <line lrx="2536" lry="1592" ulx="1326" uly="1540">nita iniquitas quodammodo ſit, non ambiri Gige. En</line>
        <line lrx="2536" lry="1638" ulx="1326" uly="1588">floſculis debet, ſed urticis aſperari. Ergaſtu- m n au⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1689" ulx="1328" uly="1638">la, in quæ retruſi congemiſcitis, agrorum Pamm bumn</line>
        <line lrx="2536" lry="1740" ulx="1328" uly="1686">vobis latitudo conſtruxit. Prodiere &amp; corol- r,aictte</line>
        <line lrx="2536" lry="1796" ulx="1327" uly="1735">lis compedes, quas induiſtis. Haſtas calathi Ann, a⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="1837" ulx="1328" uly="1779">peperere; ideéque cruenti eſtis ſupplicio, pen,i</line>
        <line lrx="2536" lry="1886" ulx="1328" uly="1823">quia odori molléſque flagitio fueratis. Si  liuano</line>
        <line lrx="2534" lry="1934" ulx="1329" uly="1878">peccaſſetis agreſtius, molhus torqueremini. ln a</line>
        <line lrx="2536" lry="1982" ulx="1329" uly="1925">Nec impunita, nec diuturna eſſe poteſt pe- Uaug he⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="2032" ulx="1329" uly="1970">tulantia coronata. Vide Holofernem, in ip- ſi “</line>
        <line lrx="2502" lry="2082" ulx="1329" uly="2019">ſo fulgore Conopei manu fœminæ obtrunca- ſtinn</line>
        <line lrx="2535" lry="2138" ulx="1329" uly="2075">tum. Videns itaque Judith Holofernem ſeden- judie. 10 euen</line>
        <line lrx="2530" lry="2187" ulx="1330" uly="2124">tem in conopeo, quod erat ex purpura, &amp; au- 12. 6 en</line>
        <line lrx="2536" lry="2230" ulx="1329" uly="2162">ro, &amp; Saragdo, &amp; lapidibus pretioſis intex- ln I</line>
        <line lrx="2532" lry="2277" ulx="1330" uly="2211">tum, adoravit eum. Què fuerat ſupellex pre- Uninm</line>
        <line lrx="2529" lry="2323" ulx="1330" uly="2252">tioſior, eò fuit de ebrioſo vindicta celerior. Nalnram</line>
        <line lrx="2534" lry="2376" ulx="1331" uly="2305">Præſtat furere, quàm bibere. Nam fuperſti- zncen</line>
        <line lrx="2535" lry="2431" ulx="1331" uly="2357">tio in laniena non ſemper cæditur; jugula- Inn</line>
        <line lrx="2536" lry="2469" ulx="1332" uly="2409">tur, ſi perpotet. Ideò Abſalon, ut certior Ammoni uf</line>
        <line lrx="2536" lry="2517" ulx="1332" uly="2456">foret de Amnone pœna, ad epulum adoleſcen- ade</line>
        <line lrx="2533" lry="2576" ulx="1333" uly="2495">tem evocavit; ratus tum caſuram libidinem, trin</line>
        <line lrx="2476" lry="2623" ulx="1333" uly="2554">cùm cœpiſſet hilarari. Obſervate, cum temu- 2. Reg. 3. en</line>
        <line lrx="2536" lry="2663" ulx="1333" uly="2597">lentus Amnon fuerit vino, &amp; dixero vobis, Per- 25. A</line>
        <line lrx="2529" lry="2716" ulx="1335" uly="2647">cutite  Eſtote viri. Graſlaris, an ludis Abſa- zuuptar en</line>
        <line lrx="2536" lry="2771" ulx="1331" uly="2696">lon? Ergo, ut occidas, non inſidias tendis ncrzn,. and</line>
        <line lrx="2536" lry="2805" ulx="1335" uly="2741">in ſaltu, ſed domi convivium inſtituis? Ad li nül</line>
        <line lrx="2536" lry="2857" ulx="1337" uly="2795">oves Amnonem invitas „ quem diſcerpen- elieftas An cſach</line>
        <line lrx="2536" lry="2908" ulx="1337" uly="2841">dum ſapientins traheres ad Leones. Non te- Min. 3 i mnen</line>
        <line lrx="2534" lry="2956" ulx="1336" uly="2887">la, ſed flores apparas occiſurus? Ergone pro ARturigin</line>
        <line lrx="2536" lry="3008" ulx="1338" uly="2940">pharetris patinas, pro galeis urceos, pro ar- in</line>
        <line lrx="2534" lry="3048" ulx="1339" uly="2987">cu citharam crudelitas adornabit in poſte- uch N</line>
        <line lrx="2536" lry="3099" ulx="1339" uly="3036">rum, nec cruorem eliciet, ſed muſtum ho- bonin trdn</line>
        <line lrx="2535" lry="3153" ulx="1340" uly="3082">ſti propinabit? Propino Amnoni vinum, ut tſitun</line>
        <line lrx="2534" lry="3204" ulx="1339" uly="3132">ſanguinem regerat. Nam Libido fortè fuppli- Uen ihti/</line>
        <line lrx="2534" lry="3243" ulx="1341" uly="3174">cium evaderet, niſi foret fortunata. IIlum Ad</line>
        <line lrx="2534" lry="3301" ulx="1342" uly="3234">ergo felicitate circumvallo, ut certius occum- anfe</line>
        <line lrx="2536" lry="3359" ulx="1341" uly="3269">bat. Nam myrtum pudori nunquam non in- een l</line>
        <line lrx="2524" lry="3398" ulx="1342" uly="3331">juriam fruſtrà ferro incidas, niſi eam hede- EI</line>
        <line lrx="2536" lry="3442" ulx="1344" uly="3386">r4 circumcinxeris. Coronanda petulantia eſt, Finini</line>
        <line lrx="2534" lry="3496" ulx="1344" uly="3441">ut laqueo ſtranguletur. Tam erit Amnon dl Nh</line>
        <line lrx="2536" lry="3543" ulx="1343" uly="3483">interitui propior,; quàm fuerit thoro men- elicte</line>
        <line lrx="2535" lry="3594" ulx="1343" uly="3515">ſaque beatior. Unguentis proinde cruoi reinn</line>
        <line lrx="2536" lry="3664" ulx="1338" uly="3584">proludo: nam ſpurci ſanguinis hirudo, non J 8</line>
        <line lrx="2505" lry="3686" ulx="1326" uly="3628">telum eſt, ſed calix. Mileret plerunque Nu- n iigi</line>
        <line lrx="2536" lry="3734" ulx="1342" uly="3663">men libidinis ærumnoſæ. Hunc ego mochum lend</line>
        <line lrx="2536" lry="3792" ulx="1342" uly="3726">ut perdam , inebrio. Veniat nobiſeum , fbid. 28. aukn</line>
        <line lrx="2536" lry="3840" ulx="1341" uly="3776">obſecto, Amnon frater meut. Audin pieta- rin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3878" type="textblock" ulx="2114" uly="3823">
        <line lrx="2198" lry="3878" ulx="2114" uly="3823">tem!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="91" lry="338" ulx="0" uly="284">fatde *M</line>
        <line lrx="78" lry="388" ulx="0" uly="338">eyin t</line>
        <line lrx="87" lry="440" ulx="0" uly="390"> N</line>
        <line lrx="80" lry="486" ulx="0" uly="439">1 4 kan</line>
        <line lrx="81" lry="535" ulx="23" uly="480">ell .</line>
        <line lrx="83" lry="586" ulx="0" uly="532">iolerin</line>
        <line lrx="83" lry="635" ulx="1" uly="585">ine lbin</line>
        <line lrx="103" lry="743" ulx="20" uly="681">binm</line>
        <line lrx="86" lry="788" ulx="9" uly="737">enfg</line>
        <line lrx="86" lry="830" ulx="0" uly="788">numa, d</line>
        <line lrx="90" lry="879" ulx="10" uly="827">ſonn,</line>
        <line lrx="92" lry="932" ulx="19" uly="874">ſorelie,</line>
        <line lrx="93" lry="980" ulx="0" uly="929">ethcun</line>
        <line lrx="93" lry="1038" ulx="0" uly="989">Nan n</line>
        <line lrx="95" lry="1077" ulx="2" uly="1037">I mundohn.</line>
        <line lrx="59" lry="1128" ulx="0" uly="1077">antun</line>
        <line lrx="98" lry="1177" ulx="0" uly="1131">on Hiiri</line>
        <line lrx="107" lry="1236" ulx="0" uly="1184">Drock ü</line>
        <line lrx="107" lry="1279" ulx="9" uly="1230">iemmrye,</line>
        <line lrx="110" lry="1330" ulx="14" uly="1278">e Ahiene,</line>
        <line lrx="110" lry="1387" ulx="0" uly="1334">m. y Net</line>
        <line lrx="110" lry="1423" ulx="4" uly="1382"> Ua un</line>
        <line lrx="102" lry="1473" ulx="0" uly="1432">tlam à ſn</line>
        <line lrx="102" lry="1519" ulx="3" uly="1482">nec ſiin</line>
        <line lrx="104" lry="1573" ulx="0" uly="1543">1, non M</line>
        <line lrx="105" lry="1633" ulx="0" uly="1584">etaii Lyk</line>
        <line lrx="132" lry="1681" ulx="0" uly="1633">its, nn</line>
        <line lrx="106" lry="1719" ulx="2" uly="1684">Odiere dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2681" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="108" lry="1870" ulx="0" uly="1833">0 enn 1</line>
        <line lrx="108" lry="1932" ulx="0" uly="1883">8 tCraktni</line>
        <line lrx="107" lry="1981" ulx="0" uly="1931">ele pol</line>
        <line lrx="107" lry="2027" ulx="0" uly="1985">volemnen,</line>
        <line lrx="107" lry="2084" ulx="0" uly="2035">Ehine N</line>
        <line lrx="115" lry="2192" ulx="5" uly="2142">hurymn t</line>
        <line lrx="107" lry="2239" ulx="0" uly="2193">4, gleiſtin</line>
        <line lrx="108" lry="2284" ulx="0" uly="2234">erat klaß⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2327" ulx="3" uly="2282">Viodz aki</line>
        <line lrx="111" lry="2431" ulx="3" uly="2389">ceditu; Mr</line>
        <line lrx="121" lry="2478" ulx="0" uly="2436">ſloo, d an,</line>
        <line lrx="110" lry="2541" ulx="0" uly="2487">pulun AE</line>
        <line lrx="111" lry="2580" ulx="0" uly="2535">ſaram Man</line>
        <line lrx="122" lry="2634" ulx="0" uly="2582">nure, dule</line>
        <line lrx="120" lry="2681" ulx="2" uly="2631">Girero ltii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2781" type="textblock" ulx="0" uly="2735">
        <line lrx="153" lry="2781" ulx="0" uly="2735">n inſda</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3191" type="textblock" ulx="0" uly="2781">
        <line lrx="119" lry="2833" ulx="0" uly="2781">m inlimn</line>
        <line lrx="90" lry="2883" ulx="14" uly="2852">ven Alcſ,</line>
        <line lrx="113" lry="2933" ulx="5" uly="2883">Leones M</line>
        <line lrx="117" lry="2984" ulx="0" uly="2929">u! Mhl</line>
        <line lrx="117" lry="3035" ulx="0" uly="2978">vrce</line>
        <line lrx="118" lry="3099" ulx="0" uly="3041">nebit n</line>
        <line lrx="111" lry="3134" ulx="9" uly="3081">ſed nun</line>
        <line lrx="114" lry="3191" ulx="0" uly="3137">Pnorn IN,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3240" type="textblock" ulx="0" uly="3177">
        <line lrx="119" lry="3240" ulx="0" uly="3177">Pico in</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1917" type="textblock" ulx="134" uly="1906">
        <line lrx="146" lry="1917" ulx="134" uly="1906">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="330" type="textblock" ulx="599" uly="171">
        <line lrx="1814" lry="330" ulx="599" uly="171">in Cap II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1258" type="textblock" ulx="203" uly="331">
        <line lrx="1207" lry="382" ulx="313" uly="331">tem:? Nequit epulari Abſalon, niſi ſecum fra-</line>
        <line lrx="1207" lry="430" ulx="313" uly="381">ter aſſideat. Vult enim ſaginari Arietein, ſed</line>
        <line lrx="1207" lry="478" ulx="340" uly="429">al victimam. Nunquam propterea aufus eſt</line>
        <line lrx="1206" lry="527" ulx="341" uly="478">Eſaias iram Numinis implorare contra deſer-</line>
        <line lrx="1206" lry="578" ulx="340" uly="526">tores, legiſque transfugas, niſi cum auro; &amp;</line>
        <line lrx="1208" lry="628" ulx="341" uly="574">ſtragulis eorum agros conſtraflet. Repleta eſt</line>
        <line lrx="1207" lry="677" ulx="341" uly="625">terra argento, &amp; auro, &amp; non eſt ſinis the-</line>
        <line lrx="1206" lry="728" ulx="334" uly="673">Jaurorum ejus: &amp; innumerabiles quadrigæ ejus.</line>
        <line lrx="1205" lry="776" ulx="343" uly="723">Opus manuum ſuarum adoraverunt: Ne ergo</line>
        <line lrx="1205" lry="819" ulx="341" uly="772">dimittas eis. Gentem eos apoſtatricem dixe-</line>
        <line lrx="1204" lry="868" ulx="342" uly="821">rat, incuratam, Capitoſam, furacem , &amp;</line>
        <line lrx="1202" lry="918" ulx="340" uly="869">immitem. Verum, cùm ſuccenſam eam ho-</line>
        <line lrx="1204" lry="970" ulx="343" uly="917">ſtium facibus proclamaſſet, tribunal mox</line>
        <line lrx="1203" lry="1012" ulx="342" uly="965">demiratur in balneum converſum, in quo</line>
        <line lrx="1201" lry="1063" ulx="339" uly="1014">ſcelera vermiculum exuta dealbarentur in ni-</line>
        <line lrx="1203" lry="1110" ulx="315" uly="1064">vem. Terra veſtra deſerta, civitates T'eſræ</line>
        <line lrx="1202" lry="1168" ulx="203" uly="1098">Iſa.18.16. lfuccenſæ igni. Erumnarum vis quanta! Mer-</line>
        <line lrx="1201" lry="1212" ulx="338" uly="1162">ſantur illico impii, ut eluti Domino fœde-</line>
        <line lrx="1200" lry="1258" ulx="336" uly="1210">rentur. Lavamini, mundi eſtote. Ex igne la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="631" type="textblock" ulx="198" uly="588">
        <line lrx="306" lry="631" ulx="198" uly="588">Ila. 2. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1306" type="textblock" ulx="326" uly="1258">
        <line lrx="1218" lry="1306" ulx="326" uly="1258">vacrum. Non enim uritur ſcelus, quin ſco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3838" type="textblock" ulx="201" uly="1310">
        <line lrx="1202" lry="1359" ulx="337" uly="1310">riam expuat. Ergo tum impiis non parci-</line>
        <line lrx="1201" lry="1407" ulx="336" uly="1356">tur, cùm argento redundant, cùm rhedis ſu-</line>
        <line lrx="1202" lry="1459" ulx="202" uly="1406">lſa. 2. 8. perbiunt. Et innumerabiles guadriga ejus. Ne</line>
        <line lrx="1205" lry="1507" ulx="337" uly="1455">ergo dimittas eis. Ocyſſimam de periidis ul-</line>
        <line lrx="1199" lry="1552" ulx="337" uly="1504">tionem tum ſperato, cùm præſtò fuerint qua</line>
        <line lrx="1199" lry="1602" ulx="337" uly="1551">drigæ. Effugium tum nullum flagitio eſt,</line>
        <line lrx="1200" lry="1648" ulx="337" uly="1597">cùm in auro confuliones ſuas deſpumaverint.</line>
        <line lrx="1198" lry="1699" ulx="336" uly="1650">Nam humus &amp; cinis, ſi quod virus infunda-</line>
        <line lrx="1201" lry="1742" ulx="336" uly="1700">tur, exorbent. Metallis toxicum innatat: nec</line>
        <line lrx="1200" lry="1798" ulx="336" uly="1747">aurum, quod effuderis virus, abligurit, ſed</line>
        <line lrx="1199" lry="1844" ulx="335" uly="1797">exponit, ut in vaporem attenuatum duretur</line>
        <line lrx="1199" lry="1894" ulx="201" uly="1845">Ila. 2. 6. aliquando tandem in fulmen. Frojeciſti enim</line>
        <line lrx="1199" lry="1944" ulx="332" uly="1893">populum tuum domum Jacob: quia repleti ſunt</line>
        <line lrx="1198" lry="1993" ulx="336" uly="1942">augures habuerunt, ut Philiſthiim, &amp; pueris</line>
        <line lrx="1198" lry="2039" ulx="337" uly="1991">alienis adhaæſerunt. Liceat tantiſper digredi de</line>
        <line lrx="1198" lry="2090" ulx="337" uly="2039">ſtatione, ut raptim interſim Auguribus. Ergo</line>
        <line lrx="1198" lry="2143" ulx="337" uly="2087">Augures ex opulentia? Eruca hæc eſt, ut</line>
        <line lrx="1198" lry="2187" ulx="203" uly="2137">Aſolegi, Olim, &amp; rubigo divitiarum. Nam quamvis</line>
        <line lrx="1199" lry="2227" ulx="305" uly="2185">Platum nemo non retrudat in infernam Muan-</line>
        <line lrx="1199" lry="2282" ulx="339" uly="2233">di ſentinam; ſuis tamen ita carbonibus præ-</line>
        <line lrx="1199" lry="2330" ulx="341" uly="2281">lucet, ut rimari ſidera non cunctetur. Ut fue-</line>
        <line lrx="1198" lry="2381" ulx="340" uly="2329">ris opulentior, Pluti mox facem Aſtrologi,</line>
        <line lrx="1198" lry="2430" ulx="309" uly="2379">quaſi Orci papiliones, circumſiſtent. Nemo te</line>
        <line lrx="1211" lry="2476" ulx="327" uly="2427">non coœlo inſeret. Nemo non ad Saturnum</line>
        <line lrx="1210" lry="2525" ulx="340" uly="2475">uſque ſuſtollet. Verum cùm multas tranſfmiſeris</line>
        <line lrx="1199" lry="2573" ulx="341" uly="2525">ſtellulas, unam, mihi crede, venerem coinple-</line>
        <line lrx="1197" lry="2625" ulx="341" uly="2572">teris. Augures habuerunt, ut Philiſthiim, in-</line>
        <line lrx="1198" lry="2673" ulx="341" uly="2622">quit, &amp; pueris alienis adhæſerunt. Peregrinatio-</line>
        <line lrx="1196" lry="2720" ulx="342" uly="2671">nis tuæ in cœlo portus calix erit Ganyme-</line>
        <line lrx="1199" lry="2770" ulx="341" uly="2719">dis. Ibi naufragium patieris, procellas ſenſu-</line>
        <line lrx="1198" lry="2819" ulx="341" uly="2766">rus in cyatho, quas non pertuliſſes in Euxi-</line>
        <line lrx="1197" lry="2866" ulx="339" uly="2817">no. Et pueris alienis adhæſerunt. Quis mire-</line>
        <line lrx="1200" lry="2913" ulx="340" uly="2866">tur tantis inſideri Auditorum agminibus exe-</line>
        <line lrx="1199" lry="2960" ulx="339" uly="2913">dras divinorum, ſi doctrinæ bravium ample-</line>
        <line lrx="1198" lry="3012" ulx="342" uly="2960">Xus eſt. Diſceptatur de ſideribus, ſed deſola-</line>
        <line lrx="1198" lry="3057" ulx="341" uly="3010">torios carbones ex Aſtris referetis. Et quam-</line>
        <line lrx="1200" lry="3109" ulx="314" uly="3058">vis Mercurium indigitent, veſtrum tandem no-</line>
        <line lrx="1200" lry="3157" ulx="279" uly="3108">mBen dabitis Ariadnæ. Et quare non appen-</line>
        <line lrx="1199" lry="3202" ulx="343" uly="3154">ditis aſinariam ex horum cervice molam, ut</line>
        <line lrx="1199" lry="3255" ulx="339" uly="3205">eorum naufragio naufragium evadatis? Quæ</line>
        <line lrx="1203" lry="3301" ulx="345" uly="3250">iſthæc ars lucis eſt, cujus finis ſunt opera</line>
        <line lrx="1198" lry="3352" ulx="345" uly="3299">tenebrarum? Ergo in colum vos rapiunt,</line>
        <line lrx="1199" lry="3399" ulx="317" uly="3349">ut graviori inde caſu proruatis? Tanti e-</line>
        <line lrx="1198" lry="3448" ulx="348" uly="3398">rat, ut lupanar intraretis, toto cœlo iner-</line>
        <line lrx="1198" lry="3495" ulx="320" uly="3447">rare? Licebat, ſine ſidere denigrari. Lice-</line>
        <line lrx="1197" lry="3545" ulx="349" uly="3494">bat, etiam procul à Sole uri. Repleti ſunt,</line>
        <line lrx="1199" lry="3630" ulx="346" uly="3537">G. eigere babuerunt ut R kein  &amp; puée-</line>
        <line lrx="1199" lry="3643" ulx="349" uly="3592">ris alienis adhæſerunt. Ut video „ cœlum</line>
        <line lrx="1198" lry="3691" ulx="349" uly="3638">conſcendiſtis, ut luto infigeremini. TLanta-</line>
        <line lrx="1200" lry="3737" ulx="351" uly="3688">ne exoletorum in fimo raritas, ut eos cœlo</line>
        <line lrx="1202" lry="3789" ulx="351" uly="3734">detrahere debeatis? Pudeat Aruſpicinæ littus</line>
        <line lrx="1197" lry="3838" ulx="349" uly="3781">formicem efle; pigeatque ab aſtris in ſulphura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3688" type="textblock" ulx="1250" uly="259">
        <line lrx="2125" lry="338" ulx="1953" uly="259">309</line>
        <line lrx="2130" lry="382" ulx="1267" uly="332">deſilire. Quoôd ſi Augures arctiori lineà circum-</line>
        <line lrx="2134" lry="435" ulx="1266" uly="381">ſcribamus, vides, ut ab avibus proruamus ad</line>
        <line lrx="2133" lry="482" ulx="1266" uly="431">ſues. Evolavere, ut in voraginem demitte-</line>
        <line lrx="2134" lry="533" ulx="1266" uly="479">rentur. Haud vos Turtures obſervaſtis, quos</line>
        <line lrx="2130" lry="584" ulx="1266" uly="522">ab Auguräüs defeciſſe videmus ad amplexus.</line>
        <line lrx="2131" lry="624" ulx="1266" uly="573">Et Augures habuerunt, ut Philiſthiim. Vide,</line>
        <line lrx="2132" lry="676" ulx="1265" uly="622">quam ſit hic religioſior ſuperſtitio, quàm re-</line>
        <line lrx="2131" lry="720" ulx="1265" uly="672">ligio? Arcam coœpere Philiſthäim ex Ifraële:</line>
        <line lrx="2131" lry="762" ulx="1265" uly="720">Ifraél verò ex Palæſtina ad ſe tranſduxit A-</line>
        <line lrx="2132" lry="815" ulx="1263" uly="769">ruſpicinam. IIl Cherubim &amp; tabulas à nobis</line>
        <line lrx="2130" lry="868" ulx="1262" uly="817">ſurripuere: nos ab eis Augures rapuimus &amp;</line>
        <line lrx="2131" lry="917" ulx="1260" uly="867">pullarios. Sanctiores illi ſunt ſacrilegio, quam</line>
        <line lrx="2130" lry="965" ulx="1261" uly="914">nos ſacrificio. Siquidem ipſis Numen pla-</line>
        <line lrx="2131" lry="1014" ulx="1262" uly="965">cuit, præ gemmis noſtris: nobis evehendi</line>
        <line lrx="2128" lry="1062" ulx="1261" uly="1014">ex Accaron non Arcam, ſed Augures, ſtudium.</line>
        <line lrx="2131" lry="1111" ulx="1262" uly="1062">Quid ſi hac noſtrà ætate, &amp; Auguribus ca-</line>
        <line lrx="2130" lry="1155" ulx="1262" uly="1113">rêret Gaza,; &amp; Bethlehem eis intenderet ?</line>
        <line lrx="2131" lry="1210" ulx="1262" uly="1159">Proh ſcelus! Ridentur à Scythis ſidera;, à</line>
        <line lrx="2131" lry="1246" ulx="1262" uly="1210">Romanis obſervantur. Nullus in Thracia Ma-</line>
        <line lrx="2132" lry="1308" ulx="1261" uly="1258">thematicus, &amp; farta Aſtrologis Italia. Cyno-</line>
        <line lrx="2133" lry="1356" ulx="1262" uly="1307">ſuram negligit Septentrio, rimatur Meridies:</line>
        <line lrx="2133" lry="1403" ulx="1261" uly="1357">exturbatique toto Turcarum imperio Arioli,</line>
        <line lrx="2134" lry="1454" ulx="1260" uly="1404">in Chriſtianorum gremio conquieſcunt. Ergo</line>
        <line lrx="2132" lry="1502" ulx="1260" uly="1453">ſub Luna plectentur Aſtrologi, &amp; ſagina-</line>
        <line lrx="2133" lry="1551" ulx="1259" uly="1502">buntur in Cruce? Augures habuerunt, ut Phi-</line>
        <line lrx="2132" lry="1601" ulx="1259" uly="1550">liſthiim: Et pueris alienis adhæſerunt. No-</line>
        <line lrx="2132" lry="1646" ulx="1260" uly="1599">cturnos mirarer conventus, fine operibus te-</line>
        <line lrx="2130" lry="1697" ulx="1259" uly="1648">nebrarum. Cohorreſco interim ego ad vo-</line>
        <line lrx="2131" lry="1744" ulx="1260" uly="1693">cem Eſaiæ, viſcumque impurorum. Non e-</line>
        <line lrx="2128" lry="1793" ulx="1259" uly="1744">nim ait, placuiſſe Ifraeli pueros, ſed iis ad-</line>
        <line lrx="2125" lry="1841" ulx="1259" uly="1792">hæſiſſe Iſraelem vociferatur. Pueris adl'æſerunt.</line>
        <line lrx="2274" lry="1891" ulx="1258" uly="1842">Tenax libido eſt, &amp; jactam in ſyrtibus laſ- Laxuria.</line>
        <line lrx="2127" lry="1939" ulx="1258" uly="1891">civiæ anchoram, quis, inde ſoluturus, extra-</line>
        <line lrx="2262" lry="1988" ulx="1257" uly="1939">Xit aliquando? Infixus ſum, inquit David, in Hebitus</line>
        <line lrx="2228" lry="2046" ulx="1257" uly="1979">limo profundi. Enavigare his &amp; vadis vix T 63</line>
        <line lrx="2268" lry="2085" ulx="1258" uly="2033">lcet. Cave, ne libidimi appropinques, nam pix</line>
        <line lrx="2129" lry="2134" ulx="1258" uly="2085">eſt; non remittit, ſi implicet. Cæcitate tantùm</line>
        <line lrx="2127" lry="2176" ulx="1259" uly="2133">&amp; tonſurãâ, ac vinculis exolutus eſt Sam-</line>
        <line lrx="2128" lry="2230" ulx="1259" uly="2181">ſon a Dalila. Tum primum ab amore defſci-</line>
        <line lrx="2127" lry="2280" ulx="1259" uly="2232">vit, cùm factus eſt Cupidini affimor lippi-</line>
        <line lrx="2128" lry="2330" ulx="1258" uly="2278">tudine. Et pueris adhæſerunt. Verùm noſtram</line>
        <line lrx="2128" lry="2377" ulx="1258" uly="2329">in ſedem remigremus, ne videamur a Torrente</line>
        <line lrx="2128" lry="2425" ulx="1258" uly="2375">profugiſſe calamitatis, quo animus quamdiu</line>
        <line lrx="2126" lry="2472" ulx="1259" uly="2425">perluitur, irà Numinis non percellitur. Con-</line>
        <line lrx="2125" lry="2522" ulx="1258" uly="2473">tra, iniquitas fortunata maculas ſuas nullo la-</line>
        <line lrx="2271" lry="2576" ulx="1258" uly="2521">vacro abſterget. &amp; laveris te nitro, &amp; multi- Jerem. 2,</line>
        <line lrx="2185" lry="2620" ulx="1254" uly="2570">plicaveris tibi herbam Borith s maculata és in 22.</line>
        <line lrx="2124" lry="2667" ulx="1258" uly="2620">iniquitate tua, coram me. Et quâ ratione ex-</line>
        <line lrx="2286" lry="2725" ulx="1257" uly="2667">tergi fœditas nequiit? Audi: db ommi ligno jer. 2. 21</line>
        <line lrx="2125" lry="2767" ulx="1250" uly="2715">ſrondoſo proſternebaris meretrix. Ego autem</line>
        <line lrx="2126" lry="2815" ulx="1254" uly="2760">Pplantavi te vineam electam. Non libido illa dun-</line>
        <line lrx="2126" lry="2863" ulx="1258" uly="2814">taxat fuit, ſed luxuries; quando &amp; ſcortari</line>
        <line lrx="2127" lry="2910" ulx="1257" uly="2862">libuit,; &amp; placuit ruſticari. In viola mecha-</line>
        <line lrx="2126" lry="2960" ulx="1258" uly="2911">batur Jerufalem. Ideò felix iniquitas contra-</line>
        <line lrx="2126" lry="3009" ulx="1259" uly="2958">ctas floribus ſordes nullo gramine reſtertſit.</line>
        <line lrx="2126" lry="3056" ulx="1258" uly="3008">Exacuti ſunt palmites in ſariſſas , ſtillavit-</line>
        <line lrx="2124" lry="3105" ulx="1258" uly="3057">que venenum e racemis. Dominus ſiquidem</line>
        <line lrx="2159" lry="3154" ulx="1258" uly="3105">impunitum eſſe ſcelus non patitur, quod in-</line>
        <line lrx="2275" lry="3202" ulx="1257" uly="3148">ter pampinos efferveſcit. Jonas veròô, ur Ce- §. FJonas.</line>
        <line lrx="2123" lry="3253" ulx="1258" uly="3201">to illatus congemuit, fugæ probrum illicòô</line>
        <line lrx="2120" lry="3304" ulx="1257" uly="3250">expunxit, factuſque eſt de deſertore Propheta,</line>
        <line lrx="2274" lry="3351" ulx="1257" uly="3298">non tam hymno;, quam naufragio, Et oravit jon. 2. 2.</line>
        <line lrx="2118" lry="3394" ulx="1256" uly="3345">Jonas ad Dominum Deum ſuum de ventre piſcis.</line>
        <line lrx="2279" lry="3447" ulx="1257" uly="3391">Audiri vox potuit, quæ audiri præ ſonitu flu- rialatie</line>
        <line lrx="2240" lry="3496" ulx="1257" uly="3434">ctuum nullo pacto poterat De ventre infer- 1bis .</line>
        <line lrx="2299" lry="3537" ulx="1256" uly="3488">ni clamavi, &amp; exaudiſti vocem meam. Exu- Paupertas,</line>
        <line lrx="2252" lry="3584" ulx="1256" uly="3536">lem audis, &amp; transfugam? Imô Vatem exau-</line>
        <line lrx="2263" lry="3640" ulx="1256" uly="3582">dio. Siquidem ut deſertorem te Cetus exci- Pastori</line>
        <line lrx="2286" lry="3688" ulx="1256" uly="3635">piat, Prophetam retinet;, &amp; egerit Oratorem. PDe miſeri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3746" type="textblock" ulx="1258" uly="3678">
        <line lrx="2263" lry="3716" ulx="1414" uly="3678">. abilie iendo muro;, zordia ob</line>
        <line lrx="2272" lry="3746" ulx="1258" uly="3678">T'anta eſt vel ſt ndo, vel ſarciend 1 2 re a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3791" type="textblock" ulx="1258" uly="3729">
        <line lrx="1878" lry="3791" ulx="1258" uly="3729">ſalubritas profluentis. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3855" type="textblock" ulx="2013" uly="3822">
        <line lrx="2124" lry="3855" ulx="2013" uly="3822">Magi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="362" lry="1117" type="textblock" ulx="250" uly="1051">
        <line lrx="362" lry="1091" ulx="251" uly="1051">Kex coli</line>
        <line lrx="328" lry="1117" ulx="250" uly="1089">gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1201" type="textblock" ulx="251" uly="1171">
        <line lrx="385" lry="1201" ulx="251" uly="1171">Aaduslatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1363" type="textblock" ulx="241" uly="1258">
        <line lrx="377" lry="1284" ulx="250" uly="1258">Tituli no-</line>
        <line lrx="394" lry="1319" ulx="249" uly="1291">bililes con.</line>
        <line lrx="384" lry="1363" ulx="241" uly="1326">ſerventur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="1508" type="textblock" ulx="244" uly="1409">
        <line lrx="372" lry="1447" ulx="248" uly="1409">Religioſi</line>
        <line lrx="373" lry="1482" ulx="244" uly="1445">perfelctio-</line>
        <line lrx="344" lry="1508" ulx="249" uly="1490">xes non</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="1618" type="textblock" ulx="241" uly="1515">
        <line lrx="362" lry="1551" ulx="241" uly="1515">Jpernant</line>
        <line lrx="387" lry="1578" ulx="250" uly="1549">Sæculares</line>
        <line lrx="384" lry="1618" ulx="248" uly="1587">&amp; Princi</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1658" type="textblock" ulx="243" uly="1628">
        <line lrx="297" lry="1658" ulx="243" uly="1628">bes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1811" type="textblock" ulx="247" uly="1702">
        <line lrx="397" lry="1738" ulx="248" uly="1702">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="387" lry="1766" ulx="247" uly="1738">coli debent</line>
        <line lrx="395" lry="1811" ulx="249" uly="1773">A Re-igieſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="2183" type="textblock" ulx="250" uly="2152">
        <line lrx="394" lry="2183" ulx="250" uly="2152">Gen: 14. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="2660" type="textblock" ulx="252" uly="2631">
        <line lrx="397" lry="2660" ulx="252" uly="2631">Gen. 12, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="3495" type="textblock" ulx="256" uly="3462">
        <line lrx="377" lry="3495" ulx="256" uly="3462">Caupe Elo</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="3539" type="textblock" ulx="254" uly="3508">
        <line lrx="374" lry="3539" ulx="254" uly="3508">prus ens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="3792" type="textblock" ulx="259" uly="3578">
        <line lrx="398" lry="3616" ulx="259" uly="3578">C VBerii</line>
        <line lrx="393" lry="3653" ulx="260" uly="3617">ina ſereti</line>
        <line lrx="395" lry="3685" ulx="260" uly="3650">dſcant ho</line>
        <line lrx="398" lry="3714" ulx="262" uly="3694">norem con</line>
        <line lrx="365" lry="3755" ulx="260" uly="3721">ſer vare</line>
        <line lrx="378" lry="3792" ulx="260" uly="3757">peccanti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="316" type="textblock" ulx="425" uly="234">
        <line lrx="604" lry="316" ulx="425" uly="234">310</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="739" type="textblock" ulx="409" uly="384">
        <line lrx="1276" lry="446" ulx="409" uly="384">Magiſtratus autem neſciebant, qud</line>
        <line lrx="1278" lry="506" ulx="469" uly="442">abiiſſem, aut quid ego facerem. Sed</line>
        <line lrx="1279" lry="557" ulx="471" uly="499">&amp; Judais &amp; Sagerdotibus, &amp; Opti-</line>
        <line lrx="1279" lry="624" ulx="469" uly="558">matibus &amp; Magiſtratibus, &amp; reli-</line>
        <line lrx="1282" lry="680" ulx="468" uly="618">quis, qui faciebant opus, uſque ad</line>
        <line lrx="1034" lry="739" ulx="469" uly="680">id loci nihil indicavetam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3094" type="textblock" ulx="409" uly="803">
        <line lrx="1282" lry="858" ulx="509" uly="803">Uaàm procul &amp; ab aſſentatione, &amp; à con=</line>
        <line lrx="1283" lry="907" ulx="520" uly="853">temptu ſermo! Magiſtratus vocat Perſas</line>
        <line lrx="1283" lry="957" ulx="411" uly="902">Hieroſolymis Præfectos: nec eos ſui honore</line>
        <line lrx="1283" lry="998" ulx="409" uly="951">tituli defraudat, nec illis ampulloſis nomini-</line>
        <line lrx="1283" lry="1046" ulx="410" uly="998">bus adulatur. Dicere potuiſſet, nihil de me</line>
        <line lrx="1282" lry="1095" ulx="412" uly="1049">reſciere Perſæ. At contemptior vox iſthæc vi-</line>
        <line lrx="1285" lry="1148" ulx="414" uly="1096">deri potuiſſet, quæ regionis meminiflet, non</line>
        <line lrx="1283" lry="1194" ulx="412" uly="1145">ſubſellu. Potuiſſet eos rurſus Satrapas, Præfe-</line>
        <line lrx="1284" lry="1245" ulx="413" uly="1195">tos, Proreges appellare; verùm aliena, indi-</line>
        <line lrx="1284" lry="1295" ulx="413" uly="1243">gnâque Vate fuiſſet oratio. Nec Jacob vox</line>
        <line lrx="1286" lry="1340" ulx="413" uly="1291">iſta fuiſſet, fuiſſét vox certè Eſau; qui, ut</line>
        <line lrx="1284" lry="1390" ulx="414" uly="1340">in minorem fratrem irrugiit, quem non ti-</line>
        <line lrx="1284" lry="1438" ulx="413" uly="1388">mebat, ità Seni lippienti aſſentabatur voce,</line>
        <line lrx="1286" lry="1487" ulx="412" uly="1438">arcu, &amp; patinà;, à quo ſperabat familiæ, ge-</line>
        <line lrx="1285" lry="1538" ulx="412" uly="1486">neriſque principatum. Reddit Nehemias cui-</line>
        <line lrx="1285" lry="1588" ulx="412" uly="1535">que, quod ſuum eſt. Perſas, non Perſas vocat;</line>
        <line lrx="1288" lry="1635" ulx="414" uly="1584">ſed Magiſtratus. Quæ ſanè ratio deferendi</line>
        <line lrx="1286" lry="1684" ulx="411" uly="1631">Principibus cultum, à Nehemia ſervata eſt;,</line>
        <line lrx="1285" lry="1723" ulx="412" uly="1680">haud tamen ab illo eſt inſtituta, cùm id uſi-</line>
        <line lrx="1284" lry="1779" ulx="411" uly="1729">tatiſſimum fuerit antiquioribus Nehemiaâ Pa-</line>
        <line lrx="1284" lry="1826" ulx="412" uly="1778">triarchis &amp; Vatibus. Moſes ſiquidem Re-</line>
        <line lrx="1286" lry="1881" ulx="412" uly="1827">gem dixit non Melchiſedech tantùm, qui vino</line>
        <line lrx="1284" lry="1928" ulx="413" uly="1875">&amp; pane noſtræ Legis Sacramenta deſigna-</line>
        <line lrx="1285" lry="1973" ulx="413" uly="1924">vit; veruùm Arioch, Chodorlahomor, Thadal</line>
        <line lrx="1287" lry="2023" ulx="414" uly="1973">&amp;. Amraphel ſuis quemque imperii titulis</line>
        <line lrx="1287" lry="2073" ulx="413" uly="2020">prænominavit, quamvis paſſionum portenta</line>
        <line lrx="1285" lry="2121" ulx="413" uly="2069">quatuor &amp; numero &amp; perfidià exprimerent-</line>
        <line lrx="1287" lry="2168" ulx="412" uly="2118">FEactum eſt autem, in illo tempore, ut Amraphel</line>
        <line lrx="1282" lry="2211" ulx="412" uly="2167">Rexx Jennaar, &amp; Arioch Rex Ponti, &amp; Chodor-</line>
        <line lrx="1283" lry="2272" ulx="410" uly="2216">Iahomor Rex Elamitarum, &amp; Thadal Rex gen-</line>
        <line lrx="1287" lry="2313" ulx="411" uly="2264">tium inirent bellum. En ut cum inſigmbus</line>
        <line lrx="1283" lry="2364" ulx="410" uly="2312">ſuis producantur in ſcenam iniquiſſimi Prin-</line>
        <line lrx="1286" lry="2413" ulx="411" uly="2361">cipes, quamvis &amp; latrocinaturi, &amp; ſubigendi</line>
        <line lrx="1285" lry="2461" ulx="411" uly="2412">exponerentur, criminis fugæque probro no-</line>
        <line lrx="1285" lry="2509" ulx="412" uly="2460">tandi. Nec Reges duntaxat &amp; prædones &amp; ab-</line>
        <line lrx="1285" lry="2554" ulx="413" uly="2507">actos ſuis Moſes titulis non ſpoliavit, verùm le-</line>
        <line lrx="1285" lry="2606" ulx="414" uly="2555">nones quoque maluit Principes dicere, quaàtn</line>
        <line lrx="1289" lry="2656" ulx="416" uly="2604">clientes. Viderunt Taovptii mulierem, quòd</line>
        <line lrx="1287" lry="2707" ulx="415" uly="2655">eſſet pulebra nimis. Et nunciaverunt Principes</line>
        <line lrx="1287" lry="2750" ulx="415" uly="2701">Pharaoni, &amp; laudaverunt eam apud illum. Er-</line>
        <line lrx="1286" lry="2805" ulx="414" uly="2750">go etiam in lupanaribus ſervari ſuum debet</line>
        <line lrx="1285" lry="2850" ulx="414" uly="2799">Principibus decus, &amp; ubi candor penitus depe-</line>
        <line lrx="1288" lry="2898" ulx="414" uly="2848">rit, ſuus perſtare debet rubor, nitérque purpu-</line>
        <line lrx="1285" lry="2945" ulx="415" uly="2897">ræ. Ideò enim uno ex æquoris gremio cum</line>
        <line lrx="1285" lry="2995" ulx="415" uly="2946">Venus emergit, tum purpuræ extrahuntur;</line>
        <line lrx="1283" lry="3040" ulx="415" uly="2994">ut ſcilhcet moneamur, ne tum quidem deco-</line>
        <line lrx="1287" lry="3094" ulx="416" uly="3041">re ſuo ſpoliandos à nobis eſſe Conſulares</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3237" type="textblock" ulx="414" uly="3090">
        <line lrx="1299" lry="3143" ulx="414" uly="3090">viros „ quando lbidine ſubpalleſcere con-</line>
        <line lrx="1299" lry="3193" ulx="415" uly="3140">chylium neſcit, quod Veneri adnatum eſt.</line>
        <line lrx="1298" lry="3237" ulx="416" uly="3188">Lenones fuere profectò, qui de raptu foœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3818" type="textblock" ulx="402" uly="3234">
        <line lrx="1284" lry="3287" ulx="415" uly="3234">minæ coram Rege diſſeruerunt. At Moſi ne</line>
        <line lrx="1289" lry="3337" ulx="414" uly="3284">tum quidem exanguis viſa eſt prætexta, cum</line>
        <line lrx="1285" lry="3381" ulx="416" uly="3334">libidini ſubſerviret, ſervavitque in ſumma ru-</line>
        <line lrx="1288" lry="3434" ulx="419" uly="3383">boris jactura fulgorem ſuum ruboremque Pur-</line>
        <line lrx="1288" lry="3480" ulx="422" uly="3430">pura. Quis enim rubor reliquus, ubi à ſinu</line>
        <line lrx="1287" lry="3526" ulx="422" uly="3480">advenæ Uxor abducitur? Attamen quo-</line>
        <line lrx="1288" lry="3569" ulx="423" uly="3529">rum rubere dedidicerat frons, eorum adhuc</line>
        <line lrx="1289" lry="3626" ulx="424" uly="3575">chlamys ſubrubebat, voluitque Moſes petulan-</line>
        <line lrx="1291" lry="3673" ulx="424" uly="3624">tiam non à ſcelere appellare, ſed à prætexta.</line>
        <line lrx="1290" lry="3722" ulx="402" uly="3671">Et nunciaverunt Principes Pharaoni, &amp; lauda-</line>
        <line lrx="1292" lry="3769" ulx="424" uly="3719">verunt eam. Et ſublæzta eſt mulier in dowam Pha-</line>
        <line lrx="1291" lry="3818" ulx="423" uly="3766">raonis. Porrò,  Moſes, tantum poſt tempus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="165" type="textblock" ulx="1335" uly="125">
        <line lrx="1423" lry="165" ulx="1335" uly="125">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="292" type="textblock" ulx="810" uly="206">
        <line lrx="1420" lry="292" ulx="810" uly="206">. Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="406" type="textblock" ulx="1332" uly="306">
        <line lrx="2193" lry="355" ulx="1332" uly="306">honorem ſuum cineribus ſervat impurorum,</line>
        <line lrx="2321" lry="406" ulx="1335" uly="355">foœminæque productores Principes inſcribit, non Corresie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="453" type="textblock" ulx="1337" uly="398">
        <line lrx="2331" lry="453" ulx="1337" uly="398">Lenones: cur nos præſentes non rarò Prætorios &amp; dſorete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3848" type="textblock" ulx="1338" uly="451">
        <line lrx="2217" lry="499" ulx="1338" uly="451">Conſulares amariſſimis nominibus laceramus,</line>
        <line lrx="2194" lry="550" ulx="1338" uly="500">nullà togæ reverentia, ſummà Evangelii invidia,</line>
        <line lrx="2198" lry="598" ulx="1339" uly="550">odiéôque religionis? Num emendari ſcelus non</line>
        <line lrx="2196" lry="648" ulx="1339" uly="595">poteſt:, niſi uſtuletur? Ergo una eſt ſcamonea,</line>
        <line lrx="2197" lry="697" ulx="1339" uly="646">quæ morbos omnes compeſcat? Nonne inter</line>
        <line lrx="2198" lry="745" ulx="1340" uly="695">Jordanis cryſtallos ſquamæ Naaman decidére?</line>
        <line lrx="2200" lry="793" ulx="1341" uly="744">Quare ergo laconicis &amp; ſudatoriis lentiginem</line>
        <line lrx="2198" lry="842" ulx="1340" uly="792">excoquimus &amp; cruciamus, ſi lepra delicis ex-</line>
        <line lrx="2200" lry="892" ulx="1340" uly="841">tergitur? Atqui Joannes, ubi olere Venerem</line>
        <line lrx="2205" lry="939" ulx="1341" uly="890">ſentiebat, prætextam calcabat, ruboris imme-</line>
        <line lrx="2197" lry="986" ulx="1341" uly="939">mor, ubi nullam candori reverentiam pervi-</line>
        <line lrx="2303" lry="1037" ulx="1341" uly="987">debat. Leo ille erat, tu Canis es: multâque cnei</line>
        <line lrx="2330" lry="1084" ulx="1342" uly="1036">cilicio licent, quæ linum dedecent. Locu- Sancto ſiig</line>
        <line lrx="2292" lry="1134" ulx="1342" uly="1084">ſtas comedito, in ſaxo cuba;, inebriare fri:</line>
        <line lrx="2314" lry="1194" ulx="1342" uly="1118">gidà, camelo contegere, &amp; tum, ſi libet, ir- Feat⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1232" ulx="1342" uly="1168">rugito. Nam patimur in tanta villorum un- ſa“</line>
        <line lrx="2199" lry="1281" ulx="1343" uly="1231">guiumque feritate Leonem, ut ità dixerim,</line>
        <line lrx="2328" lry="1329" ulx="1343" uly="1278">pertonare. At Catellum calamiſtris cirriſque cncimatos</line>
        <line lrx="2255" lry="1380" ulx="1344" uly="1320">degenerem, quis non fuſte compeſceret, ſi ru- Ma</line>
        <line lrx="2199" lry="1427" ulx="1343" uly="1378">giret in cincinno? Quamquam &amp; Joannem abs</line>
        <line lrx="2328" lry="1475" ulx="1344" uly="1427">te audiri velim, non ut vocis tuæ mugitum, §. Poanne</line>
        <line lrx="2310" lry="1527" ulx="1344" uly="1462">oriſque intemperiem tanti viri exemplo ſtabi- atidka.</line>
        <line lrx="2199" lry="1572" ulx="1345" uly="1524">lias, ſed ut te pudeat procaciæ;, in tanta Va-</line>
        <line lrx="2226" lry="1621" ulx="1345" uly="1572">tis ardentiſſimi probatiſſimique modeſtia. A-</line>
        <line lrx="2201" lry="1662" ulx="1345" uly="1620">deamus ad Herodem cum Joanne. Nonne hanc</line>
        <line lrx="2201" lry="1719" ulx="1344" uly="1670">tu palæſtram deſignabas, in qua ad boatus</line>
        <line lrx="2200" lry="1768" ulx="1344" uly="1718">rugitúſque informarere? Dicebat, inquit Mar-</line>
        <line lrx="2203" lry="1813" ulx="1344" uly="1767">cus, Joannes Herodi. Habes Marcum;, cujus</line>
        <line lrx="2201" lry="1863" ulx="1344" uly="1817">authoritas divina eſt. Habes Joannem, quem</line>
        <line lrx="2202" lry="1914" ulx="1344" uly="1864">tu mugituum patronum implorabas. Habes</line>
        <line lrx="2200" lry="1963" ulx="1344" uly="1912">Herodem, quem in ſignum jaculorum quis</line>
        <line lrx="2199" lry="2012" ulx="1344" uly="1961">poſitum non intelligat, non virum, ſed prima-</line>
        <line lrx="2197" lry="2061" ulx="1341" uly="2011">rium Epicuri de grege porcum? Ad hæc pro-</line>
        <line lrx="2211" lry="2105" ulx="1344" uly="2055">trahetur in orcheſtram Herodias, illa Jeroſo-</line>
        <line lrx="2253" lry="2157" ulx="1344" uly="2107">lymæ Jezabel, illa Regum Dahila, illa terrarum</line>
        <line lrx="2306" lry="2210" ulx="1344" uly="2146">Tiſiphone. Dicebat Joannes Herodi. Quid di- Matc. é.</line>
        <line lrx="2246" lry="2254" ulx="1344" uly="2196">cebat monſtro libidinis Myſta tubaque inmo-</line>
        <line lrx="2208" lry="2300" ulx="1345" uly="2252">centiæ? MWon licet tibi habere uxorem fratristui.</line>
        <line lrx="2203" lry="2353" ulx="1344" uly="2297">Et hunc rugitum appellas? Olor, non Leo eſt.</line>
        <line lrx="2201" lry="2400" ulx="1345" uly="2350">Num de Judith potuiſſet loqui Vates verecun-</line>
        <line lrx="2201" lry="2449" ulx="1344" uly="2399">dias? Si eam non Sphingem, non Leænam⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2498" ulx="1344" uly="2444">non Viperam appellandam cenſuit, concubi-</line>
        <line lrx="2205" lry="2540" ulx="1343" uly="2493">nam eam ſaltem vocet, non uxorem fratris</line>
        <line lrx="2204" lry="2595" ulx="1345" uly="2541">dicat, ut aliquàâ nominis foditate à flagitio</line>
        <line lrx="2250" lry="2643" ulx="1345" uly="2590">Princeps abſtrahatur. At fortè Aſtris tantum</line>
        <line lrx="2198" lry="2689" ulx="1346" uly="2637">&amp; floribus aſſuetus Joannes, melléque perfu-</line>
        <line lrx="2218" lry="2741" ulx="1345" uly="2689">ſus, hâc vocum aſperitate ſqualoréque uti no-</line>
        <line lrx="2202" lry="2789" ulx="1344" uly="2739">minum neſciebat. Scilicet, qui ad ripam pro-</line>
        <line lrx="2206" lry="2839" ulx="1344" uly="2782">fluentis fummis appellationum probris &amp; proſci-</line>
        <line lrx="2197" lry="2888" ulx="1344" uly="2835">derat, &amp; terruerat vulgus. Genimina illos vi-</line>
        <line lrx="2198" lry="2935" ulx="1344" uly="2885">perarum dixerat, dixerat lapides, dixerat trun-</line>
        <line lrx="2195" lry="2984" ulx="1345" uly="2935">cos, ſecures prædixerat, condixerat aream;</line>
        <line lrx="2325" lry="3036" ulx="1344" uly="2974">ventilabrum, &amp; rogum. Hæc omnia apud Mat- Nxculide</line>
        <line lrx="2325" lry="3086" ulx="1344" uly="3022">thæum leges. Verùm aliam eſſe debere oratio- S; “</line>
        <line lrx="2291" lry="3126" ulx="1344" uly="3065">nem cenſuit Joannes fluminis: &amp; Regiæ; tur- u</line>
        <line lrx="2306" lry="3180" ulx="1344" uly="3120">bam alloquentis, &amp; commonentis Regem. Ut zZemm in</line>
        <line lrx="2316" lry="3243" ulx="1343" uly="3168">minimum peccarit turba, ceraſtis aggregetur, ſe- , c.</line>
        <line lrx="2304" lry="3276" ulx="1344" uly="3221">curibus terreatur, jactetur ventilabro, clibano gesezan.</line>
        <line lrx="2325" lry="3326" ulx="1344" uly="3272">deſtinetur. Regibus, etiam in ſterquilinio con- di, quem:</line>
        <line lrx="2311" lry="3380" ulx="1344" uly="3316">ſidentibus, ſfuſſitus, reverentiâque debentur. “</line>
        <line lrx="2261" lry="3423" ulx="1344" uly="3367">Nunquam tot erunt Cometes ſcelerum, quin .</line>
        <line lrx="2200" lry="3472" ulx="1345" uly="3415">aſtra effulgeant Poteſtatis. Quare, ut diras</line>
        <line lrx="2204" lry="3520" ulx="1347" uly="3464">crinibus imprecere, verere quoque ſiderum</line>
        <line lrx="2203" lry="3567" ulx="1346" uly="3517">nmitorem &amp; affluxus. Purpura eſt; quamvis cor-</line>
        <line lrx="2206" lry="3616" ulx="1347" uly="3558">no maculetur. Colenda proinde imperatis di-</line>
        <line lrx="2220" lry="3666" ulx="1348" uly="3598">gnitas eſt, fi cubantis carpenda libido eſt.</line>
        <line lrx="2206" lry="3713" ulx="1350" uly="3651">Spernenda Herodias eft ſqualore thori, ſed</line>
        <line lrx="2200" lry="3760" ulx="1348" uly="3702">fulgore throni reveretur eam vel Joannes. Fa-</line>
        <line lrx="2198" lry="3804" ulx="1348" uly="3750">miliæ princeps Noë rideri nec ebrius poteft:</line>
        <line lrx="2198" lry="3848" ulx="1580" uly="3800">7 ſtque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="444" type="textblock" ulx="2434" uly="305">
        <line lrx="2505" lry="345" ulx="2465" uly="305">Me</line>
        <line lrx="2535" lry="444" ulx="2434" uly="394"> r ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1393" type="textblock" ulx="2418" uly="439">
        <line lrx="2536" lry="493" ulx="2437" uly="439">yeteld</line>
        <line lrx="2530" lry="554" ulx="2433" uly="493">/ alil</line>
        <line lrx="2534" lry="592" ulx="2459" uly="553">7, AMtetun,</line>
        <line lrx="2536" lry="640" ulx="2418" uly="595">cum</line>
        <line lrx="2536" lry="689" ulx="2458" uly="642">colch</line>
        <line lrx="2536" lry="739" ulx="2457" uly="696">ditkamat</line>
        <line lrx="2536" lry="801" ulx="2457" uly="748">lanon,</line>
        <line lrx="2536" lry="837" ulx="2465" uly="798">cuum aun</line>
        <line lrx="2536" lry="887" ulx="2431" uly="848"> cachil</line>
        <line lrx="2536" lry="987" ulx="2458" uly="939">ar M in</line>
        <line lrx="2534" lry="1037" ulx="2455" uly="996">Pophetun</line>
        <line lrx="2536" lry="1086" ulx="2455" uly="1038">ſum NMbu</line>
        <line lrx="2536" lry="1136" ulx="2458" uly="1100">urem,</line>
        <line lrx="2536" lry="1185" ulx="2458" uly="1149">M)</line>
        <line lrx="2536" lry="1242" ulx="2455" uly="1200">hintle 4</line>
        <line lrx="2532" lry="1284" ulx="2454" uly="1248">unn tud.</line>
        <line lrx="2536" lry="1350" ulx="2420" uly="1291">Aun glt</line>
        <line lrx="2530" lry="1393" ulx="2454" uly="1346">lne, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1244" type="textblock" ulx="2426" uly="1229">
        <line lrx="2447" lry="1244" ulx="2426" uly="1229">uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3331" type="textblock" ulx="2420" uly="1540">
        <line lrx="2536" lry="1585" ulx="2425" uly="1540"> nd ſte</line>
        <line lrx="2535" lry="1643" ulx="2449" uly="1587">Gun ſbcr</line>
        <line lrx="2536" lry="1693" ulx="2424" uly="1652"> tegimnun e</line>
        <line lrx="2534" lry="1737" ulx="2452" uly="1703">Cnig Co⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1778" ulx="2453" uly="1742">Citl indobi</line>
        <line lrx="2528" lry="1838" ulx="2449" uly="1794">E imyentt</line>
        <line lrx="2536" lry="1878" ulx="2447" uly="1843">Feniz incen</line>
        <line lrx="2536" lry="1940" ulx="2447" uly="1892">3h vamd</line>
        <line lrx="2536" lry="1977" ulx="2447" uly="1955">Uun cdnic</line>
        <line lrx="2536" lry="2038" ulx="2447" uly="1990">gen Alute</line>
        <line lrx="2528" lry="2086" ulx="2448" uly="2040">Engendun</line>
        <line lrx="2536" lry="2126" ulx="2446" uly="2086">elimniß n</line>
        <line lrx="2536" lry="2185" ulx="2445" uly="2143">na, &amp; in</line>
        <line lrx="2536" lry="2238" ulx="2446" uly="2190">Uun prinen</line>
        <line lrx="2536" lry="2289" ulx="2421" uly="2239"> Mpes -</line>
        <line lrx="2536" lry="2349" ulx="2421" uly="2285">. nkltgue</line>
        <line lrx="2533" lry="2387" ulx="2425" uly="2343">Nretends</line>
        <line lrx="2536" lry="2437" ulx="2421" uly="2388">Ptmolendll</line>
        <line lrx="2535" lry="2488" ulx="2422" uly="2435"> wilk Nak</line>
        <line lrx="2536" lry="2527" ulx="2446" uly="2485">Deo, ah</line>
        <line lrx="2536" lry="2578" ulx="2444" uly="2535">4 Adam Ne</line>
        <line lrx="2536" lry="2637" ulx="2444" uly="2595">Gen pros</line>
        <line lrx="2536" lry="2679" ulx="2443" uly="2638">Kintis ve,</line>
        <line lrx="2527" lry="2727" ulx="2423" uly="2682"> e leſer</line>
        <line lrx="2536" lry="2779" ulx="2447" uly="2734">klabebe</line>
        <line lrx="2536" lry="2842" ulx="2456" uly="2792">egon i</line>
        <line lrx="2536" lry="2885" ulx="2420" uly="2841">4. d hon l</line>
        <line lrx="2534" lry="2939" ulx="2420" uly="2885">a UMndo obj</line>
        <line lrx="2536" lry="2979" ulx="2420" uly="2934">6e ntrir</line>
        <line lrx="2534" lry="3030" ulx="2422" uly="2974">re h</line>
        <line lrx="2534" lry="3083" ulx="2425" uly="3037">V Mn, an</line>
        <line lrx="2536" lry="3131" ulx="2426" uly="3078">beclente</line>
        <line lrx="2536" lry="3196" ulx="2423" uly="3138">. En wan</line>
        <line lrx="2526" lry="3320" ulx="2445" uly="3249">3 ſd</line>
        <line lrx="2531" lry="3331" ulx="2479" uly="3299">enmi?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3386" type="textblock" ulx="2419" uly="3329">
        <line lrx="2534" lry="3386" ulx="2419" uly="3329">Mehlte i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3635" type="textblock" ulx="2422" uly="3383">
        <line lrx="2528" lry="3426" ulx="2447" uly="3383">A W</line>
        <line lrx="2536" lry="3443" ulx="2433" uly="3406">I Cdee</line>
        <line lrx="2521" lry="3487" ulx="2422" uly="3428"> glnei</line>
        <line lrx="2536" lry="3537" ulx="2425" uly="3479">Ktaren</line>
        <line lrx="2535" lry="3635" ulx="2444" uly="3575">1 r nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3677" type="textblock" ulx="2445" uly="3625">
        <line lrx="2534" lry="3677" ulx="2445" uly="3625">RAl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="72" lry="962" ulx="0" uly="915">Rtentin</line>
        <line lrx="112" lry="1017" ulx="0" uly="970">is es: I</line>
        <line lrx="112" lry="1068" ulx="0" uly="1007">elen lyn</line>
        <line lrx="110" lry="1111" ulx="0" uly="1066">, hrie</line>
        <line lrx="113" lry="1169" ulx="5" uly="1114">mmllri</line>
        <line lrx="112" lry="1219" ulx="0" uly="1164">n flnn</line>
        <line lrx="117" lry="1310" ulx="0" uly="1261">iſti ai</line>
        <line lrx="118" lry="1369" ulx="0" uly="1313">helan in,</line>
        <line lrx="116" lry="1408" ulx="0" uly="1364">n&amp; ummh</line>
        <line lrx="119" lry="1467" ulx="0" uly="1412">tue i</line>
        <line lrx="119" lry="1519" ulx="0" uly="1462">niarnhbi</line>
        <line lrx="114" lry="1556" ulx="0" uly="1516">e, n un</line>
        <line lrx="115" lry="1613" ulx="0" uly="1566">õ</line>
        <line lrx="116" lry="1654" ulx="0" uly="1616">anne. Noeka.</line>
        <line lrx="116" lry="1714" ulx="0" uly="1666">n u A</line>
        <line lrx="116" lry="1764" ulx="0" uly="1713">ebat, imutl.</line>
        <line lrx="118" lry="1812" ulx="2" uly="1767">8 Macan a</line>
        <line lrx="118" lry="1863" ulx="1" uly="1817">Joan</line>
        <line lrx="118" lry="1914" ulx="0" uly="1865">plorabis H</line>
        <line lrx="117" lry="1964" ulx="0" uly="1917">iIn olnag</line>
        <line lrx="116" lry="2011" ulx="6" uly="1964">Vinum, Keln⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2059" ulx="0" uly="2015">Umt Adhaß</line>
        <line lrx="115" lry="2107" ulx="0" uly="2060">odia, n</line>
        <line lrx="115" lry="2157" ulx="0" uly="2116">allla, Ninna</line>
        <line lrx="115" lry="2262" ulx="0" uly="2217">fla tunegett</line>
        <line lrx="116" lry="2311" ulx="0" uly="2261">uxren iii</line>
        <line lrx="117" lry="2358" ulx="0" uly="2312">Olot, ulat</line>
        <line lrx="118" lry="2414" ulx="0" uly="2367">Gui Vesdid-</line>
        <line lrx="117" lry="2510" ulx="0" uly="2457">cenlnt, mt</line>
        <line lrx="117" lry="2561" ulx="0" uly="2514">on uuen</line>
        <line lrx="117" lry="2613" ulx="1" uly="2555">leine</line>
        <line lrx="120" lry="2662" ulx="0" uly="2611">Ite AMi</line>
        <line lrx="121" lry="2714" ulx="0" uly="2655">8, meligk</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2762" type="textblock" ulx="0" uly="2712">
        <line lrx="131" lry="2762" ulx="0" uly="2712">ualorellend</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3066" type="textblock" ulx="0" uly="2760">
        <line lrx="121" lry="2823" ulx="4" uly="2760">gnial iiu,</line>
        <line lrx="120" lry="2911" ulx="5" uly="2856">Genmimi</line>
        <line lrx="121" lry="2969" ulx="8" uly="2907">ices, ein</line>
        <line lrx="127" lry="3029" ulx="0" uly="2962">nllteti 1</line>
        <line lrx="128" lry="3066" ulx="0" uly="3002">comlin u è</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="936" type="textblock" ulx="205" uly="906">
        <line lrx="250" lry="936" ulx="205" uly="906">per.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="425" type="textblock" ulx="346" uly="325">
        <line lrx="1210" lry="378" ulx="346" uly="325">éſtque Cham deriſu ſceleſtior, quàm ille puden-</line>
        <line lrx="1207" lry="425" ulx="348" uly="377">dorum oſtentatione probroſus. Si ergo parentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="476" type="textblock" ulx="205" uly="405">
        <line lrx="1202" lry="445" ulx="205" uly="405">Rex &amp;* r. .. . 2</line>
        <line lrx="1208" lry="476" ulx="205" uly="428">Byunceps 6 hec rideri vitium debet, quomodo imperantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="522" type="textblock" ulx="179" uly="473">
        <line lrx="1208" lry="522" ulx="179" uly="473">teceeteum lacerari, &amp; propalari, &amp; probroſiſſimè concidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="622" type="textblock" ulx="204" uly="513">
        <line lrx="331" lry="541" ulx="204" uly="513">omni ve vé-</line>
        <line lrx="323" lry="579" ulx="205" uly="549">rentia cor-</line>
        <line lrx="298" lry="622" ulx="205" uly="588">rigatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="3833" type="textblock" ulx="207" uly="523">
        <line lrx="1207" lry="573" ulx="344" uly="523">poteſt laſcivia? Moneatur de adulterio, ſed Rex</line>
        <line lrx="1206" lry="613" ulx="345" uly="572">ſalutetur, non Adulter inſcribatur. Adulte-</line>
        <line lrx="1206" lry="669" ulx="346" uly="620">rium damnetur, colatur Adulter. Regii ulce-</line>
        <line lrx="1205" lry="719" ulx="310" uly="667">ris conchyliatam faſciam eſle decet: nec amur-</line>
        <line lrx="1209" lry="766" ulx="348" uly="718">câ infamari plaga debet, ſed aut oleo leniri, aut</line>
        <line lrx="1208" lry="813" ulx="348" uly="763">balſamo molliri, ut non tam cura putetur eſſe,</line>
        <line lrx="1210" lry="866" ulx="208" uly="814">Ner oℳ  quâm cultus. Siquidem Principum ſanies non</line>
        <line lrx="1209" lry="913" ulx="207" uly="861">detetem. eraditur teſtâ, ſed linteo byſſéque reſtergitur.</line>
        <line lrx="1209" lry="961" ulx="350" uly="912">Nam ſi cum iis ità agit Arabum chirurgia;</line>
        <line lrx="1209" lry="1001" ulx="350" uly="961">cur non iiſdem curet illos illecebris charitas</line>
        <line lrx="1209" lry="1059" ulx="349" uly="1009">Prophetarum? Ego certè Danielem audio</line>
        <line lrx="1210" lry="1106" ulx="324" uly="1059">fuum Nabuchodonoſori titulum tum etiam re-</line>
        <line lrx="1212" lry="1149" ulx="351" uly="1107">ſervantem, cùm eum &amp; criminibus fœda-</line>
        <line lrx="1211" lry="1204" ulx="353" uly="1153">tum , &amp; pecudibus ſociandum prænoviſſet.</line>
        <line lrx="1212" lry="1253" ulx="353" uly="1204">Ejicient te ab hominibus, &amp; cum beſtiis erit ha-</line>
        <line lrx="1213" lry="1297" ulx="355" uly="1252">bitatio tua. Quam ob rem, Rex, conſilium</line>
        <line lrx="1213" lry="1354" ulx="213" uly="1301">§. Dania. meum placeat tibi, &amp; peccata tua eleëmoſy'is</line>
        <line lrx="1213" lry="1401" ulx="248" uly="1351">redime, &amp; iniqititates tuas miſericordiis paupe-</line>
        <line lrx="1210" lry="1450" ulx="213" uly="1401">Confeſaru rum : forſitan ignoſcet delictis tuis. Huc quæ-</line>
        <line lrx="1214" lry="1499" ulx="213" uly="1441">landi. ſo palpatores Dynaſtarum, quorum afſenta-</line>
        <line lrx="1215" lry="1543" ulx="357" uly="1498">tione fartum monſtris &amp; cadaveribus pela-</line>
        <line lrx="1216" lry="1598" ulx="357" uly="1546">gus, uno ſtatim hiatu aſſis exhauritur. Audiant,</line>
        <line lrx="1216" lry="1646" ulx="357" uly="1595">quàm ſubdubitet Daniel, an Regis ſcelera in-</line>
        <line lrx="1217" lry="1695" ulx="215" uly="1642">Adulatio, tegantur copioſis quoque largitionibus &amp; pe-</line>
        <line lrx="1219" lry="1741" ulx="356" uly="1693">cuniis cooperta. Forſitan ignoſcet, inquit. Pec-</line>
        <line lrx="1218" lry="1788" ulx="357" uly="1740">cata indubitato admiſſa eſſe profitetur, nul-</line>
        <line lrx="1218" lry="1839" ulx="357" uly="1789">la imperat ambiguitate æris profuſiones: aſt</line>
        <line lrx="1215" lry="1885" ulx="334" uly="1839">veniæ incertum ſe vadem dat, timétque Re-</line>
        <line lrx="1217" lry="1939" ulx="358" uly="1887">gi, quamvis in auro natet. Tamen &amp; crimi-</line>
        <line lrx="1216" lry="1983" ulx="357" uly="1936">num confcius, &amp; inſcius indulgentiæ, Re-</line>
        <line lrx="1217" lry="2035" ulx="359" uly="1985">gem ſalutat, quem in bovem prævidet re-</line>
        <line lrx="1219" lry="2084" ulx="359" uly="2031">fingendum prorſus exregem. Cum beſtiis erit</line>
        <line lrx="1219" lry="2130" ulx="360" uly="2082">babitatio tua. Si ergo villis non fœdatur pur-</line>
        <line lrx="1217" lry="2180" ulx="357" uly="2131">pura, &amp; inter beſtias feraſque agri conchy-</line>
        <line lrx="1221" lry="2230" ulx="359" uly="2177">lium principatur, quâà nos latrandi rabie in</line>
        <line lrx="1221" lry="2277" ulx="218" uly="2227">Comeslio Principes perurgemur, ut quos extulit Deus,</line>
        <line lrx="1222" lry="2326" ulx="221" uly="2276">verecundè impoſuitque cervicibus Reipublicæ, eos nos</line>
        <line lrx="1223" lry="2387" ulx="222" uly="2324">g a. proterendos Fullomum &amp; cerdonum pedibus</line>
        <line lrx="1220" lry="2428" ulx="222" uly="2372">Baileeßi. immpudentiſſimè ſupponamus? Vide, ut fub-</line>
        <line lrx="1224" lry="2493" ulx="220" uly="2420">H milsè præfatur Nathan, quamvis ablegatus à</line>
        <line lrx="1223" lry="2517" ulx="358" uly="2471">Deo, ad Davidem mochum pariter &amp; homi-</line>
        <line lrx="1224" lry="2576" ulx="224" uly="2518">Nahan. Cidam. Non extrahit Ceraſtas &amp; ſpecubus, ſed</line>
        <line lrx="1222" lry="2619" ulx="364" uly="2568">ovem producit ex agro; ut nuditatem adul-</line>
        <line lrx="1225" lry="2666" ulx="360" uly="2617">terantis velleribus integat, ut occidentis non</line>
        <line lrx="1225" lry="2719" ulx="226" uly="2665">1. Reg 12., felle reſtergat ſanguinem, ſed lacte. Pauper</line>
        <line lrx="1226" lry="2763" ulx="228" uly="2714">1. nihil habebat omnino, præter ovem unam. Ità</line>
        <line lrx="1225" lry="2813" ulx="363" uly="2761">Regum impetigo percuratur à Vatibus; qui</line>
        <line lrx="1225" lry="2873" ulx="227" uly="2811">Zelas in. es o Leonibus diſcerpendos „ aut apris la-</line>
        <line lrx="1222" lry="2915" ulx="227" uly="2860">diſrern, Hiandos objiciunt, ſed ovi dedunt, ut buty-</line>
        <line lrx="1224" lry="2959" ulx="227" uly="2910">diſcat ve. rO Cicatrix regia obducatur. Nonne audis ,</line>
        <line lrx="1225" lry="3005" ulx="228" uly="2951">recundiam. ut de Abſalone loquatur Rex tum potiſſi-</line>
        <line lrx="1226" lry="3073" ulx="230" uly="3001">lanſſarii mum, cuùm defectionis ejus ferocia ex arce</line>
        <line lrx="1226" lry="3104" ulx="233" uly="3055">nimisacres, Obedientiæ reverentiæque profugeret. Siqui-</line>
        <line lrx="1225" lry="3149" ulx="363" uly="3102">dem necem Semei intentantibus flliis Sarviæ,</line>
        <line lrx="1227" lry="3205" ulx="232" uly="3150">2. Reg. 16. ait: Ecce flius meus, qui egreſus eſt de utero</line>
        <line lrx="1229" lry="3250" ulx="231" uly="3201">u. meo, quærit animam meam, quanto magis bic</line>
        <line lrx="1227" lry="3296" ulx="364" uly="3248">Rlius Jemini? Rebellarat nuperrimè Adoleſcens,</line>
        <line lrx="1227" lry="3362" ulx="234" uly="3295">s. Daria furebatque in Davidem perditiflimè; &amp; ta-</line>
        <line lrx="1228" lry="3394" ulx="262" uly="3345">uc, men ut doceret aſſeclas; quo eſſent honore</line>
        <line lrx="1229" lry="3449" ulx="232" uly="3393">mimi; gi, Prolequendi Principes, vel peccantes, non</line>
        <line lrx="1227" lry="3493" ulx="234" uly="3444">tio. proditorem eum, non inceſtum, non tyran-</line>
        <line lrx="1227" lry="3543" ulx="367" uly="3491">num;, non ſicarium, ſed filium appellat. Ee-</line>
        <line lrx="1230" lry="3589" ulx="347" uly="3540">ce klins meis. Eo nomine compellatur à Re-</line>
        <line lrx="1229" lry="3639" ulx="370" uly="3588">ge Abſalen inter ſicas &amp; tubas perduellis;,</line>
        <line lrx="1228" lry="3688" ulx="363" uly="3637">quo ſalutaretur, inter hoſtias &amp; Leges, pa-</line>
        <line lrx="1230" lry="3737" ulx="370" uly="3686">triæ tutor &amp; pater. Vos, inquit, quoò fſit ir-</line>
        <line lrx="1230" lry="3786" ulx="364" uly="3736">fupturus Abſalon, attenditis; ego vobis unde</line>
        <line lrx="1228" lry="3833" ulx="424" uly="3781">egreſſus, commnonſtro. Hierôſolymas ir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1261" type="textblock" ulx="211" uly="1231">
        <line lrx="336" lry="1261" ulx="211" uly="1231">Dan. 4.22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1595" type="textblock" ulx="208" uly="1523">
        <line lrx="330" lry="1560" ulx="215" uly="1523">Theologia</line>
        <line lrx="308" lry="1595" ulx="208" uly="1558">Jſervilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="326" type="textblock" ulx="619" uly="167">
        <line lrx="1805" lry="326" ulx="619" uly="167">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2322" type="textblock" ulx="1265" uly="257">
        <line lrx="2118" lry="333" ulx="1951" uly="257">311</line>
        <line lrx="2137" lry="379" ulx="1265" uly="328">rumpit galeatus, ſed paludatus meis è lumbis</line>
        <line lrx="2136" lry="432" ulx="1266" uly="378">prodiit. Tentoria damnatis rebellantis, naſcen-</line>
        <line lrx="2132" lry="477" ulx="1265" uly="427">tis cunas reveremini. Placeat utero, qui vallo</line>
        <line lrx="2131" lry="526" ulx="1265" uly="473">diſplicet. Eſt hoſtis patriæ, ſed filius eſt Regis.</line>
        <line lrx="2130" lry="573" ulx="1266" uly="518">Me quærit, ſed de me exiit. Nolo dici pro-</line>
        <line lrx="2130" lry="621" ulx="1265" uly="570">ditorem, quem cogor fillum compellare. E</line>
        <line lrx="2131" lry="668" ulx="1266" uly="618">ille generis luce perfunditur, ut nullà infuſ-</line>
        <line lrx="2132" lry="717" ulx="1267" uly="667">eari caligine poſſit. Eſt anteſignanus con-</line>
        <line lrx="2134" lry="763" ulx="1266" uly="717">tumacium, ſed ſoboles quoque Patfiarcha-</line>
        <line lrx="2135" lry="812" ulx="1266" uly="762">rum eſt. Habet Achitophelem, quem præit;</line>
        <line lrx="2135" lry="862" ulx="1268" uly="812">ſed Abrahamum habet, quem ſequatur. Com-</line>
        <line lrx="2124" lry="912" ulx="1267" uly="861">militonem denique horretis Arachitæ? Davi-</line>
        <line lrx="2132" lry="959" ulx="1269" uly="910">dis filium reſervate. Filius meus, qui egreſſus</line>
        <line lrx="2134" lry="1010" ulx="1268" uly="958">eſt de utero meo. Regis ſinus tanta eſt perfu-</line>
        <line lrx="2136" lry="1055" ulx="1269" uly="1007">gii Urbs, ut non demorantes in fe tantum</line>
        <line lrx="2136" lry="1107" ulx="1268" uly="1056">ſervet, ſed propugnet quoque demoratos. Se-</line>
        <line lrx="2136" lry="1153" ulx="1270" uly="1105">curus à ſupplicio eſt, non is duntaxat, qui Re-</line>
        <line lrx="2137" lry="1203" ulx="1270" uly="1154">gum gremio accumbit, ſed is quoque;, qui Re-</line>
        <line lrx="2136" lry="1251" ulx="1271" uly="1203">gis gremio incubuit. Nam ſi parcetis Ado-</line>
        <line lrx="2137" lry="1300" ulx="1271" uly="1252">niæx, ubi aram comprehenderit: cur non</line>
        <line lrx="2136" lry="1349" ulx="1272" uly="1300">ignoſcitis Abſaloni, qui meum aliquando gre-</line>
        <line lrx="2138" lry="1398" ulx="1272" uly="1349">mium temmit? Num ſaxum Regum præcordiis</line>
        <line lrx="2138" lry="1447" ulx="1273" uly="1399">præferetur? Imô, ne occidat perduellis, te-</line>
        <line lrx="2139" lry="1495" ulx="1273" uly="1447">nere aram compellatur: ut proditori parcatur;</line>
        <line lrx="2139" lry="1545" ulx="1275" uly="1494">ſat ſit tenuiſſe illum præcordia imperantis:</line>
        <line lrx="2139" lry="1592" ulx="1278" uly="1545">Servat odorem teſta di: di quoque trans-</line>
        <line lrx="2139" lry="1643" ulx="1276" uly="1593">fuga ſervet aſyli paterni regique iecurita-</line>
        <line lrx="2143" lry="1690" ulx="1277" uly="1642">tem. At lapis, non lapis, ſed ara eſt. Nos</line>
        <line lrx="2141" lry="1740" ulx="1277" uly="1689">quoque ad imperium inungimur, &amp;, ſi Do-</line>
        <line lrx="2144" lry="1787" ulx="1277" uly="1738">mino militamus, non Ara, ſed Templum ſu-</line>
        <line lrx="2145" lry="1837" ulx="1277" uly="1787">mus Divinitatis. Ergo prodefles, ad oble-</line>
        <line lrx="2147" lry="1886" ulx="1277" uly="1836">quium, Abſaloni ſinus debet integritas; ex</line>
        <line lrx="2146" lry="1935" ulx="1276" uly="1885">quo proceſſit: &amp; ſi ſuàâ decolor eſt loricâà;</line>
        <line lrx="2147" lry="1982" ulx="1276" uly="1933">meâ purpurd decoretur. Filius meus, qui egreſ-</line>
        <line lrx="2143" lry="2033" ulx="1267" uly="1980">ſus eſi de utero mee. At Pater rebellem hacte-</line>
        <line lrx="2146" lry="2070" ulx="1276" uly="2030">nus honoravit &amp; ferocientem &amp; victorem. Ti-</line>
        <line lrx="2148" lry="2127" ulx="1277" uly="2080">muit forté David malediclis inſequi, quem po-</line>
        <line lrx="2149" lry="2176" ulx="1278" uly="2124">nè ſe ſequi armatum metuebat. En quercui</line>
        <line lrx="2146" lry="2225" ulx="1278" uly="2177">hærentem Abſalom, nullo ſtipatum milite;</line>
        <line lrx="2147" lry="2273" ulx="1279" uly="2225">jumento quoque deſtitutum;, fugacem pari-</line>
        <line lrx="2149" lry="2322" ulx="1280" uly="2273">ter &amp; deſertum. Vidi Abſalom pendere dé</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2421" type="textblock" ulx="1255" uly="2312">
        <line lrx="2149" lry="2373" ulx="1255" uly="2312">queret. Et ait Joab:⸗ Ni vidiſti, quare non con-</line>
        <line lrx="2128" lry="2413" ulx="1298" uly="2370">odiſti, &amp; ego dediſſem tibi decem argenti ſiclos</line>
        <line lrx="2148" lry="2421" ulx="1944" uly="2385">Lenit) 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3862" type="textblock" ulx="1282" uly="2416">
        <line lrx="2149" lry="2469" ulx="1283" uly="2416">&amp; unum baltheum? Qui dixit ad Joab. ſi appen-</line>
        <line lrx="2151" lry="2518" ulx="1282" uly="2467">deres in manibus meis mille argenteos, nequauam</line>
        <line lrx="2150" lry="2567" ulx="1283" uly="2513">mitterem manum meam in filim Regis. Quo de</line>
        <line lrx="2148" lry="2615" ulx="1284" uly="2566">loqueris? Vidiſti pendere Abſalom inermem;</line>
        <line lrx="2147" lry="2669" ulx="1283" uly="2613">illigatum, proditorem inviiumm denique Joa-</line>
        <line lrx="2148" lry="2713" ulx="1284" uly="2663">bo duci tuo; &amp; illum tum fillium Regis ap-</line>
        <line lrx="2148" lry="2762" ulx="1283" uly="2712">pellas, cum à Joabo filius mortis appellatur?</line>
        <line lrx="2151" lry="2809" ulx="1284" uly="2759">Et übi coronæ fulgor in tanta laquei foedi-</line>
        <line lrx="2148" lry="2858" ulx="1284" uly="2809">tate? Vidi pendere Abſalom. Palpitat, &amp; regnat!</line>
        <line lrx="2148" lry="2907" ulx="1287" uly="2855">Si de quercu gemit, quare ſedere illum in ſolio</line>
        <line lrx="2149" lry="2957" ulx="1284" uly="2906">meminiſti? Quid regni virgeæ commune cuin</line>
        <line lrx="2149" lry="3006" ulx="1284" uly="2954">quercu, ex qua ſuſpenditur Abſalom? Tra-</line>
        <line lrx="2150" lry="3054" ulx="1284" uly="3003">jicietur mox jaculis tribus, ut intereat: &amp; tu</line>
        <line lrx="2149" lry="3101" ulx="1286" uly="3050">non tela prævides, ſed ſceptrum vides? Imô</line>
        <line lrx="2147" lry="3152" ulx="1286" uly="3100">ſi tragulas non videbas, quibus mecdum per-</line>
        <line lrx="2152" lry="3197" ulx="1286" uly="3147">foſſus erat, cur vides ſceptrum, quod ille</line>
        <line lrx="2151" lry="3246" ulx="1286" uly="3196">tum amiſit, cùm illud apprehendit. Micterem</line>
        <line lrx="2153" lry="3296" ulx="1287" uly="3244">manum meam in filium KRegis? Etiamn in tanta</line>
        <line lrx="2151" lry="3341" ulx="1287" uly="3293">Calamitate vilis eſſe non poteſt. Pendet: ſed</line>
        <line lrx="2151" lry="3397" ulx="1286" uly="3337">regnavit. Ut enim non ità cœlum nocte inſuſ⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="3445" ulx="1287" uly="3392">catur, quin aſtris paſſim intermicet; clarius</line>
        <line lrx="2154" lry="3486" ulx="1286" uly="3438">vel in tenebris futurum, fuorum exuperantia</line>
        <line lrx="2154" lry="3541" ulx="1287" uly="3486">ſiderum, quam nos ſimus in gemmarum me-</line>
        <line lrx="2154" lry="3582" ulx="1286" uly="3535">ridie renidentes: Itaà ſupphcium Abſalonis no-</line>
        <line lrx="2154" lry="3632" ulx="1288" uly="3584">ſtris non eéſt impar ovationibus: éſtque clarior</line>
        <line lrx="2158" lry="3684" ulx="1288" uly="3632">morituri quercus adoleſcentis, quam laurus</line>
        <line lrx="2156" lry="3728" ulx="1290" uly="3678">Comulis triumphantis. Tu enim triumphas;</line>
        <line lrx="2156" lry="3775" ulx="1289" uly="3724">filius fortè villici; pendet ille, &amp; occumbit;</line>
        <line lrx="2159" lry="3828" ulx="1290" uly="3773">fihus Regis. Nulla tam ferox eſt pharetra;</line>
        <line lrx="2161" lry="3862" ulx="1828" uly="3824">quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="577" type="textblock" ulx="2152" uly="532">
        <line lrx="2287" lry="577" ulx="2152" uly="532">Abſalom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="725" type="textblock" ulx="2152" uly="627">
        <line lrx="2267" lry="662" ulx="2152" uly="627">Religioſt</line>
        <line lrx="2282" lry="693" ulx="2153" uly="663">clape bis⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="725" ulx="2154" uly="697">niend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="877" type="textblock" ulx="2153" uly="778">
        <line lrx="2279" lry="815" ulx="2158" uly="778">Religio e⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="847" ulx="2155" uly="814">tiatm lapſas</line>
        <line lrx="2299" lry="877" ulx="2153" uly="846">honoretut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1036" type="textblock" ulx="2149" uly="932">
        <line lrx="2300" lry="967" ulx="2155" uly="932">Fer vor pro-</line>
        <line lrx="2285" lry="998" ulx="2149" uly="967">ſ: via</line>
        <line lrx="2263" lry="1036" ulx="2155" uly="1002">a n. Fus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2356" type="textblock" ulx="2174" uly="2338">
        <line lrx="2208" lry="2356" ulx="2174" uly="2338">O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2897" type="textblock" ulx="2168" uly="2832">
        <line lrx="2281" lry="2869" ulx="2173" uly="2832">Rex cols</line>
        <line lrx="2246" lry="2897" ulx="2168" uly="2869">debet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3015" type="textblock" ulx="2170" uly="2955">
        <line lrx="2317" lry="2979" ulx="2171" uly="2955">Honor mis-</line>
        <line lrx="2239" lry="3015" ulx="2170" uly="2992">uus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3166" type="textblock" ulx="2172" uly="3104">
        <line lrx="2316" lry="3129" ulx="2172" uly="3104">Rn retur:</line>
        <line lrx="2316" lry="3166" ulx="2172" uly="3142">etianz rea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3391" type="textblock" ulx="2167" uly="3218">
        <line lrx="2296" lry="3255" ulx="2173" uly="3218">Eccleſia-</line>
        <line lrx="2317" lry="3291" ulx="2167" uly="3256">ſtiei hono-</line>
        <line lrx="2280" lry="3320" ulx="2171" uly="3300">rentur,</line>
        <line lrx="2284" lry="3369" ulx="2169" uly="3322">guamvis</line>
        <line lrx="2303" lry="3391" ulx="2172" uly="3360">labarent,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="594" lry="330" type="textblock" ulx="408" uly="250">
        <line lrx="594" lry="330" ulx="408" uly="250">312</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="307" type="textblock" ulx="1191" uly="222">
        <line lrx="1448" lry="307" ulx="1191" uly="222">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="344" type="textblock" ulx="2455" uly="297">
        <line lrx="2523" lry="344" ulx="2455" uly="297">ptu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3893" type="textblock" ulx="235" uly="325">
        <line lrx="1845" lry="382" ulx="395" uly="326">quæ telum ſuppeditet i jncipi</line>
        <line lrx="2189" lry="422" ulx="394" uly="325">Mineren, e uh citer in ecem Principis. eſt purpuræ, ut nullo penitus ſanguine deflo-</line>
        <line lrx="2529" lry="467" ulx="399" uly="346">iuit Ablaloſ ehellane r iene egis ? Po- reſcat. Occidit Prophetas? Occidatur. Sepelia umen</line>
        <line lrx="2536" lry="485" ulx="440" uly="390">K. n reb ſed jugulari non po- tur tamen, quia filia Regi⸗ . . ir i</line>
        <line lrx="2532" lry="524" ulx="398" uly="403">tuit; filius enim eſt Regis. S . r tamen, quia filia Regis eſt. Carere nec ſup- NF N</line>
        <line lrx="2536" lry="529" ulx="845" uly="441">gis. Sed enim tenetut. plicio poteſt, nec ſepulchro; P 1ieru i1 11</line>
        <line lrx="2150" lry="506" ulx="1851" uly="479">0 eni</line>
        <line lrx="2533" lry="616" ulx="399" uly="454">36 ull lictore tantum facinus auſo. Stipes Samariæ fuit &amp; Repins Pei cdul enim . “</line>
        <line lrx="2535" lry="661" ulx="520" uly="523">qudem roboreus; qui Principem vincire ſata eſt; in ſui lanienam Canes rtigc⸗ s gral. ho</line>
        <line lrx="2188" lry="674" ulx="425" uly="582">otuit. Scilicet quæ planta Sues educat, ea 4 verô 4 mulavit. Co-</line>
        <line lrx="1766" lry="682" ulx="633" uly="616">e. cat, ronaâ verò, quà effulſit</line>
        <line lrx="2189" lry="729" ulx="398" uly="617">quoque Regis filio &amp; ſatelles eſſe potuit &amp; car- quieſcat dai Nonne ſaxum ſibi, ſub quo</line>
        <line lrx="2536" lry="758" ulx="398" uly="645">nifen. At eso h dere 1 excidit. Nonne videtis, vel ipſis fuiſſe Putum iu</line>
        <line lrx="2536" lry="778" ulx="493" uly="681">.At ego homo cùm ſim- manus ab illo feris ea membra potiora, quibus vel i iile iun M</line>
        <line lrx="2536" lry="827" ulx="387" uly="719">meas abſtineo; nam regiæ ſobolis ut cruorem num afcendit, vel diacde duibus wel in thro- “</line>
        <line lrx="2536" lry="868" ulx="400" uly="749">ſitio prævaricatum, ità purpuram reformido denique taeni virganm deme circumtulit „ vel nung</line>
        <line lrx="2508" lry="918" ulx="400" uly="798">nulli obnoxiam cariei. Cruore fortè perduellis te maledictam d Cum awit? Ne, &amp; vice- iſd</line>
        <line lrx="2535" lry="966" ulx="398" uly="845">purpuraſcerem, ſed Principis procul dubio pur- rent eam, non inve mague iſent, at ſepeli- ltotios ge</line>
        <line lrx="2526" lry="1022" ulx="400" uly="896">purà cruentarer. Jubet nos natura Regum fi- des, &amp; Fummas m , ar d calvariam, &amp;pe- hen nen</line>
        <line lrx="2534" lry="1056" ulx="399" uly="936">ſos vereri, vel pendentes. Occumbat, ſed beſcerert, Can Vel Id eſt, etiam cùm ra- Marmura. mgle</line>
        <line lrx="2535" lry="1068" ulx="873" uly="978">4 Ceife . , es veſtigia coronarum &amp; ſceptri tio illiei Eleb</line>
        <line lrx="2480" lry="1111" ulx="398" uly="1006">ſuo fato, non manu meà. Parcit illi quercus, in ſua præda ſunt repcrie Len ſceptri  liti⸗ t</line>
        <line lrx="2497" lry="1160" ulx="399" uly="1042">ex qua pendet &amp; vivit, &amp; ego illi non par- mus ſæviores; ti. Et nos mMmonitris eri- Eidec. cerun</line>
        <line lrx="2526" lry="1196" ulx="398" uly="1091">cam? Horret nemus captivum ſu &amp; 5 ores; ut; quamn ipſa reverentiam dam- ſtien. Fummur,</line>
        <line lrx="2534" lry="1251" ulx="399" uly="1121">retinuit; ne ſæviret Et um, &amp; quem natis occisisque Principibus exhibent, conſi Putr l</line>
        <line lrx="2503" lry="1258" ulx="688" uly="1151">eviret, cunctatur, ut pereat, dentibus in tolio Regibus &amp; Portifi  conti- Kara⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1303" ulx="400" uly="1179">ſtrangulare. Vincam ego temeritate, &amp; ſe- Regibus ontificibus de- Scerier Peitiüin</line>
        <line lrx="2319" lry="1302" ulx="945" uly="1232">tel e- negemus? Abſtinent ſeſe Lyciſcæ i zr4 *i debet.</line>
        <line lrx="2521" lry="1347" ulx="398" uly="1236">veritate truncum: &amp; filium Regis, quem olim diademate cal 1. Pri Vciſcæ inſignit4 7 nis de</line>
        <line lrx="2536" lry="1357" ulx="635" uly="1284">. AT . a is U. ſad</line>
        <line lrx="2519" lry="1406" ulx="398" uly="1285">quercus ſuſtinet, Regis miles elidam ²à Nec ronata etiamnum drari Trneiri: Et nos co- Marmu- u, ſed</line>
        <line lrx="2536" lry="1455" ulx="399" uly="1341">vultures ad eum involant: jejunantque à Regis ta commordebi ublicæ Chriſtianæ capi- cio dede.- tuug</line>
        <line lrx="2535" lry="1510" ulx="399" uly="1386">flio, etiam quæ ſæviunt aves in cadavera. diadematis in nn ? Veſtigium illi horruere cini aneme</line>
        <line lrx="2531" lry="1553" ulx="399" uly="1435">Verùm tanta regii cruoris parcimonia non fulgurantes Baceratinns nos thiaras vuriſdue gkiͦ he</line>
        <line lrx="2536" lry="1602" ulx="400" uly="1489">obſequio, ſed ſupplicio eviruit in milite. Se- cerdote, tum  Printi »tum in litante da- Nhet 1n</line>
        <line lrx="2536" lry="1652" ulx="399" uly="1534">curibus repreflum eſt telum, horruitque KRe carnar er- 8 n Principe dominante? Diſ-  Nundo Fn</line>
        <line lrx="2535" lry="1729" ulx="240" uly="1590">u neg. 18. gis cædem trepidatione cædis ſuæ. Audientibus à Ducibi ſaltem Canibus. H  ſ don gr</line>
        <line lrx="2536" lry="1742" ulx="271" uly="1636">. nobis præcepit Rex tibi, &amp; Abiſai,  lem non totam 41  ari Hi aabe- ek in di</line>
        <line lrx="2536" lry="1787" ulx="432" uly="1686">thai: . ihi . . e: 1 uO . 4  enme</line>
        <line lrx="2534" lry="1827" ulx="400" uly="1688">. in mihi puerum Abſalom. Davi- belis ſuperfuit, condidere momtme le⸗ itni</line>
        <line lrx="2536" lry="1852" ulx="425" uly="1737">em eſt miles reveritus imperantem, non ve- lite eam, quia ſilia Regis V nento. Jepe- 3 bed e 24</line>
        <line lrx="2536" lry="1886" ulx="399" uly="1786">rò Abſalom filium Regis. Expavit Centurio Regir Regis t. erum non tam mriit en</line>
        <line lrx="2149" lry="1924" ulx="398" uly="1834">non pencdent- ſed eginæ proſpexerit Jehu, quam ſorti ſu</line>
        <line lrx="2536" lry="1971" ulx="494" uly="1838">hen ntem, ſed regnantem. Noverat e- Sibi enim conſuluit, quàùm de ſepeliend . Ain. Qun</line>
        <line lrx="2536" lry="2019" ulx="399" uly="1885">nim ultionis aaere brevi parentem ſolere: &amp; gina legem rogavit Habuit Z ienda Re- lle reitt</line>
        <line lrx="2536" lry="2069" ulx="399" uly="1933">Ao irat icarius placet, tam diſplicet e- zabele Jehu humanæ imagin n n . irßi ceit</line>
        <line lrx="2536" lry="2120" ulx="400" uly="1986">en 1t0. bſe⸗ proinde pavori militis, non tiæ; quâ deterritus calhmitatem temnpes . frmnn</line>
        <line lrx="2536" lry="2166" ulx="424" uly="2036">ewerentia⸗ obſequium erga Regis filium, cùm in quam ſenſit Reges quoque im inbere &amp; ed lih</line>
        <line lrx="2536" lry="2220" ulx="242" uly="2085">.. Reg: 5 r ſira Quem Jehu expavit, cùm dejectamé poſſe , &amp; ſolere. Jez lbed ar Pingere Kan alltt</line>
        <line lrx="2536" lry="2237" ulx="334" uly="2114">9. feneſtra Jezabelem ſepeliendam curavit? Iie, ipſe quoque, ſi fortè cæd Parentavit, ut Nes none</line>
        <line lrx="2535" lry="2274" ulx="404" uly="2175">&amp; videte maledictam illam, &amp; ſepelite eam, jiceretur in Kpultus gretur 1 non pro- Ulan in</line>
        <line lrx="2536" lry="2366" ulx="241" uly="2225">gehu. a a Nge ſ. Quem, inquam;, expavit infortuniis proſpexit Angelus naiine ſahom⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2409" ulx="401" uly="2281">“ ut reliquias imperantis olim fœminæ ſubverſa Babylone præf. „ cum cde kin con</line>
        <line lrx="2483" lry="2423" ulx="416" uly="2324">epulchro dignaretur? Achabum? Perierat ju- rific Vlone Præfatus, eam perhoned i</line>
        <line lrx="2530" lry="2471" ulx="401" uly="2345">gulatus. Centuriones? Eum K at ju- rificè magnam appellavit. Et exclamavit in Apde. 18, MeAn</line>
        <line lrx="2535" lry="2469" ulx="984" uly="2380">egem renuncia- fortitudine dicens: Cecidi I: ng⸗  ppln</line>
        <line lrx="2490" lry="2518" ulx="402" uly="2417">verant. Eunuchos? Jezabelem præcipitem e ni Cecidit, cecidit Balylon  6 imn.</line>
        <line lrx="2530" lry="2605" ulx="241" uly="2435">Ra. abel ſe. rant. Reginæ poſteros? Capita ſlorum 4. SS Væ, væ, eivitas illa magna, gue nnni .</line>
        <line lrx="2536" lry="2602" ulx="235" uly="2494">pelitur . . .. — amitta erat purpura 45 lus, ſ</line>
        <line lrx="2534" lry="2641" ulx="240" uly="2507">guis Re- chab in cophinis depoſita perlata ſunt in Sa- margaritis: RaRa 3 S ceo , k, gn</line>
        <line lrx="2536" lry="2701" ulx="236" uly="2564">Lina. “ eat Fopulum- Inviſiſſima omnibus Jeza- tantæ divitiæ. Poma  ed d A D</line>
        <line lrx="2501" lry="2701" ulx="601" uly="2613">nova Sa ee E. . if⸗ K”</line>
        <line lrx="2536" lry="2766" ulx="241" uly="2639">Xx eh Eumen um, 3 Rrin Gorgon H nec duarta ceſſerunt à te. Non ruentis ſupplicium Baby- äl:</line>
        <line lrx="2536" lry="2810" ulx="241" uly="2689">dda. Deo elevätus ad ühperium erat r. Araui Pns „ ſed revireſcemtis imperium Hieroſo- ontln,</line>
        <line lrx="2535" lry="2860" ulx="397" uly="2732">Achab everteret. Cur ergo in alo ſe lien mæ videtur Angelus expinxiſſe, tantis  unmkin</line>
        <line lrx="2495" lry="2897" ulx="395" uly="2782">dæ maledictæ conſilium ihime pelien- eam verborum lenociniis oppreſſam decora- unt,</line>
        <line lrx="2536" lry="2957" ulx="394" uly="2827">cibus cineres? Cimque inirg re cali. Vit. Magna „ purpurata, civitas appellatur. ufnn</line>
        <line lrx="2536" lry="3007" ulx="393" uly="2887">meceret biberétque, ait QOOSOG co- Præſtat interire, ſi tanto cum honore dam- . the</line>
        <line lrx="2536" lry="3055" ulx="395" uly="2931">Sam illam, &amp; pelie Potui ete maledi- namur. Nunquam regnatrix Babylon tantis e  iniie</line>
        <line lrx="2534" lry="3108" ulx="394" uly="2970">cadaveris triumphatof hnrivio ? QAnd lkemniſeara vocabulis in thronum inſiliit, quan- 8 ſerſei</line>
        <line lrx="2534" lry="3113" ulx="469" uly="3031">1 1 2 Quid tis decoratur, cùm præc jtur 1 -— ei e;</line>
        <line lrx="2533" lry="3191" ulx="397" uly="3042">r le c  n non diſſonum? Quid nem. Itaà nimirum el Anpefemntiurn buſan bicel</line>
        <line lrx="2446" lry="3201" ulx="598" uly="3102">ile tædis &amp; patinis? Quid ſepulchr . . un 4</line>
        <line lrx="2530" lry="3209" ulx="744" uly="3126">. 0 nitere debet, etiam i . INE) De</line>
        <line lrx="2534" lry="3250" ulx="398" uly="3134">&amp; menſæ commune? Ut bibas ingrederis, &amp; ſed i . . ſub lictore. Excidatur, e n</line>
        <line lrx="2536" lry="3300" ulx="396" uly="3185">de cotmnponehda damnatæ calvaris eri 8 in Dupura. Vinciatur ,ſed byſſo. Obrua- Wt, d</line>
        <line lrx="2524" lry="3346" ulx="396" uly="3221">ris? Unde tibi inter delicias fubpullulat Je- tur; topaziis. Ruat, ſed magna. Naufra- ſhin,</line>
        <line lrx="2527" lry="3407" ulx="396" uly="3278">zabel. An ut biberes, ejus curato rogo, hila- ern, den goaclii melgse d⸗ Feruun⸗ aumn</line>
        <line lrx="2536" lry="3453" ulx="395" uly="3323">rins? Sedenim illa Nabuthi vineam diſſipavit, Hieroſe 4 anem eriranur in lucernis? Nonne eacne er</line>
        <line lrx="2534" lry="3491" ulx="396" uly="3377">ut loco vitium floſculos ſereret, quos Propheta- convi olymis abcducitur ex epulis in tenebras kam</line>
        <line lrx="2530" lry="3579" ulx="392" uly="3426">rum ſanguine derigaret. Ut jucundiùs cœnares? I 1 “ Harmoſus, ſine veſte quidem nuptia-  Alttiaen</line>
        <line lrx="2531" lry="3552" ulx="687" uly="3469">non 1i 1 1 ici .-  le e.</line>
        <line lrx="2533" lry="3623" ulx="399" uly="3480">. cen tuæ jam canes proluſere, quorum que, perh ne appellatione, in ſupplicio quo rmn</line>
        <line lrx="2526" lry="3641" ulx="399" uly="3523">ingluvies inſepultam Reginam eſſe non pati- iraſi E ale ca. Amice, guo Moc Pie i- Marhar. 4 Caru,</line>
        <line lrx="2486" lry="3650" ulx="927" uly="3564">ir . ,„non habens „ ialem igna- 2. en</line>
        <line lrx="2536" lry="3693" ulx="398" uly="3581">tur, quando eam ſuo ventri abdiderunt. Cur tum communion Rem n 1 tialem 5 Digna- * Eirt</line>
        <line lrx="2533" lry="3733" ulx="398" uly="3627">ergo angeris de monumento Jezabelis inter füituit nmunione Parine Iure tiruli non de⸗ 1 e</line>
        <line lrx="2502" lry="3790" ulx="398" uly="3661">cyathos? Quia, inquit, filia Regis eſt. U 2 quamvis cum damnaſſet ad tene- RK</line>
        <line lrx="2536" lry="3829" ulx="398" uly="3705">plurimum cruoris effuderit, is En  Ut bras. Vinctum profero? En flammis deditum u</line>
        <line lrx="2536" lry="3829" ulx="937" uly="3754">5 nen nitor epulonem, qui &amp; epulatur ſtolatus, &amp; dives gelei</line>
        <line lrx="2533" lry="3893" ulx="2477" uly="3828">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2316" lry="3900" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="79" lry="343" ulx="0" uly="289">Nne .</line>
        <line lrx="69" lry="376" ulx="0" uly="339">r. No</line>
        <line lrx="415" lry="400" ulx="0" uly="326">. è1ſ</line>
        <line lrx="568" lry="428" ulx="0" uly="321">e e moritur; &amp;</line>
        <line lrx="686" lry="442" ulx="70" uly="333">P — . U8</line>
        <line lrx="1012" lry="479" ulx="0" uly="317">ecll Luc. 16. tormentis. Mor. ab Abraham ſe</line>
        <line lrx="1108" lry="493" ulx="29" uly="318">. W eſ&amp; in i rtuns eſt te alutatur in</line>
        <line lrx="1371" lry="539" ulx="8" uly="315">udagt 2½. aſſ 1 inferno. Fili 6 G. dives, &amp; ur in ram 1</line>
        <line lrx="1558" lry="574" ulx="0" uly="312">Nlni bona in vit. ili, recorda: „ &amp; ſepultus T Domino j</line>
        <line lrx="1787" lry="613" ulx="0" uly="312">NW a in Vita titd. Vel re, quia: ℳ reos, li jugulavit. I</line>
        <line lrx="1956" lry="618" ulx="8" uly="305">bi quid ai 2. el in fupplici recepiſti tis „ licet roſt t. It⸗ .</line>
        <line lrx="1935" lry="635" ulx="34" uly="316">Nh luid alo nonnihil? upplicio non epiſti tis T oſtra cœd à ſi ſevi</line>
        <line lrx="2182" lry="663" ulx="0" uly="313">velidee tatis ihil? luri nonnihi abernaculi endor * äiatur in Fi</line>
        <line lrx="2250" lry="685" ulx="11" uly="312">Nduil pur n Honoricenth Senatd ſupereſt lui „ cet lani naculi. Hac nec P. ſtatuere imadye Re</line>
        <line lrx="2132" lry="726" ulx="12" uly="364">nt urpura no . læ Senat . . igni- 16U. Ubi nec Po . In a F=⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="745" ulx="0" uly="413">W n reſiſtat i tori: &amp; l i reus Pontificem</line>
        <line lrx="2131" lry="780" ulx="0" uly="417">Entllte, tantum lucis in t incendio ſ. quamvis indin ſed ſcelus illi oTI inaudit dede-</line>
        <line lrx="2110" lry="815" ulx="10" uly="462">1 N cipium . tenebris, , ſervat tar 1Citur priuſe us occidi</line>
        <line lrx="2133" lry="834" ulx="19" uly="477">leil 7 fitius ab Abrahan ut flamm men Po  poteſt lictori quam ſupplici i-</line>
        <line lrx="2134" lry="888" ulx="0" uly="512">nre li boſ &amp; ſepultus i rahamo zann atun, mat- tiuin tantùm, ſed nde munere appleium 5</line>
        <line lrx="2045" lry="892" ulx="32" uly="561">1 Byſli s in infe atur, di m id dici Papa. N ungi</line>
        <line lrx="2135" lry="922" ulx="0" uly="573">arien yflus nion . erno, &amp; di „ dica- ici debet lon eni non</line>
        <line lrx="2112" lry="945" ulx="11" uly="609"> 11 latori in totum d 10 IVes. que pro deli „ ſed ſaerifici nim fuppli</line>
        <line lrx="2134" lry="982" ulx="0" uly="620">Gamnn tios gehe enigratur Quod ari elicto ſancti Erificium Ppli-</line>
        <line lrx="2115" lry="951" ulx="334" uly="656">ham Shenna carbo ur inter deſe ries. No⸗ . anctior h m: hoftia</line>
        <line lrx="2135" lry="1025" ulx="0" uly="670">mnkiz ham reum ſuu nes, honora eſo- di ut fecit ab orno eit, quam</line>
        <line lrx="2089" lry="1042" ulx="70" uly="706">i umm um:, tantà orâtque Ab tius tuus. Li ſque liberi eſt, qu</line>
        <line lrx="2095" lry="1101" ulx="67" uly="753">tut⸗ nos ſſe e divulſu um eſt Ch eadem cædi 00 loco Aieres gl.</line>
        <line lrx="2134" lry="1135" ulx="1" uly="765">etentanln eſſe debet R m: quo in preti aos,; Na c cauſa &amp; quæreie e</line>
        <line lrx="2110" lry="1136" ulx="11" uly="810">Eenandn ſlagraturam i egum purpur. Ppretio a m Saül j Sauli &amp; „ cur no</line>
        <line lrx="2058" lry="1172" ulx="0" uly="844">nident ant Hlagraturaln 1 purpura;, pud res ej jubetur feri Samuel</line>
        <line lrx="2124" lry="1200" ulx="0" uly="846"> . opinam gehenna, ſed i quam non d ejus atavi erire Aga nueli ſit</line>
        <line lrx="2092" lry="1233" ulx="6" uly="895">ntifctuth ur, &amp; æ&amp;qui  ſed inſerend e- rasli tavidue aſcendenti g;, quôd maj</line>
        <line lrx="2133" lry="1253" ulx="1" uly="903">“ . pugnatæ E quitate reſeri am aſtri 8 obſtitiflent 1 ndenti de Æ. HMa:</line>
        <line lrx="2037" lry="1290" ulx="0" uly="953">te i Sapie ccleſiæ Eriptorum s Fecit A⸗ nt in via. gypt</line>
        <line lrx="2133" lry="1282" ulx="88" uly="943"> , de apienti = generoſi „ &amp; pro- 5 malec Iſrasli . Reoecenſui pto II-</line>
        <line lrx="2254" lry="1370" ulx="0" uly="998">unn hemias ns oinde bri udemtiſſi mdichutm 1 Aatede nel, Anzocs Hihiri ci ia z, 1. Reg</line>
        <line lrx="2265" lry="1380" ulx="0" uly="1005">AAnliamtan illo⸗ erſis 10 entiſſimé perc . 2 t ei in vi. „Keg⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1391" ulx="30" uly="1047">nece, §5, ſed ² quuturu que Ne- ute Amal, pto. Nu ia,; 15. 1</line>
        <line lrx="1993" lry="1424" ulx="0" uly="1103">n U hmae 105 led 2 ſubſelliis 8, non 2 . Qua alec, &amp; no= ergo</line>
        <line lrx="2134" lry="1484" ulx="0" uly="1103">iätis . Senueh rarne autem nrſioben aluit an pellare. Me. rus in an cauſam Srre d⸗ uniderſa iur.</line>
        <line lrx="2135" lry="1526" ulx="0" uly="1184">nlim Eealifa de  line ac furor, ön e abiiſſem. Et ſa. illatam adaetem. abrier Samne conciſu-</line>
        <line lrx="2135" lry="1594" ulx="1" uly="1213">mimnnn! N Bite“ imperio ine honore loqui conſtantia Kuiſſet . verô Samuel 0 à majoribus A r injuriamn Saiil</line>
        <line lrx="2137" lry="1633" ulx="0" uly="1280">ntiam,An nelieaß, quando e Nala Niue SH Ppræeſſe cum ſed Raptnaun; 1 majorum Erhnen Ulciſcitur</line>
        <line lrx="2063" lry="1676" ulx="0" uly="1333">8. H lai vel ia pœ- A uel mact at Nehemi raëlem in vi z nec re en in Re</line>
        <line lrx="2108" lry="1675" ulx="95" uly="1346">. . a emia aeleni in tard in. kiege</line>
        <line lrx="2138" lry="1734" ulx="0" uly="1345">In, d. n ten captivum . Etaadun Coram Donmnt „ 81 objicit Via, ſed orbatas liueri vindicat WR</line>
        <line lrx="2132" lry="1787" ulx="0" uly="1430">umenn i,  Reg li ſenr Juidemn inhonors comn- Perſteleſtum, ſtium, grallati Reg. Nimirum Matres Re-</line>
        <line lrx="2267" lry="1849" ulx="1" uly="1479">Verimmm 13. 32. le ad me SS Bai re dlnne⸗  cùm 1 nmullo patriæ aut eges non dedece more ho- Laimies</line>
        <line lrx="2272" lry="1885" ulx="0" uly="1521">Auan inn coneidit en gag »„ Regem raale muel: Adduci- 4 andeſcit, nec lscn erraneorum Pontiſex Aileczto,</line>
        <line lrx="2134" lry="1938" ulx="0" uly="1578">eſegelanl galis. Qu m JSamuel cor m De Et in fruſta ed proprium 4 ectit in reo n reſpein ex-</line>
        <line lrx="2266" lry="1974" ulx="0" uly="1603">it enn u que eiate: hac decorun . 630N2 70 ini Gal- tabernaculi. M. lia regni jura ſamd, ſcelus Sewveri-</line>
        <line lrx="2207" lry="2035" ulx="0" uly="1670">inen inn Argis crditur 2 Non ad Palur in fſumma quo- jorum contagi ore belli deletur Ar &amp; alia 0</line>
        <line lrx="2228" lry="2088" ulx="0" uly="1701">dem enen forum Produ- non d elum reirari nonh Aniſrorn ferr inquinatus. In maler „ ma- ri</line>
        <line lrx="2301" lry="2093" ulx="31" uly="1744">N 8 Ucitur atelliti 7 1pfe —S.— 0O nec A 3 ytis . ſacri, qua</line>
        <line lrx="2260" lry="2139" ulx="1" uly="1753">e infiet roſtris Tab non nud 1; non in agitiis de gag Cc di verô à 4</line>
        <line lrx="2285" lry="2148" ulx="0" uly="1782">e  1 S“õ ernacul atur. H fit erga 1 leturpetu gag cacdht; niſi ſui e cauſs</line>
        <line lrx="2273" lry="2176" ulx="0" uly="1820">aenhit fecu um abe erga impre r. 1 ſuis neganas</line>
        <line lrx="2282" lry="2227" ulx="0" uly="1826">rn terer cultrum, pro Wbre palo leann Pro ſ erda improhus autem;, quarm S</line>
        <line lrx="2305" lry="2280" ulx="0" uly="1872">/4 Kelam im ihnu⸗ Pkrducllem Bornfiem. o Gllt⸗ alg ernmi Sir a in dian gen ele</line>
        <line lrx="2157" lry="2230" ulx="408" uly="1937">lari in thur &amp; m, ſed hoſti .Di- ſetque i A criminis infarni adio Aga 7</line>
        <line lrx="2304" lry="2331" ulx="0" uly="1954">u, at ram Domi e &amp; byſſo caſi oſtiam im- que infortuni is infamid expi gag ceci- non confe-</line>
        <line lrx="2254" lry="2311" ulx="354" uly="1979">ſua it? mino. Nec Sal uram felicit tus. Nu 10 Cæſus Pirailet; fuiſ rendaæa.</line>
        <line lrx="2139" lry="2384" ulx="0" uly="2037"> tan Ein a ita confidebi alomon i iciter co- nc verò reſe , non judici ; fuiſ</line>
        <line lrx="2142" lry="2392" ulx="56" uly="2064">i: bilins idebit, u in Oinm non evaſi reſervatus a S dicio trucida-</line>
        <line lrx="2114" lry="2478" ulx="16" uly="2138">ecid —. licium ille re or cubun cie U 2 Inis defla</line>
        <line lrx="2133" lry="2503" ulx="7" uly="2171">4 rium . præſtanti . gnat. T Uiſſet . X pariter . eflagravit</line>
        <line lrx="2143" lry="2538" ulx="4" uly="2187">Se nmI kium. Ille cu. ius, quam illi uum ſt „ jugulatur 1 ter &amp; Pri 5</line>
        <line lrx="2146" lry="2558" ulx="0" uly="2221">HS eorrui mm Saba c Juar illius in poſtulatus tantt ur in Galgali nceps oc-</line>
        <line lrx="1972" lry="2584" ulx="0" uly="2261">3, nd 1 A 1is, ſed ſ onſedit in ape- ni tantum cædi algalis re</line>
        <line lrx="2148" lry="2606" ulx="12" uly="2270">H dd juxta aram 1 throno. T nique;, cædis, ſed co eus, non</line>
        <line lrx="1993" lry="2635" ulx="0" uly="2309">1 inu Adde, quod ci m in ſin TIu 1 quæ mors viſe , ſed convict</line>
        <line lrx="2147" lry="2655" ulx="0" uly="2306">1, nullis ¹ um e . num Samueli i eum Saii viſa eſſe us. De-</line>
        <line lrx="2260" lry="2716" ulx="0" uly="2319">ann dule in reum contn Produc, ade ſainr diſſ: cli conſodiſſet: En ushanlis Kent,.</line>
        <line lrx="2145" lry="2705" ulx="26" uly="2377">la V ait: melii muel juitt, 6; acerd et: ſupplici S,</line>
        <line lrx="2103" lry="2743" ulx="15" uly="2404">Pionm inn :Protrah s ſaevit. Neque obfuit A rdote graſſe ium rei fui</line>
        <line lrx="2143" lry="2749" ulx="23" uly="2413">n Nene mocenti trahatur ſicarius . Nequ t Aga graſſatori Uit⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="2789" ulx="0" uly="2452">etiumn Hemw 4Agag centium, ill Carius ill que gag, quum 5 . s. Adeò Saii</line>
        <line lrx="2143" lry="2803" ulx="0" uly="2451">ein tator &amp; i 1, 1 e helu . e tortô quoque intuere, favit. T eò&amp; Saül</line>
        <line lrx="2028" lry="2800" ulx="138" uly="2502">kex inceſt 0 præd ortot que 41 tuere . Tu verô 1¹</line>
        <line lrx="2089" lry="2851" ulx="0" uly="2502">fnile, . . quiit eſtus. S 10 rum, ille S decu! re, quam ſi erò in l</line>
        <line lrx="2252" lry="2793" ulx="430" uly="2508">it, Agag . ed, adduci 31 le Scor 3 que Princi i1t D hoc Religi</line>
        <line lrx="2295" lry="2897" ulx="0" uly="2503">gtelin nori  Agag Res , oite ad 61- Edici ncipum . eo curæ far sligiaſt</line>
        <line lrx="2270" lry="2906" ulx="0" uly="2549">t. rificentid em. Amal⸗ me, 1 Edicitur ca de „ etiam ple ama Tam pa</line>
        <line lrx="2298" lry="2936" ulx="0" uly="2556">ritas n. di tius non ille ec. Compellari - judicii es Amalec ² P ectendoru Am b-</line>
        <line lrx="2259" lry="2932" ulx="93" uly="2589">B um trahe ille potuiſſe pellari ho- viti i contempleri c à Deo. 81 rum. viendi</line>
        <line lrx="2269" lry="2986" ulx="0" uly="2611">n hong? äum traheretur, ſ iſſet, ſi . viti ntempleris, d 0. di fi .</line>
        <line lrx="2316" lry="2966" ulx="267" uly="2611">. ui, inqui „ ſed non ad 0,  delé ronten .B</line>
        <line lrx="2313" lry="3043" ulx="10" uly="2642">Pebrlen .34. de elder, aed te onenue ſceptro A⸗ bras iere t Lelinorant Agag Decar er kos</line>
        <line lrx="2312" lry="3049" ulx="36" uly="2694">1i 7, iberi. . amuel: tI. liberi ſeveritati in vi . 14</line>
        <line lrx="2213" lry="3092" ulx="0" uly="2736">m indlin liberi eris matlie uel: J- iberis eritatis t m Via. Si fi en</line>
        <line lrx="2237" lry="3105" ulx="15" uly="2737">beris erit ij res gladi icut feci matres. F 1s , fec 1 fl. u</line>
        <line lrx="2314" lry="3138" ulx="0" uly="2769"> e eame. g0 inclamaſſe 8. te de M imi65 c 22. Verum, Hxc plecteb it Agag abſque stv.</line>
        <line lrx="2248" lry="3193" ulx="0" uly="2809">tantiun muel amaſle Samuele AI61 tua. Hæc 516 ri, aliud 2 ut minor eſfſ atur in Rege 0 rAti0.</line>
        <line lrx="2038" lry="3226" ulx="0" uly="2893">re, Lud uel? Dixit, ſe m. Nonn Iæc ne- ali Domin eſſt infamia</line>
        <line lrx="2154" lry="3280" ulx="54" uly="2889">Pi⸗ Dixit, ſed i ed nequaquam e&amp; ea dixit Sa- t iud prætendebat us puniebat in nin peritu-</line>
        <line lrx="2155" lry="3293" ulx="0" uly="2937">d byto⸗ palpitante ipſi Aga luam cum Clamn um. Percute agendæ gag, &amp;</line>
        <line lrx="2076" lry="3289" ulx="84" uly="2961">4 . 3 . C. . tr. ,4  2²</line>
        <line lrx="2157" lry="3350" ulx="1" uly="2987">ngel Tabcenter  ut Rict iri „ ſed coram en inſidiata e ſ⸗ malec. Qur 1Se⸗ a SrMan</line>
        <line lrx="2157" lry="3408" ulx="0" uly="3033">ge n e cenremn. Ut dde n ſe cre drarn eo Por ihe tarn 1lraali. Id r n ec de⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="3401" ulx="65" uly="3083">W ex, nidne 2 jam 1¹ VIreE diſe am evVanidhu r : ſed v</line>
        <line lrx="2157" lry="3445" ulx="0" uly="3085">n Mem Rex „ mique co  in hoſtes . diſceret Sa- tantatn minimè s vetuſtate ci Va-=</line>
        <line lrx="2158" lry="3504" ulx="4" uly="3113">un, ren eupigtionem rim de  ſed juſtni Ut de ſus cruor nmcenti poterat mißt te procel-</line>
        <line lrx="2158" lry="3550" ulx="0" uly="3178">e i aa iijue ſervi criminis cæd Rlere Agag, in pedial rmnie n Agas , Nils Leneds ſu-</line>
        <line lrx="2159" lry="3603" ulx="2" uly="3224">n ſai, rskrre- arneretnr p Imo hinc ecni fe 5 HW’ü peditaſſet Dilce in Agag c n materiam</line>
        <line lrx="2103" lry="3611" ulx="77" uly="3276">e. iore deli- Queæ „ optar udicii e —mi cant hin eôque ſi</line>
        <line lrx="2160" lry="3634" ulx="31" uly="3288">“ di quam ferr em. N forma d- „ quam . Cc, 1090 up-</line>
        <line lrx="2025" lry="3634" ulx="111" uly="3327">1 . . rrum ſiri am 8S42 de- b cautè go, Regin</line>
        <line lrx="2142" lry="3669" ulx="25" uly="3326">n D . Ci c ſtrin amnuèl us ſit obloqu gum Mo</line>
        <line lrx="2047" lry="3714" ulx="0" uly="3377">Poln 4 Fiſcus 12. auſam den geret in Re „ ante- DSL regn turi endum d — .</line>
        <line lrx="2142" lry="3715" ulx="43" uly="3376">döN blicavi enotavi . egem, fſuppli involvi ris, ſi ju n de Principi</line>
        <line lrx="2162" lry="3744" ulx="8" uly="3387">ce iid eert. t it. Ne „ ſuppli- Vitur 3 juguland iPr-</line>
        <line lrx="2163" lry="3846" ulx="0" uly="3464">ſcnd, zuße. due “ icii ſeriem zeten. orc, ſed S .populo Pratenni „ urus roceliſſini latronss</line>
        <line lrx="2124" lry="3844" ulx="95" uly="3524">6 5 mislie, uit. N et 2 nſis iriſidiis oli</line>
        <line lrx="2017" lry="3851" ulx="92" uly="3537">6 7  . 7 . 1. 7 10</line>
        <line lrx="2164" lry="3896" ulx="0" uly="3524">ſnc entem faci ieres gladius cut fecit abſ- prunum carer. convelantur is olim</line>
        <line lrx="2165" lry="3900" ulx="94" uly="3574">5 1 inus, conwictu  mus. Nec ab . damnatos e aliquâ hor . Nec tum</line>
        <line lrx="2142" lry="3862" ulx="513" uly="3616">thicæ T tmque ſilenti abnu- ſed quoque R oneſtatis ſpeci</line>
        <line lrx="2200" lry="3862" ulx="660" uly="3620">om II ilentio ſuo quæ pri eges libui Ppecie</line>
        <line lrx="2085" lry="3860" ulx="784" uly="3653">. co- cta éeſt prima àa 1Duit Domi</line>
        <line lrx="2165" lry="3807" ulx="1409" uly="3672">eſt „ omni pud illum 10 5</line>
        <line lrx="2164" lry="3834" ulx="1349" uly="3709">V nni C . cauſa di-</line>
        <line lrx="2146" lry="3818" ulx="1733" uly="3721">ontumelia 1</line>
        <line lrx="2085" lry="3798" ulx="1916" uly="3769">rum ge</line>
        <line lrx="2166" lry="3848" ulx="1792" uly="3766">D dJ genere</line>
        <line lrx="2165" lry="3836" ulx="2106" uly="3813">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="316" type="textblock" ulx="623" uly="126">
        <line lrx="1833" lry="290" ulx="623" uly="126">in Cap. II. Li g.</line>
        <line lrx="2041" lry="316" ulx="882" uly="149">P. II. Lib. II. Eſdræ. 31</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="384" type="textblock" ulx="248" uly="363">
        <line lrx="260" lry="384" ulx="248" uly="363">1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="698" type="textblock" ulx="245" uly="666">
        <line lrx="366" lry="698" ulx="245" uly="666">Gen. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="733" type="textblock" ulx="248" uly="716">
        <line lrx="258" lry="724" ulx="248" uly="716">2</line>
        <line lrx="262" lry="733" ulx="248" uly="725">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="1552" type="textblock" ulx="231" uly="1471">
        <line lrx="270" lry="1483" ulx="264" uly="1471">1</line>
        <line lrx="390" lry="1510" ulx="261" uly="1480">Adamus</line>
        <line lrx="318" lry="1552" ulx="231" uly="1521">exul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1758" type="textblock" ulx="245" uly="1721">
        <line lrx="365" lry="1758" ulx="245" uly="1721">Gen. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1788" type="textblock" ulx="246" uly="1770">
        <line lrx="261" lry="1788" ulx="246" uly="1770">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="384" type="textblock" ulx="269" uly="365">
        <line lrx="292" lry="384" ulx="269" uly="365">I»</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="735" type="textblock" ulx="268" uly="709">
        <line lrx="293" lry="735" ulx="268" uly="709">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1790" type="textblock" ulx="267" uly="1770">
        <line lrx="293" lry="1790" ulx="267" uly="1770">I⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="753" type="textblock" ulx="408" uly="363">
        <line lrx="1282" lry="417" ulx="409" uly="363">Adam, &amp; dixit ei: Ubi es * Quis indicavit</line>
        <line lrx="1281" lry="466" ulx="408" uly="410">tibi, quòd nudus eſſes, niſi quod ex ligno co-</line>
        <line lrx="1280" lry="510" ulx="408" uly="460">mediſti ?“ Confabulatio iſthæc videri potuit,</line>
        <line lrx="1283" lry="562" ulx="408" uly="509">non quæſtio. Infligenda tranſgreſſori Mors</line>
        <line lrx="1282" lry="607" ulx="408" uly="556">eſt, hortéque detrudendus, &amp; nullis convi-</line>
        <line lrx="1284" lry="659" ulx="409" uly="605">cis ſugillatur, nullis probris diſcinditur? Au-</line>
        <line lrx="1280" lry="705" ulx="410" uly="654">dierat enimverè Adam: Dominamini piſcibus</line>
        <line lrx="1282" lry="753" ulx="410" uly="705">maris, &amp; volatilibus eæli, &amp; unmwverſis ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="804" type="textblock" ulx="411" uly="752">
        <line lrx="1295" lry="804" ulx="411" uly="752">mantibus, quæ moventur ſuper terram. Exor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3483" type="textblock" ulx="399" uly="802">
        <line lrx="1282" lry="853" ulx="411" uly="802">bitaverat à lege foœdiſſim? Adam; quippe</line>
        <line lrx="1283" lry="899" ulx="409" uly="849">qui &amp; pomum coœlo prætuliſſeét, &amp; Serpen-</line>
        <line lrx="1282" lry="949" ulx="407" uly="897">tis, quàm Dei, monitum putaſſet utilius,</line>
        <line lrx="1284" lry="997" ulx="405" uly="946">ſaniuſque: tamen in jus trahitur, quaſi ad</line>
        <line lrx="1282" lry="1045" ulx="404" uly="995">ſolium raperetur. Ubi es?* Vox iſta judican-</line>
        <line lrx="1282" lry="1088" ulx="407" uly="1044">tis, ex voce illa Numinis effloruit initian-</line>
        <line lrx="1282" lry="1140" ulx="406" uly="1094">tis Adam ad regnum, Dominamini. At qua-</line>
        <line lrx="1284" lry="1188" ulx="405" uly="1141">lis ille tum fuit dominatus Adæ? in piſces</line>
        <line lrx="1284" lry="1238" ulx="406" uly="1191">nempe &amp; quadrupedes. En nationes, qui-</line>
        <line lrx="1284" lry="1285" ulx="406" uly="1238">bus tum imperabat, Urſus, Aries, Silu-</line>
        <line lrx="1284" lry="1335" ulx="406" uly="1287">rus, &amp; Accipiter. Par ſcilicet paludamen-</line>
        <line lrx="1286" lry="1385" ulx="405" uly="1336">to principatus. Siquidem, qui pro conchy-</line>
        <line lrx="1285" lry="1432" ulx="406" uly="1384">lio ſuà tantùm ornabatur nuditate, pro Sa-</line>
        <line lrx="1285" lry="1481" ulx="407" uly="1433">trapis &amp; Conſularibus Pardis Oſtreiſque præ-</line>
        <line lrx="1286" lry="1531" ulx="410" uly="1483">erat. Et tamen imago regni reum ità ho-</line>
        <line lrx="1288" lry="1579" ulx="409" uly="1532">minem propugnavit, ut nullis conviciis vo-</line>
        <line lrx="1284" lry="1628" ulx="409" uly="1580">caretur in jus; eſſétque damnatione quodam-</line>
        <line lrx="1287" lry="1676" ulx="408" uly="1629">modo magis quam dominatione conſpicuus.</line>
        <line lrx="1282" lry="1726" ulx="408" uly="1678">Nam regnavit nudus, prætextatus exulavit.</line>
        <line lrx="1287" lry="1775" ulx="408" uly="1727">Fecit quoque Dominus Deus Adæ &amp; uxori</line>
        <line lrx="1287" lry="1825" ulx="408" uly="1776">ejus tunicas pelliceas, &amp; induit eos. Itâque</line>
        <line lrx="1282" lry="1873" ulx="408" uly="1825">chlamydatos emiſit in agrum Damaſcenum.</line>
        <line lrx="1285" lry="1919" ulx="407" uly="1873">Num ea in toga à ſubjectis ſibi animantibus</line>
        <line lrx="1285" lry="1970" ulx="407" uly="1922">contemni potuit Adam, qui præferebat fera-</line>
        <line lrx="1284" lry="2019" ulx="406" uly="1970">rum ſupphcium in prætexta? Horruere plus</line>
        <line lrx="1284" lry="2068" ulx="407" uly="2018">beſtiæ exulem Adam, quam Regem: nam</line>
        <line lrx="1286" lry="2112" ulx="406" uly="2067">in throno ſolà tectus innocentiàâ, terreret</line>
        <line lrx="1284" lry="2166" ulx="406" uly="2116">animantes inermi nuditate. Profugus veroô</line>
        <line lrx="1284" lry="2212" ulx="408" uly="2165">villis velleréque tunicatus oſtentabat animan-</line>
        <line lrx="1284" lry="2262" ulx="407" uly="2213">tibus funus: &amp; quæ fſuperefſet in ſe homi-</line>
        <line lrx="1285" lry="2312" ulx="407" uly="2262">nis authoritas pœnitentis ediſcebant, quem</line>
        <line lrx="1285" lry="2361" ulx="405" uly="2312">viderant peccantem ferarum exuviis paluda-</line>
        <line lrx="1285" lry="2409" ulx="405" uly="2360">tum per Judicem. Ergo, muſſabant intra</line>
        <line lrx="1285" lry="2459" ulx="407" uly="2407">ſe belluæ: noſtra eſt vita vilior, quàm Adæ</line>
        <line lrx="1283" lry="2507" ulx="406" uly="2457">tunica. Siquidem, ne ille algeat, nos cæ-</line>
        <line lrx="1284" lry="2556" ulx="406" uly="2506">dimur. Tanta cum dignitate voluit Deus</line>
        <line lrx="1284" lry="2603" ulx="407" uly="2554">exulare hominem, quamvis brevis reveren-</line>
        <line lrx="1283" lry="2654" ulx="408" uly="2603">tià regni, quod in feras &amp; piſces obtinue-</line>
        <line lrx="1284" lry="2698" ulx="408" uly="2652">rat. Et miraris, ſi blandiente Numine reo</line>
        <line lrx="1283" lry="2752" ulx="407" uly="2701">ſuo exregi, reum quidem, ſed Regem Noë</line>
        <line lrx="1284" lry="2800" ulx="406" uly="2749">ſit reveritus, non figmentum, ſed filium</line>
        <line lrx="1283" lry="2844" ulx="405" uly="2798">ſuum? Chami ſannas citò Nosë intellexit,</line>
        <line lrx="1285" lry="2899" ulx="406" uly="2847">quibus ebrietatem ſuam, ludio nequiſſimus,</line>
        <line lrx="1286" lry="2949" ulx="409" uly="2895">objecerat familiæ deridendam. Ergo indig-</line>
        <line lrx="1286" lry="2985" ulx="410" uly="2945">nitate ludibrii ſenex commotus ulciſci ſta-</line>
        <line lrx="1286" lry="3036" ulx="410" uly="2993">tuit ludionem. Verùm, ubi ad ſententiam</line>
        <line lrx="1286" lry="3094" ulx="410" uly="3042">ventum eſt, viſus eſt bonus Senex pridia-</line>
        <line lrx="1285" lry="3139" ulx="411" uly="3092">nam crapulam non prorſus edormiſſe: Ait</line>
        <line lrx="1285" lry="3191" ulx="411" uly="3140">enim Moſes: Evigilans autem Nozë ex vino,</line>
        <line lrx="1283" lry="3240" ulx="412" uly="3188">cùm didiciſet quæ fecerat ei fllius ſuus mi-</line>
        <line lrx="1280" lry="3290" ulx="410" uly="3239">nor, ait: Maledictus puer Chanaan, ſervus</line>
        <line lrx="1281" lry="3339" ulx="399" uly="3288">Jervorum erit fratribus ſitis. Et hunc evigi-</line>
        <line lrx="1283" lry="3386" ulx="407" uly="3334">laſſe tu Senem dicis, qui à ſcopo ità de-</line>
        <line lrx="1282" lry="3433" ulx="407" uly="3387">errat; ut pro patre ludione filum vulne-</line>
        <line lrx="1280" lry="3483" ulx="407" uly="3433">ret ablactatum? Noli, Noë, judicare. Di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3531" type="textblock" ulx="392" uly="3483">
        <line lrx="1280" lry="3531" ulx="392" uly="3483">gere merum aliquanto melius; nam vigilan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3812" type="textblock" ulx="408" uly="3527">
        <line lrx="1274" lry="3581" ulx="408" uly="3527">do nudaris fortè turpiùs, quàm dormiendo.</line>
        <line lrx="1277" lry="3627" ulx="410" uly="3573">Ibi negligens, hic iniquus deprehenderis.</line>
        <line lrx="1277" lry="3673" ulx="408" uly="3620">Evigilans Noë ex vino. Ut à vino evigila-</line>
        <line lrx="1279" lry="3714" ulx="409" uly="3667">veris, indignatione rurfus indormiüſti. Pec-</line>
        <line lrx="1278" lry="3766" ulx="409" uly="3717">cantem præteris, &amp; percutis innocentem.</line>
        <line lrx="1277" lry="3812" ulx="411" uly="3764">Quid in te puer admiſit ? Quos vere de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="313" type="textblock" ulx="490" uly="166">
        <line lrx="1451" lry="313" ulx="490" uly="166">14 — Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="369" type="textblock" ulx="244" uly="314">
        <line lrx="1280" lry="369" ulx="244" uly="314">Sen. 3. in reum abſtinuit. Vocavitcque Dominus Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1092" type="textblock" ulx="1310" uly="993">
        <line lrx="1716" lry="1042" ulx="1310" uly="993">ror purpuram ejus.</line>
        <line lrx="2203" lry="1092" ulx="1316" uly="1041">ris dominatur. Ludio; ſed princeps quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="456" type="textblock" ulx="1331" uly="309">
        <line lrx="2200" lry="362" ulx="1331" uly="309">te actus non egit Cham? Is ergo damne-</line>
        <line lrx="1986" lry="406" ulx="1334" uly="360">tur, is exauthoretur, is ſerviat.</line>
        <line lrx="1818" lry="456" ulx="1336" uly="411">ſan? Noë, ſed nequit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1039" type="textblock" ulx="1337" uly="506">
        <line lrx="2203" lry="555" ulx="1338" uly="506">ſervituti, quem olim præfectum audierat</line>
        <line lrx="2201" lry="605" ulx="1338" uly="553">animantibus. Benedixitque Deus Noz, &amp; -</line>
        <line lrx="2202" lry="653" ulx="1337" uly="603">liis ejus. Et dixit ad eos: Terror veſter ac</line>
        <line lrx="2203" lry="701" ulx="1338" uly="652">tremor ſit ſuper cuncta animalia terrk. E</line>
        <line lrx="2203" lry="749" ulx="1339" uly="700">Senex inauguratione repreſſus à maledicto</line>
        <line lrx="2202" lry="798" ulx="1337" uly="749">eſt, quaſi piaculum duceret ſervituti dede-</line>
        <line lrx="2201" lry="845" ulx="1337" uly="799">re Chamum, quem Dominus terrori efſe</line>
        <line lrx="2201" lry="895" ulx="1339" uly="847">juſſerat animantibus &amp; volucribus. Nolo</line>
        <line lrx="2201" lry="937" ulx="1337" uly="896">illi maledicere „ cui Dominus benedixit.</line>
        <line lrx="2202" lry="993" ulx="1339" uly="943">Deriſit nuditatem meam: aſt ego devene-</line>
        <line lrx="2203" lry="1039" ulx="1767" uly="992">Illuſit parenti, ſed fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1236" type="textblock" ulx="1339" uly="1090">
        <line lrx="2202" lry="1140" ulx="1340" uly="1090">que eſt. Sui eum mores ulciſcentur: nam</line>
        <line lrx="2199" lry="1189" ulx="1339" uly="1140">ego ad coronam evectum in compedes non</line>
        <line lrx="2200" lry="1236" ulx="1341" uly="1188">detraham. Non enim decet ſqualere in ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1481" type="textblock" ulx="1339" uly="1383">
        <line lrx="2197" lry="1432" ulx="1339" uly="1383">teſt flagitium, ut inſertum dignitati decus</line>
        <line lrx="2248" lry="1481" ulx="1339" uly="1432">obliteret. Ergo, ne facinus abeat impuni- di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1579" type="textblock" ulx="1338" uly="1481">
        <line lrx="2330" lry="1531" ulx="1338" uly="1481">tum, plecto filium, ut Pater ſervituræ pro- Rex seli</line>
        <line lrx="2285" lry="1579" ulx="1338" uly="1523">lis angore torqueatur : quæ ſtirps peccantis Aeler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1812" type="textblock" ulx="1336" uly="1579">
        <line lrx="2196" lry="1628" ulx="1338" uly="1579">poœnam Patri debitam effugere non potuiſſet.</line>
        <line lrx="2198" lry="1679" ulx="1338" uly="1628">Propterea non injuſtus haberi debeo, ſi ge-</line>
        <line lrx="2198" lry="1726" ulx="1338" uly="1678">nus impii juſtè Probis ſubjicio, &amp; paren-</line>
        <line lrx="2197" lry="1775" ulx="1338" uly="1726">tem non dehoneſto, in reverentiam percep-</line>
        <line lrx="2196" lry="1812" ulx="1336" uly="1776">tæ à Deo benedictionis. Audies in horto to-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1874" type="textblock" ulx="1338" uly="1824">
        <line lrx="2330" lry="1874" ulx="1338" uly="1824">nitruum, &amp; cohorreſces. Egredere;, inquit. Can. n.8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2703" type="textblock" ulx="1332" uly="1869">
        <line lrx="2194" lry="1921" ulx="1336" uly="1869">Proh diras ablegatæ! At his exilio proludi-</line>
        <line lrx="2191" lry="1973" ulx="1335" uly="1921">tur. Egredere, &amp; abi poſt veſtigia gregum.</line>
        <line lrx="2191" lry="2020" ulx="1335" uly="1972">Acerbiorem num tu vocem ex Areopagi cor-</line>
        <line lrx="2191" lry="2068" ulx="1335" uly="2020">tina prodire accepiſti? Ne armentis quidem</line>
        <line lrx="2189" lry="2117" ulx="1335" uly="2068">* uatur, ſed ire poſt greges jubetur, intro-</line>
        <line lrx="2190" lry="2165" ulx="1336" uly="2116">ducta olim à Rege fœmina in cellaria. Sub-</line>
        <line lrx="2188" lry="2203" ulx="1335" uly="2160">eſt huic ſanè ſententiæ ira non modica. Si-</line>
        <line lrx="2188" lry="2263" ulx="1335" uly="2215">quidem ablegatur à Regia ad compaſcua. Ve-</line>
        <line lrx="2191" lry="2313" ulx="1334" uly="2262">rüm non fine veſtigiis priſtinæ dignitatis in</line>
        <line lrx="2186" lry="2361" ulx="1335" uly="2310">exilium abire jubetur, coliturqué“, dum ple-</line>
        <line lrx="2189" lry="2411" ulx="1335" uly="2361">Ctitur. &amp; ignoras te, inquit,  Pulcherrima</line>
        <line lrx="2189" lry="2461" ulx="1334" uly="2409">inter mulieres, egredere, &amp; abi. Mitto non</line>
        <line lrx="2188" lry="2507" ulx="1334" uly="2458">deportari, non trudi, non dejici exulatu-</line>
        <line lrx="2187" lry="2550" ulx="1333" uly="2508">ram; ſed moneri tantum, ut domo excedat:</line>
        <line lrx="2189" lry="2606" ulx="1333" uly="2558">abitque non illaudata. O pulcherrima inter</line>
        <line lrx="2186" lry="2653" ulx="1332" uly="2604">mulieres. Miraris autem ità cum principe agi</line>
        <line lrx="2186" lry="2703" ulx="1332" uly="2653">virgine, ſi mitiùs penè agitur cum villico?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2750" type="textblock" ulx="1334" uly="2698">
        <line lrx="2309" lry="2750" ulx="1334" uly="2698">Habebat, inquit, villicum, &amp; hbic diffama- Luc. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3664" type="textblock" ulx="1328" uly="2749">
        <line lrx="2226" lry="2804" ulx="1333" uly="2749">tus eſt apud illum, quaſi diſſipaſſet bona ip- 1.</line>
        <line lrx="2187" lry="2847" ulx="1328" uly="2799">ſius. Et vocavit illam, &amp; ait illi: Redde ra-</line>
        <line lrx="2188" lry="2897" ulx="1333" uly="2851">tionem villicationis tuæs Jam enim non pote-</line>
        <line lrx="2187" lry="2939" ulx="1333" uly="2898">ris villicare. Nulli lictores ſubmiſſi ſunt, un</line>
        <line lrx="2188" lry="2995" ulx="1333" uly="2947">villicum raperent; nulli lorarii evocati, ut</line>
        <line lrx="2187" lry="3046" ulx="1335" uly="2996">confeſſionem criminis plagis extorquerent,</line>
        <line lrx="2187" lry="3094" ulx="1335" uly="3043">nullæ latomiæ patefactæ, in quas retrude-</line>
        <line lrx="2188" lry="3137" ulx="1334" uly="3092">retur bonorum decoctor, nulla defixa crux;,</line>
        <line lrx="2218" lry="3194" ulx="1334" uly="3141">in quam furax ageretur. Remiſſus in villam</line>
        <line lrx="2186" lry="3241" ulx="1335" uly="3192">eſt ſine ſatellite,; licuitque reo negligentiæ</line>
        <line lrx="2186" lry="3290" ulx="1335" uly="3237">ſuæ patrocinium quærere ſceleſtioribus frau-</line>
        <line lrx="2187" lry="3335" ulx="1334" uly="3281">dibus &amp; conſiliis. Adeò vel ruri præfuiſſe</line>
        <line lrx="2190" lry="3386" ulx="1333" uly="3338">cum ſcelere, non in vincula Villicum con-</line>
        <line lrx="2186" lry="3436" ulx="1330" uly="3380">jicit, ſed in agrum remittit, ut; cùm ſibi</line>
        <line lrx="2187" lry="3479" ulx="1332" uly="3431">damno Domini conſuluerit, non ſupplicio</line>
        <line lrx="2186" lry="3533" ulx="1331" uly="3482">afficiatur, ſed pro fraude laudetur. Et quan-</line>
        <line lrx="2187" lry="3575" ulx="1331" uly="3525">do ruri ſumus, videamus, obſecro, qu</line>
        <line lrx="2184" lry="3630" ulx="1329" uly="3579">purpuræ reverentia Princeps Afſyrius peco-</line>
        <line lrx="1657" lry="3664" ulx="1329" uly="3627">ribus adſcribatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3853" type="textblock" ulx="1328" uly="3673">
        <line lrx="2239" lry="3727" ulx="1328" uly="3673">dicitur, Nabuchodonoſor Rex, regnum tuum ¹).</line>
        <line lrx="2181" lry="3774" ulx="1328" uly="3720">tranſibit à te, &amp; cum beſtiis &amp; feris erit</line>
        <line lrx="2132" lry="3777" ulx="1401" uly="3768">. . 4 4</line>
        <line lrx="2182" lry="3822" ulx="1328" uly="3767">habitatio tuâ: fœnum quaſi bos comedes. Non</line>
        <line lrx="2186" lry="3853" ulx="2113" uly="3815">libi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="406" type="textblock" ulx="2033" uly="314">
        <line lrx="2323" lry="366" ulx="2246" uly="314">Cham</line>
        <line lrx="2338" lry="406" ulx="2033" uly="358">Vellet id non dam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="506" type="textblock" ulx="1338" uly="410">
        <line lrx="2320" lry="456" ulx="1873" uly="410">Neque enim au- zatur 4</line>
        <line lrx="2275" lry="506" ulx="1338" uly="455">ſus eſt peccantem filium fratrum ſubjicere Noe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1336" type="textblock" ulx="1339" uly="1195">
        <line lrx="2338" lry="1245" ulx="1569" uly="1195">. . . Religioſt</line>
        <line lrx="2331" lry="1288" ulx="1340" uly="1238">tena volucribus imperantem. Num pennige- &amp; Eeccle-</line>
        <line lrx="2294" lry="1336" ulx="1339" uly="1280">ris ſubjectis jura legéſque præſcribat compe- aſtii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1394" type="textblock" ulx="1340" uly="1323">
        <line lrx="2330" lry="1384" ulx="1340" uly="1323">ditus? Regnantium nullum tantum eſſe po- “ .</line>
        <line lrx="2330" lry="1394" ulx="2213" uly="1364">chm hono-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1442" type="textblock" ulx="2213" uly="1407">
        <line lrx="2330" lry="1442" ulx="2213" uly="1407">re pu vien·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2433" type="textblock" ulx="2205" uly="2391">
        <line lrx="2272" lry="2433" ulx="2205" uly="2391">lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3666" type="textblock" ulx="1710" uly="3620">
        <line lrx="2307" lry="3666" ulx="1710" uly="3620">Vox de olo ruit: Tibi Dan. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="884" type="textblock" ulx="2444" uly="780">
        <line lrx="2536" lry="800" ulx="2461" uly="780">Nn</line>
        <line lrx="2536" lry="830" ulx="2446" uly="786">ſligium E</line>
        <line lrx="2502" lry="884" ulx="2444" uly="847">Uare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="925" type="textblock" ulx="2453" uly="880">
        <line lrx="2536" lry="925" ulx="2453" uly="880">I, U .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1325" type="textblock" ulx="2444" uly="931">
        <line lrx="2532" lry="973" ulx="2444" uly="931">Zelitumns 11</line>
        <line lrx="2535" lry="1132" ulx="2444" uly="1079">ngee, 1e</line>
        <line lrx="2524" lry="1171" ulx="2445" uly="1133">e Pol</line>
        <line lrx="2536" lry="1219" ulx="2448" uly="1173">“ Lrmn</line>
        <line lrx="2536" lry="1268" ulx="2444" uly="1229"> amnatut</line>
        <line lrx="2533" lry="1285" ulx="2523" uly="1269">J</line>
        <line lrx="2534" lry="1325" ulx="2476" uly="1274"> uori,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2067" type="textblock" ulx="2418" uly="1629">
        <line lrx="2488" lry="1662" ulx="2441" uly="1629">lonun</line>
        <line lrx="2536" lry="1718" ulx="2443" uly="1673">U Nne</line>
        <line lrx="2535" lry="1761" ulx="2421" uly="1721">1. e elnnat,</line>
        <line lrx="2535" lry="1883" ulx="2418" uly="1828">¹1 Eihmur</line>
        <line lrx="2527" lry="1919" ulx="2418" uly="1882">1 Mocin</line>
        <line lrx="2536" lry="1969" ulx="2441" uly="1922">Nenn Ange</line>
        <line lrx="2536" lry="2015" ulx="2440" uly="1970">un onect</line>
        <line lrx="2536" lry="2067" ulx="2441" uly="2020">nefinn apr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2820" type="textblock" ulx="2413" uly="2169">
        <line lrx="2536" lry="2216" ulx="2442" uly="2169">m, en</line>
        <line lrx="2536" lry="2266" ulx="2443" uly="2228">Myro,</line>
        <line lrx="2536" lry="2312" ulx="2446" uly="2271">Pone F</line>
        <line lrx="2536" lry="2360" ulx="2445" uly="2316">( ſ</line>
        <line lrx="2536" lry="2406" ulx="2443" uly="2363">, dhner</line>
        <line lrx="2536" lry="2456" ulx="2443" uly="2416">utoe ſ</line>
        <line lrx="2536" lry="2506" ulx="2445" uly="2462">ir Reume</line>
        <line lrx="2534" lry="2556" ulx="2444" uly="2510">Eenr Neren</line>
        <line lrx="2536" lry="2607" ulx="2442" uly="2565">a, min</line>
        <line lrx="2536" lry="2656" ulx="2441" uly="2607">Elu dt</line>
        <line lrx="2536" lry="2706" ulx="2441" uly="2660">en nelie</line>
        <line lrx="2536" lry="2769" ulx="2413" uly="2708">I Uine</line>
        <line lrx="2536" lry="2820" ulx="2439" uly="2768">Imln Pere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2922" type="textblock" ulx="2442" uly="2830">
        <line lrx="2536" lry="2922" ulx="2442" uly="2830">leſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3272" type="textblock" ulx="2421" uly="3009">
        <line lrx="2536" lry="3092" ulx="2421" uly="3009">Jun</line>
        <line lrx="2519" lry="3110" ulx="2469" uly="3068">eh</line>
        <line lrx="2536" lry="3166" ulx="2444" uly="3105">Eutn</line>
        <line lrx="2518" lry="3212" ulx="2434" uly="3159">8 weneng</line>
        <line lrx="2535" lry="3272" ulx="2443" uly="3215">len. tenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3326" type="textblock" ulx="2424" uly="3257">
        <line lrx="2536" lry="3285" ulx="2443" uly="3257">lepun⸗ „</line>
        <line lrx="2535" lry="3326" ulx="2424" uly="3273">eunt hl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="68" lry="317" ulx="1" uly="273">erge E</line>
        <line lrx="104" lry="381" ulx="0" uly="322"> An</line>
        <line lrx="105" lry="427" ulx="0" uly="375">We eni A1</line>
        <line lrx="103" lry="463" ulx="0" uly="424">dun ſiel</line>
        <line lrx="41" lry="504" ulx="0" uly="462">Aunn</line>
        <line lrx="95" lry="528" ulx="36" uly="494">1 A</line>
        <line lrx="91" lry="563" ulx="21" uly="518">M, 6</line>
        <line lrx="94" lry="574" ulx="0" uly="558">. N .</line>
        <line lrx="68" lry="611" ulx="4" uly="577">eror de</line>
        <line lrx="99" lry="772" ulx="0" uly="712">lerpinn 4.</line>
        <line lrx="98" lry="821" ulx="36" uly="779">ternai</line>
        <line lrx="62" lry="857" ulx="0" uly="819">ribes.</line>
        <line lrx="103" lry="922" ulx="0" uly="874">hus bendh</line>
        <line lrx="104" lry="977" ulx="28" uly="927">egn Ee,</line>
        <line lrx="105" lry="1019" ulx="0" uly="977">D</line>
        <line lrx="67" lry="1059" ulx="0" uly="1020">Prince</line>
        <line lrx="108" lry="1180" ulx="17" uly="1123">Conhet⸗ D</line>
        <line lrx="108" lry="1217" ulx="17" uly="1178">oalere n.</line>
        <line lrx="117" lry="1278" ulx="16" uly="1218">Nn g</line>
        <line lrx="118" lry="1327" ulx="0" uly="1268">elerbe e</line>
        <line lrx="119" lry="1376" ulx="4" uly="1324">untun l p</line>
        <line lrx="119" lry="1419" ulx="13" uly="1368">Gignin da⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1474" ulx="0" uly="1417">Den D</line>
        <line lrx="118" lry="1525" ulx="0" uly="1470">er lernime</line>
        <line lrx="120" lry="1572" ulx="0" uly="1521">Ki k</line>
        <line lrx="115" lry="1622" ulx="1" uly="1575">te non pul</line>
        <line lrx="116" lry="1671" ulx="0" uly="1623">i deben l</line>
        <line lrx="116" lry="1723" ulx="0" uly="1670">io, E</line>
        <line lrx="115" lry="1774" ulx="1" uly="1735">erentinn ut⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1811" ulx="0" uly="1775">Cies in hunt⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1875" ulx="0" uly="1824">gregge, in</line>
        <line lrx="116" lry="1923" ulx="0" uly="1875">s eulio li⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1975" ulx="0" uly="1926">veſit Nr</line>
        <line lrx="114" lry="2023" ulx="0" uly="1976">g Areopinc⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2072" ulx="7" uly="2024">Arments gan</line>
        <line lrx="112" lry="2124" ulx="0" uly="2075">8 jbetn,</line>
        <line lrx="92" lry="2164" ulx="7" uly="2127">in celen</line>
        <line lrx="111" lry="2216" ulx="0" uly="2176">non Modi</line>
        <line lrx="112" lry="2277" ulx="0" uly="2223">1comle</line>
        <line lrx="115" lry="2325" ulx="0" uly="2277">rine gn</line>
        <line lrx="112" lry="2379" ulx="0" uly="2324">urqus,</line>
        <line lrx="124" lry="2427" ulx="0" uly="2379">,  umg</line>
        <line lrx="124" lry="2475" ulx="0" uly="2421"> dhi. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2676" type="textblock" ulx="0" uly="2529">
        <line lrx="114" lry="2571" ulx="5" uly="2529">Ut domoen</line>
        <line lrx="114" lry="2619" ulx="10" uly="2577">uelertn</line>
        <line lrx="116" lry="2676" ulx="0" uly="2627">Cnm Pinef</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2723" type="textblock" ulx="0" uly="2680">
        <line lrx="138" lry="2723" ulx="0" uly="2680">un cun aO</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2858" type="textblock" ulx="0" uly="2720">
        <line lrx="126" lry="2778" ulx="3" uly="2720">,6 hr ſe</line>
        <line lrx="123" lry="2799" ulx="10" uly="2775">. *</line>
        <line lrx="119" lry="2858" ulx="0" uly="2774">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3030" type="textblock" ulx="0" uly="2921">
        <line lrx="119" lry="2980" ulx="10" uly="2921">ſbnndl ru</line>
        <line lrx="115" lry="3030" ulx="0" uly="2983">Tari ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3133" type="textblock" ulx="14" uly="3074">
        <line lrx="116" lry="3133" ulx="14" uly="3074">in i⸗ lenli</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3181" type="textblock" ulx="4" uly="3121">
        <line lrx="119" lry="3181" ulx="4" uly="3121">ule n 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="626" type="textblock" ulx="70" uly="581">
        <line lrx="119" lry="626" ulx="70" uly="581">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1722" type="textblock" ulx="189" uly="301">
        <line lrx="1185" lry="356" ulx="313" uly="301">Rbidinoſus, non temulentus, non tumidus</line>
        <line lrx="1184" lry="416" ulx="314" uly="350">per dedecus nominatur, ſed Rex tum quo-</line>
        <line lrx="1181" lry="464" ulx="314" uly="401">que diciturx, cm ad beſtias ablegatur. der⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="501" ulx="314" uly="451">Vatur illi titulus, in ipio quoque damnatio-</line>
        <line lrx="1186" lry="556" ulx="291" uly="497">mis ſuppliciique furore, ſummôque æſtu di-</line>
        <line lrx="1185" lry="600" ulx="296" uly="548">vinæ ſeveritatis: &amp; quamnvis inaudito pornæ</line>
        <line lrx="1186" lry="658" ulx="317" uly="598">genere tumor ejus plecteretur, tamen non</line>
        <line lrx="1185" lry="694" ulx="317" uly="644">Iuto veſcetur ut Serpens, ſed fœnum come-</line>
        <line lrx="1186" lry="752" ulx="319" uly="692">det quaſi bos. Oleribus floribuſque, non ver-</line>
        <line lrx="1186" lry="793" ulx="319" uly="741">mibus, aut reptilibus nutrietur, habétque</line>
        <line lrx="1186" lry="850" ulx="320" uly="789">veſtigium principatus in pabulo, herbis, vio-</line>
        <line lrx="1188" lry="899" ulx="318" uly="837">liſque nutricatus. Potuiſſet in paludes mer-</line>
        <line lrx="1188" lry="949" ulx="321" uly="885">gi, ut rubetis ſeu bufonibus paſceretur. Sed</line>
        <line lrx="1187" lry="989" ulx="323" uly="940">rediturus in regnum Princeps non veneno;</line>
        <line lrx="1188" lry="1043" ulx="301" uly="982">ſed thymo debuit ſaginari, tum, ne ſævior</line>
        <line lrx="1190" lry="1093" ulx="323" uly="1031">repeteret folium, tum, ut mollias in pozna</line>
        <line lrx="1189" lry="1143" ulx="325" uly="1082">quoque, reſpectu chlamydis &amp; olim geſta-</line>
        <line lrx="1189" lry="1186" ulx="326" uly="1131">tæ, &amp; poſt ſeptenmium reſumendæ, tracta-</line>
        <line lrx="1192" lry="1233" ulx="274" uly="1179">retur. Fenum quaſi bos comedes. Nunquam</line>
        <line lrx="1191" lry="1282" ulx="328" uly="1229">ita damnatur purpura, quin aliquid dignita-</line>
        <line lrx="1192" lry="1333" ulx="331" uly="1276">tis, fulgoriſque retineat. Sociemus parenti</line>
        <line lrx="1207" lry="1378" ulx="332" uly="1325">filum, ſeun nepotem, Balthaſſarem ſcilicet</line>
        <line lrx="1193" lry="1425" ulx="332" uly="1374">Nabuchodonoſori: in quem lata eſt ſenten-</line>
        <line lrx="1195" lry="1480" ulx="331" uly="1423">tia capitis, non alio præcone, quàm cœle-</line>
        <line lrx="1195" lry="1544" ulx="189" uly="1472">Dan. 5. 5. ſti. Apparaerunt dipiti, quaſi manmus hominis</line>
        <line lrx="914" lry="1579" ulx="325" uly="1523">ſeribentis contra candelabrum.</line>
        <line lrx="1197" lry="1624" ulx="333" uly="1569">ſeveritatis ænigma patere nullis aut plebeiis</line>
        <line lrx="1198" lry="1667" ulx="333" uly="1618">homumibus, aut ariolis Dominus voluit;,</line>
        <line lrx="1198" lry="1722" ulx="335" uly="1666">unmi Satraparum &amp; Vatum principi ſolutio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1763" type="textblock" ulx="188" uly="1715">
        <line lrx="1196" lry="1763" ulx="188" uly="1715">Balthaſ- ne reſervatâ. Nimirum ut foret damnati Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1834" type="textblock" ulx="193" uly="1763">
        <line lrx="1200" lry="1823" ulx="193" uly="1763">ſar eum gis ſupplicium honeſtius, &amp; notis ſenten-</line>
        <line lrx="274" lry="1834" ulx="195" uly="1803">honore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2790" type="textblock" ulx="195" uly="1814">
        <line lrx="1200" lry="1879" ulx="195" uly="1814">damna- tia ſcribitur, &amp; in pariete domus regiæ</line>
        <line lrx="1202" lry="1920" ulx="195" uly="1861">zmr. ſmaragdino exaratur, &amp; non calamo, ſed</line>
        <line lrx="1202" lry="1965" ulx="337" uly="1911">manu Angeli defcribitur, &amp; Danielis tan-</line>
        <line lrx="1201" lry="2013" ulx="336" uly="1959">tùm conjecturd enodatur. Niſi fallor, ho-</line>
        <line lrx="1202" lry="2061" ulx="337" uly="2008">neſtiori apparatu ſupplicium Regis ador-</line>
        <line lrx="1200" lry="2110" ulx="337" uly="2058">natur, quam Ducum rheda pararetur</line>
        <line lrx="1203" lry="2158" ulx="338" uly="2103">ad triumphum. Nihil non ibi munifi-</line>
        <line lrx="1202" lry="2207" ulx="309" uly="2154">cum, plenumque decôris: ſinaragdus pro</line>
        <line lrx="1203" lry="2259" ulx="341" uly="2203">papyro, manus Angeli pro ſtylo , pro</line>
        <line lrx="1201" lry="2305" ulx="343" uly="2253">præcone Propheta intervenere damnationi.</line>
        <line lrx="1205" lry="2353" ulx="344" uly="2299">Quod ſi mofituri Principis tanta dignitas</line>
        <line lrx="1205" lry="2400" ulx="344" uly="2346">eſt, clariorque Chaldæus Balthaſſar dam-</line>
        <line lrx="1205" lry="2448" ulx="343" uly="2395">natione ſu fuit, quam plerique Romæ fue-</line>
        <line lrx="1206" lry="2498" ulx="345" uly="2445">rint Senatores magiſtratu ſuo: cur non lau-</line>
        <line lrx="1206" lry="2545" ulx="346" uly="2493">detur Nehemias, qui à præfectura, quàm à</line>
        <line lrx="1207" lry="2595" ulx="345" uly="2545">Patria, maluit Perſas appellare, quos non</line>
        <line lrx="1206" lry="2643" ulx="343" uly="2591">Perſas dixit, ſed Magiſtratus? Magiſtratus</line>
        <line lrx="1206" lry="2692" ulx="346" uly="2638">autem neſciebant, quò abiiſem. Veruͤm ad</line>
        <line lrx="1207" lry="2741" ulx="348" uly="2688">alias hinc gemmas eruendas hiſce verbis eli-</line>
        <line lrx="1012" lry="2790" ulx="348" uly="2742">cimur. Pergamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="3859" type="textblock" ulx="216" uly="2827">
        <line lrx="1210" lry="2894" ulx="353" uly="2827">Magiſtratus autem neſciebant, quò abiiſ-</line>
        <line lrx="1213" lry="3038" ulx="217" uly="2984">Rex ve. Ql una vagetur Hieroſolymis puella Dei</line>
        <line lrx="1214" lry="3086" ulx="216" uly="3034">gat. verbum quæſitura, quantus cietur à vigi-</line>
        <line lrx="1213" lry="3134" ulx="359" uly="3082">libus tumultus, quantique faſces exolvuntur?</line>
        <line lrx="1215" lry="3187" ulx="220" uly="3129">Can. 5. 6. Invenerunt me cuſtodes , qui oeireumeunt civi-</line>
        <line lrx="1215" lry="3234" ulx="358" uly="3179">tatem: percuſſerunt me, &amp; vulneraverunt me:</line>
        <line lrx="1215" lry="3281" ulx="358" uly="3227">zulerunt pallium meum mihbi cuſtodes muro-</line>
        <line lrx="1216" lry="3325" ulx="223" uly="3275">Rex invirüum. Nimirum Amazon, ſeu Tomyris puel-</line>
        <line lrx="1218" lry="3394" ulx="219" uly="3317">nat et la erat, à qua excidium urbi timeretur. Myr-</line>
        <line lrx="1218" lry="3429" ulx="282" uly="3370">e rham ſiillabat, non cruorem ſitiebat, non</line>
        <line lrx="1218" lry="3475" ulx="218" uly="3420">franandi. galeàâ, ſed pallio tegebatur, Dilectum invo-</line>
        <line lrx="1221" lry="3525" ulx="241" uly="3470">Vyuifor- cabat, non Scythas immittebat. Attamen,</line>
        <line lrx="1221" lry="3594" ulx="224" uly="3517">Raſur in quæ vigilum ſolertia eſt, tenetur virgo, de-</line>
        <line lrx="1223" lry="3628" ulx="225" uly="3564">, tegitur, cæditur, &amp; „ qui eſſe excuban-</line>
        <line lrx="1223" lry="3669" ulx="316" uly="3612">tium ſcopus &amp; ferientium ſolet, pallio ſpo-</line>
        <line lrx="1226" lry="3706" ulx="224" uly="3665">Zelus ob. liatur. Nehemias interim murum omnem</line>
        <line lrx="1226" lry="3783" ulx="219" uly="3707">Soaarte non raptim, ſed penſiculatim explorat; ri-</line>
        <line lrx="1228" lry="3815" ulx="233" uly="3749">r vn for. maſe ſe inſcus Magiſtratibus</line>
        <line lrx="1062" lry="3820" ulx="225" uly="3773">ir. que omnes ſcrutatur, inſciis Mag.</line>
        <line lrx="791" lry="3859" ulx="479" uly="3816">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1568" type="textblock" ulx="974" uly="1520">
        <line lrx="1211" lry="1568" ulx="974" uly="1520">Quod ſanè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="303" type="textblock" ulx="672" uly="139">
        <line lrx="2104" lry="303" ulx="672" uly="139">in Cap. Il. Lib. I. Eſdræzæ. 3r;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3842" type="textblock" ulx="1241" uly="298">
        <line lrx="2252" lry="354" ulx="1244" uly="298">&amp; excubiis. En curas Præfectorum! En vi- Zaſtitia</line>
        <line lrx="2283" lry="398" ulx="1243" uly="347">gilum vigilias! Pallio tum fortè caruit Ne- «qua om-</line>
        <line lrx="2264" lry="451" ulx="1241" uly="391">hemias, quà ſpoli ſpe fraudati vigiles ad "ibas ſi.</line>
        <line lrx="2117" lry="499" ulx="1242" uly="446">equitanti non occurrêère. Vel; ſi pallio tege-</line>
        <line lrx="2118" lry="542" ulx="1247" uly="494">batur, turbà comitum ità ſtipabatur; ut nul-</line>
        <line lrx="2236" lry="591" ulx="1247" uly="542">lam deprædandi ſpem faceret excubiis; ideò</line>
        <line lrx="2242" lry="642" ulx="1248" uly="589">vigiles indormiere, quos non arcium cura, Piſeus.</line>
        <line lrx="2240" lry="689" ulx="1248" uly="639">ſed ſpes prædæ excitat ad cuſtodiam. Non</line>
        <line lrx="2266" lry="737" ulx="1251" uly="687">Anſeribus, ſed Columbeæ pinnis deargentatis;, Superiog</line>
        <line lrx="2287" lry="784" ulx="1250" uly="734">dorſôve aureo monentur non Capitolio tan- *vigilet</line>
        <line lrx="2285" lry="856" ulx="1250" uly="778">tům, ſed Sioni quoque advigilare Cuſtodes, Syiſrenus</line>
        <line lrx="2262" lry="883" ulx="1251" uly="832">non ut Gallos proturbent, ſed ut poſteriora non on.</line>
        <line lrx="2268" lry="930" ulx="1252" uly="881">dorſi Turturibus detrahant, Columbaſque au- nia com-</line>
        <line lrx="2238" lry="980" ulx="1252" uly="931">reas depilent. Nimirum Vigiles, vel ſi me- vietat</line>
        <line lrx="2271" lry="1028" ulx="1252" uly="973">tuant, vel ſi non ſperent, obdormiunt. Spon- icariis.</line>
        <line lrx="2291" lry="1081" ulx="1252" uly="1015">ſam aggrediuntur, quia &amp; puella eſt, &amp; pal-  n,1</line>
        <line lrx="2250" lry="1129" ulx="1253" uly="1078">liata. Sexu metus pellebatur; cupiditatem to- inwigi-</line>
        <line lrx="2275" lry="1176" ulx="1255" uly="1126">ga incendebat. A Nehemia procul abſcedunt, lans ma-</line>
        <line lrx="2292" lry="1224" ulx="1256" uly="1174">quem comitatum extiment, nec ſpe ſpoli per- ima ne-</line>
        <line lrx="2260" lry="1273" ulx="1256" uly="1212">ſequuntur, indutum, non ornatum. Et mi- gligir</line>
        <line lrx="2293" lry="1324" ulx="1257" uly="1259">raris, ſi ità ſatellites excubent, quando ità im- ek e</line>
        <line lrx="2235" lry="1372" ulx="1256" uly="1322">peritant Reginæ? Clamant hæ quoque, ut præ- nuins.</line>
        <line lrx="2165" lry="1420" ulx="1257" uly="1370">tendantur laquei, non apris, nec feris ſingu-</line>
        <line lrx="2128" lry="1467" ulx="1258" uly="1419">laribus, ſed vulpibus, iſque non adultis, ſed</line>
        <line lrx="2266" lry="1517" ulx="1258" uly="1466">dentientibus. Capite nobis vulpes parvu'as, quæ Canza-</line>
        <line lrx="2192" lry="1554" ulx="1263" uly="1516">demoliuntur vineas. Remordere ſcilicet hæ ve- 15.</line>
        <line lrx="2130" lry="1614" ulx="1264" uly="1565">natores non queunt, &amp; ſpolium caud cir-</line>
        <line lrx="2136" lry="1662" ulx="1264" uly="1613">cumferunt. Irretiri &amp; ſine vulnere vulpeculæ</line>
        <line lrx="2331" lry="1712" ulx="1262" uly="1660">poſſunt, &amp; nonnullà præda, quamvis tenui.</line>
        <line lrx="2137" lry="1754" ulx="1265" uly="1710">Satis ea tamen Cuſtodibus eſt, ſi non avari- R</line>
        <line lrx="2140" lry="1808" ulx="1263" uly="1760">tiæ ſatiandæ, oſtentandæ ſaltem, jactandæque</line>
        <line lrx="2138" lry="1858" ulx="1263" uly="1810">vigiliæ. Ergo conclamatur, concurritur, ſæ-</line>
        <line lrx="2138" lry="1907" ulx="1264" uly="1858">vitur, ecque ſtrepitus omnis evadit, ut una</line>
        <line lrx="2139" lry="1955" ulx="1263" uly="1906">pertrahatur vulpes; ſed quæ dentiat, cujus</line>
        <line lrx="2137" lry="2003" ulx="1264" uly="1953">Captivitate in ſalvo eſſe vindemiam vociferan-</line>
        <line lrx="2138" lry="2041" ulx="1264" uly="2003">tur. Nam vineas beſtiola nullis ſerrata denti-</line>
        <line lrx="2135" lry="2101" ulx="1263" uly="2052">bus, inermi gingivâ funditus demoliebatur.</line>
        <line lrx="2138" lry="2149" ulx="1264" uly="2093">Proh malès perſoluta ſtipendia! Vel torpent</line>
        <line lrx="2138" lry="2198" ulx="1265" uly="2149">excubiæ, vel, ſi eas Regina excitet, vul-</line>
        <line lrx="2138" lry="2247" ulx="1265" uly="2198">pem illaqqueant, &amp; puellam denudant. Ne-</line>
        <line lrx="2140" lry="2293" ulx="1265" uly="2247">hemias interea metitur mœnia, urbémque</line>
        <line lrx="2140" lry="2342" ulx="1267" uly="2294">circumluſtrat, ab Occidente in Septentrio-</line>
        <line lrx="2139" lry="2392" ulx="1265" uly="2342">nem circumvectus, nullo cuſtodum incurſu.</line>
        <line lrx="2141" lry="2443" ulx="1266" uly="2390">Et Magiſtratus neſciebant, quò abiiſſem. Et</line>
        <line lrx="2144" lry="2492" ulx="1264" uly="2439">quid reiciunt Magiſtratus, ſi hæc non ſcium ?</line>
        <line lrx="2141" lry="2536" ulx="1266" uly="2489">Luſtratur urbs univerſa, &amp; noctu quidem;</line>
        <line lrx="2142" lry="2589" ulx="1268" uly="2537">obiturque non à gregario, qui fortè deſpici</line>
        <line lrx="2145" lry="2639" ulx="1268" uly="2584">poſſet, ſed à primario in equo &amp; aſſeclis,</line>
        <line lrx="2142" lry="2686" ulx="1269" uly="2633">cujus ſuſpectus eſſe debuit demiſſus quoque</line>
        <line lrx="2141" lry="2735" ulx="1268" uly="2684">funis in piſcinam. Ita à Subpræfectis urbes</line>
        <line lrx="2137" lry="2785" ulx="1266" uly="2733">negliguntur: &amp; vel Capitolio ſagaciùs aves,</line>
        <line lrx="2138" lry="2834" ulx="1268" uly="2782">quâàm milites invigilant. Mira ſanè ſocordia</line>
        <line lrx="2310" lry="2880" ulx="1268" uly="2829">Præſectorum! Aderat Hieroſolymis Abſalon Alſalone</line>
        <line lrx="2306" lry="2926" ulx="1270" uly="2875">adoleſcens non ferox tantum;, ſed ſanguina-</line>
        <line lrx="2143" lry="2974" ulx="1272" uly="2927">rius, &amp; incendiarius, ac ſeditioſus, cirris qui-</line>
        <line lrx="2143" lry="3019" ulx="1273" uly="2975">dem fœminas, viros autem blanditis ſibi de-</line>
        <line lrx="2142" lry="3075" ulx="1273" uly="3023">vinxerat: actumque id non ſemel, ſed ſæpe eſt:</line>
        <line lrx="2140" lry="3125" ulx="1274" uly="3072">duravitque ſollicitatio non menſes, ſed annos.</line>
        <line lrx="2290" lry="3183" ulx="1274" uly="3120">Faciebatque hoe omni Iſrasli venienti ad judi- Reg.</line>
        <line lrx="2251" lry="3223" ulx="1276" uly="3168">cium, &amp; ſolicitabat corda virorum Iſrazl. Quid 15. 7.</line>
        <line lrx="2142" lry="3272" ulx="1276" uly="3218">plura? In Hebron, poſt hæc, dimittitur ſine</line>
        <line lrx="2140" lry="3315" ulx="1277" uly="3267">cuſtodia. Nec ſocordiæ ſuprema hæc linea eſt.</line>
        <line lrx="2289" lry="3378" ulx="1278" uly="3317">Miſit, inquit, Abſalon exploratores in univer- Tbidems</line>
        <line lrx="2144" lry="3419" ulx="1269" uly="3364">ſas tribus Iſraz?l, dicens: Statim ut audieritis</line>
        <line lrx="2147" lry="3468" ulx="1280" uly="3412">clangorem buccinæ, dicite: Regnavit Ablalom.</line>
        <line lrx="2150" lry="3511" ulx="1283" uly="3462">Quid fieri aut atrocius, aut pubhicius potuit?</line>
        <line lrx="2150" lry="3559" ulx="1285" uly="3508">CGredebatur interea Hieroſolymis litaturus</line>
        <line lrx="2150" lry="3610" ulx="1284" uly="3557">Abſalon, puerique ſeſe precibus votiſque</line>
        <line lrx="2150" lry="3654" ulx="1285" uly="3607">commendatum David optabat. Tantuſ-ne Joa-</line>
        <line lrx="2149" lry="3704" ulx="1286" uly="3651">bos, &amp; Chuſaos, &amp; Abiſaos lethargus oppreſ-</line>
        <line lrx="2149" lry="3755" ulx="1286" uly="3700">ſit? Ergo, quod nullus non viculus, paguſque</line>
        <line lrx="2157" lry="3805" ulx="1286" uly="3748">reſciit vulgatiſſimum totâà Chananitide ſcelus</line>
        <line lrx="2150" lry="3842" ulx="1754" uly="3798">D d 2 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="510" type="textblock" ulx="2135" uly="467">
        <line lrx="2238" lry="510" ulx="2135" uly="467">Indexa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="308" lry="869" type="textblock" ulx="207" uly="786">
        <line lrx="308" lry="817" ulx="208" uly="786">Aulici</line>
        <line lrx="298" lry="869" ulx="207" uly="826">infidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1000" type="textblock" ulx="202" uly="920">
        <line lrx="318" lry="947" ulx="207" uly="920">Rex re⸗</line>
        <line lrx="264" lry="1000" ulx="202" uly="967">gat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="344" type="textblock" ulx="387" uly="233">
        <line lrx="573" lry="344" ulx="387" uly="233">316</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1366" type="textblock" ulx="369" uly="342">
        <line lrx="1246" lry="392" ulx="374" uly="342">in Regem, id Regiam latet? Toto corrup-</line>
        <line lrx="1246" lry="440" ulx="374" uly="393">to populo, Adoleſcens coronatur, nulla de-</line>
        <line lrx="1248" lry="490" ulx="373" uly="442">fectionis conjecturàa? A victimis ad tyranni-</line>
        <line lrx="1248" lry="539" ulx="371" uly="489">dem progrefſus eſt Abſalom, patre penitus</line>
        <line lrx="1246" lry="590" ulx="371" uly="537">inſcio. Et quid, rogo, à Senatu reſcitur, ſi</line>
        <line lrx="1249" lry="637" ulx="371" uly="587">id neſcitur, quod totus Iſraeël palam acceperat</line>
        <line lrx="1248" lry="685" ulx="370" uly="636">ex regnaturo? Nimirum Joabi ſegetes incen-</line>
        <line lrx="1250" lry="734" ulx="371" uly="684">derat Abſalom, patris oſculum ſitiens, à quo</line>
        <line lrx="1247" lry="782" ulx="371" uly="732">cùm paululàm differretur, lentitudinem flam-</line>
        <line lrx="1248" lry="828" ulx="372" uly="782">mis medicatus eſt. Abſtinuit ſe proinde Dux</line>
        <line lrx="1247" lry="882" ulx="374" uly="831">ab indagandis conſilis Abſalonis: nam uror,</line>
        <line lrx="1247" lry="929" ulx="374" uly="877">inquiit, dum cunctor; quid me fiet, ſi accu-</line>
        <line lrx="1247" lry="978" ulx="374" uly="929">ſem? Appetens ofculi dilationem incendio</line>
        <line lrx="1248" lry="1026" ulx="373" uly="976">conſolatur: invaſor regni, quibus ulciſcetur</line>
        <line lrx="1248" lry="1075" ulx="371" uly="1024">ſuppliciis ſeu delatorem, ſeu adverſarium? Do-</line>
        <line lrx="1247" lry="1123" ulx="370" uly="1074">cuere meæ me ſegetes, quam filiorum Regis</line>
        <line lrx="1248" lry="1172" ulx="369" uly="1123">implenda ſint Ducibus, non disjicienda, con-</line>
        <line lrx="1248" lry="1220" ulx="369" uly="1171">ſilia. Tarditate ager deflagravit? Accuſatione</line>
        <line lrx="1248" lry="1271" ulx="369" uly="1220">non ſeges exuretur, ſed Joab demergetur. Cæ-</line>
        <line lrx="1245" lry="1316" ulx="369" uly="1268">ſarie œminas concitat? Laſcivia pueri eſt.</line>
        <line lrx="1248" lry="1366" ulx="370" uly="1318">Blanditiis corda ſibi virorum agglutinat? Ama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1419" type="textblock" ulx="353" uly="1366">
        <line lrx="1247" lry="1419" ulx="353" uly="1366">ri optat, non regnare. Regnaturum ſeſe ait in</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2209" type="textblock" ulx="204" uly="1474">
        <line lrx="355" lry="1511" ulx="210" uly="1474">Confiden-</line>
        <line lrx="355" lry="1543" ulx="209" uly="1515">tia in ho-</line>
        <line lrx="337" lry="1585" ulx="209" uly="1556">minibus.</line>
        <line lrx="354" lry="1634" ulx="224" uly="1596">Paterfa-</line>
        <line lrx="305" lry="1666" ulx="207" uly="1637">Z ilias</line>
        <line lrx="340" lry="1713" ulx="207" uly="1677">non fidat</line>
        <line lrx="357" lry="1746" ulx="210" uly="1718">Filio im-</line>
        <line lrx="357" lry="1796" ulx="205" uly="1758">pio, qud-</line>
        <line lrx="289" lry="1827" ulx="208" uly="1809">P. 5 ſé</line>
        <line lrx="329" lry="1869" ulx="207" uly="1841">am anti.</line>
        <line lrx="309" lry="1908" ulx="223" uly="1881">Zelus</line>
        <line lrx="353" lry="1956" ulx="204" uly="1920">obſervan-</line>
        <line lrx="321" lry="1999" ulx="204" uly="1964">tiæ erga</line>
        <line lrx="330" lry="2042" ulx="205" uly="2012">eos, qui</line>
        <line lrx="352" lry="2073" ulx="205" uly="2043">nobis ba-</line>
        <line lrx="275" lry="2115" ulx="204" uly="2092">rent.</line>
        <line lrx="324" lry="2153" ulx="226" uly="2126">Am ci</line>
        <line lrx="294" lry="2209" ulx="204" uly="2161">impii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2586" type="textblock" ulx="206" uly="2305">
        <line lrx="354" lry="2333" ulx="212" uly="2305">Severitas</line>
        <line lrx="354" lry="2383" ulx="208" uly="2346">in eos, qui</line>
        <line lrx="355" lry="2414" ulx="207" uly="2386">nos vidéë-</line>
        <line lrx="357" lry="2454" ulx="206" uly="2434">zar ama-</line>
        <line lrx="247" lry="2494" ulx="208" uly="2476">rye.</line>
        <line lrx="326" lry="2546" ulx="210" uly="2508">3. Keg.</line>
        <line lrx="319" lry="2586" ulx="213" uly="2556">14. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="3087" type="textblock" ulx="212" uly="2937">
        <line lrx="358" lry="2964" ulx="222" uly="2937">Filiorum</line>
        <line lrx="338" lry="3005" ulx="212" uly="2977">educatio</line>
        <line lrx="354" lry="3056" ulx="212" uly="3017">eſfemina-</line>
        <line lrx="255" lry="3087" ulx="212" uly="3065">Ja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="3544" type="textblock" ulx="212" uly="3466">
        <line lrx="336" lry="3505" ulx="215" uly="3466">2. Reg.</line>
        <line lrx="313" lry="3544" ulx="212" uly="3514">45. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2589" type="textblock" ulx="372" uly="1415">
        <line lrx="1248" lry="1463" ulx="372" uly="1415">Hebron? Verba iſthæc ſunt; Non regnabit.</line>
        <line lrx="1250" lry="1519" ulx="372" uly="1465">KRegnavit in Hebron Abſalom * Surgite, fugia-</line>
        <line lrx="1250" lry="1566" ulx="373" uly="1509">mus. Neque enim erit nohbis eſfugium à facie</line>
        <line lrx="1251" lry="1615" ulx="374" uly="1563">Abſalom. Tum enimveròô conſpiratio depre-</line>
        <line lrx="1250" lry="1662" ulx="376" uly="1609">henditur, cùm puer non conjurat, ſed domi-</line>
        <line lrx="1250" lry="1711" ulx="375" uly="1659">natur. Præcipitat ſeſe Regià David; fugitque</line>
        <line lrx="1249" lry="1760" ulx="376" uly="1708">pedes, non vi lapidibus ſtratà, ſed cervice</line>
        <line lrx="1247" lry="1810" ulx="376" uly="1758">ſaxis perfoſs?, temeritate audaciâque Semei.</line>
        <line lrx="1250" lry="1856" ulx="376" uly="1808">Huc recidit conciliatus geniculatione prodito-</line>
        <line lrx="1248" lry="1908" ulx="375" uly="1854">ris tum Regi ſopor, tum Ducibus. Videre ſci-</line>
        <line lrx="1249" lry="1953" ulx="374" uly="1905">licet Patrem Abſalom optavit. Omnia exinde</line>
        <line lrx="1249" lry="2002" ulx="373" uly="1953">in tito ſunt, nullamque de ſe ſuſpicionem</line>
        <line lrx="1244" lry="2048" ulx="373" uly="2001">faciet adoleſcens fabricato curru, ſcriptis li-</line>
        <line lrx="1248" lry="2101" ulx="389" uly="2050">toribus, præmiſſis nunciis, incuſatis ſubſel-</line>
        <line lrx="1250" lry="2150" ulx="373" uly="2100">lis, petitâ in Hebron miſſione. Lantuùm non</line>
        <line lrx="1248" lry="2199" ulx="373" uly="2152">detraxit paterno capiti coronam: cætera om-</line>
        <line lrx="1249" lry="2248" ulx="373" uly="2197">nia, quibus tyrannis invaleſcit, præſtitit pa-</line>
        <line lrx="1251" lry="2296" ulx="372" uly="2244">lam, &amp; hoſtias cogitaſſe, non affectaſſe im-</line>
        <line lrx="1251" lry="2345" ulx="373" uly="2294">perium creditus eſt. Dixerat nimirum: Obſe-</line>
        <line lrx="1251" lry="2395" ulx="375" uly="2344">cro, at videam faciem Regis. Quod ſi memor</line>
        <line lrx="1249" lry="2444" ulx="375" uly="2393">eſt iniquitatis mek“, interficiat me. Hac ſub</line>
        <line lrx="1250" lry="2493" ulx="375" uly="2444">myrto ſimulati amoris, quantum non vene-</line>
        <line lrx="1250" lry="2539" ulx="378" uly="2491">num latuit, ſed furiarum! Tubas, equos, ele-</line>
        <line lrx="1251" lry="2589" ulx="376" uly="2539">phantos, umbones, caſtra, turréſque Narciſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2639" type="textblock" ulx="363" uly="2590">
        <line lrx="1250" lry="2639" ulx="363" uly="2590">is unus intexit. Videre Regem optarim. Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3852" type="textblock" ulx="374" uly="2638">
        <line lrx="1250" lry="2687" ulx="375" uly="2638">di voculam, ſed barritus rugituſque partu-</line>
        <line lrx="1251" lry="2731" ulx="376" uly="2687">rientem. Vox iſta, vox Jacob eſt; ſed non</line>
        <line lrx="1250" lry="2782" ulx="375" uly="2736">unum armabit Eſaüu. Non eum hædinis pel-</line>
        <line lrx="1250" lry="2829" ulx="374" uly="2786">libus Rebecca, id eſt, Patientia contexit,</line>
        <line lrx="1251" lry="2884" ulx="375" uly="2833">ſed parendi impatientia ferreis eum ſquamis in-</line>
        <line lrx="1250" lry="2932" ulx="377" uly="2884">ſtruxit: nec Patri patinam infert, ſed coro-</line>
        <line lrx="1251" lry="2981" ulx="378" uly="2932">nam diripit Patri. Eſtque David tam Iſaaco</line>
        <line lrx="1249" lry="3031" ulx="379" uly="2980">ſimilis, quàm eſt Iraeli diſſimilis Abſalon:</line>
        <line lrx="1251" lry="3080" ulx="379" uly="3031">ſiquidem infelicius, quàm Iſaac, caligaverat</line>
        <line lrx="1249" lry="3131" ulx="380" uly="3080">David, qui non Jacob pro Eſau benedixit,</line>
        <line lrx="1250" lry="3178" ulx="377" uly="3130">ſed Iſraëlis loco amplexatus eſt Eſau, credi-</line>
        <line lrx="1251" lry="3228" ulx="377" uly="3177">ditque ad hoſtias proficiſci, qui ruebat in ſce-</line>
        <line lrx="1252" lry="3277" ulx="374" uly="3228">lus. Quam ærumnoſa ea fuit lippitudo, quàâ</line>
        <line lrx="1251" lry="3327" ulx="374" uly="3277">ab Agno Urſum Rex non diſcrevit? quàâ lo-</line>
        <line lrx="1253" lry="3376" ulx="374" uly="3328">ricam ab ephod non diſtingit? quâ pharetram</line>
        <line lrx="1253" lry="3426" ulx="377" uly="3377">confudit cum thuribulo? quà denique bellan-</line>
        <line lrx="1252" lry="3463" ulx="378" uly="3424">tis tentorium ſacrificantis eſſe aram exiſtima-</line>
        <line lrx="1249" lry="3517" ulx="379" uly="3473">vit? Vadam, &amp; zeddam vota mea in Hebron.</line>
        <line lrx="1253" lry="3570" ulx="380" uly="3521">Dixitque ei Rex David Vade in pace. Por-</line>
        <line lrx="1251" lry="3620" ulx="379" uly="3569">r1 Iſaac, ut lippierit, non tamen obſurdue-</line>
        <line lrx="1251" lry="3669" ulx="378" uly="3617">rat, filiéſque ſi non lævore, voce ſaltem in-</line>
        <line lrx="1251" lry="3713" ulx="377" uly="3665">ternovit. At David ſibilum Anguis gemitum</line>
        <line lrx="1251" lry="3761" ulx="376" uly="3713">Turturis interpretatur; auditéque Hebron,</line>
        <line lrx="1249" lry="3807" ulx="377" uly="3760">nihil ibi inſidiarum ſuſpicatus eſt, quòd lo-</line>
        <line lrx="1254" lry="3852" ulx="378" uly="3805">cus ille litandis hoſtiis foret deſtinatus. Quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="319" type="textblock" ulx="1153" uly="233">
        <line lrx="1410" lry="319" ulx="1153" uly="233">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1364" type="textblock" ulx="1294" uly="338">
        <line lrx="2178" lry="389" ulx="1299" uly="338">verò non è&amp; cœlo fulgura demittantur, unde</line>
        <line lrx="2181" lry="441" ulx="1300" uly="390">Pprofluunt rores: aut eodem ſub olere Aſpis</line>
        <line lrx="2182" lry="487" ulx="1302" uly="438">non conquieſcat, cui Apis inſedit. Vota lo-</line>
        <line lrx="2182" lry="536" ulx="1301" uly="487">quitur Abſalom; ſed arma meditatur. Sed abit</line>
        <line lrx="2181" lry="584" ulx="1302" uly="535">in Hebron. Et quid non inſidiarum conflavit</line>
        <line lrx="2181" lry="633" ulx="1303" uly="584">olim Doëg, te præſente, in Nobe? Si cæ-</line>
        <line lrx="2177" lry="683" ulx="1303" uly="634">dem Levitarum molitur opilio ante Aram pro-</line>
        <line lrx="2174" lry="727" ulx="1302" uly="682">volutus; Adoleſcens fraterno etiamnum ſan-</line>
        <line lrx="2173" lry="779" ulx="1302" uly="729">guine aſperſus, meditari non poſſit in thure</line>
        <line lrx="2250" lry="829" ulx="1303" uly="780">cædem? Venit igitur nuncius ad David, di- Ibid</line>
        <line lrx="2171" lry="877" ulx="1304" uly="828">cens: Toto corde univerſus Iſrazl ſequitur Ab-</line>
        <line lrx="2174" lry="925" ulx="1294" uly="877">Jalom. Iſthæc Reges ex veredariis accipiunt?</line>
        <line lrx="2176" lry="975" ulx="1303" uly="927">Et Abiſai ac Joabus, &amp; Elathi quid explo-</line>
        <line lrx="2175" lry="1023" ulx="1303" uly="974">rant, quidve odorantur in regno, ſi totius</line>
        <line lrx="2175" lry="1072" ulx="1304" uly="1024">defectionem populi tum reſciunt, cùm eam</line>
        <line lrx="2181" lry="1121" ulx="1303" uly="1072">tabellarii Hieroſolymas afferunt? Non tum</line>
        <line lrx="2174" lry="1169" ulx="1304" uly="1121">primùm adoleſcentis conſpiratio Joabo patuit,</line>
        <line lrx="2288" lry="1227" ulx="1304" uly="1170">ſed tum primum Davidi nunciata eſt. Et qua- Aeis</line>
        <line lrx="2311" lry="1269" ulx="1304" uly="1218">re Joab non detulit conjuratum? Fortè, quia ſranandi.</line>
        <line lrx="2309" lry="1315" ulx="1304" uly="1267">nuper pro exulante intervenerat; &amp; ne vi- Rex mi-</line>
        <line lrx="2310" lry="1364" ulx="1304" uly="1314">deretur imprudens ad patris oſculum indu- igrisnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1465" type="textblock" ulx="1304" uly="1363">
        <line lrx="2284" lry="1426" ulx="1304" uly="1363">xiſſe, quem mox fateri cogeretur in patris Pogiej</line>
        <line lrx="2241" lry="1424" ulx="1306" uly="1407">. . 2 . . 0</line>
        <line lrx="2311" lry="1465" ulx="1304" uly="1408">jugulum conſpiraſſe, humanitatem improvi- „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1716" type="textblock" ulx="1305" uly="1463">
        <line lrx="2312" lry="1510" ulx="1305" uly="1463">dam pernicioſiori diſſimulatione velavit: ma- Proteczo-</line>
        <line lrx="2311" lry="1562" ulx="1305" uly="1512">luitque concuti regnum, quam videri ſicario res impis-</line>
        <line lrx="2261" lry="1609" ulx="1306" uly="1561">patrocinatus. Nolumus enim haberi improvi- Tum.</line>
        <line lrx="2309" lry="1678" ulx="1306" uly="1598">di; ideéque regnorum quoque jacturâ im- tr,</line>
        <line lrx="2302" lry="1716" ulx="1305" uly="1659">pugnari eos non patimur, quibus favimus. Minißnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1760" type="textblock" ulx="1308" uly="1706">
        <line lrx="2318" lry="1760" ulx="1308" uly="1706">Submiſerat pro Abſalone Joab Thecuitidem Principi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3373" type="textblock" ulx="1302" uly="1757">
        <line lrx="2281" lry="1805" ulx="1307" uly="1757">ad Regem, eumque ab exilio revocatum ideégue</line>
        <line lrx="2310" lry="1854" ulx="1306" uly="1806">amplexandum Davidi ſuppoſuerat. Si mox 7 egaa be-</line>
        <line lrx="2259" lry="1912" ulx="1304" uly="1849">nunciari ſiviſſet Regi moliri Abſalonem ini- at.</line>
        <line lrx="2306" lry="1953" ulx="1304" uly="1892">quiſſima in parentem, multum de ſua fide ciueu⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2000" ulx="1304" uly="1952">prudentiâque detractum iri apud Davidem ,2.</line>
        <line lrx="2167" lry="2049" ulx="1304" uly="2001">cenſuit. Ergo ſuppreſſit ſemina crudelitatis,</line>
        <line lrx="2170" lry="2098" ulx="1305" uly="2050">cujus deinde culmos ſpicâſque lethiferas oc-</line>
        <line lrx="2166" lry="2147" ulx="1305" uly="2097">cultare non potuit. Sed minori periculo fa-</line>
        <line lrx="2195" lry="2196" ulx="1306" uly="2146">mæ ſuæ viſurum Regem putavit flavam jam</line>
        <line lrx="2166" lry="2245" ulx="1306" uly="2195">meſſem immanitatis, quàm Tyrannidis ſe-</line>
        <line lrx="2168" lry="2293" ulx="1306" uly="2236">mentem ab Abſalone factam ſpectaviſſet.</line>
        <line lrx="2167" lry="2343" ulx="1307" uly="2295">Nam tum devincto puero, arguere Joabum</line>
        <line lrx="2168" lry="2392" ulx="1307" uly="2340">potuiſſet, quòd proditurum revocaſlet in Re-</line>
        <line lrx="2168" lry="2440" ulx="1307" uly="2391">giam: graſſante verò Abſalone, Joabi ope</line>
        <line lrx="2167" lry="2490" ulx="1308" uly="2442">Rex indigus, non reprehendere Ducem po-</line>
        <line lrx="2168" lry="2540" ulx="1307" uly="2486">tuit, ſed illi ſe ſuâque permittere coactus eſt.</line>
        <line lrx="2167" lry="2589" ulx="1307" uly="2536">Adeò Aulici errant graviſſimè, ne vel le-</line>
        <line lrx="2168" lry="2634" ulx="1307" uly="2585">viſſimè videantur aberrare. Et hæc quidem</line>
        <line lrx="2168" lry="2686" ulx="1308" uly="2634">in Satrapas rejicienda regnorum incommoda</line>
        <line lrx="2168" lry="2734" ulx="1309" uly="2681">cenſerem, mii ſocordia me cogeret Princi-</line>
        <line lrx="2168" lry="2785" ulx="1308" uly="2732">pum, iis potius, quàm Ducibus adſeribere</line>
        <line lrx="2167" lry="2833" ulx="1309" uly="2782">detrimenta, quæ frequentiſſimè imperia ca-</line>
        <line lrx="2168" lry="2881" ulx="1308" uly="2829">piunt, nullo deinceps aut vulnere, aut trium-</line>
        <line lrx="2167" lry="2927" ulx="1307" uly="2876">phoô ſarcienda. Nam, cur Joab de fcintillu-</line>
        <line lrx="2166" lry="2977" ulx="1308" uly="2931">lis ambientis pueri Davidem commoneret,</line>
        <line lrx="2274" lry="3027" ulx="1310" uly="2975">ſi Adoniæ incendium ſpectat regnaturi, &amp;</line>
        <line lrx="2303" lry="3078" ulx="1307" uly="3021">tacet? Adonias autem filius Haggith elevaba- 3. Réges⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3127" ulx="1306" uly="3071">tur, dicens: Ego regnabo. Nec corripuit eum 6.</line>
        <line lrx="2161" lry="3175" ulx="1302" uly="3115">pater ſuus aliquando, dicens: Quare hoc fe-</line>
        <line lrx="2299" lry="3224" ulx="1308" uly="3167">ciſti? Ego regnabo? An non tonitruum iſtud Severitas</line>
        <line lrx="2300" lry="3280" ulx="1307" uly="3209">eſt, quo vel Nos temulentus &amp; nudus ex- vede</line>
        <line lrx="2284" lry="3322" ulx="1308" uly="3267">citaretur, qui ad cachinnum duntaxat Cha- ducatio</line>
        <line lrx="2252" lry="3373" ulx="1308" uly="3314">mi evigilavit à quiete ſua? Et tamen pelli- nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3410" type="textblock" ulx="1308" uly="3363">
        <line lrx="2318" lry="3410" ulx="1308" uly="3363">tus tum fortè David commoveri tanto illo mollis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3807" type="textblock" ulx="1298" uly="3412">
        <line lrx="2300" lry="3470" ulx="1307" uly="3412">fragore non potuit: &amp; ne ſibilo quidem vim</line>
        <line lrx="2300" lry="3519" ulx="1308" uly="3462">tonitrui compeſcuit. Neque enim dicenti, Ego Rex Vee</line>
        <line lrx="2302" lry="3571" ulx="1307" uly="3508">regnabo „ dixit vel ſemel, Quare boc Feci- Srerwrt0</line>
        <line lrx="2267" lry="3615" ulx="1298" uly="3557">NRi? Dices in ſinu tum accubantem venufli- ria.</line>
        <line lrx="2265" lry="3661" ulx="1308" uly="3608">ſſimæ Sunamitidis Davidem audire ſimul ne-.</line>
        <line lrx="2173" lry="3714" ulx="1308" uly="3657">quiiſſe &amp; Syrenis lyram, &amp; rugitum Leo-</line>
        <line lrx="2166" lry="3757" ulx="1307" uly="3704">nmis. Neque enim intentus modulationi Abi-</line>
        <line lrx="2174" lry="3807" ulx="1307" uly="3754">ſag, excipiendis vacare Rex poteſt tonitruis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3886" type="textblock" ulx="1306" uly="3795">
        <line lrx="2170" lry="3886" ulx="1306" uly="3795">regnaturi. Inter ubera Sunamitidum;, li 3</line>
        <line lrx="2168" lry="3881" ulx="2048" uly="3856">Nuili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="400" type="textblock" ulx="2462" uly="307">
        <line lrx="2536" lry="361" ulx="2462" uly="307"> tig</line>
        <line lrx="2536" lry="400" ulx="2483" uly="362">anc 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3632" type="textblock" ulx="2420" uly="415">
        <line lrx="2494" lry="459" ulx="2460" uly="415">C.</line>
        <line lrx="2530" lry="508" ulx="2458" uly="465">pann</line>
        <line lrx="2536" lry="557" ulx="2457" uly="503">oblnck</line>
        <line lrx="2536" lry="618" ulx="2458" uly="563">Auun Ion</line>
        <line lrx="2534" lry="656" ulx="2457" uly="616">Srren ?</line>
        <line lrx="2536" lry="712" ulx="2456" uly="654">iche</line>
        <line lrx="2535" lry="760" ulx="2456" uly="702">ſito,</line>
        <line lrx="2536" lry="804" ulx="2455" uly="755">ten: V</line>
        <line lrx="2536" lry="854" ulx="2455" uly="813">er tenhe</line>
        <line lrx="2536" lry="903" ulx="2454" uly="855">Ner Enl</line>
        <line lrx="2534" lry="961" ulx="2455" uly="901">alllan</line>
        <line lrx="2536" lry="1010" ulx="2455" uly="959">Ieel</line>
        <line lrx="2536" lry="1049" ulx="2452" uly="1007">ier nhel⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1099" ulx="2451" uly="1058">Dulle oc</line>
        <line lrx="2536" lry="1151" ulx="2453" uly="1100">Gun Ad⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1198" ulx="2452" uly="1149">ſe krdo</line>
        <line lrx="2536" lry="1245" ulx="2450" uly="1200">un Ulal</line>
        <line lrx="2536" lry="1295" ulx="2450" uly="1251">ie, 4</line>
        <line lrx="2536" lry="1344" ulx="2449" uly="1301"> Verun</line>
        <line lrx="2535" lry="1404" ulx="2449" uly="1359">Ee tumm</line>
        <line lrx="2536" lry="1455" ulx="2449" uly="1407">i, qua</line>
        <line lrx="2532" lry="1499" ulx="2448" uly="1460">W agvit</line>
        <line lrx="2536" lry="1551" ulx="2448" uly="1501">in Piin</line>
        <line lrx="2536" lry="1600" ulx="2447" uly="1552">licari:</line>
        <line lrx="2536" lry="1640" ulx="2448" uly="1600">Udecolss</line>
        <line lrx="2535" lry="1700" ulx="2425" uly="1651">Pnls Und</line>
        <line lrx="2536" lry="1738" ulx="2422" uly="1699">il coni</line>
        <line lrx="2536" lry="1801" ulx="2422" uly="1740">e n ltan</line>
        <line lrx="2536" lry="1849" ulx="2422" uly="1813">, gu</line>
        <line lrx="2536" lry="1891" ulx="2448" uly="1855">tur, non</line>
        <line lrx="2536" lry="1952" ulx="2422" uly="1906">waun prop</line>
        <line lrx="2536" lry="1986" ulx="2421" uly="1948"> gorbus d</line>
        <line lrx="2536" lry="2037" ulx="2425" uly="2001">r. CN: &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="2090" ulx="2421" uly="2049">min cnn</line>
        <line lrx="2445" lry="2108" ulx="2423" uly="2091">En</line>
        <line lrx="2534" lry="2153" ulx="2422" uly="2100">er un Cn</line>
        <line lrx="2536" lry="2247" ulx="2421" uly="2198"> Ue, guo</line>
        <line lrx="2536" lry="2287" ulx="2452" uly="2248">ten der</line>
        <line lrx="2533" lry="2347" ulx="2450" uly="2293">l,umgve</line>
        <line lrx="2536" lry="2393" ulx="2450" uly="2346">pkeun a</line>
        <line lrx="2536" lry="2491" ulx="2421" uly="2448">MIe intt.</line>
        <line lrx="2533" lry="2547" ulx="2421" uly="2493">de el Ela</line>
        <line lrx="2536" lry="2648" ulx="2421" uly="2594">6 Elind gue</line>
        <line lrx="2536" lry="2691" ulx="2421" uly="2638">n k</line>
        <line lrx="2536" lry="2744" ulx="2456" uly="2696">Um nen</line>
        <line lrx="2536" lry="2787" ulx="2458" uly="2750">chn ad</line>
        <line lrx="2536" lry="2836" ulx="2455" uly="2797">Don adro</line>
        <line lrx="2530" lry="2889" ulx="2453" uly="2846">Wetexa</line>
        <line lrx="2536" lry="2938" ulx="2453" uly="2889">n E</line>
        <line lrx="2536" lry="2994" ulx="2456" uly="2945">Ern</line>
        <line lrx="2535" lry="3039" ulx="2458" uly="2996">N At</line>
        <line lrx="2492" lry="3095" ulx="2458" uly="3034">n</line>
        <line lrx="2517" lry="3135" ulx="2456" uly="3092">E iuns</line>
        <line lrx="2519" lry="3184" ulx="2453" uly="3133">E Nd</line>
        <line lrx="2530" lry="3237" ulx="2452" uly="3183">lcande</line>
        <line lrx="2530" lry="3287" ulx="2453" uly="3242">e; bec</line>
        <line lrx="2525" lry="3334" ulx="2474" uly="3287">klium</line>
        <line lrx="2532" lry="3397" ulx="2453" uly="3322">umid</line>
        <line lrx="2534" lry="3438" ulx="2453" uly="3377">lel, e</line>
        <line lrx="2534" lry="3494" ulx="2455" uly="3429">n ſen</line>
        <line lrx="2536" lry="3547" ulx="2421" uly="3488">. lit en</line>
        <line lrx="2517" lry="3632" ulx="2420" uly="3590">5,. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3936" type="textblock" ulx="2422" uly="3749">
        <line lrx="2507" lry="3780" ulx="2422" uly="3749">4e.</line>
        <line lrx="2438" lry="3901" ulx="2434" uly="3881">4</line>
        <line lrx="2536" lry="3936" ulx="2501" uly="3889">U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="98" lry="850" ulx="2" uly="791">ſegiin 4</line>
        <line lrx="89" lry="902" ulx="0" uly="853">8 achirn</line>
        <line lrx="49" lry="946" ulx="9" uly="901">id</line>
        <line lrx="91" lry="1000" ulx="0" uly="952">lo, ui</line>
        <line lrx="92" lry="1048" ulx="0" uly="1007">1, in e</line>
        <line lrx="95" lry="1098" ulx="0" uly="1048">1 Num</line>
        <line lrx="95" lry="1155" ulx="5" uly="1094">Joebe ent,</line>
        <line lrx="95" lry="1197" ulx="0" uly="1150">Aek han.</line>
        <line lrx="106" lry="1295" ulx="0" uly="1254">t; A N.</line>
        <line lrx="107" lry="1345" ulx="0" uly="1299">laulm en</line>
        <line lrx="108" lry="1460" ulx="0" uly="1402">temn inhmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3009" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="61" lry="1892" ulx="0" uly="1855">Ablahn</line>
        <line lrx="53" lry="1944" ulx="0" uly="1908">n ce</line>
        <line lrx="43" lry="2006" ulx="2" uly="1958">ud</line>
        <line lrx="58" lry="2045" ulx="0" uly="2020">na (rlt</line>
        <line lrx="96" lry="2156" ulx="0" uly="2103">i eid</line>
        <line lrx="95" lry="2198" ulx="0" uly="2156">wit Nan</line>
        <line lrx="98" lry="2361" ulx="0" uly="2308">tguet n</line>
        <line lrx="98" lry="2399" ulx="2" uly="2352">eradkn)-</line>
        <line lrx="99" lry="2451" ulx="0" uly="2404">Oe Dii</line>
        <line lrx="98" lry="2501" ulx="0" uly="2461">kete Domn .</line>
        <line lrx="98" lry="2554" ulx="0" uly="2498">ete uln</line>
        <line lrx="61" lry="2602" ulx="0" uly="2566">ne, Ne</line>
        <line lrx="100" lry="2653" ulx="0" uly="2603">t ha</line>
        <line lrx="102" lry="2771" ulx="4" uly="2704">cogerar⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2857" ulx="0" uly="2809">ne inren</line>
        <line lrx="103" lry="2910" ulx="0" uly="2858">e, unn</line>
        <line lrx="104" lry="2958" ulx="0" uly="2898">bill</line>
        <line lrx="103" lry="3009" ulx="0" uly="2959">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="346" type="textblock" ulx="658" uly="230">
        <line lrx="2129" lry="346" ulx="658" uly="230">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3067" type="textblock" ulx="213" uly="339">
        <line lrx="1214" lry="391" ulx="346" uly="339">Nili fragores ità Principes obſurdeſcunt, ut</line>
        <line lrx="1212" lry="439" ulx="346" uly="390">ne hanc quidem exaudiant vocem, Ego veg-</line>
        <line lrx="1210" lry="486" ulx="345" uly="437">nabo. Quo lanè ſibilo quod unquam fulguùr</line>
        <line lrx="1209" lry="535" ulx="344" uly="486">immanius ſeu erupit, leu ſtrepuit? Quod</line>
        <line lrx="1209" lry="584" ulx="344" uly="536">ſi obſurdeſcunt Reges in gremio Virginis,</line>
        <line lrx="1209" lry="636" ulx="346" uly="584">quam non cognoſcunt: quam, rogo;, fur-</line>
        <line lrx="1210" lry="680" ulx="346" uly="633">ditatem &amp; ſcortis contrahent, quibus die noc-</line>
        <line lrx="1210" lry="733" ulx="346" uly="681">tque faſcinantur? Si Abiſag, Sunamitis &amp;</line>
        <line lrx="1211" lry="781" ulx="346" uly="731">Virgo, Davidem excantat pudicum, &amp; Va-</line>
        <line lrx="1213" lry="826" ulx="346" uly="779">tem: Dalila Philiſthæa quâ ratione conſopiet</line>
        <line lrx="1212" lry="877" ulx="347" uly="828">nec temperantem Principem, nec Prophetam?</line>
        <line lrx="1213" lry="917" ulx="347" uly="875">Nec Samſon in ſinu Scorti aut tondentem ſe</line>
        <line lrx="1213" lry="966" ulx="347" uly="923">novaculam ſenſit, aut excæcantes ſe hoſtes</line>
        <line lrx="1214" lry="1024" ulx="347" uly="972">rejecit. Et miraris, ſi obſurdeſcant Pygmæi</line>
        <line lrx="1214" lry="1063" ulx="346" uly="1020">inter ubera fœminarum, ſi Samſones in ſinu</line>
        <line lrx="1212" lry="1118" ulx="331" uly="1070">Dalilæ occæcantur? Tolerat ergo David mu-</line>
        <line lrx="1213" lry="1169" ulx="349" uly="1119">gitum Adoniæ, Abiſag delinitus harmonia:</line>
        <line lrx="1215" lry="1208" ulx="350" uly="1168">Nec ſtridorem attendit vulturis cruentati,</line>
        <line lrx="1216" lry="1267" ulx="351" uly="1216">dum Ululæ unguentariæ Cygnum ſimulantis</line>
        <line lrx="1216" lry="1313" ulx="350" uly="1266">&amp; voce, &amp; geſtu, &amp; nutu Vir tantus evira-</line>
        <line lrx="1216" lry="1362" ulx="348" uly="1314">tur? Verùm iniquiſſima ſuſpicio iſthæc eſt de</line>
        <line lrx="1214" lry="1413" ulx="349" uly="1363">Rege tum minimè laſcivo, imò tam mem-</line>
        <line lrx="1215" lry="1460" ulx="350" uly="1412">bris, quam mente frigentiſſimo. Quare ergo</line>
        <line lrx="1216" lry="1509" ulx="350" uly="1460">non arguit Adoniæ plenam vocem tyrannidis?</line>
        <line lrx="1223" lry="1556" ulx="354" uly="1509">Quia Principes mihil de domeſticis noverunt</line>
        <line lrx="1223" lry="1605" ulx="352" uly="1557">ſuſpicari: &amp; quaàm ſagaces ſunt exterorum</line>
        <line lrx="1219" lry="1653" ulx="355" uly="1606">nubeculis detegendis, tam ſuorum perrum-</line>
        <line lrx="1222" lry="1708" ulx="283" uly="1654">„ pengdis turbinibus hebetes, pigrique ſunt. Ni-</line>
        <line lrx="1221" lry="1772" ulx="213" uly="1701">milsca- hil domi ſuæ ſuboriri poſſe peſtilens arbitran-</line>
        <line lrx="1221" lry="1806" ulx="214" uly="1752">nes &amp; bo- tur. Et qui, rogo, ità germine niteſcit cam-</line>
        <line lrx="1222" lry="1849" ulx="214" uly="1799">nis. pus, qui niſi providè frequentérque exherbe-</line>
        <line lrx="1222" lry="1897" ulx="359" uly="1847">tur, non ſupponat tritico lolum? Concreſ-</line>
        <line lrx="1223" lry="1945" ulx="233" uly="1898">Superior cunt propè ſidera Cometes: pullulant cum</line>
        <line lrx="1222" lry="1994" ulx="217" uly="1938">invigilet. floribus dumi: uni adnatant littori alga &amp;</line>
        <line lrx="1223" lry="2044" ulx="239" uly="1996">Rer re- concha: &amp; Regum lares Cygnos tantùm enu-</line>
        <line lrx="1221" lry="2085" ulx="214" uly="2028">gat. trient, cùm exierint ex Arca tam Columba,</line>
        <line lrx="1224" lry="2157" ulx="218" uly="2083">z wuge⸗ quaàm Corvus? Age. Nonne intra domus tuæ</line>
        <line lrx="1225" lry="2200" ulx="219" uly="2139">neceſſa- ſepta ſati ex te Abſalom Amnônque fratres pro-</line>
        <line lrx="1225" lry="2237" ulx="220" uly="2190">ria. diere, quorum alter Sororem compreſlit, fra-</line>
        <line lrx="1226" lry="2286" ulx="365" uly="2236">trem alter oppreflit? Utrique dapibus inſidio-</line>
        <line lrx="1225" lry="2335" ulx="364" uly="2285">ſi, utrique peſſimi: quamquam incertum ſit,</line>
        <line lrx="1225" lry="2382" ulx="366" uly="2335">amplexu an cæde ſceleſtior alter altero videri</line>
        <line lrx="1225" lry="2430" ulx="367" uly="2383">debeat. Nonne uno ex utero prodiere, imèò</line>
        <line lrx="1223" lry="2475" ulx="369" uly="2431">nonne intra unam alvum ſimul adolevere Ja-</line>
        <line lrx="1224" lry="2530" ulx="371" uly="2479">cob &amp; Eſaü, hic reproborum primipilus, ille</line>
        <line lrx="1224" lry="2597" ulx="225" uly="2527">tine ſignifer electorum? Norint proinde Principes</line>
        <line lrx="1224" lry="2642" ulx="225" uly="2575">neceſſa- cedrinis quoque tignis araneos innaſci, &amp; in</line>
        <line lrx="1223" lry="2675" ulx="226" uly="2625">ias. Regum ſeſe parietes penetrare ſtelliones. Re-</line>
        <line lrx="1223" lry="2723" ulx="372" uly="2676">punt in cœlo Scorpii; &amp; nullus coronis Prin-</line>
        <line lrx="1224" lry="2773" ulx="373" uly="2723">cipum adrepſerit limax? Et cui Florum Eruca</line>
        <line lrx="1224" lry="2821" ulx="371" uly="2772">non advolvitur? Et quæ à blattis immunis</line>
        <line lrx="1225" lry="2871" ulx="371" uly="2821">prætexta? Habuit Manna quoque vermem</line>
        <line lrx="1221" lry="2918" ulx="371" uly="2867">ſuum. Effingitur vel Moſis baculus in Ser-</line>
        <line lrx="1225" lry="2970" ulx="373" uly="2918">pentem. Et Davidis Iyra/modò Arcam dedu-</line>
        <line lrx="1226" lry="3010" ulx="361" uly="2965">cit in Arcem, modè Bethiabeam deducit è</line>
        <line lrx="1226" lry="3067" ulx="375" uly="3012">domo. Tua ergo te lyra doceat, imò tuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2556" type="textblock" ulx="220" uly="2479">
        <line lrx="338" lry="2508" ulx="226" uly="2479">Circum-</line>
        <line lrx="307" lry="2556" ulx="220" uly="2518">ſpectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3116" type="textblock" ulx="375" uly="3063">
        <line lrx="1252" lry="3116" ulx="375" uly="3063">te thorus edoceat, in quo modèò lachrymaris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="3876" type="textblock" ulx="228" uly="3110">
        <line lrx="1228" lry="3163" ulx="374" uly="3110">&amp; modô pollueris, iſdem uſus ſtragulis &amp;</line>
        <line lrx="1226" lry="3208" ulx="374" uly="3159">dedicandæ poœnitentiæ, &amp; demulcendæ laſci-</line>
        <line lrx="1227" lry="3257" ulx="376" uly="3208">viæ; hæc te, inquam, admoneant Adoniam</line>
        <line lrx="1232" lry="3308" ulx="376" uly="3255">&amp; filium eſſe poſſe Principis, &amp; parentem</line>
        <line lrx="1232" lry="3356" ulx="376" uly="3302">Tyrannidis. Opprime proinde incœptantem</line>
        <line lrx="1230" lry="3406" ulx="377" uly="3350">ſcelus, ne te opprimat maturo flagitio perfi-</line>
        <line lrx="1233" lry="3454" ulx="381" uly="3401">dus. Verùm canimus ſurdo. Nec corripuit,</line>
        <line lrx="1233" lry="3517" ulx="235" uly="3450">2 inquit, eum pater ſuus aliquando, dicens: Qua-</line>
        <line lrx="1236" lry="3562" ulx="235" uly="3485">enſe- e hoc feciſti? Quis ergo deſerat non pſallen-</line>
        <line lrx="1239" lry="3604" ulx="228" uly="3550">ſanézo ze- tes, aut etiam laſcivientes ad Regem, ſi affe-</line>
        <line lrx="1238" lry="3646" ulx="234" uly="3592">io audien- Ctatæ reum tyrannidis &amp; Davidi notum eſſe</line>
        <line lrx="1237" lry="3693" ulx="235" uly="3642">do. vident, &amp; impunitum? Adonias elevabatur,</line>
        <line lrx="1237" lry="3753" ulx="236" uly="3687">deven- dicens: Ego regnabo. Et quæ injecta proditori</line>
        <line lrx="1239" lry="3791" ulx="250" uly="3729">ai⸗s vincula? In quas unco gemonias abreptus</line>
        <line lrx="1240" lry="3847" ulx="236" uly="3780">ß pans. eſt furcifer? Audi: Elevabatur, dicens: Ego</line>
        <line lrx="954" lry="3876" ulx="290" uly="3836">. Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3872" type="textblock" ulx="1258" uly="340">
        <line lrx="2130" lry="397" ulx="1262" uly="340">regnabo. Fecitque ſibi currus, &amp; equites, &amp;</line>
        <line lrx="2129" lry="440" ulx="1262" uly="393">quinquaginta viros, qui currerent ante eum.</line>
        <line lrx="2132" lry="491" ulx="1264" uly="438">En expeditos Oppreſſori pro compedibus cur-</line>
        <line lrx="2132" lry="543" ulx="1260" uly="488">rus, adjunctos pro lictoribus equites, pro</line>
        <line lrx="2133" lry="589" ulx="1259" uly="535">carnificibus, à quibus laniaretur, additos ap-</line>
        <line lrx="2133" lry="632" ulx="1259" uly="584">paritores, qui turbam bacillis ſubmoverent,</line>
        <line lrx="2135" lry="681" ulx="1258" uly="631">ut expeditius ad metam ſceleris evolaret Et</line>
        <line lrx="2135" lry="730" ulx="1258" uly="679">quis non exclamet, Ego regnabo: Si vox nefa-</line>
        <line lrx="2136" lry="775" ulx="1260" uly="729">ria non ſolùm non eluitur cruore candidati,</line>
        <line lrx="2136" lry="825" ulx="1260" uly="777">ſed curru circumfertur, ut palam triumphet</line>
        <line lrx="2135" lry="874" ulx="1259" uly="825">audacia regnaturi, regnantis effeminatiſſimâ</line>
        <line lrx="2137" lry="921" ulx="1259" uly="872">patientid ad nefarios auſus diſſimulatione de-</line>
        <line lrx="2137" lry="970" ulx="1261" uly="923">generi ſtimulata? At demus aliquid Davidi,</line>
        <line lrx="2137" lry="1020" ulx="1261" uly="971">Regi quidem, ſed patri quoque Adoniæ;</line>
        <line lrx="2137" lry="1068" ulx="1262" uly="1020">Cùm præſertim vox ea ſuperbientis fuerit,</line>
        <line lrx="2139" lry="1106" ulx="1261" uly="1067">non facinus ſævientis. Attentati levitas ſolii</line>
        <line lrx="2140" lry="1166" ulx="1262" uly="1116">diſſimuletur in filio a regnante. Quis de im-</line>
        <line lrx="2139" lry="1212" ulx="1261" uly="1163">pis muſſet in poſterum, ſi delatus non apud</line>
        <line lrx="2140" lry="1261" ulx="1263" uly="1212">parentem filius, ſed villicus ante Dominum</line>
        <line lrx="2140" lry="1309" ulx="1263" uly="1262">diſſipati reus patrimonii, vix arceſſitur, nul-</line>
        <line lrx="2140" lry="1358" ulx="1261" uly="1310">li ſubjicitur quæſtioni, nullis lictoribus dedi-</line>
        <line lrx="2140" lry="1408" ulx="1261" uly="1358">tur, &amp; flagiti ſilentio compertus remittitur</line>
        <line lrx="2139" lry="1455" ulx="1265" uly="1408">rus, ubi bonorum diſſipationem novâ fraude</line>
        <line lrx="2140" lry="1499" ulx="1264" uly="1455">cùm cumulaſſet decoctor audaciſſimus, non</line>
        <line lrx="2288" lry="1566" ulx="1264" uly="1505">modò non diſcerpitur, ſed laudatur? Et lau- 1</line>
        <line lrx="2286" lry="1639" ulx="1267" uly="1540">davit Dominus villicum iniquitatis, quia e. ue. 1s:</line>
        <line lrx="2142" lry="1650" ulx="1270" uly="1602">denter feciſſet. Et iniquos accuſaveris, ſi eos</line>
        <line lrx="2139" lry="1698" ulx="1270" uly="1650">vides nec vinciri, ſi impii ſint, &amp; ſi ſceleſtio-</line>
        <line lrx="2143" lry="1748" ulx="1272" uly="1699">res fuerint, fieri augmento criminis gratio-</line>
        <line lrx="2146" lry="1795" ulx="1271" uly="1748">res? Quis ergo circumeuntem moœnia deferat</line>
        <line lrx="2147" lry="1844" ulx="1272" uly="1796">Nehemiam Regis pocillatorem, tot Aſſueri</line>
        <line lrx="2145" lry="1892" ulx="1273" uly="1844">munitum diplomatibus, ſi Villicus exilit im-</line>
        <line lrx="2148" lry="1941" ulx="1274" uly="1893">punitus, vix diſſipatione inviſus, &amp; furto;</line>
        <line lrx="2148" lry="1992" ulx="1274" uly="1942">Domino gratior ?* Magiſtratus autem neſcie-</line>
        <line lrx="2153" lry="2039" ulx="1276" uly="1989">bant, quò abiiſſem. Impunitas criminum mu-</line>
        <line lrx="2150" lry="2089" ulx="1275" uly="2039">tire vigiles, videntéſque videre non ſinit. Er-</line>
        <line lrx="2150" lry="2137" ulx="1278" uly="2088">go Reges nihil de rerum ſtatu à circumſtan-</line>
        <line lrx="2150" lry="2184" ulx="1279" uly="2136">tibus ſe Satrapis intelligunt. Imô plura. Quæ</line>
        <line lrx="2150" lry="2232" ulx="1279" uly="2184">veròô ea ſint edicito. Dici non poſſunt. Reci-</line>
        <line lrx="2318" lry="2282" ulx="1280" uly="2232">tentur ergo, quandò narrari nequeunt. Caàm Gen. r2i</line>
        <line lrx="2220" lry="2332" ulx="1280" uly="2282">itaque ingreſſus eſſet Abram Kgyptum, vide- z14.</line>
        <line lrx="2151" lry="2381" ulx="1280" uly="2330">runt Kgyptii mulierem, quòd eyet pulchra ni-</line>
        <line lrx="2151" lry="2428" ulx="1281" uly="2380">mis. Et nunciaverunt Frincipes Pharaoni, &amp;</line>
        <line lrx="2152" lry="2476" ulx="1280" uly="2427">laudaverunt eam apud illum. Nihil rebare tu</line>
        <line lrx="2152" lry="2526" ulx="1280" uly="2477">ad Reges per Satrapas nunciari. Injuriã tu</line>
        <line lrx="2153" lry="2574" ulx="1280" uly="2526">certè ita torpere Principes ſuſpicatus es. Nun-</line>
        <line lrx="2275" lry="2624" ulx="1280" uly="2574">ciaverunt, inquit, Frincipes Pharaoni. En in-</line>
        <line lrx="2158" lry="2673" ulx="1280" uly="2623">tentos imperio Satrapas! En Regem Senato-</line>
        <line lrx="2154" lry="2720" ulx="1280" uly="2673">res ſuos auſcultantem. Quid verô nunciavere</line>
        <line lrx="2154" lry="2771" ulx="1282" uly="2721">Regi, non ſcurræ, ſed Principes? Adveniſ-</line>
        <line lrx="2323" lry="2822" ulx="1282" uly="2770">ſe nunciaverunt in Ægyptum Saram. An Sa-“</line>
        <line lrx="2322" lry="2868" ulx="1283" uly="2810">bæ par Sara eſt, eôque deſcenderat cum aro- Aulici in.</line>
        <line lrx="2233" lry="2917" ulx="1283" uly="2853">matibus &amp; gemmis multis, ut Regis æra- fui.</line>
        <line lrx="2323" lry="2964" ulx="1283" uly="2918">rium locupletaret? Nam de fœmina cur Prin- Conſlia-</line>
        <line lrx="2324" lry="3016" ulx="1285" uly="2965">cipes loquerentur ad Regem, niſi eâ ingens ,i: impiis</line>
        <line lrx="2157" lry="3065" ulx="1285" uly="3014">regno acceſſio ſperaretur? Falleris; veniſſe</line>
        <line lrx="2157" lry="3112" ulx="1284" uly="3064">nunciant Saram elegantis foœminam ſpeciei. Ni-</line>
        <line lrx="2158" lry="3162" ulx="1285" uly="3114">hilque præterea?“ Prætereâque nihil. Et de his</line>
        <line lrx="2159" lry="3210" ulx="1288" uly="3161">Satrapæ diſſerunt? Diſſeruntque coram Pha-</line>
        <line lrx="2160" lry="3259" ulx="1288" uly="3210">raone? Proh quantum eſt in adytis nugarum</line>
        <line lrx="2161" lry="3297" ulx="1290" uly="3257">&amp; inanitatis! O ſi reducantur vela! O ſi con-</line>
        <line lrx="2162" lry="3356" ulx="1291" uly="3304">ventuum pateat penetrale! Ingrediuntur ad</line>
        <line lrx="2164" lry="3402" ulx="1294" uly="3352">Pharaonem Principes, ut Regem admoneant.</line>
        <line lrx="2162" lry="3443" ulx="1294" uly="3401">Demittuntur aulæa, arbitri removentur, ro-</line>
        <line lrx="2163" lry="3503" ulx="1294" uly="3445">gantur ſententiæ, Rex audit, diſſerunt Prin-</line>
        <line lrx="2162" lry="3550" ulx="1294" uly="3494">cipes. Et quod erit ampliſſimi coœtus Senatuſ-</line>
        <line lrx="2159" lry="3592" ulx="1293" uly="3543">conſultum? Ut, quando ea eſt elegantia Sa-</line>
        <line lrx="2162" lry="3639" ulx="1294" uly="3591">ræ, fœmina quidem in ſtabulum deducatur;</line>
        <line lrx="2160" lry="3687" ulx="1294" uly="3640">viro autem tradantur greges, ne ſaltem care-</line>
        <line lrx="2162" lry="3735" ulx="1296" uly="3685">ret ovibus, quando füturus erat uxoris con-</line>
        <line lrx="2316" lry="3787" ulx="1297" uly="3726">tumeliâ Palæſtinus in Ægypto uxoris amiſſæ .</line>
        <line lrx="2312" lry="3830" ulx="1300" uly="3770">Collatinus. Et ſublata eſt mulier in domum Gen. I2:</line>
        <line lrx="2226" lry="3872" ulx="1781" uly="3819">D d 3 Pha- 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="4113" type="textblock" ulx="1815" uly="4085">
        <line lrx="1899" lry="4099" ulx="1836" uly="4085">—</line>
        <line lrx="1845" lry="4113" ulx="1815" uly="4094">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="577" lry="332" type="textblock" ulx="396" uly="226">
        <line lrx="577" lry="332" ulx="396" uly="226">318</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3789" type="textblock" ulx="226" uly="331">
        <line lrx="1262" lry="386" ulx="384" uly="331">Pharaonis. Abram verò bene Aſi ſunt propter</line>
        <line lrx="1262" lry="437" ulx="388" uly="380">illam. Hine facta Poëtis garriendi, mentien-</line>
        <line lrx="1262" lry="485" ulx="390" uly="430">dique poteſtas de Diüs quoque. Nam deſtina-</line>
        <line lrx="1263" lry="531" ulx="391" uly="478">tas fulguribus Aquilas ubi videris ablegari,</line>
        <line lrx="1263" lry="579" ulx="375" uly="527">noli pallere, non enim urit Jupiter, ſed uri-</line>
        <line lrx="1266" lry="620" ulx="250" uly="574">Lurxuria tur. Non fulminis eſt Avis adminiſtra; ſed</line>
        <line lrx="1266" lry="678" ulx="233" uly="625">lait, &amp; illecebræ, nec, quo deflagremus, fulgur terræ</line>
        <line lrx="1268" lry="723" ulx="231" uly="670">velde importat, ſed &amp; terra forem exportat, quo</line>
        <line lrx="1268" lry="764" ulx="232" uly="718">egnst Colum incendatur. Puerum venatur in Ida;</line>
        <line lrx="1267" lry="823" ulx="397" uly="769">éſtque Aquila non Jovis lictor, ſed Mango,</line>
        <line lrx="1267" lry="871" ulx="388" uly="817">inſervitque non tonanti, ſed emollito. Deni-</line>
        <line lrx="1268" lry="921" ulx="394" uly="865">que qui cyathiſſat fulguranti, præda eſt tranſ-</line>
        <line lrx="1267" lry="963" ulx="393" uly="915">miſſæ in Idam avis è cœlo. Novi ſuperſtitio-</line>
        <line lrx="1269" lry="1015" ulx="392" uly="964">ni has dari fabulas: &amp; ſi fingerentur iſthæc</line>
        <line lrx="1268" lry="1065" ulx="394" uly="1014">tantum, lugerem quidem polluta ſidera exo-</line>
        <line lrx="1270" lry="1111" ulx="394" uly="1062">letis, lætarer autem cani duntaxat fingique</line>
        <line lrx="1270" lry="1162" ulx="392" uly="1113">demiſſas Aquilas ad Ganymedes. At cùm ex</line>
        <line lrx="1271" lry="1207" ulx="395" uly="1161">Fide audiam conſultantes de Sara Principes</line>
        <line lrx="1272" lry="1258" ulx="394" uly="1210">cum Pharaone, indéque abductam ſoœminam</line>
        <line lrx="1271" lry="1309" ulx="395" uly="1257">in conopeum: ſuſpicor probris coœlum opple-</line>
        <line lrx="1272" lry="1357" ulx="396" uly="1307">ri, ut in Sole regnantium mollities clarius</line>
        <line lrx="1271" lry="1407" ulx="396" uly="1355">dignoſcatur. Sternitur Ganymedi Aquila;,</line>
        <line lrx="1273" lry="1444" ulx="396" uly="1402">ne deſit ſideribus fœditas. Scito &amp; accerſiri</line>
        <line lrx="1275" lry="1503" ulx="395" uly="1454">non rarò Satrapas, ut inter ſe quærant, non</line>
        <line lrx="1275" lry="1552" ulx="395" uly="1500">quid interſit Reipublicæ, ſed quibus ineſcari</line>
        <line lrx="1275" lry="1600" ulx="395" uly="1550">queat illecebris Sara: &amp; quem cogi Sena-</line>
        <line lrx="1276" lry="1650" ulx="396" uly="1599">tum putas, ut de Marte deliberent, ſcito eos</line>
        <line lrx="1276" lry="1693" ulx="396" uly="1648">conveniſſe, ut de Venere conſulantur. Et</line>
        <line lrx="1276" lry="1748" ulx="396" uly="1697">quæ, rogo, ſcurrarum ſannæ, ubi reſcitum</line>
        <line lrx="1276" lry="1795" ulx="396" uly="1747">eſt, ſecretiſſimæ, diuturnæque confſultationis</line>
        <line lrx="1275" lry="1844" ulx="397" uly="1796">fuiſſe exitum, raptum fœminæ ſexagenariæ?</line>
        <line lrx="1275" lry="1895" ulx="398" uly="1843">Et nunciaverunt Principes Pharaoni: &amp; ſub-</line>
        <line lrx="1275" lry="1943" ulx="397" uly="1893">lata eſt mulier in domum Pharaonis. Quæ ſa-</line>
        <line lrx="1274" lry="1990" ulx="399" uly="1942">nè conſiliorum inanitas ſpurciſſima non tam</line>
        <line lrx="1275" lry="2042" ulx="397" uly="1991">regnantibus inſinuatur à Satrapis, quàm hi</line>
        <line lrx="1275" lry="2088" ulx="398" uly="2041">ab illis eam imbibéère. Comparemus Princi-</line>
        <line lrx="1275" lry="2138" ulx="398" uly="2090">pis oculum cum linguis Satraparum. Has ais</line>
        <line lrx="1276" lry="2182" ulx="397" uly="2137">dedecere fabulari de ſœmina? Aio. Quid tu</line>
        <line lrx="1275" lry="2234" ulx="399" uly="2188">verò de Dominorum oculis opinaris? Non-</line>
        <line lrx="1275" lry="2286" ulx="400" uly="2236">ne lippire dices, ſi quid Arcibus Urbibuúſque</line>
        <line lrx="1275" lry="2334" ulx="402" uly="2286">deſpectius intueantur? Adeſto mecum in Ge-</line>
        <line lrx="1278" lry="2385" ulx="237" uly="2334">Gen. 26. Taris. Proſpiciens Abimelech Rex Palæſtino-</line>
        <line lrx="1277" lry="2434" ulx="238" uly="2383">3. rum per feneſtram, vidit eum, (Iſaacum ſci-</line>
        <line lrx="1277" lry="2481" ulx="404" uly="2431">licet) jocantem cum uxore ſua. Et, accerſito</line>
        <line lrx="1275" lry="2531" ulx="400" uly="2480">eo, ait: Perſpicuum eſt, quòd uxor tua ſit.</line>
        <line lrx="1275" lry="2578" ulx="257" uly="2530">Linguæ In quas, rogo, quiſquilias prolabuntur oculi,</line>
        <line lrx="1276" lry="2628" ulx="237" uly="2578">cara, linguâque Regis? Viderit, quod certè non</line>
        <line lrx="1276" lry="2671" ulx="403" uly="2628">decuit, Abimelechus Rebeccam. Num de</line>
        <line lrx="1274" lry="2724" ulx="402" uly="2676">ea percontari Iſaacum debuit, ſoror-ne an</line>
        <line lrx="1275" lry="2774" ulx="402" uly="2724">uxor ejus eſſet. Polluerat ſeſe Princeps, cum</line>
        <line lrx="1274" lry="2815" ulx="402" uly="2773">non in Azotum, Gazâmve deflexerat oculos:</line>
        <line lrx="1274" lry="2874" ulx="403" uly="2820">cur præterea, inquinatis jam aſpectu fœmi-</line>
        <line lrx="1275" lry="2923" ulx="403" uly="2870">næ palpebris, in eodem merſat luto factum</line>
        <line lrx="1275" lry="2974" ulx="256" uly="2919">Regum Promulgandis legibus os? Quid tua intereſt</line>
        <line lrx="1274" lry="3017" ulx="226" uly="2967">ſuperbia Soror-ne, an verô uxor ſit Iſaaci Rebecca?</line>
        <line lrx="1275" lry="3071" ulx="232" uly="3017">brobatiſ. Degenerat lingua Imperantis à ſeſe, quoties</line>
        <line lrx="1275" lry="3137" ulx="228" uly="3056">Taah. aut arces, aut imperia non loquitur. Diſcat</line>
        <line lrx="1274" lry="3167" ulx="347" uly="3115">à fſua purpura, quid ſe deceat, &amp; quam ru-</line>
        <line lrx="1275" lry="3207" ulx="401" uly="3164">bere natura voluit, infra ſe, imòô extra ſe</line>
        <line lrx="1273" lry="3265" ulx="397" uly="3214">jacere credat quicquid purpuratum non eſt.</line>
        <line lrx="1277" lry="3312" ulx="400" uly="3264">Atque utinam de his per internuncios fieret</line>
        <line lrx="1277" lry="3350" ulx="399" uly="3312">certior Abimelechus. Verùm recularum ea</line>
        <line lrx="1276" lry="3409" ulx="400" uly="3358">cura Regem affecit, ut ipſe Iſaacum accerſie-</line>
        <line lrx="1275" lry="3459" ulx="400" uly="3407">rit;, ipſe cum illo de Rebecca, ludéque ege-</line>
        <line lrx="1275" lry="3508" ulx="400" uly="3455">rit. Quid putidius de ore Regis ſtillare po-</line>
        <line lrx="1276" lry="3555" ulx="402" uly="3502">tuit? Mella certè Leunculus nunquam vivus</line>
        <line lrx="1273" lry="3605" ulx="403" uly="3547">eliquaſſet; Samſoni ea præbuit offocatus.</line>
        <line lrx="1274" lry="3653" ulx="404" uly="3597">Apum eſt, ſtipare favum. Spumare Leo de-</line>
        <line lrx="1275" lry="3701" ulx="239" uly="3645">Afzbili- bet, &amp; fremere. Ità de foœminis diſceptatio,</line>
        <line lrx="1277" lry="3748" ulx="241" uly="3692">as, ſed ſeriéſque nuptiarum ad equeſtris ordinis viros</line>
        <line lrx="1277" lry="3789" ulx="236" uly="3742">gravis. rejiciantur, in Regum os admiſlis duntaxat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="177" type="textblock" ulx="1335" uly="140">
        <line lrx="1611" lry="177" ulx="1335" uly="140">— 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="320" type="textblock" ulx="1148" uly="225">
        <line lrx="1405" lry="320" ulx="1148" uly="225">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2580" type="textblock" ulx="1321" uly="328">
        <line lrx="2193" lry="379" ulx="1321" uly="328">hoſtibus ſpectant. Ideò Salomon thronum</line>
        <line lrx="2189" lry="429" ulx="1323" uly="378">ſuum compegit ex ebore, quod non ſolum</line>
        <line lrx="2194" lry="475" ulx="1324" uly="425">ex Elephanto belluarum pugnaciſſimo extra-</line>
        <line lrx="2188" lry="518" ulx="1324" uly="477">hitur; verùm in bellua armamentarium ebur</line>
        <line lrx="2303" lry="574" ulx="1325" uly="524">eſt, ſtragiſque inſtrumentum. Fecit etiam 3. Reg.</line>
        <line lrx="2294" lry="623" ulx="1325" uly="572">Rex Jalomon thronum de ebore grandem. Po- 0. 13.</line>
        <line lrx="2188" lry="665" ulx="1326" uly="619">tuiſſet de Cedro ſolium fabricare, ſed de</line>
        <line lrx="2189" lry="722" ulx="1325" uly="669">Monſtro maluit: ne fortè virore, odoréque</line>
        <line lrx="2190" lry="769" ulx="1327" uly="718">ligni, frondiumque recordatione in illecebram</line>
        <line lrx="2215" lry="817" ulx="1327" uly="768">molliretur; cùm Regem deceat, in morem</line>
        <line lrx="2185" lry="867" ulx="1327" uly="817">eboris, candere quidem, ſed etiam rigere.</line>
        <line lrx="2301" lry="915" ulx="1327" uly="866">Monebatur à ſua ſede Rex, quàm efle de- Rex e-</line>
        <line lrx="2253" lry="964" ulx="1327" uly="916">beret, &amp; gravis in throno, &amp; non infractus. gat.</line>
        <line lrx="2316" lry="1027" ulx="1327" uly="964">Atqui meretrices audivit ex ebore. Ita eſt: Eccleßia-</line>
        <line lrx="2301" lry="1065" ulx="1328" uly="1012">ſed jurgantes, non blandientes: eâſque non ly- Kici nil</line>
        <line lrx="2292" lry="1112" ulx="1328" uly="1061">râ excepit, ſed gladio. Permitto ad te quoque gant,</line>
        <line lrx="2322" lry="1157" ulx="1328" uly="1102">regnantem accedere ſcorta, ſi eâ filiorum cæ- 2i ſeris.</line>
        <line lrx="2322" lry="1212" ulx="1329" uly="1148">de conterreas, ſi non iis arrideas, ſed ea exa- ea</line>
        <line lrx="2322" lry="1266" ulx="1329" uly="1195">nimes, ſi Rhadamantum te ſuum eſle ſentiant n Cee</line>
        <line lrx="2305" lry="1306" ulx="1329" uly="1256">urnàâ faſcibuſque minacem, non verô putent riorigus.</line>
        <line lrx="2299" lry="1355" ulx="1329" uly="1304">teſtudine te ſibi Arionem fore, cujus ipſæ à Fami-</line>
        <line lrx="2319" lry="1405" ulx="1330" uly="1344">ſolho pudoréque naufragantis ſint Delphin, Verise</line>
        <line lrx="2322" lry="1457" ulx="1330" uly="1396">non ut in littus deferare, ſed ut demergare myizzs:</line>
        <line lrx="2311" lry="1501" ulx="1331" uly="1449">in profundum. Qunn &amp; ebori Salomon Leo- Severir</line>
        <line lrx="2313" lry="1551" ulx="1331" uly="1500">nes inſculpſit, quaſi materies Monſtri non ſuf- ia, &amp;&amp;</line>
        <line lrx="2306" lry="1601" ulx="1331" uly="1549">ficeret, niſi forma quoque figurâque effera- Ieriasm,</line>
        <line lrx="2304" lry="1657" ulx="1331" uly="1600">retur. Duo Leones ſtabant juxta manus ſin- 3. Reg.</line>
        <line lrx="2291" lry="1698" ulx="1326" uly="1649">gulas. Et duodecim Leunculi ſtantes ſuper ſex 1o. 19.</line>
        <line lrx="2191" lry="1747" ulx="1326" uly="1698">gradus, hinc atque inde. Num, in tanta tor-</line>
        <line lrx="2191" lry="1797" ulx="1330" uly="1747">vitate ferarum Regem circumſtantium, diſ-</line>
        <line lrx="2192" lry="1844" ulx="1334" uly="1796">cernendis Rebeccæ colludiis locus ſuperefſt</line>
        <line lrx="2298" lry="1894" ulx="1332" uly="1845">Principi? Sedenim throni Media Charitate Can. 3.</line>
        <line lrx="2243" lry="1945" ulx="1334" uly="1893">conſtravit, inquies, propter flias Jeruſalem. 10.</line>
        <line lrx="2277" lry="1991" ulx="1333" uly="1944">Id in Cantico præſtitit, non in aula. Et ru-</line>
        <line lrx="2190" lry="2041" ulx="1332" uly="1992">ſticamem fortè Principem matronarum ſalu-</line>
        <line lrx="2190" lry="2090" ulx="1332" uly="2042">tatio fugax non dedecet: at in palatio Le-</line>
        <line lrx="2191" lry="2139" ulx="1332" uly="2089">gatis Gentium, reſcriptiſque Senatus inten-</line>
        <line lrx="2191" lry="2186" ulx="1332" uly="2139">tum, nefas eſt vel meminiſſe mulierum. Quam-</line>
        <line lrx="2192" lry="2237" ulx="1332" uly="2189">quam opinor ego propter filias quidem Jeru-</line>
        <line lrx="2192" lry="2278" ulx="1332" uly="2236">ſalem conſtratum fuiſſe ſolium Charitate, ſed</line>
        <line lrx="2190" lry="2335" ulx="1332" uly="2286">pellendas, arcendâſque, non prolectandas.</line>
        <line lrx="2189" lry="2383" ulx="1332" uly="2335">Videamus, quæ iſta ſit Charitas, quàâ thro-</line>
        <line lrx="2192" lry="2433" ulx="1333" uly="2384">nus Regis inſternitur. Pampineam tu eam cre-</line>
        <line lrx="2186" lry="2484" ulx="1333" uly="2433">des, fucatam, rorantémque, täâmque cirris,</line>
        <line lrx="2305" lry="2530" ulx="1333" uly="2479">quàm calathis mollem. Mihi vero agreſtis, Serietas</line>
        <line lrx="2185" lry="2580" ulx="1333" uly="2529">conſtans, ſquamata videtur, pilis contiſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2689" type="textblock" ulx="1332" uly="2568">
        <line lrx="2320" lry="2628" ulx="1332" uly="2568">dura, minäxque, non lemniſcis torquibufve, Afabi</line>
        <line lrx="2318" lry="2648" ulx="1599" uly="2607">1 . litas, ſed</line>
        <line lrx="2287" lry="2689" ulx="1332" uly="2628">reſoluta. Verùm neutri noſtrum fides habea- Srsvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3879" type="textblock" ulx="1311" uly="2677">
        <line lrx="2182" lry="2727" ulx="1331" uly="2677">tur; ſuam Salomon ipſe Charitatem expin-</line>
        <line lrx="2304" lry="2776" ulx="1331" uly="2725">gat. En tabulam! Fortis eſt, ut Mors Di- Cam. 3.</line>
        <line lrx="2225" lry="2827" ulx="1329" uly="2771">lectio. Lampades ejus, lampades ignis atque .</line>
        <line lrx="2186" lry="2876" ulx="1320" uly="2825">Rammarum. Aquæ multæ non potuerunt ex-</line>
        <line lrx="2185" lry="2923" ulx="1330" uly="2871">tinguere charitatem nec flumina obruent illam.</line>
        <line lrx="2187" lry="2973" ulx="1333" uly="2922">Ut video ferocior Charitas, quam Elephas,</line>
        <line lrx="2188" lry="3020" ulx="1331" uly="2970">eſt: nec mitigandæ Leonum ferociæ, ſed au-</line>
        <line lrx="2188" lry="3069" ulx="1331" uly="3017">gendæ in decuplum, monſtris Charitas ſocia-</line>
        <line lrx="2188" lry="3119" ulx="1330" uly="3063">tur in throno. Nempe tu Carmelum acceſ-</line>
        <line lrx="2188" lry="3168" ulx="1330" uly="3112">ſiſſe cum Charitate opinabare floſculis puniciſ-</line>
        <line lrx="2187" lry="3215" ulx="1330" uly="3165">que renidentem. At vides irruiſſe cum Cha-</line>
        <line lrx="2188" lry="3267" ulx="1332" uly="3216">ritate Etnam, faces, nimbéſque eructantem.</line>
        <line lrx="2189" lry="3311" ulx="1331" uly="3262">Non enim amœnatur corollis, ſed lampadibus</line>
        <line lrx="2188" lry="3366" ulx="1330" uly="3306">æſtuat: ſociâtque fulguribus flumina, fluviiſ-</line>
        <line lrx="2188" lry="3413" ulx="1311" uly="3359">que accumulat funera. Et quid dirius ſpectari</line>
        <line lrx="2186" lry="3461" ulx="1332" uly="3404">Charitate poteſt, ſi torrentibus innatat? ſi fa-</line>
        <line lrx="2190" lry="3512" ulx="1328" uly="3455">ces jaculatur, ſi cum Morte confligit? Hac</line>
        <line lrx="2188" lry="3560" ulx="1331" uly="3509">tu reris Charitate proritari in ſolium Virgines,</line>
        <line lrx="2188" lry="3608" ulx="1332" uly="3557">filiaſque Jeruſalem ? Et quæ tanta Amazon</line>
        <line lrx="2189" lry="3658" ulx="1332" uly="3601">eſt, quam lampas non abigat? quam flumen</line>
        <line lrx="2188" lry="3706" ulx="1333" uly="3649">non effuget? quam funus non enecet? Non</line>
        <line lrx="2188" lry="3752" ulx="1333" uly="3703">hyeme, non æſtate, non vere adire thronum</line>
        <line lrx="2187" lry="3792" ulx="1332" uly="3747">filiabus licet. An flumen tranent in bruma?</line>
        <line lrx="2188" lry="3852" ulx="1332" uly="3797">Numm in Syrio irrumpant in lampadas? Vere-</line>
        <line lrx="2189" lry="3879" ulx="2148" uly="3853">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="518" type="textblock" ulx="2455" uly="309">
        <line lrx="2536" lry="366" ulx="2460" uly="309">eral</line>
        <line lrx="2526" lry="414" ulx="2459" uly="364"> pedi⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="518" ulx="2455" uly="470">Depheno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="570" type="textblock" ulx="2455" uly="508">
        <line lrx="2536" lry="570" ulx="2455" uly="508">ſen fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3155" type="textblock" ulx="2418" uly="561">
        <line lrx="2536" lry="614" ulx="2486" uly="561">elen</line>
        <line lrx="2527" lry="661" ulx="2454" uly="619">Uxchatul</line>
        <line lrx="2536" lry="710" ulx="2453" uly="657">lunn⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="761" ulx="2452" uly="712">floris</line>
        <line lrx="2536" lry="812" ulx="2451" uly="764">uun hete</line>
        <line lrx="2536" lry="860" ulx="2451" uly="820">2) unl</line>
        <line lrx="2529" lry="917" ulx="2451" uly="860">Uhetunis</line>
        <line lrx="2536" lry="959" ulx="2452" uly="912">Ee Rechi.</line>
        <line lrx="2536" lry="1017" ulx="2450" uly="959">ganlls, Ee</line>
        <line lrx="2536" lry="1062" ulx="2449" uly="1005">Nifet</line>
        <line lrx="2536" lry="1105" ulx="2449" uly="1060">1 eols</line>
        <line lrx="2536" lry="1153" ulx="2451" uly="1104">Cls in</line>
        <line lrx="2531" lry="1203" ulx="2450" uly="1169">I MNOIE</line>
        <line lrx="2536" lry="1254" ulx="2448" uly="1212">. An e.</line>
        <line lrx="2536" lry="1304" ulx="2448" uly="1258">iibus di⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1364" ulx="2424" uly="1305">n ntooe</line>
        <line lrx="2536" lry="1400" ulx="2424" uly="1366">a  er, .n</line>
        <line lrx="2535" lry="1450" ulx="2449" uly="1408">ul obhit</line>
        <line lrx="2527" lry="1500" ulx="2422" uly="1457">dn geola!</line>
        <line lrx="2536" lry="1555" ulx="2422" uly="1507">s ame, ſn</line>
        <line lrx="2536" lry="1611" ulx="2422" uly="1556">5 iet orlin</line>
        <line lrx="2536" lry="1655" ulx="2422" uly="1609">2 utle Nlon</line>
        <line lrx="2526" lry="1707" ulx="2447" uly="1659">lm;</line>
        <line lrx="2536" lry="1747" ulx="2450" uly="1711">ſed aces</line>
        <line lrx="2526" lry="1800" ulx="2447" uly="1758">ſed ae,</line>
        <line lrx="2523" lry="1857" ulx="2445" uly="1810">feenet in</line>
        <line lrx="2536" lry="1905" ulx="2445" uly="1858">Eet on O</line>
        <line lrx="2536" lry="1945" ulx="2418" uly="1909">1 uldem?</line>
        <line lrx="2536" lry="2005" ulx="2419" uly="1959">elon ſac</line>
        <line lrx="2534" lry="2045" ulx="2447" uly="2011">Cohortes in</line>
        <line lrx="2536" lry="2104" ulx="2447" uly="2070">Glimn mn</line>
        <line lrx="2536" lry="2156" ulx="2445" uly="2107">ſlo, gui</line>
        <line lrx="2536" lry="2204" ulx="2445" uly="2156">in ponaro⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="2249" ulx="2446" uly="2206">Vetenk, he</line>
        <line lrx="2536" lry="2296" ulx="2448" uly="2254">l imde n</line>
        <line lrx="2536" lry="2345" ulx="2419" uly="2304">abones Hia</line>
        <line lrx="2536" lry="2408" ulx="2445" uly="2354">Alifcata 4</line>
        <line lrx="2533" lry="2450" ulx="2442" uly="2405">Penleit er</line>
        <line lrx="2536" lry="2496" ulx="2444" uly="2451">Zelomonen</line>
        <line lrx="2536" lry="2560" ulx="2443" uly="2507">ar &amp; hu</line>
        <line lrx="2536" lry="2596" ulx="2443" uly="2553">le Turrin</line>
        <line lrx="2536" lry="2657" ulx="2444" uly="2610">unmunit:</line>
        <line lrx="2536" lry="2705" ulx="2446" uly="2653">Ul malin</line>
        <line lrx="2536" lry="2757" ulx="2451" uly="2699">id Hor</line>
        <line lrx="2536" lry="2851" ulx="2449" uly="2800">ii⸗ a re</line>
        <line lrx="2536" lry="2898" ulx="2447" uly="2845">Renmn l</line>
        <line lrx="2534" lry="2949" ulx="2445" uly="2903">Dend, Vi</line>
        <line lrx="2536" lry="3050" ulx="2448" uly="2994">teniſgert</line>
        <line lrx="2536" lry="3098" ulx="2450" uly="3041">ſoni 4</line>
        <line lrx="2536" lry="3155" ulx="2449" uly="3097">n D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2316" lry="3473" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="94" lry="349" ulx="36" uly="288">tuN</line>
        <line lrx="669" lry="394" ulx="0" uly="345">unti ne accedant ad M</line>
        <line lrx="1123" lry="437" ulx="0" uly="342">lmen ant ad Mortem? E</line>
        <line lrx="1168" lry="444" ulx="40" uly="342">Wem j mecdia 1 ²* En quo ſtudio thr</line>
        <line lrx="1683" lry="435" ulx="341" uly="340">mi media RK nro- muel ..</line>
        <line lrx="1904" lry="492" ulx="16" uly="337">erin i filias J inſtrata ſint à Salomone, propter ſciſſe adeſſe ſibi familiam univerſa</line>
        <line lrx="2281" lry="541" ulx="36" uly="344">ti de s Jeruſalem, Charitate: ut quas ſcili e ciſſet. Numquid jam completi am expopo- I. Reg.</line>
        <line lrx="2256" lry="581" ulx="0" uly="383">rnin Bephanro S&amp; Leonibus arcendas nan M di ier huc reliquus eſt parvulus 1  r Ler lii? Ad- 15. 11.</line>
        <line lrx="2129" lry="632" ulx="0" uly="436">dae, ate fluminibus, fulguribus &amp; ſunetibu idit, notus parentibus puer;, deſ etaie en 18.</line>
        <line lrx="2131" lry="689" ulx="0" uly="490">e, h cul pelleret Charitate. Quod ſi R  Pro- caulas relegatus, tam eſt Peclufque, &amp; ad</line>
        <line lrx="2131" lry="739" ulx="0" uly="540">nilei⸗ eckenr Charitas in filias Jerulalem » 1a Nau: &amp; principibus uk ,  Sl primo-</line>
        <line lrx="2119" lry="744" ulx="43" uly="586">Nicl eſt futura Princi — . „ quæ on d *LVidi hili⸗ ij</line>
        <line lrx="2130" lry="782" ulx="1" uly="589">t, i rincipum ſeveritas in . n de auditu, ſed de vi t Rlin, Mi</line>
        <line lrx="2085" lry="793" ulx="33" uly="618">n . ropudia Ba- ſenti - e viſu, quid d 9.</line>
        <line lrx="2113" lry="823" ulx="0" uly="636">in bylonis? Ablſiſtant Pr. a- ſentiat, teſt Ni quid de David</line>
        <line lrx="2133" lry="836" ulx="39" uly="648">n e tant procul à thronis ſominæ; lat, teitätur. Nimirum cithar 8</line>
        <line lrx="2140" lry="883" ulx="7" uly="677">Nn nam Reges uni efle decet intentos Rei &amp; cincinnatus. Vidi filium l ihard⸗äus erat,</line>
        <line lrx="2132" lry="898" ulx="56" uly="732">letn cæ&amp;, tantumque de C 2 Kenpubh⸗ lere, vi Wai ſeientem pfal-</line>
        <line lrx="2069" lry="969" ulx="0" uly="741">RR ſneramcli ulin de aucal tranſinittendo, de eo. C A lelt um, &amp; Dominus :</line>
        <line lrx="2133" lry="986" ulx="0" uly="787">dore, la “ P1 us, de Gange traji jend . anit, pulcher eſt S 128 cudm</line>
        <line lrx="2110" lry="998" ulx="26" uly="826">1e luche e Bactris, de Parthi liciendo, nus adeſt  Sed illi Domi</line>
        <line lrx="2255" lry="1042" ulx="0" uly="841">eilgren 1 . 2 dQe arthis, de Arabibus ſubj .Modeſtias pudori ſuo 1- David.</line>
        <line lrx="2096" lry="1039" ulx="82" uly="874">nh gandis, de muni ibus ſubju- Adam 2 pudori ſuo proſpexer</line>
        <line lrx="2133" lry="1095" ulx="0" uly="884">oatr 4 ncuS; nienda denique Hieroſol . „ qui à ficulnea inte at</line>
        <line lrx="2103" lry="1098" ulx="39" uly="925">Er qui licet. Interi olyma lo- At Aulici A integumentum expetij</line>
        <line lrx="2132" lry="1133" ulx="9" uly="933">Atlenm z. im garrit cum Sponſa Sal Aulicus velum diripit S n exbpetut.</line>
        <line lrx="2066" lry="1136" ulx="89" uly="972">2. ad areolas ar ponſa Salomon affecti⸗ pit Sanctuari, ut</line>
        <line lrx="2282" lry="1179" ulx="0" uly="981">E l as aromatum, averſéſque ab arci 0 obnubatur. Dei SWaru, Ue eo ce Kiee⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="1187" ulx="32" uly="1022">Pkleti⸗ oculos inflectit i que ab arcibus tur in ci . ei memimt, ut videa- te</line>
        <line lrx="2287" lry="1234" ulx="0" uly="1022">ine en Git in fœminam. Ita eſt: ſed pfſal citharoædo non cirros deperüſſe idea- tis curae</line>
        <line lrx="2047" lry="1279" ulx="0" uly="1081">WoRöRe t R AAne nugatur ſua: ſed Sponſam int pfalmos. Vernacula iſta jam l kua 4</line>
        <line lrx="2004" lry="1293" ulx="76" uly="1131">Men ur. n ego cœliba ue- triaque 1 ingua e</line>
        <line lrx="2124" lry="1302" ulx="54" uly="1131">N ur. tum ſuadend , exploratoribus Harmoni  Da</line>
        <line lrx="1990" lry="1344" ulx="0" uly="1168">, u ſel cipibus dixi endum eſſe Prin- inmi us Harmoniæ. N</line>
        <line lrx="2142" lry="1309" ulx="520" uly="1180">ixi? Videam non immiſce . Nunquam</line>
        <line lrx="1719" lry="1371" ulx="0" uly="1224">ſne l us, r0 nt unguen</line>
        <line lrx="2144" lry="1429" ulx="53" uly="1213">n ende. n ratione videatur à Salomoche uxor? FPal non ſociant carbonibus ſilein. Vel Manelnn</line>
        <line lrx="2095" lry="1446" ulx="26" uly="1266">t Eneng d. ohra es, amica . 2 Pul- volu a. Velatur Eph</line>
        <line lrx="2145" lry="1417" ulx="559" uly="1265">tica mea, ſuavis &amp; d. . ptas. Pulcher eſt; ſe phod</line>
        <line lrx="1938" lry="1483" ulx="0" uly="1314">i Gdornl quaſi obhi — . ecora. Exilis eſt; ſed Domi⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1476" ulx="270" uly="1314">zia-; tum imperii R 5,„ eo. Venuſtatem anim nus eſt cum</line>
        <line lrx="2014" lry="1538" ulx="0" uly="1363">Monfnint Familia- in areola? P egein deprehenderis cinci nimæ percolunt; n</line>
        <line lrx="2145" lry="1555" ulx="0" uly="1373">Moninmnk , gs e, 2 Perge porrò. Juavis, inqui cinno illaqueantur ; nec tam</line>
        <line lrx="2147" lry="1601" ulx="0" uly="1406">guige ch wialieri. decora, ſicut Jeruſalem: terribili r: inquit, &amp; namt in cæfſarie. eee omm ie en e deſig-</line>
        <line lrx="2145" lry="1632" ulx="1" uly="1460">Erta nanl bus gra- 4ieS ordinata. er i e, e caſtrorum ſtylo perſtri omnia ego tam acri</line>
        <line lrx="2147" lry="1656" ulx="97" uly="1472">1 . fui Num tibi oblivioſus videtur vlo Periringo, non uòôd 1 1¹</line>
        <line lrx="2147" lry="1708" ulx="1" uly="1508">Hurter ſr Hine niſſe Salomon imperii ſui, dum reſpi videtur cer monſtra, hac no ne ea evenire ſuſpi-</line>
        <line lrx="2147" lry="1736" ulx="0" uly="1553">D, daee . ſam; qui non genas in uxore amiin n Spon- ſanè Pudicitiæ; ſed ne an florentiſſimæ</line>
        <line lrx="2148" lry="1792" ulx="0" uly="1605">Nfantium,4 ſed arces meditatur; qui e animadvertit, nos;, ſbculis. ccidant futuris, poſt</line>
        <line lrx="2020" lry="1830" ulx="0" uly="1654">ſed caſt dtur; qui non inaures penſitat di Pudor enim Flos cum ſi</line>
        <line lrx="2147" lry="1854" ulx="0" uly="1656">el Un ra, vallümque cogitat in Vir ine? Ab- ie eſt, &amp; cras in clibanum mitti it, ho-</line>
        <line lrx="2147" lry="1883" ulx="2" uly="1703">Metig (hent jecerat in horto Hieroſolymam! ſe “õ aret facillimè. Vidi lium Iie ieti e e une</line>
        <line lrx="2147" lry="1984" ulx="10" uly="1753">ſ nr Rex re- mulalem Ren intuetur in Sponſa led Je- reſp El ulans Aulicus Davidem Nidhemer</line>
        <line lrx="2147" lry="1986" ulx="0" uly="1811">in ale. Nr em? Regni curis . O d  d. - reſpexiſſiet, n „I ntinenter</line>
        <line lrx="2119" lry="1999" ulx="98" uly="1850">I Sa. Wü §s exuitur int 1Qui 4 „ non periclitar . elre</line>
        <line lrx="2147" lry="2046" ulx="0" uly="1849">mattowumm 4 vallum jacit, &amp; caſtra munit er min Qui ſuo ſtrato, haſta Gyphodue ſpohiat Saülein</line>
        <line lrx="2147" lry="2095" ulx="0" uly="1899"> in il cohortes in labiis, geniſque Sponia? Wige, vid, non jam Lyriſta Princi ne⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="2059" ulx="625" uly="1954"> . 2 1 — . . .</line>
        <line lrx="2144" lry="2138" ulx="0" uly="1948">1e Kenatu fr quaim non obliviſceretur imperii Sal E, Tulit igitur David haſtam „ ſed exule.</line>
        <line lrx="2289" lry="2148" ulx="352" uly="1995">ſolio, qui totus i rii Salomon in qui erat 4 tam, &amp; ſopplum aquc, 1. Regz</line>
        <line lrx="2290" lry="2238" ulx="0" uly="2002">l enn in pomafio  wpendthatu imperio, etiam Domi ad caput Sail, &amp; abienunt S. 226 6.</line>
        <line lrx="2283" lry="2247" ulx="8" uly="2056">lu uin; . Atqui collum ſuſpicit S ninus, quoniam filii mortis efti .— Vivit ²6. 16.</line>
        <line lrx="2046" lry="2265" ulx="69" uly="2090">ee Vereor, ne Ar „„ P ponſæ. non Niſti. . r15 eſtis S5</line>
        <line lrx="2147" lry="2298" ulx="0" uly="2108">m Cheunt, 3 cem potiùs contempl in cuſtodiſtis Dominum  Tur</line>
        <line lrx="2147" lry="2349" ulx="0" uly="2143">wn ns Can. 4. 4 ie⸗ unde non uniones pendere videt 9 ſed dal⸗ Ra ini. Vide, ubi ſit Teds Keg CrMnn</line>
        <line lrx="2143" lry="2360" ulx="20" uly="2193">n Had⸗ .4. 4. Pones. Sicut turri . 5 m- videras Hlli =. égis. .</line>
        <line lrx="2310" lry="2392" ulx="1" uly="2203">Arita ir . . ris David collum 1 ium Iſai Beth It 1u; qui S. David</line>
        <line lrx="2296" lry="2443" ulx="0" uly="2215">Pianus Fiden eſt cum propugnaculis: malie . Hpei retur de inducendo in eheneuren, en age- plus WS</line>
        <line lrx="2298" lry="2464" ulx="36" uly="2284">dent ex ea. Oblivioſi . lypei re nunc filium Iſai arœdo; qua- cuit ephe</line>
        <line lrx="1912" lry="2499" ulx="0" uly="2337"> tinge n Salomo . ivioſum etiamnum dici . ilum liai non obſervas 1</line>
        <line lrx="2233" lry="2504" ulx="61" uly="2334"> n, nem, qui cùm muli icis in tentorium, &amp; 6 irrumpentem %</line>
        <line lrx="2105" lry="2546" ulx="0" uly="2375">li en i maax &amp; „ q mulieroſus putatur, mi m, &amp; cum ſpoliis d</line>
        <line lrx="2221" lry="2561" ulx="41" uly="2376">ed ⸗ u . „ mi- e in; e tentor .</line>
        <line lrx="2288" lry="2604" ulx="0" uly="2388"> pii n ce Tur enad it erigitque in uxoris cervi- H irnirurn lynx eras, cuùm o ae SAra</line>
        <line lrx="1724" lry="2616" ulx="6" uly="2482">ſ5 morcchn om ico 1 . : nun ci</line>
        <line lrx="2150" lry="2691" ulx="0" uly="2482">u n, communit? Quid Nn e mſrumenio tis &amp; vultus in ettn,: cùm ille lepôrem ar-</line>
        <line lrx="2006" lry="2697" ulx="0" uly="2532">unn ſides i, quid mollius? . in Sponſa vilius . orem victorfis &amp; militi</line>
        <line lrx="2151" lry="2713" ulx="27" uly="2533">ntdene nid mollius? Archite bj s, demutavit. Lan ⁸ &amp; militis</line>
        <line lrx="2152" lry="2777" ulx="0" uly="2577">uriuten 4 aliquid Sponsâ Gean berrit i quoque Rex lam evocabare  id quàâ tu in ſpecu-</line>
        <line lrx="2077" lry="2745" ulx="403" uly="2631">— 2 . . — . 5 .</line>
        <line lrx="2153" lry="2847" ulx="20" uly="2630">e Can.7. 4. Mind, bellacius. Naſus tuns e meda,, ſie — abietibus jam in viro SSWeltunt, arbullis</line>
        <line lrx="2000" lry="2854" ulx="9" uly="2688">der ii1, ni, quæ reſpici urris Liba- 1 cunt, qu</line>
        <line lrx="2154" lry="2830" ulx="563" uly="2690">ſpicit contra Dama *ο imberbium à Regiæ limi quarum te</line>
        <line lrx="2075" lry="2873" ulx="86" uly="2728">N/ . . cum. . 691 . .</line>
        <line lrx="2154" lry="2942" ulx="36" uly="2721">ned. Regum laſciviæ, quorum d ris erene eremi pertraxerat Sreuline in Aubricurn</line>
        <line lrx="2165" lry="2953" ulx="0" uly="2770">nsm ens, ne in uxoru . cibuſque agrum: n . mplabare florentem</line>
        <line lrx="1886" lry="2959" ulx="362" uly="2824">. D m quidem amplex i : nunc nemore præpediri</line>
        <line lrx="2154" lry="2999" ulx="30" uly="2835">n at. Jam diſce em amplexu, reſpi- tem videa pechris, ne pugnan-</line>
        <line lrx="2154" lry="3054" ulx="0" uly="2835">ſc, ſia dormi lolertia, I. Principum eſſe debeat reſpectantes C canentem intuebae. En</line>
        <line lrx="1982" lry="3098" ulx="11" uly="2921">epi ſocordia ad T uris otium, &amp; oſculorum beſe s ad Citharœdos Satrapæ</line>
        <line lrx="2154" lry="3154" ulx="2" uly="2921">6 n maſco. Deſy urres aſſurgit, minaturque Da i e ad cataphractos. Notus Aun 1e he-</line>
        <line lrx="2154" lry="3151" ulx="21" uly="2981">AImel, Daeſpuerim — vid, quamdid icis Da-</line>
        <line lrx="1856" lry="3164" ulx="40" uly="3018">e Resi . proinde Abimelech 5 . in rubebat ut Sol</line>
        <line lrx="2155" lry="3203" ulx="0" uly="3016">Plals egiæ ſolario non ſuſi um è&amp; Regis excubiis ¹ ol. Ipſis quoque</line>
        <line lrx="1958" lry="3229" ulx="0" uly="3066">han e, arces, uſpectantem barbarorum ſo is imperſpectus, cum</line>
        <line lrx="2160" lry="3257" ulx="0" uly="3071">niſe an 2s, quas everteret aucturus qualore obſcuratur i armnonin</line>
        <line lrx="2111" lry="3284" ulx="5" uly="3107">conjugum penſi urus imperium, ſed mi in noctem. Nonne D</line>
        <line lrx="2155" lry="3320" ulx="0" uly="3126">Aeein penſitantem amplexus; inus eſt nunc qu 1 0-</line>
        <line lrx="1998" lry="3302" ulx="367" uly="3160">advenam i plexus; de quibus quoque cum eo? Q</line>
        <line lrx="2154" lry="3340" ulx="102" uly="3174">6 nterro .. 1 go illum uIn uare er-</line>
        <line lrx="2021" lry="3347" ulx="367" uly="3210">ſ garet, ſummo ſol . non reſpicis. Et d .</line>
        <line lrx="2119" lry="3376" ulx="48" uly="3209">„ M um olii ludibrio, b eſpicis. Et dixit, qui ſſid</line>
        <line lrx="2316" lry="3406" ulx="11" uly="3221">unne, que purpuræ infamia „ bat throno: Prima abi „ Aun alſide Apoc. au</line>
        <line lrx="2315" lry="3441" ulx="0" uly="3229">e retur, Ii, Mag'ſtratibus inſcij Quis ergo mi- oſtentab abierunt. Suis ſe ſideribus 4.</line>
        <line lrx="2199" lry="3461" ulx="1" uly="3271">G1drußt 1 „Magiſtratibus inſciis, luſt entabat lyra: Haſta &amp; umb t us 4.</line>
        <line lrx="2015" lry="3473" ulx="82" uly="3314">12 es, qua 1 „ luſtrentur ur- . 2 umbo ærugina</line>
        <line lrx="2189" lry="3464" ulx="461" uly="3308">quando Reges ſermocinantur, non de Ba- videm vidi, cùm revelatâ facie videni nr. Pa.</line>
        <line lrx="2159" lry="3457" ulx="1288" uly="3366">nunc latet in galea. Ecce vidi fili poterat;</line>
        <line lrx="2162" lry="3451" ulx="1895" uly="3404">ium Iai Beth-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="170" type="textblock" ulx="1728" uly="150">
        <line lrx="1814" lry="170" ulx="1728" uly="150">SAee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="342" type="textblock" ulx="625" uly="193">
        <line lrx="2110" lry="342" ulx="625" uly="193">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 321 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3608" type="textblock" ulx="352" uly="3458">
        <line lrx="528" lry="3496" ulx="352" uly="3458">byloniis:</line>
        <line lrx="733" lry="3496" ulx="473" uly="3464">11</line>
        <line lrx="1236" lry="3557" ulx="361" uly="3458">Pudlet D um adends, ſed de Rebecca? Quàm</line>
        <line lrx="1220" lry="3594" ulx="370" uly="3509">Hudeten raélitici regni, cùm audio con</line>
        <line lrx="1236" lry="3608" ulx="518" uly="3557">natores, quis in paſcuis vagetur Ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3604" type="textblock" ulx="1288" uly="3452">
        <line lrx="1792" lry="3494" ulx="1288" uly="3452">lehemitem. Ergo i ini</line>
        <line lrx="1945" lry="3504" ulx="1473" uly="3452">. rgo in minima trib</line>
        <line lrx="2029" lry="3548" ulx="1290" uly="3465">n. . . u</line>
        <line lrx="2166" lry="3595" ulx="1315" uly="3455">M minimnus paſtor latere non pote urte⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="3604" ulx="1289" uly="3516">quoque Saulis Aulicos, Clientéſque Regi 8 18,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3916" type="textblock" ulx="0" uly="3540">
        <line lrx="557" lry="3662" ulx="0" uly="3602">2 tinn 1. Reg. tharodu 1</line>
        <line lrx="900" lry="3684" ulx="99" uly="3607">6 . s1 Et ait &amp; . .</line>
        <line lrx="1965" lry="3749" ulx="32" uly="3598">õ d e ag iguen ene gilene ſuos: Prowi- Hores? Non poteſt. Cur? Frali</line>
        <line lrx="2168" lry="3811" ulx="0" uly="3599">adr b, Beihju on, de pueris, ait. Ecce vlal Red S 4 Sr Excubar? Gitcharcodus aleer .</line>
        <line lrx="2166" lry="3831" ulx="49" uly="3654"> bu⸗ Pethlehemitem 4 1,. Uau Ecce vidi li e bpulcher eſt.</line>
        <line lrx="2169" lry="3916" ulx="0" uly="3695">m, vix pater Reierabatat, tuc. gu e. D in rum ,, mu toneem Nſallere, é</line>
        <line lrx="2112" lry="3911" ulx="70" uly="3744"> 6 . oque cuùm Sas apud vos ci S ergo, non audiun</line>
        <line lrx="2168" lry="3838" ulx="1238" uly="3754">. citharozdi? Quid oculis cun a9</line>
        <line lrx="2169" lry="3859" ulx="1298" uly="3792">. Lt lis cum lyra?</line>
        <line lrx="2168" lry="3888" ulx="1771" uly="3841">D d 4 pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="4175" type="textblock" ulx="1115" uly="4167">
        <line lrx="1237" lry="4175" ulx="1115" uly="4167">-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="358" lry="1068" type="textblock" ulx="245" uly="993">
        <line lrx="358" lry="1035" ulx="245" uly="993">1. Reg.</line>
        <line lrx="349" lry="1068" ulx="247" uly="1038">16. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1738" type="textblock" ulx="242" uly="1700">
        <line lrx="349" lry="1738" ulx="242" uly="1700">Linguæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1771" type="textblock" ulx="241" uly="1750">
        <line lrx="319" lry="1771" ulx="241" uly="1750">cura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1902" type="textblock" ulx="241" uly="1829">
        <line lrx="366" lry="1864" ulx="244" uly="1829">Caſtitas</line>
        <line lrx="337" lry="1902" ulx="241" uly="1879">cauta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3831" type="textblock" ulx="395" uly="338">
        <line lrx="1278" lry="385" ulx="409" uly="338">Species, ut video, ſenſuum in te munia con-</line>
        <line lrx="1277" lry="440" ulx="406" uly="385">fudit, decepitque te, quando interfuiſti ca-</line>
        <line lrx="1274" lry="488" ulx="406" uly="435">nenti, non ut fides audires, ſed ut genas ex-</line>
        <line lrx="1276" lry="537" ulx="405" uly="483">plorares; nec ut ſymphoniâ demulcerere, ſed</line>
        <line lrx="1275" lry="583" ulx="405" uly="532">ut candentis nive frontis urerere. IIla te Ly-</line>
        <line lrx="1276" lry="634" ulx="405" uly="580">riſtæ teſtudo quaſi præconem Jonam deglutiit,</line>
        <line lrx="1276" lry="683" ulx="406" uly="630">ultrò te naufragis ingerentem. Vidi filium Iai,</line>
        <line lrx="1277" lry="735" ulx="395" uly="678">ſcientem pſallere. Eâà citharæ harmoniâ tui ſym-</line>
        <line lrx="1277" lry="776" ulx="406" uly="728">phonia pectoris diſſoluta tum eſt, quando ci-</line>
        <line lrx="1275" lry="820" ulx="406" uly="777">tharodum non aure, ſed oculis, ebibiſti. Ve-</line>
        <line lrx="1276" lry="863" ulx="406" uly="826">rùm in innocentem invehor. Nam is citha-</line>
        <line lrx="1276" lry="923" ulx="406" uly="874">roœdum olim viderat, non autem videbat quo-</line>
        <line lrx="1275" lry="971" ulx="406" uly="922">tidie. Vidi filium Iai. Videamus quà ille ra-</line>
        <line lrx="1276" lry="1018" ulx="407" uly="969">tione Davidem aliquando ſuſpexerit. Ecce vi-</line>
        <line lrx="1276" lry="1070" ulx="408" uly="1018">di flium Iai Bethlehemitem ſcientem pfſalle-</line>
        <line lrx="1275" lry="1118" ulx="406" uly="1065">re, &amp; fortiſimum robore, &amp; virum bellicoſum,</line>
        <line lrx="1275" lry="1168" ulx="407" uly="1114">&amp; prudentem in verbis, &amp; virum pulchrum:</line>
        <line lrx="1275" lry="1216" ulx="407" uly="1164">&amp; Dominus eſt cum eo. Quanta in Regis fa-</line>
        <line lrx="1275" lry="1264" ulx="405" uly="1212">mulo pudicitia! Quantus pudor in Satrapa!</line>
        <line lrx="1274" lry="1314" ulx="405" uly="1261">Nunquam de citharodo nugatus cum Rege eſt.</line>
        <line lrx="1276" lry="1360" ulx="403" uly="1310">Tum tantùm de Davide loquitur, cùm Rex</line>
        <line lrx="1276" lry="1411" ulx="403" uly="1358">lyriſten expoſceret. De Davide loquutum</line>
        <line lrx="1275" lry="1447" ulx="403" uly="1404">eum fuiſſe dixi? Erravi. Non enim an Da-</line>
        <line lrx="1278" lry="1505" ulx="403" uly="1456">vid vocaretur, reſcierat hactenus. Vidi fclium</line>
        <line lrx="1277" lry="1550" ulx="405" uly="1504">Iſai. Patrem noverat, adoleſcentem non no-</line>
        <line lrx="1277" lry="1605" ulx="404" uly="1554">verat. Et putas latebras omnes indagaſſe ado-</line>
        <line lrx="1277" lry="1651" ulx="404" uly="1601">leſcentis, ſecretäque univerſa rimatum eum,</line>
        <line lrx="1277" lry="1699" ulx="406" uly="1652">qui ne nomen quidem callebat citharœdi?</line>
        <line lrx="1276" lry="1752" ulx="407" uly="1700">Reputa, an diſquiſierit, quocum ageret Da-</line>
        <line lrx="1277" lry="1800" ulx="408" uly="1747">vid, quem odiflet, in quem propenderet,</line>
        <line lrx="1278" lry="1850" ulx="409" uly="1797">quæ illi inſuſurraſſet domi pædagogus, foris</line>
        <line lrx="1278" lry="1895" ulx="409" uly="1846">Oreſtes, Magiſter in palæſtra, &amp; , ſi Deo</line>
        <line lrx="1279" lry="1946" ulx="407" uly="1895">placet, in adytis Samuel, quando, qui vo-</line>
        <line lrx="1278" lry="1995" ulx="406" uly="1943">caretur, non quæſierat. Vidi filium Lſai Beth-</line>
        <line lrx="1277" lry="2043" ulx="404" uly="1991">lehemitem, ſcientem pfællere. Quin eum nun-</line>
        <line lrx="1277" lry="2092" ulx="404" uly="2039">quam intendiſſe ſuſpicor canenti, quando non</line>
        <line lrx="1277" lry="2131" ulx="402" uly="2089">auditum ſibi, ſed viſum duntaxat afleruit ado-</line>
        <line lrx="1275" lry="2190" ulx="401" uly="2138">leſcentem. Didiciſſe, quid ſciret David, opi-</line>
        <line lrx="1276" lry="2239" ulx="402" uly="2188">nor Aulicum, non expertum. Quæ porrè</line>
        <line lrx="1276" lry="2287" ulx="401" uly="2236">verborum modeſtia, quando Davidem peri-</line>
        <line lrx="1277" lry="2336" ulx="402" uly="2286">tum maluit dicere pfſallendi, quàm cithari-</line>
        <line lrx="1277" lry="2386" ulx="402" uly="2333">ſtam? Vidi filium Iai, ſcientem pſallere. Ti-</line>
        <line lrx="1276" lry="2435" ulx="401" uly="2383">muit vel in verbo laſciviam: cenſuitque læ-</line>
        <line lrx="1276" lry="2479" ulx="400" uly="2431">di pudorem poſſe, ſi Davidem nominaſſet</line>
        <line lrx="1275" lry="2528" ulx="399" uly="2480">citharœdum. Subeſt hac in voce nonnulla,</line>
        <line lrx="1276" lry="2576" ulx="400" uly="2530">ut ita dixerim, Venus. Scilicet, hac ille re-</line>
        <line lrx="1274" lry="2631" ulx="398" uly="2577">ligione percellebatur, inquies, qui venuſta-</line>
        <line lrx="1275" lry="2675" ulx="400" uly="2629">tem pueri produxit in ſcenam. Pueri? Viri</line>
        <line lrx="1276" lry="2729" ulx="399" uly="2676">decorem expinxit: &amp; fortè alio, quaàm tu re-</line>
        <line lrx="1277" lry="2777" ulx="400" uly="2724">ris, conſilio. Mitto, eum ad pulchritudinem</line>
        <line lrx="1276" lry="2824" ulx="399" uly="2772">pfallentis, poſt ambages verborum multas,</line>
        <line lrx="1275" lry="2876" ulx="400" uly="2821">vix deſcendiſſe; dixerat eum pſalmorum pe-</line>
        <line lrx="1277" lry="2920" ulx="400" uly="2872">ritum, dixerat fortiſſimum robore, dixerat</line>
        <line lrx="1278" lry="2973" ulx="401" uly="2919">ſermone prudentem, virum dixerat, tum pul-</line>
        <line lrx="1278" lry="3021" ulx="401" uly="2970">chrum nominavit; &amp; ne qua ſpeés foret illu-</line>
        <line lrx="1277" lry="3072" ulx="400" uly="3017">dendæ venuſtatis, quamvis eam hymnis, ha-</line>
        <line lrx="1277" lry="3118" ulx="399" uly="3066">ſtis, prudentiâque vallafſlet, præſto illi Nu-</line>
        <line lrx="1278" lry="3167" ulx="400" uly="3113">men eſſe adforéque nunciavit. Ecce vidi fi-</line>
        <line lrx="1279" lry="3217" ulx="400" uly="3163">lium Iai, ſcientem pfallere. Quis laſciviam ſpe-</line>
        <line lrx="1279" lry="3262" ulx="402" uly="3212">ret in hymnis * Et fortiſiimum robore. Quis</line>
        <line lrx="1278" lry="3313" ulx="401" uly="3259">bellacem autumet emolliendum? Et prudentem</line>
        <line lrx="1278" lry="3355" ulx="401" uly="3307">in verbis. Quis eum non fateatur virum eſſe</line>
        <line lrx="1277" lry="3404" ulx="402" uly="3356">perfectum, ſi non delinquit in verbo ? Et vi-</line>
        <line lrx="1276" lry="3455" ulx="400" uly="3404">um pulchrum. Pulchrum, ſed virum. Quis</line>
        <line lrx="1277" lry="3491" ulx="402" uly="3452">autem virum demutet in fominam * Et Do-</line>
        <line lrx="1275" lry="3549" ulx="401" uly="3499">minus eſt cum eo. Quis non revereatur, pa-</line>
        <line lrx="1275" lry="3599" ulx="401" uly="3545">veätque pulchritudinem, in qua Dominus re-</line>
        <line lrx="1275" lry="3644" ulx="403" uly="3592">quieſcit 7 Imòô nihil prædicare de Davide ſe-</line>
        <line lrx="1276" lry="3694" ulx="402" uly="3638">Verius ſanctiuſque Aulicus potuit, quàm quòd</line>
        <line lrx="1276" lry="3735" ulx="402" uly="3687">illum &amp; pulchritudine florere teſtatus eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1276" lry="3788" ulx="401" uly="3733">Numinis afflatu, præſentiäque munitum. Non-</line>
        <line lrx="1278" lry="3831" ulx="401" uly="3780">ne, inquies, ſatius erat conditionem illam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3901" type="textblock" ulx="1187" uly="3891">
        <line lrx="1193" lry="3901" ulx="1187" uly="3891">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="336" type="textblock" ulx="419" uly="233">
        <line lrx="1424" lry="336" ulx="419" uly="233">320 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="880" type="textblock" ulx="1326" uly="342">
        <line lrx="2189" lry="395" ulx="1326" uly="342">præterire, nec dicere elegantem, quem di-</line>
        <line lrx="2192" lry="444" ulx="1326" uly="392">gerat citharedum * Quin erat pernecefſaria</line>
        <line lrx="2197" lry="491" ulx="1327" uly="439">de oris elegantia commemoratio, ITum, ut,</line>
        <line lrx="2195" lry="541" ulx="1328" uly="487">eà intellectà, videret Saül, num turpis illa</line>
        <line lrx="2197" lry="586" ulx="1329" uly="536">foret oneroſäque conditio, quàâ David vide-</line>
        <line lrx="2192" lry="635" ulx="1330" uly="585">retur indignus regia, illique ſufficeretur ci-</line>
        <line lrx="2323" lry="696" ulx="1330" uly="632">thariſta manu elegans, non fronte. Tum etiam Seyv; no</line>
        <line lrx="2316" lry="736" ulx="1330" uly="680">ut, reſcità pulchritudine citharoedi, muniret eliganiur</line>
        <line lrx="2300" lry="778" ulx="1331" uly="729">ſe Princeps contrà irrupturam illecebram, au- palehri.</line>
        <line lrx="2189" lry="836" ulx="1331" uly="779">réſque pararet cantaturo, oculos mentemque</line>
        <line lrx="2322" lry="880" ulx="1331" uly="827">ſubtraheret. Virum pulchrum nominavit; ne Laus Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="925" type="textblock" ulx="1331" uly="874">
        <line lrx="2334" lry="925" ulx="1331" uly="874">ſi improviſa pueri elegantia objiceretur Re-gis padi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1271" type="textblock" ulx="1330" uly="914">
        <line lrx="2290" lry="979" ulx="1330" uly="914">gi, tam venuſtate offenderetur pfallentis, iWimi.</line>
        <line lrx="2286" lry="1028" ulx="1331" uly="974">quàm erat citharà recreandus. Timuit inopi- Aplies</line>
        <line lrx="2300" lry="1075" ulx="1331" uly="1024">natam Regi pulchritudinem obtrudere: &amp; iid fre-</line>
        <line lrx="2322" lry="1122" ulx="1332" uly="1072">quâ nos gratiores Principi fore ſperaremus, "andi, as</line>
        <line lrx="2290" lry="1185" ulx="1333" uly="1116">eâ ipſe damnari timuit. Pſallit, belligerat, de hul-</line>
        <line lrx="2297" lry="1227" ulx="1333" uly="1167">prophetat, vir eſt; at pulcher eſt. Una hæc zzeg</line>
        <line lrx="2312" lry="1271" ulx="1334" uly="1209">eſt pſallentis verruca. Sed Dominus eſt cum leagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1362" type="textblock" ulx="1335" uly="1267">
        <line lrx="2195" lry="1319" ulx="1335" uly="1267">eo. Noli exhorrere pulchritudinem, quam</line>
        <line lrx="2211" lry="1362" ulx="1335" uly="1315">Deus amplexatur. Non enim Amaſium ad te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2552" type="textblock" ulx="1331" uly="1364">
        <line lrx="2194" lry="1409" ulx="1335" uly="1364">adduco, ſed Vatem. Venuſtus eſt facie; ſed</line>
        <line lrx="2196" lry="1463" ulx="1334" uly="1412">mente venuſtior. Lyram pulſat; ſed Lilium</line>
        <line lrx="2193" lry="1512" ulx="1335" uly="1462">excolit. Canit; ſed pſallit. Cupidinem fron-</line>
        <line lrx="2193" lry="1561" ulx="1335" uly="1510">te circumfert; ſed eum verbis nunquam non</line>
        <line lrx="2192" lry="1609" ulx="1336" uly="1558">effugat, fugatumque fodicat ad interitum. Ut-</line>
        <line lrx="2289" lry="1658" ulx="1337" uly="1608">que mella &amp; Leone fluxere, ità pudorem hau- Gratis</line>
        <line lrx="2315" lry="1708" ulx="1336" uly="1657">ries à venuſteo. Non enim Libido pulchrum evoberan-</line>
        <line lrx="2265" lry="1771" ulx="1337" uly="1702">circumſtat, ſed Divinitas. Virum pulchrum: tnn</line>
        <line lrx="2300" lry="1824" ulx="1338" uly="1746">&amp; Dominus eſt cum eo. Et unde noſti, quòd eice⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1865" ulx="1337" uly="1801">ſit cum eo Dominus ? Quia &amp; pulcher eſt, forune</line>
        <line lrx="2248" lry="1903" ulx="1338" uly="1853">&amp; vir. Ingens hæc ſanè laus, &amp; quæ Deum ſaa.</line>
        <line lrx="2291" lry="1951" ulx="1335" uly="1901">detrahere poſlit in citharam, pulchrum fſcili- Fama</line>
        <line lrx="2266" lry="1999" ulx="1336" uly="1949">cet, &amp; virum eſſe. Ergo non venuſtate de- ra.</line>
        <line lrx="2189" lry="2046" ulx="1335" uly="1999">nigramur, ſed imbecillitate noſtrâ, nec ele-</line>
        <line lrx="2213" lry="2097" ulx="1336" uly="2047">gantiâ, ſed ſocordia corrumpimur. Quin pul-</line>
        <line lrx="2188" lry="2140" ulx="1335" uly="2095">chritudine, ſi eâ non eviramur, Numini</line>
        <line lrx="2185" lry="2195" ulx="1334" uly="2144">jungimur. Noli ergo incuſare genas tuas, ſed</line>
        <line lrx="2189" lry="2243" ulx="1335" uly="2195">cor tuum damna. IIlud eſt, quod rubere in</line>
        <line lrx="2187" lry="2293" ulx="1334" uly="2243">rubore didicit: illud &amp; candore nigrorem</line>
        <line lrx="2186" lry="2334" ulx="1335" uly="2291">exuxit. En Davidem, in cithara &amp; venuſta-</line>
        <line lrx="2304" lry="2391" ulx="1333" uly="2341">te, virum pariter &amp; Numini familiarem. Vi- Otium.</line>
        <line lrx="2315" lry="2452" ulx="1332" uly="2384">rum pulchrum: &amp; Dominus eſt cum eo. Sed Semeſi.</line>
        <line lrx="2296" lry="2490" ulx="1331" uly="2433">illecebram frontis ſudore pugnæ, oriſque ca-'tuaii</line>
        <line lrx="2316" lry="2552" ulx="1332" uly="2486">ſtimonid edomuerat. Audi. Vidi filium Iai. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2595" type="textblock" ulx="1334" uly="2535">
        <line lrx="2302" lry="2595" ulx="1334" uly="2535">Ergo ignotus erat ipſo quoque nomine Re- ian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2632" type="textblock" ulx="1303" uly="2574">
        <line lrx="2229" lry="2593" ulx="1516" uly="2574">. . . 1· . mé.</line>
        <line lrx="2294" lry="2632" ulx="1303" uly="2586">gum Aulico. Et cui erat David familiarior, Mortis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3889" type="textblock" ulx="1323" uly="2633">
        <line lrx="2309" lry="2679" ulx="1333" uly="2633">ſi ſe non inſinuabat in amicitiam Satrapa- wemoria.</line>
        <line lrx="2298" lry="2732" ulx="1333" uly="2679">rum ? Vidi flium Iſai ſcientem pfallere, &amp; Tenta-</line>
        <line lrx="2280" lry="2786" ulx="1323" uly="2728">fortiſſimum robore. Quòd otio relanguiſſet. Lar tianum</line>
        <line lrx="2267" lry="2835" ulx="1333" uly="2774">boraſſe proinde illum intelligito. Et virum ine,</line>
        <line lrx="2181" lry="2882" ulx="1334" uly="2826">bellicoſum. Non in agro exerceri, ſed in</line>
        <line lrx="2182" lry="2919" ulx="1333" uly="2878">acie ſtuduit. Ibi enim in luxuriem virore</line>
        <line lrx="2197" lry="2972" ulx="1333" uly="2925">frondium excitaretur, hic cædium frequen-</line>
        <line lrx="2185" lry="3022" ulx="1333" uly="2971">tiàâ vetabatur laſcivire. Quâ enim ratione for-</line>
        <line lrx="2186" lry="3069" ulx="1334" uly="3020">nicari liberet, ubi vivere non licebat. Ro-</line>
        <line lrx="2184" lry="3121" ulx="1335" uly="3068">buſtum ergo Davidem exhibet, ſed bella-</line>
        <line lrx="2186" lry="3169" ulx="1335" uly="3117">cem: armorum horrore compeſcentem fron-</line>
        <line lrx="2183" lry="3214" ulx="1334" uly="3170">tis illecebram, non florum amœnitate, agro-</line>
        <line lrx="2185" lry="3267" ulx="1333" uly="3213">rúmque luxurie proritantem ætatis oriſque fa-</line>
        <line lrx="2193" lry="3319" ulx="1334" uly="3260">ces. Et, quod his longè melius conſulit</line>
        <line lrx="2198" lry="3364" ulx="1335" uly="3312">Caſtitati, ſermone pudicitiam propugnabat.</line>
        <line lrx="2187" lry="3412" ulx="1334" uly="3364">Ideôque viciniorem cæteris verborum pru-</line>
        <line lrx="2186" lry="3464" ulx="1333" uly="3408">dentiam pudori Davidis eſſe Aulicus voluit,</line>
        <line lrx="2185" lry="3507" ulx="1333" uly="3460">cùm ſubjecit: Prudentem in verbis, virum</line>
        <line lrx="2186" lry="3560" ulx="1327" uly="3502">pulchrum: &amp; Dominus eſt cum eo. Ac ſi di-</line>
        <line lrx="2186" lry="3608" ulx="1334" uly="3550">ceret, Pulchritudo, quam ſanctitas præit al-</line>
        <line lrx="2186" lry="3657" ulx="1333" uly="3600">loquii, Divinitatis conſequatur præſentia ne-</line>
        <line lrx="2185" lry="3692" ulx="1332" uly="3648">cefſe eſt. Redditur enim frontis illecebra ca-</line>
        <line lrx="2187" lry="3751" ulx="1332" uly="3698">pax Numinis Dominique, ſi eam ſermo con-</line>
        <line lrx="2185" lry="3799" ulx="1333" uly="3742">ſecret Cœlo. Hoc labiorum rore ſi pulchri-</line>
        <line lrx="2184" lry="3850" ulx="1332" uly="3790">tudo refrigeretur, non fulgur, ſed flos eſt⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="3889" ulx="2097" uly="3839">ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2871" type="textblock" ulx="2410" uly="2839">
        <line lrx="2473" lry="2871" ulx="2410" uly="2839">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="597" type="textblock" ulx="2424" uly="500">
        <line lrx="2517" lry="549" ulx="2424" uly="500"> ieſ</line>
        <line lrx="2536" lry="597" ulx="2453" uly="541">taroculn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="740" type="textblock" ulx="2402" uly="688">
        <line lrx="2535" lry="740" ulx="2402" uly="688">5„ fam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1504" type="textblock" ulx="2443" uly="749">
        <line lrx="2536" lry="791" ulx="2449" uly="749">cam, un</line>
        <line lrx="2536" lry="839" ulx="2449" uly="801">jetn Wlne</line>
        <line lrx="2536" lry="889" ulx="2449" uly="840">Gem anfi</line>
        <line lrx="2498" lry="954" ulx="2447" uly="897">Prum:</line>
        <line lrx="2535" lry="987" ulx="2447" uly="939">cten. X</line>
        <line lrx="2509" lry="1037" ulx="2447" uly="995">eſttu</line>
        <line lrx="2535" lry="1086" ulx="2448" uly="1046">e Euenn,</line>
        <line lrx="2536" lry="1139" ulx="2445" uly="1087">ſ, oln i</line>
        <line lrx="2536" lry="1185" ulx="2446" uly="1145">1mn Muen</line>
        <line lrx="2510" lry="1233" ulx="2447" uly="1189">ilerbl</line>
        <line lrx="2523" lry="1346" ulx="2443" uly="1295">Uentem</line>
        <line lrx="2535" lry="1383" ulx="2443" uly="1341">n. Evoe</line>
        <line lrx="2536" lry="1432" ulx="2444" uly="1391"> nudam</line>
        <line lrx="2536" lry="1477" ulx="2472" uly="1442">ſed be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1484" type="textblock" ulx="2443" uly="1460">
        <line lrx="2460" lry="1484" ulx="2443" uly="1460">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1778" type="textblock" ulx="2415" uly="1546">
        <line lrx="2536" lry="1590" ulx="2423" uly="1546">II rum</line>
        <line lrx="2536" lry="1629" ulx="2439" uly="1590">lrd elt. N</line>
        <line lrx="2536" lry="1679" ulx="2441" uly="1639">Nt orun be</line>
        <line lrx="2534" lry="1729" ulx="2415" uly="1694">Mun more</line>
        <line lrx="2536" lry="1778" ulx="2446" uly="1742">beo, n .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1840" type="textblock" ulx="2415" uly="1791">
        <line lrx="2536" lry="1840" ulx="2415" uly="1791"> gun, Edh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1584" type="textblock" ulx="2416" uly="1560">
        <line lrx="2425" lry="1584" ulx="2416" uly="1560">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1803" type="textblock" ulx="2415" uly="1775">
        <line lrx="2422" lry="1803" ulx="2415" uly="1775">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1876" type="textblock" ulx="2515" uly="1842">
        <line lrx="2536" lry="1876" ulx="2515" uly="1861">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2076" type="textblock" ulx="2437" uly="2040">
        <line lrx="2524" lry="2076" ulx="2437" uly="2040">d ſer ſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2475" type="textblock" ulx="2437" uly="2101">
        <line lrx="2536" lry="2139" ulx="2437" uly="2101">Len non</line>
        <line lrx="2536" lry="2182" ulx="2437" uly="2139">em, ne</line>
        <line lrx="2536" lry="2237" ulx="2437" uly="2193">mne pucl</line>
        <line lrx="2534" lry="2278" ulx="2437" uly="2238">cin aucirit</line>
        <line lrx="2536" lry="2328" ulx="2437" uly="2287">Id, mune</line>
        <line lrx="2531" lry="2388" ulx="2437" uly="2341">, Wit .</line>
        <line lrx="2530" lry="2435" ulx="2437" uly="2389">ein A liu,</line>
        <line lrx="2524" lry="2475" ulx="2439" uly="2432">lun nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2935" type="textblock" ulx="2417" uly="2594">
        <line lrx="2534" lry="2631" ulx="2439" uly="2594">ſtlit, Adie</line>
        <line lrx="2536" lry="2687" ulx="2450" uly="2642">E et, 1</line>
        <line lrx="2536" lry="2732" ulx="2442" uly="2690">INe, kyan</line>
        <line lrx="2497" lry="2779" ulx="2446" uly="2728">Auel.</line>
        <line lrx="2531" lry="2833" ulx="2442" uly="2791">Anun tan 3</line>
        <line lrx="2536" lry="2884" ulx="2475" uly="2844">Ki</line>
        <line lrx="2536" lry="2935" ulx="2417" uly="2894"> AWun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3439" type="textblock" ulx="2412" uly="2971">
        <line lrx="2534" lry="3036" ulx="2412" uly="2971"> Mil ii</line>
        <line lrx="2536" lry="3086" ulx="2437" uly="3039">chn, K</line>
        <line lrx="2536" lry="3136" ulx="2440" uly="3088">Ie. P D</line>
        <line lrx="2528" lry="3187" ulx="2419" uly="3134">Eeimtin</line>
        <line lrx="2536" lry="3237" ulx="2447" uly="3182">ll en</line>
        <line lrx="2536" lry="3286" ulx="2435" uly="3228">ile e</line>
        <line lrx="2536" lry="3336" ulx="2419" uly="3286">alr Tuel</line>
        <line lrx="2536" lry="3439" ulx="2441" uly="3387">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3517" type="textblock" ulx="2434" uly="3440">
        <line lrx="2536" lry="3517" ulx="2434" uly="3440">w,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3413" type="textblock" ulx="2418" uly="3348">
        <line lrx="2431" lry="3362" ulx="2425" uly="3348">4</line>
        <line lrx="2440" lry="3413" ulx="2426" uly="3395">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="84" lry="361" ulx="4" uly="316">3 en</line>
        <line lrx="87" lry="413" ulx="0" uly="359">Dhktkn,</line>
        <line lrx="83" lry="460" ulx="31" uly="418">n</line>
        <line lrx="89" lry="471" ulx="58" uly="450"> a;</line>
        <line lrx="67" lry="510" ulx="0" uly="460">n turn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="90" lry="559" ulx="24" uly="505">min.</line>
        <line lrx="91" lry="608" ulx="23" uly="565">Celetl i</line>
        <line lrx="103" lry="748" ulx="0" uly="692">ihrn</line>
        <line lrx="92" lry="811" ulx="19" uly="759">Thentd</line>
        <line lrx="105" lry="859" ulx="0" uly="805">ommunie</line>
        <line lrx="106" lry="904" ulx="0" uly="856">ereter Nn</line>
        <line lrx="106" lry="1014" ulx="3" uly="947">TUmiti</line>
        <line lrx="107" lry="1054" ulx="0" uly="999">incden ,,</line>
        <line lrx="107" lry="1108" ulx="1" uly="1052">re hennmn,</line>
        <line lrx="106" lry="1159" ulx="2" uly="1105">it, beliee</line>
        <line lrx="108" lry="1201" ulx="2" uly="1152">teſt Uuk</line>
        <line lrx="109" lry="1259" ulx="0" uly="1204">onin hn</line>
        <line lrx="105" lry="1309" ulx="0" uly="1250">dinen,</line>
        <line lrx="104" lry="1350" ulx="7" uly="1302">Amaium4,</line>
        <line lrx="104" lry="1399" ulx="0" uly="1353">8 eſt lak;</line>
        <line lrx="106" lry="1449" ulx="1" uly="1401">ſt; Edli</line>
        <line lrx="106" lry="1502" ulx="0" uly="1452">Dpidientt</line>
        <line lrx="107" lry="1553" ulx="1" uly="1516">8 nüngenn</line>
        <line lrx="108" lry="1596" ulx="0" uly="1554">dimernmmn l.</line>
        <line lrx="112" lry="1652" ulx="0" uly="1604"> Pudgrenla</line>
        <line lrx="113" lry="1704" ulx="1" uly="1654">ibido Wnr</line>
        <line lrx="114" lry="1755" ulx="0" uly="1706">inimn ,llln!</line>
        <line lrx="113" lry="1806" ulx="0" uly="1756">dde nofi et,</line>
        <line lrx="114" lry="1854" ulx="7" uly="1806">&amp; Pulin,</line>
        <line lrx="114" lry="1904" ulx="0" uly="1857">, &amp;leln</line>
        <line lrx="114" lry="1954" ulx="0" uly="1906"> Polchnnſi!</line>
        <line lrx="116" lry="1993" ulx="0" uly="1955">on venlies</line>
        <line lrx="107" lry="2047" ulx="12" uly="2005">Noſkr, e</line>
        <line lrx="105" lry="2156" ulx="0" uly="2106">Mamo, Ei</line>
        <line lrx="105" lry="2212" ulx="0" uly="2152"> genis u</line>
        <line lrx="107" lry="2257" ulx="8" uly="2206">,od l</line>
        <line lrx="107" lry="2306" ulx="0" uly="2256">Mdor Ani</line>
        <line lrx="108" lry="2367" ulx="0" uly="2305">ithan tmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="2412">
        <line lrx="116" lry="2450" ulx="43" uly="2412">(Nn en N .</line>
        <line lrx="108" lry="2501" ulx="0" uly="2461">gne, E 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2957" type="textblock" ulx="0" uly="2564">
        <line lrx="118" lry="2612" ulx="0" uly="2564">ode n,</line>
        <line lrx="118" lry="2651" ulx="0" uly="2607">Mrid h,</line>
        <line lrx="118" lry="2720" ulx="0" uly="2653">icitiam RW</line>
        <line lrx="118" lry="2763" ulx="0" uly="2704">ten M, ,</line>
        <line lrx="117" lry="2815" ulx="0" uly="2758">elangulle ,</line>
        <line lrx="76" lry="2905" ulx="0" uly="2871">ekcell,</line>
        <line lrx="80" lry="2957" ulx="14" uly="2900">wunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="3008" type="textblock" ulx="4" uly="2948">
        <line lrx="339" lry="3008" ulx="4" uly="2948">czdium franandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2190" type="textblock" ulx="179" uly="2179">
        <line lrx="184" lry="2190" ulx="179" uly="2179">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="472" type="textblock" ulx="190" uly="382">
        <line lrx="280" lry="430" ulx="190" uly="382">Muſici</line>
        <line lrx="281" lry="472" ulx="190" uly="429">pudici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="747" type="textblock" ulx="185" uly="515">
        <line lrx="325" lry="543" ulx="193" uly="515">Ser vorum</line>
        <line lrx="305" lry="583" ulx="194" uly="551">deledtus.</line>
        <line lrx="296" lry="622" ulx="214" uly="598">Lux5</line>
        <line lrx="326" lry="664" ulx="196" uly="634">nimietate</line>
        <line lrx="305" lry="718" ulx="185" uly="669">Jervien-</line>
        <line lrx="269" lry="747" ulx="195" uly="716">zinm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="322" type="textblock" ulx="696" uly="201">
        <line lrx="1770" lry="322" ulx="696" uly="201">in Cap. Il. Lib. Il. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1450" type="textblock" ulx="337" uly="321">
        <line lrx="1215" lry="377" ulx="337" uly="321">ſuper quem requieſcet Spiritus Domini, Spi-</line>
        <line lrx="1215" lry="418" ulx="339" uly="372">ritus conſili &amp; fortitudinis. Quis verò aut</line>
        <line lrx="1215" lry="469" ulx="342" uly="420">Saülis miretur ſatis pudicitiam, aut Aulici</line>
        <line lrx="1215" lry="519" ulx="363" uly="469">udorem non prædicet? Nam Saül, quamvis</line>
        <line lrx="1214" lry="569" ulx="341" uly="517">Princeps, mullum domi apud ſe habebat ci-</line>
        <line lrx="1214" lry="615" ulx="343" uly="566">tharœdum; debuitque è&amp; domo Paſtoris avehi</line>
        <line lrx="1215" lry="665" ulx="342" uly="616">in domum Regis tum lyra, tum lyricen. Quin</line>
        <line lrx="1214" lry="716" ulx="343" uly="664">ne voluptatis quidem causà accerſiit cithari-</line>
        <line lrx="1214" lry="762" ulx="342" uly="712">ſtam, ſed tum primum confugit ad Muſi-</line>
        <line lrx="1212" lry="815" ulx="342" uly="763">cam, quum Spiritu Domini malo ad ango-</line>
        <line lrx="1212" lry="863" ulx="342" uly="811">rem uique concuteretur. Imòô ne tum qui-</line>
        <line lrx="1212" lry="907" ulx="341" uly="859">dem citharedum expetiit, ſed pſalmogra-</line>
        <line lrx="1213" lry="962" ulx="339" uly="905">phum: Providete ergo mihi aliquem benè pfal-</line>
        <line lrx="1213" lry="1004" ulx="339" uly="956">lentem. Non cantilenis, ſed pſalmis levare</line>
        <line lrx="1212" lry="1057" ulx="341" uly="1004">meſtitudinem ſatagebat. Qui cùm præſtô eſ-</line>
        <line lrx="1214" lry="1099" ulx="340" uly="1054">ſe ferretur, non eum tamen advocavit, ni-</line>
        <line lrx="1213" lry="1151" ulx="338" uly="1102">ſi, cùm intellexit ex ſervo, ineſſe filio Iſai</line>
        <line lrx="1213" lry="1203" ulx="340" uly="1150">tam Numen, quaàm Citharam. Vidi filium</line>
        <line lrx="1214" lry="1254" ulx="342" uly="1202">Iſni Bethlehemitem, ſcientem pfallere. Hæc au-</line>
        <line lrx="1213" lry="1296" ulx="340" uly="1251">dit Saul, &amp; tacet. Nonne dixeras, ut ad te</line>
        <line lrx="1212" lry="1353" ulx="341" uly="1300">pfallentem inducerent ? En pfallendi peri-</line>
        <line lrx="1214" lry="1399" ulx="341" uly="1349">tum. Evoca illum, ſi optas recreari. Haud</line>
        <line lrx="1211" lry="1450" ulx="342" uly="1398">ego nudam Iyram expetii. Pfſallentem exqui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1496" type="textblock" ulx="314" uly="1447">
        <line lrx="1214" lry="1496" ulx="314" uly="1447">ro, ſed benè pfallentem. En non merum Ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1595" type="textblock" ulx="201" uly="1549">
        <line lrx="269" lry="1595" ulx="201" uly="1549">Saul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1736" type="textblock" ulx="198" uly="1655">
        <line lrx="273" lry="1685" ulx="201" uly="1655">dervi</line>
        <line lrx="273" lry="1736" ulx="198" uly="1694">brobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1943" type="textblock" ulx="195" uly="1775">
        <line lrx="284" lry="1809" ulx="202" uly="1775">Amici</line>
        <line lrx="265" lry="1850" ulx="202" uly="1819">veri.</line>
        <line lrx="302" lry="1888" ulx="215" uly="1857">Autlici</line>
        <line lrx="327" lry="1943" ulx="195" uly="1892">ſint juſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1841" type="textblock" ulx="342" uly="1496">
        <line lrx="1211" lry="1544" ulx="343" uly="1496">tharoedum. Vidi filium Iſai ſeientem pſallere.</line>
        <line lrx="1214" lry="1595" ulx="345" uly="1544">Id parum eſt. Et fortiſimum robore. Nec id</line>
        <line lrx="1211" lry="1644" ulx="342" uly="1594">ſatis eſt. Nam Syren &amp; canit, &amp; ſtrangulat.</line>
        <line lrx="1213" lry="1692" ulx="345" uly="1642">Et virum bellicoſaum. Nondum me dignus eſt.</line>
        <line lrx="1214" lry="1742" ulx="346" uly="1691">Nam mores quæro, non galeam. Qurari de-</line>
        <line lrx="1212" lry="1786" ulx="347" uly="1739">beo, non defendi. Satanas verò non haſtà fu-</line>
        <line lrx="1214" lry="1841" ulx="346" uly="1792">gatur;, ſed hlio: timétque pudicum, non pug-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1886" type="textblock" ulx="327" uly="1838">
        <line lrx="1213" lry="1886" ulx="327" uly="1838">mnacem. Ideò ſubjicit de Davide ſervus. Pru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2521" type="textblock" ulx="342" uly="1887">
        <line lrx="1212" lry="1935" ulx="346" uly="1887">dentem in verbit. Scribeæ quoque dicunt, &amp;</line>
        <line lrx="1211" lry="1986" ulx="344" uly="1937">non faciunt. Et virum pulohrum. Id horreo,</line>
        <line lrx="1211" lry="2033" ulx="344" uly="1984">hunc nolo. Et Dominus eſt cum eo. Tum enim-</line>
        <line lrx="1209" lry="2082" ulx="343" uly="2033">verô ſervis ſuis Saül adjanxit citharcedum: &amp;</line>
        <line lrx="1212" lry="2132" ulx="342" uly="2080">quem non pfallentem, non fortem, non bel-</line>
        <line lrx="1212" lry="2180" ulx="343" uly="2133">latorem, non eloquentem amaverat, expave-</line>
        <line lrx="1212" lry="2230" ulx="342" uly="2178">râtque pulchrum, plenum Deo advocavit. Ut</line>
        <line lrx="1212" lry="2276" ulx="344" uly="2226">emim audivit: Et Dominus eſt cum eo. Exilivit</line>
        <line lrx="1210" lry="2326" ulx="344" uly="2276">illico, minciôſque ſubmiſit ad Iſai. Et Domi-</line>
        <line lrx="1212" lry="2375" ulx="344" uly="2323">nus, inquit, eſt cum eo. Miſit ergo Saul nun-</line>
        <line lrx="1212" lry="2423" ulx="344" uly="2371">cios ad Iſai, dicens,: Mitte ad me David fi-</line>
        <line lrx="1212" lry="2473" ulx="345" uly="2422">lium tuum, qui eſt in paſcuis. Quid excogi-</line>
        <line lrx="1212" lry="2521" ulx="347" uly="2470">tari modeſtius potuit? Et Principi par ſanè ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2569" type="textblock" ulx="321" uly="2520">
        <line lrx="1211" lry="2569" ulx="321" uly="2520">vus, qui de inducendo in Regiam, quem no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2896" type="textblock" ulx="212" uly="2857">
        <line lrx="314" lry="2896" ulx="212" uly="2857">Muſica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2944" type="textblock" ulx="232" uly="2915">
        <line lrx="304" lry="2944" ulx="232" uly="2915">Servi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3010" type="textblock" ulx="347" uly="2570">
        <line lrx="1214" lry="2619" ulx="347" uly="2570">verat, audieraâtque, cithariſta nunquam cum</line>
        <line lrx="1213" lry="2667" ulx="348" uly="2617">Rege egit, miſi cùm illum, exagitatum Dæ-</line>
        <line lrx="1215" lry="2715" ulx="351" uly="2667">mone, levandum cenſuit aliquàâ illecebrà ci-</line>
        <line lrx="1218" lry="2766" ulx="354" uly="2715">tharœdi. Quem veròô eum induxit? Qui Re-</line>
        <line lrx="1216" lry="2816" ulx="356" uly="2762">gi non tam à Iyra, quaàm à thuribulo eſſe po-</line>
        <line lrx="1218" lry="2862" ulx="355" uly="2813">téerat, vir ſcilicet prudens in verbis, &amp; à quo</line>
        <line lrx="1218" lry="2911" ulx="357" uly="2861">Deus nunquam abeſlet. Hiſce profectò citha-</line>
        <line lrx="1219" lry="2950" ulx="358" uly="2910">tdis Daæmones extruduntur. Haud foœminam</line>
        <line lrx="1217" lry="3010" ulx="357" uly="2958">David induit, ut Regem adiret. Vir prædi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3056" type="textblock" ulx="324" uly="3009">
        <line lrx="1219" lry="3056" ulx="324" uly="3009">catur, &amp; robuſtus, &amp; minax, &amp; plenus Nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3244" type="textblock" ulx="215" uly="3169">
        <line lrx="312" lry="3212" ulx="215" uly="3169">r. Reg.</line>
        <line lrx="305" lry="3244" ulx="216" uly="3216">16. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="3431" type="textblock" ulx="217" uly="3315">
        <line lrx="331" lry="3352" ulx="217" uly="3315">Dignitas</line>
        <line lrx="252" lry="3431" ulx="217" uly="3402">ho,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3597" type="textblock" ulx="346" uly="3057">
        <line lrx="1217" lry="3108" ulx="356" uly="3057">mine. Et Dominus eſt cum eo. Attamen vir tan-</line>
        <line lrx="1218" lry="3157" ulx="349" uly="3106">tæ probitatis Regem nihilo minus dementavit.</line>
        <line lrx="1217" lry="3204" ulx="356" uly="3155">Aucdi. Venit David ad Saül, &amp; ſtetit coram eo:</line>
        <line lrx="1218" lry="3253" ulx="356" uly="3204">At ille dilexit eum nimis, &amp; factus eſt ejus ar-</line>
        <line lrx="1216" lry="3304" ulx="357" uly="3253">miger. Tranſitur de genere confeſtim in genus.</line>
        <line lrx="1217" lry="3349" ulx="346" uly="3301">Quid enim affinitatis intercedit inter umbo-</line>
        <line lrx="1219" lry="3401" ulx="357" uly="3351">nem &amp; Qitharam? Armiger citharoedus! II-</line>
        <line lrx="1216" lry="3448" ulx="356" uly="3397">le pugnat, hie canit. Verùm dilexit eum,</line>
        <line lrx="1217" lry="3501" ulx="357" uly="3447">&amp; factus eſt ejus armiger. Et quis Davidem</line>
        <line lrx="1219" lry="3548" ulx="354" uly="3498">erudivit? Qua in palæſtra ſeſe ad munus il-</line>
        <line lrx="1216" lry="3597" ulx="354" uly="3543">lud aptavit? Quibus aut meritis, aut gradi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="3645" type="textblock" ulx="354" uly="3593">
        <line lrx="1230" lry="3645" ulx="354" uly="3593">bus ad Regis ſcutum aſcendit, dudum puer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3845" type="textblock" ulx="354" uly="3643">
        <line lrx="1218" lry="3697" ulx="356" uly="3643">in paſcuis? Quibus gradibus, quæris? Netit</line>
        <line lrx="1216" lry="3746" ulx="354" uly="3695">coram eog, &amp; factus eſt armiger ejus. En gra-</line>
        <line lrx="1219" lry="3797" ulx="355" uly="3739">dus! Merita rimabare? En merita! At ille</line>
        <line lrx="1216" lry="3845" ulx="356" uly="3786">dilexit eum nimis, &amp; factus eſt armiger ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="712" type="textblock" ulx="1251" uly="660">
        <line lrx="2056" lry="712" ulx="1251" uly="660">tem à Iyra ad umbonem. Dihgitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2269" type="textblock" ulx="1268" uly="236">
        <line lrx="2130" lry="322" ulx="1959" uly="236">321</line>
        <line lrx="2150" lry="373" ulx="1276" uly="318">Hæ ſcalæ ſunt, per quas evehuntur Opilio-</line>
        <line lrx="2154" lry="417" ulx="1276" uly="366">nes ad Dynaſtarum ſcutum aà fiſtula. Si dil-</line>
        <line lrx="2152" lry="467" ulx="1275" uly="414">geris, quamvis ſis cithariſta, Mars fies ex</line>
        <line lrx="2154" lry="515" ulx="1274" uly="463">Apolline. Nimietas iſthæc tamen exuperantia-</line>
        <line lrx="2154" lry="564" ulx="1274" uly="513">que Saülis in David, quàm fuis ſeſe ripis con-</line>
        <line lrx="2150" lry="612" ulx="1274" uly="562">tinuit? Nam ex citharoœdo armigerum fecit.</line>
        <line lrx="2150" lry="659" ulx="1273" uly="612">Nemo jure conqueratur, traduci adoleſcen-</line>
        <line lrx="2153" lry="699" ulx="2095" uly="663">ſed</line>
        <line lrx="2152" lry="752" ulx="1273" uly="708">amor, amor eſt, non amentia. Promovetur</line>
        <line lrx="2152" lry="800" ulx="1273" uly="756">ſervus, ſed inter ſervos. Non Tribunus re-</line>
        <line lrx="2150" lry="854" ulx="1271" uly="805">nunciatur, ſed armiger. Armiger, non Sena-</line>
        <line lrx="2150" lry="902" ulx="1271" uly="854">tor. At ille dilexit eum nimis. At vide, ut in</line>
        <line lrx="2152" lry="950" ulx="1271" uly="899">amore non cæcutiat Saul. Micsitque Saäul ad</line>
        <line lrx="2152" lry="1000" ulx="1272" uly="951">Wai, dieens: ſtet David in conſpettu meo: in-</line>
        <line lrx="2153" lry="1051" ulx="1271" uly="1001">venit enim gratiam in oculis meis. Doleo, quod</line>
        <line lrx="2152" lry="1099" ulx="1270" uly="1050">is, qui demulcendis auribus quærebatur, Re-</line>
        <line lrx="2151" lry="1147" ulx="1270" uly="1099">gis oculos prolectet. Auditur cithara, non</line>
        <line lrx="2144" lry="1197" ulx="1270" uly="1147">ſpectatur. Gratulor tamen, &amp; gratum Da-</line>
        <line lrx="2152" lry="1243" ulx="1269" uly="1194">videm eile ſuo Principi, &amp; coram eo non nu-</line>
        <line lrx="2150" lry="1296" ulx="1270" uly="1243">gari, non ſubridere, non tumere, ſed ſta-</line>
        <line lrx="2148" lry="1342" ulx="1270" uly="1293">re. Iet in conſpectu meo. Diligitur nimis, &amp;</line>
        <line lrx="2147" lry="1390" ulx="1270" uly="1343">ſtat? Rectè. Nam quamvis adametur, &amp;</line>
        <line lrx="2147" lry="1441" ulx="1271" uly="1390">ſervus ipſe eſt, &amp; ille Rex eſſe non deſüt.</line>
        <line lrx="2147" lry="1492" ulx="1272" uly="1440">Atqui canit. Stet. Invenit gratiam coram Re-</line>
        <line lrx="2146" lry="1540" ulx="1272" uly="1489">ge; ſed non ſellam. Evectus eſt: ad Galeam,</line>
        <line lrx="2147" lry="1588" ulx="1271" uly="1537">non ad Cyathum: ut ferat ſcutum, non ut</line>
        <line lrx="2146" lry="1635" ulx="1272" uly="1585">auferat ſceptrum. Alioquin ſi Principem de-</line>
        <line lrx="2148" lry="1684" ulx="1273" uly="1635">decoret arrogantiã, non armiger eſt, ſed ho-</line>
        <line lrx="2149" lry="1732" ulx="1272" uly="1684">ſtis. Nam, qui Bellatorum patientiam ad ſan-</line>
        <line lrx="2148" lry="1781" ulx="1272" uly="1730">nas traducit, non is ſcutum geſtat, ut Victor</line>
        <line lrx="2144" lry="1832" ulx="1271" uly="1781">propugnetur, ſed umbonem abjicit, ut Prin-</line>
        <line lrx="2146" lry="1880" ulx="1271" uly="1830">ceps feriatur. Amabat Davidem Saul, ità ta-</line>
        <line lrx="2146" lry="1920" ulx="1271" uly="1878">men ut non ei exciderit, unde illum deduxiſſet</line>
        <line lrx="2144" lry="1977" ulx="1270" uly="1927">in Regiam. Miſerat enim Saäl nuncios ad IMai,</line>
        <line lrx="2144" lry="2023" ulx="1270" uly="1975">dicens: Miite ad me David filium tuum, qui</line>
        <line lrx="2142" lry="2075" ulx="1269" uly="2024">eſt in paſcuis. Novit Saul, quid agat ephe-</line>
        <line lrx="2141" lry="2122" ulx="1268" uly="2073">bus, &amp; ubinam degat. Parenti, quid filius</line>
        <line lrx="2140" lry="2174" ulx="1269" uly="2121">agat, ſignificat. Mitte David ſilium tuum, qui</line>
        <line lrx="2159" lry="2221" ulx="1269" uly="2170">eſt in paſcuis. Redundat hæc ſanè legatio. An</line>
        <line lrx="2141" lry="2269" ulx="1269" uly="2218">Pater ignoraret, ubinam fihus moraretur? Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="930" type="textblock" ulx="2171" uly="896">
        <line lrx="2258" lry="930" ulx="2171" uly="896">Ibid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1374" type="textblock" ulx="2166" uly="1294">
        <line lrx="2274" lry="1324" ulx="2173" uly="1294">Aulici</line>
        <line lrx="2323" lry="1374" ulx="2166" uly="1335">frunandis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1599" type="textblock" ulx="2165" uly="1447">
        <line lrx="2324" lry="1486" ulx="2167" uly="1447">Regis fa-</line>
        <line lrx="2298" lry="1526" ulx="2168" uly="1488">vor ſed</line>
        <line lrx="2294" lry="1562" ulx="2165" uly="1530">modera⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1599" ulx="2167" uly="1571">taes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2016" type="textblock" ulx="2168" uly="1933">
        <line lrx="2283" lry="1972" ulx="2169" uly="1933">r. Reg,</line>
        <line lrx="2277" lry="2016" ulx="2168" uly="1978">16. 200</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2230" type="textblock" ulx="2159" uly="2150">
        <line lrx="2272" lry="2181" ulx="2161" uly="2150">Aulicis</line>
        <line lrx="2276" lry="2230" ulx="2159" uly="2192">non ſpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2269" type="textblock" ulx="2154" uly="2233">
        <line lrx="2293" lry="2269" ulx="2154" uly="2233">facienda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2364" type="textblock" ulx="1269" uly="2267">
        <line lrx="2252" lry="2314" ulx="1269" uly="2267">fortè ideò mentionem de pafcuis intulit, ne aut nimiæ</line>
        <line lrx="2284" lry="2364" ulx="1270" uly="2311">Iſai, aut David illaà Principis evocatione ſpem foriunæs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3861" type="textblock" ulx="1269" uly="2365">
        <line lrx="2142" lry="2417" ulx="1271" uly="2365">aliquam praciperent dignitatis, melioriſque</line>
        <line lrx="2140" lry="2458" ulx="1269" uly="2412">fortunæ. Davidem voco; ſed ſcio, unde ille</line>
        <line lrx="2140" lry="2510" ulx="1270" uly="2461">ad me accedat. Hæc elatos ſpiritus ſcientia com-</line>
        <line lrx="2143" lry="2563" ulx="1270" uly="2510">peſcat, ſi qui fortè inſperato nuncio tumue-</line>
        <line lrx="2145" lry="2608" ulx="1271" uly="2559">re. Ita enim conſuevere Principes ſpem om-</line>
        <line lrx="2147" lry="2649" ulx="1271" uly="2609">nem accedentium in cunis enecare. Paſtorem</line>
        <line lrx="2147" lry="2706" ulx="1273" uly="2657">cùm eum fuiſſe ſciam, quid ex me ſperet? Si</line>
        <line lrx="2146" lry="2756" ulx="1273" uly="2707">vicinia ſceptri mei aliquando tumuerit, ſui re-</line>
        <line lrx="2143" lry="2805" ulx="1272" uly="2755">cordatione pedi detumeſcat. Mite David,</line>
        <line lrx="2142" lry="2858" ulx="1273" uly="2804">qui eſt in paſcuis. Sciat ſe ſciri. Vel certè</line>
        <line lrx="2140" lry="2903" ulx="1273" uly="2853">meminit paicuorum, ut nihil latere ſe jacta-</line>
        <line lrx="2141" lry="2953" ulx="1274" uly="2902">ret, quamvis nullius in imperio momenti.</line>
        <line lrx="2150" lry="3003" ulx="1275" uly="2950">Quid enim neſciret, qui filium Iſai reſciebat,</line>
        <line lrx="2145" lry="3051" ulx="1273" uly="2997">in paſcuis diverſari? Mitte ad me David filium</line>
        <line lrx="2144" lry="3099" ulx="1272" uly="3047">tuum, qui eſt in paſeuis. Hoc ſolum non indi-</line>
        <line lrx="2145" lry="3141" ulx="1272" uly="3095">caverat Saüli Aukcus, cùm ad eum de Da-</line>
        <line lrx="2145" lry="3198" ulx="1273" uly="3145">vide loqueretur: &amp; hoc tantùm renunciat</line>
        <line lrx="2141" lry="3243" ulx="1275" uly="3193">Saül Iſai, cùm ab eo expetit filum. Accepe-</line>
        <line lrx="2141" lry="3295" ulx="1274" uly="3239">rat Davidem peritum pfallendi efſe, bellico-</line>
        <line lrx="2140" lry="3346" ulx="1273" uly="3291">ſum, fortem, prudentem, plenumque Numine.</line>
        <line lrx="2140" lry="3393" ulx="1274" uly="3339">Ecce vidi filium Iai ſeientem pfallere, &amp; for-</line>
        <line lrx="2142" lry="3444" ulx="1273" uly="3388">tiſimum robore, &amp; virum bellicoſwum, &amp; pra-</line>
        <line lrx="2144" lry="3486" ulx="1274" uly="3437">dentem in verbis, virum pulohrum: Et Domi-</line>
        <line lrx="2143" lry="3544" ulx="1274" uly="3486">nus eſt cum eo. Hæc Saül tum à ſervo audie-</line>
        <line lrx="2145" lry="3587" ulx="1273" uly="3536">rat, &amp; omnium penitus aut oblitus, aut negli-</line>
        <line lrx="2144" lry="3644" ulx="1274" uly="3584">gens, edicit Ifai, ut morantem in paſcuis filium</line>
        <line lrx="2146" lry="3682" ulx="1274" uly="3632">ad ſe mittat. Mitte David, qui eſt. Qui eſt? Qui</line>
        <line lrx="2145" lry="3739" ulx="1275" uly="3677">eſt, inquit, in paſeuis. Cur in ſolatium Pa-</line>
        <line lrx="2144" lry="3781" ulx="1274" uly="3731">tris non ais, qui pfallit, qui bellatur, qui pru-</line>
        <line lrx="2142" lry="3835" ulx="1274" uly="3774">dens eſt, qui Deo dives, qui eſt flagitiorurm</line>
        <line lrx="2140" lry="3861" ulx="2013" uly="3831">Immu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2553" type="textblock" ulx="2162" uly="2467">
        <line lrx="2285" lry="2498" ulx="2183" uly="2467">Aulics</line>
        <line lrx="2268" lry="2553" ulx="2162" uly="2506">mi ſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2925" type="textblock" ulx="2162" uly="2811">
        <line lrx="2287" lry="2848" ulx="2162" uly="2811">Superior</line>
        <line lrx="2254" lry="2925" ulx="2162" uly="2900">naestus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3289" type="textblock" ulx="2161" uly="3251">
        <line lrx="2309" lry="3289" ulx="2161" uly="3251">Conſidens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3365" type="textblock" ulx="2157" uly="3293">
        <line lrx="2309" lry="3328" ulx="2157" uly="3293">ia in ho⸗=</line>
        <line lrx="2290" lry="3365" ulx="2159" uly="3334">minibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3527" type="textblock" ulx="2160" uly="3375">
        <line lrx="2281" lry="3403" ulx="2166" uly="3375">Aulici</line>
        <line lrx="2264" lry="3451" ulx="2160" uly="3414">miſeri.</line>
        <line lrx="2284" lry="3495" ulx="2166" uly="3455">1. Reg.</line>
        <line lrx="2269" lry="3527" ulx="2162" uly="3499">16. 182</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="573" lry="302" type="textblock" ulx="388" uly="218">
        <line lrx="573" lry="302" ulx="388" uly="218">222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="407" type="textblock" ulx="212" uly="302">
        <line lrx="1254" lry="356" ulx="212" uly="302">Mone—† immunis? Hæc quidem didici, ſed ea non</line>
        <line lrx="1253" lry="407" ulx="213" uly="350">Sutuus reétineo; aut; ſi memini eorum;, illa non pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="517" type="textblock" ulx="214" uly="398">
        <line lrx="1253" lry="448" ulx="214" uly="398">negligi- fero. Dominatores enim rarò ea aut animo,</line>
        <line lrx="1253" lry="469" ulx="214" uly="447">Znr. . 1 2</line>
        <line lrx="1251" lry="490" ulx="972" uly="456">F flecti</line>
        <line lrx="1238" lry="517" ulx="231" uly="451">Superbia Aut ore volvunt, quibus in reverentiam inflect</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="648" type="textblock" ulx="213" uly="498">
        <line lrx="1251" lry="555" ulx="213" uly="498">&amp; Faſfus Poſſunt, aut benevolentiam ſervulorum: ſed</line>
        <line lrx="1250" lry="602" ulx="215" uly="549">oderunt ilis obliteratis, loquuntur &amp; meditantur ea</line>
        <line lrx="1251" lry="648" ulx="216" uly="598">ea, qu« tantum, quorum recordatione &amp; proculcari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="753" type="textblock" ulx="183" uly="646">
        <line lrx="1249" lry="709" ulx="183" uly="646">. rez: famuli poſſint, &amp; ipſis ſævire liceat in ſer-</line>
        <line lrx="1250" lry="752" ulx="217" uly="685">d  vientes. Mitte David. Davidem noſti? No-</line>
        <line lrx="315" lry="753" ulx="251" uly="739">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2352" type="textblock" ulx="212" uly="746">
        <line lrx="1249" lry="796" ulx="383" uly="746">Vi. Et unde illum agnoviſti? Citharà-ne an</line>
        <line lrx="1252" lry="846" ulx="381" uly="792">funda? Hac Gigantes elidit, illà Dæmones</line>
        <line lrx="1251" lry="891" ulx="380" uly="842">effugat. Ore-ne, an pectore? Hoc Deum</line>
        <line lrx="1251" lry="936" ulx="379" uly="891">circumfert, illo fundit oracula. Iſthæc me reſ-</line>
        <line lrx="1251" lry="988" ulx="378" uly="940">cire non decet. Quid ergo de illo reſcis? Li-</line>
        <line lrx="1252" lry="1034" ulx="379" uly="988">teras recitato: Mitte ad me David filium tuum,</line>
        <line lrx="1252" lry="1091" ulx="379" uly="1038">qui eſt in paſcuis. Nempe Davidis hæc dos</line>
        <line lrx="1251" lry="1135" ulx="378" uly="1086">potiſſima, quà meritò evocari poſle in re-</line>
        <line lrx="1253" lry="1185" ulx="378" uly="1134">giam videretur Sauüli. Cohoneſtaſſet profectè</line>
        <line lrx="1251" lry="1233" ulx="378" uly="1184">Rex traductionem pueri à compaſcuis in au-</line>
        <line lrx="1250" lry="1280" ulx="377" uly="1231">lam, ſi eum pſallendi peritum, ſi ſtrenuum,</line>
        <line lrx="1249" lry="1328" ulx="378" uly="1280">ſi pugnacem, ſi gnavum, ſi Deo fretum no-</line>
        <line lrx="1251" lry="1380" ulx="379" uly="1328">minaſſet. Tum enim artis habituſque ruſtici-</line>
        <line lrx="1249" lry="1428" ulx="378" uly="1378">tas tantâ ephebi indole tegeretur. Verùm il-</line>
        <line lrx="1251" lry="1474" ulx="378" uly="1427">la, quæ in Davide relucebant, didicerat à</line>
        <line lrx="1249" lry="1525" ulx="380" uly="1476">Satrapa, norat ipſe quod parenti inſinuarat.</line>
        <line lrx="1253" lry="1575" ulx="380" uly="1524">Maluit quiſquilias de ſuo promere, quàm</line>
        <line lrx="1254" lry="1621" ulx="380" uly="1577">gemmas expromere commodatas: Et ne vi-</line>
        <line lrx="1252" lry="1671" ulx="380" uly="1622">deretur Echo eſſe Senatoris, peritiam, robur,</line>
        <line lrx="1255" lry="1719" ulx="382" uly="1671">prudentiam, Numénque prædicantis de citha-</line>
        <line lrx="1254" lry="1767" ulx="385" uly="1720">rœdo; Opilionem appellare Davidem maluit.</line>
        <line lrx="1254" lry="1820" ulx="219" uly="1767">Rex aa- Hoc ſiquidem à nullo didicerat. Sciebat id ip-</line>
        <line lrx="1255" lry="1864" ulx="219" uly="1815">diat Con- ſe de puero: quod tantùm reſciſſe non de-</line>
        <line lrx="1254" lry="1917" ulx="212" uly="1853">lierios. Puit. Quis enim non ſpernat Principem, cui,</line>
        <line lrx="1256" lry="1966" ulx="382" uly="1913">cùm ſit Davidis imperſpecta fortitudo, peri-</line>
        <line lrx="1255" lry="2015" ulx="380" uly="1963">tia, innocentia, ſagacitas &amp; religio, id con-</line>
        <line lrx="1255" lry="2062" ulx="380" uly="2011">ſtat ſolum, nempe degere in compaſcuis? Mit-</line>
        <line lrx="1256" lry="2111" ulx="378" uly="2061">te David, qui eſt in compaſcuis. Scivit tamen</line>
        <line lrx="1257" lry="2161" ulx="379" uly="2109">illum Saül eſſe in compaſcuis: ideéôque nihil</line>
        <line lrx="1254" lry="2208" ulx="379" uly="2158">de illo præcipuum, magnumque reſfcierat.</line>
        <line lrx="1258" lry="2254" ulx="383" uly="2207">Miramur autem refſciüſſe abjectiſſima Saulem</line>
        <line lrx="1257" lry="2307" ulx="382" uly="2255">de extero, ſummorum, quæ Deus in puerum</line>
        <line lrx="1259" lry="2352" ulx="384" uly="2302">congeſſerat, ignarum, cùm Jacob &amp; minima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2400" type="textblock" ulx="384" uly="2350">
        <line lrx="1265" lry="2400" ulx="384" uly="2350">cCirca filios percalleat, &amp; neſciat atrociſſima?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2451" type="textblock" ulx="222" uly="2402">
        <line lrx="1258" lry="2451" ulx="222" uly="2402">Sen. 37. Is enim, evocato Joſepho ait: Fratres tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2600" type="textblock" ulx="214" uly="2449">
        <line lrx="1260" lry="2498" ulx="222" uly="2449">13. paſcunt oves in NRichimis Veni, mittam te ad</line>
        <line lrx="1258" lry="2548" ulx="219" uly="2499">Rex re- eos. Novit Jacob præeſſe ovibus filios. At ſæ-</line>
        <line lrx="1257" lry="2600" ulx="214" uly="2541">gat. vitum à filis in Joſephum ecquando reſciet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3815" type="textblock" ulx="217" uly="2595">
        <line lrx="1256" lry="2650" ulx="221" uly="2595">Gen. 37. Eera peſima comedit eum, beſtia devoravit Jo-</line>
        <line lrx="1256" lry="2698" ulx="220" uly="2645">33. Jeph. Iunica ſilii mei eſt. Lippeſcit plus ſanè</line>
        <line lrx="1256" lry="2756" ulx="243" uly="2694">Superior Jacob, quam Iſaac, &amp; cahgat bonus ſenex</line>
        <line lrx="1257" lry="2792" ulx="220" uly="2744">invigilet. in meridie. Execratur feras; &amp; domi ſunt</line>
        <line lrx="1256" lry="2834" ulx="222" uly="2789">S. Facob. monſtra. Scit filios in Sichimis eſſe cum ovi-</line>
        <line lrx="1256" lry="2889" ulx="385" uly="2841">bus; quàâm id minimum eſt? Et neſcit able-</line>
        <line lrx="1256" lry="2943" ulx="382" uly="2891">gatum à fratribus in 5Ægyptum Joſeph cum</line>
        <line lrx="1255" lry="2993" ulx="382" uly="2939">Iſmaslitis. Quàm id atrox, &amp; quod nemo</line>
        <line lrx="1256" lry="3041" ulx="381" uly="2987">non ſciret, uno excepto Sene, qui primus om-</line>
        <line lrx="1252" lry="3088" ulx="380" uly="3038">nium id reſcire debuiſſet! Quid enim ſcit,</line>
        <line lrx="1254" lry="3140" ulx="379" uly="3086">qui conſpirationem filorum ignorat, neſcit-</line>
        <line lrx="1254" lry="3189" ulx="379" uly="3137">que vincula pignoris charioris? Cum præſer-</line>
        <line lrx="1253" lry="3233" ulx="378" uly="3185">tim nec raptim, nec clanculum, nec uno ac-</line>
        <line lrx="1255" lry="3287" ulx="378" uly="3232">tu ſæva fabula data ſit. Tumultuatum primum</line>
        <line lrx="1253" lry="3333" ulx="378" uly="3281">eſt inter fratres; tum Joſeph denudatus: de-</line>
        <line lrx="1254" lry="3384" ulx="378" uly="3330">miſſus exinde in ciſternam: inde abreptus ad</line>
        <line lrx="1253" lry="3433" ulx="378" uly="3379">haſtam: Agarenis tum venditus: comploratus</line>
        <line lrx="1253" lry="3484" ulx="380" uly="3428">deinceps à Ruben. Et in tanto Tragoædiæ ſtre-</line>
        <line lrx="1252" lry="3526" ulx="380" uly="3475">pitu, tantâque prolixitate ſcenarum hebet Ja-</line>
        <line lrx="1250" lry="3575" ulx="379" uly="3523">cob, impingitque in Sole, ratus Urſos eſſe,</line>
        <line lrx="1250" lry="3618" ulx="217" uly="3568">Sen. 37 qui filii erant. Nudaverunt eum tunic tala-</line>
        <line lrx="1248" lry="3671" ulx="218" uly="3611">24. ri, miſeruntque eum in ciſternam. Extrahben-</line>
        <line lrx="1247" lry="3718" ulx="375" uly="3665">tes eum, vendiderunt eum Iſmaölitis. Tulerunt</line>
        <line lrx="1246" lry="3768" ulx="373" uly="3716">autem tunicam ejus, &amp; in ſanguine hædi, quem</line>
        <line lrx="1246" lry="3815" ulx="374" uly="3761">occiderant, tinxerunt. An hæc in ſpecubus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="294" type="textblock" ulx="1113" uly="160">
        <line lrx="1431" lry="294" ulx="1113" uly="160">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="420" type="textblock" ulx="1304" uly="263">
        <line lrx="2536" lry="309" ulx="2497" uly="263">—</line>
        <line lrx="2524" lry="326" ulx="1489" uly="293">„ . . . let? 7</line>
        <line lrx="2524" lry="372" ulx="1304" uly="307">acta, unéque duntaxat conſcio, qui facinus oe</line>
        <line lrx="2536" lry="420" ulx="1304" uly="357">reticere poſſet? Acta, reactâque in agro o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="456" type="textblock" ulx="1305" uly="407">
        <line lrx="2175" lry="456" ulx="1305" uly="407">ſunt, non palam ſolùm, ſed propalam: nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1062" type="textblock" ulx="1308" uly="432">
        <line lrx="2536" lry="471" ulx="1336" uly="432">3 .. . .. . 7 ler, 4</line>
        <line lrx="2536" lry="519" ulx="1309" uly="456">dinæque feritatis inſtitutæ, haſtâque propoſi- Tt</line>
        <line lrx="2536" lry="555" ulx="1308" uly="504">ta, cui ſubjectus puer plus offerenti. Num c</line>
        <line lrx="2504" lry="569" ulx="1404" uly="538">4 Re D nte⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="611" ulx="1309" uly="553">hæc ignorari à Patrefamilias debuere? Sed-  Feil</line>
        <line lrx="2536" lry="665" ulx="1308" uly="601">enim callebat ipſe, &amp; in Sichimis filios eſſe, ucut</line>
        <line lrx="2536" lry="716" ulx="1310" uly="648">&amp; præeſſe ovibus. Dixit ad eum Iſraz-. Fa- A am n</line>
        <line lrx="2526" lry="779" ulx="1308" uly="699">tres tui paſcunt oves in Sichimis. Iſta perno- 4 e,</line>
        <line lrx="2534" lry="814" ulx="1308" uly="747">ſti? Paſcunt oves: ſed in monſtra deformati D</line>
        <line lrx="2527" lry="871" ulx="1310" uly="792">ſunt. Paſcunt oves: ſed fratrem devoravere: dutn</line>
        <line lrx="2536" lry="913" ulx="1310" uly="844">Degunt in Sichimis. Sed innocentem ablegant en</line>
        <line lrx="2536" lry="963" ulx="1310" uly="894">in Ægyptum. In paſcuorum illecebra filios “B</line>
        <line lrx="2536" lry="999" ulx="1311" uly="943">eſſe non dubitas: ſed filium in lacu fuiſſe neſ- *</line>
        <line lrx="2518" lry="1032" ulx="1333" uly="975">is, &amp; eſſe in compede. Appendantur modò nuen,</line>
        <line lrx="2536" lry="1062" ulx="1312" uly="1004">157 Pede. cTPendammm modè ſiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1138" type="textblock" ulx="1309" uly="1042">
        <line lrx="2535" lry="1111" ulx="1310" uly="1042">in trutina prudentiæ, quæ ſciuntur à Princi- lro</line>
        <line lrx="2249" lry="1138" ulx="1309" uly="1089">pe tantæ familiæ, &amp; quæ ab illo neſciuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2362" type="textblock" ulx="1303" uly="1122">
        <line lrx="2533" lry="1199" ulx="1310" uly="1122">Videbis de minimis conſcium accuratiſſimè, . D</line>
        <line lrx="2535" lry="1254" ulx="1308" uly="1180">diligentiſſiméque Prætorem, rerum maxima- nen</line>
        <line lrx="2534" lry="1302" ulx="1307" uly="1234">rum penitus inſcium. Nimirum &amp; nota Saü- n 4 e</line>
        <line lrx="2486" lry="1357" ulx="1308" uly="1281">Ii Davidis compaſcua: &amp; Iſraeli fihorum per- i</line>
        <line lrx="2536" lry="1402" ulx="1306" uly="1328">ſpecta tentoria; immanitas, laniena, conſpi- funt</line>
        <line lrx="2503" lry="1453" ulx="1307" uly="1383">ratio, atque barbaries prorſus imperſpectæ. il</line>
        <line lrx="2529" lry="1482" ulx="1307" uly="1428">Ridere hoc loco libet Samuelis pavorem im- anr;</line>
        <line lrx="2535" lry="1537" ulx="1307" uly="1473">providum. Dixit ei Dominus: Imple cornu 1. Reg: Pe tir</line>
        <line lrx="2536" lry="1591" ulx="1307" uly="1520">tuum oleos, &amp; veni, ut mittam te ad Iſai: I6. 1. ren kil</line>
        <line lrx="2536" lry="1646" ulx="1303" uly="1575">providi enim in filiis ejus mihi Regem. Expa- eE</line>
        <line lrx="2531" lry="1689" ulx="1307" uly="1623">vit ad hæc verba Samuel, clamavitque: Quo- er= Krdc</line>
        <line lrx="2536" lry="1730" ulx="1309" uly="1669">modo vadam“ Audiet enim Saul, &amp; interfi- wnaa,, uem N</line>
        <line lrx="2536" lry="1778" ulx="1310" uly="1717">ciet me. Trepidationem illicò Sacerdotis Do- S.Samuels ilck,</line>
        <line lrx="2536" lry="1821" ulx="1308" uly="1775">minus recreavit. Et ait Dominus: Vitulum de Atanar</line>
        <line lrx="2536" lry="1888" ulx="1310" uly="1818">armento tolles, &amp; dices: ad immolandum Do- Is Wen</line>
        <line lrx="2535" lry="1933" ulx="1311" uly="1873">mino veni. Expaveſcis, Samuel? Quidni? Au- En n</line>
        <line lrx="2525" lry="1971" ulx="1312" uly="1915">diet enim Saül. Falleris. Major res iſta eſt, Neluren,</line>
        <line lrx="2535" lry="2022" ulx="1311" uly="1965">quàam ut à Rege reſciri queat. Vitulum tolle. honiſi⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2072" ulx="1312" uly="2012">Nam id intelliget Saül: idque erit mentis, em, i</line>
        <line lrx="2536" lry="2122" ulx="1311" uly="2067">notitiæque regiæ pabulum. De vitulo abdu- n heil ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2171" ulx="1312" uly="2116">cto, déque armento fiet Rex certior, mul- S</line>
        <line lrx="2536" lry="2221" ulx="1311" uly="2161">täque de illo diſceptatio futura eſt. Nam in- kila Ree</line>
        <line lrx="2536" lry="2264" ulx="1311" uly="2214">unctum à te ibi Davidem in Principem necil-  nihi ini,</line>
        <line lrx="2536" lry="2314" ulx="1313" uly="2258">le quæret, nec ad eum deferet ullus aut civis, ln nun</line>
        <line lrx="2536" lry="2362" ulx="1313" uly="2309">aut famulus. Norunt enim, quorum ſint ru- Unin, Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2434" type="textblock" ulx="1313" uly="2362">
        <line lrx="2536" lry="2409" ulx="1313" uly="2362">morum avidi Principes. Tolle Vitulum. Hoc 6r nannu m.</line>
        <line lrx="2445" lry="2434" ulx="2438" uly="2409">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2456" type="textblock" ulx="1314" uly="2407">
        <line lrx="2536" lry="2455" ulx="1314" uly="2407">Regem pecore demoraberis, ne te in conclave Uhlitbinon</line>
        <line lrx="1847" lry="2456" ulx="1369" uly="2434">S 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3860" type="textblock" ulx="1301" uly="2457">
        <line lrx="2536" lry="2512" ulx="1313" uly="2457">proſequatur, ubi tutò, &amp; clam illo, deſig- eNympha</line>
        <line lrx="2536" lry="2560" ulx="1313" uly="2507">nabis futurum populi Ducem. Videtur enim Ure ſid nn</line>
        <line lrx="2536" lry="2609" ulx="1313" uly="2555">ità cum Toparchis agi, ut olim cum Æta Col- lte Ci</line>
        <line lrx="2536" lry="2661" ulx="1313" uly="2605">chorum Rege transfuga egit Medea. Hæc ut int ke De</line>
        <line lrx="2534" lry="2709" ulx="1312" uly="2655">parentem inſequentem ſe retardaret, diſcerp- enn hlalent</line>
        <line lrx="2536" lry="2756" ulx="1312" uly="2703">tum membratim fratrem parenti objecit. Quo WR a</line>
        <line lrx="2535" lry="2806" ulx="1312" uly="2750">ille ſpectaculo torpens à perſequenda filia ſe- l Art</line>
        <line lrx="2524" lry="2853" ulx="1313" uly="2799">ſe retraxit. Inungi puer debet in Regem. Quo= ſr nill</line>
        <line lrx="2534" lry="2909" ulx="1312" uly="2848">modo vadam * Audiet enim Saul, &amp; interf- Colorat⸗ e</line>
        <line lrx="2534" lry="2958" ulx="1312" uly="2900">ciet ine. Hæc reformidas? Vitulum de armen- 1d aui</line>
        <line lrx="2536" lry="3002" ulx="1312" uly="2947">to tolles in manu tua. Hujus ità Saül immo- gumtm</line>
        <line lrx="2532" lry="3059" ulx="1311" uly="2997">rabitur jacturæ, ut ultra te conſequi nequeat, unn mi</line>
        <line lrx="2529" lry="3104" ulx="1310" uly="3044">neſciétque palam in domo Iſai a ſummo Ponti- Crnn R</line>
        <line lrx="2502" lry="3158" ulx="1309" uly="3091">fice delibutum oleo Davidem eſſe, ut regnaret lenct,</line>
        <line lrx="2535" lry="3204" ulx="1310" uly="3142">in Iſraël. Et quantà ſcenarum converſione vo- n</line>
        <line lrx="2503" lry="3254" ulx="1310" uly="3192">rietatéque produci oportuit Tragœdiam, repu- .Z Eplirer</line>
        <line lrx="2529" lry="3302" ulx="1311" uly="3240">diatis à Samuele filiis Iſai ſeptem, evocatéque bäi,</line>
        <line lrx="2531" lry="3365" ulx="1311" uly="3285">à paſcuis natu minimo David! Quæ omnia in Aeri 8</line>
        <line lrx="2535" lry="3405" ulx="1310" uly="3338">vico, ubi nihil non publicum, confecta, non tlen N</line>
        <line lrx="2529" lry="3449" ulx="1310" uly="3382">ſine indignatione rejectorum, quorum repulſa Int e</line>
        <line lrx="2536" lry="3502" ulx="1310" uly="3427">eſſe nequiit ſine ira, &amp; murmure, ignorata S</line>
        <line lrx="2522" lry="3542" ulx="1309" uly="3483">mihilo minas fuere penitus Saüli. Horres? Ac-  d</line>
        <line lrx="2536" lry="3601" ulx="1308" uly="3525">di. Eo, inquit, tempore, quo viderat daul Da- 1, Re ſain</line>
        <line lrx="2531" lry="3655" ulx="1308" uly="3577">vid egredientem contra Philiſthæum, ait ad Ab-  in⸗ 1 it e</line>
        <line lrx="2520" lry="3701" ulx="1304" uly="3626">ner principem militiæs de qua ſtirpe deſcendit ſeius rers mie d</line>
        <line lrx="2536" lry="3741" ulx="1303" uly="3676">bic adoleſcens? Dixitque Abner: Vivit anima wmagnaru,. i N</line>
        <line lrx="2536" lry="3790" ulx="1302" uly="3714">ua, Rex, ſi novi. Et vos militiæ Principes ſalu- lufs e</line>
        <line lrx="2465" lry="3834" ulx="1301" uly="3770">tamini, quos tanti momenti res geſta tamdiu la- d</line>
        <line lrx="2159" lry="3860" ulx="2094" uly="3822">tet?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="2885" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="89" lry="426" ulx="0" uly="366">dn I</line>
        <line lrx="89" lry="479" ulx="36" uly="435">.</line>
        <line lrx="70" lry="500" ulx="9" uly="477">e 1</line>
        <line lrx="91" lry="572" ulx="0" uly="538">eke, E</line>
        <line lrx="57" lry="629" ulx="0" uly="567">8 fla</line>
        <line lrx="92" lry="670" ulx="7" uly="617">, l Re.</line>
        <line lrx="91" lry="724" ulx="37" uly="685">a en.</line>
        <line lrx="93" lry="772" ulx="0" uly="713">r Eln</line>
        <line lrx="92" lry="822" ulx="0" uly="767">derornn,</line>
        <line lrx="95" lry="878" ulx="0" uly="825">temn idee</line>
        <line lrx="97" lry="921" ulx="0" uly="866">kecehri in</line>
        <line lrx="100" lry="1020" ulx="0" uly="968">hdantur</line>
        <line lrx="102" lry="1068" ulx="0" uly="1024">Wur 4 Din,</line>
        <line lrx="103" lry="1120" ulx="0" uly="1066">lo wſänn</line>
        <line lrx="115" lry="1177" ulx="2" uly="1126">cclnatline,</line>
        <line lrx="103" lry="1218" ulx="0" uly="1180">tum mam.</line>
        <line lrx="104" lry="1267" ulx="0" uly="1220">1 .</line>
        <line lrx="104" lry="1377" ulx="0" uly="1329">mem,</line>
        <line lrx="105" lry="1425" ulx="0" uly="1375">herſece</line>
        <line lrx="105" lry="1470" ulx="0" uly="1434">Deroten ir</line>
        <line lrx="115" lry="1524" ulx="7" uly="1475">ple ann</line>
        <line lrx="113" lry="1572" ulx="0" uly="1526">n te Aa Nii</line>
        <line lrx="113" lry="1626" ulx="9" uly="1576">evn I.</line>
        <line lrx="116" lry="1678" ulx="0" uly="1631">narte: e</line>
        <line lrx="118" lry="1768" ulx="8" uly="1724">Sacetäntilbeg</line>
        <line lrx="106" lry="1813" ulx="0" uly="1777">us: Vilunl⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1863" ulx="0" uly="1826">nmnolenta)</line>
        <line lrx="109" lry="1925" ulx="0" uly="1877"> (cn!i</line>
        <line lrx="107" lry="1975" ulx="0" uly="1926">or Ie ins,</line>
        <line lrx="105" lry="2015" ulx="0" uly="1977">. Vitlundk</line>
        <line lrx="107" lry="2077" ulx="0" uly="2027">ve erit n,</line>
        <line lrx="106" lry="2115" ulx="0" uly="2077">De vwinhoan</line>
        <line lrx="121" lry="2168" ulx="0" uly="2125"> celtit, A.</line>
        <line lrx="105" lry="2218" ulx="0" uly="2178">Nra ek. Mr</line>
        <line lrx="106" lry="2279" ulx="2" uly="2230">Piinrien</line>
        <line lrx="109" lry="2319" ulx="0" uly="2280">t Aldat</line>
        <line lrx="109" lry="2385" ulx="10" uly="2325">Cponn e.</line>
        <line lrx="108" lry="2420" ulx="0" uly="2374">ſe Vuin.</line>
        <line lrx="108" lry="2482" ulx="10" uly="2423">ne tenn une</line>
        <line lrx="107" lry="2526" ulx="1" uly="2481">dam M,</line>
        <line lrx="59" lry="2624" ulx="0" uly="2591"> cuN</line>
        <line lrx="108" lry="2675" ulx="3" uly="2626">Mleden Ei</line>
        <line lrx="66" lry="2732" ulx="1" uly="2684">Ndaret,</line>
        <line lrx="89" lry="2779" ulx="0" uly="2731">nti Oben</line>
        <line lrx="110" lry="2838" ulx="0" uly="2776">egvenl b</line>
        <line lrx="91" lry="2885" ulx="0" uly="2832">in Regen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3728" type="textblock" ulx="0" uly="3590">
        <line lrx="118" lry="3635" ulx="0" uly="3590">ilen</line>
        <line lrx="121" lry="3662" ulx="63" uly="3633">6</line>
        <line lrx="116" lry="3694" ulx="0" uly="3644">n,M</line>
        <line lrx="121" lry="3704" ulx="33" uly="3679">,, NNNE</line>
        <line lrx="57" lry="3728" ulx="30" uly="3698">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3800" type="textblock" ulx="89" uly="3763">
        <line lrx="105" lry="3800" ulx="89" uly="3763">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="712" type="textblock" ulx="226" uly="665">
        <line lrx="329" lry="712" ulx="226" uly="665">u. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2091" type="textblock" ulx="214" uly="2008">
        <line lrx="313" lry="2046" ulx="214" uly="2008">a. Reg.</line>
        <line lrx="287" lry="2091" ulx="220" uly="2062">1⁸. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="3508" type="textblock" ulx="218" uly="3426">
        <line lrx="314" lry="3467" ulx="218" uly="3426">Matth.</line>
        <line lrx="311" lry="3508" ulx="220" uly="3476">42.4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="3619" type="textblock" ulx="325" uly="3558">
        <line lrx="1014" lry="3619" ulx="325" uly="3558">lia occiſa ſimt, &amp; ommia parata:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="752" type="textblock" ulx="366" uly="307">
        <line lrx="1240" lry="360" ulx="366" uly="307">tet? Effudit hunc ſupra puerum Samuel co-=</line>
        <line lrx="1238" lry="410" ulx="366" uly="355">im olei ſui; deſignatúſque Rex palain eſt in</line>
        <line lrx="1239" lry="458" ulx="367" uly="406">domo Iſai, &amp; ait Abner, Vivit anima tun;</line>
        <line lrx="1238" lry="505" ulx="366" uly="453">Rex, i novi? Et quid noviſti, ſi hæc non cal-</line>
        <line lrx="1234" lry="558" ulx="368" uly="504">les? Ità ad maxima caligare, &amp; lippire Mag-</line>
        <line lrx="1237" lry="605" ulx="369" uly="551">nates conſueverunt. Jam vide, ut penſitave-</line>
        <line lrx="1239" lry="654" ulx="371" uly="600">rit Saul, quibus aà tirunculis ſit David excep-</line>
        <line lrx="1237" lry="698" ulx="372" uly="651">tus cantionibus. Dixitque: Dederunt David de-</line>
        <line lrx="1240" lry="752" ulx="372" uly="698">cem millia, &amp; mihbi Mille dederunt- quid ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="799" type="textblock" ulx="336" uly="739">
        <line lrx="1238" lry="799" ulx="336" uly="739">hupereßt niß ſolun regnum? Proh ſuſpicionerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1041" type="textblock" ulx="366" uly="794">
        <line lrx="1239" lry="848" ulx="370" uly="794">putidam! Nunc ſuſpicax eſſe coœpiſti, Saül ?</line>
        <line lrx="1235" lry="894" ulx="370" uly="845">Quid in Davidein egerit nutu Numinis Pon-</line>
        <line lrx="1237" lry="944" ulx="369" uly="892">tifex, negligis. Quid egerit afflatu Numiris</line>
        <line lrx="1238" lry="990" ulx="369" uly="940">David; ignoras. Quid cantillent Pſaltriæ inter</line>
        <line lrx="1237" lry="1041" ulx="366" uly="990">ludicra;, adducto ſupercilio, expendis? Nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1137" type="textblock" ulx="365" uly="1036">
        <line lrx="1250" lry="1091" ulx="366" uly="1036">ſcilicet arcendus eſt David à ſolio, cùm ei</line>
        <line lrx="1258" lry="1137" ulx="365" uly="1087">Luſciniæ occinunt, Percuſſit David decen: mil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1179" type="textblock" ulx="366" uly="1133">
        <line lrx="1233" lry="1179" ulx="366" uly="1133">lia. Nam deridendus tum fuit, cùm à Samue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1236" type="textblock" ulx="344" uly="1185">
        <line lrx="1234" lry="1236" ulx="344" uly="1185">le inungeretur in Principem;, cm Spiritus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1333" type="textblock" ulx="361" uly="1234">
        <line lrx="1233" lry="1283" ulx="365" uly="1234">eum Domini dirigeretur, cum Satanam in te</line>
        <line lrx="1230" lry="1333" ulx="361" uly="1283">extunderet; cum Leonem diſcerperet; cùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1383" type="textblock" ulx="343" uly="1329">
        <line lrx="1230" lry="1383" ulx="343" uly="1329">Urſum effocaret, cum denique inermis Go-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1431" type="textblock" ulx="362" uly="1377">
        <line lrx="1230" lry="1431" ulx="362" uly="1377">liam obtruntaſſet, tibique cervicem monſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1480" type="textblock" ulx="346" uly="1426">
        <line lrx="1230" lry="1480" ulx="346" uly="1426">obtuliſſet, rogandus tum verò fuit;, qua de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3276" type="textblock" ulx="348" uly="1475">
        <line lrx="1230" lry="1524" ulx="362" uly="1475">gente eſſet. Tulit eum Abner, &amp; introduxit</line>
        <line lrx="1226" lry="1575" ulx="361" uly="1525">coram Saille, caput Philiſthai habentem in ma-</line>
        <line lrx="1228" lry="1629" ulx="360" uly="1571">nmu ſua. Et ait ad eum Sail: De qua progenie</line>
        <line lrx="1226" lry="1674" ulx="358" uly="1623">es, o adoléſcéns. Et quid ei nunc deeſt ad pur-</line>
        <line lrx="1226" lry="1722" ulx="359" uly="1671">puram? Num manus ea ad regni virgam imbe-</line>
        <line lrx="1227" lry="1772" ulx="360" uly="1719">cilla eſt, quæ Gigantem oftentat? Et quid</line>
        <line lrx="1220" lry="1815" ulx="359" uly="1770">aget armatus adoleſcens, ſi Philiſthæum iner-</line>
        <line lrx="1224" lry="1868" ulx="359" uly="1817">mis obtruncavit? Ludit, &amp; jugulat. Num;</line>
        <line lrx="1223" lry="1913" ulx="358" uly="1865">cùm jugulaverit, ludet? Sedemm inunctum,</line>
        <line lrx="1222" lry="1965" ulx="357" uly="1913">bellacem; gnavum, victorem pfæfecit Saül</line>
        <line lrx="1224" lry="2013" ulx="357" uly="1962">cohorti ſuæ. Quod enim oſtium pandebat ado“</line>
        <line lrx="1223" lry="2063" ulx="356" uly="2008">leicenti, inter ea; ad imperium? FPoſtiitque</line>
        <line lrx="1223" lry="2108" ulx="354" uly="2058">eum Saul ſuper viros belli. At ſiſtris, Cchoreiſ-</line>
        <line lrx="1222" lry="2160" ulx="356" uly="2107">que deductum, metu regni ſubmnovit eum</line>
        <line lrx="1223" lry="2205" ulx="354" uly="2155">Saul à Regia. Dederunt David decem millia,</line>
        <line lrx="1224" lry="2257" ulx="353" uly="2203">&amp; mihi mille dederunt: quid ei ſupereſt niſi ſo-</line>
        <line lrx="1223" lry="2306" ulx="354" uly="2252">lum regnum? Mo vir fortis, &amp; præliare bellæ</line>
        <line lrx="1224" lry="2354" ulx="358" uly="2299">Domini, Saiül autém reputabut, d'cens: Non</line>
        <line lrx="1224" lry="2403" ulx="349" uly="2348">Iit manus mean in eo, ſed ſit ſuper eum manus</line>
        <line lrx="1236" lry="2445" ulx="353" uly="2398">Philiſthinorum. Nunc cohorreſcis? Excitavere</line>
        <line lrx="1220" lry="2499" ulx="358" uly="2449">te Nymphæ citharis tuis, quem tonitrua fra-</line>
        <line lrx="1222" lry="2548" ulx="361" uly="2497">gore ſuo non vellicaverant. Triumphat Da-</line>
        <line lrx="1223" lry="2597" ulx="360" uly="2544">vid de Gigante; &amp; ſubrides: Puellæ gar-</line>
        <line lrx="1221" lry="2644" ulx="353" uly="2592">riunt de Davide licentins, &amp;c expalleſcis: His</line>
        <line lrx="1220" lry="2693" ulx="361" uly="2642">enim lucdhicris non ſemel Principes fodicantur,</line>
        <line lrx="1220" lry="2742" ulx="363" uly="2688">incurioſi ad maxima, pavidi nugarum. Adeſt</line>
        <line lrx="1223" lry="2793" ulx="363" uly="2738">apud Matthæum Rex, quo nihil expingi pof-</line>
        <line lrx="1221" lry="2831" ulx="354" uly="2783">ſit inſulſius. Hunc JESUS ſua manu nobis</line>
        <line lrx="1215" lry="2886" ulx="359" uly="2834">colorare dignatus eſt, ut, dum Iram ætermi</line>
        <line lrx="1222" lry="2937" ulx="352" uly="2881">Patris æqunſſimam in Judæos fepræſentabat,</line>
        <line lrx="1219" lry="2986" ulx="354" uly="2934">fegnantium pariter exprimeret ſtudium in mi-</line>
        <line lrx="1220" lry="3028" ulx="359" uly="2984">himnis mazximum, millam de rebus aximis</line>
        <line lrx="1220" lry="3084" ulx="361" uly="3026">Curam. Ergo und eidem imagine; Patrem</line>
        <line lrx="1220" lry="3134" ulx="352" uly="3074">defendit, Imperantes accuſavit. Ablegat is</line>
        <line lrx="1220" lry="3178" ulx="360" uly="3121">ſervos &amp; Regia. Rejiciuntur. Iterum eos ad</line>
        <line lrx="1221" lry="3230" ulx="348" uly="3168">Tepulfores ablegat, tanto evocatorum fſaſti-</line>
        <line lrx="1218" lry="3276" ulx="360" uly="3220">dio, in alii exceflerint patriâ, alii muncios tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3373" type="textblock" ulx="325" uly="3271">
        <line lrx="1221" lry="3328" ulx="339" uly="3271">tuderint. Quid; rogo, agitur tam grave, ut</line>
        <line lrx="1219" lry="3373" ulx="325" uly="3320">fepulſam Rex paſſus novos ſubinde ſervos re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3670" type="textblock" ulx="346" uly="3367">
        <line lrx="1220" lry="3420" ulx="359" uly="3367">mittat ad reluctantes? Audi non me;, ſed</line>
        <line lrx="1221" lry="3478" ulx="346" uly="3413">Regem audi. Nolebant venire. nerum mi ſit</line>
        <line lrx="1220" lry="3514" ulx="359" uly="3462">alios ſervos, dicens: Dicite invitatis, Ecce</line>
        <line lrx="1221" lry="3569" ulx="349" uly="3516">Prandium meum paravi Tauri wei, &amp; alti-</line>
        <line lrx="1222" lry="3610" ulx="1044" uly="3575">venite ad</line>
        <line lrx="1219" lry="3670" ulx="357" uly="3613">Ruptias. Et quâ, rogo, jactur4 Regis ac Ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3716" type="textblock" ulx="323" uly="3654">
        <line lrx="1218" lry="3716" ulx="323" uly="3654">Dernarii diſcernetur angor, ubi pultem nullus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3761" type="textblock" ulx="356" uly="3703">
        <line lrx="1215" lry="3761" ulx="356" uly="3703">hoſpes exſorbuerit? Si dixiſſet: Jam domi Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3818" type="textblock" ulx="303" uly="3753">
        <line lrx="1218" lry="3818" ulx="303" uly="3753">Lina eſt, jam præſtò eſt annulus, quo Sponſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="312" type="textblock" ulx="689" uly="158">
        <line lrx="1865" lry="312" ulx="689" uly="158">in Cap. M. Lib. I. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="897" type="textblock" ulx="1287" uly="245">
        <line lrx="2154" lry="329" ulx="1984" uly="245">323</line>
        <line lrx="2166" lry="369" ulx="1287" uly="315">ſubarrhetur; nolitis inanem eſſe Aulam in tan-</line>
        <line lrx="2168" lry="428" ulx="1293" uly="363">ta advenarum frequentia. Nullo deinceps</line>
        <line lrx="2169" lry="476" ulx="1294" uly="413">contumelia deſertarum nuptiarum fuppleri</line>
        <line lrx="2168" lry="519" ulx="1294" uly="468">aut apparatu, aut cetu poterit. Filius</line>
        <line lrx="2167" lry="563" ulx="1293" uly="510">uxorem duxit: &amp; vacua funt triclinia? Hac</line>
        <line lrx="2163" lry="617" ulx="1293" uly="558">non angitur ſolitudine injuriâque Princeps. Ve-</line>
        <line lrx="2167" lry="662" ulx="1293" uly="608">nite. Cur? Ecce. Admirantis interjectio iſta</line>
        <line lrx="2163" lry="707" ulx="1294" uly="656">eſt. Audiamus quod infortumum reformidet-</line>
        <line lrx="2166" lry="755" ulx="1293" uly="705">Eecé prandium menm paravi: Tauri mei, &amp;</line>
        <line lrx="2167" lry="809" ulx="1291" uly="751">altilia occiſa. Et de beta; aut cumino quid</line>
        <line lrx="2166" lry="852" ulx="1290" uly="802">factum eſt? Ea quoque; ſi conciſa ſunt, non</line>
        <line lrx="2166" lry="897" ulx="1289" uly="851">perendinant. O vocem Piſtoris, non Princi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="950" type="textblock" ulx="1264" uly="900">
        <line lrx="2166" lry="950" ulx="1264" uly="900">pis! Occiſi ſunt tauri? &amp; nulla domi porti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1921" type="textblock" ulx="1275" uly="949">
        <line lrx="2168" lry="997" ulx="1289" uly="949">cus; unde aut in flumen, aut in plebem dif-</line>
        <line lrx="2169" lry="1051" ulx="1289" uly="997">perdantur non tauri ſolùm, ſed pateræ, ſed</line>
        <line lrx="2168" lry="1092" ulx="1289" uly="1044">ſtragula, ſed abaci? Tota cum murrhinis &amp;</line>
        <line lrx="2167" lry="1146" ulx="1288" uly="1093">Calicibus diſperdatur menſa, quæ &amp; à Rege</line>
        <line lrx="2163" lry="1194" ulx="1286" uly="1144">parari potuit, &amp; poôtuit à Regulis non expe-</line>
        <line lrx="2166" lry="1241" ulx="1285" uly="1192">ti. Repudiaris, &amp; de cupediis cruciaris? ſti-</line>
        <line lrx="2176" lry="1291" ulx="1287" uly="1239">peſ=ne; an ſaxum, an fungus es? Et memi-</line>
        <line lrx="2163" lry="1340" ulx="1284" uly="1286">niſſe decuit te nidorum, aviumque; in tanta</line>
        <line lrx="2161" lry="1387" ulx="1284" uly="1337">repulſæ contumelia? Tauri occiſi ſunt. Sed ti</line>
        <line lrx="2160" lry="1437" ulx="1282" uly="1386">hon Taurus, ſed Vervex es, qui potes in pur-</line>
        <line lrx="2160" lry="1486" ulx="1281" uly="1436">pura non rubere ad injuriam, &amp; angi potes</line>
        <line lrx="2159" lry="1533" ulx="1284" uly="1483">de ollis. Fumant altilia. Sed tu repis, &amp;</line>
        <line lrx="2157" lry="1581" ulx="1280" uly="1530">friges, cui non repudium pro veneno eſt, ſed</line>
        <line lrx="2157" lry="1629" ulx="1281" uly="1580">aries non ſemeſus. Atque utinam hiſce ſolici⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1677" ulx="1279" uly="1627">tudinibus Regis inſania definiretur in minimis</line>
        <line lrx="2153" lry="1728" ulx="1277" uly="1678">maximi, in magnis verò maximniſque mini-</line>
        <line lrx="2153" lry="1778" ulx="1280" uly="1725">mi. Nam, amiſſis per injuriam, perditiſque</line>
        <line lrx="2150" lry="1821" ulx="1277" uly="1773">contumelidſis, cum eorum vicis ac urbibus;</line>
        <line lrx="2158" lry="1873" ulx="1277" uly="1822">adhuc de patinis cogitare in cædibus potuit;</line>
        <line lrx="2147" lry="1921" ulx="1275" uly="1871">providitque, ne parata ingratis menia aufer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2018" type="textblock" ulx="1274" uly="1919">
        <line lrx="2278" lry="1968" ulx="1274" uly="1919">retur inconſumpta. FPerdidit homitidus illos, Matth</line>
        <line lrx="2254" lry="2018" ulx="1278" uly="1966">&amp; civitatem illorum ſuccendit. Tunc ait ſer- 22. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2160" type="textblock" ulx="1272" uly="2015">
        <line lrx="2148" lry="2069" ulx="1274" uly="2015">vis ſuis: Ite ad exitug viaruim, &amp; quolcumqué</line>
        <line lrx="2148" lry="2116" ulx="1274" uly="2066">inveneritis, vocate ad nuptias. Quoſvis? Quoſ-</line>
        <line lrx="2150" lry="2160" ulx="1272" uly="2114">vis. Errones, &amp; lurcones; &amp; mancos, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2217" type="textblock" ulx="1258" uly="2162">
        <line lrx="2150" lry="2217" ulx="1258" uly="2162">verberones, moriones; ſcurrâſque? Quof-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2891" type="textblock" ulx="1268" uly="2209">
        <line lrx="2151" lry="2262" ulx="1271" uly="2209">cünque inveneritis. Nonne ſatius erat putreſ-</line>
        <line lrx="2148" lry="2310" ulx="1276" uly="2258">cere in auro, aut Smaragdo Phaſianos &amp;</line>
        <line lrx="2149" lry="2358" ulx="1276" uly="2308">Atagenes, quam in aqualiculis excoqui heluo-</line>
        <line lrx="2149" lry="2405" ulx="1276" uly="2355">mum? Fervet Regis atrium paraſitis, bubul-</line>
        <line lrx="2150" lry="2455" ulx="1276" uly="2405">cis, cetariis, &amp; zonaris; ne pafato convi-</line>
        <line lrx="2150" lry="2507" ulx="1274" uly="2452">vio deſint liguritores. Tunc ait. Id eſt, quan-</line>
        <line lrx="2151" lry="2552" ulx="1276" uly="2500">do, miſſis exercitibus, ingratorum urbes in-</line>
        <line lrx="2150" lry="2603" ulx="1276" uly="2550">cenderat. Nimirum Principes ne tum quidern</line>
        <line lrx="2179" lry="2651" ulx="1269" uly="2598">magni ſunt; cùm planè ſunt maximi. Quid</line>
        <line lrx="2149" lry="2700" ulx="1274" uly="2646">grandiunus, quàm cohortes ijimmittere? quam</line>
        <line lrx="2148" lry="2744" ulx="1274" uly="2696">Vaſtare oppida? quam arces incendere? Ve-</line>
        <line lrx="2148" lry="2792" ulx="1274" uly="2745">rùm cùm hæc imperat Rex, de inſumenda</line>
        <line lrx="2147" lry="2843" ulx="1268" uly="2793">Ccona meditatur ſeris, &amp; mirnmima quæque</line>
        <line lrx="2147" lry="2891" ulx="1275" uly="2841">præſcribit. ITune ait. Urit urbes, &amp; pati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2937" type="textblock" ulx="1262" uly="2886">
        <line lrx="2148" lry="2937" ulx="1262" uly="2886">nas fervefacit. Cruorem fundit, &amp; effundit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2990" type="textblock" ulx="1273" uly="2939">
        <line lrx="2148" lry="2990" ulx="1273" uly="2939">miuſtum. QCædit Dynaſtas, &amp; mancos re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3038" type="textblock" ulx="1261" uly="2989">
        <line lrx="2145" lry="3038" ulx="1261" uly="2989">creat. Pugnat &amp; propinat. Ecquande coiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3328" type="textblock" ulx="1272" uly="3036">
        <line lrx="2146" lry="3087" ulx="1272" uly="3036">in unam aulam Vulcanus &amp; Bacchus? Hic</line>
        <line lrx="2145" lry="3132" ulx="1272" uly="3085">epulantur, ibi trucidantur convivaꝛ. MNimi-</line>
        <line lrx="2146" lry="3184" ulx="1273" uly="3134">rum ne tum quidem Regnantem puduit me-</line>
        <line lrx="2145" lry="3231" ulx="1273" uly="3181">miniſſe triclini, quùm urbes ferro ignique de-</line>
        <line lrx="2143" lry="3280" ulx="1272" uly="3231">leret. Supereſt hic quoque, quod mirere.</line>
        <line lrx="2142" lry="3328" ulx="1274" uly="3278">Nam obtruſis in epulum erronibus univerſis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3377" type="textblock" ulx="1260" uly="3327">
        <line lrx="2144" lry="3377" ulx="1260" uly="3327">&amp; quetquot digitis micabant in compitis, Iu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3518" type="textblock" ulx="1271" uly="3375">
        <line lrx="2141" lry="3419" ulx="1272" uly="3375">ſtrationem orſus eſt Rex convivarum, anxius,</line>
        <line lrx="2144" lry="3474" ulx="1271" uly="3421">ne quis ex iis accumberet obſoletior. Vidit ibi</line>
        <line lrx="2140" lry="3518" ulx="1273" uly="3470">hominem non veſtitum veſte nuptiali. Aut ri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3568" type="textblock" ulx="1258" uly="3517">
        <line lrx="2142" lry="3568" ulx="1258" uly="3517">deat neçeſſe eſt, aut ridebitur. Rideat? Quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3711" type="textblock" ulx="1269" uly="3567">
        <line lrx="2139" lry="3614" ulx="1273" uly="3567">numellas explicar &amp; mamicas, vinétumque</line>
        <line lrx="2140" lry="3661" ulx="1269" uly="3616">miſerum ablegat in tenebras. En Conſulem</line>
        <line lrx="2139" lry="3711" ulx="1269" uly="3660">ſuos exolventem faſces in pannoſum. Scio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3811" type="textblock" ulx="1259" uly="3708">
        <line lrx="2134" lry="3761" ulx="1259" uly="3708">in hoc Rege, quâ pleroſque repudiat, &amp;</line>
        <line lrx="2135" lry="3811" ulx="1267" uly="3755">alios evocat, humanitatem exprimi Dei Patris,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="3851" type="textblock" ulx="246" uly="264">
        <line lrx="563" lry="350" ulx="373" uly="264">324</line>
        <line lrx="1241" lry="394" ulx="362" uly="346">declinantis à Judæis in Gentes. Verùm figu-</line>
        <line lrx="1238" lry="449" ulx="362" uly="392">rarum non una imago eſt. Nam &amp; Lazari</line>
        <line lrx="1238" lry="496" ulx="336" uly="442">ſcena, quæ tamen vera eſt, tum Chriſti fa-</line>
        <line lrx="1239" lry="544" ulx="363" uly="492">miliarem exprimit, tum obfirmatum, dura-</line>
        <line lrx="1242" lry="595" ulx="364" uly="537">túmque in ſcelere peccatorem repræſentat. Ser-</line>
        <line lrx="1242" lry="643" ulx="365" uly="586">pens modò conterendus à Dei Matre induci=</line>
        <line lrx="1242" lry="692" ulx="367" uly="636">tur: modo à Dei Filio prudentiæ myſtagogus</line>
        <line lrx="1244" lry="741" ulx="368" uly="684">prædicatur. Veneramur has Regis nuptias;,</line>
        <line lrx="1245" lry="790" ulx="369" uly="731">quà Numinis humanitatem nobis ſanctiſſimam</line>
        <line lrx="1246" lry="829" ulx="371" uly="781">adumbrant. Eas verò ridemus, quà inanes</line>
        <line lrx="1246" lry="888" ulx="371" uly="831">imperantium curas ſuis &amp; vinculis, &amp; pate-</line>
        <line lrx="1247" lry="931" ulx="373" uly="879">ris, &amp; calieibus expingunt. Deus enim be-</line>
        <line lrx="1243" lry="982" ulx="373" uly="926">ne uſus eſt iis, quibus nos male præſumus:</line>
        <line lrx="1248" lry="1034" ulx="374" uly="975">uti &amp; Viperis à peritis pharmaca conficiuntur</line>
        <line lrx="1250" lry="1084" ulx="374" uly="1026">exquiſita. Et ſané quis amicorum teneat ri-</line>
        <line lrx="1252" lry="1126" ulx="374" uly="1074">ſum, cùm expediri videat Carnificinæ in-</line>
        <line lrx="1252" lry="1173" ulx="376" uly="1126">ſtrumenta, omnia, ut unus plectatur ceta-</line>
        <line lrx="1253" lry="1227" ulx="376" uly="1175">rius, nuptiali prætextâ non togatus? Amice,</line>
        <line lrx="1255" lry="1279" ulx="376" uly="1222">quomodo buc intraſti, non habens veſtem nup-</line>
        <line lrx="1256" lry="1323" ulx="376" uly="1271">zialem. Reſpondiſſet utinam ille percontanti;</line>
        <line lrx="1258" lry="1371" ulx="378" uly="1319">Tu verò, Amice, quo modo huc ingrederis</line>
        <line lrx="1258" lry="1416" ulx="378" uly="1368">habens veſtem non convivalem, ſed regnan-</line>
        <line lrx="1258" lry="1468" ulx="379" uly="1415">tem? Me deccnt compedes, quòd adſim epu-</line>
        <line lrx="1259" lry="1510" ulx="379" uly="1466">lo non tunicatus. Sed te dedecet diadema;,</line>
        <line lrx="1259" lry="1571" ulx="381" uly="1513">qui diſcutiendis erronum thoracibus, epulo</line>
        <line lrx="1260" lry="1616" ulx="382" uly="1563">ades paludatus. Ego patinas ſine chlamyde</line>
        <line lrx="1260" lry="1662" ulx="383" uly="1613">dehoneſto: Tu in epulo Cenſor, &amp; purpu-</line>
        <line lrx="1261" lry="1708" ulx="383" uly="1661">ram dedecoras, &amp; coronam. Turpior nocen-</line>
        <line lrx="1261" lry="1764" ulx="383" uly="1710">tiérque eſt, qui adeſt erronum epulo purpu-</line>
        <line lrx="1265" lry="1809" ulx="384" uly="1755">ratus, ut jus dicat in braccatum, quaàm ſi</line>
        <line lrx="1264" lry="1860" ulx="384" uly="1807">convivio pannoſus interſit, ut jus ſorbillet in</line>
        <line lrx="1264" lry="1911" ulx="383" uly="1853">panno. Ego vocatus huc intravi. Tu injuſſus</line>
        <line lrx="1263" lry="1958" ulx="384" uly="1905">huc irrupiſti. Me Rex abripit? &amp; triclinio;</line>
        <line lrx="1265" lry="2007" ulx="385" uly="1953">hinc te abripit regnum. Ideéque ſi me judi-</line>
        <line lrx="1264" lry="2057" ulx="387" uly="2003">cas de caliga, tu damnaris de conchylio. Ne-</line>
        <line lrx="1267" lry="2100" ulx="388" uly="2051">minem non miſerebit erronis, ob ſqualorem</line>
        <line lrx="1267" lry="2143" ulx="390" uly="2101">damnati. At neminem non tædebit intrantis</line>
        <line lrx="1268" lry="2201" ulx="390" uly="2149">in triclinium paludati, non ut recreet invi-</line>
        <line lrx="1270" lry="2249" ulx="392" uly="2196">tatos, ſed ut ſtrangulet. Ego vincior, ſed</line>
        <line lrx="1268" lry="2290" ulx="393" uly="2245">tu teneris. Mea nuditas in tenebris deliteſcet:</line>
        <line lrx="1271" lry="2345" ulx="394" uly="2294">ſed feritas tua meis tenebris ponetur in ſuo</line>
        <line lrx="1272" lry="2392" ulx="394" uly="2344">lumine, ut ſcilicet nemo non damnet Cen-</line>
        <line lrx="1272" lry="2448" ulx="395" uly="2394">ſorem Regem in convivio. Exeamus aliquan-</line>
        <line lrx="1271" lry="2487" ulx="396" uly="2442">do tandem è&amp; triclinio, ne &amp; nos videamur à</line>
        <line lrx="1272" lry="2544" ulx="396" uly="2492">Rege compediti. Verùm à vinculis incidimus</line>
        <line lrx="1271" lry="2592" ulx="398" uly="2541">in amplexus, catenis ommibus diriores. Mu-</line>
        <line lrx="1274" lry="2641" ulx="399" uly="2590">tavimus, fateor, ofſculis virgas. Sed malo cæ-</line>
        <line lrx="1274" lry="2690" ulx="401" uly="2639">di, quam deflorari. Nam Sichem Princeps</line>
        <line lrx="1275" lry="2738" ulx="402" uly="2685">Salem, qui advenarum turmas adveniſſe in</line>
        <line lrx="1275" lry="2790" ulx="399" uly="2734">regionem ſuam, juxtâque oppidum conſediſ-</line>
        <line lrx="1276" lry="2829" ulx="401" uly="2785">ſe, non adverterat, curſim è tabernaculo Ja-</line>
        <line lrx="1276" lry="2884" ulx="401" uly="2834">cob Dinam egreſlam &amp; vidit, &amp; adamavit,</line>
        <line lrx="1278" lry="2935" ulx="405" uly="2882">&amp; rapuit, compreſsitque reluctantem. Egreſ-</line>
        <line lrx="1279" lry="2985" ulx="247" uly="2932">Gen. 34. ſa eſt Dina filia Liæ, ut videret mulieres re-</line>
        <line lrx="1278" lry="3036" ulx="246" uly="2980">3. gionis illius. Quam cuùm vidiſſet Schem, PFrin-</line>
        <line lrx="1280" lry="3084" ulx="409" uly="3029">ceps terræ illius, rapuit, &amp; dormivit cum il-</line>
        <line lrx="1278" lry="3128" ulx="409" uly="3079">la. Hæc Princeps explorat. Nam reliqua per</line>
        <line lrx="1279" lry="3176" ulx="278" uly="3127">Politicà Procuratores confecta ſunt: ager ſcilicet cen-</line>
        <line lrx="1280" lry="3229" ulx="250" uly="3176">vecors. tum agnis redemptus, &amp; jus paſcendi adve-</line>
        <line lrx="1280" lry="3278" ulx="408" uly="3222">nis acquiſitum; quos nullà ratione apud ſe eſ-</line>
        <line lrx="1280" lry="3319" ulx="408" uly="3274">ſe tam florentes familià &amp; pecore, pati Prin-</line>
        <line lrx="1280" lry="3374" ulx="408" uly="3320">ceps debuiſſet. Nec his fimbus circumſcribi-</line>
        <line lrx="1281" lry="3410" ulx="408" uly="3370">tur Dominantium anxitudo in minimis. Nam</line>
        <line lrx="1280" lry="3468" ulx="408" uly="3417">Hemor, ne Sichem puella fraudaretur, è</line>
        <line lrx="1279" lry="3517" ulx="409" uly="3466">Regia ad paſtoris advenæque tabernaculum</line>
        <line lrx="1279" lry="3566" ulx="410" uly="3515">abit, ſalutat, rogat, exponit inquilinis cam-</line>
        <line lrx="1277" lry="3614" ulx="409" uly="3563">pos &amp; portoria, conjugia exhibet, condi-</line>
        <line lrx="1278" lry="3666" ulx="410" uly="3612">tiones denique duriſſimas accipit Princeps ab</line>
        <line lrx="1278" lry="3708" ulx="411" uly="3659">exteris, præcidendi ſibi ſuiſque corporis,</line>
        <line lrx="1278" lry="3753" ulx="412" uly="3706">ut cultro &amp; ſtigmate in ſortem transferretur</line>
        <line lrx="1279" lry="3804" ulx="260" uly="3754">Gen. 34- ignotorum. Terra in poteſtate veſtra eſt, ex-</line>
        <line lrx="1279" lry="3851" ulx="258" uly="3802">II. ercete, negotiamini, &amp; polſſidete eam. Filias</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="2626" type="textblock" ulx="228" uly="2585">
        <line lrx="356" lry="2626" ulx="228" uly="2585">Ssichem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2690" type="textblock" ulx="261" uly="2661">
        <line lrx="352" lry="2690" ulx="261" uly="2661">Dina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="320" type="textblock" ulx="1147" uly="225">
        <line lrx="1406" lry="320" ulx="1147" uly="225">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="769" type="textblock" ulx="1295" uly="336">
        <line lrx="2173" lry="394" ulx="1298" uly="336">noſtras accipite. Et quæcumque ſiatueritis» da-</line>
        <line lrx="2202" lry="439" ulx="1301" uly="380">bo. Augeté dotem, &amp; munera poſtulate, &amp; li-</line>
        <line lrx="2169" lry="485" ulx="1295" uly="433">benter tribuam quod petieritis tantuùm date</line>
        <line lrx="2168" lry="536" ulx="1296" uly="482">mihi puellam hanc. Hæc eſt Helena prophe-</line>
        <line lrx="2167" lry="580" ulx="1297" uly="530">tata, cujus ſtudio non obſidio toleratur, ſed</line>
        <line lrx="2168" lry="630" ulx="1297" uly="580">urbs deditur, ultréôque hoſtes in principatum</line>
        <line lrx="2309" lry="678" ulx="1299" uly="626">aſciſcuntur. An non una puella Hebræa con- Deus no-</line>
        <line lrx="2288" lry="726" ulx="1298" uly="678">fuſionem fecit in ædibus advenarum? Expo- bis vilj;</line>
        <line lrx="2310" lry="769" ulx="1298" uly="723">nuntur univerſim omnia exteris &amp; hoſtibus, : Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="539" type="textblock" ulx="2191" uly="507">
        <line lrx="2311" lry="539" ulx="2191" uly="507">Luxurias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="882" type="textblock" ulx="1299" uly="763">
        <line lrx="2311" lry="833" ulx="1299" uly="763">tantùm ne ſua baſi Sichemi ſcurrilitas deſti- eb Sien-</line>
        <line lrx="2252" lry="834" ulx="2092" uly="815">na ni</line>
        <line lrx="2311" lry="882" ulx="1300" uly="823">tuatur. Ut habeat adoleſcens, quam ſuavie- agtun, ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3796" type="textblock" ulx="1295" uly="873">
        <line lrx="2311" lry="919" ulx="1300" uly="873">tur, tirunculam, habere principatum non Tempora-</line>
        <line lrx="2312" lry="973" ulx="1301" uly="920">curat: carétque urbe, ne careat Dinâ. Tan- lia omnis</line>
        <line lrx="2254" lry="1018" ulx="1300" uly="965">ti=ne tibi lilium eſt, ut pro eo agrum expo- Funr.</line>
        <line lrx="2311" lry="1077" ulx="1301" uly="1010">nas? Verè flos campi Dina, quam Hemor re- t.</line>
        <line lrx="2311" lry="1116" ulx="1303" uly="1057">dimit latifundiis. Terra noſira in poteſtate ve- vH,</line>
        <line lrx="2310" lry="1170" ulx="1295" uly="1105">Rra eſt: tantùm date mihi puellamn hane? Ut Syiritua.</line>
        <line lrx="2310" lry="1218" ulx="1305" uly="1165">video, agrum exponis pro flore, ſed ut li- lia cereris</line>
        <line lrx="2300" lry="1258" ulx="1307" uly="1207">lium demutes in rubum. Vide autem, ne, ahabi-</line>
        <line lrx="2227" lry="1314" ulx="1308" uly="1257">dum principatus haſtæ ſubjicitur, Princeps “.</line>
        <line lrx="2285" lry="1366" ulx="1309" uly="1312">quoque lanceis ſubdatur. Nam fratres, ut ru.  ve;</line>
        <line lrx="2308" lry="1416" ulx="1308" uly="1347">borem Sororis extergant, rubere te volent: Un f.</line>
        <line lrx="2304" lry="1455" ulx="1312" uly="1410">&amp; , ſi circumcidare, initium illud erit dolo- cationum</line>
        <line lrx="2265" lry="1511" ulx="1311" uly="1459">rum, non obſignatio pactionum. Tu quoque, amor.</line>
        <line lrx="2176" lry="1560" ulx="1311" uly="1508">qui alter Pharao es Palæſtinæ, rubrim mare</line>
        <line lrx="2194" lry="1598" ulx="1312" uly="1554">extimeſce. Nam ſi te in illud demiſeris, hau-</line>
        <line lrx="2178" lry="1652" ulx="1313" uly="1605">riere. Proludes cruore tuo funeri tuo. Nam</line>
        <line lrx="2216" lry="1702" ulx="1312" uly="1653">Venus, ſi rubeat, moritur. Noli ergo volup-</line>
        <line lrx="2274" lry="1755" ulx="1315" uly="1702">tatem præire cruciatu. Siquidem dementis eft.</line>
        <line lrx="2217" lry="1799" ulx="1315" uly="1751">libidinem vulnerare, ut tripudiet. Sedenim</line>
        <line lrx="2178" lry="1852" ulx="1315" uly="1802">roſas protulit Venus ſauciata. Ut monerere,</line>
        <line lrx="2179" lry="1900" ulx="1316" uly="1847">ne flores quidem Libidinis aculeo carere poſ-</line>
        <line lrx="2213" lry="1950" ulx="1317" uly="1897">ſe, quando è&amp; vulnere oriuntur. Gladium à</line>
        <line lrx="2184" lry="2000" ulx="1316" uly="1947">te, rogo, abſtineto: aut, ſi placet circum-</line>
        <line lrx="2266" lry="2046" ulx="1321" uly="1996">ciſio, non Dina placeat, ſed Abrahamus. Er-</line>
        <line lrx="2178" lry="2097" ulx="1320" uly="2044">go-ne, cùm Judæi pro lege feriantur;, tu Ju- 2</line>
        <line lrx="2320" lry="2145" ulx="1320" uly="2092">dæus eſſe incipies, ſi circumcidare pro ſcele.</line>
        <line lrx="2181" lry="2195" ulx="1322" uly="2140">re? Legem prævenis, ut Legem ſolvas? Sub-</line>
        <line lrx="2203" lry="2244" ulx="1324" uly="2188">deris Legi, ut ſis exlex? Profectò non Legis</line>
        <line lrx="2178" lry="2292" ulx="1325" uly="2238">apud te tabula, ſed naufragium eſt. Nam</line>
        <line lrx="2194" lry="2341" ulx="1325" uly="2289">præputii ſtudio circumcideris. Mala Lex, cu-</line>
        <line lrx="2177" lry="2390" ulx="1325" uly="2334">jus eſt Beelphegor Legiſlator. Nec circumci-</line>
        <line lrx="2179" lry="2439" ulx="1325" uly="2383">ſio appellari debet, ſed conciſio, ubi Libido</line>
        <line lrx="2178" lry="2487" ulx="1326" uly="2436">non amputatur, ut pereat, ſed exputatur, ut</line>
        <line lrx="2179" lry="2525" ulx="1326" uly="2479">floreat. Inſolens iſthæc in Amore cultura. Vul-</line>
        <line lrx="2178" lry="2583" ulx="1327" uly="2533">nerari, ut luxuriere; utque oſcula demetas,</line>
        <line lrx="2177" lry="2631" ulx="1328" uly="2578">tela ſerere, illecebramque non rore inſperge-</line>
        <line lrx="2186" lry="2677" ulx="1328" uly="2627">re, ſed cruore. Circumcidatur in vobis ommis</line>
        <line lrx="2179" lry="2731" ulx="1329" uly="2674">maſculini ſexus. Placuit oblatio Hemor &amp; Ni-</line>
        <line lrx="2178" lry="2779" ulx="1330" uly="2727">chem. Nec diſtulit adoleſcens, quin ſtatim,</line>
        <line lrx="2180" lry="2832" ulx="1331" uly="2767">quod petebatur, expleret. Placuit oblatio! Ni-</line>
        <line lrx="2180" lry="2877" ulx="1331" uly="2819">mium videri poterat, ſi conditio ſpurciſſimi</line>
        <line lrx="2181" lry="2922" ulx="1333" uly="2867">vulneris toleraretur; verùm amantur &amp; vul-</line>
        <line lrx="2180" lry="2970" ulx="1332" uly="2918">nera, ſi teda Fœminæ nuptialis incendatur.</line>
        <line lrx="2182" lry="3023" ulx="1334" uly="2966">Circumciſi denique ſunt univerſi, &amp; cæſi om-</line>
        <line lrx="2181" lry="3073" ulx="1333" uly="3015">nes, pro puella una. En quâ machinà Prin-</line>
        <line lrx="2213" lry="3123" ulx="1333" uly="3065">cipes &amp; ſuo cœælo in iniquiſſimarum conditio-</line>
        <line lrx="2181" lry="3171" ulx="1333" uly="3104">num cœnum deducantur. Qui enim amwplifi-</line>
        <line lrx="2182" lry="3224" ulx="1334" uly="3154">candæ ſtudio ditionis ſanguinem non ſuffun-</line>
        <line lrx="2183" lry="3265" ulx="1335" uly="3206">derent, cruorem profundunt pro virgine. Et</line>
        <line lrx="2205" lry="3319" ulx="1335" uly="3265">miraris, ſi ſuſque déque omnia vertantut,</line>
        <line lrx="2188" lry="3368" ulx="1335" uly="3309">quando Navarchi, ſpreto gubernaculo, ru-</line>
        <line lrx="2185" lry="3417" ulx="1335" uly="3350">dentem reconcinnant? Abjiciuntur interdum</line>
        <line lrx="2193" lry="3464" ulx="1335" uly="3406">Reges ad minima, &amp; hac vecordi diligentia;</line>
        <line lrx="2193" lry="3513" ulx="1335" uly="3451">curaque ſocordi, maxima quæque regnorum</line>
        <line lrx="2216" lry="3559" ulx="1333" uly="3505">jura, decorâque peſſum dantur. Videmus in-</line>
        <line lrx="2271" lry="3607" ulx="1333" uly="3545">terea, inquies, Deum reſpectantem ad ab-.</line>
        <line lrx="2314" lry="3656" ulx="1332" uly="3589">jecta, luridéſque contemplantem. I ltis ha- Pſ. 12·5.</line>
        <line lrx="2317" lry="3703" ulx="1334" uly="3649">bitat; &amp; bumilia reſpicit in cclo, &amp; in. Dei pie⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="3750" ulx="1332" uly="3689">terra. Suſcitans à terra inopem, &amp; de ſterco- videniis.</line>
        <line lrx="2183" lry="3796" ulx="1331" uly="3745">re elevans pauperem. Sic eſt; ſuæ nutum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3868" type="textblock" ulx="1332" uly="3786">
        <line lrx="2197" lry="3845" ulx="1332" uly="3786">palpebræ Divinitas flectit in abjecta; ime &amp;</line>
        <line lrx="2186" lry="3868" ulx="2152" uly="3845">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1030" type="textblock" ulx="2414" uly="276">
        <line lrx="2533" lry="335" ulx="2462" uly="276">la G</line>
        <line lrx="2536" lry="385" ulx="2459" uly="335">lcknn</line>
        <line lrx="2536" lry="482" ulx="2458" uly="434">ant ini</line>
        <line lrx="2529" lry="532" ulx="2457" uly="483">toliue</line>
        <line lrx="2525" lry="587" ulx="2477" uly="527">hil</line>
        <line lrx="2536" lry="631" ulx="2455" uly="579">s wecita</line>
        <line lrx="2530" lry="692" ulx="2454" uly="636">nnn,</line>
        <line lrx="2535" lry="739" ulx="2453" uly="674">un eßt⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="778" ulx="2453" uly="731">ent Ex⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="833" ulx="2452" uly="778">ehrbhe</line>
        <line lrx="2536" lry="883" ulx="2429" uly="832">,Adum Vn</line>
        <line lrx="2536" lry="930" ulx="2429" uly="881"> anin itn</line>
        <line lrx="2536" lry="975" ulx="2414" uly="932">onun tl</line>
        <line lrx="2536" lry="1030" ulx="2428" uly="977"> Peli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1084" type="textblock" ulx="2428" uly="1015">
        <line lrx="2536" lry="1084" ulx="2428" uly="1015">4 Nule udn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3566" type="textblock" ulx="2418" uly="1071">
        <line lrx="2536" lry="1128" ulx="2449" uly="1071">u ret,</line>
        <line lrx="2535" lry="1171" ulx="2427" uly="1123">9 Püerinſi</line>
        <line lrx="2536" lry="1230" ulx="2427" uly="1174">rliet</line>
        <line lrx="2536" lry="1323" ulx="2425" uly="1279">Auth ed ina</line>
        <line lrx="2535" lry="1372" ulx="2423" uly="1326">1 , innatet</line>
        <line lrx="2534" lry="1418" ulx="2449" uly="1375">u kruc</line>
        <line lrx="2534" lry="1466" ulx="2448" uly="1426">aet anb</line>
        <line lrx="2536" lry="1517" ulx="2446" uly="1475">jenns, ut</line>
        <line lrx="2535" lry="1576" ulx="2445" uly="1526">hict Den</line>
        <line lrx="2536" lry="1614" ulx="2444" uly="1576">in Parwun</line>
        <line lrx="2536" lry="1664" ulx="2443" uly="1626">Etriitur</line>
        <line lrx="2536" lry="1725" ulx="2442" uly="1676">cvocle den</line>
        <line lrx="2536" lry="1773" ulx="2443" uly="1726">beas Mei,</line>
        <line lrx="2536" lry="1824" ulx="2443" uly="1776">Ouen damn</line>
        <line lrx="2536" lry="1860" ulx="2442" uly="1824">lelate ſenen</line>
        <line lrx="2536" lry="1911" ulx="2443" uly="1876">Neletut: &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="2011" ulx="2443" uly="1973">Oten heo./</line>
        <line lrx="2534" lry="2059" ulx="2443" uly="2028">umimixen</line>
        <line lrx="2536" lry="2111" ulx="2444" uly="2071">ſiner Denn</line>
        <line lrx="2532" lry="2160" ulx="2443" uly="2122">Gunnanddum</line>
        <line lrx="2535" lry="2211" ulx="2444" uly="2170">Dommmste</line>
        <line lrx="2530" lry="2260" ulx="2446" uly="2218">Uomm vi</line>
        <line lrx="2536" lry="2312" ulx="2448" uly="2269">krfero ll</line>
        <line lrx="2524" lry="2360" ulx="2445" uly="2317">n iülud</line>
        <line lrx="2532" lry="2411" ulx="2445" uly="2372">evnchhun</line>
        <line lrx="2535" lry="2472" ulx="2445" uly="2417">theu n</line>
        <line lrx="2536" lry="2512" ulx="2448" uly="2469">dein Gten</line>
        <line lrx="2532" lry="2572" ulx="2445" uly="2514">lenp Ael</line>
        <line lrx="2536" lry="2610" ulx="2445" uly="2564">Mob: viſi</line>
        <line lrx="2536" lry="2662" ulx="2446" uly="2613"> Ekinatn</line>
        <line lrx="2536" lry="2716" ulx="2457" uly="2665">hilm an</line>
        <line lrx="2536" lry="2762" ulx="2448" uly="2710">Crnt T</line>
        <line lrx="2536" lry="2818" ulx="2447" uly="2759">faln lun</line>
        <line lrx="2534" lry="2871" ulx="2443" uly="2816">trklnpe</line>
        <line lrx="2536" lry="2912" ulx="2442" uly="2866">ibconen</line>
        <line lrx="2536" lry="3012" ulx="2444" uly="2965">lkae</line>
        <line lrx="2533" lry="3067" ulx="2442" uly="3016">unund,</line>
        <line lrx="2536" lry="3120" ulx="2450" uly="3065">lk i</line>
        <line lrx="2536" lry="3169" ulx="2439" uly="3112">re MMnin</line>
        <line lrx="2535" lry="3214" ulx="2439" uly="3163">A, un</line>
        <line lrx="2532" lry="3270" ulx="2439" uly="3206">1 Naben</line>
        <line lrx="2536" lry="3341" ulx="2418" uly="3265">G</line>
        <line lrx="2528" lry="3370" ulx="2442" uly="3323">Enttr ,</line>
        <line lrx="2536" lry="3450" ulx="2418" uly="3359">en, ti</line>
        <line lrx="2536" lry="3515" ulx="2500" uly="3476">ni</line>
        <line lrx="2531" lry="3566" ulx="2490" uly="3530">n. er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3607" type="textblock" ulx="2415" uly="3548">
        <line lrx="2505" lry="3607" ulx="2415" uly="3548">E in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3635" type="textblock" ulx="2445" uly="3603">
        <line lrx="2466" lry="3635" ulx="2445" uly="3603">iſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="1171" lry="329" ulx="0" uly="297">eerti . .1. . .</line>
        <line lrx="1189" lry="366" ulx="0" uly="307">lnt in ſterquilinium aliquando. Haud tamen tenuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="8" lry="357" ulx="0" uly="338">4</line>
        <line lrx="1188" lry="427" ulx="2" uly="359">ang 1 illa eſt in re tam tenui. Fimo infigitur, ut gem-</line>
        <line lrx="1116" lry="424" ulx="12" uly="409">intun . .</line>
        <line lrx="1189" lry="460" ulx="28" uly="411">n mam inde extrahat quâà thorus ornetur. aſcitans</line>
        <line lrx="470" lry="472" ulx="64" uly="457">1 .</line>
        <line lrx="1187" lry="511" ulx="16" uly="455">In à terra inopem, &amp; de ſtercore elevans pauperem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="1189" lry="559" ulx="0" uly="497">tann, Ut collocet eum cum principibus  cum principi:</line>
        <line lrx="1188" lry="628" ulx="0" uly="550">Euia bus populi ſui. An minima videtur tibi Domi-</line>
        <line lrx="1189" lry="654" ulx="327" uly="606">nus meditatus in temi, qui pannoſum contem-</line>
        <line lrx="61" lry="681" ulx="12" uly="654">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="708" type="textblock" ulx="330" uly="656">
        <line lrx="1191" lry="708" ulx="330" uly="656">platur, ut faciat purpuratum: qui de luto thro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="1191" lry="753" ulx="0" uly="694"> haſk 4D num effingit? Hac vellem humilitate labora-</line>
        <line lrx="1193" lry="799" ulx="0" uly="741">iitg E rent Excelſi; abundaret profectò Chriſtiana</line>
        <line lrx="1192" lry="858" ulx="0" uly="798">lum hui4 Reſpublica Conſularibus, ſi rimarentur inter-</line>
        <line lrx="1192" lry="903" ulx="0" uly="850">petm  e, wehet dum Principes mapalia &amp; textrinas. Neque</line>
        <line lrx="1191" lry="946" ulx="10" uly="891">Dn In ie, enim ij tantiun apti Curulibus ſunt, qui ponè</line>
        <line lrx="1191" lry="1002" ulx="1" uly="948">grum and thronum educantur. Habent ligones, quod au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="1192" lry="1047" ulx="0" uly="989">nHen Pgni  læa plerunque non habent; &amp;, miſi fallor, à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="1193" lry="1102" ulx="0" uly="1025">urtert  egt rulla traducitur Cincinnatus ad triumphum.</line>
        <line lrx="1194" lry="1145" ulx="0" uly="1093">n hor; li Non pretioſiores Conchis Algæ, quamvis hæ</line>
        <line lrx="1193" lry="1208" ulx="0" uly="1141">e, ukt Zene⸗ fluitent in ſummo æquoris, illæ verò depriman-</line>
        <line lrx="1196" lry="1248" ulx="9" uly="1188">en E ie tur ſui pretio ponderis in imum. Non vilitate</line>
        <line lrx="1192" lry="1302" ulx="0" uly="1240">u, Du perio, ſed opulentià deprimitur Concha; nec nobili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1824" type="textblock" ulx="194" uly="1289">
        <line lrx="1196" lry="1338" ulx="195" uly="1289">evehat ta. tas, ſed inanitas efficit, ut ſuber extet Ocea-</line>
        <line lrx="1196" lry="1386" ulx="194" uly="1337">centes no, innatétque. Et tardior, &amp; involutior in</line>
        <line lrx="1196" lry="1436" ulx="333" uly="1386">planta fructus, quàm flos: aurôque ac gemmis</line>
        <line lrx="1196" lry="1483" ulx="333" uly="1435">careret ambitio, miſi in viſcera ſpecuſque terræ</line>
        <line lrx="1198" lry="1525" ulx="332" uly="1484">iremus, ut Plutum erueremus è luto. Humilia</line>
        <line lrx="1197" lry="1581" ulx="333" uly="1533">reſpicit Deus, ſed non abjecta meditatur in hu-</line>
        <line lrx="1197" lry="1628" ulx="334" uly="1581">mili. Parturitur in ſervitute imperium; huic ob-</line>
        <line lrx="1199" lry="1671" ulx="334" uly="1630">ſtetricatur Divinitas, dum illam intuetur. Tu</line>
        <line lrx="1199" lry="1727" ulx="332" uly="1678">quoque demittere in obſcura, ſed ut ſplendere</line>
        <line lrx="1198" lry="1775" ulx="334" uly="1727">jubeas Meridiem è tenebris. Abimelechum, in-</line>
        <line lrx="1199" lry="1824" ulx="335" uly="1775">quies, damnabamus, qui ludentem Iſaac reſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="104" lry="1341" ulx="0" uly="1294">tats ) UN.</line>
        <line lrx="107" lry="1388" ulx="0" uly="1346">e te llr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="1200" lry="1936" ulx="0" uly="1851">le n neretur: &amp; tamen imminere videmus Deum</line>
        <line lrx="1200" lry="1970" ulx="0" uly="1914">n. Ween Gen.2t.10. Iſraeli, quieſcenti ſuper lapidem. Dormivit in</line>
        <line lrx="1200" lry="2018" ulx="9" uly="1952">Alre r eodem loco. Viditque in ſommis ſealam, &amp; Domi-</line>
        <line lrx="1199" lry="2067" ulx="0" uly="2002">= num innixum ſcalæ. Quid tu inde conficies? Di-</line>
        <line lrx="1226" lry="2116" ulx="1" uly="2048">einmn, ſtineri Deum quoque interdum mimimis, nec</line>
        <line lrx="1229" lry="2185" ulx="51" uly="2113">. damnandum Regem, ſi ludum aſpiciat, quando</line>
        <line lrx="81" lry="2200" ulx="0" uly="2163">enſohulb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3813" type="textblock" ulx="216" uly="2164">
        <line lrx="1201" lry="2213" ulx="341" uly="2164">Dominus reſpicit dormnentem. Fateor à ludo</line>
        <line lrx="1200" lry="2258" ulx="342" uly="2211">ſomnum vix diſcerni: cùm alter abortus ſit otii,</line>
        <line lrx="1201" lry="2308" ulx="342" uly="2258">alter verò laboris ſit eruca. Verùm è colludente</line>
        <line lrx="1202" lry="2358" ulx="342" uly="2307">Iſaaco illud edidicit Rex, arctius eſſle Rebec-</line>
        <line lrx="1199" lry="2406" ulx="342" uly="2358">cæ vinculum cum Patriarcha, quàm Sororis.</line>
        <line lrx="1203" lry="2448" ulx="343" uly="2407">At Deus incumbit dormienti, ut eum à Meri-</line>
        <line lrx="1205" lry="2503" ulx="345" uly="2455">die in Septentrionem dilatet, ut prole ditet, ut</line>
        <line lrx="1204" lry="2553" ulx="345" uly="2503">regno augeat, ut cœlo ſociet. Evigilat denique</line>
        <line lrx="1204" lry="2597" ulx="348" uly="2552">Jacob à viſione non jam erro, ſed Sacerdos,</line>
        <line lrx="1206" lry="2637" ulx="351" uly="2600">&amp; deſtinatum condiendis oluſculis oleum in</line>
        <line lrx="1205" lry="2697" ulx="350" uly="2648">Cchriſma convertit, quo ſaxum in aram de-</line>
        <line lrx="1206" lry="2747" ulx="351" uly="2696">dicatur. Tulit lapidem, &amp; erexit in titulum,</line>
        <line lrx="1207" lry="2794" ulx="342" uly="2744">fundens oleum deſuper. Hæc ſi tu Sacramenta pa-</line>
        <line lrx="1207" lry="2842" ulx="349" uly="2793">riter &amp; Imperia, otiantis deſidiam vocas Divini-</line>
        <line lrx="1208" lry="2892" ulx="349" uly="2843">tatis, do manus, aioque licere Regibus otiari, mi-</line>
        <line lrx="1207" lry="2939" ulx="349" uly="2890">nimiſque præpediri. Aſſidet Deus Adæ quieſ-</line>
        <line lrx="1207" lry="2979" ulx="349" uly="2938">centi: ſed Hevam architectatur ex oſſe. Id-ne mi-</line>
        <line lrx="1208" lry="3037" ulx="348" uly="2987">nimum dices, unde propagari mortalitas cœpit?</line>
        <line lrx="1208" lry="3085" ulx="350" uly="3034">Imò ut videas, quàm Deus ipſe, qui tamen æ-</line>
        <line lrx="1209" lry="3133" ulx="347" uly="3082">què minimis ac maximis excubat providentia</line>
        <line lrx="1208" lry="3181" ulx="347" uly="3130">ſuàâ, quàm videri nolit per ſe minimis incuba-</line>
        <line lrx="1208" lry="3229" ulx="333" uly="3182">re, Jacobum meditare. Is, cùm nihil optaret,</line>
        <line lrx="1210" lry="3280" ulx="354" uly="3228">dormirétque in lapide, ultrò in ſe congeri regna</line>
        <line lrx="1210" lry="3330" ulx="216" uly="3276">Gen. 28.14. dermiratur. Ego ſum Dominus Deus. Terram, in</line>
        <line lrx="1210" lry="3376" ulx="355" uly="3327">Jua dormis, tibi dabo, &amp; ſemini tuo. Dilataberis</line>
        <line lrx="1212" lry="3416" ulx="355" uly="3374">ad Orientem &amp; Occidentem. Et benedicentur in</line>
        <line lrx="1211" lry="3473" ulx="355" uly="3425">te cunétæ tribus terræ. Erigit tum Jacob ſaxum</line>
        <line lrx="1211" lry="3523" ulx="355" uly="3471">in titulum, expoſcitque Numen;, ut ſibi panem</line>
        <line lrx="1211" lry="3572" ulx="357" uly="3522">&amp; pallium largiatur. Si dederit mihbi penem &amp;</line>
        <line lrx="1213" lry="3614" ulx="357" uly="3570">veſtimentum, erit mihi Dominus in Deum. Et</line>
        <line lrx="1209" lry="3669" ulx="357" uly="3617">reſcripto non dignatus, abit de loco inſalutatus.</line>
        <line lrx="1212" lry="3718" ulx="356" uly="3663">Ita-ne? Ergo ſilex, ſi reſupineris in eo, voca-</line>
        <line lrx="1213" lry="3769" ulx="350" uly="3712">lem tibi prodigamque regnorum Divinitatem</line>
        <line lrx="1211" lry="3813" ulx="350" uly="3764">conciliat; Si verò in Aram conſecretur, mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="3859" type="textblock" ulx="371" uly="3809">
        <line lrx="743" lry="3859" ulx="371" uly="3809">ttbicaæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2433" type="textblock" ulx="9" uly="2393">
        <line lrx="103" lry="2433" ulx="9" uly="2393">en Wle</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="3427" type="textblock" ulx="218" uly="3363">
        <line lrx="346" lry="3397" ulx="218" uly="3363">§. Jacob in</line>
        <line lrx="269" lry="3427" ulx="228" uly="3406">axo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="3565" type="textblock" ulx="217" uly="3527">
        <line lrx="322" lry="3565" ulx="217" uly="3527">Ibid, al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1872" type="textblock" ulx="335" uly="1819">
        <line lrx="1219" lry="1872" ulx="335" uly="1819">xerat &amp; feneſtra, quaſi minimis Princeps diſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="325" type="textblock" ulx="613" uly="152">
        <line lrx="2099" lry="325" ulx="613" uly="152">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2162" type="textblock" ulx="1243" uly="317">
        <line lrx="2112" lry="376" ulx="1243" uly="317">tam experiere parcâmque providentiam teg⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="422" ulx="1244" uly="366">minis &amp; annonæ ?Ingerit Deus regna non op-</line>
        <line lrx="2111" lry="470" ulx="1244" uly="419">tanti: petenti tunc nec panem ſpondet, nec præ-</line>
        <line lrx="2107" lry="513" ulx="1244" uly="462">textam. Inauditus ergo de Luza excedit Jacob,</line>
        <line lrx="2222" lry="563" ulx="1245" uly="509">quòd Deus &amp; ſceptra ingerat, &amp; ſportulas diſ- .</line>
        <line lrx="2256" lry="615" ulx="1245" uly="546">penſandas commiſerit Oeconomis ſuis. Scilicet, ahes a.</line>
        <line lrx="2210" lry="662" ulx="1244" uly="607">inquies, annonam Dominus non diſpenſat, qui nutus.</line>
        <line lrx="2110" lry="704" ulx="1246" uly="655">confectum de ficubus malagma Ezechiæ ulceri</line>
        <line lrx="2276" lry="761" ulx="1246" uly="696">admovit? Et id tibi videtur minimum, mede- rrtekad.</line>
        <line lrx="2268" lry="805" ulx="1246" uly="741">ri Regi, &amp; moriturum de ſtrato in Templum 447 er ſe</line>
        <line lrx="2258" lry="849" ulx="1246" uly="801">tranſducere? Quid ibi non magnum, ubi &amp; curent,</line>
        <line lrx="2276" lry="908" ulx="1247" uly="841">Mors pellitur, &amp; Princeps convaleſcit, muta- Renair</line>
        <line lrx="2113" lry="949" ulx="1247" uly="899">turque illuvies morituri in ſplendorem perli-</line>
        <line lrx="2111" lry="997" ulx="1246" uly="948">tantis. Die tertio aſcendes Templum. Quam-</line>
        <line lrx="2276" lry="1014" ulx="1603" uly="978">. . „ 4. Reg. 20.</line>
        <line lrx="2158" lry="1044" ulx="1247" uly="996">quam quò Deum inflexi? Nec Deus medici- 6.</line>
        <line lrx="2114" lry="1094" ulx="1248" uly="1045">nam ulceri adpreſſit: nec præſcripſit, qua ex</line>
        <line lrx="2116" lry="1143" ulx="1248" uly="1093">materia conficeretur emplaſtrum. Commentum</line>
        <line lrx="2116" lry="1192" ulx="1249" uly="1139">id Eſaiæ fuit, quod nuſquam ex Oraculo accepe-</line>
        <line lrx="2115" lry="1241" ulx="1250" uly="1192">rat. Videamus in ſaneſcente plaga, quid Deus</line>
        <line lrx="2248" lry="1289" ulx="1251" uly="1238">&amp; quid Propheta præſtiterint. Hæc dieit Domi- 1bidcm.</line>
        <line lrx="2117" lry="1338" ulx="1249" uly="1291">nus Deus: Ecce ſanavi tes die tertio aſcendes</line>
        <line lrx="2118" lry="1386" ulx="1252" uly="1338">Templum Domini. Et addam diebus tuis quin-</line>
        <line lrx="2120" lry="1437" ulx="1250" uly="1386">decim annos: ſed &amp; de manu Regis Aſyriorum</line>
        <line lrx="2118" lry="1484" ulx="1251" uly="1434">liberabo te, &amp; urbem hanc. Dixitque Iaias:</line>
        <line lrx="2120" lry="1534" ulx="1251" uly="1483">Afferte maſſam ficorum. Quam cum attuliſent, &amp;</line>
        <line lrx="2121" lry="1581" ulx="1247" uly="1532">poſuiſſent ſuper ulcus ejus, curatus eſt. Num Deus</line>
        <line lrx="2122" lry="1629" ulx="1254" uly="1581">Chirurgi tibi munere videtur fungi? Ubi ver-</line>
        <line lrx="2124" lry="1678" ulx="1253" uly="1630">bum à Deo excidit de componendo malagma-</line>
        <line lrx="2123" lry="1726" ulx="1254" uly="1677">te? Ubi Dei manus, quæ illud ulceri adpreſ-</line>
        <line lrx="2124" lry="1773" ulx="1254" uly="1726">ſerit? Quin ſi verba expendiſti, nec illud Pro-</line>
        <line lrx="2123" lry="1822" ulx="1254" uly="1775">pheta commiſcuit, illudque ſervi admovere</line>
        <line lrx="2125" lry="1872" ulx="1256" uly="1821">Regi, non Vates. Afferri Eſaias juſſit maſſam</line>
        <line lrx="2123" lry="1921" ulx="1255" uly="1871">ficorum. Qauam cuùm attuliſſent, inquit, &amp; poſuiſ-</line>
        <line lrx="2125" lry="1970" ulx="1246" uly="1921">ſent ſuper ulcus. A Deo peractam curam conten-</line>
        <line lrx="2127" lry="2018" ulx="1255" uly="1969">debas, quam vel Propheta faſtidiit. Indignum</line>
        <line lrx="2126" lry="2065" ulx="1255" uly="2017">ſeſe miniſterium Propheta credidit, acclinari</line>
        <line lrx="2125" lry="2116" ulx="1257" uly="2065">ad ulcus, quamvis regium, curandum ſummà</line>
        <line lrx="2127" lry="2162" ulx="1255" uly="2114">morbi mortiſque victoria. Sedenim dixit Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1156" type="textblock" ulx="2137" uly="1121">
        <line lrx="2277" lry="1156" ulx="2137" uly="1121">F. Eſaias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2210" type="textblock" ulx="1256" uly="2162">
        <line lrx="2125" lry="2210" ulx="1256" uly="2162">minus: Ecce ſanavi te. Imperando, non mini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2599" type="textblock" ulx="1257" uly="2211">
        <line lrx="2126" lry="2260" ulx="1257" uly="2211">ſtrando. Dixit, quod unus tantùm edicere Om-</line>
        <line lrx="2125" lry="2308" ulx="1257" uly="2258">nipotens poteſt. Nemo enim inſinuare moritu-</line>
        <line lrx="2127" lry="2357" ulx="1258" uly="2306">ro poteſt, Sanavi te, niſi ſolus Deus. Et quam-</line>
        <line lrx="2127" lry="2404" ulx="1258" uly="2355">vis facturus illud eſt, quod una tantùm præ-</line>
        <line lrx="2127" lry="2452" ulx="1259" uly="2403">ſtare Divinitas poteſt, tamen quaſi eum pude-</line>
        <line lrx="2127" lry="2500" ulx="1260" uly="2449">ret tenuitatis, valetudini, quam meliorem eſſe</line>
        <line lrx="2124" lry="2549" ulx="1260" uly="2500">jubebat, hoſtias illicò trophæaque conjunxit.</line>
        <line lrx="2127" lry="2599" ulx="1260" uly="2548">Templum pariter &amp; Capitolium deſignavit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2644" type="textblock" ulx="1236" uly="2597">
        <line lrx="2126" lry="2644" ulx="1236" uly="2597">ſtrato, ut non tam revaleſcenti videretur opi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3838" type="textblock" ulx="1259" uly="2645">
        <line lrx="2127" lry="2695" ulx="1264" uly="2645">tulatus in morbo, quàm ad triumphum juviſ-</line>
        <line lrx="2127" lry="2743" ulx="1265" uly="2695">ſe putaretur luctaturum. Ecce ſanavi te. Die</line>
        <line lrx="2127" lry="2793" ulx="1264" uly="2743">tertio aſcendes Templum: Ned &amp; de manu Re-</line>
        <line lrx="2125" lry="2843" ulx="1259" uly="2791">gis Aſſvriorum liberabo te, &amp; civitatem hbanc.</line>
        <line lrx="2129" lry="2879" ulx="1265" uly="2839">Non emplaſtris à Deo cura conficitur, ſed</line>
        <line lrx="2124" lry="2931" ulx="1265" uly="2888">vexillis, ſed hoſtiis, ſed Victoriæ monumentis.</line>
        <line lrx="2131" lry="2988" ulx="1267" uly="2933">Ubique aut thus fragrat, aut putreſcunt Aſſy-</line>
        <line lrx="2129" lry="3035" ulx="1266" uly="2984">rii. Nihil non ſummum, regiumque in curatio-</line>
        <line lrx="2129" lry="3085" ulx="1266" uly="3031">ne Numinis; quæ non medicis, ſed militari-</line>
        <line lrx="2129" lry="3133" ulx="1267" uly="3081">bus inſtrumentis abſolvitur, dilatatis ægri</line>
        <line lrx="2127" lry="3180" ulx="1268" uly="3129">faſciis in vexilla, thoréque jacentis in pu-</line>
        <line lrx="2127" lry="3229" ulx="1267" uly="3176">gnantis currum reficto. Imò &amp; retroacta,</line>
        <line lrx="2128" lry="3279" ulx="1267" uly="3224">in horologio Achaz, decem gradibus um-</line>
        <line lrx="2130" lry="3325" ulx="1268" uly="3271">bra à Deo eſt; decebat enim de Sole capti-</line>
        <line lrx="2299" lry="3382" ulx="1269" uly="3314">vitas triumphuſque Divinitatem. Imnwocavit ita- 4. Reg.20,</line>
        <line lrx="2185" lry="3425" ulx="1269" uly="3368">que Iſaias Propheta Dominum, &amp; reduxit um- i.</line>
        <line lrx="2134" lry="3476" ulx="1270" uly="3412">bram in borologio Achaz retrorſum decem</line>
        <line lrx="2135" lry="3523" ulx="1263" uly="3463">gradibus. En, ut in minimis ſumma ſibi de-</line>
        <line lrx="2134" lry="3571" ulx="1269" uly="3514">ligat Dominus ſplendidâque, rejectis ad E-</line>
        <line lrx="2135" lry="3614" ulx="1270" uly="3563">ſaiam malagmatibus; qui ut ea præſcribit,</line>
        <line lrx="2136" lry="3658" ulx="1271" uly="3608">ita illa nec conficit, nec Regi adprimit. Adeò</line>
        <line lrx="2138" lry="3711" ulx="1274" uly="3655">à generoſitate Prophetarum abſumus Sacerdo-</line>
        <line lrx="2138" lry="3755" ulx="1272" uly="3704">tes &amp; Monachi, qui ægris, non in Noſocomio,</line>
        <line lrx="2143" lry="3805" ulx="1273" uly="3754">Chriſti pauperibus, ſed ſuæ domi Proprætori-</line>
        <line lrx="2140" lry="3838" ulx="1765" uly="3796">Ee- bus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="1282" type="textblock" ulx="255" uly="199">
        <line lrx="622" lry="299" ulx="436" uly="199">326</line>
        <line lrx="1290" lry="353" ulx="259" uly="303">Zelus ani- bus aſſidemus, miniſtramus, ſamulamur, ad</line>
        <line lrx="1292" lry="421" ulx="260" uly="349">ſirvia "α eXcCreatus uſque excipiendos fictili, vitréque ro-</line>
        <line lrx="1293" lry="449" ulx="255" uly="404">zientibus, Tem expendendum, modò Calici admotâ dexterâ</line>
        <line lrx="1294" lry="501" ulx="425" uly="446">in altari, modèò phialis ſiniſtrà ſurrectis in So-</line>
        <line lrx="1293" lry="542" ulx="264" uly="495">Familiari- leim; ut luce noſtrâ ſit univerſis &amp; clarior &amp;</line>
        <line lrx="1293" lry="606" ulx="260" uly="525">ar unſ indignior in Proconſules ſervitus. Nimirum cùm</line>
        <line lrx="1293" lry="646" ulx="261" uly="591">niwmia. fluitans æ*gri ſuccinum contemplatus diù fue-</line>
        <line lrx="1295" lry="701" ulx="316" uly="642">ris in cryſtallo, pronmunciaveriſque bullans, an</line>
        <line lrx="1295" lry="751" ulx="263" uly="677">Nrksikin elanguens ſedimentum illud naturæ ſit;, diſſe-</line>
        <line lrx="1294" lry="799" ulx="342" uly="739">res mox in Templo de Jordane. Nos quoque</line>
        <line lrx="1292" lry="840" ulx="423" uly="787">ſcilicet in morem Leviathan, cùm Euphratis</line>
        <line lrx="1292" lry="888" ulx="422" uly="834">limum excuſſerimus, glebas Jordanis aureas</line>
        <line lrx="1290" lry="946" ulx="422" uly="887">deglutimus. Hæc porrò de Providentia Nu-</line>
        <line lrx="1289" lry="991" ulx="423" uly="937">minis pronunciavi, non quod illam etiam mini-</line>
        <line lrx="1289" lry="1034" ulx="422" uly="985">mis intereſſe non ſciam, omniâque curare: ſed</line>
        <line lrx="1288" lry="1085" ulx="421" uly="1032">quòd Deus, ut nos à vilibus indigniſque no-</line>
        <line lrx="1288" lry="1133" ulx="421" uly="1081">ſtro charactere miniſteriis abſtrahat, quaſi à</line>
        <line lrx="1288" lry="1178" ulx="421" uly="1130">minimis in ſpeciem abſtineat interdum. Verùm</line>
        <line lrx="1285" lry="1231" ulx="421" uly="1178">materies iſta à propoſito nos noſtro ſejungit.</line>
        <line lrx="1291" lry="1282" ulx="424" uly="1228">Inclinari tantùm ad abjecta noluerim Magi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="291" type="textblock" ulx="1206" uly="152">
        <line lrx="1464" lry="291" ulx="1206" uly="152">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="518" type="textblock" ulx="1349" uly="314">
        <line lrx="2211" lry="372" ulx="1349" uly="314">ſtratus, ne, cùm urbem advena luſtraverit,</line>
        <line lrx="2210" lry="412" ulx="1350" uly="362">ſuo inſcribat labaro elogium non tam felicita-</line>
        <line lrx="2209" lry="466" ulx="1351" uly="411">tis ſuæ, quàm alienæ ſocordiæ: Et reverſus re-</line>
        <line lrx="2207" lry="518" ulx="1353" uly="458">dii. Magiſtratus autem neſciebant gu5 abiiſſem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="558" type="textblock" ulx="1352" uly="508">
        <line lrx="2249" lry="558" ulx="1352" uly="508">Ita torpent Hieroſolymis Satrapæ, ſed non ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="990" type="textblock" ulx="1351" uly="553">
        <line lrx="2209" lry="619" ulx="1353" uly="553">Sponſa, id eſt, Virgo, otiatur Hieroſolymis.</line>
        <line lrx="2206" lry="654" ulx="1354" uly="604">Quam;, qui circumeunt civitatem, invemunt.</line>
        <line lrx="2208" lry="702" ulx="1354" uly="650">Eos enim, quos videt, deſiderio ſervandæ</line>
        <line lrx="2207" lry="750" ulx="1356" uly="697">Sion, à thoro ad mœnia traduci, ſolatur, al-</line>
        <line lrx="2206" lry="813" ulx="1352" uly="746">loquitur, recreat, nudatâque inde, cæſaque</line>
        <line lrx="2207" lry="853" ulx="1352" uly="796">recedit, quòd noſtra in ſe vulnera transferat,</line>
        <line lrx="2204" lry="904" ulx="1352" uly="844">noſtrâmque inopiam ſui ſpolio theriſtri locuple-</line>
        <line lrx="2205" lry="990" ulx="1351" uly="893">tet. Sionis Arx Scriptura eſt: hanc er. nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="993" type="textblock" ulx="1350" uly="943">
        <line lrx="2248" lry="993" ulx="1350" uly="943">quam non circumeam eà ſpe, ut mei ſint mer.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1279" type="textblock" ulx="1344" uly="991">
        <line lrx="2202" lry="1045" ulx="1348" uly="991">ces diuturnioris infractique circuitus, occurſus,</line>
        <line lrx="2203" lry="1094" ulx="1347" uly="1040">amplexuſque Virginis. Hujus ego Columbæ ar-</line>
        <line lrx="2204" lry="1142" ulx="1346" uly="1089">genteis planè pinnis calamum meum inſero,</line>
        <line lrx="2203" lry="1186" ulx="1344" uly="1135">inſcribéque quintum in Eſdræ libros Com-</line>
        <line lrx="2205" lry="1243" ulx="1345" uly="1186">mentarium. Scriptionis meæ ſtipendium u-</line>
        <line lrx="1947" lry="1279" ulx="1348" uly="1234">num, &amp; ſolum eſt, MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1747" type="textblock" ulx="2450" uly="1687">
        <line lrx="2536" lry="1747" ulx="2450" uly="1687">Hrſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1804" type="textblock" ulx="2463" uly="1747">
        <line lrx="2536" lry="1804" ulx="2463" uly="1747">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2744" type="textblock" ulx="2419" uly="2706">
        <line lrx="2536" lry="2744" ulx="2419" uly="2706">w Wlanratior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2993" type="textblock" ulx="2417" uly="2750">
        <line lrx="2527" lry="2792" ulx="2420" uly="2750">* Ee lier</line>
        <line lrx="2536" lry="2842" ulx="2418" uly="2802">unkum v</line>
        <line lrx="2500" lry="2860" ulx="2418" uly="2839"> e.</line>
        <line lrx="2536" lry="2897" ulx="2417" uly="2853">a Niiod 6</line>
        <line lrx="2536" lry="2943" ulx="2417" uly="2902">Ks Mere i⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2993" ulx="2481" uly="2959">en!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="3038" type="textblock" ulx="2484" uly="3001">
        <line lrx="2516" lry="3038" ulx="2484" uly="3001">bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3001" type="textblock" ulx="2417" uly="2946">
        <line lrx="2475" lry="2977" ulx="2417" uly="2946">u M</line>
        <line lrx="2472" lry="3001" ulx="2417" uly="2978">Mn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3345" type="textblock" ulx="2405" uly="3176">
        <line lrx="2474" lry="3208" ulx="2420" uly="3176">eſe</line>
        <line lrx="2536" lry="3255" ulx="2405" uly="3198">tn  E N</line>
        <line lrx="2534" lry="3345" ulx="2446" uly="3280">bihet 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3453" type="textblock" ulx="2417" uly="3349">
        <line lrx="2536" lry="3413" ulx="2417" uly="3349">8 Pentar</line>
        <line lrx="2532" lry="3453" ulx="2433" uly="3396">4 net, Ule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3498" type="textblock" ulx="2473" uly="3451">
        <line lrx="2526" lry="3498" ulx="2473" uly="3451">ot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3475" type="textblock" ulx="2445" uly="3439">
        <line lrx="2468" lry="3467" ulx="2445" uly="3439">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="100" lry="1074" ulx="0" uly="1003">30 Clne</line>
        <line lrx="102" lry="1131" ulx="10" uly="1078">Meumn n,</line>
        <line lrx="103" lry="1180" ulx="27" uly="1122">lür n</line>
        <line lrx="104" lry="1259" ulx="0" uly="1181">iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1099" type="textblock" ulx="200" uly="946">
        <line lrx="1182" lry="1099" ulx="200" uly="946">EX LIBRO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1640" type="textblock" ulx="292" uly="1452">
        <line lrx="1215" lry="1509" ulx="354" uly="1452">EX CAPITE SECUNDO</line>
        <line lrx="1019" lry="1566" ulx="538" uly="1519">Libri ſecundi Eſdræ</line>
        <line lrx="951" lry="1640" ulx="292" uly="1579">. à numero 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1806" type="textblock" ulx="359" uly="1690">
        <line lrx="1218" lry="1755" ulx="359" uly="1690">Magiſtratus autem neſciebant, quò abiüſ-</line>
        <line lrx="1019" lry="1806" ulx="403" uly="1748">ſem, aut gquid ego facerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1896" type="textblock" ulx="221" uly="1836">
        <line lrx="369" lry="1896" ulx="221" uly="1836">Rer rigar. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1951" type="textblock" ulx="785" uly="1903">
        <line lrx="1221" lry="1951" ulx="785" uly="1903">bem arcémque luſtra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2326" type="textblock" ulx="220" uly="1933">
        <line lrx="1146" lry="1980" ulx="220" uly="1933">Fiſius tan- ”</line>
        <line lrx="1222" lry="2006" ulx="221" uly="1954">a n eurc. ret Nehemias, mœ-</line>
        <line lrx="1223" lry="2050" ulx="221" uly="2001">tur, nonas nium , portarumque</line>
        <line lrx="1222" lry="2087" ulx="222" uly="2045">tem Ræ Nt ruinas reconcinnaturus.</line>
        <line lrx="939" lry="2115" ulx="222" uly="2071">merita ſub- — .</line>
        <line lrx="1225" lry="2153" ulx="220" uly="2095">ilktorum Hæc ſunt, quæ Ma-</line>
        <line lrx="1224" lry="2194" ulx="222" uly="2145">expendit. giſtratus ignoraht, qui,</line>
        <line lrx="1228" lry="2241" ulx="290" uly="2194">d„ ut ſuſpicaces ad explo-</line>
        <line lrx="1125" lry="2267" ulx="224" uly="2224">duperior q4J —ê</line>
        <line lrx="1226" lry="2326" ulx="222" uly="2244">e⸗ ere. randa Ccrimina ſubjecto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2672" type="textblock" ulx="214" uly="2289">
        <line lrx="1224" lry="2340" ulx="239" uly="2289">2t. rum maximè ſunt, ità in indagandis præ-</line>
        <line lrx="1225" lry="2391" ulx="214" uly="2341">Aaarè geſtis deſides ſunt, vidéentque opera te-</line>
        <line lrx="1226" lry="2450" ulx="224" uly="2384">ebee⸗ nebrarum, operâque lucis non vident. Et</line>
        <line lrx="1226" lry="2491" ulx="226" uly="2438">Severiate quinam hi ſunt vigilum oculi, quibus ne</line>
        <line lrx="1226" lry="2551" ulx="224" uly="2479">leange ſubluſtris quidem meridies facinorum eſt,</line>
        <line lrx="1228" lry="2583" ulx="225" uly="2535">verè water &amp; nox dedecorum; in morem fſulphuris, ef-</line>
        <line lrx="1226" lry="2632" ulx="226" uly="2583">cum fervo- fulgurat? Nehemias Urbem omnem circum-</line>
        <line lrx="1227" lry="2672" ulx="227" uly="2610">re. it , &amp; nemo id Præſidum reſcit! molitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2743" type="textblock" ulx="227" uly="2680">
        <line lrx="1207" lry="2743" ulx="227" uly="2680">Jevoy o. inſtaurationem mœtmium, pro qua &amp; à Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2778" type="textblock" ulx="196" uly="2727">
        <line lrx="1230" lry="2778" ulx="196" uly="2727">rehaut. ge literas impetraverat, &amp; Suſis digrefſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3552" type="textblock" ulx="225" uly="2777">
        <line lrx="1230" lry="2827" ulx="371" uly="2777">tantum viæ confecerat, ſecumque duxerat</line>
        <line lrx="1230" lry="2884" ulx="226" uly="2822">ero viros &amp; Media primarios, nec ea tamen aut</line>
        <line lrx="1228" lry="2926" ulx="225" uly="2873">pænam ſir, OVere Magiſtratus, aut præiagiere! Mira-</line>
        <line lrx="1229" lry="2970" ulx="227" uly="2920">velex ag Mur autem id Perſis evenire, cum adulta jam</line>
        <line lrx="1229" lry="3021" ulx="226" uly="2964">bramium. eſſet ſocordia iſta Præſidum, in ipſis Mundi re-</line>
        <line lrx="1229" lry="3074" ulx="231" uly="3015">5. Nes. Daſcentis incunabulis? Nam cum liberalins bi-</line>
        <line lrx="1231" lry="3116" ulx="377" uly="3063">biſſet Noé, negligentiuſque in ſuo tentorio ob-</line>
        <line lrx="1232" lry="3164" ulx="232" uly="3113">Saperi dortniiſſet, à Chamo quidem irriſus eſt, à Sem</line>
        <line lrx="1231" lry="3223" ulx="231" uly="3162">“ . verò &amp; Japhet contectus eſt, ſummni in pa-</line>
        <line lrx="1230" lry="3265" ulx="232" uly="3214">nereur. Lentem ebrium &amp; proſtitutum reverenti.</line>
        <line lrx="1236" lry="3312" ulx="356" uly="3260">Evigilavit tandem Senex, digeſto jam muſto,</line>
        <line lrx="1233" lry="3356" ulx="354" uly="3308">aperuitque oculos; ſed non ſidera, at car-</line>
        <line lrx="1232" lry="3410" ulx="233" uly="3351">Gen. 9.2 4. bones, ſuſpexit. Evigilans autem Nog ex Vi-</line>
        <line lrx="1232" lry="3457" ulx="374" uly="3404">no, inquit, cum didiciſet, quæ fecerat ei filius</line>
        <line lrx="1232" lry="3506" ulx="367" uly="3444">ſuuus minor, ait: Maledictus Chanaan; ſer-</line>
        <line lrx="1232" lry="3552" ulx="375" uly="3501">vius ſervorum erit fratribus ſuis. Animadver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="3600" type="textblock" ulx="376" uly="3552">
        <line lrx="1230" lry="3600" ulx="376" uly="3552">te »rogo te, curſim, quâ ratione maledicto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="3648" type="textblock" ulx="215" uly="3591">
        <line lrx="1205" lry="3619" ulx="215" uly="3591">—55 . . „ † T . 2</line>
        <line lrx="1233" lry="3648" ulx="230" uly="3595">Aulicifye- à ſe Chanaan, hon Urios, ut olim Elhſæus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3692" type="textblock" ulx="229" uly="3641">
        <line lrx="1232" lry="3692" ulx="229" uly="3641">nandi. Pueros, immittat, ut non in illum, Eliæ ze-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3879" type="textblock" ulx="362" uly="3689">
        <line lrx="1232" lry="3748" ulx="376" uly="3689">lo, ignem &amp; coœlo devocet, ut non fatiſcere in</line>
        <line lrx="1231" lry="3797" ulx="374" uly="3748">voraginem terram ardore Moſis imperitet,</line>
        <line lrx="1235" lry="3842" ulx="362" uly="3784">ſed eum ſubjiciat, non mmodo fratribus, nam</line>
        <line lrx="771" lry="3879" ulx="475" uly="3838">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1294" type="textblock" ulx="655" uly="944">
        <line lrx="2134" lry="1108" ulx="741" uly="944">IBRO SECUNDO</line>
        <line lrx="1935" lry="1294" ulx="655" uly="1142">ESDR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2249" type="textblock" ulx="1267" uly="1373">
        <line lrx="2306" lry="1426" ulx="1274" uly="1373">id prædulce eflet, ſed fratrum quoque h- Nex zon</line>
        <line lrx="2305" lry="1477" ulx="1275" uly="1424">bertis &amp; ſervis; quod ſanè ingenuo adoleicen- ee Anitd-</line>
        <line lrx="2213" lry="1522" ulx="1275" uly="1470">ti omni eſt durius, diriuſque cruciatu. Male.</line>
        <line lrx="2288" lry="1570" ulx="1275" uly="1523">dictus Chanaan. Maledictus? Ergo diſtabeſcet? Rex iſe</line>
        <line lrx="2239" lry="1619" ulx="1275" uly="1570">Non ſunt peſtes tanti piaculi ſatellites. Num "eget.</line>
        <line lrx="2292" lry="1679" ulx="1274" uly="1618">naufragabitur? Puſillorum offendiculis &amp; cor- e aon⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="1720" ulx="1276" uly="1658">ruptoribus ea pœna ſtatuetur, non autem ir- sapenier</line>
        <line lrx="2302" lry="1769" ulx="1277" uly="1715">riſoribus patrum. Diſcerpetur? Leones Pro- von onia</line>
        <line lrx="2312" lry="1821" ulx="1278" uly="1754">phetas liguritores offtocant, non parentum con- lrem. 568</line>
        <line lrx="2198" lry="1861" ulx="1279" uly="1813">temptores. Quid? Molà-ne conteretur? aut</line>
        <line lrx="2148" lry="1909" ulx="1281" uly="1862">rotâ diſtorquebitur? aut dedetur incendio?</line>
        <line lrx="2151" lry="1959" ulx="1267" uly="1909">His graviora pati debet ſuppheia illuſor geni-</line>
        <line lrx="2151" lry="2005" ulx="1282" uly="1957">toris. Quæ ergo ſuſtinebit tormenta Chanaan?</line>
        <line lrx="2150" lry="2054" ulx="1282" uly="2005">Servus ſervorum erit fratribus ſuis. Audin'.</line>
        <line lrx="2151" lry="2102" ulx="1282" uly="2052">Et tamen quod perditifſimo puere in poe-</line>
        <line lrx="2152" lry="2152" ulx="1284" uly="2099">nam patris delinquentis inflictum tormen-</line>
        <line lrx="2156" lry="2200" ulx="1280" uly="2150">tum eſt, eo quot ingenui, quéôtque adoleſ-</line>
        <line lrx="2155" lry="2249" ulx="1285" uly="2200">centes regi torquentur! Quis enim regii ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2299" type="textblock" ulx="1261" uly="2249">
        <line lrx="2155" lry="2299" ulx="1261" uly="2249">guinis non pendet à Satrapa? Porrô hic tam ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2393" type="textblock" ulx="1284" uly="2291">
        <line lrx="2153" lry="2347" ulx="1284" uly="2291">vire debet Libertis Chanaan, quàm ipfi famu-</line>
        <line lrx="2155" lry="2393" ulx="1284" uly="2344">labuntur Sem &amp; Japhet. At nunc non eſt una</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2441" type="textblock" ulx="1284" uly="2394">
        <line lrx="2152" lry="2441" ulx="1284" uly="2394">ſervitutis conditio Satrapzg &amp; Principum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3895" type="textblock" ulx="1281" uly="2442">
        <line lrx="2155" lry="2490" ulx="1284" uly="2442">Nam Libertus ità famulatur plerunque Regi,</line>
        <line lrx="2156" lry="2540" ulx="1286" uly="2489">ut ill imperet, impetrétque ab illo univer-</line>
        <line lrx="2156" lry="2586" ulx="1286" uly="2538">ſa. Liberto autem ita ſubduntur Principum fi-</line>
        <line lrx="2157" lry="2635" ulx="1287" uly="2586">lii aut fratres, ut ab eo impetrent penitus ni-</line>
        <line lrx="2157" lry="2684" ulx="1287" uly="2636">hil, unam ſi excipias ſalutationem in foro;</line>
        <line lrx="2157" lry="2733" ulx="1287" uly="2685">dexterumque in coenis accubitum. Scilicet ,</line>
        <line lrx="2157" lry="2779" ulx="1286" uly="2734">cùm ſiniſtrorſum abierit Sejanus, Taibe-</line>
        <line lrx="2160" lry="2831" ulx="1287" uly="2780">rii ſocer &amp; gener, geminique adoptati filii</line>
        <line lrx="2159" lry="2880" ulx="1287" uly="2831">jam Cæſares ſunt. Sed ad noſtra redeamus.</line>
        <line lrx="2160" lry="2929" ulx="1290" uly="2880">Quid intellexit exolutus a vino Noéëé? Quæ ;</line>
        <line lrx="2161" lry="2977" ulx="1289" uly="2929">inquit, fecerat ei ſilins ſuus minor. Probrum</line>
        <line lrx="2327" lry="3027" ulx="1290" uly="2974">id erat, &amp; dedecus. De pietate vero filio- pzßiathaes</line>
        <line lrx="2317" lry="3074" ulx="1290" uly="3024">rum, qui pudori conſuluere qmieſcentis ſuo Retg'oſo⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3127" ulx="1291" uly="3069">pallio, quid Senex accepit? Silet de ea Mo- dere ts</line>
        <line lrx="2298" lry="3171" ulx="1292" uly="3120">ſes. Id enim expreſſit, quod evenire in an- amiim.</line>
        <line lrx="2327" lry="3219" ulx="1292" uly="3167">lis ſolet; in quibus mira de tenebris lux, te- ed viriutes</line>
        <line lrx="2332" lry="3268" ulx="1292" uly="3210">trümque in meridie crepuſculum, ne dicam, entr.</line>
        <line lrx="2162" lry="3317" ulx="1292" uly="3267">nox ſumma. Si peccetur; plenilumum eſt,</line>
        <line lrx="2162" lry="3366" ulx="1292" uly="3316">viſunturque venenatz Taxi non folum fron-</line>
        <line lrx="2163" lry="3414" ulx="1291" uly="3365">des &amp; baccæ, ſed fibræ quoque,; &amp; abdi-</line>
        <line lrx="2165" lry="3462" ulx="1291" uly="3413">ta corticibas lues. 81 vero edantur cum</line>
        <line lrx="2162" lry="3511" ulx="1290" uly="3461">laude facinora, interlunium eſt, Hppefcitque</line>
        <line lrx="2164" lry="3559" ulx="1290" uly="3509">Villicus, ne Punicorum aut purpuram aut</line>
        <line lrx="2164" lry="3608" ulx="1291" uly="3558">eſcam internoicat. Nimirum candore diſperit</line>
        <line lrx="2162" lry="3657" ulx="1291" uly="3606">acies, nigrore convaleſcit. Quod ut in Nos-</line>
        <line lrx="2164" lry="3706" ulx="1292" uly="3657">mo probetur ex parte, improbari tamen ex</line>
        <line lrx="2166" lry="3754" ulx="1293" uly="3703">parte poteſt, quando de ſanioribas filis</line>
        <line lrx="2168" lry="3803" ulx="1281" uly="3752">quamvis nihil feratur ſciſſe, omnia ſe ta-</line>
        <line lrx="2173" lry="3854" ulx="1295" uly="3796">men percalluiſi? tefiatus eſt, univerfis in</line>
        <line lrx="2184" lry="3895" ulx="1797" uly="3853">Ee 2 60S8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="765" lry="321" type="textblock" ulx="420" uly="215">
        <line lrx="765" lry="321" ulx="420" uly="215">328</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="376" type="textblock" ulx="408" uly="322">
        <line lrx="1276" lry="376" ulx="408" uly="322">eos tranſductis rerum regnorúmque vaticiniis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3819" type="textblock" ulx="234" uly="419">
        <line lrx="1280" lry="468" ulx="409" uly="419">mine Argus quodammodo fuit, ità ejus dignoſ-</line>
        <line lrx="1279" lry="527" ulx="244" uly="469">gupeviar /i. Cendæ juſtitiæ Tireſias videri potuit, ſed cæ-</line>
        <line lrx="1280" lry="561" ulx="241" uly="516">tardusd Catus. Nam hic ætatem adoleſcentiæ ſuæ die</line>
        <line lrx="1280" lry="631" ulx="234" uly="561">vam z. noctéque diſtinxit, modè Balæ implicatus,</line>
        <line lrx="1280" lry="673" ulx="240" uly="613">præmium. Magiid pPatris injurià, mod Joſephi propu-</line>
        <line lrx="1279" lry="709" ulx="407" uly="661">gnator, ſummo familiæ &amp; ſenis bono. Vi-</line>
        <line lrx="1281" lry="761" ulx="408" uly="709">deamus nunc, quàm fuerit Jacob lynceus in</line>
        <line lrx="1281" lry="804" ulx="397" uly="756">diſcernendis filii tenebris, quàmque in ejus</line>
        <line lrx="1281" lry="858" ulx="243" uly="804">Gen. 35. Meridie caligaverit. Abiit Ruben, &amp; dormivit</line>
        <line lrx="1280" lry="904" ulx="242" uly="853">22, cum Bala concubina patris ſui: quod illum mi-</line>
        <line lrx="1282" lry="950" ulx="404" uly="902">niméeé latuit. Patuere tenebræ Seni. Specte-</line>
        <line lrx="1279" lry="1000" ulx="404" uly="950">mus, an humanitatis auroram ſuſpectet. Lo-</line>
        <line lrx="1280" lry="1054" ulx="242" uly="998">Gen. 37. ebantur, Ecce ſomniator venit: venite oc-</line>
        <line lrx="1279" lry="1092" ulx="241" uly="1049">22. cidamus eum. Audiens autem hoc Ruben ni-</line>
        <line lrx="1280" lry="1138" ulx="404" uly="1099">tebatur liberare eum de manibus eorum, &amp;</line>
        <line lrx="1284" lry="1195" ulx="403" uly="1148">dicebat: Non interficiatis animam ejus, ſed</line>
        <line lrx="1281" lry="1249" ulx="400" uly="1196">projicite eum in ciſternam banc, maniſque</line>
        <line lrx="1280" lry="1294" ulx="403" uly="1245">veſtras ſervate innoxias. Hoc autem dicebat,</line>
        <line lrx="1280" lry="1345" ulx="404" uly="1294">volens eripere eum de manibus eorvum, &amp;</line>
        <line lrx="1279" lry="1394" ulx="404" uly="1344">reddere patri ſuo. Num hanc in fratrem cle-</line>
        <line lrx="1276" lry="1431" ulx="404" uly="1392">mentiam Senex intellexit? Scilicet. Ne ſub-</line>
        <line lrx="1278" lry="1490" ulx="404" uly="1440">odoratus quidem eam eſt. Et tamen Joſe-</line>
        <line lrx="1278" lry="1540" ulx="403" uly="1490">pho patrocinatus eſt Ruben palam in agro,</line>
        <line lrx="1280" lry="1586" ulx="404" uly="1538">coram teſtibus innumeris &amp; loquacibus. Ba-</line>
        <line lrx="1280" lry="1633" ulx="404" uly="1584">lam verò, clam omnibus, compreſſerat in</line>
        <line lrx="1281" lry="1684" ulx="405" uly="1634">conclavi. Et tamen, quod latuerat ſcelus,</line>
        <line lrx="1280" lry="1731" ulx="405" uly="1685">Senem non latuit. Quæ nulli non patuerat</line>
        <line lrx="1279" lry="1781" ulx="405" uly="1732">clementia, parenti non patet? Ita eſt. Rube-</line>
        <line lrx="1281" lry="1831" ulx="404" uly="1781">ni rubos, quamquam aut malè, aut minimè</line>
        <line lrx="1279" lry="1872" ulx="404" uly="1830">oleant, odoratus eſt Senex. Rubeni veròô li-</line>
        <line lrx="1279" lry="1928" ulx="404" uly="1878">lia „ roſaâſque odoratiſſimas ne ſubodora-</line>
        <line lrx="1280" lry="1976" ulx="403" uly="1928">tus quidem eſt Jacob. Vidit provolutam ado-</line>
        <line lrx="1278" lry="2023" ulx="403" uly="1976">leſcenti Balam. At iſtud opus eſt tenebrico-</line>
        <line lrx="1279" lry="2075" ulx="404" uly="2024">ſum;, umbris muriſque obſitum. Patet nihilo</line>
        <line lrx="1279" lry="2122" ulx="405" uly="2074">minus, &amp; ſpectatur. Non videt ereptum telis</line>
        <line lrx="1279" lry="2171" ulx="404" uly="2122">laqueéque fratrum innocentem, pudoris amo-</line>
        <line lrx="1279" lry="2220" ulx="242" uly="2171">severitas riſque hoſtiam. Quo quid ſplendidius, illu-</line>
        <line lrx="1281" lry="2268" ulx="240" uly="2217">nimia. ſtriuſve patrocinio? Dices ſuppreſſam fuiſſe</line>
        <line lrx="1279" lry="2334" ulx="243" uly="2264">Peyonkf ſcenam omanem tum inſidiarum in Joſeph,</line>
        <line lrx="1281" lry="2365" ulx="241" uly="2316">alien: non tum clementiæ. Suppreſſa tum fuit; ſed, re-</line>
        <line lrx="1282" lry="2414" ulx="242" uly="2366">memor. ducto tandem ſipario, patuit univerſa tum</line>
        <line lrx="1280" lry="2464" ulx="409" uly="2414">ſcena, cùm regnare in £Ægypto filium edidi-</line>
        <line lrx="1282" lry="2513" ulx="241" uly="2456">Judex ve- cit. Quid, ſi ne tum quidem Rubeni promerita</line>
        <line lrx="1215" lry="2529" ulx="242" uly="2489">rue &amp; pro- J. — —.</line>
        <line lrx="1281" lry="2561" ulx="243" uly="2513">. edidicit, quæ dudum didicerat? Age: Non-</line>
        <line lrx="1278" lry="2610" ulx="407" uly="2562">ne in Ægypto expiravit Jacob? Nonne an-</line>
        <line lrx="1279" lry="2659" ulx="406" uly="2610">tequam proficiſceretur in Ægyptum Hiſto-</line>
        <line lrx="1281" lry="2696" ulx="405" uly="2659">riam divenditi a fratribus fili doctus fue-</line>
        <line lrx="1281" lry="2756" ulx="406" uly="2707">rat? Audi, quid moriturus inſuſurret pri-</line>
        <line lrx="1282" lry="2806" ulx="408" uly="2758">mogenito : Effuſus es ſicut aquta: ne creſ-</line>
        <line lrx="1281" lry="2854" ulx="410" uly="2805">cas. Effuſus planè es ſicut aqua, ſed tam</line>
        <line lrx="1282" lry="2905" ulx="409" uly="2855">in ſolatium generis tui, quàm in damnum-</line>
        <line lrx="1281" lry="2954" ulx="408" uly="2905">Obruit myrtum? ſed Cedrum irrigavit. Con-</line>
        <line lrx="1282" lry="3001" ulx="406" uly="2953">cubinam oppreſſit? ſed filium ſervavit. Ru-</line>
        <line lrx="1280" lry="3052" ulx="406" uly="3002">bri ad inſtar maris ͤ£gyptiam ſervam hau-</line>
        <line lrx="1283" lry="3098" ulx="406" uly="3050">ſit? ſed Jordanem imitatus Arcam pudicitiæ</line>
        <line lrx="1287" lry="3148" ulx="406" uly="3099">tranſmifit. Acceſſiſti tu hlibens volénſque ad</line>
        <line lrx="1280" lry="3196" ulx="406" uly="3148">Nilum. At Rubeni aqua, quam Nili, melior.</line>
        <line lrx="1288" lry="3244" ulx="407" uly="3195">Siquidem ille fœminas reſervabit, &amp; maſcu-</line>
        <line lrx="1282" lry="3294" ulx="406" uly="3245">los deprimet. Suis verò gurgitibus Ruben</line>
        <line lrx="1283" lry="3340" ulx="407" uly="3292">Balam hauſit, &amp; Joſephum in Httus extulit.</line>
        <line lrx="1282" lry="3392" ulx="406" uly="3339">Cur ergo adulteri meminiſti, &amp; obhiviſce-</line>
        <line lrx="1282" lry="3434" ulx="407" uly="3388">ris Servatoris? Pudorem, inquies, læſit.</line>
        <line lrx="1282" lry="3485" ulx="409" uly="3436">Sed pudicum erexit. Bala non lilium, ſed</line>
        <line lrx="1281" lry="3536" ulx="403" uly="3485">liguſtrum eſt: quot enim liberos enixa &amp; tibi</line>
        <line lrx="1282" lry="3583" ulx="408" uly="3532">&amp; Racheli eſt I At Joſeph non viola, ſed Li-</line>
        <line lrx="1280" lry="3631" ulx="407" uly="3580">lium, imòô &amp; ager plenus eſt, cui Dominus</line>
        <line lrx="1279" lry="3679" ulx="407" uly="3628">benedixit. Cur ergo tam ſeverè hunc fontem</line>
        <line lrx="1277" lry="3725" ulx="406" uly="3678">in Mare mortuum emittis, quia horam u-</line>
        <line lrx="1277" lry="3771" ulx="407" uly="3723">nam reſtagnavit in ſerva, &amp; non magis eum</line>
        <line lrx="1277" lry="3819" ulx="408" uly="3770">derivas in Edem, quando in paradiſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="754" type="textblock" ulx="242" uly="716">
        <line lrx="340" lry="754" ulx="242" uly="716">Ruben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="2829" type="textblock" ulx="244" uly="2793">
        <line lrx="390" lry="2829" ulx="244" uly="2793">Gen. 49. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="304" type="textblock" ulx="1173" uly="218">
        <line lrx="1430" lry="304" ulx="1173" uly="218">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="422" type="textblock" ulx="242" uly="373">
        <line lrx="1306" lry="422" ulx="242" uly="373">S. Zacoß. At Jacob, ut in deprehendendo Rubeni cri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="190" type="textblock" ulx="1582" uly="147">
        <line lrx="1774" lry="190" ulx="1582" uly="147">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="419" type="textblock" ulx="1338" uly="322">
        <line lrx="2197" lry="372" ulx="1338" uly="322">Dei, id eſt, in filium tuum Joſephum in-</line>
        <line lrx="2198" lry="419" ulx="1339" uly="372">Huxit? Aſcendiſti cubile Patris tui, &amp; macu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="469" type="textblock" ulx="1339" uly="391">
        <line lrx="2331" lry="430" ulx="1874" uly="391">6 Gen. 49. 4.</line>
        <line lrx="2279" lry="469" ulx="1339" uly="419">laſti ſtratum ejus. Maculavit ſtratum; ſed ef:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="517" type="textblock" ulx="1341" uly="469">
        <line lrx="2199" lry="517" ulx="1341" uly="469">fecit, ne polymita filii tui cruore turparetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1245" type="textblock" ulx="1340" uly="516">
        <line lrx="2199" lry="568" ulx="1340" uly="516">Vidiſti, &amp; eluxiſti tunicam Joſeph ſangui-</line>
        <line lrx="2201" lry="613" ulx="1341" uly="565">nolentam? Intincta eſt in ſanguine hædi. Sed,</line>
        <line lrx="2199" lry="655" ulx="1341" uly="612">niſi Ruben interceſſiſſet rabiei frementium</line>
        <line lrx="2200" lry="710" ulx="1341" uly="661">in puerum, ſuo eam filius ſanguine imbuiſ-</line>
        <line lrx="2329" lry="762" ulx="1342" uly="708">ſet. Nonne dixiſti, eßicit mibi, i ad</line>
        <line lrx="2317" lry="809" ulx="1342" uly="745">buc Joſeph filius meus vivit. Tuus vivit in n. 85.</line>
        <line lrx="2199" lry="858" ulx="1343" uly="806">.gypto filius, &amp; vivit primus à Pharao-</line>
        <line lrx="2197" lry="904" ulx="1341" uly="856">ne. Vivit autem, imperâtque ereptus Rube-</line>
        <line lrx="2198" lry="951" ulx="1340" uly="905">ni humanitate immanitati fratrum. Et eum,</line>
        <line lrx="2198" lry="1001" ulx="1340" uly="953">quem civicâ donare deberes, ſervato fratre,</line>
        <line lrx="2199" lry="1051" ulx="1340" uly="1002">laqueo adſtringis, fulguréque percellis? Sed</line>
        <line lrx="2197" lry="1098" ulx="1341" uly="1051">enim Balà abuſus eſt. Sed optimé de Joſe-</line>
        <line lrx="2198" lry="1150" ulx="1340" uly="1100">pho meritus. Ità ſanè: verùm præclarè ge-</line>
        <line lrx="2198" lry="1197" ulx="1340" uly="1149">ſta etiam Patriarchæ aliquando non comme-</line>
        <line lrx="2242" lry="1245" ulx="1340" uly="1198">morant. Ut propterea videri non debeat mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1287" type="textblock" ulx="1326" uly="1245">
        <line lrx="2199" lry="1287" ulx="1326" uly="1245">rum, ſi excubare Nehemiam neſciant Perſæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2025" type="textblock" ulx="1338" uly="1295">
        <line lrx="2196" lry="1345" ulx="1340" uly="1295">reparationi Hieroſolymorum, quando conſer-</line>
        <line lrx="2196" lry="1392" ulx="1339" uly="1344">vati à Rubeno Joſephi obliviſcitur Jacob.</line>
        <line lrx="2196" lry="1439" ulx="1341" uly="1392">Quæ me ſanè murorum luſtratio in eos inci-</line>
        <line lrx="2198" lry="1490" ulx="1340" uly="1443">dere coëgit vigiles, qui mœnia circumeunt,</line>
        <line lrx="2195" lry="1539" ulx="1342" uly="1490">Sponſamque detinuere. Detinuere, aio?</line>
        <line lrx="2196" lry="1587" ulx="1341" uly="1538">Comprehenderunt, objurgarunt, concide-</line>
        <line lrx="2193" lry="1635" ulx="1339" uly="1587">runt vulneribus, pallio nudaverunt. En eju-</line>
        <line lrx="2326" lry="1690" ulx="1339" uly="1635">Iatus ſuo vulneri indolentis! Percouſſerunt me, Can. 5.9.</line>
        <line lrx="2192" lry="1734" ulx="1341" uly="1685">&amp; vulneraverunt me, tulerunt pallium meum</line>
        <line lrx="2326" lry="1783" ulx="1339" uly="1734">mihbi. Et quare ſævitis in Virginem? Co- Malier do</line>
        <line lrx="2282" lry="1830" ulx="1339" uly="1775">lumba eſt: immaculata eſt, ſuavis &amp; myr- * lir.</line>
        <line lrx="2320" lry="1896" ulx="1338" uly="1827">rhea eſt. Sed vagatur. Si eſt Columba, mo- Ueiſrmi.</line>
        <line lrx="2247" lry="1921" ulx="1338" uly="1878">retur in Arca. Si eſt immaculata: talem ſe ias.</line>
        <line lrx="2193" lry="1976" ulx="1339" uly="1927">ſervet procul à luto. Non fidimus pudo-</line>
        <line lrx="2325" lry="2025" ulx="1339" uly="1976">ri circumforaneo: errétque neceſſe eſt Pudi- Famecura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2093" type="textblock" ulx="1338" uly="2024">
        <line lrx="2289" lry="2075" ulx="1338" uly="2024">citia, ſi errat. Percuſſimus vagam. Vagam</line>
        <line lrx="2300" lry="2093" ulx="2205" uly="2064">Fuperior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2126" type="textblock" ulx="1339" uly="2074">
        <line lrx="2344" lry="2126" ulx="1339" uly="2074">Eam dicitis vagam, quæ ne pulſanti qui- a,dis ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2612" type="textblock" ulx="1339" uly="2123">
        <line lrx="2324" lry="2170" ulx="1339" uly="2123">dem Dilecto oſtium domus aperuit? Quæ adpenam.</line>
        <line lrx="2187" lry="2212" ulx="1339" uly="2171">morari malebat in cubilibus Leonum , &amp;</line>
        <line lrx="2187" lry="2269" ulx="1340" uly="2218">montibus Pardorum, quam progredi de de-</line>
        <line lrx="2185" lry="2319" ulx="1340" uly="2267">ſerto? Quæ denique clauſuræ tam eſt appe-</line>
        <line lrx="2324" lry="2367" ulx="1341" uly="2318">tens, ut in ſepta ſeſe horti converterit? Hor- Can.4. 12,</line>
        <line lrx="2191" lry="2417" ulx="1340" uly="2365">tus concluſus, Joror mea Sponſa, hortus con-</line>
        <line lrx="2189" lry="2466" ulx="1340" uly="2412">cluſus. Hanc vos vagari dicitis? Sed vaga-</line>
        <line lrx="2187" lry="2516" ulx="1339" uly="2452">tur. Non vagatur, ſed ad pulſantis vo-</line>
        <line lrx="2189" lry="2563" ulx="1341" uly="2511">cem Verbi profiluit ſuis invita penetralibus.</line>
        <line lrx="2190" lry="2612" ulx="1341" uly="2559">At non quærat Dilectum. Cur;, ſi diſplicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2279" type="textblock" ulx="2204" uly="2209">
        <line lrx="2326" lry="2244" ulx="2204" uly="2209">Zudex cau⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2279" ulx="2204" uly="2243">ius ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2662" type="textblock" ulx="1323" uly="2609">
        <line lrx="2189" lry="2662" ulx="1323" uly="2609">progreſſio Virginis, tam diuturna domi mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3676" type="textblock" ulx="1337" uly="2657">
        <line lrx="2189" lry="2710" ulx="1340" uly="2657">ra non placet? Videtis prodeuntem; con-</line>
        <line lrx="2189" lry="2759" ulx="1340" uly="2704">cluſam din parietibus non videtis? Quid?</line>
        <line lrx="2189" lry="2805" ulx="1341" uly="2758">Non ne latet etiam cum prodiit? Quæ enin</line>
        <line lrx="2194" lry="2855" ulx="1342" uly="2799">velo innubitur, non vagari illa ſtudet;, ſech</line>
        <line lrx="2192" lry="2904" ulx="1340" uly="2850">ire. Quod ſi parum vos ab injuria velum</line>
        <line lrx="2192" lry="2956" ulx="1342" uly="2902">Virginis compeſcebat, quâ vos ratione non</line>
        <line lrx="2189" lry="3004" ulx="1343" uly="2950">Myrrha molliebat, quam illa undique ma-</line>
        <line lrx="2191" lry="3052" ulx="1342" uly="2995">nu', digitiſque ſtillabat? Si Columba eſt, mo-</line>
        <line lrx="2190" lry="3099" ulx="1341" uly="3045">retur in Arca! Et quo modo in Arca demo-</line>
        <line lrx="2190" lry="3142" ulx="1342" uly="3091">retur, ſi eam inde ſuus Nos eduxerat? Li-</line>
        <line lrx="2191" lry="3197" ulx="1343" uly="3138">cuit avi ex Arca egredi, ut ramum oleæ refer-</line>
        <line lrx="2190" lry="3249" ulx="1343" uly="3190">ret ex agro in Arcam: Et Sponſam domo</line>
        <line lrx="2192" lry="3296" ulx="1342" uly="3233">progredi nefas eſt, quæ Sponſum inductura eſt</line>
        <line lrx="2191" lry="3335" ulx="1342" uly="3289">in domum Matris ſuæx, &amp; in cubiculum ge-</line>
        <line lrx="2192" lry="3394" ulx="1342" uly="3331">nitricis ſuæ? Cæcutitis, ut video, ad Sponſæ</line>
        <line lrx="2190" lry="3451" ulx="1341" uly="3389">gemmas, &amp; nævos ità circumſpicitis, ut aa-</line>
        <line lrx="2190" lry="3489" ulx="1341" uly="3431">gam pronuntietis, quæ domi ad repulſam</line>
        <line lrx="2217" lry="3536" ulx="1340" uly="3481">uſque Dilecti reſtiterat, diciturque à Ver-</line>
        <line lrx="2331" lry="3584" ulx="1339" uly="3527">bo non vaga filia, ſed hortus concluſus umdi-</line>
        <line lrx="2071" lry="3590" ulx="2063" uly="3578">„</line>
        <line lrx="2327" lry="3638" ulx="1339" uly="3571">que &amp; conſeptus. Et darem ego ſanè duti- gidiantas</line>
        <line lrx="2286" lry="3676" ulx="1337" uly="3629">tiem hanc Judæorum cenſuræ implacatæ, i- zemer?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3729" type="textblock" ulx="1336" uly="3667">
        <line lrx="2296" lry="3706" ulx="1457" uly="3667">. . . mam ex Cenſores</line>
        <line lrx="2295" lry="3729" ulx="1336" uly="3678">ſi audirem in Evangelio vocem- quam ex zzmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3867" type="textblock" ulx="1335" uly="3722">
        <line lrx="2312" lry="3774" ulx="1337" uly="3722">Canticis non noveram. Nam epulante reduce Zona non</line>
        <line lrx="2287" lry="3822" ulx="1335" uly="3771">cum Patre prodigo, alius ex agro filius pro- viders</line>
        <line lrx="2188" lry="3867" ulx="1495" uly="3824">. pius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1097" type="textblock" ulx="2431" uly="512">
        <line lrx="2536" lry="557" ulx="2456" uly="512">Pierli.</line>
        <line lrx="2536" lry="603" ulx="2463" uly="563">le lß.</line>
        <line lrx="2536" lry="671" ulx="2434" uly="612">ginm</line>
        <line lrx="2536" lry="703" ulx="2433" uly="653"> eht,</line>
        <line lrx="2536" lry="759" ulx="2461" uly="702">1 gbnck</line>
        <line lrx="2533" lry="803" ulx="2459" uly="764">von con</line>
        <line lrx="2536" lry="850" ulx="2457" uly="805">e ſeiel</line>
        <line lrx="2536" lry="900" ulx="2457" uly="854">onlelion</line>
        <line lrx="2536" lry="996" ulx="2467" uly="949">in ahl</line>
        <line lrx="2536" lry="1048" ulx="2442" uly="1004">ie ſlitn,</line>
        <line lrx="2534" lry="1097" ulx="2431" uly="1048"> gii E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1489" type="textblock" ulx="2403" uly="1452">
        <line lrx="2524" lry="1489" ulx="2403" uly="1452">lürto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3387" type="textblock" ulx="2419" uly="1504">
        <line lrx="2536" lry="1552" ulx="2453" uly="1504">r ten</line>
        <line lrx="2536" lry="1601" ulx="2451" uly="1561">ſeti ti</line>
        <line lrx="2536" lry="1642" ulx="2452" uly="1604">Mn, alt</line>
        <line lrx="2536" lry="1697" ulx="2452" uly="1649">Umn megri</line>
        <line lrx="2536" lry="1740" ulx="2455" uly="1701">II, tmtünn</line>
        <line lrx="2528" lry="1796" ulx="2456" uly="1750"> Atbe</line>
        <line lrx="2536" lry="1847" ulx="2451" uly="1798">ies, H</line>
        <line lrx="2536" lry="1895" ulx="2449" uly="1858">neptl,</line>
        <line lrx="2532" lry="1940" ulx="2422" uly="1898">um. Dun</line>
        <line lrx="2536" lry="1983" ulx="2423" uly="1946"> glaſn mana</line>
        <line lrx="2533" lry="2044" ulx="2448" uly="1996">calſinihi</line>
        <line lrx="2536" lry="2093" ulx="2447" uly="2046">li gu de</line>
        <line lrx="2528" lry="2137" ulx="2446" uly="2095">mteibis,</line>
        <line lrx="2536" lry="2193" ulx="2445" uly="2149">lmn.</line>
        <line lrx="2536" lry="2232" ulx="2445" uly="2194">Tulns! I</line>
        <line lrx="2532" lry="2282" ulx="2448" uly="2244">1 nob⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2333" ulx="2446" uly="2293">! Et de</line>
        <line lrx="2536" lry="2395" ulx="2445" uly="2345"> Kde</line>
        <line lrx="2536" lry="2441" ulx="2446" uly="2390">Kinglurn</line>
        <line lrx="2536" lry="2482" ulx="2447" uly="2438">Aetiam</line>
        <line lrx="2527" lry="2532" ulx="2448" uly="2493">inr ſllins</line>
        <line lrx="2531" lry="2590" ulx="2447" uly="2541">iltum</line>
        <line lrx="2534" lry="2633" ulx="2446" uly="2587">Uletprece</line>
        <line lrx="2527" lry="2651" ulx="2488" uly="2628">1 „</line>
        <line lrx="2536" lry="2684" ulx="2447" uly="2635">Chnm Ee</line>
        <line lrx="2529" lry="2748" ulx="2450" uly="2688">We Clen</line>
        <line lrx="2536" lry="2784" ulx="2452" uly="2735">Ubeini d</line>
        <line lrx="2506" lry="2827" ulx="2448" uly="2789">Petebet.</line>
        <line lrx="2534" lry="2888" ulx="2447" uly="2830">in, Prin</line>
        <line lrx="2512" lry="2929" ulx="2446" uly="2878">1n) De</line>
        <line lrx="2535" lry="3033" ulx="2445" uly="2991">ni, un</line>
        <line lrx="2536" lry="3089" ulx="2444" uly="3031">fen i</line>
        <line lrx="2535" lry="3185" ulx="2443" uly="3136">tn arer</line>
        <line lrx="2536" lry="3234" ulx="2457" uly="3190">Erlg</line>
        <line lrx="2536" lry="3285" ulx="2419" uly="3233">n mie</line>
        <line lrx="2536" lry="3336" ulx="2420" uly="3301"> .  8</line>
        <line lrx="2535" lry="3387" ulx="2444" uly="3337">ferunqe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3437" type="textblock" ulx="2441" uly="3373">
        <line lrx="2536" lry="3437" ulx="2441" uly="3373">Henhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3754" type="textblock" ulx="2438" uly="3478">
        <line lrx="2511" lry="3527" ulx="2441" uly="3478">n hen</line>
        <line lrx="2522" lry="3632" ulx="2438" uly="3575">Ne . d</line>
        <line lrx="2536" lry="3696" ulx="2443" uly="3623">gi vannl</line>
        <line lrx="2528" lry="3754" ulx="2446" uly="3694">n Ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3453" type="textblock" ulx="2417" uly="3385">
        <line lrx="2432" lry="3414" ulx="2417" uly="3385">8</line>
        <line lrx="2445" lry="3453" ulx="2418" uly="3423">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="97" lry="984" ulx="7" uly="932">etrat HD</line>
        <line lrx="98" lry="1028" ulx="10" uly="983">Perclle)</line>
        <line lrx="117" lry="1077" ulx="0" uly="1027">Pind  N.</line>
        <line lrx="102" lry="1129" ulx="0" uly="1083"> Nerlun</line>
        <line lrx="103" lry="1176" ulx="0" uly="1124">fo nm enn.</line>
        <line lrx="103" lry="1225" ulx="0" uly="1175">monCchenn.</line>
        <line lrx="104" lry="1273" ulx="8" uly="1228">neſcum N</line>
        <line lrx="104" lry="1325" ulx="8" uly="1283">Opundo an</line>
        <line lrx="104" lry="1373" ulx="1" uly="1328">viletur ut</line>
        <line lrx="104" lry="1421" ulx="0" uly="1379">Ttio in ent</line>
        <line lrx="105" lry="1475" ulx="0" uly="1430">nid Gronn</line>
        <line lrx="105" lry="1524" ulx="0" uly="1480">tinnete in</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="107" lry="1731" ulx="19" uly="1674">pihin</line>
        <line lrx="115" lry="1781" ulx="0" uly="1732">iirgien!01</line>
        <line lrx="112" lry="1829" ulx="9" uly="1782">ſuarn E</line>
        <line lrx="116" lry="1873" ulx="11" uly="1832">Column,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2416" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="95" lry="2138" ulx="7" uly="2093">ne Pllan</line>
        <line lrx="119" lry="2181" ulx="0" uly="2133">8 zerut, es</line>
        <line lrx="105" lry="2222" ulx="0" uly="2185">S Leonml</line>
        <line lrx="86" lry="2285" ulx="9" uly="2228">Pnnget</line>
        <line lrx="106" lry="2323" ulx="0" uly="2278">2 tmel 4</line>
        <line lrx="117" lry="2374" ulx="0" uly="2327">oreneit) M,</line>
        <line lrx="110" lry="2416" ulx="26" uly="2382">s bnn Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2424" type="textblock" ulx="27" uly="2407">
        <line lrx="44" lry="2424" ulx="27" uly="2407">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="91" lry="2629" ulx="0" uly="2590">Cur, 1</line>
        <line lrx="108" lry="2677" ulx="0" uly="2629">tumm G</line>
        <line lrx="87" lry="2727" ulx="0" uly="2689">geunten,1</line>
        <line lrx="110" lry="2829" ulx="0" uly="2783">Ddit! (ee,</line>
        <line lrx="112" lry="2877" ulx="7" uly="2822">u Muu,</line>
        <line lrx="59" lry="2931" ulx="0" uly="2885">b in</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2972" type="textblock" ulx="42" uly="2924">
        <line lrx="113" lry="2936" ulx="63" uly="2924">.</line>
        <line lrx="113" lry="2950" ulx="73" uly="2930">e WM.</line>
        <line lrx="85" lry="2972" ulx="42" uly="2936">lalole</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2977" type="textblock" ulx="12" uly="2951">
        <line lrx="56" lry="2977" ulx="12" uly="2951">7V0 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3080" type="textblock" ulx="2" uly="3038">
        <line lrx="108" lry="3080" ulx="2" uly="3038">Cohuhlli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3024" type="textblock" ulx="53" uly="2976">
        <line lrx="132" lry="3011" ulx="53" uly="2976">ce N</line>
        <line lrx="71" lry="3024" ulx="67" uly="3012">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="166" type="textblock" ulx="986" uly="151">
        <line lrx="996" lry="166" ulx="986" uly="151">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="334" type="textblock" ulx="593" uly="186">
        <line lrx="1748" lry="334" ulx="593" uly="186">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="634" type="textblock" ulx="275" uly="335">
        <line lrx="1196" lry="390" ulx="333" uly="335">pins acceſſerat; auditéque ſymphonia; roga-</line>
        <line lrx="1198" lry="437" ulx="333" uly="386">vit, quid novi contigillet. Vocavit unum de</line>
        <line lrx="1198" lry="488" ulx="325" uly="435">ſervis, &amp; interroga Vit; qüid hac eſſent. I-=</line>
        <line lrx="1204" lry="537" ulx="275" uly="485">gue dixit illi: Frater tuus venit,; &amp; occidit</line>
        <line lrx="1199" lry="582" ulx="307" uly="534">Pater tuus vititlunz ſaginatum, quia ſalvim il-</line>
        <line lrx="1198" lry="634" ulx="333" uly="581">lum recepit. Nihil ergo præter incolumitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="483" type="textblock" ulx="190" uly="419">
        <line lrx="301" lry="447" ulx="192" uly="419">Luc. 1½.</line>
        <line lrx="228" lry="483" ulx="190" uly="455">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="921" type="textblock" ulx="191" uly="600">
        <line lrx="318" lry="656" ulx="191" uly="600">Eiliue pro=</line>
        <line lrx="1199" lry="726" ulx="332" uly="679">rediit, livens, luridus, ſubalbidus præ fame</line>
        <line lrx="1201" lry="780" ulx="335" uly="728">&amp; glande. Et quare lachrymas adoleſcentis</line>
        <line lrx="1199" lry="823" ulx="334" uly="776">non commemoras, ejulatus, provolutionem</line>
        <line lrx="1199" lry="874" ulx="331" uly="824">ante ſenem, proteſtationem indignitatis ſuæ ;</line>
        <line lrx="1208" lry="921" ulx="324" uly="874">confeſſionem criminis, pudorem obſequii?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="968" type="textblock" ulx="312" uly="922">
        <line lrx="1210" lry="968" ulx="312" uly="922">Ocecidit Pater tuus vitulum. Sed ſe ipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3870" type="textblock" ulx="193" uly="971">
        <line lrx="1199" lry="1026" ulx="334" uly="971">prius adoleſcens occiderat hoſtiam poeniten-</line>
        <line lrx="1210" lry="1085" ulx="193" uly="1017">Mlii in- tiæ&amp; ſalutarem. Cor Patri maétaverat, 8* pe-</line>
        <line lrx="1202" lry="1116" ulx="194" uly="1070">di. (us illi Pater occidit. Vide autem, ut non</line>
        <line lrx="1202" lry="1160" ulx="340" uly="1118">oſculi, non annuli, non ſtolæ, non calceo-</line>
        <line lrx="1201" lry="1208" ulx="338" uly="1164">rum meminerit ſervus, ſed tantàùm cæſum</line>
        <line lrx="1202" lry="1263" ulx="337" uly="1215">vitulum dixerit, quem etiam ſaginatum cum</line>
        <line lrx="1203" lry="1312" ulx="337" uly="1263">livore pronuntiat. Frater tuns venit, &amp; oca=</line>
        <line lrx="1203" lry="1362" ulx="339" uly="1311">dit Pater tuus vitultim ſaginatim. Hunc nimi-</line>
        <line lrx="1202" lry="1408" ulx="340" uly="1357">rum famulus duntaxat expendebat, cujus par-</line>
        <line lrx="1203" lry="1458" ulx="341" uly="1410">ticipem ſe fore aliquando vel liguritione;,</line>
        <line lrx="1203" lry="1505" ulx="342" uly="1457">vel furto fperabat. Vel certè de Vitulo lo-</line>
        <line lrx="1205" lry="1557" ulx="342" uly="1502">quitur tantum, quèd una ſit apud ſervos in</line>
        <line lrx="1206" lry="1604" ulx="342" uly="1554">pretio crapula. Non enim aut innocentiæ ſto-</line>
        <line lrx="1203" lry="1647" ulx="342" uly="1602">lam, aut fidei annulum, aut amoris ofſcu-</line>
        <line lrx="1204" lry="1701" ulx="343" uly="1652">lum magnificat famulatus uni natus abdomi-</line>
        <line lrx="1206" lry="1749" ulx="344" uly="1701">ni, tantumque farciendo intentus aqualicu-</line>
        <line lrx="1204" lry="1798" ulx="344" uly="1749">lo. Atque utinam mancipiorum ea foret in-</line>
        <line lrx="1207" lry="1850" ulx="342" uly="1798">gluvies, liberi quoque, und cum libertis lue</line>
        <line lrx="1205" lry="1894" ulx="338" uly="1846">correpti, pluris æſtimant patinam, quam oſcu-</line>
        <line lrx="1205" lry="1942" ulx="342" uly="1895">lum. Dixit enim parenti ſenior filius. Nan-</line>
        <line lrx="1206" lry="1993" ulx="342" uly="1944">quam mandatum tuunm præterivi, &amp; nunquam</line>
        <line lrx="1207" lry="2041" ulx="342" uly="1991">dediſti mihi hædum : ſed poſtquam ſilius tuns</line>
        <line lrx="1208" lry="2088" ulx="345" uly="2040">hic, qui devoravit ſubſtantiam ſuaim oum me-</line>
        <line lrx="1208" lry="2138" ulx="344" uly="2089">retricibus, venit ,„occidiſti illi vitulum ſagi-</line>
        <line lrx="1208" lry="2185" ulx="345" uly="2137">natim. Quam frequenter redit in ſcenam</line>
        <line lrx="1209" lry="2234" ulx="345" uly="2186">Vitulus! Et de ſtola non quereris, quæ ſa-</line>
        <line lrx="1209" lry="2282" ulx="348" uly="2236">nè &amp; nobilitate &amp; pretio pecudem antece-</line>
        <line lrx="1210" lry="2330" ulx="348" uly="2283">dit? Et de annulo ſubtices? Siles de ample-</line>
        <line lrx="1212" lry="2379" ulx="348" uly="2333">Xu, &amp; de pecude vociferaris? Nimirum una</line>
        <line lrx="1209" lry="2428" ulx="311" uly="2381">eſt ingluvies, quæ non libertos tantum,</line>
        <line lrx="1209" lry="2476" ulx="352" uly="2429">ſed etiam liberos captivat. Quid enim que-</line>
        <line lrx="1216" lry="2525" ulx="351" uly="2477">ritur filius ſuis erga parentem obſequiis non</line>
        <line lrx="1212" lry="2574" ulx="353" uly="2526">redditum? Fortè polymitam? At merces</line>
        <line lrx="1211" lry="2621" ulx="351" uly="2572">fuiſſet præceptorum toga pertenuis. Oſculum?</line>
        <line lrx="1212" lry="2671" ulx="354" uly="2623">Charum, ſed inane ſtipendium. Primogeni-</line>
        <line lrx="1213" lry="2720" ulx="355" uly="2670">turæ deſignationemn? Ingentis ea pretii, ſed</line>
        <line lrx="1212" lry="2763" ulx="356" uly="2719">uberiora de Patre diuturna filii ſervitus ex-</line>
        <line lrx="1213" lry="2817" ulx="358" uly="2768">petebat. Quid ergo expopoſcerat annulo;</line>
        <line lrx="1212" lry="2865" ulx="357" uly="2814">ſtolà, primogeniturà, amplexuque pretio-</line>
        <line lrx="1211" lry="2914" ulx="358" uly="2861">ſius? De grege hædum. Ecce tot annis ſer-</line>
        <line lrx="1214" lry="2963" ulx="358" uly="2912">vio tibi, &amp; numquam mandatum tuum præte-</line>
        <line lrx="1217" lry="3010" ulx="358" uly="2960">rivi, &amp; nunquam dediſti mihi hadum. Supra</line>
        <line lrx="1214" lry="3056" ulx="359" uly="3006">fidem iſta ſunt, ſed ità eſle non Lucas tan-</line>
        <line lrx="1216" lry="3107" ulx="359" uly="3056">tùm, ſed experientia paſſim teſtatur. Nam</line>
        <line lrx="1215" lry="3153" ulx="360" uly="3105">ut in parentem factus eſt filius de nato Cer-</line>
        <line lrx="1215" lry="3205" ulx="359" uly="3153">berus uno hædo fraudatus, quamvis bono-</line>
        <line lrx="1216" lry="3242" ulx="359" uly="3204">rum univerſorum eſſet à Patre hæres inſti-</line>
        <line lrx="1216" lry="3296" ulx="360" uly="3253">tutus: ità &amp; in ſanctioribus familiis, fortè</line>
        <line lrx="1215" lry="3351" ulx="359" uly="3298">plerumque non Legum Sanctimonià, non</line>
        <line lrx="1214" lry="3398" ulx="358" uly="3345">ſplendore munerum, non amplexuum chari-</line>
        <line lrx="1214" lry="3447" ulx="358" uly="3397">tate etiam filii honeſtiores explentur: explen-</line>
        <line lrx="1213" lry="3497" ulx="358" uly="3445">tur hædo. Nec pudet exactiflimæ, longifſi-</line>
        <line lrx="1214" lry="3543" ulx="356" uly="3497">mæque reverentiæ ſtipendium, non oſculum</line>
        <line lrx="1213" lry="3591" ulx="332" uly="3542">petere, ſed ollam. Si hædum dederis, uni-</line>
        <line lrx="1212" lry="3641" ulx="341" uly="3587">verſa contulifti. Si univerſa in eos congeſſe-</line>
        <line lrx="1217" lry="3689" ulx="358" uly="3638">ris, &amp; patinam non obtuleris, dediftii eis</line>
        <line lrx="1215" lry="3726" ulx="360" uly="3685">omnminò nihil. At redundat hæc modo in re</line>
        <line lrx="1210" lry="3786" ulx="360" uly="3731">noſtra comploratio. Lugenda nobis in ſanio-</line>
        <line lrx="1215" lry="3835" ulx="360" uly="3778">re filio lippitudo eſt; quà epulantem circumſ-</line>
        <line lrx="761" lry="3870" ulx="453" uly="3831">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1418" type="textblock" ulx="196" uly="1351">
        <line lrx="316" lry="1391" ulx="198" uly="1351">dervi fu-</line>
        <line lrx="263" lry="1418" ulx="196" uly="1398">gaces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1502" type="textblock" ulx="198" uly="1471">
        <line lrx="316" lry="1502" ulx="198" uly="1471">Gula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1964" type="textblock" ulx="202" uly="1934">
        <line lrx="298" lry="1964" ulx="202" uly="1934">lbidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="3295" type="textblock" ulx="210" uly="3215">
        <line lrx="333" lry="3252" ulx="219" uly="3215">Religioſe</line>
        <line lrx="326" lry="3295" ulx="210" uly="3246">Sule Jer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3316" type="textblock" ulx="220" uly="3283">
        <line lrx="312" lry="3316" ulx="220" uly="3283">Vienies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="3434" type="textblock" ulx="217" uly="3367">
        <line lrx="314" lry="3397" ulx="217" uly="3367">Intentiog</line>
        <line lrx="304" lry="3434" ulx="217" uly="3405">drava,</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="3788" type="textblock" ulx="220" uly="3724">
        <line lrx="326" lry="3788" ulx="220" uly="3724">Viig ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="3818" type="textblock" ulx="220" uly="3786">
        <line lrx="308" lry="3818" ulx="220" uly="3786">anſteri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="680" type="textblock" ulx="333" uly="624">
        <line lrx="1222" lry="680" ulx="333" uly="624">domum prodigus retulit? Imò incolumis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3634" type="textblock" ulx="1229" uly="3612">
        <line lrx="1247" lry="3634" ulx="1229" uly="3612">*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="177" type="textblock" ulx="1726" uly="156">
        <line lrx="1813" lry="177" ulx="1726" uly="156">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3873" type="textblock" ulx="1255" uly="263">
        <line lrx="2115" lry="349" ulx="1940" uly="263">329</line>
        <line lrx="2308" lry="394" ulx="1255" uly="340">picit fratrem, &amp; ejulantem, &amp; ſubtriſtem, &amp; cCenlorés :</line>
        <line lrx="2261" lry="449" ulx="1255" uly="390">paratum aggregari famulis non videt. Ergo Etiorerme</line>
        <line lrx="2297" lry="494" ulx="1255" uly="438">in tanto lachrymarum Pelago mergi vitulus Reforma-</line>
        <line lrx="2263" lry="537" ulx="1256" uly="486">non petuit? Imoô eum ſagina fluctibus extu ores ig-</line>
        <line lrx="2242" lry="582" ulx="1256" uly="529">lit. Non enim pondere merſabatur, ſed ena-"t.</line>
        <line lrx="2125" lry="633" ulx="1256" uly="583">tabat. Occidiſti illi vitulum ſaginatum. Porrô</line>
        <line lrx="2118" lry="683" ulx="1257" uly="631">quam ſit inviſa Numini cenſorum iſta ſeve.</line>
        <line lrx="2125" lry="728" ulx="1256" uly="681">ritas, reſpeckantium in pulcherrima facie</line>
        <line lrx="2119" lry="781" ulx="1256" uly="730">nævúm unum; ex iis; quæ Ozæ contige-</line>
        <line lrx="2124" lry="826" ulx="1257" uly="779">re, intelligetis. Trahebatur à bubus arca,</line>
        <line lrx="2126" lry="874" ulx="1256" uly="827">cuùm de domo Obededom exportaretur in</line>
        <line lrx="2124" lry="924" ulx="1257" uly="874">Sion. Accidit, ut laſcivià bovis mitaret tantil-</line>
        <line lrx="2250" lry="973" ulx="1256" uly="923">lum arca; in quam Oza, protensà dexte compati</line>
        <line lrx="2284" lry="1055" ulx="1257" uly="966">r, illiéò irarn Cm autem perveniſſent, neſcientet.</line>
        <line lrx="2303" lry="1086" ulx="1257" uly="1009">ad Aream chiron, tetendit Oza manum ſuam, 1.Paralaj:</line>
        <line lrx="2277" lry="1121" ulx="1258" uly="1069">ut uſtentaret arcam : Bos quippe laſoiviens pau- 2.</line>
        <line lrx="2130" lry="1169" ulx="1258" uly="1116">Iulum inelinaverat eam. Iratus eſt itaque Do-</line>
        <line lrx="2133" lry="1218" ulx="1258" uly="1168">minus ontra Ozam, &amp; percuſſit eum, e qabd</line>
        <line lrx="2131" lry="1264" ulx="1259" uly="1215">tetigiſſet arcam &amp; mortuus éſi ibi, coram Do-</line>
        <line lrx="2130" lry="1303" ulx="1260" uly="1265">mino. Pertæſus nimiruin Deus eſt ſeverita-</line>
        <line lrx="2140" lry="1360" ulx="1260" uly="1313">tem Levitæ; qui tantam in coetu lætitiam</line>
        <line lrx="2133" lry="1409" ulx="1262" uly="1361">&amp; obſequium erga arcam non reveritus;</line>
        <line lrx="2138" lry="1459" ulx="1261" uly="1411">unius petulantiam bovis diſſimulare non po-</line>
        <line lrx="2136" lry="1506" ulx="1261" uly="1457">tuit; ſed quaſi arca periclitaretur, inter Re-</line>
        <line lrx="2135" lry="1555" ulx="1261" uly="1507">gis populique obſequia;, niſi eam Levitæ ful⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1606" ulx="1261" uly="1557">cirent, protendit dexteram, tanquam ca-</line>
        <line lrx="2135" lry="1651" ulx="1262" uly="1603">ſum areæ exprobfaret. Illa enim manuum</line>
        <line lrx="2135" lry="1703" ulx="1260" uly="1652">extenſio viſa eſt inſuſurrare: En quo veſtris</line>
        <line lrx="2130" lry="1751" ulx="1261" uly="1701">ſtudiis deducta ſit Arca? Rueret inter cym</line>
        <line lrx="2141" lry="1790" ulx="1261" uly="1749">bala, niſi eam nos Levitæ fulciremus. Ita</line>
        <line lrx="2276" lry="1860" ulx="1262" uly="1798">ne? inquiit Dominus. Ergo in tanto Regis Religioſe</line>
        <line lrx="2290" lry="1898" ulx="1264" uly="1846">obſequio, non hymnos expendis, non Ly-= Zusgus ex.</line>
        <line lrx="2302" lry="1954" ulx="1263" uly="1885">ras exaudis, non choreas intueris, quibus Ar- zatenet, e⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1985" ulx="1264" uly="1934">cæ in Urbem adventus cohoneſtatur : ſed do mi, s</line>
        <line lrx="2288" lry="2042" ulx="1263" uly="1991">bovem animadvertis, quæ tantiſper exul- Vut pe e.</line>
        <line lrx="2200" lry="2090" ulx="1264" uly="2029">tavit? Moriere. Subſultat Bos, ſed trahit. :.</line>
        <line lrx="2281" lry="2149" ulx="1265" uly="2089">Laſcivit, ſed progreditur. Eſto; in eo co- Nligioe.</line>
        <line lrx="2294" lry="2187" ulx="1264" uly="2138">mitatu Bos calcitrat, ſed Rex obſequitur. tiam lapſa</line>
        <line lrx="2259" lry="2234" ulx="1267" uly="2183">Quod times Arcæ dedecus, in tanto Princi- olenda.</line>
        <line lrx="2138" lry="2283" ulx="1266" uly="2236">pum;, vulgique ſtudio? Una ne Bos ſubfultu</line>
        <line lrx="2187" lry="2331" ulx="1267" uly="2282">ſuo tot Pſalteria,; &amp; citharas apud te elin-</line>
        <line lrx="2266" lry="2380" ulx="1267" uly="2330">gues fecit? Porro David &amp; univerſus Iſraöël lu- 1bidem.</line>
        <line lrx="2133" lry="2421" ulx="1267" uly="2379">debant coram Deo, omni virtute in Canticis &amp;</line>
        <line lrx="2131" lry="2479" ulx="1267" uly="2429">in citharis, &amp; Pſalteriis, &amp; tympanis, &amp; eym-</line>
        <line lrx="2131" lry="2525" ulx="1268" uly="2476">balis, &amp; tubis. Et riget inter hæc Cenſura;</line>
        <line lrx="2132" lry="2575" ulx="1267" uly="2526">tantâque ſurdis auribus occinit Symphonia;</line>
        <line lrx="2133" lry="2621" ulx="1268" uly="2574">una ſi Bos paululùm Arcam inclinet? Per-</line>
        <line lrx="2133" lry="2673" ulx="1269" uly="2621">ouſſit eum Dominus, es quod tetigiſet Ar-</line>
        <line lrx="2134" lry="2720" ulx="1269" uly="2670">cam. Quid ſi bovem vulneraſſet? Qund ſi co-</line>
        <line lrx="2133" lry="2770" ulx="1269" uly="2719">mitatum univerſum negligentiæ arguiflet:</line>
        <line lrx="2136" lry="2816" ulx="1271" uly="2767">Quid ſi Regi oblatraſlet? An non Ozâ tu</line>
        <line lrx="2133" lry="2867" ulx="1271" uly="2816">ſævior, qui cœtum univerfum obſequentem</line>
        <line lrx="2136" lry="2903" ulx="1270" uly="2866">in tota virtute Deo coœli dilaceras ſt unus</line>
        <line lrx="2137" lry="2952" ulx="1271" uly="2913">ex his ſtolidior Arcæ tantillum officiat? Et</line>
        <line lrx="2135" lry="3012" ulx="1271" uly="2962">vos mundi eſtis inquit Chriſtus  Jed non</line>
        <line lrx="2135" lry="3052" ulx="1272" uly="3012">omnes. Aderat Judas. Et tamen mundi eſ-</line>
        <line lrx="2135" lry="3111" ulx="1272" uly="3058">ſe pronuntiantur. Crediderim proptefea in-</line>
        <line lrx="2136" lry="3158" ulx="1273" uly="3108">crepitum à Chriſto mare; quôd umius de-</line>
        <line lrx="2138" lry="3204" ulx="1272" uly="3156">primendi ſtudio Judæ univerfos in diſcrimen</line>
        <line lrx="2136" lry="3254" ulx="1274" uly="3204">Apoſtolos adduxiſſet. Complebantur, inquit;</line>
        <line lrx="2137" lry="3303" ulx="1276" uly="3250">&amp; periclitabantur. Præceptor, perimus! At</line>
        <line lrx="2136" lry="3353" ulx="1274" uly="3300">ille ſurgens, increpavit ventum &amp; tempeſta</line>
        <line lrx="2137" lry="3400" ulx="1272" uly="3347">tem aquæ, &amp; ceſſavit. Quaſi exclamaret in</line>
        <line lrx="2137" lry="3437" ulx="1273" uly="3395">elementa Dominus: Cur ſævitis? Fur, &amp;</line>
        <line lrx="2137" lry="3490" ulx="1271" uly="3444">latro eſt Judas. Sed Joannes Lilium &amp; fidus</line>
        <line lrx="2133" lry="3544" ulx="1271" uly="3491">eſt. Si rapind concitamini proditofis: dimiſ-</line>
        <line lrx="2135" lry="3587" ulx="1271" uly="3538">fus à Petre cum rete linter vos compeſcat.</line>
        <line lrx="2136" lry="3638" ulx="1272" uly="3585">Adeſt, quem puniatis, IHſcariotes: ſed Tho-</line>
        <line lrx="2137" lry="3686" ulx="1271" uly="3633">mas; ſed Jacobus, ſed alter adeſt Judas;</line>
        <line lrx="2298" lry="3737" ulx="1271" uly="3675">quos ſervetis. Cur undecim unius vitio depri- Ones ſase</line>
        <line lrx="2286" lry="3793" ulx="1270" uly="3723">mantur, cùm potius tantorum innocentia ſce- W 7*</line>
        <line lrx="2295" lry="3826" ulx="1271" uly="3771">lus integat Judæ ? Debent in uno corpore αbns,</line>
        <line lrx="2134" lry="3873" ulx="1741" uly="3826">Ee 3 non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="896" type="textblock" ulx="2135" uly="593">
        <line lrx="2290" lry="621" ulx="2147" uly="593">Masbmisra:</line>
        <line lrx="2265" lry="664" ulx="2143" uly="628">1% de jis.</line>
        <line lrx="2190" lry="699" ulx="2135" uly="663">ſtis.</line>
        <line lrx="2274" lry="767" ulx="2145" uly="728">Religioſo⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="797" ulx="2144" uly="763">rum  Ec=</line>
        <line lrx="2284" lry="834" ulx="2144" uly="801">cleſiaſtico⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="869" ulx="2143" uly="835">rum Perſes</line>
        <line lrx="2246" lry="896" ulx="2146" uly="878">cut res.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1765" type="textblock" ulx="2149" uly="1663">
        <line lrx="2297" lry="1700" ulx="2152" uly="1663">Eccleſiafii.</line>
        <line lrx="2298" lry="1730" ulx="2149" uly="1703">ei honoran-</line>
        <line lrx="2187" lry="1765" ulx="2152" uly="1738">di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1893" type="textblock" ulx="2153" uly="1859">
        <line lrx="2298" lry="1893" ulx="2153" uly="1859">2 4 cς eX.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2599" type="textblock" ulx="2151" uly="2429">
        <line lrx="2264" lry="2456" ulx="2153" uly="2429">Rex coli</line>
        <line lrx="2292" lry="2493" ulx="2152" uly="2465">dehst, 6.</line>
        <line lrx="2301" lry="2527" ulx="2151" uly="2499">tiam vacil-</line>
        <line lrx="2271" lry="2576" ulx="2152" uly="2535">lante uss</line>
        <line lrx="2301" lry="2599" ulx="2152" uly="2571">bernatione,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2747" type="textblock" ulx="2152" uly="2651">
        <line lrx="2299" lry="2678" ulx="2156" uly="2651">Murmiera-</line>
        <line lrx="2299" lry="2721" ulx="2152" uly="2684">tio de ſupe=</line>
        <line lrx="2263" lry="2747" ulx="2152" uly="2720">rioribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2861" type="textblock" ulx="2154" uly="2790">
        <line lrx="2282" lry="2817" ulx="2155" uly="2790">Scandali-</line>
        <line lrx="2301" lry="2861" ulx="2154" uly="2825">Darifaciies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3124" type="textblock" ulx="2154" uly="2947">
        <line lrx="2225" lry="2981" ulx="2157" uly="2947">Oτα.</line>
        <line lrx="2296" lry="3032" ulx="2154" uly="2995">Joan. 13.</line>
        <line lrx="2194" lry="3056" ulx="2157" uly="3036">10.</line>
        <line lrx="2304" lry="3089" ulx="2156" uly="3062">Murmus</line>
        <line lrx="2273" lry="3124" ulx="2155" uly="3100">ratio de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3484" type="textblock" ulx="2153" uly="3133">
        <line lrx="2293" lry="3169" ulx="2157" uly="3133">Religieſis.</line>
        <line lrx="2300" lry="3247" ulx="2158" uly="3212">Luc. 8. 246</line>
        <line lrx="2294" lry="3329" ulx="2156" uly="3299">Perſecuts-</line>
        <line lrx="2283" lry="3367" ulx="2155" uly="3332">res Juſto-</line>
        <line lrx="2219" lry="3394" ulx="2153" uly="3373">rum.</line>
        <line lrx="2286" lry="3484" ulx="2154" uly="3442">Religio ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3556" type="textblock" ulx="2154" uly="3486">
        <line lrx="2321" lry="3517" ulx="2155" uly="3486">wnuts, nog</line>
        <line lrx="2290" lry="3556" ulx="2154" uly="3512">infamis. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="2426" type="textblock" ulx="237" uly="246">
        <line lrx="999" lry="326" ulx="422" uly="246">3300</line>
        <line lrx="1284" lry="376" ulx="240" uly="327">Honor mu- non verrucæ tantùm obſervari, ſed etiam venu-</line>
        <line lrx="1282" lry="438" ulx="241" uly="367">ir. gu ſtates. Nunquam advolarit Accipiter ad mem-</line>
        <line lrx="1282" lry="478" ulx="237" uly="425">pleriſaue brum putre, niſi totum projiciatur cadaver;</line>
        <line lrx="1283" lry="526" ulx="243" uly="466">deſßnt. anim ſpiritque deſtitutum. Quamdin pal-</line>
        <line lrx="1285" lry="569" ulx="410" uly="522">pitat vita in jacente, nullus vulturum in-</line>
        <line lrx="1286" lry="623" ulx="244" uly="571">Job. 39. volat. Pulli ejus, inquit Job, lambent ſangui-</line>
        <line lrx="1286" lry="671" ulx="242" uly="613">33. nem: &amp; ubicumque cadaver fuerit, ſtatim ad-</line>
        <line lrx="1286" lry="726" ulx="408" uly="661">eſt. Inhiat Aqmila prædæ: ſed eſcam ſuam eſ-</line>
        <line lrx="1286" lry="770" ulx="406" uly="716">ſe non putat, quicquid vel ſcintillulam vitæ</line>
        <line lrx="1284" lry="815" ulx="406" uly="765">reſervat. Moriantur oportet univerſa in ju-</line>
        <line lrx="1286" lry="860" ulx="380" uly="814">mento membra, ut ea Vultur concerpat. Et</line>
        <line lrx="1286" lry="909" ulx="406" uly="861">tu hominem totum laniabis Accipitribus</line>
        <line lrx="1285" lry="955" ulx="406" uly="909">ſævior, uno ſi fortè ciliorum defluvio de-</line>
        <line lrx="1285" lry="1010" ulx="408" uly="959">turpetur? Diſce charitatem ex Sponſa. Jo-</line>
        <line lrx="1286" lry="1057" ulx="243" uly="1007">Can. S8. 8. ror „ inquit, noſtra parva, &amp; ubera non</line>
        <line lrx="1287" lry="1105" ulx="409" uly="1056">babet. Quo illa deſtituebatur ornatu! Non</line>
        <line lrx="1288" lry="1154" ulx="407" uly="1107">tamen, quia ubere caret, projicitur. Nam</line>
        <line lrx="1285" lry="1202" ulx="407" uly="1156">quamvis ubera non tumerent fapientiæ, ru-</line>
        <line lrx="1289" lry="1251" ulx="407" uly="1203">bebat tamen in genis pudor;, vernabat in</line>
        <line lrx="1286" lry="1291" ulx="406" uly="1252">labiis charitas, renidebat in fronte candor,</line>
        <line lrx="1287" lry="1349" ulx="409" uly="1300">ſtillabat, ſi non &amp; pectore lac, mel certè de</line>
        <line lrx="1289" lry="1398" ulx="410" uly="1349">lingua, &amp; quâàm erat docendi ignara, tam</line>
        <line lrx="1288" lry="1446" ulx="410" uly="1398">erat conſcia, peritäque ſublevandi. At, at;</line>
        <line lrx="1289" lry="1496" ulx="410" uly="1447">ne lac quidem deeſt; quamvis mammæ de-</line>
        <line lrx="1287" lry="1545" ulx="411" uly="1496">fuerint. Quin exugi non debet, ſed ſponte</line>
        <line lrx="1290" lry="1594" ulx="247" uly="1543">Ean. 4. 1., fluit. Favus diſtillans labia tua, Wonſa, Mel</line>
        <line lrx="1286" lry="1643" ulx="412" uly="1593">&amp; lac ſub lingua tua. En ut oculatæ charita-</line>
        <line lrx="1284" lry="1692" ulx="409" uly="1643">ti ea quoque patere ſoleant, quæ delitent.</line>
        <line lrx="1286" lry="1740" ulx="409" uly="1692">Nam quis carentem uberibus ſcatere lacte</line>
        <line lrx="1280" lry="1789" ulx="409" uly="1738">arbitraretur? Rimare, non pectus, ſed os,</line>
        <line lrx="1283" lry="1838" ulx="409" uly="1788">eruéſque ſub linguæ latebra alimoniæ ſcatu-</line>
        <line lrx="1287" lry="1887" ulx="408" uly="1837">riginem. Sedemim, inquies, non parvulæ lac</line>
        <line lrx="1286" lry="1937" ulx="409" uly="1885">ſcaturit, ſed grandiori Sponſæ. Id puto gra-</line>
        <line lrx="1287" lry="1984" ulx="410" uly="1934">tis affirmari. Nam quæ Sponſa eſt, non</line>
        <line lrx="1284" lry="2033" ulx="410" uly="1982">ſenior eſt Synagoga, ſed junior Eccleſia.</line>
        <line lrx="1286" lry="2082" ulx="411" uly="2030">Verùm deſit Eccleſiæ uber. Num ſperni pro-</line>
        <line lrx="1287" lry="2131" ulx="410" uly="2082">pterea debet? Uber non exerit? Efferet pro-</line>
        <line lrx="1286" lry="2178" ulx="410" uly="2129">Pugnacula. Apta eſt ſuſtinendis, ferendiſ-</line>
        <line lrx="1287" lry="2228" ulx="410" uly="2180">que eo pectore Turribus, quod tu depreſ-</line>
        <line lrx="1288" lry="2276" ulx="411" uly="2227">ſione uberum conſpuebas. Ubera non ha-</line>
        <line lrx="1289" lry="2326" ulx="409" uly="2277">bet. Eſto: Sed intuere, quid loco uberum</line>
        <line lrx="1289" lry="2375" ulx="247" uly="2325">Cant. 8. 2. Circumferat pectore. Ni murus eſt, ædificemus</line>
        <line lrx="1292" lry="2426" ulx="405" uly="2374">Juper eum propugnacula argentea. Arefactum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2765" type="textblock" ulx="246" uly="2424">
        <line lrx="1287" lry="2473" ulx="247" uly="2424">Talenta in nutrice lac Cerva ſupplevit, non raròô.</line>
        <line lrx="1289" lry="2522" ulx="248" uly="2467">mediocti. At argenteas in foœmina turres quæ belluæ</line>
        <line lrx="1288" lry="2570" ulx="415" uly="2522">compenſaverint? Docere fortè ille non po-</line>
        <line lrx="1115" lry="2586" ulx="248" uly="2546">Dignuas . . 3</line>
        <line lrx="1291" lry="2618" ulx="247" uly="2568">sui onfe- teſt, tardior intellectu? Caret uberibus. Non</line>
        <line lrx="1289" lry="2662" ulx="246" uly="2619">venda. tamen abjiciendus eſt: nam mammis arces</line>
        <line lrx="1289" lry="2729" ulx="251" uly="2664">r. ſuflecit, quantéque erudiendæ plebi litera-</line>
        <line lrx="1270" lry="2738" ulx="276" uly="2704">alenta .  7 X .</line>
        <line lrx="1288" lry="2765" ulx="249" uly="2716">waria. rum imperitià non eſt aptus, tantò eſt ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3835" type="textblock" ulx="238" uly="2764">
        <line lrx="1288" lry="2816" ulx="415" uly="2764">mi robore coercendis iniquis, juſtiſque pro-</line>
        <line lrx="1289" lry="2864" ulx="250" uly="2814">Relieione: pugnandis opportunus. Evangelium Petrus</line>
        <line lrx="1288" lry="2924" ulx="238" uly="2849">PBe nett non ſcripſit. Sed Ananiam perculit; ſed vo-</line>
        <line lrx="1289" lry="2959" ulx="375" uly="2910">ce Hieroſolymis pertonuit; ſed obſtitit Scri-</line>
        <line lrx="1286" lry="3006" ulx="250" uly="2959">Invidia in. bis. Caret Likho, quo Joannes non caruit.</line>
        <line lrx="1287" lry="3056" ulx="251" uly="3008">ter Religi- At gladio non caruit, quo non modò Joan-</line>
        <line lrx="1287" lry="3106" ulx="246" uly="3043">ſoi. nes non eſt uſus in præſidium ſervatoris ;</line>
        <line lrx="1286" lry="3153" ulx="412" uly="3104">ſed penè mortuus eſt, cum eum, in ar-</line>
        <line lrx="1287" lry="3206" ulx="413" uly="3154">gumentum potefſtatis Eccleſiæ „ præacutum</line>
        <line lrx="1286" lry="3255" ulx="412" uly="3202">micare vidit ex ore Chriſti. Circumſpicien-</line>
        <line lrx="1283" lry="3302" ulx="412" uly="3251">dus „ non aſpiciendus eſt, quem abjicis.</line>
        <line lrx="1285" lry="3351" ulx="412" uly="3299">Nam plerunque quâ caret dote in fronte;,</line>
        <line lrx="1284" lry="3399" ulx="408" uly="3348">eam dorſo circumgeſtat. Deriſere Davi-</line>
        <line lrx="1284" lry="3440" ulx="411" uly="3396">dem milites, cum eum Saülis armis non mo-</line>
        <line lrx="1282" lry="3496" ulx="413" uly="3444">dô non inſtrui, ſed elidi ſenſere. NWon poſ-</line>
        <line lrx="1283" lry="3543" ulx="403" uly="3491">Jum ſic incedere. Et depoſuit en. Ridetis</line>
        <line lrx="1282" lry="3584" ulx="412" uly="3543">exarmatum? Riſum teneatis, amici. Præ-</line>
        <line lrx="1281" lry="3640" ulx="409" uly="3586">valuitque David, inquit, adverſim Phili-</line>
        <line lrx="1282" lry="3690" ulx="397" uly="3637">Rhaæum in funda &amp; lapide, percuſſümque</line>
        <line lrx="1278" lry="3732" ulx="406" uly="3684">Philiſthæum interfecit. Ridere nunc licet.</line>
        <line lrx="1280" lry="3780" ulx="405" uly="3731">Et quare non ſubſannatis exarmatum? Nunc</line>
        <line lrx="1280" lry="3835" ulx="403" uly="3781">quoque de Davide dicitur: Cümque gla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="3581" type="textblock" ulx="248" uly="3514">
        <line lrx="395" lry="3552" ulx="250" uly="3514">J. Reg. 17.</line>
        <line lrx="302" lry="3581" ulx="248" uly="3557">4⁰°,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="172" type="textblock" ulx="1342" uly="149">
        <line lrx="1564" lry="172" ulx="1342" uly="149">W ℳ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="306" type="textblock" ulx="1181" uly="222">
        <line lrx="1440" lry="306" ulx="1181" uly="222">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="482" type="textblock" ulx="1340" uly="328">
        <line lrx="2203" lry="382" ulx="1340" uly="328">dium non bhaberet in mant David, cucurrit.</line>
        <line lrx="2209" lry="424" ulx="1344" uly="378">Infultate, jam vos, inermi, nam licet. Li-</line>
        <line lrx="2207" lry="482" ulx="1343" uly="425">cet! Si abſtulit opprobrium ex Irael? Si ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="526" type="textblock" ulx="1344" uly="473">
        <line lrx="2252" lry="526" ulx="1344" uly="473">ner eſt Regis? Si plures cecidit, quàm Rex?-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="573" type="textblock" ulx="1344" uly="523">
        <line lrx="2207" lry="573" ulx="1344" uly="523">At gladio caret. Sed Gigantis non caret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="624" type="textblock" ulx="1341" uly="570">
        <line lrx="2215" lry="624" ulx="1341" uly="570">ſpolio. Veràm injurid inſuſtarim ego mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="675" type="textblock" ulx="1342" uly="618">
        <line lrx="2208" lry="675" ulx="1342" uly="618">litibus Saül , qui nunquam ignarum te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="719" type="textblock" ulx="1321" uly="667">
        <line lrx="2204" lry="719" ulx="1321" uly="667">h, loricæque inſuetum contempfſere ado-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="764" type="textblock" ulx="1343" uly="715">
        <line lrx="2206" lry="764" ulx="1343" uly="715">leſcentem; rati non unam vincendi ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="919" type="textblock" ulx="1343" uly="764">
        <line lrx="2213" lry="818" ulx="1344" uly="764">tem eſſe , &amp; fundibularium eſſe poſſe,</line>
        <line lrx="2222" lry="862" ulx="1344" uly="813">qui haſtatus non erat. Malim Davidis na-</line>
        <line lrx="2213" lry="919" ulx="1343" uly="865">tu maximum fratrem incuſare Eliab, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1144" type="textblock" ulx="1343" uly="911">
        <line lrx="2202" lry="963" ulx="1344" uly="911">Davidis præclariſſime geſta non intuitus,</line>
        <line lrx="2203" lry="1012" ulx="1343" uly="961">unam adoleſcentis audaciorem paulò inter-</line>
        <line lrx="2204" lry="1060" ulx="1343" uly="1011">rogationem tam ægrè tulit, ut eum ar-</line>
        <line lrx="2203" lry="1108" ulx="1344" uly="1060">rogantiæ „ fugæque damnarit. Ait Da-</line>
        <line lrx="1446" lry="1144" ulx="1344" uly="1107">vid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1162" type="textblock" ulx="1490" uly="1107">
        <line lrx="2213" lry="1162" ulx="1490" uly="1107">Quid dabitur viro, qui percuſſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1147" type="textblock" ulx="2212" uly="1053">
        <line lrx="2335" lry="1116" ulx="2212" uly="1053">1. Reg. 4</line>
        <line lrx="2327" lry="1147" ulx="2222" uly="1083">28. 8. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1210" type="textblock" ulx="1346" uly="1154">
        <line lrx="2228" lry="1210" ulx="1346" uly="1154">Philiſthæum bunc Quod cùm audiſſet E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2330" type="textblock" ulx="1342" uly="1203">
        <line lrx="2207" lry="1257" ulx="1343" uly="1203">liab, frater ejus major, iratus eſt contra</line>
        <line lrx="2206" lry="1308" ulx="1344" uly="1252">David, &amp; ait : Quare veniſti, &amp; qua-</line>
        <line lrx="2206" lry="1355" ulx="1343" uly="1302">re dereliquiſti pauculas oves illas in deſer-</line>
        <line lrx="2205" lry="1405" ulx="1344" uly="1352">to ego novi ſuperbiam tuam, &amp; nequitiam</line>
        <line lrx="2204" lry="1454" ulx="1345" uly="1400">cordis tui: quia, ut videres prælium, deſ-</line>
        <line lrx="2204" lry="1504" ulx="1345" uly="1448">cendiſti. Scilicet ſpectatum devenit, qui</line>
        <line lrx="2207" lry="1549" ulx="1344" uly="1499">formellas ad te caſei, parentis nomine, de-</line>
        <line lrx="2203" lry="1598" ulx="1345" uly="1547">tulit: qui necem molitur Gigantis. An hoc</line>
        <line lrx="2201" lry="1646" ulx="1344" uly="1596">vocas ſpectatorem adeſſe præli? Et ſi otium</line>
        <line lrx="2201" lry="1698" ulx="1345" uly="1645">appellas conflictum cum Golia, vos quà</line>
        <line lrx="2200" lry="1744" ulx="1344" uly="1694">deſidia torpetis, qui pugnam cum illo de-</line>
        <line lrx="2199" lry="1794" ulx="1344" uly="1744">trectatis? VEt videres, deſcendiſti. Ut præ-</line>
        <line lrx="2198" lry="1843" ulx="1343" uly="1791">lietur, deſcendit. Imòôò deſcendit non pu-</line>
        <line lrx="2198" lry="1888" ulx="1343" uly="1843">gnaturus contra hoſtem, ſed annonam fra-</line>
        <line lrx="2198" lry="1938" ulx="1343" uly="1890">tri miniſtraturus. Quam dum tibi exhibet,</line>
        <line lrx="2198" lry="1989" ulx="1344" uly="1938">à te ſumpfſit pugnæ ſpiritum, quo deſtitue-</line>
        <line lrx="2199" lry="2038" ulx="1342" uly="1988">ris. Porrô ille oves abjecit, pro quibus</line>
        <line lrx="2197" lry="2087" ulx="1342" uly="2036">non Urſum tantùm, ſed Leonem quoque in-</line>
        <line lrx="2196" lry="2135" ulx="1343" uly="2084">terfecit? Livor, qui te occæcat, quin vi-</line>
        <line lrx="2198" lry="2184" ulx="1344" uly="2134">deas fortiorem in campo „ quamvis ſine</line>
        <line lrx="2198" lry="2232" ulx="1345" uly="2183">clava, Herculem; utinam &amp; Omphale diù</line>
        <line lrx="2198" lry="2281" ulx="1346" uly="2233">careat. Vereor tamen, ne, qui Palæſtinam</line>
        <line lrx="2199" lry="2330" ulx="1346" uly="2280">à ſuo quoque Geryone vindicavit, habeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1522" type="textblock" ulx="2219" uly="1489">
        <line lrx="2325" lry="1522" ulx="2219" uly="1489">§ David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1636" type="textblock" ulx="2215" uly="1574">
        <line lrx="2327" lry="1603" ulx="2216" uly="1574">Iu dicantes</line>
        <line lrx="2292" lry="1636" ulx="2215" uly="1607">temerd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1761" type="textblock" ulx="2214" uly="1693">
        <line lrx="2301" lry="1729" ulx="2215" uly="1693">Lenſores</line>
        <line lrx="2314" lry="1761" ulx="2214" uly="1727">aliorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2379" type="textblock" ulx="1346" uly="2330">
        <line lrx="2219" lry="2379" ulx="1346" uly="2330">non ad Sagarim, ſed propéè Cedron Syre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3249" type="textblock" ulx="1342" uly="2378">
        <line lrx="2198" lry="2427" ulx="1346" uly="2378">nem ſuam, à qua nudata, turpiùs quàm Al-</line>
        <line lrx="2197" lry="2467" ulx="1347" uly="2427">cides, denudetur. Nec meum irrilerit me-</line>
        <line lrx="2195" lry="2525" ulx="1347" uly="2476">tum, qui non ignorat, proffigato Goliâ,</line>
        <line lrx="2194" lry="2562" ulx="1346" uly="2523">Bethſabeæ Davidem ſuccubuiſſe. Inconta-</line>
        <line lrx="2195" lry="2610" ulx="1346" uly="2572">minatus tum tamen adoleſcens damnatus eſt</line>
        <line lrx="2196" lry="2668" ulx="1346" uly="2623">ab Eliabo, non ſolùm inauditus, ſed inno-</line>
        <line lrx="2195" lry="2719" ulx="1346" uly="2670">cens. Sed ut ignota Urbis luſtratio Magiſtra-</line>
        <line lrx="2200" lry="2769" ulx="1346" uly="2719">tibus erat, inſciis quò Nehemias de nocte</line>
        <line lrx="2196" lry="2818" ulx="1345" uly="2766">conceſſiſſet: Ità Eliab geſta fratris laudatiſſi-</line>
        <line lrx="2193" lry="2866" ulx="1345" uly="2817">ma aut non reſcierat, aut, quod ſuſpicor,</line>
        <line lrx="2191" lry="2914" ulx="1344" uly="2865">livore, odioque obliteraverat. Sumus enim,</line>
        <line lrx="2193" lry="2963" ulx="1345" uly="2913">aut malignitate, aut natura, ad agnofcen-</line>
        <line lrx="2192" lry="3015" ulx="1346" uly="2963">da aliorum facinora, quibus laudem prome-</line>
        <line lrx="2192" lry="3061" ulx="1344" uly="3011">rentur, hebetiores. Subeamus, rogo te, cubi-</line>
        <line lrx="2190" lry="3109" ulx="1344" uly="3058">culum Iſaaci, in quod ſe Jacob cum pulte</line>
        <line lrx="2190" lry="3155" ulx="1344" uly="3110">penetrat, benedictionem bono dolo extortu-</line>
        <line lrx="2189" lry="3208" ulx="1342" uly="3151">rus à Sene. Mira ſanè res; cum dubitaſ-</line>
        <line lrx="2189" lry="3249" ulx="1343" uly="3206">ſet Iſaac, Jacob-ne ille, an Eſaü foret; ait:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3305" type="textblock" ulx="1341" uly="3249">
        <line lrx="2345" lry="3305" ulx="1341" uly="3249">Accede ad me, ut tangam te, fili &amp;, pal- Gen. 27G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3353" type="textblock" ulx="1363" uly="3299">
        <line lrx="2239" lry="3347" ulx="1363" uly="3299">ato eo, dixit“ Vox quidem, vor Jacob eſt, 21.</line>
        <line lrx="1908" lry="3353" ulx="1490" uly="3318">7 . 4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3448" type="textblock" ulx="1330" uly="3351">
        <line lrx="2191" lry="3401" ulx="1330" uly="3351">ſed manus, manus ſunt Eſai. Hæſit nihilo mi-</line>
        <line lrx="2199" lry="3448" ulx="1340" uly="3401">nùs Senex, nec filio benedixit. Comedit, nec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3497" type="textblock" ulx="1338" uly="3437">
        <line lrx="2313" lry="3497" ulx="1338" uly="3437">benedixit. Bibit, &amp; cunctatur. Tandem, De pid. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3596" type="textblock" ulx="1337" uly="3491">
        <line lrx="2194" lry="3563" ulx="1338" uly="3491">mihi, inquit, oſeulum, fli mi. Acceſſet G.</line>
        <line lrx="2175" lry="3556" ulx="1784" uly="3543">„ 5:</line>
        <line lrx="2190" lry="3596" ulx="1337" uly="3545">oſculatus éſt eum. Statimque, ut ſenſit Veſii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3644" type="textblock" ulx="1336" uly="3590">
        <line lrx="2241" lry="3644" ulx="1336" uly="3590">mentorum illius fragrantiam, benedicens äli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3782" type="textblock" ulx="1332" uly="3639">
        <line lrx="2190" lry="3698" ulx="1335" uly="3639">ait : Ecce odor flit mei, ſicut odor agri Pleni.</line>
        <line lrx="2191" lry="3740" ulx="1334" uly="3688">Det tibi Deus de rore cœli. Ergo fragrantia</line>
        <line lrx="2187" lry="3782" ulx="1332" uly="3733">internoſci oportebat alterum ab altero fratrem?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3825" type="textblock" ulx="1330" uly="3783">
        <line lrx="2189" lry="3825" ulx="1330" uly="3783">Libet fubzidere. Eam enim cur noviſſimamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3873" type="textblock" ulx="2081" uly="3828">
        <line lrx="2189" lry="3873" ulx="2081" uly="3828">1enſit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3439" type="textblock" ulx="2430" uly="300">
        <line lrx="2536" lry="357" ulx="2469" uly="300">„ℳ</line>
        <line lrx="2532" lry="406" ulx="2441" uly="358">7 „. t0</line>
        <line lrx="2536" lry="444" ulx="2440" uly="410"> t 40 1</line>
        <line lrx="2536" lry="604" ulx="2439" uly="558"> N.</line>
        <line lrx="2508" lry="702" ulx="2440" uly="670"> Me</line>
        <line lrx="2536" lry="753" ulx="2457" uly="704">cunblc</line>
        <line lrx="2536" lry="790" ulx="2439" uly="750"> ,</line>
        <line lrx="2536" lry="813" ulx="2438" uly="770">9 ſato 0</line>
        <line lrx="2535" lry="850" ulx="2463" uly="807">Ut odoe</line>
        <line lrx="2536" lry="912" ulx="2438" uly="849">,. C</line>
        <line lrx="2520" lry="960" ulx="2438" uly="916">6 Mfem</line>
        <line lrx="2531" lry="1000" ulx="2465" uly="950">rel</line>
        <line lrx="2526" lry="1056" ulx="2463" uly="1002">npenti</line>
        <line lrx="2536" lry="1098" ulx="2463" uly="1052">as Een</line>
        <line lrx="2528" lry="1147" ulx="2466" uly="1110">Oiuem,</line>
        <line lrx="2536" lry="1195" ulx="2466" uly="1148">miſec</line>
        <line lrx="2536" lry="1306" ulx="2462" uly="1249">ſer ſalt</line>
        <line lrx="2523" lry="1342" ulx="2463" uly="1314">Chanu,</line>
        <line lrx="2536" lry="1392" ulx="2462" uly="1352">i ofrian</line>
        <line lrx="2523" lry="1442" ulx="2464" uly="1415">(tenmus,</line>
        <line lrx="2535" lry="1498" ulx="2464" uly="1458">re</line>
        <line lrx="2536" lry="1549" ulx="2460" uly="1513">Auum 9</line>
        <line lrx="2536" lry="1591" ulx="2458" uly="1553">Orabat 4</line>
        <line lrx="2536" lry="1640" ulx="2459" uly="1601">unen H</line>
        <line lrx="2536" lry="1689" ulx="2459" uly="1652">rcols A</line>
        <line lrx="2536" lry="1737" ulx="2462" uly="1701">Vimn nd</line>
        <line lrx="2528" lry="1799" ulx="2433" uly="1762">r ten on</line>
        <line lrx="2535" lry="1836" ulx="2462" uly="1801">A Heli</line>
        <line lrx="2528" lry="1895" ulx="2485" uly="1846">ebri</line>
        <line lrx="2536" lry="1942" ulx="2430" uly="1900">,s Nietl</line>
        <line lrx="2536" lry="1986" ulx="2430" uly="1951">tMu</line>
        <line lrx="2536" lry="2046" ulx="2430" uly="2001">! E</line>
        <line lrx="2536" lry="2086" ulx="2430" uly="2044">un II</line>
        <line lrx="2534" lry="2143" ulx="2431" uly="2098">au tn</line>
        <line lrx="2536" lry="2196" ulx="2430" uly="2146"> Copin</line>
        <line lrx="2522" lry="2235" ulx="2444" uly="2198">itemar</line>
        <line lrx="2532" lry="2286" ulx="2459" uly="2248">CNidemus</line>
        <line lrx="2533" lry="2345" ulx="2458" uly="2297">ymame</line>
        <line lrx="2536" lry="2387" ulx="2456" uly="2348">it/ Iu</line>
        <line lrx="2536" lry="2437" ulx="2458" uly="2395">un d</line>
        <line lrx="2536" lry="2498" ulx="2459" uly="2447">lehtiſqoe</line>
        <line lrx="2526" lry="2535" ulx="2460" uly="2494">Cbtr?</line>
        <line lrx="2536" lry="2594" ulx="2458" uly="2541">Mnn</line>
        <line lrx="2536" lry="2637" ulx="2458" uly="2595">e,e⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="2693" ulx="2457" uly="2645"> Arcke</line>
        <line lrx="2536" lry="2735" ulx="2458" uly="2687">Numns</line>
        <line lrx="2536" lry="2783" ulx="2459" uly="2748">Uon trch</line>
        <line lrx="2536" lry="2835" ulx="2457" uly="2797">CUnkur:</line>
        <line lrx="2534" lry="2889" ulx="2457" uly="2846">puntur</line>
        <line lrx="2536" lry="2935" ulx="2458" uly="2893">u, non.</line>
        <line lrx="2536" lry="2985" ulx="2461" uly="2941"> Ha⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3055" ulx="2462" uly="2990">mulſi</line>
        <line lrx="2536" lry="3086" ulx="2459" uly="3039">Uohnti</line>
        <line lrx="2536" lry="3165" ulx="2458" uly="3100"> gei⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="3192" ulx="2469" uly="3141">il,</line>
        <line lrx="2536" lry="3241" ulx="2458" uly="3187">ry</line>
        <line lrx="2526" lry="3288" ulx="2459" uly="3224">inn</line>
        <line lrx="2528" lry="3359" ulx="2459" uly="3285">Rlen</line>
        <line lrx="2536" lry="3393" ulx="2459" uly="3342">romm</line>
        <line lrx="2534" lry="3439" ulx="2459" uly="3379">Tehtini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1149" type="textblock" ulx="60" uly="1102">
        <line lrx="121" lry="1149" ulx="60" uly="1102">Melent</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="113" lry="1196" ulx="0" uly="1145">un Alſer</line>
        <line lrx="115" lry="1242" ulx="0" uly="1196">atut e, anne</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="126" lry="1288" ulx="0" uly="1240">enüfi,  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="113" lry="1395" ulx="0" uly="1342">1,  ienii</line>
        <line lrx="114" lry="1440" ulx="16" uly="1392">Prelin, 1.</line>
        <line lrx="94" lry="1489" ulx="21" uly="1442">Gerenit,6.</line>
        <line lrx="121" lry="1539" ulx="0" uly="1491">tis nonnne,4</line>
        <line lrx="121" lry="1590" ulx="0" uly="1540">Sigantt Mn</line>
        <line lrx="121" lry="1633" ulx="0" uly="1588">A) Elun</line>
        <line lrx="116" lry="1687" ulx="0" uly="1641">la, In 6</line>
        <line lrx="121" lry="1741" ulx="0" uly="1689">m Cun In</line>
        <line lrx="122" lry="1793" ulx="0" uly="1742">iſti Urr</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="116" lry="1837" ulx="0" uly="1790">Cendt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="117" lry="1932" ulx="0" uly="1895">im tibi elitt</line>
        <line lrx="116" lry="1993" ulx="0" uly="1943">mm, Clo kin</line>
        <line lrx="115" lry="2042" ulx="0" uly="2006">ct, ro</line>
        <line lrx="115" lry="2093" ulx="0" uly="2057">Onemn glugts</line>
        <line lrx="114" lry="2142" ulx="1" uly="2095">t, u</line>
        <line lrx="115" lry="2194" ulx="13" uly="2141">, guumi</line>
        <line lrx="115" lry="2241" ulx="16" uly="2194">&amp; Onytea</line>
        <line lrx="116" lry="2296" ulx="0" uly="2242">, gi lla</line>
        <line lrx="119" lry="2335" ulx="0" uly="2293">indomt, ki</line>
        <line lrx="82" lry="2399" ulx="0" uly="2346">e Cam</line>
        <line lrx="97" lry="2488" ulx="0" uly="2452">Eun Unlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2551" type="textblock" ulx="5" uly="2490">
        <line lrx="144" lry="2551" ulx="5" uly="2490">zrgnd .D</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2643" type="textblock" ulx="0" uly="2546">
        <line lrx="115" lry="2590" ulx="0" uly="2546">Ubnife. n</line>
        <line lrx="116" lry="2643" ulx="0" uly="2597">s Gannmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2662" type="textblock" ulx="100" uly="2649">
        <line lrx="117" lry="2662" ulx="100" uly="2649">.*⅓</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3045" type="textblock" ulx="0" uly="2743">
        <line lrx="91" lry="2791" ulx="0" uly="2743">hemias &amp;</line>
        <line lrx="118" lry="2842" ulx="0" uly="2788">Hatis</line>
        <line lrx="118" lry="2942" ulx="0" uly="2894">1t. Muer</line>
        <line lrx="119" lry="3045" ulx="0" uly="2991">8 Hnen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3148" type="textblock" ulx="0" uly="3052">
        <line lrx="96" lry="3096" ulx="0" uly="3052">E, 1ognle</line>
        <line lrx="117" lry="3148" ulx="0" uly="3095">luob en</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="395" type="textblock" ulx="196" uly="358">
        <line lrx="309" lry="395" ulx="196" uly="358">5§. WHaaé.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="572" type="textblock" ulx="195" uly="424">
        <line lrx="286" lry="458" ulx="196" uly="424">Invidia</line>
        <line lrx="328" lry="492" ulx="198" uly="458">aliori vir-</line>
        <line lrx="314" lry="532" ulx="198" uly="501">tutés non</line>
        <line lrx="295" lry="572" ulx="195" uly="532">pereipii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="682" type="textblock" ulx="200" uly="608">
        <line lrx="327" lry="647" ulx="202" uly="608">Urio laſa</line>
        <line lrx="327" lry="682" ulx="200" uly="649">idem præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="722" type="textblock" ulx="195" uly="684">
        <line lrx="248" lry="722" ulx="195" uly="684">ſtat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="831" type="textblock" ulx="198" uly="752">
        <line lrx="330" lry="787" ulx="201" uly="752">ℳZulicus n</line>
        <line lrx="314" lry="831" ulx="198" uly="798">promotits⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="966" type="textblock" ulx="201" uly="865">
        <line lrx="299" lry="901" ulx="202" uly="865">duperior</line>
        <line lrx="335" lry="931" ulx="201" uly="900">evehat Fer-</line>
        <line lrx="286" lry="966" ulx="203" uly="942">Yenteſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="1118" type="textblock" ulx="331" uly="1070">
        <line lrx="722" lry="1118" ulx="331" uly="1070">fraus detegebatur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1109" type="textblock" ulx="340" uly="221">
        <line lrx="1228" lry="237" ulx="1058" uly="223">. ●</line>
        <line lrx="1233" lry="330" ulx="619" uly="221">in Cap. II. Li</line>
        <line lrx="1213" lry="384" ulx="340" uly="331">ſenfit? Nonne, ad ingreflum adoleſcentis,</line>
        <line lrx="1220" lry="437" ulx="362" uly="383">ar agro veſtimentorum fragrantia ciere Po-</line>
        <line lrx="1211" lry="480" ulx="340" uly="427">tuit ac vellicare nares lippientis? At naſo</line>
        <line lrx="1206" lry="530" ulx="342" uly="479">ille, ut oculis, caligaverit. Nonne proximum</line>
        <line lrx="1207" lry="575" ulx="342" uly="525">habebat filum, cùm ab eo patinam excepiſ-</line>
        <line lrx="1207" lry="629" ulx="343" uly="575">ſet? Nonne propinquior illi quoque factus</line>
        <line lrx="1208" lry="676" ulx="344" uly="624">eſt filus, cum illi cyathiſſlaret? Denique,</line>
        <line lrx="1207" lry="723" ulx="344" uly="673">nonne Iſaac ad ſe juſſerat accedere Jacob,</line>
        <line lrx="1211" lry="779" ulx="344" uly="718">manuſque ejus contrectaverat? Nonne;, pal-</line>
        <line lrx="1208" lry="828" ulx="345" uly="769">pato illo, dixerat, Manus, manus ſunt Eſaui:</line>
        <line lrx="1208" lry="870" ulx="345" uly="821">Et odorem tunicæ non percipit? Non perci-</line>
        <line lrx="1210" lry="926" ulx="344" uly="865">pit. Cur? Quia experimenti ac benedictionis</line>
        <line lrx="1207" lry="974" ulx="344" uly="913">ſuprema illa quaſi appendix erat. Porrô ſeg-</line>
        <line lrx="1208" lry="1017" ulx="345" uly="963">mores ad ea ſumus, quibus laus, jurâque pPri-</line>
        <line lrx="1210" lry="1071" ulx="344" uly="1011">mogeniti acquiruntur. Vocem, quà ſola</line>
        <line lrx="1206" lry="1109" ulx="773" uly="1062">illicè Senex agnovit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1165" type="textblock" ulx="316" uly="1111">
        <line lrx="1221" lry="1165" ulx="316" uly="1111">Odorem, quo potiſſimum ad benedicen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1206" type="textblock" ulx="346" uly="1158">
        <line lrx="1208" lry="1206" ulx="346" uly="1158">dum inflecti Senex debebat, nonniſi tardiſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1358" type="textblock" ulx="297" uly="1208">
        <line lrx="1218" lry="1263" ulx="303" uly="1208">mè, fublatiſque menſis, agnovit. Adeò tor-</line>
        <line lrx="1210" lry="1314" ulx="297" uly="1258">pent ſenſus hominum ad ea, quæ Juſtis patro-</line>
        <line lrx="1211" lry="1358" ulx="316" uly="1307">cinantur, cùm ſint expeditiſſimi in illa, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1508" type="textblock" ulx="345" uly="1353">
        <line lrx="1210" lry="1407" ulx="345" uly="1353">iis officiunt. Atque utinam vel ſerò agnofſ-</line>
        <line lrx="1225" lry="1459" ulx="348" uly="1406">ceremus, quæ opportuna proſequendis omni</line>
        <line lrx="1213" lry="1508" ulx="348" uly="1452">honore potioribus arbitramur. Non raròô</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1557" type="textblock" ulx="336" uly="1505">
        <line lrx="1213" lry="1557" ulx="336" uly="1505">eorum gemmas cocyti glareis aggeramus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="1595" type="textblock" ulx="301" uly="1538">
        <line lrx="601" lry="1595" ulx="301" uly="1538">Orabat Anna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1603" type="textblock" ulx="656" uly="1552">
        <line lrx="1213" lry="1603" ulx="656" uly="1552">Quid thure fragrantius? At-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1701" type="textblock" ulx="336" uly="1598">
        <line lrx="1214" lry="1654" ulx="336" uly="1598">tamen Heli, ubi felix autumnabat in ſuis</line>
        <line lrx="1213" lry="1701" ulx="344" uly="1646">ſurculis Arabia, ſpurmare Cyprum ſuæ laſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1829" type="textblock" ulx="201" uly="1741">
        <line lrx="318" lry="1802" ulx="201" uly="1741">17. Reg. 8</line>
        <line lrx="238" lry="1829" ulx="206" uly="1806">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1977" type="textblock" ulx="208" uly="1913">
        <line lrx="343" lry="1942" ulx="208" uly="1913">ter Samue⸗</line>
        <line lrx="245" lry="1977" ulx="208" uly="1950">lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2060" type="textblock" ulx="210" uly="2029">
        <line lrx="266" lry="2060" ulx="210" uly="2029">Heli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="2182" type="textblock" ulx="211" uly="2110">
        <line lrx="339" lry="2148" ulx="211" uly="2110">Judicantes</line>
        <line lrx="297" lry="2182" ulx="211" uly="2148">temerd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1745" type="textblock" ulx="323" uly="1698">
        <line lrx="1215" lry="1745" ulx="323" uly="1698">viam vindemiæ credidit: cenſuitque oran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1800" type="textblock" ulx="349" uly="1746">
        <line lrx="1218" lry="1800" ulx="349" uly="1746">tem non pfallere, ſed furere. Tſtimavit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1843" type="textblock" ulx="340" uly="1794">
        <line lrx="1217" lry="1843" ulx="340" uly="1794">eam Heli temulentam, dixitque ei: Uſque-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1908" type="textblock" ulx="207" uly="1845">
        <line lrx="1218" lry="1908" ulx="207" uly="1845">Juna ma. 140 ebria eris * Digere panliſper vinum, quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2135" type="textblock" ulx="347" uly="1894">
        <line lrx="1215" lry="1946" ulx="351" uly="1894">mades. Proh ſegnitiem, ſtuporémque mor-</line>
        <line lrx="1222" lry="1995" ulx="347" uly="1940">talium! Ergo in thuribulo calicem autuma-</line>
        <line lrx="1215" lry="2045" ulx="354" uly="1987">mus! Ergo hyinno ineſſe ſuſpicamur inſa-</line>
        <line lrx="1216" lry="2090" ulx="356" uly="2038">niam! Imô non in hymno dehtere petu-</line>
        <line lrx="1218" lry="2135" ulx="356" uly="2087">lantiam credimus, ſed nuſquam hymnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2188" type="textblock" ulx="340" uly="2136">
        <line lrx="1224" lry="2188" ulx="340" uly="2136">eſſe opinamur, ſolamque in orante baccha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3496" type="textblock" ulx="353" uly="2182">
        <line lrx="1225" lry="2233" ulx="353" uly="2182">ri remur temulentiam. Ecquando cenſuram</line>
        <line lrx="1220" lry="2287" ulx="354" uly="2231">evademus flagiti, ſi degenerat ſuſpicacibus</line>
        <line lrx="1219" lry="2336" ulx="353" uly="2277">thymiama in racemum? Bacchatur Anna, ſi</line>
        <line lrx="1219" lry="2377" ulx="354" uly="2329">orat? Luxuriatur infelis, &amp; luget? Amaro</line>
        <line lrx="1225" lry="2432" ulx="356" uly="2376">animo diſtorquetur ſterilitate, maledictis,</line>
        <line lrx="1217" lry="2481" ulx="357" uly="2423">probriſque depreſſa, &amp; madere muſto deſ-</line>
        <line lrx="1216" lry="2530" ulx="358" uly="2473">cribitur? Digere pauliſper vinum. Scilicet.</line>
        <line lrx="1219" lry="2575" ulx="358" uly="2520">Niſi vinum vocas, quod ex uva fellis expreſ-</line>
        <line lrx="1217" lry="2625" ulx="357" uly="2575">ſum eſt, compreſlumque ex Phenenna tanquam</line>
        <line lrx="1226" lry="2673" ulx="356" uly="2619">ex Aſpide venenum doloris inſanabile. Do-</line>
        <line lrx="1219" lry="2710" ulx="356" uly="2668">lebamus bona noſtra ſeriùs internoſci. Jam</line>
        <line lrx="1218" lry="2770" ulx="356" uly="2714">non tardius dignoſcuntur, imò nec agnoſ-</line>
        <line lrx="1219" lry="2806" ulx="358" uly="2764">cuntur: nec tantùm laude fraudantur, ſed</line>
        <line lrx="1228" lry="2868" ulx="357" uly="2813">carpuntur quoque, cùm Oratio Temulen-</line>
        <line lrx="1220" lry="2916" ulx="360" uly="2861">tia, non Apricatio, nec Urbanitas, appella-</line>
        <line lrx="1221" lry="2964" ulx="362" uly="2912">tur. His accedit, quod non de Dalila pigmen-</line>
        <line lrx="1247" lry="3012" ulx="363" uly="2959">tata ſuſpicatur Vinitor in horto: ſed in Tem-</line>
        <line lrx="1223" lry="3060" ulx="363" uly="3007">plo Pontifex id non opinatur, ſed affirmat de</line>
        <line lrx="1223" lry="3110" ulx="364" uly="3059">Anna; eâque triſti, orante pariter &amp; gemen-</line>
        <line lrx="1223" lry="3156" ulx="365" uly="3105">te. Vide, an rimaturi ſint noſtra, quæ la-</line>
        <line lrx="1224" lry="3206" ulx="365" uly="3154">tent, promerita Magiſtratus Perſarum atque</line>
        <line lrx="1226" lry="3258" ulx="367" uly="3201">Medorum, quando orationem noſtram non</line>
        <line lrx="1227" lry="3304" ulx="367" uly="3251">intelligunt in adytis Sacerdotes. Digere pau-</line>
        <line lrx="1227" lry="3355" ulx="368" uly="3300">liſper vinum. Lyæus in lachrymis! An angore</line>
        <line lrx="1229" lry="3393" ulx="369" uly="3347">inebriamur? An Saturnalia non in pampi-</line>
        <line lrx="1229" lry="3446" ulx="370" uly="3396">no celebrantur, ſed in cinere? An denique</line>
        <line lrx="1230" lry="3496" ulx="372" uly="3445">navigat in luctu luxuries? Actum de coro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3545" type="textblock" ulx="354" uly="3489">
        <line lrx="1231" lry="3545" ulx="354" uly="3489">na juſtiti? apud homines eſt; quando non</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="3836" type="textblock" ulx="235" uly="3796">
        <line lrx="364" lry="3836" ulx="235" uly="3796">d. Joſephe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3835" type="textblock" ulx="372" uly="3539">
        <line lrx="1231" lry="3594" ulx="372" uly="3539">lippeſcunt duntaxat Magiſtratus; ſed halluci-</line>
        <line lrx="1230" lry="3644" ulx="375" uly="3590">nantur, vocaântque lucem tenebras, &amp; ve-</line>
        <line lrx="1232" lry="3689" ulx="376" uly="3635">luti morum corruptelam rejiciunt, qued in-</line>
        <line lrx="1232" lry="3738" ulx="377" uly="3686">nocentiæ pharmacum eſt. Non ergo incu-</line>
        <line lrx="1236" lry="3786" ulx="378" uly="3732">ſes Pharaonis in .gypto Pincernam qui</line>
        <line lrx="1236" lry="3835" ulx="379" uly="3783">perſpectam Joſephi tum integritatem, tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="303" type="textblock" ulx="1237" uly="170">
        <line lrx="1800" lry="303" ulx="1237" uly="170">b. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="171" type="textblock" ulx="1789" uly="164">
        <line lrx="1804" lry="171" ulx="1789" uly="164">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1632" type="textblock" ulx="1263" uly="247">
        <line lrx="2108" lry="328" ulx="2018" uly="247">3 1</line>
        <line lrx="2133" lry="380" ulx="1263" uly="326">peritiam, ut primùtn limen Regiæ attigit, non</line>
        <line lrx="2132" lry="427" ulx="1264" uly="375">modòô videre deſit;, ſed biennium integrum</line>
        <line lrx="2134" lry="472" ulx="1265" uly="424">oblitus eſt auguris, ut opinabatur; ſui. Nuc-</line>
        <line lrx="2134" lry="522" ulx="1266" uly="472">cedentibus proſperis, Præpoſitus pincernarum</line>
        <line lrx="2136" lry="570" ulx="1267" uly="520">oblitus eſt interptetis ſiti. Naufragium Pudi-</line>
        <line lrx="2140" lry="617" ulx="1265" uly="567">citia in cyatho fecit. Nec mirum. Ecquando</line>
        <line lrx="2137" lry="664" ulx="1266" uly="611">enim vinum, in quo eſt luxuria, Pocillato-</line>
        <line lrx="2139" lry="714" ulx="1264" uly="664">rem patronum eſſe pateretur Caſtitatis? Ma-</line>
        <line lrx="2139" lry="761" ulx="1264" uly="711">lè Joſeph libertatem &amp; vindicias tuas Pincer-</line>
        <line lrx="2139" lry="808" ulx="1265" uly="761">næ commiſiſti. Non enim rigantur Lilia me-</line>
        <line lrx="2139" lry="856" ulx="1267" uly="809">ro, ſed obruuntur. Velles ergo, ut pudori pa-</line>
        <line lrx="2139" lry="904" ulx="1265" uly="857">trocinaretur temulentia? Velles, ut parens vi-</line>
        <line lrx="2140" lry="953" ulx="1266" uly="906">tiorum ebrietas virtutum nutricem pudicitiam</line>
        <line lrx="2136" lry="1001" ulx="1266" uly="958">catenis eximeret? Scilicet, cùm te coquo-</line>
        <line lrx="2141" lry="1056" ulx="1267" uly="1003">rum princeps in carcerem detruſerit, inde</line>
        <line lrx="2140" lry="1105" ulx="1267" uly="1051">te in Regiam præfectus afſeret pincernarum?</line>
        <line lrx="2137" lry="1150" ulx="1267" uly="1102">Non diſſident inter ſe calix &amp; patina, quan-</line>
        <line lrx="2138" lry="1200" ulx="1266" uly="1147">do ambæ famulantur ingluviei: Cum bene</line>
        <line lrx="2138" lry="1253" ulx="1266" uly="1198">tibi fuerit, ſuggeras Pharaoni; ut educat me</line>
        <line lrx="2138" lry="1301" ulx="1268" uly="1248">de iſto carcere, quia bic innocens in lacum</line>
        <line lrx="2140" lry="1351" ulx="1268" uly="1296">miſſus ſum., Hactenus ſomnnia interpretabaris,</line>
        <line lrx="2139" lry="1398" ulx="1269" uly="1347">jam verò ſomnias. Educi de lacu optas, &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="1444" ulx="1270" uly="1393">innocentem te efle profiteris pocillatori?</line>
        <line lrx="2142" lry="1495" ulx="1273" uly="1444">Imòô ut tibi opituletur Ebrietas, dic te nocen-</line>
        <line lrx="2142" lry="1545" ulx="1271" uly="1490">tiſſimum longè omnium &amp; fuiſſe, &amp; futu-</line>
        <line lrx="2145" lry="1592" ulx="1272" uly="1541">rum. Alexandri is gladius erit, quo nullum</line>
        <line lrx="2144" lry="1632" ulx="1274" uly="1590">non incidetur vinculum. Pudicitia te vinxit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1693" type="textblock" ulx="1263" uly="1632">
        <line lrx="2142" lry="1693" ulx="1263" uly="1632">Ergo non innocentia, ſed ſcelere diſſolvêris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3859" type="textblock" ulx="1274" uly="1685">
        <line lrx="2145" lry="1740" ulx="1275" uly="1685">Noh proinde mirari, ſi probitatis profeſſio</line>
        <line lrx="2144" lry="1787" ulx="1275" uly="1736">irrita fuit, tuique non meminerit pocillator;</line>
        <line lrx="2145" lry="1837" ulx="1276" uly="1784">cùm in Regia reſedit. Ut enim gypti regio</line>
        <line lrx="2145" lry="1886" ulx="1276" uly="1834">Nilo perluitur, ità Regia Pharaonis Lethe</line>
        <line lrx="2145" lry="1938" ulx="1276" uly="1880">inundatur; cùm nulla aut probitatis ſit apud</line>
        <line lrx="2143" lry="1983" ulx="1276" uly="1930">imperantes notitia, aut, ſi novere probos,</line>
        <line lrx="2145" lry="2031" ulx="1276" uly="1979">eorum quam ocyſſimè obliviſcantur. Igno-</line>
        <line lrx="2145" lry="2080" ulx="1275" uly="2026">rant Magiſtratus, quò ſeceſſerit Nehemias:</line>
        <line lrx="2148" lry="2127" ulx="1275" uly="2074">Moliebatur enim reparationem Urbis &amp; Tem-</line>
        <line lrx="2149" lry="2178" ulx="1276" uly="2125">pli. Joſephi Pincerna obliviſcitur; innocens</line>
        <line lrx="2149" lry="2224" ulx="1276" uly="2173">enim conjectus fuerat in carcerem. Miramur</line>
        <line lrx="2146" lry="2273" ulx="1276" uly="2221">autem lippire ad fulgores pudicitiæ temulen-</line>
        <line lrx="2145" lry="2323" ulx="1275" uly="2268">tos, quando ne ſectatores quidem honeſtatis</line>
        <line lrx="2141" lry="2360" ulx="1276" uly="2317">&amp; Chriſti honeſta reſciunt? Non in late-</line>
        <line lrx="2140" lry="2418" ulx="1274" uly="2367">bris, ſed palam in via confertiſſima detritaâ-</line>
        <line lrx="2142" lry="2469" ulx="1274" uly="2414">que &amp; à Domino objurgatus fuerat Saulus,</line>
        <line lrx="2141" lry="2517" ulx="1275" uly="2463">&amp; ipfſe iis ſeſe verbis obſtrinxerat Chriſto:</line>
        <line lrx="2144" lry="2565" ulx="1275" uly="2512">Domine, quid me vis facere 5à Quæ omnia ii</line>
        <line lrx="2144" lry="2611" ulx="1275" uly="2561">omnes audiere ſatellites, qui Paulum deduce-</line>
        <line lrx="2143" lry="2661" ulx="1274" uly="2609">bant. Viri autem illi, qui comitabamur cum</line>
        <line lrx="2145" lry="2712" ulx="1276" uly="2658">eo, ſtabant ſtupefabti, audientes quidem vo-</line>
        <line lrx="2147" lry="2754" ulx="1277" uly="2706">cem , neminem autem videntes. Ad manus</line>
        <line lrx="2148" lry="2799" ulx="1276" uly="2753">autem illum trahentes, introduxerunt Damaſ-</line>
        <line lrx="2147" lry="2856" ulx="1278" uly="2805">cum. Quid hac Sauli ad Chriſtum conver-</line>
        <line lrx="2146" lry="2906" ulx="1278" uly="2850">ſione publicius? In via enim comtigit. Quà mi-</line>
        <line lrx="2148" lry="2955" ulx="1278" uly="2900">hil patentius. Inter lictores evenit. Quod ge-</line>
        <line lrx="2150" lry="3002" ulx="1279" uly="2949">nus hominum loquacius? Tanto accidit por-</line>
        <line lrx="2149" lry="3048" ulx="1280" uly="2995">tento. Num de eo multi quoque non garri-</line>
        <line lrx="2151" lry="3089" ulx="1282" uly="3043">rent? Ad manus deducitur in Urbem mi-</line>
        <line lrx="2152" lry="3138" ulx="1283" uly="3097">nax dudum &amp; truculentus. Tantane rerum</line>
        <line lrx="2151" lry="3197" ulx="1284" uly="3140">novitas latere poterat? Attamen, non eâdem</line>
        <line lrx="2154" lry="3243" ulx="1286" uly="3188">aut hor4 aut die, ſed poſt triduum exactum à</line>
        <line lrx="2153" lry="3288" ulx="1288" uly="3235">Saulo in fletu, oratione, &amp; jejunio, nihil reſ-</line>
        <line lrx="2157" lry="3335" ulx="1287" uly="3284">cierat Ananias, de traductione perſecutoris ad</line>
        <line lrx="2155" lry="3385" ulx="1288" uly="3336">Chriſtum. Anania. Ecce ego, Domine. Quæ-</line>
        <line lrx="2154" lry="3438" ulx="1288" uly="3385">re in domo Juda Saulum, Ecce enim orat.</line>
        <line lrx="2157" lry="3491" ulx="1288" uly="3429">Reſpondit autem Ananias: Domine, audivi à</line>
        <line lrx="2156" lry="3531" ulx="1289" uly="3478">multis de viro hoc, quanta mala fecerit ſervis</line>
        <line lrx="2156" lry="3579" ulx="1290" uly="3527">tuis : &amp; hic habet poteſtatem alligandi om-</line>
        <line lrx="2155" lry="3634" ulx="1290" uly="3575">nes; qui invocant nomen tuum. Tanta de Sau-</line>
        <line lrx="2153" lry="3675" ulx="1292" uly="3623">lo edidiceras, tamâque ignoras de Saulo?</line>
        <line lrx="2152" lry="3727" ulx="1293" uly="3672">Antiquata, obſoletâque percalles, &amp; re-</line>
        <line lrx="2152" lry="3778" ulx="1294" uly="3716">centiſſima neſcis? Quæz, patrarat Hieroſoly-</line>
        <line lrx="2153" lry="3813" ulx="1294" uly="3766">mis contra Eccleſiam tenes, &amp; quæ pro Ec-</line>
        <line lrx="2155" lry="3859" ulx="1780" uly="3812">Ee 4 Aleſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="496" type="textblock" ulx="2144" uly="330">
        <line lrx="2289" lry="359" ulx="2150" uly="330">Aulici in⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="405" ulx="2144" uly="368">grati.</line>
        <line lrx="2274" lry="464" ulx="2147" uly="425">Oen. 406</line>
        <line lrx="2196" lry="496" ulx="2153" uly="468">33*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1237" type="textblock" ulx="2157" uly="1165">
        <line lrx="2286" lry="1202" ulx="2157" uly="1165">Gen. 40:</line>
        <line lrx="2202" lry="1237" ulx="2161" uly="1214">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1381" type="textblock" ulx="2160" uly="1306">
        <line lrx="2305" lry="1335" ulx="2160" uly="1306">Proteores</line>
        <line lrx="2303" lry="1381" ulx="2160" uly="1345">impiorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2375" type="textblock" ulx="2161" uly="2344">
        <line lrx="2310" lry="2375" ulx="2161" uly="2344">§&amp; Patalus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2655" type="textblock" ulx="2162" uly="2623">
        <line lrx="2297" lry="2655" ulx="2162" uly="2623">Act. 9. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3728" type="textblock" ulx="2168" uly="3665">
        <line lrx="2273" lry="3701" ulx="2168" uly="3665">Cenſores</line>
        <line lrx="2286" lry="3728" ulx="2170" uly="3702">aliorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3859" type="textblock" ulx="2168" uly="3758">
        <line lrx="2314" lry="3788" ulx="2170" uly="3758">Invidia &amp;-</line>
        <line lrx="2316" lry="3826" ulx="2172" uly="3791">Unio Iaſas</line>
        <line lrx="2281" lry="3859" ulx="2168" uly="3829">acx Supe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="717" type="textblock" ulx="222" uly="333">
        <line lrx="1269" lry="386" ulx="231" uly="333">rior ſuſpi- Cleſia Damaſci præſtitit, præſtâtque;, pror-</line>
        <line lrx="1271" lry="439" ulx="229" uly="383">cax Lervo, ſus ignoras? Audiviſti tonitrua Sauli, cur ru-</line>
        <line lrx="1251" lry="447" ulx="230" uly="422">yem alioriis . 8 2 . 43 .</line>
        <line lrx="1272" lry="484" ulx="231" uly="429">non vident. gitus, gemitſque non audis? Vidiſti ſulphura</line>
        <line lrx="1270" lry="525" ulx="398" uly="481">debacchantis, cur rores non vides pœniten-</line>
        <line lrx="1273" lry="576" ulx="398" uly="526">tis? Metuebas furentem? complectere lachry-</line>
        <line lrx="1271" lry="623" ulx="231" uly="574">Iavidia in Mantem. Orat, non minatur. Lachrymas fun-</line>
        <line lrx="1275" lry="670" ulx="230" uly="621">er Religio- dit, non ſitit cruorem. Non Chriſtum dila-</line>
        <line lrx="1273" lry="717" ulx="222" uly="657">ſo⸗ cerat, ſed adorat. Vas eſt electionis, unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="549" type="textblock" ulx="232" uly="519">
        <line lrx="365" lry="549" ulx="232" uly="519">ℳnanias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="765" type="textblock" ulx="231" uly="719">
        <line lrx="1290" lry="765" ulx="231" uly="719">Lapßi, Sa- oleum divini nomimis effluet. Non olla eſt A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="798" type="textblock" ulx="226" uly="763">
        <line lrx="380" lry="798" ulx="226" uly="763">per ior usa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="827" type="textblock" ulx="230" uly="770">
        <line lrx="1273" lry="827" ulx="230" uly="770">ir. quilonaris, unde vincula, unde virgæ, unde cæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2771" type="textblock" ulx="219" uly="817">
        <line lrx="1271" lry="874" ulx="397" uly="817">des in ſtragem exundent Chriſtianorum. Sede-</line>
        <line lrx="1270" lry="910" ulx="395" uly="867">nim ad ediſcendam feritatem Sauli auritus A-</line>
        <line lrx="1270" lry="971" ulx="394" uly="917">nanias, percipiendis Sauli gemitibus &amp; preci-</line>
        <line lrx="1268" lry="1013" ulx="394" uly="965">bus obſurduerat. Adeò acutiores ſumus dig-</line>
        <line lrx="1267" lry="1062" ulx="394" uly="1016">noſcendis aliorum maculis, quàm èoronis.</line>
        <line lrx="1268" lry="1115" ulx="378" uly="1063">Qui enim audimus catenarum Sauli tinnitum,</line>
        <line lrx="1268" lry="1165" ulx="393" uly="1112">tam procul Damaſco, ejus &amp; propè Damaſ-</line>
        <line lrx="1266" lry="1210" ulx="393" uly="1163">cum vocem, colloquiümque cum JESVU, in-</line>
        <line lrx="1268" lry="1262" ulx="392" uly="1212">trâque urbem rugitum non audimus. Puta-</line>
        <line lrx="1267" lry="1307" ulx="393" uly="1260">mus autem mil hac aut ſurditate, aut lippitu-</line>
        <line lrx="1268" lry="1357" ulx="394" uly="1308">dine evenire poſſe ſtupidius? Videamus Pe-</line>
        <line lrx="1268" lry="1407" ulx="393" uly="1356">trum, quo modo vel cœlo demifſſum linteum</line>
        <line lrx="1267" lry="1456" ulx="233" uly="1407">Acio. 144. abominetur. Vidit, inquit, cœlum apertum,</line>
        <line lrx="1270" lry="1505" ulx="396" uly="1454">&amp; deſcendens vas quoddam. Et fatta eſt vonr ad</line>
        <line lrx="1265" lry="1555" ulx="393" uly="1504">eum: JSurge, Petre, occide, &amp; manduca.</line>
        <line lrx="1268" lry="1602" ulx="396" uly="1552">Abſit, Domine: quia nunquam manducavi</line>
        <line lrx="1266" lry="1649" ulx="396" uly="1601">omne commune, &amp; immundum. Tu expaveſ-</line>
        <line lrx="1267" lry="1701" ulx="230" uly="1649">§. Peri. cis, quod &amp; coœlo ſubmittitur ? Suſpicaris</line>
        <line lrx="1267" lry="1748" ulx="394" uly="1698">immunda eſſe, quæ Deus ad te tranſmiſit?</line>
        <line lrx="1267" lry="1797" ulx="395" uly="1749">At enim reptilia, &amp; ſerpentia linteo conti-</line>
        <line lrx="1264" lry="1846" ulx="394" uly="1797">nentur. Sed non unum genus eſt anguium.</line>
        <line lrx="1267" lry="1895" ulx="393" uly="1845">Num tu aſpidem auream recuſares? Cur ergo</line>
        <line lrx="1268" lry="1943" ulx="394" uly="1894">defluentem coœlo anguem exhorreſcis. Nonne</line>
        <line lrx="1268" lry="1988" ulx="395" uly="1941">ſtellatum ibi Draconem intueri juſſus eſt</line>
        <line lrx="1268" lry="2039" ulx="396" uly="1992">Abraham, duceréque pro ſuo, quando par</line>
        <line lrx="1269" lry="2085" ulx="235" uly="2040">Suſvicioſi. illi ſuum futurum eſle ſemen edidicit? Addu-</line>
        <line lrx="1267" lry="2136" ulx="397" uly="2090">bitaverit tum tamen Petrus, metueritque ve-</line>
        <line lrx="1269" lry="2183" ulx="398" uly="2139">nenum in ſidere, &amp; morum corruptelam ex</line>
        <line lrx="1271" lry="2254" ulx="233" uly="2177">aerion. Angelo. Vox iterum ad eum ſecunde: Quæ</line>
        <line lrx="1268" lry="2290" ulx="225" uly="2229">. Deus purificavit, tu commune ne dixeris.</line>
        <line lrx="1271" lry="2332" ulx="233" uly="2283">Tio tole- Et repentia non devoras? Scilicet! Jubetur</line>
        <line lrx="1270" lry="2380" ulx="232" uly="2332">randus. tertiò epulari,; &amp; recuſat. Quæ enim didi-</line>
        <line lrx="1270" lry="2444" ulx="219" uly="2378">1 9 pi. Cerat ex Moſe non munda eſſe, fœda eſſe</line>
        <line lrx="1271" lry="2478" ulx="234" uly="2427">mi ſunt. Putavit; quamvis ea Deus &amp; coœlo donaſſet,</line>
        <line lrx="1269" lry="2526" ulx="400" uly="2478">&amp; purificaſſet Divinitas, &amp; Angelus mini-</line>
        <line lrx="1270" lry="2579" ulx="234" uly="2526">tonf,ßarii ſtraret. Adeò, quæ ſemel ſqualere in luto</line>
        <line lrx="1269" lry="2640" ulx="227" uly="2575">Re. vidimus, expiata illa eſſe non credimus, li-</line>
        <line lrx="1269" lry="2674" ulx="291" uly="2624">CcCcèt ea Dominus repurgaverit. NWanquam</line>
        <line lrx="1269" lry="2711" ulx="397" uly="2674">manducavi omne commune. Commune vi-</line>
        <line lrx="1269" lry="2771" ulx="396" uly="2723">detur tibi, quod è cœlo demittitur? Nonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2818" type="textblock" ulx="397" uly="2772">
        <line lrx="1276" lry="2818" ulx="397" uly="2772">viperas Theriacæ immiſtas non edimus ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3836" type="textblock" ulx="240" uly="2820">
        <line lrx="1269" lry="2868" ulx="396" uly="2820">lùm, ſed emimus? Et putas falubriorem</line>
        <line lrx="1269" lry="2918" ulx="397" uly="2868">fieri thymo cepaque anguem, quàm colo? Ex-</line>
        <line lrx="1269" lry="2966" ulx="397" uly="2918">pergiſcere aliquando, Petre, &amp; intuere;,</line>
        <line lrx="1268" lry="3014" ulx="396" uly="2965">non jam ſquamis Dracones horrere, ſed ni-</line>
        <line lrx="1270" lry="3064" ulx="397" uly="3015">tere aureis laminis, lucémque, non luem vipe-</line>
        <line lrx="1269" lry="3110" ulx="398" uly="3064">ram fundere, quam Deus non fimo eduxit,</line>
        <line lrx="1268" lry="3152" ulx="397" uly="3111">ſed aſtris infixit, ut tu illà eſuriens veſcerere.</line>
        <line lrx="1269" lry="3209" ulx="400" uly="3160">At ſomniabat tum Petrus: vigilant Philiſthæi,</line>
        <line lrx="1269" lry="3257" ulx="401" uly="3208">&amp; ex occæcato hoſte hauſere lippitudinem.</line>
        <line lrx="1268" lry="3311" ulx="241" uly="3256">Samſen. Nam cùm raſum Samſonem torpere vidiſ-</line>
        <line lrx="1270" lry="3354" ulx="400" uly="3304">ſent, deſidémque vinxiſſent pariter &amp; ex-</line>
        <line lrx="1271" lry="3402" ulx="402" uly="3354">cæcaſſent, mox eum ludere compellunt in</line>
        <line lrx="1271" lry="3451" ulx="401" uly="3402">fano idoli ſui. Et Gigantem non exhorretis?</line>
        <line lrx="1270" lry="3497" ulx="403" uly="3450">Crines roboris ejus eraſit Dalila, vidimus de-</line>
        <line lrx="1272" lry="3558" ulx="249" uly="3498">ludic. 16. Pilatum. Atqui repullulavit cæſaries. Jämque</line>
        <line lrx="1271" lry="3596" ulx="240" uly="3546">22. capilli eius renaſci c&amp;vperant. Ducunt illum ta-</line>
        <line lrx="1271" lry="3636" ulx="404" uly="3594">men Philiſthæi in delubrum, attonſi memo-</line>
        <line lrx="1269" lry="3692" ulx="401" uly="3643">res, immemores recriniti. Proptereâque und</line>
        <line lrx="1266" lry="3729" ulx="400" uly="3690">omnes ruinâ inwoluti ſunt. Inſultatis dera-</line>
        <line lrx="1266" lry="3822" ulx="398" uly="3738">ſo? Comatum aven Sed mos noſter hic eſt,</line>
        <line lrx="1266" lry="3836" ulx="399" uly="3785">ut quaàm curiosè indagamus vecordiam cæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="170" type="textblock" ulx="1311" uly="122">
        <line lrx="1421" lry="170" ulx="1311" uly="122">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="333" type="textblock" ulx="476" uly="211">
        <line lrx="1444" lry="333" ulx="476" uly="211">32 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="619" type="textblock" ulx="1324" uly="329">
        <line lrx="2193" lry="376" ulx="1327" uly="329">terorum, tam eos revaluiſſe neſciamus, de-</line>
        <line lrx="2198" lry="431" ulx="1328" uly="379">corique priſtino reſtitutos. Ignoſcamus proin-</line>
        <line lrx="2194" lry="484" ulx="1329" uly="427">de Magiſtratibus, ſi Nehemiæ ſtudium erga</line>
        <line lrx="2191" lry="529" ulx="1331" uly="475">Patriam, curſumque neſciere. Magiſtraius</line>
        <line lrx="2191" lry="582" ulx="1331" uly="523">autem neſciebant, quò abiiſem, aut quid ego</line>
        <line lrx="2185" lry="619" ulx="1324" uly="573">Jacerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="825" type="textblock" ulx="1334" uly="690">
        <line lrx="2189" lry="761" ulx="1334" uly="690">Magiſtratus autem neſciebant, qus</line>
        <line lrx="2086" lry="814" ulx="1391" uly="754">abiiſſem, aut quid ego facerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1068" type="textblock" ulx="1328" uly="867">
        <line lrx="2185" lry="966" ulx="1334" uly="867">E*S&amp;* non vagabatur Nehemias, ut otiare-</line>
        <line lrx="2186" lry="969" ulx="1418" uly="920">tur, utve à negotiis curiſque reſpiraret,</line>
        <line lrx="2187" lry="1021" ulx="1328" uly="967">ſed ut operaretur, &amp; faceret. Qué abiiſſem,</line>
        <line lrx="2197" lry="1068" ulx="1328" uly="1017">inquit, aut quid ego facerem. Et tamen, labo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1213" type="textblock" ulx="1327" uly="1066">
        <line lrx="2285" lry="1110" ulx="1327" uly="1066">rioſiſſimo ante triduum itinere, Suſis devene- Otium.</line>
        <line lrx="2353" lry="1178" ulx="1327" uly="1111">rat Hieroſolymas. Quis autem vacationem non gipe,b02,</line>
        <line lrx="2248" lry="1213" ulx="1327" uly="1163">permitteret Pocillatori, tanto viarum exant- invi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1357" type="textblock" ulx="1326" uly="1212">
        <line lrx="2256" lry="1271" ulx="1326" uly="1212">lato labore, ſuſceptôque incommodo: Verùm, Neya</line>
        <line lrx="2334" lry="1312" ulx="1327" uly="1261">ne tum quidem, cum ſpatiatur, reſpirat. ranm k.</line>
        <line lrx="2347" lry="1357" ulx="1328" uly="1309">Imò non ſpatiatur, ſed opus molitur tum creatonem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1702" type="textblock" ulx="1325" uly="1360">
        <line lrx="2182" lry="1402" ulx="1325" uly="1360">maximè arduum „ cùm moœnia circume-</line>
        <line lrx="2182" lry="1507" ulx="1326" uly="1456">poſt pulverem &amp; itinera, ſed poſt cyathos</line>
        <line lrx="2182" lry="1653" ulx="1325" uly="1604">triumphare quotidie Otium docent in equis</line>
        <line lrx="2181" lry="1702" ulx="1327" uly="1652">&amp; curribus? Et cùm hos improbem, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1748" type="textblock" ulx="1326" uly="1702">
        <line lrx="2096" lry="1748" ulx="1326" uly="1702">nmihil acturi hippodromum metiuntur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1847" type="textblock" ulx="1326" uly="1797">
        <line lrx="2180" lry="1847" ulx="1326" uly="1797">bris clauſtriſque proſilientes, integras re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1897" type="textblock" ulx="1326" uly="1847">
        <line lrx="2204" lry="1897" ulx="1326" uly="1847">giones adequitant, ut ſpiritum liberiorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1943" type="textblock" ulx="1326" uly="1896">
        <line lrx="2171" lry="1943" ulx="1326" uly="1896">hauriant, peregrinatione Otio patrocinati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1993" type="textblock" ulx="1327" uly="1944">
        <line lrx="2238" lry="1993" ulx="1327" uly="1944">Ecquando Defatigatio &amp; Curſus militare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2090" type="textblock" ulx="1327" uly="1994">
        <line lrx="2193" lry="2041" ulx="1327" uly="1994">ſeſe Otio putavere? Procurris, ut otiere?</line>
        <line lrx="2180" lry="2090" ulx="1327" uly="2041">Monſtrum iſtud eſt, ne nihil agas;, tanta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2191" type="textblock" ulx="1328" uly="2089">
        <line lrx="2286" lry="2151" ulx="1329" uly="2089">&amp; agere &amp; pati. Qualem te eſſe credam, p,ezfg</line>
        <line lrx="2320" lry="2191" ulx="1328" uly="2139">cùm reſupinaris in pluma;, ſi otiaris &amp; cur- domißm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2334" type="textblock" ulx="1328" uly="2188">
        <line lrx="2178" lry="2230" ulx="1328" uly="2188">ris? Hoc enimveròô luxui deerat, ut ex</line>
        <line lrx="2179" lry="2284" ulx="1329" uly="2236">contrariis ſuæ pabulum illecebræ accerſe-</line>
        <line lrx="2180" lry="2334" ulx="1328" uly="2284">ret. Ego certè circumcurſationes iſtas ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2383" type="textblock" ulx="1328" uly="2334">
        <line lrx="2241" lry="2383" ulx="1328" uly="2334">forenſes in urbe, ſeu peregrinas in provin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2664" type="textblock" ulx="1327" uly="2383">
        <line lrx="2195" lry="2430" ulx="1328" uly="2383">ciis, ut moderatas non audeo reprehende-</line>
        <line lrx="2179" lry="2481" ulx="1328" uly="2432">re, ità frequentes improbo, damnôque im-</line>
        <line lrx="2186" lry="2529" ulx="1327" uly="2478">moderatas. Quin &amp; moderatis ſubeſſe non</line>
        <line lrx="2190" lry="2577" ulx="1328" uly="2526">parum inſidiarum ſuſpicor: cùm hinc egreſ-</line>
        <line lrx="2176" lry="2620" ulx="1327" uly="2577">ſus me Dinæ conterreat, Davidis me hinc</line>
        <line lrx="2176" lry="2664" ulx="1328" uly="2625">deambulatio exanimet. A hmbo cœli in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2723" type="textblock" ulx="1327" uly="2673">
        <line lrx="2298" lry="2723" ulx="1327" uly="2673">coeni barathrum ſe David præcipitavit. §. Davis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2968" type="textblock" ulx="1326" uly="2723">
        <line lrx="2177" lry="2766" ulx="1327" uly="2723">Nam ex Vate mochus, olentem lauro</line>
        <line lrx="2177" lry="2822" ulx="1327" uly="2771">thuréque Regiam, inquinatiori taxo ci-</line>
        <line lrx="2178" lry="2873" ulx="1328" uly="2818">cutâque myrto corrupit. Abuſus Bethſa-</line>
        <line lrx="2176" lry="2920" ulx="1326" uly="2867">bea David eſt, ex Cygno Sanctuarii, fui</line>
        <line lrx="2176" lry="2968" ulx="1327" uly="2918">thori factus eſt ulula. Et quàâ ratione hym-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3016" type="textblock" ulx="1327" uly="2962">
        <line lrx="2205" lry="3016" ulx="1327" uly="2962">ni degeneravere in amplexus? Inebriatuſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3405" type="textblock" ulx="1316" uly="3013">
        <line lrx="2178" lry="3063" ulx="1327" uly="3013">ne David eſt, veluti Loth, vinéque pudi-</line>
        <line lrx="2174" lry="3112" ulx="1328" uly="3063">citiam depreſſit? Peccavit vel abſtemius,</line>
        <line lrx="2175" lry="3162" ulx="1328" uly="3111">vel jejunio propior quàm bibaci, cùm</line>
        <line lrx="2175" lry="3211" ulx="1328" uly="3156">pomeridiano ſomno modicum illud, quod</line>
        <line lrx="2175" lry="3260" ulx="1328" uly="3208">ſumpſerat potionis, excoxiſſet. Saltavit</line>
        <line lrx="2175" lry="3300" ulx="1329" uly="3255">exornatus cum ſeminuda in ſuburbio? Do-</line>
        <line lrx="2173" lry="3359" ulx="1330" uly="3305">mi fuere ambo, cum uterque flagravere.</line>
        <line lrx="2176" lry="3405" ulx="1316" uly="3357">Theatro fortè aſſederat? Pugnabatur tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3449" type="textblock" ulx="1332" uly="3400">
        <line lrx="2204" lry="3449" ulx="1332" uly="3400">ab Iſraël, non autem ludebatur. Emollitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3499" type="textblock" ulx="1331" uly="3448">
        <line lrx="2176" lry="3499" ulx="1331" uly="3448">citharedo Rex fœminæ ceſſit? Baliſtam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3648" type="textblock" ulx="1329" uly="3487">
        <line lrx="2239" lry="3551" ulx="1330" uly="3487">non lyram intendebat. Et his deſtituta prær-</line>
        <line lrx="2211" lry="3600" ulx="1330" uly="3546">ſidibus præſidiiſque Venus irrepſit ad P 10 ½</line>
        <line lrx="2196" lry="3648" ulx="1329" uly="3589">phetam ? Non irrepſit; ſed evocata eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3690" type="textblock" ulx="1328" uly="3640">
        <line lrx="2173" lry="3690" ulx="1328" uly="3640">tranſmiſſis ad eam muneribus &amp; legatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3792" type="textblock" ulx="1300" uly="3690">
        <line lrx="2303" lry="3742" ulx="1300" uly="3690">Miſſis itaque David nunciis, tulit eam. Quo 2. Reg- Il.</line>
        <line lrx="2208" lry="3792" ulx="1327" uly="3734">ergo ponte, non Helleſpontum Xerxes, ſed 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3872" type="textblock" ulx="1326" uly="3786">
        <line lrx="2178" lry="3837" ulx="1326" uly="3786">Hethæi uxor militis Euxinum tantorum ex</line>
        <line lrx="2124" lry="3872" ulx="1364" uly="3835">. ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1005" type="textblock" ulx="2194" uly="887">
        <line lrx="2350" lry="939" ulx="2194" uly="887">Rex regat. “</line>
        <line lrx="2328" lry="1005" ulx="2198" uly="953">giiſeopi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1458" type="textblock" ulx="1326" uly="1366">
        <line lrx="2320" lry="1423" ulx="1377" uly="1366">. . 22 . Pereprina.</line>
        <line lrx="2301" lry="1458" ulx="1326" uly="1405">quitat. Quid ad hæc muſſabunt ii, qui non tio ofioſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1550" type="textblock" ulx="1329" uly="1488">
        <line lrx="2287" lry="1515" ulx="1660" uly="1488">. . Rex an-</line>
        <line lrx="2299" lry="1550" ulx="1329" uly="1505">&amp; teſſeras, &amp; citharedos, cuùm otio domi dias, mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1670" type="textblock" ulx="1326" uly="1554">
        <line lrx="2277" lry="1603" ulx="1326" uly="1554">diſtabuerint, circumlati totà urbe carpento, orierur.</line>
        <line lrx="2342" lry="1670" ulx="2192" uly="1635">Celle amr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1799" type="textblock" ulx="1325" uly="1705">
        <line lrx="2295" lry="1765" ulx="1508" uly="1705">„* . 605 Reereatie</line>
        <line lrx="2266" lry="1799" ulx="1325" uly="1749">vehementins notandos cenſeo, qui &amp; late- nmia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2285" type="textblock" ulx="2405" uly="305">
        <line lrx="2536" lry="350" ulx="2464" uly="305">. 41</line>
        <line lrx="2536" lry="399" ulx="2464" uly="347">e Neg</line>
        <line lrx="2536" lry="457" ulx="2461" uly="395">inſi</line>
        <line lrx="2536" lry="497" ulx="2460" uly="446">r! Ve⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="546" ulx="2459" uly="496">r, ſet</line>
        <line lrx="2536" lry="598" ulx="2458" uly="547">un une</line>
        <line lrx="2535" lry="646" ulx="2456" uly="599">Dwiden</line>
        <line lrx="2515" lry="701" ulx="2455" uly="647">il,</line>
        <line lrx="2531" lry="757" ulx="2463" uly="698">e Deret</line>
        <line lrx="2536" lry="795" ulx="2454" uly="751">Ceambuln</line>
        <line lrx="2536" lry="842" ulx="2454" uly="795">unbult</line>
        <line lrx="2536" lry="896" ulx="2453" uly="852">ebehet,</line>
        <line lrx="2536" lry="948" ulx="2455" uly="903">Uqan 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1006" ulx="2452" uly="953">utlin 6</line>
        <line lrx="2530" lry="1087" ulx="2446" uly="1044">10 inllkre</line>
        <line lrx="2536" lry="1147" ulx="2445" uly="1090">ler Nbl</line>
        <line lrx="2536" lry="1190" ulx="2412" uly="1144">n celo e</line>
        <line lrx="2536" lry="1248" ulx="2444" uly="1197">eimmm</line>
        <line lrx="2536" lry="1285" ulx="2445" uly="1241">n utri</line>
        <line lrx="2521" lry="1334" ulx="2444" uly="1292">Eoleorus</line>
        <line lrx="2536" lry="1383" ulx="2445" uly="1341">n ſcerib</line>
        <line lrx="2533" lry="1449" ulx="2445" uly="1390">f Dctil</line>
        <line lrx="2536" lry="1482" ulx="2443" uly="1450"> hon ertt</line>
        <line lrx="2536" lry="1543" ulx="2439" uly="1493">Pert. N</line>
        <line lrx="2535" lry="1586" ulx="2439" uly="1542">ur in ſla</line>
        <line lrx="2536" lry="1640" ulx="2437" uly="1592">nn ſe laun</line>
        <line lrx="2532" lry="1679" ulx="2436" uly="1643">Tet. In ile</line>
        <line lrx="2536" lry="1732" ulx="2449" uly="1693">ercde, &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="1778" ulx="2437" uly="1742">let e Kone</line>
        <line lrx="2536" lry="1828" ulx="2435" uly="1792">tlem tece</line>
        <line lrx="2536" lry="1889" ulx="2433" uly="1842">n crapule</line>
        <line lrx="2536" lry="1928" ulx="2432" uly="1890">Enollito..</line>
        <line lrx="2536" lry="1989" ulx="2432" uly="1938">Denidis pr.</line>
        <line lrx="2536" lry="2043" ulx="2405" uly="1992">“ U ſu⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="2078" ulx="2431" uly="2039">E. Tun</line>
        <line lrx="2521" lry="2136" ulx="2432" uly="2090">En peete</line>
        <line lrx="2536" lry="2182" ulx="2431" uly="2135">Dommno,</line>
        <line lrx="2527" lry="2229" ulx="2431" uly="2190">M lecellt</line>
        <line lrx="2521" lry="2285" ulx="2432" uly="2235">lugt, Ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="2326" type="textblock" ulx="2433" uly="2285">
        <line lrx="2517" lry="2326" ulx="2433" uly="2285">l arent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2385" type="textblock" ulx="2399" uly="2335">
        <line lrx="2536" lry="2385" ulx="2399" uly="2335">Ul4 frrto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3233" type="textblock" ulx="2402" uly="2383">
        <line lrx="2536" lry="2437" ulx="2428" uly="2383">n lüirm</line>
        <line lrx="2520" lry="2483" ulx="2429" uly="2433">un ſaent</line>
        <line lrx="2535" lry="2529" ulx="2431" uly="2484">Ulnemn och</line>
        <line lrx="2536" lry="2579" ulx="2431" uly="2538">tuit cum 4</line>
        <line lrx="2536" lry="2638" ulx="2430" uly="2579">14 e m</line>
        <line lrx="2536" lry="2681" ulx="2430" uly="2636">tnir, in</line>
        <line lrx="2536" lry="2735" ulx="2433" uly="2675">amelin</line>
        <line lrx="2536" lry="2783" ulx="2436" uly="2729">ile;</line>
        <line lrx="2519" lry="2838" ulx="2433" uly="2773">Uln tnin</line>
        <line lrx="2528" lry="2890" ulx="2427" uly="2820">kenelehn Cei</line>
        <line lrx="2536" lry="2933" ulx="2430" uly="2872">Ulri</line>
        <line lrx="2535" lry="2986" ulx="2433" uly="2923">ei⸗ ſ .</line>
        <line lrx="2535" lry="3039" ulx="2435" uly="2983">finhlan</line>
        <line lrx="2533" lry="3086" ulx="2402" uly="3023">N Um Pot</line>
        <line lrx="2532" lry="3137" ulx="2432" uly="3079">D Non</line>
        <line lrx="2518" lry="3182" ulx="2429" uly="3120">Eedt⸗ D</line>
        <line lrx="2519" lry="3233" ulx="2427" uly="3181">e lce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2947" type="textblock" ulx="2401" uly="2918">
        <line lrx="2421" lry="2947" ulx="2401" uly="2918">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="45" lry="707" ulx="0" uly="658">hant</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="727" type="textblock" ulx="58" uly="698">
        <line lrx="91" lry="727" ulx="58" uly="698">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="80" lry="776" ulx="0" uly="733">efen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="104" lry="1156" ulx="5" uly="1097">ucfihnn</line>
        <line lrx="237" lry="1195" ulx="0" uly="1153">unN .,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="106" lry="1342" ulx="0" uly="1298"> Moltn</line>
        <line lrx="101" lry="1391" ulx="0" uly="1351">mentt nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="107" lry="1441" ulx="0" uly="1396">n i Ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1448" type="textblock" ulx="70" uly="1441">
        <line lrx="73" lry="1448" ulx="70" uly="1441">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2895" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="108" lry="1597" ulx="0" uly="1548">utbe ne</line>
        <line lrx="105" lry="1649" ulx="0" uly="1596">locent iig</line>
        <line lrx="107" lry="1694" ulx="0" uly="1649">nproben</line>
        <line lrx="106" lry="1736" ulx="0" uly="1695">etiunnin 6,</line>
        <line lrx="106" lry="1797" ulx="10" uly="1749"> qgoi t</line>
        <line lrx="124" lry="1847" ulx="0" uly="1810">integ</line>
        <line lrx="102" lry="1885" ulx="0" uly="1849">tom Ihen</line>
        <line lrx="101" lry="1946" ulx="0" uly="1899">Dno pann</line>
        <line lrx="101" lry="1985" ulx="4" uly="1948">Cürſus tn</line>
        <line lrx="100" lry="2041" ulx="0" uly="1999">rris, Ue</line>
        <line lrx="99" lry="2097" ulx="0" uly="2050">il ges,1</line>
        <line lrx="108" lry="2154" ulx="10" uly="2098">1e i cr</line>
        <line lrx="107" lry="2186" ulx="8" uly="2149">ſi otini le</line>
        <line lrx="97" lry="2249" ulx="10" uly="2203">deeleit,ll</line>
        <line lrx="63" lry="2289" ulx="0" uly="2252">lecebte u</line>
        <line lrx="100" lry="2348" ulx="1" uly="2297">ſtiong i</line>
        <line lrx="97" lry="2404" ulx="0" uly="2350">gin i</line>
        <line lrx="98" lry="2448" ulx="0" uly="2405">Ndeo fik</line>
        <line lrx="100" lry="2542" ulx="0" uly="2493">s I</line>
        <line lrx="98" lry="2592" ulx="6" uly="2550">Cum hif</line>
        <line lrx="97" lry="2646" ulx="0" uly="2600">Dmwidis ;</line>
        <line lrx="98" lry="2692" ulx="11" uly="2650">lmbo 1</line>
        <line lrx="79" lry="2792" ulx="19" uly="2754">Oleten?</line>
        <line lrx="101" lry="2846" ulx="0" uly="2800">gtiorni !</line>
        <line lrx="100" lry="2895" ulx="11" uly="2843">Abuls</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2973" type="textblock" ulx="22" uly="2947">
        <line lrx="97" lry="2973" ulx="22" uly="2947">4 rte N</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2940" type="textblock" ulx="202" uly="2882">
        <line lrx="309" lry="2940" ulx="202" uly="2882">l. 1. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="3074" type="textblock" ulx="202" uly="3009">
        <line lrx="311" lry="3038" ulx="202" uly="3009">Joan. 12.</line>
        <line lrx="236" lry="3074" ulx="202" uly="3045">35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1939" type="textblock" ulx="302" uly="1842">
        <line lrx="773" lry="1888" ulx="302" uly="1842">non crapulà vitiato,</line>
        <line lrx="1206" lry="1939" ulx="306" uly="1889">remollito. Accidit. Quo ſanè accidente tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="2022" type="textblock" ulx="322" uly="1986">
        <line lrx="391" lry="2022" ulx="322" uly="1986">tia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="2411" type="textblock" ulx="307" uly="2372">
        <line lrx="408" lry="2411" ulx="307" uly="2372">dus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="336" type="textblock" ulx="604" uly="219">
        <line lrx="1758" lry="336" ulx="604" uly="219">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1163" type="textblock" ulx="339" uly="334">
        <line lrx="1209" lry="387" ulx="346" uly="334">ſancto amore fletuum tranſmiſit, ut ple-</line>
        <line lrx="1208" lry="435" ulx="347" uly="382">beia Regi fœmina jungeretur? Quantâ pe-</line>
        <line lrx="1208" lry="482" ulx="344" uly="431">lagi vaſtitate à caſa Regum domus dirimeba-</line>
        <line lrx="1207" lry="530" ulx="346" uly="481">tur! Veruùm concha;, in qua mulier lavaba-</line>
        <line lrx="1206" lry="570" ulx="345" uly="528">tur, fretum illud exorbuit. Nam illicò va-</line>
        <line lrx="1208" lry="617" ulx="345" uly="577">dum invenit ad Davidem Bethſabea. Ad</line>
        <line lrx="1209" lry="677" ulx="344" uly="625">Davidem? Ad Davidem; &amp; quidem non</line>
        <line lrx="1207" lry="725" ulx="343" uly="672">injuſſa, ſed inflexa, exoratâque limen Re-</line>
        <line lrx="1209" lry="772" ulx="343" uly="724">giæ penetravit. Nimirum, poſt meridiem;</line>
        <line lrx="1208" lry="823" ulx="344" uly="771">deambulaverat in ſolario Rex. Ea porròô</line>
        <line lrx="1207" lry="872" ulx="344" uly="821">inambulatione, quà nuſquam Princeps abſ-</line>
        <line lrx="1208" lry="910" ulx="344" uly="870">cedebat à domo, abſceſſit à ſeſe: &amp; nullis</line>
        <line lrx="1207" lry="965" ulx="345" uly="918">unquam itineribus tantum viæ confecit,</line>
        <line lrx="1205" lry="1017" ulx="343" uly="967">quantum eodem ſemper revolutus, vaguſ-</line>
        <line lrx="1207" lry="1063" ulx="342" uly="1013">que Xyſto, abſolvit. Nam uni viſus ſola-</line>
        <line lrx="1208" lry="1104" ulx="340" uly="1062">rio inſiſtere, intra ſemihoram ex Sione trans-</line>
        <line lrx="1206" lry="1163" ulx="339" uly="1111">fugit Babylonem. Babylonem dico ? A ſum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1309" type="textblock" ulx="296" uly="1160">
        <line lrx="1206" lry="1209" ulx="296" uly="1160">mo colo egreſſio ejus &amp; occurſus ejus ad uſ-</line>
        <line lrx="1205" lry="1261" ulx="340" uly="1209">gque imum abyſſi magnæ. A galaxia caſtita-</line>
        <line lrx="1206" lry="1309" ulx="342" uly="1257">tis in uſtrinam demigravit intemperantiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1882" type="textblock" ulx="337" uly="1305">
        <line lrx="1205" lry="1359" ulx="341" uly="1305">deſolatoriis abſumendus carbonibus;, qui du-</line>
        <line lrx="1207" lry="1407" ulx="341" uly="1353">dum ſideribus cingebatur. Accidit, ut ſur-</line>
        <line lrx="1207" lry="1455" ulx="337" uly="1403">geret David de ſtrato ſuo. Quod tuum poſt-</line>
        <line lrx="1210" lry="1495" ulx="341" uly="1454">hac non erit, cùm illud uxer non tua occu-</line>
        <line lrx="1206" lry="1549" ulx="339" uly="1500">paverit. Poſt meridiem; &amp; cum deambu-</line>
        <line lrx="1207" lry="1603" ulx="340" uly="1548">laret in ſolario domus regiæ, vidit mulie-</line>
        <line lrx="1206" lry="1644" ulx="338" uly="1598">rem ſe lavantem. Lavantem ſe, ut te ſœda-</line>
        <line lrx="1207" lry="1697" ulx="341" uly="1648">ret. In illa enim aqua &amp; Sol occubuit in</line>
        <line lrx="1204" lry="1748" ulx="341" uly="1696">meridie, &amp; ignis ſuccenſus eſt, qui face-</line>
        <line lrx="1205" lry="1795" ulx="341" uly="1744">ret de Sione Gomorrham. Quam ſanè fa-</line>
        <line lrx="1206" lry="1844" ulx="340" uly="1792">talem tædam Erynnis Prophetæ præluxit,</line>
        <line lrx="1205" lry="1882" ulx="828" uly="1844">ſed deambulatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2858" type="textblock" ulx="333" uly="1936">
        <line lrx="1205" lry="1990" ulx="333" uly="1936">Davidis profligata eſt, abſumptâque ſubſtan-</line>
        <line lrx="1203" lry="2038" ulx="444" uly="1988">Ue ſurgeret David. Exurrexit, ut rue-</line>
        <line lrx="1202" lry="2087" ulx="338" uly="2035">ret. Tum enim deſperatiùs jacere coœpit,</line>
        <line lrx="1204" lry="2130" ulx="339" uly="2085">cùm jacere defiit. Obdormierat enim in</line>
        <line lrx="917" lry="2184" ulx="338" uly="2129">Domino, Satanæ evigilavit.</line>
        <line lrx="1203" lry="2233" ulx="338" uly="2181">nox receſſit, ſed irruéête tenebræ, diéſque</line>
        <line lrx="1203" lry="2281" ulx="340" uly="2229">fugit, ubi hora ſurgendi de ſomno Davi-</line>
        <line lrx="1203" lry="2330" ulx="340" uly="2278">di advenit. De ſtrato ſuo. grotavit pro-</line>
        <line lrx="1202" lry="2378" ulx="339" uly="2327">cul’à ſtrato, qui fuerat in lecto prævali-</line>
        <line lrx="1204" lry="2427" ulx="458" uly="2375">Infirmantur enim Prophetæ, non</line>
        <line lrx="1204" lry="2476" ulx="342" uly="2424">cùm jacent, ſed cùm ſpatiantur. Egri-</line>
        <line lrx="1201" lry="2525" ulx="342" uly="2473">tudinem odio ſtrati contraxit; &amp; , qui ſte-</line>
        <line lrx="1202" lry="2571" ulx="343" uly="2522">terat cum decumberet, procubuit ambulan-</line>
        <line lrx="1205" lry="2617" ulx="343" uly="2568">do. Poſt meridiem. Nulla iſto meridie nox</line>
        <line lrx="1205" lry="2671" ulx="342" uly="2618">tetrior; in quo tenebrarum opera regnum</line>
        <line lrx="1205" lry="2713" ulx="345" uly="2664">lucis oppreſſere. Occidit ibi certè Sol in me-</line>
        <line lrx="1204" lry="2757" ulx="347" uly="2713">ridie; ſed nullis Soli ſideribus ſuffectis.</line>
        <line lrx="1206" lry="2815" ulx="346" uly="2760">Illunis enim &amp; ſqualens pomeridies, nec</line>
        <line lrx="1207" lry="2858" ulx="345" uly="2810">beneficio diei eſt uſus, &amp; caruit noctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2914" type="textblock" ulx="330" uly="2857">
        <line lrx="1204" lry="2914" ulx="330" uly="2857">ſolatio. Et deambularet in ſolario. Progre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3155" type="textblock" ulx="335" uly="2907">
        <line lrx="1207" lry="2959" ulx="346" uly="2907">deris, ſed proficis nihil. In circuitu enim</line>
        <line lrx="1206" lry="3004" ulx="347" uly="2957">impii ambulant. Ad te ſan?, David, vox</line>
        <line lrx="1206" lry="3056" ulx="348" uly="3003">illa non ſpectat, Ambulate, dum lucem habe-</line>
        <line lrx="1209" lry="3106" ulx="348" uly="3055">tig. Nam tu &amp; poſt meridiem ambulas, &amp; à</line>
        <line lrx="1207" lry="3155" ulx="335" uly="3102">tenebris comprehenderis. In ſolario domus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3205" type="textblock" ulx="328" uly="3150">
        <line lrx="1208" lry="3205" ulx="328" uly="3150">ſegiæ. Hactenus iſthic regnabatur, ſed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3544" type="textblock" ulx="339" uly="3199">
        <line lrx="1205" lry="3246" ulx="339" uly="3199">poſterum ſervietur. Nam fomina circumdu-</line>
        <line lrx="1207" lry="3300" ulx="345" uly="3249">cet virum: quando non Heva arborem, fed</line>
        <line lrx="1205" lry="3350" ulx="344" uly="3296">Adam Hevam ſuſpexit. Viditque mulierem.</line>
        <line lrx="1204" lry="3400" ulx="344" uly="3344">Menmtiuntur, qui lippire Cupidinem aſſeve-</line>
        <line lrx="1205" lry="3445" ulx="345" uly="3396">rant. Nam David amat, &amp; videt. Non</line>
        <line lrx="1203" lry="3499" ulx="345" uly="3440">enim cæcus eſt Amor, ſed excæcat. Lynx eſt,</line>
        <line lrx="1205" lry="3544" ulx="344" uly="3492">tum oculorum perſpicacii, tum dentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3595" type="textblock" ulx="308" uly="3540">
        <line lrx="1218" lry="3595" ulx="308" uly="3540">gutturiſque feritate. Viditque mulierem ſé la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3838" type="textblock" ulx="342" uly="3590">
        <line lrx="1204" lry="3640" ulx="344" uly="3590">vantem. Tum enimverò fœmina contuentes</line>
        <line lrx="1203" lry="3690" ulx="342" uly="3631">ſe inquinat, cum lavatur: Uritque tum ma-</line>
        <line lrx="1202" lry="3735" ulx="346" uly="3682">Ximè, cum madet. Ætna mulier eſt; ut-</line>
        <line lrx="1206" lry="3787" ulx="345" uly="3732">que altera flagrat in nive; ſic altera in aqua</line>
        <line lrx="1204" lry="3838" ulx="345" uly="3786">uritur, &amp; incendit. Quis vere crede-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2174" type="textblock" ulx="982" uly="2138">
        <line lrx="1242" lry="2174" ulx="982" uly="2138">Non enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2283" type="textblock" ulx="1248" uly="2238">
        <line lrx="1937" lry="2283" ulx="1248" uly="2238">dit, annulum tuum, &amp; armillam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="184" type="textblock" ulx="1705" uly="167">
        <line lrx="1782" lry="184" ulx="1705" uly="167">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="586" type="textblock" ulx="1264" uly="347">
        <line lrx="2133" lry="409" ulx="1264" uly="347">tet, toto, ut Poëtæ garriunt, ortam pelago</line>
        <line lrx="2130" lry="446" ulx="1265" uly="390">Venerem, adultam in pelvi delitere? Ninmn-</line>
        <line lrx="2133" lry="495" ulx="1264" uly="440">rum ut Libido naſcatur, cupiditatum inter-</line>
        <line lrx="2130" lry="550" ulx="1264" uly="487">dum mare non ſufficit. Tantum veroò qu</line>
        <line lrx="2129" lry="586" ulx="1264" uly="535">fat eſt adultz, quantum catino deſundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="539" type="textblock" ulx="2145" uly="509">
        <line lrx="2269" lry="539" ulx="2145" uly="509">Läxvuria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="690" type="textblock" ulx="1263" uly="584">
        <line lrx="2293" lry="655" ulx="1263" uly="584">poteſt. Turpitudo ſiquidem, quæ initio erzne ioi ⁰</line>
        <line lrx="2234" lry="690" ulx="1263" uly="629">niſi magnæ nos illecebræ obruant, non Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3869" type="textblock" ulx="1259" uly="682">
        <line lrx="2127" lry="740" ulx="1263" uly="682">admittitur; ut irruperit, titillatione quo-</line>
        <line lrx="2130" lry="787" ulx="1263" uly="731">que retinetur. Emergit Venus in æquore,</line>
        <line lrx="2133" lry="835" ulx="1264" uly="779">ſed pubeſcit in concha. Adeò ſcelus, quod</line>
        <line lrx="2134" lry="884" ulx="1264" uly="826">naſci ſine tentationum fluctibus procelliſque</line>
        <line lrx="2133" lry="931" ulx="1266" uly="876">vix poteſt, levi quoque cupidine robora-</line>
        <line lrx="2137" lry="981" ulx="1265" uly="926">tur, vigétque. Quoties fulgurat ſilex, ut</line>
        <line lrx="2132" lry="1030" ulx="1263" uly="971">fomes accendatur? Incenſus, etiam frigen-</line>
        <line lrx="2135" lry="1077" ulx="1262" uly="1018">te ſaxo , deflagrat, reſtinguique vix po-</line>
        <line lrx="2134" lry="1116" ulx="1263" uly="1069">teſt. Initio Heva non modò non comedit</line>
        <line lrx="2133" lry="1177" ulx="1264" uly="1119">de ligno, ſed attactu ſe quoque arboris in-</line>
        <line lrx="2138" lry="1215" ulx="1262" uly="1168">terdictam aut credidit, aut voluit. Totà</line>
        <line lrx="2138" lry="1272" ulx="1264" uly="1216">denique ſcientiæ plenitudine, totque inflecli</line>
        <line lrx="2138" lry="1318" ulx="1264" uly="1266">divinitate vix potuit, ut plantam intuere-</line>
        <line lrx="2138" lry="1369" ulx="1263" uly="1314">tur. Sed quæ tantis vix ſpebus impelleba-</line>
        <line lrx="2138" lry="1413" ulx="1264" uly="1367">tur, ut pomum reſpiceret, eo viſo, nullo</line>
        <line lrx="2136" lry="1460" ulx="1264" uly="1410">ſerpentis impulſu, ad truncum acceſſit, ra-</line>
        <line lrx="2138" lry="1510" ulx="1263" uly="1462">mum corripuit, pomum decuſſit, momor-</line>
        <line lrx="2136" lry="1562" ulx="1263" uly="1509">dit, glutiit, deditque viro. Una porrèò illece-</line>
        <line lrx="2137" lry="1611" ulx="1263" uly="1557">bris univerſis natura eſt: utque naſcitutæ in-</line>
        <line lrx="2136" lry="1654" ulx="1263" uly="1606">gluviei tanto conatu obſtetricatus eſt Draco;</line>
        <line lrx="2137" lry="1708" ulx="1262" uly="1655">ità Libido lentè oritur, ſed raptim juveneſ-</line>
        <line lrx="2136" lry="1757" ulx="1263" uly="1704">cit; &amp; quam auro gemmiſque vagientem</line>
        <line lrx="2134" lry="1794" ulx="1262" uly="1751">non benè lactes, nutricabis adultam tum</line>
        <line lrx="2132" lry="1852" ulx="1261" uly="1797">furfure, tum glande. Vel Jupiter aureum in</line>
        <line lrx="2133" lry="1892" ulx="1261" uly="1847">imbrem fluxit, Danaëm tentaturus: exinde</line>
        <line lrx="2133" lry="1944" ulx="1261" uly="1897">proſtitutæ plumbeus illuſiſſet. Vallum diffi-</line>
        <line lrx="2135" lry="1996" ulx="1261" uly="1946">cilius, quam murum pudicitiæ tranſiliet in-</line>
        <line lrx="2136" lry="2048" ulx="1261" uly="1995">temperantia. Thamar certè, quæ receptura</line>
        <line lrx="2135" lry="2092" ulx="1261" uly="2044">erat à Juda hædum poſt luſum, ante ofſcula</line>
        <line lrx="2132" lry="2141" ulx="1260" uly="2092">arrhabone longe pretioſiſſimo molliri debuit,</line>
        <line lrx="2132" lry="2191" ulx="1260" uly="2139">armillà ſcilicet „ ſcipione, &amp; annulo-</line>
        <line lrx="2132" lry="2241" ulx="1259" uly="2188">Quid tibi vis pro arrhabone dari 8 Reſpon-</line>
        <line lrx="2129" lry="2287" ulx="1992" uly="2236">Sat eſt;</line>
        <line lrx="2130" lry="2328" ulx="1260" uly="2286">mulier. Detrahe de arrhabone aut armillam</line>
        <line lrx="2132" lry="2383" ulx="1260" uly="2335">aut annulum. Nam neutri par hædus eſt;,</line>
        <line lrx="2129" lry="2431" ulx="1260" uly="2383">quem paciſceris. Detraham? imò &amp; vir-</line>
        <line lrx="2126" lry="2480" ulx="1259" uly="2432">gam volo. Annulum, &amp; armillam, &amp; ba-</line>
        <line lrx="2128" lry="2529" ulx="1260" uly="2481">culum, quem manu tenect. Reddetur hædu-</line>
        <line lrx="2129" lry="2580" ulx="1261" uly="2529">lus violatæ. At violandæ aurum gemmæque</line>
        <line lrx="2130" lry="2628" ulx="1261" uly="2579">ingeruntur. Ita enim illuditur temperantiæ,</line>
        <line lrx="2130" lry="2677" ulx="1261" uly="2627">quam explicatis legionibus admotiſque vi-</line>
        <line lrx="2130" lry="2726" ulx="1261" uly="2674">neis caſtelliſque labore improbo expugnabis;</line>
        <line lrx="2128" lry="2774" ulx="1262" uly="2724">captam verô unius impoſito cohortis præſi-</line>
        <line lrx="2130" lry="2815" ulx="1263" uly="2772">dio, nullis machinis, und vix baliſtàâ ad</line>
        <line lrx="2129" lry="2871" ulx="1263" uly="2822">terrorem intentà, in officio fidéque con-</line>
        <line lrx="2129" lry="2920" ulx="1262" uly="2870">tinebis. Verum Davidis temperantia hoc</line>
        <line lrx="2130" lry="2968" ulx="1263" uly="2919">caruit oppugnationis tum apparatu, tum</line>
        <line lrx="2129" lry="3017" ulx="1263" uly="2965">ſtrepitu: ſiquidem non oppugnatur tantùm;</line>
        <line lrx="2127" lry="3065" ulx="1264" uly="3013">ſed expugnatur viſu, nec expugnatur tan-</line>
        <line lrx="2131" lry="3112" ulx="1263" uly="3063">tùm, ſed ultrò hoſtem arceſſit; eumque</line>
        <line lrx="2131" lry="3155" ulx="1263" uly="3112">non admittit ſolum in arcem;, ſed trahit</line>
        <line lrx="2130" lry="3211" ulx="1262" uly="3161">atque inducit. Miſſis itaque David nun-</line>
        <line lrx="2130" lry="3260" ulx="1262" uly="3210">tiis » tulit eam. Et quidnam Regem ità</line>
        <line lrx="2131" lry="3309" ulx="1261" uly="3258">molliverat; deflexeraätque à rigore Caſtita-</line>
        <line lrx="2130" lry="3354" ulx="1261" uly="3306">tis, ut vinci viſu tam fœdè poſſet? Ambu-</line>
        <line lrx="2128" lry="3406" ulx="1262" uly="3353">laverat in ſolario poſt meridiem. Otio diſta-</line>
        <line lrx="2128" lry="3454" ulx="1261" uly="3404">buerat; itâque inambulatione defecerat, ut</line>
        <line lrx="2127" lry="3499" ulx="1260" uly="3451">mulierculæ non tantùm non ceruſſatæ phale-</line>
        <line lrx="2127" lry="3550" ulx="1260" uly="3501">ratæque, ſed nudæ, ſuccumberet. Accidit,</line>
        <line lrx="2129" lry="3599" ulx="1260" uly="3549">ut ſurgeret David, &amp; deambularet in ſolario</line>
        <line lrx="2126" lry="3647" ulx="1260" uly="3597">domus regiæ, viditque mulierem, &amp; tulit eam.</line>
        <line lrx="2126" lry="3685" ulx="1262" uly="3645">Et Chriſtiani totas otioſi hebdomadas, va-</line>
        <line lrx="2138" lry="3739" ulx="1262" uly="3694">gique &amp; in meridie, &amp; ſub Auroram, non</line>
        <line lrx="2126" lry="3780" ulx="1261" uly="3738">Bethſabeas tantum, ſed Dahilas, ſed Circes,</line>
        <line lrx="2127" lry="3837" ulx="1262" uly="3786">ſed Helenas intuebimur, ſalutabimus, alloque-</line>
        <line lrx="2129" lry="3869" ulx="2055" uly="3846">muxr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="3943" type="textblock" ulx="1313" uly="3916">
        <line lrx="1334" lry="3943" ulx="1313" uly="3916">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="815" type="textblock" ulx="2145" uly="746">
        <line lrx="2265" lry="773" ulx="2145" uly="746">Tentatis.</line>
        <line lrx="2278" lry="815" ulx="2147" uly="782">num fon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="926" type="textblock" ulx="2149" uly="865">
        <line lrx="2295" lry="891" ulx="2150" uly="865">Parva in</line>
        <line lrx="2225" lry="926" ulx="2149" uly="901">malo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1098" type="textblock" ulx="2150" uly="978">
        <line lrx="2234" lry="1009" ulx="2152" uly="978">Hevæ.</line>
        <line lrx="2272" lry="1098" ulx="2150" uly="1064">M'deſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1171" type="textblock" ulx="2149" uly="1101">
        <line lrx="2279" lry="1133" ulx="2149" uly="1101">oc‿¹*απ</line>
        <line lrx="2269" lry="1171" ulx="2149" uly="1134">nexlectas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2513" type="textblock" ulx="2143" uly="2438">
        <line lrx="2266" lry="2489" ulx="2143" uly="2438">Gen. 35.</line>
        <line lrx="2180" lry="2513" ulx="2144" uly="2489">17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="175" type="textblock" ulx="1281" uly="166">
        <line lrx="1290" lry="175" ulx="1281" uly="166">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="964" type="textblock" ulx="249" uly="260">
        <line lrx="1281" lry="387" ulx="415" uly="260">3 incorrupti? Factus eſt David arundo in</line>
        <line lrx="1281" lry="442" ulx="416" uly="387">ambulacro domus ſuæ, quæ omni vento laſ-</line>
        <line lrx="1283" lry="490" ulx="417" uly="435">Civiæ non quateretur tantùm, ſed frangeretur:</line>
        <line lrx="1285" lry="536" ulx="414" uly="483">Et columna eris argentea aut porphyretica in</line>
        <line lrx="1287" lry="579" ulx="418" uly="532">hippodromo, cuivis turbimi inacceſſus luxu-</line>
        <line lrx="1288" lry="634" ulx="419" uly="581">riæx? Sed fortè Prophetam inambulatio cor-</line>
        <line lrx="1288" lry="678" ulx="419" uly="629">rupit quòd otium Vatem dedeceret. Tene-</line>
        <line lrx="1290" lry="732" ulx="254" uly="677">Eecleftaſti. ris jam. Nam ſi domi ſpatiari Prophetæ</line>
        <line lrx="1291" lry="778" ulx="253" uly="724">ei &amp;n Reli- non licuit, quamvis regnanti; tibi non coro-</line>
        <line lrx="1292" lry="831" ulx="249" uly="761">S 5, nato, ſed tonſurato, nec loricæ, ſed aris</line>
        <line lrx="1291" lry="874" ulx="254" uly="822">aut liber? adſcripto vagari licebit per vias &amp; compita?</line>
        <line lrx="1292" lry="917" ulx="253" uly="870">vageniur. Pſallebat David? Tu verò digladiaberis ephod</line>
        <line lrx="1292" lry="964" ulx="420" uly="918">incinctus, &amp; cæſarie mutilatus? Videamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1260" type="textblock" ulx="251" uly="952">
        <line lrx="1291" lry="1015" ulx="255" uly="952">Olium. autem, an, ſi ex Sacerdote fingerere in</line>
        <line lrx="1291" lry="1068" ulx="417" uly="1015">puerum, imè &amp; in puellam, vagarere</line>
        <line lrx="1291" lry="1128" ulx="417" uly="1060">impollutus. Egreſſa eſt autem Dina, prophe-</line>
        <line lrx="1291" lry="1174" ulx="252" uly="1110">Gen. 34. 1. tat-ne iſta, pſalmiſque innutritur? Egreſſa,</line>
        <line lrx="1290" lry="1212" ulx="310" uly="1160">inquam, eſt Dina ſilia Liæ, ut videret mu-</line>
        <line lrx="1291" lry="1260" ulx="251" uly="1209">Dina. lieres regionis illius. Quam cum vidiſſet Si-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2917" type="textblock" ulx="248" uly="1258">
        <line lrx="1293" lry="1309" ulx="417" uly="1258">chem, adamavit eam, &amp; rapuit. Num puel-</line>
        <line lrx="1288" lry="1356" ulx="415" uly="1308">lam ambulatio dedecebat? Attamen egreſ-</line>
        <line lrx="1290" lry="1406" ulx="414" uly="1356">ſa corrumpitur. Viden' ut in agro Lilium</line>
        <line lrx="1290" lry="1452" ulx="415" uly="1404">exareſcit, quod domi vernat? Illa domo</line>
        <line lrx="1290" lry="1501" ulx="413" uly="1453">pedem ſimul &amp; pudorem extulit: tam enim</line>
        <line lrx="1292" lry="1552" ulx="414" uly="1502">Dina è latebris prodit, quaàm in ejus con-</line>
        <line lrx="1289" lry="1599" ulx="413" uly="1551">clave animi ſeſe ſcelus penetravit. Non la-</line>
        <line lrx="1289" lry="1641" ulx="413" uly="1600">titudinem cordis, ſed carcerem nacta eſt in</line>
        <line lrx="1288" lry="1696" ulx="414" uly="1647">campo Dina, quæ florem inter flores ami-</line>
        <line lrx="1288" lry="1746" ulx="415" uly="1697">ſit, vera, ſed ærumnoſa, Proſerpina Cha-</line>
        <line lrx="1288" lry="1795" ulx="412" uly="1746">nanitidis. Ego certè ſalutatam à Gabriele</line>
        <line lrx="1288" lry="1843" ulx="413" uly="1796">Virginem domi novi: &amp; in montana ad Eli-</line>
        <line lrx="1286" lry="1894" ulx="413" uly="1843">ſabetham contendentem, feſtinaſſe legi, qua-</line>
        <line lrx="1287" lry="1930" ulx="413" uly="1891">ſi otium in itinere vereretur. More te ve-</line>
        <line lrx="1285" lry="1989" ulx="412" uly="1937">lim ambulare Davidis, qui non jam inter</line>
        <line lrx="1288" lry="2036" ulx="413" uly="1987">ſigna pictâſque tabulas deambulabat, ut</line>
        <line lrx="1287" lry="2087" ulx="414" uly="2037">moreretur, ſed inter dumos &amp; jacula ſpa-</line>
        <line lrx="1285" lry="2137" ulx="415" uly="2086">tiabatur, ut viveret. Nam qui inter deli-</line>
        <line lrx="1286" lry="2183" ulx="414" uly="2135">cias ceciderat Regiæ, pædores inter mœro-</line>
        <line lrx="1284" lry="2230" ulx="413" uly="2182">réſque revicturum ſe credidit ærumnarum.</line>
        <line lrx="1288" lry="2281" ulx="248" uly="2231">Pſ. ny. 7. di ambulavero in medio tribulationis, vivifi-</line>
        <line lrx="1284" lry="2333" ulx="412" uly="2279">cabis me. Huc te penetra, hac gradere.</line>
        <line lrx="1285" lry="2380" ulx="411" uly="2330">Etenim mira planè, ſed verâ metamorphoſi,</line>
        <line lrx="1285" lry="2429" ulx="410" uly="2378">degenerat in hyemem ver, hyems verò tam</line>
        <line lrx="1284" lry="2474" ulx="411" uly="2426">lana pluit, quàm nive. Videbis in hortum</line>
        <line lrx="1282" lry="2526" ulx="411" uly="2474">tum Auſtrum ſuo quaſi jure à Sponſa evo-</line>
        <line lrx="1281" lry="2569" ulx="413" uly="2523">cari,; quùm diù aromata aut exuſſiſſet,</line>
        <line lrx="1282" lry="2624" ulx="248" uly="2570">Can. 4. 16, aut exagitaſſet Aquilo. Veni Auſter „ &amp;</line>
        <line lrx="1283" lry="2671" ulx="407" uly="2619">perſla hortum meum. Ità imperas ventis?</line>
        <line lrx="1282" lry="2721" ulx="410" uly="2667">At iſtud Dei eſt. Imò ne Chriftus qui-</line>
        <line lrx="1279" lry="2767" ulx="409" uly="2716">dem ſecundos unquam ventos arceſſiit,</line>
        <line lrx="1279" lry="2818" ulx="409" uly="2766">quamvis aliquando ſiniſtros repulerit. Tu</line>
        <line lrx="1279" lry="2867" ulx="407" uly="2815">verô imperas Auſtro „ ut perflet hortum</line>
        <line lrx="1278" lry="2917" ulx="408" uly="2864">tuum? Impero: ſiquidem Aquilone diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2964" type="textblock" ulx="405" uly="2912">
        <line lrx="1278" lry="2964" ulx="405" uly="2912">germina ventilata ſuo quodammodo jure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3008" type="textblock" ulx="403" uly="2961">
        <line lrx="1308" lry="3008" ulx="403" uly="2961">levari, foverique petunt, afflatu Auſtri ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3644" type="textblock" ulx="400" uly="3009">
        <line lrx="1276" lry="3058" ulx="402" uly="3009">cundioris. Sapienter proinde David vitam</line>
        <line lrx="1275" lry="3114" ulx="401" uly="3056">ſperat, non ſi ſpatietur inter buxos &amp; myr-</line>
        <line lrx="1274" lry="3162" ulx="400" uly="3106">tos, ſed ſi per ſcorpiones &amp; aſpides peregri-</line>
        <line lrx="1274" lry="3203" ulx="400" uly="3156">netur, ſtratamque Draconibus viam dete-</line>
        <line lrx="1273" lry="3256" ulx="400" uly="3205">rat, non patiens tantum, fſed appetens ca-</line>
        <line lrx="1273" lry="3301" ulx="400" uly="3252">lamitatum. Dices ſpatiatum in viola Iſaa-</line>
        <line lrx="1274" lry="3352" ulx="402" uly="3302">cum;, ibique Sponſam præſtolatum. Fateor,</line>
        <line lrx="1273" lry="3399" ulx="402" uly="3351">nunc me iſta primùm intelligere de Iſaaco,</line>
        <line lrx="1272" lry="3447" ulx="403" uly="3400">quamvis vitam ejus non evolverim tantum,</line>
        <line lrx="1272" lry="3497" ulx="401" uly="3444">ſed commentariis quoque elucidaverim. Scio</line>
        <line lrx="1272" lry="3545" ulx="400" uly="3492">illum egreſſum, ſed in agrum, non in</line>
        <line lrx="1272" lry="3594" ulx="401" uly="3540">hortum. Ergo non in viola vagabatur, ſed</line>
        <line lrx="1272" lry="3644" ulx="402" uly="3591">exercebatur in ſolo: nec de nuptiis cogi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3831" type="textblock" ulx="236" uly="3634">
        <line lrx="1271" lry="3694" ulx="238" uly="3634">Gen 24. tabat, ſed cœlum meditabatur. Eo autem</line>
        <line lrx="1270" lry="3740" ulx="402" uly="3684">tempore deambulabat Haae per viam, quæ du-</line>
        <line lrx="1271" lry="3786" ulx="402" uly="3733">cit ad Puteum, cujus nomen eſt Eiventis &amp; Vi-</line>
        <line lrx="1269" lry="3831" ulx="236" uly="3779">§. Iasc. dentis. Et egreſſus fuerat ad meditandunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="330" type="textblock" ulx="1192" uly="211">
        <line lrx="2118" lry="330" ulx="1192" uly="211">Oliva “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1265" type="textblock" ulx="1332" uly="337">
        <line lrx="2301" lry="392" ulx="1334" uly="337">in agro, inclinatäâ jam die. Etiamnum ſuſpi- Oiium</line>
        <line lrx="2198" lry="438" ulx="1338" uly="388">caris ad illecebram, otlique genium ſpatia-</line>
        <line lrx="2200" lry="483" ulx="1337" uly="437">tum in agro Iſaacum? Horam, locum, æta-</line>
        <line lrx="2199" lry="537" ulx="1338" uly="484">tem, omniâque circumſpicito, inveniéſque</line>
        <line lrx="2196" lry="580" ulx="1340" uly="533">nihil in ambulante, quod robuſtum non ſit.</line>
        <line lrx="2199" lry="633" ulx="1341" uly="580">Nam;, inclinatà die, progreſſus eſt Iſaac;</line>
        <line lrx="2198" lry="675" ulx="1343" uly="627">quùm ſcilicet ad ſatietatem accedentes ad ſe</line>
        <line lrx="2198" lry="720" ulx="1343" uly="676">univerſos audiſſet, unum ſibi audiendi eſſe</line>
        <line lrx="2199" lry="778" ulx="1343" uly="725">terminum ratus, quem nemo ſarriendo pro-</line>
        <line lrx="2198" lry="825" ulx="1344" uly="773">tendere auderet operariis, denarii pactio-</line>
        <line lrx="2304" lry="871" ulx="1345" uly="823">ne, in agrum conductis. Quis verô non Rex au-</line>
        <line lrx="2264" lry="922" ulx="1345" uly="870">patiatur reſpirare à curis negotiſque tum dar.</line>
        <line lrx="2337" lry="969" ulx="1344" uly="920">Principem, cùm bubulci ab aratro ſeſe do- .</line>
        <line lrx="2327" lry="1026" ulx="1332" uly="960">mum recipiunt? Egreſſus fuerat, inquit S</line>
        <line lrx="2281" lry="1070" ulx="1344" uly="1015">inclinatà jam die. Quam ſplendidè regna- raa.</line>
        <line lrx="2251" lry="1119" ulx="1346" uly="1066">retis, Principes, ſi tardior imperii vefiri, .</line>
        <line lrx="2312" lry="1177" ulx="1346" uly="1110">quam lucis, occaſus foret! Si nunquam S, n</line>
        <line lrx="2295" lry="1213" ulx="1346" uly="1162">vos Sol otiari videret, tôtque horas &amp; Si- 7</line>
        <line lrx="2326" lry="1265" ulx="1345" uly="1212">dus aratoribus, &amp; patronis reiſque Princeps Saperior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1306" type="textblock" ulx="1345" uly="1260">
        <line lrx="2298" lry="1306" ulx="1345" uly="1260">colluceret. Verùm, cùm horis duodenis, &amp; evabet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3649" type="textblock" ulx="1314" uly="1309">
        <line lrx="2196" lry="1359" ulx="1345" uly="1309">pluribus non rarò ſuo Sole campi recreemtur:</line>
        <line lrx="2197" lry="1413" ulx="1345" uly="1357">ſubſelliis, forôque Princeps und vix clepſy-</line>
        <line lrx="2195" lry="1456" ulx="1345" uly="1407">drâà intereſt, eâque non totus lucet, exci-</line>
        <line lrx="2204" lry="1507" ulx="1344" uly="1455">piendis ſalutationibus profligatã temporis</line>
        <line lrx="2195" lry="1553" ulx="1345" uly="1503">parte ſaniori; nec emicat univerſis, etiam</line>
        <line lrx="2194" lry="1603" ulx="1345" uly="1553">cùm lucet. Nam quis inopum auditur à re-</line>
        <line lrx="2194" lry="1653" ulx="1344" uly="1602">gnante? Sol eſt, ſed ideò tantàùm, quòd aſ-</line>
        <line lrx="2194" lry="1701" ulx="1344" uly="1650">pici nequit. Sol eſt, ſed qui Cedro Punicô⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1752" ulx="1344" uly="1698">que affulgeat, neglectis oleribus, ſpretiſque</line>
        <line lrx="2197" lry="1800" ulx="1343" uly="1747">fruticibus. Atque utinam Cedris affulgeret,</line>
        <line lrx="2221" lry="1847" ulx="1345" uly="1797">&amp; non myrto aut lauro. Optavi verè,</line>
        <line lrx="2218" lry="1896" ulx="1344" uly="1846">ut iis non affulgeret? Erravi. Utinam lau-</line>
        <line lrx="2166" lry="1945" ulx="1344" uly="1894">rO Sol affunderetur, &amp; non Daphmi: t</line>
        <line lrx="2195" lry="1982" ulx="1345" uly="1943">ctior enim foret fœditas frondibus inum-</line>
        <line lrx="2219" lry="2042" ulx="1342" uly="1993">brata. Verùm integumenta libido non pati-</line>
        <line lrx="2217" lry="2094" ulx="1345" uly="2041">tur, nec eſt apud Cupidinem coronatam ac-</line>
        <line lrx="2191" lry="2140" ulx="1345" uly="2090">ceptatio perſonarum. In ſuo habitu, figurâ-</line>
        <line lrx="2192" lry="2188" ulx="1345" uly="2138">que laſcivit cum Apolline Daphne. Qui</line>
        <line lrx="2190" lry="2237" ulx="1344" uly="2187">verô audiri in Parnaſſo modò petunt, &amp; mo-</line>
        <line lrx="2192" lry="2284" ulx="1345" uly="2234">dò repetunt, non lauro aditum intercep-</line>
        <line lrx="2188" lry="2328" ulx="1344" uly="2284">tum, ſed fœminâ, niſi fortè interdum ſemi-</line>
        <line lrx="2188" lry="2383" ulx="1347" uly="2333">viro, non clanculum, ſed per tibicinem acci-</line>
        <line lrx="2207" lry="2432" ulx="1341" uly="2382">piunt. Audiri vis? Habet Apollo, quam</line>
        <line lrx="2187" lry="2482" ulx="1343" uly="2431">audiat. Et manè quidem, nec dum ſurrexit;</line>
        <line lrx="2203" lry="2530" ulx="1343" uly="2480">circa meridiem, epulatur; pomeridianis hor</line>
        <line lrx="2202" lry="2578" ulx="1343" uly="2528">ris, ludit: eliduntur mox poſtico; qui tan-</line>
        <line lrx="2188" lry="2625" ulx="1343" uly="2576">dem oriturum ſibi Solem ad Occaſum præfto-</line>
        <line lrx="2191" lry="2675" ulx="1333" uly="2624">lantur; nocte denique edicitur omnibus, quiefſ-</line>
        <line lrx="2190" lry="2725" ulx="1341" uly="2674">cendum vel ſerò Principi; quippe, qui diu</line>
        <line lrx="2201" lry="2766" ulx="1341" uly="2722">dormiit, diù luſit, din comedit: audit verò</line>
        <line lrx="2187" lry="2822" ulx="1339" uly="2771">quamdiè? Semper. Semper? ſed Pſakriam,</line>
        <line lrx="2189" lry="2869" ulx="1339" uly="2820">non clientes. Videant hi, ſi fortè tam deſides</line>
        <line lrx="2186" lry="2918" ulx="1338" uly="2868">inter primores noſtra hæc ætas, longè magis</line>
        <line lrx="2187" lry="2975" ulx="1338" uly="2914">actuoſa anterioribus, pauculos numerat Do-</line>
        <line lrx="2188" lry="3016" ulx="1337" uly="2965">minantes vel Clero, vel Populis, audiendi</line>
        <line lrx="2189" lry="3066" ulx="1335" uly="3013">laborem pertæſos; videant, inquam; hi qu</line>
        <line lrx="2185" lry="3111" ulx="1336" uly="3064">domo progrediatur horâ Iſaacus, non Senator,</line>
        <line lrx="2193" lry="3165" ulx="1336" uly="3112">non Conſul, non Præſul, ſed deſignatus</line>
        <line lrx="2188" lry="3213" ulx="1337" uly="3158">Sponſus à parente. Egreſus eſt, inclinatd die.</line>
        <line lrx="2210" lry="3263" ulx="1335" uly="3173">Adoleſcens, filiusſanmilta , Sponſus egreditur-</line>
        <line lrx="2182" lry="3309" ulx="1336" uly="3257">ſed abeunte jam Sole. At quò abiit Iſaacus?</line>
        <line lrx="2182" lry="3358" ulx="1336" uly="3303">Non per forum, non per compita;, non (quos</line>
        <line lrx="2182" lry="3409" ulx="1335" uly="3353">erat præfſtitura Dina ejus ex filio neptis)</line>
        <line lrx="2179" lry="3453" ulx="1335" uly="3406">per oppida, ut videret mulieres regionis,</line>
        <line lrx="2182" lry="3504" ulx="1334" uly="3452">led in agrum. In agrum, inquam, non in</line>
        <line lrx="2227" lry="3555" ulx="1333" uly="3498">pomarium. Exerceri, non vagari, ſtudebat.</line>
        <line lrx="2206" lry="3604" ulx="1314" uly="3545">Non pigmentis delectabatur, ſed naturâ. At</line>
        <line lrx="2167" lry="3649" ulx="1333" uly="3596">dehonefto, depriméque juvenis ſanctimo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3876" type="textblock" ulx="1328" uly="3644">
        <line lrx="2199" lry="3701" ulx="1333" uly="3644">niam, non ſolatium aucupantis in agro;, led</line>
        <line lrx="2180" lry="3745" ulx="1332" uly="3690">virtutem auſpicantis. Siquidem ille, affectaà</line>
        <line lrx="2177" lry="3791" ulx="1330" uly="3738">jam che, non ſpatiatum, ſed contempla-</line>
        <line lrx="2188" lry="3841" ulx="1328" uly="3779">tum egreſſus eſt. Et egreſſus ſuerat, ad mer</line>
        <line lrx="2190" lry="3876" ulx="1901" uly="3834">ditandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="757" type="textblock" ulx="2451" uly="307">
        <line lrx="2536" lry="360" ulx="2461" uly="307">uudin</line>
        <line lrx="2536" lry="412" ulx="2461" uly="359">ſbemct</line>
        <line lrx="2536" lry="465" ulx="2457" uly="397">* elt</line>
        <line lrx="2536" lry="508" ulx="2456" uly="463">i poten</line>
        <line lrx="2535" lry="566" ulx="2455" uly="499">4 gelinn</line>
        <line lrx="2525" lry="606" ulx="2455" uly="568">Colum 1</line>
        <line lrx="2536" lry="655" ulx="2454" uly="603">ſen kyn</line>
        <line lrx="2535" lry="702" ulx="2453" uly="662">le, el</line>
        <line lrx="2536" lry="757" ulx="2451" uly="703">o Prori</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="802" type="textblock" ulx="2450" uly="753">
        <line lrx="2536" lry="802" ulx="2450" uly="753">Acclh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1243" type="textblock" ulx="2416" uly="801">
        <line lrx="2536" lry="850" ulx="2449" uly="801">mte Ret</line>
        <line lrx="2536" lry="899" ulx="2426" uly="849">, Met &amp; E</line>
        <line lrx="2536" lry="948" ulx="2426" uly="908">tt, S</line>
        <line lrx="2536" lry="1007" ulx="2425" uly="953">Leuni,</line>
        <line lrx="2534" lry="1062" ulx="2424" uly="995">aille rdl</line>
        <line lrx="2536" lry="1097" ulx="2416" uly="1048">Mumdi d</line>
        <line lrx="2536" lry="1145" ulx="2512" uly="1109">P.</line>
        <line lrx="2533" lry="1190" ulx="2462" uly="1154">, m Quas</line>
        <line lrx="2536" lry="1243" ulx="2418" uly="1167">Ptas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2282" type="textblock" ulx="2408" uly="1298">
        <line lrx="2534" lry="1352" ulx="2419" uly="1298">lrrltatu</line>
        <line lrx="2534" lry="1410" ulx="2419" uly="1346">4 ! Qui</line>
        <line lrx="2535" lry="1441" ulx="2443" uly="1394">n! Die</line>
        <line lrx="2536" lry="1494" ulx="2444" uly="1446">n ſed</line>
        <line lrx="2536" lry="1597" ulx="2434" uly="1545">n, it h</line>
        <line lrx="2531" lry="1646" ulx="2435" uly="1598">Mhbema;,</line>
        <line lrx="2536" lry="1688" ulx="2433" uly="1648">ſaumn es) d.</line>
        <line lrx="2536" lry="1745" ulx="2433" uly="1696">ponlo Leck</line>
        <line lrx="2536" lry="1782" ulx="2433" uly="1746">bar. Hec e</line>
        <line lrx="2536" lry="1843" ulx="2431" uly="1795">tir dſpicin</line>
        <line lrx="2536" lry="1882" ulx="2431" uly="1845">In Ueceb</line>
        <line lrx="2531" lry="1931" ulx="2430" uly="1894">un. Ouumm</line>
        <line lrx="2536" lry="2001" ulx="2410" uly="1941">4 Hi ine</line>
        <line lrx="2536" lry="2030" ulx="2430" uly="1991">ttem tuan</line>
        <line lrx="2536" lry="2084" ulx="2431" uly="2042">em, non!</line>
        <line lrx="2536" lry="2139" ulx="2431" uly="2091">Certhete</line>
        <line lrx="2536" lry="2216" ulx="2408" uly="2134">4 lantt llo⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="2231" ulx="2408" uly="2192">nlit mtun</line>
        <line lrx="2535" lry="2282" ulx="2410" uly="2202">NN .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2340" type="textblock" ulx="2401" uly="2291">
        <line lrx="2520" lry="2340" ulx="2401" uly="2291"> t Nerbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2536" type="textblock" ulx="2406" uly="2342">
        <line lrx="2526" lry="2391" ulx="2407" uly="2342">fuimttiee</line>
        <line lrx="2471" lry="2394" ulx="2469" uly="2389">.</line>
        <line lrx="2536" lry="2432" ulx="2408" uly="2390"> llentes</line>
        <line lrx="2534" lry="2492" ulx="2406" uly="2433">„ Ent eher</line>
        <line lrx="2536" lry="2536" ulx="2406" uly="2493">re laeittz el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2638" type="textblock" ulx="2401" uly="2532">
        <line lrx="2536" lry="2583" ulx="2401" uly="2532"> ilethetn n</line>
        <line lrx="2536" lry="2638" ulx="2406" uly="2590">a n en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2688" type="textblock" ulx="2406" uly="2629">
        <line lrx="2536" lry="2688" ulx="2406" uly="2629">nln E conl⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="106" lry="377" ulx="0" uly="350">Iunn</line>
        <line lrx="94" lry="407" ulx="17" uly="358">un ſ</line>
        <line lrx="96" lry="456" ulx="23" uly="409">enne</line>
        <line lrx="97" lry="507" ulx="1" uly="459"> meiih</line>
        <line lrx="95" lry="549" ulx="0" uly="502">lun</line>
        <line lrx="98" lry="593" ulx="0" uly="539">lis en l</line>
        <line lrx="35" lry="629" ulx="0" uly="595">ede</line>
        <line lrx="98" lry="646" ulx="0" uly="605">edentes</line>
        <line lrx="99" lry="692" ulx="0" uly="649"> audiend</line>
        <line lrx="99" lry="745" ulx="9" uly="691">lrnenchn.</line>
        <line lrx="99" lry="802" ulx="9" uly="750">eniti e</line>
        <line lrx="108" lry="851" ulx="0" uly="791">Vis en HD</line>
        <line lrx="105" lry="899" ulx="0" uly="849">gotlne B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="359" type="textblock" ulx="558" uly="229">
        <line lrx="2100" lry="359" ulx="558" uly="229">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="825" type="textblock" ulx="325" uly="339">
        <line lrx="1191" lry="392" ulx="328" uly="339">ditandum in agro. Otium iſtud fuiſſe dices?</line>
        <line lrx="1190" lry="439" ulx="327" uly="391">Tabernaculum erat contemplantis, &amp; divi-</line>
        <line lrx="1189" lry="488" ulx="326" uly="437">næ palæſtra philoſophiæ, quod ſpatiantis vi-</line>
        <line lrx="1188" lry="535" ulx="326" uly="485">deri poterat topiarium. Ità Juſti ruſticantur,</line>
        <line lrx="1187" lry="585" ulx="327" uly="534">e grefſuum ſanctitate vagantur Patriarchæ;,</line>
        <line lrx="1188" lry="633" ulx="327" uly="585">quorum &amp; humo pes attollitur; &amp; cœœlo</line>
        <line lrx="1187" lry="683" ulx="326" uly="631">Mens figitur. Hac tu quoque ratione progre-</line>
        <line lrx="1188" lry="726" ulx="326" uly="680">dere, exeunte jam die, imò &amp; ineunte, te do-</line>
        <line lrx="1186" lry="777" ulx="325" uly="727">mo proripe, ſed ut ex agro non florem fœni,</line>
        <line lrx="1186" lry="825" ulx="326" uly="778">fed cœli ſidera, decerpas. Porrò, ſi adven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="947" type="textblock" ulx="182" uly="787">
        <line lrx="1167" lry="835" ulx="186" uly="787">Oratio. . .. .</line>
        <line lrx="1186" lry="877" ulx="325" uly="825">tante Rebecca;, iſta præſtitit Iſaacus, ut ſci-</line>
        <line lrx="1186" lry="947" ulx="182" uly="874">R pre licet &amp; ſerò egrederetur, &amp; turbas devita-</line>
        <line lrx="256" lry="938" ulx="192" uly="919">lentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3064" type="textblock" ulx="174" uly="923">
        <line lrx="1186" lry="971" ulx="326" uly="923">ret, &amp; agrum meditandi ſtudio peteret, non</line>
        <line lrx="1186" lry="1021" ulx="206" uly="970">creati Venandi, aut laſciviendi libidine; quid eum</line>
        <line lrx="1185" lry="1069" ulx="186" uly="1018">Tuſeulana. egiſſe credimus vel reducem è ſacrificio, vel</line>
        <line lrx="1184" lry="1117" ulx="324" uly="1069">Numinis dignatum alloquio, vel Deo collo-</line>
        <line lrx="1186" lry="1182" ulx="182" uly="1117">eeh duentem pro familia &amp; liberis? Oravit in</line>
        <line lrx="1184" lry="1218" ulx="182" uly="1167">rum non agro? Quas, rogo, preces ad aram Deo, coœ-</line>
        <line lrx="1185" lry="1264" ulx="181" uly="1214">jervks ur- que fundebat? Oravit in agro? Quæ ejus</line>
        <line lrx="1185" lry="1316" ulx="181" uly="1249">an 7a fuiſſe creditur in Contemplatione meditatio,</line>
        <line lrx="1185" lry="1359" ulx="181" uly="1310">4d ſolaudi- ſi meditatur, dum apricatur? Meditabatur in</line>
        <line lrx="1186" lry="1430" ulx="180" uly="1357">nen ehe⸗ viola? Quid excogitabat, deſignabtque in</line>
        <line lrx="1184" lry="1458" ulx="174" uly="1408">ſue Dee. hoſtia? Dices, ità quidem factitaſſe Iſaa-</line>
        <line lrx="1185" lry="1504" ulx="325" uly="1456">cum: ſed Sponſus abibat in hortum, ut lilia</line>
        <line lrx="1184" lry="1553" ulx="182" uly="1505">Can. 6, I. legeret. Dileætus meus deſcendit in bortum</line>
        <line lrx="1183" lry="1605" ulx="311" uly="1552">Jauunm, ut lilia colligat. En ruri otiantem.</line>
        <line lrx="1182" lry="1652" ulx="319" uly="1601">Blaſphemas, an loqueris? Ità-ne ſtipes &amp;</line>
        <line lrx="1182" lry="1700" ulx="318" uly="1650">ſaxum es, ut non videas pro horto fuiſſe</line>
        <line lrx="1182" lry="1750" ulx="319" uly="1698">Sponſo Eccleſiam, in qua virgines excole-</line>
        <line lrx="1182" lry="1797" ulx="318" uly="1748">bat. Hæc enim ſanctiora Numini lilia. Quin</line>
        <line lrx="1183" lry="1843" ulx="317" uly="1796">hinc diſpicias velim , nullas Domino villa-</line>
        <line lrx="1180" lry="1894" ulx="318" uly="1844">rum illecebras eſſe, quàm animarum cultu-</line>
        <line lrx="1181" lry="1941" ulx="265" uly="1891">ram. Suum eſle putabat hortum, traditam</line>
        <line lrx="1181" lry="1998" ulx="179" uly="1939">Pl.2,8, ſibi à Patre plebem. Dabo tibi gentes, baære-</line>
        <line lrx="1180" lry="2037" ulx="227" uly="1985">itatem tuum. Quam ſanè luſtrabat multitu-</line>
        <line lrx="1181" lry="2087" ulx="320" uly="2039">dinem, non ut Platanos ſubiret, ſed ut Lilia</line>
        <line lrx="1179" lry="2137" ulx="177" uly="2087">ecerperet. Non enim humiles dedignatur,</line>
        <line lrx="1180" lry="2186" ulx="178" uly="2133">Aulicus ſi candere illos &amp; fragrare intelligat. Deſcen-</line>
        <line lrx="1181" lry="2236" ulx="178" uly="2179">onm, non qit in bortum ſuum, ut Lilia colligat. Au-</line>
        <line lrx="1180" lry="2275" ulx="177" uly="2220">inet“, dim? Non ut intueatur Lilia, ſed ut ea colli-</line>
        <line lrx="1180" lry="2334" ulx="178" uly="2280">Dignias gat. Neque enim ſpecétari tantuùm Sapientes</line>
        <line lrx="1179" lry="2377" ulx="179" uly="2329">conferenda innocentéſque debent, &amp; deſeri: nam lauda-</line>
        <line lrx="1181" lry="2428" ulx="179" uly="2367">dign. re remidentes quivis poteſt. Princeps verô ea</line>
        <line lrx="1180" lry="2485" ulx="180" uly="2423">uperzor debet decerpere, id eſt non probare ſolùm in-</line>
        <line lrx="1180" lry="2519" ulx="179" uly="2475">evehat Rr- nocentes, ſed iis uti. Uti, aio! Delicias eos</line>
        <line lrx="1181" lry="2572" ulx="179" uly="2521">vemes. interpretari ſuas ità debent imperantes, ut</line>
        <line lrx="1180" lry="2628" ulx="179" uly="2571">igratines tum in horto ſe eſſe credant, cùm ad pro-</line>
        <line lrx="1135" lry="2657" ulx="199" uly="2598">Miationes bos ſeſe con. . . ſuettidi</line>
        <line lrx="1180" lry="2673" ulx="180" uly="2629">Sugeriomm Pos ſeſe conferunt; quorum conſuetudine</line>
        <line lrx="1181" lry="2718" ulx="180" uly="2667">&amp; Epiſce- ornari ſe recrearique, quaſi floribus, arbi-</line>
        <line lrx="1180" lry="2776" ulx="176" uly="2708">We d. trentur. At quis Sponſum imitatur, aditque</line>
        <line lrx="1180" lry="2814" ulx="178" uly="2762">Sean. Lilia? Imô quis accedentes ad ſe cum flori-</line>
        <line lrx="1178" lry="2864" ulx="323" uly="2811">bus, plenôſque calathis Agros non dia ex-</line>
        <line lrx="1179" lry="2922" ulx="179" uly="2856">s cubare cogit inauditos in limine? Conwenie-</line>
        <line lrx="1178" lry="2963" ulx="182" uly="2907">Urifami. bantur à Regibus Patriarchæ, &amp; ipſamet Je-</line>
        <line lrx="1178" lry="3011" ulx="180" uly="2956">is. roboami uxor Ahiam adiit Prophetam. Quis</line>
        <line lrx="1178" lry="3064" ulx="180" uly="2996">Eamiliat: modò Lilia putat eſſe Juſtos, &amp; non potius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3105" type="textblock" ulx="172" uly="3036">
        <line lrx="965" lry="3066" ulx="179" uly="3036">tas cum . . — .</line>
        <line lrx="1177" lry="3105" ulx="172" uly="3053">femini- eOs, quaſi liguſtra deſpicit, aut odit ut rubos?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3165" type="textblock" ulx="173" uly="3099">
        <line lrx="1178" lry="3165" ulx="173" uly="3099">Rdan Viſ-ne, inquies, adiri à Proconſule Stoicos?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3205" type="textblock" ulx="176" uly="3148">
        <line lrx="1178" lry="3205" ulx="176" uly="3148">roti ne. Nollem ego ſan? à Senatoribus Philoſophos</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="1150" type="textblock" ulx="180" uly="1105">
        <line lrx="287" lry="1150" ulx="180" uly="1105">Reerea tio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3315" type="textblock" ulx="157" uly="3199">
        <line lrx="1179" lry="3253" ulx="181" uly="3199">esſarie conveniri; Sed, ſi viderem ſuis ſeſe tectis</line>
        <line lrx="1178" lry="3300" ulx="180" uly="3243">e Re tenere Conſules retinendæ ſtudio dignita-</line>
        <line lrx="294" lry="3315" ulx="157" uly="3272">Libns eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3833" type="textblock" ulx="317" uly="3297">
        <line lrx="1178" lry="3346" ulx="324" uly="3297">tis. At cùm paſſim adeantur ab Ædilibus</line>
        <line lrx="1177" lry="3394" ulx="321" uly="3339">Pfſalttiæ „ quando ſe latus clavus inauribus</line>
        <line lrx="1179" lry="3441" ulx="322" uly="3393">tympaniftriæ ſubjicit, à limine non reſiliat</line>
        <line lrx="1176" lry="3493" ulx="317" uly="3437">Sapientiæx. Nullam, quod ſciam, Alexander</line>
        <line lrx="1177" lry="3542" ulx="319" uly="3489">convenit Helenam; Diogenem non ſemel</line>
        <line lrx="1176" lry="3589" ulx="322" uly="3534">&amp; ipfe inviſit, &amp; per ſuos tum ipſum,</line>
        <line lrx="1178" lry="3634" ulx="320" uly="3587">tum alios juſtitiæ ſectatores ſalutavit. Dile-</line>
        <line lrx="1178" lry="3686" ulx="321" uly="3630">Stus meus deſcendit in bortum ſunm, uAt Lilia</line>
        <line lrx="1178" lry="3737" ulx="320" uly="3679">colligat. Ui Lilia volligat, inquit, non ut LPi-</line>
        <line lrx="1179" lry="3816" ulx="322" uly="3690">e iſecte. Jam enim ad theatti ſpeciem Juſti</line>
        <line lrx="1179" lry="3833" ulx="325" uly="3775">S&amp; fapientes ſunt ; quibus frui, non uti vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3865" type="textblock" ulx="1231" uly="344">
        <line lrx="2118" lry="407" ulx="1248" uly="344">lunt Dominantes. Proh dolor! Non jam Lilia</line>
        <line lrx="2118" lry="446" ulx="1248" uly="393">colligimus, ſed myrto accumbimus. Avebat</line>
        <line lrx="2117" lry="496" ulx="1249" uly="441">Saül vel cum umbra agere Samuelis. Nos</line>
        <line lrx="2115" lry="547" ulx="1249" uly="489">Sacerdotes, tanquam larvas refugimus. Eſio</line>
        <line lrx="2114" lry="597" ulx="1247" uly="539">vel Alexander, vel Salomon; ille Philoſophos;</line>
        <line lrx="2111" lry="647" ulx="1246" uly="587">hic innocemes aſſectabatur. Ur Lilia colligat.</line>
        <line lrx="2252" lry="688" ulx="1246" uly="634">Ludi ſunt hi, &amp; lemniſci eloquentiæ. Nam Salomon.</line>
        <line lrx="2108" lry="739" ulx="1245" uly="683">Salomon non innocentes, id enim gratis affir-</line>
        <line lrx="2107" lry="783" ulx="1244" uly="733">matur, ſed flores in horto carpebat. Ais? Aio.</line>
        <line lrx="2109" lry="828" ulx="1243" uly="780">Ergo otiabatur in viridario Salomon? O-</line>
        <line lrx="2110" lry="884" ulx="1242" uly="829">tiabatur. Et ideò cecidit: &amp; ideò regnum</line>
        <line lrx="2256" lry="931" ulx="1243" uly="877">ejus diviſum eſt: &amp; ideò expunctus eſt ex al- Zeniario-</line>
        <line lrx="2259" lry="979" ulx="1242" uly="925">bo non innocentium, ſed etiam ſapientium, "um fons.</line>
        <line lrx="2109" lry="1017" ulx="1242" uly="973">imò &amp; fortium. Diſtinebatur in horto Salo-</line>
        <line lrx="2109" lry="1077" ulx="1242" uly="1026">mon, non deſignandi ſtudio quos in Sena-</line>
        <line lrx="2114" lry="1124" ulx="1242" uly="1072">tum, quaſi lilia, cooptaret probatioris doctri-</line>
        <line lrx="2118" lry="1165" ulx="1243" uly="1121">næ, &amp; vitæ viros, ſed oblectandi ſe libidi-</line>
        <line lrx="2114" lry="1211" ulx="1243" uly="1167">ne florum amœnitate ?² Et ideò in fœminam</line>
        <line lrx="2113" lry="1264" ulx="1243" uly="1216">eſt remollitus. Maluiſſem urticis Salomonem;</line>
        <line lrx="2113" lry="1320" ulx="1243" uly="1265">quàm liliis, obſideri: vixiſſétque inter aſpi-</line>
        <line lrx="2113" lry="1362" ulx="1243" uly="1314">des, qui periit inter flores. Liliorum cando-</line>
        <line lrx="2114" lry="1417" ulx="1242" uly="1363">re denigrata eſt mens ejus fuper carbones:</line>
        <line lrx="2113" lry="1462" ulx="1242" uly="1415">quæque gramina putabantur, cùm ſereren-</line>
        <line lrx="2113" lry="1514" ulx="1242" uly="1461">tur à villico, fuere faces, cuùm legerentur à</line>
        <line lrx="2112" lry="1557" ulx="1243" uly="1507">Rege. Nam laſcivire doctus eſt in viridario</line>
        <line lrx="2109" lry="1611" ulx="1242" uly="1556">Salomon, tranſütque de deliciis ad flagitia.</line>
        <line lrx="2110" lry="1657" ulx="1240" uly="1604">Latet enim non anguis tantùm in herba, ſed</line>
        <line lrx="2106" lry="1706" ulx="1241" uly="1652">ſcelus quoque in otio, &amp; libido in pomario.</line>
        <line lrx="2198" lry="1753" ulx="1242" uly="1702">Vix Suſanna evaſit in pomario. Heva verò Sara.</line>
        <line lrx="2106" lry="1803" ulx="1239" uly="1753">pomum mortis non abjecit, paradiſi tran-</line>
        <line lrx="2108" lry="1855" ulx="1240" uly="1800">quillitate, quietéque corrupta. Et quare</line>
        <line lrx="2109" lry="1898" ulx="1239" uly="1850">putas tam ægrè tuliſſe Saram Iſaaci ludum</line>
        <line lrx="2108" lry="1942" ulx="1239" uly="1897">cum Iſmaele? Nimirum, cùm naſcituros è&amp;</line>
        <line lrx="2107" lry="1997" ulx="1239" uly="1943">filio Reges per Angelos didiciſſet, noluit de-</line>
        <line lrx="2110" lry="2046" ulx="1239" uly="1992">ſignatum imperio puerum, otio, ludéque</line>
        <line lrx="2108" lry="2095" ulx="1238" uly="2040">aſſueſcere. Noverat enim mulier prudentiili-</line>
        <line lrx="2108" lry="2143" ulx="1239" uly="2091">ma, quam ſit indecora Principibus ſegmities,</line>
        <line lrx="2108" lry="2192" ulx="1239" uly="2141">quos Reges appellavere populi à regendo;</line>
        <line lrx="2110" lry="2240" ulx="1238" uly="2188">quâ voce labor onuſque deſignantur. Et me-</line>
        <line lrx="2108" lry="2288" ulx="1239" uly="2236">ritò expavit ludum in filio Sara, quaſi crimi-</line>
        <line lrx="2108" lry="2335" ulx="1239" uly="2284">num fontem. Nam Paulus tanti eſſe putavit</line>
        <line lrx="2270" lry="2387" ulx="1238" uly="2333">Hebræorum luſum nominaſſe, quanti eorum</line>
        <line lrx="2268" lry="2432" ulx="1239" uly="2380">deſcripſiſſe ſacrilegia. Sedit populus manduca- I. Cor. 10.</line>
        <line lrx="2147" lry="2478" ulx="1238" uly="2423">re, &amp; bibere: &amp; ſurrexerunt ludere. Sederunt??</line>
        <line lrx="2107" lry="2517" ulx="1239" uly="2479">Corruerunt. Non enim abeſt ab otio cri-</line>
        <line lrx="2107" lry="2577" ulx="1238" uly="2528">men. Ideò Nehemiam imitarentur optarem</line>
        <line lrx="2108" lry="2626" ulx="1241" uly="2574">Summa Capita Reipublicæ, qui non vagatur;,</line>
        <line lrx="2111" lry="2677" ulx="1240" uly="2625">dum egreditur, ſed operatur. Magiſtratus</line>
        <line lrx="2109" lry="2725" ulx="1239" uly="2675">autem neſciebant, quò abiiſſem, aut quid ego</line>
        <line lrx="2104" lry="2773" ulx="1231" uly="2722">Jacerem. Et hoc exigis à Magiſtratibus, ut;</line>
        <line lrx="2105" lry="2813" ulx="1239" uly="2770">etiam dum otiantur, non modò non otien-</line>
        <line lrx="2103" lry="2869" ulx="1238" uly="2818">tur, ſed agant? Utinam, cùm videntur ple-</line>
        <line lrx="2103" lry="2919" ulx="1237" uly="2869">raque, imò &amp; ſumma agere; agerent non</line>
        <line lrx="2264" lry="2979" ulx="1236" uly="2914">ſumma;, ſed aliquid. Audi: Venit ergo Achab 8. Reg. at</line>
        <line lrx="2145" lry="3018" ulx="1236" uly="2963">in domum ſuam indignans, &amp; fremens. Et pro- 4.</line>
        <line lrx="2102" lry="3064" ulx="1231" uly="3013">Jiciens ſe in lectulum ſuum, aertit Faciem ſuam</line>
        <line lrx="2223" lry="3114" ulx="1235" uly="3061">ad parietem, &amp; non comedit panem. Et un- chab.</line>
        <line lrx="2102" lry="3159" ulx="1236" uly="3110">de redierat Rex tam mœſtus, aut quid mo-</line>
        <line lrx="2101" lry="3209" ulx="1235" uly="3158">liebatur, cujus fruſtratus ſpe operis decum-</line>
        <line lrx="2104" lry="3254" ulx="1235" uly="3208">bit &amp; jejunat? Delirare viderer ego tibi, ſi</line>
        <line lrx="2150" lry="3305" ulx="1235" uly="3253">enarrarem, quò Achab acceſſiſſet, &amp; quam</line>
        <line lrx="2102" lry="3352" ulx="1236" uly="3303">ob rem contabeſcat. E domo, colloquioque</line>
        <line lrx="2102" lry="3400" ulx="1235" uly="3350">Nabuthi in Regiam Achab remigraverat. Er-</line>
        <line lrx="2101" lry="3446" ulx="1234" uly="3398">go Rex adit Jezrahelitem,; &amp; quem admi-</line>
        <line lrx="2098" lry="3494" ulx="1235" uly="3445">ſiſſe videri poterat nimiæ facilitatis, eum Prin-</line>
        <line lrx="2182" lry="3547" ulx="1234" uly="3492">ceps convenit in Jezrahel. Lbcutus eſt ergo Ibis.</line>
        <line lrx="2098" lry="3591" ulx="1234" uly="3540">Achab ad Naboth. Extra Regiam proceſſerat</line>
        <line lrx="2098" lry="3640" ulx="1234" uly="3587">Princeps, ad gregarii viri, fubjectique collo-</line>
        <line lrx="2103" lry="3683" ulx="1234" uly="3634">quium. Agitur hie fanè aut de ſtruendis</line>
        <line lrx="2102" lry="3734" ulx="1236" uly="3682">Chaldæo infidiis, aut de demoliendo Aſſy-</line>
        <line lrx="2100" lry="3779" ulx="1236" uly="3732">riorum Imperio. Quid enim moliatur Sa-</line>
        <line lrx="2000" lry="3830" ulx="1236" uly="3780">mariæ Princeps, ad colloquium digreſſus</line>
        <line lrx="2099" lry="3865" ulx="2030" uly="3841">ixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="757" type="textblock" ulx="2125" uly="728">
        <line lrx="2229" lry="757" ulx="2125" uly="728">Otium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="838" type="textblock" ulx="2129" uly="808">
        <line lrx="2247" lry="838" ulx="2129" uly="808">Delicati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1045" type="textblock" ulx="2129" uly="1011">
        <line lrx="2276" lry="1045" ulx="2129" uly="1011">Rex vegats</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="322" lry="460" type="textblock" ulx="253" uly="430">
        <line lrx="322" lry="460" ulx="253" uly="430">lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1285" type="textblock" ulx="243" uly="1192">
        <line lrx="777" lry="1247" ulx="250" uly="1192">Rex, &amp; E. progreſſus &amp; Regia.</line>
        <line lrx="636" lry="1285" ulx="243" uly="1244">biſcopus,ac rens Achab</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1317" type="textblock" ulx="240" uly="1283">
        <line lrx="397" lry="1317" ulx="240" uly="1283">iaperior in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1427" type="textblock" ulx="241" uly="1317">
        <line lrx="374" lry="1352" ulx="250" uly="1317">vigilent,</line>
        <line lrx="376" lry="1390" ulx="248" uly="1351">agantque</line>
        <line lrx="326" lry="1427" ulx="241" uly="1390">ſeria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="3192" type="textblock" ulx="250" uly="3159">
        <line lrx="322" lry="3192" ulx="250" uly="3159">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="904" type="textblock" ulx="410" uly="319">
        <line lrx="1278" lry="374" ulx="411" uly="319">dixerim pecuarii? Locutus eft ergo Achab ad Na-</line>
        <line lrx="1279" lry="421" ulx="412" uly="368">both, dicens: Attendamus, quæ in aurem Jez-</line>
        <line lrx="1278" lry="456" ulx="410" uly="418">rahelitæ Rex inſuſurrat: Da mihi vineam tuam,</line>
        <line lrx="1279" lry="513" ulx="410" uly="466">ut faciam mihi hortum olerum. O pudorem!</line>
        <line lrx="1282" lry="567" ulx="411" uly="511">Hæc ut agat Princeps, domo digreditur;, ſub-</line>
        <line lrx="1282" lry="614" ulx="410" uly="562">jectum convenit, gregarium de plebe virum</line>
        <line lrx="1282" lry="661" ulx="412" uly="607">alloquitur! Et quid villico agendum reſtat</line>
        <line lrx="1281" lry="707" ulx="412" uly="657">cum pecuariis, ſi de ſerendis oleribus, hor-</line>
        <line lrx="1289" lry="760" ulx="411" uly="704">toôque protendendo agit cum cive Rex? An</line>
        <line lrx="1281" lry="807" ulx="411" uly="753">non quodvis operoſius haberi otium debet;</line>
        <line lrx="1282" lry="856" ulx="411" uly="801">quàm id genus alloquium;, negotiumve? Mi-</line>
        <line lrx="1283" lry="904" ulx="411" uly="848">nus Principem improbarem aut reſolutum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="951" type="textblock" ulx="411" uly="899">
        <line lrx="1294" lry="951" ulx="411" uly="899">ſomno, aut ſaginâ diſtentum, quàm de areo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3093" type="textblock" ulx="400" uly="945">
        <line lrx="1283" lry="995" ulx="409" uly="945">lis tractantem cum cive, progreſſum præ-</line>
        <line lrx="1282" lry="1040" ulx="409" uly="995">ſertim, conficiendi curã contractus, è&amp; Re-</line>
        <line lrx="1283" lry="1098" ulx="408" uly="1044">gia in tugurium. Nec hic littus inundantis fa-</line>
        <line lrx="1283" lry="1143" ulx="409" uly="1092">cilitatis, operoſæque ſocordiæ eſt. Nam fœ-</line>
        <line lrx="1285" lry="1193" ulx="409" uly="1141">dior regrefſus in Regiam eſt, quàm fuerat</line>
        <line lrx="1284" lry="1238" ulx="820" uly="1155">Kepuled ſiquidem moe-</line>
        <line lrx="1284" lry="1289" ulx="656" uly="1239">„jejunavit, jacuitque. Nullus,</line>
        <line lrx="1285" lry="1340" ulx="411" uly="1286">quod ſciam, Principum, amiſſo exercitu, re-</line>
        <line lrx="1283" lry="1390" ulx="409" uly="1338">gnéôque pulſus ità diſtabuit, ut Achab non ac-</line>
        <line lrx="1285" lry="1438" ulx="408" uly="1385">ceptâà à Nabutho vineâ conflictatus eſt. Avertit</line>
        <line lrx="1285" lry="1489" ulx="400" uly="1433">faciem ſuam ad parietem, &amp; non comedit. En</line>
        <line lrx="1283" lry="1536" ulx="409" uly="1485">quo torculari regiæ lachrymæ exprimantur!</line>
        <line lrx="1283" lry="1580" ulx="407" uly="1531">Vitis ſi non cedat hederæ, Reges conficiet;</line>
        <line lrx="1284" lry="1636" ulx="408" uly="1581">&amp; qui, captâ Samariâ urbe ſuâ, coœnaret in</line>
        <line lrx="1283" lry="1683" ulx="407" uly="1629">myrrhinis, non refofsàâ in hortum vineàd, ad</line>
        <line lrx="1283" lry="1729" ulx="409" uly="1679">famem interitumque adigetur. Quodnam</line>
        <line lrx="1280" lry="1776" ulx="409" uly="1727">olus iſtud eſt, cui ſerendo ſi ager non pa-</line>
        <line lrx="1282" lry="1824" ulx="408" uly="1776">teat exterorum, jejunare coguntur Princi-</line>
        <line lrx="1283" lry="1877" ulx="408" uly="1824">pes, &amp; decumbunt in morem morituri Eze-</line>
        <line lrx="1282" lry="1923" ulx="409" uly="1873">chiæ, vultu ad parietem obverſo? Quodnam</line>
        <line lrx="1283" lry="1970" ulx="409" uly="1922">olus? Sine nomine fœnum. U faciam mihi hor-</line>
        <line lrx="1282" lry="2020" ulx="407" uly="1969">tum olerum. Quis iſta crederet, niſi ſuis ea ocu-</line>
        <line lrx="1281" lry="2071" ulx="408" uly="2020">lis ſpectaret in Scripturis! Decumbunt A-</line>
        <line lrx="1282" lry="2115" ulx="409" uly="2069">chab &amp; Ezechias in lectulo, facie uterque</line>
        <line lrx="1281" lry="2168" ulx="408" uly="2117">ad parietem versä. Et Achab jejunat, moœ-</line>
        <line lrx="1281" lry="2217" ulx="409" uly="2167">rétque? Sed decumbentium non unus mor-</line>
        <line lrx="1281" lry="2262" ulx="409" uly="2214">bus. Nam aher ulceris peſtilentià morietur;</line>
        <line lrx="1279" lry="2313" ulx="409" uly="2259">alter horti cupiditate conficitur. Adeò mini-</line>
        <line lrx="1280" lry="2362" ulx="407" uly="2310">ma ſunt, quæ Reges ſeu erigunt, ſeu deji-</line>
        <line lrx="1288" lry="2404" ulx="407" uly="2361">ciunt. Miraris tantam in aula novitatem aut</line>
        <line lrx="1282" lry="2459" ulx="409" uly="2409">deſperatà vineæ emptione, aut ſperatâ! Prolu-</line>
        <line lrx="1282" lry="2507" ulx="409" uly="2458">dia iſta ſunt ſocordiæ operoſæ. Tabellarii mit-</line>
        <line lrx="1280" lry="2557" ulx="409" uly="2505">tuntur in Samariam à Regina, Hteræ ſubſi-</line>
        <line lrx="1281" lry="2605" ulx="409" uly="2555">gnantur à Rege, Senatus cogitur, Centinn-</line>
        <line lrx="1282" lry="2651" ulx="411" uly="2602">viri aſſident, jejunium indicitur, filii Belial</line>
        <line lrx="1282" lry="2699" ulx="408" uly="2652">admittuntur in ſubſellia, civis innocens lapida-</line>
        <line lrx="1283" lry="2751" ulx="409" uly="2702">tur, jura fori cœlique confunduntur. Mox ad</line>
        <line lrx="1283" lry="2800" ulx="410" uly="2752">iter Princeps accingitur: ubique litui, ubi-</line>
        <line lrx="1283" lry="2848" ulx="410" uly="2801">que currus;, nulla operarum, Oratorum, &amp;</line>
        <line lrx="1283" lry="2897" ulx="410" uly="2848">Judicum quies. Quo inquies tumultúſque eva-</line>
        <line lrx="1285" lry="2946" ulx="412" uly="2898">dent? Ut vineâ Princeps potiatur, quam com-</line>
        <line lrx="1284" lry="2995" ulx="412" uly="2947">planet in hortum olerum. Iſthuc ergo re-</line>
        <line lrx="1286" lry="3043" ulx="412" uly="2994">cidere diplomata, quæſtiones, dipoſiti, mu-</line>
        <line lrx="1286" lry="3093" ulx="413" uly="3044">tatique tabellariis equi, tabelliones, adver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3141" type="textblock" ulx="385" uly="3091">
        <line lrx="1290" lry="3141" ulx="385" uly="3091">ſaria, carnifices, centumviri, Regis ex urbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3817" type="textblock" ulx="413" uly="3140">
        <line lrx="1287" lry="3191" ulx="415" uly="3140">diſceſſus! Surge, &amp; poſſide vineam Naboth.</line>
        <line lrx="1289" lry="3242" ulx="414" uly="3189">Quod càuùm audiſſet Achab mortuum videlicet</line>
        <line lrx="1288" lry="3287" ulx="414" uly="3237">Naboth, ſurrexit, &amp; deſcendebat in vineam</line>
        <line lrx="1289" lry="3335" ulx="414" uly="3286">Waboth Jezxrahelitæ, ut poſſideret eam. Si ni=-</line>
        <line lrx="1291" lry="3386" ulx="413" uly="3336">hil agunt Principes, cùm fanta agunt, malim</line>
        <line lrx="1288" lry="3434" ulx="413" uly="3383">eos deſidere, quam agere? Funeribus areiſ-</line>
        <line lrx="1288" lry="3481" ulx="414" uly="3432">que Achabi diſcurſus, itinera, judiciâque fi-</line>
        <line lrx="1289" lry="3530" ulx="415" uly="3480">muntur. Tanti erat olerum ſatio, ut ejus pro-</line>
        <line lrx="1287" lry="3578" ulx="416" uly="3531">movendæ anxitudine &amp; Princeps circumcur-</line>
        <line lrx="1288" lry="3623" ulx="415" uly="3576">ſaret, &amp; jejunaret Samaria, &amp; inſons macta-</line>
        <line lrx="1287" lry="3675" ulx="415" uly="3626">retur. Hortabar Reges audire, loqui, ſubſcri-</line>
        <line lrx="1286" lry="3724" ulx="416" uly="3673">bere, peregrinari. Conticeſcant, rogo eos,</line>
        <line lrx="1292" lry="3769" ulx="417" uly="3721">abſcedant, venentur, ludant. Nam eorum</line>
        <line lrx="1286" lry="3817" ulx="416" uly="3768">debebimus vites otio, vitamque noſtram. Aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="297" type="textblock" ulx="1166" uly="155">
        <line lrx="1423" lry="297" ulx="1166" uly="155">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1868" type="textblock" ulx="1338" uly="314">
        <line lrx="2201" lry="360" ulx="1338" uly="314">enim ſtertit Achab in domo eburnea; aut, ſi</line>
        <line lrx="2202" lry="416" ulx="1339" uly="364">penetralibus ſe proripit, Aper, non Prin-</line>
        <line lrx="2202" lry="462" ulx="1340" uly="411">ceps eſt. Demolitur vineam, jugulat innocen-</line>
        <line lrx="2203" lry="507" ulx="1341" uly="459">tes; ludit de jejunio, illudit Centumviris. At</line>
        <line lrx="2200" lry="557" ulx="1341" uly="508">iſta prorupere ex Samaria monſtra. Uti-</line>
        <line lrx="2201" lry="605" ulx="1342" uly="555">nam mitiora Regum acta proferant Hieroſo-</line>
        <line lrx="2201" lry="654" ulx="1343" uly="605">lymæ. E Davidis conclavi expediuntur nun-</line>
        <line lrx="2201" lry="703" ulx="1342" uly="653">cii, &amp; ad Joabum; &amp; ad Fœminam non pro-</line>
        <line lrx="2200" lry="749" ulx="1343" uly="702">cul à palatio commorantem in ædibus He-</line>
        <line lrx="2201" lry="790" ulx="1343" uly="751">thæi. A Davide nuncii! Ad Joabum literæ à</line>
        <line lrx="2198" lry="847" ulx="1344" uly="799">Davide, tum maximè, quàùm Arca Dei de-</line>
        <line lrx="2200" lry="895" ulx="1342" uly="846">pellendis hoſtium terroribus peregrinatur in</line>
        <line lrx="2200" lry="935" ulx="1343" uly="896">caſtris ! A bello Tribunus evocatur in Re-</line>
        <line lrx="2201" lry="994" ulx="1343" uly="943">giam! Quis non putet actum jam efſe de Idu-</line>
        <line lrx="2201" lry="1041" ulx="1342" uly="992">mæa? David ſiquidem ſtrangulat Urſos in</line>
        <line lrx="2201" lry="1090" ulx="1343" uly="1042">paſcuis: Gigantes per ludum obtruncat in</line>
        <line lrx="2202" lry="1138" ulx="1342" uly="1090">campo; parat Micholi ſandalia Palæſtinorum</line>
        <line lrx="2201" lry="1187" ulx="1342" uly="1138">præputiis ducentis. Loquamur, ſed inter</line>
        <line lrx="2201" lry="1236" ulx="1342" uly="1187">nos, quæ moliatur David tot hiſce tabella-</line>
        <line lrx="2199" lry="1285" ulx="1342" uly="1236">riis, nunciiſque. Bethſabeam deperit. Uriæ</line>
        <line lrx="2198" lry="1333" ulx="1342" uly="1284">ope, Agni vellere palliari debet fœtus ſpu-</line>
        <line lrx="2197" lry="1382" ulx="1341" uly="1333">rius. Concepit de Rege fœmina, ſed Tribu-</line>
        <line lrx="2196" lry="1430" ulx="1341" uly="1381">no eam parere decet; ut ſimulachrum alte-</line>
        <line lrx="2196" lry="1478" ulx="1341" uly="1430">rius fuſum induſtriàa, alterius notis inſcriba-</line>
        <line lrx="2196" lry="1529" ulx="1340" uly="1478">tur. Summa iſta negotii eſt;, arceſſiti &amp; ca-</line>
        <line lrx="2196" lry="1577" ulx="1340" uly="1528">ſtris militis, exploratæque per nuncios proſa-</line>
        <line lrx="2199" lry="1625" ulx="1340" uly="1576">piæ Bethſabeæ. Quærit David in Conſulatu Li-</line>
        <line lrx="2196" lry="1675" ulx="1341" uly="1627">bidinis collegam, abdicâtque parto, triumpho,</line>
        <line lrx="2198" lry="1712" ulx="1341" uly="1674">Dictaturam. Dixit David ad Uriam. Vade</line>
        <line lrx="2193" lry="1772" ulx="1340" uly="1722">in domum tuam, &amp; lava pedes tuos. Lava-</line>
        <line lrx="2196" lry="1821" ulx="1340" uly="1771">re, ſed domi tuæ, ut ego non ſordeam. Nam</line>
        <line lrx="2194" lry="1868" ulx="1340" uly="1821">niſi tuæ tu domi fueris, tua deprehendetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="556" type="textblock" ulx="2216" uly="521">
        <line lrx="2336" lry="556" ulx="2216" uly="521">5§. David</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1759" type="textblock" ulx="2210" uly="1690">
        <line lrx="2320" lry="1729" ulx="2212" uly="1690">2. Reg. .</line>
        <line lrx="2232" lry="1759" ulx="2210" uly="1731">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1968" type="textblock" ulx="1340" uly="1868">
        <line lrx="2212" lry="1916" ulx="1340" uly="1868">uxor fuiſſe in domo mea. Habet Bethſabea</line>
        <line lrx="2194" lry="1968" ulx="1340" uly="1918">ſecretum, quod, niſi cum viro communi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2845" type="textblock" ulx="1338" uly="1965">
        <line lrx="2193" lry="2018" ulx="1340" uly="1965">cet, citò vulgabitur. Admiſit ipſa quoque,</line>
        <line lrx="2191" lry="2067" ulx="1339" uly="2014">in morem IIij, ſi non equum, equuleum ecer-</line>
        <line lrx="2192" lry="2111" ulx="1339" uly="2060">t&amp;, cujus vel tu hinnitu exanimere. Vade,</line>
        <line lrx="2190" lry="2161" ulx="1341" uly="2111">&amp; lava. Dum enim pedes elues, ipfſa ſe do-</line>
        <line lrx="2191" lry="2212" ulx="1338" uly="2160">mus cœno repurgabit, quod uxor retulit do-</line>
        <line lrx="2192" lry="2252" ulx="1339" uly="2209">mum, &amp; meo thoro in ſuum cubiculum redux.</line>
        <line lrx="2192" lry="2308" ulx="1341" uly="2258">Vade in domum tuam, &amp; lava pedes tuos. Hæc</line>
        <line lrx="2191" lry="2357" ulx="1339" uly="2307">ſunt, quæ cum Tribunis ex acie retractis Hie-</line>
        <line lrx="2195" lry="2407" ulx="1338" uly="2353">roſolymas Reges interdum agunt, demiſſis</line>
        <line lrx="2190" lry="2456" ulx="1339" uly="2404">aulæis, exclusiſque Judicibus. Quis gravior</line>
        <line lrx="2189" lry="2503" ulx="1340" uly="2450">Davide? Quis fortior Uria, duriérque? Scep-</line>
        <line lrx="2188" lry="2545" ulx="1339" uly="2498">trum tamen &amp; Sariſſa conſultam inter ſe</line>
        <line lrx="2188" lry="2602" ulx="1339" uly="2551">de pelvi, edicitque Centurionmi Princeps;</line>
        <line lrx="2187" lry="2650" ulx="1340" uly="2599">ut pedes eluat. Tamum eſt in rebus ina-</line>
        <line lrx="2190" lry="2700" ulx="1339" uly="2648">nitatis! Conjice, qua de re Roboam agat</line>
        <line lrx="2190" lry="2748" ulx="1340" uly="2694">cum calamiſtratis &amp; prætextatis, ſi nugatur</line>
        <line lrx="2192" lry="2796" ulx="1342" uly="2743">David cum cataphracto? Et non excitaba-</line>
        <line lrx="2189" lry="2845" ulx="1341" uly="2791">re David loricæ fulgore, ut te ludicris ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2893" type="textblock" ulx="1342" uly="2841">
        <line lrx="2216" lry="2893" ulx="1342" uly="2841">ſtineres? Et putaſti in tanto æſtu militis cæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3090" type="textblock" ulx="1343" uly="2886">
        <line lrx="2191" lry="2943" ulx="1343" uly="2886">dem inhalantis ità frigere, ut garrires de la-</line>
        <line lrx="2192" lry="2991" ulx="1343" uly="2938">vacro, balneéque cum Uria, cujus vel nomen</line>
        <line lrx="2192" lry="3040" ulx="1344" uly="2983">exhorreſcit? Et lava pedes tuos. Digna ſeu</line>
        <line lrx="2189" lry="3090" ulx="1344" uly="3032">Rege vox, ſeu Tribuno illecebra. Quaſi ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3841" type="textblock" ulx="1342" uly="3130">
        <line lrx="2188" lry="3189" ulx="1345" uly="3130">guine hoftise Putida iſta ſanè &amp; evanida;</line>
        <line lrx="2191" lry="3238" ulx="1345" uly="3185">niſi ex novo capro villos David concerpe-</line>
        <line lrx="2188" lry="3285" ulx="1345" uly="3232">ret, quibus perizoma pudendis ſuis intexe-</line>
        <line lrx="2189" lry="3335" ulx="1346" uly="3275">ret. Cupiebat, ſatam æquore, ut ajunt, Ve-</line>
        <line lrx="2196" lry="3382" ulx="1345" uly="3332">nerem, aut in pelvi demergi, aut certé vr</line>
        <line lrx="2200" lry="3431" ulx="1345" uly="3371">balnei in Palladem reformari. Lava pedes</line>
        <line lrx="2191" lry="3481" ulx="1344" uly="3424">tuos. Te madere cupio, ſed ego ablui opta-</line>
        <line lrx="2189" lry="3530" ulx="1345" uly="3468">rim. Eo in ſtagno, Catellus, qui &amp; Beth-</line>
        <line lrx="2195" lry="3577" ulx="1345" uly="3519">ſabeam commorderet, &amp; me Regem allatra-</line>
        <line lrx="2192" lry="3626" ulx="1345" uly="3570">ret (ſi ſeceſſeris in domum tuam) illicò recit-</line>
        <line lrx="2191" lry="3674" ulx="1344" uly="3625">detur in Agnum, tollétque peccatum meumn⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3722" ulx="1346" uly="3667">&amp; dedecus tuum. Denique ſi tu pudorem</line>
        <line lrx="2190" lry="3770" ulx="1343" uly="3716">non ponas, ego ero impudicus: ideoque</line>
        <line lrx="2190" lry="3841" ulx="1342" uly="3766">ab hoſtium oppugnatione huc te erOca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3136" type="textblock" ulx="1330" uly="3081">
        <line lrx="2223" lry="3136" ulx="1330" uly="3081">r lavari miles alibi poſſit, quàm in ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="550" type="textblock" ulx="2449" uly="305">
        <line lrx="2531" lry="345" ulx="2454" uly="305">de me</line>
        <line lrx="2536" lry="399" ulx="2453" uly="345"> W 1</line>
        <line lrx="2536" lry="453" ulx="2451" uly="390">mF 4</line>
        <line lrx="2536" lry="503" ulx="2450" uly="453"> eucin</line>
        <line lrx="2536" lry="550" ulx="2449" uly="501">riienp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1093" type="textblock" ulx="2444" uly="1047">
        <line lrx="2536" lry="1093" ulx="2444" uly="1047">lüre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1490" type="textblock" ulx="2444" uly="1342">
        <line lrx="2536" lry="1387" ulx="2444" uly="1342">t eroca</line>
        <line lrx="2520" lry="1438" ulx="2446" uly="1393">Raundo</line>
        <line lrx="2536" lry="1490" ulx="2448" uly="1441">Geiurig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1691" type="textblock" ulx="2415" uly="1636">
        <line lrx="2495" lry="1653" ulx="2421" uly="1636"> ⸗ 6</line>
        <line lrx="2536" lry="1691" ulx="2415" uly="1643"> i gluene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1729" type="textblock" ulx="2414" uly="1694">
        <line lrx="2536" lry="1729" ulx="2414" uly="1694">Aunm. E e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2680" type="textblock" ulx="2411" uly="1902">
        <line lrx="2536" lry="1940" ulx="2413" uly="1902">3 ge gatent,</line>
        <line lrx="2534" lry="1980" ulx="2414" uly="1942"> e ect.</line>
        <line lrx="2535" lry="2040" ulx="2435" uly="1993">beli preſen</line>
        <line lrx="2536" lry="2091" ulx="2438" uly="2042">tuit! Lcqui</line>
        <line lrx="2536" lry="2137" ulx="2411" uly="2089">Aen. (n</line>
        <line lrx="2536" lry="2180" ulx="2436" uly="2152">u enin ar.</line>
        <line lrx="2536" lry="2235" ulx="2435" uly="2188">Dalulie,</line>
        <line lrx="2535" lry="2287" ulx="2435" uly="2238">ue hetade</line>
        <line lrx="2536" lry="2330" ulx="2434" uly="2288">E ile en</line>
        <line lrx="2536" lry="2387" ulx="2435" uly="2338">d Mcith,</line>
        <line lrx="2536" lry="2434" ulx="2434" uly="2388">lagoten a</line>
        <line lrx="2517" lry="2486" ulx="2434" uly="2438">Cn Dare</line>
        <line lrx="2536" lry="2538" ulx="2433" uly="2488">Im, Eehn</line>
        <line lrx="2536" lry="2583" ulx="2432" uly="2531">n ſnt,</line>
        <line lrx="2536" lry="2630" ulx="2433" uly="2590">En ean inle</line>
        <line lrx="2536" lry="2680" ulx="2432" uly="2632">Nhn ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2734" type="textblock" ulx="2388" uly="2688">
        <line lrx="2534" lry="2734" ulx="2388" uly="2688"> u. Qunam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3485" type="textblock" ulx="2407" uly="2740">
        <line lrx="2536" lry="2781" ulx="2433" uly="2740">Au, &amp; H.</line>
        <line lrx="2526" lry="2800" ulx="2410" uly="2781">Ama</line>
        <line lrx="2528" lry="2843" ulx="2433" uly="2789">Iktgunnm</line>
        <line lrx="2535" lry="2887" ulx="2408" uly="2837">i. kint ſrer</line>
        <line lrx="2536" lry="2915" ulx="2408" uly="2889">4 A</line>
        <line lrx="2536" lry="2945" ulx="2435" uly="2887">1 es rr</line>
        <line lrx="2531" lry="3031" ulx="2435" uly="2986">eknetſlan</line>
        <line lrx="2536" lry="3083" ulx="2448" uly="3028">Whlene 0.</line>
        <line lrx="2534" lry="3140" ulx="2408" uly="3083">3 enegt,</line>
        <line lrx="2536" lry="3184" ulx="2408" uly="3131"> Nrgent Nin</line>
        <line lrx="2536" lry="3233" ulx="2430" uly="3177">Elleo Nic</line>
        <line lrx="2486" lry="3270" ulx="2430" uly="3218">len</line>
        <line lrx="2536" lry="3312" ulx="2431" uly="3246">ard N</line>
        <line lrx="2536" lry="3334" ulx="2467" uly="3294">Mrocul</line>
        <line lrx="2536" lry="3383" ulx="2430" uly="3323">E Da</line>
        <line lrx="2530" lry="3485" ulx="2407" uly="3419">8 fri 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3542" type="textblock" ulx="2406" uly="3473">
        <line lrx="2536" lry="3501" ulx="2419" uly="3473">t  „NV.</line>
        <line lrx="2524" lry="3542" ulx="2406" uly="3482">A. uin ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3586" type="textblock" ulx="2429" uly="3534">
        <line lrx="2536" lry="3586" ulx="2429" uly="3534">e o mhl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="82" lry="332" ulx="0" uly="278">e,</line>
        <line lrx="85" lry="373" ulx="0" uly="334">M.</line>
        <line lrx="86" lry="426" ulx="37" uly="377">n</line>
        <line lrx="87" lry="477" ulx="0" uly="424">tumn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="89" lry="625" ulx="0" uly="567">Gunnt .</line>
        <line lrx="35" lry="655" ulx="0" uly="628">dan</line>
        <line lrx="90" lry="720" ulx="16" uly="672">Addu.</line>
        <line lrx="63" lry="761" ulx="0" uly="716">om</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="774" type="textblock" ulx="63" uly="741">
        <line lrx="92" lry="774" ulx="63" uly="741">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="815" type="textblock" ulx="1" uly="765">
        <line lrx="116" lry="815" ulx="1" uly="765">Ara N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="91" lry="872" ulx="0" uly="822">regrint .</line>
        <line lrx="93" lry="919" ulx="0" uly="876">Natur N)</line>
        <line lrx="94" lry="968" ulx="0" uly="920">n eſetel</line>
        <line lrx="96" lry="1068" ulx="0" uly="1020">obimm</line>
        <line lrx="98" lry="1117" ulx="0" uly="1067">Dalfimn</line>
        <line lrx="98" lry="1169" ulx="0" uly="1121">r,</line>
        <line lrx="99" lry="1266" ulx="7" uly="1216">deheit lin</line>
        <line lrx="99" lry="1321" ulx="0" uly="1267">et ſen,</line>
        <line lrx="98" lry="1363" ulx="0" uly="1314">in, E</line>
        <line lrx="99" lry="1412" ulx="0" uly="1367">hehnmn 4</line>
        <line lrx="99" lry="1461" ulx="0" uly="1420"> noti lct</line>
        <line lrx="100" lry="1510" ulx="2" uly="1469"> Teilltie⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1571" ulx="0" uly="1521">etuma</line>
        <line lrx="102" lry="1609" ulx="6" uly="1568">in Conlln!</line>
        <line lrx="102" lry="1670" ulx="0" uly="1622">and,nümt</line>
        <line lrx="102" lry="1709" ulx="0" uly="1669">1 Uim ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="105" lry="1758" ulx="0" uly="1713">der nin lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="102" lry="1811" ulx="0" uly="1769">n ſorlen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="120" lry="1868" ulx="0" uly="1821">1 Getene</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="102" lry="1909" ulx="0" uly="1870">Aabet Nelln</line>
        <line lrx="101" lry="1960" ulx="15" uly="1922">Viro GNN</line>
        <line lrx="100" lry="2019" ulx="0" uly="1969">lt ian</line>
        <line lrx="100" lry="2070" ulx="0" uly="2020">,ectulene</line>
        <line lrx="100" lry="2109" ulx="0" uly="2074">rültete 4</line>
        <line lrx="100" lry="2168" ulx="0" uly="2117">s,Ik</line>
        <line lrx="100" lry="2220" ulx="0" uly="2167">Hwor ei</line>
        <line lrx="101" lry="2272" ulx="0" uly="2220">Cubialm</line>
        <line lrx="101" lry="2324" ulx="0" uly="2268">4 Pelttul</line>
        <line lrx="102" lry="2370" ulx="2" uly="2316">ck tttlil</line>
        <line lrx="103" lry="2426" ulx="10" uly="2361">an Eenl</line>
        <line lrx="102" lry="2471" ulx="0" uly="2424">1. (s n</line>
        <line lrx="101" lry="2519" ulx="4" uly="2469">orgeli</line>
        <line lrx="101" lry="2572" ulx="0" uly="2518">Niltm i</line>
        <line lrx="102" lry="2617" ulx="0" uly="2570">roni Muf⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2668" ulx="0" uly="2619">Kn ſete</line>
        <line lrx="104" lry="2775" ulx="0" uly="2719">tts, .</line>
        <line lrx="105" lry="2821" ulx="0" uly="2770">t n e</line>
        <line lrx="104" lry="2868" ulx="3" uly="2817">n te</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2920" type="textblock" ulx="0" uly="2862">
        <line lrx="116" lry="2920" ulx="0" uly="2862">aft nin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2980" type="textblock" ulx="1" uly="2909">
        <line lrx="105" lry="2980" ulx="1" uly="2909">. gnntg 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3074" type="textblock" ulx="12" uly="3018">
        <line lrx="105" lry="3074" ulx="12" uly="3018">. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3210" type="textblock" ulx="0" uly="3068">
        <line lrx="105" lry="3124" ulx="0" uly="3068">cebe</line>
        <line lrx="103" lry="3165" ulx="44" uly="3122">un 1</line>
        <line lrx="105" lry="3210" ulx="44" uly="3164">&amp; e</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3287" type="textblock" ulx="64" uly="3261">
        <line lrx="106" lry="3275" ulx="64" uly="3261">„ℳ</line>
        <line lrx="104" lry="3287" ulx="81" uly="3272">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="327" type="textblock" ulx="572" uly="175">
        <line lrx="1787" lry="327" ulx="572" uly="175">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1732" type="textblock" ulx="177" uly="329">
        <line lrx="1184" lry="380" ulx="307" uly="329">ut de me quoque cani poſſit à Poëtis: Ne</line>
        <line lrx="1184" lry="429" ulx="315" uly="376">vos non vobis. Ego enim libellum ſcripſi, ſed</line>
        <line lrx="1185" lry="478" ulx="315" uly="421">tnum præferat nomen optarim. Ego cam-</line>
        <line lrx="1185" lry="530" ulx="317" uly="474">pum exaravi, ſed tibi ſeges ſuccreſcat; nam</line>
        <line lrx="1183" lry="574" ulx="318" uly="523">ſi mihi expullulat, lolium erit, non triticum.</line>
        <line lrx="1187" lry="624" ulx="177" uly="570">2. Reg. Miſit autem David ad Joab dicens⸗ Mitte ad</line>
        <line lrx="1187" lry="664" ulx="178" uly="619">11. 6. me Uriam Hethaum. Cur? Ut loricàâ ſuâ in-</line>
        <line lrx="1186" lry="724" ulx="319" uly="668">tegat me. Nam, ex quo vir factus ſum uxo-</line>
        <line lrx="1187" lry="771" ulx="316" uly="718">ris ejus, haberi deſii &amp; Princeps &amp; vir. De-</line>
        <line lrx="1187" lry="815" ulx="316" uly="767">bet adventu ſuo me tueri, qui abſens meum</line>
        <line lrx="1185" lry="871" ulx="314" uly="815">regnum propugnat. Ut verò haſtam evibran-</line>
        <line lrx="1185" lry="915" ulx="320" uly="862">do imperium tutabatur, ità Regem defen-</line>
        <line lrx="1187" lry="964" ulx="322" uly="910">det, ſi ferrum thyrſo commutet. Amplexe-</line>
        <line lrx="1187" lry="1007" ulx="321" uly="961">tur Bethſabeam, &amp; laſciviã ſua coronis non</line>
        <line lrx="1188" lry="1062" ulx="322" uly="1010">minus quatuor decorabitur civicis. Erimus e-</line>
        <line lrx="1184" lry="1110" ulx="323" uly="1052">jus libidine incolumes, ego, Bethſabea, foe-</line>
        <line lrx="1186" lry="1159" ulx="307" uly="1106">tus, &amp; ipſe præ cæteris. Hanc in rem Tri-</line>
        <line lrx="1188" lry="1205" ulx="322" uly="1155">buni advocantur ex acie, eôſque cibus regius</line>
        <line lrx="1188" lry="1248" ulx="324" uly="1204">infarcit. Nimirum una fœmina, non in domo</line>
        <line lrx="1189" lry="1295" ulx="323" uly="1251">ſolum Nabuchodonoſoris facit confuſionem,</line>
        <line lrx="1190" lry="1343" ulx="325" uly="1304">ſed etiam in caſtris David Centuriones exar-</line>
        <line lrx="1188" lry="1403" ulx="326" uly="1349">mat, evocâtque milites à vallo ad patinas.</line>
        <line lrx="1191" lry="1453" ulx="328" uly="1399">Et quando Judithæ meminimus, quis leges</line>
        <line lrx="1192" lry="1503" ulx="325" uly="1449">omnes jurâque militiæ diſſolvi patiatur, u-</line>
        <line lrx="1192" lry="1554" ulx="183" uly="1497">Juditch. nius interventu viduæ calamiſtratæ! Et periit,</line>
        <line lrx="1194" lry="1597" ulx="186" uly="1546">12. 6. ut daretur ei copia nocte, &amp; ante lucem egre-</line>
        <line lrx="1194" lry="1645" ulx="324" uly="1597">diendi foras ad orationem. Et præcepit, ut,</line>
        <line lrx="1197" lry="1696" ulx="183" uly="1638">Holofer- ſiout placeret illi, exiret &amp; introiret per ti-</line>
        <line lrx="1195" lry="1732" ulx="184" uly="1690">en⸗ duium. Et exibat notctibus in vallem Bethuliæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1793" type="textblock" ulx="333" uly="1742">
        <line lrx="1196" lry="1793" ulx="333" uly="1742">&amp; baptizabat ſe in fonie aqux. Quod Na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1799" type="textblock" ulx="183" uly="1770">
        <line lrx="295" lry="1799" ulx="183" uly="1770">Luauria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1846" type="textblock" ulx="183" uly="1790">
        <line lrx="1217" lry="1846" ulx="183" uly="1790">inpeira: buchodonoſori non permiſiſſet Holofernes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2814" type="textblock" ulx="181" uly="1839">
        <line lrx="1195" lry="1887" ulx="184" uly="1839">diſpenſa- hoc liceré voluit fœminæ. Vallum, caſtrâ-</line>
        <line lrx="1195" lry="1939" ulx="184" uly="1886">tiones. que patent, excubiæ torpent, civis ad obſeſ-</line>
        <line lrx="1197" lry="1987" ulx="186" uly="1939">§.Jadih. ſos accedit. Quid atrocius peccari contra</line>
        <line lrx="1197" lry="2036" ulx="322" uly="1987">belli præſcripta, præſertim noctibus, po-</line>
        <line lrx="1197" lry="2085" ulx="330" uly="2035">tuit! Ecquid ſperabatur ex illa licentia? En</line>
        <line lrx="1194" lry="2133" ulx="185" uly="2083">Ibid. 16, ſpem. Cor autem Holofernis concuſum eſt: e-</line>
        <line lrx="1197" lry="2182" ulx="329" uly="2133">rat enim ardens in concupiſcentia ejus. Non</line>
        <line lrx="1196" lry="2229" ulx="321" uly="2179">Bethuliæ, ſed Judithæ, non urbis, ſed vi-</line>
        <line lrx="1195" lry="2279" ulx="327" uly="2229">duæ ſperabatur expugnatio. Illa abluebatur,</line>
        <line lrx="1196" lry="2326" ulx="322" uly="2278">&amp; ille incendebatur; ceſſitque vallum &amp; a-</line>
        <line lrx="1197" lry="2376" ulx="323" uly="2326">quis Judith, &amp; facibus Holofernis. Ejus ad</line>
        <line lrx="1195" lry="2426" ulx="323" uly="2374">fragorem aquæ, quaſi ad Nili catadupa itaà</line>
        <line lrx="1195" lry="2471" ulx="324" uly="2424">cum Duce obſurduere Centuriones, ut belh</line>
        <line lrx="1194" lry="2522" ulx="326" uly="2473">jura, legéſque militiæ non exaudirent. Nimi-</line>
        <line lrx="1195" lry="2573" ulx="323" uly="2520">rum fons, in quo vidua baptizatur, ſurdita-</line>
        <line lrx="1193" lry="2617" ulx="327" uly="2569">tem eam infert militibus, ut nihil præter fœ-</line>
        <line lrx="1194" lry="2703" ulx="328" uly="2617">minam audiant. Et dcrisebe: e in fonte a-</line>
        <line lrx="1194" lry="2718" ulx="187" uly="2668">Sie Iagt di. Quinam is fons eſt, in quo Judith mer-</line>
        <line lrx="1194" lry="2763" ulx="190" uly="2715">Chrißi, gitur, &amp; Holofernes cum cohortibus ſuis de-</line>
        <line lrx="1193" lry="2814" ulx="181" uly="2761">ſuaveira- merguntur? Imò non demerguntur, ut pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2920" type="textblock" ulx="181" uly="2809">
        <line lrx="1193" lry="2871" ulx="187" uly="2809">ar reant deſperatius. Erythreo fons iſte fatalior,</line>
        <line lrx="1194" lry="2920" ulx="181" uly="2862">Plati.. qui eos opprimit, quos non haurit; ſervâtque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3008" type="textblock" ulx="186" uly="2909">
        <line lrx="1194" lry="2960" ulx="186" uly="2909">Mortif illam, quam deprimit. Nam Judith, quæ fon-</line>
        <line lrx="1194" lry="3008" ulx="186" uly="2958">catio dul- te merſabatur, vivit: procul à fonte poſitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3156" type="textblock" ulx="186" uly="3002">
        <line lrx="1192" lry="3079" ulx="186" uly="3002">Wan Holofernes occumbit. Nova naufragii ratio,</line>
        <line lrx="660" lry="3066" ulx="254" uly="3055"> — . .</line>
        <line lrx="1193" lry="3115" ulx="187" uly="3055">actene, elnergis, ſi hauriare; ſi non mergare, de-</line>
        <line lrx="1194" lry="3156" ulx="188" uly="3105">smore. Mergeris. Nimirum vel in aquis ſecura eſt à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3397" type="textblock" ulx="188" uly="3153">
        <line lrx="1194" lry="3202" ulx="326" uly="3153">naufragio Judith, quæ Moſis tabulas compre-</line>
        <line lrx="1191" lry="3259" ulx="328" uly="3196">henderat. Quâ deſtitutus tabulà Holofernes,</line>
        <line lrx="1192" lry="3299" ulx="329" uly="3250">etiam procul à profluente naufragatur. Fudit</line>
        <line lrx="1190" lry="3349" ulx="330" uly="3297">ex ſeſe Dux rubrum cruoris fretum, in quo</line>
        <line lrx="1190" lry="3397" ulx="188" uly="3343">ludith. periret. Videnſque cadaver ablque capite Ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3452" type="textblock" ulx="159" uly="3392">
        <line lrx="1189" lry="3452" ulx="159" uly="3392">14. 24. lofernis in IRuo Janguine tabefaltum, exclama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3879" type="textblock" ulx="186" uly="3439">
        <line lrx="1188" lry="3512" ulx="186" uly="3439">wru vit cum fletu. Huc tandem recidunt peſſum-</line>
        <line lrx="1190" lry="3543" ulx="278" uly="3489"> datæ pro mulieribus leges: operâque Du-</line>
        <line lrx="1189" lry="3591" ulx="329" uly="3544">cum, quovis otio torpidiora, cruore tandem</line>
        <line lrx="1189" lry="3643" ulx="326" uly="3587">eluuntur. Ut verò intelligant Principes, quam</line>
        <line lrx="1187" lry="3689" ulx="302" uly="3638">procul eſſe debeant à ſocordia, animadver-</line>
        <line lrx="1186" lry="3735" ulx="326" uly="3686">tant velim, non tum invitari ſe à Davide,</line>
        <line lrx="1189" lry="3787" ulx="326" uly="3733">quum de ſacrificiis agit immolandis, ſed cùm</line>
        <line lrx="1188" lry="3837" ulx="325" uly="3775">Numen deducit in theatrum ſubjectis inten-</line>
        <line lrx="888" lry="3879" ulx="465" uly="3833">Ethieæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2948" type="textblock" ulx="1238" uly="322">
        <line lrx="2114" lry="377" ulx="1238" uly="322">tum. Imtroibo in domum tuam in holocauſtis. Vo-</line>
        <line lrx="2114" lry="414" ulx="1240" uly="373">ta mea Domino reddam. Domine, dilexi decorem</line>
        <line lrx="2112" lry="471" ulx="1240" uly="422">domus tucx. Nullum ad hæc Regem invitat.</line>
        <line lrx="2113" lry="520" ulx="1242" uly="468">Audi, cui adeſſe ſpectaculo Principes velit.</line>
        <line lrx="2116" lry="571" ulx="1243" uly="519">Reges eos in virga ferrea: &amp; tanquam vas figuli</line>
        <line lrx="2116" lry="621" ulx="1242" uly="568">confringes eos. Et nunc Reges intelligite: erudi-</line>
        <line lrx="2117" lry="668" ulx="1245" uly="617">mini, qui judicatis terram. Actuoſum ità decet</line>
        <line lrx="2115" lry="716" ulx="1245" uly="665">eſſe principatum, ut ne tum quidem audiri ſe</line>
        <line lrx="2116" lry="762" ulx="1243" uly="712">velit à Principibus David, quuùm Juſtitiam vi-</line>
        <line lrx="2116" lry="809" ulx="1243" uly="760">rere docet ut arborem ſecus decurſus aqua-</line>
        <line lrx="2117" lry="862" ulx="1244" uly="808">rum, quùm Juſtum cor ſuum locare dicit in</line>
        <line lrx="2118" lry="910" ulx="1243" uly="858">lege Domini, quam die, noctuque medite-</line>
        <line lrx="2121" lry="954" ulx="1244" uly="907">tur. Sed tunc tantuùm evocat Reges, quando à</line>
        <line lrx="2120" lry="1006" ulx="1243" uly="954">Patre Deo præſcribitur Chriſto forma poſſi-</line>
        <line lrx="2121" lry="1052" ulx="1245" uly="1004">dendi terminos terrarum, populéſque coêrcen-</line>
        <line lrx="2118" lry="1102" ulx="1243" uly="1053">di. Nimirum otiantur quodammodo Reges,</line>
        <line lrx="2118" lry="1157" ulx="1244" uly="1101">etiam cùm operantur, ſi non regno agant uti-</line>
        <line lrx="2118" lry="1203" ulx="1243" uly="1149">lia, commodâque Reipublicæ. Nunquam ecdi-</line>
        <line lrx="2116" lry="1247" ulx="1245" uly="1201">citur à Samuele Sauli, ut jejunet, aut oret.</line>
        <line lrx="2119" lry="1300" ulx="1246" uly="1249">Jubetur quidem contra Amalec decertare: &amp;</line>
        <line lrx="2120" lry="1349" ulx="1248" uly="1298">cùm inungitur Rex ſuper Iſfraël, audit: Ecce</line>
        <line lrx="2122" lry="1396" ulx="1247" uly="1347">unxit te Dominus ſuper hæreditatem ſuam in prin-</line>
        <line lrx="2121" lry="1448" ulx="1249" uly="1394">cipem, &amp; liberabis populum ſunm de manibus</line>
        <line lrx="2121" lry="1492" ulx="1249" uly="1443">inimicorum ejus. Quod ſi nec pſallere docetur</line>
        <line lrx="2122" lry="1546" ulx="1244" uly="1493">Princeps, num ludere, num ſaltare, num ve-</line>
        <line lrx="2122" lry="1593" ulx="1250" uly="1542">nari capreas cervéſque permitteretur à Samue-</line>
        <line lrx="2124" lry="1642" ulx="1251" uly="1589">le? Apri tui Arabes ſunt; cervi tui Jebuſæi</line>
        <line lrx="2123" lry="1686" ulx="1251" uly="1639">ſunt, tui ſaltus caſtra ſunt Philiſthiim. Vix</line>
        <line lrx="2125" lry="1739" ulx="1253" uly="1688">thura te decent, ſi regnes; vide quam te lyra</line>
        <line lrx="2123" lry="1791" ulx="1250" uly="1735">thyrſüſque dedeceant. Nam ſi Levitis convi-</line>
        <line lrx="2125" lry="1835" ulx="1252" uly="1786">vere non licet Principi, quis eum commori</line>
        <line lrx="2125" lry="1888" ulx="1245" uly="1835">patiatur, nedum convivere, Citharodis? Proh</line>
        <line lrx="2121" lry="1935" ulx="1250" uly="1882">imperantium decus, ſi ſuam probè noſſent di-</line>
        <line lrx="2123" lry="1985" ulx="1251" uly="1932">gnitatem! At initiatum ad bella Principem quis</line>
        <line lrx="2123" lry="2029" ulx="1250" uly="1980">otio marceſcere patiatur? Ergo, inquies, bel-</line>
        <line lrx="2123" lry="2079" ulx="1251" uly="2030">landum Principibus? Sanè: Sed ut liberent ab</line>
        <line lrx="2123" lry="2126" ulx="1250" uly="2078">hoſtibus cives, non ut exterorum provincias</line>
        <line lrx="2124" lry="2178" ulx="1245" uly="2127">invadant. Et liberabis populum ſuum de mani-</line>
        <line lrx="2124" lry="2224" ulx="1252" uly="2175">bus inimicorum ejus, qui in circuitu ejus ſunt.</line>
        <line lrx="2126" lry="2276" ulx="1245" uly="2223">Id Regi &amp; licere aio, &amp; imperari. Ideò enim</line>
        <line lrx="2126" lry="2324" ulx="1247" uly="2272">perungitur, ut ſudorem cruorémque oppreſ-</line>
        <line lrx="2125" lry="2370" ulx="1251" uly="2320">ſæ multitudinis ſuo eluat, abſtergâtque chriſ-</line>
        <line lrx="2126" lry="2410" ulx="1250" uly="2371">mate. Quod ſi ſub Moſe liberandus tantum</line>
        <line lrx="2125" lry="2470" ulx="1249" uly="2419">populus eſt à Saüle; ſub Chriſto, qui ſuam no-</line>
        <line lrx="2124" lry="2517" ulx="1249" uly="2469">bis moriturus pacem legavit, quâ ratione oc-</line>
        <line lrx="2123" lry="2568" ulx="1250" uly="2516">cupantur imperia non finitima tantum, ſed</line>
        <line lrx="2123" lry="2614" ulx="1248" uly="2564">montibus, fluviſſque disjuncta? Ergone jura</line>
        <line lrx="2121" lry="2661" ulx="1249" uly="2614">ommia ſicà, teléve incidentur, &amp; quantum ſub-</line>
        <line lrx="2121" lry="2711" ulx="1249" uly="2659">rui bellicis arietibus poteſt, tantum ſuum efſe</line>
        <line lrx="2119" lry="2760" ulx="1246" uly="2712">nemo non jacétabit? Vicit! Magnus, maximus,</line>
        <line lrx="2121" lry="2812" ulx="1249" uly="2759">æ uiflimus eſt: ſi præſertim, everſo regno,</line>
        <line lrx="2121" lry="2859" ulx="1249" uly="2810">occupatâque provincias, unam Deo Aram ex-</line>
        <line lrx="2123" lry="2906" ulx="1249" uly="2857">citet, ut ſuæ teſtem beatæ rapinæ, ſociumque</line>
        <line lrx="2120" lry="2948" ulx="1248" uly="2906">laudatiſſimæ violentiæ Numen, ut ità dixerim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3002" type="textblock" ulx="1226" uly="2954">
        <line lrx="2121" lry="3002" ulx="1226" uly="2954">faciat. Nam ſi de manubis Monaſterium ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3203" type="textblock" ulx="1246" uly="3002">
        <line lrx="2121" lry="3055" ulx="1248" uly="3002">truat, poſt Petrum &amp; Paulum, primis coœli</line>
        <line lrx="2120" lry="3104" ulx="1248" uly="3050">curulibus deſtinatur, pedariæ calculo theolo-</line>
        <line lrx="2120" lry="3153" ulx="1246" uly="3099">giæ. At de tubis ſuo loco dicemus, nunc otium</line>
        <line lrx="2118" lry="3203" ulx="1247" uly="3148">Carpimus imperantium, qui, ſi Nehemiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="363" type="textblock" ulx="2135" uly="326">
        <line lrx="2243" lry="363" ulx="2135" uly="326">Pſ. 65.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="530" type="textblock" ulx="2135" uly="381">
        <line lrx="2181" lry="401" ulx="2141" uly="381">13.</line>
        <line lrx="2262" lry="442" ulx="2136" uly="409">PI1. 11 5.</line>
        <line lrx="2183" lry="483" ulx="2138" uly="458">14.</line>
        <line lrx="2275" lry="530" ulx="2135" uly="484">Pſ. 2 K 98.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="589" type="textblock" ulx="2137" uly="553">
        <line lrx="2264" lry="589" ulx="2137" uly="553">Pſ. 2. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="697" type="textblock" ulx="2131" uly="622">
        <line lrx="2257" lry="650" ulx="2136" uly="622">Rex ré=</line>
        <line lrx="2192" lry="697" ulx="2131" uly="668">gat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1265" type="textblock" ulx="2137" uly="1069">
        <line lrx="2266" lry="1108" ulx="2138" uly="1069">Religioſi</line>
        <line lrx="2275" lry="1150" ulx="2138" uly="1113">non ſper-</line>
        <line lrx="2274" lry="1181" ulx="2137" uly="1150">nant ſa-</line>
        <line lrx="2254" lry="1225" ulx="2137" uly="1195">culares.</line>
        <line lrx="2214" lry="1265" ulx="2139" uly="1235">Sautl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1343" type="textblock" ulx="2141" uly="1303">
        <line lrx="2257" lry="1343" ulx="2141" uly="1303">I1 Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1983" type="textblock" ulx="2139" uly="1351">
        <line lrx="2189" lry="1373" ulx="2142" uly="1351">10.</line>
        <line lrx="2282" lry="1426" ulx="2142" uly="1376">Confeſſa⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1459" ulx="2141" uly="1427">rii Prin-</line>
        <line lrx="2288" lry="1500" ulx="2145" uly="1473">cipum eos</line>
        <line lrx="2283" lry="1543" ulx="2140" uly="1505">ad regen-</line>
        <line lrx="2280" lry="1583" ulx="2141" uly="1542">dum beor-</line>
        <line lrx="2242" lry="1617" ulx="2141" uly="1594">tentur.</line>
        <line lrx="2292" lry="1661" ulx="2142" uly="1628">s. Samuel.</line>
        <line lrx="2290" lry="1698" ulx="2143" uly="1670">Noõ omnia</line>
        <line lrx="2289" lry="1739" ulx="2142" uly="1708">li ent om⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1779" ulx="2142" uly="1750">nibus.</line>
        <line lrx="2262" lry="1819" ulx="2146" uly="1792">Ialenta</line>
        <line lrx="2243" lry="1860" ulx="2143" uly="1841">varia.</line>
        <line lrx="2290" lry="1901" ulx="2146" uly="1872">Vocations</line>
        <line lrx="2272" lry="1942" ulx="2141" uly="1922">una om-</line>
        <line lrx="2228" lry="1983" ulx="2139" uly="1952">nibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2173" type="textblock" ulx="2144" uly="2140">
        <line lrx="2263" lry="2173" ulx="2144" uly="2140">Bellum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2699" type="textblock" ulx="2139" uly="2586">
        <line lrx="2252" lry="2618" ulx="2141" uly="2586">Bellum</line>
        <line lrx="2254" lry="2666" ulx="2143" uly="2628">7K do</line>
        <line lrx="2263" lry="2699" ulx="2139" uly="2668">licitum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3150" type="textblock" ulx="2142" uly="3113">
        <line lrx="2248" lry="3150" ulx="2142" uly="3113">Olium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3246" type="textblock" ulx="1246" uly="3199">
        <line lrx="2273" lry="3246" ulx="1246" uly="3199">imitarentur; etiam dum ſpatiantur, agerent Eccleſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="3593" type="textblock" ulx="1232" uly="3244">
        <line lrx="2116" lry="3302" ulx="1247" uly="3244">dignum ſe aliquid, ſuéque non indignum pa-</line>
        <line lrx="2116" lry="3350" ulx="1245" uly="3292">ludamento. Seraphim certé, quæ fupremum</line>
        <line lrx="2116" lry="3400" ulx="1244" uly="3343">inter Angelos ſortita ſunt locum, etiam cùm</line>
        <line lrx="2115" lry="3446" ulx="1245" uly="3390">Deo adſunt, aliquid tentant, quaſi ſedem</line>
        <line lrx="2117" lry="3491" ulx="1243" uly="3438">Numinis intexiſſe, ſuæ vim actuoſitatis non</line>
        <line lrx="2117" lry="3546" ulx="1242" uly="3486">expleret. Neraphim, inquit, ſtabant ſuper illud.</line>
        <line lrx="2118" lry="3593" ulx="1232" uly="3536">ſex alæ uni, &amp; ſex alk alteri  duabus velabant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="3643" type="textblock" ulx="1228" uly="3584">
        <line lrx="2119" lry="3643" ulx="1228" uly="3584">faciem ejus, &amp; duabus velabant pedes ejus, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="3682" type="textblock" ulx="1243" uly="3634">
        <line lrx="2118" lry="3682" ulx="1243" uly="3634">duabus volabant. Puduit ea, vel pinnas per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3278" type="textblock" ulx="2130" uly="3242">
        <line lrx="2250" lry="3278" ulx="2130" uly="3242">ſLici &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3322" type="textblock" ulx="2140" uly="3283">
        <line lrx="2267" lry="3322" ulx="2140" uly="3283">Reges ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3443" type="textblock" ulx="2132" uly="3327">
        <line lrx="2283" lry="3362" ulx="2135" uly="3327">per andi-</line>
        <line lrx="2285" lry="3400" ulx="2135" uly="3365">ant &amp; vys⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3443" ulx="2132" uly="3414">gant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3529" type="textblock" ulx="2139" uly="3490">
        <line lrx="2276" lry="3529" ulx="2139" uly="3490">Lſac 6. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3730" type="textblock" ulx="1267" uly="3675">
        <line lrx="2153" lry="3730" ulx="1267" uly="3675">aucas coram Dei throno adeſſe quidem, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3784" type="textblock" ulx="1243" uly="3723">
        <line lrx="2122" lry="3784" ulx="1243" uly="3723">deſidere. Hiſce non Deus, inquiunt;, alis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3869" type="textblock" ulx="1242" uly="3771">
        <line lrx="2119" lry="3833" ulx="1242" uly="3771">integitur? Agitentur, curſùmque moliantur.</line>
        <line lrx="2126" lry="3869" ulx="1722" uly="3816">F f Genus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="613" lry="342" type="textblock" ulx="437" uly="236">
        <line lrx="613" lry="342" ulx="437" uly="236">338</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1122" type="textblock" ulx="416" uly="343">
        <line lrx="1311" lry="399" ulx="430" uly="343">Genus enim ſocordiæ quoddam eſt, Deo frui</line>
        <line lrx="1311" lry="447" ulx="431" uly="394">tantùm, nec in obſequium Numinis tentaſſe</line>
        <line lrx="1310" lry="491" ulx="434" uly="440">aliquid. Nolumus beatitatis illecebram, ſine</line>
        <line lrx="1310" lry="545" ulx="437" uly="490">operis obſequio. Quando Deum non tegunt</line>
        <line lrx="1310" lry="592" ulx="436" uly="541">alzæ, evolent. Ad hæc quid ii reponent;, qui</line>
        <line lrx="1306" lry="637" ulx="436" uly="588">Nymphis horas ſolidas, diéſque adſtant im-</line>
        <line lrx="1309" lry="677" ulx="423" uly="633">moti? Genus eſt deſidiæ adeſſe Numini, ſine</line>
        <line lrx="1307" lry="739" ulx="416" uly="683">famulatu: &amp; cithariſtriam ſpeculabimur ſaxei,</line>
        <line lrx="1306" lry="789" ulx="419" uly="732">ac penè trunci coram Circe? Non enim Dia-</line>
        <line lrx="1308" lry="837" ulx="432" uly="784">na eſt, quæ Levitam demutat in pecus, aut</line>
        <line lrx="1307" lry="880" ulx="416" uly="831">imperantem ad ſervitutem abjicit ſeu ſemivi-</line>
        <line lrx="1304" lry="928" ulx="419" uly="880">ri, ſeu fœminæ. Quæret ex me aliquis, quod-</line>
        <line lrx="1303" lry="977" ulx="420" uly="927">nam potiſſimum opus Reges deceat. Urbeſ-ne</line>
        <line lrx="1303" lry="1024" ulx="432" uly="977">condere, an exercitus ducere, an fines impe-</line>
        <line lrx="1303" lry="1074" ulx="432" uly="1025">rü protendere? Scelerum ego dixerim aboli-</line>
        <line lrx="1305" lry="1122" ulx="431" uly="1073">tionem, Regum opus eſle præcipuum. Nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="609" type="textblock" ulx="266" uly="498">
        <line lrx="377" lry="537" ulx="267" uly="498">Muſica</line>
        <line lrx="391" lry="577" ulx="268" uly="542">impudi-</line>
        <line lrx="310" lry="609" ulx="266" uly="590">ga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1107" type="textblock" ulx="261" uly="1036">
        <line lrx="375" lry="1065" ulx="264" uly="1036">Severi-</line>
        <line lrx="315" lry="1107" ulx="261" uly="1085">„˖s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1172" type="textblock" ulx="263" uly="1116">
        <line lrx="1322" lry="1172" ulx="263" uly="1116">Scandalæ quam certè naſcituros ex Abrahamo Reges</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="1195" type="textblock" ulx="260" uly="1165">
        <line lrx="387" lry="1195" ulx="260" uly="1165">non per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1228" type="textblock" ulx="259" uly="1169">
        <line lrx="1302" lry="1220" ulx="293" uly="1169">. Deus eſſe prædixit, niſi quum eum monere</line>
        <line lrx="410" lry="1228" ulx="259" uly="1197">mirttenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2195" type="textblock" ulx="244" uly="1218">
        <line lrx="1301" lry="1269" ulx="430" uly="1218">voluit de circumciſione, carniſque vulnere. Fa-</line>
        <line lrx="1301" lry="1324" ulx="258" uly="1261">Gen. 17. cidmque te creſcere vehementiſime, KRegélque</line>
        <line lrx="1301" lry="1381" ulx="256" uly="1307">Kr ee- ex te egredientur. Et tu ergo cuſtodies Palctum</line>
        <line lrx="1300" lry="1414" ulx="256" uly="1366">zaia non meum. Hoc eſt pactum: Circumcidetur ex vobis</line>
        <line lrx="1303" lry="1465" ulx="244" uly="1413">toleret, omne maſculinum. Sarai non vocabis Sarai, ſed</line>
        <line lrx="1299" lry="1514" ulx="249" uly="1461">Red tollat. JQaram. Et ex illa dabo tibi ſilium, eritque in</line>
        <line lrx="1299" lry="1561" ulx="255" uly="1511">Zelns ob- nationes, &amp; Reges orientur ex eo. Sepſit enim-</line>
        <line lrx="1297" lry="1609" ulx="247" uly="1555">Jervan- verô imperii virgis ſaxeum circumciſionis cul-</line>
        <line lrx="1297" lry="1658" ulx="253" uly="1604">2 trum; nihilque antiquius habuit Dominus,</line>
        <line lrx="1298" lry="1708" ulx="421" uly="1658">quàm renuntiato abs ſe Principi amputatio-</line>
        <line lrx="1299" lry="1757" ulx="419" uly="1708">nem imperare præputii. Id enim regium opus</line>
        <line lrx="1298" lry="1800" ulx="419" uly="1755">haberi decet, vitia ſcilicet exſcindere, non</line>
        <line lrx="1297" lry="1853" ulx="418" uly="1803">Piſcinas eflodere, non hortos plantare, non</line>
        <line lrx="1295" lry="1897" ulx="418" uly="1853">thronum ſibi ſtruere ex ebore. Hinc eſt,</line>
        <line lrx="1296" lry="1952" ulx="418" uly="1902">quod Salomon tum Rex inſcribitur, quùm</line>
        <line lrx="1293" lry="2002" ulx="420" uly="1949">Deo domum ædificat; cùm verò ſibi ſuiſque</line>
        <line lrx="1294" lry="2050" ulx="420" uly="2000">nemora atriäque conſtruit, Salomon appel-</line>
        <line lrx="1295" lry="2099" ulx="252" uly="2046">3 Reg.6. latur, non Rex. Audi: In anno quarto re-</line>
        <line lrx="1294" lry="2149" ulx="255" uly="2095">2. geni Salomonis ſuper Iſraël, ædificare cœpit do-</line>
        <line lrx="1295" lry="2195" ulx="419" uly="2147">mum Domino. Domus autem, quam &amp;änifica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2251" type="textblock" ulx="420" uly="2191">
        <line lrx="1294" lry="2251" ulx="420" uly="2191">bat Rex Nalomon Domino, babebat ſexaginta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2343" type="textblock" ulx="240" uly="2235">
        <line lrx="1294" lry="2294" ulx="248" uly="2235">Rex nen cubitos in longitudine. En quaàm ipſe ſplendi-</line>
        <line lrx="1089" lry="2327" ulx="240" uly="2258">Twa quk 5 . 6. . .</line>
        <line lrx="1292" lry="2343" ulx="246" uly="2291">dèe &amp; Rex inicribatur, &amp; regni ejus tempo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2393" type="textblock" ulx="245" uly="2339">
        <line lrx="1293" lry="2393" ulx="245" uly="2339">Templers ra ſupputentur! Ubi verò de domo Regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2926" type="textblock" ulx="240" uly="2388">
        <line lrx="1294" lry="2434" ulx="243" uly="2388">ernatus. inducitur mentio, Salomon nominatur, non</line>
        <line lrx="1292" lry="2484" ulx="247" uly="2434">3. KReg. Rex. Domum autem ſuam dificavit Salomon</line>
        <line lrx="1292" lry="2536" ulx="249" uly="2484">7. 2. redecim annis. Wdificavit quoque domum ſal-</line>
        <line lrx="1292" lry="2575" ulx="417" uly="2532">tus Libani. Ordinem animadvertamus. Rex</line>
        <line lrx="1290" lry="2634" ulx="418" uly="2582">appellatur Salomon, cùm Templum fabrica-</line>
        <line lrx="1289" lry="2685" ulx="247" uly="2631">Luxus. tur; cum domum ſibi parat Hieroſolymis,</line>
        <line lrx="1291" lry="2725" ulx="246" uly="2675">Eceleſa- Salomon dicitur: nec Salomon inſcribitur, nec</line>
        <line lrx="1290" lry="2775" ulx="241" uly="2717">Kico'um, Rex, quando in ſaltu Libani ſtruxiſſe ſibi æ-</line>
        <line lrx="1287" lry="2814" ulx="244" uly="2756">ruinn-i des fertur. Acdes ſol religi</line>
        <line lrx="1289" lry="2843" ulx="245" uly="2789">Eeclaßa-! des fertur. e ſolà religione regnamus;</line>
        <line lrx="1289" lry="2886" ulx="240" uly="2826">ficoram Privatis commodis inter privatos ſolo nomine</line>
        <line lrx="1289" lry="2926" ulx="242" uly="2873">pompa. cenſendi, luxu deliciiſque villularum noſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3802" type="textblock" ulx="243" uly="2924">
        <line lrx="1287" lry="2970" ulx="247" uly="2924">Salomon. quoque nomine carituri. In ſtructura Tem-</line>
        <line lrx="1290" lry="3019" ulx="415" uly="2972">pli Rex diceris, in ædium excitatione Salo-</line>
        <line lrx="1287" lry="3070" ulx="415" uly="3021">mon, nec compellaberis in poſitione, cultu-</line>
        <line lrx="1289" lry="3116" ulx="245" uly="3069">Fama ve. Tâque prædiorum. Imò cùm ædes ſibi Salo-</line>
        <line lrx="1289" lry="3166" ulx="245" uly="3117">cior cura. mon, hortos, præſepiaque mumificentiſſimè</line>
        <line lrx="1287" lry="3215" ulx="378" uly="3165">comparaſſet, quadringentaâque talenta auri ex</line>
        <line lrx="1286" lry="3267" ulx="412" uly="3214">Ophir avecta eſſent Hieroſolymas, venit qui-</line>
        <line lrx="1286" lry="3315" ulx="410" uly="3263">dem ex Auſtro Saba, ſed auditum ſapien-</line>
        <line lrx="1286" lry="3364" ulx="412" uly="3311">tiam Regis, non pompam ſpectatum impe-</line>
        <line lrx="1287" lry="3413" ulx="243" uly="3356">Matth. rantis. Venit à fnibus terræ audire ſapientiam</line>
        <line lrx="1286" lry="3452" ulx="247" uly="3405">12. 4 2².. Salomonis. Imo aurum, &amp; aromata ſecum</line>
        <line lrx="1286" lry="3505" ulx="414" uly="3456">attulit infinita; ut ſcilicet moneretur Salo-</line>
        <line lrx="1284" lry="3559" ulx="402" uly="3508">mon, non ea abs ſe quæri Hieroſolymis,</line>
        <line lrx="1285" lry="3599" ulx="409" uly="3551">quibus ipſa abundaret, ſed ſcientiæ deſiderio</line>
        <line lrx="1285" lry="3654" ulx="406" uly="3600">raptam ſe ex Arabia in Palæſtinam. Quod</line>
        <line lrx="1282" lry="3699" ulx="405" uly="3649">ut apertius quoque doceremur, auctum cùm</line>
        <line lrx="1283" lry="3754" ulx="405" uly="3689">dixiſſet Salomonem opibus &amp; ſcientiã; non</line>
        <line lrx="1282" lry="3802" ulx="403" uly="3749">eum expetitum ob gemmas ait, ſed gratia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3853" type="textblock" ulx="236" uly="3784">
        <line lrx="1282" lry="3853" ulx="236" uly="3784">bid. potiſſimum ſapientiæ. Magnificatus eſt ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="327" type="textblock" ulx="1190" uly="226">
        <line lrx="1445" lry="327" ulx="1190" uly="226">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2864" type="textblock" ulx="1347" uly="319">
        <line lrx="2536" lry="355" ulx="2121" uly="319">r Ne</line>
        <line lrx="2494" lry="404" ulx="1366" uly="345">Rex dualomon ſuper omnes Reges terræ divi- ſen</line>
        <line lrx="2518" lry="462" ulx="1366" uly="394">tiis &amp; Sapientiä. Et univerſa terra deſide- uah</line>
        <line lrx="2531" lry="513" ulx="1366" uly="434">rabhat vultum Salomonis, ut audiret ſapien- iſnen</line>
        <line lrx="2536" lry="561" ulx="1367" uly="495">tiamz ejus, duam dederat Deus in corde ejur. n. le</line>
        <line lrx="2494" lry="599" ulx="1369" uly="542">Quod ſi ad Reges Hebræos non accurritur, Mun</line>
        <line lrx="2535" lry="661" ulx="1367" uly="587">ut opus, cui nullum par fuerat, ſpectaretur, in c</line>
        <line lrx="2526" lry="688" ulx="1368" uly="628">ſed ut eorum audirentur effata: concurre- ved⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="750" ulx="1368" uly="685">tur-ne ad Optimates Chriſtianos, ut peri- tum Cln</line>
        <line lrx="2534" lry="792" ulx="1367" uly="730">ſtromata viſantur, ut pictæ tabulæ ſpecten- non keh⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="836" ulx="1366" uly="786">tur, ut examinentur ſigna, ut rheda, ut a- Ahorenin</line>
        <line lrx="2536" lry="888" ulx="1366" uly="823">bacus ſolatio ſint. Porrò, ſi Principes nec volgra</line>
        <line lrx="2510" lry="938" ulx="1364" uly="882">ſummis operibus &amp; opibus inclareſcunt, ma- eult n</line>
        <line lrx="2524" lry="983" ulx="1365" uly="926">gri-ne otio futuri ſunt, famosique deliciis? ni e</line>
        <line lrx="2536" lry="1035" ulx="1364" uly="972">Meminiſſe velim te, non tum naſcituros ex ſort I</line>
        <line lrx="2536" lry="1102" ulx="1365" uly="1028">ſe Reges accepiſſe palam diſertéque Jacobum, 8 zad, . ſo ie n⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="1133" ulx="1364" uly="1071">quùm cubaret in ſilice, quamvis cœlum „ icet⸗ culin .</line>
        <line lrx="2536" lry="1185" ulx="1363" uly="1124">Deumque ſpectaſſet, &amp; magna illi promit- Zc,, s. 1 0o t⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="1229" ulx="1361" uly="1175">terentur: Sed cùm expiatam Idolis familiam ſervan- Anelit.</line>
        <line lrx="2536" lry="1272" ulx="1363" uly="1220">abdicare coëgiſſet colluvionem illam crimi- tie.  llir ni</line>
        <line lrx="2536" lry="1321" ulx="1361" uly="1271">num;, quam ipſe ſub terebinthum infodit. Ego Iit</line>
        <line lrx="2536" lry="1380" ulx="1361" uly="1321">Deus omnipotens creſce, &amp; multiplicare: Gen. 35. Pernt. 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1428" ulx="1361" uly="1370">Gentes, &amp; populi nationum ex te erunt, Reges t. 6nn ala</line>
        <line lrx="2536" lry="1475" ulx="1359" uly="1417">de lumbis tuis egredientur. Viden' ut cenſu- rhoine)</line>
        <line lrx="2536" lry="1517" ulx="1360" uly="1468">ra Iſraelem extulit ad imperium? Sarculum GAbe. Ne</line>
        <line lrx="2530" lry="1570" ulx="1359" uly="1516">Deus Patriarchæ recudit in coronam; &amp; quot Mna mes.</line>
        <line lrx="2535" lry="1618" ulx="1358" uly="1565">defodit monſtra ſub arbore, tot de lumbis Golla, cu</line>
        <line lrx="2536" lry="1678" ulx="1358" uly="1610">ejus Deus Reges eduxit. Mirum Numinis &amp; gSeveyi- Giken inne</line>
        <line lrx="2525" lry="1723" ulx="1357" uly="1663">Patriarchæ certamen. Demoliebatur pro Deo zar. Cpemn on</line>
        <line lrx="2535" lry="1765" ulx="1356" uly="1711">Jacob idola filiorum: &amp; Dominus poſteris Rex mulls 1es, MMI</line>
        <line lrx="2534" lry="1821" ulx="1356" uly="1760">ejus coronam moliebatur. Everrebat alter * re- Gium ek,</line>
        <line lrx="2530" lry="1869" ulx="1355" uly="1799">mundo Deos, ut Dominus coleretur: ſere- afazer:  letentun</line>
        <line lrx="2535" lry="1908" ulx="1355" uly="1858">bat alter in carne Jacob Dynaſtas &amp; Princi- miar. ner telltas</line>
        <line lrx="2536" lry="1973" ulx="1354" uly="1908">pPes, ut cliens adoraretur in poſteris. Dede- Gen, 35. Illet,</line>
        <line lrx="2536" lry="2017" ulx="1353" uly="1958">runt ergo ei omnes Deos alienos, &amp; inaures. 4. id de</line>
        <line lrx="2533" lry="2069" ulx="1353" uly="2004">At ille infodit eas ſubter terebinthum. Ap- , gonm</line>
        <line lrx="2536" lry="2112" ulx="1347" uly="2054">Paruit autem Deus Jacob, dicens: Reges de Ceſt,</line>
        <line lrx="2534" lry="2158" ulx="1352" uly="2102">lumbis tuis egredientur. Ergo nulla non apta E MMoce</line>
        <line lrx="2509" lry="2207" ulx="1354" uly="2148">planta eſt regni Virgis exerendis, ſi tamen “</line>
        <line lrx="2535" lry="2257" ulx="1354" uly="2200">pro limo, idolis opimetur. Ità ſaxis ſterco- Unetem</line>
        <line lrx="2533" lry="2319" ulx="1354" uly="2249">rabitur Terebinthus, ut edat pro frondibus n Qlin</line>
        <line lrx="2511" lry="2356" ulx="1353" uly="2297">ſceptra. Concepit idola, ut Principes parturi- 8: Ardran</line>
        <line lrx="2536" lry="2406" ulx="1353" uly="2344">ret: Nam ut jacere ad fibras ſuas Deos ſenſit n ag hi</line>
        <line lrx="2534" lry="2457" ulx="1352" uly="2387">Terebinthus, intumuit, eâmque frugem pu- legſen m</line>
        <line lrx="2536" lry="2507" ulx="1353" uly="2432">duit ſatori ſuo, pro pretio ſtercoris, exhibe- 4 udd Ur</line>
        <line lrx="2483" lry="2561" ulx="1352" uly="2493">re, quam villico daret, ideéque illi pro po- “</line>
        <line lrx="2535" lry="2604" ulx="1351" uly="2537">mis Reges, coronas pro foliis protulit. Hic alt gin,</line>
        <line lrx="2531" lry="2658" ulx="1352" uly="2577">Reges appello, qui crimina, quæ oderunt, eo ndh⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2701" ulx="1348" uly="2627">tantùm nomine diſſimulant, ut imperium ſuum ſ R n</line>
        <line lrx="2534" lry="2756" ulx="1348" uly="2681">aurâ vulgi ſtabiliant. Ergo myrtum luxuriari Scandals Wi</line>
        <line lrx="2536" lry="2798" ulx="1348" uly="2734">patiemini, ne vobis laurus inareſcat? Tolera- non nat. 4 1</line>
        <line lrx="2533" lry="2846" ulx="1347" uly="2778">tis flagitia, ne veſtrum excutiatur à populo mitten ime</line>
        <line lrx="2536" lry="2864" ulx="1349" uly="2828">1 get</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2923" type="textblock" ulx="1347" uly="2829">
        <line lrx="2536" lry="2902" ulx="1347" uly="2829">jugum! Utque purpurâ fulgeatis, fodari mul- “</line>
        <line lrx="2536" lry="2923" ulx="1347" uly="2871">titudinem fuſtinetis! Idolorum everſione lum- noqe art</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3074" type="textblock" ulx="1347" uly="2922">
        <line lrx="2536" lry="2999" ulx="1347" uly="2922">bi Jacob tumeſcunt in Principes, Regeéſque Nan 4</line>
        <line lrx="2532" lry="3045" ulx="1348" uly="2967">parturiunt. Malè ſeres crimimbus regnum, ind emu.</line>
        <line lrx="2536" lry="3074" ulx="1348" uly="3013">quod Abrahæ Fidei datum novimus, quod  rih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3172" type="textblock" ulx="1347" uly="3063">
        <line lrx="2493" lry="3089" ulx="1977" uly="3063">2  en</line>
        <line lrx="2534" lry="3141" ulx="1348" uly="3069">Zelo Jacob oppigneratum audimus, quod munrua</line>
        <line lrx="2534" lry="3172" ulx="1347" uly="3120">Joſephi pudore videmus occupatum. Odio u, wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3869" type="textblock" ulx="1338" uly="3160">
        <line lrx="2536" lry="3233" ulx="1345" uly="3160">autem potiſſimum ſcelerum à caulis tranſ- 1 nchal</line>
        <line lrx="2536" lry="3285" ulx="1344" uly="3210">greſſus eſt David ad Regiam. Nam blaſphe- de Mil</line>
        <line lrx="2525" lry="3323" ulx="1343" uly="3263">miarum impatientid abreptus ad luctam, Gi- mlut,</line>
        <line lrx="2536" lry="3369" ulx="1342" uly="3310">gantem ſtravit; patientid injuriarum ab ulu- le ün</line>
        <line lrx="2317" lry="3419" ulx="1341" uly="3358">tione ſubmotus, Saüli pepercit; quorum tum s. bawis,</line>
        <line lrx="2328" lry="3462" ulx="1341" uly="3412">incolumitate, tum internecione monſtrorum, Asliens</line>
        <line lrx="2532" lry="3526" ulx="1343" uly="3452">perrexit ad thromun, iræ victor, &amp; Arcæ verid. luſeni</line>
        <line lrx="2492" lry="3573" ulx="1342" uly="3505">ultor. Ità emim ad ſolium vaditur, per cal- Aaliei ise ſen</line>
        <line lrx="2534" lry="3608" ulx="1344" uly="3548">catum Arcæ hoſtem, &amp; per ſervatum gloriæ vici. 4</line>
        <line lrx="2194" lry="3663" ulx="1342" uly="3599">*X mulum. Non excides throno, ſi peſtes de-</line>
        <line lrx="2422" lry="3711" ulx="1342" uly="3646">turbes, pellâſque regno; imò tum potiſſimum 8</line>
        <line lrx="2424" lry="3759" ulx="1342" uly="3696">ex te Principes orientur, quùm idola loco fi- 4</line>
        <line lrx="2519" lry="3815" ulx="1340" uly="3741">mi ad radices arborum depreſſeris. Sic Gedeon  ihn D</line>
        <line lrx="2536" lry="3869" ulx="1338" uly="3788">principatui ſubverſione luci aræque proluſit. Nene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3919" type="textblock" ulx="2488" uly="3866">
        <line lrx="2534" lry="3919" ulx="2488" uly="3866">Did</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="101" lry="1057" ulx="0" uly="1017">ttecbe Atr</line>
        <line lrx="105" lry="1110" ulx="0" uly="1054">tumni t</line>
        <line lrx="107" lry="1165" ulx="0" uly="1104">n i</line>
        <line lrx="106" lry="1204" ulx="0" uly="1158">lonn knt</line>
        <line lrx="107" lry="1260" ulx="0" uly="1211">Enn ilen et</line>
        <line lrx="107" lry="1408" ulx="0" uly="1370"> te enn le</line>
        <line lrx="107" lry="1457" ulx="6" uly="1408">Vicen uct,</line>
        <line lrx="108" lry="1506" ulx="0" uly="1459">erium? ln</line>
        <line lrx="108" lry="1565" ulx="2" uly="1517">Corontan Aen</line>
        <line lrx="108" lry="1606" ulx="4" uly="1564"> tot N N</line>
        <line lrx="108" lry="1654" ulx="3" uly="1611">linum Mnul</line>
        <line lrx="107" lry="1711" ulx="0" uly="1660">Miebenm n</line>
        <line lrx="108" lry="1762" ulx="1" uly="1711">Dommm n</line>
        <line lrx="107" lry="1800" ulx="0" uly="1761">Ererteht i</line>
        <line lrx="87" lry="1849" ulx="0" uly="1812">COlerenl: ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="138" lry="1899" ulx="0" uly="1861">uſtes ARK</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1948" type="textblock" ulx="65" uly="1913">
        <line lrx="110" lry="1948" ulx="65" uly="1913"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1960" type="textblock" ulx="2" uly="1911">
        <line lrx="64" lry="1960" ulx="2" uly="1911">n poſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3108" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="105" lry="2110" ulx="12" uly="2057">Cien: l</line>
        <line lrx="105" lry="2164" ulx="0" uly="2112">goml ng</line>
        <line lrx="105" lry="2203" ulx="0" uly="2160">endis,</line>
        <line lrx="105" lry="2250" ulx="29" uly="2209">lti kukr</line>
        <line lrx="106" lry="2311" ulx="0" uly="2260">dat ofre</line>
        <line lrx="107" lry="2360" ulx="5" uly="2314">Princfa an-</line>
        <line lrx="108" lry="2402" ulx="0" uly="2357">38 ſunkt</line>
        <line lrx="107" lry="2466" ulx="0" uly="2411">gr n</line>
        <line lrx="105" lry="2503" ulx="9" uly="2467">ſtetcorb,</line>
        <line lrx="106" lry="2567" ulx="0" uly="2509">kogle ii</line>
        <line lrx="106" lry="2613" ulx="0" uly="2562">is poonk!</line>
        <line lrx="106" lry="2712" ulx="0" uly="2664">r unpen</line>
        <line lrx="110" lry="2767" ulx="0" uly="2709">nyrtun —</line>
        <line lrx="110" lry="2812" ulx="0" uly="2754">wreſetl u,</line>
        <line lrx="105" lry="2864" ulx="1" uly="2810">cutittu 1l⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2919" ulx="1" uly="2852">eats leui⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2958" ulx="0" uly="2911">n eſentis,</line>
        <line lrx="106" lry="3016" ulx="0" uly="2955">ncies U</line>
        <line lrx="106" lry="3056" ulx="0" uly="3013">ninbis 1</line>
        <line lrx="105" lry="3108" ulx="0" uly="3058">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3158" type="textblock" ulx="14" uly="3113">
        <line lrx="102" lry="3158" ulx="14" uly="3113">Audun 6 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3368" type="textblock" ulx="0" uly="3263">
        <line lrx="70" lry="3310" ulx="0" uly="3263">n. Nu</line>
        <line lrx="106" lry="3368" ulx="0" uly="3294">a1 u</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="752" type="textblock" ulx="178" uly="721">
        <line lrx="303" lry="752" ulx="178" uly="721">Rex regat</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="889" type="textblock" ulx="181" uly="856">
        <line lrx="305" lry="889" ulx="181" uly="856">QCan. 6. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1124" type="textblock" ulx="184" uly="1046">
        <line lrx="293" lry="1075" ulx="184" uly="1046">Can. 1.</line>
        <line lrx="224" lry="1124" ulx="187" uly="1094">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="1227" type="textblock" ulx="185" uly="1186">
        <line lrx="517" lry="1227" ulx="185" uly="1186">Can. 6. I. defloreſcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1274" type="textblock" ulx="208" uly="1260">
        <line lrx="212" lry="1274" ulx="208" uly="1260">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="355" type="textblock" ulx="578" uly="184">
        <line lrx="1776" lry="355" ulx="578" uly="184">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1428" type="textblock" ulx="311" uly="357">
        <line lrx="1178" lry="404" ulx="312" uly="357">Verùm Nehemias Pocillator tantum, &amp; non</line>
        <line lrx="1178" lry="459" ulx="312" uly="404">Princeps, non ruinas ſolùm reconcinnat Hie-</line>
        <line lrx="1181" lry="510" ulx="313" uly="454">roſolymæ, ſed arces quoque ornatumque mo-</line>
        <line lrx="1180" lry="552" ulx="311" uly="499">litur. Nec ea deſignat, cùm in conventu ſe-</line>
        <line lrx="1181" lry="601" ulx="314" uly="547">niorum ſententias rogat, ſed in excurſione,</line>
        <line lrx="1182" lry="648" ulx="315" uly="598">dum moœnia urbis adequitat. Adeò actuo-</line>
        <line lrx="1182" lry="694" ulx="316" uly="646">ſus eſſe debet Senator, ut urbem inſtauret,</line>
        <line lrx="1183" lry="743" ulx="317" uly="693">etiam cùm otiatur. Nam vel à Sponſa Sa-</line>
        <line lrx="1184" lry="799" ulx="318" uly="744">lomon regis inſignibus, regnique titulo ex-</line>
        <line lrx="1185" lry="841" ulx="318" uly="790">authoratur, ſi eum in hortum ſeceſſiſſe in-</line>
        <line lrx="1186" lry="889" ulx="318" uly="839">telligat ad areolas &amp; lilia. Dilectus meus def-</line>
        <line lrx="1185" lry="941" ulx="322" uly="891">cendit in hortum ſuum. Si eſt in horto, a-</line>
        <line lrx="1188" lry="996" ulx="322" uly="939">mari poteſt &amp; diligi, coli adorarique non</line>
        <line lrx="1188" lry="1046" ulx="323" uly="986">poteſt. Tum eum Regem dixit, quum in</line>
        <line lrx="1188" lry="1085" ulx="326" uly="1035">ſuo ille throno conſederat. Dum eſſet Rex in</line>
        <line lrx="1188" lry="1140" ulx="327" uly="1083">accubitu ſuo. In throno Rex, in horto Spon-</line>
        <line lrx="1188" lry="1188" ulx="329" uly="1133">ſus. Otio ſiquidem ipſe quoque flos purpuræ</line>
        <line lrx="1187" lry="1234" ulx="570" uly="1182">U, inquit, paſcatur in hortis;,</line>
        <line lrx="1188" lry="1288" ulx="328" uly="1229">&amp; Iilia colligat. Candore floſculi rubor chla-</line>
        <line lrx="1189" lry="1338" ulx="326" uly="1278">mydis decoloratus eſt, palluitque inter lilia</line>
        <line lrx="1189" lry="1386" ulx="327" uly="1323">prætexta. Imò ſponſa ipſa (quamvis reſiden-</line>
        <line lrx="1189" lry="1428" ulx="329" uly="1376">tes in aula Concubinæ appellentur à Salomo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1419" type="textblock" ulx="1238" uly="270">
        <line lrx="2108" lry="402" ulx="1238" uly="270">que noſſent; non ea modo, quæ 33 „*</line>
        <line lrx="2109" lry="450" ulx="1240" uly="399">Ctarent, ſed illa quoque, quæ bonus Princeps</line>
        <line lrx="2109" lry="494" ulx="1238" uly="448">inter calices &amp; patinas garriret? Non enim</line>
        <line lrx="2110" lry="544" ulx="1238" uly="495">in adverſaria referuntur ab indagatoribus aut</line>
        <line lrx="2110" lry="595" ulx="1241" uly="542">conſpirationes, aut foœdera, aut congeſta do-</line>
        <line lrx="2109" lry="642" ulx="1242" uly="591">mi arma, aut egeſtum domo æs, quæque cie-</line>
        <line lrx="2113" lry="692" ulx="1242" uly="637">re Reipublicæ procellam poſſunt: ſed nutus,</line>
        <line lrx="2111" lry="734" ulx="1243" uly="687">ſed excreatus, ſed cachinnum obſervant, ex-</line>
        <line lrx="2113" lry="790" ulx="1244" uly="735">ſcribuntque ſimiſtrorſum an dextrorſum defle-</line>
        <line lrx="2114" lry="832" ulx="1245" uly="783">xerit latus, cùm reſedit dormiturus Pocillator</line>
        <line lrx="2116" lry="884" ulx="1245" uly="832">in meridie. Eflet planè ridiculum ea relege-</line>
        <line lrx="2118" lry="935" ulx="1246" uly="879">re, quæ clandeſtini amanuenſes membranis</line>
        <line lrx="2118" lry="983" ulx="1247" uly="927">excipiunt, niſi riſus exilis, multis, funeri-</line>
        <line lrx="2118" lry="1032" ulx="1247" uly="975">buſque compeſceretur eorum, qui malignita-</line>
        <line lrx="2118" lry="1069" ulx="1247" uly="1026">te delatorum evertuntur. His caruere Per-</line>
        <line lrx="2121" lry="1130" ulx="1248" uly="1075">ſæ, quando ne luſtratam quidem à Nehemia</line>
        <line lrx="2118" lry="1178" ulx="1248" uly="1128">urbem cognovere; &amp; tamen regnaverunt.</line>
        <line lrx="2119" lry="1226" ulx="1249" uly="1171">Delatoribus ergo deſtitui optas principatum?</line>
        <line lrx="2117" lry="1272" ulx="1251" uly="1226">Imòô, ſi me audis, jubeo quoque; nego ta-</line>
        <line lrx="2268" lry="1321" ulx="1249" uly="1268">men, deſtitutum iri Imperium ſi iis non fu- Murmu-</line>
        <line lrx="2268" lry="1366" ulx="1250" uly="1316">cis obturbetur, imò tum maximè ſtabilien- netores.</line>
        <line lrx="2256" lry="1419" ulx="1249" uly="1366">dum. Delatores, inquam, non Accuſato- Saſurro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="116" lry="2048" ulx="0" uly="2011">terebintkmin 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3331" type="textblock" ulx="188" uly="1424">
        <line lrx="1189" lry="1483" ulx="330" uly="1424">ne Reginæ) non Regina ſalutatur, ſed Co-</line>
        <line lrx="1190" lry="1531" ulx="188" uly="1474">Can.é. 38, jumba. Nexaginta ſunt Reginæ. Una eſt Co-</line>
        <line lrx="1190" lry="1567" ulx="330" uly="1523">lumba mea. Morabatur nimirum in horto</line>
        <line lrx="1190" lry="1628" ulx="331" uly="1571">Sponſa, cujus contagione illecebræ candere</line>
        <line lrx="1189" lry="1677" ulx="328" uly="1619">quidem innocentiâ potuit, nitere autem prin-</line>
        <line lrx="1190" lry="1725" ulx="328" uly="1666">cipatu non potuit. Avis ſalutatur inter flo-</line>
        <line lrx="1191" lry="1773" ulx="321" uly="1715">res, non Princeps: adeò vel fœminæ fatale</line>
        <line lrx="1191" lry="1819" ulx="329" uly="1765">otium eſt, corruptérque dignitatis. Vide jam,</line>
        <line lrx="1191" lry="1868" ulx="324" uly="1819">an retenturi ſint Reges fulgorem purpuræ</line>
        <line lrx="1191" lry="1914" ulx="321" uly="1862">inter teſſeras &amp; talos, ſi regni titulo exuitur</line>
        <line lrx="1190" lry="1965" ulx="328" uly="1911">mulier, ſi cum Rege demoretur in liliis?</line>
        <line lrx="1191" lry="2015" ulx="331" uly="1960">Quid de Sacerdotibus proloqueremur otio-</line>
        <line lrx="1191" lry="2065" ulx="329" uly="2006">ſis, quorum præcipuos cruor Martyrum ideò</line>
        <line lrx="1190" lry="2107" ulx="329" uly="2056">conveſtit, ut ad excidium errorum vitiorum-</line>
        <line lrx="1190" lry="2161" ulx="317" uly="2105">que provocentur vel togâ: Nonne Joſepho</line>
        <line lrx="1191" lry="2211" ulx="330" uly="2153">deſignatus primum eſt in agro principatus?</line>
        <line lrx="1192" lry="2250" ulx="326" uly="2203">ut moneremur labore ſtabiliendam dignita-</line>
        <line lrx="1193" lry="2313" ulx="332" uly="2250">tem. Quin Ager ſommiatus non vernabat ad</line>
        <line lrx="1193" lry="2364" ulx="192" uly="2302">Gan. 37. ilecebram, ſed æſtuabat ad ſudorem: Puta-</line>
        <line lrx="1195" lry="2406" ulx="191" uly="2347">7. bam nos ligare manipulos in agro &amp; duaſi</line>
        <line lrx="1193" lry="2455" ulx="334" uly="2398">conſurgere manipulum meum, &amp; G ſtare. Non</line>
        <line lrx="1193" lry="2502" ulx="192" uly="2446">Seſeth. modò qui regno initiabatur, laborabat in</line>
        <line lrx="1193" lry="2549" ulx="334" uly="2494">campo Joſeph, ſed ipſummet manipulum</line>
        <line lrx="1193" lry="2596" ulx="332" uly="2543">tæduit otii, erectuſque eſt, ac ſtetit, ubi à</line>
        <line lrx="1192" lry="2647" ulx="334" uly="2592">ſe expreſſum iri ſenſit imaginem principan-</line>
        <line lrx="1193" lry="2693" ulx="329" uly="2641">tis. Non enim jacebat, ſed ſtabat manipu-</line>
        <line lrx="1193" lry="2744" ulx="335" uly="2688">lus, quòd nemo regnet, ſi reſolvatur. Imòô</line>
        <line lrx="1195" lry="2792" ulx="336" uly="2738">aſtris ſoléque ambiri cœpit, quæ ſanè lumi-</line>
        <line lrx="1196" lry="2840" ulx="335" uly="2786">na irrequieta, non ſuo tamùm;, ſed cœli</line>
        <line lrx="1195" lry="2888" ulx="335" uly="2836">quoque curſu circumacta, ad laborem hor-</line>
        <line lrx="1198" lry="2938" ulx="337" uly="2883">tabantur, quem Regem fore ſuàâ adoratione</line>
        <line lrx="1199" lry="2991" ulx="336" uly="2929">Profitebantur. Et quare vallaſſe Deum cre-</line>
        <line lrx="1199" lry="3039" ulx="320" uly="2980">dimus ſideribus Principem, miſi ut eum ab</line>
        <line lrx="1200" lry="3087" ulx="341" uly="3028">otio revocaret, quaſi tot illi præfectis moni-</line>
        <line lrx="1201" lry="3131" ulx="341" uly="3076">toribus, quot eum aſtris nunquam non cir-</line>
        <line lrx="1201" lry="3180" ulx="192" uly="3124">lbid. cumactis obſepſerat: Et ſtellas undecim adora-</line>
        <line lrx="1202" lry="3228" ulx="340" uly="3171">re me. Potuiſſet illi ſanè Lilia proclinare, ſed</line>
        <line lrx="1200" lry="3291" ulx="343" uly="3222">aſtra maluit, ut dedoceretur deſidiam, labo-</line>
        <line lrx="1120" lry="3331" ulx="332" uly="3279">rümque admoneretur. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3546" type="textblock" ulx="304" uly="3423">
        <line lrx="1201" lry="3489" ulx="304" uly="3423">Magiſtratus autem neſciebant, quò ab-</line>
        <line lrx="1040" lry="3546" ulx="364" uly="3484">uſſem, aut quid ego facerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="3821" type="textblock" ulx="194" uly="3628">
        <line lrx="299" lry="3662" ulx="199" uly="3628">Delato-</line>
        <line lrx="242" lry="3702" ulx="194" uly="3677">ves.</line>
        <line lrx="307" lry="3749" ulx="199" uly="3711">Aecuſa-</line>
        <line lrx="305" lry="3784" ulx="199" uly="3754">vores in.</line>
        <line lrx="266" lry="3821" ulx="199" uly="3788">vidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3902" type="textblock" ulx="330" uly="3615">
        <line lrx="1205" lry="3710" ulx="346" uly="3615">INEeravfre exteris Perſæ, præfueruntque</line>
        <line lrx="1203" lry="3722" ulx="397" uly="3667">Hieroſolymis, nullis exploratorum cohor-</line>
        <line lrx="1205" lry="3771" ulx="330" uly="3713">tibus ſepti. Quot nunc familiæ adventantis</line>
        <line lrx="1203" lry="3819" ulx="332" uly="3761">&amp; Regia Pocillatoris venaticos ſtipatores inſe-</line>
        <line lrx="1205" lry="3859" ulx="347" uly="3809">rerent Præſides, ut Nehemiæ dicta, geſtä-</line>
        <line lrx="804" lry="3902" ulx="487" uly="3862">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2152" type="textblock" ulx="1248" uly="1414">
        <line lrx="2115" lry="1471" ulx="1248" uly="1414">res exportandos Anticyram aio. Nam hi ſce-</line>
        <line lrx="2113" lry="1519" ulx="1248" uly="1465">lera reprimunt, illi obruunt innocentiam.</line>
        <line lrx="2115" lry="1567" ulx="1251" uly="1512">Sed emim pleraque norunt Principes per Su-</line>
        <line lrx="2114" lry="1616" ulx="1249" uly="1561">ſurrones, quæ proſunt Reipublicæ. At in-</line>
        <line lrx="2118" lry="1661" ulx="1249" uly="1608">numera ex is hauriunt, quibus peſſumdatur</line>
        <line lrx="2120" lry="1715" ulx="1250" uly="1659">Reſpublica. Nemo autem cicutam ebibit,</line>
        <line lrx="2119" lry="1764" ulx="1251" uly="1707">quamvis hepar refrigeret, quòd Spiritus e-</line>
        <line lrx="2121" lry="1810" ulx="1250" uly="1755">necet, vitâmque reſtinguat. Blanditur colo-</line>
        <line lrx="2121" lry="1861" ulx="1250" uly="1805">re Anguis, veſca quoque cùm ſit plurim</line>
        <line lrx="2122" lry="1909" ulx="1249" uly="1853">ſui parte, nutrit corpore, medeturque ele-</line>
        <line lrx="2120" lry="1958" ulx="1249" uly="1901">phantiacis. Quis autem illam excipiat ſinu,</line>
        <line lrx="2120" lry="2001" ulx="1249" uly="1952">aut viſam non obterat; quamvis unius tan-</line>
        <line lrx="2120" lry="2053" ulx="1249" uly="1999">tùm diruptione gingivæ, ſi quem momorde-</line>
        <line lrx="2118" lry="2104" ulx="1249" uly="2047">rit, perimat? Vera plerunque nuntiant dela-</line>
        <line lrx="2117" lry="2152" ulx="1248" uly="2098">tores. Sed falſa frequentius. Nunquam au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2198" type="textblock" ulx="1243" uly="2146">
        <line lrx="2118" lry="2198" ulx="1243" uly="2146">tem benè, ſapientérque eum audias, quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2495" type="textblock" ulx="1248" uly="2195">
        <line lrx="2115" lry="2242" ulx="1248" uly="2195">neſcias mentiatur-ne, an vera proloquatur.</line>
        <line lrx="2118" lry="2289" ulx="1251" uly="2244">Semel enim mendacii manifeſtus, nunquam</line>
        <line lrx="2118" lry="2345" ulx="1249" uly="2292">verax eſſe putari debet. Haurires-ne tu ex</line>
        <line lrx="2117" lry="2397" ulx="1248" uly="2337">eo ſtagno frigidam, quâ epotâ, &amp; meliuſcu-</line>
        <line lrx="2118" lry="2443" ulx="1249" uly="2387">lè interdum ſe aliqui habuerint, &amp; plurimi</line>
        <line lrx="2120" lry="2495" ulx="1248" uly="2437">frequenter expiraverint, dum bibunt. An ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2546" type="textblock" ulx="1243" uly="2482">
        <line lrx="2121" lry="2546" ulx="1243" uly="2482">ges mendaces, ſubdolos, inſidioſos eſſe Su-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2790" type="textblock" ulx="1250" uly="2530">
        <line lrx="2123" lry="2583" ulx="1250" uly="2530">ſurrones? Sed demus, dignoſci à te poſſe, ſi</line>
        <line lrx="2125" lry="2644" ulx="1250" uly="2581">quando mendacio ſeſe abſtineat Suſurro. E</line>
        <line lrx="2124" lry="2690" ulx="1250" uly="2631">ſterquilinio nulla matronarum lilium lege-</line>
        <line lrx="2124" lry="2737" ulx="1251" uly="2680">ret, quod fimum redoleat, manumque in-</line>
        <line lrx="2125" lry="2790" ulx="1251" uly="2727">quinet, quàm in florem protenderit. Tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2832" type="textblock" ulx="1252" uly="2776">
        <line lrx="2133" lry="2832" ulx="1252" uly="2776">autem flagrat veritas, quæ ex mendaci ger-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2922" type="textblock" ulx="1252" uly="2824">
        <line lrx="2127" lry="2879" ulx="1252" uly="2824">minavit, in putri corruptéque ſolo animæ</line>
        <line lrx="2125" lry="2922" ulx="1253" uly="2872">ſævientis. Coloratur in nube Iris: ſed eàâ o-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2970" type="textblock" ulx="1242" uly="2919">
        <line lrx="2126" lry="2970" ulx="1242" uly="2919">culorum illecebrà nemo non libentiſſimè ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3886" type="textblock" ulx="1252" uly="2969">
        <line lrx="2128" lry="3030" ulx="1254" uly="2969">ret, ut careat viciſſim fulgurè, quod eâdem</line>
        <line lrx="2126" lry="3070" ulx="1256" uly="3017">&amp; nube ad terrorem ſtragémque diſtringitur.</line>
        <line lrx="2129" lry="3128" ulx="1252" uly="3067">Quis alluvionem in Inſubria Padi optet;,</line>
        <line lrx="2131" lry="3175" ulx="1257" uly="3114">imò quis non reformidet? Et tamen integras</line>
        <line lrx="2130" lry="3217" ulx="1257" uly="3160">interdum villas alieno prædio affundit, ex-</line>
        <line lrx="2131" lry="3267" ulx="1258" uly="3211">undando. Incerti ſpes commodi horrorem</line>
        <line lrx="2131" lry="3313" ulx="1257" uly="3257">certioris diſcriminis non compenſat. Nec Su-</line>
        <line lrx="2131" lry="3360" ulx="1258" uly="3307">ſurronum nocentiſſima mendacia verioris in-</line>
        <line lrx="2132" lry="3420" ulx="1258" uly="3361">terpolatione relationis ità temperantur, ut</line>
        <line lrx="2132" lry="3458" ulx="1258" uly="3403">muſti füllula tantam veneni ſaniem luém-</line>
        <line lrx="2133" lry="3519" ulx="1260" uly="3452">que hauriamus. Exigantur ergo &amp; domibus</line>
        <line lrx="2133" lry="3567" ulx="1260" uly="3502">Regum Dracones venenari, quorum halitu</line>
        <line lrx="2132" lry="3604" ulx="1259" uly="3550">cœlum innocentiæ nebulis, grandine, ful-</line>
        <line lrx="2131" lry="3665" ulx="1260" uly="3599">guribus infuſcatur. Et ſanè vel amimantes »</line>
        <line lrx="2132" lry="3708" ulx="1262" uly="3642">monſtrâque in id genus homines cum gral⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="3754" ulx="1261" uly="3693">ſentur, quid nos in illos agere, ſtatueré-</line>
        <line lrx="2130" lry="3808" ulx="1262" uly="3745">que deceat, admonent. Jubente Rege, inquit</line>
        <line lrx="2130" lry="3846" ulx="1262" uly="3785">de ſe Daniel,; adducti ſunt viri illi, qui</line>
        <line lrx="2131" lry="3886" ulx="1661" uly="3831">F f 2 accuſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1608" type="textblock" ulx="2129" uly="1416">
        <line lrx="2191" lry="1440" ulx="2132" uly="1416">ne</line>
        <line lrx="2262" lry="1485" ulx="2138" uly="1445">Accuſa-</line>
        <line lrx="2254" lry="1518" ulx="2132" uly="1496">bsores ex</line>
        <line lrx="2282" lry="1570" ulx="2129" uly="1529">ſanéto g=</line>
        <line lrx="2172" lry="1608" ulx="2134" uly="1570">loe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2444" type="textblock" ulx="2135" uly="2044">
        <line lrx="2287" lry="2083" ulx="2137" uly="2044">Rex non</line>
        <line lrx="2241" lry="2118" ulx="2136" uly="2088">audiat</line>
        <line lrx="2253" lry="2158" ulx="2136" uly="2129">Aualicos</line>
        <line lrx="2275" lry="2203" ulx="2137" uly="2168">in vidos 2</line>
        <line lrx="2264" lry="2250" ulx="2138" uly="2207">Suſurro-</line>
        <line lrx="2251" lry="2285" ulx="2136" uly="2249">nes, &amp;</line>
        <line lrx="2289" lry="2326" ulx="2136" uly="2291">Perſecutos</line>
        <line lrx="2254" lry="2367" ulx="2137" uly="2341">res, a</line>
        <line lrx="2277" lry="2405" ulx="2139" uly="2377">Murmis⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2444" ulx="2135" uly="2412">ratores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2495" type="textblock" ulx="2135" uly="2454">
        <line lrx="2280" lry="2495" ulx="2135" uly="2454">juſtorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3817" type="textblock" ulx="2149" uly="3740">
        <line lrx="2276" lry="3783" ulx="2149" uly="3740">Dan. 6.</line>
        <line lrx="2197" lry="3817" ulx="2152" uly="3791">24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="337" type="textblock" ulx="491" uly="235">
        <line lrx="1310" lry="337" ulx="491" uly="235">40 Ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3163" type="textblock" ulx="254" uly="337">
        <line lrx="1299" lry="385" ulx="426" uly="337">accuſaverunt Danielem, &amp; in lacum Leonum</line>
        <line lrx="1298" lry="435" ulx="425" uly="386">miſſi ſunt ipſi, &amp; hlii, &amp; uxores eorum, &amp;</line>
        <line lrx="1299" lry="485" ulx="427" uly="435">non pervenerunt uſque ad pavimentum laci,</line>
        <line lrx="1301" lry="534" ulx="428" uly="484">donec arriperent eos Leones, &amp; omnia oſa eo-</line>
        <line lrx="1300" lry="582" ulx="429" uly="533">rum comminuerunt. Ergo iis Principes blan-</line>
        <line lrx="1302" lry="629" ulx="429" uly="582">dientur, quibus monſtra non parcunt? Ba-</line>
        <line lrx="1302" lry="678" ulx="431" uly="630">Pylone objiciuntur Leonibus delatores; &amp;</line>
        <line lrx="1302" lry="728" ulx="431" uly="678">Hieroſolymis inter Scribas &amp; Satrapas adle-</line>
        <line lrx="1304" lry="776" ulx="427" uly="727">gentur? Sub Dario pereunt, &amp; ſub Conſu-</line>
        <line lrx="1303" lry="815" ulx="429" uly="777">libus &amp; Cæſaribus incedent bracteati? IIIi</line>
        <line lrx="1302" lry="867" ulx="428" uly="825">verô nihil de Damiele commenti fuerant, ora-</line>
        <line lrx="1303" lry="924" ulx="430" uly="876">veräâtque Propheta, quod unum ei crimen</line>
        <line lrx="1302" lry="974" ulx="431" uly="922">objecerant delatores. Quare ergo damnan-</line>
        <line lrx="1302" lry="1021" ulx="431" uly="973">tur? Quia non ſtudio publici boni, ſed pri-</line>
        <line lrx="1302" lry="1071" ulx="433" uly="1022">vatæ calamitatis voto condi Legem curave-</line>
        <line lrx="1304" lry="1117" ulx="434" uly="1071">runt. Quia delatum abſolvi noluerunt. Quia</line>
        <line lrx="1303" lry="1169" ulx="435" uly="1118">rimati ſunt curioſiùs domi geſta Danielis. Vi-</line>
        <line lrx="1303" lry="1218" ulx="266" uly="1166">Ibid. 11. Vi ergo illi curioſius inquirentes, invenerunt</line>
        <line lrx="1303" lry="1266" ulx="267" uly="1215">Saperior Danielem orantem. Mitto iniquam eſſe Le-</line>
        <line lrx="1302" lry="1313" ulx="267" uly="1265">nimis gem, qua Deo ſuo ſupplicare advenam ve-</line>
        <line lrx="1307" lry="1361" ulx="265" uly="1310">exactus, tuiſtis: fuerit illa tamen non injuſta, num</line>
        <line lrx="1302" lry="1412" ulx="268" uly="1361">Suſpicio- licet rimas omnes parietum obſervare, ne in</line>
        <line lrx="1303" lry="1461" ulx="254" uly="1404">ſi. angulis quidem latebriſque domefticis relictaà</line>
        <line lrx="1304" lry="1505" ulx="430" uly="1458">ſenatoribus licentià excreandi? Naturæ jura</line>
        <line lrx="1305" lry="1557" ulx="420" uly="1508">has ſanè ſcrutationes non patiuntur. Latent</line>
        <line lrx="1302" lry="1595" ulx="429" uly="1556">ſuis in caveis ceraſtæz: &amp; latere in ſuo cu-</line>
        <line lrx="1304" lry="1655" ulx="428" uly="1606">bili Prophetæ non licet? Nemo regulum e-</line>
        <line lrx="1301" lry="1702" ulx="423" uly="1655">ducit &amp; ſpecu: &amp; tot Danieli domi ſtruun-</line>
        <line lrx="1302" lry="1751" ulx="421" uly="1702">tur inſidiæ. Niſi apparuiſſent Zizania in me-</line>
        <line lrx="1302" lry="1794" ulx="421" uly="1752">dio tritici, nemo de iis eruendis deliberaſ-</line>
        <line lrx="1303" lry="1849" ulx="420" uly="1800">ſet. Et nuſquam apparenti innocentiæ laquei</line>
        <line lrx="1298" lry="1896" ulx="422" uly="1850">prætenduntur in conclavi? Orat Daniel.</line>
        <line lrx="1301" lry="1944" ulx="428" uly="1897">Sed non in plateis. Clauſo cubiculo, Deo</line>
        <line lrx="1302" lry="1994" ulx="425" uly="1945">ſupplicat, qui videt in abſcondito. Liceat</line>
        <line lrx="1301" lry="2032" ulx="428" uly="1994">Iſraelitæ talem eſſe vel in cubili ſuo. Ve-</line>
        <line lrx="1299" lry="2085" ulx="428" uly="2043">rùm, ut video, non araneus modo delator</line>
        <line lrx="1300" lry="2140" ulx="429" uly="2091">eſt, qui ubique textrinam inſtituat, ſed te-</line>
        <line lrx="1300" lry="2189" ulx="429" uly="2141">redo quoque eſt, quæ vel medullam cedri</line>
        <line lrx="1300" lry="2235" ulx="430" uly="2189">erodat. Tineæ ſunt Suſurrones; non adve-</line>
        <line lrx="1299" lry="2287" ulx="430" uly="2238">niunt, ſed Purpuræ innaſcuntur, à qua non re-</line>
        <line lrx="1299" lry="2333" ulx="430" uly="2284">ſiliunt, niſi per ſciſſiones &amp; vulnera. In do-</line>
        <line lrx="1299" lry="2384" ulx="430" uly="2334">mo ſecura non eſt Oratio, vitâque Prophe-</line>
        <line lrx="1299" lry="2431" ulx="430" uly="2384">tæ? Et quid occupandum delatoribus reſtat, ſi</line>
        <line lrx="1298" lry="2481" ulx="430" uly="2432">cubiculorum latebras pervadunt? Quid reſtat?</line>
        <line lrx="1298" lry="2527" ulx="429" uly="2480">Babylone nihil, in Ifrael Nobe, &amp; in No-</line>
        <line lrx="1298" lry="2580" ulx="429" uly="2530">be Tabernaculum. Agebat cum Achimelecho</line>
        <line lrx="1297" lry="2631" ulx="431" uly="2579">David, in Tabernaculo. Num in eo aſylo</line>
        <line lrx="1298" lry="2677" ulx="430" uly="2627">ſecura Ducis Innocentia fuit ab oppreſſione</line>
        <line lrx="1297" lry="2728" ulx="268" uly="2676">r. Reg. delatorum? Vidi, inquit ad Saulem Doëg,</line>
        <line lrx="1298" lry="2778" ulx="268" uly="2724">22.8. Filium Wai in Nobe, apud Achimelech.. Qui</line>
        <line lrx="1297" lry="2821" ulx="434" uly="2773">conſuluit pro eo Dominum, &amp; cibaria dedit ei-</line>
        <line lrx="1298" lry="2870" ulx="268" uly="2821">Severitas ſed &amp; gladium Goliath dedit illi. Veritatem</line>
        <line lrx="1300" lry="2910" ulx="265" uly="2862">in Auliees mendacio intercluſit. Nam Pontiſex Davidi</line>
        <line lrx="1300" lry="2970" ulx="265" uly="2905">Tuvidos, gladium dederat, quamvis Deum pro illo non</line>
        <line lrx="1300" lry="3023" ulx="265" uly="2969">perſecu. Conſuluerit. Et quid inflictum eſt fupplicio-</line>
        <line lrx="1299" lry="3069" ulx="265" uly="3015">ꝛores zu- rum mentienti? Afſſedit ſolio Regis, inter</line>
        <line lrx="1299" lry="3118" ulx="257" uly="3065">Korum. Aulæ primores. Nec diſtabeſcimus indigni-</line>
        <line lrx="1299" lry="3163" ulx="265" uly="3112">Eecleſta- tate flagitii! Ergo veraces in Chaldæa dela-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3552" type="textblock" ulx="252" uly="3152">
        <line lrx="1300" lry="3222" ulx="258" uly="3152">Pili eel tores damnantur ad beſtias: &amp; Hieroſolymis</line>
        <line lrx="1298" lry="3269" ulx="262" uly="3211">Dignitas Hon impunita modòô eſt procacia delatorum,</line>
        <line lrx="1301" lry="3307" ulx="263" uly="3260">in indi- ſed mendax quoque coronatur? Mentiri in</line>
        <line lrx="1298" lry="3358" ulx="257" uly="3302">gnis. caput Pontificis licet Opilioni in Palæſtina:</line>
        <line lrx="1300" lry="3410" ulx="261" uly="3354">Auliei cùm ſagacior Dynaſtarum in Libertum inqui-</line>
        <line lrx="1300" lry="3470" ulx="254" uly="3394">Fenanv,. ſitio capite apud Perſas expietur? Babylo-</line>
        <line lrx="1298" lry="3516" ulx="259" uly="3454">PDreg ſu- hé defertur Daniel à Satrapis, hoc eſt, ſer-</line>
        <line lrx="1298" lry="3552" ulx="252" uly="3502">ſurro. vus advenâque à Principibus: accuſatur ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3642" type="textblock" ulx="258" uly="3548">
        <line lrx="1296" lry="3603" ulx="260" uly="3548">Scandala Idumæo Paſtore Achimelech Hieroſolymis.</line>
        <line lrx="1297" lry="3642" ulx="258" uly="3597">non per- IIIi vera protulere de ſervo: hic false Pon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3795" type="textblock" ulx="249" uly="3633">
        <line lrx="1297" lry="3702" ulx="257" uly="3633">SS tificem inſimulavit. Et tamen diſcerpuntur</line>
        <line lrx="1298" lry="3749" ulx="249" uly="3693">ſervan- illi à Leonibus: hic ferrum in Sacerdotes</line>
        <line lrx="1297" lry="3795" ulx="254" uly="3741">tig. octoginta diſtringit. Adeo, quæ puniuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3839" type="textblock" ulx="421" uly="3788">
        <line lrx="1295" lry="3839" ulx="421" uly="3788">in Perſide ſcelera, apud nos in Judæa coro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="3879" type="textblock" ulx="553" uly="3870">
        <line lrx="558" lry="3879" ulx="553" uly="3870">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="880" type="textblock" ulx="1316" uly="243">
        <line lrx="1450" lry="324" ulx="1316" uly="243">iva</line>
        <line lrx="2336" lry="396" ulx="1356" uly="343">nantur. Audeo dicere, vix ea quoque defe- Ececlaßs.</line>
        <line lrx="2333" lry="446" ulx="1358" uly="392">renda crimina, quæ verè crimina ſunt, ſi quo Kici zon</line>
        <line lrx="2328" lry="484" ulx="1359" uly="437">latebræ velo innubantur. Illuſum ſibi Noë à Faveant</line>
        <line lrx="2331" lry="557" ulx="1361" uly="482">filio ſuo cognovit: ſed quo id authore reſcie- i</line>
        <line lrx="2335" lry="594" ulx="1360" uly="532">rit, non liquet. Cum didiciſſet, quæ fecerat Gen.</line>
        <line lrx="2334" lry="636" ulx="1361" uly="576">ei filius ſuus minor, ait: Maledictus Chanaan. 24. :.</line>
        <line lrx="2218" lry="683" ulx="1362" uly="633">Nomen delatoris reticetur, quod accuſatio</line>
        <line lrx="2219" lry="729" ulx="1362" uly="681">aliquam accuſatori, ſi non infſamiam, invi-</line>
        <line lrx="2219" lry="778" ulx="1363" uly="730">diam certè videretur aſperſura. Nam, ut in-</line>
        <line lrx="2227" lry="826" ulx="1362" uly="780">terpretes adnotarunt, is tantùm cruor Cai-</line>
        <line lrx="2218" lry="880" ulx="1362" uly="827">num incuſavit: qui limo admiſtus, quandam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="935" type="textblock" ulx="1362" uly="869">
        <line lrx="2333" lry="935" ulx="1362" uly="869">contraxerat è terræ contubernio ignobilita- Gen. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1023" type="textblock" ulx="1360" uly="918">
        <line lrx="2273" lry="940" ulx="1694" uly="918">. . . 2 10.</line>
        <line lrx="2350" lry="984" ulx="1361" uly="926">tem. Vox ſanguinis Fratris tui clamat ad me Clmg.</line>
        <line lrx="2276" lry="1023" ulx="1360" uly="974">de terra. Non qui reſederat in Abele ſan- tia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3877" type="textblock" ulx="1338" uly="1024">
        <line lrx="2333" lry="1073" ulx="1361" uly="1024">guis, non cruor qui fuerat agri Lilis in- Accuſa-</line>
        <line lrx="2332" lry="1124" ulx="1362" uly="1072">ſperſus, vociferabatur in ſicarum: ſed is, "ores in-</line>
        <line lrx="2346" lry="1190" ulx="1362" uly="1112">qui limo propior, quàm cruori, in agri ſa- ae⸗ 6</line>
        <line lrx="2305" lry="1226" ulx="1360" uly="1170">niem degeneraverat. Nonne vides primoge- Heva.</line>
        <line lrx="2328" lry="1272" ulx="1360" uly="1217">nitam peccati ſobolem delationem eſſe, quan- Relipieß</line>
        <line lrx="2332" lry="1317" ulx="1355" uly="1267">do ſubjecti quæſtioni tranſgreſſores in Eden, "vulgan-</line>
        <line lrx="2312" lry="1359" ulx="1361" uly="1315">alter alterum accuſavit, nullàâ affinitatis reve- s Jue</line>
        <line lrx="2330" lry="1422" ulx="1360" uly="1362">rentig. Dixitque Adam⸗ Mulier, quam de- gira</line>
        <line lrx="2326" lry="1469" ulx="1359" uly="1413">diſti mihi, dedit mibi de ligno. Nec puduit defectus</line>
        <line lrx="2322" lry="1513" ulx="1360" uly="1461">ſatam è viro ſoœminam, in anguem delatio- Gen. 3.</line>
        <line lrx="2265" lry="1564" ulx="1361" uly="1512">nis virus expuere, traduxitque Heva ſerpen- 12.</line>
        <line lrx="2211" lry="1616" ulx="1360" uly="1561">tem. En, ut ad accuſationes, proturbata</line>
        <line lrx="2210" lry="1656" ulx="1359" uly="1609">in Cœnum iniquitatis mortalitas efferbuit, tan-</line>
        <line lrx="2210" lry="1706" ulx="1359" uly="1657">tâà deferendi prurigine, ut vel Draconem ar-</line>
        <line lrx="2210" lry="1753" ulx="1359" uly="1707">gueret. Contrà, Abrahami domus hoc ità</line>
        <line lrx="2210" lry="1803" ulx="1359" uly="1756">contagio caruit, ut ludentem cum Haaco If-</line>
        <line lrx="2335" lry="1853" ulx="1359" uly="1804">maëlem nemo traduceret; diuque verna hæ- 3</line>
        <line lrx="2209" lry="1902" ulx="1358" uly="1851">redi colluſiſſet, niſi eum Sara deprehendiſſet</line>
        <line lrx="2335" lry="1952" ulx="1359" uly="1901">in crimine. Cüumque vidiſſet Sara filium A- Gen. 21.</line>
        <line lrx="2247" lry="2002" ulx="1352" uly="1950">gar Egyptizx ludentem cum Iſaac filio ſuo. 2².</line>
        <line lrx="2206" lry="2048" ulx="1358" uly="1999">Ludionem ipſa vidit, ipſâque damnavit. Nam</line>
        <line lrx="2205" lry="2093" ulx="1357" uly="2048">ità tentorium illud ſuſurronibus vacabat, ut</line>
        <line lrx="2205" lry="2137" ulx="1357" uly="2097">nemo auderet de vernâ coram Sara oblo-</line>
        <line lrx="2205" lry="2196" ulx="1358" uly="2141">qui, peccabâtque in domo Abrahæ impu</line>
        <line lrx="2206" lry="2244" ulx="1358" uly="2193">nita laſcivia. An iſtud, inquies, non dam-</line>
        <line lrx="2205" lry="2292" ulx="1359" uly="2243">nas. Vix damno: nam ea eſt corruptela de-</line>
        <line lrx="2206" lry="2340" ulx="1358" uly="2291">latorum, ut domi meæ laſcivire pueros ma-</line>
        <line lrx="2207" lry="2388" ulx="1359" uly="2340">lim, quàm bacchari delatores. Abnuis? Vi-</line>
        <line lrx="2206" lry="2437" ulx="1360" uly="2389">deamus, quam ſit exoſa Chriſto, ſupra le-</line>
        <line lrx="2203" lry="2485" ulx="1359" uly="2438">pram vitiorum, impetigo injuſtè accuſandi.</line>
        <line lrx="2325" lry="2536" ulx="1359" uly="2484">Magiſter, hæc mulier modò deprebenſa eſt in Joan: ²</line>
        <line lrx="2314" lry="2586" ulx="1358" uly="2535">adulterio. In templo erat, erat coram mul- 4</line>
        <line lrx="2329" lry="2644" ulx="1357" uly="2576">titudine, quæ ſupplicio frænari debet, à pe- H</line>
        <line lrx="2319" lry="2686" ulx="1357" uly="2617">tulantia præſertim, producebantur Moſis ta- D 4</line>
        <line lrx="2326" lry="2734" ulx="1357" uly="2681">bulæ, nemo ream defendebat. Attamen JE- Cempati</line>
        <line lrx="2291" lry="2779" ulx="1359" uly="2729">8US, qui filius erat Virginis, qui fllius e- lapße.</line>
        <line lrx="2331" lry="2824" ulx="1357" uly="2774">rat Dei, cujus in carnem odio &amp; Sodomæ Deimiſe-</line>
        <line lrx="2321" lry="2875" ulx="1356" uly="2813">flagravere, &amp; Mundus demerſus eſt, qui ve- ricordia.</line>
        <line lrx="2265" lry="2944" ulx="1356" uly="2875">nerat Legem non ſolvere, ſed adimplere, .</line>
        <line lrx="2260" lry="2976" ulx="1356" uly="2924">qui Agnus advenerat; ut Muncdi ſcelera re- „e</line>
        <line lrx="2314" lry="3025" ulx="1356" uly="2973">ſtingueret, qui repudium vetuerat, qui vir- Accnſa-</line>
        <line lrx="2312" lry="3074" ulx="1356" uly="3021">gimtatem ſeverat, qui thalamos ex parte in- tores i.</line>
        <line lrx="2277" lry="3120" ulx="1356" uly="3065">tercluſerat, qui flagris in nummularios non vid.</line>
        <line lrx="2309" lry="3175" ulx="1356" uly="3105">ſemel ſævierat, qui licentiam oculorum ſeve- arue</line>
        <line lrx="2310" lry="3228" ulx="1356" uly="3162">riſſimis legibus inhibuerat, ommium penè  eſidi.</line>
        <line lrx="2300" lry="3270" ulx="1357" uly="3216">quæ geſſerat hactenus dixerâtque, immemor, „is.</line>
        <line lrx="2336" lry="3314" ulx="1355" uly="3261">patrocinatur adulteræ, abſolvitque impudi-</line>
        <line lrx="2201" lry="3365" ulx="1356" uly="3310">cam. Impudicam abſolvit! Nonne opera Fa-</line>
        <line lrx="2203" lry="3411" ulx="1355" uly="3358">tris ſui operaturum ſeſe dixit? At Pater Da-</line>
        <line lrx="2205" lry="3460" ulx="1355" uly="3405">videm adulterum ſeveriſſimè multat: ipſe hu-</line>
        <line lrx="2204" lry="3510" ulx="1355" uly="3455">maniſſimè adulteram alloquitur &amp; exolvit.</line>
        <line lrx="2206" lry="3560" ulx="1354" uly="3502">Num legem implet, ſi Moſes expedit in ſoœ-</line>
        <line lrx="2206" lry="3607" ulx="1353" uly="3549">minam lapides, ipſe verò deſignatis in pul-</line>
        <line lrx="2206" lry="3651" ulx="1353" uly="3598">vere characteribus moœchatam eripit ſuppli-</line>
        <line lrx="2204" lry="3701" ulx="1353" uly="3648">cio? Cur aſpici mulierem prohibet; damnaât-</line>
        <line lrx="2204" lry="3747" ulx="1352" uly="3697">que oculorum jactum adulteru, ſi adulteram</line>
        <line lrx="2203" lry="3798" ulx="1338" uly="3745">poœnzæ ſubducit? Agnus erat, inquies, nec</line>
        <line lrx="2203" lry="3848" ulx="1351" uly="3790">Spiritu Eliæ trahebatur, erâtque nomen ejus</line>
        <line lrx="2197" lry="3877" ulx="2097" uly="3841">oleum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2748" type="textblock" ulx="2416" uly="329">
        <line lrx="2509" lry="367" ulx="2471" uly="329">ſeum</line>
        <line lrx="2526" lry="417" ulx="2468" uly="371">zenie:</line>
        <line lrx="2532" lry="465" ulx="2467" uly="425">65/ N</line>
        <line lrx="2533" lry="515" ulx="2465" uly="470">ſine</line>
        <line lrx="2536" lry="562" ulx="2430" uly="520">ge ul</line>
        <line lrx="2530" lry="616" ulx="2462" uly="567">tonenn</line>
        <line lrx="2536" lry="664" ulx="2460" uly="619">t exet</line>
        <line lrx="2536" lry="711" ulx="2459" uly="663">1l. N</line>
        <line lrx="2536" lry="759" ulx="2458" uly="713">damnal</line>
        <line lrx="2535" lry="808" ulx="2457" uly="770">us et</line>
        <line lrx="2535" lry="858" ulx="2455" uly="809"> in A</line>
        <line lrx="2522" lry="905" ulx="2454" uly="861">llmul.</line>
        <line lrx="2536" lry="955" ulx="2453" uly="917">d cne</line>
        <line lrx="2536" lry="1004" ulx="2453" uly="961">Litentin</line>
        <line lrx="2536" lry="1059" ulx="2451" uly="1015">inigle en</line>
        <line lrx="2534" lry="1109" ulx="2451" uly="1061">Alleret.</line>
        <line lrx="2536" lry="1157" ulx="2451" uly="1111">Elaoret 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1199" ulx="2452" uly="1154"> i A</line>
        <line lrx="2536" lry="1296" ulx="2449" uly="1257">Cur, In e</line>
        <line lrx="2530" lry="1345" ulx="2449" uly="1304">Ms Mio</line>
        <line lrx="2536" lry="1395" ulx="2450" uly="1354"> aitns</line>
        <line lrx="2536" lry="1451" ulx="2451" uly="1408">enumnqu</line>
        <line lrx="2536" lry="1501" ulx="2449" uly="1453">tnn keilgt</line>
        <line lrx="2531" lry="1551" ulx="2446" uly="1506">entcne,</line>
        <line lrx="2536" lry="1593" ulx="2443" uly="1554">N uns J.</line>
        <line lrx="2536" lry="1638" ulx="2442" uly="1604">lſel eo t</line>
        <line lrx="2535" lry="1699" ulx="2440" uly="1652">Fegom mer</line>
        <line lrx="2536" lry="1737" ulx="2440" uly="1702">Cucks  u</line>
        <line lrx="2536" lry="1798" ulx="2419" uly="1748">Ponmeces</line>
        <line lrx="2533" lry="1836" ulx="2418" uly="1800"> Mlelran</line>
        <line lrx="2536" lry="1887" ulx="2439" uly="1848">1 Hr ud</line>
        <line lrx="2536" lry="1948" ulx="2419" uly="1897">W tertir</line>
        <line lrx="2535" lry="1998" ulx="2416" uly="1948">ine Nen i</line>
        <line lrx="2535" lry="2042" ulx="2435" uly="1999">us, More,</line>
        <line lrx="2536" lry="2087" ulx="2434" uly="2047">ni geclltt</line>
        <line lrx="2536" lry="2147" ulx="2435" uly="2098"> Lioo</line>
        <line lrx="2533" lry="2197" ulx="2435" uly="2146">lirorrupti</line>
        <line lrx="2536" lry="2236" ulx="2435" uly="2192">Aus fher</line>
        <line lrx="2536" lry="2286" ulx="2437" uly="2247">s acllel⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2341" ulx="2437" uly="2296">Utntas, in</line>
        <line lrx="2536" lry="2437" ulx="2433" uly="2401">Inte granl</line>
        <line lrx="2531" lry="2487" ulx="2434" uly="2436">Ne Mlel</line>
        <line lrx="2528" lry="2537" ulx="2434" uly="2489">Mhi, M</line>
        <line lrx="2536" lry="2589" ulx="2433" uly="2541">n, Nd</line>
        <line lrx="2536" lry="2650" ulx="2431" uly="2592">n ku</line>
        <line lrx="2536" lry="2748" ulx="2431" uly="2688">uleſſett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2785" type="textblock" ulx="2399" uly="2739">
        <line lrx="2527" lry="2785" ulx="2399" uly="2739"> Arann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2841" type="textblock" ulx="2431" uly="2791">
        <line lrx="2536" lry="2841" ulx="2431" uly="2791">, no are</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2892" type="textblock" ulx="2443" uly="2837">
        <line lrx="2535" lry="2892" ulx="2443" uly="2837">tt Vidin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="352" type="textblock" ulx="634" uly="203">
        <line lrx="1752" lry="352" ulx="634" uly="203">in Cap. II. Lib. II. Efdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="1195" lry="401" ulx="331" uly="348">oleum effuſum. Agnus! Lupæ videlicet ac for-</line>
        <line lrx="1191" lry="452" ulx="330" uly="397">nicariæ: nam Leo fuit in pullarios &amp; trapezi-</line>
        <line lrx="1191" lry="499" ulx="329" uly="450">tas, quorum menſas, caveâſque ſubvertit.</line>
        <line lrx="1191" lry="548" ulx="328" uly="495">Mirorque in ſui nominis oleo &amp; procellam</line>
        <line lrx="1190" lry="598" ulx="329" uly="546">ciere turturibus, quas Templo exegit, &amp;</line>
        <line lrx="1189" lry="645" ulx="328" uly="593">ſtationem paraſſe ululæ, quam è&amp; templo di-</line>
        <line lrx="1189" lry="694" ulx="328" uly="640">miſit exemptam pedicis. NWec ego te condem-</line>
        <line lrx="1187" lry="738" ulx="327" uly="689">nabo. Nimirum favendum delatoribus erat,</line>
        <line lrx="1188" lry="788" ulx="327" uly="736">ſi damnaſſet adulteram. Maluit videri Do-</line>
        <line lrx="1187" lry="839" ulx="328" uly="787">minus erga impudicos indulgentior, quàm pro-</line>
        <line lrx="1186" lry="882" ulx="326" uly="834">nus in Suſurrones. Ne vos audiſſe videar;</line>
        <line lrx="1187" lry="933" ulx="326" uly="882">diſſimulo impudicitiam. Diſplicet laſcivia,</line>
        <line lrx="1183" lry="982" ulx="325" uly="931">ſed carne degravatur, naturæque ſuccumbit.</line>
        <line lrx="1184" lry="1029" ulx="204" uly="980">. Licentia verô deferendi, naturam calcat, a-</line>
        <line lrx="1186" lry="1079" ulx="239" uly="1029">nimique contagium eſt. Impudicitia liberis</line>
        <line lrx="1182" lry="1129" ulx="325" uly="1076">amplexatur. Accuſatio ſtrangulat deſperatius.</line>
        <line lrx="1185" lry="1177" ulx="326" uly="1124">Reſtagnat intra thalamum intemperantia. De-</line>
        <line lrx="1182" lry="1227" ulx="326" uly="1172">latio ſui alluvione limi non Ægyptum tan-</line>
        <line lrx="1185" lry="1274" ulx="0" uly="1207">onen kee. tum; ſed Judæam quoque non ſtercorat, ſed</line>
        <line lrx="1184" lry="1323" ulx="0" uly="1250">tlmrl obruit. In eo &amp; quam ſimillima &amp; planè diſ-</line>
        <line lrx="1185" lry="1371" ulx="0" uly="1299">Hadmur ſimilis Nilo Accuſatio, quod catadupis ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="103" lry="1170" ulx="0" uly="1110">10 lügit</line>
        <line lrx="105" lry="1205" ulx="0" uly="1154">e ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="1185" lry="1418" ulx="0" uly="1352">Ulin, at &amp; auritos Principes præſtat &amp; ſurdos. Ut</line>
        <line lrx="1185" lry="1470" ulx="0" uly="1408">Gin. Neſti enim nunquam delatores non audiunt, ità pa-</line>
        <line lrx="1184" lry="1519" ulx="11" uly="1455">ngren Et tronis reiſque penitus, accuſationum fragore</line>
        <line lrx="1187" lry="1566" ulx="0" uly="1506">dle Hent ſtrepitique, Principes obſurdeſcunt. Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="107" lry="1605" ulx="0" uly="1566">Dnes, unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="1183" lry="1610" ulx="323" uly="1557">ſanè unis Joſephi vinculis ità confirmatur,</line>
        <line lrx="106" lry="1647" ulx="0" uly="1604">tus eftthii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1751" type="textblock" ulx="323" uly="1608">
        <line lrx="1186" lry="1660" ulx="323" uly="1608">ut vel eo tantùm exemplo in delatores ira</line>
        <line lrx="1182" lry="1708" ulx="323" uly="1655">Regum meritô ſævire poſſet. Is enim tra-</line>
        <line lrx="1185" lry="1751" ulx="325" uly="1704">ductus ab uxore ad Dominum, inauditus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="1185" lry="1808" ulx="183" uly="1746">Gen. 39. compedes conjicitur. Ingreſus eſt ad me ſer-</line>
        <line lrx="1184" lry="1854" ulx="1" uly="1783">Giunenl 15. vus Hebræus, quem adduxiſti, ut illuderet mi-</line>
        <line lrx="1198" lry="1912" ulx="0" uly="1847">a Cehlitl bi. His auditis, Dominus, &amp; nimium credu-</line>
        <line lrx="1184" lry="1950" ulx="0" uly="1895">4 ara ſiul lus verbis conjugis, iratus eſt valde, tradidit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2383" type="textblock" ulx="185" uly="1940">
        <line lrx="1180" lry="2001" ulx="185" uly="1940">58. Foſepbh. que Joſeph in carcerem. En lilium inter ſpi⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2046" ulx="325" uly="1995">nas, livore, odiéque accuſatricis, imo Do-</line>
        <line lrx="1178" lry="2097" ulx="323" uly="2043">mini credulitate cauſæ merita non expenden-</line>
        <line lrx="1180" lry="2140" ulx="323" uly="2091">tis. Ergo ſibilus auræ tenuis Cedrum Liba-</line>
        <line lrx="1180" lry="2189" ulx="321" uly="2141">ni incorruptam primo ſtatim afflatu eradicat?</line>
        <line lrx="1180" lry="2238" ulx="322" uly="2187">Nullius fuere apud Dominum momenti in-</line>
        <line lrx="1180" lry="2285" ulx="324" uly="2237">doles adoleſcentis, fides diuturna, morum</line>
        <line lrx="1178" lry="2333" ulx="324" uly="2284">integritas, incontaminata tot annorum ſervi-</line>
        <line lrx="1179" lry="2383" ulx="324" uly="2334">tus, veſtigiéque nebulæ ſubſilientis non ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2680" type="textblock" ulx="323" uly="2430">
        <line lrx="1177" lry="2483" ulx="325" uly="2430">guæ muliebris collum undique innocentiæ ob-</line>
        <line lrx="1177" lry="2531" ulx="325" uly="2478">mubitur, non ut terra impudicitiæ fulmine-</line>
        <line lrx="1177" lry="2583" ulx="326" uly="2526">tur, ſed ut aſtra pudoris detrudantur in ſpe-</line>
        <line lrx="1177" lry="2625" ulx="324" uly="2575">cum. Et quare tantis obductum accuſatio-</line>
        <line lrx="1174" lry="2680" ulx="323" uly="2625">num nubibus cœlum Putiphar, quaſi Sol,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2973" type="textblock" ulx="0" uly="2650">
        <line lrx="1176" lry="2720" ulx="0" uly="2650">cbuntun e non reſpexit, non audivit, non examinavit?</line>
        <line lrx="1184" lry="2775" ulx="0" uly="2708">bet. An, Plané Arcum colorari gratularetur in nubi-</line>
        <line lrx="1173" lry="2824" ulx="0" uly="2753">inis, r, bus, non autem jacula, ferrumque in iis effin-</line>
        <line lrx="1173" lry="2873" ulx="0" uly="2808">dio *B xifſet. Vidiſſet ideò delatum fuiſſe puerum,</line>
        <line lrx="1174" lry="2925" ulx="1" uly="2858">merſtgeif⸗ non quòd ejus thorum oppugnaſſet, ſed quòd</line>
        <line lrx="1174" lry="2973" ulx="29" uly="2904">ſed n eum à civium proditione vitæ integer, pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2997" type="textblock" ulx="4" uly="2944">
        <line lrx="9" lry="2956" ulx="4" uly="2944">5</line>
        <line lrx="302" lry="2997" ulx="183" uly="2959">Rex au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3035" type="textblock" ulx="183" uly="2958">
        <line lrx="1175" lry="3025" ulx="183" uly="2958">1 ruſque ſceleris conſervaſſet. Iris emergeret</line>
        <line lrx="298" lry="3035" ulx="201" uly="3006">iat reos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3881" type="textblock" ulx="182" uly="3010">
        <line lrx="1175" lry="3060" ulx="326" uly="3010">non rarò &amp; nebula, ſi Sol ſuo nubem intuitu</line>
        <line lrx="1174" lry="3117" ulx="185" uly="3055">Superior dignaretur. At nos, ubi caligine obvolutum</line>
        <line lrx="1174" lry="3158" ulx="184" uly="3104">tardus ad aerem circumſpicimus, facem illicò circumfe-</line>
        <line lrx="1176" lry="3215" ulx="182" uly="3139">1æna ſr. rimus hoc eſt, delatum non humanitate pro-</line>
        <line lrx="1176" lry="3273" ulx="185" uly="3194">nr ſequimur „ ut veritatem eliciamus „ ſed rabie</line>
        <line lrx="1176" lry="3314" ulx="184" uly="3258">exeuſa- arpinus, ut divexatum tormentis laqueo ad-</line>
        <line lrx="1175" lry="3359" ulx="185" uly="3302">tionee. clicarnus. Nunquam Iris affulgeret, ſi titio-</line>
        <line lrx="1176" lry="3401" ulx="260" uly="3346">nes Nubes, non ſidere luſtrarentur: Nec rei</line>
        <line lrx="1178" lry="3456" ulx="324" uly="3395">Patebit integritas, ſi quæſtio non Principis</line>
        <line lrx="1177" lry="3494" ulx="324" uly="3442">charitate, ſed immanitate Judicum ventile-</line>
        <line lrx="1178" lry="3551" ulx="322" uly="3492">tur. Vide autem, quid vel in Lilia poſiit ca-</line>
        <line lrx="1178" lry="3599" ulx="324" uly="3539">nicula delatoris. Diligebatur à Domino Jo-</line>
        <line lrx="1178" lry="3649" ulx="324" uly="3584">ſeph, cui fidem ſuam tantâ morum integrita-</line>
        <line lrx="1178" lry="3694" ulx="324" uly="3636">te, diuturnitatéque ſervitutis probaverat; A-</line>
        <line lrx="1177" lry="3743" ulx="324" uly="3692">moris tamen lampades, quas flumina non ob-</line>
        <line lrx="1179" lry="3781" ulx="323" uly="3737">ruerent, ſtilla una ſœminæ accuſantis non</line>
        <line lrx="1176" lry="3843" ulx="323" uly="3779">modô reſtinxit, ſed in ſerpentes ignitos raptim</line>
        <line lrx="768" lry="3881" ulx="459" uly="3833">Ethicæ Lom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2436" type="textblock" ulx="324" uly="2384">
        <line lrx="1191" lry="2436" ulx="324" uly="2384">Xquore grandioris teſtis, ſed è palude lin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3883" type="textblock" ulx="1233" uly="297">
        <line lrx="2106" lry="378" ulx="1935" uly="297">341</line>
        <line lrx="2116" lry="423" ulx="1250" uly="359">demutavit; adeò ut Joſeph, qui Domim be-</line>
        <line lrx="2116" lry="475" ulx="1249" uly="407">nevolentia Præerat domui, furore confeſtim</line>
        <line lrx="2112" lry="528" ulx="1252" uly="454">Domini abriperetur ab atrio in latomias⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="568" ulx="1249" uly="503">Vox una Syrenis deferentis, &amp; Delphine ;</line>
        <line lrx="2115" lry="613" ulx="1249" uly="556">quo Joſeph vehebatur, Balænam finxit, à</line>
        <line lrx="2112" lry="665" ulx="1249" uly="603">qua juvwenis hauriretur, ex Oeconomo repen-</line>
        <line lrx="2114" lry="709" ulx="1248" uly="649">te Perduellis. Et miraris, ſi hoc genus con-</line>
        <line lrx="2114" lry="757" ulx="1248" uly="699">tagii Chriſtus averſetur, tum quoque, cum</line>
        <line lrx="2113" lry="805" ulx="1249" uly="753">caret veneno mendaci? Nimirum &amp; flumina,</line>
        <line lrx="2114" lry="852" ulx="1248" uly="796">quum exundant, ramenta interdum auri ve-</line>
        <line lrx="2142" lry="900" ulx="1247" uly="843">here conſueverunt: nemo tamen agellum ſuum</line>
        <line lrx="2114" lry="949" ulx="1247" uly="889">firmiſſimis contra eluvionem aggeribus non</line>
        <line lrx="2114" lry="993" ulx="1246" uly="937">firmat. Nolo, inquit Dominus, delatores. At-</line>
        <line lrx="2114" lry="1047" ulx="1247" uly="987">qui adulteram vinxerunt. Vinxere quoque Jo-</line>
        <line lrx="2112" lry="1100" ulx="1246" uly="1035">ſephi pudicitiam: objecere Leombus Danie-</line>
        <line lrx="2114" lry="1142" ulx="1260" uly="1086">em: JESUMin multis accuſavere. Quis, ut</line>
        <line lrx="2115" lry="1190" ulx="1246" uly="1132">piaculum unum elhiminet, plurimorum obruat</line>
        <line lrx="2114" lry="1234" ulx="1245" uly="1181">innocentiam? Obruet autem, ſi delatorum</line>
        <line lrx="2114" lry="1287" ulx="1245" uly="1229">libellis ſubſcribamus. Neque emim lucem à</line>
        <line lrx="2115" lry="1337" ulx="1244" uly="1279">tenebris diſcernemus, ſi eorum nos permitta-</line>
        <line lrx="2115" lry="1381" ulx="1245" uly="1330">mus arbitrio, qui ponunt lucem tenebras, &amp;</line>
        <line lrx="2115" lry="1424" ulx="1246" uly="1375">dicunt malum bonum. Felices ſub Medis Hie-</line>
        <line lrx="2124" lry="1475" ulx="1245" uly="1423">roſolymæ, quarum obire mœnia licuit Ne-</line>
        <line lrx="2216" lry="1531" ulx="1245" uly="1472">hemiæ, nullis circum ſe diſcurſantibus veſ- J</line>
        <line lrx="2257" lry="1594" ulx="1240" uly="1517">pPertihonibus. Magiſtratus autem neſciebant „ P rie⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1627" ulx="1246" uly="1566">du abiiſſem, aut quid ego facerem. Et ta- Salbies</line>
        <line lrx="2112" lry="1675" ulx="1245" uly="1626">men regnavere, quod ſæpiùs inculcandum eſt,</line>
        <line lrx="2120" lry="1728" ulx="1245" uly="1666">ut falſus fuiſſe animi Tiberius revincatur „qui</line>
        <line lrx="2123" lry="1772" ulx="1245" uly="1713">baſim imperü ſui delatores eſſe putavit. Im-</line>
        <line lrx="2111" lry="1822" ulx="1244" uly="1764">pPerii baſes, quorum maleficio ædes privato-</line>
        <line lrx="2109" lry="1869" ulx="1245" uly="1812">rum ſubruuntur, &amp; nutat Capitolium! Ma-</line>
        <line lrx="2109" lry="1917" ulx="1244" uly="1857">lo jacere Rempublicam, quàm tam fœdis,</line>
        <line lrx="2111" lry="1957" ulx="1245" uly="1908">&amp; tam pudendis inrmiti fundamentis. Porrô</line>
        <line lrx="2110" lry="2014" ulx="1242" uly="1953">ſi delatores exturbandi regno ſunt, cavere</line>
        <line lrx="2111" lry="2065" ulx="1242" uly="2004">quiſque debemus ſenſus noſtros, ne ipſi no-</line>
        <line lrx="2111" lry="2111" ulx="1242" uly="2053">bis imponant, impelläntque damnare inno-</line>
        <line lrx="2109" lry="2157" ulx="1242" uly="2102">centiam. Continget id ſanè, ſi oculis, ſi</line>
        <line lrx="2271" lry="2217" ulx="1241" uly="2151">auribus, ſi menti tuæ intendas. Ergo, in- Judican-</line>
        <line lrx="2280" lry="2250" ulx="1241" uly="2199">quies, mihi non credam! Niſi velis menda- tes eme-</line>
        <line lrx="2220" lry="2311" ulx="1241" uly="2246">ciſſimo credere. Age. Quid de fœmina ſen- v..</line>
        <line lrx="2273" lry="2372" ulx="1240" uly="2295">tires, quæ ab urbe ad hoſtes digrederetur, Saterior 4</line>
        <line lrx="2200" lry="2421" ulx="1239" uly="2342">ultrôque inferret ſe tentoris barbarorum: fi ed</line>
        <line lrx="2105" lry="2454" ulx="1238" uly="2392">Præſertim, projecto viduitatis integumento,</line>
        <line lrx="2107" lry="2499" ulx="1239" uly="2450">niteret auro, ruberet purpurã, calamiſtris</line>
        <line lrx="2109" lry="2540" ulx="1238" uly="2493">mitrâque renideret? Fac item aſſidere illam</line>
        <line lrx="2110" lry="2599" ulx="1237" uly="2538">menſæ, noctu ab Eunucho in conclave ſpur-</line>
        <line lrx="2111" lry="2644" ulx="1237" uly="2586">ciſſimi Ducis retrudi. Quid hac de fœmi-</line>
        <line lrx="2108" lry="2692" ulx="1236" uly="2641">tia pronuntiares? Dalila eſt, aut Raab,</line>
        <line lrx="2109" lry="2743" ulx="1235" uly="2684">ſed peccatrix. Judith eſt „ quæ virum, de-</line>
        <line lrx="2106" lry="2792" ulx="1233" uly="2733">functo viro, non agnovit; quæ jejunavit in</line>
        <line lrx="2106" lry="2843" ulx="1234" uly="2783">epulis, oravit in caſtris, transfugio patriam</line>
        <line lrx="2103" lry="2891" ulx="1234" uly="2830">ſervavit, impudicitiam pudore profligavit. Se-</line>
        <line lrx="2271" lry="2939" ulx="1235" uly="2881">rebatur in conopeo myrtus, ut myrrha ex- s. Zadith.</line>
        <line lrx="2261" lry="2985" ulx="1233" uly="2929">pullularet: laſciviæque illecebris perſonata Bona oe-</line>
        <line lrx="2273" lry="3034" ulx="1235" uly="2979">temperantia, meditabatur non amplexus in ""lzandae</line>
        <line lrx="2108" lry="3081" ulx="1235" uly="3028">conclavi, ſed triumphos. Unum adamavit</line>
        <line lrx="2105" lry="3130" ulx="1234" uly="3076">in tanta Ducis ſupellectile pugionem, quo</line>
        <line lrx="2103" lry="3175" ulx="1233" uly="3126">nodum illum patriæ ineluctabilem præcide-</line>
        <line lrx="2104" lry="3224" ulx="1234" uly="3178">ret, non tam munere impleto pugnantis,</line>
        <line lrx="2104" lry="3267" ulx="1233" uly="3222">quam laſcivientis elusa-ne dicam, an coro-</line>
        <line lrx="2104" lry="3321" ulx="1234" uly="3269">natâ ſorte? Vide, an vidiſſe ſit ſatis, quan-</line>
        <line lrx="2103" lry="3367" ulx="1233" uly="3317">do Judith laſcivit &amp; ferocit; quando fſui</line>
        <line lrx="2103" lry="3417" ulx="1233" uly="3365">pudoris lilium vino rigat Aſſyrüi; quan-</line>
        <line lrx="2117" lry="3462" ulx="1234" uly="3413">do ferrum educit è thyrſo; quando mor-</line>
        <line lrx="2100" lry="3514" ulx="1236" uly="3462">tem in amore meditatur. Noſtris ergo malè</line>
        <line lrx="2102" lry="3564" ulx="1236" uly="3508">fidimus oculis. Et ſi oculis nulla fides, qui</line>
        <line lrx="2117" lry="3606" ulx="1237" uly="3557">editiori ſiti loco, arcéque, quaſi ſenſuum</line>
        <line lrx="2101" lry="3652" ulx="1238" uly="3603">primores, &amp; ut ità dixerim, Conſules ſunt:</line>
        <line lrx="2101" lry="3693" ulx="1238" uly="3651">cui fides habebitur? Porrò ſi noſtri nos fal-</line>
        <line lrx="2103" lry="3751" ulx="1237" uly="3696">lunt oculi, faciuntque menti impoſturam;</line>
        <line lrx="2102" lry="3802" ulx="1236" uly="3744">quam lentè alienis ſenſibus ſuffragium no-</line>
        <line lrx="2103" lry="3883" ulx="1236" uly="3792">ſtrum oppignerabims, ſi præſertim aurik</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="3835" type="textblock" ulx="237" uly="249">
        <line lrx="615" lry="334" ulx="430" uly="249">342</line>
        <line lrx="1287" lry="377" ulx="419" uly="333">ſit teſtis, non oculatus? Sit ille tamen teſtis</line>
        <line lrx="1287" lry="432" ulx="417" uly="381">de viſu, mum propterea in ſupplicium dela-</line>
        <line lrx="1284" lry="482" ulx="418" uly="427">ti feſtinabimus? Vidit. Quidnam? Cum ſo-</line>
        <line lrx="1285" lry="531" ulx="417" uly="478">la ſolum. Vidiſti tu quoque concluſam à Va-</line>
        <line lrx="1287" lry="579" ulx="418" uly="524">gao Juditham cum Holoferne. An non illa</line>
        <line lrx="1289" lry="626" ulx="419" uly="571">acceſſit ad lectum Ducis nocte concubiâ? Sed</line>
        <line lrx="1291" lry="676" ulx="420" uly="620">ante lectum oravit, idque ceruſſata præſtitit</line>
        <line lrx="1291" lry="725" ulx="420" uly="669">in thoro vidua, quod Aaron præſtaret intra</line>
        <line lrx="1289" lry="773" ulx="422" uly="717">ſancta. Nulli ergo credam? Si me audis,</line>
        <line lrx="1290" lry="818" ulx="423" uly="767">credes; ſed diſcuisa diè caus?, reôque hu-</line>
        <line lrx="1290" lry="864" ulx="254" uly="815">§. Saſan- maniſlimè audito. Nam quis delatorum ac-</line>
        <line lrx="1290" lry="907" ulx="254" uly="863">nae cuſat in abolla? Et tamen ſubeſt dolus in</line>
        <line lrx="1288" lry="971" ulx="399" uly="907">purpura. Accuſatur non ab uno teſte Suſan-</line>
        <line lrx="1287" lry="1013" ulx="417" uly="960">na, ſed à geminis teſtibus, iiſque &amp; ſeni-</line>
        <line lrx="1286" lry="1058" ulx="417" uly="1009">bus, &amp; Judicibus. Porrò crimini ſuffraga-</line>
        <line lrx="1285" lry="1106" ulx="417" uly="1058">bantur locus, nuditas, ſolitudo, &amp; ſexus.</line>
        <line lrx="1288" lry="1159" ulx="418" uly="1106">Quis enim Senioribus non credat? Quis non</line>
        <line lrx="1288" lry="1206" ulx="416" uly="1156">ſubſcribat Judicibus, qui nudam in viridario</line>
        <line lrx="1284" lry="1256" ulx="415" uly="1203">fœminam indigitantes, ideò dimiſiſſe à ſe</line>
        <line lrx="1286" lry="1305" ulx="413" uly="1253">puellas affirmant, ut juvenem admitteret?</line>
        <line lrx="1288" lry="1352" ulx="414" uly="1303">Adde, non ſolùm nudam deprehenſam à Ju-</line>
        <line lrx="1288" lry="1402" ulx="413" uly="1350">dicibus fœminam, ſed unguentatam, clausiſ-</line>
        <line lrx="1289" lry="1449" ulx="249" uly="1400">Dan. 13. que foribus. Cucurrimus ad eos, &amp; vidimus</line>
        <line lrx="1287" lry="1500" ulx="244" uly="1448">4⁰. eos pariter commiſceri. Hujus rei teſtes ſumus.</line>
        <line lrx="1286" lry="1548" ulx="413" uly="1497">Credidit eis multitudo quaſi denibus, &amp; Ju-</line>
        <line lrx="1287" lry="1598" ulx="411" uly="1546">dicibus populi, &amp; condemnaverunt eam. Mu-</line>
        <line lrx="1284" lry="1640" ulx="411" uly="1595">lier ſilet, ſenes accuſant, locus, ætas, nudi-</line>
        <line lrx="1287" lry="1695" ulx="412" uly="1644">tas, urbs, pigmenta, ſolitudo, puellarum</line>
        <line lrx="1285" lry="1737" ulx="411" uly="1691">emiſſio, valvarum obductio delatiom ſubſcri-</line>
        <line lrx="1286" lry="1797" ulx="247" uly="1741">1bid. 48. Pſere: &amp; tamen Daniel exclamavit: Nic fatui</line>
        <line lrx="1286" lry="1839" ulx="422" uly="1790">Uii Irail, non judicantes, neque quod verum</line>
        <line lrx="1285" lry="1891" ulx="411" uly="1838">eſt cognoſcentes, condemnaſtis filiam Tſrael</line>
        <line lrx="1286" lry="1937" ulx="410" uly="1887">Revertimini ad judicium, quia falſum teſtimo-</line>
        <line lrx="1284" lry="1985" ulx="410" uly="1935">nium locuti ſunt adverſus eam. Fatuos vocas</line>
        <line lrx="1284" lry="2032" ulx="411" uly="1984">filios Iſraélis! Volo Suſannam non peccaſ-</line>
        <line lrx="1284" lry="2082" ulx="410" uly="2034">ſe: Teſtes improba, ſed multitudinem, cœ-</line>
        <line lrx="1285" lry="2132" ulx="409" uly="2083">tumque Judæorum malignè carpis. Ecquan-</line>
        <line lrx="1284" lry="2172" ulx="407" uly="2132">do enim ritè ſævient in adulteras Ifraélitæ,</line>
        <line lrx="1284" lry="2227" ulx="406" uly="2180">ſi furunt, cum damnant Suſannam? Appen-</line>
        <line lrx="1284" lry="2277" ulx="408" uly="2228">damus in æquitatis lance, quæ contra fœmi-</line>
        <line lrx="1285" lry="2327" ulx="408" uly="2277">nam faciunt, quæque favent mulieri. Hinc</line>
        <line lrx="1287" lry="2376" ulx="407" uly="2326">Teſtes togàâ, canis, faſcibuſque non ſolùm</line>
        <line lrx="1285" lry="2425" ulx="408" uly="2376">omni exceptione majores, ſed quorum tan-</line>
        <line lrx="1284" lry="2466" ulx="409" uly="2423">ta ſit authoritas in ſubſelliis, ut alter ex iis</line>
        <line lrx="1284" lry="2520" ulx="408" uly="2472">Pro cœtu ſit Judicum, alter catervæ par ha-</line>
        <line lrx="1282" lry="2571" ulx="409" uly="2521">beatur accuſantium. Dignitati accedit æta-</line>
        <line lrx="1282" lry="2619" ulx="409" uly="2568">tique accuſantium ætas, ſexuſque delatæ,</line>
        <line lrx="1281" lry="2669" ulx="409" uly="2618">quam locus, nuditas, ſmegma, ſolitudo pe-</line>
        <line lrx="1281" lry="2717" ulx="408" uly="2665">nè criminis convincebant. Nam Babylone</line>
        <line lrx="1283" lry="2764" ulx="410" uly="2715">quis putet in horto pulcherrimæ formæ mu-</line>
        <line lrx="1282" lry="2815" ulx="410" uly="2762">lierem emiſiſſe à ſe puellas, nudamque cu-</line>
        <line lrx="1283" lry="2862" ulx="411" uly="2810">baſſe inter flores, ut Cupidinem à ſe pro-</line>
        <line lrx="1282" lry="2908" ulx="409" uly="2860">pelleret, ut æſtum libidinis, nuditate, un-</line>
        <line lrx="1283" lry="2958" ulx="409" uly="2909">guentiſque declinaret? Hæc faciunt contrà</line>
        <line lrx="1282" lry="2998" ulx="411" uly="2958">Suſannam in lance accuſatorum. Suſannæ fa-</line>
        <line lrx="1282" lry="3057" ulx="408" uly="3007">vet in lance patrocinii, quis? Locus? Mini-</line>
        <line lrx="1281" lry="3096" ulx="409" uly="3055">mè. Ætas? Non. Habitus? Nuda erat. Co-</line>
        <line lrx="1281" lry="3158" ulx="410" uly="3104">mites? Emiſerat eas à ſe. Quid igitur favet</line>
        <line lrx="1279" lry="3205" ulx="412" uly="3151">Suſannæ? Nemo, ſi eam excipias. Sed ità</line>
        <line lrx="1281" lry="3254" ulx="410" uly="3200">ſe ipſam nudam ornata comptâque Suſanna</line>
        <line lrx="1281" lry="3295" ulx="409" uly="3251">tuebatur, ut nec manifeſta criminis haberi</line>
        <line lrx="1280" lry="3350" ulx="407" uly="3297">Ppoſſet criminoſa. En quò lanx patrocinii de-</line>
        <line lrx="1280" lry="3402" ulx="406" uly="3348">Primatur pondere ſanctimoniæ. Poſtquam au-</line>
        <line lrx="1278" lry="3460" ulx="239" uly="3391">ame n tem denes locuti ſunt, erubuerunt, inquit,</line>
        <line lrx="1280" lry="3508" ulx="237" uly="3435">Pan. 13. ſervi vehementer; quia nunquam ditlus fuerat</line>
        <line lrx="1278" lry="3549" ulx="239" uly="3490">27. Jermo hujuſcemodi de Suſanna. Hoc enimwe-</line>
        <line lrx="1278" lry="3594" ulx="403" uly="3538">16 famæ aggere proluvies accuſationis uni-</line>
        <line lrx="1275" lry="3643" ulx="403" uly="3586">verſa, in morem Nil, non ſuper Ægyptum,</line>
        <line lrx="1276" lry="3689" ulx="402" uly="3634">ſed ſuper Judææ florulentiorem agri partem</line>
        <line lrx="1274" lry="3734" ulx="401" uly="3683">ſuperfuſa compeſci debuit, ne florem vitæ,</line>
        <line lrx="1275" lry="3781" ulx="399" uly="3733">nominiſque obrueret. Vixerat ad eam diem</line>
        <line lrx="1287" lry="3835" ulx="400" uly="3779">Suſanna ſecundiſſimo caſtimoniæ rumore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="2717" type="textblock" ulx="244" uly="2680">
        <line lrx="380" lry="2717" ulx="244" uly="2680">Suſanna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="3031" type="textblock" ulx="243" uly="2919">
        <line lrx="366" lry="2957" ulx="243" uly="2919">Aeccuſa-</line>
        <line lrx="372" lry="2989" ulx="244" uly="2962">zores in-</line>
        <line lrx="321" lry="3031" ulx="243" uly="2999">vidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="3348" type="textblock" ulx="241" uly="3112">
        <line lrx="373" lry="3139" ulx="244" uly="3112">Murmu-</line>
        <line lrx="371" lry="3179" ulx="242" uly="3151">ratio de</line>
        <line lrx="379" lry="3228" ulx="243" uly="3190">Religioſis</line>
        <line lrx="390" lry="3268" ulx="242" uly="3228">déque Ec-</line>
        <line lrx="369" lry="3307" ulx="241" uly="3268">eleſiaſti-</line>
        <line lrx="366" lry="3348" ulx="241" uly="3311">cis ſper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="3381" type="textblock" ulx="240" uly="3358">
        <line lrx="336" lry="3381" ulx="240" uly="3358">natur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3776" type="textblock" ulx="232" uly="3746">
        <line lrx="323" lry="3776" ulx="232" uly="3746">Servi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="310" type="textblock" ulx="1186" uly="225">
        <line lrx="1442" lry="310" ulx="1186" uly="225">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3864" type="textblock" ulx="1315" uly="328">
        <line lrx="2203" lry="380" ulx="1336" uly="328">eéſque domi alebat ſervos, qui poſſent ad</line>
        <line lrx="2204" lry="421" ulx="1315" uly="377">notam adulterii erubeſcere! Duabus hiſce</line>
        <line lrx="2206" lry="476" ulx="1340" uly="427">gemmis ità Suſannæ muniebatur innocentia,</line>
        <line lrx="2207" lry="524" ulx="1342" uly="474">ſuo ſcilicet pudore, ruboréque ſervorum, ut</line>
        <line lrx="2205" lry="573" ulx="1341" uly="523">nullis inuri, fuſcarique carbonibus argumen-</line>
        <line lrx="2205" lry="620" ulx="1341" uly="570">torum poſſet. Quis enim repentè peſſimam</line>
        <line lrx="2206" lry="670" ulx="1343" uly="619">factam fœminam arguat, quam optimam</line>
        <line lrx="2205" lry="717" ulx="1343" uly="667">tamdià fuiſſe eſſéque intelligat. Norunt eru-</line>
        <line lrx="2207" lry="770" ulx="1343" uly="715">beſcere ſervi, &amp; Dominam candere negas ?</line>
        <line lrx="2207" lry="814" ulx="1342" uly="765">Si fulgurat in mancipiis rubor, deeſſe candor</line>
        <line lrx="2204" lry="866" ulx="1342" uly="813">matronæ Dominæque qui poſſit? Nunquam</line>
        <line lrx="2204" lry="914" ulx="1339" uly="862">purpuraſcerent famuli, niſi candor regnaret</line>
        <line lrx="2214" lry="961" ulx="1340" uly="912">in Domina. Id enim conchylii genus non</line>
        <line lrx="2203" lry="1008" ulx="1340" uly="960">ex æquore eruitur, unde Venus emerſit,</line>
        <line lrx="2204" lry="1058" ulx="1339" uly="1008">ſed è ſtagno Genezareth extrahitur, ubi fi-</line>
        <line lrx="2204" lry="1109" ulx="1341" uly="1057">lius Virginis mergi non potuit. Meritò pro-</line>
        <line lrx="2205" lry="1155" ulx="1340" uly="1106">inde fatuitatis vulgus arguitur, quòd in ea</line>
        <line lrx="2203" lry="1202" ulx="1341" uly="1152">domo adulteram eſſe poſſe putavit Domi-</line>
        <line lrx="2201" lry="1251" ulx="1341" uly="1202">nam, in qua ſervi, ſolo adulterii nomine,</line>
        <line lrx="2202" lry="1299" ulx="1339" uly="1252">ſervitutis illuviem virtutis purpurâ conveſti-</line>
        <line lrx="2202" lry="1348" ulx="1340" uly="1299">rent. Erubuerunt ſervi vehementer. Sanè de-</line>
        <line lrx="2200" lry="1398" ulx="1339" uly="1350">lirum vulgus, quod tam diuturnæ famam</line>
        <line lrx="2198" lry="1449" ulx="1342" uly="1398">integritatis adulterii repenté pædore ſqualo-</line>
        <line lrx="2197" lry="1495" ulx="1341" uly="1445">réque cenſuere denigratam. Nunquam dictus</line>
        <line lrx="2197" lry="1547" ulx="1331" uly="1495">fuerat ſermo hujuſcemodi de Nuſanna. Ergo</line>
        <line lrx="2199" lry="1592" ulx="1340" uly="1545">nec tum verax erat tam procax de fœminz</line>
        <line lrx="2194" lry="1642" ulx="1340" uly="1592">teſtimonium. Nemo repentè fit peſſimus.</line>
        <line lrx="2197" lry="1691" ulx="1340" uly="1640">Sed adultera ſi fuiſſet, eſſet quoque Suſan-</line>
        <line lrx="2194" lry="1739" ulx="1341" uly="1691">na repentè deterrima. Ergo aut ante pudi-</line>
        <line lrx="2195" lry="1785" ulx="1342" uly="1739">ca non fuit, aut nunc non ſe in cœnum in-</line>
        <line lrx="2196" lry="1836" ulx="1340" uly="1789">temperantiæ præcipitavit. Libet id in coœli</line>
        <line lrx="2195" lry="1885" ulx="1340" uly="1837">ſerenitate deprehendere. Triennium in Sa-</line>
        <line lrx="2196" lry="1934" ulx="1341" uly="1883">maria non pluerat. Eâ lucis aſſuetudine ob-</line>
        <line lrx="2191" lry="1976" ulx="1340" uly="1933">nubi cœlum non deſüt tantùm, ſed dedidicit.</line>
        <line lrx="2193" lry="2030" ulx="1339" uly="1982">Nam cùm Elias imbrem impetraſſet à Do-</line>
        <line lrx="2192" lry="2081" ulx="1338" uly="2032">mino, fuſuſque ſuper genua ſua, coactas un-</line>
        <line lrx="2191" lry="2130" ulx="1338" uly="2081">dique nubes exiſtimaret, dixit ad puerum</line>
        <line lrx="2299" lry="2179" ulx="1338" uly="2122">ſuum: Aſcende, &amp; proſpice contra mare. Quu 3, Reg.</line>
        <line lrx="2292" lry="2229" ulx="1338" uly="2165">cùm aſcendiſet, &amp; contemplatus eſſet, ait 18. 44.</line>
        <line lrx="2189" lry="2276" ulx="1338" uly="2226">Non eſt quicquam. Oravit iterum, ac tertiò</line>
        <line lrx="2192" lry="2325" ulx="1337" uly="2275">Elias, &amp; nuſquam cœlum infuſcabatur. Quid</line>
        <line lrx="2192" lry="2374" ulx="1337" uly="2325">plura? Quartùm;, quintémque puer ablega-</line>
        <line lrx="2192" lry="2422" ulx="1337" uly="2372">tur, &amp; nuſquam nubes. Septimâ tandem</line>
        <line lrx="2191" lry="2470" ulx="1337" uly="2420">vice, Ecce nubecula parva, quaſi veſtigium</line>
        <line lrx="2188" lry="2520" ulx="1336" uly="2469">bhominis, aſcendebat de mari. Ad infuſcan-</line>
        <line lrx="2210" lry="2562" ulx="1335" uly="2517">dum aërem hinc Elias, inde Mare confluxe-</line>
        <line lrx="2190" lry="2617" ulx="1335" uly="2566">rant. Ille precibus, hoc fluctibus cœlum</line>
        <line lrx="2189" lry="2665" ulx="1335" uly="2614">afflabat. Et tamen Aër, qui vel è&amp; palude</line>
        <line lrx="2189" lry="2715" ulx="1334" uly="2664">tam ſæpe vim ſummam haurit nebularum,</line>
        <line lrx="2188" lry="2765" ulx="1333" uly="2713">totàâ æquoris immiſſione und vix palmari nu-</line>
        <line lrx="2188" lry="2814" ulx="1334" uly="2760">beculâ tegebatur, vice tandem ſeptimâ. Ni-</line>
        <line lrx="2185" lry="2850" ulx="1334" uly="2809">mirum deſuetudine imbrium humeſcere de-</line>
        <line lrx="2185" lry="2911" ulx="1334" uly="2858">didicerat. Quod ſi cognatas ſibi nubes cœ-</line>
        <line lrx="2185" lry="2959" ulx="1334" uly="2909">lum rejicit, quas in illud Elias æquorque in-</line>
        <line lrx="2248" lry="3010" ulx="1335" uly="2955">gerebant, triennali ſerenitate contra nebu-</line>
        <line lrx="2282" lry="3046" ulx="1333" uly="3002">las obduratum. Suſanna turbinum inſcia, Fervyr</line>
        <line lrx="2303" lry="3107" ulx="1334" uly="3045">expérſque totâ vita caliginis, ſuas repentè obeß lar-</line>
        <line lrx="2314" lry="3161" ulx="1331" uly="3084">ſtellas in ſulphuream &amp; cogeret procellam, ne. z5</line>
        <line lrx="2262" lry="3205" ulx="1335" uly="3149">&amp; pluviam eliquaret? Dudum ſanctua- „elh</line>
        <line lrx="2310" lry="3253" ulx="1329" uly="3200">rium pudicitiæ, in lupanar ſtatim conver- Leyidita-</line>
        <line lrx="2298" lry="3302" ulx="1331" uly="3246">tetur intemperantiæ? Ecquando in taxum o- mis dam-</line>
        <line lrx="2307" lry="3363" ulx="1329" uly="3293">lea demutatur? Ubinam gentium non in a- iath-</line>
        <line lrx="2311" lry="3405" ulx="1330" uly="3340">corem, ſed in aconitum degenerat lac? Pe- “ fur</line>
        <line lrx="2299" lry="3451" ulx="1328" uly="3394">trus ejerat Redemptorem. Sed primuùm tu- 5. pemus</line>
        <line lrx="2267" lry="3496" ulx="1329" uly="3450">met in coœnaculo, tum torpet in pomario; zegar.</line>
        <line lrx="2192" lry="3542" ulx="1330" uly="3494">deinde laſſeſcit in via, friget demum in a-</line>
        <line lrx="2183" lry="3592" ulx="1328" uly="3532">trio. Nec Dominum negailet, niſi ſediſſet</line>
        <line lrx="2180" lry="3638" ulx="1327" uly="3577">cum ſatellitibus, &amp; cum ſœmina garrüſſet.</line>
        <line lrx="2189" lry="3689" ulx="1327" uly="3636">Tot ad impietatem gradibus deſiliit Petrus,</line>
        <line lrx="2191" lry="3733" ulx="1317" uly="3681">quamvis eum non ſtaturum in conſtantia</line>
        <line lrx="2193" lry="3783" ulx="1326" uly="3731">Dominus prædixiſſet. Adeò peſſimus nemo</line>
        <line lrx="2180" lry="3830" ulx="1322" uly="3780">fit ſtatim. Timuit oſtiariam. Sed ante ex-</line>
        <line lrx="2177" lry="3864" ulx="2032" uly="3829">timuerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1966" type="textblock" ulx="2413" uly="282">
        <line lrx="2536" lry="344" ulx="2461" uly="282">ett</line>
        <line lrx="2536" lry="394" ulx="2459" uly="346">wre ti</line>
        <line lrx="2535" lry="430" ulx="2484" uly="388">Aukn</line>
        <line lrx="2531" lry="500" ulx="2456" uly="436">5 Auchuu</line>
        <line lrx="2522" lry="527" ulx="2457" uly="498">o VN</line>
        <line lrx="2534" lry="580" ulx="2483" uly="534">Mok</line>
        <line lrx="2536" lry="638" ulx="2454" uly="587">Gin win</line>
        <line lrx="2536" lry="689" ulx="2453" uly="634">lein hi⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="785" ulx="2452" uly="739">e tinno</line>
        <line lrx="2529" lry="833" ulx="2450" uly="785">t: unde</line>
        <line lrx="2536" lry="938" ulx="2449" uly="884">wigte el</line>
        <line lrx="2536" lry="985" ulx="2448" uly="939">i En</line>
        <line lrx="2536" lry="1037" ulx="2447" uly="985">npit, 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1127" ulx="2447" uly="1081">1 necdolen</line>
        <line lrx="2536" lry="1177" ulx="2446" uly="1134">(le ſte</line>
        <line lrx="2536" lry="1235" ulx="2446" uly="1181">1 ulatta</line>
        <line lrx="2524" lry="1287" ulx="2446" uly="1230">gs lur</line>
        <line lrx="2536" lry="1323" ulx="2446" uly="1282">e. Ver</line>
        <line lrx="2536" lry="1380" ulx="2445" uly="1328"> Alenal</line>
        <line lrx="2520" lry="1423" ulx="2445" uly="1384">Puhorun</line>
        <line lrx="2536" lry="1478" ulx="2413" uly="1432"> haud</line>
        <line lrx="2532" lry="1529" ulx="2444" uly="1479">1 Angus</line>
        <line lrx="2533" lry="1568" ulx="2442" uly="1531">dn Obſkttt</line>
        <line lrx="2527" lry="1620" ulx="2440" uly="1580">elcentes,</line>
        <line lrx="2536" lry="1678" ulx="2439" uly="1629">limm, if</line>
        <line lrx="2529" lry="1716" ulx="2437" uly="1678">ente Mli</line>
        <line lrx="2536" lry="1777" ulx="2438" uly="1728">Cons u gi</line>
        <line lrx="2536" lry="1827" ulx="2437" uly="1779">oppugne</line>
        <line lrx="2536" lry="1868" ulx="2438" uly="1827">el, onkt</line>
        <line lrx="2536" lry="1925" ulx="2437" uly="1877">Cico poh</line>
        <line lrx="2536" lry="1966" ulx="2436" uly="1925">Ullene K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2024" type="textblock" ulx="2435" uly="1976">
        <line lrx="2536" lry="2024" ulx="2435" uly="1976">nll, guiſna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2066" type="textblock" ulx="2411" uly="2025">
        <line lrx="2536" lry="2066" ulx="2411" uly="2025">S! n aol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2862" type="textblock" ulx="2430" uly="2072">
        <line lrx="2536" lry="2114" ulx="2436" uly="2072">vrun, une</line>
        <line lrx="2536" lry="2162" ulx="2436" uly="2122">Gtc oonlenn</line>
        <line lrx="2536" lry="2222" ulx="2436" uly="2166">kunr . odl</line>
        <line lrx="2536" lry="2269" ulx="2437" uly="2228">Inn per en</line>
        <line lrx="2499" lry="2315" ulx="2437" uly="2267">Uheers</line>
        <line lrx="2536" lry="2363" ulx="2437" uly="2317">Eg iren</line>
        <line lrx="2536" lry="2420" ulx="2436" uly="2369">1n. uͤcen</line>
        <line lrx="2536" lry="2468" ulx="2435" uly="2426">r r</line>
        <line lrx="2536" lry="2513" ulx="2435" uly="2465"> l tmane</line>
        <line lrx="2534" lry="2567" ulx="2433" uly="2511">lngehuril</line>
        <line lrx="2536" lry="2613" ulx="2433" uly="2567">Mn ren</line>
        <line lrx="2536" lry="2663" ulx="2432" uly="2622">MhI. Unnn.</line>
        <line lrx="2536" lry="2769" ulx="2431" uly="2719">In wn Nd⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2811" ulx="2430" uly="2761">idus ohren</line>
        <line lrx="2536" lry="2862" ulx="2430" uly="2818">n 1a0 vin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="87" lry="349" ulx="0" uly="293">Nlen</line>
        <line lrx="56" lry="390" ulx="0" uly="329">M</line>
        <line lrx="84" lry="441" ulx="0" uly="393">Lnmant</line>
        <line lrx="92" lry="472" ulx="0" uly="429">nen</line>
        <line lrx="92" lry="497" ulx="32" uly="453">nne,</line>
        <line lrx="94" lry="647" ulx="28" uly="607">.. I</line>
        <line lrx="94" lry="693" ulx="16" uly="634">None</line>
        <line lrx="96" lry="740" ulx="0" uly="681">Andere “</line>
        <line lrx="95" lry="885" ulx="0" uly="834">dor e</line>
        <line lrx="96" lry="918" ulx="6" uly="879">i n,</line>
        <line lrx="98" lry="944" ulx="0" uly="892">n gnmn</line>
        <line lrx="98" lry="987" ulx="0" uly="945">ennt eret</line>
        <line lrx="99" lry="1040" ulx="0" uly="978">bimn, ih</line>
        <line lrx="100" lry="1085" ulx="0" uly="1035"> Mernin</line>
        <line lrx="103" lry="1185" ulx="6" uly="1139">Dinant Dons</line>
        <line lrx="102" lry="1240" ulx="0" uly="1183">Alerimit</line>
        <line lrx="103" lry="1283" ulx="0" uly="1238">Nhurd am</line>
        <line lrx="103" lry="1338" ulx="0" uly="1290">elte N</line>
        <line lrx="102" lry="1383" ulx="0" uly="1333">utume ine</line>
        <line lrx="102" lry="1433" ulx="7" uly="1387">Pedore ,</line>
        <line lrx="103" lry="1485" ulx="0" uly="1435">Munguan i</line>
        <line lrx="103" lry="1533" ulx="7" uly="1486">Rſanms N</line>
        <line lrx="104" lry="1581" ulx="0" uly="1538">Na Ee len</line>
        <line lrx="104" lry="1637" ulx="0" uly="1584">e ſ ne</line>
        <line lrx="105" lry="1686" ulx="0" uly="1640">or Ar</line>
        <line lrx="105" lry="1737" ulx="0" uly="1691">AI</line>
        <line lrx="105" lry="1776" ulx="0" uly="1736">ein nmi.</line>
        <line lrx="106" lry="1825" ulx="0" uly="1787">ibet d ind</line>
        <line lrx="106" lry="1875" ulx="0" uly="1838">tiemnum n</line>
        <line lrx="106" lry="1924" ulx="1" uly="1885">8 Alenlld</line>
        <line lrx="104" lry="1981" ulx="0" uly="1937">1, a Eddt</line>
        <line lrx="104" lry="2037" ulx="0" uly="1985">petnle il</line>
        <line lrx="104" lry="2080" ulx="4" uly="2038">ſa, Coeltr</line>
        <line lrx="110" lry="2135" ulx="0" uly="2089">lut Ad r</line>
        <line lrx="110" lry="2185" ulx="5" uly="2138">unt nt</line>
        <line lrx="103" lry="2279" ulx="0" uly="2243">terum, u</line>
        <line lrx="105" lry="2330" ulx="0" uly="2285">lolcaken</line>
        <line lrx="66" lry="2391" ulx="0" uly="2350">gle e</line>
        <line lrx="114" lry="2443" ulx="11" uly="2384">Zetnl e</line>
        <line lrx="105" lry="2490" ulx="0" uly="2435">, h uie</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="2537">
        <line lrx="135" lry="2585" ulx="0" uly="2537">e Me ⅞.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2695" type="textblock" ulx="2" uly="2588">
        <line lrx="106" lry="2633" ulx="12" uly="2588">Auckbu e</line>
        <line lrx="93" lry="2695" ulx="2" uly="2649">qun ltek</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2736" type="textblock" ulx="0" uly="2689">
        <line lrx="118" lry="2736" ulx="0" uly="2689">t Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3240" type="textblock" ulx="0" uly="2738">
        <line lrx="106" lry="2788" ulx="0" uly="2738">vVir kNA1</line>
        <line lrx="106" lry="2839" ulx="0" uly="2794">ken hin</line>
        <line lrx="105" lry="2885" ulx="0" uly="2839">m humsen:</line>
        <line lrx="106" lry="2936" ulx="0" uly="2885"> lbi ne</line>
        <line lrx="106" lry="2987" ulx="0" uly="2941">hle</line>
        <line lrx="113" lry="3041" ulx="1" uly="2986">ate n ei</line>
        <line lrx="107" lry="3087" ulx="5" uly="3035">tubinn .</line>
        <line lrx="111" lry="3151" ulx="0" uly="3093">, e ,</line>
        <line lrx="112" lry="3201" ulx="0" uly="3147">Geet ni⸗</line>
        <line lrx="112" lry="3240" ulx="3" uly="3185">Dudn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="323" type="textblock" ulx="594" uly="161">
        <line lrx="1790" lry="323" ulx="594" uly="161">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2992" type="textblock" ulx="311" uly="323">
        <line lrx="1183" lry="373" ulx="316" uly="323">timuerat fluctus. Mitiùs in atrio, quàm in</line>
        <line lrx="1182" lry="420" ulx="314" uly="371">littore trepidavit. Nam ibi de Domino ſu-</line>
        <line lrx="1183" lry="473" ulx="314" uly="420">per fluctus gradiente diffidit, hic de Chri-</line>
        <line lrx="1183" lry="518" ulx="315" uly="468">ſto fluctuat catenato. Sejungimur à Magi-</line>
        <line lrx="1185" lry="565" ulx="315" uly="516">ſtro vinculis: nam à præceptore tum quiſ-</line>
        <line lrx="1186" lry="618" ulx="315" uly="565">que diſſolvitur cùm ille compeditur. Quæ</line>
        <line lrx="1184" lry="661" ulx="317" uly="614">enim vincula JIESUM retinuere, ea impu-</line>
        <line lrx="1187" lry="712" ulx="316" uly="663">lere in fugam Apoſtolos. Si ergo ità Petrus</line>
        <line lrx="1187" lry="761" ulx="317" uly="710">ad perjurium cunctatur, proluſitque trepida-</line>
        <line lrx="1186" lry="808" ulx="318" uly="759">tione timori, torporéque perfidiam advoca-</line>
        <line lrx="1186" lry="846" ulx="317" uly="808">vit: unde ſuo viam ſceleri adornavit Suſan-</line>
        <line lrx="1185" lry="906" ulx="317" uly="857">na? Fragrabat pudoris balſamo delibuta;,</line>
        <line lrx="1185" lry="958" ulx="319" uly="905">totâque domus afflabatur ſuavitate unguen-</line>
        <line lrx="1186" lry="1003" ulx="317" uly="953">ti. Eam quiſquis ſuavitatem unguinis cor-</line>
        <line lrx="1186" lry="1051" ulx="317" uly="1001">rumpit, ſapientiæ calculo, muſca eſt, non</line>
        <line lrx="1183" lry="1100" ulx="318" uly="1049">apis. Solæ roſam cantharides depaſcuntur.</line>
        <line lrx="1186" lry="1141" ulx="319" uly="1099">Et medullam Cedri, non Turtures, ſed A-</line>
        <line lrx="1186" lry="1197" ulx="319" uly="1144">quilæ fartæ cadaveribus diripiunt. Ideò cùm</line>
        <line lrx="1186" lry="1246" ulx="318" uly="1195">in pudicitiam Suſannæ ſenes graſſentur, non</line>
        <line lrx="1186" lry="1295" ulx="319" uly="1244">vigiles ſunt pudoris, ſed prædones tempe-</line>
        <line lrx="1187" lry="1345" ulx="319" uly="1294">rantiæ. Venitque ad eam adoleſcens, qui e-</line>
        <line lrx="1186" lry="1390" ulx="319" uly="1341">rat abſconditus, &amp; concubuit cum ea. S1</line>
        <line lrx="1186" lry="1438" ulx="311" uly="1391">moœchorum numerum, annôſque duplicare-</line>
        <line lrx="1185" lry="1480" ulx="320" uly="1440">tis, haud mentiremini. Non enim unus ad</line>
        <line lrx="1185" lry="1537" ulx="319" uly="1485">eam Anguis erepſit, ſed duobus illa ſerpen-</line>
        <line lrx="1184" lry="1585" ulx="318" uly="1538">tibus obſtitit; eräntque adulteri non ætate a-</line>
        <line lrx="1186" lry="1635" ulx="317" uly="1585">doleſcentes, ſed pueri ſapientia. Interroga-</line>
        <line lrx="1186" lry="1682" ulx="316" uly="1632">vimus, quiſnam eſſet adoleſcens, &amp; noluit in-</line>
        <line lrx="1185" lry="1729" ulx="317" uly="1681">dicare nobis. Actum de vobis foret, ſi pu-</line>
        <line lrx="1186" lry="1779" ulx="317" uly="1731">doris ſui piratam proderet mulier: ſed quos</line>
        <line lrx="1184" lry="1828" ulx="317" uly="1779">illa oppugnatores non detegit, deteget Da-</line>
        <line lrx="1185" lry="1877" ulx="320" uly="1827">niel, conſtabitque, quam citò lanuginem</line>
        <line lrx="1185" lry="1925" ulx="320" uly="1876">Cupido poſuerit, factuſque ſit barbæ pro-</line>
        <line lrx="1184" lry="1975" ulx="320" uly="1923">miſſione Zſculapius ex ephebo. Interrogavi-</line>
        <line lrx="1182" lry="2022" ulx="319" uly="1973">mus, quiſnam eſſet adoleſcens. Id ſcire cupi-</line>
        <line lrx="1182" lry="2059" ulx="319" uly="2021">tis? En adoleſcentem! Inveterare dierum ma-</line>
        <line lrx="1183" lry="2119" ulx="319" uly="2069">lorum, nunc venerunt pecoata tuu. Quam</line>
        <line lrx="1182" lry="2166" ulx="319" uly="2117">citò conſenuit adoleſcens! Modò puer finge-</line>
        <line lrx="1182" lry="2215" ulx="319" uly="2165">batur, modò Senex deprehenditur. Nimi-</line>
        <line lrx="1183" lry="2263" ulx="318" uly="2214">rum puer eſt Judex, cuùm laſcivit; quem ut</line>
        <line lrx="1182" lry="2312" ulx="319" uly="2261">ſubjeceris quæſtioni, inveteratum deprehen-</line>
        <line lrx="1183" lry="2359" ulx="320" uly="2310">des. Vix enim non aceſcit Judex, ſi judice-</line>
        <line lrx="1183" lry="2407" ulx="319" uly="2357">tur. Siquidem ut in ſubſellis Prætorum lan-</line>
        <line lrx="1181" lry="2457" ulx="318" uly="2410">guor par robori prædicatur: ità, à curuli-</line>
        <line lrx="1181" lry="2505" ulx="318" uly="2454">bus ſi traducantur ad ſupplicia Judices, re-</line>
        <line lrx="1183" lry="2554" ulx="315" uly="2502">langueſcunt illicò, juventâque ſimulati pudo-</line>
        <line lrx="1181" lry="2603" ulx="317" uly="2553">ris in cariem ſeniumque intemperantiæ defor-</line>
        <line lrx="1180" lry="2641" ulx="316" uly="2603">matur. Utinam vel unum haberemus Hie-</line>
        <line lrx="1182" lry="2700" ulx="318" uly="2649">roſolymis Danielem, qui procaciam delato-</line>
        <line lrx="1178" lry="2746" ulx="317" uly="2701">rum non proderet tantàm, ſed etiam mola-</line>
        <line lrx="1181" lry="2798" ulx="318" uly="2747">ribus obrueret: regnaret ſane pudor, qui</line>
        <line lrx="1181" lry="2847" ulx="318" uly="2795">non rarò vincitur perfidis, doléque accuſa-</line>
        <line lrx="1181" lry="2897" ulx="320" uly="2844">torum. Verùm Aquilone Juſtitiæ, quo ne-</line>
        <line lrx="1181" lry="2944" ulx="323" uly="2890">bulæ diflantur delatorum, perflatur Baby-</line>
        <line lrx="1180" lry="2992" ulx="325" uly="2938">lon, cuùm à Judæa jubeatur Boreas exulare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3041" type="textblock" ulx="182" uly="2990">
        <line lrx="1181" lry="3041" ulx="182" uly="2990">Can. 4. Nurge, Aquilo, &amp; veni, Auſter. Fluent in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3069" type="textblock" ulx="185" uly="3043">
        <line lrx="226" lry="3069" ulx="185" uly="3043">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3185" type="textblock" ulx="326" uly="3029">
        <line lrx="1184" lry="3095" ulx="327" uly="3029">ter aſſentatores aromata, ſed, niſi rigore au-</line>
        <line lrx="1183" lry="3138" ulx="326" uly="3084">dacia compeſcatur obloquentium, lilia Salo-</line>
        <line lrx="1183" lry="3185" ulx="326" uly="3137">mon non colliget, ſed calcabit. Libet verò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3236" type="textblock" ulx="325" uly="3181">
        <line lrx="1213" lry="3236" ulx="325" uly="3181">intueri, etiam cùm non iniquè innocentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3429" type="textblock" ulx="326" uly="3232">
        <line lrx="1183" lry="3284" ulx="326" uly="3232">carpit iniquitas, quàm eam iniquè traducat.</line>
        <line lrx="1186" lry="3332" ulx="327" uly="3278">Latæ à Rege legi de adoranda ſtatua non tur-</line>
        <line lrx="1185" lry="3373" ulx="330" uly="3327">gidi, ſed modeſtè ſeſe ſubduxere Sidrach,</line>
        <line lrx="1186" lry="3429" ulx="332" uly="3374">Miſach, &amp; Abdenago. Ebulliere illicò An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3476" type="textblock" ulx="190" uly="3426">
        <line lrx="1188" lry="3476" ulx="190" uly="3426">Dan. 3.8. Sues, qui ſibilarent in juſtos. SRtatimque, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3576" type="textblock" ulx="332" uly="3472">
        <line lrx="1188" lry="3524" ulx="333" uly="3472">ipſo tempore, accedentes viri Chaldæi accuſa-</line>
        <line lrx="1189" lry="3576" ulx="332" uly="3524">verunt Judæos, dixeruntque Regi: Rex in æ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3623" type="textblock" ulx="333" uly="3574">
        <line lrx="1200" lry="3623" ulx="333" uly="3574">ternum vive. Nunt viri Judæi, quos conſtitui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3820" type="textblock" ulx="302" uly="3617">
        <line lrx="1189" lry="3673" ulx="325" uly="3617">Ni ſuper opera regionis Babyloniæ, Sidrach,</line>
        <line lrx="1189" lry="3724" ulx="302" uly="3665">Miſach, &amp; Abdenago: viri iſti contempſerunt,</line>
        <line lrx="1191" lry="3764" ulx="324" uly="3713">KRex, decretum tuunz: Deos iuos non colunt, &amp;</line>
        <line lrx="1192" lry="3820" ulx="326" uly="3760">Ktatunm auream, quam erexiſti, non adorant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1929" type="textblock" ulx="1245" uly="324">
        <line lrx="2114" lry="380" ulx="1245" uly="324">Non adorant ergo Judæi ſtatuum? Cur „ ut</line>
        <line lrx="2112" lry="429" ulx="1245" uly="366">iſtud diceretis, tanta eſtis Ppræfati? Perora-</line>
        <line lrx="2116" lry="480" ulx="1245" uly="423">tis, non nuntiatis. Nam quorſum, quæ in</line>
        <line lrx="2116" lry="523" ulx="1246" uly="469">eos congeſſerat, munera Regi commemoran-</line>
        <line lrx="2117" lry="580" ulx="1246" uly="518">tur? Num illos non noverat Rex, ſi cos Ppræ-</line>
        <line lrx="2118" lry="623" ulx="1246" uly="564">fecerat Babyloniæ? Nonne ſuis Principem be-</line>
        <line lrx="2118" lry="662" ulx="1246" uly="612">neficiis in Hebræos extimulatis? Munera ex-</line>
        <line lrx="2120" lry="714" ulx="1247" uly="665">aggeratis congeſta, ut ſupplicia cumuletis</line>
        <line lrx="2120" lry="763" ulx="1246" uly="711">infligenda. Parum erat, Regem incendere</line>
        <line lrx="2120" lry="816" ulx="1248" uly="762">contumeliis ſubjectorum, niſi eum ſuis quo-</line>
        <line lrx="2122" lry="861" ulx="1247" uly="809">que favoribus flagrare cogeretis. Quâ verò</line>
        <line lrx="2121" lry="911" ulx="1247" uly="857">fronte ſpretum affirmatis decretum Regis à Si-</line>
        <line lrx="2121" lry="958" ulx="1247" uly="905">drach, à Miſach, ab Abdenago? Proſcidere</line>
        <line lrx="2121" lry="1007" ulx="1247" uly="952">fortè illi malediétis Legiſlatorem? Edictum</line>
        <line lrx="2121" lry="1055" ulx="1247" uly="1000">refigere? Stetere, coram procumbentibus,</line>
        <line lrx="2122" lry="1100" ulx="1246" uly="1050">erecti ante ſimulachrum? Tantùm non acceſ-</line>
        <line lrx="2118" lry="1152" ulx="1248" uly="1097">ſere cum eteris; ſéque piaculo ſubtraxere.</line>
        <line lrx="2121" lry="1202" ulx="1248" uly="1147">Ubi faſtus? ubi contumelia? ubi contemptus?</line>
        <line lrx="2121" lry="1250" ulx="1247" uly="1196">Porrò quàm impatiens emendationis accuſa-</line>
        <line lrx="2120" lry="1302" ulx="1247" uly="1244">tio! Statimque, in ipſo, inquit, tempore, ac-</line>
        <line lrx="2121" lry="1342" ulx="1248" uly="1293">cedentes viri Chaldæi accuwerunt Judæos.</line>
        <line lrx="2121" lry="1395" ulx="1248" uly="1341">Reſiſtite tantiſper. Fortè, cæterorum exem-</line>
        <line lrx="2122" lry="1445" ulx="1246" uly="1391">plo Ducum, hi quoque, quod abſit, cur-</line>
        <line lrx="2123" lry="1494" ulx="1246" uly="1441">vabuntur. Aberant fortè longius. Sua eos</line>
        <line lrx="1618" lry="1527" ulx="1246" uly="1488">diſtinet Præfectura.</line>
        <line lrx="2120" lry="1584" ulx="1248" uly="1536">Scilicet. Statim acceſſere, &amp; accuſavere. Et</line>
        <line lrx="2121" lry="1638" ulx="1247" uly="1586">quâà ratione, in tanto tripudio adoratiomis &amp;</line>
        <line lrx="2120" lry="1688" ulx="1246" uly="1633">ſymphoniæ „ viris ignobilibus ad tantum Prin-</line>
        <line lrx="2122" lry="1735" ulx="1246" uly="1686">cipem patuit acceſſus? Quàâ ratione? Erant</line>
        <line lrx="2120" lry="1781" ulx="1246" uly="1730">Delatores. His nulla demittuntur vela. Hi</line>
        <line lrx="2121" lry="1835" ulx="1245" uly="1780">quavis horà irrumpunt. Nulla eos à Rege ex-</line>
        <line lrx="2117" lry="1882" ulx="1245" uly="1827">cludit ſeu loci reverentia, ſeu operis ſancti-</line>
        <line lrx="2120" lry="1929" ulx="1245" uly="1875">tas, ſeu ſuperbia apparatuum. Quâ hor, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="530" type="textblock" ulx="2131" uly="333">
        <line lrx="2255" lry="369" ulx="2141" uly="333">Accuſas-</line>
        <line lrx="2259" lry="406" ulx="2131" uly="378">to es in-</line>
        <line lrx="2200" lry="447" ulx="2132" uly="417">vidi</line>
        <line lrx="2255" lry="488" ulx="2134" uly="460">59S§. Tres</line>
        <line lrx="2228" lry="530" ulx="2137" uly="501">Pueri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1536" type="textblock" ulx="1671" uly="1494">
        <line lrx="2132" lry="1536" ulx="1671" uly="1494">Ut advenerint, colent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1977" type="textblock" ulx="1244" uly="1924">
        <line lrx="2132" lry="1977" ulx="1244" uly="1924">quo loco accedentem ab Æthiopia ad ſe Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2021" type="textblock" ulx="1244" uly="1972">
        <line lrx="2121" lry="2021" ulx="1244" uly="1972">bæ Reginam excluſiſſet Nabuchodonoſor, ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2069" type="textblock" ulx="1219" uly="2021">
        <line lrx="2120" lry="2069" ulx="1219" uly="2021">graculos audivit ſine mora, ſine tædio, luctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2510" type="textblock" ulx="1239" uly="2068">
        <line lrx="2120" lry="2124" ulx="1244" uly="2068">muſicæ commiſturus. Ita-ne! Ergo vel Spon-</line>
        <line lrx="2119" lry="2173" ulx="1244" uly="2117">ſus excluditur interdum à Sponſa, guttis li-</line>
        <line lrx="2116" lry="2217" ulx="1244" uly="2166">cèt noctium madefactus: differtur aditus Eſt-</line>
        <line lrx="2114" lry="2270" ulx="1239" uly="2215">heris ad Aſſuerum: Regis filius morte quo-</line>
        <line lrx="2112" lry="2318" ulx="1243" uly="2265">que vultum Patris nequicquam paciſcitur: &amp;</line>
        <line lrx="2113" lry="2367" ulx="1243" uly="2313">homines fungini, bulbi è&amp; ſterquilinio extra-</line>
        <line lrx="2114" lry="2415" ulx="1243" uly="2361">cti, purgamenta terrarum, &amp; Reipublicæ</line>
        <line lrx="2115" lry="2463" ulx="1243" uly="2409">fæx nullà non horâ locéque ſeſe penetrant ad</line>
        <line lrx="2114" lry="2510" ulx="1241" uly="2459">Principes? Reginæ repelluntur, &amp; admittun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2332" type="textblock" ulx="2131" uly="2179">
        <line lrx="2277" lry="2216" ulx="2136" uly="2179">Sus ſierro-</line>
        <line lrx="2185" lry="2249" ulx="2133" uly="2230">nées.</line>
        <line lrx="2285" lry="2295" ulx="2133" uly="2260">Marma-</line>
        <line lrx="2252" lry="2332" ulx="2131" uly="2311">ra tores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2501" type="textblock" ulx="2132" uly="2389">
        <line lrx="2248" lry="2419" ulx="2132" uly="2389">Delato-</line>
        <line lrx="2180" lry="2459" ulx="2132" uly="2441">rvé65.</line>
        <line lrx="2260" lry="2501" ulx="2134" uly="2475">Rex non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2554" type="textblock" ulx="1241" uly="2507">
        <line lrx="2275" lry="2554" ulx="1241" uly="2507">tur fili terræ? Er accedentes Chaldæi accuſa- facile au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2899" type="textblock" ulx="1240" uly="2556">
        <line lrx="2115" lry="2601" ulx="1240" uly="2556">verunt. Si accuſas, accede. Aurea enmm cla-</line>
        <line lrx="2117" lry="2654" ulx="1241" uly="2604">vis eſt regii conclavis os ferreum. Pudet bu-</line>
        <line lrx="2114" lry="2707" ulx="1240" uly="2654">bonum, obſtrepentium Regibus. Utinam il-</line>
        <line lrx="2116" lry="2750" ulx="1241" uly="2701">los ſaltem ità in Sion audiremus, uti eos Ba-</line>
        <line lrx="2115" lry="2799" ulx="1240" uly="2750">bylone audivit Nabuchodonoſor. Nam fuman-</line>
        <line lrx="2114" lry="2853" ulx="1241" uly="2799">tem delationis ollam quadam æquitatis ligul</line>
        <line lrx="2114" lry="2899" ulx="1243" uly="2847">Rex deſpumavit. Siquidem arceſſitos confe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2582" type="textblock" ulx="2132" uly="2552">
        <line lrx="2206" lry="2582" ulx="2132" uly="2552">diat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2898" type="textblock" ulx="2132" uly="2861">
        <line lrx="2259" lry="2898" ulx="2132" uly="2861">Superior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2998" type="textblock" ulx="1242" uly="2895">
        <line lrx="2280" lry="2951" ulx="1242" uly="2895">ſtim Pueros de ſtatua interrogavit non ex- tardas ad</line>
        <line lrx="2271" lry="2998" ulx="1244" uly="2939">culta, non autem de ſui contemptu decreti, Pæna lr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="3039" type="textblock" ulx="1243" uly="2992">
        <line lrx="2002" lry="3039" ulx="1243" uly="2992">quod tamen accuſatores inculcaverant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3035" type="textblock" ulx="2051" uly="3010">
        <line lrx="2284" lry="3035" ulx="2051" uly="3010">ue- Rex au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3094" type="textblock" ulx="1244" uly="3039">
        <line lrx="2266" lry="3094" ulx="1244" uly="3039">ſtus eſt. Veroè-ne drach, Miſach, &amp; Abde- diat reoss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3578" type="textblock" ulx="1245" uly="3090">
        <line lrx="2114" lry="3143" ulx="1245" uly="3090">nago, Deos meos non colitis? Quamvis furore</line>
        <line lrx="2115" lry="3193" ulx="1245" uly="3138">percitus impoſturam factam pueris intellexit,</line>
        <line lrx="2117" lry="3240" ulx="1246" uly="3187">præteriitque. Viri iſti contempfſerunt, Rex,</line>
        <line lrx="2115" lry="3287" ulx="1247" uly="3234">decretum tuum. Calumniam ſenſit, neglexit-</line>
        <line lrx="2116" lry="3335" ulx="1247" uly="3283">que. Sciebat enim non petulantid, ſed reli-</line>
        <line lrx="2115" lry="3380" ulx="1248" uly="3333">gione abduci à ſimulacro Iſraëlitas. Benè eſt.</line>
        <line lrx="2117" lry="3432" ulx="1251" uly="3380">Sciſcitor ego tantùm ex Afſyrio, ſuum-ne</line>
        <line lrx="2114" lry="3480" ulx="1248" uly="3430">ſpretum fuiſſe decretum putet ab Hebræis.</line>
        <line lrx="2117" lry="3531" ulx="1250" uly="3479">Si putat, cur reos Majeſtatis libertos non ple-</line>
        <line lrx="2116" lry="3578" ulx="1248" uly="3528">ctit? Si non putat, quare impunitam eſſe pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3623" type="textblock" ulx="1237" uly="3577">
        <line lrx="2116" lry="3623" ulx="1237" uly="3577">titur, in re tam gravi, calumniam delato-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3866" type="textblock" ulx="1249" uly="3623">
        <line lrx="2113" lry="3673" ulx="1249" uly="3623">rum? Aut deſidiæ, aut injuſtitiæ arguére.</line>
        <line lrx="2116" lry="3715" ulx="1250" uly="3672">Nam ſi côntemneris inultus, excors es: ſi ve-</line>
        <line lrx="2115" lry="3767" ulx="1250" uly="3721">ròô traducitur apud te falſo crimine innocen-</line>
        <line lrx="2114" lry="3819" ulx="1250" uly="3768">tia, perfidiam, quam non amputas, exputas,</line>
        <line lrx="2115" lry="3866" ulx="1693" uly="3811">F f 4 coliſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3894" type="textblock" ulx="1244" uly="3871">
        <line lrx="1246" lry="3894" ulx="1244" uly="3882">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="581" type="textblock" ulx="255" uly="326">
        <line lrx="1294" lry="384" ulx="427" uly="326">coliſque aconitum, quod non exherbas. Verè-</line>
        <line lrx="1294" lry="438" ulx="430" uly="375">ne Sidrac, Miſach, &amp; Abdenago Deos meos</line>
        <line lrx="1294" lry="493" ulx="264" uly="426">Eveleßa- 20 volitis? Sed fortè cùm de injuria Nufni-</line>
        <line lrx="1295" lry="533" ulx="255" uly="480">Rica s- Dumn ageretur, ſuæ Regem puduit meminiſſe</line>
        <line lrx="1295" lry="581" ulx="264" uly="525">riſdictio Contumeliæ. Dii, inquiebat Nabuchodono-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="772" type="textblock" ulx="256" uly="569">
        <line lrx="1296" lry="623" ulx="264" uly="569">non ſuäâ, ſor, à pueris non adorantur, &amp; meæ me le-</line>
        <line lrx="1297" lry="692" ulx="256" uly="612">H z2. gis contemptus ſolicitat? Et quis caligantem</line>
        <line lrx="1296" lry="732" ulx="259" uly="675">jariã ul- WHain, aut alteram in cœlo ſtellam obſervat,</line>
        <line lrx="1296" lry="772" ulx="262" uly="721">ciſcaar. Cům defeciſſe Solem Lunæ expavet interje-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="869" type="textblock" ulx="262" uly="767">
        <line lrx="1298" lry="817" ulx="263" uly="767">Superior Ctu? Tanti eſlet, in Deorum injuria, mei</line>
        <line lrx="1298" lry="869" ulx="262" uly="817">non ſe al- Contemptu edicti angi, quanti, in excidione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1017" type="textblock" ulx="260" uly="857">
        <line lrx="1299" lry="926" ulx="260" uly="857">Wgier. agri, dolere Villicum, unum in prato lilium</line>
        <line lrx="1114" lry="928" ulx="265" uly="909">Deus no- . 1</line>
        <line lrx="1297" lry="969" ulx="261" uly="911">Sis wi/i afuiſſe. Utinam noſtri nos quoque incommo-</line>
        <line lrx="1297" lry="1017" ulx="260" uly="960">non ſit. di oblivio caperet, dum divina Jura pefſundan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1062" type="textblock" ulx="259" uly="1013">
        <line lrx="1297" lry="1062" ulx="259" uly="1013">Zelus ob- tur. Sedenim ſibi quiſque, non Deo, proſpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1220" type="textblock" ulx="253" uly="1060">
        <line lrx="1294" lry="1110" ulx="253" uly="1060">ſevan. cit. Periclitabatur Navis in ſtagno conteri.</line>
        <line lrx="1297" lry="1171" ulx="258" uly="1109">a . Nulli certius diſcrimen imminebat, quàm</line>
        <line lrx="1281" lry="1183" ulx="278" uly="1152">Eanda- . . . 1. 3* . .</line>
        <line lrx="1295" lry="1220" ulx="255" uly="1158">laft ani- Chriſto, qui placidiſſimè dormiebat in puppi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2712" type="textblock" ulx="251" uly="1207">
        <line lrx="1298" lry="1257" ulx="257" uly="1207">eudi. Accurritur ad eum undique à diſcipulis, non</line>
        <line lrx="1296" lry="1307" ulx="256" uly="1257">Rationes ne ille periret, ſed ne ipii cum cymbula mer-</line>
        <line lrx="1297" lry="1356" ulx="251" uly="1307">Private, gerentur. Acceſſerunt ad eum, &amp; ſuſcitav'e-</line>
        <line lrx="1296" lry="1404" ulx="255" uly="1346">Matth. 8. zunt, dicentes: Domine, ſalva nos, perimus.</line>
        <line lrx="1297" lry="1453" ulx="253" uly="1394">* Salvari optatis: de Magiſtro autem nulla vos</line>
        <line lrx="1296" lry="1496" ulx="421" uly="1451">angit cura? Non modicæ vos eſſe fidei, ſed</line>
        <line lrx="1296" lry="1549" ulx="419" uly="1498">nullius tunc fuiſſe arguerim charitatis. Nam</line>
        <line lrx="1296" lry="1597" ulx="418" uly="1548">utcmque de Chriſto ſperaſtis, qui nutu e-</line>
        <line lrx="1295" lry="1641" ulx="419" uly="1594">jus eximendos vos diſcrimini cenſuiflis. De</line>
        <line lrx="1295" lry="1696" ulx="417" uly="1643">illo verò ſolicitudo nulla. Atqui perire ipſe</line>
        <line lrx="1295" lry="1743" ulx="417" uly="1695">non poterat. Si perire ille non poterat, cur</line>
        <line lrx="1293" lry="1792" ulx="418" uly="1742">vobis naufragium metuiſtis? Quia depreſs</line>
        <line lrx="1294" lry="1830" ulx="418" uly="1790">navi, ſuà ſe Dominus divinitate fluckibus ex-</line>
        <line lrx="1293" lry="1888" ulx="416" uly="1836">traxifſet, nos verò quâ ratione ſervaremur?</line>
        <line lrx="1291" lry="1935" ulx="416" uly="1886">Ergo hauriendam timebatis biremem? Et ni-</line>
        <line lrx="1295" lry="1987" ulx="416" uly="1936">hil tum periculi Domino impendebat? Ita</line>
        <line lrx="1293" lry="2035" ulx="417" uly="1986">ne? Quantum, rogo, dedecus omnipoten-</line>
        <line lrx="1296" lry="2083" ulx="416" uly="2032">tiæ ejus, ſi excuti vi fluctuum potuiſſet in pe-</line>
        <line lrx="1295" lry="2132" ulx="418" uly="2081">lagus, ſi, eo ſpectante, difcipuli hauriren-</line>
        <line lrx="1294" lry="2178" ulx="417" uly="2130">tur, ſi jacturam faceret lintris, ſi ſolus, &amp;</line>
        <line lrx="1294" lry="2229" ulx="417" uly="2181">madidus enataret ad littus! Et iſta Præcepto-</line>
        <line lrx="1296" lry="2277" ulx="418" uly="2229">ri probra non timebatis! Quare non diceba-</line>
        <line lrx="1294" lry="2326" ulx="420" uly="2276">tis, &amp; tibi proſpice, Domine, &amp; nobis.</line>
        <line lrx="1294" lry="2375" ulx="420" uly="2325">Noſtra periclitatur in his fluctibus ſalus, &amp;</line>
        <line lrx="1295" lry="2426" ulx="420" uly="2373">fama tua. Naufragium erit longè fodius om-</line>
        <line lrx="1293" lry="2476" ulx="422" uly="2423">nipotentiæ tuæ, ſi cymbula deprimatur,</line>
        <line lrx="1293" lry="2518" ulx="422" uly="2473">quàm vitæ noſtrzy. Nam, foetente Lazaro,</line>
        <line lrx="1291" lry="2571" ulx="420" uly="2519">inſultatum eſt &amp; charitati, &amp; poteſtati tuæ,</line>
        <line lrx="1294" lry="2620" ulx="420" uly="2567">quaſi eodem conſepelirentur lapide JESUS</line>
        <line lrx="1296" lry="2669" ulx="420" uly="2618">&amp; Lazarus, quando mori ille potuit, quam-</line>
        <line lrx="1291" lry="2712" ulx="418" uly="2667">vis vitæ foœderatus, ut aiebant, videretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2766" type="textblock" ulx="420" uly="2715">
        <line lrx="1303" lry="2766" ulx="420" uly="2715">Corpus ibi amici, &amp; tua viciſſim dignitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3831" type="textblock" ulx="240" uly="2765">
        <line lrx="1289" lry="2815" ulx="420" uly="2765">quatriduano cum eo funere computruerat.</line>
        <line lrx="1290" lry="2866" ulx="252" uly="2813">Joan. 11. Won poterat hie, qui aperuit oculos caci na-</line>
        <line lrx="1290" lry="2912" ulx="254" uly="2860">37 ti, facere, ut hic non moreretur. Quod ſi de</line>
        <line lrx="1290" lry="2950" ulx="418" uly="2913">tua tantùm authoritate detraxit abſentis mors</line>
        <line lrx="1289" lry="3008" ulx="416" uly="2960">amici; diſcipulorum omnium, te comite,</line>
        <line lrx="1291" lry="3061" ulx="416" uly="3009">naufragio in ordinem redigéris, &amp; vix Pro-</line>
        <line lrx="1289" lry="3110" ulx="415" uly="3059">phetis æquaberis. Moſi certè par non eris,</line>
        <line lrx="1290" lry="3159" ulx="416" uly="3107">quando ille Tribus duodecim per mare Ara-</line>
        <line lrx="1290" lry="3207" ulx="415" uly="3156">bum tranfduxit, duodecim tu remiges ne lin-</line>
        <line lrx="1291" lry="3254" ulx="415" uly="3206">tre quidem propelles in portum? Hæc ſanè</line>
        <line lrx="1289" lry="3303" ulx="413" uly="3253">pro Magiſtro timere debuerant; quorum pror-</line>
        <line lrx="1289" lry="3345" ulx="412" uly="3299">ſus immemores, non famæ Domini, ſed ſuæ</line>
        <line lrx="1286" lry="3399" ulx="413" uly="3348">vitæ præſidium petivere. Domine, ſalva nos,</line>
        <line lrx="1287" lry="3442" ulx="407" uly="3400">Perimus. Latravit è&amp; trabe latro minore ſui</line>
        <line lrx="1283" lry="3496" ulx="412" uly="3445">curà, quàm Apoſtoli ſupplicarint in Navi.</line>
        <line lrx="1283" lry="3544" ulx="411" uly="3491">Nam ille ſibi quidem incolumitatem, ſociô-</line>
        <line lrx="1282" lry="3589" ulx="410" uly="3543">que cupit, ità tamen, ut Chriſto quoque,</line>
        <line lrx="1282" lry="3636" ulx="409" uly="3587">imô &amp; Chriſto primam conſultum vellet. N</line>
        <line lrx="1280" lry="3685" ulx="240" uly="3629">Luc. 23. zu es Chriſtus , ſalvum fac temetipfum, &amp;</line>
        <line lrx="1284" lry="3732" ulx="241" uly="3678">3². nos. Appendix ſit incolumitas noſtra liber-</line>
        <line lrx="1278" lry="3779" ulx="325" uly="3730">aatis tuæ. Servari vellemus, ſed te ſuper-</line>
        <line lrx="1277" lry="3831" ulx="405" uly="3777">ſtite. Deſcende de ligno, &amp; nos quoque re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2087" type="textblock" ulx="1328" uly="2040">
        <line lrx="1956" lry="2087" ulx="1328" uly="2040">nis malé Urbem purpuratam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="319" type="textblock" ulx="1177" uly="216">
        <line lrx="1432" lry="319" ulx="1177" uly="216">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2235" type="textblock" ulx="1350" uly="339">
        <line lrx="2208" lry="396" ulx="1350" uly="339">fige. Habemus ergo in blaſphemia, quaſi &amp;</line>
        <line lrx="2211" lry="442" ulx="1352" uly="391">fulgure Cerauniam charitatis. Diligit ſe La-</line>
        <line lrx="2240" lry="489" ulx="1353" uly="437">tro, ſed Chriſti vitam ſuæ libertati præire cu-</line>
        <line lrx="2212" lry="537" ulx="1354" uly="485">pit. Salvum fac temetipſum, &amp; nos. Habemus</line>
        <line lrx="2213" lry="585" ulx="1354" uly="535">in oratione Diſcipulorum, quaſi in flore can-</line>
        <line lrx="2215" lry="633" ulx="1355" uly="583">tharidem, oblivionem præceptoris. Conſulit</line>
        <line lrx="2215" lry="681" ulx="1355" uly="628">ſicarius vitæ Chriſti è cruce: Chriſti nomen</line>
        <line lrx="2215" lry="738" ulx="1356" uly="678">decuſque contemnunt in Myoparone diſcipu-</line>
        <line lrx="2217" lry="788" ulx="1356" uly="727">li. Plus ille in naufragio vitæ metuit Redemp-</line>
        <line lrx="2214" lry="830" ulx="1355" uly="777">tori, quem odit; quàm Chriſto, quem ſe-</line>
        <line lrx="2214" lry="875" ulx="1357" uly="825">quuntur, Apoſtoli metuant in confliclatione</line>
        <line lrx="2321" lry="927" ulx="1356" uly="874">naviculæ. Adeò &amp; ſuis Diis vehementiùs in- Rex zu.</line>
        <line lrx="2328" lry="973" ulx="1355" uly="920">tendit Aſſyrius Babylne, contemptor contem- eatur le.-</line>
        <line lrx="2328" lry="1023" ulx="1355" uly="970">ptus ſui, &amp; vVivere Latronem piget Hieroſo- enm Dei.</line>
        <line lrx="2324" lry="1073" ulx="1356" uly="1017">lymis, niſi Chriſtus incolumitatem, quam e- Rx Dei</line>
        <line lrx="2318" lry="1138" ulx="1356" uly="1061">rogat collegis, ſibi prius impendat: cum ple- aleiſes.</line>
        <line lrx="2313" lry="1164" ulx="1355" uly="1116">runque Dei penitus obliviſcatur Levita, &amp; ſuis n2.</line>
        <line lrx="2323" lry="1213" ulx="1354" uly="1163">propellendis intentiſſimus contumeliis, &amp; in Gloriam</line>
        <line lrx="2333" lry="1266" ulx="1354" uly="1213">avertendis injurüs Numinis non deſes ſolùm, Pei mea-</line>
        <line lrx="2337" lry="1311" ulx="1354" uly="1260">ſed vecors. Verùm has inter digreſſiones, Iu- 7“* Ecele-</line>
        <line lrx="2317" lry="1374" ulx="1354" uly="1296">ſtrationéſque campi Duræ, ubi Statua ſper- Sac.</line>
        <line lrx="2270" lry="1405" ulx="1354" uly="1359">nebatur, &amp; Calvariæ montis, unde vox ex- tio.</line>
        <line lrx="2314" lry="1460" ulx="1354" uly="1406">auditur plus muſica &amp; Corvo blaſphemante, Imieniis</line>
        <line lrx="2309" lry="1507" ulx="1354" uly="1455">quàm &amp; pfallentibus Cygnis, effugére Delato-ravar</line>
        <line lrx="2208" lry="1554" ulx="1353" uly="1503">res, cæſim à nobis punctimque ſauciati. Ar-</line>
        <line lrx="2209" lry="1602" ulx="1353" uly="1554">guebamus ergo petulantiam, mendacium, im-</line>
        <line lrx="2208" lry="1650" ulx="1352" uly="1601">portunitatem, digreſſiones, aſſentationem de-</line>
        <line lrx="2210" lry="1699" ulx="1352" uly="1650">latorum in accuſatione, quàâ puerorum reh-</line>
        <line lrx="2209" lry="1753" ulx="1352" uly="1698">gionem atrociſſimis crimimibus elevavere apud</line>
        <line lrx="2208" lry="1797" ulx="1352" uly="1748">Nabuchodonoſorem. Quæ ſanè petulantia, li-</line>
        <line lrx="2208" lry="1851" ulx="1353" uly="1797">centiâque mentiendi, ità generoſiores magnâſ-</line>
        <line lrx="2207" lry="1895" ulx="1352" uly="1846">que animas exagitat, ut plérique Senatorum</line>
        <line lrx="2206" lry="1942" ulx="1351" uly="1893">Præfocari maluerint, quàm ſuccuti. Mitto</line>
        <line lrx="2206" lry="1988" ulx="1351" uly="1942">Romanorum Annales, hujuſmocdi funeribus</line>
        <line lrx="2203" lry="2031" ulx="1352" uly="1990">confertiſſimos: mitto ineiſis Senatorum ve-</line>
        <line lrx="2205" lry="2086" ulx="2021" uly="2043">Ptolomæus</line>
        <line lrx="2200" lry="2136" ulx="1352" uly="2089">cognomento Macer, juſti tenax, cùm huma-</line>
        <line lrx="2199" lry="2186" ulx="1351" uly="2135">nior eſſe ſtatuiſſet in Judæos, toties proditio-</line>
        <line lrx="2200" lry="2235" ulx="1351" uly="2184">nis accuſatus, ne tabo ſuas aures corrumperet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2284" type="textblock" ulx="1352" uly="2233">
        <line lrx="2326" lry="2284" ulx="1352" uly="2233">delatorum, fauces ſuas toxico intercluſit. Cum, Mach-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3882" type="textblock" ulx="1336" uly="2282">
        <line lrx="2298" lry="2332" ulx="1342" uly="2282">frequenter, inquit, proditor audiret, accuſa- 10 13.</line>
        <line lrx="2312" lry="2382" ulx="1351" uly="2331">tus ab amicis, veneno vitam finivit. En quò perſecu-</line>
        <line lrx="2316" lry="2433" ulx="1351" uly="2381">adigantur viri primarii, declinandæ ſtudio ac- ores Re-</line>
        <line lrx="2311" lry="2476" ulx="1350" uly="2427">cuſationis. Viperis malunt ſeſe committere, Vigioſsri</line>
        <line lrx="2326" lry="2546" ulx="1351" uly="2466">quàm ſuſurronibus; eàâmque calamitatem tan- Sgan.</line>
        <line lrx="2267" lry="2574" ulx="1348" uly="2525">ti eſſe arbitrantur infortuni, ut exitio toxi-</line>
        <line lrx="2308" lry="2629" ulx="1349" uly="2572">céque medicinam ei facere non recuſent. Quæ, Celum-</line>
        <line lrx="2312" lry="2678" ulx="1349" uly="2620">rogo, peſtis eſt, cui pro antidoto venenum, "iatenet.</line>
        <line lrx="2311" lry="2721" ulx="1350" uly="2672">&amp; pro ſolatio mors eſt? Et quidem ignitis in Saſurto-</line>
        <line lrx="2252" lry="2770" ulx="1349" uly="2721">eremo ſerpentibus quæſitum è ſerpente reme- ves.</line>
        <line lrx="2197" lry="2816" ulx="1349" uly="2767">dium. Sed æreus is erat Draco, qui ceraſtas</line>
        <line lrx="2196" lry="2867" ulx="1348" uly="2817">profligabat. Hi veròô delatorum ſibili atroces</line>
        <line lrx="2196" lry="2915" ulx="1349" uly="2864">adeò ſunt, ut virus aſpidum exugatur, quò</line>
        <line lrx="2318" lry="2958" ulx="1349" uly="2911">non ſurditate, ſed funere audire illos deſina-</line>
        <line lrx="2324" lry="3010" ulx="1349" uly="2958">mus. Ideò Joſeph, ut fratrum ſcelus ad pu- s. Joſepl,</line>
        <line lrx="2314" lry="3060" ulx="1349" uly="3011">rum excoqueret, non eos inedi, exiliqñuue</line>
        <line lrx="2192" lry="3109" ulx="1348" uly="3057">multavit, ſed calummis exagitavit, ratus nul-</line>
        <line lrx="2194" lry="3153" ulx="1349" uly="3109">lo ſeveriori camino ſaniem illam ſcoriâmque</line>
        <line lrx="2194" lry="3213" ulx="1349" uly="3158">proditionis repurgandam. Donavit frumento;,</line>
        <line lrx="2193" lry="3255" ulx="1349" uly="3208">ornavit tunicis, excepit epulo, pretium remi-</line>
        <line lrx="2198" lry="3302" ulx="1348" uly="3251">ſit, ſed accuſationibus ità exuſſit, ut ſuum</line>
        <line lrx="2314" lry="3356" ulx="1347" uly="3303">illi flagitium tacitis inter ſe vocibus ejerarent.</line>
        <line lrx="2315" lry="3406" ulx="1348" uly="3346">Locutus eſt nobis terræ Dominus dure, &amp; pu- Gen. 42.</line>
        <line lrx="2247" lry="3453" ulx="1344" uly="3397">tavit nos exploratores eſſe provinciæ. Et ſan&amp; 30.</line>
        <line lrx="2192" lry="3500" ulx="1344" uly="3446">nulla ſævior, acriôrque uſtrina diſtorquendis,</line>
        <line lrx="2192" lry="3549" ulx="1343" uly="3497">repurgandiſque animis excogitari à Joſepho po-</line>
        <line lrx="2194" lry="3596" ulx="1343" uly="3544">terat, quàm calumnia. Ipſe enim nec de Patris</line>
        <line lrx="2194" lry="3644" ulx="1342" uly="3590">abſentia, nec de exilii diuturnitate;, nec de fra-</line>
        <line lrx="2194" lry="3693" ulx="1340" uly="3638">trum inſidiis, nec de ſqualore carceris ali-</line>
        <line lrx="2192" lry="3736" ulx="1339" uly="3685">quando queſtus, falſi ſe tamen criminis notaâ</line>
        <line lrx="2189" lry="3790" ulx="1337" uly="3736">circumventum indoluit, dixitque Pincernæ;</line>
        <line lrx="2318" lry="3840" ulx="1336" uly="3784">Nuggeras FPharaoni, ut educat me de iſto carcere, Gen. 40.</line>
        <line lrx="2239" lry="3882" ulx="2118" uly="3842">Tuid 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3390" type="textblock" ulx="2402" uly="3319">
        <line lrx="2467" lry="3365" ulx="2402" uly="3319">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1260" type="textblock" ulx="2446" uly="517">
        <line lrx="2501" lry="560" ulx="2453" uly="517">tun</line>
        <line lrx="2535" lry="608" ulx="2452" uly="558">4o, let</line>
        <line lrx="2500" lry="653" ulx="2452" uly="619">etos.</line>
        <line lrx="2534" lry="715" ulx="2450" uly="634">1 Mudl</line>
        <line lrx="2535" lry="752" ulx="2474" uly="701">Hornin</line>
        <line lrx="2534" lry="817" ulx="2448" uly="755">gee Benn</line>
        <line lrx="2536" lry="854" ulx="2448" uly="813">ſenimg;4</line>
        <line lrx="2528" lry="916" ulx="2446" uly="861">enlam,</line>
        <line lrx="2536" lry="952" ulx="2446" uly="901">Mdun. I</line>
        <line lrx="2536" lry="1001" ulx="2448" uly="949">1 is hel,</line>
        <line lrx="2536" lry="1049" ulx="2446" uly="1004">cis lns</line>
        <line lrx="2536" lry="1099" ulx="2446" uly="1051">ing I</line>
        <line lrx="2532" lry="1147" ulx="2449" uly="1102">Wun, E</line>
        <line lrx="2536" lry="1197" ulx="2449" uly="1164"> autenmn</line>
        <line lrx="2533" lry="1260" ulx="2465" uly="1204">ueren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1494" type="textblock" ulx="2443" uly="1327">
        <line lrx="2536" lry="1388" ulx="2443" uly="1327">uibra</line>
        <line lrx="2530" lry="1445" ulx="2458" uly="1391">iſem,</line>
        <line lrx="2532" lry="1494" ulx="2457" uly="1450">udei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1559" type="textblock" ulx="2462" uly="1510">
        <line lrx="2533" lry="1559" ulx="2462" uly="1510">ibut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1679" type="textblock" ulx="2458" uly="1571">
        <line lrx="2536" lry="1626" ulx="2458" uly="1571">luit,</line>
        <line lrx="2534" lry="1679" ulx="2463" uly="1627"> lboi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3651" type="textblock" ulx="2409" uly="1747">
        <line lrx="2536" lry="1787" ulx="2416" uly="1747">.(! er me</line>
        <line lrx="2536" lry="1848" ulx="2416" uly="1801"> Ototam Pe</line>
        <line lrx="2530" lry="1945" ulx="2414" uly="1894">em ſohns,</line>
        <line lrx="2534" lry="2006" ulx="2414" uly="1938">1 u uſtan</line>
        <line lrx="2536" lry="2032" ulx="2413" uly="1995"> luberet</line>
        <line lrx="2536" lry="2094" ulx="2413" uly="2043">4 i mn erul</line>
        <line lrx="2526" lry="2131" ulx="2440" uly="2095">Aedentetn.</line>
        <line lrx="2536" lry="2192" ulx="2439" uly="2143">Ires el</line>
        <line lrx="2536" lry="2239" ulx="2438" uly="2188">1A penit⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2281" ulx="2438" uly="2244">Metn admite</line>
        <line lrx="2536" lry="2342" ulx="2438" uly="2293">1n alepin</line>
        <line lrx="2536" lry="2391" ulx="2435" uly="2338">Mlenn peln</line>
        <line lrx="2534" lry="2440" ulx="2436" uly="2390">breriores</line>
        <line lrx="2530" lry="2481" ulx="2439" uly="2445">ls, an</line>
        <line lrx="2536" lry="2538" ulx="2441" uly="2495">n, an ve</line>
        <line lrx="2529" lry="2591" ulx="2409" uly="2538">CEMe</line>
        <line lrx="2536" lry="2637" ulx="2410" uly="2587">n lniptio:</line>
        <line lrx="2536" lry="2683" ulx="2410" uly="2637">S 1</line>
        <line lrx="2536" lry="2733" ulx="2410" uly="2671">eii eo⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2783" ulx="2410" uly="2738">) O M</line>
        <line lrx="2534" lry="2839" ulx="2411" uly="2788"> abal,</line>
        <line lrx="2533" lry="2882" ulx="2410" uly="2838">nue MIII iMli</line>
        <line lrx="2536" lry="2966" ulx="2441" uly="2890">1 nun</line>
        <line lrx="2533" lry="2994" ulx="2447" uly="2952">R logo,</line>
        <line lrx="2488" lry="3079" ulx="2412" uly="3043">4,. ez,</line>
        <line lrx="2536" lry="3136" ulx="2413" uly="3082">Kakttllmt: e</line>
        <line lrx="2525" lry="3194" ulx="2436" uly="3128">I Nidin</line>
        <line lrx="2536" lry="3187" ulx="2413" uly="3164">.9.</line>
        <line lrx="2536" lry="3248" ulx="2443" uly="3190">Ule ai</line>
        <line lrx="2536" lry="3284" ulx="2435" uly="3235">Ki, anm</line>
        <line lrx="2536" lry="3337" ulx="2445" uly="3277">igunn</line>
        <line lrx="2511" lry="3376" ulx="2468" uly="3345"> e</line>
        <line lrx="2536" lry="3435" ulx="2412" uly="3358">Raidt in</line>
        <line lrx="2536" lry="3485" ulx="2412" uly="3433">s M, t</line>
        <line lrx="2528" lry="3604" ulx="2436" uly="3532">6 den</line>
        <line lrx="2536" lry="3651" ulx="2487" uly="3591">Uulet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="352" type="textblock" ulx="635" uly="174">
        <line lrx="1826" lry="352" ulx="635" uly="174">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="396" type="textblock" ulx="315" uly="341">
        <line lrx="1188" lry="396" ulx="315" uly="341">quia innocens in lacum miſus ſum. E tot æ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1268" type="textblock" ulx="295" uly="438">
        <line lrx="1188" lry="482" ulx="295" uly="438">pus, haſtâ, ſervitute, exilio, nuditate, ciſter-</line>
        <line lrx="1188" lry="531" ulx="321" uly="487">nà, fame, &amp; Cædis intentatione, Calumniam</line>
        <line lrx="1189" lry="590" ulx="320" uly="536">tantum delegit, quâ eos, acri veluti incen-</line>
        <line lrx="1189" lry="634" ulx="321" uly="584">dio, detergeret tantâ maleficii rubigine ob-</line>
        <line lrx="1190" lry="683" ulx="320" uly="633">ſoletos. Ergo cur tolerantur? Tolerantur,</line>
        <line lrx="1190" lry="729" ulx="321" uly="680">aio? Audiuntur, aluntur, evehuntur id ge-</line>
        <line lrx="1189" lry="786" ulx="322" uly="728">nus homines, quos delationibus ſuis non au-</line>
        <line lrx="1191" lry="834" ulx="323" uly="779">gere Rempublicam, ſed cives perdere intel-</line>
        <line lrx="1190" lry="877" ulx="323" uly="829">leximus; genus fucorum excors, arrogans,</line>
        <line lrx="1191" lry="930" ulx="321" uly="876">petulcum, mendax, importunum, ſævum &amp;</line>
        <line lrx="1192" lry="978" ulx="321" uly="922">infidam. Imperavere toti penitus Orienti ſi⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1023" ulx="324" uly="974">ne iis Perſæ; regnabimus &amp; nos in provin-</line>
        <line lrx="1193" lry="1069" ulx="323" uly="1020">ciis noſtris ſine iis, imo cum iis non regna-</line>
        <line lrx="1193" lry="1116" ulx="323" uly="1072">bimus. Sunt enim delatores blattæ prætex-</line>
        <line lrx="1194" lry="1168" ulx="329" uly="1118">tarum, &amp; hirudines togatorum. Magiſtra-</line>
        <line lrx="1195" lry="1220" ulx="328" uly="1166">zus autem neſciebant, quò abiiſem, aut quid</line>
        <line lrx="842" lry="1268" ulx="329" uly="1218">ego facerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="87" lry="1244" ulx="0" uly="1200">non deſe 1</line>
        <line lrx="184" lry="1300" ulx="9" uly="1245">Crſire -·</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1337" type="textblock" ulx="8" uly="1296">
        <line lrx="59" lry="1337" ulx="8" uly="1296">Ubi d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1684" type="textblock" ulx="326" uly="1338">
        <line lrx="1196" lry="1398" ulx="326" uly="1338">Magiſtratus autem neſciebant, quò ab-</line>
        <line lrx="1196" lry="1458" ulx="384" uly="1397">uiſſem, aut quid ego facerem: ſed &amp;</line>
        <line lrx="1198" lry="1513" ulx="384" uly="1456">Judæis &amp; Sacerdotibus, &amp; Optima-</line>
        <line lrx="1198" lry="1576" ulx="397" uly="1513">tibus, &amp; Magiſtratibus, &amp; reli-</line>
        <line lrx="1202" lry="1634" ulx="384" uly="1572">quis, qui faciebant opus, uſque ad</line>
        <line lrx="965" lry="1684" ulx="391" uly="1632">id loci, nihil indicaveram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="1789" type="textblock" ulx="194" uly="1759">
        <line lrx="320" lry="1789" ulx="194" uly="1759">dgervi ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1839" type="textblock" ulx="189" uly="1746">
        <line lrx="1201" lry="1797" ulx="398" uly="1746">I ex me rogas, quâ ratione circumvectus</line>
        <line lrx="313" lry="1839" ulx="189" uly="1799">plorandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1942" type="textblock" ulx="193" uly="1796">
        <line lrx="1202" lry="1849" ulx="399" uly="1796">totam paſſim urbem Nehemias latuerit Per-</line>
        <line lrx="1202" lry="1898" ulx="284" uly="1841">ſas, qui præerant Hieroſolymis „ quamvis</line>
        <line lrx="1202" lry="1942" ulx="193" uly="1888">Rex deli non ſolus, ſed pleriſque è ſua familia ſtipa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1937" type="textblock" ulx="301" uly="1930">
        <line lrx="307" lry="1937" ulx="301" uly="1930">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="1203" lry="1994" ulx="191" uly="1937">guewivi tus luſtraverit monia, dixerim primòô, quòd</line>
        <line lrx="1201" lry="2047" ulx="0" uly="1970">18 Kenutmma; Mer. eos haberet domi famulos, qui geſta Domi-</line>
        <line lrx="1202" lry="2092" ulx="0" uly="2036">am. Aulieiè mi non evulgarent. Non enim, ut aiebat ille,</line>
        <line lrx="1203" lry="2138" ulx="1" uly="2084">temi, n veri. accedentem ad ſe rejiciebat neminem: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2571" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="1202" lry="2194" ulx="0" uly="2133">e, ti i mores explorabat: ſed indolem penſitabat:</line>
        <line lrx="1204" lry="2231" ulx="90" uly="2183">1 ſed periclitabatur fidem, candorem, religio-</line>
        <line lrx="1204" lry="2281" ulx="338" uly="2230">nem admittendorum. Nunc quemvis inter ſer-</line>
        <line lrx="1206" lry="2333" ulx="337" uly="2278">vos adlegimus, &amp; , dum ſtatura eorum afſi-</line>
        <line lrx="1204" lry="2378" ulx="336" uly="2327">miletur palmæ, quamvis animo ſint myri-</line>
        <line lrx="1206" lry="2421" ulx="337" uly="2378">cis breviores, illico admittuntur, nec atten-</line>
        <line lrx="1206" lry="2479" ulx="341" uly="2424">dimus, an hortum liliorum pecçtore præfe-</line>
        <line lrx="1205" lry="2525" ulx="296" uly="2475">rant, an verò Hercyniam vanitatis in capite</line>
        <line lrx="1205" lry="2571" ulx="345" uly="2521">cincinnéque circumferant. Una ſervorum ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2641" type="textblock" ulx="3" uly="2564">
        <line lrx="1207" lry="2626" ulx="200" uly="2564">Luc. 12. pPerſcriptio: Capilli capitis veſtri omnes nume-</line>
        <line lrx="88" lry="2641" ulx="3" uly="2611">onreculen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2772" type="textblock" ulx="0" uly="2620">
        <line lrx="1207" lry="2680" ulx="23" uly="2620">7. vati ſunt, nolite timere. Sed non multum</line>
        <line lrx="1209" lry="2734" ulx="0" uly="2651">i e paſſeribus eos meliores eſſe reperimus, quan-</line>
        <line lrx="1208" lry="2772" ulx="0" uly="2707">1gunce Jerenda; do, Picas imitati, quicquid Dominus agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2894" type="textblock" ulx="0" uly="2748">
        <line lrx="116" lry="2808" ulx="0" uly="2748">neſihn</line>
        <line lrx="116" lry="2851" ulx="0" uly="2799">Dro,in</line>
        <line lrx="117" lry="2894" ulx="0" uly="2844">torum Ihlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2910" type="textblock" ulx="201" uly="2766">
        <line lrx="1208" lry="2823" ulx="203" uly="2766">Berſona- il cubiculis, prædicant in techis. Nec iis Do-</line>
        <line lrx="1210" lry="2863" ulx="202" uly="2814">rum acce- Mini indigni ſunt calamitatibus, qui ſervo-</line>
        <line lrx="1210" lry="2910" ulx="201" uly="2864">ptio oh rum non indolem, ſed cæſariem explorant. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3546" type="textblock" ulx="0" uly="2901">
        <line lrx="1209" lry="2960" ulx="1" uly="2901">um eue⸗ Fermam quæ, rogo, dementia eſt, non liliis paſci,</line>
        <line lrx="1209" lry="3010" ulx="7" uly="2948">Adine improba- ſed lactucis, aut betaâ; quamvis &amp; odore</line>
        <line lrx="1211" lry="3044" ulx="59" uly="2982">ſa ziſima. Fl . . 1 .</line>
        <line lrx="1194" lry="3060" ulx="0" uly="3006">trum l. Zelus a- HoOres, &amp; candore &amp; phaleris, oleribus an</line>
        <line lrx="1210" lry="3108" ulx="0" uly="3049">inec, nimarum tecellant: eos verò adlegere libertos, non</line>
        <line lrx="1209" lry="3156" ulx="1" uly="3098">gtai e edife. qui ſapidiores ſanioréſque, ſed qui ſunt cala-</line>
        <line lrx="1211" lry="3205" ulx="0" uly="3141">Alum I en. miſtris cirriſque pulchriores? Quis non lachry-</line>
        <line lrx="1209" lry="3252" ulx="0" uly="3196">Donarit i, metur, cum audiat, non modè placere Da-</line>
        <line lrx="1210" lry="3309" ulx="0" uly="3247">do, Nem, vidi genarum nitore Adoniam, ſed eleganti</line>
        <line lrx="1211" lry="3355" ulx="0" uly="3295">en,I frontis ne tum quidem ſorduiſſe Regi, quùm</line>
        <line lrx="1209" lry="3401" ulx="0" uly="3347">SS 3. Reg. audacter invaderet regnum? Adonias autem,</line>
        <line lrx="1211" lry="3450" ulx="21" uly="3393">ueNN,H a. z. Rlins Haggith, elevabatur, dicens: Ego reg-</line>
        <line lrx="1211" lry="3498" ulx="18" uly="3440">inie , nabo. Nec corripuit eum Pater ſuus aliquan-</line>
        <line lrx="1210" lry="3546" ulx="355" uly="3490">do, dicens: Quare hoc feciſti ?à Erat autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3831" type="textblock" ulx="351" uly="3539">
        <line lrx="1212" lry="3595" ulx="359" uly="3539">&amp; ipſe pulcher valdè, ſecundus natu poſt Ab-</line>
        <line lrx="1212" lry="3643" ulx="351" uly="3587">Talom. Quantum veneni exhauritur à Rege</line>
        <line lrx="1212" lry="3687" ulx="360" uly="3635">illecebrà pateræ! Adeò-ne lævor corticis il-</line>
        <line lrx="1212" lry="3740" ulx="360" uly="3683">ludit, imponitque Principi, ut nec tyran-</line>
        <line lrx="1212" lry="3788" ulx="358" uly="3733">nidem averſetur, ſi gliſcat in candore? Er-</line>
        <line lrx="1214" lry="3831" ulx="358" uly="3782">20 Draco arriſerit nobis, ſi natet in lacte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="444" type="textblock" ulx="318" uly="387">
        <line lrx="1220" lry="444" ulx="318" uly="387">rumnis, quibus ipſe fuerat objectus à fratri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3783" type="textblock" ulx="1250" uly="268">
        <line lrx="2126" lry="403" ulx="1250" uly="268">Ergo proditor cincinnatus cirro 3  5</line>
        <line lrx="2126" lry="444" ulx="1252" uly="391">det? Ergo taxus virulentiam ſucci virore</line>
        <line lrx="2124" lry="495" ulx="1250" uly="437">frondium compenſabit? Tergoris mitore vir-</line>
        <line lrx="2125" lry="569" ulx="1250" uly="487">aro gratior Anguis erit, quàam Turtur. Pul-</line>
        <line lrx="2148" lry="592" ulx="1266" uly="535">ulet in hortis cicuta, habitura pro colono</line>
        <line lrx="2123" lry="638" ulx="1252" uly="584">Cyrum, ſceptréque ſarrienda, non ſarculo,</line>
        <line lrx="2124" lry="685" ulx="1252" uly="631">ſi ità veneno turgeat, ut criſpetur in fron-</line>
        <line lrx="2126" lry="739" ulx="1253" uly="681">de. Amabis, ut video, &amp; fulmina, quòd</line>
        <line lrx="2123" lry="784" ulx="1252" uly="730">ità feriant, ut emicent. Amabis &amp; mim-</line>
        <line lrx="2245" lry="834" ulx="1252" uly="779">bum, quia, ut grandinem effundit, ità vi</line>
        <line lrx="2279" lry="894" ulx="1253" uly="823">ciſſim Iridem parturit. Spinam pectori defi- keun. D</line>
        <line lrx="2288" lry="945" ulx="1254" uly="877">ges, quia florem, quo recreere; aut ex- alehions,</line>
        <line lrx="2292" lry="984" ulx="1253" uly="926">trudit, aut ſervat. Erat autem &amp; 1pſe pul- ſed ſanio⸗=</line>
        <line lrx="2268" lry="1028" ulx="1254" uly="972">cher valdè. Quid eſt, Et ipſe pulcher? Quo- remè fi-</line>
        <line lrx="2270" lry="1076" ulx="1254" uly="1019">cum iſta pulchritudo conjungitur Adoniæ ? liis dili-</line>
        <line lrx="2202" lry="1135" ulx="1254" uly="1070">cum Abſalone profectò. Toleratam miraris S::</line>
        <line lrx="2281" lry="1178" ulx="1254" uly="1117">tyrannidem Adomæ? Erat &amp; ipſe pulcher. S</line>
        <line lrx="2128" lry="1210" ulx="1256" uly="1165">Elotus nimirum fuerat Amnonis effuſus cruor</line>
        <line lrx="2128" lry="1269" ulx="1256" uly="1217">rubore Abſalonis, deſitque videri cruentus,</line>
        <line lrx="2215" lry="1318" ulx="1257" uly="1265">quia candidus videbatur fratricida. S8Si erga</line>
        <line lrx="2272" lry="1365" ulx="1257" uly="1311">vox iſta, Regnavit Abſalon, tolerabatur in 2. Reg-</line>
        <line lrx="2256" lry="1411" ulx="1258" uly="1361">Abſalon, quòôd torvitas ambitiomis ſerenita- ¹5: 10.</line>
        <line lrx="2132" lry="1459" ulx="1258" uly="1410">te frontis compenſaretur; vox mitior dicen-</line>
        <line lrx="2134" lry="1512" ulx="1258" uly="1460">tis Adoniæ, Ego regnabo „ non diſſimuletur</line>
        <line lrx="2135" lry="1560" ulx="1259" uly="1508">in juvene unius cum fratre formæ? Erat avu-</line>
        <line lrx="2136" lry="1610" ulx="1261" uly="1555">tem &amp; ipſe pulcher. Epo regnabo, crocitatus</line>
        <line lrx="2136" lry="1658" ulx="1261" uly="1605">eſt Corvi. At, regnavit Ablalon, ſtridor eſt</line>
        <line lrx="2134" lry="1706" ulx="1261" uly="1654">Vulturis; cùm præſertim ephebis occineret A-</line>
        <line lrx="2134" lry="1749" ulx="1261" uly="1703">donias, fureret veròô inter haſtatos Abſalon.</line>
        <line lrx="2203" lry="1805" ulx="1262" uly="1751">Et tamen inclamabatur à Turture pro Acci-</line>
        <line lrx="2256" lry="1853" ulx="1262" uly="1800">bitre Venatoribus: Nervate mihi puerum Ab- 2. Reg:</line>
        <line lrx="2242" lry="1894" ulx="1253" uly="1847">Jalon. Adeò ſuâ ille cæſarie Patri arctias 18⸗5</line>
        <line lrx="2136" lry="1949" ulx="1263" uly="1898">quam quercui fuerat illigatus, utque ad in-</line>
        <line lrx="2138" lry="1996" ulx="1262" uly="1944">teritum deſtinabatur in trunco, ità ſupplicio</line>
        <line lrx="2136" lry="2033" ulx="1263" uly="1994">eximebatur à Vate. Mira verò arboris &amp; Pro-</line>
        <line lrx="2138" lry="2092" ulx="1263" uly="2043">phetæ in damnando proditore diſſenſio! Cin-</line>
        <line lrx="2138" lry="2143" ulx="1265" uly="2090">cinnis ſcilicet Arbor uſa pro vinculis, fügien-</line>
        <line lrx="2138" lry="2188" ulx="1265" uly="2138">tem illigat, objicitque carnifici. Cirris Abſa-</line>
        <line lrx="2137" lry="2239" ulx="1265" uly="2186">lonem exolvit Propheta, jaculiſque ſubducit;</line>
        <line lrx="2137" lry="2287" ulx="1265" uly="2234">ſtupore venuſtatis miſeratus flagitium invaſo-</line>
        <line lrx="2137" lry="2332" ulx="1266" uly="2281">ris. Suis ergo capillis adoleſcens &amp; emittitur</line>
        <line lrx="2138" lry="2384" ulx="1268" uly="2332">&amp; tenetur. Sed arbor vicit; quæ, ne juſtitiam</line>
        <line lrx="2136" lry="2432" ulx="1267" uly="2380">amitteret, iniquum retinuit; perdiditque re-</line>
        <line lrx="2137" lry="2480" ulx="1266" uly="2429">bellem, ut liqueret novà? Quercum donan-</line>
        <line lrx="2137" lry="2529" ulx="1268" uly="2476">dam eſſe civicàâ, non quòd ſervaſſet, ſed quòd</line>
        <line lrx="2135" lry="2577" ulx="1267" uly="2527">civem, quovis hoſte ſæviorem, perdidiſſet.</line>
        <line lrx="2139" lry="2626" ulx="1268" uly="2574">Adeòô venuſtate non tegitur tantùm, ſed pro-</line>
        <line lrx="2140" lry="2672" ulx="1268" uly="2625">tegitur quoque imperandi rabies, tum inſcio</line>
        <line lrx="2137" lry="2723" ulx="1268" uly="2673">patre, tum fugato, nata pariter &amp; adulta-</line>
        <line lrx="2140" lry="2767" ulx="1269" uly="2721">Nolim tamen Davidem, virum ſanctiſſimum;,</line>
        <line lrx="2142" lry="2817" ulx="1271" uly="2769">ſolà pulchritudine fili, Filium cædi vetuifle,</line>
        <line lrx="2142" lry="2870" ulx="1269" uly="2817">ſed ne flagitio plus periret, quàm ferro. Nos</line>
        <line lrx="2140" lry="2918" ulx="1270" uly="2868">tamen perſæpe in Liberis multitudinem pec-</line>
        <line lrx="2141" lry="2967" ulx="1271" uly="2918">catorum comà coloréque ità cooperimus, ut</line>
        <line lrx="2141" lry="3015" ulx="1271" uly="2965">amemus exoſos Numimi, quos nobis non ob-</line>
        <line lrx="2143" lry="3064" ulx="1271" uly="3012">ſequentes execraremur. Quod ſi natorum ne</line>
        <line lrx="2140" lry="3115" ulx="1271" uly="3061">ſcelera quidem odimus, eorum geris intenti,</line>
        <line lrx="2142" lry="3165" ulx="1271" uly="3110">ſervorum ruſticitatem averſabimur, quam iyl-</line>
        <line lrx="2142" lry="3211" ulx="1271" uly="3160">va opacat cincinnorum? Ergo boum nobis</line>
        <line lrx="2142" lry="3259" ulx="1272" uly="3210">cura potior, quàm ſervorum; ſiquidem ne-</line>
        <line lrx="2142" lry="3308" ulx="1272" uly="3256">gligitur Regis epulum, ut jugo bovis vires</line>
        <line lrx="2141" lry="3354" ulx="1272" uly="3306">explorentur, &amp; ſolo aſpectu explorati exci-</line>
        <line lrx="2142" lry="3403" ulx="1272" uly="3354">piuntur penetralibus famuli, rimaturi abſcon-</line>
        <line lrx="2143" lry="3446" ulx="1272" uly="3404">dita tenebrarum, &amp; extracturi in lucem late-</line>
        <line lrx="2288" lry="3503" ulx="1271" uly="3451">bras. Juga boum emi quinque, &amp; eo probare illa. Luc. 14</line>
        <line lrx="2206" lry="3547" ulx="1272" uly="3499">Nonne illa vidiſti ſæpius? Vidi, videéque 1¹2.</line>
        <line lrx="2142" lry="3596" ulx="1273" uly="3547">quàm ſit calloſa cervix, quàm latum pectus,</line>
        <line lrx="2142" lry="3646" ulx="1272" uly="3595">quam ſolida firmäque crura, quàm compa-</line>
        <line lrx="2142" lry="3694" ulx="1274" uly="3642">ctum tergus. Verùm oculis nullo negotio fit</line>
        <line lrx="2143" lry="3735" ulx="1274" uly="3689">impoſtura, &amp; , mii ad aratrum quadfupes</line>
        <line lrx="2141" lry="3783" ulx="1275" uly="3737">exquiratur, habebimus terræ pondus, non co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3859" type="textblock" ulx="1274" uly="3782">
        <line lrx="2140" lry="3834" ulx="1274" uly="3782">lonum. Eo igitur probare illa. Ager ergo non</line>
        <line lrx="2136" lry="3859" ulx="1978" uly="3833">commit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="4110" type="textblock" ulx="1802" uly="4083">
        <line lrx="1876" lry="4110" ulx="1802" uly="4083">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="1481" type="textblock" ulx="256" uly="357">
        <line lrx="1299" lry="413" ulx="422" uly="357">committitur pecudi, miſi virium periculum</line>
        <line lrx="1297" lry="464" ulx="423" uly="406">faciat: &amp; familia permittetur Oeconomo in-</line>
        <line lrx="1299" lry="514" ulx="422" uly="453">explorato, eritque optimus, ſi advenerit Cæ-</line>
        <line lrx="1299" lry="561" ulx="423" uly="507">ſarea, quaſi verò capillis fides vinciatur, aut</line>
        <line lrx="1299" lry="608" ulx="426" uly="549">cum alveolo demittendus ad nos ſit Abachuch</line>
        <line lrx="1299" lry="660" ulx="427" uly="600">ab Angelo per cincinnum? Omnes Nazaræi</line>
        <line lrx="1300" lry="709" ulx="336" uly="645">Comi ſunt, non candore. Omnes Nazaræi; ſed</line>
        <line lrx="1301" lry="771" ulx="258" uly="693">oin. 1. Clamat Nathanaël: A Nazareth poteſt aliquid</line>
        <line lrx="1297" lry="809" ulx="257" uly="748">1/. boni eſſe ? Omnes Nazaræi, ſed non unus in-</line>
        <line lrx="1298" lry="847" ulx="424" uly="792">ter illos JESUS intereſt Nazarenus. Nazaræi</line>
        <line lrx="1296" lry="905" ulx="422" uly="842">te tui ſuper carbones facient nigriorem; &amp;,</line>
        <line lrx="1297" lry="955" ulx="422" uly="889">quod mirere, ſuo te candore denigrabunt. Eò</line>
        <line lrx="1296" lry="992" ulx="419" uly="938">enim foœdior eſt Dominus, quò ſunt ſervi pul-</line>
        <line lrx="1295" lry="1041" ulx="405" uly="988">Chriores. Ut enim candore lucis infuſcantur</line>
        <line lrx="1297" lry="1099" ulx="420" uly="1039">ithiopes: ità venuſtatis vicinià Principes non</line>
        <line lrx="1296" lry="1146" ulx="419" uly="1086">rarò denigrantur. Niteres ſanè, niſi nitore</line>
        <line lrx="1296" lry="1193" ulx="419" uly="1136">vallarere epheborum. Unde Lilium vivacius</line>
        <line lrx="1296" lry="1245" ulx="419" uly="1191">expullulat „ candorémque mutuatur, quem</line>
        <line lrx="1297" lry="1295" ulx="421" uly="1234">regerat? E limo. Tuus quoque Flos famæ</line>
        <line lrx="1296" lry="1335" ulx="422" uly="1280">exalbeſcet, non ſi lacte inſpergatur, ſed ſi fi-</line>
        <line lrx="1298" lry="1390" ulx="259" uly="1330">Ean.4.7. mo perluatur. Sordibus candicabis. Tota pul-</line>
        <line lrx="1297" lry="1438" ulx="424" uly="1381">chra es, inquiebat Dilectus ad Sponſam, A-</line>
        <line lrx="1299" lry="1481" ulx="256" uly="1429">Fama cu- mica mea, &amp; macula non eſt in te. Miraris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2025" type="textblock" ulx="255" uly="1478">
        <line lrx="1300" lry="1538" ulx="255" uly="1478">72. pulchritudinem? Obſerva, quo illa ſatellitio</line>
        <line lrx="1299" lry="1587" ulx="424" uly="1528">ſtiparetur. Socia nimirum Leonum fuerat at-</line>
        <line lrx="1299" lry="1636" ulx="424" uly="1578">que Pardorum, quorum ê ſpelæis evocabatur</line>
        <line lrx="1299" lry="1685" ulx="256" uly="1624">lbid. 8. à Sponſo. Tota pulehra es. Veni de Libano,</line>
        <line lrx="1300" lry="1721" ulx="424" uly="1673">coronaberis de cubilibus Leonum, de montibus</line>
        <line lrx="1302" lry="1781" ulx="255" uly="1726">Eceleſiz. Pardorum. Quis autem ità ſit hebes, ut non</line>
        <line lrx="1301" lry="1846" ulx="255" uly="1772">leo⸗ de- intelligat ferarum torvitate ſeveritatem expri-</line>
        <line lrx="1300" lry="1889" ulx="256" uly="1824">mane hi mi liberterum, quibus Sponſa deducebatur,</line>
        <line lrx="1301" lry="1928" ulx="387" uly="1871">quibuſque convivebat. Ubi juba in cincinnis 2</line>
        <line lrx="1301" lry="1976" ulx="257" uly="1920">Caſtita- Quod ſi ſœminæ mollitudo iis ſtipari deducto-</line>
        <line lrx="1302" lry="2025" ulx="256" uly="1968">tis eura. ribus debet, qui, morum vultuumque ſeveri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3880" type="textblock" ulx="256" uly="2017">
        <line lrx="1300" lry="2075" ulx="400" uly="2017">tate, pares monſtris habeantur: Decet-ne vi-</line>
        <line lrx="1301" lry="2120" ulx="400" uly="2067">ros, tam effeminatis ambiri ſtipatoribus, ut,</line>
        <line lrx="1301" lry="2173" ulx="425" uly="2114">ſi lanuginem exterſeris, Syrenibus eos affirmes</line>
        <line lrx="1301" lry="2213" ulx="258" uly="2163">Servimo. Obvallatos. Abeamus hinc tamen. IIIud certè</line>
        <line lrx="1300" lry="2269" ulx="256" uly="2211">daſti ſin. reticere non poſſum, tunc Sponſam ad inſtar</line>
        <line lrx="1302" lry="2314" ulx="427" uly="2265">floruiſſe Lili, non cùm puellis cingeretur ce-</line>
        <line lrx="1302" lry="2363" ulx="427" uly="2310">ruſſatis, aut florulentis, ſed quùm agreſtibus</line>
        <line lrx="1300" lry="2414" ulx="427" uly="2359">ambiretur ancillis, quæ rubis propiores vide-</line>
        <line lrx="1298" lry="2467" ulx="259" uly="2408">Can. 2. 2. rentur, quam roſis. Ncut Lilium inter ſpinas,</line>
        <line lrx="1298" lry="2512" ulx="418" uly="2457">ſic amica mea inter flias. Rarô erimus Lilia,</line>
        <line lrx="1298" lry="2551" ulx="424" uly="2507">ſi nos domi flores circumſtent. Ubi enim ver-</line>
        <line lrx="1299" lry="2609" ulx="423" uly="2555">nulæ vernant, ibi aut pudor hyemat, aut fa-</line>
        <line lrx="1299" lry="2661" ulx="422" uly="2604">ma torpet in hybernis. Noli ergo florem in</line>
        <line lrx="1299" lry="2708" ulx="423" uly="2654">famulis explorare, ſed poma decerpito. Nam</line>
        <line lrx="1299" lry="2755" ulx="426" uly="2702">ſi fueris inter Narciſſos, procul dubio Lilium</line>
        <line lrx="1299" lry="2805" ulx="426" uly="2750">non eris. initare ergo aut Sponſam, quæ ſpi-</line>
        <line lrx="1300" lry="2848" ulx="428" uly="2801">nas non faſtidit, ut floreat: aut Nehemiam;</line>
        <line lrx="1301" lry="2906" ulx="428" uly="2847">qui eos adlegit ſervos, quos non genis, ſed</line>
        <line lrx="1300" lry="2954" ulx="427" uly="2898">pectore approbatos experiretur tantæ tacitur-</line>
        <line lrx="1301" lry="2996" ulx="429" uly="2949">nitatis &amp; fidei, ut urbem luſtraret, nullo om-</line>
        <line lrx="1302" lry="3051" ulx="430" uly="3000">ninò ex Magiſtratibus conſcio. Magiſtratus au-</line>
        <line lrx="1303" lry="3100" ulx="430" uly="3044">tem (ſubaudi Perſarum) neſciebant, quô ab-</line>
        <line lrx="1304" lry="3150" ulx="429" uly="3099">iiſem, aut quid ego facerem. Hæc prima cau-</line>
        <line lrx="1306" lry="3199" ulx="431" uly="3147">ſa non evulgatæ luſtrationis; ſervorum, non</line>
        <line lrx="1306" lry="3246" ulx="433" uly="3192">à ſpecie, ſed ab indole delectus. Altera verò</line>
        <line lrx="1306" lry="3297" ulx="433" uly="3243">eſt, quam ipſe ſubindicat verbis conſequenti-</line>
        <line lrx="1309" lry="3341" ulx="268" uly="3291">gecretum. bus. Jed &amp; Judxis, &amp; Sacerdotibus, &amp; Opti-</line>
        <line lrx="1311" lry="3401" ulx="436" uly="3338">matibus &amp; Magiſtratibus „ &amp; jveliquis, qui fa-</line>
        <line lrx="1311" lry="3444" ulx="438" uly="3389">ciebant opus, uſque ad id loci, nihil indicave-</line>
        <line lrx="1312" lry="3481" ulx="437" uly="3437">ram. Audin'’. Nihil ideò reſciere de obitis à</line>
        <line lrx="1312" lry="3535" ulx="268" uly="3485">Foliticz Nehemia momibus Perſæ, quia nihil de ſuis</line>
        <line lrx="1310" lry="3581" ulx="262" uly="3536">prudens. conſilis communicaverat Nehemias cum Ju-</line>
        <line lrx="1307" lry="3636" ulx="271" uly="3584">Superior dæis. Id tantum latet, quod nulli aperueris.</line>
        <line lrx="1307" lry="3681" ulx="272" uly="3634">&amp; Rerx Nam quod vel in unam demiſeris aurem, pro-</line>
        <line lrx="1310" lry="3735" ulx="268" uly="3682">barum lo- ſtabit illicò in ommium labiis. Plemi rimarum</line>
        <line lrx="1309" lry="3779" ulx="272" uly="3727">Tuantar. ſunt hominum animi: non modè perfluunt,</line>
        <line lrx="1309" lry="3832" ulx="275" uly="3776">Conſilia- ſed profundunt quicquid exceperint. Ideò</line>
        <line lrx="1307" lry="3880" ulx="270" uly="3825">rii boni, Sponſus, cum Dilectæ oculos, dentes, genas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="333" type="textblock" ulx="1204" uly="250">
        <line lrx="1461" lry="333" ulx="1204" uly="250">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1911" type="textblock" ulx="1354" uly="347">
        <line lrx="2346" lry="400" ulx="1354" uly="347">collumque celebret, nunquam aures ejus di- &amp; Aalie;</line>
        <line lrx="2346" lry="446" ulx="1357" uly="396">laudat. Quin illi murænulas, non inaures, fa-Fdi valds</line>
        <line lrx="2318" lry="492" ulx="1357" uly="441">Pricatur ex auro vermiculatas argento. Nimi- Tari-</line>
        <line lrx="2218" lry="541" ulx="1358" uly="491">rum hac eam tumere ſpe noluit, conſiliorum</line>
        <line lrx="2220" lry="586" ulx="1359" uly="541">ſcilicet communione. Audiam te; ſed non tu</line>
        <line lrx="2222" lry="634" ulx="1359" uly="590">me viciſſim audies, niſi fortè blandientem ti-</line>
        <line lrx="2221" lry="689" ulx="1359" uly="640">bi. Nam de regno, quæ latebris abdi oportet,</line>
        <line lrx="2219" lry="738" ulx="1359" uly="688">ea nec conjugi reſeranda ſunt. Quod emm uni</line>
        <line lrx="2216" lry="785" ulx="1358" uly="737">reſeratur, univerſis proſtat. Labia, hanc ob</line>
        <line lrx="2536" lry="834" ulx="1357" uly="785">cauſam, non favo tantùm com parata ſunt mel-</line>
        <line lrx="2532" lry="885" ulx="1356" uly="808">lis, ſed favo diſtillanti. Favus diſtillans labia Can 4 S</line>
        <line lrx="2536" lry="936" ulx="1357" uly="865">tua, Sonſa. Confertur, inquam, non alvo 11. 4 Aun eke⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="983" ulx="1355" uly="932">mellis, quam caſtres tempeſtivè, opportuné-</line>
        <line lrx="2213" lry="1033" ulx="1355" uly="979">que, ſed favo, qui etiam non compreſſus</line>
        <line lrx="2213" lry="1080" ulx="1356" uly="1028">effluit, ſuo turgidus muſto. Ut enim loqui</line>
        <line lrx="2213" lry="1127" ulx="1354" uly="1077">non ſtudeamus, nolimuſque ſecretum vulga-</line>
        <line lrx="2213" lry="1173" ulx="1355" uly="1127">re, manat illud tamen, exuberantiam ſuam</line>
        <line lrx="2213" lry="1227" ulx="1357" uly="1176">reprimere vel impotens, vel negligens. Et ne</line>
        <line lrx="2212" lry="1265" ulx="1355" uly="1223">fortè hanc diſtillandi libidinem muliebrem eſſe ſ</line>
        <line lrx="2530" lry="1323" ulx="1356" uly="1258">crederes impotentiam, ſuum Salomon os con-  (s</line>
        <line lrx="2536" lry="1374" ulx="1356" uly="1316">ferri patitur cum Liliis, non fragrantibus tan- Pun Imn</line>
        <line lrx="2536" lry="1425" ulx="1355" uly="1352">tùm;, ſed ſtillantibus quoque. Labia ejus li- Cant. 5 lel</line>
        <line lrx="2536" lry="1470" ulx="1356" uly="1406">lia, diſtillantia myrrbam primam. Ut enim 13. . hn⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1519" ulx="1356" uly="1471">non cultro virgultum inciditur, quo Myr-</line>
        <line lrx="2504" lry="1567" ulx="1359" uly="1508">rham effundat, ſed, quæ prima eſt, rimoſo</line>
        <line lrx="2217" lry="1617" ulx="1358" uly="1568">&amp; cortice ſuâ ſponte prorumpit: ità nullo aut</line>
        <line lrx="2214" lry="1664" ulx="1359" uly="1617">eliciente, aut exprimente ſecretum, in morem</line>
        <line lrx="2214" lry="1718" ulx="1358" uly="1665">myrrhæ ultrò exuberat, erumpitque. Lilia</line>
        <line lrx="2213" lry="1764" ulx="1360" uly="1712">diſtillantia myrrham primam. Quod ſi Sa-</line>
        <line lrx="2214" lry="1813" ulx="1358" uly="1762">pientes &amp; Principes, qui ad ſimulationem va-</line>
        <line lrx="2361" lry="1862" ulx="1359" uly="1811">friciémque tamdiu imbuuntur, perfluunt di- ,</line>
        <line lrx="2221" lry="1911" ulx="1359" uly="1861">ſtillantque, quæ eſt futura gregariorum gar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="760" type="textblock" ulx="2454" uly="708">
        <line lrx="2536" lry="760" ulx="2454" uly="708">rore 1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="958" type="textblock" ulx="2451" uly="914">
        <line lrx="2536" lry="958" ulx="2451" uly="914">leone,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1252" type="textblock" ulx="2453" uly="1215">
        <line lrx="2536" lry="1252" ulx="2453" uly="1215">elA, x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2154" type="textblock" ulx="1359" uly="1909">
        <line lrx="2535" lry="1958" ulx="1359" uly="1909">rulitas, ſi racemus aureo præſertim prelo com- ACähum, 0,</line>
        <line lrx="2536" lry="2009" ulx="1359" uly="1949">primatur? Videtur mihi pereleganter Oſeas Uis enlgen</line>
        <line lrx="2523" lry="2056" ulx="1359" uly="2001">verba hominum non nummis, quod fecerat Glikue ſin</line>
        <line lrx="2534" lry="2106" ulx="1360" uly="2051">David, cùm ea argento ignito purgatôque Teri in</line>
        <line lrx="2536" lry="2154" ulx="1359" uly="2098">comparavit, ſed vitulis conferre. Reddemus, Oſe , I, Iln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2252" type="textblock" ulx="1358" uly="2148">
        <line lrx="2536" lry="2204" ulx="1358" uly="2148">inquit, vitulos labiorum noſtrorum. Nam æra &amp; 3. mng ienn</line>
        <line lrx="2536" lry="2252" ulx="1359" uly="2201">diù condas, &amp; tardè depromas, &amp; nunquam, AEnt. Dla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2745" type="textblock" ulx="1356" uly="2246">
        <line lrx="2536" lry="2299" ulx="1358" uly="2246">ſi libet, è latebris extrahas. At fœtum, ut Uter nl</line>
        <line lrx="2528" lry="2351" ulx="1358" uly="2301">menſes aliquot retinere bos poteſt, ità matu- nus ke,</line>
        <line lrx="2536" lry="2399" ulx="1357" uly="2345">rum nullâ ratione cohibere poteſt, quin pro-  aul h</line>
        <line lrx="2530" lry="2448" ulx="1359" uly="2391">dat; nec tam vitulum enititur vacca, quam lt: Clſf</line>
        <line lrx="2536" lry="2497" ulx="1357" uly="2442">amittit. Ergo ſi verba vituli ſunt, ut aliquam- lti epeten</line>
        <line lrx="2534" lry="2545" ulx="1357" uly="2489">diù lateant, parturiuntur tandem, &amp; pariun- awmnn</line>
        <line lrx="2536" lry="2594" ulx="1356" uly="2541">tur. Cui planéè inſtitiſſe ſimilitudini videtrr iinlen</line>
        <line lrx="2536" lry="2644" ulx="1357" uly="2580">Eliphaz Themanites, qui ait: Conceptum ſer- Job⸗ 4. 4 Uni nen</line>
        <line lrx="2536" lry="2693" ulx="1356" uly="2637">monem tenere quis poterit? Foœturam, opinor;, ennmnm</line>
        <line lrx="2528" lry="2745" ulx="1357" uly="2688">intelligis, ubi conceptum exaudis. Vides au- Upn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3766" type="textblock" ulx="1357" uly="2733">
        <line lrx="2262" lry="2792" ulx="1357" uly="2733">tem impotentiam garriendi cohiberi à mulIl o</line>
        <line lrx="2211" lry="2841" ulx="1358" uly="2783">poſſe, quando Eliphaz neminem excipit. Di-</line>
        <line lrx="2210" lry="2886" ulx="1359" uly="2837">ces, ergo erraſſe dicemus David, qui nmum-</line>
        <line lrx="2210" lry="2937" ulx="1359" uly="2878">mis maluit eloquia comparare, quaàm vitulis?</line>
        <line lrx="2221" lry="2978" ulx="1360" uly="2929">Non erravit: ſed ſermonem Dei, non noſtrum,</line>
        <line lrx="2323" lry="3037" ulx="1361" uly="2964">argentum eſſe confirmavit. Eloquia Domini, Pl. 11,7.</line>
        <line lrx="2207" lry="3086" ulx="1362" uly="3034">eloquia caſta : argentum igne examinatum.</line>
        <line lrx="2211" lry="3134" ulx="1364" uly="3076">Quando vult, loquitur Dominus, &amp; ſilet,</line>
        <line lrx="2213" lry="3185" ulx="1364" uly="3129">quamdi vult. Neque enim eo fluore laborat,</line>
        <line lrx="2214" lry="3230" ulx="1390" uly="3180">uo mortalitas eloquium ſuum retinere non</line>
        <line lrx="2214" lry="3279" ulx="1365" uly="3220">valet. Nam &amp; propterea ore gladium profe-</line>
        <line lrx="2215" lry="3327" ulx="1367" uly="3268">rebat utrinque præacutum: ut, cium enſem</line>
        <line lrx="2215" lry="3372" ulx="1369" uly="3325">eſſe didiceris verbum Chriſti, intelligas quo-</line>
        <line lrx="2226" lry="3431" ulx="1369" uly="3375">que, non ultrèò ſtillare, quaſi myrrham, nec,</line>
        <line lrx="2212" lry="3476" ulx="1369" uly="3422">violenter prodire, ut vitulum, nec ſtrepere im-</line>
        <line lrx="2323" lry="3532" ulx="1369" uly="3475">potenter, ut tonitru, ſed ad nutum pronuntin „ ag.</line>
        <line lrx="2316" lry="3573" ulx="1368" uly="3507">tis Domuim, quaſi telum, eximi é vagina. Et poe:</line>
        <line lrx="2261" lry="3623" ulx="1368" uly="3559">de ore ejus gladius uträque parie acutus exibut.</line>
        <line lrx="2214" lry="3670" ulx="1362" uly="3604">Quamquam non ità filium ſilere dixerim &amp; lo-</line>
        <line lrx="2214" lry="3717" ulx="1368" uly="3653">qui liberè, ut eâdem uti Patrem libertate af-</line>
        <line lrx="2214" lry="3766" ulx="1366" uly="3705">firmarim. Nam Pater loquitur neceffariò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3816" type="textblock" ulx="1366" uly="3750">
        <line lrx="2216" lry="3816" ulx="1366" uly="3750">Verbum, quod ne puncto quidem temporis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3892" type="textblock" ulx="1365" uly="3800">
        <line lrx="2325" lry="3860" ulx="1365" uly="3800">potuit reticere. Ut ſuæ arcana naturæ cognoverit galigiß</line>
        <line lrx="2213" lry="3892" ulx="2102" uly="3854">Pater;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="100" lry="413" ulx="0" uly="361">drrn</line>
        <line lrx="100" lry="463" ulx="0" uly="411">tgenn NMn</line>
        <line lrx="94" lry="514" ulx="0" uly="459">t, CEn</line>
        <line lrx="95" lry="565" ulx="35" uly="507">E WN</line>
        <line lrx="95" lry="612" ulx="0" uly="551">Hmian</line>
        <line lrx="94" lry="662" ulx="2" uly="606">eh re⸗</line>
        <line lrx="96" lry="759" ulx="1" uly="703">dda, les</line>
        <line lrx="95" lry="807" ulx="0" uly="760">Nrinſnd</line>
        <line lrx="104" lry="915" ulx="0" uly="862">Nm, i</line>
        <line lrx="97" lry="960" ulx="0" uly="915">Me, Ghen</line>
        <line lrx="98" lry="1011" ulx="3" uly="966">nan anmtd</line>
        <line lrx="99" lry="1056" ulx="11" uly="1002">ein</line>
        <line lrx="101" lry="1103" ulx="8" uly="1052">ltn ,</line>
        <line lrx="102" lry="1153" ulx="0" uly="1104">betanin in</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="114" lry="1252" ulx="0" uly="1209">n melchrnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="103" lry="1301" ulx="7" uly="1255">Alomendacr</line>
        <line lrx="103" lry="1356" ulx="4" uly="1305">Figemmin</line>
        <line lrx="106" lry="1404" ulx="0" uly="1358">e titiri</line>
        <line lrx="103" lry="1514" ulx="0" uly="1458">inn, gul⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1554" ulx="0" uly="1521">dnmn ei in</line>
        <line lrx="105" lry="1606" ulx="0" uly="1560">bit: in m</line>
        <line lrx="106" lry="1653" ulx="1" uly="1612">retum, Nhne</line>
        <line lrx="106" lry="1710" ulx="0" uly="1662">rumptne I</line>
        <line lrx="106" lry="1797" ulx="0" uly="1760">ſimulhtiome</line>
        <line lrx="106" lry="1860" ulx="0" uly="1810">Ur, lunt</line>
        <line lrx="107" lry="1912" ulx="8" uly="1862">gregeinms</line>
        <line lrx="106" lry="1960" ulx="0" uly="1911">Aerumnne</line>
        <line lrx="105" lry="1978" ulx="90" uly="1960">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="109" lry="2115" ulx="1" uly="2066">ignto en</line>
        <line lrx="109" lry="2154" ulx="0" uly="2114">giene. Mun-</line>
        <line lrx="107" lry="2204" ulx="0" uly="2159">mun. Noal</line>
        <line lrx="105" lry="2258" ulx="0" uly="2215">Ws, X IIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2609" type="textblock" ulx="0" uly="2313">
        <line lrx="106" lry="2369" ulx="0" uly="2313">poek,u</line>
        <line lrx="108" lry="2422" ulx="12" uly="2365">Por, 1</line>
        <line lrx="107" lry="2465" ulx="2" uly="2419">ttur d,</line>
        <line lrx="107" lry="2509" ulx="0" uly="2465">Iſut, ude</line>
        <line lrx="107" lry="2609" ulx="0" uly="2562">miitude i</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="609" type="textblock" ulx="160" uly="570">
        <line lrx="304" lry="609" ulx="160" uly="570">cusn ſocis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="344" type="textblock" ulx="606" uly="209">
        <line lrx="1740" lry="344" ulx="606" uly="209">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="734" type="textblock" ulx="174" uly="347">
        <line lrx="1181" lry="404" ulx="174" uly="347">valzan. Pater, ea illicò communicat Filio, quem lo-</line>
        <line lrx="1181" lry="453" ulx="178" uly="391">tes ſecreta quendo generat in fulgore æternitatis ſuæ. Ve-</line>
        <line lrx="1180" lry="494" ulx="177" uly="444">domus, ob rüm, quæ in Deo ſilendi ad intra eſt impo-</line>
        <line lrx="1181" lry="541" ulx="177" uly="488">Femilis- tentia, impotentia eſt omnipotentiæ generan-</line>
        <line lrx="1181" lry="590" ulx="177" uly="539">ritete es, perfectiéque Numinis; ideéôque non abor-</line>
        <line lrx="1180" lry="644" ulx="179" uly="589">arisss tit, ſed parit, editque Deum. Nos verò im-</line>
        <line lrx="1181" lry="686" ulx="178" uly="638">nimiam. becillitate ſocundamur, loquimur non copiaâ</line>
        <line lrx="1182" lry="734" ulx="316" uly="686">bonitatis, ubertatéque cognitionis, ſed exo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="782" type="textblock" ulx="317" uly="733">
        <line lrx="1198" lry="782" ulx="317" uly="733">lutione fidei, &amp; quadam luxati perfidiæ pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3161" type="textblock" ulx="183" uly="782">
        <line lrx="1181" lry="836" ulx="317" uly="782">ralyſi in profuſionem arcanorum. Sapienter</line>
        <line lrx="1181" lry="886" ulx="318" uly="831">proinde Samſon ſecreto proludens Nehemiæ,</line>
        <line lrx="1183" lry="932" ulx="318" uly="880">quam efſſe arcanam cupiebat vindemiam mellis</line>
        <line lrx="1182" lry="975" ulx="319" uly="928">&amp; Leone, nulli omninò indicaverat. Et quam-</line>
        <line lrx="1182" lry="1027" ulx="320" uly="975">vis à Sponſa rogaretur cum lachrymis de ſolu-</line>
        <line lrx="1181" lry="1075" ulx="321" uly="1025">tione ænigmatis, perſtitit ſeptem dies invictus:</line>
        <line lrx="1185" lry="1136" ulx="183" uly="1072">judic 14. Palri meo &amp; Matri nolui dicere, &amp; tibi indi-</line>
        <line lrx="1184" lry="1172" ulx="186" uly="1121">16. care potero â Septem igitur diebus convivii flebat</line>
        <line lrx="1185" lry="1258" ulx="324" uly="1166">ante illum, tandémque die ſeptimo, cuùm ei ſer</line>
        <line lrx="1183" lry="1270" ulx="321" uly="1217">moleſta, expoſuit. Quæ ſtatim indicavit civibus</line>
        <line lrx="1184" lry="1319" ulx="312" uly="1268">litis. Citiùs peperit, quàm concepit; ideô-</line>
        <line lrx="1182" lry="1369" ulx="319" uly="1312">que non mirum, ſi partu ſuo non obſtetri-</line>
        <line lrx="1182" lry="1415" ulx="319" uly="1365">ces, ſed veſpillones delaſſavit, nec cunis,</line>
        <line lrx="1184" lry="1463" ulx="294" uly="1413">ſed ſepulchro materiem profudit mulier ſilen-</line>
        <line lrx="1183" lry="1502" ulx="319" uly="1461">tii neicia. Et illi dixerunt ei: Quid dulcius mel-</line>
        <line lrx="1184" lry="1561" ulx="317" uly="1510">le, &amp; quid fortius Leone? Qui ait ad eos: Ni</line>
        <line lrx="1183" lry="1610" ulx="318" uly="1559">non araſſetis in vitula mea, non inveniſſetis</line>
        <line lrx="1183" lry="1659" ulx="306" uly="1608">propoſitionem meam. En iterum ſtabulum!</line>
        <line lrx="1182" lry="1705" ulx="311" uly="1657">Hauſere ſecretum è&amp; Sponſa; quæ impatiens re-</line>
        <line lrx="1185" lry="1754" ulx="318" uly="1704">tinendi acceptum à Samſone ſermonem, eum</line>
        <line lrx="1183" lry="1792" ulx="318" uly="1754">in morem bovis effudit. In morem aio bovis</line>
        <line lrx="1183" lry="1852" ulx="318" uly="1801">peperiſſe Philiſthæam? Imò non vitula viſa eſt</line>
        <line lrx="1184" lry="1900" ulx="319" uly="1851">adulta, ſed fulgur, quæ, quod edidicerat</line>
        <line lrx="1184" lry="1948" ulx="320" uly="1900">afcanum, confeſtim gentilibus &amp; conterraneis</line>
        <line lrx="1182" lry="1998" ulx="319" uly="1946">ſuis evulgavit. Quæ ſtatim, inquit, indicavit</line>
        <line lrx="1183" lry="2043" ulx="317" uly="1996">civibus ſuis. Ut emicuit, pertonuit. Nec im-</line>
        <line lrx="1181" lry="2093" ulx="318" uly="2041">meritè in morem fulguris garriſle eam dici-</line>
        <line lrx="1182" lry="2142" ulx="319" uly="2091">mus, quando &amp; Palæſtini minitati ſunt ei</line>
        <line lrx="1182" lry="2191" ulx="319" uly="2140">domus incendium, &amp; lugens ipſa Samſonem</line>
        <line lrx="1185" lry="2237" ulx="319" uly="2188">inflexit. Plandire viro tuo, ut indicet tibi, quid</line>
        <line lrx="1182" lry="2289" ulx="314" uly="2237">ligniſicet problema. Quod ſi facere nolueris, in-</line>
        <line lrx="1183" lry="2336" ulx="321" uly="2287">cendemus te, &amp; domum patris tui. Quæ fun-</line>
        <line lrx="1180" lry="2385" ulx="320" uly="2334">debat apud Samſon lachrymas, &amp; querebatur,</line>
        <line lrx="1180" lry="2432" ulx="319" uly="2383">dicens: Odiſti me: idcircè problema non vis</line>
        <line lrx="1181" lry="2481" ulx="319" uly="2432">mihi exponere. Quot elementis depugnatur</line>
        <line lrx="1179" lry="2529" ulx="320" uly="2481">in arcanum unum! Et triginta ibi ſindones,</line>
        <line lrx="1180" lry="2578" ulx="321" uly="2529">totidémque tunicæ reſoluti aut inviolati pro-</line>
        <line lrx="1183" lry="2627" ulx="322" uly="2577">blematis merces deſtinabantur. Conjice, quo</line>
        <line lrx="1181" lry="2675" ulx="323" uly="2625">elementorum aſſultu quatienda ſit arx animi,</line>
        <line lrx="1179" lry="2723" ulx="324" uly="2673">quâ perruptâ, ſi ſecretum educatur, urbes,</line>
        <line lrx="1179" lry="2774" ulx="325" uly="2725">regnâque invaduntur. Pugnatur igni aquaâque,</line>
        <line lrx="1179" lry="2822" ulx="320" uly="2771">ubi perfidia garrientis textrinam aperit, tu-</line>
        <line lrx="1180" lry="2870" ulx="325" uly="2819">nicaâſque non plures triginta redorditur: Et</line>
        <line lrx="1178" lry="2919" ulx="326" uly="2867">ubi aurificina retectione ſecreti recludetur pa-</line>
        <line lrx="1179" lry="2969" ulx="326" uly="2915">randis monilibus &amp; coronis: quo putas mor-</line>
        <line lrx="1179" lry="3017" ulx="323" uly="2963">tales abſtinebunt elemento in oppugnatione</line>
        <line lrx="1179" lry="3066" ulx="324" uly="3010">latebrarum? Actum proinde puta de conſilio</line>
        <line lrx="1178" lry="3113" ulx="324" uly="3064">tuo, quod in alium transfuderis. Eſt, inquies,</line>
        <line lrx="1180" lry="3161" ulx="325" uly="3108">alter ego. Tuo te gladio feris. Nam, ſi eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3210" type="textblock" ulx="324" uly="3154">
        <line lrx="1196" lry="3210" ulx="324" uly="3154">eſſe cenſes, ut Te: ergo ut Tu alteri ſenten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3645" type="textblock" ulx="298" uly="3205">
        <line lrx="1180" lry="3260" ulx="325" uly="3205">tiam aperuiſti, alii item ille aperiet. Cui e-</line>
        <line lrx="1180" lry="3310" ulx="325" uly="3256">nim deeſt hominum alter ego? Vides mu-</line>
        <line lrx="1182" lry="3356" ulx="313" uly="3307">crone te peti tuo. Siquidem tibi foret ille diſ-</line>
        <line lrx="1182" lry="3406" ulx="326" uly="3347">ſimilis, li intra ſe tegeret ſecretum, quod tu</line>
        <line lrx="1183" lry="3456" ulx="298" uly="3398">alteri defudiſti. Luazx fundebat apud Samſon</line>
        <line lrx="1182" lry="3504" ulx="322" uly="3444">Tachrymas. Verùm his catadupis non ſurdior</line>
        <line lrx="1183" lry="3553" ulx="327" uly="3493">factus eſt Samſon, imè quam audire initio</line>
        <line lrx="1184" lry="3601" ulx="328" uly="3546">recuſabat, die tandem ſeptimo exaudiit; ſui-</line>
        <line lrx="1182" lry="3645" ulx="328" uly="3595">que fragore Nili &amp; auritus evaſit &amp; elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3698" type="textblock" ulx="332" uly="3647">
        <line lrx="1202" lry="3698" ulx="332" uly="3647">quens. Non enim aures obtunduntur ejulati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3851" type="textblock" ulx="329" uly="3688">
        <line lrx="1187" lry="3754" ulx="332" uly="3688">bus muliebribus, ſed ora aperiuntur. Jeptem</line>
        <line lrx="1188" lry="3800" ulx="331" uly="3731">igitur diebus flebat ante eum  tandémque ex-</line>
        <line lrx="1190" lry="3851" ulx="329" uly="3786">Poſuit. Ergo quot ſunt Nilo in exitu oſtia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="191" type="textblock" ulx="1701" uly="173">
        <line lrx="1789" lry="191" ulx="1701" uly="173">wU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2049" type="textblock" ulx="1235" uly="345">
        <line lrx="2111" lry="407" ulx="1238" uly="345">tot fuere fœminæ dies in partu fletus ſui. Qui</line>
        <line lrx="2111" lry="452" ulx="1235" uly="389">ſanè Nilus non lutoſus, ſed luctuoſus ex E-</line>
        <line lrx="2113" lry="500" ulx="1238" uly="444">thiopia videri poteſt ſcaturuſſe, quam non Sol</line>
        <line lrx="2112" lry="544" ulx="1238" uly="493">tantum exureret, ſed ignis incenderet. Incen-</line>
        <line lrx="2113" lry="600" ulx="1239" uly="540">demus, inquiere convivæ, Te, &amp; domum pa-</line>
        <line lrx="2112" lry="645" ulx="1239" uly="591">tris tui. Eo nimirum æſtu non Syrü, ſed ca-</line>
        <line lrx="2114" lry="690" ulx="1239" uly="639">mini, eliquabantur frontis nives in fontem»</line>
        <line lrx="2115" lry="743" ulx="1239" uly="686">lachrymæque defluebant, eòô frigidiores praæ</line>
        <line lrx="2114" lry="790" ulx="1240" uly="736">metu, quò eas fax exprimebat furorque gen-</line>
        <line lrx="2126" lry="837" ulx="1240" uly="783">tilium. Manavit, ut vides, ex igne aqua</line>
        <line lrx="2131" lry="880" ulx="1240" uly="832">quando Sponſa, incendii metu, coram viro</line>
        <line lrx="2115" lry="931" ulx="1240" uly="879">lugere cœpit. Doleo autem permovendæ muli-</line>
        <line lrx="2115" lry="974" ulx="1241" uly="928">erculæ admotas à Palæſtinis faculas, cùm emo-</line>
        <line lrx="2113" lry="1030" ulx="1241" uly="974">lliendo Samſoni ſat fuerint mulieri lacrhymæ.</line>
        <line lrx="2114" lry="1076" ulx="1240" uly="1024">Nodus enim ænigmatis non Gordius fuit, cui</line>
        <line lrx="2114" lry="1128" ulx="1240" uly="1072">exolvendo non ferro opus, ſed cryſtallo. E-</line>
        <line lrx="2114" lry="1176" ulx="1240" uly="1123">marcuit, putruitque compago illa nexuum</line>
        <line lrx="2114" lry="1224" ulx="1240" uly="1170">tanta lachrymis emollita: &amp; quamvis Leo la-</line>
        <line lrx="2113" lry="1270" ulx="1240" uly="1219">teret in problemate, protractus in lucem eſt</line>
        <line lrx="2113" lry="1320" ulx="1240" uly="1267">à puellà, ſtupente monſtro, apud Samſonem;-</line>
        <line lrx="2113" lry="1372" ulx="1241" uly="1314">ſuo fuiſſe melle ſapidiores lachrymas Palæſti-</line>
        <line lrx="2114" lry="1418" ulx="1240" uly="1364">næ. Et qui nexus fletu fœminæ non rumpen-</line>
        <line lrx="2115" lry="1468" ulx="1240" uly="1413">tur, ſi nodus Samſonis Leonis conniſu impli-</line>
        <line lrx="2116" lry="1514" ulx="1240" uly="1463">catus connexuſque, non expeditur tantùm lu-</line>
        <line lrx="2248" lry="1563" ulx="1241" uly="1511">ctu tyrunculæ, ſed abrumpitur? Malè ommi- Secpesa;</line>
        <line lrx="2208" lry="1604" ulx="1241" uly="1559">bus ſegreta commiſeris, foeminæ verò deterri- –</line>
        <line lrx="2233" lry="1657" ulx="1240" uly="1607">mè. Imô inquies, abditiſſimæ ſunt mulierum Malier</line>
        <line lrx="2259" lry="1704" ulx="1240" uly="1654">latebræ, quando Heva nihil Adæ inſinuavit domi ſit.</line>
        <line lrx="2276" lry="1765" ulx="1238" uly="1706">eorum, quæ ex Serpente didicerat. Vidit igi- Gen. 3.6.</line>
        <line lrx="2112" lry="1807" ulx="1239" uly="1753">tur mulier, quòd bonum eſſet lignum ad veſcen-</line>
        <line lrx="2113" lry="1850" ulx="1240" uly="1800">dum - &amp; tulit de fructu illius, &amp; comedit, dedit-</line>
        <line lrx="2239" lry="1904" ulx="1239" uly="1850">que Viro ſao. Pomum obtulit, arcanum ſuppreſ- Amici-</line>
        <line lrx="2206" lry="1952" ulx="1238" uly="1897">ſit. Hinc virorum tot lachrymæ! Fœmina ſi- tiolæ.</line>
        <line lrx="2275" lry="2000" ulx="1238" uly="1946">quidem divinitatis arcang vel cum Serpente Canſeiene</line>
        <line lrx="2251" lry="2049" ulx="1238" uly="1994">communicat: cum viro autem ne fabulas qui- a epe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2102" type="textblock" ulx="1238" uly="2027">
        <line lrx="2235" lry="2086" ulx="1238" uly="2027">dem confert Uas ex it. C rienda.</line>
        <line lrx="2276" lry="2102" ulx="1376" uly="2057">1 „ J ngue acceperit. um Snperiori,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2146" type="textblock" ulx="1216" uly="2091">
        <line lrx="2261" lry="2146" ulx="1216" uly="2091">mullo non garrit mulier, coram conjuge pror- non inep-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3795" type="textblock" ulx="1234" uly="2140">
        <line lrx="2276" lry="2192" ulx="1236" uly="2140">ſus elinguis. Mirare loquacem adeò &amp; locutu- tis, Voca-</line>
        <line lrx="2251" lry="2241" ulx="1236" uly="2189">leiam Hevam, ut quicquid à Deo hauſerit de " vete-</line>
        <line lrx="2268" lry="2306" ulx="1235" uly="2238">pona &amp; crimine, plenè illud in Draconem ef- Sue i .</line>
        <line lrx="2246" lry="2340" ulx="1236" uly="2287">fuderit: quam mox in ipſa quoque hilaritate „is im-</line>
        <line lrx="2255" lry="2388" ulx="1235" uly="2336">convivii mutuam penitus cum viro ſpectabis, piis fdi-</line>
        <line lrx="2277" lry="2437" ulx="1235" uly="2383">tam eſcæ prodigam, quàm parcam, avaram- mus. Con-</line>
        <line lrx="2249" lry="2483" ulx="1235" uly="2429">que ſermonis. Comedit, deditque viro ſuo. Ni- V liar ios</line>
        <line lrx="2264" lry="2538" ulx="1234" uly="2469">mirum cum Dracone Heva libentius, quàm 1cee nen</line>
        <line lrx="2201" lry="2579" ulx="1234" uly="2522">cum Adam fabulatur. Qui mos transfuſus dein- m a,</line>
        <line lrx="2225" lry="2630" ulx="1235" uly="2579">de in ſœminas, quam illas cum exteris eloquen- Heva.</line>
        <line lrx="2278" lry="2680" ulx="1235" uly="2629">tes præſtitit, tam maritis reticere ea quoque V iformi-</line>
        <line lrx="2183" lry="2725" ulx="1236" uly="2677">docuit, quæ audierint à ſerpentibus. Noli er- as.</line>
        <line lrx="2118" lry="2775" ulx="1237" uly="2724">go ſecreti Hevam tenacem dicere, quæ, ſi vi-</line>
        <line lrx="2117" lry="2824" ulx="1237" uly="2773">ro ſubticet arcana Satanæ, Angui reſerat ſe-</line>
        <line lrx="2117" lry="2870" ulx="1237" uly="2823">creta Numinis. Atque utinam arcana retexiſ-</line>
        <line lrx="2117" lry="2922" ulx="1237" uly="2871">ſet; auxit ea; Legiſque ſeveritatem exaggera-</line>
        <line lrx="2115" lry="2968" ulx="1237" uly="2919">vit, ut minori præceptum infamiâ violaret.</line>
        <line lrx="2281" lry="3025" ulx="1238" uly="2967">Cui reſpondit mulier: De fructu verò ligni, quod Gen 343:</line>
        <line lrx="2116" lry="3068" ulx="1237" uly="3016">eſt in medio paradiſi, præcepit nobis Deus, ne</line>
        <line lrx="2116" lry="3119" ulx="1237" uly="3064">comederemus, &amp; ne tangeremus illud, ne forté</line>
        <line lrx="2116" lry="3166" ulx="1237" uly="3115">moriamur. Lex iſta, quam Heva adſcribit</line>
        <line lrx="2249" lry="3211" ulx="1238" uly="3163">Numini, Domini non eſt. Ibi enim ſeriò mor- Tingse</line>
        <line lrx="2219" lry="3265" ulx="1237" uly="3212">tem minitabatur, hic mors eſt in ancipiti. "„ατ1α.</line>
        <line lrx="2117" lry="3311" ulx="1239" uly="3260">Hic attactus arboris ſubjicitur pornnæ, ibi eſus</line>
        <line lrx="2274" lry="3350" ulx="1239" uly="3310">tantùm vetabatur. Locatur ab Heva arbor in Mroα.</line>
        <line lrx="2288" lry="3416" ulx="1240" uly="3347">medio paradiſi, quaſi obvia, digniérque cæ- ati⸗ d⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3471" ulx="1241" uly="3397">teris, ideéque aptior prolectare animos ocu- 2 miſ.</line>
        <line lrx="2270" lry="3505" ulx="1242" uly="3456">lôſque in raptum ſui: cùm Deus eam defixe- ricordia.</line>
        <line lrx="2121" lry="3559" ulx="1242" uly="3506">rit mediam inter arbores, ut ad illam perve-</line>
        <line lrx="2123" lry="3607" ulx="1244" uly="3556">niret Adam, ſatur tot incurſione plantarum;</line>
        <line lrx="2125" lry="3654" ulx="1245" uly="3604">quæ pomorum ſagind ſpectaculéque non ex-</line>
        <line lrx="2127" lry="3701" ulx="1246" uly="3651">pletum modô tranſmitterent ſpatiantem ad li-</line>
        <line lrx="2127" lry="3748" ulx="1247" uly="3699">gnum ſapientiæ, ſed planè ubertate obrutum</line>
        <line lrx="2125" lry="3795" ulx="1249" uly="3741">voluptatis. Itaque ſi quis audiat Hevam, ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3869" type="textblock" ulx="1249" uly="3795">
        <line lrx="2126" lry="3844" ulx="1249" uly="3795">vera Lex, quæ vetet attactum quoque pro-</line>
        <line lrx="2125" lry="3869" ulx="1948" uly="3832">ſtantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3806" type="textblock" ulx="2138" uly="3732">
        <line lrx="2263" lry="3767" ulx="2140" uly="3732">Saperionp</line>
        <line lrx="2279" lry="3806" ulx="2138" uly="3769">diſeretis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2536" lry="3930" type="textblock" ulx="253" uly="292">
        <line lrx="2535" lry="374" ulx="276" uly="292">Regals. ſtantis &amp; proritantis arboris, quâmque im- torqueat. Quàm odorus blanduſque ros ille Parva is 4) u</line>
        <line lrx="2530" lry="423" ulx="438" uly="351">pletione difficilis, tam contemptu non exitio- eſt, qui manè à Sole hauritur, in Regum male. w.</line>
        <line lrx="2522" lry="465" ulx="273" uly="399">uzum ia, cùm non certum præſcribatur tranſgref- hortis &amp; lilis &amp; hyacinthis? Coit paulatim Fulwer. li ho</line>
        <line lrx="2521" lry="525" ulx="269" uly="445">Due ſori ſupplicium. De fructu vers ligni, quod eſt progreſſione ros, ſpiſſatur, igneſcit, ruitque ae,ne. ngt</line>
        <line lrx="2535" lry="575" ulx="439" uly="501">in medio paradiſi, præcepit nobie Deus, ne co- non jam liquor, ſed fulmen, quique fragra- ⸗ Ni- ſenen</line>
        <line lrx="2497" lry="615" ulx="438" uly="550">mederemus, &amp; ne tangeremus illud, ne forteé bat in ſolatium noſtrum, noſtram deflagrat gun</line>
        <line lrx="2536" lry="660" ulx="437" uly="602">moriamur. Si quis autem jubentem Deum at- in perniciem. Procurrendo illecebram exuit, AANde</line>
        <line lrx="2533" lry="705" ulx="437" uly="643">tendat, mors eſt indubitata comedentis: Sed induitque feritatem. Et tamen à Sole ros ſub- ln poeu</line>
        <line lrx="2523" lry="754" ulx="437" uly="701">ſitu arbor ſubducebatur eſurienti, quando tot levatur, &amp; cœlum petit. Quid noſtris con- ihotenn</line>
        <line lrx="2536" lry="836" ulx="437" uly="740">circum ſe ſtantium lignorum frondibus tege- filiis accidet, quæ non in ſidera incident, ſed le Dn</line>
        <line lrx="2536" lry="855" ulx="436" uly="791">batur, &amp; quaſi Adæ uxorique ejus occule- decident in carbones, lutéque, non Ccoælo in- In Vi</line>
        <line lrx="2535" lry="909" ulx="435" uly="839">batur, ad quam irrumpere non poterant con- ſerentur? Quæ erant in labiis noſtris quæ- V ne,  nn</line>
        <line lrx="2536" lry="954" ulx="432" uly="890">juges, ſine ſatietate oculorum &amp; gutturis. dam veluti imperii Lilia, erunt in labiis ex- chh⸗ n</line>
        <line lrx="2536" lry="1005" ulx="431" uly="938">Proinde obedientiam præcepti facilitas, &amp; terorum non flores regni, ſed venena. Mira- Mi:)</line>
        <line lrx="2536" lry="1054" ulx="431" uly="982">ponæ ſeveritas atque ſecuritas extorquebant. ris noſtra ita dicta immutari vafricie corrup- lcgin.</line>
        <line lrx="2536" lry="1102" ulx="432" uly="1042">Jure propterea evulgari ſecreta noſtra non ta perfidorum: quando Chriſti effata Apoſto- Ele nu⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1148" ulx="431" uly="1086">patimur, quòd ea non diverſa tantum, ſed licis jactata linguis ſaporem, colorémque ſuum e il</line>
        <line lrx="2535" lry="1201" ulx="431" uly="1141">alia perferantur, quàm ex nobis prodierunt. Projiciunt? Converſus Petrus vidit illum diſei- Zoan 417 Cogue pe</line>
        <line lrx="2536" lry="1243" ulx="431" uly="1188">Adeamus ad Caipham, &amp; dictorum varie- pulum quem diligebat J E &amp; US ſequentem, &amp; ꝛz. i cum 4</line>
        <line lrx="2534" lry="1288" ulx="271" uly="1237">Marc. 14. tate cohorreſces. Quoniam nos audivimus eum dicit JE&amp;: Domine, hic autem quid? Di-  weridie</line>
        <line lrx="2533" lry="1343" ulx="272" uly="1279">58. dicentem : Ego diſolvam Templum boc ma- cit ei J ENUVS. Di eum volo manere, donec ſpiez e⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1391" ulx="430" uly="1335">nu fabtum, &amp; per triduum aliud non manu- veniam, quid ad te * Exiit ergo ſermo iſte  Hin</line>
        <line lrx="2536" lry="1438" ulx="421" uly="1385">factum ædificabo. Teſtes hoſce de auditu is inter fratres, quia diſcipulus ille non moritur. CN</line>
        <line lrx="2533" lry="1488" ulx="430" uly="1433">refellet, qui audivit &amp; interfuit, veraàque Et non dixit ei JE US non moritur, ſed, ſi nn 5</line>
        <line lrx="2536" lry="1532" ulx="433" uly="1482">tradidit. Joannis ſunt verba de Chriſto: Sol- eum volo manere donec veniam, quid ad te? Ità sAlihe, in</line>
        <line lrx="2536" lry="1588" ulx="264" uly="1532">Joan. 2. vite Templum hoc, &amp; in tibus diebus excita- vox Verbi demutatur non procul ab autho-  mrnd:</line>
        <line lrx="2536" lry="1636" ulx="269" uly="1580">19. bo illud. Ubi ofſtentatio, minæque de ſubru- re jactata, &amp; quamvis non in hoſtes æmulôſ- n dnt</line>
        <line lrx="2536" lry="1684" ulx="431" uly="1630">endo Templo: Ego diſolvam Templum hoc? que, ſed in auditores clientéſque inciderit, ed e⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1736" ulx="431" uly="1645">Ubi meten orpholft glorioſa manu facti ædifi- corrupta tamen adeò eſt, ut latam in paradi- lo lenet e</line>
        <line lrx="2536" lry="1783" ulx="430" uly="1726">ci in ædes non factas manu: Aliud non ma- ſo de morte Legem &amp; reſcidiſſe, &amp; eluſiſſe S</line>
        <line lrx="2536" lry="1831" ulx="428" uly="1777">ni fattum ædificabo? Non ingeſſit omnipo- Dominus videretur; quà ſublatà, agger quo= Dnu! Nn</line>
        <line lrx="2536" lry="1882" ulx="430" uly="1824">tentiam, ſed quærentibus ex eo portenta, ut que ſeveritatis diſſolvebatur, cujus viæ hor- Plit? Nn</line>
        <line lrx="2535" lry="1932" ulx="431" uly="1873">eos à vanitate ſignorum abduceret, tum ſe rore humanæ profluens petulantiæ coërcetur. n Cepolu</line>
        <line lrx="2524" lry="1981" ulx="264" uly="1924">Aeccnſa- reſpondit Templi parietes triduo refecturum, Joannes non morietur? Ergo non eſt ſtatu- peemt:</line>
        <line lrx="2536" lry="2035" ulx="263" uly="1972">, s " ſi eos ipſi diruiſſent. En quàm diſſonant ef- tum hominibus, ſemel mori. Vox iſta ſi ſo- nian</line>
        <line lrx="2534" lry="2084" ulx="264" uly="2017">af. fata Domini à ſeſe, ubi per ora vulgi ex- net in aure mortalium, qui luci non conſe- lnl</line>
        <line lrx="2536" lry="2121" ulx="263" uly="2069">atio. currerint. Nam ſi teſtes audifles, ſexagin- rentur, qui fornices non patefient, quot aræ Arttn. 4</line>
        <line lrx="2536" lry="2172" ulx="265" uly="2119">Saperior ta ex fortiſſimis Iſraël à lectulo Salomonis ad concident;, quot irruent undique ſcelera, mon- tin  he</line>
        <line lrx="2536" lry="2228" ulx="263" uly="2167">sadisgt ejus cuſtodiam Templi traduceres, ut demo- ſtrâque facinorum, quæ una vitæ fragilitas, itie n</line>
        <line lrx="2529" lry="2275" ulx="263" uly="2215">nes⸗. litionem impendentem, ſi quâ poſſent ratio- cineriſque amaritudo compeſcit? Chriſtus mo- ſi nme,</line>
        <line lrx="2528" lry="2331" ulx="430" uly="2265">ne, telis, ſcutiſque prohiberent. Ego diſol- ritur, qui vita eſt; &amp; Joannes, qui terra eſt, er zam</line>
        <line lrx="2536" lry="2381" ulx="428" uly="2316">vam Templum boc. Si verò Chriſtum aufcul- non revertetur in terram? Morietur Maria, nirl</line>
        <line lrx="2526" lry="2425" ulx="429" uly="2360">tes, cùm dicat, Jolvite Templum hoc, &amp; ego &amp; Joannes non morietur? Omnes morimur, 2. Reg. Ii Renn</line>
        <line lrx="2535" lry="2475" ulx="428" uly="2412">excitabo, ſecurus de Templo ages; cujus ſe &amp; ſicut aquæ dilabimur ſed unus non emori- 14. 146 amichat</line>
        <line lrx="2536" lry="2520" ulx="432" uly="2460">Chriſtus reparatorem futurum eſſe promittit, tur, iſque velut aqua non fluet, qui fuit tam- ſleen D</line>
        <line lrx="2536" lry="2572" ulx="430" uly="2511">ſi fortè miraculorum ſeu cupiditate, ſeu rabie diu in ſtagno, vixque abſcedet ab aquis? De- ii anetl</line>
        <line lrx="2469" lry="2612" ulx="425" uly="2560">everteretur à Scribis. Ergo qui milites advo- cepit, falſuſque fuit Eſaias, cum clamavit: ſin</line>
        <line lrx="2535" lry="2671" ulx="431" uly="2598">cabas, latomos dimittis &amp; cæmentarios. Si- Omnis caro fœænum. Nam aliqua in Judæa cCa- Iſa. 40.6. ð ln</line>
        <line lrx="2536" lry="2716" ulx="432" uly="2647">quidem JESUS præſtò eſt, qui ſubrutum quo- ro ænea eſt. Atqui non ſuo ſenſu vaticinatus 1 Dad</line>
        <line lrx="2536" lry="2767" ulx="432" uly="2698">que Templum non reconcinnet, ſed iteratò ex- eſt, ſed doctus juſſuſque à Deo eſt, nullum Mi. N</line>
        <line lrx="2529" lry="2814" ulx="432" uly="2748">truat, augeâtque. Vides, opinor, quo mo- à lege funeris immunem facere. Aio. ded rb li</line>
        <line lrx="2522" lry="2868" ulx="433" uly="2796">do Chriſtus, ſi audiatur, patronus inſcriben- Joannes caro eſt, &amp; fœnum non eſt. Exüit ummn</line>
        <line lrx="2516" lry="2916" ulx="432" uly="2849">dus ſit Templi; ſi verò accuſetur, iſdem dam- enim ſermo iſte inter fratres, quod diſcipulus ille keen</line>
        <line lrx="2524" lry="2970" ulx="432" uly="2897">netur verbis, quibus dudum Princeps pacis, non moritur. Vides-ne, in quæ abrupta Di- W</line>
        <line lrx="2536" lry="3012" ulx="434" uly="2949">&amp; reparator atrüi ſalutabatur. An tu Padum vinæ Scripturæ devolvantur;, ſi vox una Chri-</line>
        <line lrx="2533" lry="3063" ulx="430" uly="2990">eundem eſſe dices procurrentem in ſinum A- ſti tantillum diſcipulorum ignavià, facilitaté- Nlenn</line>
        <line lrx="2530" lry="3112" ulx="432" uly="3032">driatici, cùm ſcilicet non tam fluvius, quam que depravetur. Mitto ridiculas Nicodemi D N</line>
        <line lrx="2535" lry="3164" ulx="431" uly="3092">pelagus, alterum in fretum videtur Pontum commentationes, qui verba Chriſti, plena git n</line>
        <line lrx="2525" lry="3212" ulx="266" uly="3134">Marmu- egerere, horrente planè; mirantéque Æquo- ſapientiæ &amp; ſanitatis, in deliramenta nugaſ⸗ R ui</line>
        <line lrx="2536" lry="3260" ulx="266" uly="3193">atio. re, novum in ſe è&amp; terra Mare devolvi? In- que detorſit. Nam, cùm audiſſet provectum * r</line>
        <line lrx="2536" lry="3305" ulx="434" uly="3234">fluxere in eum ſcilicet Addua, Mincius, &amp; in allegorias JESUM diſſeruifle de baptiſmno 4 n en,</line>
        <line lrx="2536" lry="3363" ulx="435" uly="3280">Ticinus, tantäâque acceſſione hoſpitum turgi- præclariſſimè, in ineptias ita dehiſcere, labi- Nrin ln</line>
        <line lrx="2536" lry="3416" ulx="266" uly="3326">Fsma dus pariter &amp; turbidus non modò non tranſ-- que cœpit, ut ſubridendo eum Dominus com- r dinu</line>
        <line lrx="2536" lry="3456" ulx="253" uly="3383">wendax. Wittitur, ut prope Alpes, ſed periculosè na- monuerit, ne fui in diſſertatione obliviſce- Mm</line>
        <line lrx="2533" lry="3504" ulx="268" uly="3426">Superier vigatur, panditque non vadum irruentibus, retur. Dicit ad eum Nicodemus. Ouomodo Joan. 3,4 tnn'U</line>
        <line lrx="2536" lry="3542" ulx="266" uly="3479">zardus ad ſed charybdim vorticoſus pariter &amp; minax. Ità poteſt homo naſei, cùm ſit ſenex 5 Numquid n cel</line>
        <line lrx="2536" lry="3605" ulx="262" uly="3527">pænam planè ſententiæ noſtræ continget; ſi circum- poteſt in ventrem matris ſuk« iterato introire aerr</line>
        <line lrx="2536" lry="3658" ulx="253" uly="3576">E ns, feratur: diſſimillima erit à ſeſe, quoties decu- venaſci? Reſpondit J E &amp;UY, &amp; dixit ei . li</line>
        <line lrx="2536" lry="3695" ulx="267" uly="3630">Padas (uürrerit per ora virum. Multa quiſque illi Ta es Magiſter in Iſrazël, G. hac ignoras?5 dnn le</line>
        <line lrx="2535" lry="3743" ulx="267" uly="3679">Flavius. de ſuo addet, creſcétque ità eundo, ut quæ Si dicta Chriſti ex ore Nicodemi accipe- nnnen!</line>
        <line lrx="2528" lry="3803" ulx="433" uly="3720">à nobis fluxit ſtolata &amp; cum thyrio, pro- rentur, videremus non impia, ſed ſaluta- einen</line>
        <line lrx="2533" lry="3846" ulx="432" uly="3766">cul à nobis &amp; caſſidem geſtet, &amp; telum in- ria Medeæ conſilia, quibus armarentur au enn</line>
        <line lrx="2536" lry="3877" ulx="2177" uly="3813">n ka</line>
        <line lrx="2533" lry="3930" ulx="2470" uly="3867">lie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2132" lry="345" type="textblock" ulx="629" uly="173">
        <line lrx="2132" lry="345" ulx="629" uly="173">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="2142" lry="390" ulx="0" uly="322">, n N in Peleum filiæ, quo recocti patris ſenium corde ſuo. Quo modo ergo nuntiari iſta Re-</line>
        <line lrx="2142" lry="433" ulx="28" uly="377">ot aldt aheno redderent juventuti. Nam ſi Senex re- beccæ potuere? ea dixerat Eſaü in corde ſuo.</line>
        <line lrx="2142" lry="491" ulx="0" uly="416">Neſit, naſci poteſt, poteſt non iniquè recoqui, ut Ergo nec ſatum in corde verbum reprimi po-</line>
        <line lrx="2144" lry="532" ulx="7" uly="473">dligre 18 emergat è&amp; lebete reconcinnatus in puberem. teſt, quin expullulet. Diſce, an ſit futurum</line>
        <line lrx="2142" lry="585" ulx="0" uly="509">ſtrm dd Verùm Nicodemi fatuitas non tam corrupit, in latebris, quod alteri dixeris, ſi ea pro-</line>
        <line lrx="2138" lry="625" ulx="0" uly="561">Ecchtin quam denigravit Chriſti philoſophiam, lar- deunt, quæ tu tibimet duntaxat inſinuaveris.</line>
        <line lrx="2142" lry="680" ulx="8" uly="617"> Dle vâmque cùm induxerit ſapientiæ, ciere ri- Nam;, ut conceperis, deliberaveriſque cæ-</line>
        <line lrx="2141" lry="726" ulx="0" uly="662">uid Maſtis B ſum potuit, non lachrymas commovere &amp; dem fratris, modèô torvitas oculi conſilium de-</line>
        <line lrx="2141" lry="783" ulx="2" uly="714">1 m rigorem. Audies jam non larvari Theolo- teget, quod excoquis, modò illud reſponſio-</line>
        <line lrx="2142" lry="827" ulx="0" uly="764"> W giam Domini, ſed efferari, cudique in mon- nis obliquitas prodet, modò denique vox, aut</line>
        <line lrx="2140" lry="875" ulx="0" uly="813">i e oan, 8. ſtra. Dixit eis JENν“v. Ego vado, &amp; quæretis rugitus, aut pedum ſupploſio, quid lateat ve-</line>
        <line lrx="2141" lry="924" ulx="0" uly="861">ut nl 22. me, &amp; in peccato veſtro moriemini. Qué ego neni ſignificabunt in pyxide. Hiat, mihi cre-</line>
        <line lrx="2140" lry="999" ulx="25" uly="909">Tenen vado » vos non Joued veniye. Dicebant ergo de, cor tuum, plenumque rimarum eſt, vi-</line>
        <line lrx="2141" lry="1021" ulx="0" uly="960">Viee Jüudæi: Numquid interficiet ſemetipfum? Proh ruſque abditum diſſipat. Et quoties rogum</line>
        <line lrx="2139" lry="1078" ulx="1" uly="1010">Aect N Logicam Judæorum! Vos moriemim. Ergo tna concepit, ructare cogitur &amp; fumare,</line>
        <line lrx="2138" lry="1125" ulx="7" uly="1057">Clkingk; ſe ille trucidabit. Mira ex antecedente, no- &amp; fremere. Etiam in ovo necdum pullos ex-</line>
        <line lrx="2138" lry="1168" ulx="0" uly="1106">rtict ilim vaque illatio! Deſtinantur ſupplicio, ſepul- cluſos pippire ſenties, ſi aurem propius admo-</line>
        <line lrx="2138" lry="1221" ulx="2" uly="1155">URera, chröque perduelles, nec licebit ſceleroſis mo- veris. Vel parentem conſuevere dirumpere Vi-</line>
        <line lrx="2140" lry="1267" ulx="0" uly="1205">uen giig rari cum candore vitæ. Ergo occumbet Sol peræ, latebrarum impatientes, lucémque mer-</line>
        <line lrx="2139" lry="1318" ulx="0" uly="1253">Ahnemn in meridie. His oracula deliriis illinuntur, cantur parricidio. Ita ſanè conceptum præcor-</line>
        <line lrx="2137" lry="1374" ulx="0" uly="1297"> , R quoties ea verſari contigerit labiis impuro- diis arcanum, viam ſibi ſternet qua licet . 8&amp;</line>
        <line lrx="2138" lry="1416" ulx="0" uly="1349"> ennn rum. Si mecum JESUM trans mare Tibe- quâ non licet, nec alieno tantùm diſcrimine</line>
        <line lrx="2139" lry="1465" ulx="0" uly="1397">, oinn riadis conſequare, non modicam diſcipulorum plerique, ſed ſuo quoque loquuntur, malumt-</line>
        <line lrx="2137" lry="1512" ulx="42" uly="1447">Klae manum ab illo avelli præcidique miraberis. que perire, quam ſilere. Quænam iſta Qua-</line>
        <line lrx="2138" lry="1559" ulx="8" uly="1487">u Joan. 6. Ex hoc „inquit;, multi diſcipulorum ejus abie- driremis animi eſt, quæ impedimenta mer-</line>
        <line lrx="2138" lry="1594" ulx="9" uly="1543">dan du g. runt retrè: &amp; jam non cum illo ambulabant. Et céſque projicit, non ut compeſcat, ſed ut</line>
        <line lrx="2136" lry="1645" ulx="11" uly="1574">in halgen quo abrupta funt ferro charitatis vincula, concitet tempeſtatem? Et nautæ quidem, ut</line>
        <line lrx="2135" lry="1692" ulx="0" uly="1623">teſgr muin . ideò prævalida, quia &amp; tenerrima? Multi Mare allevaretur, egeſſere in mare vaſa, in-</line>
        <line lrx="2135" lry="1739" ulx="0" uly="1675">t hane bid. 60. gudientes ex diſcipulis ejus, dixerunt- Du- vitique ſublatum è&amp; carina Jonam fluctibus</line>
        <line lrx="2272" lry="1788" ulx="0" uly="1723">dicle,d rus eſt hic ſermo- &amp; quis poteſt eum audire à pro piaculo dedidere. ITulerunt Jonam, &amp; mi- Jonæ 1.</line>
        <line lrx="2207" lry="1839" ulx="0" uly="1777">blitl, en Durus! Num Crucem ſuis quotidianam im- ſerunt in mare: &amp; ſtetit mare à fervore ſuo. 15:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="2134" lry="1879" ulx="0" uly="1827">1, E oſuit? Num gladium inter Socrum &amp; nu- Nos veròô, qui ſecundiſſimâ navigatione uti-</line>
        <line lrx="1686" lry="1884" ulx="623" uly="1849">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2678" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="2138" lry="1933" ulx="1" uly="1873">thlanma an rum depoſuit? Num abdicationem bonorum mur, ſi aureum verbi pomum ſervemus in</line>
        <line lrx="2138" lry="1983" ulx="0" uly="1926"> d imperavit ? aut remittendam furi chlamy- pectore, gemmas metallaque ſecretorum, ut</line>
        <line lrx="2136" lry="2033" ulx="0" uly="1977">Dn. Voril dem? aut genas objiciendas verberanti? aut periclitemur, ejicimus, ingentique jacturâ,</line>
        <line lrx="2132" lry="2085" ulx="0" uly="2028">i i mn adolendum pro hoſte thus indixit? Audi calamitatem majorem damno promercamur.</line>
        <line lrx="2136" lry="2135" ulx="0" uly="2077">teten, an. bid. 43. duritiem. Amen, amen dico vobis, Qui ce- Sedenim conceptum ſermonem tenere quis po-</line>
        <line lrx="2138" lry="2180" ulx="0" uly="2127">Wigeſein⸗ dit in me habet vitam æternam. Ego ſum pa- terit! Ut enim tuſa malleo incus, ictum illi-</line>
        <line lrx="2137" lry="2225" ulx="0" uly="2175">nn tir iii, nis vitæ; non ſicut mandutcaverunt Patres ve- Cô fragore prodit, nequitque non tinnire:</line>
        <line lrx="2137" lry="2286" ulx="0" uly="2221">eitCn Ari manna, &amp; mortui ſunt. Qui mandutat ità exceptum verbum os publicat ſumm ſi⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2334" ulx="0" uly="2272">Ae, teni bunc panem, vivet in aæternum. An durities lentii aut impatientià, aut etiam impotentià.</line>
        <line lrx="2136" lry="2383" ulx="0" uly="2319">Mrar n in ſiligine! Palinodiam, ut video, canta- Verùm non impotenti tantùm laboramus</line>
        <line lrx="2135" lry="2433" ulx="9" uly="2364">Oyrta nnin vit Satanas. Nam, qui olim panes confici continendi ſecreti, ſed fallacià quoque cor-</line>
        <line lrx="2136" lry="2478" ulx="1" uly="2418">dumumht cupiebat &amp; lapidibus, nunc panem obdurat in rumpimur. Siquidem impreſſionem ſibi fa-</line>
        <line lrx="2133" lry="2530" ulx="3" uly="2464">lrt,ii⸗ ſilicem. Durus eſt hie ſermo. Quo ſcilicet pa- ctam Aer, ut non celat, ità nec mentitur:</line>
        <line lrx="2135" lry="2574" ulx="0" uly="2514">elet chail H nis erogatur, quo manna demittitur, quo ſtatim enim intelligis ex fragore, citharà an</line>
        <line lrx="2134" lry="2625" ulx="0" uly="2560">, C . vita prorogatur, quo cinis cœlo cohæreſcit, tonitruo, rugitu an bombo . ſermone an pro-</line>
        <line lrx="2134" lry="2678" ulx="0" uly="2610">uu  NH quo denique agglutinatur divinitati mortali- fluente diſcindatur. Os verò non modè reti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3873" type="textblock" ulx="0" uly="2659">
        <line lrx="2133" lry="2722" ulx="0" uly="2659">Caſunn⸗ tas. Dici potuit mihil iniquius in dictum Do- nendis arcanis aggere deſtituitur, ſed per am-</line>
        <line lrx="2133" lry="2766" ulx="0" uly="2697">1  l mini. Non nodum modè in ſcirpo quæſie- bages dolôſque remittit, non quod accepe-</line>
        <line lrx="2131" lry="2806" ulx="0" uly="2739">Deo d re, ſed anguem finxere in Narciſlo: ſed æ- rat, ſed quod perſonâ verbum larvâque de-</line>
        <line lrx="2298" lry="2855" ulx="350" uly="2804">rumnam ſuſpicati ſunt in illecebra: ſed molas turpavit. Pater, clarifica, inquit Chriſtus, Joan. 42.</line>
        <line lrx="2201" lry="2906" ulx="350" uly="2853">horruere in azymo: ſed procellas in cyatho nomen tuum. Venit ergo vox de cœlo: Et cla- 29.</line>
        <line lrx="2131" lry="2953" ulx="351" uly="2902">commenti ſunt. Tam diverſus à ſe ipſo fit ſer- rificavi, &amp; iterum clarificabo. Turba ergo quæ</line>
        <line lrx="2132" lry="3003" ulx="341" uly="2948">mo, ſi teratur dentibus imperitorum. Meritò ſtabat &amp; audierat, dicebat tonitruum eſſe fa-</line>
        <line lrx="2130" lry="3054" ulx="351" uly="2998">proinde Nehemias mentem ſuam ne Judæis c(tum. Alii dicebant: Angelus ei locutus eſt.</line>
        <line lrx="2131" lry="3100" ulx="341" uly="3046">quidem aperuit; tum quòd celari nequeat quid- Potuiſſes tu ſanè dicere, ideò arcana in di-</line>
        <line lrx="2131" lry="3154" ulx="352" uly="3095">quid vel uni credideris; tum quèd ità ſen- verſum exire, aliâque eſſe cum redduntur,</line>
        <line lrx="2131" lry="3199" ulx="348" uly="3143">tentiæ degenerent à ſe ipſis, ut ubi colorave- quàm fuere cùm crederentur, quod Sibylli-</line>
        <line lrx="2130" lry="3248" ulx="353" uly="3189">ris Iridem, inde Fulgur exardeſcat. Celetur no jam ſtylo loquantur Principes, omniâque;</line>
        <line lrx="2132" lry="3295" ulx="214" uly="3236">Luc. 8. arcanum. Jemen eſt verbum Dei. Nolis, velis, tanquam Delphis procuſa, in contraria trahi</line>
        <line lrx="2132" lry="3343" ulx="18" uly="3281">ide A  . primò ſolvitur, tum verò expullulat. Quod ſi poſſint, imo &amp; debeant. Oedipo ubique</line>
        <line lrx="2131" lry="3388" ulx="353" uly="3333">Dei verbum germinat: noſtræ ità voces depri- opus, &amp; commentarüs, nam Sphynges ita</line>
        <line lrx="2131" lry="3439" ulx="351" uly="3384">mentur, ut non erumpant? Audi, &amp; impa fantur, ut tam bellum denuntient iiſdem ver-</line>
        <line lrx="2132" lry="3494" ulx="351" uly="3429">tientiam deliteſcendi reformida in iis quoque bis 3 quaàm fodus iciant. A telo caduceus non</line>
        <line lrx="2131" lry="3544" ulx="217" uly="3475">Gen. 27. verbis, quæ nulli commiſeris. Oderat ergo Jem- ſecernitur, ſed ſumma rerum verborumque</line>
        <line lrx="2133" lry="3584" ulx="214" uly="3524">1. bper Eſau Jacob: dixitque in corde ſuo. Venient amphibologia ubique eſt; quòdque horremus</line>
        <line lrx="2129" lry="3630" ulx="356" uly="3572">dies Iuétus Patris mei, &amp; occidam Jacoh fra- in Pharo, charybdis &amp; ſtatio non dirimun-</line>
        <line lrx="2133" lry="3677" ulx="355" uly="3620">trem meum. Nunciata ſunt hæc Rebeccæt quæ tur, ſed portui naufragium incumbit. Aſſen-</line>
        <line lrx="2132" lry="3730" ulx="353" uly="3663">mittens, &amp; vocans Jacob, dixit ad eum  Ecre tirem ego tibi » ignoſcerémque mendoſis at-</line>
        <line lrx="2145" lry="3775" ulx="332" uly="3714">Eſau frater tuus minatur, ut occidat te. Nonne que mendacibus, niſi ea quoque divinæ voci</line>
        <line lrx="2132" lry="3822" ulx="353" uly="3761">apud ſe tantum muſſaverat Eſau? Dixitque in affingerent monſtra. Nam vox de coslo venit.</line>
        <line lrx="2132" lry="3873" ulx="449" uly="3808">Etbicæ Tom. II, ⁸ Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2849" type="textblock" ulx="13" uly="2775">
        <line lrx="109" lry="2796" ulx="92" uly="2775">1</line>
        <line lrx="109" lry="2826" ulx="13" uly="2777">ſcele A)</line>
        <line lrx="112" lry="2849" ulx="76" uly="2829">ℳ 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="424" type="textblock" ulx="412" uly="333">
        <line lrx="1286" lry="378" ulx="412" uly="333">Et tamen, ſi hos audias, tonitruum eſt fa-</line>
        <line lrx="1288" lry="424" ulx="414" uly="382">ctum, &amp; cœhun exhorrueris: ſi veròô his aſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="478" type="textblock" ulx="415" uly="431">
        <line lrx="1319" lry="478" ulx="415" uly="431">ſentiare, cœlo intenderis, nam Angelus per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="532" type="textblock" ulx="248" uly="477">
        <line lrx="1294" lry="532" ulx="248" uly="477">Suſurro- oravit. Ergo diverſitas, portentâque ſecre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="637" type="textblock" ulx="247" uly="526">
        <line lrx="1293" lry="588" ulx="247" uly="526">as,„ torum non loquenti tribuenda funt, ſed gar-</line>
        <line lrx="1295" lry="637" ulx="249" uly="572">ratio. rienti, remittentique non quod accepit;, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2578" type="textblock" ulx="246" uly="625">
        <line lrx="1294" lry="681" ulx="253" uly="625">pl. 5. II. quod corrupit, arcanum. Depulehrum patens</line>
        <line lrx="1293" lry="728" ulx="416" uly="668">eſt guttur eorum: linguis ſuis dolosè agebant.</line>
        <line lrx="1295" lry="772" ulx="418" uly="719">Coronatum inſferimus ſepulchro cadaver &amp;</line>
        <line lrx="1297" lry="824" ulx="416" uly="765">trabeatum, ſubalbidum duntaxat; ſalvis cæ-</line>
        <line lrx="1295" lry="875" ulx="415" uly="816">teroqui integriſque membris; cui unam deeſ-</line>
        <line lrx="1296" lry="914" ulx="415" uly="866">ſe dixeris vocem ad imperium, ruboréque</line>
        <line lrx="1297" lry="961" ulx="414" uly="912">tantùm à nubente diſcerm. Extrahatur, poſt</line>
        <line lrx="1296" lry="1014" ulx="416" uly="963">menſem, corpus è tumulo, ſanies ubique &amp;</line>
        <line lrx="1297" lry="1059" ulx="415" uly="1012">tabum, nulli flores, nullus abollæ nitor, nul-</line>
        <line lrx="1297" lry="1114" ulx="415" uly="1062">la ſpecies fronti, nuſquam membra, horreas</line>
        <line lrx="1298" lry="1159" ulx="416" uly="1110">cadaveris illuviem ſqualorémque. Ità ſanè ar-</line>
        <line lrx="1298" lry="1208" ulx="415" uly="1159">cana demutantur in gutture Suſurronum; quas</line>
        <line lrx="1298" lry="1257" ulx="415" uly="1208">ideò fauces prudentiſſimé David cum ſepul-</line>
        <line lrx="1299" lry="1306" ulx="417" uly="1257">chro componit. Nam levis ſimultas, quà tu</line>
        <line lrx="1298" lry="1355" ulx="414" uly="1306">te dixeras erga Cubiculi Præfectum titillari,</line>
        <line lrx="1298" lry="1404" ulx="415" uly="1354">quòd te tardiùs intra velum admiſerit, illicò</line>
        <line lrx="1299" lry="1454" ulx="415" uly="1405">in iram odiumque efferabitur, referétque pro-</line>
        <line lrx="1297" lry="1497" ulx="416" uly="1451">ditor, non commotum te tantùm in eum, ſed</line>
        <line lrx="1297" lry="1552" ulx="251" uly="1499">Dryio la- furere. Ergo, qui catellum-demiſeras ſubmiſ-</line>
        <line lrx="1298" lry="1601" ulx="246" uly="1548">a o“ß Su- sè blandéque adlatrantem, emerfſiſſe inde co-</line>
        <line lrx="1297" lry="1649" ulx="246" uly="1588">Iurvones, horreſces unguibus morsuque ſævam, tor-</line>
        <line lrx="1296" lry="1699" ulx="251" uly="1647">Lingue Vâmque Tigridem. Inſidias jam ſibi à te para-</line>
        <line lrx="1296" lry="1746" ulx="251" uly="1697">ra. ri Præfectus ſuſpicatur, &amp; querimoniæ ſibi-</line>
        <line lrx="1293" lry="1796" ulx="414" uly="1746">lus in fragorem tonitrui apud eum recruduit.</line>
        <line lrx="1293" lry="1845" ulx="413" uly="1795">Adeò quæ cadaveri contingunt in ſepulchro,</line>
        <line lrx="1292" lry="1894" ulx="412" uly="1844">ea plané arcanis evenire conſueverunt in fau-</line>
        <line lrx="1294" lry="1941" ulx="412" uly="1893">cibus Suſurronum, quæ Davidis calculo ſunt</line>
        <line lrx="1291" lry="1991" ulx="414" uly="1943">conditiva. Jepulchrum patens eſt guttur eorum.</line>
        <line lrx="1294" lry="2040" ulx="415" uly="1990">Imò non ſunt ſepulchra. Nam putreſceret</line>
        <line lrx="1292" lry="2088" ulx="413" uly="2040">etiam in ſerico, liliiſque corpus; tabéemque</line>
        <line lrx="1293" lry="2135" ulx="414" uly="2086">ſuam non tumulo, ſed ſibi imputet, neceſſe</line>
        <line lrx="1293" lry="2184" ulx="414" uly="2135">eſt. Arcanum veròô fœditatem non ſibi debet,</line>
        <line lrx="1296" lry="2233" ulx="415" uly="2186">ſed delatori. Nam quæ turpitudo in hac vo-</line>
        <line lrx="1296" lry="2279" ulx="416" uly="2233">ce, Et clariſicavi, &amp; iterum clarificabo! At-</line>
        <line lrx="1296" lry="2331" ulx="416" uly="2282">tamen, ſi &amp; turba ſciſcitere, quid ſonuerit,</line>
        <line lrx="1294" lry="2381" ulx="417" uly="2331">tonitruum afleret ſtrepuiſſe. Age: quam ple-</line>
        <line lrx="1297" lry="2428" ulx="419" uly="2380">na obſequii vox iſta in Tiberium eſt: Reddi-</line>
        <line lrx="1294" lry="2477" ulx="421" uly="2430">te, quæ ſunt Cæſaris, Cæſari. Audi ea ex vo-</line>
        <line lrx="1298" lry="2527" ulx="422" uly="2478">ce quid ſordium expreſſerint Suſurrones. In-</line>
        <line lrx="1296" lry="2578" ulx="256" uly="2521">Luc. 22. ven'mus hunc ſubvertentem gentem noſtram, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="2430" type="textblock" ulx="256" uly="2399">
        <line lrx="367" lry="2430" ulx="256" uly="2399">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2471" type="textblock" ulx="258" uly="2450">
        <line lrx="363" lry="2471" ulx="258" uly="2450">22. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2723" type="textblock" ulx="256" uly="2571">
        <line lrx="1296" lry="2630" ulx="256" uly="2571">J,. prohibentem tributa dari Cæſari. Nunquam de</line>
        <line lrx="1297" lry="2688" ulx="273" uly="2625">la vig, Cæſare loquutus eſt Chriſtus, miſi cum ei</line>
        <line lrx="1296" lry="2723" ulx="287" uly="2668">* P"iͤiιει. numiſina reddi oportere ſignificavit. Et ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3842" type="textblock" ulx="262" uly="2722">
        <line lrx="1297" lry="2772" ulx="419" uly="2722">men vox obſequii in boatum proditionis com-</line>
        <line lrx="1298" lry="2819" ulx="419" uly="2770">mutata eſt. Ergone inquinatiora hominum</line>
        <line lrx="1297" lry="2868" ulx="418" uly="2820">pectora, quàm agrorum ſterquihinia ſunt. Nam</line>
        <line lrx="1297" lry="2917" ulx="418" uly="2868">ſi ſtercorato in campo glandem defederis,</line>
        <line lrx="1296" lry="2966" ulx="418" uly="2917">Quercus è limo ſuccreſcit. Si cepam panxe-</line>
        <line lrx="1298" lry="3016" ulx="418" uly="2964">ris, Narciſſus erumpet. Has limus humuſque</line>
        <line lrx="1297" lry="3065" ulx="417" uly="3014">remittunt illecebras, ſuo gremio aut glandu-</line>
        <line lrx="1298" lry="3114" ulx="419" uly="3065">lam aut cepam committenti colono. Et æqui-</line>
        <line lrx="1297" lry="3163" ulx="418" uly="3111">tatis plenam vocem ſi pectus concipiat, rege-</line>
        <line lrx="1299" lry="3201" ulx="419" uly="3162">ret barritum immanitate truculentum. Adeò</line>
        <line lrx="1300" lry="3258" ulx="421" uly="3211">&amp; fœdiores ſterquilimo, S&amp; conditivo ſumus</line>
        <line lrx="1301" lry="3307" ulx="421" uly="3258">ſæviores, ità corrumpimus, quæ nobis cre-</line>
        <line lrx="1300" lry="3352" ulx="423" uly="3309">duntur, arcana, ut cùm rorem hauſerimus,</line>
        <line lrx="1302" lry="3405" ulx="262" uly="3349">Matth. 7. virus expuamus. Wolite dare ſanctum canibus,</line>
        <line lrx="1301" lry="3454" ulx="262" uly="3398">g⸗ inquiebat diſcipulis Chriſtus, neque mittatis</line>
        <line lrx="1301" lry="3504" ulx="419" uly="3454">margaritas veſtras anté porcos, ne forte con-</line>
        <line lrx="1300" lry="3552" ulx="418" uly="3501">culcent ens pedibus ſuis. At pedes Suum exoſ-</line>
        <line lrx="1299" lry="3600" ulx="416" uly="3549">culandi ſunt, quando præflantiores, mitio-</line>
        <line lrx="1298" lry="3646" ulx="415" uly="3597">réſque, proh dedecus! mortalium cordibus</line>
        <line lrx="1295" lry="3699" ulx="413" uly="3646">ſunt. Nam, ſi aper in margaritum incidat,</line>
        <line lrx="1296" lry="3751" ulx="413" uly="3695">conculcat illud; aut, ut multum ſæviat, de-</line>
        <line lrx="1295" lry="3794" ulx="412" uly="3745">terit unionem. Redit gemmæ nitor, ſi frigid</line>
        <line lrx="1295" lry="3842" ulx="414" uly="3792">diluatur. At demiſſa in pectus aulici gemma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="311" type="textblock" ulx="1192" uly="225">
        <line lrx="1454" lry="311" ulx="1192" uly="225">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="965" type="textblock" ulx="1332" uly="329">
        <line lrx="2212" lry="383" ulx="1346" uly="329">eliquatur in ſulphur; quæque vox Jacob fuit,</line>
        <line lrx="2214" lry="426" ulx="1332" uly="378">cùm diceretur, Vox eſt Eſaü, cùm profertur,</line>
        <line lrx="2214" lry="466" ulx="1346" uly="424">imô vox eſt leæxnæ, &amp; ſibilus Draconis. Er-</line>
        <line lrx="2214" lry="525" ulx="1349" uly="475">go præſtat in Sues incidere margaritas, quàm</line>
        <line lrx="2214" lry="566" ulx="1351" uly="523">Suſurronibus verba con mitti. Illi enim, ſi ra-</line>
        <line lrx="2214" lry="618" ulx="1350" uly="572">beſcant, gemmas proterunt; hi, ut minimum</line>
        <line lrx="2213" lry="668" ulx="1350" uly="617">graſſentur, verbum inane pervertunt in vo-</line>
        <line lrx="2213" lry="716" ulx="1350" uly="668">cem aquarum multarum, &amp; perſæpe in fra-</line>
        <line lrx="2214" lry="768" ulx="1351" uly="719">gorem tonitrui magmi. Ergo Nehemias, quèd</line>
        <line lrx="2216" lry="815" ulx="1351" uly="766">ſciat nec celari oracula, dictaque &amp; poſſe,</line>
        <line lrx="2210" lry="862" ulx="1352" uly="815">&amp; frequenter demutari, ſuam intra ſe ſen-</line>
        <line lrx="2210" lry="916" ulx="1349" uly="865">tentiam cohibet, &amp; quæ neſciri à Perfis op-</line>
        <line lrx="2078" lry="965" ulx="1349" uly="915">tat, ea quoque Judæos celat, aitque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1350" type="textblock" ulx="1350" uly="1014">
        <line lrx="2213" lry="1072" ulx="1350" uly="1014">Magiſtratus autem neſciebant, quò abiiſ-</line>
        <line lrx="2213" lry="1132" ulx="1396" uly="1073">ſem, aut quid ego faxerem: ſed O&amp;</line>
        <line lrx="2212" lry="1190" ulx="1410" uly="1130">Judæis &amp; Sacerdotibus, &amp; Opima-</line>
        <line lrx="2210" lry="1251" ulx="1410" uly="1188">tibus &amp; Magiſtratibus, &amp; reliquis,</line>
        <line lrx="2209" lry="1307" ulx="1409" uly="1247">qui faciebant opus, uſque ad id loci,</line>
        <line lrx="2100" lry="1350" ulx="1410" uly="1307">nihil indica veram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3871" type="textblock" ulx="1346" uly="1402">
        <line lrx="2307" lry="1494" ulx="1353" uly="1402">Nder Perſæ, quid agitaret animo, age- gelsi,</line>
        <line lrx="2296" lry="1503" ulx="1451" uly="1451">rétque luſtratione urbis Nehemias, quòd omzes</line>
        <line lrx="2298" lry="1550" ulx="1351" uly="1503">&amp; Judæos conſilia ſua celaſſet prudentiſſimus egner.</line>
        <line lrx="2329" lry="1600" ulx="1349" uly="1548">pocillator. Vide autem, ut rehgionem uni. Nekili-</line>
        <line lrx="2340" lry="1657" ulx="1349" uly="1597">verſis præferat &amp; trabeis, &amp; faſcibus, &amp; ,</line>
        <line lrx="2321" lry="1699" ulx="1350" uly="1641">inſignibus, priméque Judæos nominet, tum afgg</line>
        <line lrx="2336" lry="1750" ulx="1347" uly="1699">per gradus devolvatur, ſermonem orſus aà</line>
        <line lrx="2303" lry="1795" ulx="1348" uly="1748">ſanctuario &amp; thuribulis, quem officinis &amp; Felices</line>
        <line lrx="2307" lry="1843" ulx="1347" uly="1796">malleis tandem in exitu definivit. Ned &amp; Ju- non ſu-</line>
        <line lrx="2327" lry="1903" ulx="1347" uly="1836">dæis &amp; Sacerdotibus, &amp; Optimatibus. Nobi- rere</line>
        <line lrx="2338" lry="1944" ulx="1347" uly="1880">litati Cidaris antefertur, utrique præfertur Re- i,  .</line>
        <line lrx="2299" lry="1991" ulx="1347" uly="1942">ligio. Ned &amp; Judæis. Prima ergo ſummâque la: ℳ</line>
        <line lrx="2334" lry="2033" ulx="1346" uly="1990">ratio in univerſis eſt Numinis cultus, teſſerà- Chriſia-</line>
        <line lrx="2305" lry="2090" ulx="1347" uly="2039">que pietatis. Seu Cidaris, ſeu torques, ſeu norvm.</line>
        <line lrx="2338" lry="2145" ulx="1352" uly="2080">trabeæ uni ſuccumbunt Religioni, &amp; , qua alets</line>
        <line lrx="2319" lry="2185" ulx="1350" uly="2137">Judæus es, vel Sacerdotibus anteponeris, Seyeri⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2235" ulx="1351" uly="2186">quamquam indoctus &amp; faber ſis. Ut enim evehat</line>
        <line lrx="2319" lry="2285" ulx="1351" uly="2234">nullum non eſt muſtum, quod in Chriſti Ferven-</line>
        <line lrx="2325" lry="2334" ulx="1353" uly="2284">ſanguinem non verti poſſit, &amp; quamvis mol- e, von</line>
        <line lrx="2336" lry="2396" ulx="1351" uly="2323">le, languidum, infirmumque ſit, defundi in ſee</line>
        <line lrx="2307" lry="2437" ulx="1352" uly="2379">poteſt in calicem peræquè purum, rubénſque: ſpinise.</line>
        <line lrx="2305" lry="2482" ulx="1351" uly="2431">imò quum valide, quamvis non licitè, mu- Spri-</line>
        <line lrx="2335" lry="2529" ulx="1352" uly="2479">cidum ſpurcumque in cruorem Domini mi- talia ce-</line>
        <line lrx="2336" lry="2586" ulx="1352" uly="2525">gret; nulhs prelis comprefſus &amp; punicis ſuc- vei, Se.</line>
        <line lrx="2335" lry="2640" ulx="1353" uly="2557">cus ſui purpuram coloris in Dei cruorem con- Rotcalen</line>
        <line lrx="2336" lry="2679" ulx="1352" uly="2627">vertet. Adeò lora balſamum antecedit, au- zuihusde-</line>
        <line lrx="2318" lry="2726" ulx="1352" uly="2673">réôque fuſili vappa, penè dixerim, in dedica- ſerride-</line>
        <line lrx="2276" lry="2765" ulx="1352" uly="2721">tione calicis antefertur. Ità Infans, ſi com- beet.</line>
        <line lrx="2335" lry="2832" ulx="1352" uly="2766">prefſſo &amp; liliis rosiſque ſucco in Baptiſmate aſ- rrist,</line>
        <line lrx="2333" lry="2872" ulx="1353" uly="2810">pergatur, originariæ labis illuviem non exuit: Sa 77</line>
        <line lrx="2149" lry="2921" ulx="1354" uly="2870">quam mox abjiciet, ſi aquâ, limosd Hicet</line>
        <line lrx="2223" lry="2974" ulx="1354" uly="2908">virulentà, ſed tamen aquà, reſpergatur. Nuſ-</line>
        <line lrx="2206" lry="3019" ulx="1355" uly="2966">quam aut Ceraſus, aut Cedrus, aut Ebenus</line>
        <line lrx="2221" lry="3065" ulx="1355" uly="3010">aurum excoquent in ramis ſuis, quamvis af-</line>
        <line lrx="2207" lry="3114" ulx="1355" uly="3062">fluxu Solis humaniſſimè perfundantur. Cujus</line>
        <line lrx="2205" lry="3163" ulx="1356" uly="3109">influxu ſideris depreſſiores mundi ſpecus ſuum</line>
        <line lrx="2205" lry="3211" ulx="1355" uly="3163">in aurum limum, coenumque demutant-</line>
        <line lrx="2207" lry="3262" ulx="1356" uly="3209">Præſtat putrem eſſe terram, quam plantam</line>
        <line lrx="2207" lry="3310" ulx="1356" uly="3257">incorruptam. Ita, ſi fide conſignaris, ab in-</line>
        <line lrx="2207" lry="3359" ulx="1358" uly="3303">cude licet ad Dei amplexum evolare, dig-</line>
        <line lrx="2209" lry="3410" ulx="1357" uly="3354">narique arcamis; a qua ſine dubio fehcitate</line>
        <line lrx="2210" lry="3457" ulx="1357" uly="3404">propelleris, ſi fide careas, quamvis &amp; tra-</line>
        <line lrx="2209" lry="3504" ulx="1357" uly="3445">bed exorneris, &amp; ſapientid polleas, &amp; fal-</line>
        <line lrx="2221" lry="3555" ulx="1357" uly="3498">cibus turgeas, &amp; habearis novus aut Athe-</line>
        <line lrx="2207" lry="3594" ulx="1356" uly="3543">nis Plato „ aut Romæ Numa, aut Pellæ</line>
        <line lrx="2334" lry="3643" ulx="1356" uly="3593">Alexander. Benedicentur in te, &amp; in ſemine Gen. 28</line>
        <line lrx="2258" lry="3697" ulx="1353" uly="3640">tuo cunctæz tribus terrz. Seu Dynaſtæ, ſeu 14.</line>
        <line lrx="2208" lry="3734" ulx="1351" uly="3690">Malleatores, ſeu Scribæ ſeu obfſcuri fuerint</line>
        <line lrx="2209" lry="3796" ulx="1349" uly="3734">Poſteri tui, unius privilegio Circumciſionis Na-</line>
        <line lrx="2209" lry="3847" ulx="1348" uly="3791">tionibus præferentur, pariéntque ſalutem ter-</line>
        <line lrx="2208" lry="3871" ulx="2107" uly="3845">arum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2194" type="textblock" ulx="2270" uly="2160">
        <line lrx="2351" lry="2194" ulx="2270" uly="2160">perior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1525" type="textblock" ulx="2352" uly="1518">
        <line lrx="2359" lry="1525" ulx="2352" uly="1518">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2887" type="textblock" ulx="2418" uly="749">
        <line lrx="2536" lry="795" ulx="2435" uly="749"> omne</line>
        <line lrx="2534" lry="851" ulx="2436" uly="798">,K gel</line>
        <line lrx="2536" lry="955" ulx="2433" uly="895">Seem</line>
        <line lrx="2532" lry="1051" ulx="2434" uly="998">, Hulehle</line>
        <line lrx="2536" lry="1097" ulx="2432" uly="1044"> ols ul</line>
        <line lrx="2520" lry="1145" ulx="2432" uly="1099"> ccln.</line>
        <line lrx="2536" lry="1187" ulx="2457" uly="1146">. Nor</line>
        <line lrx="2536" lry="1248" ulx="2433" uly="1209"> Ig, 1</line>
        <line lrx="2527" lry="1300" ulx="2430" uly="1248">„ lillem.</line>
        <line lrx="2535" lry="1341" ulx="2478" uly="1303">tamen</line>
        <line lrx="2536" lry="1389" ulx="2431" uly="1343">2 , curr</line>
        <line lrx="2536" lry="1435" ulx="2431" uly="1399"> ed met</line>
        <line lrx="2536" lry="1546" ulx="2428" uly="1495">2 n für</line>
        <line lrx="2536" lry="1596" ulx="2428" uly="1546">37 undo</line>
        <line lrx="2536" lry="1659" ulx="2425" uly="1591">eluan d.</line>
        <line lrx="2529" lry="1687" ulx="2425" uly="1647">lii auten</line>
        <line lrx="2536" lry="1734" ulx="2458" uly="1699">Tit, in n</line>
        <line lrx="2536" lry="1793" ulx="2454" uly="1746">Cene del</line>
        <line lrx="2536" lry="1832" ulx="2452" uly="1804">textam.</line>
        <line lrx="2536" lry="1891" ulx="2450" uly="1845">leis, ſe</line>
        <line lrx="2536" lry="1932" ulx="2450" uly="1894">ura nee</line>
        <line lrx="2536" lry="1982" ulx="2450" uly="1945">end circn</line>
        <line lrx="2536" lry="2032" ulx="2451" uly="1993">ihs unin</line>
        <line lrx="2536" lry="2089" ulx="2431" uly="2044">ilor,</line>
        <line lrx="2536" lry="2145" ulx="2421" uly="2090">S Mren C</line>
        <line lrx="2536" lry="2195" ulx="2420" uly="2137">1 ighlen</line>
        <line lrx="2534" lry="2245" ulx="2419" uly="2184">8 ſnanegäin</line>
        <line lrx="2536" lry="2281" ulx="2453" uly="2245">Cum Chr</line>
        <line lrx="2536" lry="2339" ulx="2449" uly="2299">1at gemm</line>
        <line lrx="2536" lry="2382" ulx="2448" uly="2342">10 Exer</line>
        <line lrx="2536" lry="2439" ulx="2448" uly="2396">kan, co</line>
        <line lrx="2536" lry="2488" ulx="2448" uly="2439">ftumoro</line>
        <line lrx="2536" lry="2532" ulx="2450" uly="2496">t, aur</line>
        <line lrx="2534" lry="2581" ulx="2449" uly="2537">Ktonibus</line>
        <line lrx="2535" lry="2645" ulx="2457" uly="2593"> conſe</line>
        <line lrx="2534" lry="2713" ulx="2418" uly="2633">H odle</line>
        <line lrx="2536" lry="2733" ulx="2439" uly="2685">14, MN</line>
        <line lrx="2525" lry="2788" ulx="2448" uly="2726">ler elle</line>
        <line lrx="2536" lry="2832" ulx="2451" uly="2779">1 Aft</line>
        <line lrx="2536" lry="2887" ulx="2448" uly="2829">1s, geli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="98" lry="333" ulx="0" uly="286">10 db .</line>
        <line lrx="1225" lry="394" ulx="6" uly="302">nn rarum orbi, quem peſtibus Chriſtus, ex iis</line>
        <line lrx="1224" lry="446" ulx="5" uly="376">Drni 8 naſciturus, expiabit. Nam quemadmodum,</line>
        <line lrx="1225" lry="492" ulx="0" uly="432">rgantg, g, ut Pharaoni exoſus eſſes, ſtirps ſufficit &amp; fi-</line>
        <line lrx="1225" lry="538" ulx="14" uly="480">I Enin, 1 Exod. I. des: Ecce populus filiorum Iſrael multus &amp; for-</line>
        <line lrx="1225" lry="596" ulx="12" uly="527">i,unm 9. tior nobis eſt. Venite, Sa ienter opprimamus</line>
        <line lrx="1223" lry="645" ulx="0" uly="576">enun , eum. Quicquid maſeulini us natum fuerit,</line>
        <line lrx="1221" lry="694" ulx="11" uly="624">Penaeg, iu kumen Projicite. Ità Deo magnus es, in-</line>
        <line lrx="1224" lry="745" ulx="10" uly="677">Chent e, Rom. 3. ſigniſque, ſi religione conſignatus es. Nuſti-</line>
        <line lrx="1223" lry="789" ulx="0" uly="725">Ker 22, tia autem Dei per Rdem ESU CEHRISTI,-</line>
        <line lrx="1220" lry="842" ulx="2" uly="775">m inmt, in omnes &amp; ſuper omnes, qui cedunt in eo.</line>
        <line lrx="1223" lry="892" ulx="0" uly="819">ri n Religioßfß. Si credis, ſeu fullo, ſeu Dictator ſis, eddem</line>
        <line lrx="1222" lry="941" ulx="0" uly="869"> Titche laici nar, dignaris à Numine mensâ, eoſdem in am-</line>
        <line lrx="1223" lry="984" ulx="204" uly="910">Berve plexus admitteris. Quæ ſanè diſcernendi ra-</line>
        <line lrx="1223" lry="1052" ulx="13" uly="968">n, e veiie,i: tio, teſſeràque ne naufragantes quidem expi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2674" type="textblock" ulx="210" uly="1018">
        <line lrx="1222" lry="1069" ulx="213" uly="1018">ponoran- Tantéſque latuit Ægyptios, quorum ſupremæ</line>
        <line lrx="1223" lry="1121" ulx="213" uly="1064">dds. voces fuiſſe feruntur in fluctibus: Fugiamus</line>
        <line lrx="1224" lry="1168" ulx="214" uly="1110">Exod. 74. ſyaslem. Dominus enim pugnat pro eis contra</line>
        <line lrx="1223" lry="1217" ulx="214" uly="1156">25. nos. Non Tribunos, non Equitum Magiſ-</line>
        <line lrx="1224" lry="1263" ulx="228" uly="1210">Honer tros, non Principes tribuum extiment, ſed</line>
        <line lrx="1221" lry="1311" ulx="213" uly="1260">mutuns. Iſraélem. Imò nec Moſem reformidant; cu-</line>
        <line lrx="1223" lry="1364" ulx="224" uly="1310">Affaili jus tamen imperio virge in ſe pelagus reflue-</line>
        <line lrx="1220" lry="1410" ulx="215" uly="1359">a, eu bat, curruſque merſabat. Expavent Ifraëlem.</line>
        <line lrx="1222" lry="1460" ulx="214" uly="1395">wilitus. Ideò metuendus Moyſes, quòd unus eſſet ex</line>
        <line lrx="1224" lry="1509" ulx="214" uly="1455">Fides No- Iſrael. Miraris autem, ſi non Moyſem, ſed</line>
        <line lrx="1221" lry="1557" ulx="214" uly="1504">silias genus ſtirpémque Ægyptius in hofſte horreat,</line>
        <line lrx="1222" lry="1606" ulx="214" uly="1549">veraek. quando &amp; Mare tranſmiſiſſe non Magiſtra-</line>
        <line lrx="1221" lry="1664" ulx="210" uly="1597">Exod.16. tus aut Sacerdotes „ ſed Iiraelem fertur? Fi-</line>
        <line lrx="1220" lry="1702" ulx="217" uly="1649">15. lii autem Iſraël ambulaverunt per ſiccum ma-</line>
        <line lrx="1221" lry="1746" ulx="319" uly="1700">ris, in medio ejus. Nulla in elemento aut la-</line>
        <line lrx="1221" lry="1801" ulx="352" uly="1748">cernæ deſpicientia, aut reverentia erga præ-</line>
        <line lrx="1222" lry="1849" ulx="354" uly="1798">textam. Reverebantur Aquæ non ſtolas aut</line>
        <line lrx="1219" lry="1902" ulx="354" uly="1844">galeas, ſed ſacram cicatricem: quéſque nec</line>
        <line lrx="1221" lry="1944" ulx="353" uly="1893">thura nec nitra repreſſiſſent fluctus, cruor</line>
        <line lrx="1219" lry="1993" ulx="355" uly="1942">eos circumciſionis repreſſit. Adeò extat do-</line>
        <line lrx="1220" lry="2043" ulx="356" uly="1990">tibus univerſis religio, fidéeſque nec abollà</line>
        <line lrx="1220" lry="2090" ulx="357" uly="2039">nobilior, nec ſacco contemptior eſt, ſed, in</line>
        <line lrx="1221" lry="2139" ulx="213" uly="2082">Zacehss morem Chii aut Coii muſti, ſaporem ſuum</line>
        <line lrx="1220" lry="2193" ulx="214" uly="2123">l vigorémque retinet, ſeu vitrea ſit patera, ſeu</line>
        <line lrx="1220" lry="2232" ulx="210" uly="2173">Serge. ſmaragdina. Abnuis! Subeamus Zachæi ædes</line>
        <line lrx="1222" lry="2285" ulx="359" uly="2233">cum Chriſto. Quantas ille de ſuo prompſe-</line>
        <line lrx="1220" lry="2333" ulx="356" uly="2285">rat gemmas, opéſque animi detulerat Domi-</line>
        <line lrx="1219" lry="2383" ulx="357" uly="2331">no? Exierat videndi deſiderio Chriſti in pla-</line>
        <line lrx="1219" lry="2424" ulx="358" uly="2380">team, conſcenderat arborem, exſcenderat è&amp;</line>
        <line lrx="1220" lry="2473" ulx="356" uly="2424">ſycomoro, redierat domum, menſam ſtruxe-</line>
        <line lrx="1220" lry="2527" ulx="358" uly="2479">rat, aurum arcis extraxerat, expiaverat ero-</line>
        <line lrx="1220" lry="2569" ulx="360" uly="2523">gationibus fœnora. Salutem inter hæc à Chri-</line>
        <line lrx="1220" lry="2624" ulx="360" uly="2569">ſio conſequitur. Sed audi, quid inter tot</line>
        <line lrx="1217" lry="2674" ulx="361" uly="2619">aſtra obſequiorum &amp; largitionum effulguret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="119" lry="1588" ulx="0" uly="1546">t Ielgoent</line>
        <line lrx="119" lry="1608" ulx="57" uly="1584">D</line>
        <line lrx="121" lry="1634" ulx="6" uly="1596"> &amp; kl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3270" type="textblock" ulx="0" uly="2659">
        <line lrx="1221" lry="2721" ulx="0" uly="2659">mn ANtcet Luc-9.9. Ait JENUS ad eum- Ouia hodie ſalus domui</line>
        <line lrx="1219" lry="2769" ulx="4" uly="2710">Ggerim n bic fabta eſt; eo quòd &amp; ipſe flius ſit Abra-</line>
        <line lrx="1220" lry="2818" ulx="0" uly="2749">Iu S ba. Suffragatur ergo potiſſimum Zachæo fi-</line>
        <line lrx="1220" lry="2867" ulx="0" uly="2794">oin Byne, des, genuſque: quæ quoniam junctim deſi-</line>
        <line lrx="1219" lry="2917" ulx="6" uly="2855">Awien e derabantur in Chananæa, quamdiu repulſam</line>
        <line lrx="1221" lry="2960" ulx="0" uly="2904">I, Mmd? paſſa eſt, quamvis ſummæ fœmina fidei? Exi-</line>
        <line lrx="1219" lry="3007" ulx="0" uly="2953">, velhehl erat, orabat, adorabat, clamabat: nec auditur.</line>
        <line lrx="1221" lry="3069" ulx="0" uly="3004">rus, A C.arebat religionis teſſer, licet religionis Ppal-</line>
        <line lrx="1220" lry="3110" ulx="1" uly="3048">luis, , Matth. mà non careret. Non ſum miſus, niſi ad oves,</line>
        <line lrx="1221" lry="3157" ulx="3" uly="3103">erlandelt 45. ². quaæ perierunt, domus Iſrazsl. At illa venit, &amp;</line>
        <line lrx="1223" lry="3211" ulx="0" uly="3149">nnndi en adorabat eum dicens: Domine, adjuva me. Lui</line>
        <line lrx="1221" lry="3270" ulx="0" uly="3187">ginct: 1 reſpondens ait: Non eſt bonum, ſumere panem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3878" type="textblock" ulx="322" uly="3246">
        <line lrx="1220" lry="3294" ulx="358" uly="3246">Kliorum, &amp; mittere canibus. Ornabatur mo-</line>
        <line lrx="1221" lry="3353" ulx="366" uly="3296">nilibus precum fideique Chananæa, ſed obla-</line>
        <line lrx="1219" lry="3402" ulx="366" uly="3350">tione necdum adſcita erat in Synagogam Iſ-</line>
        <line lrx="1219" lry="3450" ulx="366" uly="3393">raélis, à qua exul vagâque computabatur in-</line>
        <line lrx="1220" lry="3495" ulx="364" uly="3448">ter immundas &amp; rejectaneas. Adeò ut olim</line>
        <line lrx="1219" lry="3547" ulx="322" uly="3487">Synagogæ, ità nunc Eccleſiæ magni fieri teſ-</line>
        <line lrx="1217" lry="3596" ulx="364" uly="3536">ſeram neceſſe eſt, quâ cum deſtitueretur egreſ-</line>
        <line lrx="1219" lry="3644" ulx="365" uly="3583">ſa de finibus Sidonis &amp; Tyri mulier, quam-</line>
        <line lrx="1219" lry="3691" ulx="367" uly="3634">vis luſcinias voce imitaretur, profeflione ta-</line>
        <line lrx="1219" lry="3740" ulx="366" uly="3685">men rejiciebatur inter ululas. At quis mire-</line>
        <line lrx="1221" lry="3783" ulx="366" uly="3730">tur digrefſam Sidone ſœminam tardias à Do-</line>
        <line lrx="1221" lry="3835" ulx="363" uly="3785">mino exaudiri, quando ſubmiſſa &amp; cozlo ani⸗</line>
        <line lrx="758" lry="3878" ulx="458" uly="3828">Ethieæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="3361" type="textblock" ulx="203" uly="3287">
        <line lrx="329" lry="3320" ulx="203" uly="3287">Chbana-</line>
        <line lrx="280" lry="3361" ulx="221" uly="3336">na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="3883" type="textblock" ulx="957" uly="3874">
        <line lrx="962" lry="3883" ulx="957" uly="3874">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="339" type="textblock" ulx="662" uly="182">
        <line lrx="1777" lry="339" ulx="662" uly="182">in Cap. II. Lib. Il. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3259" type="textblock" ulx="1259" uly="3163">
        <line lrx="1996" lry="3217" ulx="1263" uly="3163">emundabantur.</line>
        <line lrx="2141" lry="3259" ulx="1259" uly="3210">fidei charactere, nullis itaà ſordibus inquina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3211" type="textblock" ulx="1265" uly="269">
        <line lrx="2129" lry="357" ulx="1963" uly="269">351</line>
        <line lrx="2147" lry="402" ulx="1276" uly="346">malia repudiantur à Petro, non aliam ob cau-</line>
        <line lrx="2147" lry="446" ulx="1277" uly="394">ſam, quam quòd illa Moſes ſacri characteris</line>
        <line lrx="2145" lry="495" ulx="1276" uly="443">impreſſione non conſignarat? Lerge, Petre-</line>
        <line lrx="2145" lry="551" ulx="1277" uly="491">occide, &amp; manduca. Ahſit, Domine: duia mun-</line>
        <line lrx="2237" lry="596" ulx="1278" uly="540">qam manducavi omne commune &amp; immundum. Act.</line>
        <line lrx="2213" lry="636" ulx="1278" uly="589">Eſuriebat Petrus, annona &amp; cœlo demitteba- 12.</line>
        <line lrx="2144" lry="694" ulx="1278" uly="638">tur, erâtque menſæ ſtructor, &amp; convivio præ-</line>
        <line lrx="2283" lry="737" ulx="1277" uly="685">fectus non Vates, ſed Angelus. Attamen à Regnla-</line>
        <line lrx="2280" lry="785" ulx="1277" uly="734">ſemiſomni &amp; fameſcente cœli patina contem- am ob-</line>
        <line lrx="2281" lry="834" ulx="1277" uly="780">nitur, ne Sinai tabulæ negligantur. Horruit Vrvan-</line>
        <line lrx="2311" lry="898" ulx="1278" uly="828">Apoſtolus delicias exleges, crediditque non Pasen-</line>
        <line lrx="2312" lry="932" ulx="1278" uly="879">eſcam, ſed venenum eas eſſe dapes, quibus taiis voto</line>
        <line lrx="2243" lry="980" ulx="1278" uly="927">deerat innocentia, &amp; quas à Moſe non acce- Gala</line>
        <line lrx="2312" lry="1029" ulx="1278" uly="978">perat, eas etiam ab Angelo delatas rejecit. -ompeſea-</line>
        <line lrx="2221" lry="1078" ulx="1278" uly="1024">Tanta erat in dormiente religio, ut nec eſu-“.</line>
        <line lrx="2147" lry="1128" ulx="1278" uly="1072">rie nec inſomnio deflecti poſſet à Lege, quæ</line>
        <line lrx="2147" lry="1175" ulx="1278" uly="1120">licèt expiraſſet jam in Calvaria Crucéque cum</line>
        <line lrx="2148" lry="1224" ulx="1280" uly="1170">Chriſto, in Petri tamen animo ſpirabat, vi-</line>
        <line lrx="2147" lry="1273" ulx="1270" uly="1219">gebâtque. Quod ſi nulla vi famis, nullâque</line>
        <line lrx="2264" lry="1319" ulx="1277" uly="1268">Angeli authoritate adigebatur tum fortè Pe- Servi.</line>
        <line lrx="2147" lry="1359" ulx="1276" uly="1318">trus, ut in ventrem eſcam admitteret Moſis</line>
        <line lrx="2146" lry="1417" ulx="1277" uly="1364">ritibus adverſantem, quamquam &amp; coœlo eam</line>
        <line lrx="2313" lry="1469" ulx="1278" uly="1412">ad ſe ſubmitti, authore Deo, intelligeret; Rex Aeli-</line>
        <line lrx="2313" lry="1515" ulx="1277" uly="1463">tertiéque demiſſam, tertiò quoque averſatus gat mini-</line>
        <line lrx="2239" lry="1566" ulx="1278" uly="1512">eam conſtanter eſt: putas ab Apoſtolo im- ros.</line>
        <line lrx="2288" lry="1610" ulx="1278" uly="1561">mundos, &amp; domi in miniſterium, &amp; ad Aras Ordines</line>
        <line lrx="2248" lry="1658" ulx="1278" uly="1608">admittendos Myſtas fuiſſe non &amp; cœlo immiſ- ſacri.</line>
        <line lrx="2146" lry="1710" ulx="1277" uly="1655">ſos, ſed è fornicibus extractos, olentéſque</line>
        <line lrx="2300" lry="1754" ulx="1277" uly="1707">etiamnum Bacchum &amp; Venerem? Abomina- Dignitas</line>
        <line lrx="2287" lry="1805" ulx="1276" uly="1755">tur eſcam de manu Angeli communem: &amp; Le- ingignis</line>
        <line lrx="2315" lry="1875" ulx="1276" uly="1798">vitas de dextera exciperet Mammonæ profli- , d,d-</line>
        <line lrx="2254" lry="1907" ulx="1276" uly="1849">gati pudoris, ac ſamæ? Tu ergo promptius vs,ae</line>
        <line lrx="2315" lry="1952" ulx="1276" uly="1901">admittes profanos in ſancta, quàm Petrus eſ- Protecto-</line>
        <line lrx="2315" lry="1997" ulx="1274" uly="1950">cas illegitimas admittat in os? Eſuriam, in- res im io-</line>
        <line lrx="2315" lry="2052" ulx="1275" uly="1998">quies, niſi ſacrilegis reconcilier. Petrus non "am non</line>
        <line lrx="2313" lry="2093" ulx="1275" uly="2040">eſuriet, ſed eſurüt, immundis non homimibus, "sdiendi⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="2147" ulx="1277" uly="2094">ſed eſcis implacatus. Rogavere me Principes.</line>
        <line lrx="2169" lry="2195" ulx="1277" uly="2144">Petro Angeli ſuaſere. Semel ac bis preflere</line>
        <line lrx="2149" lry="2237" ulx="1277" uly="2191">me. Bis ac tertiò urſere illum, &amp; reſtitit. Nec</line>
        <line lrx="2151" lry="2291" ulx="1278" uly="2239">de polluendo ſacrificio, ſed de proſtituendo</line>
        <line lrx="2149" lry="2337" ulx="1278" uly="2289">convivio agebatur: Et tamen clamat: Abſit,</line>
        <line lrx="2147" lry="2389" ulx="1277" uly="2337">Domine. Hoc autem factum eſt per ter. Fa-</line>
        <line lrx="2148" lry="2436" ulx="1276" uly="2384">cilius Chriſtum coram ſerva evomuit, quàm</line>
        <line lrx="2307" lry="2483" ulx="1276" uly="2434">reptile coram Angelo deglutivit. Adeò, vel Imitandi</line>
        <line lrx="2261" lry="2533" ulx="1276" uly="2482">in imagine, nullum efſe, icique fœdus debet à optimi</line>
        <line lrx="2287" lry="2579" ulx="1278" uly="2529">Sacerdote cum profanis. Utinam conferri cum skium.</line>
        <line lrx="2261" lry="2637" ulx="1277" uly="2580">Petri ſopore noſtræ vigiliæ poſſent. Utinam 4tes</line>
        <line lrx="2311" lry="2684" ulx="1277" uly="2628">ità nos immundos arceremus ab aris humanis, impii de-</line>
        <line lrx="2278" lry="2728" ulx="1276" uly="2677">uti Deus immundas aà menſa volucres repulit. ſerendi.</line>
        <line lrx="2263" lry="2781" ulx="1277" uly="2726">Nunquam manducavi omne commune, &amp; im- Aalici</line>
        <line lrx="2284" lry="2831" ulx="1275" uly="2774">mundum. Deerat non ſapor quadrupedibus, perverſi</line>
        <line lrx="2252" lry="2873" ulx="1277" uly="2821">ſed Lex: &amp; quæ commendabantur patriâ, pa- elimi⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2921" ulx="1277" uly="2871">tina, ſtructore, &amp;, penè dixerim, Deo, unâ nandi.</line>
        <line lrx="2143" lry="2973" ulx="1277" uly="2920">præcepti cenſurâ repudiantur. Vide, quanti</line>
        <line lrx="2144" lry="3019" ulx="1265" uly="2968">facienda ratio illa communis religionis &amp; fidei</line>
        <line lrx="2143" lry="3068" ulx="1277" uly="3015">ſit, quam in eſcis nulla dignitas compenſavit,</line>
        <line lrx="2141" lry="3116" ulx="1277" uly="3065">ſeu Cœli unde fluxere, ſeu Angeli, à quo</line>
        <line lrx="2142" lry="3162" ulx="1277" uly="3114">parabantur, ſeu Numinis, cujus humanitate</line>
        <line lrx="2142" lry="3211" ulx="1604" uly="3161">Contrà verò, ſi conſignere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="506" type="textblock" ulx="2167" uly="477">
        <line lrx="2311" lry="506" ulx="2167" uly="477">§. Peerus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="594" type="textblock" ulx="2260" uly="563">
        <line lrx="2310" lry="594" ulx="2260" uly="563">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3408" type="textblock" ulx="1268" uly="3258">
        <line lrx="2283" lry="3316" ulx="1278" uly="3258">ris, quin tibi elementa famulentur. Factæ Exod. 1</line>
        <line lrx="2283" lry="3359" ulx="1268" uly="3307">Jſunt, inquit, tenebræ horribiles in univerſa ter- 23.</line>
        <line lrx="2140" lry="3408" ulx="1275" uly="3356">ra Egypti tibus diebus. Nemo vidit fratrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3453" type="textblock" ulx="1258" uly="3403">
        <line lrx="2140" lry="3453" ulx="1258" uly="3403">Juum, nec movit ſe de loco, in quo erat. Ubi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3883" type="textblock" ulx="1274" uly="3451">
        <line lrx="2139" lry="3502" ulx="1276" uly="3451">cumque autem bhabitabant filii Vrael, Lux</line>
        <line lrx="2282" lry="3549" ulx="1274" uly="3501">erat. Mira ſanè erga religionem ſiderum ſo- Perſana-</line>
        <line lrx="2280" lry="3599" ulx="1275" uly="3547">liſque reverentia. Affundebatur non tento- rum ac-</line>
        <line lrx="2236" lry="3644" ulx="1274" uly="3596">rio ſolum Moſis, fratriſque ejus Sol, ſed dif- cesεαo</line>
        <line lrx="2283" lry="3664" ulx="1326" uly="3641">. . : II4 execran-</line>
        <line lrx="2134" lry="3699" ulx="1276" uly="3645">quirebat Hebræum in piſtrino vernam, illi-</line>
        <line lrx="2205" lry="3746" ulx="1276" uly="3691">que molam deaurabat. Indagabat Iſraêlitam in</line>
        <line lrx="2134" lry="3790" ulx="1276" uly="3738">carcere, eumque ab- .gyptiis ità ſecernebat,</line>
        <line lrx="2134" lry="3836" ulx="1277" uly="3785">ut, quamvis Latro, aut fur, aut maledicus,</line>
        <line lrx="2136" lry="3883" ulx="1712" uly="3836">Eg 2 aut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="1790" type="textblock" ulx="249" uly="236">
        <line lrx="583" lry="322" ulx="401" uly="236">3 2</line>
        <line lrx="1271" lry="370" ulx="387" uly="319">aut homicida; ſtuperet tantum lucis &amp; ſis</line>
        <line lrx="1269" lry="418" ulx="387" uly="369">vinchlis ſcaturire, quantum nunquam hau-</line>
        <line lrx="1267" lry="464" ulx="387" uly="417">ſerat in campo è&amp; coœlo. Non loci foœditate,</line>
        <line lrx="1267" lry="517" ulx="388" uly="465">non ignobilitate ſervitutis, non criminis atro-</line>
        <line lrx="1269" lry="566" ulx="390" uly="511">citate retardabatur Lux, quin ſuüas in ſinum</line>
        <line lrx="1270" lry="613" ulx="392" uly="561">Iraëlitz opes gemmaſque deplueret. Tanta</line>
        <line lrx="1272" lry="656" ulx="393" uly="608">Vis inerat circumciſioni, ut cœlum vulneri</line>
        <line lrx="1274" lry="707" ulx="394" uly="657">ſubderetur. Credebat? Refſulgebat. Cunc-</line>
        <line lrx="1275" lry="757" ulx="395" uly="704">tabatur, opinor, ſidus, cum ædes avari;,</line>
        <line lrx="1275" lry="804" ulx="413" uly="753">eu maledici Iſraelitæ eſſet perrupturum. Ar-</line>
        <line lrx="1276" lry="855" ulx="398" uly="802">cebatur pædore criminis à domicilio ſcelero-</line>
        <line lrx="1275" lry="905" ulx="399" uly="849">ſi, radiôſque referebat: ſed illicò venuſta-</line>
        <line lrx="1276" lry="951" ulx="400" uly="900">te fidei trahebatur, lucémque diffundebat;</line>
        <line lrx="1279" lry="1004" ulx="402" uly="952">&amp; quem averſabatur furacem, eundem com-</line>
        <line lrx="1278" lry="1055" ulx="401" uly="999">plectebatur Numinis adoratorem. Devola-</line>
        <line lrx="1280" lry="1103" ulx="402" uly="1050">bat itaque &amp; morabatur, novéque incon-</line>
        <line lrx="1281" lry="1150" ulx="402" uly="1099">ſtamiæ conſtantiæque fœdere Lux damnabat</line>
        <line lrx="1280" lry="1200" ulx="403" uly="1148">in Hebræo flagitium, fidem adamabat; vin-</line>
        <line lrx="1280" lry="1250" ulx="404" uly="1194">cebâtque turpitudinem criminis generis legiſ-</line>
        <line lrx="1283" lry="1298" ulx="404" uly="1244">que claritudo. Ubicunque autem babitabant</line>
        <line lrx="1283" lry="1347" ulx="398" uly="1291">klü IWrall, Lux erat. Non mirum ergo, ſi</line>
        <line lrx="1285" lry="1396" ulx="407" uly="1349">Joſeph non parentem, non avos, non opes</line>
        <line lrx="1286" lry="1443" ulx="407" uly="1393">commemorat, ſed unam religionis retinet</line>
        <line lrx="1286" lry="1493" ulx="407" uly="1442">teſſeram, edamque unam objicit pocillatori,</line>
        <line lrx="1287" lry="1544" ulx="249" uly="1491">Gen. 40. quâ ſe ſnâque Principi commendaret. Furtim</line>
        <line lrx="1287" lry="1592" ulx="251" uly="1537">15. ſublatus ſum de terra Hebræorum, &amp; hic in-</line>
        <line lrx="1286" lry="1641" ulx="410" uly="1588">nocens in lacum miſſus ſum. Hebræus ſum.</line>
        <line lrx="1290" lry="1690" ulx="251" uly="1637">§. Joſeph. Eſ-ne plebeii, an veròô ordinis equeſtris?</line>
        <line lrx="1287" lry="1728" ulx="415" uly="1687">Sum de terra Hebræorum. Gratus, an in-</line>
        <line lrx="1286" lry="1790" ulx="413" uly="1736">gratus parentibus fuiſti? Sum de terra He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2034" type="textblock" ulx="249" uly="1784">
        <line lrx="1287" lry="1833" ulx="250" uly="1784">Talenta bræorum. Quam doctus es artem? Noviſti</line>
        <line lrx="1288" lry="1886" ulx="249" uly="1833">veriora. ſiderum curſus? Hebræus ego ſum. Cui ſanè</line>
        <line lrx="1291" lry="1950" ulx="251" uly="1874">vaD„: adoleſcentis præſtantiſſimæ ſententiæ Jonas</line>
        <line lrx="1290" lry="1983" ulx="326" uly="1931">fubſcripſit, cüm ea ipſe uſurpavit in naufra-</line>
        <line lrx="1288" lry="2034" ulx="253" uly="1980">8. lonas. gio, quæ ille ſenſerat dixerâtque de ſe in com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2815" type="textblock" ulx="249" uly="2028">
        <line lrx="1292" lry="2082" ulx="249" uly="2028">Jonæ 1I.3. pede. Dixere ſiquidem ad eum nautæ: Quod</line>
        <line lrx="1289" lry="2131" ulx="415" uly="2078">eſt opus tuum? quæ terra tua? G&amp;G quò vacdis?</line>
        <line lrx="1289" lry="2178" ulx="414" uly="2126">vel ex quo populo tu es Et dixit ad eos:</line>
        <line lrx="1290" lry="2229" ulx="409" uly="2175">Hebraæus ego ſum, &amp; Dominum Deum cœli ego</line>
        <line lrx="1290" lry="2276" ulx="412" uly="2226">timeo, qui fecit mare &amp; aridam. Ut vides,</line>
        <line lrx="1291" lry="2325" ulx="420" uly="2274">nec prophetiæ, nec parentum, nec patriæ,</line>
        <line lrx="1289" lry="2364" ulx="414" uly="2322">nec Ninives recordatus eſt. Potuiflet enim</line>
        <line lrx="1287" lry="2422" ulx="413" uly="2371">eruditionem, generiſque nobilitatem recenſe-</line>
        <line lrx="1290" lry="2470" ulx="415" uly="2420">re Propheta; ſed maluit volumina, ſtemma-</line>
        <line lrx="1289" lry="2520" ulx="415" uly="2469">ta, prætextas, opeſque und quaſi confutatio-</line>
        <line lrx="1290" lry="2568" ulx="414" uly="2516">ne ſuperftitionis involvere, Deique ſe faſſus</line>
        <line lrx="1292" lry="2610" ulx="415" uly="2566">ex Judæa cultorem, abundé ſibi viſus eſt re-</line>
        <line lrx="1292" lry="2666" ulx="416" uly="2615">tuliſle Nauclero unde eſſet, quis eſſet, quid</line>
        <line lrx="1291" lry="2717" ulx="416" uly="2665">ageret, quò navigaret. Dominum Deum cœli</line>
        <line lrx="1294" lry="2768" ulx="415" uly="2713">ego timeo. Qua ſanè religionis teflerà eam</line>
        <line lrx="1294" lry="2815" ulx="416" uly="2766">adeptus eſt authoritatem apud nautas, ut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2865" type="textblock" ulx="416" uly="2814">
        <line lrx="1313" lry="2865" ulx="416" uly="2814">quamvis illi contra eum mare furere cogno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3149" type="textblock" ulx="416" uly="2860">
        <line lrx="1292" lry="2911" ulx="416" uly="2860">viſſent, &amp; illum à Deo transfugere didiciſſent,</line>
        <line lrx="1296" lry="2962" ulx="416" uly="2913">ſorſque illi ſupplicium denunciaret, tamen</line>
        <line lrx="1297" lry="3008" ulx="417" uly="2960">cultum Numinis reveriti in transfuga, ege-</line>
        <line lrx="1297" lry="3058" ulx="420" uly="3007">rint cum illo non tanquam cum reo, ſed ve-</line>
        <line lrx="1299" lry="3107" ulx="422" uly="3057">luti cum Sacerdote, nec ſupplicium, dejec-</line>
        <line lrx="1297" lry="3149" ulx="422" uly="3106">tus in mare Jonas, viſum ſit, ſed ſacrificium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3503" type="textblock" ulx="262" uly="3159">
        <line lrx="1299" lry="3216" ulx="262" uly="3159">Jonæ I. Quæſumus, Domine, ne pereamus in anima vi-</line>
        <line lrx="1301" lry="3259" ulx="267" uly="3205">14. ri iſtius quia tu, Domine, licut voluiſti, fe-</line>
        <line lrx="1303" lry="3308" ulx="262" uly="3254">Religioſi iſti. Et tulerunt Jonam, &amp; miſerunt in ma-</line>
        <line lrx="1304" lry="3351" ulx="263" uly="3303">honoran- ve. Audaciùs in Iſaacum Pater extulit gla-</line>
        <line lrx="1304" lry="3404" ulx="265" uly="3349">di. dium quàm hi ſententiam exequuntur Numi-</line>
        <line lrx="1306" lry="3466" ulx="264" uly="3396">Religioſi mis in Jonam. Conſternati adeò ſunt reveren-</line>
        <line lrx="1306" lry="3503" ulx="265" uly="3449">Iar, s. tid Prophetzæ, Dominum extimentis. Et par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3692" type="textblock" ulx="432" uly="3498">
        <line lrx="1307" lry="3547" ulx="432" uly="3498">in Ceto reverentia erga Prophetam, quem</line>
        <line lrx="1307" lry="3595" ulx="432" uly="3545">inhalantem hymnos precéſque Deo ſuis fauci-</line>
        <line lrx="1308" lry="3643" ulx="433" uly="3595">bus texit, non oppreſlit; ratus verti oporte-</line>
        <line lrx="1306" lry="3692" ulx="433" uly="3643">re Pſallenti Bale'nam quoque in Tabernacu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3788" type="textblock" ulx="264" uly="3672">
        <line lrx="1162" lry="3708" ulx="269" uly="3672">quamvis . . .</line>
        <line lrx="1307" lry="3747" ulx="264" uly="3691">preti non lum, quando ille naufragium verterat in hym-</line>
        <line lrx="1308" lry="3788" ulx="268" uly="3738">eſſent. nodiam. Nihil propterea ſepulchro Moſis in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3838" type="textblock" ulx="271" uly="3785">
        <line lrx="1308" lry="3838" ulx="271" uly="3785">§. Meyfes. ſculptum eſt, niſi unus hic religionis titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="296" type="textblock" ulx="1153" uly="207">
        <line lrx="1412" lry="296" ulx="1153" uly="207">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="158" type="textblock" ulx="1405" uly="149">
        <line lrx="1436" lry="158" ulx="1405" uly="149">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1781" type="textblock" ulx="1316" uly="305">
        <line lrx="2298" lry="365" ulx="1316" uly="305">&amp; cui affundere potuiſſent diſciſſum mare, Sohul.</line>
        <line lrx="2310" lry="411" ulx="1319" uly="357">cæſam Agyptum, deprefſos Reges, fugatos ehrorum</line>
        <line lrx="2288" lry="457" ulx="1321" uly="403">ezercitus, diruptam rupem, compreſſos an- vanus</line>
        <line lrx="2293" lry="509" ulx="1323" uly="450">gues, cœlum pluvium, extructum Taberna- Puxid.</line>
        <line lrx="2323" lry="556" ulx="1325" uly="489">culam, deſtructum vitulum, ſacrificulos tru- ,a1</line>
        <line lrx="2280" lry="601" ulx="1327" uly="540">Cidatos, his omnibus inſignibus atque trophæis t:</line>
        <line lrx="2328" lry="662" ulx="1328" uly="601">unum erga Deum cultum fuffecere. Mortulſ- Deut 34.</line>
        <line lrx="2328" lry="698" ulx="1330" uly="642">que eſt ibi Moyſes, ſervus Domini in terra 3.</line>
        <line lrx="2325" lry="747" ulx="1332" uly="698">Moab. Ut enim emergente ſe ſole &amp; monti-</line>
        <line lrx="2191" lry="796" ulx="1331" uly="745">bus in noſtrum orbem, faces omnes ſiderâque</line>
        <line lrx="2205" lry="844" ulx="1332" uly="795">ſunm jubar obnubunt: ità decora umwverſa</line>
        <line lrx="2211" lry="896" ulx="1366" uly="845">egiflatoris, unius in Deum luce famula us,</line>
        <line lrx="2194" lry="942" ulx="1332" uly="894">deleta ſunt. Mortuus eſt Moyſes, ſervus Do-</line>
        <line lrx="2195" lry="995" ulx="1334" uly="945">mini. Quam religionis lucem non expirantis</line>
        <line lrx="2196" lry="1042" ulx="1335" uly="992">tantàm Prophetæ feretrum, ſed pugnantis</line>
        <line lrx="2197" lry="1092" ulx="1335" uly="1041">quoque in Gigantem incurſus præ ſe tulit. Nam</line>
        <line lrx="2205" lry="1141" ulx="1335" uly="1087">ſpretus à Golia David, &amp; armorum ruditate,</line>
        <line lrx="2199" lry="1187" ulx="1337" uly="1140">&amp; ſtaturæ brevitate, &amp; lævore genarum, &amp;</line>
        <line lrx="2200" lry="1238" ulx="1336" uly="1188">militiæ imperitiàâ, parem ſe certamimi com-</line>
        <line lrx="2215" lry="1289" ulx="1338" uly="1237">probavit, non fundæ agilitate, non ſaxi pon-</line>
        <line lrx="2201" lry="1331" ulx="1339" uly="1287">dere, non robore lacertorum, non laborum</line>
        <line lrx="2200" lry="1381" ulx="1341" uly="1336">affuetudine, non ferarum offocatione, non in</line>
        <line lrx="2201" lry="1435" ulx="1343" uly="1385">Leones pugnà, non Dæmonis fugâ, ſed, his</line>
        <line lrx="2200" lry="1484" ulx="1343" uly="1434">omnibus præteritis, parem ſe certamini jacta-</line>
        <line lrx="2324" lry="1530" ulx="1343" uly="1484">vit uno Numinis cultu. Tu venis ad me cum 1. Reg.</line>
        <line lrx="2302" lry="1585" ulx="1337" uly="1531">gladio &amp; haſta &amp; clypeo: ego autem venio ad 17. 45.</line>
        <line lrx="2311" lry="1630" ulx="1343" uly="1580">te in nomine Domini exercituum. Utinam ſuam Luxas</line>
        <line lrx="2332" lry="1682" ulx="1344" uly="1631">ità gloriam decuſque metiretur in Templo &amp; Pemte</line>
        <line lrx="2310" lry="1730" ulx="1344" uly="1679">Præſul non ex phaleris &amp; ex curribus, ſed vane.</line>
        <line lrx="2197" lry="1781" ulx="1344" uly="1728">ex religione cultuque Numinis, uti eam ty-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1896" type="textblock" ulx="1344" uly="1774">
        <line lrx="2333" lry="1828" ulx="1344" uly="1774">runculus in acie pugnaturus locavit tantùm in Eecleſßa-</line>
        <line lrx="2319" lry="1896" ulx="1344" uly="1815">nomine Dominmi. Sed Miles gloriatur de reli- ein</line>
        <line lrx="2303" lry="1888" ulx="1906" uly="1865">§ 0 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3102" type="textblock" ulx="1344" uly="1875">
        <line lrx="2197" lry="1928" ulx="1345" uly="1875">gione: Myſta de avorum mulitia intumefcit.</line>
        <line lrx="2337" lry="1967" ulx="1345" uly="1924">Miles in conflictu Sacerdos eſt, &amp; in ara Sa- Nobilita⸗-</line>
        <line lrx="2311" lry="2024" ulx="1345" uly="1972">cerdos miles quodammodo eſt. Ibi⸗ floret &amp; ta jac-</line>
        <line lrx="2303" lry="2071" ulx="1345" uly="2019">funda nomen Domini, hic litui vexillaâque pan- amis.</line>
        <line lrx="2320" lry="2112" ulx="1346" uly="2071">duntur è thuribulo. Hauries oleum è&amp; ſaxo COleris</line>
        <line lrx="2284" lry="2172" ulx="1344" uly="2122">luctaturi, qui Deum præfert in pugna: hor- vera.</line>
        <line lrx="2309" lry="2217" ulx="1345" uly="2168">reas Cruorem in calice litaturi, cujus vox bel-</line>
        <line lrx="2199" lry="2270" ulx="1345" uly="2219">la tantùm ſonat pugnâſque majorum. Latent</line>
        <line lrx="2200" lry="2319" ulx="1345" uly="2267">ſub ephod antiſt tis cædentium ſicæ: fragrant</line>
        <line lrx="2202" lry="2363" ulx="1345" uly="2315">in ore militis thura litantium. David pfallit</line>
        <line lrx="2201" lry="2414" ulx="1345" uly="2364">coram Golia, &amp; bella Præſul jactat cum Le-</line>
        <line lrx="2201" lry="2465" ulx="1344" uly="2412">vitis. Quæ ſanè dedecora non lugeremus in</line>
        <line lrx="2201" lry="2510" ulx="1345" uly="2462">ſancto, ſi foret Chriſtianis, &amp; Sacerdotibus</line>
        <line lrx="2200" lry="2564" ulx="1345" uly="2509">potiſſimam una pro ſtemmatibus religio, Dei-</line>
        <line lrx="2289" lry="2613" ulx="1346" uly="2563">que cultus pro avitis gloriæ famæque monu-.</line>
        <line lrx="2270" lry="2661" ulx="1346" uly="2611">mentis. Caderent procul dubio Gigantes à no.</line>
        <line lrx="2199" lry="2711" ulx="1346" uly="2660">bis profligati, ruerétque ſuperſtitio, quamvis</line>
        <line lrx="2178" lry="2758" ulx="1347" uly="2707">liciatoriis pro haſtilibus uteretur, ſi nos no</line>
        <line lrx="2188" lry="2808" ulx="1347" uly="2757">avorum criſtas erigeremus, aut phaleras pom</line>
        <line lrx="2188" lry="2857" ulx="1348" uly="2803">päſque noſtras explicaremus, ſed Dominmi po-</line>
        <line lrx="2186" lry="2903" ulx="1348" uly="2858">tentiam in Deum Fides jactaret; repugnare</line>
        <line lrx="2188" lry="2955" ulx="1348" uly="2898">muſque hoſtibus non auro remolliti, nec fer</line>
        <line lrx="2186" lry="3002" ulx="1349" uly="2949">ro ſævi, ſed oleo delibuti divini nominis</line>
        <line lrx="2215" lry="3076" ulx="1350" uly="3000">quod ut, in Cantico adoleſcentulas traxit ncl</line>
        <line lrx="2211" lry="3102" ulx="1353" uly="3048">Sponſum, ità, in libris Regum, Goliam ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3150" type="textblock" ulx="1337" uly="3091">
        <line lrx="2337" lry="3150" ulx="1337" uly="3091">adoleſcentis fundam dejecit. Ego venio ad te r. oan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3780" type="textblock" ulx="1343" uly="3139">
        <line lrx="2276" lry="3193" ulx="1353" uly="3139">in nomine Domini exercituum. Hac eſt vilto- 5.4.</line>
        <line lrx="2202" lry="3251" ulx="1354" uly="3191">ria, quæ vincit Mundum, des noſtra. Ergo</line>
        <line lrx="2264" lry="3297" ulx="1356" uly="3244">cultores Domini nihil apud ſe eſſe putent pre-</line>
        <line lrx="2204" lry="3348" ulx="1355" uly="3289">tioſius, quàm ipfum Domini miniſterium.</line>
        <line lrx="2206" lry="3396" ulx="1358" uly="3338">Ideò Nehemias Optimatibus, Magiſtratibus,</line>
        <line lrx="2206" lry="3439" ulx="1358" uly="3382">&amp; Sacerdotibus Judæos anteponit; quoèd ſci-</line>
        <line lrx="2208" lry="3486" ulx="1358" uly="3437">licet Fidei nomen &amp; teflera radix quodammo-</line>
        <line lrx="2208" lry="3535" ulx="1359" uly="3483">do cæterorum ornatuum fit. Propterea Domi-</line>
        <line lrx="2208" lry="3591" ulx="1360" uly="3529">nus, cùm prædixiſſet excutiendos à Satana</line>
        <line lrx="2209" lry="3639" ulx="1359" uly="3582">cribrandéſque Diſcipulos, curaſſe ſe quoque</line>
        <line lrx="2330" lry="3686" ulx="1343" uly="3623">dixit, non ne Amor teperet, ſed ne Fides la-</line>
        <line lrx="2330" lry="3730" ulx="1359" uly="3676">baret. Smon, Simon, Ecce datanas expetiVit Luc. 22.</line>
        <line lrx="2270" lry="3780" ulx="1355" uly="3726">vos, ut cribraret ſicut triticum. Ego auten, oga- 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3861" type="textblock" ulx="1357" uly="3779">
        <line lrx="2137" lry="3830" ulx="1357" uly="3779">vi pro te, ut non deficiat ſides tun. Non Pro</line>
        <line lrx="2213" lry="3861" ulx="1725" uly="3826">vibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3871" type="textblock" ulx="1832" uly="3863">
        <line lrx="1836" lry="3871" ulx="1832" uly="3863">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="843" type="textblock" ulx="2433" uly="805">
        <line lrx="2536" lry="843" ulx="2433" uly="805">6 zrrut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="866" type="textblock" ulx="2438" uly="852">
        <line lrx="2444" lry="866" ulx="2438" uly="852">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="942" type="textblock" ulx="2425" uly="854">
        <line lrx="2536" lry="892" ulx="2448" uly="854">,inent, 1</line>
        <line lrx="2532" lry="942" ulx="2425" uly="904">vy Loe el)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1044" type="textblock" ulx="2433" uly="945">
        <line lrx="2536" lry="1007" ulx="2433" uly="945">. cin Uan</line>
        <line lrx="2536" lry="1028" ulx="2471" uly="999">abecutu</line>
        <line lrx="2531" lry="1044" ulx="2461" uly="1000">ſoblecutu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1080" type="textblock" ulx="2482" uly="1050">
        <line lrx="2536" lry="1080" ulx="2482" uly="1050">cae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1545" type="textblock" ulx="2454" uly="1494">
        <line lrx="2535" lry="1545" ulx="2454" uly="1494">Gemadln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1791" type="textblock" ulx="2454" uly="1556">
        <line lrx="2534" lry="1593" ulx="2454" uly="1556">Cogue an</line>
        <line lrx="2530" lry="1631" ulx="2454" uly="1596">Eabatur</line>
        <line lrx="2536" lry="1691" ulx="2455" uly="1645">lkonen</line>
        <line lrx="2534" lry="1740" ulx="2458" uly="1694">Awheta,</line>
        <line lrx="2536" lry="1791" ulx="2459" uly="1743">Gi, ingr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1768" type="textblock" ulx="2423" uly="1747">
        <line lrx="2434" lry="1768" ulx="2423" uly="1747">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3126" type="textblock" ulx="2408" uly="1992">
        <line lrx="2535" lry="2029" ulx="2452" uly="1992">Ctori: tn</line>
        <line lrx="2534" lry="2078" ulx="2451" uly="2043">mun inm</line>
        <line lrx="2535" lry="2129" ulx="2450" uly="2089">las ila et</line>
        <line lrx="2534" lry="2189" ulx="2424" uly="2138">bein rerdpe</line>
        <line lrx="2536" lry="2228" ulx="2421" uly="2187">a n chrilmn</line>
        <line lrx="2521" lry="2287" ulx="2449" uly="2237">mno,</line>
        <line lrx="2535" lry="2328" ulx="2450" uly="2291">Vincten</line>
        <line lrx="2536" lry="2391" ulx="2445" uly="2333">Aut, ſen.</line>
        <line lrx="2532" lry="2433" ulx="2449" uly="2384">eit, lee</line>
        <line lrx="2536" lry="2484" ulx="2452" uly="2436">lhyd in</line>
        <line lrx="2535" lry="2530" ulx="2454" uly="2488">gend on</line>
        <line lrx="2536" lry="2578" ulx="2453" uly="2530">Aadtuin</line>
        <line lrx="2529" lry="2640" ulx="2452" uly="2581">Ulſegiun</line>
        <line lrx="2507" lry="2679" ulx="2451" uly="2633">unm,</line>
        <line lrx="2536" lry="2730" ulx="2452" uly="2680">n E h</line>
        <line lrx="2536" lry="2830" ulx="2454" uly="2779">AAurtett</line>
        <line lrx="2536" lry="2886" ulx="2451" uly="2836">un N</line>
        <line lrx="2536" lry="2982" ulx="2429" uly="2929"> lin</line>
        <line lrx="2536" lry="3035" ulx="2469" uly="2984">mui</line>
        <line lrx="2527" lry="3078" ulx="2408" uly="3029">1 ble</line>
        <line lrx="2517" lry="3126" ulx="2453" uly="3079">1 ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3052" type="textblock" ulx="2419" uly="3010">
        <line lrx="2435" lry="3052" ulx="2419" uly="3010">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3087" type="textblock" ulx="2420" uly="3061">
        <line lrx="2427" lry="3087" ulx="2420" uly="3061">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="99" lry="767" ulx="0" uly="718">nnel</line>
        <line lrx="99" lry="819" ulx="0" uly="762">ecote i</line>
        <line lrx="121" lry="916" ulx="0" uly="869">Ner, enn .</line>
        <line lrx="122" lry="972" ulx="0" uly="925">n Me</line>
        <line lrx="109" lry="1068" ulx="2" uly="1018">Mrekeinlt N</line>
        <line lrx="112" lry="1169" ulx="0" uly="1117">re kum</line>
        <line lrx="113" lry="1215" ulx="2" uly="1175">e Certunni en.</line>
        <line lrx="114" lry="1274" ulx="0" uly="1223">te, Mi</line>
        <line lrx="113" lry="1311" ulx="0" uly="1274">Im, mon lben</line>
        <line lrx="57" lry="1357" ulx="0" uly="1318">tocarie</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2374" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="58" lry="2121" ulx="0" uly="2084">ries</line>
        <line lrx="111" lry="2185" ulx="0" uly="2133">n in inn</line>
        <line lrx="113" lry="2227" ulx="0" uly="2188">Ii, Clſe</line>
        <line lrx="115" lry="2279" ulx="0" uly="2227">maphun I⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2323" ulx="0" uly="2281">ium ſcr</line>
        <line lrx="30" lry="2374" ulx="0" uly="2350">m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2839" type="textblock" ulx="0" uly="2488">
        <line lrx="56" lry="2531" ulx="0" uly="2488">8, &amp;</line>
        <line lrx="116" lry="2579" ulx="0" uly="2531">etibis telgn</line>
        <line lrx="118" lry="2681" ulx="2" uly="2635">bio Cigennii</line>
        <line lrx="120" lry="2731" ulx="0" uly="2686">erluto,</line>
        <line lrx="120" lry="2765" ulx="5" uly="2723">en nr</line>
        <line lrx="119" lry="2785" ulx="0" uly="2740">tetlt, 1N</line>
        <line lrx="120" lry="2839" ulx="0" uly="2780">A Aeiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3345" type="textblock" ulx="0" uly="3254">
        <line lrx="122" lry="3297" ulx="6" uly="3254">a</line>
        <line lrx="88" lry="3345" ulx="0" uly="3284">aekenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="3394" type="textblock" ulx="0" uly="3354">
        <line lrx="54" lry="3394" ulx="0" uly="3354">Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="326" type="textblock" ulx="693" uly="170">
        <line lrx="1791" lry="326" ulx="693" uly="170">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="868" type="textblock" ulx="198" uly="327">
        <line lrx="1210" lry="384" ulx="342" uly="327">vibus regni rogavit, ne diffringerentur, ſed</line>
        <line lrx="1208" lry="434" ulx="342" uly="375">pro fide Petri, Patri filius fupplicavit. An-</line>
        <line lrx="1206" lry="476" ulx="342" uly="424">tecedit enim religio dignitatem. Nam ſine cla-</line>
        <line lrx="1205" lry="524" ulx="342" uly="473">vibus regni innumeri regnavere cum Deo:</line>
        <line lrx="1207" lry="566" ulx="343" uly="518">ſine fide ſuis cum clavibus Petrus excludere-</line>
        <line lrx="1209" lry="636" ulx="198" uly="567">Ambnie. tur à regno. Et tamen Valentinus Sacerdotii</line>
        <line lrx="1210" lry="683" ulx="345" uly="612">repulſam, non fidei tantùm profligatione ſed</line>
        <line lrx="1210" lry="728" ulx="198" uly="667">Iatentio hæreſum molitione ſolatus eſt. Adeò plerif-</line>
        <line lrx="1209" lry="781" ulx="214" uly="712">ava que plus nitor arridet Cidaris, quam muncdh-</line>
        <line lrx="1211" lry="823" ulx="201" uly="765">aulieo- ties albérque lavacri. Non enim ideò infu-</line>
        <line lrx="1210" lry="868" ulx="198" uly="813">rei* G lantur, quòd crediderint, ſed fidem ideò re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="920" type="textblock" ulx="213" uly="857">
        <line lrx="1212" lry="920" ulx="213" uly="857">Eectega- tinent, ut vittas apprehendant. His fides pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="970" type="textblock" ulx="197" uly="911">
        <line lrx="1212" lry="970" ulx="197" uly="911">iei non Hlore eſt, dignitâſque pro fruge: præmittunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1008" type="textblock" ulx="350" uly="960">
        <line lrx="1211" lry="1008" ulx="350" uly="960">enim illam non ut digniorem, ſed, ut viam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1059" type="textblock" ulx="218" uly="970">
        <line lrx="279" lry="1001" ulx="218" uly="970">rob.</line>
        <line lrx="1211" lry="1059" ulx="351" uly="1006">ſubſecuturæ poſt ſe ſternat dignitati. Nam ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1108" type="textblock" ulx="188" uly="1054">
        <line lrx="1211" lry="1108" ulx="188" uly="1054">Religionis ſtola careant, quamvis fide mundentur, ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1131" type="textblock" ulx="201" uly="1099">
        <line lrx="286" lry="1131" ulx="201" uly="1099">munia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1169" type="textblock" ulx="200" uly="1105">
        <line lrx="1211" lry="1154" ulx="228" uly="1105">7, itaà illuviem reformidant, ac ſi non topaziis</line>
        <line lrx="307" lry="1169" ulx="200" uly="1139">wiliora.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1352" type="textblock" ulx="201" uly="1155">
        <line lrx="1212" lry="1206" ulx="351" uly="1155">ornarentur religionis, ſed compede ſqualerent</line>
        <line lrx="1211" lry="1265" ulx="201" uly="1204">BReligiof ſervitutis. Suſpiciant hi à ſummo Hebræorum</line>
        <line lrx="1210" lry="1309" ulx="201" uly="1253">ambitioßt. Sacerdote prælatum Dei nomen in frome,</line>
        <line lrx="1210" lry="1352" ulx="221" uly="1303">Talentz cum in humeros pectuſque tribuum nomina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1465" type="textblock" ulx="202" uly="1349">
        <line lrx="1211" lry="1403" ulx="202" uly="1349">medio. quibus imperabat, rejeciſſet. Ceſſit enimve-</line>
        <line lrx="1210" lry="1465" ulx="202" uly="1392">an, i r0 fidei præfectura; noménque Numinis à ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1743" type="textblock" ulx="201" uly="1446">
        <line lrx="1208" lry="1510" ulx="201" uly="1446">ritsaien EXCulIti, ut Præſtare cæteris intelligeretur 7</line>
        <line lrx="1209" lry="1555" ulx="203" uly="1500">ofpcant. quemachnodum merito dignitatem, ità loco</line>
        <line lrx="1209" lry="1603" ulx="310" uly="1549">dquoque antecedebat. Arx ſiquidem capitis re-</line>
        <line lrx="1209" lry="1645" ulx="347" uly="1597">ſervabatur fidei, ex qua vexillum Numinis</line>
        <line lrx="1208" lry="1694" ulx="368" uly="1646">Xplicaretur. Videas in monte olivarum eli-</line>
        <line lrx="1209" lry="1743" ulx="350" uly="1696">di viperas, condiri toxica, Dæmones compe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1793" type="textblock" ulx="204" uly="1744">
        <line lrx="1208" lry="1793" ulx="204" uly="1744">Marc diri, linguas exolvi. Dæmonia, inquit, eji-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1843" type="textblock" ulx="184" uly="1786">
        <line lrx="1206" lry="1843" ulx="184" uly="1786">ult. 18. cient. linguis loquentur novis: ſerpentes tollent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3837" type="textblock" ulx="209" uly="1840">
        <line lrx="1209" lry="1890" ulx="349" uly="1840">&amp;σ, ſi mortiferum quid biberint, non eis noce-</line>
        <line lrx="1214" lry="1944" ulx="349" uly="1888">bit: ſuper ægros manus imponent, &amp; bene ha-</line>
        <line lrx="1208" lry="1988" ulx="349" uly="1938">bebunt. Magna de peſtibus, monſtriſque vi-</line>
        <line lrx="1210" lry="2036" ulx="350" uly="1985">ctoria: triumphus vel de Orco magnus: ſum-</line>
        <line lrx="1209" lry="2083" ulx="351" uly="2037">mum in morbos imperium. At quorum pote-</line>
        <line lrx="1210" lry="2132" ulx="352" uly="2083">ſtas iſta eſt, Vatum an Præſulum? Lyràâ- ne</line>
        <line lrx="1209" lry="2181" ulx="234" uly="2132">Talente an verò pedo Dracones compeſcentur? Thure</line>
        <line lrx="1210" lry="2227" ulx="212" uly="2179">Trriora. an chriſmate venena vertentur in pharmaca?</line>
        <line lrx="1213" lry="2280" ulx="353" uly="2229">Hymno, an potiùs hoſtiæ manus dabit Sata-</line>
        <line lrx="1213" lry="2323" ulx="353" uly="2277">nas vinciendas? Fidei jura ſunt iſta, non Ci-</line>
        <line lrx="1213" lry="2376" ulx="352" uly="2327">daris, ſeu citharæ. Jigna autem eos qui ceredi-</line>
        <line lrx="1213" lry="2425" ulx="352" uly="2375">derint, hæc, inquit, uentur. Ergo à Neo-</line>
        <line lrx="1212" lry="2473" ulx="354" uly="2424">phyto dabitur Lucifer in catenas: &amp; emer-</line>
        <line lrx="1213" lry="2520" ulx="355" uly="2473">gens &amp; Jordane Naaman demerget Leviathan</line>
        <line lrx="1211" lry="2570" ulx="355" uly="2519">Huctibus ſuis, in quibus &amp; ſtationem ſibi, &amp;</line>
        <line lrx="1213" lry="2618" ulx="356" uly="2570">naufragium ſuæ lepræ, comparavit. Nec id</line>
        <line lrx="1211" lry="2668" ulx="355" uly="2618">mirum, quamvis mirandum. IIlud prædican-</line>
        <line lrx="1211" lry="2716" ulx="356" uly="2667">dum de Fide, non quod ſtolam antecedat,</line>
        <line lrx="1214" lry="2764" ulx="358" uly="2711">ſed quod facem amori præferat. Quantum</line>
        <line lrx="1216" lry="2813" ulx="302" uly="2761">eæfſtuaverat ad Chriſti pedes Magdalena? Æt-</line>
        <line lrx="1215" lry="2861" ulx="349" uly="2809">nam Spiritus excluſerat alabaſtro, nivéique</line>
        <line lrx="1215" lry="2910" ulx="359" uly="2859">animi vi flammæ collhquaverat. Dimittitur</line>
        <line lrx="1214" lry="2959" ulx="344" uly="2907">poſt lachrymas à Chriſto in oſculo pacis.</line>
        <line lrx="1217" lry="3005" ulx="279" uly="2955">At,; inquiit, ſalutem tuam non ſolum amori</line>
        <line lrx="1216" lry="3050" ulx="344" uly="3003">tribuendam ſcito, ſed etiam fidei. Fides tua</line>
        <line lrx="1216" lry="3105" ulx="366" uly="3053">te ſalvam fecit, vade in pace. Natat vel in</line>
        <line lrx="1216" lry="3149" ulx="331" uly="3100">chharitate Fides, &amp; amori, ut cedant uni-</line>
        <line lrx="1215" lry="3203" ulx="281" uly="3150"> ve: verſa, fides præit. Effundatur Paulus in præ-</line>
        <line lrx="1215" lry="3254" ulx="209" uly="3200">as. (nia charitatis, clamétque eloquentiam ſine</line>
        <line lrx="1217" lry="3299" ulx="365" uly="3247">Amore aut æramentum eſſe obſtrepens, aut</line>
        <line lrx="1216" lry="3349" ulx="363" uly="3299">cymbalum tinniens, negétque incendium pro-</line>
        <line lrx="1215" lry="3388" ulx="362" uly="3342">futurum, ſi flamma charitatis non illi ſub-</line>
        <line lrx="1213" lry="3443" ulx="362" uly="3393">mittatur, jactet quoque Fidem evacuandam:</line>
        <line lrx="1215" lry="3497" ulx="362" uly="3439">fateatur tamen neceſſe eſt, nec in regno pe-</line>
        <line lrx="1214" lry="3543" ulx="362" uly="3488">rituram penitus, ſi ea ſpectes, quæ novit,</line>
        <line lrx="1210" lry="3593" ulx="361" uly="3541">expendâique proclivitatem animi ad obſequen-</line>
        <line lrx="1214" lry="3642" ulx="363" uly="3583">dum Numini in iis, quæ renuntiat; &amp; quam-</line>
        <line lrx="1215" lry="3686" ulx="366" uly="3631">diu eſt, nec charitati ex toto cedere. Nam</line>
        <line lrx="1216" lry="3739" ulx="367" uly="3680">ut frigeret Martyrum rogus ſine amore: itaà</line>
        <line lrx="1215" lry="3783" ulx="220" uly="3728">Atct. 6. 5. Charitatis rigeret incendium ſine Fide. Ele-</line>
        <line lrx="1219" lry="3837" ulx="302" uly="3783">Leium, inquit, Nephanum virum plenum ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="3870" type="textblock" ulx="462" uly="3829">
        <line lrx="785" lry="3870" ulx="462" uly="3829">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="335" type="textblock" ulx="1956" uly="252">
        <line lrx="2128" lry="335" ulx="1956" uly="252">3753</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1943" type="textblock" ulx="1267" uly="326">
        <line lrx="2139" lry="384" ulx="1268" uly="326">de &amp; Spiritu Nanéto. Præſertur, penè dixe-</line>
        <line lrx="2139" lry="424" ulx="1267" uly="375">rim, Spiritui fides. Nimirum Columba Chri-</line>
        <line lrx="2148" lry="476" ulx="1269" uly="424">ſto incubuit, ſed eloto in Jordane. Prius</line>
        <line lrx="2140" lry="530" ulx="1270" uly="472">mergitur JIESUS, tum pennis Avis argenteis</line>
        <line lrx="2288" lry="578" ulx="1270" uly="523">inumbratur. Bapti atus autem Jeſus confeſtim Matt. 3:</line>
        <line lrx="2207" lry="622" ulx="1271" uly="569">aſcendit de aqua, &amp; ecce aperti ſunt cœli, &amp; rI72</line>
        <line lrx="2140" lry="668" ulx="1270" uly="617">vidit Siritum Dei deſcendentem ſicut colum-</line>
        <line lrx="2141" lry="715" ulx="1272" uly="667">bam, &amp; venientem ſuper ſe. Lavacro fidei</line>
        <line lrx="2143" lry="769" ulx="1271" uly="716">perruptum eſt cœlum, &amp; quæ triginta ſoli-</line>
        <line lrx="2144" lry="808" ulx="1273" uly="763">dos annos ſeſe Patris ſinu Columba continue-</line>
        <line lrx="2144" lry="856" ulx="1272" uly="813">rat, affulſit in fluvio. Accurrêre ad ſtabulum</line>
        <line lrx="2141" lry="911" ulx="1272" uly="862">Magi; ſed Jordane Spiritus, non Antro de-</line>
        <line lrx="2144" lry="961" ulx="1272" uly="912">vocatur. Eò devolat, non ubi Paupertas de-</line>
        <line lrx="2143" lry="1001" ulx="1272" uly="960">dicatur, ſed ubi fides adumbratur. Et mori</line>
        <line lrx="2142" lry="1055" ulx="1271" uly="1009">potuit in Calvaria Chriſtus, &amp; in Bethlehem</line>
        <line lrx="2142" lry="1105" ulx="1271" uly="1057">naſci, nuſquam aut cunas Numinis, aut cru-</line>
        <line lrx="2140" lry="1148" ulx="1272" uly="1107">cem, Dei Ave inumbrante. Ibi Chriſtus re-</line>
        <line lrx="2142" lry="1204" ulx="1272" uly="1156">nuntiatur Deus, ubi &amp; profluente initiatus</line>
        <line lrx="2143" lry="1257" ulx="1271" uly="1203">emerſit. Adeò fidei teſſeras ne ipſa quidem</line>
        <line lrx="2144" lry="1297" ulx="1271" uly="1253">antecedit aut vita Numinis, aut mors. Nimi-</line>
        <line lrx="2142" lry="1353" ulx="1270" uly="1302">rum Spiritus Domini tum quoque &amp; naſcentis</line>
        <line lrx="2141" lry="1404" ulx="1269" uly="1351">lachrymas, &amp; cruorem morientis poſthabere</line>
        <line lrx="2140" lry="1450" ulx="1270" uly="1399">viſus eſt aquis, quibus &amp; olim innatavit, &amp;</line>
        <line lrx="2142" lry="1502" ulx="1269" uly="1451">nunc incubuit. In peccatore, quamvis charitas</line>
        <line lrx="2140" lry="1551" ulx="1268" uly="1500">pereat, Fides perſtat, niſi in Fidem peccet.</line>
        <line lrx="2138" lry="1600" ulx="1268" uly="1547">Hoc ſaltem nomine, nobis Fides quaſi ſalu-</line>
        <line lrx="2137" lry="1640" ulx="1268" uly="1597">brior eſt amore. Certè in Barnaba ſociatur fi-</line>
        <line lrx="2282" lry="1698" ulx="1267" uly="1645">dei Spiritus, ac penè cedit. Erat, inquit, vir Act. r17</line>
        <line lrx="2203" lry="1744" ulx="1268" uly="1691">bonus, &amp; plenus Wiritu Santto, &amp; Fide. Si 4.</line>
        <line lrx="2137" lry="1795" ulx="1267" uly="1743">crevit oratio, vides præiiſſe Spiritum, ceu flo-</line>
        <line lrx="2152" lry="1840" ulx="1268" uly="1792">rem, cui pro fruge Fides à Luca ſufficitur.</line>
        <line lrx="2138" lry="1895" ulx="1268" uly="1840">Enimverò luctatur cum flagitio Fides, quæ fu-</line>
        <line lrx="2137" lry="1943" ulx="1268" uly="1889">gatum aà ſcelere Spiritum &amp; revocet in peccan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1141" type="textblock" ulx="2157" uly="1129">
        <line lrx="2164" lry="1141" ulx="2157" uly="1129">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1991" type="textblock" ulx="1244" uly="1937">
        <line lrx="2140" lry="1991" ulx="1244" uly="1937">tem, &amp; coronet. Vultur crimen eſt, cujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2525" type="textblock" ulx="1268" uly="1986">
        <line lrx="2139" lry="2042" ulx="1268" uly="1986">adventu Columba effugatur. Conjuncta ſpei</line>
        <line lrx="2144" lry="2087" ulx="1269" uly="2033">Fides confligit cum vulture, quem brevi è&amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2138" ulx="1269" uly="2084">corde peccantis eliminat, ut, quod accipitris</line>
        <line lrx="2137" lry="2176" ulx="1268" uly="2131">ſævitià extabuerat, mitioris flabello Avis con-</line>
        <line lrx="2139" lry="2229" ulx="1269" uly="2179">ſaneſcat. Ideò, poſt Spiritum Fides in Barna-</line>
        <line lrx="2140" lry="2283" ulx="1269" uly="2229">ba non immeritò deſignatur. Nullum prop-</line>
        <line lrx="2137" lry="2325" ulx="1269" uly="2277">terea ità &amp; Sponſæ membris, uti commendan-</line>
        <line lrx="2138" lry="2380" ulx="1269" uly="2327">tur oculi, dilaudatur. Ibi enim &amp; patere plu-</line>
        <line lrx="2138" lry="2424" ulx="1271" uly="2375">rima, &amp; plura longè latere decora Salomon</line>
        <line lrx="2299" lry="2483" ulx="1270" uly="2423">confirmavit: quæ laus ne ipſis quidem tyrun- H</line>
        <line lrx="2298" lry="2525" ulx="1270" uly="2470">culæ mammis aſſignatur. OQudàm pulehra es, Can. 4. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2571" type="textblock" ulx="1260" uly="2523">
        <line lrx="2135" lry="2571" ulx="1260" uly="2523">amica mea, quàm pulchra es! Cculi tui Co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3113" type="textblock" ulx="1270" uly="2567">
        <line lrx="2133" lry="2621" ulx="1271" uly="2567">lumbarum, ablone eo, quod intrin ecus latet.</line>
        <line lrx="2138" lry="2673" ulx="1271" uly="2620">Quis non videt Fidem oculo deſignari, quòd</line>
        <line lrx="2138" lry="2719" ulx="1270" uly="2667">ipſa ea potiſſimum videat, quæ non viden-</line>
        <line lrx="2138" lry="2759" ulx="1270" uly="2717">tur? IIli &amp; Columba ſubeſt &amp; fodinæ in-</line>
        <line lrx="2137" lry="2817" ulx="1271" uly="2765">ſunt. Non enim tota proſtat Fidei ſupellex 3</line>
        <line lrx="2233" lry="2864" ulx="1272" uly="2814">quæ in dies excreſcit. Ubi enim aſſueveris</line>
        <line lrx="2137" lry="2915" ulx="1271" uly="2863">æternitati contemplandæ, munquam non ex te</line>
        <line lrx="2138" lry="2965" ulx="1272" uly="2910">proferes novas animi gemmas, novâmque Spi-</line>
        <line lrx="2137" lry="3015" ulx="1271" uly="2961">ritus gazam. Benè ergo Nehemias religio-</line>
        <line lrx="2138" lry="3064" ulx="1271" uly="3008">nem, Fidemque vel thiaræ præponit, aitque;</line>
        <line lrx="2138" lry="3113" ulx="1271" uly="3056">ded &amp; Judæis, &amp; Sacerdotibus, &amp; Optimati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="3146" type="textblock" ulx="1273" uly="3105">
        <line lrx="1683" lry="3146" ulx="1273" uly="3105">bus nihil indicaveram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3436" type="textblock" ulx="1272" uly="3206">
        <line lrx="2137" lry="3270" ulx="1272" uly="3206">Sed &amp;ö Judaæis, &amp; Sacerdotibus, &amp; Op-</line>
        <line lrx="2137" lry="3330" ulx="1330" uly="3269">timatibus &amp; Magiſtratibus, &amp; reli-</line>
        <line lrx="2138" lry="3387" ulx="1329" uly="3327">quis, qui faciebant opus, uſque ad</line>
        <line lrx="1904" lry="3436" ulx="1328" uly="3385">id loci, nihil indicaveram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3882" type="textblock" ulx="1270" uly="3499">
        <line lrx="2253" lry="3588" ulx="1270" uly="3499">Rgionem placet omnibus &amp; ordinibus Religio</line>
        <line lrx="2296" lry="3597" ulx="1354" uly="3545">&amp; inſignibus anteferri; primâque homi- non aquee</line>
        <line lrx="2247" lry="3635" ulx="1270" uly="3593">mis commendatio fides ſit. At illaà nolim recon- mnes.</line>
        <line lrx="2134" lry="3693" ulx="1271" uly="3642">cinnari tot ubique Babeles, quot ſunt Gen-</line>
        <line lrx="2134" lry="3739" ulx="1271" uly="3690">tium;, urbiumque Reſpublicæ. Secernitur enim</line>
        <line lrx="2132" lry="3781" ulx="1272" uly="3737">hic ab incude thuribulum, incus à faſcibus.</line>
        <line lrx="2133" lry="3836" ulx="1273" uly="3785">Suum cuique ordini manere jus voluit Ne-</line>
        <line lrx="2132" lry="3882" ulx="1702" uly="3832">Gg 32 hemias;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="320" type="textblock" ulx="409" uly="219">
        <line lrx="1442" lry="320" ulx="409" uly="219">254 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="808" type="textblock" ulx="418" uly="320">
        <line lrx="1290" lry="375" ulx="424" uly="320">hemias, qui adnare, quaſi in terrarum elu-</line>
        <line lrx="1290" lry="424" ulx="423" uly="370">vione, Leoni ovem non patitur, ſed curules</line>
        <line lrx="1286" lry="467" ulx="421" uly="416">ſeponit à tripode, &amp; exedras ſubſellis non</line>
        <line lrx="1283" lry="521" ulx="420" uly="469">aggerat. Vide ut ab Operis Optimates, ab</line>
        <line lrx="1282" lry="559" ulx="419" uly="515">his verò diſcernat Sacerdotes. Porrèò diſtin-</line>
        <line lrx="1284" lry="612" ulx="421" uly="564">Ctionem iſtam in urbe ordinum, ſuis expreſ-</line>
        <line lrx="1285" lry="665" ulx="419" uly="611">ſam membris Sponſa præ ſe tulit. Alia enim</line>
        <line lrx="1284" lry="710" ulx="420" uly="662">oculis ejus, &amp; alia uberibus decora ſuffigun-</line>
        <line lrx="1285" lry="761" ulx="418" uly="712">tur. Nam papillas hinnuli inſedere. Pupillis</line>
        <line lrx="1286" lry="808" ulx="420" uly="759">verò oculorum ejus Columbæ incubarunt. Ocu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="855" type="textblock" ulx="257" uly="804">
        <line lrx="1284" lry="855" ulx="257" uly="804">Cant. 4. li tui Columbarum. Duo ubera tua, ſicut duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1388" type="textblock" ulx="405" uly="856">
        <line lrx="1284" lry="909" ulx="409" uly="856">hinnuli capreæ gemelli. Non eadem membro-</line>
        <line lrx="1281" lry="949" ulx="414" uly="905">rum laus, in unam licèt fœminæ formam,</line>
        <line lrx="1284" lry="1004" ulx="415" uly="954">elegantiämque conſpirent. Curſim hic fortè</line>
        <line lrx="1283" lry="1052" ulx="405" uly="1003">exquiras, cur Sponſæ mammas non ovibus,</line>
        <line lrx="1282" lry="1101" ulx="411" uly="1052">aut capreis, è quibus lac effluat, ſed hinnu-</line>
        <line lrx="1285" lry="1148" ulx="409" uly="1100">lis adumbravit, qui lac non profundere, ſed</line>
        <line lrx="1283" lry="1198" ulx="409" uly="1149">exugere conſueverunt. Agi de fœmina prin-</line>
        <line lrx="1282" lry="1247" ulx="405" uly="1198">cipe ſi memineris, ambigendi ſublata penitus</line>
        <line lrx="1281" lry="1284" ulx="409" uly="1246">eſt anxitudo. Dominantium conſuetudo ea</line>
        <line lrx="1280" lry="1344" ulx="410" uly="1294">eſt, ut vel per papulas non emittant vitæ</line>
        <line lrx="1277" lry="1388" ulx="411" uly="1344">ſeu alimenta, ſeu illecebras, ſed hauriant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1436" type="textblock" ulx="248" uly="1394">
        <line lrx="1280" lry="1436" ulx="248" uly="1394">Aulicorà Non enim oves, ſed hinnulos uberibus affi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1978" type="textblock" ulx="405" uly="1443">
        <line lrx="1279" lry="1491" ulx="413" uly="1443">Xere, quos liquoris appetitione, non prodi-</line>
        <line lrx="1279" lry="1541" ulx="411" uly="1491">gentiâ videas æſtuare. Quod ſi regnantium</line>
        <line lrx="1280" lry="1590" ulx="409" uly="1540">vel Ubera eſuriunt: quæ rogo, in iis erit</line>
        <line lrx="1278" lry="1638" ulx="407" uly="1589">alvi, gutturiſque voracitas? Rabeſcet profe-</line>
        <line lrx="1278" lry="1687" ulx="408" uly="1636">ctò in imperante jecur, cujus ipſe quoque</line>
        <line lrx="1278" lry="1736" ulx="405" uly="1685">mammæ ſitire poſſlunt, &amp; ligurire, hinnulis</line>
        <line lrx="1276" lry="1784" ulx="406" uly="1736">propiores, quàm fœtis. Evadamus hinc ta-</line>
        <line lrx="1277" lry="1833" ulx="405" uly="1785">men, obſecro, ne dum pendere carpimus</line>
        <line lrx="1277" lry="1884" ulx="405" uly="1833">hinnulos ex uberibus Reginarum, Lyciſcas il-</line>
        <line lrx="1276" lry="1930" ulx="405" uly="1880">læ &amp; Melampos noſtris &amp; labiis prodire teſten-</line>
        <line lrx="1275" lry="1978" ulx="405" uly="1931">tur; horredtque vulgus non tam lactis ſitim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2027" type="textblock" ulx="405" uly="1978">
        <line lrx="1273" lry="2027" ulx="405" uly="1978">in fœmina, quàm ſanguinis eſuriem in ſcrip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2125" type="textblock" ulx="231" uly="2027">
        <line lrx="1275" lry="2075" ulx="243" uly="2027">Correctio tore. Arundine ſiquidem ſcripturarum oracu-</line>
        <line lrx="1273" lry="2125" ulx="231" uly="2068">Rie diſere- la melius, quàm hirudine digeruntur, Scri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3245" type="textblock" ulx="399" uly="2124">
        <line lrx="1274" lry="2166" ulx="405" uly="2124">bimus, non cædimus: nec telo ferocimus, ſed</line>
        <line lrx="1272" lry="2222" ulx="404" uly="2173">calamo aut inſtruimur, aut docemus. Ergo</line>
        <line lrx="1274" lry="2270" ulx="402" uly="2222">Babelem evertamus auſpicio Nehemiæ, in</line>
        <line lrx="1270" lry="2320" ulx="400" uly="2271">ſuos ordines hebræam Rempublicam digeren-</line>
        <line lrx="1271" lry="2357" ulx="401" uly="2319">tis. Una fides: ſed non una omnium aut ſe-</line>
        <line lrx="1270" lry="2418" ulx="401" uly="2369">des, aut toga. At enim uni conſequendæ</line>
        <line lrx="1270" lry="2455" ulx="401" uly="2417">ternitati intendimus univerſi. Et in mare</line>
        <line lrx="1269" lry="2515" ulx="402" uly="2465">omnes ſeſe fluvii exonerant, eorümque me-</line>
        <line lrx="1268" lry="2558" ulx="401" uly="2514">ta una littus eſt. Diverſis illi tamen alveis,</line>
        <line lrx="1269" lry="2610" ulx="400" uly="2561">ripiſque, tanquam ſtadiis, curſum ſuum me-</line>
        <line lrx="1270" lry="2659" ulx="399" uly="2611">tiuntur. Nam Ganges &amp; Indus Palmetis utrin-</line>
        <line lrx="1268" lry="2712" ulx="401" uly="2662">que recreantur; quùm Boryſthenes &amp; Hidaſ-</line>
        <line lrx="1266" lry="2759" ulx="401" uly="2708">pes rubis inhorreicant, &amp; rupibus torquean-</line>
        <line lrx="1269" lry="2808" ulx="400" uly="2755">tur. Fluit in mare Indus auro, gemmiſque opu-</line>
        <line lrx="1267" lry="2857" ulx="400" uly="2805">lentus: Nilus verò ſæcem Ethiopiæ univer-</line>
        <line lrx="1268" lry="2905" ulx="400" uly="2854">ſam convehit in Ægyptum, ſedimento gra-</line>
        <line lrx="1266" lry="2950" ulx="400" uly="2899">tior, quàm latice. Age. Nonne jumentorum,</line>
        <line lrx="1267" lry="3001" ulx="399" uly="2951">ferarum, aviumque intra Arcæ ſepta demora-</line>
        <line lrx="1266" lry="3048" ulx="399" uly="3000">tio tuendi generis, arcendique funeris ſtu-</line>
        <line lrx="1266" lry="3097" ulx="400" uly="3049">dium habuerat pro meta? Quin unus ibi Noë-</line>
        <line lrx="1265" lry="3144" ulx="400" uly="3097">mi Corvique finis. Non tamen ſedes homi-</line>
        <line lrx="1264" lry="3196" ulx="399" uly="3145">num, aviumque una. Quin à feris pecudes,</line>
        <line lrx="1267" lry="3245" ulx="399" uly="3194">non quidem metu, odiéôve, ſed naturâ &amp; dig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="181" type="textblock" ulx="1310" uly="149">
        <line lrx="1406" lry="181" ulx="1310" uly="149">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1160" type="textblock" ulx="1337" uly="325">
        <line lrx="2204" lry="376" ulx="1337" uly="325">Verùm;, ut ſævitiem compreſſit, quò iiſdem</line>
        <line lrx="2207" lry="421" ulx="1337" uly="376">tabulatis continerentur univerſa; ita eſcarum</line>
        <line lrx="2205" lry="475" ulx="1338" uly="423">atque præſepiorum nobilitate, ab Apro Par-</line>
        <line lrx="2204" lry="518" ulx="1341" uly="471">dum ſejunxit. Nolo rixas in Eccleſia: nolo in</line>
        <line lrx="2202" lry="573" ulx="1342" uly="519">urbe factiones. Volo tamen cœlo propiorem</line>
        <line lrx="2291" lry="620" ulx="1341" uly="566">Rempublicam eſſe, quam Chaos. Et habi- Plaz.</line>
        <line lrx="2198" lry="663" ulx="1341" uly="617">tu, &amp; deductoribus, &amp; ſubſelliis ſecerni</line>
        <line lrx="2326" lry="719" ulx="1342" uly="666">oportere à remigibus Optimates ſoli perne- Luxurig</line>
        <line lrx="2327" lry="761" ulx="1341" uly="713">gant Anabaptiſtæ ; quorum libido, feras Caſita-</line>
        <line lrx="2323" lry="809" ulx="1340" uly="759">tranſgreſſa, unum foœminarum omnium &amp; tha- 71s decus,</line>
        <line lrx="2302" lry="861" ulx="1341" uly="809">lamum eſſe juſſit &amp; fœdus. Hi ſanè non unam Matri-</line>
        <line lrx="2299" lry="913" ulx="1341" uly="858">&amp; familiis omnibus inſtituere Rempublicam, menis.</line>
        <line lrx="2276" lry="955" ulx="1341" uly="907">ſed unum matronis univerſis conſtruxere lu-</line>
        <line lrx="2195" lry="1008" ulx="1340" uly="958">panar. Ibi Jovem nec in Cygnum, nec in</line>
        <line lrx="2197" lry="1059" ulx="1340" uly="1007">aurum verti oporteret, cùm Danaæ proſtent</line>
        <line lrx="2193" lry="1105" ulx="1340" uly="1053">non plus offerenti, ſed irrumpenti maturius.</line>
        <line lrx="2197" lry="1160" ulx="1339" uly="1102">Eô tandem devenitur, ordinum, claſſiumque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1080" type="textblock" ulx="2464" uly="1039">
        <line lrx="2533" lry="1080" ulx="2464" uly="1039">in Hone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1133" type="textblock" ulx="2465" uly="1088">
        <line lrx="2535" lry="1133" ulx="2465" uly="1088">Iel Nby</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1325" type="textblock" ulx="1338" uly="1148">
        <line lrx="2536" lry="1221" ulx="1339" uly="1148">faſtidio. A qua non multum aberravit ſœdi- en 8</line>
        <line lrx="2536" lry="1252" ulx="1338" uly="1190">tate Plato, qui coacervatas in cumulum unum in, in</line>
        <line lrx="2522" lry="1318" ulx="1338" uly="1247">uxores, unam illas indiſcriminatim eſſe vo- D hteſue</line>
        <line lrx="2536" lry="1325" ulx="2434" uly="1295"> ms Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1544" type="textblock" ulx="1336" uly="1298">
        <line lrx="2195" lry="1350" ulx="1338" uly="1298">luit in ſua urbe petulantiæ, laſciviæque cloa-</line>
        <line lrx="2195" lry="1394" ulx="1339" uly="1347">cam. Licebat, plebiſcito Platonis, fratri ſo-</line>
        <line lrx="2192" lry="1444" ulx="1337" uly="1397">rore abuti pro Scorto. Et nemo ibi non Ju-</line>
        <line lrx="2191" lry="1497" ulx="1336" uly="1444">piter, cui ſua Juno præſtò eſſet ad amplexum,</line>
        <line lrx="2192" lry="1544" ulx="1339" uly="1494">&amp; Soror &amp; Conjux. Nuſquam ibi faces Tha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1358" type="textblock" ulx="2430" uly="1331">
        <line lrx="2477" lry="1358" ulx="2430" uly="1331">vil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3072" type="textblock" ulx="1322" uly="1539">
        <line lrx="2536" lry="1599" ulx="1336" uly="1539">mari ſubderentur, vidua licèt eſſet &amp; præg- „E it</line>
        <line lrx="2536" lry="1644" ulx="1335" uly="1588">nans. Quamdiù enim viri fuerint in Republi- VyKDG</line>
        <line lrx="2530" lry="1689" ulx="1336" uly="1641">ca Philoſophica, tamdiu ſine viro nulla erit . (uan</line>
        <line lrx="2536" lry="1740" ulx="1334" uly="1687">fœminarum. Et colluviei non puduit partu- i Ei won</line>
        <line lrx="2536" lry="1789" ulx="1334" uly="1735">rientem novas Græciæ, Aſiæque Leges! Et  Catt an</line>
        <line lrx="2536" lry="1840" ulx="1335" uly="1781">ubinam pudoris, honoriſque naufragium cer-  Aur mt</line>
        <line lrx="2526" lry="1887" ulx="1334" uly="1836">tius, quam in tuis, Plato, tabulis: quæ ſi  epolit,</line>
        <line lrx="2536" lry="1936" ulx="1332" uly="1883">fuere duodecim, tot in tuo portu ſcyllas pu- li lut, ſa</line>
        <line lrx="2536" lry="1983" ulx="1333" uly="1932">dicitiæ defixiſti. Latrant in te monſtra, hu- e ſltii</line>
        <line lrx="2533" lry="2033" ulx="1332" uly="1982">manitate humanitatem ſublatam. Nullam in cs luum</line>
        <line lrx="2533" lry="2085" ulx="1331" uly="2025">tuo littore prælucere jam facem Hymenæo  anmletn,</line>
        <line lrx="2536" lry="2128" ulx="1332" uly="2078">decuit, ſiquidem cum in quemvis thorum Eis henbris</line>
        <line lrx="2536" lry="2183" ulx="1332" uly="2124">libido velificet, nuſquam aberrarit à portu. ſcii,</line>
        <line lrx="2536" lry="2227" ulx="1332" uly="2176">Ubi enim promiſcua libido eſt, ut multum * ig thyſtnoe!</line>
        <line lrx="2536" lry="2274" ulx="1331" uly="2225">aberret luxuries, errat nunquam. Nam ubi  ſel aunmm</line>
        <line lrx="2523" lry="2326" ulx="1333" uly="2271">Scopulis littus univerſum prætenditur, ubi- Une,</line>
        <line lrx="2536" lry="2373" ulx="1330" uly="2322">que ſtatio eſt intemperantiæ, quia nuſquam AuNi</line>
        <line lrx="2536" lry="2420" ulx="1328" uly="2371">non ſyrtes ſunt pudoris. Struitur, ut vides, &amp; lælios</line>
        <line lrx="2536" lry="2470" ulx="1327" uly="2419">non Roma, ſed Babel, ubi pro Romulo dum mor</line>
        <line lrx="2536" lry="2520" ulx="1327" uly="2469">Nemrod per præconem edicit, omnia ſore is aurn</line>
        <line lrx="2526" lry="2573" ulx="1328" uly="2518">civium communia in poſterum. Quo ſane pena</line>
        <line lrx="2536" lry="2621" ulx="1327" uly="2566">furiali edicto non Concordiæz Templum, Cenig He⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2673" ulx="1327" uly="2614">ſed ſpelæum Confuſioni excitatur. Nec Ve- e lla</line>
        <line lrx="2536" lry="2722" ulx="1325" uly="2664">ſtales ignem cœlo, ſed Bacchantes tædas cli an</line>
        <line lrx="2533" lry="2771" ulx="1325" uly="2711">Orco novis ſubinde carbonibus deſolando un Kn</line>
        <line lrx="2534" lry="2820" ulx="1325" uly="2759">pudori incendent. Separentur, inquies, tho- rn a</line>
        <line lrx="2535" lry="2877" ulx="1325" uly="2809">ris, triſtegiſque cives. Id enim in Arca ker colls r a .</line>
        <line lrx="2536" lry="2919" ulx="1323" uly="2857">ſervatum. Togarum verò inquies, ſedium- deber. , &amp;n</line>
        <line lrx="2536" lry="2961" ulx="1324" uly="2899">que cur diverſitas tanta, ſi cœlo &amp; uti- kiun</line>
        <line lrx="2534" lry="3002" ulx="1323" uly="2945">mur uno, &amp; uni inſeremur? Quèòd in ip- Nobilizas e</line>
        <line lrx="2536" lry="3034" ulx="1607" uly="2975">. ju- bonore- N</line>
        <line lrx="2536" lry="3072" ulx="1322" uly="3004">ſa quoque cœli galaxia ſidus à ſidere &amp; ju- ⸗B Rl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3110" type="textblock" ulx="1322" uly="3052">
        <line lrx="2305" lry="3110" ulx="1322" uly="3052">bare, &amp; poſitione diſcernatur. Ablegatur Berleſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3199" type="textblock" ulx="1321" uly="3072">
        <line lrx="2536" lry="3111" ulx="1324" uly="3072">. . .  In hi</line>
        <line lrx="2435" lry="3161" ulx="1321" uly="3094">in glacialem Mundi partem Orion, Urſæ- gicico- 1</line>
        <line lrx="2533" lry="3199" ulx="1323" uly="3148">que non tam regia, quàm præſepe in coœli lantur 3 Aan d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3272" type="textblock" ulx="1322" uly="3190">
        <line lrx="2305" lry="3230" ulx="1762" uly="3190">5 —hReligioſis.</line>
        <line lrx="2536" lry="3272" ulx="1322" uly="3195">angulo aſſignatur, quò figuræ &amp; locus reſ-  e Taidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3752" type="textblock" ulx="239" uly="3242">
        <line lrx="2536" lry="3307" ulx="401" uly="3242">nitate, ut villis, ità quoque domiciläs ſe- pondere videatur, &amp; munus. Sagittarius con- g,fa 1 E</line>
        <line lrx="2474" lry="3355" ulx="239" uly="3283">. jungebantur. Degebant und ormnes incluſi Ar- trà &amp; Hercules ſuis parem meritis ſortiti ſe- Recleke. IW.</line>
        <line lrx="2536" lry="3401" ulx="241" uly="3334">wa câ. Triſtegis verò utebantur non unis. Cæna- dem, coœlo frui videri poſſunt in cœlo. Tan-  rN</line>
        <line lrx="2535" lry="3463" ulx="244" uly="3385">Gen. s. la, inquit Dominus ad Noéëmum, &amp; 1vi- ta ergo cùm luminum differentia, ſit in ip-  e</line>
        <line lrx="2536" lry="3496" ulx="246" uly="3433">16. Nega facies in ea. Nec domiciliis tantum, ſed ſa beatitatis regione, unum erit Ordinum ſe. am</line>
        <line lrx="2536" lry="3548" ulx="406" uly="3475">pabulo quoque à feris Noë cicures abduxit. Chaos in Republica? Stella differt à ſtel- Enn</line>
        <line lrx="2524" lry="3593" ulx="242" uly="3527">1bid. 22. Lolles igitur tecum ex omnibus eſcis, quæ man- la, &amp; lixa Conſuli coæquabitur? Una ex- kale</line>
        <line lrx="2514" lry="3642" ulx="405" uly="3574">di poſunt, &amp; erunt tam tibi, quàm illie in cipientur ſede, conchâ Druſus exceptus; dle</line>
        <line lrx="2536" lry="3694" ulx="404" uly="3616">ſeam. Potuiſſet ſan? Dominus, qui ſuo nu- adultuſque inter cautes Polyphemus? Quid,; R</line>
        <line lrx="2525" lry="3752" ulx="405" uly="3666">tu ab eſu pecorum Leonem prohibuerat, dum quod tuendæ Reipublicæ ſtudio, ſecerni dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3858" type="textblock" ulx="404" uly="3720">
        <line lrx="2536" lry="3800" ulx="404" uly="3720">Arcæ inferretur, ad unam beſtias omnes ii quoque debent interdum, quos uterus Religi 15 Annran</line>
        <line lrx="2483" lry="3858" ulx="404" uly="3768">adhibere menſam, quamdiu in Arca eſſent. cunæque junxere. Nullæ in agro meſſes 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="43" lry="374" ulx="6" uly="343">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2950" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="96" lry="445" ulx="7" uly="383">6d n .</line>
        <line lrx="91" lry="473" ulx="2" uly="430">cleſg 1.</line>
        <line lrx="97" lry="498" ulx="14" uly="461">Fuan Mn</line>
        <line lrx="95" lry="548" ulx="0" uly="490">Elo Drcpne</line>
        <line lrx="100" lry="586" ulx="0" uly="539">e. N</line>
        <line lrx="60" lry="691" ulx="0" uly="636">es ſl</line>
        <line lrx="104" lry="744" ulx="5" uly="680">Ubich</line>
        <line lrx="106" lry="791" ulx="0" uly="742">Immintn</line>
        <line lrx="105" lry="843" ulx="6" uly="780">ſnern</line>
        <line lrx="106" lry="893" ulx="0" uly="829">Eenptiir</line>
        <line lrx="97" lry="934" ulx="0" uly="886">nſinen</line>
        <line lrx="97" lry="984" ulx="0" uly="944">Dnun,</line>
        <line lrx="100" lry="1042" ulx="0" uly="981">lmen</line>
        <line lrx="101" lry="1087" ulx="0" uly="1043">enti munn</line>
        <line lrx="103" lry="1186" ulx="1" uly="1135">Derraitit</line>
        <line lrx="104" lry="1242" ulx="4" uly="1189">Cunuhmn</line>
        <line lrx="104" lry="1292" ulx="0" uly="1238">umtim ln</line>
        <line lrx="81" lry="1341" ulx="0" uly="1282">Hänielt</line>
        <line lrx="103" lry="1383" ulx="0" uly="1342">tonn, kani</line>
        <line lrx="104" lry="1435" ulx="0" uly="1390">o idi n ,</line>
        <line lrx="104" lry="1488" ulx="0" uly="1438">tadampken,</line>
        <line lrx="104" lry="1530" ulx="0" uly="1488">nidi ſoen l</line>
        <line lrx="105" lry="1594" ulx="15" uly="1535">h E</line>
        <line lrx="116" lry="1639" ulx="0" uly="1590">aimin Reguti</line>
        <line lrx="107" lry="1680" ulx="0" uly="1640"> I  e</line>
        <line lrx="106" lry="1738" ulx="0" uly="1689">n Mir r</line>
        <line lrx="106" lry="1788" ulx="1" uly="1739">Ace legtll</line>
        <line lrx="107" lry="1837" ulx="8" uly="1788">Nalhiinct</line>
        <line lrx="106" lry="1887" ulx="12" uly="1838">tblln el</line>
        <line lrx="106" lry="1949" ulx="0" uly="1889">potl gur⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1977" ulx="0" uly="1947">te montti 1</line>
        <line lrx="104" lry="2026" ulx="0" uly="1989">An. Mla!</line>
        <line lrx="103" lry="2087" ulx="0" uly="2039">cen He</line>
        <line lrx="102" lry="2139" ulx="0" uly="2090">vemi in</line>
        <line lrx="100" lry="2185" ulx="0" uly="2139">ertattt ¹ s</line>
        <line lrx="101" lry="2231" ulx="4" uly="2189">eſt, u m</line>
        <line lrx="102" lry="2277" ulx="2" uly="2238">nam. Ni</line>
        <line lrx="103" lry="2339" ulx="0" uly="2291">Etenchtn,</line>
        <line lrx="103" lry="2390" ulx="19" uly="2341">Jbia</line>
        <line lrx="103" lry="2429" ulx="0" uly="2394">ltut,  e</line>
        <line lrx="104" lry="2489" ulx="0" uly="2436">di o Ne</line>
        <line lrx="104" lry="2536" ulx="0" uly="2493">t, Cmu</line>
        <line lrx="104" lry="2582" ulx="0" uly="2537">um. (ol</line>
        <line lrx="106" lry="2639" ulx="0" uly="2590">2 Tenin</line>
        <line lrx="106" lry="2682" ulx="0" uly="2632">tann. Ne</line>
        <line lrx="100" lry="2747" ulx="0" uly="2693">Achang il</line>
        <line lrx="106" lry="2783" ulx="0" uly="2732">ibug diiul</line>
        <line lrx="110" lry="2863" ulx="26" uly="2794">ingen 1</line>
        <line lrx="90" lry="2885" ulx="17" uly="2840">lunm 1 4</line>
        <line lrx="104" lry="2950" ulx="0" uly="2881">olei, lii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3371" type="textblock" ulx="0" uly="3077">
        <line lrx="114" lry="3139" ulx="0" uly="3077">u. Der,</line>
        <line lrx="114" lry="3197" ulx="0" uly="3130">Din,</line>
        <line lrx="113" lry="3245" ulx="0" uly="3190">rrlehe 1,</line>
        <line lrx="114" lry="3286" ulx="0" uly="3236">ob,</line>
        <line lrx="115" lry="3339" ulx="5" uly="3291">dagttu</line>
        <line lrx="113" lry="3371" ulx="27" uly="3306">lmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1786" type="textblock" ulx="212" uly="327">
        <line lrx="1234" lry="386" ulx="218" uly="327">zanibhu. ſi ſati frumenti partes unius eſſe velint dig-</line>
        <line lrx="1238" lry="430" ulx="217" uly="378">miles ſint. nitatis, formæque unius in ſpica. Nam gra-</line>
        <line lrx="1234" lry="478" ulx="237" uly="425">veio, ſed ni pulpa diſſipetur neceſſe eſt, pars quidem</line>
        <line lrx="1233" lry="522" ulx="219" uly="473">cum ofdi- in frumenta, pars werò aut in thecas, aut</line>
        <line lrx="1233" lry="575" ulx="221" uly="524">. in paleam;, aut etiam In ariſtas. Degenerat in</line>
        <line lrx="1231" lry="620" ulx="369" uly="571">ſtipulam farina: &amp; niſi depravari, vitiari-</line>
        <line lrx="1231" lry="672" ulx="368" uly="620">que pateretur in diſſimilem, ignobiliorém-</line>
        <line lrx="1232" lry="720" ulx="367" uly="668">que ſui ſpeciem, grano ſpicâque carere-</line>
        <line lrx="1232" lry="765" ulx="367" uly="718">mus, nec; aurigante Cerere, annonam Mun-</line>
        <line lrx="1234" lry="817" ulx="368" uly="765">do, ſed venenum Dracones inferrent. Quod</line>
        <line lrx="1233" lry="858" ulx="360" uly="813">ſi iiſdem concluſa furfuribus ſemina in ab-</line>
        <line lrx="1233" lry="912" ulx="367" uly="862">ſimiles diſtorqueri partes neceſſe eſt, quo</line>
        <line lrx="1233" lry="962" ulx="368" uly="912">agri fœcundentur: TLædebit effingendo Rei-</line>
        <line lrx="1231" lry="1008" ulx="367" uly="960">publicæ corpori, non unam efle Coralii ni-</line>
        <line lrx="1232" lry="1059" ulx="368" uly="1008">trique formam * Pyropos quis non locet</line>
        <line lrx="1231" lry="1105" ulx="366" uly="1056">in fronte Reipublicæ luto in talos rejecto?</line>
        <line lrx="1228" lry="1153" ulx="364" uly="1105">Vel Babylone, ubi nullus ordo, Coloſſi ta-</line>
        <line lrx="1232" lry="1204" ulx="368" uly="1154">men in membra digeſta, fictâque metalla</line>
        <line lrx="1231" lry="1251" ulx="361" uly="1201">ſunt, ſummo pretii reſpectu. Nam alvus,</line>
        <line lrx="1230" lry="1299" ulx="271" uly="1251">tibiæque ex gre fuſeæ, cùm auro vertex,</line>
        <line lrx="1229" lry="1349" ulx="221" uly="1288">Relici- manus verò- argento conflarentur. Et ideò,</line>
        <line lrx="1230" lry="1402" ulx="220" uly="1335">7 aer inquies, cecidit. Cecidit, non quòd aurum</line>
        <line lrx="1229" lry="1450" ulx="221" uly="1398">infaman- Tadiaret in capite, ſed quòd pedes teſta</line>
        <line lrx="1227" lry="1493" ulx="218" uly="1445">zur teneſ- compegiſſet. Etenim in tanta ſtatuæ ma-</line>
        <line lrx="1226" lry="1543" ulx="218" uly="1493">centem. jeſtate nullus figlinæ acceſſus eſſe debuit:</line>
        <line lrx="1227" lry="1603" ulx="217" uly="1536">e &amp; ubi tantum æris aurique fulgurabat, ne</line>
        <line lrx="1226" lry="1654" ulx="230" uly="1593">Eceleßa- Pedibus quidem affundi cretam oportuit;</line>
        <line lrx="1224" lry="1690" ulx="213" uly="1641">kieim- quam ut ſilex attigit, non effregit modò,</line>
        <line lrx="1225" lry="1738" ulx="217" uly="1687">nes probi ſed totam ſimulacri ſpeciem corrupit. De-</line>
        <line lrx="1224" lry="1786" ulx="212" uly="1731">Er. decet aurei ſimulachri cretatos eſſe pedes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1882" type="textblock" ulx="215" uly="1777">
        <line lrx="1224" lry="1850" ulx="217" uly="1777">Bagyeni- quos materiæ vilitas non ludibrio tantùm</line>
        <line lrx="1223" lry="1882" ulx="215" uly="1835">“ exponit, ſed etiam excidio. Percuſſit, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3828" type="textblock" ulx="206" uly="1883">
        <line lrx="1223" lry="1933" ulx="216" uly="1883">Dan. 2. quit, ſatuam in pedibus ejus ferreis, at-</line>
        <line lrx="1221" lry="1977" ulx="216" uly="1929">34. que fictilibus, &amp; comminuit eos. In imbri-</line>
        <line lrx="1222" lry="2029" ulx="227" uly="1974">Dignitas ces lutum ſubigatur, &amp; in catenas ferrum</line>
        <line lrx="1222" lry="2086" ulx="215" uly="2013">n,de extundatur: non autem conformandis ſtatuæ</line>
        <line lrx="1220" lry="2134" ulx="233" uly="2077">Rex vi- Membris arceſſantur. Siquidem aureo ver-</line>
        <line lrx="1218" lry="2176" ulx="214" uly="2125">let non tici, niſi pedes aut ſmaragdinos, aut ame-</line>
        <line lrx="1218" lry="2222" ulx="213" uly="2172">evehat, thyſtinos ſuppoſueris, non lutum honoraſti,</line>
        <line lrx="1219" lry="2272" ulx="213" uly="2211">nißant ſed aurum evertiſti. Nam ſi remiges, ſi</line>
        <line lrx="1217" lry="2329" ulx="212" uly="2253">Hase fullones, ſi tonſores in Senatum adlegas,</line>
        <line lrx="1215" lry="2369" ulx="360" uly="2321">quamvis in eum Catones, &amp; Scipiones,</line>
        <line lrx="1216" lry="2417" ulx="358" uly="2366">&amp; Lælios cooptaveris, quis non videt pro-</line>
        <line lrx="1215" lry="2468" ulx="357" uly="2416">ditum mox iri arcana Imperii, non ſi Pyr-</line>
        <line lrx="1214" lry="2504" ulx="357" uly="2466">rhus aurum Romæ immittat Patribus cor-</line>
        <line lrx="1214" lry="2562" ulx="356" uly="2513">rumpendis, ſed ſi Fabricius rapas ſuas in-</line>
        <line lrx="1213" lry="2611" ulx="356" uly="2562">coœnatis Senatoribus offerat, quos non mi-</line>
        <line lrx="1212" lry="2669" ulx="355" uly="2610">rere naufragium famis ſecretorum jactu Pa-</line>
        <line lrx="1212" lry="2709" ulx="355" uly="2658">ciſci cum olla? Quis non corrumpat jéju-</line>
        <line lrx="1210" lry="2758" ulx="355" uly="2706">num Senatorem? Lucri tinea eam facilè pur-</line>
        <line lrx="1211" lry="2806" ulx="356" uly="2756">puram exeſt, quæ jejunat in cocco, &amp; præ</line>
        <line lrx="1209" lry="2850" ulx="355" uly="2801">fame expalleſcit in murice. Maleſuada fa-</line>
        <line lrx="1212" lry="2902" ulx="325" uly="2853">mes, &amp; turpis egeſtas immiſere ſilicem in</line>
        <line lrx="1211" lry="2952" ulx="355" uly="2897">ſtatuam, cujus pars nulla injuriæ patuit, niſi</line>
        <line lrx="1210" lry="2997" ulx="343" uly="2951">cretacea. Quod ſi tantum offecere ſimulacro</line>
        <line lrx="1210" lry="3048" ulx="356" uly="2996">pedes teſtacei, quid illo fiet, ſi caput effe-</line>
        <line lrx="1209" lry="3101" ulx="249" uly="3046">fkat non lapidibus, ſed fulguribus luteum ?</line>
        <line lrx="1209" lry="3161" ulx="206" uly="3086">Fan 4. Quod; rogo, dedecus, ſi regni ſimulacrum</line>
        <line lrx="1205" lry="3201" ulx="212" uly="3137">“ es. non aurum coronæ ſubjiceret, ſed imbricem.</line>
        <line lrx="1209" lry="3236" ulx="213" uly="3186">lus vili. Lranſductus ab Aſinis in ſolium Saul, inter</line>
        <line lrx="1207" lry="3291" ulx="212" uly="3237">tati. palmas &amp; laureas, meminiſſe potuit velle-</line>
        <line lrx="1208" lry="3341" ulx="210" uly="3285">1. Reg. rum, captuſque eſt prædà ſud. Et pepercit</line>
        <line lrx="1207" lry="3391" ulx="211" uly="3327">15.r2. Saul &amp; populus Agag, &amp; optimis gregibus</line>
        <line lrx="1205" lry="3436" ulx="279" uly="3385">ovium &amp; armentorum, &amp; veſtibus, &amp; arie-</line>
        <line lrx="1204" lry="3485" ulx="348" uly="3427">zibus, &amp; univerſis, quæ pulchra erant. Id ac-</line>
        <line lrx="1204" lry="3531" ulx="347" uly="3479">cidat neceſſe eſt, ubi effuſo cremore Paſto-</line>
        <line lrx="1204" lry="3583" ulx="346" uly="3530">ris mulctra in galeam Ducis, inſperſione</line>
        <line lrx="1203" lry="3628" ulx="345" uly="3574">chriſmatis non immutata, convertitur. Ut</line>
        <line lrx="1201" lry="3680" ulx="346" uly="3628">emm bubulci animum diligenter Thiara ex-</line>
        <line lrx="1202" lry="3728" ulx="347" uly="3668">cuſſerit, cupiditatis in eo tamen ſupererit</line>
        <line lrx="1200" lry="3781" ulx="346" uly="3716">plurimum, &amp; nullà interdum balſami profu-</line>
        <line lrx="1209" lry="3828" ulx="343" uly="3764">ſione craſſamen rapacitatis eluetur. Agaſo näam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="329" type="textblock" ulx="670" uly="175">
        <line lrx="1794" lry="329" ulx="670" uly="175">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3869" type="textblock" ulx="1258" uly="263">
        <line lrx="2159" lry="398" ulx="1287" uly="263">gque, ut non ſit, fuit. Et ſtupere 3 putas</line>
        <line lrx="2159" lry="446" ulx="1291" uly="381">aſſuetam clitellis animam, ubi gazam præ</line>
        <line lrx="2158" lry="488" ulx="1291" uly="432">oculis habet Amalecitarum? Nequit tam ci-</line>
        <line lrx="2159" lry="540" ulx="1289" uly="480">tò ſuas ſordes exuere Mens adulta in capri-</line>
        <line lrx="2155" lry="585" ulx="1289" uly="528">li. Miretur neceſſe eſt Agag vel captivum:</line>
        <line lrx="2154" lry="634" ulx="1292" uly="577">&amp; armenta ſervare doctus opilio, ea perde-</line>
        <line lrx="2252" lry="681" ulx="1289" uly="626">re vix poteſt. Centonem exuit. Sed non men- Sasli</line>
        <line lrx="2245" lry="728" ulx="1289" uly="676">tem. Pugnavit paludatus: ſed ſagatus vao-</line>
        <line lrx="2157" lry="772" ulx="1288" uly="725">giüt. Inunctus ad imperium eſt oleo Sacer-</line>
        <line lrx="2160" lry="823" ulx="1289" uly="773">dotis: Sed butyro non ſemel emollitus ad</line>
        <line lrx="2159" lry="875" ulx="1288" uly="820">ſervitutem, neſcit in corona regnare. Aga-</line>
        <line lrx="2161" lry="919" ulx="1288" uly="871">gum concidat, qui Villicum reverebatur ut</line>
        <line lrx="2159" lry="969" ulx="1288" uly="917">conſulem? Enimverò quoſdam imperandi, &amp;</line>
        <line lrx="2160" lry="1017" ulx="1288" uly="966">triumphandi ſpiritus, niſi Regum mammà la-</line>
        <line lrx="2161" lry="1065" ulx="1289" uly="1012">ctêre, repâſque in purpuris, vix hauries, li-</line>
        <line lrx="2160" lry="1115" ulx="1288" uly="1062">cêt te Samuel majorem populo prædicet ab</line>
        <line lrx="2160" lry="1163" ulx="1287" uly="1111">humero &amp; furſum. In tanta plerunque enor-</line>
        <line lrx="2319" lry="1207" ulx="1288" uly="1159">mitate membrorum delitet Pumilio. Nec Neilitas</line>
        <line lrx="2315" lry="1261" ulx="1287" uly="1206">quantus ſit Rex intereſt, ſed quis. Aurum quantum</line>
        <line lrx="2284" lry="1311" ulx="1286" uly="1256">non ſerico tantùm ſi attexatur, effulgurat, berepe</line>
        <line lrx="2263" lry="1356" ulx="1286" uly="1298">ſed vel chartæ papyrôve ſuffuſum vibrat, mi- ?ARi.</line>
        <line lrx="2324" lry="1415" ulx="1286" uly="1354">câtque. Imperavit in ſervitute Joſeph: &amp; au- §. loſeph.</line>
        <line lrx="2323" lry="1451" ulx="1284" uly="1401">lam nactus in carcere, inter manicas &amp; nu- Dienitas</line>
        <line lrx="2299" lry="1501" ulx="1284" uly="1450">mellas rerum, hoſtiumque potiebatur. Carce- zui defe-</line>
        <line lrx="2267" lry="1554" ulx="1283" uly="1496">rem ſubiit, quo Animus Conſularis propio- enda.</line>
        <line lrx="2151" lry="1591" ulx="1283" uly="1547">res ſibi lictores oſtentaret. Prodierat enim è&amp;</line>
        <line lrx="2150" lry="1648" ulx="1282" uly="1596">Rachel, parente Jacob, &amp; abavo Abrahamo;</line>
        <line lrx="2150" lry="1697" ulx="1282" uly="1644">qui exul &amp; hoſtes Reges profligavit, &amp; ob-</line>
        <line lrx="2148" lry="1744" ulx="1280" uly="1692">vii ſibi Principis manubias rejecit. Timetur</line>
        <line lrx="2147" lry="1788" ulx="1280" uly="1741">ab emptore ſuo Pardalis: nec ſervit ſuo Do-</line>
        <line lrx="2148" lry="1832" ulx="1279" uly="1790">mino Leo, ſed abutitur ad illecebram tum</line>
        <line lrx="2148" lry="1880" ulx="1279" uly="1837">ſtabuli, tum annonæ. Exenteres licèt con-</line>
        <line lrx="2144" lry="1938" ulx="1279" uly="1887">cham, tantum tamen in ſua orbitate ſplendo-</line>
        <line lrx="2147" lry="1987" ulx="1278" uly="1936">rem retinet, ut fartam eam, fœtàmque olim</line>
        <line lrx="2146" lry="2035" ulx="1277" uly="1984">margaritis &amp; gemmis nemo non intelligat. Er-</line>
        <line lrx="2148" lry="2080" ulx="1277" uly="2034">go naturæ inſtitutione monemur, non omnes</line>
        <line lrx="2146" lry="2131" ulx="1276" uly="2082">ad omnia factos, corpuſque Reipublicæ niſi</line>
        <line lrx="2145" lry="2180" ulx="1276" uly="2127">diverſis penitus membris diſtinguatur, em-</line>
        <line lrx="2143" lry="2228" ulx="1277" uly="2178">brionem futurum, quem abjicias opprimen-</line>
        <line lrx="2146" lry="2277" ulx="1276" uly="2226">dum;, non autem belli paciſque artibus aptum</line>
        <line lrx="2144" lry="2324" ulx="1275" uly="2274">concinnumque corpus, quod inaugures. Vi-</line>
        <line lrx="2143" lry="2369" ulx="1275" uly="2324">tes pangantur in collibus: nam vicia, &amp; Lu-</line>
        <line lrx="2140" lry="2423" ulx="1272" uly="2371">pini felicius provenient in campeſtribus. Syl-</line>
        <line lrx="2140" lry="2470" ulx="1271" uly="2419">veſceret in palude Abies, qua riſi ſalices ri-</line>
        <line lrx="2136" lry="2516" ulx="1270" uly="2468">gentur, exareſcunt. Vaſtata tum maximè &amp;</line>
        <line lrx="2136" lry="2561" ulx="1270" uly="2517">a Romanis &amp; à Macedonibus Græcia eſt,</line>
        <line lrx="2135" lry="2616" ulx="1269" uly="2565">quùm, poſito diademate, Philippus per do-</line>
        <line lrx="2301" lry="2668" ulx="1268" uly="2613">mos ſine lictore diſcurreret. Tum enim &amp; ſcor- Affabili</line>
        <line lrx="2301" lry="2720" ulx="1267" uly="2658">tabatur licentius, &amp; mores omnium penitius tas nimia.</line>
        <line lrx="2300" lry="2775" ulx="1268" uly="2708">explorabat: merſumque laſciviis Principem Se-</line>
        <line lrx="2317" lry="2824" ulx="1267" uly="2749">exuêre Romani tum Sycione, tum Corintho. z, T r.</line>
        <line lrx="2277" lry="2866" ulx="1268" uly="2799">Adeò fatale ipſi quoque libertati eſt, ſi Re- 5 Philip-</line>
        <line lrx="2278" lry="2906" ulx="1267" uly="2857">ges abdicent principatum, fiantque blanditiis pus Ma-</line>
        <line lrx="2293" lry="2955" ulx="1267" uly="2905">atque Sympoſis ſeu populares, ſeu publico- zelo.</line>
        <line lrx="2300" lry="3006" ulx="1267" uly="2951">læ. Quaſlatæ acrius Atticæ urbes ſunt huma- Non om-</line>
        <line lrx="2275" lry="3059" ulx="1267" uly="2999">nitate, quam immanitate Philippi; quem uti 2,</line>
        <line lrx="2277" lry="3102" ulx="1267" uly="3049">graſſantem nemo aut non repulit, aut non „</line>
        <line lrx="2133" lry="3149" ulx="1267" uly="3098">cavit: ità ſine Phalangibus blandum nec re-</line>
        <line lrx="2132" lry="3204" ulx="1266" uly="3147">jicere ulli licuit, quin ſævum provocaret,</line>
        <line lrx="2133" lry="3246" ulx="1267" uly="3196">nec admittere, quin uxoris nuruumve proſti-</line>
        <line lrx="2132" lry="3291" ulx="1265" uly="3244">tutione benevolentiam hoſpitis compenſaret.</line>
        <line lrx="2132" lry="3345" ulx="1267" uly="3292">Ergo ſi ſtipatus lictoribus Princeps inceſſiſ=</line>
        <line lrx="2133" lry="3391" ulx="1265" uly="3339">ſet, pudoris flores &amp; virgis illicò erumpe-</line>
        <line lrx="2132" lry="3439" ulx="1266" uly="3388">bant. Nuſquam verò Athenis Lilia, ſi non</line>
        <line lrx="2129" lry="3486" ulx="1265" uly="3436">paludatus Rex » ſed cretatus diſcurſaret.</line>
        <line lrx="2127" lry="3533" ulx="1263" uly="3485">Nulla venus, ſi Macedo ageret Martem.</line>
        <line lrx="2128" lry="3580" ulx="1264" uly="3532">In veneres mox Pallades depravabat, ſi diſ-</line>
        <line lrx="2125" lry="3628" ulx="1262" uly="3579">cinctus &amp; braccatus thyrſo haſtam commu-</line>
        <line lrx="2253" lry="3677" ulx="1261" uly="3627">taſſet. Slem nube tegam, &amp; Luna non da- Ezech.</line>
        <line lrx="2232" lry="3725" ulx="1261" uly="3673">bit lumen ſuum. Nonne tum potiſſimum ef- 32. 7.</line>
        <line lrx="2125" lry="3779" ulx="1259" uly="3720">fulgurant lumina, quùm Sol occumbit? Qua-</line>
        <line lrx="2121" lry="3825" ulx="1258" uly="3772">re ergo, ſubducto ampliore jubare, Luna non</line>
        <line lrx="2119" lry="3869" ulx="1737" uly="3813">Gg 2 ple-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="3057" type="textblock" ulx="231" uly="211">
        <line lrx="574" lry="314" ulx="388" uly="211">376</line>
        <line lrx="1249" lry="374" ulx="373" uly="321">plenè micat? Ut intelligas, ſublato Principa-</line>
        <line lrx="1248" lry="419" ulx="374" uly="370">tu, deletiſque Optimatibus, non clariorem,</line>
        <line lrx="1254" lry="472" ulx="375" uly="418">ſed egentiorem futuram vulgi conditionem;</line>
        <line lrx="1256" lry="519" ulx="375" uly="468">quam ſi Lunæ compares, plurimum haurire</line>
        <line lrx="1256" lry="568" ulx="378" uly="516">lucis &amp; ſole fatearis neceſſe eſt, hoc eſt, è</line>
        <line lrx="1257" lry="616" ulx="380" uly="564">fulgore non dejecti, ſed culti erectique Se-</line>
        <line lrx="1257" lry="665" ulx="381" uly="615">natus. Nuſquam viciſſe Hebræos leges, niſi</line>
        <line lrx="1257" lry="713" ulx="382" uly="663">quùm eos aut Judex, aut Princeps anteceſſit.</line>
        <line lrx="1259" lry="759" ulx="385" uly="712">Nam Madianitæ, quos fuſos ſub Gedeone cæ-</line>
        <line lrx="1259" lry="809" ulx="387" uly="760">ſſque miramur ab uno militum manipulo,</line>
        <line lrx="1258" lry="856" ulx="389" uly="808">jacuiſſe in valle feruntur inſtar locuſtarum.</line>
        <line lrx="1264" lry="907" ulx="231" uly="857">Judic. 7. Euſi jacebant in valle, ut locuſtarum multitu-</line>
        <line lrx="1262" lry="948" ulx="235" uly="905">12. do. Ut enim caruiſſe illos &amp; Tribunis &amp; Du-</line>
        <line lrx="1263" lry="1003" ulx="394" uly="953">cibus non affirmaverim, ità eos jacuiſſe cre-</line>
        <line lrx="1265" lry="1051" ulx="394" uly="1004">diderim in agro promiſcuè, nullà thori, ſtra-</line>
        <line lrx="1265" lry="1103" ulx="394" uly="1052">tique differentia. David certè, qui pauciori-</line>
        <line lrx="1267" lry="1149" ulx="394" uly="1100">bus copis Abſalonis exercitum numeroſiorem</line>
        <line lrx="1265" lry="1198" ulx="394" uly="1151">cecidit, non tam cogendi militis ſtudioſus,</line>
        <line lrx="1267" lry="1248" ulx="394" uly="1199">quàm tuendi ordinis anxius, in membra ſuum</line>
        <line lrx="1268" lry="1296" ulx="396" uly="1246">corpus digeſſit, ut mole non magnum, ita</line>
        <line lrx="1267" lry="1346" ulx="237" uly="1296">2 Reg. partium diſtinctione prævalidum. Igitur, con-</line>
        <line lrx="333" lry="1375" ulx="238" uly="1344">18. 1.</line>
        <line lrx="1269" lry="1437" ulx="400" uly="1394">Tribunos &amp; Centuriones. Abſalonis verò, ut</line>
        <line lrx="1269" lry="1493" ulx="396" uly="1444">enorme;, ita indiſtinéctum confuſumque multi-</line>
        <line lrx="1269" lry="1541" ulx="399" uly="1493">tudine non tam corpus quam cumulum fuiſſe</line>
        <line lrx="1269" lry="1589" ulx="400" uly="1540">dixeris copiarum, quas ſuà labaſſe mole mi-</line>
        <line lrx="1269" lry="1640" ulx="237" uly="1591">2. Reg. retur nemo. Venit igitur nuntius ad David,</line>
        <line lrx="1270" lry="1690" ulx="241" uly="1640">15. 13. dicens Toto corde univerſus rael ſequitur</line>
        <line lrx="1270" lry="1736" ulx="400" uly="1687">Abſalom. Potes, ſi me audis, David, non</line>
        <line lrx="1268" lry="1788" ulx="398" uly="1737">fugere; nam effugies. Ubi enim populus,</line>
        <line lrx="1268" lry="1835" ulx="397" uly="1787">ibi nec laurea, nec quercus decerpetur. Ter-</line>
        <line lrx="1267" lry="1877" ulx="395" uly="1836">reris, ut video, multitudine. At ſuo illa ſe</line>
        <line lrx="1266" lry="1932" ulx="395" uly="1884">pondere opprimet: viamque ſibi ad trium-</line>
        <line lrx="1262" lry="1981" ulx="395" uly="1933">phum præcludet, malè viribus diſpartitis.</line>
        <line lrx="1267" lry="2030" ulx="396" uly="1979">Porrò qui eſſe debeat in Republica Chriſtiana</line>
        <line lrx="1265" lry="2080" ulx="397" uly="2031">ordo, Aaronis virga inopinato prodigii ger-</line>
        <line lrx="1265" lry="2126" ulx="396" uly="2078">mine delignavit. Ibi enim non meræ frondes,</line>
        <line lrx="1267" lry="2175" ulx="398" uly="2127">nec fruges ſolæ, aut tantum nucum ut ità</line>
        <line lrx="1265" lry="2224" ulx="398" uly="2175">luſerim, nutrices gemmæ erupere. Sed tem-</line>
        <line lrx="1268" lry="2270" ulx="400" uly="2223">peſtatum ferè omnium decora in ſaniorem</line>
        <line lrx="1270" lry="2324" ulx="240" uly="2271">Num. 17. Pontificis deſignationem coaluere. Nequenti die</line>
        <line lrx="1270" lry="2376" ulx="243" uly="2319">S. regreſus invenit germinaſſe virgam Aaron in do-</line>
        <line lrx="1267" lry="2422" ulx="403" uly="2369">mo Levi⸗ &amp; turgentibus gemmis eruperant flo-</line>
        <line lrx="1269" lry="2472" ulx="402" uly="2420">res, qui, foliis dilatatis, in amygdalas defor-</line>
        <line lrx="1271" lry="2513" ulx="401" uly="2468">mati ſunt. Potuiſſet ſan? Dominus, uti A-</line>
        <line lrx="1270" lry="2568" ulx="402" uly="2516">dam virum effinxit, nullo infantiæ &amp; puber-</line>
        <line lrx="1270" lry="2616" ulx="403" uly="2565">tatis rudimento; ita è virga nuces educere,</line>
        <line lrx="1270" lry="2666" ulx="404" uly="2612">nullo gemmarum florumque tyrocinio. Ve-</line>
        <line lrx="1270" lry="2716" ulx="406" uly="2661">rùm ſervandarum claſſium, tuendique ordi-</line>
        <line lrx="1270" lry="2766" ulx="244" uly="2710">Religio- Dis palæſtram Deo libuit in virga inſtituere:</line>
        <line lrx="1273" lry="2814" ulx="243" uly="2758">nes ſaeræ ut quoties ſociati cum nuce floris, turgentiſ-</line>
        <line lrx="1274" lry="2856" ulx="244" uly="2807">non omves que è fronde gemmæ Pontiſex meminiſſet, to-</line>
        <line lrx="1273" lry="2912" ulx="241" uly="2852">pares fa- ties in Synagoga retinendam ordinum ſymme-</line>
        <line lrx="1273" lry="2949" ulx="244" uly="2902">ciant. triam commoneretur. Dathani &amp; Abironis</line>
        <line lrx="1274" lry="3009" ulx="411" uly="2954">factio eſt, quæ periniquè fert, unam, præ cæ-</line>
        <line lrx="1273" lry="3057" ulx="412" uly="3004">teris,; Tribum aris admoveri: vültque unam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3154" type="textblock" ulx="243" uly="3031">
        <line lrx="1008" lry="3063" ulx="246" uly="3031">Datha . , . .</line>
        <line lrx="1273" lry="3110" ulx="243" uly="3044">E. Ae omnium dignitatem eſſe litandi. Moyſi pro-</line>
        <line lrx="1273" lry="3154" ulx="247" uly="3095">von. inde &amp; Aaroni ait: Omnis multitudo ſantto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3828" type="textblock" ulx="247" uly="3149">
        <line lrx="1273" lry="3199" ulx="247" uly="3149">Num. 16. um eſt, &amp; in ipſis eſt Dominus: cur elevami-</line>
        <line lrx="1274" lry="3248" ulx="249" uly="3198">3 ni ſuper populum Domini ? Sui tamen illos</line>
        <line lrx="1273" lry="3301" ulx="410" uly="3246">conſilii citò pœrnitet: nam &amp; ccœli fulguribus,</line>
        <line lrx="1273" lry="3346" ulx="410" uly="3296">&amp; terrarum hiatibus fosdè quafſati diſtinctio-</line>
        <line lrx="1272" lry="3393" ulx="409" uly="3347">nem quoque tribuum retinendam in ſacrifi-</line>
        <line lrx="1276" lry="3438" ulx="410" uly="3392">ciis, devotæ ſeveritati victimæ ſuo funere</line>
        <line lrx="1276" lry="3488" ulx="412" uly="3438">ſubſcribunt. Ex unoy fateor, Iſraëlitæ univer-</line>
        <line lrx="1277" lry="3543" ulx="411" uly="3485">ſi fluxere viro. Non tamen, ut generis, ità</line>
        <line lrx="1275" lry="3585" ulx="412" uly="3535">ordinis una eſſe debet aut ſeries, aut conditio.</line>
        <line lrx="1276" lry="3641" ulx="414" uly="3585">Quam ſanè diverſitatem munerum ipſa nos</line>
        <line lrx="1277" lry="3691" ulx="413" uly="3633">humani pabuli varietas edocet. Fœno ſiqui-</line>
        <line lrx="1279" lry="3729" ulx="417" uly="3681">dem armenta victitant. Aluntur viſceratione</line>
        <line lrx="1281" lry="3788" ulx="391" uly="3729">ferz. Avium aliæ fruge ſaturantur, aliæ rap-</line>
        <line lrx="1282" lry="3828" ulx="418" uly="3779">to vitam producunt. Unus ex animantibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="3795" type="textblock" ulx="248" uly="3673">
        <line lrx="400" lry="3713" ulx="254" uly="3673">VUnĩio, ſed</line>
        <line lrx="379" lry="3745" ulx="253" uly="3727">en con-</line>
        <line lrx="328" lry="3795" ulx="248" uly="3755">Inſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1396" type="textblock" ulx="393" uly="1346">
        <line lrx="1280" lry="1396" ulx="393" uly="1346">Siderato David populo ſuo, conſtituit ſuper eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="302" type="textblock" ulx="1131" uly="218">
        <line lrx="1387" lry="302" ulx="1131" uly="218">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2564" type="textblock" ulx="1295" uly="320">
        <line lrx="2304" lry="377" ulx="1295" uly="320">homo &amp; oleribus, &amp; ſeminibus &amp; frugibus, Humili-</line>
        <line lrx="2301" lry="428" ulx="1311" uly="373">&amp; piſcibus carnibuſque nutritur. Ut vel pa- 145, ſeil</line>
        <line lrx="2321" lry="485" ulx="1314" uly="417">tinis varietatem ordinum doceatur. Vis ergo 7. hade.</line>
        <line lrx="2320" lry="527" ulx="1315" uly="464">unius cives urbis tum lato clavo ad imperii de- itcr ce</line>
        <line lrx="2286" lry="570" ulx="1316" uly="517">cus inſigniri, tum incudi affigi ſub Tubal, t</line>
        <line lrx="2178" lry="617" ulx="1318" uly="568">malleo vitam veriùs, quàm ferrum extun-</line>
        <line lrx="2304" lry="670" ulx="1320" uly="617">dant? Volo, jubeéôque, ni malimus Babelem Saperin-</line>
        <line lrx="2318" lry="717" ulx="1321" uly="664">cœli proftuentibus allui, quàm Sionem. Vi- res &amp; e-</line>
        <line lrx="2314" lry="760" ulx="1322" uly="713">deri autem aut durum, aut inſolens mortali- Aiahtici</line>
        <line lrx="2308" lry="827" ulx="1322" uly="749">bus non debet, ſi unius regni populares non lanoran.</line>
        <line lrx="2235" lry="863" ulx="1324" uly="812">una ſors deſtinet, ſive clavo Reipublicæ cir-</line>
        <line lrx="2182" lry="909" ulx="1324" uly="861">cumagendo, ſive adducendis remis. Nam illa-</line>
        <line lrx="2184" lry="963" ulx="1325" uly="910">tæ ventri eſcæ pars abit in adipem, pars in</line>
        <line lrx="2183" lry="1010" ulx="1325" uly="959">carnem conſtipatur, alia in ſanguinem fluit,</line>
        <line lrx="2184" lry="1053" ulx="1327" uly="1006">alia veròô duratur in ofla, Cibus enim, ſi non</line>
        <line lrx="2185" lry="1106" ulx="1327" uly="1056">noſtri, ſed ſui memor, præter medullas aut</line>
        <line lrx="2185" lry="1156" ulx="1329" uly="1107">cor, membra reliqua partéſque hominis faſti-</line>
        <line lrx="2185" lry="1204" ulx="1329" uly="1155">diret, non alimentum corporis eſſet, ſed ve-</line>
        <line lrx="2185" lry="1251" ulx="1329" uly="1203">nenum. Ità faſcium appetens civis, ſi viliora</line>
        <line lrx="2184" lry="1303" ulx="1329" uly="1253">urbis munera negligat, Octingentos facilè</line>
        <line lrx="2183" lry="1354" ulx="1331" uly="1300">Conſules non colemus, ſed videbimus, quos</line>
        <line lrx="2182" lry="1398" ulx="1329" uly="1351">vix unus præeat lictor. Enimverò non Ma-</line>
        <line lrx="2185" lry="1445" ulx="1329" uly="1398">giſtratibus tum urbs abundaret, ſed careret.</line>
        <line lrx="2181" lry="1495" ulx="1332" uly="1448">Siquidem ubi nemo non Conſul eſt, ibi ſa-</line>
        <line lrx="2181" lry="1540" ulx="1330" uly="1496">nè nullus eſt Conſul. Sedenim admotæ Ani-</line>
        <line lrx="2181" lry="1599" ulx="1330" uly="1547">mantes omnes divinæ gloriæ currui triumpha-</line>
        <line lrx="2182" lry="1649" ulx="1330" uly="1594">li. Imò non omnes admotæ. Quin ſingulæ</line>
        <line lrx="2182" lry="1693" ulx="1331" uly="1644">ex Ordinibus ſingulis delectæ, è feris Leo, &amp;</line>
        <line lrx="2181" lry="1741" ulx="1332" uly="1693">cicuribus Bos, Aquila ex avibus, unus ex ho-</line>
        <line lrx="2182" lry="1794" ulx="1330" uly="1743">minibus homo. Etenim, ut ordines oportere</line>
        <line lrx="2211" lry="1844" ulx="1330" uly="1789">eſſé varios in Reipublica dixi, ità an undique</line>
        <line lrx="2181" lry="1890" ulx="1331" uly="1839">aſciſei debeant, qui præſint Reipublicæ, in-</line>
        <line lrx="2182" lry="1939" ulx="1330" uly="1889">terea loci non definio. Ducendæ profectò Rhe-</line>
        <line lrx="2180" lry="1986" ulx="1327" uly="1937">dæ nec Tigris nec Pardus adjuncti. Plures</line>
        <line lrx="2206" lry="2037" ulx="1326" uly="1987">præteriti ſunt, &amp; lecti perpauci. Et cùm re-</line>
        <line lrx="2175" lry="2086" ulx="1328" uly="2034">jectum eſſe videam Elephantum à curru, quem</line>
        <line lrx="2302" lry="2133" ulx="1325" uly="2083">Bos trahet: Eos aptiores eſſe diſcimus admi- Digriras</line>
        <line lrx="2310" lry="2183" ulx="1326" uly="2129">niſtrandis urbibus, quos cervix ad laboris pa- ui confe-</line>
        <line lrx="2308" lry="2236" ulx="1325" uly="2172">tientiam imbuit, quam quos garriendi felici-d.</line>
        <line lrx="2290" lry="2279" ulx="1326" uly="2230">tas inſtruit ad periodos. Non enim, ſi ebur Voxee-</line>
        <line lrx="2310" lry="2330" ulx="1327" uly="2280">ore praferas, diligére: ſed mittêre ſub jugum .</line>
        <line lrx="2305" lry="2385" ulx="1327" uly="2320">rhedæ triumphalis, ſi jugum duxeris, ut Bos. H</line>
        <line lrx="2298" lry="2434" ulx="1327" uly="2377">Nuſquam Elephantum ſpectes circum, intrâ- Heß kici</line>
        <line lrx="2304" lry="2478" ulx="1326" uly="2429">ve currum, quamquam ebur oſtentet è&amp; rictu. deereta</line>
        <line lrx="2305" lry="2527" ulx="1327" uly="2475">Videamus jam, in ordinum diſtinctione, qui- condenten</line>
        <line lrx="1940" lry="2564" ulx="1327" uly="2526">nam ordo ab Nehemia ſervetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2803" type="textblock" ulx="1326" uly="2623">
        <line lrx="2178" lry="2682" ulx="1326" uly="2623">Sed &amp; Judæis, &amp; Sacerdotibus, &amp; Op-</line>
        <line lrx="2181" lry="2747" ulx="1386" uly="2683">timatibus &amp; Magiſtratibus, &amp; reli-</line>
        <line lrx="2198" lry="2803" ulx="1385" uly="2741">quis, qui faciebant opus, uſque adid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2860" type="textblock" ulx="1385" uly="2800">
        <line lrx="1907" lry="2860" ulx="1385" uly="2800">loci, nihil indicaveram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3879" type="textblock" ulx="1325" uly="2914">
        <line lrx="2293" lry="2964" ulx="1419" uly="2914">Efinit non Pontifex, ſed Pocillator debe- Saterde-</line>
        <line lrx="2248" lry="3027" ulx="1418" uly="2964">ri primas Sacerdotio. Id enim Numini ke⸗ .</line>
        <line lrx="2302" lry="3035" ulx="1415" uly="2994">. . ccleſia⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3075" ulx="1325" uly="3015">propius, &amp; coœlo par. Hinc eſt, quod ovan- Phrihono⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="3109" ulx="1326" uly="3062">ti Abrahæ &amp; occurriſſe Rex Sodomæ fertur, „ana;.</line>
        <line lrx="2291" lry="3162" ulx="1326" uly="3107">benedixiſſe verò Melchiſedech, non obviaſſe.</line>
        <line lrx="2303" lry="3211" ulx="1327" uly="3153">Ut enim Rex quoque Salem eſſet Melchiſe- S. Melchi-</line>
        <line lrx="2266" lry="3259" ulx="1325" uly="3197">dech, Sacerdos tamen erat; quem Moſes &amp; ledeeb.</line>
        <line lrx="2307" lry="3309" ulx="1326" uly="3257">occurſum credidit dedecere, &amp; decere pre-</line>
        <line lrx="2309" lry="3358" ulx="1326" uly="3307">cationes. Egreſus eſt autem Kex Jdodomorum Gen. 14.</line>
        <line lrx="2226" lry="3405" ulx="1326" uly="3355">in occurſun ejus. At verò Melchiſedech, Kex 13.</line>
        <line lrx="2170" lry="3457" ulx="1328" uly="3404">Sdalem, proferens panem &amp; vinum (erat enim</line>
        <line lrx="2172" lry="3503" ulx="1328" uly="3452">Sacerdos Dei aliiſimi) benedixit ei. Piget</line>
        <line lrx="2170" lry="3546" ulx="1329" uly="3502">occurſum meminiſſe, ubi de Sacerdote agi-</line>
        <line lrx="2186" lry="3598" ulx="1329" uly="3551">tur. Tu verô vide, ut eum Sacerdotem ma-</line>
        <line lrx="2186" lry="3651" ulx="1328" uly="3597">luerit, quam Pontificem appellare. Non</line>
        <line lrx="2175" lry="3688" ulx="1328" uly="3646">enim dominatu, ſed litatu cæteris ordinibus</line>
        <line lrx="2172" lry="3746" ulx="1330" uly="3692">Præcellit Sacerdotium. Quæ qouque Nehe-</line>
        <line lrx="2173" lry="3794" ulx="1329" uly="3740">miæ Mens eſt, qui Pontificum hoc loco</line>
        <line lrx="2182" lry="3836" ulx="1330" uly="3787">non meminit; ſed tantàùm Sacerdotes Magi-</line>
        <line lrx="2175" lry="3879" ulx="1990" uly="3838">ſtratibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="4175" type="textblock" ulx="1382" uly="4129">
        <line lrx="1392" lry="4175" ulx="1382" uly="4129">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1278" type="textblock" ulx="2409" uly="294">
        <line lrx="2536" lry="344" ulx="2460" uly="294">ebs:</line>
        <line lrx="2536" lry="398" ulx="2458" uly="341">enlete</line>
        <line lrx="2534" lry="443" ulx="2457" uly="395">in,</line>
        <line lrx="2536" lry="491" ulx="2456" uly="444">Finores</line>
        <line lrx="2530" lry="540" ulx="2455" uly="491">n ſli</line>
        <line lrx="2534" lry="639" ulx="2455" uly="594">ſvenur;</line>
        <line lrx="2536" lry="692" ulx="2454" uly="645">Deo Auten</line>
        <line lrx="2536" lry="741" ulx="2453" uly="686">6M</line>
        <line lrx="2535" lry="791" ulx="2478" uly="730">zul</line>
        <line lrx="2528" lry="835" ulx="2453" uly="792">ocmo</line>
        <line lrx="2536" lry="890" ulx="2432" uly="844">zyiget ln</line>
        <line lrx="2535" lry="940" ulx="2409" uly="885">S ſeli⸗ l</line>
        <line lrx="2536" lry="983" ulx="2428" uly="942">„y Mdle iu</line>
        <line lrx="2525" lry="1041" ulx="2428" uly="990">inghen,</line>
        <line lrx="2533" lry="1103" ulx="2428" uly="1052">„ lu⸗ N</line>
        <line lrx="2536" lry="1186" ulx="2427" uly="1137">t 5,</line>
        <line lrx="2522" lry="1229" ulx="2453" uly="1189">n hors</line>
        <line lrx="2536" lry="1278" ulx="2451" uly="1238">Ebeliones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2573" type="textblock" ulx="2422" uly="1484">
        <line lrx="2536" lry="1530" ulx="2423" uly="1484">ui i theatrun</line>
        <line lrx="2536" lry="1574" ulx="2423" uly="1538">S gerlnamn 1</line>
        <line lrx="2535" lry="1686" ulx="2422" uly="1637">.il venece</line>
        <line lrx="2536" lry="1738" ulx="2422" uly="1687">Uligege⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1773" ulx="2447" uly="1736">Lenel Pont</line>
        <line lrx="2536" lry="1831" ulx="2447" uly="1785">ſiuum,</line>
        <line lrx="2534" lry="1881" ulx="2446" uly="1834">ite ſiget</line>
        <line lrx="2536" lry="1931" ulx="2446" uly="1885">n Piget</line>
        <line lrx="2533" lry="1968" ulx="2445" uly="1934">Iann oculs</line>
        <line lrx="2534" lry="2018" ulx="2447" uly="1982">Aram fafi</line>
        <line lrx="2536" lry="2070" ulx="2448" uly="2033">Düun cetli</line>
        <line lrx="2536" lry="2128" ulx="2444" uly="2084">openas</line>
        <line lrx="2536" lry="2180" ulx="2444" uly="2132">E on Pr⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2221" ulx="2444" uly="2178">ſt litibs</line>
        <line lrx="2536" lry="2282" ulx="2445" uly="2230">let,</line>
        <line lrx="2536" lry="2319" ulx="2444" uly="2291">un me in</line>
        <line lrx="2534" lry="2380" ulx="2444" uly="2327">Uüores Pei</line>
        <line lrx="2536" lry="2419" ulx="2442" uly="2377">Ckndis vrb</line>
        <line lrx="2536" lry="2481" ulx="2443" uly="2430">Aun legen</line>
        <line lrx="2536" lry="2524" ulx="2443" uly="2477">in em</line>
        <line lrx="2536" lry="2573" ulx="2427" uly="2523">Eckeſiann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2630" type="textblock" ulx="2397" uly="2579">
        <line lrx="2536" lry="2630" ulx="2397" uly="2579">(ee Unheri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3470" type="textblock" ulx="2414" uly="2621">
        <line lrx="2534" lry="2674" ulx="2415" uly="2621">en can uſcus</line>
        <line lrx="2523" lry="2728" ulx="2448" uly="2680">nde</line>
        <line lrx="2536" lry="2769" ulx="2417" uly="2726">64, Mllls i</line>
        <line lrx="2536" lry="2824" ulx="2416" uly="2771">e eirba</line>
        <line lrx="2535" lry="2884" ulx="2414" uly="2820">4 te le</line>
        <line lrx="2525" lry="2921" ulx="2414" uly="2880">Miun</line>
        <line lrx="2536" lry="2970" ulx="2415" uly="2922">in. M Dane</line>
        <line lrx="2522" lry="3024" ulx="2463" uly="2978">Mendd,</line>
        <line lrx="2534" lry="3077" ulx="2453" uly="3022">Iet ih⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="3130" ulx="2450" uly="3068">Ukie l.</line>
        <line lrx="2536" lry="3178" ulx="2448" uly="3122">tun tanene</line>
        <line lrx="2536" lry="3225" ulx="2445" uly="3175">MünI ene</line>
        <line lrx="2536" lry="3291" ulx="2419" uly="3208">4 kriier .</line>
        <line lrx="2536" lry="3337" ulx="2418" uly="3267">ulgtnt</line>
        <line lrx="2535" lry="3378" ulx="2428" uly="3311">64 laltie</line>
        <line lrx="2536" lry="3434" ulx="2445" uly="3375">die hi</line>
        <line lrx="2535" lry="3470" ulx="2444" uly="3422">un gie ,,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="62" lry="316" ulx="0" uly="275">&amp; g</line>
        <line lrx="1193" lry="391" ulx="15" uly="283">he ſtratibus anteponit &amp; Optimatibus. Quod ſi</line>
        <line lrx="1190" lry="436" ulx="0" uly="362">r. Re . expenderemus non adeòô nos Aræ  penè di⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="491" ulx="0" uly="414">6 ei 11 xerim, puderet; Piget certè. Nam Levitarum</line>
        <line lrx="1193" lry="533" ulx="0" uly="463">bTl Primores pedaneos habent Sacerdotes, quo-</line>
        <line lrx="1194" lry="580" ulx="0" uly="504">errun rum ſacris interſint I pſi enim audiendis di-</line>
        <line lrx="1193" lry="635" ulx="2" uly="557">wun Ni, rimendiſque accedentium jurgiis Prætorie di-</line>
        <line lrx="1191" lry="687" ulx="21" uly="607">nen e ſtinentur; id ſiquidem præſulare cenſetur.</line>
        <line lrx="1194" lry="733" ulx="0" uly="654">SZ Deo autem non Azymum aut Agnum, ſed</line>
        <line lrx="1195" lry="788" ulx="0" uly="705">hohllig JIESUM immolare, plebejum Eletiſane 5 an</line>
        <line lrx="1196" lry="832" ulx="0" uly="757">eiitie vis pauciſſimis, interdum tamen eft; mii for-</line>
        <line lrx="1194" lry="881" ulx="0" uly="803">na. Ni teE octavo id quoque die granditer factitatur.</line>
        <line lrx="1195" lry="930" ulx="0" uly="849">ihen 1 Miſſe fa- Piget ſocordiæ. Ergone cum Deo agere; Deo</line>
        <line lrx="1197" lry="968" ulx="0" uly="896">inn Kidium in veſci, litare Deo, vulgaris eſt Sacerdotis?</line>
        <line lrx="1197" lry="1003" ulx="17" uly="947">Cuneni Sacerdo- Alldire jurgia, lictores expedire, imperare</line>
        <line lrx="1199" lry="1054" ulx="0" uly="994">Wenmen ter fupplicia, Sacerdotis erit Conſularis? Amen-</line>
        <line lrx="1200" lry="1109" ulx="0" uly="1041">R Becleßa- tia iſthæc eilet, deſidiaque Pontificum, quos</line>
        <line lrx="1199" lry="1153" ulx="24" uly="1082">humuif hici ehoro ſi tædet divinitatis, quis non videat prætu-</line>
        <line lrx="1201" lry="1198" ulx="2" uly="1135">dnit. itnerſnt. ræ illos, quàm Sacerdotio aptiores. Nullis</line>
        <line lrx="1201" lry="1246" ulx="6" uly="1188">Cd, Ain non horis emergunt &amp; latebris Præſules, ſi</line>
        <line lrx="1201" lry="1294" ulx="0" uly="1234">Angen tabelliones accedant cum adverſariis, ut de</line>
        <line lrx="1202" lry="1354" ulx="0" uly="1283">iehinn,n lana, ut dicitur, caprina diſceptetur: Nec</line>
        <line lrx="1201" lry="1395" ulx="0" uly="1337">mad nb Epiſeobi piget animarum Præfectos de ſuili rixas au-</line>
        <line lrx="1204" lry="1450" ulx="0" uly="1380">et, Edan D ⸗ dire. Nam de ovili ſententiam ferre, pro-</line>
        <line lrx="1204" lry="1489" ulx="0" uly="1439">ll t,i. aimabus feftis id diebus ſolemne eſt, &amp; , ne tantæ</line>
        <line lrx="1205" lry="1541" ulx="1" uly="1486">n de prsmario rei theatrum deſit, per præconem in aulam</line>
        <line lrx="1204" lry="1594" ulx="0" uly="1533">aunitind ſatagast. maxinam tabellonia univerſa concitur. Ni-</line>
        <line lrx="1204" lry="1650" ulx="0" uly="1582">„ (uin irn it⸗ „4. Mirum in ſede majleſtatis ſuæ conſidens Præ-</line>
        <line lrx="1206" lry="1696" ulx="0" uly="1636">ekeud es „pre-ſul verveces ſeponit ab hircis; &amp; in quæ im-</line>
        <line lrx="1209" lry="1741" ulx="0" uly="1682">, unb ferents, PDelli greges oporteat compaſcua, Vittatus non</line>
        <line lrx="1206" lry="1796" ulx="2" uly="1731">orcines re ſemel Pontifex enuntiat. Hos porrèò piget ho-</line>
        <line lrx="1208" lry="1833" ulx="5" uly="1780">iti anlin ſtiarum, quos pecudum non pudet. Ergo Ag-</line>
        <line lrx="1208" lry="1896" ulx="3" uly="1828">Reipubla mi te piget Dei, quem boum;, armentique</line>
        <line lrx="1209" lry="1942" ulx="1" uly="1877">de pokeil non piget? Heram ore; haram mente, ha-</line>
        <line lrx="1209" lry="1990" ulx="6" uly="1921">Aunci ram oculis paginiſque Verſas, &amp; unam Dei</line>
        <line lrx="1208" lry="2032" ulx="0" uly="1973">ci. tcut Aram faſtidis? A throno gloriæ in ſterquili-</line>
        <line lrx="1208" lry="2074" ulx="341" uly="2022">nium defilis jurgiorum, villicorum rixis com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2090" type="textblock" ulx="1" uly="2047">
        <line lrx="107" lry="2090" ulx="1" uly="2047">macuN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2556" type="textblock" ulx="313" uly="2071">
        <line lrx="1207" lry="2124" ulx="339" uly="2071">ponendis non piger. Si tamen eas componis,</line>
        <line lrx="1209" lry="2171" ulx="313" uly="2117">&amp; non proritas, quô fori tui uberior meſſis</line>
        <line lrx="1211" lry="2216" ulx="343" uly="2167">ſit, litibus villicorum. Stercora verô non per-</line>
        <line lrx="1209" lry="2271" ulx="345" uly="2217">tæſus, azymum negligis? His ego, inquies,</line>
        <line lrx="1212" lry="2318" ulx="344" uly="2265">non me inquino, polluéque quiſquiliis. No-</line>
        <line lrx="1210" lry="2367" ulx="345" uly="2312">biliores per me lites dirimuntur. Ago de ſar-</line>
        <line lrx="1210" lry="2406" ulx="344" uly="2362">ciendis urbium monibus, de ſalutandis Re-</line>
        <line lrx="1212" lry="2465" ulx="346" uly="2411">gum legatis, de Principum arcanis eruendis</line>
        <line lrx="1211" lry="2511" ulx="345" uly="2459">in lucem, de portoriis exaugendis, ſummo</line>
        <line lrx="1213" lry="2556" ulx="348" uly="2509">Eccleſiarum commodo. His tumes, atque di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2541" type="textblock" ulx="0" uly="2498">
        <line lrx="115" lry="2541" ulx="0" uly="2498">Ciſtnckor,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2609" type="textblock" ulx="0" uly="2558">
        <line lrx="1214" lry="2609" ulx="0" uly="2558">ſenn⸗ Bccleſia- rumperis ampullis? Innocentius otiabare in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2899" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="1212" lry="2673" ulx="31" uly="2597">ſie compaſcuis, quam Regum domos oratione;</line>
        <line lrx="1215" lry="2721" ulx="0" uly="2653">nur, agéntqme Ahimque perfumpas. Satraparum fœdias cu-</line>
        <line lrx="1214" lry="2765" ulx="0" uly="2701">6bus, 1 divinag, Miculis infoderis, quam Paſtorum caſas per-</line>
        <line lrx="1216" lry="2829" ulx="0" uly="2753">. Girn son hu- errabas. Nam ex ovili agnum Samuel ave-</line>
        <line lrx="1216" lry="2853" ulx="214" uly="2802">mang, het ad ſacrificium. Qui ſi Regum adeat im-</line>
        <line lrx="1216" lry="2899" ulx="0" uly="2844">n⸗ aut auli- pluvium, Leones offendet, a quibus vix ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2955" type="textblock" ulx="213" uly="2891">
        <line lrx="1210" lry="2914" ulx="214" uly="2891">a. . . „.</line>
        <line lrx="1217" lry="2955" ulx="213" uly="2900">PAehime- Mel Damiel propugnatur. Achimelech certè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3823" type="textblock" ulx="223" uly="2948">
        <line lrx="1219" lry="2998" ulx="364" uly="2948">Sacerdos, quùm inde telum Goliathi pende-</line>
        <line lrx="1218" lry="3046" ulx="361" uly="2996">ret &amp; tholo, inde panes fumarent in menſa, &amp;</line>
        <line lrx="1218" lry="3093" ulx="359" uly="3045">utriſque Davidem inſtrui oportereét in bellum</line>
        <line lrx="1219" lry="3139" ulx="358" uly="3092">tum fameſcentem, tum inermem: fſuà ipſe</line>
        <line lrx="1218" lry="3191" ulx="359" uly="3141">manu panes ſuſtulit &amp; menſa, gladium veròô</line>
        <line lrx="1220" lry="3240" ulx="359" uly="3189">detrahere Tabernaculo dedignatus, Davidi</line>
        <line lrx="1218" lry="3288" ulx="223" uly="3238">1. Reg. indigitavit auferendum. Dedit ergo ei Sacer-</line>
        <line lrx="1220" lry="3337" ulx="223" uly="3285">21. 6, 9. dos ſanttificatum panem. Et dixit Sacerdos:</line>
        <line lrx="1225" lry="3387" ulx="360" uly="3334">Ecce hic gladius Goliath, quem pereuſſiſti, Z.</line>
        <line lrx="1222" lry="3432" ulx="358" uly="3385">iſtum vis tollere, tolle. Horruit, præter azy-</line>
        <line lrx="1222" lry="3476" ulx="360" uly="3433">mos, vel laureatos ſuà manu enſes Achime-</line>
        <line lrx="1223" lry="3535" ulx="359" uly="3479">lech contrectare. Alienum enim a ſe eſſe Pon-</line>
        <line lrx="1223" lry="3581" ulx="359" uly="3529">tiſex cenſuit, quicquid Numen aut non in-</line>
        <line lrx="1221" lry="3620" ulx="360" uly="3577">ferret mortalibus, aut certè non referret.</line>
        <line lrx="1224" lry="3683" ulx="363" uly="3621">Sedenim Gigantis telum eſt. At coram Pon-</line>
        <line lrx="1226" lry="3728" ulx="363" uly="3672">tifice Gigas nemo eſt. Eo Goliath interci-</line>
        <line lrx="1225" lry="3774" ulx="363" uly="3723">dit. Sacerdotis eſt Agmi ſanguine dealbari,</line>
        <line lrx="1229" lry="3823" ulx="364" uly="3770">non ſanie Draconis aſpergi. Ejus vi gladii de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="315" type="textblock" ulx="270" uly="157">
        <line lrx="1799" lry="315" ulx="270" uly="157">H in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3665" type="textblock" ulx="1249" uly="305">
        <line lrx="2123" lry="356" ulx="1249" uly="305">hoſtibus debellatum. A Paſtore. Nam Sacer=</line>
        <line lrx="2125" lry="409" ulx="1251" uly="356">dos pugnat eum Numine, &amp; tonantem ex⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="454" ulx="1251" uly="407">armat; mortales doctus premere, non vin⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="499" ulx="1249" uly="454">cere. Habet Præſul aciem in Ara; ubi im-</line>
        <line lrx="2131" lry="550" ulx="1250" uly="504">mortalis cruofe victimæ Mundum expiet; pro⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="603" ulx="1251" uly="551">cellas reprimat, elementa compeſcat. Quod</line>
        <line lrx="2125" lry="644" ulx="1251" uly="599">ſi nec Goliæ ferrum ſuâ putat Antiſtes con-</line>
        <line lrx="2128" lry="696" ulx="1251" uly="644">trectandum dexterã, eo quamvis &amp; Phili-</line>
        <line lrx="2127" lry="750" ulx="1252" uly="694">ſthæus Gigas cecidiſſet, &amp; monſtroſior Hie-</line>
        <line lrx="2128" lry="799" ulx="1252" uly="742">roſolymæ audaciôrque Golias, Saul ſcilicet</line>
        <line lrx="2128" lry="842" ulx="1254" uly="791">conterrendus eſſet, ſervanduſque regno, Tem-</line>
        <line lrx="2128" lry="893" ulx="1252" uly="841">pléque David, qued cùm rejicit telum, panes</line>
        <line lrx="2215" lry="942" ulx="1254" uly="891">effert, qui, ut multum celebrentur, panes</line>
        <line lrx="2297" lry="988" ulx="1253" uly="933">tandem erant, &amp; meræ dapes: Chriſtianus Miſa ce-</line>
        <line lrx="2295" lry="1040" ulx="1254" uly="974">Myſtes panem divinitatis &amp; vitæ abliciet? leétende</line>
        <line lrx="2133" lry="1088" ulx="1256" uly="1036">Quo Chriſtus deſignabatur Panis &amp; triumpha-</line>
        <line lrx="2134" lry="1137" ulx="1256" uly="1083">tis gigantibus, &amp; debellandis TyVrannis, &amp;</line>
        <line lrx="2135" lry="1186" ulx="1256" uly="1136">propugnandis Regibus, &amp; Prophetis contu-</line>
        <line lrx="2138" lry="1228" ulx="1258" uly="1183">tandis antefertur in Nobe. Chriſtum Panem</line>
        <line lrx="2137" lry="1281" ulx="1258" uly="1232">ſuà manu Sacerdos diſcutit aliquando? Traho</line>
        <line lrx="2138" lry="1328" ulx="1258" uly="1280">te certè ad Samuelem in jus, ut eum in ſam-</line>
        <line lrx="2140" lry="1381" ulx="1260" uly="1328">mo Reipublicæ diſcrimine, intueare, quid ſe</line>
        <line lrx="2138" lry="1429" ulx="1261" uly="1377">decere Pontificem gentiſque Principem exiſti-</line>
        <line lrx="2138" lry="1476" ulx="1260" uly="1426">maverit. Morabatur in Maſphath cum tribu-</line>
        <line lrx="2140" lry="1526" ulx="1262" uly="1475">bus Samuel idolis populum expiaturus. Quod</line>
        <line lrx="2139" lry="1573" ulx="1263" uly="1525">cuům Gazæ increbuiſſet, erupere illicè cum</line>
        <line lrx="2138" lry="1626" ulx="1263" uly="1575">phalangibus Palæſtinorum Satrapæ in Hebræos.</line>
        <line lrx="2141" lry="1672" ulx="1267" uly="1624">Quo illi armorum ſtrepitu conſternati ad An-</line>
        <line lrx="2142" lry="1723" ulx="1264" uly="1669">tiſtitem confugére. Quid illum reris actitaſ-</line>
        <line lrx="2140" lry="1771" ulx="1265" uly="1720">ſe, in tanta vulgi trepidatione, curaque ?</line>
        <line lrx="2142" lry="1819" ulx="1266" uly="1770">Exceſſiſſe raptim eum Tabernaculo credes »</line>
        <line lrx="2142" lry="1869" ulx="1266" uly="1817">quo aciem in hoſtem explicaret, à ſuis in</line>
        <line lrx="2140" lry="1917" ulx="1266" uly="1863">hoſtem ſtragem averſurus. Id ageret Afſy-</line>
        <line lrx="2143" lry="1956" ulx="1266" uly="1915">rius Holofernes. Nam Hebræus Pontifex acci-</line>
        <line lrx="2142" lry="2013" ulx="1266" uly="1964">ri ſe tubâ credidit in adyta; laurümque Ag-</line>
        <line lrx="2144" lry="2062" ulx="1266" uly="2012">ni melius, quam hoſtis ſanguine derigandam</line>
        <line lrx="2138" lry="2108" ulx="1265" uly="2061">ratus, aciei aram antetulit: hoſtiâque de ho-</line>
        <line lrx="2140" lry="2158" ulx="1266" uly="2108">ſtibus feliciter id temporis debellatum. Alten-</line>
        <line lrx="2139" lry="2210" ulx="1268" uly="2158">derunt Satrapæx, inquit; Philiſthinorum ad II-</line>
        <line lrx="2143" lry="2259" ulx="1268" uly="2207">razl. Quod eum audiſſent flii Irael, timue-</line>
        <line lrx="2144" lry="2305" ulx="1269" uly="2256">runt. Tulit autem Samuel Agnum lactentem</line>
        <line lrx="2144" lry="2353" ulx="1267" uly="2305">unum, &amp; obtulit illun bolocauſtum integrum</line>
        <line lrx="2143" lry="2400" ulx="1270" uly="2354">Domino. Scilicet hoſtiarum id tempus eſt in-</line>
        <line lrx="2145" lry="2453" ulx="1269" uly="2402">ter pharetras, telaque hoſtium? Imoò Agno</line>
        <line lrx="2143" lry="2502" ulx="1270" uly="2447">tunc potiſſimum opus, quuùm tot in te lupi in-</line>
        <line lrx="2124" lry="2548" ulx="1269" uly="2500">currerint. Phalanges in adverſarios emitten-</line>
        <line lrx="2142" lry="2595" ulx="1271" uly="2549">dæ, non immolandæ victimæ. Caædi Satrapas,</line>
        <line lrx="2316" lry="2649" ulx="1270" uly="2597">non pecus decet. Tentoria figerentur oppor- S. Samuel.</line>
        <line lrx="2278" lry="2696" ulx="1270" uly="2647">tunius, quam ſubeantur Tabernacula. Ni tor- Arma</line>
        <line lrx="2286" lry="2747" ulx="1272" uly="2683">peas, Cidarim pone, &amp; galeam tibi, aut cer- Erteleſig</line>
        <line lrx="2292" lry="2792" ulx="1273" uly="2738">tè tuis imponito. Bellona ſtrepit, non reſonat “ oτHι</line>
        <line lrx="2312" lry="2842" ulx="1274" uly="2791">Scenopegia; nec thuribulis, ſed arcubus fu- Miſſs ce-</line>
        <line lrx="2313" lry="2889" ulx="1273" uly="2835">ror hoflium comprimetur. Divinavit nihilo lebrandas</line>
        <line lrx="2146" lry="2939" ulx="1274" uly="2887">minas Samuel, qui cæde Agni tot brevi Ur-</line>
        <line lrx="2249" lry="2988" ulx="1275" uly="2935">ſos Pardéſque cecidit. Factum eſt autem, quim Ibid.</line>
        <line lrx="2147" lry="3037" ulx="1275" uly="2987">Samuel offerret holocauſtum , Philiſthiim inie-</line>
        <line lrx="2292" lry="3087" ulx="1275" uly="3033">re prælium contra Iürael. Hanc tu, inquies, Perſecu-</line>
        <line lrx="2271" lry="3134" ulx="1276" uly="3080">divinationem appellas litantis? Nemo non di- tionsm</line>
        <line lrx="2314" lry="3181" ulx="1276" uly="3116">vinaſſet, torpente ad Aras Præſide, pugnâ Iſ- remedinas</line>
        <line lrx="2312" lry="3240" ulx="1277" uly="3164">raél lacefſitum iri à Palæſtinis. Ecquando ſi- Apelagie,</line>
        <line lrx="2313" lry="3281" ulx="1277" uly="3223">ne prælio de hoſtibus triumphafſent Ifraelitæ ? ſed Regu=</line>
        <line lrx="2315" lry="3328" ulx="1278" uly="3272">Libuit ſimulatâ ſegnitie in aciem hoſtes elice- Larum b-</line>
        <line lrx="2311" lry="3378" ulx="1279" uly="3319">re, quò promptius mactarentur. Ergo, quùm ſervatia.</line>
        <line lrx="2148" lry="3423" ulx="1278" uly="3368">litaretur, cœſus Agnus Satrapas profligavit,</line>
        <line lrx="2146" lry="3471" ulx="1279" uly="3417">accitis &amp; cœlo ſuppetiis;, excuſsiſque in per-</line>
        <line lrx="2249" lry="3514" ulx="1279" uly="3462">duelles non arcubus, ſed fulguribus. Intonuit bid-</line>
        <line lrx="2150" lry="3566" ulx="1281" uly="3514">autem Dominus fragore magno in die illa ſuper</line>
        <line lrx="2152" lry="3617" ulx="1283" uly="3562">Philiſthiim, &amp; exterruit eos, &amp; cæſi ſunt d ſi</line>
        <line lrx="2153" lry="3665" ulx="1283" uly="3611">liis Irail. Acceſſerat ad Aram Agnus, ſed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2210" type="textblock" ulx="2161" uly="2129">
        <line lrx="2308" lry="2174" ulx="2165" uly="2129">I. Rege</line>
        <line lrx="2233" lry="2210" ulx="2161" uly="2179">7‧ 8⁴</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3708" type="textblock" ulx="1271" uly="3657">
        <line lrx="2153" lry="3708" ulx="1271" uly="3657">ara factus Hericius, pro villis ſpinas induit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3835" type="textblock" ulx="1286" uly="3704">
        <line lrx="2153" lry="3762" ulx="1286" uly="3704">quas evibraret in adverſarios. Hericium dixi?</line>
        <line lrx="2156" lry="3833" ulx="1289" uly="3755">Elephanto bellacior, ferociorque Agnus ron</line>
        <line lrx="2171" lry="3835" ulx="2101" uly="3801">ar.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2277" lry="477" type="textblock" ulx="1204" uly="214">
        <line lrx="2002" lry="295" ulx="1204" uly="214">Oliva</line>
        <line lrx="2221" lry="383" ulx="1352" uly="320">uſurpatione malè colimus. Mannæ certè &amp;</line>
        <line lrx="2222" lry="428" ulx="1352" uly="372">vermibus ingluvies plectebatur, &amp; ignitis nau-</line>
        <line lrx="2277" lry="477" ulx="1356" uly="419">ſea ſerpentibus multabatur. Anima noſtra jam N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1432" type="textblock" ulx="408" uly="227">
        <line lrx="1304" lry="364" ulx="429" uly="227">3 exanimat cataphractos, ſed tonitru,</line>
        <line lrx="1306" lry="414" ulx="428" uly="356">tantümque virium imbelle pecus hauſit ex al-</line>
        <line lrx="1306" lry="452" ulx="428" uly="404">tari, ut, quod antea ululatu facilè concidiſ-</line>
        <line lrx="1302" lry="511" ulx="428" uly="452">ſet, pugnet, terreâtque fulguribus. Quod ſi</line>
        <line lrx="1303" lry="549" ulx="428" uly="502">pecori tanta &amp; ſacrificio facta eſt acceſſio ro-</line>
        <line lrx="1303" lry="604" ulx="427" uly="550">boris, debellandis putas hoſtibus obfuturam</line>
        <line lrx="1304" lry="653" ulx="429" uly="597">aram Sacerdoti? Quin ideò cædimur, quòd</line>
        <line lrx="1301" lry="701" ulx="427" uly="654">non ex ara pugnamus. Nam Pontifex galea-</line>
        <line lrx="1302" lry="750" ulx="427" uly="696">tus, ut bellax ſit, Achillem non æquabit, &amp;</line>
        <line lrx="1303" lry="792" ulx="427" uly="743">Hectori ſuccumbet. At ſi non haſtâ, ſed ho-</line>
        <line lrx="1302" lry="847" ulx="427" uly="789">ſtia dimicet, Deum geſtat exercituum pro te-</line>
        <line lrx="1301" lry="892" ulx="425" uly="839">lo. Quam doctus pugnandi artem Melchiſedech</line>
        <line lrx="1300" lry="941" ulx="425" uly="889">ovanti Abrahæ non arma obtulit, ſed Hiba;</line>
        <line lrx="1302" lry="989" ulx="423" uly="936">quaſi ſucclamaret triumphanti: Viciſti, Abra-</line>
        <line lrx="1297" lry="1039" ulx="421" uly="987">ham, in hoc pane. Tuus, ut olim Gedeonis,</line>
        <line lrx="1301" lry="1086" ulx="408" uly="1035">gladius ſiligo eſt. Vidiſti Chriſti diem, imò</line>
        <line lrx="1299" lry="1139" ulx="423" uly="1084">&amp;W Chriſti noctem prævidiſti, quæ calicis de-</line>
        <line lrx="1299" lry="1191" ulx="421" uly="1133">dicatione illuminabitur ſicut dies; ideéque</line>
        <line lrx="1301" lry="1237" ulx="422" uly="1183">gaudes inopinato victoriæ triumpho. Tui uti-</line>
        <line lrx="1300" lry="1283" ulx="422" uly="1231">nam ità Poſteri pugnent. Sed vereor, ne Sa-</line>
        <line lrx="1300" lry="1328" ulx="421" uly="1280">cerdotum ſecundum ordinem Melchiſedech</line>
        <line lrx="1301" lry="1384" ulx="421" uly="1334">nonnemo, me pariter &amp; te ſpernat. Malet</line>
        <line lrx="1298" lry="1432" ulx="419" uly="1377">enim loricis inſtrui, quam victimis; fundét-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1473" type="textblock" ulx="419" uly="1426">
        <line lrx="1317" lry="1473" ulx="419" uly="1426">que calicem, ut hoſtes fundat. Tædebit non-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3819" type="textblock" ulx="228" uly="1475">
        <line lrx="1299" lry="1523" ulx="419" uly="1475">nullos annonæ ſalutaris, &amp; incruentæ faſtidio</line>
        <line lrx="1297" lry="1581" ulx="419" uly="1524">victimæ, non incruentæ cadent hoſtiæ per-</line>
        <line lrx="1297" lry="1620" ulx="418" uly="1573">duellibus. Nec vanam tantæ calamitatis divi-</line>
        <line lrx="1295" lry="1683" ulx="417" uly="1622">nationem ætas Bernardi ſanè ferrea teſtatur;</line>
        <line lrx="1292" lry="1722" ulx="419" uly="1671">quando Abbas eloquentiſſimus non ſemel lu-</line>
        <line lrx="1295" lry="1777" ulx="417" uly="1719">get, viſam à ſe galeam impoſitam capitibus</line>
        <line lrx="1294" lry="1823" ulx="417" uly="1767">Deo conſecratis. Nec iniquæ pientiſſimi Sa-</line>
        <line lrx="1294" lry="1869" ulx="417" uly="1817">cerdotis ac Principis querimoniæ. Nam Pha-</line>
        <line lrx="1295" lry="1917" ulx="419" uly="1867">raonem, &amp; inſequutam poſt ſe claſſem non ar-</line>
        <line lrx="1290" lry="1969" ulx="416" uly="1913">mis Moſes, ſed mari rubro adobruit; ut mo-</line>
        <line lrx="1291" lry="2011" ulx="416" uly="1964">nerentur Miniſtri Numinis, certiorem abs ſe</line>
        <line lrx="1292" lry="2069" ulx="418" uly="2011">victoriam referri ex hoſte non poſſe, quàm ſi</line>
        <line lrx="1293" lry="2119" ulx="253" uly="2057">Exod. 15. Trebelles Dei Chriſti opprimant ſanguine, Do-</line>
        <line lrx="1296" lry="2166" ulx="417" uly="2105">minuas, quaſi Vir Pugnator: omnipotens nomen</line>
        <line lrx="1295" lry="2216" ulx="416" uly="2159">ejus. Curwus Pharaonis, &amp; exercitum ejus pro-</line>
        <line lrx="1294" lry="2258" ulx="411" uly="2208">Jecit in mare. Et oppreſſorem exercituum</line>
        <line lrx="1294" lry="2306" ulx="417" uly="2253">Deum aut contemnes, aut deſeres „ ut cum</line>
        <line lrx="1292" lry="2362" ulx="414" uly="2302">Primipilo de ſubruendis hoſtium mœnibus gar-</line>
        <line lrx="1293" lry="2405" ulx="415" uly="2351">rias in meridiem, in quo tibi ſanè occidit</line>
        <line lrx="1294" lry="2456" ulx="416" uly="2397">Sol, quo illuſtrari litando neglexiſti? Timet</line>
        <line lrx="1290" lry="2499" ulx="412" uly="2448">enimverò Sacerdos, ne Leonis de tribu Juda</line>
        <line lrx="1291" lry="2555" ulx="412" uly="2496">paruùm eſu inſtruatur in lupos; quaſi verò fa-</line>
        <line lrx="1291" lry="2603" ulx="413" uly="2543">buloſis ferarum medullis ſaginari ad trium-</line>
        <line lrx="1290" lry="2643" ulx="411" uly="2594">phum Achilles poſſint, &amp; Leone Deo ſi veſ-</line>
        <line lrx="1288" lry="2693" ulx="411" uly="2639">catur Chriſtianus, imbellis futurus ſit, inerſ-</line>
        <line lrx="1289" lry="2752" ulx="412" uly="2691">que ad victoriam Dux. Liberet lachrymari,</line>
        <line lrx="1289" lry="2798" ulx="412" uly="2737">ſi Reges viderem holocauſti, quàm auxilio-</line>
        <line lrx="1289" lry="2837" ulx="411" uly="2787">rum, ſolicitiores in bello, Sacerdotes verò ha-</line>
        <line lrx="1285" lry="2886" ulx="398" uly="2835">ſtarum memores, &amp; immemores hoſtiarum.</line>
        <line lrx="1287" lry="2945" ulx="411" uly="2883">Nam Saül regno maluit excidere, quàm in-</line>
        <line lrx="1287" lry="2992" ulx="411" uly="2934">expiatus hoſtüs objici hoſtibus. Etenim objur-</line>
        <line lrx="1286" lry="3032" ulx="409" uly="2981">gatus à Samuele, cur auſus eſſet immolare ho-</line>
        <line lrx="1286" lry="3094" ulx="412" uly="3029">ſtias, ſe abſente, purpurâ quidem inſignitus,</line>
        <line lrx="1284" lry="3136" ulx="412" uly="3077">ſed nullo ad ſacrificia chriſmate initiatus „ alt:</line>
        <line lrx="1286" lry="3185" ulx="238" uly="3129">1. Reg. Dixi, Nunc deſcendent Philiſthiim ad me in</line>
        <line lrx="1286" lry="3236" ulx="246" uly="3176">33: 10. Galgala, &amp; faciem Domini non placavi. Ne-</line>
        <line lrx="1286" lry="3284" ulx="411" uly="3189"> Sere compulſus obtuli holocauſtum. Luunt</line>
        <line lrx="1284" lry="3336" ulx="410" uly="3273">diademate Reges aviditatem litandi improvi-</line>
        <line lrx="1284" lry="3376" ulx="409" uly="3322">dam. Et Sacerdotis odioſa victimarum nau-</line>
        <line lrx="1283" lry="3425" ulx="408" uly="3368">ſea ſi eſſet, eſſet impunita? Contrariorum</line>
        <line lrx="1283" lry="3482" ulx="363" uly="3418">eadem ratio eſt. Exturbetur ſolio Princeps;,</line>
        <line lrx="1284" lry="3520" ulx="409" uly="3462">ſi ad aram irrumpat. Proturbetur Sacerdos</line>
        <line lrx="1280" lry="3583" ulx="409" uly="3512">item &amp; Templo, ſi eum Altaris pertædeat.</line>
        <line lrx="1281" lry="3622" ulx="247" uly="3560">8.Eucha- Nolo ſceptrum Aræ defigi. Nolo item Pa-</line>
        <line lrx="1281" lry="3673" ulx="245" uly="3617">riſtia ſa- ſtorum virgas affigi vallo, &amp; Templo refi-</line>
        <line lrx="1282" lry="3722" ulx="246" uly="3658">enda ab gi. Perierit Saül, quod litarit. Diſperiet, ſi</line>
        <line lrx="1281" lry="3767" ulx="245" uly="3702">imteran- non litaverit Sacerdos. Sceleſtius, ni fallor;,</line>
        <line lrx="1280" lry="3819" ulx="228" uly="3741">ibnt. Divinitatem faſtidio Præterimus, quàm hoſtiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="493" type="textblock" ulx="2279" uly="452">
        <line lrx="2347" lry="493" ulx="2279" uly="452">meꝛn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3879" type="textblock" ulx="1299" uly="467">
        <line lrx="2261" lry="525" ulx="1353" uly="467">nauſeat ſiper oibo iſto leviſſino. Quamobrem s.</line>
        <line lrx="2215" lry="579" ulx="1355" uly="514">miſit Dominus in populum ignitos Jerpentes.</line>
        <line lrx="2346" lry="625" ulx="1356" uly="562">Epulari tædet? Vorabimini. Goriandri vos eſ- Miſſa se-</line>
        <line lrx="2338" lry="673" ulx="1355" uly="610">ca cœleſtis non recreat? Eſca eritis Draco- lebranda</line>
        <line lrx="2331" lry="733" ulx="1356" uly="659">num. A Serpente pomum accepiſtis, quo pe- H</line>
        <line lrx="2324" lry="767" ulx="1354" uly="706">riretis; à Deo nectar vobis exporrigi recuſa- itxe.</line>
        <line lrx="2216" lry="816" ulx="1354" uly="756">tis, quo vivatis? Quæ vos Anguis Ppavit in</line>
        <line lrx="2215" lry="862" ulx="1354" uly="804">Eden, eam vos in Edem veſtris carnibus, &amp;</line>
        <line lrx="2230" lry="921" ulx="1354" uly="854">cadaveribus explebitis. Injuria Numinis eſt, ſi.</line>
        <line lrx="2218" lry="967" ulx="1354" uly="903">Angelorum annonam homo luteus faſtidiat ce⸗-</line>
        <line lrx="2216" lry="1007" ulx="1352" uly="958">Parum appetens &amp; peponum. Nec ære, aut</line>
        <line lrx="2217" lry="1059" ulx="1351" uly="1002">tergo, ſed capite luetis contumeliam. Quod</line>
        <line lrx="2217" lry="1104" ulx="1352" uly="1046">ſi faſtiditum Manna diſcerpendos ferociſſimis</line>
        <line lrx="2215" lry="1160" ulx="1356" uly="1099">anguibus Hebræos objecit, impunè Myſta non</line>
        <line lrx="2215" lry="1202" ulx="1353" uly="1148">Angelorum eſcam, ſed Deum panem faſtidiet?</line>
        <line lrx="2213" lry="1248" ulx="1354" uly="1195">Interit Saül appetens holocauſti: &amp; Sacer-</line>
        <line lrx="2209" lry="1297" ulx="1352" uly="1245">dos vivet refugus ſacrifici? Si Gomor extu-</line>
        <line lrx="2208" lry="1345" ulx="1352" uly="1296">beret, Mannæ redundantia vermibus corrum-</line>
        <line lrx="2208" lry="1395" ulx="1352" uly="1343">petur. Si verô nihil infundatur Mannæ in</line>
        <line lrx="2207" lry="1445" ulx="1353" uly="1391">Gomor, deſidia contumacis evadet, eludét-</line>
        <line lrx="2336" lry="1495" ulx="1351" uly="1441">que lictores? Qui ſervit altari, de altari vi- I. Cor.9.</line>
        <line lrx="2204" lry="1549" ulx="1349" uly="1491">Pat, inquit Paulus. Epularer, litarémque non</line>
        <line lrx="2204" lry="1592" ulx="1349" uly="1538">invitus, ais, niſi me angores ab illecebra di-</line>
        <line lrx="2205" lry="1639" ulx="1348" uly="1588">vini poculi ſevocarent. Curarum me conficit</line>
        <line lrx="2204" lry="1688" ulx="1345" uly="1638">tabes, &amp; recorder epularum? Imò iis tum te</line>
        <line lrx="2203" lry="1746" ulx="1346" uly="1686">maximè ingurgitare oportuerat. Eſt enim pa-=</line>
        <line lrx="2202" lry="1791" ulx="1345" uly="1734">nis doloris, quem tum JESUS diſcipulis ex-</line>
        <line lrx="2200" lry="1842" ulx="1346" uly="1784">hibuit, cùm vir dolorum eſſe, credique ceo.</line>
        <line lrx="2330" lry="1890" ulx="1345" uly="1832">pit. Ei qua nocte tradebatur, accepit panem, 1. Coril</line>
        <line lrx="2255" lry="1939" ulx="1348" uly="1879">&amp; gratias agens, benedixit ac fregit. Impen- 3:</line>
        <line lrx="2199" lry="1983" ulx="1344" uly="1930">dentis metu funeris, quod illi denuntiaverdt</line>
        <line lrx="2196" lry="2033" ulx="1346" uly="1977">Samuel, Saül profugus palpitabat. Paſcualem</line>
        <line lrx="2194" lry="2086" ulx="1345" uly="2032">tamen cum azymis vitulum ligurivit, quem</line>
        <line lrx="2304" lry="2129" ulx="1344" uly="2075">illi Saga coxerat. Ponam coram te buccellam 1. Rege</line>
        <line lrx="2298" lry="2184" ulx="1341" uly="2128">Panis, ut comedens convaleſcas, &amp; poßſs iter 28.22:</line>
        <line lrx="2192" lry="2223" ulx="1346" uly="2177">agere. Qui renuit, &amp; ait: Non comedam.</line>
        <line lrx="2194" lry="2276" ulx="1346" uly="2223">Coäégerunt autem eum ſervi ſui, &amp; mulier. Et</line>
        <line lrx="2192" lry="2328" ulx="1344" uly="2271">tandem, auditâ voce eorum, ſurrexit &amp; ſedit.</line>
        <line lrx="2196" lry="2378" ulx="1344" uly="2320">Moriturus vitulo Princeps ſaginatur, quem</line>
        <line lrx="2195" lry="2424" ulx="1342" uly="2368">illi Saga, hoc eſt, Tigris paraverat. Et Dei</line>
        <line lrx="2194" lry="2475" ulx="1343" uly="2418">Agnum, quem Virgo, id eſt, argentei velle-</line>
        <line lrx="2194" lry="2526" ulx="1343" uly="2466">ris Ovis cœlo, Mundéque edidit, Chriſtia-</line>
        <line lrx="2191" lry="2578" ulx="1342" uly="2515">nus abjiciet, quòd paulò triſtior exceſſerit do⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2617" ulx="1341" uly="2565">mo? Tædeat vos, quæſo, non holocauſti,</line>
        <line lrx="2190" lry="2667" ulx="1318" uly="2612">ſed faſtidii veſtri; &amp;, quid dicturi ſitis op-</line>
        <line lrx="2190" lry="2717" ulx="1339" uly="2662">probranti Regi, cogitate. Ego, inquit Saul,</line>
        <line lrx="2189" lry="2756" ulx="1339" uly="2711">ne carerem ſacrificio, abeundum mihi eſſe im-</line>
        <line lrx="2187" lry="2814" ulx="1339" uly="2758">perio cenſui. Aræ loco thronum expoſui, ſup-</line>
        <line lrx="2185" lry="2858" ulx="1339" uly="2806">poſui pro lignis ſceptra, nec Arietem macta-</line>
        <line lrx="2207" lry="2910" ulx="1339" uly="2855">vi, ſed Regnum. Malui coronam mihi, quam</line>
        <line lrx="2210" lry="2954" ulx="1338" uly="2904">hoſtiam ſubduci. Peccavi, fateor, ſed deſi-</line>
        <line lrx="2186" lry="3002" ulx="1338" uly="2953">derio, votôque litandi: &amp; ſolio inſidentem</line>
        <line lrx="2186" lry="3057" ulx="1338" uly="3002">altaris libuit meminiſſe, ovantiſque una fuit</line>
        <line lrx="2183" lry="3097" ulx="1339" uly="3051">&amp; imperantis illecebra ſacrificium. Sacrifi=</line>
        <line lrx="2183" lry="3155" ulx="1337" uly="3099">cium, inquam, eſurivi, non triumphum. Et</line>
        <line lrx="2185" lry="3209" ulx="1337" uly="3148">quùm mihi inter loricas &amp; ſceptra nihil fue-</line>
        <line lrx="2183" lry="3250" ulx="1337" uly="3197">rit holocauſto potius: Servos Domini piget,</line>
        <line lrx="2184" lry="3309" ulx="1336" uly="3245">pudétque hoſtiarum? Agite jam, &amp; Veſtras</line>
        <line lrx="2183" lry="3349" ulx="1336" uly="3294">mihi calamitates exponite. An perturbatio-</line>
        <line lrx="2183" lry="3393" ulx="1330" uly="3343">nes, morſuſque animi veſtri acerbiores iis ſunt,</line>
        <line lrx="2195" lry="3448" ulx="1336" uly="3392">quibus Elias advolutus junipero diſtabuerat?</line>
        <line lrx="2181" lry="3490" ulx="1335" uly="3442">Petivit animæ ſuæ ille, ut moreretur. Telis</line>
        <line lrx="2179" lry="3539" ulx="1335" uly="3489">enim Reginæ petebatur, &amp; toti inviſus Sa-</line>
        <line lrx="2178" lry="3599" ulx="1299" uly="3538">„mariæ aufugerat in eremum. Panem tamen</line>
        <line lrx="2177" lry="3634" ulx="1333" uly="3586">ærumnoſus non rejecit; ſed eo ſemel, iterum-</line>
        <line lrx="2260" lry="3699" ulx="1333" uly="3627">que languorem ſuum levavit. Nurrexit, 40- 1</line>
        <line lrx="2250" lry="3734" ulx="1333" uly="3680">medit, &amp; bibit: &amp; ambulavit in fortitudine“</line>
        <line lrx="2250" lry="3785" ulx="1332" uly="3725">cibi illius, uſque ad montem Dei Horeb. In- .</line>
        <line lrx="2179" lry="3825" ulx="1331" uly="3775">termortuis Propheta faucibus foœdatum cinere</line>
        <line lrx="2181" lry="3879" ulx="2070" uly="3839">panem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1410" type="textblock" ulx="2426" uly="310">
        <line lrx="2535" lry="348" ulx="2520" uly="310">41</line>
        <line lrx="2536" lry="422" ulx="2460" uly="335">e</line>
        <line lrx="2532" lry="550" ulx="2463" uly="471">es 1</line>
        <line lrx="2525" lry="560" ulx="2472" uly="523">Libel,</line>
        <line lrx="2536" lry="612" ulx="2465" uly="540"> oal</line>
        <line lrx="2536" lry="671" ulx="2456" uly="613">mihuie</line>
        <line lrx="2524" lry="729" ulx="2455" uly="670">tweni</line>
        <line lrx="2503" lry="762" ulx="2455" uly="719">do!</line>
        <line lrx="2536" lry="812" ulx="2455" uly="774">Hs tame</line>
        <line lrx="2535" lry="862" ulx="2455" uly="814">r ſöbenn</line>
        <line lrx="2529" lry="921" ulx="2456" uly="865">yophers</line>
        <line lrx="2536" lry="960" ulx="2456" uly="915">un. A</line>
        <line lrx="2536" lry="1010" ulx="2456" uly="963">Nepudie⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="1059" ulx="2455" uly="981">, l4</line>
        <line lrx="2536" lry="1108" ulx="2455" uly="1060">i Erndb</line>
        <line lrx="2514" lry="1167" ulx="2458" uly="1121">Mno.</line>
        <line lrx="2536" lry="1219" ulx="2426" uly="1167">21 Ukiun</line>
        <line lrx="2536" lry="1254" ulx="2453" uly="1215"> M 2</line>
        <line lrx="2536" lry="1315" ulx="2452" uly="1263">o ne a⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1354" ulx="2453" uly="1312">mee del</line>
        <line lrx="2534" lry="1410" ulx="2452" uly="1361">r ſuſtiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1504" type="textblock" ulx="2418" uly="1463">
        <line lrx="2536" lry="1504" ulx="2418" uly="1463">Montes;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1608" type="textblock" ulx="2448" uly="1512">
        <line lrx="2531" lry="1551" ulx="2449" uly="1512">edlncia</line>
        <line lrx="2536" lry="1608" ulx="2448" uly="1564">Dennis par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1649" type="textblock" ulx="2417" uly="1623">
        <line lrx="2536" lry="1649" ulx="2417" uly="1623">Ld extuct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2957" type="textblock" ulx="2418" uly="1662">
        <line lrx="2536" lry="1699" ulx="2448" uly="1662">1ua. Atta</line>
        <line lrx="2536" lry="1748" ulx="2451" uly="1711">A Ibitn</line>
        <line lrx="2536" lry="1807" ulx="2448" uly="1761">Ki, worte</line>
        <line lrx="2516" lry="1846" ulx="2446" uly="1811">EKcttttur.</line>
        <line lrx="2527" lry="1895" ulx="2446" uly="1861">Gentis ex</line>
        <line lrx="2536" lry="1946" ulx="2446" uly="1908">Eentllimus</line>
        <line lrx="2522" lry="2006" ulx="2446" uly="1961">ENque,</line>
        <line lrx="2529" lry="2044" ulx="2448" uly="2009">wundam.</line>
        <line lrx="2536" lry="2106" ulx="2447" uly="2057">lobo ken</line>
        <line lrx="2535" lry="2154" ulx="2446" uly="2108">n Cbitie</line>
        <line lrx="2536" lry="2195" ulx="2445" uly="2157">Detl ſed</line>
        <line lrx="2536" lry="2245" ulx="2446" uly="2205">Mundds</line>
        <line lrx="2521" lry="2305" ulx="2447" uly="2253">liemexo</line>
        <line lrx="2536" lry="2356" ulx="2445" uly="2305">e Kren</line>
        <line lrx="2536" lry="2396" ulx="2444" uly="2351">int, E</line>
        <line lrx="2536" lry="2445" ulx="2445" uly="2408">un moler</line>
        <line lrx="2536" lry="2494" ulx="2446" uly="2462">Cmyentun</line>
        <line lrx="2535" lry="2546" ulx="2447" uly="2498"> meri n</line>
        <line lrx="2536" lry="2597" ulx="2447" uly="2548">eri ar</line>
        <line lrx="2536" lry="2647" ulx="2419" uly="2596">(bet Kit</line>
        <line lrx="2536" lry="2702" ulx="2418" uly="2645">lilgten</line>
        <line lrx="2536" lry="2756" ulx="2418" uly="2693">l mm om</line>
        <line lrx="2536" lry="2800" ulx="2420" uly="2753">. Chmuunſhon</line>
        <line lrx="2536" lry="2856" ulx="2451" uly="2793">ſol</line>
        <line lrx="2534" lry="2896" ulx="2450" uly="2849">n tal, K</line>
        <line lrx="2530" lry="2957" ulx="2418" uly="2896"> Oiith</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3005" type="textblock" ulx="2393" uly="2951">
        <line lrx="2536" lry="3005" ulx="2393" uly="2951">dd Eſit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3250" type="textblock" ulx="2418" uly="3009">
        <line lrx="2520" lry="3046" ulx="2418" uly="3009">1 E</line>
        <line lrx="2534" lry="3150" ulx="2448" uly="3100">enetzor 1</line>
        <line lrx="2533" lry="3250" ulx="2422" uly="3209">* W,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3300" type="textblock" ulx="2424" uly="3246">
        <line lrx="2536" lry="3300" ulx="2424" uly="3246">rlhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="4128" type="textblock" ulx="2390" uly="4116">
        <line lrx="2403" lry="4128" ulx="2390" uly="4116">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="126" lry="1337" ulx="0" uly="1290"> Vermibcun.</line>
        <line lrx="118" lry="1393" ulx="0" uly="1331">rchunr Mn</line>
        <line lrx="118" lry="1436" ulx="0" uly="1391">n eracet, i</line>
        <line lrx="143" lry="1486" ulx="0" uly="1433">lani, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="114" lry="2040" ulx="0" uly="1993">Upitabet kn</line>
        <line lrx="113" lry="2092" ulx="0" uly="2043">mn ligniiir</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2128" type="textblock" ulx="4" uly="2104">
        <line lrx="88" lry="2128" ulx="4" uly="2104">Coran ke!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="345" type="textblock" ulx="709" uly="184">
        <line lrx="1853" lry="345" ulx="709" uly="184">in Cap. II. Lib. II Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1459" type="textblock" ulx="198" uly="346">
        <line lrx="1202" lry="401" ulx="336" uly="346">panem abſumpſit, Chriſti typum, in ſqua-</line>
        <line lrx="1204" lry="449" ulx="336" uly="395">lore dapum, reveritus. Et à Chriſti pane</line>
        <line lrx="1202" lry="497" ulx="335" uly="444">pPrimario aureas inter patinas, aureôſque Ca-</line>
        <line lrx="1204" lry="545" ulx="335" uly="491">lices quis te æſtus, angôrque divellit? Ubi</line>
        <line lrx="1202" lry="592" ulx="336" uly="540">Jezabel, quæ tibi minitetur? Ubi Samaria,</line>
        <line lrx="1202" lry="644" ulx="334" uly="589">quæ conſpirarit in te? Ubi Sacrificulorum</line>
        <line lrx="1202" lry="693" ulx="334" uly="639">manipulus, qui injurias Balim ultum iri pe-</line>
        <line lrx="1203" lry="741" ulx="301" uly="687">jeraverit cruore tu? Ubi fuga? ubi ſoli-</line>
        <line lrx="1203" lry="778" ulx="334" uly="737">tudo? Ubi mortis votum, &amp; vitæ odium?</line>
        <line lrx="1203" lry="827" ulx="337" uly="785">His tamen è&amp; fluétibus ſeſe emerſit Elhas,</line>
        <line lrx="1206" lry="879" ulx="338" uly="834">ut ſubcinericio veſceretur. Tanti erat, apud</line>
        <line lrx="1204" lry="935" ulx="198" uly="883">§. Né. Prophetas, ipſa quoque noſtri azymi um-</line>
        <line lrx="1205" lry="981" ulx="339" uly="930">bra. At enim graviores te ſeun domus, ſeu</line>
        <line lrx="1206" lry="1032" ulx="340" uly="980">Reipublicæ ordinandæ implicant curæ. Non</line>
        <line lrx="1207" lry="1075" ulx="339" uly="1028">urbs, ſed à ſuis convulſus ſedibus Mundus</line>
        <line lrx="1207" lry="1126" ulx="340" uly="1075">umi ſervabatur reponendus, firmanduſque</line>
        <line lrx="1207" lry="1175" ulx="342" uly="1126">Noëmo. Qui tamen digreſſus ex Arca, ni-</line>
        <line lrx="1206" lry="1225" ulx="198" uly="1174">Gen. 8. hil habuit antiquius ſacrificio. Wdificavit au-</line>
        <line lrx="1206" lry="1270" ulx="199" uly="1223">20. tem Nosë altare Domino, &amp; obtulit holocauſta.</line>
        <line lrx="1210" lry="1324" ulx="344" uly="1271">Quo ille curarum id temporis, locique æſtu</line>
        <line lrx="1208" lry="1365" ulx="343" uly="1321">tumere debuit, in tanto terrarum, hominum-</line>
        <line lrx="1209" lry="1423" ulx="343" uly="1369">que juſtitio? Hinc Leo, inde Tigris fre-</line>
        <line lrx="1210" lry="1459" ulx="343" uly="1420">mebant. Hinc oſſium acervi intumeſcebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1514" type="textblock" ulx="343" uly="1465">
        <line lrx="1235" lry="1514" ulx="343" uly="1465">in montes; inde ruderibus ruiniſque depreſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2683" type="textblock" ulx="220" uly="1516">
        <line lrx="1211" lry="1561" ulx="344" uly="1516">ſa ædificia fatiſcebant in valles. Nulla ju-</line>
        <line lrx="1212" lry="1614" ulx="344" uly="1565">mentis parata ſtabula; nulla hominibus hor-</line>
        <line lrx="1211" lry="1656" ulx="343" uly="1615">rea extructa; nulla feris arcendis erecta moœ-</line>
        <line lrx="1213" lry="1701" ulx="344" uly="1662">ma. Attamen non arx ad ſecuritatem, aut</line>
        <line lrx="1214" lry="1758" ulx="344" uly="1710">ad habitandum ædes, non ad ſpatiandum Xy-</line>
        <line lrx="1214" lry="1809" ulx="223" uly="1760">3 ſti, porticuſque ſtruuntur: ſed ara victimis</line>
        <line lrx="1214" lry="1857" ulx="345" uly="1810">excitatur. Opus id Noëmi primum progre-</line>
        <line lrx="1213" lry="1902" ulx="347" uly="1856">dientis ex Arca. Rebatur emim ſenex pru-</line>
        <line lrx="1217" lry="1951" ulx="347" uly="1905">dentiſſimus ordinationem Mundi, reparatio-</line>
        <line lrx="1214" lry="2003" ulx="346" uly="1953">nemque, hoſtiarum auſpicatu, felicias in-</line>
        <line lrx="1215" lry="2050" ulx="349" uly="2003">choandam. Et mihi pomeridianum de pha-</line>
        <line lrx="1217" lry="2101" ulx="349" uly="2051">langibus ſeu dimittendis, ſeu immittendis coe-</line>
        <line lrx="1217" lry="2148" ulx="347" uly="2100">tum oblicies, quo te ab Aris clamitas non</line>
        <line lrx="1216" lry="2187" ulx="346" uly="2147">arceri ſed abſtrahi? An ibi extrahendus tibi</line>
        <line lrx="1217" lry="2245" ulx="350" uly="2195">Mundus eſt a colluvie, ſtragéque naufragi?</line>
        <line lrx="1217" lry="2298" ulx="351" uly="2244">Idem ego ſcripſerim de iis Regum Cæſarum-</line>
        <line lrx="1218" lry="2343" ulx="339" uly="2293">que Satrapis, qui Miſſis interdum non ad-</line>
        <line lrx="1216" lry="2391" ulx="349" uly="2342">ſunt, &amp; ſæpè abſtinent Euchariſtià, negotio-</line>
        <line lrx="1221" lry="2438" ulx="350" uly="2391">rum molem cauſati. Ad ſpeciem veſtro in</line>
        <line lrx="1221" lry="2488" ulx="351" uly="2439">conventu multa diſquiruntur. Sed veſtræ mo-</line>
        <line lrx="1221" lry="2532" ulx="353" uly="2488">læ meri furfures excutiendi ſubduntur; nam</line>
        <line lrx="1222" lry="2584" ulx="354" uly="2536">imperii farinam unus commolit ſilex, gratior</line>
        <line lrx="1223" lry="2634" ulx="355" uly="2584">ſcilicet Satrapa, ſuper quem oculi non ſeptem,</line>
        <line lrx="1236" lry="2683" ulx="220" uly="2632">Spiritua- ſed ſeptem ſupra ſeptuaginta. Is, inquam fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2830" type="textblock" ulx="213" uly="2673">
        <line lrx="1224" lry="2742" ulx="213" uly="2673">Rece- rinam commolit ſileæx, in quem Magnatum</line>
        <line lrx="1225" lry="2791" ulx="216" uly="2730">tempora. Olnhium ſunt oculi animique converſi. At quàâ</line>
        <line lrx="1225" lry="2830" ulx="216" uly="2775">Hibe. ſbe, ſi lapis eſt? Super lapidem unum ſeptem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3021" type="textblock" ulx="212" uly="2828">
        <line lrx="1224" lry="2876" ulx="216" uly="2828">Zach. 3. oculi. Sed nullus in ſilice oculus; quod &amp;</line>
        <line lrx="1226" lry="2922" ulx="218" uly="2877">9. ab univerſis obſervetur Primas, &amp; nullum ip-</line>
        <line lrx="1224" lry="2985" ulx="212" uly="2917">leer ſe reſpiciat, raròque nullum non deſpiciat.</line>
        <line lrx="1225" lry="3021" ulx="367" uly="2972">Alienorum enim oculorum alluvio ſuper lapi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1026" type="textblock" ulx="1253" uly="347">
        <line lrx="2129" lry="394" ulx="1253" uly="347">ſed imponit. Nemo in cœtu veſtro Pilatus</line>
        <line lrx="2129" lry="447" ulx="1255" uly="394">eſt, qui quod ſcripſerit, ſcripſerit. Nec in-</line>
        <line lrx="2131" lry="493" ulx="1256" uly="443">felices propterea-haberi poſſunt veſtri con-</line>
        <line lrx="2130" lry="540" ulx="1256" uly="491">ſili teſleræ, quas nemo non dixerit fortu-</line>
        <line lrx="2130" lry="592" ulx="1255" uly="541">natas, quando in rotam actæ quolibet ver-</line>
        <line lrx="2128" lry="638" ulx="1255" uly="589">tuntur. Jam vide, an excogitandis, ſcriben-</line>
        <line lrx="2129" lry="686" ulx="1256" uly="638">diſque hujuſcemodi tabellis facrificari deceat</line>
        <line lrx="2146" lry="735" ulx="1257" uly="685">ſacrificium? Ut alieno ſubſcribas ſuffragio,</line>
        <line lrx="2129" lry="784" ulx="1259" uly="735">Dei verbum negliges in Altari? Cur ergo</line>
        <line lrx="2128" lry="832" ulx="1256" uly="783">non litas aut cur ſynaxi non reficeris? Su-</line>
        <line lrx="2130" lry="878" ulx="1257" uly="831">premus jam deſidiæ halitus conflatur in fuſ-</line>
        <line lrx="2130" lry="929" ulx="1257" uly="879">pirium, aitque, tôt ſe patere inſidiis, peti-</line>
        <line lrx="2130" lry="975" ulx="1258" uly="928">que adverſariorum dolis, ut fſacrificari plus</line>
        <line lrx="2130" lry="1026" ulx="1256" uly="975">jam pigeat, quaàm facrificare. Et ideò litan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1074" type="textblock" ulx="1250" uly="1025">
        <line lrx="2132" lry="1074" ulx="1250" uly="1025">dum tibi eſt, ne litere. Siquidem Moſes fre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1955" type="textblock" ulx="1255" uly="1075">
        <line lrx="2132" lry="1112" ulx="1258" uly="1075">mentem in ſe multitudinem terrore Numinis</line>
        <line lrx="2131" lry="1172" ulx="1259" uly="1123">disjecit; quod non in Senatu, ſed ſuper Ar-</line>
        <line lrx="2129" lry="1219" ulx="1259" uly="1172">cæ faſtigium exterrendis rebellibus conſedit.</line>
        <line lrx="2297" lry="1269" ulx="1258" uly="1219">Apparuit gloria Domini ſuper tetctum fſœderis, Num. 14.</line>
        <line lrx="2200" lry="1316" ulx="1255" uly="1268">cunbtis videntibus fil is Iſrazl. Divinitate inum- 0:</line>
        <line lrx="2135" lry="1367" ulx="1260" uly="1317">braberis, non ſi garrias, ſed ſi pſallas; nec</line>
        <line lrx="2137" lry="1415" ulx="1257" uly="1367">Arce, ſed Arcà, hoftis eludetur. Una enim</line>
        <line lrx="2136" lry="1463" ulx="1260" uly="1414">viclima eſt, quæ præſtare poteſt, ne Sacer-</line>
        <line lrx="2138" lry="1512" ulx="1263" uly="1464">dos immoletur. Pigeat, ſed deſidiæ. T'ædeat,</line>
        <line lrx="2137" lry="1554" ulx="1262" uly="1513">ſed ſtomachi. Pœniteat, ſed divinitati ter-</line>
        <line lrx="2140" lry="1611" ulx="1263" uly="1560">gum Miſtam obvertiſſe, pluriſque cancellos</line>
        <line lrx="2140" lry="1658" ulx="1262" uly="1609">feciſſe tabelloniæ, quam Altaris candelabra;,</line>
        <line lrx="2140" lry="1706" ulx="1264" uly="1659">inter quæ conſpici voluit JESUS-CHRIS-</line>
        <line lrx="2141" lry="1755" ulx="1264" uly="1708">TUS Pontiſex Maximus, iliſque abſcedendum</line>
        <line lrx="2141" lry="1804" ulx="1265" uly="1755">ſibi eſie, ne tum quidem duxit, quuùm non</line>
        <line lrx="2138" lry="1846" ulx="1266" uly="1804">hoſtias imimolaret, ſed ſæviret in Antiſtites.</line>
        <line lrx="2139" lry="1901" ulx="1267" uly="1853">Ità enim viſus eſt Joanni, quum ex ore te-</line>
        <line lrx="2142" lry="1955" ulx="1267" uly="1902">lum depromeret. Ecquando Præſul ab Ara</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1997" type="textblock" ulx="1266" uly="1949">
        <line lrx="2154" lry="1997" ulx="1266" uly="1949">ſine nota diſcedet, ſi vel lanienam meditari,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3019" type="textblock" ulx="1267" uly="1998">
        <line lrx="2142" lry="2046" ulx="1267" uly="1998">ſervatoris exemplo, minarique eum decet ex</line>
        <line lrx="2144" lry="2095" ulx="1268" uly="2046">Altari? Merito ergo Nehemias in Pontifici-</line>
        <line lrx="2143" lry="2142" ulx="1268" uly="2096">bus, non tam Cidarim, quam hoſtias extulit,</line>
        <line lrx="2142" lry="2192" ulx="1268" uly="2142">maluitque illos ltatu, quam poteſtate inſig-</line>
        <line lrx="2144" lry="2239" ulx="1270" uly="2192">mre, dixitque Sacerdotes. Jded &amp; Judzis, &amp;</line>
        <line lrx="2299" lry="2292" ulx="1270" uly="2240">Sacerdotibus, &amp; Optimatibus, &amp; Magiſtratibus Ecclefiz⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2354" ulx="1270" uly="2278">nihil indicaveram. Videamus jam, jure nec Aae⸗ roli</line>
        <line lrx="2272" lry="2385" ulx="1270" uly="2323">ne Pocillator tanti Principis rationale præferat lesene.</line>
        <line lrx="2145" lry="2435" ulx="1272" uly="2387">faſcibus, præponätque prudenter Magiſtrati-</line>
        <line lrx="2147" lry="2482" ulx="1274" uly="2436">bus Sacerdotes. Et verô quis dubitet Præto-</line>
        <line lrx="2149" lry="2531" ulx="1274" uly="2484">ribus Antiſtites anteſtare? Romani certèe non</line>
        <line lrx="2151" lry="2580" ulx="1278" uly="2531">Senatui Capitolium, ſed Sacrificiis dedican-</line>
        <line lrx="2148" lry="2629" ulx="1276" uly="2580">dum eſſe cenſuerunt. Mitto ſyllabum attexe-</line>
        <line lrx="2151" lry="2677" ulx="1272" uly="2628">re nationum, quæ Sacerdotes quaſi minores</line>
        <line lrx="2151" lry="2726" ulx="1277" uly="2678">Deos veneratæ ſunt. In Lege Dominus Sa-</line>
        <line lrx="2150" lry="2776" ulx="1278" uly="2727">cerdotem amygdalo deſignavit, quæ plantas</line>
        <line lrx="2315" lry="2875" ulx="1278" uly="2767">omnes reparatione, floreque prævertit. Lia, Num. 17.</line>
        <line lrx="2197" lry="2879" ulx="1268" uly="2822">foliis dilatatis, in ammygdalas deformati ſiint. 8.</line>
        <line lrx="2149" lry="2920" ulx="1278" uly="2874">Quis non videat primatum Sacerdotii feracita-</line>
        <line lrx="2149" lry="2971" ulx="1273" uly="2923">te arboris adumbrari, quæ, ſqualentibus cæ-</line>
        <line lrx="2149" lry="3019" ulx="1277" uly="2971">teris, una vernat ſub ipſas fermé Februarii Ka-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3923" type="textblock" ulx="0" uly="2986">
        <line lrx="270" lry="3023" ulx="49" uly="2986">10 M vio.</line>
        <line lrx="2151" lry="3093" ulx="0" uly="2998">nirc Auliei dem, caligare illumm aut docet, aut cogit. Reſ- lendes, invitãâ hyeme. Deus certè „ ubi de</line>
        <line lrx="2299" lry="3136" ulx="0" uly="3069">fcuun miſeri. Piceret vos ille ſanè, veſtriſque poſtulatis mol- Adæ regno ſermo eſt, Replete, inquiit, ter- Gen. 1.</line>
        <line lrx="2218" lry="3172" ulx="0" uly="3111">In e! Aalieo- liretur, niſi eum veſtri idololatria contuitus in ram, &amp; ſubjicite eazm, &amp; dominamini piſcibus 28.</line>
        <line lrx="2150" lry="3216" ulx="25" uly="3153">rin idolum, hoc eſt, in ſaxum convertiſſet. Ne- maris, &amp; volatilibus o&amp;œJli, &amp; univerſis animan-</line>
        <line lrx="2326" lry="3271" ulx="12" uly="3201">enttan ca per lapidem unum ſeptem oculi. Angularis is tibus. Ad Noë verò, poſt ſacrificium, ait: Miſſa ce-</line>
        <line lrx="2307" lry="3316" ulx="0" uly="3249">0 Dam, liarii to- lapis eſt, qui facit utraque unum; in diver- Replete terram. Et terror veſter ac tremor ſit ſa- Vebranda</line>
        <line lrx="2320" lry="3374" ulx="1" uly="3298">n ni irriß. ſum ſcilicet abeuntes ſententias Sapientium, per cuncéta animalia terræ, &amp; ſuper omnes volu- iee.</line>
        <line lrx="2312" lry="3434" ulx="22" uly="3350">n Nacke uni ſuæ mentis conſilio inſerit, cogenturque cres oœli, cum univerſis  ducæ moventur TWuper Furiſcic-</line>
        <line lrx="2295" lry="3479" ulx="0" uly="3400">dn ſenſiſſe omnes, quod ſenſit nemo. Ut emm terram Ommnes piſces maris manui veſtræ tra- tie robo-</line>
        <line lrx="2320" lry="3511" ulx="0" uly="3454">ie , Saperior ſurculo perexiguo prægrandes in agro trunci diti ſunt. Et omne quod movetur &amp; vivit, erit Teinr cen-</line>
        <line lrx="2323" lry="3560" ulx="0" uly="3494">mnttiii , wni non alienam ementiri ſobolem coguntur: Ità gran- vobis in cibum. Vides, opinor, quàm munifi- 2“ vitia.</line>
        <line lrx="2324" lry="3606" ulx="0" uly="3538"> totl n commit- dævi Regiarum viri ſanxiſſe ferentur, quæ centiùs litantis, quàm regnantis imperium ſit. Gen. 9:1</line>
        <line lrx="2324" lry="3660" ulx="19" uly="3596">L e "m- alius ſcita eorum ſuffragis ſuperpoſuit. Non Ibi enim ſubigenda terra, hic exterrenda. An- poft ſaeri-</line>
        <line lrx="2328" lry="3704" ulx="12" uly="3638">oe 3u. enim pyri ſurculo quamvis enormis truncus te hoſtias, luctandum eſt; poſt hoftias, fulmi- feinum.</line>
        <line lrx="2324" lry="3758" ulx="0" uly="3690">it. mmn l Ceraſi obluctari poteſt. Sed prolem ſui ge- nandum. Quamquam præteriri non debet, pa- atg,jue</line>
        <line lrx="2327" lry="3802" ulx="0" uly="3737">1H  eris purpuratem offocat in ſtirpe, pyraque tuiſſe Adæ beſtias, Noëmum verò paviſſe. Re- .</line>
        <line lrx="2274" lry="3861" ulx="7" uly="3788">Ni , ferruginea non ſüpponmit tantm pro ceraſis, gis enim eſt alienos à ſe ſubjectos ducçere, iiſque, ucat,</line>
        <line lrx="2159" lry="3923" ulx="0" uly="3839">rn, 49 r “ tanquam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="1448" type="textblock" ulx="233" uly="220">
        <line lrx="600" lry="327" ulx="416" uly="220">360</line>
        <line lrx="1279" lry="383" ulx="265" uly="327">Eæcem- tanquam exteris, præeſſe. Sacerdos verò in</line>
        <line lrx="1280" lry="431" ulx="233" uly="375">munica- ſua viſcera pecudes vertit, iiſque veſcitur, ut</line>
        <line lrx="1280" lry="480" ulx="241" uly="424">io rara eas, quaſi futuram aliquando ſui portionem,</line>
        <line lrx="1281" lry="529" ulx="235" uly="472">Ke. complectatur, &amp; diligat. Adam utitur, Noé</line>
        <line lrx="1282" lry="573" ulx="239" uly="521">kecleſia- Veſcitur animantibus. At in rem noſtram non</line>
        <line lrx="1282" lry="620" ulx="234" uly="569">Kici mi- ſatis iſta opportuna. Illud nobis in præſentia</line>
        <line lrx="1281" lry="672" ulx="240" uly="619">es ſus. ſatis ſit, auguſtiorem longè Sacerdoti, quàm</line>
        <line lrx="1280" lry="720" ulx="406" uly="668">Regni majeſtatem eſſe, timerique Noëmum,</line>
        <line lrx="1282" lry="759" ulx="405" uly="717">Adamum audiri. Noëmus enim dominatum</line>
        <line lrx="1280" lry="818" ulx="405" uly="762">hoſtiis fuerat conſequutus. Adam veròô naſ-</line>
        <line lrx="1278" lry="898" ulx="406" uly="812">cendo, vel emergendo koritus fuerat regni.</line>
        <line lrx="1282" lry="913" ulx="403" uly="861">Et quàâ ratione à Dynaſtis ſpernentur Anti-</line>
        <line lrx="1282" lry="958" ulx="404" uly="910">ſtites, cùm Deus delatum victimis princi-</line>
        <line lrx="1284" lry="1009" ulx="404" uly="960">patum verendum, timenduúmque ſtatuerit</line>
        <line lrx="1283" lry="1059" ulx="404" uly="1009">etiam Elephanto? Terror veſter ac tremor</line>
        <line lrx="1283" lry="1108" ulx="397" uly="1058">ſit ſuper cuncta animalia terræ, &amp; ſuper om-</line>
        <line lrx="1282" lry="1154" ulx="404" uly="1105">nes volucres cœli. At quæ noctua non deſ-</line>
        <line lrx="1285" lry="1205" ulx="404" uly="1156">puit Sacerdotem! Imò Præſulem quota non</line>
        <line lrx="1283" lry="1253" ulx="404" uly="1204">adurit noctiluca! At hæ ſi non aves, papi-</line>
        <line lrx="1284" lry="1302" ulx="405" uly="1251">liones certè ſunt. Piget à cochleis deteri,</line>
        <line lrx="1284" lry="1348" ulx="406" uly="1300">conſpuique Pontifices. Nullus ſtellio altare</line>
        <line lrx="1286" lry="1400" ulx="406" uly="1351">non adreptat. Toparcheæ, non Reges, nec</line>
        <line lrx="1286" lry="1448" ulx="408" uly="1399">Toparchæ tantùm, ſed Proprætores quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1495" type="textblock" ulx="409" uly="1447">
        <line lrx="1292" lry="1495" ulx="409" uly="1447">Aarones &amp; Samueles ad lævam abjiciunt. Ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1978" type="textblock" ulx="237" uly="1495">
        <line lrx="1287" lry="1546" ulx="243" uly="1495">Eecleſia- mo viculo præeſt, quin de primatu diſceptet</line>
        <line lrx="1286" lry="1595" ulx="237" uly="1544">Kiei coli cum Præſule. Quos olim Cæſares revereban-</line>
        <line lrx="1285" lry="1641" ulx="241" uly="1588">deben? 2 tur ut parentes, hos nunc Eccleſiæ Patres Vi-</line>
        <line lrx="1287" lry="1683" ulx="355" uly="1638">*cecomites calcant. Nimirum ut in Cometem</line>
        <line lrx="1287" lry="1740" ulx="237" uly="1691">Pratori- Vapor addenſatus ab Aſtris mentes oculéôſque</line>
        <line lrx="1287" lry="1791" ulx="238" uly="1739">bus. mortalium in ſe traducit: ita præ Præſulibus</line>
        <line lrx="1286" lry="1839" ulx="407" uly="1789">&amp; figlina dudum profugus ſemilixa, ſi paulu-</line>
        <line lrx="1283" lry="1886" ulx="406" uly="1838">lum à ſterquilinio evehatur, coli ſe petit,</line>
        <line lrx="1283" lry="1943" ulx="239" uly="1888">Dienisss Cogitque. Nec præ ſideribus obſervari expe-</line>
        <line lrx="1285" lry="1978" ulx="408" uly="1936">tit ceu Cometes, ſed nubis inſtar &amp; mimbi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2184" type="textblock" ulx="237" uly="1957">
        <line lrx="324" lry="1977" ulx="237" uly="1957">ore“s</line>
        <line lrx="1286" lry="2035" ulx="238" uly="1984">mutat. Solem effugat, terrétque mortales. Tu-ne</line>
        <line lrx="1286" lry="2083" ulx="409" uly="2033">præferéêre prælatis, quibus primas Cæſares</line>
        <line lrx="1286" lry="2138" ulx="237" uly="2065">. conceſſere? Luſere Reges Dynaſtæque coram</line>
        <line lrx="1283" lry="2184" ulx="240" uly="2127">tur. Arca, nec ſe Principem David credidit, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3840" type="textblock" ulx="241" uly="2179">
        <line lrx="1282" lry="2231" ulx="241" uly="2179">2. Reg. s. Iyriſten, ubi à Sacerdotibus Arca reducere-</line>
        <line lrx="1281" lry="2279" ulx="243" uly="2229">5. tur in Sion. Et una Michol, quam obſequii</line>
        <line lrx="1284" lry="2327" ulx="405" uly="2278">puduit, ſterilitate damnatur; ne auſa foœmi-</line>
        <line lrx="1283" lry="2378" ulx="405" uly="2327">na coram Arca ſuperbire, regulos pareret,</line>
        <line lrx="1282" lry="2426" ulx="407" uly="2376">qui contra Levitas Templumque inſoleſce-</line>
        <line lrx="1281" lry="2476" ulx="241" uly="2415">Ibid. 27. rent. Igitur Michol filiæ Saül non eſt natus fi-</line>
        <line lrx="1281" lry="2524" ulx="405" uly="2472">lius uſque in diem mortis ſuc. En ut præfo-</line>
        <line lrx="1279" lry="2573" ulx="405" uly="2522">cetur in ſemine pugnatura in cœlum ſtirps.</line>
        <line lrx="1282" lry="2622" ulx="405" uly="2569">Imèò mitiùs Cœlum, quam Templum, vin-</line>
        <line lrx="1282" lry="2672" ulx="405" uly="2619">dicatur. Nam ſtructuri Babelem Aſſyrii ado-</line>
        <line lrx="1282" lry="2715" ulx="405" uly="2668">levere impuniti, &amp; balbutie luêre contuma-</line>
        <line lrx="1281" lry="2770" ulx="405" uly="2716">ciam. Naſci verò prohibentur, quos Michol</line>
        <line lrx="1281" lry="2813" ulx="405" uly="2765">contumelioſos in Tabernaculum educaſſet,</line>
        <line lrx="1283" lry="2866" ulx="406" uly="2814">faſtidiumque Levitarum prævertêre ſupplicio;</line>
        <line lrx="1281" lry="2911" ulx="407" uly="2862">non morituri, ſi ſpernerent Arcam, ſed, ne</line>
        <line lrx="1280" lry="2966" ulx="406" uly="2913">Arcam contemnerent, luce, vitaque carituri.</line>
        <line lrx="1282" lry="3010" ulx="407" uly="2961">Adeò diriori morte ſupplicio in contumaces</line>
        <line lrx="1283" lry="3062" ulx="407" uly="3009">Tabernaculo Principes animadverſum. Quod</line>
        <line lrx="1283" lry="3108" ulx="408" uly="3057">ſi exortu, imò &amp; conceptu multantur Ma-</line>
        <line lrx="1282" lry="3158" ulx="408" uly="3107">tris arrogantià Filii, quos tamen Levitarum</line>
        <line lrx="1283" lry="3209" ulx="409" uly="3156">Arcæque obſequio exemiſſe purpura videba-</line>
        <line lrx="1281" lry="3259" ulx="409" uly="3206">tur; nec vagiere in Regia, quos ludere</line>
        <line lrx="1283" lry="3311" ulx="408" uly="3253">vetuiſſet Michol, Arcâ fœderis triumphan-</line>
        <line lrx="1281" lry="3355" ulx="410" uly="3303">te: Vivet terræ filius Arcæ Levitiſque il-</line>
        <line lrx="1284" lry="3402" ulx="411" uly="3349">luſurus! Corona debet fidibus obſequi Ta-</line>
        <line lrx="1282" lry="3451" ulx="410" uly="3398">bernaculo: Et Proprætor anteire ſe poſſe</line>
        <line lrx="1283" lry="3492" ulx="410" uly="3444">ſperat, ſine noxa, Pontifices? Submiſit ſeſe</line>
        <line lrx="1283" lry="3548" ulx="411" uly="3495">Arcæ David, putavitque cultu Numinis nul-</line>
        <line lrx="1284" lry="3597" ulx="410" uly="3542">là obſequendi demiſſione, premi poſſe fafti-</line>
        <line lrx="1282" lry="3647" ulx="411" uly="3592">gium Principatus, qui tum extat Reipubli-</line>
        <line lrx="1285" lry="3694" ulx="412" uly="3644">cæ vertici, cùm Templi ne veſtibulo qui-</line>
        <line lrx="1282" lry="3736" ulx="411" uly="3686">dem ſe coæquat. Et tu te credes à ſolio in</line>
        <line lrx="1281" lry="3791" ulx="410" uly="3737">ſterquilinium dejici, ſi ſupra Præſulum ver-</line>
        <line lrx="1279" lry="3840" ulx="411" uly="3786">ticem tuæ non circumagas currum arrogantiæ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="307" type="textblock" ulx="1191" uly="223">
        <line lrx="1450" lry="307" ulx="1191" uly="223">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="428" type="textblock" ulx="1328" uly="328">
        <line lrx="2195" lry="379" ulx="1328" uly="328">At Davidem piget æmmulari? Pudeat non imi-</line>
        <line lrx="2195" lry="428" ulx="1328" uly="378">tari Saülem. Hic excitæ per Sagam Samué-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="474" type="textblock" ulx="1329" uly="426">
        <line lrx="2202" lry="474" ulx="1329" uly="426">lis umbræ ità obſequutus eſt reverentiã Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3550" type="textblock" ulx="1330" uly="474">
        <line lrx="2190" lry="523" ulx="1330" uly="474">cerdotii, quaſi Numen conſpicaretur in Pon-</line>
        <line lrx="2191" lry="576" ulx="1331" uly="523">tifice. Intellexit Saul quéd Samuel eſſet, &amp;</line>
        <line lrx="2190" lry="621" ulx="1333" uly="572">inclinavit ſe ſuper faciem ſuam in terra, &amp;</line>
        <line lrx="2190" lry="669" ulx="1333" uly="619">adoravit. Id obſequii cineribus Pontificis im-</line>
        <line lrx="2192" lry="719" ulx="1334" uly="669">penditur à Rege, &amp; Rege tum pugnaci, tum</line>
        <line lrx="2193" lry="767" ulx="1334" uly="717">impio. Et Dynaſtulæ in ſuperſtites Antiſti-</line>
        <line lrx="2195" lry="816" ulx="1334" uly="766">tes intumeſcent, tum quoque, cùm ad aras</line>
        <line lrx="2194" lry="867" ulx="1334" uly="815">Numini colloquuntur? Non ibi, uter præ-</line>
        <line lrx="2194" lry="913" ulx="1334" uly="863">cederet, diſputatum; quæſnumve ſtare Præ-</line>
        <line lrx="2194" lry="963" ulx="1335" uly="912">ſulem, an aſſidere coram Rege oporteret.</line>
        <line lrx="2196" lry="1010" ulx="1335" uly="962">Proruit quin illicò Princeps coram Sacerdo-</line>
        <line lrx="2196" lry="1060" ulx="1336" uly="1010">te, ſubmifläque humi fronte, vix hiſcere au-</line>
        <line lrx="2197" lry="1108" ulx="1335" uly="1059">debat Saül, ea illum religio inceſſerat deve-</line>
        <line lrx="2198" lry="1160" ulx="1336" uly="1109">nerandi Pontificis. Saül Princeps umbræ pro-</line>
        <line lrx="2196" lry="1207" ulx="1335" uly="1157">volvitur Sacerdotis: Et ponè tergum Pro-</line>
        <line lrx="2198" lry="1258" ulx="1338" uly="1203">conſulis Præſulum phalanx conſequetur? quos</line>
        <line lrx="2196" lry="1306" ulx="1338" uly="1254">ille, ut diuturnius iuo ſyrmati adreptare glo-</line>
        <line lrx="2196" lry="1352" ulx="1337" uly="1302">rietur, in dioceſim reditum, ſeu profectio-</line>
        <line lrx="2195" lry="1400" ulx="1340" uly="1352">nem poſtulantes ad Kalendas trahit ab Idi-</line>
        <line lrx="2197" lry="1453" ulx="1339" uly="1401">bus. Fervent Epiſcopis Prætorum atria; iique</line>
        <line lrx="2197" lry="1500" ulx="1340" uly="1450">Præſidibus adſtant, ante quos ſtare Reges ne</line>
        <line lrx="2197" lry="1548" ulx="1340" uly="1499">in antro quidem veneficæ iunt auſi ſub Mo-</line>
        <line lrx="2198" lry="1596" ulx="1340" uly="1548">ſe. Pudet impudentiæ. Utinam his Saul mo-</line>
        <line lrx="2196" lry="1643" ulx="1340" uly="1598">riturus, &amp; non ſuo telo, incumberet, ut ma-</line>
        <line lrx="2196" lry="1696" ulx="1340" uly="1646">lè coram Præſulibus ſtantes Dynaſtas toto ſui</line>
        <line lrx="2196" lry="1744" ulx="1340" uly="1695">corporis regnique conniſu, quaſi monſtroſos</line>
        <line lrx="2194" lry="1793" ulx="1340" uly="1745">humi Antheos non ſubrigendo opprimeret,</line>
        <line lrx="2194" lry="1841" ulx="1339" uly="1793">ſed elidendo. Nolo Davidem ſpectetis, ante</line>
        <line lrx="2193" lry="1890" ulx="1339" uly="1841">Arcam, obſequendi ſtudio denudatum; Saü-</line>
        <line lrx="2194" lry="1940" ulx="1339" uly="1890">lem attendatis, rogo, in maleficæ ſpecu co-</line>
        <line lrx="2194" lry="1987" ulx="1339" uly="1940">ram Samueélis umbra provolutum. IIraéëhitici</line>
        <line lrx="2193" lry="2037" ulx="1340" uly="1988">Sol imperii emergentem è ſepulchro Antiſti-</line>
        <line lrx="2192" lry="2086" ulx="1338" uly="2037">tis umbram adorat. Tu verèò Regni non ſtella,</line>
        <line lrx="2191" lry="2135" ulx="1339" uly="2085">ſed ſtellio, radiantem gemmis Cidarim defſ-</line>
        <line lrx="2191" lry="2185" ulx="1338" uly="2135">pues, credéſque crumenæ tuæ furtis rapiniſque</line>
        <line lrx="2189" lry="2232" ulx="1337" uly="2183">tumenti poſthabendum Rationale Pontificis 7</line>
        <line lrx="2188" lry="2281" ulx="1337" uly="2232">Quaſi verò nummis dignitas expendatur. Et</line>
        <line lrx="2197" lry="2332" ulx="1336" uly="2280">quidem Samuel, non Pontifex erat, ſed fue-</line>
        <line lrx="2191" lry="2380" ulx="1335" uly="2331">rat; imòô, ſi plurimis credamus, Sacerdos ex-</line>
        <line lrx="2190" lry="2425" ulx="1336" uly="2379">titit, non Pontifex: cui tamen totus Saul pro-</line>
        <line lrx="2189" lry="2478" ulx="1335" uly="2426">volvitur. Audio, quo ſe umbone Proconſules</line>
        <line lrx="2188" lry="2526" ulx="1334" uly="2477">tueantur. Præferri cupimus, petimuſque Præ-</line>
        <line lrx="2188" lry="2576" ulx="1335" uly="2524">ſulibus, quòd nos iis Purpurati Eccleſiæ Patres</line>
        <line lrx="2188" lry="2624" ulx="1336" uly="2570">anteferant. Et ſplendidiùs ii nos, quam Epiſ-</line>
        <line lrx="2188" lry="2675" ulx="1335" uly="2621">copos compellant, &amp; liberaliùs acceptos dedu-</line>
        <line lrx="2188" lry="2722" ulx="1334" uly="2670">cunt cum uberiori ſignificatione honoris &amp; ſuis</line>
        <line lrx="2187" lry="2759" ulx="1332" uly="2719">ædibus abeuntes. Doleret ſanè Carolus Borro-</line>
        <line lrx="2186" lry="2811" ulx="1333" uly="2765">mæus, ſi deducentibus vos Patribus intereſſet,</line>
        <line lrx="2185" lry="2868" ulx="1333" uly="2818">clamarétque &amp; humaniùs cum Præſulibus agen-</line>
        <line lrx="2186" lry="2916" ulx="1334" uly="2864">dum, &amp; longè parciùs cum Præſidibus. Tæ-</line>
        <line lrx="2187" lry="2955" ulx="1334" uly="2914">debat enimveroò Cardinalem ſanctiſſimum &amp;</line>
        <line lrx="2186" lry="3016" ulx="1334" uly="2959">profuſionis in Equites, &amp; parſimoniæ in Epiſ-</line>
        <line lrx="2186" lry="3064" ulx="1335" uly="3008">copos, quos pares magnis Principibus affir-</line>
        <line lrx="2184" lry="3112" ulx="1335" uly="3059">mabat. Eos ſiquidem à Pontifice Maximo fra-</line>
        <line lrx="2183" lry="3159" ulx="1334" uly="3108">tres aiebat dici, quo ille titulo ne Cæſares qui-</line>
        <line lrx="2183" lry="3210" ulx="1336" uly="3156">dem appellarit. Quæ ſanè vir prudentiflimus</line>
        <line lrx="2182" lry="3259" ulx="1336" uly="3206">ſanctiſſimè, medâ quidem ſententia, ſentiebat.</line>
        <line lrx="2184" lry="3308" ulx="1337" uly="3255">Nam quis non doleat admitti paſſim Comites</line>
        <line lrx="2183" lry="3353" ulx="1338" uly="3302">&amp; Tribunos, ad aulæa torpentibus, &amp; oſcitan-</line>
        <line lrx="2183" lry="3405" ulx="1337" uly="3349">tibus Antiſtibus? Quos redire iterum iterum-</line>
        <line lrx="2185" lry="3455" ulx="1338" uly="3398">que videas, abiréque inauditos ſummàâ Cidaris</line>
        <line lrx="2188" lry="3504" ulx="1337" uly="3441">ignomini. In domo Sagæ adoratur Samuel à</line>
        <line lrx="2186" lry="3550" ulx="1339" uly="3496">Saüle. Et nos, inquiunt, adorabimus Samue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="607" type="textblock" ulx="2208" uly="529">
        <line lrx="2304" lry="571" ulx="2208" uly="529">1. Reg.</line>
        <line lrx="2297" lry="607" ulx="2209" uly="573">28. 144</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3592" type="textblock" ulx="1338" uly="3540">
        <line lrx="2214" lry="3592" ulx="1338" uly="3540">les, ſed non Menelaos &amp; Jaſones. Extorſit vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3696" type="textblock" ulx="1336" uly="3589">
        <line lrx="2184" lry="3642" ulx="1336" uly="3589">ab Heliodoro reverentiam Onias, pro quo pri-</line>
        <line lrx="2183" lry="3696" ulx="1337" uly="3644">mùm Angeli pugnavere, mox ipſi quoque pero-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3845" type="textblock" ulx="1333" uly="3688">
        <line lrx="2289" lry="3741" ulx="1335" uly="3688">ravere hoſtis ſatellites &amp; Tribuni. Tanta eſt vir- „ Ma-</line>
        <line lrx="2300" lry="3797" ulx="1333" uly="3734">tutis etiam inopis &amp; inermis in cataphracos vis chab. 3·.</line>
        <line lrx="2240" lry="3845" ulx="1333" uly="3781">&amp; paludatos. Heliodorns autem, hoſtid oblatäà, &amp; 3 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3878" type="textblock" ulx="2077" uly="3833">
        <line lrx="2180" lry="3878" ulx="2077" uly="3833">Onie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1976" type="textblock" ulx="2418" uly="935">
        <line lrx="2536" lry="988" ulx="2456" uly="935">onll</line>
        <line lrx="2536" lry="1036" ulx="2456" uly="989">ccetißik</line>
        <line lrx="2533" lry="1085" ulx="2455" uly="1037">le ſ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1135" ulx="2457" uly="1091">cntiger</line>
        <line lrx="2536" lry="1189" ulx="2460" uly="1149">aio, l</line>
        <line lrx="2536" lry="1231" ulx="2457" uly="1189"> ſur</line>
        <line lrx="2536" lry="1281" ulx="2452" uly="1237"> matton</line>
        <line lrx="2531" lry="1338" ulx="2450" uly="1288">udpinio</line>
        <line lrx="2529" lry="1391" ulx="2449" uly="1340"> Frobro</line>
        <line lrx="2536" lry="1439" ulx="2448" uly="1399">upbit, i</line>
        <line lrx="2535" lry="1494" ulx="2443" uly="1436">Elitss e⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1527" ulx="2447" uly="1488"> libidinen</line>
        <line lrx="2536" lry="1589" ulx="2446" uly="1540">Gegle n</line>
        <line lrx="2536" lry="1625" ulx="2446" uly="1586">Nelte Ache</line>
        <line lrx="2530" lry="1683" ulx="2446" uly="1636"> elici⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="1734" ulx="2425" uly="1687"> Unm Dai,</line>
        <line lrx="2536" lry="1781" ulx="2419" uly="1732">amunu ,</line>
        <line lrx="2536" lry="1822" ulx="2447" uly="1783">fekentur in</line>
        <line lrx="2536" lry="1875" ulx="2447" uly="1834">ete, le</line>
        <line lrx="2536" lry="1921" ulx="2447" uly="1885">einm in n</line>
        <line lrx="2506" lry="1976" ulx="2418" uly="1935">N beur n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3321" type="textblock" ulx="2414" uly="2034">
        <line lrx="2535" lry="2083" ulx="2449" uly="2034"> rn</line>
        <line lrx="2536" lry="2131" ulx="2446" uly="2092">linme unn</line>
        <line lrx="2536" lry="2179" ulx="2444" uly="2133">kaulas</line>
        <line lrx="2536" lry="2219" ulx="2443" uly="2181">as ter</line>
        <line lrx="2536" lry="2269" ulx="2444" uly="2233">uln kien</line>
        <line lrx="2536" lry="2362" ulx="2442" uly="2279">le nn</line>
        <line lrx="2536" lry="2372" ulx="2427" uly="2342">Uuttem ir</line>
        <line lrx="2536" lry="2519" ulx="2414" uly="2474">uulle ſdi d</line>
        <line lrx="2535" lry="2628" ulx="2414" uly="2575"> thllso</line>
        <line lrx="2536" lry="2670" ulx="2451" uly="2625">lna inl</line>
        <line lrx="2536" lry="2732" ulx="2449" uly="2674">tktent,</line>
        <line lrx="2536" lry="2771" ulx="2442" uly="2716">Alribrs</line>
        <line lrx="2533" lry="2835" ulx="2441" uly="2771">Nadorare⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="2870" ulx="2433" uly="2817">Chidtate</line>
        <line lrx="2536" lry="2918" ulx="2437" uly="2866">(bidine N</line>
        <line lrx="2536" lry="2969" ulx="2454" uly="2932">netennade</line>
        <line lrx="2536" lry="3021" ulx="2436" uly="2975">Mtll, Nee⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="3070" ulx="2437" uly="3024">Ennecent, 1—</line>
        <line lrx="2536" lry="3121" ulx="2437" uly="3070">nolrleſee</line>
        <line lrx="2536" lry="3171" ulx="2435" uly="3109">ſhiinii</line>
        <line lrx="2532" lry="3229" ulx="2435" uly="3163">tr Alglle,</line>
        <line lrx="2528" lry="3269" ulx="2434" uly="3217">te Conetz</line>
        <line lrx="2535" lry="3321" ulx="2434" uly="3262">Utedi lenit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="2842" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="100" lry="997" ulx="0" uly="940">Orann dnt</line>
        <line lrx="101" lry="1039" ulx="0" uly="992">V ln</line>
        <line lrx="103" lry="1088" ulx="5" uly="1039">etſiti es⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1147" ulx="0" uly="1096">epsunhen</line>
        <line lrx="104" lry="1190" ulx="0" uly="1148">e teien r.</line>
        <line lrx="106" lry="1241" ulx="0" uly="1186">nlecnen'</line>
        <line lrx="106" lry="1340" ulx="0" uly="1288">kl Pokir.</line>
        <line lrx="105" lry="1384" ulx="0" uly="1342">8 trhn Ag</line>
        <line lrx="107" lry="1440" ulx="0" uly="1395">mmm an l</line>
        <line lrx="106" lry="1493" ulx="0" uly="1436">8 ſiae len</line>
        <line lrx="108" lry="1532" ulx="1" uly="1490">nt aul ſl</line>
        <line lrx="109" lry="1581" ulx="0" uly="1542">m hi Nln</line>
        <line lrx="109" lry="1635" ulx="1" uly="1592">Umberet,en.</line>
        <line lrx="109" lry="1692" ulx="1" uly="1640">Dynatani</line>
        <line lrx="109" lry="1740" ulx="9" uly="1691">Gvan nuht</line>
        <line lrx="109" lry="1792" ulx="0" uly="1744">Ndo ophimn,</line>
        <line lrx="109" lry="1841" ulx="0" uly="1792">n heckti ,u</line>
        <line lrx="110" lry="1888" ulx="0" uly="1843">enbucdann,</line>
        <line lrx="110" lry="1941" ulx="0" uly="1892">alelce hent</line>
        <line lrx="88" lry="1981" ulx="0" uly="1943">luwun I</line>
        <line lrx="108" lry="2042" ulx="0" uly="1994">epulchro</line>
        <line lrx="108" lry="2094" ulx="0" uly="2045">Regnime</line>
        <line lrx="107" lry="2132" ulx="0" uly="2093">nis Cormt</line>
        <line lrx="107" lry="2193" ulx="0" uly="2144">2 fruin</line>
        <line lrx="107" lry="2246" ulx="0" uly="2190">nle MN</line>
        <line lrx="108" lry="2295" ulx="0" uly="2244">e enln</line>
        <line lrx="111" lry="2336" ulx="2" uly="2288">lenr er, Kl</line>
        <line lrx="112" lry="2389" ulx="0" uly="2342">nnu, ente</line>
        <line lrx="112" lry="2443" ulx="0" uly="2390">ven udilt</line>
        <line lrx="110" lry="2498" ulx="0" uly="2444">nbor Mud</line>
        <line lrx="110" lry="2550" ulx="5" uly="2496">peiniiri</line>
        <line lrx="110" lry="2590" ulx="0" uly="2540">un Lockele</line>
        <line lrx="89" lry="2644" ulx="0" uly="2604">s,</line>
        <line lrx="89" lry="2693" ulx="0" uly="2654">His acceſtut,</line>
        <line lrx="111" lry="2742" ulx="1" uly="2692">Me horonil</line>
        <line lrx="112" lry="2793" ulx="0" uly="2737">1e Cuwiuhr</line>
        <line lrx="113" lry="2842" ulx="0" uly="2781">tibuu m</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="688" type="textblock" ulx="173" uly="663">
        <line lrx="254" lry="688" ulx="173" uly="663">litur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="327" type="textblock" ulx="588" uly="170">
        <line lrx="1788" lry="327" ulx="588" uly="170">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="575" type="textblock" ulx="182" uly="324">
        <line lrx="1194" lry="385" ulx="332" uly="324">Onic gratins agens, répedabat all Regem. At</line>
        <line lrx="1191" lry="434" ulx="188" uly="377">gizliſia. Onias videmus raro; nuſquam non obviis Me-</line>
        <line lrx="1192" lry="475" ulx="182" uly="423">erum nelais. Deberet ea efle Levitæ ſanchitas, ut vel</line>
        <line lrx="1193" lry="536" ulx="185" uly="472">r nudus dignoſceretur à Scriba. Vitem etiam ſine</line>
        <line lrx="1192" lry="575" ulx="260" uly="522">pampinis &amp; racemnis nemo hyeme non diſtin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="624" type="textblock" ulx="190" uly="568">
        <line lrx="1204" lry="624" ulx="190" uly="568">viis ſzna. guat à ceraſo. Habet illa in ipſo ſqualore cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="668" type="textblock" ulx="189" uly="616">
        <line lrx="1202" lry="668" ulx="189" uly="616">let, &amp; co- ticis majeſtatem quandam, quà in culturam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3087" type="textblock" ulx="196" uly="810">
        <line lrx="1196" lry="865" ulx="313" uly="810">nigrore nubium quin effulguret, impediri</line>
        <line lrx="1199" lry="915" ulx="335" uly="861">Poſſit. Ità Levitam dignoſci oporteret exutum</line>
        <line lrx="1202" lry="962" ulx="337" uly="908">Rcèt byſſo, centonéque deturpatum. Joſeph</line>
        <line lrx="1203" lry="1005" ulx="338" uly="958">ſanè nullà ſervitutis illuvie, nulléque pædore</line>
        <line lrx="1199" lry="1054" ulx="313" uly="1007">carceris infuſcabatur, quin eum Putiphar præ-</line>
        <line lrx="1199" lry="1102" ulx="321" uly="1054">fecturâà ſuæ domus efferret, cuſtéſque carceris</line>
        <line lrx="1201" lry="1149" ulx="342" uly="1103">renuntiaretur à Cuſtode vinctorum. Nec Saram</line>
        <line lrx="1199" lry="1199" ulx="342" uly="1151">Pharao, nec Juditham Holophernes corrupere;,</line>
        <line lrx="1197" lry="1253" ulx="303" uly="1200">quòd ſuæ fulgore pudicitiæ ſanctiores Lucre-</line>
        <line lrx="1201" lry="1296" ulx="330" uly="1249">tiâ matronæ, à ſui injuria corporis ſceleſtiores</line>
        <line lrx="1199" lry="1349" ulx="339" uly="1295">Tarquinio Principes deterruerint. Ut propter-</line>
        <line lrx="1202" lry="1398" ulx="339" uly="1346">ea probro Dina non caruerit, quam Sichem, ut</line>
        <line lrx="1197" lry="1445" ulx="318" uly="1396">rapuit, violavit. Vix enim haberi pudica Vir-</line>
        <line lrx="1200" lry="1496" ulx="338" uly="1442">ginitas debet, quæ nec diem unam adoleſcen-</line>
        <line lrx="1200" lry="1539" ulx="337" uly="1491">tis libidinem remorari potuit, ſui afflatu, ful-</line>
        <line lrx="1201" lry="1593" ulx="338" uly="1539">goréque pudoris. Eliam reverebatur vel cum</line>
        <line lrx="1200" lry="1636" ulx="321" uly="1588">melote Achabus, immiſsique in eum ſatellites,</line>
        <line lrx="1198" lry="1687" ulx="341" uly="1636">non pedicas captivo ſuo detulere, ſed preces.</line>
        <line lrx="1203" lry="1753" ulx="198" uly="1684">4. Reg. . Homo Dei, noli deſpicere animam meam, &amp;</line>
        <line lrx="1203" lry="1784" ulx="196" uly="1734">14. animas ſervorum tuorum, qui mecum ſunt. Re-</line>
        <line lrx="1204" lry="1832" ulx="326" uly="1784">verentur ſuam prædam emptores, &amp;, quem</line>
        <line lrx="1202" lry="1874" ulx="346" uly="1830">vinxere, Leonem reformidant. Leo enim eſt;</line>
        <line lrx="1203" lry="1920" ulx="346" uly="1880">etiam in cavea. An non Paulum Felix revere-</line>
        <line lrx="1202" lry="1978" ulx="199" uly="1927">A4. 24. batur in catena? Diſputante autem illo de Juſti-</line>
        <line lrx="1201" lry="2026" ulx="196" uly="1976">25. tia &amp; Caſtitate, &amp; de Judicio futuro, tremefa-</line>
        <line lrx="1204" lry="2077" ulx="323" uly="2024">Stus Felix reſpondit: Quod nunc attinet, vade:</line>
        <line lrx="1202" lry="2126" ulx="345" uly="2072">tempore autem opportuno accerſam te. Ore, fron-</line>
        <line lrx="1202" lry="2173" ulx="344" uly="2121">téque Paulus tonabat, ſuumque Judicem ſeve-</line>
        <line lrx="1203" lry="2219" ulx="345" uly="2172">ritate conterruit. Quid? Nonne Petrus nec</line>
        <line lrx="1204" lry="2269" ulx="345" uly="2218">ancillam latere potuit, quin Chriſti cliens ha-</line>
        <line lrx="1205" lry="2317" ulx="333" uly="2268">peretur; nulloque jurejurando ſuam potuit</line>
        <line lrx="1204" lry="2373" ulx="290" uly="2316">dignitatem ipſis quoque calonibus obvelare?</line>
        <line lrx="1206" lry="2429" ulx="204" uly="2358">ma⸗kis Etenim, ut nequicquam Adam turpitudinem</line>
        <line lrx="1205" lry="2473" ulx="203" uly="2412">ram perf ingluviei ſuæ perizomate convelavit; ità pro-</line>
        <line lrx="1207" lry="2507" ulx="204" uly="2461">eii. miſlas ſibi cœli claves à Chriſto nec perjurio</line>
        <line lrx="1208" lry="2572" ulx="206" uly="2509">Aeilie Petrus involvit. Extabat enim mendaciorum</line>
        <line lrx="1207" lry="2609" ulx="201" uly="2557">gravi. nebulis Apoſtolicæ Olympus dignitatis, ſuaſque</line>
        <line lrx="1208" lry="2672" ulx="226" uly="2606">celeßahi. latebras tituli fulgor prodebat. Id ſi fulgoris</line>
        <line lrx="1205" lry="2704" ulx="207" uly="2656">corum ve- elnitterent, præferrentur facilè cæteris &amp; Ma-</line>
        <line lrx="1078" lry="2768" ulx="204" uly="2703">ur omna. giſtratibus &amp; Ordinibus Sacerdotes.</line>
        <line lrx="1208" lry="2805" ulx="243" uly="2753">Eeeos adorare piget humi dejectos, vulgéque nec</line>
        <line lrx="1206" lry="2852" ulx="273" uly="2801">cupiditate plerunque abſimiles, nec interdum</line>
        <line lrx="1207" lry="2897" ulx="352" uly="2848">Cupidine. Niſi è palude ſeſe extrahat, cœloque</line>
        <line lrx="1206" lry="2946" ulx="351" uly="2897">Cometem addiderit Vapor; nec Regibus exti-</line>
        <line lrx="1208" lry="2985" ulx="352" uly="2944">metur, nec à Vatibus obſervatur. Ubi veròô</line>
        <line lrx="1206" lry="3042" ulx="353" uly="2993">emicuerit, non jam Vapor, ſed Fax, ipfſis, invi-</line>
        <line lrx="1210" lry="3087" ulx="353" uly="3043">to cœlo, ſideribus antefertur. Mathematicorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3140" type="textblock" ulx="353" uly="3089">
        <line lrx="1215" lry="3140" ulx="353" uly="3089">ſiquidem hoſtias, orâque ad ſe rapit; &amp; morie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3856" type="textblock" ulx="320" uly="3138">
        <line lrx="1206" lry="3189" ulx="353" uly="3138">tur Auguſtus, non aſtri indignatione, ſed torvi-</line>
        <line lrx="1209" lry="3237" ulx="353" uly="3185">tate Cometæ. Quod ſi aggeratos tonſoribus &amp;</line>
        <line lrx="1207" lry="3286" ulx="346" uly="3237">ephebis Levitas vulgus cirris, talis, compota-</line>
        <line lrx="1205" lry="3333" ulx="351" uly="3284">tionibus, ſuſpicetur; non ſe poſthabitos Le-</line>
        <line lrx="1205" lry="3382" ulx="341" uly="3330">vitæ doleant Optimatibus; quando ipſi peſſi-</line>
        <line lrx="1205" lry="3434" ulx="343" uly="3380">mis ſe &amp; ganeâ coæquarunt, &amp; forté cymba-</line>
        <line lrx="1207" lry="3479" ulx="352" uly="3427">lis prætulerunt. Lapides ſanctuari, ſi à Tem-</line>
        <line lrx="1205" lry="3528" ulx="352" uly="3475">plo in forum provoluti fuerint, calcabuntur.</line>
        <line lrx="1206" lry="3575" ulx="322" uly="3523">Nam abducti Templo Calices Babylonem;,</line>
        <line lrx="1207" lry="3623" ulx="353" uly="3573">non Diis;, ſed Scortis propinarunt, licèt necem</line>
        <line lrx="1207" lry="3670" ulx="355" uly="3618">Regi prædiceret Daniel. Quod caùm fCdumn</line>
        <line lrx="1206" lry="3722" ulx="320" uly="3664">ſit, fœdius quoque eſt, nec Hieroſolymnis ſuæ</line>
        <line lrx="1206" lry="3770" ulx="343" uly="3715">domi agnoſci Myſtam, neſcirique Sacerdotem,</line>
        <line lrx="1203" lry="3817" ulx="334" uly="3767">non ab Arabibus tantum, ſed à Legis quoque</line>
        <line lrx="933" lry="3856" ulx="447" uly="3816">Eihicæ Fom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="815" type="textblock" ulx="190" uly="664">
        <line lrx="1205" lry="719" ulx="334" uly="664">ſui ipſos quoque excitet Moœcenates. Emerſiſſe</line>
        <line lrx="1206" lry="777" ulx="190" uly="715">8. pb. ex antipodum terris Solem; quamvis nubilo,</line>
        <line lrx="1204" lry="815" ulx="333" uly="763">obſcurôque cœlo, intelligimus; quòd nullo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2265" type="textblock" ulx="1239" uly="2215">
        <line lrx="2125" lry="2265" ulx="1239" uly="2215">ceiſque præferebat; cumque latere vellet, la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2738" type="textblock" ulx="1078" uly="2704">
        <line lrx="1228" lry="2738" ulx="1078" uly="2704">Verùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1104" type="textblock" ulx="1243" uly="330">
        <line lrx="2138" lry="383" ulx="1252" uly="330">ritudmque peritifſimis. Os Pauli cædi juſſerat</line>
        <line lrx="2113" lry="431" ulx="1252" uly="378">Ananmias. Quem Apoſtolus à Deo ictum iri enun-</line>
        <line lrx="2259" lry="477" ulx="1252" uly="427">ciavit. Peroitiet te Deus, päarizs dealbate. Et, Act.23.55</line>
        <line lrx="2113" lry="522" ulx="1252" uly="475">qui aſtabant, dixerunt: Simmaim Dei Saoerdo-</line>
        <line lrx="2115" lry="567" ulx="1252" uly="522">tem maledicis? Dixit autem Paulus, Neſviebum</line>
        <line lrx="2115" lry="620" ulx="1243" uly="570">Fratres, quia Prinbeps eſt Sacerdotum. Nefſcie-</line>
        <line lrx="2116" lry="669" ulx="1253" uly="619">ras ? Ergo percelli à te poteſt impunè. Nam</line>
        <line lrx="2115" lry="717" ulx="1253" uly="667">indignum ſeie Pontificatu fateatur necefſſé eſt,</line>
        <line lrx="2128" lry="764" ulx="1253" uly="713">qui, ut Princeps habeatur Sacerdotum, non Oris</line>
        <line lrx="2129" lry="813" ulx="1252" uly="766">indicat majleſtate, ſed per præconem enunciat</line>
        <line lrx="2117" lry="859" ulx="1253" uly="812">deluſori. Non eſt in ſua Dicœceſi Primas Le-</line>
        <line lrx="2118" lry="912" ulx="1253" uly="861">vitarum &amp; Cleri, quem, niſi nobis nomencla-</line>
        <line lrx="2118" lry="960" ulx="1253" uly="910">tor interceſſerit, gregarium putaremus. Ne-</line>
        <line lrx="2128" lry="1004" ulx="1255" uly="957">mo monet aut coœlum toniiſle, aut ardere thus.</line>
        <line lrx="2117" lry="1057" ulx="1254" uly="1008">Suâ utrumque aut fragranti?, aut vehemen-</line>
        <line lrx="2119" lry="1104" ulx="1252" uly="1056">tià ſe prodit. Doleo propterea fubeunti ady-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1151" type="textblock" ulx="1236" uly="1101">
        <line lrx="2131" lry="1151" ulx="1236" uly="1101">ta Sacerdoti Moſis juiſu addita titinnabula;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1676" type="textblock" ulx="1253" uly="1153">
        <line lrx="2117" lry="1200" ulx="1253" uly="1153">ut argenti tinnitu à Levitarum turba Taber-</line>
        <line lrx="2118" lry="1249" ulx="1254" uly="1200">naculi Princeps diſtingueretur. Ea dempta no-</line>
        <line lrx="2122" lry="1298" ulx="1254" uly="1247">væ Eegis Antiſtitibus, quos æfe nolim, ſed</line>
        <line lrx="2133" lry="1344" ulx="1254" uly="1294">modeſtià internoſci. Suo ſe &amp; colore Flos,</line>
        <line lrx="2152" lry="1392" ulx="1256" uly="1346">&amp; odore oleribus eximit: &amp; Præſul ne jura-</line>
        <line lrx="2120" lry="1442" ulx="1255" uly="1394">tis quidem teſtibus Sacerdos eſle credetur;</line>
        <line lrx="2120" lry="1491" ulx="1255" uly="1443">credeturque ſemihxa? Chriſtus in ſtabulo quo-</line>
        <line lrx="2126" lry="1541" ulx="1257" uly="1489">que ità jacuit, ut coëgerit ante ſe Reges pro-</line>
        <line lrx="2119" lry="1585" ulx="1257" uly="1539">cumbere, micçante Pueri, inter rudera ſpelun-</line>
        <line lrx="2120" lry="1634" ulx="1257" uly="1587">eæ, majeſtate. At ibi Divinitas fulgurarit.</line>
        <line lrx="2122" lry="1676" ulx="1259" uly="1637">Ahiæ nullis ſeſe ſordibus Jeroboami uxor occu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1733" type="textblock" ulx="1237" uly="1684">
        <line lrx="2286" lry="1733" ulx="1237" uly="1684">lere potuit, quin Regina putaretur. Ingredere; 3. Keg: 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1927" type="textblock" ulx="1259" uly="1732">
        <line lrx="2166" lry="1783" ulx="1259" uly="1732">uxor Jeroboam: Quare aliain te eſſe ſimulas ⁵ 6.</line>
        <line lrx="2126" lry="1830" ulx="1260" uly="1781">Porròô Vates dudum lippire cœperat. Attamen</line>
        <line lrx="2128" lry="1878" ulx="1261" uly="1828">quam vultu noſſe non poterat, diſcrevit inceſ-</line>
        <line lrx="2127" lry="1927" ulx="1260" uly="1876">ſu. Cam ergo illa intraret, &amp; diſſimularet ſe eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2023" type="textblock" ulx="1240" uly="1926">
        <line lrx="2131" lry="1975" ulx="1240" uly="1926">quæ erat, audivit Ahias ſonitum pedum ejus</line>
        <line lrx="2129" lry="2023" ulx="1240" uly="1973">introeuntis per oſtium, &amp; ait: Ioredere;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2216" type="textblock" ulx="1260" uly="2019">
        <line lrx="2130" lry="2072" ulx="1260" uly="2019">uxor Jeroboam: Quaré aliam te eſſe ſimulas ²</line>
        <line lrx="2129" lry="2117" ulx="1261" uly="2066">Utinam nos ſaltem fœmina latuifſet. Ergo</line>
        <line lrx="2126" lry="2167" ulx="1260" uly="2118">exuta monilibus phaleriſque Princeps, maje-</line>
        <line lrx="2125" lry="2216" ulx="1260" uly="2166">ſtatem, quam capite diſcuſſerat, pedibus, cal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3840" type="textblock" ulx="1256" uly="2263">
        <line lrx="2124" lry="2312" ulx="1260" uly="2263">tere non potuit, noſciturque licèt extorris, &amp;</line>
        <line lrx="2127" lry="2362" ulx="1261" uly="2311">vaga, &amp; pannis obſita. Præſul verô quidam</line>
        <line lrx="2126" lry="2408" ulx="1261" uly="2360">ſuæ domi nec jurejurando ſe prodidit, &amp; cùm</line>
        <line lrx="2125" lry="2456" ulx="1262" uly="2405">ſe eſle Antiſtitem juraret, à Scytha Anti-</line>
        <line lrx="2128" lry="2495" ulx="1263" uly="2456">ſtes eſſe non eſt creditus. Ea erat &amp; ornati</line>
        <line lrx="2127" lry="2551" ulx="1264" uly="2504">aureis fibulis &amp; diſcincti, præ calore, in aula</line>
        <line lrx="2129" lry="2601" ulx="1264" uly="2552">boni Sacerdotis indecora figura, ut ab éxtero</line>
        <line lrx="2127" lry="2652" ulx="1264" uly="2601">putaretur, non Dominus familiæ, ſed Hippar-</line>
        <line lrx="2127" lry="2695" ulx="1264" uly="2648">chus. Fulſiſſet, niſi effulſiſſet Antiſtes. Quò</line>
        <line lrx="2281" lry="2753" ulx="1264" uly="2699">illud Chriſti oraculum recidit: Vos eſtis Lux iatth, 55</line>
        <line lrx="2279" lry="2794" ulx="1265" uly="2739">Mundi. Non Soli opus præcentore, quum 4.</line>
        <line lrx="2129" lry="2846" ulx="1264" uly="2796">dignitatis ſuæ ſui jubaris fulgorem interpretem</line>
        <line lrx="2130" lry="2889" ulx="1265" uly="2841">ſortiatur. An Mundi lux ille haberi poteſt,</line>
        <line lrx="2130" lry="2942" ulx="1265" uly="2890">quem eæ ſepſere tenebræ, ut nec oppidulum il-</line>
        <line lrx="2130" lry="2989" ulx="1264" uly="2937">luſtrarit? 5Æquè enim &amp; imberbem eſſe dede-</line>
        <line lrx="2131" lry="3037" ulx="1266" uly="2986">cet Epiſcopum, &amp; barbatulum: quem aut eraſò</line>
        <line lrx="2130" lry="3086" ulx="1265" uly="3039">mento ſqualere cum Carolo demiremur oportet;</line>
        <line lrx="2130" lry="3135" ulx="1265" uly="3083">aut promiſſis cum Auguſtino villis horrere</line>
        <line lrx="2127" lry="3183" ulx="1263" uly="3130">gratulemur ipſo planè ſqualore ſpecioſierem.</line>
        <line lrx="2130" lry="3225" ulx="1263" uly="3179">Terrere debet Antiſtes, non efflorere: &amp; cùm</line>
        <line lrx="2162" lry="3277" ulx="1261" uly="3224">ſe ſciat ſati è tribu Juda Leonis collegam eſſe;</line>
        <line lrx="2132" lry="3327" ulx="1263" uly="3273">jubam excutiat, non corollas. Etenim ut S801</line>
        <line lrx="2129" lry="3369" ulx="1260" uly="3322">etiam non obſervanti incurrit in oculos: ita in-</line>
        <line lrx="2130" lry="3426" ulx="1259" uly="3364">cogitanti ſeſe Præſul offandat, deſlectatque</line>
        <line lrx="2127" lry="3474" ulx="1260" uly="3418">in obſequium ſui etiam negligentem. Nec fra-</line>
        <line lrx="2127" lry="3524" ulx="1257" uly="3467">grare illum velim, nec putere. Ut enim rfe-</line>
        <line lrx="2127" lry="3559" ulx="1263" uly="3512">molliri eum non decet in violam: ità illum af-</line>
        <line lrx="2283" lry="3621" ulx="1264" uly="3561">perari non oportet in rubum. Ego ſum vitis, in- Joan. if. .</line>
        <line lrx="2126" lry="3667" ulx="1262" uly="3611">quit Chriſtus, vos palmites, Paſcat Præſul, non</line>
        <line lrx="2281" lry="3707" ulx="1264" uly="3657">obleétet; accedentes excitet, non enervet. Exéa Cant.. 1r,</line>
        <line lrx="2123" lry="3758" ulx="1263" uly="3703">mus in agrum, commoremur in villis. videamus,</line>
        <line lrx="2125" lry="3807" ulx="1256" uly="3750">ſi floruerunt mala punica. Nec deſertum pe-</line>
        <line lrx="2126" lry="3840" ulx="1796" uly="3803">Hh t1t;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="3807" type="textblock" ulx="246" uly="208">
        <line lrx="603" lry="311" ulx="422" uly="208">362</line>
        <line lrx="1280" lry="367" ulx="410" uly="313">tit, nec pratum. In agrum egreditur, nec pla-</line>
        <line lrx="1280" lry="412" ulx="410" uly="363">tanos exp orat, ſed punica. Luxuriantium vox</line>
        <line lrx="1279" lry="460" ulx="410" uly="407">eſt, Coronemus nos roſis. Votum verò Prophetæ</line>
        <line lrx="1280" lry="512" ulx="411" uly="455">eſt, ex agro redire domum cum manipulis.</line>
        <line lrx="1280" lry="561" ulx="414" uly="505">Delicati eſt, rimari tubera per cuniculos. At</line>
        <line lrx="1280" lry="609" ulx="412" uly="555">metalla humo refodere, prætorium eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1280" lry="656" ulx="413" uly="602">Conſulare. Pictà, auratâque puppi velifica-</line>
        <line lrx="1282" lry="708" ulx="411" uly="651">tur fugæ primum, tum funeri Cleopetra. Nam</line>
        <line lrx="1280" lry="757" ulx="411" uly="701">abiegnæ, non eburneæ fuere Salomonis Libur-</line>
        <line lrx="1280" lry="806" ulx="411" uly="749">nicæ, quæ, fartis auro, argentéque carinis,</line>
        <line lrx="1279" lry="854" ulx="410" uly="798">renavigabant è&amp; Tharſis. Opulentia Præſulis</line>
        <line lrx="1282" lry="895" ulx="409" uly="845">effulgurat in Altari. Nec gemmis nitet, ſed</line>
        <line lrx="1281" lry="946" ulx="409" uly="896">oraculis fulgurat. Nam vel puellulæ ubera</line>
        <line lrx="1281" lry="987" ulx="410" uly="943">non monilibus Mater, ſed moœnibus, imèò</line>
        <line lrx="1281" lry="1038" ulx="252" uly="992">Cant. 8. 9. arcibus cohoneſtat. Soror noſtra ubera non</line>
        <line lrx="1281" lry="1092" ulx="410" uly="1040">habet. Si murus eſt, ædificemus ſuper eum pro-</line>
        <line lrx="1280" lry="1140" ulx="407" uly="1091">pugnacula argentea. Non tentorio, aut catenâ,</line>
        <line lrx="1282" lry="1185" ulx="411" uly="1138">faſcibuſve ita Joſeph fratres exterruit, ut ſuo</line>
        <line lrx="1284" lry="1237" ulx="413" uly="1188">eos nomine exanimavit. Et dixit fratribus</line>
        <line lrx="1283" lry="1287" ulx="252" uly="1235">Gen. 45. 3. ſetis  Ego ſum Joſeph. Non poterant reſpondere</line>
        <line lrx="1283" lry="1336" ulx="403" uly="1285">fratres, nimio terrore perterriti. Nunquam</line>
        <line lrx="1282" lry="1382" ulx="411" uly="1332">illos ita expalluiſſe ſenties, ut horruere, au-</line>
        <line lrx="1288" lry="1433" ulx="249" uly="1381">Afabili- dito Joſephi nomine. Sagittarios tranſmiſere</line>
        <line lrx="1281" lry="1481" ulx="249" uly="1430">sas gaαε*α. Fratrem circumſtantes impavidi Patriarchæ.</line>
        <line lrx="1284" lry="1537" ulx="250" uly="1479">S&amp; geſeph. Lonitruum fuit, Ego ſum Jeſeph. Larva eſ-</line>
        <line lrx="1283" lry="1577" ulx="412" uly="1527">ſet, non Levita, ſi fucis, aut phaleris vene-</line>
        <line lrx="1283" lry="1626" ulx="250" uly="1560">S rationem extorturum ſe ſperaret. Sedenim &amp;</line>
        <line lrx="1284" lry="1669" ulx="409" uly="1626">coœlum Iride exornatur. Sanè. Verùm Iris, niſi</line>
        <line lrx="1283" lry="1725" ulx="409" uly="1673">lippeſcas, torquet, non torques eſt. Minita-</line>
        <line lrx="1282" lry="1773" ulx="408" uly="1724">tur veriùus, quam blanditur tum quoque cœ-</line>
        <line lrx="1283" lry="1822" ulx="409" uly="1771">lum, quùm comitur. Suas enim phaleras pro-</line>
        <line lrx="1284" lry="1871" ulx="409" uly="1821">tendit in Arcum, &amp; nebulis ſepit, ut hinc ja-</line>
        <line lrx="1284" lry="1915" ulx="410" uly="1869">cula, inde veròô fulmina reformides, omni</line>
        <line lrx="1283" lry="1968" ulx="409" uly="1918">vel in pigmentis ſuis ſublatà illecebræ ſuſpi-</line>
        <line lrx="1284" lry="2018" ulx="409" uly="1965">cione, pompäque. Nolo aris admoveri Cyclo-</line>
        <line lrx="1284" lry="2065" ulx="409" uly="2015">pes. Malo tamen Cyclopes eò irrumpere,</line>
        <line lrx="1283" lry="2115" ulx="412" uly="2064">quàm Pigmentatos. Vidi enim ſub jugum di-</line>
        <line lrx="1285" lry="2163" ulx="413" uly="2111">vinæ rhedæ miſſas Aquilas, non Upupas. Nec</line>
        <line lrx="1284" lry="2212" ulx="413" uly="2160">Cygnos eò videas admoveri, ſed Leones. Qua-</line>
        <line lrx="1283" lry="2261" ulx="412" uly="2207">ſi ferociam paſſurus ſit Deus, à quo procul</line>
        <line lrx="1284" lry="2310" ulx="411" uly="2256">laicivia eliminatur. Cruentum cæde Agagi Sa-</line>
        <line lrx="1283" lry="2350" ulx="411" uly="2306">muelem vidimus, odoratum non vidimus.</line>
        <line lrx="1284" lry="2406" ulx="410" uly="2353">Furit Elias, multà ſtrage Sacerdotum Belial</line>
        <line lrx="1282" lry="2458" ulx="410" uly="2402">ſplendidè fozdus: non item aurigatur unguen-</line>
        <line lrx="1282" lry="2505" ulx="408" uly="2454">tatus. Aaronis effloruit virga, ſed non penitus</line>
        <line lrx="1280" lry="2548" ulx="409" uly="2499">degeneravit in floſculum. Nam florem edidit,</line>
        <line lrx="1280" lry="2602" ulx="410" uly="2547">ſed pronubum frugis: gemmardmque illece-</line>
        <line lrx="1280" lry="2651" ulx="409" uly="2597">bram virge nomine, formâque temperavit.</line>
        <line lrx="1281" lry="2689" ulx="409" uly="2646">Auro vos oblinitis? Aurum intuemini. Habet</line>
        <line lrx="1280" lry="2743" ulx="409" uly="2693">id nitorem in venis. Sed adnatum terræ, adeò</line>
        <line lrx="1280" lry="2799" ulx="406" uly="2742">illuviei eſt tenax, ut vix igne adigi poſſit, ut</line>
        <line lrx="1279" lry="2846" ulx="407" uly="2790">effulguret. Tanta eſt erga parentem metalli</line>
        <line lrx="1279" lry="2891" ulx="407" uly="2841">reverentia, ut nec ſuppliciis dediſcat, exuât-</line>
        <line lrx="1280" lry="2936" ulx="406" uly="2889">que tellurem. Et Chriſtianus, initiatus Cruci</line>
        <line lrx="1281" lry="2987" ulx="407" uly="2936">Domini angoribus celebrandis, ultròô nitere</line>
        <line lrx="1282" lry="3041" ulx="408" uly="2986">quærit, teſſeramque abjicir Crucifixi, quaſi</line>
        <line lrx="1282" lry="3081" ulx="408" uly="3035">eum pudeat eſſe Numini concolorem? Non</line>
        <line lrx="1283" lry="3141" ulx="409" uly="3081">ita Paulus, qui ſtigmate ſuperbiebat, non ſyr-</line>
        <line lrx="1283" lry="3185" ulx="412" uly="3133">mate. Non ità Sponſa, quæ nigrorem decorem</line>
        <line lrx="1283" lry="3235" ulx="412" uly="3176">eſſe reputabat. Nigra ſum, ſed formoſa. Ideò-</line>
        <line lrx="1284" lry="3280" ulx="246" uly="3231">Cant. 1. F. Jue cum honore à ſagittariis tum tranſmiſſa:</line>
        <line lrx="1285" lry="3335" ulx="413" uly="3279">quam deinde unguentis delibutam, palliéque</line>
        <line lrx="1285" lry="3375" ulx="412" uly="3325">tumidam nudavere cuſtodes moœnium, ur-</line>
        <line lrx="1285" lry="3430" ulx="251" uly="3371">Olſe. 10. 1, biſque vigiles. Clamat Oſee: Vitis frondoſa</line>
        <line lrx="1285" lry="3476" ulx="415" uly="3420">Wazl: mieltiplicavit altaria, exuberaævit ſimu-</line>
        <line lrx="1286" lry="3517" ulx="414" uly="3465">lachris. Idola racemis immiſcentur, nec latet</line>
        <line lrx="1285" lry="3575" ulx="414" uly="3517">anguis in olere, ſed è&amp; pampino Beelphegor</line>
        <line lrx="1285" lry="3622" ulx="414" uly="3563">jaculatur. Quid ergo à me velles, inquies? Ut</line>
        <line lrx="1283" lry="3665" ulx="413" uly="3611">te Chriſtianum eſſe meminiſſes. Ut non abaco,</line>
        <line lrx="1284" lry="3716" ulx="411" uly="3657">ſed arâ pPompæ tuæ ſpeciem metirere. Ut li-</line>
        <line lrx="1284" lry="3763" ulx="411" uly="3710">tando, non effulgendo, clarum te fore crede-</line>
        <line lrx="1284" lry="3807" ulx="411" uly="3758">res. CQupiebat iibi obſidem dari Abrahamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="611" type="textblock" ulx="249" uly="501">
        <line lrx="384" lry="535" ulx="250" uly="501">Eoclefiaſti</line>
        <line lrx="397" lry="575" ulx="249" uly="547">corum qua</line>
        <line lrx="368" lry="611" ulx="250" uly="576">Pompæ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="2154" type="textblock" ulx="245" uly="2082">
        <line lrx="370" lry="2118" ulx="248" uly="2082">Eeeleßa⸗</line>
        <line lrx="357" lry="2154" ulx="245" uly="2120">Kicorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2192" type="textblock" ulx="245" uly="2161">
        <line lrx="343" lry="2192" ulx="245" uly="2161">pompæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="2344" type="textblock" ulx="220" uly="2236">
        <line lrx="374" lry="2264" ulx="298" uly="2236">hili-</line>
        <line lrx="370" lry="2313" ulx="250" uly="2236">S ſed</line>
        <line lrx="352" lry="2344" ulx="220" uly="2310">Yravis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="295" type="textblock" ulx="1182" uly="164">
        <line lrx="1441" lry="295" ulx="1182" uly="164">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2415" type="textblock" ulx="1333" uly="314">
        <line lrx="2310" lry="385" ulx="1335" uly="314">futuri imperi, aitque Domino: Unde ſtire Gen. .</line>
        <line lrx="2272" lry="422" ulx="1334" uly="365">poſum, quòd poſſeſurus ſim eam * Agebatur .</line>
        <line lrx="2316" lry="481" ulx="1337" uly="414">hoc ſanè loco de regno, quod ut feliciter auſ- Aſ-</line>
        <line lrx="2325" lry="517" ulx="1337" uly="462">picaretur Patriarcha, non Arcem jubetur ex- “</line>
        <line lrx="2308" lry="565" ulx="1337" uly="510">truere, ſed aram excitare, nec pugnare Ca- érands.</line>
        <line lrx="2201" lry="617" ulx="1337" uly="560">taphractus, ſed ſacrificare linteatus. Et ref</line>
        <line lrx="2200" lry="661" ulx="1333" uly="605">pondens Dominus; Sume, inquit, mibi vaccam</line>
        <line lrx="2200" lry="706" ulx="1338" uly="656">triennem, &amp; capram triämam, &amp; arietem anno-</line>
        <line lrx="2322" lry="771" ulx="1337" uly="707">rum trium. Notent hic auſteri Chriſtianæ ele- Gi</line>
        <line lrx="2310" lry="808" ulx="1339" uly="751">gantiæ Ariſtarchi, ut Moſis tranſlator lectoris Sané</line>
        <line lrx="2246" lry="851" ulx="1339" uly="801">tædio conſulat, invariati ſenſus ter vocabulis</line>
        <line lrx="2199" lry="909" ulx="1338" uly="850">variatis. Viden' autem, ut regni omen non ſcep-</line>
        <line lrx="2200" lry="954" ulx="1338" uly="898">tro, ſed hoſtiâ capiat Abrahamus. Quod ſi vi-</line>
        <line lrx="2200" lry="1006" ulx="1341" uly="947">ctimis regnum defertur uxorato; ut regnum</line>
        <line lrx="2307" lry="1045" ulx="1339" uly="997">tueatur Sacerdos, ſeſe hoſtiis abſtinebit? Hac Politica</line>
        <line lrx="2280" lry="1099" ulx="1340" uly="1044">in Chananæos claſſe depugnatum. Bos triennis““.</line>
        <line lrx="2200" lry="1152" ulx="1340" uly="1094">pro ala equitum fuit, pro peditatu capra, pro</line>
        <line lrx="2318" lry="1197" ulx="1339" uly="1142">Legato aries &amp; Dictatore. Non elephantis in Nligigf,</line>
        <line lrx="2332" lry="1256" ulx="1340" uly="1191">aciem explicatis, non falcatis in hoſtes curri- Sagts 14,.</line>
        <line lrx="2302" lry="1296" ulx="1339" uly="1240">bus procurrentibus, non diſploſis catapultis in ro mer.</line>
        <line lrx="2331" lry="1335" ulx="1340" uly="1287">triarios de hoſtibus debellatum. Turtur inſe- Am, hi ut</line>
        <line lrx="2330" lry="1404" ulx="1341" uly="1331">ctus, ſed cæſus, indiviſum Palæſtinæ impe- Siar e⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1442" ulx="1342" uly="1385">rium portendet Iſraeli: Cruentâque Columba hnt.</line>
        <line lrx="2197" lry="1489" ulx="1342" uly="1432">Hebræis purpuram deſignavit, ut candore vi-</line>
        <line lrx="2204" lry="1541" ulx="1341" uly="1487">tæ, non morum ſævitie vadendum ſibi eſſe ſci-</line>
        <line lrx="2194" lry="1588" ulx="1342" uly="1532">rent Iſraëlitæ ad hoſtici ſoli poſſeſſionem.</line>
        <line lrx="2197" lry="1636" ulx="1343" uly="1581">Abraham, ut regnum conſequatur, litat, non</line>
        <line lrx="2194" lry="1677" ulx="1343" uly="1630">garrit; nec adulatur, ſed adorat? Ab hoſtiis re-</line>
        <line lrx="2197" lry="1725" ulx="1342" uly="1678">tardari nec haſtis decet Antiſtitem. Vadendum</line>
        <line lrx="2195" lry="1783" ulx="1341" uly="1727">quamquam eſſet per excubias, telâque hoſtium,</line>
        <line lrx="2197" lry="1833" ulx="1341" uly="1777">operari nos ſacris nihilominùs oporteret. Quod</line>
        <line lrx="2207" lry="1882" ulx="1342" uly="1826">cùm egeris, Fabium non præiſti, ſed ſequu-</line>
        <line lrx="2195" lry="1929" ulx="1341" uly="1876">tus es, per obſidentes Capitolium Senones</line>
        <line lrx="2195" lry="1973" ulx="1342" uly="1922">ad Quirinale ſacrificium non euntem ſolum,</line>
        <line lrx="2195" lry="2021" ulx="1342" uly="1968">ſed inde in Capitolium redeuntem. Pudeat cum</line>
        <line lrx="2196" lry="2072" ulx="1342" uly="2019">vitæ difcrimine compertiſſimo litatum Satanæ</line>
        <line lrx="2195" lry="2122" ulx="1343" uly="2066">Romæ; cùm nos pigeat non haſtas tranſinitte-</line>
        <line lrx="2195" lry="2172" ulx="1342" uly="2116">re, ſed violas, ut litemus. Vis Optimatibus</line>
        <line lrx="2194" lry="2223" ulx="1341" uly="2165">anteferri? Eſto optimus. Magiſtratibus præ-</line>
        <line lrx="2192" lry="2272" ulx="1340" uly="2214">Poni optas? Iis Sacerdotes prætulit Nehemias.</line>
        <line lrx="2217" lry="2319" ulx="1340" uly="2262">A ſacris verò eos, non ab infulis appellavit,</line>
        <line lrx="2194" lry="2364" ulx="1340" uly="2311">ut obſequium extorturos ſe crederent Præſules</line>
        <line lrx="1967" lry="2415" ulx="1339" uly="2362">gemmis tardiès, quàm victimis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2653" type="textblock" ulx="1338" uly="2459">
        <line lrx="2188" lry="2529" ulx="1338" uly="2459">Soed &amp; Judæis, E&amp; Sacerdotibus „&amp; Op-⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2596" ulx="1397" uly="2532">timatibus &amp; Magiſtratibus, &amp; reli-</line>
        <line lrx="2190" lry="2653" ulx="1395" uly="2592">uis, qui faciebant opus, uſque ad id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2699" type="textblock" ulx="1371" uly="2646">
        <line lrx="1910" lry="2699" ulx="1371" uly="2646">loci, nihil indicaveram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2856" type="textblock" ulx="1416" uly="2776">
        <line lrx="2322" lry="2814" ulx="1417" uly="2776">. 1 cild eve⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2856" ulx="1416" uly="2802">jam ſumus. Videndum eſt, cur Optimates har viler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3340" type="textblock" ulx="1336" uly="2851">
        <line lrx="2273" lry="2908" ulx="1336" uly="2851">Magiſtratibus anteponat. In promptu eſt, niſiſi</line>
        <line lrx="2333" lry="2969" ulx="1337" uly="2897">fallor, ratio. Nam faſces, ut adeſſe poſſunt ac:</line>
        <line lrx="2287" lry="3008" ulx="1337" uly="2945">immerenti, ità quoque abeſſe poſſunt; addun- cedde.</line>
        <line lrx="2191" lry="3047" ulx="1338" uly="2997">turque deſignato, non inſunt. At Nobilitas</line>
        <line lrx="2190" lry="3099" ulx="1338" uly="3044">ſubeſt Optimati, illique, non additur, ſed ad-</line>
        <line lrx="2205" lry="3149" ulx="1339" uly="3092">naſcitur. Affricatur Prætori fulgor, quo ple-</line>
        <line lrx="2192" lry="3197" ulx="1340" uly="3144">runque fuligo generis diſpelli non poteſt. Pa-</line>
        <line lrx="2194" lry="3247" ulx="1339" uly="3191">tritii is contra flos ſanguinis eſt, ut nullis ærum-</line>
        <line lrx="2193" lry="3298" ulx="1341" uly="3240">narum vepribus poſſit intercipi. Effulgurat vel</line>
        <line lrx="2194" lry="3340" ulx="1342" uly="3288">&amp; Cruce Regulus. Marius verò Minturnas cir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2842" type="textblock" ulx="1338" uly="2747">
        <line lrx="2303" lry="2842" ulx="1338" uly="2747">PRæ laio Conſularibus Præſules gratulati Rer men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3392" type="textblock" ulx="1323" uly="3336">
        <line lrx="2197" lry="3392" ulx="1323" uly="3336">cumtulit in triumpho, nequiitque cunarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3435" type="textblock" ulx="1343" uly="3384">
        <line lrx="2205" lry="3435" ulx="1343" uly="3384">fimum vel ebore Curulis eradere, Conſul &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3489" type="textblock" ulx="1326" uly="3433">
        <line lrx="2194" lry="3489" ulx="1326" uly="3433">ſervus. Truculentia ſiquidem in cives, perfi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3861" type="textblock" ulx="1342" uly="3482">
        <line lrx="2193" lry="3535" ulx="1343" uly="3482">diàâ in Imperatorem, odio in univerſos com-</line>
        <line lrx="2198" lry="3587" ulx="1343" uly="3532">probavit, tantâ laurearum ſylvâ ſepiri fruſtra</line>
        <line lrx="2197" lry="3635" ulx="1342" uly="3579">inglorii generis urticam, quam nilſi ſplendor</line>
        <line lrx="2196" lry="3681" ulx="1342" uly="3627">indolis penè divinæ afflaverit, pungat ne-</line>
        <line lrx="2193" lry="3730" ulx="1343" uly="3673">ceſſe eſt, urâtque, licet violis conveletur.</line>
        <line lrx="2192" lry="3778" ulx="1378" uly="3724">gaſonem quis Saülem fuiſſe neget, tum quo-</line>
        <line lrx="2196" lry="3861" ulx="1343" uly="3771">que cùm à clitellis exſcendiſſet, regiaque ialelle⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3855" ulx="2130" uly="3831">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2780" type="textblock" ulx="2406" uly="2769">
        <line lrx="2411" lry="2780" ulx="2406" uly="2769">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1630" type="textblock" ulx="2453" uly="902">
        <line lrx="2526" lry="939" ulx="2466" uly="902">Tenra</line>
        <line lrx="2536" lry="987" ulx="2463" uly="944">Gebarchi</line>
        <line lrx="2536" lry="1043" ulx="2461" uly="990">nelui</line>
        <line lrx="2524" lry="1086" ulx="2460" uly="1046">Omner.</line>
        <line lrx="2529" lry="1140" ulx="2459" uly="1093">alamum</line>
        <line lrx="2535" lry="1195" ulx="2459" uly="1142">Upleiun</line>
        <line lrx="2535" lry="1241" ulx="2459" uly="1188">lngre l</line>
        <line lrx="2531" lry="1283" ulx="2458" uly="1239">1 Mori</line>
        <line lrx="2535" lry="1349" ulx="2458" uly="1291">frllbus</line>
        <line lrx="2536" lry="1380" ulx="2464" uly="1351">gſeto a</line>
        <line lrx="2536" lry="1434" ulx="2461" uly="1388">jan in</line>
        <line lrx="2536" lry="1480" ulx="2458" uly="1439">Annatiune</line>
        <line lrx="2536" lry="1530" ulx="2456" uly="1487">ſauns obl</line>
        <line lrx="2536" lry="1580" ulx="2454" uly="1543">Enpunn ant</line>
        <line lrx="2536" lry="1630" ulx="2453" uly="1590">atüi1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1678" type="textblock" ulx="2385" uly="1638">
        <line lrx="2535" lry="1678" ulx="2385" uly="1638">iin Maha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3379" type="textblock" ulx="2409" uly="1687">
        <line lrx="2536" lry="1736" ulx="2455" uly="1687">tun huge</line>
        <line lrx="2536" lry="1775" ulx="2454" uly="1739">Crvorig an</line>
        <line lrx="2518" lry="1824" ulx="2451" uly="1787">Cltrant?</line>
        <line lrx="2536" lry="1886" ulx="2451" uly="1836">Ujrinhitn</line>
        <line lrx="2536" lry="1928" ulx="2451" uly="1897">Ctun, en</line>
        <line lrx="2536" lry="1983" ulx="2450" uly="1936">Mmi ach</line>
        <line lrx="2536" lry="2033" ulx="2449" uly="1985">Me enn</line>
        <line lrx="2536" lry="2074" ulx="2448" uly="2045">E, Vora</line>
        <line lrx="2536" lry="2126" ulx="2446" uly="2083">Ariat, nil</line>
        <line lrx="2531" lry="2181" ulx="2445" uly="2131">grinem</line>
        <line lrx="2536" lry="2234" ulx="2444" uly="2194">uln ea,</line>
        <line lrx="2536" lry="2282" ulx="2444" uly="2232">llasinpe</line>
        <line lrx="2535" lry="2323" ulx="2447" uly="2282">ui. Hoc</line>
        <line lrx="2536" lry="2378" ulx="2444" uly="2325">,ſitame</line>
        <line lrx="2536" lry="2427" ulx="2443" uly="2378">ſen enni⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2469" ulx="2444" uly="2426">fabilunar⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="2519" ulx="2445" uly="2475">Dmnide 4</line>
        <line lrx="2536" lry="2570" ulx="2444" uly="2526">thonumn</line>
        <line lrx="2536" lry="2629" ulx="2443" uly="2573"> ſiſhlei⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2673" ulx="2444" uly="2633">Cunt ur ſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2728" ulx="2446" uly="2676">u ile ſil</line>
        <line lrx="2536" lry="2778" ulx="2449" uly="2725"> Nn</line>
        <line lrx="2532" lry="2820" ulx="2449" uly="2772">bi Uol</line>
        <line lrx="2536" lry="2871" ulx="2409" uly="2818">l ſ</line>
        <line lrx="2536" lry="2923" ulx="2443" uly="2869">elr het</line>
        <line lrx="2536" lry="2973" ulx="2443" uly="2917">ertmn</line>
        <line lrx="2534" lry="3023" ulx="2443" uly="2975">1. Moen</line>
        <line lrx="2534" lry="3077" ulx="2443" uly="3023">Cinet, N⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3127" ulx="2442" uly="3063">luunh, D</line>
        <line lrx="2533" lry="3223" ulx="2417" uly="3175">gumunn</line>
        <line lrx="2536" lry="3277" ulx="2419" uly="3212">nmng</line>
        <line lrx="2536" lry="3324" ulx="2419" uly="3261">4 orum A</line>
        <line lrx="2535" lry="3379" ulx="2418" uly="3307">, uſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3626" type="textblock" ulx="2415" uly="3361">
        <line lrx="2536" lry="3427" ulx="2417" uly="3361">eol</line>
        <line lrx="2531" lry="3475" ulx="2416" uly="3419">A. r</line>
        <line lrx="2536" lry="3532" ulx="2415" uly="3470">uun,ii</line>
        <line lrx="2535" lry="3590" ulx="2437" uly="3509">in Ue</line>
        <line lrx="2536" lry="3626" ulx="2449" uly="3578">Ancninten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="94" lry="683" ulx="8" uly="635">Arieten .</line>
        <line lrx="105" lry="733" ulx="0" uly="671">Chifin</line>
        <line lrx="106" lry="784" ulx="32" uly="736">dor An</line>
        <line lrx="96" lry="836" ulx="0" uly="783">ter d</line>
        <line lrx="96" lry="893" ulx="2" uly="837">Orendil</line>
        <line lrx="97" lry="946" ulx="35" uly="878">olt⸗</line>
        <line lrx="98" lry="983" ulx="7" uly="937">0; N</line>
        <line lrx="108" lry="1032" ulx="0" uly="974">Dfinti d</line>
        <line lrx="83" lry="1138" ulx="0" uly="1084">tenct,</line>
        <line lrx="107" lry="1181" ulx="0" uly="1129">negtun</line>
        <line lrx="107" lry="1232" ulx="0" uly="1180">in us n</line>
        <line lrx="108" lry="1327" ulx="0" uly="1280">d. Tunri</line>
        <line lrx="110" lry="1430" ulx="0" uly="1382">Mnigteln,</line>
        <line lrx="103" lry="1475" ulx="0" uly="1436">, cNn</line>
        <line lrx="103" lry="1525" ulx="0" uly="1479">cun Tbiche</line>
        <line lrx="105" lry="1580" ulx="0" uly="1529">li</line>
        <line lrx="106" lry="1629" ulx="0" uly="1583">atu, Nn</line>
        <line lrx="105" lry="1672" ulx="0" uly="1632">4t Otoli</line>
        <line lrx="105" lry="1723" ulx="0" uly="1681">tem. Tadetr</line>
        <line lrx="105" lry="1781" ulx="0" uly="1731">telagner,</line>
        <line lrx="106" lry="1832" ulx="7" uly="1786">opore ul</line>
        <line lrx="105" lry="1932" ulx="0" uly="1882">gilunn En</line>
        <line lrx="104" lry="1972" ulx="0" uly="1943"> eunten iu</line>
        <line lrx="104" lry="2021" ulx="0" uly="1983">tem. llen</line>
        <line lrx="104" lry="2071" ulx="0" uly="2035"> Hamn e</line>
        <line lrx="104" lry="2122" ulx="5" uly="2081">luſta tann</line>
        <line lrx="104" lry="2235" ulx="14" uly="2132">nn</line>
        <line lrx="104" lry="2228" ulx="0" uly="2184">Mgilrrberr</line>
        <line lrx="104" lry="2274" ulx="0" uly="2232">retlt M</line>
        <line lrx="107" lry="2375" ulx="4" uly="2327">cedril inl</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2676" type="textblock" ulx="0" uly="2489">
        <line lrx="105" lry="2563" ulx="0" uly="2489">iln</line>
        <line lrx="106" lry="2617" ulx="0" uly="2558">Gihut, l</line>
        <line lrx="107" lry="2676" ulx="0" uly="2608">6t, Np</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="2700">
        <line lrx="21" lry="2728" ulx="0" uly="2700">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="340" type="textblock" ulx="608" uly="170">
        <line lrx="2118" lry="340" ulx="608" uly="170">in Cap. II. Lib. II. Eſidræ. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="381" type="textblock" ulx="348" uly="324">
        <line lrx="1208" lry="381" ulx="348" uly="324">diſſet ephippia? Etenim, niſi obſcuritatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="432" type="textblock" ulx="349" uly="376">
        <line lrx="1215" lry="432" ulx="349" uly="376">generis in imperi luce retinuiſſat, non fuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="722" type="textblock" ulx="346" uly="425">
        <line lrx="1208" lry="478" ulx="349" uly="425">in Davidem per tenebras &amp; latebras graſſa-</line>
        <line lrx="1207" lry="523" ulx="348" uly="475">tus. Non eſuriüſſet Philiſthinorum præputia,</line>
        <line lrx="1209" lry="574" ulx="348" uly="524">niſi fuiſſet, vitio generis, animo mentéque in-</line>
        <line lrx="1209" lry="622" ulx="346" uly="570">circumciſus. Aperto Marte conflixiſſet cum</line>
        <line lrx="1209" lry="670" ulx="348" uly="620">æmulo, ut opinabatur, Imperii,; non autem</line>
        <line lrx="1206" lry="722" ulx="347" uly="669">nuptiarum obtentu tantum regni columen te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="776" type="textblock" ulx="180" uly="716">
        <line lrx="1209" lry="776" ulx="180" uly="716">1. Reg- 16. lis hoſtium deſpondiſſet. Gic loquimini ad Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="816" type="textblock" ulx="204" uly="762">
        <line lrx="1208" lry="816" ulx="204" uly="762">2. vid , Non habet Rex ſponſalia neceſſe, niſi tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="865" type="textblock" ulx="345" uly="807">
        <line lrx="1232" lry="865" ulx="345" uly="807">tuùm centum præputia Philiſthinoum. Calonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1786" type="textblock" ulx="337" uly="862">
        <line lrx="1205" lry="909" ulx="347" uly="862">hæ ſunt inſidiæ; non furor, irave Principis.</line>
        <line lrx="1207" lry="962" ulx="348" uly="909">Terra eſt, quæ clandeſtinis concuſſionibus</line>
        <line lrx="1207" lry="1001" ulx="346" uly="958">debacchatur in urbes. Nam coœlum ſua tela</line>
        <line lrx="1206" lry="1060" ulx="346" uly="1009">luce plurimâ colluſtrat, fulgurâtque antequam</line>
        <line lrx="1206" lry="1098" ulx="345" uly="1055">fulminet. Davidem odiſti, Saul? Cur illi</line>
        <line lrx="1206" lry="1156" ulx="345" uly="1105">thalamum apparas, ut feretrum adornes? Cur</line>
        <line lrx="1206" lry="1206" ulx="346" uly="1153">ſupplicium lemniſcis voluptatis obnubis? Cur</line>
        <line lrx="1206" lry="1254" ulx="345" uly="1201">demique laurum pangis, ſi cupreſſum exco-</line>
        <line lrx="1207" lry="1302" ulx="346" uly="1251">lis? Mori Ducem optabas, &amp; fabulabaris de</line>
        <line lrx="1207" lry="1353" ulx="337" uly="1300">ſponſalibus Filiæ? Ità Mures ferocirent, Leo-</line>
        <line lrx="1207" lry="1390" ulx="346" uly="1349">nes verò aut Rhinocerotes non ità. Davidem;</line>
        <line lrx="1207" lry="1447" ulx="349" uly="1397">ſi eum injurium cenſuiſti; palam objurgato;</line>
        <line lrx="1208" lry="1496" ulx="348" uly="1445">damnatumque majeſtatis vel ſecuri ferito, vel</line>
        <line lrx="1208" lry="1545" ulx="348" uly="1496">ſecurus ablegato. At triumphum canere, non</line>
        <line lrx="1208" lry="1591" ulx="349" uly="1543">tantùm ante victoriam, ſed poſt latrocinium 3</line>
        <line lrx="1210" lry="1641" ulx="351" uly="1591">Sicari, non Regis eſt. Quæ enim Syren</line>
        <line lrx="1208" lry="1688" ulx="350" uly="1640">eſt Michol, cui profuſum è&amp; Goliæ jugulo fre-</line>
        <line lrx="1210" lry="1739" ulx="352" uly="1688">tum ſanguinis non ſufficit, niſi centum in illud</line>
        <line lrx="1210" lry="1786" ulx="352" uly="1737">cruoris amnes, quaſi pretii appendices, ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1833" type="textblock" ulx="329" uly="1785">
        <line lrx="1215" lry="1833" ulx="329" uly="1785">currant? Patet animi fraus ipſis Euripis La-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2225" type="textblock" ulx="331" uly="1830">
        <line lrx="1210" lry="1886" ulx="349" uly="1830">Pyrinthi tui-: Nam, qui, poſt Gigantem obtrun-</line>
        <line lrx="1210" lry="1931" ulx="352" uly="1881">catum, expleri optat novâ hoſtium ſirage,</line>
        <line lrx="1206" lry="1973" ulx="331" uly="1930">non is adverſarii cruorem ſitit, ſed victoris.</line>
        <line lrx="1208" lry="2030" ulx="349" uly="1977">Neque enim tanta eſſe poteſt Regis ingluvies,</line>
        <line lrx="1208" lry="2072" ulx="341" uly="2026">ut, vorato Goli, novos exinde hoſtes</line>
        <line lrx="1209" lry="2124" ulx="346" uly="2073">eſuriat, niſi in ea patina ligurire ſe poſſe credat</line>
        <line lrx="1207" lry="2175" ulx="331" uly="2124">ſanguinem triumphantis. Ergo alia rabies;</line>
        <line lrx="1208" lry="2225" ulx="345" uly="2173">quam ea, quam ſimulas, in novas te cadaverum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2271" type="textblock" ulx="317" uly="2220">
        <line lrx="1215" lry="2271" ulx="317" uly="2220">epulas impellit. Ui fiat, inquit, ultio de inimicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3871" type="textblock" ulx="217" uly="2270">
        <line lrx="1212" lry="2318" ulx="319" uly="2270">KRegis. Hoc ſanè, ut nihil iniquius, ità nmihil ve-</line>
        <line lrx="1209" lry="2368" ulx="304" uly="2317">rius, ſi tamen perſona livori detrahatur. Ho-</line>
        <line lrx="1211" lry="2414" ulx="349" uly="2366">ſtem eſuris, non ut Arca; ſed ut Thronus</line>
        <line lrx="1211" lry="2465" ulx="350" uly="2412">ſtabiliatur. Nutare ſcilicet ſolium putas, niſi</line>
        <line lrx="1212" lry="2512" ulx="349" uly="2463">Davidis capite fulciatur. Atqui ſui Principis</line>
        <line lrx="1211" lry="2561" ulx="349" uly="2509">thronum non ſuo capite, ſed ſuâ fund Davi-</line>
        <line lrx="1210" lry="2603" ulx="350" uly="2560">des ſuffulciunt, nec cadendo, ſed cædendo fa-</line>
        <line lrx="1211" lry="2658" ulx="351" uly="2609">ciunt, ut ſtet An ruat imperii ſedes, quam Gi-</line>
        <line lrx="1211" lry="2707" ulx="353" uly="2658">gas ſtare ſuà mole ruendo aut docuit;, aut coë-</line>
        <line lrx="1212" lry="2756" ulx="355" uly="2706">git? Ne regnum collabatur tuum, Micholis</line>
        <line lrx="1213" lry="2808" ulx="355" uly="2755">tibi vinculo eum Ducem adnectito, cujus te</line>
        <line lrx="1212" lry="2853" ulx="356" uly="2802">funda à ſervitute in principatum aſſeruit, fe-</line>
        <line lrx="1213" lry="2902" ulx="354" uly="2852">citque de transſuga Regem. Tuæ lapis ille fun-</line>
        <line lrx="1213" lry="2951" ulx="355" uly="2900">damentum Regiæ ſit, non funus triumphan-</line>
        <line lrx="1213" lry="2998" ulx="329" uly="2948">tis. Alioqui, ſi ſtetiſti, pugnante Davide;</line>
        <line lrx="1214" lry="3048" ulx="356" uly="2997">corrues, occumbente. Non babet Rex ſponſa-</line>
        <line lrx="1214" lry="3096" ulx="254" uly="3044">lia neceſe, niſi tantum centum præputia Phili-</line>
        <line lrx="1215" lry="3145" ulx="218" uly="3089">Dienia, Rhinorum. Vox iſta, vox eſt Accipitris, ſed</line>
        <line lrx="1215" lry="3206" ulx="217" uly="3132">ataone. quam utinam Columba ediſceret. Ut nimirum</line>
        <line lrx="1214" lry="3239" ulx="350" uly="3191">dignitatum dos una in Eccleſia foret, incircum-</line>
        <line lrx="1214" lry="3290" ulx="220" uly="3240">Zelus . Cilorum ad incolumitatem ulcus &amp; ſtigma.</line>
        <line lrx="1215" lry="3339" ulx="218" uly="3287">ſervan tie. Abſit, ut ficlos repetat Petrus pro ſua Michol;</line>
        <line lrx="1214" lry="3408" ulx="219" uly="3332">l cnz. um pro ſua Saül non talenta exigat, ſed præ-</line>
        <line lrx="1214" lry="3438" ulx="218" uly="3388">maram. Pitia. Admittantur ii tantùm in Regis thala-</line>
        <line lrx="1213" lry="3484" ulx="354" uly="3436">mum;, à quibus ad Chriſtum traductos quam-</line>
        <line lrx="1213" lry="3533" ulx="219" uly="3481">Superior Plurimos intellexeris. Audita vox ifthæc eſt;</line>
        <line lrx="1215" lry="3591" ulx="217" uly="3524">rune . ed non in terra noſtra: Nubet Michol plus ho-</line>
        <line lrx="1215" lry="3628" ulx="317" uly="3576">ſtilis ſanguinis offerenti. Tunc inertiæ deſ-</line>
        <line lrx="1213" lry="3673" ulx="356" uly="3627">pondebatur non rarò. Evolve Bernardi thre-</line>
        <line lrx="1216" lry="3729" ulx="357" uly="3678">nos. At cum jam abierit ab Eccleſia hyems</line>
        <line lrx="1215" lry="3777" ulx="357" uly="3720">illa teterrima, quæ adeò perterrefecerat Pe-</line>
        <line lrx="1215" lry="3823" ulx="356" uly="3773">trum Damianum, ut ſecederet in eremum:</line>
        <line lrx="760" lry="3871" ulx="450" uly="3822">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3853" type="textblock" ulx="1263" uly="331">
        <line lrx="2137" lry="384" ulx="1265" uly="331">relictà purpurà, velut alter, ſed ſanctior Jos</line>
        <line lrx="2130" lry="433" ulx="1265" uly="379">ſeph. Jam Plores apparent in terra Chriſti 3</line>
        <line lrx="2131" lry="479" ulx="1265" uly="427">ſuo decore induti; quando Roſæ præ cæteris</line>
        <line lrx="2129" lry="533" ulx="1265" uly="476">rubent , quia ſpinis dolorum labormque</line>
        <line lrx="2132" lry="572" ulx="1264" uly="527">non carent. Quam autem in Eccleſiæ labiis</line>
        <line lrx="2130" lry="625" ulx="1266" uly="575">optaremus vocem, eam odimus in ore Saulis 3</line>
        <line lrx="2128" lry="676" ulx="1266" uly="622">qui prælium Davidi canit, ut poœznam ingigat.</line>
        <line lrx="2130" lry="719" ulx="1265" uly="670">Macéctari optat, quem cædere non audet. Emit-</line>
        <line lrx="2128" lry="767" ulx="1264" uly="718">tit &amp; carceribus aurigam gloriæ; ut carcerem</line>
        <line lrx="2128" lry="816" ulx="1264" uly="766">in meta, non pallium nanciſcatur. Vinciri</line>
        <line lrx="2128" lry="863" ulx="1264" uly="815">eum optat; non vincere. Mallétque unius cæ-</line>
        <line lrx="2128" lry="914" ulx="1264" uly="863">dem circumciſi; quàm ſtragem incircumci-</line>
        <line lrx="2127" lry="957" ulx="1263" uly="910">ſorum centum. Præliare, David; ſed; ſi te</line>
        <line lrx="2129" lry="1010" ulx="1263" uly="961">pProbare cupis Imperatori; non cum hoe rever-</line>
        <line lrx="2128" lry="1056" ulx="1263" uly="1009">tare opus eſt, ſed in hoc. Tum Micholi fece-</line>
        <line lrx="2130" lry="1106" ulx="1263" uly="1055">ris ſatis, quæ innocentior eſſet, ſi foret Vipe-</line>
        <line lrx="2132" lry="1155" ulx="1263" uly="1106">ra. Nam parentis interitu felieiter prodiiſſet ;</line>
        <line lrx="2164" lry="1203" ulx="1264" uly="1154">quæ viri funere peſſimè nubet. Diſce hirudi-</line>
        <line lrx="2132" lry="1253" ulx="1265" uly="1202">nis ingluviem; quam nec Goliæ cruor exple-</line>
        <line lrx="2132" lry="1290" ulx="1264" uly="1251">vit. Et ideò fortè tantus eam ſanguis non ex-</line>
        <line lrx="2132" lry="1350" ulx="1264" uly="1300">plevit, quòd eo ſe tantùm recreet ſuctu; quem</line>
        <line lrx="2132" lry="1398" ulx="1265" uly="1348">illi non triumphus parat; ſed perfidia. Si ta-</line>
        <line lrx="2133" lry="1446" ulx="1265" uly="1397">men parentem filia imitatur. Nolim autem</line>
        <line lrx="2132" lry="1495" ulx="1266" uly="1445">Saülem proditionis incuſes; nam perfidiam ſuam</line>
        <line lrx="2282" lry="1543" ulx="1266" uly="1495">eo umbone tuetur: Numquid non filius Je- i. Reg. 9</line>
        <line lrx="2190" lry="1595" ulx="1267" uly="1542">mini ego ſum, de minima tribu Iſraël, &amp; cogna- 1.</line>
        <line lrx="2134" lry="1639" ulx="1267" uly="1592">tio mea noviſſima inter omnes familias de tribu</line>
        <line lrx="2134" lry="1689" ulx="1267" uly="1641">Benjamin *“ Hæc cùm dixerit Saüul, ſubjicere</line>
        <line lrx="2264" lry="1740" ulx="1268" uly="1689">opprobranti illud quoque poterit: Quare ergo lbidem.</line>
        <line lrx="2146" lry="1787" ulx="1267" uly="1737">loquutus es mihi ſermonem iſtum? Inſidiari po-</line>
        <line lrx="2136" lry="1835" ulx="1267" uly="1785">teſt, pugnare autem cum victore non poteſt;</line>
        <line lrx="2135" lry="1883" ulx="1267" uly="1833">ab Aſinis ad Equos tranſductus Opilio. Ru-</line>
        <line lrx="2136" lry="1931" ulx="1266" uly="1883">bigo enim generis tam altè telo hæſit, ut nec</line>
        <line lrx="2159" lry="1980" ulx="1266" uly="1929">byſſo extergi poſſet. Nam ſuberi ut pluri-</line>
        <line lrx="2261" lry="2026" ulx="1265" uly="1979">mum auri defuderis; idque in Cæſarem effin- Habiiss</line>
        <line lrx="2244" lry="2076" ulx="1265" uly="2017">xeris, truncum ſe eſle clamat; muſſatque ſub "slue.</line>
        <line lrx="2269" lry="2137" ulx="1265" uly="2074">ea pompa, nulla poſſe ſtipitem tantà metalli Dignitas</line>
        <line lrx="2297" lry="2175" ulx="1265" uly="2125">adobrui opulentiâã, quin ruſticitas emergat ex non confis</line>
        <line lrx="2299" lry="2231" ulx="1265" uly="2170">auro, ſuppoſitumque Cæſari truncum, invito isnde vili⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2282" ulx="1266" uly="2201">Phydiâa, vociferetur. Nemo bene aflſuit holo- eS.</line>
        <line lrx="2297" lry="2319" ulx="1265" uly="2270">ſericum panno. Et lictoribus ſi valletur gla- mis merizis</line>
        <line lrx="2204" lry="2362" ulx="1267" uly="2308">diator, non deduci credetur, ſed duci. Adeò, Mms.</line>
        <line lrx="2135" lry="2416" ulx="1267" uly="2367">non ubi conſtiteris, ſed quà eruperis, intereſt.</line>
        <line lrx="2138" lry="2464" ulx="1268" uly="2415">Candet, rubétque ferrum inter ignes. Aſt bre-</line>
        <line lrx="2140" lry="2512" ulx="1267" uly="2462">vi non exuiſſe nigrorem, ſed coloraſſe tan-</line>
        <line lrx="2140" lry="2560" ulx="1267" uly="2514">tùm deprehendetur, ubi ruborem remiſerit ;</line>
        <line lrx="2140" lry="2604" ulx="1267" uly="2562">follibus aut difflatis, aut immotis. Mirabare</line>
        <line lrx="2141" lry="2658" ulx="1268" uly="2610">in pluvium Arcum nebulam coloratam? Diſ-</line>
        <line lrx="2139" lry="2707" ulx="1268" uly="2659">perit, antequam ab ea oculos detorqueas-</line>
        <line lrx="2139" lry="2754" ulx="1269" uly="2707">Non enim pompam fundit, ſed haurit, brevi-</line>
        <line lrx="2142" lry="2805" ulx="1294" uly="2755">ue ſpectantibus decoquit. Nam Pavonem</line>
        <line lrx="2139" lry="2853" ulx="1269" uly="2769">d⸗ eum ſupellex nunquam fallet, quam ha-</line>
        <line lrx="2140" lry="2901" ulx="1269" uly="2851">bet à parente. Eraduntur facilè fuci, ſensim-</line>
        <line lrx="2140" lry="2951" ulx="1270" uly="2900">que pigmenta collabentur. Nullæ trabeæ itaà</line>
        <line lrx="2141" lry="2998" ulx="1270" uly="2947">remigem cohoneſtant, ut tranſtra non oſtentet</line>
        <line lrx="2139" lry="3047" ulx="1269" uly="2996">in curuli, exolutiſque faſeibus remum profe-</line>
        <line lrx="2142" lry="3095" ulx="1271" uly="3043">rat cum ſecuri. Quis enim à roſtratis tranſ-</line>
        <line lrx="2141" lry="3138" ulx="1272" uly="3092">cendit in roſtra, ut non velificatus honori</line>
        <line lrx="2143" lry="3196" ulx="1272" uly="3139">ſuo intelligatur, oleâtque ſentinam in ipſa</line>
        <line lrx="2144" lry="3245" ulx="1272" uly="3188">Reipublicæ puppi? Ut myrto vinéque elueris</line>
        <line lrx="2142" lry="3294" ulx="1269" uly="3237">coria; &amp; aceto perfricueris; aurôque pluri-</line>
        <line lrx="2140" lry="3340" ulx="1272" uly="3286">mo conſignaveris, vervecem inhalant, &amp;</line>
        <line lrx="2141" lry="3384" ulx="1273" uly="3332">arietem olent. Vidi ego &amp; piſtore (quæ fors</line>
        <line lrx="2140" lry="3426" ulx="1273" uly="3381">naſcendi obſtare non debet vel Conſulatui</line>
        <line lrx="2141" lry="3486" ulx="1268" uly="3431">adipiſcendo; ſi aut doctrinà „ aut virtute</line>
        <line lrx="2141" lry="3535" ulx="1272" uly="3479">aut promeritis ſeſe elevet ad Curules: qui-</line>
        <line lrx="2143" lry="3583" ulx="1273" uly="3528">bus fulgoribus omninò carebat is, de quo</line>
        <line lrx="2141" lry="3632" ulx="1273" uly="3577">loquor, piſtor) repente Croœſum adequitare</line>
        <line lrx="2140" lry="3683" ulx="1274" uly="3622">patriciis; &amp; quamvis Attalicis innataret, gem-</line>
        <line lrx="2142" lry="3725" ulx="1274" uly="3672">miſque obrueretur, ſubcerniculum ille tamen</line>
        <line lrx="2141" lry="3771" ulx="1274" uly="3717">in ea tum quoque pompa agitare videbatur;</line>
        <line lrx="2141" lry="3822" ulx="1274" uly="3761">cernebamque pyropis furfures agglome-</line>
        <line lrx="2140" lry="3853" ulx="1767" uly="3817">Hh 2 rari2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="854" type="textblock" ulx="408" uly="313">
        <line lrx="1280" lry="364" ulx="409" uly="313">rari 3 fluente, penè dixerim, e criſtis &amp; tor-</line>
        <line lrx="1285" lry="418" ulx="410" uly="365">quibus farina. Torpebat quaſi captiva ſtrues</line>
        <line lrx="1284" lry="463" ulx="410" uly="415">ea tanta; gazâque gemmarum, nec triumpha-</line>
        <line lrx="1284" lry="513" ulx="410" uly="462">te illam; ſed triumphari dixiſſes; quéque mi-</line>
        <line lrx="1284" lry="559" ulx="409" uly="510">ſerrimus Felix nitebatur officinæ ſordes ex-</line>
        <line lrx="1284" lry="611" ulx="410" uly="559">cutere ſtudioſiùus, eò iis ſqualebat fœdius.</line>
        <line lrx="1283" lry="659" ulx="410" uly="608">Nam quem ſerico prætextatum nemo non per-</line>
        <line lrx="1285" lry="707" ulx="409" uly="656">tuliſſet, paludatum &amp; fullones depilarunt, &amp;</line>
        <line lrx="1285" lry="757" ulx="408" uly="706">ſarcinatores concerpſere. Putabat tectum ſe</line>
        <line lrx="1284" lry="806" ulx="409" uly="756">iri ſerico; quo potiſſimum nudabatur; qui-</line>
        <line lrx="1285" lry="854" ulx="410" uly="802">que modeſtè diverſatus cum civibus fuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="904" type="textblock" ulx="409" uly="854">
        <line lrx="1294" lry="904" ulx="409" uly="854">non inglorius, carpento carpebatur, &amp; lato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3835" type="textblock" ulx="234" uly="903">
        <line lrx="1285" lry="953" ulx="409" uly="903">clavo transfigebatur infelix. Videbatur in</line>
        <line lrx="1284" lry="998" ulx="409" uly="951">ea rheda ſcenicus Phaëthon Solis ſedem inſ-</line>
        <line lrx="1283" lry="1048" ulx="409" uly="999">cendiſſe: ſed eum feliciùs excuſſum excipe-</line>
        <line lrx="1283" lry="1099" ulx="409" uly="1050">ret Padus, quàm Senatus aurigantem admit-</line>
        <line lrx="1281" lry="1137" ulx="409" uly="1097">tet. Nam licèt in novæ familiæ teſſeram ci-</line>
        <line lrx="1281" lry="1196" ulx="408" uly="1146">ſternam expinxiſſet, Veritas tamen emerge-</line>
        <line lrx="1283" lry="1244" ulx="407" uly="1196">bat è&amp; puteo, ſtupente Democrito. Non enim</line>
        <line lrx="1283" lry="1286" ulx="408" uly="1243">in ciſternam novam Jordanis vetus influxerat,</line>
        <line lrx="1283" lry="1343" ulx="407" uly="1294">quo lignaria ſecuris premeretur, vix eam re-</line>
        <line lrx="1284" lry="1392" ulx="405" uly="1342">miſſurus imperio Eliſæi. Fluitarunt in tuis</line>
        <line lrx="1281" lry="1439" ulx="405" uly="1392">mox undis cribra;, incernicula, ſextarii, pa-</line>
        <line lrx="1282" lry="1490" ulx="404" uly="1441">læ, omnéeque Piſtoriæ inſtrumentum: totâm-</line>
        <line lrx="1284" lry="1539" ulx="404" uly="1489">que artis ferraginem ideò inſcius in puteum</line>
        <line lrx="1283" lry="1587" ulx="402" uly="1538">demerſiſti, ut ſuo emergeret naufragio lu-</line>
        <line lrx="1284" lry="1634" ulx="401" uly="1586">culentior. Tuus mihi viſus eſt veteri Joſephi</line>
        <line lrx="1283" lry="1684" ulx="400" uly="1635">ciſternæ novus non abſimilis puteus, in quem</line>
        <line lrx="1284" lry="1736" ulx="400" uly="1680">demiſſa generis artiſque colluvies, educta ci-</line>
        <line lrx="1280" lry="1775" ulx="400" uly="1733">tò eſt tanto rumorum incremento, ut filia di-</line>
        <line lrx="1282" lry="1831" ulx="400" uly="1781">ci poſſet accreſcens cum Joſeph, fſuas ali-</line>
        <line lrx="1285" lry="1881" ulx="401" uly="1831">quando latebras mergenti ſe transfugæ ex-</line>
        <line lrx="1280" lry="1929" ulx="400" uly="1881">probratura. Non Urinatore opus in hac ci-</line>
        <line lrx="1278" lry="1979" ulx="401" uly="1929">ſterna, in qua fluitant furfures. Id tibi tan-</line>
        <line lrx="1278" lry="2027" ulx="402" uly="1977">tùm periniquè objicitur ab adverſariis, auda-</line>
        <line lrx="1280" lry="2076" ulx="403" uly="2026">Cter ſcilicet abs te peti Magiſtratus, quando</line>
        <line lrx="1278" lry="2123" ulx="401" uly="2076">nemo te verior candidatus, qui è farina du-</line>
        <line lrx="1279" lry="2174" ulx="401" uly="2125">dum emerſifſti. Hæc non ideò dixi, quòd</line>
        <line lrx="1277" lry="2224" ulx="400" uly="2172">prodire non poſſe putem Conſules è gur-</line>
        <line lrx="1278" lry="2272" ulx="402" uly="2221">guſtiis, quando non ſemel evehendos per-</line>
        <line lrx="1279" lry="2314" ulx="403" uly="2271">docui etiam fullones, &amp; cetarios, ſi iis in-</line>
        <line lrx="1284" lry="2369" ulx="402" uly="2321">volvatur ſordibus bellandi, regnandique capa-</line>
        <line lrx="1280" lry="2420" ulx="246" uly="2368">KRexevehat citas. Qua de re non raptim diſſeremus proxi-</line>
        <line lrx="1282" lry="2483" ulx="234" uly="2413">ſam a. mè conſequenti commentario. Repreſſi tantùm</line>
        <line lrx="1280" lry="2516" ulx="246" uly="2469">natos,. commodatæ tumorem trabeæ „ quæ popu-</line>
        <line lrx="1281" lry="2564" ulx="405" uly="2515">lari aurâ non ità inflari debet, ut ſuæ peni-</line>
        <line lrx="1282" lry="2614" ulx="245" uly="2564">Dignitas tus ſortis, generiſque ſui obliviſcatur. Colat</line>
        <line lrx="1282" lry="2668" ulx="244" uly="2609">mases" adultos in ſtragulis, frequénſque imaginibus</line>
        <line lrx="1282" lry="2701" ulx="406" uly="2661">atrium ſubmiſſione faſcium deveneretur. Ut</line>
        <line lrx="1280" lry="2761" ulx="245" uly="2711">Honor mu. enim pleroſque nobilium ità ſors claudicare co-</line>
        <line lrx="1281" lry="2811" ulx="247" uly="2761">u gat, ut nunquam Curules inſcendant, quas</line>
        <line lrx="1279" lry="2872" ulx="245" uly="2809">Nobilia, tu homo novus occupaſti: non ideò mirari</line>
        <line lrx="1282" lry="2909" ulx="246" uly="2861">colideées, eos non Te oportet, qui primus è tua gen-</line>
        <line lrx="1282" lry="2958" ulx="403" uly="2908">te Jovis pateram libaſti, quam abavi opti-</line>
        <line lrx="1281" lry="3008" ulx="403" uly="2957">matium non ſemel exhauſere. Hanc tibi mo-</line>
        <line lrx="1283" lry="3056" ulx="404" uly="3007">deſtiæ facem prælucet Jebu, qui pigmen-</line>
        <line lrx="1282" lry="3105" ulx="404" uly="3056">ta, ſcelerâque Jezabelis ut inulta eſſle non</line>
        <line lrx="1283" lry="3154" ulx="405" uly="3104">eſt paſſus, ità in laceratæ cineribus avo-</line>
        <line lrx="1283" lry="3203" ulx="246" uly="3153">4. Reg. 9, rum faces honoravit. Præcipitate eam deor-</line>
        <line lrx="1284" lry="3253" ulx="273" uly="3203">. Jum. Id ſiquidem lIuxurianti in luctu, &amp; fu-</line>
        <line lrx="1285" lry="3301" ulx="407" uly="3252">perbienti in captivitate non tam fœminæ,</line>
        <line lrx="1285" lry="3352" ulx="246" uly="3298">Rel’giofer quàm tigridi debebatur. Ite, &amp; videte male-</line>
        <line lrx="1285" lry="3404" ulx="244" uly="3334">Rarzstekt dibtam illam, &amp; ſepelite eam: quia filia Re-</line>
        <line lrx="1282" lry="3447" ulx="237" uly="3399">fundato- gis eſt. Hoc atavis reddebatur, quorum trium-</line>
        <line lrx="1284" lry="3506" ulx="244" uly="3441">Pan Ye0 Phales lauros ſuorum virulentià taxorum cruen-</line>
        <line lrx="1281" lry="3551" ulx="246" uly="3495">inpœna. ta Syren inficere nequiit: nec potuit fulgo-</line>
        <line lrx="1280" lry="3596" ulx="408" uly="3545">rem purpuræ, quâ parentes enituere, horro-</line>
        <line lrx="1280" lry="3650" ulx="245" uly="3591">TPervoy pro re fuli abs ſe ſanguinis infuſcare. Occidatur</line>
        <line lrx="1279" lry="3711" ulx="242" uly="3637">Rttien ut Furia; ſepeliatur ut Princeps. Puniatur</line>
        <line lrx="1280" lry="3740" ulx="319" uly="3689">fſcelus: genus excolatur. Dirumpatur hi-</line>
        <line lrx="1281" lry="3796" ulx="243" uly="3741">gegabßel, Tudo, ut Nabuthi cruorem revomat, quem</line>
        <line lrx="1278" lry="3835" ulx="403" uly="3787">exſuxit. Tumulum verò habeat, ne compu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="330" type="textblock" ulx="424" uly="151">
        <line lrx="1460" lry="330" ulx="424" uly="151">364 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1979" type="textblock" ulx="1321" uly="314">
        <line lrx="2205" lry="372" ulx="1337" uly="314">treſcat in Sole , quæ meridiem protulit in</line>
        <line lrx="2204" lry="419" ulx="1340" uly="372">aurora, coronata antequam nata. Sibi ſcele-</line>
        <line lrx="2205" lry="470" ulx="1340" uly="418">re coönflavit incendium. At ardere penitus</line>
        <line lrx="2203" lry="517" ulx="1340" uly="467">non poteſt, quam tot undique decorum</line>
        <line lrx="2202" lry="569" ulx="1341" uly="516">amnes circumfluunt. Nec tanta myrtorum</line>
        <line lrx="2203" lry="614" ulx="1341" uly="563">ſylvà, laſciviâque ità familiæ laurus offoca-</line>
        <line lrx="2202" lry="668" ulx="1341" uly="614">tur, quin eam propugnet, ſervétque fulgu-</line>
        <line lrx="2204" lry="713" ulx="1342" uly="661">titam. Jepelite eam  quia ſilia Regis eſt. Non</line>
        <line lrx="2200" lry="756" ulx="1342" uly="708">ſolio parcamus Jezabelis; id enim ſuis fla-</line>
        <line lrx="2200" lry="812" ulx="1342" uly="757">gitiis conſiupravit: cunis parcimus; quas illi</line>
        <line lrx="2234" lry="855" ulx="1341" uly="806">eburneas ſtruxere parentes, ſubactis, abdu-</line>
        <line lrx="2198" lry="909" ulx="1342" uly="855">ctiſque in triumphum Elephantibus. Sepelia-</line>
        <line lrx="2197" lry="952" ulx="1341" uly="904">inus non ſupplicium luxuriantis, ſed ortum</line>
        <line lrx="2196" lry="1001" ulx="1340" uly="955">regnaturæz. Parentemus non funeri Jeza-</line>
        <line lrx="2196" lry="1051" ulx="1339" uly="1002">belis, ſed ortui. Tum enim juſta ſolviſſe,</line>
        <line lrx="2196" lry="1104" ulx="1339" uly="1051">feretur Jehu, ſi, qui proſtitutam oppreſſi,</line>
        <line lrx="2197" lry="1147" ulx="1339" uly="1101">percolam Optimatem. Dabitur &amp; Nabuthi</line>
        <line lrx="2196" lry="1199" ulx="1339" uly="1148">inferiis cædes perimentis, &amp; parentum ma-</line>
        <line lrx="2196" lry="1246" ulx="1340" uly="1197">nibus ſepulchrum laceratæ. Hinc canibus,</line>
        <line lrx="2194" lry="1293" ulx="1340" uly="1246">hinc præficis Jezabel valletur. IIIis diſcer-</line>
        <line lrx="2196" lry="1343" ulx="1341" uly="1296">patur impia, his Regina condatur. Tantum</line>
        <line lrx="2196" lry="1395" ulx="1340" uly="1344">generi deferendum eſſe cenſuit etiam polluto</line>
        <line lrx="2203" lry="1445" ulx="1340" uly="1393">novus Iſraelis Princeps, ipſis imperii ſui Ka-</line>
        <line lrx="2196" lry="1494" ulx="1340" uly="1442">lendis. Et tamen non ſorte, aut vi adrepſe-</line>
        <line lrx="2197" lry="1542" ulx="1340" uly="1492">rat, irruperâtve in Regiam, ſed Eliſæi</line>
        <line lrx="2198" lry="1592" ulx="1340" uly="1541">nutu Princeps renunciatus, non ſegni bom-</line>
        <line lrx="2196" lry="1642" ulx="1339" uly="1589">bycum opificio, ſed ſtrenuis ex hofte abrep-</line>
        <line lrx="2197" lry="1687" ulx="1339" uly="1637">tis ſpoliis regni thronum inſtraverat, nec</line>
        <line lrx="2196" lry="1737" ulx="1339" uly="1687">conchylio togam, ſed ſanguine imbuerat. Is</line>
        <line lrx="2195" lry="1783" ulx="1338" uly="1736">pPorrò &amp; ſanctitate chriſmatis, &amp; cruoris</line>
        <line lrx="2195" lry="1838" ulx="1337" uly="1785">nobilitate inſignis, in putidiſſimo Reginæ</line>
        <line lrx="2192" lry="1885" ulx="1337" uly="1835">tabo gemmam generis rimatur, &amp; in peſſi-</line>
        <line lrx="2189" lry="1934" ulx="1321" uly="1882">ma fœmina reperit, quo jacentem effer-</line>
        <line lrx="2302" lry="1979" ulx="1336" uly="1932">ret, inferrétque conditivo. Tu verò non Dignis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2028" type="textblock" ulx="1335" uly="1982">
        <line lrx="2333" lry="2028" ulx="1335" uly="1982">prophetiæ delibutus oleo, ſed malarum ar- von wute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3881" type="textblock" ulx="1332" uly="2030">
        <line lrx="2185" lry="2080" ulx="1334" uly="2030">tium lixivio perfuſus ad imperium, uno tuæ</line>
        <line lrx="2301" lry="2128" ulx="1334" uly="2078">ſedis fulgore ità lippies, ut cimmerias me- cfabili.</line>
        <line lrx="2321" lry="2181" ulx="1333" uly="2117">ridianis familiis tenebras offundas, eos Pertæ- 7 .</line>
        <line lrx="2321" lry="2227" ulx="1334" uly="2175">ſus, quorum abavi avos tuos ne ſuis quidem vili elerats</line>
        <line lrx="2293" lry="2276" ulx="1334" uly="2219">lictoribus aggregaſſent? At me faſces ante- Haramt.</line>
        <line lrx="2188" lry="2325" ulx="1335" uly="2274">eunt. Utinam ità, ut eas nunquam aſſequa-</line>
        <line lrx="2188" lry="2374" ulx="1335" uly="2325">re. Verùm detumere te iis oporteret, non</line>
        <line lrx="2185" lry="2416" ulx="1335" uly="2373">tumere. Nam ſi faſces exolveres, tui te</line>
        <line lrx="2187" lry="2471" ulx="1336" uly="2422">trunci ipſæ virgæ commonerent« Sed vereor,</line>
        <line lrx="2186" lry="2510" ulx="1336" uly="2470">ne unam tu tantùm ſecurim è&amp; toto faſce</line>
        <line lrx="2184" lry="2570" ulx="1337" uly="2520">corripias, quâ radicem tuæ ſtirpis exſcindas.</line>
        <line lrx="2187" lry="2620" ulx="1338" uly="2569">Eà ſaltem compingi cures quadrigam trium-</line>
        <line lrx="2187" lry="2666" ulx="1338" uly="2617">phalem. Tum enim Monitore tibi opus non</line>
        <line lrx="2188" lry="2713" ulx="1337" uly="2666">fuerit, cujus clamore monearis, ut hominem</line>
        <line lrx="2188" lry="2768" ulx="1337" uly="2715">te eſſe memineris. Nam lignum rugiet è eur-</line>
        <line lrx="2190" lry="2815" ulx="1337" uly="2764">ru, clamabuntque aſſeres de quadriga. Non</line>
        <line lrx="2189" lry="2855" ulx="1338" uly="2815">tibi excidat, unde ſis exciſus. Cave, ne;</line>
        <line lrx="2191" lry="2914" ulx="1338" uly="2862">cùm fortunæ dolabrâ de omni ligno Mercu-</line>
        <line lrx="2192" lry="2961" ulx="1338" uly="2908">rius effingitur, ità ejuſdem mox aſciâ de</line>
        <line lrx="2190" lry="3008" ulx="1340" uly="2961">Mercurio ſtipes iterum fiat, &amp; truncus.</line>
        <line lrx="2191" lry="3061" ulx="1339" uly="3006">Nam fſugatos à profugis Manlios, Lentulos,</line>
        <line lrx="2190" lry="3110" ulx="1341" uly="3055">&amp; Piſones, caſtriſque Prætores exutos à</line>
        <line lrx="2190" lry="3158" ulx="1340" uly="3106">ſervis non tam expavit Roma, quam eru-</line>
        <line lrx="2313" lry="3207" ulx="1341" uly="3158">buit. Verùm ligneos Romulos non currlus</line>
        <line lrx="2192" lry="3254" ulx="1342" uly="3199">excepere poſt bellum, ſed cruces; in quas à</line>
        <line lrx="2193" lry="3304" ulx="1342" uly="3248">Perpenna ſublati contumaces monuere conſer-</line>
        <line lrx="2217" lry="3355" ulx="1342" uly="3304">vos, ad ingenium redire fortunam, quæ non</line>
        <line lrx="2191" lry="3404" ulx="1342" uly="3351">ad multam diem ludat, perſonamque citò</line>
        <line lrx="2199" lry="3453" ulx="1343" uly="3401">detrahat mancipiis, quâ Senatum agitare</line>
        <line lrx="2188" lry="3500" ulx="1340" uly="3443">tantiſper voluit, ut ſe ſciret eſſe mortalem.</line>
        <line lrx="2192" lry="3549" ulx="1340" uly="3497">Pluvium tibi Arcum pro inſtitutore natura</line>
        <line lrx="2208" lry="3597" ulx="1340" uly="3540">conſtituit. Ille enim ſideris beneficio &amp; Nu-</line>
        <line lrx="2191" lry="3646" ulx="1339" uly="3586">be Arcus, repentinà paludamenti pomp</line>
        <line lrx="2189" lry="3694" ulx="1338" uly="3643">haud tumet, ſed quaſi ſui caſus non igna-</line>
        <line lrx="2188" lry="3742" ulx="1335" uly="3691">rus, nullam jaculi ſpeciem oſtentat ex ar-</line>
        <line lrx="2306" lry="3785" ulx="1333" uly="3734">cu. Vide Areum, &amp; benedic eum, qui fecit Eccl. 45.</line>
        <line lrx="2233" lry="3839" ulx="1332" uly="3783">illum. Suæ in coœlo paludis non obliviſcitur ".</line>
        <line lrx="2185" lry="3881" ulx="2063" uly="3840">vapor 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3349" type="textblock" ulx="2425" uly="1020">
        <line lrx="2536" lry="1088" ulx="2458" uly="1020">eln, .</line>
        <line lrx="2536" lry="1121" ulx="2428" uly="1080">alias e</line>
        <line lrx="2536" lry="1172" ulx="2458" uly="1133">At gen</line>
        <line lrx="2536" lry="1241" ulx="2459" uly="1177">Gümn 1.</line>
        <line lrx="2536" lry="1271" ulx="2462" uly="1232">Eety te</line>
        <line lrx="2536" lry="1369" ulx="2460" uly="1324"> bland</line>
        <line lrx="2536" lry="1435" ulx="2430" uly="1379">vnk ue</line>
        <line lrx="2532" lry="1474" ulx="2430" uly="1424">eumntkur</line>
        <line lrx="2536" lry="1525" ulx="2458" uly="1475">1tligne</line>
        <line lrx="2536" lry="1574" ulx="2430" uly="1538"> an tepon</line>
        <line lrx="2535" lry="1632" ulx="2430" uly="1577">6 44 M.</line>
        <line lrx="2536" lry="1666" ulx="2430" uly="1627">eUnaculun</line>
        <line lrx="2533" lry="1735" ulx="2429" uly="1675">„M lt</line>
        <line lrx="2536" lry="1769" ulx="2457" uly="1739">enun, in</line>
        <line lrx="2536" lry="1819" ulx="2428" uly="1779">s MI e</line>
        <line lrx="2534" lry="1875" ulx="2428" uly="1826">al umn Iis</line>
        <line lrx="2530" lry="1917" ulx="2428" uly="1871">6 in, ex</line>
        <line lrx="2536" lry="1974" ulx="2427" uly="1926"> Regum i</line>
        <line lrx="2536" lry="2023" ulx="2427" uly="1974">Lania</line>
        <line lrx="2536" lry="2061" ulx="2456" uly="2025">nollits .</line>
        <line lrx="2536" lry="2110" ulx="2455" uly="2075">Cletg in</line>
        <line lrx="2536" lry="2161" ulx="2455" uly="2123">terun tal</line>
        <line lrx="2536" lry="2210" ulx="2455" uly="2174">to nic⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2273" ulx="2455" uly="2225">m n</line>
        <line lrx="2531" lry="2321" ulx="2458" uly="2272">Alegeto,</line>
        <line lrx="2536" lry="2360" ulx="2456" uly="2333">u non te</line>
        <line lrx="2520" lry="2417" ulx="2456" uly="2371">lnr.</line>
        <line lrx="2507" lry="2467" ulx="2457" uly="2414">Aidio</line>
        <line lrx="2534" lry="2511" ulx="2426" uly="2467">1 k novo</line>
        <line lrx="2536" lry="2573" ulx="2425" uly="2521">1 Keris</line>
        <line lrx="2536" lry="2616" ulx="2425" uly="2567">cguntur</line>
        <line lrx="2536" lry="2670" ulx="2458" uly="2618">Eeicnpin</line>
        <line lrx="2536" lry="2715" ulx="2458" uly="2666">oretti</line>
        <line lrx="2536" lry="2762" ulx="2457" uly="2713">ignodilnn</line>
        <line lrx="2535" lry="2820" ulx="2459" uly="2764">beriſe ,</line>
        <line lrx="2536" lry="2867" ulx="2458" uly="2818">temi Non</line>
        <line lrx="2536" lry="2908" ulx="2459" uly="2865">1 Kto</line>
        <line lrx="2528" lry="2958" ulx="2461" uly="2914">end At</line>
        <line lrx="2536" lry="3009" ulx="2462" uly="2960">Mumet</line>
        <line lrx="2536" lry="3057" ulx="2462" uly="3018">UW a h</line>
        <line lrx="2536" lry="3108" ulx="2463" uly="3066">nüm fun</line>
        <line lrx="2536" lry="3208" ulx="2460" uly="3156">in</line>
        <line lrx="2536" lry="3261" ulx="2461" uly="3213">tnem l2</line>
        <line lrx="2515" lry="3306" ulx="2461" uly="3250">Tcum</line>
        <line lrx="2536" lry="3349" ulx="2462" uly="3304">neſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3410" type="textblock" ulx="2464" uly="3365">
        <line lrx="2531" lry="3410" ulx="2464" uly="3365">macelo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="87" lry="422" ulx="38" uly="395">e e</line>
        <line lrx="37" lry="474" ulx="0" uly="436">re</line>
        <line lrx="102" lry="588" ulx="8" uly="524">lunn i⸗</line>
        <line lrx="64" lry="631" ulx="0" uly="585">weigde</line>
        <line lrx="103" lry="690" ulx="7" uly="627">Nen  N</line>
        <line lrx="102" lry="736" ulx="5" uly="688">emim ſi;.</line>
        <line lrx="102" lry="780" ulx="0" uly="733">eumne; ;</line>
        <line lrx="103" lry="890" ulx="0" uly="832">hcbu d</line>
        <line lrx="104" lry="935" ulx="0" uly="883">ig, ſel n</line>
        <line lrx="104" lry="984" ulx="0" uly="930">n fünei</line>
        <line lrx="106" lry="1038" ulx="0" uly="982">n f i</line>
        <line lrx="108" lry="1088" ulx="0" uly="1036">thum Cpnr</line>
        <line lrx="109" lry="1132" ulx="0" uly="1084">nn &amp; N</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1188" type="textblock" ulx="1" uly="1128">
        <line lrx="124" lry="1188" ulx="1" uly="1128">&amp;eINY</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1237" type="textblock" ulx="22" uly="1179">
        <line lrx="110" lry="1237" ulx="22" uly="1179">Hr al</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="110" lry="1336" ulx="0" uly="1281">nnn Iar</line>
        <line lrx="110" lry="1385" ulx="0" uly="1335">unt ein</line>
        <line lrx="109" lry="1433" ulx="0" uly="1387"> impeniiül</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="110" lry="1478" ulx="0" uly="1437">„ ilt wi n;</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="112" lry="1586" ulx="19" uly="1535">mon egiir</line>
        <line lrx="112" lry="1631" ulx="0" uly="1585">8 er hele a</line>
        <line lrx="112" lry="1680" ulx="0" uly="1632">nſrarert, 1</line>
        <line lrx="112" lry="1725" ulx="0" uly="1686">vine inbien</line>
        <line lrx="111" lry="1778" ulx="0" uly="1737">natis, &amp; an</line>
        <line lrx="113" lry="1837" ulx="0" uly="1786">Niclſino lei</line>
        <line lrx="112" lry="1885" ulx="1" uly="1836">tur, &amp; uſt</line>
        <line lrx="111" lry="1936" ulx="0" uly="1885">Prenen 6</line>
        <line lrx="118" lry="1976" ulx="0" uly="1937"> Tu wnns</line>
        <line lrx="119" lry="2040" ulx="11" uly="1986">ſd nlnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="2040">
        <line lrx="135" lry="2089" ulx="0" uly="2040">perium, nuH</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2893" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="120" lry="2139" ulx="0" uly="2088">r cnmnis</line>
        <line lrx="118" lry="2185" ulx="0" uly="2137">ſunds, en e⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2235" ulx="0" uly="2188">los de lige,</line>
        <line lrx="108" lry="2281" ulx="0" uly="2238">t me Mn</line>
        <line lrx="112" lry="2340" ulx="0" uly="2283">Dundu</line>
        <line lrx="111" lry="2391" ulx="0" uly="2346">is Ctt,t</line>
        <line lrx="111" lry="2434" ulx="0" uly="2392">volrens/ Ut</line>
        <line lrx="112" lry="2492" ulx="0" uly="2439">ent, He</line>
        <line lrx="111" lry="2535" ulx="0" uly="2491">n e mn</line>
        <line lrx="110" lry="2593" ulx="0" uly="2534">fins H</line>
        <line lrx="111" lry="2650" ulx="0" uly="2593">ulitnn</line>
        <line lrx="111" lry="2689" ulx="0" uly="2645">re tbi .</line>
        <line lrx="111" lry="2742" ulx="1" uly="2690">s, ut hr</line>
        <line lrx="113" lry="2847" ulx="2" uly="2782">Ee quccrg⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2893" ulx="0" uly="2840">u. CN/N</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3020" type="textblock" ulx="0" uly="2943">
        <line lrx="100" lry="2994" ulx="0" uly="2943">Hem</line>
        <line lrx="115" lry="3020" ulx="0" uly="2985">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1468" type="textblock" ulx="192" uly="1378">
        <line lrx="1238" lry="1439" ulx="192" uly="1378">Num. 17. Iis. Invenit germinaſſe virgam Aaron: G</line>
        <line lrx="1230" lry="1468" ulx="893" uly="1425">fores. Ideò eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1473" type="textblock" ulx="192" uly="1447">
        <line lrx="214" lry="1473" ulx="192" uly="1447">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="303" type="textblock" ulx="595" uly="174">
        <line lrx="1783" lry="303" ulx="595" uly="174">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1377" type="textblock" ulx="316" uly="301">
        <line lrx="1187" lry="365" ulx="323" uly="301">vapor; præſagitque diu ſtare non poſſe co-</line>
        <line lrx="1186" lry="409" ulx="316" uly="349">loratam, ut plurimum, ab occidente Sole</line>
        <line lrx="1188" lry="452" ulx="322" uly="399">inhalationem. Ideéque confictus licèet in</line>
        <line lrx="1186" lry="500" ulx="324" uly="448">Arcum blanditur mundo, non minatur: pha-</line>
        <line lrx="1197" lry="553" ulx="325" uly="498">retrd, teliſque abſtinet, ſereritatis pronu-</line>
        <line lrx="1189" lry="603" ulx="324" uly="545">bus, non turbinum fecialis. Inde haurias</line>
        <line lrx="1188" lry="652" ulx="325" uly="594">velim, quâà te humanitate in Magiſtratu ge-</line>
        <line lrx="1192" lry="703" ulx="327" uly="641">ras, quuùm Optimatibus fortunæ prodigentià</line>
        <line lrx="1188" lry="751" ulx="328" uly="694">anteponeris. Nec cœlo Iris „ nec mun-</line>
        <line lrx="1222" lry="797" ulx="331" uly="740">do infeſta eſt. In triumphum finuatur, non</line>
        <line lrx="1193" lry="849" ulx="330" uly="787">in ſtragem : ideéque ſine inwidia obſerva-</line>
        <line lrx="1195" lry="897" ulx="331" uly="836">tur, &amp; colitur. Tuà tu quoque utere dig-</line>
        <line lrx="1195" lry="939" ulx="329" uly="884">nitate, non ut meliores te Patres percellas,</line>
        <line lrx="1195" lry="993" ulx="330" uly="933">ſed ut fulguritos recrees, erigâſque conſter-</line>
        <line lrx="1195" lry="1037" ulx="330" uly="983">natos. Aaronis virga ſubarida non in an-</line>
        <line lrx="1197" lry="1095" ulx="330" uly="1031">guem, ſed in florem revixit; nec eviruit;,</line>
        <line lrx="1199" lry="1135" ulx="329" uly="1081">ut alias ex ſe pareret ad fupplicium virgas,</line>
        <line lrx="1199" lry="1188" ulx="330" uly="1129">ſed ut gemmis in amy gdalas deformatis ſacer-</line>
        <line lrx="1200" lry="1238" ulx="320" uly="1173">dotium paſtori quidem ſeu figulo deſigna-</line>
        <line lrx="1202" lry="1283" ulx="333" uly="1227">ret, ed tamen conditione, ut, qui floribus</line>
        <line lrx="1201" lry="1328" ulx="331" uly="1275">renuntiabatut Antiſtes, non ſæviendum ſibi,</line>
        <line lrx="1202" lry="1377" ulx="334" uly="1324">ſed blandiendum eſſe intelligeret in infu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1410" type="textblock" ulx="1169" uly="1372">
        <line lrx="1204" lry="1410" ulx="1169" uly="1372">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="1488" type="textblock" ulx="338" uly="1435">
        <line lrx="874" lry="1488" ulx="338" uly="1435">turgentibus gemmis eruperant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1533" type="textblock" ulx="337" uly="1471">
        <line lrx="1203" lry="1533" ulx="337" uly="1471">in deſignatorum magiſterium atque doctri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1570" type="textblock" ulx="194" uly="1534">
        <line lrx="298" lry="1570" ulx="194" uly="1534">Ibid. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1671" type="textblock" ulx="195" uly="1602">
        <line lrx="300" lry="1645" ulx="195" uly="1602">Afabili.</line>
        <line lrx="237" lry="1671" ulx="195" uly="1650">tas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="1862" type="textblock" ulx="198" uly="1780">
        <line lrx="699" lry="1820" ulx="198" uly="1780">Excommu- Minum exterruerat.</line>
        <line lrx="667" lry="1862" ulx="198" uly="1822">nicatio ra- etiam lixis arriſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1890" type="textblock" ulx="197" uly="1869">
        <line lrx="266" lry="1890" ulx="197" uly="1869">Fa ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2016" type="textblock" ulx="200" uly="1942">
        <line lrx="300" lry="1972" ulx="200" uly="1942">Aaronis</line>
        <line lrx="274" lry="2016" ulx="200" uly="1980">Virga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2576" type="textblock" ulx="207" uly="2469">
        <line lrx="313" lry="2507" ulx="211" uly="2469">Dignitas</line>
        <line lrx="312" lry="2534" ulx="210" uly="2505">in indie</line>
        <line lrx="267" lry="2576" ulx="207" uly="2542">Snis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1736" type="textblock" ulx="313" uly="1680">
        <line lrx="443" lry="1736" ulx="313" uly="1680"> Maſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1737" type="textblock" ulx="195" uly="1706">
        <line lrx="324" lry="1737" ulx="195" uly="1706">Clementia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2116" type="textblock" ulx="325" uly="1522">
        <line lrx="1204" lry="1581" ulx="339" uly="1522">nam reponi Dominus juſſit. Dixitque Domi-</line>
        <line lrx="1205" lry="1627" ulx="339" uly="1573">nus ad Moyſem : Refer virgam Aaro in ta-</line>
        <line lrx="1207" lry="1675" ulx="342" uly="1619">bernaculum teſtimonii, ut ſervetur ibi. Non</line>
        <line lrx="1207" lry="1714" ulx="474" uly="1666">ſervatur baculus, ſed Aaronis. IIIe</line>
        <line lrx="1208" lry="1771" ulx="338" uly="1715">enim, in colubrum verſus, ſuum quoque Do-</line>
        <line lrx="1208" lry="1806" ulx="745" uly="1764">Hic floribus conveſtitus</line>
        <line lrx="1207" lry="1856" ulx="713" uly="1811">Patiar à luto abſtrahi maſ-</line>
        <line lrx="1207" lry="1920" ulx="344" uly="1862">ſam, ex qua patinæ circinentur, quibus</line>
        <line lrx="1206" lry="1972" ulx="330" uly="1911">Regum interdum abaci conſtruantur. Verùm;,</line>
        <line lrx="1207" lry="2019" ulx="345" uly="1960">ſi auri argentique faſtidio, in teſtas Regum</line>
        <line lrx="1208" lry="2061" ulx="325" uly="2008">mollities declinetur, non ideo tumere debet</line>
        <line lrx="1209" lry="2116" ulx="345" uly="2055">creta in myrrhina gemmâſque, quæ citéò ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2160" type="textblock" ulx="316" uly="2107">
        <line lrx="1209" lry="2160" ulx="316" uly="2107">iterum tabertis remittetur. Non tui te pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3858" type="textblock" ulx="344" uly="2155">
        <line lrx="1210" lry="2211" ulx="347" uly="2155">tio Princeps adlegit, ſed tædio Cantharo-</line>
        <line lrx="1210" lry="2263" ulx="344" uly="2201">rum cotyla bibet, à ſympoſis ſemel Baccho</line>
        <line lrx="1213" lry="2312" ulx="350" uly="2249">ablegato, &amp; adſcito Diogene. Adeò in figli-</line>
        <line lrx="1215" lry="2357" ulx="351" uly="2299">na non temperantia, ſed luxuries Principum</line>
        <line lrx="1216" lry="2407" ulx="352" uly="2344">epulatur. Neque enim modeſtiæ ſtudio, ſed</line>
        <line lrx="1217" lry="2455" ulx="352" uly="2393">faſtidio pompæ repudiantur ſmaragdi, &amp; fa-</line>
        <line lrx="1219" lry="2494" ulx="357" uly="2444">ſtus novo faſtu calcatur. Ita Patricii tædio</line>
        <line lrx="1218" lry="2553" ulx="352" uly="2492">generis cooptantur libertini, nec plebeii de-</line>
        <line lrx="1220" lry="2602" ulx="360" uly="2540">ſignantur, ſed ſummates excluduntur. Vi-</line>
        <line lrx="1220" lry="2648" ulx="360" uly="2592">deri cupiunt ſemidei Dominantes; &amp; , quan-</line>
        <line lrx="1221" lry="2698" ulx="358" uly="2637">do præſtantiâ operis nobilitari non poſſunt;,</line>
        <line lrx="1223" lry="2747" ulx="353" uly="2687">ignobilitate materiæ ſatagunt celebrari. FHa-</line>
        <line lrx="1223" lry="2794" ulx="356" uly="2732">beri ſe poſſe ſperant quaſi Deos Areopagi, ſi è</line>
        <line lrx="1224" lry="2834" ulx="359" uly="2782">tenui non tenue monſtrum effingant, conficto</line>
        <line lrx="1227" lry="2888" ulx="361" uly="2829">in Senatorem ſeu gladiatore, ſeu lanio. Quaſi</line>
        <line lrx="1227" lry="2929" ulx="364" uly="2883">verò aut cædi verveces, aut dari oporteret</line>
        <line lrx="1227" lry="2985" ulx="366" uly="2930">Naumachiam a Senatu. Verùm lanius trabea-</line>
        <line lrx="1228" lry="3028" ulx="367" uly="2978">tus aut hircum, aut bovem eſſe deſignat patro-</line>
        <line lrx="1229" lry="3081" ulx="370" uly="3021">num ſuum, cui virum gregarium in deliciis eſſe</line>
        <line lrx="1230" lry="3122" ulx="370" uly="3073">fecit ſola aut ſioliditas, aut libido. Licet enim</line>
        <line lrx="1232" lry="3170" ulx="370" uly="3119">divinare ex Lenone tantùm fieri potuiſſe Præ-</line>
        <line lrx="1233" lry="3227" ulx="372" uly="3170">torem Lamum, qui paſtillos ideo olet, quia</line>
        <line lrx="1233" lry="3277" ulx="372" uly="3215">hircum ſapit. Aut ſi venerem odit, ſtipes, ſeu</line>
        <line lrx="1233" lry="3324" ulx="374" uly="3267">bos eſt; cujus ſuffragio à cavea gladiator, &amp;</line>
        <line lrx="1235" lry="3367" ulx="349" uly="3316">à macello lanius involant in Senatum. Mex ve-</line>
        <line lrx="1237" lry="3422" ulx="378" uly="3363">rò non eæ partes ſunt, ut ſtuporem Principum</line>
        <line lrx="1239" lry="3470" ulx="378" uly="3412">arguam , quorum potentià Noctuæ Aquilis</line>
        <line lrx="1240" lry="3525" ulx="369" uly="3458">præferuntur. Eos conditionis ſuæ eſſe jubeo non</line>
        <line lrx="1241" lry="3566" ulx="382" uly="3506">immemores, quorum urcei, currente for-</line>
        <line lrx="1242" lry="3612" ulx="382" uly="3559">tunz rotâ, in cantharos, pateraſque con-</line>
        <line lrx="1245" lry="3659" ulx="386" uly="3604">ſulares exierunt. Porphyritem intuere Ca-⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="3710" ulx="385" uly="3651">pitolii impoſitum coronidi. Non modò ſu-</line>
        <line lrx="1247" lry="3757" ulx="389" uly="3709">premum in ædificio locum occupat cum ru-</line>
        <line lrx="1248" lry="3805" ulx="390" uly="3747">bore; ſed deorſum vergit, &amp; niſi ære, ſtru-</line>
        <line lrx="812" lry="3858" ulx="475" uly="3806">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="349" type="textblock" ulx="1243" uly="293">
        <line lrx="2135" lry="349" ulx="1243" uly="293">Gturâque parietis inhiberetut, &amp; faſtigio ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="438" type="textblock" ulx="1244" uly="346">
        <line lrx="2110" lry="395" ulx="1244" uly="346">cis in aream rueret cùm fragore. Nulla lapi-</line>
        <line lrx="2046" lry="438" ulx="1244" uly="395">dem celſitudo in fui ſtatus oblivionem ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="372" type="textblock" ulx="2131" uly="345">
        <line lrx="2260" lry="372" ulx="2131" uly="345">Marmora</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="444" type="textblock" ulx="2049" uly="381">
        <line lrx="2256" lry="415" ulx="2051" uly="381">vieolenter</line>
        <line lrx="2262" lry="444" ulx="2049" uly="409">U⸗ Deiinmur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="491" type="textblock" ulx="1246" uly="443">
        <line lrx="2257" lry="491" ulx="1246" uly="443">Xit. Stare ſe videt Romæ, quaſi ſidus gala- in vertics</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="541" type="textblock" ulx="1246" uly="472">
        <line lrx="2042" lry="506" ulx="1253" uly="472">. . . 8</line>
        <line lrx="2110" lry="541" ulx="1246" uly="491">Xiæ triumphals. Avectum ſe tamen ex -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2822" type="textblock" ulx="1247" uly="538">
        <line lrx="2112" lry="591" ulx="1247" uly="538">gypto ſcit, ſaxumque tot inter decora ſe eſſe</line>
        <line lrx="2115" lry="645" ulx="1247" uly="586">meminit, ruinaque; ſi liceret ,; in ſuum</line>
        <line lrx="2115" lry="686" ulx="1249" uly="634">cœnum relaberetur. Id philoſophiæ edifce-</line>
        <line lrx="2116" lry="731" ulx="1249" uly="685">res vellem Curuli, tanquam culeo, homo</line>
        <line lrx="2117" lry="784" ulx="1252" uly="731">degener inſutus. Quis enim Curulem, quam</line>
        <line lrx="2119" lry="827" ulx="1251" uly="777">invaſiſti, non fateatur culeo quamſimilli-</line>
        <line lrx="2122" lry="876" ulx="1252" uly="827">mam, ſi non uno hinc cane adlatraris, nec</line>
        <line lrx="2115" lry="929" ulx="1252" uly="873">und inde aſpide commorderis, confcien-</line>
        <line lrx="2123" lry="978" ulx="1250" uly="923">tià pariter &amp; infamid ſcelerum laceratus?</line>
        <line lrx="2126" lry="1026" ulx="1255" uly="974">Curuli adſutus, inquam;, non coœlum petas</line>
        <line lrx="2127" lry="1073" ulx="1256" uly="1020">ſtultiti, ſed coznum repetas modeſtià. Quà</line>
        <line lrx="2126" lry="1123" ulx="1256" uly="1068">te Princeps &amp; lapidicina extraxerit, cogi-</line>
        <line lrx="2128" lry="1169" ulx="1256" uly="1121">tato: &amp;, cùm avectum ex gypto te non</line>
        <line lrx="2128" lry="1222" ulx="1258" uly="1165">ignores, noli lauros jactare Liberinas, ſed</line>
        <line lrx="2127" lry="1262" ulx="1260" uly="1215">Nili crocodilos, reformida. Reverefe pri-</line>
        <line lrx="2128" lry="1319" ulx="1260" uly="1259">mates, qui te verentur. Loco eos anteceſſiſſe</line>
        <line lrx="2129" lry="1367" ulx="1261" uly="1314">ſit ſatis; ſupercilium pone, quod triſte in no-</line>
        <line lrx="2131" lry="1414" ulx="1261" uly="1359">vo cive non ſapore dignitatis eſſe poteſt, ſed</line>
        <line lrx="2130" lry="1466" ulx="1263" uly="1410">ſtupore. Tumultuatur coelo vapor inve-</line>
        <line lrx="2133" lry="1514" ulx="1264" uly="1463">Rus; &amp; , quieſcentibus Aſtris, cœnum cW</line>
        <line lrx="2132" lry="1562" ulx="1266" uly="1506">lo donatum fulgurat, tonatque. Vefùm ſæ-</line>
        <line lrx="2135" lry="1607" ulx="1266" uly="1555">viendo humi ruet, cadetque, ſi cædat. Ad-</line>
        <line lrx="2137" lry="1660" ulx="1266" uly="1605">eò ſuperbire fatale eſt luto quamvis Coœlo</line>
        <line lrx="2136" lry="1708" ulx="1266" uly="1651">inferatur. Tuas everte cunas, ne tuæ te ſo-</line>
        <line lrx="2137" lry="1758" ulx="1266" uly="1703">lium gloriæ ſubvertat. Ad locum enim un-</line>
        <line lrx="2138" lry="1806" ulx="1267" uly="1756">de proſfluxere; flumina revertuntur ; ut</line>
        <line lrx="2135" lry="1855" ulx="1266" uly="1802">ſemper fluant. Origimis, infantiæque tuæ,</line>
        <line lrx="2134" lry="1900" ulx="1267" uly="1849">&amp; robuſtioris, ſi placet, ætatis Anacepha-</line>
        <line lrx="2133" lry="1949" ulx="1266" uly="1895">læoſis cùm te tibi ſuggeſſerit, faciet profe-</line>
        <line lrx="2135" lry="1990" ulx="1267" uly="1943">tô ut affluas in roſtris, non ut effluas. Et</line>
        <line lrx="2134" lry="2043" ulx="1266" uly="1992">miraris, ſi ſubducto vitæ tuæ fundamento, fa-</line>
        <line lrx="2132" lry="2100" ulx="1266" uly="2043">ſtigium nutet Conſulatus tui? Nalla tam ca-</line>
        <line lrx="2134" lry="2148" ulx="1260" uly="2089">Ppillata, procerâque Quercus eſt, quæ, fibris</line>
        <line lrx="2135" lry="2189" ulx="1269" uly="2141">exciſis, non confeſtim exareſcat. Inde humo-</line>
        <line lrx="2137" lry="2241" ulx="1269" uly="2186">rem, ſuccumque eb bat oportet, quo deſfti-</line>
        <line lrx="2138" lry="2286" ulx="1270" uly="2238">tuta, licèt toto Jove inundetur; explantatur.</line>
        <line lrx="2139" lry="2338" ulx="1273" uly="2283">Huc ſanè ſpectat animalium in rheda gloriæ</line>
        <line lrx="2139" lry="2385" ulx="1273" uly="2331">curſus non tam impiger, quaàm ſapiens. Nam;</line>
        <line lrx="2139" lry="2431" ulx="1274" uly="2381">ut ait Ezechiel, Unmmquodque ante faciem</line>
        <line lrx="2143" lry="2487" ulx="1266" uly="2428">ſuam gradiebatur. Membra ferè animantium</line>
        <line lrx="2143" lry="2526" ulx="1277" uly="2479">omniaâ in aliam à ſe formam, phalerarum opu-</line>
        <line lrx="2145" lry="2576" ulx="1277" uly="2525">lentià, deſciverant. Nam tergis pinnæ inſede-</line>
        <line lrx="2145" lry="2627" ulx="1278" uly="2574">rant. Pedes crebris ignibus emicabant. Ma-</line>
        <line lrx="2145" lry="2678" ulx="1280" uly="2623">nus ſcapulis ſuberant. Cervici non una ine-</line>
        <line lrx="2147" lry="2726" ulx="1284" uly="2669">rat facies collegarum. Stabat in fronte ſua</line>
        <line lrx="2145" lry="2777" ulx="1282" uly="2724">cuique animantium facies, quam unam gra-</line>
        <line lrx="2147" lry="2822" ulx="1283" uly="2766">dientes reſpectabant. Non enim cervice in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="550" type="textblock" ulx="2123" uly="484">
        <line lrx="2233" lry="522" ulx="2123" uly="484">fabrica-</line>
        <line lrx="2198" lry="550" ulx="2130" uly="531">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="726" type="textblock" ulx="2133" uly="594">
        <line lrx="2282" lry="631" ulx="2137" uly="594">Religioniz.</line>
        <line lrx="2281" lry="658" ulx="2135" uly="631">mun a vi.</line>
        <line lrx="2272" lry="700" ulx="2133" uly="665">liora appe</line>
        <line lrx="2222" lry="726" ulx="2137" uly="700">tenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="837" type="textblock" ulx="2135" uly="773">
        <line lrx="2242" lry="810" ulx="2135" uly="773">Epgnitio</line>
        <line lrx="2183" lry="837" ulx="2148" uly="812">1i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2055" type="textblock" ulx="2153" uly="1949">
        <line lrx="2302" lry="1990" ulx="2154" uly="1949">Ahffabilttas</line>
        <line lrx="2266" lry="2021" ulx="2153" uly="1989">ex cogni-</line>
        <line lrx="2283" lry="2055" ulx="2153" uly="2021">tinne ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2154" type="textblock" ulx="2153" uly="2089">
        <line lrx="2266" lry="2116" ulx="2153" uly="2089">Ailicis</line>
        <line lrx="2301" lry="2154" ulx="2153" uly="2125">olim vilie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2432" type="textblock" ulx="2162" uly="2400">
        <line lrx="2303" lry="2432" ulx="2162" uly="2400">Ezech. 1. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2871" type="textblock" ulx="1283" uly="2814">
        <line lrx="2175" lry="2871" ulx="1283" uly="2814">currum reflexâ gloriam illam, quam duce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3825" type="textblock" ulx="1283" uly="2864">
        <line lrx="2146" lry="2916" ulx="1283" uly="2864">bant, intuebantur. Non pinnas ſuipectabant,</line>
        <line lrx="2149" lry="2961" ulx="1285" uly="2914">non ſcintillas, non manus, quibus tumnere</line>
        <line lrx="2150" lry="3013" ulx="1287" uly="2956">ſane, imò &amp; inſanè potuiflent: quæ fuiſ-</line>
        <line lrx="2151" lry="3065" ulx="1286" uly="3014">ſent, ſuſpectabant; ſuumque genus;, non</line>
        <line lrx="2150" lry="3111" ulx="1288" uly="3051">ſortem ſuam expendebant. Non quò acceſſe-</line>
        <line lrx="2151" lry="3159" ulx="1289" uly="3106">ris, ſed unde, ac qui eò abrepſeris, contem-</line>
        <line lrx="2151" lry="3213" ulx="1289" uly="3150">plare. Naſcituro proinde Domino, &amp; Nazareth</line>
        <line lrx="2149" lry="3261" ulx="1292" uly="3199">Virgo conceſſit in Bethlehem; lbant omnes,</line>
        <line lrx="2152" lry="3312" ulx="1291" uly="3245">inquit, ut proſiteremurt linguli in ſuam ivi-</line>
        <line lrx="2154" lry="3347" ulx="1292" uly="3296">tatem. Præviderat enimverò Dominus, ante</line>
        <line lrx="2156" lry="3396" ulx="1295" uly="3342">ſé cum muneribus provolutum iri Sabæos</line>
        <line lrx="2155" lry="3445" ulx="1297" uly="3391">&amp; Arabes: ideéque gentis ſedem repetiit;</line>
        <line lrx="2158" lry="3499" ulx="1296" uly="3440">non eam, quam David extruxit paludatus,</line>
        <line lrx="2158" lry="3551" ulx="1299" uly="3487">ſed quam pellitus inſederat. Ut ſcilicet alum-</line>
        <line lrx="2160" lry="3589" ulx="1299" uly="3536">nis ſuis Ovilis recordatione vectigalium pom-</line>
        <line lrx="2158" lry="3648" ulx="1301" uly="3583">pam temperaret. Quùm vos, ait, provolu-</line>
        <line lrx="2162" lry="3683" ulx="1302" uly="3630">ti ante me Reges erexetim; vos deprimat</line>
        <line lrx="2161" lry="3735" ulx="1305" uly="3666">Jeſſe, cujus ego virgæ ſum flos. Si Drome-</line>
        <line lrx="2164" lry="3783" ulx="1305" uly="3724">dariis ſuperbitis, Arietibus detumeſcite. Olei</line>
        <line lrx="2163" lry="3825" ulx="1730" uly="3774">Hh 2 Ara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3235" type="textblock" ulx="2169" uly="3201">
        <line lrx="2295" lry="3235" ulx="2169" uly="3201">Luc. 2. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="3184" type="textblock" ulx="228" uly="310">
        <line lrx="1266" lry="363" ulx="396" uly="310">Arabia, ſed fœtet ſtabulatio. Si pyæides re-</line>
        <line lrx="1266" lry="415" ulx="397" uly="361">creant, zonæ premant, eò graviores, 9 uô ina-</line>
        <line lrx="1267" lry="460" ulx="396" uly="406">niores in paſcuis. Thuri ſi coloſtram immiſ-</line>
        <line lrx="1267" lry="509" ulx="380" uly="459">Ceatis, quam vos tributa erigunt, tam vos</line>
        <line lrx="1269" lry="557" ulx="398" uly="507">comprimet mulctra. Porrò ego non in tumo-</line>
        <line lrx="1270" lry="600" ulx="377" uly="553">rem veſtrum ſævio, uti à Moſe in Ægyptio-</line>
        <line lrx="1269" lry="654" ulx="397" uly="601">rum ſuperbiam deſævitum eſt. IIIe enim ru-</line>
        <line lrx="1270" lry="701" ulx="397" uly="646">bri maris obruit fluctibus, æſtibúſque invol-</line>
        <line lrx="1272" lry="752" ulx="397" uly="696">vit Pharaomis quadrigas &amp; galeas: Ego vos</line>
        <line lrx="1272" lry="802" ulx="397" uly="745">lacte, butyrôque adobruo, tumorémque ita</line>
        <line lrx="1272" lry="849" ulx="395" uly="789">veſtrum compeſco, ut naufragio videri poſ-</line>
        <line lrx="1273" lry="897" ulx="395" uly="840">ſit felicior, quam appulſu. Meas in Bethle-</line>
        <line lrx="1272" lry="945" ulx="395" uly="890">hem cunas reſpicite, ubi David mei gene-</line>
        <line lrx="1273" lry="996" ulx="395" uly="938">ris Princeps, de poſt fœtantes aſcitus in</line>
        <line lrx="1273" lry="1047" ulx="398" uly="984">regnum , pedum ſceptro commutavit. Ea</line>
        <line lrx="1274" lry="1092" ulx="397" uly="1037">vos paſtoris inauguratio commonebit, quâ</line>
        <line lrx="1273" lry="1135" ulx="396" uly="1086">nos modeſtià pollere deceat, qui ex ovili</line>
        <line lrx="1273" lry="1181" ulx="395" uly="1134">emerſimus ad exedras. Quaàm verô ſuæ origi-</line>
        <line lrx="1274" lry="1232" ulx="397" uly="1184">nis memor, tenâxque Joſeph, qui novo mo-</line>
        <line lrx="1274" lry="1281" ulx="398" uly="1232">deſtiæ commento, inauditéque ad eam diem</line>
        <line lrx="1274" lry="1333" ulx="398" uly="1281">ſtratagemate, oblivione conditionis ſuæ præ-</line>
        <line lrx="1275" lry="1379" ulx="401" uly="1330">ſtitit, ne ſuæ unquam conditionis obliviſcere-</line>
        <line lrx="1275" lry="1428" ulx="237" uly="1379">Gen. 41. 5  tur. Vocavitque, inquit, nomen primogeniti,</line>
        <line lrx="1276" lry="1480" ulx="403" uly="1429">Manaſſes, dicens: Obliviſei me fecit Deus om-</line>
        <line lrx="1274" lry="1520" ulx="238" uly="1466">§. Paſeph. nium laborum meorum , &amp; domus Patris mei.</line>
        <line lrx="1276" lry="1587" ulx="236" uly="1527">Eerlefaſti. Parthorum ſanè more, in arrogantiam depræ-</line>
        <line lrx="1278" lry="1624" ulx="234" uly="1575">i ν Reli. liatus eſt Joſeph, qui obſcuritatem ſui generis</line>
        <line lrx="1276" lry="1692" ulx="231" uly="1622">. An. fugiendo conſequutus eſt. Nam eam, oblite-</line>
        <line lrx="1276" lry="1729" ulx="228" uly="1673">per ceni- Trando, inſculpſit ,; litur uſus pro literis.</line>
        <line lrx="1278" lry="1770" ulx="234" uly="1720">zione ſei Catenas &amp; compedes, &amp; venalem haſtam</line>
        <line lrx="1278" lry="1829" ulx="235" uly="1761">nnlerz- coacervavit in filio, quorum non poterat non</line>
        <line lrx="1279" lry="1869" ulx="403" uly="1816">meminiſſe, quoties illum nominaſſet. Qui</line>
        <line lrx="1279" lry="1918" ulx="236" uly="1868">PDignitaa enim oblitum ſe aſſerit laborum, &amp; patriæ</line>
        <line lrx="1278" lry="1982" ulx="231" uly="1917">neet non domus, eorum tum maximè recordetur ne-</line>
        <line lrx="1277" lry="2014" ulx="405" uly="1964">ceſſe eſt. Illuſum, quod ſciam, nunquam feſti-</line>
        <line lrx="1279" lry="2061" ulx="406" uly="2014">vius eſt inſolentiæ, cui, favendo, Joſeph adver-</line>
        <line lrx="1279" lry="2117" ulx="237" uly="2063">rregan- ſatur. Explicuit enim probra, quùm invol-</line>
        <line lrx="1278" lry="2161" ulx="238" uly="2112">tia aebel. Vit: &amp; ablegando, ea palam advocabat, vin-</line>
        <line lrx="1279" lry="2208" ulx="238" uly="2152">leuur. culorum ides memor, quòd immemor. lis</line>
        <line lrx="1278" lry="2258" ulx="404" uly="2208">mihi Joleph videtur quàm diſſimilis Anguibus,</line>
        <line lrx="1280" lry="2308" ulx="404" uly="2258">quos in hoc accepimus obvios amplexari, ut</line>
        <line lrx="1279" lry="2354" ulx="403" uly="2306">eos ſtrangulent. Nam Joſeph genus, ſtir-</line>
        <line lrx="1280" lry="2406" ulx="403" uly="2356">pemque fuam ideò ſtrangulat, ut eam am-</line>
        <line lrx="1278" lry="2454" ulx="405" uly="2402">plexetur &amp; lactet. Quos tum induiſſe ſpiri-</line>
        <line lrx="1280" lry="2501" ulx="405" uly="2455">tus putatis Arrogantiam , quæ aurigantem</line>
        <line lrx="1280" lry="2551" ulx="406" uly="2501">Prætorem Æ£ gypti, paraſſe ſepulchrum inau-</line>
        <line lrx="1279" lry="2598" ulx="408" uly="2551">dierat modeſtiæ ſuæ in ipſis incunabulis pri-</line>
        <line lrx="1279" lry="2648" ulx="407" uly="2599">mô-geniti? Jam, inquiebat, intumeſcet Joſeph,</line>
        <line lrx="1277" lry="2697" ulx="407" uly="2648">immeémer pecudum. Aurigabit ille in foro,</line>
        <line lrx="1280" lry="2745" ulx="408" uly="2698">fed ego in eo curru triumphabo. Meus erit</line>
        <line lrx="1280" lry="2795" ulx="409" uly="2745">Manaſſes Hercules; qui non angues geminos</line>
        <line lrx="1280" lry="2843" ulx="408" uly="2794">eliſit in faſciis, ſed tantum pecoris, equo-</line>
        <line lrx="1280" lry="2892" ulx="409" uly="2843">rum, &amp; canum è domo, mentéque Patris</line>
        <line lrx="1281" lry="2942" ulx="407" uly="2894">amandavit, quos ego diriores in me hydras</line>
        <line lrx="1280" lry="2992" ulx="406" uly="2941">patiebar. Arietibus, infantis ope , Cygnos</line>
        <line lrx="1280" lry="3039" ulx="406" uly="2990">ſuffeci, &amp; Agnis Pavones ſubrogavi. Cir-</line>
        <line lrx="1280" lry="3087" ulx="407" uly="3038">cumſpectabit impoſterum Joſeph, nullà ca-</line>
        <line lrx="1283" lry="3136" ulx="406" uly="3088">prilis recordatione, Regiam ſuam, &amp; ſeeptro</line>
        <line lrx="1280" lry="3184" ulx="408" uly="3136">pedum expunget. Tenacior hactenus ille po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3234" type="textblock" ulx="408" uly="3186">
        <line lrx="1299" lry="3234" ulx="408" uly="3186">lymitæ fuerat in trabea, &amp; caulæ recordaba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3761" type="textblock" ulx="251" uly="3233">
        <line lrx="1281" lry="3278" ulx="409" uly="3233">tur in Aula. Eraſit ſordes omnes Manaſſes,</line>
        <line lrx="1283" lry="3332" ulx="411" uly="3282">&amp; Lyciſcas Melampôſque gregum excubias</line>
        <line lrx="1282" lry="3380" ulx="410" uly="3332">vagitu exterruit, fugavitque cum grege. Obli-</line>
        <line lrx="1283" lry="3431" ulx="410" uly="3380">viſei me fecit Deus domus Patris mei. Sede-</line>
        <line lrx="1280" lry="3477" ulx="410" uly="3428">nim imponebatur arrogantiæ, exilii ſimula-</line>
        <line lrx="1283" lry="3524" ulx="410" uly="3476">tione principatu Modeſtiæ ſtabilito. Brevi</line>
        <line lrx="1281" lry="3572" ulx="411" uly="3519">ediſces, an obliteraverit puer in corde Jo-</line>
        <line lrx="1283" lry="3618" ulx="413" uly="3565">ſeph Avi ſtirpem &amp; domum. Clamabit lachry-</line>
        <line lrx="1282" lry="3668" ulx="251" uly="3618">Gen. 45. 3. Marum pienus &amp; gemitaum: Ego ſum Jo-</line>
        <line lrx="1283" lry="3716" ulx="406" uly="3660">Jeph... Adhug Pater meus vivit ? Suorum im-</line>
        <line lrx="1284" lry="3761" ulx="414" uly="3709">memor non lügeret. Vehas, rhedaâſque Patri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3803" type="textblock" ulx="415" uly="3753">
        <line lrx="1281" lry="3803" ulx="415" uly="3753">ſubmittet; ſeque prodet Pharaoni non He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="332" type="textblock" ulx="2458" uly="274">
        <line lrx="2536" lry="332" ulx="2458" uly="274">ns eb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="398" type="textblock" ulx="1324" uly="331">
        <line lrx="2532" lry="398" ulx="1324" uly="331">tus Abrahamum eſt Joſeph. Etenim, ut ille „öckue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="353" type="textblock" ulx="1323" uly="297">
        <line lrx="2220" lry="353" ulx="1323" uly="297">bræum modò eſſe, ſed fuiſſe Paſtorem. Imita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="448" type="textblock" ulx="1355" uly="372">
        <line lrx="2536" lry="415" ulx="1369" uly="372">. . — . . . e gatio</line>
        <line lrx="2507" lry="448" ulx="1355" uly="395">lium victimæ deſignavit, non cæſo Iſagg, 9 Mde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3377" type="textblock" ulx="1325" uly="420">
        <line lrx="2532" lry="497" ulx="1328" uly="420">ſed Ariete: Ità, in nuncupatione Manaſſe; rderl</line>
        <line lrx="2533" lry="548" ulx="1329" uly="484">viſus eſt Joſeph genus patrémque abdicaſſe; clo agte</line>
        <line lrx="2536" lry="597" ulx="1329" uly="534">ſed oblivionem eliminavit generis, inſculpsit- pt ſrele</line>
        <line lrx="2536" lry="644" ulx="1329" uly="584">que filio labores &amp; ærumnas, quarum tam- ,men,</line>
        <line lrx="2536" lry="690" ulx="1330" uly="637">diu recordaretur, quamdiun fili nomen re- Meohego⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="741" ulx="1330" uly="676">peteret. Ergo in Manaſſe non extinxit, mir in/</line>
        <line lrx="2536" lry="788" ulx="1332" uly="734">ſed condidit ſui monumentum dedecoris Jo- E ach!</line>
        <line lrx="2536" lry="837" ulx="1331" uly="776">ſeph, quo ab occaſu modeſtiæ inhiberetur; 1 deln</line>
        <line lrx="2536" lry="878" ulx="1331" uly="830">recordatione carceris, &amp; tentorii fui. Nulla le, detun</line>
        <line lrx="2523" lry="936" ulx="1331" uly="886">proinde arrogantiæ lue temperantiam præfe- enuet,</line>
        <line lrx="2534" lry="983" ulx="1332" uly="933">cturæ corrupit. Inde Paulum hauſiſſe credide- 1e Eni⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="1027" ulx="1333" uly="975">rim retinendæ modeſtiæ cautionem. Is, ſuba- tte ben</line>
        <line lrx="2530" lry="1083" ulx="1331" uly="1031">cto Areopago, ignotéôque Numini direpto Dicyeten</line>
        <line lrx="2536" lry="1132" ulx="1332" uly="1082">velo, Corinthum appulit. In ea urbis ſuperbia, Et hhn</line>
        <line lrx="2529" lry="1180" ulx="1333" uly="1126">ubi ſignorum non ità monumenta deflagra- u,tibis</line>
        <line lrx="2535" lry="1226" ulx="1334" uly="1168">rant, ut non plurimum gloriæ in ipſo fori  Apol</line>
        <line lrx="2520" lry="1279" ulx="1333" uly="1223">buſto ſupereſſet, textrinam partæ abs ſe de Eetant.</line>
        <line lrx="2534" lry="1324" ulx="1335" uly="1275">Athenienſibus victoriæ Capitolium eſſe vo- a,compe</line>
        <line lrx="2536" lry="1376" ulx="1335" uly="1323">luit, non Dionyſios &amp; Damaras oſtentans, ſed 4 A</line>
        <line lrx="2522" lry="1425" ulx="1335" uly="1373">radios &amp; licia reſumens, obruitque doctrinæ oli</line>
        <line lrx="2536" lry="1472" ulx="1334" uly="1423">pompam opificii, operiſque ignobilitate.  quorun</line>
        <line lrx="2519" lry="1523" ulx="1336" uly="1470">Egreſus, inquit, ab Athenis venit Corinthum, Ad. 18. 1 manus</line>
        <line lrx="2536" lry="1571" ulx="1339" uly="1521">&amp; inveniens quemdam Judæum nomine Aquilam an cectet</line>
        <line lrx="2536" lry="1623" ulx="1338" uly="1551">Ponticum genere, &amp; Priſcillam uxorem ejus, 4 Bagle. I. Quoe</line>
        <line lrx="2536" lry="1674" ulx="1337" uly="1619">acceſſit ad eos. Et quia ejuſdem erat artis, Cagnuin e ſemn n</line>
        <line lrx="2536" lry="1718" ulx="1337" uly="1668">manebat apud eos, &amp; operabatur: &amp; diſputa- ſui. Paolum Le</line>
        <line lrx="2536" lry="1807" ulx="1338" uly="1715">bat in Pnagege per omne Sabbatum. Inde Areo- Salinig, bus Dani</line>
        <line lrx="2536" lry="1816" ulx="1337" uly="1762">pago, hinc Synagogâ inflabatur Paulus. Illum ſed un Rcenim</line>
        <line lrx="2536" lry="1868" ulx="1337" uly="1807">edomuerat, hanc expugnabat. Athenis trium- Pirun. la &amp; gl</line>
        <line lrx="2536" lry="1912" ulx="1337" uly="1864">phaverat, Corinthi audiebatur. Nihil non illi gniiras ur, ſc</line>
        <line lrx="2536" lry="1960" ulx="1337" uly="1913">tumorem afflabat. Quid enim iis urbibus ſpe- Ghanmn eaſeebet</line>
        <line lrx="2536" lry="2012" ulx="1337" uly="1953">cioſius, quarum altera Paulo ſuccubuerat, al- n. mielc</line>
        <line lrx="2535" lry="2069" ulx="1337" uly="2010">tera ejus planè doctrinæ ſuccumbebat? Eleva- H deß</line>
        <line lrx="2528" lry="2117" ulx="1336" uly="2052">batur Dionyſii laureâ ſupra ſe Paulus. Verùm Aagan. Eelhabi</line>
        <line lrx="2536" lry="2166" ulx="1335" uly="2097">ne ſublimè ferretur, divertit ad Aquilam, &amp; zar,. en</line>
        <line lrx="2536" lry="2221" ulx="1335" uly="2151">ſuæ bigam gloriæ textrinæ pondere diffre- Lemur am in Orin</line>
        <line lrx="2519" lry="2269" ulx="1336" uly="2207">git. Arrogantiæ conopeum objectu taberna- marumhéi r Regi</line>
        <line lrx="2536" lry="2309" ulx="1336" uly="2253">culi disjecit, illiuſque dolos hujus artificio quozue va 1g, int</line>
        <line lrx="2536" lry="2356" ulx="1336" uly="2303">eluſit. Sciebat in devictæ à ſe Damaris lau- . r! Pu</line>
        <line lrx="2520" lry="2412" ulx="1335" uly="2348">ro non ſecuritatem latere, ſed fulmen: &amp; ir e</line>
        <line lrx="2536" lry="2463" ulx="1335" uly="2400">tam ſe eâ vinci metuebat, quàm eam device- en ſtn</line>
        <line lrx="2536" lry="2513" ulx="1336" uly="2448">rat. Sciebat gloriæ aſtu è&amp; lavacro fozminam ten orl</line>
        <line lrx="2534" lry="2556" ulx="1337" uly="2481">verti poſſe in Syrenem inſtitutori ſuo, ſorberi- Geſ 1</line>
        <line lrx="2526" lry="2607" ulx="1337" uly="2532">que non rarò iis undis Apoſtolos, unde auditor innn</line>
        <line lrx="2497" lry="2651" ulx="1337" uly="2591">emergit initiatus. Nam mergitur Orator dum aeg</line>
        <line lrx="2469" lry="2696" ulx="1336" uly="2643">mergit, ſi alumni ita ſquamas extergit, ut l</line>
        <line lrx="2495" lry="2749" ulx="1335" uly="2689">ſuperbiæ ipſe puſtulis diſtabeſcat. Ut proinde nx</line>
        <line lrx="2536" lry="2795" ulx="1335" uly="2731">non rarò luſtrales aquæ &amp; diſcipulo in Jorda- I&amp; h</line>
        <line lrx="2536" lry="2849" ulx="1325" uly="2774">nem, &amp; præceptori in Euphratem intumeſ- nn</line>
        <line lrx="2536" lry="2894" ulx="1336" uly="2828">cant. Nam ſi Areopagitæ ad Chriſtum tra- “</line>
        <line lrx="2462" lry="2937" ulx="1336" uly="2883">ductione ſuperbis, &amp; illum Hieroſolymas, &amp; 1</line>
        <line lrx="2536" lry="2954" ulx="1720" uly="2914">—. . . 1 . IId non</line>
        <line lrx="2536" lry="2993" ulx="1337" uly="2930">te Babylonem adduxiſti. Enatavit ille in bap- ade, e</line>
        <line lrx="2536" lry="3049" ulx="1335" uly="2969">tiſmo, in quo tu naufragaris; &amp; ut Ethmicus käün e</line>
        <line lrx="2535" lry="3094" ulx="1336" uly="3026">in ara portum nactus eſt, ità non ea procul rile</line>
        <line lrx="2536" lry="3139" ulx="1339" uly="3074">Sacerdos incidit in Charybdim. Quibus ut En Gntn</line>
        <line lrx="2536" lry="3186" ulx="1337" uly="3115">incommodis occurreret Paulus, ab exedra in dn en</line>
        <line lrx="2531" lry="3225" ulx="1338" uly="3158">officinam deſcendit, &amp; velificaturæ in al- ſue</line>
        <line lrx="2528" lry="3284" ulx="1337" uly="3212">tum Quadriremi liciatorium pro Antenna rknttr</line>
        <line lrx="2536" lry="3336" ulx="1337" uly="3264">defixit. Quo ità vela detumuere, ut nullis lu en</line>
        <line lrx="2536" lry="3377" ulx="1336" uly="3312">jam inflari eteſüs poſſent, quaſi anchoram ha- i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3415" type="textblock" ulx="1337" uly="3354">
        <line lrx="2535" lry="3415" ulx="1337" uly="3354">beret Liburnica in antenna. Inveniens Aqui- 4 lnat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3856" type="textblock" ulx="1337" uly="3402">
        <line lrx="2521" lry="3490" ulx="1337" uly="3402">lam Ponticum genere... Utrumque mirum, &amp; Eain</line>
        <line lrx="2528" lry="3528" ulx="1337" uly="3462">humi retentum ab Aquila Paulum, &amp; Ponto NeeN</line>
        <line lrx="2533" lry="3575" ulx="1338" uly="3500">à navigatione, curſque prohibitum. Nimi- Un Cu</line>
        <line lrx="2532" lry="3613" ulx="1337" uly="3560">rum non evolandi, ſed laborandi ſuppeditabat Prebit</line>
        <line lrx="2531" lry="3670" ulx="1339" uly="3595">Aquila inſtrumenta: nec conchylium;, ſed ru- alkrn</line>
        <line lrx="2523" lry="3721" ulx="1338" uly="3651">borem ex eo Ponto licebat expiſcari „ quo kun</line>
        <line lrx="2531" lry="3766" ulx="1339" uly="3697">non paludatus renuntiabare, ſed opifex. His ſe Gelir</line>
        <line lrx="2536" lry="3807" ulx="1339" uly="3749">Paulus contra ſuperbiam maculis communivit; enn,</line>
        <line lrx="2512" lry="3856" ulx="2103" uly="3790">unis ikſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="105" lry="1010" ulx="0" uly="964">em lh</line>
        <line lrx="111" lry="1113" ulx="2" uly="1060"> untſhen</line>
        <line lrx="111" lry="1168" ulx="0" uly="1114">Imen Elg</line>
        <line lrx="111" lry="1212" ulx="0" uly="1164">ne nn</line>
        <line lrx="108" lry="1258" ulx="0" uly="1215">hare lt</line>
        <line lrx="111" lry="1306" ulx="0" uly="1258">Dichiun</line>
        <line lrx="110" lry="1358" ulx="1" uly="1311">rasotemmn,</line>
        <line lrx="110" lry="1411" ulx="0" uly="1360">tuitque in</line>
        <line lrx="93" lry="1461" ulx="1" uly="1417">de ianbn</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="114" lry="1560" ulx="0" uly="1517">nonnie i</line>
        <line lrx="118" lry="1602" ulx="0" uly="1560">amn Munmn n</line>
        <line lrx="119" lry="1659" ulx="0" uly="1612">ſden ant mni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="90" lry="1952" ulx="0" uly="1916">m is ubd</line>
        <line lrx="89" lry="2003" ulx="1" uly="1959">o rctbient,</line>
        <line lrx="114" lry="2053" ulx="2" uly="2016">Cunbebet,n</line>
        <line lrx="123" lry="2116" ulx="0" uly="2065">le bullu e</line>
        <line lrx="120" lry="2167" ulx="0" uly="2114">t ad Mguin</line>
        <line lrx="123" lry="2231" ulx="0" uly="2168">2 Ponker 3 .</line>
        <line lrx="124" lry="2265" ulx="0" uly="2218"> Odjechn tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2877" type="textblock" ulx="0" uly="2464">
        <line lrx="119" lry="2522" ulx="0" uly="2464"> hyaco nna</line>
        <line lrx="117" lry="2563" ulx="0" uly="2520">tutori , a</line>
        <line lrx="117" lry="2617" ulx="0" uly="2565">Ebu, uſka</line>
        <line lrx="120" lry="2671" ulx="0" uly="2616">Aogrur. Orn</line>
        <line lrx="120" lry="2713" ulx="0" uly="2672">unns enteng</line>
        <line lrx="87" lry="2769" ulx="0" uly="2715">Nlat. U</line>
        <line lrx="117" lry="2819" ulx="8" uly="2767">Melon</line>
        <line lrx="121" lry="2877" ulx="0" uly="2821">Uphrten 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2917" type="textblock" ulx="0" uly="2862">
        <line lrx="90" lry="2917" ulx="0" uly="2862">2 Uniu</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="441" type="textblock" ulx="185" uly="340">
        <line lrx="295" lry="377" ulx="186" uly="340">Dignitas</line>
        <line lrx="314" lry="415" ulx="185" uly="380">mores non</line>
        <line lrx="263" lry="441" ulx="185" uly="413">mus et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="629" type="textblock" ulx="184" uly="491">
        <line lrx="290" lry="525" ulx="186" uly="491">Aulicus</line>
        <line lrx="304" lry="558" ulx="186" uly="524">olim v'lis</line>
        <line lrx="302" lry="602" ulx="184" uly="561">ſanbtè hu⸗</line>
        <line lrx="294" lry="629" ulx="185" uly="598">milietur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="750" type="textblock" ulx="319" uly="310">
        <line lrx="1185" lry="359" ulx="320" uly="310">unius Sabbati ſiiggeſtui fſex dierum textrina</line>
        <line lrx="1186" lry="407" ulx="322" uly="359">obluctatus: uiuſque eſt, ne tumeret, non</line>
        <line lrx="1186" lry="458" ulx="319" uly="407">recordatione tantum, ſed etiam exercitatio-</line>
        <line lrx="1184" lry="505" ulx="323" uly="458">ne Scenofactoriæ. Et ibi tamen cœlo exedra;,</line>
        <line lrx="1185" lry="555" ulx="324" uly="504">coœlo aqua, cœlo volumina militabant. Quid</line>
        <line lrx="1183" lry="602" ulx="324" uly="552">te facere decet non docentem, ſed impe-</line>
        <line lrx="1186" lry="650" ulx="323" uly="598">rantem, nec expiantem Areopagitas, ſed</line>
        <line lrx="1185" lry="702" ulx="322" uly="650">Areopago &amp; jura dantem, &amp; diem dicen-</line>
        <line lrx="1184" lry="750" ulx="322" uly="700">tem, ne dicam noctem indicentem? Suæ quem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="845" type="textblock" ulx="320" uly="745">
        <line lrx="1196" lry="803" ulx="321" uly="745">que artis non immemorem vellem in ſubſel-</line>
        <line lrx="1204" lry="845" ulx="320" uly="796">liis. Sed turundæ Chirurgos, Piſcatores naſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1624" type="textblock" ulx="320" uly="845">
        <line lrx="1184" lry="894" ulx="320" uly="845">ſæ, Statuarios ſcalpri, cardui Fullones optarim</line>
        <line lrx="1184" lry="943" ulx="323" uly="894">memores, quò Curulium faſtui, depreſſio-</line>
        <line lrx="1184" lry="995" ulx="321" uly="944">ne generis, occurreretur. Tum enim huma-</line>
        <line lrx="1184" lry="1034" ulx="321" uly="991">nitate demitterentur, non faſtu inſoleſcerent.</line>
        <line lrx="1183" lry="1091" ulx="322" uly="1038">Exciperent tum ſanè Optimates perblandè,</line>
        <line lrx="1183" lry="1139" ulx="321" uly="1090">nec patricii generis lilia immeritæ dignita-</line>
        <line lrx="1185" lry="1187" ulx="322" uly="1138">tis vepribus lacerarent. Ecquis; inquiunt, imi-</line>
        <line lrx="1185" lry="1236" ulx="323" uly="1186">tetur Apoſtolos? Is, qui in eorum ſeſe locum</line>
        <line lrx="1184" lry="1287" ulx="323" uly="1235">penetravit. Apoſtolatus ſi te ſolicitat tra-</line>
        <line lrx="1186" lry="1333" ulx="325" uly="1284">bea, compeſcat quoque temperantia. Cur e-</line>
        <line lrx="1187" lry="1382" ulx="326" uly="1332">nim ad Apoſtolatum irrumpis, ſi te piget</line>
        <line lrx="1187" lry="1433" ulx="327" uly="1381">Apoſtoli? Eorum imitanda tibi eſt conſuetu-</line>
        <line lrx="1188" lry="1479" ulx="326" uly="1431">do, quorum titulis abriperis. Occalluere Pau-</line>
        <line lrx="1188" lry="1527" ulx="324" uly="1479">li manus inter ſubtegmina, tum quoque</line>
        <line lrx="1187" lry="1574" ulx="323" uly="1527">cùm decreta ternitatis provinciis ſcribe-</line>
        <line lrx="1189" lry="1624" ulx="322" uly="1576">rent. Quod ſi operis te tædet, opificii tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1672" type="textblock" ulx="309" uly="1624">
        <line lrx="1188" lry="1672" ulx="309" uly="1624">te ſaltem recordatione comprimito. Ut verò</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1997" type="textblock" ulx="194" uly="1929">
        <line lrx="316" lry="1966" ulx="194" uly="1929">1. Reg. 17.</line>
        <line lrx="248" lry="1997" ulx="194" uly="1970">34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2144" type="textblock" ulx="192" uly="2042">
        <line lrx="300" lry="2074" ulx="195" uly="2042">§. David</line>
        <line lrx="303" lry="2114" ulx="195" uly="2085">Arrogan.</line>
        <line lrx="309" lry="2144" ulx="192" uly="2114">tam vicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2401" type="textblock" ulx="324" uly="1671">
        <line lrx="1189" lry="1715" ulx="324" uly="1671">Paulum Levitis, ità Decurionibus &amp; Præfſi-</line>
        <line lrx="1187" lry="1770" ulx="325" uly="1723">dibus Davidem, quem imitentur, objicimus.</line>
        <line lrx="1189" lry="1824" ulx="325" uly="1772">Hic enim certaturus cum Gigante, inter cri-</line>
        <line lrx="1189" lry="1868" ulx="327" uly="1820">ſtas &amp; galeas, non modòô caulæ recordaba-</line>
        <line lrx="1188" lry="1917" ulx="327" uly="1867">tur, ſed eam, quaſi aciei vallum jaciebat.</line>
        <line lrx="1191" lry="1966" ulx="330" uly="1917">Paſcebat ſervus tuus patris ſui gregem, &amp;</line>
        <line lrx="1191" lry="2014" ulx="330" uly="1965">veniebat Leo vel Urſus, &amp; perſequebar eos.</line>
        <line lrx="1192" lry="2063" ulx="332" uly="2013">Hoc ille proœmio ſuæ luctæ proluſit, ut</line>
        <line lrx="1191" lry="2111" ulx="331" uly="2062">de ſuperbia prius, quàm de Golia, triumpha-</line>
        <line lrx="1192" lry="2159" ulx="331" uly="2110">ret. Quis enim inter haſtas ait: Paſcebam?</line>
        <line lrx="1193" lry="2209" ulx="331" uly="2161">Quis Ovium meminit inter gigantes? Quis</line>
        <line lrx="1192" lry="2258" ulx="332" uly="2209">aut Regi colloquens, aut Gigantem evo-</line>
        <line lrx="1193" lry="2304" ulx="335" uly="2257">cans, in tantæ arena gloriæ ſui luti recor-</line>
        <line lrx="1194" lry="2353" ulx="334" uly="2305">datur? Parergon eſt, non proomium;, ut</line>
        <line lrx="1193" lry="2401" ulx="335" uly="2353">à te jactes diſcerptum Urſum, hircis te du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2692" type="textblock" ulx="336" uly="2451">
        <line lrx="1191" lry="2499" ulx="336" uly="2451">tem propellito. Potueras ex Samſone di-</line>
        <line lrx="1193" lry="2548" ulx="338" uly="2499">diciſſe, quâ ratione favum gloriæ, non</line>
        <line lrx="1191" lry="2596" ulx="336" uly="2544">ignominiæ amurcam ab offocato Leone de-</line>
        <line lrx="1190" lry="2644" ulx="337" uly="2596">liquares. Cur pedi inter jacula mentionem</line>
        <line lrx="1189" lry="2692" ulx="338" uly="2645">facis ? Si Leonem concerpſiſti, Hercu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2741" type="textblock" ulx="339" uly="2689">
        <line lrx="1214" lry="2741" ulx="339" uly="2689">lem te eſſe ſimulato, non paſtorem. Vel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3802" type="textblock" ulx="328" uly="2738">
        <line lrx="1192" lry="2789" ulx="339" uly="2738">ſi te poenitet fabularum, Samſonem te eſſe</line>
        <line lrx="1190" lry="2838" ulx="339" uly="2789">oſtentato, in quem Leo incurrerit periturus.</line>
        <line lrx="1191" lry="2885" ulx="340" uly="2837">Paſcebat ſervus tuus! Vox iſta vox Jacob eſt,</line>
        <line lrx="1192" lry="2927" ulx="339" uly="2886">imò non eſt vox Jacob, ſed Davidis. Ja-</line>
        <line lrx="1193" lry="2983" ulx="340" uly="2936">cob enim venator haberi voluit, non Opilio,</line>
        <line lrx="1195" lry="3030" ulx="341" uly="2983">hædumque pro apro exhibuit Iſaaco. David</line>
        <line lrx="1195" lry="3082" ulx="344" uly="3030">verò Leonem producit in Regiam, ſed man-</line>
        <line lrx="1193" lry="3128" ulx="343" uly="3078">dentem Arietem, ut tum ſe maximè paſto-</line>
        <line lrx="1195" lry="3176" ulx="344" uly="3127">rem fateretur, quùm ſe Palæſtinæ Hercu-</line>
        <line lrx="1192" lry="3225" ulx="328" uly="3174">lem prodere cogebatur. Paſcebat ſervus tuus.</line>
        <line lrx="1192" lry="3274" ulx="344" uly="3222">Vix intra caulam audies, qui dicat, Paſco.</line>
        <line lrx="1194" lry="3319" ulx="344" uly="3271">Nam acti temporis dedecus nemo ef vo-</line>
        <line lrx="1194" lry="3371" ulx="343" uly="3319">ce deſignat, Paſcebam. Miror proinde ſuc-</line>
        <line lrx="1194" lry="3419" ulx="345" uly="3367">clamantem Davidem ſub tentorio Regis,</line>
        <line lrx="1196" lry="3467" ulx="343" uly="3415">Paſcebat ſervus tuus gregem. Erraſti. Nam,</line>
        <line lrx="1195" lry="3512" ulx="346" uly="3465">qui ità cum Rege fabulatur, Hiber, non ſer-</line>
        <line lrx="1196" lry="3562" ulx="346" uly="3513">vus præfuit ovibus. Si enim jaélantiæ ſer-</line>
        <line lrx="1198" lry="3612" ulx="346" uly="3560">viviſſes, non te fuiſſe diceres Opilionem in</line>
        <line lrx="1195" lry="3658" ulx="346" uly="3608">compaſcuis. Hæc quùm ais, ut Leonem offo-</line>
        <line lrx="1196" lry="3710" ulx="341" uly="3654">caſti tuo gregi infeſtum, ità ſæviorem eo Hy-</line>
        <line lrx="1197" lry="3754" ulx="347" uly="3702">dram, Arrogantiam ſcilicet, infenſiſſimam</line>
        <line lrx="1199" lry="3802" ulx="345" uly="3750">modeſtiæ tuæ præfocas. Monſtra viceras,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="324" type="textblock" ulx="588" uly="168">
        <line lrx="2117" lry="324" ulx="588" uly="168">in Cap. II. Lib. II. Eſdræe. 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="467" type="textblock" ulx="1245" uly="314">
        <line lrx="2111" lry="367" ulx="1249" uly="314">&amp; tumorem vincis. Id tandem eſt in arenam</line>
        <line lrx="2114" lry="421" ulx="1246" uly="358">deſcendere luctaturum „ fui generis fordes</line>
        <line lrx="2111" lry="467" ulx="1245" uly="414">non obtegere. Qua in arena fi depugnes, ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="514" type="textblock" ulx="1215" uly="459">
        <line lrx="2111" lry="514" ulx="1215" uly="459">t0 modeſtiæz ſabulum in triumphi fidera de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="801" type="textblock" ulx="1243" uly="510">
        <line lrx="2112" lry="562" ulx="1245" uly="510">mutabis; nec cedet Giganti, qui faſtui non</line>
        <line lrx="2111" lry="607" ulx="1245" uly="557">ceſſit. Atenim ante pugnam ſeſe David ab-</line>
        <line lrx="2112" lry="654" ulx="1244" uly="606">jecit, belli, victoriæque incertus? Imòô lau-</line>
        <line lrx="2111" lry="703" ulx="1244" uly="657">ream ideò tantum circumtulit poſt trium-</line>
        <line lrx="2112" lry="753" ulx="1243" uly="703">phum, ut gloriæ à ſe fulgur arceret. Nam</line>
        <line lrx="2109" lry="801" ulx="1244" uly="751">deſpondenti ſibi Principi Merob pliam ait:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="861" type="textblock" ulx="1243" uly="798">
        <line lrx="2275" lry="861" ulx="1243" uly="798">Luis ſum ego ; aut quæ eſt wvita mea » aut Reg. i;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2354" type="textblock" ulx="1243" uly="846">
        <line lrx="2172" lry="900" ulx="1243" uly="846">cognatio Patris mei in Iſrabl, ut fam gener 18.</line>
        <line lrx="2142" lry="949" ulx="1243" uly="897">Regis? Riſiſſem ego quoque modeſtiam e-</line>
        <line lrx="2111" lry="996" ulx="1243" uly="945">phebi, ancipiti Marte cum hoſte concur-</line>
        <line lrx="2111" lry="1047" ulx="1243" uly="993">ſuri. Nunc verò Gigante quafi cothurna-</line>
        <line lrx="2112" lry="1094" ulx="1243" uly="1045">tum non excreviſſe militem quis non mi-</line>
        <line lrx="2127" lry="1132" ulx="1243" uly="1093">retur? Minùs miror coarétatum in brevi-</line>
        <line lrx="2114" lry="1188" ulx="1243" uly="1143">tatem pueri Eliſzum, ut eum revocaret in</line>
        <line lrx="2114" lry="1239" ulx="1244" uly="1189">vitam, quam in ſtaturam non ſe Gigantis</line>
        <line lrx="2115" lry="1284" ulx="1245" uly="1238">protendiſſe Davidem, cùm illum obtrunca-</line>
        <line lrx="2114" lry="1336" ulx="1244" uly="1288">tione cervicis feciſſet breviorem. Nam quan-</line>
        <line lrx="2114" lry="1385" ulx="1245" uly="1336">tum Phihſthæo detraxit, tantum ſibi vide-</line>
        <line lrx="2115" lry="1434" ulx="1246" uly="1385">ri poterat adjunxiſſe inopinatus Rhamæ Ge-</line>
        <line lrx="2117" lry="1480" ulx="1247" uly="1433">deon. Verùm in ſuæ lancibus rationis, cum</line>
        <line lrx="2115" lry="1531" ulx="1248" uly="1480">hinc ducendæ Merob penderent fugati ho-</line>
        <line lrx="2119" lry="1580" ulx="1248" uly="1529">ſtes, Cæſus Gigas, Arca vindicata, laureatum</line>
        <line lrx="2119" lry="1629" ulx="1248" uly="1579">Numen? Olympo par lapis, funda coœli</line>
        <line lrx="2128" lry="1675" ulx="1248" uly="1629">limbo &amp; major &amp; illuſtrior, inde non ad-</line>
        <line lrx="2117" lry="1725" ulx="1249" uly="1675">mittendis nuptis unus ommbus Jeſſe pro-</line>
        <line lrx="2119" lry="1773" ulx="1249" uly="1725">pendebat. Parens te deprimit Paſtor? Sed æ-</line>
        <line lrx="2120" lry="1823" ulx="1250" uly="1774">mulus, ſtratuſque Gigas te erigit. Quò non</line>
        <line lrx="2119" lry="1870" ulx="1251" uly="1822">evaſerit Miles, ubi tantæ moli proceritatis in-</line>
        <line lrx="2117" lry="1920" ulx="1252" uly="1870">cubuit? Supra Gigantem conſtitiſti, &amp; de</line>
        <line lrx="2117" lry="1966" ulx="1250" uly="1920">ſtatura tua dubitas, an puellulzæ coæquetur?</line>
        <line lrx="2118" lry="2016" ulx="1254" uly="1968">Stet illa in ſuggeſtu Patris: Tu Goliæ im-</line>
        <line lrx="2120" lry="2066" ulx="1252" uly="2013">mines, per quem ſuggeſtus ipſemet Saülis</line>
        <line lrx="2118" lry="2112" ulx="1252" uly="2064">ſtat. Vereri te debet Merob;, non tu illam;</line>
        <line lrx="2118" lry="2163" ulx="1252" uly="2112">cùm præſertim, ſi genealogiæ retexantur 5</line>
        <line lrx="2119" lry="2210" ulx="1252" uly="2160">uno te illa ſerius gradu impingat in ſtabu-</line>
        <line lrx="2118" lry="2257" ulx="1253" uly="2208">lum. Quibus profectò argumentis furdus a-</line>
        <line lrx="2119" lry="2305" ulx="1252" uly="2258">doleſcens, non Goliam, quem præ oculis</line>
        <line lrx="2117" lry="2354" ulx="1252" uly="2305">habet, fuſpicit, ſed ponè ſe ſtantem reſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2451" type="textblock" ulx="334" uly="2353">
        <line lrx="2118" lry="2404" ulx="1219" uly="2353">picit Jeſſe: ut quam triumpho erigitur, tam</line>
        <line lrx="1916" lry="2451" ulx="334" uly="2401">cem profiteri. Leonem oſtentato, ſed Arie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3850" type="textblock" ulx="1249" uly="2403">
        <line lrx="2116" lry="2453" ulx="1251" uly="2403">genere deprimatur. Sed rari, qui cum Da-</line>
        <line lrx="2119" lry="2500" ulx="1252" uly="2450">vide reſpiciant. Suſpicere, quam reſpicere</line>
        <line lrx="2118" lry="2549" ulx="1251" uly="2500">præſtat. Janos ſaltem haberemus bifrontes;</line>
        <line lrx="2118" lry="2598" ulx="1251" uly="2546">à quibus relicta poſt ſe bipalia, mapalia-</line>
        <line lrx="2117" lry="2647" ulx="1250" uly="2597">que obſervarentur, quo marmoream Ro-</line>
        <line lrx="2116" lry="2685" ulx="1249" uly="2643">mam recordarentur lateritiam anteceſſiſſe.</line>
        <line lrx="2118" lry="2743" ulx="1252" uly="2695">Verùm ad circumſpectandam trabeam in</line>
        <line lrx="2119" lry="2793" ulx="1251" uly="2743">Argos abeunt paludati, qui ſtatim in cyclopas</line>
        <line lrx="2117" lry="2841" ulx="1249" uly="2792">degenerant, ſi abjectum bardocucullum cogan-</line>
        <line lrx="2115" lry="2890" ulx="1249" uly="2839">tur interdum in gentilibus reſpectare. Ad ca-</line>
        <line lrx="2113" lry="2939" ulx="1249" uly="2885">lopodia caligant, in quibus tamen adolevere.</line>
        <line lrx="2136" lry="2986" ulx="1251" uly="2936">Alutam verô perſpicaciſſimè diſquirunt, quam</line>
        <line lrx="2113" lry="3032" ulx="1250" uly="2986">induerunt edentuli, cùm aulæ limen aut nu-</line>
        <line lrx="2114" lry="3082" ulx="1251" uly="3029">dis plantis, aut ferratis din calceis detriviſ-</line>
        <line lrx="2114" lry="3133" ulx="1250" uly="3077">ſent. Quam ego conditionem mortalium infi-</line>
        <line lrx="2116" lry="3179" ulx="1252" uly="3128">mam, ut improbo, ſi evecta ſuperbiat, ità</line>
        <line lrx="2115" lry="3228" ulx="1252" uly="3176">adoro modeſtam, &amp; plus veneror quàm pa-</line>
        <line lrx="2114" lry="3277" ulx="1252" uly="3224">triciam; quando Nobiles naſcuntur magni,</line>
        <line lrx="2115" lry="3325" ulx="1252" uly="3271">miſeri verò rebus præclarè geſtis ſeſe maxi-</line>
        <line lrx="2114" lry="3367" ulx="1253" uly="3323">mos reddunt. Davidem miror propterea co-</line>
        <line lrx="2114" lry="3423" ulx="1253" uly="3368">gnationis in ovatione tam memorem;, nuptiaſ-</line>
        <line lrx="2112" lry="3472" ulx="1253" uly="3417">que refugientem filiæ Regis, ad quam quiſque,</line>
        <line lrx="2112" lry="3520" ulx="1253" uly="3467">poſt Goliam, involaſlet. Avo utinam non habe-</line>
        <line lrx="2115" lry="3567" ulx="1252" uly="3515">remus nepotem longè diſſimilem in dichem;</line>
        <line lrx="2113" lry="3614" ulx="1252" uly="3563">quo Tribus convenerant, ut eum Regem ju-</line>
        <line lrx="2117" lry="3662" ulx="1252" uly="3612">berent pro Salomone. Verùm Roboamo ſtirps</line>
        <line lrx="2116" lry="3712" ulx="1255" uly="3660">penitus exciderat, uni penitus diademati in-</line>
        <line lrx="2116" lry="3759" ulx="1255" uly="3706">tento; miniſque regnum ſibi delatum iri ſpe-</line>
        <line lrx="2134" lry="3803" ulx="1255" uly="3754">ravit adoleſcens. At exaſperata fulgetris plebs</line>
        <line lrx="2118" lry="3850" ulx="1709" uly="3802">Hh 4 micare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="569" lry="319" type="textblock" ulx="392" uly="214">
        <line lrx="569" lry="319" ulx="392" uly="214">368</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="466" type="textblock" ulx="222" uly="320">
        <line lrx="1256" lry="369" ulx="381" uly="320">micare fulguribus cospit, jurgiâque Princi-</line>
        <line lrx="1259" lry="419" ulx="382" uly="367">pis defectione multavit. Tonuit vulgus: Quæ</line>
        <line lrx="1260" lry="466" ulx="222" uly="414">2. Reg. 12. nobis pars in David? vel quæ bhareditas in fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="775" type="textblock" ulx="222" uly="461">
        <line lrx="1262" lry="512" ulx="222" uly="461">16. lio Iſjai? Hæc vulgo jactantur, ubi ſe tantùm</line>
        <line lrx="1260" lry="576" ulx="222" uly="509">Kabogmi Regem eſſe meminit Princeps, non ita agglu-</line>
        <line lrx="1263" lry="617" ulx="222" uly="559">rzogan tinatus ſolio, ut non inter villos præferat vel-</line>
        <line lrx="1264" lry="661" ulx="222" uly="610">tia. lera, oleâtque inter ponticos mures hircum</line>
        <line lrx="1262" lry="710" ulx="289" uly="656">non ponticum. Quod ſi poſt Davides &amp; Salo-</line>
        <line lrx="1264" lry="775" ulx="223" uly="694">enige mones eruderatur ſtabulum, &amp; Roboamo Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3826" type="textblock" ulx="222" uly="754">
        <line lrx="1264" lry="811" ulx="223" uly="754">luas reu- gum potentiſſimorum ſoboli objicitur Ifai. E</line>
        <line lrx="1262" lry="868" ulx="223" uly="803">S 26 calone Prætor ſuperbire ſe poſſe credit impu-</line>
        <line lrx="1265" lry="909" ulx="223" uly="854">Mim vili, ne, quin ex ergaſtulis protracti abavi donen-</line>
        <line lrx="1265" lry="958" ulx="386" uly="901">tur palam civitate, veréque fumoſis raptim</line>
        <line lrx="1264" lry="1006" ulx="386" uly="952">ipſe valletur imaginibus, homo licèt novus, &amp;</line>
        <line lrx="1264" lry="1055" ulx="388" uly="1001">ad Kalendas uſque dignitatis ſuæ inexploratæ</line>
        <line lrx="1265" lry="1109" ulx="389" uly="1046">penitus gentis? Refodientur vel à ſepulchris</line>
        <line lrx="1264" lry="1151" ulx="391" uly="1100">oſſa, tôtque producentur ex angulis tui ge-</line>
        <line lrx="1265" lry="1197" ulx="390" uly="1146">neris larvæ, ut eæ ne toto quidem Aſſueri</line>
        <line lrx="1265" lry="1251" ulx="391" uly="1196">ſipario epulis deſtinato obtegi poſſint. Ut ti-</line>
        <line lrx="1257" lry="1300" ulx="391" uly="1245">bi gentilem foſſorem offundant, nemo fo.</line>
        <line lrx="1265" lry="1345" ulx="392" uly="1295">dere recuſabit. Et in obſcuro genere nihil</line>
        <line lrx="1264" lry="1393" ulx="392" uly="1343">non ſublucet. Quare ita prætextam circumſ-</line>
        <line lrx="1262" lry="1446" ulx="392" uly="1393">picito, ut eâ mhil tegi poſſe cùm ſcias, hu-</line>
        <line lrx="1263" lry="1492" ulx="391" uly="1442">manum te omnibus præbeas, memineriſque;,</line>
        <line lrx="1265" lry="1542" ulx="389" uly="1490">Nehemiæ ſuffragio, poſthabitos Optimati-</line>
        <line lrx="1265" lry="1591" ulx="390" uly="1538">bus Magiſtratus. Jded &amp; Judæis, inquit, &amp;</line>
        <line lrx="1265" lry="1639" ulx="391" uly="1589">Sacerdotibus, &amp; Optimatibus, &amp; Magiſtrati-</line>
        <line lrx="1268" lry="1678" ulx="392" uly="1638">bus nihil indicaveram. Nullus tam crinitus</line>
        <line lrx="1266" lry="1737" ulx="392" uly="1688">Cometes effulgurat, cui minutulum quo-</line>
        <line lrx="1267" lry="1788" ulx="394" uly="1737">que Aſtrum non antecellat. Dandum id por-</line>
        <line lrx="1267" lry="1833" ulx="395" uly="1784">rò non nobilibus, ſed optimatibus cenſuit</line>
        <line lrx="1267" lry="1873" ulx="393" uly="1834">Nehemias. Non enim ait, Nobilibus &amp; Ma-</line>
        <line lrx="1262" lry="1933" ulx="357" uly="1881">giſtratibus, ſed, Optimatibus &amp; Magiſtratibus.</line>
        <line lrx="1270" lry="1981" ulx="396" uly="1931">Ut intelligas non ſtirpis cariei, ſed probitati</line>
        <line lrx="1266" lry="2029" ulx="397" uly="1980">morum Præturas poſthaberi. Et veròô quis an-</line>
        <line lrx="1269" lry="2070" ulx="396" uly="2029">noſitatem tanti fecerit in familia, ſi eam indo-</line>
        <line lrx="1270" lry="2128" ulx="397" uly="2078">les, integritâſque deficiant? Nemo non malit</line>
        <line lrx="1268" lry="2175" ulx="396" uly="2126">trimeſtrem Turturem, quam Oſcoinem qua-</line>
        <line lrx="1271" lry="2224" ulx="396" uly="2172">driennem. Annoſam præferemus abietem pu-</line>
        <line lrx="1270" lry="2273" ulx="395" uly="2224">beſcenti, firmitate, non ævo. Nam nemo py-</line>
        <line lrx="1272" lry="2322" ulx="395" uly="2274">ropum ob antiquitatem lapillis anteponit. A</line>
        <line lrx="1274" lry="2372" ulx="385" uly="2322">Davide delectæ Hieroſolymæ, exornatæ à Sa-</line>
        <line lrx="1274" lry="2411" ulx="399" uly="2370">lomone nullis non Palæſtinæ urbibus, ſi ætatem</line>
        <line lrx="1274" lry="2466" ulx="403" uly="2420">attendas, poſthabendæ. Eò tamen nationes om-</line>
        <line lrx="1273" lry="2517" ulx="404" uly="2467">nes, ommiurmque gentium legati confluebant.</line>
        <line lrx="1276" lry="2566" ulx="241" uly="2517">Gloria ve- Eô, cum comitatu, &amp; gaza propemodum</line>
        <line lrx="1277" lry="2608" ulx="240" uly="2559">ra. infinita, acceſſit Saba. Nimirum Salomon</line>
        <line lrx="1276" lry="2662" ulx="405" uly="2614">Hieroſolymis aderat, cujus facilè ſapienti</line>
        <line lrx="1273" lry="2711" ulx="406" uly="2663">Lycea, Academiæque umwerſæ conticuerant.</line>
        <line lrx="1275" lry="2759" ulx="406" uly="2712">Quot tunc urbes antiquiſſimas Saba tranſmi-</line>
        <line lrx="1277" lry="2809" ulx="406" uly="2760">ſit? Quot illa Reges neglexit, quorum genus</line>
        <line lrx="1276" lry="2855" ulx="406" uly="2808">trahebatur, penè dixerim, &amp; colo? Et ve-</line>
        <line lrx="1278" lry="2905" ulx="222" uly="2857">. Reg. 4. niebant de cunctis populis ad audiendam Sa-</line>
        <line lrx="1278" lry="2956" ulx="246" uly="2903">34 pientiam Salomonis, &amp; ab univerſis Regibus</line>
        <line lrx="1279" lry="3003" ulx="407" uly="2953">terræ, qui audiebant ſapientiam ejus. Quàm</line>
        <line lrx="1280" lry="3052" ulx="408" uly="3002">nuperum &amp; novitium Salomonis genus, quod</line>
        <line lrx="1278" lry="3101" ulx="408" uly="3051">non radicem tantùm, ſed ipſam ſui floris gem-</line>
        <line lrx="1279" lry="3149" ulx="409" uly="3101">mam luto oblitam proferebat, patre editi</line>
        <line lrx="1278" lry="3198" ulx="409" uly="3147">paſtore primum, tum principe? Et tamen no-</line>
        <line lrx="1278" lry="3247" ulx="408" uly="3198">Vitatem generis nemo in tanto Principe faſti-</line>
        <line lrx="1280" lry="3296" ulx="409" uly="3246">divit. Roboamus eſt ſpretus, quamvis regiis</line>
        <line lrx="1277" lry="3345" ulx="409" uly="3296">ex utroque parente neceſſitudinibus, ſtem-</line>
        <line lrx="1280" lry="3397" ulx="247" uly="3345">Dignicas Matibuſque fulciretur; nec cedrina itaà do-</line>
        <line lrx="1281" lry="3443" ulx="246" uly="3394">mores mu InO vallari peotuit, quin partum à majoribus</line>
        <line lrx="1279" lry="3493" ulx="242" uly="3433">ner. regnum corrumperet, morum carie incorrup-</line>
        <line lrx="1278" lry="3541" ulx="410" uly="3491">tionem laquearium, tignorumque vitiante.</line>
        <line lrx="1279" lry="3586" ulx="411" uly="3539">Quid emim prodeſt in cedro decumbere, ſi</line>
        <line lrx="1278" lry="3636" ulx="411" uly="3587">teredo animum exeſt? Porrò Rex Roboam fe-</line>
        <line lrx="1279" lry="3688" ulx="401" uly="3634">Ntinus aſcendit currum, &amp; fugit in Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1279" lry="3730" ulx="410" uly="3681">receſsitque Irazl à domo David. Tertius hic à</line>
        <line lrx="1278" lry="3782" ulx="409" uly="3730">Jeſle regnaverat; ſed dum ſcorpiones inten-</line>
        <line lrx="1281" lry="3826" ulx="408" uly="3778">tat &amp; ſcuticas, fortunam iis ſuam cecidit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="2046" type="textblock" ulx="234" uly="2007">
        <line lrx="372" lry="2046" ulx="234" uly="2007">NWobilitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2086" type="textblock" ulx="234" uly="2054">
        <line lrx="311" lry="2074" ulx="234" uly="2054">Ver“s.</line>
        <line lrx="276" lry="2086" ulx="266" uly="2075">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2480" type="textblock" ulx="239" uly="2415">
        <line lrx="342" lry="2445" ulx="243" uly="2415">Falenta</line>
        <line lrx="345" lry="2480" ulx="239" uly="2454">veriora.</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="3676" type="textblock" ulx="246" uly="3609">
        <line lrx="390" lry="3648" ulx="247" uly="3609">3. Reg. 12.</line>
        <line lrx="285" lry="3676" ulx="246" uly="3649">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="177" type="textblock" ulx="1292" uly="142">
        <line lrx="1394" lry="177" ulx="1292" uly="142">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="300" type="textblock" ulx="1176" uly="208">
        <line lrx="1432" lry="300" ulx="1176" uly="208">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3820" type="textblock" ulx="1319" uly="315">
        <line lrx="2211" lry="374" ulx="1319" uly="315">quæ raptim à Roboamo profugit ad Jero-</line>
        <line lrx="2312" lry="419" ulx="1319" uly="364">bPoam. Pater meus cecidit vos Ragellis, eoo Vos Ibid. 14.</line>
        <line lrx="2183" lry="464" ulx="1322" uly="414">am ſcorpionibus. At his te minis, ſortém-</line>
        <line lrx="2323" lry="512" ulx="1322" uly="462">que tuam, non tumultuantes, afflixiſti. Ec- Cadelitaz.</line>
        <line lrx="2194" lry="559" ulx="1324" uly="511">quando ſtaret imperium, cui purpuram non</line>
        <line lrx="2183" lry="608" ulx="1325" uly="559">conchylio, ſed fcorpione, confeceras? Mon-</line>
        <line lrx="2185" lry="657" ulx="1325" uly="606">ſtroſum ſit regnum oportet, quod exordi-</line>
        <line lrx="2185" lry="711" ulx="1325" uly="656">tur à monſtro. Nam carnifex, non Princeps,</line>
        <line lrx="2186" lry="752" ulx="1326" uly="704">ſuunm auſpicatur munus à ſcutica. Et cùm ba-</line>
        <line lrx="2219" lry="803" ulx="1325" uly="754">culum in anguem verſum expaverit Mo-</line>
        <line lrx="2218" lry="855" ulx="1325" uly="802">ſes: næ tibi arridere non debuit regni vir-</line>
        <line lrx="2185" lry="903" ulx="1325" uly="852">ga, tot ex ea ad ſupplicium ſcorpionibus</line>
        <line lrx="2218" lry="951" ulx="1324" uly="901">ſuccreſcentibus. Cædam vos ſcorpionibus. Non</line>
        <line lrx="2220" lry="999" ulx="1324" uly="951">plagiarius, ſed Princeps renuntiandus tum</line>
        <line lrx="2220" lry="1049" ulx="1324" uly="999">eras. Tu verò, quaſi non Regem, ſed licto-</line>
        <line lrx="2220" lry="1096" ulx="1324" uly="1047">rem effingeres, pro ſceptro lorum intentaſti.</line>
        <line lrx="2222" lry="1149" ulx="1325" uly="1097">Huc tandem continuatus in familia principa-</line>
        <line lrx="2219" lry="1197" ulx="1325" uly="1146">tus ſummorum Ducum poſteritatem impellit.</line>
        <line lrx="2188" lry="1246" ulx="1326" uly="1196">Vix enim antiquitate non antiquatur probi-</line>
        <line lrx="2221" lry="1292" ulx="1326" uly="1244">tas, modeſtiâque regnantium. Nam dominatio-</line>
        <line lrx="2207" lry="1343" ulx="1326" uly="1292">nis aſſuetudine paulatim poteſtas degenerat:</line>
        <line lrx="2186" lry="1392" ulx="1327" uly="1343">&amp; , quæ adolevit in cocco, in ſanguine con-</line>
        <line lrx="2217" lry="1441" ulx="1326" uly="1390">ſeneſcit. Etenim non canefcit ſenio regnum,</line>
        <line lrx="2217" lry="1488" ulx="1326" uly="1440">ſed plerumque cruentatur. Quod ſanè mo-</line>
        <line lrx="2218" lry="1538" ulx="1327" uly="1488">ro perbelle deſignaretur, cujus primo fru-</line>
        <line lrx="2214" lry="1580" ulx="1328" uly="1538">ctus albeſcunt, mox rubent, foœdè tandem</line>
        <line lrx="2189" lry="1637" ulx="1328" uly="1588">cruentantur. Quid enim evadente ad Impe-</line>
        <line lrx="2201" lry="1683" ulx="1327" uly="1636">rium cive nitidius, puriuſve? Curulis ebur can-</line>
        <line lrx="2188" lry="1732" ulx="1328" uly="1684">dorem non æquat inſidentis. Aſcendentis me-</line>
        <line lrx="2187" lry="1776" ulx="1328" uly="1733">lius dixeram. Nam ut conſederit, ex candi-</line>
        <line lrx="2207" lry="1831" ulx="1329" uly="1782">dato fit raptim purpureus, faſtuſque probita-</line>
        <line lrx="2210" lry="1880" ulx="1329" uly="1831">tem prævertit. Quod cùm ferri vix poſſit,</line>
        <line lrx="2188" lry="1927" ulx="1329" uly="1880">illud intolerandum penitus eſt, non jam rube-</line>
        <line lrx="2186" lry="1978" ulx="1329" uly="1929">re Toparcham, ſed ardere, fuſcarique ſævi-</line>
        <line lrx="2185" lry="2015" ulx="1330" uly="1978">tie in cruorem. Una Davidis familia huic</line>
        <line lrx="2183" lry="2075" ulx="1329" uly="2026">abundè ſententiæ adſtipulatur. Nam primus</line>
        <line lrx="2182" lry="2124" ulx="1330" uly="2076">ejus Dux gentis David quam albicavit! Pau-</line>
        <line lrx="2202" lry="2173" ulx="1330" uly="2124">luùum Salomon inclinavit, portoriis, luxuque</line>
        <line lrx="2182" lry="2221" ulx="1331" uly="2174">turgidior. Degeneravit penitus Roboam, tri-</line>
        <line lrx="2182" lry="2270" ulx="1332" uly="2222">buta Patris præiepiaque imitatus, ſed ſapientiæ</line>
        <line lrx="2185" lry="2320" ulx="1333" uly="2271">incapax, Templique incurioſus. Nolim ergo</line>
        <line lrx="2205" lry="2368" ulx="1334" uly="2319">annoſitate tumere Patricios, quos niſi virtus</line>
        <line lrx="2212" lry="2417" ulx="1335" uly="2369">ab injuria vindicet temporis, antiquitate non</line>
        <line lrx="2312" lry="2467" ulx="1336" uly="2414">probiores fieri videmus, ſed ſegniores. Jor- Zrdaxi</line>
        <line lrx="2312" lry="2513" ulx="1337" uly="2458">danem ſcimus non procul à ſuo fonte Re- rann</line>
        <line lrx="2278" lry="2560" ulx="1338" uly="2516">blatham interluere, ubi Gedeon Chananæo- inſtuu.</line>
        <line lrx="2183" lry="2612" ulx="1338" uly="2563">rum Regum non unam decuriam occidit.</line>
        <line lrx="2185" lry="2660" ulx="1339" uly="2611">Tum uberiore profluxu Galilæam alluit, &amp;</line>
        <line lrx="2186" lry="2710" ulx="1337" uly="2662">prodigiis trophæiſque à Joſue planitiem con-</line>
        <line lrx="2186" lry="2757" ulx="1338" uly="2708">ſignatam interſecat, excurſurus tandem in</line>
        <line lrx="2196" lry="2805" ulx="1339" uly="2758">Sodomas. Quis tam luculentum fluminis cur-</line>
        <line lrx="2187" lry="2855" ulx="1338" uly="2805">ſum tam probroſo exitu infamem fore ti-</line>
        <line lrx="2186" lry="2905" ulx="1338" uly="2852">muiſſet? Reſtagnat in pice, qui non procul</line>
        <line lrx="2318" lry="2953" ulx="1340" uly="2901">Libano exundavit. Imperantium is exitus fa- Dyroninon</line>
        <line lrx="2314" lry="3002" ulx="1339" uly="2942">miliarum non rarò eſt, quarum origo inter hdendum.</line>
        <line lrx="2186" lry="3051" ulx="1339" uly="3000">nives candicat, ſed expirat in ſulphure. Nec</line>
        <line lrx="2186" lry="3098" ulx="1339" uly="3046">id uni fatale Jordani. Quam emm lenis ad</line>
        <line lrx="2186" lry="3155" ulx="1340" uly="3099">Alpes Padus exgurgitat! Quàm uber pro-</line>
        <line lrx="2266" lry="3200" ulx="1340" uly="3146">cürrit ad Inſubres! Aggerum;, riparumque im- .</line>
        <line lrx="2320" lry="3253" ulx="1339" uly="3193">patiens, quam ſævus &amp; violentus Emihæ Digni-</line>
        <line lrx="2319" lry="3299" ulx="1335" uly="3237">Galliæque fines &amp; fundos in ſuum buſtum oes</line>
        <line lrx="2192" lry="3344" ulx="1341" uly="3295">abrumpit, &amp; abripit! Nullà mollitur amoœni-</line>
        <line lrx="2188" lry="3391" ulx="1340" uly="3339">tate camporum. Nullà alvei immenſitate ſatia-</line>
        <line lrx="2245" lry="3435" ulx="1340" uly="3389">tur. Nullà mollium enormitate terretur. Pagos</line>
        <line lrx="2193" lry="3489" ulx="1341" uly="3440">obruit, villas rapit, urbes abligurit, pro-</line>
        <line lrx="2190" lry="3540" ulx="1339" uly="3489">vincias opprimit, Italiam exhaurit, æqugo-.</line>
        <line lrx="2224" lry="3584" ulx="1339" uly="3536">ri minitatur. Et tam effrænem, diramgue</line>
        <line lrx="2191" lry="3634" ulx="1339" uly="3583">proluviem vadantibus puellis ſubmitti gra-</line>
        <line lrx="2190" lry="3684" ulx="1338" uly="3635">tulabamur in exortu; calcaturque a pueris</line>
        <line lrx="2197" lry="3738" ulx="1338" uly="3675">oppida caſtràque eluvies convuliura- Plaudi-</line>
        <line lrx="2185" lry="3814" ulx="1338" uly="3726">mus emergentis familiæ candori;, Pudlo -</line>
        <line lrx="2189" lry="3820" ulx="1771" uly="3783">V Dpti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="595" type="textblock" ulx="2202" uly="537">
        <line lrx="2314" lry="595" ulx="2202" uly="537">Clememie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3347" type="textblock" ulx="2409" uly="3275">
        <line lrx="2515" lry="3313" ulx="2449" uly="3281">Eekearnr.</line>
        <line lrx="2535" lry="3347" ulx="2409" uly="3275">mnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="803" type="textblock" ulx="2430" uly="735">
        <line lrx="2517" lry="754" ulx="2443" uly="735">4 .</line>
        <line lrx="2536" lry="803" ulx="2430" uly="737">4 e lein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2929" type="textblock" ulx="2417" uly="789">
        <line lrx="2536" lry="841" ulx="2429" uly="789"> celeln</line>
        <line lrx="2536" lry="894" ulx="2456" uly="846">ium fen.</line>
        <line lrx="2534" lry="956" ulx="2429" uly="891">. “ li⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="988" ulx="2432" uly="938">Euone</line>
        <line lrx="2530" lry="1037" ulx="2456" uly="990"> lmeſenth</line>
        <line lrx="2534" lry="1106" ulx="2428" uly="1040">Faagun</line>
        <line lrx="2534" lry="1148" ulx="2454" uly="1092">olnktn</line>
        <line lrx="2531" lry="1188" ulx="2453" uly="1147">o epes</line>
        <line lrx="2536" lry="1235" ulx="2454" uly="1187">oim ve</line>
        <line lrx="2534" lry="1294" ulx="2449" uly="1240">Niele ſekl</line>
        <line lrx="2536" lry="1342" ulx="2454" uly="1297">in gun</line>
        <line lrx="2536" lry="1384" ulx="2452" uly="1341"> s .</line>
        <line lrx="2536" lry="1442" ulx="2424" uly="1393">e cum</line>
        <line lrx="2536" lry="1480" ulx="2424" uly="1444">6ℳ ſno honn</line>
        <line lrx="2532" lry="1545" ulx="2423" uly="1486">8 Clilunt,</line>
        <line lrx="2536" lry="1591" ulx="2451" uly="1539">nnr, K</line>
        <line lrx="2524" lry="1640" ulx="2423" uly="1590">Plgrue</line>
        <line lrx="2535" lry="1679" ulx="2423" uly="1640">, acunemo</line>
        <line lrx="2536" lry="1739" ulx="2422" uly="1701"> to, e</line>
        <line lrx="2536" lry="1778" ulx="2421" uly="1740">1ſb lelull elib</line>
        <line lrx="2536" lry="1826" ulx="2450" uly="1789">1 Cror</line>
        <line lrx="2536" lry="1876" ulx="2449" uly="1839">en ein</line>
        <line lrx="2535" lry="1939" ulx="2449" uly="1890">Uor in</line>
        <line lrx="2535" lry="1976" ulx="2420" uly="1938">1 ds ke del</line>
        <line lrx="2536" lry="2025" ulx="2449" uly="1989">t bane</line>
        <line lrx="2536" lry="2085" ulx="2450" uly="2038">(od inn</line>
        <line lrx="2534" lry="2140" ulx="2447" uly="2098">eltti o</line>
        <line lrx="2528" lry="2176" ulx="2446" uly="2140">Mlet. N</line>
        <line lrx="2536" lry="2239" ulx="2444" uly="2192">npughen</line>
        <line lrx="2526" lry="2286" ulx="2445" uly="2245">Umres ro</line>
        <line lrx="2535" lry="2339" ulx="2445" uly="2286">ſer⸗ ſept</line>
        <line lrx="2522" lry="2388" ulx="2445" uly="2337">geniigve</line>
        <line lrx="2534" lry="2429" ulx="2445" uly="2384">it in vbe</line>
        <line lrx="2536" lry="2487" ulx="2446" uly="2442">m recuſ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2528" ulx="2447" uly="2484">chiet vel</line>
        <line lrx="2536" lry="2578" ulx="2447" uly="2533">ſes &amp;</line>
        <line lrx="2527" lry="2650" ulx="2417" uly="2578">b Noſkri</line>
        <line lrx="2536" lry="2686" ulx="2417" uly="2631">nduim mi</line>
        <line lrx="2536" lry="2729" ulx="2450" uly="2685">I;  n</line>
        <line lrx="2533" lry="2782" ulx="2417" uly="2734">4 N Vetlare</line>
        <line lrx="2536" lry="2835" ulx="2450" uly="2789">e  hn</line>
        <line lrx="2526" lry="2883" ulx="2449" uly="2838">e mnhles</line>
        <line lrx="2536" lry="2929" ulx="2449" uly="2886">Im mlun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3131" type="textblock" ulx="2451" uly="3084">
        <line lrx="2536" lry="3131" ulx="2451" uly="3084">en inerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3218" type="textblock" ulx="2420" uly="3131">
        <line lrx="2496" lry="3168" ulx="2448" uly="3131">1Ir</line>
        <line lrx="2536" lry="3181" ulx="2429" uly="3141"> al</line>
        <line lrx="2463" lry="3218" ulx="2420" uly="3170">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3284" type="textblock" ulx="2419" uly="3232">
        <line lrx="2536" lry="3284" ulx="2419" uly="3232">We nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3679" type="textblock" ulx="2447" uly="3331">
        <line lrx="2529" lry="3383" ulx="2450" uly="3331">Kpater</line>
        <line lrx="2535" lry="3437" ulx="2452" uly="3377">uiden elle</line>
        <line lrx="2536" lry="3503" ulx="2447" uly="3429">1 Nohär</line>
        <line lrx="2508" lry="3528" ulx="2449" uly="3488">e ain</line>
        <line lrx="2536" lry="3583" ulx="2447" uly="3504">lA</line>
        <line lrx="2534" lry="3637" ulx="2448" uly="3576">R kanrel</line>
        <line lrx="2536" lry="3679" ulx="2451" uly="3627">NNi)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3744" type="textblock" ulx="2511" uly="3709">
        <line lrx="2536" lry="3744" ulx="2511" uly="3709">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="53" lry="317" ulx="0" uly="265">t</line>
        <line lrx="89" lry="332" ulx="63" uly="289">EN</line>
        <line lrx="100" lry="382" ulx="0" uly="337">. ne⸗ ilrt</line>
        <line lrx="90" lry="427" ulx="0" uly="378">nn, ne.</line>
        <line lrx="102" lry="478" ulx="0" uly="418">i .</line>
        <line lrx="66" lry="521" ulx="0" uly="477">pinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="105" lry="576" ulx="0" uly="528">Eetas .</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="119" lry="1330" ulx="0" uly="1274">e een.</line>
        <line lrx="104" lry="1379" ulx="0" uly="1327">1Kupne en</line>
        <line lrx="105" lry="1428" ulx="1" uly="1376">tnin en</line>
        <line lrx="52" lry="1476" ulx="6" uly="1429">Qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1529" type="textblock" ulx="1" uly="1492">
        <line lrx="61" lry="1529" ulx="1" uly="1492">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1773" type="textblock" ulx="2" uly="1681">
        <line lrx="107" lry="1720" ulx="8" uly="1681">Aſcenckemr</line>
        <line lrx="106" lry="1773" ulx="2" uly="1736">ertt, a N</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="102" lry="2175" ulx="0" uly="2134">Drtoris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="102" lry="2223" ulx="0" uly="2186">us Robom</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3335" type="textblock" ulx="0" uly="3244">
        <line lrx="70" lry="3286" ulx="0" uly="3244">polenn</line>
        <line lrx="115" lry="3335" ulx="12" uly="3278">n ſuk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="334" type="textblock" ulx="600" uly="179">
        <line lrx="2105" lry="334" ulx="600" uly="179">in Cap. II. Lib. II. Eldræ. 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3837" type="textblock" ulx="177" uly="325">
        <line lrx="1183" lry="381" ulx="321" uly="325">Optimates iſunt dum optimatibus adſefibun-</line>
        <line lrx="1183" lry="427" ulx="320" uly="376">tur. At aliquando, perrarò tamen &amp; Colum-</line>
        <line lrx="1186" lry="474" ulx="322" uly="425">ba bubo dabit Reipublicæ vulturem; à quo</line>
        <line lrx="1186" lry="524" ulx="323" uly="473">fodè diſcerpatur. Si me rogas, quid ſentiam;</line>
        <line lrx="1188" lry="569" ulx="323" uly="522">ut novitiam in Curuli familiam nolim; itaà</line>
        <line lrx="1209" lry="622" ulx="322" uly="571">non probarim annoſam. Neophytum ſtupere</line>
        <line lrx="1189" lry="669" ulx="323" uly="618">metuo, veterem aſſuetůmque honoribus fu-</line>
        <line lrx="1188" lry="717" ulx="324" uly="667">rere timeo. Inde ſtoliditatem, hinc inſolen-</line>
        <line lrx="1190" lry="777" ulx="183" uly="717">egnka;, tiam ſuſpicor manaturam. Medid ætate Bom-</line>
        <line lrx="1191" lry="818" ulx="183" uly="766">eui cunfe- byx ſericum ex ſe fundit, opificio jejunioque</line>
        <line lrx="1192" lry="866" ulx="183" uly="810">rende, percelebris. Initio repit, ſenex avolat, pri-</line>
        <line lrx="1210" lry="927" ulx="184" uly="860">enhr mùm vermis; moOxX Papilio. Qui ignavus &amp; de-</line>
        <line lrx="1192" lry="971" ulx="185" uly="907">gegenerat. ſes, favis advolitat, ceras eradit illitéſque ſuo</line>
        <line lrx="1194" lry="1000" ulx="328" uly="961">ſtercore alveos obruit teredinibus. Hic exitus</line>
        <line lrx="1195" lry="1060" ulx="188" uly="1008">Zepidtas ſeneſcentis bombycis eſt; qui primo ævo folia</line>
        <line lrx="1194" lry="1118" ulx="177" uly="1045">dab⸗ o. e coquit in fila, ſecundo viſcera digerit &amp;</line>
        <line lrx="1195" lry="1158" ulx="330" uly="1106">profundit in ſerica, ſupremo tandem furax &amp;</line>
        <line lrx="1209" lry="1204" ulx="320" uly="1155">heluo apes infeſtat, rapitque mella, præſtan-</line>
        <line lrx="1196" lry="1253" ulx="331" uly="1205">tis olim velleris architectus. Et quod etiam</line>
        <line lrx="1199" lry="1302" ulx="333" uly="1253">mirere veheinentius, ita a ſeſe degenerat mi-</line>
        <line lrx="1198" lry="1350" ulx="333" uly="1301">ſer, ut qui textrinæ pretium umbris obſepſe-</line>
        <line lrx="1201" lry="1398" ulx="324" uly="1351">rat, lucis deinde tam ſit appetens, ut lucer-</line>
        <line lrx="1202" lry="1446" ulx="187" uly="1399">Ghrja va. Das circumvolitet vel arſurus. Adeò à ſe</line>
        <line lrx="1201" lry="1498" ulx="190" uly="1448">na Hami. ſemio nonnulli, ex præſtantiſſimis quoque</line>
        <line lrx="1206" lry="1559" ulx="189" uly="1485">Zuuen. deſciſcunt, otiéque &amp; ambitione ità corrum-</line>
        <line lrx="1204" lry="1595" ulx="338" uly="1546">puntur, latebris operibuſque contemptis, ut</line>
        <line lrx="1206" lry="1646" ulx="193" uly="1594">Releioni: deflagrare præſtet, quam non lucere. Eò;</line>
        <line lrx="1207" lry="1702" ulx="192" uly="1644">wsisde excurrendo, latebrarum progreditur appeti-</line>
        <line lrx="1207" lry="1742" ulx="193" uly="1691">expetis, tio, quæ caveam ſibi profuſione quoque viſ-</line>
        <line lrx="1205" lry="1789" ulx="194" uly="1737">mox exeſa. cerum elaboraverat. Hinc eſt, quod pubeſcen-</line>
        <line lrx="1206" lry="1838" ulx="341" uly="1790">ti ſorori nuptias peramplas apud Salomo-</line>
        <line lrx="1207" lry="1886" ulx="340" uly="1839">nem deſtinat Sponſa, quòd eam tenellam ad-</line>
        <line lrx="1208" lry="1937" ulx="341" uly="1886">huc in quamcunque libuiſſet partem ſperet</line>
        <line lrx="1204" lry="1984" ulx="196" uly="1936">Can.8. 8. abs ſe deflectendam. Sror noſtra parva eſt.</line>
        <line lrx="1206" lry="2022" ulx="341" uly="1984">Et hanc deſtinas Salomon? Lubet. Cur?</line>
        <line lrx="1206" lry="2081" ulx="342" uly="2032">Quòd inſuetæ imperio defigere poſſimus ar-</line>
        <line lrx="1205" lry="2131" ulx="340" uly="2081">gentea pro uberibus propugnacula. Ubera non</line>
        <line lrx="1229" lry="2179" ulx="342" uly="2130">babet. di murus eſt, ædificemus ſuper eum:</line>
        <line lrx="1204" lry="2231" ulx="337" uly="2179">propugnacula argentea. Licet tyrunculæ ſuadere</line>
        <line lrx="1206" lry="2276" ulx="341" uly="2227">turres pro mammis;, ſcutâque pro faſciis. Ubi</line>
        <line lrx="1205" lry="2326" ulx="317" uly="2275">verô ſceptro manus occalluerit, quaſſatis,</line>
        <line lrx="1205" lry="2375" ulx="331" uly="2324">eversiſque turribus, vel poplites effemina-</line>
        <line lrx="1205" lry="2422" ulx="343" uly="2375">bit in ubera. Quæ enim rigere in epulis</line>
        <line lrx="1203" lry="2469" ulx="344" uly="2423">non recuſat Nonis imperii ſui; poſt Idus laſ-</line>
        <line lrx="1206" lry="2521" ulx="346" uly="2470">civiet vel in roſtris. Colhgatas in faſciculum</line>
        <line lrx="1207" lry="2569" ulx="347" uly="2519">violas &amp; narciſſos compactos videmus paſ-</line>
        <line lrx="1208" lry="2619" ulx="204" uly="2567">Dignitss ſim noſtri ſæculi Areopagitis offerri, quos</line>
        <line lrx="1208" lry="2681" ulx="199" uly="2613">Ture ne dudum mirabamur reorum intentos quæſtio-</line>
        <line lrx="1209" lry="2716" ulx="240" uly="2666">. mi; ſolas necis vitæque teſſeras utrâque ma-</line>
        <line lrx="1224" lry="2764" ulx="207" uly="2714">Delicati, nu verſare. Et fané quàm fœdum, alienum-</line>
        <line lrx="1213" lry="2822" ulx="263" uly="2765">quue ab humanitate ſpectaculum, ſuipenſum</line>
        <line lrx="1214" lry="2862" ulx="353" uly="2813">&amp; trochleis pendere incompertum adhuc crimi-</line>
        <line lrx="1214" lry="2905" ulx="353" uly="2860">nis vinctum, ofſcitantibus interea Judicibus,</line>
        <line lrx="1216" lry="2959" ulx="356" uly="2910">quos modò ad mota naribus roſa, modôò fria-</line>
        <line lrx="1215" lry="3009" ulx="358" uly="2957">ti manmibus paſtilli tædio levent, ſituque car-</line>
        <line lrx="1217" lry="3058" ulx="358" uly="3005">ceris. Hinc innocentior rarò quidem, ſed ta-</line>
        <line lrx="1216" lry="3096" ulx="358" uly="3055">men interdum, à triumviris reus excrucia-</line>
        <line lrx="1218" lry="3155" ulx="357" uly="3104">tur ad uſque ſpiritus intercluſionem, luxatio-</line>
        <line lrx="1219" lry="3204" ulx="213" uly="3154">Sudexſa. Mhe compagum: inde Judex Pomonæ Floræ-</line>
        <line lrx="1219" lry="3261" ulx="214" uly="3200">ma: &amp; que congiariis ad nubentium uſque luxuriem</line>
        <line lrx="1217" lry="3305" ulx="212" uly="3248">Delicasss. ecreatur; ut non tam eos Minoés ſſe cre-</line>
        <line lrx="1222" lry="3350" ulx="362" uly="3296">das ſtipatos Parcis, quàm expetitos Nymphis</line>
        <line lrx="1219" lry="3396" ulx="361" uly="3343">Parides eſſe putes, reorum patibulo floſcu-</line>
        <line lrx="1221" lry="3440" ulx="359" uly="3391">lis proluſuros. Huccine Rhadamantos deve-</line>
        <line lrx="1220" lry="3496" ulx="358" uly="3441">niſſe patiemur? Hoccine ſævire eſt in flagi-</line>
        <line lrx="1218" lry="3543" ulx="357" uly="3492">tium? Hi-ne urbis expiatores, quos non vir-</line>
        <line lrx="1220" lry="3590" ulx="360" uly="3538">gæ, ſecuréſque præcedant, ſed roſarum faſces</line>
        <line lrx="1222" lry="3641" ulx="360" uly="3589">emolliant? Nuptias inſtru, non quæſtionem</line>
        <line lrx="1221" lry="3687" ulx="361" uly="3637">credas inſtitui, ſi reſupinatos in viola raros</line>
        <line lrx="1220" lry="3739" ulx="361" uly="3683">hos Judices circumſpectes, quos non pu-</line>
        <line lrx="1220" lry="3787" ulx="352" uly="3732">det adornare reo crucem in tulipa. Et quæ,</line>
        <line lrx="1221" lry="3837" ulx="361" uly="3785">togo, aut bafbaries excogitari poteſt truculen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3864" type="textblock" ulx="1239" uly="325">
        <line lrx="2112" lry="375" ulx="1239" uly="325">tior 3 quàm ſævire &amp; olere? aut mollior im-</line>
        <line lrx="2111" lry="431" ulx="1240" uly="374">belliorque ſeveritas ekpingi,; quäm ſupplicii</line>
        <line lrx="2112" lry="472" ulx="1240" uly="422">Virgas ſepire narciſſis? Luditis, an ſævitis</line>
        <line lrx="2111" lry="517" ulx="1242" uly="470">Luxuriari libet; ubi vivere non licet? Ho-</line>
        <line lrx="2112" lry="563" ulx="1242" uly="516">minem laniatis,; &amp; floſculis diſtineminmi? La-</line>
        <line lrx="2114" lry="621" ulx="1244" uly="568">tet ſanè iſthic in herba Draco; quando ſecu-</line>
        <line lrx="2115" lry="668" ulx="1243" uly="617">tes expeditis dum lilia contrectatis, &amp; reo</line>
        <line lrx="2118" lry="712" ulx="1246" uly="667">lictör faſces exolvit, dum vobis olitor roſas,</line>
        <line lrx="2116" lry="765" ulx="1246" uly="714">violâſque coneinnat in faſcem. Quis jam mi-</line>
        <line lrx="2158" lry="811" ulx="1246" uly="762">retur admotos hortis Heſperidum ſerpentes;</line>
        <line lrx="2287" lry="862" ulx="1247" uly="811">ſi paſſim reorum ſuppliciis Judicum illecebræ Severiess</line>
        <line lrx="2286" lry="906" ulx="1248" uly="850">ſociamtur, &amp; Flora nubit Rhadamanto? Re- 6s viritss</line>
        <line lrx="2123" lry="957" ulx="1248" uly="907">ris ità aflediſſe primum Centumviros, quo-</line>
        <line lrx="2124" lry="999" ulx="1248" uly="956">rum torvitas non laniſtas tantum, ſed Par-</line>
        <line lrx="2127" lry="1054" ulx="1249" uly="1005">dos exterruiſſet? Ab ea feritate diſciplinæ in</line>
        <line lrx="2127" lry="1102" ulx="1251" uly="1055">hunc judiciorum luxum ſenſim devenimus.</line>
        <line lrx="2130" lry="1153" ulx="1251" uly="1103">Progrefſu adeò temporis depravamur, ut</line>
        <line lrx="2131" lry="1202" ulx="1252" uly="1153">in hortos roſtra degenerent, reorum crimi-</line>
        <line lrx="2133" lry="1253" ulx="1254" uly="1201">na diſquirente Duumvifo roſas inter &amp; hia-</line>
        <line lrx="2134" lry="1301" ulx="1255" uly="1249">cynthos. Nihil tutum à carie, niſi annoſitas</line>
        <line lrx="2133" lry="1348" ulx="1254" uly="1299">in pubertatem recoquatur. Vaſa Domini Hie-</line>
        <line lrx="2134" lry="1398" ulx="1256" uly="1348">roſolymis avexerat Nabuchodonoſor Babylo-</line>
        <line lrx="2135" lry="1438" ulx="1257" uly="1396">nem. Non iis tamen ut Numen abſtulit;</line>
        <line lrx="2136" lry="1494" ulx="1259" uly="1444">ità ſcelus infudit. Diripuiſſe ea Templo con-</line>
        <line lrx="2144" lry="1542" ulx="1259" uly="1493">tentus, ærärio imtulit, non abaco proſti⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="1590" ulx="1260" uly="1542">tuit. Noluit iis Levitas uti pro phialis: iis</line>
        <line lrx="2139" lry="1642" ulx="1260" uly="1592">item vetuit pro cyathis pocillatores abuti „</line>
        <line lrx="2138" lry="1690" ulx="1261" uly="1641">arcuitque illa tam aris, quam menſis. In re-</line>
        <line lrx="2136" lry="1738" ulx="1262" uly="1689">poſitorio iis tamen non diu latere licuit.</line>
        <line lrx="2138" lry="1787" ulx="1262" uly="1738">Nam;, quæ in ſervitutem abduxerat avus,</line>
        <line lrx="2301" lry="1843" ulx="1262" uly="1786">ea nepos Balthaſſar foschſſimè violavit. Præ- Dan. 5. 3)</line>
        <line lrx="2135" lry="1885" ulx="1263" uly="1836">cepit ergo jam temulentus, ut afferrentur va-</line>
        <line lrx="2182" lry="1934" ulx="1259" uly="1884">ſa aurea &amp; argentea, quæ aſportaverat Na-</line>
        <line lrx="2307" lry="1980" ulx="1263" uly="1931">buchodonoſor Pater ejus dé Templo: ut bibe- B lih- ſtss</line>
        <line lrx="2308" lry="2034" ulx="1261" uly="1969">rent in eis Rex &amp; Optimates éjus, uxoréſque ſacrileémt⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="2081" ulx="1261" uly="2028">ejus, &amp; concubinæ. Audax, qui vaſa rapuit;</line>
        <line lrx="2138" lry="2128" ulx="1260" uly="2079">facrilegus verò, qui iis pellicibus propina-</line>
        <line lrx="2140" lry="2177" ulx="1261" uly="2129">vit. En ut Chaldæorum Regum poſteritas</line>
        <line lrx="2301" lry="2225" ulx="1261" uly="2176">ævo ſceleſtior, inquinatiorque ſit facta. Rapto Parva in</line>
        <line lrx="2238" lry="2275" ulx="1261" uly="2222">Pater, ſive Avus erravit. Inceſtu Nepos phiala- malo.</line>
        <line lrx="2138" lry="2322" ulx="1260" uly="2275">rum exorbitat. Servabantur primò vaſa, tam-</line>
        <line lrx="2139" lry="2372" ulx="1260" uly="2322">quam Numinis appen dices. Ut ſervitutis mox</line>
        <line lrx="2153" lry="2420" ulx="1260" uly="2373">argumenta promuntur. Et quæ Pater vene-</line>
        <line lrx="2139" lry="2469" ulx="1261" uly="2420">rabatur, quafi delicias Divinitatis, iis filius „</line>
        <line lrx="2142" lry="2510" ulx="1261" uly="2469">ut ebrietatis inſtrumento, abuſus eſt. Ita ſen-</line>
        <line lrx="2146" lry="2569" ulx="1256" uly="2517">ſim victoriæ laurus in immanitatis degenerat</line>
        <line lrx="2140" lry="2618" ulx="1263" uly="2565">taxum: nec jam religio flectit Principes in</line>
        <line lrx="2145" lry="2666" ulx="1266" uly="2615">obſequium prædæ ſuæ, ſed in dedecus</line>
        <line lrx="2145" lry="2715" ulx="1267" uly="2665">devotæ ſupellectilis animantur à voluptate</line>
        <line lrx="2144" lry="2765" ulx="1268" uly="2712">bibones &amp; moœchi. Vide autem, ut non ap-</line>
        <line lrx="2146" lry="2811" ulx="1269" uly="2763">properetur dedecus phialarum. Nam iis Rex</line>
        <line lrx="2147" lry="2861" ulx="1270" uly="2811">primùm libat. Id ſanè ut facinus, ita pro-</line>
        <line lrx="2150" lry="2910" ulx="1271" uly="2861">fectò non dedecus. Mox iiſdem perpotant</line>
        <line lrx="2146" lry="2959" ulx="1273" uly="2910">Optimates. Multum jam Cyathis de maje-</line>
        <line lrx="2151" lry="2996" ulx="1273" uly="2958">ſtate detrahitur. A Senatoribus calices Re-</line>
        <line lrx="2148" lry="3057" ulx="1273" uly="3006">ginis traduntur. Aurum hic expaleſcit. Scor-</line>
        <line lrx="2150" lry="3106" ulx="1274" uly="3055">tis tandem phialis cyathiflant. Excanduit bic</line>
        <line lrx="2152" lry="3154" ulx="1274" uly="3103">enimverò ad ignominiam ſuam apparatus</line>
        <line lrx="2148" lry="3200" ulx="1274" uly="3152">Templi univerſus, &amp; inuſtam ſibi macu-</line>
        <line lrx="2148" lry="3252" ulx="1274" uly="3200">lam mochorum ſanguine reſterſurus, exa-</line>
        <line lrx="2155" lry="3300" ulx="1274" uly="3249">rat in parietibus ſupplici notas, quibus neci</line>
        <line lrx="2149" lry="3348" ulx="1274" uly="3298">Princeps cum Satrapis dederetur. Cunctan-</line>
        <line lrx="2148" lry="3400" ulx="1274" uly="3346">do res profligatur. Siquidem inviolata pa-</line>
        <line lrx="2148" lry="3449" ulx="1274" uly="3393">renti ſpolia, poſteris evileſcunt. Regium e-</line>
        <line lrx="2145" lry="3502" ulx="1273" uly="3438">nim genus paulatim crimimi occalleſcit :S »„</line>
        <line lrx="2146" lry="3547" ulx="1274" uly="3491">quas attrectare phialas religio fuit, eas lur-</line>
        <line lrx="2146" lry="3592" ulx="1274" uly="3542">conibus proſtituere pro triumpho bibaci eſt-</line>
        <line lrx="2147" lry="3641" ulx="1275" uly="3587">Animadvertiſti, ut Reges oleo inungantur.</line>
        <line lrx="2311" lry="3690" ulx="1276" uly="3636">Tulit autem Samuel lenticulam olei, &amp; ef- 1. Reg. 10:</line>
        <line lrx="2185" lry="3737" ulx="1267" uly="3683">fudit ſuper caput ejus, &amp; deoſculatus eſt eum. I.</line>
        <line lrx="2145" lry="3781" ulx="1276" uly="3729">Potuiſſent ſanè Principes mero perſpergi ,</line>
        <line lrx="2147" lry="3859" ulx="1276" uly="3775">quo profectò &amp; minus fozdarentur; du</line>
        <line lrx="2148" lry="3864" ulx="2056" uly="3833">nite⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1433" lry="314" type="textblock" ulx="1177" uly="154">
        <line lrx="1433" lry="314" ulx="1177" uly="154">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2896" type="textblock" ulx="244" uly="238">
        <line lrx="1176" lry="322" ulx="425" uly="238">3757</line>
        <line lrx="1283" lry="375" ulx="414" uly="317">niterent. Nam botrus Cypri; non Atticæ</line>
        <line lrx="1281" lry="421" ulx="416" uly="369">olex bacca Dilectus appellatur in Canticis.</line>
        <line lrx="1283" lry="467" ulx="413" uly="418">Verùm quòèd non ſenior tantùm regni ævo</line>
        <line lrx="1286" lry="509" ulx="414" uly="465">Mortalitas fiat, ſed etiam fubrancida, non vi-</line>
        <line lrx="1286" lry="564" ulx="415" uly="514">na defunditur , ſed oleo; cui diuturnita-</line>
        <line lrx="1286" lry="613" ulx="414" uly="564">te mucor quidam accedit, ſpiſſatürque æ&amp;</line>
        <line lrx="1285" lry="658" ulx="413" uly="609">liquor in amurcæ craſſamen. Nam ſene-</line>
        <line lrx="1287" lry="713" ulx="413" uly="656">ctà plurimum gratiæ vino accedit. Defæca-</line>
        <line lrx="1287" lry="760" ulx="413" uly="707">tius enim tempore fit, &amp; mitius. Siquidem</line>
        <line lrx="1287" lry="805" ulx="411" uly="754">quod auſterum horrueras in lacu; nullà, ſuc-</line>
        <line lrx="1285" lry="856" ulx="412" uly="803">ceſſu temporis, mordacitatis ſuſpicione ,</line>
        <line lrx="1283" lry="898" ulx="410" uly="852">fruêris, ut ita dicam, edentulo. Felicio-</line>
        <line lrx="1284" lry="951" ulx="410" uly="899">res noſtram ſupra conditionem mortales eſſe-</line>
        <line lrx="1287" lry="998" ulx="411" uly="949">mus, ſi ævum Magiſtratus percolaret. Verùm</line>
        <line lrx="1286" lry="1054" ulx="411" uly="997">quàm longiſſimè à vino diſtat imperium. Cùm</line>
        <line lrx="1285" lry="1100" ulx="410" uly="1048">purpura, quæ tyrocinium inter Gratias po-</line>
        <line lrx="1286" lry="1140" ulx="410" uly="1094">nit, adulta, non ſemel inter Parcas &amp; Fu-</line>
        <line lrx="1286" lry="1184" ulx="410" uly="1144">rias debacchetur. Nonne vides à Davide Leo-</line>
        <line lrx="1286" lry="1241" ulx="411" uly="1192">nes diſcerpi, quibus eburnea vallatur Salo-</line>
        <line lrx="1286" lry="1284" ulx="411" uly="1240">mon in Curuli. Ab offocatione monſtrorum</line>
        <line lrx="1285" lry="1340" ulx="409" uly="1290">domus Judæ orditur principatum, in ſtrage in-</line>
        <line lrx="1287" lry="1389" ulx="411" uly="1338">ſontium deſiturum. Suas primuùm tragulas</line>
        <line lrx="1287" lry="1436" ulx="412" uly="1387">David à Saüle hoſte continuit, Mox jacula</line>
        <line lrx="1284" lry="1485" ulx="412" uly="1436">Moab in Uriam militum fidiſſimum proritat.</line>
        <line lrx="1287" lry="1533" ulx="412" uly="1485">Et quanta in Saüle modeſtia ſub initia im-</line>
        <line lrx="1287" lry="1582" ulx="412" uly="1530">perii, deſpicientium ſe filiorum Belial diſſi-</line>
        <line lrx="1287" lry="1630" ulx="248" uly="1583">4. Reg. 10o. mulante contumelias! IUlle verò diſimulabat 5</line>
        <line lrx="1285" lry="1680" ulx="248" uly="1632">27. ſe autire. Quanta rurſus in Levitas ſævi-</line>
        <line lrx="1286" lry="1730" ulx="414" uly="1681">ties: quantuſque livor in Davidem è puella-</line>
        <line lrx="1287" lry="1767" ulx="414" uly="1731">rum choro evibratis in ovantem carminibus?</line>
        <line lrx="1287" lry="1827" ulx="416" uly="1779">Ibi Aſpides patitur impunitas, hic turtures</line>
        <line lrx="1287" lry="1874" ulx="414" uly="1828">telo facit obnoxios. Ibi probra diſſimulat ,</line>
        <line lrx="1288" lry="1924" ulx="414" uly="1877">hic laudes faſtidit. Ibi eliquat humanitatis</line>
        <line lrx="1286" lry="1963" ulx="414" uly="1924">nectar è felle: hic feritatis toxicum è lacte</line>
        <line lrx="1286" lry="2018" ulx="413" uly="1973">diſtillat. Serebat ferulæ Hlium in veſtibulo</line>
        <line lrx="1287" lry="2079" ulx="247" uly="2022">1. Reg. 18. Regiæ, aconitum in intimo aulæ cubiculo</line>
        <line lrx="1285" lry="2117" ulx="414" uly="2070">lecturus &amp; viola. Percuſſit Gaül mille, &amp; Da-</line>
        <line lrx="1285" lry="2165" ulx="244" uly="2120">8. vid decem millia. Iratus eſt autem Saul ni-</line>
        <line lrx="1287" lry="2223" ulx="246" uly="2160"> Reg.¹0, mis. Num &amp; Oaül inter Prophetas? exclamaba-</line>
        <line lrx="1286" lry="2267" ulx="415" uly="2217">tur. Libet clamare: Luctus è muſica, Iraque</line>
        <line lrx="1287" lry="2315" ulx="414" uly="2265">Regis ex Lyra! Quam fureret ſuis probris im-</line>
        <line lrx="1286" lry="2363" ulx="412" uly="2314">maniter Saul, quem laudes exagitant! Fu-</line>
        <line lrx="1287" lry="2413" ulx="411" uly="2362">mat hic quoque Veſuvius, fulguratque inter</line>
        <line lrx="1285" lry="2459" ulx="412" uly="2412">pergulas. Iratus eſt Saul nimis. Ructat inco-</line>
        <line lrx="1286" lry="2512" ulx="411" uly="2461">ctas ſulphuris faces rugitque Ætna, ſed Cy-</line>
        <line lrx="1284" lry="2559" ulx="409" uly="2509">clopum fragore inſomnis, &amp; incudum pon-</line>
        <line lrx="1283" lry="2604" ulx="409" uly="2555">dere delaſſata. Diriora &amp; Saüle fulmina ,</line>
        <line lrx="1283" lry="2657" ulx="410" uly="2606">ſed inter Nymphas &amp; tympana. Quæ, ro-</line>
        <line lrx="1284" lry="2706" ulx="409" uly="2654">go, furoris portenta Hieroſolymis! Excantan-</line>
        <line lrx="1284" lry="2755" ulx="407" uly="2703">tur pſalmis Angues, &amp; Reges hymnis fero-</line>
        <line lrx="1283" lry="2802" ulx="409" uly="2750">ciunt? Emergunt Syrenes &amp; Cedron, &amp; pro-</line>
        <line lrx="1282" lry="2852" ulx="410" uly="2761">phetant? Inſanit allnetus vatibus Saul? Da-</line>
        <line lrx="1282" lry="2896" ulx="408" uly="2849">vidis innocentiàâ puellarum laſcivia ad vati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="2395" type="textblock" ulx="246" uly="2327">
        <line lrx="334" lry="2357" ulx="247" uly="2327">Saulis</line>
        <line lrx="376" lry="2395" ulx="246" uly="2362">Invidia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2945" type="textblock" ulx="406" uly="2898">
        <line lrx="1288" lry="2945" ulx="406" uly="2898">cinia imbuitur, &amp; Regis efferatur infula in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3818" type="textblock" ulx="398" uly="2945">
        <line lrx="1282" lry="3003" ulx="407" uly="2945">tyrannidem ? Quis aut Davidi poſt Goliam</line>
        <line lrx="1281" lry="3044" ulx="406" uly="2994">timuiſſet, aut ex Saüle pugnam metue-</line>
        <line lrx="1281" lry="3094" ulx="407" uly="3043">ret poſt aciem? Periclitatur David, &amp; Gi-</line>
        <line lrx="1277" lry="3142" ulx="407" uly="3091">gantem oſtentat. Triumphat Saül &amp; livet.</line>
        <line lrx="1280" lry="3189" ulx="407" uly="3141">Arceri creditis laureà fulgura? Unâ David</line>
        <line lrx="1279" lry="3240" ulx="406" uly="3189">eſt lauro fulguritus. Equidem quis ad tan-</line>
        <line lrx="1279" lry="3288" ulx="402" uly="3238">tæ palmam victoriæ ferocientem livoris o-</line>
        <line lrx="1279" lry="3337" ulx="399" uly="3285">nagrum non capiſtraſſet? Inde eum Saül ex-</line>
        <line lrx="1279" lry="3385" ulx="404" uly="3333">ſolvit. Imòô triumphalem ad juvenis Lau-</line>
        <line lrx="1277" lry="3435" ulx="404" uly="3385">rum, quaſi ad feralem Nabuchodonoſoris ar-</line>
        <line lrx="1278" lry="3482" ulx="403" uly="3432">borem, feras omnes, monſtrâque concivit, ut</line>
        <line lrx="1276" lry="3531" ulx="402" uly="3482">belluis ſuâ potiſſimum adoreâ Judaicæ aſſer-</line>
        <line lrx="1275" lry="3578" ulx="402" uly="3528">tor libertatis objiceretur. Dederunt David de-</line>
        <line lrx="1274" lry="3630" ulx="402" uly="3577">cem millia: quid ei ſupereſt niſi ſolum re-</line>
        <line lrx="1273" lry="3677" ulx="398" uly="3625">ghum* Componite cum Saüle Saülem, &amp;</line>
        <line lrx="1271" lry="3723" ulx="402" uly="3674">quid captantem inter ſceptra, &amp; diuturni-</line>
        <line lrx="1269" lry="3774" ulx="401" uly="3721">tate regnandi tumeſcentem interſit, expen-</line>
        <line lrx="1270" lry="3818" ulx="400" uly="3769">dite. Ipio regni vere nec tonitruis excitaba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1205" type="textblock" ulx="1335" uly="317">
        <line lrx="2207" lry="369" ulx="1335" uly="317">tur in indignationem, Principatus ſui Autum-</line>
        <line lrx="2221" lry="416" ulx="1336" uly="367">no blandioris ſibilo auræ agendus in rabiem.</line>
        <line lrx="2212" lry="466" ulx="1339" uly="416">Ità ne? Opprobrabatur tibi à filiis Belial, &amp;</line>
        <line lrx="2201" lry="512" ulx="1339" uly="462">objiciehatur Cis; nec muſſabas? Coralia ti-</line>
        <line lrx="2228" lry="561" ulx="1339" uly="514">bi armigeréôque tuo ingerunt virgines, &amp; ir-</line>
        <line lrx="2220" lry="611" ulx="1340" uly="561">rugis? Scilicet regni Virga, ſi pubeſcat, ver-</line>
        <line lrx="2202" lry="660" ulx="1341" uly="609">nat in flores: ſi ſeneſcat, obrigeſcit in vir-</line>
        <line lrx="2201" lry="709" ulx="1342" uly="659">gas, aut carie in vermes exolvetur. Quàm</line>
        <line lrx="2199" lry="748" ulx="1343" uly="706">eſt claritudine ſuâ diſſentiens nobilitas à nubi-</line>
        <line lrx="2200" lry="806" ulx="1342" uly="755">lo! Nam coactæ in cœlo nubes poſitionis</line>
        <line lrx="2228" lry="855" ulx="1342" uly="803">inſolentiã tumidæ compluunt , fulgurant,</line>
        <line lrx="2197" lry="900" ulx="1342" uly="854">pertonant, ad extremum cœleſtem in ar-</line>
        <line lrx="2198" lry="946" ulx="1342" uly="900">cum blandiſſimè colorandæ. Candidati, con-</line>
        <line lrx="2198" lry="996" ulx="1343" uly="951">trà, inter comitia blandi, in ſubſellis trucu-</line>
        <line lrx="2198" lry="1050" ulx="1342" uly="999">lenti, auſpicantur Magiſtratum non tam licto-</line>
        <line lrx="2199" lry="1098" ulx="1342" uly="1048">ribus, quam bonis artibus ſepti, quem vallati</line>
        <line lrx="2198" lry="1148" ulx="1342" uly="1097">anguibus, moribus fſcilicet artibuſque peſſi-</line>
        <line lrx="2311" lry="1205" ulx="1343" uly="1146">mis, interdum adminiſtrant. Nulla penè fa- pigniiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1244" type="textblock" ulx="1342" uly="1194">
        <line lrx="2327" lry="1244" ulx="1342" uly="1194">milia inter Dominantes adlegitur, cui non il- mires fies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3869" type="textblock" ulx="1318" uly="1242">
        <line lrx="2297" lry="1310" ulx="1342" uly="1242">lud è trivio accinatur: Imperio digna, niſi Penen,</line>
        <line lrx="2292" lry="1341" ulx="1342" uly="1289">imperaſſet. Ut propterea non improbè illud““</line>
        <line lrx="2207" lry="1391" ulx="1342" uly="1340">de homine Philoſophi jactaſſe videri poſſint,</line>
        <line lrx="2196" lry="1438" ulx="1342" uly="1388">eum ſcilicet arborem inverſam eſſe, non tan-</line>
        <line lrx="2196" lry="1487" ulx="1342" uly="1438">tùm quòd crinmibus, tanquam fibris non hu-</line>
        <line lrx="2198" lry="1537" ulx="1343" uly="1487">mum ſpectet, ſed colum: ſed eam quoque ob</line>
        <line lrx="2198" lry="1584" ulx="1343" uly="1535">cauſam, quòd plantæ cultæ miteſcant, hortiſ-</line>
        <line lrx="2198" lry="1632" ulx="1342" uly="1585">que Principum inſitæ cicures evadant: cum</line>
        <line lrx="2198" lry="1683" ulx="1343" uly="1634">mortales cultu, locique nobilitate, atque præ-</line>
        <line lrx="2198" lry="1732" ulx="1343" uly="1681">ſtantiâ ſylveſcant. Jeroboamus, Ahiæ monitu,</line>
        <line lrx="2198" lry="1781" ulx="1342" uly="1730">è&amp; profugo Princeps, à Deo exulare cœpit in</line>
        <line lrx="2195" lry="1829" ulx="1342" uly="1780">regno. Quem vitiis non conſequuta tantùm</line>
        <line lrx="2205" lry="1878" ulx="1342" uly="1828">poſteritas, ſed prægreſſa, ſuis tandem extur-</line>
        <line lrx="2323" lry="1929" ulx="1344" uly="1877">bata ſedibus ſervivit Afſyriis. Et regnavit 3. Reg. 16,</line>
        <line lrx="2244" lry="1976" ulx="1342" uly="1925">Achab, filius Amri, ſuper Hrasl in Samaria. 30.</line>
        <line lrx="2191" lry="2025" ulx="1342" uly="1975">Et fecit Achab malum in conſpettu Domi-</line>
        <line lrx="2199" lry="2073" ulx="1341" uly="2023">ni, ſuper omnes, qui fuerunt ante eum. Vi-</line>
        <line lrx="2200" lry="2121" ulx="1342" uly="2072">des, opinor, ut in gladiatores tandem evaſe-</line>
        <line lrx="2322" lry="2180" ulx="1342" uly="2121">rint Principes Ifraélis. Quis enim Regem A. Hehim</line>
        <line lrx="2280" lry="2226" ulx="1344" uly="2170">chab appellet, quem non Conchylio, ſed „iae.</line>
        <line lrx="2189" lry="2268" ulx="1342" uly="2220">cruore horreas paludatum? Hinc Nabutho;</line>
        <line lrx="2191" lry="2317" ulx="1318" uly="2267">inde Jezabele vallatur inquinatiſſimæ, perdi-</line>
        <line lrx="2190" lry="2366" ulx="1341" uly="2314">tiſſimæque memoriæ Rex; neſciaſque, ſcele-</line>
        <line lrx="2188" lry="2414" ulx="1341" uly="2364">ſtiorne ſit Juſti cæde, an nuptiis idololatræ.</line>
        <line lrx="2194" lry="2463" ulx="1341" uly="2414">Jacet ad Achabi pedes Nabuthus ideò reus,</line>
        <line lrx="2186" lry="2511" ulx="1341" uly="2462">quòd innocens. Achabo aſſidet Jezabel, Ccha-</line>
        <line lrx="2186" lry="2561" ulx="1341" uly="2510">ra Regi, quôòd perdita. Illum lapidibus ob-</line>
        <line lrx="2194" lry="2611" ulx="1341" uly="2558">ruit, hanc elevat lapillis. Ille vineam præfert</line>
        <line lrx="2188" lry="2657" ulx="1341" uly="2607">ſuæ titulum mortis. Hæc ſpelæum oſtentat;</line>
        <line lrx="2188" lry="2710" ulx="1341" uly="2655">ſui ſceleris arcem. Periclitatur capite civis,</line>
        <line lrx="2188" lry="2759" ulx="1339" uly="2702">quòd pelli abnuat Patrum hæreditate. Laſci-</line>
        <line lrx="2190" lry="2807" ulx="1339" uly="2753">vit uxor, quòd vitium palmites finxerit in</line>
        <line lrx="2188" lry="2851" ulx="1338" uly="2800">ſecures. Quæ inter ſævitiæ monſtra per ſtitit</line>
        <line lrx="2188" lry="2904" ulx="1339" uly="2850">Achab &amp; laſcivientis lenocinio fœminæ, vi-</line>
        <line lrx="2185" lry="2949" ulx="1339" uly="2896">ro minor, &amp; occumbentis ſupplicio Juſti,</line>
        <line lrx="2188" lry="2998" ulx="1337" uly="2946">feris ſævior, nec par carnificibus, ſed im-</line>
        <line lrx="2183" lry="3049" ulx="1337" uly="2997">manior. Adeò Jeroboami thronus non tam</line>
        <line lrx="2183" lry="3097" ulx="1336" uly="3045">ſolium fuiſſe videtur, quos Iſraelis Principes</line>
        <line lrx="2182" lry="3147" ulx="1336" uly="3094">efferrentur ad decora, quàm vorago „ in</line>
        <line lrx="2181" lry="3193" ulx="1335" uly="3143">quam ſceleribus darentur præcipites, qui re-</line>
        <line lrx="2183" lry="3243" ulx="1335" uly="3188">rum in Samaria, regnique potirentur. Vix</line>
        <line lrx="2183" lry="3290" ulx="1335" uly="3233">mihi familiam repræſentabis, quam non ſi-</line>
        <line lrx="2182" lry="3342" ulx="1333" uly="3286">millimam Aſſyrio ſimulachro fatearis. Præ-</line>
        <line lrx="2224" lry="3395" ulx="1335" uly="3338">fert enim ore frontéque aurum, pectus veré</line>
        <line lrx="2217" lry="3441" ulx="1333" uly="3381">protundit argenteum, æreo ventre, tibiiſque</line>
        <line lrx="2183" lry="3490" ulx="1333" uly="3432">ferreis, quas pedes excipiant figlini. Nemo</line>
        <line lrx="2183" lry="3536" ulx="1333" uly="3479">ſuum genus è plebe eximit, inſeritque Sena-</line>
        <line lrx="2206" lry="3580" ulx="1332" uly="3527">tui non aureus. Vix aureum Reipublicæ hæ-</line>
        <line lrx="2183" lry="3632" ulx="1331" uly="3579">redem parens optimus ſufficiet. Nam nepo-</line>
        <line lrx="2184" lry="3677" ulx="1330" uly="3627">tem ecquando non horruimus peſſimum etiam</line>
        <line lrx="2185" lry="3724" ulx="1328" uly="3674">præſtantiſſimi civis ? Romæ certè Neronem</line>
        <line lrx="2182" lry="3777" ulx="1327" uly="3719">paſſi ſumus laſciviæ, ſævitiæque monſtrum</line>
        <line lrx="2180" lry="3823" ulx="1326" uly="3764">multiplex „ quem tamen Germanici filis</line>
        <line lrx="2184" lry="3869" ulx="1719" uly="3817">. Agrip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1198" type="textblock" ulx="2422" uly="292">
        <line lrx="2536" lry="346" ulx="2470" uly="292">yp</line>
        <line lrx="2536" lry="455" ulx="2467" uly="394">Henck</line>
        <line lrx="2536" lry="493" ulx="2471" uly="454">ſgints</line>
        <line lrx="2536" lry="545" ulx="2465" uly="460">Tnu</line>
        <line lrx="2534" lry="608" ulx="2464" uly="542">ith</line>
        <line lrx="2536" lry="644" ulx="2464" uly="604">Ebtrti</line>
        <line lrx="2536" lry="699" ulx="2463" uly="647">It an</line>
        <line lrx="2536" lry="757" ulx="2459" uly="706">ſpenen</line>
        <line lrx="2529" lry="794" ulx="2461" uly="751">ilit el</line>
        <line lrx="2536" lry="843" ulx="2461" uly="801">in lin/</line>
        <line lrx="2536" lry="893" ulx="2462" uly="844">nito</line>
        <line lrx="2534" lry="941" ulx="2463" uly="895">ſ⸗ Re</line>
        <line lrx="2536" lry="989" ulx="2460" uly="954">Ube, 10</line>
        <line lrx="2536" lry="1040" ulx="2432" uly="991">liß enel</line>
        <line lrx="2535" lry="1129" ulx="2422" uly="1045">i. .</line>
        <line lrx="2536" lry="1148" ulx="2430" uly="1106"> Perdt 4</line>
        <line lrx="2535" lry="1198" ulx="2455" uly="1103">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="664" type="textblock" ulx="2434" uly="652">
        <line lrx="2437" lry="664" ulx="2434" uly="652">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2931" type="textblock" ulx="2418" uly="1239">
        <line lrx="2532" lry="1304" ulx="2428" uly="1239"> uͤne Cie</line>
        <line lrx="2535" lry="1386" ulx="2458" uly="1347"> iet e</line>
        <line lrx="2536" lry="1437" ulx="2460" uly="1392">ir/met</line>
        <line lrx="2536" lry="1493" ulx="2458" uly="1444">iin Anpr</line>
        <line lrx="2536" lry="1532" ulx="2455" uly="1492">Callcat .</line>
        <line lrx="2534" lry="1585" ulx="2453" uly="1542">d, ſed</line>
        <line lrx="2528" lry="1642" ulx="2418" uly="1595">oltuI,</line>
        <line lrx="2536" lry="1698" ulx="2418" uly="1642">N ſit</line>
        <line lrx="2536" lry="1742" ulx="2451" uly="1706">In ien</line>
        <line lrx="2536" lry="1795" ulx="2422" uly="1754">tuntt</line>
        <line lrx="2536" lry="1842" ulx="2422" uly="1793"> Kllg l</line>
        <line lrx="2536" lry="1890" ulx="2421" uly="1838">es nolas A</line>
        <line lrx="2536" lry="1930" ulx="2448" uly="1890">1verd we</line>
        <line lrx="2536" lry="1992" ulx="2448" uly="1942">Urim pun</line>
        <line lrx="2536" lry="2043" ulx="2450" uly="1995">1ur, co</line>
        <line lrx="2535" lry="2080" ulx="2449" uly="2050">tunam co</line>
        <line lrx="2536" lry="2141" ulx="2447" uly="2090">E rugult</line>
        <line lrx="2529" lry="2188" ulx="2446" uly="2151">Epimus:</line>
        <line lrx="2518" lry="2228" ulx="2447" uly="2189">donem</line>
        <line lrx="2534" lry="2286" ulx="2449" uly="2238">ge, l</line>
        <line lrx="2532" lry="2380" ulx="2448" uly="2337">Crrantur:</line>
        <line lrx="2536" lry="2437" ulx="2446" uly="2393">dee Pllger</line>
        <line lrx="2536" lry="2489" ulx="2447" uly="2435">Darteſamn</line>
        <line lrx="2536" lry="2539" ulx="2449" uly="2490">in thin</line>
        <line lrx="2536" lry="2579" ulx="2448" uly="2540">Wora fuhn</line>
        <line lrx="2536" lry="2630" ulx="2447" uly="2592">Pente gutn</line>
        <line lrx="2536" lry="2683" ulx="2447" uly="2641">terglo</line>
        <line lrx="2535" lry="2733" ulx="2448" uly="2686">rtlet e</line>
        <line lrx="2536" lry="2782" ulx="2450" uly="2732">Cnlnah</line>
        <line lrx="2536" lry="2881" ulx="2447" uly="2829">eltt,oln</line>
        <line lrx="2536" lry="2931" ulx="2447" uly="2883">ue &amp; lhrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="97" lry="326" ulx="0" uly="273">ſ</line>
        <line lrx="29" lry="381" ulx="0" uly="318">u</line>
        <line lrx="101" lry="438" ulx="0" uly="368">kin i</line>
        <line lrx="100" lry="485" ulx="1" uly="424">81 .</line>
        <line lrx="114" lry="533" ulx="0" uly="481">rgne .</line>
        <line lrx="101" lry="586" ulx="4" uly="522">Pudeſt .</line>
        <line lrx="102" lry="632" ulx="0" uly="577">ieſitii,</line>
        <line lrx="62" lry="667" ulx="0" uly="634">lwetur.</line>
        <line lrx="101" lry="781" ulx="0" uly="723">nde</line>
        <line lrx="100" lry="877" ulx="0" uly="823">Cleſten 1</line>
        <line lrx="103" lry="977" ulx="7" uly="921">D</line>
        <line lrx="104" lry="1031" ulx="0" uly="983">mnon tni</line>
        <line lrx="106" lry="1076" ulx="1" uly="1033">Pu,genn</line>
        <line lrx="82" lry="1130" ulx="4" uly="1076">Aribligen</line>
        <line lrx="112" lry="1182" ulx="6" uly="1125">Nust</line>
        <line lrx="112" lry="1231" ulx="0" uly="1183">nur, almi</line>
        <line lrx="113" lry="1283" ulx="0" uly="1226">etl cin 1</line>
        <line lrx="113" lry="1327" ulx="0" uly="1276">dn inptch</line>
        <line lrx="107" lry="1380" ulx="0" uly="1322">le witei i</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="137" lry="1422" ulx="0" uly="1373">n ele,eNnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="108" lry="1473" ulx="0" uly="1426">mn fbri nt</line>
        <line lrx="109" lry="1531" ulx="0" uly="1474">AenguE</line>
        <line lrx="110" lry="1572" ulx="0" uly="1528">Mitelanhim</line>
        <line lrx="111" lry="1620" ulx="0" uly="1581">es eſalin 1r</line>
        <line lrx="111" lry="1680" ulx="0" uly="1628">iltae,ale</line>
        <line lrx="111" lry="1723" ulx="0" uly="1681">, Aizom</line>
        <line lrx="111" lry="1779" ulx="0" uly="1729">0ennlndgti</line>
        <line lrx="110" lry="1828" ulx="0" uly="1779">conſequtin</line>
        <line lrx="110" lry="1868" ulx="0" uly="1829">lis tudne</line>
        <line lrx="114" lry="1932" ulx="0" uly="1881">Prin N un</line>
        <line lrx="114" lry="1980" ulx="4" uly="1930">iidl ir u</line>
        <line lrx="107" lry="2034" ulx="0" uly="1977">1 eun elt</line>
        <line lrx="107" lry="2069" ulx="0" uly="2040"> aue e!</line>
        <line lrx="106" lry="2121" ulx="0" uly="2081">es d</line>
        <line lrx="116" lry="2182" ulx="0" uly="2130">enin Ret .</line>
        <line lrx="114" lry="2230" ulx="18" uly="2180">Coehui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3187" type="textblock" ulx="0" uly="2682">
        <line lrx="109" lry="2729" ulx="0" uly="2682">uut hirn</line>
        <line lrx="109" lry="2777" ulx="0" uly="2723">hetediut</line>
        <line lrx="110" lry="2828" ulx="0" uly="2778">ites Me</line>
        <line lrx="110" lry="2925" ulx="0" uly="2888">1io e,,</line>
        <line lrx="108" lry="2984" ulx="0" uly="2905">ag</line>
        <line lrx="112" lry="3031" ulx="1" uly="2970">itcnͦ</line>
        <line lrx="111" lry="3084" ulx="8" uly="3026">hronu in</line>
        <line lrx="110" lry="3131" ulx="0" uly="3075">Iein n,</line>
        <line lrx="110" lry="3187" ulx="0" uly="3133">un u</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3636" type="textblock" ulx="0" uly="3443">
        <line lrx="114" lry="3494" ulx="13" uly="3443">fenme)</line>
        <line lrx="114" lry="3548" ulx="0" uly="3467">t igu 5</line>
        <line lrx="114" lry="3593" ulx="0" uly="3531">7 ilaige 12</line>
        <line lrx="93" lry="3636" ulx="0" uly="3575"> Nibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="351" type="textblock" ulx="642" uly="180">
        <line lrx="2014" lry="351" ulx="642" uly="180">in Cap. II. Lib. II Eſdræ. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3835" type="textblock" ulx="199" uly="330">
        <line lrx="1211" lry="385" ulx="346" uly="330">Agrippina in ſui, mundique ludibrium pari-</line>
        <line lrx="1208" lry="433" ulx="343" uly="381">ter &amp; excidium edidit, ſtupente Republica,</line>
        <line lrx="1208" lry="477" ulx="345" uly="429">&amp;ε ſplendidiſſimo humanitatis ſidere tantùm ca-</line>
        <line lrx="1209" lry="528" ulx="345" uly="477">liginis profluxiſſe. Et; ne videamur ab exte-</line>
        <line lrx="1208" lry="575" ulx="344" uly="527">ris mutuari,; quæ nobis domi exundant. Re-</line>
        <line lrx="1210" lry="628" ulx="344" uly="574">gnavit Hieroſolymis Ezechias, de quo iſta perſ-</line>
        <line lrx="1207" lry="676" ulx="203" uly="624">..Reg i8. cribuntur. Lpſe diſſipavit excelſa, &amp; contri-</line>
        <line lrx="1211" lry="728" ulx="201" uly="672">. vit ſtatuas, &amp; ſuccidit lucos „ confregitqué</line>
        <line lrx="1211" lry="775" ulx="338" uly="723">ſerpentem æneum. Itaque poſt eum non fuit ſi-</line>
        <line lrx="1211" lry="824" ulx="346" uly="770">milis ei de cunétis Regibus Juda, ſed neque</line>
        <line lrx="1212" lry="870" ulx="346" uly="821">in his, qui ante eum fuerunt: &amp; adhæſit Do-</line>
        <line lrx="1214" lry="917" ulx="347" uly="867">mino. Exechiæ Manaſſes filius ejus ſuffectus</line>
        <line lrx="1214" lry="969" ulx="347" uly="916">eſt. Ut eum parentis hæſiſſe veſtigiis accepe-</line>
        <line lrx="1214" lry="1016" ulx="347" uly="967">rimus, rogas? Annales recitentur. Edifica-</line>
        <line lrx="1214" lry="1068" ulx="347" uly="1014">vit excelſa, quæ diſſipaverat Ezechias pater</line>
        <line lrx="1213" lry="1115" ulx="347" uly="1064">ejus: &amp; erexit aras Baal, &amp; fecit lucos, ſicut</line>
        <line lrx="1213" lry="1164" ulx="204" uly="1110">Manaheei. fecerat Achab. Poſuit quoque idolum luci in</line>
        <line lrx="1213" lry="1211" ulx="351" uly="1158">Templo Domini. Quis aut innocentior Eze-</line>
        <line lrx="1213" lry="1261" ulx="349" uly="1208">chia, aut Manaſſe ſceleſtior? Non hi aut na-</line>
        <line lrx="1213" lry="1312" ulx="348" uly="1257">tione diverſi, aut patria diſſiti, aut religione</line>
        <line lrx="1215" lry="1358" ulx="332" uly="1306">diſſimiles, aut gente generéque abjuncti. Ne-</line>
        <line lrx="1214" lry="1407" ulx="347" uly="1357">mo inter eos, à quo vel uno gradu dirimeren-</line>
        <line lrx="1215" lry="1455" ulx="347" uly="1405">tur, interfuit. Alter ab altero prodiit. Sede-</line>
        <line lrx="1216" lry="1504" ulx="347" uly="1454">nim Anguis &amp; Pelicano prorepſit. Lucos ex-</line>
        <line lrx="1215" lry="1552" ulx="347" uly="1502">caudicat Ezechias, quos Manaſſes non ſerit</line>
        <line lrx="1216" lry="1603" ulx="346" uly="1550">modô, ſed prolatat. Ille vel Moſis ſerpentem</line>
        <line lrx="1214" lry="1650" ulx="347" uly="1599">amolitur, quem vulgus colebat impenſiaàs;</line>
        <line lrx="1214" lry="1696" ulx="346" uly="1647">quam ſtatuam deceret. Hic Amorrhæorum ſi-</line>
        <line lrx="1214" lry="1746" ulx="349" uly="1697">gna invexit in Templum, Numen non in</line>
        <line lrx="1213" lry="1810" ulx="206" uly="1745">2=ð tantůùm, ſed domi ſuæ oppreſſurus. Et</line>
        <line lrx="1213" lry="1852" ulx="199" uly="1795">Gis virue genlus jactas? &amp;c gentilibus intumeſcis? Et fu-</line>
        <line lrx="1210" lry="1896" ulx="205" uly="1842">nonſaßrit. ImOſas Avorum circumfers imagines? qua-</line>
        <line lrx="1210" lry="1941" ulx="347" uly="1889">ſi verò nemo à majoribus deſciſcat. Tormen-</line>
        <line lrx="1210" lry="1991" ulx="347" uly="1940">tarius pulvis, quo arces, claſſéſque diſſipan-</line>
        <line lrx="1210" lry="2039" ulx="349" uly="1990">tur, corylo nitrôque coaleſcit. Quis luem</line>
        <line lrx="1209" lry="2086" ulx="349" uly="2037">tantam coagmentari potuiſſe crederet latice</line>
        <line lrx="1209" lry="2138" ulx="281" uly="2086">&amp; virgulto? Modè avellanas &amp; coryleto de-</line>
        <line lrx="1208" lry="2186" ulx="351" uly="2135">cerpimus: modò ambuſtum corylum in ex-</line>
        <line lrx="1210" lry="2234" ulx="351" uly="2183">cidionem naturæ exterimus, ut, concepto</line>
        <line lrx="1211" lry="2280" ulx="352" uly="2231">igne, cœli fulmina &amp; torpere doceat &amp; fri-</line>
        <line lrx="1211" lry="2330" ulx="354" uly="2281">gere. Nam cùm fulgure ſegmenta turrium</line>
        <line lrx="1210" lry="2380" ulx="353" uly="2329">deterantur: tormentarii ſubjectu, impetũ-</line>
        <line lrx="1210" lry="2429" ulx="352" uly="2377">que pulveris diſſilire, pandique Alpes co-</line>
        <line lrx="1211" lry="2478" ulx="353" uly="2425">horreſcimus, iis plantæ ramuſculis, quibus</line>
        <line lrx="1210" lry="2521" ulx="355" uly="2472">in topiaria recurvatis Solem arcebamus, ſæ-</line>
        <line lrx="1210" lry="2574" ulx="355" uly="2521">viora fulminibus fulgura comparamus: ſtu-</line>
        <line lrx="1211" lry="2616" ulx="354" uly="2572">pente naturà, è nemorum illecebra coaleſce-</line>
        <line lrx="1213" lry="2670" ulx="354" uly="2621">re, quo Jovem pertonantem non timeamus</line>
        <line lrx="1213" lry="2719" ulx="355" uly="2659">mortales, ſed terreamus. Quod ſi ad delicias</line>
        <line lrx="1213" lry="2769" ulx="356" uly="2713">conſita arbuſcula ità à ſeſe degenerat, ut amiſ-</line>
        <line lrx="1213" lry="2818" ulx="357" uly="2760">ſis dudum pomis tonitruo, fragoréque pa-</line>
        <line lrx="1214" lry="2866" ulx="357" uly="2813">rentet, olim Pomonæ vectigalis, mox Bello-</line>
        <line lrx="1213" lry="2916" ulx="356" uly="2861">næ &amp; libratrix &amp; tormentum: In quas abi-</line>
        <line lrx="1215" lry="2961" ulx="358" uly="2909">turam ſordes poſteritatem exiſtimas, cui lau-</line>
        <line lrx="1214" lry="3012" ulx="360" uly="2958">reati abavi, atavique ad infulas viam patefe-</line>
        <line lrx="1213" lry="3055" ulx="361" uly="3005">cerint? Quem ex Aarone admotum aris fi-</line>
        <line lrx="1216" lry="3107" ulx="359" uly="3051">lHium ſuſpeximus? Quem ex Gedeone Ducem</line>
        <line lrx="1215" lry="3156" ulx="347" uly="3098">Hebræorum Reſpublica ſecuta eſt? Nullum</line>
        <line lrx="1212" lry="3195" ulx="358" uly="3150">ex Melchiſedecho hæredem commendamus.</line>
        <line lrx="1214" lry="3252" ulx="359" uly="3195">En veriùs accuſatione animus inhorreſcit,</line>
        <line lrx="1214" lry="3300" ulx="361" uly="3246">quâ Samuslis filii ad parentem traducuntur.</line>
        <line lrx="1216" lry="3348" ulx="219" uly="3293">.Reg 8,5. Eece tu ſenuiſti, &amp; fclii tui non ambulant in</line>
        <line lrx="1216" lry="3398" ulx="360" uly="3345">viis tuis. Vigebat etiamnum radix, &amp; rami</line>
        <line lrx="1216" lry="3446" ulx="360" uly="3399">exarueram: pudebâtque, &amp; cedro ferulas ex-</line>
        <line lrx="1215" lry="3496" ulx="356" uly="3438">pullulaſſe. Non enim, demortuo parente,</line>
        <line lrx="1216" lry="3546" ulx="361" uly="3487">Joel &amp; Abia affectavere tyrannidem, cognoſ-</line>
        <line lrx="1215" lry="3593" ulx="361" uly="3537">cendi decernendique poteſtatem pertæſi. Ir-</line>
        <line lrx="1216" lry="3642" ulx="361" uly="3583">repfſit ad filios flagitium, ſuperſtite, ſpectan-</line>
        <line lrx="1215" lry="3681" ulx="364" uly="3632">teque Samuele. Et miraris, fi nobilitatem ne-</line>
        <line lrx="1216" lry="3736" ulx="364" uly="3679">glexerit Nehemias; ſi tantům ſtemimate effer-</line>
        <line lrx="1214" lry="3785" ulx="363" uly="3728">veſcit, bullaſque inflet evanidas, ſui vanita-</line>
        <line lrx="1215" lry="3835" ulx="361" uly="3778">te orbis, dum vibrant, efflandas! Optimatesdi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1072" type="textblock" ulx="203" uly="997">
        <line lrx="329" lry="1044" ulx="204" uly="997">4. Reg. 2I.</line>
        <line lrx="225" lry="1072" ulx="203" uly="1052">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1323" type="textblock" ulx="196" uly="1207">
        <line lrx="310" lry="1237" ulx="202" uly="1207">Filiorum</line>
        <line lrx="302" lry="1273" ulx="203" uly="1243">educatio</line>
        <line lrx="285" lry="1323" ulx="196" uly="1275">all. ℳ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1265" type="textblock" ulx="1266" uly="266">
        <line lrx="2122" lry="355" ulx="2012" uly="266">71</line>
        <line lrx="2137" lry="396" ulx="1268" uly="340">xit, non Nobiles, quòd moribus, non vetuſtate</line>
        <line lrx="2136" lry="441" ulx="1267" uly="390">nec imaginum fumo, ſed ſtrenuitate virtutis</line>
        <line lrx="2136" lry="499" ulx="1268" uly="437">ſe quiſque vulgo extrahat; præferâtque Magi=</line>
        <line lrx="2136" lry="543" ulx="1267" uly="485">ſtratibus. Quod Annæ aut Deboræ genus?</line>
        <line lrx="2134" lry="589" ulx="1268" uly="539">quas tamen nemo non ſuſpieit tanquam He-</line>
        <line lrx="2136" lry="630" ulx="1268" uly="583">Praici coœæli ſtellas. Eliſæum; ſi ab aratro ad va-</line>
        <line lrx="2137" lry="686" ulx="1266" uly="632">ticinia Eliæ juſſu commigravit; quis non videt</line>
        <line lrx="2135" lry="734" ulx="1267" uly="680">deſtitutum penitus generis, gentiſque ſplen-</line>
        <line lrx="2134" lry="779" ulx="1269" uly="730">dore? Prompſit ille tamen tantum lucis ex</line>
        <line lrx="2135" lry="829" ulx="1268" uly="777">ſe, ut ſtivæ ſceptra ſubjecerit. Nihil offece-</line>
        <line lrx="2136" lry="875" ulx="1269" uly="826">rint ſterquilinia, ſi ea inverteris vir. Non</line>
        <line lrx="2137" lry="925" ulx="1269" uly="878">unus ex agro Dictator arceſſitus. Quin ex</line>
        <line lrx="2140" lry="976" ulx="1270" uly="924">agro virgæ avehuntur, quas Romulus in</line>
        <line lrx="2140" lry="1025" ulx="1271" uly="970">ſceptra dedolet, expoliàtque. Suæ quiſque</line>
        <line lrx="2141" lry="1072" ulx="1271" uly="1019">fortunæ faber eſt, &amp; architectus. Ex ſe quiſ-</line>
        <line lrx="2141" lry="1123" ulx="1271" uly="1072">que, ceu Bombyx; ſericum fundit , quo</line>
        <line lrx="2141" lry="1174" ulx="1271" uly="1118">trabeatus Curulem inſidat. Velim propterea</line>
        <line lrx="2140" lry="1218" ulx="1271" uly="1168">non antiquitatem jactare Patricios, ſed pro-</line>
        <line lrx="2140" lry="1265" ulx="1271" uly="1215">bitatem, quâ tantum, Nehetniæ calculo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1316" type="textblock" ulx="1269" uly="1264">
        <line lrx="2145" lry="1316" ulx="1269" uly="1264">Magiſtratibus præferuntur. Optimates, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1364" type="textblock" ulx="1273" uly="1312">
        <line lrx="2142" lry="1364" ulx="1273" uly="1312">quit, &amp; Magiſiratus. Videamus jam ; quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1411" type="textblock" ulx="1261" uly="1359">
        <line lrx="2141" lry="1411" ulx="1261" uly="1359">ipſe de Magiſtratibus ſenſiſſe videatur Nehe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1447" type="textblock" ulx="1273" uly="1411">
        <line lrx="1367" lry="1447" ulx="1273" uly="1411">mMias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1755" type="textblock" ulx="1273" uly="1517">
        <line lrx="2141" lry="1576" ulx="1273" uly="1517">Sed &amp; Judæis, &amp; Sacerdotibus, &amp;</line>
        <line lrx="2140" lry="1643" ulx="1305" uly="1576">Optimatibus &amp; Magiſtratibus, &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="1700" ulx="1329" uly="1637">reliquis ,„ qui faciebant opus, uſ-</line>
        <line lrx="2136" lry="1755" ulx="1328" uly="1695">que ad id loci, nihil indicaveram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2197" type="textblock" ulx="1267" uly="1793">
        <line lrx="2139" lry="1896" ulx="1272" uly="1793">CU tumere Magiſtratus nolim, ità velim</line>
        <line lrx="2140" lry="1904" ulx="1310" uly="1850">eminere. Nam eos ut Optimatibus non præ-</line>
        <line lrx="2141" lry="1952" ulx="1269" uly="1898">tulit Nehemias, ità reliquis facile anteponit.</line>
        <line lrx="2142" lry="1999" ulx="1268" uly="1948">Quos quùm diſcernat ab Optimatibus, non</line>
        <line lrx="2139" lry="2048" ulx="1268" uly="1996">eos &amp; Patribus duntaxat legi oportere ſubin-</line>
        <line lrx="2139" lry="2095" ulx="1268" uly="2044">dicat. Poteſt enim &amp; ſtupere Patficius, &amp;</line>
        <line lrx="2137" lry="2147" ulx="1267" uly="2093">micare gregarius. Optimates intet &amp; Ope-</line>
        <line lrx="2139" lry="2197" ulx="1267" uly="2142">ras locantur Mag'ſtratus, ut utrinque, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2139" type="textblock" ulx="2155" uly="2071">
        <line lrx="2302" lry="2112" ulx="2159" uly="2071">Kex evehas</line>
        <line lrx="2300" lry="2139" ulx="2155" uly="2111">esiam viles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2244" type="textblock" ulx="1267" uly="2189">
        <line lrx="2172" lry="2244" ulx="1267" uly="2189">præſint, accerſantur, in Republica præz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2873" type="textblock" ulx="1267" uly="2235">
        <line lrx="2137" lry="2289" ulx="1267" uly="2235">ſertim Eccleſiaſtica, quam ſuis Judaica le-</line>
        <line lrx="2138" lry="2334" ulx="1267" uly="2288">gibus adumbravit. Cur enim Lilia vel è</line>
        <line lrx="2136" lry="2388" ulx="1267" uly="2335">ſterquilinio non legam , ſi urinamur in Ocea-</line>
        <line lrx="2138" lry="2434" ulx="1267" uly="2386">no, ut conchas ex alga extrahamus, lecturi è</line>
        <line lrx="2137" lry="2481" ulx="1267" uly="2431">tempeſtatibus gemmas? Aurum non in Puni-</line>
        <line lrx="2136" lry="2535" ulx="1267" uly="2479">cis coaleſcit, ſed ſaxis adnaſcitur, latétque</line>
        <line lrx="2138" lry="2580" ulx="1268" uly="2529">in fodinis. Tædet ea propter metallh te;</line>
        <line lrx="2139" lry="2633" ulx="1269" uly="2578">quòͤd non in ſole naſcatur, aut corymbo</line>
        <line lrx="2138" lry="2677" ulx="1268" uly="2626">conſutum non turgeſcat in flore? Corradi-</line>
        <line lrx="2138" lry="2725" ulx="1269" uly="2675">mus undique aurum, &amp; cloacarum vecti-</line>
        <line lrx="2137" lry="2775" ulx="1270" uly="2723">galibus fartum ærarium haud putere Veſpa-</line>
        <line lrx="2139" lry="2823" ulx="1270" uly="2771">ſianus Cæſar pronuntiavit. Quod ſi auri</line>
        <line lrx="2138" lry="2873" ulx="1271" uly="2821">non piget Cæſarem emergentis e lotio: Tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2920" type="textblock" ulx="1270" uly="2869">
        <line lrx="2140" lry="2920" ulx="1270" uly="2869">buni Rempublicam poœnitebit &amp; mapahbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2964" type="textblock" ulx="1271" uly="2918">
        <line lrx="2159" lry="2964" ulx="1271" uly="2918">erumpentis? Occidiſſet Saülis exercitum Go-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3866" type="textblock" ulx="1268" uly="2966">
        <line lrx="2138" lry="3007" ulx="1272" uly="2966">lias, ſi Avorum elencho renuntiari debuiſ-</line>
        <line lrx="2138" lry="3067" ulx="1272" uly="3013">ſet, qui pro Rege congrederetur cum Gigan-</line>
        <line lrx="2142" lry="3114" ulx="1273" uly="3063">te, relaturus pro ſtipendio Micholem. De</line>
        <line lrx="2139" lry="3163" ulx="1268" uly="3111">poſt fœtantes accepit eum: paſcere Jacob ſer-</line>
        <line lrx="2138" lry="3206" ulx="1274" uly="3160">vum ſunum. Verùm non ille à mulctra irru-</line>
        <line lrx="2139" lry="3259" ulx="1274" uly="3209">pit ad coronam. Galeam primum, didque</line>
        <line lrx="2138" lry="3309" ulx="1275" uly="3257">circumtulit, &amp; chalybe diademati proluſit-</line>
        <line lrx="2140" lry="3358" ulx="1274" uly="3305">Pugnavit non femel, frequentiſſiméque de-</line>
        <line lrx="2138" lry="3394" ulx="1275" uly="3353">bellavit Arcæ hoſtes adoleſcens, ut non eon-</line>
        <line lrx="2139" lry="3454" ulx="1274" uly="3401">Chyli, ſed impiorum ſanie triumphalem chla-</line>
        <line lrx="2138" lry="3505" ulx="1274" uly="3449">mydem regnaturus indueretur. Neque enim</line>
        <line lrx="2139" lry="3549" ulx="1275" uly="3498">&amp; tabernis cupedinarios, cetarios, coquos</line>
        <line lrx="2137" lry="3591" ulx="1276" uly="3545">&amp; lanios involare debere cenſuerim cum</line>
        <line lrx="2139" lry="3635" ulx="1275" uly="3592">ventralibus in fubſellia;, ut officinæ cultros</line>
        <line lrx="2138" lry="3690" ulx="1276" uly="3642">in latum clavum principatus extundant ab</line>
        <line lrx="2138" lry="3738" ulx="1275" uly="3689">ollulis ad urnas tranfgreſli. Podorem, ſor-</line>
        <line lrx="2143" lry="3786" ulx="1275" uly="3737">déſque eluant tum ſuo, tum hofſtium cruore</line>
        <line lrx="2136" lry="3866" ulx="1276" uly="3783">multo, ut impreſſa vervecibus vulnera ene</line>
        <line lrx="2139" lry="3866" ulx="2076" uly="3842">iori</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="394" lry="1721" type="textblock" ulx="247" uly="1649">
        <line lrx="367" lry="1687" ulx="248" uly="1649">Dignitas</line>
        <line lrx="394" lry="1721" ulx="247" uly="1685">gonferenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1759" type="textblock" ulx="244" uly="1721">
        <line lrx="393" lry="1759" ulx="244" uly="1721">poſt meria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1902" type="textblock" ulx="248" uly="1847">
        <line lrx="394" lry="1902" ulx="248" uly="1847">Judic.646.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="2032" type="textblock" ulx="244" uly="1918">
        <line lrx="360" lry="1980" ulx="244" uly="1918">GSideon.</line>
        <line lrx="378" lry="2032" ulx="249" uly="2001">Ktas &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="2207" type="textblock" ulx="248" uly="2037">
        <line lrx="355" lry="2065" ulx="248" uly="2037">Labores</line>
        <line lrx="397" lry="2099" ulx="248" uly="2072">attendan-</line>
        <line lrx="397" lry="2141" ulx="248" uly="2105">rur, non ſo-</line>
        <line lrx="360" lry="2169" ulx="250" uly="2142">4« dotes</line>
        <line lrx="353" lry="2207" ulx="251" uly="2179">eximiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1010" type="textblock" ulx="407" uly="242">
        <line lrx="605" lry="324" ulx="479" uly="242">72</line>
        <line lrx="1274" lry="383" ulx="407" uly="318">ſtiori Martis vulnere convelent „ obducaânt-</line>
        <line lrx="1277" lry="426" ulx="407" uly="378">que vibicibus cicatricem, adacto ferro in re-</line>
        <line lrx="1279" lry="481" ulx="407" uly="426">bPelles. Abradatur rubigo generis mitore vir⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="525" ulx="410" uly="474">tutis. Quâ extersà, cur me pudeat colle-</line>
        <line lrx="1278" lry="575" ulx="410" uly="523">gæ non fatu, ſed facinore nobilis? Sardana-</line>
        <line lrx="1278" lry="624" ulx="411" uly="572">pPalum quis ſuem fuiſſe neget in purpura;</line>
        <line lrx="1281" lry="674" ulx="412" uly="623">atavis, abaviſque quamvis Regibus progna-</line>
        <line lrx="1281" lry="722" ulx="411" uly="668">tum? Primus ſuæ gentis Tullius Conſulatum</line>
        <line lrx="1282" lry="770" ulx="412" uly="720">adeptus eſt; torpuit- ne propterea, aut non</line>
        <line lrx="1281" lry="818" ulx="413" uly="764">eliminato Catilina, aut Lentulo reſervato;</line>
        <line lrx="1280" lry="869" ulx="410" uly="814">quibus parcendum nobiliores; ſed ſegnio-</line>
        <line lrx="1283" lry="912" ulx="409" uly="862">res Patrum cenſuerunt ? A cribro Gedeon</line>
        <line lrx="1283" lry="964" ulx="408" uly="912">ad præfecturam evaſit; &amp; quà die triticum</line>
        <line lrx="1284" lry="1010" ulx="412" uly="961">cribraverat, eâ fatalem fylvam excandicavit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1062" type="textblock" ulx="402" uly="1009">
        <line lrx="1282" lry="1062" ulx="402" uly="1009">&amp; pinſore ribunus. Trepidatum -— ne ideò,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1492" type="textblock" ulx="405" uly="1057">
        <line lrx="1283" lry="1106" ulx="409" uly="1057">eo Duce, à Judæis, in quos barbarorum</line>
        <line lrx="1284" lry="1157" ulx="411" uly="1106">exercitus conſpirarant? Cumque Gedeon pur-</line>
        <line lrx="1282" lry="1210" ulx="405" uly="1156">garet frumenta, apparuit ei Angelus Domini,</line>
        <line lrx="1281" lry="1251" ulx="413" uly="1203">&amp; ait, Dominus tecum , virorum fortiſſime.</line>
        <line lrx="1284" lry="1305" ulx="412" uly="1253">Quam tamen fortitudinem non prælio ſtatim</line>
        <line lrx="1284" lry="1354" ulx="411" uly="1301">periclitatus eſt: ſed lucum primum excidit,</line>
        <line lrx="1285" lry="1400" ulx="411" uly="1350">tum hoſtium alas, turmâlque diſſipavit. In</line>
        <line lrx="1284" lry="1451" ulx="410" uly="1399">pinus &amp; æſculos primus belli impetus de-</line>
        <line lrx="1286" lry="1492" ulx="409" uly="1448">ferbuit, ut ab arborum excidione ad inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1583" type="textblock" ulx="401" uly="1497">
        <line lrx="1285" lry="1548" ulx="401" uly="1497">necionem hoſtium &amp; audacius progredere-</line>
        <line lrx="1316" lry="1583" ulx="747" uly="1543">Wocte illaà dixit Dominus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3823" type="textblock" ulx="410" uly="1550">
        <line lrx="1187" lry="1591" ulx="410" uly="1550">tur, &amp; tutius. .</line>
        <line lrx="1287" lry="1644" ulx="412" uly="1593">eum: Deſtrues aram Baal, &amp; nemus, quod circa</line>
        <line lrx="1285" lry="1692" ulx="412" uly="1641">Aram eſt, ſuccides. Audierat ſanè ille: Libera-</line>
        <line lrx="1286" lry="1731" ulx="414" uly="1691">bis razl de manu Madian. Percuties Madian,</line>
        <line lrx="1287" lry="1792" ulx="413" uly="1741">quaſi unum virum. Verùm non raptim à vanno</line>
        <line lrx="1288" lry="1840" ulx="415" uly="1790">Gedeon, quamvis ſe illi adfuturum Dominus</line>
        <line lrx="1286" lry="1890" ulx="414" uly="1838">ſpopondiſſet, proſilit ad loricam. Ego ero tecum,</line>
        <line lrx="1285" lry="1938" ulx="416" uly="1888">&amp; percuties Madian. Dedecet tamen non in-</line>
        <line lrx="1287" lry="1986" ulx="416" uly="1936">decori pulveris triumphum indecori pulve-</line>
        <line lrx="1287" lry="2031" ulx="416" uly="1984">ris illuvie ſordidato adornari. A ſtipulis ad</line>
        <line lrx="1287" lry="2077" ulx="416" uly="2034">laurum, ut tutò feſtinetur, non benè tamen,</line>
        <line lrx="1286" lry="2143" ulx="415" uly="2079">honeſtéque procurreretur. Age ergo „ &amp; ty-</line>
        <line lrx="1289" lry="2179" ulx="414" uly="2131">rocinium militiæ tuæ pone in ſylva; quam</line>
        <line lrx="1289" lry="2231" ulx="414" uly="2179">quùm excideris, hoſtium interitum deſigna-</line>
        <line lrx="1289" lry="2274" ulx="414" uly="2229">ſti. Tunc enim non furfures objicient trium-</line>
        <line lrx="1290" lry="2329" ulx="412" uly="2276">phanti, quem non fronde, aut gramine, ſed</line>
        <line lrx="1290" lry="2372" ulx="413" uly="2327">coronatum nemore reformidabunt. Quod</line>
        <line lrx="1290" lry="2422" ulx="414" uly="2378">ſi Dominus exercituum, ecs quoque, quos</line>
        <line lrx="1289" lry="2474" ulx="415" uly="2424">afflat, quibuſque præeſt, non ſtatim edu-</line>
        <line lrx="1289" lry="2522" ulx="415" uly="2474">cit in prælium; Quam tu habeberis impro-</line>
        <line lrx="1288" lry="2570" ulx="415" uly="2521">vidus, ſi Epicuri de grege porcum Ele-</line>
        <line lrx="1289" lry="2620" ulx="414" uly="2571">phantis &amp; unicornibus ſociaveris, ut à volu-</line>
        <line lrx="1288" lry="2667" ulx="415" uly="2618">tabro laſciviæ ad aciem proruat plenam diſ-</line>
        <line lrx="1289" lry="2716" ulx="414" uly="2669">criminis &amp; gloriæ? Et tamen à matulis &amp;</line>
        <line lrx="1290" lry="2768" ulx="414" uly="2718">ſtrigili exhorruimus olim in Senatum raptos</line>
        <line lrx="1291" lry="2814" ulx="414" uly="2767">ſolà ſervos ignobilitate nobiles; quos etiam à</line>
        <line lrx="1288" lry="2862" ulx="414" uly="2815">ſabulo conditionis perobſcuræ in altum prove-</line>
        <line lrx="1290" lry="2914" ulx="416" uly="2862">ziſſe dignitatum credidere plerique non ofci-</line>
        <line lrx="1290" lry="2961" ulx="419" uly="2912">tantem in puppi Palinurum, ſed in carina fœ-</line>
        <line lrx="1292" lry="3010" ulx="420" uly="2961">dè vigilem Larquinii æmulum, violatione Lu-</line>
        <line lrx="1292" lry="3049" ulx="419" uly="3008">cretiæ non unius. Miramur autem, ſi de hone-</line>
        <line lrx="1287" lry="3107" ulx="421" uly="3059">ſtate Magiſtratuum tantùm quotidie minua-</line>
        <line lrx="1293" lry="3157" ulx="420" uly="3107">tur, quando non fulmine hoſce Joves, ſed</line>
        <line lrx="1293" lry="3207" ulx="421" uly="3155">corymbo internoſcas? nec Aquila, ſed unus</line>
        <line lrx="1293" lry="3253" ulx="421" uly="3204">tantùm eos deſignat Numinum Principes Ga-</line>
        <line lrx="1293" lry="3304" ulx="421" uly="3253">nymedes, qui tamen non adſtat ſuo Numi-</line>
        <line lrx="1294" lry="3349" ulx="419" uly="3302">ni, ſed aſſidet; utinàmque non ſui ipſemet</line>
        <line lrx="1295" lry="3401" ulx="418" uly="3349">ſit Jovis &amp; Ganymedes &amp; Jupiter. Quæ ſa-</line>
        <line lrx="1294" lry="3448" ulx="420" uly="3397">nè dedecora uti gratulamur nunc nuſquam</line>
        <line lrx="1292" lry="3493" ulx="420" uly="3446">ſpectari, ſive à Corona ſive ab Infula non in-</line>
        <line lrx="1293" lry="3544" ulx="421" uly="3492">umbrata, ſed ſpreta: ita aliquando ea lu-</line>
        <line lrx="1293" lry="3580" ulx="423" uly="3540">xere Conſulum ædes &amp; Flaminum. Placet</line>
        <line lrx="1292" lry="3640" ulx="424" uly="3587">ex omnibus legi univerſis imperaturum. Pla-</line>
        <line lrx="1291" lry="3686" ulx="426" uly="3633">cet Joſephum evolaſle compeditum, ut ſe-</line>
        <line lrx="1292" lry="3737" ulx="427" uly="3679">cundus ſpeckaretur in rheda poteſtatis. Pla-</line>
        <line lrx="1290" lry="3778" ulx="427" uly="3729">cet à grege Moſem ad Præfecturas evocari.</line>
        <line lrx="1291" lry="3823" ulx="419" uly="3776">Placet à piſcatu evehi Petrum ad Eccle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="309" type="textblock" ulx="1175" uly="222">
        <line lrx="1434" lry="309" ulx="1175" uly="222">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3858" type="textblock" ulx="1334" uly="323">
        <line lrx="2200" lry="376" ulx="1336" uly="323">ſiæ principatum. Non tamen aut Joſeph, ant</line>
        <line lrx="2202" lry="422" ulx="1337" uly="371">Molſes, aut Petrus jus dicturi ſunt gentibus</line>
        <line lrx="2203" lry="471" ulx="1336" uly="420">ſine aliquo ſeu tyrocimio, ſeu rudimento præ-</line>
        <line lrx="2202" lry="518" ulx="1337" uly="468">fecturæ. Diu Moſes diverſatus in Regum æ-</line>
        <line lrx="2202" lry="566" ulx="1337" uly="519">dibus fuerat; nec oves emulgebat, quuùm able-</line>
        <line lrx="2204" lry="618" ulx="1338" uly="565">garetur ad Regem, ſed miraculis, Deéôque</line>
        <line lrx="2200" lry="663" ulx="1340" uly="615">intentus, regnandi artem prodigia inter &amp;</line>
        <line lrx="2200" lry="710" ulx="1339" uly="665">Numen edidicerat. Nec Petro regni claves</line>
        <line lrx="2200" lry="759" ulx="1341" uly="711">deferuntur, cùm in naſſas, retiâque aut rhom-</line>
        <line lrx="2198" lry="810" ulx="1340" uly="761">bos cogeret, aut filuros. Tum populis à</line>
        <line lrx="2197" lry="857" ulx="1343" uly="809">Chriſto præficitur, quùm divinitatis arcana</line>
        <line lrx="2197" lry="906" ulx="1340" uly="856">reſeraſſet, evulgaſletque Chriſtum prolem</line>
        <line lrx="2195" lry="953" ulx="1342" uly="906">Numinis eſſe, unâmque ſobolem Patris.</line>
        <line lrx="2195" lry="1004" ulx="1343" uly="954">Ideò non ſpreti à populis ſunt; ſed Pharao-</line>
        <line lrx="2196" lry="1054" ulx="1343" uly="1003">nem ille non ſemel cecidit, hic Sapphyram</line>
        <line lrx="2197" lry="1101" ulx="1344" uly="1053">ſemel objurgatam humandam cum viro, tan-</line>
        <line lrx="2197" lry="1150" ulx="1344" uly="1100">quam cupiditatis aggerem objecit Synago-</line>
        <line lrx="2319" lry="1205" ulx="1344" uly="1148">gæ. Venite poſt me, inquit, faciam Vos ſieri Mare</line>
        <line lrx="2287" lry="1248" ulx="1341" uly="1193">piſeatores hominum. Faciam, inquit, non ſa.</line>
        <line lrx="2200" lry="1287" ulx="1346" uly="1247">cio. Non enim à lembo remex in Eccleſiæ</line>
        <line lrx="2201" lry="1343" ulx="1345" uly="1296">roſtra benè perrumperet. Venite, &amp; tranſtra</line>
        <line lrx="2229" lry="1394" ulx="1345" uly="1344">in ſuggeſta dedolabo; quod cùm diuturnàâ di-</line>
        <line lrx="2199" lry="1441" ulx="1346" uly="1393">ſerendi conſuetudine præſtitero, Gentium</line>
        <line lrx="2197" lry="1491" ulx="1346" uly="1442">Magiſtri evadetis. Faciam; nam illicò facere</line>
        <line lrx="2197" lry="1540" ulx="1346" uly="1490">non præſtat, ne approperata Præſulum inau-</line>
        <line lrx="2197" lry="1589" ulx="1335" uly="1539">guratio fluctuetur in fluctu. Nulla enim Ec-</line>
        <line lrx="2196" lry="1637" ulx="1342" uly="1588">cleſi? &amp; Reipublicæ Præfectura naufragio</line>
        <line lrx="2195" lry="1686" ulx="1347" uly="1636">propior, quam quæ in navi inſtituitur. Quis</line>
        <line lrx="2195" lry="1732" ulx="1348" uly="1683">emm nauclero auſcultet? Quis fluitantem</line>
        <line lrx="2279" lry="1784" ulx="1334" uly="1734">in æquore doctrinam contumeliis non ob.</line>
        <line lrx="2282" lry="1831" ulx="1348" uly="1779">ruat? Quis denique patiatur præeſſe ſibi dun.</line>
        <line lrx="2317" lry="1881" ulx="1348" uly="1831">dum mugiles lancinantem? Ergo non licet Prerahi.</line>
        <line lrx="2306" lry="1927" ulx="1348" uly="1878">Chriſto aà biremi ad altare traducere piſcato- eatio hiu.</line>
        <line lrx="2318" lry="1939" ulx="1443" uly="1912">„. . . . . dens in Au⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="1973" ulx="1347" uly="1928">res: &amp; tibi fas erit comatulos è&amp; foro trahere, licorumae-</line>
        <line lrx="2305" lry="2028" ulx="1347" uly="1976">quos Apoſtolis ſubroges, aut Catonibus ſuf- leſta, &amp;</line>
        <line lrx="2306" lry="2079" ulx="1347" uly="2027">ficias, mundo diem dicturos? Fœcdior- ne meden</line>
        <line lrx="2319" lry="2127" ulx="1347" uly="2072">cymba, quàm ſcena? num vela, quaàm ſi- Son.</line>
        <line lrx="2186" lry="2175" ulx="1347" uly="2123">paria inconſtantiora? Doctrinæ Neptunus im-</line>
        <line lrx="2191" lry="2223" ulx="1347" uly="2172">peritior, quam Faunus? Inaugurancdlis Ma-</line>
        <line lrx="2190" lry="2272" ulx="1348" uly="2219">giſtratibus an tu Chriſto ſagacior? Deckit ille</line>
        <line lrx="2192" lry="2319" ulx="1348" uly="2268">mundo Apoſtolos, quos cunctando dedola-</line>
        <line lrx="2194" lry="2369" ulx="1349" uly="2318">vit. Tu Provinciis Cyclopas imponis, quos</line>
        <line lrx="2194" lry="2407" ulx="1349" uly="2363">uno rotæ circumactu tornatos &amp; Narciſſis</line>
        <line lrx="2192" lry="2463" ulx="1349" uly="2412">Minoës curſim effinxiſti? His propterea ſiru-</line>
        <line lrx="2188" lry="2514" ulx="1348" uly="2467">mis conficitur Reſpublica, quæ tot non ra-</line>
        <line lrx="2189" lry="2562" ulx="1348" uly="2510">rô latronibus diripitur, quot Prætoribus</line>
        <line lrx="2189" lry="2603" ulx="1348" uly="2557">ſuffulcitur. Si animetur Moſis baculus nul-</line>
        <line lrx="2187" lry="2663" ulx="1348" uly="2606">lo vitæ tyrocinio, non plumeſcet in Tur-</line>
        <line lrx="2317" lry="2709" ulx="1348" uly="2657">turem, ſed in Anguem intumeſcet. Projecit, gxod.43.</line>
        <line lrx="2241" lry="2760" ulx="1351" uly="2702">&amp; verſa eſt in colubrum. Hi potiſſimum ſæ⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2808" ulx="1349" uly="2758">tus emergunt, ſi feſtinato enixu non parturiant</line>
        <line lrx="2189" lry="2854" ulx="1351" uly="2803">Gratiæ ſed abortiant. Neque enim Lucina,</line>
        <line lrx="2190" lry="2908" ulx="1351" uly="2849">ſed Tyſiphone approperatis Principum fœtibus</line>
        <line lrx="2193" lry="2953" ulx="1351" uly="2898">obſtetricatur, ut ſuos inter colubros Draco-</line>
        <line lrx="2193" lry="3002" ulx="1351" uly="2946">nem educat, quem in imperii excidionem</line>
        <line lrx="2191" lry="3051" ulx="1351" uly="2994">non tam faſciis, quàm ſquamis involvat.</line>
        <line lrx="2189" lry="3098" ulx="1350" uly="3049">Vine abortum intueri parientis,; antequam</line>
        <line lrx="2310" lry="3150" ulx="1350" uly="3090">conciperet, Principis! Poſt hæc, inquit, Kex Egh.ir.</line>
        <line lrx="2188" lry="3202" ulx="1350" uly="3143">Aſuerus exaltavit Aman hlium Amadathi, dil</line>
        <line lrx="2190" lry="3249" ulx="1351" uly="3187">erat de ſtirpe Agag. In morem fungi novus hic</line>
        <line lrx="2213" lry="3297" ulx="1351" uly="3243">prætorio Princeps emerſit. Nihil enim aut age-</line>
        <line lrx="2192" lry="3348" ulx="1351" uly="3256">re, aut nctiraſte Aman perſcribitur: ſed re-</line>
        <line lrx="2193" lry="3397" ulx="1350" uly="3323">pente univerſis prælatus Satrapis, quô eller</line>
        <line lrx="2192" lry="3440" ulx="1350" uly="3376">evaſura incocta, indigeſtâque felicitas: deſi-</line>
        <line lrx="2192" lry="3489" ulx="1343" uly="3430">gnavit. Poſt hæc, inquit, Rex exaliavit Aman.</line>
        <line lrx="2199" lry="3537" ulx="1352" uly="3477">Id eſt, poſt traductos à Mardochæo Eunu-</line>
        <line lrx="2195" lry="3584" ulx="1351" uly="3524">chos, qui conſpirarant in Regem, non Mar-</line>
        <line lrx="2195" lry="3632" ulx="1350" uly="3573">dochæus imperii vindex, ſed Aman elewa-</line>
        <line lrx="2196" lry="3680" ulx="1350" uly="3628">tur deſidiæ manceps. Quis, actis in crucem</line>
        <line lrx="2196" lry="3724" ulx="1349" uly="3678">Pproditoribus, non crederet imperaturum</line>
        <line lrx="2194" lry="3775" ulx="1350" uly="3719">Aulæ Mardochæum, cujus Rex fide ſicario-</line>
        <line lrx="2194" lry="3822" ulx="1348" uly="3771">rum tela, &amp; laqueos eluſerat ? Præteriiut</line>
        <line lrx="2198" lry="3858" ulx="2118" uly="3822">opti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2049" type="textblock" ulx="2202" uly="2016">
        <line lrx="2327" lry="2049" ulx="2202" uly="2016">Dignmitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2090" type="textblock" ulx="2418" uly="765">
        <line lrx="2535" lry="815" ulx="2457" uly="765">en Plen</line>
        <line lrx="2534" lry="864" ulx="2455" uly="809">Oiuntin</line>
        <line lrx="2535" lry="907" ulx="2456" uly="863">ln Kennd</line>
        <line lrx="2536" lry="1011" ulx="2456" uly="960">1, td</line>
        <line lrx="2532" lry="1055" ulx="2456" uly="1011">6 Nn</line>
        <line lrx="2536" lry="1104" ulx="2456" uly="1053">ebis4</line>
        <line lrx="2536" lry="1153" ulx="2456" uly="1102">6i, r0</line>
        <line lrx="2536" lry="1318" ulx="2429" uly="1265">4 nin</line>
        <line lrx="2536" lry="1396" ulx="2457" uly="1362">int Mett</line>
        <line lrx="2536" lry="1449" ulx="2458" uly="1407">Pr Meto</line>
        <line lrx="2536" lry="1548" ulx="2453" uly="1508">i, homun</line>
        <line lrx="2534" lry="1656" ulx="2450" uly="1601">Cl lecll</line>
        <line lrx="2536" lry="1693" ulx="2448" uly="1654">cutut. Iun</line>
        <line lrx="2536" lry="1741" ulx="2449" uly="1704">in AMdaro⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1791" ulx="2448" uly="1751">Munne (</line>
        <line lrx="2533" lry="1852" ulx="2447" uly="1802">E conet</line>
        <line lrx="2536" lry="1899" ulx="2447" uly="1850">Timeipe</line>
        <line lrx="2536" lry="1936" ulx="2448" uly="1902">nnmore</line>
        <line lrx="2536" lry="1997" ulx="2418" uly="1950">r n kyidet</line>
        <line lrx="2523" lry="2090" ulx="2449" uly="2061">nncum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2143" type="textblock" ulx="2410" uly="2100">
        <line lrx="2536" lry="2143" ulx="2410" uly="2100">Me tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3936" type="textblock" ulx="2420" uly="2140">
        <line lrx="2536" lry="2204" ulx="2421" uly="2140">r ondn</line>
        <line lrx="2536" lry="2246" ulx="2420" uly="2197">s Een. Den</line>
        <line lrx="2536" lry="2287" ulx="2420" uly="2247">4 mbbenn in</line>
        <line lrx="2535" lry="2336" ulx="2445" uly="2293">ktonm,</line>
        <line lrx="2536" lry="2442" ulx="2445" uly="2399">U procel</line>
        <line lrx="2536" lry="2484" ulx="2446" uly="2448">n vehen</line>
        <line lrx="2528" lry="2542" ulx="2452" uly="2505">ntate;</line>
        <line lrx="2536" lry="2584" ulx="2445" uly="2544">Immm 4</line>
        <line lrx="2536" lry="2641" ulx="2444" uly="2599">n dheros⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2684" ulx="2444" uly="2643">rid iur</line>
        <line lrx="2536" lry="2738" ulx="2443" uly="2696">ucdam in</line>
        <line lrx="2536" lry="2792" ulx="2445" uly="2729">Renplche</line>
        <line lrx="2536" lry="2834" ulx="2461" uly="2794">Inamm Do</line>
        <line lrx="2536" lry="2893" ulx="2456" uly="2849">ent, (⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="2927" ulx="2442" uly="2884">Sledti 4</line>
        <line lrx="2536" lry="2940" ulx="2446" uly="2904">fucrigd en</line>
        <line lrx="2536" lry="2989" ulx="2447" uly="2948">ngwant.,</line>
        <line lrx="2536" lry="3040" ulx="2442" uly="2990">1l, ineii</line>
        <line lrx="2534" lry="3089" ulx="2442" uly="3039">unto taen</line>
        <line lrx="2510" lry="3131" ulx="2441" uly="3078">ligt i</line>
        <line lrx="2535" lry="3196" ulx="2441" uly="3138">Uent regn</line>
        <line lrx="2527" lry="3280" ulx="2442" uly="3237">ne Rem</line>
        <line lrx="2521" lry="3335" ulx="2442" uly="3280">Ullun,</line>
        <line lrx="2504" lry="3425" ulx="2444" uly="3382">lutt</line>
        <line lrx="2534" lry="3534" ulx="2483" uly="3502">lo th</line>
        <line lrx="2536" lry="3564" ulx="2449" uly="3536">e .</line>
        <line lrx="2536" lry="3617" ulx="2442" uly="3538">Nuntt</line>
        <line lrx="2535" lry="3653" ulx="2444" uly="3583">R te</line>
        <line lrx="2534" lry="3729" ulx="2467" uly="3687">elt</line>
        <line lrx="2535" lry="3736" ulx="2499" uly="3709">1I</line>
        <line lrx="2509" lry="3776" ulx="2442" uly="3724">Eenon-</line>
        <line lrx="2516" lry="3835" ulx="2442" uly="3773">Gunin</line>
        <line lrx="2536" lry="3886" ulx="2461" uly="3831">lubiren</line>
        <line lrx="2536" lry="3936" ulx="2493" uly="3888">U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="1177" lry="414" ulx="0" uly="336">1 Kui optimè de Rege meritus advena;, evehiturque</line>
        <line lrx="1175" lry="468" ulx="29" uly="386">Nun ſuper Satrapas Aman. Quibus promeritis 2</line>
        <line lrx="1175" lry="495" ulx="43" uly="433">en Quia libuit Aſſuero. Poſt hæc, Aſuerus exal-</line>
        <line lrx="1177" lry="534" ulx="1" uly="481">tecine tavit Aman. Et miraris, ſi Regis nutu, infla-</line>
        <line lrx="1177" lry="592" ulx="1" uly="525">nN⸗ tuque animatus ſtipes in Draconem confinga-</line>
        <line lrx="1177" lry="637" ulx="9" uly="580">n in tur? Si cruorem hauriat? Si ſtragem eſuriat?</line>
        <line lrx="1177" lry="697" ulx="0" uly="630">kegiile Si neci dedat Ifraélem? Eò Principum abor-</line>
        <line lrx="1176" lry="734" ulx="0" uly="676">be ti tus evadunt. Non melior Aſſueri truncus Mo-</line>
        <line lrx="1178" lry="788" ulx="0" uly="727">un ga ſis virgà, quæ, verſa in colubrum, Draco-</line>
        <line lrx="1179" lry="832" ulx="0" uly="773">taih e nem prænuntiat &amp; ftipite naſciturum, ſi Do-</line>
        <line lrx="1180" lry="884" ulx="0" uly="823">fſun e minanti lubeat ſpirare truncum, nullis ad vi-</line>
        <line lrx="1181" lry="931" ulx="0" uly="870">oken k tam facinorum afflatibus eruditum. Non enim</line>
        <line lrx="1180" lry="980" ulx="0" uly="918"> ed N quèòd homuncionem jubeat præeſlſe cæteris Cæ-</line>
        <line lrx="1179" lry="1032" ulx="3" uly="969">Ti ie ſar, ideò jus ille dicet, ſed evertet, trabea-</line>
        <line lrx="1180" lry="1078" ulx="8" uly="1015">Cn II, tus. Nam vel Deus, qui tamen nutu ſuo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="1183" lry="1123" ulx="0" uly="1064">ddet lapidibus Abrahamo excitare genus poteſt, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="1181" lry="1173" ulx="7" uly="1115">fui ecdivit, prodiere Phocæ quidem &amp; jumenta.</line>
        <line lrx="1183" lry="1228" ulx="0" uly="1162">ingt 4 Hominem verô fabricatus de limo eſt, non</line>
        <line lrx="1200" lry="1277" ulx="0" uly="1212">werin i Gen. 1e ſegni opere dexteræ tuæ. Faciamus hominem</line>
        <line lrx="1186" lry="1325" ulx="0" uly="1259">nie, An 26. ad imaginem &amp; ſimilitudinem noſtram, &amp; præ-</line>
        <line lrx="1184" lry="1369" ulx="0" uly="1305">mn dinmt ſit piſcibus maris, &amp; beſtiis, omnique reptili,</line>
        <line lrx="1187" lry="1422" ulx="0" uly="1356">teio, quod movetur in terra. Animadvertis, ut à</line>
        <line lrx="1190" lry="1466" ulx="1" uly="1404">nam Deo Prætor renuntietur, non hominibus, ſed</line>
        <line lrx="1187" lry="1521" ulx="11" uly="1456">Præli piſcibus, feriſque imperaturus. Elaboremus,</line>
        <line lrx="1189" lry="1573" ulx="16" uly="1503">Nolkent. ait, hominem, emque concinnemus in ha-</line>
        <line lrx="1225" lry="1616" ulx="0" uly="1552">ela nnn bitum, figurâmque noſtram, &amp; tum demum</line>
        <line lrx="1190" lry="1671" ulx="6" uly="1597">inſii quaſi recuſus in Deum limus balænis Præfi-</line>
        <line lrx="1192" lry="1714" ulx="326" uly="1649">ciatur. Itane? Imago Numinis exprimi debet</line>
        <line lrx="1193" lry="1771" ulx="0" uly="1696">Drelits e in Adamo, ut Pantheris imperitet: &amp; nullo</line>
        <line lrx="1191" lry="1829" ulx="0" uly="1744">mrallel Numine Creta conſignata urbibus præerit, le-</line>
        <line lrx="1194" lry="1880" ulx="0" uly="1796">ligng ges condet, Conſuhbus aſſidebit, primam à</line>
        <line lrx="1193" lry="1904" ulx="17" uly="1842">iden Principe ſententiam in Senatu dicet? Ut è</line>
        <line lrx="1192" lry="1947" ulx="1" uly="1891">achckefr marmore Phidias ſaxeum fingat Ptolemæum;,</line>
        <line lrx="1190" lry="1995" ulx="0" uly="1931">weſute Rex tar- diu lapidem tundit, dique perpolit. Tu ve-</line>
        <line lrx="1193" lry="2043" ulx="2" uly="1982">n  evehet  &amp; fingis, &amp; animas in Proconſulem aut</line>
        <line lrx="285" lry="2070" ulx="0" uly="2026">! F aulicos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3873" type="textblock" ulx="187" uly="2036">
        <line lrx="1190" lry="2088" ulx="333" uly="2036">truncum, aut rupem, uno halitu oris tui,</line>
        <line lrx="1190" lry="2143" ulx="215" uly="2083">unve tui calami ductu? Ità buccis inflatis vi-</line>
        <line lrx="1190" lry="2185" ulx="187" uly="2133">Digniess tra funduntur. Sed franguntur, dum ſplen-</line>
        <line lrx="1113" lry="2202" ulx="187" uly="2174">valdèlen.  . . . .</line>
        <line lrx="1193" lry="2252" ulx="187" uly="2183">12 onfe. dent. Beatiſſimè videri Sol poteſt in Arcum</line>
        <line lrx="1193" lry="2285" ulx="188" uly="2230">endsg, Mubem incurvaſſe. Delicium illud tamen A-</line>
        <line lrx="1192" lry="2328" ulx="257" uly="2276">Brorum ut citèò emicuit, ità quam ocyſſimè</line>
        <line lrx="1192" lry="2382" ulx="331" uly="2329">diſperit. Nec diſſipatur incurſione ventorum,</line>
        <line lrx="1193" lry="2432" ulx="331" uly="2374">aut procellarum impetu difflatur, ſeu fulgu-</line>
        <line lrx="1192" lry="2476" ulx="331" uly="2423">rum vehementiâ perrumpitur. Sua intercidit</line>
        <line lrx="1193" lry="2524" ulx="331" uly="2470">inanitate; nec ſubruitur, ſed evaneſcit. Itaà</line>
        <line lrx="1192" lry="2568" ulx="332" uly="2522">mimirum ſubitanei Prætores efflantur, quos</line>
        <line lrx="1192" lry="2624" ulx="332" uly="2568">non operosè Princeps elaboravit, ſed tumul-</line>
        <line lrx="1192" lry="2665" ulx="332" uly="2617">tuario ſuæ mentis conſilio curulibus impoſuit,</line>
        <line lrx="1193" lry="2721" ulx="328" uly="2666">tanquam imperi Phaéthontas &amp; percdituros</line>
        <line lrx="1192" lry="2769" ulx="330" uly="2716">Rempublicam, &amp; cum Republica perituros.</line>
        <line lrx="1192" lry="2807" ulx="332" uly="2766">Utinam non unâ diuturnius die habenas tra-</line>
        <line lrx="1194" lry="2866" ulx="332" uly="2811">Gent, quas adducere nequeunt, excuſſique</line>
        <line lrx="1194" lry="2915" ulx="333" uly="2862">quadrigâ cruore ſuo excitatum incendium, re-</line>
        <line lrx="1194" lry="2964" ulx="333" uly="2909">ſtinguant. Verùm flagrare Mundum inſolen-</line>
        <line lrx="1196" lry="3011" ulx="334" uly="2960">tià, imperitiâque Prætorum indolemus, nec</line>
        <line lrx="1197" lry="3058" ulx="336" uly="3008">tanto tamen incendio Imperantium gratia aut</line>
        <line lrx="1194" lry="3109" ulx="334" uly="3054">friget in Præfectos, aut excandeſcit. Defla-</line>
        <line lrx="1196" lry="3157" ulx="336" uly="3105">grant regna, &amp; ſuo Phaéthonti Phœbus ad-</line>
        <line lrx="1198" lry="3209" ulx="330" uly="3154">blanditur: maluntque interdum Principes in-</line>
        <line lrx="1199" lry="3253" ulx="337" uly="3200">terire Rempubliam, quaàm adſcitos à ſe ſervos</line>
        <line lrx="1198" lry="3301" ulx="337" uly="3250">in ſolium, unum inde unguem abſcedere. Se-</line>
        <line lrx="1198" lry="3347" ulx="339" uly="3297">mel Nero, &amp; umus tantum urbis rogo citha-</line>
        <line lrx="1199" lry="3398" ulx="341" uly="3347">14 illuſit. Quotidiani Regum ſunt luſus, ever-</line>
        <line lrx="1199" lry="3447" ulx="340" uly="3395">ſis, abſumptiſque Provincis. Sed enim à Sole</line>
        <line lrx="1200" lry="3496" ulx="340" uly="3444">Phasthon rheda proturbatus, quòôd ſuis ipſe</line>
        <line lrx="1199" lry="3541" ulx="340" uly="3491">oculis ſubjectas naturæ faces ſpectaſſet. Ec-</line>
        <line lrx="1199" lry="3598" ulx="340" uly="3542">quando autem qui non ſeriè excubant, Prin-</line>
        <line lrx="1201" lry="3641" ulx="341" uly="3591">cipes male Conſules aurigantes quadrigâ de-</line>
        <line lrx="1205" lry="3691" ulx="340" uly="3639">turbent, ſi lyncei ad ſpectacula, explorandis</line>
        <line lrx="1202" lry="3743" ulx="339" uly="3687">regnorum detrimentis non lippeſcunt, ſed</line>
        <line lrx="1204" lry="3777" ulx="338" uly="3736">cæcutiunt? Venerem non unus ex duodecim</line>
        <line lrx="1205" lry="3835" ulx="338" uly="3783">Cæziaribus eminus ſpectavit vel averſam; Bel-</line>
        <line lrx="1195" lry="3873" ulx="477" uly="3832">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="336" type="textblock" ulx="613" uly="175">
        <line lrx="2097" lry="336" ulx="613" uly="175">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 2373</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3826" type="textblock" ulx="1231" uly="327">
        <line lrx="2105" lry="374" ulx="1233" uly="327">lonam nec adverſam cominus intuitus. Nimi-</line>
        <line lrx="2106" lry="430" ulx="1232" uly="380">rum inter Lyras litui non perſtrepunt: &amp;</line>
        <line lrx="2123" lry="480" ulx="1234" uly="426">quiſquis Syreni auſcultat, non ceràs, ſed</line>
        <line lrx="2106" lry="527" ulx="1231" uly="473">melle, fragori bellico obſurduit. Haurieban-</line>
        <line lrx="2108" lry="576" ulx="1234" uly="521">tur lupanaribus, tanquam voraginibus, mi-</line>
        <line lrx="2106" lry="622" ulx="1234" uly="570">ſeri illi Principes, nihil de rebus publicis re-</line>
        <line lrx="2108" lry="669" ulx="1235" uly="619">ſcituri. An ruinas imperii ſpectet; qui nun-</line>
        <line lrx="2108" lry="722" ulx="1236" uly="664">quam cum Dalilis non dorimit. Belli ſentiat</line>
        <line lrx="2106" lry="770" ulx="1237" uly="714">incendium, qui uno vivit Cupidinis incen-</line>
        <line lrx="2106" lry="819" ulx="1238" uly="765">dio! Proſpicere, &amp; amare non licet; quan-</line>
        <line lrx="2108" lry="866" ulx="1239" uly="813">do involutis Cupido oculis luxuriatur. Fri-</line>
        <line lrx="2108" lry="915" ulx="1239" uly="861">get, inquis, in tanto Reipublicæ incendio</line>
        <line lrx="2108" lry="963" ulx="1238" uly="910">Toparcha? Quidmi, ſi nudus eſt. Nec po-</line>
        <line lrx="2106" lry="1012" ulx="1239" uly="957">teſt non eſſe nudus;, qui cupidini ancillatur.</line>
        <line lrx="2108" lry="1061" ulx="1240" uly="1005">Ergo nullam feret opem incendio noſtiro ? Imò</line>
        <line lrx="2106" lry="1107" ulx="1240" uly="1055">afferet maximam. Quam? Nudabit imperium.</line>
        <line lrx="2224" lry="1157" ulx="1242" uly="1103">Quin æſtus Reipublicæ ſummus, ipia vulgi Aalies</line>
        <line lrx="2225" lry="1204" ulx="1241" uly="1153">nuditas eſt. Eà urimur, eâque conſumimur. avari</line>
        <line lrx="2111" lry="1252" ulx="1243" uly="1201">Nec amari à ſe cives jactet Herodes manci-</line>
        <line lrx="2114" lry="1304" ulx="1244" uly="1249">patus ſaltatrici: Non enim nudat Amor, ſed</line>
        <line lrx="2113" lry="1348" ulx="1245" uly="1300">nudus eſt. Dolemus Rempublicam und Præ-</line>
        <line lrx="2125" lry="1401" ulx="1246" uly="1348">toris togâ deſpoliari, quà ſi ille exuatur, ne-</line>
        <line lrx="2117" lry="1445" ulx="1246" uly="1397">mo noſtrum non ſe credet paludatum. Ver-</line>
        <line lrx="2116" lry="1494" ulx="1247" uly="1446">mem illum fatemur; ſed non Bombycem:</line>
        <line lrx="2116" lry="1549" ulx="1248" uly="1491">ideéque arrodit togas, non parat; prætextâſ-</line>
        <line lrx="2118" lry="1597" ulx="1250" uly="1542">que non conficit, imò verò conficit. Nulla enim</line>
        <line lrx="2117" lry="1642" ulx="1249" uly="1588">edacior tinea purpurarum, quàm immerenti</line>
        <line lrx="2116" lry="1690" ulx="1250" uly="1640">aut delata, aut inſuta prætexta. Non enim to-</line>
        <line lrx="2127" lry="1743" ulx="1251" uly="1685">gas, ſagâque tinea exeſt, ſed omnium depaſ-</line>
        <line lrx="2119" lry="1792" ulx="1251" uly="1739">citur chlamydes una Prætoris trabea; quam</line>
        <line lrx="2117" lry="1834" ulx="1251" uly="1782">ſanè, non mari eructus, ſed mare ad ſolium</line>
        <line lrx="2118" lry="1885" ulx="1251" uly="1834">murex effaſurus, intinxit. Quis enim ad impe-</line>
        <line lrx="2118" lry="1932" ulx="1251" uly="1880">rantis Curulem acceſſit, quin naufragium fa-</line>
        <line lrx="2120" lry="1984" ulx="1251" uly="1928">ceret; quod uno tantùm mercium jacétu licet</line>
        <line lrx="2122" lry="2031" ulx="1251" uly="1978">evadere? Quæris, amet, an oderit Dictator</line>
        <line lrx="2128" lry="2082" ulx="1251" uly="2026">ſapientes? Amat enimverò, &amp; ſolos non limis</line>
        <line lrx="2123" lry="2128" ulx="1252" uly="2074">oculis reſpicit Phocionas. Una omnium in eo</line>
        <line lrx="2121" lry="2177" ulx="1252" uly="2125">littore vox perſonat. Ite opes: Ego vos per-</line>
        <line lrx="2122" lry="2225" ulx="1253" uly="2171">dam, ne perdar à vobis. Craſſum eum appel-</line>
        <line lrx="2123" lry="2263" ulx="1252" uly="2219">labas? Calummaris. Petrus eſt, ſed diſſimilli-</line>
        <line lrx="2121" lry="2322" ulx="1253" uly="2267">mus Petro. Agrorum enim omnium pretia ejus</line>
        <line lrx="2122" lry="2371" ulx="1254" uly="2315">ad ſellam aggeruntur, morituro confeſtim vel</line>
        <line lrx="2132" lry="2414" ulx="1254" uly="2363">ſemiſſis decoctore. Hæ ſunt Regiarum ſcenæ,</line>
        <line lrx="2123" lry="2459" ulx="1254" uly="2413">&amp; hæ fabulæ dantur in ædibus Principum;</line>
        <line lrx="2122" lry="2520" ulx="1252" uly="2461">quoties corona effeminatur. At Babylone Da-</line>
        <line lrx="2120" lry="2563" ulx="1253" uly="2508">niel ſemivir purpuraſcit, &amp; tertius à Rege</line>
        <line lrx="2281" lry="2614" ulx="1249" uly="2558">Princeps per præconem inclamatur. Semivirum 5. Danield</line>
        <line lrx="2262" lry="2660" ulx="1249" uly="2607">dicis viro majorem, &amp; Semideum verius, quàm Eunuchi</line>
        <line lrx="2281" lry="2709" ulx="1251" uly="2652">Semivirum? Neque enim auro ille, ſed ferro blerigue</line>
        <line lrx="2281" lry="2768" ulx="1249" uly="2701">exectus eſt: nec aviditate ſtipendii ſectorem  ,i</line>
        <line lrx="2280" lry="2804" ulx="1250" uly="2733">aſcivit, ſed vulneris patientiâ truncari non ab- vcdki-</line>
        <line lrx="2119" lry="2858" ulx="1251" uly="2802">nuit, nunquam ità integer, quàm quuùm mu-</line>
        <line lrx="2122" lry="2901" ulx="1253" uly="2848">tilaretur, &amp; ideò vir, quòd ſemivir. Venmus</line>
        <line lrx="2124" lry="2951" ulx="1253" uly="2894">enim tum ſecabatur, non Damel; qui Vir ideò</line>
        <line lrx="2125" lry="2996" ulx="1255" uly="2943">eſſe deſüt, ne foret in tanta aulæ illecebra fo=-</line>
        <line lrx="2125" lry="3049" ulx="1254" uly="2996">mina. Mira ſanè pudoris ars, novumque con-</line>
        <line lrx="2125" lry="3096" ulx="1256" uly="3041">ſilium, ſecari, ne ſis ſemivir; &amp; virilia pro-</line>
        <line lrx="2126" lry="3151" ulx="1255" uly="3089">jicere, ut ſis vir. Id cum præſtatur, non Va-</line>
        <line lrx="2127" lry="3192" ulx="1255" uly="3138">tes truncatur, ſed Vitium obtruncatur. An</line>
        <line lrx="2127" lry="3245" ulx="1255" uly="3184">tu virum fuiſſe neges Danielem, qui idolum</line>
        <line lrx="2126" lry="3295" ulx="1256" uly="3232">non coluit, qui Leonem non timuit, qui Re-</line>
        <line lrx="2127" lry="3343" ulx="1280" uly="3281">em exterruit, qui Draconem oppreſſit, qui</line>
        <line lrx="2127" lry="3400" ulx="1254" uly="3306">Buſantam ſupplicio ſubduxit? Num eum cul-</line>
        <line lrx="2130" lry="3445" ulx="1255" uly="3379">tri pœniteret, qui ſe ipfo factus eſt fortior ci-</line>
        <line lrx="2128" lry="3482" ulx="1257" uly="3426">catrice? Semivirum deblateras Babylone Sa-</line>
        <line lrx="2129" lry="3542" ulx="1258" uly="3475">trapis ſubrogatum, &amp; uatumque Principibus?</line>
        <line lrx="2129" lry="3588" ulx="1260" uly="3524">Nullus par Semiviro vir in Chaldæa. Porrò</line>
        <line lrx="2129" lry="3627" ulx="1259" uly="3574">ille non vir eſſe deſwwit, ut Regi Orpheus eva-</line>
        <line lrx="2129" lry="3685" ulx="1261" uly="3617">deret, quo illi vel furias excantaret, vel Eu-</line>
        <line lrx="2128" lry="3723" ulx="1261" uly="3667">ridices abduceret ex Orco. Cecinit „ fateor 5</line>
        <line lrx="2132" lry="3784" ulx="1260" uly="3718">ipſe quoque Babylone ſed non Hippocre-</line>
        <line lrx="2133" lry="3826" ulx="1260" uly="3765">nis defluvio proritatus, at incendii excitus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="129" type="textblock" ulx="1054" uly="116">
        <line lrx="1288" lry="129" ulx="1054" uly="116">¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="334" type="textblock" ulx="1231" uly="245">
        <line lrx="2035" lry="334" ulx="1231" uly="245">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="838" type="textblock" ulx="295" uly="350">
        <line lrx="1326" lry="406" ulx="461" uly="350">ſtu. Quàâ ſanè Symphonia non tori inſter-</line>
        <line lrx="1327" lry="447" ulx="462" uly="401">muntur ad luxuriem, ſed throni in cultum Nu-</line>
        <line lrx="1329" lry="501" ulx="488" uly="448">ninis parantur. Vide autem, ut Babylone pro-</line>
        <line lrx="1330" lry="554" ulx="297" uly="497">Dan. 6-3. vehantur Eunuchi. loitur Daniel luperabat om-</line>
        <line lrx="1331" lry="602" ulx="464" uly="548">nes Frincipes &amp; Satrapas Quia Wiritus Dei</line>
        <line lrx="1331" lry="647" ulx="429" uly="596">amplior erat in illo. Porrò Rex cogitabat con-</line>
        <line lrx="1331" lry="697" ulx="297" uly="635">Proertaſti. ſituere eum ſuper omne regnum. Exundabat</line>
        <line lrx="1330" lry="747" ulx="295" uly="686">e, „ in Daniele prudentia. Nec tamen Darius rap-</line>
        <line lrx="1330" lry="792" ulx="295" uly="742">Diznita- tim eum Dictatorem dixit. Cogitabat, inquit,</line>
        <line lrx="1330" lry="838" ulx="295" uly="790">tum diſ- conſtituere. Hoc eſt, diu ſecum multumque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="886" type="textblock" ulx="291" uly="837">
        <line lrx="1352" lry="886" ulx="291" uly="837">penſatie- Velſabat, intereſſetne regm advenam evehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1277" type="textblock" ulx="284" uly="889">
        <line lrx="1330" lry="938" ulx="294" uly="889">.. ad præfecturam. Quis nunc Principum cogi-</line>
        <line lrx="1329" lry="992" ulx="293" uly="923">Pisree tat, ubi de Præturis Libertorum agitur?</line>
        <line lrx="1329" lry="1041" ulx="284" uly="986">ferenda. Ruunt miſeri, improvidique Imperantes in</line>
        <line lrx="1327" lry="1082" ulx="456" uly="1033">vernarum amores; &amp; , cùm raphanos niſi ſe-</line>
        <line lrx="1327" lry="1129" ulx="453" uly="1080">meſtres ſuis apponi menſis non ferant, na-</line>
        <line lrx="1328" lry="1180" ulx="451" uly="1131">pum inſerunt Curulibus nec bimeſtrem. Ergo</line>
        <line lrx="1328" lry="1227" ulx="453" uly="1180">Conſul ocyùs, quam bulbus, adoleſcit? Uni</line>
        <line lrx="1327" lry="1277" ulx="452" uly="1228">maximè in Regnantium hortis erumpunt Fun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1326" type="textblock" ulx="451" uly="1276">
        <line lrx="1344" lry="1326" ulx="451" uly="1276">gi: quorum ſine rudimento maturitas Agrip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2886" type="textblock" ulx="259" uly="1326">
        <line lrx="1326" lry="1375" ulx="448" uly="1326">pinæ patinam parat, qua non unus tollatur</line>
        <line lrx="1326" lry="1423" ulx="449" uly="1374">&amp; medio Claudius, Neronis imperio tamdiu</line>
        <line lrx="1326" lry="1471" ulx="447" uly="1421">naſcenti obſtetricatàâ boleto fſœmina regiè con-</line>
        <line lrx="1325" lry="1521" ulx="448" uly="1470">dito, ut Cæſarem conderet. Diſcant aliquan-</line>
        <line lrx="1324" lry="1569" ulx="448" uly="1519">do Principes, Prætorem præcocem exhorre-</line>
        <line lrx="1323" lry="1618" ulx="447" uly="1568">re. Nam ſi Fungo Reges intereunt, fun-</line>
        <line lrx="1323" lry="1668" ulx="446" uly="1617">ginis regna ſtabunt Subpræfectis? Exploren-</line>
        <line lrx="1323" lry="1716" ulx="390" uly="1667">tur mores, geſta expendantur, diſcutiatur in-</line>
        <line lrx="1323" lry="1762" ulx="284" uly="1708">Ambitio. doles candidati. Nam ambientis non rarô can-</line>
        <line lrx="1323" lry="1814" ulx="450" uly="1763">dor nigrorem parturit, nec albor eſt, ſed pal-</line>
        <line lrx="1322" lry="1862" ulx="283" uly="1809">PDignitas lor. Non diu ſtabit, qui tam indecorè admit-</line>
        <line lrx="1323" lry="1911" ulx="283" uly="1848">*2 ndi- titur. Rectum „&amp; inconcuſſum futurum ſpe-</line>
        <line lrx="1322" lry="1959" ulx="259" uly="1899">F20. ras in Magiſtratu, qui fœdè cuivis civium</line>
        <line lrx="1321" lry="1997" ulx="447" uly="1957">ſubmittitur in comitus? Si ante incurvaris</line>
        <line lrx="1321" lry="2057" ulx="446" uly="2008">quam onerere, non inflectêre ſub onere? Spe</line>
        <line lrx="1321" lry="2103" ulx="445" uly="2056">tantum, vicinidque faſcium demitteris; &amp; iis</line>
        <line lrx="1319" lry="2152" ulx="445" uly="2104">ad te perlatis erigere? Non fido rectitudini,</line>
        <line lrx="1319" lry="2203" ulx="446" uly="2155">quam curvitas lactat. Elevaberis; utque Vir</line>
        <line lrx="1318" lry="2251" ulx="445" uly="2200">ſis in Curuli, noli eſſe inter ſuffragia Semi-</line>
        <line lrx="1319" lry="2291" ulx="443" uly="2250">vir. Nam ex viro non difficile ſemivirum ſa-</line>
        <line lrx="1318" lry="2347" ulx="442" uly="2298">cias, nunquam veròô ex ſemiviro virum z imè</line>
        <line lrx="1317" lry="2396" ulx="441" uly="2348">virus non rarò Reipublicæ conficies ex ſemi-</line>
        <line lrx="1316" lry="2445" ulx="441" uly="2395">viro. Fruſtra ergo in Chaldæam conceſſiſti,</line>
        <line lrx="1317" lry="2497" ulx="441" uly="2445">ut tuæ inde ſcutum inertiæ detraheres, quan-</line>
        <line lrx="1316" lry="2542" ulx="439" uly="2491">do nec Babylone pleni Numine Damieles eve-</line>
        <line lrx="1314" lry="2592" ulx="438" uly="2539">huntur, quin diu de iis Princeps deliberet.</line>
        <line lrx="1314" lry="2644" ulx="440" uly="2587">Cogitabat conſtituere eum ſuper omne regnum.</line>
        <line lrx="1315" lry="2684" ulx="438" uly="2637">Quemnam præfecturæ deſtinabat? Audi: Prin-</line>
        <line lrx="1314" lry="2737" ulx="439" uly="2684">cipes &amp; Qatrapæ quarebant occaſionem, ut in-</line>
        <line lrx="1314" lry="2789" ulx="438" uly="2735">venivent Danieli ex latere regis: nullämque cau-</line>
        <line lrx="1317" lry="2838" ulx="429" uly="2782">Jam &amp; ſuſpicionem reperire potuerunt, es quòd</line>
        <line lrx="1312" lry="2886" ulx="430" uly="2829">Raelis eſſet, &amp; omnis culpa &amp; ſuſpicio non in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2924" type="textblock" ulx="437" uly="2882">
        <line lrx="1313" lry="2924" ulx="437" uly="2882">veniretur in eo. Audin'! Et tamen de Olore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2987" type="textblock" ulx="437" uly="2929">
        <line lrx="1325" lry="2987" ulx="437" uly="2929">deliberat Darius. Nos Accipitres, ſi gyp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3757" type="textblock" ulx="414" uly="2976">
        <line lrx="1311" lry="3034" ulx="436" uly="2976">ſo defricentur, ſtatim aviario præficimus;</line>
        <line lrx="1310" lry="3077" ulx="437" uly="3025">quaſi verò vel Achabum pudeat demiſſo ca-</line>
        <line lrx="1311" lry="3123" ulx="432" uly="3076">pite, quamdiu detonet, ambulare. Aberat à</line>
        <line lrx="1310" lry="3179" ulx="436" uly="3123">Dariele non crimen modè, ſed ſuſpicio quo-</line>
        <line lrx="1309" lry="3222" ulx="434" uly="3173">que criminis. Nec abdebatur perfidia, ſed de-</line>
        <line lrx="1310" lry="3270" ulx="434" uly="3221">erat. Nullius eum flagitii inſimularunt, non</line>
        <line lrx="1309" lry="3324" ulx="432" uly="3268">quèd fidem mentiretur, ſed quòd fidem præ-</line>
        <line lrx="1309" lry="3369" ulx="427" uly="3318">ſtaret. Eô qzid ſidelis eſet. Ad ſpeciem vir-</line>
        <line lrx="1307" lry="3420" ulx="427" uly="3367">tus circumfertur. At intus, &amp; in cute quan-</line>
        <line lrx="1307" lry="3464" ulx="414" uly="3415">tum delitet criminum! Quot, proh dolor! in</line>
        <line lrx="1304" lry="3516" ulx="428" uly="3463">comitiis Scyllæ, quæ ſaxa undis ità integunt,</line>
        <line lrx="1303" lry="3564" ulx="425" uly="3513">ut, cuùm ſtationem cymbulis oſtentarint, nau-</line>
        <line lrx="1302" lry="3611" ulx="423" uly="3560">fragium intentent. Atque utinam in comitio-</line>
        <line lrx="1302" lry="3660" ulx="420" uly="3610">rum duntaxat naumachia iſthæc monſtra ſpe-</line>
        <line lrx="1301" lry="3707" ulx="419" uly="3656">Ctentur. Scyllas quoque, quamvis rarò, me-</line>
        <line lrx="1300" lry="3757" ulx="418" uly="3704">tuo &amp; Charybdes in æneo pelago Sacerdo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3801" type="textblock" ulx="416" uly="3752">
        <line lrx="1316" lry="3801" ulx="416" uly="3752">tum. Quot iis ſub aquis latitant interdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3854" type="textblock" ulx="415" uly="3798">
        <line lrx="1297" lry="3854" ulx="415" uly="3798">Syrtes! Quot vortices h ant! Hinc &amp; Magi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3897" type="textblock" ulx="1358" uly="338">
        <line lrx="2242" lry="404" ulx="1388" uly="338">ſtratuum „ &amp; Sacerdotii non rara, nec modi-</line>
        <line lrx="2246" lry="456" ulx="1389" uly="405">ca detrimenta: quum doleamus cooptatos in</line>
        <line lrx="2246" lry="506" ulx="1391" uly="453">Senatum Faunos non Catones, &amp; queramur</line>
        <line lrx="2246" lry="557" ulx="1390" uly="502">admotum Altaribus non Samuelem, ſed Oph-</line>
        <line lrx="2247" lry="600" ulx="1391" uly="549">nim. Id enimverô contingat oportet, ubi Præ-</line>
        <line lrx="2247" lry="648" ulx="1391" uly="600">torum &amp; Levitarum inexploratus acervus &amp;</line>
        <line lrx="2245" lry="697" ulx="1391" uly="646">tonſtrinis aut in Senatum importatur, aut in-</line>
        <line lrx="2245" lry="753" ulx="1391" uly="693">fertur in Odeum. Pudet indiligentiæ. Atqui</line>
        <line lrx="2357" lry="797" ulx="1392" uly="742">Joſeph à vinculis ad infulas demigravit. Sed Dignia;</line>
        <line lrx="2365" lry="845" ulx="1391" uly="791">in catenas conjectus, poſt polymitam. Sed "on negd:.</line>
        <line lrx="2357" lry="895" ulx="1391" uly="841">Matre editus ingenuâ, ſed Avo Principe, ſed "s“ wiſe</line>
        <line lrx="2293" lry="940" ulx="1391" uly="888">Abavo ſatus triumphatore, quantum luminis“</line>
        <line lrx="2242" lry="987" ulx="1391" uly="938">iis antris intulit, quibus, velut aurum, fodinis</line>
        <line lrx="2243" lry="1042" ulx="1390" uly="985">ſervabatur! Etenim ut Recinetenſis ſylva, ubi</line>
        <line lrx="2240" lry="1093" ulx="1389" uly="1036">primùm Domus Nazarena conſederat, depo-</line>
        <line lrx="2242" lry="1144" ulx="1390" uly="1082">ſiti in ſe theſauri veſtigia retinebat, quamvis</line>
        <line lrx="2239" lry="1186" ulx="1390" uly="1133">inde Virginis domicilium, latronum tædio 3</line>
        <line lrx="2239" lry="1230" ulx="1390" uly="1181">qui eò prædandi aviditate confluxerant, abſ-</line>
        <line lrx="2238" lry="1280" ulx="1388" uly="1229">ceſſiflet. Nam cùm virgultis loca circum ob-</line>
        <line lrx="2236" lry="1338" ulx="1388" uly="1277">ſita inhorreſcerent, una domus area floribus,</line>
        <line lrx="2262" lry="1384" ulx="1388" uly="1330">vel invità hyeme, vernabat, amonitatis pro-</line>
        <line lrx="2236" lry="1427" ulx="1388" uly="1377">digio, quid aliquando excepiſſet, teſtata. Ità</line>
        <line lrx="2236" lry="1480" ulx="1387" uly="1427">plurimum Joſepho gratiæ, ſplendoriſque fu-</line>
        <line lrx="2235" lry="1527" ulx="1387" uly="1476">berat ex avita nobilitate, &amp; quaſi plumbo</line>
        <line lrx="2235" lry="1574" ulx="1386" uly="1523">inſitus pyropus, micabat in tenebris, &amp; li-</line>
        <line lrx="2234" lry="1624" ulx="1385" uly="1574">bertatem vinculis efferebat. Cùm præſertim</line>
        <line lrx="2233" lry="1671" ulx="1385" uly="1620">und eſſet reus innocentiâ, eique carcerem</line>
        <line lrx="2230" lry="1722" ulx="1385" uly="1671">non ferro ſcelus, ſed pudor lilio aperuiſſet.</line>
        <line lrx="2231" lry="1772" ulx="1384" uly="1720">Neque enim quèd parietes ad rapinam per-</line>
        <line lrx="2231" lry="1819" ulx="1384" uly="1767">fodiflet, ſed quèd reſcindi pudicitiæ vallum</line>
        <line lrx="2228" lry="1867" ulx="1384" uly="1817">abnuiſſet, eo rupium ſepto concludebatur.</line>
        <line lrx="2229" lry="1917" ulx="1382" uly="1867">Jacebat, quèd jacere recuſaſſet: &amp; , quòd ſe</line>
        <line lrx="2229" lry="1966" ulx="1382" uly="1913">amplexibus expediiſſet voluptatis, in ample-</line>
        <line lrx="2226" lry="2014" ulx="1382" uly="1964">xum ruerat ſervitutis. Agebat cum latroni-</line>
        <line lrx="2223" lry="2061" ulx="1380" uly="2013">bus, qui pallium dimiſerat, ne Domina nu-</line>
        <line lrx="2343" lry="2112" ulx="1381" uly="2062">daretur. Patiebatur compedes, qui fugà ſce- S. Yoſib</line>
        <line lrx="2337" lry="2163" ulx="1379" uly="2109">lus effugerat. Et, quia dormire noluit, omni Patriar-</line>
        <line lrx="2289" lry="2208" ulx="1379" uly="2151">carere quiete cogebatur. Nemo illo aut bea- ba.</line>
        <line lrx="2221" lry="2249" ulx="1379" uly="2207">tius miſer, aut nobilius ærumnoſus. Nam ideò</line>
        <line lrx="2222" lry="2306" ulx="1378" uly="2254">ſeminudus evaſit, quòd naufragium non feciſ-</line>
        <line lrx="2333" lry="2353" ulx="1377" uly="2303">ſet. Qui ſanè, ſi torum infſcendiſſet, quò Ateuſe.</line>
        <line lrx="2330" lry="2413" ulx="1377" uly="2352">eum pellex advocabat, naufragium paſſus ellet nt 5</line>
        <line lrx="2306" lry="2461" ulx="1377" uly="2402">in tabula. Verùm libidinis cervical ezoſus ado- ,ter</line>
        <line lrx="2309" lry="2500" ulx="1375" uly="2450">leſcens, ne torperet, plumas evitavit, eò O- zantus</line>
        <line lrx="2306" lry="2554" ulx="1376" uly="2500">cyor, quò remotior à pinnis. Quid quod in se.</line>
        <line lrx="2344" lry="2614" ulx="1374" uly="2549">Pluma Draco repſiſſet, &amp; pinnarum jactu  delen⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2666" ulx="1374" uly="2587">odiòque mutatus in Turturem, avolavit tum “ 1</line>
        <line lrx="2344" lry="2699" ulx="1372" uly="2636">potiſſimum in aſylum, quùm actus eſt præ-</line>
        <line lrx="2220" lry="2743" ulx="1372" uly="2691">ceps in carcerem. Miraris autem liberum fuiſ-</line>
        <line lrx="2220" lry="2792" ulx="1371" uly="2742">ſe juvenem in catena? Aufugerat Dominam.</line>
        <line lrx="2219" lry="2844" ulx="1371" uly="2791">Nunquam enim ità Dominæ ſubjiceris, quèm</line>
        <line lrx="2219" lry="2887" ulx="1370" uly="2838">ſi tibi Domina ſubdatur. Duriſſimam enim</line>
        <line lrx="2220" lry="2942" ulx="1369" uly="2887">tum famulus ſervitutem ſervit, ſi ad impe-</line>
        <line lrx="2219" lry="2985" ulx="1369" uly="2935">rium, nutumque Dominæ recumbat in culci-</line>
        <line lrx="2218" lry="3029" ulx="1370" uly="2985">tra; tum verè ſervus, cùm ſolutior. Etenim ut</line>
        <line lrx="2219" lry="3087" ulx="1368" uly="3034">exolvitur tum potiſſimum ſervus, quùm pro</line>
        <line lrx="2218" lry="3134" ulx="1368" uly="3082">pudore vincitur; ità duriſſimé viciſſim alliga-</line>
        <line lrx="2216" lry="3173" ulx="1368" uly="3128">retur, ſi non ferro teneretur, ſed fœminâ. Si=</line>
        <line lrx="2214" lry="3228" ulx="1368" uly="3176">quidem incidi catena, aut abrumpi poteſt:</line>
        <line lrx="2214" lry="3279" ulx="1366" uly="3226">mulieris verò nexus nec Alexander exolve-</line>
        <line lrx="2215" lry="3331" ulx="1367" uly="3277">rit, quem Helena ità vinxit, ut vel Phrygiæ</line>
        <line lrx="2213" lry="3381" ulx="1368" uly="3323">injecerit iniquiſſimæ vincula ſervitutis. Unus</line>
        <line lrx="2213" lry="3423" ulx="1366" uly="3374">hoſce nexus non tam execuit Joſeph, quam</line>
        <line lrx="2214" lry="3472" ulx="1366" uly="3417">eluſit. Quàâ tantùm felicitate miſer, excolencdi</line>
        <line lrx="2214" lry="3524" ulx="1365" uly="3464">ſtudio Lilii incurrit in rubos. Paratis à Vul-</line>
        <line lrx="2213" lry="3572" ulx="1364" uly="3513">cano maculis adſtringitur, ſed periniquè. Si-</line>
        <line lrx="2212" lry="3620" ulx="1364" uly="3568">quidem cœlibatu, non adulterio irretitus,</line>
        <line lrx="2212" lry="3666" ulx="1363" uly="3618">non amplexu, ſed repudio Veneris jacet in</line>
        <line lrx="2211" lry="3716" ulx="1364" uly="3662">chalybe. Et hunc ais in .gypto Præto-</line>
        <line lrx="2211" lry="3759" ulx="1361" uly="3704">rem &amp; fſterquilinio ſublatum in quadrigam?</line>
        <line lrx="2219" lry="3811" ulx="1359" uly="3750">Ante Aſtris, quàm Æ.gyptis, coram ſe</line>
        <line lrx="2211" lry="3855" ulx="1358" uly="3805">Proclinatis, coli famulatu principatum</line>
        <line lrx="2209" lry="3897" ulx="2096" uly="3849">Joſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1066" type="textblock" ulx="2254" uly="1020">
        <line lrx="2356" lry="1066" ulx="2254" uly="1020">5. Foſeph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1644" type="textblock" ulx="2415" uly="1631">
        <line lrx="2418" lry="1644" ulx="2415" uly="1631">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2261" type="textblock" ulx="2419" uly="2220">
        <line lrx="2536" lry="2261" ulx="2419" uly="2220">1 enain</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1325" type="textblock" ulx="2430" uly="335">
        <line lrx="2536" lry="393" ulx="2450" uly="335">„Mhn</line>
        <line lrx="2536" lry="431" ulx="2482" uly="387">Einher</line>
        <line lrx="2536" lry="519" ulx="2499" uly="488">her.</line>
        <line lrx="2536" lry="587" ulx="2458" uly="536">uucun</line>
        <line lrx="2536" lry="637" ulx="2458" uly="587">aguun</line>
        <line lrx="2536" lry="684" ulx="2457" uly="629">Non i he</line>
        <line lrx="2536" lry="728" ulx="2462" uly="684">ord</line>
        <line lrx="2535" lry="779" ulx="2457" uly="731">4od ine,</line>
        <line lrx="2530" lry="830" ulx="2456" uly="780">D</line>
        <line lrx="2536" lry="878" ulx="2456" uly="834">ANeis Iu-</line>
        <line lrx="2531" lry="930" ulx="2457" uly="876">cNedumm</line>
        <line lrx="2536" lry="975" ulx="2456" uly="927">cwovandn</line>
        <line lrx="2536" lry="1026" ulx="2456" uly="978">lt. Ni</line>
        <line lrx="2532" lry="1089" ulx="2430" uly="1026">gi iin</line>
        <line lrx="2535" lry="1137" ulx="2430" uly="1078">S G⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="1171" ulx="2452" uly="1142">Ntlt 4,</line>
        <line lrx="2536" lry="1325" ulx="2472" uly="1283">eph;;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1355" type="textblock" ulx="2455" uly="1297">
        <line lrx="2467" lry="1321" ulx="2455" uly="1297">ſt</line>
        <line lrx="2465" lry="1355" ulx="2456" uly="1335">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2208" type="textblock" ulx="2420" uly="1431">
        <line lrx="2536" lry="1482" ulx="2457" uly="1431">un Er</line>
        <line lrx="2526" lry="1530" ulx="2426" uly="1485">ie Erltal-</line>
        <line lrx="2536" lry="1579" ulx="2452" uly="1527"> e Don</line>
        <line lrx="2536" lry="1623" ulx="2449" uly="1585">Aen ner</line>
        <line lrx="2536" lry="1666" ulx="2447" uly="1624">un Aleld</line>
        <line lrx="2536" lry="1722" ulx="2446" uly="1677">tein ine</line>
        <line lrx="2536" lry="1764" ulx="2447" uly="1726">Polina cee</line>
        <line lrx="2535" lry="1817" ulx="2446" uly="1775">ſi ine</line>
        <line lrx="2536" lry="1870" ulx="2446" uly="1823">lckritucdi</line>
        <line lrx="2536" lry="1924" ulx="2445" uly="1871">Merumgne</line>
        <line lrx="2536" lry="1973" ulx="2446" uly="1925">Eli wdite</line>
        <line lrx="2536" lry="2009" ulx="2446" uly="1973">ek. Ru</line>
        <line lrx="2536" lry="2059" ulx="2447" uly="2022">4 Non ]</line>
        <line lrx="2536" lry="2120" ulx="2447" uly="2085">1 pateres</line>
        <line lrx="2536" lry="2170" ulx="2447" uly="2124">n ad pe</line>
        <line lrx="2536" lry="2208" ulx="2420" uly="2172">S tadantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2307" type="textblock" ulx="2420" uly="2270">
        <line lrx="2536" lry="2292" ulx="2420" uly="2270"> epr nn?</line>
        <line lrx="2515" lry="2307" ulx="2424" uly="2281">EEan Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3315" type="textblock" ulx="2419" uly="2322">
        <line lrx="2534" lry="2359" ulx="2451" uly="2322">r eſkmmi</line>
        <line lrx="2536" lry="2410" ulx="2448" uly="2370">IM itet in</line>
        <line lrx="2531" lry="2459" ulx="2449" uly="2420">e, ſten</line>
        <line lrx="2536" lry="2522" ulx="2450" uly="2464">ſiadn,</line>
        <line lrx="2534" lry="2573" ulx="2450" uly="2513">Quumqun</line>
        <line lrx="2531" lry="2620" ulx="2448" uly="2567">D</line>
        <line lrx="2534" lry="2669" ulx="2419" uly="2613">wihn, gue</line>
        <line lrx="2530" lry="2710" ulx="2447" uly="2667">Gtbreleont</line>
        <line lrx="2494" lry="2763" ulx="2446" uly="2711">ebris</line>
        <line lrx="2516" lry="2822" ulx="2445" uly="2759">iſzult</line>
        <line lrx="2536" lry="2870" ulx="2420" uly="2819">Aballepi</line>
        <line lrx="2534" lry="2920" ulx="2419" uly="2866">1 . Cl</line>
        <line lrx="2527" lry="2961" ulx="2448" uly="2909">Kmen in</line>
        <line lrx="2536" lry="3012" ulx="2451" uly="2958">Künnn</line>
        <line lrx="2536" lry="3064" ulx="2450" uly="3018">luenl</line>
        <line lrx="2536" lry="3164" ulx="2446" uly="3110">ſeimn</line>
        <line lrx="2536" lry="3216" ulx="2447" uly="3160">let</line>
        <line lrx="2536" lry="3266" ulx="2448" uly="3215">Kahen</line>
        <line lrx="2534" lry="3315" ulx="2465" uly="3269">u: R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3392" type="textblock" ulx="2446" uly="3315">
        <line lrx="2536" lry="3366" ulx="2451" uly="3315">emem</line>
        <line lrx="2466" lry="3392" ulx="2446" uly="3364">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="415" type="textblock" ulx="166" uly="351">
        <line lrx="1177" lry="415" ulx="166" uly="351">Rex eve- Joſeph præceperat Pharaonis. Sideribus prius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3670" type="textblock" ulx="165" uly="403">
        <line lrx="1178" lry="461" ulx="165" uly="403">paemabi- ille imperare cœperat, quam mortalibus: nec</line>
        <line lrx="1180" lry="512" ulx="166" uly="449">les. inopinatâà horreorum Præfecturd haberi debet</line>
        <line lrx="1178" lry="562" ulx="310" uly="493">ſupra merita, votâque decoratus, quem ſtra-</line>
        <line lrx="1181" lry="607" ulx="310" uly="545">ta in campo Ceres adoraverat, ſubmiſſis in</line>
        <line lrx="1174" lry="658" ulx="307" uly="590">obſequium dormientis, demiſsiſque fegetibus.</line>
        <line lrx="1179" lry="699" ulx="311" uly="645">Non hi horari ſunt Præſecti, quos non im-</line>
        <line lrx="1182" lry="758" ulx="311" uly="693">providus Regum amor exaſciavit &amp; ſubere;</line>
        <line lrx="1183" lry="799" ulx="337" uly="740">uod inanitate, non pretio Nilo innatat, ſo-</line>
        <line lrx="1185" lry="847" ulx="314" uly="790">I levitate non naufragum. Melius id ligni</line>
        <line lrx="1184" lry="897" ulx="316" uly="839">calceis ſapponeretur, quam infulis; quando</line>
        <line lrx="1188" lry="940" ulx="320" uly="892">calcandum natura ſuber emunxit, non autem</line>
        <line lrx="1187" lry="987" ulx="321" uly="936">coronandum in infelicis corticem arboris ex-</line>
        <line lrx="1187" lry="1040" ulx="321" uly="986">truſit. Num invenire poterimus talem virum,</line>
        <line lrx="1190" lry="1099" ulx="321" uly="1033">qui Siritu Dei plenus ſit? Hixit ergo ad Jo-</line>
        <line lrx="1191" lry="1147" ulx="312" uly="1081">Jeph. Quia oſtendit tibi Deus omnia, quc lo-</line>
        <line lrx="1190" lry="1197" ulx="321" uly="1131">quutus es , ITu eris ſiuper domum meant. Vi-</line>
        <line lrx="1190" lry="1240" ulx="323" uly="1182">des, quid in deſignatione Prætoris indaget;,</line>
        <line lrx="1192" lry="1292" ulx="322" uly="1226">expendâtque Pharao? Attonſus perbellè fue-</line>
        <line lrx="1191" lry="1338" ulx="325" uly="1280">rat Joſeph, frontiſque nitorem, ſtolæ pretio;</line>
        <line lrx="1193" lry="1383" ulx="327" uly="1331">adoleſcenti Satrapeę exauxerant. Magnarum</line>
        <line lrx="1193" lry="1428" ulx="328" uly="1378">tamen alarum Aquila Princeps frondium ele-</line>
        <line lrx="1195" lry="1488" ulx="330" uly="1394">gantiam Pragreilis , in medullam ſe Cedri</line>
        <line lrx="1195" lry="1535" ulx="185" uly="1475">Servi er- penetravit. Wiritu, inquit, Dei plenus eft.</line>
        <line lrx="1193" lry="1583" ulx="185" uly="1524">mateli. Quz Dominam exuſſerat pulchritudo, Re-</line>
        <line lrx="1196" lry="1633" ulx="187" uly="1570">Eunuchi. gem nec aduilit, nec perſtrinxit. Vultum e-</line>
        <line lrx="1196" lry="1671" ulx="326" uly="1623">nim adoleſcentis fœmina contemplatur, men-</line>
        <line lrx="1197" lry="1725" ulx="325" uly="1671">tem Princeps explorat. Pudet, à regnante ido-</line>
        <line lrx="1196" lry="1773" ulx="327" uly="1719">lolatra decorem negligi ſervituri; &amp; à Chri-</line>
        <line lrx="1197" lry="1818" ulx="326" uly="1768">ſtiano interdum Primore non expendi tantùm</line>
        <line lrx="1198" lry="1876" ulx="326" uly="1811">pulchritudinem, ſed tantùm expendi. Nulla</line>
        <line lrx="1196" lry="1923" ulx="305" uly="1865">plerunque de plenitudine ſpiritus apud Evan-</line>
        <line lrx="1198" lry="1972" ulx="329" uly="1913">gelii auditores diſquiſitio. Candet? Candida-</line>
        <line lrx="1199" lry="2014" ulx="330" uly="1960">tus eſt. Rubet? Cooptetur. Nitet? Cyathiſ-</line>
        <line lrx="1199" lry="2069" ulx="332" uly="2012">ſet. Non jam Aquilæ, ſed Turtures quoque</line>
        <line lrx="1197" lry="2114" ulx="334" uly="2058">ad pateras rapiunt Pocillatorem. Atque uti-</line>
        <line lrx="1199" lry="2162" ulx="335" uly="2105">nam ad pateras, &amp; non ad calices comatuli</line>
        <line lrx="1199" lry="2208" ulx="191" uly="2156">Dienitas traducantur. Utinamque ad calices. Proh do-</line>
        <line lrx="1199" lry="2254" ulx="192" uly="2203">in iadi- lor, cincinnis ſuſtolluntur in altum, ut ſe-</line>
        <line lrx="1200" lry="2302" ulx="188" uly="2245">guo. deant cum Primatibus, &amp; ſolium gloriæ te-</line>
        <line lrx="1202" lry="2350" ulx="339" uly="2302">neant effeminatiores Idæo juvenes, quos Pha-</line>
        <line lrx="1203" lry="2399" ulx="338" uly="2351">rao inter ſuos non admiſiſſet ephebos, veritus</line>
        <line lrx="1204" lry="2454" ulx="338" uly="2399">ne, ſi tam protenſo capillitio puerum pueris</line>
        <line lrx="1200" lry="2504" ulx="340" uly="2447">ſuis adjungeret, virginem ephebis immiſceret.</line>
        <line lrx="1204" lry="2552" ulx="342" uly="2499">Quamquam eo jam metu careret Pharao, non</line>
        <line lrx="1203" lry="2602" ulx="341" uly="2544">enim virgo eſt, qui capillatus eſt; nec eſt Li-</line>
        <line lrx="1203" lry="2649" ulx="200" uly="2596">Cematuli lium, qui eſt Narciſſus. Uror, cùm ea per-</line>
        <line lrx="1205" lry="2699" ulx="342" uly="2642">crebreſcunt in Eccleſia, quæ nemo inter ille-</line>
        <line lrx="1204" lry="2747" ulx="342" uly="2695">cebras Cytheronis pateretur. Quot, rogo;</line>
        <line lrx="1205" lry="2796" ulx="342" uly="2741">criſpatuli pfallunt, quos ſola cæſaries Naza-</line>
        <line lrx="1207" lry="2848" ulx="342" uly="2788">ræis adlegit? Unum ejus legis non intercidit</line>
        <line lrx="1207" lry="2893" ulx="202" uly="2836">Luc. 12. jota: Capilli capitis veſtri omnes numerati ſunt.</line>
        <line lrx="1206" lry="2939" ulx="202" uly="2884">r. At mens in tanta comæ ſylva facilè ſylveſcit:</line>
        <line lrx="1207" lry="2987" ulx="348" uly="2933">&amp; ubi nemus intueris, non inde omnes Dia-</line>
        <line lrx="1210" lry="3037" ulx="347" uly="2981">nas exulare intelligito. Non unus in ea ſylva</line>
        <line lrx="1209" lry="3092" ulx="345" uly="3032">Meleager errat. Et verò non errat. Ergone</line>
        <line lrx="1210" lry="3133" ulx="346" uly="3080">patiemur in Senatum cooptari; quos ſuis pro-</line>
        <line lrx="1210" lry="3175" ulx="347" uly="3127">turbaret atriis Pharao, Vernantibus infeſtior;</line>
        <line lrx="1212" lry="3233" ulx="268" uly="3175">quam areſcentibus? Micabat in genis Joſeph</line>
        <line lrx="1213" lry="3286" ulx="276" uly="3226">elegantia: at ejus ecquando Satrapæ, Prin-</line>
        <line lrx="1213" lry="3331" ulx="340" uly="3272">cépique meminere? Sapienti evehitur adolef-</line>
        <line lrx="1213" lry="3379" ulx="349" uly="3321">cens, non elegantiàa: nec os attenditur coop-</line>
        <line lrx="1214" lry="3424" ulx="349" uly="3369">tandi, ſed ſermo. Numquid ſapientiorem, &amp;</line>
        <line lrx="1214" lry="3475" ulx="315" uly="3419">conſimilem tui invenire potero 7 Hæ bigæ, qui-</line>
        <line lrx="1215" lry="3524" ulx="349" uly="3468">bus deferuntur vel &amp; carcere in Regiam ad-</line>
        <line lrx="1216" lry="3577" ulx="350" uly="3523">venæ, regnante Pharaone. Quem nunc extu-</line>
        <line lrx="1216" lry="3621" ulx="351" uly="3565">lit apud nos Sapientia? ſi præſertim &amp; coœlo</line>
        <line lrx="1217" lry="3670" ulx="353" uly="3617">ſit. E forma legimus regnaturos, &amp; non ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1107" type="textblock" ulx="178" uly="1028">
        <line lrx="297" lry="1058" ulx="178" uly="1028">Geh. 41.</line>
        <line lrx="220" lry="1107" ulx="180" uly="1078">39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="117" lry="1867" ulx="0" uly="1818">eto Cnlrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2419">
        <line lrx="121" lry="2463" ulx="0" uly="2419">8 Cnideanut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="2555" type="textblock" ulx="197" uly="2524">
        <line lrx="316" lry="2555" ulx="197" uly="2524">Eunuchi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3786" type="textblock" ulx="209" uly="3658">
        <line lrx="1217" lry="3735" ulx="209" uly="3658"> er- rò is erectior, qui ſupinior. Nullæ proinde</line>
        <line lrx="1219" lry="3786" ulx="210" uly="3713">Eedeſta- faſces anteeunt Dictatores, quando non vir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3815" type="textblock" ulx="206" uly="3762">
        <line lrx="1220" lry="3815" ulx="206" uly="3762">kie; uass Zis» ſed lemniſcis alter altero clarior &amp; Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3912" type="textblock" ulx="202" uly="3805">
        <line lrx="1222" lry="3867" ulx="202" uly="3805">wüen. giſtratibus habetur: nec ſecuribus, ſed tuli-</line>
        <line lrx="811" lry="3912" ulx="496" uly="3863">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="353" type="textblock" ulx="623" uly="180">
        <line lrx="2088" lry="353" ulx="623" uly="180">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ. 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1946" type="textblock" ulx="1233" uly="344">
        <line lrx="2109" lry="396" ulx="1233" uly="344">pis Conſules diſcernuntur. Degeneravere in</line>
        <line lrx="2110" lry="443" ulx="1233" uly="394">apparitores lictores, remollito in Parnaſſum</line>
        <line lrx="2108" lry="492" ulx="1235" uly="442">Areopago. Piget non una in Republica judi-</line>
        <line lrx="2108" lry="535" ulx="1236" uly="491">cii Judices, &amp; ut matutinum Ave extrahitur</line>
        <line lrx="2109" lry="582" ulx="1236" uly="539">in Meridiem, ità dirimendis accedentium ri-</line>
        <line lrx="2110" lry="639" ulx="1237" uly="586">xis quot obrigeſcunt in ſtipites! Utinam aut</line>
        <line lrx="2110" lry="683" ulx="1238" uly="634">nullus, aut rarus &amp; Magiſtratu non ſe ceratum</line>
        <line lrx="2111" lry="738" ulx="1240" uly="684">Ulyfſlem ſupplicibus præbeat , quem mulla</line>
        <line lrx="2112" lry="787" ulx="1241" uly="731">non Syren auritum experitur. Audiuntur in-</line>
        <line lrx="2114" lry="827" ulx="1241" uly="779">terdum non Cauſidici, ſed citharœdi: &amp; qui-</line>
        <line lrx="2116" lry="877" ulx="1242" uly="827">bus nullæ domi ſunt clepſydræ, ut agentem</line>
        <line lrx="2118" lry="927" ulx="1243" uly="877">cauſas vel ſemihoram patiantur, Amaryllim</line>
        <line lrx="2119" lry="973" ulx="1243" uly="924">reſonantem, ſuſurrantemque, quam quiſque</line>
        <line lrx="2118" lry="1027" ulx="1244" uly="940">Helenam depereat, deſuls in clepſydras piſ-</line>
        <line lrx="2119" lry="1078" ulx="1246" uly="1019">cinis, ſtagniſque hauſtis, non audiunt mo-</line>
        <line lrx="2119" lry="1123" ulx="1247" uly="1070">dò, ſed, ut fabulas repetant, putidiſſimè o-</line>
        <line lrx="2119" lry="1166" ulx="1247" uly="1119">rant. Obrutos ſe clamant, dum &amp; cubiculo-</line>
        <line lrx="2122" lry="1221" ulx="1249" uly="1168">rum latebris erumpunt ſatietate quieſcendi;</line>
        <line lrx="2121" lry="1274" ulx="1248" uly="1217">mole negotiorum, quorum ne corticem qui-</line>
        <line lrx="2123" lry="1313" ulx="1250" uly="1266">dem defriarunt. Abite nuntü, abite, inqui-</line>
        <line lrx="2122" lry="1367" ulx="1250" uly="1315">unt, cauſidici. Aliàs audiemimi, abite interim.</line>
        <line lrx="2122" lry="1410" ulx="1252" uly="1365">Diſtinetur enim in interiori cubiculo Judex</line>
        <line lrx="2123" lry="1463" ulx="1251" uly="1410">non Neſtorem admiſſurus, quòd minimè ſit</line>
        <line lrx="2124" lry="1520" ulx="1251" uly="1461">ipſe Agamemnon. Hactenus tamen de Magi-</line>
        <line lrx="2126" lry="1566" ulx="1253" uly="1510">ſtratuum ſegnitie luſimus ad Academicorum</line>
        <line lrx="2124" lry="1614" ulx="1254" uly="1556">doctrinam, quorum expiandis profanitatibus</line>
        <line lrx="2125" lry="1654" ulx="1253" uly="1603">meis his ſe commentationibus, ut in Præfa-</line>
        <line lrx="2126" lry="1713" ulx="1253" uly="1652">tione ſcripſi, potiſſimum ſubſervio. Turpius</line>
        <line lrx="2124" lry="1762" ulx="1253" uly="1695">computant, quam otiantur Patres conſcripti.</line>
        <line lrx="2126" lry="1810" ulx="1254" uly="1749">Nam pleriſque in ædibus tranſpoſiti Heſpe-</line>
        <line lrx="2128" lry="1853" ulx="1254" uly="1799">ridum horti videri pofſent: niſi quod adiba-</line>
        <line lrx="2127" lry="1900" ulx="1254" uly="1852">tur ibi aureæ arboris pretium per venenum;</line>
        <line lrx="2125" lry="1946" ulx="1255" uly="1901">hic ad Draconem, niſi aurea per poma, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2001" type="textblock" ulx="1245" uly="1940">
        <line lrx="2298" lry="2001" ulx="1245" uly="1940">aditur. Ibi Anguis metalla ſervabat; Hic æra Manera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2053" type="textblock" ulx="1257" uly="1982">
        <line lrx="2276" lry="2052" ulx="1257" uly="1982">Serpens exhaurit. Ibi; ſi monſtrum tranſmmi- Tudienm</line>
        <line lrx="2264" lry="2053" ulx="2175" uly="2033">Vars⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2296" type="textblock" ulx="1255" uly="2041">
        <line lrx="2187" lry="2096" ulx="1255" uly="2041">ſiſſes, ditabaris: hic cùm aurum effuderis, in- ii⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="2139" ulx="1256" uly="2090">curres in Draconem. Ea enim rapacitas Judi-</line>
        <line lrx="2130" lry="2199" ulx="1257" uly="2138">cum, eâque diteſcendi libide in Magiſtrati-</line>
        <line lrx="2131" lry="2248" ulx="1257" uly="2188">bus aliquando eſt, ut Judam quoque exime-</line>
        <line lrx="2130" lry="2296" ulx="1258" uly="2234">rent laqueo, ſi, projectis argenteis, ſuo ſce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2345" type="textblock" ulx="1251" uly="2284">
        <line lrx="2132" lry="2345" ulx="1251" uly="2284">leri patrocimium ære conquireret, damnaturi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2828" type="textblock" ulx="1259" uly="2332">
        <line lrx="2131" lry="2390" ulx="1261" uly="2332">Samuelem, miſi probitatem, datis ſibi a Saule</line>
        <line lrx="2132" lry="2439" ulx="1259" uly="2381">ſiclis, contra virgas &amp; ſecures loricarit. Nul-</line>
        <line lrx="2132" lry="2492" ulx="1260" uly="2432">la apud hos aut intuta perfidia cum auro, aut</line>
        <line lrx="2131" lry="2530" ulx="1261" uly="2479">tuta ſine auro innocentia. Columba his Judi-</line>
        <line lrx="2133" lry="2580" ulx="1261" uly="2529">cibus renuntiaris, ſi pinnis ad eos deargenta-</line>
        <line lrx="2133" lry="2633" ulx="1260" uly="2576">tis accedas; auro tergo expalleſcente. Non is</line>
        <line lrx="2133" lry="2687" ulx="1262" uly="2625">apud Triumviros Accipiter eſt, qui rapto</line>
        <line lrx="2133" lry="2731" ulx="1262" uly="2674">vivit, ſed qui eos rapina non communicat.</line>
        <line lrx="2136" lry="2772" ulx="1262" uly="2721">Furari &amp; furere tum ſcelus eſt, cum nullæ</line>
        <line lrx="2135" lry="2828" ulx="1263" uly="2770">Judicum ſpelæo manubiæ à latromibus infe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2868" type="textblock" ulx="1246" uly="2817">
        <line lrx="2135" lry="2868" ulx="1246" uly="2817">runtur. Eluuntur Naamani non Jordane, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3800" type="textblock" ulx="1263" uly="2868">
        <line lrx="2134" lry="2925" ulx="1263" uly="2868">Pactolo à contagione, infamiaque facinorum:</line>
        <line lrx="2141" lry="2976" ulx="1265" uly="2915">&amp; quiſquis cum talentis &amp; togis accedit ad</line>
        <line lrx="2137" lry="3018" ulx="1266" uly="2964">duumviros, reſtim demutat in torquem, abit-</line>
        <line lrx="2139" lry="3074" ulx="1265" uly="3011">que Cato, qui Cethegus advenerat. Ea eſt</line>
        <line lrx="2142" lry="3121" ulx="1267" uly="3061">abſtergendis reorum maculis auro fullonia ,</line>
        <line lrx="2142" lry="3170" ulx="1266" uly="3107">ut Epidaurium quoque Anguem ſpiris, ſqua-</line>
        <line lrx="2143" lry="3220" ulx="1268" uly="3158">miſque exuat, fingâtque in luſciniam. Miror</line>
        <line lrx="2145" lry="3267" ulx="1268" uly="3204">in jumentum penè Midam abiſſe vitio opu-</line>
        <line lrx="2144" lry="3317" ulx="1269" uly="3254">lentiæ? Apud nos in Dynaſtas &amp; Conſules</line>
        <line lrx="2145" lry="3367" ulx="1270" uly="3302">auro Onagri procuduntur: nemôque deſpe-</line>
        <line lrx="2146" lry="3415" ulx="1271" uly="3349">rat, &amp; popina patere ſibi aditum poſſe, vel</line>
        <line lrx="2148" lry="3466" ulx="1271" uly="3400">in adyta, dum big Pluti aurigetur ad Se-</line>
        <line lrx="2157" lry="3504" ulx="1273" uly="3449">dem. Crumena eſt, quâ quiſque aut abſolvi-</line>
        <line lrx="2148" lry="3557" ulx="1271" uly="3499">tur, aut damnatur. Numellæ nummis difflan-</line>
        <line lrx="2148" lry="3601" ulx="1273" uly="3548">tur. Si autem &amp; lancibus altera argento depri-</line>
        <line lrx="2149" lry="3658" ulx="1274" uly="3592">matur, eriget altera te, efferétque in cœlum.</line>
        <line lrx="2149" lry="3710" ulx="1277" uly="3649">Què ſi feratur judicii lanx , æris inopid;,</line>
        <line lrx="2149" lry="3756" ulx="1276" uly="3684">mergeére reus in barathrum. Nullæ in tuo ſal-</line>
        <line lrx="2150" lry="3800" ulx="1277" uly="3732">tu tam venenatæ, diræque taxi;, quas ſi Her-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3884" type="textblock" ulx="1277" uly="3776">
        <line lrx="2151" lry="3853" ulx="1277" uly="3776">mo deriges, non eas Hiram cædat; tranſ-</line>
        <line lrx="2148" lry="3884" ulx="1656" uly="3835">1 1 2 mittàâtque</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="3828" type="textblock" ulx="197" uly="202">
        <line lrx="992" lry="307" ulx="445" uly="202">376“</line>
        <line lrx="1301" lry="373" ulx="433" uly="311">mittâtque Salomoni, ceu pretioſiores Libani</line>
        <line lrx="1301" lry="413" ulx="435" uly="360">appendices. Nonne vides occluſam ſuccino</line>
        <line lrx="1302" lry="471" ulx="435" uly="408">Viperam pro gemma in Regum Cimeliis re-</line>
        <line lrx="1300" lry="518" ulx="436" uly="459">Pomi? Quam protriviſles violis adrepentem,</line>
        <line lrx="1302" lry="562" ulx="435" uly="511">camn coëmis torpentem in ſuccino. Tantum</line>
        <line lrx="1301" lry="609" ulx="435" uly="558">non monſtro ſolum, ſed cadaveri accedit di-</line>
        <line lrx="1300" lry="663" ulx="434" uly="607">ghitatis &amp; gratiæ opum pretio, opulentiâque</line>
        <line lrx="1300" lry="711" ulx="432" uly="657">monumenti. Habent &amp; Viperæ, quo poſſint</line>
        <line lrx="1300" lry="761" ulx="430" uly="705">non timeri, imo &amp; quo poſſint inter Princi-</line>
        <line lrx="1298" lry="802" ulx="429" uly="756">bum gazas aſlervari. Faſtidimus Pavonem,</line>
        <line lrx="1299" lry="857" ulx="428" uly="800">Aſpidem ſervaturi, ſi tamen ad nos gemmeus</line>
        <line lrx="1300" lry="905" ulx="426" uly="851">obrepat. Quod ſi commendantur electro ip-</line>
        <line lrx="1298" lry="954" ulx="426" uly="897">ſæ quoque mortalibus aſpides; deſperas pla-</line>
        <line lrx="1300" lry="1000" ulx="423" uly="948">citurum cum ſmaragdo Sicarium? Aditur .-</line>
        <line lrx="1300" lry="1053" ulx="424" uly="997">thiopia, rarique Athenas navigant, Regum-</line>
        <line lrx="1298" lry="1100" ulx="423" uly="1047">que claſſes innumeræ Cafrariam oram appel-</line>
        <line lrx="1300" lry="1148" ulx="422" uly="1095">luntur. Athemis enim garrit Philoſophia; in</line>
        <line lrx="1298" lry="1196" ulx="421" uly="1143">littus Cafri aurum exportant. Quot præter-</line>
        <line lrx="1298" lry="1243" ulx="421" uly="1192">vecti ſunt urbes cœlo ſoléque beatiſſimas Ar-</line>
        <line lrx="1299" lry="1292" ulx="421" uly="1242">gonautzæ, cùm Colchos petiere? Nimirum</line>
        <line lrx="1297" lry="1339" ulx="421" uly="1289">aureo vellere &amp; Propentichs ſauces, &amp; Euxi-</line>
        <line lrx="1298" lry="1384" ulx="420" uly="1337">ni procellæ, &amp; Colchidis barbaries amoœnita-</line>
        <line lrx="1298" lry="1435" ulx="419" uly="1386">ti præferfi potuere hinc Græciæ, inde veròô</line>
        <line lrx="1298" lry="1488" ulx="418" uly="1432">Rhodiorum &amp; Phrygum. Craſſo Tibur pro</line>
        <line lrx="1299" lry="1536" ulx="417" uly="1483">Sardinia devitatum;, aditâque Parthia, non</line>
        <line lrx="1297" lry="1584" ulx="414" uly="1531">lauri cupiditate pugnaturo, ſed libidine auri,</line>
        <line lrx="1298" lry="1630" ulx="414" uly="1580">ſtudiéque prædandi morituro. Tranſmiſit Eu-</line>
        <line lrx="1298" lry="1682" ulx="412" uly="1631">pPhratem, ut Pactolo mergeretur. Adeò nihil</line>
        <line lrx="1295" lry="1732" ulx="413" uly="1681">non gratum, una ſi æris gratia fuperſit. Re-</line>
        <line lrx="1296" lry="1781" ulx="414" uly="1730">vocatur in Regiam Abſalon, inquinatiſſimæ</line>
        <line lrx="1296" lry="1832" ulx="413" uly="1776">indolis parricida. Telam Joab orditur, quam</line>
        <line lrx="1294" lry="1878" ulx="412" uly="1822">ſimulationis pectine percurreret Thecuitis. In-</line>
        <line lrx="1295" lry="1928" ulx="237" uly="1875">2 Reg. gredieris ad Regem, &amp; loqueris ad eum ſer-</line>
        <line lrx="1293" lry="1976" ulx="240" uly="1923">44. mones hujuſcemodi. Quot ibi ſophiſmatibus</line>
        <line lrx="1292" lry="2025" ulx="411" uly="1973">cum Rege diſceptatum? Quot proluſum ſce-</line>
        <line lrx="1291" lry="2075" ulx="410" uly="2023">nis orbitatis conſequuturæ, lachrymarum vul-</line>
        <line lrx="1289" lry="2121" ulx="408" uly="2072">nerumque cataſtrophæ! Abdicantur à fœmi-</line>
        <line lrx="1290" lry="2173" ulx="407" uly="2121">na phaleræ, fuci eluuntur, oleum abſtergi-</line>
        <line lrx="1289" lry="2220" ulx="408" uly="2165">tur, funebri ſyrmate convelatur. Itaà triſtis</line>
        <line lrx="1287" lry="2274" ulx="407" uly="2219">tetrâque Syren immittitur in conclave non ly-</line>
        <line lrx="1289" lry="2318" ulx="408" uly="2266">rà, ſed Sarcophago blanditura, ut decurren-</line>
        <line lrx="1286" lry="2370" ulx="408" uly="2315">tis typo fluminis erga Abſalonem Regis iram</line>
        <line lrx="1286" lry="2421" ulx="237" uly="2364">bid. molliret. Induere veſte lugubri, &amp; ne unga-</line>
        <line lrx="1283" lry="2469" ulx="406" uly="2413">ris oleo, ut ſie quaſi mulier lIugens mortuum.</line>
        <line lrx="1282" lry="2516" ulx="405" uly="2462">Ludimus vel de funere, &amp; ſepulchro menti-</line>
        <line lrx="1283" lry="2563" ulx="235" uly="2507">Abſalen. mur. Quis ſcenam ſuſpicaretur inter mortua-</line>
        <line lrx="1282" lry="2614" ulx="406" uly="2557">lia ſtrui, abdique cineribus luſus? Apparatus</line>
        <line lrx="1280" lry="2676" ulx="229" uly="2607">a, ille tamen ejulatuum tantus ad dolorem con-</line>
        <line lrx="1281" lry="2710" ulx="265" uly="2657">e⸗ fictus delicias parricidæ parturiebat. Omnes</line>
        <line lrx="1279" lry="2758" ulx="404" uly="2706">morimur, &amp; ſicut aquæ dilabimur. Sed his</line>
        <line lrx="1280" lry="2810" ulx="403" uly="2755">aquis unus delitet Crocodilus, qui non und</line>
        <line lrx="1279" lry="2859" ulx="401" uly="2805">de explebitur. Aquis ille quidem emergit</line>
        <line lrx="1276" lry="2907" ulx="400" uly="2851">in Regiam, ſed natabit in ſanguine; &amp; ficto</line>
        <line lrx="1275" lry="2955" ulx="400" uly="2901">Kunere revocatus in palatium, partam ſimu-</line>
        <line lrx="1275" lry="3007" ulx="399" uly="2948">latis luctibus dignitatem veris ſtragibus tue-</line>
        <line lrx="1276" lry="3052" ulx="400" uly="2998">bitur. Quod ſi quæras, cur à Joabo tantis</line>
        <line lrx="1275" lry="3093" ulx="399" uly="3047">in aulam machinis Abſalon revocatur? Ut</line>
        <line lrx="1275" lry="3142" ulx="401" uly="3094">ſuæ, aio, ſibi ſalvæ ſint meſles. Incenderat</line>
        <line lrx="1273" lry="3195" ulx="401" uly="3145">ernim Joabi agrum Abfſalon, cùm ille ad ſe</line>
        <line lrx="1273" lry="3256" ulx="228" uly="3191">Tbid. 3r. accedere cunctaretur. Quare ſuccenderunt Jer-</line>
        <line lrx="1283" lry="3299" ulx="228" uly="3243">Rationes vi tui ſegetem meam igni ͤ“ Metu ſegetum</line>
        <line lrx="1270" lry="3342" ulx="197" uly="3287">drivate Draconem Joab reducit ad Regem. Venalia</line>
        <line lrx="1269" lry="3400" ulx="224" uly="3331">, . ſiquidem apud Satrapas tum ſupplicia ſunt,</line>
        <line lrx="1283" lry="3467" ulx="218" uly="3381">frinans: Kmn reſcripta. Si mhil meſſibus metuatur,</line>
        <line lrx="1268" lry="3492" ulx="394" uly="3437">Regis quoque filius proſcribetur. Si quid</line>
        <line lrx="1266" lry="3537" ulx="391" uly="3486">incommnodi ab exule timeatur, in amplexum,</line>
        <line lrx="1265" lry="3584" ulx="365" uly="3528">efſchlümque Principis retrahetur Abfalon. Er-</line>
        <line lrx="1262" lry="3637" ulx="414" uly="3579">, ne Ceres ardeat „ Aſtræa demergetur.</line>
        <line lrx="1261" lry="3685" ulx="404" uly="3625">Diffringantur faſces, ut maripuli adſtringan-</line>
        <line lrx="1260" lry="3732" ulx="381" uly="3675">tur. Et, ne triticum in agro pereat, ſe-</line>
        <line lrx="1264" lry="3780" ulx="379" uly="3722">ratur in Regia zizanium. Aurigante Cerere à</line>
        <line lrx="1257" lry="3828" ulx="375" uly="3767">Draconibus trahi fruges fuſpeximus. Hiero-</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="2627" type="textblock" ulx="235" uly="2597">
        <line lrx="387" lry="2627" ulx="235" uly="2597">Autlici in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="303" type="textblock" ulx="1203" uly="161">
        <line lrx="1456" lry="303" ulx="1203" uly="161">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="383" type="textblock" ulx="1360" uly="326">
        <line lrx="2231" lry="383" ulx="1360" uly="326">ſolymis à ſegetibus Anguis invehetur, auri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="435" type="textblock" ulx="1360" uly="375">
        <line lrx="2237" lry="435" ulx="1360" uly="375">gâ Joabo. Satius eſſe duxit Tribunus repu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1208" type="textblock" ulx="1355" uly="425">
        <line lrx="2228" lry="476" ulx="1362" uly="425">diare Juſtitiam, quam exuri palearium. Vi-</line>
        <line lrx="2229" lry="527" ulx="1355" uly="475">geat aconitum, inquit, in Regia, dum mibi</line>
        <line lrx="2229" lry="573" ulx="1359" uly="522">Turi früumenta non deflagrent. Horrea mihi cu-</line>
        <line lrx="2228" lry="622" ulx="1361" uly="570">ræ ſunt, non roftra. In his perſtet cicuta, dum</line>
        <line lrx="2231" lry="667" ulx="1362" uly="618">iis triticum inferatur. Terreſtrem fateor Ab-</line>
        <line lrx="2227" lry="717" ulx="1361" uly="665">ſalonem Archipiratamn efle; ſed, ne meas</line>
        <line lrx="2226" lry="768" ulx="1361" uly="713">ſegetes deprædetur, ſuo nutu depeculetur im-</line>
        <line lrx="2226" lry="827" ulx="1360" uly="765">Perium. Charior mihi fundus, quam reg-</line>
        <line lrx="2224" lry="864" ulx="1360" uly="813">num. Sit Regiæ regnoque Abſalon Chimæ-</line>
        <line lrx="2224" lry="915" ulx="1360" uly="859">ra, dum meis agris eſſe deſinat Alecto. Mi-</line>
        <line lrx="2224" lry="960" ulx="1359" uly="910">litamus non Jovi Satrapæ; ſed Plutoni: me-</line>
        <line lrx="2222" lry="1009" ulx="1359" uly="960">timurque jus non æquitate, ſed commodo.</line>
        <line lrx="2222" lry="1056" ulx="1361" uly="1007">Si ſegetes periclitantur, exul abſolvatur. Præ-</line>
        <line lrx="2223" lry="1111" ulx="1360" uly="1055">ſtat Regno facem, quam areæ ſubjici. E</line>
        <line lrx="2221" lry="1160" ulx="1360" uly="1103">marſupio reſponſa, oraculâqué petuntur; Ne</line>
        <line lrx="2221" lry="1208" ulx="1360" uly="1153">illud ſeſtertüs exhauriatur, compleatur exu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1262" type="textblock" ulx="1360" uly="1201">
        <line lrx="2341" lry="1262" ulx="1360" uly="1201">libus Urbs. Et ait Kex ad Joab- Ecce pla- Ibid. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3052" type="textblock" ulx="1330" uly="1251">
        <line lrx="2218" lry="1308" ulx="1360" uly="1251">catus feci verbum tuum: vade ergo, &amp; re-</line>
        <line lrx="2217" lry="1349" ulx="1359" uly="1301">voca puerium Abſalom. Phoœnix iſte ex in-</line>
        <line lrx="2216" lry="1406" ulx="1359" uly="1349">cendio prodüt, ſed cum patfente nunquam</line>
        <line lrx="2213" lry="1454" ulx="1358" uly="1394">Phœnix convivit, cui ſola patris orbitas,</line>
        <line lrx="2214" lry="1496" ulx="1357" uly="1444">ſoluſque cinis plumeſcenti obſtetricantur. Ca-</line>
        <line lrx="2213" lry="1553" ulx="1357" uly="1496">veat ergo à ſua ſobole David. Nam viper</line>
        <line lrx="2213" lry="1595" ulx="1357" uly="1541">ſceleſtior eſt Abſalon; quòd, non ut erum-</line>
        <line lrx="2212" lry="1649" ulx="1356" uly="1596">Pat, parentem lacerat; ſed, quòd eruperit,</line>
        <line lrx="2212" lry="1698" ulx="1355" uly="1642">enecat. Et ſanè quid ab eo expectari poterat</line>
        <line lrx="2218" lry="1740" ulx="1354" uly="1691">commodi, quem incendia in lucem emiſe-</line>
        <line lrx="2210" lry="1790" ulx="1353" uly="1740">runt? Debebat dignitatem ſuam Abſalon fla-</line>
        <line lrx="2209" lry="1838" ulx="1352" uly="1787">gitio ſuo: nam, qui cæde exularat, incen-</line>
        <line lrx="2217" lry="1893" ulx="1351" uly="1837">dio revocatur in Regiam. Portenta iſthæc pu-</line>
        <line lrx="2207" lry="1942" ulx="1350" uly="1887">tabuntur. Sed Avaritiæ nihil familiarius, quam</line>
        <line lrx="2207" lry="1981" ulx="1349" uly="1937">portenta. Modò Abſalon averruncatur ut la-</line>
        <line lrx="2206" lry="2033" ulx="1348" uly="1984">tro, modèò impartitur oſculo ut vindex. An</line>
        <line lrx="2203" lry="2086" ulx="1347" uly="2031">ſuos ille mores emendavit, egeſſitque virus,</line>
        <line lrx="2204" lry="2135" ulx="1346" uly="2082">quo nihil non ſuo attactu corrumpebat? Sci-</line>
        <line lrx="2202" lry="2180" ulx="1344" uly="2130">licet. Rediit inquinatior &amp; Geſſur. Nam eò</line>
        <line lrx="2203" lry="2232" ulx="1344" uly="2177">conceſlerat ultor inceſti. Illum mox patria</line>
        <line lrx="2198" lry="2282" ulx="1343" uly="2227">recipit parricidia molientem. Quare ergo pu-</line>
        <line lrx="2201" lry="2324" ulx="1342" uly="2276">dicitiæ aſſertorem exilio multant, authorem</line>
        <line lrx="2198" lry="2378" ulx="1341" uly="2325">verô incendii amplexandum Regi ſiſtunt, oſ-</line>
        <line lrx="2209" lry="2426" ulx="1341" uly="2374">culiſque initiant? hæ ſortes Joabi marſupio</line>
        <line lrx="2196" lry="2465" ulx="1340" uly="2425">extrahuntur. Ne crumena Prætoris commi-</line>
        <line lrx="2196" lry="2518" ulx="1339" uly="2473">natione ferocientis exalbeſcat, Corax deal-</line>
        <line lrx="2195" lry="2571" ulx="1338" uly="2522">batur, &amp; Davidi ſiſtitur pro Columba. Si</line>
        <line lrx="2195" lry="2620" ulx="1337" uly="2570">nihil illa incommodi pertimeſcat, Lilii vin-</line>
        <line lrx="2195" lry="2668" ulx="1337" uly="2620">dex dumis concerpetur. Auro ſecures aut re-</line>
        <line lrx="2195" lry="2719" ulx="1336" uly="2669">tunduntur, aut acuuntur. Spe Judex, ja-</line>
        <line lrx="2202" lry="2764" ulx="1336" uly="2717">turâque tum defervere conſuevit, tum effer⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2806" ulx="1333" uly="2766">vere. Abſalon certè uno ſcelere damnatus,</line>
        <line lrx="2191" lry="2871" ulx="1333" uly="2813">geminato flagitio abſolvitur. Rem enim ſuam</line>
        <line lrx="2189" lry="2914" ulx="1333" uly="2863">benè ruri curavit, quum alienam perdidit.</line>
        <line lrx="2202" lry="2965" ulx="1332" uly="2913">Et hi prætorio ſubleguntur Præfecti, quo-</line>
        <line lrx="2186" lry="3013" ulx="1332" uly="2962">rum ignaviæ Nationes, provinciæque com-</line>
        <line lrx="2150" lry="3052" ulx="1330" uly="3011">mittantur. Iis nimirum vel Davides in A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3207" type="textblock" ulx="1329" uly="3108">
        <line lrx="2201" lry="3162" ulx="1330" uly="3108">cis, regnique intererit, parenti filium ſub-</line>
        <line lrx="2195" lry="3207" ulx="1329" uly="3157">mitti, ſed quum Joabi ſegetes meti nequierint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3303" type="textblock" ulx="1327" uly="3202">
        <line lrx="2279" lry="3262" ulx="1327" uly="3202">miſi Præfectus perduellionis reos reduxerit in Auliei</line>
        <line lrx="2280" lry="3303" ulx="1329" uly="3251">Senatum. Quid ſi Senatus plurima ſui parte avari,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3787" type="textblock" ulx="1316" uly="3302">
        <line lrx="2197" lry="3351" ulx="1326" uly="3302">horreret non ſe promeritis coactum, ſed nu-</line>
        <line lrx="2198" lry="3403" ulx="1324" uly="3351">miſmatis! Oftentant plerique Patrum cru-</line>
        <line lrx="2198" lry="3455" ulx="1323" uly="3397">menas, unde abollas emerſiſſe ſibi feroci-</line>
        <line lrx="2204" lry="3501" ulx="1323" uly="3447">ter garriunt. Ruri hic mihi murex; aiunt;</line>
        <line lrx="2197" lry="3556" ulx="1322" uly="3489">obvênit. Nam prædii pretio huc evaſi 2</line>
        <line lrx="2195" lry="3600" ulx="1319" uly="3542">quaſi &amp; naufragio nudus in littus. Alius la-</line>
        <line lrx="2203" lry="3645" ulx="1318" uly="3589">tum ſe clavum accepiſſe queritur, quòd</line>
        <line lrx="2181" lry="3696" ulx="1317" uly="3641">arcularum claves tradiderit Conſuli. Pleri-</line>
        <line lrx="2181" lry="3741" ulx="1317" uly="3685">que, ut unam induerent togam, omni ſe</line>
        <line lrx="2179" lry="3787" ulx="1316" uly="3736">clamitant exutos patrimonfo. Omnium de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3873" type="textblock" ulx="1314" uly="3781">
        <line lrx="2179" lry="3873" ulx="1314" uly="3781">nique vox una eſt, Non Murex Prætexten</line>
        <line lrx="2179" lry="3870" ulx="1444" uly="3838">. nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3109" type="textblock" ulx="1329" uly="2995">
        <line lrx="2321" lry="3045" ulx="2152" uly="2995">b⸗ Dignitas</line>
        <line lrx="2286" lry="3076" ulx="2174" uly="3044">von ſt</line>
        <line lrx="2298" lry="3109" ulx="1329" uly="3053">ſalonum oſcula deflectentur, non quum pa- venalin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="498" type="textblock" ulx="2464" uly="295">
        <line lrx="2536" lry="348" ulx="2468" uly="295">ti in</line>
        <line lrx="2536" lry="397" ulx="2466" uly="353">“ I</line>
        <line lrx="2536" lry="446" ulx="2466" uly="398">r dam</line>
        <line lrx="2535" lry="498" ulx="2464" uly="450">anuu a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="546" type="textblock" ulx="2430" uly="503">
        <line lrx="2536" lry="546" ulx="2430" uly="503"> Cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2077" type="textblock" ulx="2447" uly="551">
        <line lrx="2536" lry="595" ulx="2463" uly="551">ſcole ſ</line>
        <line lrx="2536" lry="643" ulx="2462" uly="598">Atenn li</line>
        <line lrx="2535" lry="692" ulx="2461" uly="653">n, an</line>
        <line lrx="2531" lry="747" ulx="2460" uly="694">Uiis 41</line>
        <line lrx="2535" lry="802" ulx="2460" uly="744">Polnie</line>
        <line lrx="2536" lry="841" ulx="2459" uly="804">nnta opul</line>
        <line lrx="2536" lry="888" ulx="2460" uly="850">e Jore</line>
        <line lrx="2536" lry="951" ulx="2461" uly="896">ntnuli</line>
        <line lrx="2536" lry="1036" ulx="2457" uly="991">m Cele⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="1085" ulx="2457" uly="1048">Cebrem</line>
        <line lrx="2534" lry="1139" ulx="2457" uly="1087">Skaltun.</line>
        <line lrx="2536" lry="1233" ulx="2456" uly="1189">Siti i</line>
        <line lrx="2536" lry="1289" ulx="2456" uly="1248">y rete</line>
        <line lrx="2536" lry="1331" ulx="2456" uly="1293">1 Aut 1</line>
        <line lrx="2521" lry="1382" ulx="2457" uly="1350">l, at</line>
        <line lrx="2536" lry="1428" ulx="2458" uly="1392">vin con</line>
        <line lrx="2535" lry="1490" ulx="2455" uly="1451">ſeme, p</line>
        <line lrx="2536" lry="1537" ulx="2453" uly="1489">nſpokiat</line>
        <line lrx="2525" lry="1586" ulx="2451" uly="1541">lineps,</line>
        <line lrx="2536" lry="1624" ulx="2449" uly="1589">Eti tantin</line>
        <line lrx="2532" lry="1685" ulx="2448" uly="1637">od ſne</line>
        <line lrx="2535" lry="1723" ulx="2449" uly="1690">tius tatnen</line>
        <line lrx="2532" lry="1784" ulx="2448" uly="1738">l, i,</line>
        <line lrx="2536" lry="1823" ulx="2447" uly="1789">Cores eos</line>
        <line lrx="2536" lry="1872" ulx="2447" uly="1848">nent amne</line>
        <line lrx="2536" lry="1922" ulx="2447" uly="1886">Cunt Aven</line>
        <line lrx="2536" lry="1983" ulx="2448" uly="1936">Popclo o</line>
        <line lrx="2533" lry="2031" ulx="2449" uly="1986">Annphoran</line>
        <line lrx="2535" lry="2077" ulx="2450" uly="2032">litas Hel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2131" type="textblock" ulx="2425" uly="2083">
        <line lrx="2536" lry="2131" ulx="2425" uly="2083">lkils un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2156" type="textblock" ulx="2448" uly="2144">
        <line lrx="2455" lry="2156" ulx="2448" uly="2144">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2221" type="textblock" ulx="2427" uly="2132">
        <line lrx="2534" lry="2171" ulx="2455" uly="2132">nn antula</line>
        <line lrx="2531" lry="2221" ulx="2427" uly="2185">sverunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3422" type="textblock" ulx="2441" uly="2234">
        <line lrx="2536" lry="2283" ulx="2448" uly="2234">m boni</line>
        <line lrx="2536" lry="2330" ulx="2447" uly="2281">Iit, hef</line>
        <line lrx="2536" lry="2389" ulx="2446" uly="2330">Cnetel P—</line>
        <line lrx="2536" lry="2421" ulx="2445" uly="2386">WenImt,</line>
        <line lrx="2536" lry="2472" ulx="2445" uly="2427">id, we</line>
        <line lrx="2536" lry="2524" ulx="2444" uly="2472">hemine,</line>
        <line lrx="2532" lry="2569" ulx="2444" uly="2521">Emulkr</line>
        <line lrx="2536" lry="2619" ulx="2445" uly="2574">n ſbi 5</line>
        <line lrx="2536" lry="2720" ulx="2446" uly="2675">Clckrg</line>
        <line lrx="2525" lry="2773" ulx="2448" uly="2725">ondni,</line>
        <line lrx="2536" lry="2827" ulx="2448" uly="2775">elpellilen</line>
        <line lrx="2536" lry="2879" ulx="2446" uly="2815">1 hedi</line>
        <line lrx="2534" lry="2924" ulx="2445" uly="2876">ig, gnin</line>
        <line lrx="2536" lry="2971" ulx="2445" uly="2923">,Ur ent</line>
        <line lrx="2525" lry="3027" ulx="2446" uly="2961">ſenkiit,</line>
        <line lrx="2536" lry="3072" ulx="2445" uly="3022">ren</line>
        <line lrx="2530" lry="3119" ulx="2441" uly="3060">debunt t</line>
        <line lrx="2535" lry="3175" ulx="2444" uly="3107">ern kinin</line>
        <line lrx="2536" lry="3220" ulx="2444" uly="3158">4 ſen 1</line>
        <line lrx="2534" lry="3274" ulx="2443" uly="3206">inn, !</line>
        <line lrx="2533" lry="3327" ulx="2444" uly="3270">n Cortad</line>
        <line lrx="2536" lry="3370" ulx="2443" uly="3315">ACnlg</line>
        <line lrx="2535" lry="3422" ulx="2443" uly="3360">Elbe, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="3520" type="textblock" ulx="2442" uly="3410">
        <line lrx="2530" lry="3470" ulx="2443" uly="3410">at Cere</line>
        <line lrx="2529" lry="3520" ulx="2442" uly="3475">nd edd:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="112" lry="1148" ulx="0" uly="1095">r unn</line>
        <line lrx="112" lry="1194" ulx="0" uly="1143"> Condlkentt</line>
        <line lrx="112" lry="1252" ulx="0" uly="1183">Nle 4</line>
        <line lrx="113" lry="1295" ulx="0" uly="1238">ck 60 . 4 5</line>
        <line lrx="113" lry="1342" ulx="0" uly="1287">Herik le a;</line>
        <line lrx="111" lry="1392" ulx="8" uly="1346">Petente IN</line>
        <line lrx="112" lry="1489" ulx="4" uly="1439">Obfiercenu,,</line>
        <line lrx="84" lry="1532" ulx="0" uly="1490">Gid. Nen</line>
        <line lrx="114" lry="1586" ulx="0" uly="1538">d, mNes</line>
        <line lrx="115" lry="1645" ulx="0" uly="1590">1,lann,</line>
        <line lrx="115" lry="1697" ulx="0" uly="1646">enhebuiſe</line>
        <line lrx="64" lry="1730" ulx="17" uly="1694">in</line>
        <line lrx="54" lry="1779" ulx="8" uly="1741">ſbam</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2980" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="113" lry="1980" ulx="6" uly="1940">Tetnuncnt</line>
        <line lrx="97" lry="2030" ulx="0" uly="1994">lo u wd!</line>
        <line lrx="112" lry="2095" ulx="2" uly="2042">etelien,</line>
        <line lrx="112" lry="2143" ulx="0" uly="2094">cormunpettll</line>
        <line lrx="112" lry="2181" ulx="0" uly="2142"> Gelu. Net</line>
        <line lrx="112" lry="2232" ulx="10" uly="2192">IMlum wu</line>
        <line lrx="112" lry="2293" ulx="0" uly="2247">1. Qeegn</line>
        <line lrx="115" lry="2344" ulx="0" uly="2293">pultat, min</line>
        <line lrx="115" lry="2395" ulx="0" uly="2342">Regim .</line>
        <line lrx="115" lry="2442" ulx="0" uly="2396">8 Jodhi umm</line>
        <line lrx="114" lry="2485" ulx="0" uly="2445"> Pramiicts</line>
        <line lrx="113" lry="2541" ulx="0" uly="2495">at, C;</line>
        <line lrx="113" lry="2554" ulx="95" uly="2540">4</line>
        <line lrx="113" lry="2600" ulx="12" uly="2539">o CAlms!</line>
        <line lrx="115" lry="2639" ulx="0" uly="2590">nelett, Mt</line>
        <line lrx="116" lry="2691" ulx="0" uly="2646">Uro ſess al!</line>
        <line lrx="116" lry="2748" ulx="27" uly="2692">Ne N .</line>
        <line lrx="115" lry="2791" ulx="0" uly="2741">luert, ms</line>
        <line lrx="116" lry="2840" ulx="1" uly="2794">elere an</line>
        <line lrx="116" lry="2891" ulx="2" uly="2840">Rem euk</line>
        <line lrx="116" lry="2980" ulx="7" uly="2897">Jienamn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2966" type="textblock" ulx="104" uly="2943">
        <line lrx="116" lry="2966" ulx="104" uly="2943">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2198" type="textblock" ulx="193" uly="2094">
        <line lrx="294" lry="2164" ulx="195" uly="2094">1. Reg.</line>
        <line lrx="251" lry="2198" ulx="193" uly="2161">8. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="2319" type="textblock" ulx="307" uly="2273">
        <line lrx="506" lry="2319" ulx="307" uly="2273">ruit, pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="330" type="textblock" ulx="653" uly="168">
        <line lrx="1785" lry="330" ulx="653" uly="168">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="428" type="textblock" ulx="319" uly="327">
        <line lrx="1205" lry="379" ulx="321" uly="327">nobis intinxit, ſed hirudo. Et quota cruoris</line>
        <line lrx="1204" lry="428" ulx="319" uly="379">noſtri pars iſta eſt, quà togam inſperſimus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="476" type="textblock" ulx="333" uly="428">
        <line lrx="1203" lry="476" ulx="333" uly="428">ut calamitoſiùus ruberemus in purpura! Mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="524" type="textblock" ulx="321" uly="475">
        <line lrx="1204" lry="524" ulx="321" uly="475">ramur autem, ſi tantà æris profuſione non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1642" type="textblock" ulx="326" uly="524">
        <line lrx="1205" lry="573" ulx="332" uly="524">tam conſcripti Patres, quàm profſcripti, ſuas</line>
        <line lrx="1203" lry="621" ulx="326" uly="573">ſarcire jacturas in curulibus ſatagant, non</line>
        <line lrx="1203" lry="670" ulx="326" uly="622">autem ſartam tectäamque velint Rempubli-</line>
        <line lrx="1202" lry="718" ulx="327" uly="670">cam, aut Regnum. Ex Croeſo Irum arbi-</line>
        <line lrx="1201" lry="766" ulx="328" uly="718">traris ad Hermi ripas ſtaturum cum Tantalo,</line>
        <line lrx="1202" lry="817" ulx="327" uly="767">profluviéque parſurum laticis perbeati, in</line>
        <line lrx="1200" lry="865" ulx="333" uly="815">tanta opum, æriſque penuria? Nihil, inquit,</line>
        <line lrx="1200" lry="914" ulx="333" uly="863">de Jove garrivi, in cujus ego ſinum, ut di-</line>
        <line lrx="1202" lry="964" ulx="333" uly="914">gnitatis meæ Daphnem extraherem, aureus</line>
        <line lrx="1199" lry="1010" ulx="333" uly="960">deplui. Bibam quin ego &amp; Pactolo claſſiario-</line>
        <line lrx="1199" lry="1057" ulx="333" uly="1010">rum Gedeonis in morem, reclinatâque in pro-</line>
        <line lrx="1200" lry="1107" ulx="332" uly="1058">fluentem alvo, hauriam quantum me videtis</line>
        <line lrx="1199" lry="1156" ulx="333" uly="1107">exhauſtum. Si Scylla ero, &amp; Charybdis,</line>
        <line lrx="1200" lry="1203" ulx="334" uly="1156">non id mihi dari vitio oportebit, quando in</line>
        <line lrx="1200" lry="1248" ulx="334" uly="1205">eas ità incidi, ut mihi nihil de tantis merci-</line>
        <line lrx="1200" lry="1302" ulx="335" uly="1253">bus, præter voraginem &amp; Syrtes, relhctum</line>
        <line lrx="1200" lry="1350" ulx="334" uly="1301">ſit. Aut mihi proinde occumbendum in Cu-</line>
        <line lrx="1200" lry="1398" ulx="334" uly="1351">ruli, aut rapiendum. Cui enim nullum pe-</line>
        <line lrx="1200" lry="1447" ulx="336" uly="1398">cus in compaſcuis; huic ſit neceſſum eſt, pro</line>
        <line lrx="1199" lry="1495" ulx="333" uly="1447">pecore, peculatus. Fodere non valeo latifun-</line>
        <line lrx="1199" lry="1543" ulx="334" uly="1496">diis ſpoliatus: mendicare erubeſco, quèd nos</line>
        <line lrx="1200" lry="1593" ulx="332" uly="1545">Princeps, tanquam Syrenes, obductis non</line>
        <line lrx="1198" lry="1642" ulx="331" uly="1593">cerà tantum, ſed gypſo auribus prætereat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1689" type="textblock" ulx="331" uly="1641">
        <line lrx="1197" lry="1689" ulx="331" uly="1641">Quod ſanè quùm nemo non improbet, ſeve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2854" type="textblock" ulx="328" uly="1689">
        <line lrx="1199" lry="1726" ulx="329" uly="1689">rius tamen animadvertendum eſſe ducunt in</line>
        <line lrx="1198" lry="1785" ulx="328" uly="1738">eos, qui, cùm candidatos denudaverint, ſe-</line>
        <line lrx="1196" lry="1834" ulx="329" uly="1786">tores eos eſſe juſſerunt, non Senatores. Tu-</line>
        <line lrx="1198" lry="1884" ulx="328" uly="1835">ment amnes copiã, Prætores inopia ſuis exce-</line>
        <line lrx="1198" lry="1933" ulx="329" uly="1884">dunt alveis, agrôſque populantur. Præfuere</line>
        <line lrx="1198" lry="1981" ulx="331" uly="1931">populo Joël &amp; Abia filii Samuelis. Sed vini</line>
        <line lrx="1196" lry="2028" ulx="333" uly="1980">amphoram, ſimilas, &amp; tunicas ab Anna ob-</line>
        <line lrx="1195" lry="2077" ulx="335" uly="2028">latas Heli, dum Templo ſiſteret Samuelem,</line>
        <line lrx="1197" lry="2126" ulx="336" uly="2076">corraſis undique pecuniis compenſarunt. Et</line>
        <line lrx="1197" lry="2173" ulx="336" uly="2125">non ambulaverunt ſilii ejus in viis ejus, ſed de-</line>
        <line lrx="1197" lry="2224" ulx="332" uly="2174">clinaverunt poſt avaritiamn. Vini amphora</line>
        <line lrx="1196" lry="2270" ulx="339" uly="2222">tam boni parentis filios non peſſimos ita ob-</line>
        <line lrx="1197" lry="2324" ulx="505" uly="2232">flänaue dedit, ut, in quæſturam</line>
        <line lrx="1197" lry="2368" ulx="336" uly="2320">conversà præturãd, nundinas in judiciis inſti-</line>
        <line lrx="1194" lry="2417" ulx="336" uly="2369">tuerint, fecerintque de tribunali telonium.</line>
        <line lrx="1197" lry="2464" ulx="336" uly="2417">Quid, rogo, iis animi futurum eſt, quos non</line>
        <line lrx="1196" lry="2514" ulx="335" uly="2465">heminæ, ſed ſtagna defecere? nec munuſcu-</line>
        <line lrx="1193" lry="2557" ulx="333" uly="2511">lis mulſere Samuelem, ſed decoxere, ut blan-</line>
        <line lrx="1194" lry="2611" ulx="334" uly="2560">dum ſibi Senem recoquerent. Effudere facti,</line>
        <line lrx="1195" lry="2660" ulx="335" uly="2608">ſignatique piſcinas argenti, ut liceret iſibi</line>
        <line lrx="1196" lry="2705" ulx="335" uly="2658">candidatis adſcribi; tum tantùm ad metam</line>
        <line lrx="1193" lry="2756" ulx="337" uly="2705">excurſuri, quum omni ſe patrimonii onere</line>
        <line lrx="1194" lry="2800" ulx="338" uly="2753">expediiſſent. In hoc enim ſtadio nemo evo-</line>
        <line lrx="1193" lry="2854" ulx="336" uly="2801">lat impeditus. Eſt ſiquidem Naumachia ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2901" type="textblock" ulx="318" uly="2850">
        <line lrx="1193" lry="2901" ulx="318" uly="2850">riùs, quàm Hippodromus; ideéôque nudan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3859" type="textblock" ulx="336" uly="2903">
        <line lrx="1192" lry="2944" ulx="336" uly="2903">tur; ut enatent. At, cùm Petri lembum in-</line>
        <line lrx="1193" lry="2998" ulx="337" uly="2945">ſcenderint, non nautæ erunt, ſed argonautæ,</line>
        <line lrx="1194" lry="3045" ulx="337" uly="2997">uno enim aureo vellere nere ſibi tunicas ju-</line>
        <line lrx="1195" lry="3094" ulx="337" uly="3042">bebunt tum Parcas tum Gratias. Neque enim</line>
        <line lrx="1192" lry="3144" ulx="338" uly="3089">ferro ſtamina, ſed auro ſeu producent vin-</line>
        <line lrx="1192" lry="3194" ulx="340" uly="3139">ctis, ſeu incident. In Dignitate enim con-</line>
        <line lrx="1193" lry="3235" ulx="337" uly="3186">ſtituti, ut ſint ſine ære alieno, æs omne alie-</line>
        <line lrx="1191" lry="3289" ulx="337" uly="3241">num corradunt. Is verus Mercurius eorum,</line>
        <line lrx="1193" lry="3338" ulx="340" uly="3285">qui Curules Capitolini Jovis emerunt. Et his,</line>
        <line lrx="1193" lry="3386" ulx="340" uly="3332">ne labet, coœlum imponimus; quos cur At-</line>
        <line lrx="1194" lry="3438" ulx="340" uly="3377">lantes dicere debeamus, non video, niſi for-</line>
        <line lrx="1193" lry="3482" ulx="340" uly="3430">te hinc eos appellare libet Atlantes, quòd una</line>
        <line lrx="1192" lry="3531" ulx="338" uly="3475">illos duntaxat aureis farta pomis in judiciis fe-</line>
        <line lrx="1192" lry="3579" ulx="338" uly="3521">liciter appellet, interpelletque Atalantha. Ni-</line>
        <line lrx="1191" lry="3627" ulx="339" uly="3570">hil illis ſionorum, niſi æs. Et cæteroqui cla-</line>
        <line lrx="1191" lry="3678" ulx="340" uly="3623">moribus, lachrymiſque ſurdi, ad ſola Pacto-</line>
        <line lrx="1190" lry="3725" ulx="340" uly="3665">li catadupa auriti ſunt, quæ quòô plenius de-</line>
        <line lrx="1192" lry="3775" ulx="339" uly="3712">fluunt, ruuntque, eò illos ſurditate felicius le-</line>
        <line lrx="1193" lry="3822" ulx="339" uly="3767">Vant. Tinnitum ſiquidem exaudiunt, non cla-</line>
        <line lrx="1092" lry="3859" ulx="478" uly="3818">Ethicæ Tom. II. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3617" type="textblock" ulx="1217" uly="3592">
        <line lrx="1297" lry="3617" ulx="1217" uly="3592">At.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1847" type="textblock" ulx="1249" uly="337">
        <line lrx="2134" lry="400" ulx="1263" uly="337">mores; &amp; Ccrumena apud eos vocalidt, quàm</line>
        <line lrx="2133" lry="443" ulx="1261" uly="382">Lex. Plus offerenti, non plus arguenti ſuffra-</line>
        <line lrx="2132" lry="490" ulx="1259" uly="439">gium oppigneratur, utque Judex ſit Minos,</line>
        <line lrx="2130" lry="532" ulx="1260" uly="478">clientem Crœſum eſſe aut decet  aut intereſt.</line>
        <line lrx="2131" lry="588" ulx="1259" uly="527">Acturo tibi cauſam, ut tardè clepfydra finia-</line>
        <line lrx="2131" lry="636" ulx="1259" uly="578">tur, eam Tagus inebriet. Alioqui intra pro-</line>
        <line lrx="2131" lry="685" ulx="1259" uly="627">Gmnium oratio tibi reſtagnabit, ſi &amp; ſtagno de-</line>
        <line lrx="2134" lry="728" ulx="1258" uly="670">ſtillaverit clepſydra. Brevius, inquies, me lo-</line>
        <line lrx="2132" lry="777" ulx="1259" uly="724">qui jubebunt; at ipfſi perſanctè decernent »„</line>
        <line lrx="2129" lry="826" ulx="1258" uly="770">quid opus ſit factu, &amp; ſuum cuique jus red-</line>
        <line lrx="2130" lry="870" ulx="1258" uly="817">dent. Jura auro non ſpectantur, &amp; duodecim</line>
        <line lrx="2132" lry="912" ulx="1259" uly="865">Legum tabulæ Pactolo non innatant. Ideò</line>
        <line lrx="2131" lry="967" ulx="1258" uly="913">Moſes, cùm aurum in idolum conflatum ,</line>
        <line lrx="2131" lry="1019" ulx="1258" uly="962">cultumque vidiſſet, Dei digito exaratas ta-</line>
        <line lrx="2130" lry="1068" ulx="1257" uly="1010">bulas ſaxo impactas diffregit. Nullam apud</line>
        <line lrx="2128" lry="1115" ulx="1257" uly="1060">eos Legem ratus valituram, quibus aurum eſ-</line>
        <line lrx="2127" lry="1157" ulx="1257" uly="1106">ſet pro Numine. Vidit Vitulum &amp; choros, ira-</line>
        <line lrx="2127" lry="1208" ulx="1258" uly="1155">tiſque valdé, projecit de manu tabulas, &amp; con-</line>
        <line lrx="2128" lry="1254" ulx="1249" uly="1205">Fregit eas ad radicem montis. Nec ſua Mo-</line>
        <line lrx="2129" lry="1312" ulx="1257" uly="1252">ſem fefellit opinio; nam ità auro immergitur</line>
        <line lrx="2129" lry="1360" ulx="1258" uly="1306">animus, ut nihil in ſubſelliis circumſpectet</line>
        <line lrx="2128" lry="1407" ulx="1258" uly="1349">niſi verſuras &amp; commoda. Ecquando ferendæ</line>
        <line lrx="2128" lry="1458" ulx="1257" uly="1398">ſententiæ ea manus complicetur, quæ acci-</line>
        <line lrx="2128" lry="1503" ulx="1257" uly="1450">piendis muneribus exporrigitur? Non reſcri-</line>
        <line lrx="2129" lry="1547" ulx="1258" uly="1498">bit, qui computat, ſed ſcribit. En duumvi-</line>
        <line lrx="2127" lry="1603" ulx="1258" uly="1546">ros tranſverſum actos in ſubſelliis à cupidita-</line>
        <line lrx="2127" lry="1640" ulx="1259" uly="1595">te, Joëlem &amp; Abiam filios Samuelis. Acce-</line>
        <line lrx="2125" lry="1699" ulx="1253" uly="1642">Peruntque munera, inquit, &amp; perverterunt ju-</line>
        <line lrx="2125" lry="1749" ulx="1258" uly="1690">dicium. An ſurdaſtram tantùm hic quoque eile</line>
        <line lrx="2125" lry="1796" ulx="1258" uly="1741">ais cupiditatem, quæ cauſidicis gravatè auſ-</line>
        <line lrx="2126" lry="1847" ulx="1258" uly="1788">cultet, quàmque tædeat toties clepſydram ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1894" type="textblock" ulx="1243" uly="1837">
        <line lrx="2127" lry="1894" ulx="1243" uly="1837">hauriri? Quam eſt illa clepfydrarum parca,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2669" type="textblock" ulx="1253" uly="1884">
        <line lrx="2128" lry="1944" ulx="1257" uly="1884">tam eſt fluctuum prodiga. Parat emim æqui-</line>
        <line lrx="2129" lry="1987" ulx="1257" uly="1934">tati naufragium in roſtris, &amp; jus dicit, ut</line>
        <line lrx="2129" lry="2038" ulx="1257" uly="1981">jura ſilere jubeat. Exhauriri propterea cle-</line>
        <line lrx="2128" lry="2088" ulx="1258" uly="2029">pſydras, ſi neſcis, metuebat, ne demergendo</line>
        <line lrx="2129" lry="2134" ulx="1258" uly="2078">Juri ſibi deforent fluctus. Acceperunt munera,</line>
        <line lrx="2126" lry="2182" ulx="1260" uly="2127">&amp; perverterunt judiciuin. Quicquid duumvi-</line>
        <line lrx="2125" lry="2232" ulx="1257" uly="2175">ris deferretur, erat abundè ad juſtitiam op-</line>
        <line lrx="2126" lry="2273" ulx="1256" uly="2225">primendam. Sive enim ovem attuliſſent ad Ju-</line>
        <line lrx="2127" lry="2326" ulx="1257" uly="2272">dices, ſive ad eos ex agro fruges detuliflent</line>
        <line lrx="2125" lry="2373" ulx="1256" uly="2322">Hebræi, corruptum mox iri judicium ſcie-</line>
        <line lrx="2125" lry="2423" ulx="1255" uly="2369">bant. Iniquiſſime tum ſanè Oves ſpectaban-</line>
        <line lrx="2125" lry="2470" ulx="1254" uly="2418">tur in Urſas converti, quæ non inſultantes</line>
        <line lrx="2123" lry="2514" ulx="1255" uly="2466">Ehliſæo pueros, ſed conſulentem Danieli Va-</line>
        <line lrx="2123" lry="2569" ulx="1253" uly="2515">tibuſque non minus centum Aggæum con-</line>
        <line lrx="2123" lry="2618" ulx="1253" uly="2565">cerperent. Fœda enimverò id temporis lo-</line>
        <line lrx="2122" lry="2669" ulx="1254" uly="2613">cique metamorphofis, ut ovis, quamdiu qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2718" type="textblock" ulx="1233" uly="2661">
        <line lrx="2122" lry="2718" ulx="1233" uly="2661">dem apud Opiliones diverſaretur, &amp; thymo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3871" type="textblock" ulx="1249" uly="2709">
        <line lrx="2121" lry="2761" ulx="1253" uly="2709">Paſceretur, &amp; butyrum conficeret. Oblata</line>
        <line lrx="2120" lry="2810" ulx="1253" uly="2757">veròô Judicibus, lilia popularetur, roſtra di-</line>
        <line lrx="2121" lry="2859" ulx="1253" uly="2806">ſturbaret, tabelloniam diſcerperet, innocen-</line>
        <line lrx="2120" lry="2902" ulx="1252" uly="2855">tiam vinciret, ſcelus exolveret, &amp; Nemexi</line>
        <line lrx="2119" lry="2956" ulx="1252" uly="2903">Leonis æmulata ferociam, cædes, ſtragém-</line>
        <line lrx="2118" lry="2999" ulx="1253" uly="2952">que &amp; anhelaret, &amp; inferret, non lac in</line>
        <line lrx="2118" lry="3054" ulx="1252" uly="2999">mulctram defuſura, ſed in ſuffragiorum infu-</line>
        <line lrx="2118" lry="3093" ulx="1252" uly="3047">ſura urnam &amp; virus, &amp; tabum. Nebat Ovis</line>
        <line lrx="2117" lry="3150" ulx="1251" uly="3096">in ſtabulo vellera, quibus paludamenta trium-</line>
        <line lrx="2120" lry="3193" ulx="1252" uly="3145">phantibus texerentur. In aula verò Neſſæas</line>
        <line lrx="2117" lry="3243" ulx="1252" uly="3193">chlamydes parabat innocentiæ, ut non umis</line>
        <line lrx="2117" lry="3294" ulx="1252" uly="3241">ferendo coœlo par Hercules occumberet in</line>
        <line lrx="2118" lry="3342" ulx="1252" uly="3293">pyra. Acceperunt, inquit, munera, &amp; per-</line>
        <line lrx="2117" lry="3390" ulx="1251" uly="3342">verterunt judicium. Babylone tutior, quaàam</line>
        <line lrx="2117" lry="3438" ulx="1251" uly="3387">Hieroſolymis fuiſſet tum Pudicitia, cùm mu-</line>
        <line lrx="2116" lry="3483" ulx="1249" uly="3436">neribus Judex corrumperetur. Evaſit Suſan-</line>
        <line lrx="2118" lry="3534" ulx="1251" uly="3485">na, quam ſuis Cupido jaculis feriebat. Haud</line>
        <line lrx="2119" lry="3575" ulx="1250" uly="3533">evadet, ſi nummis eam ſuis Plutus adobru-</line>
        <line lrx="2120" lry="3628" ulx="1348" uly="3580">Accuſari poteſt à Libidine Pudicitia. A</line>
        <line lrx="2113" lry="3677" ulx="1250" uly="3629">Cupiditate damnari quoque &amp; cædi poteſt.</line>
        <line lrx="2119" lry="3722" ulx="1251" uly="3676">Felix fœmina, quæ rea dicitur fruſtrateæ Li-</line>
        <line lrx="2113" lry="3768" ulx="1250" uly="3725">bidinis. Vives, nec feriere, Suſanna, quan-</line>
        <line lrx="2115" lry="3820" ulx="1250" uly="3770">do nulla in tuo judicio haſta intervenit. Tum</line>
        <line lrx="2110" lry="3871" ulx="1709" uly="3815">I1 i 3 pudor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="4085" type="textblock" ulx="1809" uly="4076">
        <line lrx="1864" lry="4085" ulx="1809" uly="4076">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1204" type="textblock" ulx="2143" uly="1125">
        <line lrx="2290" lry="1168" ulx="2143" uly="1125">Exod. 3260</line>
        <line lrx="2190" lry="1204" ulx="2146" uly="1178">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1712" type="textblock" ulx="2141" uly="1632">
        <line lrx="2260" lry="1672" ulx="2144" uly="1632">1. Rege</line>
        <line lrx="2210" lry="1712" ulx="2141" uly="1675">8. 3⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="299" type="textblock" ulx="1212" uly="217">
        <line lrx="1469" lry="299" ulx="1212" uly="217">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1194" type="textblock" ulx="415" uly="317">
        <line lrx="1306" lry="366" ulx="437" uly="317">pudor cæditur, cùm haſta inter ſubſellia defi-</line>
        <line lrx="1305" lry="420" ulx="436" uly="367">gitur. Miror ego ſanè accuſatorum imperi-</line>
        <line lrx="1306" lry="463" ulx="436" uly="415">tiam, quorum conatus concinnandis, conſar-</line>
        <line lrx="1306" lry="519" ulx="436" uly="464">cinandiſque actibus implicantur, quaſi reo</line>
        <line lrx="1305" lry="566" ulx="435" uly="513">crucem defixuri ſint, cùm plenam menda-</line>
        <line lrx="1305" lry="610" ulx="435" uly="561">ciis &amp; perjurüs Iliadem obtulerint duumvi-</line>
        <line lrx="1305" lry="663" ulx="434" uly="610">ris. Non atramento acta, ſed encauſto farciun-</line>
        <line lrx="1304" lry="708" ulx="434" uly="660">tur; &amp; numiſmate trabs reo, quàm calamo</line>
        <line lrx="1305" lry="757" ulx="434" uly="707">promptiùs exaſciatur. Corrumpendi ſunt Ju-</line>
        <line lrx="1305" lry="800" ulx="434" uly="756">dices, non rei revincendi. Vel in Danaën</line>
        <line lrx="1304" lry="848" ulx="433" uly="805">deſiliet Rhadamantus, ſi aureus à te imber</line>
        <line lrx="1302" lry="901" ulx="429" uly="852">demittatur. Nihil impervium ſeveritati, ſi</line>
        <line lrx="1302" lry="949" ulx="433" uly="902">adſtrictos innocentiâ faſces, injectis Judici</line>
        <line lrx="1302" lry="1002" ulx="415" uly="951">torquibus, exolveris. Vincire optas catenis</line>
        <line lrx="1300" lry="1049" ulx="431" uly="999">adverſarium? Non Vulcanus implorandus ti-</line>
        <line lrx="1301" lry="1093" ulx="432" uly="1048">bi eſt, ut anſulas nectat. Adeundus tibi eſt</line>
        <line lrx="1301" lry="1146" ulx="432" uly="1095">Crœſus, quo ex rege ſi aurum impetrave-</line>
        <line lrx="1300" lry="1194" ulx="430" uly="1145">ris, peroraſti. Nam quâ manu triumviris æ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1244" type="textblock" ulx="427" uly="1195">
        <line lrx="1306" lry="1244" ulx="427" uly="1195">rarium aperueris, eâ planè accuſato carce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3738" type="textblock" ulx="418" uly="1241">
        <line lrx="1301" lry="1293" ulx="431" uly="1241">rem occluſiſti. Non reus diſplicere debet, ſed</line>
        <line lrx="1301" lry="1341" ulx="424" uly="1293">placere debet accuſator. Tantum illi injicies</line>
        <line lrx="1299" lry="1390" ulx="418" uly="1340">vinculorum, quantum te auro exoneraveris.</line>
        <line lrx="1300" lry="1429" ulx="427" uly="1388">Olitorium eſſe forum Roſtra cenſeto. In illo</line>
        <line lrx="1299" lry="1491" ulx="419" uly="1438">paſtinacæ, bulbi, tuberæ, olerâque proſtant.</line>
        <line lrx="1301" lry="1532" ulx="426" uly="1488">Hic numellæ, manicæ, cruces, &amp; trochleæ</line>
        <line lrx="1301" lry="1587" ulx="420" uly="1539">exponuntur. Nihil utrobique non venale. Sed</line>
        <line lrx="1299" lry="1630" ulx="425" uly="1585">in foro emimus, in roſtris &amp; coëmimus, &amp;</line>
        <line lrx="1299" lry="1679" ulx="425" uly="1635">redimimus. Nam ſeu diem dixeris, innocen-</line>
        <line lrx="1299" lry="1728" ulx="425" uly="1684">ti noctem offuderis, ſi auroram induxeris</line>
        <line lrx="1298" lry="1783" ulx="423" uly="1734">auream centumviris: ſeu compertus criminis</line>
        <line lrx="1296" lry="1828" ulx="424" uly="1782">in jus trahare, elabêre ut Protheus, ſi fer-</line>
        <line lrx="1295" lry="1883" ulx="424" uly="1834">rum auro elimaveris. Acceperint munera,</line>
        <line lrx="1294" lry="1930" ulx="424" uly="1879">&amp; perverterunt judicium. Quænam, inquies,</line>
        <line lrx="1296" lry="1979" ulx="423" uly="1931">munera corrumpendis judicibus comparanda?</line>
        <line lrx="1295" lry="2029" ulx="425" uly="1978">Pudet venalitatis. Boletis interdum, quis</line>
        <line lrx="1295" lry="2078" ulx="424" uly="2026">credat? miteſcunt Areopagitæ. Frequenter</line>
        <line lrx="1293" lry="2114" ulx="425" uly="2075">Attalicis exorantur: Nec rarò Falerno defer-</line>
        <line lrx="1292" lry="2174" ulx="424" uly="2122">veſcunt. Pomona illos à rigore deflectit. E-</line>
        <line lrx="1295" lry="2224" ulx="424" uly="2172">mollit eos interdum &amp; Flora. Cornucopia</line>
        <line lrx="1294" lry="2268" ulx="422" uly="2222">apud illos hiat nihil non admiſſura, dum ei</line>
        <line lrx="1293" lry="2319" ulx="422" uly="2271">non mera æquitas inferatur. Hanc enim tan-</line>
        <line lrx="1291" lry="2371" ulx="423" uly="2319">tum vorago illa Judicum tanta non capit.</line>
        <line lrx="1293" lry="2417" ulx="422" uly="2367">OCæterùm;, dum aliquid feras, accedas vel</line>
        <line lrx="1293" lry="2457" ulx="422" uly="2416">convictus. Tabernaculum ibi extrui diceres</line>
        <line lrx="1293" lry="2517" ulx="422" uly="2464">adeò nihil rejicitur à Judicibus, coccõque &amp;</line>
        <line lrx="1292" lry="2566" ulx="422" uly="2511">byſſo caprarum villi commiſcentur, ærâque</line>
        <line lrx="1292" lry="2616" ulx="421" uly="2563">gemmis inſeruntur. Cantharis, cotyliſque</line>
        <line lrx="1291" lry="2658" ulx="422" uly="2610">conſopire latraturos in te Cerberos licet, &amp; ,</line>
        <line lrx="1290" lry="2713" ulx="422" uly="2660">cum Setina ſitiant, Vejentanis quoque hila-</line>
        <line lrx="1291" lry="2749" ulx="422" uly="2711">rantur. Punico interdum eos malo remollie-</line>
        <line lrx="1292" lry="2810" ulx="422" uly="2759">ris. Nimirum coronã pomum, purpurâque</line>
        <line lrx="1291" lry="2850" ulx="422" uly="2807">à Natura conveſtitur, ut reſtim ſceleri exol-</line>
        <line lrx="1291" lry="2904" ulx="422" uly="2857">vat. Jam fruge Africa non monſtrum attu-</line>
        <line lrx="1293" lry="2955" ulx="421" uly="2905">lit, ſed ſuſtulit. Quis putaſſet tantum vir-</line>
        <line lrx="1292" lry="3004" ulx="421" uly="2954">garum &amp; ſanguinis à malo exhauſtum iri,</line>
        <line lrx="1292" lry="3053" ulx="422" uly="3004">rigentémque judicii hyemem in Autumnum,</line>
        <line lrx="1292" lry="3103" ulx="425" uly="3053">ope punici, convertendam? Nunquam Ro-</line>
        <line lrx="1293" lry="3150" ulx="423" uly="3101">mam Africa per Annibalem penetravit; nunc</line>
        <line lrx="1291" lry="3202" ulx="424" uly="3151">pomo Urbes expugnat. Circumlatæ ſiqui-</line>
        <line lrx="1293" lry="3245" ulx="425" uly="3199">dem vimineæ ad Judices &amp; villis ciſtulæ, ità</line>
        <line lrx="1293" lry="3300" ulx="424" uly="3247">eos munuſculis inflectunt, ut malogranatis</line>
        <line lrx="1292" lry="3347" ulx="423" uly="3297">capiantur Africanis, quos ad pomœrium Ur-</line>
        <line lrx="1291" lry="3398" ulx="423" uly="3345">bis effuſa, effuſaque Carthago non cœpit.</line>
        <line lrx="1293" lry="3436" ulx="423" uly="3392">Tum nimirum ſæviebat Africa, nunc blan-</line>
        <line lrx="1289" lry="3494" ulx="422" uly="3441">ditur; tum Marte, nunc Pomonâ præliatur:</line>
        <line lrx="1291" lry="3535" ulx="422" uly="3487">Vulnerabat tum Romanos, nunc recreat. Nul-</line>
        <line lrx="1290" lry="3590" ulx="423" uly="3534">lo Carthaginis telo unus Scipio intercidit: &amp;</line>
        <line lrx="1290" lry="3632" ulx="422" uly="3585">punicorum fiſcellà non ſemel Centumviri ſu-</line>
        <line lrx="1287" lry="3688" ulx="422" uly="3633">biguntur. Quod ſi pomo Judex inflectitur,</line>
        <line lrx="1288" lry="3738" ulx="422" uly="3681">rigeſcet ille-ne adverſus metalla, ſtabitque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3786" type="textblock" ulx="419" uly="3734">
        <line lrx="1298" lry="3786" ulx="419" uly="3734">contra aurum, frutici nequicquam collucta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3830" type="textblock" ulx="419" uly="3780">
        <line lrx="1286" lry="3830" ulx="419" uly="3780">tus Areopagita? Spernet-ne Judex Plutum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="910" type="textblock" ulx="1355" uly="319">
        <line lrx="2226" lry="377" ulx="1365" uly="319">qui Pomonæ ſuccumbit? Ridebit gemmas,</line>
        <line lrx="2222" lry="421" ulx="1366" uly="371">quem fruges irrident? Et obrigeſcet in ſco-</line>
        <line lrx="2536" lry="475" ulx="1364" uly="420">pulum contra gazas, quem toties oluſcula re- Un 4</line>
        <line lrx="2468" lry="523" ulx="1365" uly="468">mollierunt? Nec torquibus vincietur, quem</line>
        <line lrx="2217" lry="571" ulx="1365" uly="515">corollæ non ſemel alligarunt? Quæ cùm per-</line>
        <line lrx="2536" lry="623" ulx="1366" uly="565">acerba videantur eminus Reipublicæ everſio- rglt</line>
        <line lrx="2536" lry="660" ulx="1365" uly="614">nem contemplanti, duriora accident, ſi ro-</line>
        <line lrx="2214" lry="708" ulx="1355" uly="659">ſtra propius acceſſerit &amp; ſubſellia. Violari æ-</line>
        <line lrx="2536" lry="768" ulx="1365" uly="709">gerrimè fero à Judicibus jura, venumque do- itet n⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="818" ulx="1364" uly="757">leo expoſitas tabulas in ſubſelliis. At ferat ſdus Pin</line>
        <line lrx="2212" lry="855" ulx="1363" uly="805">longè ægriùs neceſſe eſt, delatos, diſtractaſ-</line>
        <line lrx="2212" lry="910" ulx="1363" uly="857">que pretio tabulas, quiſquis iniri Magiſtratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="954" type="textblock" ulx="1362" uly="876">
        <line lrx="2536" lry="919" ulx="1389" uly="876">ue . H itcn</line>
        <line lrx="2211" lry="954" ulx="1362" uly="905">viderit non à præſtantioribus civium, ſed à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="963" type="textblock" ulx="2451" uly="917">
        <line lrx="2536" lry="963" ulx="2451" uly="917">lin a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1111" type="textblock" ulx="1351" uly="953">
        <line lrx="2536" lry="1025" ulx="1351" uly="953">profuſioribus. Neque enim Prætores Minos Dignijs; Cuntangt</line>
        <line lrx="2536" lry="1063" ulx="1361" uly="1003">renuntiat, ſed Plutus; nec moribus candere venali, on it ſ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1111" ulx="1362" uly="1050">debent ſed expallere auro candidati, ut per  uet e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1210" type="textblock" ulx="1362" uly="1100">
        <line lrx="2536" lry="1160" ulx="1362" uly="1100">corrupta ſuffragia ereptent in curules. Et mi- 5e ) uhete n</line>
        <line lrx="2536" lry="1210" ulx="1362" uly="1147">raris, ſi nundinis occupata ſubſellia non Ju- relaumn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1263" type="textblock" ulx="1362" uly="1196">
        <line lrx="2536" lry="1263" ulx="1362" uly="1196">dices Reipublicæ pariant, ſed inſtitores? Pu- e rguet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3301" type="textblock" ulx="1318" uly="1245">
        <line lrx="2536" lry="1306" ulx="1361" uly="1245">blicus ubique dignitatum mercatus eſt; &amp; ille 6 , lehici</line>
        <line lrx="2516" lry="1356" ulx="1361" uly="1294">aptior invadendis ſedibus, qui ditior. Non Plkci</line>
        <line lrx="2526" lry="1408" ulx="1360" uly="1342">jam occipitio Jovis, ſed Crorſi loculis Pallas xtche</line>
        <line lrx="2534" lry="1462" ulx="1361" uly="1393">emergit, adoleſcitque Scribarum ſpes in ga- e⸗ Pro</line>
        <line lrx="2536" lry="1503" ulx="1360" uly="1441">zZophylacio felicius, quam in ſanctuario. Im- Hlne</line>
        <line lrx="2536" lry="1553" ulx="1360" uly="1488">peret, ſi largitur. Utinamque graſſaretur in- “ in</line>
        <line lrx="2499" lry="1606" ulx="1361" uly="1536">ſcitia muneribus, &amp; non pretio aurigaret ad 8 inen</line>
        <line lrx="2535" lry="1651" ulx="1358" uly="1586">ſolium. Tum enim clandeſtina legum calami- . “ ſen</line>
        <line lrx="2534" lry="1713" ulx="1360" uly="1635">tas eſſet, juriumque proditores forent Reſpu- fihi</line>
        <line lrx="2527" lry="1750" ulx="1358" uly="1686">blicæ, non Mangones. Verùm cùm venum nten</line>
        <line lrx="2536" lry="1799" ulx="1358" uly="1735">dignitates publicè exponantur, Juſtitiam ſanè u, a</line>
        <line lrx="2536" lry="1849" ulx="1356" uly="1776">ſervire compellimus, jurâque vendet, qui e- biniſe</line>
        <line lrx="2534" lry="1898" ulx="1356" uly="1832">mit. Non ità profectò Babylone Balthaſſar ſub- Manera n un</line>
        <line lrx="2536" lry="1948" ulx="1354" uly="1875">ſellia prodidit, Pprofſtituitque inſtitori. Quin ebung. kin</line>
        <line lrx="2502" lry="1996" ulx="1355" uly="1919">candidatos auro primùm inſtruxit, gazâque Bee Mae</line>
        <line lrx="2531" lry="2046" ulx="1338" uly="1973">conſepſit, ut ſaties eos opum, non autem au- proſpicias D</line>
        <line lrx="2536" lry="2081" ulx="1353" uly="2017">ri ſitis tranſinitteret in Senatum, haud cor- nen ires. k m al⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2146" ulx="1351" uly="2060">rumpendos muneribus, ſed ſuo præclarè in- grno ſi- ſtn⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2191" ulx="1352" uly="2109">corruptéque munere defuncturos. Tune, ju- Vnai⸗ ne, nli</line>
        <line lrx="2533" lry="2246" ulx="1353" uly="2170">bente Rege, indutus eſt Daniel purpurd, &amp; . z4 ſtenlen</line>
        <line lrx="2536" lry="2294" ulx="1352" uly="2219">circundata eſt torques aurea collo ejus: &amp; præ- Aalicuii B</line>
        <line lrx="2535" lry="2348" ulx="1352" uly="2265">dicatum eſt de eo, quòd baberet poteſtatem eenſulen. dinien</line>
        <line lrx="2534" lry="2388" ulx="1351" uly="2313">tertius in regno. Locupletatur primò Daniel, Aum. 1 nlel</line>
        <line lrx="2535" lry="2438" ulx="1351" uly="2363">tum imperat. Sciebat enim Rex latrones Rei- nee,</line>
        <line lrx="2483" lry="2485" ulx="1351" uly="2417">publicæ, provinciiſque præfici, ſi nudi, &amp; ucs</line>
        <line lrx="2536" lry="2522" ulx="1351" uly="2461">tanquam naufragi Prætores regnis imponan- ſrenbee</line>
        <line lrx="2536" lry="2588" ulx="1350" uly="2509">tur. Ornetur proinde, &amp; ornetur tum pha- ieri le</line>
        <line lrx="2536" lry="2636" ulx="1349" uly="2565">leris tum monilibus Daniel, &amp; tum demum Rauru</line>
        <line lrx="2532" lry="2687" ulx="1349" uly="2605">imperitet. Ea Satrapæ injecta eſt torques, ulila</line>
        <line lrx="2535" lry="2718" ulx="1318" uly="2659">quoddam veluti froœnum procurſuræ in rapi- Plmm</line>
        <line lrx="2536" lry="2764" ulx="1348" uly="2707">nas munerâque cupiditati. Qui enim Judex Femu an</line>
        <line lrx="2526" lry="2832" ulx="1349" uly="2752">aurum eſuriat, quo circum fauces oppletur? alan</line>
        <line lrx="2534" lry="2864" ulx="1349" uly="2802">Imminebat gutturi torques, ne, ſi aureis po- Nobi⸗ Den</line>
        <line lrx="2535" lry="2914" ulx="1348" uly="2854">mis Prætor inhiaſſet, in Draconem vertere- dn iet,</line>
        <line lrx="2536" lry="2960" ulx="1348" uly="2902">tur. Ità Babylone non Draco auro excuba- Eii hrn</line>
        <line lrx="2536" lry="3009" ulx="1348" uly="2954">bat, ſed auro anguis arcebatur, ne, metalli n Dert</line>
        <line lrx="2536" lry="3061" ulx="1348" uly="2995">pretio, tanquam præſentiſſimo veneno, Ju- i nul</line>
        <line lrx="2533" lry="3115" ulx="1349" uly="3049">ſtitiam violaret. Non enim commorſu, ſed ain nſ</line>
        <line lrx="2536" lry="3154" ulx="1349" uly="3106">lenocinio Draco Heſperidum opulentiæ præ- 2 entig</line>
        <line lrx="2536" lry="3223" ulx="1349" uly="3151">fectus graſſatur in Judices, quos lædit, non r Nn</line>
        <line lrx="2534" lry="3251" ulx="1349" uly="3202">repellendo, ſed inducendo in fatalem ſylvam, Alet</line>
        <line lrx="2535" lry="3301" ulx="1349" uly="3246">cujus cùm ſit aurea glans non paſcit apros, Monbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3353" type="textblock" ulx="1349" uly="3294">
        <line lrx="2536" lry="3353" ulx="1349" uly="3294">ſed facit. Eò enim ſi accedat, aut inferatur  , ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3840" type="textblock" ulx="1341" uly="3332">
        <line lrx="2536" lry="3416" ulx="1350" uly="3332">Satrapa, auri paſtione demutatur in ſuem, à Kah Ee</line>
        <line lrx="2536" lry="3459" ulx="1348" uly="3396">quo ſtatim in volutabrum judicii exedræ con- n chen</line>
        <line lrx="2535" lry="3500" ulx="1347" uly="3440">vertuntur. Hujus maleficio obviam itum à ren ernn</line>
        <line lrx="2536" lry="3547" ulx="1347" uly="3489">Balthaſſare, renuntiandi ab ſe Prætoris ſubla- nng Drn</line>
        <line lrx="2536" lry="3598" ulx="1346" uly="3535">tà egeſtate. Circundata eſt torques auren col- win Kie</line>
        <line lrx="2534" lry="3646" ulx="1344" uly="3585">lo ejus. Ne Anguis implicaretur gutturi ejus Uh 3</line>
        <line lrx="2536" lry="3706" ulx="1345" uly="3624">jura compreſſurus, collum torque protegitur. Uen lie</line>
        <line lrx="2528" lry="3744" ulx="1345" uly="3687">Et cùm olim ab auro Draco propelleret etiam di</line>
        <line lrx="2508" lry="3788" ulx="1343" uly="3722">Herculem; nunc prodentem, offerentémque  nn</line>
        <line lrx="2495" lry="3840" ulx="1341" uly="3780">auream frugem torques aurea Draconem itn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3877" type="textblock" ulx="2072" uly="3823">
        <line lrx="2188" lry="3877" ulx="2072" uly="3823">diſtor —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="103" lry="1285" ulx="0" uly="1239">tarm h N</line>
        <line lrx="102" lry="1332" ulx="8" uly="1284">Ni dtnr</line>
        <line lrx="102" lry="1381" ulx="0" uly="1332">lel bols</line>
        <line lrx="102" lry="1435" ulx="0" uly="1387">Nun hai</line>
        <line lrx="114" lry="1479" ulx="0" uly="1433">nnn b</line>
        <line lrx="104" lry="1534" ulx="0" uly="1486">Pe galent</line>
        <line lrx="106" lry="1589" ulx="0" uly="1540">hei nin</line>
        <line lrx="106" lry="1635" ulx="0" uly="1586">im ken cs</line>
        <line lrx="106" lry="1681" ulx="0" uly="1636">Tes er in</line>
        <line lrx="106" lry="1727" ulx="0" uly="1682">etn n n</line>
        <line lrx="106" lry="1779" ulx="0" uly="1737">ur, NMin</line>
        <line lrx="106" lry="1829" ulx="0" uly="1788">le endet git</line>
        <line lrx="108" lry="1875" ulx="0" uly="1833">e Bililts</line>
        <line lrx="105" lry="1936" ulx="0" uly="1887">de inſttei ſ</line>
        <line lrx="110" lry="2031" ulx="0" uly="2000">m, non ae</line>
        <line lrx="110" lry="2079" ulx="0" uly="2040">nummm, kales</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2989" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="111" lry="2245" ulx="0" uly="2183">ciel znfrii</line>
        <line lrx="111" lry="2291" ulx="0" uly="2241">coli eintt</line>
        <line lrx="85" lry="2338" ulx="0" uly="2291">Haben Mien</line>
        <line lrx="110" lry="2393" ulx="0" uly="2330">turenn ui/</line>
        <line lrx="108" lry="2439" ulx="7" uly="2385">Rerlmeak</line>
        <line lrx="107" lry="2484" ulx="0" uly="2438">Alcd, Al</line>
        <line lrx="106" lry="2547" ulx="19" uly="2489">Iegni in</line>
        <line lrx="106" lry="2584" ulx="0" uly="2546">ornetur tu⸗⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2640" ulx="1" uly="2587">l&amp; um⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2696" ulx="0" uly="2641">ecn</line>
        <line lrx="108" lry="2743" ulx="0" uly="2692">voeliuen</line>
        <line lrx="107" lry="2846" ulx="0" uly="2784"> ius e</line>
        <line lrx="110" lry="2895" ulx="2" uly="2840">te, aaß;</line>
        <line lrx="111" lry="2940" ulx="0" uly="2890">Dren i-</line>
        <line lrx="111" lry="2989" ulx="0" uly="2941">d mnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3041" type="textblock" ulx="1" uly="2993">
        <line lrx="125" lry="3041" ulx="1" uly="2993">batu,le, e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3096" type="textblock" ulx="0" uly="3042">
        <line lrx="111" lry="3096" ulx="0" uly="3042">Cino ſethi</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1291" type="textblock" ulx="175" uly="1090">
        <line lrx="279" lry="1125" ulx="182" uly="1090">Aulicis</line>
        <line lrx="305" lry="1173" ulx="177" uly="1131">providen-</line>
        <line lrx="301" lry="1205" ulx="181" uly="1175">Aum, st</line>
        <line lrx="307" lry="1252" ulx="175" uly="1210">lint udi.</line>
        <line lrx="286" lry="1291" ulx="180" uly="1252">ces juſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1611" type="textblock" ulx="181" uly="1534">
        <line lrx="293" lry="1573" ulx="181" uly="1534">Apoc.9.</line>
        <line lrx="210" lry="1611" ulx="183" uly="1583">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2080" type="textblock" ulx="183" uly="2041">
        <line lrx="286" lry="2080" ulx="183" uly="2041">bid. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3580" type="textblock" ulx="181" uly="3535">
        <line lrx="295" lry="3580" ulx="181" uly="3535">Apoc.4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="3605" type="textblock" ulx="198" uly="3594">
        <line lrx="207" lry="3605" ulx="198" uly="3594">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="351" type="textblock" ulx="587" uly="188">
        <line lrx="1765" lry="351" ulx="587" uly="188">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2677" type="textblock" ulx="318" uly="353">
        <line lrx="1185" lry="404" ulx="319" uly="353">diſtorquet. Quem ſæviùs auri repudio excru-</line>
        <line lrx="1185" lry="451" ulx="319" uly="402">ciaturus eſt Babylone Daniel, quàm fabulo-</line>
        <line lrx="1185" lry="499" ulx="321" uly="447">s&amp; illum auri furto exagitaſſet Alcides in A-</line>
        <line lrx="1184" lry="545" ulx="319" uly="497">frica. Et ideò fertè Draconem Daniel offoca-</line>
        <line lrx="1185" lry="598" ulx="319" uly="546">vit; quòd is de opum promo feliciſſimè in</line>
        <line lrx="1185" lry="648" ulx="319" uly="595">Magiſtratu triumphet, qui ante magiſtratum</line>
        <line lrx="1184" lry="693" ulx="318" uly="642">benè fuerit, Regis munificentia, juſſuque,</line>
        <line lrx="1185" lry="740" ulx="318" uly="693">nummatus. An Draco auri lenocinio aut pro-</line>
        <line lrx="1184" lry="792" ulx="319" uly="741">ritet Satrapam, aut ſupplantet, quem moni-</line>
        <line lrx="1184" lry="840" ulx="319" uly="789">libus Princeps, contra Monſtri ſpiras &amp; ſqua-</line>
        <line lrx="1185" lry="887" ulx="321" uly="838">mas communit? Hac ſunt ægide muniendi</line>
        <line lrx="1185" lry="937" ulx="322" uly="885">Judices, ne Angui aurifero ſuccumbant. Fe-</line>
        <line lrx="1185" lry="982" ulx="322" uly="935">ralior adverſus avaritiam nulla eſt Gorgon,</line>
        <line lrx="1185" lry="1037" ulx="324" uly="983">quàm torques. Et hæc inſtar anguis advolvitur,</line>
        <line lrx="1186" lry="1083" ulx="324" uly="1032">non ut ſtrangulet Judicem, ſed ut ſervet. Pe-</line>
        <line lrx="1186" lry="1132" ulx="326" uly="1081">riret Satrapa, niſi à Serpente teneretur: quem</line>
        <line lrx="1185" lry="1178" ulx="328" uly="1128">à vulnere non thorax tutatur, ſed anguis. De-</line>
        <line lrx="1184" lry="1228" ulx="328" uly="1177">bellatum de cupiditate, &amp; injuſtitia cenſeto,</line>
        <line lrx="1186" lry="1277" ulx="328" uly="1225">ubi torquatus Legi Judex excubat in ſubſel-</line>
        <line lrx="1186" lry="1317" ulx="327" uly="1274">lis. Feliciter ibi diem ſceleri dices, ubi è col-</line>
        <line lrx="1185" lry="1374" ulx="327" uly="1324">lo Judicis aurum effulgurat. Eo in jubare nul-</line>
        <line lrx="1186" lry="1425" ulx="325" uly="1373">la perfidiæ offundi nox poteſt triumviro. Co-</line>
        <line lrx="1185" lry="1471" ulx="326" uly="1421">ronatæ propterea auro in Apocalypſi locuſtæ</line>
        <line lrx="1184" lry="1520" ulx="323" uly="1469">ſæviſſimè impios excruciarunt, fœno prorſus,</line>
        <line lrx="1185" lry="1571" ulx="326" uly="1519">agrôque incorrupto. Præceptum eſt illis, ne</line>
        <line lrx="1189" lry="1618" ulx="327" uly="1565">læderent fœnum terræ, neque omne viride, niſi</line>
        <line lrx="1186" lry="1665" ulx="327" uly="1615">tantum homines, qui non habent ſignum Dei</line>
        <line lrx="1184" lry="1715" ulx="323" uly="1663">in frontibus ſitis. In diebus illi quærent homi-</line>
        <line lrx="1185" lry="1762" ulx="322" uly="1713">nes mortem. Papæ? quanta in ſemivolucri tor-</line>
        <line lrx="1185" lry="1813" ulx="322" uly="1762">vitas, quantâque ſeveritas! Et tamen in tanta</line>
        <line lrx="1184" lry="1859" ulx="321" uly="1808">ferientis ſævitie, nulla eſt graſſantis ingluvies.</line>
        <line lrx="1185" lry="1909" ulx="323" uly="1859">Depopulatur urbes Locuſta, non agros depe-</line>
        <line lrx="1181" lry="1956" ulx="324" uly="1908">culatur. Parcit oleri, quæ homini non parcit.</line>
        <line lrx="1184" lry="1999" ulx="324" uly="1957">Bacchatur, ſed non bacchantum more. Furit</line>
        <line lrx="1184" lry="2053" ulx="325" uly="2004">enim abſtemia, ſævitque &amp; jejunat. Nimi-</line>
        <line lrx="1184" lry="2104" ulx="325" uly="2053">rum ſuper capita earum, inquit, tanquam co-</line>
        <line lrx="1185" lry="2149" ulx="324" uly="2103">ronæ, ſimiles auro. Vides, &amp; auro Danielem</line>
        <line lrx="1184" lry="2201" ulx="324" uly="2151">inaugurari à Rege, &amp; à Deo carnifices ho-</line>
        <line lrx="1186" lry="2246" ulx="324" uly="2200">minum Locuſtas auro compeſci, ne lanienam</line>
        <line lrx="1185" lry="2285" ulx="324" uly="2247">in viſcerationem commutent. Adeò vel belluis</line>
        <line lrx="1184" lry="2344" ulx="325" uly="2297">conſimiles lictores obvio quoque pabulo ab-</line>
        <line lrx="1185" lry="2389" ulx="351" uly="2342">inerent, dum ſæviunt, ſi non eos auri fames</line>
        <line lrx="1183" lry="2441" ulx="324" uly="2391">ſacra à roſtris abriperet in æraria, palam con-</line>
        <line lrx="1184" lry="2490" ulx="326" uly="2441">querentibus populis non judicia à triumviris</line>
        <line lrx="1184" lry="2537" ulx="327" uly="2491">inſtitui, ſed latrocinia, quæ trabem trabe &amp;</line>
        <line lrx="1185" lry="2584" ulx="324" uly="2538">fruſtrentur, &amp; ludant. Nos contra futuros in</line>
        <line lrx="1183" lry="2636" ulx="324" uly="2586">Republica Judices, non Chaldæorum more,</line>
        <line lrx="1183" lry="2677" ulx="325" uly="2635">veſtimus &amp; comimus, ſed nudamus omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2733" type="textblock" ulx="324" uly="2683">
        <line lrx="1191" lry="2733" ulx="324" uly="2683">penitus patrimonio, nec noſtro eos auro co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3847" type="textblock" ulx="317" uly="2733">
        <line lrx="1183" lry="2779" ulx="323" uly="2733">honeſtamus, ſed alieno ære deprimimus. Hinc</line>
        <line lrx="1183" lry="2832" ulx="323" uly="2781">nobis Babylon offocatum à Daniele Draco-</line>
        <line lrx="1181" lry="2879" ulx="322" uly="2829">nem objicit, ridétque noſtris interdum à Sa-</line>
        <line lrx="1182" lry="2928" ulx="323" uly="2878">trapis propugnatos Angues, qui ſolo aurei</line>
        <line lrx="1183" lry="2975" ulx="323" uly="2926">nemoris perflatu ità Judices dementant, ut</line>
        <line lrx="1182" lry="3024" ulx="325" uly="2973">graſſari nuſquam monſtris liceat impuniùs,</line>
        <line lrx="1183" lry="3072" ulx="326" uly="3022">quàm in roſtris. Erumpunt è ſaltu Aſpides,</line>
        <line lrx="1182" lry="3120" ulx="328" uly="3071">ut licentiùs inter ſubſellia, ſanctiſque fe-</line>
        <line lrx="1182" lry="3167" ulx="328" uly="3120">rociant. Nam Dracoribus, in epulo feritatis,</line>
        <line lrx="1184" lry="3217" ulx="328" uly="3167">Judex adſtat pro ſtructore, à quo turtures</line>
        <line lrx="1184" lry="3263" ulx="327" uly="3216">&amp; palumbi ſcindantur. Id verò accidit ubi non</line>
        <line lrx="1182" lry="3314" ulx="326" uly="3264">gemmeo, ſed plumbeo capulo à Rege culter</line>
        <line lrx="1181" lry="3362" ulx="326" uly="3312">Judicibus defertur. Torpet ſqualore manu-</line>
        <line lrx="1182" lry="3412" ulx="326" uly="3360">brü, hebétque gladius: &amp; quem auro reni-</line>
        <line lrx="1179" lry="3460" ulx="325" uly="3408">demem gratularemur defigi inter ſquamas &amp;</line>
        <line lrx="1180" lry="3505" ulx="326" uly="3454">laminas Draconum, ſævire plumbeum dole-</line>
        <line lrx="1181" lry="3557" ulx="324" uly="3507">mus in Arietes. Videamus, ut thronus tonet</line>
        <line lrx="1181" lry="3608" ulx="324" uly="3555">in cœlo. Et ſuper thbronos, viginti quatuor</line>
        <line lrx="1181" lry="3654" ulx="317" uly="3599">Jeniores ſedentes, circumamitti veſtimentis al-</line>
        <line lrx="1180" lry="3703" ulx="328" uly="3645">bis, &amp; in capitibus eorum coronæ aurex. Et</line>
        <line lrx="1181" lry="3753" ulx="326" uly="3695">de throno procedebant fulgura, &amp; voces, &amp;</line>
        <line lrx="1181" lry="3799" ulx="327" uly="3749">tonitrua. E tunicis verius, quàm è&amp; nubibus</line>
        <line lrx="1188" lry="3847" ulx="325" uly="3796">Prorupere tonitrua. Nam benè penulatos, au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1078" type="textblock" ulx="1244" uly="277">
        <line lrx="2117" lry="406" ulx="1244" uly="277">rôque benè fartos Senatores quis à 37 2</line>
        <line lrx="2118" lry="450" ulx="1245" uly="398">flecteret? Emicat fulgur in fubſelliis non è&amp;</line>
        <line lrx="2118" lry="496" ulx="1245" uly="449">ſtramentis, ſed ex Attalicis; &amp; eliciendæ a-</line>
        <line lrx="2117" lry="548" ulx="1245" uly="497">pud Judices ſeveritatis flammæ aurum aptius,</line>
        <line lrx="2116" lry="596" ulx="1246" uly="544">quàm ſilex. Si nullius egeat Judex, Jupiter</line>
        <line lrx="2117" lry="636" ulx="1245" uly="594">eſt: nec unum evibrat fulmen. Si Cererem</line>
        <line lrx="2116" lry="692" ulx="1246" uly="643">aut Minervam præſtoletur, curtæ ſupellecti-</line>
        <line lrx="2116" lry="740" ulx="1245" uly="692">lis &amp; annonæ perbrevis duumvir, erit Ver-</line>
        <line lrx="2118" lry="790" ulx="1245" uly="740">tumnus. Sed eò illo inquinatior, quòd non</line>
        <line lrx="2116" lry="835" ulx="1246" uly="788">effeminabitur in anum, ut lupanar de virida-</line>
        <line lrx="2116" lry="886" ulx="1247" uly="836">rio faciat, pudori illuſurus, ſed ut Senatum</line>
        <line lrx="2117" lry="935" ulx="1246" uly="885">in ſaltum exaſperet, Aſtræam in ſua planè ſe-</line>
        <line lrx="2116" lry="983" ulx="1247" uly="933">de corrupturus. Actum eſt de juſtitia ſi ſub-</line>
        <line lrx="2115" lry="1032" ulx="1246" uly="981">ſellia occupet egeſtas. Non Danae tantùm, ſed</line>
        <line lrx="2113" lry="1078" ulx="1247" uly="1032">* quitas mochatur, ubi ſceleri aureus im ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1227" type="textblock" ulx="1245" uly="1076">
        <line lrx="2268" lry="1138" ulx="1246" uly="1076">lenocinatur. Lætiſſima judiciorum vindemia geeleſis-</line>
        <line lrx="2279" lry="1170" ulx="1246" uly="1127">eſt, ſi non Irus ſit vinitor. Nam Juſtitia;, ceu Kici redi-</line>
        <line lrx="2279" lry="1227" ulx="1245" uly="1173">vitis, auro meliùs, quaàm ulmo ſuffulcitur. Hoc u: neceſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1324" type="textblock" ulx="1245" uly="1225">
        <line lrx="1797" lry="1275" ulx="1245" uly="1225">illa ſtatumine impedanda eſt</line>
        <line lrx="2110" lry="1324" ulx="1246" uly="1274">Fidit enim ſibi, ſeſéque circumſpicit Prator</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1618" type="textblock" ulx="1245" uly="1421">
        <line lrx="2108" lry="1471" ulx="1246" uly="1421">calcat ſolus licèt, etiâmque transfugis colle-</line>
        <line lrx="2109" lry="1519" ulx="1246" uly="1470">gis. Nam æſtuat opulentia; &amp; ſola eſt, quæ</line>
        <line lrx="2108" lry="1568" ulx="1245" uly="1518">intremit, nuditas. Circumamicti, ait, veſti-</line>
        <line lrx="2105" lry="1618" ulx="1245" uly="1567">mentis albis. Et de throno procedebant fulgura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2639" type="textblock" ulx="1237" uly="1713">
        <line lrx="2110" lry="1763" ulx="1244" uly="1713">veròô non induuntur tantùm, ſed undique præ-</line>
        <line lrx="2110" lry="1811" ulx="1244" uly="1764">texuntur. Circumamicti. Ut cùm nulla ex par-</line>
        <line lrx="2112" lry="1858" ulx="1245" uly="1811">te ulli proſtent obnoxii injuriæ, excandeſcant</line>
        <line lrx="2113" lry="1909" ulx="1245" uly="1859">in fulgura, tonéntque in perduelles. Quos ſa-</line>
        <line lrx="2114" lry="1957" ulx="1244" uly="1907">nè ignes quis ex algore ſperet ſeminudi? Non</line>
        <line lrx="2114" lry="2006" ulx="1244" uly="1956">tonitruorum fragore extimebitur inops, ſed</line>
        <line lrx="2113" lry="2052" ulx="1245" uly="2005">dentium colliſu contemnetur. Proſpiciamus er-</line>
        <line lrx="2113" lry="2101" ulx="1245" uly="2053">go futuris Judicibus, non eos exuamus. Nam</line>
        <line lrx="2113" lry="2151" ulx="1244" uly="2102">ſecures nihil æquè, ut ſævituri hebetat ino-</line>
        <line lrx="2113" lry="2202" ulx="1245" uly="2151">pia. Prodibat vel ex ore gladius utrinque</line>
        <line lrx="2113" lry="2248" ulx="1246" uly="2198">præacutus filio Virginis. Sed aurea eum Zo-</line>
        <line lrx="2113" lry="2294" ulx="1245" uly="2247">na ad pectus incinxerat. Eòô faſciæ pondere</line>
        <line lrx="2111" lry="2344" ulx="1244" uly="2296">ità feliciter cor Judicis premebatur, ut gazæ</line>
        <line lrx="2111" lry="2391" ulx="1245" uly="2343">compreſſu pareret telum. Animamur enim in</line>
        <line lrx="2107" lry="2440" ulx="1243" uly="2392">ultionem facinorum noſtræ conſcüu opulentiæ:</line>
        <line lrx="2108" lry="2489" ulx="1245" uly="2441">&amp; ſpontè ſua proſilit à theca, ubi, pota Ta-</line>
        <line lrx="2109" lry="2539" ulx="1243" uly="2488">go, ſicca non eſt. Veſtitum poaére, &amp; præ-</line>
        <line lrx="2109" lry="2583" ulx="1244" uly="2536">cinéctum ad mamillas zonâ aured. De ore ejus</line>
        <line lrx="2110" lry="2639" ulx="1237" uly="2585">gladius utraque parte acutus exibat. Nihil ità</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2683" type="textblock" ulx="1222" uly="2635">
        <line lrx="2110" lry="2683" ulx="1222" uly="2635">ad iniquorum excidionem faſces exolvit, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2831" type="textblock" ulx="1241" uly="2682">
        <line lrx="2109" lry="2732" ulx="1241" uly="2682">aurea ad mamillas adpreſſa zona. Roboratur</line>
        <line lrx="2108" lry="2782" ulx="1241" uly="2731">metalli pretio vicin'âque animus, &amp;,; ſi præ-=</line>
        <line lrx="2107" lry="2831" ulx="1241" uly="2781">fulgenti zonàâ, quaſi cœli limbo præcingatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2867" type="textblock" ulx="1229" uly="2830">
        <line lrx="2106" lry="2867" ulx="1229" uly="2830">in ſuo ſtatim Zodiaco non Libram tantùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3893" type="textblock" ulx="1236" uly="2877">
        <line lrx="2107" lry="2926" ulx="1241" uly="2877">ſtatuit, ut de ſceleroſis intrepidè judicet, ſed</line>
        <line lrx="2106" lry="2975" ulx="1240" uly="2925">Tauros, ſed Capricornos, ſed Leones, ſed</line>
        <line lrx="2106" lry="3024" ulx="1244" uly="2974">Scorpios in reorum lanienam, quaſi è&amp; cavea</line>
        <line lrx="2106" lry="3072" ulx="1241" uly="3022">feras producit. Et, cùm ſe quoddam velu-</line>
        <line lrx="2107" lry="3119" ulx="1241" uly="3069">ti cœlum incinctu faſciæ circuléque ſuſpi-</line>
        <line lrx="2105" lry="3165" ulx="1241" uly="3121">ciat, cœlum imitatus, tonat in contumaces;</line>
        <line lrx="2107" lry="3219" ulx="1242" uly="3168">&amp; fulgurat. Hinc Chriſti oculi tanquam</line>
        <line lrx="2108" lry="3270" ulx="1240" uly="3217">flamma ignis fuiſſe dicuntur. Hinc vox e-</line>
        <line lrx="2108" lry="3318" ulx="1239" uly="3264">jus, tanquam vox aquarum muhtarum, ità</line>
        <line lrx="2108" lry="3365" ulx="1240" uly="3312">perſtrepuit, ut redimitus innocentiæ lilis vel</line>
        <line lrx="2106" lry="3407" ulx="1239" uly="3360">Joannes exanimaretur. Nimirum ſuo nos JE-</line>
        <line lrx="2106" lry="3453" ulx="1241" uly="3409">SUS habitu monuit, inter aurea candela-</line>
        <line lrx="2106" lry="3512" ulx="1238" uly="3456">bra, aureâſque periſcelidas Judicem conſti-</line>
        <line lrx="2104" lry="3553" ulx="1237" uly="3503">tutum, tantam ex circumfluentibus ſe opibus</line>
        <line lrx="2102" lry="3597" ulx="1237" uly="3554">conſtantiam haurire, ut in morem Nili ex</line>
        <line lrx="2101" lry="3652" ulx="1238" uly="3600">altiſſimis ſeſe rupibus demittat, eluvione ſe-</line>
        <line lrx="1859" lry="3694" ulx="1238" uly="3649">veritatis ſuæ univerſam ſceleris</line>
        <line lrx="2103" lry="3754" ulx="1237" uly="3693">oppreſſurus. Quam Petrus terroris, ſup-</line>
        <line lrx="2103" lry="3812" ulx="1237" uly="3742">pliciique alluvionem in Ananiam &amp; Sapphy-</line>
        <line lrx="2099" lry="3850" ulx="1236" uly="3788">ram conjuges, avaritiæque jugales, effudit 2</line>
        <line lrx="2103" lry="3893" ulx="1646" uly="3831">I 1 4 Obruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1267" type="textblock" ulx="1810" uly="1219">
        <line lrx="2278" lry="1267" ulx="1810" uly="1219">,ne defloreſcat. Orii, ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1450" type="textblock" ulx="1246" uly="1256">
        <line lrx="2278" lry="1294" ulx="2123" uly="1256">ſeveritasz</line>
        <line lrx="2266" lry="1336" ulx="1903" uly="1292">. &amp;α Excöe</line>
        <line lrx="2261" lry="1375" ulx="1247" uly="1324">opulentus; &amp; quoties pendere ſibi botryones maniea-</line>
        <line lrx="2260" lry="1422" ulx="1246" uly="1374">ruri meminit, toties domi, foriſque torcular rio ſcan-</line>
        <line lrx="2265" lry="1450" ulx="2129" uly="1420">dala tol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1488" type="textblock" ulx="2129" uly="1461">
        <line lrx="2141" lry="1488" ulx="2129" uly="1461">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1497" type="textblock" ulx="2144" uly="1460">
        <line lrx="2264" lry="1497" ulx="2144" uly="1460">ant, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1531" type="textblock" ulx="2152" uly="1510">
        <line lrx="2227" lry="1531" ulx="2152" uly="1510">οα</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1714" type="textblock" ulx="1245" uly="1537">
        <line lrx="2267" lry="1581" ulx="2134" uly="1537">accleſia-</line>
        <line lrx="2266" lry="1624" ulx="1310" uly="1578">. . 8* Ktiea Ju-</line>
        <line lrx="2271" lry="1664" ulx="1245" uly="1616">Opinor, vides, ut extrudantur è&amp; curulibus r ſdictio;</line>
        <line lrx="2268" lry="1714" ulx="1245" uly="1663">fulmina. Veſtitur purpurà Daniel. Semiores Zeluſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1742" type="textblock" ulx="2129" uly="1703">
        <line lrx="2180" lry="1742" ulx="2129" uly="1703">obſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1742" type="textblock" ulx="2170" uly="1715">
        <line lrx="2277" lry="1742" ulx="2170" uly="1715">ervan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1823" type="textblock" ulx="2126" uly="1743">
        <line lrx="2237" lry="1784" ulx="2131" uly="1743">6 i ⁴ vi.⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1823" ulx="2126" uly="1794">Leaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2545" type="textblock" ulx="2127" uly="2503">
        <line lrx="2255" lry="2545" ulx="2127" uly="2503">Apoc.15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2584" type="textblock" ulx="2128" uly="2554">
        <line lrx="2143" lry="2584" ulx="2128" uly="2554">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3703" type="textblock" ulx="1908" uly="3647">
        <line lrx="2128" lry="3703" ulx="1908" uly="3647">gyptum .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="166" type="textblock" ulx="1288" uly="132">
        <line lrx="1389" lry="166" ulx="1288" uly="132">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="302" type="textblock" ulx="1229" uly="218">
        <line lrx="1485" lry="302" ulx="1229" uly="218">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="310" type="textblock" ulx="474" uly="205">
        <line lrx="654" lry="310" ulx="474" uly="205">380</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="771" type="textblock" ulx="456" uly="314">
        <line lrx="2508" lry="380" ulx="464" uly="314">Obruit eos inundatione vocis ſuz. Et tantum tuiſſet  taxis, &amp; cedro alterum percolare. Cur elui</line>
        <line lrx="2536" lry="440" ulx="463" uly="363">audere potuit in Hieroſolymitanos patricios piſ- enim pro jecore Cygnus aurum non geſtat, in ,</line>
        <line lrx="2533" lry="478" ulx="465" uly="410">cator Galilæus ? An Urfſis cum Eliſæo ſtipa- ut princeps opum materies inter ſymphonias 1 Eela</line>
        <line lrx="2535" lry="526" ulx="463" uly="458">batur? An colubro armabatur ut Moſes? An adoleſceret, Tigridum hepati infoſſo chalybe? Veu</line>
        <line lrx="2530" lry="577" ulx="463" uly="508">cultrum iterum firingxerat cum Elia? Num ſuãà Meteremus tum ſaltem aut cum Liliis „ aut unligun</line>
        <line lrx="2536" lry="625" ulx="461" uly="555">David fundâ, vel cum gigantibus luctaturum cum tritico aurum; ferrum nequicquam ex- n l</line>
        <line lrx="2527" lry="664" ulx="461" uly="604">inſtruxerat? ſua-ne illum Abrahamus cohorte petente colono, niſi rimatus tubera humum Atemns,</line>
        <line lrx="2536" lry="725" ulx="461" uly="655">munierat, quâ, ſi opus foret, victores Re- refoderet. Viſum naturæ eſt, eodem durare lr an</line>
        <line lrx="2536" lry="771" ulx="456" uly="706">ges affligeret? Quin Petri tergo ne tum qui- luto opum pretium &amp; inſtrumenta ſupplicii. is oclt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="842" type="textblock" ulx="457" uly="752">
        <line lrx="1329" lry="794" ulx="458" uly="752">dem lictores abſtinebant. Modò contionantis</line>
        <line lrx="1329" lry="842" ulx="457" uly="800">doctrina ebrietatis cahumniâ elevabatur à ſcri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="868" type="textblock" ulx="1385" uly="759">
        <line lrx="2241" lry="808" ulx="1386" uly="759">Ut tum potiſſimum uſurum altero ſciremus</line>
        <line lrx="2240" lry="868" ulx="1385" uly="808">Judicem, cùm altero potiretur. Non ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="902" type="textblock" ulx="2446" uly="855">
        <line lrx="2536" lry="902" ulx="2446" uly="855">Nurns, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1207" type="textblock" ulx="289" uly="850">
        <line lrx="2239" lry="915" ulx="455" uly="850">bis. Modé winis virgiſque à Chriſti laudi- ſejungenda in ſubſelliis, quæ ortu Patriaque</line>
        <line lrx="2536" lry="961" ulx="443" uly="899">bus vox ejus abſterrebatur, in Concilio. Mo- natura conjunxit. Alioqui lugebit Vindex, n onmen</line>
        <line lrx="2536" lry="1008" ulx="452" uly="948">dô corpus Phariſæorum rabie conjectum in non ſæviet: &amp; , pertonante inter opes Pe- un fuue</line>
        <line lrx="2536" lry="1061" ulx="452" uly="995">vincula torquebatur. Unde ergo in decocto- tro, jacebit Eſdras in pallio. Obftitit auda- Ugelte</line>
        <line lrx="2536" lry="1105" ulx="452" uly="1046">res tanta cæſi, vinctique fiducia? Auſim pe- ciſſimé Sodomitarum petulantiæ Lothus , 6pon en</line>
        <line lrx="2527" lry="1154" ulx="455" uly="1095">nè dicere: Auro exedra Judicantis incumbe- quamvis abuſura Angelis Urbs ejus ad fores cen MN</line>
        <line lrx="2536" lry="1207" ulx="289" uly="1134">Act. 4.37. bat. Joſeph autem, inquit, qui cognominatus eſt confluxiſſet. Ingreſſus es ut advena, numquid Gen, 1i, nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1339" type="textblock" ulx="443" uly="1191">
        <line lrx="1325" lry="1244" ulx="453" uly="1191">Barnabas, cum haberet agrum, vendidit eum,</line>
        <line lrx="1326" lry="1293" ulx="455" uly="1240">&amp; attulit pretiun, &amp; poſuit ante pedes Apo-</line>
        <line lrx="1322" lry="1339" ulx="443" uly="1289">Rolorum. Vir autem quidam nomine Ananias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1389" type="textblock" ulx="286" uly="1332">
        <line lrx="1323" lry="1389" ulx="286" uly="1332">Act. 5.r. &amp;. Quæ ibi Lucas exequitur. Animadvertis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1632" type="textblock" ulx="446" uly="1385">
        <line lrx="1324" lry="1436" ulx="449" uly="1385">ut Pactolo allui feratur Petri ſedes, ex quo</line>
        <line lrx="1323" lry="1481" ulx="448" uly="1436">mox, non ut &amp; Nilo Crocodilh, ſed ut è ſta-</line>
        <line lrx="1321" lry="1535" ulx="448" uly="1484">gris .Æthiopum Hippopotami emergant, ra-</line>
        <line lrx="1323" lry="1584" ulx="446" uly="1533">Pinas ulturi &amp; perjuria. Habet neſcio quam</line>
        <line lrx="1322" lry="1632" ulx="447" uly="1581">vim ſuis in venis abditam numiſma, &amp; per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1247" type="textblock" ulx="1384" uly="1196">
        <line lrx="2269" lry="1247" ulx="1384" uly="1196">ut judices * Vimque faciebant Loth vehemen- 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1290" type="textblock" ulx="1383" uly="1244">
        <line lrx="1501" lry="1290" ulx="1383" uly="1244">tiſſimé.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1304" type="textblock" ulx="1554" uly="1246">
        <line lrx="2231" lry="1304" ulx="1554" uly="1246">Unde compeſcendæ urbis tanta hoſpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1402" type="textblock" ulx="1383" uly="1292">
        <line lrx="2310" lry="1355" ulx="1383" uly="1292">ti fiducia? Audi: Sed &amp; Loth Juerunt greges Gen.</line>
        <line lrx="2270" lry="1402" ulx="1384" uly="1344">ovium, &amp; armenta, &amp; tabernacula. Nec po- 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1587" type="textblock" ulx="1381" uly="1398">
        <line lrx="2229" lry="1448" ulx="1383" uly="1398">terat eos capere terra. Erat quippe ſubftantia</line>
        <line lrx="2230" lry="1493" ulx="1383" uly="1442">eorum multa. His &amp; fibris expullulavit auda-</line>
        <line lrx="2229" lry="1547" ulx="1383" uly="1490">cia, quâ ſatis advena reprimendæ vulgi in-</line>
        <line lrx="2228" lry="1587" ulx="1381" uly="1548">temperantiæ non inermis, aut enervis occur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1739" type="textblock" ulx="445" uly="1591">
        <line lrx="2536" lry="1648" ulx="1382" uly="1591">reret. Ab ovibus vires hauſit in lupos, &amp; tens opue</line>
        <line lrx="2536" lry="1698" ulx="445" uly="1630">cellendis ſceleribus tonitrua, fulminâque ex- boum jugis jugum excuſſit laſciviæ. Opilio- nen pel</line>
        <line lrx="2535" lry="1739" ulx="445" uly="1680">tundit. Quod ſi in contemptore hoſtéque num ità eum ſepſere mapalia, quaſi arcibus velati renug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1865" type="textblock" ulx="442" uly="1727">
        <line lrx="1320" lry="1780" ulx="443" uly="1727">ſuo Aurum has parit faces, &amp; ſagittas: quæ</line>
        <line lrx="1319" lry="1828" ulx="443" uly="1777">fulgura optanti ſe Judici ſuppeditabit? Præ-</line>
        <line lrx="1315" lry="1865" ulx="442" uly="1826">fert laureatum non rarò Cæſarem nummus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1881" type="textblock" ulx="1378" uly="1736">
        <line lrx="2224" lry="1789" ulx="1381" uly="1736">cingeretur; ſprevitque minas graſſatorum,</line>
        <line lrx="2224" lry="1838" ulx="1379" uly="1784">ſuarum conſcius Facultatum. Ingentes illi ſpi-</line>
        <line lrx="2224" lry="1881" ulx="1378" uly="1833">ritus ſpumantes mulctræ indiderant: &amp; bu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1784" type="textblock" ulx="2433" uly="1750">
        <line lrx="2461" lry="1784" ulx="2433" uly="1750">Uln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1993" type="textblock" ulx="434" uly="1875">
        <line lrx="2535" lry="1939" ulx="434" uly="1875">At illa &amp; lauro micant frequentiſſimè fulgu- tyro fui gregis, quaſi Leonum medullis Ppa- Mllende</line>
        <line lrx="2535" lry="1993" ulx="440" uly="1925">ra: Paritque laurus fatalem impio cuprefſſum, ſtus, verior Achilles, in mulieroſos fereba- “ j⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2171" type="textblock" ulx="438" uly="1970">
        <line lrx="1314" lry="2021" ulx="440" uly="1970">ad infligenda ſupplicia Præſule roborato. A-</line>
        <line lrx="1314" lry="2066" ulx="438" uly="2020">deò ut laureatus in nummo Cæſar, vi auri</line>
        <line lrx="1313" lry="2120" ulx="438" uly="2071">convertatur in Annibalem ferientem. Pauper-</line>
        <line lrx="1312" lry="2171" ulx="438" uly="2118">tate contrà Solones torpent, &amp; Lycurgi con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2167" type="textblock" ulx="1373" uly="1980">
        <line lrx="2220" lry="2029" ulx="1376" uly="1980">tur. Ruri ſiquidem pinguis Minerva citò do-</line>
        <line lrx="2221" lry="2080" ulx="1374" uly="2027">mi aſſurgit in Palladem galeatam: Quæ mun-</line>
        <line lrx="2221" lry="2128" ulx="1373" uly="2079">quam ægidem rotat, quin graſſetur. Et mi-=</line>
        <line lrx="2221" lry="2167" ulx="1373" uly="2125">raris, ſi clamoribus eflfuſæ ad ſe urbis Lothus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2543" type="textblock" ulx="433" uly="2167">
        <line lrx="2535" lry="2235" ulx="440" uly="2167">ticeſcunt: &amp;, ſi rapas nunc quoque Fabri- immotus, propugnet hoſpites, tamtis gre- I leoribe</line>
        <line lrx="2536" lry="2284" ulx="437" uly="2216">cius elixaret in roſtris, Lentuli mitterentur, gum copiis in ſui ſpem, fiduciamque erectus? leu man</line>
        <line lrx="2533" lry="2335" ulx="437" uly="2265">nec exularent Catilinæ, ſed declamarent. Cer- Neſcit aurum pallere. Stare novit; treme-  teto</line>
        <line lrx="2536" lry="2392" ulx="435" uly="2313">t Eſdras, cuùm exportato &amp; Chaldæa auro ſe re veròô, labique neſcit. Mihi crede, pallo- n en</line>
        <line lrx="2536" lry="2433" ulx="435" uly="2361">ſponte multaſſet, intuliſſétque gazam ſuam rem diſcuſſit, quiſquis ab auro pallet. Cu-</line>
        <line lrx="2536" lry="2486" ulx="434" uly="2410">univerſam in Templi ærarium, auditis He- jus vis tanta eſt conciliandæ concitandæque au- e. Nd</line>
        <line lrx="2532" lry="2543" ulx="433" uly="2459">bræorum criminibus non exarſit ad ſtragem, daciæ, ut inſcio quoque poſſeſſori grandes  Mott .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2608" type="textblock" ulx="433" uly="2505">
        <line lrx="1307" lry="2548" ulx="433" uly="2505">ſed angore diſtabuit; &amp; , miſi eos ſuis la-</line>
        <line lrx="1098" lry="2571" ulx="558" uly="2534">5 n » . ES</line>
        <line lrx="1305" lry="2608" ulx="433" uly="2556">chrymis ad poœnitentiam inflexifſet, regna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2659" type="textblock" ulx="268" uly="2603">
        <line lrx="1330" lry="2659" ulx="268" uly="2603">r. Eſd. 8. viſſet in acytis Venus. Appendique eis argen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2617" type="textblock" ulx="1365" uly="2515">
        <line lrx="2214" lry="2568" ulx="1366" uly="2515">ſpiritus ſubjiciat. Magnis Laban itineribus di-</line>
        <line lrx="2211" lry="2617" ulx="1365" uly="2563">greſſum à ſe Jacob conſequutus, arculas om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2665" type="textblock" ulx="1365" uly="2613">
        <line lrx="2332" lry="2665" ulx="1365" uly="2613">nes, ſaccéôſque diſcuſſit. Tumenſque JDucob, Geni 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2637" type="textblock" ulx="2428" uly="2533">
        <line lrx="2534" lry="2595" ulx="2428" uly="2533">Enlen 0e</line>
        <line lrx="2534" lry="2637" ulx="2428" uly="2595"> tereclnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2765" type="textblock" ulx="433" uly="2647">
        <line lrx="2524" lry="2729" ulx="434" uly="2647">tum &amp; aurum. Et dixi eis vigilate, &amp; cuſto- cum Jurgio ait: Quam ob culpam meam, &amp; 36. Er N</line>
        <line lrx="2536" lry="2765" ulx="433" uly="2700">dite. Recenſità ergo, conditâque in forulis, ob quod peccatum meum ſic exarſiſti, poſt me?  chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2803" type="textblock" ulx="435" uly="2749">
        <line lrx="1303" lry="2803" ulx="435" uly="2749">plateiſque ſupellectile, pro pateris tori pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2811" type="textblock" ulx="1362" uly="2760">
        <line lrx="2206" lry="2811" ulx="1362" uly="2760">Armatum inermis objurgat, &amp; gener ſoce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2955" type="textblock" ulx="1360" uly="2804">
        <line lrx="2330" lry="2855" ulx="1362" uly="2804">rum reprehendit. Nimirum meticuloſus cæ- Gen. 3 5.</line>
        <line lrx="2243" lry="2912" ulx="1361" uly="2854">teroqui Jacob, multo jam dives pecore, ſer- 4.</line>
        <line lrx="2205" lry="2955" ulx="1360" uly="2904">viſque auctus erigebatur, &amp; tumeſcebat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2948" type="textblock" ulx="270" uly="2799">
        <line lrx="1303" lry="2848" ulx="435" uly="2799">tuere Eſdræ, in quibus acervatim cum He-</line>
        <line lrx="1303" lry="2899" ulx="436" uly="2849">bræis Ammonitides nuptiis illegitimis dormie-</line>
        <line lrx="1301" lry="2948" ulx="270" uly="2897">r. Efd. 23. bant. Cumque, inquit, audiſem ſermonem i-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2998" type="textblock" ulx="267" uly="2945">
        <line lrx="1303" lry="2998" ulx="267" uly="2945">3· ſtum, ſeidi pallium meum, &amp; tunicam, &amp; ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3093" type="textblock" ulx="432" uly="2996">
        <line lrx="1301" lry="3047" ulx="434" uly="2996">di mœrens. An Petro Eſdras frigidior, ſegni-</line>
        <line lrx="1300" lry="3093" ulx="432" uly="3043">orque in expiandis flagitiis? Num æris tena-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3101" type="textblock" ulx="1358" uly="2953">
        <line lrx="2205" lry="3004" ulx="1359" uly="2953">Laban. Neſcias interdum unde trepidaturo af-</line>
        <line lrx="2216" lry="3050" ulx="1358" uly="3000">fletur conſtantia in rebelles. Loculos excu-</line>
        <line lrx="2205" lry="3101" ulx="1358" uly="3050">te, &amp; inde faces tibi ex incomperto theſau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3863" type="textblock" ulx="416" uly="3089">
        <line lrx="2534" lry="3160" ulx="430" uly="3089">citas ſceleſtior quàm proſtitutus Moabitis pu- ro ſubjici deprehendes. Ex ærario prorum-  un i</line>
        <line lrx="2534" lry="3205" ulx="431" uly="3140">dor? Cur ergo exarſit Petrus in fulgura, Eſ- pit Æolus, à quo ſtagnum in decumanos ex- 4 Delhkit</line>
        <line lrx="2536" lry="3250" ulx="429" uly="3190">dras verò ningit, imò verò pluit? Cùm præſer- citetur, ut, ubi luſere lembi, ibi ſoœdè 10- ) Ct</line>
        <line lrx="2536" lry="3309" ulx="430" uly="3239">tim ſub Moſe Eſdras militavit, ſub quo ſce- ſtratæ hauriantur. Ephebi olim vitia chſſi- 4 Aogee!</line>
        <line lrx="2535" lry="3354" ulx="427" uly="3286">Jus non undis expiatur, ſed ſanguine: alumno mulabas ære preſſus alieno. Si opibus in-= ndit in</line>
        <line lrx="2536" lry="3411" ulx="429" uly="3335">Chriſti Petro, cui uſu gladi non ſemel inter- ſtruare, latrabis in Conſules  nec Cæſari par- Nl 0e</line>
        <line lrx="2536" lry="3447" ulx="427" uly="3383">dictum. Auro pavimenta natabant, cùm Pe- ces. Amethiſtum in Peruvia ferunt, formâ Ceanbre</line>
        <line lrx="2536" lry="3509" ulx="426" uly="3432">trus fulguraret. Palliatus verò Eſdras, quòd mali Punici, intra terræ latebras concreſcere. Uier Dl</line>
        <line lrx="2534" lry="3545" ulx="423" uly="3483">tum auro careret, ferro quoque caruit. Unæ Cujus cùm lapilli, quaſi acini, in juſtam ex- eel edec</line>
        <line lrx="2533" lry="3592" ulx="421" uly="3523">ſiquidem auri ferrique latebræ altè humo de- creverint magnitudinem, ſuæ conſcia digni- 3 0 chn</line>
        <line lrx="2530" lry="3653" ulx="419" uly="3572">pfeſſiæ. Non emim loco ſejunguntur, dum tatis gemma exilit &amp; fodinis „ ſudmque cor- n hi</line>
        <line lrx="2517" lry="3697" ulx="419" uly="3620">concreſcunt „ quæ junctim exerenda expro- ticem tanto rumpit adniſu, ut tonitruo ſuas (atn</line>
        <line lrx="2535" lry="3748" ulx="418" uly="3673">muntur é terra. Potuiſſet aut ferrum in fibris emixa gazas intelligatur à ruſticis, qui mox ar kiſt</line>
        <line lrx="2488" lry="3791" ulx="418" uly="3715">Draconum rigere, aut littoribus affundi au- puerperam reclinant in loculis. Putares-ne Ele</line>
        <line lrx="2534" lry="3863" ulx="416" uly="3765">rum cum ſuccino. Alterum liquare natura po- tonare ſaxum poſſe, Jovem imiratum! Si SS</line>
        <line lrx="2461" lry="3863" ulx="1399" uly="3831">4 uretur 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="118" lry="1133" ulx="32" uly="1087">1dd en</line>
        <line lrx="120" lry="1182" ulx="4" uly="1139">r dent, n</line>
        <line lrx="115" lry="1224" ulx="0" uly="1176">ehent laße g</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="155" lry="1674" ulx="0" uly="1632">lt laleii: ꝛ62</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="125" lry="1736" ulx="1" uly="1685">lalia, lmn</line>
        <line lrx="92" lry="1787" ulx="0" uly="1737">inns ghl</line>
        <line lrx="90" lry="1837" ulx="0" uly="1788">m. Inpen</line>
        <line lrx="90" lry="1874" ulx="0" uly="1837">indidetar</line>
        <line lrx="124" lry="1925" ulx="0" uly="1900">Eonbn Nth,</line>
        <line lrx="122" lry="1975" ulx="2" uly="1938">n rülktelakt:</line>
        <line lrx="121" lry="2037" ulx="0" uly="1988">gii Mirmd</line>
        <line lrx="122" lry="2140" ulx="0" uly="2086">in gelem li</line>
        <line lrx="122" lry="2178" ulx="0" uly="2138">ſe Ad E utiln</line>
        <line lrx="123" lry="2239" ulx="0" uly="2188">hoſpta, tun⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2287" ulx="0" uly="2234">Folcingetmn</line>
        <line lrx="124" lry="2344" ulx="12" uly="2288">Sinr , 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1136" type="textblock" ulx="170" uly="1065">
        <line lrx="289" lry="1105" ulx="170" uly="1065">Gen. 33.</line>
        <line lrx="211" lry="1136" ulx="173" uly="1112">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="344" type="textblock" ulx="603" uly="188">
        <line lrx="1760" lry="344" ulx="603" uly="188">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2285" type="textblock" ulx="302" uly="340">
        <line lrx="1175" lry="395" ulx="309" uly="340">duretur in gemmam, luto ſeſe extrahit; nec</line>
        <line lrx="1175" lry="442" ulx="309" uly="389">ejulatu parturit, ſed tonitru. Adeò Divini-</line>
        <line lrx="1174" lry="488" ulx="307" uly="438">tatis ſeclatorem eſſe non pudet limum, ii ob-</line>
        <line lrx="1176" lry="541" ulx="308" uly="488">duretur in gemmam. Quod ſi ſuam Lapides</line>
        <line lrx="1174" lry="593" ulx="308" uly="532">intelligunt opulentiam „ quam Planè neſciunt:</line>
        <line lrx="1177" lry="644" ulx="308" uly="585">quidm Jacobo ſpiritus exaugeat imperſpecta</line>
        <line lrx="1175" lry="689" ulx="308" uly="635">hactenus, ſed adjuncta ejus inſtrumento ſu-</line>
        <line lrx="1175" lry="739" ulx="309" uly="681">pellex non curta? Sedemim; inquies, opu-</line>
        <line lrx="1175" lry="779" ulx="308" uly="731">lentus occurrentem ſibi fratrem expavit. Ex-</line>
        <line lrx="1175" lry="835" ulx="308" uly="779">Pavit; ſed tefruit quoque. Imò cùm faciem</line>
        <line lrx="1175" lry="878" ulx="308" uly="827">Eſaü viſam ſibi teſtatus ſit quaſi faciem ſeu</line>
        <line lrx="1175" lry="927" ulx="308" uly="872">Numinis, ſeu Angeli; quis non videat me-</line>
        <line lrx="1174" lry="982" ulx="308" uly="924">tum omnem abfſterſum Iſraeli, qui, ſi ob-</line>
        <line lrx="1175" lry="1030" ulx="309" uly="971">vium fratrem expavifſet, in deterius omnia</line>
        <line lrx="1173" lry="1071" ulx="309" uly="1021">fingente timore, ut Draconem horruiſlet;</line>
        <line lrx="1175" lry="1119" ulx="310" uly="1069">non ſuſpexiſſet ut Coelitem. Jdie enim vidi</line>
        <line lrx="1175" lry="1178" ulx="302" uly="1120">Jaciem tuam, quaſi viderim vultum Dei. Tur-</line>
        <line lrx="1176" lry="1219" ulx="309" uly="1169">mis, armentiſque ſepta undique opulentia</line>
        <line lrx="1175" lry="1265" ulx="308" uly="1217">torvitatem furentis in amantis ſerenitatem a-</line>
        <line lrx="1175" lry="1317" ulx="308" uly="1266">moœnavit. Ut enim Leo, viſo Urſo, tri-</line>
        <line lrx="1175" lry="1372" ulx="308" uly="1313">pudiat ſuæ fami nactus illecebras; ſic horret</line>
        <line lrx="1175" lry="1414" ulx="310" uly="1363">Urfum adventantem ſuum quaſi carnificem</line>
        <line lrx="1176" lry="1463" ulx="310" uly="1405">Aries. Ità enim exultare Leonem robur ſua-</line>
        <line lrx="1176" lry="1510" ulx="309" uly="1456">det: itâque imbecillitas Arietem trepidare</line>
        <line lrx="1174" lry="1557" ulx="307" uly="1509">monet. Eddem planè ratione Iſraeli Eiaü in</line>
        <line lrx="1176" lry="1608" ulx="309" uly="1558">cyclopem nuditas confinxiflet, quem ſibi præ-</line>
        <line lrx="1174" lry="1664" ulx="307" uly="1604">Hidens opulentia reſculpfit in Angelum. Myo-</line>
        <line lrx="1175" lry="1705" ulx="306" uly="1655">paronem paulò concitatius Mare obruit, quo</line>
        <line lrx="1175" lry="1753" ulx="307" uly="1703">veluti remige Roſtratæ provehuntur. Adeò</line>
        <line lrx="1175" lry="1802" ulx="308" uly="1751">nihil imbecillitati innoxium eſt, nihilque eſt</line>
        <line lrx="1173" lry="1850" ulx="308" uly="1798">magnitudini noxium. Ridebit proinde lo-</line>
        <line lrx="1173" lry="1906" ulx="307" uly="1848">cuples Prætor relata munera a damnatis, ex-</line>
        <line lrx="1171" lry="1947" ulx="308" uly="1898">torquendæ veniæ ſpe irritâ, caſſôque pretio.</line>
        <line lrx="1174" lry="2004" ulx="310" uly="1945">Quo ita juchcantis paupertas raperetur, ut</line>
        <line lrx="1172" lry="2042" ulx="310" uly="1993">monilibus vincire paratus eſſet juſtitiam, ubi</line>
        <line lrx="1170" lry="2090" ulx="310" uly="2043">catenis reum eximi juberet. Non enim re-</line>
        <line lrx="1172" lry="2140" ulx="309" uly="2090">pudiantur opes, niſi ab opulento. Ideo Sa-</line>
        <line lrx="1172" lry="2194" ulx="309" uly="2138">lomon, cùm auro thronum incruſtaſſet, mox</line>
        <line lrx="1171" lry="2238" ulx="311" uly="2185">illum Leonibus ſepſit, quaſi füturis poſt ſe</line>
        <line lrx="1170" lry="2285" ulx="313" uly="2233">Regibus nunciaret; tum judicii ſedem fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2335" type="textblock" ulx="280" uly="2286">
        <line lrx="1171" lry="2335" ulx="280" uly="2286">turam terrori ſceleroſis &amp; perduellibus, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2413" type="textblock" ulx="168" uly="2337">
        <line lrx="285" lry="2378" ulx="185" uly="2337">3. Reg.</line>
        <line lrx="259" lry="2413" ulx="168" uly="2380">10. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2678" type="textblock" ulx="301" uly="2337">
        <line lrx="1169" lry="2385" ulx="313" uly="2337">auro non egeret. Veſtivit euin auro ſulvo</line>
        <line lrx="1168" lry="2432" ulx="310" uly="2381">nimig. Et duo Leomes ſtahbant juxta manus</line>
        <line lrx="1168" lry="2481" ulx="301" uly="2426">Ringulas. Judicantis dexteram pro chirothe-</line>
        <line lrx="1167" lry="2530" ulx="307" uly="2477">ca Monſtri juba villique muniunt, ſi tamen</line>
        <line lrx="1167" lry="2575" ulx="306" uly="2524">Curulem opes circumſtent. Etenim, ut e</line>
        <line lrx="1167" lry="2627" ulx="305" uly="2571">ligno teredines enaſcuntur, à quibus exedra</line>
        <line lrx="1166" lry="2678" ulx="306" uly="2624">erodatur: Itaà ex auro Leones prodeunt, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2726" type="textblock" ulx="301" uly="2663">
        <line lrx="1165" lry="2726" ulx="301" uly="2663">ſellam propugnent, &amp; damnatos concerpant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="3160" type="textblock" ulx="306" uly="2716">
        <line lrx="1166" lry="2772" ulx="307" uly="2716">Hæc eboris caries eſt pretioſa, &amp; hæ ſunt</line>
        <line lrx="1165" lry="2817" ulx="307" uly="2765">blattæ purpuræ bellantes. Nimirum erutum</line>
        <line lrx="1164" lry="2868" ulx="306" uly="2813">elephanto ebur Leonem edit pro teredine :</line>
        <line lrx="1166" lry="2919" ulx="307" uly="2861">Nec coccus tineis abſumitur, ſed irrupturas</line>
        <line lrx="1164" lry="2965" ulx="308" uly="2911">in flagitium feras promit ex ſe. Et duode-</line>
        <line lrx="545" lry="3000" ulx="308" uly="2961">cim LEeunculi</line>
        <line lrx="1162" lry="3053" ulx="308" uly="3007">dis. An tibi tot belluis communito Princi-</line>
        <line lrx="1163" lry="3112" ulx="306" uly="3056">bi metum obrepturum, vel ſi juret, Abia-</line>
        <line lrx="1165" lry="3160" ulx="307" uly="3106">thar perſuaſerit? Quin illud animadvertas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3259" type="textblock" ulx="287" uly="3153">
        <line lrx="1177" lry="3221" ulx="287" uly="3153">velim, ditiſſimam auri Africam, feraciſſi-</line>
        <line lrx="1161" lry="3259" ulx="307" uly="3209">matmn quoque Leonum eſſe, atque ferarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="3843" type="textblock" ulx="307" uly="3250">
        <line lrx="1164" lry="3314" ulx="308" uly="3250">Ceu nobis inſinuaret Natura, nihil ibi tre-</line>
        <line lrx="1165" lry="3356" ulx="307" uly="3297">Ppidari, ubi opes exundant: ibique fore Judi-</line>
        <line lrx="1165" lry="3401" ulx="308" uly="3350">ces Leenibus fortiores, ubi auri plurimum</line>
        <line lrx="1165" lry="3445" ulx="308" uly="3394">ſuppetet. Balænas certè in Gallicum littus</line>
        <line lrx="1165" lry="3505" ulx="309" uly="3446">non ſemel egeſſiſſe ſummo accolarum com-</line>
        <line lrx="1166" lry="3557" ulx="308" uly="3494">modo incoctum ambari craſſamen comperi-</line>
        <line lrx="1164" lry="3598" ulx="309" uly="3544">mus; quo mihil apud unguentarios charius,</line>
        <line lrx="1165" lry="3647" ulx="308" uly="3588">mihilque ditius. Ità pelagi Cenſores &amp; terror</line>
        <line lrx="1165" lry="3699" ulx="309" uly="3635">Cete opulentiſſimo pabulo farciuntur, ut ge-</line>
        <line lrx="1166" lry="3747" ulx="308" uly="3684">neroſitatem alimento concipiant. Submini-</line>
        <line lrx="1166" lry="3789" ulx="308" uly="3730">ſtrat quandam Balænis audaciam ſucci pre-</line>
        <line lrx="1166" lry="3843" ulx="309" uly="3784">dium in venas tranſiniſſi. Utque non tam den-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3023" type="textblock" ulx="563" uly="2966">
        <line lrx="1178" lry="3023" ulx="563" uly="2966">Rames, inqunt, ſuper ſex gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2498" type="textblock" ulx="1226" uly="257">
        <line lrx="2087" lry="364" ulx="1919" uly="257">381</line>
        <line lrx="2129" lry="407" ulx="1232" uly="350">tium, quàm haſtarum hebeſceret in monſtro</line>
        <line lrx="2106" lry="462" ulx="1230" uly="397">faucium phalanx cancellata; ſi alga veſcere-</line>
        <line lrx="2106" lry="509" ulx="1230" uly="448">tur; ità maris eſculento longe pretioſiſſimo</line>
        <line lrx="2104" lry="553" ulx="1231" uly="496">adipata Bellua, onerarias quatit, claſſes diſ-</line>
        <line lrx="2105" lry="597" ulx="1231" uly="543">ſipat, phocas lacerat, mari excubat, vel</line>
        <line lrx="2104" lry="645" ulx="1231" uly="593">Prophetas voratura; ſi Deo fortè rebellent.</line>
        <line lrx="2104" lry="695" ulx="1233" uly="642">Fupillo non judicant; &amp; cauſa vidux non in-</line>
        <line lrx="2106" lry="745" ulx="1226" uly="690">greditur ad illos. Et unde ſubſelliorum cor-</line>
        <line lrx="2106" lry="793" ulx="1232" uly="739">ruptela tanta; tantâque Judicum deſidia Hie-</line>
        <line lrx="2126" lry="844" ulx="1232" uly="786">roſolymis? Hiabat ſportulis Dignitas; &amp; ſi-</line>
        <line lrx="2107" lry="887" ulx="1233" uly="834">tiens ſtipendii Curulis ſuum emollierat ebur</line>
        <line lrx="2125" lry="945" ulx="1232" uly="880">in blandituram optimatibus myrtum. Prin-</line>
        <line lrx="2108" lry="994" ulx="1233" uly="933">ipes tui infideles, inquit, omnes diligunt mu-</line>
        <line lrx="2109" lry="1038" ulx="1232" uly="982">uer, ſequuntur retributiones. En hebetatas</line>
        <line lrx="2109" lry="1090" ulx="1232" uly="1030">Paupertate ſecures, adſtrictôſque inopiâ faſ-</line>
        <line lrx="2109" lry="1131" ulx="1233" uly="1075">ces. Spes munerum fidem muneris in Præ-</line>
        <line lrx="2110" lry="1178" ulx="1232" uly="1129">tore corrupit. Nam, ut conveſtitum auro</line>
        <line lrx="2109" lry="1237" ulx="1234" uly="1172">ſollum Salomoni Leones ſubjecerat, quorum</line>
        <line lrx="2108" lry="1285" ulx="1233" uly="1221">effigie erigeretur ad ſtragem, cCædémque im-</line>
        <line lrx="2108" lry="1335" ulx="1232" uly="1275">Piorum: Ita egeſtas thronum ſepſit Lepori-</line>
        <line lrx="2109" lry="1384" ulx="1233" uly="1321">bus, ne in latrones ſæviret Judex „ uütque</line>
        <line lrx="2120" lry="1424" ulx="1233" uly="1367">ſociaretur furibus „ &amp; potentiam reveritus</line>
        <line lrx="2108" lry="1471" ulx="1236" uly="1415">graſſantium, rapinæ commumone in com-</line>
        <line lrx="2108" lry="1527" ulx="1235" uly="1466">mmunionem criminis pellectus. Prineipes tui in-</line>
        <line lrx="2109" lry="1576" ulx="1227" uly="1509">kdeles, ſocii furum. Ut verò intelligas non</line>
        <line lrx="2107" lry="1615" ulx="1236" uly="1563">hæc à me violenter in meum ſenſum defle-</line>
        <line lrx="2106" lry="1664" ulx="1236" uly="1609">cti, adeſſe placet decernenti de latromibus in</line>
        <line lrx="2103" lry="1717" ulx="1236" uly="1660">urbe Jobo. Auris audiens beatificabat me,</line>
        <line lrx="2103" lry="1768" ulx="1234" uly="1706">e quòd liberaſſem pauperem vociferantem, &amp;</line>
        <line lrx="2103" lry="1812" ulx="1230" uly="1757">Pupillum, cui non erat adjutor. Placet vin-</line>
        <line lrx="2104" lry="1863" ulx="1235" uly="1805">dicis audacia ferociam oppreſſorum fortiter</line>
        <line lrx="2103" lry="1916" ulx="1234" uly="1851">reprimentis. At ſcaturiginem indagemus, ex</line>
        <line lrx="2102" lry="1967" ulx="1234" uly="1903">qua viro, cæteroqui mitiſſimo, ardor pro-</line>
        <line lrx="2101" lry="2015" ulx="1234" uly="1949">fiuxit. Quando lavabam Pedes meos butyro,</line>
        <line lrx="2102" lry="2070" ulx="1235" uly="2003">&amp; petra ſundebat mihi rivos olei. Quando</line>
        <line lrx="2103" lry="2114" ulx="1227" uly="2048">Procedebam ad portam civitatis, &amp; in pla-</line>
        <line lrx="2103" lry="2160" ulx="1233" uly="2097">tea parabant cathedram mihi. Ex opulen-</line>
        <line lrx="2104" lry="2200" ulx="1231" uly="2143">tia, ut vides, copiaque lactis &amp; olei com-</line>
        <line lrx="2114" lry="2251" ulx="1228" uly="2193">peſcendæ potentium impotentiæ Jobo robur</line>
        <line lrx="2104" lry="2295" ulx="1230" uly="2241">emerſit. Nam, ut è&amp; mari ſatam Venerem</line>
        <line lrx="2103" lry="2347" ulx="1231" uly="2290">Poëtæ mentiuntur; ità perſanctè affirma-</line>
        <line lrx="2263" lry="2399" ulx="1229" uly="2337">mus è&amp; lacubus mulctriſque Prophetæ Juſti- S. Job Zu=</line>
        <line lrx="2244" lry="2450" ulx="1229" uly="2387">tiam ſubnatam. Loti ſiquidem butyro pedes der ree-</line>
        <line lrx="2247" lry="2498" ulx="1229" uly="2436">excurrére felicis in ſubſellia, cædem impiis "s, Auis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="639" type="textblock" ulx="2126" uly="514">
        <line lrx="2263" lry="555" ulx="2128" uly="514">Balana;3</line>
        <line lrx="2228" lry="589" ulx="2129" uly="559">Aulies</line>
        <line lrx="2251" lry="639" ulx="2126" uly="603">veri ey=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="719" type="textblock" ulx="2125" uly="646">
        <line lrx="2183" lry="676" ulx="2125" uly="646">plas,</line>
        <line lrx="2279" lry="719" ulx="2127" uly="678">Iſa. 1. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1750" type="textblock" ulx="2120" uly="1675">
        <line lrx="2283" lry="1718" ulx="2120" uly="1675">Jobs 2 9gd</line>
        <line lrx="2170" lry="1750" ulx="2123" uly="1729">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2045" type="textblock" ulx="2117" uly="1971">
        <line lrx="2259" lry="2012" ulx="2117" uly="1971">Job. 297</line>
        <line lrx="2149" lry="2045" ulx="2121" uly="2019">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2605" type="textblock" ulx="1227" uly="2488">
        <line lrx="2245" lry="2552" ulx="1229" uly="2488">minaturi. Et laticibus olei perfuſus ſilex in Mä-</line>
        <line lrx="2205" lry="2605" ulx="1227" uly="2532">ſtragem criminoſorum Jobi ſicam exacuit. In niſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3886" type="textblock" ulx="1222" uly="2582">
        <line lrx="2262" lry="2640" ulx="1226" uly="2582">Evangelio quidem curantur vulnera oleo ſu- arg con-</line>
        <line lrx="2198" lry="2691" ulx="1226" uly="2630">perfulo. Hic verò vulnera defignantur pro- Iwlar.</line>
        <line lrx="2096" lry="2733" ulx="1224" uly="2678">fuſione olei. Cmque lacte nutriamur in vi-</line>
        <line lrx="2095" lry="2789" ulx="1224" uly="2729">tam: hic &amp; butyro vincula prodeunt, qui-</line>
        <line lrx="2096" lry="2833" ulx="1225" uly="2778">bus iniquorum furor compeſcatur. Contere-</line>
        <line lrx="2094" lry="2882" ulx="1225" uly="2826">bam, inquit, molas iniqui, &amp; de dentibus</line>
        <line lrx="2258" lry="2933" ulx="1223" uly="2875">lius auferebam prædam. Dicebdmque, In Ve Mune-</line>
        <line lrx="2248" lry="2983" ulx="1222" uly="2923">nidulo meo moriar, &amp; ſicut palma multipli- Ta eſtu-</line>
        <line lrx="2261" lry="3026" ulx="1224" uly="2971">cabo dies. Quòd ſciret præſtò ſibi nidum do- ntur Di-</line>
        <line lrx="2227" lry="3052" ulx="1262" uly="3020">3 . . .. gnitates</line>
        <line lrx="2244" lry="3084" ulx="1224" uly="3021">mi affore, in quem ſe referret à ſubſelliis; ,Adiridus</line>
        <line lrx="2253" lry="3130" ulx="1223" uly="3071">ubi, opum quoque copia, expunctus licèt atandée;,</line>
        <line lrx="2260" lry="3175" ulx="1222" uly="3118">magiſtratu, non vermiliter diſtabeſceret, ſed &amp; ſipen-⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="3225" ulx="1223" uly="3168">ovantium more ſubrigeretur ut palma, in- dia ſint</line>
        <line lrx="2249" lry="3269" ulx="1223" uly="3215">trepidé ſceleroſos inhibens à rapinis, nec ""bioſa.</line>
        <line lrx="2259" lry="3318" ulx="1224" uly="3263">muſſans in furaces, ied tonans. Juſtitiâ in- Ibid. 143</line>
        <line lrx="2105" lry="3368" ulx="1223" uly="3311">dautus ſum, &amp; veſtivi me ſicut diademate ja-</line>
        <line lrx="2091" lry="3411" ulx="1225" uly="3359">dicio meo. Depilatum ſe iri damnatorum fa-</line>
        <line lrx="2094" lry="3457" ulx="1223" uly="3408">ctione non timebat, domeſtici conſcius ni-</line>
        <line lrx="2095" lry="3518" ulx="1225" uly="3456">duli, in quo citò replumeſceret. Nam, qui</line>
        <line lrx="2093" lry="3557" ulx="1224" uly="3503">ſe ſcit exaugendum ut palmam, nec feru-</line>
        <line lrx="2125" lry="3606" ulx="1224" uly="3551">lis, nec tergo abſtinet perduellium. Ha-</line>
        <line lrx="2093" lry="3659" ulx="1223" uly="3599">bet, habet igniculos opulentia quoſdam, qui-</line>
        <line lrx="2093" lry="3701" ulx="1224" uly="3647">bus animus ad fortia concitetur, nullo ho-</line>
        <line lrx="2093" lry="3754" ulx="1224" uly="3696">minum metu. Ergo Reges in provincias eos</line>
        <line lrx="2092" lry="3809" ulx="1224" uly="3744">tantùm Prætores ſubmittant quos nulli obſecu-</line>
        <line lrx="2093" lry="3852" ulx="1224" uly="3792">turos ſciunt, patrimonii ubertate probè obdu-</line>
        <line lrx="2088" lry="3886" ulx="1520" uly="3851">HZ katose</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2840" type="textblock" ulx="2113" uly="2794">
        <line lrx="2264" lry="2840" ulx="2113" uly="2794">Ibid. 174</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="178" type="textblock" ulx="1282" uly="144">
        <line lrx="1380" lry="178" ulx="1282" uly="144">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="333" type="textblock" ulx="1186" uly="249">
        <line lrx="1446" lry="333" ulx="1186" uly="249">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3587" type="textblock" ulx="247" uly="253">
        <line lrx="610" lry="360" ulx="426" uly="253">382</line>
        <line lrx="1292" lry="408" ulx="412" uly="353">ratos. Hi ſi fuerint Magiſtratus, non naufra-</line>
        <line lrx="1294" lry="459" ulx="412" uly="407">gium aget in limo Juſtitia, ſed natabit in au-</line>
        <line lrx="1290" lry="506" ulx="413" uly="455">ro. Locavit propterea Deus Adamum in pa-</line>
        <line lrx="1292" lry="554" ulx="413" uly="502">radiſo, quem auriferis quoque fluminibus ir-</line>
        <line lrx="1293" lry="605" ulx="414" uly="553">rigaverat, arborumque omnium, uno excep-</line>
        <line lrx="1293" lry="650" ulx="415" uly="599">to ſcientiæ fructu, poteſtate factà, ut ani-</line>
        <line lrx="1296" lry="700" ulx="251" uly="645">Gen. z. mantibus nomen imponeret. Abduxit ea ad</line>
        <line lrx="1296" lry="749" ulx="253" uly="696">12. Adam, ut videret, quid vocaret ea. Viſum</line>
        <line lrx="1296" lry="792" ulx="416" uly="746">eſt Numini, ditare ante Adamum, tum de</line>
        <line lrx="1295" lry="847" ulx="416" uly="794">ammantibus pronuntiare. Nam fortè opis in-</line>
        <line lrx="1295" lry="899" ulx="415" uly="844">digus aut jumentis, aut bubus, aut etiam pe-</line>
        <line lrx="1295" lry="943" ulx="415" uly="890">cori blandiretur, prætuliſſétque vellerum ſpe,</line>
        <line lrx="1295" lry="989" ulx="416" uly="941">lactis voto, tum Arietem Elephanto, tum</line>
        <line lrx="1293" lry="1041" ulx="417" uly="990">Ovem. At pabuli minimè egens, congruo</line>
        <line lrx="1293" lry="1094" ulx="416" uly="1038">quodvis Animal vocabulo deſignavit. Omne e-</line>
        <line lrx="1295" lry="1143" ulx="415" uly="1088">nim quod vocavit Adam animæ viventis, ip-</line>
        <line lrx="1293" lry="1190" ulx="409" uly="1137">ſum eſt nomen ejus. Nec falſus animi ſim,</line>
        <line lrx="1295" lry="1234" ulx="412" uly="1185">ſi nullis ab Adamo nomen arboribus impoſi-</line>
        <line lrx="1292" lry="1287" ulx="411" uly="1235">tum ſfuſpicer, quèd iis veſceretur. Nihil ab</line>
        <line lrx="1293" lry="1332" ulx="412" uly="1284">animantibus aut tunc timebat Adam, aut ſpe-</line>
        <line lrx="1293" lry="1383" ulx="410" uly="1334">rabat. Ideò incorrupti in eas judicii Cenſor</line>
        <line lrx="1293" lry="1432" ulx="410" uly="1382">ſufficitur. At Arborum potuiſſet ſeu auſteri-</line>
        <line lrx="1293" lry="1480" ulx="411" uly="1434">tate, ſeu lenocinio in alterutram partem in-</line>
        <line lrx="1295" lry="1531" ulx="409" uly="1481">Hecti. Nam pleræque plantarum nobiliores</line>
        <line lrx="1294" lry="1582" ulx="409" uly="1530">ſunt, quamvis palato amarore obſtrepant ſuc-</line>
        <line lrx="1292" lry="1627" ulx="410" uly="1579">ci ſui. Viliores contrà aliæ, quamquam fru-</line>
        <line lrx="1292" lry="1681" ulx="411" uly="1627">ge blandiantur. Ne ergo Adam ſeu faſtidio</line>
        <line lrx="1292" lry="1729" ulx="410" uly="1677">rigeret, ſeu molliretur gratià ſuæ eſcæ, cen-</line>
        <line lrx="1294" lry="1778" ulx="410" uly="1726">ſum arborum non habet: quem Dei monitu</line>
        <line lrx="1294" lry="1825" ulx="411" uly="1775">ferarum iniit, quòd nihil tum illi commercii</line>
        <line lrx="1293" lry="1864" ulx="411" uly="1823">cum animantibus intercederet. Hinc illæ nuſ-</line>
        <line lrx="1294" lry="1925" ulx="413" uly="1873">quam non reſtagnantes provinciarum, ur-</line>
        <line lrx="1297" lry="1974" ulx="414" uly="1921">biumque lachrymæ, quibus ſcita Præſecto-</line>
        <line lrx="1295" lry="2021" ulx="413" uly="1971">rum nequicquam eraduntur. Siquidem, qui</line>
        <line lrx="1294" lry="2070" ulx="413" uly="2019">judiciis præſunt, perſæpè errant modò pre-</line>
        <line lrx="1294" lry="2118" ulx="412" uly="2068">tio corrupti, ſpe modô molliti, modè tre-</line>
        <line lrx="1295" lry="2168" ulx="412" uly="2117">pidatione dejecti. Quos flecti neſcios Curu-</line>
        <line lrx="1294" lry="2216" ulx="411" uly="2165">libus affigeret non latus togæ clavus, ſed cla-</line>
        <line lrx="1294" lry="2263" ulx="413" uly="2215">vis arcæ non jejunæ. Viſa eſt torpere Arca,</line>
        <line lrx="1295" lry="2312" ulx="413" uly="2265">dum à Palæſtinis captiva abduceretur Azo-</line>
        <line lrx="1296" lry="2354" ulx="415" uly="2312">tum. Remiſſa verò à Palæſtinis in Bethſamen,</line>
        <line lrx="1294" lry="2410" ulx="417" uly="2361">audacius ſe ſuſpectantes Bethſamitas cecidit.</line>
        <line lrx="1300" lry="2459" ulx="419" uly="2409">Percußſit autem de viris Bethſamitibus, eò quòd</line>
        <line lrx="1296" lry="2511" ulx="418" uly="2459">vidiſent Arcam Domini. Et percuſſit de popu-</line>
        <line lrx="1295" lry="2561" ulx="418" uly="2508">lo ſeptuaginta viros, &amp; quinquaginta millia</line>
        <line lrx="1296" lry="2610" ulx="414" uly="2558">plebis. Tantam nunc cædem edit popularium,</line>
        <line lrx="1297" lry="2658" ulx="420" uly="2608">quæ ſuis, dum caperetur, prædonibus pe-</line>
        <line lrx="1297" lry="2707" ulx="419" uly="2657">percit? Nimirum, ut fulguraret, auro eam</line>
        <line lrx="1298" lry="2758" ulx="252" uly="2704">1bid. 8. ſatrapæ farciere. Vaſa aurea quæ exolviſtis</line>
        <line lrx="1296" lry="2806" ulx="421" uly="2754">ei pro delicto, ponetis in capſellam ad latus e-</line>
        <line lrx="1301" lry="2852" ulx="253" uly="2802">Arca Dei jus : &amp; dimittite eum ut vadat. Bonorum ſa-</line>
        <line lrx="1301" lry="2904" ulx="247" uly="2851">ſetola ſe- né Dominus noſtrorum non eget;, ſed ejus</line>
        <line lrx="1302" lry="2965" ulx="254" uly="2901">Fe aats 1105 magifterio indigemus. Suis ergo mori-</line>
        <line lrx="1300" lry="3015" ulx="253" uly="2950">Zſte. bus noſtros mores adumbravit. Scenam ſtru-</line>
        <line lrx="1301" lry="3047" ulx="422" uly="3002">Xit Arcæ ſuæ, ut nos noſtri admoneret inge-</line>
        <line lrx="1301" lry="3100" ulx="421" uly="3048">nii. Ergo filiorum Heli rapinis, jurgiiſque</line>
        <line lrx="1301" lry="3138" ulx="421" uly="3096">abſterriti Ifraélitæ cùm à victimis muneribuſ-</line>
        <line lrx="1302" lry="3198" ulx="421" uly="3148">que ceſlaſſent, ſuo fraudata patrimonio Arca</line>
        <line lrx="1300" lry="3247" ulx="421" uly="3197">torpuit inter hoſtes. Revixit, ut ità dixerim,</line>
        <line lrx="1301" lry="3293" ulx="420" uly="3243">non jam hoſtium, ſed hoſpitum xeniis Arca;</line>
        <line lrx="1304" lry="3346" ulx="420" uly="3294">reduxque ſubſignavit, quid animi opulentia</line>
        <line lrx="1303" lry="3393" ulx="420" uly="3342">adjiciat, tot procaciâ intuentis ſe urbis fune-</line>
        <line lrx="1305" lry="3444" ulx="420" uly="3391">ribus expiatà. Frigere, inquit, deſuevi, quia</line>
        <line lrx="1305" lry="3493" ulx="423" uly="3441">egere defä. Dives perſtrepo, quæ nudata di-</line>
        <line lrx="1305" lry="3538" ulx="424" uly="3487">ſtabui. Aurei mihi mures adjuncti; ſed iis,</line>
        <line lrx="1306" lry="3587" ulx="426" uly="3537">ut Elephantis, uti me monet opulentia, qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1099" type="textblock" ulx="249" uly="1065">
        <line lrx="333" lry="1099" ulx="249" uly="1065">lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="3637" type="textblock" ulx="426" uly="3585">
        <line lrx="1335" lry="3637" ulx="426" uly="3585">me ſatrapæ inſtruxere, ut ſubjectis parcerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="3878" type="textblock" ulx="425" uly="3634">
        <line lrx="1307" lry="3683" ulx="427" uly="3634">locuples, &amp; audaces debellarem. Quod cum</line>
        <line lrx="1306" lry="3726" ulx="427" uly="3682">à me factitetur metalli nec avida, nec in-</line>
        <line lrx="1307" lry="3782" ulx="425" uly="3732">diga; cogitate, vos, quæ ſit futura ſeveritas</line>
        <line lrx="1310" lry="3828" ulx="425" uly="3779">Judicum, ſi eos non à ſuppliciis propulerit</line>
        <line lrx="1310" lry="3878" ulx="425" uly="3824">egeſias. Ferro me lentiorem ad poœnas Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1329" type="textblock" ulx="1345" uly="337">
        <line lrx="2536" lry="401" ulx="1345" uly="337">læſtimi præſtitiſſent, quàm auro ferocire cal- tr</line>
        <line lrx="2529" lry="448" ulx="1347" uly="381">lidiùs docuerunt. Et mihi quidem perinde au- uis</line>
        <line lrx="2533" lry="498" ulx="1349" uly="434">rum ac ferrum ſunt: ſed vobis, quos ideòd llann</line>
        <line lrx="2536" lry="543" ulx="1350" uly="487">verbero, ut edoceam, non tantidem lutum Mron</line>
        <line lrx="2536" lry="595" ulx="1351" uly="527">erit ac argentum; ſed pecunià exardeſcetis ad mn D</line>
        <line lrx="2534" lry="647" ulx="1350" uly="578">ſupplicia, ſegnitie corrumpemim, ſi egeatis. Gn 1</line>
        <line lrx="2533" lry="691" ulx="1353" uly="624">Curate proinde, ut Prætores veſtros non tam lr, l</line>
        <line lrx="2534" lry="740" ulx="1351" uly="676">lictoribus, quàm villicis convalletis. Nam Ju- Unbc</line>
        <line lrx="2516" lry="794" ulx="1352" uly="738">dex, ut fulminat opulentus, ità egens flagitiis fimg:</line>
        <line lrx="2527" lry="838" ulx="1349" uly="787">blandietur. Vides, quàm ſit Roſæ Judex abſi- Polin⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="893" ulx="1348" uly="833">milis. Hujus enim, vel ſæviente hyeme, agrô- Roſs. ne ft</line>
        <line lrx="2536" lry="938" ulx="1348" uly="877">que emaciato, ſpinis frutex inhorret, florem r. N</line>
        <line lrx="2536" lry="987" ulx="1347" uly="934">editurus, ſi pinguior &amp; fimo reddatur &amp; favo- nng,</line>
        <line lrx="2536" lry="1039" ulx="1347" uly="973">nio. Judex verò ſterilitate reis effloreſcet, quos Aclin 5</line>
        <line lrx="2536" lry="1084" ulx="1346" uly="1029">fertilis lacerabit. Præfidit tibi Satrapa, ſi ſuæ Ounch en</line>
        <line lrx="2536" lry="1128" ulx="1348" uly="1077">illum divitiæ admittendis muneribus, corra- thus dbien</line>
        <line lrx="2534" lry="1182" ulx="1349" uly="1122">dendiſque pecuniis eximant. Nam &amp; hamus in Plmukrl</line>
        <line lrx="2535" lry="1238" ulx="1348" uly="1178">mare fruſtrà demittitur, niſi eſcâ ferrum piſ- Acroum</line>
        <line lrx="2536" lry="1278" ulx="1348" uly="1224">cator armaverit. Quàâ ſi deſtituatur, ludibrium i kie</line>
        <line lrx="2508" lry="1329" ulx="1346" uly="1275">piſcium erit, non ſatelles. Ità conflictatus rei mnins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1379" type="textblock" ulx="1347" uly="1327">
        <line lrx="2536" lry="1379" ulx="1347" uly="1327">familiaris inopia Judex, nec terrere poteſt ſce- letuonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3910" type="textblock" ulx="1333" uly="1378">
        <line lrx="2523" lry="1425" ulx="1347" uly="1378">leroſos, &amp; terreri facilè poteſt à barbatulis &amp; Nlg, ne</line>
        <line lrx="2536" lry="1478" ulx="1349" uly="1421">unguentatis. Ea enim ſeveritatis natura eſt, . 4l</line>
        <line lrx="2528" lry="1526" ulx="1348" uly="1472">ut ſatura voret &amp; puniat; quam ſi fame con- ncuts</line>
        <line lrx="2536" lry="1575" ulx="1347" uly="1524">feceris, in furacitatem degeneraſſe doleas &amp;  n marm</line>
        <line lrx="2535" lry="1624" ulx="1346" uly="1570">mercaturam. Et Babylone quidem ſubducta rin Ai</line>
        <line lrx="2536" lry="1670" ulx="1349" uly="1623">annona Leonibus, ut rabidiùs in Danielem in- lt enpunge</line>
        <line lrx="2536" lry="1715" ulx="1348" uly="1672">currerent, abſtinere illos docuit ab innocen- n Mætorn</line>
        <line lrx="2535" lry="1771" ulx="1349" uly="1722">tia: Dabantur eis duo corpora quotidie, &amp; duæ Dan, 14. in mee,</line>
        <line lrx="2536" lry="1817" ulx="1351" uly="1769">oves: &amp; tunc non data ſunt eis, ut devorarent 31· fint knn</line>
        <line lrx="2532" lry="1868" ulx="1352" uly="1819">Danielem. Id ibi prodigiosè actum. At in k. Nn</line>
        <line lrx="2532" lry="1917" ulx="1353" uly="1869">Italia, &amp; paſſim alibi Satrapæ, ſi ſame ta- rünnphelem</line>
        <line lrx="2536" lry="1965" ulx="1352" uly="1918">beſcant, nec Danieli parcent, &amp; oblatis ſibi Mori re</line>
        <line lrx="2536" lry="2013" ulx="1351" uly="1967">ad lanienam criminatoribus parcent. Adeè in 4hl no i</line>
        <line lrx="2536" lry="2064" ulx="1350" uly="2014">malo Prætore ſceleſtior inopia, quàm in mon- Gleit Hk</line>
        <line lrx="2535" lry="2112" ulx="1349" uly="2064">ſtro. Leones, in ſumma annonæ caritate, ma- 1e Ablei n</line>
        <line lrx="2536" lry="2163" ulx="1349" uly="2114">lunt eſurire, quam peccare. Prævaricatur, ut Müm inmort</line>
        <line lrx="2536" lry="2211" ulx="1349" uly="2162">liguriat, Judex; cui mors in olla, quando E Aläihmma</line>
        <line lrx="2536" lry="2259" ulx="1350" uly="2211">ſupplicia aut remittit, aut intentat, prout il- Et, ſgutet</line>
        <line lrx="2536" lry="2309" ulx="1350" uly="2259">la ad gutturis ſeu illecebram ſpumat, ſeu je- ni tenm</line>
        <line lrx="2536" lry="2356" ulx="1350" uly="2309">junium deferveſcit. Prætoris focum exploret, V Deii menbn</line>
        <line lrx="2536" lry="2406" ulx="1351" uly="2357">cui libet de reorum fuppliciis divinare. Ut Avariis rit lctim</line>
        <line lrx="2536" lry="2458" ulx="1350" uly="2401">ille exæſtuarit, ità Judex ardebit: quo frigen- Oaberus- 1 nlo,</line>
        <line lrx="2536" lry="2506" ulx="1351" uly="2451">te, hic quoque torpebit. Quæ ne Reipubli- um. „in Dari</line>
        <line lrx="2536" lry="2554" ulx="1351" uly="2503">cæ contingant incommoda;, nihil habere de- ainle. S</line>
        <line lrx="2536" lry="2603" ulx="1351" uly="2547">bet antiquius Princeps, quàm ne Præfectos ade,</line>
        <line lrx="2536" lry="2656" ulx="1350" uly="2593">urbibus, tanquam horreis immittat. Nam; le- 1 al m</line>
        <line lrx="2528" lry="2708" ulx="1351" uly="2649">vandæ inopiæ caus, ſuflectus provinciæ Præ- 2 Urd in</line>
        <line lrx="2511" lry="2750" ulx="1352" uly="2696">tor, carceres aut in fodinas defodiet, aut in dors in</line>
        <line lrx="2536" lry="2803" ulx="1350" uly="2729">latifundium deſcribet. Eruet &amp; vinctorum ca- , “</line>
        <line lrx="2536" lry="2848" ulx="1353" uly="2796">tenis argentum, &amp; racemos decerpet é com- dentur:.</line>
        <line lrx="2468" lry="2896" ulx="1354" uly="2843">pedibus; quam ille vindemiam non ſolibus G6</line>
        <line lrx="2536" lry="2953" ulx="1356" uly="2882">excoquet, ſed umbris. Nam;, ut largiori i, Kam</line>
        <line lrx="2515" lry="3000" ulx="1356" uly="2941">pretio Rei redimant lanienam, arctiori eos Ce, An</line>
        <line lrx="2532" lry="3050" ulx="1357" uly="2975">cuſtodiâ premet, ferréque onerabit, ut au- laaann</line>
        <line lrx="2495" lry="3101" ulx="1356" uly="3026">rum miſeri in curulem exonerent. Quot uno retckn</line>
        <line lrx="2535" lry="3145" ulx="1358" uly="3079">lucri ſtudio emergunt portenta! Et tamen iite, n⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="3191" ulx="1357" uly="3126">nihil ità familiare vulgaréque Imperiis regniſ- an</line>
        <line lrx="2536" lry="3239" ulx="1358" uly="3178">que eſt, quàm Dynaſtas ſumma cum juris ri P</line>
        <line lrx="2535" lry="3288" ulx="1356" uly="3214">dicundi poteſtate in Provincias ablegare, tio unhn</line>
        <line lrx="2535" lry="3349" ulx="1357" uly="3265">non ſolum exhauſto patrimonio, ſed poſt Vmdan</line>
        <line lrx="2535" lry="3389" ulx="1341" uly="3318">exhauſtum; quò illud, Præturæ ſuppetis, ilnn lea</line>
        <line lrx="2536" lry="3441" ulx="1359" uly="3370">palam ,„ &amp; ex condicto inſtaurent. Ergo kenile</line>
        <line lrx="2535" lry="3492" ulx="1358" uly="3421">càùm nemo niſi benè nummatus juri dicundo ie</line>
        <line lrx="2533" lry="3535" ulx="1360" uly="3471">præfici debeat, non modô decocto Præto- ob</line>
        <line lrx="2535" lry="3584" ulx="1360" uly="3512">res cenſu ſubleguntur, ſed uno interdum Id 3 endik</line>
        <line lrx="2533" lry="3636" ulx="1360" uly="3563">eos profligatz ſubſtantiæ calculo Provin- ſemut;</line>
        <line lrx="2536" lry="3683" ulx="1333" uly="3625">ciarum Præſides deſignamus; miramurque, n</line>
        <line lrx="2536" lry="3734" ulx="1362" uly="3659">ſi ſe Urbes conquerantur non Proconſules . Rinn n</line>
        <line lrx="2536" lry="3787" ulx="1363" uly="3712">nactas, ſed Miſanthropos, nec tam regi; li . 3</line>
        <line lrx="2536" lry="3829" ulx="1362" uly="3766">quàm obrui per Præfectos! Diripiendis non  ni</line>
        <line lrx="2536" lry="3875" ulx="1361" uly="3806">ſemel Verres; ſpoliandiſque regionibus Præ- i⸗ en</line>
        <line lrx="2536" lry="3910" ulx="1665" uly="3850">. ſunt 5 enn n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="97" lry="372" ulx="0" uly="307">d kne</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="100" lry="472" ulx="0" uly="415">,  l</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="64" lry="504" ulx="0" uly="463">Antiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="100" lry="600" ulx="6" uly="515">n</line>
        <line lrx="122" lry="607" ulx="0" uly="562">um, N .</line>
        <line lrx="56" lry="661" ulx="0" uly="603">pellro</line>
        <line lrx="98" lry="813" ulx="0" uly="754">leit</line>
        <line lrx="109" lry="863" ulx="1" uly="809">tehyene,</line>
        <line lrx="102" lry="1016" ulx="0" uly="960">eftolen</line>
        <line lrx="103" lry="1070" ulx="2" uly="1008">. dng, l</line>
        <line lrx="104" lry="1113" ulx="0" uly="1071">netbi, n,</line>
        <line lrx="106" lry="1164" ulx="0" uly="1117">Nankam</line>
        <line lrx="106" lry="1256" ulx="0" uly="1219">utir Ultnt</line>
        <line lrx="86" lry="1308" ulx="0" uly="1266">ti Cnlid</line>
        <line lrx="56" lry="1352" ulx="3" uly="1323">tentete</line>
        <line lrx="104" lry="1458" ulx="0" uly="1414">täts unn,</line>
        <line lrx="105" lry="1513" ulx="0" uly="1467">un kren</line>
        <line lrx="107" lry="1560" ulx="0" uly="1515">nklelk dla</line>
        <line lrx="107" lry="1615" ulx="3" uly="1566">quicen ſad</line>
        <line lrx="107" lry="1658" ulx="0" uly="1618"> uurlnt</line>
        <line lrx="107" lry="1708" ulx="0" uly="1669">Cciit  r:</line>
        <line lrx="110" lry="1767" ulx="0" uly="1719">a utee</line>
        <line lrx="107" lry="1808" ulx="5" uly="1769">eis,  Aafmn</line>
        <line lrx="108" lry="1857" ulx="0" uly="1819">We An N</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2422" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="105" lry="2218" ulx="0" uly="2172">in lr</line>
        <line lrx="106" lry="2269" ulx="6" uly="2227">imnentt,</line>
        <line lrx="107" lry="2367" ulx="0" uly="2326">1s onel</line>
        <line lrx="93" lry="2422" ulx="0" uly="2379">cis Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3386" type="textblock" ulx="0" uly="2831">
        <line lrx="108" lry="2883" ulx="0" uly="2831">N Cecele ,</line>
        <line lrx="108" lry="2924" ulx="0" uly="2878">mmian dl N.</line>
        <line lrx="108" lry="3028" ulx="1" uly="2969">un, An,</line>
        <line lrx="118" lry="3079" ulx="0" uly="3024"> Cerb i</line>
        <line lrx="108" lry="3328" ulx="0" uly="3270">inc ,</line>
        <line lrx="108" lry="3386" ulx="0" uly="3338">moNO, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="365" type="textblock" ulx="593" uly="255">
        <line lrx="1761" lry="365" ulx="593" uly="255">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="411" type="textblock" ulx="327" uly="361">
        <line lrx="1195" lry="411" ulx="327" uly="361">ſunt, quos nullus in Senatu Cicero de re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="464" type="textblock" ulx="294" uly="410">
        <line lrx="1194" lry="464" ulx="294" uly="410">petundis compellet; ſed impune prædati,</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1157" type="textblock" ulx="255" uly="1133">
        <line lrx="268" lry="1157" ulx="255" uly="1133">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2568" type="textblock" ulx="180" uly="2491">
        <line lrx="289" lry="2525" ulx="180" uly="2491">Pfſ. 100.</line>
        <line lrx="206" lry="2568" ulx="183" uly="2541">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="607" type="textblock" ulx="325" uly="461">
        <line lrx="1192" lry="514" ulx="349" uly="461">eculatu fruuntur, ſuo gratiores aliquando</line>
        <line lrx="1192" lry="562" ulx="325" uly="473">Pictatori, latrocinio. Proruo ante Imperan-</line>
        <line lrx="1190" lry="607" ulx="325" uly="558">tium ſolia gemebundus, &amp; non tam verbis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="659" type="textblock" ulx="312" uly="606">
        <line lrx="1190" lry="659" ulx="312" uly="606">quam lachrymis, rapinarum, ſi quæ ſuper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="802" type="textblock" ulx="325" uly="655">
        <line lrx="1191" lry="707" ulx="326" uly="655">ſunt, reliquiis præſidium exoro. Expleta eſt</line>
        <line lrx="1189" lry="753" ulx="326" uly="704">Charybdis ingluvies onerariis, nec reclama-</line>
        <line lrx="1193" lry="802" ulx="325" uly="752">vimus: liceat ſaltem fretum lembis trajpicere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="852" type="textblock" ulx="297" uly="801">
        <line lrx="1190" lry="852" ulx="297" uly="801">Spoliatz ſumus Urbes ære, ſigniſque; ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1189" type="textblock" ulx="325" uly="850">
        <line lrx="1189" lry="892" ulx="326" uly="850">nunc ſaltem aut tritico, aut farre non vete-</line>
        <line lrx="1188" lry="948" ulx="326" uly="898">mur. Non Corinthum referre cupimus; pe-</line>
        <line lrx="1189" lry="995" ulx="326" uly="946">timus, ne Sagunto exæquemur. Aut ſi in</line>
        <line lrx="1187" lry="1044" ulx="326" uly="996">exciſam Saguntum condimur, ardere liceat,</line>
        <line lrx="1190" lry="1093" ulx="326" uly="1042">quando conflagravimus. Nollemus, pereun-</line>
        <line lrx="1187" lry="1143" ulx="325" uly="1092">tibus ubique civibus, ſtare ubique Anniba-</line>
        <line lrx="1188" lry="1189" ulx="325" uly="1140">lis ſimulachra. Quamquam non nos Anni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1240" type="textblock" ulx="325" uly="1186">
        <line lrx="1205" lry="1240" ulx="325" uly="1186">bal circumvallatione, ſed amplexu Scipio ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3022" type="textblock" ulx="315" uly="1238">
        <line lrx="1186" lry="1289" ulx="326" uly="1238">cidit. Et quando non tam ruinæ, quam a-</line>
        <line lrx="1187" lry="1337" ulx="325" uly="1286">gnominis Saguntum puduit, in Spartariam</line>
        <line lrx="1184" lry="1384" ulx="327" uly="1331">Carthaginem expugnatione traductam; ro-</line>
        <line lrx="1186" lry="1435" ulx="327" uly="1384">gamus, ne ab everſore fora, areæque nomi-</line>
        <line lrx="1185" lry="1479" ulx="326" uly="1432">nentur. Abundè ejus nos nomen torſit illi-</line>
        <line lrx="1186" lry="1531" ulx="326" uly="1481">tum chartis; quàm nos excruciarit, ſi peren-</line>
        <line lrx="1185" lry="1578" ulx="325" uly="1528">net in marmore? ſi nullis expreſſum literis vi-</line>
        <line lrx="1184" lry="1629" ulx="324" uly="1576">vat in plateis? Signa licet evertere: elogia li-</line>
        <line lrx="1184" lry="1675" ulx="324" uly="1627">cet expungere: leges abrogare licet: viis in-</line>
        <line lrx="1185" lry="1724" ulx="323" uly="1673">dita Prætorum optimorum agnomina adaman-</line>
        <line lrx="1183" lry="1771" ulx="323" uly="1722">tino ungue, ſcalpro ferreo eraſerit Brontes.</line>
        <line lrx="1184" lry="1816" ulx="323" uly="1770">Vivat furax; ſed à nobis abſit ſaltem, dum</line>
        <line lrx="1185" lry="1870" ulx="323" uly="1819">abeſt. Non crucem latroni defigimus; ſed</line>
        <line lrx="1179" lry="1920" ulx="322" uly="1868">triumphalem arcum prædoni deprecamur.</line>
        <line lrx="1183" lry="1964" ulx="322" uly="1917">Mori cives oportuit, dum vivimus. Ne ille</line>
        <line lrx="1182" lry="2016" ulx="322" uly="1966">apud nos vivat, etiam poſtquam fatis con-</line>
        <line lrx="1181" lry="2058" ulx="325" uly="2011">ceſſeréit. Hæc tandem votorum ſumma eſt,</line>
        <line lrx="1182" lry="2108" ulx="323" uly="2063">ne publici interitus merces, ſit carnificis om-</line>
        <line lrx="1182" lry="2161" ulx="324" uly="2109">nium immortalitas. Has urbium expoſtulatio-</line>
        <line lrx="1165" lry="2207" ulx="324" uly="2157">nes juſtiſſimas quis vel Thebis non admitte</line>
        <line lrx="1182" lry="2258" ulx="323" uly="2206">ret, ſignarétque Lhyeſtes? Eas tamen æquiſſi-</line>
        <line lrx="1182" lry="2305" ulx="323" uly="2255">mi rerum arbitrii concerpunt, maluntque im-</line>
        <line lrx="1182" lry="2350" ulx="321" uly="2304">perii membris mutilari, ſummo totius cor-</line>
        <line lrx="1180" lry="2402" ulx="321" uly="2351">poris diſcrimine, quam Præfectum torviori</line>
        <line lrx="1181" lry="2450" ulx="322" uly="2401">aut oculo, aut verbulo perſtringere. Doleo</line>
        <line lrx="1178" lry="2496" ulx="322" uly="2448">in ſua Davidem prætexta mores noſtros ex-</line>
        <line lrx="1180" lry="2547" ulx="320" uly="2496">pinxiſſe. Superbo oculo, inquit, &amp; in atia-</line>
        <line lrx="1180" lry="2585" ulx="321" uly="2543">bili corde, cum bhoc non edebam. Hucci-</line>
        <line lrx="1180" lry="2645" ulx="320" uly="2593">ne, poſt mare latrocimis funeſtatum, pira-</line>
        <line lrx="1178" lry="2693" ulx="318" uly="2643">tæ Argo impingitur! Torvitas ſupercilii, &amp;</line>
        <line lrx="1177" lry="2739" ulx="318" uly="2691">pectoris ingluvies, poſt alliſos humi Senato-</line>
        <line lrx="1176" lry="2791" ulx="319" uly="2736">res, nudatéſque patricios Regum patind ex-</line>
        <line lrx="1177" lry="2836" ulx="318" uly="2786">cludentur: quaſi verò non ſit domi ſuæ re-</line>
        <line lrx="1174" lry="2882" ulx="317" uly="2835">dux è&amp; provincia Prætor lautiùs cœnaturus.</line>
        <line lrx="1176" lry="2934" ulx="317" uly="2883">Qui, ſi cum Rege cœnet, abſtinere ſe cre-</line>
        <line lrx="1175" lry="2984" ulx="316" uly="2932">det; nunquam non cœnaturus in Apolline,</line>
        <line lrx="1173" lry="3022" ulx="315" uly="2978">ſi eructantibus ex hoc in illud illatus Ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3075" type="textblock" ulx="306" uly="3028">
        <line lrx="1174" lry="3075" ulx="306" uly="3028">prafectus conclavibus, &amp; vomat in Sardo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3369" type="textblock" ulx="312" uly="3077">
        <line lrx="1174" lry="3129" ulx="312" uly="3077">niche, &amp; ructet attagenem. Cum boc non</line>
        <line lrx="1171" lry="3179" ulx="313" uly="3123">edebam. Capitale nempe ſupplicium graſſa-</line>
        <line lrx="1174" lry="3227" ulx="313" uly="3174">toris! Quin luxuriæ, ganeæque ſervitur ſup-</line>
        <line lrx="1173" lry="3275" ulx="312" uly="3222">plicio; quando Reges cryſtallo bibunt, gem-</line>
        <line lrx="1175" lry="3321" ulx="313" uly="3270">m mali Præſides pitiſſant. Non interdicen-</line>
        <line lrx="1174" lry="3369" ulx="313" uly="3317">di ſunt regiis pateris repetundarum accuſati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="3418" type="textblock" ulx="308" uly="3364">
        <line lrx="1173" lry="3418" ulx="308" uly="3364">Proconſules, ſed in mare demergendi. Lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="3668" type="textblock" ulx="315" uly="3413">
        <line lrx="1174" lry="3467" ulx="315" uly="3413">dimus, ſi cibo eos regio fruſtremus domi</line>
        <line lrx="1173" lry="3514" ulx="316" uly="3461">lautis ſplendidins recreandos. Objiciendi leo-</line>
        <line lrx="1174" lry="3565" ulx="316" uly="3511">nibus ſunt; nam feris monſtra ſaginantur.</line>
        <line lrx="1175" lry="3612" ulx="317" uly="3557">Vorentur, qui devoravere provincias; &amp;,</line>
        <line lrx="1176" lry="3668" ulx="319" uly="3613">quos regna non puduit ligurire, à belluis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3711" type="textblock" ulx="303" uly="3653">
        <line lrx="1175" lry="3711" ulx="303" uly="3653">abſumantur. Nam animi voracitas inexple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="3858" type="textblock" ulx="317" uly="3702">
        <line lrx="1176" lry="3759" ulx="318" uly="3702">bilis und regiæ patinæ multâ ſi plectatur,</line>
        <line lrx="1176" lry="3806" ulx="317" uly="3751">in vaſtiorem jejumo ingluviem concitabitur.</line>
        <line lrx="1180" lry="3858" ulx="317" uly="3799">Quis enim non provinciam malit, quam pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3895" type="textblock" ulx="1226" uly="308">
        <line lrx="2112" lry="440" ulx="1247" uly="308">tinam, exorbere? Manducemus, 3  3</line>
        <line lrx="2116" lry="488" ulx="1249" uly="419">&amp; bibamus. Nam luſtrorum epulas uno Pa-</line>
        <line lrx="2116" lry="525" ulx="1247" uly="471">tinæ jejunio luſtrabimus. Nos David ſuâ men-</line>
        <line lrx="2116" lry="581" ulx="1246" uly="516">8sà interdicet: in qua cinis tanquam panis Re-</line>
        <line lrx="2117" lry="633" ulx="1246" uly="566">gi primarius non lacte madet, ſed lachry-</line>
        <line lrx="2116" lry="678" ulx="1245" uly="614">mis. En quæ nos diræ imperium depopulatos</line>
        <line lrx="2118" lry="723" ulx="1241" uly="661">Hieroſolymis manent? Quis dapum ejuſinodi</line>
        <line lrx="2119" lry="764" ulx="1246" uly="711">non Tantalus eſſe malit, quaàm Conviva? Bea-</line>
        <line lrx="2119" lry="817" ulx="1246" uly="758">tiores Regis cenſurâ futuri ſumus, quàm eſſe-</line>
        <line lrx="2121" lry="869" ulx="1244" uly="809">mus epulo. Furemur proinde intrepidi, ſpo-</line>
        <line lrx="2121" lry="916" ulx="1245" uly="854">liemus, ſæviamus: nam accuſatorum Aquilo,</line>
        <line lrx="2119" lry="965" ulx="1245" uly="904">ut multum bacchetur, à lance nos cineris pro-</line>
        <line lrx="2119" lry="1012" ulx="1245" uly="950">hibebit. Id verò naufragium vocas Depeca-</line>
        <line lrx="2119" lry="1059" ulx="1244" uly="997">lantis? Imò verò procul à ſyrtibus abducti re-</line>
        <line lrx="2119" lry="1109" ulx="1244" uly="1049">gix menſæ „ ubi nihil niſi lachrymæ ſpumant,</line>
        <line lrx="2119" lry="1155" ulx="1245" uly="1097">&amp; cinis fumat, flante boreâ Davidici furoris .</line>
        <line lrx="2118" lry="1204" ulx="1243" uly="1143">ſecundiſſimis decumanis in Heſperidum hortos</line>
        <line lrx="2120" lry="1255" ulx="1243" uly="1193">referemur. Recitetur edictum. Wperbo oculo,</line>
        <line lrx="2119" lry="1295" ulx="1245" uly="1241">&amp; inſatiabili corde, cum hoc non edebam. Strua-</line>
        <line lrx="2120" lry="1357" ulx="1243" uly="1292">tur porrò, quâ interdicimur, menſa. Quia</line>
        <line lrx="2118" lry="1404" ulx="1243" uly="1350">tneem tanquam panem manducabam. En ga-</line>
        <line lrx="2118" lry="1450" ulx="1241" uly="1391">neam, quâ nos gemmarum, regnorumque li-</line>
        <line lrx="2118" lry="1491" ulx="1243" uly="1443">guritio carere jubet! Præſtat latrocinari cum</line>
        <line lrx="2118" lry="1546" ulx="1244" uly="1484">Syris, ne tanto gulæ tormento Regis menſæ</line>
        <line lrx="2118" lry="1596" ulx="1242" uly="1532">interſimus. Non ſecurim impendere libi, poſt</line>
        <line lrx="2117" lry="1638" ulx="1242" uly="1584">rapinas, Gubernatores indigni ſciunt, ſed ſe-</line>
        <line lrx="2115" lry="1690" ulx="1242" uly="1635">curitatem: nec ſupplicii virgas reformidant,</line>
        <line lrx="2116" lry="1742" ulx="1242" uly="1676">ſed novas ſubinde ſibi præſecturæ virgas præ-</line>
        <line lrx="2116" lry="1789" ulx="1241" uly="1726">ſciunt orituras. Nam imperitantem aliquando</line>
        <line lrx="2116" lry="1833" ulx="1240" uly="1773">ſine nomine Truncum ita irrigant Pactolo, ut</line>
        <line lrx="2116" lry="1887" ulx="1242" uly="1826">aureas inde ſibi virgas enaſci gratulentur, qui-</line>
        <line lrx="2116" lry="1931" ulx="1241" uly="1872">bus, ad inferendum ſæculum provinciis ferreu,</line>
        <line lrx="2116" lry="1972" ulx="1242" uly="1919">Saturni transfugæ, &amp; Mercurü commilitones</line>
        <line lrx="2117" lry="2020" ulx="1239" uly="1968">inſtruuntur. Rarò iſta evenire, dices. Imò ra-</line>
        <line lrx="2115" lry="2080" ulx="1241" uly="2015">riſſimè. Sed dolendum, ſi vel ſemel continge-</line>
        <line lrx="2114" lry="2118" ulx="1241" uly="2066">re poſſint. Piget Juſtitiæ ferrum Furacitatis</line>
        <line lrx="2112" lry="2173" ulx="1240" uly="2115">auro ceſuiſſe; &amp; Gordios in Europa nexus non</line>
        <line lrx="2111" lry="2222" ulx="1239" uly="2163">Alexandrum telo abrupiſſe, ut triumphet, ſed</line>
        <line lrx="2108" lry="2269" ulx="1237" uly="2213">nummo Verrem luſiſſe, ut, poſt quæſtionem,</line>
        <line lrx="2215" lry="2312" ulx="1237" uly="2257">graſſetur impunius. Neque enim Judicibus in- Zadex</line>
        <line lrx="2260" lry="2365" ulx="1237" uly="2306">terceſſit Innocentia, ſed obſtitit Avaritia: &amp; „ vorr uptus</line>
        <line lrx="2246" lry="2425" ulx="1237" uly="2356">qui raptus fuerat in jus ſuſpicione rapinarum,  gi</line>
        <line lrx="2180" lry="2460" ulx="1235" uly="2404">indubitatà ſubielliorum corruptelà liber emit-“““</line>
        <line lrx="2264" lry="2512" ulx="1236" uly="2453">titur àa Judicibus. Adeò uno reus flagitio, no- Severitas</line>
        <line lrx="2264" lry="2563" ulx="1236" uly="2504">VoO &amp;α graviori ſcelere abſolvetur. Qui pro- &amp; Synadi-</line>
        <line lrx="2266" lry="2603" ulx="1236" uly="2550">vincias compilaſtis, ſi judicia violetis, evaſi- stn ad</line>
        <line lrx="2266" lry="2668" ulx="1236" uly="2598">ſtis. Lis planè nummis exolvemim, quibus vin- Ma at⸗ -</line>
        <line lrx="2264" lry="2711" ulx="1235" uly="2648">ciri debueratis: &amp; quæ vobis diem dixere pe- arar⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="2758" ulx="1235" uly="2696">cuniæ, ipfæ ſupplicii noctem diſpellent. Sapit</line>
        <line lrx="2105" lry="2796" ulx="1235" uly="2745">proinde, qui rapinarum decumâ cùm ſe ſciat</line>
        <line lrx="2133" lry="2849" ulx="1234" uly="2791">emiſſum iri, non cauſæ patronos conducit, ſed</line>
        <line lrx="2104" lry="2896" ulx="1233" uly="2843">gazam judicio infert; ut, quemadmodum vina</line>
        <line lrx="2102" lry="2947" ulx="1232" uly="2890">poſt cicutam potantem bina venena juvant,</line>
        <line lrx="2102" lry="2995" ulx="1231" uly="2937">itaà gemino flagitio exolvatur, qui uno facilè</line>
        <line lrx="2099" lry="3039" ulx="1231" uly="2988">damnaretur. Hæc ſanè Judici ſedes, non ad</line>
        <line lrx="2098" lry="3093" ulx="1229" uly="3034">ſimilitudinem divinæ ſedis conſtituta eſt, quam</line>
        <line lrx="2250" lry="3149" ulx="1229" uly="3084">Mare alluit. Et in conſpectu ſedis tanquam Ma- 4 poc.45</line>
        <line lrx="2143" lry="3188" ulx="1229" uly="3133">re vitreum, ſimile coyſtallo. Quod ego Mare s.</line>
        <line lrx="2261" lry="3239" ulx="1228" uly="3179">illud fuiſſe arbitror, quo Jonæ intercepta eſt Fiſens ju-</line>
        <line lrx="2174" lry="3307" ulx="1228" uly="3229">navigatio. Nam tumentes in perduellem fluctus gen.</line>
        <line lrx="2256" lry="3338" ulx="1226" uly="3275">magno mercium jactu lenire fruſtrà ſategit Na- et B.</line>
        <line lrx="2254" lry="3385" ulx="1227" uly="3328">varchus, expoſcente ad ſupplicium pelago Sevepttas</line>
        <line lrx="2250" lry="3431" ulx="1228" uly="3371">transfugam Numinis. Miſerunt Vaſa, gudk erant incorrup-</line>
        <line lrx="2152" lry="3472" ulx="1227" uly="3424">in navi, ut alleviaretur ab eis. Mare ibat, &amp; t2.</line>
        <line lrx="2259" lry="3524" ulx="1228" uly="3470">intumeſcebat. Et dixit ad eos: Tollite Mé, . Jonæ I. 55</line>
        <line lrx="2161" lry="3570" ulx="1229" uly="3520">mittite in mare, &amp; ceſabit mare à vobis. Non“</line>
        <line lrx="2095" lry="3621" ulx="1229" uly="3569">placatur muneribus Mare, ſed ſuppliciis. Meo</line>
        <line lrx="2095" lry="3670" ulx="1230" uly="3616">ſcelere tempeſtas cietur; meâ item poend con-</line>
        <line lrx="2099" lry="3719" ulx="1230" uly="3663">quieſcet. Suam in imo gazam Pelagus habet;,</line>
        <line lrx="2096" lry="3757" ulx="1230" uly="3710">ideoque veſtram contemnet. Nec mercium in-</line>
        <line lrx="2096" lry="3811" ulx="1231" uly="3757">geſtu exorabitis fretum, quo uniones coralia-</line>
        <line lrx="2097" lry="3861" ulx="1230" uly="3805">que abduntur. Jonam expetunt decumani. Me</line>
        <line lrx="2096" lry="3895" ulx="2028" uly="3868">unO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="348" type="textblock" ulx="432" uly="212">
        <line lrx="1440" lry="348" ulx="432" uly="212">38242 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3851" type="textblock" ulx="271" uly="339">
        <line lrx="1298" lry="394" ulx="424" uly="339">uno poteft expleri Mare, quod nullis aut pro-</line>
        <line lrx="1300" lry="441" ulx="426" uly="389">fluentibus aut montibus expleretis. Et tulerunt</line>
        <line lrx="1301" lry="491" ulx="428" uly="437">Jonam, &amp; miſerunt in mare, &amp; ſtetit Mare à</line>
        <line lrx="1299" lry="543" ulx="420" uly="485">fervore ſuo. Incorruptum porrò, nec infractum</line>
        <line lrx="1300" lry="590" ulx="428" uly="532">muneribus pelagus non inferetur cœlo, ſedi-</line>
        <line lrx="1302" lry="639" ulx="427" uly="585">que Judicantis non affundetur à Ità utinam</line>
        <line lrx="1302" lry="687" ulx="427" uly="632">Cenſorum ſubſellia Fretum Joppe perlueret in</line>
        <line lrx="1302" lry="737" ulx="426" uly="682">terra. Verùm nequicquam paciſcimur cum pe-</line>
        <line lrx="1299" lry="787" ulx="426" uly="728">lago, niſi obnoxius cœlo transfuga dedatur.</line>
        <line lrx="1301" lry="833" ulx="427" uly="776">Cenſores una à Legibus gemma deflectit, lu-</line>
        <line lrx="1300" lry="885" ulx="427" uly="821">ditque in arena de repetundis Prætor accuſatus,</line>
        <line lrx="1302" lry="934" ulx="427" uly="874">quem oportuerat in ſanguine naufragari. Ità</line>
        <line lrx="1300" lry="973" ulx="427" uly="926">ne! Mare fervet &amp; furit, unéque Jonæ pia-</line>
        <line lrx="1300" lry="1030" ulx="425" uly="973">culo mitigatur. Senatus verò cœtuſque Judi-</line>
        <line lrx="1300" lry="1073" ulx="422" uly="1023">cum exarmatur nummis, lictorumque virgas</line>
        <line lrx="1301" lry="1128" ulx="427" uly="1071">non tergo deſtinat prædatoris, ſed citò erigit in</line>
        <line lrx="1301" lry="1176" ulx="425" uly="1121">platanos munimen delato præbituras &amp; illece-</line>
        <line lrx="1301" lry="1222" ulx="411" uly="1170">bram. Quis non miretur inſolentis portentum</line>
        <line lrx="1302" lry="1274" ulx="427" uly="1218">agriculturæ, quæ Tago Judicem interluit, ut</line>
        <line lrx="1300" lry="1320" ulx="426" uly="1266">faſcium virgæ non plagas inferant, ſed profe-</line>
        <line lrx="1301" lry="1366" ulx="426" uly="1315">rant flores; non cruorem hauriant, ſed muri-</line>
        <line lrx="1299" lry="1416" ulx="427" uly="1366">cem fundant; non ſecuri proludant vulneribus,</line>
        <line lrx="1300" lry="1466" ulx="427" uly="1411">ſed honoribus proſpiciant ſecuritati damnatiſſi-</line>
        <line lrx="1299" lry="1517" ulx="427" uly="1463">mi capitis, dum corruptis auro ſuffragüs exi-</line>
        <line lrx="1300" lry="1564" ulx="427" uly="1512">mitur ferro? Ergo inter naufragia pelagi per-</line>
        <line lrx="1300" lry="1612" ulx="427" uly="1559">furentis ſeveritatis æquitas navigabit, naufra-</line>
        <line lrx="1301" lry="1653" ulx="455" uly="1610">ium factura faſcium in Senatu? Ibi reis ba-</line>
        <line lrx="1300" lry="1700" ulx="420" uly="1658">lænas deſtinabit: hic reos convertet in balænas,</line>
        <line lrx="1300" lry="1761" ulx="428" uly="1706">ut mare regni vaſtiſſimum ſpatientur, prædaſ-</line>
        <line lrx="1301" lry="1811" ulx="427" uly="1756">que agant non de thombis tantùm;, ſed etiam</line>
        <line lrx="1301" lry="1859" ulx="428" uly="1804">de Prophetis. Et ibi quidem capti Vates pfſal-</line>
        <line lrx="1302" lry="1903" ulx="428" uly="1855">lunt in carcere: hic exoluti prædones blaſphe-</line>
        <line lrx="1301" lry="1952" ulx="428" uly="1903">mant in curuli. Porrò Mare nautarum jactum</line>
        <line lrx="1303" lry="2003" ulx="419" uly="1951">(ſi more noſtro philoſophemur) irriſit, ſua-</line>
        <line lrx="1302" lry="2052" ulx="431" uly="2001">rum benè opum conſcium. Neque enim mol-</line>
        <line lrx="1304" lry="2102" ulx="432" uly="2049">liri arculis poterat, quod tantis paſſim ſcatet</line>
        <line lrx="1303" lry="2152" ulx="422" uly="2095">lunionibus, ad ſatiem uſque ructumque gem-</line>
        <line lrx="1305" lry="2200" ulx="424" uly="2147">marum. At æqquitatem æ quoris poéticè, licen-</line>
        <line lrx="1306" lry="2249" ulx="414" uly="2197">tiuſque extulimus. Luſerimus hactenus in gra-</line>
        <line lrx="1308" lry="2295" ulx="433" uly="2244">tiam Academiæ. Quis non cohorreſcat, ſi</line>
        <line lrx="1309" lry="2342" ulx="434" uly="2293">Chriſtiani Cenſores corrumpantur ſeſtertiorum</line>
        <line lrx="1308" lry="2388" ulx="434" uly="2344">non modiis, ſed decumis; cum Ariolos Moa-</line>
        <line lrx="1309" lry="2444" ulx="419" uly="2391">bitas profuſis Princeps opibus, effractéque di-</line>
        <line lrx="1308" lry="2488" ulx="431" uly="2440">vinanti ærario deflectere ab æquitate judicii</line>
        <line lrx="1309" lry="2542" ulx="437" uly="2490">nequeat. Perculit Balaam Amalecitas maledi-</line>
        <line lrx="1312" lry="2590" ulx="438" uly="2538">cto, tentoriaque Ifraélis irroravit, nullo ob-</line>
        <line lrx="1312" lry="2640" ulx="271" uly="2588">Num. 24. latæ ſibi à Rege gazæ reſpectu. Nec id præ-</line>
        <line lrx="1312" lry="2685" ulx="272" uly="2636">7. ſtitit ſemel, ſed ter. Nec id egit, clàm Rege,</line>
        <line lrx="1312" lry="2736" ulx="439" uly="2686">ſuſurrans in ſpelæo: coram Principe, palam</line>
        <line lrx="1310" lry="2785" ulx="274" uly="2734">Num.22. in monte vociferatus eſt. Reſpondit Balaam:</line>
        <line lrx="1311" lry="2836" ulx="277" uly="2777">18. Si dederit mihi Balac plenam domum ſuam ar-</line>
        <line lrx="1310" lry="2888" ulx="435" uly="2832">genti &amp; auri, non potero immutare verbum Dei</line>
        <line lrx="1310" lry="2935" ulx="439" uly="2882">mei, ut vel plus vel minus loquar. Ne verbo</line>
        <line lrx="1311" lry="2984" ulx="426" uly="2931">quidem exerrat Ariolus tanto reciprocantis</line>
        <line lrx="1310" lry="3031" ulx="440" uly="2979">æſtu auri abreptus in ſpei ſyrtes, quibus im-</line>
        <line lrx="1309" lry="3081" ulx="441" uly="3027">pacta Salomonis quoque prætoria diſſiliret.</line>
        <line lrx="1311" lry="3129" ulx="440" uly="3078">Nos verò Dynaſtæ, non Erythreo mergimur,</line>
        <line lrx="1312" lry="3175" ulx="441" uly="3126">ſed lacunã, imò &amp; ſitula; ſpéque aſſis ità aber-</line>
        <line lrx="1313" lry="3225" ulx="440" uly="3174">ramus à juſtitia, ut comperti atrociſſimorum</line>
        <line lrx="1312" lry="3272" ulx="441" uly="3224">criminum Prætoris Jordane toto ſquamas, gan-</line>
        <line lrx="1313" lry="3325" ulx="441" uly="3273">grænâſque diluamus. Puero mundior renuntia-</line>
        <line lrx="1313" lry="3371" ulx="442" uly="3319">tur, quem nemo inquinatiorem Verre non ſuſ-</line>
        <line lrx="1313" lry="3419" ulx="443" uly="3369">pexerat. Adeò interdum pecuniis dementan-</line>
        <line lrx="1313" lry="3469" ulx="443" uly="3415">tur Areopagitæ; ut præturæ cenſura non ra-</line>
        <line lrx="1313" lry="3517" ulx="444" uly="3464">pinas caſſiget, ſed unguentis perfricet, parſu-</line>
        <line lrx="1311" lry="3560" ulx="446" uly="3512">ra vel Annibalis latè omnia depopulantis Ele-</line>
        <line lrx="1312" lry="3610" ulx="443" uly="3560">phanto, quo in Italiam Pœnus prædo invehi-</line>
        <line lrx="1311" lry="3655" ulx="427" uly="3607">tur, ſi cædem ſuam ſuo ebore bellua paciſca-</line>
        <line lrx="1311" lry="3711" ulx="437" uly="3658">tur. Deberent, inquies, nullius propterea e-</line>
        <line lrx="1312" lry="3755" ulx="445" uly="3704">gere Cenſores, quo pluvium in adulteria Jo-</line>
        <line lrx="1312" lry="3803" ulx="445" uly="3750">vem non ſinu præ auro exciperent, ſed præ</line>
        <line lrx="1311" lry="3851" ulx="444" uly="3799">Hagitio detruderent in cloacam. Id tu mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3797" type="textblock" ulx="1355" uly="312">
        <line lrx="2221" lry="385" ulx="1355" uly="312">commemoras, quod tot jam ego commentariis</line>
        <line lrx="2219" lry="436" ulx="1355" uly="381">perſuaſi. Aio tamen, non eam opum eſſe opor-</line>
        <line lrx="2220" lry="479" ulx="1356" uly="431">tere in Cenſoribus ſitim, quam vix Croœſus ſuæ</line>
        <line lrx="2244" lry="530" ulx="1357" uly="478">proluvione gazæ reſtinguat. Eſurire Cenſores</line>
        <line lrx="2217" lry="582" ulx="1357" uly="528">nolim: nolim item illos ſtipendiorum itaà pro-</line>
        <line lrx="2239" lry="630" ulx="1359" uly="576">luvie obrui, ut heſternam in ſubſelliis regerant</line>
        <line lrx="2228" lry="676" ulx="1358" uly="626">crapulam, agrũmque immenſum occupent la-</line>
        <line lrx="2282" lry="722" ulx="1358" uly="671">tifundiis. Vehebatur aſinà Balaam, &amp; Re-⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="777" ulx="1358" uly="723">gum opes ſprevit invictus. Ea, quæ Duci qua-</line>
        <line lrx="2216" lry="821" ulx="1359" uly="771">driga ſat eſt, ſpernitur à Prætore. At, ſi Clau-</line>
        <line lrx="2216" lry="869" ulx="1358" uly="820">dii placet Aſturco, &amp; Tulliæ trahi lubet car-</line>
        <line lrx="2215" lry="919" ulx="1358" uly="869">pento in Regiam, calcabitur Servius Prin-</line>
        <line lrx="2273" lry="968" ulx="1357" uly="915">ceps non iniquus, &amp; Tarquinius evehetur ſu-.</line>
        <line lrx="2212" lry="1017" ulx="1357" uly="965">perbiſſimus tyrannorum. Meminiſſent vellem</line>
        <line lrx="2213" lry="1068" ulx="1357" uly="1016">Judices, non tam quid poſſideant, quàm quid</line>
        <line lrx="2214" lry="1114" ulx="1358" uly="1062">poſſederint. Fateor illos non vomere in Sma-</line>
        <line lrx="2214" lry="1163" ulx="1358" uly="1113">ragdo, nec Afſueri epulis luxuriari. Fictili-</line>
        <line lrx="2213" lry="1219" ulx="1357" uly="1154">bus ſe tamen recolant innutritos, farréque</line>
        <line lrx="2211" lry="1261" ulx="1357" uly="1211">ſaginatos, non pavone. Utantur Ifraelis ali-</line>
        <line lrx="2212" lry="1314" ulx="1358" uly="1257">quando idiomate, cujus vox illa fuit planè cy-</line>
        <line lrx="2332" lry="1364" ulx="1357" uly="1303">gnea: In baculo meo tranſivi Jordanem iſtum. Gen. 31.</line>
        <line lrx="2264" lry="1407" ulx="1360" uly="1357">&amp; nunc cum duabus turmis regredior. Heus tu, I0.</line>
        <line lrx="2210" lry="1455" ulx="1358" uly="1406">qui nec Euphrate toto explerere. Cunas ti-</line>
        <line lrx="2210" lry="1504" ulx="1357" uly="1456">bi tuas objicito, in quibus vagiiſti, non au-</line>
        <line lrx="2235" lry="1553" ulx="1357" uly="1502">tem Curulem, ex qua latras. Parum-ne eſt,</line>
        <line lrx="2209" lry="1603" ulx="1358" uly="1554">gregarium Civem Senatoribus &amp; Proconſuli-</line>
        <line lrx="2208" lry="1652" ulx="1357" uly="1601">bus aut aggregatum, aut etiam impoſitum !</line>
        <line lrx="2294" lry="1703" ulx="1358" uly="1652">Non te platani Mecœnatis, aut Luculli æ- Lara</line>
        <line lrx="2330" lry="1747" ulx="1357" uly="1700">ſtuaria in ſuburbano præſtolantur reducem è&amp; Gaterns.</line>
        <line lrx="2281" lry="1799" ulx="1359" uly="1749">Senatu. At pergulis inumbraris, quem ſeren= zium.</line>
        <line lrx="2331" lry="1846" ulx="1358" uly="1796">dis oleribus apricari conditio jufſerat. Domi Avaritis</line>
        <line lrx="2317" lry="1907" ulx="1358" uly="1830">tuæ coœnas, conductæ dudum caſæ inquili- udke-</line>
        <line lrx="2273" lry="1944" ulx="1358" uly="1885">nus. Sedenim Epheborum longa non tibi pha- itn</line>
        <line lrx="2293" lry="1994" ulx="1357" uly="1941">lanx cyathiſſat, nec gemmà bibis. At fagineam Status</line>
        <line lrx="2300" lry="2043" ulx="1358" uly="1991">projeciſti cotylam, nec unus tibi præſtò eſt edio-</line>
        <line lrx="2268" lry="2092" ulx="1359" uly="2039">pocillator; non ille quidem Ganymedes, ſed ts.</line>
        <line lrx="2312" lry="2139" ulx="1359" uly="2090">nec fuligine, ſitûque obſitus Steropes. Non Aaliens</line>
        <line lrx="2318" lry="2189" ulx="1360" uly="2134">ſejugis in Senatum veheris par Cæſari Sena- olim vi⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2237" ulx="1361" uly="2184">tor. At veheris: Et veheris in Senatum, quem“</line>
        <line lrx="2202" lry="2285" ulx="1362" uly="2236">naſcendi ſors à pedibus fore ſtatuerat Conſula-</line>
        <line lrx="2202" lry="2337" ulx="1362" uly="2284">rium. Non parietes domi Phrygia conveſtit.</line>
        <line lrx="2205" lry="2384" ulx="1362" uly="2334">Teguntur illi tamen, ſi non peripetaſmate,</line>
        <line lrx="2204" lry="2432" ulx="1363" uly="2381">ſerico certè: &amp; parietinæ jam tuæ munificen-</line>
        <line lrx="2207" lry="2482" ulx="1363" uly="2429">tiùs, quàm parentes tui conteguntur. IIIos</line>
        <line lrx="2203" lry="2524" ulx="1364" uly="2479">vix Picentes induêre, hos Seres cohoneſtant.</line>
        <line lrx="2205" lry="2580" ulx="1364" uly="2527">Et, ne pluribus immoremur, non te pigeat</line>
        <line lrx="2205" lry="2628" ulx="1364" uly="2576">apparatu inferiorem Conſulibus eſſe, quem</line>
        <line lrx="2207" lry="2678" ulx="1364" uly="2623">non puduit equeſtris olim apparatus fuiſſe par-</line>
        <line lrx="2255" lry="2721" ulx="1365" uly="2674">tem, ex aſſecla Judicem. Occinit tibi Pau-</line>
        <line lrx="2332" lry="2775" ulx="1366" uly="2720">lus, quò æſtuantem animi bilem compeſcas. .</line>
        <line lrx="2335" lry="2824" ulx="1368" uly="2765">Tu ex naturali exciſus es oleaſtro, &amp; contra Rom. I5</line>
        <line lrx="2256" lry="2873" ulx="1366" uly="2813">naturam, inſertus es in bonam olivam. Noli 21.</line>
        <line lrx="2254" lry="2923" ulx="1367" uly="2867">altum ſapere, ſed time. Libanum ſuſpicis, &amp;</line>
        <line lrx="2207" lry="2972" ulx="1368" uly="2919">Cedros æmularis? Irrigatas falerno Platanos,</line>
        <line lrx="2209" lry="3020" ulx="1368" uly="2966">ad luxuriem æſtivi frigoris, intueris? otiumque</line>
        <line lrx="2210" lry="3068" ulx="1368" uly="3017">ac ſterilitatem Cupreſſuum liventi animo con-</line>
        <line lrx="2212" lry="3117" ulx="1369" uly="3063">templaris, doléſque &amp; procul tibi à Regum</line>
        <line lrx="2210" lry="3163" ulx="1367" uly="3108">hortis exulandum, &amp; uni te trapeto excoli,</line>
        <line lrx="2211" lry="3216" ulx="1370" uly="3157">cui ſi decoquas, rogo illicò deſtineris? Ade-</line>
        <line lrx="2312" lry="3265" ulx="1369" uly="3207">quitat ille, inquis, Principi &amp; diurnus Acha- .</line>
        <line lrx="2333" lry="3313" ulx="1369" uly="3254">tes, &amp; pernox conwiva. Mihi evolvenda Le- Aulicdiin</line>
        <line lrx="2282" lry="3364" ulx="1369" uly="3300">gum volumina immenſa, ut raptim admittar ad vidi.</line>
        <line lrx="2208" lry="3412" ulx="1370" uly="3361">Regem. Ità eſt: Sed genus illi non regio im-</line>
        <line lrx="2209" lry="3462" ulx="1369" uly="3401">par: tibi proſapiæ ſcatebra &amp; caprili. Auctior</line>
        <line lrx="2334" lry="3508" ulx="1370" uly="3455">tu, ſi poſt elucubrationem audiare homo no- t,a er</line>
        <line lrx="2300" lry="3556" ulx="1369" uly="3495">vus à Principe: quàm ſi aucupii ſocius aſciſca- umn</line>
        <line lrx="2296" lry="3604" ulx="1370" uly="3551">tur in rhedam, quem ebur naſcentem excepit. „myer.</line>
        <line lrx="2335" lry="3651" ulx="1371" uly="3588">Coronâ tantùm is ſecundus à Rege eſt; cum te Kelig oſi</line>
        <line lrx="2334" lry="3702" ulx="1370" uly="3636">ſola ſella poſtremum &amp; centumviris patiatur. olim r</line>
        <line lrx="2333" lry="3754" ulx="1370" uly="3678">Exciſum oleaſtro parum-ne eſt olivæ inſeri? lieen er⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3797" ulx="1369" uly="3740">An ebeno conſeri expoſcebas, ut Indiæ luxumn ,,, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3872" type="textblock" ulx="1369" uly="3779">
        <line lrx="2315" lry="3848" ulx="1369" uly="3779">trunco præferres, nulli frugi obnoxius. Bellus perbiam</line>
        <line lrx="2296" lry="3872" ulx="2117" uly="3837">enim⸗= oderit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3472" type="textblock" ulx="2220" uly="3432">
        <line lrx="2365" lry="3472" ulx="2220" uly="3432">Religiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1936" type="textblock" ulx="2460" uly="295">
        <line lrx="2536" lry="337" ulx="2491" uly="295">ini</line>
        <line lrx="2536" lry="387" ulx="2487" uly="348">len</line>
        <line lrx="2536" lry="432" ulx="2489" uly="402">gentlt</line>
        <line lrx="2536" lry="486" ulx="2485" uly="444">coctn</line>
        <line lrx="2530" lry="534" ulx="2496" uly="495">get</line>
        <line lrx="2536" lry="600" ulx="2482" uly="513">e</line>
        <line lrx="2535" lry="637" ulx="2482" uly="600">dos un</line>
        <line lrx="2536" lry="691" ulx="2479" uly="640">rallo</line>
        <line lrx="2536" lry="743" ulx="2460" uly="694">uper</line>
        <line lrx="2536" lry="785" ulx="2480" uly="748">ſtineto</line>
        <line lrx="2535" lry="834" ulx="2480" uly="801"> uct</line>
        <line lrx="2530" lry="884" ulx="2480" uly="846">Ahote</line>
        <line lrx="2536" lry="946" ulx="2482" uly="888">gum</line>
        <line lrx="2536" lry="984" ulx="2479" uly="948">ſeren</line>
        <line lrx="2536" lry="1035" ulx="2478" uly="992">N</line>
        <line lrx="2536" lry="1132" ulx="2474" uly="1086">mnhi</line>
        <line lrx="2536" lry="1182" ulx="2474" uly="1142">Emunin</line>
        <line lrx="2536" lry="1233" ulx="2475" uly="1200">er onn</line>
        <line lrx="2536" lry="1294" ulx="2472" uly="1240">pln</line>
        <line lrx="2525" lry="1332" ulx="2471" uly="1290"> Ne</line>
        <line lrx="2536" lry="1381" ulx="2473" uly="1339">Meſine</line>
        <line lrx="2536" lry="1431" ulx="2474" uly="1389"> eſtin</line>
        <line lrx="2514" lry="1491" ulx="2466" uly="1441">cumm,</line>
        <line lrx="2536" lry="1531" ulx="2469" uly="1502">ſolte,</line>
        <line lrx="2536" lry="1591" ulx="2467" uly="1542">eoter</line>
        <line lrx="2536" lry="1639" ulx="2467" uly="1590">Tiende</line>
        <line lrx="2532" lry="1690" ulx="2466" uly="1653">e hn</line>
        <line lrx="2536" lry="1726" ulx="2469" uly="1689">non inn</line>
        <line lrx="2532" lry="1776" ulx="2471" uly="1751">Contenes</line>
        <line lrx="2536" lry="1874" ulx="2461" uly="1838">Dre Ae</line>
        <line lrx="2536" lry="1936" ulx="2460" uly="1887">fragenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2161" type="textblock" ulx="2463" uly="1997">
        <line lrx="2536" lry="2058" ulx="2466" uly="1997"> n⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2109" ulx="2463" uly="2059">(ehe</line>
        <line lrx="2536" lry="2161" ulx="2485" uly="2120">inti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3527" type="textblock" ulx="2414" uly="2232">
        <line lrx="2535" lry="2298" ulx="2420" uly="2232">ne Gern</line>
        <line lrx="2535" lry="2337" ulx="2420" uly="2281">i ſd Mg</line>
        <line lrx="2536" lry="2375" ulx="2460" uly="2334">cho Kce</line>
        <line lrx="2534" lry="2435" ulx="2457" uly="2381">Crimaten</line>
        <line lrx="2532" lry="2478" ulx="2453" uly="2432">Hencdus .</line>
        <line lrx="2535" lry="2523" ulx="2457" uly="2480">Ut enim</line>
        <line lrx="2534" lry="2587" ulx="2452" uly="2538">lec Pam</line>
        <line lrx="2532" lry="2626" ulx="2417" uly="2578">Eu u Oler</line>
        <line lrx="2536" lry="2686" ulx="2416" uly="2626">tagtn</line>
        <line lrx="2536" lry="2725" ulx="2450" uly="2680">Mls no</line>
        <line lrx="2536" lry="2775" ulx="2417" uly="2732">H cahdr R</line>
        <line lrx="2533" lry="2827" ulx="2417" uly="2774">ein Aqinn</line>
        <line lrx="2536" lry="2874" ulx="2416" uly="2829"> (el 60</line>
        <line lrx="2536" lry="2923" ulx="2456" uly="2873">teſt in 0</line>
        <line lrx="2536" lry="2986" ulx="2414" uly="2924">tu ler Eer,</line>
        <line lrx="2536" lry="3027" ulx="2425" uly="2980">T</line>
        <line lrx="2534" lry="3076" ulx="2459" uly="3033">Uun 1</line>
        <line lrx="2494" lry="3125" ulx="2456" uly="3069">lun</line>
        <line lrx="2529" lry="3173" ulx="2455" uly="3124">Kolfim</line>
        <line lrx="2528" lry="3226" ulx="2452" uly="3176">ayirent,</line>
        <line lrx="2536" lry="3276" ulx="2450" uly="3227">lettentn</line>
        <line lrx="2536" lry="3326" ulx="2443" uly="3272">oſ E</line>
        <line lrx="2536" lry="3388" ulx="2449" uly="3322">iti 4</line>
        <line lrx="2536" lry="3428" ulx="2445" uly="3369">1t, ſ 4</line>
        <line lrx="2535" lry="3475" ulx="2442" uly="3425">on Memb</line>
        <line lrx="2536" lry="3527" ulx="2447" uly="3474">Auani</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="94" lry="354" ulx="8" uly="298">Gnnn</line>
        <line lrx="95" lry="403" ulx="0" uly="345">un &amp; N.</line>
        <line lrx="96" lry="453" ulx="0" uly="390">aCi</line>
        <line lrx="98" lry="506" ulx="0" uly="447">Cre Cl</line>
        <line lrx="91" lry="546" ulx="12" uly="501">rn</line>
        <line lrx="51" lry="580" ulx="0" uly="535">ſellis</line>
        <line lrx="98" lry="702" ulx="0" uly="636">lum, .</line>
        <line lrx="98" lry="750" ulx="7" uly="695">Jux De 3</line>
        <line lrx="65" lry="790" ulx="0" uly="745">re. 4,</line>
        <line lrx="76" lry="893" ulx="0" uly="839">denun</line>
        <line lrx="98" lry="948" ulx="0" uly="892">uns it</line>
        <line lrx="97" lry="995" ulx="0" uly="941">iniſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="122" lry="1051" ulx="0" uly="991">ant, DM</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="102" lry="1095" ulx="0" uly="1050">VOneki</line>
        <line lrx="103" lry="1147" ulx="1" uly="1093">urini</line>
        <line lrx="103" lry="1187" ulx="0" uly="1150">trns, re</line>
        <line lrx="103" lry="1245" ulx="0" uly="1196">tr Iri</line>
        <line lrx="104" lry="1296" ulx="4" uly="1240">lfirſe</line>
        <line lrx="102" lry="1338" ulx="0" uly="1302"> olienii</line>
        <line lrx="102" lry="1391" ulx="0" uly="1344">Velin la</line>
        <line lrx="102" lry="1440" ulx="2" uly="1399">ctete. (r</line>
        <line lrx="103" lry="1492" ulx="4" uly="1445">Vagili, n⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1588" ulx="0" uly="1547">s &amp; Mondt</line>
        <line lrx="102" lry="1646" ulx="3" uly="1595">etim ihlin</line>
        <line lrx="103" lry="1686" ulx="9" uly="1647">, Ar Iun</line>
        <line lrx="84" lry="1733" ulx="0" uly="1696">lantur kdrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="103" lry="1843" ulx="0" uly="1796">1o dllen De</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="99" lry="2099" ulx="0" uly="2048"> Ganfmit:</line>
        <line lrx="104" lry="2146" ulx="0" uly="2099"> Nengn</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2645" type="textblock" ulx="0" uly="2608">
        <line lrx="79" lry="2645" ulx="0" uly="2608">ſalibos e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2707" type="textblock" ulx="3" uly="2665">
        <line lrx="58" lry="2707" ulx="3" uly="2665">APenn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1061" type="textblock" ulx="278" uly="329">
        <line lrx="1257" lry="384" ulx="372" uly="329">enimverò tu homo es, quem Princeps in par-</line>
        <line lrx="1255" lry="420" ulx="383" uly="376">tem afſciſcat luxutiæ ſuæ, &amp; venaturus in car-</line>
        <line lrx="1254" lry="476" ulx="383" uly="424">pentum aſſumat; nam Suefn ſecare non in-</line>
        <line lrx="1253" lry="527" ulx="383" uly="476">doctus, Aprum quoque transfiges. Et non te</line>
        <line lrx="1253" lry="579" ulx="381" uly="524">pudet illecebræ 5„tot inter callos, æſtuſque</line>
        <line lrx="1252" lry="626" ulx="380" uly="573">pubertatis! A ligohe ad venabulum grandi=</line>
        <line lrx="1251" lry="675" ulx="382" uly="622">bus itineribus pervadendum. TLuo te proinde</line>
        <line lrx="1250" lry="715" ulx="306" uly="670">vallo contineas; &amp; , ſi me audis, cùm te ſors</line>
        <line lrx="1250" lry="767" ulx="278" uly="711">inſperantem evolverit aſſumentis, Attalicis ab=-</line>
        <line lrx="1250" lry="820" ulx="372" uly="765">ſtineto; &amp;; ne in ſerico algeas, melotem paterna</line>
        <line lrx="1248" lry="867" ulx="383" uly="815">ex arca promas interdum, quàâ vel visâ tantum,</line>
        <line lrx="1247" lry="916" ulx="373" uly="865">rubore candentibus genis, æſtues in prætexta;</line>
        <line lrx="1247" lry="966" ulx="382" uly="913">quamvis abolla deſtituare. Intuere, quo aſſi-</line>
        <line lrx="1245" lry="1013" ulx="381" uly="961">lientem in ſe Pactolum aggere Sauül repreſſerit.</line>
        <line lrx="1249" lry="1061" ulx="281" uly="1011"> Et cujus erunt optima quæque Iſraël * Nonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1113" type="textblock" ulx="235" uly="1043">
        <line lrx="1248" lry="1113" ulx="235" uly="1043">4. * tihbi, &amp; omni domui Pairis tui3 Reéſpondens au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1162" type="textblock" ulx="381" uly="1107">
        <line lrx="1273" lry="1162" ulx="381" uly="1107">tem Saiil ait: Numquid non filits Jemini ego ſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1935" type="textblock" ulx="256" uly="1156">
        <line lrx="1247" lry="1209" ulx="377" uly="1156">de minima tribu Iſra?l, &amp; cognatio mea noviſima</line>
        <line lrx="1248" lry="1264" ulx="378" uly="1201">inter omnes familias de tribu Benjamin? Quare</line>
        <line lrx="1244" lry="1309" ulx="374" uly="1252">ergo loquuties es mihi ſermonetm iſtum? Origi-</line>
        <line lrx="1246" lry="1356" ulx="374" uly="1303">nis ſuæ memor Saül non inhiabat pomariis</line>
        <line lrx="1246" lry="1404" ulx="381" uly="1351">Palæſtinæ, ſed horrebat ea ſibi vel à Prophe-</line>
        <line lrx="1243" lry="1450" ulx="380" uly="1400">ta deſtinari. Genus expendebat, non vatici-</line>
        <line lrx="1244" lry="1502" ulx="373" uly="1449">nium, &amp; Poſtvortæ obſequentior quàm Ante-</line>
        <line lrx="1244" lry="1549" ulx="377" uly="1499">vortæ, obviantem ſibi coronam poſt ſe ſtante</line>
        <line lrx="1243" lry="1598" ulx="375" uly="1547">pedo territabat. Hac ſi te philoſophià munias,</line>
        <line lrx="1242" lry="1643" ulx="372" uly="1595">ſtipendio ſubſellii tui fruéêre ſatur, Prætori-</line>
        <line lrx="1242" lry="1693" ulx="371" uly="1647">que non parces comperto latrocinii. Sed auro</line>
        <line lrx="1241" lry="1739" ulx="378" uly="1693">non infractus, ſerro nexus non incides, ſed</line>
        <line lrx="1242" lry="1793" ulx="374" uly="1742">contexes pluſquam gordios, quibus repetunda-</line>
        <line lrx="1239" lry="1842" ulx="256" uly="1791">. rum damnati Præfecti nullum ſibi ſperent ad-</line>
        <line lrx="1238" lry="1890" ulx="360" uly="1836">fore Alexandrum, qui eos iterum, ad imperii</line>
        <line lrx="700" lry="1935" ulx="333" uly="1886">ſtragem, exolvat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2063" type="textblock" ulx="372" uly="1984">
        <line lrx="1254" lry="2063" ulx="372" uly="1984">Er Magiſtratibus „GO reliquis, qui fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2155" type="textblock" ulx="424" uly="2053">
        <line lrx="1237" lry="2113" ulx="429" uly="2053">ciebant opus, uſque ad id loci, nihil</line>
        <line lrx="696" lry="2155" ulx="424" uly="2114">indicaveram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="3864" type="textblock" ulx="190" uly="2224">
        <line lrx="1235" lry="2280" ulx="414" uly="2224">Operas non calonibus jungit Nehemias,</line>
        <line lrx="1236" lry="2327" ulx="365" uly="2273">ſed Magiſtratibus; unéque complectitur elen-</line>
        <line lrx="1235" lry="2369" ulx="371" uly="2324">cho Sacerdotes &amp; fabros, cæmentarios &amp;</line>
        <line lrx="1237" lry="2423" ulx="371" uly="2373">optimates. Adeò nullus in Republica contem-</line>
        <line lrx="1235" lry="2473" ulx="357" uly="2422">nendus, ſi ſuam navet operam Reipublicæ.</line>
        <line lrx="1235" lry="2519" ulx="358" uly="2466">Ut enim nec cœlo Stellæ depelluntur à Sole:</line>
        <line lrx="1237" lry="2566" ulx="370" uly="2519">nec pampinis racemi ruri colluétantur: nec tel-</line>
        <line lrx="1238" lry="2618" ulx="223" uly="2565">Noliltas lus olera internecat, quamvis collata plantis</line>
        <line lrx="1238" lry="2666" ulx="223" uly="2612">nonſpernat agrum verius dehoneſtent, quàm comant. Ità</line>
        <line lrx="1236" lry="2720" ulx="221" uly="2647">Puebcio, nullus non ſalutaris Urbi ordo, ſi ſe amplifi-</line>
        <line lrx="1234" lry="2771" ulx="225" uly="2713">Neligiß Cardæ Reipublicæ opémque ſuam impendat-</line>
        <line lrx="1235" lry="2810" ulx="223" uly="2757">Laici non Equatur, penè dixerim, ſceptro aſcia, ſi eâ</line>
        <line lrx="1237" lry="2861" ulx="222" uly="2806">ureTd Cedrus dedoletur in aram; ut illo confingi po-</line>
        <line lrx="1236" lry="2908" ulx="371" uly="2856">teſt in Conſulem lutei generis, ſed mentis au-</line>
        <line lrx="1236" lry="2957" ulx="224" uly="2906">Rer eveha: Te&amp;, declamator. Suo quiſque fungatur mune-</line>
        <line lrx="1234" lry="3004" ulx="223" uly="2948">les re, &amp; ſecurus ſui adſcribi petat, quamvis mi-</line>
        <line lrx="1234" lry="3054" ulx="371" uly="3002">nimus ; inter ſummos. Quid liene ignobi-</line>
        <line lrx="1237" lry="3103" ulx="369" uly="3048">lius? Pars tamen corporis eſt, &amp; antidotis pre-</line>
        <line lrx="1235" lry="3150" ulx="369" uly="3097">tioſiſſimis percuratur. Ejus in curam tum pra-</line>
        <line lrx="1235" lry="3192" ulx="322" uly="3147">ta virent, tum ſaltus frondeſeunt, tum fodinæ</line>
        <line lrx="1234" lry="3248" ulx="348" uly="3199">pertentantur. Nemo pedem neghgit, niſi fu-⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="3297" ulx="345" uly="3243">rioſus. Eſt ſua cirro gratia; &amp; rejectaneo oc-</line>
        <line lrx="1230" lry="3343" ulx="367" uly="3291">cipitii capilo non modoô Sponfus ſollicita-</line>
        <line lrx="1232" lry="3395" ulx="367" uly="3341">tur, ſed feritur. Tantum eſt minimis quoque</line>
        <line lrx="1232" lry="3432" ulx="366" uly="3391">non membris ſolum, ſed membrorum etiam</line>
        <line lrx="1229" lry="3489" ulx="347" uly="3439">exerementis decus, ſi cofporis ornamento fe-</line>
        <line lrx="1232" lry="3537" ulx="190" uly="3483">Can. 4. 9. fe imnpendant. Vulneraſti con meum, Soror mea</line>
        <line lrx="1231" lry="3582" ulx="345" uly="3535">dponſa, in uno cfine colli tii. Nihil corde vi-=</line>
        <line lrx="1228" lry="3635" ulx="342" uly="3582">vacius, in quod adminiſtri vitæ ſpiritus in-</line>
        <line lrx="1231" lry="3683" ulx="360" uly="3626">fuunt, &amp; mihil illo munitius, quod oſſeo co⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="3733" ulx="338" uly="3675">ſtarum vallo natura comfnumiit. Perrumpit ta-</line>
        <line lrx="1227" lry="3783" ulx="356" uly="3729">men illud crinis, &amp; minima capitis pars, quaſi</line>
        <line lrx="1225" lry="3828" ulx="355" uly="3773">altera non Bethuliæ, ſed corporis Judith, in</line>
        <line lrx="782" lry="3864" ulx="452" uly="3826">Ethicæ Tom. LI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="2316" type="textblock" ulx="225" uly="2255">
        <line lrx="358" lry="2282" ulx="226" uly="2255">Sraitis me⸗</line>
        <line lrx="311" lry="2316" ulx="225" uly="2288">diocris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="330" type="textblock" ulx="656" uly="176">
        <line lrx="1808" lry="330" ulx="656" uly="176">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2626" type="textblock" ulx="1283" uly="272">
        <line lrx="2201" lry="397" ulx="1314" uly="272">ſuo Holofernem conopeo; id eſt; 3 ſua Corf</line>
        <line lrx="2179" lry="447" ulx="1314" uly="386">ſede capit feliciter, nec ad necem obtruncat,</line>
        <line lrx="2179" lry="491" ulx="1313" uly="434">ſed ad illecebram charitatis telo cædit ſaluta-</line>
        <line lrx="2211" lry="544" ulx="1312" uly="485">ri. Efgo ſi ſuum Cor Numen capillo dedit;</line>
        <line lrx="2178" lry="593" ulx="1312" uly="535">vinctümque ſeſe cirro non abnuit, quis ci-</line>
        <line lrx="2181" lry="643" ulx="1310" uly="584">vem faſtidiat conditionis non equeſtris? quaſi</line>
        <line lrx="2179" lry="691" ulx="1310" uly="632">verô deſtituta imaginibus domus dare nequeat</line>
        <line lrx="2174" lry="731" ulx="1309" uly="679">Reipublicæ Ducem, quem ſuo Corinthus fu-</line>
        <line lrx="2173" lry="782" ulx="1309" uly="727">ſum ære non uni item foro defigat laureatum.</line>
        <line lrx="2175" lry="830" ulx="1310" uly="775">Satius, niſi mea me fallit opinio, eſt mere-=</line>
        <line lrx="2177" lry="879" ulx="1308" uly="825">ri ſtatuas, quàm oſtentare. Beneficium illud</line>
        <line lrx="2175" lry="928" ulx="1307" uly="874">proſapiæ eſt, id virtitis argumentum. Ma-</line>
        <line lrx="2175" lry="976" ulx="1307" uly="921">lo autem à poſteris ſuſpici, quàm domi majores</line>
        <line lrx="2174" lry="1028" ulx="1306" uly="968">ſuſpicere. Malo novum in familia Camillum;</line>
        <line lrx="2175" lry="1075" ulx="1307" uly="1021">quam obſoletas Conſulum, Ducumque ſta-</line>
        <line lrx="2174" lry="1121" ulx="1306" uly="1068">tuas. Nemo margaritum aut conchæ medio-</line>
        <line lrx="2172" lry="1171" ulx="1306" uly="1116">critate, aut obfcuritate littoris contemnit:</line>
        <line lrx="2176" lry="1221" ulx="1307" uly="1162">Suo illud candore Mango; ſuâque æſtimat</line>
        <line lrx="2175" lry="1263" ulx="1305" uly="1216">tum magnitudine, tum formâ. Seu emerfſerit</line>
        <line lrx="2179" lry="1310" ulx="1304" uly="1260">Britannicis æſtibus Unio, ſeu Eois fluctibus</line>
        <line lrx="2179" lry="1361" ulx="1297" uly="1312">enatarit, par pretiutn habet, ſi forinA4, callô-</line>
        <line lrx="2179" lry="1415" ulx="1304" uly="1361">que par ſibi, unuſque ſit. Quamquam non id</line>
        <line lrx="2179" lry="1463" ulx="1303" uly="1407">mihi probandum hoc loco deſumpſi, ſed ni-</line>
        <line lrx="2178" lry="1512" ulx="1303" uly="1455">hil ità minimum in Republica eſſe; quod jure</line>
        <line lrx="2175" lry="1555" ulx="1302" uly="1507">contemni poſſit. Deus certè Ver ſuum non</line>
        <line lrx="2172" lry="1609" ulx="1302" uly="1553">Ceraſis, citreiſque apud Moſem exorditur,</line>
        <line lrx="2330" lry="1657" ulx="1300" uly="1600">ſed illud thymo dedicat &amp; ſerpillo. Germinet Gen, i. iis</line>
        <line lrx="2170" lry="1706" ulx="1295" uly="1652">terra herbam virentem, &amp; faciéntem ſemen, &amp;</line>
        <line lrx="2170" lry="1757" ulx="1298" uly="1699">lignum pomiferum faciens fructum juxta ge-</line>
        <line lrx="2169" lry="1801" ulx="1297" uly="1749">nus ſaum. Non æquatur tantùm arboribus</line>
        <line lrx="2170" lry="1847" ulx="1294" uly="1797">olus, ſed præfertur. Nec immerité, nam</line>
        <line lrx="2168" lry="1899" ulx="1295" uly="1846">plantas pangit illecebra, quâ beatiùs fortiuſ-</line>
        <line lrx="2196" lry="1945" ulx="1294" uly="1898">que careremus. Gramina verò Vita ſerit, oc-</line>
        <line lrx="2169" lry="1995" ulx="1289" uly="1944">cãtque non luxuries, ſed providentia. Pomonam</line>
        <line lrx="2168" lry="2042" ulx="1292" uly="1993">enim ingluvies advocat: nemo ſine Cerere ſu-</line>
        <line lrx="2167" lry="2094" ulx="1292" uly="2039">pereſſet. Ut ſcias ſtare utcunque Urbem ſine</line>
        <line lrx="2167" lry="2143" ulx="1294" uly="2088">Conſularibus poſſe, ſine populo nunquam aut</line>
        <line lrx="2166" lry="2191" ulx="1292" uly="2137">conſiſtere potuiſſe, aut etiam poſſe. Palæſti⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2239" ulx="1284" uly="2187">ni propterea non ægrè tulere Regem præfici Iſ-</line>
        <line lrx="2164" lry="2282" ulx="1287" uly="2234">raëli, quem ferrariis duntaxat carere fabfis cu=</line>
        <line lrx="2327" lry="2334" ulx="1293" uly="2282">pierunt. Porrò faber ferrarius non invenieba- i. Reg. iz⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2381" ulx="1293" uly="2332">tur in omni terra Irazl. Cavebant enim Phili- 9.</line>
        <line lrx="2165" lry="2433" ulx="1283" uly="2377">Rhiim, ne fortè facerent Hebræi gladium, aut</line>
        <line lrx="2163" lry="2479" ulx="1292" uly="2427">lanceam. Fulgurabat in ſuo ſolio Saul; no-</line>
        <line lrx="2163" lry="2528" ulx="1292" uly="2477">vum in hoſte jubar ſpernentibus Philiſthæis;</line>
        <line lrx="2163" lry="2574" ulx="1293" uly="2526">quorum eò curæ collineabant, non ut Curu-</line>
        <line lrx="2162" lry="2626" ulx="1295" uly="2572">Ii, ſed ut incude carerent Hebræi. Imperent;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2674" type="textblock" ulx="1277" uly="2622">
        <line lrx="2162" lry="2674" ulx="1277" uly="2622">ſed non tundant. Torpere malumus plebem ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3206" type="textblock" ulx="1286" uly="2671">
        <line lrx="2161" lry="2721" ulx="1292" uly="2671">quàm optimates non regnare. Ut accuratè cer-</line>
        <line lrx="2162" lry="2771" ulx="1293" uly="2719">vix caſſide muniatur; ſi corpus vulneti pro-</line>
        <line lrx="2160" lry="2820" ulx="1293" uly="2767">ſtat, triumphavimus. Vide, quid ſub Rege</line>
        <line lrx="2161" lry="2868" ulx="1292" uly="2815">vulgus patiatur, inopiâ malleorum. Cümque</line>
        <line lrx="2160" lry="2916" ulx="1291" uly="2864">veniſſet dies prælii, non eſt inventus enſis, &amp; lan-</line>
        <line lrx="2161" lry="2965" ulx="1292" uly="2913">cea in manu totius popidi, qui erat cum Saäile</line>
        <line lrx="2159" lry="3013" ulx="1294" uly="2959">&amp; Jonatha; excepio Saul, &amp; Jonatha filio</line>
        <line lrx="2159" lry="3061" ulx="1292" uly="3012">ejus. Anteibat populum Saül æquè gigas &amp;</line>
        <line lrx="2160" lry="3109" ulx="1286" uly="3057">Rex; ſed faber, quam Princeps ; utiher id</line>
        <line lrx="2158" lry="3158" ulx="1292" uly="3107">temporis locique fuiſſet pugnaturis, ne ar-</line>
        <line lrx="2158" lry="3206" ulx="1292" uly="3155">mis deſtituti, tamquam imbellis hoſti grex ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2892" type="textblock" ulx="2176" uly="2846">
        <line lrx="2291" lry="2892" ulx="2176" uly="2846">ibid. 22,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3254" type="textblock" ulx="1269" uly="3203">
        <line lrx="2158" lry="3254" ulx="1269" uly="3203">licerentur. Adeò potiora non rarò ſunt, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3304" type="textblock" ulx="1293" uly="3252">
        <line lrx="2162" lry="3304" ulx="1293" uly="3252">vulgo deſpectui habentur. Aggerat proinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3437" type="textblock" ulx="1267" uly="3300">
        <line lrx="2160" lry="3350" ulx="1267" uly="3300">Nehemias ſapienter Sacerdotibus Operas. Jed</line>
        <line lrx="2159" lry="3437" ulx="1270" uly="3342">G&amp; Optimatibus &amp; Düasteerde „ &amp; hbis ; qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3448" type="textblock" ulx="1265" uly="3397">
        <line lrx="1679" lry="3448" ulx="1265" uly="3397">Jaciebant opus, ad i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3874" type="textblock" ulx="1287" uly="3398">
        <line lrx="2305" lry="3446" ulx="1727" uly="3398">uſque lozi, ibhil indi- –</line>
        <line lrx="2157" lry="3500" ulx="1289" uly="3448">cadveram. Animadvertas autem, ut à fuo ſyl-</line>
        <line lrx="2157" lry="3548" ulx="1289" uly="3490">labo Vates diſpunxerit venatores, unguen-</line>
        <line lrx="2154" lry="3594" ulx="1289" uly="3542">tatos ,„ Mmulieroſos , otioſorumque phalan-</line>
        <line lrx="2158" lry="3644" ulx="1288" uly="3590">gem univerſam ; adfcriptis cum Principi-</line>
        <line lrx="2157" lry="3692" ulx="1288" uly="3635">bus ſabris. Neque enim fieri poteſt ,; ut</line>
        <line lrx="2157" lry="3734" ulx="1288" uly="3687">otiete, quin animo diſtabeſcas. Nec, con-</line>
        <line lrx="2158" lry="3787" ulx="1287" uly="3736">trà, mente animéque diſſolvi poteſt, qui</line>
        <line lrx="2158" lry="3833" ulx="1287" uly="3781">deſidiæ hoftis cor excolit, dum corpus exer-</line>
        <line lrx="2156" lry="3874" ulx="1797" uly="3833">K k cet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="568" lry="328" type="textblock" ulx="388" uly="222">
        <line lrx="568" lry="328" ulx="388" uly="222">386</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="861" type="textblock" ulx="213" uly="323">
        <line lrx="1246" lry="372" ulx="369" uly="323">cCet. Nolo enim arbitreris, ſeu ruri agas, ſeu</line>
        <line lrx="1246" lry="423" ulx="369" uly="371">in officina delaſſeris, pareiùs abs te animum</line>
        <line lrx="1248" lry="472" ulx="370" uly="422">perfici, quàm aut agrum aut opus. Quot ruri</line>
        <line lrx="1249" lry="518" ulx="373" uly="469">arbores ſeris, tot tibi virtutes in pectore de-</line>
        <line lrx="1251" lry="569" ulx="371" uly="516">panguntur. Elimas animum, dum ferrum</line>
        <line lrx="1252" lry="619" ulx="372" uly="564">limas. Debellandis quis non miretur hoſfti-</line>
        <line lrx="1251" lry="667" ulx="374" uly="618">bus Gedeonem à Deo deligi, armorum;,</line>
        <line lrx="1251" lry="714" ulx="375" uly="664">bellique inſcium? Delatam ipſemet provin-</line>
        <line lrx="1251" lry="765" ulx="377" uly="708">ciam defugit, horruitque triumphum ſuum.</line>
        <line lrx="1255" lry="812" ulx="231" uly="756">u dic. 6. Obſecro,mi Domine, in quo liberabo Irazl “ Ec-</line>
        <line lrx="1255" lry="861" ulx="213" uly="800">.. ce familia mea inſima eſt in Manaſſe, &amp; ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="911" type="textblock" ulx="377" uly="855">
        <line lrx="1285" lry="911" ulx="377" uly="855">minimus in domo pairis mei. Reſpexit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3826" type="textblock" ulx="194" uly="905">
        <line lrx="1254" lry="954" ulx="377" uly="905">eum Dominus, &amp; ait  Vade in bac fortitu-</line>
        <line lrx="1253" lry="1004" ulx="376" uly="954">dine tua, &amp; liberabis IWrasl de manu Ma-</line>
        <line lrx="1255" lry="1057" ulx="376" uly="1002">dian. Quæ, rogo, ea tum Gedeonis fortitu-</line>
        <line lrx="1255" lry="1101" ulx="377" uly="1052">do? Telo-ne, an ſariſsà triumpho prolude-</line>
        <line lrx="1255" lry="1146" ulx="377" uly="1100">bat? Ferreãâ, an verò ærei ſeie caſſide ad</line>
        <line lrx="1254" lry="1205" ulx="376" uly="1149">pugnam comparaverat? Jaciendo tum ſe vallo</line>
        <line lrx="1254" lry="1245" ulx="378" uly="1200">exercebat, an verò ſcandendis mœnibus oc-</line>
        <line lrx="1254" lry="1300" ulx="379" uly="1247">cupabatur? Vade, inquiit, in hac fortitudi-</line>
        <line lrx="1255" lry="1347" ulx="379" uly="1297">ne tua. Pudet æqquè operis ac inſtrumenti. Tri⸗=</line>
        <line lrx="1255" lry="1397" ulx="381" uly="1345">ticum domi perpurgabat, ut ſuæ vitæ fugàâ</line>
        <line lrx="1255" lry="1446" ulx="215" uly="1396">Lasor ma- proſpiceret. Cuùmque Gedeon excuteret atque pur-</line>
        <line lrx="1257" lry="1497" ulx="215" uly="1443">vnum. garet frumenta, ut fugeret Madian, apparuit</line>
        <line lrx="1254" lry="1546" ulx="215" uly="1495">rziliorum éi Angelus Domini, &amp; ait, Dominus tecum,</line>
        <line lrx="1256" lry="1592" ulx="194" uly="1542">educatio. virorum fortiſiime. Audin'. Non te Gorgon in</line>
        <line lrx="1256" lry="1642" ulx="385" uly="1589">Egidem conficta ad luctam inſtruit, ſed</line>
        <line lrx="1254" lry="1690" ulx="385" uly="1639">cribro æquè pugnæ ac triumpho initiaris.</line>
        <line lrx="1257" lry="1739" ulx="383" uly="1691">Non explicabat aciem, non cohortes con-</line>
        <line lrx="1256" lry="1789" ulx="382" uly="1737">denſabat, non aggerem conſtruebat, non</line>
        <line lrx="1256" lry="1838" ulx="216" uly="1784">PDelieai. equum circumegit, non equitem emiſit,</line>
        <line lrx="1255" lry="1886" ulx="378" uly="1836">nen peditem reduxit, non pedem pedi con-</line>
        <line lrx="1256" lry="1935" ulx="374" uly="1883">tulit, non intulit ſigna, non caſtra invaſit,</line>
        <line lrx="1255" lry="1984" ulx="377" uly="1932">non pugnam inire docuit exercitum: ſed in-</line>
        <line lrx="1255" lry="2032" ulx="379" uly="1982">glorius excutiendo tritico diſtinebatur in area.</line>
        <line lrx="1256" lry="2080" ulx="380" uly="2028">Id tamen, ſuffragio Numinis, aptiſſimum</line>
        <line lrx="1255" lry="2129" ulx="379" uly="2078">profligandis hoſtibus robur. Et ſanè præſtantiſ-</line>
        <line lrx="1255" lry="2177" ulx="381" uly="2127">ſimos haberet Europa duces, ſi duriùs apud</line>
        <line lrx="1256" lry="2224" ulx="383" uly="2176">nos Juvenes educarentur. At ſegnitie confe-</line>
        <line lrx="1256" lry="2266" ulx="373" uly="2226">ctos à ludo fruſtrà in aciem traducimus, non</line>
        <line lrx="1255" lry="2323" ulx="382" uly="2274">futuros poſt aleam milites, ſed transfugas,</line>
        <line lrx="1257" lry="2373" ulx="384" uly="2322">doctéôſque non pugnare à latrunculis, ſed la-</line>
        <line lrx="1258" lry="2418" ulx="383" uly="2372">trocinari. Hinc deſertæ militibus acies, in-</line>
        <line lrx="1253" lry="2468" ulx="384" uly="2420">faméſque latronibus ſaltus. Nam ludis juven-</line>
        <line lrx="1257" lry="2518" ulx="385" uly="2469">tus aflueta mortem fugit; nec pugnam init,</line>
        <line lrx="1259" lry="2567" ulx="385" uly="2517">ſed eludit. Et Poëtæ quidem aureo ſæculo æ-</line>
        <line lrx="1259" lry="2616" ulx="385" uly="2565">tatem, gentémque ſucceſſiſſe ferream tradi-</line>
        <line lrx="1260" lry="2662" ulx="384" uly="2613">dere. At nemo floſculorum, tororumque laſ-</line>
        <line lrx="1259" lry="2712" ulx="385" uly="2663">civiæ ſuffectam auſus eſt fingere audaciam,</line>
        <line lrx="1260" lry="2762" ulx="387" uly="2713">roburque militare. Tota ganeis aucupiéôque</line>
        <line lrx="1261" lry="2810" ulx="388" uly="2761">ætas atteritur juveni, ut modò Meleager</line>
        <line lrx="1260" lry="2861" ulx="388" uly="2810">in ſylvis, modô ſit in conviviis Ganymedes.</line>
        <line lrx="1262" lry="2907" ulx="389" uly="2859">Et effœminatam illecebris mentem, indoci-</line>
        <line lrx="1261" lry="2957" ulx="388" uly="2906">léque laboribus corpus pati aciem, teliſque</line>
        <line lrx="1261" lry="3006" ulx="390" uly="2956">obviare putamus poſſe uno litui aut tubæ</line>
        <line lrx="1261" lry="3056" ulx="387" uly="3005">inflatu, quaſi vitreum de Neroniano Spo-</line>
        <line lrx="1262" lry="3104" ulx="389" uly="3054">ro Scipionem? Draconis ſati dentes, non</line>
        <line lrx="1262" lry="3153" ulx="388" uly="3102">criſtæ upuparum, haſtatam Thebis ſegetem</line>
        <line lrx="1263" lry="3199" ulx="386" uly="3151">edidere. Erramus, fi &amp; pampinis &amp; lemniſcis</line>
        <line lrx="1263" lry="3250" ulx="389" uly="3198">Achillem credimus proditurum, quem pa-</line>
        <line lrx="1263" lry="3290" ulx="388" uly="3249">rens Leunculis innutriit, ne tela exhorreſ-</line>
        <line lrx="1264" lry="3347" ulx="389" uly="3298">ceret, poſito inter monſtra tyrocinio. Suda-</line>
        <line lrx="1260" lry="3396" ulx="388" uly="3346">bat ruri Gedeon, ſtragique cribro proluſit.</line>
        <line lrx="1263" lry="3443" ulx="391" uly="3395">Sedenim, ais, ad aream juvenem pauper-</line>
        <line lrx="1263" lry="3490" ulx="390" uly="3443">tas demiſit. Mihi domi vernæ, quibus frumen-</line>
        <line lrx="1263" lry="3543" ulx="390" uly="3490">ta committantur. Quot tibi præſtò domi ſer-</line>
        <line lrx="1263" lry="3588" ulx="238" uly="3539">nepta Mi. Vitia? Nam Gedeon clam patre, decem &amp;</line>
        <line lrx="1264" lry="3640" ulx="224" uly="3579">se edas ſervis legit, quorum uteretur operà, in</line>
        <line lrx="1261" lry="3686" ulx="224" uly="3635">Jud. 6.27. exſcindendo luco ſubruendâque idoh ara.</line>
        <line lrx="1264" lry="3734" ulx="284" uly="3683">. Ahumpͦtis ergo; inquit, Gedeon decem viris</line>
        <line lrx="1264" lry="3783" ulx="390" uly="3731">de ſervis ſiis, fecit, ſicut praceperat ei Do-</line>
        <line lrx="1263" lry="3826" ulx="390" uly="3780">minaus. (Quis noſtrum lixas denes adnume-</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1346" type="textblock" ulx="217" uly="1316">
        <line lrx="317" lry="1346" ulx="217" uly="1316">Otium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1735" type="textblock" ulx="215" uly="1635">
        <line lrx="347" lry="1672" ulx="215" uly="1635">Religionis</line>
        <line lrx="356" lry="1698" ulx="216" uly="1670">munia vi-</line>
        <line lrx="288" lry="1735" ulx="216" uly="1705">liora.</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="3432" type="textblock" ulx="219" uly="3283">
        <line lrx="371" lry="3317" ulx="223" uly="3283">Gedeon la-</line>
        <line lrx="370" lry="3353" ulx="219" uly="3319">Garat, licèt</line>
        <line lrx="300" lry="3395" ulx="221" uly="3360">ſervis</line>
        <line lrx="339" lry="3432" ulx="219" uly="3389">ahungdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="3578" type="textblock" ulx="217" uly="3469">
        <line lrx="356" lry="3512" ulx="222" uly="3469">Nobilitas</line>
        <line lrx="343" lry="3548" ulx="217" uly="3512">præ Olio</line>
        <line lrx="370" lry="3578" ulx="225" uly="3544">inepta Mi.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="303" type="textblock" ulx="1150" uly="219">
        <line lrx="1406" lry="303" ulx="1150" uly="219">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="614" type="textblock" ulx="1304" uly="322">
        <line lrx="2172" lry="376" ulx="1304" uly="322">rat? quem vides manipulum appendicem fuiſ-</line>
        <line lrx="2173" lry="412" ulx="1306" uly="373">ſe familiæ Gedeonis. Et tamen tanto ſervo-</line>
        <line lrx="2175" lry="469" ulx="1306" uly="420">rum examine ſtipatum juvenem nec tæduit</line>
        <line lrx="2173" lry="515" ulx="1308" uly="468">cribri, nec puduit. Nunc uno aut altero ca-</line>
        <line lrx="2174" lry="568" ulx="1309" uly="517">lone ità puberes intumeſcunt, ut eos pe-</line>
        <line lrx="2175" lry="614" ulx="1310" uly="565">nè eſcas mandere pertædeat. Nam ſine ſtru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="666" type="textblock" ulx="1312" uly="614">
        <line lrx="2211" lry="666" ulx="1312" uly="614">ctore quis jam nobilium cœnat? pane paſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1736" type="textblock" ulx="1306" uly="661">
        <line lrx="2178" lry="713" ulx="1311" uly="661">ſim utimur ſegmentato, quaſi chiragra cul-</line>
        <line lrx="2180" lry="752" ulx="1313" uly="708">trum excuſſerit, alienis &amp; vehendi humeris</line>
        <line lrx="2177" lry="809" ulx="1308" uly="760">vivimus, &amp; dexteris ſaginandi non noftris.</line>
        <line lrx="2179" lry="859" ulx="1313" uly="807">Frumenta adoleſcentes eventilent ? quibus</line>
        <line lrx="2177" lry="907" ulx="1314" uly="856">commolitis veſci piget, niſi ſuppoſitum man-</line>
        <line lrx="2179" lry="957" ulx="1313" uly="906">tili panem ità verna conciderit, ut ſegmen-</line>
        <line lrx="2176" lry="1003" ulx="1313" uly="954">ta, quaſi è theca jacula extrahant. Adeò à</line>
        <line lrx="2175" lry="1047" ulx="1313" uly="1004">ruſticando exerravimus, ut triticum ne ſe-</line>
        <line lrx="2174" lry="1100" ulx="1314" uly="1053">cemus quidem, nedum colamus. Putas au-</line>
        <line lrx="2173" lry="1152" ulx="1313" uly="1101">tem ad cædem ferrum ſtricturos in pugna,</line>
        <line lrx="2174" lry="1200" ulx="1313" uly="1149">ut hoſtem obtruncent, quos piget in tricli-</line>
        <line lrx="2175" lry="1248" ulx="1306" uly="1199">nio pyrum decorticare? quo abſtinerent, mi-</line>
        <line lrx="2173" lry="1296" ulx="1313" uly="1246">ſi turbinatim advolutus pomo cortex, &amp; il-</line>
        <line lrx="2172" lry="1346" ulx="1312" uly="1297">luderet oculis, &amp; gutturi blandiretur. Habet</line>
        <line lrx="2171" lry="1394" ulx="1306" uly="1345">&amp; ſuum Ganea in voluptate ſiparium. Nam</line>
        <line lrx="2170" lry="1442" ulx="1313" uly="1395">ità poma decorticantur, ut carni corium</line>
        <line lrx="2171" lry="1492" ulx="1313" uly="1443">in ſpiram adprimatur, ſublato pediculo te-</line>
        <line lrx="2170" lry="1530" ulx="1313" uly="1492">to corticis volumine inhæſuro. Scilicet in</line>
        <line lrx="2170" lry="1590" ulx="1314" uly="1542">oppugnatione Carthaginis pinnas arcibus</line>
        <line lrx="2170" lry="1639" ulx="1314" uly="1590">decutient, quibus durum foret, cutim per-</line>
        <line lrx="2170" lry="1687" ulx="1313" uly="1637">ſico detrahere. O mores! O tempora! Pu-</line>
        <line lrx="2169" lry="1736" ulx="1314" uly="1688">gnavere olim Fœminæ cataphractæ, &amp; , ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1785" type="textblock" ulx="1284" uly="1737">
        <line lrx="2170" lry="1785" ulx="1284" uly="1737">jacula vibrare prohiberentur, alterum ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2322" type="textblock" ulx="1309" uly="1786">
        <line lrx="2171" lry="1835" ulx="1309" uly="1786">uber præciderunt, tantus ſtringendi ferri ar-</line>
        <line lrx="2170" lry="1873" ulx="1314" uly="1834">dor mulieres invaſerat. Nunc utinam ita</line>
        <line lrx="2170" lry="1933" ulx="1313" uly="1884">cultrum viri ſtringerent in Mala Appia &amp;</line>
        <line lrx="2170" lry="1981" ulx="1314" uly="1932">Melopepones, uti enſem in viros bellico-</line>
        <line lrx="2169" lry="2029" ulx="1314" uly="1980">ſos diſtrinxere Amazones pharetratæ. IIIæ</line>
        <line lrx="1700" lry="2066" ulx="1312" uly="2029">fuere in bello viri.</line>
        <line lrx="2176" lry="2122" ulx="1313" uly="2079">menſa. Duriùs illeæ obtruncavere -Centurios</line>
        <line lrx="2168" lry="2176" ulx="1314" uly="2125">nes armatos, quàm nos turdos, palumboſ-</line>
        <line lrx="2167" lry="2224" ulx="1315" uly="2175">que ſecemus elixatos, aſséſyve. Aves ſcinde-</line>
        <line lrx="2166" lry="2273" ulx="1315" uly="2224">re faſtidimus? Exoſſata nobis pruna men-</line>
        <line lrx="2168" lry="2322" ulx="1315" uly="2272">ſæ ſtructor apponit, nec jam Apri, Gulæ ple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2372" type="textblock" ulx="1300" uly="2323">
        <line lrx="2170" lry="2372" ulx="1300" uly="2323">biſcito, ſed fruges quoque exenterantur, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2615" type="textblock" ulx="1316" uly="2371">
        <line lrx="2171" lry="2421" ulx="1316" uly="2371">lambendo, &amp; exugendo nucleum, lingua</line>
        <line lrx="2170" lry="2470" ulx="1316" uly="2419">fortè delaſſetur. Quid, quod Phaſianos pi-</line>
        <line lrx="2170" lry="2518" ulx="1317" uly="2466">get comedere, pulpâmque avis minutifſimè</line>
        <line lrx="2167" lry="2568" ulx="1319" uly="2517">conciſam glutimus verius, quàm edimus.</line>
        <line lrx="2170" lry="2615" ulx="1319" uly="2564">Porròô ſi deſidiæ voluptas ſuccumbit, ul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2664" type="textblock" ulx="1299" uly="2613">
        <line lrx="2179" lry="2664" ulx="1299" uly="2613">tréque ſaporem perdimus volucrum, tantuùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2762" type="textblock" ulx="1318" uly="2665">
        <line lrx="2171" lry="2714" ulx="1318" uly="2665">ut dentibus torpere liceat; injuriis nos tem-</line>
        <line lrx="2171" lry="2762" ulx="1318" uly="2709">porum pares autumas, ſive hyems agenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2810" type="textblock" ulx="1319" uly="2759">
        <line lrx="2200" lry="2810" ulx="1319" uly="2759">ſit in caſtris ſub pellibus, ſive tranſigen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3251" type="textblock" ulx="1319" uly="2810">
        <line lrx="2173" lry="2859" ulx="1319" uly="2810">da ſit ruri æſtas ſub dio? Fregere nos pe-</line>
        <line lrx="2173" lry="2908" ulx="1319" uly="2859">nitus deliciæ; nôſque tæderet libertatis, non</line>
        <line lrx="2173" lry="2951" ulx="1319" uly="2905">ſi Tiberis, uti Cleliæ, tranſmittendus, ob-</line>
        <line lrx="2170" lry="2999" ulx="1319" uly="2952">ſtaret; non ſi, ut Judithæ, caſtra hoſtium</line>
        <line lrx="2170" lry="3054" ulx="1321" uly="3004">&amp; ſubeunda forent &amp; oppugnanda; non</line>
        <line lrx="2171" lry="3104" ulx="1319" uly="3054">denique ſi occupanda ſtatio immineret, in</line>
        <line lrx="2171" lry="3154" ulx="1319" uly="3095">quam reptando tantùm liceret evadere, quod</line>
        <line lrx="2172" lry="3202" ulx="1319" uly="3143">Jonathæ contigit ; ſed ſi ſaltu repeti poſ-</line>
        <line lrx="2171" lry="3251" ulx="1319" uly="3193">ſit Capitolium, &amp; à Gallis ad Romanos ludo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3288" type="textblock" ulx="1302" uly="3244">
        <line lrx="2173" lry="3288" ulx="1302" uly="3244">liceat &amp; choreâ tranſilire. Fuimus ruri Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3640" type="textblock" ulx="1320" uly="3292">
        <line lrx="2171" lry="3345" ulx="1320" uly="3292">ſulares, &amp; Dictatores. Jam piget hilieti; &amp;,</line>
        <line lrx="2170" lry="3396" ulx="1321" uly="3345">ſi decerpendus ſit racemus, tædebit autumm.</line>
        <line lrx="2174" lry="3446" ulx="1322" uly="3390">Videas non Cyros in pomariis, ſed Tanta-</line>
        <line lrx="2172" lry="3493" ulx="1321" uly="3438">los, quos inertia jejunos aut emittit ex hor-</line>
        <line lrx="2177" lry="3535" ulx="1322" uly="3486">tis, aut in hortis remoratur, non frugalitatis</line>
        <line lrx="2175" lry="3585" ulx="1322" uly="3534">ſtudio retinendæ, fed tædio comprehenden-</line>
        <line lrx="2177" lry="3640" ulx="1322" uly="3584">dæ frugis temperantes. Hos ego non homi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3685" type="textblock" ulx="1296" uly="3630">
        <line lrx="2205" lry="3685" ulx="1296" uly="3630">nes, ſed truncos efle aio, quos fruſtrà Dra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3859" type="textblock" ulx="1320" uly="3675">
        <line lrx="2177" lry="3727" ulx="1322" uly="3675">co ſolicitaſſet in Edem. Nam, ut non recuſa-</line>
        <line lrx="2176" lry="3787" ulx="1321" uly="3716">rent ne Sodomis quidem enatum pomum; ſi</line>
        <line lrx="2177" lry="3854" ulx="1320" uly="3779">vel offerretur à Fauno: ita ſeſe pomo be</line>
        <line lrx="2175" lry="3859" ulx="1851" uly="3833">. ab⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2071" type="textblock" ulx="1748" uly="2030">
        <line lrx="2192" lry="2071" ulx="1748" uly="2030">Nos ſumus foœminæ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3624" type="textblock" ulx="2408" uly="758">
        <line lrx="2524" lry="800" ulx="2463" uly="758">Anoe</line>
        <line lrx="2536" lry="844" ulx="2462" uly="802">ſeio u</line>
        <line lrx="2529" lry="893" ulx="2462" uly="851">ſetninan</line>
        <line lrx="2536" lry="942" ulx="2463" uly="894">ftunk</line>
        <line lrx="2525" lry="990" ulx="2477" uly="956">6) Ne</line>
        <line lrx="2536" lry="1040" ulx="2461" uly="992">ufai</line>
        <line lrx="2534" lry="1094" ulx="2463" uly="1037">ſerte.</line>
        <line lrx="2536" lry="1146" ulx="2463" uly="1094"> piheb</line>
        <line lrx="2529" lry="1184" ulx="2485" uly="1158">mas</line>
        <line lrx="2534" lry="1238" ulx="2456" uly="1194">tolet ſite</line>
        <line lrx="2535" lry="1290" ulx="2457" uly="1243">nnle v⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1336" ulx="2455" uly="1297"> mar</line>
        <line lrx="2536" lry="1385" ulx="2456" uly="1343">eu. Ma</line>
        <line lrx="2536" lry="1447" ulx="2457" uly="1394">y heluo</line>
        <line lrx="2536" lry="1495" ulx="2430" uly="1446"> hattt</line>
        <line lrx="2536" lry="1532" ulx="2454" uly="1494">m Po</line>
        <line lrx="2536" lry="1594" ulx="2452" uly="1543">Anor ad</line>
        <line lrx="2536" lry="1630" ulx="2450" uly="1593">Unmubd</line>
        <line lrx="2536" lry="1691" ulx="2450" uly="1642">loet, ul⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1729" ulx="2451" uly="1693">undanmr</line>
        <line lrx="2515" lry="1779" ulx="2451" uly="1744">Cchlenr.</line>
        <line lrx="2536" lry="1829" ulx="2448" uly="1792">Tiibunes</line>
        <line lrx="2536" lry="1891" ulx="2447" uly="1842">Crclige</line>
        <line lrx="2536" lry="1939" ulx="2447" uly="1893">Nur &amp; jul</line>
        <line lrx="2536" lry="1979" ulx="2447" uly="1940">eani attr</line>
        <line lrx="2535" lry="2038" ulx="2448" uly="1988">Lienc M</line>
        <line lrx="2536" lry="2089" ulx="2415" uly="2041">iu Hoce iin</line>
        <line lrx="2536" lry="2130" ulx="2447" uly="2089">uur cn</line>
        <line lrx="2535" lry="2179" ulx="2446" uly="2143">Cun enimg</line>
        <line lrx="2536" lry="2243" ulx="2446" uly="2200">fetetelthe</line>
        <line lrx="2536" lry="2280" ulx="2445" uly="2246">tu, It dee</line>
        <line lrx="2536" lry="2342" ulx="2446" uly="2284">ſetne</line>
        <line lrx="2536" lry="2389" ulx="2443" uly="2337">tdig opes</line>
        <line lrx="2536" lry="2430" ulx="2442" uly="2384">Urent. Dre</line>
        <line lrx="2521" lry="2480" ulx="2443" uly="2441">0ds non</line>
        <line lrx="2520" lry="2537" ulx="2442" uly="2482"> piget</line>
        <line lrx="2525" lry="2577" ulx="2441" uly="2537">kecnlantes</line>
        <line lrx="2536" lry="2628" ulx="2441" uly="2592">untur! §</line>
        <line lrx="2536" lry="2729" ulx="2439" uly="2679">, eait</line>
        <line lrx="2513" lry="2794" ulx="2410" uly="2772"> .</line>
        <line lrx="2534" lry="2839" ulx="2410" uly="2784">N aunt, In⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="2884" ulx="2408" uly="2835">ſok, nd</line>
        <line lrx="2536" lry="2929" ulx="2439" uly="2881">Penind a</line>
        <line lrx="2536" lry="2989" ulx="2440" uly="2933">unen, g</line>
        <line lrx="2522" lry="3028" ulx="2443" uly="2973">kk i</line>
        <line lrx="2536" lry="3083" ulx="2440" uly="3020">len ſhb⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="3129" ulx="2438" uly="3079">tumd A</line>
        <line lrx="2509" lry="3181" ulx="2437" uly="3131">Gtamk,</line>
        <line lrx="2536" lry="3231" ulx="2436" uly="3179">Mtunt kyn</line>
        <line lrx="2536" lry="3280" ulx="2436" uly="3230">e cannlie</line>
        <line lrx="2536" lry="3346" ulx="2484" uly="3284">luu 4</line>
        <line lrx="2535" lry="3406" ulx="2435" uly="3337">n R u</line>
        <line lrx="2535" lry="3427" ulx="2438" uly="3383">e nobihior</line>
        <line lrx="2534" lry="3497" ulx="2434" uly="3425">8 Preganio</line>
        <line lrx="2535" lry="3569" ulx="2484" uly="3489">Uon</line>
        <line lrx="2535" lry="3578" ulx="2467" uly="3533">&amp; er</line>
        <line lrx="2523" lry="3624" ulx="2473" uly="3578">Aiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3705" type="textblock" ulx="2441" uly="3670">
        <line lrx="2481" lry="3705" ulx="2441" uly="3670">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1092" type="textblock" ulx="2189" uly="1056">
        <line lrx="2295" lry="1092" ulx="2189" uly="1056">Delicati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1173" type="textblock" ulx="2188" uly="1145">
        <line lrx="2254" lry="1173" ulx="2188" uly="1145">Gula.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="2379" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="102" lry="1140" ulx="2" uly="1090">n gn</line>
        <line lrx="104" lry="1178" ulx="0" uly="1139">Net  ni.</line>
        <line lrx="98" lry="1230" ulx="0" uly="1179">imten t.</line>
        <line lrx="98" lry="1278" ulx="9" uly="1240">rter, Al.</line>
        <line lrx="97" lry="1327" ulx="0" uly="1280">Wiretn. M</line>
        <line lrx="96" lry="1378" ulx="0" uly="1328">Ghunum N</line>
        <line lrx="95" lry="1425" ulx="13" uly="1385">Carni onn</line>
        <line lrx="96" lry="1481" ulx="0" uly="1435">9 ſeltaht.</line>
        <line lrx="99" lry="1580" ulx="0" uly="1534">Dins de</line>
        <line lrx="98" lry="1634" ulx="0" uly="1587">t, annk</line>
        <line lrx="98" lry="1683" ulx="11" uly="1638">tenpnale</line>
        <line lrx="97" lry="1726" ulx="0" uly="1685">rack, kit</line>
        <line lrx="97" lry="1777" ulx="8" uly="1735">, Drnmn</line>
        <line lrx="98" lry="1835" ulx="0" uly="1785">ngell tis</line>
        <line lrx="98" lry="1872" ulx="2" uly="1846">c utnn</line>
        <line lrx="98" lry="1934" ulx="0" uly="1886">lln At</line>
        <line lrx="96" lry="1973" ulx="0" uly="1936">1 vr N</line>
        <line lrx="95" lry="2024" ulx="0" uly="1985">aretrite</line>
        <line lrx="94" lry="2076" ulx="0" uly="2035">wn ſena</line>
        <line lrx="94" lry="2135" ulx="0" uly="2086">ele C</line>
        <line lrx="94" lry="2228" ulx="0" uly="2190">. Aes</line>
        <line lrx="97" lry="2379" ulx="0" uly="2343">Vengun</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2429" type="textblock" ulx="1" uly="2384">
        <line lrx="112" lry="2429" ulx="1" uly="2384">Gclam M</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2631" type="textblock" ulx="0" uly="2435">
        <line lrx="97" lry="2487" ulx="0" uly="2435">d TMN†</line>
        <line lrx="95" lry="2537" ulx="2" uly="2487">ans ninn</line>
        <line lrx="96" lry="2631" ulx="0" uly="2589">Uccunbt/t</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="2638">
        <line lrx="133" lry="2683" ulx="0" uly="2638">dun,AO</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3333" type="textblock" ulx="0" uly="2682">
        <line lrx="97" lry="2742" ulx="0" uly="2682">ji⸗ lis</line>
        <line lrx="96" lry="2792" ulx="0" uly="2725">yem 6</line>
        <line lrx="97" lry="2842" ulx="11" uly="2787">ſie tuß⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2891" ulx="2" uly="2842">Fregee ,</line>
        <line lrx="99" lry="2937" ulx="0" uly="2884">lHhenze</line>
        <line lrx="98" lry="2988" ulx="0" uly="2934">Gimnn,</line>
        <line lrx="55" lry="3032" ulx="21" uly="2991">An</line>
        <line lrx="90" lry="3047" ulx="1" uly="3025">a</line>
        <line lrx="97" lry="3099" ulx="0" uly="3032">endi</line>
        <line lrx="96" lry="3257" ulx="0" uly="3192">An en</line>
        <line lrx="98" lry="3311" ulx="0" uly="3236">4 Nann</line>
        <line lrx="95" lry="3333" ulx="13" uly="3291">ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="431" type="textblock" ulx="341" uly="327">
        <line lrx="1206" lry="382" ulx="342" uly="327">abilinefent in paradiſo, etiam blandiente gut-</line>
        <line lrx="1091" lry="393" ulx="397" uly="378">. 2 V „ .</line>
        <line lrx="1203" lry="431" ulx="341" uly="372">turi Deo, ſi &amp; ramo fruges eſſet detrahen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="473" type="textblock" ulx="198" uly="427">
        <line lrx="1203" lry="473" ulx="198" uly="427">Gen.t.25. da. Ecce dedi vobis omnem berbanz; &amp; uni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="822" type="textblock" ulx="332" uly="474">
        <line lrx="1204" lry="530" ulx="336" uly="474">verſa ligna, ut ſint vobis in eſcam. Periiſſent</line>
        <line lrx="1203" lry="578" ulx="337" uly="527">criſpatui noſtri in ſumma frugum liberta-</line>
        <line lrx="1202" lry="624" ulx="332" uly="575">te; ubertatéque; niſi poma calathis conderen-</line>
        <line lrx="1201" lry="673" ulx="339" uly="625">tur à villicis, lancibuſque apponerentur cœna-</line>
        <line lrx="1202" lry="721" ulx="338" uly="673">turis. Utinam æquè mollis id temporis lo-</line>
        <line lrx="1200" lry="773" ulx="339" uly="721">cique fuiſſet Heva, quæ tulit de ligno, veſ-</line>
        <line lrx="1202" lry="822" ulx="339" uly="770">câmque mortem ligurivit in fruge. Verùm ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="869" type="textblock" ulx="338" uly="818">
        <line lrx="1214" lry="869" ulx="338" uly="818">neſcio quo fato, idem prorſus Anguis &amp; tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1392" type="textblock" ulx="318" uly="868">
        <line lrx="1201" lry="916" ulx="338" uly="868">fominam roboravit in villicum, ut frugem</line>
        <line lrx="1202" lry="966" ulx="340" uly="917">vetitam legeret; &amp; nunc viros enervat in Nym-</line>
        <line lrx="1202" lry="1017" ulx="339" uly="963">phas, ne conceſſis epulis, niſi alienâ paratis</line>
        <line lrx="1200" lry="1062" ulx="339" uly="1013">confectiſque manu, veſcantur. Serebat ſuà Cy-</line>
        <line lrx="1201" lry="1110" ulx="336" uly="1062">rus dexterà non ſuo plantas ævo profuturas;</line>
        <line lrx="1200" lry="1165" ulx="338" uly="1110">nec pigebat ligonis, falciſque Regem poſt</line>
        <line lrx="1201" lry="1211" ulx="335" uly="1159">gemmas, imô &amp; in gemma. Patricium jam</line>
        <line lrx="1200" lry="1257" ulx="318" uly="1208">tacdet ſatæ arboris, coctæque frugis, niſi ema-</line>
        <line lrx="1199" lry="1305" ulx="335" uly="1255">turuiſſe poma ſciat &amp; vilhco. Probrum eflſet,</line>
        <line lrx="1200" lry="1354" ulx="335" uly="1305">ſi ſuà manu decerpto fructu Senator paſce-</line>
        <line lrx="1199" lry="1392" ulx="336" uly="1353">retur. Moveretur ſtatim Senatu à Cenſori-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1500" type="textblock" ulx="300" uly="1400">
        <line lrx="1211" lry="1451" ulx="336" uly="1400">bus heluo, quaſi notam ſtemmati inuſſiſſet,</line>
        <line lrx="1198" lry="1500" ulx="300" uly="1449">quuòd patriciam dexteram protendiſſet in py-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2036" type="textblock" ulx="319" uly="1500">
        <line lrx="1196" lry="1547" ulx="319" uly="1500">rum. Pomum brevi nefas fore patriciis au-</line>
        <line lrx="1196" lry="1598" ulx="334" uly="1549">guror admovere ori; quos ſaginandos tin-</line>
        <line lrx="1195" lry="1638" ulx="334" uly="1596">tinnabulo ſtructor menſæ convocabit, ut ſci-</line>
        <line lrx="1194" lry="1694" ulx="334" uly="1645">licet, pullorum more, hiantibus eſculenta de-</line>
        <line lrx="1195" lry="1744" ulx="334" uly="1695">fundantur aut per tubum in fauces, aut per</line>
        <line lrx="1196" lry="1792" ulx="333" uly="1744">cochlear. Et hos compeſcendis Ottomannis</line>
        <line lrx="1195" lry="1832" ulx="332" uly="1792">Tribunos dimittimus in Pannoniam, ar-</line>
        <line lrx="1195" lry="1890" ulx="331" uly="1841">cendiſque Gothis ductare Legiones &amp; pati-</line>
        <line lrx="1192" lry="1937" ulx="331" uly="1890">mur &amp; jubemus? Occalluit diun Gedeon ru-</line>
        <line lrx="1193" lry="1987" ulx="331" uly="1938">ſticanis attritus operibus, &amp; tum demum pro-</line>
        <line lrx="1191" lry="2036" ulx="332" uly="1986">fligandis Madianitis deſignatuz à Deo Dux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2090" type="textblock" ulx="193" uly="2032">
        <line lrx="1194" lry="2090" ulx="193" uly="2032">Iudics ꝛi. Produc filium tuum huc, ut moriatur: quia de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2813" type="textblock" ulx="330" uly="2084">
        <line lrx="1190" lry="2132" ulx="330" uly="2084">ſeruxit aram Baal, &amp; ſuccidit nemus. Lu-</line>
        <line lrx="1190" lry="2180" ulx="332" uly="2131">cum enimverò excaudicarent, aramque ſub-</line>
        <line lrx="1191" lry="2232" ulx="330" uly="2182">verterent, quos, uti dicebaraus, eò adegit iner-</line>
        <line lrx="1190" lry="2274" ulx="331" uly="2229">tia, ut nec ramo ceraſum ſemel avulſerint; &amp; ,</line>
        <line lrx="1190" lry="2328" ulx="331" uly="2277">ſi patinæ operculum reduxiſſent, par Gigan-</line>
        <line lrx="1191" lry="2376" ulx="331" uly="2326">tibus opus, detractumque Oſſæ Pelion jacti-</line>
        <line lrx="1190" lry="2417" ulx="331" uly="2377">tarent. Proh effœminatos hominum mores,</line>
        <line lrx="1190" lry="2471" ulx="353" uly="2424">luos non æſtuare tantum, angique piget,</line>
        <line lrx="1191" lry="2522" ulx="332" uly="2435">44 piget quoque ligurire! At manibus uti</line>
        <line lrx="1191" lry="2567" ulx="332" uly="2521">recuſantes in menſa, iis fortè daturi literas</line>
        <line lrx="1191" lry="2618" ulx="332" uly="2570">utuntur! Scilicet. Arcana mentis, quæ uni</line>
        <line lrx="1188" lry="2666" ulx="332" uly="2616">ſibi perſpecta eſſe voluit Numen imperſpe-</line>
        <line lrx="1190" lry="2715" ulx="331" uly="2667">cta, abditâque penitus cæteris, alieno &amp;</line>
        <line lrx="1191" lry="2763" ulx="333" uly="2713">ſtylo &amp; calamo chartis illinimus. Altera, ut</line>
        <line lrx="1190" lry="2813" ulx="334" uly="2762">aiunt, lingua calamus eſt, ipsâ eo lingua feli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2869" type="textblock" ulx="191" uly="2806">
        <line lrx="1191" lry="2869" ulx="191" uly="2806">alieno ſylo, cior, quod illa præſentes alloquitur, illo con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3865" type="textblock" ulx="333" uly="2861">
        <line lrx="1193" lry="2910" ulx="333" uly="2861">venimus abſentes, corämque loquimur. Et</line>
        <line lrx="1191" lry="2958" ulx="333" uly="2909">tamen, qui noſtro proloquimur ore, no-</line>
        <line lrx="1192" lry="3007" ulx="335" uly="2956">ſtràque linguâ jocos ſaléſque fundimus; a-</line>
        <line lrx="1190" lry="3055" ulx="333" uly="3003">lieno ſtylo conſilia mentis abditiſſima tranſmit-</line>
        <line lrx="1192" lry="3102" ulx="333" uly="3053">timus ad Amicos &amp; Principes, cautiuſque ex-</line>
        <line lrx="1192" lry="3152" ulx="333" uly="3103">creamus, quàm ſcribimus. Nam pulmonem</line>
        <line lrx="1190" lry="3199" ulx="333" uly="3150">pituità levamus, adducto ſpiritu, faucibuſ-</line>
        <line lrx="1191" lry="3246" ulx="334" uly="3198">que concuſſis. Parturienti animo ſenſa no-</line>
        <line lrx="1193" lry="3296" ulx="334" uly="3246">taſque ſuas quivis &amp; familia obſtetricatur, nec</line>
        <line lrx="1192" lry="3344" ulx="333" uly="3294">ſecreta parimus, ſed effundimus, prodimuſ-</line>
        <line lrx="1193" lry="3391" ulx="335" uly="3344">que nobiliorem mentis ſeetum aut advenæ;,</line>
        <line lrx="1192" lry="3441" ulx="335" uly="3392">aut gregario, aut ignoto, aut etiam proditori.</line>
        <line lrx="1195" lry="3490" ulx="335" uly="3440">Porrò gemmas noſtrà manu &amp; condimus ar-</line>
        <line lrx="1195" lry="3537" ulx="337" uly="3489">culis, &amp; expromimus. Cogitationes veròô no-</line>
        <line lrx="1195" lry="3586" ulx="338" uly="3535">ſtras alieno ſenſu ſignandas, reſignandâſque</line>
        <line lrx="1195" lry="3632" ulx="338" uly="3585">committimus. Adeoò viliores nobis partus</line>
        <line lrx="1194" lry="3683" ulx="341" uly="3632">arimi ſunt, quam lapilli. Et, cùm nullus</line>
        <line lrx="1194" lry="3731" ulx="341" uly="3679">Pyropo aut Achati reperiatur domi, qui ſit</line>
        <line lrx="1195" lry="3779" ulx="340" uly="3727">Achates; Conliliis, Arcaniſque noſtris vel</line>
        <line lrx="1198" lry="3825" ulx="342" uly="3777">recoctus ſemilixa, ſi ſtylum ducat paulèò ve-</line>
        <line lrx="732" lry="3865" ulx="439" uly="3826">LEthicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="331" type="textblock" ulx="636" uly="182">
        <line lrx="1755" lry="331" ulx="636" uly="182">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="343" type="textblock" ulx="1931" uly="214">
        <line lrx="2127" lry="343" ulx="1931" uly="214">387</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="385" type="textblock" ulx="1259" uly="333">
        <line lrx="2130" lry="385" ulx="1259" uly="333">nuſtins, togamque villis ornaverit, non ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="435" type="textblock" ulx="1260" uly="382">
        <line lrx="2137" lry="435" ulx="1260" uly="382">lùm excubat; ſed præeſt. Quæ fanè incom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="821" type="textblock" ulx="1258" uly="431">
        <line lrx="2131" lry="485" ulx="1259" uly="431">moda in Regum domos ſummo Reipublicz</line>
        <line lrx="2130" lry="523" ulx="1259" uly="479">detrimento ſoribendi tædium invexit. Kra⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="576" ulx="1259" uly="529">rent-ne hi cum Coruncano fundum ſuum</line>
        <line lrx="2127" lry="626" ulx="1259" uly="579">ut meterent hordeum ; qui ne folium exa-</line>
        <line lrx="2125" lry="677" ulx="1258" uly="626">rent; alienas mitti falces in ſua regna pa-</line>
        <line lrx="2127" lry="725" ulx="1258" uly="674">tiuntur, æquiſque oculis intuentur demeti paſ-</line>
        <line lrx="2127" lry="772" ulx="1258" uly="721">ſim urbes &amp; ſceptra ab hoſtibus, quos non mu-</line>
        <line lrx="2126" lry="821" ulx="1259" uly="770">cro; ſed calamus à pabulatione compeſceret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="870" type="textblock" ulx="1258" uly="820">
        <line lrx="2157" lry="870" ulx="1258" uly="820">Piget calamum comprehendere? Pudebit ſcep-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1162" type="textblock" ulx="1257" uly="868">
        <line lrx="2129" lry="915" ulx="1258" uly="868">tta retinere. Tædet attamenti? Decoloris ci-</line>
        <line lrx="2125" lry="968" ulx="1258" uly="916">tò purpuræ posnitebit. Tabulas projicitis 1</line>
        <line lrx="2126" lry="1015" ulx="1257" uly="965">Naufragabitur Principatus. Epiſtolarum faſ-</line>
        <line lrx="2125" lry="1064" ulx="1258" uly="1015">ce obrui recuſatis? Faſcium quoque onere le-</line>
        <line lrx="2124" lry="1111" ulx="1259" uly="1064">vabimim. Literas ducere non placet? Ab-</line>
        <line lrx="2123" lry="1162" ulx="1258" uly="1111">duci- ne agique prædas placebit ab hoſte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1208" type="textblock" ulx="1257" uly="1161">
        <line lrx="2149" lry="1208" ulx="1257" uly="1161">Eô porròô faſtidium nos ſcribendi perpulit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1307" type="textblock" ulx="1256" uly="1205">
        <line lrx="2127" lry="1250" ulx="1257" uly="1205">ut non modé non ſcribamus literas, ied ne</line>
        <line lrx="2129" lry="1307" ulx="1256" uly="1255">noſtro quidem interdum eas nomine, noſtra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1356" type="textblock" ulx="1256" uly="1307">
        <line lrx="2132" lry="1356" ulx="1256" uly="1307">que manu ſubſignemus. Nam paſſim cælo No-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2034" type="textblock" ulx="1252" uly="1355">
        <line lrx="2126" lry="1403" ulx="1255" uly="1355">men inſculptum aut æri, aut fraxino, adpri-</line>
        <line lrx="2123" lry="1455" ulx="1255" uly="1402">mitur chartæ, impreſsà Dynaſtæ ſubſcriptio-</line>
        <line lrx="2122" lry="1501" ulx="1255" uly="1453">ne, non expreſsà. Quid hac putidius; dam-</line>
        <line lrx="2122" lry="1550" ulx="1255" uly="1500">noſiſque ſegnitie? Quot ſubeſſe doli, tech-</line>
        <line lrx="2121" lry="1598" ulx="1254" uly="1549">næque poſſunt hiſce ludificationibus, deli-</line>
        <line lrx="2121" lry="1646" ulx="1254" uly="1598">ciiſque ſcribendi? Nec iis inertia finibus;</line>
        <line lrx="2122" lry="1695" ulx="1254" uly="1647">quamvis ampliſſimis, definitur. Inaratæ tra⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="1745" ulx="1254" uly="1695">duntur Prætoribus chartæ, quas tamen ſuo</line>
        <line lrx="2120" lry="1793" ulx="1254" uly="1741">Princeps nomine ſubſignavit. Cui pagina-</line>
        <line lrx="2121" lry="1841" ulx="1253" uly="1791">rum candori quantum aſpergi poſſit, illini-</line>
        <line lrx="2123" lry="1890" ulx="1253" uly="1841">que fuliginis, quis vel lippus non videt? hoc</line>
        <line lrx="2123" lry="1939" ulx="1252" uly="1888">præſertim ævo, quo nulla Argo adnavigat:</line>
        <line lrx="2123" lry="1987" ulx="1252" uly="1936">niſi quò eam auri, ſpeique auræ incitave-</line>
        <line lrx="2123" lry="2034" ulx="1252" uly="1986">rint. Quovis vento è&amp; portu ſolvimus; ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2086" type="textblock" ulx="1252" uly="2035">
        <line lrx="2131" lry="2086" ulx="1252" uly="2035">nullam petimus ſtationem, niſi quam Zephy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2618" type="textblock" ulx="1249" uly="2083">
        <line lrx="2125" lry="2133" ulx="1251" uly="2083">ri, Etheſiæque præſcripſerint. Factumque eſt</line>
        <line lrx="2119" lry="2180" ulx="1251" uly="2131">veſpere &amp; mane, non unus, ſed duo dies.</line>
        <line lrx="2121" lry="2229" ulx="1251" uly="2182">Nam qui braccatus jentavit , cœnat plerun-</line>
        <line lrx="2121" lry="2278" ulx="1251" uly="2230">que, criſpatàâ in collare ſubuculàâ, lactuca-</line>
        <line lrx="2123" lry="2327" ulx="1250" uly="2278">tus. In tanta porrò animorum inconſtantia</line>
        <line lrx="2120" lry="2375" ulx="1249" uly="2325">paginæ traduntur iis conſignandæ notis, quas</line>
        <line lrx="2118" lry="2423" ulx="1250" uly="2374">vellemus cruore, ſi liceret, abſtergere. To-</line>
        <line lrx="2118" lry="2461" ulx="1249" uly="2424">ta certé Nabuthi ſcena literarum adulte-</line>
        <line lrx="2119" lry="2521" ulx="1249" uly="2472">rio regiarum ſtructa eſt. Qbot ducti, cor-</line>
        <line lrx="2118" lry="2570" ulx="1249" uly="2520">rupto Regis nomine, apices, tot jacti lapi-</line>
        <line lrx="2118" lry="2618" ulx="1250" uly="2568">des in juſtum. Nripſit itaque (Jezabel ici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2670" type="textblock" ulx="1249" uly="2616">
        <line lrx="2150" lry="2670" ulx="1249" uly="2616">licet) literas ex nomine Achab, &amp; ſignavit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2958" type="textblock" ulx="1250" uly="2664">
        <line lrx="2119" lry="2716" ulx="1250" uly="2664">eas annulo ejus. Quod ſi permiſſa conjugi ſcri-</line>
        <line lrx="2117" lry="2762" ulx="1250" uly="2714">bendi, ſignandique facultas ea dedit Sa-</line>
        <line lrx="2117" lry="2812" ulx="1251" uly="2765">mariæ, ediditque portenta: quid animus ſer-</line>
        <line lrx="2119" lry="2860" ulx="1252" uly="2812">vuli aget venalis, factuſque ad omnia, unam</line>
        <line lrx="2117" lry="2907" ulx="1251" uly="2860">ſi fidem excipias? Horres diem diétum Na-</line>
        <line lrx="2118" lry="2958" ulx="1250" uly="2909">butho? Ex atramento, quavis nocte dies te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2670" type="textblock" ulx="2153" uly="2654">
        <line lrx="2162" lry="2670" ulx="2153" uly="2654">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3004" type="textblock" ulx="1250" uly="2956">
        <line lrx="2150" lry="3004" ulx="1250" uly="2956">trior emerſit innocenti. Iis juſti membra diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3152" type="textblock" ulx="1250" uly="3006">
        <line lrx="2117" lry="3056" ulx="1250" uly="3006">cerpta membranis, iiſque proſcriptg vinea</line>
        <line lrx="1943" lry="3104" ulx="1250" uly="3054">characteribus, non ſcriptæ à Rege Iꝶ</line>
        <line lrx="1916" lry="3152" ulx="1250" uly="3104">teras eas appello, quibus una d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3207" type="textblock" ulx="1250" uly="3143">
        <line lrx="2147" lry="3207" ulx="1250" uly="3143">tura inerat innocentiæ? Proſcribit; ut vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="3246" type="textblock" ulx="1250" uly="3199">
        <line lrx="2111" lry="3246" ulx="1250" uly="3199">des, uxor, non ſcribit, dum Regis annu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3140" type="textblock" ulx="1984" uly="3057">
        <line lrx="2267" lry="3111" ulx="2019" uly="3057">. Li- Epiſtolæ</line>
        <line lrx="2253" lry="3140" ulx="1984" uly="3105">AXat li- Prinips.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3207" type="textblock" ulx="2147" uly="3144">
        <line lrx="2246" lry="3176" ulx="2150" uly="3144">us ſeri.</line>
        <line lrx="2232" lry="3207" ulx="2147" uly="3182">antur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3345" type="textblock" ulx="1250" uly="3248">
        <line lrx="2277" lry="3302" ulx="1251" uly="3248">lo abutitur ad ſupplicia. Videbatur lineas Secretariis</line>
        <line lrx="2251" lry="3345" ulx="1250" uly="3294">duxiſſe Jezabel, ſed una vitæ juſti ſupre- xcuban:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3392" type="textblock" ulx="1250" uly="3342">
        <line lrx="2113" lry="3392" ulx="1250" uly="3342">ma imprimebatur tot illis notis linea. Tranſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3362" type="textblock" ulx="2149" uly="3340">
        <line lrx="2200" lry="3362" ulx="2149" uly="3340">lem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3451" type="textblock" ulx="1250" uly="3391">
        <line lrx="2276" lry="3451" ulx="1250" uly="3391">miſiſſet fehcius Naboth Euxinum, quàm foœ- ger regas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3490" type="textblock" ulx="1249" uly="3441">
        <line lrx="2114" lry="3490" ulx="1249" uly="3441">minæ epiſtolam; in qua novus Icarus unius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3538" type="textblock" ulx="1245" uly="3489">
        <line lrx="2276" lry="3538" ulx="1245" uly="3489">vitio calami naufragium fecit, nec aquis no- Aulicifras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3580" type="textblock" ulx="1250" uly="3534">
        <line lrx="2223" lry="3580" ulx="1250" uly="3534">men indidit occumbendo, ſed cadendo cruo- 2nai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3858" type="textblock" ulx="1249" uly="3583">
        <line lrx="2114" lry="3625" ulx="1249" uly="3583">ris ex ſe fretum effudit. Unam exaravit Re-</line>
        <line lrx="2113" lry="3682" ulx="1250" uly="3631">gina paginam, &amp; mox Regi vineam gratula-</line>
        <line lrx="2113" lry="3728" ulx="1250" uly="3677">tur proveniſſe. Tam ferax rapinarum eſt ſty-</line>
        <line lrx="2117" lry="3773" ulx="1251" uly="3726">lus, ut,; quod boum aratione diuturnà non</line>
        <line lrx="2117" lry="3821" ulx="1251" uly="3771">extorſiſſet, exaratà mox epiſtolà ; impe-</line>
        <line lrx="2117" lry="3858" ulx="1652" uly="3818">K k 2 traverit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="356" lry="371" type="textblock" ulx="235" uly="336">
        <line lrx="356" lry="371" ulx="235" uly="336">Wid. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="995" type="textblock" ulx="243" uly="964">
        <line lrx="370" lry="995" ulx="243" uly="964">Tbid. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="1994" type="textblock" ulx="247" uly="1961">
        <line lrx="363" lry="1994" ulx="247" uly="1961">id. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="302" type="textblock" ulx="1191" uly="165">
        <line lrx="1446" lry="302" ulx="1191" uly="165">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="323" type="textblock" ulx="408" uly="215">
        <line lrx="584" lry="323" ulx="408" uly="215">388</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2031" type="textblock" ulx="397" uly="318">
        <line lrx="1270" lry="371" ulx="398" uly="318">traverit. Nerge, &amp; poſde vineam Naboth,</line>
        <line lrx="1272" lry="420" ulx="397" uly="369">qui noluit tibi acquieſcere: Non enim vivit Na-</line>
        <line lrx="1273" lry="466" ulx="399" uly="418">both, ſed mortuus eſt. Papyrus exaratur, S&amp;</line>
        <line lrx="1274" lry="516" ulx="399" uly="465">mox Regi ſpumat vindemia,. Nova hæc ſanè</line>
        <line lrx="1276" lry="564" ulx="399" uly="512">excolendi agri inſtitutio. Sed mitior Thebis</line>
        <line lrx="1276" lry="615" ulx="401" uly="559">ſeges &amp; Dracone, quam in Samariæ foro ex</line>
        <line lrx="1275" lry="662" ulx="400" uly="607">apicibus Jezabelis. li tum dentes in Bœo-</line>
        <line lrx="1278" lry="711" ulx="402" uly="656">tia haſtatos produxere, qui pro cunis are-</line>
        <line lrx="1279" lry="756" ulx="403" uly="704">nam nacti, non lac exugerent;, ſed cruorem</line>
        <line lrx="1280" lry="810" ulx="404" uly="753">mitterent; quique non vagirent, infantum</line>
        <line lrx="1279" lry="858" ulx="404" uly="802">more, ſed, gigantum inſtar, cædendo cade-</line>
        <line lrx="1281" lry="901" ulx="404" uly="852">rent, non cederent. Reginæ verô apices non</line>
        <line lrx="1281" lry="956" ulx="405" uly="900">apes imitati, ſed fucos; unum ſine melle in</line>
        <line lrx="1280" lry="1007" ulx="406" uly="951">jugulum juſti aculeum defixere. Lüerarum</line>
        <line lrx="1280" lry="1052" ulx="407" uly="999">autem, inquit, hæc erat ſententia: Di-</line>
        <line lrx="1280" lry="1098" ulx="406" uly="1047">cant, benedixit Deum, &amp; Regem : &amp; educi-</line>
        <line lrx="1282" lry="1149" ulx="407" uly="1095">te eum, &amp; lapidate. Lapidicinas iis Jezabel</line>
        <line lrx="1282" lry="1192" ulx="406" uly="1147">membranis involverat: &amp; , cùm nihil aut pa-</line>
        <line lrx="1281" lry="1251" ulx="406" uly="1194">pyro mollius, aut Regis annulo blandius ſpe-</line>
        <line lrx="1282" lry="1297" ulx="408" uly="1243">Cari poſſit, reſignatà tamen chartâ, quaſi Tro-</line>
        <line lrx="1283" lry="1346" ulx="407" uly="1295">janæ moli perfoſſis ilis, ærumnarum mox</line>
        <line lrx="1280" lry="1395" ulx="408" uly="1342">agmen emerſit, delatores ſcilicet, ſatellites,</line>
        <line lrx="1281" lry="1441" ulx="407" uly="1391">cafnifices, imberque ſaxeus, &amp; cruentum in-</line>
        <line lrx="1282" lry="1486" ulx="407" uly="1437">nocentiæ funus. Una tot monſtris peſtibuſ-</line>
        <line lrx="1282" lry="1541" ulx="408" uly="1487">que fœta pagina Regis annulo ſignabatur.</line>
        <line lrx="1281" lry="1589" ulx="408" uly="1535">Quam Decemviri cùm velut Achabi epiſto-</line>
        <line lrx="1283" lry="1637" ulx="408" uly="1584">lam accepiſſent, inciſo filo patuit Labyrin-</line>
        <line lrx="1282" lry="1686" ulx="408" uly="1636">thus, ex quo Nabuth, vitæ duntaxat abrupto</line>
        <line lrx="1284" lry="1729" ulx="409" uly="1684">ſtamine, ſeſe efferret. Horruere Judices tan-</line>
        <line lrx="1284" lry="1782" ulx="408" uly="1730">tam ſcelerum ſtruem pagellà abdi potuiſſe;</line>
        <line lrx="1285" lry="1832" ulx="411" uly="1781">&amp; atramenti aſpergine tam levi quaſi Circæo</line>
        <line lrx="1284" lry="1882" ulx="411" uly="1829">poculo efferari tam citò poſſe urbem uni-</line>
        <line lrx="1285" lry="1930" ulx="411" uly="1879">verſam, vertique Senatores in laniſtas. At</line>
        <line lrx="1284" lry="1968" ulx="411" uly="1927">illi dixerunt: Benedixit Naboth Deum &amp; Re-</line>
        <line lrx="1286" lry="2031" ulx="407" uly="1978">gem : quam ob rem eduxerunt eum extra civi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2076" type="textblock" ulx="393" uly="2025">
        <line lrx="1286" lry="2076" ulx="393" uly="2025">tatem, &amp; lapidibus interfecerunt. Allatrave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="2951" type="textblock" ulx="258" uly="2882">
        <line lrx="390" lry="2916" ulx="258" uly="2882">Coloſ. 4.</line>
        <line lrx="299" lry="2951" ulx="259" uly="2925">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="3175" type="textblock" ulx="261" uly="3108">
        <line lrx="384" lry="3139" ulx="261" uly="3108">Pid. 10.</line>
        <line lrx="345" lry="3175" ulx="262" uly="3148"> 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="3730" type="textblock" ulx="264" uly="3696">
        <line lrx="404" lry="3730" ulx="264" uly="3696">2. Eſd. 2.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3825" type="textblock" ulx="413" uly="2074">
        <line lrx="1287" lry="2122" ulx="413" uly="2074">re filii Belial innocentem, &amp; , tanquam male-</line>
        <line lrx="1288" lry="2171" ulx="413" uly="2123">ficiis vitiato coœlo, mox lapidibus pluit in</line>
        <line lrx="1285" lry="2224" ulx="414" uly="2172">pomorio. Sed nullus eà tum grancne Acha-</line>
        <line lrx="1288" lry="2270" ulx="415" uly="2220">bo imber feracior, quà illi non vindemia</line>
        <line lrx="1289" lry="2320" ulx="415" uly="2270">tantuùm parta, ſed vinea. Nam, ut degran-</line>
        <line lrx="1290" lry="2369" ulx="415" uly="2318">dinavit, tanquam aggeſtu lapidum macerie</line>
        <line lrx="1289" lry="2418" ulx="417" uly="2366">diſſipatà, tyranno ager patefactus eſt. Cum</line>
        <line lrx="1290" lry="2468" ulx="416" uly="2415">audiſſet Jezabel lapidatum Naboth, locuta eſt</line>
        <line lrx="1290" lry="2516" ulx="416" uly="2465">ad Achab: Surge, &amp; poſſide vineam. At, at</line>
        <line lrx="1289" lry="2560" ulx="416" uly="2513">te canes allatrabunt, Dominôque injurium</line>
        <line lrx="1289" lry="2613" ulx="416" uly="2561">ſine ſanguine non tranſmittent. Ergo &amp; Re-</line>
        <line lrx="1287" lry="2662" ulx="417" uly="2611">gi ſtragem, &amp; juſto cædem Achabi annu-</line>
        <line lrx="1288" lry="2709" ulx="417" uly="2657">lus parturit, ſi, Principis injuſſu, datas ab</line>
        <line lrx="1288" lry="2757" ulx="418" uly="2707">uxore literas ſubſignet. Careremus Apoſto-</line>
        <line lrx="1289" lry="2806" ulx="418" uly="2757">lorum epiſtolis, ſi aut conſcribere literas Pe-</line>
        <line lrx="1288" lry="2854" ulx="419" uly="2803">trum, aut eas exarare Paulum piguiſſet. a-</line>
        <line lrx="1290" lry="2899" ulx="423" uly="2854">Iutatio, meãs manu Pauli. Nec tum tamen</line>
        <line lrx="1290" lry="2943" ulx="424" uly="2902">ruri Paulus diſtinebatur, unde dare literas</line>
        <line lrx="1288" lry="3003" ulx="424" uly="2950">non ſe poſſe affirmant Conſulares, ſed vin-</line>
        <line lrx="1291" lry="3053" ulx="425" uly="3001">tus jacebat in carcere, unde non alligatum</line>
        <line lrx="1290" lry="3096" ulx="424" uly="3047">Dei verbum, ſed planè alligaturum Coloſ-</line>
        <line lrx="1291" lry="3146" ulx="423" uly="3098">ſenſes iſit. Nalutat vos Ariſtarchus ooncap-</line>
        <line lrx="1289" lry="3193" ulx="423" uly="3147">tivus meus. Memores eſtote vinculorum meo-</line>
        <line lrx="1291" lry="3233" ulx="422" uly="3196">rum. Scribit Paulus in vinculis. Et literarum</line>
        <line lrx="1291" lry="3293" ulx="423" uly="3243">tædet Principem in lemniſcis? Tu inter per-</line>
        <line lrx="1292" lry="3344" ulx="423" uly="3292">gulas abjicis pugillares, quibus utitur Apoſto-</line>
        <line lrx="1291" lry="3380" ulx="425" uly="3340">lus in nervo? Servat Paulus in ferro cala-</line>
        <line lrx="1293" lry="3439" ulx="425" uly="3389">mum, cujus te piget in aucupio? Ergo vo-</line>
        <line lrx="1293" lry="3486" ulx="425" uly="3439">lucrum prædo, tot inter plumas, unum te-</line>
        <line lrx="1293" lry="3536" ulx="425" uly="3486">nere calamum non potes Prætor; quo de re-</line>
        <line lrx="1294" lry="3585" ulx="423" uly="3535">bus graviſſimis regnorum poſtulatis vel rap-</line>
        <line lrx="1293" lry="3632" ulx="425" uly="3584">tim reſcribas? Et, ne id Apoſtolicum dunta-</line>
        <line lrx="1291" lry="3681" ulx="422" uly="3631">gat opus exiſtimares, Regium quoque eſt.</line>
        <line lrx="1291" lry="3730" ulx="424" uly="3681">Et dixit Regi: N. Regi videtur bonnm, epi-</line>
        <line lrx="1292" lry="3779" ulx="415" uly="3730">ſtolas det mihi ad duces regionis trans flu-</line>
        <line lrx="1289" lry="3825" ulx="423" uly="3777">men. Hæc Principi non in Senatu Nehe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1093" type="textblock" ulx="1332" uly="312">
        <line lrx="2200" lry="365" ulx="1332" uly="312">mias, ſed in triclinio ſuggeſſit dum cœ-</line>
        <line lrx="2200" lry="412" ulx="1334" uly="363">naret. Adeò ne tum quidem otiabantur Afſy-</line>
        <line lrx="2206" lry="462" ulx="1336" uly="411">rii, dum epularentur. Sed actuoſior Medis</line>
        <line lrx="2216" lry="514" ulx="1338" uly="461">ganea, quàm apud nos coœtus &amp; roſtra. Ete-</line>
        <line lrx="2212" lry="553" ulx="1338" uly="509">nim inter calices, dum vinum Pocillator</line>
        <line lrx="2218" lry="608" ulx="1338" uly="558">Regi fundit, defundi ab eo petit viciſſim ſi-</line>
        <line lrx="2220" lry="659" ulx="1339" uly="606">bi atramentum, literæque promuntur è pa-</line>
        <line lrx="2218" lry="707" ulx="1339" uly="653">teris. Et veni ad Duces, dedique eis epiſto-</line>
        <line lrx="2214" lry="762" ulx="1341" uly="700">las KRegis. Sic olim coenabatur in Regia.</line>
        <line lrx="2215" lry="801" ulx="1341" uly="748">Nemo tum queri poterat, epulari Princi-</line>
        <line lrx="2215" lry="849" ulx="1341" uly="801">pes inebriarique in Apolline, cùm literarum</line>
        <line lrx="2212" lry="898" ulx="1342" uly="845">non abſtemiæ, refugæve pateræ teſtarentur,</line>
        <line lrx="2212" lry="947" ulx="1341" uly="899">prandere Reges in Pallade. Porròô Suſis cœzna-</line>
        <line lrx="2209" lry="1000" ulx="1341" uly="944">batur in Minerva, ad ſeria pronis Regibus</line>
        <line lrx="2213" lry="1046" ulx="1341" uly="997">inter cyathos. Nunc jus dicunt Senatores in</line>
        <line lrx="2205" lry="1093" ulx="1343" uly="1046">Baccho, cùm ſub Caniculam pateræ circum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1436" type="textblock" ulx="1343" uly="1143">
        <line lrx="2214" lry="1192" ulx="1344" uly="1143">dis Noniſque Auguſti, Leone fruſtrà in il-</line>
        <line lrx="1844" lry="1240" ulx="1343" uly="1193">lecebram nivium rugiente.</line>
        <line lrx="2210" lry="1289" ulx="1344" uly="1242">re vel à Regibus epulantibus judicaturi Cen-</line>
        <line lrx="2209" lry="1330" ulx="1343" uly="1289">tumviri. Pudet modò Pauli meminiſſe labo-</line>
        <line lrx="2199" lry="1388" ulx="1344" uly="1340">rantis iis plane manibus, quibus Eccleſiam</line>
        <line lrx="2196" lry="1436" ulx="1343" uly="1387">tot literarum gemmis inſtruxerat. Labora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1493" type="textblock" ulx="1343" uly="1436">
        <line lrx="2316" lry="1493" ulx="1343" uly="1436">mus, operantes manibus noſtris. Et non te pu- 1 Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3851" type="textblock" ulx="1342" uly="1486">
        <line lrx="2238" lry="1536" ulx="1344" uly="1486">det otii, conſuente Paulo tabernacula? Quis ta.</line>
        <line lrx="2197" lry="1584" ulx="1343" uly="1534">manus abſtineat à labore, ſi eas Apoſto-</line>
        <line lrx="2211" lry="1631" ulx="1344" uly="1584">lus texendis pellibus implicat in ſcenofacto-</line>
        <line lrx="2201" lry="1681" ulx="1345" uly="1633">riam traductas ab Evangelio. Uno eventilan-</line>
        <line lrx="2201" lry="1730" ulx="1345" uly="1681">dis Zephyris flabello manus Equitum occu-</line>
        <line lrx="2206" lry="1780" ulx="1345" uly="1731">pantur. Utinam Sacerdotum quoque dexte-</line>
        <line lrx="2198" lry="1829" ulx="1345" uly="1778">ræ agitandis muſcariis non effeminentur, poſt</line>
        <line lrx="2200" lry="1867" ulx="1346" uly="1827">ſublatum vitæ calicem in altari. Cædebat</line>
        <line lrx="2202" lry="1924" ulx="1345" uly="1877">agnum Samuel, ut excurrentes in Judæam</line>
        <line lrx="2197" lry="1974" ulx="1346" uly="1925">Philiſthæos profligaret. Levitæ interdum no-</line>
        <line lrx="2197" lry="2023" ulx="1346" uly="1973">ſtri muſcas abigunt, hac contenti victoria,</line>
        <line lrx="2194" lry="2071" ulx="1346" uly="2023">quâ in Capitolium voluptatis diſcincti elum-</line>
        <line lrx="2194" lry="2121" ulx="1345" uly="2071">béſque triumphatores, non ſub bigam mil-</line>
        <line lrx="2193" lry="2168" ulx="1346" uly="2120">ſis Tigribus, ſed trahentibus rhedam co-</line>
        <line lrx="2199" lry="2211" ulx="1346" uly="2169">nomiis, invehantur. Ubi Pauli callos ſuis</line>
        <line lrx="2196" lry="2266" ulx="1347" uly="2219">obduétos manibus præferent Sacerdotes;</line>
        <line lrx="2196" lry="2316" ulx="1347" uly="2266">quas pumicatas &amp; unguentatas ponticis pel-</line>
        <line lrx="2196" lry="2362" ulx="1346" uly="2316">libus inſuunt, non ut benedictionem impe-</line>
        <line lrx="2190" lry="2407" ulx="1347" uly="2362">trent ab Iſaac, ſed ut eos univerſus Iſrael</line>
        <line lrx="2193" lry="2462" ulx="1346" uly="2411">maledictis proſequatur. Debemus Apelli plu-</line>
        <line lrx="2189" lry="2511" ulx="1346" uly="2460">rimum, quod non ad uſque hoc ævum ſu-</line>
        <line lrx="2187" lry="2557" ulx="1347" uly="2509">perfuit. Nam ductis æternitati lineis deli-</line>
        <line lrx="2187" lry="2597" ulx="1347" uly="2558">cias noſtras feciſſet ad infamiam immorta-</line>
        <line lrx="2192" lry="2655" ulx="1347" uly="2603">les. Quàm enim irriſuri nos poſteri ſpectaſ-</line>
        <line lrx="2187" lry="2700" ulx="1348" uly="2653">ſent in tabulis, obversaâ in murum ſellaà</line>
        <line lrx="2185" lry="2755" ulx="1347" uly="2705">expectoratos ſupinéſque ità pfſallere, ut,</line>
        <line lrx="2187" lry="2803" ulx="1346" uly="2752">comprehenſo læv pfalterio, Habellum dex-</line>
        <line lrx="2188" lry="2853" ulx="1346" uly="2804">terà teneremus; ut quemadmodum rama-</line>
        <line lrx="2192" lry="2901" ulx="1347" uly="2848">li aves Abraham abigebat ab hoſtiis; ità</line>
        <line lrx="2191" lry="2949" ulx="1347" uly="2896">nos muſcarum promuſcidem pavonum pin-</line>
        <line lrx="2188" lry="2998" ulx="1347" uly="2946">nis intextis reprimeremus, ſtatas Chriſto ho-</line>
        <line lrx="2191" lry="3046" ulx="1348" uly="2991">ras oſcitantins ſoluturi? Rogaſſent profecto</line>
        <line lrx="2189" lry="3095" ulx="1348" uly="3043">nepotes eam in tabulis inertiam expingi,</line>
        <line lrx="2188" lry="3145" ulx="1347" uly="3093">ſtomachati, cœlo pfſalli à ſemiſommi, &amp; po-</line>
        <line lrx="2192" lry="3193" ulx="1347" uly="3137">meridianis ſuſurris ſupinos ventres Davidis</line>
        <line lrx="2192" lry="3245" ulx="1347" uly="3191">lachrymas, votâque decurrere. Sacerdotes eos</line>
        <line lrx="2189" lry="3289" ulx="1348" uly="3240">dices ac Paſtores, &amp; non magis ignavum</line>
        <line lrx="2190" lry="3340" ulx="1348" uly="3284">pecus, quos captandæ auræ ità pomeridia-</line>
        <line lrx="2186" lry="3388" ulx="1349" uly="3333">no lectiſternio, quaſi voluptariæx, delicio-</line>
        <line lrx="2189" lry="3437" ulx="1348" uly="3385">fæque ſandapileæ incubuiſle videas „ uti</line>
        <line lrx="2190" lry="3486" ulx="1349" uly="3431">poſt paſtionem procumbit humi bos? Quin</line>
        <line lrx="2190" lry="3533" ulx="1349" uly="3479">modeſtior bovis humi procubitus flexis in</line>
        <line lrx="2186" lry="3582" ulx="1349" uly="3528">alvum poplitibus, quàm, aqualiculo in coœ-</line>
        <line lrx="2189" lry="3623" ulx="1347" uly="3576">lum contento, Sacerdotis incubitus ſub exe-</line>
        <line lrx="2187" lry="3667" ulx="1347" uly="3623">dram. Et hos credent laboraſſe cum Pau-</line>
        <line lrx="2188" lry="3724" ulx="1347" uly="3669">lo ? Hos vigilaſſe credent cum Sila? Hos</line>
        <line lrx="2188" lry="3776" ulx="1345" uly="3716">credent cum Petro jejunaſſe? Quin epulas</line>
        <line lrx="2187" lry="3819" ulx="1342" uly="3763">⁸ precibus conjectabunt. Nam quos plal-</line>
        <line lrx="2188" lry="3851" ulx="2094" uly="3812">lendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1149" type="textblock" ulx="1343" uly="1071">
        <line lrx="2312" lry="1102" ulx="1608" uly="1074">. §. Psulg</line>
        <line lrx="2311" lry="1149" ulx="1343" uly="1071">ferantur, quibus bruma non deeſt Kalen- at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1240" type="textblock" ulx="1893" uly="1192">
        <line lrx="2313" lry="1240" ulx="1893" uly="1192">Tantum deſcive- Pelicatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1190" type="textblock" ulx="2430" uly="311">
        <line lrx="2503" lry="356" ulx="2465" uly="311">o</line>
        <line lrx="2536" lry="406" ulx="2464" uly="361">Cens i</line>
        <line lrx="2527" lry="454" ulx="2463" uly="414">n (N</line>
        <line lrx="2536" lry="503" ulx="2432" uly="462">Ven (lll</line>
        <line lrx="2534" lry="552" ulx="2462" uly="500">As, 66</line>
        <line lrx="2536" lry="612" ulx="2433" uly="561">i; u</line>
        <line lrx="2535" lry="649" ulx="2461" uly="600"> e Il</line>
        <line lrx="2536" lry="699" ulx="2462" uly="649">ſutna N</line>
        <line lrx="2535" lry="748" ulx="2461" uly="705">s homn</line>
        <line lrx="2536" lry="797" ulx="2460" uly="749">Deus il</line>
        <line lrx="2526" lry="845" ulx="2460" uly="806">limunn</line>
        <line lrx="2505" lry="922" ulx="2435" uly="856">hen</line>
        <line lrx="2476" lry="944" ulx="2460" uly="920">67</line>
        <line lrx="2527" lry="1003" ulx="2435" uly="955">„ s 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1042" ulx="2435" uly="1002">1  moce</line>
        <line lrx="2536" lry="1093" ulx="2450" uly="1050">be Ne</line>
        <line lrx="2536" lry="1153" ulx="2430" uly="1092">„ n Mi</line>
        <line lrx="2519" lry="1190" ulx="2456" uly="1149">(arit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1435" type="textblock" ulx="2430" uly="1203">
        <line lrx="2536" lry="1240" ulx="2430" uly="1203">1 4 mir,</line>
        <line lrx="2536" lry="1298" ulx="2455" uly="1253">em Mu</line>
        <line lrx="2534" lry="1338" ulx="2455" uly="1295">Tigend</line>
        <line lrx="2536" lry="1435" ulx="2458" uly="1406"> Nr ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1736" type="textblock" ulx="2423" uly="1595">
        <line lrx="2533" lry="1631" ulx="2450" uly="1595">mn Mor</line>
        <line lrx="2536" lry="1691" ulx="2449" uly="1645">co. Nnn</line>
        <line lrx="2536" lry="1736" ulx="2423" uly="1695">e elido, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2837" type="textblock" ulx="2439" uly="2087">
        <line lrx="2536" lry="2125" ulx="2449" uly="2087">Uak n a</line>
        <line lrx="2536" lry="2186" ulx="2446" uly="2137">1 progel</line>
        <line lrx="2520" lry="2237" ulx="2446" uly="2186">len Ei</line>
        <line lrx="2536" lry="2275" ulx="2445" uly="2232">E; K</line>
        <line lrx="2536" lry="2329" ulx="2445" uly="2286">Mehencinn</line>
        <line lrx="2535" lry="2375" ulx="2442" uly="2333">chori Cece</line>
        <line lrx="2536" lry="2428" ulx="2442" uly="2386">lt, ſe</line>
        <line lrx="2522" lry="2473" ulx="2444" uly="2432">1. Jatius</line>
        <line lrx="2529" lry="2528" ulx="2443" uly="2488">P percelli</line>
        <line lrx="2536" lry="2578" ulx="2442" uly="2533">1. Quid</line>
        <line lrx="2536" lry="2624" ulx="2441" uly="2583">ke boneke</line>
        <line lrx="2536" lry="2674" ulx="2440" uly="2631">Cen lincdini</line>
        <line lrx="2536" lry="2724" ulx="2449" uly="2680">t folwin</line>
        <line lrx="2535" lry="2784" ulx="2440" uly="2725">ellgte</line>
        <line lrx="2536" lry="2837" ulx="2439" uly="2769">dlln, ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3882" type="textblock" ulx="2467" uly="3818">
        <line lrx="2536" lry="3882" ulx="2467" uly="3818">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="119" lry="1227" ulx="14" uly="1169">Tamm Un.</line>
        <line lrx="92" lry="1317" ulx="0" uly="1271">li meminlei,</line>
        <line lrx="111" lry="1418" ulx="0" uly="1382">werat. Ie,</line>
        <line lrx="119" lry="1478" ulx="1" uly="1426">ii. Nmitg,</line>
        <line lrx="117" lry="1530" ulx="5" uly="1476">tbethudl,</line>
        <line lrx="116" lry="1619" ulx="2" uly="1576">icat in lal</line>
        <line lrx="116" lry="1668" ulx="2" uly="1627">io. Umn aadk.</line>
        <line lrx="115" lry="1727" ulx="0" uly="1678">s Eqinn ir</line>
        <line lrx="115" lry="1778" ulx="0" uly="1732">mm quogrer.</line>
        <line lrx="112" lry="1828" ulx="0" uly="1776">feminen</line>
        <line lrx="114" lry="1866" ulx="19" uly="1829">altari.</line>
        <line lrx="114" lry="1919" ulx="3" uly="1880">entes in iu</line>
        <line lrx="112" lry="1966" ulx="0" uly="1930">ite inteln⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2016" ulx="4" uly="1981">Cohtenti ſin</line>
        <line lrx="94" lry="2067" ulx="0" uly="2029">6s Ciſcinde</line>
        <line lrx="108" lry="2128" ulx="0" uly="2077">n db bi</line>
        <line lrx="107" lry="2169" ulx="1" uly="2129">tibus Then</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2783" type="textblock" ulx="0" uly="2292">
        <line lrx="110" lry="2331" ulx="0" uly="2292">ntatas Man;</line>
        <line lrx="111" lry="2382" ulx="1" uly="2333">nedicliege</line>
        <line lrx="109" lry="2422" ulx="0" uly="2371">0s uinil</line>
        <line lrx="108" lry="2523" ulx="0" uly="2483">gle oe</line>
        <line lrx="107" lry="2582" ulx="0" uly="2524">mniet Ii.</line>
        <line lrx="108" lry="2683" ulx="0" uly="2629"> pofeii ,</line>
        <line lrx="107" lry="2726" ulx="0" uly="2685">in mum-</line>
        <line lrx="103" lry="2783" ulx="0" uly="2730">a ballen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3131" type="textblock" ulx="0" uly="2990">
        <line lrx="54" lry="3035" ulx="0" uly="2990">ſtts ,</line>
        <line lrx="107" lry="3082" ulx="0" uly="3035">ogla ,.</line>
        <line lrx="104" lry="3131" ulx="0" uly="3086">ertian 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3192" type="textblock" ulx="4" uly="3133">
        <line lrx="128" lry="3192" ulx="4" uly="3133">ſeniſomn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1019" type="textblock" ulx="195" uly="333">
        <line lrx="1201" lry="386" ulx="331" uly="333">lendo Epicureos indignantur, fuiſſe dicent in</line>
        <line lrx="1199" lry="435" ulx="332" uly="386">coenis Helhiogabalos, nec Drauidas poſt co-</line>
        <line lrx="1199" lry="484" ulx="332" uly="435">nam exiſtimabunt, ſed gallos. Quorum ta-</line>
        <line lrx="1199" lry="533" ulx="333" uly="484">men cucuritu non in lachrymas ſolvetur Pe-</line>
        <line lrx="1198" lry="580" ulx="334" uly="532">trus, ſed in cachinnos Petri hoſtes rumpen-</line>
        <line lrx="1201" lry="630" ulx="324" uly="579">tur; quando litanti exprobrat Otiaria, Et</line>
        <line lrx="1200" lry="677" ulx="335" uly="629">tu ex illis es. His omnibus expiaretur Chri-</line>
        <line lrx="1199" lry="725" ulx="303" uly="677">ſtiana Reſpublica probris, ſi à labore mi-</line>
        <line lrx="1200" lry="775" ulx="335" uly="727">nus homines abhorrerent. Cùm præfertim</line>
        <line lrx="1198" lry="824" ulx="335" uly="774">Deus illato in paradiſum crimini hunc po-</line>
        <line lrx="1198" lry="871" ulx="335" uly="823">tiſttimum objecerit aggerem, ne latius ſer-</line>
        <line lrx="1200" lry="929" ulx="195" uly="869">Gen-.17. Pendo graffaretur. In laboribus tomedes ex</line>
        <line lrx="1197" lry="968" ulx="336" uly="919">ea cunkttis diebus vitæ tuc. Quo etiam la-</line>
        <line lrx="1199" lry="1019" ulx="195" uly="968">Laboran. boris vallo muniendam in Canticis cen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1163" type="textblock" ulx="193" uly="1012">
        <line lrx="1198" lry="1066" ulx="197" uly="1012">daw. fſint innocentiam : dquando inſignitam Co-</line>
        <line lrx="1198" lry="1124" ulx="193" uly="1065">ozium de lumbæ nomine Sponſam, ut ſui dignita-</line>
        <line lrx="1198" lry="1163" ulx="193" uly="1114">vietur. tein nominis tueretur,; ad opus illam evo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2812" type="textblock" ulx="191" uly="1164">
        <line lrx="1198" lry="1212" ulx="301" uly="1164">cavit. Nirge, propera, amica mea, colum-</line>
        <line lrx="1199" lry="1258" ulx="192" uly="1212">Can. 2, lo, ha, mea, Jormoſa mea, &amp; veni. Jam enim</line>
        <line lrx="1197" lry="1310" ulx="334" uly="1259">bhyems tranſtit, tempus putationis advenit.</line>
        <line lrx="1196" lry="1358" ulx="334" uly="1308">Exerenda in palmites falx, plantæque ex-</line>
        <line lrx="1196" lry="1407" ulx="301" uly="1356">putandæ. Quo ſi te opere à ſegnitie avo-</line>
        <line lrx="1197" lry="1450" ulx="302" uly="1406">ces, næ tibi charitatis uberior erit vindemia,</line>
        <line lrx="582" lry="1501" ulx="333" uly="1455">quàm vitium.</line>
        <line lrx="1197" lry="1553" ulx="333" uly="1502">ſtra in lectulo, quamvis florulento, quæres;</line>
        <line lrx="1197" lry="1598" ulx="334" uly="1551">quem felcius in horto convenies; ubi non</line>
        <line lrx="1196" lry="1650" ulx="332" uly="1600">tam pudoris lego lilia, quàm otii ſentes era-</line>
        <line lrx="1198" lry="1696" ulx="331" uly="1648">dico. Neque enim laboro, ut metam; ſed</line>
        <line lrx="1197" lry="1748" ulx="191" uly="1697">Can.II. exudo, ne otier. Exeamus in agros, com-</line>
        <line lrx="1197" lry="1795" ulx="269" uly="1746">mweoremur in villis. Ibi confoſsd pro apro</line>
        <line lrx="1194" lry="1841" ulx="310" uly="1792">deſidid, fugatâque, Urſi vice, iocordi,</line>
        <line lrx="1193" lry="1888" ulx="329" uly="1842">una nos illaqueatæ inertiæ venatio delecta-</line>
        <line lrx="1195" lry="1940" ulx="330" uly="1890">bit. Nuſquam æquitas, probitaſque feliciùs</line>
        <line lrx="1192" lry="1989" ulx="332" uly="1940">proveniunt, quam ligones inter &amp; bipalia.</line>
        <line lrx="1192" lry="2025" ulx="334" uly="1987">Haud moœchatus fuiſſet cum Bethſabea Da-</line>
        <line lrx="1191" lry="2084" ulx="334" uly="2035">vid, ſi ſe ſaltibus, paſcuiſque contimuiſſet.</line>
        <line lrx="1193" lry="2133" ulx="306" uly="2083">Uhnde in aciem primum digreflus, tum ve-</line>
        <line lrx="1192" lry="2182" ulx="335" uly="2131">10 progreilus in Regiam, obtruncato qui-</line>
        <line lrx="1191" lry="2231" ulx="335" uly="2180">dem gigante viius eſt laurum mefluiſ-</line>
        <line lrx="1192" lry="2279" ulx="335" uly="2227">ſe, ſed ſœminam amplexatus, legiſſe de-</line>
        <line lrx="1191" lry="2326" ulx="334" uly="2278">prehenditur myrtum. Vel ſi laurum vi-</line>
        <line lrx="1193" lry="2372" ulx="334" uly="2325">ctoria decerpſit, eo fortè devitare fulmen</line>
        <line lrx="1193" lry="2423" ulx="334" uly="2372">potuit, ſed faces nequiit Cupidinis evita-</line>
        <line lrx="1191" lry="2473" ulx="334" uly="2421">re. Satius verò laureato fuiſſet cœli fulgu-</line>
        <line lrx="1190" lry="2522" ulx="333" uly="2471">re percell, quam Orci fulphure deflagra-</line>
        <line lrx="1191" lry="2570" ulx="332" uly="2519">re. Quid enim prodeſt arcere fulgura lau-</line>
        <line lrx="1192" lry="2619" ulx="333" uly="2565">reæ beneficio, &amp; maleficio myrti jacere du-</line>
        <line lrx="1186" lry="2666" ulx="331" uly="2614">cem libidinis, ſceleriſque fulguritum? Præ-</line>
        <line lrx="1191" lry="2711" ulx="331" uly="2660">ſtat fulminari, quaàm uri. Et nemo, miſi</line>
        <line lrx="1191" lry="2762" ulx="331" uly="2708">profligatæ pudicitiæ, non plus horreat oſ-</line>
        <line lrx="1191" lry="2812" ulx="331" uly="2757">eulum, quam tonitruum. Quam verò ærum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2033" type="textblock" ulx="191" uly="2001">
        <line lrx="311" lry="2033" ulx="191" uly="2001">K. David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="3121" type="textblock" ulx="953" uly="3046">
        <line lrx="1373" lry="3121" ulx="953" uly="3046">F I N I</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="3820" type="textblock" ulx="427" uly="3778">
        <line lrx="737" lry="3820" ulx="427" uly="3778">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="337" type="textblock" ulx="565" uly="182">
        <line lrx="1766" lry="337" ulx="565" uly="182">in Cap. II. Lib. II. Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1503" type="textblock" ulx="636" uly="1454">
        <line lrx="1201" lry="1503" ulx="636" uly="1454">Surge proinde; nam me fru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="588" type="textblock" ulx="1258" uly="263">
        <line lrx="2129" lry="399" ulx="1260" uly="263">noſa Davidi fiit regeæ domus ed. 9</line>
        <line lrx="2128" lry="449" ulx="1258" uly="385">fuir Eliſæo labor pefutilis. Nam eum agen-</line>
        <line lrx="2126" lry="486" ulx="1259" uly="437">tem in agro ſulcos ad vaticinia ſeduxit Elias.</line>
        <line lrx="2128" lry="544" ulx="1259" uly="487">Oui Katim, reliétis bobus, cucurrit poſt E-</line>
        <line lrx="2130" lry="588" ulx="1258" uly="534">iam. Suo eſt agricola fortunatus inunctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="459" type="textblock" ulx="2290" uly="451">
        <line lrx="2297" lry="459" ulx="2290" uly="451">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="553" type="textblock" ulx="2146" uly="493">
        <line lrx="2295" lry="553" ulx="2146" uly="493">3. Reg: 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="632" type="textblock" ulx="1259" uly="583">
        <line lrx="2170" lry="632" ulx="1259" uly="583">ſudore ad prophetiam. Id enim non vanum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1556" type="textblock" ulx="1256" uly="632">
        <line lrx="2133" lry="683" ulx="1259" uly="632">eſt chriſina; quo delibuti ſi forent Sacer-</line>
        <line lrx="2131" lry="729" ulx="1259" uly="681">dotes, aptiores procul dubio eflent lacrifi-</line>
        <line lrx="2130" lry="782" ulx="1260" uly="729">ciis. Sed boves pertæſi, in arietes irruent; &amp;</line>
        <line lrx="2130" lry="830" ulx="1259" uly="777">ſtivæ inſcii, non triticum ſerent, ſed pro-</line>
        <line lrx="2130" lry="881" ulx="1259" uly="825">ſerent zizanium: agro ſiquidem inarato, ſyl-</line>
        <line lrx="2131" lry="927" ulx="1259" uly="874">veſcunt miſeri, rubiſque criminum oppri-</line>
        <line lrx="2130" lry="974" ulx="1258" uly="925">muntur. Merito proinde Nehemias Operas</line>
        <line lrx="2131" lry="1024" ulx="1258" uly="973">cooptat inter eos, quos conſili ſui ſtatue-</line>
        <line lrx="2132" lry="1071" ulx="1258" uly="1021">rat participes eſſe. Et bis, qui faciebant</line>
        <line lrx="2130" lry="1121" ulx="1258" uly="1068">opus. Quod ſi tanti à Vate fiunt Operæ, quas</line>
        <line lrx="2133" lry="1169" ulx="1257" uly="1115">incus tundendo chalybi diſtinet. Quid iis</line>
        <line lrx="2131" lry="1216" ulx="1257" uly="1163">fiet, quos Salomonis opus, ſed unum &amp;</line>
        <line lrx="2131" lry="1266" ulx="1257" uly="1211">ſanctius, à curis, nugiſque omnibus abdu-</line>
        <line lrx="2130" lry="1314" ulx="1257" uly="1260">cit? Eburneam hi ſellam Virgini ſuis in</line>
        <line lrx="2129" lry="1361" ulx="1258" uly="1308">ſenſibus ſtatuunt, quam non leonibus, ſed</line>
        <line lrx="2130" lry="1412" ulx="1257" uly="1359">cygnis muniant, ut pudor non rugire do-</line>
        <line lrx="2131" lry="1460" ulx="1257" uly="1407">ceatur ; ſed pſallere. Hos verè intentos ope-</line>
        <line lrx="2131" lry="1508" ulx="1256" uly="1455">ti nuntiaverit Nehemias. Siquidem cæte-</line>
        <line lrx="2129" lry="1556" ulx="1256" uly="1502">ri, ut ſudent plurimum, agunt nihil. Fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1603" type="textblock" ulx="1257" uly="1551">
        <line lrx="2150" lry="1603" ulx="1257" uly="1551">buloſi Siſyphi labore plerique mortalium lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2472" type="textblock" ulx="1251" uly="1595">
        <line lrx="2131" lry="1652" ulx="1257" uly="1595">dificantur. Nullum non movent lapidem-</line>
        <line lrx="2131" lry="1702" ulx="1256" uly="1649">ut luteas ſibi domos ædificent. Verùm quod</line>
        <line lrx="2130" lry="1750" ulx="1256" uly="1695">illo lapide careant angulari, qui de pe-</line>
        <line lrx="2131" lry="1791" ulx="1256" uly="1747">tra deiſerti exciſus eſt ſine malleo , cùm</line>
        <line lrx="2129" lry="1850" ulx="1256" uly="1795">diu æſtuarint, ſaxum ſe ſerò vertiſſe Siſy-</line>
        <line lrx="2131" lry="1895" ulx="1255" uly="1843">phi ediſcent, quo ludi poflunt, tegi au-</line>
        <line lrx="2132" lry="1942" ulx="1255" uly="1890">tem non poflunt. Ad fupplicium omnem</line>
        <line lrx="2128" lry="1987" ulx="1254" uly="1940">moliris lapidem, niſi eam in tuo corde ex-</line>
        <line lrx="2129" lry="2039" ulx="1255" uly="1988">cites domum, quam ſibi ædificavit Sapien-</line>
        <line lrx="2129" lry="2085" ulx="1254" uly="2036">tia, epulatura cum parvulis. Quæ domus</line>
        <line lrx="2130" lry="2135" ulx="1254" uly="2085">MARIA eſt, quam non mirum; pluvias</line>
        <line lrx="2126" lry="2174" ulx="1254" uly="2134">non timere, &amp; aàa fluminibus metui. Eſt</line>
        <line lrx="2126" lry="2231" ulx="1253" uly="2182">enim tam Domus, quam Mare, cui non</line>
        <line lrx="2126" lry="2281" ulx="1253" uly="2230">ſtragem inferunt profluentes, ſed vectigal.</line>
        <line lrx="2122" lry="2326" ulx="1254" uly="2279">Hoc procul mari ſi fabrices, ruinam fa-</line>
        <line lrx="2118" lry="2369" ulx="1253" uly="2327">bricaris, &amp; domum verè ſtruis in arena.</line>
        <line lrx="2123" lry="2423" ulx="1253" uly="2376">Quis enim dubitet ſuas in Virgine moli-</line>
        <line lrx="2121" lry="2472" ulx="1251" uly="2425">ri ædes, ſi firma in ea petra concrevit, cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2524" type="textblock" ulx="1220" uly="2473">
        <line lrx="2119" lry="2524" ulx="1220" uly="2473">Eccleſia innixa non nutat? Et his, qui fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2621" type="textblock" ulx="1250" uly="2521">
        <line lrx="2123" lry="2571" ulx="1250" uly="2521">ciebant opus. Id unum, quod nunquam la-</line>
        <line lrx="2118" lry="2621" ulx="1250" uly="2570">bet, ædificium eſt. Nam;, extra Virgi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2668" type="textblock" ulx="1239" uly="2619">
        <line lrx="2117" lry="2668" ulx="1239" uly="2619">nem, ſuæ qui domus fundamenta jacit, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2804" type="textblock" ulx="1249" uly="2668">
        <line lrx="2120" lry="2716" ulx="1251" uly="2668">is opus facit, ſed oleum &amp; operam perdit.</line>
        <line lrx="2118" lry="2767" ulx="1250" uly="2714">Mortalium enim opus immortale, cultus eſt</line>
        <line lrx="1564" lry="2804" ulx="1249" uly="2764">in MARIAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="3116" type="textblock" ulx="1443" uly="3051">
        <line lrx="1501" lry="3116" ulx="1443" uly="3051">§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="3816" type="textblock" ulx="1451" uly="3764">
        <line lrx="1587" lry="3816" ulx="1451" uly="3764">Kk 2¾</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2322" lry="1189" type="textblock" ulx="353" uly="815">
        <line lrx="2252" lry="992" ulx="824" uly="815">INDEXMxzꝑNzNMNzrn</line>
        <line lrx="2322" lry="1189" ulx="353" uly="1030">LOCORUMSACRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1303" type="textblock" ulx="836" uly="1220">
        <line lrx="1820" lry="1303" ulx="836" uly="1220">S C RIPTUR KE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1600" type="textblock" ulx="323" uly="1376">
        <line lrx="2292" lry="1482" ulx="323" uly="1376">Quæ in his Commentationibus in Eſdram</line>
        <line lrx="2202" lry="1600" ulx="968" uly="1486">pPaſſim leguntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1710" type="textblock" ulx="587" uly="1673">
        <line lrx="1064" lry="1710" ulx="587" uly="1673">E X GENENI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2752" type="textblock" ulx="339" uly="1770">
        <line lrx="1312" lry="1821" ulx="569" uly="1770">XCAI. I. Fecitque Deus duo lu-</line>
        <line lrx="1313" lry="1871" ulx="565" uly="1818">A minaria magna. Creavitque Deus</line>
        <line lrx="1313" lry="1920" ulx="662" uly="1870">Cete grandia. Pagina 76</line>
        <line lrx="1311" lry="1957" ulx="639" uly="1918">Ecce dedi vobis omnem berbam, &amp;</line>
        <line lrx="1309" lry="2017" ulx="659" uly="1967">univerſa ligna, ut ſint vobis in eſ-</line>
        <line lrx="1307" lry="2058" ulx="660" uly="2014">cam, &amp; cunclis animantibus terræ,</line>
        <line lrx="1308" lry="2114" ulx="390" uly="2065">omnique volucri cœli. 84. &amp; 387</line>
        <line lrx="1307" lry="2164" ulx="341" uly="2112">Dominamini piſoibus maris, &amp; volucribus cæœli, &amp;</line>
        <line lrx="1309" lry="2211" ulx="390" uly="2162">univerſis animalibus. 84. &amp; 314</line>
        <line lrx="1307" lry="2260" ulx="342" uly="2212">Benedixitque illis Deus, &amp; ait: Creſcite &amp; multi-</line>
        <line lrx="1306" lry="2311" ulx="387" uly="2260">plicamini, &amp; replete terram. 157</line>
        <line lrx="1302" lry="2358" ulx="341" uly="2311">Et creavit Deus bominem. 203</line>
        <line lrx="1307" lry="2409" ulx="340" uly="2358">Replete terram, &amp; ſubjicite eum, &amp; dominamini</line>
        <line lrx="1305" lry="2458" ulx="384" uly="2407">piſoibus maris, &amp; volatilibus cœli, &amp;ĩ univerſis</line>
        <line lrx="1131" lry="2501" ulx="390" uly="2457">animantibus.</line>
        <line lrx="1303" lry="2555" ulx="340" uly="2504">Faciamus hominem ad imaginem &amp; ſimilitudinem</line>
        <line lrx="1302" lry="2603" ulx="388" uly="2554">noſtram, &amp; præſit piſcibus maris, &amp; beſtiis, om-</line>
        <line lrx="1297" lry="2654" ulx="390" uly="2603">mque reptili, quod movetur in terra. 373</line>
        <line lrx="1301" lry="2700" ulx="339" uly="2653">Germinet terra berbam virentem, &amp; facientem ſo-</line>
        <line lrx="1303" lry="2752" ulx="388" uly="2702">men, &amp; lignum pomiferum faciens fructum juxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2998" type="textblock" ulx="337" uly="2753">
        <line lrx="1299" lry="2803" ulx="384" uly="2753">genus ſuum. . 385</line>
        <line lrx="1300" lry="2850" ulx="341" uly="2800">EXx CAP. II. U operaretur, &amp; cuſtodiret illum.</line>
        <line lrx="1299" lry="2899" ulx="1252" uly="2853">84</line>
        <line lrx="1298" lry="2946" ulx="337" uly="2897">In quocunque enim die comederis ex eo, morte morie-</line>
        <line lrx="1298" lry="2998" ulx="387" uly="2949">ris. L 136. &amp; 158</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3867" type="textblock" ulx="338" uly="2997">
        <line lrx="1306" lry="3047" ulx="338" uly="2997">Formatis igitur Dominus Deus de humo cunttis ani-</line>
        <line lrx="1298" lry="3092" ulx="388" uly="3045">mantibus terræ, &amp; univerſis volatilihus cœli, ad-</line>
        <line lrx="1298" lry="3144" ulx="387" uly="3094">duxit ea ad Adam, ut videret, quid vocaret ea.</line>
        <line lrx="1295" lry="3181" ulx="1226" uly="3156">221</line>
        <line lrx="1299" lry="3243" ulx="341" uly="3190">Tulit ergo Dominus Deus bominem, &amp; poſuit eum</line>
        <line lrx="1299" lry="3291" ulx="387" uly="3242">in paradiſum voluptatis, ut operaretur, &amp; cuſto-</line>
        <line lrx="1299" lry="3340" ulx="388" uly="3289">diret illui: Præcepitque ei, dicens: Ex omni</line>
        <line lrx="1296" lry="3388" ulx="390" uly="3337">ligno Paradiſi comede. 23 1</line>
        <line lrx="1300" lry="3433" ulx="339" uly="3385">Tple eſt qui circuit omnem terram Hevilath, ubi</line>
        <line lrx="1299" lry="3486" ulx="387" uly="3434">naſcitur aurum, ubique invenitur bdellium, &amp;</line>
        <line lrx="1298" lry="3533" ulx="389" uly="3481">lapis onychinus. 244</line>
        <line lrx="1298" lry="3583" ulx="339" uly="3532">Et aurum ierræ illius optimum eſt. 290</line>
        <line lrx="1299" lry="3633" ulx="339" uly="3578">Poſuit eum in Paradiſo voluptatis. Præcepitque ei</line>
        <line lrx="1299" lry="3685" ulx="387" uly="3626">dicens: Ex omni ligno Paradiſi comede! de ligno</line>
        <line lrx="1298" lry="3729" ulx="388" uly="3675">autem ſcientiæ ne comedas. In quocunque enim die</line>
        <line lrx="1297" lry="3774" ulx="387" uly="3723">comederis, morte morieris. 307</line>
        <line lrx="1294" lry="3824" ulx="338" uly="3771">Adduxit ea ad Adam, ut videret, qaid vocaret ea.</line>
        <line lrx="1294" lry="3867" ulx="1223" uly="3822">382</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2121" type="textblock" ulx="1367" uly="1673">
        <line lrx="2288" lry="1725" ulx="1370" uly="1673">Omne enim quod vocavit Adam anime viventit,</line>
        <line lrx="2286" lry="1771" ulx="1418" uly="1722">ipfum eſt nomen ejus. lbid.</line>
        <line lrx="2289" lry="1834" ulx="1371" uly="1770">Ex CA P. III. Viditque mulier, quod bonum eſet</line>
        <line lrx="2287" lry="1876" ulx="1419" uly="1819">lignum ad veſcendum: &amp; tulit de fructu illiut &amp;</line>
        <line lrx="2285" lry="1924" ulx="1420" uly="1869">comedit : deditque viro ſuo, qui comedit. 20</line>
        <line lrx="2285" lry="1975" ulx="1544" uly="1925">. &amp; 219. &amp; 278. &amp; 347</line>
        <line lrx="2304" lry="2023" ulx="1368" uly="1967">Quia audiſti vocem uxoris tuc, &amp; comediſti .</line>
        <line lrx="2281" lry="2068" ulx="1411" uly="2016">pulvis es, &amp; in pulverem reverteris. 21</line>
        <line lrx="2285" lry="2121" ulx="1367" uly="2065">De fructu verò ligni, quod eſt in medio Paradiſi, præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2605" type="textblock" ulx="1363" uly="2114">
        <line lrx="2285" lry="2170" ulx="1415" uly="2114">cepit nobis Deus, ne comederemus. 25. &amp; 252</line>
        <line lrx="2284" lry="2218" ulx="2044" uly="2170">&amp; 278. &amp; 347</line>
        <line lrx="2284" lry="2266" ulx="1365" uly="2211">Adam ubi es 46. &amp; 264</line>
        <line lrx="2283" lry="2316" ulx="1367" uly="2261">Tpſa conteret caput tuum. 132</line>
        <line lrx="2281" lry="2361" ulx="1366" uly="2309">ded &amp; ſerpens erat callidior cunttis animantibus ter-</line>
        <line lrx="2280" lry="2416" ulx="1412" uly="2365">ræ. 152. &amp; 218</line>
        <line lrx="2279" lry="2495" ulx="1363" uly="2408">Fecitque Deus Adæ, &amp; uxori ejus tunicas Tellera.</line>
        <line lrx="2236" lry="2496" ulx="1765" uly="2471">4 1</line>
        <line lrx="2281" lry="2559" ulx="1363" uly="2471">Vidit igitur mulier ligaum: &amp; tulit de frultu id</line>
        <line lrx="2312" lry="2605" ulx="1412" uly="2554">&amp; comedit. 18 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3912" type="textblock" ulx="1354" uly="2607">
        <line lrx="2278" lry="2655" ulx="1361" uly="2607">PFræcepit nobis Deus ne comederemus, &amp; ne tangere-</line>
        <line lrx="2278" lry="2704" ulx="1410" uly="2657">mus, ne forte moriamur. Ibid. &amp; 347</line>
        <line lrx="2275" lry="2751" ulx="1361" uly="2705">Nequaquam morte moriemini. 185</line>
        <line lrx="2272" lry="2807" ulx="1361" uly="2752">Dub viri poteſtate eris, &amp; ipſe dominabitur tui. 203</line>
        <line lrx="2273" lry="2851" ulx="1361" uly="2803">Fecit quoque Dominus Deus Adæ, &amp; uxori ejus tu-</line>
        <line lrx="2273" lry="2901" ulx="1407" uly="2849">nicas pelliceas, &amp; induit eos. Ejecitque Adam,</line>
        <line lrx="2270" lry="2952" ulx="1408" uly="2896">&amp; collocavit ante Paradiſum voluptatis Cherubim.</line>
        <line lrx="2272" lry="2998" ulx="2066" uly="2949">231. &amp; 314</line>
        <line lrx="2270" lry="3050" ulx="1360" uly="2994">Vidit igitur mulier, quod bonum eſſet lignum: &amp; tu-</line>
        <line lrx="2271" lry="3097" ulx="1406" uly="3047">lit de fructu illius. 257</line>
        <line lrx="2269" lry="3146" ulx="1358" uly="3096">Conſuerunt folia ficus, &amp; fecerunt ſibi perizomata.</line>
        <line lrx="2270" lry="3188" ulx="2213" uly="3148">302</line>
        <line lrx="2271" lry="3245" ulx="1358" uly="3194">In ſudore vultus tui veſecris pane tuo. 30½</line>
        <line lrx="2271" lry="3296" ulx="1358" uly="3236">De fructu lignorum veſcimur, de fructu ver Iigni</line>
        <line lrx="2270" lry="3343" ulx="1400" uly="3288">præcepit nobis Deus, ne comederemus, &amp; ne tat-</line>
        <line lrx="2271" lry="3392" ulx="1399" uly="3330">geremus illud. 306. &amp; 347. &amp; 348</line>
        <line lrx="2270" lry="3440" ulx="1358" uly="3376">Vocavitque Dominus Deus Adam, &amp; dixit ei: ubi</line>
        <line lrx="2273" lry="3490" ulx="1405" uly="3422">es * Quis indicavit tibi, quod nudus eſes, niſ.</line>
        <line lrx="2269" lry="3561" ulx="1405" uly="3483">quod ex ligno comediſti. „. 3 14</line>
        <line lrx="2270" lry="3584" ulx="1358" uly="3521">Dixitque Adam:⸗ Mulier, quam dediſti mihi, dit</line>
        <line lrx="2269" lry="3631" ulx="1404" uly="3579">mihi de ligno. 340⁰</line>
        <line lrx="2269" lry="3712" ulx="1356" uly="3628">In laboribus comedes ex eât cunctis diebus Vita 1g</line>
        <line lrx="2226" lry="3716" ulx="2210" uly="3680">3</line>
        <line lrx="2268" lry="3780" ulx="1354" uly="3714">Ex CAF. IV. Quæ concepit, &amp; peperit Cain, di-</line>
        <line lrx="2269" lry="3828" ulx="1403" uly="3768">cens : Poſſedi hominem per Deum. Rurſumque</line>
        <line lrx="2269" lry="3870" ulx="1394" uly="3819">peperit fratrem ejus Abel. 70</line>
        <line lrx="2270" lry="3912" ulx="2174" uly="3864">Majox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="453" type="textblock" ulx="2449" uly="302">
        <line lrx="2527" lry="315" ulx="2508" uly="302">1,</line>
        <line lrx="2536" lry="453" ulx="2449" uly="413">e iind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="762" type="textblock" ulx="2427" uly="486">
        <line lrx="2503" lry="569" ulx="2427" uly="486">ſani</line>
        <line lrx="2536" lry="610" ulx="2452" uly="561">ect en</line>
        <line lrx="2517" lry="653" ulx="2446" uly="604">iue 4</line>
        <line lrx="2536" lry="703" ulx="2432" uly="653">er Vmni</line>
        <line lrx="2529" lry="762" ulx="2444" uly="701">5 Mlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="899" type="textblock" ulx="2442" uly="857">
        <line lrx="2532" lry="899" ulx="2442" uly="857">t Tllit e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="950" type="textblock" ulx="2441" uly="904">
        <line lrx="2536" lry="950" ulx="2441" uly="904">mn nl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1392" type="textblock" ulx="2420" uly="1305">
        <line lrx="2528" lry="1353" ulx="2438" uly="1305">v nin gii</line>
        <line lrx="2536" lry="1392" ulx="2420" uly="1359"> Dalr, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1439" type="textblock" ulx="2489" uly="1415">
        <line lrx="2525" lry="1439" ulx="2489" uly="1415">11 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2241" type="textblock" ulx="2421" uly="2197">
        <line lrx="2536" lry="2241" ulx="2421" uly="2197">Cn Fl. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2469" type="textblock" ulx="2420" uly="2355">
        <line lrx="2536" lry="2402" ulx="2428" uly="2355"> aretſen</line>
        <line lrx="2487" lry="2451" ulx="2429" uly="2398">Eerrant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2501" type="textblock" ulx="2421" uly="2453">
        <line lrx="2536" lry="2501" ulx="2421" uly="2453">lne caniſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2543" type="textblock" ulx="2427" uly="2502">
        <line lrx="2536" lry="2543" ulx="2427" uly="2502">Etit Dau. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2739" type="textblock" ulx="2427" uly="2688">
        <line lrx="2481" lry="2698" ulx="2476" uly="2688">1</line>
        <line lrx="2515" lry="2739" ulx="2427" uly="2704">1n n terre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2809" type="textblock" ulx="2425" uly="2752">
        <line lrx="2437" lry="2761" ulx="2426" uly="2752">r</line>
        <line lrx="2431" lry="2809" ulx="2426" uly="2801">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2794" type="textblock" ulx="2438" uly="2745">
        <line lrx="2536" lry="2794" ulx="2438" uly="2745">DorA N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3095" type="textblock" ulx="2415" uly="2803">
        <line lrx="2452" lry="2826" ulx="2426" uly="2803">ci.</line>
        <line lrx="2520" lry="2891" ulx="2419" uly="2843">riin Mo⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="2966" ulx="2416" uly="2933">unle ,</line>
        <line lrx="2534" lry="3014" ulx="2415" uly="2953">Ree rien</line>
        <line lrx="2536" lry="3046" ulx="2453" uly="3005">ſtr ihnn unn</line>
        <line lrx="2535" lry="3095" ulx="2423" uly="3047">ut, Gemun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3401" type="textblock" ulx="2418" uly="3123">
        <line lrx="2536" lry="3196" ulx="2419" uly="3123">Uln TI</line>
        <line lrx="2535" lry="3250" ulx="2425" uly="3192">3 ranlin</line>
        <line lrx="2535" lry="3299" ulx="2425" uly="3247">en len,</line>
        <line lrx="2536" lry="3401" ulx="2418" uly="3328">Ul Fll. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3394" type="textblock" ulx="2424" uly="3361">
        <line lrx="2445" lry="3369" ulx="2438" uly="3361">4</line>
        <line lrx="2433" lry="3394" ulx="2424" uly="3382">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3446" type="textblock" ulx="2388" uly="3392">
        <line lrx="2474" lry="3416" ulx="2388" uly="3392">“</line>
        <line lrx="2526" lry="3446" ulx="2447" uly="3400">Ceanh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1144" type="textblock" ulx="2" uly="1030">
        <line lrx="45" lry="1144" ulx="2" uly="1030">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1715" type="textblock" ulx="1" uly="1672">
        <line lrx="109" lry="1715" ulx="1" uly="1672">Alim Ain in</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="107" lry="1825" ulx="0" uly="1776">ullitf, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="107" lry="1864" ulx="0" uly="1827"> tuhit l</line>
        <line lrx="100" lry="1927" ulx="0" uly="1882">, gli mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1975" type="textblock" ulx="14" uly="1930">
        <line lrx="133" lry="1975" ulx="14" uly="1930">&amp; 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="71" lry="2021" ulx="10" uly="1978">nie,  e</line>
        <line lrx="82" lry="2065" ulx="0" uly="2031">fererteni</line>
        <line lrx="107" lry="2116" ulx="0" uly="2078">in nein as;</line>
        <line lrx="107" lry="2173" ulx="0" uly="2130">neanmnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2272" type="textblock" ulx="93" uly="2250">
        <line lrx="97" lry="2272" ulx="94" uly="2264">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="106" lry="2377" ulx="0" uly="2328">uli aun</line>
        <line lrx="106" lry="2413" ulx="81" uly="2381">0 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2416" type="textblock" ulx="87" uly="2399">
        <line lrx="106" lry="2416" ulx="87" uly="2399">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2580" type="textblock" ulx="0" uly="2433">
        <line lrx="105" lry="2481" ulx="0" uly="2433">ni , teu;,</line>
        <line lrx="110" lry="2580" ulx="5" uly="2528">Gulte</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="2638">
        <line lrx="110" lry="2682" ulx="0" uly="2638">eluent l</line>
        <line lrx="89" lry="2838" ulx="0" uly="2786">Neniuan</line>
        <line lrx="107" lry="2880" ulx="0" uly="2836">Ae, NN</line>
        <line lrx="65" lry="2931" ulx="0" uly="2901">1 ell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3007" type="textblock" ulx="0" uly="2934">
        <line lrx="106" lry="2980" ulx="0" uly="2934">ſen olgien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3187" type="textblock" ulx="0" uly="3037">
        <line lrx="99" lry="3084" ulx="0" uly="3037">munde</line>
        <line lrx="95" lry="3187" ulx="0" uly="3143">Aeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3430" type="textblock" ulx="0" uly="3242">
        <line lrx="79" lry="3269" ulx="0" uly="3242">e</line>
        <line lrx="106" lry="3296" ulx="13" uly="3252">e</line>
        <line lrx="100" lry="3306" ulx="77" uly="3285">2</line>
        <line lrx="102" lry="3430" ulx="41" uly="3385">0/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3449" type="textblock" ulx="60" uly="3429">
        <line lrx="103" lry="3449" ulx="60" uly="3429">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3489" type="textblock" ulx="0" uly="3446">
        <line lrx="67" lry="3489" ulx="0" uly="3446">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3535" type="textblock" ulx="12" uly="3473">
        <line lrx="106" lry="3535" ulx="12" uly="3473">au l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3737" type="textblock" ulx="8" uly="3669">
        <line lrx="105" lry="3697" ulx="45" uly="3669">„ G</line>
        <line lrx="110" lry="3737" ulx="8" uly="3676">l in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3875" type="textblock" ulx="35" uly="3836">
        <line lrx="78" lry="3875" ulx="35" uly="3836">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="346" type="textblock" ulx="810" uly="233">
        <line lrx="1618" lry="346" ulx="810" uly="233">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="388" type="textblock" ulx="229" uly="334">
        <line lrx="1193" lry="388" ulx="229" uly="334">Alajor eſt iniquitas mea;, quàm ut veniam merear.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2249" type="textblock" ulx="235" uly="389">
        <line lrx="1191" lry="443" ulx="288" uly="389">Ommnis igitur, qui invenerit me, occidet me. pag. 78</line>
        <line lrx="1185" lry="492" ulx="244" uly="438">Quare tratus es * Et ecur concidit facies tua? 133</line>
        <line lrx="1186" lry="539" ulx="294" uly="486">&amp; 149. &amp; 163</line>
        <line lrx="1190" lry="584" ulx="245" uly="532">Conlurrexit Cain adverſus fratrem ſunm Abel, &amp;</line>
        <line lrx="1188" lry="637" ulx="258" uly="580">inter ſecit eum. 136. &amp; 199</line>
        <line lrx="1191" lry="686" ulx="245" uly="630">Tratuſque eſt Cain vebementer. 167</line>
        <line lrx="1192" lry="730" ulx="242" uly="680">Reſpexit Dominus ad Abel &amp; ad munera ejus. Ad</line>
        <line lrx="1188" lry="783" ulx="274" uly="723">Cain autem, &amp; ad munera illius non reſpexit:</line>
        <line lrx="1188" lry="826" ulx="271" uly="777">iratäſque eſt Cain vehementer, &amp; concidit vultus</line>
        <line lrx="1186" lry="881" ulx="284" uly="823">ejus. 188 &amp; 249</line>
        <line lrx="1188" lry="929" ulx="242" uly="875">Quare iratus es? Nonne N bene egeris, recipies: ſin</line>
        <line lrx="1191" lry="976" ulx="283" uly="924">autem mals, ſtatim in foribus peccatum tuum ade-</line>
        <line lrx="1186" lry="1028" ulx="283" uly="979">rit? 192</line>
        <line lrx="1187" lry="1071" ulx="240" uly="1022">Sub te erit appetitus tuus, &amp; tu daminaberis illius.</line>
        <line lrx="1186" lry="1123" ulx="254" uly="1070">Diwxitque Cain ad Abel: Eorediamur foras. Cüum-</line>
        <line lrx="1187" lry="1174" ulx="282" uly="1118">que eſſent in agro, oonlurrexit Cain adverſus fra-</line>
        <line lrx="1183" lry="1216" ulx="277" uly="1169">trem ſium Abel, &amp; interfecit eum. Ibid.</line>
        <line lrx="1185" lry="1271" ulx="240" uly="1216">Cum operatus fueris eam, non dabit fructus ſuos.</line>
        <line lrx="1182" lry="1312" ulx="356" uly="1266">S Ibid.</line>
        <line lrx="1186" lry="1364" ulx="241" uly="1312">Ommis igitur qui invenerit me, oceidet me. Dixit-</line>
        <line lrx="1188" lry="1421" ulx="282" uly="1367">que Deus, nequaquam ita ſiet. Eoreſſuſque Cain</line>
        <line lrx="1182" lry="1464" ulx="237" uly="1413">baabitatit profugns in terra. Ibid.</line>
        <line lrx="1185" lry="1514" ulx="238" uly="1461">Dixitque Cain ad Dominum: Ecce ejicis me hodie d</line>
        <line lrx="1183" lry="1558" ulx="274" uly="1513">facie terræ. Ibid.</line>
        <line lrx="1184" lry="1608" ulx="238" uly="1559">Tratuſque eſt Cain vehementer &amp; concidit vultus</line>
        <line lrx="1132" lry="1655" ulx="281" uly="1614">ejuis. I</line>
        <line lrx="1183" lry="1708" ulx="237" uly="1657">Cüumque eſſent in agro, conſurrexit Cain adverſits</line>
        <line lrx="1180" lry="1757" ulx="273" uly="1708">fratrem ſunm Abel, &amp; interfecit eum. Ibid.</line>
        <line lrx="1182" lry="1802" ulx="238" uly="1755">Audite vocem meam uxores Lamech⸗ occidi virum</line>
        <line lrx="1181" lry="1855" ulx="279" uly="1807">in velnus menm, &amp; adoleſcentem in livorem</line>
        <line lrx="1181" lry="1900" ulx="279" uly="1866">möltm. 200</line>
        <line lrx="1182" lry="1956" ulx="235" uly="1901">Dixitque Cain ad Abel, fratrem ſunm: Egrediamur</line>
        <line lrx="1181" lry="2002" ulx="269" uly="1949">Joras Cumeue eſſent in agro, conſurrexit Cain</line>
        <line lrx="1180" lry="2051" ulx="278" uly="1998">adverſus fratrem ſuum Abel, &amp; interfecit eum.</line>
        <line lrx="1166" lry="2105" ulx="1093" uly="2069">223</line>
        <line lrx="1177" lry="2145" ulx="236" uly="2096">Vox ſanguinis fratris tui clamat ad me de terra.</line>
        <line lrx="1180" lry="2202" ulx="1062" uly="2166">240</line>
        <line lrx="1177" lry="2249" ulx="236" uly="2193">Ex CAP. VI. NWoë vir juſtus atque perfectlus fuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2346" type="textblock" ulx="226" uly="2264">
        <line lrx="1180" lry="2299" ulx="1060" uly="2264">, 1.</line>
        <line lrx="1179" lry="2346" ulx="226" uly="2291">Videntes filii Dei filias hominum, quod pulchræ el-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2787" type="textblock" ulx="235" uly="2342">
        <line lrx="1181" lry="2397" ulx="271" uly="2342">Jent, acceperunt ſibi uxores ex omnibus, quas</line>
        <line lrx="1180" lry="2439" ulx="235" uly="2390">elegerant. 20</line>
        <line lrx="1178" lry="2492" ulx="235" uly="2438">Cüimque cæpiſſent homines multiplicari ipen terram..</line>
        <line lrx="1181" lry="2539" ulx="279" uly="2486">dixit Deus“ Non permanebit ſpiritus meus in ho-</line>
        <line lrx="1182" lry="2593" ulx="279" uly="2539">mine in æternum, quia caro eſt. 136</line>
        <line lrx="1180" lry="2645" ulx="238" uly="2583">Finis univerſæ carnis venit coram me⸗ rebleta eſt</line>
        <line lrx="1179" lry="2690" ulx="280" uly="2634">terra iniquitate à facie eorum⸗ &amp; ego diſperdam</line>
        <line lrx="1181" lry="2728" ulx="280" uly="2691">eos cum terra. 160. &amp; 216</line>
        <line lrx="1180" lry="2787" ulx="238" uly="2729">Dixit Deus ad Noz: Fac tibi ar-cam de lignis lævi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2982" type="textblock" ulx="236" uly="2781">
        <line lrx="1174" lry="2836" ulx="237" uly="2781">gatis. 1996. &amp; 203</line>
        <line lrx="1177" lry="2880" ulx="238" uly="2825">Fecit igitur Noë omnia quæ præceperat illi Deus.</line>
        <line lrx="1174" lry="2933" ulx="1108" uly="2897">203</line>
        <line lrx="1181" lry="2982" ulx="236" uly="2921">Cœnacula &amp; triſtega facies in ea. 354</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3271" type="textblock" ulx="236" uly="2968">
        <line lrx="1179" lry="3027" ulx="236" uly="2968">Tolles igitur tecum ex omnibus eſcis, quæ mandi</line>
        <line lrx="1176" lry="3075" ulx="276" uly="3019">bPoſunt, &amp; erunt tam tibi, quàm illis in eſcam.</line>
        <line lrx="1176" lry="3115" ulx="1088" uly="3078">Ibid.</line>
        <line lrx="1177" lry="3174" ulx="240" uly="3113">Ex CAP. VII. Univerſi homines, &amp; cuncta in qui-</line>
        <line lrx="1179" lry="3220" ulx="283" uly="3162">bus ſpiraculum vitæ eſt, mortua ſunt. Et delevit</line>
        <line lrx="1178" lry="3271" ulx="281" uly="3216">omnem ſubſtantiam ab homine uſque ad pecus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3417" type="textblock" ulx="240" uly="3274">
        <line lrx="1177" lry="3310" ulx="1110" uly="3274">160</line>
        <line lrx="1175" lry="3361" ulx="240" uly="3305">Ex CAP. VIII. dificavit autem Noë altare Do-</line>
        <line lrx="1179" lry="3417" ulx="280" uly="3362">mino, &amp; obtulit holocauſta ſuper altare. 40⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3510" type="textblock" ulx="237" uly="3419">
        <line lrx="1191" lry="3468" ulx="786" uly="3419">&amp; 41. &amp; 70. &amp; 359</line>
        <line lrx="1191" lry="3510" ulx="237" uly="3454">Eoreſus eſt ergo Noë, &amp; filii ejus: &amp; uxor illius, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="3802" type="textblock" ulx="227" uly="3507">
        <line lrx="1176" lry="3562" ulx="280" uly="3507">Axores filiorum ejus cum eo. 70</line>
        <line lrx="1176" lry="3610" ulx="227" uly="3551">At illa venit ad eum ad veſperam, portans ramum</line>
        <line lrx="1174" lry="3656" ulx="263" uly="3599">olivæ, virentibus foliis in ore ſuo. 218</line>
        <line lrx="1174" lry="3710" ulx="234" uly="3643">Ex CAP. IX. Cümque obduxero nubibus cœlum ap-</line>
        <line lrx="1170" lry="3757" ulx="277" uly="3696">Pparebit arcus meus in nubibus. 41</line>
        <line lrx="1170" lry="3802" ulx="235" uly="3742">Ouod cum vidiſſet Cham Pater Chanaan. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="3855" type="textblock" ulx="236" uly="3790">
        <line lrx="1176" lry="3855" ulx="236" uly="3790">Ewigilans autem Nozs ex vino, cum didiciſſet quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1677" type="textblock" ulx="1243" uly="351">
        <line lrx="2213" lry="417" ulx="1286" uly="351">Fecerat ei flius ſuus minor, adit: Maledictus puef</line>
        <line lrx="2210" lry="471" ulx="1299" uly="399">Chanaan, ſervus ſervorum erit fryatrihbus Iaise</line>
        <line lrx="2213" lry="503" ulx="1825" uly="464">314. &amp; 327. &amp; 340</line>
        <line lrx="2214" lry="556" ulx="1249" uly="468">Benedixitque Deus Nozs, &amp; Fhzel jui. E. Ai 34</line>
        <line lrx="2212" lry="606" ulx="1297" uly="548">eos: Terror veſter ac tremor ſit Juper cuntéta ani-</line>
        <line lrx="2179" lry="658" ulx="1296" uly="598">malta teric. 31</line>
        <line lrx="2220" lry="698" ulx="1248" uly="647">Et terrer veſter ac tremor ſit ſuper tuncta animalia</line>
        <line lrx="2214" lry="749" ulx="1295" uly="696">terræ, &amp; ſuper omnes volucres cœli, cum uniner⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="803" ulx="1288" uly="743">JNis, quæ moventur ſuper terram: Omnes piſces</line>
        <line lrx="2215" lry="852" ulx="1295" uly="793">maris manui veſtræ traditi ſunt. Et omne Juod</line>
        <line lrx="2213" lry="902" ulx="1295" uly="841">movetur &amp; vivit, erit vobis in cibum. 9</line>
        <line lrx="2213" lry="940" ulx="1246" uly="885">Ex CAP. X. Factique ſunt termini Chanaan venien-</line>
        <line lrx="2214" lry="991" ulx="1293" uly="937">tibus à Sidone Geraram uſque ad Gazam, donec</line>
        <line lrx="2211" lry="1046" ulx="1292" uly="988">ingrediaris Sodomam &amp; Gomorrbam. 159</line>
        <line lrx="2213" lry="1088" ulx="1245" uly="1034">Ex CNAP. X I. Dixitque alter ad proximum ſuumn</line>
        <line lrx="2212" lry="1139" ulx="1292" uly="1085">venite fFaciamus lateres, &amp; coquamus eos igni. Et</line>
        <line lrx="2212" lry="1183" ulx="1293" uly="1132">dixerunt; venite faciamus nobis civitatem &amp; tur-</line>
        <line lrx="2209" lry="1241" ulx="1292" uly="1186">rim. 203</line>
        <line lrx="2209" lry="1281" ulx="1244" uly="1231">Et ceſaverunt adificare civitatem. Ibid.</line>
        <line lrx="2214" lry="1334" ulx="1245" uly="1279">Ex CAP. XKII. En conjux tua, accipe eam, &amp;</line>
        <line lrx="2212" lry="1381" ulx="1294" uly="1329">vade. 186</line>
        <line lrx="2214" lry="1432" ulx="1245" uly="1376">Fueruntque ei oves, &amp; boves, &amp; aſini, &amp; ſervi, &amp;</line>
        <line lrx="2212" lry="1486" ulx="1284" uly="1429">famulæ, &amp; cameli. 247</line>
        <line lrx="2209" lry="1530" ulx="1243" uly="1479">Nune igitur ecce conjux tua, accipe eum, &amp; vade.</line>
        <line lrx="2209" lry="1583" ulx="1290" uly="1527">Et deduxerunt eum, &amp; uxorem illius, &amp; omnia;</line>
        <line lrx="2237" lry="1622" ulx="1291" uly="1576">qugæ babebat. Ibid.</line>
        <line lrx="2209" lry="1677" ulx="1243" uly="1623">Præcepitque Pharao ſuper Abraham viris: &amp; dedu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1827" type="textblock" ulx="1242" uly="1680">
        <line lrx="2209" lry="1730" ulx="1290" uly="1680">xerunt eum. ITbid. &amp; 247</line>
        <line lrx="2211" lry="1773" ulx="1242" uly="1720">Pertranſivit Abraham terram nſque ad locum Rohem.</line>
        <line lrx="2207" lry="1827" ulx="1292" uly="1769">&amp; uſque ad convallem illuſtrem. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2010" type="textblock" ulx="1239" uly="1792">
        <line lrx="2209" lry="1874" ulx="1239" uly="1792">Viderunt Kgyptii mulierem, quod eſſet pulchra .</line>
        <line lrx="2208" lry="1918" ulx="1288" uly="1870">mis. Et nuntiaverunt Frincipes Pharaoni, &amp; lau-</line>
        <line lrx="2207" lry="1974" ulx="1288" uly="1914">daverunt eam apud illum. 310. &amp; 317</line>
        <line lrx="2208" lry="2010" ulx="1239" uly="1962">Et ſublata eſt mulier in domum Pharaonis. Abram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2217" type="textblock" ulx="1238" uly="2012">
        <line lrx="2207" lry="2071" ulx="1286" uly="2012">verò bene uſi ſunt propter illam. 256. &amp;317</line>
        <line lrx="2206" lry="2119" ulx="2081" uly="2072">&amp; 318</line>
        <line lrx="2202" lry="2168" ulx="1238" uly="2107">Ex CAP. XIII. Ecce univerſa terra coram te eſt.</line>
        <line lrx="2208" lry="2217" ulx="1754" uly="2168">, 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3763" type="textblock" ulx="1234" uly="2206">
        <line lrx="2203" lry="2259" ulx="1239" uly="2206">Reverlus eſt à meridie in Bethel, in loco altaris »</line>
        <line lrx="2202" lry="2305" ulx="1280" uly="2255">quod fecerat prius, &amp; invocavit ibi nomen Domi-</line>
        <line lrx="2201" lry="2354" ulx="1287" uly="2298">ni. Ibid.</line>
        <line lrx="2201" lry="2406" ulx="1277" uly="2352">Aæ univer'a irrigabatur, ſicut Paradiſus Domini,</line>
        <line lrx="2203" lry="2460" ulx="1291" uly="2400">&amp; ſicut Kgyptus venientibus in Jegor. 67</line>
        <line lrx="2202" lry="2506" ulx="1239" uly="2449">Ne, quæſo, ſit jurgium inter me &amp; te, inter paſtores</line>
        <line lrx="2176" lry="2556" ulx="1288" uly="2499">meos, &amp; paſtores tuos. 17</line>
        <line lrx="2200" lry="2597" ulx="1240" uly="2545">Quaæ univerſa irrigabatur, antequam lubverteret Do-</line>
        <line lrx="2201" lry="2652" ulx="1288" uly="2596">minus Sodomam &amp; Gomorrbam, ſicut Paradiſus</line>
        <line lrx="2201" lry="2702" ulx="1289" uly="2646">Dei. 308</line>
        <line lrx="2200" lry="2746" ulx="1240" uly="2691">Ded &amp; Loth fuerunt greges ovium, &amp; armenta, &amp;</line>
        <line lrx="2200" lry="2797" ulx="1287" uly="2739">tabernacula. Nec poterat eos capere terra. Erat</line>
        <line lrx="2199" lry="2847" ulx="1288" uly="2789">quippe ſihſtantia eprum multa. 380</line>
        <line lrx="2199" lry="2893" ulx="1239" uly="2838">Ex CAP. XKIV. At ver? Melchiſedech Rex Sa-</line>
        <line lrx="2198" lry="2940" ulx="1286" uly="2886">lem, proferens bpanem &amp; vinum, benedixit ei.</line>
        <line lrx="2198" lry="2993" ulx="1866" uly="2944">47. &amp; 80. &amp; 237</line>
        <line lrx="2196" lry="3038" ulx="1238" uly="2985">Levo manum meam ad Dominum Deum excellum</line>
        <line lrx="2196" lry="3088" ulx="1280" uly="3032">Poſſeſorem cœli &amp; terræ, quod à flo ſubtegminis</line>
        <line lrx="2195" lry="3137" ulx="1285" uly="3081">uſque ad corrigiam calige, non accipiam ex om-</line>
        <line lrx="2190" lry="3189" ulx="1285" uly="3126">nibas, quæ tua ſunt. 53</line>
        <line lrx="2169" lry="3234" ulx="1237" uly="3178">Sacerdos erat Dei Altiſimi. 60</line>
        <line lrx="2195" lry="3282" ulx="1235" uly="3225">Reduxitque omnem ſubſtantiam, &amp; Loth fratrem ſuum</line>
        <line lrx="2195" lry="3335" ulx="1283" uly="3276">mulieres quoque &amp; populum. 132. G 212</line>
        <line lrx="2197" lry="3377" ulx="1235" uly="3324">Egreſus eſt autem Rex Sodomorum in occur um ejus »</line>
        <line lrx="2193" lry="3423" ulx="1276" uly="3373">poſtquam reverſus eſt à cæde Chodorlahomor, &amp;</line>
        <line lrx="2193" lry="3476" ulx="1281" uly="3425">Regum, qui cum eo erant. At verè Melchi edech</line>
        <line lrx="2192" lry="3519" ulx="1281" uly="3471">Rex Salem, præferens panem &amp; vinum, ait: Be-</line>
        <line lrx="2193" lry="3574" ulx="1282" uly="3518">nedictus Deus excelſus, quo Protegente, hoſtes in</line>
        <line lrx="2191" lry="3622" ulx="1282" uly="3567">manibus tuis ſunt. 132. &amp; 356</line>
        <line lrx="2191" lry="3666" ulx="1234" uly="3611">Quod cuùm audiſſet Abrabam, captum videlicet Loth</line>
        <line lrx="2192" lry="3714" ulx="1274" uly="3661">fratrem ſuum, numeravit expeditos vernaculos ſuos</line>
        <line lrx="2190" lry="3763" ulx="1282" uly="3708">trecentos decem &amp; oc: &amp; perſecutus eſt eos uſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3901" type="textblock" ulx="1234" uly="3760">
        <line lrx="2187" lry="3818" ulx="1283" uly="3760">que Dan. 226. &amp; 245</line>
        <line lrx="2191" lry="3861" ulx="1234" uly="3805">Et diviſis ſociis irruit ſuper eos nocte; percuſsitqaue</line>
        <line lrx="2190" lry="3901" ulx="1783" uly="3860">Kk é6οσ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="292" type="textblock" ulx="955" uly="194">
        <line lrx="1689" lry="292" ulx="955" uly="194">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1775" type="textblock" ulx="336" uly="304">
        <line lrx="1306" lry="362" ulx="389" uly="304">Eos: Redaxitque omnem ſubſtantiam, &amp; Loth fra-</line>
        <line lrx="1309" lry="411" ulx="394" uly="356">trem ſuunm. Pag. 236</line>
        <line lrx="1309" lry="451" ulx="343" uly="401">Numeravit expeditos vernaculos ſiios trécentos decem</line>
        <line lrx="1303" lry="506" ulx="347" uly="449">G obto. 303</line>
        <line lrx="1310" lry="556" ulx="341" uly="497">PFabctum eſt autem in illo tempore, ut Amraphel Rex</line>
        <line lrx="1310" lry="591" ulx="390" uly="548">Sennaar, &amp; Arioch Rex Ponti, &amp; Chodorlahbomor</line>
        <line lrx="1311" lry="639" ulx="390" uly="597">Rex Elamitarum, &amp; Thadal Rex Gentium inirent</line>
        <line lrx="1311" lry="698" ulx="393" uly="644">bellum. . 310</line>
        <line lrx="1309" lry="748" ulx="342" uly="691">Ex CAP. X V. Deſcenderuntque volucres ſiper ca-</line>
        <line lrx="1311" lry="796" ulx="390" uly="743">davera, &amp; abigebat eos Abrahbam. 19. &amp; 47</line>
        <line lrx="1307" lry="851" ulx="342" uly="790">Cum ergo occubuiſſet Sol, fabta eſt caligo tenebroſa,</line>
        <line lrx="1309" lry="897" ulx="390" uly="841">&amp; apparuit Aibanus ſumans, &amp; lampas ignis</line>
        <line lrx="1307" lry="944" ulx="365" uly="891">anſiens inter diviſiones illas. 19</line>
        <line lrx="1307" lry="992" ulx="338" uly="938">vabta eſt caligo tenebroſa, &amp; apparuit clibanus fu-</line>
        <line lrx="1307" lry="1041" ulx="385" uly="987">mans. In illo die pepigit Dominus fwadus cum</line>
        <line lrx="1304" lry="1079" ulx="387" uly="1035">Abram, dicens: Semini tuo dabo terranm hanc.</line>
        <line lrx="1306" lry="1138" ulx="536" uly="1093">. 19. &amp; 218</line>
        <line lrx="1305" lry="1188" ulx="337" uly="1132">Deſcenderuntque volucres oœli ſuper cadavera. Di-</line>
        <line lrx="1306" lry="1236" ulx="386" uly="1182">umque eſt ad eum. Subjicient eos ſervituti. Poſt</line>
        <line lrx="1302" lry="1283" ulx="387" uly="1231">bac egredientur cum magna ſubſtantia. Ibid.</line>
        <line lrx="1305" lry="1334" ulx="336" uly="1278">Sume vaccam &amp; turturem. Deſcenderuntque volu-</line>
        <line lrx="1304" lry="1384" ulx="387" uly="1328">cres, &amp; abigebat eas Abrabam. 129</line>
        <line lrx="1303" lry="1432" ulx="338" uly="1343">Unde ſeire P ,  quod poſſeſurus ſim ezm  2362</line>
        <line lrx="1304" lry="1476" ulx="339" uly="1426">Et reſpondens Dominus: ſume mihi vaccam trien-</line>
        <line lrx="1304" lry="1528" ulx="385" uly="1475">nem, &amp; capram trimam, Et arietem annorum</line>
        <line lrx="1300" lry="1573" ulx="386" uly="1527">trium. Ibid.</line>
        <line lrx="1302" lry="1619" ulx="338" uly="1571">Ex CAP. KVI. Rewvertera ad Dominam tuum, &amp;</line>
        <line lrx="1302" lry="1678" ulx="387" uly="1618">humiliare ſub manu illius. 9</line>
        <line lrx="1298" lry="1728" ulx="336" uly="1668">Ancilla ta in manu tua eſt : utere eâ ut libet. 2 51</line>
        <line lrx="1302" lry="1775" ulx="336" uly="1719">LVocavit autem Aagar nomen Domini, qui loquebatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2115" type="textblock" ulx="333" uly="1767">
        <line lrx="1301" lry="1826" ulx="386" uly="1767">ad eam Tu Deus gui vidiſti me. 258</line>
        <line lrx="1301" lry="1874" ulx="334" uly="1815">Agar, Ancilla Sarai, unde venis, &amp; qudò vadis?</line>
        <line lrx="1298" lry="1924" ulx="1228" uly="1886">305</line>
        <line lrx="1299" lry="1973" ulx="335" uly="1912">Ex CAP. XVII. Ambula coram me, &amp; eſto per-</line>
        <line lrx="1270" lry="2020" ulx="376" uly="1959">febtus. 11</line>
        <line lrx="1296" lry="2070" ulx="336" uly="2010">Ciroumcidetur er vobis omne maſoulinum. Ibid.</line>
        <line lrx="1295" lry="2115" ulx="333" uly="2060">Circumcidit carnem præputii eorum ſtatim. 1bid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2899" type="textblock" ulx="328" uly="2108">
        <line lrx="1298" lry="2165" ulx="332" uly="2108">Facidmque te reſeere vehementiſimé, Kegélque ex te</line>
        <line lrx="1295" lry="2213" ulx="379" uly="2157">egredientur. Et tu ergo cuſtodies päëtum meum.</line>
        <line lrx="1298" lry="2255" ulx="377" uly="2207">Hoc eſt pactum: Cireumcidetur ezx vobis omne</line>
        <line lrx="1295" lry="2309" ulx="376" uly="2254">maſeulinum. Qurai non vocabis Sarai, ſed Saram.</line>
        <line lrx="1296" lry="2360" ulx="380" uly="2304">Et ex illa tibi dabo filiun, eritque in nationes;</line>
        <line lrx="1297" lry="2412" ulx="381" uly="2350">&amp; Reges orientur ex eo. 338</line>
        <line lrx="1296" lry="2455" ulx="332" uly="2399">Ex CAP. XVIII. Apparuit autem ei Dominus in</line>
        <line lrx="1295" lry="2512" ulx="379" uly="2449">convalle Mambre Jedenti in oſtio tabernaculi ſui.</line>
        <line lrx="1295" lry="2560" ulx="1100" uly="2511">90. &amp; 11 5</line>
        <line lrx="1297" lry="2605" ulx="329" uly="2544">Tulit butyrum &amp; lac, &amp; vitulum, quem coxerat, &amp;</line>
        <line lrx="1291" lry="2658" ulx="376" uly="2595">poſuit coram eis. 166. &amp; 183</line>
        <line lrx="1292" lry="2702" ulx="328" uly="2644">Ponamque buccellam panis, poſtedque tranſibitis...</line>
        <line lrx="1295" lry="2746" ulx="380" uly="2693">gili Nixerunt: Fac, ut locutus e. 166</line>
        <line lrx="1295" lry="2792" ulx="330" uly="2741">Quid ſi ibi inventi fuerint decem * Non delebo pro-</line>
        <line lrx="1294" lry="2853" ulx="375" uly="2766">pter decem. Abiitque Dominus poſtquam SS</line>
        <line lrx="1294" lry="2899" ulx="379" uly="2838">loqui ad Abraham: &amp; ille reverſus eſt in locum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3049" type="textblock" ulx="325" uly="2887">
        <line lrx="1294" lry="2939" ulx="370" uly="2887">ſuunm. 216</line>
        <line lrx="1292" lry="2987" ulx="325" uly="2936">Apſe verò ad armentum cucurrit, &amp; tulit inde vitu-</line>
        <line lrx="1292" lry="3049" ulx="379" uly="2985">lum tenerrimum. 224</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3435" type="textblock" ulx="324" uly="3032">
        <line lrx="1295" lry="3098" ulx="328" uly="3032">Habebit filium Sara uxor tua. 247</line>
        <line lrx="1292" lry="3140" ulx="327" uly="3081">Loquar ad Dominum, cum ſim bulvis &amp; oinis. De-</line>
        <line lrx="1291" lry="3194" ulx="377" uly="3131">lebis propter quadraginta duinque univerſam ur-</line>
        <line lrx="1290" lry="3232" ulx="381" uly="3179">bem? Et ait, non delebo. Ibid.</line>
        <line lrx="1290" lry="3297" ulx="326" uly="3229">Peſtinavit ad Saram, dixitque: Accelera, tria ſfata</line>
        <line lrx="1284" lry="3344" ulx="344" uly="3277">limilg commiſce. 251</line>
        <line lrx="1290" lry="3386" ulx="324" uly="3323">Ex CAP. XIX. Dederuntque Patri ſuo bibere vi-</line>
        <line lrx="1289" lry="3435" ulx="377" uly="3380">uͤm. Et ingreſſa eſt major, dormivitque cum Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3583" type="textblock" ulx="323" uly="3433">
        <line lrx="1288" lry="3476" ulx="343" uly="3433">nme. 20</line>
        <line lrx="1285" lry="3530" ulx="323" uly="3471">Dederunt itaque Patri ſuo bibere vinum, nocte illa.,</line>
        <line lrx="1286" lry="3583" ulx="485" uly="3531">. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3822" type="textblock" ulx="317" uly="3566">
        <line lrx="1284" lry="3633" ulx="323" uly="3566">Cumque eſet mand, cogebant eum Angeli dicentes:</line>
        <line lrx="1282" lry="3680" ulx="362" uly="3618">ſutge, ne &amp; m pariter peréas in ſcelere civitatis.</line>
        <line lrx="1282" lry="3730" ulx="583" uly="3694">13 1</line>
        <line lrx="1284" lry="3783" ulx="317" uly="3714">Kaitur Dominus pluit ſuper Sodonam &amp; Comorrham</line>
        <line lrx="1280" lry="3822" ulx="356" uly="3764">Riuphur“ &amp; ſubvertit civitates has. Ibid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="425" type="textblock" ulx="1368" uly="319">
        <line lrx="2283" lry="373" ulx="1368" uly="319">Compulit ilios oppidò, ut diverterem ad eum i</line>
        <line lrx="2298" lry="425" ulx="1415" uly="366">greſſiſgue domum illius fecit convivium, &amp; coxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="571" type="textblock" ulx="1371" uly="415">
        <line lrx="2278" lry="472" ulx="1416" uly="415">az‿uνmna &amp; comederunt. “ 18</line>
        <line lrx="2297" lry="533" ulx="1371" uly="462">Habeo duas flias, abutimini eis dummods viris</line>
        <line lrx="2294" lry="571" ulx="1418" uly="511">iſtis nihil mali faciatis. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="669" type="textblock" ulx="1370" uly="560">
        <line lrx="2296" lry="626" ulx="1370" uly="560">Qui vocatis multis amicorum turbis ad convivium,</line>
        <line lrx="2294" lry="669" ulx="1419" uly="606">veſpere Liam ſiliam ſuam introduxit ad eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1449" type="textblock" ulx="1364" uly="704">
        <line lrx="2295" lry="765" ulx="1371" uly="704">Non eſz in loco noſtro conſuetudinis, ut minores ante</line>
        <line lrx="2291" lry="813" ulx="1383" uly="753">tradamus ad nuptias. Ibid.</line>
        <line lrx="2295" lry="872" ulx="1370" uly="801">Sol egreſſus eſt ſuper terram, &amp; Loth ingreſſus eſt</line>
        <line lrx="2294" lry="923" ulx="1377" uly="854">degor. 217</line>
        <line lrx="2291" lry="965" ulx="1369" uly="899">Viditque in ſomnis ſenlam. Terram, in qua dormis,</line>
        <line lrx="2291" lry="1014" ulx="1419" uly="948">tibi dabo. lbid.</line>
        <line lrx="2292" lry="1071" ulx="1369" uly="999">Declinate in Domum pueri veſtri: &amp; mans proſtoiſ⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1120" ulx="1377" uly="1050">cemini in viam veſtram. S 224</line>
        <line lrx="2289" lry="1155" ulx="1368" uly="1097">Omnes, qui tui ſunt, educ de urbe bac- delebimus</line>
        <line lrx="2292" lry="1219" ulx="1415" uly="1145">enim locum iſtum. Egreſus itaque Loth locutus eſt</line>
        <line lrx="2285" lry="1253" ulx="1415" uly="1193">ad generos ſuos. 281</line>
        <line lrx="2285" lry="1304" ulx="1367" uly="1244">Conceperunt ergo duæ filiæ Loth de Patre ſuo. Ibid.</line>
        <line lrx="2274" lry="1349" ulx="1367" uly="1291">Ingre us es ut advena, numquid ut judices? vim</line>
        <line lrx="2289" lry="1407" ulx="1415" uly="1342">due faciebant Loth vebementiſſime. 390</line>
        <line lrx="2289" lry="1449" ulx="1364" uly="1390">Ex CAP. X X. Tulit Abimelech oves &amp; boves, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1496" type="textblock" ulx="1403" uly="1440">
        <line lrx="2295" lry="1496" ulx="1403" uly="1440">Jervos, &amp; ancillas, &amp; dedit Abraham; reddidit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1846" type="textblock" ulx="1361" uly="1488">
        <line lrx="2286" lry="1543" ulx="1412" uly="1488">que illi daram uxorem ſuam... orante autem</line>
        <line lrx="2292" lry="1595" ulx="1411" uly="1536">Abrabam, ſanavit Deus Abimelech, &amp; uxorem,</line>
        <line lrx="2284" lry="1651" ulx="1413" uly="1586">&amp; ancillas ejus, &amp; pepererunt. 192</line>
        <line lrx="2285" lry="1695" ulx="1362" uly="1635">Ex CAP. XXI. Omnia, quc dixerit tibi Sara,</line>
        <line lrx="2282" lry="1748" ulx="1410" uly="1685">audi vocem ejus. 73. &amp; 132</line>
        <line lrx="2289" lry="1795" ulx="1361" uly="1734">Durge tolle puerum, &amp; tene manum illius. quia in</line>
        <line lrx="2284" lry="1846" ulx="1403" uly="1788">gentem magnam faciam eum. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1889" type="textblock" ulx="1360" uly="1832">
        <line lrx="2299" lry="1889" ulx="1360" uly="1832">Cümque confampta eſſet aqua in utre, abjecit pue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2279" type="textblock" ulx="1358" uly="1881">
        <line lrx="2289" lry="1940" ulx="1408" uly="1881">Tam: &amp; ſedens contra levavit vocem ſuam &amp; fe-</line>
        <line lrx="2278" lry="1992" ulx="1407" uly="1931">vit: vocavitque Angelus Domeini Agar de clo,</line>
        <line lrx="2277" lry="2032" ulx="1407" uly="1978">dicens: Nurge tolle puerum. lbid.</line>
        <line lrx="2279" lry="2090" ulx="1359" uly="2027">Vocavitque Angelus Dei Agar de cœlo. 99. &amp; 116</line>
        <line lrx="2280" lry="2140" ulx="1358" uly="2076">Quid agis Agar? Exaudivit enim Deus vocem pueri</line>
        <line lrx="2277" lry="2181" ulx="1406" uly="2125">de loco, in quo eſt. Jurge, tene manum illius,</line>
        <line lrx="2278" lry="2233" ulx="1407" uly="2179">Tuia in gentem magnauwe faciam eum. 99. &amp; 160</line>
        <line lrx="2274" lry="2279" ulx="1358" uly="2224">Omnia, quæ dixerit tibi dara, audi vocem ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2332" type="textblock" ulx="2221" uly="2292">
        <line lrx="2297" lry="2332" ulx="2221" uly="2292">10 5½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2377" type="textblock" ulx="1357" uly="2319">
        <line lrx="2273" lry="2377" ulx="1357" uly="2319">Ejice ancillam bane, &amp; Elium ejus. lbic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2428" type="textblock" ulx="1873" uly="2379">
        <line lrx="2297" lry="2428" ulx="1873" uly="2379">&amp; 132. &amp; 100. &amp; 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2478" type="textblock" ulx="1358" uly="2417">
        <line lrx="2272" lry="2478" ulx="1358" uly="2417">Tolle puerum, quia in gentem magnam faciam eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2622" type="textblock" ulx="1356" uly="2487">
        <line lrx="2274" lry="2523" ulx="2152" uly="2487">117</line>
        <line lrx="2274" lry="2576" ulx="1356" uly="2516">Factiäſdue eſt juvenis ſagittarius. Et accepit illi mater</line>
        <line lrx="2274" lry="2622" ulx="1369" uly="2566">lJus uxorem de terræ Wgypti. 158</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3061" type="textblock" ulx="1351" uly="2615">
        <line lrx="2272" lry="2674" ulx="1354" uly="2615">Dixit Deus“ non tibi videaiur aſperum ſuper puero,</line>
        <line lrx="2272" lry="2713" ulx="1404" uly="2662">&amp; ſuper ancilla tua. 160</line>
        <line lrx="2273" lry="2768" ulx="1353" uly="2711">DWurvexit Abrabam mans, tradiditque puerum, &amp;</line>
        <line lrx="2267" lry="2807" ulx="1403" uly="2760">dimiſit eam. 161</line>
        <line lrx="2271" lry="2867" ulx="1353" uly="2808">Cüumqus vidiſſet Sara klium Agar gyptig luden-</line>
        <line lrx="2270" lry="2913" ulx="1400" uly="2861">tem cum Iſaac filio ſuo, dixit ad Abraham:</line>
        <line lrx="2271" lry="2969" ulx="1400" uly="2909">Ejice ancillam hanc, &amp; filium eius. 186. &amp; 340</line>
        <line lrx="2270" lry="3013" ulx="1351" uly="2957">Et fuit cum eo, qui crevit, &amp; factus eſt Juvenis ſa-</line>
        <line lrx="2268" lry="3061" ulx="1392" uly="3006">gittarius. Et accepit illi Mater ſua uxorem de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3106" type="textblock" ulx="1400" uly="3058">
        <line lrx="2293" lry="3106" ulx="1400" uly="3058">terra Zgypii. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3865" type="textblock" ulx="1342" uly="3102">
        <line lrx="2268" lry="3155" ulx="1350" uly="3102">Eodem tempore dixit Abimelech: Deus tecum eſt in</line>
        <line lrx="2266" lry="3208" ulx="1398" uly="3156">univerſis, quæ agis: Jura ergo per Deum, ne no-</line>
        <line lrx="2266" lry="3257" ulx="1398" uly="3202">ceas mihi  ſed juxta miſericordiam, quam feci</line>
        <line lrx="2266" lry="3305" ulx="1368" uly="3249">tibi, facies mihi &amp; terræ, in qua verſatus es ad-</line>
        <line lrx="2264" lry="3356" ulx="1397" uly="3300">vena. Dl 192. &amp; 193</line>
        <line lrx="2266" lry="3395" ulx="1348" uly="3347">Surrexit autem Abimelech, &amp; Phicol reversique</line>
        <line lrx="2266" lry="3454" ulx="1385" uly="3393">ſunt. Abrabam vero plantavit nemus in Berſa-</line>
        <line lrx="2270" lry="3539" ulx="1397" uly="3443">bee, &amp; invocavit ibi nomen Domini Dei rgz</line>
        <line lrx="2264" lry="3600" ulx="1347" uly="3542">Wurrexit itaque Abraham mans, &amp; tollens panem,</line>
        <line lrx="2264" lry="3669" ulx="1396" uly="3588">&amp; utrem aqukx, im oſuit ſcapulæ ejus, ad dit</line>
        <line lrx="2259" lry="3744" ulx="1344" uly="3686">Dure accépit hoc Abrabham pro filio ſuo. 219. &amp; 256</line>
        <line lrx="2262" lry="3793" ulx="1342" uly="3730">Ex CArF. XXII. Multiplicabo ſemen tuum Raut</line>
        <line lrx="2279" lry="3865" ulx="1362" uly="3778">NRellas Cali, &amp; velut arenam, quc eſt in Mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="718" type="textblock" ulx="2236" uly="689">
        <line lrx="2299" lry="718" ulx="2236" uly="689">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="794" type="textblock" ulx="2424" uly="439">
        <line lrx="2536" lry="495" ulx="2445" uly="439">n,</line>
        <line lrx="2527" lry="552" ulx="2442" uly="499">3 renmn</line>
        <line lrx="2536" lry="647" ulx="2441" uly="600">giul Uiſe</line>
        <line lrx="2536" lry="745" ulx="2424" uly="699">v yuen</line>
        <line lrx="2536" lry="794" ulx="2443" uly="741">cut N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="397" type="textblock" ulx="2461" uly="346">
        <line lrx="2536" lry="397" ulx="2461" uly="346">; 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="899" type="textblock" ulx="2406" uly="844">
        <line lrx="2536" lry="899" ulx="2406" uly="844">mbui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1136" type="textblock" ulx="2432" uly="1039">
        <line lrx="2536" lry="1097" ulx="2432" uly="1039">egy</line>
        <line lrx="2532" lry="1136" ulx="2441" uly="1094">itu, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1171" type="textblock" ulx="2442" uly="1149">
        <line lrx="2449" lry="1163" ulx="2443" uly="1149">D</line>
        <line lrx="2449" lry="1171" ulx="2442" uly="1164">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1733" type="textblock" ulx="2427" uly="1383">
        <line lrx="2536" lry="1437" ulx="2429" uly="1383">i m i,</line>
        <line lrx="2535" lry="1480" ulx="2433" uly="1437">guuſme,</line>
        <line lrx="2536" lry="1528" ulx="2427" uly="1481">Mlan thi,</line>
        <line lrx="2498" lry="1574" ulx="2436" uly="1537">Ar l⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1635" ulx="2428" uly="1584">n Cud</line>
        <line lrx="2534" lry="1672" ulx="2434" uly="1634">alima ol⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="1733" ulx="2456" uly="1685">Mlcanſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1883" type="textblock" ulx="2425" uly="1783">
        <line lrx="2536" lry="1821" ulx="2425" uly="1783">lene e maru</line>
        <line lrx="2536" lry="1883" ulx="2430" uly="1836">im. ſe ſmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3118" type="textblock" ulx="2414" uly="1933">
        <line lrx="2536" lry="1982" ulx="2421" uly="1933">rAlana</line>
        <line lrx="2536" lry="2032" ulx="2425" uly="1982">n, Alen</line>
        <line lrx="2536" lry="2070" ulx="2419" uly="2029">ICAL. WII</line>
        <line lrx="2519" lry="2127" ulx="2425" uly="2083">i A) 6</line>
        <line lrx="2536" lry="2169" ulx="2418" uly="2126">1C4 WI</line>
        <line lrx="2536" lry="2221" ulx="2425" uly="2178">ln ure. &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="2276" ulx="2426" uly="2235">n ui ex ner</line>
        <line lrx="2452" lry="2311" ulx="2427" uly="2287">n.</line>
        <line lrx="2536" lry="2373" ulx="2420" uly="2324">un uten</line>
        <line lrx="2487" lry="2426" ulx="2428" uly="2386">Nantat.</line>
        <line lrx="2536" lry="2472" ulx="2420" uly="2420">r Cecen (</line>
        <line lrx="2536" lry="2530" ulx="2447" uly="2483">A mrtant ſan</line>
        <line lrx="2536" lry="2573" ulx="2417" uly="2528">Emmlurit</line>
        <line lrx="2532" lry="2626" ulx="2416" uly="2576">e, b acei⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="2673" ulx="2415" uly="2620">it hhlrian</line>
        <line lrx="2535" lry="2729" ulx="2421" uly="2676">uun. lotlia</line>
        <line lrx="2536" lry="2769" ulx="2426" uly="2728">ir ilan,</line>
        <line lrx="2536" lry="2836" ulx="2414" uly="2762">kiſe 4 enn</line>
        <line lrx="2530" lry="2870" ulx="2422" uly="2831">Aynatinien</line>
        <line lrx="2536" lry="2925" ulx="2450" uly="2881">lumnen l</line>
        <line lrx="2536" lry="2971" ulx="2420" uly="2922">iſle Caren</line>
        <line lrx="2536" lry="3021" ulx="2415" uly="2967">a er emmiti</line>
        <line lrx="2533" lry="3070" ulx="2414" uly="3015">1, Donm, 1</line>
        <line lrx="2532" lry="3118" ulx="2425" uly="3066">lir &amp; aneli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3097" type="textblock" ulx="2432" uly="3065">
        <line lrx="2453" lry="3097" ulx="2432" uly="3065">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="83" lry="331" ulx="0" uly="279">eret</line>
        <line lrx="112" lry="381" ulx="13" uly="331">ennntin 3</line>
        <line lrx="112" lry="397" ulx="88" uly="376">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="463" type="textblock" ulx="1" uly="430">
        <line lrx="45" lry="463" ulx="1" uly="430">1 ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="113" lry="630" ulx="0" uly="580">inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="113" lry="729" ulx="0" uly="672">iin,i</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="112" lry="937" ulx="0" uly="870">lma, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="113" lry="1134" ulx="0" uly="1075">de rble</line>
        <line lrx="114" lry="1188" ulx="30" uly="1142">ielie</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="111" lry="1333" ulx="1" uly="1285">muit 1 Ar</line>
        <line lrx="115" lry="1381" ulx="0" uly="1333">entiſn.</line>
        <line lrx="116" lry="1427" ulx="0" uly="1383">ineleeheng i,</line>
        <line lrx="82" lry="1474" ulx="0" uly="1430">elt Adas</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="115" lry="1584" ulx="8" uly="1534">Alinilil er</line>
        <line lrx="57" lry="1623" ulx="0" uly="1597">eru:</line>
        <line lrx="116" lry="1686" ulx="3" uly="1639"> ge rii</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="117" lry="1781" ulx="11" uly="1751">Manun i</line>
        <line lrx="109" lry="1825" ulx="0" uly="1791">D.</line>
        <line lrx="104" lry="1885" ulx="0" uly="1842">44 in n</line>
        <line lrx="52" lry="1927" ulx="0" uly="1896">vait</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="24" lry="2027" ulx="0" uly="2005">.</line>
        <line lrx="111" lry="2091" ulx="0" uly="2041">ar e l</line>
        <line lrx="114" lry="2130" ulx="0" uly="2096">1 ein Da</line>
        <line lrx="113" lry="2193" ulx="0" uly="2142">, nr u</line>
        <line lrx="115" lry="2237" ulx="0" uly="2195">facicn an</line>
        <line lrx="112" lry="2288" ulx="0" uly="2247">ara 1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2347">
        <line lrx="71" lry="2392" ulx="0" uly="2347">liume</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2445" type="textblock" ulx="9" uly="2388">
        <line lrx="66" lry="2422" ulx="56" uly="2408">P</line>
        <line lrx="91" lry="2445" ulx="9" uly="2399">&amp; Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2699" type="textblock" ulx="0" uly="2546">
        <line lrx="116" lry="2590" ulx="0" uly="2546">giu. Lruuß</line>
        <line lrx="115" lry="2649" ulx="0" uly="2603">i</line>
        <line lrx="129" lry="2699" ulx="0" uly="2650">n Apenuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="327" type="textblock" ulx="795" uly="213">
        <line lrx="1582" lry="327" ulx="795" uly="213">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="516" type="textblock" ulx="217" uly="326">
        <line lrx="1157" lry="374" ulx="258" uly="326">mayts. pag. 18. &amp; 126. &amp; 284</line>
        <line lrx="1154" lry="425" ulx="217" uly="373">Tolle Gaac, atque ibi oferes eum in holocauſtum.</line>
        <line lrx="1155" lry="471" ulx="974" uly="425">24. &amp; 69</line>
        <line lrx="1156" lry="516" ulx="217" uly="468">Abrabam, Abraham: Non extendas manum tuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="574" type="textblock" ulx="194" uly="518">
        <line lrx="1153" lry="574" ulx="194" uly="518">* ſuper puerum, neque facias illi quidquam. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="867" type="textblock" ulx="218" uly="565">
        <line lrx="1156" lry="616" ulx="218" uly="565">Dominus videt. Unde uſque hodie dicitur, in monts</line>
        <line lrx="1157" lry="658" ulx="259" uly="615">Dominus videbit. 26</line>
        <line lrx="1157" lry="721" ulx="218" uly="662">Oimque alligaſſet Waar Plium Poſitit eum in altare</line>
        <line lrx="1157" lry="769" ulx="250" uly="712">ſuper ſtruem lignorum. Extenditque manum, &amp;</line>
        <line lrx="1154" lry="816" ulx="260" uly="764">arripuit gladium. 62. &amp; 215</line>
        <line lrx="1155" lry="867" ulx="218" uly="810">Nuné. ,„ quòd timeas Dominum, &amp; non pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1052" type="textblock" ulx="218" uly="859">
        <line lrx="1157" lry="915" ulx="255" uly="859">perciſti unigenito filio tuo propter me. 69. &amp; 70</line>
        <line lrx="1155" lry="957" ulx="1024" uly="910">&amp; 215</line>
        <line lrx="1154" lry="1011" ulx="218" uly="951">Quæ poſtquam geſta ſunt tentavit Deus Abraham.</line>
        <line lrx="1157" lry="1052" ulx="236" uly="1007">A 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1884" type="textblock" ulx="220" uly="1054">
        <line lrx="1156" lry="1106" ulx="220" uly="1054">Viditque poſt tergum arietem inter vepres hærentem</line>
        <line lrx="1157" lry="1152" ulx="262" uly="1101">cornibus, quem aſſumens obtulit holocauſtum pro</line>
        <line lrx="1155" lry="1202" ulx="255" uly="1152">iA0. Ibid.</line>
        <line lrx="1158" lry="1284" ulx="222" uly="1199">Quia feciſti banc rem , &amp; non Rererr⸗ klio tuo</line>
        <line lrx="1159" lry="1299" ulx="262" uly="1249">unigenito propter me multiplicabo ſemen tuum ſicut</line>
        <line lrx="1160" lry="1349" ulx="255" uly="1266">Pale &amp;œli: poſſidebit ſemen tuum portas inimico-</line>
        <line lrx="1156" lry="1397" ulx="263" uly="1348">rum ſuorum. Ibid.</line>
        <line lrx="1159" lry="1447" ulx="222" uly="1395">Offeres eum in bolocauſtum ſuper unum montium,</line>
        <line lrx="1158" lry="1495" ulx="265" uly="1443">quem monſtravero tibi. 85</line>
        <line lrx="1162" lry="1541" ulx="221" uly="1491">Benedicam tibi, &amp; multiplicabo ſemen tuum ſicut</line>
        <line lrx="1162" lry="1591" ulx="256" uly="1542">ſKellas cœli. Ibid. &amp; 224</line>
        <line lrx="1163" lry="1640" ulx="222" uly="1588">Pater mi. Quid vis, kli ? Ecce ignis &amp; ligna, ubi</line>
        <line lrx="1162" lry="1687" ulx="264" uly="1638">eſt vittima holocauſti? Deus providebit ſibi victi-</line>
        <line lrx="1160" lry="1737" ulx="265" uly="1687">mam bolocauſti, fili mi. Pergebant ergo pariter.</line>
        <line lrx="1164" lry="1784" ulx="1096" uly="1748">197</line>
        <line lrx="1164" lry="1833" ulx="224" uly="1783">Erue me de manu fratris mei Eſau, quia valde eum</line>
        <line lrx="1164" lry="1884" ulx="265" uly="1833">timeo: ne forte veniens percutiat matrem cum fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2028" type="textblock" ulx="224" uly="1882">
        <line lrx="1165" lry="1929" ulx="233" uly="1882">liiii. 204</line>
        <line lrx="1164" lry="1983" ulx="224" uly="1930">litur Abraham de nocte conſurgens, ſtravit Aſinum</line>
        <line lrx="1160" lry="2028" ulx="258" uly="1980">ſuum, ducens ſecum duos juvenes. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2176" type="textblock" ulx="224" uly="2027">
        <line lrx="1163" lry="2080" ulx="224" uly="2027">Ex CAP. XXIII. Dabo pecuniam pro agro  ſuſ-</line>
        <line lrx="1160" lry="2126" ulx="267" uly="2077">cipe eam, &amp; ſic ſepeliam mortuum meum. 273</line>
        <line lrx="1165" lry="2176" ulx="225" uly="2124">Ex CAP. XXIV. Qui introduxit eam in taberna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2216" type="textblock" ulx="268" uly="2173">
        <line lrx="1184" lry="2216" ulx="268" uly="2173">culum Saræ &amp; in tantum dilexit eam, ut dolo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2270" type="textblock" ulx="268" uly="2225">
        <line lrx="1168" lry="2270" ulx="268" uly="2225">rem qui ex morte Matris ejus acciderat, tempe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2321" type="textblock" ulx="269" uly="2267">
        <line lrx="1169" lry="2321" ulx="269" uly="2267">raret. 62. &amp; 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2370" type="textblock" ulx="230" uly="2320">
        <line lrx="1177" lry="2370" ulx="230" uly="2320">Poſtquam autem biherunt Cameli, protulit vir inau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2416" type="textblock" ulx="271" uly="2370">
        <line lrx="1170" lry="2416" ulx="271" uly="2370">res aureas. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2469" type="textblock" ulx="232" uly="2411">
        <line lrx="1201" lry="2469" ulx="232" uly="2411">Tulitque decem Camelos, &amp; abiit, ex omnibus bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3825" type="textblock" ulx="230" uly="2466">
        <line lrx="1166" lry="2513" ulx="273" uly="2466">ejus portuans ſocum. Ibid.</line>
        <line lrx="1170" lry="2561" ulx="230" uly="2514">Qui introduxit eam in tabernaculum Saræ matris</line>
        <line lrx="1119" lry="2611" ulx="266" uly="2560">ſuac, &amp; accepit eam uxorem. 1</line>
        <line lrx="1172" lry="2660" ulx="233" uly="2610">Depoſuit hydriam, ſuper ulnam ſuam, &amp; dedit ei</line>
        <line lrx="1172" lry="2709" ulx="270" uly="2659">potum. Poſtquam autem biberunt Cameli, protu-</line>
        <line lrx="1167" lry="2757" ulx="274" uly="2705">lit vir inaures aureas, &amp; armillas totidem. 183</line>
        <line lrx="1173" lry="2805" ulx="234" uly="2754">Dixitque ad ſervum ſeniorem domus ſux ad terram</line>
        <line lrx="1174" lry="2854" ulx="278" uly="2802">&amp; cognationem meam proficiſcaris, &amp; inde acci-</line>
        <line lrx="1173" lry="2903" ulx="272" uly="2851">Pias uxorem ſilio meo Iſaac. 196</line>
        <line lrx="1173" lry="2954" ulx="236" uly="2898">Tulitque decem Camelos de grege Domini ſui, &amp;</line>
        <line lrx="1172" lry="3001" ulx="278" uly="2946">abiit ex omnibus honis ejus portans ſecum. Ibid.</line>
        <line lrx="1172" lry="3050" ulx="237" uly="2994">Bibe, Domine mi, Cüumque ille bibiſſet adjecit:</line>
        <line lrx="1173" lry="3098" ulx="278" uly="3045">Quin &amp; camelis tuis hauriam aquam, donec cun-</line>
        <line lrx="1174" lry="3133" ulx="262" uly="3092">6ti bibant. Ibid.</line>
        <line lrx="1173" lry="3187" ulx="240" uly="3137">Dixit, Domine, Deus Domini mei Alraham; occur-</line>
        <line lrx="1176" lry="3244" ulx="281" uly="3189">ret, obſecro, mihi bodie. Litur puella cui ego</line>
        <line lrx="1176" lry="3288" ulx="281" uly="3235">dixero, Inclina hydriam tuam ut bibam &amp; ölla</line>
        <line lrx="1175" lry="3340" ulx="282" uly="3285">reſponderit; Bibe, quin &amp; Camelis tuis dabo po-</line>
        <line lrx="1174" lry="3389" ulx="284" uly="3335">tum: ipla eſt, quam præparaſti ſervo tuo Iſaac.</line>
        <line lrx="1174" lry="3423" ulx="1088" uly="3390">Ibid.</line>
        <line lrx="1179" lry="3486" ulx="241" uly="3428">Eo autem tempore deambulabat Iaac per viam, quæ</line>
        <line lrx="1178" lry="3532" ulx="283" uly="3477">ducit ad puteum, cujus nomen eſi Viventis &amp; Vi-</line>
        <line lrx="1178" lry="3582" ulx="283" uly="3526">dentis. Et egreſſas fuerat ad meditandum in agro,</line>
        <line lrx="1181" lry="3629" ulx="272" uly="3576">inclinatà jam die. 334</line>
        <line lrx="1177" lry="3676" ulx="241" uly="3619">Ex CAP. XXV. Da mihi de coflione bäc rufa.</line>
        <line lrx="1178" lry="3714" ulx="610" uly="3675">21</line>
        <line lrx="1182" lry="3772" ulx="242" uly="3717">Ex CAP. XXVI. Jevit Iſaac in terra illa, &amp; in-</line>
        <line lrx="1183" lry="3825" ulx="285" uly="3771">venit in ipſo anno centuplum. Et locupletatus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="3908" type="textblock" ulx="683" uly="3884">
        <line lrx="692" lry="3896" ulx="683" uly="3884">„</line>
        <line lrx="693" lry="3908" ulx="686" uly="3901">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2030" type="textblock" ulx="1214" uly="329">
        <line lrx="2171" lry="390" ulx="1263" uly="329">bomo  donec magnus vehementer effettus eſt.</line>
        <line lrx="2173" lry="425" ulx="2126" uly="389">62</line>
        <line lrx="2173" lry="476" ulx="1214" uly="424">Invenit in ipſo anno centuplum. Ob hoc invidentes Pa-</line>
        <line lrx="2172" lry="529" ulx="1261" uly="474">læſtini oimes puteos, quor foderant ſervi Patris</line>
        <line lrx="2185" lry="582" ulx="1261" uly="523">illius Abraham, illo tempore obſtruxerunt. 1 52.</line>
        <line lrx="2176" lry="629" ulx="1215" uly="571">Et locupletatus eſt homo, &amp; ibat proficiens; atque</line>
        <line lrx="2172" lry="678" ulx="1253" uly="620">Juccreſcens, donec magnus vehementer effectus eſt.</line>
        <line lrx="2174" lry="714" ulx="1312" uly="679">Z 226</line>
        <line lrx="2175" lry="767" ulx="1215" uly="717">Et ille diſcedens, ut veniret ad Torrentem Geraræ,</line>
        <line lrx="2176" lry="815" ulx="1263" uly="764">habitarétque ibi. Foderuntque in Torreme, &amp; re-</line>
        <line lrx="2178" lry="869" ulx="1261" uly="821">Pererunt aquam vivam. . 294</line>
        <line lrx="2178" lry="917" ulx="1215" uly="862">Nunc dilatavit nos Dominus, &amp; fecit creſcere ſuper</line>
        <line lrx="2178" lry="962" ulx="1266" uly="913">terram. Aſcendit autem ex illo loco in Berſabee, ubi</line>
        <line lrx="2174" lry="1014" ulx="1264" uly="963">apparuit ei Dominus. Ibid. &amp; 295</line>
        <line lrx="2178" lry="1061" ulx="1217" uly="1007">PFroſpiciens Abimelech Rex Palæſtinorum per fene-</line>
        <line lrx="2177" lry="1109" ulx="1255" uly="1053">Rram; vidit eum jocantem cum uxore ſua. Et;</line>
        <line lrx="2179" lry="1159" ulx="1264" uly="1103">accerſito eo, nit? Perſpicuum eft, quod Axor tua</line>
        <line lrx="2178" lry="1207" ulx="1256" uly="1147">ſit. 2118</line>
        <line lrx="2185" lry="1249" ulx="1217" uly="1200">Ex CAP. XXVII. Venient dies lultus Patris mei 5</line>
        <line lrx="2175" lry="1305" ulx="1269" uly="1250">&amp; occidam Jacob fratrem meum. 13. &amp; 283</line>
        <line lrx="2181" lry="1341" ulx="2045" uly="1306">&amp; 288</line>
        <line lrx="2181" lry="1402" ulx="1219" uly="1347">Fac mihi pulmentum; ſicut velle me noſti, &amp; affer</line>
        <line lrx="2183" lry="1438" ulx="1269" uly="1396">ut comedam - &amp; benedicat tibi anima mea ante-</line>
        <line lrx="2200" lry="1500" ulx="1269" uly="1450">quam moriar. 19. &amp; 62. &amp; 85. &amp; 157</line>
        <line lrx="2184" lry="1543" ulx="1221" uly="1493">Quos cum oblatos comediſſet.  .. dixit ad eum : Ac-</line>
        <line lrx="2182" lry="1596" ulx="1271" uly="1543">cede ad me, &amp; da mihi oſculum, ſili mi. 19</line>
        <line lrx="2181" lry="1645" ulx="1222" uly="1592">Nume arma tua, &amp; egredere foras. Ibid. &amp; 91</line>
        <line lrx="2184" lry="1694" ulx="1222" uly="1642">Nume arma ma.. Cumque venatu aliquid appte-</line>
        <line lrx="2185" lry="1742" ulx="1266" uly="1686">bhenderis. 19. &amp; 114</line>
        <line lrx="2182" lry="1789" ulx="1224" uly="1738">Ejulavit fletu magno. Dominum illum tuum conſti-</line>
        <line lrx="2186" lry="1840" ulx="1271" uly="1786">tui, &amp; omnes fratres ejus ſervituti illius ſabjuga-</line>
        <line lrx="2190" lry="1885" ulx="1271" uly="1835">vi: &amp; tibi poſt hæc; kli mi altrà quid faciam?</line>
        <line lrx="2185" lry="1935" ulx="2138" uly="1890">78</line>
        <line lrx="2197" lry="1985" ulx="1223" uly="1930">Satimque, ut ſenſit veſtimentorum ejus fragrantiam,</line>
        <line lrx="2190" lry="2030" ulx="1271" uly="1980">ait: Det tibi Deus de rore cœli: &amp; ſerviant tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2278" type="textblock" ulx="1224" uly="2025">
        <line lrx="2186" lry="2083" ulx="1266" uly="2025">populi. 85. &amp; 130</line>
        <line lrx="2187" lry="2128" ulx="1224" uly="2080">Dominum illum tuum conſtitui. Eſto Dominus fra-</line>
        <line lrx="2184" lry="2167" ulx="1272" uly="2133">trum taorum. 87</line>
        <line lrx="2188" lry="2226" ulx="1225" uly="2175">Sume arma tua, pharetram &amp; arcum: ut benedicat</line>
        <line lrx="2186" lry="2278" ulx="1277" uly="2224">tibi anima mea: 114</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2565" type="textblock" ulx="1227" uly="2271">
        <line lrx="2185" lry="2325" ulx="1227" uly="2271">Irrugiit clamore magno. Cüumque ejulatu magno fle-</line>
        <line lrx="2187" lry="2374" ulx="1277" uly="2322">ret? dixitque in corde ſuo: venient dies lIuctus pa-</line>
        <line lrx="2182" lry="2424" ulx="1276" uly="2372">tris mei, &amp; occidam Jacob fratrem meum. 93</line>
        <line lrx="2182" lry="2473" ulx="1540" uly="2420">S&amp; 13 8. &amp; 200. &amp; 204. &amp; 223</line>
        <line lrx="2189" lry="2520" ulx="1229" uly="2469">Manus, manus ſunt Eſaii. 97</line>
        <line lrx="2187" lry="2565" ulx="1229" uly="2515">Vidi quaſi Solem &amp; Lunam, &amp; ſtellas undecim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2717" type="textblock" ulx="1231" uly="2565">
        <line lrx="2184" lry="2606" ulx="1277" uly="2565">adorare me. 101</line>
        <line lrx="2187" lry="2665" ulx="1231" uly="2613">In pinguedine terræ, &amp; in rore œ&amp;li defuper erit be-</line>
        <line lrx="2185" lry="2717" ulx="1277" uly="2660">nediötio tua. Vives in gladio. 152</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2954" type="textblock" ulx="1230" uly="2710">
        <line lrx="2188" lry="2760" ulx="1231" uly="2710">Comedi ex omnibus, priuſquam tu venires“ benedi-</line>
        <line lrx="2186" lry="2808" ulx="1278" uly="2758">xique ei &amp; erit benedictus. Ibid.</line>
        <line lrx="2188" lry="2854" ulx="1230" uly="2807">Num unam tantum benedittionem habes, Pater;</line>
        <line lrx="2188" lry="2905" ulx="1278" uly="2855">mihi quoque, obſecro, ut benedicass Cümque eju-</line>
        <line lrx="2188" lry="2954" ulx="1279" uly="2903">latu magno ſieret, motus Iaacxc dixit ad eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3102" type="textblock" ulx="1231" uly="2949">
        <line lrx="2189" lry="3001" ulx="1281" uly="2949">Deſuper erit benedictio tua. 200</line>
        <line lrx="2189" lry="3051" ulx="1231" uly="2999">Dixitque Rebecea ad IWaac tædet me vitæ mea; pro-</line>
        <line lrx="2188" lry="3102" ulx="1277" uly="3049">pter filias Heth. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3859" type="textblock" ulx="1233" uly="3097">
        <line lrx="2184" lry="3150" ulx="1233" uly="3097">Ecce Eſau frater tuus minatur, ut octidatte. 223</line>
        <line lrx="2187" lry="3195" ulx="1233" uly="3146">Fac mihi inde pulmentum, ut comedam , &amp; benedi-</line>
        <line lrx="2187" lry="3248" ulx="1283" uly="3195">cat tibi anima mea. 225</line>
        <line lrx="2190" lry="3293" ulx="1234" uly="3238">Noſti, quod Eſau frater meus homo piloſus ſit; &amp;</line>
        <line lrx="2191" lry="3346" ulx="1252" uly="3294">eægo lenis. 235</line>
        <line lrx="2189" lry="3391" ulx="1234" uly="3336">Quomodo tam citò invenire potuiſti; fili mi! Et pal-</line>
        <line lrx="2192" lry="3439" ulx="1276" uly="3388">pato eo, dixit: vox quidem, vox Jucob eſt, ſed</line>
        <line lrx="2187" lry="3486" ulx="1282" uly="3436">manus, manus ſunt Eſait. Idbid.</line>
        <line lrx="2190" lry="3537" ulx="1236" uly="3483">Surge; Pater mi,; &amp; comede de venatione filii ti.</line>
        <line lrx="2185" lry="3582" ulx="1246" uly="3547">. ” , 247</line>
        <line lrx="2191" lry="3629" ulx="1238" uly="3579">Pelliculdſque hadorum eircumdedit manibus ; &amp; nuda</line>
        <line lrx="2192" lry="3680" ulx="1287" uly="3628">colli protexit. Dixitque Jacob, Ego ſum primoge-</line>
        <line lrx="2192" lry="3726" ulx="1288" uly="3675">nitus tuus Eſatis 225. &amp; 299</line>
        <line lrx="2193" lry="3776" ulx="1240" uly="3722">Eece odor filii mei, ſicut odor agri pleni. 299</line>
        <line lrx="2191" lry="3820" ulx="1241" uly="3769">Serviant tibi populi, &amp; adorent te Iribus. lbid.</line>
        <line lrx="2193" lry="3859" ulx="2149" uly="3825">Kt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1701" lry="295" type="textblock" ulx="942" uly="210">
        <line lrx="1701" lry="295" ulx="942" uly="210">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1090" type="textblock" ulx="341" uly="309">
        <line lrx="1301" lry="371" ulx="341" uly="309">Ert ſeptem boves de amne conſurgere, pulchras nimis,</line>
        <line lrx="1304" lry="414" ulx="396" uly="360">&amp; obeſis carnibus. 30⁰</line>
        <line lrx="1304" lry="464" ulx="343" uly="405">Accede ad me, ut tangam te, fili: &amp; ; palpato eo;</line>
        <line lrx="1306" lry="516" ulx="390" uly="455">dixit vox quidem, vox Jacob eſt 5 ſed maäanus „</line>
        <line lrx="1306" lry="557" ulx="392" uly="505">manus ſunt Eſaii. 330</line>
        <line lrx="1310" lry="607" ulx="344" uly="553">Da mihi oſculum, fili mi. Acceſſit, &amp; oſculatus eſt</line>
        <line lrx="1310" lry="655" ulx="362" uly="605">eum. Natimque, ut ſenſit veſtimentorum illius</line>
        <line lrx="1311" lry="699" ulx="382" uly="650">fragrantiam, benedicens illi, ait: Ecce odor filii</line>
        <line lrx="1312" lry="754" ulx="389" uly="698">mei, ſicut odor agri pleni, Det tibi Deus de rore</line>
        <line lrx="1309" lry="796" ulx="392" uly="742">cœli. Ibid.</line>
        <line lrx="1313" lry="848" ulx="341" uly="793">Oderat ergo ſemper Eſaii Jacob; dixitque in corde</line>
        <line lrx="1314" lry="897" ulx="380" uly="844">ſuo. Venientque dies luctus Patris mei, &amp; occidam</line>
        <line lrx="1313" lry="942" ulx="388" uly="893">Jacob fratrem meum. Nunciata ſunt hæc Rebec-</line>
        <line lrx="1312" lry="992" ulx="389" uly="942">cæ&amp;: quæ mittens, &amp; vocans Jacob, dixit ad eum:</line>
        <line lrx="1311" lry="1042" ulx="388" uly="990">Ecce Eſau frater tuus minatur, ut occidat te. 349</line>
        <line lrx="1320" lry="1090" ulx="341" uly="1034">Ex CAP. XXVIII. Viditque in ſomnis ſcalam..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1235" type="textblock" ulx="342" uly="1089">
        <line lrx="1311" lry="1136" ulx="346" uly="1089">Dilataberis ad Orientem &amp; Occidentem. 26</line>
        <line lrx="1310" lry="1191" ulx="342" uly="1138">Tulit de lapidibus, &amp; ſupponens capiti ſuo, dormi-</line>
        <line lrx="1307" lry="1235" ulx="389" uly="1181">vit. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2719" type="textblock" ulx="323" uly="1236">
        <line lrx="1309" lry="1287" ulx="340" uly="1236">Viditque in ſomnis ſcalam ſtantem, &amp; Dominum in-</line>
        <line lrx="1280" lry="1345" ulx="389" uly="1287">nixum ſcalæ. .</line>
        <line lrx="1308" lry="1387" ulx="340" uly="1335">Si dederit mihi panem ad veſcendum, &amp; veſtimen-</line>
        <line lrx="1305" lry="1423" ulx="388" uly="1385">tum ad induendum. Ibid.</line>
        <line lrx="1308" lry="1486" ulx="342" uly="1434">Tulit lapidem, quem ſuppoſiterat capiti ſuo, &amp; ere-</line>
        <line lrx="1304" lry="1535" ulx="387" uly="1485">xit in titulum, fundens oleum deſuper. 43</line>
        <line lrx="1305" lry="1585" ulx="851" uly="1537">&amp; 129. &amp; 283. &amp; 325</line>
        <line lrx="1308" lry="1633" ulx="340" uly="1581">Vade, &amp; proſficiſcere in Meſopotamiam Dric. 87</line>
        <line lrx="1309" lry="1682" ulx="340" uly="1630">Deus autem omnipotens benedicat tibi. Ibid.</line>
        <line lrx="1306" lry="1733" ulx="335" uly="1680">OQuaàm terribilis eſt locus iſte? 9</line>
        <line lrx="1305" lry="1783" ulx="340" uly="1729">Cumque vellet requieſcere, tulit de lapidibus qui ja-</line>
        <line lrx="1305" lry="1820" ulx="328" uly="1778">cebant. . Ibid.</line>
        <line lrx="1306" lry="1881" ulx="339" uly="1827">Dormivit in eodem loco. Viditque in ſomnis ſcalam,</line>
        <line lrx="1305" lry="1933" ulx="388" uly="1877">&amp; Dominum innixum ſcalæ. 325</line>
        <line lrx="1306" lry="1979" ulx="332" uly="1926">Ego ſum Dominus Deus. Terram, in qua dormis;</line>
        <line lrx="1306" lry="2024" ulx="385" uly="1974">tibi dabo &amp; ſemini tuo. Dilataberis ad Orientem</line>
        <line lrx="1306" lry="2067" ulx="386" uly="2024">&amp; Occidentem. Et Benedicentur in te cunctæ tri-</line>
        <line lrx="1303" lry="2116" ulx="384" uly="2071">bus. Ibid.</line>
        <line lrx="1305" lry="2173" ulx="336" uly="2122">di dederit mihi panem &amp; veſtimentum, erit mibi</line>
        <line lrx="1304" lry="2215" ulx="384" uly="2174">Dominus in Deum. Ibid.</line>
        <line lrx="1305" lry="2271" ulx="334" uly="2221">Benedicentur in te, &amp; in ſemine tuo cunctæ tribus</line>
        <line lrx="1308" lry="2328" ulx="382" uly="2279">terræ. 129. &amp; 350</line>
        <line lrx="1307" lry="2376" ulx="335" uly="2318">Ex CAFP. XXIX. Quid eſt quod facere voluiſti</line>
        <line lrx="1307" lry="2426" ulx="326" uly="2370">Nonne pro Rachel ſervivi tibi?5 278</line>
        <line lrx="1306" lry="2474" ulx="323" uly="2416">Ex CAP. XXX. Experimento didici, quia bene-</line>
        <line lrx="1307" lry="2520" ulx="384" uly="2466">dixerit mihi Deus propter te. 118</line>
        <line lrx="1306" lry="2573" ulx="337" uly="2517">Cernens autem Rachel, quod infœcunda eſſet, invidit</line>
        <line lrx="1307" lry="2622" ulx="378" uly="2564">Jorori ſuæ. 190</line>
        <line lrx="1304" lry="2674" ulx="336" uly="2612">Poſt quem peperit filiam, nomine Dinam. 28 5</line>
        <line lrx="1305" lry="2719" ulx="337" uly="2663">Ex CAP. XXXI. Sed &amp; Pater veſter circumve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2758" type="textblock" ulx="385" uly="2714">
        <line lrx="1304" lry="2758" ulx="385" uly="2714">nit me, &amp; mutavit mercedem meam decem vici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2907" type="textblock" ulx="337" uly="2756">
        <line lrx="1305" lry="2812" ulx="388" uly="2756">bus. 26</line>
        <line lrx="1306" lry="2870" ulx="337" uly="2810">Video faciem PFatris veſtri, quod non ſit erga me ſi-</line>
        <line lrx="1305" lry="2907" ulx="387" uly="2861">cut heri &amp; nudius tertius. 118</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="3784" type="textblock" ulx="333" uly="2909">
        <line lrx="1304" lry="2968" ulx="338" uly="2909">Die, noctuque æſtu urebar &amp; gelu, fugiebatque ſom-</line>
        <line lrx="1302" lry="3004" ulx="387" uly="2959">nus ab oculis meis. Ibid.</line>
        <line lrx="1305" lry="3063" ulx="337" uly="3006">Nec captum à beſtia oſtendi tibi, ego damnum omne</line>
        <line lrx="1301" lry="3101" ulx="385" uly="3056">reddebam. Ibid.</line>
        <line lrx="1303" lry="3161" ulx="338" uly="3104">Cur furatus es Deos meos? Apud quemcunque inve-</line>
        <line lrx="1302" lry="3214" ulx="385" uly="3157">neris Deos tuos, necetur coram fratribus noſtris.</line>
        <line lrx="1303" lry="3261" ulx="383" uly="3202">Haæc dicens ignorabat, quòd Rachel furata eſſet</line>
        <line lrx="1299" lry="3297" ulx="383" uly="3250">idola. 222</line>
        <line lrx="1299" lry="3351" ulx="334" uly="3297">Feſtinans abſeondit idola ſubter ſtramenta Cameli 5</line>
        <line lrx="1299" lry="3399" ulx="387" uly="3346">&amp; ſedit deſuper. Ibid.</line>
        <line lrx="1302" lry="3443" ulx="334" uly="3394">Eo tempore ierat Laban ad tondendas oves, &amp; Ra-</line>
        <line lrx="1296" lry="3498" ulx="384" uly="3441">ebel furata eſt idola Patris ſui. 243</line>
        <line lrx="1300" lry="3545" ulx="333" uly="3488">Video faciem Patris veſtri, quòd non ſit erga me,</line>
        <line lrx="1299" lry="3591" ulx="375" uly="3535">Ricut heri, &amp; nudius tertius. JSurrexit itaque Ja-</line>
        <line lrx="1300" lry="3641" ulx="382" uly="3584">cob: &amp; impoſitis liberis, ac conjugibus ſuis ſuper</line>
        <line lrx="1301" lry="3689" ulx="381" uly="3633">camelos, abiit. 249. &amp; 250</line>
        <line lrx="1299" lry="3739" ulx="333" uly="3681">Tuménſque Jacob, cum jurgio ait: Quam ob culpam</line>
        <line lrx="1301" lry="3784" ulx="360" uly="3728">meam, &amp; ob quod peccatum meum ſic exarſiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3833" type="textblock" ulx="371" uly="3778">
        <line lrx="1302" lry="3833" ulx="371" uly="3778">poſt me? 2 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="386" type="textblock" ulx="1365" uly="313">
        <line lrx="2312" lry="386" ulx="1365" uly="313">Ex CAP. XXXII. Et benedixit ei: orutſque eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="474" type="textblock" ulx="1365" uly="363">
        <line lrx="2294" lry="431" ulx="1412" uly="363">ei Ratim dol. ILpſe verò claudicabat pede. pag. 41</line>
        <line lrx="2297" lry="474" ulx="1365" uly="415">Si merrogaverit te Cujus ſunt iſta? Reſpondebis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="531" type="textblock" ulx="1405" uly="460">
        <line lrx="2305" lry="531" ulx="1405" uly="460">Jervi tui Jucob  Munera miſii Domino ſuo HMaii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="623" type="textblock" ulx="1368" uly="528">
        <line lrx="2273" lry="565" ulx="2256" uly="528">8</line>
        <line lrx="2295" lry="623" ulx="1368" uly="541">Sic loquimini Eſau: Habeo boves ,„ &amp; Aſinos, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="715" type="textblock" ulx="1370" uly="606">
        <line lrx="2296" lry="675" ulx="1416" uly="606">oves, &amp; ſervos, &amp; ancillas. 99</line>
        <line lrx="2294" lry="715" ulx="1370" uly="653">In baculo meo tranſivi Jordanem iſtum: &amp; nunc cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="953" type="textblock" ulx="1370" uly="701">
        <line lrx="2294" lry="774" ulx="1418" uly="701">duabus turmis regredior. 8384</line>
        <line lrx="2290" lry="817" ulx="1370" uly="750">Ouantò magis contra homines prævalebis? 301</line>
        <line lrx="2291" lry="856" ulx="1372" uly="798">Tſe verò claudicabat pede. Ibid.</line>
        <line lrx="2293" lry="908" ulx="1372" uly="847">Ex CAP. XXXIII. Parvuli ſunt, Juos donavit</line>
        <line lrx="2272" lry="953" ulx="1420" uly="898">mihi Deus. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1542" type="textblock" ulx="1370" uly="929">
        <line lrx="2293" lry="1006" ulx="1373" uly="929">Dixitque Jacob ſic vidi faciem tuam, quaſi vigen</line>
        <line lrx="2289" lry="1060" ulx="1418" uly="997">vultum Dei. 103. &amp; 381</line>
        <line lrx="2294" lry="1115" ulx="1372" uly="1046">Currens Eſau obviam fratri ſuo, &amp; amplexatus eſt</line>
        <line lrx="2291" lry="1153" ulx="1420" uly="1107">eum. . 138. &amp; 288</line>
        <line lrx="2291" lry="1211" ulx="1370" uly="1142">Sringénſque oollum ejus, &amp; oſculans flevit. Levatif</line>
        <line lrx="2289" lry="1247" ulx="1419" uly="1192">que oculis vidit mulieres &amp; parvulos. 288</line>
        <line lrx="2288" lry="1302" ulx="1370" uly="1242">Vidit venientem Eſau, &amp; cum eo quadringentos vi-</line>
        <line lrx="2289" lry="1347" ulx="1416" uly="1293">70s. Et ipſe progrediens adoravit pronus in terram</line>
        <line lrx="2289" lry="1401" ulx="1408" uly="1336">Jepties. 301</line>
        <line lrx="2286" lry="1444" ulx="1370" uly="1390">Gradiamur ſimul, eréque ſocius itineris tui. lbid.</line>
        <line lrx="2288" lry="1497" ulx="1370" uly="1440">Præcedat Dominus meus &amp; ego ſequar paulatim.</line>
        <line lrx="2288" lry="1542" ulx="1416" uly="1489">Reverſus eſt itaque Eſaii in Reir. Et Jacob venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1744" type="textblock" ulx="1367" uly="1540">
        <line lrx="2285" lry="1592" ulx="1416" uly="1540">in Sochor. Ibid.</line>
        <line lrx="2285" lry="1642" ulx="1367" uly="1586">Ex CAP. XXXIV. Egreſſa eſt autem Dina flia</line>
        <line lrx="2284" lry="1697" ulx="1416" uly="1637">Liæ, ut videret mulieres regionis illius. 28 5</line>
        <line lrx="2286" lry="1744" ulx="2140" uly="1694">Se 324.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2176" type="textblock" ulx="1367" uly="1737">
        <line lrx="2286" lry="1791" ulx="1367" uly="1737">Currens itaque Efaii obviam fratri ſuo, amplexatus</line>
        <line lrx="2284" lry="1843" ulx="1415" uly="1785">eſt eum, ſtringénſque collum ejus, &amp; oſeulatus</line>
        <line lrx="2284" lry="1890" ulx="1406" uly="1828">Nevit. 138</line>
        <line lrx="2284" lry="1937" ulx="1368" uly="1882">Egreſa eſt Dina. Quam cum vidiſet Sichem ada-</line>
        <line lrx="2284" lry="1985" ulx="1415" uly="1932">mavit -am, &amp; rapuit &amp; dormivit cum illa, vi</line>
        <line lrx="2286" lry="2037" ulx="1416" uly="1985">opprimens virginem. 20. &amp; 324. 8&amp; 334.</line>
        <line lrx="2285" lry="2084" ulx="1368" uly="2032">Cireumcidatur in vobis omnis maſeulini ſexus. Tunc</line>
        <line lrx="2283" lry="2132" ulx="1415" uly="2079">dabimus &amp; accipiemus mutuò ſelias veſtras, ac no-</line>
        <line lrx="1503" lry="2176" ulx="1405" uly="2129">ſtras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2231" type="textblock" ulx="1366" uly="2145">
        <line lrx="2284" lry="2182" ulx="2226" uly="2145">149</line>
        <line lrx="2283" lry="2231" ulx="1366" uly="2179">Arreptis duo filii Jacob gladiis, interfettis omnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2279" type="textblock" ulx="1415" uly="2229">
        <line lrx="2281" lry="2269" ulx="1415" uly="2229">maſculis ,- Hemor &amp; Siohem pariter necaverunt.</line>
        <line lrx="2308" lry="2279" ulx="1583" uly="2253">2 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3699" type="textblock" ulx="1360" uly="2280">
        <line lrx="2281" lry="2316" ulx="2228" uly="2280">162</line>
        <line lrx="2281" lry="2378" ulx="1369" uly="2325">Turbaſtis me, &amp; odioſum feciſtis me Chananais.</line>
        <line lrx="2283" lry="2435" ulx="1417" uly="2376">Congregati percutient me, &amp; delebor ego &amp; 4-</line>
        <line lrx="2282" lry="2477" ulx="1415" uly="2424">mus mea. Reſponderunt: Numquid ut ſcorto abuti</line>
        <line lrx="2282" lry="2534" ulx="1415" uly="2474">debuere ſorore noſtrà? 256</line>
        <line lrx="2283" lry="2577" ulx="1366" uly="2523">Dormivit cum illa, vi opprimens virginem: triſtöm-</line>
        <line lrx="2282" lry="2631" ulx="1415" uly="2573">que delinivit blanditiis. 273. &amp; 279</line>
        <line lrx="2282" lry="2675" ulx="1368" uly="2622">Terra in poteſtate veſtra eſt, exercete, negotiamini,</line>
        <line lrx="2282" lry="2757" ulx="1416" uly="2671">&amp; poſſidete eam. Filias noſtras nehur. Et quæ-</line>
        <line lrx="2285" lry="2771" ulx="1414" uly="2717">cunque ſtatueritis, dabo. Augete dotem, &amp; mu-</line>
        <line lrx="2281" lry="2824" ulx="1413" uly="2766">nera poſtulate, &amp; libenter tribuam quod petieri-</line>
        <line lrx="2287" lry="2868" ulx="1413" uly="2818">tis“ tantùm date mihi puellam hanc. 324</line>
        <line lrx="2281" lry="2916" ulx="1366" uly="2863">Circumcidatur in vobis omnis maſculini ſexus. Pla-</line>
        <line lrx="2281" lry="2963" ulx="1413" uly="2911">cuit oblatio Hemor &amp; Sichem. Nec diſtulit ado-</line>
        <line lrx="2281" lry="3045" ulx="1412" uly="2961">leſcens, quin ſtatim, quod petebatur, eeie</line>
        <line lrx="2280" lry="3116" ulx="1364" uly="3061">Ex CAP. XXXV. Abiit Ruben, &amp; dormivit cum</line>
        <line lrx="2281" lry="3162" ulx="1411" uly="3110">Bala concubina Patris ſui  quod illum minim</line>
        <line lrx="2268" lry="3213" ulx="1411" uly="3158">latuit.</line>
        <line lrx="2280" lry="3267" ulx="1363" uly="3202">Locutus eſt Deus ad Jucob: ſurge, aſcende Bethel „G</line>
        <line lrx="2280" lry="3314" ulx="1410" uly="3259">babita ibi, Facque altare Deo, qui appatuit ibt,</line>
        <line lrx="2281" lry="3360" ulx="1408" uly="3309">duando fugiebas Eſau. Jacob vero convocatu omun</line>
        <line lrx="2277" lry="3405" ulx="1410" uly="3355">domo ſud, ait: abjicite Deos alienos. I1</line>
        <line lrx="2279" lry="3459" ulx="1361" uly="3395">Dederunt ergo ei omnes Deos alienos, duos habebant</line>
        <line lrx="2277" lry="3532" ulx="1411" uly="3445">&amp; inaures. At ille infodit eas ſubter rerzen</line>
        <line lrx="2279" lry="3603" ulx="1360" uly="3540">Hic æſt itulus monumenti Rachel. Egreſis inde fait</line>
        <line lrx="2280" lry="3653" ulx="1405" uly="3588">tabernaculum trans turrem gregis. Cumque hbabi⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3699" ulx="1405" uly="3641">taret in illa regione, abiit Ruben, &amp; dormivit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3871" type="textblock" ulx="1358" uly="3683">
        <line lrx="2278" lry="3728" ulx="1406" uly="3683">cum Bala. 62</line>
        <line lrx="2279" lry="3829" ulx="1358" uly="3731">Libans ſuper eum libamina  &amp; eſfuncdens rr;</line>
        <line lrx="2276" lry="3871" ulx="2198" uly="3828">Venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1484" type="textblock" ulx="2432" uly="751">
        <line lrx="2535" lry="803" ulx="2441" uly="751">r ell</line>
        <line lrx="2525" lry="846" ulx="2448" uly="790">R t</line>
        <line lrx="2535" lry="892" ulx="2446" uly="840"> Alten N</line>
        <line lrx="2536" lry="992" ulx="2440" uly="947"> onnßn</line>
        <line lrx="2509" lry="1047" ulx="2440" uly="989"> hui</line>
        <line lrx="2536" lry="1092" ulx="2443" uly="1035">Ini eſeli</line>
        <line lrx="2477" lry="1145" ulx="2436" uly="1101">10.</line>
        <line lrx="2525" lry="1191" ulx="2441" uly="1142">n 6 ee.</line>
        <line lrx="2536" lry="1245" ulx="2436" uly="1198">it uen</line>
        <line lrx="2536" lry="1296" ulx="2443" uly="1247"> immmme⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1449" ulx="2432" uly="1394">eruct</line>
        <line lrx="2496" lry="1484" ulx="2440" uly="1452">um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1636" type="textblock" ulx="2402" uly="1587">
        <line lrx="2536" lry="1636" ulx="2402" uly="1587">Vn Rlben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1785" type="textblock" ulx="2425" uly="1644">
        <line lrx="2536" lry="1684" ulx="2432" uly="1644">, dennnta</line>
        <line lrx="2534" lry="1742" ulx="2431" uly="1691">n ſrltainn.</line>
        <line lrx="2523" lry="1785" ulx="2425" uly="1739"> iumpfeiai/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1843" type="textblock" ulx="2425" uly="1790">
        <line lrx="2535" lry="1843" ulx="2425" uly="1790">Sulhi mue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1926" type="textblock" ulx="2410" uly="1894">
        <line lrx="2535" lry="1926" ulx="2410" uly="1894">r ei mmica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2030" type="textblock" ulx="2433" uly="1939">
        <line lrx="2536" lry="1988" ulx="2433" uly="1939">in, gula</line>
        <line lrx="2528" lry="2030" ulx="2433" uly="1989">, llerant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2282" type="textblock" ulx="2423" uly="2140">
        <line lrx="2536" lry="2190" ulx="2423" uly="2140">ien iu lan</line>
        <line lrx="2535" lry="2239" ulx="2428" uly="2191">re mmenien</line>
        <line lrx="2536" lry="2282" ulx="2429" uly="2236">lellar mnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2417" type="textblock" ulx="2421" uly="2333">
        <line lrx="2536" lry="2387" ulx="2421" uly="2333">MMnitte ſan</line>
        <line lrx="2443" lry="2417" ulx="2431" uly="2395">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2680" type="textblock" ulx="2418" uly="2427">
        <line lrx="2533" lry="2491" ulx="2420" uly="2427">intiiſnt</line>
        <line lrx="2477" lry="2522" ulx="2429" uly="2491">AK.</line>
        <line lrx="2536" lry="2579" ulx="2418" uly="2529">umut un ,</line>
        <line lrx="2536" lry="2629" ulx="2427" uly="2581">nan unel</line>
        <line lrx="2536" lry="2680" ulx="2426" uly="2627">i. Hlenn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2737" type="textblock" ulx="2398" uly="2679">
        <line lrx="2526" lry="2703" ulx="2440" uly="2679">4</line>
        <line lrx="2536" lry="2737" ulx="2398" uly="2691">clen rri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3081" type="textblock" ulx="2415" uly="2731">
        <line lrx="2536" lry="2782" ulx="2415" uly="2731"> eſtni nei</line>
        <line lrx="2533" lry="2830" ulx="2436" uly="2784">ita li ne</line>
        <line lrx="2536" lry="2881" ulx="2417" uly="2821">ulann, Uen</line>
        <line lrx="2536" lry="2940" ulx="2424" uly="2884">m eun Aul</line>
        <line lrx="2536" lry="2983" ulx="2424" uly="2929">lerqre ln ,</line>
        <line lrx="2536" lry="3033" ulx="2423" uly="2980">ittgffint,</line>
        <line lrx="2535" lry="3081" ulx="2424" uly="3032">ſenun ha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="101" lry="589" ulx="0" uly="532">a, 64</line>
        <line lrx="101" lry="775" ulx="0" uly="722">menidh</line>
        <line lrx="77" lry="863" ulx="7" uly="838">1 ſunt,</line>
        <line lrx="104" lry="893" ulx="25" uly="828">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="68" lry="977" ulx="26" uly="937">tian,</line>
        <line lrx="104" lry="1035" ulx="78" uly="1002">Gb</line>
        <line lrx="102" lry="1083" ulx="0" uly="1027">u6 te</line>
        <line lrx="104" lry="1144" ulx="18" uly="1096">„U</line>
        <line lrx="71" lry="1227" ulx="1" uly="1184">enlt.</line>
        <line lrx="104" lry="1289" ulx="0" uly="1238">en luniee</line>
        <line lrx="104" lry="1334" ulx="0" uly="1287">nmi nui</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="107" lry="1426" ulx="0" uly="1380">ig iiſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="106" lry="1633" ulx="0" uly="1585">1 eſt an)</line>
        <line lrx="95" lry="1687" ulx="0" uly="1638">egignit iin</line>
        <line lrx="109" lry="1789" ulx="5" uly="1738">frani , 4</line>
        <line lrx="108" lry="1836" ulx="1" uly="1788">lun ezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="105" lry="1939" ulx="0" uly="1888">n ditſe</line>
        <line lrx="108" lry="1979" ulx="0" uly="1939"> muatal</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="113" lry="2238" ulx="0" uly="2190">iir, inmßt</line>
        <line lrx="113" lry="2294" ulx="2" uly="2246">Aen ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2442" type="textblock" ulx="0" uly="2415">
        <line lrx="58" lry="2442" ulx="0" uly="2415">, 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="115" lry="2591" ulx="0" uly="2544">Ninmn dinin⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2616" ulx="91" uly="2585">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2800" type="textblock" ulx="0" uly="2643">
        <line lrx="116" lry="2701" ulx="0" uly="2643">Hemtit iß⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2745" ulx="0" uly="2699">Glra 1</line>
        <line lrx="114" lry="2800" ulx="0" uly="2746">Agaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2846" type="textblock" ulx="0" uly="2792">
        <line lrx="114" lry="2846" ulx="0" uly="2792">/. tiblutt 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3461" type="textblock" ulx="0" uly="3358">
        <line lrx="77" lry="3410" ulx="0" uly="3358">Niohtn/</line>
        <line lrx="113" lry="3426" ulx="51" uly="3404">ſ. .</line>
        <line lrx="119" lry="3461" ulx="0" uly="3409">Nr e</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3760" type="textblock" ulx="0" uly="3457">
        <line lrx="119" lry="3514" ulx="0" uly="3457">r nn</line>
        <line lrx="120" lry="3552" ulx="29" uly="3503">“</line>
        <line lrx="120" lry="3609" ulx="90" uly="3573">G</line>
        <line lrx="120" lry="3716" ulx="0" uly="3658">,i ,</line>
        <line lrx="121" lry="3760" ulx="0" uly="3700">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3874" type="textblock" ulx="0" uly="3772">
        <line lrx="120" lry="3806" ulx="100" uly="3772">*</line>
        <line lrx="131" lry="3838" ulx="0" uly="3803">, S</line>
        <line lrx="118" lry="3874" ulx="0" uly="3809">076 ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1786" type="textblock" ulx="222" uly="1739">
        <line lrx="1038" lry="1786" ulx="222" uly="1739">Non interficiatis animam ejus, aiebat Ruben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1843" type="textblock" ulx="209" uly="1788">
        <line lrx="1168" lry="1843" ulx="209" uly="1788">Quid nobis prodeſt, ſ occiderimus fratrem noſtrum!?</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="2565" type="textblock" ulx="226" uly="2522">
        <line lrx="793" lry="2565" ulx="226" uly="2522">Nudaverunt eum tunicaà talari,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="322" type="textblock" ulx="789" uly="212">
        <line lrx="1580" lry="322" ulx="789" uly="212">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1060" type="textblock" ulx="218" uly="320">
        <line lrx="1159" lry="379" ulx="218" uly="320">Venit igitur Jucobh Wadam: ipſe &amp; omnis populus</line>
        <line lrx="1158" lry="423" ulx="221" uly="369">aum eo. Edifcatque ibi altare, &amp; appellavit</line>
        <line lrx="1158" lry="472" ulx="259" uly="423">nomen loci illius, Domus Dei. pag. 69</line>
        <line lrx="1159" lry="520" ulx="219" uly="468">Abiit Ruben; &amp; dormivit cum Bala coneubind Pa-</line>
        <line lrx="886" lry="571" ulx="260" uly="517">tris ſuis quod illum miniméè latuit.</line>
        <line lrx="1158" lry="619" ulx="220" uly="565">Completi ſunt dies Inac“ &amp; ſepelierunt eum Eſaui;</line>
        <line lrx="1160" lry="665" ulx="263" uly="585">6 Jacob filii ſui. 204</line>
        <line lrx="1160" lry="717" ulx="221" uly="661">Mortua eſt ergo Rachel, &amp; ſepulta eſt in via, quæ</line>
        <line lrx="1160" lry="767" ulx="263" uly="711">ducit Ephratam; beæc eſt Bethlehem. 278</line>
        <line lrx="1160" lry="816" ulx="221" uly="760">Dederunt ergo ei omnet Deos alienos,; &amp; inaures.</line>
        <line lrx="1161" lry="862" ulx="265" uly="806">Et ille infodit eas ſubter terebintbum. Appa-</line>
        <line lrx="1161" lry="910" ulx="263" uly="856">ruit autem Deus Jacob z dicens: Reges de lumbis</line>
        <line lrx="1160" lry="964" ulx="263" uly="910">tuis egredientur. 338</line>
        <line lrx="1159" lry="1018" ulx="223" uly="955">Ego Deus omnipotens: creſce &amp; multiplicare; Gen-</line>
        <line lrx="1162" lry="1060" ulx="252" uly="1005">tes &amp; populi nationum ex te erunt, Reges de lum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1204" type="textblock" ulx="222" uly="1054">
        <line lrx="1158" lry="1107" ulx="243" uly="1054">bis tuis egredientur. Ibid.</line>
        <line lrx="1162" lry="1156" ulx="222" uly="1102">Ex CAP. XXXVII. Quaſi conſurgere manipulum</line>
        <line lrx="1161" lry="1204" ulx="264" uly="1155">meum &amp; ſtare. 18. S 92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1352" type="textblock" ulx="225" uly="1199">
        <line lrx="1163" lry="1248" ulx="225" uly="1199">Habitavit autem Jacob in terra Chanaan. Et haæ</line>
        <line lrx="1162" lry="1352" ulx="253" uly="1251">ſunt — ejus  Joſeph paſcebat gregem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1351" type="textblock" ulx="242" uly="1298">
        <line lrx="1164" lry="1351" ulx="242" uly="1298">accuſavitque fratres ſuos apud Patrem crimine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1496" type="textblock" ulx="225" uly="1353">
        <line lrx="1161" lry="1405" ulx="227" uly="1353">.,Pe Nmo. 55</line>
        <line lrx="1165" lry="1457" ulx="225" uly="1396">Veſröſque manipulos circumſtantes adorare manipu-</line>
        <line lrx="1165" lry="1496" ulx="268" uly="1452">lum meum. 92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1788" type="textblock" ulx="223" uly="1496">
        <line lrx="1165" lry="1533" ulx="869" uly="1496">occidamus eum.</line>
        <line lrx="1165" lry="1593" ulx="948" uly="1546">137. &amp; 198</line>
        <line lrx="1166" lry="1642" ulx="223" uly="1592">Audiens Ruben nitebatur liberare eumn. Dixitque</line>
        <line lrx="1167" lry="1690" ulx="246" uly="1641">Judas, venundetur Imazlitis, &amp; manus noſiræ</line>
        <line lrx="1169" lry="1744" ulx="265" uly="1693">non polluantur. 190. &amp; 284</line>
        <line lrx="1166" lry="1788" ulx="1099" uly="1742">198</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1545" type="textblock" ulx="223" uly="1498">
        <line lrx="823" lry="1545" ulx="223" uly="1498">Ecce ſomniator venit: venite,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2427" type="textblock" ulx="227" uly="1838">
        <line lrx="1166" lry="1873" ulx="1079" uly="1838">Ibid.</line>
        <line lrx="1169" lry="1938" ulx="228" uly="1886">Fecitque ei tunicam Polymitam. Videntes autem fra-</line>
        <line lrx="1168" lry="1985" ulx="266" uly="1935">tres ejus, quòd plus cunctis filiis, à Patre ama-</line>
        <line lrx="1169" lry="2028" ulx="270" uly="1983">retur, oderant eum. 4 Ibid.</line>
        <line lrx="1169" lry="2082" ulx="227" uly="2029">Acoidit ut viſum ſomnium referret fratribus ſuis;</line>
        <line lrx="1170" lry="2133" ulx="272" uly="2080">quæ cauſa majoris odii ſeminarium fuit. Ibid.</line>
        <line lrx="1170" lry="2181" ulx="231" uly="2128">Putabam nos ligare manipulos in agro, &amp; quaſi con-</line>
        <line lrx="1170" lry="2231" ulx="264" uly="2179">lurgere manipulum meum. Vidi Solem &amp; Lunam,</line>
        <line lrx="1165" lry="2278" ulx="275" uly="2228">&amp; ſellas undecim adorare me. 23 I. &amp; 233</line>
        <line lrx="1171" lry="2326" ulx="746" uly="2276">&amp; 299. &amp; 300. &amp; 339</line>
        <line lrx="1173" lry="2375" ulx="231" uly="2323">Accuſavitque fratres, apud Patrem, crimine peſſ-</line>
        <line lrx="1172" lry="2427" ulx="276" uly="2370">mo. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2474" type="textblock" ulx="207" uly="2424">
        <line lrx="1173" lry="2474" ulx="207" uly="2424">Fratres tui paſcunt oves in Sichimis : veni, mittam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="3301" type="textblock" ulx="231" uly="2474">
        <line lrx="1173" lry="2519" ulx="276" uly="2474">te ad eos. 322</line>
        <line lrx="1175" lry="2568" ulx="826" uly="2521">miſeriuntque eum in</line>
        <line lrx="1180" lry="2616" ulx="277" uly="2569">ciſternam. Extrahentes eum, vendiderunt eum Iſmazë-</line>
        <line lrx="1175" lry="2668" ulx="276" uly="2618">litis. Tulerunt autem tunicam ejus, &amp; in ſanguine</line>
        <line lrx="1174" lry="2716" ulx="279" uly="2666">bædi, quem occiderant, tinxerunt. lbid.</line>
        <line lrx="1175" lry="2766" ulx="235" uly="2715">Fera peſſima comedit eum, beſtia devoravit Joſeph.</line>
        <line lrx="1172" lry="2815" ulx="281" uly="2764">Tunica filii mei eſt. lbid.</line>
        <line lrx="1177" lry="2863" ulx="240" uly="2812">Loquebantur, Ecce ſomniator venit: venite occida-</line>
        <line lrx="1178" lry="2904" ulx="280" uly="2860">mus eum. Audiens autem hoc Ruben, nitebatur</line>
        <line lrx="1178" lry="2958" ulx="280" uly="2908">liberare eum de manibus eorum, &amp; dicebat:</line>
        <line lrx="1180" lry="3009" ulx="281" uly="2959">non interficiatis animam ejus, ſed projicite eum in</line>
        <line lrx="1179" lry="3058" ulx="282" uly="3007">ciſternam hane, manttſque veſtras ſervaté inno-</line>
        <line lrx="1180" lry="3105" ulx="283" uly="3055">xvias. Hoc autem dicebat, volens eripere eum de</line>
        <line lrx="1180" lry="3152" ulx="283" uly="3102">manibus eorum, &amp; reddere Patri ſuo. 328</line>
        <line lrx="1180" lry="3205" ulx="236" uly="3147">Ex CAP. XXXVIII. Quam cum vidiſſet Judas,</line>
        <line lrx="1182" lry="3253" ulx="277" uly="3199">liſpicatus eſt eſe meretricem: operuerat enim vul-</line>
        <line lrx="1179" lry="3301" ulx="231" uly="3249">uum ſuum : &amp; ait: Dimitte me, ut coam tecum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3399" type="textblock" ulx="245" uly="3342">
        <line lrx="1183" lry="3399" ulx="245" uly="3342">UWlo verò retrahente manum, egreſſus eſt alter. 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3496" type="textblock" ulx="233" uly="3390">
        <line lrx="1202" lry="3446" ulx="233" uly="3390">Ingredere ad uxorem Ffratris tui, &amp; ſociare illi. 48</line>
        <line lrx="1187" lry="3496" ulx="243" uly="3443">Angelos quoque Dei aſcendentes &amp; deſcendentes. 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3645" type="textblock" ulx="244" uly="3490">
        <line lrx="1186" lry="3533" ulx="674" uly="3490">. &amp; 116</line>
        <line lrx="1188" lry="3591" ulx="244" uly="3537">Viditque ibi fliam hominis Chananæi, vocabulo sua:</line>
        <line lrx="1184" lry="3645" ulx="288" uly="3587">&amp; acceptâ uxore, ingreſus eſt ad do a. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3834" type="textblock" ulx="244" uly="3632">
        <line lrx="1188" lry="3688" ulx="244" uly="3632">Lodem tempore deſcendens JQudas » à fratribus liis.</line>
        <line lrx="1189" lry="3740" ulx="286" uly="3680">Fuit Juote Her primogenitus Judæ; nequam in</line>
        <line lrx="1189" lry="3781" ulx="288" uly="3727">conſpectu Domini. Ibid.</line>
        <line lrx="1190" lry="3834" ulx="246" uly="3780">Concepit, &amp; peperit filiun, &amp; vocavit nomen ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="568" type="textblock" ulx="944" uly="521">
        <line lrx="1182" lry="568" ulx="944" uly="521">259: &amp; 328</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="519" type="textblock" ulx="1216" uly="323">
        <line lrx="2171" lry="386" ulx="1266" uly="323">Her. ß pag. 55</line>
        <line lrx="2178" lry="432" ulx="1216" uly="371">Quaæ, depoſitis viduitatis veſtibus ſedit in bwio.</line>
        <line lrx="2176" lry="519" ulx="1216" uly="469">Ubi eſt mulier 3 quæ ſedebat in bivio? 118</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="610" type="textblock" ulx="1216" uly="518">
        <line lrx="2174" lry="610" ulx="1216" uly="518">Dixitque Judas: PFroducite eam, ut comburatur. 13 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="620" type="textblock" ulx="1202" uly="565">
        <line lrx="2177" lry="620" ulx="1202" uly="565">Miſit autem Judas hædum per Paſtorem ſium Odol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1448" type="textblock" ulx="1217" uly="617">
        <line lrx="2177" lry="668" ulx="1263" uly="617">lamitem ; ut reciperet pignus; quocd dederat mu-</line>
        <line lrx="2178" lry="718" ulx="1265" uly="661">lieri. 224. &amp; 230</line>
        <line lrx="2178" lry="763" ulx="1217" uly="714">Fornicata eſt Thamar nurus tua; &amp; videtur uterus</line>
        <line lrx="2179" lry="811" ulx="1265" uly="761">illius intumeſeere. Dixitque Judass FProducite</line>
        <line lrx="2177" lry="865" ulx="1266" uly="810">eam, at comburatur. 255</line>
        <line lrx="2181" lry="911" ulx="1219" uly="858">Fercuſſi eum Dominas, eo quòd rem deteſtabilem fa-</line>
        <line lrx="2179" lry="961" ulx="1266" uly="903">ceret. 259</line>
        <line lrx="2154" lry="1005" ulx="1218" uly="957">Dimitte me, ut cozam tebuuim 28</line>
        <line lrx="2179" lry="1089" ulx="1218" uly="1005">K⸗ agnitis muneribus, ait: juſtior me eſt. bid</line>
        <line lrx="2182" lry="1105" ulx="1264" uly="1054">ortua eſt filia Sue uxor Judæ, qui poſt luttum af-</line>
        <line lrx="2184" lry="1155" ulx="1268" uly="1102">cendebat ad tonſorés ovium. Quam cum vidiſſet</line>
        <line lrx="2178" lry="1202" ulx="1267" uly="1150">Judas, ait: Dimitte me, ut coëam tecum. 305</line>
        <line lrx="2184" lry="1251" ulx="1219" uly="1200">Quid tibi vis pro arrhabone dari * Reſpondit ; an-</line>
        <line lrx="2185" lry="1300" ulx="1268" uly="1251">nulum tuum, &amp; armillam, &amp; baculum quem in</line>
        <line lrx="2180" lry="1347" ulx="1268" uly="1309">manu tenes. H 333</line>
        <line lrx="2183" lry="1398" ulx="1220" uly="1341">Ex CAP. XXXIX. Benedixitque Dominus domui</line>
        <line lrx="2186" lry="1448" ulx="1269" uly="1395">Egyptii propter Joſeph, nec quidquam aliud no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1496" type="textblock" ulx="1269" uly="1445">
        <line lrx="2186" lry="1496" ulx="1269" uly="1445">verat, niſi panem quo veſcebatur. 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1642" type="textblock" ulx="1223" uly="1490">
        <line lrx="2182" lry="1546" ulx="1223" uly="1490">Dormi mecum. Qui relicto pallio, fugit. Ibid.</line>
        <line lrx="2183" lry="1581" ulx="1223" uly="1544">Dormi mecum.. 26. &amp; 61</line>
        <line lrx="2183" lry="1642" ulx="1223" uly="1591">Quomodo poſſum bhoc malum facere? Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3382" type="textblock" ulx="1225" uly="1639">
        <line lrx="2187" lry="1684" ulx="1226" uly="1639">His auditis Dominus, &amp; nimium credulus verbis</line>
        <line lrx="2186" lry="1741" ulx="1272" uly="1689">conjugis, iratus eſt valde » tradiaitque Joſeph in</line>
        <line lrx="2187" lry="1790" ulx="1273" uly="1732">carcerem. 127</line>
        <line lrx="2193" lry="1835" ulx="1225" uly="1786">Retentum pallium oſtendit marito. Ibid.</line>
        <line lrx="2189" lry="1886" ulx="1226" uly="1833">Igitur Joſeph dubtus eſt in Egyptum, emitque eum</line>
        <line lrx="2188" lry="1933" ulx="1226" uly="1883">Putiphar Eannehus Pharaonis, FPrinceps exercitus</line>
        <line lrx="2187" lry="1982" ulx="1265" uly="1932">Nui.... 154</line>
        <line lrx="2188" lry="2031" ulx="1226" uly="1979">Ecce Dominur meus, omnibus mibi traditis, igno-</line>
        <line lrx="2188" lry="2079" ulx="1273" uly="2030">rat, quid habeat in domo ſua. Ibid. &amp; 159</line>
        <line lrx="2191" lry="2129" ulx="1226" uly="2078">Et illa, apprehensâ laciniâ veſtimenti ejus, diceret:</line>
        <line lrx="2184" lry="2165" ulx="1276" uly="2128">Dormi mecum. 260</line>
        <line lrx="2190" lry="2226" ulx="1228" uly="2175">Ecce Dominus mens, omnibus mihi traditis, ignorat</line>
        <line lrx="2193" lry="2275" ulx="1277" uly="2220">quid babeat in domo ſua: nec quidquam eſt» quod</line>
        <line lrx="2189" lry="2324" ulx="1277" uly="2271">non in mea ſit poteſtate, prater te, quæ uxor ejus</line>
        <line lrx="2190" lry="2370" ulx="1277" uly="2324">es. 220. &amp; 250</line>
        <line lrx="2190" lry="2420" ulx="1231" uly="2369">Nec quidquam eſt, quod non in mea ſit poteſtaté.</line>
        <line lrx="2192" lry="2470" ulx="1267" uly="2417">Quomodo ergo poſuem hoc malum facere? 306</line>
        <line lrx="2192" lry="2519" ulx="1232" uly="2465">Ingreſus eſt ad me ſervus Hebræus, quem adduxiſti;</line>
        <line lrx="2193" lry="2562" ulx="1280" uly="2515">ut illuderet mihbi. His auditis Dominus, &amp; ni-</line>
        <line lrx="2192" lry="2616" ulx="1280" uly="2563">mium credulus verbis conjugis, iratus eſt valde,</line>
        <line lrx="2190" lry="2664" ulx="1283" uly="2614">tradiditque Joſeph in carcerem. 241</line>
        <line lrx="2195" lry="2712" ulx="1234" uly="2660">Ex CAP. XL. Succedentibus proſperis, PFrapoſitus</line>
        <line lrx="2188" lry="2763" ulx="1284" uly="2711">FPincernarum oblitus eſt interpretis ſiti. 331</line>
        <line lrx="2194" lry="2812" ulx="1236" uly="2760">Cùm bene tibi fuerit, ſuggeras Pharaoni, at educat</line>
        <line lrx="2193" lry="2858" ulx="1284" uly="2805">me de iſto carcere, quia hic innocens in lacum</line>
        <line lrx="2171" lry="2908" ulx="1283" uly="2855">miſſus ſum. Ibid. &amp; 344. &amp; 34</line>
        <line lrx="2196" lry="2955" ulx="1237" uly="2901">Fartim ſublatus ſum de terra Hebræorum, &amp; bic</line>
        <line lrx="2193" lry="3006" ulx="1286" uly="2955">innocens in lacum miſus ſum. 352</line>
        <line lrx="2195" lry="3053" ulx="1239" uly="2999">Ex CAP. XL I. Praæpoſitum eum ſcirent univerſaæ</line>
        <line lrx="2198" lry="3102" ulx="1286" uly="3046">terræ. Deditque illi uxorem Aſeneth ſiliam FPuti-</line>
        <line lrx="2195" lry="3155" ulx="1282" uly="3097">pharis. 92</line>
        <line lrx="2199" lry="3199" ulx="1239" uly="3141">Ad tui oris imperium cunttus populus obediet. 197</line>
        <line lrx="2201" lry="3245" ulx="1241" uly="3192">Placuit Pharaoni conſilium;, &amp; ecunctis miniſtris ejns.</line>
        <line lrx="2197" lry="3276" ulx="2109" uly="3240">Ibid.</line>
        <line lrx="2201" lry="3382" ulx="1243" uly="3291">Locuntſque eſt ad eos. NWum invenire Preeee ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3392" type="textblock" ulx="1290" uly="3336">
        <line lrx="2232" lry="3392" ulx="1290" uly="3336">lem virum, qui Spiritu Dei plenus ſit? Dixit er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3488" type="textblock" ulx="1285" uly="3384">
        <line lrx="2202" lry="3441" ulx="1285" uly="3384">go ad Joſeph: Tu eris ſuper domum meam, &amp; Ad</line>
        <line lrx="2200" lry="3488" ulx="1291" uly="3433">tui oris imperium cunélus populus obediet. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3536" type="textblock" ulx="1932" uly="3482">
        <line lrx="2200" lry="3536" ulx="1932" uly="3482">&amp; 198. &amp; 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3582" type="textblock" ulx="1245" uly="3523">
        <line lrx="2241" lry="3582" ulx="1245" uly="3523">Numquid ſapientiorem &amp; conſimilem tui invenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3822" type="textblock" ulx="1245" uly="3578">
        <line lrx="2201" lry="3627" ulx="1316" uly="3578">otero? Tu eris ſuper domum meam. 211</line>
        <line lrx="2207" lry="3679" ulx="1245" uly="3625">Ite ad Joſeph: &amp; quidquid ipſe vobis dixerit, facite.</line>
        <line lrx="2199" lry="3722" ulx="1582" uly="3677">. 28 5</line>
        <line lrx="2205" lry="3774" ulx="1249" uly="3721">Vocavitque nomen primogeniti, Manaſes, dicens:</line>
        <line lrx="2205" lry="3822" ulx="1266" uly="3771">Obliviſci me fecit Deus omnium laborum meorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3531" type="textblock" ulx="2275" uly="3519">
        <line lrx="2331" lry="3531" ulx="2275" uly="3519">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1754" lry="283" type="textblock" ulx="987" uly="195">
        <line lrx="1754" lry="283" ulx="987" uly="195">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1087" type="textblock" ulx="362" uly="304">
        <line lrx="1328" lry="355" ulx="384" uly="304">ce domus Patris mei. pag. 366</line>
        <line lrx="1329" lry="405" ulx="362" uly="350">Ex CAP. XLII. Peccavimus in fratrem noſ’rum.</line>
        <line lrx="1331" lry="452" ulx="1264" uly="415">132</line>
        <line lrx="1331" lry="500" ulx="369" uly="445">Locutus eſt nobis terræ Dominus dure, &amp; putavit</line>
        <line lrx="1332" lry="550" ulx="412" uly="498">nos evploratores eſſe provincic. 344</line>
        <line lrx="1330" lry="601" ulx="365" uly="548">Ex CAP. XLIII. Sumite de optimis terræ frugibus</line>
        <line lrx="1332" lry="647" ulx="414" uly="596">in vaſis veſtris, &amp; deferte viro munera. 87</line>
        <line lrx="1332" lry="688" ulx="366" uly="644">Ex CAP. XLV. Vadam, &amp; videbo illum, ante-</line>
        <line lrx="1335" lry="742" ulx="415" uly="694">quam moriar. Ibid.</line>
        <line lrx="1332" lry="793" ulx="365" uly="741">Sußcit mihi,  adhuc Joſeph, klius meus, vivit:</line>
        <line lrx="1332" lry="840" ulx="413" uly="790">vadam &amp; videbo illum. 85. &amp; 328</line>
        <line lrx="1332" lry="892" ulx="364" uly="842">Ego ſum Joſeph, adhuc Pater meus vivit? 88</line>
        <line lrx="1333" lry="938" ulx="1207" uly="890">&amp; 366</line>
        <line lrx="1333" lry="991" ulx="363" uly="938">Ego ſum Joſeph: frater veſter. 216</line>
        <line lrx="1332" lry="1038" ulx="362" uly="986">Et dixit fratribus ſuis Ego ſum Joſeph. WNon po-</line>
        <line lrx="1332" lry="1087" ulx="405" uly="1035">terant reſpondere fratres» nimio terrore perterriti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1430" type="textblock" ulx="350" uly="1088">
        <line lrx="1330" lry="1134" ulx="1260" uly="1088">362</line>
        <line lrx="1332" lry="1182" ulx="350" uly="1131">Ex CAP. XLVI. Irruit ſuper collum ejus, &amp; in-</line>
        <line lrx="1331" lry="1232" ulx="410" uly="1181">ter amplexus flevit. 69</line>
        <line lrx="1332" lry="1282" ulx="363" uly="1231">Ex CAP. XLVIII. Nio; li mi, ſcio. 97</line>
        <line lrx="1332" lry="1331" ulx="362" uly="1280">Smeon &amp; Levi fratres: vaſa iniquitatis bellantia.</line>
        <line lrx="1328" lry="1371" ulx="664" uly="1335">101</line>
        <line lrx="1331" lry="1430" ulx="361" uly="1377">Juda, adorabunt te fllii Patris tui. Ibid. &amp; 190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2314" type="textblock" ulx="338" uly="1424">
        <line lrx="1333" lry="1479" ulx="361" uly="1424">In furore ſuo occiderunt virum, &amp; in voluntate ſua</line>
        <line lrx="1330" lry="1527" ulx="403" uly="1477">Jilffoderunt murum. 101</line>
        <line lrx="1333" lry="1579" ulx="357" uly="1526">Malediäëlus furor eorum, quia pertinax. Diſpergam</line>
        <line lrx="1330" lry="1616" ulx="408" uly="1576">eos in Iſrael. Ibid.</line>
        <line lrx="1333" lry="1676" ulx="359" uly="1625">Non auferetur ſceptrum de Juda, &amp; dux de femore</line>
        <line lrx="1331" lry="1726" ulx="408" uly="1678">ejus. 129. &amp; 190</line>
        <line lrx="1333" lry="1775" ulx="358" uly="1722">Effuſus es ſicut aqua ne creſcas. 133. &amp; 264</line>
        <line lrx="1330" lry="1824" ulx="701" uly="1778">&amp; 328</line>
        <line lrx="1331" lry="1874" ulx="338" uly="1821">Ruben primogenitus meus, tu fortitudo mea, &amp; prin-</line>
        <line lrx="1331" lry="1920" ulx="407" uly="1871">cipium doloris mei, prior in donis, major in im-</line>
        <line lrx="1331" lry="1972" ulx="403" uly="1922">perio. 190. 8&amp; 264</line>
        <line lrx="1330" lry="2022" ulx="356" uly="1967">Maledictus furor eorum, quia pertinax: &amp; indignatio</line>
        <line lrx="1329" lry="2069" ulx="409" uly="2017">eorum, quia dura“ dividam eos in Jucob, &amp; diſ-</line>
        <line lrx="1330" lry="2119" ulx="404" uly="2067">pergam eos in IWrasl. 264</line>
        <line lrx="1328" lry="2165" ulx="357" uly="2115">dimeon &amp; Levi fratres, vaſa iniquitatis bellantia:</line>
        <line lrx="1329" lry="2210" ulx="408" uly="2164">In conſilium eorum non veniat anima mea Ouia</line>
        <line lrx="1327" lry="2261" ulx="406" uly="2214">in furore ſuo occiderunt virum. Ibid.</line>
        <line lrx="1328" lry="2314" ulx="356" uly="2262">Aſcendiſti cubile Patris tui, &amp; maculaſti ſtratum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2743" type="textblock" ulx="354" uly="2316">
        <line lrx="1327" lry="2365" ulx="354" uly="2316">Eejus. 328</line>
        <line lrx="1328" lry="2414" ulx="356" uly="2359">Ex CAP. XLIX. Ruben, Primogenitus meus. 82</line>
        <line lrx="1329" lry="2463" ulx="1191" uly="2416">&amp; 264</line>
        <line lrx="1325" lry="2510" ulx="358" uly="2458">Audite, filii,; Jacob, audite Patrem veſtrum. Ibid.</line>
        <line lrx="1328" lry="2550" ulx="705" uly="2515">. &amp; 216</line>
        <line lrx="1327" lry="2610" ulx="356" uly="2556">Ex CAP. L. Venerunt ad eum, &amp; proni adorantes</line>
        <line lrx="1322" lry="2661" ulx="404" uly="2606">dixerunt : ſervi tui ſumus. 153</line>
        <line lrx="955" lry="2743" ulx="739" uly="2706">Ex Exodo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3348" type="textblock" ulx="354" uly="2803">
        <line lrx="1324" lry="2855" ulx="356" uly="2803">Ex CAP. I. Ad amaritudinem perducebant vitam</line>
        <line lrx="1323" lry="2906" ulx="404" uly="2853">eorum operibus duris luti &amp; lateris, omnique fa-</line>
        <line lrx="1323" lry="2958" ulx="405" uly="2903">mulatu.. . 189</line>
        <line lrx="1322" lry="3001" ulx="355" uly="2951">Wdificaveruntque urbes tabernaculorum Pharaoni,</line>
        <line lrx="1322" lry="3050" ulx="406" uly="3001">Phiron &amp;v KRameſſes. 238</line>
        <line lrx="1321" lry="3100" ulx="355" uly="3020">Quidquid maſculini ſexus natum fuerit, in W</line>
        <line lrx="1319" lry="3152" ulx="360" uly="3099">mien projicite: qutidquid fœminini, tveſervate.</line>
        <line lrx="1321" lry="3193" ulx="1248" uly="3157">288</line>
        <line lrx="1321" lry="3248" ulx="354" uly="3197">Eece populus filiorum Iſrael multus &amp; fortior nobis</line>
        <line lrx="1324" lry="3301" ulx="403" uly="3246">At. Venite, ſapienter opprimamus eumn. Quidjuid</line>
        <line lrx="1319" lry="3348" ulx="403" uly="3294">maſculini ſexus natum fuerit, in flumen projicite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3498" type="textblock" ulx="353" uly="3364">
        <line lrx="1317" lry="3401" ulx="1249" uly="3364">351</line>
        <line lrx="1317" lry="3444" ulx="353" uly="3390">Ex CAF. II. Accipe puerum iſtum, &amp; nutri mihi.</line>
        <line lrx="1316" lry="3498" ulx="400" uly="3439">ego dabo tibi mercedem tuam. 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3786" type="textblock" ulx="348" uly="3487">
        <line lrx="1319" lry="3546" ulx="352" uly="3487">Ex CAP. III. Vidi affictionem populi mei in Kgy-</line>
        <line lrx="1316" lry="3592" ulx="395" uly="3535">pto; &amp; Qciens dolorem ejus, deſeendi, ut liberem</line>
        <line lrx="1316" lry="3640" ulx="402" uly="3595">eum. 27. &amp; 121. &amp; 194</line>
        <line lrx="1313" lry="3688" ulx="351" uly="3631">Ne appropies huc : locus enim, in quo ſtas, terra</line>
        <line lrx="1313" lry="3736" ulx="398" uly="3680">Sanbla eſt. 98. &amp; 178. S&amp; 210</line>
        <line lrx="1311" lry="3786" ulx="348" uly="3729">Apparnitque ei Dominus in flamma ignis, de Medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3832" type="textblock" ulx="421" uly="3777">
        <line lrx="1311" lry="3832" ulx="421" uly="3777">rubi. 99. &amp; 194</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="504" type="textblock" ulx="1389" uly="307">
        <line lrx="2319" lry="362" ulx="1389" uly="307">Ego ſum Deus Patris tui, Deus Abraham, Deus</line>
        <line lrx="2319" lry="422" ulx="1442" uly="353">Haac, &amp; Deus Jacob. pag. 129. &amp; 19 4</line>
        <line lrx="2295" lry="454" ulx="1392" uly="401">Vadam &amp; videbo viſionem. 12</line>
        <line lrx="2316" lry="504" ulx="1392" uly="451">Solve calceÄamentum pedum tuorum. Locus enim in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="647" type="textblock" ulx="1392" uly="497">
        <line lrx="2317" lry="554" ulx="1441" uly="497">quo ſtas, terra Sanbia eſt. 136. &amp; 210</line>
        <line lrx="2317" lry="608" ulx="1392" uly="550">Ne appropies hugs Solve calceamentum de pedibut</line>
        <line lrx="2275" lry="647" ulx="1444" uly="601">tiuis. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="810" type="textblock" ulx="1393" uly="625">
        <line lrx="2317" lry="699" ulx="1393" uly="625">Ahſoondit Moyſes faciem ſuam: non enim aN</line>
        <line lrx="2317" lry="763" ulx="1412" uly="695">aſpicere contra Deum. 194</line>
        <line lrx="2314" lry="810" ulx="1394" uly="744">Ego ſum, qui ſum. dic dices Filiis Iſrazl: Qui eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="839" type="textblock" ulx="1442" uly="791">
        <line lrx="1733" lry="839" ulx="1442" uly="791">miſit me ad vos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="893" type="textblock" ulx="1394" uly="842">
        <line lrx="2237" lry="893" ulx="1394" uly="842">Quts ſiun ego, ut Vvadam ad Pharaonem, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1040" type="textblock" ulx="1394" uly="891">
        <line lrx="2314" lry="956" ulx="1442" uly="891">cam Filios Irazl de Woppto. 205</line>
        <line lrx="2313" lry="998" ulx="1394" uly="941">Ex CAP. IV. Clamavit ad Dominum Jephora</line>
        <line lrx="2291" lry="1040" ulx="1420" uly="991">Wonſus ſanguinum tu mihi es. I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2417" type="textblock" ulx="1389" uly="1039">
        <line lrx="2310" lry="1089" ulx="1394" uly="1039">Oecurrit ei Dominus, &amp; volebat occidere eum. Ibid.</line>
        <line lrx="2309" lry="1144" ulx="1393" uly="1086">Quid eſt quod tenes in manu  Vugam Projice.</line>
        <line lrx="2312" lry="1200" ulx="1444" uly="1136">Projecit, &amp; verſa eſt in colubrum. I 29. &amp; 134</line>
        <line lrx="2310" lry="1246" ulx="1789" uly="1188">&amp; 153. &amp; 170. &amp; 209. &amp; 372</line>
        <line lrx="2310" lry="1290" ulx="1394" uly="1232">Eutendit &amp; tenuit, verſaque eſt in virgam. U cre-</line>
        <line lrx="2309" lry="1343" ulx="1443" uly="1282">dant, quòd apparuerit tibi Dominus. 132</line>
        <line lrx="2309" lry="1386" ulx="1394" uly="1331">Qudd ſi nec duobus quidem his ſignis crediderint,</line>
        <line lrx="2310" lry="1438" ulx="1442" uly="1382">neque audierint vocem tuam, quidquid bauſeris</line>
        <line lrx="2310" lry="1490" ulx="1443" uly="1428">de fluvio, vertetur in ſanguinem. 184</line>
        <line lrx="2307" lry="1537" ulx="1394" uly="1478">Aaron frater tuus ipſe egredietur in occurſum tuum.</line>
        <line lrx="2309" lry="1584" ulx="1443" uly="1528">Et ipſe loquetur pro te. Virgam quoque hanc ſume</line>
        <line lrx="2307" lry="1635" ulx="1442" uly="1590">in manu tua. 227</line>
        <line lrx="2306" lry="1681" ulx="1393" uly="1625">Ex CAP. V. Dixere Pharaoni Aaron &amp; Moyſes:</line>
        <line lrx="2307" lry="1731" ulx="1444" uly="1677">Haæc dicit Dominus Deus Iſrael: Dimitte populum</line>
        <line lrx="2306" lry="1779" ulx="1441" uly="1727">meum, ut ſacrificet mihi in deſerto. At lie reſ</line>
        <line lrx="2307" lry="1825" ulx="1435" uly="1774">pondit: Quis eſt Dominus, ut audiam vocem</line>
        <line lrx="2306" lry="1875" ulx="1439" uly="1820">ejus? Neſcio Dominum, &amp; Iſrazl non dimittam.</line>
        <line lrx="2307" lry="1927" ulx="1414" uly="1880">. 184</line>
        <line lrx="2304" lry="1971" ulx="1390" uly="1924">Quis eſt Dominus, ut audiam vocem ejus, &amp; dimit-</line>
        <line lrx="2304" lry="2020" ulx="1439" uly="1973">tam Iſrael? 22</line>
        <line lrx="2304" lry="2072" ulx="1391" uly="2020">Videat Dominus, &amp; judicet, quoniam fæœtere feci-</line>
        <line lrx="2304" lry="2120" ulx="1429" uly="2070">Nis odorem noſtrum coram Pharaone. 67</line>
        <line lrx="2305" lry="2170" ulx="1391" uly="2119">Hac dicit Dominus Deus Iſrael: Dimitte populum</line>
        <line lrx="2305" lry="2218" ulx="1437" uly="2170">meum, ut ſacrificet mihi in deſerto. 168</line>
        <line lrx="2303" lry="2268" ulx="1391" uly="2216">Vacant, &amp; idcirco vociferantur: Eamus, &amp; ſacrifi-</line>
        <line lrx="2303" lry="2321" ulx="1438" uly="2266">cemus Deo noſtro. Opprimantur operibus , ut non</line>
        <line lrx="2301" lry="2364" ulx="1437" uly="2316">acquieſcant verbis mendacibus. Ibid. &amp; 262</line>
        <line lrx="2301" lry="2417" ulx="1389" uly="2364">Nequaquam ultra dabitis paleas: &amp; menſinam la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2466" type="textblock" ulx="1438" uly="2414">
        <line lrx="2315" lry="2466" ulx="1438" uly="2414">terum, quam prins faciebant, imponetis. 168</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2565" type="textblock" ulx="1388" uly="2462">
        <line lrx="2301" lry="2514" ulx="1388" uly="2462">Quoniam ſœtere feciſtis odorem noſtrum coram Pha-</line>
        <line lrx="2300" lry="2565" ulx="1436" uly="2511">raone, &amp; ſervis ejus, &amp; præbuiſtis ei gladium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2705" type="textblock" ulx="1387" uly="2561">
        <line lrx="2300" lry="2617" ulx="1436" uly="2561">ut occideret nos. 288</line>
        <line lrx="2298" lry="2663" ulx="1387" uly="2609">Ex CAP. VII. Eoce conſtitui te Deum Pharauonis.</line>
        <line lrx="2297" lry="2705" ulx="2246" uly="2667">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3818" type="textblock" ulx="1376" uly="2704">
        <line lrx="2297" lry="2760" ulx="1387" uly="2704">Loquetur ad Pharaonem, ut dimittat Filios Wyaesl.</line>
        <line lrx="2300" lry="2811" ulx="1434" uly="2760">Sed non audiet vos: immittämque manum meam</line>
        <line lrx="2302" lry="2864" ulx="1424" uly="2805">ſuper Wgyptum, &amp; educam populum meum.- 18 4½</line>
        <line lrx="2299" lry="2909" ulx="1381" uly="2854">Percutiam aquam fluminis, quæ vertetur in ſangui-</line>
        <line lrx="2299" lry="2956" ulx="1432" uly="2910">nem. 302</line>
        <line lrx="2298" lry="3004" ulx="1384" uly="2956">Ex CAP. VIII. Viam trium dierum pergemus in</line>
        <line lrx="2295" lry="3056" ulx="1423" uly="3005">Jolitudinem: &amp; ſacrificabimus Domino Deo noßro.</line>
        <line lrx="2298" lry="3094" ulx="2257" uly="3057">42</line>
        <line lrx="2296" lry="3153" ulx="1383" uly="3104">Ex CAP. K. Ite, &amp; ſacrificate Domino, oves tan-</line>
        <line lrx="2295" lry="3202" ulx="1430" uly="3145">tum veſtræ &amp; armenta remaneant: Ait Moyſes:</line>
        <line lrx="2293" lry="3252" ulx="1432" uly="3196">Hoſtias quoque &amp; holocauſta dabis nobis. 205</line>
        <line lrx="2295" lry="3301" ulx="1382" uly="3243">Factæ ſunt tenebræ horribiles in univerſa ter'a W-</line>
        <line lrx="2303" lry="3349" ulx="1423" uly="3297">gypti tribus diebus. Nemo vidit fratrem ſuum nec</line>
        <line lrx="2294" lry="3400" ulx="1429" uly="3348">movit ſe de loco, in quo erat. Vbienmque auten</line>
        <line lrx="2290" lry="3446" ulx="1429" uly="3394">habitabant Filii Irazl, Lux erat. 351¹</line>
        <line lrx="2293" lry="3500" ulx="1378" uly="3438">Ex CAP. XII. Et ſument de ſænpuine ejus, G bo-</line>
        <line lrx="2298" lry="3549" ulx="1426" uly="3492">nent ſuper utrumque poſtem: G&amp; in ſuperliminari-</line>
        <line lrx="2274" lry="3582" ulx="1427" uly="3542">bus domorum.</line>
        <line lrx="2292" lry="3656" ulx="1376" uly="3584">Ortus eſt clamor magmis in TBoypto: nequet enimn erdt</line>
        <line lrx="2290" lry="3693" ulx="1423" uly="3633">domus, in qua non jaceret mortuus. V'olktis Pla-</line>
        <line lrx="2289" lry="3740" ulx="1420" uly="3687">ra Woyſe &amp; Aaron nocte, ait: Eoredimini Vo?,</line>
        <line lrx="2289" lry="3785" ulx="1422" uly="3727">&amp; plii IWſrasl: ite „ &amp; immolate Domino; Rout</line>
        <line lrx="2251" lry="3818" ulx="1418" uly="3782">dicitis. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3862" type="textblock" ulx="2225" uly="3828">
        <line lrx="2287" lry="3862" ulx="2225" uly="3828">Nox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1093" type="textblock" ulx="2440" uly="692">
        <line lrx="2536" lry="742" ulx="2451" uly="692">yu llin</line>
        <line lrx="2535" lry="841" ulx="2442" uly="794">8 lumman</line>
        <line lrx="2508" lry="943" ulx="2444" uly="889">miti</line>
        <line lrx="2526" lry="996" ulx="2441" uly="940"> .</line>
        <line lrx="2536" lry="1041" ulx="2447" uly="995">M ari</line>
        <line lrx="2536" lry="1093" ulx="2440" uly="1041">me Vlni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1582" type="textblock" ulx="2437" uly="1191">
        <line lrx="2534" lry="1253" ulx="2443" uly="1191">. ſhnn</line>
        <line lrx="2536" lry="1339" ulx="2437" uly="1292">Iulen Iie</line>
        <line lrx="2496" lry="1390" ulx="2443" uly="1349">l eiu.</line>
        <line lrx="2536" lry="1533" ulx="2443" uly="1490">(ne There</line>
        <line lrx="2469" lry="1582" ulx="2442" uly="1558">nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1689" type="textblock" ulx="2432" uly="1587">
        <line lrx="2536" lry="1633" ulx="2432" uly="1587">ICIN. XV</line>
        <line lrx="2536" lry="1689" ulx="2440" uly="1641">n ſaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2978" type="textblock" ulx="2425" uly="1744">
        <line lrx="2536" lry="1781" ulx="2431" uly="1744">Inmmuravit</line>
        <line lrx="2533" lry="1837" ulx="2439" uly="1790">t Mnſer</line>
        <line lrx="2533" lry="1882" ulx="2430" uly="1840">iee conecet</line>
        <line lrx="2534" lry="1938" ulx="2437" uly="1886">nu. Et ſ</line>
        <line lrx="2536" lry="1976" ulx="2428" uly="1941">Unſte tur in</line>
        <line lrx="2535" lry="2025" ulx="2437" uly="1989">en multttud⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2087" ulx="2425" uly="2039">Pelhrun e</line>
        <line lrx="2536" lry="2137" ulx="2437" uly="2089">iin ulſ in</line>
        <line lrx="2536" lry="2190" ulx="2425" uly="2138">Aler et ce</line>
        <line lrx="2536" lry="2235" ulx="2435" uly="2189">mit uſne,</line>
        <line lrx="2505" lry="2282" ulx="2436" uly="2237">Armmn.</line>
        <line lrx="2510" lry="2333" ulx="2427" uly="2286">ngue nua</line>
        <line lrx="2533" lry="2383" ulx="2435" uly="2336">hb Aene</line>
        <line lrx="2536" lry="2425" ulx="2427" uly="2381">CN XVI</line>
        <line lrx="2536" lry="2474" ulx="2440" uly="2443">jtopter j</line>
        <line lrx="2534" lry="2524" ulx="2427" uly="2449">1X</line>
        <line lrx="2536" lry="2577" ulx="2437" uly="2540">it Mo</line>
        <line lrx="2536" lry="2625" ulx="2437" uly="2581">Dnine Phax</line>
        <line lrx="2509" lry="2676" ulx="2476" uly="2635">ve,</line>
        <line lrx="2531" lry="2741" ulx="2426" uly="2678">lan nuliſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2780" ulx="2427" uly="2736">eret Deut</line>
        <line lrx="2536" lry="2825" ulx="2426" uly="2777">1CA. XI</line>
        <line lrx="2536" lry="2875" ulx="2435" uly="2825">ilir tais „</line>
        <line lrx="2536" lry="2925" ulx="2435" uly="2878">uleten,</line>
        <line lrx="2533" lry="2978" ulx="2436" uly="2917">ſul (nct⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3083" type="textblock" ulx="2424" uly="3018">
        <line lrx="2438" lry="3028" ulx="2435" uly="3018">9.</line>
        <line lrx="2534" lry="3083" ulx="2424" uly="3019">ie ſenliſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3126" type="textblock" ulx="2436" uly="3080">
        <line lrx="2536" lry="3126" ulx="2436" uly="3080">Geinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3175" type="textblock" ulx="2436" uly="3131">
        <line lrx="2529" lry="3175" ulx="2436" uly="3131">lie Uuhir t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="74" lry="314" ulx="0" uly="263">en Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="337" type="textblock" ulx="71" uly="300">
        <line lrx="101" lry="327" ulx="71" uly="300">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="104" lry="478" ulx="2" uly="421">nn lu</line>
        <line lrx="102" lry="523" ulx="76" uly="488">U</line>
        <line lrx="103" lry="570" ulx="0" uly="506">lemenn</line>
        <line lrx="106" lry="681" ulx="0" uly="621">1: n a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="765" type="textblock" ulx="11" uly="712">
        <line lrx="107" lry="765" ulx="11" uly="712">Filii iil</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="103" lry="791" ulx="96" uly="767">8</line>
        <line lrx="107" lry="898" ulx="0" uly="870">0. il</line>
        <line lrx="107" lry="969" ulx="1" uly="911">4 Dmmn;</line>
        <line lrx="107" lry="1002" ulx="11" uly="974">e.</line>
        <line lrx="105" lry="1068" ulx="0" uly="1012">lebetgile</line>
        <line lrx="101" lry="1115" ulx="1" uly="1074">aru? Png</line>
        <line lrx="69" lry="1158" ulx="5" uly="1115">Colleng</line>
        <line lrx="84" lry="1312" ulx="10" uly="1271">iDonin</line>
        <line lrx="62" lry="1354" ulx="0" uly="1319">1 hir</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="108" lry="1423" ulx="0" uly="1381">n, git</line>
        <line lrx="73" lry="1471" ulx="0" uly="1426">uiten.</line>
        <line lrx="107" lry="1515" ulx="0" uly="1470">dletir ig ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="110" lry="1972" ulx="0" uly="1928">iun denchht</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2589" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="60" lry="2078" ulx="0" uly="2036">et,</line>
        <line lrx="91" lry="2119" ulx="0" uly="2081">an Plaru</line>
        <line lrx="61" lry="2221" ulx="0" uly="2181">hi n</line>
        <line lrx="86" lry="2272" ulx="0" uly="2246">Pantur: Mu</line>
        <line lrx="60" lry="2323" ulx="0" uly="2292">rimantn</line>
        <line lrx="107" lry="2383" ulx="0" uly="2334">it E</line>
        <line lrx="54" lry="2440" ulx="0" uly="2388">pilea</line>
        <line lrx="59" lry="2477" ulx="1" uly="2446">jebant,</line>
        <line lrx="61" lry="2529" ulx="1" uly="2492">oren /</line>
        <line lrx="44" lry="2589" ulx="0" uly="2549">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2694" type="textblock" ulx="0" uly="2635">
        <line lrx="116" lry="2694" ulx="0" uly="2635">Nlinita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2945" type="textblock" ulx="0" uly="2740">
        <line lrx="117" lry="2803" ulx="0" uly="2740">1 nn 4</line>
        <line lrx="111" lry="2838" ulx="0" uly="2793">MMittinnite</line>
        <line lrx="114" lry="2871" ulx="0" uly="2834">leun agets</line>
        <line lrx="89" lry="2889" ulx="0" uly="2856">cun e</line>
        <line lrx="115" lry="2945" ulx="0" uly="2895">1 ℳ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3294" type="textblock" ulx="0" uly="3150">
        <line lrx="58" lry="3200" ulx="0" uly="3150">ſſaue</line>
        <line lrx="113" lry="3247" ulx="9" uly="3196">ſeſltele i</line>
        <line lrx="113" lry="3294" ulx="0" uly="3239">lin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="324" type="textblock" ulx="801" uly="212">
        <line lrx="1589" lry="324" ulx="801" uly="212">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="716" type="textblock" ulx="232" uly="325">
        <line lrx="1167" lry="378" ulx="232" uly="325">Wox iſta eſt obſervabilis Domini, quando eduxit eos</line>
        <line lrx="1167" lry="430" ulx="273" uly="375">de terra WEgypti. 218</line>
        <line lrx="1167" lry="476" ulx="234" uly="422">Vocatiſque Pharao Moyſe &amp; Aaron nocte ait ſurgité,</line>
        <line lrx="1165" lry="526" ulx="277" uly="470">&amp; egredimini à populo meo, vos &amp; klii Wrasl.</line>
        <line lrx="1168" lry="568" ulx="948" uly="522">224. &amp; 227</line>
        <line lrx="1168" lry="618" ulx="234" uly="566">Ex CAP. XIV. Viderunt gyptios poſt ſe, &amp; ti-</line>
        <line lrx="1169" lry="665" ulx="276" uly="614">muerunt valde. Tollenſque ſe Angelus Domini, qui</line>
        <line lrx="1169" lry="716" ulx="296" uly="664">ræcedebat caſtra Iſrazl, abiit poſt eos: &amp; pariter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1151" type="textblock" ulx="220" uly="715">
        <line lrx="1170" lry="759" ulx="278" uly="715">cum eo columna nubis. 126</line>
        <line lrx="1170" lry="817" ulx="236" uly="763">Et ecce reſpiciens Dominus ſuper caſtra Egyptiorum</line>
        <line lrx="1168" lry="870" ulx="268" uly="812">per columnam ignis &amp; nubis. Ibid.</line>
        <line lrx="1169" lry="919" ulx="236" uly="863">Fugiamus Iſrazlem: Dominus enim pugnat pro eis</line>
        <line lrx="1165" lry="956" ulx="279" uly="918">contra nos. 351</line>
        <line lrx="1168" lry="1009" ulx="238" uly="955">Ex CAP. XV. Me Deus meus &amp; glorificabo eum:</line>
        <line lrx="1165" lry="1052" ulx="220" uly="1006">Deus Patris mei, &amp; exaltabo eum. 103</line>
        <line lrx="1168" lry="1108" ulx="241" uly="1054">Cantemus Domino: glorioss enim magnificatus eſt.</line>
        <line lrx="1170" lry="1151" ulx="1105" uly="1113">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1693" type="textblock" ulx="237" uly="1152">
        <line lrx="1172" lry="1209" ulx="240" uly="1152">Equum &amp; aſcenſorem dejecit in mare. Electi princi-</line>
        <line lrx="1173" lry="1259" ulx="278" uly="1201">pes ejur ſubmerſi ſunt. In multitudine gloriæ tuæ</line>
        <line lrx="1187" lry="1306" ulx="243" uly="1250">gepoſuiſti adverſarios tuos. 13 I. &amp; 275. &amp; 358</line>
        <line lrx="1174" lry="1352" ulx="241" uly="1298">Filii autem Iſrasl ambulaverunt per ſicceum, in me-</line>
        <line lrx="1171" lry="1398" ulx="283" uly="1354">dio ejus. 131</line>
        <line lrx="1173" lry="1453" ulx="241" uly="1400">Equum &amp; aſcenſorem projecit in mare. 275</line>
        <line lrx="1173" lry="1497" ulx="243" uly="1448">Dominus quaſi vir pignator:“ omnipotens nomen ejus.</line>
        <line lrx="1177" lry="1544" ulx="286" uly="1496">Currus Pharaonis, &amp; exercitum ejus projecit in</line>
        <line lrx="1177" lry="1602" ulx="286" uly="1544">mare. 358</line>
        <line lrx="1177" lry="1641" ulx="237" uly="1592">Ex CAP. XVI. Dimiſerunt quidam ex eis uſque</line>
        <line lrx="1175" lry="1693" ulx="286" uly="1641">manè, &amp; ſcatere cœpit vermibus, atque computruit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2085" type="textblock" ulx="238" uly="1737">
        <line lrx="1178" lry="1790" ulx="238" uly="1737">Et murmuravit omnis congregatio filiorum Iſrazël con-</line>
        <line lrx="1179" lry="1838" ulx="289" uly="1791">tra Moyſen &amp; Aaron. 100</line>
        <line lrx="1178" lry="1890" ulx="247" uly="1836">Veſpere comedetis carnes, &amp; manée ſaturabimini pa-</line>
        <line lrx="1176" lry="1936" ulx="289" uly="1885">nibus. Et aſcendens coturnix cooperuit caſtra. Ibid.</line>
        <line lrx="1179" lry="1985" ulx="247" uly="1934">Eduxiſtis nos in deſertum iſtud, ut occideretis om-</line>
        <line lrx="1176" lry="2032" ulx="289" uly="1984">nem multitudinem fame. Ibid.</line>
        <line lrx="1182" lry="2085" ulx="245" uly="2033">Appellavitque Domus Iſrazl nomen ejus Man, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2132" type="textblock" ulx="292" uly="2080">
        <line lrx="1202" lry="2132" ulx="292" uly="2080">erat quaſi ſemen coriandri album. 166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3865" type="textblock" ulx="249" uly="2130">
        <line lrx="1180" lry="2182" ulx="249" uly="2130">Factum eſt ergo veſpere, &amp; aſcendens coturnix coo-</line>
        <line lrx="1183" lry="2231" ulx="290" uly="2180">peruit caſtra, manéè quoque ros jacuit per circuitum</line>
        <line lrx="1156" lry="2277" ulx="295" uly="2230">caſtrorim. 21</line>
        <line lrx="1185" lry="2327" ulx="254" uly="2274">Cimque incaluiſet ſol, liquefiebat. Factum eſt veſpe-</line>
        <line lrx="1187" lry="2373" ulx="296" uly="2324">re, &amp; aſcendens Coturnix cooperuit caſtra. 224</line>
        <line lrx="1189" lry="2411" ulx="254" uly="2372">Ex CAP. XVII. Et vocavit nomen loci illius Tenta-</line>
        <line lrx="1185" lry="2473" ulx="302" uly="2420">tio, propter jurgium filiorum Iſrasl. 253</line>
        <line lrx="1191" lry="2518" ulx="257" uly="2468">Ex CAP. XVIII. Cumque intraſſet tabernaculum</line>
        <line lrx="1192" lry="2568" ulx="300" uly="2518">narravit Moyſes cognato ſuo cunéta, quæ fecerat</line>
        <line lrx="638" lry="2604" ulx="302" uly="2570">Dominus Pharaoni.</line>
        <line lrx="1194" lry="2666" ulx="259" uly="2614">Quid eſt hoc, quod facis in plebe? Ibid.</line>
        <line lrx="1195" lry="2715" ulx="261" uly="2662">Oimque audiſſet Jethro Sacerdos Madian omnia, quæ</line>
        <line lrx="1194" lry="2761" ulx="297" uly="2713">fecerat Deus Moyſi. Ibid.</line>
        <line lrx="1197" lry="2809" ulx="262" uly="2761">Ex CAP. XIX. Venit Moyſes, &amp; convocatis majo-</line>
        <line lrx="1199" lry="2859" ulx="305" uly="2811">ribus natu populi, expoluit omnes ſermones, quos</line>
        <line lrx="1198" lry="2908" ulx="306" uly="2858">mandaverat Dominus. Reſponditque omnis populus</line>
        <line lrx="1199" lry="2956" ulx="303" uly="2907">Iſimul: Cuncta, quæ loquutus eſt Dominus, faciemus.</line>
        <line lrx="1197" lry="3005" ulx="1133" uly="2958">18 5</line>
        <line lrx="1199" lry="3054" ulx="266" uly="3003">Cumque retuliſſet Moyſes verba populi ad Dominum,</line>
        <line lrx="1201" lry="3092" ulx="309" uly="3051">ait ei Dominus: Jam nunc veniam ad te in cali-</line>
        <line lrx="1201" lry="3150" ulx="306" uly="3099">gine nubis, ut audiat me populus loquentem ad te,</line>
        <line lrx="1201" lry="3199" ulx="314" uly="3149">G&amp; credat tibi in perpetuum. Ibid.</line>
        <line lrx="1204" lry="3247" ulx="269" uly="3196">Ex CAP. XX. Locutuſque eſt Dominus cunctos ſer-</line>
        <line lrx="1204" lry="3295" ulx="311" uly="3244">mones hos... Cunctus autem populus videbat voces,</line>
        <line lrx="1205" lry="3344" ulx="293" uly="3293">&amp; lampades, &amp; ſonitum buccinæ, montémque fu-</line>
        <line lrx="1207" lry="3394" ulx="312" uly="3341">mantem, &amp; perterriti, ac pavore concuſſi ſteterunt</line>
        <line lrx="1207" lry="3440" ulx="346" uly="3387">ocul. Ibid.</line>
        <line lrx="1208" lry="3489" ulx="271" uly="3439">Altare de terra facietis mihi. 21¹⁰</line>
        <line lrx="1208" lry="3537" ulx="272" uly="3484">Ex CAP. XXVIII. Mala punica facies ex hyacin-</line>
        <line lrx="1209" lry="3587" ulx="310" uly="3535">tho &amp; purpura, &amp; cocco bis tinélo, mixtis in medio</line>
        <line lrx="1206" lry="3621" ulx="316" uly="3584">tintinnabulis. 21</line>
        <line lrx="1208" lry="3681" ulx="254" uly="3629">r audiatur ſonitus &amp; non moriatur. Ibid.</line>
        <line lrx="1212" lry="3733" ulx="273" uly="3676">Ex CAP. XXX. Et deprecabitur Aaron ſuper cor-</line>
        <line lrx="1190" lry="3782" ulx="296" uly="3732">nua ejus, ſemel per annum. 14</line>
        <line lrx="1214" lry="3819" ulx="275" uly="3770">Ex CAP. XXXII. Vidit vitulum &amp; choros, ira-</line>
        <line lrx="722" lry="3865" ulx="415" uly="3827">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1055" type="textblock" ulx="1228" uly="327">
        <line lrx="2179" lry="381" ulx="1275" uly="327">1ſque valde, projecit de manu tabulas ; &amp; con-</line>
        <line lrx="2180" lry="433" ulx="1268" uly="375">fregit eas ad rudicem montis. 377</line>
        <line lrx="2181" lry="480" ulx="1229" uly="423">Vade, &amp; duc populum iſtum. Ego autem in die ul-</line>
        <line lrx="2179" lry="529" ulx="1277" uly="471">tionis viſitabo &amp; bhoc peccatui egrum. 105</line>
        <line lrx="2182" lry="575" ulx="1228" uly="522">N quis eſt Domini, jungatur mibi. 227. &amp; 236</line>
        <line lrx="2182" lry="621" ulx="1229" uly="568">Cecideruntque in die illa quaſi triginta tria millia ho-</line>
        <line lrx="2183" lry="671" ulx="1228" uly="632">minum. . 227</line>
        <line lrx="2182" lry="716" ulx="1230" uly="664">Fecitque populus, quæ juſſerat, deferens inaures</line>
        <line lrx="2182" lry="764" ulx="1252" uly="714">ad Aaron, quas cum ille accepiſſet, fecit ex eis Vi-</line>
        <line lrx="2185" lry="815" ulx="1279" uly="764">tulum conflatilem. 244</line>
        <line lrx="2184" lry="862" ulx="1230" uly="811">Ex CAP. XXXIII. Nrabat unuſquiſque in oſtio pa-</line>
        <line lrx="2186" lry="912" ulx="1273" uly="859">Pilionis ſui, aſpiciebatque tergum Moyſi. Deſcen-</line>
        <line lrx="2187" lry="958" ulx="1279" uly="908">debat columna nubis, &amp; ſtabnt ad oſtium, loque-</line>
        <line lrx="2187" lry="1008" ulx="1278" uly="955">baturque cum Moyſe. 90</line>
        <line lrx="2184" lry="1055" ulx="1230" uly="1006">Non aſcendam tetum, ne fortè diſperdam te in via.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1156" type="textblock" ulx="1231" uly="1063">
        <line lrx="2186" lry="1104" ulx="2121" uly="1063">105</line>
        <line lrx="2189" lry="1156" ulx="1231" uly="1099">Ex CAFP. XXXIV. Ignorabat, quòd cormuta eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1201" type="textblock" ulx="1273" uly="1150">
        <line lrx="2188" lry="1201" ulx="1273" uly="1150">facies ſua ex conſortio ſermonis Domini. 102</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1250" type="textblock" ulx="1232" uly="1193">
        <line lrx="2190" lry="1250" ulx="1232" uly="1193">Feſtinuſque Moyſes &amp; adorans ait: oblecro, ut gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1390" type="textblock" ulx="1280" uly="1246">
        <line lrx="2190" lry="1300" ulx="1280" uly="1246">diaris nobiſeum: &amp; auferas iniquitates noſtras,</line>
        <line lrx="2191" lry="1348" ulx="1281" uly="1296">nöſque poſſideas. Reſpondit Dominus: Ego inibo par</line>
        <line lrx="2190" lry="1390" ulx="1283" uly="1344">E᷑tum videntibus cunctis. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1448" type="textblock" ulx="1224" uly="1383">
        <line lrx="2190" lry="1448" ulx="1224" uly="1383">Ex CAP. XXXV. Jeptimus dies erit vobis ſandtus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1887" type="textblock" ulx="1237" uly="1441">
        <line lrx="2192" lry="1494" ulx="1285" uly="1441">dabbatum &amp; requies Domini. Separate apud vos</line>
        <line lrx="2188" lry="1542" ulx="1281" uly="1493">primitias Domino. 53</line>
        <line lrx="2193" lry="1585" ulx="1237" uly="1539">Præbuerunt armillas, &amp; inaures, annulos, &amp; dex-</line>
        <line lrx="2191" lry="1635" ulx="1284" uly="1590">tralia. lbid.</line>
        <line lrx="2194" lry="1688" ulx="1237" uly="1633">Ex CA P. XXXVI. Fecitque ſaga undecim de pilis</line>
        <line lrx="2168" lry="1737" ulx="1286" uly="1686">caprarum ad operiendum tectum tabernaculi 22</line>
        <line lrx="2197" lry="1785" ulx="1239" uly="1735">Ex CAFP. XXXIX. Deorſum autem ad pedes maln</line>
        <line lrx="2195" lry="1836" ulx="1281" uly="1783">punica ex hyacintho, &amp; tintinnabula de auro pu-</line>
        <line lrx="2191" lry="1887" ulx="1286" uly="1831">riſſimo. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1968" type="textblock" ulx="1546" uly="1926">
        <line lrx="1892" lry="1968" ulx="1546" uly="1926">Ex Libro Levitici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2127" type="textblock" ulx="1240" uly="2020">
        <line lrx="2198" lry="2080" ulx="1240" uly="2020">Ex CAP. VIII. Jumens de ſanguine, tetigit extre-</line>
        <line lrx="2198" lry="2127" ulx="1288" uly="2081">mum auriculæ Aaron. 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3858" type="textblock" ulx="1246" uly="2174">
        <line lrx="1945" lry="2216" ulx="1497" uly="2174">Ex Libro Numerorum.</line>
        <line lrx="2199" lry="2322" ulx="1246" uly="2274">Ex CAP. VI. Omnis multitudo Sankttorum eſt, &amp;</line>
        <line lrx="2198" lry="2373" ulx="1294" uly="2323">in ipſis eſt Dominus: cur elevamini ſuper popu-</line>
        <line lrx="2200" lry="2421" ulx="1296" uly="2372">lum Domini. 356</line>
        <line lrx="2201" lry="2473" ulx="1249" uly="2420">Ex CAP. XI. Deſcenditque Dominus per nubem,</line>
        <line lrx="2201" lry="2522" ulx="1298" uly="2470">auferens de ſpiritu, qui erat in Moyſe, &amp; dans</line>
        <line lrx="2202" lry="2566" ulx="1292" uly="2518">ſeptuaginta viris. 136</line>
        <line lrx="2203" lry="2619" ulx="1254" uly="2566">Sedens &amp; ſlens ait: Quis nobis dabit ad veſcendum</line>
        <line lrx="2204" lry="2669" ulx="1303" uly="2615">carnes. Recordamur piſcium, quos comedebamus</line>
        <line lrx="2203" lry="2714" ulx="1303" uly="2667">in gypto gratis. 199</line>
        <line lrx="2204" lry="2763" ulx="1256" uly="2711">Ex CAP. XII. Nubes receſſit, &amp; Maria apparuit</line>
        <line lrx="2207" lry="2813" ulx="1305" uly="2760">candens lepra, quaſi nix. Clamavitque Moyſes ad</line>
        <line lrx="2206" lry="2859" ulx="1306" uly="2808">Dominum: Deus, obſecro, ſana eam. Cui reſpon-</line>
        <line lrx="2206" lry="2910" ulx="1306" uly="2858">dit Dominus: Si pater ejus ſpuiſſet in faciem il-</line>
        <line lrx="2208" lry="2956" ulx="1306" uly="2904">lius, nonne debuerat ſaltem Jeptem diebus rubo-</line>
        <line lrx="2208" lry="3003" ulx="1307" uly="2953">re ſuffundi ? ſeparetur ſeptem diebus extra ca-</line>
        <line lrx="2209" lry="3052" ulx="1299" uly="3001">ſtra, &amp; poſtea revocabitur. 198</line>
        <line lrx="2207" lry="3100" ulx="1262" uly="3046">Ex CAP. XIII. Abſciderunt palmitem cum u'a ſua.</line>
        <line lrx="2208" lry="3149" ulx="1310" uly="3097">De malis quoque granatis &amp; de ſicis loci illius tu-</line>
        <line lrx="2212" lry="3186" ulx="1312" uly="3149">lerunt. 100</line>
        <line lrx="2212" lry="3245" ulx="1265" uly="3194">Ibique loquutus eſt Dominus ad Moypſem dicens: Mit-</line>
        <line lrx="2201" lry="3295" ulx="1313" uly="3246">te viros, qui conſiderent terram, quam daturus ſain</line>
        <line lrx="2213" lry="3345" ulx="1314" uly="3292">filiis Ira?l, ſingulos de Vingulis Tribubus ex prin-</line>
        <line lrx="2214" lry="3395" ulx="1316" uly="3337">cipibus. 230</line>
        <line lrx="2214" lry="3442" ulx="1268" uly="3389">Detraxeruntque terræ; quam inſpexerant, apud filios</line>
        <line lrx="2216" lry="3490" ulx="1317" uly="3436">Irazl, dicentes: Ibi vidimus monſtra de genere gi-</line>
        <line lrx="2240" lry="3538" ulx="1311" uly="3484">ganteo, quibus comparati, quaſi locuſtæ videbamur.</line>
        <line lrx="2217" lry="3585" ulx="1319" uly="3532">Igitur vociferans omnis turba flevit nocte illa, &amp;</line>
        <line lrx="2217" lry="3629" ulx="1318" uly="3580">murmurati ſunt contra Moyſem &amp; Aaron cuncti fi-</line>
        <line lrx="2217" lry="3676" ulx="1320" uly="3629">lii Nralsl. . Ibid.</line>
        <line lrx="2220" lry="3731" ulx="1274" uly="3673">Pergent'éſque uſque ad torrentem Botri, abſeiderunt</line>
        <line lrx="2221" lry="3776" ulx="1317" uly="3724">palmitem cum uva ſua, quem portaverunt in ve-</line>
        <line lrx="2218" lry="3820" ulx="1322" uly="3773">te duo viri. 29</line>
        <line lrx="2222" lry="3858" ulx="1897" uly="3821">L I Ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1709" lry="297" type="textblock" ulx="974" uly="213">
        <line lrx="1709" lry="297" ulx="974" uly="213">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="957" type="textblock" ulx="374" uly="313">
        <line lrx="1333" lry="365" ulx="374" uly="313">Ex CAP. XIV. lLoitur vociſerans omnis turba, flevit</line>
        <line lrx="1334" lry="419" ulx="422" uly="361">nobte illâ, &amp; murmurati ſunt contra Moyſen &amp;</line>
        <line lrx="1333" lry="466" ulx="427" uly="408">Aaron. —“ p. 94. &amp; 138</line>
        <line lrx="1335" lry="521" ulx="374" uly="459">Quo uſque non credent mihi? Jeriam itaque éos peſti-</line>
        <line lrx="1336" lry="561" ulx="423" uly="506">lentidé, atque conſfumam. 100</line>
        <line lrx="1336" lry="609" ulx="376" uly="556">Cümque clamaret omnis multitudo, &amp; lapidibus eos</line>
        <line lrx="1334" lry="657" ulx="424" uly="605">vellet opprimere. 138</line>
        <line lrx="1330" lry="709" ulx="374" uly="653">Apparuit gloria Domini ſuper teltum fœderis, cun-</line>
        <line lrx="1337" lry="755" ulx="424" uly="702">tis videntibus filiis Ilürasl. 359</line>
        <line lrx="1336" lry="804" ulx="374" uly="750">Ex CAP. XVI. Tollite ſinguli thuribula veſira,</line>
        <line lrx="1336" lry="854" ulx="424" uly="800">&amp; ponite ſuper ea incenſum, offerentes Domino:</line>
        <line lrx="1335" lry="902" ulx="421" uly="850">Aaron quoque teneat thuribulum ſuum. 48</line>
        <line lrx="1336" lry="957" ulx="376" uly="899">Confeſtim ut ceſſavit loqui, dirupta eſt terra ſub pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1097" type="textblock" ulx="369" uly="947">
        <line lrx="1335" lry="987" ulx="419" uly="947">dibus eorum. bid.</line>
        <line lrx="1336" lry="1048" ulx="369" uly="994">Ex CA P. XVII. Quem ex bis elegero, germinabit</line>
        <line lrx="1334" lry="1097" ulx="415" uly="1049">virga ejus. 76. &amp; 172</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2177" type="textblock" ulx="320" uly="1092">
        <line lrx="1335" lry="1146" ulx="369" uly="1092">Sequenti die invenit germinaſſe virgam Aaron.3 5. &amp; 84</line>
        <line lrx="1334" lry="1194" ulx="367" uly="1142">Quas cum poſuiſſet Moyſes coram Domino in taberna-</line>
        <line lrx="1334" lry="1245" ulx="415" uly="1191">culo teſtimonii, ſequenti die regreſus invenit ger-</line>
        <line lrx="1335" lry="1289" ulx="415" uly="1241">minaſſe Virgam Aaron in domo Levi. 226</line>
        <line lrx="1332" lry="1339" ulx="366" uly="1289">Turgentibus gemmis eruperant flores, qui foliis dilata-</line>
        <line lrx="1330" lry="1392" ulx="414" uly="1337">tis in amygdalas deformati ſunt. 299. &amp; 356. &amp; 3 59</line>
        <line lrx="1330" lry="1441" ulx="364" uly="1387">Iwenit germinaſſe virgam Aaron; &amp; turgentibus gem-</line>
        <line lrx="1329" lry="1490" ulx="413" uly="1436">mis eruperant flores. 365</line>
        <line lrx="1331" lry="1539" ulx="366" uly="1484">Dixitque Dominus ad Moyſem: Refer Virgam Aaron</line>
        <line lrx="1327" lry="1584" ulx="412" uly="1533">in tabernaculum teſtimonii, ut ſervetur ibi. Ibid.</line>
        <line lrx="1329" lry="1622" ulx="362" uly="1581">Ex CAP. XX. Omnis autem multitudo videns occu-</line>
        <line lrx="1330" lry="1685" ulx="328" uly="1630">buiſe Aaron, flevit ſuper eo triginta diebus. 94.</line>
        <line lrx="1329" lry="1734" ulx="360" uly="1679">Audi clamorem populi hujus, &amp; aperi eis theſaurum</line>
        <line lrx="1325" lry="1782" ulx="409" uly="1732">tuum, fontem aquæ vivc. 242</line>
        <line lrx="1327" lry="1834" ulx="361" uly="1778">Cüumque elevaſſet Moyſes manum percutiens virga bis</line>
        <line lrx="1326" lry="1882" ulx="320" uly="1827">licem, egreſſæ ſunt aquæ largiſimæ. Dixitque</line>
        <line lrx="1326" lry="1928" ulx="408" uly="1878">Dominus ad Moyſem &amp; Aaron : Quia non cre-</line>
        <line lrx="1325" lry="1979" ulx="406" uly="1925">didiſtis mihi, ut ſanctificaretis me coram filiis IW-</line>
        <line lrx="1323" lry="2029" ulx="408" uly="1976">razl, non introducetis hos populos in terram, quam</line>
        <line lrx="1317" lry="2079" ulx="405" uly="2023">dabo eis. 5 253</line>
        <line lrx="1320" lry="2125" ulx="357" uly="2071">Ex CAP. XXI. Fecit ergo Moyſes ſerpentem æneum,</line>
        <line lrx="1320" lry="2177" ulx="407" uly="2122">&amp; poſatit eum pro ſiqno, quem quum percuſſi aſpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2422" type="textblock" ulx="356" uly="2172">
        <line lrx="1318" lry="2214" ulx="406" uly="2172">cerent, anabantur. 22</line>
        <line lrx="1320" lry="2274" ulx="356" uly="2221">Fac erpentem æneum, &amp; pone eum pro ſigno. 24</line>
        <line lrx="1317" lry="2321" ulx="357" uly="2270">Qui percuſſus aſpexerit eum, vivet. Ibid.</line>
        <line lrx="1317" lry="2373" ulx="356" uly="2319">Cur eduxiſti nos de Egypto, ut moreremur in ſolitu-</line>
        <line lrx="1317" lry="2422" ulx="405" uly="2368">dine? 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3009" type="textblock" ulx="351" uly="2416">
        <line lrx="1316" lry="2470" ulx="353" uly="2416">Ad quorum plagas, &amp; mortes plurimorum, venerunt</line>
        <line lrx="1315" lry="2522" ulx="403" uly="2465">ad Moyſem, atque dixerunt  Peccavimus, quia lo-</line>
        <line lrx="1027" lry="2566" ulx="402" uly="2515">cuti Lumus contra Dominum, &amp; te.</line>
        <line lrx="1315" lry="2619" ulx="351" uly="2562">At Irazl voto e, Domino obligans ait: Exaudivit</line>
        <line lrx="1309" lry="2668" ulx="403" uly="2614">Dominus preces Irasl. 133</line>
        <line lrx="1312" lry="2718" ulx="353" uly="2660">Wauſleat ſuper cibo iſto leviſſimo. OQuamobrem miſit</line>
        <line lrx="1312" lry="2767" ulx="402" uly="2712">Dominus in populum ignitos ſerpentes. Ibid. &amp; 358</line>
        <line lrx="1313" lry="2814" ulx="353" uly="2759">Unde dicitur in libro bellorum Domini; Sicut fecit in</line>
        <line lrx="1308" lry="2864" ulx="400" uly="2806">mari rubro, ſie faciet in torrentibus Arnon. 293</line>
        <line lrx="1311" lry="2908" ulx="351" uly="2857">Exaudivit Dominus preces Iſraël, &amp; tradidit Cbana-</line>
        <line lrx="1311" lry="2961" ulx="399" uly="2908">næum,quem ille interfecit, ſubverſis urbibus ejus. 307</line>
        <line lrx="1307" lry="3009" ulx="351" uly="2955">Miſit Dominus in populum ignitos ſerpentes. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="3097" type="textblock" ulx="352" uly="3003">
        <line lrx="1343" lry="3061" ulx="352" uly="3003">Ex CAP. XXII. Oravitque Moyſes pro populo; &amp;</line>
        <line lrx="1310" lry="3097" ulx="1288" uly="3063">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3741" type="textblock" ulx="341" uly="3053">
        <line lrx="1285" lry="3108" ulx="399" uly="3053">locutus eſt Dominus ad eum. 7</line>
        <line lrx="1309" lry="3158" ulx="341" uly="3100">Rocutaque eſt Maria &amp; Aaron contra Moyſem, propter</line>
        <line lrx="1307" lry="3208" ulx="396" uly="3151">uxorem ejus Ethiopiſſam. Et ecce Maria apparuit</line>
        <line lrx="1304" lry="3257" ulx="397" uly="3200">candens leprà quaſi nix. 85</line>
        <line lrx="1306" lry="3305" ulx="349" uly="3248">Aperuitque Dominus os Aſinæ, &amp; locuta eſt, quid fe-</line>
        <line lrx="1306" lry="3354" ulx="396" uly="3297">ci tibi? Cur percutis me? Reſpondit Balaam: quia</line>
        <line lrx="1307" lry="3402" ulx="394" uly="3346">commeruiſti. UViinam haberem gladium ut te percu-</line>
        <line lrx="1304" lry="3452" ulx="396" uly="3404">leérem. 25⁵52</line>
        <line lrx="1305" lry="3499" ulx="347" uly="3441">At ille verberabat eam. 274</line>
        <line lrx="1303" lry="3547" ulx="347" uly="3488">Nic dicit Balac: Veni, &amp; maledic populo iſti: Reſpon-</line>
        <line lrx="1302" lry="3594" ulx="392" uly="3534">dit Balaam: ſi dederit mihbi Balac plenam domum</line>
        <line lrx="1300" lry="3643" ulx="383" uly="3584">Juam argenti &amp; auri, non potero immutare verbum</line>
        <line lrx="1299" lry="3697" ulx="393" uly="3634">Domini Dei mei, ut vel plus, vel minus loquar.</line>
        <line lrx="1303" lry="3741" ulx="1078" uly="3695">221. &amp; 384.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="3791" type="textblock" ulx="343" uly="3720">
        <line lrx="1339" lry="3791" ulx="343" uly="3720">Ex CAP. XXIII. Dixitque Balac ad Balaam QOuid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3829" type="textblock" ulx="389" uly="3776">
        <line lrx="1295" lry="3829" ulx="389" uly="3776">ſt hoc, quod agis? Ut malediceres inimicis meis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="768" type="textblock" ulx="1388" uly="318">
        <line lrx="2313" lry="373" ulx="1433" uly="318">vocavi te: &amp; tu &amp; contrario, benedicis eis? Cui ile</line>
        <line lrx="2315" lry="430" ulx="1435" uly="368">reſpondit: Numquid aliud poſum loqui, niſi quod</line>
        <line lrx="2309" lry="469" ulx="1432" uly="417">juſſerit Dominus?  221</line>
        <line lrx="2312" lry="531" ulx="1388" uly="459">Ex CAP. XXIV. Moyſes &amp; Aaron ceciderunt proni</line>
        <line lrx="2313" lry="572" ulx="1437" uly="511">in terram coram omni multitudine. Cüumque cla.-</line>
        <line lrx="2313" lry="613" ulx="1437" uly="562">maret omnis multitudo, &amp; lapidibus eos vellet op-</line>
        <line lrx="2311" lry="673" ulx="1433" uly="587">primere, apparuit gloria Domini ſuper tectum k.</line>
        <line lrx="2290" lry="722" ulx="1464" uly="662">eris. 168. 8&amp; 19</line>
        <line lrx="2310" lry="768" ulx="1390" uly="687">Orietur ſtella ex Jacob, &amp; conſurget virga de Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="804" type="textblock" ulx="1435" uly="758">
        <line lrx="2231" lry="804" ulx="1435" uly="758">percutiet Duces Moab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="870" type="textblock" ulx="1390" uly="782">
        <line lrx="2270" lry="808" ulx="2239" uly="782">2</line>
        <line lrx="2325" lry="870" ulx="1390" uly="783">Ex CAP. XXV. Initiailſque eſt TWrast Beohegt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1686" type="textblock" ulx="1386" uly="881">
        <line lrx="2287" lry="906" ulx="2268" uly="881">2</line>
        <line lrx="2307" lry="968" ulx="1391" uly="903">Comederunt &amp; adoraverunt Deos eorum. Ibid. &amp; 21 9</line>
        <line lrx="2308" lry="1008" ulx="1390" uly="953">Morabatur eo tempore Iſrasl in detim, &amp; fornicatus</line>
        <line lrx="2305" lry="1064" ulx="1437" uly="1002">eſt populus cum filiabus Moab. 4</line>
        <line lrx="2306" lry="1106" ulx="1388" uly="1051">Oeccidat unuſquiſque proximos ſuos. Qui ſtebant anie</line>
        <line lrx="2304" lry="1160" ulx="1429" uly="1099">fores tabernaculi. 78</line>
        <line lrx="2304" lry="1210" ulx="1388" uly="1147">Phinees ſilius Eleazari, arrepto Pugione, ingreſus eſt</line>
        <line lrx="2301" lry="1259" ulx="1435" uly="1197">in lupanar, &amp; perfodit ambos. 119</line>
        <line lrx="2301" lry="1303" ulx="1386" uly="1246">Et ecce unus de ſiliis Iſrael intravit coram fratribus</line>
        <line lrx="2300" lry="1358" ulx="1426" uly="1292">ſuis ad ſcortum Madianitidem, vidente Moyſe.</line>
        <line lrx="2305" lry="1395" ulx="2155" uly="1357">160</line>
        <line lrx="2302" lry="1450" ulx="1386" uly="1393">Fornicatus eſt populus cum filiabus Moab, quæ voca-</line>
        <line lrx="2301" lry="1503" ulx="1434" uly="1442">verunt eos ad ſacrificia ſua. 219</line>
        <line lrx="2301" lry="1541" ulx="1388" uly="1491">Occiſus eſt cum Madianitide Zambriſilius Jalu, Dux</line>
        <line lrx="2300" lry="1591" ulx="1434" uly="1539">de cognatione, &amp; Tribu Simeonis. Porrò mulier vo-</line>
        <line lrx="2298" lry="1644" ulx="1433" uly="1589">cabatur Cox bi filia dur Principis nobiliſimi Ma-</line>
        <line lrx="2298" lry="1686" ulx="1432" uly="1638">dianitarum. 286</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1744" type="textblock" ulx="1384" uly="1687">
        <line lrx="2296" lry="1744" ulx="1384" uly="1687">Ex CAP. XXVI. Dirupta eſt terra ſub pedibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1793" type="textblock" ulx="1430" uly="1736">
        <line lrx="2321" lry="1793" ulx="1430" uly="1736">eorum, &amp; devoravit illos cum tabernaculis ſuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2177" type="textblock" ulx="1379" uly="1804">
        <line lrx="2273" lry="1830" ulx="2243" uly="1804">11</line>
        <line lrx="2296" lry="1891" ulx="1382" uly="1805">Ex CAP. XXVIII. Et hircum pro peccato rem o</line>
        <line lrx="2294" lry="1939" ulx="1429" uly="1885">ter holocauſtum matutinum, quod ſemper offeretis. q“j</line>
        <line lrx="2294" lry="1981" ulx="1380" uly="1933">Ex CAP. XXXI. Balaam ſilium Seor occiderunt filii</line>
        <line lrx="2294" lry="2037" ulx="1429" uly="1983">Wrasl gladio. 297</line>
        <line lrx="2293" lry="2085" ulx="1379" uly="2031">Ex CA P. XXXV. Porrò mulier Madianitit, quz</line>
        <line lrx="2292" lry="2130" ulx="1422" uly="2083">pariter interfecta eſt, vocabatur Coxbi filia Sur</line>
        <line lrx="2292" lry="2177" ulx="1426" uly="2130">Principis nobiliſſimi Madianitarum. 160</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2267" type="textblock" ulx="1672" uly="2230">
        <line lrx="2012" lry="2267" ulx="1672" uly="2230">Ex Deuteronomio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3550" type="textblock" ulx="1365" uly="2326">
        <line lrx="2288" lry="2377" ulx="1376" uly="2326">Ex CAP. IX. Peocatum autem veſtrum quod ſece-</line>
        <line lrx="2287" lry="2428" ulx="1423" uly="2376">ratis, id eſt vitulum, igne combuſ, omninéque in</line>
        <line lrx="2287" lry="2476" ulx="1418" uly="2424">pulverem redigens, projeci in torrentem, qui de</line>
        <line lrx="2288" lry="2523" ulx="1423" uly="2475">monte deſcendit. 293. &amp; 294</line>
        <line lrx="2287" lry="2564" ulx="1374" uly="2522">Ex CAP. XXVIII. Ni audieris vocem Domini Dei</line>
        <line lrx="2287" lry="2622" ulx="1422" uly="2571">tui, ut facias atque cuſtodias omnia mandata ejus:</line>
        <line lrx="2284" lry="2670" ulx="1420" uly="2621">Emittet Dominus benedictionem ſuper cellaria tua.</line>
        <line lrx="2286" lry="2703" ulx="2229" uly="2677">120</line>
        <line lrx="2285" lry="2769" ulx="1372" uly="2715">Ex CAP. XXXI. Ibi derelinquet me. Et iraſcetur</line>
        <line lrx="2283" lry="2820" ulx="1410" uly="2761">furor meus contra eum in die illa, &amp; erit in de-</line>
        <line lrx="2282" lry="2857" ulx="1418" uly="2810">vorationem : invenient eum omnia mala, &amp; ali-</line>
        <line lrx="2283" lry="2918" ulx="1419" uly="2861">tiones. 29</line>
        <line lrx="2282" lry="2964" ulx="1370" uly="2907">Ex CAP. XXXII. JSi acuero ut fulgur gladium</line>
        <line lrx="2281" lry="3014" ulx="1417" uly="2955">melum, &amp; arripuerit judicium manus meéa!: reddet</line>
        <line lrx="2279" lry="3061" ulx="1416" uly="3012">ultionem boſtibus meis. Inebriabo ſagittas meas</line>
        <line lrx="2190" lry="3126" ulx="1406" uly="3052">Janguine, &amp; gladius meus devorabit carner.</line>
        <line lrx="2279" lry="3157" ulx="2008" uly="3100">14. &amp; 28. &amp; 100</line>
        <line lrx="2278" lry="3211" ulx="1368" uly="3148">Incraſſatus, dilatatus dereliquit Deum factorem ſuum,</line>
        <line lrx="2278" lry="3262" ulx="1419" uly="3199">&amp; receſſit à Deo ſalutari ſuo. 28</line>
        <line lrx="2278" lry="3303" ulx="1367" uly="3251">Provocaverunt eum in Diis alienis, &amp; in abominatio-</line>
        <line lrx="2275" lry="3344" ulx="1413" uly="3295">nibus ad iracundiam concitaverunt. Ibid.</line>
        <line lrx="2276" lry="3399" ulx="1367" uly="3344">Immolaverunt dæmoniis, &amp; non Deo. 28</line>
        <line lrx="2274" lry="3458" ulx="1367" uly="3400">In loco horroris, &amp; vaſtæ ſolitudinis. 11 5</line>
        <line lrx="2274" lry="3510" ulx="1365" uly="3439">Ua esrum uva Ffellis, &amp; botri amariſimi: ſel Dra-</line>
        <line lrx="2214" lry="3550" ulx="1411" uly="3500">czonum vinum ezorum: venenum aſpidum infana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3584" type="textblock" ulx="2215" uly="3545">
        <line lrx="2275" lry="3584" ulx="2215" uly="3545">244</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3797" type="textblock" ulx="1358" uly="3585">
        <line lrx="2273" lry="3644" ulx="1362" uly="3585">De vinea Sodomorum, vinea eorum, &amp; de bur-</line>
        <line lrx="2274" lry="3715" ulx="1408" uly="3634">banis Gomorrbæ. H lbid</line>
        <line lrx="2251" lry="3752" ulx="1358" uly="3686">lonis ſuccenſus eſt in furore meo, &amp; ardebit Wiue</line>
        <line lrx="2271" lry="3797" ulx="1404" uly="3731">inferni noviſſima. Congregabo ſuper eos mala, &amp; ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3864" type="textblock" ulx="1396" uly="3787">
        <line lrx="2251" lry="3844" ulx="1396" uly="3787">Sgittas meas complebo in eis. 30</line>
        <line lrx="2270" lry="3864" ulx="2204" uly="3831">Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3538" type="textblock" ulx="2215" uly="3486">
        <line lrx="2310" lry="3538" ulx="2215" uly="3486">bile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1048" type="textblock" ulx="2444" uly="312">
        <line lrx="2536" lry="361" ulx="2450" uly="312">l enn</line>
        <line lrx="2536" lry="459" ulx="2456" uly="414">Ncnunij</line>
        <line lrx="2535" lry="514" ulx="2448" uly="451">N. X.</line>
        <line lrx="2489" lry="550" ulx="2461" uly="522">.</line>
        <line lrx="2536" lry="610" ulx="2447" uly="521">e X)</line>
        <line lrx="2534" lry="665" ulx="2453" uly="601">himnn 4</line>
        <line lrx="2530" lry="705" ulx="2453" uly="654">ul ſuur.</line>
        <line lrx="2536" lry="762" ulx="2444" uly="699">auſi ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="803" ulx="2453" uly="749">eb, iue</line>
        <line lrx="2536" lry="855" ulx="2444" uly="805">mhe Vin</line>
        <line lrx="2536" lry="905" ulx="2491" uly="848">A</line>
        <line lrx="2536" lry="954" ulx="2448" uly="897">lrdi</line>
        <line lrx="2536" lry="1008" ulx="2471" uly="947">uui</line>
        <line lrx="2534" lry="1048" ulx="2447" uly="999">mmn lin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2279" type="textblock" ulx="2423" uly="1199">
        <line lrx="2536" lry="1249" ulx="2438" uly="1199">UClall. ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1296" ulx="2439" uly="1260">mmenne/</line>
        <line lrx="2528" lry="1344" ulx="2438" uly="1265">Annli</line>
        <line lrx="2536" lry="1392" ulx="2436" uly="1349">VCNLMD.</line>
        <line lrx="2536" lry="1441" ulx="2443" uly="1396">ti,tuli</line>
        <line lrx="2536" lry="1489" ulx="2433" uly="1448">NCA1 TIX</line>
        <line lrx="2536" lry="1546" ulx="2440" uly="1496"> ne n</line>
        <line lrx="2536" lry="1598" ulx="2432" uly="1548">eſgit  n</line>
        <line lrx="2536" lry="1644" ulx="2431" uly="1596"> uen Iris</line>
        <line lrx="2536" lry="1695" ulx="2437" uly="1645">ihmenitd</line>
        <line lrx="2536" lry="1732" ulx="2436" uly="1694">Ctuni &amp; i</line>
        <line lrx="2534" lry="1794" ulx="2435" uly="1744">l: fit ecf</line>
        <line lrx="2536" lry="1832" ulx="2427" uly="1792">lr Nar hmin</line>
        <line lrx="2536" lry="1892" ulx="2433" uly="1842">d, mpoten</line>
        <line lrx="2531" lry="1931" ulx="2427" uly="1890">ICIL XI.</line>
        <line lrx="2536" lry="1984" ulx="2433" uly="1938">iflimm</line>
        <line lrx="2536" lry="2040" ulx="2432" uly="1991">iir, u ſt</line>
        <line lrx="2536" lry="2090" ulx="2430" uly="2037">lhe  m</line>
        <line lrx="2453" lry="2121" ulx="2431" uly="2098">ic.</line>
        <line lrx="2531" lry="2183" ulx="2424" uly="2135">liun flium</line>
        <line lrx="2536" lry="2235" ulx="2423" uly="2185">i akio, eu</line>
        <line lrx="2536" lry="2279" ulx="2423" uly="2233">IeXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2431" type="textblock" ulx="2433" uly="2285">
        <line lrx="2536" lry="2335" ulx="2433" uly="2285">b inſtrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3232" type="textblock" ulx="2419" uly="2471">
        <line lrx="2536" lry="2531" ulx="2421" uly="2471">in W</line>
        <line lrx="2534" lry="2581" ulx="2434" uly="2538">nun in tenn</line>
        <line lrx="2535" lry="2630" ulx="2419" uly="2567">UCin V 4</line>
        <line lrx="2536" lry="2680" ulx="2428" uly="2630">ſpemit ei 4 .</line>
        <line lrx="2534" lry="2738" ulx="2428" uly="2683">in Uimmn 7</line>
        <line lrx="2504" lry="2770" ulx="2419" uly="2728">in ſtiita in</line>
        <line lrx="2505" lry="2818" ulx="2421" uly="2765">Eilee</line>
        <line lrx="2536" lry="2931" ulx="2421" uly="2865">lili liej, n</line>
        <line lrx="2535" lry="2985" ulx="2428" uly="2920">elinig Uimm</line>
        <line lrx="2536" lry="3032" ulx="2423" uly="2975">in, i Dni</line>
        <line lrx="2510" lry="3066" ulx="2424" uly="3009">S</line>
        <line lrx="2536" lry="3130" ulx="2426" uly="3069">vi mi</line>
        <line lrx="2536" lry="3186" ulx="2427" uly="3117">bang</line>
        <line lrx="2536" lry="3232" ulx="2419" uly="3164">lie, An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="104" lry="333" ulx="0" uly="271">, keteli</line>
        <line lrx="103" lry="392" ulx="1" uly="330">lin gii</line>
        <line lrx="103" lry="392" ulx="100" uly="380">4</line>
        <line lrx="111" lry="477" ulx="0" uly="423">Aant etie</line>
        <line lrx="101" lry="522" ulx="0" uly="481">titucin⸗ 4</line>
        <line lrx="110" lry="580" ulx="2" uly="520">tillt⸗ 3</line>
        <line lrx="109" lry="632" ulx="0" uly="571">Mniniſin</line>
        <line lrx="108" lry="736" ulx="20" uly="686">nhet Uiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="111" lry="839" ulx="0" uly="781">hir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="107" lry="928" ulx="0" uly="874">Denr eonmn N</line>
        <line lrx="111" lry="981" ulx="12" uly="934">in Eiin e;</line>
        <line lrx="112" lry="1009" ulx="20" uly="980">ehesrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="86" lry="1187" ulx="0" uly="1139">ton guin</line>
        <line lrx="108" lry="1217" ulx="0" uly="1179">n.</line>
        <line lrx="111" lry="1279" ulx="0" uly="1227">Hiunai nn</line>
        <line lrx="112" lry="1334" ulx="0" uly="1282">iiten, ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="112" lry="1431" ulx="6" uly="1380">fliekns Mu</line>
        <line lrx="27" lry="1467" ulx="0" uly="1431">u.</line>
        <line lrx="113" lry="1533" ulx="0" uly="1481">Zanhig,</line>
        <line lrx="113" lry="1580" ulx="0" uly="1536">neofin Nit</line>
        <line lrx="111" lry="1636" ulx="2" uly="1587">Hrincizunniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="86" lry="1939" ulx="0" uly="1890">Ingutenn⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1987" ulx="0" uly="1940">fluun lyr u</line>
        <line lrx="113" lry="2078" ulx="0" uly="2041">ller MeA</line>
        <line lrx="108" lry="2128" ulx="2" uly="2091">Vocabahnr l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="114" lry="2180" ulx="0" uly="2143">Adinitenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2244">
        <line lrx="68" lry="2282" ulx="0" uly="2244">onomni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2484" type="textblock" ulx="3" uly="2450">
        <line lrx="112" lry="2484" ulx="3" uly="2450">ſeci in mma</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2549">
        <line lrx="114" lry="2587" ulx="0" uly="2549">Geni oen</line>
        <line lrx="110" lry="2639" ulx="1" uly="2596">li amnii</line>
        <line lrx="114" lry="2693" ulx="0" uly="2644">Cinen eher</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2993" type="textblock" ulx="0" uly="2945">
        <line lrx="115" lry="2993" ulx="0" uly="2945">Ouem AtG</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3019" type="textblock" ulx="69" uly="2997">
        <line lrx="115" lry="3019" ulx="69" uly="2997">uSV</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3145" type="textblock" ulx="0" uly="3010">
        <line lrx="86" lry="3043" ulx="0" uly="3010">Gin</line>
        <line lrx="108" lry="3099" ulx="9" uly="3043">Helni</line>
        <line lrx="116" lry="3145" ulx="0" uly="3092">Gunli</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3401" type="textblock" ulx="0" uly="3352">
        <line lrx="84" lry="3401" ulx="0" uly="3352">Gitmench</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3503" type="textblock" ulx="0" uly="3454">
        <line lrx="117" lry="3503" ulx="0" uly="3454">tulim</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3572" type="textblock" ulx="0" uly="3503">
        <line lrx="116" lry="3572" ulx="0" uly="3503">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3604" type="textblock" ulx="0" uly="3538">
        <line lrx="82" lry="3604" ulx="0" uly="3538">un ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="350" type="textblock" ulx="806" uly="234">
        <line lrx="2016" lry="350" ulx="806" uly="234">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1060" type="textblock" ulx="235" uly="338">
        <line lrx="1175" lry="389" ulx="240" uly="338">Conftituit eum ſuper excelſam terram: ut comederet</line>
        <line lrx="1173" lry="442" ulx="247" uly="387">fFrubtus agrorum, &amp; ſugeret mel de petra, butyrum</line>
        <line lrx="1171" lry="480" ulx="242" uly="435">ge armento, &amp; lac de ovibius. Ibid.</line>
        <line lrx="1174" lry="538" ulx="237" uly="483">Ex CAP. XXXIII. Inundationem maris qilaſi lac</line>
        <line lrx="1173" lry="587" ulx="246" uly="536">ſugent. 42. &amp;G 246</line>
        <line lrx="1171" lry="637" ulx="238" uly="578">Ex CAP. NXXIV. Joſuz verò filius Nun repletus</line>
        <line lrx="1171" lry="685" ulx="279" uly="631">AN Spiritu Napientiæ, quia Moyſes poſuit ſuper eum</line>
        <line lrx="1170" lry="732" ulx="237" uly="678">manus ſuas. Et obedierunt ei Filii Iſrazl. 172</line>
        <line lrx="1171" lry="778" ulx="235" uly="726">Mortulſque eſt ibi Moyſes ſervus Domini, in terra</line>
        <line lrx="1166" lry="830" ulx="253" uly="774">Moab, jubente Domino. 264. &amp; 352</line>
        <line lrx="1169" lry="878" ulx="236" uly="824">Dixitque Dominus ad eum: Heæc eſt terra, pro qua</line>
        <line lrx="1170" lry="922" ulx="271" uly="872">juravi Abrahbam. Vidiſti eam oculis tuis, &amp; non</line>
        <line lrx="1171" lry="974" ulx="275" uly="919">tranſibis ad illam. 264</line>
        <line lrx="1167" lry="1024" ulx="235" uly="970">Et non cognovit homo ſepulchrum ejus, uſque in ho-</line>
        <line lrx="1166" lry="1060" ulx="274" uly="1017">diernum diem. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1156" type="textblock" ulx="598" uly="1116">
        <line lrx="777" lry="1156" ulx="598" uly="1116">Ex Joſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2326" type="textblock" ulx="226" uly="1211">
        <line lrx="1166" lry="1266" ulx="232" uly="1211">Ex CA F. II. Nignum fuerit funiculus iſte coccineus. 22</line>
        <line lrx="1166" lry="1313" ulx="231" uly="1262">Qui pergentes ingreſſi ſunt domum mulieris meretri-</line>
        <line lrx="1166" lry="1363" ulx="272" uly="1310">cis, nomine Rabhab. 67</line>
        <line lrx="1166" lry="1411" ulx="230" uly="1359">Ex CAP. VI. Dixit Joſus ad omnem Iraële vocife-</line>
        <line lrx="1162" lry="1453" ulx="271" uly="1407">ramini, tradidit enim vobis Dominus civitatem. 221</line>
        <line lrx="1166" lry="1509" ulx="229" uly="1454">Ex CAP. VII. Non poterit Nrael ſtare ante boſtes</line>
        <line lrx="1166" lry="1555" ulx="263" uly="1503">uos, edſque fugiet. 66</line>
        <line lrx="1162" lry="1605" ulx="228" uly="1551">Edſque fugiet, quia pollutus eſt anathemate. Ibid.</line>
        <line lrx="1164" lry="1653" ulx="228" uly="1599">Filii autem Irazl prævaricati ſunt mandatum, &amp;</line>
        <line lrx="1164" lry="1701" ulx="267" uly="1648">uſurpaverunt de Anathemate. Nam Achan filius</line>
        <line lrx="1162" lry="1752" ulx="268" uly="1697">Charmi de Tribu Juda tulit aliquid de anathema-</line>
        <line lrx="1163" lry="1798" ulx="235" uly="1745">ie :iratuſque eſt Dominus contra filios Iſrxaël. Ibid.</line>
        <line lrx="1161" lry="1849" ulx="226" uly="1793">Hæc dicit Dominus. Anathema in medio tui eſt, I-</line>
        <line lrx="1159" lry="1895" ulx="266" uly="1841">rall: non poteris ſtare coram bhoſtibus tuis. Ibid.</line>
        <line lrx="1160" lry="1945" ulx="226" uly="1890">Ex CAP. XIII. Dedit ergo Moyſes poſſeſſonem Tri-</line>
        <line lrx="1160" lry="1992" ulx="268" uly="1935">bui filiorum Ruben. Fuitque terminus eorum ab</line>
        <line lrx="1157" lry="2042" ulx="234" uly="1988">Aroir, quæ ſita eſt in ripa Torrentis Arnon. Fa-</line>
        <line lrx="1158" lry="2089" ulx="265" uly="2034">uſque eſt terminus filiorum Ruben Jordanis flu-</line>
        <line lrx="1157" lry="2130" ulx="266" uly="2084">vius. 296</line>
        <line lrx="1157" lry="2189" ulx="226" uly="2104">Ert Balaam filium Beor Ariolum occiderunt frlii 7</line>
        <line lrx="1159" lry="2238" ulx="266" uly="2180">rasl gladio, cum cæteris interfettis. 297</line>
        <line lrx="1158" lry="2287" ulx="226" uly="2226">Ex CAP. XV. Dedit itaque ei Caleb irriguum ſupe-</line>
        <line lrx="1158" lry="2326" ulx="268" uly="2277">rius &amp; inferius. 120</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="2419" type="textblock" ulx="499" uly="2367">
        <line lrx="861" lry="2419" ulx="499" uly="2367">Ex Libro Judicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="3789" type="textblock" ulx="225" uly="2465">
        <line lrx="1155" lry="2524" ulx="225" uly="2465">Ex CAP. IV. Vidit Siſaram jacentem, &amp; clavum</line>
        <line lrx="1154" lry="2585" ulx="260" uly="2517">infixum in lempora ejus. 249</line>
        <line lrx="1153" lry="2628" ulx="225" uly="2562">Ex CAP. VI. Cüumque Gedeon purgaret frumenta,</line>
        <line lrx="1154" lry="2675" ulx="267" uly="2620">apparuit ei Angelus Domini, &amp; ait. Dominus te-</line>
        <line lrx="1155" lry="2727" ulx="267" uly="2668">cum, virorum fortiſime. 209. &amp; 372. &amp; 386</line>
        <line lrx="1155" lry="2773" ulx="225" uly="2709">Fuit ſiccitas in ſolo vellere, &amp; ros in omni terra. 240</line>
        <line lrx="1154" lry="2819" ulx="225" uly="2757">Nocte illa dixit Dominus ad eum: Deſtrues aram</line>
        <line lrx="1153" lry="2871" ulx="268" uly="2807">Baal, &amp; nemus quod circa Aram eſt, ſuccides. 372</line>
        <line lrx="1154" lry="2906" ulx="227" uly="2851">Piberabis Iſrazl de manu Madian. Percuties Madian</line>
        <line lrx="1149" lry="2956" ulx="269" uly="2902">quaſi unum virum. lbid.</line>
        <line lrx="1155" lry="3014" ulx="225" uly="2947">Obſecro, mi Domine, in quo liberabo Iſrazl? Ecce</line>
        <line lrx="1154" lry="3066" ulx="260" uly="2997">familia mea infima eſt in Manaſſe, &amp; ego mini-</line>
        <line lrx="1154" lry="3109" ulx="267" uly="3050">mus in domo Patris mei. Reſpexit ad eum Domi-</line>
        <line lrx="1153" lry="3153" ulx="268" uly="3097">nus, &amp; ait: Vaqe in hũc fortitudine tuâ, &amp; libera-</line>
        <line lrx="1155" lry="3199" ulx="227" uly="3138">bis Iſrazl de manu Madian. 86</line>
        <line lrx="1155" lry="3263" ulx="228" uly="3173">AWumptis ergo Gedeon decem viris de ſervis a ,.</line>
        <line lrx="1155" lry="3299" ulx="259" uly="3237">fecit ſicut Præceperat ei Dominus. Ibid.</line>
        <line lrx="1157" lry="3355" ulx="231" uly="3282">Froduc klium tuum huc, ut moriatur quia deſtruxit</line>
        <line lrx="1158" lry="3403" ulx="243" uly="3341"> "ram Baal, &amp; ſuccidit nemus. 387</line>
        <line lrx="1158" lry="3439" ulx="230" uly="3375">Ex CAP. VII. Dixit Dominus ad Gedeon: Multus</line>
        <line lrx="1159" lry="3492" ulx="272" uly="3436">tecum eſt populus, nec tradetur Madian in ma-</line>
        <line lrx="1159" lry="3548" ulx="248" uly="3489">mnus ejus. 137</line>
        <line lrx="1159" lry="3609" ulx="231" uly="3522">rge hydrias confregiſſent, tenuerunt ſiniſtris ma-</line>
        <line lrx="1158" lry="3665" ulx="229" uly="3579">mnibus Sgzars, &amp; dextris ſonantes tubas. 259</line>
        <line lrx="1160" lry="3689" ulx="230" uly="3619">Cimque hydrias confregiſſent; Gladius Domini &amp;</line>
        <line lrx="1160" lry="3740" ulx="230" uly="3671">Gedeonis. 300⁰</line>
        <line lrx="1162" lry="3789" ulx="230" uly="3711">Fuſi jacebant in valle, ut locuſtarum multitudo. 356</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3865" type="textblock" ulx="259" uly="3767">
        <line lrx="1161" lry="3835" ulx="259" uly="3767">XCAP. VIII. Non dominabor veſtri, nec domi-</line>
        <line lrx="654" lry="3865" ulx="363" uly="3817">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="939" type="textblock" ulx="1226" uly="350">
        <line lrx="2177" lry="410" ulx="1277" uly="350">nabitur in vos fllius meus, ſed dominabitur vobit</line>
        <line lrx="2178" lry="466" ulx="1278" uly="400">Dominus. Date mihi inaures ex Prædàâ veſträ.... Fe-</line>
        <line lrx="2177" lry="514" ulx="1278" uly="449">cit éx eo Gedeon Ephod. Fornicatuſque eſt omnis</line>
        <line lrx="2175" lry="565" ulx="1280" uly="492">IWrael in e. 42²</line>
        <line lrx="2176" lry="607" ulx="1229" uly="539">Ex CA P. XI. Dimitte me, ut duobus menſibus cir-</line>
        <line lrx="2176" lry="661" ulx="1278" uly="596">cumeam montes, &amp; plangam virginitatem meam. I 97</line>
        <line lrx="2176" lry="707" ulx="1228" uly="642">Expletiſque duobus menfibus, reverſa eſi ad patrem</line>
        <line lrx="2176" lry="745" ulx="1266" uly="690">Juum, &amp; fecit ei ſicut voverat. Ibid.</line>
        <line lrx="2176" lry="797" ulx="1227" uly="736">Ex CAP. XIII. Quicquid ex vinea naſcitur, non</line>
        <line lrx="2171" lry="853" ulx="1234" uly="789">comedat. 25</line>
        <line lrx="2175" lry="898" ulx="1226" uly="832">Ex CAP. XIV. Czémque veniſſet ad vineas oppidi,</line>
        <line lrx="2172" lry="939" ulx="1273" uly="889">apparuit catulus Leonis ſævus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1030" type="textblock" ulx="1225" uly="931">
        <line lrx="2175" lry="993" ulx="1225" uly="931">Et ecce examen apum in ore Leonis erat, ac favus</line>
        <line lrx="2133" lry="1030" ulx="1272" uly="976">mellis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1238" type="textblock" ulx="1215" uly="1005">
        <line lrx="2151" lry="1043" ulx="2126" uly="1006">7.</line>
        <line lrx="2175" lry="1091" ulx="1224" uly="1005">De comedente exivit cibus : &amp; de forti egreſſa *</line>
        <line lrx="2169" lry="1140" ulx="1271" uly="1071">dulcedo. 113. &amp; 133</line>
        <line lrx="2172" lry="1181" ulx="1215" uly="1125">Quem cuùm ſumpfſiſſet in manibus, comedebat in via.</line>
        <line lrx="2171" lry="1238" ulx="2107" uly="1198">195</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2390" type="textblock" ulx="1214" uly="1221">
        <line lrx="2171" lry="1285" ulx="1222" uly="1221">Vidi mulierem de filiabus Philiſthinorum, quam quæ-</line>
        <line lrx="2171" lry="1325" ulx="1259" uly="1267">Jo, ut mihi accipiatis uxorem. 202</line>
        <line lrx="2173" lry="1384" ulx="1216" uly="1314">Noluit indicare, quod mel de corpore Leonis aſump-</line>
        <line lrx="2173" lry="1430" ulx="1222" uly="1368">Lrar 240</line>
        <line lrx="2173" lry="1480" ulx="1219" uly="1413">Deſcenditque Aſcalonem, &amp; percuſſit ibi triginta vi-</line>
        <line lrx="2174" lry="1528" ulx="1266" uly="1469">7os: quorum ablatas veſtes dedit iis, qui proble-</line>
        <line lrx="2174" lry="1577" ulx="1239" uly="1515">ma ſolverant. 244</line>
        <line lrx="2173" lry="1626" ulx="1219" uly="1563">FPatri meo &amp; Matri nolui dicere, &amp; tibi indicare po-</line>
        <line lrx="2174" lry="1668" ulx="1265" uly="1614">tero? ſeptem igitur diebus convivii kfebat ante il-</line>
        <line lrx="2172" lry="1721" ulx="1265" uly="1658">lum, tandmque die ſeptimo, cum ei eſſet moleſta,</line>
        <line lrx="2172" lry="1770" ulx="1263" uly="1709">expoſait. Quæ ſtatim indicavit civibus ſuis. 347</line>
        <line lrx="2172" lry="1817" ulx="1216" uly="1757">Et li dixerunt ei: Quid dulcius melle, &amp; quid for-</line>
        <line lrx="2173" lry="1866" ulx="1263" uly="1806">tius Leone? Qui ait ad eos: ſi non araſſetis in vitu-</line>
        <line lrx="2173" lry="1913" ulx="1263" uly="1852">lâ med, non inweniſſetis propoſitionem meam. Ibid.</line>
        <line lrx="2173" lry="1964" ulx="1215" uly="1901">Blandire viro tuo, ut indicet tibi, quid ſignificet pro-</line>
        <line lrx="2174" lry="2004" ulx="1263" uly="1924">blema. Quod ſi facere nolueris, ecenes te &amp;</line>
        <line lrx="2171" lry="2057" ulx="1262" uly="1998">domum PBatris tui. Quæ fundebat apud Samſon la-</line>
        <line lrx="2169" lry="2106" ulx="1262" uly="2048">ehrymas, &amp; querebatur, dicens: Odifti me, Idcirco</line>
        <line lrx="2170" lry="2154" ulx="1257" uly="2095">problema non vis mihi exponere. Ibid.</line>
        <line lrx="2169" lry="2204" ulx="1214" uly="2147">deptem igitur diebus flebat ante eum, tandäémque</line>
        <line lrx="2169" lry="2246" ulx="1262" uly="2190">epoſiuit. Ibid.</line>
        <line lrx="2168" lry="2297" ulx="1214" uly="2240">Ex CAF. XV. Aperuit Dominus molarem dentem</line>
        <line lrx="2167" lry="2351" ulx="1261" uly="2294">in maxilla aſini, &amp; egreſſæ ſunt aquæ. Idcircò ap=</line>
        <line lrx="2167" lry="2390" ulx="1254" uly="2339">pellatum eſt nomen loci illius: Fons invocantis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2542" type="textblock" ulx="1212" uly="2387">
        <line lrx="2163" lry="2447" ulx="1260" uly="2387">maxilla, uſque in præſentem diem. 195</line>
        <line lrx="2166" lry="2491" ulx="1212" uly="2436">In maxilla aſini delevi eos, &amp; percuſt mille viros.</line>
        <line lrx="2166" lry="2542" ulx="1951" uly="2496">245. &amp; 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2927" type="textblock" ulx="1210" uly="2531">
        <line lrx="2166" lry="2587" ulx="1210" uly="2531">Ex CAP. XVI. Abhiit quoque in Gazam, &amp; vidit</line>
        <line lrx="2164" lry="2638" ulx="1259" uly="2581">ibi mulierem meretricem, ingreſsuſque eſt ad eam.</line>
        <line lrx="2165" lry="2676" ulx="1548" uly="2650">. 202</line>
        <line lrx="2163" lry="2733" ulx="1211" uly="2681">Per tres vices mentitus es mihi, &amp; noluiſti dicere,</line>
        <line lrx="2197" lry="2783" ulx="1259" uly="2728">in quo ſit maxima fortitudo tua. Tunc aperiens ve-</line>
        <line lrx="2165" lry="2830" ulx="1258" uly="2779">ritatem rei, dixit ad eam: Ferrum nunquam af-</line>
        <line lrx="2162" lry="2878" ulx="1258" uly="2823">cendit ſuper caput meum, quia Nazaræus, id eſt,</line>
        <line lrx="2162" lry="2927" ulx="1258" uly="2872">conſecratus Deo ſum e ſi raſum fuerit caput meum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3067" type="textblock" ulx="1211" uly="2921">
        <line lrx="2162" lry="2971" ulx="1257" uly="2921">recedet à me fortitudo mea. Ibid.</line>
        <line lrx="2162" lry="3024" ulx="1212" uly="2970">Jamque capilli ejus renaſci caperant. 332</line>
        <line lrx="2161" lry="3067" ulx="1211" uly="3017">Ex CAFP. XIX. At mulier recedentibus tenebris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3205" type="textblock" ulx="1257" uly="3064">
        <line lrx="2162" lry="3121" ulx="1257" uly="3064">venit ad oſtium domus, &amp; ibi corruit. 39</line>
        <line lrx="2165" lry="3205" ulx="1536" uly="3161">Ex Libro Ruth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3410" type="textblock" ulx="1214" uly="3257">
        <line lrx="2162" lry="3315" ulx="1214" uly="3257">Ex CAP. II. Andi filia, ne recedas, &amp; ubi meſ-</line>
        <line lrx="2163" lry="3363" ulx="1252" uly="3308">Juerint, ſequere. Jed &amp; ſi ſitieris, vade ad ſarci-</line>
        <line lrx="2163" lry="3410" ulx="1259" uly="3355">nulas, &amp; bibe aquas. 118</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3639" type="textblock" ulx="1216" uly="3451">
        <line lrx="1939" lry="3508" ulx="1458" uly="3451">Ex Libro primo Regum.</line>
        <line lrx="2162" lry="3604" ulx="1216" uly="3550">Ex CAP. I. Manſit ergo mulier, &amp; lactavit fi-</line>
        <line lrx="2138" lry="3639" ulx="2115" uly="3605">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3878" type="textblock" ulx="1218" uly="3595">
        <line lrx="1354" lry="3635" ulx="1263" uly="3595">lium.</line>
        <line lrx="2162" lry="3687" ulx="1218" uly="3644">Immolaverunt vitulum, &amp; obtulerunt puerum Heli:</line>
        <line lrx="2163" lry="3745" ulx="1267" uly="3695">Et ait Anna: Pro puero iſto oravi &amp; dedit mihbi</line>
        <line lrx="2163" lry="3792" ulx="1267" uly="3739">Dominus petitionem meam. Idcirco &amp; ego commo-</line>
        <line lrx="2159" lry="3830" ulx="1269" uly="3786">davi eum Domino. Ibid.</line>
        <line lrx="2162" lry="3878" ulx="1774" uly="3836">LI z FPorrs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="164" type="textblock" ulx="1082" uly="148">
        <line lrx="1094" lry="164" ulx="1082" uly="148">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="521" type="textblock" ulx="377" uly="318">
        <line lrx="1328" lry="371" ulx="377" uly="318">Porro illa febat.. Anna, cur fles 5 pag. 94</line>
        <line lrx="1326" lry="419" ulx="377" uly="369">Anna, cur fles ?à Et quare non comedis? 95. &amp; 269</line>
        <line lrx="1329" lry="469" ulx="379" uly="417">Porrò Anna loquebatur in corde ſuo tantümque labia</line>
        <line lrx="1328" lry="521" ulx="426" uly="461">illius movebantur, &amp; vox penitus non audiebatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1097" type="textblock" ulx="379" uly="562">
        <line lrx="1331" lry="615" ulx="379" uly="562">Et fabtum eſt poſt circulum dierum concepit Anna, &amp;</line>
        <line lrx="1330" lry="664" ulx="425" uly="610">peperit filium. Ibid.</line>
        <line lrx="1334" lry="715" ulx="380" uly="660">Uiquequo ebria eris? Digere pauliſper vinum quo ma-</line>
        <line lrx="1335" lry="765" ulx="428" uly="706">des. 167</line>
        <line lrx="1335" lry="810" ulx="379" uly="754">ſtimavit eam Heli temulentam, dixitque ei: Uſque-</line>
        <line lrx="1335" lry="860" ulx="429" uly="802">quo ebria eris? Digere pauliſper vinum, quo mades.</line>
        <line lrx="1331" lry="887" ulx="1316" uly="863">1</line>
        <line lrx="1338" lry="949" ulx="382" uly="864">Ex CAP. II. Dormiebant cum mulieribus... omne S</line>
        <line lrx="1331" lry="1005" ulx="428" uly="949">levabat fuſcinula, tollebat ſacerdos libi. 19. &amp; 41</line>
        <line lrx="1336" lry="1055" ulx="380" uly="998">Veniebat puer ſacerdotis, &amp; dicebat immolanti: Da</line>
        <line lrx="1336" lry="1097" ulx="428" uly="1048">mihi carnem, ut coquam Sacerdoti: non enim acci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1392" type="textblock" ulx="381" uly="1096">
        <line lrx="1334" lry="1151" ulx="426" uly="1096">piam à te carnem coltam, Jed crudam. 19</line>
        <line lrx="1336" lry="1198" ulx="382" uly="1145">Veniebat puer ſacerdotis, &amp; habebat fuſcinulam tri-</line>
        <line lrx="1331" lry="1240" ulx="429" uly="1195">dentem, &amp; mittebat in lebetem. 41</line>
        <line lrx="1336" lry="1292" ulx="381" uly="1243">Wolite, filii meis non enim eſt bona fama, quam</line>
        <line lrx="1336" lry="1345" ulx="430" uly="1295">ego audio. 9</line>
        <line lrx="1332" lry="1392" ulx="382" uly="1341">Tunicam parvam faciebat ei mater ſua. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1589" type="textblock" ulx="379" uly="1385">
        <line lrx="1337" lry="1436" ulx="381" uly="1385">Et benedixit Heli Elcanæ, &amp; uxori ejus, dixitque</line>
        <line lrx="1336" lry="1487" ulx="428" uly="1437">eit: Reddat tibi Dominus ſemen de muliere hac, pro</line>
        <line lrx="1334" lry="1538" ulx="419" uly="1487">fœnore, quod commodaſti Domino. Ibid.</line>
        <line lrx="1337" lry="1589" ulx="379" uly="1535">Quare facitis res hujuſcemodi quas ego audio, res</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2069" type="textblock" ulx="379" uly="1586">
        <line lrx="1335" lry="1636" ulx="424" uly="1586">peſſimas, ab omni populo. 92</line>
        <line lrx="1334" lry="1684" ulx="380" uly="1632">Famelici ſaturati ſunt: donec ſterilis peperit plurimos.</line>
        <line lrx="1311" lry="1732" ulx="435" uly="1693">, 9</line>
        <line lrx="1337" lry="1782" ulx="379" uly="1692">Suſcitabo mihi Sacerdotem fidelem, qui juxta .</line>
        <line lrx="1336" lry="1828" ulx="428" uly="1782">meum, &amp; animam meam, faciet. 172</line>
        <line lrx="1336" lry="1881" ulx="381" uly="1829">Repleti prius, pro panibus ſe locaverunt. 208</line>
        <line lrx="1337" lry="1928" ulx="381" uly="1876">Dominum formidabant adverſarii ejus, &amp; ſuper ip-</line>
        <line lrx="1335" lry="1976" ulx="422" uly="1926">Jos in oœlis tonabit. Ibid.</line>
        <line lrx="1337" lry="2027" ulx="381" uly="1973">Et d'xit eis: Quare facitis res hujuſmodi, quas ego</line>
        <line lrx="1336" lry="2069" ulx="428" uly="2025">audio? Nolite, filii mei. 218</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2222" type="textblock" ulx="381" uly="2072">
        <line lrx="1335" lry="2120" ulx="381" uly="2072">Et non audierunt vocem Patris ſui. Ibid.</line>
        <line lrx="1337" lry="2173" ulx="381" uly="2120">Guſcitat de pulvere egenum &amp; de ſtereœe elevat pau-</line>
        <line lrx="1338" lry="2222" ulx="424" uly="2169">perem: ut ſedeat cum principibus, &amp; ſolium gloriæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2559" type="textblock" ulx="381" uly="2220">
        <line lrx="1336" lry="2268" ulx="385" uly="2220">teneat. 269</line>
        <line lrx="1338" lry="2317" ulx="381" uly="2265">Ex CAP. III. Dominus eſt: quod bonum eſt in ocu-</line>
        <line lrx="1335" lry="2365" ulx="429" uly="2318">lis ſuis, faciat. 34. &amp; 4 ¼. &amp; 28 5</line>
        <line lrx="1338" lry="2416" ulx="382" uly="2365">Et oculi ejus caligaverant, nec poterant videre lucer-</line>
        <line lrx="1339" lry="2465" ulx="429" uly="2419">nam Dei, antequam extingueretur. 90</line>
        <line lrx="1338" lry="2512" ulx="383" uly="2460">Indicavit itaque ei Jamuel univerſos ſermones, &amp; non</line>
        <line lrx="1333" lry="2559" ulx="430" uly="2512">abſeondit ab eo. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2661" type="textblock" ulx="381" uly="2557">
        <line lrx="1338" lry="2611" ulx="381" uly="2557">Arca Dei capta eſt: duo quoque filii Heli mortui</line>
        <line lrx="1336" lry="2661" ulx="401" uly="2609">lſunt Ophbni &amp; Phinees. 13. &amp; 3 1. &amp; 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="3819" type="textblock" ulx="380" uly="2658">
        <line lrx="1286" lry="2703" ulx="409" uly="2658">. . &amp; 167. &amp; 2</line>
        <line lrx="1268" lry="2759" ulx="380" uly="2704">Sdenex erat vir, &amp; grandævus: Et ipſe judicavit</line>
        <line lrx="1314" lry="2806" ulx="428" uly="2756">razl quadraginta annis. 6</line>
        <line lrx="1337" lry="2856" ulx="381" uly="2804">Venit Deus in caſtra. Quis nos ſervabit de manu</line>
        <line lrx="1338" lry="2903" ulx="397" uly="2854">Deorum ſublimium iſtorum? —7</line>
        <line lrx="1340" lry="2953" ulx="382" uly="2902">Erat enim cor ejus pavens pro Arca Dei.</line>
        <line lrx="1337" lry="3000" ulx="381" uly="2951">Eräntque duo filii Heli cum Arca fæœæderis Domini,</line>
        <line lrx="1339" lry="3048" ulx="429" uly="2999">Ophni &amp; Phinees. 108</line>
        <line lrx="1337" lry="3099" ulx="382" uly="3047">Venit Deus in caſtra. Confortamini, &amp; eſtote viri Phi-</line>
        <line lrx="1337" lry="3147" ulx="427" uly="3097">liſthiim: confortamini, &amp; bellate. Pugnaverunt ergo</line>
        <line lrx="1337" lry="3197" ulx="431" uly="3139">Philiſthiim, &amp; cæſus eſt Iraël, fugitque unuſquiſ-</line>
        <line lrx="1336" lry="3243" ulx="431" uly="3193">que in tabernaculum ſuum. 167. &amp; 262</line>
        <line lrx="1336" lry="3291" ulx="383" uly="3240">Cüumque ille nominaſſet Arcam Dei, cecidit de cella</line>
        <line lrx="1337" lry="3339" ulx="429" uly="3289">retrorſum, &amp; frabétis cervicibus mortuus eſt. 167</line>
        <line lrx="1336" lry="3388" ulx="383" uly="3336">Væ nobis: Væ nobis. Quis nos ſervabit de manu Deo-</line>
        <line lrx="1335" lry="3436" ulx="431" uly="3385">rum ſublimium iſtorum? 192</line>
        <line lrx="1335" lry="3485" ulx="384" uly="3430">IMito certamine terga vertit Irael. Dixeruntque ma-</line>
        <line lrx="1335" lry="3530" ulx="428" uly="3478">jores natu: Afferamus ad nos de Slo Arcam, ut</line>
        <line lrx="1332" lry="3572" ulx="424" uly="3526">ſalvet nos. Ibid.</line>
        <line lrx="1334" lry="3622" ulx="387" uly="3573">Timueruntque Philiſibiim, dicentes Venit Deus in</line>
        <line lrx="1333" lry="3670" ulx="435" uly="3621">caſtra. Et ingemuerunt dicentes: Væ vobis. Hi</line>
        <line lrx="1334" lry="3724" ulx="425" uly="3670">Junt Dii, qui percuſſerunt Egypium onni plag. 244.</line>
        <line lrx="1332" lry="3768" ulx="388" uly="3712">Ex CAP. V. Tuleruntque Phil'ſßhiim Arcam Dei,</line>
        <line lrx="1330" lry="3819" ulx="437" uly="3763">&amp; intulerunt cam in Templum Dag n. 13. &amp; 20 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="311" type="textblock" ulx="987" uly="210">
        <line lrx="1748" lry="311" ulx="987" uly="210">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2109" type="textblock" ulx="1386" uly="316">
        <line lrx="2308" lry="377" ulx="1386" uly="316">Caput autem Dagon,; &amp; duæ palmæ mannusm eftz</line>
        <line lrx="2305" lry="431" ulx="1432" uly="365">abſciſæ erant ſuper limen. 89. &amp; 125</line>
        <line lrx="2306" lry="465" ulx="1387" uly="413">IUllis autem circumducentibus eam, fiehbat manus Do.</line>
        <line lrx="2307" lry="526" ulx="1435" uly="462">mini, per ſingulas civitates, interfectionis magne</line>
        <line lrx="2304" lry="575" ulx="1393" uly="516">nidmis. 205</line>
        <line lrx="2306" lry="619" ulx="1388" uly="559">Ex CAP. VI. Lolletiſzue Arcam Domini, &amp; pone-</line>
        <line lrx="2305" lry="666" ulx="1438" uly="607">tis in plauſtro &amp; vaſa aurea „ quæ exolviſtis ei</line>
        <line lrx="2304" lry="715" ulx="1434" uly="655">pro deliéto, ponetis in capſellam ad latus ejut.</line>
        <line lrx="2307" lry="766" ulx="1487" uly="713">1I4. &amp; 213. &amp; 382</line>
        <line lrx="2307" lry="804" ulx="1393" uly="754">Et circumduxerunt Arcam Dei Iſrael. Ulis amtem</line>
        <line lrx="2308" lry="851" ulx="1442" uly="802">circumducentibus eam, fiebat manus Domini per</line>
        <line lrx="2307" lry="905" ulx="1435" uly="852">ſingulas civitates interfectionis magnæ nimis. Ibid.</line>
        <line lrx="2318" lry="965" ulx="1394" uly="899">Percuſſit de populo ſeptuaginta viros, &amp; Tuinquagin-</line>
        <line lrx="2308" lry="1007" ulx="1442" uly="949">ta millia plebis. 213. &amp; 382</line>
        <line lrx="2319" lry="1050" ulx="1393" uly="995">Bethſamitæ elevantes oculos ſuos viderunt Arcam, &amp;</line>
        <line lrx="2308" lry="1105" ulx="1437" uly="1045">gaviſi ſunt, cuùm vidiſſent. 213</line>
        <line lrx="2309" lry="1158" ulx="1395" uly="1095">Percuſſit auutem de viris Bethſamitibus, eò quòd vidiß.</line>
        <line lrx="2305" lry="1200" ulx="1433" uly="1144">ſent Arcam Domini. Et percuſſit de populo ſeptua.</line>
        <line lrx="2303" lry="1246" ulx="1437" uly="1193">ginta viros, &amp; quinquaginta millia plebis. Ilbid.</line>
        <line lrx="2304" lry="1345" ulx="1395" uly="1250">Ex CAP. VII. Auferte Deos alienos de medio ze</line>
        <line lrx="2305" lry="1388" ulx="1446" uly="1338">&amp; præparate corda veſtra Domino, &amp; eruet vos</line>
        <line lrx="2307" lry="1445" ulx="1444" uly="1385">de manu Philiſthiim. 52</line>
        <line lrx="2305" lry="1484" ulx="1396" uly="1434">Revertebatùrque in Ramatha: ibi enim erat domus</line>
        <line lrx="2310" lry="1541" ulx="1448" uly="1485">ejus: ædificavit ibi etiam altare Domino. 151</line>
        <line lrx="2303" lry="1584" ulx="1397" uly="1534">Factümque eſt autem, cùm Samuel offerret holocau-</line>
        <line lrx="2284" lry="1633" ulx="1435" uly="1583">Rum, Philiſthiim iniere prælium contra Irasl.16</line>
        <line lrx="2303" lry="1685" ulx="1396" uly="1630">Aſcenderunt Natrapæ Philiſthinorum ad TWrasl. Quod</line>
        <line lrx="2303" lry="1730" ulx="1446" uly="1680">cuùm audiſſent Filii Irael, timuerunt. Tulit autem</line>
        <line lrx="2303" lry="1781" ulx="1444" uly="1730">Namuel Agnum lactentem unum, &amp; obtulit illum</line>
        <line lrx="2302" lry="1832" ulx="1447" uly="1779">holocauſtum integrum Domino. 357</line>
        <line lrx="2301" lry="1877" ulx="1396" uly="1827">Factum eſt autem, quum Samuel offerret holocauſtum,</line>
        <line lrx="2302" lry="1928" ulx="1399" uly="1876">Philiſihiim iniere prælium contra Iſrasl. 167. 8&amp;z 7</line>
        <line lrx="2302" lry="1976" ulx="1398" uly="1923">Intonuit autem Dominus fragore magno in die illa</line>
        <line lrx="2301" lry="2024" ulx="1434" uly="1973">ſuper Philiſthiim, &amp; exterruit eos, &amp; cæſi ſunt à</line>
        <line lrx="2301" lry="2072" ulx="1444" uly="2023">Filiis Irael. 357</line>
        <line lrx="2299" lry="2109" ulx="1395" uly="2070">Ex CAP. VIII. Filii tui non ambulant in viis tuis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2269" type="textblock" ulx="1397" uly="2120">
        <line lrx="2315" lry="2172" ulx="1445" uly="2120">conſtitue nobis Regem. 152</line>
        <line lrx="2297" lry="2211" ulx="1397" uly="2167">Dixit Dominus ad Jamuelem: Audi vocem eorum,</line>
        <line lrx="2296" lry="2269" ulx="1447" uly="2217">&amp; conſtitue ſuper eos Regem. 172</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2412" type="textblock" ulx="1397" uly="2262">
        <line lrx="2296" lry="2315" ulx="1397" uly="2262">Ecce tu ſenuiſti, &amp; filii tui non ambulant in viis</line>
        <line lrx="2293" lry="2364" ulx="1445" uly="2314">tuis: conſtitue nobis Regem. 219. &amp; 371</line>
        <line lrx="2297" lry="2412" ulx="1399" uly="2359">Et non ambulaverunt filii ejus in viis ejus, ſed de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2554" type="textblock" ulx="1396" uly="2413">
        <line lrx="2297" lry="2464" ulx="1446" uly="2413">clinaverunt poſt avaritiam. 377</line>
        <line lrx="2296" lry="2513" ulx="1396" uly="2458">Acceperunt munera ,- &amp; perverterunt judicium.</line>
        <line lrx="2297" lry="2554" ulx="2114" uly="2507">Ibid. &amp; 378</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3485" type="textblock" ulx="1392" uly="2557">
        <line lrx="2297" lry="2612" ulx="1396" uly="2557">Ex CAP. IX. Quid feremus ad virum Dei? Num</line>
        <line lrx="2293" lry="2654" ulx="1445" uly="2603">bic eſt videns 3833</line>
        <line lrx="2297" lry="2707" ulx="1396" uly="2650">Cras mittam virum ad te, unges eum Ducem ſuper</line>
        <line lrx="2296" lry="2757" ulx="1437" uly="2702">populum meum Iſrazël, &amp; ſalvabit populum meum</line>
        <line lrx="2294" lry="2805" ulx="1443" uly="2755">de manu Philiſthiim. 195</line>
        <line lrx="2293" lry="2855" ulx="1396" uly="2802">Dixit Saul ad puerum, qui erat cum eo: Revertamu.</line>
        <line lrx="2295" lry="2904" ulx="1443" uly="2847">Qui ait ei. Ecce vir Dei eſt in civitate hac, vir</line>
        <line lrx="2292" lry="2952" ulx="1442" uly="2897">nobilis: omne quod loquitur, ſine ambiguitate venit.</line>
        <line lrx="2296" lry="2987" ulx="1444" uly="2951">Eamus illuc. 22⁸</line>
        <line lrx="2294" lry="3050" ulx="1395" uly="2983">Dic puero, ut antecedat nos, &amp; tranſeat: tu autem ſubſe</line>
        <line lrx="2291" lry="3099" ulx="1432" uly="3043">ſte pauliſper, ut indicem tibi verbum Domini. 271</line>
        <line lrx="2296" lry="3147" ulx="1394" uly="3092">Numquid non filius Jemini ego ſum, de minima iri-</line>
        <line lrx="2292" lry="3198" ulx="1442" uly="3135">bu IWraël, &amp; cognatio mea noviſſima inter omnes fa-</line>
        <line lrx="2291" lry="3241" ulx="1442" uly="3180">milias de tribu Benjamin? 363. &amp; 385</line>
        <line lrx="2291" lry="3327" ulx="1392" uly="3227">ge ergo locutus es mibi ſermonem iſtum? 38</line>
        <line lrx="2292" lry="3342" ulx="1405" uly="3285">Et cujus erunt optima quæque TWrazël? Nonne tibt;</line>
        <line lrx="2287" lry="3387" ulx="1441" uly="3325">&amp; omni domui Patris tui? Reſpondens autem Neil</line>
        <line lrx="2293" lry="3452" ulx="1439" uly="3377">ait: Nunquid non filius Jemini ego ſum de mikil</line>
        <line lrx="2292" lry="3485" ulx="1440" uly="3423">tribu Iſraël, &amp; . lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3523" type="textblock" ulx="1387" uly="3468">
        <line lrx="2319" lry="3523" ulx="1387" uly="3468">Ex CAP. X. Tulit autem Samuél lenticulam olei;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3677" type="textblock" ulx="1391" uly="3515">
        <line lrx="2291" lry="3583" ulx="1440" uly="3515">&amp; effudit ſuper caput ejus. 271. &amp; 369</line>
        <line lrx="2291" lry="3636" ulx="1391" uly="3547">Lece unxit te Pas ſuper hæreditatem ſuam in</line>
        <line lrx="2292" lry="3677" ulx="1437" uly="3620">Principem. 172. &amp; 200. &amp; 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3727" type="textblock" ulx="1387" uly="3666">
        <line lrx="2324" lry="3727" ulx="1387" uly="3666">Et liberabis populum ſuum de manibus inimicoru’n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3803" type="textblock" ulx="1435" uly="3715">
        <line lrx="2293" lry="3803" ulx="1435" uly="3715">éjas, qui in circuitu ejus ſunt. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3825" type="textblock" ulx="1388" uly="3769">
        <line lrx="1943" lry="3825" ulx="1388" uly="3769">Ule verò diſſimulabat ſe audire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="768" type="textblock" ulx="2447" uly="716">
        <line lrx="2502" lry="768" ulx="2447" uly="716">hinni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="907" type="textblock" ulx="2447" uly="785">
        <line lrx="2475" lry="810" ulx="2456" uly="785">Ar</line>
        <line lrx="2536" lry="864" ulx="2447" uly="804">1CA. XI</line>
        <line lrx="2536" lry="907" ulx="2454" uly="867">riton i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="965" type="textblock" ulx="2454" uly="902">
        <line lrx="2536" lry="965" ulx="2454" uly="902">1 ne ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1059" type="textblock" ulx="2449" uly="1001">
        <line lrx="2536" lry="1059" ulx="2449" uly="1001">e Ceniſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1609" type="textblock" ulx="2449" uly="1471">
        <line lrx="2536" lry="1505" ulx="2470" uly="1471">3 , e</line>
        <line lrx="2536" lry="1564" ulx="2451" uly="1505">5 riſer D</line>
        <line lrx="2536" lry="1609" ulx="2449" uly="1559">un ſieer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1954" type="textblock" ulx="2446" uly="1860">
        <line lrx="2526" lry="1908" ulx="2446" uly="1860">6 pentit</line>
        <line lrx="2536" lry="1954" ulx="2446" uly="1908">un ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3196" type="textblock" ulx="2446" uly="3128">
        <line lrx="2522" lry="3143" ulx="2494" uly="3128">1 de</line>
        <line lrx="2526" lry="3196" ulx="2446" uly="3150">mahe, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="3345" type="textblock" ulx="2436" uly="3238">
        <line lrx="2509" lry="3345" ulx="2448" uly="3303">irne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="3394" type="textblock" ulx="2444" uly="3349">
        <line lrx="2495" lry="3385" ulx="2444" uly="3349">nin</line>
        <line lrx="2508" lry="3394" ulx="2447" uly="3371"> m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3650" type="textblock" ulx="2439" uly="3398">
        <line lrx="2534" lry="3453" ulx="2440" uly="3398">im S</line>
        <line lrx="2536" lry="3499" ulx="2448" uly="3446">4 lemn el</line>
        <line lrx="2533" lry="3607" ulx="2439" uly="3534">nin Dmm</line>
        <line lrx="2530" lry="3650" ulx="2477" uly="3609">rin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3622" type="textblock" ulx="2442" uly="3587">
        <line lrx="2463" lry="3622" ulx="2442" uly="3587">il</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="110" lry="1131" ulx="0" uly="1066">ſaniiht ,,h</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="107" lry="1233" ulx="0" uly="1178">anilu</line>
        <line lrx="111" lry="1323" ulx="0" uly="1274"> dleit ni</line>
        <line lrx="109" lry="1373" ulx="0" uly="1329">1Demimnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="113" lry="1474" ulx="0" uly="1422">e: ihi un</line>
        <line lrx="112" lry="1523" ulx="0" uly="1475"> alean e</line>
        <line lrx="112" lry="1582" ulx="10" uly="1522">damml inl</line>
        <line lrx="111" lry="1625" ulx="4" uly="1576">prelunnl</line>
        <line lrx="112" lry="1676" ulx="0" uly="1625">Phinmnmnli</line>
        <line lrx="113" lry="1717" ulx="0" uly="1675">,imnenn I1</line>
        <line lrx="113" lry="1770" ulx="0" uly="1729">1 nun, 6</line>
        <line lrx="55" lry="1813" ulx="0" uly="1780">ni.</line>
        <line lrx="111" lry="1876" ulx="0" uly="1828">emwelofem!</line>
        <line lrx="112" lry="1926" ulx="1" uly="1879">n ntrhli</line>
        <line lrx="112" lry="1981" ulx="0" uly="1927">agne Mii</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="113" lry="2019" ulx="0" uly="1982">terruit en 111</line>
        <line lrx="112" lry="2116" ulx="0" uly="2076">on anhaei</line>
        <line lrx="112" lry="2216" ulx="2" uly="2178">len: Aumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2533" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="97" lry="2283" ulx="0" uly="2237">egen.</line>
        <line lrx="113" lry="2317" ulx="13" uly="2283">tui i unt</line>
        <line lrx="111" lry="2385" ulx="0" uly="2333">Ven. H</line>
        <line lrx="105" lry="2428" ulx="0" uly="2378">j utüin</line>
        <line lrx="113" lry="2470" ulx="0" uly="2429">tn.</line>
        <line lrx="114" lry="2533" ulx="3" uly="2478">vunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2545" type="textblock" ulx="95" uly="2524">
        <line lrx="110" lry="2545" ulx="95" uly="2524">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2589" type="textblock" ulx="96" uly="2546">
        <line lrx="105" lry="2589" ulx="96" uly="2546">= *</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2625" type="textblock" ulx="0" uly="2582">
        <line lrx="90" lry="2625" ulx="0" uly="2582"> AA tiN</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2734" type="textblock" ulx="0" uly="2695">
        <line lrx="60" lry="2734" ulx="0" uly="2695">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2791" type="textblock" ulx="5" uly="2719">
        <line lrx="116" lry="2791" ulx="5" uly="2719">Munf</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="2816">
        <line lrx="115" lry="2897" ulx="0" uly="2837">. tan ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2988" type="textblock" ulx="0" uly="2929">
        <line lrx="110" lry="2988" ulx="0" uly="2929">iunhſ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3264" type="textblock" ulx="0" uly="3090">
        <line lrx="116" lry="3156" ulx="0" uly="3090">nibi 16</line>
        <line lrx="116" lry="3194" ulx="0" uly="3133"> u 65</line>
        <line lrx="115" lry="3264" ulx="108" uly="3226">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3285" type="textblock" ulx="0" uly="3235">
        <line lrx="106" lry="3269" ulx="17" uly="3235">““</line>
        <line lrx="19" lry="3285" ulx="0" uly="3260">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3209" type="textblock" ulx="112" uly="3202">
        <line lrx="114" lry="3209" ulx="112" uly="3202">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3224" type="textblock" ulx="112" uly="3211">
        <line lrx="115" lry="3224" ulx="112" uly="3211">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="335" type="textblock" ulx="828" uly="214">
        <line lrx="1616" lry="335" ulx="828" uly="214">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="391" type="textblock" ulx="247" uly="341">
        <line lrx="1194" lry="391" ulx="247" uly="341">Num &amp; Saiil inter Prophetas? Pp. 370</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="445" type="textblock" ulx="241" uly="386">
        <line lrx="1194" lry="445" ulx="241" uly="386">LEt applicuit Samuel omnes tribus Irazl, &amp; cecidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="822" type="textblock" ulx="249" uly="443">
        <line lrx="1193" lry="495" ulx="282" uly="443">ſors Benjamin. 190</line>
        <line lrx="1192" lry="536" ulx="249" uly="484">Et clamavit omnis populus, &amp; ait Vivat Rex. Ibid.</line>
        <line lrx="1193" lry="584" ulx="249" uly="531">Ex CA P. XII. Dixit autem Samuel ad univerſum</line>
        <line lrx="1193" lry="639" ulx="256" uly="581">Wrasl: Loquimini de me coram Domino, ſi de manu</line>
        <line lrx="1194" lry="686" ulx="256" uly="628">cjuſquam munus accepi. Et dixerunt, non tuliſti</line>
        <line lrx="972" lry="730" ulx="286" uly="684">de manu alicujus qiippiam.</line>
        <line lrx="1193" lry="787" ulx="249" uly="727">Loquimini de me coram Domino, &amp; coram Chriſto</line>
        <line lrx="1194" lry="822" ulx="255" uly="787">ejus. 142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="874" type="textblock" ulx="238" uly="824">
        <line lrx="1195" lry="874" ulx="238" uly="824">Ex CA P. XIII. Porro faber ferrarius non invenieba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="979" type="textblock" ulx="293" uly="874">
        <line lrx="1194" lry="925" ulx="293" uly="874">tur in omni terra Irael. Cavebant enim Philiſthiim,</line>
        <line lrx="1194" lry="979" ulx="293" uly="922">ne forte facerent Hebræi gladium aut lanceam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1020" type="textblock" ulx="1126" uly="973">
        <line lrx="1194" lry="1020" ulx="1126" uly="973">385</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1079" type="textblock" ulx="255" uly="1016">
        <line lrx="1196" lry="1079" ulx="255" uly="1016">Ciumque veniſſet dies prælii, non eſt inventus enſis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1203" type="textblock" ulx="297" uly="1070">
        <line lrx="1198" lry="1120" ulx="297" uly="1070">&amp; lancea in manu totius populi qui erat cum Saäu-</line>
        <line lrx="1195" lry="1171" ulx="297" uly="1118">le &amp; Jonatha, excepto Saul, &amp; Jonatha Rilio ejus.</line>
        <line lrx="1196" lry="1203" ulx="1109" uly="1169">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1275" type="textblock" ulx="237" uly="1216">
        <line lrx="1199" lry="1275" ulx="237" uly="1216">NWequaquam regnum tuum ultra oonſurget. Quæſivit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2100" type="textblock" ulx="256" uly="1268">
        <line lrx="1198" lry="1316" ulx="261" uly="1268">Dominus virum ſibi juxta cor ſuum. 32</line>
        <line lrx="1200" lry="1371" ulx="285" uly="1316">idi quod populus dilaberetur à me, &amp; tu non veneras</line>
        <line lrx="1200" lry="1419" ulx="293" uly="1364">juxta placitos dies, porrò Philiſthiim congregati fue-</line>
        <line lrx="1199" lry="1462" ulx="298" uly="1412">rant in Machmas. Dixitque Samuel ad Saul. Stul-</line>
        <line lrx="1202" lry="1519" ulx="295" uly="1460">1é epiſti, nec cuſtodiſti mandata Dei tui. Qudd ſi</line>
        <line lrx="1200" lry="1566" ulx="298" uly="1512">non Jeciſſes, jam mine præpavaſſet Dominus regnum</line>
        <line lrx="1201" lry="1615" ulx="298" uly="1560">mum ſuper Iſraeël in ſempiternum, ſed nequaquam</line>
        <line lrx="1201" lry="1665" ulx="261" uly="1608">teognum tunm ultrà conſitrget. 277</line>
        <line lrx="1201" lry="1708" ulx="256" uly="1657">Dixi, Nune- deſeendent Philiſthiim ad me in Gal-</line>
        <line lrx="1202" lry="1760" ulx="263" uly="1703">gala, faciem Domini non placavi. Neceſſitate com-</line>
        <line lrx="1199" lry="1813" ulx="295" uly="1756">pulſus obiuli holotanßtum. 358</line>
        <line lrx="1200" lry="1855" ulx="256" uly="1803">Ex CAP. KIV. Ingreſus eſt itaque populus ſaltum,</line>
        <line lrx="1204" lry="1911" ulx="266" uly="1852">OCO apparuit fluens mel, nulluſque appliciit maä-</line>
        <line lrx="1200" lry="1952" ulx="300" uly="1902">num ad os ſuum. 2 5. &amp; 185</line>
        <line lrx="1203" lry="2005" ulx="259" uly="1950">Percuſſerunt rgo in die illa Philiſthæos à Machmis</line>
        <line lrx="1176" lry="2052" ulx="301" uly="2001">uſque in Ajalon. 2</line>
        <line lrx="1204" lry="2100" ulx="260" uly="2049">Et conſwluit Gaul Dominum, dicens: Num perſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2381" type="textblock" ulx="260" uly="2096">
        <line lrx="1204" lry="2152" ulx="264" uly="2096">gqular Philiſthiim? 97</line>
        <line lrx="1201" lry="2198" ulx="260" uly="2147">Et non reſpondit ei in die illa. Ibid.</line>
        <line lrx="1205" lry="2235" ulx="263" uly="2196">Idiea mihi, quid ſeceris. . . Cuſtans güſtavi pau-</line>
        <line lrx="1166" lry="2251" ulx="480" uly="2211">2 7 .</line>
        <line lrx="1203" lry="2283" ulx="272" uly="2247">lulum mellis. Ibid.</line>
        <line lrx="1206" lry="2342" ulx="261" uly="2293">Malediltus vir, qui comederit panem, donec ulciſ-</line>
        <line lrx="1179" lry="2381" ulx="306" uly="2344">car de inimicis meis. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2628" type="textblock" ulx="260" uly="2390">
        <line lrx="1206" lry="2441" ulx="260" uly="2390">Accidit in quadam die, ut diceret, Jonathas filius</line>
        <line lrx="1207" lry="2488" ulx="273" uly="2441">dWiil ad adoleſcentem armigerum ſuum  veni, &amp;</line>
        <line lrx="922" lry="2501" ulx="475" uly="2477">. .  2</line>
        <line lrx="1207" lry="2539" ulx="275" uly="2488">ianſeamus Ad tationem Philiſthinoram. 226</line>
        <line lrx="1207" lry="2587" ulx="262" uly="2536">Ex CAb. XV. Pecoavi, ſed nune, quæſo, porta pec-</line>
        <line lrx="1207" lry="2628" ulx="306" uly="2588">catum meim, &amp; revertere mecum, ut adorem Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2783" type="textblock" ulx="265" uly="2641">
        <line lrx="1208" lry="2684" ulx="307" uly="2641">minitm. 34</line>
        <line lrx="1208" lry="2733" ulx="265" uly="2684">Peocavi, ſed nunc honora me coram ſenioribus po-</line>
        <line lrx="1207" lry="2783" ulx="305" uly="2735">puli mei. 2 78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3171" type="textblock" ulx="266" uly="2781">
        <line lrx="1211" lry="2833" ulx="266" uly="2781">Quare ergo non audiſti vocem Domini: Red verſus ad</line>
        <line lrx="1205" lry="2880" ulx="288" uly="2830">pradam es, &amp; feciſti malum in oculis Domini? 133</line>
        <line lrx="1211" lry="2930" ulx="267" uly="2878">Ouæ eſt hæo vov gregitm, quæ reſonat in auribus meis?</line>
        <line lrx="1210" lry="2975" ulx="310" uly="2937">“ 149</line>
        <line lrx="1211" lry="3024" ulx="272" uly="2978">Hao dicit Dominus exereituum: Recenſui, quæ fecit</line>
        <line lrx="1211" lry="3075" ulx="277" uly="3027">Amale Wras,  quomodo reſtitit ei in via, cum aſ-</line>
        <line lrx="1211" lry="3125" ulx="301" uly="3074">cenderet de Egypto. Nune ergo vade, &amp; percute</line>
        <line lrx="1209" lry="3171" ulx="316" uly="3123">Amalec, &amp; demolire univerſa eus“ non parcas ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3320" type="textblock" ulx="273" uly="3169">
        <line lrx="1209" lry="3221" ulx="316" uly="3169">H 164. &amp; 255. &amp; 262. &amp; 313.</line>
        <line lrx="1210" lry="3270" ulx="273" uly="3221">Pœnitet me, quod conſtituerim Saul regem: quia de-</line>
        <line lrx="1207" lry="3320" ulx="318" uly="3269">reliquit me. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3659" type="textblock" ulx="270" uly="3318">
        <line lrx="1210" lry="3371" ulx="270" uly="3318">Fepercit enim populus melioribus ovibus &amp; armentis,</line>
        <line lrx="1206" lry="3416" ulx="308" uly="3368">ut immolarentur Domino tuo. Ibid. &amp; 263</line>
        <line lrx="1212" lry="3467" ulx="275" uly="3416">Et ait Samuel: quaſi peccatum ariolandi eſt repugna-</line>
        <line lrx="1211" lry="3513" ulx="289" uly="3463">re, &amp; quaſi ſeelus idololatriæ, nolle acquieſcere.</line>
        <line lrx="1212" lry="3563" ulx="313" uly="3512">deidit Dominus regnum Iürasl à te bodie &amp; tradidit</line>
        <line lrx="1210" lry="3613" ulx="288" uly="3560">illud proximo tuo, meliori te. 16 5</line>
        <line lrx="1210" lry="3659" ulx="276" uly="3609">QOuaſi peccatum ariolandi eſt repugnare. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3708" type="textblock" ulx="250" uly="3658">
        <line lrx="1214" lry="3708" ulx="250" uly="3658">Contriſtatüſque eſt damuel, &amp; clamavit ad Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3899" type="textblock" ulx="280" uly="3706">
        <line lrx="1215" lry="3759" ulx="320" uly="3706">num totd nocte. Cumque de nocte ſuurexiſſet Samuel,</line>
        <line lrx="1217" lry="3800" ulx="324" uly="3756">ut iret ad Sautl. Ibid.</line>
        <line lrx="1219" lry="3857" ulx="280" uly="3804">Quæ eſt hæc vox giegum, quam ego audio? Et ait</line>
        <line lrx="707" lry="3899" ulx="417" uly="3853">Ethicæ Tom. II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1068" type="textblock" ulx="1252" uly="334">
        <line lrx="2203" lry="387" ulx="1299" uly="334">Saul⸗ De Amalec adduxerunt ea : pepercit enim</line>
        <line lrx="2205" lry="433" ulx="1260" uly="385">vopulus melioribus ovibis &amp; armentis: Keliqua oc-</line>
        <line lrx="2203" lry="477" ulx="1271" uly="433">ocidimus. 195</line>
        <line lrx="2215" lry="533" ulx="1253" uly="481">Dixitque Samuel, Et quæ eſt hæc vox gregum qua Te-</line>
        <line lrx="2215" lry="578" ulx="1264" uly="528">ſonat in auribus meis, &amp; armentorum quam eéoo</line>
        <line lrx="2206" lry="616" ulx="1300" uly="581">audios 202</line>
        <line lrx="2209" lry="673" ulx="1252" uly="626">Percute Amalec, &amp; demolire univerſa ejus: non</line>
        <line lrx="2210" lry="728" ulx="1294" uly="674">parcas ei. Et pepercit daunl &amp; populus Agag, &amp; op-</line>
        <line lrx="2208" lry="777" ulx="1299" uly="722">timis gregibux, &amp; univerſis, quæ pulchra erant.</line>
        <line lrx="2208" lry="820" ulx="1838" uly="773">255. &amp; 262. &amp; 355</line>
        <line lrx="2212" lry="874" ulx="1252" uly="819">Percußitque Saul Amalec ab Hevila, uſque dum ve-</line>
        <line lrx="2211" lry="910" ulx="1299" uly="868">nias in Nur. 262</line>
        <line lrx="2213" lry="972" ulx="1253" uly="912">Sicut fecit abſque liberis mulieres gladius tuus, ſic</line>
        <line lrx="2215" lry="1019" ulx="1303" uly="967">abſque liberis erit inter mulieres Mater tua. Et</line>
        <line lrx="2214" lry="1068" ulx="1302" uly="1016">in fruſta concidit eum Samuel coram Domino in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1508" type="textblock" ulx="1256" uly="1063">
        <line lrx="2208" lry="1122" ulx="1303" uly="1063">Galgalis. 263. &amp; 313</line>
        <line lrx="2215" lry="1167" ulx="1256" uly="1110">Pro e, quod abjeciſti Sermonem Domini, abjecit</line>
        <line lrx="2211" lry="1214" ulx="1305" uly="1162">te Dominus, ne ſis Rex. 276</line>
        <line lrx="2216" lry="1257" ulx="1257" uly="1212">Peccavi ſed revertere mecum, ut adorem Dominum</line>
        <line lrx="2215" lry="1301" ulx="1306" uly="1258">Deum tuum. Ibid.</line>
        <line lrx="2215" lry="1364" ulx="1258" uly="1308">Cumque veniſſet Saul uſque ad civitatem Amalec,</line>
        <line lrx="2218" lry="1404" ulx="1309" uly="1361">tetendit inſidias in Torrente. 294</line>
        <line lrx="2216" lry="1461" ulx="1258" uly="1405">Ex CAP. XVI. Ulquequò tu luges Saldl, cum ego</line>
        <line lrx="2215" lry="1508" ulx="1302" uly="1452">projecerim eum ? 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2144" type="textblock" ulx="1260" uly="1500">
        <line lrx="2219" lry="1560" ulx="1260" uly="1500">Miſit ergo Sul nuntios ad Iläi, dicens: Mitte ad</line>
        <line lrx="2216" lry="1605" ulx="1308" uly="1555">me David filium tuum, qui eſt in palcuis. Toitur</line>
        <line lrx="2217" lry="1656" ulx="1308" uly="1600">quandocumque Spiritus Domini malus arripiebat</line>
        <line lrx="2217" lry="1699" ulx="1308" uly="1650">Sail, David tollebat citharam, &amp; refocillabatur</line>
        <line lrx="2211" lry="1754" ulx="1309" uly="1702">Waul. 143</line>
        <line lrx="2216" lry="1802" ulx="1262" uly="1746">Misitque Saul ad IIai, dicens: Aet David in con pe-</line>
        <line lrx="2216" lry="1852" ulx="1309" uly="1799">ätu meo: invenit enim gratiam in oculis meis. 147</line>
        <line lrx="2217" lry="1894" ulx="1261" uly="1850">Ad immolandum Domino veni. 150</line>
        <line lrx="2217" lry="1948" ulx="1262" uly="1896">Dixitque Dominus ad Samuelem: Imple cornu mum</line>
        <line lrx="2216" lry="1992" ulx="1311" uly="1945">oleo, &amp; veni, ut mittam te ad Ilai Bethlehemitem:</line>
        <line lrx="2213" lry="2046" ulx="1305" uly="1995">providi enim in flliis ejus mihi Regem. 154. &amp; 241</line>
        <line lrx="2217" lry="2094" ulx="1263" uly="2038">Porrò cùm reverteretur perculſo Philiſthæ David, &amp;</line>
        <line lrx="2217" lry="2144" ulx="1303" uly="2092">ferret caput ejus, egreſæ ſunt mulieres cantantes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2289" type="textblock" ulx="1263" uly="2139">
        <line lrx="2217" lry="2192" ulx="1312" uly="2139">echorſque dicentes. 158</line>
        <line lrx="2219" lry="2247" ulx="1263" uly="2187">Numquid jam completi ſunt Ffilii? Adbuc reliquus eſt</line>
        <line lrx="2217" lry="2289" ulx="1307" uly="2241">parvulus &amp; paſcit os. 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2386" type="textblock" ulx="1263" uly="2287">
        <line lrx="2217" lry="2338" ulx="1265" uly="2287">Adbuc reliquus eſt parvulus, &amp; paſcit oves. Et ait</line>
        <line lrx="2219" lry="2386" ulx="1263" uly="2338">dSumuel ad Wai: Mitte &amp; adduc eum. Ei ait Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2534" type="textblock" ulx="1262" uly="2387">
        <line lrx="2219" lry="2437" ulx="1313" uly="2387">minus: Surge, &amp; unge eum. 172</line>
        <line lrx="2218" lry="2484" ulx="1265" uly="2435">Mittam te ad Iai Bethlehemitem: providi enim in</line>
        <line lrx="2217" lry="2534" ulx="1262" uly="2484">Kliis ejus mihi Regem. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2680" type="textblock" ulx="1266" uly="2534">
        <line lrx="2217" lry="2583" ulx="1266" uly="2534">Tulit ergo Samuel éornu olei: &amp; unxit eum in me-</line>
        <line lrx="2217" lry="2630" ulx="1313" uly="2582">dio fratrum ejus, &amp; diretctus eſt Spiritus Domini à</line>
        <line lrx="2218" lry="2680" ulx="1313" uly="2630">die illa in David, &amp; deinceps: ſurgènſque Dar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2777" type="textblock" ulx="1265" uly="2679">
        <line lrx="2189" lry="2716" ulx="1313" uly="2679">muel abiit in Ramatha. 21</line>
        <line lrx="2218" lry="2777" ulx="1265" uly="2726">Et ait Saul ad ſervos ſaos Providete mibhi aliquem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3119" type="textblock" ulx="1267" uly="2777">
        <line lrx="2218" lry="2828" ulx="1316" uly="2777">bene pſallentem. Et reſpondens unis de pueris, ait.</line>
        <line lrx="2220" lry="2875" ulx="1314" uly="2825">Ecce vidi filium Lai Bethlehemitem, ſcientem pſal-</line>
        <line lrx="2221" lry="2921" ulx="1316" uly="2877">lere. . 319</line>
        <line lrx="2220" lry="2972" ulx="1267" uly="2921">Ecce vidi filium Iſai Bethlehemitem, ſeientem pſallere,</line>
        <line lrx="2221" lry="3022" ulx="1317" uly="2969">&amp; fortiſimum robore, &amp; virum bellicoltm, &amp; pru-</line>
        <line lrx="2222" lry="3073" ulx="1316" uly="3019">dentem in verbis, &amp; virum pulechrum, &amp; Dominus</line>
        <line lrx="2220" lry="3119" ulx="1315" uly="3069">eſt cum eo. 920. &amp; 321. &amp; 322</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3170" type="textblock" ulx="1268" uly="3117">
        <line lrx="2222" lry="3170" ulx="1268" uly="3117">Mi ſit ergo Naül nuncios ad Iſai, dicens - Mitte ad me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3508" type="textblock" ulx="1268" uly="3167">
        <line lrx="2219" lry="3220" ulx="1316" uly="3167">David filium tuum, qui eſt in vaſcuis. 321</line>
        <line lrx="2221" lry="3268" ulx="1269" uly="3213">Venit David ad Saul- &amp; ſtetit coram eo: At ille di-</line>
        <line lrx="2219" lry="3315" ulx="1316" uly="3264">lexit eum nimis, &amp; faltus eſt ejus armiger. Ibid.</line>
        <line lrx="2222" lry="3366" ulx="1269" uly="3310">Miſitque Saul ad Iai, dicens: Ret David in conſpe-</line>
        <line lrx="2220" lry="3411" ulx="1316" uly="3361">Gtu meo: invenit enim gratiam in oculis meis. Ibid.</line>
        <line lrx="2222" lry="3459" ulx="1268" uly="3408">Dixit ei Dominus ⸗ Imple cornu tuum oleo, &amp; veni,</line>
        <line lrx="2223" lry="3508" ulx="1315" uly="3456">ut mittam te ad Iai: providi enim in filiis ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3838" type="textblock" ulx="1268" uly="3515">
        <line lrx="2224" lry="3561" ulx="1314" uly="3515">mihi Kegem. 322</line>
        <line lrx="2225" lry="3601" ulx="1275" uly="3554">Quomodo vadam? Audiet enim Sdaul, &amp; interfkcier</line>
        <line lrx="2223" lry="3648" ulx="1268" uly="3600">me. Ibid.</line>
        <line lrx="2224" lry="3695" ulx="1272" uly="3647">Et ait Dom'inus: vitulum de armento tolles, G&amp; di-</line>
        <line lrx="2223" lry="3741" ulx="1321" uly="3694">ces ad immolandum Domino veni. Ibid.</line>
        <line lrx="2226" lry="3792" ulx="1274" uly="3738">Ex CAP. XVII. Nail &amp; omnes Irazlitæ ſtupebent</line>
        <line lrx="2224" lry="3838" ulx="1325" uly="3797">&amp; metuebant nimis. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3890" type="textblock" ulx="1804" uly="3836">
        <line lrx="2227" lry="3890" ulx="1804" uly="3836">LI 2 Ego</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1699" lry="289" type="textblock" ulx="902" uly="196">
        <line lrx="1699" lry="289" ulx="902" uly="196">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="551" type="textblock" ulx="331" uly="299">
        <line lrx="1297" lry="358" ulx="331" uly="299">Ego vadam, &amp; puonabo adverſus Philiſthæum. p. 3 5</line>
        <line lrx="1300" lry="431" ulx="331" uly="348">Ego roreharr agminibus Iſrazl hodie. 57. &amp; 195</line>
        <line lrx="1302" lry="456" ulx="332" uly="395">Frævaluitque David adversis Philiſthæum in funda</line>
        <line lrx="1300" lry="503" ulx="385" uly="440">&amp;. lapide. 4 11 9</line>
        <line lrx="1302" lry="551" ulx="331" uly="493">De qua ſtirpe deſcendit hie adoleſcens 7 Dixitque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="895" type="textblock" ulx="330" uly="542">
        <line lrx="1297" lry="601" ulx="377" uly="542">Abner: vivit Anima tua, Rex, ſi novi. 143</line>
        <line lrx="1300" lry="648" ulx="1227" uly="613">322</line>
        <line lrx="1297" lry="700" ulx="330" uly="640">Eilius ſervi mi Iai ego ſum. 143</line>
        <line lrx="1302" lry="748" ulx="330" uly="691">De qua ſtirpe deſcendit hic adoleſcens? Interroga cu-</line>
        <line lrx="1302" lry="798" ulx="374" uly="739">jus klius ſit iſte puer. 147</line>
        <line lrx="1304" lry="844" ulx="330" uly="788">Virum ergo qui percuſſerit, eum ditabit Rex divitiis</line>
        <line lrx="1298" lry="895" ulx="378" uly="841">magnis. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1030" type="textblock" ulx="328" uly="882">
        <line lrx="1297" lry="944" ulx="328" uly="882">Et ait Rex: interroga tu, cujus filius ſit iſte puer.</line>
        <line lrx="1299" lry="992" ulx="380" uly="936">Cumque egreſſus eſſet David, percuſſo Philiſihæo,</line>
        <line lrx="1299" lry="1030" ulx="374" uly="985">tulit eum Abner, &amp; introduxit coram Salile ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1189" type="textblock" ulx="327" uly="1031">
        <line lrx="1297" lry="1086" ulx="369" uly="1031">put Philiſthæi habentem in manu ſua. Ibid.</line>
        <line lrx="1294" lry="1141" ulx="545" uly="1092">L &amp; 323</line>
        <line lrx="1299" lry="1189" ulx="327" uly="1131">Et ait David ad viros qui ſtabant ſecum: Quid da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1284" type="textblock" ulx="373" uly="1175">
        <line lrx="1299" lry="1239" ulx="374" uly="1175">bitur viro, qui percaſſerit Philiſthænum bunc *</line>
        <line lrx="1299" lry="1284" ulx="373" uly="1231">Quod cùm audiſſet Eliab frater ejus major, ira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1435" type="textblock" ulx="325" uly="1278">
        <line lrx="1294" lry="1337" ulx="373" uly="1278">eus eſt comra David. 191</line>
        <line lrx="1297" lry="1385" ulx="325" uly="1329">Cüumque in pexiſſet Philiſthæus, &amp; vidiſſet David,</line>
        <line lrx="1296" lry="1435" ulx="372" uly="1377">deſpexit eum. 192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3836" type="textblock" ulx="302" uly="1427">
        <line lrx="1297" lry="1486" ulx="322" uly="1427">Omnes autem Irazliteæ cùm vidiſſent virum, fuge-</line>
        <line lrx="1297" lry="1525" ulx="371" uly="1477">runt à facie ejus, timentes eum valde. Et ait Da-</line>
        <line lrx="1296" lry="1583" ulx="371" uly="1525">vigd⸗ Ego ſervus tuus vadam, &amp; pugnabo contra</line>
        <line lrx="1293" lry="1635" ulx="371" uly="1569">Philiſthæum. Ibid. &amp; 195</line>
        <line lrx="1295" lry="1681" ulx="322" uly="1624">Date mihi virum, &amp; ineat mecum ſingulare certa-</line>
        <line lrx="1293" lry="1734" ulx="372" uly="1667">men. 195</line>
        <line lrx="1295" lry="1775" ulx="321" uly="1724">Dixit autem David ad FPhiliſthaum⸗ Dabit te Do-</line>
        <line lrx="1292" lry="1824" ulx="369" uly="1775">minus in manu mea, &amp; percutiam te. Ibid.</line>
        <line lrx="1293" lry="1877" ulx="319" uly="1821">Dixit autem ITlai ad David: Accipe fratribus tuis</line>
        <line lrx="1292" lry="1925" ulx="368" uly="1872">ephi polentæ, &amp; decem panes iſtos, &amp; curre in</line>
        <line lrx="1288" lry="1981" ulx="367" uly="1917">caſtra. 205</line>
        <line lrx="1290" lry="2026" ulx="319" uly="1967">FPaſcebat ſervus tuus Patris ſui gregem, &amp; veniebat</line>
        <line lrx="1290" lry="2079" ulx="367" uly="2019">Leo vel Urlus, &amp; tollebat arietem de medio gregis</line>
        <line lrx="1289" lry="2127" ulx="368" uly="2066">&amp; perſequebar eos, &amp; ſieffocabam. 236</line>
        <line lrx="1286" lry="2172" ulx="316" uly="2116">Ego novi ſuperbiam tuam, &amp; nequitiam cordis tui.</line>
        <line lrx="1285" lry="2213" ulx="1215" uly="2178">261</line>
        <line lrx="1289" lry="2271" ulx="314" uly="2213">OQuid dabitur viro qui percuſſerit Philiſtbhæum hunc?</line>
        <line lrx="1238" lry="2312" ulx="1215" uly="2286">2</line>
        <line lrx="1288" lry="2371" ulx="313" uly="2313">Quis eſt iſte incircumciſus, qui auſus eſt maledicere</line>
        <line lrx="1282" lry="2424" ulx="361" uly="2367">exercitui Dei viventis Ibid. &amp; 263</line>
        <line lrx="1293" lry="2468" ulx="314" uly="2411">Altitudinis ſex cubitorum, &amp; palmi: &amp; caſſis æea</line>
        <line lrx="1285" lry="2516" ulx="359" uly="2462">ſuper caput ejus, &amp; loricà ſquammatâ induebatur.</line>
        <line lrx="1284" lry="2566" ulx="362" uly="2511">Haſtile autem haſtæ ejus, quaſi liciatorium texen-</line>
        <line lrx="1284" lry="2618" ulx="361" uly="2561">tium. Num vidiſtis virum hunc, qui aſcendit</line>
        <line lrx="1260" lry="2658" ulx="1209" uly="2622">26</line>
        <line lrx="1280" lry="2715" ulx="313" uly="2633">Vadam, &amp; auferam opprobrium populi. 1bi</line>
        <line lrx="1281" lry="2772" ulx="314" uly="2707">Inquiebat Sail, Non vales reſißeere Philiſthæo iſti,</line>
        <line lrx="1281" lry="2816" ulx="360" uly="2758">nec pugnare adverſus eum: quia puer es, hie au-</line>
        <line lrx="1278" lry="2859" ulx="360" uly="2806">tem bellator ab adoleſcentia ſua. Ibid.</line>
        <line lrx="1280" lry="2916" ulx="311" uly="2856">Accinctus ergo gladio David, &amp;„pit tentare ſi ar-</line>
        <line lrx="1279" lry="2968" ulx="358" uly="2905">matus poſſet incedere: dixitque, non poſum ſic</line>
        <line lrx="1253" lry="3004" ulx="358" uly="2954">incedere. 28</line>
        <line lrx="1280" lry="3071" ulx="314" uly="2974">Feſtinavit David: prævaluitque in funda &amp; agidh</line>
        <line lrx="1278" lry="3115" ulx="355" uly="3051">adversùm Philiſthæum. Ibid. &amp; 301. &amp; 330</line>
        <line lrx="1279" lry="3160" ulx="309" uly="3099">Percutiam te, &amp; dabo cadavera Philiſtbiim hodie</line>
        <line lrx="1276" lry="3213" ulx="328" uly="3149">volatilibus cœli. 292</line>
        <line lrx="1274" lry="3255" ulx="307" uly="3196">Elegit ſibi quinque limpidiſimos lapides de torrente:</line>
        <line lrx="1273" lry="3301" ulx="356" uly="3247">&amp; proceſſit adverſus Philiſthæum. Ibid.</line>
        <line lrx="1277" lry="3361" ulx="304" uly="3294">Won poſſum ſic incedere. Et depoſuit ea. 330</line>
        <line lrx="1275" lry="3406" ulx="304" uly="3343">Prævaluitque David adversum Philiſthæum in funda</line>
        <line lrx="1272" lry="3455" ulx="354" uly="3392">&amp; lapide, percußumque Philifihæum interfecit.</line>
        <line lrx="1273" lry="3494" ulx="1182" uly="3457">Ibid.</line>
        <line lrx="1272" lry="3547" ulx="302" uly="3487">Cimque gladium non haberet in manu David, cu-</line>
        <line lrx="1269" lry="3592" ulx="351" uly="3536">currit. . Ibid.</line>
        <line lrx="1271" lry="3651" ulx="302" uly="3587">Ait David, Quid dabitur viro, qui percuſſerit Phi-</line>
        <line lrx="1271" lry="3699" ulx="348" uly="3635">liſthæum hunc  Quod cüm audiſſet Eliab, frater</line>
        <line lrx="1269" lry="3741" ulx="347" uly="3688">ejus major, iratus eft contra David, &amp; ait.</line>
        <line lrx="1269" lry="3793" ulx="346" uly="3734">Duare veniſti, &amp; quare dereliquiſti pauculas oves</line>
        <line lrx="1267" lry="3836" ulx="346" uly="3779">illas in deſerto: ego novi ſuperbiam taam, &amp; ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="581" type="textblock" ulx="1363" uly="312">
        <line lrx="2297" lry="372" ulx="1431" uly="312">nitiam cordis tui quia, ut videres prælium</line>
        <line lrx="2304" lry="431" ulx="1409" uly="325">Naſtendißi. 2 1,. 345</line>
        <line lrx="2303" lry="470" ulx="1364" uly="396">Paſcebat ſervus tuus patris ſui gregem, &amp; vemi 36. 4</line>
        <line lrx="2302" lry="532" ulx="1413" uly="460">Leo vel Urfus, &amp; perſequebar eos. 367</line>
        <line lrx="2301" lry="581" ulx="1363" uly="505">Tu venis ad me cum gladio &amp; haſtà &amp; clypeo: o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="617" type="textblock" ulx="1410" uly="559">
        <line lrx="2297" lry="617" ulx="1410" uly="559">autem venio ad te in nomine Domini exercituum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="725" type="textblock" ulx="1361" uly="639">
        <line lrx="2299" lry="725" ulx="1361" uly="639">Ex CArF. XVIII. Won rettis ergo oculis Saul AH⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="871" type="textblock" ulx="1361" uly="701">
        <line lrx="2297" lry="773" ulx="1410" uly="701">ciebat David. 138</line>
        <line lrx="2297" lry="823" ulx="1361" uly="751">Percuſſit Saul mille, &amp; David decem millia. 117</line>
        <line lrx="2296" lry="871" ulx="2036" uly="812">&amp; 286. &amp; 370</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2091" type="textblock" ulx="1348" uly="848">
        <line lrx="2295" lry="911" ulx="1360" uly="848">Fræliare bella Domini. Saul autem reputabat dicens,</line>
        <line lrx="2294" lry="959" ulx="1409" uly="899">non ſit manus mea in eo, ſed ſit Juper eum ma-</line>
        <line lrx="2289" lry="1020" ulx="1407" uly="949">nus Philiſthinorum. 143. &amp; 323</line>
        <line lrx="2292" lry="1057" ulx="1358" uly="996">Eece flia mea major Merob, ipſam dabo tibi aro</line>
        <line lrx="2290" lry="1106" ulx="1406" uly="1052">em  tantummodo eſto vir, &amp; præliare bella</line>
        <line lrx="2291" lry="1170" ulx="1406" uly="1092">Domini. 144</line>
        <line lrx="2288" lry="1201" ulx="1358" uly="1139">PFactum eſt autem tempus, cum deberet dari Meros</line>
        <line lrx="2288" lry="1250" ulx="1397" uly="1191">RKlia Saul David, data eſt Hadrieli Molathite</line>
        <line lrx="2287" lry="1300" ulx="1405" uly="1254">uXOT. Ibid.</line>
        <line lrx="2287" lry="1350" ulx="1357" uly="1289">Non babet Rex Wponſalia neceſſe, niſi tantùm cen-</line>
        <line lrx="2290" lry="1408" ulx="1404" uly="1345">tnum præputia Philiſthinorum. Porrò Nauil cogitabat</line>
        <line lrx="2285" lry="1461" ulx="1405" uly="1389">tradere David in manus Philiſthinorum. 148</line>
        <line lrx="2267" lry="1494" ulx="2173" uly="1457">&amp; 36</line>
        <line lrx="2283" lry="1550" ulx="1354" uly="1470">Et præcinebant mulieres ludentes, atque Aemen</line>
        <line lrx="2282" lry="1604" ulx="1406" uly="1539">Percuſſit Gaül mille, &amp; David decem millia. 1</line>
        <line lrx="2280" lry="1640" ulx="1355" uly="1589">Dederunt David decem millia: &amp; mihi mille dede-</line>
        <line lrx="2279" lry="1698" ulx="1400" uly="1638">runt: quid ei ſupereſt niſi ſolum regnum à Ibid.</line>
        <line lrx="2281" lry="1750" ulx="1796" uly="1698">S&amp; 207. &amp; 323. &amp; 370</line>
        <line lrx="2279" lry="1796" ulx="1353" uly="1736">atus eſt autem Saul nimis, &amp; diſplicuit in oculis</line>
        <line lrx="2279" lry="1844" ulx="1401" uly="1789">ejus Nermo iſte, dixitque: Dederunt David de-</line>
        <line lrx="2276" lry="1896" ulx="1400" uly="1837">cem millia, &amp; mihi mille dederunt. 189. &amp; 370</line>
        <line lrx="2276" lry="1941" ulx="1351" uly="1884">Poſt diem autem alteram invaſit Spiritus Bei malas</line>
        <line lrx="2274" lry="1991" ulx="1399" uly="1935">Saül, &amp; prophetabat in medio domus ſuæ. 209</line>
        <line lrx="2271" lry="2040" ulx="1348" uly="1983">Wül prophetabat- David autem pfallebat. Ibid.</line>
        <line lrx="2275" lry="2091" ulx="1350" uly="2031">Tenebadtque Saul lanceam, &amp; miſit eam, putans quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2243" type="textblock" ulx="1347" uly="2081">
        <line lrx="2273" lry="2143" ulx="1390" uly="2081">Poſſet configere Saiil. Ihid.</line>
        <line lrx="2269" lry="2189" ulx="1347" uly="2132">Ouid ei ſupereſt niſi ſolum regnumè? 261</line>
        <line lrx="2269" lry="2243" ulx="1349" uly="2178">U fat ultio de inimicis Regis. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2471" type="textblock" ulx="1320" uly="2231">
        <line lrx="2272" lry="2290" ulx="1347" uly="2231">Quis ſum ego, aut quæ eſt vita mea, aut cognatio</line>
        <line lrx="2272" lry="2338" ulx="1397" uly="2279">FPatris mei in Iſrazël, ut fiam gener Regis? 367</line>
        <line lrx="2270" lry="2391" ulx="1346" uly="2326">Ex CAP. XIX. Et iratus iracundi Saiil interropa-</line>
        <line lrx="2270" lry="2471" ulx="1320" uly="2378">vit &amp; dixit: Li quo loco ſunt Samuel &amp; Pemtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2561" type="textblock" ulx="1345" uly="2475">
        <line lrx="2309" lry="2540" ulx="1345" uly="2475">Depoſuit eum per fenefram: porrò ille abiit &amp; aufu-</line>
        <line lrx="1438" lry="2561" ulx="1411" uly="2529">it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2681" type="textblock" ulx="1341" uly="2541">
        <line lrx="2268" lry="2582" ulx="1439" uly="2541">. 225</line>
        <line lrx="2268" lry="2632" ulx="1341" uly="2573">Ex CAP. XX. Fili mulieris virum ulirs rapientis:</line>
        <line lrx="2267" lry="2681" ulx="1388" uly="2625">nunquid ignoro quia diligis filium Iſai in confuſio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2730" type="textblock" ulx="1388" uly="2677">
        <line lrx="2293" lry="2730" ulx="1388" uly="2677">nem tuam? Omnibus enim diebus, quibus flius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3517" type="textblock" ulx="1332" uly="2722">
        <line lrx="2267" lry="2777" ulx="1388" uly="2722">Hai vixerit ſuper terram, non ſtabiliéris tu, neque</line>
        <line lrx="2265" lry="2823" ulx="1387" uly="2777">regnum tuum. . 60</line>
        <line lrx="2243" lry="2874" ulx="1339" uly="2821">Dicet, neſciat hoc Jonathas. 22</line>
        <line lrx="2281" lry="2930" ulx="1337" uly="2869">Ex CAFP. XXI. Nunc ergo, ſi quid habes ad ma-</line>
        <line lrx="2264" lry="2975" ulx="1384" uly="2920">num, vel quinque panes, da mibi. 96. &amp; 97</line>
        <line lrx="2264" lry="3026" ulx="1336" uly="2966">Ecse hbie gladius Goliath eſt involutus pallio, poſt</line>
        <line lrx="2261" lry="3074" ulx="1386" uly="3016">Ephod. 130. &amp;£ 169</line>
        <line lrx="2260" lry="3132" ulx="1336" uly="3067">Dedit ei Sacerdos panem ſanctificatum. 135</line>
        <line lrx="2262" lry="3171" ulx="1335" uly="3117">Erat autem ibi vir quidam de ſervis Saul, in die ila</line>
        <line lrx="2259" lry="3219" ulx="1383" uly="3167">intus in tabernaculo Domini. 167. &amp; 245</line>
        <line lrx="2261" lry="3266" ulx="1334" uly="3214">Ni mundi ſunt pueri, maximé d mulieribus. Fuerunt</line>
        <line lrx="2260" lry="3323" ulx="1383" uly="3265">vaſa puerorum Sancta. Dedit ergo ei Sacerdos ſan-</line>
        <line lrx="2257" lry="3365" ulx="1382" uly="3313">&amp;tifi catum panem. ll 171</line>
        <line lrx="2258" lry="3418" ulx="1332" uly="3363">Eece gladius Goliath Philiſthæi: ſi iſtum vis tollere,</line>
        <line lrx="2257" lry="3462" ulx="1381" uly="3411">tolle. 172</line>
        <line lrx="2258" lry="3517" ulx="1332" uly="3460">Collabebatur inter manus eorum, &amp; impingebat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3572" type="textblock" ulx="1380" uly="3510">
        <line lrx="2301" lry="3572" ulx="1380" uly="3510">ſtia portæ, diffuebäntque Salivæ ejus in Uat bam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3890" type="textblock" ulx="1327" uly="3608">
        <line lrx="2258" lry="3670" ulx="1328" uly="3608">Nomen ejus Doeëg Idumaæus potentiſimus Faforuc</line>
        <line lrx="2258" lry="3706" ulx="1379" uly="3659">WMül. 251</line>
        <line lrx="2257" lry="3765" ulx="1327" uly="3706">Dedit ergo ei NSacerdos ſanctiſicatun panem. Et dixit</line>
        <line lrx="2257" lry="3833" ulx="1373" uly="3755">Sacerdos: Ecce hic gladius Goliath, quem peitu</line>
        <line lrx="2255" lry="3890" ulx="1365" uly="3799">Mſi, ſi iſtum vis tollere, tolle. 3 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="410" type="textblock" ulx="2451" uly="301">
        <line lrx="2534" lry="368" ulx="2451" uly="301">. 1.</line>
        <line lrx="2525" lry="410" ulx="2458" uly="364">! 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="715" type="textblock" ulx="2443" uly="553">
        <line lrx="2536" lry="609" ulx="2447" uly="553">Giniit la</line>
        <line lrx="2536" lry="667" ulx="2452" uly="611">1 ile,</line>
        <line lrx="2536" lry="715" ulx="2443" uly="663">ſafi n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="757" type="textblock" ulx="2429" uly="710">
        <line lrx="2536" lry="757" ulx="2429" uly="710">ſmuittie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1507" type="textblock" ulx="2440" uly="766">
        <line lrx="2536" lry="806" ulx="2451" uly="766">ierit eunt</line>
        <line lrx="2536" lry="857" ulx="2449" uly="817">Mat er</line>
        <line lrx="2536" lry="906" ulx="2448" uly="869">ur ulen</line>
        <line lrx="2533" lry="956" ulx="2448" uly="904">ſi M</line>
        <line lrx="2536" lry="1059" ulx="2447" uly="1004">Nuin</line>
        <line lrx="2536" lry="1110" ulx="2441" uly="1059">Sno ler</line>
        <line lrx="2536" lry="1149" ulx="2448" uly="1103">1dand</line>
        <line lrx="2536" lry="1254" ulx="2447" uly="1206">elcllali</line>
        <line lrx="2519" lry="1301" ulx="2447" uly="1255">min net</line>
        <line lrx="2531" lry="1352" ulx="2440" uly="1304">Ham an</line>
        <line lrx="2536" lry="1405" ulx="2452" uly="1355">z n e</line>
        <line lrx="2535" lry="1507" ulx="2450" uly="1453">e gui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1811" type="textblock" ulx="2429" uly="1558">
        <line lrx="2536" lry="1608" ulx="2429" uly="1558">Alreniſen</line>
        <line lrx="2536" lry="1646" ulx="2439" uly="1609">lotes Don</line>
        <line lrx="2536" lry="1695" ulx="2436" uly="1660">ndere mnanu</line>
        <line lrx="2536" lry="1746" ulx="2435" uly="1711">Dorr: (re</line>
        <line lrx="2536" lry="1771" ulx="2459" uly="1748">, .</line>
        <line lrx="2536" lry="1811" ulx="2435" uly="1763">nlamne M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3197" type="textblock" ulx="2421" uly="1856">
        <line lrx="2536" lry="1894" ulx="2430" uly="1856">Euuem en</line>
        <line lrx="2536" lry="1956" ulx="2438" uly="1907">li, Gu</line>
        <line lrx="2536" lry="1999" ulx="2440" uly="1958">im, bove,</line>
        <line lrx="2536" lry="2108" ulx="2430" uly="2057">(minali</line>
        <line lrx="2533" lry="2158" ulx="2437" uly="2105">AMe⸗ Paner</line>
        <line lrx="2532" lry="2202" ulx="2428" uly="2154">alan aten</line>
        <line lrx="2536" lry="2249" ulx="2437" uly="2207">in lennr ha</line>
        <line lrx="2509" lry="2296" ulx="2438" uly="2256">inetek.</line>
        <line lrx="2536" lry="2350" ulx="2428" uly="2300">UCe XNIVY</line>
        <line lrx="2536" lry="2403" ulx="2434" uly="2353">Linte al h</line>
        <line lrx="2525" lry="2448" ulx="2433" uly="2402">1 Domim</line>
        <line lrx="2536" lry="2502" ulx="2432" uly="2457">1, guog bug</line>
        <line lrx="2536" lry="2555" ulx="2431" uly="2503">ul aniſin.</line>
        <line lrx="2536" lry="2607" ulx="2431" uly="2561"> la nmn</line>
        <line lrx="2536" lry="2651" ulx="2421" uly="2593">Cr. NX</line>
        <line lrx="2530" lry="2699" ulx="2430" uly="2648">lien mmn.</line>
        <line lrx="2536" lry="2751" ulx="2428" uly="2704">ienenn ,</line>
        <line lrx="2536" lry="2801" ulx="2433" uly="2745">lae⸗ Deida</line>
        <line lrx="2528" lry="2857" ulx="2429" uly="2793">mi lil,</line>
        <line lrx="2536" lry="2902" ulx="2431" uly="2856"> e trig m</line>
        <line lrx="2536" lry="3062" ulx="2428" uly="2998">i in nin</line>
        <line lrx="2536" lry="3103" ulx="2449" uly="3060">Uitr Dei</line>
        <line lrx="2525" lry="3197" ulx="2429" uly="3101">Uir D</line>
        <line lrx="2509" lry="3180" ulx="2505" uly="3161">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3211" type="textblock" ulx="2431" uly="3149">
        <line lrx="2483" lry="3188" ulx="2431" uly="3149">iazn i</line>
        <line lrx="2535" lry="3211" ulx="2432" uly="3178">N. Nnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="351" type="textblock" ulx="6" uly="281">
        <line lrx="138" lry="351" ulx="6" uly="281">1 n t</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="448" type="textblock" ulx="1" uly="379">
        <line lrx="116" lry="416" ulx="21" uly="388">epem, „ †</line>
        <line lrx="115" lry="448" ulx="1" uly="379">gezen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="62" lry="469" ulx="0" uly="418">aren</line>
        <line lrx="71" lry="526" ulx="17" uly="473">lati</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="596" type="textblock" ulx="66" uly="489">
        <line lrx="73" lry="500" ulx="71" uly="489">2</line>
        <line lrx="114" lry="542" ulx="66" uly="499">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="114" lry="695" ulx="0" uly="635">eſo bel 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1089" type="textblock" ulx="1" uly="765">
        <line lrx="116" lry="841" ulx="60" uly="787">Kult</line>
        <line lrx="114" lry="893" ulx="1" uly="835">en ſehute⸗</line>
        <line lrx="111" lry="900" ulx="71" uly="882">kelri</line>
        <line lrx="116" lry="940" ulx="40" uly="880">1 D</line>
        <line lrx="115" lry="1040" ulx="3" uly="979">dn ſn hi</line>
        <line lrx="112" lry="1089" ulx="3" uly="1036">n, 6 ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="61" lry="1142" ulx="10" uly="1124">“</line>
        <line lrx="115" lry="1185" ulx="0" uly="1134">n Alrtde</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="113" lry="1337" ulx="0" uly="1282">ſe, iin</line>
        <line lrx="116" lry="1439" ulx="8" uly="1385">Uhilflum</line>
        <line lrx="114" lry="1542" ulx="1" uly="1486">enn, aen</line>
        <line lrx="113" lry="1589" ulx="0" uly="1539">Mnilunni</line>
        <line lrx="116" lry="1636" ulx="0" uly="1586">la: Onli</line>
        <line lrx="115" lry="1741" ulx="8" uly="1693">&amp; MWl</line>
        <line lrx="62" lry="1784" ulx="0" uly="1741">64</line>
        <line lrx="115" lry="1838" ulx="4" uly="1790">. Deun</line>
        <line lrx="115" lry="1893" ulx="0" uly="1843">Gelenn ih</line>
        <line lrx="114" lry="1941" ulx="0" uly="1898">Neſtt Ginh</line>
        <line lrx="113" lry="1983" ulx="0" uly="1945">etin n</line>
        <line lrx="113" lry="2046" ulx="0" uly="1994">en ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="2149">
        <line lrx="63" lry="2206" ulx="0" uly="2149">gum!</line>
        <line lrx="114" lry="2297" ulx="9" uly="2255">Vita u, f</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="147" lry="2354" ulx="0" uly="2298">ln n</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2391" type="textblock" ulx="2" uly="2346">
        <line lrx="114" lry="2391" ulx="2" uly="2346">iracuulläin</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2525" type="textblock" ulx="86" uly="2496">
        <line lrx="114" lry="2525" ulx="86" uly="2496">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2567" type="textblock" ulx="3" uly="2500">
        <line lrx="115" lry="2567" ulx="3" uly="2500">mus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2807" type="textblock" ulx="0" uly="2605">
        <line lrx="115" lry="2646" ulx="0" uly="2605">i,dinmiii⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2749" ulx="0" uly="2705">u deli,</line>
        <line lrx="115" lry="2807" ulx="6" uly="2750">n kultu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3171" type="textblock" ulx="0" uly="2894">
        <line lrx="113" lry="2946" ulx="0" uly="2894">1, ſgiitn</line>
        <line lrx="114" lry="2977" ulx="0" uly="2909">, 1a</line>
        <line lrx="72" lry="3009" ulx="0" uly="2962">da miki</line>
        <line lrx="115" lry="3061" ulx="0" uly="3011">inlnn e</line>
        <line lrx="114" lry="3098" ulx="89" uly="3058">ſel</line>
        <line lrx="113" lry="3171" ulx="0" uly="3112">litcatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3238" type="textblock" ulx="90" uly="3220">
        <line lrx="99" lry="3238" ulx="90" uly="3220">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="346" type="textblock" ulx="829" uly="237">
        <line lrx="1620" lry="346" ulx="829" uly="237">Sacræ Scripturæzæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="399" type="textblock" ulx="248" uly="339">
        <line lrx="1197" lry="399" ulx="248" uly="339">Ex CAP. XXII. Quare dediſti ei banem &amp; gla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="441" type="textblock" ulx="275" uly="390">
        <line lrx="1196" lry="441" ulx="275" uly="390">dium: ut conſurgeret adversum me inſidiaior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="589" type="textblock" ulx="245" uly="455">
        <line lrx="1193" lry="493" ulx="1032" uly="455">Pag. 135</line>
        <line lrx="1195" lry="541" ulx="245" uly="486">Truridavit in die illa octoginta quinque viros veſii-</line>
        <line lrx="1195" lry="589" ulx="292" uly="537">tos Ephod. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3898" type="textblock" ulx="238" uly="580">
        <line lrx="1195" lry="639" ulx="248" uly="580">Extimuit valde à facie Achis Regis Geth. Ahiit er-</line>
        <line lrx="1193" lry="689" ulx="285" uly="635">go inde, &amp; fugit in ſpeluncam Odollam. 169</line>
        <line lrx="1195" lry="737" ulx="248" uly="683">Conjuraſtis omnes adversum me, &amp; non eſt, qui mi-</line>
        <line lrx="1194" lry="785" ulx="277" uly="731">hi renuntiet, maximè cuùm &amp; filius meus fœdus</line>
        <line lrx="1195" lry="832" ulx="291" uly="780">inierit cum Elio Iai? Non eſt, qui vicem meam</line>
        <line lrx="1194" lry="884" ulx="289" uly="829">doleat ex vobis, nec qui annuntiet mihi. Reſpon-</line>
        <line lrx="1194" lry="931" ulx="284" uly="878">dens autem Doeg Idumæus⸗ Vidi, inquit, Plium</line>
        <line lrx="1194" lry="983" ulx="289" uly="927">Hai in Nobe, apud Achimelech dacerdotem. Qui</line>
        <line lrx="1192" lry="1025" ulx="287" uly="972">conſuluit pro eo Dominum, &amp; cibaria dedit ei:</line>
        <line lrx="1194" lry="1075" ulx="280" uly="1024">Jed &amp; gladium Goliath Philiſthæi dedit ei. 186</line>
        <line lrx="1193" lry="1123" ulx="247" uly="1074">Miſit ergo Rex ad accerſendum Achimelech: dixit-</line>
        <line lrx="1193" lry="1174" ulx="288" uly="1123">que ad eum Naul: Quare conjuraſti adversum me</line>
        <line lrx="1191" lry="1227" ulx="280" uly="1171">m, &amp; filius Iai, &amp; dediſti ei panes &amp; gladium,</line>
        <line lrx="1193" lry="1277" ulx="265" uly="1220">G&amp;' conſuluißti pro eo Dominum, ut conſurgeret ad-</line>
        <line lrx="1193" lry="1326" ulx="287" uly="1270">versum met 187</line>
        <line lrx="1192" lry="1372" ulx="245" uly="1314">Sail autem cuàm maneret in Gabaa, ait ad ſervos</line>
        <line lrx="1190" lry="1417" ulx="282" uly="1368">ſuos  non eſt, qui mihi renuntiet. Ibid.</line>
        <line lrx="1192" lry="1470" ulx="248" uly="1416">Vidi filium Iai in Nobe apud Achimelech Sacer-</line>
        <line lrx="1190" lry="1522" ulx="290" uly="1466">dotem; qui conſuluit pro eo Dominum. 245. &amp;</line>
        <line lrx="1191" lry="1570" ulx="801" uly="1521">251. &amp; 287. &amp; 340</line>
        <line lrx="1190" lry="1615" ulx="244" uly="1564">Alt Kkex emiſſariis. Convertimini, &amp; interficite Sa-</line>
        <line lrx="1190" lry="1669" ulx="285" uly="1613">cerdotes Domini. Noluerunt autem Servi Regis ex-</line>
        <line lrx="1192" lry="1711" ulx="254" uly="1662">tendere manus ſitas in Sacerdotes. Et ait Rex ad</line>
        <line lrx="1191" lry="1760" ulx="286" uly="1708">Doeg: Convertere tu, &amp; irrue in Sacerdotes. Con-</line>
        <line lrx="1185" lry="1816" ulx="283" uly="1760">versisque Doëg Idumæus irruit in Sacerdotes. 2 51</line>
        <line lrx="1190" lry="1865" ulx="1066" uly="1817">&amp; 289</line>
        <line lrx="1191" lry="1912" ulx="244" uly="1856">Nobe autem oivitatem Sacerdotum percußſit in ore</line>
        <line lrx="1191" lry="1960" ulx="282" uly="1905">gladii, &amp; viros, &amp; mulieres, &amp; parvulos &amp; la-</line>
        <line lrx="1189" lry="2012" ulx="288" uly="1955">tentes, bovem, &amp; aſinum, &amp; ovem in ore gla-</line>
        <line lrx="1186" lry="2061" ulx="289" uly="1998">dii. 223. &amp; 247. &amp; 255</line>
        <line lrx="1189" lry="2106" ulx="243" uly="2052">Quare conjuraſti adversum me, tu &amp; filius Iaäui, &amp;</line>
        <line lrx="1185" lry="2159" ulx="286" uly="2101">dediſti ei panes &amp; gladium? 255</line>
        <line lrx="1190" lry="2205" ulx="244" uly="2151">Reſpondens autem Doëg, qui alſeſtebat &amp; erat primus</line>
        <line lrx="1192" lry="2254" ulx="287" uly="2201">inter dervos Nail  Vidi filium lIjai in Nobe apud</line>
        <line lrx="1188" lry="2303" ulx="288" uly="2249">Achimelech. 289</line>
        <line lrx="1188" lry="2348" ulx="245" uly="2296">Ex CAp. XXIV. Levavit vocem ſuam, &amp; flevit,</line>
        <line lrx="1187" lry="2403" ulx="286" uly="2345">disitzue ad David: Juſtior tu es, quàm ego.</line>
        <line lrx="1191" lry="2450" ulx="285" uly="2395">ded Dominus reddat tibi viciſſitudinem hanc pro</line>
        <line lrx="1189" lry="2503" ulx="285" uly="2444">eo, quod hodie operatus es in me. Et nunc ſcio »</line>
        <line lrx="1191" lry="2545" ulx="285" uly="2492">quod certiſſimé reonaturus ſis, &amp; habiturus in ma-</line>
        <line lrx="1189" lry="2598" ulx="286" uly="2544">nu tua regnum Iſrakl. 279</line>
        <line lrx="1192" lry="2645" ulx="243" uly="2587">Ex CAP. XXVI. Egreſſus eſt Rex Iſrazël ut quærat</line>
        <line lrx="1193" lry="2686" ulx="282" uly="2637">pulicem unum. 216</line>
        <line lrx="1190" lry="2739" ulx="244" uly="2685">Et venerunt Ziphæi ad Sauül in Gabaa, dicentes-:</line>
        <line lrx="1192" lry="2787" ulx="288" uly="2735">Ecce David abſconditus eſt in colle Hachilæ. Et</line>
        <line lrx="1190" lry="2842" ulx="278" uly="2782">Nurrexit Saul, &amp; deſcendit in deſertum Ziph, &amp;</line>
        <line lrx="1190" lry="2890" ulx="287" uly="2836">cum eo tria millia, ut quæreret David. 279</line>
        <line lrx="1190" lry="2933" ulx="247" uly="2878">Cumque vidiſſet Saillem dormientem in tentorio. Ex-</line>
        <line lrx="1190" lry="2981" ulx="288" uly="2927">clamavit Abiſais Concluſit Deus inimicum tuum</line>
        <line lrx="1189" lry="3037" ulx="288" uly="2977">hodie in manus tuas. 304</line>
        <line lrx="1197" lry="3086" ulx="247" uly="3020">Tulit igitur David haſtam, &amp; Sopphum aquæ, qui</line>
        <line lrx="1188" lry="3128" ulx="269" uly="3076">erat ad caput Sail, &amp; abierunt. Vivit Dominus,</line>
        <line lrx="1189" lry="3181" ulx="288" uly="3128">duoniam ſalii mortis eſtis vos, qui non cuſtoditis</line>
        <line lrx="1189" lry="3226" ulx="290" uly="3173">Dominum veſtrum, Chriſtium Domini. Vide, ubi</line>
        <line lrx="1187" lry="3281" ulx="284" uly="3220">ſit haſta Regis. 319</line>
        <line lrx="1188" lry="3319" ulx="248" uly="3264">Ex CAP. XXVII. E: habitavit David cum Achis</line>
        <line lrx="1187" lry="3373" ulx="278" uly="3320">in Geth, ipſe, &amp; viri ejus, David &amp; duæ uxores</line>
        <line lrx="1185" lry="3430" ulx="246" uly="3370">ejus. DMW 169</line>
        <line lrx="1187" lry="3476" ulx="238" uly="3410">Ex CaAp. XXVIII. Pbiliſibiim puonant, &amp; Deus</line>
        <line lrx="1191" lry="3527" ulx="291" uly="3467">veceſit d me, vocavi te, ut oſtenderes mihi, quid</line>
        <line lrx="1187" lry="3571" ulx="284" uly="3509">faciam. H 88</line>
        <line lrx="1188" lry="3622" ulx="247" uly="3559">Lece t noſti, quama fecerit Saul, &amp; quomodo era-</line>
        <line lrx="1188" lry="3673" ulx="280" uly="3609">ſerit magos &amp; Ariolos de terra. 284</line>
        <line lrx="1189" lry="3719" ulx="240" uly="3656">Ponam coram te huccellam: panis, ut comedens con-</line>
        <line lrx="1187" lry="3768" ulx="288" uly="3707">vale ſons, &amp; poſſis iter agere. Qui renuit, &amp; ait:</line>
        <line lrx="1189" lry="3817" ulx="288" uly="3762">non comedam. Coigerunt autem eum ſervi ſui, &amp;</line>
        <line lrx="1190" lry="3871" ulx="290" uly="3806">mulier. Et tandem, auditâ voce eorum, Jurrexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="942" type="textblock" ulx="1253" uly="347">
        <line lrx="2223" lry="414" ulx="1308" uly="347">&amp; ſedit. pag. 358</line>
        <line lrx="2230" lry="467" ulx="1257" uly="398">Intellexit Sail quod damuel eſet, &amp; inclinavit ſe</line>
        <line lrx="2224" lry="511" ulx="1296" uly="448">ſaper faciem ſuam in terrd, &amp; adoravit. 360</line>
        <line lrx="2225" lry="557" ulx="1257" uly="494">Ex CAP. XXIX. Non inveni in te quidquam ma-</line>
        <line lrx="2224" lry="608" ulx="1304" uly="544">li... ſed datrapis non places. Revertere ergo, &amp;</line>
        <line lrx="2222" lry="651" ulx="1304" uly="594">vade in pace. Exitus tuus bonus eſt mecum in ca-</line>
        <line lrx="2221" lry="705" ulx="1295" uly="642">Nris, ne offendas oculos datraparum. 45</line>
        <line lrx="2223" lry="740" ulx="1256" uly="691">Reclus es tus &amp; exitus tuus &amp; introitus tuus mecum</line>
        <line lrx="2223" lry="794" ulx="1304" uly="741">eſt in caſtris: ſed Satrapis non places. Revertere</line>
        <line lrx="2222" lry="842" ulx="1302" uly="789">ergo, &amp; vade in pace: &amp; non offendas oculos Na-</line>
        <line lrx="2219" lry="898" ulx="1303" uly="848">traparum. 153</line>
        <line lrx="2223" lry="942" ulx="1253" uly="884">Ex CAP. XXX. Puer Tgyptius ego ſum; ſervus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="988" type="textblock" ulx="1279" uly="937">
        <line lrx="2223" lry="988" ulx="1279" uly="937">viri Amalecitæ⸗ dereliquit autem me Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1140" type="textblock" ulx="1252" uly="979">
        <line lrx="2223" lry="1041" ulx="1300" uly="979">meus. 146</line>
        <line lrx="2222" lry="1089" ulx="1252" uly="1033">Qui oum comediſſet, reverſus eſt Spiritus ejus, &amp;</line>
        <line lrx="2218" lry="1140" ulx="1301" uly="1083">refocillatus eſt. 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1681" type="textblock" ulx="1250" uly="1129">
        <line lrx="2222" lry="1188" ulx="1253" uly="1129">Et percuſſit eos David, &amp; non evaſit ex eis quiſ-</line>
        <line lrx="2222" lry="1237" ulx="1299" uly="1179">guam, niſi duadringenti viri adoleſcentes, qui aſ-</line>
        <line lrx="2218" lry="1288" ulx="1301" uly="1229">cenderant Camelos. 19 5</line>
        <line lrx="2221" lry="1334" ulx="1250" uly="1277">Et applicuit Samuel omnes tribus Irazël, &amp; cecidit</line>
        <line lrx="2219" lry="1384" ulx="1291" uly="1328">ſors tribus Benjamin. 190</line>
        <line lrx="2219" lry="1469" ulx="1250" uly="1375">Et clamavit omnis populus, &amp; ait ⸗ Vivat ar.</line>
        <line lrx="2220" lry="1471" ulx="1732" uly="1436">. Ipid.</line>
        <line lrx="2220" lry="1533" ulx="1250" uly="1474">Ex CAP. XXXI. Philiſthiim autem pugnabant ad-</line>
        <line lrx="2219" lry="1581" ulx="1297" uly="1524">versum Iſraslem, &amp; fugerunt viri Iſraël ante fa-</line>
        <line lrx="2218" lry="1629" ulx="1297" uly="1576">ciem Philiſthiim, &amp; ceciderunt interfecti in monte</line>
        <line lrx="2216" lry="1681" ulx="1299" uly="1618">Gelboe. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2316" type="textblock" ulx="1248" uly="1722">
        <line lrx="2007" lry="1776" ulx="1473" uly="1722">Ex Libro Secundo Regum.</line>
        <line lrx="2218" lry="1876" ulx="1249" uly="1817">Ex CAP. I. Filiæ Iſrazl ſuper Saul flete, qui ve-</line>
        <line lrx="2217" lry="1924" ulx="1286" uly="1866">Kiebat vos coccino in deliciis, qui præbebat orna-</line>
        <line lrx="2216" lry="1968" ulx="1297" uly="1917">menta cultui veſtro. Saul &amp; Jonathas amabiles „</line>
        <line lrx="2212" lry="2016" ulx="1299" uly="1964">&amp; decori in vita ſua. 160</line>
        <line lrx="2220" lry="2072" ulx="1249" uly="2012">Tbi abjectus eſt oypeus fortium, clypeus Saul, quaſi</line>
        <line lrx="2216" lry="2113" ulx="1296" uly="2063">non eſſet unctus oleo. Naäl &amp; Jonathas amabiles &amp;</line>
        <line lrx="2191" lry="2170" ulx="1298" uly="2110">decori in vita ſaaa. 30</line>
        <line lrx="2212" lry="2214" ulx="1249" uly="2161">Ouomodo ceciderunt robuſti? Ibid.</line>
        <line lrx="2215" lry="2269" ulx="1248" uly="2209">Ex CAF. III. Nunquid caput canis ego ſam.. &amp;</line>
        <line lrx="2213" lry="2316" ulx="1298" uly="2260">u vequiſeſti in me, quod argueres pro muliere;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2455" type="textblock" ulx="1248" uly="2306">
        <line lrx="2209" lry="2366" ulx="1297" uly="2306">hodie ? 29. &amp; 153</line>
        <line lrx="2214" lry="2414" ulx="1248" uly="2354">Fac mecum amicitias, &amp; reducam ad ie univerſum</line>
        <line lrx="2212" lry="2455" ulx="1298" uly="2397">Wrasl. 108</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3391" type="textblock" ulx="1247" uly="2451">
        <line lrx="2214" lry="2511" ulx="1251" uly="2451">Dixitque Isboſeth ad Abner: Quare ingreſſus es ad</line>
        <line lrx="2212" lry="2556" ulx="1297" uly="2503">concubinam Patris mei ? Qui iratus nimis ait.</line>
        <line lrx="2213" lry="2609" ulx="1297" uly="2553">Numquid caput canis ego ſum : &amp; tu requiſifti in</line>
        <line lrx="2213" lry="2660" ulx="1297" uly="2601">me quod argueres pro muliere hodie? 159</line>
        <line lrx="2212" lry="2706" ulx="1250" uly="2647">Ex CAp. IV. Præcidentéſque manus &amp; pedes egrum,</line>
        <line lrx="2211" lry="2756" ulx="1290" uly="2698">liſpenderunt eos ſuper piſcinam in Hebron. 292</line>
        <line lrx="2211" lry="2802" ulx="1250" uly="2746">Ex CAP. VI. David &amp; omnis Irazël ludebant coram</line>
        <line lrx="2220" lry="2855" ulx="1299" uly="2798">Domino in tympanis &amp; ſiſtris. 114</line>
        <line lrx="2209" lry="2899" ulx="1249" uly="2845">Iatuſque eſt indignatione Dominus contra Ozam,</line>
        <line lrx="2209" lry="2943" ulx="1300" uly="2894">&amp; percuſſit eum. Ibid.</line>
        <line lrx="2209" lry="2999" ulx="1249" uly="2942">QOudàm glorioſus fuit hodie Rex Iſraël! nudatus eſt,</line>
        <line lrx="2207" lry="3049" ulx="1297" uly="2993">quaſi ſi nudetur unus de ſeurris. 169</line>
        <line lrx="2208" lry="3094" ulx="1250" uly="3041">Michol ſilia Saüul vidit Regem David ſubſilientem, at-</line>
        <line lrx="2209" lry="3144" ulx="1297" uly="3091">que ſaltantem coram Domino, &amp; deſpexit eum.</line>
        <line lrx="2210" lry="3184" ulx="2119" uly="3148">lbid.</line>
        <line lrx="2208" lry="3232" ulx="1247" uly="3189">Et babitavit arca in domo Obed-edom &amp; benedixit</line>
        <line lrx="2206" lry="3289" ulx="1296" uly="3240">Dominus Obed -edom, &amp; omnem domum ejus.</line>
        <line lrx="2208" lry="3337" ulx="1295" uly="3286">Ahiit ergo David, &amp; abduxit Arcam Dei de do-</line>
        <line lrx="2207" lry="3391" ulx="1295" uly="3303">mo t⸗Tedon in civitatem David cum gaudio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3912" type="textblock" ulx="1245" uly="3403">
        <line lrx="2178" lry="3428" ulx="2135" uly="3403">21</line>
        <line lrx="2125" lry="3488" ulx="1245" uly="3430">Nuntiaiumque eſt Regi David quod benedixiſſet</line>
        <line lrx="2209" lry="3533" ulx="1294" uly="3480">minus Obed edom, &amp; omnia ejus propter Arcam</line>
        <line lrx="2211" lry="3583" ulx="1294" uly="3527">Dei. Dixitque David: ibo, &amp; reducam Arcam</line>
        <line lrx="2205" lry="3620" ulx="1296" uly="3575">Cum Benedictione in domum meam. Ibid.</line>
        <line lrx="2206" lry="3713" ulx="1246" uly="3624">Quoniam calcitrabant boves, &amp; declinaverant .</line>
        <line lrx="2169" lry="3711" ulx="2159" uly="3690">i</line>
        <line lrx="2209" lry="3773" ulx="1247" uly="3721">Igitur Michol filiæ Saul non eſt natus filius uſque ins</line>
        <line lrx="2207" lry="3817" ulx="1296" uly="3770">diem mortis ſuc. 60</line>
        <line lrx="2211" lry="3869" ulx="1247" uly="3817">Ex CAP. K.. Dixerunt principes flliorum Ammon ad</line>
        <line lrx="2208" lry="3912" ulx="1773" uly="3867">LI 4 Hanon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1679" lry="320" type="textblock" ulx="928" uly="235">
        <line lrx="1679" lry="320" ulx="928" uly="235">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1814" type="textblock" ulx="309" uly="342">
        <line lrx="1282" lry="396" ulx="358" uly="342">Hanon Dominum luum⸗ Putas, quod propter</line>
        <line lrx="1281" lry="443" ulx="358" uly="391">honorem Patris iui, miſerit David ad te conſola-</line>
        <line lrx="1282" lry="495" ulx="358" uly="442">tores, &amp; non ideò ut exploraret civitatem &amp; ever-</line>
        <line lrx="1281" lry="536" ulx="360" uly="495">teret eam? 175</line>
        <line lrx="1283" lry="588" ulx="313" uly="538">Dixitque David: Faciam miſericordiam ecum Hanon,</line>
        <line lrx="1285" lry="640" ulx="355" uly="581">ſicut fecit Pater ejus mecum miſericordiam. Tulit</line>
        <line lrx="1286" lry="685" ulx="362" uly="632">itaque Hanon ſervos David, rasitque dimidiam</line>
        <line lrx="1286" lry="739" ulx="360" uly="685">partem barbeæ eorum, præſcidit veſtes eorum me-</line>
        <line lrx="1285" lry="787" ulx="363" uly="729">dias, O dimiſit e. Ibid.</line>
        <line lrx="1287" lry="834" ulx="313" uly="775">Ex CAP. X I. Eiditque mulierem ſe lavantem..</line>
        <line lrx="1287" lry="884" ulx="363" uly="828">Miſſis itaque David nuntiis, tulit eam. 20. &amp; 42</line>
        <line lrx="1284" lry="924" ulx="997" uly="878"> 332. Sc 333</line>
        <line lrx="1289" lry="983" ulx="316" uly="926">Accidit, ut ſurgeret David de ſrato ſuo poſt meri-</line>
        <line lrx="1286" lry="1024" ulx="362" uly="975">diem, &amp; deambularet in ſolario. 42. &amp; 305</line>
        <line lrx="1291" lry="1072" ulx="977" uly="1025">S 333. Se 334</line>
        <line lrx="1290" lry="1133" ulx="309" uly="1072">Viditque mulierem ſe lavantem. 292</line>
        <line lrx="1291" lry="1177" ulx="315" uly="1122">Miſſis itaque David nuntiis tulit eam, quæ cum in-</line>
        <line lrx="1267" lry="1228" ulx="359" uly="1173">greſſa eſſet ad illum, dormivit cum ea. 17</line>
        <line lrx="1291" lry="1320" ulx="315" uly="1222">Miſit ergo Rex &amp; requiſivit, Juæ i mulier. Nun-</line>
        <line lrx="1292" lry="1323" ulx="363" uly="1268">tiatumque eſt ei : quod ipſa eſſet Bethſabee ſclia</line>
        <line lrx="1295" lry="1369" ulx="365" uly="1318">Eliam, uxor Uriæ Hethai. Miſſis itaque David</line>
        <line lrx="1291" lry="1417" ulx="340" uly="1371">nuntiis tulit eam. 229. &amp; 232</line>
        <line lrx="1293" lry="1474" ulx="315" uly="1418">Quare non deſcendiſti in domum tuam “ Et ait Wrias</line>
        <line lrx="1294" lry="1516" ulx="366" uly="1467">ad David: Arca Dei, &amp; Juda hubitant in papi-</line>
        <line lrx="1294" lry="1570" ulx="339" uly="1519">lionibus: &amp; ego ingrediar domum meam, ut co-</line>
        <line lrx="1294" lry="1611" ulx="365" uly="1569">medam &amp; bibam, &amp; dormiam cum uxore mea *</line>
        <line lrx="1294" lry="1667" ulx="914" uly="1617">254. &amp; 287. &amp; 288</line>
        <line lrx="1293" lry="1708" ulx="317" uly="1665">Et dixit David ad Uriam: vade in domum tuam,</line>
        <line lrx="1264" lry="1769" ulx="370" uly="1716">&amp; lava pedes tuos. 282. &amp; 33</line>
        <line lrx="1295" lry="1814" ulx="319" uly="1763">Miſit autem David ad Joab dicens: Mitte ad me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2097" type="textblock" ulx="318" uly="1820">
        <line lrx="1295" lry="1860" ulx="343" uly="1820">Uriam Hethaum. . 337</line>
        <line lrx="1295" lry="1913" ulx="318" uly="1861">Ponite Wriam ex adverſo belli, ubi fortiſiimum eſt</line>
        <line lrx="1294" lry="1965" ulx="343" uly="1912">prælium, ut percuſſus intereat. 288</line>
        <line lrx="1293" lry="2011" ulx="321" uly="1961">Mortuus eſe etiam Urias Hethæus. 289</line>
        <line lrx="1295" lry="2061" ulx="320" uly="2008">Ex CAP. KII. Filius, qui naius eſt tibi, morte</line>
        <line lrx="1293" lry="2097" ulx="370" uly="2059">morietur. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2552" type="textblock" ulx="321" uly="2108">
        <line lrx="1295" lry="2161" ulx="321" uly="2108">Ego unxi te in Regem, &amp; dedi tibi domum Domini</line>
        <line lrx="1295" lry="2209" ulx="369" uly="2158">mi. LQuare ergo contempſiſti verbum Domini, ut</line>
        <line lrx="1294" lry="2257" ulx="387" uly="2207">aceres malum in conſpectu meo. 68</line>
        <line lrx="1295" lry="2307" ulx="322" uly="2256">Blaſphemare ſeciſti inimicos nomen Domini. 98</line>
        <line lrx="1296" lry="2357" ulx="324" uly="2304">Congregavit itaque David omnem populum, &amp; pro-</line>
        <line lrx="1296" lry="2404" ulx="363" uly="2352">Fectus eſt adversum Rabbath: cumque dimicaſſet,</line>
        <line lrx="1295" lry="2453" ulx="374" uly="2404">cepit eam. 90. &amp; 102</line>
        <line lrx="1297" lry="2504" ulx="325" uly="2451">Dormivit cum ea quæ genuit filium. Et tulit diade-</line>
        <line lrx="1297" lry="2552" ulx="344" uly="2501">ma Rkegis eorum de capite ejus habens gemmas pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2602" type="textblock" ulx="374" uly="2538">
        <line lrx="1194" lry="2559" ulx="489" uly="2538">☚ . .</line>
        <line lrx="1292" lry="2602" ulx="374" uly="2550">tioſiſimas, &amp; impoſitum eſt ſaper caput David. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2747" type="textblock" ulx="327" uly="2599">
        <line lrx="1298" lry="2651" ulx="327" uly="2599">Ingreſſus ſeorſiim jacuit ſuper terram. 94</line>
        <line lrx="1298" lry="2699" ulx="328" uly="2648">Deprecatuſque eſt David Dominum pro parvulo: &amp;</line>
        <line lrx="1296" lry="2747" ulx="372" uly="2696">jejunavit David jejunio. 96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3141" type="textblock" ulx="327" uly="2749">
        <line lrx="1297" lry="2798" ulx="327" uly="2749">Pececavi. Dominus quoque tranſtulit peccatum tuum.</line>
        <line lrx="1297" lry="2843" ulx="378" uly="2795">Verumtamen filius, qui natus eſt tibi, morte mo-</line>
        <line lrx="1296" lry="2884" ulx="376" uly="2849">rietur. 128</line>
        <line lrx="1299" lry="2945" ulx="328" uly="2893">Vivit Dominus, quoniam filius mortis eſt vir, qui</line>
        <line lrx="1293" lry="2996" ulx="369" uly="2943">fecit hoc. Ovem reddet in quadruplum. 153</line>
        <line lrx="1299" lry="3044" ulx="329" uly="2995">Peccavi Domino. 158. &amp; 246</line>
        <line lrx="1300" lry="3085" ulx="331" uly="3041">Iratus David adversus hominem illum, dixit aäad</line>
        <line lrx="1298" lry="3141" ulx="378" uly="3090">Nathan: Vivit Dominus quoniam filius mortis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3288" type="textblock" ulx="332" uly="3140">
        <line lrx="1298" lry="3192" ulx="376" uly="3140">vir, qui fecit hoc. 158</line>
        <line lrx="1298" lry="3237" ulx="332" uly="3188">Tu enim feciſti abſeonditès ego autem faciam ver-</line>
        <line lrx="1248" lry="3288" ulx="380" uly="3238">bum iſtud in oonſpectu omnis Wrasl. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3871" type="textblock" ulx="331" uly="3288">
        <line lrx="1298" lry="3340" ulx="331" uly="3288">Non morieris: verumtamen, duoniam blaſphemare</line>
        <line lrx="1298" lry="3384" ulx="371" uly="3335">feciſti inimicos Domini, Rlius qui natus eſt tibi,</line>
        <line lrx="1297" lry="3424" ulx="381" uly="3390">morte morietur. Ibid.</line>
        <line lrx="1299" lry="3484" ulx="332" uly="3432">Gladius non recedet de domo tua uſque in ſempiter-</line>
        <line lrx="1299" lry="3522" ulx="378" uly="3481">num. Dormiet cum uxoribus tuis in oculis Solis</line>
        <line lrx="1301" lry="3579" ulx="379" uly="3531">bujus. . 260</line>
        <line lrx="1299" lry="3633" ulx="332" uly="3580">Tu enim ſeciſti abſcondits⸗ Ego autem faciam ver-</line>
        <line lrx="1299" lry="3687" ulx="382" uly="3628">bum iſtud in conſpectu omnis Iſraël, &amp; in conſpebtli</line>
        <line lrx="1302" lry="3730" ulx="372" uly="3673">ſolis. 224</line>
        <line lrx="1300" lry="3773" ulx="333" uly="3726">Misitque nuntios ad David, diocens: Dimicavit ad-</line>
        <line lrx="1299" lry="3822" ulx="338" uly="3773">versum Rabbath, &amp; capienda eſt urbs. Nunc igi-</line>
        <line lrx="1296" lry="3871" ulx="378" uly="3819">tur obſide civitatem, &amp; cape eam. 258</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1464" type="textblock" ulx="1341" uly="333">
        <line lrx="2284" lry="390" ulx="1341" uly="333">Ne nomini meo adſcribatur viétoria. 297</line>
        <line lrx="2283" lry="434" ulx="1343" uly="380">Fæo dicit Dominus: Ego te unxi Regem Juper Iſzaät.</line>
        <line lrx="2284" lry="486" ulx="1398" uly="428">Ouare ergo contempſifti verbum Domini? am-</line>
        <line lrx="2284" lry="534" ulx="1393" uly="438">obrem non recedet gladius de domo tua, Au „</line>
        <line lrx="2284" lry="587" ulx="1385" uly="531">ſempiternum. 306</line>
        <line lrx="2282" lry="632" ulx="1345" uly="578">Pauper nihil habebat omnino, præter ovem unam.</line>
        <line lrx="2279" lry="681" ulx="1693" uly="645">311</line>
        <line lrx="2282" lry="729" ulx="1347" uly="677">Ex CAP. XIII. Factum eſt autem poſt hæc, ut ſoro-</line>
        <line lrx="2282" lry="777" ulx="1396" uly="725">rem ſpecioſiſimam Thamarem adamaret Amnon,</line>
        <line lrx="2282" lry="832" ulx="1389" uly="774">Rlius David, &amp; deperiret eam valde. F5</line>
        <line lrx="2282" lry="872" ulx="1350" uly="823">Venit Thamar in domum Amnon fratris ſui: Ilie</line>
        <line lrx="2279" lry="919" ulx="1375" uly="873">autem jacebat. 67</line>
        <line lrx="2281" lry="974" ulx="1349" uly="920">Quæ reſpondit eis Noli frater, noli opprimere me.</line>
        <line lrx="2282" lry="1022" ulx="1399" uly="968">Eris, quaſi unus de inſipientibus in Iſrail. Ipid.</line>
        <line lrx="2281" lry="1074" ulx="1349" uly="1018">Quare ſic attenuaris macie, ſili Regis, per ſingulos</line>
        <line lrx="2280" lry="1114" ulx="1399" uly="1067">dies? Cur non indicas mihbi? ſpid.</line>
        <line lrx="2281" lry="1170" ulx="1348" uly="1117">Luxit ergo David filium ſuum cunblis diebus,</line>
        <line lrx="2282" lry="1212" ulx="2227" uly="1183">102</line>
        <line lrx="2281" lry="1268" ulx="1353" uly="1216">Ceſavitque Rex David perſequi Abſalon eò quod con-</line>
        <line lrx="2279" lry="1318" ulx="1391" uly="1267">Jolatus eſſet ſuper Amnon interitu. lbid.</line>
        <line lrx="2281" lry="1373" ulx="1353" uly="1310">Ecce tondentur oves ſervi tui: veniat obſecro nobiſ-</line>
        <line lrx="2237" lry="1413" ulx="1402" uly="1366">cum ſaltem Amnon frater meus. I</line>
        <line lrx="2283" lry="1464" ulx="1353" uly="1413">Nunquid Amnon frater tuus concubuit tecum à Ned</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1613" type="textblock" ulx="1353" uly="1460">
        <line lrx="2282" lry="1516" ulx="1403" uly="1460">nunc ſoror, tace, frater tuus eſt. 199</line>
        <line lrx="2281" lry="1564" ulx="1353" uly="1512">Fecerdtque Abſalon convivium quaſi convivium Ke-</line>
        <line lrx="2281" lry="1613" ulx="1397" uly="1564">gis. lvid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3890" type="textblock" ulx="1355" uly="1609">
        <line lrx="2280" lry="1660" ulx="1355" uly="1609">Veniat, obſecro: Thamar ſoror mea, ut faciat in</line>
        <line lrx="2282" lry="1711" ulx="1375" uly="1659">oculis meis duas ſorbitiunculas, &amp; cibum capiam</line>
        <line lrx="2281" lry="1761" ulx="1402" uly="1710">de manu ejus. Venitque Thamar: quæ tollens far.</line>
        <line lrx="2281" lry="1808" ulx="1405" uly="1759">rinam commiſeuit, &amp; liquefaciens in oculis ejus</line>
        <line lrx="2279" lry="1859" ulx="1404" uly="1809">coxit ſorbitiunculas. 159</line>
        <line lrx="2278" lry="1909" ulx="1356" uly="1856">Oimque obtuliſſet ei cibum, apprebendit eam, &amp; ait:</line>
        <line lrx="2280" lry="1957" ulx="1402" uly="1905">veni, cuba mecum, ſoror mea: Ouæ reſpondit</line>
        <line lrx="2279" lry="2004" ulx="1404" uly="1956">ei: Woli, frater miy Noli opprimere me: güin</line>
        <line lrx="2279" lry="2058" ulx="1399" uly="2001">potidns lozuere ad Regem, &amp; non negabit me tibi.</line>
        <line lrx="2279" lry="2088" ulx="2198" uly="2052">160</line>
        <line lrx="2279" lry="2153" ulx="1356" uly="2099">Cum audiſet Rex David verba bac, contriſtatus eſt</line>
        <line lrx="2279" lry="2201" ulx="1402" uly="2149">valde, &amp; noluit contriſtare ſpirituim Ammon filii</line>
        <line lrx="2280" lry="2251" ulx="1395" uly="2197">ui. 219. &amp; 264</line>
        <line lrx="2279" lry="2302" ulx="1357" uly="2246">Obſervate, oum temulentus fuerit Amnon vino, 2</line>
        <line lrx="2277" lry="2352" ulx="1405" uly="2300">dixero vobis, percutite eun, &amp; interficite. 245</line>
        <line lrx="2277" lry="2394" ulx="1493" uly="2346">. . &amp; 291. &amp; 308</line>
        <line lrx="2278" lry="2450" ulx="1357" uly="2395">Quia cum eſſet virgo, difheile ei videbatur: ut quip-</line>
        <line lrx="2277" lry="2500" ulx="1429" uly="2444">iam inhoneſte ageret cum ea. 257. &amp; 25ꝗ9</line>
        <line lrx="2278" lry="2548" ulx="1358" uly="2493">Cumque obtuliſet ei cibum, apprebendit eam, &amp; git:</line>
        <line lrx="2276" lry="2595" ulx="1405" uly="2540">veni cuba mecum. 257. &amp; 291</line>
        <line lrx="2279" lry="2643" ulx="1395" uly="2587">ar³ ſic attenuaris macie, fili Regis, per Imigitlos</line>
        <line lrx="2279" lry="2690" ulx="1407" uly="2640">dies?* Dixitque ei Amnon: Thamar ſororem fra-</line>
        <line lrx="2279" lry="2742" ulx="1407" uly="2694">tris mei Abſalon amo. 2 9</line>
        <line lrx="2277" lry="2793" ulx="1361" uly="2737">Iifer cibum in conclavi, ut veſcar de manu tua.</line>
        <line lrx="2276" lry="2892" ulx="1357" uly="2836">Prævalens viribus oppreſit eam, &amp; cubavit cum ef.</line>
        <line lrx="2279" lry="2986" ulx="1360" uly="2927">Veniat nobiſeum, obſecro, Amnon frater mens. 308</line>
        <line lrx="2275" lry="3037" ulx="1358" uly="2982">Ex CAP. XIV. Obſecro ut videam faciem Kegis. 11</line>
        <line lrx="2279" lry="3089" ulx="1359" uly="3031">Oſoulatüſque eſt Rex Abſalon. 102. &amp; 174</line>
        <line lrx="2278" lry="3137" ulx="1359" uly="3079">Vocatuſque eſt Abſalon, &amp; intravit ad Repem: Oftel-</line>
        <line lrx="2277" lry="3187" ulx="1407" uly="3120">latuſque eéſt Rex Abſalon. 102. &amp; 174. &amp; 278</line>
        <line lrx="2274" lry="3236" ulx="1359" uly="3177">Omnes morimur, &amp; ſicut aquæ dilabimur. 151</line>
        <line lrx="2278" lry="3282" ulx="1891" uly="3215">&amp; 290. &amp; 348. &amp; 376</line>
        <line lrx="2278" lry="3337" ulx="1361" uly="3273">Vade ergo, &amp; revoca puerum Abſalon. 160. &amp; 290</line>
        <line lrx="2278" lry="3387" ulx="1360" uly="3314">Cum ingreſſa fuiſſet mulier Thecuitis ad Regem: ade-</line>
        <line lrx="2278" lry="3427" ulx="1407" uly="3374">ravit, &amp; dixit: omnes morimur, &amp; Jicut adus</line>
        <line lrx="2279" lry="3482" ulx="1407" uly="3420">dilabimur. 174</line>
        <line lrx="2278" lry="3544" ulx="1360" uly="3465">Intelligens autem Joab filius Sarviæ, qudd eor, keg</line>
        <line lrx="2279" lry="3593" ulx="1406" uly="3514">verſum eſſet ad Abſalon, miſit Thecxuam  14 8.</line>
        <line lrx="2248" lry="3630" ulx="1407" uly="3561">inde mulierem ſapientem. lpi</line>
        <line lrx="2277" lry="3694" ulx="1360" uly="3618">Ingreſſus itaque Joab ad Regem, nuntiavit et S</line>
        <line lrx="2287" lry="3728" ulx="1406" uly="3667">vocatlſque eſt Abſalon, &amp; intravit ad Reget. Dies</line>
        <line lrx="2278" lry="3775" ulx="1357" uly="3711">Et ait Rex: Numquid manus Joab tecum eſt in on-</line>
        <line lrx="2279" lry="3823" ulx="1404" uly="3760">nibus iſtis 5 220</line>
        <line lrx="2278" lry="3890" ulx="1357" uly="3809">Obſecro, ut videam ſaciem Regis : qudd Wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="366" type="textblock" ulx="2456" uly="305">
        <line lrx="2534" lry="366" ulx="2456" uly="305">ſihhiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="778" type="textblock" ulx="2441" uly="401">
        <line lrx="2536" lry="451" ulx="2480" uly="401">. d</line>
        <line lrx="2536" lry="516" ulx="2447" uly="460">Fat</line>
        <line lrx="2536" lry="711" ulx="2443" uly="661">ge en</line>
        <line lrx="2536" lry="736" ulx="2484" uly="714">cend⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="778" ulx="2441" uly="714">4 uui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1452" type="textblock" ulx="2439" uly="852">
        <line lrx="2536" lry="909" ulx="2450" uly="852">m:</line>
        <line lrx="2536" lry="1013" ulx="2439" uly="949">N</line>
        <line lrx="2536" lry="1057" ulx="2448" uly="1013">1 Sta</line>
        <line lrx="2513" lry="1105" ulx="2449" uly="1068">or an.</line>
        <line lrx="2536" lry="1158" ulx="2442" uly="1103">uianile⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1203" ulx="2448" uly="1164">in dit,</line>
        <line lrx="2535" lry="1253" ulx="2447" uly="1203">1 Mni</line>
        <line lrx="2536" lry="1351" ulx="2441" uly="1298">“ alerit</line>
        <line lrx="2536" lry="1452" ulx="2440" uly="1401">alni de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1550" type="textblock" ulx="2415" uly="1496">
        <line lrx="2536" lry="1550" ulx="2415" uly="1496">Uum nli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1790" type="textblock" ulx="2433" uly="1552">
        <line lrx="2535" lry="1593" ulx="2443" uly="1552">e alliet,</line>
        <line lrx="2536" lry="1652" ulx="2435" uly="1603">lmn e</line>
        <line lrx="2536" lry="1692" ulx="2441" uly="1664"> net in.</line>
        <line lrx="2525" lry="1751" ulx="2439" uly="1705">ln hace.</line>
        <line lrx="2536" lry="1790" ulx="2433" uly="1752">hudto Don.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1899" type="textblock" ulx="2436" uly="1851">
        <line lrx="2535" lry="1899" ulx="2436" uly="1851">ierſis Ii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2296" type="textblock" ulx="2426" uly="1950">
        <line lrx="2534" lry="2000" ulx="2428" uly="1950">ihugne hor</line>
        <line lrx="2536" lry="2049" ulx="2433" uly="1998">ſlicuuhe⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2098" ulx="2427" uly="2049">Alln e</line>
        <line lrx="2536" lry="2145" ulx="2432" uly="2100">leen. ſati</line>
        <line lrx="2536" lry="2198" ulx="2433" uly="2150">ie: Repre</line>
        <line lrx="2536" lry="2239" ulx="2426" uly="2200">muit in He</line>
        <line lrx="2536" lry="2296" ulx="2433" uly="2244">l enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2882" type="textblock" ulx="2422" uly="2347">
        <line lrx="2536" lry="2398" ulx="2429" uly="2347">fiiannn</line>
        <line lrx="2531" lry="2445" ulx="2436" uly="2399">i Aalon</line>
        <line lrx="2536" lry="2492" ulx="2436" uly="2456">ma not,</line>
        <line lrx="2536" lry="2533" ulx="2435" uly="2500">in civitate</line>
        <line lrx="2536" lry="2584" ulx="2424" uly="2539">HCAL. XV.</line>
        <line lrx="2536" lry="2633" ulx="2433" uly="2594">l d amicum</line>
        <line lrx="2535" lry="2692" ulx="2432" uly="2647">tid? Neen</line>
        <line lrx="2534" lry="2798" ulx="2433" uly="2738">ne ſlin 1</line>
        <line lrx="2502" lry="2827" ulx="2433" uly="2783">Ethi</line>
        <line lrx="2531" lry="2882" ulx="2422" uly="2835">ln niledii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2998" type="textblock" ulx="2426" uly="2930">
        <line lrx="2531" lry="2998" ulx="2426" uly="2930">Di arenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3235" type="textblock" ulx="2423" uly="3029">
        <line lrx="2536" lry="3085" ulx="2423" uly="3029">unli</line>
        <line lrx="2493" lry="3128" ulx="2428" uly="3083">Wetie,</line>
        <line lrx="2536" lry="3235" ulx="2477" uly="3190">lani</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1735" lry="205" type="textblock" ulx="1688" uly="194">
        <line lrx="1735" lry="205" ulx="1688" uly="194">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="332" type="textblock" ulx="794" uly="222">
        <line lrx="1588" lry="332" ulx="794" uly="222">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="682" type="textblock" ulx="237" uly="335">
        <line lrx="1164" lry="398" ulx="244" uly="335"> iniqnitatis mex, interſeiat me. pag. 271</line>
        <line lrx="1169" lry="436" ulx="1046" uly="386">&amp; 316</line>
        <line lrx="1169" lry="502" ulx="237" uly="432">Ouare ſuccenderunt ſervi tui ſegetem meam igni?</line>
        <line lrx="1163" lry="539" ulx="279" uly="482">Miſi ad te obſecrans, ut venires ad me. 273</line>
        <line lrx="1170" lry="597" ulx="239" uly="531">moredieris ad Regem, &amp; loqueris ad enm ſermones</line>
        <line lrx="1170" lry="639" ulx="279" uly="578">hujuſcemodt. 77376</line>
        <line lrx="1170" lry="682" ulx="237" uly="624">Indurre veſte lugubri  &amp; ne unparis oleo ui ſis quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="807" type="textblock" ulx="236" uly="673">
        <line lrx="1168" lry="732" ulx="278" uly="673">mulier lugens mortuum. Ibid.</line>
        <line lrx="1170" lry="788" ulx="236" uly="726">Quare ſuccenderunt ſervi tui ſegetem meam igni?</line>
        <line lrx="1170" lry="807" ulx="366" uly="771">. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1655" type="textblock" ulx="232" uly="819">
        <line lrx="1171" lry="874" ulx="238" uly="819">Ei ait Rex ad Joab: Ecée placatus feci verbum</line>
        <line lrx="1169" lry="953" ulx="282" uly="867">tuum: vade ergo ; &amp; revoca puerum e.</line>
        <line lrx="1172" lry="1025" ulx="237" uly="964">Ex CAbP. XV. Hgitur poſt hæc fecit ſibi Abſalon cur-</line>
        <line lrx="1172" lry="1073" ulx="249" uly="1018">rus &amp; equites; &amp; quinquaginta viros, qdui prace-</line>
        <line lrx="1171" lry="1115" ulx="281" uly="1065">derent eum. 137. &amp; 226. &amp; 237. G 317</line>
        <line lrx="1174" lry="1170" ulx="242" uly="1113">Et manè conſurgens Abſalon, Rabat juxta introitum</line>
        <line lrx="1173" lry="1224" ulx="278" uly="1160">portæ in via; &amp; omnem vivum qui habebat nego-</line>
        <line lrx="1174" lry="1264" ulx="251" uly="1208">tiüum, ut veniret ad Regis judicium, vorabat Ab-</line>
        <line lrx="1173" lry="1319" ulx="259" uly="1260">fſalon ad ſe. 182</line>
        <line lrx="1175" lry="1363" ulx="232" uly="1309">Statim ut audieritis clangorem buctinæ, dicite: KRe-</line>
        <line lrx="1173" lry="1420" ulx="282" uly="1359">gnabit Abſalon. 223. &amp; 315</line>
        <line lrx="1176" lry="1457" ulx="244" uly="1406">Ur audieritis oqlangorem buccinæ, dicite. Regnavit</line>
        <line lrx="1174" lry="1512" ulx="285" uly="1426">Abſalon in Tel,on. S 247. &amp; 315</line>
        <line lrx="1176" lry="1557" ulx="243" uly="1502">Videntur mihi ſermones tui boni &amp; juſti, ſed non eſt;</line>
        <line lrx="1128" lry="1611" ulx="256" uly="1554">ui te audiat, conſtitutus à Rege. 2</line>
        <line lrx="1178" lry="1655" ulx="244" uly="1599">Dixit Abſalon ad Regem David ⸗vadam, &amp; reddam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1801" type="textblock" ulx="243" uly="1647">
        <line lrx="1177" lry="1704" ulx="257" uly="1647">vota mea in Hebron. Dix'tque ei Rex David,</line>
        <line lrx="1179" lry="1755" ulx="256" uly="1690">vade in pace. 252. &amp; 3 16</line>
        <line lrx="1174" lry="1801" ulx="243" uly="1747">Sacrificabo Domino. 252. &amp; 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1897" type="textblock" ulx="244" uly="1793">
        <line lrx="1180" lry="1853" ulx="244" uly="1793">Venit igitur nuntius ad David, dicens: toto corde</line>
        <line lrx="1180" lry="1897" ulx="258" uly="1843">umniverſus Iſra?l ſequitur Abſalon. 92. &amp;&amp; 266</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1939" type="textblock" ulx="905" uly="1890">
        <line lrx="1193" lry="1939" ulx="905" uly="1890">&amp; 316. &amp; 356</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3788" type="textblock" ulx="222" uly="1933">
        <line lrx="1179" lry="1997" ulx="243" uly="1933">Faciebatque hoc omni Irazli venienti ad Judicium,</line>
        <line lrx="1179" lry="2046" ulx="285" uly="1989">&amp; ſolicitabat corda virorum Iſrasl. 3215</line>
        <line lrx="1181" lry="2095" ulx="244" uly="2032">Miſit Abſalon exploratores in univerſas Tribus Iſracl</line>
        <line lrx="1177" lry="2139" ulx="257" uly="2083">Sicens: ſtatim ut audieritis clangorem buccinæ,</line>
        <line lrx="1175" lry="2194" ulx="284" uly="2128">dicite: Regnavit Abſalon. Ibid.</line>
        <line lrx="1179" lry="2243" ulx="222" uly="2180">Regnavit in Hebron Abſalon? lugite » fugiamus.</line>
        <line lrx="1179" lry="2289" ulx="287" uly="2228">Neque enim erit nobis efugium à facie Abfalon.</line>
        <line lrx="1180" lry="2324" ulx="290" uly="2277">. 316</line>
        <line lrx="1180" lry="2388" ulx="244" uly="2324">Gargite, fugiamus, neque enim erit nobis effugium 4</line>
        <line lrx="1181" lry="2434" ulx="280" uly="2376">facie Abſalon: Feſtinate egredi ne forte veniens</line>
        <line lrx="1177" lry="2483" ulx="270" uly="2422">occupet nos, &amp; impleat ſuper nos tuinam &amp; per-</line>
        <line lrx="1173" lry="2524" ulx="257" uly="2473">tcutiat eivitatem in ore gladii. 199</line>
        <line lrx="1181" lry="2571" ulx="246" uly="2520">Ex CA P. N VI. Ad quem Abſalon: Haæc eſt gratia</line>
        <line lrx="1181" lry="2619" ulx="288" uly="2570">tua ad amicum tuum? Quare non fuiſti cum ami-</line>
        <line lrx="1181" lry="2676" ulx="289" uly="2617">co tuo? Reſpondit Chuſai: Nequaquanz Juia illius</line>
        <line lrx="1182" lry="2729" ulx="288" uly="2661">ero, quem elegit Dominus. Cui ego Nerviturus ſums</line>
        <line lrx="1182" lry="2770" ulx="289" uly="2717">Nonne filio Reégis? ſicut parui Patri tuo, ita pare-</line>
        <line lrx="1181" lry="2816" ulx="290" uly="2764">bo &amp; tibi. W 108</line>
        <line lrx="1182" lry="2872" ulx="243" uly="2810">Quare maledicit canis bic mortuus Domino meo Regi?</line>
        <line lrx="1177" lry="2895" ulx="967" uly="2860">111. &amp; 211</line>
        <line lrx="1181" lry="2967" ulx="253" uly="2907">Dominus præcepit ei, ut malediceret David. 112</line>
        <line lrx="1183" lry="3007" ulx="915" uly="2957">219. &amp; 246</line>
        <line lrx="1183" lry="3066" ulx="249" uly="3006">Quid mihi &amp; vobis eſt, filii Sarviæ? Dimitie eum ut</line>
        <line lrx="1180" lry="3100" ulx="273" uly="3054">maledicat. 112. &amp; 219</line>
        <line lrx="1181" lry="3159" ulx="252" uly="3098">Et ait Achitophel ad Abſalom: Ingredere ad con-</line>
        <line lrx="1185" lry="3206" ulx="250" uly="3145">1tcubinas Patris tui: ut, cum audierit omnis Iſraæl</line>
        <line lrx="1182" lry="3258" ulx="293" uly="3198">quod fœdaveris Patrem tuum, roborentur tecum</line>
        <line lrx="1181" lry="3294" ulx="267" uly="3247">manus eorum. 1358</line>
        <line lrx="1181" lry="3354" ulx="252" uly="3288">Semei procedebat egrediens, &amp; maledicebat. Mitie-</line>
        <line lrx="1177" lry="3402" ulx="264" uly="3346">btque lapides contra Davild. 203</line>
        <line lrx="1184" lry="3451" ulx="252" uly="3393">Ecce flius meus, qui egreſſus eſt de utero meo, quærit</line>
        <line lrx="1183" lry="3496" ulx="293" uly="3440">animam meam, quantò magis bic flius Jemini?</line>
        <line lrx="1178" lry="3534" ulx="266" uly="3496">311</line>
        <line lrx="1185" lry="3590" ulx="246" uly="3537">Ex CAP. XVII. Dixitque Abſalon, G ommnes viri</line>
        <line lrx="1186" lry="3639" ulx="294" uly="3584">Iasl: Melius eſt conſilium Chuſai Arachitæ con-</line>
        <line lrx="1187" lry="3690" ulx="248" uly="3633">Alio Achitophel. 148</line>
        <line lrx="1183" lry="3736" ulx="228" uly="3680">Ait Abſalon ad eum: Hujufmodi ſermonem locutus</line>
        <line lrx="1184" lry="3788" ulx="266" uly="3731">eſt Achitophel facere debemus an non? Domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="476" type="textblock" ulx="1241" uly="333">
        <line lrx="2174" lry="394" ulx="1241" uly="333">autem nutu diſſipatum eſi conſilium Achuophel uti-</line>
        <line lrx="2175" lry="437" ulx="1272" uly="383">le, at induceret Dominus ſuper Abſalom malum.</line>
        <line lrx="2176" lry="476" ulx="2104" uly="442">222</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="532" type="textblock" ulx="1207" uly="460">
        <line lrx="2183" lry="532" ulx="1207" uly="460">Maelius eſt conſilium Chuſai Arachitæ conſilio Achi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="965" type="textblock" ulx="1226" uly="526">
        <line lrx="2175" lry="582" ulx="1272" uly="526">tophel. 108</line>
        <line lrx="2176" lry="629" ulx="1226" uly="574">PForrò Achitophel videne, quòd non fuiſſet fabtum</line>
        <line lrx="2181" lry="674" ulx="1243" uly="625">conſilium ſuum, ſravit Aſinum ſuum, &amp; abiit. Et</line>
        <line lrx="2173" lry="725" ulx="1273" uly="665">diſpoſitâ domo ſuâ, ſuſpendio interiit. Ibid. &amp; 273</line>
        <line lrx="2179" lry="774" ulx="1226" uly="720">Ex CAP. XVIII. Igitur, conſiderato David populo</line>
        <line lrx="2106" lry="820" ulx="1275" uly="769">conſtituit ſuper eos tribunos, &amp; centuriones.</line>
        <line lrx="2179" lry="869" ulx="1966" uly="821">101. &amp; 356</line>
        <line lrx="2181" lry="915" ulx="1228" uly="865">Et præcepit Rex Joab, &amp; Abiſai, &amp; Ethai, dicens:</line>
        <line lrx="2178" lry="965" ulx="1266" uly="914">Jervate mihi puerum Abſalon. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1012" type="textblock" ulx="1223" uly="959">
        <line lrx="2181" lry="1012" ulx="1223" uly="959">Et ait Joab viro, qui nuntiaverat ei: Ni vidiſti ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3803" type="textblock" ulx="1229" uly="1011">
        <line lrx="2183" lry="1062" ulx="1248" uly="1011">quare non confodiſti eum, &amp; ego dediſem tibi</line>
        <line lrx="2181" lry="1110" ulx="1275" uly="1059">unum baltheum. Si appenderes mille argenteos z</line>
        <line lrx="2183" lry="1157" ulx="1251" uly="1108">nequaquam mitterem manum meam in filium Re-</line>
        <line lrx="2183" lry="1207" ulx="1271" uly="1156">gis s audientibus enim nobis pracepit tibi Rex, Abi-</line>
        <line lrx="2185" lry="1255" ulx="1268" uly="1206">Jai, &amp; Ethai: dicens: Cuſtodite mihi puerum</line>
        <line lrx="2179" lry="1302" ulx="1249" uly="1253">Abſalom. Ibid:</line>
        <line lrx="2183" lry="1353" ulx="1229" uly="1301">Audivit populus in die illa dicis Dolet Rex ſuper fi-</line>
        <line lrx="2183" lry="1399" ulx="1279" uly="1351">lio ſuo. Et verſa eſt victoria in luctum. Ibid.</line>
        <line lrx="2186" lry="1449" ulx="1231" uly="1400">Adhaæſit caput ejus quercui. Et illo ſuſpenſo, inter</line>
        <line lrx="2184" lry="1498" ulx="1280" uly="1448">cœlum &amp; terram; Mulus, cui inſederat; periran-</line>
        <line lrx="2182" lry="1547" ulx="1273" uly="1493">ſwvit. 107. &amp; 108</line>
        <line lrx="2186" lry="1595" ulx="1233" uly="1544">Ait Rex, eſt ne pax puero ? dixitque Achimaas: Vi-</line>
        <line lrx="2184" lry="1645" ulx="1282" uly="1593">di tumultum magnum  Rex: néſcio aliud. 1I11</line>
        <line lrx="2188" lry="1691" ulx="1233" uly="1641">Audientibus nobis, præcepit Rex tibi, &amp; Abiſai, &amp;</line>
        <line lrx="2189" lry="1739" ulx="1282" uly="1688">Ethai dicens: Cuſtodite mihi puerum Abſalon. Et</line>
        <line lrx="2188" lry="1789" ulx="1282" uly="1738">ait Joab. Non ſicut tu vis: ſed aggrediar eum</line>
        <line lrx="2185" lry="1836" ulx="1282" uly="1798">coram te: 15353</line>
        <line lrx="2190" lry="1886" ulx="1236" uly="1835">Tulit ergo tres lanceas in manu ſua: &amp; fxit eas in</line>
        <line lrx="2190" lry="1932" ulx="1282" uly="1884">corde Abſalon. Ibid.</line>
        <line lrx="2198" lry="1982" ulx="1236" uly="1932">Cümque adbuc palpitaret bærens in quercu, cucurres</line>
        <line lrx="2191" lry="2031" ulx="1281" uly="1980">runt decem Juvenes armigeri Joab, &amp; percutiens</line>
        <line lrx="2190" lry="2078" ulx="1253" uly="2031">tes interfecerunt eum. 219</line>
        <line lrx="2192" lry="2128" ulx="1236" uly="2077">Et tulerunt Abſalon, &amp; projecerunt eum in ſaltu, in</line>
        <line lrx="2191" lry="2177" ulx="1275" uly="2126">foveam grandem, &amp; comportaverunt ſuper eum</line>
        <line lrx="2190" lry="2227" ulx="1284" uly="2173">acervum lapidum magnum nimis. 266</line>
        <line lrx="2188" lry="2272" ulx="1237" uly="2223">Jervate puerum Abſalon. 280. &amp; 34 5</line>
        <line lrx="2191" lry="2321" ulx="1239" uly="2271">N vigiſti, quare non confodiſti eum cum terra, &amp; ego</line>
        <line lrx="2191" lry="2370" ulx="1310" uly="2319">ediſſem tibi unum baltheum! 280</line>
        <line lrx="2191" lry="2418" ulx="1239" uly="2366">Vidi Abſalon pendere de quercu. Et ait Jaab: Ni vVi⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2466" ulx="1258" uly="2415">diſti quare non confodiſti euin &amp; ego dediſſem tibi</line>
        <line lrx="2192" lry="2516" ulx="1286" uly="2464">decem argenti ſiclos, &amp; unum baltheum? Qui di-</line>
        <line lrx="2189" lry="2564" ulx="1288" uly="2512">xit ad Joab: ſi appenderes in manibus meis mil-</line>
        <line lrx="2192" lry="2612" ulx="1287" uly="2562">le argenteos, nequaquam mitterem manum meam</line>
        <line lrx="2187" lry="2660" ulx="1287" uly="2611">in filium Regis. 311</line>
        <line lrx="2192" lry="2710" ulx="1239" uly="2657">Audientibus enim nobis præcepit Rex tibi, &amp; Abiſai;</line>
        <line lrx="2190" lry="2757" ulx="1289" uly="2707">&amp; Ethai: cuſtodite mihi puerum Ahbſalon. 312</line>
        <line lrx="2193" lry="2805" ulx="1239" uly="2752">Ex CAP. XXI. Facta eſt quöéque fames in diebus</line>
        <line lrx="2193" lry="2854" ulx="1288" uly="2800">David tribus annis jugiter, &amp; conſuluit David</line>
        <line lrx="2189" lry="2898" ulx="1290" uly="2853">oraculum Domini. 232</line>
        <line lrx="2191" lry="2938" ulx="1239" uly="2895">Ex CAP. XXIV. Emit David aream &amp; boves, &amp;</line>
        <line lrx="2190" lry="2995" ulx="1287" uly="2939">ædificavit ibi altare Domino : &amp; obtulit bolo-</line>
        <line lrx="2187" lry="3047" ulx="1287" uly="2998">cauſta &amp; pacifica: 41</line>
        <line lrx="2192" lry="3097" ulx="1239" uly="3042">Cumque extendiſet manum ſuam Angelus ſuper Jeru-</line>
        <line lrx="2189" lry="3144" ulx="1276" uly="3091">ſalem ut diſperderet eam, ait Angelo percutienti:</line>
        <line lrx="2192" lry="3195" ulx="1276" uly="3138">ſußſicit. 224</line>
        <line lrx="2190" lry="3239" ulx="1239" uly="3184">Coarctor nimis: ſed melius eſt ut ineidam in manus</line>
        <line lrx="2190" lry="3290" ulx="1286" uly="3232">Domini. Immisitque Dominus peſtilentiam in N-</line>
        <line lrx="2191" lry="3339" ulx="1286" uly="3285">raæzl. 232</line>
        <line lrx="2190" lry="3388" ulx="1238" uly="3328">Nune ergo delibera, &amp; vide, quem reſpondeam ei</line>
        <line lrx="2187" lry="3435" ulx="1286" uly="3379">qui me miſit, ſermonem. l 265</line>
        <line lrx="2193" lry="3484" ulx="1239" uly="3424">Divxitque David ad Dominum, cum vidiſet Ange-</line>
        <line lrx="2188" lry="3529" ulx="1286" uly="3474">lum cædentem. . H Ibid.</line>
        <line lrx="2188" lry="3580" ulx="1239" uly="3518">Conſpiciénſque Areuna- animadvertit Regem G&amp; ſer-</line>
        <line lrx="2189" lry="3621" ulx="1287" uly="3567">vos ejus tranſire ad ſe . &amp; egreſus adoravit Re-</line>
        <line lrx="2191" lry="3671" ulx="1287" uly="3615">gem, prono vultu in terram. 268</line>
        <line lrx="2188" lry="3723" ulx="1240" uly="3662">Quid cauſæ eſt, ut veniat Dominus meus Rex ad ſer-</line>
        <line lrx="2188" lry="3764" ulx="1286" uly="3710">vum ſuum. Ibid. &amp; 272</line>
        <line lrx="2189" lry="3803" ulx="2043" uly="3755">Percuſſit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1245" lry="285" type="textblock" ulx="978" uly="153">
        <line lrx="1245" lry="285" ulx="978" uly="153">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="495" type="textblock" ulx="362" uly="300">
        <line lrx="1323" lry="356" ulx="362" uly="300">Pereuſſit autem eor David eum, poſtquam numera-</line>
        <line lrx="1324" lry="402" ulx="412" uly="350">tu eſt populus: &amp; dixit David ad Dominam:</line>
        <line lrx="1324" lry="452" ulx="407" uly="399">peccani valdeè in hoc facto. pag. 268</line>
        <line lrx="1325" lry="495" ulx="365" uly="447">Cui David ait: ut emam à te areum, &amp; adificem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="633" type="textblock" ulx="362" uly="496">
        <line lrx="1325" lry="548" ulx="412" uly="496">altare Domino. 272</line>
        <line lrx="1324" lry="595" ulx="362" uly="541">Conſtitue altare Domino in area Areunæ Jebuſæi.</line>
        <line lrx="1323" lry="633" ulx="1236" uly="598">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="789" type="textblock" ulx="363" uly="639">
        <line lrx="1325" lry="693" ulx="363" uly="639">Venit Gad ad David, &amp; dixit eis Aſcende &amp; con-</line>
        <line lrx="1325" lry="752" ulx="400" uly="691">Ritue altare Domino in area Areunæ Jebuſæi. Et</line>
        <line lrx="1323" lry="789" ulx="409" uly="740">aſcendit David. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="889" type="textblock" ulx="594" uly="837">
        <line lrx="1093" lry="889" ulx="594" uly="837">Ex Libro Tertio Regum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2263" type="textblock" ulx="340" uly="931">
        <line lrx="1319" lry="990" ulx="358" uly="931">Ex CA P. I. Et ecce nunc Adonias regnat, te, Do-</line>
        <line lrx="1317" lry="1040" ulx="406" uly="987">mine mi Rex, ignorante. 92</line>
        <line lrx="1318" lry="1086" ulx="357" uly="1034">Ecce Adonias timens Regem Sdalomonem, tenuit cor</line>
        <line lrx="1313" lry="1139" ulx="404" uly="1084">altaris. 169</line>
        <line lrx="1317" lry="1193" ulx="355" uly="1131">Non poterant dacerdotes ſtare, &amp; miniſtrare, propter</line>
        <line lrx="1315" lry="1237" ulx="404" uly="1143">mkylam. . 170</line>
        <line lrx="1315" lry="1285" ulx="354" uly="1229">Erat autem puella pulehra nimis, dormiebtque cum</line>
        <line lrx="1315" lry="1337" ulx="401" uly="1278">Rege, &amp; miniſtrabat ei t Rex verò non cognovit</line>
        <line lrx="1315" lry="1384" ulx="400" uly="1341">eam. . 174</line>
        <line lrx="1313" lry="1462" ulx="352" uly="1377">Dixerunt ergo ei ſervi L LQuæramus Domino no-</line>
        <line lrx="1314" lry="1479" ulx="389" uly="1422">ſtro Regi adoleſcentulam, &amp; calefaciat Dominum</line>
        <line lrx="1312" lry="1524" ulx="398" uly="1473">noſtrum Regem. lbid.</line>
        <line lrx="1310" lry="1580" ulx="349" uly="1522">Adonias autem elevabatur dicens: Ego regnabo.</line>
        <line lrx="1311" lry="1630" ulx="397" uly="1570">Fecitque ſibi currus &amp; equites, &amp; quinquaginta</line>
        <line lrx="1312" lry="1678" ulx="394" uly="1624">viros, qui currerent ante eum. 226. &amp; 237</line>
        <line lrx="1310" lry="1725" ulx="1182" uly="1677">&amp; 317</line>
        <line lrx="1310" lry="1765" ulx="347" uly="1717">Ecce Adonias tenuit cornu altaris, dicens Juret</line>
        <line lrx="1309" lry="1822" ulx="393" uly="1767">mihi Rex Sdalomon bodir, quòd non interficiat ſer-</line>
        <line lrx="1309" lry="1872" ulx="393" uly="1815">vum ſuum gladio. 237</line>
        <line lrx="1308" lry="1921" ulx="346" uly="1864">Impoſuerunt dalomonem ſuper mulam Regis David,</line>
        <line lrx="1305" lry="1963" ulx="395" uly="1912">&amp; dixit omnis populus: Vivat Rex dalomon. Ibid.</line>
        <line lrx="1306" lry="2012" ulx="345" uly="1960">Immolatis ergo Adonias arietibus &amp; vitulis &amp; uni-</line>
        <line lrx="1307" lry="2066" ulx="391" uly="2010">verſis pinguibus, vocavit omnes fratres ſuos, &amp;</line>
        <line lrx="1302" lry="2118" ulx="381" uly="2057">lios KRegis. 245</line>
        <line lrx="1305" lry="2164" ulx="340" uly="2103">Adonias autem filius Häaggith elevabatur, dicens:</line>
        <line lrx="1306" lry="2212" ulx="389" uly="2154">Ego regnabo. Nec corripuit eum pater ſuus ali-</line>
        <line lrx="1307" lry="2263" ulx="389" uly="2203">quando, dicens: Quare hoc feciſti 7 316. &amp; 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2358" type="textblock" ulx="340" uly="2274">
        <line lrx="1305" lry="2313" ulx="1234" uly="2274">345</line>
        <line lrx="1307" lry="2358" ulx="340" uly="2297">Ex CAP. II. Interfecit duos viros juſtos, melio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2405" type="textblock" ulx="387" uly="2349">
        <line lrx="1315" lry="2405" ulx="387" uly="2349">réſque ſe: &amp; occidit eos gladio, FPatre meo Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2879" type="textblock" ulx="340" uly="2398">
        <line lrx="1305" lry="2456" ulx="388" uly="2398">vid ignorante: Abner filium Ner, &amp; Amaſam fi-</line>
        <line lrx="1303" lry="2500" ulx="389" uly="2446">lium lether. 280</line>
        <line lrx="1306" lry="2549" ulx="341" uly="2493">Ex CAP. III. Apparuit autem Dominus Salomoni</line>
        <line lrx="1307" lry="2605" ulx="383" uly="2544">per ſomnium nocte, dicens: Poſtula à me quod</line>
        <line lrx="1304" lry="2655" ulx="388" uly="2586">Vis. 217</line>
        <line lrx="1303" lry="2700" ulx="340" uly="2641">Ex CAF. IV. Dedit quoque Deus ſapientiam Sa.</line>
        <line lrx="1302" lry="2740" ulx="387" uly="2689">lomoni, &amp; prudentiam multam nimis, &amp; latitu-</line>
        <line lrx="1302" lry="2796" ulx="387" uly="2738">dinem cordis quaſi arenam, quæ eſt in littore ma-</line>
        <line lrx="1303" lry="2850" ulx="386" uly="2790">ris: Et præcedebat ſapientia Salomonis Sapien-</line>
        <line lrx="866" lry="2879" ulx="386" uly="2840">tiam omnium Orientalium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2942" type="textblock" ulx="337" uly="2862">
        <line lrx="1272" lry="2887" ulx="1258" uly="2862">1</line>
        <line lrx="1329" lry="2942" ulx="337" uly="2885">Et veniebant de cuntctis populis ad audiendam a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3814" type="textblock" ulx="323" uly="2934">
        <line lrx="1302" lry="2998" ulx="379" uly="2934">pientiam dalomonis, &amp; ab univerſis Regibus terra</line>
        <line lrx="1300" lry="3047" ulx="384" uly="2984">gii audiebant Napientiam ejus. 368</line>
        <line lrx="1299" lry="3095" ulx="336" uly="3032">Habebat autem Salomon duodecim præfelctos, qui</line>
        <line lrx="1298" lry="3140" ulx="378" uly="3081">præbebant annonam Regi, &amp; domui ejus. Tunc</line>
        <line lrx="1297" lry="3193" ulx="380" uly="3133">venerunt duæ meretrices ad Regem, ſteteruntque</line>
        <line lrx="1295" lry="3231" ulx="380" uly="3184">coram eo. Atque in hunc modum contendebant co-</line>
        <line lrx="1296" lry="3290" ulx="379" uly="3232">ram Rege. 154</line>
        <line lrx="1294" lry="3344" ulx="330" uly="3275">Ex CAP. V. Itaque Hiram dabat Salomoni ligna</line>
        <line lrx="1293" lry="3384" ulx="377" uly="3327">cedrina, &amp; ligna abiegna, juxta omnem volunta-</line>
        <line lrx="1290" lry="3433" ulx="377" uly="3381">tem ejus. 249</line>
        <line lrx="1290" lry="3479" ulx="327" uly="3421">Ex CAF. VI. Malleus &amp; ſecuris, &amp; omne ferra-</line>
        <line lrx="1289" lry="3528" ulx="375" uly="3476">mentnm non ſunt audita in domo, quum adifica-</line>
        <line lrx="1283" lry="3576" ulx="375" uly="3513">retur. 203</line>
        <line lrx="1285" lry="3625" ulx="324" uly="3566">In anno quarto Regni Salomonis ſaper Wrael, ædift-</line>
        <line lrx="1284" lry="3673" ulx="375" uly="3617">care cœpit domum Domino. Domus autem, quam</line>
        <line lrx="1282" lry="3720" ulx="371" uly="3663">æificabat Rex Jalomon Domino „ habebat ſexa-</line>
        <line lrx="1282" lry="3768" ulx="365" uly="3711">ginta cubitos in longitudine 338</line>
        <line lrx="1280" lry="3814" ulx="323" uly="3756">Ex CAP. VII. Domum antem ſuam sdifcavit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="291" type="textblock" ulx="1365" uly="229">
        <line lrx="1720" lry="291" ulx="1365" uly="229">OcCorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1148" type="textblock" ulx="1378" uly="314">
        <line lrx="2310" lry="377" ulx="1431" uly="314">Salomon tredecim annis. Edifiszvit quoque domum</line>
        <line lrx="2309" lry="429" ulx="1423" uly="361">ſaltus Libani. Tbid.</line>
        <line lrx="2308" lry="472" ulx="1385" uly="410">Ex CAP. VIII. Et intulerunt Sacerdotes Arcam</line>
        <line lrx="2307" lry="520" ulx="1425" uly="457">fœderis Domini in Sanctum Sanctorum, ſubter alas</line>
        <line lrx="2307" lry="579" ulx="1435" uly="499">Cherubim. 248⁸</line>
        <line lrx="2289" lry="615" ulx="1385" uly="550">Ex CAP. IX. Auferam Iſrasl de ſuperfcie terri</line>
        <line lrx="2306" lry="675" ulx="1435" uly="599">&amp; Templum projiciam à conſpectu meo, eruigue</line>
        <line lrx="2304" lry="713" ulx="1435" uly="649">IWrael in fabulam, &amp; domus in exemplum. Quare</line>
        <line lrx="2302" lry="763" ulx="1426" uly="698">fecit Dominus ſic terræ hbuic à Et reſpondebunt:</line>
        <line lrx="2302" lry="821" ulx="1469" uly="744">aia dereliquerunt Dominum Deum ſuum. 29</line>
        <line lrx="2302" lry="866" ulx="1383" uly="796">De ſiliis autem Irazl non conſtituit Salomon ſervire</line>
        <line lrx="2301" lry="914" ulx="1429" uly="847">duemquam: ſed erant viri bellatores, &amp; Minißeri</line>
        <line lrx="2299" lry="964" ulx="1378" uly="896">ejus » &amp; Principes &amp; duces. 238</line>
        <line lrx="2298" lry="1000" ulx="1379" uly="943">Ex CAF. X. Verus eſt Germo, quem audivi in ter-</line>
        <line lrx="2298" lry="1054" ulx="1426" uly="994">ra mea de ſermonibus tuis. 142. &amp; 210</line>
        <line lrx="2298" lry="1103" ulx="1378" uly="1043">dit Dominus Deus tuus benedictus, qui conftituit te</line>
        <line lrx="2296" lry="1148" ulx="1426" uly="1093">Regem, ut faceres judicium, &amp; juſtitiam. Dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1291" type="textblock" ulx="1377" uly="1139">
        <line lrx="2295" lry="1205" ulx="1424" uly="1139">ergo Regi centum viginti talenta auri. 142</line>
        <line lrx="2295" lry="1244" ulx="1377" uly="1174">Conſtituit te Deus Regem, ut faceres judicium &amp; Ju⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1291" ulx="1410" uly="1234">ſRitiam. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1448" type="textblock" ulx="1374" uly="1287">
        <line lrx="2292" lry="1377" ulx="1374" uly="1287">Nummitas throni rotunda dar n Parte poſteriori</line>
        <line lrx="2292" lry="1391" ulx="1425" uly="1334">&amp; duæ manns hinc atque inde tenentes ſedile: G</line>
        <line lrx="2288" lry="1448" ulx="1422" uly="1382">duo Leones ſlabant juxta manus ſingulas. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1880" type="textblock" ulx="1371" uly="1447">
        <line lrx="2291" lry="1486" ulx="2185" uly="1447">&amp; 318</line>
        <line lrx="2290" lry="1541" ulx="1372" uly="1460">Et duodecim Leunculi ſtantes ſuper ſex gradus “</line>
        <line lrx="2289" lry="1592" ulx="1420" uly="1531">atque inde. 24”8. &amp; 318</line>
        <line lrx="2288" lry="1640" ulx="1371" uly="1581">Fecit etiam Rex Salomon thronum de ebore grandem.</line>
        <line lrx="2286" lry="1679" ulx="2253" uly="1644">18</line>
        <line lrx="2286" lry="1734" ulx="1371" uly="1653">Magnificatus eſt ergo Rex Salomon ſuper omnes 8.</line>
        <line lrx="2287" lry="1783" ulx="1412" uly="1729">ges terræ divitiis &amp; ſapientid. Et univerſa terra</line>
        <line lrx="2286" lry="1823" ulx="1417" uly="1775">deſiderabat vultum Nalomonis, ut audiret Sa-</line>
        <line lrx="2282" lry="1880" ulx="1411" uly="1823">Ppientiam ejus, quam dederat Deus in corde ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2029" type="textblock" ulx="1368" uly="1887">
        <line lrx="2285" lry="1933" ulx="2245" uly="1887">38</line>
        <line lrx="2283" lry="1980" ulx="1368" uly="1921">Veſtivit eum auro fulvo nimis. Et duo leones flabant</line>
        <line lrx="2280" lry="2029" ulx="1410" uly="1972">Juxta manus ſingulas. 381</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2126" type="textblock" ulx="1367" uly="2016">
        <line lrx="2283" lry="2102" ulx="1367" uly="2016">Kenzue, ut tanta eſſet abundantia argenti in Jeru-</line>
        <line lrx="2282" lry="2126" ulx="1404" uly="2068">ſalem, quanta &amp; lapidum: &amp; cedrorum præbuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2173" type="textblock" ulx="1414" uly="2117">
        <line lrx="2283" lry="2173" ulx="1414" uly="2117">multitudinem quaſi ſycomoros, quæ naſcuntur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2322" type="textblock" ulx="1366" uly="2162">
        <line lrx="2277" lry="2223" ulx="1415" uly="2162">campeſtribus. 303</line>
        <line lrx="2290" lry="2263" ulx="1366" uly="2212">Ex CAP. XI. Rex autem Salomon adamavit mulie-</line>
        <line lrx="2279" lry="2322" ulx="1413" uly="2258">res alienigenas multas. 5F5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2561" type="textblock" ulx="1364" uly="2310">
        <line lrx="2279" lry="2368" ulx="1367" uly="2310">Cumque jam eſſet Genex, depravatum eſt cor ejus</line>
        <line lrx="2278" lry="2415" ulx="1408" uly="2359">per mulieres, ut ſequeretur Deos alienos : nec erat</line>
        <line lrx="2279" lry="2465" ulx="1414" uly="2413">cor ejus perfectum cum Domino Deo ſuo ſicut cor</line>
        <line lrx="2276" lry="2510" ulx="1414" uly="2456">David Patris ſui. Ibid.</line>
        <line lrx="2280" lry="2561" ulx="1364" uly="2506">Non adimplevit, ut ſequeretur Dominum ſicut David</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2804" type="textblock" ulx="1363" uly="2561">
        <line lrx="2276" lry="2606" ulx="1407" uly="2561">pater ejus. lbid.</line>
        <line lrx="2277" lry="2660" ulx="1364" uly="2604">Adamavit mulieres alienigenas. 138</line>
        <line lrx="2280" lry="2709" ulx="1364" uly="2655">Depravatum eſt cor ejus, ut ſequeretur Deos alienos.</line>
        <line lrx="2276" lry="2754" ulx="2085" uly="2709">Ibid. &amp; 219</line>
        <line lrx="2282" lry="2804" ulx="1363" uly="2752">Edificavit Salomon ſjanum Chamos. 138</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3343" type="textblock" ulx="1355" uly="2799">
        <line lrx="2274" lry="2864" ulx="1362" uly="2799">Adamavit mulieres alienigenas, de quibus dixit Do-</line>
        <line lrx="2275" lry="2903" ulx="1409" uly="2851">minus: non ingrediemini ad eas : certiſiime enim</line>
        <line lrx="2276" lry="2958" ulx="1410" uly="2901">avertent corda veſtra. 141</line>
        <line lrx="2275" lry="3034" ulx="1361" uly="2947">Ex CAP. XII. Et dixerunt ei juvenes, S nutri-</line>
        <line lrx="2105" lry="3050" ulx="1407" uly="2999">ti fuerant cum eo: Nic loquere populo</line>
        <line lrx="2273" lry="3099" ulx="1400" uly="3044">ter meus cecidit vos flagellis, ego autem cædam vos</line>
        <line lrx="2272" lry="3152" ulx="1407" uly="3091">Norpionibus. 220. &amp; 368</line>
        <line lrx="2273" lry="3195" ulx="1356" uly="3140">Quæ nobis pars in David vel quæ bareditas in</line>
        <line lrx="2271" lry="3302" ulx="1355" uly="3235">Poryò Rex Roboam feſtinus aſcendit currum, G&amp; fa-</line>
        <line lrx="2270" lry="3343" ulx="1395" uly="3283">git in Jeruſalem, receſsitque Irazl à domo David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3486" type="textblock" ulx="1351" uly="3332">
        <line lrx="2271" lry="3370" ulx="2198" uly="3332">Ibid.</line>
        <line lrx="2274" lry="3436" ulx="1351" uly="3383">Ex CAP. XIII. Non inferetur cadaver tunm in</line>
        <line lrx="2271" lry="3486" ulx="1389" uly="3433">ſepulchrum patrum tuorum. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3765" type="textblock" ulx="1344" uly="3476">
        <line lrx="2269" lry="3533" ulx="1348" uly="3476">Quia non obediens fuiſti ori Domini, &amp; comedifti</line>
        <line lrx="2268" lry="3585" ulx="1393" uly="3523">panem, &amp; bibiſti aquam: non inferetur cadaver</line>
        <line lrx="2266" lry="3628" ulx="1394" uly="3574">in ſepulchrum Patrum tmorum. Ibid. &amp; 19. &amp; 185</line>
        <line lrx="2267" lry="3680" ulx="1344" uly="3626">Reverſa eſt manus Regis ad eum. Locutus eſt autem</line>
        <line lrx="2268" lry="3754" ulx="1390" uly="3674">Rer ad virum Dei: veni mecum domum, ut Pran-</line>
        <line lrx="1658" lry="3765" ulx="1414" uly="3730">Edas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3851" type="textblock" ulx="1340" uly="3769">
        <line lrx="2265" lry="3851" ulx="1340" uly="3769">Ecce vir Dei venit de lada in Rermone Depe in</line>
        <line lrx="2265" lry="3850" ulx="2186" uly="3824">ethel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="764" type="textblock" ulx="2426" uly="699">
        <line lrx="2536" lry="764" ulx="2426" uly="699">vlſihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="512" type="textblock" ulx="2454" uly="313">
        <line lrx="2506" lry="363" ulx="2464" uly="313">e.</line>
        <line lrx="2535" lry="394" ulx="2471" uly="365">unr 6</line>
        <line lrx="2536" lry="439" ulx="2454" uly="374">P. 4</line>
        <line lrx="2523" lry="459" ulx="2484" uly="416">Me.</line>
        <line lrx="2533" lry="512" ulx="2457" uly="455">vimnliu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="905" type="textblock" ulx="2449" uly="497">
        <line lrx="2536" lry="557" ulx="2453" uly="497">7 ,he</line>
        <line lrx="2536" lry="656" ulx="2451" uly="603">atam,</line>
        <line lrx="2536" lry="803" ulx="2458" uly="759">er 4</line>
        <line lrx="2536" lry="855" ulx="2450" uly="802">l</line>
        <line lrx="2536" lry="905" ulx="2449" uly="854">Hrun /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1300" type="textblock" ulx="2446" uly="951">
        <line lrx="2524" lry="963" ulx="2517" uly="952">4</line>
        <line lrx="2535" lry="1009" ulx="2446" uly="951">Cin X</line>
        <line lrx="2534" lry="1101" ulx="2454" uly="1052">rk.4</line>
        <line lrx="2536" lry="1151" ulx="2454" uly="1114">te,</line>
        <line lrx="2509" lry="1199" ulx="2454" uly="1159">mir in</line>
        <line lrx="2536" lry="1250" ulx="2447" uly="1209">eun</line>
        <line lrx="2536" lry="1300" ulx="2452" uly="1253">Pygten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1800" type="textblock" ulx="2438" uly="1666">
        <line lrx="2529" lry="1686" ulx="2510" uly="1666">Am</line>
        <line lrx="2458" lry="1708" ulx="2449" uly="1696">L</line>
        <line lrx="2536" lry="1745" ulx="2438" uly="1703">GCA.XV</line>
        <line lrx="2536" lry="1800" ulx="2446" uly="1752">in lreuil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2252" type="textblock" ulx="2430" uly="1848">
        <line lrx="2510" lry="1889" ulx="2443" uly="1848">ne an.</line>
        <line lrx="2536" lry="1940" ulx="2434" uly="1902">10r. M</line>
        <line lrx="2531" lry="1990" ulx="2433" uly="1953">amedamur</line>
        <line lrx="2534" lry="2052" ulx="2430" uly="2002">nnee aliſet</line>
        <line lrx="2536" lry="2091" ulx="2441" uly="2053">muna JInal</line>
        <line lrx="2536" lry="2150" ulx="2430" uly="2103">nige 4</line>
        <line lrx="2536" lry="2202" ulx="2438" uly="2150">iiter nn</line>
        <line lrx="2536" lry="2252" ulx="2431" uly="2203">la ogue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2344" type="textblock" ulx="2433" uly="2301">
        <line lrx="2536" lry="2344" ulx="2433" uly="2301">Mnlere ij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2993" type="textblock" ulx="2430" uly="2502">
        <line lrx="2536" lry="2539" ulx="2444" uly="2502">lihemrre</line>
        <line lrx="2535" lry="2590" ulx="2431" uly="2540"> X</line>
        <line lrx="2536" lry="2703" ulx="2441" uly="2654">unhe n n</line>
        <line lrx="2531" lry="2737" ulx="2442" uly="2698">etedreti</line>
        <line lrx="2534" lry="2790" ulx="2441" uly="2740">Deie ntn</line>
        <line lrx="2532" lry="2847" ulx="2430" uly="2787">Mher dunt</line>
        <line lrx="2536" lry="2943" ulx="2439" uly="2898">in Allen</line>
        <line lrx="2536" lry="2993" ulx="2441" uly="2942">ineſine ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3241" type="textblock" ulx="2490" uly="3210">
        <line lrx="2534" lry="3241" ulx="2490" uly="3210">uer ex e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3295" type="textblock" ulx="2455" uly="3231">
        <line lrx="2536" lry="3295" ulx="2455" uly="3231">Uie 4]</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="112" lry="981" ulx="0" uly="919">9, uen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="112" lry="1023" ulx="0" uly="996">.</line>
        <line lrx="114" lry="1132" ulx="1" uly="1076">un, 6 Gin</line>
        <line lrx="95" lry="1172" ulx="5" uly="1131">talenta ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="111" lry="1228" ulx="0" uly="1174">funer i</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="114" lry="1330" ulx="0" uly="1281">r in</line>
        <line lrx="110" lry="1376" ulx="0" uly="1320">inle in</line>
        <line lrx="115" lry="1435" ulx="0" uly="1380">nunur ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="123" lry="1535" ulx="0" uly="1482">er ſaper t</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="115" lry="1627" ulx="0" uly="1580">onum celnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="115" lry="1736" ulx="0" uly="1674">dalmnn ſrn</line>
        <line lrx="113" lry="1769" ulx="1" uly="1728">ieſtit. Nn</line>
        <line lrx="114" lry="1822" ulx="0" uly="1783">onir, t A</line>
        <line lrx="113" lry="1869" ulx="0" uly="1827">lerat Datin</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="115" lry="1968" ulx="0" uly="1930">nit. Ndel</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="118" lry="2130" ulx="0" uly="2081">m: G nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="118" lry="2182" ulx="0" uly="2131">nnot, ain</line>
        <line lrx="119" lry="2272" ulx="0" uly="2228">GlonrAatl</line>
        <line lrx="118" lry="2386" ulx="0" uly="2328">Sincen/1</line>
        <line lrx="117" lry="2441" ulx="0" uly="2381"> Mii</line>
        <line lrx="119" lry="2483" ulx="0" uly="2428">Dein Di,</line>
        <line lrx="119" lry="2579" ulx="0" uly="2525">rDm</line>
        <line lrx="120" lry="2607" ulx="112" uly="2582">4</line>
        <line lrx="36" lry="2677" ulx="0" uly="2647">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2722" type="textblock" ulx="35" uly="2680">
        <line lrx="120" lry="2722" ulx="35" uly="2680">erenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="1747" type="textblock" ulx="242" uly="1707">
        <line lrx="545" lry="1747" ulx="242" uly="1707">Ex CAP. XKVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="340" type="textblock" ulx="843" uly="230">
        <line lrx="1634" lry="340" ulx="843" uly="230">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="395" type="textblock" ulx="283" uly="339">
        <line lrx="1208" lry="395" ulx="283" uly="339">Bethel. pag. 134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="439" type="textblock" ulx="238" uly="387">
        <line lrx="1205" lry="439" ulx="238" uly="387">Taendatum eſt mihi in ſermone Domini præcipientis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="485" type="textblock" ulx="299" uly="435">
        <line lrx="1207" lry="485" ulx="299" uly="435">non comedes panem, neque bibes aqunm 186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="533" type="textblock" ulx="237" uly="480">
        <line lrx="1207" lry="533" ulx="237" uly="480">Cum mortuus fuero, ſepelite me in Sepulchro, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="623" type="textblock" ulx="299" uly="531">
        <line lrx="1206" lry="589" ulx="299" uly="531">quo vir Dei ſepultus eſt: Juxta oſſa ejus ponite oſſa</line>
        <line lrx="1202" lry="623" ulx="300" uly="585">mea. D 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="682" type="textblock" ulx="260" uly="630">
        <line lrx="1206" lry="682" ulx="260" uly="630">nwenit eum Leo in via, &amp; oocidit, aſinus autem ſabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="733" type="textblock" ulx="286" uly="678">
        <line lrx="1202" lry="733" ulx="286" uly="678">juxta illum, &amp; Leo ſtabat juxta cadaver. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="780" type="textblock" ulx="238" uly="726">
        <line lrx="1206" lry="780" ulx="238" uly="726">Comediſti panem, &amp; bibiſti aquam: non inferetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="829" type="textblock" ulx="300" uly="776">
        <line lrx="1204" lry="829" ulx="300" uly="776">cadaver tuum in ſepulchrum patrum tuorum. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="884" type="textblock" ulx="239" uly="824">
        <line lrx="1205" lry="872" ulx="239" uly="824">Locutus eſt autem Rex ad Virum Dei: veni mecum</line>
        <line lrx="415" lry="884" ulx="263" uly="873">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="963" type="textblock" ulx="300" uly="873">
        <line lrx="1202" lry="925" ulx="300" uly="873">domum ut prandeas, &amp; dabo tibi munera. Ibid.</line>
        <line lrx="1203" lry="963" ulx="1066" uly="929">&amp; 212</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1025" type="textblock" ulx="257" uly="945">
        <line lrx="1204" lry="1025" ulx="257" uly="945">Ex CAP. XIV. Quia exaltavi te de mecdi⸗ bpopu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1412" type="textblock" ulx="259" uly="1021">
        <line lrx="1204" lry="1072" ulx="300" uly="1021">li... &amp; operatus es mala ſuper omnes, qui fuerunt</line>
        <line lrx="1203" lry="1119" ulx="300" uly="1070">ante te. .. Qui mortui fuerint de Jeroboam in ci-</line>
        <line lrx="1204" lry="1167" ulx="300" uly="1118">vitate, comedent eos canes: qui autem mortui</line>
        <line lrx="1178" lry="1222" ulx="293" uly="1166">fuerint in agto, vorabunt eos aves oœli. 6</line>
        <line lrx="1202" lry="1272" ulx="260" uly="1215">Ingredere uxor Jeroboam  quare aliam te eſſe ſimulas?</line>
        <line lrx="1202" lry="1321" ulx="303" uly="1264">Ego autem Miſſus ſum ad te durus nuntius. 87</line>
        <line lrx="1202" lry="1370" ulx="259" uly="1313">Surge, &amp; commuta habitum, ne cognoſcaris quòd ſis</line>
        <line lrx="1201" lry="1412" ulx="300" uly="1362">uxor Jerobom, &amp; vade in Nilo, ubi eſt Ahias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1465" type="textblock" ulx="237" uly="1408">
        <line lrx="1200" lry="1465" ulx="237" uly="1408">Propheta. Iſe enim indicabit tibi, quid eventu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1949" type="textblock" ulx="258" uly="1463">
        <line lrx="1200" lry="1511" ulx="301" uly="1463">rum ſit puero. 272</line>
        <line lrx="1201" lry="1562" ulx="258" uly="1507">Cum ergo illa inraret, &amp; diſiimlaret ſe eſſe quæ</line>
        <line lrx="1201" lry="1605" ulx="290" uly="1557">erat, audivit Ahias ſonitum pedum ejus introeun-</line>
        <line lrx="1198" lry="1659" ulx="300" uly="1605">tis per oſtium, &amp; ait: Ingredere, uxor Jeroboam:</line>
        <line lrx="1195" lry="1709" ulx="299" uly="1654">Quare alianz te eſſe ſimulas? 61</line>
        <line lrx="1198" lry="1752" ulx="594" uly="1704">Et regnavit Achab, ſlius Amri,</line>
        <line lrx="1199" lry="1806" ulx="296" uly="1754">ſuper Iüraël in Samaria. Et ſecit Achab malum</line>
        <line lrx="1199" lry="1852" ulx="298" uly="1801">in conſpeltu Domini, ſuper omnes, qui fuerunt</line>
        <line lrx="1198" lry="1900" ulx="298" uly="1865">ante eum. 370</line>
        <line lrx="1199" lry="1949" ulx="1151" uly="1912">97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2049" type="textblock" ulx="232" uly="1899">
        <line lrx="1100" lry="1948" ulx="235" uly="1899">Ex CAP. XVII. Surge, &amp; vade in Sarephta.</line>
        <line lrx="1200" lry="1989" ulx="234" uly="1948">U comedamus &amp; moriamur. 126</line>
        <line lrx="1199" lry="2049" ulx="232" uly="1996">Cüumque abiiſſet, ſedit in torrente Carith, qui eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2390" type="textblock" ulx="233" uly="2047">
        <line lrx="1196" lry="2097" ulx="298" uly="2047">contra Jordanem. 215</line>
        <line lrx="1198" lry="2145" ulx="233" uly="2093">Corvi quoque deferebant ei panem &amp; carnes mans,</line>
        <line lrx="1199" lry="2195" ulx="293" uly="2142">militer panem &amp; carnes veſperi. 317</line>
        <line lrx="1197" lry="2244" ulx="257" uly="2190">Corvi quoque deferebant ei panem &amp; carnes mané.</line>
        <line lrx="1195" lry="2290" ulx="967" uly="2243">Ibid. &amp; 293</line>
        <line lrx="1200" lry="2340" ulx="258" uly="2289">Abſcondere in torrente Carith. Corvis præcepi, ut</line>
        <line lrx="1193" lry="2390" ulx="297" uly="2339">paſcant te ibi. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2484" type="textblock" ulx="236" uly="2386">
        <line lrx="1199" lry="2435" ulx="236" uly="2386">Recede hine, &amp; vade contra Orientem, &amp; abſcon-</line>
        <line lrx="1198" lry="2484" ulx="239" uly="2436">ere in Torrente Carith, qui eſt contra Jordanem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2533" type="textblock" ulx="303" uly="2482">
        <line lrx="1193" lry="2533" ulx="303" uly="2482">&amp; ibi de torrente bibes. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2584" type="textblock" ulx="234" uly="2531">
        <line lrx="1197" lry="2584" ulx="234" uly="2531">Ex CAP. XVIII. Ecce nubecula parva. Qui ait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2633" type="textblock" ulx="284" uly="2580">
        <line lrx="1198" lry="2633" ulx="284" uly="2580">Aſcende, &amp; dic Achab: Junge currum tuum, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2682" type="textblock" ulx="301" uly="2629">
        <line lrx="1228" lry="2682" ulx="301" uly="2629">occupet te pluvia. Cüumque ſe verteret, ecce cæœli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2779" type="textblock" ulx="298" uly="2677">
        <line lrx="1199" lry="2728" ulx="302" uly="2677">contenebrati ſint, &amp; nubes, &amp; ventus &amp; facta eſt</line>
        <line lrx="1197" lry="2779" ulx="298" uly="2727">pluvia grandis. 138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2828" type="textblock" ulx="232" uly="2772">
        <line lrx="1199" lry="2828" ulx="232" uly="2772">Nüubecula parva quaſi veſtigium hominis. 206</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2863" type="textblock" ulx="1104" uly="2829">
        <line lrx="1196" lry="2863" ulx="1104" uly="2829">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2876" type="textblock" ulx="260" uly="2827">
        <line lrx="1021" lry="2876" ulx="260" uly="2827">Junge outrum tuum, ne te occupet pluvia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2918" type="textblock" ulx="233" uly="2872">
        <line lrx="1198" lry="2918" ulx="233" uly="2872">Ahbdias autem timebat Dominum valde. Nam, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3119" type="textblock" ulx="269" uly="2922">
        <line lrx="1198" lry="2974" ulx="303" uly="2922">interſiceret Jezxabel Prophetas Domini, tulit ille</line>
        <line lrx="1196" lry="3024" ulx="269" uly="2972">centum Prophetas, &amp; abſcondit eos quinquagenos,</line>
        <line lrx="1198" lry="3071" ulx="285" uly="3018">22 quinquagenos in ſpeluncis, &amp; pavit eos pane</line>
        <line lrx="1190" lry="3119" ulx="306" uly="3067">&amp; aquu. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3167" type="textblock" ulx="234" uly="3114">
        <line lrx="1197" lry="3167" ulx="234" uly="3114">AeFpprehendite Prophetas Baal, &amp; ne unus quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3461" type="textblock" ulx="263" uly="3166">
        <line lrx="1197" lry="3217" ulx="305" uly="3166">efugiat ex eis. Quos eum apprebendiſſent, duxit</line>
        <line lrx="1197" lry="3265" ulx="299" uly="3214">eos Elias ad Torrentem Giſon, &amp; interfecit eos.</line>
        <line lrx="1198" lry="3324" ulx="972" uly="3278">H 294</line>
        <line lrx="1195" lry="3363" ulx="263" uly="3309">Aſcende, &amp; proſpice coram mare. Qui cuùm aſcen-</line>
        <line lrx="1195" lry="3402" ulx="305" uly="3358">diſſet, &amp; contemplatus eſſet, ait: non eſt quid-</line>
        <line lrx="1117" lry="3413" ulx="597" uly="3375">1 7</line>
        <line lrx="1194" lry="3461" ulx="305" uly="3420">Juam. 342</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3514" type="textblock" ulx="229" uly="3455">
        <line lrx="1220" lry="3514" ulx="229" uly="3455">Eece nubecula parva, quaſi veſtigium hominis, aſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3850" type="textblock" ulx="261" uly="3505">
        <line lrx="1193" lry="3546" ulx="304" uly="3505">cendebat de mari. Ibid.</line>
        <line lrx="1196" lry="3653" ulx="304" uly="3606">nericius panis, &amp; as achtick. 26</line>
        <line lrx="1195" lry="3704" ulx="261" uly="3649">Ambulavit in fortitudine cibi illius, ſque ad mon-</line>
        <line lrx="1194" lry="3752" ulx="306" uly="3701">tem Dei Horehb. 99. &amp; 358</line>
        <line lrx="1196" lry="3799" ulx="262" uly="3746">Ecce Wiritus grandis &amp; fortis, ſubvertens montes:</line>
        <line lrx="1197" lry="3850" ulx="363" uly="3801">conterene petras : &amp; poſt Wiritum commotio;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3608" type="textblock" ulx="256" uly="3536">
        <line lrx="1195" lry="3608" ulx="256" uly="3536">Ex CAP. XIX. Reſpevit, &amp; ecce ad caput ſubci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2138" type="textblock" ulx="1258" uly="342">
        <line lrx="2229" lry="403" ulx="1317" uly="342">&amp; poſt commotionem ignis. „ pag. 99</line>
        <line lrx="2229" lry="450" ulx="1267" uly="392">Perrexit in deſertum viam unins diei. Et ecce ſab-</line>
        <line lrx="2229" lry="498" ulx="1315" uly="442">cinericius panis, &amp; vas aqua : dixitque illi: Co-</line>
        <line lrx="2232" lry="542" ulx="1313" uly="489">mede: grandis enim tibi reſtat via. 166</line>
        <line lrx="2228" lry="594" ulx="1267" uly="537">Cümque veniſſet Elias ad eum, zmiſit pallium ſuum</line>
        <line lrx="2230" lry="636" ulx="1305" uly="587">Juper illum. Qui ſtatim relictis bobus, cucurrit</line>
        <line lrx="2225" lry="683" ulx="1310" uly="635">poſt Eliam. 181</line>
        <line lrx="2229" lry="741" ulx="1266" uly="684">Petivit animæ ſux ut morervtur. 358</line>
        <line lrx="2229" lry="787" ulx="1265" uly="732">Qui ſtatim, reliclis bobus, cucurrit poſt Eliam. 389</line>
        <line lrx="2229" lry="834" ulx="1264" uly="780">Ex CAP. XX. Hac dicit Dominus: Quia dimiſiſii</line>
        <line lrx="2229" lry="880" ulx="1312" uly="830">virum dignum morie de manu tuâ, erit anima tua</line>
        <line lrx="2225" lry="933" ulx="1310" uly="883">pro anima ejus. ð 165</line>
        <line lrx="2226" lry="979" ulx="1263" uly="924">Ex CAP. XXI. Quia humiliatus eſt mei cauſa»</line>
        <line lrx="2226" lry="1025" ulx="1310" uly="976">non inducam malum in diebus ejus. 26. &amp; 128</line>
        <line lrx="2226" lry="1064" ulx="1263" uly="1023">Nonne vidiſti humiliatum Achab coram me ?* 128</line>
        <line lrx="2226" lry="1124" ulx="2097" uly="1079">&amp; 270</line>
        <line lrx="2225" lry="1172" ulx="1262" uly="1121">Et ait Achab ad Eliam: Num inveniſti me inimi-</line>
        <line lrx="2224" lry="1222" ulx="1312" uly="1169">cum tibi?5 1 135</line>
        <line lrx="2225" lry="1272" ulx="1263" uly="1218">Venit ergo Achab indignans &amp; frendens. Et profi-</line>
        <line lrx="2225" lry="1319" ulx="1310" uly="1268">ciens ſe in lectulum ſuum, avertit faciem ſuam</line>
        <line lrx="2223" lry="1369" ulx="1310" uly="1314">ad parietem, &amp; non comedit panem. 188. &amp; 335</line>
        <line lrx="2225" lry="1418" ulx="1262" uly="1362">Deſcendebat in vinenm Naboth Jexrahelitæ,;ut poſtde-</line>
        <line lrx="2222" lry="1466" ulx="1310" uly="1423">rét eam. 255</line>
        <line lrx="2223" lry="1513" ulx="1263" uly="1459">Locutus eſt ergo Achab ad Naboth, dicens Dami-</line>
        <line lrx="2221" lry="1559" ulx="1311" uly="1510">bi vineam tuam, ut faciam mihi hortum olerum.</line>
        <line lrx="2223" lry="1610" ulx="1988" uly="1563">Ibid. &amp; 336</line>
        <line lrx="2222" lry="1656" ulx="1261" uly="1607">Submittite duos viros, flios Belial contra eum, &amp;</line>
        <line lrx="2222" lry="1709" ulx="1307" uly="1656">dicant: Benedixit Deum &amp; Regem  &amp; educite</line>
        <line lrx="2218" lry="1757" ulx="1308" uly="1708">eum, &amp; lapidate. 255</line>
        <line lrx="2220" lry="1803" ulx="1259" uly="1756">Ni mortuus fuerit Achab in civitate, comedent eum</line>
        <line lrx="2221" lry="1855" ulx="1308" uly="1805">canes“ ſi autem mortuus fuerit in agro, comedent</line>
        <line lrx="2219" lry="1904" ulx="1307" uly="1853">eum volucres. Itdque, eum audiſet Achab ſermo-</line>
        <line lrx="2219" lry="1951" ulx="1306" uly="1901">nes iſtos, ſcidit veſtimenta ſua, jejunavitque, &amp;</line>
        <line lrx="2215" lry="1997" ulx="1309" uly="1950">dormivit in Sacco. 271</line>
        <line lrx="2218" lry="2050" ulx="1258" uly="1999">Surge, &amp; poſſide vineam Naboth. Quod cùm audiſſet</line>
        <line lrx="2217" lry="2098" ulx="1306" uly="2047">Achab mortuum videlicet Naboth, ſiurexit, &amp;</line>
        <line lrx="2218" lry="2138" ulx="1309" uly="2095">&amp; deſcendebat in vineam Naboth Jezrabelitæ, at</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2288" type="textblock" ulx="1259" uly="2138">
        <line lrx="2218" lry="2192" ulx="1304" uly="2138">poſſideret eam. 326</line>
        <line lrx="2217" lry="2243" ulx="1259" uly="2191">SNeripſit itaque literas ex nomine Achab, &amp; ſignavit</line>
        <line lrx="2216" lry="2288" ulx="1306" uly="2242">eas annulo ejus. 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2922" type="textblock" ulx="1256" uly="2288">
        <line lrx="2215" lry="2339" ulx="1260" uly="2288">Litterarum autem hæc erat ſententia: Dicant: Be-</line>
        <line lrx="2216" lry="2389" ulx="1305" uly="2338">nedixit Deum, &amp; Regem : &amp; educite eum &amp; la-</line>
        <line lrx="2215" lry="2439" ulx="1300" uly="2382">pidate. 388</line>
        <line lrx="2216" lry="2473" ulx="1257" uly="2435">At illi dixerunt  Benedixit Naboth Deum &amp; Re-</line>
        <line lrx="2214" lry="2533" ulx="1298" uly="2484">gem: quam ob rem eduxerunt eum extra civita-</line>
        <line lrx="2211" lry="2582" ulx="1305" uly="2532">tem, &amp; lapidibus inter fecerunt. Ibid.</line>
        <line lrx="2212" lry="2631" ulx="1256" uly="2582">Surge, &amp; poſſide vineam Naboth, qui nolnit tibi ac-</line>
        <line lrx="2212" lry="2718" ulx="1305" uly="2627">quieſcere“ non enim vivit Naboth, ſed gtuens</line>
        <line lrx="2212" lry="2714" ulx="1304" uly="2692">éſt. 10.</line>
        <line lrx="2212" lry="2776" ulx="1258" uly="2676">o*W audiſſet Jezabel lapidatum Naboth, locuta eſt</line>
        <line lrx="2209" lry="2827" ulx="1304" uly="2776">ad Achab: Surge, &amp; poſſide vineam. Ibid.</line>
        <line lrx="2211" lry="2872" ulx="1256" uly="2824">Nubmittite duos viros filios Belial contra eum, &amp;</line>
        <line lrx="2211" lry="2922" ulx="1294" uly="2872">Jalſum teſtimonium dicant : Benedixit Deum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3070" type="textblock" ulx="1255" uly="2924">
        <line lrx="2207" lry="2971" ulx="1303" uly="2924">Regem. 13</line>
        <line lrx="2211" lry="3021" ulx="1255" uly="2970">Ex CA P. XXII. Vadant ſervi mei cum ſervis tuis</line>
        <line lrx="2211" lry="3070" ulx="1303" uly="3020">in navibus. Et noluit Joſaphat. 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3364" type="textblock" ulx="1254" uly="3068">
        <line lrx="2210" lry="3118" ulx="1255" uly="3068">Reliqua autem ſermonum Achab, &amp; domus eburnea</line>
        <line lrx="2209" lry="3168" ulx="1303" uly="3118">quam &amp;oificavit, cunctarumque urbium, quas ex-</line>
        <line lrx="2205" lry="3218" ulx="1302" uly="3164">truxit, nonne bhaæct ſcripta ſunt in libro die-</line>
        <line lrx="2209" lry="3262" ulx="1302" uly="3214">rum Irael 171. &amp; 307</line>
        <line lrx="2208" lry="3317" ulx="1254" uly="3262">Et linxerunt canes ſanguinem ejus, juxta verbum</line>
        <line lrx="2208" lry="3364" ulx="1295" uly="3314">Domini, quod locutus fuerat. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="3459" type="textblock" ulx="1482" uly="3408">
        <line lrx="1987" lry="3459" ulx="1482" uly="3408">Ex Libro Quarto Regum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3606" type="textblock" ulx="1252" uly="3506">
        <line lrx="2206" lry="3555" ulx="1252" uly="3506">ExXx CAP. I. Homo Dei, noli deſpicere animam</line>
        <line lrx="2207" lry="3606" ulx="1300" uly="3558">meam;, &amp; animas ſervorum tuorum, qui mécum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3748" type="textblock" ulx="1254" uly="3601">
        <line lrx="2202" lry="3656" ulx="1294" uly="3601">ſumt. 361</line>
        <line lrx="2206" lry="3733" ulx="1254" uly="3647">ExOAP. I I. kar Mue ſunt duo Urſi de ſaltu, &amp;</line>
        <line lrx="2206" lry="3748" ulx="1301" uly="3700">laceèraverunt qua raginta duos pueros. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3873" type="textblock" ulx="1255" uly="3744">
        <line lrx="2207" lry="3797" ulx="1255" uly="3744">Ex CA F. IV. Mors in olla, vir Dei. 20. &amp; 117</line>
        <line lrx="2204" lry="3841" ulx="1257" uly="3789">Afferte farinam. Cumque tuliſſet,; miſit in ollam.</line>
        <line lrx="2206" lry="3873" ulx="1286" uly="3835">/ . 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="176" type="textblock" ulx="1277" uly="148">
        <line lrx="1364" lry="176" ulx="1277" uly="148">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="296" type="textblock" ulx="957" uly="207">
        <line lrx="2294" lry="296" ulx="957" uly="207">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="517" type="textblock" ulx="355" uly="317">
        <line lrx="1319" lry="374" ulx="355" uly="317">Et non fuit amplius quidquam amaritudinis in</line>
        <line lrx="1320" lry="416" ulx="403" uly="371">illa. pPag. 20</line>
        <line lrx="1321" lry="470" ulx="356" uly="415">Pones baculum meum ſuper faciem pueri. Incurvavit</line>
        <line lrx="1323" lry="517" ulx="395" uly="465">ſe ſuper eum &amp; caleſacta eſt caro pueri. 126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="566" type="textblock" ulx="356" uly="513">
        <line lrx="1323" lry="566" ulx="356" uly="513">Cumque frequenter inde tranſiret, divertebat ad eam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="695" type="textblock" ulx="357" uly="563">
        <line lrx="1321" lry="614" ulx="405" uly="563">ut comederet panem. 181</line>
        <line lrx="1326" lry="666" ulx="357" uly="611">Poſuerat baculum Jſuper faciem pueri, &amp; non erat</line>
        <line lrx="1325" lry="695" ulx="406" uly="660">οα. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="3011" type="textblock" ulx="359" uly="708">
        <line lrx="1327" lry="760" ulx="359" uly="708">Ingreſsuſque olauſit oſtium ſuper ſe, &amp; ſuper puerum:</line>
        <line lrx="1329" lry="804" ulx="408" uly="756">&amp; oravit ad Dominum. Et aſcendit, &amp; incubuit</line>
        <line lrx="1329" lry="857" ulx="398" uly="807">Jſuper eum. Et oſcitavit puer ſepties. 217</line>
        <line lrx="1329" lry="896" ulx="360" uly="854">Clamaverunt dicentes: Mors in olla,; vir Dei. Et</line>
        <line lrx="1328" lry="956" ulx="407" uly="903">non potuerunt comedere. Et ille, afferte, inquit,</line>
        <line lrx="1329" lry="1003" ulx="398" uly="951">farinam. Et non fuit amplius quidquam amaritu-</line>
        <line lrx="1325" lry="1052" ulx="410" uly="1001">dinis in illa. 20. &amp; 275</line>
        <line lrx="1327" lry="1100" ulx="360" uly="1050">Ex CAP. V. Lavit in Jordane ſepties, &amp; reſtituta</line>
        <line lrx="1327" lry="1150" ulx="408" uly="1099">eſt caro ejus, ſicut caro pueri parvuli, &amp; munda-</line>
        <line lrx="1328" lry="1198" ulx="410" uly="1151">tus eſt. 36</line>
        <line lrx="1329" lry="1247" ulx="361" uly="1198">Vivit Dominus, ante quem ſto, quia non accipiam. 54</line>
        <line lrx="1328" lry="1297" ulx="363" uly="1247">Vivit Dominus, quia curram poſt eum, &amp; accipiam</line>
        <line lrx="1324" lry="1345" ulx="412" uly="1294">ab eo aliquid. Ibid.</line>
        <line lrx="1326" lry="1394" ulx="363" uly="1345">Reverſuüſque ad Virum Dei cum univerſo comitatu ſuo,</line>
        <line lrx="1330" lry="1452" ulx="410" uly="1390">venit, &amp; ſtetit coram eo, &amp; ait: Vers ſoio quod</line>
        <line lrx="1328" lry="1492" ulx="411" uly="1441">non ſit alius Deus in univerſà terrà niſi tantùm in</line>
        <line lrx="1328" lry="1541" ulx="414" uly="1490">Vrasl. 179</line>
        <line lrx="1327" lry="1589" ulx="366" uly="1541">Vivit Dominus, ante quem ſto, quia non accipiam.</line>
        <line lrx="1329" lry="1639" ulx="416" uly="1589">Dixitque Naaman: Obſecro, concede mihi ſervo</line>
        <line lrx="1328" lry="1682" ulx="415" uly="1637">tuo, ut tollam onus duorum burdonum de terra.</line>
        <line lrx="1330" lry="1736" ulx="415" uly="1685">Non enim faciet ultra ſervus tuus holocauſtum,</line>
        <line lrx="1331" lry="1782" ulx="415" uly="1735">aut victimam Diis alienis, niſi Domino. 180</line>
        <line lrx="1331" lry="1835" ulx="368" uly="1785">Uinam fuiſſet Dominus meus ad Prophetam, qui</line>
        <line lrx="1331" lry="1884" ulx="416" uly="1834">eſt in Samariae profectò curaſet eum à lepra, quam</line>
        <line lrx="1333" lry="1936" ulx="417" uly="1879">babet. 228. &amp; 246</line>
        <line lrx="1333" lry="1983" ulx="368" uly="1896">Vade, &amp; lavare ſepties in Jordane, &amp; euipier .</line>
        <line lrx="1332" lry="2031" ulx="417" uly="1982">nitatem caro tua. 229. &amp; 246</line>
        <line lrx="1334" lry="2083" ulx="370" uly="2029">Cum ergo vertiſet ſe, &amp; abiret indignans, acceſſe-</line>
        <line lrx="1332" lry="2129" ulx="418" uly="2079">runt ad eum ſervi ſui, &amp; locuti ſunt ei: Pater,</line>
        <line lrx="1333" lry="2180" ulx="420" uly="2129">&amp; ſi rem grandem dixiſſet tibi Propheta, certé</line>
        <line lrx="1333" lry="2229" ulx="410" uly="2178">facere debueras: quantò magis quia nunc dicit tibi:</line>
        <line lrx="1335" lry="2275" ulx="419" uly="2227">Lavare, &amp;G mundaberis? Deſcendit, &amp; lavit in</line>
        <line lrx="1334" lry="2327" ulx="420" uly="2276">Jordane ſepties juxta Rermonem viri Dei, &amp; re-</line>
        <line lrx="1335" lry="2377" ulx="412" uly="2327">ſtituta eſt caro ejus, ſicut caro pueri. 229</line>
        <line lrx="1335" lry="2424" ulx="373" uly="2375">Numquid non meliores ſunt Abana &amp; Pharphar,</line>
        <line lrx="1336" lry="2475" ulx="412" uly="2423">Rluvii Damaſei, omnibus aquis Iſraöël, ut laver in</line>
        <line lrx="1335" lry="2522" ulx="423" uly="2473">eis, &amp; munder? 244</line>
        <line lrx="1335" lry="2574" ulx="375" uly="2519">Dixitque ei Rex Wyriæ⸗ vade. Qui cum profectus eſ-</line>
        <line lrx="1336" lry="2624" ulx="415" uly="2569">Jet, detulit literas ad regem Irael. 246</line>
        <line lrx="1335" lry="2671" ulx="375" uly="2619">Accepiſti argentum, &amp; accepiſti veſtes, ut emas oli-</line>
        <line lrx="1334" lry="2718" ulx="424" uly="2666">veta &amp; vineas &amp; oves &amp; boves, &amp; ſervos, &amp;</line>
        <line lrx="1335" lry="2768" ulx="424" uly="2711">ancillas. . 279</line>
        <line lrx="1336" lry="2818" ulx="377" uly="2764">Sed &amp; lepra Naaman adbærebit tibi, &amp; ſemini tuo</line>
        <line lrx="1336" lry="2866" ulx="426" uly="2814">uſque in ſempiternum. 296</line>
        <line lrx="1336" lry="2914" ulx="379" uly="2863">Da eis talentum argenti, &amp; veſtes mutatorias du-</line>
        <line lrx="1335" lry="2964" ulx="422" uly="2908">plices. Ibid.</line>
        <line lrx="1336" lry="3011" ulx="379" uly="2959">Ex CAP. VI. Eamus uſque ad Jordanem, ut ædifi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="3111" type="textblock" ulx="379" uly="3009">
        <line lrx="1334" lry="3063" ulx="426" uly="3009">cemus ibi lo-cqum ad babitandum. 25</line>
        <line lrx="1337" lry="3111" ulx="379" uly="3058">Præcidit ergo lignum, &amp; miſit illuc, natavitque ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="3837" type="textblock" ulx="377" uly="3115">
        <line lrx="1335" lry="3160" ulx="426" uly="3115">ruüum. 3 5</line>
        <line lrx="1336" lry="3206" ulx="378" uly="3152">Ex CAF. VIII. Netitque cum eo, &amp; conturbatus eſt,</line>
        <line lrx="1336" lry="3255" ulx="424" uly="3202">uſque ad ſuffuſionem vultus: flevitque Vir Dei.</line>
        <line lrx="1336" lry="3304" ulx="425" uly="3254">Cui Hazaæl ait: Quare Dominus meus flet? At il-</line>
        <line lrx="1336" lry="3353" ulx="425" uly="3295">le dixit: Quia ſcio, quæ fabcturus ſis Iſrazël mala.</line>
        <line lrx="1337" lry="3402" ulx="426" uly="3350">Civitates eorum igne ſuccendes. Juvenes interficies</line>
        <line lrx="1339" lry="3449" ulx="419" uly="3394">gladio, parvulos elides, &amp; prægnantes divides. 60</line>
        <line lrx="1338" lry="3499" ulx="377" uly="3439">Ex CAP. IX. Quæ eſt iſta? Præcipitate eam dleor-</line>
        <line lrx="1340" lry="3546" ulx="416" uly="3488">ſum. 160. &amp; 364</line>
        <line lrx="1336" lry="3594" ulx="380" uly="3537">Ite, &amp; videte maledictam illam, &amp; Jepelite eam,</line>
        <line lrx="1339" lry="3643" ulx="427" uly="3582">gitia RKlia Regis eſt. Ibid.</line>
        <line lrx="1337" lry="3691" ulx="380" uly="3633">Cumque introgreſſus eſſet ut comederet, biberétque;</line>
        <line lrx="1339" lry="3740" ulx="427" uly="3684">ait lie, &amp; videte maledictam illam, &amp; ſepelite</line>
        <line lrx="1037" lry="3784" ulx="428" uly="3732">eam, qitia filia Regis eſt.</line>
        <line lrx="1338" lry="3837" ulx="380" uly="3777">Iie &amp; videte maledictam illam. Cüumque iſſent , ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="3788" type="textblock" ulx="1113" uly="3739">
        <line lrx="1363" lry="3788" ulx="1113" uly="3739">312. &amp; 364</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="917" type="textblock" ulx="1382" uly="320">
        <line lrx="2316" lry="374" ulx="1418" uly="320">ſepelirent eam, non invenerunt niſi calvariam &amp;</line>
        <line lrx="2315" lry="427" ulx="1426" uly="370">pedes, &amp; ſummas manus. 312</line>
        <line lrx="2315" lry="482" ulx="1382" uly="414">Ex CAP. XIII. Regnavit Joas filius Joachaz ſuper</line>
        <line lrx="2316" lry="519" ulx="1432" uly="465">IWrasl in Samaria: &amp; fecit quod malum eſt in conſ</line>
        <line lrx="2314" lry="571" ulx="1426" uly="513">pectu Domini: non declinavit ab omnibus peccatis</line>
        <line lrx="2315" lry="614" ulx="1434" uly="561">Jeroboam filii Nabat. 65</line>
        <line lrx="2314" lry="663" ulx="1385" uly="609">Ex CAP. XV. Fecitque quod erat placitum coram</line>
        <line lrx="2314" lry="711" ulx="1427" uly="662">Domino, juxta omnia, quæ fecit Amaſias Pater</line>
        <line lrx="2313" lry="759" ulx="1434" uly="720">AIus. Ibid.</line>
        <line lrx="2313" lry="808" ulx="1387" uly="757">Ex CAP. XKVI. Præcepit quoque Rex Achaz Uyie</line>
        <line lrx="2313" lry="858" ulx="1436" uly="806">Sacerdoti dicens: ſuper altare majus offer holocan-</line>
        <line lrx="2313" lry="917" ulx="1462" uly="860">um matutinum. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1011" type="textblock" ulx="1389" uly="904">
        <line lrx="2329" lry="955" ulx="1389" uly="904">Ex CAP. XVIII. Ipſe diſſpavit excelſa, &amp; contri-</line>
        <line lrx="2328" lry="1011" ulx="1436" uly="954">vit ſtatuas, &amp; ſuccidit lucos, confregitque ſerpen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1644" type="textblock" ulx="1389" uly="1004">
        <line lrx="2312" lry="1053" ulx="1437" uly="1004">tem æneum. Itaque poſt eum non fuit ſimilis ei de</line>
        <line lrx="2311" lry="1106" ulx="1439" uly="1050">cunctis Regibus JQuda, Jed neque in hbis, qui ante</line>
        <line lrx="2307" lry="1158" ulx="1437" uly="1100">eum fuerunt: &amp; adhæſit Domino. 371</line>
        <line lrx="2310" lry="1208" ulx="1389" uly="1149">Ex CAP. XIX. Dicite Ezechiæ: Non te ſeducat</line>
        <line lrx="2309" lry="1247" ulx="1439" uly="1198">Deus tuus, in quo habes fiduciam. 106</line>
        <line lrx="2308" lry="1301" ulx="1389" uly="1246">Cüumque adoraret in Templo Neſroch Deum ſuum,</line>
        <line lrx="2308" lry="1349" ulx="1438" uly="1295">Adramelee, &amp; Saroſar filii ejus percuſſerunt eum</line>
        <line lrx="2308" lry="1399" ulx="1432" uly="1340">gladio. Ibid. &amp; 168</line>
        <line lrx="2308" lry="1450" ulx="1390" uly="1393">Venit Angelus Domini, &amp; percuſſit in caſtriz Aſö-</line>
        <line lrx="2306" lry="1499" ulx="1396" uly="1445">riorum centum octoginta quinque millia. 1 95</line>
        <line lrx="2312" lry="1533" ulx="1390" uly="1492">Ex CAP. XX. Haæc Dicit Dominus: audivi ora-</line>
        <line lrx="2307" lry="1589" ulx="1438" uly="1542">tionem tuam, &amp; vidi lachrymam tuam, &amp; ecce</line>
        <line lrx="2302" lry="1644" ulx="1429" uly="1591">ſanavi te. 26. &amp; 37. &amp; 128. &amp; 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1696" type="textblock" ulx="1390" uly="1637">
        <line lrx="2304" lry="1696" ulx="1390" uly="1637">QLuam quum attuliſſent ſuper ulcus ejus, curatus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1744" type="textblock" ulx="2003" uly="1693">
        <line lrx="2334" lry="1744" ulx="2003" uly="1693">37. &amp; 143. &amp; 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1788" type="textblock" ulx="1391" uly="1727">
        <line lrx="2307" lry="1788" ulx="1391" uly="1727">Obſecro Domine, memento quæſo, quomodo, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1934" type="textblock" ulx="1394" uly="1788">
        <line lrx="2304" lry="1836" ulx="1435" uly="1788">placitum eſt Coram te, fecerim. 182</line>
        <line lrx="2304" lry="1888" ulx="1394" uly="1836">In diebus illis ægrotavit Exechias uſque ad mortem:</line>
        <line lrx="2305" lry="1934" ulx="1443" uly="1885">&amp; venit ad eum Iaias. 268</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2084" type="textblock" ulx="1393" uly="1930">
        <line lrx="2305" lry="1986" ulx="1393" uly="1930">Flevit itaque Ezechias fletu magno. Et factus eſt ſei-</line>
        <line lrx="2306" lry="2027" ulx="1441" uly="1983">mo Domini ad eum, dicens: Revertere, &amp; dic</line>
        <line lrx="2305" lry="2084" ulx="1441" uly="2033">Etechiæ Duci populi mei: vidi lachrymam tuam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2130" type="textblock" ulx="1444" uly="2082">
        <line lrx="2305" lry="2130" ulx="1444" uly="2082">&amp; ſanavi te. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2179" type="textblock" ulx="1395" uly="2128">
        <line lrx="2329" lry="2179" ulx="1395" uly="2128">Haæc dicit Dominus Deus: Ecce ſanavi tes die ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3265" type="textblock" ulx="1394" uly="2178">
        <line lrx="2306" lry="2230" ulx="1441" uly="2178">tio aſcendes Templum Domini. Et addam diebus</line>
        <line lrx="2305" lry="2279" ulx="1443" uly="2226">tuis quindecim annos: Jed &amp; de manu Regis A-</line>
        <line lrx="2304" lry="2326" ulx="1434" uly="2275">ſyriorum liberabo te, &amp; urbem banc. Dixitque</line>
        <line lrx="2303" lry="2377" ulx="1445" uly="2324">Iaias : Afferte maſſam ficorum. Quam cum at-</line>
        <line lrx="2304" lry="2427" ulx="1443" uly="2374">tuliſſenn, &amp; poſuiſſent ſuper ulcus ejus, curatus</line>
        <line lrx="2304" lry="2491" ulx="1438" uly="2423">eſt. 2 2²</line>
        <line lrx="2305" lry="2523" ulx="1396" uly="2469">Invocavit itaque Iſaias Propheta Dominum, &amp; re-</line>
        <line lrx="2305" lry="2574" ulx="1416" uly="2517">duxit umbram in horologio Achas decem gradibus. lb.</line>
        <line lrx="2305" lry="2621" ulx="1395" uly="2569">Ex CAFP. XXI. Dereliquit Dominum Deum Fa-</line>
        <line lrx="2306" lry="2669" ulx="1443" uly="2617">trum ſuorum, &amp; non ambulavit in via Domini.</line>
        <line lrx="2305" lry="2719" ulx="1445" uly="2663">Tetenderäuntque ei inſidias ſervi ſui, &amp; interfe-</line>
        <line lrx="2305" lry="2769" ulx="1445" uly="2718">cerunt Regem in domo ſus. 29</line>
        <line lrx="2305" lry="2817" ulx="1394" uly="2762">Edificavit excelſa, quæ diſſipaverat Ezechias Pater</line>
        <line lrx="2305" lry="2863" ulx="1443" uly="2807">ejus ⸗ &amp; erexit aras Baal, &amp; fecit lucos, lcut</line>
        <line lrx="2305" lry="2915" ulx="1434" uly="2858">ſecerat Achab. Poſuit quoque idolum luci in Tem-</line>
        <line lrx="2301" lry="2965" ulx="1437" uly="2911">plo Domini. 371</line>
        <line lrx="2307" lry="3034" ulx="1395" uly="2957">Ex CAP. XXII. Hac dicit Dominus. Ecce 4</line>
        <line lrx="2307" lry="3061" ulx="1445" uly="3002">adducam mala ſuper locum iſtum, &amp; ſuper habi-</line>
        <line lrx="2305" lry="3109" ulx="1444" uly="3058">tatores ejus, quia dereliquerunt me: irritantes</line>
        <line lrx="2304" lry="3159" ulx="1446" uly="3096">me in cunctis operibus manuum ſuarum, &amp; ſuc-</line>
        <line lrx="2305" lry="3209" ulx="1444" uly="3149">cendetur indignatio mea in loco iſto, &amp; non ex-</line>
        <line lrx="2305" lry="3265" ulx="1445" uly="3200">tinguetur. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3813" type="textblock" ulx="1397" uly="3303">
        <line lrx="2181" lry="3350" ulx="1564" uly="3303">Ex Libro Primo Paralipomenon.</line>
        <line lrx="2305" lry="3451" ulx="1397" uly="3391">Ex CAP. XIII. Cum autem perveniſent ad ateam</line>
        <line lrx="2305" lry="3520" ulx="1447" uly="3436">Chidon, tetendit Oza manum ſuam, ut ſokentt-</line>
        <line lrx="2307" lry="3550" ulx="1444" uly="3491">ret Arcam: Bos quippe laſciviens paululum Snele-</line>
        <line lrx="2306" lry="3596" ulx="1447" uly="3540">naverat eam. Iratus eſt itaque Dominus conh</line>
        <line lrx="2314" lry="3685" ulx="1446" uly="3587">Ozam, &amp; teccn eum, eò quòd tetigiſet Arcafu:</line>
        <line lrx="2307" lry="3692" ulx="1446" uly="3635">&amp; mortuus eſt ibi, coram Domino. 72²</line>
        <line lrx="2306" lry="3742" ulx="1397" uly="3675">Porrò David &amp; ö univerſus Iſrael ludebant coram Deo:</line>
        <line lrx="2307" lry="3813" ulx="1441" uly="3723">omni virtute in canticis &amp; in citharis, G Balam ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3854" type="textblock" ulx="1446" uly="3787">
        <line lrx="2307" lry="3854" ulx="1446" uly="3787">&amp; tympanis, &amp; cymbalis, &amp; tubis. Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="656" type="textblock" ulx="2448" uly="447">
        <line lrx="2520" lry="519" ulx="2448" uly="447">NM.</line>
        <line lrx="2536" lry="561" ulx="2453" uly="503">Mit ip</line>
        <line lrx="2536" lry="582" ulx="2458" uly="553">imn Nicyt</line>
        <line lrx="2531" lry="596" ulx="2488" uly="556">1 1 3</line>
        <line lrx="2536" lry="656" ulx="2452" uly="611">rinlete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="754" type="textblock" ulx="2416" uly="703">
        <line lrx="2536" lry="754" ulx="2416" uly="703">J alnunt 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="792" type="textblock" ulx="2476" uly="751">
        <line lrx="2536" lry="792" ulx="2476" uly="751">it o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1009" type="textblock" ulx="2442" uly="861">
        <line lrx="2492" lry="907" ulx="2442" uly="861">101.</line>
        <line lrx="2535" lry="949" ulx="2448" uly="899">li fn</line>
        <line lrx="2502" lry="1009" ulx="2447" uly="954">Pucf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1080" type="textblock" ulx="2513" uly="1043">
        <line lrx="2536" lry="1080" ulx="2513" uly="1043">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1449" type="textblock" ulx="2440" uly="1147">
        <line lrx="2536" lry="1199" ulx="2441" uly="1147">Uel ha</line>
        <line lrx="2536" lry="1243" ulx="2447" uly="1202">winunr hr</line>
        <line lrx="2536" lry="1292" ulx="2447" uly="1247">ei Denini</line>
        <line lrx="2536" lry="1346" ulx="2440" uly="1295">Munpri</line>
        <line lrx="2536" lry="1392" ulx="2447" uly="1345">Uunli,</line>
        <line lrx="2536" lry="1449" ulx="2447" uly="1395">inn hini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3078" type="textblock" ulx="2421" uly="1443">
        <line lrx="2536" lry="1493" ulx="2446" uly="1443">. inn Himi</line>
        <line lrx="2526" lry="1545" ulx="2436" uly="1495">lenne, gi</line>
        <line lrx="2536" lry="1582" ulx="2444" uly="1554"> Menn tH</line>
        <line lrx="2536" lry="1636" ulx="2441" uly="1593">n b june</line>
        <line lrx="2536" lry="1689" ulx="2434" uly="1641">1n I.</line>
        <line lrx="2536" lry="1728" ulx="2440" uly="1691">mutcam e</line>
        <line lrx="2535" lry="1790" ulx="2439" uly="1742">Ummmn inhe⸗</line>
        <line lrx="2521" lry="1832" ulx="2438" uly="1790">jb mile.</line>
        <line lrx="2536" lry="1876" ulx="2430" uly="1839">rlin dire</line>
        <line lrx="2536" lry="1936" ulx="2434" uly="1890">aginte mil</line>
        <line lrx="2536" lry="1980" ulx="2435" uly="1903">ſn “</line>
        <line lrx="2536" lry="2036" ulx="2428" uly="1988">nb iau⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2078" ulx="2433" uly="2036">lenb,A</line>
        <line lrx="2536" lry="2124" ulx="2433" uly="2086">ir n</line>
        <line lrx="2535" lry="2228" ulx="2426" uly="2182">llſlir Hecen</line>
        <line lrx="2536" lry="2280" ulx="2426" uly="2232">Ilir Ather</line>
        <line lrx="2483" lry="2377" ulx="2432" uly="2332">i.</line>
        <line lrx="2532" lry="2424" ulx="2425" uly="2378">i nlltitudd</line>
        <line lrx="2536" lry="2478" ulx="2425" uly="2430">liigſe camt⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2578" ulx="2423" uly="2532">Arnerunt</line>
        <line lrx="2533" lry="2632" ulx="2422" uly="2574">mnen yer</line>
        <line lrx="2535" lry="2685" ulx="2421" uly="2620">Uemmnill a</line>
        <line lrx="2536" lry="2723" ulx="2429" uly="2679">Uhehtenibit e</line>
        <line lrx="2533" lry="2771" ulx="2430" uly="2717">Eeuleng 4</line>
        <line lrx="2536" lry="2822" ulx="2430" uly="2769">Giehne.</line>
        <line lrx="2525" lry="2876" ulx="2422" uly="2815">Mnm hen</line>
        <line lrx="2535" lry="2922" ulx="2424" uly="2865">e i tama</line>
        <line lrx="2536" lry="2971" ulx="2429" uly="2921">enutln</line>
        <line lrx="2536" lry="3022" ulx="2430" uly="2971">ſe Donni</line>
        <line lrx="2534" lry="3078" ulx="2430" uly="3020">ulhnt iſfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="103" lry="340" ulx="0" uly="281">ſun i ahe</line>
        <line lrx="111" lry="442" ulx="26" uly="376">1 ln dle</line>
        <line lrx="111" lry="542" ulx="0" uly="478">it nik</line>
        <line lrx="115" lry="639" ulx="26" uly="586">enet l “</line>
        <line lrx="109" lry="672" ulx="0" uly="626">e feci ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="115" lry="757" ulx="1" uly="735">4. 4</line>
        <line lrx="110" lry="829" ulx="0" uly="788">ghe maice ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="115" lry="926" ulx="0" uly="882">ahit exetli ,</line>
        <line lrx="115" lry="989" ulx="0" uly="923">dr, anfte</line>
        <line lrx="112" lry="1033" ulx="0" uly="982">eun nun it</line>
        <line lrx="112" lry="1089" ulx="23" uly="1032">nuein 1</line>
        <line lrx="64" lry="1119" ulx="18" uly="1091">nmn,</line>
        <line lrx="115" lry="1183" ulx="0" uly="1126">Kerhie: N .</line>
        <line lrx="74" lry="1221" ulx="0" uly="1186">tanien.</line>
        <line lrx="112" lry="1280" ulx="1" uly="1227">1, Meſteh D</line>
        <line lrx="116" lry="1340" ulx="0" uly="1278">li eju e</line>
        <line lrx="116" lry="1431" ulx="12" uly="1392">herclſt ig</line>
        <line lrx="103" lry="1482" ulx="2" uly="1433">Tuingie nii</line>
        <line lrx="115" lry="1526" ulx="2" uly="1485">it Diniu a</line>
        <line lrx="117" lry="1582" ulx="0" uly="1533">hyynan na</line>
        <line lrx="117" lry="1634" ulx="1" uly="1585">A Antu</line>
        <line lrx="117" lry="1683" ulx="0" uly="1635">er an i,an</line>
        <line lrx="118" lry="1736" ulx="61" uly="1691">Ntp</line>
        <line lrx="61" lry="1822" ulx="0" uly="1800">cerim.</line>
        <line lrx="118" lry="1886" ulx="0" uly="1836">erhiu l</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="113" lry="1990" ulx="1" uly="1938">n mgn li</line>
        <line lrx="117" lry="2027" ulx="0" uly="1990">Bcen: Neum</line>
        <line lrx="116" lry="2078" ulx="0" uly="2038">ei: vicilum</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2188" type="textblock" ulx="7" uly="2140">
        <line lrx="118" lry="2188" ulx="7" uly="2140">Loee ſniti</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="117" lry="2288" ulx="8" uly="2237">Aαα</line>
        <line lrx="118" lry="2335" ulx="5" uly="2287"> mlanla!</line>
        <line lrx="118" lry="2445" ulx="0" uly="2389">ſie Awip,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2751" type="textblock" ulx="0" uly="2488">
        <line lrx="119" lry="2547" ulx="0" uly="2488">üpleu s</line>
        <line lrx="119" lry="2593" ulx="0" uly="2540">Ahuteme</line>
        <line lrx="114" lry="2650" ulx="0" uly="2590">ihi Dnim /</line>
        <line lrx="120" lry="2700" ulx="3" uly="2644">anllei</line>
        <line lrx="119" lry="2751" ulx="0" uly="2694">dis N</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="644" type="textblock" ulx="110" uly="636">
        <line lrx="114" lry="644" ulx="110" uly="636">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="419" type="textblock" ulx="495" uly="368">
        <line lrx="861" lry="419" ulx="495" uly="368">Ex Libro Secundo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="532" type="textblock" ulx="222" uly="460">
        <line lrx="1156" lry="532" ulx="222" uly="460">Ex CA. XV. Sed &amp; Maacham Matrem ex Auduſßto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1023" type="textblock" ulx="221" uly="527">
        <line lrx="1156" lry="581" ulx="262" uly="527">depoſuit Imperio; es quòd feciſſet in luco ſimula-</line>
        <line lrx="1155" lry="625" ulx="262" uly="575">chrum Priapi: quod omne contrivit, &amp; in fruſta</line>
        <line lrx="1167" lry="673" ulx="261" uly="623">romminuens, combuſßſit in torrente Cedron. 295</line>
        <line lrx="1153" lry="722" ulx="221" uly="672">Ex CAP. XXV. QOui poſtquam receſſit à Domino;</line>
        <line lrx="1153" lry="769" ulx="261" uly="720">tetenderunt ei inſidias in Jeruſalem. Cüumquk fu-</line>
        <line lrx="1154" lry="828" ulx="258" uly="769">giſet in Lachis z miſerunt &amp; interfecerum eum.</line>
        <line lrx="1153" lry="854" ulx="899" uly="819">Ibid. &amp; 28</line>
        <line lrx="1153" lry="915" ulx="223" uly="864">Ex CAP. NXXIV. Quia reliquerunt me: idcirco</line>
        <line lrx="1152" lry="971" ulx="255" uly="910">Fillabit furor mens ſuper locum iſtum, &amp; non ex-</line>
        <line lrx="1152" lry="1023" ulx="263" uly="965">tingunetur. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1114" type="textblock" ulx="463" uly="1042">
        <line lrx="904" lry="1114" ulx="463" uly="1042">Ex Libro primmo Eldræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2468" type="textblock" ulx="224" uly="1157">
        <line lrx="1155" lry="1210" ulx="224" uly="1157">Ex CAP. I. In anno primo COyri Regis Perſarum; ut</line>
        <line lrx="1154" lry="1262" ulx="265" uly="1206">compleretur verbum Domini ex ore Jeremiæ; ſuſ-</line>
        <line lrx="1161" lry="1306" ulx="266" uly="1256">citavit Dominus ſpiritum Ori. . 1</line>
        <line lrx="1154" lry="1358" ulx="225" uly="1303">Et ſurrexerunt prineipes Patrum de Juda &amp; Benjamin,</line>
        <line lrx="1155" lry="1397" ulx="268" uly="1353">&amp; Sacerdotes, G Levitæ, &amp; omnis, cujus Deus</line>
        <line lrx="1155" lry="1455" ulx="260" uly="1400">ſuſcitavit Spiritum,ut aſcenderent ad ædificandum</line>
        <line lrx="1158" lry="1503" ulx="243" uly="1449">templum Domini. 2. &amp; 4. &amp; 50. &amp; 64</line>
        <line lrx="1157" lry="1550" ulx="225" uly="1498">Universique, qui erant in circuitu, adjuverunt ma-</line>
        <line lrx="1157" lry="1598" ulx="267" uly="1545">nus eorum in vaſis argenteis, &amp; aureis, in ſub-</line>
        <line lrx="1157" lry="1642" ulx="289" uly="1596">antis &amp; jumentis. 2. &amp; 9</line>
        <line lrx="1159" lry="1694" ulx="226" uly="1642">Ex CAP. II. Wonte obtulerunt in domum Dei ad</line>
        <line lrx="1158" lry="1740" ulx="266" uly="1692">extruendam eam in loco ſuo. NRecundum vires ſuas</line>
        <line lrx="1159" lry="1791" ulx="266" uly="1740">dederunt impenſas operis auri ſolidos ſexaginta mil-</line>
        <line lrx="1068" lry="1834" ulx="268" uly="1791">lia, &amp; mille. .</line>
        <line lrx="1159" lry="1887" ulx="225" uly="1837">Secundum vires dederunt impenſas operis » auri ſolidos</line>
        <line lrx="1160" lry="1936" ulx="259" uly="1887">ſexaginta millia &amp; mille, atfgenti minas quinque</line>
        <line lrx="1160" lry="1982" ulx="267" uly="1934">millia; &amp; veſtes Sacerdotales centum. 64</line>
        <line lrx="1158" lry="2032" ulx="227" uly="1980">Nam &amp; hi qui aſcenderunt de Telmala, Thelharſa,</line>
        <line lrx="1160" lry="2079" ulx="269" uly="2029">Cherub, &amp; Adon &amp; Emer: &amp; non potuerunt indi⸗-</line>
        <line lrx="1160" lry="2129" ulx="269" uly="2078">care domum Patrum ſuorum; &amp; ſemen ſuum, u-</line>
        <line lrx="1161" lry="2178" ulx="270" uly="2128">trum ex Iſrabl eſſent. 3. &amp; 7</line>
        <line lrx="1156" lry="2225" ulx="229" uly="2175">Et de ſiliis Sacerdotum, filii Hobia, ſilii Accos. 3</line>
        <line lrx="1163" lry="2272" ulx="230" uly="2223">Et dixit Atherſatha, ut non comederent de Sancto</line>
        <line lrx="1164" lry="2325" ulx="272" uly="2271">Sunctorum, donec ſurgeret Sacerdos doctus, atque</line>
        <line lrx="1161" lry="2371" ulx="268" uly="2322">Perfectus. Ibid.</line>
        <line lrx="1161" lry="2421" ulx="230" uly="2370">Omnie multitudo quaſi unus. Ibid.</line>
        <line lrx="1165" lry="2468" ulx="232" uly="2418">Et in ipſis cantores, atque cantatrices ducenti. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2614" type="textblock" ulx="231" uly="2467">
        <line lrx="1161" lry="2518" ulx="231" uly="2467">Ex CAP. III. OQuaſi vir unus. Ibid.</line>
        <line lrx="1162" lry="2563" ulx="231" uly="2515">Edificaverunt altare. 5</line>
        <line lrx="1163" lry="2614" ulx="231" uly="2564">U offerrent ſuper eo holocauſtomata. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3808" type="textblock" ulx="231" uly="2611">
        <line lrx="1164" lry="2662" ulx="231" uly="2611">Collocaverunt autem altare Dei ſuper buſes ſuas 3</line>
        <line lrx="1164" lry="2711" ulx="274" uly="2659">deterrentibus eos per circuitum populis terrarum;</line>
        <line lrx="1166" lry="2760" ulx="276" uly="2707">&amp; obtulerunt ſuper illud holocauſtum Domino mané</line>
        <line lrx="1164" lry="2805" ulx="276" uly="2750">&amp; veſpere. Ibid.</line>
        <line lrx="1178" lry="2856" ulx="234" uly="2804">Dederunt autem pecunias latomis &amp; cœmentariis. 9</line>
        <line lrx="1166" lry="2905" ulx="235" uly="2853">Omnes qui venerant de captivitate in Jeruſalem, con-</line>
        <line lrx="1169" lry="2955" ulx="269" uly="2901">ſtituerunt Levitas à viginti annis &amp; ſupràzut urgerent</line>
        <line lrx="1169" lry="3002" ulx="254" uly="2950">opus Domini. Stetitque Joſuéë, &amp; filii ejus... Quaſi vir</line>
        <line lrx="1166" lry="3051" ulx="276" uly="3000">unas, ut inſtarent ſuper eos, qui faciebant opus Dei. 5</line>
        <line lrx="1171" lry="3097" ulx="239" uly="3046">Ommnis quoque populus voci ferabitur clamore magno in</line>
        <line lrx="1170" lry="3146" ulx="282" uly="3092">laudando Dominum, eα quòd fundatum eſſet Tem-</line>
        <line lrx="1171" lry="3188" ulx="281" uly="3141">plum Domini. Plurimi etiam de Sacerdotibus, &amp;</line>
        <line lrx="1173" lry="3244" ulx="284" uly="3188">Levitis, &amp; Principes Patrum, &amp; ſeniores ,» qui</line>
        <line lrx="1173" lry="3293" ulx="284" uly="3237">viderant Templum prius ciun fundatum eſſet, &amp;</line>
        <line lrx="1174" lry="3338" ulx="286" uly="3283">boc Templum in oculis eorum, flebant voce ma-</line>
        <line lrx="1175" lry="3389" ulx="280" uly="3338">gna. Nec poterat quiſquam agnoſcere vocem cla-</line>
        <line lrx="1177" lry="3437" ulx="247" uly="3385">woris lætantium &amp; vocem fletus populi. 6</line>
        <line lrx="1176" lry="3486" ulx="246" uly="3429">Concinebant Domino, quoniam bonus: quoniam in æ-</line>
        <line lrx="1175" lry="3533" ulx="250" uly="3483"> ernum miſericordia ejus ſuper Iſrasl. Ibid.</line>
        <line lrx="1179" lry="3580" ulx="246" uly="3520">Ex CAF. IV. Audierunt hoſtes Judæ, quia filii</line>
        <line lrx="1177" lry="3630" ulx="289" uly="3579">captivitatis ædificarent Templum. Ibid.</line>
        <line lrx="1182" lry="3676" ulx="248" uly="3626">Kece nos immolamus victimas à diebus Aſor Haddam</line>
        <line lrx="1181" lry="3725" ulx="398" uly="3674">Aſur, qui nos adcluxit hbuc. 7</line>
        <line lrx="1184" lry="3806" ulx="249" uly="3715">Wdificemus vobiſoum, quia ita „ ut vos, Terinn:</line>
        <line lrx="1183" lry="3808" ulx="1097" uly="3773">1bid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2681" type="textblock" ulx="217" uly="2667">
        <line lrx="223" lry="2681" ulx="217" uly="2667">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="3877" type="textblock" ulx="294" uly="3766">
        <line lrx="553" lry="3816" ulx="294" uly="3766">Deum veſtrum.</line>
        <line lrx="697" lry="3877" ulx="386" uly="3817">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="340" type="textblock" ulx="740" uly="223">
        <line lrx="1591" lry="340" ulx="740" uly="223">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1692" type="textblock" ulx="1214" uly="335">
        <line lrx="2165" lry="390" ulx="1216" uly="335">Notum ſit Regi, quia Judæi, qui aſcenderunt à te ad</line>
        <line lrx="2162" lry="434" ulx="1263" uly="387">nos,  nerunt in Jeruſalem civitatem rebellem &amp;</line>
        <line lrx="2187" lry="485" ulx="1258" uly="431">peſſimam, quai ædificant extruentes muros ejus,</line>
        <line lrx="2163" lry="533" ulx="1264" uly="481">Nunc igitur notum ſit Regi, quia ſi civitas illa</line>
        <line lrx="2165" lry="580" ulx="1264" uly="528">ædificata fuerit,; &amp; muri ejus inſtaurati, tribu-</line>
        <line lrx="2163" lry="629" ulx="1263" uly="577">tum &amp; vebtigal, &amp; annuos redditus non dabunt..</line>
        <line lrx="2164" lry="673" ulx="1264" uly="627">Nuntiamus nos Regi quoniam ſi Civitas illa ædi-</line>
        <line lrx="2163" lry="723" ulx="1262" uly="672">ficata fuerit::.. Poſſeſionem trans fluvium non ha-</line>
        <line lrx="2161" lry="770" ulx="1266" uly="719">bebis. KH Ibid.</line>
        <line lrx="2174" lry="821" ulx="1216" uly="769">Accuſatio, quam miſiſtis ad nos, manifeſtè lecta eſt</line>
        <line lrx="2185" lry="871" ulx="1264" uly="818">coram me. Nunc ergo audite ſententiam: Prohi-</line>
        <line lrx="2187" lry="913" ulx="1264" uly="864">beatis viros illos, ut urbs illa non ædificetur. Videte</line>
        <line lrx="2186" lry="967" ulx="1261" uly="916">ne negligenter hoc impleatis, &amp; paulatim creſcat</line>
        <line lrx="2188" lry="1015" ulx="1222" uly="962">milum contra Reges. Ibid.</line>
        <line lrx="2168" lry="1062" ulx="1214" uly="1007">Ex CAF. V. Oculus autem Dei eorum factus eſt ſuper</line>
        <line lrx="2166" lry="1111" ulx="1244" uly="1057">ſenes Judæorum, &amp; non potuerunt inhibere eos. 8</line>
        <line lrx="2188" lry="1158" ulx="1215" uly="1106">Et erant in Jeruſalem in Nomine Dei Iſraö'l. Ibid:</line>
        <line lrx="2168" lry="1208" ulx="1215" uly="1154">Ex CAP. VI. Ordines de lapidibus impolitis tres. 9</line>
        <line lrx="2168" lry="1257" ulx="1216" uly="1203">Et fecerunt ſolemnitatem Azymorunm ſeptem diebus</line>
        <line lrx="2163" lry="1304" ulx="1241" uly="1253">in latitia. 191</line>
        <line lrx="2169" lry="1351" ulx="1215" uly="1298">Ex CAP. VII. Et aſcenderunt de filiis Iſrael; &amp; de</line>
        <line lrx="2170" lry="1397" ulx="1253" uly="1348">kliis Sacerdotum, &amp; de filiis Eevitarum, &amp; de</line>
        <line lrx="2187" lry="1444" ulx="1267" uly="1398">Cuntoribus, &amp; de Janitoribus, &amp; de Nathinæis in</line>
        <line lrx="2167" lry="1498" ulx="1264" uly="1443">Jeruſalem. ””ůRMV lbid.</line>
        <line lrx="2168" lry="1545" ulx="1218" uly="1495">Poſthæc autem verba Eſdras aſcendit de Babylone.</line>
        <line lrx="2171" lry="1594" ulx="1228" uly="1544">Et aſcenderunt de filiis Irazl. Ibid:</line>
        <line lrx="2170" lry="1645" ulx="1218" uly="1593">Omne argentum &amp; aurum quodeumque populus offer-</line>
        <line lrx="2172" lry="1692" ulx="1265" uly="1641">re voluerit, &amp; quæ ſpontè obtulerint, libers ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1932" type="textblock" ulx="1217" uly="1689">
        <line lrx="2171" lry="1742" ulx="1267" uly="1689">cipe. 9</line>
        <line lrx="2174" lry="1787" ulx="1219" uly="1738">Paravit cor ſuum; ut faceret &amp; doceret. 10</line>
        <line lrx="2171" lry="1835" ulx="1218" uly="1781">Ahbſque mora. 11</line>
        <line lrx="2173" lry="1884" ulx="1217" uly="1835">Quæ eſt in manu tud. Ibid.</line>
        <line lrx="2170" lry="1932" ulx="1218" uly="1883">Qui ſunt trans flumen. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2562" type="textblock" ulx="1218" uly="1930">
        <line lrx="2178" lry="1981" ulx="1218" uly="1930">Omne, quod ad ritum Dei cœli pertinet, tribuatut</line>
        <line lrx="2177" lry="2035" ulx="1266" uly="1944">diligenter in domo Dei cœli  ne forté aſaatuer</line>
        <line lrx="2173" lry="2078" ulx="1249" uly="2028">contra regnum Regis, &amp; filiorum ejus. Ibid.</line>
        <line lrx="2179" lry="2129" ulx="1220" uly="2075">Vectigal, &amp; tributum, &amp; annonas non babeatis po⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2174" ulx="1267" uly="2089">eeien imponendi ſuper eos. 12</line>
        <line lrx="2173" lry="2222" ulx="1221" uly="2172">Sed &amp; imperitos docete liberè. Ibid.</line>
        <line lrx="2176" lry="2274" ulx="1222" uly="2223">Et omnis qui non fecerit legem Dei ti, &amp; legem</line>
        <line lrx="2177" lry="2324" ulx="1270" uly="2270">Regis diligenter, judicium erit de eo. 13</line>
        <line lrx="2176" lry="2368" ulx="1223" uly="2320">Et ego confortatus manu Domini. 16</line>
        <line lrx="2181" lry="2414" ulx="1223" uly="2366">Ex CAP. VIII. Itaque miſi Eliezer, &amp; Ariel, &amp; de-</line>
        <line lrx="2190" lry="2468" ulx="1272" uly="2415">mejam... &amp; poſui in ore eorum verba, quæ loques</line>
        <line lrx="2178" lry="2510" ulx="1271" uly="2462">rentur ad Eddo, &amp; fratres ejus Nathinæos in loco</line>
        <line lrx="2178" lry="2562" ulx="1275" uly="2510">Chaſphia, ut adducerent nobis miniſtros Domus Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2706" type="textblock" ulx="1226" uly="2562">
        <line lrx="2178" lry="2614" ulx="1241" uly="2562">noſtri. . 16. &amp; 17</line>
        <line lrx="2179" lry="2658" ulx="1226" uly="2607">Miſi Eliez er &amp; Moſollam Principes: &amp; Jojarib, &amp;</line>
        <line lrx="2179" lry="2706" ulx="1274" uly="2658">Elnathan ſapientes. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3143" type="textblock" ulx="1227" uly="2704">
        <line lrx="2179" lry="2755" ulx="1227" uly="2704">Et adduxerunt nobis per manum Dei noſtri bonam</line>
        <line lrx="2181" lry="2804" ulx="1265" uly="2753">ſuper nos virum doctiſſimum de filiis Moholi felii</line>
        <line lrx="2184" lry="2853" ulx="1241" uly="2802">Levi, Filii Irasl. 17. &amp; 18</line>
        <line lrx="2205" lry="2901" ulx="1228" uly="2849">Prædicavi ibi jejunium; ut affigeremur. 18</line>
        <line lrx="2178" lry="2949" ulx="1258" uly="2902">O”MJMVMB &amp; 20. &amp; 21. &amp; 292</line>
        <line lrx="2181" lry="2999" ulx="1230" uly="2946">U affigeremur coram Domino Deo noſtro, &amp; peteremus</line>
        <line lrx="2180" lry="3046" ulx="1278" uly="2996">ab eo viam coram Domino. 26. &amp; 27. &amp; 292</line>
        <line lrx="2179" lry="3094" ulx="1231" uly="3044">Erubui enim petere Regem, auxilium &amp; equites;</line>
        <line lrx="2181" lry="3143" ulx="1280" uly="3091">qui defenderent nos ab inimico in via, quia dixe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3275" type="textblock" ulx="1234" uly="3144">
        <line lrx="2183" lry="3192" ulx="1257" uly="3144">ramus Regi... 27</line>
        <line lrx="2182" lry="3240" ulx="1234" uly="3188">Manus Dei noſtri ſuper omnes quærentes ipfſum in bo-</line>
        <line lrx="2181" lry="3275" ulx="1281" uly="3240">nitate. 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3847" type="textblock" ulx="1235" uly="3285">
        <line lrx="2184" lry="3339" ulx="1235" uly="3285">Ergo manus Domini ſuper omnes eſt qui quærunt</line>
        <line lrx="2182" lry="3385" ulx="1283" uly="3332">eum. Imperium verò ejus, &amp; fortitudo ejus, &amp; fu-</line>
        <line lrx="2181" lry="3435" ulx="1283" uly="3382">ror ſuper omnes qui derelinquunt eum. Ibid.</line>
        <line lrx="2187" lry="3481" ulx="1236" uly="3430">Jejunavimus autem, &amp; rogavimus Deum noſtrum,</line>
        <line lrx="2182" lry="3531" ulx="1265" uly="3476">&amp; evenit nobis proſperè. 30. &amp; 31</line>
        <line lrx="2185" lry="3579" ulx="1238" uly="3525">Et vaſa conſecrata, Domus Dei noſtri. 32</line>
        <line lrx="2188" lry="3630" ulx="1238" uly="3568">Quæ obtulerat Rex, Conſiliatores ejus, univerſuſque</line>
        <line lrx="2184" lry="3679" ulx="1290" uly="3621">Irael. lbid.</line>
        <line lrx="2188" lry="3723" ulx="1241" uly="3664">Et appendi in manibus eorum vaſa argenten centum,</line>
        <line lrx="2189" lry="3768" ulx="1291" uly="3715">crateres aureos viginti;  vaſa æris fulgentis opti-=</line>
        <line lrx="2162" lry="3818" ulx="1291" uly="3762">mi duo pulchra, ut aurum. Ibid. &amp; 34. &amp; 3</line>
        <line lrx="2192" lry="3847" ulx="1868" uly="3810">M m V*α</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1709" lry="303" type="textblock" ulx="945" uly="221">
        <line lrx="1709" lry="303" ulx="945" uly="221">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="815" type="textblock" ulx="367" uly="328">
        <line lrx="1324" lry="382" ulx="368" uly="328">Vos ſancti, &amp; vaſa ſanöta, &amp; argentum &amp; aurum;</line>
        <line lrx="1325" lry="426" ulx="416" uly="375">quod ſponte oblatum eſt Domino. 37. &amp; 38</line>
        <line lrx="1328" lry="478" ulx="368" uly="425">Vigilate, &amp; euſtodite donee appendatis ooram prin-</line>
        <line lrx="1327" lry="524" ulx="417" uly="474">cipibus Sacerdotum. 38</line>
        <line lrx="1327" lry="573" ulx="367" uly="522">Appendique eis argentum &amp; aurum. Et dixi eis vi-</line>
        <line lrx="1329" lry="622" ulx="412" uly="570">gilate, &amp; cuſtodite. 380</line>
        <line lrx="1330" lry="669" ulx="369" uly="617">Suſceperunt autem Sacerdotes &amp; Levitæ pondus ar-</line>
        <line lrx="1331" lry="723" ulx="411" uly="661">genti, &amp; auri, &amp; vaſorum, ut deferrent Jeruſa-</line>
        <line lrx="1333" lry="765" ulx="396" uly="716">lem in domum Dei noſtri. 38. &amp; 40</line>
        <line lrx="1332" lry="815" ulx="369" uly="768">Manus Dei noſtri fuit ſuper nos. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="909" type="textblock" ulx="370" uly="813">
        <line lrx="1328" lry="853" ulx="370" uly="813">Et liberavit nos de manu inimici Ibid.</line>
        <line lrx="1331" lry="909" ulx="371" uly="862">Et manſimus ibi tribus diebus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2135" type="textblock" ulx="362" uly="911">
        <line lrx="1332" lry="958" ulx="370" uly="911">Per manum Meremoth filii WGiæ, Sacerdotis. 40</line>
        <line lrx="1332" lry="1012" ulx="371" uly="959">Appenſum eſt argentum &amp; aurum, &amp; vaſa in domo</line>
        <line lrx="1333" lry="1060" ulx="397" uly="1009">Dei noſtri per manum Meremoth filii Uriæ, Sacer-</line>
        <line lrx="1325" lry="1110" ulx="419" uly="1055">dotis. Ibid.</line>
        <line lrx="1331" lry="1160" ulx="370" uly="1108">Appenſum eſt argentum &amp; aurum.... juxta nume-</line>
        <line lrx="1333" lry="1209" ulx="419" uly="1157">rum &amp; pondus omnium : deſceriptumque eſt omne</line>
        <line lrx="1327" lry="1256" ulx="415" uly="1207">pondus in tempore illo. 41</line>
        <line lrx="1331" lry="1306" ulx="362" uly="1255">Qui venerant de captivitate filii tranſmigrationis,</line>
        <line lrx="1327" lry="1353" ulx="420" uly="1304">obtulerunt holocauſtomata Deo Irael. Ibid. &amp; 43</line>
        <line lrx="1326" lry="1404" ulx="372" uly="1353">Vitulos duodecim pro omni populo. 43</line>
        <line lrx="1329" lry="1452" ulx="373" uly="1400">Deſcriptumque eſt omne pondus in tempore illo.</line>
        <line lrx="1332" lry="1500" ulx="420" uly="1450">Sed &amp; qui venerant, obtulerunt holocauftomata</line>
        <line lrx="1332" lry="1550" ulx="420" uly="1499">Deo. 44</line>
        <line lrx="1332" lry="1600" ulx="371" uly="1546">Dederunt editcta Regis Jatrapis, qui erant de conſ-</line>
        <line lrx="1332" lry="1649" ulx="414" uly="1596">pectu Regis, &amp; elevaverunt pvopulum;, &amp; domum</line>
        <line lrx="1329" lry="1697" ulx="416" uly="1645">Dei. 45</line>
        <line lrx="1333" lry="1746" ulx="371" uly="1695">Ex CAP. IX. Poſiquam bæc completa ſunt, ac-</line>
        <line lrx="1331" lry="1793" ulx="419" uly="1743">ceſſerunt ad me. 46. &amp; 47. &amp; 48</line>
        <line lrx="1333" lry="1842" ulx="370" uly="1792">Non eſt ſeparatus populus Iſrasl, &amp; Nacerdotes &amp;</line>
        <line lrx="1333" lry="1891" ulx="419" uly="1840">Levitæ à populis terrarum, &amp; de abominationibus</line>
        <line lrx="1333" lry="1940" ulx="418" uly="1892">eorum. 48. &amp; 49. &amp; 57. &amp; 90</line>
        <line lrx="1334" lry="1991" ulx="373" uly="1939">Manus enim Principum &amp; Magiſtratuum fuit in</line>
        <line lrx="1331" lry="2037" ulx="419" uly="1987">tranſoreſſione bac prima. 49</line>
        <line lrx="1343" lry="2084" ulx="372" uly="2035">Tulerunt enim de filiabus eorum ſibi, &amp; filiis ſuis. 48</line>
        <line lrx="1332" lry="2135" ulx="372" uly="2084">Cüumque audiſſem ſermonem iſtum, ſcidi pallium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2282" type="textblock" ulx="371" uly="2137">
        <line lrx="1332" lry="2184" ulx="420" uly="2137">meum. 49. &amp; 50</line>
        <line lrx="1332" lry="2233" ulx="371" uly="2181">GWcidi pallium meum &amp; evelli capillos capitis mei, &amp;</line>
        <line lrx="1334" lry="2282" ulx="420" uly="2225">barbeæ. 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="3830" type="textblock" ulx="341" uly="2280">
        <line lrx="1333" lry="2330" ulx="370" uly="2280">Convenerunt autem ad me omnes, qui timebant ver-</line>
        <line lrx="1333" lry="2381" ulx="421" uly="2326">bum Dei Iſrazl, pro tranſoreſſione eorum, qui de</line>
        <line lrx="1327" lry="2429" ulx="419" uly="2380">captivitate venerant. Ibid. &amp; 51</line>
        <line lrx="1330" lry="2478" ulx="371" uly="2424">Et ego ſedebam triſtis. 52</line>
        <line lrx="1331" lry="2528" ulx="372" uly="2474">Sciſſo pallio, &amp; tunica, curvavi genua mea. Ibid.</line>
        <line lrx="1331" lry="2576" ulx="373" uly="2524">Iniquitates noſtræ multiplicatæ ſunt ſuper caput</line>
        <line lrx="1331" lry="2625" ulx="419" uly="2572">noſtrum, &amp; delicta noſtra creverunt uſque ad cœlum.</line>
        <line lrx="1328" lry="2679" ulx="496" uly="2627">6 54. &amp; 55</line>
        <line lrx="1330" lry="2717" ulx="341" uly="2667">Evxpandi manus meas ad Dominum Deum meum: &amp;</line>
        <line lrx="1333" lry="2770" ulx="418" uly="2717">dixi, Deus meus, confundor, &amp; erubeſco levare</line>
        <line lrx="1304" lry="2821" ulx="410" uly="2767">Jaciem meam ad te. 5</line>
        <line lrx="1327" lry="2868" ulx="371" uly="2815">Ipſi, &amp; Reges noſtri, &amp; Sacerdotes noſtri. Ibid.</line>
        <line lrx="1328" lry="2921" ulx="371" uly="2865">In iniquitatibus noſtris traditi ſumus ipfi &amp; Reges no-</line>
        <line lrx="1330" lry="2969" ulx="409" uly="2914">Rri, &amp; Sacerdotes noſtri in manum Regum terra-</line>
        <line lrx="1330" lry="3017" ulx="417" uly="2963">rum, &amp; in gladium, &amp; in captivitatem, &amp; in con-</line>
        <line lrx="1330" lry="3067" ulx="408" uly="3010">fuſionem vultüs, ſicut &amp; die hac. 57. &amp; 60</line>
        <line lrx="1306" lry="3114" ulx="369" uly="3060">Et illuminaret oculos noſtros Deus noſter. 6</line>
        <line lrx="1326" lry="3163" ulx="369" uly="3108">Et daret nobis vitam modicam in ſervitute noſtra. bid.</line>
        <line lrx="1329" lry="3212" ulx="370" uly="3158">Quia ſervi ſumus, &amp; in ſervitute noſtra non dereli:</line>
        <line lrx="1325" lry="3255" ulx="419" uly="3208">quit nos Deus noſter. Ibid.</line>
        <line lrx="1328" lry="3312" ulx="370" uly="3255">Et nunc quid dicemus, Deus noſter, poſt hæc Quia</line>
        <line lrx="1327" lry="3360" ulx="418" uly="3301">dereliquimus mandata tua. Ibid. &amp; 64. &amp; 65</line>
        <line lrx="1330" lry="3409" ulx="372" uly="3350">Sed inclinavit ſuper nos miſericordiam coram Rege</line>
        <line lrx="1329" lry="3452" ulx="384" uly="3394">Perſarum. 64. &amp; 66</line>
        <line lrx="1328" lry="3499" ulx="371" uly="3443">U daret nobis vitam, &amp; ſublimaret domum Dei no-</line>
        <line lrx="1326" lry="3552" ulx="410" uly="3491">Rri, &amp; daret nobis ſedem in Juda. 65</line>
        <line lrx="1328" lry="3596" ulx="372" uly="3540">Nunc ergo fllias veſtras ne detis ſiliis eorum &amp; non</line>
        <line lrx="1327" lry="3647" ulx="420" uly="3597">Tua atis Pacem eorum: ut confortemini, &amp; come-</line>
        <line lrx="1326" lry="3685" ulx="421" uly="3634">datis quæ bona ſunt terræ. Ibid.</line>
        <line lrx="1327" lry="3744" ulx="372" uly="3685">Ommnia venerunt ſuper nos in operibus noſtris peſſimis. 66</line>
        <line lrx="1327" lry="3789" ulx="374" uly="3730">Dediſti nobis ſalutem, ut irrita faceremus mandata</line>
        <line lrx="1327" lry="3830" ulx="419" uly="3790">tud. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="768" type="textblock" ulx="1386" uly="323">
        <line lrx="2311" lry="378" ulx="1386" uly="323">Ut non converteremur, &amp; irrita faceremus mandata</line>
        <line lrx="2290" lry="424" ulx="1436" uly="380">tua. I[bid. &amp; 6</line>
        <line lrx="2309" lry="474" ulx="1387" uly="426">Neque matrimonia jungeremus cum populis abomi-</line>
        <line lrx="2312" lry="535" ulx="1435" uly="472">nationtim iſtarum. 6</line>
        <line lrx="2311" lry="572" ulx="1389" uly="519">Dominus Deus Iſrazl juſtus es tus quoniam derelidi</line>
        <line lrx="2310" lry="621" ulx="1429" uly="569">ſumus, qui ſalvaremur. Ibid.</line>
        <line lrx="2308" lry="669" ulx="1391" uly="617">Non enim ſtari poteſt coram te ſutper boc. 68</line>
        <line lrx="2309" lry="717" ulx="1390" uly="665">Ex CA P. X. Gic ergo orante Eſdrä. Ibid.</line>
        <line lrx="2311" lry="768" ulx="1393" uly="713">Collectus eſt ad eum de Iſrasël cotus grandis nimir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1059" type="textblock" ulx="1393" uly="764">
        <line lrx="2310" lry="814" ulx="1439" uly="764">virorum, mulierum &amp; puerorum. Ibic.</line>
        <line lrx="2308" lry="872" ulx="2119" uly="819">&amp; 69. &amp; 7r</line>
        <line lrx="2309" lry="921" ulx="1393" uly="861">Flevit populus fletu multo. 71</line>
        <line lrx="2331" lry="968" ulx="1393" uly="913">Prævaricati ſumus in Deum noſtrum. 72</line>
        <line lrx="2310" lry="1010" ulx="1393" uly="961">Duximus uxores alienigenas. Ibid.</line>
        <line lrx="2308" lry="1059" ulx="1393" uly="1009">Et nunc, ſi eſt pœnitentia in Iſrasl. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2771" type="textblock" ulx="1391" uly="1055">
        <line lrx="2309" lry="1115" ulx="1395" uly="1055">Percutiamus fœdus cum Domino Deo noſtro, ut pro-</line>
        <line lrx="2307" lry="1155" ulx="1437" uly="1108">Jiciamus univerſas uxores. Lid.</line>
        <line lrx="2309" lry="1205" ulx="1394" uly="1156">Projiciamus univerſas uxores, &amp; eos, qui de his nati</line>
        <line lrx="2303" lry="1264" ulx="1454" uly="1216">or. 73</line>
        <line lrx="2307" lry="1304" ulx="1394" uly="1252">Et eos, qui de his nati ſunt, juxta voluntatem Do-</line>
        <line lrx="2306" lry="1353" ulx="1441" uly="1303">mini, &amp; eorum qui timent præceèptum Domini. Ihid.</line>
        <line lrx="2309" lry="1410" ulx="1392" uly="1351">decundum legem fiat. Surge, tuum eſt decernere noſ-</line>
        <line lrx="2307" lry="1456" ulx="1412" uly="1402">Jque erimus tecum: confortare, &amp; fac. Ibid. &amp; 74</line>
        <line lrx="2129" lry="1497" ulx="1393" uly="1450">U facerent ſecundum hoc, &amp; juraverunt.</line>
        <line lrx="2306" lry="1548" ulx="1392" uly="1497">Adjuravit principes Sacerdotum, &amp; Levitafum, &amp;</line>
        <line lrx="2304" lry="1595" ulx="1441" uly="1548">omnem Iſraël. lbid.</line>
        <line lrx="2324" lry="1645" ulx="1392" uly="1596">Et ſurrexit Eſdras ante domum Dei, G&amp; abiit ad</line>
        <line lrx="2306" lry="1697" ulx="1442" uly="1643">eubieulum Johanan filii Eliaſib, &amp; ingreſus eſt</line>
        <line lrx="2323" lry="1744" ulx="1441" uly="1694">illue, panem non comedit, &amp; aquam non bibit: lIu-</line>
        <line lrx="2306" lry="1795" ulx="1435" uly="1744">gebat enim tranſoreſſionem eorum, qui venerant de</line>
        <line lrx="2303" lry="1846" ulx="1437" uly="1790">captivitate. lbid.</line>
        <line lrx="2304" lry="1892" ulx="1395" uly="1839">Miſſa eſt vox in JQuda omnibus filiis tranſimigrationis</line>
        <line lrx="2320" lry="1941" ulx="1441" uly="1888">ut congregarentur in Jeruſalem. Ibid. &amp; 75. &amp; 76</line>
        <line lrx="2304" lry="1989" ulx="1395" uly="1938">Convenerunt igitur omnes viri Juda &amp; Benjamin in</line>
        <line lrx="2302" lry="2038" ulx="1441" uly="1987">Jeruſalem tribus diebus. 2 75</line>
        <line lrx="2302" lry="2085" ulx="1393" uly="2035">Et omnis qui non venerit in tribus diebus juxta con-</line>
        <line lrx="2303" lry="2135" ulx="1435" uly="2085">lRlium principum &amp; ſeniorum, auferetur univerſa</line>
        <line lrx="2302" lry="2184" ulx="1432" uly="2134">Iſubſtantia ejus &amp; ipſe abjicietur de cœtu tranſmi-</line>
        <line lrx="2301" lry="2233" ulx="1436" uly="2182">grationis. Ibid.</line>
        <line lrx="2302" lry="2282" ulx="1393" uly="2232">Et ſedit omnis populus in platea Domus Dei, tre-</line>
        <line lrx="2301" lry="2331" ulx="1442" uly="2280">mentes pro peccato &amp; pluviis. 76. &amp; 77</line>
        <line lrx="2301" lry="2382" ulx="1395" uly="2327">Tranſoreſt eſtis: Et nune date confeſionem Domino</line>
        <line lrx="2301" lry="2465" ulx="1441" uly="2374">Deo Patrum veſtrorum, &amp; facite Ziarave ejns, &amp;</line>
        <line lrx="2301" lry="2478" ulx="1431" uly="2424">ſeparamini à populis terræ, &amp; ab uxoribus alieni-</line>
        <line lrx="2302" lry="2521" ulx="1459" uly="2474">enis. 79. &amp; 80</line>
        <line lrx="2300" lry="2575" ulx="1391" uly="2524">Et reſpondit univerſa multitudo, dixitque voce ma-</line>
        <line lrx="2300" lry="2625" ulx="1434" uly="2571">gnäa, Juxta verbum tuum ad nos, ſic ſiat. 80</line>
        <line lrx="2317" lry="2670" ulx="1391" uly="2619">Et inventi ſunt de filiis Sacerdotum. 8SrI</line>
        <line lrx="2300" lry="2721" ulx="1391" uly="2665">Et dederunt manus ſuas, ut ejicerent uxores uas, O</line>
        <line lrx="2299" lry="2771" ulx="1435" uly="2714">pro delitto ſuo arietem de ovibus offerrent. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2857" type="textblock" ulx="1622" uly="2819">
        <line lrx="2113" lry="2857" ulx="1622" uly="2819">Ex Libro Secundo Eſdræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3872" type="textblock" ulx="1387" uly="2909">
        <line lrx="2297" lry="2963" ulx="1389" uly="2909">Ex CAP. I. Verba Nehbemiæ, felii Helciæ. Et ſa-</line>
        <line lrx="2295" lry="3015" ulx="1437" uly="2959">Ctum eſt in menſe Caſleu. 3833</line>
        <line lrx="2298" lry="3064" ulx="1389" uly="3007">Er venit Hanani, unus de fratribus meis. 8 5. &amp; 87</line>
        <line lrx="2301" lry="3114" ulx="1389" uly="3055">Et dixerunt mibi: Qui remanſerant, &amp; derelicliſent</line>
        <line lrx="2298" lry="3163" ulx="1438" uly="3108">de captivitate ibi in provincia, &amp; in aftictione Ma-</line>
        <line lrx="2297" lry="3216" ulx="1430" uly="3147">gna ſant, &amp; in opprobrio“ &amp; murus J ruſalem diſſita-</line>
        <line lrx="2297" lry="3261" ulx="1437" uly="3208">zus eſt, &amp; poriæ ejus combuſtæ ſunt igni. Cumque dit-</line>
        <line lrx="2298" lry="3310" ulx="1438" uly="3248">diſſem verba bujuſmodi,ſedi, &amp; flevi, &amp; luxi die-</line>
        <line lrx="2297" lry="3359" ulx="1438" uly="3297">bus multis, &amp; jejunabam &amp; orabam ante faciem Dei</line>
        <line lrx="2297" lry="3413" ulx="1438" uly="3352">cœli. 88. &amp; 89. &amp; 90. &amp; 92. &amp; 93. G&amp; 27</line>
        <line lrx="2297" lry="3458" ulx="1390" uly="3389">Interrogavi eos de Judæis- Et dixerunt mihi-In aflictig-</line>
        <line lrx="2295" lry="3507" ulx="1437" uly="3445">ne magna ſunt, &amp; murus Jeruſalem diſſipatus eſt. 191</line>
        <line lrx="2299" lry="3554" ulx="1388" uly="3494">Sedi, &amp; fevi, &amp; luxi diebus multis. 93. &amp;2 14</line>
        <line lrx="2297" lry="3599" ulx="1390" uly="3544">Puxi diebus malis  jejunabam &amp; orabham. 90. &amp; 10)</line>
        <line lrx="2296" lry="3650" ulx="1390" uly="3591">Nejunabam, &amp;orabam ante faciem Dei cœli. 97. &amp; 105</line>
        <line lrx="2298" lry="3708" ulx="1389" uly="3634">Domine, Deus li. . 9</line>
        <line lrx="2298" lry="3747" ulx="1387" uly="3693">Qui oitſtodis pactum cum his, qui te diligum, C&amp; thio-</line>
        <line lrx="2296" lry="3794" ulx="1435" uly="3733">diunt mandata tua., Pececavimus, Vanitalté ledulli</line>
        <line lrx="2194" lry="3843" ulx="1425" uly="3791">Iumus. Tbid. &amp; 107. &amp; 08. &amp; 112. &amp; 121.</line>
        <line lrx="2295" lry="3872" ulx="2223" uly="3841">4,9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="3565" type="textblock" ulx="2408" uly="3511">
        <line lrx="2491" lry="3565" ulx="2408" uly="3511">Unm inge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1246" type="textblock" ulx="2444" uly="296">
        <line lrx="2534" lry="358" ulx="2456" uly="296">9, mi</line>
        <line lrx="2536" lry="454" ulx="2454" uly="406">, Al</line>
        <line lrx="2536" lry="499" ulx="2459" uly="453">Ai al</line>
        <line lrx="2536" lry="556" ulx="2450" uly="508">Venr ,id.</line>
        <line lrx="2525" lry="599" ulx="2457" uly="545">nng bi</line>
        <line lrx="2533" lry="648" ulx="2449" uly="600">Gim</line>
        <line lrx="2535" lry="703" ulx="2447" uly="643">in u</line>
        <line lrx="2536" lry="746" ulx="2456" uly="704">uin tun</line>
        <line lrx="2529" lry="797" ulx="2444" uly="756">Muento ven</line>
        <line lrx="2529" lry="848" ulx="2446" uly="794">ſalecini</line>
        <line lrx="2536" lry="893" ulx="2446" uly="848">an it</line>
        <line lrx="2527" lry="943" ulx="2452" uly="894">uln ii</line>
        <line lrx="2536" lry="997" ulx="2444" uly="949"> en</line>
        <line lrx="2536" lry="1031" ulx="2493" uly="1004">Me</line>
        <line lrx="2536" lry="1092" ulx="2444" uly="1055">Saris M⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1145" ulx="2444" uly="1089">m htt</line>
        <line lrx="2535" lry="1193" ulx="2444" uly="1142"> timn 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1246" ulx="2444" uly="1200">ainctan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1290" type="textblock" ulx="2444" uly="1242">
        <line lrx="2536" lry="1290" ulx="2444" uly="1242">CII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1388" type="textblock" ulx="2446" uly="1339">
        <line lrx="2536" lry="1388" ulx="2446" uly="1339">Uum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1633" type="textblock" ulx="2439" uly="1443">
        <line lrx="2534" lry="1481" ulx="2449" uly="1443">un te tt</line>
        <line lrx="2536" lry="1533" ulx="2450" uly="1495">Aa! N²</line>
        <line lrx="2536" lry="1581" ulx="2449" uly="1543">urte tuo</line>
        <line lrx="2531" lry="1633" ulx="2439" uly="1591">Hini vald⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1730" type="textblock" ulx="2438" uly="1692">
        <line lrx="2536" lry="1730" ulx="2438" uly="1692">i niti He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="1928" type="textblock" ulx="2403" uly="1893">
        <line lrx="2531" lry="1928" ulx="2403" uly="1893">tli inum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2329" type="textblock" ulx="2430" uly="1940">
        <line lrx="2536" lry="1975" ulx="2442" uly="1940">Ahnonmn La</line>
        <line lrx="2536" lry="2034" ulx="2445" uly="1987">lſe ſat in</line>
        <line lrx="2536" lry="2082" ulx="2430" uly="2039">Nmyejn anl</line>
        <line lrx="2536" lry="2130" ulx="2430" uly="2086">Eltody onn</line>
        <line lrx="2536" lry="2185" ulx="2430" uly="2134">lieAd ds</line>
        <line lrx="2503" lry="2221" ulx="2442" uly="2193">enerit?</line>
        <line lrx="2536" lry="2281" ulx="2431" uly="2233">Dunmne nihi</line>
        <line lrx="2536" lry="2329" ulx="2433" uly="2283">lgicut ane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2475" type="textblock" ulx="2433" uly="2381">
        <line lrx="2536" lry="2426" ulx="2433" uly="2381">lar det ni</line>
        <line lrx="2536" lry="2475" ulx="2442" uly="2431">llllcant me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3081" type="textblock" ulx="2427" uly="2528">
        <line lrx="2536" lry="2587" ulx="2431" uly="2528">N Ne, 6 ll̃</line>
        <line lrx="2536" lry="2626" ulx="2429" uly="2579">Uliſolen a</line>
        <line lrx="2513" lry="2683" ulx="2436" uly="2624">Fii gu.</line>
        <line lrx="2536" lry="2736" ulx="2427" uly="2675">Ruumm, li</line>
        <line lrx="2536" lry="2776" ulx="2428" uly="2724">Dlelt mi 3</line>
        <line lrx="2491" lry="2815" ulx="2442" uly="2786">Mecum,</line>
        <line lrx="2535" lry="2875" ulx="2428" uly="2819">iinid Ma</line>
        <line lrx="2536" lry="2935" ulx="2441" uly="2874">h la ei</line>
        <line lrx="2536" lry="2978" ulx="2444" uly="2928">iſerilinn</line>
        <line lrx="2536" lry="3026" ulx="2439" uly="2970">1alinn lir</line>
        <line lrx="2536" lry="3081" ulx="2455" uly="3034">nnnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3222" type="textblock" ulx="2435" uly="3123">
        <line lrx="2536" lry="3180" ulx="2435" uly="3123">hnitn, ſn</line>
        <line lrx="2515" lry="3222" ulx="2439" uly="3179">E aueſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3383" type="textblock" ulx="2428" uly="3233">
        <line lrx="2523" lry="3282" ulx="2488" uly="3233">I. 92.</line>
        <line lrx="2534" lry="3383" ulx="2428" uly="3318">lin nla l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3609" type="textblock" ulx="2438" uly="3546">
        <line lrx="2536" lry="3575" ulx="2491" uly="3546">adt</line>
        <line lrx="2535" lry="3609" ulx="2438" uly="3560">ten 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="7" lry="298" ulx="0" uly="287">1</line>
        <line lrx="109" lry="343" ulx="14" uly="279">len,</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="421" type="textblock" ulx="1" uly="388">
        <line lrx="54" lry="421" ulx="1" uly="388">cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="446" type="textblock" ulx="61" uly="397">
        <line lrx="111" lry="404" ulx="106" uly="397">4</line>
        <line lrx="92" lry="417" ulx="62" uly="404">de,..</line>
        <line lrx="106" lry="432" ulx="69" uly="413">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="115" lry="546" ulx="10" uly="489">tu: nig 4</line>
        <line lrx="115" lry="637" ulx="6" uly="579">te ſihen le 3</line>
        <line lrx="115" lry="684" ulx="0" uly="632">Eee</line>
        <line lrx="114" lry="739" ulx="0" uly="679">l ernt a,</line>
        <line lrx="105" lry="775" ulx="0" uly="735">lerorun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="75" lry="931" ulx="8" uly="885">oren.</line>
        <line lrx="10" lry="963" ulx="0" uly="942">.</line>
        <line lrx="73" lry="1024" ulx="4" uly="983">in liail.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="114" lry="1084" ulx="0" uly="1037">min Dege</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1187" type="textblock" ulx="1" uly="1143">
        <line lrx="118" lry="1187" ulx="1" uly="1143">66, Cen i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1482" type="textblock" ulx="6" uly="1448">
        <line lrx="103" lry="1482" ulx="6" uly="1448"> juravem</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="119" lry="1530" ulx="0" uly="1487">unm, blin</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="121" lry="1631" ulx="0" uly="1587">lomum Dit</line>
        <line lrx="78" lry="1687" ulx="0" uly="1639"> Liaſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="117" lry="1939" ulx="0" uly="1890">rlſalen. Hin</line>
        <line lrx="94" lry="1980" ulx="0" uly="1940">viri Mt</line>
        <line lrx="122" lry="2029" ulx="0" uly="2003">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="122" lry="2191" ulx="4" uly="2145">abjicienn ann</line>
        <line lrx="124" lry="2221" ulx="120" uly="2200">.</line>
        <line lrx="121" lry="2298" ulx="13" uly="2240">Plues Dal</line>
        <line lrx="100" lry="2351" ulx="0" uly="2298">Mwii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2795" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="114" lry="2642" ulx="1" uly="2597">un d</line>
        <line lrx="92" lry="2698" ulx="4" uly="2645">Meerdltun</line>
        <line lrx="62" lry="2748" ulx="0" uly="2703">,ut i</line>
        <line lrx="66" lry="2795" ulx="0" uly="2754">1d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="2842">
        <line lrx="108" lry="2897" ulx="0" uly="2842">onndo</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2931" type="textblock" ulx="125" uly="2923">
        <line lrx="127" lry="2931" ulx="125" uly="2923">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2995" type="textblock" ulx="66" uly="2983">
        <line lrx="71" lry="2995" ulx="66" uly="2983">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3057" type="textblock" ulx="0" uly="3011">
        <line lrx="129" lry="3057" ulx="0" uly="3011">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2998" type="textblock" ulx="0" uly="2960">
        <line lrx="58" lry="2998" ulx="0" uly="2960">emie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3361" type="textblock" ulx="0" uly="3061">
        <line lrx="64" lry="3105" ulx="0" uly="3061">le as</line>
        <line lrx="131" lry="3154" ulx="0" uly="3104">SS</line>
        <line lrx="131" lry="3253" ulx="1" uly="3194">,bimmn i,</line>
        <line lrx="131" lry="3322" ulx="0" uly="3248">nlfeſnſ,,</line>
        <line lrx="122" lry="3361" ulx="0" uly="3302">t 6 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3405" type="textblock" ulx="0" uly="3343">
        <line lrx="133" lry="3405" ulx="0" uly="3343">Cin</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3711" type="textblock" ulx="0" uly="3416">
        <line lrx="88" lry="3462" ulx="0" uly="3416">od</line>
        <line lrx="86" lry="3557" ulx="0" uly="3501">. niln</line>
        <line lrx="90" lry="3610" ulx="1" uly="3549">hum</line>
        <line lrx="14" lry="3711" ulx="0" uly="3686">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="331" type="textblock" ulx="824" uly="218">
        <line lrx="1622" lry="331" ulx="824" uly="218">Seoacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="527" type="textblock" ulx="250" uly="327">
        <line lrx="1202" lry="382" ulx="261" uly="327">Ouæſo, Dominz Deus cœli, Jortis, magne, atque ter-</line>
        <line lrx="1203" lry="429" ulx="256" uly="375">ribilis. pag. 103. &amp; 104. &amp; 106</line>
        <line lrx="1203" lry="479" ulx="250" uly="427">Fiant aures tuæ auſcultantes, &amp; oculi tui aperti, ut</line>
        <line lrx="1203" lry="527" ulx="298" uly="477">audias orationem ſervi tui. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="577" type="textblock" ulx="235" uly="526">
        <line lrx="1202" lry="577" ulx="235" uly="526">Confiteor pro peccatis fliorum Irael, quibus pecca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="916" type="textblock" ulx="249" uly="574">
        <line lrx="1203" lry="625" ulx="297" uly="574">vimus tibi. 130</line>
        <line lrx="1200" lry="677" ulx="253" uly="624">Ego &amp; domus Patris mei peccavimus. 135</line>
        <line lrx="1201" lry="720" ulx="250" uly="668">Vanitate ſeducti ſumus, &amp; non cuſtodivimus man-</line>
        <line lrx="1198" lry="771" ulx="251" uly="718">aäatum tuum, &amp; ceremonias. 137</line>
        <line lrx="1200" lry="819" ulx="249" uly="766">Memento verbi tui, quod mandaſti Moyſi ſervo tuo. 139</line>
        <line lrx="1201" lry="869" ulx="250" uly="817">Si cuſtodiatis præcepta mea, congregabo vos, &amp; re-</line>
        <line lrx="1201" lry="916" ulx="299" uly="865">ducam in locum quem elegi, ut habitaret nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1063" type="textblock" ulx="249" uly="915">
        <line lrx="1199" lry="963" ulx="299" uly="915">meum ibi. 142</line>
        <line lrx="1199" lry="1017" ulx="249" uly="963">Ego diſpergam vos in populos. 139</line>
        <line lrx="1198" lry="1063" ulx="252" uly="1012">In afflictione magna ſunt, &amp; in opprobrio. 142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2474" type="textblock" ulx="250" uly="1060">
        <line lrx="1198" lry="1102" ulx="256" uly="1060">Git auris tua attendens ad orationem Servorum tuo-</line>
        <line lrx="1195" lry="1159" ulx="301" uly="1110">rum, qui volunt timere nomen tuum. 143</line>
        <line lrx="1202" lry="1207" ulx="251" uly="1160">Ante virum bunc. 144</line>
        <line lrx="1200" lry="1256" ulx="260" uly="1208">Ego enim eram pincerna Regis. lpid.</line>
        <line lrx="1099" lry="1306" ulx="260" uly="1256">Ex CA P. II. Et levavi vinum &amp; dedi Regi:</line>
        <line lrx="1201" lry="1354" ulx="252" uly="1307">. 145. &amp; 146. &amp; 161. &amp; 1777</line>
        <line lrx="1201" lry="1404" ulx="254" uly="1352">Et eram quaſi languidus ante faciem ejus. 146.</line>
        <line lrx="1201" lry="1451" ulx="814" uly="1405">L &amp; 177. &amp; 180</line>
        <line lrx="1200" lry="1505" ulx="254" uly="1451">Quare vultus tuus triſtis eſt, cum te ægrotum non vi-</line>
        <line lrx="1202" lry="1550" ulx="250" uly="1501">AJeam? Non eſt hoc fruſirà, ſed malum neſcio quod</line>
        <line lrx="580" lry="1596" ulx="303" uly="1548">in oorde tuo eſt.</line>
        <line lrx="1200" lry="1649" ulx="255" uly="1597">Et timui valde ac nimis⸗ &amp; dixi Regi: Rex in ater-</line>
        <line lrx="1201" lry="1696" ulx="303" uly="1647">num vive. 150</line>
        <line lrx="1199" lry="1746" ulx="252" uly="1695">LEt ait mihi Rex; pro qua re poſtulas ? Ibid.</line>
        <line lrx="1199" lry="1795" ulx="781" uly="1747">&amp; I51. &amp; 152. &amp; 177</line>
        <line lrx="1200" lry="1841" ulx="261" uly="1791">Si placet ſervus tuus ante faciem tuam, ut mittas me</line>
        <line lrx="1200" lry="1891" ulx="302" uly="1840">in JQudaam. 153. &amp; 1 55. &amp; 150. &amp; 157</line>
        <line lrx="1199" lry="1940" ulx="261" uly="1889">Levavi vinum, &amp; dedi Regi: &amp; dixit Civitas ſepul-</line>
        <line lrx="1199" lry="1988" ulx="302" uly="1938">obrorum Patris mei deſerta eſt, G portæ ejus com-</line>
        <line lrx="1196" lry="2039" ulx="306" uly="1981">buſtæ ſunt igni. 154. &amp; 155</line>
        <line lrx="1198" lry="2086" ulx="259" uly="2034">Portæ ejus combuſtæ ſunt igni. 152</line>
        <line lrx="1200" lry="2134" ulx="251" uly="2082">Wdiſicabo eam. Ibid. &amp; 155: &amp; 156</line>
        <line lrx="1200" lry="2182" ulx="252" uly="2129">Uque ad quod tempus erit iter tuum, &amp; quando re-</line>
        <line lrx="1201" lry="2231" ulx="304" uly="2183">verteris? 156. &amp; 161. &amp; 166</line>
        <line lrx="1197" lry="2281" ulx="255" uly="2226">Dixitque mibi Rex &amp; Regina. 157. &amp; 159. &amp; 161</line>
        <line lrx="1201" lry="2327" ulx="251" uly="2276">Et placuit ante vultum Regis, &amp; miſit me. 162.</line>
        <line lrx="1195" lry="2377" ulx="278" uly="2329">R &amp; 163</line>
        <line lrx="1200" lry="2424" ulx="251" uly="2372">Epiſtolas det mihi ad duces Regionis trans flumen, ut</line>
        <line lrx="1199" lry="2474" ulx="306" uly="2421">traducant me, donec veniam in Judæam. 165.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2526" type="textblock" ulx="772" uly="2472">
        <line lrx="1200" lry="2526" ulx="772" uly="2472">&amp; 166. &amp; 169. &amp; 170</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2719" type="textblock" ulx="252" uly="2513">
        <line lrx="1199" lry="2570" ulx="252" uly="2513">Miſit me, . conſtitui ei tempus. 166</line>
        <line lrx="1199" lry="2621" ulx="252" uly="2560">Et Epiſtolam ad Aſaph, cuſtodem ſaltils Regis, ut det</line>
        <line lrx="1197" lry="2668" ulx="306" uly="2616">mihi ligna. 175. &amp; 388</line>
        <line lrx="1195" lry="2719" ulx="255" uly="2662">Et domum, quam ingreſſus fuero. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3869" type="textblock" ulx="250" uly="2711">
        <line lrx="1199" lry="2759" ulx="250" uly="2711">Et dedit mihi Rex juxta manum Dei mei bonam</line>
        <line lrx="1197" lry="2813" ulx="307" uly="2767">mecum. 176. &amp; 182</line>
        <line lrx="1198" lry="2863" ulx="264" uly="2809">Et veni ad Duces Regionis trans flumen, dedique eis</line>
        <line lrx="1198" lry="2909" ulx="307" uly="2858">Epiſtolas Regis. Miſerat autem Rex mecum Prin-</line>
        <line lrx="1172" lry="2956" ulx="310" uly="2908">cipes militum &amp; euites. 18</line>
        <line lrx="1198" lry="3008" ulx="265" uly="2952">Et audierunt Sanaballat Horonites; &amp; Tobias ſervus</line>
        <line lrx="1148" lry="3059" ulx="308" uly="3005">Ammonites, &amp; afficti ſunt afflittione magna.</line>
        <line lrx="1198" lry="3107" ulx="848" uly="3059">186. &amp; 187. &amp; 189</line>
        <line lrx="1198" lry="3154" ulx="267" uly="3101">Comriſtati ſunt affittione magnâ, quod veniſſet homo;</line>
        <line lrx="1199" lry="3202" ulx="309" uly="3151">qui quæreret proſperitatem filiorum Iſrael. 188.</line>
        <line lrx="1196" lry="3251" ulx="402" uly="3201">&amp; 192. &amp; 195. &amp; 197. &amp; 198. &amp; 201.</line>
        <line lrx="1200" lry="3299" ulx="923" uly="3253">&amp; 203. &amp; 206</line>
        <line lrx="1126" lry="3336" ulx="646" uly="3297">&amp; eram ibi tribus diebus.</line>
        <line lrx="1196" lry="3400" ulx="261" uly="3350">208. &amp; 214. &amp; 215</line>
        <line lrx="1198" lry="3444" ulx="253" uly="3390">Et ſurrexi nocte ego, &amp; viri pauci mecum. 218</line>
        <line lrx="1199" lry="3496" ulx="767" uly="3445">&amp; 219. &amp; 221. &amp; 230</line>
        <line lrx="1198" lry="3540" ulx="251" uly="3488">Et non indicavi cuiquam, quod Deus dediſſet in</line>
        <line lrx="1199" lry="3591" ulx="309" uly="3537">corde meo. 221. &amp; 222. &amp; 226. &amp; 233. &amp; 234</line>
        <line lrx="1198" lry="3638" ulx="251" uly="3584">Et jumentum non erat mecum, niſi animal cui ſede-</line>
        <line lrx="1197" lry="3688" ulx="293" uly="3631">bam. 296. &amp; 237. &amp; 239</line>
        <line lrx="1199" lry="3737" ulx="265" uly="3681">Et egreſſus ſum per portam vallis nocte, &amp; ante fon-</line>
        <line lrx="1199" lry="3785" ulx="308" uly="3732">tem Draconis, &amp; ad portam ſtercoris. 240.</line>
        <line lrx="1202" lry="3833" ulx="311" uly="3781">&amp; 241. &amp; 243. &amp; 246. &amp; 247. &amp; 248. &amp; 304</line>
        <line lrx="692" lry="3869" ulx="402" uly="3830">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="3344" type="textblock" ulx="253" uly="3275">
        <line lrx="614" lry="3344" ulx="253" uly="3275">Et veni Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1598" type="textblock" ulx="843" uly="1551">
        <line lrx="1207" lry="1598" ulx="843" uly="1551">149. &amp; 151. &amp; 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1113" type="textblock" ulx="1252" uly="333">
        <line lrx="2218" lry="394" ulx="1264" uly="333">Et conſiderabam murum Jeruſalem diſipaium;, &amp;</line>
        <line lrx="2215" lry="442" ulx="1304" uly="385">Pportas ejus conſumptas igni. 253. 8&amp; 2 56. &amp; 201.</line>
        <line lrx="2214" lry="488" ulx="1311" uly="433">&amp; 264. &amp; 265. &amp; 277. &amp; 280. &amp; 283. &amp; 287.</line>
        <line lrx="2192" lry="525" ulx="2089" uly="491">&amp; 30</line>
        <line lrx="2218" lry="587" ulx="1252" uly="501">Et tranſivi ad portam fontis, &amp; ad aquædubtitm Negi</line>
        <line lrx="2217" lry="630" ulx="1708" uly="578">266. &amp; 268. &amp; 269. &amp; 270</line>
        <line lrx="2214" lry="679" ulx="1260" uly="625">r non erat locus jumento, cui ſedebam. 267.</line>
        <line lrx="2231" lry="727" ulx="1656" uly="674">&amp; 270. &amp; 271. &amp; 273. &amp; 274</line>
        <line lrx="2216" lry="773" ulx="1260" uly="722">Et aſcendi per torrentem nocte, &amp; conſiderabam mu-</line>
        <line lrx="2212" lry="821" ulx="1309" uly="771">rum. 283. &amp; 284. &amp; 285. &amp; 290. &amp; 291I.</line>
        <line lrx="2215" lry="902" ulx="1661" uly="821">&amp; 292. g 29 . &amp; 296. &amp; 298</line>
        <line lrx="2212" lry="918" ulx="1260" uly="858">Magiſtratus autem neſeiebant quò abiiſſem- 313.</line>
        <line lrx="2216" lry="964" ulx="1358" uly="919">&amp; 315. &amp; 326. &amp; 332. &amp; 335: &amp; 345. &amp; 346</line>
        <line lrx="2158" lry="1014" ulx="1259" uly="925">Ded &amp; ddi . 6 Grerorlas G prscctas:</line>
        <line lrx="2216" lry="1063" ulx="1308" uly="1012">Magiſtratibus, &amp; reliquis, qui faciebant opus, uſ-</line>
        <line lrx="2214" lry="1113" ulx="1307" uly="1062">due ad id loci, nibil indicaveram. 346. &amp; 353.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1259" type="textblock" ulx="1248" uly="1113">
        <line lrx="2214" lry="1159" ulx="1499" uly="1113">V &amp; 368. &amp; 305</line>
        <line lrx="2217" lry="1209" ulx="1248" uly="1155">Ex CA P. VIII. Flebat enim omnis populus, qudum</line>
        <line lrx="2216" lry="1259" ulx="1292" uly="1206">audiret verba legis. 206</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1344" type="textblock" ulx="1642" uly="1306">
        <line lrx="1835" lry="1344" ulx="1642" uly="1306">Ex Tobia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2130" type="textblock" ulx="1239" uly="1402">
        <line lrx="2214" lry="1454" ulx="1260" uly="1402">Ex CAF. II. Cum vocem balantis audiſſet, dixit.</line>
        <line lrx="2214" lry="1500" ulx="1309" uly="1451">Videte, ne fortè furtivus ſit: reddite eum Domi-</line>
        <line lrx="2215" lry="1549" ulx="1307" uly="1501">nis ſuis: quia non licet nobis aut edere ex fur-</line>
        <line lrx="2216" lry="1599" ulx="1308" uly="1549">to aliquid, aut contingere. 154</line>
        <line lrx="2215" lry="1648" ulx="1260" uly="1595">Ex CAF. IV. Indico tibi, fili mi, dediſſe me decem</line>
        <line lrx="2215" lry="1697" ulx="1309" uly="1645">talenta argenti Gabelo. Ideo perquire, quoad eum</line>
        <line lrx="2214" lry="1742" ulx="1239" uly="1697">pervenias. Ibid.</line>
        <line lrx="2214" lry="1795" ulx="1239" uly="1741">Ex CA P. VIII. Tunc Raphael Angelus apprebendit</line>
        <line lrx="2215" lry="1843" ulx="1309" uly="1793">Dæmonium, &amp; religavit illud in deſerto. 120</line>
        <line lrx="2215" lry="1887" ulx="1260" uly="1839">Ex CAP. X. Flebat mater ejus irremediabilibus</line>
        <line lrx="2213" lry="1938" ulx="1307" uly="1887">lachrymis; atque dicebat: Heu, heu me, fili mi;</line>
        <line lrx="2215" lry="1988" ulx="1307" uly="1936">ut quid miſimus te peregrinari? 164</line>
        <line lrx="2214" lry="2036" ulx="1260" uly="1984">Ex CAFP. KIV. Jexagenarius lumen receépit. Reli-</line>
        <line lrx="2214" lry="2085" ulx="1307" uly="2033">quum verò vitæ ſuæ in gaudio fuit, &amp; cum bono</line>
        <line lrx="2214" lry="2130" ulx="1301" uly="2082">Pprofectu timoris Dei. 152</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2220" type="textblock" ulx="1580" uly="2175">
        <line lrx="1908" lry="2220" ulx="1580" uly="2175">Ex Libro Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3860" type="textblock" ulx="1255" uly="2278">
        <line lrx="2213" lry="2325" ulx="1260" uly="2278">Ex CAP. II. Vocavit omnes majores natu, omnéſ-</line>
        <line lrx="2212" lry="2376" ulx="1307" uly="2322">que duces, &amp; bellatores ſuos. Dixitque omnem co-</line>
        <line lrx="2212" lry="2425" ulx="1299" uly="2375">gitationem ſuam in eo eſſe, ut omnem terram ſuo</line>
        <line lrx="2214" lry="2475" ulx="1298" uly="2423">Jubjugaret imperio. 224</line>
        <line lrx="2212" lry="2520" ulx="1259" uly="2473">Ex CATF. VI. Domine Deus cœli &amp; terræ, intuere ſu-</line>
        <line lrx="2211" lry="2570" ulx="1261" uly="2517">pverbiam eorum. HM 98</line>
        <line lrx="2213" lry="2654" ulx="1257" uly="2569">Ex CAP. VII. Adbuc Reee multus eſt duc eos ad</line>
        <line lrx="2208" lry="2668" ulx="1305" uly="2623">aquas“ quem ire probibuero, revertatur. 195</line>
        <line lrx="2208" lry="2716" ulx="1258" uly="2666">Ex CAP. VIII. Habens ſuper lumbos ſuos cilicium,</line>
        <line lrx="2210" lry="2765" ulx="1301" uly="2713">jejunabat omnibus diebus vitæ ſuæ. Cui vir ſaus reli-</line>
        <line lrx="2208" lry="2814" ulx="1304" uly="2765">querat divitias multas, &amp; familtam copioſam. 25</line>
        <line lrx="2210" lry="2864" ulx="1255" uly="2813">Qui dereliquerunt Deum ſuum  pro quo ſcelere dati</line>
        <line lrx="2209" lry="2913" ulx="1275" uly="2861">lJunt in gladium, &amp; in rapinam, &amp; in confuſionem</line>
        <line lrx="2208" lry="2958" ulx="1305" uly="2910">inimicis ſuis. 30. &amp; 59</line>
        <line lrx="2207" lry="3007" ulx="1256" uly="2957">Jeiunabat omnibus diebus vitæ ſuæ præter Sabbatha;</line>
        <line lrx="2238" lry="3056" ulx="1307" uly="3007">&amp; Neomenias. 31</line>
        <line lrx="2207" lry="3107" ulx="1256" uly="3055">Erat autem eleganti aſpectu nimis, eui vir ſuus reli-</line>
        <line lrx="2207" lry="3153" ulx="1303" uly="3103">querat divitias multas, &amp; familiam copioſam, &amp;</line>
        <line lrx="2207" lry="3202" ulx="1299" uly="3151">poſſeſſiones armentis boum, &amp; gregibus ovium ple-</line>
        <line lrx="2206" lry="3251" ulx="1304" uly="3199">nas : Et erat hæc in omnibus famoſiſima; quoniam</line>
        <line lrx="2205" lry="3297" ulx="1262" uly="3250">timebat Dominum valde. 227</line>
        <line lrx="2205" lry="3349" ulx="1256" uly="3296">Ex CAP. IX. Judith ingreſa ad oratorium ſuum, &amp;</line>
        <line lrx="2203" lry="3433" ulx="1305" uly="3339">induens ſe cilicto poſuit cinerem ſuper caput Kder.</line>
        <line lrx="2202" lry="3430" ulx="2186" uly="3405">1</line>
        <line lrx="2204" lry="3491" ulx="1256" uly="3439">Ex CAP. X. Cämque intraſſet ante faciem ejus, ſta-</line>
        <line lrx="2203" lry="3543" ulx="1266" uly="3490">tim captus eſt in ſuis oculis Holofernes. 258</line>
        <line lrx="2204" lry="3591" ulx="1255" uly="3538">Videns itaque Judith Holofernem ſedentem in conopeo,</line>
        <line lrx="2203" lry="3638" ulx="1302" uly="3584">quod erat ex purpura, &amp; auro &amp; ſmaragdo, &amp; Ia-</line>
        <line lrx="2203" lry="3686" ulx="1265" uly="3632">pidibus pretioſis intestum, adoravit euun. 308</line>
        <line lrx="2205" lry="3732" ulx="1256" uly="3678">Ex CA P. XII. NWon potero manducare ex his, dua</line>
        <line lrx="2203" lry="3779" ulx="1304" uly="3724">mihi præcipis tribui ex bis autem, dug mihi de-</line>
        <line lrx="2203" lry="3819" ulx="1306" uly="3780">tuli, manducabo. 97</line>
        <line lrx="2205" lry="3860" ulx="1799" uly="3824">Mm 2 Et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="302" type="textblock" ulx="971" uly="156">
        <line lrx="1367" lry="184" ulx="1274" uly="156">„–</line>
        <line lrx="1707" lry="302" ulx="971" uly="216">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1249" type="textblock" ulx="356" uly="319">
        <line lrx="1315" lry="372" ulx="356" uly="319">Ei accepit &amp; manducavit, &amp; bibit coram ipſo ea,</line>
        <line lrx="1310" lry="420" ulx="404" uly="369">quæ paraverat illi ancilla ejus. .</line>
        <line lrx="1317" lry="469" ulx="356" uly="417">Et petiit, ut daretur ei copia nocte, &amp; ante lucem</line>
        <line lrx="1316" lry="518" ulx="402" uly="466">egrediendi foras ad orationem. Et pracepit, ut,</line>
        <line lrx="1316" lry="565" ulx="396" uly="514">Ricut placeret illi, exiret &amp; introiret per triduum.</line>
        <line lrx="1320" lry="612" ulx="403" uly="562">Et exibat nocëtibus in vallem Bethuliæ, &amp; baptiza-</line>
        <line lrx="1320" lry="660" ulx="406" uly="610">bat ſe in fonte aquæ. 337</line>
        <line lrx="1320" lry="712" ulx="356" uly="660">Cor autem Holofernis concuſſum eſt: erat enim ar-</line>
        <line lrx="1316" lry="757" ulx="405" uly="707">dens in concupiſcentia ejus. Ibid.</line>
        <line lrx="1321" lry="806" ulx="357" uly="757">Ex CAP. XIII. U autem ſerò factum eſt, conclu-</line>
        <line lrx="1318" lry="855" ulx="400" uly="805">ſit Vagao oſtia cubiculi, &amp; abiit. 61</line>
        <line lrx="1321" lry="904" ulx="358" uly="853">Itetitque Judith orans cum lachrymis, &amp; abſcidit ca-</line>
        <line lrx="1322" lry="953" ulx="357" uly="905">put ejus. 97</line>
        <line lrx="1321" lry="1003" ulx="359" uly="952">Confirma me, Domine, Deus Iſrael; &amp; reſpice in hac</line>
        <line lrx="1317" lry="1051" ulx="409" uly="1002">horâ ad opera manuum mearum. 103</line>
        <line lrx="1321" lry="1100" ulx="361" uly="1050">Tradidit caput Holofernis ancillæ ſux. Et exierunt</line>
        <line lrx="1321" lry="1149" ulx="407" uly="1099">duæ, ſecundum conſuetudinem ſuam, quaſi ad ora-</line>
        <line lrx="1322" lry="1197" ulx="408" uly="1149">tionem, venerunt ad portam civitatis. 226</line>
        <line lrx="1322" lry="1249" ulx="359" uly="1197">Ex CAP. XIV. Videnſque cadaver abſque capite Ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1297" type="textblock" ulx="407" uly="1247">
        <line lrx="1323" lry="1297" ulx="407" uly="1247">lofernis in ſuo ſangiuine tabefactum, exclamavit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1448" type="textblock" ulx="350" uly="1296">
        <line lrx="1324" lry="1345" ulx="410" uly="1296">cum fletu. 337</line>
        <line lrx="1273" lry="1396" ulx="350" uly="1343">Mulier Hebræa fecit confuſionem in domo Regis.</line>
        <line lrx="1323" lry="1448" ulx="1128" uly="1396">59. &amp; 106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2079" type="textblock" ulx="361" uly="1439">
        <line lrx="1324" lry="1492" ulx="361" uly="1439">Ex CAP. XV. Ingreſſi ſunt caſtra Aſriorum, &amp;</line>
        <line lrx="1322" lry="1540" ulx="403" uly="1489">prædam abſtulerunt, &amp; onuſtati ſunt valde; ita</line>
        <line lrx="1323" lry="1589" ulx="410" uly="1539">ut non eſſet numerus in pecoribus, &amp; jumentis, &amp;</line>
        <line lrx="1320" lry="1626" ulx="408" uly="1587">univerſis mobilibus eorum. 121</line>
        <line lrx="1321" lry="1686" ulx="363" uly="1636">Tu bhonorificentia populi noſtri, quia feciſti viriliter.</line>
        <line lrx="1324" lry="1732" ulx="410" uly="1686">Manus Domini confortavit te, &amp; ideò eris bene-</line>
        <line lrx="1323" lry="1784" ulx="410" uly="1734">dicta in æternum. 177</line>
        <line lrx="1322" lry="1834" ulx="361" uly="1781">Ex CAP. XVI. Non enim cecidit potens eorum à Ju-</line>
        <line lrx="1322" lry="1883" ulx="409" uly="1830">venibus, nec filii Titan percuſſerunt eum, nec ex-</line>
        <line lrx="1322" lry="1931" ulx="410" uly="1880">celſi gigantes impoſuerunt ſe illi: ſed Judith ſilia</line>
        <line lrx="1323" lry="1981" ulx="410" uly="1931">Merari in ſpecie faciei ſuæ diſſolvit eum. Exiuit</line>
        <line lrx="1323" lry="2029" ulx="410" uly="1978">enim ſe veſtimento viduitatis, &amp; induit ſe veſti-</line>
        <line lrx="1324" lry="2079" ulx="410" uly="2027">mento lætitiæ in exultatione filiorun Iraell. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2164" type="textblock" ulx="677" uly="2126">
        <line lrx="997" lry="2164" ulx="677" uly="2126">Ex Libro Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2863" type="textblock" ulx="349" uly="2221">
        <line lrx="1324" lry="2275" ulx="363" uly="2221">Ex CAP. II. Et adamavit eam Rex pluſquam omnes</line>
        <line lrx="1326" lry="2324" ulx="411" uly="2272">mulieres, habuitque gratiam &amp; miſericordiam co-</line>
        <line lrx="1323" lry="2371" ulx="411" uly="2321">ram eo, ſuper omnes mulieres. 251</line>
        <line lrx="1326" lry="2424" ulx="349" uly="2370">Ex CA P. III. Quod cum audiſſet Aman, quod Mar-</line>
        <line lrx="1323" lry="2473" ulx="412" uly="2419">dochæus non flecteret ſibi genu, iratus eſt valde.</line>
        <line lrx="1327" lry="2522" ulx="1260" uly="2476">187</line>
        <line lrx="1326" lry="2575" ulx="363" uly="2516">Scriptum eſt, ut juſſerat Aman, ad omnes Natrapas.</line>
        <line lrx="1324" lry="2609" ulx="1254" uly="2574">218</line>
        <line lrx="1325" lry="2668" ulx="364" uly="2613">Literæ ſignatæ ipfius annulo miſſæ ſunt, per curſores</line>
        <line lrx="1325" lry="2712" ulx="412" uly="2662">Regis, ad univerſas Provincias, ut occiderent at-</line>
        <line lrx="1324" lry="2766" ulx="413" uly="2711">que delerent omnes JQudæos. 152. &amp; 218</line>
        <line lrx="1324" lry="2815" ulx="363" uly="2760">Cundtique ſervi Regis, qui in foribus palatii verſa-</line>
        <line lrx="1324" lry="2863" ulx="415" uly="2808">bantur, flectebant genua, &amp; adorabant Aman. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3012" type="textblock" ulx="363" uly="2861">
        <line lrx="1325" lry="2913" ulx="414" uly="2861">enim præceperat Imperator. 274</line>
        <line lrx="1325" lry="2961" ulx="363" uly="2907">Poſthæc KRex Aſſuerus exaltavit Aman filium Ama-</line>
        <line lrx="1324" lry="3012" ulx="413" uly="2952">dathi. Ibid. &amp; 372</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3786" type="textblock" ulx="364" uly="3005">
        <line lrx="1324" lry="3053" ulx="365" uly="3005">Ut occiderent atque delerent omnes Judæos. Statim-</line>
        <line lrx="1326" lry="3110" ulx="413" uly="3053">que in Suſan pependit edictum, Rege &amp; Aman</line>
        <line lrx="1325" lry="3158" ulx="414" uly="3102">celebrante convivium, &amp; cunctis JQudæis, qui in</line>
        <line lrx="1326" lry="3206" ulx="400" uly="3148">urbe erant, flentibus. 274</line>
        <line lrx="1324" lry="3249" ulx="365" uly="3196">Ex CAP. IV. Non comedatis &amp; non bibatis, tribus</line>
        <line lrx="1324" lry="3298" ulx="412" uly="3245">diebus &amp; tribus noctibus, &amp; ego cum ancillis meis</line>
        <line lrx="1324" lry="3353" ulx="406" uly="3293">Rmiliter jejunabo, &amp; tunc inorediar ad Regem con-</line>
        <line lrx="1323" lry="3393" ulx="412" uly="3343">tra legem. 181. &amp; 268</line>
        <line lrx="1325" lry="3446" ulx="364" uly="3387">Ex CAP. V. Wretit in atrio domus regiæ, quod erat</line>
        <line lrx="1324" lry="3495" ulx="412" uly="3439">interius contra baſilicam Regis. At ille ſedebat ſu-</line>
        <line lrx="1324" lry="3546" ulx="410" uly="3486">per ſolium ſuum. 250</line>
        <line lrx="1323" lry="3592" ulx="367" uly="3530">Cüumque vidiſſet Eſther Reginam ſtantem, placitit</line>
        <line lrx="1323" lry="3641" ulx="413" uly="3579">oculis ejus dixitque ad eam Rex- Quid vis ?</line>
        <line lrx="1323" lry="3688" ulx="414" uly="3629">Etiamſi dimidiam partem regni petieris, dabitur</line>
        <line lrx="1321" lry="3737" ulx="413" uly="3669">tibi. 258. &amp; 268</line>
        <line lrx="1319" lry="3786" ulx="367" uly="3719">Ex CAP. VI. Quid pro hac fide honoris at præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3832" type="textblock" ulx="411" uly="3774">
        <line lrx="1321" lry="3832" ulx="411" uly="3774">mii Wardochaus conſecutus eſt? Dixerunt ei ſervi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="375" type="textblock" ulx="1425" uly="322">
        <line lrx="2331" lry="375" ulx="1425" uly="322">illius, nibil omnino mercedis accepit. 148</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="433" type="textblock" ulx="1378" uly="348">
        <line lrx="2308" lry="433" ulx="1378" uly="348">Ex CAP. VII. JSuſpenſus eſt Aman in anibußs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="476" type="textblock" ulx="1425" uly="421">
        <line lrx="2347" lry="476" ulx="1425" uly="421">dquod pnraverat Mardochæo, &amp; Regis ira quievit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="573" type="textblock" ulx="1379" uly="479">
        <line lrx="2305" lry="528" ulx="1458" uly="479">. . = 110. &amp; 181</line>
        <line lrx="2308" lry="573" ulx="1379" uly="517">Dixitque Eſther: Hoſtis &amp; inimicus noſter peſimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="616" type="textblock" ulx="1428" uly="566">
        <line lrx="2319" lry="616" ulx="1428" uly="566">iſte eſt Aman. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1790" type="textblock" ulx="1381" uly="614">
        <line lrx="2306" lry="666" ulx="1381" uly="614">Etiam Reginam vult opprimere, me præſente; in do-</line>
        <line lrx="2307" lry="715" ulx="1429" uly="675"> Mméad. . 4 220</line>
        <line lrx="2303" lry="763" ulx="1383" uly="711">Hoſtis &amp; inimicus noſter peſſimus iſte eſt Aman.</line>
        <line lrx="2305" lry="808" ulx="1428" uly="761">Rex autem iratus ſirrexit, &amp; de loco convivii in-</line>
        <line lrx="2263" lry="858" ulx="1431" uly="809">travit in hbortum arboribus conſitum. 2</line>
        <line lrx="2304" lry="910" ulx="1381" uly="856">Qui cuùm reverſus eſſet de horto nemoribus conſito; re-</line>
        <line lrx="2303" lry="960" ulx="1425" uly="900">perit Aman ſuper lectulum corruiſſe, in quo jace-</line>
        <line lrx="2304" lry="1015" ulx="1429" uly="955">bat Eſther, &amp; ait : Etiam Reginam vult opprime=</line>
        <line lrx="2301" lry="1053" ulx="1429" uly="1004">re, me præſente, in domo mea. lbid.</line>
        <line lrx="2302" lry="1108" ulx="1382" uly="1053">Ex CAP. VIII. Die illo dedit Rex Aſſuerus Eſther</line>
        <line lrx="2301" lry="1156" ulx="1421" uly="1101">Reginæ domum Aman. Nec his contenta, procidit</line>
        <line lrx="2301" lry="1199" ulx="1431" uly="1149">ad pedes Regis flevitque &amp; oravit, ut malitiam</line>
        <line lrx="2299" lry="1251" ulx="1431" uly="1198">Aman, &amp; machinationes ejus peſſimas juberetir-</line>
        <line lrx="2300" lry="1307" ulx="1432" uly="1246">ritas fieri. 94</line>
        <line lrx="2299" lry="1353" ulx="1384" uly="1296">Ex CAP. KIV. Tu ſeis quòd abominer ſignum ſuper-</line>
        <line lrx="2257" lry="1395" ulx="1434" uly="1343">biæ, &amp; gloriæ meæ. 41. &amp; 1</line>
        <line lrx="2299" lry="1446" ulx="1385" uly="1395">Peccavimus in conſpectu tuo, &amp; idcirco tradidiſti nos.</line>
        <line lrx="2276" lry="1498" ulx="2244" uly="1460">13</line>
        <line lrx="2299" lry="1547" ulx="1384" uly="1491">Qui habes omnium ſcientiam, noſti quia oderim glo-</line>
        <line lrx="2299" lry="1596" ulx="1432" uly="1543">riam iniquorum, &amp; deteſter cubile incircumciſo-</line>
        <line lrx="2296" lry="1643" ulx="1433" uly="1590">rum &amp; omnis alienigenæ. 140</line>
        <line lrx="2296" lry="1687" ulx="1386" uly="1639">Tu noſti, quòd non comederim in menſa Aman,</line>
        <line lrx="2297" lry="1740" ulx="1432" uly="1688">nec mihi placuerit convivium Regis, &amp; non bibe-</line>
        <line lrx="2294" lry="1790" ulx="1432" uly="1738">rim vinum libaminum. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2035" type="textblock" ulx="1384" uly="1888">
        <line lrx="1993" lry="1926" ulx="1720" uly="1888">Ex Libro Job.</line>
        <line lrx="2294" lry="2035" ulx="1384" uly="1985">Ex CAP. I. In eum ne extendas manum tuam. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2131" type="textblock" ulx="1383" uly="2034">
        <line lrx="2291" lry="2071" ulx="1383" uly="2034">Nudus revertar illuc. lbid.</line>
        <line lrx="2293" lry="2131" ulx="1385" uly="2082">Irruerunt Sabæi, &amp; Chaldaæi invaſerunt, ceciditque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2327" type="textblock" ulx="1386" uly="2132">
        <line lrx="2295" lry="2182" ulx="1433" uly="2132">à cœlo ignis. 112</line>
        <line lrx="2292" lry="2228" ulx="1386" uly="2181">Dominus dedit, Dominus abſtulit. Ibid.</line>
        <line lrx="2294" lry="2281" ulx="1386" uly="2228">Ex CAP. II. Egreſſus Natan percuſſit Job, à planta</line>
        <line lrx="2294" lry="2327" ulx="1431" uly="2279">pedis uſque ad verticem ejus. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2527" type="textblock" ulx="1387" uly="2324">
        <line lrx="2295" lry="2379" ulx="1387" uly="2324">loitur audientes tres amici Job omne malum, quod</line>
        <line lrx="2295" lry="2426" ulx="1435" uly="2373">accidiſſet ei, venerunt ſinguli de loco ſuo. Cimque</line>
        <line lrx="2295" lry="2478" ulx="1435" uly="2426">elevaſſent procul ocklos Zuos, non cognoverunt</line>
        <line lrx="2294" lry="2527" ulx="1435" uly="2437">eum, &amp; kalagtenach. ploraverunt, ſcißiſcue ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2574" type="textblock" ulx="1425" uly="2520">
        <line lrx="2295" lry="2574" ulx="1425" uly="2520">Nibus ſparſerunt pulverem ſuper caput ſuum in cœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2956" type="textblock" ulx="1369" uly="2570">
        <line lrx="2295" lry="2624" ulx="1434" uly="2570">Ium. 258</line>
        <line lrx="2297" lry="2672" ulx="1386" uly="2616">Ex CAP. III. Tanquam inundantes aquæ, Rio rugitue</line>
        <line lrx="2293" lry="2714" ulx="1434" uly="2676">meus. 93</line>
        <line lrx="2294" lry="2773" ulx="1385" uly="2721">Antequam comedam ſuſpiro. NN</line>
        <line lrx="2293" lry="2818" ulx="1385" uly="2767">Ex CAP. IV. Vidi eos, qui operantur Miquitatem</line>
        <line lrx="2292" lry="2868" ulx="1425" uly="2816">Rante Deo, periiſſe. 10 5</line>
        <line lrx="2294" lry="2917" ulx="1369" uly="2859">Conceptum ſermonem tenere quis poterit? 346</line>
        <line lrx="2294" lry="2956" ulx="1387" uly="2914">Ex CAP. V. Parvulum occidit invidia. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3047" type="textblock" ulx="1372" uly="2949">
        <line lrx="2296" lry="3047" ulx="1372" uly="2949">Ex CAP. VIII. Qui oderunt te, induentur eenſelee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3112" type="textblock" ulx="1386" uly="3057">
        <line lrx="2293" lry="3112" ulx="1386" uly="3057">Ex CAP. XI. Cum te conſumptum putaveris, r. ieris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3237" type="textblock" ulx="1387" uly="3113">
        <line lrx="2294" lry="3157" ulx="1435" uly="3113">ut Lucifer. . 122</line>
        <line lrx="2294" lry="3237" ulx="1387" uly="3156">Ex CAP. XVII. Et in tenebris ſtravi lectulum ent</line>
        <line lrx="2269" lry="3236" ulx="1441" uly="3215">. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3843" type="textblock" ulx="1385" uly="3249">
        <line lrx="2294" lry="3309" ulx="1386" uly="3249">Ex CAP. XXI. Quare ergo impii vivunt, lublevati</line>
        <line lrx="2295" lry="3356" ulx="1426" uly="3306">ſunt, confortatique divitiis? 3 307</line>
        <line lrx="2296" lry="3405" ulx="1386" uly="3348">Ex CAP. XXIX. Auris audiens beatificabat me,</line>
        <line lrx="2294" lry="3455" ulx="1434" uly="3395">eò quòd liberaſem pauperem vociferantem, &amp; pu-</line>
        <line lrx="2291" lry="3499" ulx="1428" uly="3444">pillum, ecui non erat adjutor. 8381</line>
        <line lrx="2294" lry="3551" ulx="1385" uly="3492">Quando lavabam pedes meos butyro, &amp; petra fun-</line>
        <line lrx="2275" lry="3635" ulx="1434" uly="3542">debat mihi rivos olei. Sand procedebam 4</line>
        <line lrx="2293" lry="3649" ulx="1427" uly="3593">portam civitatis, &amp; in platea, parabant Cuthe-</line>
        <line lrx="2267" lry="3684" ulx="1433" uly="3639">dram mihi. . bi⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3744" ulx="1385" uly="3687">Comerebam molas iniqui, &amp; de dentibus iflins au-</line>
        <line lrx="2296" lry="3793" ulx="1422" uly="3734">ferebam prædam. Dicebämque, in nidulo meo</line>
        <line lrx="2293" lry="3843" ulx="1417" uly="3778">moriar, &amp; Hieut palma muliiplicabo dies. id.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3877" type="textblock" ulx="2188" uly="3829">
        <line lrx="2295" lry="3877" ulx="2188" uly="3829">Juſtitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="943" type="textblock" ulx="2449" uly="356">
        <line lrx="2536" lry="398" ulx="2453" uly="356">un nel</line>
        <line lrx="2536" lry="456" ulx="2452" uly="394">X</line>
        <line lrx="2536" lry="500" ulx="2459" uly="446">mrfi</line>
        <line lrx="2536" lry="552" ulx="2451" uly="493">01 .</line>
        <line lrx="2536" lry="611" ulx="2455" uly="545">u 6.</line>
        <line lrx="2535" lry="661" ulx="2455" uly="599">0 1</line>
        <line lrx="2536" lry="697" ulx="2456" uly="645"> ſ,</line>
        <line lrx="2531" lry="752" ulx="2449" uly="693">luun</line>
        <line lrx="2536" lry="847" ulx="2449" uly="799">Atilne 1</line>
        <line lrx="2536" lry="889" ulx="2462" uly="816">u X</line>
        <line lrx="2536" lry="943" ulx="2453" uly="899"> liacn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2480" type="textblock" ulx="2431" uly="1093">
        <line lrx="2536" lry="1141" ulx="2446" uly="1093">Nin l9</line>
        <line lrx="2534" lry="1199" ulx="2453" uly="1148">mimm! 6</line>
        <line lrx="2536" lry="1242" ulx="2453" uly="1190">llafi ui</line>
        <line lrx="2529" lry="1292" ulx="2445" uly="1252">ituuun</line>
        <line lrx="2536" lry="1397" ulx="2452" uly="1340">r )</line>
        <line lrx="2536" lry="1443" ulx="2444" uly="1401">llaun oi</line>
        <line lrx="2480" lry="1480" ulx="2455" uly="1458">i</line>
        <line lrx="2536" lry="1532" ulx="2441" uly="1491">lut.I he</line>
        <line lrx="2536" lry="1592" ulx="2450" uly="1539">lſgli n</line>
        <line lrx="2536" lry="1642" ulx="2441" uly="1593">lu iget i</line>
        <line lrx="2466" lry="1676" ulx="2448" uly="1652">6</line>
        <line lrx="2536" lry="1740" ulx="2440" uly="1689">lili gent⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1788" ulx="2438" uly="1740">Ulul. V.</line>
        <line lrx="2536" lry="1839" ulx="2444" uly="1789">i ſir</line>
        <line lrx="2536" lry="1874" ulx="2436" uly="1839">Dhul.Vl.l.</line>
        <line lrx="2534" lry="1932" ulx="2444" uly="1887">lhnnis ne⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1975" ulx="2433" uly="1936">HKLXI.</line>
        <line lrx="2536" lry="2036" ulx="2445" uly="1990">un ige er</line>
        <line lrx="2536" lry="2075" ulx="2431" uly="2037"> anuin euij</line>
        <line lrx="2536" lry="2124" ulx="2431" uly="2083">ELL XV</line>
        <line lrx="2536" lry="2183" ulx="2442" uly="2133">kerieme</line>
        <line lrx="2501" lry="2230" ulx="2442" uly="2194">iinita.</line>
        <line lrx="2536" lry="2275" ulx="2432" uly="2229">1RAI N</line>
        <line lrx="2536" lry="2332" ulx="2433" uly="2281">lnlu k,</line>
        <line lrx="2536" lry="2373" ulx="2441" uly="2332">iin auurba</line>
        <line lrx="2536" lry="2433" ulx="2485" uly="2381">luon⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="2480" ulx="2442" uly="2433">ſerarſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2570" type="textblock" ulx="2418" uly="2522">
        <line lrx="2524" lry="2570" ulx="2418" uly="2522">lunnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2875" type="textblock" ulx="2439" uly="2578">
        <line lrx="2536" lry="2624" ulx="2441" uly="2578">in un .</line>
        <line lrx="2509" lry="2679" ulx="2439" uly="2626">ii uut,</line>
        <line lrx="2536" lry="2773" ulx="2448" uly="2733">gente, D</line>
        <line lrx="2534" lry="2829" ulx="2444" uly="2773">nſgin.</line>
        <line lrx="2534" lry="2875" ulx="2441" uly="2816">erihe nne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2973" type="textblock" ulx="2434" uly="2909">
        <line lrx="2536" lry="2973" ulx="2434" uly="2909">Me iſmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3116" type="textblock" ulx="2442" uly="3007">
        <line lrx="2535" lry="3073" ulx="2443" uly="3007">Dmitn 3</line>
        <line lrx="2514" lry="3116" ulx="2442" uly="3074"> negn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3173" type="textblock" ulx="2407" uly="3103">
        <line lrx="2535" lry="3173" ulx="2407" uly="3103">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3276" type="textblock" ulx="2434" uly="3158">
        <line lrx="2536" lry="3240" ulx="2434" uly="3158">hemnit</line>
        <line lrx="2534" lry="3276" ulx="2447" uly="3209">lar W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="76" lry="341" ulx="0" uly="287"> aennt</line>
        <line lrx="117" lry="373" ulx="17" uly="333">Amna 4</line>
        <line lrx="93" lry="408" ulx="0" uly="380">„ &amp; De.</line>
        <line lrx="116" lry="443" ulx="7" uly="389">3 Nern</line>
        <line lrx="118" lry="508" ulx="2" uly="448">m,, Iuh</line>
        <line lrx="116" lry="521" ulx="1" uly="490">umnicſt</line>
        <line lrx="106" lry="642" ulx="0" uly="586">re, mne nitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="119" lry="734" ulx="1" uly="675">Am iſe</line>
        <line lrx="31" lry="746" ulx="21" uly="736">—*</line>
        <line lrx="92" lry="777" ulx="3" uly="734">16 del</line>
        <line lrx="58" lry="807" ulx="0" uly="783">geme</line>
        <line lrx="118" lry="839" ulx="6" uly="789">gemſtun.</line>
        <line lrx="86" lry="873" ulx="1" uly="836">tionemrin</line>
        <line lrx="89" lry="926" ulx="0" uly="886">en onniſ⸗</line>
        <line lrx="80" lry="941" ulx="52" uly="923">. 1</line>
        <line lrx="115" lry="981" ulx="0" uly="929">4 Reginmn D</line>
        <line lrx="48" lry="1015" ulx="0" uly="987">de</line>
        <line lrx="120" lry="1081" ulx="0" uly="1023">elit Ner 4ſe</line>
        <line lrx="120" lry="1127" ulx="2" uly="1092">Ner hir ann</line>
        <line lrx="121" lry="1183" ulx="1" uly="1139">6 Cralit u</line>
        <line lrx="121" lry="1234" ulx="1" uly="1187">e ein deſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="121" lry="1331" ulx="0" uly="1281">dabanitn i</line>
        <line lrx="119" lry="1427" ulx="0" uly="1386">0, ideinnne</line>
        <line lrx="123" lry="1535" ulx="0" uly="1487">n, mki gutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1582" type="textblock" ulx="1" uly="1535">
        <line lrx="119" lry="1582" ulx="1" uly="1535">Aſer olble in</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="124" lry="1684" ulx="0" uly="1636">Lerin in i</line>
        <line lrx="123" lry="1737" ulx="0" uly="1689">wium D er</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="66" lry="1929" ulx="0" uly="1891">10 J0.</line>
        <line lrx="117" lry="2027" ulx="0" uly="1990">tendas manma</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="124" lry="2138" ulx="0" uly="2089">ltei imden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="126" lry="2241" ulx="0" uly="2193">abſult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2298" type="textblock" ulx="2" uly="2239">
        <line lrx="121" lry="2259" ulx="83" uly="2239">ſ Bis</line>
        <line lrx="123" lry="2298" ulx="2" uly="2247">tan hera</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2453" type="textblock" ulx="39" uly="2446">
        <line lrx="45" lry="2453" ulx="39" uly="2446">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2596" type="textblock" ulx="0" uly="2453">
        <line lrx="91" lry="2495" ulx="0" uly="2453">u uor,</line>
        <line lrx="128" lry="2596" ulx="0" uly="2546">nen ſper n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2692" type="textblock" ulx="2" uly="2643">
        <line lrx="126" lry="2692" ulx="2" uly="2643">ulunter Aui</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2848" type="textblock" ulx="0" uly="2762">
        <line lrx="128" lry="2805" ulx="0" uly="2762">in. 6</line>
        <line lrx="129" lry="2848" ulx="0" uly="2798">gi Cerain .</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2955" type="textblock" ulx="0" uly="2891">
        <line lrx="107" lry="2936" ulx="0" uly="2891">egus iin</line>
        <line lrx="74" lry="2955" ulx="0" uly="2908">Ne i</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3047" type="textblock" ulx="0" uly="2950">
        <line lrx="130" lry="3008" ulx="10" uly="2950">eritit 4</line>
        <line lrx="124" lry="3047" ulx="0" uly="2994">ut te; lmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3154" type="textblock" ulx="0" uly="3084">
        <line lrx="161" lry="3119" ulx="93" uly="3084">4 ℳ .</line>
        <line lrx="131" lry="3154" ulx="0" uly="3100">lonpnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3253" type="textblock" ulx="0" uly="3187">
        <line lrx="108" lry="3253" ulx="0" uly="3187">hiſtmil</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3505" type="textblock" ulx="0" uly="3358">
        <line lrx="132" lry="3416" ulx="1" uly="3358">iin 7</line>
        <line lrx="131" lry="3457" ulx="0" uly="3402">dil</line>
        <line lrx="133" lry="3505" ulx="0" uly="3446">enn Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3603" type="textblock" ulx="0" uly="3513">
        <line lrx="130" lry="3561" ulx="6" uly="3513">Aun.</line>
        <line lrx="127" lry="3603" ulx="0" uly="3539">N hin/ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3714" type="textblock" ulx="2" uly="3594">
        <line lrx="85" lry="3640" ulx="43" uly="3594">eu</line>
        <line lrx="129" lry="3669" ulx="88" uly="3637">,</line>
        <line lrx="93" lry="3714" ulx="2" uly="3661">i ihl</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3744" type="textblock" ulx="107" uly="3728">
        <line lrx="129" lry="3744" ulx="107" uly="3728">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3904" type="textblock" ulx="0" uly="3736">
        <line lrx="115" lry="3803" ulx="0" uly="3736">bN,</line>
        <line lrx="132" lry="3850" ulx="25" uly="3810">Hingle,</line>
        <line lrx="128" lry="3881" ulx="0" uly="3831">et  niut .</line>
        <line lrx="133" lry="3904" ulx="16" uly="3857">ulipi 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="334" type="textblock" ulx="833" uly="225">
        <line lrx="1616" lry="334" ulx="833" uly="225">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="969" type="textblock" ulx="253" uly="331">
        <line lrx="1197" lry="382" ulx="253" uly="331">Juſtitia indutus ſuun, &amp; veſtivi me ſicut diademate</line>
        <line lrx="1191" lry="435" ulx="260" uly="378">judicio meo. pag. 381</line>
        <line lrx="1194" lry="475" ulx="255" uly="427">Ex CAP. XXXIV. Conteret multos innumerabiles,</line>
        <line lrx="1195" lry="531" ulx="257" uly="477">C' ſtare faciet alios pro eis. 136</line>
        <line lrx="1195" lry="578" ulx="255" uly="524">Ex CAP. XNXXVII. Ab interi ribus egredieturtem-</line>
        <line lrx="1195" lry="626" ulx="274" uly="575">peſtas, &amp; ab arcturo frigue. VFlante Deo concreſcit</line>
        <line lrx="1195" lry="676" ulx="292" uly="623">gelu, &amp; rurſum latiſimè funduntur aqic. Frumen-</line>
        <line lrx="1195" lry="725" ulx="282" uly="671">tum deſiderat nubes. 304</line>
        <line lrx="1193" lry="773" ulx="256" uly="708">bigredietir beſtia latibulum, &amp; in antro ſuo morabitur.</line>
        <line lrx="1192" lry="810" ulx="1104" uly="776">Ibid.</line>
        <line lrx="1193" lry="861" ulx="256" uly="817">Ab aquilone aurum venit. Ibid.</line>
        <line lrx="1193" lry="922" ulx="255" uly="827">Ex Car. XXXIX. FPulli ejus lambent ſanguinem:</line>
        <line lrx="1193" lry="969" ulx="297" uly="913">&amp; ubicumque cadaver fuerit; ſtatim adeſt. 330</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1053" type="textblock" ulx="518" uly="1012">
        <line lrx="925" lry="1053" ulx="518" uly="1012">Ex Libro Pſalmorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3348" type="textblock" ulx="249" uly="1109">
        <line lrx="1193" lry="1160" ulx="255" uly="1109">Ex PsSAL. I. Beatus vir; qui non abiit in conſilio</line>
        <line lrx="1193" lry="1211" ulx="294" uly="1159">impiorume &amp; in via peccatorum non ſietit: &amp; in</line>
        <line lrx="1191" lry="1259" ulx="298" uly="1206">Cathedra peſtilentiæ non ſedit. 202</line>
        <line lrx="1192" lry="1309" ulx="255" uly="1256">Et erit tanquam lignum, quod plantatum éſt ſecus de-</line>
        <line lrx="1192" lry="1355" ulx="298" uly="1306">curſus aquaruim: quod fructum ſiutm dabit in tem-</line>
        <line lrx="1188" lry="1406" ulx="249" uly="1349">vore ſuo. Et folium ejus non deſtuet. 291</line>
        <line lrx="1192" lry="1455" ulx="255" uly="1401">Erit tanquam pulvis, quem projicit ventus à facie</line>
        <line lrx="1193" lry="1504" ulx="256" uly="1460">erræ. 294</line>
        <line lrx="1191" lry="1553" ulx="252" uly="1498">Ex PSAL. II. Reges eos in virga ferrea: &amp; tanquam</line>
        <line lrx="1191" lry="1602" ulx="296" uly="1546">vas figuli confringes eos. 308. &amp; 2337</line>
        <line lrx="1191" lry="1648" ulx="253" uly="1597">Et nunc Reges intelligite: erudimini qui judicatis ter-</line>
        <line lrx="1190" lry="1700" ulx="295" uly="1653">ram. 308</line>
        <line lrx="1188" lry="1749" ulx="256" uly="1692">Dahbo tibi gentes hæreditatem tuam. 335</line>
        <line lrx="1190" lry="1795" ulx="255" uly="1738">Ex PsAL. V. Nepulchrum patens eſt guttur eorum : lin-</line>
        <line lrx="1191" lry="1839" ulx="292" uly="1790">giuis ſitis dolose agebant.</line>
        <line lrx="1189" lry="1890" ulx="250" uly="1805">Ex PSAL. VI. Lerala per ſingulas noctes lettum meum,</line>
        <line lrx="1188" lry="1941" ulx="269" uly="1886">lachrymis meis ſtraium meum rigabo. 94. &amp; 269</line>
        <line lrx="1189" lry="1992" ulx="252" uly="1932">Ex PSAL. XI. Eloquia domini, eloquia caſta, argen-</line>
        <line lrx="1189" lry="2038" ulx="299" uly="1987">tum igne examinatum. 37. &amp; 346</line>
        <line lrx="1185" lry="2087" ulx="250" uly="2035">In circuitu enim impii ambulant. 333</line>
        <line lrx="1190" lry="2135" ulx="253" uly="2081">Ex PSAL. XVI. Probaſti tor meum; &amp; viſitaſti no-</line>
        <line lrx="1191" lry="2182" ulx="297" uly="2129">cte : igne me examinaſti &amp; non eſt inventa in me</line>
        <line lrx="1190" lry="2231" ulx="268" uly="2180">iniquitas. 98</line>
        <line lrx="1188" lry="2281" ulx="257" uly="2222">Ex PsAL. XVII. Diligam te Domine. 113. &amp; 123</line>
        <line lrx="1193" lry="2321" ulx="256" uly="2275">Commota eſt, &amp; contremuit terra. Fundamenta mon-</line>
        <line lrx="1193" lry="2374" ulx="300" uly="2323">tium conturbata ſunt. Poſuit tenebras latibulum</line>
        <line lrx="1195" lry="2425" ulx="254" uly="2367">lJuum. Intonuit de cœlo Dominus. Ignis à facie</line>
        <line lrx="1195" lry="2474" ulx="300" uly="2419">ejus exarſit. Miſit ſagittas ſuas, &amp; diſſipavit eos.</line>
        <line lrx="1166" lry="2510" ulx="1128" uly="2487">11</line>
        <line lrx="1194" lry="2570" ulx="257" uly="2487">Et intonuit de cœlo Dominus, &amp; altiſimus dedit 26</line>
        <line lrx="1195" lry="2620" ulx="277" uly="2564">tcem ſuam : grando, &amp; carbones ignis. Et miſit ſa-</line>
        <line lrx="1194" lry="2670" ulx="296" uly="2614">gittas ſuas, &amp; diſſipavit eos. Ffulgura multiplicavit,</line>
        <line lrx="1195" lry="2706" ulx="257" uly="2660">GO conturbavit eos. 122</line>
        <line lrx="1195" lry="2761" ulx="258" uly="2707">Diligam te, Domine; Dominus firmamentum meum,</line>
        <line lrx="1196" lry="2811" ulx="306" uly="2756">&amp; refugium meum. Deus meus adjutor meus, &amp;</line>
        <line lrx="1196" lry="2854" ulx="296" uly="2803">Perabo in eum. Laudans invocabo Dominum.</line>
        <line lrx="1198" lry="2911" ulx="403" uly="2875">. 194.</line>
        <line lrx="1198" lry="2961" ulx="258" uly="2898">Dolores inferni circumdederunt me, præocoupaverunt</line>
        <line lrx="1198" lry="2998" ulx="307" uly="2949">me laquei mortis. In tribulatione mea invocavi</line>
        <line lrx="1198" lry="3058" ulx="308" uly="2997">Dominum: Et exaudivit de Templo Sancto ſuo vo⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="3093" ulx="280" uly="3058">cem meam. Ibid.</line>
        <line lrx="1200" lry="3153" ulx="262" uly="3091">Ex PsAL. XNX. Poſuiſti in capite ejus coronam de</line>
        <line lrx="1200" lry="3206" ulx="310" uly="3140">lapide pretioſo. 240</line>
        <line lrx="1200" lry="3245" ulx="258" uly="3186">Ex PsAL. XXII. Wam etſt ambulavero in medio</line>
        <line lrx="1199" lry="3289" ulx="310" uly="3238">umbræ mortis, non timebo mala. 122</line>
        <line lrx="1201" lry="3348" ulx="261" uly="3281">Paraſti in conſpeétu meo menſam adverſus eos, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3859" type="textblock" ulx="254" uly="3334">
        <line lrx="1201" lry="3396" ulx="311" uly="3334">tribulant me. Impinguaſti in oleo caput meum: &amp;</line>
        <line lrx="1203" lry="3443" ulx="310" uly="3383">ralix meus inebrians quàm præclarus eſt? Ibid.</line>
        <line lrx="1203" lry="3491" ulx="259" uly="3426">Ex PsAL. XXIII. Elevmini portæ æternales, &amp; in-</line>
        <line lrx="1203" lry="3533" ulx="301" uly="3480">troibit Rex gloriæ. 100</line>
        <line lrx="1205" lry="3589" ulx="271" uly="3526">Domini eſt terra, &amp; plenitudo ejus. 224</line>
        <line lrx="1204" lry="3640" ulx="257" uly="3571">Ex PsAL. N XIV. Delicia juventutis meæ; &amp; igno-</line>
        <line lrx="1207" lry="3675" ulx="305" uly="3628">fantias meas ne memineris. 100</line>
        <line lrx="1207" lry="3733" ulx="272" uly="3665">Tribulationes cordis mei multiplicatæ ſunt. [bid.</line>
        <line lrx="1212" lry="3773" ulx="254" uly="3715">Lide humilitatem meam &amp; laborem menm: &amp; di-</line>
        <line lrx="1208" lry="3820" ulx="318" uly="3771">mitte univerſa delicta mea-. bid.</line>
        <line lrx="702" lry="3859" ulx="408" uly="3819">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1850" type="textblock" ulx="1250" uly="338">
        <line lrx="2208" lry="394" ulx="1258" uly="338">Oculi mei ſenper ad Dominum. 42</line>
        <line lrx="2205" lry="447" ulx="1256" uly="385">Ex PsAL. XXKV. Tenta me Domine, &amp; proba me:</line>
        <line lrx="2206" lry="494" ulx="1302" uly="438">ure renes meos, &amp; cor meum. 256</line>
        <line lrx="2207" lry="541" ulx="1256" uly="484">Domine, dilexi decorem domus tuæ. 337</line>
        <line lrx="2208" lry="586" ulx="1256" uly="529">Ex PsAL. XXIX. Ad veſperum demorabitur fletus:</line>
        <line lrx="2207" lry="627" ulx="1306" uly="580">&amp; ad matutinum lætitia. 266</line>
        <line lrx="2208" lry="688" ulx="1254" uly="627">Ex PSAL. NXXX. Diligite Dominum omnes ſandti</line>
        <line lrx="2207" lry="733" ulx="1302" uly="678">jus = quoniam retribuet abundanter facientibus ſiu-</line>
        <line lrx="2203" lry="782" ulx="1296" uly="726">perbiam. 113</line>
        <line lrx="2205" lry="829" ulx="1253" uly="771">Ex PsAL. XXXIV. Exurge, &amp; intende judicio meo,</line>
        <line lrx="2204" lry="875" ulx="1302" uly="825">Deus mens, &amp; Dominus meus in cauſam meam.</line>
        <line lrx="2214" lry="924" ulx="1301" uly="872">Judica me ſecundiu juſtitiam tüam, Dominus</line>
        <line lrx="2206" lry="976" ulx="1304" uly="922">Deus meus, &amp; non ſupergaudeant mihi: nec di-</line>
        <line lrx="2205" lry="1021" ulx="1260" uly="970">cant, devoravimus eum. 249</line>
        <line lrx="2205" lry="1072" ulx="1253" uly="1016">Ex PsAL. XXXVII. Lumbi mei impleti ſunt illu-</line>
        <line lrx="2204" lry="1113" ulx="1259" uly="1065">lſionibus. 282</line>
        <line lrx="2206" lry="1167" ulx="1252" uly="1113">Ex PsAL. XXXIX. Eduxit me de lIacu miſeriæ: Et</line>
        <line lrx="2206" lry="1217" ulx="1291" uly="1163">Ratuit ſupra petram greſſus meos⸗ &amp; immiſit in os</line>
        <line lrx="2203" lry="1265" ulx="1283" uly="1218">meum canticum novum carmen Deo noſtro. 52</line>
        <line lrx="2204" lry="1316" ulx="1252" uly="1257">Videbunt multi, &amp; timebunt, &amp; ſperabunt in Do-</line>
        <line lrx="2205" lry="1360" ulx="1300" uly="1314">mino. . Ibid.</line>
        <line lrx="2208" lry="1412" ulx="1251" uly="1357">Ex PsAL. XLI. Abyſſus abyſſum invocat. 24</line>
        <line lrx="2206" lry="1458" ulx="1251" uly="1405">Ex PsAL. XLIII. Tota die Verecundia mea contra</line>
        <line lrx="2206" lry="1509" ulx="1299" uly="1456">me eſt? &amp; confuſio faciëi meæ cooperuit me. A voce</line>
        <line lrx="2206" lry="1557" ulx="1299" uly="1502">exprobrantis &amp; obloquentis: d ſacie inimici, &amp;</line>
        <line lrx="2202" lry="1605" ulx="1293" uly="1555">perſequentis. 58</line>
        <line lrx="2206" lry="1655" ulx="1251" uly="1600">Ex PsAL. XLIV. Specioſus formâ præ kiliis homi-</line>
        <line lrx="2205" lry="1702" ulx="1298" uly="1663">num. 15</line>
        <line lrx="2200" lry="1751" ulx="1250" uly="1697">Accingere gladio tuo. Ibid.</line>
        <line lrx="2206" lry="1804" ulx="1252" uly="1742">Conſtitues eos principes luper omnem terram. 189</line>
        <line lrx="2208" lry="1850" ulx="1250" uly="1758">Ex PSAL. L. Sacrileini Deo Siritus contribula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2041" type="textblock" ulx="1250" uly="1855">
        <line lrx="2205" lry="1894" ulx="1298" uly="1855">tits. 71</line>
        <line lrx="2209" lry="1944" ulx="1250" uly="1892">Docebo iniquos vias tuas? Domine; labia mea aperies,</line>
        <line lrx="2208" lry="1992" ulx="1265" uly="1941">G'os meum annuntiabit laudem tuam. 132</line>
        <line lrx="2209" lry="2041" ulx="1250" uly="1985">Malum coram te feci. 134</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2436" type="textblock" ulx="1249" uly="2037">
        <line lrx="2208" lry="2093" ulx="1249" uly="2037">Et peccatum meum contra me eſt ſemper. 270</line>
        <line lrx="2207" lry="2138" ulx="1251" uly="2087">Ex PSAL. LIV. Veſpere &amp; mane, &amp; meridie narra-</line>
        <line lrx="2207" lry="2190" ulx="1300" uly="2133">bo, &amp; annumtiabo; &amp; exaudiet vocem meam. 42</line>
        <line lrx="2207" lry="2237" ulx="1252" uly="2183">Ex PSsAL. LXII. Quoniam melior eſt miſericordia</line>
        <line lrx="2208" lry="2285" ulx="1301" uly="2232">tua ſuper itas. 44</line>
        <line lrx="2208" lry="2327" ulx="1253" uly="2279">Ex PSAL. LXV. Venite, audite, &amp; nawrabo vobis</line>
        <line lrx="2205" lry="2385" ulx="1302" uly="2329">omnes, qui timetis Deum, quanta fetit anima méc. 95</line>
        <line lrx="2206" lry="2436" ulx="1257" uly="2378">Ad ipſum ore meo clamavi; &amp; exultavi ſub lingua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2631" type="textblock" ulx="1255" uly="2433">
        <line lrx="2207" lry="2471" ulx="1301" uly="2433">méa. Ibid.</line>
        <line lrx="2207" lry="2534" ulx="1255" uly="2472">Igne nos examinaſti, ſicut examinatur argentum.</line>
        <line lrx="2206" lry="2583" ulx="2159" uly="2536">98</line>
        <line lrx="2206" lry="2631" ulx="1256" uly="2570">luroibo in domum tuam in holotauſtis. 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3871" type="textblock" ulx="1252" uly="2623">
        <line lrx="2207" lry="2673" ulx="1255" uly="2623">Ex PsAL. LXVIII. Veni in altitudinem maris; &amp;</line>
        <line lrx="2206" lry="2729" ulx="1304" uly="2670">tempeſtas demerſit mé. 58</line>
        <line lrx="2203" lry="2775" ulx="1257" uly="2718">Libera me de luto, ut non infigar. Ibid.</line>
        <line lrx="2207" lry="2823" ulx="1257" uly="2766">Intende animæ meæ, &amp; libera eam: propter inimicos</line>
        <line lrx="2206" lry="2872" ulx="1303" uly="2817">meos eripe me. Tu ſeis improperiunin meum ;</line>
        <line lrx="2206" lry="2915" ulx="1307" uly="2862">&amp; confuſionem menm, &amp; reverentiam meam.</line>
        <line lrx="2206" lry="2969" ulx="1306" uly="2908">In conſpectu iuo ſunt omnes, qui tribulant me</line>
        <line lrx="2206" lry="3014" ulx="1306" uly="2965">Improperium expectavit cor meum, &amp; miſeriam.</line>
        <line lrx="2204" lry="3055" ulx="2118" uly="3016">Ibid.</line>
        <line lrx="2206" lry="3116" ulx="1259" uly="3058">Infixus ſum in limo profundi. 309⁹</line>
        <line lrx="2209" lry="3158" ulx="1259" uly="3107">Ex PsAL. LXXII. Dejeciſti eos dum allevarentur.</line>
        <line lrx="2209" lry="3210" ulx="1307" uly="3157">Quomodò facti ſunt in deſolationem ? ſubitò defece-</line>
        <line lrx="2227" lry="3260" ulx="1308" uly="3207">runt, perierunt propter iniquiteztem ſuam. 67</line>
        <line lrx="2206" lry="3311" ulx="1262" uly="3254">Prodiit quaſi e adipe iniquitas eo—am. lbid.</line>
        <line lrx="2210" lry="3354" ulx="1260" uly="3301">Quid enim mihi eſt in cœlo, &amp; à ie quid volui ſu-</line>
        <line lrx="2207" lry="3400" ulx="1304" uly="3350">Pper terram  Deus cordis mei? 111</line>
        <line lrx="2212" lry="3448" ulx="1261" uly="3398">Ex PsAL. LXXIII. Deus autem Rex noſter ante</line>
        <line lrx="2211" lry="3501" ulx="1300" uly="3439">ſæcula; operatus eſt ſalutem in médio terræ, 102</line>
        <line lrx="2211" lry="3545" ulx="1263" uly="3493">Contribulaſti capita Draconum in aquis. 298</line>
        <line lrx="2212" lry="3591" ulx="1252" uly="3538">Tu dirupiſti fontes &amp; Torrentes: tu ſiccaſti fuvios</line>
        <line lrx="2212" lry="3638" ulx="1310" uly="3586">LEthan. Ibid.</line>
        <line lrx="2214" lry="3685" ulx="1267" uly="3630">Ex PSsAL. LXXVI. Iiluxerunt coruſcationes ti; or-</line>
        <line lrx="2213" lry="3734" ulx="1317" uly="3679">bi terræ: vidit &amp; commota eſt terra. 105</line>
        <line lrx="2216" lry="3778" ulx="1267" uly="3725">Ex PSAL. LXXVII. Adhuc eſeæ eorum erant in</line>
        <line lrx="2211" lry="3827" ulx="1319" uly="3772">ore ipſorum: &amp; Ira Dei aſcendit ſuper eos. 13</line>
        <line lrx="2220" lry="3871" ulx="1767" uly="3828">Mm 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4092" type="textblock" ulx="1778" uly="4075">
        <line lrx="1835" lry="4092" ulx="1778" uly="4075">—S-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1358" lry="188" type="textblock" ulx="1273" uly="158">
        <line lrx="1358" lry="188" ulx="1273" uly="158">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="170" type="textblock" ulx="1358" uly="141">
        <line lrx="2115" lry="170" ulx="1358" uly="141">7 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="311" type="textblock" ulx="942" uly="215">
        <line lrx="1686" lry="311" ulx="942" uly="215">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="376" type="textblock" ulx="341" uly="325">
        <line lrx="1297" lry="376" ulx="341" uly="325">De poſt fætantes accepit eum, paſcere Jacob ſervum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="520" type="textblock" ulx="343" uly="369">
        <line lrx="1294" lry="428" ulx="379" uly="369">ſuutr. pag. 83</line>
        <line lrx="1299" lry="471" ulx="343" uly="421">Manducaverunt, G ſaturati ſunt nimis. Adbuc eſeæ</line>
        <line lrx="1301" lry="520" ulx="393" uly="468">eorum erant in ore ipſorum. 96⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="756" type="textblock" ulx="345" uly="516">
        <line lrx="1302" lry="569" ulx="345" uly="516">Cum occideret eos, duærebant eum, &amp; reverteban-</line>
        <line lrx="1300" lry="614" ulx="393" uly="567">tur, &amp; diluculo veniebant ad eum. 95</line>
        <line lrx="1304" lry="664" ulx="345" uly="615">Ex PsSsAL. LXXX. Manus ejus in cophino ſervie-</line>
        <line lrx="1303" lry="708" ulx="393" uly="662">runt. 238</line>
        <line lrx="1306" lry="756" ulx="346" uly="709">Ex PSAL. LXXXIV. Veritas de terra orta eſt, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="905" type="textblock" ulx="345" uly="763">
        <line lrx="1308" lry="812" ulx="345" uly="763"> Juſtitia de cœlo proſpexit. 120</line>
        <line lrx="1309" lry="895" ulx="348" uly="806">Ex PSAL. XC. he aſpidem &amp; Baſiliſcum ambula-</line>
        <line lrx="1308" lry="905" ulx="398" uly="858">bis, &amp; conculcabis Leonem &amp; Draconem. 152</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1061" type="textblock" ulx="349" uly="905">
        <line lrx="1307" lry="956" ulx="349" uly="905">Liberavit me de laqueo venantium, à ſagitta volan-</line>
        <line lrx="1310" lry="1006" ulx="397" uly="954">te in die, à negotio perambulante in tenebris. Na-</line>
        <line lrx="1311" lry="1061" ulx="392" uly="1003">per aſpidem &amp; Baſiliſeum ambulabis, &amp; conculca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1406" type="textblock" ulx="351" uly="1055">
        <line lrx="1307" lry="1100" ulx="400" uly="1055">bis Leonem &amp; Draconem. 203</line>
        <line lrx="1312" lry="1149" ulx="351" uly="1098">Ex PSA L. C. In matutino interficiebam omnes pec-</line>
        <line lrx="1313" lry="1197" ulx="402" uly="1161">catores terræ. 47</line>
        <line lrx="1314" lry="1256" ulx="354" uly="1198">Superbo oculo, &amp; inſatiabili corde, cum hoc non</line>
        <line lrx="1310" lry="1295" ulx="402" uly="1249">edebam. 383</line>
        <line lrx="1315" lry="1349" ulx="353" uly="1296">Ex PSAL. CII. Qui coronat te in miſericordia &amp; mi-</line>
        <line lrx="1313" lry="1406" ulx="389" uly="1346">ſerationibus. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1589" type="textblock" ulx="341" uly="1395">
        <line lrx="1317" lry="1446" ulx="356" uly="1395">Ipſe cognovit fignentum noſtrum. 286</line>
        <line lrx="1318" lry="1499" ulx="341" uly="1411">1 lat. Cin. Draco iſte quem formaſti ad illu-</line>
        <line lrx="1318" lry="1546" ulx="404" uly="1500">dendum. 247</line>
        <line lrx="1318" lry="1589" ulx="355" uly="1541">Ex PsAL. CIV. Won erat in tribubus eorum infir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1885" type="textblock" ulx="357" uly="1602">
        <line lrx="1318" lry="1640" ulx="405" uly="1602">mus. 39</line>
        <line lrx="1320" lry="1691" ulx="359" uly="1643">In ſervum venundatus eſt Joſeph. 190</line>
        <line lrx="1319" lry="1741" ulx="357" uly="1689">Ex PSAL. CV. Et initiati ſunt Beelphegor &amp; co-</line>
        <line lrx="1319" lry="1789" ulx="406" uly="1742">mederunt ſacrificia mortuorum. 42</line>
        <line lrx="1318" lry="1842" ulx="357" uly="1788">Et fecerunt vitulum in Horeb: &amp; adoraverunt ſculp-</line>
        <line lrx="1318" lry="1885" ulx="407" uly="1840">tile. 98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2086" type="textblock" ulx="358" uly="1887">
        <line lrx="1319" lry="1929" ulx="358" uly="1887">Ex PsAL. CVI. Et clamaverunt ad Dominum cum</line>
        <line lrx="1318" lry="1985" ulx="409" uly="1938">tribularentur. 238</line>
        <line lrx="1318" lry="2033" ulx="360" uly="1984">Ex PSAL. CVIII. Induantur, qui detrabunt mihbi,</line>
        <line lrx="1319" lry="2086" ulx="403" uly="2033">pudore; &amp; operiantur ſicut diploide confuſione ſud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2425" type="textblock" ulx="361" uly="2084">
        <line lrx="1319" lry="2131" ulx="410" uly="2084">Confitebor Domino nimis in ore meo. 60</line>
        <line lrx="1320" lry="2179" ulx="361" uly="2130">Ex PSAL. CIX. Tu es Sacerdos in æternum, ſecun-</line>
        <line lrx="1321" lry="2228" ulx="410" uly="2180">dum ordinem Melchiledech. 40⁰</line>
        <line lrx="1319" lry="2278" ulx="362" uly="2227">De torrente in via bibet; propterea exaltabit caput.</line>
        <line lrx="1318" lry="2313" ulx="504" uly="2289">. 291</line>
        <line lrx="1322" lry="2377" ulx="363" uly="2289">Ex PsAL. CXIII. In exitu Wral de Kgypto, S.</line>
        <line lrx="1323" lry="2425" ulx="412" uly="2375">mus Jacob de populo barbaro. 140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3162" type="textblock" ulx="362" uly="2423">
        <line lrx="1322" lry="2473" ulx="363" uly="2423">Ex PsAL. CXIV. Dilexi: quoniam exaudiet Domi-</line>
        <line lrx="1317" lry="2523" ulx="412" uly="2478">nus orationem vocis meæ. 113</line>
        <line lrx="1323" lry="2572" ulx="364" uly="2522">Circumdederunt me dolores mortis, &amp; pericula in-</line>
        <line lrx="1320" lry="2621" ulx="405" uly="2572">ferni invenerunt me. Ibid.</line>
        <line lrx="1323" lry="2667" ulx="363" uly="2620">Ex PSAL. CXV. JNacrificabo hoſtiam laudis. Vota men</line>
        <line lrx="1323" lry="2719" ulx="412" uly="2668">Domino reddam in conſpectu omnis populi ejus. 76</line>
        <line lrx="1323" lry="2767" ulx="364" uly="2718">Vota mea Domino reddam. 337</line>
        <line lrx="1323" lry="2817" ulx="364" uly="2765">Ex PSsAL. CXVII. Aperite mihi portas juſtitiæ.</line>
        <line lrx="1323" lry="2854" ulx="1255" uly="2828">100</line>
        <line lrx="1323" lry="2917" ulx="362" uly="2864">Ingreſſus in eas confitebor Domino. Haæc porta Domi-</line>
        <line lrx="1322" lry="2964" ulx="412" uly="2913">ni⸗ Juſti intrabunt in eam. Ibid.</line>
        <line lrx="1323" lry="3014" ulx="366" uly="2963">Circumdederunt me ſicut apes. Impulſus, everſus ſum,</line>
        <line lrx="1321" lry="3064" ulx="413" uly="3013">ut caderem. Exarſerunt ſicut ignis in ſpinis. Ibid.</line>
        <line lrx="1322" lry="3112" ulx="367" uly="3061">Caſtigans caſtigavit me Dominus. Ibid.</line>
        <line lrx="1324" lry="3162" ulx="367" uly="3111">Ex PsAL. CXVIII. In corde meo abſcondi eloquia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3209" type="textblock" ulx="416" uly="3158">
        <line lrx="1324" lry="3209" ulx="416" uly="3158">tua, ut non peccem tibi. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3741" type="textblock" ulx="343" uly="3207">
        <line lrx="1325" lry="3257" ulx="367" uly="3207">Averte oculos meos né videant vanitatem. 90</line>
        <line lrx="1325" lry="3306" ulx="367" uly="3256">Ex PsAL. CXXIII. Benedittus Deus qui non dedit</line>
        <line lrx="1327" lry="3356" ulx="415" uly="3305">nos in captionem dentibus eorum. 294</line>
        <line lrx="1324" lry="3405" ulx="368" uly="3355">Torrentem pertranſivit anima noſtra. Ibid.</line>
        <line lrx="1326" lry="3453" ulx="369" uly="3402">Ex PsAL. CNXIV. Qui confidunt in Domino ſicut</line>
        <line lrx="1325" lry="3490" ulx="343" uly="3454">Mons SNion. 8</line>
        <line lrx="1326" lry="3550" ulx="367" uly="3500">Ex PsAL. CXXIX. De profundis clamavi ad te, Do-</line>
        <line lrx="1325" lry="3597" ulx="415" uly="3550">mine, Domine, exaudi vocem meam. Gi iniquitates</line>
        <line lrx="1325" lry="3647" ulx="417" uly="3598">obſervaveris Domine, Domine quis ſuſtinebit? 102</line>
        <line lrx="1323" lry="3695" ulx="368" uly="3646">Ex PsAL. CXXXI. Paravi lucernam Chriſto meo.</line>
        <line lrx="1326" lry="3741" ulx="418" uly="3693">Inimicos ejus induam confuſione. 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3789" type="textblock" ulx="368" uly="3741">
        <line lrx="1326" lry="3789" ulx="368" uly="3741">Ex PsAL. CXXXV. Qui diviſit mare rubrum in di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="3838" type="textblock" ulx="415" uly="3789">
        <line lrx="1348" lry="3838" ulx="415" uly="3789">viſiones : quoniam in aternum miſericordia ejas. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="373" type="textblock" ulx="1357" uly="316">
        <line lrx="2289" lry="373" ulx="1357" uly="316">Ex PsAL. CXXXVI. Super fumina Babylonit illie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="418" type="textblock" ulx="1398" uly="367">
        <line lrx="1768" lry="418" ulx="1398" uly="367">ſedimus &amp; flevimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="473" type="textblock" ulx="1360" uly="388">
        <line lrx="2319" lry="473" ulx="1360" uly="388">Ex PSAL. CXXXVII. Si ambulavero in mecio n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="508" type="textblock" ulx="1411" uly="462">
        <line lrx="1892" lry="508" ulx="1411" uly="462">bulationis, vivificabis me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="565" type="textblock" ulx="1363" uly="487">
        <line lrx="2288" lry="565" ulx="1363" uly="487">Ex PsAL. CXKXXVIII. G aſcendero in cœlum 3 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="612" type="textblock" ulx="1412" uly="560">
        <line lrx="2306" lry="612" ulx="1412" uly="560">illic es:  deſcendero in infernum, ades. 210</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="721" type="textblock" ulx="1365" uly="605">
        <line lrx="2290" lry="668" ulx="1365" uly="605">Ex PSA. CXLIII. Tange montes, &amp; fumigabunt.</line>
        <line lrx="2288" lry="721" ulx="1703" uly="677">. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="746" type="textblock" ulx="1613" uly="690">
        <line lrx="2075" lry="746" ulx="1613" uly="690">Ex Libro Proverbiorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1100" type="textblock" ulx="1370" uly="805">
        <line lrx="2291" lry="870" ulx="1370" uly="805">Ex CAP. I. Parabolæ Salomonis filii David, Regir</line>
        <line lrx="2290" lry="955" ulx="1371" uly="904">Convertimini ad correptionem meam: En proferam vo-</line>
        <line lrx="2291" lry="1005" ulx="1420" uly="951">bis Piritum meum, &amp; oſtendam vobis verba mea.</line>
        <line lrx="2289" lry="1054" ulx="1468" uly="1015">.- 221</line>
        <line lrx="2292" lry="1100" ulx="1372" uly="1051">Ex CAP. IX. N quis eſt parvulus, veniat ad me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1639" type="textblock" ulx="1374" uly="1110">
        <line lrx="2267" lry="1145" ulx="2197" uly="1111">38</line>
        <line lrx="2290" lry="1202" ulx="1374" uly="1110">Et inſipientibus locuta eſt: venite, comedite a6</line>
        <line lrx="2289" lry="1246" ulx="1423" uly="1196">meum, &amp; bibite vinum, quod miſeui vobis. Ibid.</line>
        <line lrx="2291" lry="1303" ulx="1375" uly="1246">Sapientia miſcuit vinum. Ibid. &amp; 295</line>
        <line lrx="2291" lry="1347" ulx="1376" uly="1294">Sapientia ædificavit ſibi domum, excidit columnas ſep-</line>
        <line lrx="2290" lry="1400" ulx="1424" uly="1356">tém. „11 5</line>
        <line lrx="2291" lry="1445" ulx="1378" uly="1393">Immolavit victimas ſuas, miſcuit vinum, &amp; propoſuit</line>
        <line lrx="2290" lry="1497" ulx="1426" uly="1439">menſam. Ibid. &amp; 119. &amp; 295</line>
        <line lrx="2291" lry="1544" ulx="1378" uly="1491">Excidit columnas ſeptem. 175</line>
        <line lrx="2292" lry="1591" ulx="1378" uly="1540">Ex CAP. XXV. Mala aurea in lectis argenteis, qui</line>
        <line lrx="2290" lry="1639" ulx="1426" uly="1589">loquitur verbum in tempore ſuo. 222</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1835" type="textblock" ulx="1380" uly="1687">
        <line lrx="1993" lry="1725" ulx="1718" uly="1687">Ex Eccleſiaſie.</line>
        <line lrx="2290" lry="1835" ulx="1380" uly="1775">Ex CAP. II. Et gaudio dixi, quid frufirà deciperit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1934" type="textblock" ulx="1379" uly="1884">
        <line lrx="2289" lry="1934" ulx="1379" uly="1884">Et extruxi mihi Piſcinas, ut irrigarem ſylvam ligno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2031" type="textblock" ulx="1380" uly="1936">
        <line lrx="2290" lry="1982" ulx="1427" uly="1936">rum germinantium. 292</line>
        <line lrx="2290" lry="2031" ulx="1380" uly="1980">Ex CAP. VII. Cor ſapientium, ubi triſtitia eſt, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2167" type="textblock" ulx="1428" uly="2029">
        <line lrx="2289" lry="2078" ulx="1428" uly="2029">cor ſtultorum, ubi lætitia. 147</line>
        <line lrx="2113" lry="2167" ulx="1630" uly="2130">Ex Cantico Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3549" type="textblock" ulx="1382" uly="2224">
        <line lrx="2288" lry="2278" ulx="1382" uly="2224">Ex CAP. I. Indica mihi, ubi paſeas, ubi cuhbes inme-</line>
        <line lrx="2288" lry="2327" ulx="1429" uly="2273">ridie r ne vagari incipiam poſt greges ſodalium tuo-</line>
        <line lrx="2288" lry="2367" ulx="1429" uly="2323">rum. . II. &amp; 217</line>
        <line lrx="2288" lry="2420" ulx="1382" uly="2368">Faſciculus Mrrhbæ inter abera mea commorabitur.</line>
        <line lrx="2289" lry="2473" ulx="1589" uly="2417">43. &amp; 75. &amp; 107. &amp; 125. &amp; 234. &amp;&amp; 269</line>
        <line lrx="2290" lry="2520" ulx="1383" uly="2469">Murænulas aureas faciemus tibi vermiculatas argento.</line>
        <line lrx="2287" lry="2571" ulx="1430" uly="2517">75. &amp; 86. &amp; 113. &amp; 125. &amp; 182. &amp; 232.</line>
        <line lrx="2291" lry="2614" ulx="2056" uly="2563">&amp; 233. &amp; 298</line>
        <line lrx="2290" lry="2668" ulx="1382" uly="2608">Dum eſſet Rex in accubitu ſuo, Nardus mea deslit</line>
        <line lrx="2289" lry="2714" ulx="1430" uly="2659">odorem ſuum. 86. &amp; 103. &amp; 182.</line>
        <line lrx="2289" lry="2766" ulx="1616" uly="2710">&amp; 213. &amp; 269. &amp; 298. &amp; 299. &amp; 339</line>
        <line lrx="2292" lry="2815" ulx="1382" uly="2754">Oſculetur me oſeulo oris ſui, quia meliora ſunt ubers</line>
        <line lrx="2288" lry="2851" ulx="1430" uly="2813">tua vino. 113</line>
        <line lrx="2286" lry="2911" ulx="1383" uly="2857">Lectulus noſter floridus. 125. &amp; 213</line>
        <line lrx="2288" lry="2957" ulx="1384" uly="2909">Meliora ubera tua vino. 33390</line>
        <line lrx="2287" lry="3011" ulx="1384" uly="2958">Trahe me: poſt te curremus, in odorem unguentofatss</line>
        <line lrx="2288" lry="3060" ulx="1431" uly="3002">tuorum. 134. 8&amp; 228. &amp; 232</line>
        <line lrx="2286" lry="3110" ulx="1383" uly="3055">Ni ignoras te, egredere, &amp; abi poſt veſtigia gyégith.</line>
        <line lrx="2291" lry="3154" ulx="1966" uly="3098">140. &amp; 264. &amp; 314</line>
        <line lrx="2289" lry="3208" ulx="1384" uly="3144">Filii Matris meæ pugnaverunt contra me, poſatetunt</line>
        <line lrx="2288" lry="3257" ulx="1432" uly="3191">me cuſtodem in vineis. 189. &amp; 197. &amp;207</line>
        <line lrx="2291" lry="3308" ulx="1385" uly="3234">Nolite me conſiderare quòd fuſca ſim, quin Aecolora-</line>
        <line lrx="2287" lry="3352" ulx="1432" uly="3298">vit me ſol: ſilii matris meæ pugnaverunt comtta We:</line>
        <line lrx="2285" lry="3402" ulx="1824" uly="3340">115. &amp; 194. &amp; 197. &amp; 203</line>
        <line lrx="2289" lry="3450" ulx="1386" uly="3393">Poſt te curremus in odorem unguentorum tuorann</line>
        <line lrx="2293" lry="3495" ulx="1964" uly="3437">213. &amp; 229. &amp; 232</line>
        <line lrx="2292" lry="3549" ulx="1386" uly="3485">Uhi paſeis  ubi cubas in meridie. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3594" type="textblock" ulx="1385" uly="3539">
        <line lrx="2255" lry="3594" ulx="1385" uly="3539">Meliora ubera tua vino. Oleum effuſum nomen tut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3621" type="textblock" ulx="2235" uly="3584">
        <line lrx="2271" lry="3621" ulx="2235" uly="3584">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3839" type="textblock" ulx="1383" uly="3643">
        <line lrx="2292" lry="3702" ulx="1385" uly="3643">Introduxit me Rex in cellaria ſua. ,</line>
        <line lrx="2274" lry="3743" ulx="1385" uly="3666">Tigna domorum noſtrarum eedrina. Peſulum ℳ.</line>
        <line lrx="2087" lry="3789" ulx="1431" uly="3749">mei aperti.</line>
        <line lrx="1977" lry="3839" ulx="1383" uly="3790">Botrns Oppri Dilectus meis mihi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="367" type="textblock" ulx="2455" uly="330">
        <line lrx="2518" lry="367" ulx="2455" uly="330">m,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="607" type="textblock" ulx="2451" uly="361">
        <line lrx="2536" lry="413" ulx="2462" uly="361">lct.</line>
        <line lrx="2533" lry="513" ulx="2452" uly="451">ur</line>
        <line lrx="2536" lry="555" ulx="2458" uly="511">n t 1</line>
        <line lrx="2532" lry="607" ulx="2451" uly="562">iss 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1294" type="textblock" ulx="2444" uly="701">
        <line lrx="2534" lry="756" ulx="2449" uly="701">, Miun .</line>
        <line lrx="2536" lry="801" ulx="2448" uly="754">45</line>
        <line lrx="2536" lry="855" ulx="2447" uly="797">ir n n</line>
        <line lrx="2536" lry="909" ulx="2454" uly="864">gn.</line>
        <line lrx="2536" lry="951" ulx="2445" uly="905">nint e</line>
        <line lrx="2535" lry="996" ulx="2451" uly="954">c Antate</line>
        <line lrx="2536" lry="1048" ulx="2447" uly="992">or ußſit</line>
        <line lrx="2524" lry="1094" ulx="2455" uly="1050">mluſte.</line>
        <line lrx="2536" lry="1146" ulx="2445" uly="1097">ur e i</line>
        <line lrx="2536" lry="1195" ulx="2444" uly="1156">Hrull ilie</line>
        <line lrx="2514" lry="1246" ulx="2475" uly="1198">1 ior.</line>
        <line lrx="2521" lry="1294" ulx="2444" uly="1249">er lnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2026" type="textblock" ulx="2430" uly="1839">
        <line lrx="2536" lry="1877" ulx="2443" uly="1839">Ginu met:</line>
        <line lrx="2536" lry="1927" ulx="2434" uly="1892">litlen Nlone</line>
        <line lrx="2536" lry="1991" ulx="2441" uly="1942">nunter glti</line>
        <line lrx="2536" lry="2026" ulx="2430" uly="1991">Ulekuln nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2132" type="textblock" ulx="2439" uly="2052">
        <line lrx="2536" lry="2079" ulx="2439" uly="2052">gle ui eun</line>
        <line lrx="2536" lry="2132" ulx="2439" uly="2090">Simeuj,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2190" type="textblock" ulx="2433" uly="2149">
        <line lrx="2536" lry="2190" ulx="2433" uly="2149">alahe filia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2524" type="textblock" ulx="2426" uly="2234">
        <line lrx="2536" lry="2284" ulx="2428" uly="2234">nnſan ſeit</line>
        <line lrx="2536" lry="2337" ulx="2428" uly="2287">lnc giu</line>
        <line lrx="2535" lry="2387" ulx="2437" uly="2336">enn urn</line>
        <line lrx="2467" lry="2401" ulx="2429" uly="2380">in</line>
        <line lrx="2536" lry="2426" ulx="2428" uly="2388">Alin Jalon</line>
        <line lrx="2536" lry="2490" ulx="2438" uly="2441">inener</line>
        <line lrx="2530" lry="2524" ulx="2426" uly="2497">lielheritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2932" type="textblock" ulx="2421" uly="2576">
        <line lrx="2536" lry="2626" ulx="2426" uly="2576">lin y.</line>
        <line lrx="2536" lry="2690" ulx="2424" uly="2635">falmt de</line>
        <line lrx="2526" lry="2712" ulx="2422" uly="2684">t thrrie  y</line>
        <line lrx="2535" lry="2734" ulx="2438" uly="2684">n n Devia</line>
        <line lrx="2497" lry="2770" ulx="2433" uly="2731">leitexr be.</line>
        <line lrx="2523" lry="2824" ulx="2421" uly="2768">ſaianin,</line>
        <line lrx="2517" lry="2878" ulx="2422" uly="2830">3 libano</line>
        <line lrx="2462" lry="2909" ulx="2422" uly="2875">U a</line>
        <line lrx="2525" lry="2932" ulx="2463" uly="2883">ncli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3029" type="textblock" ulx="2420" uly="2964">
        <line lrx="2534" lry="3029" ulx="2420" uly="2964">tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3333" type="textblock" ulx="2422" uly="3075">
        <line lrx="2536" lry="3130" ulx="2422" uly="3075">brghi , nen</line>
        <line lrx="2437" lry="3189" ulx="2423" uly="3158">D</line>
        <line lrx="2492" lry="3205" ulx="2428" uly="3183"> Libe</line>
        <line lrx="2528" lry="3222" ulx="2466" uly="3197">a, 4,</line>
        <line lrx="2536" lry="3278" ulx="2425" uly="3206">di</line>
        <line lrx="2536" lry="3291" ulx="2494" uly="3252">utn 7</line>
        <line lrx="2536" lry="3333" ulx="2425" uly="3281">ignihiig .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3178" type="textblock" ulx="2467" uly="3135">
        <line lrx="2536" lry="3178" ulx="2467" uly="3135">il 4 ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="108" lry="1075" ulx="0" uly="1029">arnle, ni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="110" lry="1177" ulx="3" uly="1132">benit lmmite</line>
        <line lrx="110" lry="1230" ulx="10" uly="1179">(Mlfrſäigl</line>
        <line lrx="110" lry="1326" ulx="0" uly="1282">AMextilt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="118" lry="1427" ulx="0" uly="1379">ſeuitdinn i,</line>
        <line lrx="110" lry="1483" ulx="34" uly="1432">lbid dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="147" lry="1586" ulx="0" uly="1532">ren in line</line>
        <line lrx="58" lry="1630" ulx="0" uly="1583">re iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="59" lry="1722" ulx="0" uly="1682">keſale.</line>
        <line lrx="116" lry="1936" ulx="0" uly="1890">Ninigenn 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="116" lry="2032" ulx="1" uly="1988">tium, tinſin</line>
        <line lrx="117" lry="2079" ulx="0" uly="2044">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="96" lry="2178" ulx="0" uly="2139">Canicmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2413" type="textblock" ulx="102" uly="2337">
        <line lrx="119" lry="2365" ulx="102" uly="2337">11</line>
        <line lrx="120" lry="2413" ulx="109" uly="2390">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2439" type="textblock" ulx="8" uly="2394">
        <line lrx="108" lry="2439" ulx="8" uly="2394">leſs uſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="773" type="textblock" ulx="234" uly="432">
        <line lrx="941" lry="488" ulx="237" uly="432">Niora ſum, ſed formoſ[a. V</line>
        <line lrx="1193" lry="525" ulx="236" uly="480">Ex CAP. II. Jonet vox tua in auribus meis: vo</line>
        <line lrx="805" lry="577" ulx="234" uly="530">enim tua dulcisd.</line>
        <line lrx="888" lry="631" ulx="237" uly="578">Lt facies tua decora.</line>
        <line lrx="1188" lry="682" ulx="236" uly="627">Cupite nobis vulpes parvas quæ demoliuntur vineas.</line>
        <line lrx="1217" lry="727" ulx="238" uly="679">13. &amp; 23 5. &amp; 254. &amp; 315</line>
        <line lrx="1187" lry="773" ulx="235" uly="724">Gicut lilium inter ſpinas, ſv amica mea inter filias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="483" type="textblock" ulx="245" uly="335">
        <line lrx="1195" lry="386" ulx="245" uly="335">Folaerunt me cuſtodem in vinis: Vineam meam non</line>
        <line lrx="1192" lry="440" ulx="295" uly="383">cuſtodivi. pag. 282</line>
        <line lrx="1192" lry="483" ulx="1122" uly="435">362</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="616" type="textblock" ulx="1103" uly="582">
        <line lrx="1189" lry="616" ulx="1103" uly="582">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="871" type="textblock" ulx="238" uly="774">
        <line lrx="1190" lry="823" ulx="392" uly="774">23. &amp; 189. &amp; 195. &amp; 197. &amp; 240. &amp; 346</line>
        <line lrx="1190" lry="871" ulx="238" uly="821">TFulcite me floribus, ſtipate me malis, quia amore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="923" type="textblock" ulx="290" uly="873">
        <line lrx="1184" lry="923" ulx="290" uly="873">langueo. 44. &amp; 114. &amp; 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="961" type="textblock" ulx="234" uly="899">
        <line lrx="683" lry="916" ulx="680" uly="899">.</line>
        <line lrx="1190" lry="961" ulx="234" uly="918">Introduxit me Rex in cellam vinariam, ordinavit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="1007" type="textblock" ulx="272" uly="970">
        <line lrx="568" lry="1007" ulx="272" uly="970">me oharitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1019" type="textblock" ulx="959" uly="972">
        <line lrx="1184" lry="1019" ulx="959" uly="972">113. &amp; 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1111" type="textblock" ulx="234" uly="1014">
        <line lrx="1188" lry="1068" ulx="234" uly="1014">Hlyems tranſut, imber abiit: Kores apparuerunt in</line>
        <line lrx="492" lry="1111" ulx="291" uly="1066">terra noſtra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1166" type="textblock" ulx="970" uly="1070">
        <line lrx="1188" lry="1115" ulx="970" uly="1070">114. &amp; 126</line>
        <line lrx="1188" lry="1166" ulx="1122" uly="1118">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1163" type="textblock" ulx="249" uly="1112">
        <line lrx="877" lry="1163" ulx="249" uly="1112">Columba mea in foraminibus petræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1212" type="textblock" ulx="234" uly="1158">
        <line lrx="1187" lry="1212" ulx="234" uly="1158">Wcut malus inter ligna lvarum, ſir Dilectus meus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1459" type="textblock" ulx="237" uly="1206">
        <line lrx="1182" lry="1263" ulx="290" uly="1206">inter ſilios. 171. &amp; 173</line>
        <line lrx="1187" lry="1312" ulx="238" uly="1261">Loo flos onmpi. 171. &amp; 177</line>
        <line lrx="1187" lry="1359" ulx="237" uly="1308">Columba mea in foraminibus peiræ: oſiende mihi</line>
        <line lrx="1180" lry="1409" ulx="305" uly="1368">aciem tuam. 223</line>
        <line lrx="1186" lry="1459" ulx="250" uly="1406">Nam vinea noſtra flornit. 254</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1648" type="textblock" ulx="236" uly="1456">
        <line lrx="1185" lry="1505" ulx="236" uly="1456">Surge, propera, amica mea, columba mea, for-</line>
        <line lrx="1183" lry="1555" ulx="289" uly="1502">moſa mea, &amp; veni. Jam enim hyems tanſiit,</line>
        <line lrx="1184" lry="1605" ulx="237" uly="1552">iempus putationis advenit. 389</line>
        <line lrx="1185" lry="1648" ulx="246" uly="1600">Ex CAP. III. Ferculum fecit ſibi Rex Salomon de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1799" type="textblock" ulx="236" uly="1649">
        <line lrx="1180" lry="1702" ulx="290" uly="1649">lignis Jethim. 103. &amp; 241</line>
        <line lrx="1179" lry="1752" ulx="239" uly="1697">Media charitate conſtravit. 103</line>
        <line lrx="1179" lry="1799" ulx="236" uly="1745">Tenui eum, neç dimittam. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2722" type="textblock" ulx="235" uly="1793">
        <line lrx="1184" lry="1850" ulx="235" uly="1793">Paululum cum pertranſiſem eos, inveni quem diligit</line>
        <line lrx="1181" lry="1897" ulx="256" uly="1847">anima mea: tenui eum. Ibid. &amp; 23 5. &amp; 252</line>
        <line lrx="1182" lry="1942" ulx="235" uly="1890">Lelktulum Salomonis ſexaginta fortes ambiunt, omnes</line>
        <line lrx="1180" lry="1994" ulx="274" uly="1939">tenentes gladios. 115. &amp; 159</line>
        <line lrx="1179" lry="2041" ulx="236" uly="1988">In Lectulo meo quæſivi, quem diligit anima méa:</line>
        <line lrx="1175" lry="2091" ulx="285" uly="2036">quæſivi eum &amp; non inveni. 125§. &amp; 213</line>
        <line lrx="1180" lry="2139" ulx="235" uly="2083">Adjuro vos, fliæ Jeruſalem, ne ſuſcitetis , neque</line>
        <line lrx="1176" lry="2188" ulx="285" uly="2132">evigilare faciatis Dilectam. 141</line>
        <line lrx="1177" lry="2238" ulx="237" uly="2181">Num quem diligit anima mea, vidiſtis? 196. &amp; 23 5</line>
        <line lrx="1175" lry="2285" ulx="241" uly="2195">PFerculum fecit N⸗ Rex Sulomon de lignis Libani. 241</line>
        <line lrx="1179" lry="2329" ulx="239" uly="2276">Columnas ejus fecit argenteas, reclinatorium aureum,</line>
        <line lrx="1174" lry="2382" ulx="263" uly="2326">aſcenſum purpureum. 303</line>
        <line lrx="1178" lry="2428" ulx="239" uly="2373">En lectulum Salomonis ſexaginta fortes ambiunt; om-</line>
        <line lrx="1175" lry="2473" ulx="285" uly="2423">nes tenentes gladios. Ibid.</line>
        <line lrx="1175" lry="2526" ulx="241" uly="2470">Media charitate conſtravit propter filias Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1176" lry="2576" ulx="239" uly="2531">1 318</line>
        <line lrx="1177" lry="2625" ulx="242" uly="2565">Ex CAP. IV. Dentes tui ſicut grex tonſarum, qucæ</line>
        <line lrx="1176" lry="2671" ulx="282" uly="2615">aſcenderunt de lavacro. 23‧ &amp; 112</line>
        <line lrx="1176" lry="2722" ulx="239" uly="2665">Wcvt turris David collum tuum: mille elypei pen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2864" type="textblock" ulx="235" uly="2710">
        <line lrx="1174" lry="2770" ulx="248" uly="2710">geoent ex eau. 112. &amp; 319</line>
        <line lrx="1176" lry="2819" ulx="235" uly="2761">Veni roronaberis. 114</line>
        <line lrx="1172" lry="2864" ulx="241" uly="2808">Veni de Libano, Wonſa méea. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2918" type="textblock" ulx="209" uly="2841">
        <line lrx="1172" lry="2918" ulx="209" uly="2841">Hortus concluſis, Soror mea Syonſa. Ibid. &amp; 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="3050" type="textblock" ulx="233" uly="2918">
        <line lrx="1172" lry="2964" ulx="246" uly="2918">8; &amp; 328</line>
        <line lrx="1173" lry="3005" ulx="233" uly="2952">Vadam ad montem myrrheæ, &amp; ad collem thuris.</line>
        <line lrx="1172" lry="3050" ulx="1107" uly="3016">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3351" type="textblock" ulx="234" uly="3050">
        <line lrx="1181" lry="3103" ulx="234" uly="3050">Vulneraſti ror meum, in uno oculorum tuorum, &amp;</line>
        <line lrx="1169" lry="3159" ulx="282" uly="3102">in uno crine colli tui. 213. &amp; 258. &amp; 385</line>
        <line lrx="1173" lry="3194" ulx="236" uly="3148">Veni de Libano, veni: coronaberis de cubilibus Leo-</line>
        <line lrx="1174" lry="3254" ulx="235" uly="3199">umum, de montibus Pardorum. 233. &amp; 346</line>
        <line lrx="1168" lry="3304" ulx="244" uly="3241">Horius conclufus. Emiſones tuæ Paradiſus. 253</line>
        <line lrx="1173" lry="3351" ulx="243" uly="3290">Favus diſtillans labia tua, Ponſa; Mel &amp; Lac ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3448" type="textblock" ulx="237" uly="3330">
        <line lrx="1174" lry="3400" ulx="237" uly="3330">. lingus tu,. 330. &amp; 346</line>
        <line lrx="1174" lry="3448" ulx="1102" uly="3412">334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3582" type="textblock" ulx="234" uly="3388">
        <line lrx="909" lry="3447" ulx="234" uly="3388">Veni Autſter, &amp; perfla hortum meum.</line>
        <line lrx="1132" lry="3498" ulx="235" uly="3438">Sulrge,; Aquilo, &amp; veni, Alſter. j</line>
        <line lrx="1174" lry="3542" ulx="236" uly="3483">Tota pulobra es, Amica mea; &amp; macula non eſt in</line>
        <line lrx="1173" lry="3582" ulx="264" uly="3543">te. 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="3691" type="textblock" ulx="238" uly="3577">
        <line lrx="1173" lry="3604" ulx="266" uly="3577">37 . . 1 .</line>
        <line lrx="1172" lry="3639" ulx="240" uly="3582">Qusm pulchra es amica mea, quàm pulehra es! Uculi</line>
        <line lrx="1171" lry="3688" ulx="238" uly="3632">tui Columbarum, abſque éo, quod intrinſecus latet.</line>
        <line lrx="280" lry="3691" ulx="273" uly="3681">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3835" type="textblock" ulx="241" uly="3718">
        <line lrx="1174" lry="3783" ulx="241" uly="3718">Oculi tui Colambarum. Duo ubera tua ſicut duo hin-</line>
        <line lrx="1174" lry="3835" ulx="283" uly="3777">nuli capreæ gemelli. 354</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="336" type="textblock" ulx="831" uly="222">
        <line lrx="1614" lry="336" ulx="831" uly="222">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1070" type="textblock" ulx="1241" uly="340">
        <line lrx="2205" lry="391" ulx="1254" uly="340">Ex CAP. V. Qualis eft dilettus tuus ex dileſso,</line>
        <line lrx="2203" lry="444" ulx="1293" uly="386">pulcherrima mulierum 2 Qus declinavit diletus</line>
        <line lrx="2199" lry="491" ulx="1297" uly="434">tuns * &amp; quæremus eum tecum. 23. &amp; 86. &amp; 211</line>
        <line lrx="2200" lry="538" ulx="1249" uly="483">Vülneraverunt me, tulerunt ballium meum mihi.</line>
        <line lrx="2199" lry="589" ulx="1295" uly="532">Qus abiit diletus tuus? 23. &amp; 211</line>
        <line lrx="2184" lry="629" ulx="1245" uly="581">LExpoliavi me tunicà med. 2²</line>
        <line lrx="2202" lry="679" ulx="1247" uly="629">Tulerunt pallium meum mihi cuſtodes murorum. Ib.</line>
        <line lrx="2200" lry="734" ulx="1917" uly="688">&amp; 109. &amp; 162</line>
        <line lrx="2202" lry="778" ulx="1247" uly="727">Invenerunt me cuſtodes, qui circumeunt civitatem;</line>
        <line lrx="2201" lry="833" ulx="1287" uly="776">Percuſerunt me &amp; viulneraverunt me. 24. &amp; 109</line>
        <line lrx="2199" lry="880" ulx="1580" uly="827">S&amp;&amp; 135. &amp; 161. &amp; 315. &amp; 328</line>
        <line lrx="2201" lry="926" ulx="1243" uly="873">Comedite, amici,; &amp; bibite, &amp; inebriamini, chariſi-</line>
        <line lrx="2199" lry="977" ulx="1250" uly="922">mi? 64</line>
        <line lrx="2199" lry="1023" ulx="1241" uly="970">Si inveneritis dilettum meum, ut nuntietis ei, quia</line>
        <line lrx="2196" lry="1070" ulx="1288" uly="1020">amore langueo. 78. &amp; 133. &amp; 194. &amp; 209. &amp; 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1119" type="textblock" ulx="1242" uly="1066">
        <line lrx="2195" lry="1119" ulx="1242" uly="1066">Vulneraverunt me, tulerunt pallium meum mihi. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1266" type="textblock" ulx="1240" uly="1116">
        <line lrx="2198" lry="1164" ulx="1241" uly="1116">Wanus meæ ſtillaverunt myrrham. Ibid. &amp; 288</line>
        <line lrx="2198" lry="1216" ulx="1240" uly="1164">Lavi pedes meos: quomodò inquinaho illos. 99</line>
        <line lrx="2198" lry="1266" ulx="2130" uly="1229">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1311" type="textblock" ulx="1229" uly="1261">
        <line lrx="2197" lry="1311" ulx="1229" uly="1261">Adjuro vos, ſliæ Jeruſalem, ſi inveneritis Dilettum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2621" type="textblock" ulx="1232" uly="1325">
        <line lrx="2191" lry="1361" ulx="1242" uly="1325">meum. 141</line>
        <line lrx="2197" lry="1410" ulx="1240" uly="1357">Vox dilecti mei pulſantis: Aperi mibi, Soror mea,</line>
        <line lrx="2196" lry="1459" ulx="1286" uly="1409">Amica mea, Columba mea. 162. &amp; 184</line>
        <line lrx="2194" lry="1507" ulx="1239" uly="1458">Veni in hortum meum, meſſui myrrbam meam. 171</line>
        <line lrx="2192" lry="1555" ulx="1238" uly="1503">Labia ejus lilia, diſtillantia myrrham primam. 181</line>
        <line lrx="2195" lry="1603" ulx="1238" uly="1554">Aperi mihi, ſoror mea. Expoliavi me tunicà meà.</line>
        <line lrx="2197" lry="1652" ulx="2130" uly="1607">184</line>
        <line lrx="2195" lry="1701" ulx="1238" uly="1649">Dilectus meus miſit manum ſuam per foramen, &amp;</line>
        <line lrx="2196" lry="1751" ulx="1284" uly="1700">venter meus intremuit ad tactum ejus. Nurrexi</line>
        <line lrx="2194" lry="1798" ulx="1284" uly="1750">ut aperirem dilecto meo. Ibid. &amp; 234</line>
        <line lrx="2193" lry="1846" ulx="1238" uly="1797">Veniat Dilectus meus in hortum ſuum. 193</line>
        <line lrx="2197" lry="1896" ulx="1236" uly="1846">Aperi mihi, ſoror mea: quia cauput meum plenum eſt</line>
        <line lrx="2196" lry="1944" ulx="1276" uly="1895">rore. Lavi pedes meos, quomodo inquinabo illos?</line>
        <line lrx="2191" lry="1989" ulx="1806" uly="1944">Ibid. &amp; 209. &amp; 211</line>
        <line lrx="2193" lry="2039" ulx="1233" uly="1987">Qualis eſit Dilectus tuus * Candidus &amp; rubicundus,</line>
        <line lrx="2194" lry="2089" ulx="1280" uly="2038">electus ex millibus. Caput ejus aurum optimum,</line>
        <line lrx="2193" lry="2138" ulx="1281" uly="2089">comæ ejus ſicut elatæ palmarum. 194</line>
        <line lrx="2200" lry="2186" ulx="1232" uly="2136">Quò declinavit Diletctus tuus , &amp; quæremus eum te-</line>
        <line lrx="2189" lry="2232" ulx="1282" uly="2187">cum ?5 196</line>
        <line lrx="2192" lry="2282" ulx="1233" uly="2234">Caput ejus aurum optimum. Crura ejus columnæ mar-</line>
        <line lrx="2193" lry="2331" ulx="1280" uly="2281">morekx: quæ fundatæ ſunt ſuper baſes aureas. 2 10</line>
        <line lrx="2191" lry="2383" ulx="1234" uly="2331">Caput meum plenum eſt rore, &amp; cincinni mei guttis</line>
        <line lrx="2190" lry="2429" ulx="1279" uly="2376">noctium. 217</line>
        <line lrx="2191" lry="2478" ulx="1233" uly="2426">Anima mea liquefabta eſt, ut Dilectus locutus eſt.</line>
        <line lrx="2189" lry="2514" ulx="2117" uly="2488">220</line>
        <line lrx="2186" lry="2574" ulx="1233" uly="2523">Labia ejus lilia ſtillantia myrrbam primam. Ibid.</line>
        <line lrx="2190" lry="2621" ulx="2064" uly="2575">8&amp; 346</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2672" type="textblock" ulx="1220" uly="2621">
        <line lrx="2189" lry="2672" ulx="1220" uly="2621">Didgiti mei pleni myrrhà probatiſimâ. Peſulum oſtii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3012" type="textblock" ulx="1229" uly="2673">
        <line lrx="2204" lry="2720" ulx="1242" uly="2673">mei aperui Dilecto meo. 234</line>
        <line lrx="2213" lry="2770" ulx="1232" uly="2718">Caput ejus, aurum optimum: mänus ejus plenaæ hya-</line>
        <line lrx="2187" lry="2819" ulx="1279" uly="2765">cinthis: venter ejus eburneus: gencz illius ſicut</line>
        <line lrx="2180" lry="2864" ulx="1278" uly="2813">areolaæ. 269</line>
        <line lrx="2185" lry="2914" ulx="1229" uly="2861">Ex CAP. VI. Dilectus meus deſeendit in horium</line>
        <line lrx="2184" lry="2959" ulx="1269" uly="2910">ſuum, ad areolam aromatum, ut paſcatur in hor-</line>
        <line lrx="2184" lry="3012" ulx="1278" uly="2960">tis, &amp; lilia colligat. 119. &amp; 125. &amp; 141: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3160" type="textblock" ulx="1230" uly="3007">
        <line lrx="2182" lry="3053" ulx="1958" uly="3007">335. S 339</line>
        <line lrx="2183" lry="3109" ulx="1230" uly="3053">Decora ſicut Jeruſalem; pulchra ut Luna, elela ut</line>
        <line lrx="2183" lry="3160" ulx="1264" uly="3103">Jſol. 130. &amp; 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3450" type="textblock" ulx="1230" uly="3149">
        <line lrx="2181" lry="3202" ulx="1230" uly="3149">Pulchra es amicu mea: ſuavis &amp; decora ſicut Jeru-</line>
        <line lrx="2178" lry="3252" ulx="1270" uly="3196">ſalem: terribilis ut caſtrorum acies ordinata. 161</line>
        <line lrx="2182" lry="3302" ulx="1230" uly="3245">Denies tui ſicut grex tonſarum. Guttur tuum, ſicut</line>
        <line lrx="2179" lry="3351" ulx="1277" uly="3305">vinum optimum. . 220</line>
        <line lrx="2180" lry="3399" ulx="1230" uly="3338">Säxaginta ſunt Reginæ, &amp; olctoginta concubinæ „ O.</line>
        <line lrx="2179" lry="3450" ulx="1276" uly="3359">eſte reelara,, non eſt numerus. Una eſt Colum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3570" type="textblock" ulx="1231" uly="3439">
        <line lrx="2180" lry="3491" ulx="1279" uly="3439">ba mea. 269. &amp; 339</line>
        <line lrx="2177" lry="3540" ulx="1231" uly="3490">Oculi tui me avolare fecerunt. 85</line>
        <line lrx="2179" lry="3570" ulx="2112" uly="3546">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3630" type="textblock" ulx="1229" uly="3536">
        <line lrx="2129" lry="3592" ulx="1231" uly="3536">Capilli tui, ſeut grex caprarum. V</line>
        <line lrx="2178" lry="3630" ulx="1229" uly="3583">Ex CAP. VII. Videamus, ſi foruerunt mala punica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3779" type="textblock" ulx="1229" uly="3641">
        <line lrx="2178" lry="3685" ulx="2107" uly="3641">252</line>
        <line lrx="2178" lry="3734" ulx="1230" uly="3680">Caput tuum ut Carmelus. 112</line>
        <line lrx="2180" lry="3779" ulx="1229" uly="3726">Naſus tuus ſicut Turris Libani. Ibid. &amp; 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3870" type="textblock" ulx="1228" uly="3773">
        <line lrx="2177" lry="3829" ulx="1228" uly="3773">SNratura tun aſſinilata eſt palmæ, &amp; ubera tua botris:</line>
        <line lrx="2178" lry="3870" ulx="1555" uly="3823">. Mm 4 Dixi:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1734" lry="297" type="textblock" ulx="984" uly="213">
        <line lrx="1734" lry="297" ulx="984" uly="213">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1198" type="textblock" ulx="365" uly="316">
        <line lrx="1341" lry="374" ulx="365" uly="316"> Dirxi: Aſcendam in palmam  &amp; apprebendam</line>
        <line lrx="1329" lry="418" ulx="409" uly="370">fructus ejus. pag. 298</line>
        <line lrx="1330" lry="468" ulx="370" uly="417">Exeamus in agrum, commoremur in villis: videa-</line>
        <line lrx="1328" lry="521" ulx="419" uly="464">mus, ſi floruerunt mala punica. 361</line>
        <line lrx="1330" lry="566" ulx="371" uly="514">Exeamus in agros, commoremur in villis. 389</line>
        <line lrx="1332" lry="616" ulx="371" uly="563">Ex CA P. VIII. Ni murus eſt,; adificemus ſuper eum</line>
        <line lrx="1333" lry="667" ulx="413" uly="611">Propugnacula argentea. I15. &amp; 75. &amp; 233 &amp; 330</line>
        <line lrx="1327" lry="714" ulx="372" uly="659">Vinea fuit Pacifico, in ea quæ habet popitlos. 103</line>
        <line lrx="1333" lry="763" ulx="371" uly="707">Aquæ multæ non potuerunt extinguere charitatem;</line>
        <line lrx="1334" lry="805" ulx="420" uly="757">nec ſlumina obruent illam. 114. &amp; 302</line>
        <line lrx="1336" lry="858" ulx="371" uly="809">Fortis eſt ut Mors dilectio. 124</line>
        <line lrx="1335" lry="909" ulx="373" uly="853">Mille ti pacifici, &amp; ducenti hbis, qui cuſtodiunt fru-</line>
        <line lrx="1332" lry="955" ulx="420" uly="906">tus ejus. 152</line>
        <line lrx="1334" lry="1008" ulx="366" uly="950">Vir affert pro fructu ejus mille argenteos. Ibid.</line>
        <line lrx="1335" lry="1054" ulx="370" uly="1002">Quis mihi det te fratrem meum, ut inveniam te fo-</line>
        <line lrx="1334" lry="1100" ulx="416" uly="1050">ris, &amp; deoſculer te? 196</line>
        <line lrx="1336" lry="1152" ulx="368" uly="1100">Quis mihi det te fratrem meum ſugentem ubera Ma-</line>
        <line lrx="1334" lry="1198" ulx="416" uly="1148">tris meæ, ut inveniam te foris „ &amp; deoſculer te?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1345" type="textblock" ulx="368" uly="1210">
        <line lrx="1329" lry="1246" ulx="1262" uly="1210">213</line>
        <line lrx="1335" lry="1295" ulx="368" uly="1247">Ui inveniam te foris, &amp; deoſculer te, &amp; jam me ne-</line>
        <line lrx="1336" lry="1345" ulx="416" uly="1297">mo deſpiciat. 214</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2031" type="textblock" ulx="367" uly="1343">
        <line lrx="1334" lry="1394" ulx="371" uly="1343">Læva ejus ſub capite meog: &amp; dextera illius ample-</line>
        <line lrx="1335" lry="1442" ulx="416" uly="1393">xabitur me. Adjuro vos, filiæ Jeruſalem ne ſuſ-</line>
        <line lrx="1330" lry="1528" ulx="416" uly="1443">citetis, neque evigilare –N Dilectam. 233</line>
        <line lrx="1334" lry="1540" ulx="369" uly="1490">Soror noſtra ubera non habet. Si murus eſt, ædifice-</line>
        <line lrx="1336" lry="1592" ulx="417" uly="1540">mus ſuper eum propugnacula argentea: ſi oſtium</line>
        <line lrx="1336" lry="1641" ulx="416" uly="1589">eſt, compingamus illud tabulis cedrinis. 234</line>
        <line lrx="1356" lry="1688" ulx="367" uly="1638">Aſſimilare Capreæ, binnuléque cervorum ſuper mon-</line>
        <line lrx="1334" lry="1736" ulx="417" uly="1699">tes aromatum. 247</line>
        <line lrx="1335" lry="1787" ulx="370" uly="1736">Fortis eſt, ut Mors dilectio. Lampades ejus, lampa-</line>
        <line lrx="1336" lry="1837" ulx="416" uly="1786">des ignis atque flammarum. Aquaxæ multæ non po-</line>
        <line lrx="1337" lry="1887" ulx="416" uly="1835">tuerunt extinguere chæritatem: nec flumina obruent</line>
        <line lrx="1334" lry="1934" ulx="414" uly="1884">Allam. 318</line>
        <line lrx="1335" lry="1984" ulx="367" uly="1932">Soror noſtra parva, &amp; ubera non habet. 330</line>
        <line lrx="1335" lry="2031" ulx="369" uly="1982">doror noſtra ubera non babet. NR murus eſt, adifice-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2178" type="textblock" ulx="415" uly="2031">
        <line lrx="1335" lry="2084" ulx="415" uly="2031">mus ſuper eum propugnacula argentea. 362. &amp; 369</line>
        <line lrx="1045" lry="2178" ulx="648" uly="2130">Ex Libro Sapientiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2669" type="textblock" ulx="366" uly="2226">
        <line lrx="1336" lry="2277" ulx="369" uly="2226">Ex CA. II. Coronemus nos roſis, antequam mar-</line>
        <line lrx="1337" lry="2329" ulx="417" uly="2277">ceſcant... Opprimamus pauperem, nec parcamus</line>
        <line lrx="1338" lry="2376" ulx="416" uly="2327">viduæ. 138</line>
        <line lrx="1337" lry="2426" ulx="370" uly="2376">Ex CAP. III. Impii autem correptionem habebunt-</line>
        <line lrx="1335" lry="2477" ulx="417" uly="2425">quia neglexerunt juſtum, &amp; à Domino receſſerunt.</line>
        <line lrx="1337" lry="2524" ulx="419" uly="2474">Napientiam enim &amp; diſciplinam qui abjicit, infelix</line>
        <line lrx="1337" lry="2574" ulx="419" uly="2523">N. 29</line>
        <line lrx="1338" lry="2623" ulx="373" uly="2570">Ex CAP. V. Ergo erravimus à via veritatis. 308</line>
        <line lrx="1335" lry="2669" ulx="366" uly="2619">Ex CAP. X. Certamen forte dedit ei ut vinceret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2757" type="textblock" ulx="645" uly="2685">
        <line lrx="1338" lry="2722" ulx="1271" uly="2685">129</line>
        <line lrx="1074" lry="2757" ulx="645" uly="2719">Ex Libro Eccleſiaſtici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="3017" type="textblock" ulx="374" uly="2816">
        <line lrx="1338" lry="2868" ulx="374" uly="2816">Ex CAFP. XXIV. Qui audit me, non confundetur.</line>
        <line lrx="1337" lry="2919" ulx="1292" uly="2881">59</line>
        <line lrx="1339" lry="2961" ulx="374" uly="2915">Ex CAP. XLIII. Vide Arcum, &amp; benedic eum,</line>
        <line lrx="1341" lry="3017" ulx="423" uly="2964">qui fecit illum. 364</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="3104" type="textblock" ulx="761" uly="3063">
        <line lrx="937" lry="3104" ulx="761" uly="3063">Ex Iſaia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="3834" type="textblock" ulx="356" uly="3160">
        <line lrx="1339" lry="3209" ulx="356" uly="3160">Ex CAF. I. Dereliquerunt Dominum, abalienati</line>
        <line lrx="1338" lry="3262" ulx="412" uly="3210">ſunt retrorſum. A planta pedis uſque ad verticem</line>
        <line lrx="1338" lry="3314" ulx="422" uly="3258">non eſt in eo ſanitas vulnus &amp; livor &amp; plaga tu-</line>
        <line lrx="1339" lry="3359" ulx="422" uly="3309">mens non eſt circumligata, nec curata medicami-</line>
        <line lrx="1339" lry="3410" ulx="421" uly="3358">ne, neque fota oleo. 29</line>
        <line lrx="1338" lry="3459" ulx="374" uly="3406">Non redimetur, &amp; conteret ſceleſtos, &amp; peccatores</line>
        <line lrx="1337" lry="3505" ulx="382" uly="3452">Vimul, &amp; qui dereliquerunt Dominum, conſimen-</line>
        <line lrx="1335" lry="3541" ulx="422" uly="3505">tur. Ibid.</line>
        <line lrx="1333" lry="3598" ulx="373" uly="3548">Omne caput languidum. 201</line>
        <line lrx="1336" lry="3651" ulx="373" uly="3596">Lavamini, mundi eſtote, auferte malum cogitatio-</line>
        <line lrx="1286" lry="3690" ulx="420" uly="3644">num veſtrarum. 2</line>
        <line lrx="1334" lry="3744" ulx="372" uly="3692">Di fuerint peccata veſtra ut coceinum, quaſi néx de-</line>
        <line lrx="1330" lry="3788" ulx="417" uly="3733">albabuntur. Ibid.</line>
        <line lrx="1329" lry="3834" ulx="371" uly="3783">Cum extenderitis manus veſiras, avertan oeulos meos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="486" type="textblock" ulx="1392" uly="316">
        <line lrx="2314" lry="387" ulx="1436" uly="316">à vobis: Manus enim veſtræ ſanguine plenæ ſunt</line>
        <line lrx="2322" lry="379" ulx="2313" uly="367">6</line>
        <line lrx="2321" lry="486" ulx="1392" uly="398">Terra veſtra deſerta, civitates veſtræ ſuccenſa 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1211" type="textblock" ulx="1392" uly="497">
        <line lrx="2322" lry="581" ulx="1392" uly="497">Pupillo non judicant; &amp; cauſa viduæ non g .</line>
        <line lrx="2318" lry="630" ulx="1441" uly="562">tur ad illos. 381</line>
        <line lrx="2307" lry="669" ulx="1394" uly="611">Frincipes tui infideles, omnes diligunt muneræ. Ibid</line>
        <line lrx="2318" lry="731" ulx="1394" uly="656">SNequuntur retributiones. 249. &amp; 381r</line>
        <line lrx="2307" lry="769" ulx="1394" uly="708">Omnes diligunt munera, ſequuntur retributiones</line>
        <line lrx="2317" lry="814" ulx="1443" uly="757">Pupillo non judicant: &amp; cauſa viduæ non in re⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="843" ulx="1443" uly="806">ditur ad illos.</line>
        <line lrx="2317" lry="925" ulx="1394" uly="854">Ex CAPF. I I. Et ſuper omnes naves Tharſis, &amp; ſu-</line>
        <line lrx="2316" lry="975" ulx="1437" uly="905">per omne quod viſu pulechrum eſt. 257</line>
        <line lrx="2316" lry="1014" ulx="1393" uly="954">Repleta eſt terra argento, &amp; auro, &amp; non eſt ſnie</line>
        <line lrx="2315" lry="1065" ulx="1443" uly="986">theſaurorum ejus &amp; innamerabiler Tuadrigæ ejus.</line>
        <line lrx="2313" lry="1114" ulx="1444" uly="1053">Opus manuum ſuarum adoraverunt: Ne ergo di-</line>
        <line lrx="2313" lry="1165" ulx="1444" uly="1105">mittas cis. 309</line>
        <line lrx="2313" lry="1211" ulx="1395" uly="1149">Projeciſti enim populum tuum domum Jacob. guis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1252" type="textblock" ulx="1441" uly="1196">
        <line lrx="2341" lry="1252" ulx="1441" uly="1196">repleti ſunt ut olim, &amp; augures babuerunt, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1390" type="textblock" ulx="1394" uly="1245">
        <line lrx="2309" lry="1302" ulx="1442" uly="1245">Philiſthiim, &amp; pueris alienis adbaæſerunt. Ibid.</line>
        <line lrx="2311" lry="1362" ulx="1394" uly="1294">Ex CAF. III. Veſtimentum tibi eſt: princeps eſto</line>
        <line lrx="1554" lry="1390" ulx="1443" uly="1344">noſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1650" type="textblock" ulx="1393" uly="1367">
        <line lrx="2268" lry="1394" ulx="2255" uly="1370">1</line>
        <line lrx="2311" lry="1454" ulx="1394" uly="1367">Ex CAP. VI. Regem Dominum exercituum rihcce.</line>
        <line lrx="2310" lry="1503" ulx="1443" uly="1441">lis meis. 63</line>
        <line lrx="2310" lry="1542" ulx="1393" uly="1491">Sanöätus Dominus exercituum. 112</line>
        <line lrx="2310" lry="1594" ulx="1395" uly="1540">Et volavit ad me unus de Neraphim, &amp; in manu</line>
        <line lrx="2308" lry="1650" ulx="1443" uly="1589">ejus calculus. Et tetigit os meum. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1693" type="textblock" ulx="1395" uly="1633">
        <line lrx="2333" lry="1693" ulx="1395" uly="1633">deraphim ſtabant ſuper illud: ſex alæ erant unicu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1941" type="textblock" ulx="1396" uly="1687">
        <line lrx="2288" lry="1738" ulx="1444" uly="1687">que, duabus velabat unuſquiſque faciem ſuam</line>
        <line lrx="2309" lry="1787" ulx="1445" uly="1695">&amp; duabus velabat pedes W Wade Rede</line>
        <line lrx="2309" lry="1842" ulx="2118" uly="1793">Ibid. &amp; 337</line>
        <line lrx="2309" lry="1891" ulx="1396" uly="1835">Væ mibi, quia tacui quia vir pollutus labiis ego ſum,</line>
        <line lrx="2309" lry="1941" ulx="1446" uly="1883">&amp; in medio populi polluta labia habentis ego ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2072" type="textblock" ulx="1394" uly="1927">
        <line lrx="2309" lry="1988" ulx="1445" uly="1927">bito. ſ 257</line>
        <line lrx="2307" lry="2031" ulx="1394" uly="1983">Et Regem Dominum exercituum vidi oculis meis.</line>
        <line lrx="2305" lry="2072" ulx="2233" uly="2034">lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3307" type="textblock" ulx="1394" uly="2081">
        <line lrx="2308" lry="2133" ulx="1394" uly="2081">Ex CAP. VII. Gbilabit Dominus muſcæ, &amp; api,</line>
        <line lrx="2307" lry="2181" ulx="1443" uly="2131">guæ eſt in terra Aſſur⸗ &amp; venient &amp; requieſcent</line>
        <line lrx="2268" lry="2217" ulx="1444" uly="2179">omnes in torrentibus vallium. 2</line>
        <line lrx="2309" lry="2280" ulx="1396" uly="2228">Ex CAP. XI. Egredietur virga de radice Jeſe, &amp;</line>
        <line lrx="2304" lry="2328" ulx="1435" uly="2276">Ros de radice ejus aſcendet. 6. &amp; 282. &amp; 301</line>
        <line lrx="2306" lry="2377" ulx="1397" uly="2326">Percutiet terram virgu oris ſui, &amp; Wiritu labiorum</line>
        <line lrx="2304" lry="2426" ulx="1437" uly="2375">ſuorum imerficiet impium. 282. &amp; 301</line>
        <line lrx="2306" lry="2474" ulx="1397" uly="2425">Et erit Juſtitia cingulum lumborum ejus., 292</line>
        <line lrx="2304" lry="2525" ulx="1399" uly="2473">In die illa radixæ Jeſſe, qui ſtat in ſignum populorum.</line>
        <line lrx="2304" lry="2569" ulx="2250" uly="2529">301</line>
        <line lrx="2306" lry="2621" ulx="1397" uly="2569">Ex CAP. XV. Moste vaſtata eſt Moab: quia nolle</line>
        <line lrx="2308" lry="2669" ulx="1446" uly="2618">vaſtatus eſt murus Moab. Super Nabo, &amp; ſuper</line>
        <line lrx="2308" lry="2716" ulx="1447" uly="2664">Medaba, Moab ululabit. Clamabit Heſebon G</line>
        <line lrx="2308" lry="2770" ulx="1447" uly="2712">Eleale, uſque Jaſa audita eſt vox eorum. 286</line>
        <line lrx="2307" lry="2817" ulx="1398" uly="2768">Ex CAP. XXVI. Salvator ponetur in ea murus,</line>
        <line lrx="2306" lry="2858" ulx="1448" uly="2810">&amp; antemurale. 6</line>
        <line lrx="2307" lry="2914" ulx="1398" uly="2862">Ex CAP. XXX. Erit vobis fortitudo Pharaonis in</line>
        <line lrx="2295" lry="2966" ulx="1448" uly="2914">confuſionem.</line>
        <line lrx="2307" lry="3015" ulx="1399" uly="2954">Filii nolentes audire legem Dei. Qui dicunt videnti-</line>
        <line lrx="2307" lry="3068" ulx="1448" uly="3002">bus; Nolite videre: &amp; aſpicientibus; Wolite aſpi-</line>
        <line lrx="2307" lry="3111" ulx="1449" uly="3049">cere nobis ea, quæ recta ſunt. LVoquimini nobis</line>
        <line lrx="2306" lry="3160" ulx="1442" uly="3107">placentia. 275</line>
        <line lrx="2307" lry="3208" ulx="1394" uly="3155">Ex CAP. XXXV. Tunc aperientur oculi cœcorum;</line>
        <line lrx="2308" lry="3259" ulx="1450" uly="3199">&amp; aures ſurdorum patebunt. Tunc ſaliet ſicut cer-</line>
        <line lrx="2308" lry="3307" ulx="1446" uly="3243">vus claudus. Ipſi videbunt gloriam Domini, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3449" type="textblock" ulx="1399" uly="3302">
        <line lrx="2305" lry="3356" ulx="1446" uly="3302">decorem Dei noſtri. 131</line>
        <line lrx="2195" lry="3367" ulx="1528" uly="3349">7. . „ .à .</line>
        <line lrx="2307" lry="3405" ulx="1399" uly="3342">In cubilibus, in quibus prius Dracones babitabant,</line>
        <line lrx="2308" lry="3449" ulx="1446" uly="3398">orietur viror calami &amp; junci. 224</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3866" type="textblock" ulx="1389" uly="3443">
        <line lrx="2306" lry="3505" ulx="1396" uly="3443">Ex CAFP. XXXVI. Quper quem babes duciem-</line>
        <line lrx="2307" lry="3550" ulx="1444" uly="3487">quia receſſſti à me? Ecce confidis ſuper baculum</line>
        <line lrx="2304" lry="3600" ulx="1442" uly="3544">arundineum confrattum iſtum, ſuper Mb)pnn.</line>
        <line lrx="2307" lry="3647" ulx="1443" uly="3592">Cui ſi innixus fuerit homo, intrabit in maruits</line>
        <line lrx="2307" lry="3694" ulx="1442" uly="3639">ejus, &amp; perforabit eam.</line>
        <line lrx="2307" lry="3749" ulx="1391" uly="3678">Ex CAP. XL. Omnis caro fœnum. 348</line>
        <line lrx="2306" lry="3795" ulx="1389" uly="3742">Ex CAP. XLII. Confundantur confuſßione, gui con-</line>
        <line lrx="2308" lry="3866" ulx="1428" uly="3779">Rdunt in lIeulptili, qui dicunt conflatili, Vos 1. D</line>
        <line lrx="2303" lry="3865" ulx="2220" uly="3843">noſßtri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="650" type="textblock" ulx="2452" uly="318">
        <line lrx="2536" lry="357" ulx="2461" uly="318">MN.</line>
        <line lrx="2531" lry="415" ulx="2452" uly="348">UI</line>
        <line lrx="2498" lry="452" ulx="2459" uly="410">Mi</line>
        <line lrx="2536" lry="502" ulx="2478" uly="453"> fin</line>
        <line lrx="2534" lry="542" ulx="2494" uly="498">W</line>
        <line lrx="2536" lry="605" ulx="2455" uly="558">mi</line>
        <line lrx="2536" lry="650" ulx="2455" uly="605">etlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="700" type="textblock" ulx="2428" uly="648">
        <line lrx="2536" lry="700" ulx="2428" uly="648">eMY</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1438" type="textblock" ulx="2438" uly="696">
        <line lrx="2536" lry="751" ulx="2447" uly="696">Nn</line>
        <line lrx="2535" lry="798" ulx="2455" uly="756">Altonmn</line>
        <line lrx="2529" lry="950" ulx="2453" uly="911">ir</line>
        <line lrx="2536" lry="994" ulx="2453" uly="948">Sil.</line>
        <line lrx="2536" lry="1094" ulx="2453" uly="1058">nmnenn t</line>
        <line lrx="2534" lry="1146" ulx="2447" uly="1097">Uln.I. 4</line>
        <line lrx="2536" lry="1188" ulx="2455" uly="1158">a nein</line>
        <line lrx="2504" lry="1243" ulx="2453" uly="1200">tbee</line>
        <line lrx="2536" lry="1293" ulx="2445" uly="1248">ICe.U</line>
        <line lrx="2535" lry="1338" ulx="2454" uly="1300">le m lion,</line>
        <line lrx="2484" lry="1386" ulx="2438" uly="1352">A.</line>
        <line lrx="2536" lry="1438" ulx="2444" uly="1395">ECIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1484" type="textblock" ulx="2455" uly="1472">
        <line lrx="2464" lry="1484" ulx="2455" uly="1472">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1990" type="textblock" ulx="2436" uly="1656">
        <line lrx="2535" lry="1680" ulx="2496" uly="1656">nient</line>
        <line lrx="2471" lry="1779" ulx="2447" uly="1758">n.</line>
        <line lrx="2508" lry="1878" ulx="2444" uly="1843">deris.</line>
        <line lrx="2534" lry="1929" ulx="2436" uly="1892">1CA. LXI</line>
        <line lrx="2536" lry="1990" ulx="2442" uly="1940">lunt dart</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2039" type="textblock" ulx="2441" uly="1989">
        <line lrx="2502" lry="2039" ulx="2441" uly="1989">gleiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2577" type="textblock" ulx="2433" uly="2088">
        <line lrx="2535" lry="2129" ulx="2433" uly="2088">1CA. LXI</line>
        <line lrx="2529" lry="2178" ulx="2433" uly="2137">Uni an in</line>
        <line lrx="2536" lry="2240" ulx="2442" uly="2186">inmn er⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2278" ulx="2434" uly="2234">ECr. LXI</line>
        <line lrx="2536" lry="2331" ulx="2443" uly="2294">mnur mnent</line>
        <line lrx="2536" lry="2377" ulx="2436" uly="2330">U. LXV.</line>
        <line lrx="2534" lry="2430" ulx="2445" uly="2386">;  vall</line>
        <line lrx="2536" lry="2490" ulx="2446" uly="2442">myii ren</line>
        <line lrx="2513" lry="2530" ulx="2446" uly="2482">Miun,</line>
        <line lrx="2534" lry="2577" ulx="2445" uly="2535">nn mnlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="2908" type="textblock" ulx="2431" uly="2721">
        <line lrx="2512" lry="2770" ulx="2431" uly="2721">kCAN.</line>
        <line lrx="2496" lry="2831" ulx="2443" uly="2773">un,</line>
        <line lrx="2526" lry="2872" ulx="2434" uly="2822">Ulnit</line>
        <line lrx="2466" lry="2908" ulx="2457" uly="2887">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3071" type="textblock" ulx="2434" uly="2920">
        <line lrx="2535" lry="2972" ulx="2434" uly="2920">Alnil,</line>
        <line lrx="2512" lry="3071" ulx="2434" uly="3010">lir ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3622" type="textblock" ulx="2439" uly="3051">
        <line lrx="2534" lry="3076" ulx="2512" uly="3051">a</line>
        <line lrx="2531" lry="3125" ulx="2443" uly="3079">arine</line>
        <line lrx="2494" lry="3153" ulx="2446" uly="3130"> n</line>
        <line lrx="2536" lry="3200" ulx="2465" uly="3133">eiare</line>
        <line lrx="2536" lry="3247" ulx="2444" uly="3221">üe„,.</line>
        <line lrx="2536" lry="3277" ulx="2452" uly="3229">i cane 4.</line>
        <line lrx="2535" lry="3326" ulx="2439" uly="3269">glumni ni</line>
        <line lrx="2536" lry="3443" ulx="2442" uly="3390">0 4 llama</line>
        <line lrx="2535" lry="3475" ulx="2446" uly="3426">Enin, e⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="3518" ulx="2441" uly="3468">ntian,</line>
        <line lrx="2536" lry="3587" ulx="2440" uly="3523">D te nin</line>
        <line lrx="2536" lry="3622" ulx="2449" uly="3569">ibt nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3410" type="textblock" ulx="2458" uly="3378">
        <line lrx="2483" lry="3391" ulx="2471" uly="3378">„</line>
        <line lrx="2480" lry="3410" ulx="2458" uly="3389">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="78" lry="337" ulx="0" uly="279">hn</line>
        <line lrx="113" lry="458" ulx="0" uly="363">he;</line>
        <line lrx="113" lry="550" ulx="0" uly="475">ſeiten</line>
        <line lrx="104" lry="639" ulx="4" uly="573">lgnn</line>
        <line lrx="103" lry="700" ulx="90" uly="659">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="797" type="textblock" ulx="9" uly="730">
        <line lrx="114" lry="764" ulx="9" uly="730">canſa di</line>
        <line lrx="114" lry="792" ulx="67" uly="750">,</line>
        <line lrx="114" lry="797" ulx="111" uly="784">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="655" type="textblock" ulx="109" uly="635">
        <line lrx="114" lry="643" ulx="110" uly="635">4</line>
        <line lrx="114" lry="655" ulx="109" uly="647">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="108" lry="889" ulx="0" uly="838">mer narer I</line>
        <line lrx="71" lry="929" ulx="0" uly="887">un et.</line>
        <line lrx="113" lry="984" ulx="0" uly="925">ban, n</line>
        <line lrx="115" lry="1042" ulx="0" uly="984">unenkieae</line>
        <line lrx="115" lry="1084" ulx="8" uly="1043">ranennt:)</line>
        <line lrx="115" lry="1186" ulx="0" uly="1142">um dn</line>
        <line lrx="117" lry="1236" ulx="21" uly="1195">Auglier lle⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1288" ulx="0" uly="1230">lieni Allten</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="118" lry="1435" ulx="0" uly="1386">ninmn exntin</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="31" lry="1519" ulx="0" uly="1496">un.</line>
        <line lrx="118" lry="1587" ulx="0" uly="1532"> Nrilin i</line>
        <line lrx="79" lry="1624" ulx="0" uly="1596">t  nein</line>
        <line lrx="121" lry="1686" ulx="0" uly="1634">lud: ſe duet</line>
        <line lrx="121" lry="1738" ulx="9" uly="1688">nſiſte in</line>
        <line lrx="121" lry="1828" ulx="102" uly="1792">E</line>
        <line lrx="120" lry="1883" ulx="0" uly="1839">1dir alumlli</line>
        <line lrx="121" lry="1926" ulx="1" uly="1884">lus latiglka</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2493" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="122" lry="2027" ulx="0" uly="1990">reituen un</line>
        <line lrx="122" lry="2135" ulx="0" uly="2086">t Dminun</line>
        <line lrx="123" lry="2185" ulx="28" uly="2143">„. G Tenin ie</line>
        <line lrx="122" lry="2243" ulx="0" uly="2194">ln.</line>
        <line lrx="122" lry="2295" ulx="0" uly="2240"> 1igt</line>
        <line lrx="124" lry="2435" ulx="0" uly="2393">iun.</line>
        <line lrx="111" lry="2493" ulx="0" uly="2443"> enbumni</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2848" type="textblock" ulx="0" uly="2591">
        <line lrx="127" lry="2642" ulx="0" uly="2591">ltaret Mu;</line>
        <line lrx="124" lry="2656" ulx="14" uly="2639">1. VA</line>
        <line lrx="127" lry="2701" ulx="0" uly="2649">dh Npen ie</line>
        <line lrx="127" lry="2757" ulx="0" uly="2686">ii. (imut,</line>
        <line lrx="119" lry="2792" ulx="0" uly="2745">ltetnen</line>
        <line lrx="127" lry="2848" ulx="0" uly="2789">nnr ghen 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2948" type="textblock" ulx="0" uly="2880">
        <line lrx="128" lry="2948" ulx="0" uly="2880">aliſmin 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3355" type="textblock" ulx="0" uly="2982">
        <line lrx="129" lry="3057" ulx="0" uly="2982">„e b</line>
        <line lrx="130" lry="3104" ulx="4" uly="3048">Aßinenii</line>
        <line lrx="131" lry="3151" ulx="0" uly="3101">rel n. .</line>
        <line lrx="131" lry="3252" ulx="0" uly="3199">ie relid ,</line>
        <line lrx="129" lry="3314" ulx="68" uly="3232">In. 3</line>
        <line lrx="51" lry="3355" ulx="0" uly="3309">Abn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="340" type="textblock" ulx="499" uly="223">
        <line lrx="1587" lry="340" ulx="499" uly="223">H Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1211" type="textblock" ulx="241" uly="385">
        <line lrx="1181" lry="436" ulx="241" uly="385">Ex CAP. XLIV. Quis formavit Deum, &amp; ſeulptile</line>
        <line lrx="1180" lry="484" ulx="283" uly="432">conſtavit ad nihbil utile à Erce omnes participes</line>
        <line lrx="1178" lry="531" ulx="252" uly="482">ojus confundentur. IPid.</line>
        <line lrx="1181" lry="579" ulx="241" uly="529">Ex CAP. XLV. Iraël ſalvatus eſt in Domino ſalute</line>
        <line lrx="1182" lry="629" ulx="256" uly="578">æiernd: non confundemini, &amp; non erubrſcetis uſque</line>
        <line lrx="1181" lry="677" ulx="258" uly="628">in ſæculum ſæculi. 9</line>
        <line lrx="1179" lry="725" ulx="241" uly="675">Ex CAP. XLVII. Deſcende, ſede in pulverz virgo,</line>
        <line lrx="1181" lry="776" ulx="276" uly="715">klia Bahbylon, ſede in terra: non eſt ſolium Kliæ</line>
        <line lrx="1181" lry="820" ulx="286" uly="772">Chaldæorum. 267</line>
        <line lrx="1180" lry="871" ulx="242" uly="821">Ex CAP. XLIX. Quis genuit mihi iſtos: Ego ſte-</line>
        <line lrx="1180" lry="920" ulx="257" uly="868">rilis, &amp; non pariens, trantmigrata &amp; captiva!</line>
        <line lrx="1180" lry="968" ulx="286" uly="916">&amp; iſtos quis enutrivit? Ego deſtituta &amp; ſola⸗ &amp;</line>
        <line lrx="1179" lry="1017" ulx="258" uly="968">ii ubi hic erant? 22</line>
        <line lrx="1181" lry="1068" ulx="247" uly="1013">Vivo ego, dicit Dominus, quin omnibus his velut</line>
        <line lrx="1177" lry="1113" ulx="287" uly="1066">ornamento veſtieris. 51</line>
        <line lrx="1182" lry="1162" ulx="245" uly="1110">Ex CAP. L. Corpus meum dedi percutientibus: fa-</line>
        <line lrx="1182" lry="1211" ulx="288" uly="1160">eiem meam non averti ab incerepantibus &amp; conſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1261" type="textblock" ulx="232" uly="1211">
        <line lrx="1179" lry="1261" ulx="232" uly="1211">vuentibus: 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1358" type="textblock" ulx="245" uly="1259">
        <line lrx="1183" lry="1311" ulx="245" uly="1259">Ex CAP. LII. Conſurge, conſurge, induere fortitu-</line>
        <line lrx="1183" lry="1358" ulx="261" uly="1308">dine tua dion, induere veſtimentis gloriæ tuæ Jeru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1504" type="textblock" ulx="246" uly="1358">
        <line lrx="1179" lry="1405" ulx="282" uly="1358">lalem. 15</line>
        <line lrx="1184" lry="1457" ulx="246" uly="1404">Ex CAP. LIII. Quaſi abſconditus vultus ejus &amp;</line>
        <line lrx="1187" lry="1504" ulx="263" uly="1453">deſpeclus, unde nec reputavimus eum. 86</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1539" type="textblock" ulx="230" uly="1503">
        <line lrx="753" lry="1539" ulx="230" uly="1503">Ex CAP. LIV. Woli timere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1939" type="textblock" ulx="247" uly="1550">
        <line lrx="1187" lry="1594" ulx="247" uly="1550">Ex CAP. LX. Leva oculos tüos, &amp; vide; omnes</line>
        <line lrx="1188" lry="1650" ulx="289" uly="1599">iſti congregati ſunt, venerunt tibi : filii tui de</line>
        <line lrx="1188" lry="1732" ulx="290" uly="1648">lou⸗ venient, &amp; ſliæ tuæ de latere ſinrgent. Tunc</line>
        <line lrx="1189" lry="1743" ulx="268" uly="1695">videbis, &amp; aftues &amp; mirabitur, &amp; dilatabitur cor</line>
        <line lrx="1158" lry="1791" ulx="290" uly="1756">tuum. 21</line>
        <line lrx="1188" lry="1844" ulx="250" uly="1792">FPonam te in ſitperbiam ſæculorum &amp; mamilla Regum</line>
        <line lrx="1188" lry="1878" ulx="255" uly="1842">labtaberis. Ibid.</line>
        <line lrx="1187" lry="1939" ulx="249" uly="1890">Ex CAP. LXI. Pro confuſione veſtra &amp; ruboré lau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1988" type="textblock" ulx="289" uly="1938">
        <line lrx="1187" lry="1988" ulx="289" uly="1938">dabunt partem eorum : propter hoo in terra ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2037" type="textblock" ulx="221" uly="1987">
        <line lrx="1188" lry="2037" ulx="221" uly="1987">duplicia poſſidebunt, lætitia ſempiterna erit eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2134" type="textblock" ulx="249" uly="2048">
        <line lrx="1187" lry="2086" ulx="1142" uly="2048">59</line>
        <line lrx="1188" lry="2134" ulx="249" uly="2085">Ex CAP. LXIII. Me ſormolus in ſola ſua. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2183" type="textblock" ulx="249" uly="2129">
        <line lrx="1189" lry="2183" ulx="249" uly="2129">Calcavi eos in furore meo, &amp; aſperſus eſt ſanguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2326" type="textblock" ulx="251" uly="2183">
        <line lrx="1186" lry="2231" ulx="293" uly="2183">eorum ſuper veſtimenta mea. Ibid.</line>
        <line lrx="1189" lry="2278" ulx="251" uly="2230">Ex CAP. LXIV. Omnes enim juſtitiæ noſtræ ſicut</line>
        <line lrx="1187" lry="2326" ulx="260" uly="2280">pvannus menſtruatc. 182</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2572" type="textblock" ulx="253" uly="2325">
        <line lrx="1192" lry="2376" ulx="253" uly="2325">Ex CAP. LXV. Et erunt campeſtria in caulas gre-</line>
        <line lrx="1191" lry="2424" ulx="259" uly="2373">gum, &amp; vallis Achor in cubile armentorum populo</line>
        <line lrx="1191" lry="2473" ulx="258" uly="2424">meo, qui requiſierunt me. Et vos qui dereliquiſtis</line>
        <line lrx="1193" lry="2522" ulx="299" uly="2465">Dominum, numerabo vos in gladio. Ecce ſervi</line>
        <line lrx="1192" lry="2572" ulx="299" uly="2519">mei comedent, &amp; vos eſurietis. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="2660" type="textblock" ulx="602" uly="2620">
        <line lrx="834" lry="2660" ulx="602" uly="2620">Ex Jereinia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3251" type="textblock" ulx="257" uly="2709">
        <line lrx="1196" lry="2765" ulx="257" uly="2709">Ex CAP. I. U evellas &amp; deſtruas, &amp; æadifices &amp;</line>
        <line lrx="1197" lry="2815" ulx="257" uly="2760">Plantes 84</line>
        <line lrx="1197" lry="2892" ulx="257" uly="2809">Le⸗ tu vides, Jeremia? Virgam vigilantem ego vi-</line>
        <line lrx="1169" lry="2899" ulx="262" uly="2871">QLeo. 11</line>
        <line lrx="1195" lry="2962" ulx="257" uly="2876">Quid tu vides? Ollam Jſuccenſam ego video. Ibi</line>
        <line lrx="1197" lry="3009" ulx="780" uly="2962">&amp; 184. &amp; 209. &amp; 239</line>
        <line lrx="1171" lry="3054" ulx="261" uly="3000">Ecce dedi verba mea in ore tuo. 18</line>
        <line lrx="1201" lry="3108" ulx="262" uly="3047">Tu ergo accinge Iumbos tuos, &amp; Lurge, &amp; loquere ad</line>
        <line lrx="1196" lry="3153" ulx="306" uly="3106">eos omnia, quæ ego præcipio tibi. Ibid.</line>
        <line lrx="1200" lry="3206" ulx="263" uly="3144">Ex CAP. II. Hæc dicit Dominus; Recordatus ſum</line>
        <line lrx="1199" lry="3251" ulx="262" uly="3198">tui miſerans adolelcentiam tuam &amp; charitatem deſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3297" type="textblock" ulx="247" uly="3245">
        <line lrx="1197" lry="3297" ulx="247" uly="3245">ponlationis tiæ, quando ſequuta es me in deſerio;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3819" type="textblock" ulx="261" uly="3289">
        <line lrx="1197" lry="3349" ulx="274" uly="3289">in terra quæ non ſeminatur. 115</line>
        <line lrx="1201" lry="3394" ulx="264" uly="3337">Vade, &amp; elama in auribus Jeruſalem⸗ Hæc dicit</line>
        <line lrx="1201" lry="3444" ulx="306" uly="3388">Dominus, Recordatus ſum tui miſerans adoleſcen-</line>
        <line lrx="1200" lry="3484" ulx="292" uly="3440">tiam tuam. . 122</line>
        <line lrx="1200" lry="3539" ulx="263" uly="3484">&amp; laveris te nitro ; &amp; multiplicaveris tibi herbam</line>
        <line lrx="1198" lry="3587" ulx="306" uly="3534">Borith: maculata es in iniquitaté tua, coram me.</line>
        <line lrx="1202" lry="3687" ulx="261" uly="3627">dub omni ligno frondoſo proſternebaris meretrix. Ego</line>
        <line lrx="1201" lry="3726" ulx="269" uly="3679">autem plantavi te vineam electam. Ibid.</line>
        <line lrx="1202" lry="3782" ulx="262" uly="3723">Ex CAP. III. Confuſio comedit laborem patrum no-</line>
        <line lrx="1203" lry="3819" ulx="299" uly="3773">Rrorum. . 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="585" type="textblock" ulx="1238" uly="343">
        <line lrx="2191" lry="404" ulx="1239" uly="343">Dormiemus in confuſione noſtra, &amp; operiet nos igno-</line>
        <line lrx="2193" lry="451" ulx="1249" uly="386">nrinia noſtra gquoniam Domino Deo noſtro pecca-</line>
        <line lrx="2193" lry="498" ulx="1285" uly="437">vimus nos, &amp; patres noſiri ab adoleſcentiâ noſtrdà</line>
        <line lrx="2188" lry="534" ulx="1286" uly="486">uſque ad diem hanc. Ibid.</line>
        <line lrx="2192" lry="585" ulx="1238" uly="534">Ex CAbP. IV. Aſpéxi terram, &amp; ecte vacua erat &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="737" type="textblock" ulx="1238" uly="581">
        <line lrx="2212" lry="634" ulx="1286" uly="581">nihili- &amp; cœlos, &amp; non erat lux eis. 112</line>
        <line lrx="2194" lry="687" ulx="1238" uly="631">Ex CAp. V. Super quo propitius tibi eſſe potero? flii</line>
        <line lrx="2193" lry="737" ulx="1289" uly="680">tui dereliquerunt me. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="827" type="textblock" ulx="1239" uly="724">
        <line lrx="2194" lry="787" ulx="1239" uly="724">Ex CAB. VII. Projiciam vos d ſjacie mea: Tu ergo</line>
        <line lrx="2192" lry="827" ulx="1285" uly="776">noli orare pro populo hoc, &amp; non obſiſtas mihi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="921" type="textblock" ulx="1238" uly="825">
        <line lrx="2193" lry="881" ulx="1286" uly="825">quia non exaudiam te. 258</line>
        <line lrx="2193" lry="921" ulx="1238" uly="872">Ego ſum; ego vidi; dicit Dominus. IDid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2041" type="textblock" ulx="1238" uly="918">
        <line lrx="2195" lry="974" ulx="1238" uly="918">Ex CAP. X. Væ mihbi, ſuper contritione meâ, peſſi-</line>
        <line lrx="2167" lry="1018" ulx="1286" uly="970">ma plaga mea.</line>
        <line lrx="2196" lry="1071" ulx="1239" uly="1017">Congrega de terra confuſionem tuam : quæ habitas in</line>
        <line lrx="2196" lry="1117" ulx="1286" uly="1059">obſidione. Ibid.</line>
        <line lrx="2197" lry="1168" ulx="1238" uly="1111">Ex CAP. XKI. Mittamus lignum in panem ejus, &amp;</line>
        <line lrx="2198" lry="1216" ulx="1288" uly="1161">eradamus eum de terra viventium. 138</line>
        <line lrx="2199" lry="1267" ulx="1240" uly="1209">Ex CAP. XIV. MNe des nos in opprobriun, neque</line>
        <line lrx="2196" lry="1315" ulx="1280" uly="1258">facias nobis contumeliam ſolii gloriæ tuc. 59</line>
        <line lrx="2200" lry="1358" ulx="1241" uly="1308">Ex CAP. XVII. A Domino reæcedit cor ejus. Habi-</line>
        <line lrx="2198" lry="1412" ulx="1289" uly="1355">tabit in ſiccitate; in deſerto, in terrd ſalfuginis,</line>
        <line lrx="2198" lry="1458" ulx="1257" uly="1402">G' inhabitabili. 30</line>
        <line lrx="2200" lry="1507" ulx="1243" uly="1453">Expectatio Iſrazël, Domine: omnes qui te derelin-</line>
        <line lrx="2201" lry="1585" ulx="1291" uly="1502">Wine, confundentur. Recedentes à te in terrâ ſeri-</line>
        <line lrx="2197" lry="1594" ulx="1315" uly="1557">entur. Ibid.</line>
        <line lrx="2201" lry="1652" ulx="1245" uly="1595">Ex CAP. XI X. Eô quòd dereliquerint ne, &amp; I'ba-</line>
        <line lrx="2227" lry="1701" ulx="1293" uly="1650">verint Diis alienis: &amp; repleverunt locum iſtumz</line>
        <line lrx="2202" lry="1749" ulx="1285" uly="1694">Janguine innocentum. Proptereà non vocabitur am-</line>
        <line lrx="2202" lry="1796" ulx="1290" uly="1745">plius lotus iſte vallis filii Ennom, ſed vallis ooci-</line>
        <line lrx="2202" lry="1847" ulx="1291" uly="1793">Nionis. Et diſſipabo oonſilium Juda: &amp; ſubvertam</line>
        <line lrx="2201" lry="1893" ulx="1294" uly="1843">eos gladio in conſpeétu inimicorum ſuorum. Et da-</line>
        <line lrx="2201" lry="1941" ulx="1294" uly="1889">bo cadavera eorum eſcam volatilibus oœli; &amp; be-</line>
        <line lrx="2208" lry="1992" ulx="1268" uly="1940">Niis terræ. Sic conteram populum iſtum, ſicut con-</line>
        <line lrx="2201" lry="2041" ulx="1295" uly="1988">teritur vas iguli, quod non poteſt ulira inſtaurari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2186" type="textblock" ulx="1248" uly="2052">
        <line lrx="2202" lry="2089" ulx="1439" uly="2052">— 29</line>
        <line lrx="2203" lry="2137" ulx="1248" uly="2085">Ex CAP. XX. Ieircò qui perſequuntur me, ecadent;</line>
        <line lrx="2204" lry="2186" ulx="1298" uly="2134">confundentur vehementer. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2234" type="textblock" ulx="1237" uly="2182">
        <line lrx="2205" lry="2234" ulx="1237" uly="2182">Qui perſequuntur me, cadent : quia non intellexe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2867" type="textblock" ulx="1250" uly="2231">
        <line lrx="2204" lry="2284" ulx="1296" uly="2231">runt opprobrium ſempiternum, quod numquam de-</line>
        <line lrx="2201" lry="2318" ulx="1298" uly="2276">lebitur: Ibid.</line>
        <line lrx="2203" lry="2381" ulx="1250" uly="2326">Quare de vulvà egreſſus ſum, ut viderem laborem,</line>
        <line lrx="2204" lry="2428" ulx="1301" uly="2374">&amp; dolorem, &amp; conſumerentur in confuſione dies</line>
        <line lrx="2205" lry="2464" ulx="1300" uly="2428">mei⸗ 60</line>
        <line lrx="2206" lry="2527" ulx="1251" uly="2473">Ex CAP. XXXI. Eete ego adducam eos de terra</line>
        <line lrx="2206" lry="2574" ulx="1299" uly="2521">Aquilonis. Inter quos erunt cœcus &amp; claudus, &amp;</line>
        <line lrx="2206" lry="2623" ulx="1294" uly="2573">Pragnans &amp; pariens ſimul, cœtus magnus rever-</line>
        <line lrx="2208" lry="2670" ulx="1301" uly="2621">tentitim huc. 296</line>
        <line lrx="2206" lry="2718" ulx="1254" uly="2666">In ſtetu venient; &amp; in miſericordia reducam eos: &amp;</line>
        <line lrx="2206" lry="2769" ulx="1302" uly="2714">aäd duvam eos per Torrentes aquarum in via febta;</line>
        <line lrx="2207" lry="2816" ulx="1286" uly="2763">&amp; non impingent in ea: quia fabtus ſam Irasli</line>
        <line lrx="2205" lry="2867" ulx="1297" uly="2813">Pater, &amp; Ephraim primogenitus meus eſt. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2950" type="textblock" ulx="1414" uly="2903">
        <line lrx="2043" lry="2950" ulx="1414" uly="2903">Ex Threnis ſeu Lamentationibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3104" type="textblock" ulx="1256" uly="3001">
        <line lrx="2206" lry="3059" ulx="1256" uly="3001">Ex CA P. I. Plorans ploravit in nolcte, G. luchry-</line>
        <line lrx="2207" lry="3104" ulx="1304" uly="3057">mæ ejus in maxillis ejus. 94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3192" type="textblock" ulx="1625" uly="3154">
        <line lrx="1834" lry="3192" ulx="1625" uly="3154">Ex Baruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3631" type="textblock" ulx="1256" uly="3246">
        <line lrx="2207" lry="3294" ulx="1257" uly="3246">Ex CAF. I. Domino Deo n ſtro Juſtitia: nobis au-</line>
        <line lrx="2210" lry="3348" ulx="1307" uly="3294">tem confuſio faciei n'ſtræ, Ktout eſt dies bæc omni</line>
        <line lrx="2209" lry="3385" ulx="1305" uly="3346">Juda. 60</line>
        <line lrx="2209" lry="3445" ulx="1256" uly="3390">Ex CAP. III. Quid eſt Iraël, quod in terra inimi-</line>
        <line lrx="2210" lry="3489" ulx="1305" uly="3440">corum es?* Inveteraſti in terra aliena, coinqui-</line>
        <line lrx="2211" lry="3536" ulx="1305" uly="3486">natus es ocum mortuis: deputatus es cum deſcen-</line>
        <line lrx="2211" lry="3585" ulx="1305" uly="3536">dentibus in infernum. Dereliquiſti fontem Sapien-</line>
        <line lrx="2211" lry="3631" ulx="1306" uly="3592">tic. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3717" type="textblock" ulx="1610" uly="3670">
        <line lrx="1864" lry="3717" ulx="1610" uly="3670">Ex Ezechiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3823" type="textblock" ulx="1232" uly="3774">
        <line lrx="2212" lry="3823" ulx="1232" uly="3774">Ex CA P. I. Nimilitudo autem vultus eorum, fabies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3861" type="textblock" ulx="2091" uly="3827">
        <line lrx="2207" lry="3861" ulx="2091" uly="3827">Homi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="292" type="textblock" ulx="941" uly="207">
        <line lrx="2071" lry="292" ulx="941" uly="207">Index Locorum .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="365" type="textblock" ulx="386" uly="315">
        <line lrx="1308" lry="365" ulx="386" uly="315">Hominis, &amp; facies Leon's à dextr's ipſorum qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="508" type="textblock" ulx="345" uly="362">
        <line lrx="1310" lry="420" ulx="391" uly="362">uor. pag. 110</line>
        <line lrx="1310" lry="462" ulx="345" uly="411">Vidi quaſi ſpeciem ignis in circuitu. Velut aſtebtus</line>
        <line lrx="1312" lry="508" ulx="393" uly="460">arcus cum fuerit in nube. 126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3831" type="textblock" ulx="346" uly="509">
        <line lrx="1313" lry="560" ulx="346" uly="509">Et manus hominis ſub pennis eorum in quatuor par-</line>
        <line lrx="1311" lry="612" ulx="395" uly="555">tibus. 125</line>
        <line lrx="1315" lry="654" ulx="347" uly="604">Vidi, &amp; ecce Ventus turbinis, &amp; nubes magna, &amp;</line>
        <line lrx="1314" lry="707" ulx="394" uly="654">ignis involvens. 168</line>
        <line lrx="1316" lry="755" ulx="346" uly="699">Juxta fluvium Chobar aperti ſunt cæli, &amp; vidi vi-</line>
        <line lrx="1317" lry="800" ulx="391" uly="753">ſiones Dei. 194</line>
        <line lrx="1317" lry="854" ulx="347" uly="799">Nubes magna, &amp; ignis involvens: &amp; de medio eius</line>
        <line lrx="1316" lry="901" ulx="396" uly="814">quaſi ſpecies ATechi &amp; ex medio ejus ſimilitudo</line>
        <line lrx="1313" lry="950" ulx="398" uly="903">quatuor animalium. 234</line>
        <line lrx="1314" lry="999" ulx="348" uly="946">Unumquodque ante faciem ſuam gradiebatur. 365</line>
        <line lrx="1317" lry="1047" ulx="347" uly="993">Ex CAP. II. Mitto ego te ad flios Iraël, ad gentes</line>
        <line lrx="1317" lry="1097" ulx="395" uly="1043">apoſtatrices, quæ receſſerunt à me. Verba eorum</line>
        <line lrx="1319" lry="1143" ulx="397" uly="1093">ne timeas, &amp; vultus eorum ne formides. 30</line>
        <line lrx="1318" lry="1192" ulx="350" uly="1141">Increduli &amp; ſubverſores ſunt tecum; &amp; cum Scorpio-</line>
        <line lrx="1316" lry="1237" ulx="395" uly="1192">nibus habitas. Ibid.</line>
        <line lrx="1319" lry="1290" ulx="349" uly="1240">Ex CAP. IV. Et tu, fli hominis, ſume tibi late-</line>
        <line lrx="1320" lry="1338" ulx="396" uly="1288">rem: &amp; deſcribes in eo civitatem Jeruſalem: &amp;</line>
        <line lrx="1315" lry="1389" ulx="397" uly="1337">ordinabis adverſus eam obſidionem. 154. &amp; 301</line>
        <line lrx="1320" lry="1435" ulx="349" uly="1386">Obfirmabis faciem tuam ad eam, &amp; erit in obſidio-</line>
        <line lrx="1315" lry="1485" ulx="397" uly="1449">nem. 301</line>
        <line lrx="1320" lry="1533" ulx="350" uly="1485">Ex CAP. VI. Contrivi cor eorum fornicans, &amp; re-</line>
        <line lrx="1316" lry="1582" ulx="398" uly="1534">cedens à me. 30</line>
        <line lrx="1319" lry="1633" ulx="348" uly="1583">Ex CAP. VIII. Fili bominis: putaäßne vides tu,</line>
        <line lrx="1318" lry="1681" ulx="396" uly="1632">quid iſti faciunt. Fode parietem. Et cum fodiſſem:</line>
        <line lrx="1320" lry="1731" ulx="399" uly="1681">Ecce omnis ſimilitudo reptilium, &amp; animalium</line>
        <line lrx="1318" lry="1779" ulx="399" uly="1729">abominatio, &amp; univerſa Idola domus Iſrael. 239</line>
        <line lrx="1319" lry="1830" ulx="351" uly="1778">Ex CAP. XIV. Ego Dominus reſpondebo ei in mul-</line>
        <line lrx="1319" lry="1878" ulx="396" uly="1828">titudine immunditiarum ſuarum. Ut capiatur do-</line>
        <line lrx="1319" lry="1928" ulx="397" uly="1877">mus Irasl in corde ſuo, quo receſerunt à me. 28</line>
        <line lrx="1319" lry="1976" ulx="349" uly="1926">Ex CAP. XVI. Ecce baæc fuit iniquitas Sodomæ ſo-</line>
        <line lrx="1320" lry="2028" ulx="397" uly="1975">roris tuæ, ſuperbia, ſaturitas panis, &amp; abundan-</line>
        <line lrx="1319" lry="2074" ulx="398" uly="2028">tia. 20. &amp; 67</line>
        <line lrx="1320" lry="2126" ulx="354" uly="2073">Recordabor ego pacti mei: &amp; ſuſcitabo tibi pactum</line>
        <line lrx="1320" lry="2173" ulx="390" uly="2122">ſempiternum. Recordaberis viarum tuarum, &amp;</line>
        <line lrx="1317" lry="2222" ulx="399" uly="2173">confundéris. 59</line>
        <line lrx="1321" lry="2271" ulx="352" uly="2220">Ergo &amp; tu porta confuſionem tuam, quæ viciſti pec-</line>
        <line lrx="1321" lry="2320" ulx="400" uly="2270">catis tuis ſorores tuas, ſceleratius agens ab eis:</line>
        <line lrx="1322" lry="2369" ulx="399" uly="2320">confundere &amp; porta ignominiam tuam, quæ juſtifi-</line>
        <line lrx="1322" lry="2416" ulx="400" uly="2370">caſti ſorores tuas. 60</line>
        <line lrx="1321" lry="2468" ulx="353" uly="2416">Ex CAP. XVII. Aquila grandis venit ad Liba-</line>
        <line lrx="1318" lry="2516" ulx="399" uly="2466">num, &amp; tulit medullam cedri. 241</line>
        <line lrx="1322" lry="2566" ulx="351" uly="2515">Tulit medullam cedri ſummitatem frondium ejus</line>
        <line lrx="1316" lry="2614" ulx="400" uly="2558">aviulſit. Ibid.</line>
        <line lrx="1321" lry="2665" ulx="352" uly="2614">Ex CAP. XXII. Jacerdotes ejus contempſerunt le-</line>
        <line lrx="1318" lry="2714" ulx="420" uly="2666">em meam. 58</line>
        <line lrx="1322" lry="2765" ulx="353" uly="2710">Ex CAP. XXXII. Solem nube tegam, &amp; luna non</line>
        <line lrx="1317" lry="2812" ulx="401" uly="2759">dabit lumen ſuum. 355</line>
        <line lrx="1321" lry="2848" ulx="353" uly="2808">Ex CAP. NXXXVI. Hæc dicit Dominus Deus: Ec-</line>
        <line lrx="1322" lry="2909" ulx="401" uly="2859">ce ego in z?elo meo locutus ſum, e quòd confuſio-</line>
        <line lrx="1322" lry="2958" ulx="399" uly="2908">nem gentium ſuſtinueritis. Montes Iſrazl ramos ve-</line>
        <line lrx="1322" lry="3008" ulx="392" uly="2957">Mros germinetis, &amp; frubtum veſtrum afferatis po-</line>
        <line lrx="1320" lry="3058" ulx="397" uly="3005">pulo meo Iſraël: prope enim eſt ut veniat. .59</line>
        <line lrx="1322" lry="3105" ulx="354" uly="3054">Ex CAP. XXXVII. Aruerunt oſa noſtra, &amp; periit</line>
        <line lrx="1321" lry="3155" ulx="362" uly="3102">pes noſtra, &amp; abſciſſi ſumus. Propterea vaticina-</line>
        <line lrx="1319" lry="3203" ulx="401" uly="3151">re, &amp; dices ad eos: Ecce ego aperiam tumulos</line>
        <line lrx="1321" lry="3252" ulx="352" uly="3200">veſtros, &amp; educam vos de ſepulchris veſtris. 234.</line>
        <line lrx="1318" lry="3302" ulx="356" uly="3249">A quatuor ventis veni Wiritus, &amp; inſifta ſuper in-</line>
        <line lrx="1316" lry="3347" ulx="402" uly="3297">terfectos iſtos, &amp; reviviſcant. Ibid.</line>
        <line lrx="1318" lry="3399" ulx="354" uly="3344">It prophetavi: &amp; ingreſus eſt in ea Spiritus, &amp;</line>
        <line lrx="1317" lry="3447" ulx="400" uly="3394">vixerunt: ſteteruntque ſuper pedes ſuos exercitus</line>
        <line lrx="1318" lry="3494" ulx="395" uly="3440">grandis nimis valde. 34</line>
        <line lrx="1316" lry="3545" ulx="353" uly="3481">Dimiſit me in medio campi, qui erat plenus oſſibus</line>
        <line lrx="1313" lry="3577" ulx="401" uly="3543">mortuorum. Ibid.</line>
        <line lrx="1313" lry="3631" ulx="352" uly="3581">Oſa arida, audite verbum Domini. Ibid.</line>
        <line lrx="1314" lry="3687" ulx="353" uly="3629">Haæc dicit Dominus: A quatuor ventis veni Spiritus,</line>
        <line lrx="1312" lry="3736" ulx="404" uly="3677">&amp; inſuffa ſuper interfettos iſtoo. 121. &amp; 245</line>
        <line lrx="1314" lry="3782" ulx="353" uly="3726">Vixerunt : Rteteruntque ſupra pedes ſuos exercitus</line>
        <line lrx="1313" lry="3831" ulx="391" uly="3773">gramdis nimis valde. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="653" type="textblock" ulx="1370" uly="314">
        <line lrx="2304" lry="367" ulx="1370" uly="314">Ex CAP. XXXIX. Et ſcient Gentes, quoniam in</line>
        <line lrx="2304" lry="418" ulx="1418" uly="362">iniquitate ſud capta ſit domus Iſrazl: ed quòd de-</line>
        <line lrx="2305" lry="461" ulx="1419" uly="411">reliquerint me, &amp; abſconderim faciem meam ah</line>
        <line lrx="2305" lry="509" ulx="1421" uly="459">eis, &amp; ceciderint in gladio univerſi. Juxta im-</line>
        <line lrx="2304" lry="560" ulx="1422" uly="507">munditiam eorum &amp; ſceelus feci eis. 0</line>
        <line lrx="2304" lry="609" ulx="1374" uly="556">Nunc reducam captivitatem Jacob, &amp; miſerebor om-</line>
        <line lrx="1725" lry="653" ulx="1424" uly="604">nis domus Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="805" type="textblock" ulx="1376" uly="630">
        <line lrx="2311" lry="706" ulx="1376" uly="630">Portabunt confuſionem ſuam. I</line>
        <line lrx="2206" lry="805" ulx="1737" uly="748">Ex Daniele. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1638" type="textblock" ulx="1376" uly="848">
        <line lrx="2302" lry="912" ulx="1376" uly="848">Ex CAP. I. Dentur nobis legumina ad veſcendum,</line>
        <line lrx="2303" lry="952" ulx="1426" uly="899">&amp; aqua ad bibendum. 27. &amp; 268</line>
        <line lrx="2302" lry="1002" ulx="1376" uly="949">Ex CAP. II. Hujus ſtatuæ caput ex auro optimo erat:</line>
        <line lrx="2303" lry="1050" ulx="1420" uly="998">pedum quædam pars erat ferrea, quædam autem</line>
        <line lrx="2301" lry="1110" ulx="1421" uly="1042">fibtilis. 240</line>
        <line lrx="2301" lry="1147" ulx="1378" uly="1095">Percuſſit ſtatuam in pedibus ejus ferreis, &amp; ftili-</line>
        <line lrx="2302" lry="1200" ulx="1428" uly="1143">bus, &amp; comminuit eos. Tunc contrita ſunt pariter</line>
        <line lrx="2301" lry="1252" ulx="1417" uly="1194">ferrum, teſta, æs, argentum, &amp; aurum. 302</line>
        <line lrx="2231" lry="1285" ulx="2197" uly="1250">&amp;</line>
        <line lrx="1980" lry="1341" ulx="1378" uly="1291">Nulluſque locus, inventus eſt eis.</line>
        <line lrx="2302" lry="1392" ulx="1378" uly="1341">Ex CA P. III. Iniqué egimus recedentes à te, &amp; de-</line>
        <line lrx="2301" lry="1441" ulx="1427" uly="1388">liquimus in omnibus &amp; tradidiſti nos in manibus</line>
        <line lrx="2312" lry="1494" ulx="1422" uly="1440">inimicorum noſtrorum peſſimorum. 30</line>
        <line lrx="2301" lry="1540" ulx="1380" uly="1488">Ommnis populus, &amp; lingua quæcumque locuta fuerit</line>
        <line lrx="2303" lry="1587" ulx="1429" uly="1535">blaſphemiam contra Deum M ſach, Sidrach, &amp;</line>
        <line lrx="2313" lry="1638" ulx="1430" uly="1584">Abdenago, diſpereat, &amp; domus ejus vaſtetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2569" type="textblock" ulx="1378" uly="1683">
        <line lrx="2229" lry="1734" ulx="1379" uly="1683">Et excuſſit flammam ignis de fornace, &amp; fecit</line>
        <line lrx="2299" lry="1785" ulx="1427" uly="1699">dium fornacis aſ ventum roris flantem. 37</line>
        <line lrx="2298" lry="1834" ulx="1379" uly="1781">Tradidiſti nos in manibus inimicorum noſtrorum peſ-</line>
        <line lrx="2316" lry="1883" ulx="1421" uly="1830">ſimorum, &amp; Regi injuſto &amp; peſſimo ultra omnem</line>
        <line lrx="2298" lry="1932" ulx="1427" uly="1884">terram. 58</line>
        <line lrx="2293" lry="1980" ulx="1379" uly="1929">Confuſio &amp; opprobrium facti ſumus. Ibid.</line>
        <line lrx="2295" lry="2030" ulx="1378" uly="1980">Nervi Dei excelſi, egredimini, &amp; Venite. Contempla-</line>
        <line lrx="2295" lry="2077" ulx="1426" uly="2025">batur viros illos, quoniam nihil poteſtatis habuiſ-</line>
        <line lrx="2294" lry="2127" ulx="1418" uly="2075">ſet ignis in corporibus eorum. Et erumpene ait:</line>
        <line lrx="2295" lry="2176" ulx="1427" uly="2124">Benedittus Deus Sidrach, Miſach, &amp; Abdenago,</line>
        <line lrx="2295" lry="2225" ulx="1427" uly="2176">qui eruit ſervos ſuos, qui verbum Regis immuta-</line>
        <line lrx="2297" lry="2274" ulx="1426" uly="2222">verunt, &amp; tradiderunt corpora ſua ne ſervirent,</line>
        <line lrx="2294" lry="2322" ulx="1430" uly="2271">&amp; ne adorarent omnem Deum, excepto Deo ſuo.</line>
        <line lrx="2295" lry="2367" ulx="2240" uly="2321">176</line>
        <line lrx="2293" lry="2420" ulx="1379" uly="2371">A me ergo poſitum eſt boc decretum, ut omnis popu-</line>
        <line lrx="2296" lry="2471" ulx="1426" uly="2417">lus, tribus &amp; lingua quæcumque locuta fuerit blaß</line>
        <line lrx="2295" lry="2517" ulx="1422" uly="2464">phemiam contra Deum Sidrach, Miſach, &amp; Ab-</line>
        <line lrx="2310" lry="2569" ulx="1428" uly="2516">denago, diſpereat, &amp; domus ejus vaſtetur. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2714" type="textblock" ulx="1379" uly="2565">
        <line lrx="2294" lry="2608" ulx="2194" uly="2565">&amp; 248</line>
        <line lrx="2293" lry="2667" ulx="1379" uly="2612">Tunc Nabuchodonoſor repletus eſt furore, &amp; aſpelctus</line>
        <line lrx="2294" lry="2714" ulx="1419" uly="2662">faciei ejus immutatus eſt. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3828" type="textblock" ulx="1374" uly="2710">
        <line lrx="2293" lry="2766" ulx="1379" uly="2710">Non eſt in tempore hoc incenſum, ut poſſmus inve-</line>
        <line lrx="2292" lry="2816" ulx="1426" uly="2762">nire miſericordiam tuam: ded in animo comtrito,</line>
        <line lrx="2313" lry="2863" ulx="1431" uly="2806">&amp; ſpiritu humilitatis ſuſcipiamur. 246</line>
        <line lrx="2305" lry="2912" ulx="1378" uly="2856">Fecit medium fornacis quaſi ventum roris Flantem.</line>
        <line lrx="2292" lry="2947" ulx="2220" uly="2903">Ibid.</line>
        <line lrx="2292" lry="3009" ulx="1380" uly="2957">Veréne Sidrach, Miſach, &amp; Abdenago, Deos meos</line>
        <line lrx="2293" lry="3058" ulx="1427" uly="3004">non colitis? 256. &amp; 343. &amp; 344</line>
        <line lrx="2291" lry="3108" ulx="1379" uly="3051">Notum ſit tibi, Rex, quia Deos tuos non colimus ,</line>
        <line lrx="2289" lry="3157" ulx="1396" uly="3099">&amp; hſiatuam auream, quam erexiſti, non adoramus.</line>
        <line lrx="2291" lry="3182" ulx="1717" uly="3145">. 268</line>
        <line lrx="2289" lry="3255" ulx="1379" uly="3203">Peccavimus, inique egimus: Ned in animo conirito,</line>
        <line lrx="2288" lry="3307" ulx="1428" uly="3237">&amp; in Wiritu bumilitatis ſuſceipiamur. lbid.</line>
        <line lrx="2292" lry="3353" ulx="1376" uly="3285">Ntatimque, in ipſo tempore accedentes viri Chaldæi</line>
        <line lrx="2294" lry="3400" ulx="1425" uly="3342">accuſaverunt Judæos, dixeruntque Regi: Rex in.</line>
        <line lrx="2287" lry="3463" ulx="1424" uly="3382">æternum vive. JNunt viri Judæi quos onßinaiſi l</line>
        <line lrx="2293" lry="3501" ulx="1420" uly="3430">per opera regionis Babyloniæ, Jidrach, Miſach 2</line>
        <line lrx="2291" lry="3550" ulx="1425" uly="3490">&amp;0 Abdenago: viri iſti contempſerunt, Rex, den</line>
        <line lrx="2289" lry="3584" ulx="1424" uly="3536">eretum tuum: Deos tuos non colunt, &amp; Ratuant</line>
        <line lrx="2287" lry="3645" ulx="1424" uly="3590">auream, quam erexiſti, non adorant. 343</line>
        <line lrx="2289" lry="3693" ulx="1375" uly="3630">Ex CAF. IV. Cumque ſermo adbuc eſet in ore ke-</line>
        <line lrx="2284" lry="3739" ulx="1408" uly="3687">gis, vox de cœ&amp;lo ruit. 12</line>
        <line lrx="2289" lry="3782" ulx="1374" uly="3724">Videbam, &amp; ecckg Arbor in medio terræ; &amp; aluitudo</line>
        <line lrx="2266" lry="3828" ulx="1406" uly="3787">ejus nimia. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1050" type="textblock" ulx="2453" uly="959">
        <line lrx="2535" lry="1013" ulx="2453" uly="959">, ſignun</line>
        <line lrx="2529" lry="1050" ulx="2457" uly="1012">muent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2152" type="textblock" ulx="2433" uly="1902">
        <line lrx="2536" lry="1940" ulx="2441" uly="1902">nfa tandel</line>
        <line lrx="2536" lry="1990" ulx="2435" uly="1954">DC. VI. I</line>
        <line lrx="2536" lry="2052" ulx="2472" uly="2006">murite</line>
        <line lrx="2536" lry="2090" ulx="2440" uly="2065">beraret enmn</line>
        <line lrx="2536" lry="2152" ulx="2433" uly="2100">l ler reu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="2197" type="textblock" ulx="2440" uly="2150">
        <line lrx="2526" lry="2197" ulx="2440" uly="2150">ſnun aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3045" type="textblock" ulx="2429" uly="2251">
        <line lrx="2536" lry="2300" ulx="2433" uly="2251">ie IMia</line>
        <line lrx="2536" lry="2340" ulx="2442" uly="2300">in grane⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2389" ulx="2434" uly="2348">al in anre</line>
        <line lrx="2518" lry="2437" ulx="2434" uly="2396">llxlemm</line>
        <line lrx="2536" lry="2496" ulx="2442" uly="2447">Auttitue</line>
        <line lrx="2534" lry="2555" ulx="2433" uly="2493">let cMpite</line>
        <line lrx="2466" lry="2590" ulx="2440" uly="2555">n.</line>
        <line lrx="2536" lry="2641" ulx="2431" uly="2591">liht icfelan</line>
        <line lrx="2536" lry="2690" ulx="2443" uly="2645">illongie.</line>
        <line lrx="2484" lry="2730" ulx="2439" uly="2701">tennt.</line>
        <line lrx="2536" lry="2792" ulx="2429" uly="2737">idl l it</line>
        <line lrx="2536" lry="2848" ulx="2474" uly="2800">nar ce</line>
        <line lrx="2536" lry="2895" ulx="2431" uly="2841">Whe .</line>
        <line lrx="2521" lry="2935" ulx="2442" uly="2896">n en, gi</line>
        <line lrx="2534" lry="3045" ulx="2431" uly="2977">Unntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3250" type="textblock" ulx="2434" uly="3201">
        <line lrx="2536" lry="3250" ulx="2434" uly="3201">er, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3345" type="textblock" ulx="2433" uly="3267">
        <line lrx="2535" lry="3345" ulx="2433" uly="3267">e l 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3381" type="textblock" ulx="2443" uly="3318">
        <line lrx="2495" lry="3341" ulx="2443" uly="3318">„. )</line>
        <line lrx="2501" lry="3381" ulx="2443" uly="3336">nle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3398" type="textblock" ulx="2501" uly="3366">
        <line lrx="2533" lry="3398" ulx="2501" uly="3366">en,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="67" lry="314" ulx="0" uly="268">ene</line>
        <line lrx="114" lry="480" ulx="18" uly="418">itene 1</line>
        <line lrx="117" lry="513" ulx="2" uly="465">eei e.</line>
        <line lrx="75" lry="554" ulx="0" uly="516">lecob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="29" lry="754" ulx="0" uly="714">le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="103" lry="872" ulx="0" uly="810">unin, li;</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="117" lry="978" ulx="0" uly="922">hit erantts,</line>
        <line lrx="120" lry="1025" ulx="18" uly="973">enen, “D</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="97" lry="1129" ulx="0" uly="1080">eu ſni</line>
        <line lrx="119" lry="1185" ulx="23" uly="1135">ne ennt ſ</line>
        <line lrx="121" lry="1186" ulx="68" uly="1172">1</line>
        <line lrx="118" lry="1225" ulx="0" uly="1183">un,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="53" lry="1322" ulx="5" uly="1274">Pei</line>
        <line lrx="123" lry="1379" ulx="0" uly="1327">u kerlent ii</line>
        <line lrx="124" lry="1427" ulx="17" uly="1374">miliiſinin</line>
        <line lrx="83" lry="1473" ulx="0" uly="1425">deſinonn.</line>
        <line lrx="123" lry="1532" ulx="0" uly="1486">Aurtnelti</line>
        <line lrx="121" lry="1580" ulx="0" uly="1532">n M</line>
        <line lrx="124" lry="1634" ulx="25" uly="1582">In i</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1278" type="textblock" ulx="115" uly="1253">
        <line lrx="121" lry="1261" ulx="116" uly="1253">4</line>
        <line lrx="120" lry="1278" ulx="115" uly="1264">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1731" type="textblock" ulx="7" uly="1681">
        <line lrx="96" lry="1731" ulx="7" uly="1681">de fmin ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="122" lry="1819" ulx="5" uly="1787">inimmiconaum</line>
        <line lrx="124" lry="1883" ulx="0" uly="1834">1 &amp; heſnune</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="74" lry="1982" ulx="0" uly="1935">li ſenu.</line>
        <line lrx="123" lry="2028" ulx="0" uly="1985">i, &amp; Vaunl</line>
        <line lrx="124" lry="2083" ulx="2" uly="2033">imn ibi e</line>
        <line lrx="123" lry="2135" ulx="6" uly="2086">unmn. Nim</line>
        <line lrx="126" lry="2184" ulx="0" uly="2135">, Mſcchiig</line>
        <line lrx="122" lry="2239" ulx="2" uly="2186">Jui verimj ⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2289" ulx="14" uly="2234">empuni ⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2331" ulx="0" uly="2291">Deun, )</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="2392">
        <line lrx="88" lry="2430" ulx="1" uly="2392">ebecren</line>
        <line lrx="82" lry="2488" ulx="2" uly="2452">acumngu</line>
        <line lrx="81" lry="2532" ulx="0" uly="2490">1 Iatach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2587" type="textblock" ulx="0" uly="2540">
        <line lrx="123" lry="2587" ulx="0" uly="2540">Aumnez</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2603" type="textblock" ulx="125" uly="2595">
        <line lrx="129" lry="2603" ulx="125" uly="2595">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="130" lry="2701" ulx="0" uly="2636">u Sfun 1</line>
        <line lrx="127" lry="2800" ulx="0" uly="2741">etſen, 1 4 .</line>
        <line lrx="126" lry="2838" ulx="0" uly="2788">n: NdNM</line>
        <line lrx="126" lry="2921" ulx="17" uly="2884">74 R/</line>
        <line lrx="84" lry="2931" ulx="44" uly="2900">Ventu</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3196" type="textblock" ulx="0" uly="3035">
        <line lrx="131" lry="3091" ulx="57" uly="3035">ſol,</line>
        <line lrx="131" lry="3149" ulx="0" uly="3093">i4 Dn 4 .</line>
        <line lrx="131" lry="3196" ulx="0" uly="3148">n Aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3300" type="textblock" ulx="0" uly="3237">
        <line lrx="132" lry="3300" ulx="0" uly="3237">u: Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3400" type="textblock" ulx="0" uly="3295">
        <line lrx="132" lry="3352" ulx="0" uly="3295">,ſifi</line>
        <line lrx="118" lry="3400" ulx="0" uly="3343">e culnn e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3501" type="textblock" ulx="0" uly="3396">
        <line lrx="98" lry="3456" ulx="0" uly="3396">Giminge ,</line>
        <line lrx="116" lry="3501" ulx="2" uly="3447">G Mſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="589" type="textblock" ulx="62" uly="546">
        <line lrx="118" lry="589" ulx="62" uly="546">Nnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="346" type="textblock" ulx="805" uly="223">
        <line lrx="1593" lry="346" ulx="805" uly="223">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="397" type="textblock" ulx="233" uly="344">
        <line lrx="1173" lry="397" ulx="233" uly="344">Vien de clo camavit Succidite arborem, &amp; pra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="490" type="textblock" ulx="233" uly="398">
        <line lrx="1171" lry="445" ulx="254" uly="398">cidite ramos jus. pPag. 1I8</line>
        <line lrx="1169" lry="490" ulx="233" uly="442">Subter 'am habitabunt animalia &amp; beſtic. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2875" type="textblock" ulx="229" uly="490">
        <line lrx="1170" lry="539" ulx="233" uly="490">Pecenta tna elemohnis redime. 128</line>
        <line lrx="1171" lry="597" ulx="232" uly="534">Reſpondi tque Rex &amp; ait: Nonne hac eſt Babylon Juam</line>
        <line lrx="1172" lry="641" ulx="263" uly="587">er, ædihcavi in domum regni, &amp; in gloria decoris</line>
        <line lrx="1172" lry="690" ulx="264" uly="637">l 254</line>
        <line lrx="1170" lry="739" ulx="231" uly="684">Ejicient te ab hominibus, cum beſtiis erit habitatio</line>
        <line lrx="1171" lry="791" ulx="273" uly="732">ta. QOuamobiem . Rex. conſilium meum placeat</line>
        <line lrx="1169" lry="834" ulx="264" uly="783">tibi, &amp; peccata tua teemoſynis redime, &amp; ini-</line>
        <line lrx="1171" lry="882" ulx="267" uly="829">nitates tias miſericordiis pauperum : forſitan</line>
        <line lrx="1167" lry="942" ulx="262" uly="878">iguolcet deliltis tuis. 11</line>
        <line lrx="1171" lry="977" ulx="231" uly="927">Vov de cœlo ruit: Tibt dicitur, Nabuchodonolor</line>
        <line lrx="1170" lry="1029" ulx="262" uly="976">Rex, regnum tuum tranſibit à te, &amp; cum beſtiis</line>
        <line lrx="1169" lry="1076" ulx="265" uly="1026">&amp; feris erit habitatio tuas fœnum quaſi bos co-</line>
        <line lrx="1172" lry="1126" ulx="264" uly="1079">medes. 314</line>
        <line lrx="1173" lry="1174" ulx="229" uly="1124">Ex CAP. V. Tunc jubente Rege indutus eſt Daniel</line>
        <line lrx="1169" lry="1229" ulx="271" uly="1172">purpurd; &amp; circundata eſt torques aurea ollo ejus.</line>
        <line lrx="1170" lry="1272" ulx="825" uly="1226">15. &amp; 276. &amp; 378</line>
        <line lrx="1169" lry="1326" ulx="232" uly="1270">Appenſus es in ſtatera, &amp; imventus es minus habens.</line>
        <line lrx="1172" lry="1369" ulx="264" uly="1319">Diviſum eſt Regnum, &amp; datum eſt Medis, &amp; Per-</line>
        <line lrx="1169" lry="1419" ulx="264" uly="1372">Ntr. 15</line>
        <line lrx="1172" lry="1467" ulx="235" uly="1417">Præcepit ergo jam temulentus, ut afferrentur vaſa</line>
        <line lrx="1170" lry="1515" ulx="263" uly="1466">aurea &amp; argenten, quæ aſportäverat Nabuchodd-</line>
        <line lrx="1171" lry="1565" ulx="233" uly="1514">voſor Pater ejus de templo. 5F. &amp; 309</line>
        <line lrx="1172" lry="1619" ulx="234" uly="1560">Apparuerunt digiti, quaſi manus hominis ſoeribentis</line>
        <line lrx="1173" lry="1660" ulx="263" uly="1610">contra candelabrum. Eadem nocte interfectus eſt</line>
        <line lrx="1170" lry="1711" ulx="278" uly="1661">Balthaſar. Et Darius Medus ſucceſit in regnum.</line>
        <line lrx="1171" lry="1758" ulx="954" uly="1711">126. &amp; 308</line>
        <line lrx="1172" lry="1808" ulx="235" uly="1758">Balthaſar Rex ſecit grande convivium optimatibus</line>
        <line lrx="1170" lry="1855" ulx="235" uly="1806">fſuis mille. 308</line>
        <line lrx="1172" lry="1904" ulx="234" uly="1855">Apparuerunt digiti, quaſi manus hominis ſcribentis</line>
        <line lrx="1168" lry="1954" ulx="260" uly="1903">contra candelabrum. 315</line>
        <line lrx="1171" lry="2001" ulx="234" uly="1952">Ex CAP. VI. Daniel non curavit de lege tua... Rex</line>
        <line lrx="1170" lry="2054" ulx="258" uly="1998">Jatis contriſtatus eſt, &amp; bpro Daniele poſuit cor, ut</line>
        <line lrx="1166" lry="2087" ulx="259" uly="2047">liberaret eumnm. 1I11. &amp; 168</line>
        <line lrx="1170" lry="2146" ulx="233" uly="2095">Tune Rex præcepit, &amp; aiduxerunt Danielem, &amp;</line>
        <line lrx="1170" lry="2193" ulx="265" uly="2146">miſerunt eum in lacum Leonum. Ibid. &amp; 162</line>
        <line lrx="1172" lry="2243" ulx="894" uly="2196">&amp; 168. &amp; 176</line>
        <line lrx="1171" lry="2293" ulx="236" uly="2242">Viri ergo illi eurioſius inquirentes, invenerunt Da-</line>
        <line lrx="1167" lry="2329" ulx="277" uly="2293">nielem orantem. 111</line>
        <line lrx="1168" lry="2392" ulx="236" uly="2337">Daniel non curavit de lege tua. 135</line>
        <line lrx="1171" lry="2437" ulx="238" uly="2389">Lex Medorum atque Ferſarum eſt, ut decretum</line>
        <line lrx="1168" lry="2485" ulx="280" uly="2438">quod conſtituerit Rex, non liceat immutari. Ibid.</line>
        <line lrx="1170" lry="2535" ulx="238" uly="2486">Porrò Rex cogitabat conſtituere eum ſuper omne Re-</line>
        <line lrx="1171" lry="2584" ulx="298" uly="2534">gnum. 162. &amp; 176. &amp; 374</line>
        <line lrx="1169" lry="2631" ulx="237" uly="2581">Sulrapæ quærebant occaſionem, ut invenirent Danie-</line>
        <line lrx="1170" lry="2683" ulx="266" uly="2630">li, nullämque cauſam &amp; ſuſpicionem reperire po-</line>
        <line lrx="1170" lry="2731" ulx="280" uly="2676">tuerunt. 162. &amp; 374</line>
        <line lrx="1169" lry="2781" ulx="238" uly="2726">Daniel de filis captivitatis tribus temporibus per</line>
        <line lrx="1167" lry="2826" ulx="281" uly="2774">diem orat obſecratione ſua. 168</line>
        <line lrx="1169" lry="2875" ulx="238" uly="2822">Educétuſque eſt Daniel de lacu, &amp; nulla læſio inventa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="3121" type="textblock" ulx="239" uly="2872">
        <line lrx="1170" lry="2929" ulx="283" uly="2872">eſt in eo, quia credidit Deo ſuo. 176</line>
        <line lrx="1170" lry="2976" ulx="239" uly="2919">Dixitque Rex Danieli, Deus tuus, quem colis ſemper</line>
        <line lrx="1118" lry="3009" ulx="282" uly="2967">liberabit te. . 1</line>
        <line lrx="1171" lry="3071" ulx="240" uly="3015">Feneſtrisapertis in cœnaculo ſuo, contra Jeruſalem</line>
        <line lrx="1167" lry="3121" ulx="255" uly="3063">ribus temporibus flæctebat genua. 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="3511" type="textblock" ulx="241" uly="3107">
        <line lrx="1170" lry="3171" ulx="242" uly="3107">Daniel „ ſerve Dei viventie, Deus mus, cui tit ſer-</line>
        <line lrx="1171" lry="3216" ulx="270" uly="3163">vis ſemper, putaäſne valuit te liberare à Leonibus?</line>
        <line lrx="1170" lry="3252" ulx="1083" uly="3217">Ibid.</line>
        <line lrx="1172" lry="3315" ulx="241" uly="3252">Jubente Rege, adducti ſunt viri illi, qui accuſave-</line>
        <line lrx="1171" lry="3360" ulx="284" uly="3310">TWunt Danielem, &amp; in lacum Leonum miſſi ſunt</line>
        <line lrx="1171" lry="3409" ulx="282" uly="3353">iph, &amp; flii, &amp; uxores eorum, &amp; non pervene-</line>
        <line lrx="1172" lry="3458" ulx="281" uly="3406">runt aſque ad pavimentum laci; donec arriperent</line>
        <line lrx="1171" lry="3511" ulx="253" uly="3453">eos Leones, &amp; omnia oſa eorum comminuerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3651" type="textblock" ulx="236" uly="3508">
        <line lrx="1174" lry="3567" ulx="258" uly="3508">, ,. „ 339. &amp; 340</line>
        <line lrx="1173" lry="3607" ulx="236" uly="3544">Viri ergo illi curioſius inquirentes, invenerunt Da-</line>
        <line lrx="1173" lry="3651" ulx="280" uly="3598">nielem orantem. 340</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="3847" type="textblock" ulx="239" uly="3644">
        <line lrx="1172" lry="3702" ulx="239" uly="3644">Piüur Daniel ſuperabat omnes Frincipes &amp; Satrapas:</line>
        <line lrx="1174" lry="3752" ulx="281" uly="3697">Quis ſpiritus Dei erat amplior in illo. Porro Rex</line>
        <line lrx="1176" lry="3800" ulx="255" uly="3745">cogitabat conſtituere eum per omne regnum. 374</line>
        <line lrx="1173" lry="3847" ulx="239" uly="3786">Ex CAr. IX. Cim adbuc loquerer, &amp; orarem, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="888" type="textblock" ulx="1231" uly="349">
        <line lrx="2188" lry="410" ulx="1281" uly="349">confiterer peccata mea, &amp; peccata populi mei</line>
        <line lrx="2188" lry="462" ulx="1281" uly="395">WMral, &amp; proſternerem preces meas in conſpectu</line>
        <line lrx="2188" lry="495" ulx="1269" uly="449">Dei mei, pro Monte Sanéto Dei mei. Adhbuc me</line>
        <line lrx="2188" lry="555" ulx="1267" uly="495">loquente in oratione, ecce vir Gabriel. Pag. 78</line>
        <line lrx="2191" lry="599" ulx="1232" uly="543">Ex CAP. K. Et non remanſit in me fortitudo, ſod</line>
        <line lrx="2187" lry="642" ulx="1281" uly="593">&amp; ſpecies mea immutata eſt in me, &amp; emarcui,</line>
        <line lrx="2188" lry="698" ulx="1279" uly="641">nec- habui quicquam virium. 25⁵0</line>
        <line lrx="2187" lry="733" ulx="1231" uly="691">Neti tremens. Ibid.</line>
        <line lrx="2188" lry="792" ulx="1231" uly="737">Ex CAP. XIII. Commiſcere nobiſeum.: quòd ſi no-</line>
        <line lrx="2189" lry="840" ulx="1278" uly="786">lueris, dicemus contra te teſtimonium, quòd fuerit</line>
        <line lrx="2188" lry="888" ulx="1279" uly="835">tecum juvenis, &amp; ob hanc cauſam emiſeris puellas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1031" type="textblock" ulx="1232" uly="882">
        <line lrx="2187" lry="926" ulx="1279" uly="882">à te. 61. &amp; 262</line>
        <line lrx="2191" lry="984" ulx="1232" uly="931">Ingemuit, &amp; ait« Anguſtiæ mibi ſunt undique; ſi</line>
        <line lrx="2185" lry="1031" ulx="1265" uly="982">enim hoc egero, Mors mihi eſt. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2003" type="textblock" ulx="1230" uly="1027">
        <line lrx="2188" lry="1081" ulx="1232" uly="1027">Videntes iniquitatem cucurrimus ad eos. 127. &amp; 342</line>
        <line lrx="2190" lry="1129" ulx="1232" uly="1078">Cyedidit eis multitudo, quaſi ſenibus &amp; judicibus</line>
        <line lrx="2189" lry="1177" ulx="1274" uly="1127">populi, &amp; condemnaverunt eam ad mortem. 127</line>
        <line lrx="2189" lry="1227" ulx="2063" uly="1181">&amp; 342</line>
        <line lrx="2190" lry="1275" ulx="1232" uly="1222">Helcias autem &amp; uxor ejus laudaverunt Deum pro</line>
        <line lrx="2187" lry="1325" ulx="1271" uly="1270">kliä, quia non eſet inventa in ea res turpis.</line>
        <line lrx="2189" lry="1373" ulx="2121" uly="1336">177</line>
        <line lrx="2190" lry="1422" ulx="1232" uly="1370">Cum audiſent clamorem famuli, irruerunt per po-</line>
        <line lrx="2186" lry="1472" ulx="1270" uly="1419">Ricum, ut viderent quidnam eſſet. 225</line>
        <line lrx="2189" lry="1517" ulx="1233" uly="1465">Venitque ad eam adoöleſcens qui erat abſconditus.</line>
        <line lrx="2186" lry="1554" ulx="2098" uly="1521">Ibid.</line>
        <line lrx="2188" lry="1615" ulx="1232" uly="1564">Et illum quidem non quivimus comprehendere: quia</line>
        <line lrx="2186" lry="1662" ulx="1272" uly="1612">fortior nobis erat, &amp; aperto oſtio, exilivit. Ibid.</line>
        <line lrx="2188" lry="1713" ulx="1231" uly="1662">Et exclamavit voce magna Mundus ego ſam à ſan-</line>
        <line lrx="2185" lry="1762" ulx="1273" uly="1711">guine hujus. 235</line>
        <line lrx="2189" lry="1811" ulx="1230" uly="1758">Judicans judicia injuſta, innocentes opprimens, &amp;</line>
        <line lrx="2187" lry="1858" ulx="1279" uly="1806">dimittens noxios. 249</line>
        <line lrx="2189" lry="1906" ulx="1231" uly="1854">Nic fatui filii Irazsl, non judicantes, neque quod ve-</line>
        <line lrx="2187" lry="1953" ulx="1277" uly="1905">rum eſt cognoſcentes, condemnaſtis fliam Irael.</line>
        <line lrx="2188" lry="2003" ulx="1974" uly="1956">Ibid. &amp; 342</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2051" type="textblock" ulx="1202" uly="1999">
        <line lrx="2189" lry="2051" ulx="1202" uly="1999">Et videbant eam denes quotidie ingredientem &amp; de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2390" type="textblock" ulx="1230" uly="2049">
        <line lrx="2189" lry="2099" ulx="1278" uly="2049">ambulantem- &amp; exarſerunt in concupiſcentiam</line>
        <line lrx="2190" lry="2150" ulx="1277" uly="2100">ejus. 256</line>
        <line lrx="2187" lry="2197" ulx="1230" uly="2146">Exclamavit autem voce magnâ Suſanna, &amp; dixit.</line>
        <line lrx="2185" lry="2245" ulx="1279" uly="2196">Deus æterne, noſti omnia antequam fiant. 261</line>
        <line lrx="2187" lry="2294" ulx="1232" uly="2245">Deus æterne, qui abſconditorum es cognitor. Ibid.</line>
        <line lrx="2187" lry="2344" ulx="1232" uly="2294">Dixerunt coram populo: Mittite ad Saſannam. 262</line>
        <line lrx="2187" lry="2390" ulx="1230" uly="2341">demen Chanaan, &amp; non JQuda, concupiſcentiæa ſub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2536" type="textblock" ulx="1230" uly="2395">
        <line lrx="2183" lry="2438" ulx="1278" uly="2395">vertit cor tuum. 271</line>
        <line lrx="2188" lry="2487" ulx="1230" uly="2437">Revertimini ad judicium, quia falſum teſtimonium</line>
        <line lrx="2187" lry="2536" ulx="1278" uly="2489">locuti ſunt adverſus eam. . 342</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2586" type="textblock" ulx="1233" uly="2534">
        <line lrx="2188" lry="2586" ulx="1233" uly="2534">Poſtquam autem ſenes locuti ſunt erubuerunt ſervi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2632" type="textblock" ulx="1277" uly="2583">
        <line lrx="2197" lry="2632" ulx="1277" uly="2583">vehementer; quia nunquam diétus fuerat ſermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3022" type="textblock" ulx="1229" uly="2633">
        <line lrx="2184" lry="2679" ulx="1278" uly="2633">bujuſcemodi de Suſanna. Ibid.</line>
        <line lrx="2187" lry="2731" ulx="1231" uly="2680">Venitque ad eam adoleſcens, qui erat abſoonditus, &amp;</line>
        <line lrx="2182" lry="2777" ulx="1278" uly="2730">concubuit cum ea. 343</line>
        <line lrx="2187" lry="2829" ulx="1229" uly="2777">Interrogavimus quiſnam eſſet adoleſcens, &amp; noluit</line>
        <line lrx="2185" lry="2864" ulx="1277" uly="2826">indicare nobis. Ibid.</line>
        <line lrx="2183" lry="2922" ulx="1232" uly="2874">Inveterate dierum, nunc venerunt peccata tua. Ibid.</line>
        <line lrx="2194" lry="2974" ulx="1230" uly="2921">Ex CAP. XIV. Et apprehbendit eum Angelus Do-</line>
        <line lrx="2184" lry="3022" ulx="1279" uly="2967">mini in vertice ejus, poſiitque eum ſuper lacum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3455" type="textblock" ulx="1232" uly="3066">
        <line lrx="2193" lry="3120" ulx="1233" uly="3066">Venit ergo Rex, &amp; introſpexit, &amp; eoce Daniel ſe-</line>
        <line lrx="2188" lry="3170" ulx="1281" uly="3113">dens. 94</line>
        <line lrx="2188" lry="3215" ulx="1232" uly="3161">Ex CAP. XIV. Dixitque Angelus Domini ad Ha-</line>
        <line lrx="2187" lry="3265" ulx="1281" uly="3209">bacuc: Fer prandium, quod habes, in Babylonem</line>
        <line lrx="2187" lry="3315" ulx="1284" uly="3259">Danieli. KWKü 154</line>
        <line lrx="2188" lry="3360" ulx="1233" uly="3312">Recordatus eſt mei Deus. 194</line>
        <line lrx="2189" lry="3407" ulx="1234" uly="3351">Dabantur eis duo corpora quotidie, &amp; dux oves: &amp;</line>
        <line lrx="2188" lry="3455" ulx="1281" uly="3401">tunc non data ſunt eis, ut devorarent Danielem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3535" type="textblock" ulx="1625" uly="3455">
        <line lrx="2187" lry="3500" ulx="2116" uly="3455">382</line>
        <line lrx="1802" lry="3535" ulx="1625" uly="3497">Ex Oſee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3865" type="textblock" ulx="1234" uly="3579">
        <line lrx="2188" lry="3675" ulx="1234" uly="3579">Ex CAP. II. Wonſabo te mihi, in juſtitia &amp;. Rc</line>
        <line lrx="2158" lry="3686" ulx="1284" uly="3646">cio. V 11</line>
        <line lrx="2187" lry="3742" ulx="1236" uly="3689">Percutiam fœdus cum beſtia agri, &amp; gladium con-</line>
        <line lrx="2190" lry="3788" ulx="1283" uly="3734">teram de terra. Ibid.</line>
        <line lrx="2188" lry="3835" ulx="1235" uly="3784">Ducam eam in ſolitudinem: &amp; loquar ad cor ejus. 2 8</line>
        <line lrx="2189" lry="3865" ulx="2142" uly="3836">EPx</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1358" lry="166" type="textblock" ulx="1267" uly="132">
        <line lrx="1358" lry="166" ulx="1267" uly="132">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="310" type="textblock" ulx="939" uly="222">
        <line lrx="1692" lry="310" ulx="939" uly="222">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="678" type="textblock" ulx="333" uly="332">
        <line lrx="1292" lry="386" ulx="333" uly="332">Ex CAP. IV. Fornicati ſunt, &amp; non ceſaverunt:</line>
        <line lrx="1294" lry="434" ulx="383" uly="384">quoniam Dominum dereliquerunt. pag. 30</line>
        <line lrx="1294" lry="484" ulx="336" uly="430">Ex CAE. VIII. Væ eis, quoniam receſſerunt à me:</line>
        <line lrx="1296" lry="534" ulx="385" uly="476">vaſtabuntur. 29</line>
        <line lrx="1298" lry="580" ulx="337" uly="529">Ex CAP. IX. Propter malitiam adinventionum eo-</line>
        <line lrx="1299" lry="627" ulx="383" uly="572">rum de domo mea ejiciam eos: non addam, ut di-</line>
        <line lrx="1300" lry="678" ulx="385" uly="616">ligam eos. Omnes Principes eorum recedentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="822" type="textblock" ulx="338" uly="679">
        <line lrx="1302" lry="715" ulx="1256" uly="679">30</line>
        <line lrx="1302" lry="774" ulx="338" uly="718">Ex CAF. X. Confuſio capiet Ephraim, &amp; confun-</line>
        <line lrx="1303" lry="822" ulx="386" uly="767">detur in voluntate ſua. 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1551" type="textblock" ulx="331" uly="815">
        <line lrx="1304" lry="872" ulx="337" uly="815">Viis frondoſa Iſrazl multiplicavit altaria, exubera-</line>
        <line lrx="1302" lry="918" ulx="387" uly="866">vit ſimulacris. 362</line>
        <line lrx="1304" lry="967" ulx="338" uly="914">Ex CAP. X I. In funiculis Adam traham eos, in</line>
        <line lrx="1301" lry="1013" ulx="385" uly="970">vinculis charitatis. 115</line>
        <line lrx="1304" lry="1064" ulx="337" uly="1013">Ex CAP. XIII. Ego cognovi te in deſerto, in terra</line>
        <line lrx="1304" lry="1114" ulx="376" uly="1062">ſolitudinis. Juxta paſcia ſua adimpleti ſunt, &amp;</line>
        <line lrx="1306" lry="1163" ulx="377" uly="1110">ſaturati ſunt: &amp; elevaverunt cor ſuum, &amp; obliti</line>
        <line lrx="1305" lry="1211" ulx="331" uly="1157">ſaumt mei. Et ego ero eis quaſi leæna, ſicut pardus</line>
        <line lrx="1305" lry="1259" ulx="385" uly="1210">in via Aſſyriorum. Occurram eis quaſi urſa raptis</line>
        <line lrx="1245" lry="1307" ulx="385" uly="1257">catulis, &amp; dirumpam interiora jecoris eorum,</line>
        <line lrx="1307" lry="1357" ulx="386" uly="1306">conſumam eos ibi quaſi leo, beſtia agri ſcindet</line>
        <line lrx="791" lry="1403" ulx="387" uly="1370">e0s.</line>
        <line lrx="1302" lry="1455" ulx="337" uly="1403">Feceruntque ſibi conflatile de argento. 233</line>
        <line lrx="1308" lry="1501" ulx="338" uly="1453">Ex CAP. XIV. Reddemus vitulos labiorum noſtro-</line>
        <line lrx="1307" lry="1551" ulx="387" uly="1503">rum. 346</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1642" type="textblock" ulx="740" uly="1599">
        <line lrx="915" lry="1642" ulx="740" uly="1599">Ex Joële.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2226" type="textblock" ulx="340" uly="1698">
        <line lrx="1309" lry="1748" ulx="340" uly="1698">Ex CAp. I. Sanktificate jejunium, vocate eœ&amp;tum,</line>
        <line lrx="1311" lry="1801" ulx="389" uly="1748">congregate omnes habitatores terræ in domum Dei</line>
        <line lrx="1311" lry="1854" ulx="390" uly="1761">veſ. &amp; olamate ad Dominum. 96</line>
        <line lrx="1310" lry="1900" ulx="340" uly="1845">Ex CAP. II. Egrediatur ſponſus de cubili ſuo, &amp;</line>
        <line lrx="1310" lry="1948" ulx="381" uly="1898">ſponſa de thalamo ſuo. 71. &amp; 267</line>
        <line lrx="1310" lry="1995" ulx="340" uly="1942">Implebuntur arcæ frumento, &amp; redundabunt torcu-</line>
        <line lrx="1310" lry="2045" ulx="390" uly="1994">laria vino &amp; oleo. Et non confundetur populus</line>
        <line lrx="1279" lry="2094" ulx="391" uly="2041">meus in ſempiternum. 23</line>
        <line lrx="1310" lry="2143" ulx="344" uly="2091">Et ſcietis, quia in medio Iſrael ego ſum. Ibid.</line>
        <line lrx="927" lry="2226" ulx="730" uly="2191">Ex Amos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2633" type="textblock" ulx="344" uly="2284">
        <line lrx="1312" lry="2340" ulx="344" uly="2284">Ex CAF. III. Numquid Leo rugiet in ſaltu ? Num-</line>
        <line lrx="1307" lry="2389" ulx="395" uly="2336">quid cadet avis in laqueum, abſque aucupe? 83</line>
        <line lrx="1313" lry="2438" ulx="348" uly="2386">Leo rugiet, quis non timebit! 208. &amp; 249</line>
        <line lrx="1313" lry="2485" ulx="347" uly="2435">Ex CAP. V. Et revelabitur ſicut aqua Judicium,</line>
        <line lrx="1314" lry="2534" ulx="364" uly="2485">&amp; Juſtitia, quaſi Torrens. 297</line>
        <line lrx="1314" lry="2584" ulx="350" uly="2532">Ex CA P. VII. Fuge in terram Juda, &amp; propheta-</line>
        <line lrx="1312" lry="2633" ulx="400" uly="2581">bis ibi. Et in Bethel, non adjicies ut prophetes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2781" type="textblock" ulx="351" uly="2646">
        <line lrx="1306" lry="2679" ulx="1290" uly="2646">3</line>
        <line lrx="1317" lry="2730" ulx="352" uly="2679">Non ſum Propheta, &amp; non ſum filius Prophetæ: ſed</line>
        <line lrx="1312" lry="2781" ulx="351" uly="2726">armentarius ego ſum vellicans Sycomoros. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2866" type="textblock" ulx="734" uly="2827">
        <line lrx="937" lry="2866" ulx="734" uly="2827">Ex Abdia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3125" type="textblock" ulx="353" uly="2926">
        <line lrx="1318" lry="2977" ulx="353" uly="2926">Propter interfeltionem, &amp; propter iniquitatem in</line>
        <line lrx="1318" lry="3027" ulx="392" uly="2941">fratrem tuum Jacob, operiet te teef „ &amp; peri-</line>
        <line lrx="1319" lry="3075" ulx="404" uly="3025">bis in æternum. 59</line>
        <line lrx="1319" lry="3125" ulx="359" uly="3076">Et erit Domino regnum. 98</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="3212" type="textblock" ulx="757" uly="3172">
        <line lrx="931" lry="3212" ulx="757" uly="3172">Ex Jona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3851" type="textblock" ulx="353" uly="3269">
        <line lrx="1321" lry="3323" ulx="353" uly="3269">Ex CAP. I. Jurrexit Jonas, ut fugeret in Tharſis</line>
        <line lrx="1322" lry="3374" ulx="404" uly="3321">à facie Domini. 134</line>
        <line lrx="1322" lry="3418" ulx="354" uly="3370">Et factum eſt verbum Domini ad Jonam, dicens:</line>
        <line lrx="1321" lry="3472" ulx="403" uly="3420">Surge, &amp; vade in Ninivem civitatem grandem,</line>
        <line lrx="1324" lry="3520" ulx="405" uly="3467">&amp; prædica in ea. Et ſurrexit Jonas. 183. &amp; 184</line>
        <line lrx="1322" lry="3569" ulx="356" uly="3516">Reio enim quoniam propter me tempeſtas haæc grandis</line>
        <line lrx="1323" lry="3615" ulx="400" uly="3559">eſt per vos. 247</line>
        <line lrx="1325" lry="3662" ulx="357" uly="3611">Tulerunt Jonam, &amp; miſerunt in mare: &amp; ſtetit mare</line>
        <line lrx="1323" lry="3711" ulx="403" uly="3657">à fervore ſuo. 349. &amp; 384</line>
        <line lrx="1321" lry="3758" ulx="355" uly="3703">Dixére ſiquidem ad eum nauta: Quod eſt opus tuum?5</line>
        <line lrx="1321" lry="3805" ulx="403" uly="3753">quæ terra tua?* &amp; quò vadis  Vel ex quo populo</line>
        <line lrx="1320" lry="3851" ulx="399" uly="3798">u es * Et dixit ad eos: Hebraus ego ſum, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="880" type="textblock" ulx="1355" uly="330">
        <line lrx="2286" lry="384" ulx="1402" uly="330">Dominum Deum cœli ego timeo, qui fecit mare</line>
        <line lrx="2286" lry="439" ulx="1405" uly="380">&amp; aridam. pag. 352</line>
        <line lrx="2286" lry="479" ulx="1355" uly="430">Quſumus, Domine, ne pereamus in anima viri</line>
        <line lrx="2285" lry="537" ulx="1404" uly="477">iſtius quia tu, Domine, ſicut voluiſti, ſeciſti.</line>
        <line lrx="2286" lry="573" ulx="1406" uly="525">Et tulerunt Jonam, &amp; miſerunt in mare. lbid.</line>
        <line lrx="2286" lry="622" ulx="1359" uly="573">Miſerunt vaſa quæ erant in navi, ut alleviaretur ab</line>
        <line lrx="2285" lry="670" ulx="1408" uly="622">eis. Mare ibat, &amp; intumeſcebat. Et dixit ad eos:</line>
        <line lrx="2286" lry="724" ulx="1410" uly="667">Tollite me, &amp; mittite in mare, &amp; ceſſabit mare</line>
        <line lrx="2282" lry="778" ulx="1410" uly="717">à vobis. 383</line>
        <line lrx="2286" lry="818" ulx="1362" uly="767">Ex CAP. II. Ego autem in voce laudis immolabo</line>
        <line lrx="2285" lry="880" ulx="1411" uly="811">tibi. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="914" type="textblock" ulx="1362" uly="865">
        <line lrx="2308" lry="914" ulx="1362" uly="865">Domini recordatus ſum: ut veniat ad te oratio meg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1218" type="textblock" ulx="1362" uly="913">
        <line lrx="2283" lry="964" ulx="1410" uly="913">ad templum ſanttum tuum. Ibid.</line>
        <line lrx="2285" lry="1015" ulx="1363" uly="961">Cum anguſtiaretur in me anima mea, Domini recor-</line>
        <line lrx="2283" lry="1072" ulx="1411" uly="1011">datus ſum. 78</line>
        <line lrx="2285" lry="1125" ulx="1362" uly="1062">Et præparavit Dominus piſcem grandem, ut depluti-</line>
        <line lrx="2283" lry="1157" ulx="1410" uly="1112">ret Jonam. Et oravit Jonas ad Dominum de ven-</line>
        <line lrx="2283" lry="1218" ulx="1412" uly="1159">tre piſcis. 131. &amp; 247. &amp; 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1259" type="textblock" ulx="1365" uly="1207">
        <line lrx="2283" lry="1259" ulx="1365" uly="1207">Et oravit Jonas de ventre piſcis. Et dixit Domimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1459" type="textblock" ulx="1364" uly="1256">
        <line lrx="2284" lry="1314" ulx="1407" uly="1256">Piſci, &amp; evomuit Jonam in aridam. 131. &amp; 2477</line>
        <line lrx="2285" lry="1363" ulx="2178" uly="1314">&amp; 309</line>
        <line lrx="2284" lry="1403" ulx="1364" uly="1355">De venire inferni clamavi , &amp; exaudiſti vocem</line>
        <line lrx="2284" lry="1459" ulx="1413" uly="1416">meam. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1556" type="textblock" ulx="1365" uly="1450">
        <line lrx="2285" lry="1496" ulx="1365" uly="1450">Ex CAP. III. Et crediderunt viri Ninivitæ in Deum</line>
        <line lrx="2285" lry="1556" ulx="1415" uly="1500">&amp; prædicaverunt Jejunium. 22. &amp; 248</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1604" type="textblock" ulx="1366" uly="1550">
        <line lrx="2307" lry="1604" ulx="1366" uly="1550">Pervenit Verbum ad Regem Ninive: &amp; ſinrexit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1653" type="textblock" ulx="1404" uly="1598">
        <line lrx="2284" lry="1653" ulx="1404" uly="1598">ſolio ſuo, &amp; abjecit Veſtimentum ſium à ſe, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1789" type="textblock" ulx="1366" uly="1648">
        <line lrx="2283" lry="1703" ulx="1414" uly="1648">indutus eſt ſacco, &amp; ſedit in cinere. 71</line>
        <line lrx="2283" lry="1747" ulx="1366" uly="1699">Operiantur ſaccis bomines, &amp; clament ad Dominum.</line>
        <line lrx="2286" lry="1789" ulx="1544" uly="1753">. 128</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1848" type="textblock" ulx="1366" uly="1797">
        <line lrx="2136" lry="1848" ulx="1366" uly="1797">Et vidit Deus opera eorum, &amp; miſertus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1947" type="textblock" ulx="1415" uly="1894">
        <line lrx="2285" lry="1947" ulx="1415" uly="1894">dixit: adbhbuc quadraginta dies &amp; MWinive ſubver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1979" type="textblock" ulx="1416" uly="1954">
        <line lrx="1512" lry="1979" ulx="1416" uly="1954">tétur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2092" type="textblock" ulx="1415" uly="2043">
        <line lrx="2285" lry="2092" ulx="1415" uly="2043">cens: Jurge, &amp; vade in Niniven. Et ſurrexit Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2139" type="textblock" ulx="1413" uly="2090">
        <line lrx="2304" lry="2139" ulx="1413" uly="2090">nas » &amp; abiit in Niniven, juxta Verbum Domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2679" type="textblock" ulx="1368" uly="2142">
        <line lrx="2285" lry="2189" ulx="2227" uly="2142">184</line>
        <line lrx="2288" lry="2242" ulx="1368" uly="2188">Et pervenit Verbum ad Regem Ninive: &amp; ſurrexit</line>
        <line lrx="2285" lry="2322" ulx="1417" uly="2236">de ſolio ſuo, indutus eſi ſacco, &amp; ſedit in e</line>
        <line lrx="2286" lry="2334" ulx="2226" uly="2296">269</line>
        <line lrx="2287" lry="2386" ulx="1369" uly="2333">Ex CAP. IV. Et dixit, Bene iraſcor ego uſque ad</line>
        <line lrx="2287" lry="2435" ulx="1419" uly="2384">mortem. Melius eſt mibi mori, quàm vivere. 42</line>
        <line lrx="2287" lry="2483" ulx="1372" uly="2432">Et afictus eſt Jonas aflictione magna, &amp; iratus eſt,</line>
        <line lrx="2287" lry="2533" ulx="1424" uly="2481">&amp; dixit: Numquid non hoc éſt Verbum meum-</line>
        <line lrx="2287" lry="2584" ulx="1414" uly="2527">propter quod præoceupavi, ut fugerem in Tharſis;</line>
        <line lrx="2291" lry="2630" ulx="1423" uly="2572">Tolle quæſo , animam meam à me, quia melior eſt</line>
        <line lrx="2290" lry="2679" ulx="1419" uly="2626">mihi mors, quàm vita. 17⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2730" type="textblock" ulx="1372" uly="2675">
        <line lrx="2315" lry="2730" ulx="1372" uly="2675">Et affictus eſt Jonas aflictione magna, &amp; iratus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2828" type="textblock" ulx="1375" uly="2770">
        <line lrx="2291" lry="2828" ulx="1375" uly="2770">Putſne bene iraſceris tu ſuper hederam ? Et dixit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2877" type="textblock" ulx="1424" uly="2819">
        <line lrx="2292" lry="2877" ulx="1424" uly="2819">Bene iraſcor ego uſque ad mortem. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2965" type="textblock" ulx="1728" uly="2927">
        <line lrx="1951" lry="2965" ulx="1728" uly="2927">Ex Nahum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3076" type="textblock" ulx="1376" uly="3020">
        <line lrx="2303" lry="3076" ulx="1376" uly="3020">Ex CAFP. III. Ecce ego ad te, dicit Dominus exer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3221" type="textblock" ulx="1422" uly="3063">
        <line lrx="2294" lry="3123" ulx="1425" uly="3063">cituum: &amp; revelabo pudenda tua in facie tua. Et</line>
        <line lrx="2295" lry="3173" ulx="1422" uly="3113">projiciam ſuper te abominationes, &amp; contumeliis te</line>
        <line lrx="2254" lry="3221" ulx="1426" uly="3164">aficiam. Et omnis, qui viderit te, reſiliet à te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3356" type="textblock" ulx="1427" uly="3215">
        <line lrx="2295" lry="3271" ulx="1427" uly="3215">dicet: Vaſtata eſt Ninive. 59</line>
        <line lrx="1980" lry="3356" ulx="1733" uly="3316">Ex Habacuc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3465" type="textblock" ulx="1382" uly="3402">
        <line lrx="2294" lry="3465" ulx="1382" uly="3402">Ex CAE. II I. Ur requieſcam in die tribulationi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3566" type="textblock" ulx="1382" uly="3457">
        <line lrx="2297" lry="3486" ulx="2241" uly="3457">122</line>
        <line lrx="2294" lry="3566" ulx="1382" uly="3496">Ingrediatur putredo in oſſibus meis. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3613" type="textblock" ulx="1383" uly="3563">
        <line lrx="1980" lry="3613" ulx="1383" uly="3563">Ponet pedes meos quaſi cervorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="3708" type="textblock" ulx="1736" uly="3661">
        <line lrx="1987" lry="3708" ulx="1736" uly="3661">Ex Sophonia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3806" type="textblock" ulx="1380" uly="3746">
        <line lrx="2209" lry="3806" ulx="1380" uly="3746">Ex CAE. III. Judices ejus lupi veſpere, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="3850" type="textblock" ulx="1426" uly="3801">
        <line lrx="1735" lry="3850" ulx="1426" uly="3801">guebant in man.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3871" type="textblock" ulx="2255" uly="3835">
        <line lrx="2297" lry="3871" ulx="2255" uly="3835">Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1837" type="textblock" ulx="2213" uly="1795">
        <line lrx="2314" lry="1837" ulx="2213" uly="1795">Tbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1895" type="textblock" ulx="1367" uly="1848">
        <line lrx="2306" lry="1895" ulx="1367" uly="1848">Et cœpit Jonas introire civitatem: &amp; clamavit, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2043" type="textblock" ulx="1367" uly="1948">
        <line lrx="2320" lry="1983" ulx="2100" uly="1948">161. &amp; 221</line>
        <line lrx="2301" lry="2043" ulx="1367" uly="1994">Et factum eſt Verbum Domini ad Jonam ſecundò di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3584" type="textblock" ulx="2224" uly="3544">
        <line lrx="2305" lry="3584" ulx="2224" uly="3544">lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="596" type="textblock" ulx="2455" uly="459">
        <line lrx="2536" lry="520" ulx="2455" uly="459">10 1.</line>
        <line lrx="2536" lry="561" ulx="2463" uly="516">cMu, 0</line>
        <line lrx="2536" lry="596" ulx="2470" uly="558">n At</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="956" type="textblock" ulx="2448" uly="609">
        <line lrx="2536" lry="659" ulx="2459" uly="609">anmin⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="709" ulx="2461" uly="672">m 4</line>
        <line lrx="2536" lry="761" ulx="2461" uly="713">ir Don</line>
        <line lrx="2536" lry="808" ulx="2460" uly="767">ir M</line>
        <line lrx="2535" lry="855" ulx="2458" uly="809">t 4 N</line>
        <line lrx="2536" lry="908" ulx="2448" uly="857">10 1.</line>
        <line lrx="2534" lry="956" ulx="2457" uly="916"> ontin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="1108" type="textblock" ulx="2447" uly="1054">
        <line lrx="2532" lry="1108" ulx="2447" uly="1054">SCL N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1152" type="textblock" ulx="2457" uly="1106">
        <line lrx="2536" lry="1152" ulx="2457" uly="1106">t ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1215" type="textblock" ulx="2455" uly="1166">
        <line lrx="2525" lry="1199" ulx="2458" uly="1166">nut</line>
        <line lrx="2457" lry="1215" ulx="2455" uly="1204">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2543" type="textblock" ulx="2431" uly="1855">
        <line lrx="2536" lry="1904" ulx="2436" uly="1855">ulel. C.</line>
        <line lrx="2536" lry="1939" ulx="2436" uly="1904">uCKII.</line>
        <line lrx="2535" lry="2008" ulx="2444" uly="1949">Nrinn Legi⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="2037" ulx="2444" uly="2016">nun.</line>
        <line lrx="2536" lry="2091" ulx="2433" uly="2050">HCALIII. E</line>
        <line lrx="2536" lry="2191" ulx="2433" uly="2148">CAn. W.</line>
        <line lrx="2535" lry="2240" ulx="2442" uly="2200">illtus vire</line>
        <line lrx="2517" lry="2348" ulx="2432" uly="2301">uente.</line>
        <line lrx="2536" lry="2391" ulx="2431" uly="2347">CILIX. 5</line>
        <line lrx="2536" lry="2439" ulx="2438" uly="2400">lin illis an</line>
        <line lrx="2524" lry="2495" ulx="2438" uly="2448">r inſti,</line>
        <line lrx="2536" lry="2543" ulx="2437" uly="2501">ihtie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2793" type="textblock" ulx="2427" uly="2659">
        <line lrx="2536" lry="2793" ulx="2427" uly="2734">ln Uite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2895" type="textblock" ulx="2439" uly="2801">
        <line lrx="2532" lry="2845" ulx="2440" uly="2801">Clnnpre, 4</line>
        <line lrx="2535" lry="2895" ulx="2439" uly="2848">enle n, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2963" type="textblock" ulx="2427" uly="2928">
        <line lrx="2435" lry="2963" ulx="2427" uly="2928">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3110" type="textblock" ulx="2427" uly="2935">
        <line lrx="2536" lry="2994" ulx="2450" uly="2935">n II</line>
        <line lrx="2536" lry="3060" ulx="2427" uly="2991">n Niet e</line>
        <line lrx="2536" lry="3092" ulx="2435" uly="3033">1Ci</line>
        <line lrx="2445" lry="3110" ulx="2438" uly="3091">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="3138" type="textblock" ulx="2397" uly="3107">
        <line lrx="2407" lry="3138" ulx="2397" uly="3125">*</line>
        <line lrx="2499" lry="3131" ulx="2487" uly="3107">=</line>
        <line lrx="2517" lry="3137" ulx="2506" uly="3117">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="96" lry="352" ulx="0" uly="294">1 i</line>
        <line lrx="105" lry="499" ulx="0" uly="446">en ulift,</line>
        <line lrx="99" lry="542" ulx="0" uly="497">n in ie .</line>
        <line lrx="100" lry="599" ulx="0" uly="537">lei</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="102" lry="792" ulx="0" uly="742">re lal</line>
        <line lrx="104" lry="891" ulx="0" uly="840">niatale</line>
        <line lrx="105" lry="991" ulx="0" uly="945">4 nes, N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="105" lry="1144" ulx="0" uly="1090">A Dnin</line>
        <line lrx="103" lry="1199" ulx="23" uly="1152">jl l</line>
        <line lrx="104" lry="1238" ulx="0" uly="1187">li. Nidn,</line>
        <line lrx="118" lry="1296" ulx="0" uly="1238">diden. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1322" type="textblock" ulx="100" uly="1307">
        <line lrx="103" lry="1322" ulx="100" uly="1307">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="110" lry="1490" ulx="0" uly="1447">tini Mi</line>
        <line lrx="109" lry="1647" ulx="2" uly="1599">inenn in</line>
        <line lrx="82" lry="1685" ulx="0" uly="1649">t in ien</line>
        <line lrx="113" lry="1735" ulx="4" uly="1696"> dluner Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1888" type="textblock" ulx="1" uly="1850">
        <line lrx="114" lry="1888" ulx="1" uly="1850">taten O lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="114" lry="1946" ulx="0" uly="1899">4die  N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1970" type="textblock" ulx="92" uly="1951">
        <line lrx="95" lry="1970" ulx="92" uly="1962">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="115" lry="2089" ulx="0" uly="2050">Munen e</line>
        <line lrx="124" lry="2149" ulx="6" uly="2101">juna in</line>
        <line lrx="88" lry="2258" ulx="0" uly="2203">gen Muut i</line>
        <line lrx="118" lry="2308" ulx="0" uly="2251">1 ſachj Sſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2551" type="textblock" ulx="0" uly="2348">
        <line lrx="117" lry="2403" ulx="2" uly="2348">Beie iithi</line>
        <line lrx="120" lry="2454" ulx="2" uly="2405">ini Haſft</line>
        <line lrx="120" lry="2508" ulx="0" uly="2454">e i</line>
        <line lrx="118" lry="2551" ulx="0" uly="2499"> bor , ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="426" type="textblock" ulx="593" uly="234">
        <line lrx="1200" lry="318" ulx="836" uly="234">Sacræ S</line>
        <line lrx="848" lry="426" ulx="593" uly="359">Ex Zachari:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="830" type="textblock" ulx="248" uly="488">
        <line lrx="1195" lry="533" ulx="254" uly="488">Ex CAP. I. Convertimini ad me, ait Dominus exer</line>
        <line lrx="1198" lry="590" ulx="296" uly="536">cituum, &amp; convertar ad vos. 51</line>
        <line lrx="1193" lry="631" ulx="248" uly="583">Et dices ad eos: Hac dicit Dominus exercituum: Con-</line>
        <line lrx="1195" lry="677" ulx="297" uly="633">vertimini ad me, ait Dominus exercitunm: &amp; ton-</line>
        <line lrx="1193" lry="729" ulx="295" uly="673">vertar ad vos, dieit Dominus exeroituuin. Haé</line>
        <line lrx="1192" lry="774" ulx="295" uly="733">dicit Dominus exereituum, Convertimini de viis</line>
        <line lrx="1194" lry="830" ulx="294" uly="778">veſtris malis : &amp; non audierunt; neque attende-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1075" type="textblock" ulx="247" uly="827">
        <line lrx="1192" lry="880" ulx="248" uly="827">runt ad me, dicit Dominus. 77</line>
        <line lrx="1194" lry="930" ulx="247" uly="879">Ex CAP. II. Ego ero ei, ait Dominus, murus ignis</line>
        <line lrx="1192" lry="978" ulx="248" uly="930">iiin eireuitu. 114</line>
        <line lrx="1189" lry="1024" ulx="253" uly="972">Ex CAP. III. Super lapidem unum ſeptem oculi.</line>
        <line lrx="1190" lry="1075" ulx="1121" uly="1037">359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1222" type="textblock" ulx="253" uly="1068">
        <line lrx="1191" lry="1120" ulx="253" uly="1068">Ex CAP. VII. Et noluerunt attendere, &amp; aver-</line>
        <line lrx="1191" lry="1172" ulx="296" uly="1117">terunt ſcapulam recedentes. Et cor ſuum po-</line>
        <line lrx="1188" lry="1222" ulx="290" uly="1168">ſuerunt ut adamantem, ne audirent legem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1362" type="textblock" ulx="591" uly="1233">
        <line lrx="1192" lry="1270" ulx="1144" uly="1233">30⁰</line>
        <line lrx="849" lry="1362" ulx="591" uly="1291">Ex Malachia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1463" type="textblock" ulx="253" uly="1391">
        <line lrx="1193" lry="1463" ulx="253" uly="1391">Ex CAP. III. 4 diebus Patrum veſtrorum receſſ--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1515" type="textblock" ulx="248" uly="1461">
        <line lrx="1218" lry="1515" ulx="248" uly="1461">his à legitimis meis. Revertimini ad me, &amp; es5oy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1658" type="textblock" ulx="255" uly="1513">
        <line lrx="1191" lry="1550" ulx="288" uly="1513">revertar ad vos. lbpid.</line>
        <line lrx="1190" lry="1611" ulx="255" uly="1560">Et dixiſtis, in quo conſigimus te? In decimis &amp; pri-</line>
        <line lrx="1193" lry="1658" ulx="297" uly="1609">mitiis. Et in penuria vos malediöéti eſtis, &amp; me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1903" type="textblock" ulx="247" uly="1660">
        <line lrx="1190" lry="1710" ulx="298" uly="1660">vos configitis gens tota. Ibid.</line>
        <line lrx="1028" lry="1793" ulx="412" uly="1753">Ex Libro Primo Machabæorum.</line>
        <line lrx="1196" lry="1903" ulx="247" uly="1851">Ex CAb. I. Cognovit, quia moreretur. 294</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2000" type="textblock" ulx="252" uly="1898">
        <line lrx="1193" lry="1949" ulx="252" uly="1898">Ex CAP. II. Accenſus eſt furor ejus ſecundum ju-</line>
        <line lrx="1194" lry="2000" ulx="298" uly="1949">dicium Legis, &amp; infiliens trucidavit eum ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2145" type="textblock" ulx="255" uly="2002">
        <line lrx="1193" lry="2046" ulx="299" uly="2002">aram. 14. &amp; 47</line>
        <line lrx="1191" lry="2093" ulx="255" uly="2046">Ex CA P. III. Et jejunaverunt illa die, &amp; induerunt</line>
        <line lrx="1192" lry="2145" ulx="290" uly="2097">ſe ciliciis. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2533" type="textblock" ulx="254" uly="2144">
        <line lrx="1191" lry="2195" ulx="256" uly="2144">Ex CA P. IV. Apparuit Judas in campo cum tribus</line>
        <line lrx="1192" lry="2243" ulx="266" uly="2193">millibus virorum tantům: qui tegumenta, &amp; gla-</line>
        <line lrx="1193" lry="2290" ulx="300" uly="2241">dios non habebant. Et congreſſi ſunt, &amp; contritæ</line>
        <line lrx="1191" lry="2336" ulx="254" uly="2289">luunt Gentes. . Ibid.</line>
        <line lrx="1192" lry="2389" ulx="256" uly="2336">Ex CAP. IX. Sponſus proceſſt: &amp; fratres ejus ob-</line>
        <line lrx="1193" lry="2436" ulx="285" uly="2387">viam illis cum tympanis. Et ſurrexerunt ad eos</line>
        <line lrx="1193" lry="2485" ulx="300" uly="2436">ex inſidiis, &amp; occiderunt eos: &amp; converſe ſunt</line>
        <line lrx="1192" lry="2533" ulx="300" uly="2483">nuptiæ in luttum, &amp; vox muſicorum in lamentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2669" type="textblock" ulx="542" uly="2546">
        <line lrx="1189" lry="2583" ulx="1121" uly="2546">241</line>
        <line lrx="900" lry="2669" ulx="542" uly="2631">Ex Libro Secundo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2873" type="textblock" ulx="257" uly="2726">
        <line lrx="1195" lry="2778" ulx="257" uly="2726">Ex CAP. I. Libera eos, qui ſerviunt Gentibus, &amp;</line>
        <line lrx="1196" lry="2825" ulx="305" uly="2776">contemptos, &amp; abominatos reſpice. Affige oppri-</line>
        <line lrx="1194" lry="2873" ulx="306" uly="2825">mentes nos, &amp; contumeliam facientes in ſuperbia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3022" type="textblock" ulx="253" uly="2918">
        <line lrx="1197" lry="2970" ulx="253" uly="2918">Ex CAP. III. Heliodorus autem, boſtid oblatà, &amp;</line>
        <line lrx="1192" lry="3022" ulx="258" uly="2969">Oniæ gratias agens, repedabat ad Regem. 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3360" type="textblock" ulx="261" uly="3012">
        <line lrx="1197" lry="3072" ulx="264" uly="3012">Ex CA P. VIII. Rogabat ne hoſtibus reconciliaren-</line>
        <line lrx="1196" lry="3108" ulx="307" uly="3062">tur : ante oculos habentes contumeliam, quæ lo-</line>
        <line lrx="1197" lry="3167" ulx="308" uly="3080">co ſancto ab his illata eſſet, itémque lugiltin ha-</line>
        <line lrx="1198" lry="3213" ulx="301" uly="3162">bitæ civitatis injuriam. His verbis conſtantes ef-</line>
        <line lrx="1198" lry="3265" ulx="261" uly="3208">lebti ſunt, &amp; pro legibus &amp; patriâ mori parati.</line>
        <line lrx="1198" lry="3360" ulx="268" uly="3302">Ex CAP. N. Cum frequenter proditor audiret, accu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3409" type="textblock" ulx="238" uly="3353">
        <line lrx="1200" lry="3409" ulx="238" uly="3353">latus ab amicis, veneno vitam ſinivit. 344</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="3495" type="textblock" ulx="584" uly="3450">
        <line lrx="842" lry="3495" ulx="584" uly="3450">Ex Matthæo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3603" type="textblock" ulx="264" uly="3546">
        <line lrx="1199" lry="3603" ulx="264" uly="3546">Ex CAP. I. David autem Rex genuit Salomonem</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="3652" type="textblock" ulx="308" uly="3606">
        <line lrx="698" lry="3652" ulx="308" uly="3606">ex ea, quæ fuit Uriæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3697" type="textblock" ulx="225" uly="3613">
        <line lrx="1200" lry="3648" ulx="1158" uly="3613">17</line>
        <line lrx="1198" lry="3697" ulx="225" uly="3643">Liher generationis JESU-CHRISTI,filii David,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3839" type="textblock" ulx="268" uly="3692">
        <line lrx="1200" lry="3736" ulx="302" uly="3692">lii Abraham. 82</line>
        <line lrx="1201" lry="3798" ulx="268" uly="3741">Judas autem genuit Phares &amp; zaram de Thamar.</line>
        <line lrx="1199" lry="3839" ulx="1131" uly="3800">305</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="3881" type="textblock" ulx="273" uly="3843">
        <line lrx="710" lry="3881" ulx="273" uly="3843">EkEtithicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="343" type="textblock" ulx="1208" uly="233">
        <line lrx="1615" lry="343" ulx="1208" uly="233">cripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="747" type="textblock" ulx="1252" uly="346">
        <line lrx="2207" lry="403" ulx="1254" uly="346">Ex CAP. II. Et apertis theſauris ſuis, obtulerunt ei</line>
        <line lrx="2202" lry="455" ulx="1285" uly="399">munera, auvun, thus, &amp; myrrham. 44</line>
        <line lrx="2201" lry="493" ulx="1253" uly="442">Ut &amp; égo veniens adorem eum. 200. &amp; 201</line>
        <line lrx="2203" lry="546" ulx="1253" uly="490">Mittens occidit omnes pueros qui erant in Bethle-</line>
        <line lrx="2201" lry="589" ulx="1259" uly="538">hem, à bimatu &amp; infrd. .201</line>
        <line lrx="2206" lry="644" ulx="1252" uly="586">Ex CAP. III. Tunc evwibat ad eum Hieroſolyma, &amp;</line>
        <line lrx="2206" lry="687" ulx="1301" uly="634">omnis Judæa, &amp; omnis regio circa Jordanem, &amp;</line>
        <line lrx="2200" lry="747" ulx="1301" uly="684">baptizabantur ah éo ; confitentes peccata ſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3834" type="textblock" ulx="1245" uly="782">
        <line lrx="2203" lry="837" ulx="1252" uly="782">Appropinquavit regnum cœlorum. 76</line>
        <line lrx="2198" lry="886" ulx="1253" uly="831">Pœnitentiam agite. ÕB ᷑Ipid.</line>
        <line lrx="2204" lry="935" ulx="1253" uly="879">Progeniés viperarum, quis démonſtravit vobis fugeré</line>
        <line lrx="2204" lry="979" ulx="1302" uly="928">à ventura ira * Dico vobis, quoniam potens eſt</line>
        <line lrx="2201" lry="1027" ulx="1301" uly="976">Deus, de lapidibus iſtis, ſuſeitare filios Abrabaæ</line>
        <line lrx="2201" lry="1078" ulx="1705" uly="1027">V 126. &amp; 136</line>
        <line lrx="2200" lry="1124" ulx="1254" uly="1073">Hic eſt filius meus dilectus, in quo mihi complacui.</line>
        <line lrx="2202" lry="1173" ulx="1273" uly="1126">SSS 136</line>
        <line lrx="2202" lry="1220" ulx="1254" uly="1172">Tune ad eum exvibat Hlieroſolyma, &amp; omnis Judaxa;</line>
        <line lrx="2203" lry="1272" ulx="1302" uly="1221">&amp; baptiz abantur ab eo in Jordane, confitentes pec-</line>
        <line lrx="2203" lry="1319" ulx="1301" uly="1270">cata ſua. Videns autem multos Phariſæorum ve-</line>
        <line lrx="2203" lry="1367" ulx="1266" uly="1318">nientes ad Baptiſmum ſium dixit eist. Ilbid.</line>
        <line lrx="2202" lry="1420" ulx="1245" uly="1367">Progenies Viperarum, quis demonſtravit vobis Jugere</line>
        <line lrx="2199" lry="1455" ulx="1300" uly="1419">dà ventura Ira? Ibid.</line>
        <line lrx="2201" lry="1515" ulx="1251" uly="1464">Baptizatus autem JrsUs confeſtim aſcendit de aqua,</line>
        <line lrx="2202" lry="1562" ulx="1301" uly="1512">&amp; ecce aperti ſunt œli, &amp; vidit Wiritum Dei deſ-</line>
        <line lrx="2201" lry="1613" ulx="1299" uly="1561">cendentem ſicut columbam, &amp; venientem ſuper ſe.</line>
        <line lrx="2197" lry="1661" ulx="2130" uly="1623">353</line>
        <line lrx="2202" lry="1710" ulx="1247" uly="1658">Ex CAP. IV. Venite poſt me: faciam vos fieri piſ-</line>
        <line lrx="2203" lry="1755" ulx="1302" uly="1709">catores hominum. 83</line>
        <line lrx="2203" lry="1806" ulx="1254" uly="1755">Gi klius Dei és, mitte te deorlum: ſeriptum eſt</line>
        <line lrx="2202" lry="1854" ulx="1302" uly="1804">enim: Quia Angelis ſuis mandavit de te, ne</line>
        <line lrx="2202" lry="1903" ulx="1293" uly="1821">fortè offendas d lapidem. 244</line>
        <line lrx="2202" lry="1950" ulx="1254" uly="1901">Ex CAP. V. Beati eſtis, cum maledixerint vobis</line>
        <line lrx="2202" lry="1999" ulx="1301" uly="1949">bomines, &amp; perſecuti vos fuerint, &amp; dixerint</line>
        <line lrx="2201" lry="2048" ulx="1300" uly="1998">omne malum adversum vos. 44. &amp; 58</line>
        <line lrx="2200" lry="2097" ulx="1251" uly="2046">Aſcendit montem, &amp; aperiens os ſuum docebat eos;</line>
        <line lrx="2201" lry="2146" ulx="1299" uly="2096">dicens: Beati pauperes Wiritu, quoniam ipſorum</line>
        <line lrx="2197" lry="2195" ulx="1299" uly="2145">eſt regnum cœlorum. 53</line>
        <line lrx="2175" lry="2245" ulx="1252" uly="2194">Beati qui perſecutioném patiuntur. 5</line>
        <line lrx="2199" lry="2292" ulx="1254" uly="2242">Vos eſtis ſal terræ. Vos éſtis Lux mundi. J5. &amp; 361</line>
        <line lrx="2202" lry="2340" ulx="1252" uly="2291">Qui ſolem ſuum oriri facit ſuper bonos &amp; malos: &amp;</line>
        <line lrx="2197" lry="2390" ulx="1297" uly="2340">pluit ſuper juſtos &amp; injuſtos. 101</line>
        <line lrx="2201" lry="2438" ulx="1283" uly="2388">eati eſtis, cum maledixerint vobis homines, &amp; per-</line>
        <line lrx="2202" lry="2485" ulx="1291" uly="2436">ſecuti vos fuerint, &amp; dixzrint omne malum ad-</line>
        <line lrx="2201" lry="2536" ulx="1302" uly="2485">versium Vos... Jic enim perſecuti ſunt Prophetas;</line>
        <line lrx="2204" lry="2583" ulx="1302" uly="2534">qui fuerunt ante vos.:. Vos eſtis ſal terrz. 180</line>
        <line lrx="2204" lry="2633" ulx="1253" uly="2582">Ex CA P. VI. Exterminant facies ſuas ut appareant</line>
        <line lrx="2203" lry="2676" ulx="1302" uly="2631">hominibus jejunantes. 26</line>
        <line lrx="2202" lry="2730" ulx="1255" uly="2679">Sit Eleemoſyna tua in abſcondito. Nic ergo vos</line>
        <line lrx="2201" lry="2776" ulx="1303" uly="2726">orabitis. Ni enim dimiſeritis hominibus peccata</line>
        <line lrx="2203" lry="2825" ulx="1303" uly="2775">eorum, dimittet &amp; vobis Pater veſter delicta ve-</line>
        <line lrx="2201" lry="2876" ulx="1293" uly="2822">ſtra. . e 129</line>
        <line lrx="2197" lry="2922" ulx="1257" uly="2872">Clauſo oſtio, ora Patrem tuum. 143</line>
        <line lrx="2203" lry="2973" ulx="1257" uly="2920">Panem noſtrum quotidianum da nobis hodie. Ibid-</line>
        <line lrx="2203" lry="3020" ulx="1257" uly="2970">Ex CA P. VII. Neque mittatis margaritas veſeras</line>
        <line lrx="2203" lry="3068" ulx="1306" uly="3015">ante porcos ne forte conculcent eas pedibus ſuis;</line>
        <line lrx="2202" lry="3117" ulx="1308" uly="3067">&amp; converſi dirumpant vos. 222. &amp; 350</line>
        <line lrx="2201" lry="3163" ulx="1258" uly="3115">Wolite dare ſanétum oanibus, neque mittatis mar-</line>
        <line lrx="2201" lry="3215" ulx="1301" uly="3159">garitas veſtras anie porcos, ne for tè coneulcent eas</line>
        <line lrx="2202" lry="3261" ulx="1301" uly="3213">pedibus ſuis. 350</line>
        <line lrx="2203" lry="3305" ulx="1260" uly="3258">Ex CA P. VIII. Et ecce motus magnus faëtus eſt in</line>
        <line lrx="2204" lry="3355" ulx="1308" uly="3304">mari ita ut navicula operiretur fluctibus... Tunc</line>
        <line lrx="2203" lry="3408" ulx="1251" uly="3353">furgens imperavit ventis &amp; mari, &amp; fabta eſt</line>
        <line lrx="2201" lry="3455" ulx="1308" uly="3408">tranquillitas magna- 3 5</line>
        <line lrx="2199" lry="3504" ulx="1260" uly="3448">Sequar te quocunque ieris. 15 1. &amp; 222. &amp;£ 240. &amp; 253</line>
        <line lrx="2200" lry="3553" ulx="1261" uly="3497">Vulpes foveas habent; &amp; volucres cœli nidos. 151</line>
        <line lrx="2201" lry="3594" ulx="1939" uly="3548">&amp; 240. &amp; 252</line>
        <line lrx="2203" lry="3642" ulx="1264" uly="3593">Habens ſub me milites, &amp; dico hbuic; vade, &amp; va-</line>
        <line lrx="2202" lry="3691" ulx="1309" uly="3639">dit: &amp; alii, veni, &amp; venit: &amp; ſervo meo, fac boc;</line>
        <line lrx="2197" lry="3735" ulx="1311" uly="3691">&amp; facit. 173</line>
        <line lrx="2202" lry="3783" ulx="1263" uly="3735">Et accedens unus Scriba ait illi⸗ Magiſter, ſe-</line>
        <line lrx="2200" lry="3834" ulx="1310" uly="3780">quar te quocumque ieris. Dicit ei Jss: Vulpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3875" type="textblock" ulx="1824" uly="3829">
        <line lrx="2200" lry="3875" ulx="1824" uly="3829">Nn foveas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1330" lry="178" type="textblock" ulx="898" uly="153">
        <line lrx="1330" lry="178" ulx="898" uly="153">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="309" type="textblock" ulx="948" uly="224">
        <line lrx="1943" lry="309" ulx="948" uly="224">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1403" type="textblock" ulx="351" uly="332">
        <line lrx="1311" lry="382" ulx="400" uly="332">foveas babent. . 204</line>
        <line lrx="1311" lry="429" ulx="357" uly="376">Alius autem de Diſeipulis ejus ait illi: Domine,</line>
        <line lrx="1313" lry="484" ulx="394" uly="431">permitte me primum ire, &amp; ſepelire Patrem</line>
        <line lrx="1312" lry="530" ulx="397" uly="478">meum. JESUS autem ait illi: Sequere mæ. Ibid.</line>
        <line lrx="1315" lry="576" ulx="355" uly="524">Domine, ſalva nos, perimus. 212</line>
        <line lrx="1316" lry="624" ulx="351" uly="573">Acceſſerunt ad eum, &amp; ſuſcitaverunt dicentes? Do-</line>
        <line lrx="882" lry="672" ulx="403" uly="622">mine, ſalva nos, perimus.</line>
        <line lrx="1326" lry="722" ulx="353" uly="669">Ex CAP. IX. Veni, impone manum tuam ſuper eam,</line>
        <line lrx="1316" lry="768" ulx="403" uly="718">&amp; vivet. 4²</line>
        <line lrx="1317" lry="819" ulx="352" uly="764">Recedite: Mon eſt enim mortua puella, ſed dormit.</line>
        <line lrx="1316" lry="855" ulx="404" uly="816">Et deridebant eum. Ibid.</line>
        <line lrx="1312" lry="912" ulx="354" uly="862">Confide, fili, remittuntur tibi peccata tua. 101</line>
        <line lrx="1316" lry="965" ulx="353" uly="907">Vident autem turbas miſertus eſt eis. Tunc dicit diſ-</line>
        <line lrx="1316" lry="1012" ulx="399" uly="960">cipulis ſitis Meſſis quidem multa, Operarii vers</line>
        <line lrx="1316" lry="1065" ulx="400" uly="1012">pauci. 130</line>
        <line lrx="1317" lry="1108" ulx="354" uly="1057">Ex CAF. X. Quicunque potum dederit uni ex</line>
        <line lrx="1317" lry="1159" ulx="400" uly="1106">minimis iſtis calicem aquæ frigidæ, non perdet</line>
        <line lrx="1318" lry="1203" ulx="401" uly="1156">mercedem ſuam. 120</line>
        <line lrx="1244" lry="1256" ulx="354" uly="1205">Ecce ego mitto vos ſicxt oves in medio luporum.</line>
        <line lrx="1313" lry="1308" ulx="1140" uly="1260">23. 8 43</line>
        <line lrx="1320" lry="1353" ulx="354" uly="1301">Wolite cogitare, quomodo, aut quid loquamini: da-</line>
        <line lrx="1317" lry="1403" ulx="403" uly="1349">bitur enim vobis in illa bora quid loquamini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1896" type="textblock" ulx="352" uly="1417">
        <line lrx="1267" lry="1442" ulx="1252" uly="1417">1</line>
        <line lrx="1320" lry="1500" ulx="355" uly="1418">Ex CAr. XI. Qui mollibus veſtiuntur, in om bes</line>
        <line lrx="1319" lry="1548" ulx="403" uly="1498">Regum ſunt. 228</line>
        <line lrx="1320" lry="1601" ulx="354" uly="1546">Ex CAF. XII. Venit à finibus terræ audire ſa-</line>
        <line lrx="1319" lry="1651" ulx="401" uly="1597">pientiam JNalomonis. 338</line>
        <line lrx="1319" lry="1700" ulx="353" uly="1644">Ex CAF. XIII. Cam dormirent homines ſuperſemi-</line>
        <line lrx="1315" lry="1737" ulx="402" uly="1706">navit zizania. 201</line>
        <line lrx="1317" lry="1834" ulx="353" uly="1744">Superſeminavit zizaniæ in medio tritici, &amp; it.</line>
        <line lrx="1316" lry="1834" ulx="999" uly="1796">. bid.</line>
        <line lrx="1318" lry="1896" ulx="352" uly="1841">Vis imus, &amp; colligimus ea 5 246</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2388" type="textblock" ulx="350" uly="1891">
        <line lrx="1317" lry="1939" ulx="351" uly="1891">Ex CAP. XIV. Et deſcendens Petrus de navicula,</line>
        <line lrx="1315" lry="1990" ulx="399" uly="1940">ambulabat ſuper aquam ut veniret ad JESUM.</line>
        <line lrx="1317" lry="2035" ulx="400" uly="1989">Videns vers ventum validum, tiwuit: &amp; cum</line>
        <line lrx="1318" lry="2092" ulx="400" uly="2038">cœpiſſet mergi, æelamavit. 212. &amp; 279</line>
        <line lrx="1318" lry="2138" ulx="350" uly="2088">Kt JESUs extendens manum ait illi, Modicæ fidei,</line>
        <line lrx="1318" lry="2190" ulx="400" uly="2137">quare dubitaſti? 100. &amp; 283. &amp; 286</line>
        <line lrx="1319" lry="2237" ulx="350" uly="2185">Ex CAP. XV. Acceſſerunt ad eum ab Hieroſolymis</line>
        <line lrx="1320" lry="2289" ulx="397" uly="2233">Scribæ, &amp; Phariſæi dicentes« Quare diſcipuli tui</line>
        <line lrx="1319" lry="2334" ulx="397" uly="2283">tranſorediuntur traditionem Jeniorum, non enim</line>
        <line lrx="1318" lry="2388" ulx="397" uly="2332">lavant manus ſuas cùm panem manducant. 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2585" type="textblock" ulx="349" uly="2388">
        <line lrx="1317" lry="2439" ulx="1193" uly="2388">&amp; 285</line>
        <line lrx="1319" lry="2482" ulx="349" uly="2430">O mulier! magna eſt fides tua. 128</line>
        <line lrx="1319" lry="2537" ulx="352" uly="2480">Miſerere mei, Domine, fili David. Qui non reſ-</line>
        <line lrx="1318" lry="2585" ulx="396" uly="2528">pondit ei verbum. 232</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2778" type="textblock" ulx="348" uly="2578">
        <line lrx="1318" lry="2632" ulx="348" uly="2578">Non ſum miſſus, niſi ad oves, quæ perierunt, domus</line>
        <line lrx="1317" lry="2675" ulx="401" uly="2627">Irazël. At illa venit &amp; adorabat eum dicens:</line>
        <line lrx="1318" lry="2732" ulx="400" uly="2676">Domine, adſuva me. Qui reſpondens ait: Non</line>
        <line lrx="1317" lry="2778" ulx="398" uly="2725">eſt bonum ſumere panem fliorum, &amp; mittere ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2917" type="textblock" ulx="351" uly="2770">
        <line lrx="1313" lry="2833" ulx="399" uly="2770">nibus. 351</line>
        <line lrx="1317" lry="2878" ulx="351" uly="2822">Ex CAP. XVI. Vade poſt me, Satana: ſcandalum</line>
        <line lrx="1318" lry="2917" ulx="401" uly="2875">es mihi. 218. &amp; 286</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3123" type="textblock" ulx="350" uly="2919">
        <line lrx="1316" lry="2978" ulx="350" uly="2919">Abfit à te, Domine, non erit tibi hoc. 286. &amp; 308</line>
        <line lrx="1317" lry="3026" ulx="352" uly="2969">Vade poſt me, ſatana, ſcandalum es mibi: quia non</line>
        <line lrx="1314" lry="3071" ulx="391" uly="3018">ſapis ea, quæ Dei ſunt, ſed quæ bominum. Ibid.</line>
        <line lrx="1317" lry="3123" ulx="352" uly="3065">Et ego dico tibi, quia tu es Petrus, &amp; ſuper banc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3308" type="textblock" ulx="350" uly="3112">
        <line lrx="1315" lry="3163" ulx="401" uly="3112">Petram ædificabo Eccleſiam meam. Ibid.</line>
        <line lrx="1313" lry="3224" ulx="350" uly="3162">Ex CAP. XVII. Et aperto ore ejus invenies ſtaterem.</line>
        <line lrx="1289" lry="3260" ulx="1106" uly="3235">. 2</line>
        <line lrx="1315" lry="3308" ulx="352" uly="3234">Uilum ſumens da eis pro me, &amp; te. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3645" type="textblock" ulx="349" uly="3306">
        <line lrx="1312" lry="3358" ulx="353" uly="3306">Hic eſt filius meus dilectus, in quo mihi bend com-</line>
        <line lrx="1314" lry="3416" ulx="397" uly="3355">placui: hunc audite. 125. &amp; 136</line>
        <line lrx="1312" lry="3459" ulx="352" uly="3402">Vade ad Mare, &amp; mitte bamum⸗ &amp; eum piſcem,</line>
        <line lrx="1310" lry="3505" ulx="398" uly="3453">qui primus aſcenderit, tolles &amp; aperto ore ejus,</line>
        <line lrx="1306" lry="3557" ulx="396" uly="3498">invenies ſtaterem. 131</line>
        <line lrx="1309" lry="3603" ulx="349" uly="3546">Ex CAP. XVIII. Cum cœpiſſet rationem ponere,</line>
        <line lrx="1309" lry="3645" ulx="398" uly="3593">oblatus eſt ei unus qui debebat ei decem millia ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3797" type="textblock" ulx="351" uly="3643">
        <line lrx="1306" lry="3699" ulx="398" uly="3643">lenta. 92</line>
        <line lrx="1306" lry="3749" ulx="351" uly="3691">Aſſmilatum eſt regnum cœlorum homini regi, qui vo-</line>
        <line lrx="1303" lry="3797" ulx="397" uly="3740">luit rationem ponere cum ſervis ſuis. 102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="3842" type="textblock" ulx="348" uly="3785">
        <line lrx="1304" lry="3842" ulx="348" uly="3785">Cuùm azutem non haberets, unde redderet, juſßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="580" type="textblock" ulx="1373" uly="333">
        <line lrx="2299" lry="389" ulx="1419" uly="333">eum Dominus ejus venundari. Ibid.</line>
        <line lrx="2299" lry="439" ulx="1373" uly="382">Videntes autem conſervi ejus, contriſtati ſumt valds</line>
        <line lrx="2301" lry="488" ulx="1423" uly="430">&amp; venerunt, &amp; narraverunt Domino ſuo omniq</line>
        <line lrx="2302" lry="549" ulx="1422" uly="479">quæ facta fuerant. 135</line>
        <line lrx="2301" lry="580" ulx="1374" uly="525">Ex CAP. XIX. Jedebitis &amp; vos ſuper ſedes duode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="731" type="textblock" ulx="1369" uly="576">
        <line lrx="2300" lry="646" ulx="1424" uly="576">cim, judicantes duodecim tribus Iſrasl. 65</line>
        <line lrx="2302" lry="684" ulx="1369" uly="623">Ecce nos reliquimus omnia. 112</line>
        <line lrx="2301" lry="731" ulx="1374" uly="672">QNi vis ad vitam ingredi, ſerva mandata. 120</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="818" type="textblock" ulx="1376" uly="722">
        <line lrx="2303" lry="784" ulx="1376" uly="722">Dixit NRimon Petrus ad JkSUM: Ecce nos reliquimus</line>
        <line lrx="2303" lry="818" ulx="1424" uly="771">omnia, &amp; ſecuti ſumus te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="982" type="textblock" ulx="1375" uly="818">
        <line lrx="2303" lry="876" ulx="1412" uly="818">uid ergo erit nobis? Ibid.</line>
        <line lrx="2300" lry="920" ulx="1375" uly="868">Ex CAF. XX. Voca operarios, &amp; redde illis mer-</line>
        <line lrx="2301" lry="982" ulx="1424" uly="917">cedem. 5. &amp; 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1855" type="textblock" ulx="1374" uly="966">
        <line lrx="2299" lry="1025" ulx="1375" uly="966">Et accipientes murmurabant adverſus Patrem fami.</line>
        <line lrx="2300" lry="1074" ulx="1422" uly="1013">lias. At ille reſpondens uni eorum, dixit: Amice;</line>
        <line lrx="2300" lry="1117" ulx="1417" uly="1063">non facio tibi injuriam. 68</line>
        <line lrx="2272" lry="1166" ulx="1374" uly="1110">Redde illis mercedem, incipiens à noviſimit. 11</line>
        <line lrx="2298" lry="1216" ulx="1376" uly="1160">Hi noviſſimi undà horà fecerunt, &amp; pares illos no-</line>
        <line lrx="2297" lry="1257" ulx="1425" uly="1208">bis feciſti.</line>
        <line lrx="2297" lry="1320" ulx="1375" uly="1257">Et audientes decem indignati ſunt de duobus. 189</line>
        <line lrx="2297" lry="1357" ulx="1375" uly="1310">Icitis, quia Principes Gentium dominantur. Non</line>
        <line lrx="2298" lry="1416" ulx="1424" uly="1359">ita erit inter vos“ Jed qui voluerit inter vos pri⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1456" ulx="1424" uly="1407">mus eſſe, erit veſter ſervus. „ ldbicd.</line>
        <line lrx="2298" lry="1509" ulx="1376" uly="1453">Poteſtis bibere calicem, quem ego bibiturus ſum ? Di⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="1563" ulx="1425" uly="1502">cunt ei, poſſumus. 24 5</line>
        <line lrx="2295" lry="1607" ulx="1376" uly="1550">Ex CAP. XXI. Nunquam ex te fructus naſcatur</line>
        <line lrx="2293" lry="1655" ulx="1424" uly="1601">in ſempiternum. Et arefacta eſt continudò flculnea.</line>
        <line lrx="2269" lry="1695" ulx="2257" uly="1670">1</line>
        <line lrx="2295" lry="1746" ulx="1376" uly="1672">Clamabant, Hoſanna filio David. Et intravit ksu</line>
        <line lrx="2296" lry="1799" ulx="1424" uly="1748">in Templum Dei, &amp; ejiciebat omnes vendentes, &amp;</line>
        <line lrx="2296" lry="1855" ulx="1425" uly="1798">ementes in templo. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1999" type="textblock" ulx="1375" uly="1845">
        <line lrx="2294" lry="1904" ulx="1376" uly="1845">Nihil invenit in ea niſi folia tantàm. 24</line>
        <line lrx="2294" lry="1950" ulx="1377" uly="1893">Verebuntur filium meum. 47. &amp; 60</line>
        <line lrx="2294" lry="1999" ulx="1375" uly="1942">Noviſſime miſit filium ſuum. 58. &amp; 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2729" type="textblock" ulx="1376" uly="1991">
        <line lrx="2292" lry="2050" ulx="1376" uly="1991">Cum ergo venerit Dominus vineæ, quid faciet agri-</line>
        <line lrx="1622" lry="2078" ulx="1423" uly="2041">colis illis 5</line>
        <line lrx="2299" lry="2145" ulx="1377" uly="2091">Homo erat Pater - familias, qui plantavit vineam.</line>
        <line lrx="2289" lry="2193" ulx="2234" uly="2156">10</line>
        <line lrx="2292" lry="2245" ulx="1378" uly="2186">Publicani &amp; Meretrices præcedent in regno Dei.</line>
        <line lrx="2291" lry="2292" ulx="2193" uly="2252">105</line>
        <line lrx="2294" lry="2337" ulx="1380" uly="2287">Homo quidam habebat duos fclios &amp; accedens ad</line>
        <line lrx="2291" lry="2389" ulx="1420" uly="2336">primum dixit: fili, vade bodie, operare in vi-</line>
        <line lrx="2293" lry="2437" ulx="1425" uly="2387">nea mea. Ille autem reſpondens ait: Molo. Po-</line>
        <line lrx="2291" lry="2484" ulx="1426" uly="2434">ſtea autem pœnitentia motus, abiit: Accedens au-</line>
        <line lrx="2291" lry="2535" ulx="1424" uly="2482">tem ad alterum, dixit ſimiliter. At ille reſpon-</line>
        <line lrx="2291" lry="2586" ulx="1425" uly="2531">dens, ait: Eo Domine. Et non ivit. 205. &amp; 206</line>
        <line lrx="2291" lry="2632" ulx="1377" uly="2581">Locavit eam agricolis. 236</line>
        <line lrx="2291" lry="2682" ulx="1376" uly="2629">Ex CAP. XXII. Miſſis exercitibus ſuis perdidit</line>
        <line lrx="2289" lry="2729" ulx="1424" uly="2679">bomicidas illos, &amp; civitatem illorum ſuccendit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2873" type="textblock" ulx="1374" uly="2729">
        <line lrx="2290" lry="2786" ulx="2145" uly="2729">. &amp; 58</line>
        <line lrx="2288" lry="2829" ulx="1374" uly="2776">Reliqui verò tenuerunt ſervos ejus, &amp; contumeliis</line>
        <line lrx="2288" lry="2873" ulx="1422" uly="2826">affectos occiderunt. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2928" type="textblock" ulx="1374" uly="2876">
        <line lrx="2288" lry="2928" ulx="1374" uly="2876">Amice, quomodo huc intraſti, non habens veßem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3308" type="textblock" ulx="1372" uly="2925">
        <line lrx="2287" lry="2974" ulx="1411" uly="2925">mnuptialem ? at ille obmutnit. 95. &amp; 324</line>
        <line lrx="2288" lry="3028" ulx="1374" uly="2969">Non potuiſtis unà bhoràâ vigilare mecum? 96</line>
        <line lrx="2287" lry="3073" ulx="1375" uly="3020">Ligatis manibus, &amp; pedibus ejus, mittite eum in</line>
        <line lrx="2283" lry="3125" ulx="1421" uly="3071">tenebras exteriores. 101</line>
        <line lrx="2287" lry="3172" ulx="1372" uly="3117">Reliqui verò tenuerunt ſervos ejus, &amp; contumeliis</line>
        <line lrx="2287" lry="3217" ulx="1420" uly="3169">affectos occiderunt. 137</line>
        <line lrx="2286" lry="3269" ulx="1373" uly="3218">Licet cenſum dare Cæſari, an non? 20⁰</line>
        <line lrx="2287" lry="3308" ulx="1373" uly="3245">At illi obulerunt ei denarium. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3841" type="textblock" ulx="1369" uly="3316">
        <line lrx="2287" lry="3371" ulx="1371" uly="3316">Quomodo buc intraſti, non habens veſtem nuptia-</line>
        <line lrx="2283" lry="3408" ulx="1419" uly="3357">lem à Mittite eum in tenebras exterioret. 306.</line>
        <line lrx="2286" lry="3459" ulx="2178" uly="3411">&amp; 312</line>
        <line lrx="2284" lry="3513" ulx="1371" uly="3457">Nolebant venire. Iterum miſit alios ſervos, dicens:</line>
        <line lrx="2284" lry="3564" ulx="1418" uly="3512">Dicite invitatis, Ecce prandium meum parati:</line>
        <line lrx="2283" lry="3613" ulx="1419" uly="3559">Tauri mei, &amp; altilia occiſa ſunt, &amp; omnia pa-</line>
        <line lrx="2280" lry="3653" ulx="1415" uly="3611">ratas venite ad nuptias. 32</line>
        <line lrx="2283" lry="3713" ulx="1369" uly="3647">PFPerdidit homicidas illos, &amp; civitatem illorum ſuc-</line>
        <line lrx="2282" lry="3758" ulx="1414" uly="3700">cendit. Tunc ait ſervis ſuis Ite ad exitus Via-</line>
        <line lrx="2284" lry="3807" ulx="1412" uly="3743">rum, &amp; quoſeunque inveneritis, vocatt ad nup-</line>
        <line lrx="2281" lry="3841" ulx="1412" uly="3790">tias. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3883" type="textblock" ulx="2204" uly="3840">
        <line lrx="2282" lry="3883" ulx="2204" uly="3840">Vidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1623" type="textblock" ulx="2445" uly="1489">
        <line lrx="2530" lry="1527" ulx="2447" uly="1489">momnet;</line>
        <line lrx="2536" lry="1577" ulx="2454" uly="1531">i mu</line>
        <line lrx="2536" lry="1623" ulx="2445" uly="1576">eni acen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2364" type="textblock" ulx="2440" uly="1778">
        <line lrx="2536" lry="1823" ulx="2441" uly="1778">1 0 1V</line>
        <line lrx="2534" lry="1869" ulx="2451" uly="1831">a Mnint</line>
        <line lrx="2536" lry="1932" ulx="2442" uly="1877">lgrlehetn</line>
        <line lrx="2536" lry="1979" ulx="2448" uly="1931">nit uni</line>
        <line lrx="2536" lry="2021" ulx="2448" uly="1976">lui Aumin</line>
        <line lrx="2536" lry="2075" ulx="2448" uly="2027"> Nekine</line>
        <line lrx="2534" lry="2121" ulx="2448" uly="2077">uher /:</line>
        <line lrx="2536" lry="2168" ulx="2449" uly="2125">l mnectab⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2220" ulx="2440" uly="2171">lylleabat</line>
        <line lrx="2536" lry="2276" ulx="2450" uly="2221">“ ,</line>
        <line lrx="2536" lry="2309" ulx="2452" uly="2287">lamtorumn</line>
        <line lrx="2536" lry="2364" ulx="2451" uly="2324">nkiyti?a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2411" type="textblock" ulx="2439" uly="2365">
        <line lrx="2536" lry="2411" ulx="2439" uly="2365">Ci. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2859" type="textblock" ulx="2435" uly="2518">
        <line lrx="2536" lry="2572" ulx="2439" uly="2518">es ha</line>
        <line lrx="2536" lry="2613" ulx="2444" uly="2575">uarnt omn</line>
        <line lrx="2532" lry="2664" ulx="2435" uly="2628">muit omner</line>
        <line lrx="2535" lry="2747" ulx="2435" uly="2662">ner linm</line>
        <line lrx="2536" lry="2772" ulx="2446" uly="2722">felgnin ſe</line>
        <line lrx="2536" lry="2810" ulx="2447" uly="2769">. Nan,</line>
        <line lrx="2536" lry="2859" ulx="2446" uly="2813">nili vinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2911" type="textblock" ulx="2436" uly="2858">
        <line lrx="2536" lry="2911" ulx="2436" uly="2858">llln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2966" type="textblock" ulx="2445" uly="2909">
        <line lrx="2536" lry="2966" ulx="2445" uly="2909">Umn genn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3011" type="textblock" ulx="2447" uly="2961">
        <line lrx="2536" lry="3011" ulx="2447" uly="2961">ullgt ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3059" type="textblock" ulx="2411" uly="3010">
        <line lrx="2536" lry="3059" ulx="2411" uly="3010">and, dett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3159" type="textblock" ulx="2437" uly="3054">
        <line lrx="2536" lry="3109" ulx="2437" uly="3054">ſudt al</line>
        <line lrx="2536" lry="3159" ulx="2468" uly="3121">n int</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3214" type="textblock" ulx="2438" uly="3149">
        <line lrx="2534" lry="3214" ulx="2438" uly="3149">n lanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3263" type="textblock" ulx="2446" uly="3210">
        <line lrx="2536" lry="3263" ulx="2446" uly="3210">ann ſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="108" lry="1151" ulx="0" uly="1088">jens luißt</line>
        <line lrx="109" lry="1201" ulx="0" uly="1149">, Onni</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="102" lry="1292" ulx="0" uly="1243">iſut he</line>
        <line lrx="105" lry="1340" ulx="0" uly="1297">tiun dnni</line>
        <line lrx="111" lry="1395" ulx="0" uly="1341">dolient n,</line>
        <line lrx="112" lry="1431" ulx="0" uly="1407">.</line>
        <line lrx="113" lry="1496" ulx="0" uly="1441">1,, Ulin</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="114" lry="1651" ulx="0" uly="1597">le  miu</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="116" lry="1743" ulx="0" uly="1699">Menid. Bimd</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="113" lry="1787" ulx="0" uly="1748">iebat onnenae</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="117" lry="1888" ulx="0" uly="1847">is ten.</line>
        <line lrx="96" lry="2052" ulx="0" uly="2004"> vinee Mig</line>
        <line lrx="119" lry="2153" ulx="0" uly="2102">, gi aui</line>
        <line lrx="120" lry="2189" ulx="113" uly="2160">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2257" type="textblock" ulx="4" uly="2201">
        <line lrx="120" lry="2257" ulx="4" uly="2201">Preucn iſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2753" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="121" lry="2354" ulx="0" uly="2305"> ſiet An</line>
        <line lrx="121" lry="2405" ulx="0" uly="2356">de MA,ins,</line>
        <line lrx="123" lry="2464" ulx="0" uly="2400">feßuntn 41 8</line>
        <line lrx="123" lry="2499" ulx="0" uly="2452">nomg, Ainu</line>
        <line lrx="124" lry="2559" ulx="0" uly="2503">,nlin 44</line>
        <line lrx="124" lry="2600" ulx="0" uly="2553">. Linn mlil</line>
        <line lrx="87" lry="2703" ulx="0" uly="2653">1 amniſt</line>
        <line lrx="126" lry="2753" ulx="0" uly="2703">iuen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2856" type="textblock" ulx="0" uly="2803">
        <line lrx="126" lry="2856" ulx="0" uly="2803">n ,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2664" type="textblock" ulx="119" uly="2653">
        <line lrx="125" lry="2664" ulx="119" uly="2653">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3111" type="textblock" ulx="0" uly="2916">
        <line lrx="128" lry="2964" ulx="0" uly="2916">i 1e</line>
        <line lrx="129" lry="2976" ulx="17" uly="2952">7. GeA</line>
        <line lrx="129" lry="3013" ulx="0" uly="2976">it.</line>
        <line lrx="129" lry="3071" ulx="0" uly="3011">iplat</line>
        <line lrx="128" lry="3111" ulx="40" uly="3057">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="3212" type="textblock" ulx="0" uly="3174">
        <line lrx="85" lry="3212" ulx="0" uly="3174">ues ℳ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3418" type="textblock" ulx="0" uly="3236">
        <line lrx="130" lry="3283" ulx="80" uly="3236">. 1</line>
        <line lrx="131" lry="3319" ulx="0" uly="3271">,NAWR6“.</line>
        <line lrx="131" lry="3416" ulx="0" uly="3337">. s ,</line>
        <line lrx="22" lry="3418" ulx="0" uly="3396">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3468" type="textblock" ulx="0" uly="3408">
        <line lrx="127" lry="3468" ulx="0" uly="3408">h .ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3674" type="textblock" ulx="0" uly="3563">
        <line lrx="133" lry="3621" ulx="0" uly="3563">ralim /</line>
        <line lrx="132" lry="3674" ulx="8" uly="3617">reſ/α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="354" type="textblock" ulx="795" uly="247">
        <line lrx="1582" lry="354" ulx="795" uly="247">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="513" type="textblock" ulx="231" uly="350">
        <line lrx="1172" lry="416" ulx="231" uly="350">idit ibi bomiurm non veſtitum veſte nuptiali.</line>
        <line lrx="1169" lry="440" ulx="1083" uly="403">Ibid.</line>
        <line lrx="1171" lry="513" ulx="231" uly="453">Amice, quomodo buc intraſti, non habens veſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="714" type="textblock" ulx="231" uly="511">
        <line lrx="1174" lry="570" ulx="246" uly="511">mnuptialem * 324</line>
        <line lrx="1172" lry="611" ulx="231" uly="554">Reddite; quc ſunt Cæſaris, Cæati. 590</line>
        <line lrx="1172" lry="657" ulx="231" uly="598">Ex CAP. XXIV. Nam ubi fuerit corpus, illuc</line>
        <line lrx="1171" lry="714" ulx="274" uly="647">congregabuntier &amp; aquilæ. 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="753" type="textblock" ulx="204" uly="695">
        <line lrx="1172" lry="753" ulx="204" uly="695">Ex CAP. XXVI. Quid vultis mibi dare, &amp; ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1152" type="textblock" ulx="234" uly="752">
        <line lrx="1169" lry="809" ulx="243" uly="752">eum vobis tradam? .  21</line>
        <line lrx="1173" lry="860" ulx="234" uly="790">Veſpere autem facto diſcumbebat cum duodecim dif-</line>
        <line lrx="1172" lry="908" ulx="246" uly="839">cihpulis ſuis; &amp; edentibus illig, dixit, amen dico</line>
        <line lrx="1173" lry="951" ulx="243" uly="890">vobis, quia unus veſtrum me traditurus eſt. 21.</line>
        <line lrx="1174" lry="1059" ulx="236" uly="986">Qui intingit manum mecum in paropſide, bice me</line>
        <line lrx="1171" lry="1091" ulx="257" uly="1035">madet. lbid.</line>
        <line lrx="1174" lry="1152" ulx="237" uly="1084">Egreſſus foras Nevit amarèc. 128</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1154" type="textblock" ulx="263" uly="1144">
        <line lrx="272" lry="1154" ulx="263" uly="1144">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1238" type="textblock" ulx="281" uly="1181">
        <line lrx="1176" lry="1238" ulx="281" uly="1181">Jnodecim, &amp; ait: Quid viultis mihi dare, &amp; égo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1631" type="textblock" ulx="240" uly="1232">
        <line lrx="1176" lry="1284" ulx="283" uly="1232">eum vobis tradam? 138</line>
        <line lrx="1177" lry="1338" ulx="242" uly="1280">Petrus verò ſequebatur eum à longe. Ibid.</line>
        <line lrx="1178" lry="1387" ulx="241" uly="1327">Percutiam paſtorem, &amp; diſpergentur oves. 236</line>
        <line lrx="1178" lry="1433" ulx="240" uly="1379">Ex CAP. XXVII. Multa corpora Santtorum, qui</line>
        <line lrx="1182" lry="1483" ulx="246" uly="1434">dormierant, ſurrexerunt. 22</line>
        <line lrx="1178" lry="1532" ulx="243" uly="1474">Dicunt omnes; Crucifigatur. Quid enim mali fecit?</line>
        <line lrx="1179" lry="1583" ulx="286" uly="1525">Ai illi magis clamabant: CGucifigatur. 109</line>
        <line lrx="1181" lry="1631" ulx="245" uly="1576">Feccavi tradens Sanguinem juſtum. 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1715" type="textblock" ulx="600" uly="1675">
        <line lrx="798" lry="1715" ulx="600" uly="1675">Ex Marco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3084" type="textblock" ulx="245" uly="1770">
        <line lrx="1184" lry="1825" ulx="245" uly="1770">Ex CAP. I. Venite poſt me, faciam vos fieri piſca-</line>
        <line lrx="1185" lry="1869" ulx="289" uly="1830">torés hominum. 372</line>
        <line lrx="1187" lry="1951" ulx="248" uly="1866">Et egrediebatur ad eum omnis Judææ re: &amp; Jero-</line>
        <line lrx="1187" lry="1978" ulx="247" uly="1917">fſolymitæ univerſi: &amp; baptiz abantur ab illo in Jor-</line>
        <line lrx="1184" lry="2018" ulx="250" uly="1967">danis flumine, confitentes peccata ſua. Et erat Joan-</line>
        <line lrx="1187" lry="2070" ulx="290" uly="2013">nes veſtitus pilis Cameli, &amp; zond pelliceâ circa</line>
        <line lrx="1185" lry="2115" ulx="291" uly="2061">luinbos ejus: &amp; locuſtas, G&amp; mel ſylveſtre edebat.</line>
        <line lrx="1187" lry="2172" ulx="261" uly="2114">E prædicabat dicens.. 178</line>
        <line lrx="1188" lry="2220" ulx="251" uly="2160">Et prædicabat dicens: Venit fortior me poſt me : cujus</line>
        <line lrx="1190" lry="2266" ulx="249" uly="2208">non ſum dignis procumbens ſolvere corrigiam cal-</line>
        <line lrx="1192" lry="2310" ulx="296" uly="2255">ceamentorum ejus, Ego baptizavi vos aquâ, ille</line>
        <line lrx="1192" lry="2362" ulx="296" uly="2306">verò baptiz abit vos ſpiritu ſancto. lbid.</line>
        <line lrx="1190" lry="2405" ulx="251" uly="2354">Ex CAP. VI. Conſidite, ego ſum, nolite timere.</line>
        <line lrx="1187" lry="2452" ulx="1143" uly="2414">43</line>
        <line lrx="1189" lry="2508" ulx="254" uly="2453">Clm dimiſiſſet eos, abiit in montem orare. 53</line>
        <line lrx="1194" lry="2588" ulx="250" uly="2495">Deſertus eſi locus hic.. Fracepi illis, ut accumbere</line>
        <line lrx="1195" lry="2605" ulx="267" uly="2548">facerent omnes, ſuper viride fenum. Et manduca-</line>
        <line lrx="1194" lry="2649" ulx="297" uly="2597">verunt omnes; &amp; ſaturati ſunt. 119</line>
        <line lrx="1195" lry="2701" ulx="254" uly="2645">Acceptis quinque panibus» benedixit. Et ſiſtulerunt</line>
        <line lrx="1196" lry="2750" ulx="299" uly="2691">reliquias fragmentorum duodecim cophinos ple-</line>
        <line lrx="1197" lry="2797" ulx="300" uly="2742">nos. Erant autem, qui manducaverant, quinqué</line>
        <line lrx="1197" lry="2833" ulx="301" uly="2797">millia virorum. 120</line>
        <line lrx="1198" lry="2893" ulx="259" uly="2838">Et ſuſtulerunt reliquias fragmentorum duodecim co-</line>
        <line lrx="1198" lry="2944" ulx="298" uly="2888">phinos plenos. Et ſtatim coëgit diſcipulos ſuos af-</line>
        <line lrx="1199" lry="2977" ulx="304" uly="2938">cendere navim. Et videns eos laborantes in remi-</line>
        <line lrx="1200" lry="3034" ulx="321" uly="2988">ando venit ad ees. 146</line>
        <line lrx="1198" lry="3084" ulx="251" uly="3034">Akcendit ad illos in Navim,„ &amp; ceſavit ventus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3232" type="textblock" ulx="250" uly="3083">
        <line lrx="1200" lry="3134" ulx="305" uly="3083">Et non intellexerunt de panibus. Ibid.</line>
        <line lrx="1202" lry="3187" ulx="250" uly="3129">Dicebat Joannes Herodi. Non licet tibi haberé</line>
        <line lrx="1203" lry="3232" ulx="308" uly="3181">uxorem fratris tui. 310</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="3377" type="textblock" ulx="264" uly="3225">
        <line lrx="1203" lry="3277" ulx="264" uly="3225">BHerodes eénim metuebat Joannem ſciens eum virum</line>
        <line lrx="1203" lry="3331" ulx="276" uly="3277">luſtum, &amp; ſanctum, &amp; cuſtodiebat eum, &amp;, audito</line>
        <line lrx="1204" lry="3377" ulx="309" uly="3327">eo, multa faciebat. Miſſo ſpiculatore, præcepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="3428" type="textblock" ulx="297" uly="3376">
        <line lrx="1233" lry="3428" ulx="297" uly="3376">afßerri caput ejus in diſco. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3477" type="textblock" ulx="287" uly="3424">
        <line lrx="1205" lry="3477" ulx="287" uly="3424">olo, ut protinus des mihi in diſco caput Joannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3523" type="textblock" ulx="253" uly="3473">
        <line lrx="1197" lry="3523" ulx="253" uly="3473">Baptiſiæ. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3622" type="textblock" ulx="268" uly="3514">
        <line lrx="1206" lry="3571" ulx="268" uly="3514">Ex CAP. VIII. Adducunt ei cœcum, &amp; rogabant</line>
        <line lrx="1204" lry="3622" ulx="280" uly="3572">eum, ut illum tangeret. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3667" type="textblock" ulx="277" uly="3615">
        <line lrx="1206" lry="3667" ulx="277" uly="3615">Eduxit eum extra vicum: &amp; expuens in oculos ejus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3721" type="textblock" ulx="308" uly="3660">
        <line lrx="1209" lry="3721" ulx="308" uly="3660">impoſitis manibus ſuis, interrogavit eum, ſi quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3808" type="textblock" ulx="255" uly="3713">
        <line lrx="1209" lry="3768" ulx="255" uly="3713">vigderet. Et a piciens ait. Videb bomines velut ar-</line>
        <line lrx="1225" lry="3808" ulx="992" uly="3765">Ibid. &amp; 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3862" type="textblock" ulx="274" uly="3750">
        <line lrx="643" lry="3840" ulx="274" uly="3750">8, bores , ambulantes.</line>
        <line lrx="1206" lry="3862" ulx="276" uly="3811">Et reſtitutus eſt, ita ut claré videret omnin. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="3900" type="textblock" ulx="410" uly="3859">
        <line lrx="726" lry="3900" ulx="410" uly="3859">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1193" type="textblock" ulx="272" uly="1131">
        <line lrx="1201" lry="1193" ulx="272" uly="1131">zic moleſti eſtis huic mulieri? tunc abiit unus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1523" type="textblock" ulx="1230" uly="353">
        <line lrx="2184" lry="407" ulx="1232" uly="353">Ex CAP. XIV. Nimon dormis? Non potuiſti und</line>
        <line lrx="2180" lry="452" ulx="1280" uly="401">horâ vigilare 96</line>
        <line lrx="2186" lry="500" ulx="1232" uly="448">Et fracto alabaſtro; eſfudit ſuper caput ejus. 200</line>
        <line lrx="2187" lry="548" ulx="1233" uly="497">Poterat unguentum iſtud venundari pluſquam tre-</line>
        <line lrx="2183" lry="594" ulx="1281" uly="544">centis denariis, &amp; dari pauperibus. „Ibid.</line>
        <line lrx="2184" lry="643" ulx="1230" uly="595">Et fremebant in eam. Ibid.</line>
        <line lrx="2189" lry="693" ulx="1232" uly="640">Ni oportuerit me mori tecum, non te negabo. 204</line>
        <line lrx="2187" lry="741" ulx="1230" uly="689">Antequam Gallus bis vocem det, ter me negabis.</line>
        <line lrx="2185" lry="774" ulx="2099" uly="741">Ibid.</line>
        <line lrx="2191" lry="838" ulx="1234" uly="786">Cæpit anathematizare, &amp; jurare, quia non novi</line>
        <line lrx="2187" lry="888" ulx="1284" uly="834">hbominem. 138</line>
        <line lrx="2192" lry="968" ulx="1235" uly="880">Ur Huia perditio iſta unguenti facta eſt ? Et freme-</line>
        <line lrx="2192" lry="980" ulx="1305" uly="932">ant in eam. 226. &amp; 299</line>
        <line lrx="2193" lry="1032" ulx="1235" uly="979">Quoniam nos audivimus eum dicentem? Ego diſol=</line>
        <line lrx="2196" lry="1081" ulx="1249" uly="1027">vam Templum hoc manu fætctum, &amp; per triduum</line>
        <line lrx="2193" lry="1128" ulx="1284" uly="1077">aliucdl non manufaétum ædificabo. 348</line>
        <line lrx="2194" lry="1170" ulx="1237" uly="1126">Ex CAP. XVI. Emerunt aromata; ut venientes</line>
        <line lrx="2193" lry="1227" ulx="1284" uly="1174">ungerent JESUM. . 835</line>
        <line lrx="2198" lry="1277" ulx="1238" uly="1224">Maria Magdalene, &amp; Maria Jacobi, &amp; Salome eme-</line>
        <line lrx="2198" lry="1325" ulx="1284" uly="1274">runt aromata, ut venientes ungerent JESUM.</line>
        <line lrx="2198" lry="1370" ulx="1249" uly="1323">. 107. &amp; 212</line>
        <line lrx="2199" lry="1425" ulx="1239" uly="1370">Daæmonia ejicient : linguis loquentur novis: Verpen=</line>
        <line lrx="2201" lry="1469" ulx="1287" uly="1419">tes tollent“ &amp; ſi mortiferum quid biberint, non</line>
        <line lrx="2199" lry="1523" ulx="1287" uly="1463">eis nocebit s ſuper ægros manus imponent &amp; bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1753" type="textblock" ulx="1243" uly="1565">
        <line lrx="2199" lry="1619" ulx="1243" uly="1565">Gigna autem eos qui crediderint, bac ſequeniur.</line>
        <line lrx="2198" lry="1651" ulx="2111" uly="1611">Ibid.</line>
        <line lrx="1817" lry="1753" ulx="1633" uly="1712">Ex Luca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1862" type="textblock" ulx="1237" uly="1804">
        <line lrx="2204" lry="1862" ulx="1237" uly="1804">Ex CAP. I. Fuit in diebus Herodis Regis, Jacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1959" type="textblock" ulx="1295" uly="1858">
        <line lrx="2205" lry="1948" ulx="1295" uly="1858">ud nomine Zacharias: &amp; uxor illius de filiæ-</line>
        <line lrx="2203" lry="1959" ulx="1317" uly="1909">us Aaron. Erant autem Juſti ambo ante Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2300" type="textblock" ulx="1247" uly="2007">
        <line lrx="2207" lry="2057" ulx="1247" uly="2007">Ex CAP. II. Homo erat in Jeruſalem, cui nomen</line>
        <line lrx="2206" lry="2106" ulx="1297" uly="2053">Simeon, &amp; homo iſte juſtus &amp; timoratus. Ibid.</line>
        <line lrx="2208" lry="2155" ulx="1249" uly="2102">Non enim diſcedebat de Templo, jejuniis &amp; obſecra-</line>
        <line lrx="2207" lry="2204" ulx="1298" uly="2149">tionibus ſerviens nocte ac die. 96</line>
        <line lrx="2210" lry="2250" ulx="1253" uly="2199">Benedixit Deum, &amp; dixit: Nunc dimittis ſervum</line>
        <line lrx="2206" lry="2300" ulx="1299" uly="2250">tuum, Domine, ſecundum verbum tuum in pace.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2445" type="textblock" ulx="1254" uly="2294">
        <line lrx="2208" lry="2331" ulx="2137" uly="2294">216</line>
        <line lrx="2207" lry="2397" ulx="1254" uly="2346">Ibant omnes ut profiterentur ſinguli in ſuam civitatem.</line>
        <line lrx="2208" lry="2445" ulx="2139" uly="2396">365</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3268" type="textblock" ulx="1253" uly="2443">
        <line lrx="2209" lry="2495" ulx="1253" uly="2443">Ex CAP. III. Et venit in omnem regionem Jordanis 5</line>
        <line lrx="2210" lry="2545" ulx="1298" uly="2493">prædicans baptiſmum pœnitentiæ. 25. &amp; 292</line>
        <line lrx="2211" lry="2588" ulx="1254" uly="2543">Arbor excidetur: ventilabrum in manu ejus. 122</line>
        <line lrx="2211" lry="2640" ulx="1256" uly="2589">Factum eſt autem, JESUbaptiz ato, apertum eſt cœ-</line>
        <line lrx="2211" lry="2690" ulx="1304" uly="2600">lum, &amp; deſcendit Spiritus ſanctus, ſert Columba,</line>
        <line lrx="2211" lry="2739" ulx="1304" uly="2686">in ipſum: &amp; vox de cœlo facta eſt: Tu es Filius</line>
        <line lrx="2211" lry="2784" ulx="1304" uly="2735">mels. lbpid.</line>
        <line lrx="2211" lry="2839" ulx="1261" uly="2785">lpſe vos baptizabit in Spiritu ſantto, &amp; igni. 178</line>
        <line lrx="2208" lry="2879" ulx="1294" uly="2833">ui habet duas timicas, det non habenti. 293</line>
        <line lrx="2212" lry="2934" ulx="1259" uly="2882">Ex CaAP. IV. Nriptum eſt, Dominum Deum ado-</line>
        <line lrx="2205" lry="2983" ulx="1308" uly="2928">rahbis. 53</line>
        <line lrx="2212" lry="3030" ulx="1260" uly="2977">Ex CA P. V. Ait illi, ſequere me, Et reliétis omni-</line>
        <line lrx="2213" lry="3081" ulx="1309" uly="3026">bus ſurgens ſequutus eſt eum. Et fecit ei convivium</line>
        <line lrx="2213" lry="3162" ulx="1307" uly="3075">n ;E Levi in domo ſua. 23. &amp; 24</line>
        <line lrx="2214" lry="3178" ulx="1262" uly="3121">PFrocidit ad genna J ESU. JItupor enim circumdede-</line>
        <line lrx="2215" lry="3226" ulx="1309" uly="3168">rat eum, &amp; omnes qui cum illo erant. Et fubdu-</line>
        <line lrx="2215" lry="3268" ulx="1309" uly="3218">ctis ad terram navibus, relictis omnibus, ſecuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3371" type="textblock" ulx="1265" uly="3273">
        <line lrx="2217" lry="3320" ulx="1299" uly="3273">ſunt eum. 54</line>
        <line lrx="2214" lry="3371" ulx="1265" uly="3324">Homo, remittuntur tibi peccata tua. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3893" type="textblock" ulx="1264" uly="3362">
        <line lrx="2216" lry="3420" ulx="1264" uly="3362">Tulit lectum in quo jacebat, &amp; abhiit in domum</line>
        <line lrx="2217" lry="3470" ulx="1302" uly="3412">ſuam;, magnificans Deum. Ibid.</line>
        <line lrx="2218" lry="3519" ulx="1265" uly="3463">Ut ceſavit auteém loqui, diæxit ad Simonem: Duc</line>
        <line lrx="2217" lry="3561" ulx="1312" uly="3512">in altum, &amp; laxate retia veſtra in capturam.</line>
        <line lrx="2218" lry="3599" ulx="2059" uly="3552">1956</line>
        <line lrx="2215" lry="3653" ulx="1265" uly="3600">Deſcenderant, &amp; lavabant retia. Ibid.</line>
        <line lrx="2214" lry="3707" ulx="1266" uly="3652">Ex CAP. VI. Multitudo copioſa plebis. 33</line>
        <line lrx="2219" lry="3754" ulx="1267" uly="3700">Ex CAP. VII. Quam cum vidiſet Dominus,» Mi-</line>
        <line lrx="2219" lry="3803" ulx="1307" uly="3742">ſericerdiaâ motus ſuper eam, dixit: Adoleſcens,</line>
        <line lrx="2216" lry="3847" ulx="1316" uly="3800">tibi dico, ſurge. 27</line>
        <line lrx="2221" lry="3893" ulx="1789" uly="3837">Nn 2 Rega-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3938" type="textblock" ulx="2174" uly="3928">
        <line lrx="2185" lry="3938" ulx="2174" uly="3928">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1711" lry="324" type="textblock" ulx="967" uly="240">
        <line lrx="1711" lry="324" ulx="967" uly="240">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="396" type="textblock" ulx="362" uly="344">
        <line lrx="1329" lry="396" ulx="362" uly="344">Rogabant autem illum quidam de Pl'ariſais, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="442" type="textblock" ulx="410" uly="392">
        <line lrx="1353" lry="442" ulx="410" uly="392">manducaret cum illo. 4,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="589" type="textblock" ulx="363" uly="440">
        <line lrx="1323" lry="495" ulx="365" uly="440">Hic ſi eſet Propheta, ſciret utique, gug, G qutalis</line>
        <line lrx="1319" lry="542" ulx="411" uly="489">eſt mulier quæ tangit eum. Ibid. &amp; 283</line>
        <line lrx="1324" lry="589" ulx="363" uly="537">Dixit illi: Noli flere. Et acceſſt, &amp; tetigit loculum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="829" type="textblock" ulx="363" uly="599">
        <line lrx="1320" lry="635" ulx="1277" uly="599">43</line>
        <line lrx="1324" lry="687" ulx="365" uly="633">Lachrymis cœpit rigare pedes ejus. 8 ⁵</line>
        <line lrx="1328" lry="740" ulx="363" uly="682">Remittuntur ei peccata multa, quoniam dilexit mul-</line>
        <line lrx="1325" lry="781" ulx="414" uly="742">tuùm . 12 5</line>
        <line lrx="1328" lry="829" ulx="363" uly="779">Et turba civitatis multa cum illa. 136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1516" type="textblock" ulx="362" uly="826">
        <line lrx="1327" lry="877" ulx="364" uly="826">Häabens ſub me milites: Et dico huie, vade, &amp; va-</line>
        <line lrx="1331" lry="926" ulx="411" uly="876">dit: &amp; alii, veni, G venit &amp; ſervo meo fac</line>
        <line lrx="1326" lry="976" ulx="412" uly="926">boc, &amp; facit. 219</line>
        <line lrx="1322" lry="1028" ulx="363" uly="974">Fides tua te ſalvam fecit, vade in pace. 353</line>
        <line lrx="1329" lry="1073" ulx="362" uly="1023">Ex CAP. VIII. Hi radices non babent, quia ad</line>
        <line lrx="1326" lry="1122" ulx="409" uly="1072">tempus credunt, &amp; in tempore tentationis rete-</line>
        <line lrx="1324" lry="1168" ulx="410" uly="1117">dunt. 28</line>
        <line lrx="1327" lry="1221" ulx="364" uly="1169">Complebantur, &amp; periclitabantur. Præceptor peri-</line>
        <line lrx="1327" lry="1269" ulx="410" uly="1219">mus. At ille ſurgens, inerepavit ventum &amp; iem-</line>
        <line lrx="1326" lry="1322" ulx="405" uly="1234">peſtatem aquæ, 6 ceſſavit. 329</line>
        <line lrx="1325" lry="1369" ulx="362" uly="1318">Jemen eſt Verbum Dei. 349</line>
        <line lrx="1327" lry="1418" ulx="362" uly="1367">Ex CAP. I X. Bonum eſt nos hic eſſe. 86</line>
        <line lrx="1326" lry="1463" ulx="363" uly="1415">Viderunt Majeſtatem ejus, &amp; ait Petrus ad JESUM,</line>
        <line lrx="1327" lry="1516" ulx="400" uly="1465">faciamus tria tabernacula, neſciens quid diceret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1710" type="textblock" ulx="363" uly="1518">
        <line lrx="1325" lry="1552" ulx="1239" uly="1518">Ibid.</line>
        <line lrx="1328" lry="1614" ulx="363" uly="1563">Et facta eſt, dum oraret, ſpecies vultus ejus altera.</line>
        <line lrx="1329" lry="1662" ulx="411" uly="1612">Et ecce duo viri loquebantur eum eo. 96</line>
        <line lrx="1326" lry="1710" ulx="365" uly="1663">Erant autert Moyſer &amp; Elias. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1761" type="textblock" ulx="362" uly="1710">
        <line lrx="1327" lry="1761" ulx="362" uly="1710">Domine, vis dicamus, ut ignis deſcendat de cæœlo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1811" type="textblock" ulx="413" uly="1760">
        <line lrx="1339" lry="1811" ulx="413" uly="1760">&amp; conſumat illos Neſcitis, cujus Wiritus eſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1958" type="textblock" ulx="363" uly="1822">
        <line lrx="1334" lry="1852" ulx="1262" uly="1822">120</line>
        <line lrx="1329" lry="1910" ulx="363" uly="1858">Et dicebant exceſſum ejus, quem completurus erat</line>
        <line lrx="1325" lry="1958" ulx="402" uly="1908">in Jeruſalem. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2838" type="textblock" ulx="362" uly="1954">
        <line lrx="1329" lry="2008" ulx="362" uly="1954">Et miſit illos prædicare regnum Dei, &amp; ſanare in-</line>
        <line lrx="1328" lry="2056" ulx="404" uly="2001">ſirmos. . 178</line>
        <line lrx="1330" lry="2103" ulx="362" uly="2055">Et ait ad illos: Nihil tuleritis in via, neque vir-</line>
        <line lrx="1330" lry="2155" ulx="405" uly="2113">gam, neque peram, neque panem, neque pecu-</line>
        <line lrx="1328" lry="2202" ulx="375" uly="2154">niam, neque duas tunicas habeatis. Ibid.</line>
        <line lrx="1331" lry="2255" ulx="362" uly="2202">Dedit illis virtutem &amp; poteſtatem, ut languores cu-</line>
        <line lrx="1331" lry="2304" ulx="409" uly="2252">rarent. Et miſit illos prædicare regnum Dei, &amp;</line>
        <line lrx="1333" lry="2347" ulx="402" uly="2300">Janare infirmos. Et ait ad illos: nihil tuleritis</line>
        <line lrx="1329" lry="2386" ulx="413" uly="2352">in via. Ibid.</line>
        <line lrx="1332" lry="2448" ulx="364" uly="2398">Ex CA P. X. Incidit in latrones, qui etiam del-</line>
        <line lrx="1332" lry="2499" ulx="412" uly="2447">poliaverunt eum, &amp; plagis impoſitis abierunt, ſe-</line>
        <line lrx="1331" lry="2544" ulx="415" uly="2496">mivivo reliclo. 24. &amp; 202</line>
        <line lrx="1332" lry="2594" ulx="366" uly="2544">Appropians alligavit vulnera ejus, infundens vinum</line>
        <line lrx="1327" lry="2642" ulx="419" uly="2592">&amp; oleum. 24. &amp; 43</line>
        <line lrx="1331" lry="2691" ulx="367" uly="2642">Samaritanus autem quidam iter faciens venit ſecus</line>
        <line lrx="1333" lry="2740" ulx="418" uly="2688">eum: &amp; videns eum miſericordid motus eſt. 277</line>
        <line lrx="1332" lry="2788" ulx="369" uly="2737">Reverſi ſunt ſeptuaginta duo cum gaudio, dicen-:</line>
        <line lrx="1332" lry="2838" ulx="417" uly="2782">tes: Domine, etiam dæmonia ſubjiciuntur nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2983" type="textblock" ulx="370" uly="2850">
        <line lrx="1330" lry="2885" ulx="1258" uly="2850">104</line>
        <line lrx="1332" lry="2936" ulx="370" uly="2883">Rogate Dominum meſſis, ut mittat operarios in meſ-</line>
        <line lrx="1334" lry="2983" ulx="410" uly="2933">ſem ſuam. 170</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="3028" type="textblock" ulx="372" uly="2982">
        <line lrx="1333" lry="3028" ulx="372" uly="2982">Domine, etiam Dæmonia ſubjiciuntur nobis in no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="3080" type="textblock" ulx="419" uly="3029">
        <line lrx="1348" lry="3080" ulx="419" uly="3029">mine tuo. Et ait illis: Videbam Satanam, ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="3211" type="textblock" ulx="357" uly="3075">
        <line lrx="1334" lry="3126" ulx="357" uly="3075">fuüulgur, de cœlo cadentem. 216</line>
        <line lrx="1331" lry="3175" ulx="373" uly="3124">Protulit duos denarios, &amp; dedit ſtabulario, &amp; ait;</line>
        <line lrx="765" lry="3211" ulx="421" uly="3173">Curam illius habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="3466" type="textblock" ulx="372" uly="3190">
        <line lrx="1333" lry="3225" ulx="1251" uly="3190">24 4</line>
        <line lrx="1332" lry="3276" ulx="374" uly="3222">Dignus eſt operarius mercede ſua. 250</line>
        <line lrx="1332" lry="3319" ulx="372" uly="3271">Ex CAP. XKI. Panem noſtrum quotidianum da no-</line>
        <line lrx="1327" lry="3372" ulx="421" uly="3318">bis hodie. 573</line>
        <line lrx="1333" lry="3419" ulx="373" uly="3367">Vaæ vobis Phariſcæi, qui præteritis judicium &amp; cha-</line>
        <line lrx="1330" lry="3466" ulx="419" uly="3419">ritatem Dei. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="3805" type="textblock" ulx="373" uly="3464">
        <line lrx="1334" lry="3514" ulx="373" uly="3464">Dico vobis, etſi non dabit illi ſurgens, ed quod</line>
        <line lrx="1332" lry="3564" ulx="420" uly="3513">amicus ejus ſit, propter improbitatem tamen ejus</line>
        <line lrx="1329" lry="3614" ulx="412" uly="3560">ſnrget, &amp; dabit illi quotquot habet neceſarios.</line>
        <line lrx="1330" lry="3713" ulx="374" uly="3657">Quis veſtrüum babebit amicum, &amp; ibit ad illum</line>
        <line lrx="1331" lry="3749" ulx="375" uly="3705">medid noble, &amp; dicet illis Amice, commoda mi-</line>
        <line lrx="1328" lry="3805" ulx="422" uly="3756">bi tres panes Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3853" type="textblock" ulx="358" uly="3802">
        <line lrx="1332" lry="3853" ulx="358" uly="3802">Ex CA P. XII. Requieſce, comede, bibe epulare. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="693" type="textblock" ulx="1381" uly="350">
        <line lrx="2309" lry="405" ulx="1382" uly="350">Hac noste animam tuam repetent à te. Ibid.</line>
        <line lrx="2308" lry="452" ulx="1381" uly="397">Quid faciam?... Hoc faciam: Deſtruam horrog</line>
        <line lrx="2308" lry="506" ulx="1431" uly="446">mea, &amp; majora faciam, &amp; illue congregabo om-</line>
        <line lrx="2223" lry="540" ulx="1431" uly="492">nia, quæ nata ſunt mihi. ê</line>
        <line lrx="2309" lry="597" ulx="1385" uly="543">Dicam animæ mek⸗ Anima, babes multa bona</line>
        <line lrx="2307" lry="653" ulx="1397" uly="588">poſna in annos plurimos: requieſce, comede, hihe</line>
        <line lrx="2305" lry="693" ulx="1433" uly="633">epulare. “ lbic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="847" type="textblock" ulx="1385" uly="687">
        <line lrx="2311" lry="741" ulx="1387" uly="687">Dixit autem illi Deus: Nulte, hac nocte animam</line>
        <line lrx="2307" lry="847" ulx="1385" uly="784">Anima, habes multa bona, poſita in annos pluri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="783" type="textblock" ulx="1434" uly="737">
        <line lrx="1792" lry="783" ulx="1434" uly="737">tuam repetent à te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="881" type="textblock" ulx="1434" uly="834">
        <line lrx="1708" lry="881" ulx="1434" uly="834">mos: requieſce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1031" type="textblock" ulx="1386" uly="883">
        <line lrx="2306" lry="944" ulx="1386" uly="883">Dixit autem illi Deus : ſtulte, häc nocte repetent</line>
        <line lrx="2304" lry="983" ulx="1432" uly="932">animam tuam à te. Ibicd.</line>
        <line lrx="2306" lry="1031" ulx="1387" uly="980">Capilli capitis veſtri omnes numerati ſunt, nolite ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1769" type="textblock" ulx="1386" uly="1078">
        <line lrx="2306" lry="1133" ulx="1386" uly="1078">Ex CAP. XIII. Ecce anni tres ſunt, ex quo venio</line>
        <line lrx="2304" lry="1176" ulx="1434" uly="1127">quærens fructum, in ficulnea hac, &amp; non invenio.</line>
        <line lrx="2307" lry="1234" ulx="1434" uly="1174">Succide ergo illam : ui quid etiam terram occupat 5</line>
        <line lrx="2302" lry="1286" ulx="1866" uly="1230">14. &amp; 118. &amp; 122. &amp; 235</line>
        <line lrx="2302" lry="1326" ulx="1387" uly="1272">Dimitte illam &amp; boc anno, uſque dum fodiam circa</line>
        <line lrx="2304" lry="1382" ulx="1435" uly="1321">illam, &amp; mittam ſtercora. 14. &amp; 35.</line>
        <line lrx="2302" lry="1431" ulx="1793" uly="1375">&amp; 44. &amp; 118. &amp; 122. &amp; 235</line>
        <line lrx="2304" lry="1474" ulx="1389" uly="1419">Ex CAP. XIV. Dixit invitatis: Ecce prandium</line>
        <line lrx="2304" lry="1526" ulx="1436" uly="1472">meum paravi. Homo quidam fecit cœnam magnam.</line>
        <line lrx="2301" lry="1619" ulx="1392" uly="1565">Homo quidam fecit oœnam magnam. 101</line>
        <line lrx="2304" lry="1670" ulx="1391" uly="1617">Sic omnis ex vobis, qui non renuntiat omnibus, duc</line>
        <line lrx="2302" lry="1720" ulx="1433" uly="1663">poſſidet, non poteſt meus eſſe diſcipulus. 293</line>
        <line lrx="2303" lry="1769" ulx="1389" uly="1713">Juga boum emi quinque, &amp; eo probare illa. 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1816" type="textblock" ulx="1391" uly="1763">
        <line lrx="2303" lry="1816" ulx="1391" uly="1763">Ex CAP. XV. Vidit illum Pater ipſius, &amp; miſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1959" type="textblock" ulx="1392" uly="1812">
        <line lrx="2282" lry="1861" ulx="1439" uly="1812">ricordiã motus eſt. 2</line>
        <line lrx="2304" lry="1912" ulx="1392" uly="1861">Vidit illum Pater ipſius, &amp; accurrens cecidit ſuper</line>
        <line lrx="2282" lry="1959" ulx="1441" uly="1910">collum ejus, &amp; oſculatus eſt eum. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2985" type="textblock" ulx="1382" uly="1959">
        <line lrx="2303" lry="2009" ulx="1392" uly="1959">Ego autem bic fame pereo. Ibo ad Patrem meum,</line>
        <line lrx="2261" lry="2058" ulx="1442" uly="2008">&amp; dicam ei Pater, peccavi in cœlum.</line>
        <line lrx="2304" lry="2105" ulx="1392" uly="2056">Poſtquam filius tuus hic venit, occidiſti illi vitulum.</line>
        <line lrx="2304" lry="2147" ulx="2148" uly="2105">118</line>
        <line lrx="2301" lry="2204" ulx="1395" uly="2155">Indignatus eſt autem, &amp; nolebat introire. 281</line>
        <line lrx="2305" lry="2252" ulx="1431" uly="2203">uia poſtquam venit Filius tuus hic, qui devoravit</line>
        <line lrx="2305" lry="2300" ulx="1433" uly="2251">Jubſtantiam ſuam cum meretricibus, occidiſti illi</line>
        <line lrx="2303" lry="2355" ulx="1442" uly="2298">vitulum ſaginatum. Ibid. &amp; 283. &amp; 329</line>
        <line lrx="2303" lry="2405" ulx="1393" uly="2343">Adducitevitulum ſaginatum, &amp; occidite, &amp; mandil-</line>
        <line lrx="2304" lry="2444" ulx="1443" uly="2408">cemiis. 302</line>
        <line lrx="2302" lry="2491" ulx="1395" uly="2445">Mortuus erat, &amp; revixit. lbicd.</line>
        <line lrx="2305" lry="2549" ulx="1395" uly="2493">Vocavit unum de ſervis, &amp; interrogavit quid hec</line>
        <line lrx="2305" lry="2596" ulx="1443" uly="2543">eſſent. Ique dixit illi: Frater tuus venit, &amp; occi-</line>
        <line lrx="2305" lry="2644" ulx="1443" uly="2588">dit Pater tuus vitulum ſaginatum, quia ſalvum il-</line>
        <line lrx="2305" lry="2692" ulx="1443" uly="2645">lum recepit. 329</line>
        <line lrx="2306" lry="2740" ulx="1395" uly="2688">Nunquam mandatum tuum praterivi, &amp; munquatn</line>
        <line lrx="2305" lry="2791" ulx="1444" uly="2736">dediſti mihi hædum: ſed poſtquam Filius tus</line>
        <line lrx="2305" lry="2840" ulx="1445" uly="2789">hic, qui devoravit ſubſtantiam ſuam cum mere-</line>
        <line lrx="2305" lry="2912" ulx="1445" uly="2834">tricibus, venit, occidiſti illi vitulum Tginr.</line>
        <line lrx="2304" lry="2912" ulx="2268" uly="2892">id.</line>
        <line lrx="2306" lry="2985" ulx="1382" uly="2927">Ecce tot annis ſervio tibi, &amp; numquam mandatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3035" type="textblock" ulx="1444" uly="2967">
        <line lrx="2331" lry="3035" ulx="1444" uly="2967">tuum præterivi, &amp; nunquam dediſti mihi badann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3329" type="textblock" ulx="1383" uly="3023">
        <line lrx="2306" lry="3077" ulx="2184" uly="3023">lbid.</line>
        <line lrx="2306" lry="3128" ulx="1383" uly="3077">Ex CAP. XVI. Fodere non valeo, mendicare eru-</line>
        <line lrx="2326" lry="3181" ulx="1445" uly="3125">beſco. 7</line>
        <line lrx="2309" lry="3231" ulx="1394" uly="3165">Quid hoc audio de Te redde rationem villicationis</line>
        <line lrx="2307" lry="3274" ulx="1442" uly="3219">tugc. 127. &amp; 277</line>
        <line lrx="2308" lry="3329" ulx="1393" uly="3274">Jam enim non poteris villicare. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3402" type="textblock" ulx="1395" uly="3299">
        <line lrx="2308" lry="3402" ulx="1395" uly="3299">Hic diffamatus eſt apud illum, quafi AWralet zol⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3402" ulx="2274" uly="3375">id.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3715" type="textblock" ulx="1391" uly="3411">
        <line lrx="2306" lry="3491" ulx="1395" uly="3411">Homo quidam erat dives qui bhabebat vill i.</line>
        <line lrx="2308" lry="3569" ulx="1394" uly="3510">Et laudavit Dominus villicum iniquitatis , Tlliu i.</line>
        <line lrx="2202" lry="3623" ulx="1440" uly="3562">denter eciſſet. Ibid. &amp; 306.</line>
        <line lrx="2202" lry="3661" ulx="1391" uly="3610">Quantum debes Domino meo à Centum cados.</line>
        <line lrx="1913" lry="3715" ulx="1441" uly="3666">Telinquaginta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3814" type="textblock" ulx="1392" uly="3697">
        <line lrx="2309" lry="3773" ulx="1392" uly="3697">Mortnus eſt dives, &amp; Jepultus eſt in inferno. Fili,</line>
        <line lrx="2335" lry="3776" ulx="1449" uly="3758">„ . „ ..α. . „ . . .</line>
        <line lrx="2305" lry="3814" ulx="1438" uly="3755">recordare, quia reœtpiſti bona in vita tud. 2 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3856" type="textblock" ulx="2189" uly="3785">
        <line lrx="2310" lry="3856" ulx="2189" uly="3785">1 apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3884" type="textblock" ulx="1393" uly="3802">
        <line lrx="2307" lry="3884" ulx="1393" uly="3802">Habehar villicum „  hic diffa matus 4 illum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3647" type="textblock" ulx="2265" uly="3557">
        <line lrx="2321" lry="3598" ulx="2272" uly="3557">17</line>
        <line lrx="2309" lry="3647" ulx="2265" uly="3599">ile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="423" type="textblock" ulx="2452" uly="376">
        <line lrx="2536" lry="423" ulx="2452" uly="376">n, au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="960" type="textblock" ulx="2436" uly="423">
        <line lrx="2525" lry="474" ulx="2451" uly="423">,GA</line>
        <line lrx="2536" lry="524" ulx="2449" uly="471">n A</line>
        <line lrx="2527" lry="568" ulx="2441" uly="528">0AI. 1.</line>
        <line lrx="2536" lry="617" ulx="2440" uly="568">ginet, i</line>
        <line lrx="2508" lry="665" ulx="2448" uly="617">onut.</line>
        <line lrx="2535" lry="732" ulx="2437" uly="676">1C41.</line>
        <line lrx="2532" lry="817" ulx="2466" uly="760">lu fel</line>
        <line lrx="2536" lry="859" ulx="2446" uly="817">e Cilithl⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="914" ulx="2439" uly="865">,IESUS/</line>
        <line lrx="2536" lry="960" ulx="2436" uly="911">ur ſallt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1358" type="textblock" ulx="2437" uly="1004">
        <line lrx="2536" lry="1061" ulx="2437" uly="1004">C11 M</line>
        <line lrx="2533" lry="1156" ulx="2439" uly="1107">Nnnius</line>
        <line lrx="2504" lry="1250" ulx="2446" uly="1217">lun en.</line>
        <line lrx="2535" lry="1309" ulx="2440" uly="1264">. Men</line>
        <line lrx="2522" lry="1358" ulx="2449" uly="1304">1lhunhh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2346" type="textblock" ulx="2426" uly="1410">
        <line lrx="2536" lry="1450" ulx="2441" uly="1410">aler amn</line>
        <line lrx="2536" lry="1654" ulx="2435" uly="1603">lne ntbi⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1700" ulx="2433" uly="1655">Hrinaz une</line>
        <line lrx="2535" lry="1740" ulx="2440" uly="1701">enem mit</line>
        <line lrx="2536" lry="1794" ulx="2431" uly="1755">vn, Nnan,</line>
        <line lrx="2536" lry="1849" ulx="2438" uly="1803">nunet ſeut</line>
        <line lrx="2536" lry="1895" ulx="2437" uly="1852">Un leſciet</line>
        <line lrx="2536" lry="1937" ulx="2427" uly="1902">ICAL. X</line>
        <line lrx="2536" lry="2002" ulx="2435" uly="1955">leri in ren</line>
        <line lrx="2536" lry="2047" ulx="2426" uly="1999">uliſir mniti</line>
        <line lrx="2536" lry="2099" ulx="2434" uly="2060">nlgmnn,n</line>
        <line lrx="2471" lry="2133" ulx="2434" uly="2099">uler</line>
        <line lrx="2536" lry="2200" ulx="2426" uly="2141">Iſien eſgo</line>
        <line lrx="2536" lry="2235" ulx="2426" uly="2196">EN dere</line>
        <line lrx="2536" lry="2284" ulx="2428" uly="2246">ili inſabe</line>
        <line lrx="2529" lry="2346" ulx="2436" uly="2295">niſſbenam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2445" type="textblock" ulx="2428" uly="2393">
        <line lrx="2529" lry="2445" ulx="2428" uly="2393">n Cinſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2888" type="textblock" ulx="2424" uly="2638">
        <line lrx="2536" lry="2687" ulx="2425" uly="2638">CNN L De</line>
        <line lrx="2534" lry="2746" ulx="2435" uly="2698">inn gelt</line>
        <line lrx="2536" lry="2789" ulx="2424" uly="2739">Vidt hunte l</line>
        <line lrx="2534" lry="2851" ulx="2426" uly="2794">. Aui</line>
        <line lrx="2532" lry="2888" ulx="2426" uly="2848">yna gani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2952" type="textblock" ulx="2437" uly="2941">
        <line lrx="2441" lry="2952" ulx="2437" uly="2941">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3038" type="textblock" ulx="2436" uly="2995">
        <line lrx="2535" lry="3038" ulx="2436" uly="2995">E Ilee e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3278" type="textblock" ulx="2428" uly="3079">
        <line lrx="2536" lry="3138" ulx="2428" uly="3079">Alten 44</line>
        <line lrx="2536" lry="3188" ulx="2438" uly="3138">Uik Nahe</line>
        <line lrx="2514" lry="3216" ulx="2436" uly="3183">zir ſe,</line>
        <line lrx="2536" lry="3239" ulx="2434" uly="3198">ey hne</line>
        <line lrx="2467" lry="3278" ulx="2429" uly="3233">imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="3439" type="textblock" ulx="2439" uly="3386">
        <line lrx="2527" lry="3439" ulx="2439" uly="3386">1 i Dei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="56" lry="352" ulx="0" uly="309">ri</line>
        <line lrx="97" lry="397" ulx="0" uly="364">1: Deg</line>
        <line lrx="102" lry="445" ulx="0" uly="388">lenan</line>
        <line lrx="86" lry="458" ulx="0" uly="426">len,</line>
        <line lrx="102" lry="484" ulx="68" uly="441">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="356" type="textblock" ulx="94" uly="348">
        <line lrx="98" lry="356" ulx="94" uly="348">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="100" lry="618" ulx="2" uly="561">lieſe⸗ Z</line>
        <line lrx="64" lry="699" ulx="0" uly="661">e, e</line>
        <line lrx="105" lry="805" ulx="0" uly="764">doſite i 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="908" type="textblock" ulx="1" uly="851">
        <line lrx="104" lry="871" ulx="56" uly="851">„</line>
        <line lrx="105" lry="908" ulx="1" uly="860">te, hie i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="105" lry="1012" ulx="0" uly="966">merati /</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="105" lry="1055" ulx="88" uly="1037">e</line>
        <line lrx="105" lry="1109" ulx="4" uly="1058">Ires ſat e</line>
        <line lrx="108" lry="1208" ulx="0" uly="1155">Hetianinn</line>
        <line lrx="106" lry="1258" ulx="0" uly="1211">*K men</line>
        <line lrx="109" lry="1315" ulx="1" uly="1259">e 4</line>
        <line lrx="16" lry="1343" ulx="0" uly="1319">4</line>
        <line lrx="108" lry="1406" ulx="0" uly="1360">K uR</line>
        <line lrx="112" lry="1457" ulx="0" uly="1414">nitgti: l</line>
        <line lrx="113" lry="1510" ulx="0" uly="1459">nfeetin</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="85" lry="1613" ulx="0" uly="1574"> magnan.</line>
        <line lrx="108" lry="1647" ulx="0" uly="1618">1 remntntist</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="111" lry="1763" ulx="10" uly="1714"> enmuml</line>
        <line lrx="116" lry="1815" ulx="0" uly="1765">n Pac i</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="114" lry="1903" ulx="8" uly="1864"> accumn e</line>
        <line lrx="87" lry="1963" ulx="1" uly="1915">uu et en.</line>
        <line lrx="118" lry="2001" ulx="0" uly="1963">0o. Loat kn</line>
        <line lrx="104" lry="2052" ulx="2" uly="2013">eerchi in cn</line>
        <line lrx="119" lry="2108" ulx="2" uly="2063">eiit, oellti</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2203" type="textblock" ulx="7" uly="2165">
        <line lrx="121" lry="2203" ulx="7" uly="2165">nolebet ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="700" type="textblock" ulx="130" uly="692">
        <line lrx="139" lry="700" ulx="130" uly="692">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="393" type="textblock" ulx="822" uly="281">
        <line lrx="1611" lry="393" ulx="822" uly="281">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="979" type="textblock" ulx="244" uly="394">
        <line lrx="1186" lry="446" ulx="286" uly="394">illum, quaſi diſſipaſſet bona ipſius. Et vocavit il-</line>
        <line lrx="1185" lry="489" ulx="287" uly="443">lum, &amp; ait illi: Redde rationem villicationis tuæ:</line>
        <line lrx="1188" lry="541" ulx="254" uly="491">Jam enim non poteris villicare. pag. 314</line>
        <line lrx="1185" lry="588" ulx="245" uly="539">Ex CAF. XVIII. Won ſum ſicut cæteri hominim,</line>
        <line lrx="1186" lry="642" ulx="255" uly="587">raptores, injuſti, adulteri, velut etiam bie Pu-</line>
        <line lrx="1184" lry="684" ulx="254" uly="643">blicanus. 42</line>
        <line lrx="1185" lry="733" ulx="244" uly="683">Ex CAP. XIX. Hodie ſalur domui huic facta eſt,</line>
        <line lrx="1186" lry="787" ulx="285" uly="730">eò quòd &amp; ipſe ſit filius Abrahæ. 130</line>
        <line lrx="1186" lry="833" ulx="247" uly="782">Mna tua ſecit quinque mnas. Et tu eſto ſuper quin-</line>
        <line lrx="1186" lry="878" ulx="307" uly="838">ue civitates. 250</line>
        <line lrx="1187" lry="965" ulx="246" uly="877">Jit JESUS ad eum: S bodie ſalus domui</line>
        <line lrx="1182" lry="979" ulx="266" uly="925">huic fatta eſt; es quòd &amp; ipſe filius ſit Abraheæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1171" type="textblock" ulx="248" uly="979">
        <line lrx="1183" lry="1023" ulx="1116" uly="979">351</line>
        <line lrx="1187" lry="1075" ulx="248" uly="1022">Ex CAP. XXII. Qui non habet, vendat tunicam</line>
        <line lrx="1182" lry="1125" ulx="283" uly="1073">ſuam, &amp; emat gladium. 53</line>
        <line lrx="1188" lry="1171" ulx="256" uly="1121">QOuid dormitis ? Rrgite, orate. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1367" type="textblock" ulx="251" uly="1165">
        <line lrx="1189" lry="1220" ulx="251" uly="1165">Et cuùm facta eſſet hora diſcubuit, &amp; duodecim Apoſto-⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1265" ulx="259" uly="1222">li cum eo. . 70</line>
        <line lrx="1190" lry="1319" ulx="252" uly="1266">SNimon, rogavi pro te, ut non deficiat fides tua: &amp;</line>
        <line lrx="1188" lry="1367" ulx="296" uly="1315">tu aliquando converſus, confirma fratres tuos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1511" type="textblock" ulx="254" uly="1376">
        <line lrx="1186" lry="1412" ulx="1125" uly="1376">133</line>
        <line lrx="1187" lry="1467" ulx="254" uly="1414">Sequebatur eum à longe. 201</line>
        <line lrx="1190" lry="1511" ulx="254" uly="1462">Mulier, non novi illum. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1562" type="textblock" ulx="255" uly="1510">
        <line lrx="1190" lry="1562" ulx="255" uly="1510">Tecum paratus ſum, &amp; in carcerem, &amp; in mortem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1610" type="textblock" ulx="295" uly="1560">
        <line lrx="1203" lry="1610" ulx="295" uly="1560">ire. 222. &amp; 253. &amp; 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2095" type="textblock" ulx="250" uly="1609">
        <line lrx="1183" lry="1658" ulx="250" uly="1609">Ter me negabis. 2353</line>
        <line lrx="1188" lry="1740" ulx="254" uly="1655">Imnvenimus hunc utdelteten gentem noſtram, &amp; pro-</line>
        <line lrx="1190" lry="1754" ulx="262" uly="1704">hibentem tributa dari Cæſari. 35⁵0</line>
        <line lrx="1188" lry="1804" ulx="253" uly="1755">Smon, Simon, Ecce Satanas expetivit vos, ut cri-</line>
        <line lrx="1190" lry="1854" ulx="261" uly="1803">braret ſicut triticum. Ego autem rogavi pro te, ut</line>
        <line lrx="1189" lry="1898" ulx="258" uly="1850">non deſiciat fides tua. 352</line>
        <line lrx="1190" lry="1946" ulx="251" uly="1897">Ex CAP. XXIII. Domine memento mei quum ve-</line>
        <line lrx="1189" lry="1998" ulx="257" uly="1949">neris in regnum tuum. 22. &amp; 79</line>
        <line lrx="1190" lry="2046" ulx="251" uly="1994">Obtuliſtis mihi hunc hominem, &amp; ego coram vobis in-</line>
        <line lrx="1190" lry="2095" ulx="295" uly="2044">terrogans, nullam cauſam inveni. dNed neque He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2231" type="textblock" ulx="253" uly="2095">
        <line lrx="1190" lry="2141" ulx="258" uly="2095">rodes. 109</line>
        <line lrx="1187" lry="2192" ulx="254" uly="2141">Corripiam ergo illum, &amp; dimittam! 201</line>
        <line lrx="1190" lry="2231" ulx="253" uly="2189">JInSUM verò tradidit voluntati eorum. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2442" type="textblock" ulx="254" uly="2235">
        <line lrx="1192" lry="2289" ulx="256" uly="2235">At illi inſtabant vocibus magnis poſtulantes, ut</line>
        <line lrx="1190" lry="2337" ulx="260" uly="2287">crucifigeretur  &amp; invaleſcebant voces eorum.</line>
        <line lrx="1192" lry="2370" ulx="254" uly="2335">4 Ibid.</line>
        <line lrx="1191" lry="2442" ulx="258" uly="2382">. tu es Chriſtus, ſalvum fac temetipfum, &amp; nos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2481" type="textblock" ulx="1122" uly="2443">
        <line lrx="1195" lry="2481" ulx="1122" uly="2443">344</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="2568" type="textblock" ulx="613" uly="2530">
        <line lrx="817" lry="2568" ulx="613" uly="2530">Ex Joanne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3305" type="textblock" ulx="256" uly="2627">
        <line lrx="1193" lry="2675" ulx="256" uly="2627">ExX/CAP. I. Dedit eis poteſtatem, fclios Dei fieri,</line>
        <line lrx="1194" lry="2725" ulx="304" uly="2676">his, qui credunt in nomine ejus. 37</line>
        <line lrx="1194" lry="2773" ulx="259" uly="2724">Vidit Joannes JESUM venientem ad ſe, &amp; ait, Ec-</line>
        <line lrx="1193" lry="2823" ulx="258" uly="2775">de Agnus Dei. 122. &amp; 132</line>
        <line lrx="1101" lry="2872" ulx="261" uly="2821">In propria venit, &amp; ſui eum non receperunt.</line>
        <line lrx="1195" lry="2918" ulx="984" uly="2872">191. &amp; 214</line>
        <line lrx="1194" lry="2966" ulx="260" uly="2917">Vidit JESUS Nathanazl venientem ad ſe, &amp; dicit</line>
        <line lrx="1194" lry="3014" ulx="304" uly="2966">de eo  Ecce vere Iſrazlita, in quo dolus non eſt.</line>
        <line lrx="1196" lry="3061" ulx="1124" uly="3026">204</line>
        <line lrx="1192" lry="3108" ulx="260" uly="3062">Ait Andreas ad Smonem: Iwenimus Meſſtam.</line>
        <line lrx="1192" lry="3160" ulx="261" uly="3110">Dixit Nathanazli Philippus: Quem ſcripſit Moy-</line>
        <line lrx="1192" lry="3210" ulx="263" uly="3158">les in lege, Iivenimus JEsUM Filium Joſeph à Na-</line>
        <line lrx="1191" lry="3252" ulx="305" uly="3208">areth. Ibid.</line>
        <line lrx="1192" lry="3305" ulx="258" uly="3254">Dixit enim Philippo Nathanazël: A Nazareth poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3885" type="textblock" ulx="252" uly="3302">
        <line lrx="1190" lry="3353" ulx="260" uly="3302">aliquid boni eſe? 205. &amp; 346</line>
        <line lrx="1167" lry="3400" ulx="252" uly="3351">Tu es ſilius Dei, tu gs Rex Iſrasl. 20</line>
        <line lrx="1192" lry="3450" ulx="258" uly="3399">Venerunt, &amp; viderunt, ubi maneret, &amp; apud illum</line>
        <line lrx="1190" lry="3498" ulx="263" uly="3446">nanſerunt die illo. 215</line>
        <line lrx="1192" lry="3547" ulx="260" uly="3491">Ex CAP. II. Manifeſtavit gloriam ſuam, &amp; cre-</line>
        <line lrx="1189" lry="3595" ulx="259" uly="3543">diderunt in eum diſcipuli ejus. 33</line>
        <line lrx="1194" lry="3646" ulx="256" uly="3589">Cum feciſſet quaſi flagellum de funiculis, omnes eje-</line>
        <line lrx="1194" lry="3691" ulx="266" uly="3641">cit de Templo. 48. &amp; 119</line>
        <line lrx="1197" lry="3770" ulx="255" uly="3686">Pe mihi &amp; tibi mulier? 70</line>
        <line lrx="1199" lry="3820" ulx="256" uly="3738">VWinum non habent. Quid mihi &amp; tibi eſt e ney</line>
        <line lrx="1172" lry="3833" ulx="1149" uly="3798">9</line>
        <line lrx="1200" lry="3885" ulx="265" uly="3825">HNoc Jecit initium ſignorum Jk 2UsS in Cana. 120</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="3919" type="textblock" ulx="353" uly="3882">
        <line lrx="689" lry="3919" ulx="353" uly="3882">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3875" type="textblock" ulx="1247" uly="394">
        <line lrx="2200" lry="444" ulx="1248" uly="394">Solvite templum hoc, &amp; in tribus diebus excitabo</line>
        <line lrx="2201" lry="549" ulx="1248" uly="489">Ex CAP. III. Dicit ad eum Nicodemus: Quomo-</line>
        <line lrx="2204" lry="596" ulx="1296" uly="540">do potéſt homo naſci, cùm ſit ſenex? Nimquid</line>
        <line lrx="2200" lry="638" ulx="1292" uly="591">poteſt in ventrem matris ſux iteratò introire &amp;</line>
        <line lrx="2214" lry="686" ulx="1295" uly="635">renaſei * Reéſpondit JESUS, &amp; dixit ei : Tu</line>
        <line lrx="2100" lry="738" ulx="1296" uly="685">es Magiſter in Wrall, &amp; bac ignoras.</line>
        <line lrx="2201" lry="776" ulx="2116" uly="741">Ibid.</line>
        <line lrx="2201" lry="834" ulx="1248" uly="782">Ex CAP. IV. Numquid tu major es Patre noſtro</line>
        <line lrx="2199" lry="878" ulx="1295" uly="830">Jacob *... Domine, video, quia Propheta es tu.</line>
        <line lrx="2201" lry="918" ulx="2053" uly="894">22</line>
        <line lrx="2203" lry="977" ulx="1247" uly="924">Quomodo tu Judæus cùm ſis, bibere à me poſcis</line>
        <line lrx="2199" lry="1025" ulx="1295" uly="977">Juæ ſum mulier Samaritana 141</line>
        <line lrx="2202" lry="1075" ulx="1249" uly="1019">Venite, &amp; videte hominem, qui dixit mibi omnia,</line>
        <line lrx="2203" lry="1123" ulx="1294" uly="1075">uccumque feci. 216</line>
        <line lrx="2203" lry="1174" ulx="1249" uly="1119">Ex CA P. V. Is autem, qui ſanus fuerat effelctus,</line>
        <line lrx="2199" lry="1223" ulx="1267" uly="1168">neſciebat, quis eéſſet JESUS. 33</line>
        <line lrx="2201" lry="1273" ulx="1251" uly="1216">In his jacebat multitudo languentium. Ibid.</line>
        <line lrx="2203" lry="1313" ulx="1249" uly="1266">Poſteà invenit eum JESUS in Templo, &amp; dixit il-</line>
        <line lrx="2202" lry="1367" ulx="1297" uly="1315">li⸗ Jam noli peccare. Abiit ille homo, &amp; nun-</line>
        <line lrx="2205" lry="1416" ulx="1297" uly="1364">tiavit Judæis, quia JESUS eſſet, qui fecit eum</line>
        <line lrx="2201" lry="1463" ulx="1288" uly="1414">Jſanum. . Ibid.</line>
        <line lrx="2204" lry="1512" ulx="1252" uly="1464">Cognovi vos; quia dilectionem Dei non habetis in</line>
        <line lrx="2204" lry="1563" ulx="1298" uly="1509">vobis. Ego veni in nomine Patris mei, &amp; non ac-</line>
        <line lrx="2204" lry="1608" ulx="1298" uly="1556">cipitis me. 116</line>
        <line lrx="2205" lry="1655" ulx="1249" uly="1607">Ex CAP. VI. MWolite murmurare: Niſi manduca-</line>
        <line lrx="2205" lry="1704" ulx="1297" uly="1656">veritis carnem filii bominis, non habebitis vitam</line>
        <line lrx="2209" lry="1753" ulx="1297" uly="1699">in vobis. 68</line>
        <line lrx="2204" lry="1802" ulx="1250" uly="1753">Numquid &amp; vos vultis abire? lLbid. &amp; 246</line>
        <line lrx="2203" lry="1851" ulx="1250" uly="1801">Aliæ verò ſupervenerunt naves à Tiberiade jux-</line>
        <line lrx="2203" lry="1901" ulx="1298" uly="1850">ta locum, ubi manducaverant panem. 68</line>
        <line lrx="2204" lry="1950" ulx="1250" uly="1898">Illi ergo homines cùm vidiſent, quod fecerat JESUS</line>
        <line lrx="2134" lry="1997" ulx="1290" uly="1945">Rignum, dicebant: Quia hic eſt verè Propheta.</line>
        <line lrx="2202" lry="2043" ulx="1868" uly="1998">86. &amp; 214. &amp; 23 1</line>
        <line lrx="2202" lry="2095" ulx="1252" uly="2043">Hic eſt verè propheta, qui venturus eſt in mundum.</line>
        <line lrx="2202" lry="2144" ulx="1299" uly="2092">JESUS ergo, cum cognoviſſet, quia venturi eſ-</line>
        <line lrx="2204" lry="2190" ulx="1289" uly="2141">ſent ut raperent eum, &amp; facerent eum Regem, fu-</line>
        <line lrx="2205" lry="2239" ulx="1295" uly="2191">git iterum in montem ipſe ſolus. 214</line>
        <line lrx="2205" lry="2288" ulx="1252" uly="2236">U autem impleti ſunt, impleverunt duodecim co-</line>
        <line lrx="2205" lry="2337" ulx="1297" uly="2285">phinos fragmentorum. Illi ergo homines cum vi-</line>
        <line lrx="2204" lry="2384" ulx="1300" uly="2333">diſent quod fecerat JESUS ſignum, dicebant:</line>
        <line lrx="2201" lry="2432" ulx="1300" uly="2383">Quia hie eſt vers Propheta. Ibid.</line>
        <line lrx="2204" lry="2480" ulx="1253" uly="2429">Accepit ergo JESUS panes, &amp; diſtribuit diſcum-</line>
        <line lrx="2205" lry="2529" ulx="1302" uly="2477">bentibus: Similiter &amp; ex piſcibus quantum vole-</line>
        <line lrx="2202" lry="2576" ulx="1302" uly="2522">bant. Ibid.</line>
        <line lrx="2203" lry="2625" ulx="1253" uly="2576">Venturi erant ut raperent eum, &amp; facerent eum Re-</line>
        <line lrx="2201" lry="2673" ulx="1295" uly="2632">gem. 23 1</line>
        <line lrx="2200" lry="2722" ulx="1254" uly="2671">Nemo poteſt venire ad me, niſi Pater qui miſit me,</line>
        <line lrx="2198" lry="2768" ulx="1302" uly="2726">traxerit eumnm. 233</line>
        <line lrx="2200" lry="2818" ulx="1253" uly="2767">Reſpondit ergo mon Petrus: Domine, ad quem ibi-</line>
        <line lrx="2202" lry="2863" ulx="1302" uly="2817">mus * Verba vitæ æternæ hbabes. 246</line>
        <line lrx="2201" lry="2915" ulx="1251" uly="2864">Ex boc multi diſcipulorum ejus abierunt reirè: &amp;</line>
        <line lrx="2200" lry="2960" ulx="1297" uly="2913">jam non cum illo ambulabant. 349</line>
        <line lrx="2200" lry="3014" ulx="1255" uly="2963">MWulti audientes ex diſcipulis ejus, dixerunt: Durus</line>
        <line lrx="2198" lry="3062" ulx="1302" uly="3010">eſt hic ſermo⸗ &amp; quis poteſt eum audires Ibid.</line>
        <line lrx="2200" lry="3111" ulx="1254" uly="3057">Amen, amen dico vobis, Oui credit in me babet</line>
        <line lrx="2200" lry="3159" ulx="1300" uly="3105">vitam æternam. Ego ſum panis vitæ; Non ſicut</line>
        <line lrx="2204" lry="3204" ulx="1300" uly="3153">manducaverunt Patres veſtri manna, &amp; mortui</line>
        <line lrx="2197" lry="3255" ulx="1290" uly="3205">ſunt. Qui manducat bunc panem, vivet in æter-</line>
        <line lrx="2196" lry="3288" ulx="1298" uly="3251">num. Ibid.</line>
        <line lrx="2207" lry="3352" ulx="1252" uly="3297">Ex CAP. VIII. Magiſter, bæc mulier modò depre-</line>
        <line lrx="2199" lry="3398" ulx="1300" uly="3350">henſa eſt in adulterio. 340</line>
        <line lrx="2194" lry="3449" ulx="1252" uly="3396">Nec ego te condemnabo. 341</line>
        <line lrx="2199" lry="3492" ulx="1252" uly="3442">Dixit ei JESUS. Ego vado, &amp; quæretis me, &amp; in</line>
        <line lrx="2198" lry="3544" ulx="1259" uly="3492">peccato veſtro moriemini. Qudò ego vado, vos non</line>
        <line lrx="2200" lry="3592" ulx="1276" uly="3538">poteſtis venire. Dicebant ergo Judæi: Numquid</line>
        <line lrx="2196" lry="3636" ulx="1280" uly="3586">interficiet ſemetipſum 349</line>
        <line lrx="2196" lry="3684" ulx="1252" uly="3633">Ex CAP. IX. KRabbi, quis peccavit, hic, an pa-</line>
        <line lrx="2195" lry="3730" ulx="1300" uly="3684">rentes ejus, ut cæcus naſceretur 3 5</line>
        <line lrx="2197" lry="3781" ulx="1254" uly="3729">Quis peccavit, hic an parentes ejus, ut cæcus naſ-</line>
        <line lrx="2194" lry="3827" ulx="1304" uly="3778">ceretur? Reſpondit JESsUSs: Neque bhic peccavit,</line>
        <line lrx="2196" lry="3875" ulx="1303" uly="3830">neque parentes ejus. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3918" type="textblock" ulx="1834" uly="3871">
        <line lrx="2199" lry="3918" ulx="1834" uly="3871">Nn 3 Ex-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1661" lry="345" type="textblock" ulx="918" uly="255">
        <line lrx="1661" lry="345" ulx="918" uly="255">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="516" type="textblock" ulx="327" uly="365">
        <line lrx="1287" lry="418" ulx="327" uly="365">Ex CAP. X. Operibus credite. pag. 126</line>
        <line lrx="1289" lry="466" ulx="328" uly="416">Dic nobis, ſi tu es Chriſtus? 23 1</line>
        <line lrx="1292" lry="516" ulx="327" uly="464">Ex CAP. XKl. Et ſtatim prodiit qui fuerat mortuns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="565" type="textblock" ulx="375" uly="513">
        <line lrx="1321" lry="565" ulx="375" uly="513">ligatus manus &amp; pedes. Dixitque eis JESUS: ſol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1444" type="textblock" ulx="328" uly="561">
        <line lrx="1072" lry="609" ulx="376" uly="561">vite eum &amp; ſinite abire.</line>
        <line lrx="1296" lry="655" ulx="330" uly="609">Dicunt ei: Domine, veni, &amp; vide: Et lachrymatus</line>
        <line lrx="1296" lry="711" ulx="328" uly="659"> eſt JESUS. 258</line>
        <line lrx="1296" lry="760" ulx="330" uly="708">Non poterat hic, qui aperuit oculos cæci nati, facere,</line>
        <line lrx="1299" lry="803" ulx="380" uly="758">ut hic non moreretur. 344</line>
        <line lrx="1297" lry="849" ulx="331" uly="804">Ex CAP. XII. Ambulate, dum lucem babetis.</line>
        <line lrx="1294" lry="909" ulx="919" uly="864">HS 333</line>
        <line lrx="1299" lry="988" ulx="334" uly="902">Pater, clarifica nomen tuum. Venit . vox de cœla-</line>
        <line lrx="1300" lry="1002" ulx="384" uly="951">Et clarificavi, &amp; iterum clarificabo. Turba ergo</line>
        <line lrx="1301" lry="1052" ulx="382" uly="1001">quæ ſtabat &amp; audierat, dicebat tonitruum eſſe</line>
        <line lrx="1301" lry="1104" ulx="374" uly="1051">factum. Alii dicebant: Angelus ei locutus eſt.</line>
        <line lrx="1300" lry="1149" ulx="580" uly="1111">. 349</line>
        <line lrx="1303" lry="1200" ulx="337" uly="1149">Ex CAP. XIII. Et poſt buccellam, tunc introivit in</line>
        <line lrx="1300" lry="1247" ulx="385" uly="1199">eim Satanas. 21</line>
        <line lrx="1302" lry="1302" ulx="339" uly="1247">Cùm ergo accepiſſet ille buccellam, exivit continud.</line>
        <line lrx="1302" lry="1334" ulx="1214" uly="1297">Ibid.</line>
        <line lrx="1304" lry="1397" ulx="341" uly="1344">Cum dilexiſſet ſuos, qui erant in mundo, in finem</line>
        <line lrx="1305" lry="1444" ulx="388" uly="1394">dilexit eos. Et cœnd factà, miſit aquam in pel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1691" type="textblock" ulx="339" uly="1441">
        <line lrx="1303" lry="1499" ulx="351" uly="1441">vim, &amp; cœpit la'are pedes diſcipulorum. 125</line>
        <line lrx="1302" lry="1545" ulx="339" uly="1494">Ouod facis, fac citius. 243</line>
        <line lrx="1306" lry="1591" ulx="342" uly="1543">Et vos mundi eſtis, ſed non omnes. 329</line>
        <line lrx="1306" lry="1642" ulx="342" uly="1591">Ex CAP. XIV. Ego ſum via &amp; vita. 28</line>
        <line lrx="1282" lry="1691" ulx="342" uly="1640">S diligitis me, mandata mea ſervate. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1885" type="textblock" ulx="343" uly="1686">
        <line lrx="1308" lry="1739" ulx="343" uly="1686">Ex CAP. XKV. Ni de mundo fuiſetis, Mundus,</line>
        <line lrx="1312" lry="1788" ulx="392" uly="1736">quod ſuum erat, diligeret. Quia verò de Mundo non</line>
        <line lrx="1308" lry="1835" ulx="395" uly="1786">eſtis, propteren odit vos mundus. 287. &amp; 288</line>
        <line lrx="1310" lry="1885" ulx="345" uly="1836">Mementote ſermonis mei: Non eſt ſervus major Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2325" type="textblock" ulx="342" uly="1885">
        <line lrx="1309" lry="1932" ulx="395" uly="1885">mino ſuo. 288</line>
        <line lrx="1307" lry="1983" ulx="342" uly="1930">Ego ſum vitis, vos palmites. 361</line>
        <line lrx="1310" lry="2021" ulx="345" uly="1982">Ex CAP. XVI. Adbuc multa babeo vobis dicere:</line>
        <line lrx="1311" lry="2081" ulx="386" uly="2030">ſed non poteſtis portare modò. 22²</line>
        <line lrx="1313" lry="2132" ulx="346" uly="2081">Ex CAP. XVIII. S non eſſet bic malefactor, non</line>
        <line lrx="1313" lry="2178" ulx="396" uly="2128">tibi tradidiſſemus eum. 109</line>
        <line lrx="1313" lry="2227" ulx="347" uly="2177">Ex CAP. XIX. Mulier ecce filius tuus. 70</line>
        <line lrx="1313" lry="2277" ulx="347" uly="2226">Exivit in eum, qui dicitur Calvariæ locum, ubi cru-</line>
        <line lrx="1314" lry="2325" ulx="398" uly="2276">cifixerunt eum. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2426" type="textblock" ulx="350" uly="2325">
        <line lrx="1314" lry="2372" ulx="350" uly="2325">Qtabant autem juxta crucem JESU Mater ejus; &amp;</line>
        <line lrx="1314" lry="2426" ulx="388" uly="2374">Jorer Matris ejus Maria Cleophæ, &amp; Maria Mag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2568" type="textblock" ulx="336" uly="2423">
        <line lrx="1314" lry="2461" ulx="398" uly="2423">dalene 108. &amp; 212</line>
        <line lrx="1313" lry="2523" ulx="351" uly="2470">Ex CAFP. XX. Tulerunt Dominum meum, &amp; neſ-</line>
        <line lrx="1290" lry="2568" ulx="336" uly="2519">cio ubi poluerunt eum. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2717" type="textblock" ulx="353" uly="2567">
        <line lrx="1314" lry="2618" ulx="353" uly="2567">Cùm ergo fores eſſent clauſæ, ubi erant diſcipuli con-</line>
        <line lrx="1312" lry="2668" ulx="394" uly="2619">gregati propter metum Judæorum, venit JESUS.</line>
        <line lrx="1314" lry="2717" ulx="402" uly="2665">Inlußtavit, &amp; dixit eis: Accipite WPiritum ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3010" type="textblock" ulx="354" uly="2710">
        <line lrx="1318" lry="2767" ulx="400" uly="2710">Etum. 114</line>
        <line lrx="1315" lry="2814" ulx="354" uly="2761">Ex CAP. XXI. Diligis me plus his? Nis, quia amo</line>
        <line lrx="1315" lry="2863" ulx="404" uly="2813">te. Paſce agnos més. 87</line>
        <line lrx="1316" lry="2910" ulx="355" uly="2862">Amas me? Pa ce Agnos meos. 107</line>
        <line lrx="1319" lry="2959" ulx="356" uly="2908">Alius cinget te, &amp; ducet te, quò tu non vis. 124</line>
        <line lrx="1317" lry="3010" ulx="356" uly="2958">Supra pectus Domini in cœna recubuit. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3690" type="textblock" ulx="341" uly="3006">
        <line lrx="1316" lry="3057" ulx="355" uly="3006">Simon Joannis, diligis me plus his ? Etiam, Domi-</line>
        <line lrx="1316" lry="3108" ulx="404" uly="3057">ne, tu ſcis, quia amo te. Dicit ei Paſce Agnos</line>
        <line lrx="498" lry="3143" ulx="405" uly="3118">meos.</line>
        <line lrx="1316" lry="3233" ulx="341" uly="3152">Pieit ei: Palce oves meas. Amen, amen dico tibi;</line>
        <line lrx="1317" lry="3253" ulx="358" uly="3200">cum eſes junior, cingebas te., cum autem ſe-</line>
        <line lrx="1318" lry="3303" ulx="404" uly="3249">nueris, alius te cinget, &amp; ducet te quò tu non vis.</line>
        <line lrx="1317" lry="3357" ulx="990" uly="3314">. 179</line>
        <line lrx="1316" lry="3398" ulx="360" uly="3347">Converlus Petrus vidit illum diſeipulum, quem di-</line>
        <line lrx="1318" lry="3448" ulx="405" uly="3395">ligebat JESVUS ſequentem, &amp; dicit JIE SU⸗ Domi-</line>
        <line lrx="1318" lry="3496" ulx="405" uly="3446">ne, bic autem quid? Dicit ei JESUS: Nic eum</line>
        <line lrx="1318" lry="3544" ulx="406" uly="3491">volo manere, donec veniam, quid ad te * Exiit</line>
        <line lrx="1319" lry="3594" ulx="406" uly="3540">ergo ſermo iſte inter fratres, quia diſceipulus ille</line>
        <line lrx="1318" lry="3633" ulx="406" uly="3592">non moritur. Et non dixit ei JESUS non mo-</line>
        <line lrx="1318" lry="3690" ulx="407" uly="3636">ritur, ſed, ſic eum volo manere donee veniam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="3738" type="textblock" ulx="408" uly="3684">
        <line lrx="1318" lry="3738" ulx="408" uly="3684">quid ad te* 348</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="3156" type="textblock" ulx="949" uly="3107">
        <line lrx="1340" lry="3156" ulx="949" uly="3107">125. &amp; 284. &amp; 286</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="466" type="textblock" ulx="1584" uly="413">
        <line lrx="2082" lry="466" ulx="1584" uly="413">Ex Actibus Apoſtolorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="567" type="textblock" ulx="1355" uly="505">
        <line lrx="2320" lry="567" ulx="1355" uly="505">Ex CAP. II. Et appoſitæ ſunt in die illa animæ cir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1444" type="textblock" ulx="1358" uly="561">
        <line lrx="2289" lry="613" ulx="1404" uly="561">citer tria millia. Erant autem perſeverantes in</line>
        <line lrx="2289" lry="670" ulx="1406" uly="609">doctrina Apoſtolorum, &amp; communicatione fra⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="708" ulx="1408" uly="658">Stionis panis, &amp; orationibus. Fiebat au-</line>
        <line lrx="2288" lry="762" ulx="1407" uly="712">tem omni animæ timor. Omnes enim qui crede-</line>
        <line lrx="2287" lry="809" ulx="1408" uly="754">bant, erant pariter, &amp; habebant omnia communia,</line>
        <line lrx="2286" lry="868" ulx="1758" uly="818">S 33. &amp; 73</line>
        <line lrx="2288" lry="908" ulx="1359" uly="854">Ex CAP. III. Intravit cum illis in Templum ambi</line>
        <line lrx="2284" lry="964" ulx="1408" uly="904">lans, &amp; exiliens, &amp; laudans Deum. 35. &amp; 3</line>
        <line lrx="2287" lry="1003" ulx="1358" uly="927">Argentum &amp; aurum non eſt mihi: quod autem 5 .</line>
        <line lrx="2283" lry="1060" ulx="1411" uly="1003">beo boc tibi do. 53</line>
        <line lrx="2285" lry="1106" ulx="1362" uly="1048">Petrus autem &amp; Joannes aſcendebant in Templum,</line>
        <line lrx="2284" lry="1146" ulx="1410" uly="1100">ad boram orationis nonam. Ibid.</line>
        <line lrx="2286" lry="1200" ulx="1363" uly="1149">Ex CA P. IV. Afferebant pretia eorum, quæ ven-</line>
        <line lrx="2285" lry="1249" ulx="1411" uly="1197">debantur, &amp; ponebant ante pedes Apoſtolorum.</line>
        <line lrx="2285" lry="1302" ulx="1415" uly="1247">Dividebatur autem ſingulis, prout cuique opus</line>
        <line lrx="2281" lry="1352" ulx="1413" uly="1290">erat. 2</line>
        <line lrx="2285" lry="1394" ulx="1365" uly="1344">Multi autem, qui audierant verbum, crediderunt:</line>
        <line lrx="2284" lry="1444" ulx="1416" uly="1395">&amp; factus eſt numerus virorum quinque millia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1823" type="textblock" ulx="1368" uly="1491">
        <line lrx="2285" lry="1536" ulx="1368" uly="1491">Multitudinis autem credentium erat cor unum, &amp;</line>
        <line lrx="2283" lry="1582" ulx="1416" uly="1543">anima una. . lbid.</line>
        <line lrx="2285" lry="1642" ulx="1368" uly="1590">Et cum oraſſent, motus eſt locus, in quo erant con-</line>
        <line lrx="2281" lry="1691" ulx="1414" uly="1650">gregati. 33</line>
        <line lrx="2283" lry="1742" ulx="1369" uly="1686">Nec quiſquam eorum, quæ poſſidebat, aliquid ſuum</line>
        <line lrx="2283" lry="1787" ulx="1418" uly="1737">eſſe dicebat: ſed erant illis omnia commmiæ.</line>
        <line lrx="2282" lry="1823" ulx="2212" uly="1787">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1886" type="textblock" ulx="1371" uly="1834">
        <line lrx="2300" lry="1886" ulx="1371" uly="1834">Loquentibus autem illis ad populum ſupervenerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2519" type="textblock" ulx="1370" uly="1883">
        <line lrx="2285" lry="1932" ulx="1419" uly="1883">Jacerdotes, &amp; injecerunt in eos manus, &amp; poſue-</line>
        <line lrx="2286" lry="1982" ulx="1418" uly="1935">runt eos in cuſtodiam. 180</line>
        <line lrx="2286" lry="2036" ulx="1370" uly="1979">Joleph autem qui cognominatus eſt Barnabas, cum</line>
        <line lrx="2285" lry="2081" ulx="1420" uly="2030">haberet agrum, vendidit eum, &amp; attulit pretium,</line>
        <line lrx="2291" lry="2132" ulx="1423" uly="2078">&amp; poluit ante pedes Apoſtolorum. 380</line>
        <line lrx="2284" lry="2177" ulx="1373" uly="2126">Ex CAP. V. Onni autem die non ceſabant in Tem-</line>
        <line lrx="2285" lry="2227" ulx="1418" uly="2175">plo, &amp; circa domos docentes &amp; evangeliz amtes</line>
        <line lrx="2284" lry="2275" ulx="1423" uly="2227">Chriſtum Jeſum. 22</line>
        <line lrx="2286" lry="2328" ulx="1374" uly="2271">Per manur autem Apoſtolorum fiebant ſgna, &amp; pro-</line>
        <line lrx="2282" lry="2375" ulx="1422" uly="2325">digia multa. . 23</line>
        <line lrx="2285" lry="2426" ulx="1375" uly="2369">Magnificabat eos populus. Magis autem augebatur</line>
        <line lrx="2284" lry="2462" ulx="1424" uly="2420">credentium in Domino multitudo. lbid.</line>
        <line lrx="2286" lry="2519" ulx="1375" uly="2469">Et injecerunt manus in Apoſtolos. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2570" type="textblock" ulx="1375" uly="2516">
        <line lrx="2300" lry="2570" ulx="1375" uly="2516">Convocantes Apoſtolos, cæſis denuntiaverunt, ne lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3152" type="textblock" ulx="1374" uly="2558">
        <line lrx="2287" lry="2621" ulx="1423" uly="2558">querentur. Ei ili quidem ibant gaudentes à conſpe-</line>
        <line lrx="2288" lry="2672" ulx="1422" uly="2618">ctu Concilii, quoniam digni habiti ſunt pro nomine</line>
        <line lrx="1875" lry="2725" ulx="1422" uly="2668">JESU contumeliam pati.</line>
        <line lrx="2287" lry="2763" ulx="1374" uly="2712">Audiens autem Ananias hæc verba, cecidit &amp; expi-</line>
        <line lrx="2288" lry="2817" ulx="1422" uly="2767">ravit. . 119</line>
        <line lrx="2291" lry="2869" ulx="1376" uly="2804">Ibant gaudentes à conſpecta Concilii, quoniam digni</line>
        <line lrx="2285" lry="2915" ulx="1424" uly="2861">babiti ſunt pro nomine JESU contumeliam Pali.</line>
        <line lrx="2288" lry="2963" ulx="1425" uly="2907">Omni autem die non ceſſabant in Templo, &amp; cir-</line>
        <line lrx="2288" lry="3013" ulx="1424" uly="2959">ca domos docentes, &amp; Evangelizantes CHRlISTUM</line>
        <line lrx="2289" lry="3052" ulx="1423" uly="3003">JESUM. 1980</line>
        <line lrx="2289" lry="3111" ulx="1378" uly="3051">Vir autem quidam nomine Ananias, Gc. 390</line>
        <line lrx="2289" lry="3152" ulx="1377" uly="3103">Ex CAP. VI. In diebus autem illis, creſcente nime-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3306" type="textblock" ulx="1378" uly="3156">
        <line lrx="2288" lry="3209" ulx="1424" uly="3156">ro diſcipulorum.. .  22</line>
        <line lrx="2289" lry="3256" ulx="1378" uly="3192">In diebus autem illis creſcente numero diſcipulon</line>
        <line lrx="2291" lry="3306" ulx="1418" uly="3244">factum eſt murmur Græcorum. 180</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3386" type="textblock" ulx="1378" uly="3280">
        <line lrx="2305" lry="3386" ulx="1378" uly="3280">Ex CAF. VIII. KRevertebatur ſedens ſuper ewe</line>
        <line lrx="2248" lry="3376" ulx="2212" uly="3352">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3617" type="textblock" ulx="1378" uly="3354">
        <line lrx="2290" lry="3406" ulx="1423" uly="3354">ſuum, legéènſque Iaiam. 1609</line>
        <line lrx="2291" lry="3452" ulx="1378" uly="3390">Et ecce vir Ethiops, Eunuchus potens Candacis Re-</line>
        <line lrx="2290" lry="3503" ulx="1419" uly="3440">ginæ, qui erat ſuper omnes gadas ejus, veneiat</line>
        <line lrx="2290" lry="3549" ulx="1426" uly="3482">adorare in Jeruſalem, &amp; revertebatur ſedens ſu-</line>
        <line lrx="2291" lry="3617" ulx="1421" uly="3537">per currum ſuum, legiénſque Iaiam Poplere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3793" type="textblock" ulx="1378" uly="3621">
        <line lrx="2294" lry="3696" ulx="1378" uly="3621">Ex CAPF. IN. Quære in domo Judæ Saulum nomine</line>
        <line lrx="2297" lry="3739" ulx="1389" uly="3674">Tarſenſem. , .ꝰ 96</line>
        <line lrx="2294" lry="3793" ulx="1379" uly="3727">Et erat tribus diebus non videns, &amp; non manduca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3921" type="textblock" ulx="1378" uly="3768">
        <line lrx="2293" lry="3834" ulx="1424" uly="3768">vit, neque bibit. Ibid. &amp; 179</line>
        <line lrx="2291" lry="3883" ulx="1378" uly="3829">Apertis oculis nihil videbat. 1</line>
        <line lrx="2294" lry="3921" ulx="2200" uly="3872">Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2712" type="textblock" ulx="2120" uly="2662">
        <line lrx="2313" lry="2712" ulx="2120" uly="2662">Ibid. &amp; 58</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="746" type="textblock" ulx="2431" uly="614">
        <line lrx="2526" lry="652" ulx="2458" uly="614">S</line>
        <line lrx="2533" lry="694" ulx="2450" uly="652">Mlllimi</line>
        <line lrx="2533" lry="746" ulx="2431" uly="697">(i bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="990" type="textblock" ulx="2455" uly="811">
        <line lrx="2511" lry="838" ulx="2470" uly="811">Aten</line>
        <line lrx="2536" lry="941" ulx="2455" uly="903">alen idi</line>
        <line lrx="2536" lry="990" ulx="2458" uly="948">en, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1042" type="textblock" ulx="2423" uly="997">
        <line lrx="2536" lry="1042" ulx="2423" uly="997"> lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1250" type="textblock" ulx="2455" uly="1138">
        <line lrx="2536" lry="1183" ulx="2460" uly="1138">u nil</line>
        <line lrx="2536" lry="1250" ulx="2455" uly="1188">ien 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1337" type="textblock" ulx="2447" uly="1290">
        <line lrx="2536" lry="1337" ulx="2447" uly="1290">C. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1875" type="textblock" ulx="2441" uly="1599">
        <line lrx="2535" lry="1630" ulx="2444" uly="1599">tina iuch</line>
        <line lrx="2536" lry="1677" ulx="2451" uly="1642">nurian in</line>
        <line lrx="2535" lry="1739" ulx="2443" uly="1694">lum mignu</line>
        <line lrx="2535" lry="1781" ulx="2451" uly="1734">16 2¾ .</line>
        <line lrx="2535" lry="1787" ulx="2451" uly="1750">44 eſpen</line>
        <line lrx="2533" lry="1834" ulx="2441" uly="1792">E Dmine</line>
        <line lrx="2532" lry="1875" ulx="2448" uly="1842">nnune O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2175" type="textblock" ulx="2438" uly="1936">
        <line lrx="2536" lry="1984" ulx="2438" uly="1936">lan eſinn</line>
        <line lrx="2530" lry="2027" ulx="2446" uly="1987">ilie, idi</line>
        <line lrx="2536" lry="2082" ulx="2447" uly="2035">Gulten,</line>
        <line lrx="2533" lry="2137" ulx="2444" uly="2089">Ca t anr</line>
        <line lrx="2534" lry="2175" ulx="2475" uly="2148">Ae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2235" type="textblock" ulx="2437" uly="2184">
        <line lrx="2536" lry="2235" ulx="2437" uly="2184">u Deun n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3118" type="textblock" ulx="2436" uly="2279">
        <line lrx="2536" lry="2325" ulx="2438" uly="2279">Et, Domin</line>
        <line lrx="2521" lry="2369" ulx="2438" uly="2328">IC. XI.</line>
        <line lrx="2535" lry="2469" ulx="2438" uly="2425">ICAN. Xl</line>
        <line lrx="2518" lry="2531" ulx="2446" uly="2477">i uſn.</line>
        <line lrx="2531" lry="2576" ulx="2438" uly="2525">n gugen</line>
        <line lrx="2536" lry="2622" ulx="2445" uly="2577">eiae ,</line>
        <line lrx="2517" lry="2674" ulx="2447" uly="2590">a</line>
        <line lrx="2532" lry="2764" ulx="2443" uly="2674">arle .</line>
        <line lrx="2536" lry="2771" ulx="2448" uly="2733">lenn eten</line>
        <line lrx="2528" lry="2819" ulx="2436" uly="2762">kCa</line>
        <line lrx="2536" lry="2870" ulx="2487" uly="2827">en</line>
        <line lrx="2536" lry="2929" ulx="2448" uly="2874">n iſr</line>
        <line lrx="2536" lry="2977" ulx="2447" uly="2920">ein di.</line>
        <line lrx="2532" lry="3018" ulx="2445" uly="2963">Hr ihi</line>
        <line lrx="2527" lry="3066" ulx="2436" uly="3006">Ce .</line>
        <line lrx="2535" lry="3118" ulx="2447" uly="3065">lere ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3172" type="textblock" ulx="2448" uly="3117">
        <line lrx="2527" lry="3168" ulx="2448" uly="3117">Uiſtin len</line>
        <line lrx="2535" lry="3172" ulx="2509" uly="3161">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="113" lry="1082" ulx="0" uly="1026">enlitmnil</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="115" lry="1237" ulx="3" uly="1183">aſle le ,</line>
        <line lrx="112" lry="1282" ulx="0" uly="1226">li, n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="115" lry="1375" ulx="0" uly="1330">terhun, ni</line>
        <line lrx="116" lry="1436" ulx="2" uly="1381">Vironn gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="137" lry="1524" ulx="0" uly="1479">Binn  n.</line>
        <line lrx="116" lry="1635" ulx="0" uly="1583">1heuzi gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1892" type="textblock" ulx="23" uly="1831">
        <line lrx="121" lry="1892" ulx="23" uly="1831">uplln en</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="120" lry="1932" ulx="0" uly="1894">t in enr un,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="122" lry="2040" ulx="0" uly="1983">att Dnd!</line>
        <line lrx="118" lry="2141" ulx="0" uly="2091">Nlmn.</line>
        <line lrx="123" lry="2185" ulx="3" uly="2134">die un aſitil</line>
        <line lrx="123" lry="2232" ulx="0" uly="2187">Heemte</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2741" type="textblock" ulx="0" uly="2440">
        <line lrx="125" lry="2487" ulx="3" uly="2440">ukindh</line>
        <line lrx="125" lry="2537" ulx="7" uly="2490">Apolian.</line>
        <line lrx="127" lry="2592" ulx="0" uly="2535">8 Aunitit</line>
        <line lrx="128" lry="2677" ulx="0" uly="2587">ihen “</line>
        <line lrx="126" lry="2741" ulx="0" uly="2695">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2792" type="textblock" ulx="0" uly="2737">
        <line lrx="127" lry="2792" ulx="0" uly="2737">e eru ais</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3049" type="textblock" ulx="0" uly="2838">
        <line lrx="129" lry="2895" ulx="0" uly="2838"> Cnclinſfe⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2948" ulx="0" uly="2887">Iisl anad</line>
        <line lrx="130" lry="3007" ulx="0" uly="2936">ſihani ,</line>
        <line lrx="130" lry="3049" ulx="6" uly="2993">Hongkug</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3198" type="textblock" ulx="0" uly="3094">
        <line lrx="99" lry="3146" ulx="0" uly="3094">Ne Aumtin 1</line>
        <line lrx="117" lry="3198" ulx="0" uly="3140">un ii d</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="1885" type="textblock" ulx="236" uly="1836">
        <line lrx="728" lry="1885" ulx="236" uly="1836">commune &amp; immundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="382" type="textblock" ulx="817" uly="258">
        <line lrx="1599" lry="382" ulx="817" uly="258">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1936" type="textblock" ulx="241" uly="381">
        <line lrx="1181" lry="432" ulx="243" uly="381">Domine, quid meé vis facere? pag. 179. &amp; 331</line>
        <line lrx="1184" lry="479" ulx="241" uly="428">Anania, ſurgs, &amp; vade in vicum, qui vocatir re-</line>
        <line lrx="1184" lry="526" ulx="284" uly="477">tus, &amp; quare in domo Judæ Saulum nomine</line>
        <line lrx="1183" lry="575" ulx="266" uly="525">Tarſenſem. . . Reſpondit Ananias : Domine;</line>
        <line lrx="1185" lry="624" ulx="303" uly="574">audivi de viro boc, quantæ mala fecerit ſervis</line>
        <line lrx="1179" lry="673" ulx="264" uly="628">inis. 179</line>
        <line lrx="1183" lry="718" ulx="243" uly="671">Vas eledtionis eſt mihi iſte , ut portet nomen meum</line>
        <line lrx="1180" lry="769" ulx="254" uly="716">coram Gentibus, &amp; Regibus, &amp; kliis Iſrael. 141</line>
        <line lrx="1182" lry="817" ulx="262" uly="767">H g&amp; 179</line>
        <line lrx="1181" lry="866" ulx="243" uly="815">Viri autem illi, qui comitabantur cum eo, ſtabant</line>
        <line lrx="1183" lry="918" ulx="252" uly="863">AKupefacti , audientes quidem vocem, neminem</line>
        <line lrx="1183" lry="955" ulx="284" uly="913">autem videntes. Ad manus autem illum tra-</line>
        <line lrx="1179" lry="1012" ulx="268" uly="962">bentes, witroduxerunt Damaſonm. 331</line>
        <line lrx="1182" lry="1061" ulx="244" uly="1009">Anania. Ecce ego, Domine. LQuare in domo Juda</line>
        <line lrx="1183" lry="1108" ulx="286" uly="1059">Saulum, Ecce enim orat. Keſpondit autem Ana-</line>
        <line lrx="1182" lry="1151" ulx="265" uly="1106">nias : Domine, audivi à multis de viro boc,</line>
        <line lrx="1183" lry="1208" ulx="266" uly="1154">quanta mala fecerit ſervis tuis: &amp; hic habet</line>
        <line lrx="1184" lry="1256" ulx="265" uly="1205">poteſtatem alligandi omnes, qui invocant nomeén</line>
        <line lrx="1180" lry="1296" ulx="286" uly="1257">tuum. Ibid.</line>
        <line lrx="1183" lry="1352" ulx="246" uly="1302">Ex CAP. X. Occide, &amp; manducas 27. &amp; 104. &amp;</line>
        <line lrx="1181" lry="1402" ulx="280" uly="1350">129. &amp; 140. &amp; 170. &amp; 178. &amp; 275</line>
        <line lrx="1183" lry="1451" ulx="245" uly="1399">Adbhbuc loquente Petro verba bac», cecidit Siritus</line>
        <line lrx="1180" lry="1498" ulx="272" uly="1448">danbtus ſuper omnes, qui audiebunt verbum. 31</line>
        <line lrx="1184" lry="1550" ulx="247" uly="1499">U circa boram ſextam oraret, mentis exceſſus ceci-</line>
        <line lrx="1183" lry="1595" ulx="288" uly="1547">dit ſuper eum. 96</line>
        <line lrx="1184" lry="1642" ulx="246" uly="1594">Orationes tux , &amp; eleemoſynæ tux aſcenderunt in</line>
        <line lrx="1184" lry="1693" ulx="287" uly="1644">memoriam in conſpebtu Dei. 130</line>
        <line lrx="1185" lry="1742" ulx="247" uly="1692">Linteum magnum, in quo erant omnia quadrupe-</line>
        <line lrx="1182" lry="1789" ulx="262" uly="1739">dia &amp; ſerpentia terræ. Ibid.</line>
        <line lrx="1185" lry="1836" ulx="247" uly="1787">Abſit, Domine, quia nunquam manducavi omne</line>
        <line lrx="1183" lry="1888" ulx="803" uly="1838">Ibid. &amp; 140. &amp; 275</line>
        <line lrx="1183" lry="1936" ulx="921" uly="1889">&amp; 332. &amp; 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1983" type="textblock" ulx="247" uly="1934">
        <line lrx="1200" lry="1983" ulx="247" uly="1934">Et cum eſuriret voluit guſtare. Parantibus autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2467" type="textblock" ulx="249" uly="1982">
        <line lrx="1185" lry="2031" ulx="288" uly="1982">illis, vidit e&amp;œlum apertum, &amp; deſcendens vas</line>
        <line lrx="1185" lry="2081" ulx="291" uly="2031">quoddam, in quo erant omnia quadrupedia. Et</line>
        <line lrx="1184" lry="2128" ulx="282" uly="2080">Jacta eſt vox ad eum: Surge, Petre, occide, &amp;</line>
        <line lrx="1182" lry="2179" ulx="264" uly="2128">mäanduca. 178. &amp; 208. &amp; 332. &amp; 351</line>
        <line lrx="1182" lry="2227" ulx="250" uly="2175">Quæ Deus purificavit, tu commune ne dixeris.</line>
        <line lrx="1179" lry="2324" ulx="250" uly="2270">Abſit, Domine. Hoc autem falctum eſt per ter. 351</line>
        <line lrx="1184" lry="2373" ulx="249" uly="2316">Ex CAP. XI. Erat vir bonus, &amp; plenus SWiritu</line>
        <line lrx="1179" lry="2422" ulx="287" uly="2370">Janbéto, &amp; Fide. 353</line>
        <line lrx="1183" lry="2467" ulx="253" uly="2417">Ex CAP. XII. Narravit, quomodo Dominus edu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2564" type="textblock" ulx="254" uly="2467">
        <line lrx="1198" lry="2517" ulx="293" uly="2467">ziſſet eum. 88</line>
        <line lrx="1202" lry="2564" ulx="254" uly="2515">Petrus quidem ſervabatur in carcere. . Et ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3875" type="textblock" ulx="253" uly="2564">
        <line lrx="1185" lry="2613" ulx="277" uly="2564">Angelus Domini adſtitit,; &amp; lumen refulſit in</line>
        <line lrx="1185" lry="2662" ulx="297" uly="2574">laBiraenio  percuſſéque latere Petri, excitavit</line>
        <line lrx="1186" lry="2713" ulx="253" uly="2660">cum, dicens: Nurge velociter. 36. &amp; 37</line>
        <line lrx="1186" lry="2762" ulx="255" uly="2708">Ceciderunt catenæ de manibus ejus. 7</line>
        <line lrx="1185" lry="2805" ulx="255" uly="2753">Ex CAP. XIII. Hic, accerſitis Barnabu &amp; Paulo;</line>
        <line lrx="1186" lry="2856" ulx="301" uly="2804">deſiderabat audire Verbum Dei. Reſiſtebat au-</line>
        <line lrx="1188" lry="2905" ulx="287" uly="2850">tem illis Elymas Magus. Et confeſtim cecidit in</line>
        <line lrx="1188" lry="2952" ulx="300" uly="2902">eum caligo. ITunc PFroconſul credidit, admirans</line>
        <line lrx="1187" lry="2997" ulx="265" uly="2948">luper dotrina Dominni. 162</line>
        <line lrx="1188" lry="3049" ulx="258" uly="2996">Ex CAP. XV. Convenerunt Apoſtoli, &amp; ſeniores</line>
        <line lrx="1189" lry="3100" ulx="278" uly="3045">videre de Verbo hoc. Cuùm autem magna con-</line>
        <line lrx="1197" lry="3145" ulx="281" uly="3094">quiſitio fieret, ſurgens Petrus dixit ad eos. 116</line>
        <line lrx="1189" lry="3200" ulx="262" uly="3138">Ex CAP. XVI. Hunc voluit Paulus ſecum proſi-</line>
        <line lrx="1190" lry="3245" ulx="384" uly="3191">»&amp; aſumens circumcidit eum propter Ju-</line>
        <line lrx="1192" lry="3281" ulx="301" uly="3246">dæos. SLäL 116</line>
        <line lrx="1190" lry="3336" ulx="265" uly="3285">Facipio tibi, in nomine JESU-CHRISTI, exire ab</line>
        <line lrx="1192" lry="3386" ulx="286" uly="3337">ea. Et exiit eadem hora. 120</line>
        <line lrx="1191" lry="3434" ulx="263" uly="3381">Expergefactus cuſtos carceris, &amp; videns jannas</line>
        <line lrx="1190" lry="3485" ulx="305" uly="3434">apertas carceris, evaginato gladio volebat ſe in-</line>
        <line lrx="1194" lry="3528" ulx="305" uly="3475">terficere. 180</line>
        <line lrx="1198" lry="3583" ulx="264" uly="3521">Clamavit autem Paulus voce magna dicens: Nibil</line>
        <line lrx="1194" lry="3629" ulx="280" uly="3574">uibi mali feceris: uiverſi enim hic ſumus. Peti-</line>
        <line lrx="1195" lry="3679" ulx="271" uly="3625">todue lumine introgreſſus eſt, &amp; tremefaclus pro-</line>
        <line lrx="1195" lry="3727" ulx="272" uly="3671">cidit Paulo &amp; Sila ad pedes: &amp; producens eos</line>
        <line lrx="1196" lry="3777" ulx="299" uly="3719">Foras ait: Domini, quid me oportet facere; ut</line>
        <line lrx="1193" lry="3811" ulx="300" uly="3767">Jalvus fiam. lpid.</line>
        <line lrx="1197" lry="3875" ulx="266" uly="3810">Et tollens eos in illa hora notctis lapit plagas éorum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="532" type="textblock" ulx="1238" uly="384">
        <line lrx="2190" lry="444" ulx="1287" uly="384">&amp; baptizxatus eſt ipſe; &amp; omnis domus ejus con-</line>
        <line lrx="2192" lry="493" ulx="1286" uly="442">tinud. H Pag. 180</line>
        <line lrx="1985" lry="532" ulx="1238" uly="480">Ex CAP. XVIII. Egreſus ab Atbenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="631" type="textblock" ulx="1286" uly="577">
        <line lrx="2192" lry="631" ulx="1286" uly="577">ne Aquilam Ponticum genere, &amp; Priſcillam uxo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="682" type="textblock" ulx="1285" uly="623">
        <line lrx="2216" lry="682" ulx="1285" uly="623">rem ejus; acceſſit ad éosr. Et quia erat juſälem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1344" type="textblock" ulx="1237" uly="675">
        <line lrx="2192" lry="726" ulx="1285" uly="675">artis, manebat apud eos, &amp; operabätur: &amp;</line>
        <line lrx="2191" lry="776" ulx="1286" uly="723">diſputabat in Gnagoga per omne Sab batum.</line>
        <line lrx="2191" lry="870" ulx="1237" uly="818">Ex CAP. XIX. Ita at etiam ſuper languidos de-</line>
        <line lrx="2194" lry="918" ulx="1276" uly="868">Ferrentur à corpore ejus Sdaria, vel Nemicin-</line>
        <line lrx="2194" lry="969" ulx="1285" uly="913">tia, &amp; recedebant ab éis languores, &amp; ſpiritus</line>
        <line lrx="2191" lry="1014" ulx="1240" uly="966">nequam egrediebantur. 120</line>
        <line lrx="2194" lry="1066" ulx="1237" uly="1011">Ex CAP. XX. Incubuit ſuper eum, &amp; dixit: Ani-</line>
        <line lrx="2193" lry="1112" ulx="1285" uly="1060">ma ipſius in ipſo eſt. Ibid.</line>
        <line lrx="2196" lry="1164" ulx="1237" uly="1107">Ex CAF. XXIII. Percutiet te Deus, paries deal-</line>
        <line lrx="2195" lry="1208" ulx="1286" uly="1156">bate. Et, qui aſtabant, dixerunt: Jummum</line>
        <line lrx="2195" lry="1247" ulx="1286" uly="1203">Dei Sacerdotem maledicis ? Dixit autem Paulus</line>
        <line lrx="2192" lry="1309" ulx="1261" uly="1254">neſeiebam fratres, quia Princeps eſt Sacerdotum.</line>
        <line lrx="2192" lry="1344" ulx="2150" uly="1309">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1453" type="textblock" ulx="1237" uly="1353">
        <line lrx="2227" lry="1406" ulx="1237" uly="1353">Ex CAP. KXIV. Diſputante autem illo de Juſti-</line>
        <line lrx="2207" lry="1453" ulx="1286" uly="1401">tia &amp; Caſtitate, &amp; de Judicio futuro, treme-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1544" type="textblock" ulx="1277" uly="1451">
        <line lrx="2195" lry="1503" ulx="1277" uly="1451">fabtus Felix reſpondit .: Quod nunc attinet:</line>
        <line lrx="1415" lry="1544" ulx="1288" uly="1498">Vade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1695" type="textblock" ulx="1239" uly="1595">
        <line lrx="2203" lry="1648" ulx="1239" uly="1595">Ex CAP. XXVIII. Propter ſpem IHraël catenà bac</line>
        <line lrx="2197" lry="1695" ulx="1288" uly="1646">circumdatus ſum. 88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1791" type="textblock" ulx="1480" uly="1742">
        <line lrx="1963" lry="1791" ulx="1480" uly="1742">Ex Epiſtolà ad Romanos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1931" type="textblock" ulx="1241" uly="1834">
        <line lrx="2198" lry="1888" ulx="1241" uly="1834">Ex CAB. I. Waſurrones, detractores, Deo odibiles;</line>
        <line lrx="1525" lry="1931" ulx="1289" uly="1888">contumelioſos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1988" type="textblock" ulx="1240" uly="1905">
        <line lrx="2195" lry="1940" ulx="2073" uly="1905">— 21759</line>
        <line lrx="2197" lry="1988" ulx="1240" uly="1906">Ex CAP. III. Juſtitia autem Dei per fidem J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2035" type="textblock" ulx="1288" uly="1984">
        <line lrx="2214" lry="2035" ulx="1288" uly="1984">CHRiISTI; in omnes &amp; ſuper omnes, qui credunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2067" type="textblock" ulx="1288" uly="2035">
        <line lrx="1388" lry="2067" ulx="1288" uly="2035">in eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2085" type="textblock" ulx="2123" uly="2048">
        <line lrx="2191" lry="2085" ulx="2123" uly="2048">351</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2133" type="textblock" ulx="1240" uly="2080">
        <line lrx="2214" lry="2133" ulx="1240" uly="2080">Ex CAP. V. Cum adhuc inimici eſemus, Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2229" type="textblock" ulx="1241" uly="2128">
        <line lrx="2195" lry="2179" ulx="1284" uly="2128">pro nobis mortuus éſt. 102</line>
        <line lrx="2197" lry="2229" ulx="1241" uly="2176">Gloriamur in tribulationibus. 114</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2278" type="textblock" ulx="1239" uly="2225">
        <line lrx="2192" lry="2278" ulx="1239" uly="2225">Quia Charitas Dei diffuſa eſt in cordibus noſtris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2314" type="textblock" ulx="2107" uly="2279">
        <line lrx="2206" lry="2314" ulx="2107" uly="2279">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2661" type="textblock" ulx="1240" uly="2323">
        <line lrx="2195" lry="2375" ulx="1240" uly="2323">Ex CAP. VIII. Deus eſt, qui juſtificat, quis eſt qui</line>
        <line lrx="2189" lry="2423" ulx="1287" uly="2371">condemnet? 123</line>
        <line lrx="2196" lry="2472" ulx="1241" uly="2420">Ex CAP. I X. Häabet poteſtatem figulus, ex eadem</line>
        <line lrx="2198" lry="2518" ulx="1288" uly="2469">maſſa facere aliud quidem vas in honorem, aliud</line>
        <line lrx="1783" lry="2558" ulx="1290" uly="2517">verò in contumeliam.</line>
        <line lrx="2196" lry="2616" ulx="1242" uly="2565">Ex CAP. XI. Tu ex naturali exciſus es oleaſtro,</line>
        <line lrx="2194" lry="2661" ulx="1292" uly="2614">&amp; contra naturam, inſertus és in bonam olivam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2808" type="textblock" ulx="1291" uly="2660">
        <line lrx="2197" lry="2711" ulx="1291" uly="2660">Woli altum ſapere, ſed time. 384</line>
        <line lrx="2035" lry="2808" ulx="1413" uly="2747">Ex Epifſtolà prim ad Corinthios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3145" type="textblock" ulx="1246" uly="2851">
        <line lrx="2194" lry="2907" ulx="1246" uly="2851">Ex CAP. III. Ni qass autem Templum Dei viola-</line>
        <line lrx="2201" lry="2954" ulx="1292" uly="2903">verit, diſperdet illum Deus. Templum enim Dei</line>
        <line lrx="2198" lry="3000" ulx="1285" uly="2949">ſantctum eſt, quod bſtis vos. 48</line>
        <line lrx="2197" lry="3049" ulx="1248" uly="2997">Lac vobis potum dedi, non eſcam: Nondum enim</line>
        <line lrx="2198" lry="3099" ulx="1290" uly="3048">poteratis: ſed ne nunc quidem poteſtis. 222</line>
        <line lrx="2198" lry="3145" ulx="1248" uly="3092">Ex CAP. IV. Eurimus &amp; ſitimus, &amp; nudi ſumus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3340" type="textblock" ulx="1251" uly="3144">
        <line lrx="2196" lry="3191" ulx="1300" uly="3144">&amp; colaphis cædimur. 23</line>
        <line lrx="2198" lry="3242" ulx="1251" uly="3157">Nihil mili conſcius ſum, ſed non in hoc juſtificatus</line>
        <line lrx="2199" lry="3288" ulx="1286" uly="3240">Jum. 118</line>
        <line lrx="2199" lry="3340" ulx="1251" uly="3287">Laboramus operantes manibus noſtris. 388</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3573" type="textblock" ulx="1252" uly="3332">
        <line lrx="2200" lry="3386" ulx="1252" uly="3332">Ex CAP. V. Nitis nova conſperſio, ſicut eſtis azymi.</line>
        <line lrx="2198" lry="3431" ulx="1299" uly="3381">Etenim Paſoha noſtrum immolatus elt Cbr'’ſtus.</line>
        <line lrx="2201" lry="3484" ulx="1301" uly="3429">Itaque épulemur in azxymis ſinceritatis &amp; veritatis.</line>
        <line lrx="2201" lry="3525" ulx="2154" uly="3481">48</line>
        <line lrx="2201" lry="3573" ulx="1253" uly="3524">Ex CAP. VI. Audet aliquis veſirum habens ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3630" type="textblock" ulx="1295" uly="3573">
        <line lrx="2223" lry="3630" ulx="1295" uly="3573">gotium, adversus alterum judicari, apud ini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3766" type="textblock" ulx="1254" uly="3631">
        <line lrx="1404" lry="3652" ulx="1391" uly="3631">⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3717" ulx="1254" uly="3665">Frater cum fratre judicio contendit, &amp; boc apud</line>
        <line lrx="2204" lry="3766" ulx="1302" uly="3717">infideles? Jam quidem omninò delictum eſt in vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3906" type="textblock" ulx="1256" uly="3762">
        <line lrx="2202" lry="3816" ulx="1306" uly="3762">bis. Ibid.</line>
        <line lrx="2207" lry="3864" ulx="1256" uly="3811">PFraudatis &amp; boc fratribus * Nolite errare: Neque</line>
        <line lrx="2206" lry="3906" ulx="1802" uly="3861">Nn 4 Jor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="580" type="textblock" ulx="1286" uly="497">
        <line lrx="2221" lry="529" ulx="2018" uly="497">vénit Co-</line>
        <line lrx="2200" lry="580" ulx="1286" uly="528">rinthum;, &amp; inveniens quemdam Judxkxum nomi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1551" type="textblock" ulx="1463" uly="1500">
        <line lrx="2213" lry="1551" ulx="1463" uly="1500">tempore autem opportuno accerſam 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="222" type="textblock" ulx="1040" uly="211">
        <line lrx="1049" lry="222" ulx="1040" uly="211">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="364" type="textblock" ulx="926" uly="279">
        <line lrx="1743" lry="364" ulx="926" uly="279">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1070" type="textblock" ulx="339" uly="387">
        <line lrx="1295" lry="439" ulx="374" uly="387">fornicarit, neque idolis ſervientes, neque adulte-</line>
        <line lrx="1296" lry="490" ulx="339" uly="436">ri, neque molles, neque fures, neque avari, neque</line>
        <line lrx="1298" lry="536" ulx="370" uly="487">rapaces regnum Dei poſſidebunt. pag. 54</line>
        <line lrx="1298" lry="585" ulx="339" uly="531">Corpus autem non ſornicationi, ſed Domino. Neſ-</line>
        <line lrx="1298" lry="633" ulx="387" uly="585">citis, quoniam qui adhæret meretrici,; unum cor-</line>
        <line lrx="1228" lry="683" ulx="371" uly="632">pus effcitur.</line>
        <line lrx="1301" lry="759" ulx="340" uly="677">Ex CAP. IX. Qui ſervit altari, de altari Soe</line>
        <line lrx="1275" lry="772" ulx="846" uly="734">J 35</line>
        <line lrx="1303" lry="828" ulx="339" uly="770">Ex CAP. X. JSedit populus manducare, &amp; bibere:</line>
        <line lrx="1300" lry="875" ulx="392" uly="826">&amp; ſurrexerunt ludere. 335</line>
        <line lrx="1304" lry="923" ulx="341" uly="869">Ex CGA P. XI. Numquid domos non habetis ad man-</line>
        <line lrx="1303" lry="967" ulx="390" uly="920">ducandum &amp; bibendum ? aut Eccleſiam Dei con-</line>
        <line lrx="1304" lry="1018" ulx="388" uly="979">temnitis? 54</line>
        <line lrx="1305" lry="1070" ulx="340" uly="1018">In qua nobte tradebatur, accepit paenem, &amp; gratias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1217" type="textblock" ulx="386" uly="1067">
        <line lrx="1305" lry="1123" ulx="386" uly="1067">agens, benedixit ac fregit. 358</line>
        <line lrx="1056" lry="1217" ulx="559" uly="1166">Ex Secundâ ad Corinthos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1852" type="textblock" ulx="339" uly="1262">
        <line lrx="1308" lry="1314" ulx="339" uly="1262">Ex CAP. III. MWon quéòd ſuffcientes ſimus cogitare</line>
        <line lrx="1306" lry="1365" ulx="387" uly="1311">aliquid à nobis: ſed ſußftcientia noſtra ex Deo eſt.</line>
        <line lrx="1310" lry="1460" ulx="341" uly="1411">Ex CAP. IV. Habemus theſaurum iſtum in vaſis</line>
        <line lrx="1310" lry="1508" ulx="382" uly="1458">Kltilibus. Ibid.</line>
        <line lrx="1310" lry="1558" ulx="343" uly="1507">Ut ſublimitas ſit virtutis Dei. Ibid.</line>
        <line lrx="1310" lry="1609" ulx="341" uly="1554">Ex CAP. VII. Quperabundo gaudio, in omni tribu-</line>
        <line lrx="1310" lry="1653" ulx="392" uly="1608">latione mea. 44</line>
        <line lrx="1309" lry="1704" ulx="342" uly="1653">Ex CAP. IX. MNon ex triſtitia, aut ex neceſſitate:</line>
        <line lrx="1262" lry="1755" ulx="392" uly="1705">bilarem enim datorem diligit Deus. 2</line>
        <line lrx="1312" lry="1803" ulx="344" uly="1750">Ex CAP. XII. MNec enim debent filii parentibus</line>
        <line lrx="1312" lry="1852" ulx="392" uly="1800">theſaurizare, ſed parentes filiis. 56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1950" type="textblock" ulx="611" uly="1898">
        <line lrx="1062" lry="1950" ulx="611" uly="1898">Ex Epiſtolà ad Galatas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2192" type="textblock" ulx="345" uly="1996">
        <line lrx="1312" lry="2047" ulx="345" uly="1996">Ex CAP. I. Ni bominibus placerem, Chriſti ſervus</line>
        <line lrx="1312" lry="2097" ulx="396" uly="2047">non eſem. 288</line>
        <line lrx="1313" lry="2144" ulx="346" uly="2095">Ex CAP. V. Vos enim in libertatem vocati eſtis,</line>
        <line lrx="1313" lry="2192" ulx="388" uly="2147">fratres. 142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2243" type="textblock" ulx="348" uly="2192">
        <line lrx="1344" lry="2243" ulx="348" uly="2192">Ex CAP. VI. Videte qualibus literis ſcripſi vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2477" type="textblock" ulx="348" uly="2244">
        <line lrx="596" lry="2279" ulx="397" uly="2244">meld mant.</line>
        <line lrx="1315" lry="2343" ulx="348" uly="2291">Fratres, &amp; ſi præoccupatus fuerit bomo in aliquo</line>
        <line lrx="1316" lry="2391" ulx="398" uly="2340">delitto, vos, qui ſpirituales eſtis, bujuſmodi in-</line>
        <line lrx="1315" lry="2440" ulx="390" uly="2390">Rruite in ſpiritu lenitatis: conſiderans te ipſum,</line>
        <line lrx="1312" lry="2477" ulx="397" uly="2439">ne &amp; tu tenteris. 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2586" type="textblock" ulx="591" uly="2536">
        <line lrx="1075" lry="2586" ulx="591" uly="2536">Ex Epiftolà ad Epheſios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2784" type="textblock" ulx="352" uly="2634">
        <line lrx="1315" lry="2684" ulx="352" uly="2634">Ex CAP. V. Euiſtis aliquando tenebræ, nunc autem</line>
        <line lrx="1314" lry="2733" ulx="400" uly="2682">lux in Domino. 37</line>
        <line lrx="1316" lry="2784" ulx="353" uly="2732">Et nolite inebriari vino in quo eſt luxuria. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2978" type="textblock" ulx="354" uly="2829">
        <line lrx="1094" lry="2877" ulx="563" uly="2829">Ex Epiſtolà ad Coloſſenſes.</line>
        <line lrx="1313" lry="2978" ulx="354" uly="2929">Ex CAP. I. Eripuit nos de poteſtate tenebrarum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3080" type="textblock" ulx="401" uly="2976">
        <line lrx="1315" lry="3030" ulx="403" uly="2976">&amp; tranſtulit in regnum flii dilectionis ſuæ, in quo</line>
        <line lrx="1315" lry="3080" ulx="401" uly="3025">habemus redemptionem, &amp; remiſtonem peceato-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3270" type="textblock" ulx="353" uly="3089">
        <line lrx="1313" lry="3126" ulx="401" uly="3089">rum. 130</line>
        <line lrx="1313" lry="3174" ulx="353" uly="3123">Ex CAP. IV. Jalutatio, meä manu Pauli. 388</line>
        <line lrx="1309" lry="3221" ulx="354" uly="3172">Salutat vos Ariſtarchus concaptivus meus. Ibid.</line>
        <line lrx="1311" lry="3270" ulx="354" uly="3221">Memores eſtote vinculorum meorum. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3369" type="textblock" ulx="450" uly="3296">
        <line lrx="1215" lry="3369" ulx="450" uly="3296">Ex Epiſtol Prirn4 ad Theſſalonicenſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3614" type="textblock" ulx="354" uly="3409">
        <line lrx="1315" lry="3464" ulx="354" uly="3409">Ex CAP. II. Jeitis fratres, introitum noſtrum ad</line>
        <line lrx="1311" lry="3514" ulx="401" uly="3465">vos, duia non inanis fuit“ ſed ante paſſt, &amp;</line>
        <line lrx="1311" lry="3564" ulx="403" uly="3509">contumeliis affecti in Philippis, iduciam babui-</line>
        <line lrx="1312" lry="3614" ulx="402" uly="3554">mus loquei ad vos Evangelium Dei. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3807" type="textblock" ulx="354" uly="3650">
        <line lrx="1160" lry="3699" ulx="497" uly="3650">Ex Epiſtolà Primà ad Timotheum.</line>
        <line lrx="1314" lry="3807" ulx="354" uly="3744">Ex CA P. I. Qui prius blaſphemus fui, &amp; perſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3852" type="textblock" ulx="400" uly="3797">
        <line lrx="1308" lry="3852" ulx="400" uly="3797">cutor, &amp; contumelioſis, ſed miſericordiam conſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="483" type="textblock" ulx="1355" uly="385">
        <line lrx="2297" lry="441" ulx="1355" uly="385">Ex CAP. I I. Volo ergo viros orare in ommi loco,</line>
        <line lrx="2316" lry="483" ulx="1404" uly="435">levantes puras manus. Nimiliter &amp; mulieres in ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="781" type="textblock" ulx="1361" uly="482">
        <line lrx="2287" lry="531" ulx="1407" uly="482">bitu ornato, cum verecundia &amp; ſobrietate ornan-</line>
        <line lrx="2287" lry="579" ulx="1408" uly="529">tes ſe, non intortis crinibus, aut auro, aut mar-</line>
        <line lrx="2214" lry="630" ulx="1403" uly="577">garitis, aut veſte pretioſd.</line>
        <line lrx="2287" lry="684" ulx="1361" uly="627">Ex CAP. VI. Habentes autem alimenta, &amp; quibus</line>
        <line lrx="2289" lry="728" ulx="1410" uly="678">tegamur, his contenti ſumus : nam qui volunt</line>
        <line lrx="2289" lry="781" ulx="1409" uly="725">divites fieri incidunt in tentationem, &amp; in laqueum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="911" type="textblock" ulx="1411" uly="774">
        <line lrx="2290" lry="824" ulx="1411" uly="774">Diaboli. Ibid,</line>
        <line lrx="1955" lry="911" ulx="1720" uly="872">Ex Secunda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1122" type="textblock" ulx="1357" uly="970">
        <line lrx="2286" lry="1029" ulx="1365" uly="970">Ex CAP. I. Nio cui credidi. 3</line>
        <line lrx="2289" lry="1073" ulx="1357" uly="1020">Ex CAP. II. Nemo militans Deo implicat ſe ne-</line>
        <line lrx="2287" lry="1122" ulx="1408" uly="1068">gotiis ſæcularibus: ut ei placeat, cui ſe probavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1220" type="textblock" ulx="1368" uly="1128">
        <line lrx="2288" lry="1163" ulx="2230" uly="1128">238</line>
        <line lrx="2289" lry="1220" ulx="1368" uly="1137">Ex CAP. IV. Bonum certamen certavi. Rpake</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1267" type="textblock" ulx="1416" uly="1207">
        <line lrx="2335" lry="1267" ulx="1416" uly="1207">eſe mihi corona juſtitiæ, quam reddet juſtus Judex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1460" type="textblock" ulx="1369" uly="1272">
        <line lrx="2289" lry="1307" ulx="2235" uly="1272">106</line>
        <line lrx="2289" lry="1363" ulx="1369" uly="1310">Fidem ſervavi. Ibid.</line>
        <line lrx="2083" lry="1460" ulx="1612" uly="1410">Ex Epiſtolà ad Hebræos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1613" type="textblock" ulx="1371" uly="1487">
        <line lrx="2288" lry="1565" ulx="1371" uly="1487">Ex CAP. X. Quantò magis deteriora putatis me-</line>
        <line lrx="2288" lry="1613" ulx="1418" uly="1555">reri ſupplicia, qui filium Dei conculcaverit. 58</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1705" type="textblock" ulx="1626" uly="1655">
        <line lrx="2073" lry="1705" ulx="1626" uly="1655">Ex Epiſtolà B. Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2001" type="textblock" ulx="1371" uly="1754">
        <line lrx="2289" lry="1806" ulx="1371" uly="1754">Ex CAF. I. Unujfquiſque tentatur, à concupiſcentia</line>
        <line lrx="2286" lry="1855" ulx="1411" uly="1801">ſua abſtractus &amp; illectus. 271</line>
        <line lrx="2288" lry="1940" ulx="1371" uly="1847">Ex CA P. III. Tizgu⸗ inquietum malum, plena ve-</line>
        <line lrx="2287" lry="1951" ulx="1419" uly="1901">neno mortifero. In ipſa benedicimus Deum &amp; Pa-</line>
        <line lrx="2288" lry="2001" ulx="1420" uly="1950">trem: &amp; in ipfa maledicimus homines. 134</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2097" type="textblock" ulx="1620" uly="2034">
        <line lrx="2080" lry="2097" ulx="1620" uly="2034">Ex Epiſtola I. B. Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2447" type="textblock" ulx="1373" uly="2122">
        <line lrx="2287" lry="2197" ulx="1373" uly="2122">Ex CAL. I. Petrus Apohtolus Jrs-CHRISTI, elekii</line>
        <line lrx="2284" lry="2245" ulx="1421" uly="2193">advenis diſperſionis. 883</line>
        <line lrx="2286" lry="2295" ulx="1374" uly="2244">ExX CAP. III. Si quid patimini propter juſtitiam,</line>
        <line lrx="2209" lry="2346" ulx="1423" uly="2289">beati.</line>
        <line lrx="2286" lry="2393" ulx="1374" uly="2340">Ex CAP. IV. Charitas cooperit multitudinem pec-</line>
        <line lrx="2285" lry="2447" ulx="1422" uly="2392">catorum. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2540" type="textblock" ulx="1573" uly="2490">
        <line lrx="2114" lry="2540" ulx="1573" uly="2490">Ex Epiſtolà prim B. Joannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2834" type="textblock" ulx="1375" uly="2584">
        <line lrx="2284" lry="2642" ulx="1375" uly="2584">Ex CAP. III. Qui non diligit manet in morte.</line>
        <line lrx="2289" lry="2685" ulx="2099" uly="2635">125. 8&amp; 281</line>
        <line lrx="2287" lry="2738" ulx="1375" uly="2679">Filioli non diligamus verbo, neque lingud, ſed opere</line>
        <line lrx="2286" lry="2777" ulx="1425" uly="2734">&amp; veritate. 12² ⁷</line>
        <line lrx="2285" lry="2834" ulx="1375" uly="2782">Ex CAF. IV. Charitas foras mittit Timorem. 112</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2885" type="textblock" ulx="1353" uly="2821">
        <line lrx="2286" lry="2885" ulx="1353" uly="2821">Ex CAF. V. Haæc eſt victoria, quæ viucit Mundum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3033" type="textblock" ulx="1414" uly="2881">
        <line lrx="2286" lry="2930" ulx="1414" uly="2881">kides noſtra. 352</line>
        <line lrx="1999" lry="3033" ulx="1710" uly="2978">Ex Apocalypſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3472" type="textblock" ulx="1373" uly="3076">
        <line lrx="2285" lry="3128" ulx="1374" uly="3076">Ex CAF. I. De ore ejus gladius parte utraque acu-</line>
        <line lrx="2285" lry="3177" ulx="1422" uly="3121">tus exibat: &amp; facies ejus ſicut Jol lucet. 38. &amp;</line>
        <line lrx="2287" lry="3225" ulx="1964" uly="3166">167. &amp; 181. &amp; 346</line>
        <line lrx="2286" lry="3274" ulx="1374" uly="3218">Habebat in dextera ſua ſtellas ſeptem, &amp; de ore eus</line>
        <line lrx="2289" lry="3325" ulx="1414" uly="3269">gladius utraque parte acutus exibat. 75. &amp; 224.</line>
        <line lrx="2288" lry="3356" ulx="2183" uly="3313">&amp; 292</line>
        <line lrx="2290" lry="3416" ulx="1373" uly="3365">Præcinttum ad mamillas zond aured. Oculi ejus tan-</line>
        <line lrx="2287" lry="3472" ulx="1420" uly="3414">quam flamma ignis: &amp; de ore ejus gladius. 224</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3521" type="textblock" ulx="1372" uly="3465">
        <line lrx="2312" lry="3521" ulx="1372" uly="3465">Woli timere, ego ſum primus &amp; noviſſimus. 12 1¼</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3637" type="textblock" ulx="1372" uly="3505">
        <line lrx="2286" lry="3567" ulx="1372" uly="3505">Vox illius tanquam vox aquarum multarum; a.</line>
        <line lrx="2287" lry="3637" ulx="1420" uly="3559">bebat in dextera ſua ſtellas ſeptem, &amp; de ore n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3744" type="textblock" ulx="1370" uly="3613">
        <line lrx="2265" lry="3662" ulx="1382" uly="3613">gladius exibat. 12</line>
        <line lrx="2286" lry="3713" ulx="1370" uly="3659">Et cuùm vidiſem eum, cecidi ad pedes ejus, tanduaßt</line>
        <line lrx="2284" lry="3744" ulx="1417" uly="3697">mortuus. Tbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3815" type="textblock" ulx="1368" uly="3747">
        <line lrx="2286" lry="3815" ulx="1368" uly="3747">Et converſus vidi ſeptem candelabra aurea, &amp; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3928" type="textblock" ulx="1410" uly="3794">
        <line lrx="2286" lry="3854" ulx="1414" uly="3794">medio ſeptem candelabrorum aureorum milen</line>
        <line lrx="2285" lry="3898" ulx="1410" uly="3840">hlio hominis. 6 205</line>
        <line lrx="2285" lry="3928" ulx="2206" uly="3886">Oculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="379" type="textblock" ulx="2453" uly="339">
        <line lrx="2505" lry="379" ulx="2453" uly="339"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="431" type="textblock" ulx="2453" uly="376">
        <line lrx="2520" lry="390" ulx="2453" uly="376">M,</line>
        <line lrx="2513" lry="431" ulx="2460" uly="391">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="694" type="textblock" ulx="2450" uly="624">
        <line lrx="2536" lry="680" ulx="2450" uly="624">n fll</line>
        <line lrx="2487" lry="694" ulx="2456" uly="681">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="916" type="textblock" ulx="2451" uly="771">
        <line lrx="2534" lry="829" ulx="2451" uly="771">104. ll</line>
        <line lrx="2516" lry="880" ulx="2457" uly="838">llali</line>
        <line lrx="2536" lry="916" ulx="2458" uly="878">bel ßnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2058" type="textblock" ulx="2442" uly="1715">
        <line lrx="2536" lry="1752" ulx="2447" uly="1715">LCLL. W</line>
        <line lrx="2536" lry="1799" ulx="2454" uly="1763">Cehutt 4</line>
        <line lrx="2527" lry="1861" ulx="2450" uly="1813">n auli.</line>
        <line lrx="2536" lry="1905" ulx="2443" uly="1864">Mr e, D</line>
        <line lrx="2535" lry="1947" ulx="2468" uly="1913"> lenofen</line>
        <line lrx="2535" lry="1997" ulx="2442" uly="1961">He Tlmna</line>
        <line lrx="2535" lry="2058" ulx="2446" uly="2010">ſgten n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2114" type="textblock" ulx="2440" uly="2057">
        <line lrx="2536" lry="2114" ulx="2440" uly="2057">Iin leli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3088" type="textblock" ulx="2439" uly="2159">
        <line lrx="2529" lry="2195" ulx="2441" uly="2159">lit aretitu</line>
        <line lrx="2536" lry="2249" ulx="2449" uly="2208">lüihn</line>
        <line lrx="2534" lry="2395" ulx="2448" uly="2358">lufrajnill</line>
        <line lrx="2536" lry="2444" ulx="2448" uly="2416">ntmn coron</line>
        <line lrx="2532" lry="2512" ulx="2440" uly="2452">ng, 19</line>
        <line lrx="2528" lry="2542" ulx="2440" uly="2501">ICA. V.</line>
        <line lrx="2536" lry="2603" ulx="2448" uly="2555">llenj n</line>
        <line lrx="2520" lry="2640" ulx="2450" uly="2601">Uullerur.</line>
        <line lrx="2534" lry="2701" ulx="2439" uly="2646">unt laler⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="2732" ulx="2453" uly="2695">n.</line>
        <line lrx="2536" lry="2793" ulx="2440" uly="2742">Den len,</line>
        <line lrx="2528" lry="2840" ulx="2453" uly="2796">hi: N</line>
        <line lrx="2536" lry="2899" ulx="2477" uly="2861">1 Cenn.</line>
        <line lrx="2536" lry="2950" ulx="2451" uly="2905">an Peru,</line>
        <line lrx="2534" lry="2995" ulx="2455" uly="2949">Ft an</line>
        <line lrx="2529" lry="3040" ulx="2451" uly="2990">1CnV</line>
        <line lrx="2528" lry="3088" ulx="2454" uly="3047">1 ſelebee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3192" type="textblock" ulx="2465" uly="3137">
        <line lrx="2536" lry="3192" ulx="2465" uly="3137">e, /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3146" type="textblock" ulx="2460" uly="3137">
        <line lrx="2466" lry="3146" ulx="2460" uly="3137">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="3172" type="textblock" ulx="2454" uly="3146">
        <line lrx="2464" lry="3172" ulx="2454" uly="3146">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3180" type="textblock" ulx="2454" uly="3173">
        <line lrx="2458" lry="3180" ulx="2454" uly="3173">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3723" type="textblock" ulx="2439" uly="3253">
        <line lrx="2532" lry="3300" ulx="2453" uly="3253">der</line>
        <line lrx="2536" lry="3343" ulx="2453" uly="3289">len ale</line>
        <line lrx="2519" lry="3392" ulx="2457" uly="3347">Ue egie</line>
        <line lrx="2536" lry="3441" ulx="2452" uly="3393">inn ii</line>
        <line lrx="2510" lry="3481" ulx="2453" uly="3439">6 dla</line>
        <line lrx="2536" lry="3524" ulx="2452" uly="3487"> iſteſ,</line>
        <line lrx="2524" lry="3541" ulx="2493" uly="3507">t/ ce</line>
        <line lrx="2526" lry="3637" ulx="2440" uly="3563">Ugan</line>
        <line lrx="2531" lry="3669" ulx="2451" uly="3629">ine</line>
        <line lrx="2524" lry="3676" ulx="2494" uly="3654">ſlagn</line>
        <line lrx="2536" lry="3723" ulx="2439" uly="3665">lmnadn B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3797" type="textblock" ulx="2441" uly="3723">
        <line lrx="2535" lry="3753" ulx="2452" uly="3723">i</line>
        <line lrx="2516" lry="3797" ulx="2441" uly="3732">N ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3832" type="textblock" ulx="2455" uly="3784">
        <line lrx="2531" lry="3832" ulx="2455" uly="3784">bane, it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3884" type="textblock" ulx="2441" uly="3805">
        <line lrx="2534" lry="3884" ulx="2441" uly="3805">C P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="109" lry="1053" ulx="0" uly="997">n Mit</line>
        <line lrx="108" lry="1102" ulx="0" uly="1055">en, gie</line>
        <line lrx="100" lry="1109" ulx="98" uly="1098">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="109" lry="1196" ulx="0" uly="1156">ener gnteni</line>
        <line lrx="110" lry="1255" ulx="0" uly="1199">n nllie</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="85" lry="1441" ulx="0" uly="1397">Hebren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="111" lry="1551" ulx="0" uly="1500">ii etrin</line>
        <line lrx="109" lry="1592" ulx="7" uly="1552">Dei onalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="83" lry="1694" ulx="4" uly="1651">B. Ndhi</line>
        <line lrx="115" lry="1805" ulx="0" uly="1755">tenn, a</line>
        <line lrx="115" lry="1905" ulx="0" uly="1855">ietun nin</line>
        <line lrx="113" lry="1942" ulx="2" uly="1903">hereticine kN</line>
        <line lrx="117" lry="1992" ulx="0" uly="1956">icinnu en</line>
        <line lrx="91" lry="2094" ulx="8" uly="2055">I. B. en</line>
        <line lrx="119" lry="2199" ulx="0" uly="2153">u hwCN1</line>
        <line lrx="119" lry="2306" ulx="0" uly="2263">ginin yrſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2412" type="textblock" ulx="1" uly="2346">
        <line lrx="117" lry="2412" ulx="1" uly="2346">pni imuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2554" type="textblock" ulx="0" uly="2510">
        <line lrx="100" lry="2554" ulx="0" uly="2510">inB n</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2687" type="textblock" ulx="0" uly="2613">
        <line lrx="66" lry="2664" ulx="0" uly="2613">. lyi</line>
        <line lrx="110" lry="2687" ulx="96" uly="2658">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2696" type="textblock" ulx="106" uly="2605">
        <line lrx="123" lry="2626" ulx="115" uly="2605">4</line>
        <line lrx="122" lry="2679" ulx="114" uly="2647">8</line>
        <line lrx="124" lry="2696" ulx="106" uly="2668">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2715" type="textblock" ulx="95" uly="2696">
        <line lrx="138" lry="2715" ulx="95" uly="2696">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2765" type="textblock" ulx="20" uly="2713">
        <line lrx="124" lry="2731" ulx="76" uly="2713">ſGel N</line>
        <line lrx="63" lry="2765" ulx="20" uly="2726">ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="2802">
        <line lrx="124" lry="2856" ulx="20" uly="2802">untile</line>
        <line lrx="103" lry="2916" ulx="0" uly="2866">r,eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="354" type="textblock" ulx="632" uly="249">
        <line lrx="1933" lry="354" ulx="632" uly="249">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="941" type="textblock" ulx="246" uly="355">
        <line lrx="1191" lry="406" ulx="246" uly="355">Oruli ejus tanquai famma ignis &amp; pedes ejus ſimi-</line>
        <line lrx="1191" lry="452" ulx="256" uly="404">les aurichulco, icut in camino ardenti. pag. 210</line>
        <line lrx="1191" lry="503" ulx="246" uly="452">Sicramentum ſeptem ſtellarum, quas Vidiſti in dex-</line>
        <line lrx="1191" lry="553" ulx="275" uly="500">iera mea, &amp;' ſeptem tandelabra alrea ; ſeptem</line>
        <line lrx="1192" lry="606" ulx="251" uly="549">Lellæ, Angeli ſunt Jeptem Eccleſiarum; &amp; can-</line>
        <line lrx="1192" lry="649" ulx="262" uly="598">delabra ſeptem, ſeptem Ecoleſiæ ſumt. 236</line>
        <line lrx="1192" lry="704" ulx="246" uly="645">Vekftitum podäre, G Pracinétum ad mamillas zona</line>
        <line lrx="1192" lry="744" ulx="290" uly="695">aured. De ore ejus gladius utraque parte acutus</line>
        <line lrx="1190" lry="799" ulx="291" uly="746">exibaät. 379</line>
        <line lrx="1192" lry="840" ulx="250" uly="790">Ex CAP. II. Haæc dicit tlius Dei, qui habet oculos</line>
        <line lrx="1191" lry="894" ulx="290" uly="841">tanquam ſammam ignit. Permittis mulierem Je-</line>
        <line lrx="1192" lry="941" ulx="292" uly="888">zabel fornicari, &amp; maiducare de Iolothytis. 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1083" type="textblock" ulx="250" uly="933">
        <line lrx="1190" lry="989" ulx="250" uly="933">Ckaritatem tuam primam reliquiſti. 125</line>
        <line lrx="1190" lry="1040" ulx="250" uly="984">Age pœnitentiam, &amp; prima opera fac. Ibid.</line>
        <line lrx="567" lry="1045" ulx="278" uly="1032">.</line>
        <line lrx="1193" lry="1083" ulx="250" uly="1037">Wed habeo adversis te pauda. 130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1186" type="textblock" ulx="250" uly="1083">
        <line lrx="1193" lry="1138" ulx="250" uly="1083">Et Angelo Epheſi ſeribe. 183</line>
        <line lrx="1194" lry="1186" ulx="251" uly="1129">Ei Angelo Pergami Eccleſiæ ſeribe: Hæc dicit, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1623" type="textblock" ulx="248" uly="1180">
        <line lrx="1191" lry="1229" ulx="294" uly="1180">habet romphaam utraque parte acutam. Ibid.</line>
        <line lrx="1195" lry="1275" ulx="251" uly="1227">Ex CAP. III. Nomen bhabes, quod vivas, &amp; mor-</line>
        <line lrx="1165" lry="1324" ulx="296" uly="1278">tuus es. Veniam ad te tanquam ur. 11</line>
        <line lrx="1193" lry="1382" ulx="254" uly="1320">OQui vicerit, veſtietur veſtimentis albis. Ibid.</line>
        <line lrx="1192" lry="1434" ulx="248" uly="1376">Quia tepidus es, incipiam te evomere ex ore meo.</line>
        <line lrx="1193" lry="1458" ulx="1107" uly="1424">Ibid.</line>
        <line lrx="1194" lry="1521" ulx="254" uly="1471">Niadeo tibi emere à me aurum ignitum, probatum.</line>
        <line lrx="1194" lry="1555" ulx="962" uly="1521">Ibid. &amp; 121</line>
        <line lrx="1192" lry="1623" ulx="256" uly="1570">Ego, quos amo, arguo &amp; ciſſtigo. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1712" type="textblock" ulx="256" uly="1616">
        <line lrx="1199" lry="1667" ulx="256" uly="1616">No ud oſtium &amp; pulſo: ſi datis aperuerit januam, in-</line>
        <line lrx="1196" lry="1712" ulx="299" uly="1665">trabo ad illum, &amp; cœnabo cum illo. 130. &amp; 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1763" type="textblock" ulx="222" uly="1713">
        <line lrx="1200" lry="1763" ulx="222" uly="1713">Ex CA P. IV. Et quatuor animalia, ſingula eovum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1811" type="textblock" ulx="298" uly="1758">
        <line lrx="1199" lry="1811" ulx="298" uly="1758">habebant alas ſenas in circuitu,; &amp; intus plena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1862" type="textblock" ulx="290" uly="1810">
        <line lrx="1225" lry="1862" ulx="290" uly="1810">ſunt oculis. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2005" type="textblock" ulx="257" uly="1856">
        <line lrx="1201" lry="1912" ulx="257" uly="1856">Dignus es, Domine, Deus noſter, accipere gloriam</line>
        <line lrx="1200" lry="1957" ulx="268" uly="1907">&amp; bonorem: quia tu crenſti omnia. 102</line>
        <line lrx="1200" lry="2005" ulx="257" uly="1955">Et de Throno procedebant fulgura, &amp; tonitrua &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2056" type="textblock" ulx="290" uly="2004">
        <line lrx="1196" lry="2056" ulx="290" uly="2004">ſeptem lampades ardentes ante thronum. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2156" type="textblock" ulx="258" uly="2046">
        <line lrx="1225" lry="2105" ulx="258" uly="2046">Et in conſpeclu ſedis tanquam Mare vitreum. Ibid.</line>
        <line lrx="1225" lry="2156" ulx="694" uly="2101">131. 8&amp; 134. &amp; 303: &amp; 383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2440" type="textblock" ulx="260" uly="2148">
        <line lrx="1198" lry="2199" ulx="260" uly="2148">Et in circuitu ſedis viginti quatuor Seniores ſedentes.</line>
        <line lrx="1201" lry="2249" ulx="299" uly="2197">Et de throno procedebant fulgura, voces &amp; toni-</line>
        <line lrx="1200" lry="2293" ulx="296" uly="2249">irud. 2229</line>
        <line lrx="1200" lry="2346" ulx="262" uly="2294">Et ſuper thronos, viginti quatuor ſenibres ſedentes,</line>
        <line lrx="1201" lry="2392" ulx="303" uly="2341">cireumamitcti veſtimentis albis, &amp; in capitibus</line>
        <line lrx="1205" lry="2440" ulx="302" uly="2390">eorum coronæ aurex. Et de throno procedebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2496" type="textblock" ulx="296" uly="2438">
        <line lrx="1205" lry="2496" ulx="296" uly="2438">fulgura, voces, &amp; tonitruua.“ 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2539" type="textblock" ulx="261" uly="2488">
        <line lrx="1202" lry="2539" ulx="261" uly="2488">Ex CAP. V. Habentes ſinguli citharas, &amp; phialas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2587" type="textblock" ulx="304" uly="2538">
        <line lrx="1202" lry="2587" ulx="304" uly="2538">aureas plenzs odoramentorum, quæ ſunt orationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2717" type="textblock" ulx="264" uly="2588">
        <line lrx="1199" lry="2632" ulx="293" uly="2588">Ndanbtorum. 128</line>
        <line lrx="1203" lry="2684" ulx="264" uly="2634">Et nemo poterat aperire librum, neque reſpicere il-</line>
        <line lrx="1149" lry="2717" ulx="309" uly="2683">lum. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2779" type="textblock" ulx="233" uly="2730">
        <line lrx="1204" lry="2779" ulx="233" uly="2730">Et ego flebam multum. Et unus de ſenioribus dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3848" type="textblock" ulx="267" uly="2780">
        <line lrx="1205" lry="2824" ulx="308" uly="2780">mihi: Ne fleveris. Ecce vicit Leo, radix Da-</line>
        <line lrx="1203" lry="2876" ulx="308" uly="2827">vid, aperire librum. Ibid.</line>
        <line lrx="1203" lry="2928" ulx="271" uly="2875">Et cum aperuiſſet librum, quatuor animalia, &amp; vi-</line>
        <line lrx="1203" lry="2975" ulx="308" uly="2927">ginti quatuor ſeniores ceciderunt coram agno. 209</line>
        <line lrx="1208" lry="3023" ulx="267" uly="2970">Ex CAP. VI. Et vidi: Et ecce equus albus, &amp;</line>
        <line lrx="1209" lry="3071" ulx="313" uly="3020">qui ſedebat ſuper illum, habebat arcum. 76</line>
        <line lrx="1209" lry="3122" ulx="271" uly="3067">Et vidi, quum aperniſſet Agnus untm de ſeptem ſi</line>
        <line lrx="1209" lry="3168" ulx="308" uly="3116">gillis, &amp; audivi unum de quatitor animalibits,</line>
        <line lrx="1208" lry="3215" ulx="315" uly="3163">dicens, tanquam vocem tonitrui. Veni, &amp; vide.</line>
        <line lrx="1212" lry="3265" ulx="316" uly="3212">Vidi, &amp; ecce Equus albus, &amp; qui ſedebat ſuper</line>
        <line lrx="1186" lry="3307" ulx="267" uly="3259">ilum, habebat arcum. 10</line>
        <line lrx="1210" lry="3361" ulx="271" uly="3307">Et ecce quus pallidus, &amp; qui ſedebat ſuper eum,</line>
        <line lrx="1211" lry="3410" ulx="317" uly="3359">nomen illi Mors, &amp; inſernus ſequebatur eum“</line>
        <line lrx="1213" lry="3458" ulx="316" uly="3404">&amp; data eſt illi poteſtas ſuper quatuor partes ter-</line>
        <line lrx="1213" lry="3508" ulx="298" uly="3455">ræ, interficere gladio, fame, morte, &amp; beſtiis</line>
        <line lrx="1211" lry="3540" ulx="319" uly="3506">terræ. Ibid.</line>
        <line lrx="1213" lry="3603" ulx="275" uly="3546">Ex CAP. VII. Hi ſum, qui venerunt de tribula-</line>
        <line lrx="1216" lry="3651" ulx="320" uly="3599">tione magna. Ideo ſunt ante thronum Dei. 5§56</line>
        <line lrx="1215" lry="3700" ulx="278" uly="3642">Clamabant voce magnäa, dicentes: Salus Deo noſtro,</line>
        <line lrx="1212" lry="3745" ulx="323" uly="3693">qui ſedet ſuper thronunz, G&amp; Aon⸗o. 103</line>
        <line lrx="1217" lry="3804" ulx="280" uly="3734">Dealbaverunt Rolas ſatas in ſanguine Aoni. Ilbid.</line>
        <line lrx="1220" lry="3848" ulx="280" uly="3784">Ex CAP. VIII. Et accepit Angelus thuribulum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2537" type="textblock" ulx="1237" uly="2489">
        <line lrx="1905" lry="2537" ulx="1237" uly="2489">Et iratus eſt Draco in mulierem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2003" type="textblock" ulx="1248" uly="357">
        <line lrx="2199" lry="410" ulx="1294" uly="357">&amp; implevit illud de igne altaris, &amp; miſit in ter-</line>
        <line lrx="2199" lry="460" ulx="1295" uly="407">ram, &amp; facta ſunt tonitrua &amp; voces, &amp; fulgura,</line>
        <line lrx="2202" lry="507" ulx="1298" uly="454">&amp; terræ motus magnus. pag. 1677</line>
        <line lrx="2202" lry="555" ulx="1248" uly="503">Ex CA P. IX. De fumo, Putei exierunt locuſtæ in</line>
        <line lrx="2214" lry="604" ulx="1297" uly="550">terram. Similes equis paratis in prælium. Facies</line>
        <line lrx="2203" lry="649" ulx="1297" uly="600">earum tanquam facies hominum : &amp; dentes ea-</line>
        <line lrx="2203" lry="696" ulx="1261" uly="648">mum ſicut Leonum erant. Et habebant loricas,</line>
        <line lrx="2206" lry="749" ulx="1291" uly="696">Ricut loricas ſerreas? &amp; vox alarum earum ſicut</line>
        <line lrx="2205" lry="793" ulx="1297" uly="745">vor ourruum equorum multorum courrentium in</line>
        <line lrx="2205" lry="843" ulx="1298" uly="792">bellum, &amp; habebant caudas ſimiles Rorpionum.</line>
        <line lrx="2206" lry="891" ulx="1986" uly="846">105. &amp; 110</line>
        <line lrx="2206" lry="938" ulx="1251" uly="890">Facies earum, tanquam facies hominum. Et habe-</line>
        <line lrx="2204" lry="988" ulx="1263" uly="937">bant capillos ſicut capillos mulierum. Ibid.</line>
        <line lrx="2207" lry="1037" ulx="1250" uly="986">Et ſuper capita earum, tanquam coronæ ſimiles au-</line>
        <line lrx="2207" lry="1085" ulx="1298" uly="1038">ro. 102. &amp; 232. &amp; 379</line>
        <line lrx="2217" lry="1133" ulx="1252" uly="1083">Præceptum eſt illis; ne læderent fœnum terræ, ne-</line>
        <line lrx="2209" lry="1180" ulx="1299" uly="1132">que omnem arborem: niſi tantuùm bomines, qui</line>
        <line lrx="2209" lry="1230" ulx="1298" uly="1178">non habent ſignum Dei in frontibus ſuis. Et di-</line>
        <line lrx="2208" lry="1278" ulx="1299" uly="1229">&amp;tum eſt illis, ne occiderent eos : ſed ut cru-</line>
        <line lrx="2206" lry="1327" ulx="1300" uly="1277">bziarent menſibus quinque. 102. &amp; 379</line>
        <line lrx="2225" lry="1375" ulx="1253" uly="1324">In diebus illis quaxarent homines mortem. 379</line>
        <line lrx="2210" lry="1425" ulx="1252" uly="1374">Ex CAP. X. Oportet te iterum prophetare Genti-</line>
        <line lrx="2213" lry="1476" ulx="1301" uly="1421">bus, &amp; populis, &amp; linguis &amp; Regibus multis.</line>
        <line lrx="2205" lry="1508" ulx="2141" uly="1483">121</line>
        <line lrx="2210" lry="1570" ulx="1254" uly="1521">Ex CAP. XI. Et apertum eſt Templum Dei in</line>
        <line lrx="2211" lry="1618" ulx="1302" uly="1570">colo: &amp; viſa eſt Arca Teſtamenti ejus in Tem-</line>
        <line lrx="2211" lry="1667" ulx="1296" uly="1617">plo ejus, &amp; facta ſunt fulgura, &amp; voces, &amp;</line>
        <line lrx="2213" lry="1716" ulx="1302" uly="1666">terræ motus, &amp; grando magna. 14</line>
        <line lrx="2208" lry="1764" ulx="1255" uly="1714">Ex CAP. XII. Signum magnum apparuit in Cœlo.</line>
        <line lrx="2208" lry="1810" ulx="1304" uly="1763">Mulier amitcta ſole, &amp;. Ibid. &amp; 31</line>
        <line lrx="2213" lry="1860" ulx="1254" uly="1811">Et viſum eſt aliud ſignum in cælo⸗ Et ecce Dra-</line>
        <line lrx="2212" lry="1908" ulx="1276" uly="1860">eco magnus  Et Draco ſtetit ante mulierem,</line>
        <line lrx="2214" lry="1957" ulx="1303" uly="1908">quæ erat paritura. Et mulier fugit in ſolitu-</line>
        <line lrx="2214" lry="2003" ulx="1303" uly="1954">dinem  ubi habebat locum paratum à Deo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2150" type="textblock" ulx="1254" uly="1999">
        <line lrx="2209" lry="2053" ulx="1302" uly="1999">ut ibi paſcat eam. 31</line>
        <line lrx="2214" lry="2100" ulx="1254" uly="2052">Et Drazso ſtetit ante mulierem quæ erat paritura.</line>
        <line lrx="2214" lry="2150" ulx="2147" uly="2112">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2205" type="textblock" ulx="1249" uly="2142">
        <line lrx="2213" lry="2205" ulx="1249" uly="2142">LEt peperit klium maſculum, qui recturus erat om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3120" type="textblock" ulx="1254" uly="2200">
        <line lrx="2212" lry="2250" ulx="1295" uly="2200">nes gentes in virga ferrea. 132</line>
        <line lrx="2213" lry="2296" ulx="1256" uly="2244">Draco ſtetit ante mulierem, ut filiun ejus devora-</line>
        <line lrx="2215" lry="2345" ulx="1302" uly="2293">ret. Et raptus kſt fiius ejus ad Deum &amp; ad</line>
        <line lrx="2216" lry="2393" ulx="1303" uly="2345">thronum ejus. 134</line>
        <line lrx="2214" lry="2443" ulx="1254" uly="2391">Et miſit ſerpens ex ore ſuo poſt mulierem, aquam</line>
        <line lrx="2213" lry="2492" ulx="1303" uly="2441">tanquam flumen. 247. &amp; 297. &amp; 298</line>
        <line lrx="2216" lry="2538" ulx="1959" uly="2489">Et ſtetit ſuper</line>
        <line lrx="2213" lry="2585" ulx="1277" uly="2536">Arenam maris. Et vidi de mari beſtiam aſcen-</line>
        <line lrx="2213" lry="2635" ulx="1281" uly="2589">dentem. 298</line>
        <line lrx="2215" lry="2682" ulx="1257" uly="2634">Ex CAP. XIII. Vidi de mari beſtiam aſcenden-</line>
        <line lrx="2214" lry="2732" ulx="1306" uly="2681">tem habentem capita ſeptem, &amp; cornua decem,</line>
        <line lrx="2215" lry="2782" ulx="1280" uly="2731">G&amp; ' ſuper cornua éjus decem diademata. 289</line>
        <line lrx="2216" lry="2830" ulx="1259" uly="2779">Ex CAP. XKIV. Et alius Angelus exivit de Tem-</line>
        <line lrx="2216" lry="2879" ulx="1303" uly="2829">plo, clamans voce magna ad ſedentem ſuper niu-</line>
        <line lrx="2216" lry="2925" ulx="1310" uly="2877">bem. Mitte falcem tuam, &amp; mete. Et, demeſſa</line>
        <line lrx="2213" lry="2975" ulx="1309" uly="2927">eſt terra. 48</line>
        <line lrx="2216" lry="3021" ulx="1262" uly="2975">Et audivi vocem de cœlo, tanquam vocem aqua-</line>
        <line lrx="2218" lry="3072" ulx="1310" uly="3024">rum multarum, &amp; tanquam vocem tonitrui : &amp;</line>
        <line lrx="2218" lry="3120" ulx="1310" uly="3070">vocem quam audivi ſicut citharædorum , &amp; ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3313" type="textblock" ulx="1265" uly="3119">
        <line lrx="2250" lry="3169" ulx="1311" uly="3119">tharizantium in citharis ſuis. 75. &amp; 119. &amp;</line>
        <line lrx="2218" lry="3205" ulx="2152" uly="3171">128</line>
        <line lrx="2220" lry="3270" ulx="1265" uly="3217">Et vidi. Et ecce Agnus ſtabat ſupra montem Gion.</line>
        <line lrx="2219" lry="3313" ulx="2154" uly="3277">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3866" type="textblock" ulx="1267" uly="3313">
        <line lrx="2223" lry="3362" ulx="1267" uly="3313">Ex CAP. XVII. Et vidi mulierem plenam nomi-</line>
        <line lrx="2223" lry="3413" ulx="1314" uly="3360">nibus blaſphemiæ. Et mulier erat circumdata pur-</line>
        <line lrx="2245" lry="3456" ulx="1335" uly="3413">urd, &amp; coccino. 289</line>
        <line lrx="2225" lry="3504" ulx="1267" uly="3457">Ex CAP. XVIII. Et exclamavit in fortitudine di-</line>
        <line lrx="2225" lry="3554" ulx="1317" uly="3506">cens: Cecidit, cecidit Babylon magna. Væ, væ,</line>
        <line lrx="2225" lry="3601" ulx="1318" uly="3552">civitas illa magna, quæ amibta erat pur purd, &amp;σ</line>
        <line lrx="2227" lry="3653" ulx="1321" uly="3597">byſſo, &amp; cocco, &amp; margaritis, quoniam una horà</line>
        <line lrx="2227" lry="3697" ulx="1320" uly="3643">deſtitutæ ſunt tantæ divitiæ. Poma defideriianimæ</line>
        <line lrx="2226" lry="3740" ulx="1323" uly="3693">tuæ diſceſſerunt dà te. 312</line>
        <line lrx="2228" lry="3785" ulx="1275" uly="3735">Ex CAP. X. IX. Et de ore ejus procedit gladius</line>
        <line lrx="2229" lry="3834" ulx="1323" uly="3782">acutus, ut in ipſo percutiat Gentes. Et ipfe zeget</line>
        <line lrx="2231" lry="3866" ulx="2181" uly="3844">eoα</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="751" type="textblock" ulx="363" uly="252">
        <line lrx="1316" lry="332" ulx="1168" uly="277">um</line>
        <line lrx="1220" lry="397" ulx="587" uly="252">Index Locoru</line>
        <line lrx="1261" lry="460" ulx="601" uly="353">2 ferreag: Et inſ⸗ eren, , Jeripe.</line>
        <line lrx="1327" lry="551" ulx="423" uly="364">os in virga Ba nzoli Rex e 14</line>
        <line lrx="1325" lry="592" ulx="399" uly="381">Juoi⸗ e 1 G . Eee</line>
        <line lrx="1327" lry="653" ulx="409" uly="462">Bug Mronhrai t E nt.n gi ſclueeha</line>
        <line lrx="1327" lry="685" ulx="425" uly="507">Renunu Bariner, S, e  e  Ibid.</line>
        <line lrx="1203" lry="700" ulx="412" uly="513">Hom P. XKX. Et W Dia  a.</line>
        <line lrx="1216" lry="751" ulx="363" uly="558">Exr r. XNX  Aagnen ignis &amp;</line>
        <line lrx="699" lry="697" ulx="520" uly="662">. 2</line>
        <line lrx="650" lry="712" ulx="414" uly="658">cos miſſus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="356" type="textblock" ulx="1358" uly="239">
        <line lrx="2197" lry="356" ulx="1358" uly="239">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="517" type="textblock" ulx="1373" uly="348">
        <line lrx="2309" lry="407" ulx="1946" uly="348">2 eivitatem Jeruſalen</line>
        <line lrx="2308" lry="458" ulx="1762" uly="348"> . am õ aratam,</line>
        <line lrx="2310" lry="517" ulx="1450" uly="349">C1a XX. Bid b i Des ge Ibid</line>
        <line lrx="1970" lry="498" ulx="1373" uly="359">nann Se re, ro</line>
        <line lrx="1559" lry="503" ulx="1416" uly="448">ſicut 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="562" type="textblock" ulx="1382" uly="496">
        <line lrx="2227" lry="554" ulx="1665" uly="496">XII. Faris Canes, &amp; imp</line>
        <line lrx="1776" lry="534" ulx="1611" uly="498">X .</line>
        <line lrx="1579" lry="562" ulx="1382" uly="496">Ex CAr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="719" type="textblock" ulx="1384" uly="560">
        <line lrx="2315" lry="607" ulx="2180" uly="560">1005</line>
        <line lrx="2309" lry="664" ulx="2033" uly="586">ite, pen ſngulos</line>
        <line lrx="2310" lry="708" ulx="1649" uly="592">rte fluminit D e; 392</line>
        <line lrx="2055" lry="719" ulx="1384" uly="599">ns lin huän un</line>
        <line lrx="1537" lry="690" ulx="1433" uly="660">r .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="3276" type="textblock" ulx="2478" uly="3223">
        <line lrx="2528" lry="3276" ulx="2478" uly="3223">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3390" type="textblock" ulx="2413" uly="3357">
        <line lrx="2455" lry="3390" ulx="2413" uly="3361">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1210" type="textblock" ulx="2479" uly="1095">
        <line lrx="2509" lry="1210" ulx="2479" uly="1102">—</line>
        <line lrx="2536" lry="1204" ulx="2519" uly="1095">rr,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2384" type="textblock" ulx="2441" uly="2186">
        <line lrx="2536" lry="2226" ulx="2441" uly="2186">Ubreham!</line>
        <line lrx="2536" lry="2289" ulx="2442" uly="2236">Mlom 1</line>
        <line lrx="2536" lry="2334" ulx="2449" uly="2287">1241225</line>
        <line lrx="2535" lry="2384" ulx="2450" uly="2336">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2484" type="textblock" ulx="2444" uly="2434">
        <line lrx="2536" lry="2484" ulx="2444" uly="2434">to perl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2637" type="textblock" ulx="2440" uly="2529">
        <line lrx="2536" lry="2588" ulx="2442" uly="2529">to pert.</line>
        <line lrx="2536" lry="2637" ulx="2440" uly="2577">etn herto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3116" type="textblock" ulx="2437" uly="2675">
        <line lrx="2535" lry="2723" ulx="2438" uly="2675">altars en</line>
        <line lrx="2534" lry="2772" ulx="2437" uly="2724">Uelläintze</line>
        <line lrx="2536" lry="2823" ulx="2452" uly="2775">Alizen</line>
        <line lrx="2536" lry="2872" ulx="2440" uly="2821">lelltionez</line>
        <line lrx="2536" lry="2922" ulx="2441" uly="2872">Uultiones</line>
        <line lrx="2516" lry="2968" ulx="2442" uly="2917">Voltane⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3023" ulx="2453" uly="2971">lntgin</line>
        <line lrx="2532" lry="3084" ulx="2455" uly="3029">Ha 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3192" type="textblock" ulx="2442" uly="3095">
        <line lrx="2534" lry="3172" ulx="2444" uly="3113">Ultne n</line>
        <line lrx="2445" lry="3192" ulx="2442" uly="3186">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3224" type="textblock" ulx="2471" uly="3189">
        <line lrx="2536" lry="3224" ulx="2471" uly="3189">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3473" type="textblock" ulx="2441" uly="3275">
        <line lrx="2536" lry="3324" ulx="2478" uly="3275">Ureri</line>
        <line lrx="2529" lry="3372" ulx="2445" uly="3314">G lun</line>
        <line lrx="2530" lry="3423" ulx="2456" uly="3385">d heuit</line>
        <line lrx="2509" lry="3473" ulx="2441" uly="3407">ake</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3522" type="textblock" ulx="2440" uly="3458">
        <line lrx="2505" lry="3522" ulx="2440" uly="3458">ate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="423" lry="2268" type="textblock" ulx="264" uly="2230">
        <line lrx="423" lry="2268" ulx="264" uly="2230">Abſalom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1256" type="textblock" ulx="264" uly="1109">
        <line lrx="2219" lry="1256" ulx="264" uly="1109">RERUM NOTABILIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1364" type="textblock" ulx="327" uly="1269">
        <line lrx="2149" lry="1364" ulx="327" uly="1269">QUXÆ IN COMMENTATIONIBUS IN ESDRAM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1419" type="textblock" ulx="1062" uly="1365">
        <line lrx="1396" lry="1419" ulx="1062" uly="1365">Continentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1545" type="textblock" ulx="263" uly="1488">
        <line lrx="2190" lry="1545" ulx="263" uly="1488">PpRIOR NUMERUS PAGINAM. POSTERIOR COLUVUMNAM SIGNIFICGAT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1662" type="textblock" ulx="1197" uly="1603">
        <line lrx="1271" lry="1662" ulx="1197" uly="1603">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1933" type="textblock" ulx="551" uly="1743">
        <line lrx="1201" lry="1792" ulx="551" uly="1743">- Aronis virge. pag. 299. 1</line>
        <line lrx="1201" lry="1840" ulx="582" uly="1790">&amp; 365. 1</line>
        <line lrx="1205" lry="1878" ulx="672" uly="1838">S. Abel. 188. 2. &amp; 212. 2</line>
        <line lrx="1201" lry="1933" ulx="1036" uly="1888">&amp; 262. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2761" type="textblock" ulx="263" uly="1936">
        <line lrx="1200" lry="1984" ulx="577" uly="1936">. Abrahamus. 85. 2. &amp; 273. 1</line>
        <line lrx="1206" lry="2029" ulx="610" uly="1981">Z S. Abraham emiſſo Iſmaële,</line>
        <line lrx="1206" lry="2082" ulx="695" uly="2031">eòque proſperato, formi-</line>
        <line lrx="1203" lry="2129" ulx="694" uly="2081">dandus Regibus redditur.</line>
        <line lrx="1199" lry="2176" ulx="1089" uly="2140">193. 1</line>
        <line lrx="1200" lry="2226" ulx="1084" uly="2178">175. 1</line>
        <line lrx="1201" lry="2278" ulx="478" uly="2228">137. 2. &amp; 148. 2. &amp; 158. 1. &amp; 174. 1</line>
        <line lrx="1205" lry="2325" ulx="306" uly="2277">&amp; 241.2. &amp; 247.2. &amp; 252.2. &amp; 266. I. &amp; 271. 2</line>
        <line lrx="1204" lry="2375" ulx="307" uly="2326">&amp; 278.1. &amp; 280. 2. &amp; 290. 1. &amp; 311. 2. &amp; 315. 2</line>
        <line lrx="1201" lry="2420" ulx="425" uly="2373">J &amp; 376. 1</line>
        <line lrx="1201" lry="2471" ulx="266" uly="2419">Acceptio perſonarum. 38. 2. &amp; 84. 2. &amp; 194. I</line>
        <line lrx="1202" lry="2517" ulx="892" uly="2471">197. 1. &amp; 263.2</line>
        <line lrx="1203" lry="2568" ulx="265" uly="2518">Acceptio perſonarum execranda. 351. 2</line>
        <line lrx="1202" lry="2616" ulx="264" uly="2565">Acceptio perſonarum ob formam improbatiſſima.</line>
        <line lrx="1203" lry="2712" ulx="263" uly="2627">Accuſatores ex ſancto zelo. 8. 2. &amp; 335 2</line>
        <line lrx="1204" lry="2761" ulx="263" uly="2711">Accuſationes ex ſancto zelo non illicò falſæ, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2225" type="textblock" ulx="263" uly="2166">
        <line lrx="897" lry="2225" ulx="263" uly="2166">§. Abraham ſervis nimis indulſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2906" type="textblock" ulx="264" uly="2761">
        <line lrx="1203" lry="2810" ulx="308" uly="2761">aliquis eas damnet. 253. 2</line>
        <line lrx="1201" lry="2857" ulx="264" uly="2808">Accuſationes ex ſancto zelo audiendæ., 317. I</line>
        <line lrx="1200" lry="2906" ulx="265" uly="2856">Accuſationes ex zelo. 47. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="2942" type="textblock" ulx="266" uly="2904">
        <line lrx="838" lry="2942" ulx="266" uly="2904">Accuſationes ex zclo cautæ ſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3583" type="textblock" ulx="266" uly="2918">
        <line lrx="1205" lry="2945" ulx="1157" uly="2921">2</line>
        <line lrx="1201" lry="3003" ulx="266" uly="2918">Accuſatores invidi. 7. 2. &amp; 8. 2. &amp; 46. 2. &amp; 2. 1</line>
        <line lrx="1204" lry="3051" ulx="310" uly="3004">49. 2. &amp; 152. 2. &amp; 186. 2. &amp; 339. I. &amp; 340. 2</line>
        <line lrx="1203" lry="3100" ulx="432" uly="3052">&amp; 242. 1. &amp; 343. 2. &amp; 348. I. &amp; 374. 2</line>
        <line lrx="1203" lry="3148" ulx="269" uly="3097">Accuſatores invidi non audiendi. 7. 2</line>
        <line lrx="1202" lry="3199" ulx="267" uly="3142">Achab. 128. 2. &amp; 255. 2. &amp; 277. I. &amp; 335. 2</line>
        <line lrx="1203" lry="3246" ulx="268" uly="3195">Achab impius. 370. 2</line>
        <line lrx="1203" lry="3294" ulx="268" uly="3243">Achabi brevis Poœnitentia. 270. 2</line>
        <line lrx="1200" lry="3344" ulx="268" uly="3287">Achabi Luxus. 25 5. 1</line>
        <line lrx="1204" lry="3394" ulx="267" uly="3339">Achabo nocuit felicitas. 307. 2</line>
        <line lrx="1201" lry="3441" ulx="267" uly="3384">Achimelech. . 357. I</line>
        <line lrx="1203" lry="3490" ulx="267" uly="3432">Achitephel. 273.2</line>
        <line lrx="1203" lry="3532" ulx="266" uly="3484">Achitophelis Mors è trabe. Ibid.</line>
        <line lrx="1201" lry="3583" ulx="267" uly="3531">Adam. 231. I. &amp; 307. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3630" type="textblock" ulx="266" uly="3583">
        <line lrx="1202" lry="3630" ulx="266" uly="3583">Adamus exul. 307. 1. &amp; 314. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3824" type="textblock" ulx="265" uly="3630">
        <line lrx="1206" lry="3678" ulx="265" uly="3630">Adam &amp; Heva. 340. 2</line>
        <line lrx="1207" lry="3728" ulx="266" uly="3677">Adami Caſtitas. 157. 2</line>
        <line lrx="1206" lry="3774" ulx="267" uly="3726">Adami Perizoma. 302  1</line>
        <line lrx="602" lry="3824" ulx="268" uly="3774">Adami ſupplicium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3821" type="textblock" ulx="1094" uly="3776">
        <line lrx="1211" lry="3821" ulx="1094" uly="3776">264. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1936" type="textblock" ulx="1240" uly="1888">
        <line lrx="1809" lry="1936" ulx="1240" uly="1888">Acdulationi opera ſufficiantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1987" type="textblock" ulx="1262" uly="1742">
        <line lrx="2221" lry="1793" ulx="1262" uly="1742">Adulatio. 22. I. &amp; 45. I. &amp; 55. 2. &amp; 110. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2217" lry="1841" ulx="1898" uly="1794">310. I. &amp; 311. 1</line>
        <line lrx="1858" lry="1888" ulx="1265" uly="1839">Adulatio corripit etiam probos.</line>
        <line lrx="2219" lry="1938" ulx="2129" uly="1899">45. 1</line>
        <line lrx="2218" lry="1987" ulx="1264" uly="1938">Adulatores. I45. 1. &amp; 220. 2. &amp; 272. 2. &amp; 275. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2133" type="textblock" ulx="1244" uly="1983">
        <line lrx="2222" lry="2035" ulx="1263" uly="1983">Adultera cur à JESV dimiſſa? 340.2</line>
        <line lrx="2218" lry="2083" ulx="1246" uly="2034">conomia juſta. 272. 2</line>
        <line lrx="2222" lry="2133" ulx="1244" uly="2082">EKdificia. 175. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2182" type="textblock" ulx="1237" uly="2130">
        <line lrx="2220" lry="2182" ulx="1237" uly="2130">dificiorum Lunus. 2. 2. &amp; 77. I. &amp; 156. I. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2324" type="textblock" ulx="1263" uly="2181">
        <line lrx="2220" lry="2223" ulx="1323" uly="2181">266. 2</line>
        <line lrx="2222" lry="2277" ulx="1263" uly="2225">dificiorum luxus in Aſſyria. 254. 2</line>
        <line lrx="2215" lry="2324" ulx="1264" uly="2276">tas attendenda. 148. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2710" type="textblock" ulx="1262" uly="2324">
        <line lrx="2219" lry="2370" ulx="1264" uly="2324">Etas &amp; labores attendantur non ſolùm dotes exi-</line>
        <line lrx="2218" lry="2421" ulx="1275" uly="2374">miæ. 372. f</line>
        <line lrx="2218" lry="2471" ulx="1262" uly="2420">Eterna tantum. 39. 1. &amp; 49. 1. &amp; 89. 1. &amp; 94. 2</line>
        <line lrx="2215" lry="2518" ulx="1673" uly="2471">&amp; 97. 2. &amp; III. 2. &amp; 150. T</line>
        <line lrx="2219" lry="2559" ulx="1263" uly="2517">KEternorum oblivio. 2. 1. &amp; 2. &amp; II. 2</line>
        <line lrx="2217" lry="2617" ulx="1310" uly="2567">&amp; 13. I. &amp; 91. 2. &amp; 167. 1. &amp; 170. 2. &amp; 184. 2</line>
        <line lrx="2217" lry="2664" ulx="1311" uly="2616">&amp; 206.2 &amp; 241. 2. &amp; 246. 1. &amp; 302. 1. &amp; 324. 2</line>
        <line lrx="2214" lry="2710" ulx="2037" uly="2664"> 359. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2760" type="textblock" ulx="1250" uly="2712">
        <line lrx="2218" lry="2760" ulx="1250" uly="2712">Affabilitas. 11. 2. &amp; 32. 2. &amp; 84. 2. &amp; 112. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2900" type="textblock" ulx="1263" uly="2760">
        <line lrx="2214" lry="2808" ulx="1722" uly="2760">194. I. &amp; 249. 1. &amp; 365. I</line>
        <line lrx="2258" lry="2855" ulx="1263" uly="2808">Affabilitas cum vilibus. 35 1. 1</line>
        <line lrx="2216" lry="2900" ulx="1264" uly="2854">Affabilitas, &amp; humilitas in vili elevato floreant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3056" type="textblock" ulx="1264" uly="2903">
        <line lrx="2216" lry="2951" ulx="2096" uly="2903">364. 2</line>
        <line lrx="2216" lry="3001" ulx="1264" uly="2952">Affabilitas ex cognitione ſui. 365. 2</line>
        <line lrx="2216" lry="3056" ulx="1264" uly="2964">Affabilitas neceflatia 249. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3199" type="textblock" ulx="1262" uly="3053">
        <line lrx="2216" lry="3100" ulx="1262" uly="3053">Affabilitas nimia. 3575. 2</line>
        <line lrx="2217" lry="3150" ulx="1262" uly="3098">Affabilitas ſed gravis. 153. I. &amp; 318. 1. &amp; 2. &amp;</line>
        <line lrx="2213" lry="3199" ulx="1699" uly="3146">355. 2. &amp; 361. I. &amp; 362. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3857" type="textblock" ulx="1223" uly="3195">
        <line lrx="2215" lry="3239" ulx="1262" uly="3195">Affectus non effectus. 38. 1</line>
        <line lrx="2216" lry="3297" ulx="1262" uly="3241">Affectus ſine effectu. 128. 1. &amp; 143. 2</line>
        <line lrx="2216" lry="3341" ulx="1262" uly="3290">Affectus ſine effectu non ſufficit. 124. 2</line>
        <line lrx="2213" lry="3392" ulx="1223" uly="3346">Agag rex. 313. 1</line>
        <line lrx="2215" lry="3445" ulx="1261" uly="3384">Agar. 99. 2. &amp; 116. 2. &amp; 132. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="3480" ulx="1262" uly="3438">Agar calamitate felix. 205. 1</line>
        <line lrx="2212" lry="3528" ulx="1263" uly="3487">Alexander Macedo. 294. 1</line>
        <line lrx="2211" lry="3586" ulx="1263" uly="3536">B. Aloyſius Gonzaga. 295. 1</line>
        <line lrx="2213" lry="3636" ulx="1264" uly="3578">Aman. 117. 1. &amp; 274. 1</line>
        <line lrx="2215" lry="3674" ulx="1265" uly="3633">Amani Ira. 274. 2</line>
        <line lrx="2217" lry="3714" ulx="1266" uly="3679">Amani mors. 110. 2</line>
        <line lrx="2214" lry="3772" ulx="1267" uly="3722">Ambitio. 7. I. &amp; 149, I. &amp; 245. 2. &amp; 353. 1</line>
        <line lrx="2214" lry="3820" ulx="1701" uly="3770">H &amp; 374. 1</line>
        <line lrx="2220" lry="3857" ulx="2105" uly="3816">Amnigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1889" type="textblock" ulx="2097" uly="1852">
        <line lrx="2269" lry="1889" ulx="2097" uly="1852">229. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="187" type="textblock" ulx="1264" uly="144">
        <line lrx="1366" lry="187" ulx="1264" uly="144">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="322" type="textblock" ulx="1077" uly="196">
        <line lrx="1489" lry="322" ulx="1077" uly="196">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="468" type="textblock" ulx="357" uly="330">
        <line lrx="1314" lry="386" ulx="357" uly="330">Amici Impii. pag. 65. 2. &amp; 316. I</line>
        <line lrx="1318" lry="430" ulx="358" uly="378">Amici impii deſerendi. 35 1. 2</line>
        <line lrx="773" lry="468" ulx="358" uly="433">Amici veri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="909" type="textblock" ulx="358" uly="478">
        <line lrx="1321" lry="517" ulx="358" uly="478">Amicitia vera. 211. 2. &amp; 212. 2</line>
        <line lrx="1323" lry="578" ulx="358" uly="526">Amicitiæ impiorum. 139. 2. &amp; 228. 2. S 23 1I. 2</line>
        <line lrx="1324" lry="628" ulx="359" uly="573">Amicitiolæ. 306. 2. &amp; 347. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="675" ulx="360" uly="626">Amicitiolæ caſtitatem perdunt. 279. 1I</line>
        <line lrx="1324" lry="727" ulx="362" uly="670">Amnon. 159. 2. &amp; 257. 1</line>
        <line lrx="1328" lry="764" ulx="362" uly="719">Amnonis cædes. 308. 2</line>
        <line lrx="1326" lry="817" ulx="361" uly="762">Amor Dei in nos. I14. I. &amp;D 213. 1I</line>
        <line lrx="1329" lry="866" ulx="364" uly="815">Amor in Deum. 79.2. &amp; 124. 2. &amp; 213. 2</line>
        <line lrx="1329" lry="909" ulx="364" uly="865">Amor in Deum ex timore Dei. 112. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1510" type="textblock" ulx="364" uly="913">
        <line lrx="1330" lry="965" ulx="364" uly="913">Amor in Deum nihil præter Deum in Deo atten-</line>
        <line lrx="1330" lry="1020" ulx="415" uly="964">dat. 84. 2</line>
        <line lrx="1330" lry="1062" ulx="367" uly="1012">Amor in Deum verus. 63. 2. &amp; 85. 2. &amp; 212. 2</line>
        <line lrx="1327" lry="1115" ulx="368" uly="1067">Amor uſque ad aras. 251. I</line>
        <line lrx="1331" lry="1163" ulx="369" uly="1111">Amore duci. 4. 2. &amp; 5. 2. &amp; 5§5I. 2. &amp; 72. I. &amp;</line>
        <line lrx="1331" lry="1215" ulx="468" uly="1161">79. 2. &amp; 94. 2. &amp; 143. I. &amp; 180. 2. &amp; 234. 2</line>
        <line lrx="1294" lry="1259" ulx="371" uly="1209">Amore duci, non metu. 38. 2. &amp; 79.</line>
        <line lrx="1283" lry="1317" ulx="372" uly="1262">Ananias. 2</line>
        <line lrx="633" lry="1363" ulx="371" uly="1314">Angeli ſancti.</line>
        <line lrx="790" lry="1400" ulx="373" uly="1360">Anna Mater Samuslis.</line>
        <line lrx="1300" lry="1462" ulx="374" uly="1410">Apologia verior fervor eſt. . 9.</line>
        <line lrx="1337" lry="1510" ulx="373" uly="1453">Non Apologia perſecutionum remedium verius, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1403" type="textblock" ulx="1028" uly="1268">
        <line lrx="1295" lry="1304" ulx="1215" uly="1268">332.</line>
        <line lrx="1291" lry="1358" ulx="1028" uly="1307">36. I. &amp; 125.</line>
        <line lrx="1295" lry="1403" ulx="1214" uly="1366">33 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1437" type="textblock" ulx="1310" uly="1219">
        <line lrx="1333" lry="1437" ulx="1310" uly="1219">— —  — d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2042" type="textblock" ulx="374" uly="1507">
        <line lrx="1336" lry="1558" ulx="421" uly="1507">regularum Obſervantia. 357. 2</line>
        <line lrx="1336" lry="1611" ulx="374" uly="1554">Apoſtatæ. 28. 2</line>
        <line lrx="1335" lry="1658" ulx="374" uly="1599">Apoſtatæ, qui jactant Religionem ſuam fluctuare.</line>
        <line lrx="1334" lry="1685" ulx="1213" uly="1660">212. 1</line>
        <line lrx="1347" lry="1755" ulx="376" uly="1699">Aqua alleg. 16. I</line>
        <line lrx="1337" lry="1795" ulx="375" uly="1755">Arbor nimis onuſta floribus. 230. 2</line>
        <line lrx="1338" lry="1844" ulx="376" uly="1798">Arca Dei. 262. 1. &amp; 329. 2</line>
        <line lrx="1334" lry="1896" ulx="376" uly="1854">Arca Dei, cum ferit, fovet. 114. 1</line>
        <line lrx="1337" lry="1951" ulx="376" uly="1903">Arca Dei quando honoretur. 13. 1</line>
        <line lrx="1336" lry="1996" ulx="378" uly="1945">Arca Dei ſchola ſeveritatis &amp; aulæ juſtæ. 382. 1</line>
        <line lrx="1337" lry="2042" ulx="377" uly="2001">Arca Noë. 354. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2098" type="textblock" ulx="378" uly="2041">
        <line lrx="1337" lry="2098" ulx="378" uly="2041">Arma Allegorica. 27. I. &amp; 31. I. &amp; 57. I. &amp; 192. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2239" type="textblock" ulx="378" uly="2091">
        <line lrx="1337" lry="2129" ulx="1171" uly="2091">&amp; 206. 1</line>
        <line lrx="1343" lry="2196" ulx="378" uly="2140">Arma alleg. Eccleſiaſticæ juriſdictionis. 8.2</line>
        <line lrx="1343" lry="2239" ulx="378" uly="2197">Arma Eccleſiæ veriora. 357. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2387" type="textblock" ulx="378" uly="2244">
        <line lrx="1343" lry="2295" ulx="378" uly="2244">Arrogantia. 39. 2. &amp; 83. 1. &amp; 103. 2. &amp; 141. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1343" lry="2344" ulx="427" uly="2291">203. 2. &amp; 204. 2. &amp; 205. I. &amp; 214. 2. &amp; 215. 2</line>
        <line lrx="1345" lry="2387" ulx="963" uly="2341">&amp; 216. 2. &amp; 217. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2932" type="textblock" ulx="357" uly="2391">
        <line lrx="1342" lry="2442" ulx="381" uly="2391">Arrogantia debelletur. 366. 1</line>
        <line lrx="1343" lry="2491" ulx="381" uly="2439">Arrogantia vincatur. 366. 2</line>
        <line lrx="1342" lry="2540" ulx="381" uly="2489">Arrogantia Roboami. 368. 1</line>
        <line lrx="1342" lry="2588" ulx="357" uly="2538">Arrogantiam titulorum humilitas negligit. 82. 1</line>
        <line lrx="1342" lry="2637" ulx="383" uly="2588">Arrogantiam vicit S. David. 367. 1</line>
        <line lrx="1342" lry="2689" ulx="383" uly="2636">Arrogantes. 203 1</line>
        <line lrx="1345" lry="2736" ulx="383" uly="2686">In Aſſyria Edificiorum luxus. 254. 2</line>
        <line lrx="1342" lry="2787" ulx="384" uly="2732">Aſtrologi. 309. I</line>
        <line lrx="1343" lry="2837" ulx="384" uly="2783">Aulæ damna. 90. 1. &amp; 135. 2. &amp; 136. I. &amp; 147. 1</line>
        <line lrx="1346" lry="2879" ulx="1171" uly="2834">&amp; 240. 2</line>
        <line lrx="1346" lry="2932" ulx="385" uly="2883">Aulæ damna, quia mutat etiam optimos. 229. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="3129" type="textblock" ulx="386" uly="2932">
        <line lrx="1344" lry="2982" ulx="386" uly="2932">Aulicus bonus non promotus. 335. 1</line>
        <line lrx="1345" lry="3031" ulx="386" uly="2981">Aulicus non promotus. 32. 2. &amp; 64. 2. &amp; 86. 1</line>
        <line lrx="1345" lry="3078" ulx="435" uly="3031">&amp; 106.2. &amp; 107. 2. &amp; 162. 1. &amp; 210. I. &amp; 213. I</line>
        <line lrx="1348" lry="3129" ulx="436" uly="3080">&amp; 214. 2. &amp; 225. 2. &amp; 240. I1. &amp; 260. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="3810" type="textblock" ulx="366" uly="3129">
        <line lrx="1345" lry="3179" ulx="434" uly="3129">261. 2. &amp; 274. 1. &amp; 275. I. &amp; 289. 2. &amp; 331. I</line>
        <line lrx="1349" lry="3228" ulx="386" uly="3177">Aulicus probus eligatur. 145. 2</line>
        <line lrx="1349" lry="3273" ulx="386" uly="3225">Aulicus non promotus Eccleſiæ ſerviat. 212. 2</line>
        <line lrx="1350" lry="3324" ulx="385" uly="3274">Aulicus olim vilis. 365. 2. &amp; 384. 2</line>
        <line lrx="1347" lry="3373" ulx="387" uly="3323">Aulicus olim vilis ſanctè humilietur. 367. 1</line>
        <line lrx="1347" lry="3422" ulx="387" uly="3371">Aulicus optimus non promotus. 117. 2</line>
        <line lrx="1350" lry="3466" ulx="387" uly="3419">Aulicus verus. 176. 2. &amp; 268. 2</line>
        <line lrx="1350" lry="3518" ulx="387" uly="3468">Aulicus verus aliorum ſit memor. 94. 2</line>
        <line lrx="1348" lry="3557" ulx="366" uly="3516">Aulicus verus non mutatur in ærumnâ Domini ſui.</line>
        <line lrx="1349" lry="3604" ulx="1229" uly="3579">211. 2</line>
        <line lrx="1345" lry="3663" ulx="388" uly="3612">Aulicus vilis ſi extollatur. 360. 1</line>
        <line lrx="1345" lry="3742" ulx="388" uly="3661">Aule defeclus diſſimulentur. 107. 1</line>
        <line lrx="1348" lry="3749" ulx="403" uly="3710">Aulici avari. „2. &amp; 376.2</line>
        <line lrx="1347" lry="3810" ulx="390" uly="3724">Aulici Boni. 332 225. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="3855" type="textblock" ulx="394" uly="3802">
        <line lrx="1348" lry="3855" ulx="394" uly="3802">Aulici Deum ſibi patronum concilient. 177.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="674" type="textblock" ulx="1379" uly="333">
        <line lrx="1873" lry="381" ulx="1379" uly="333">Aulici deligendi accuratè.</line>
        <line lrx="2133" lry="431" ulx="1380" uly="383">Aulici deligantur optimi.</line>
        <line lrx="2146" lry="477" ulx="1381" uly="430">Aulici, &amp; ſervi impi non admittendi.</line>
        <line lrx="1742" lry="515" ulx="1383" uly="478">Aulici fidi.</line>
        <line lrx="2296" lry="575" ulx="1383" uly="526">Aulici fidi valdè rari. 246.</line>
        <line lrx="2310" lry="638" ulx="1383" uly="576">Aulici frænandi. 9. I. &amp; 45. 2. &amp; 57. 2. &amp; 109. 1</line>
        <line lrx="2228" lry="674" ulx="1435" uly="625">&amp; IIO. 2. &amp; 117. I. &amp; 153. I. &amp; 2. &amp; I1 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1002" type="textblock" ulx="1391" uly="772">
        <line lrx="2310" lry="828" ulx="1438" uly="772">&amp; 249. I. &amp; 250. 2. &amp; 271. 2. &amp; 272. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2312" lry="875" ulx="1437" uly="821">273.I. &amp; 274. I. &amp; 2. &amp; 315. I. &amp; 316. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2311" lry="930" ulx="1439" uly="870">320. 2. &amp; 321I. 2. &amp; 327. I. &amp; 240. I. &amp; 387.2</line>
        <line lrx="2312" lry="970" ulx="1391" uly="918">Aulici ita frænandi ut de pulchris loqui non au⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1002" ulx="1438" uly="968">deant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1173" type="textblock" ulx="1390" uly="988">
        <line lrx="2311" lry="1024" ulx="1464" uly="988">ant. L 320. 2</line>
        <line lrx="2307" lry="1076" ulx="1390" uly="1015">Aulici impii. 274. 2. &amp; 289. 1</line>
        <line lrx="2306" lry="1126" ulx="1392" uly="1065">Aulici inexplebiles. 151. 1</line>
        <line lrx="2306" lry="1173" ulx="1392" uly="1113">Aulici impi non adhibendi. 246. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1317" type="textblock" ulx="1392" uly="1162">
        <line lrx="2309" lry="1221" ulx="1392" uly="1162">Aulici Ingrati. 331. 2</line>
        <line lrx="2306" lry="1271" ulx="1393" uly="1211">Aulici Infidi. 107. 1. &amp; 108. 2. &amp; 146. 2. &amp; 149. I</line>
        <line lrx="2307" lry="1317" ulx="1443" uly="1261">&amp; 150. 1I. &amp; 151. I. &amp; 316. 1. &amp; 317. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1368" type="textblock" ulx="2209" uly="1322">
        <line lrx="2304" lry="1368" ulx="2209" uly="1322">376. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1800" type="textblock" ulx="1394" uly="1359">
        <line lrx="1651" lry="1395" ulx="1394" uly="1359">Aulici invidi.</line>
        <line lrx="2309" lry="1467" ulx="1641" uly="1410">188. 1. &amp; 329. I. &amp; 338. 2. &amp; 384. 2</line>
        <line lrx="2308" lry="1506" ulx="1394" uly="1458">Aulici maligni. 233. 2</line>
        <line lrx="2306" lry="1557" ulx="1396" uly="1507">Auliei miſeri. 63. 2. &amp; 106. 2. &amp; 117. I. &amp; 118. 1</line>
        <line lrx="2307" lry="1609" ulx="1446" uly="1555">&amp; 143. 2. &amp; 144. 2. &amp; 147. I. &amp; 2. &amp; 148. I. &amp;</line>
        <line lrx="2308" lry="1658" ulx="1444" uly="1608">2. &amp; 155. 2. &amp; 156. 2. &amp; 240. 1. &amp; 290. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2305" lry="1712" ulx="1831" uly="1657">303. 1. &amp; 321. 2. &amp; 359. 1</line>
        <line lrx="2306" lry="1759" ulx="1398" uly="1704">Aulici non invidxi. 190. 1</line>
        <line lrx="1803" lry="1800" ulx="1397" uly="1753">Außici pejores elevati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2195" type="textblock" ulx="1399" uly="1767">
        <line lrx="2307" lry="1797" ulx="2209" uly="1770">242. 1</line>
        <line lrx="2308" lry="1856" ulx="1399" uly="1767">Aulici miſeri etiam dum iis principes Dhandiunftu.</line>
        <line lrx="2306" lry="1906" ulx="2206" uly="1859">287. 1</line>
        <line lrx="2309" lry="1954" ulx="1399" uly="1903">Aulici probi. 229. 2</line>
        <line lrx="2306" lry="2004" ulx="1399" uly="1950">Aulici probi audiendi. 155. 1</line>
        <line lrx="2310" lry="2051" ulx="1400" uly="1998">Aulici ſerii &amp; actuoſi ſint. 237. 2</line>
        <line lrx="2309" lry="2100" ulx="1400" uly="2047">Auhci perverſi eliminandi. 351. 2</line>
        <line lrx="2305" lry="2147" ulx="1399" uly="2097">Aulici Sceleſti. 273. 1</line>
        <line lrx="2307" lry="2195" ulx="1403" uly="2145">Aulici ſint juſti. 321. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2293" type="textblock" ulx="1402" uly="2188">
        <line lrx="2311" lry="2245" ulx="1402" uly="2188">Aulici veri. 8. 2. &amp; 45. 1. &amp; 176. 2. &amp; 220. 2</line>
        <line lrx="2310" lry="2293" ulx="1452" uly="2244">&amp; 229. 2. &amp; 268. 2. &amp; 274. 2. &amp; 338. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2731" type="textblock" ulx="1380" uly="2306">
        <line lrx="2308" lry="2350" ulx="1480" uly="2306">Sõ 345.1</line>
        <line lrx="2309" lry="2392" ulx="1404" uly="2343">Aulici veri derelicti. 274. 1</line>
        <line lrx="2312" lry="2440" ulx="1403" uly="2393">Aulici veri non nimium officia tueantur. 237. 2</line>
        <line lrx="2311" lry="2489" ulx="1404" uly="2442">Aulici veri Deum implorent. 176. 2</line>
        <line lrx="2313" lry="2540" ulx="1380" uly="2491">Aulici veri typus Balæna. 381. 2</line>
        <line lrx="2343" lry="2587" ulx="1405" uly="2541">Aulici viles animo. 139. 1</line>
        <line lrx="2309" lry="2635" ulx="1404" uly="2589">Aulicorum delectus. 251. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="2686" ulx="1405" uly="2638">Aulicorum impiorum intentio prava. 353. I</line>
        <line lrx="2314" lry="2731" ulx="1405" uly="2686">Aulicorum mors. 279. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2785" type="textblock" ulx="1405" uly="2733">
        <line lrx="2313" lry="2785" ulx="1405" uly="2733">Aulicorum ſpes. 143. 2. &amp; 147. 2. &amp; 278. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3270" type="textblock" ulx="1405" uly="2783">
        <line lrx="2310" lry="2834" ulx="2033" uly="2783">303. I. &amp; 354. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="2881" ulx="1406" uly="2831">Aulicorum ſpes vana. 292. 2. &amp; 359. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="2938" ulx="1405" uly="2882">Aulicis non ſpes facienda nimiæ fortunæ. 321. 2</line>
        <line lrx="2314" lry="2979" ulx="1409" uly="2928">Aulicis providendum. 146. I. &amp; 214. 2. &amp; 230. 2</line>
        <line lrx="2315" lry="3027" ulx="1994" uly="2976">&amp; 231. 2. &amp; 378. 2</line>
        <line lrx="2312" lry="3078" ulx="1410" uly="3026">Aulicis providendum, ut ſint judices juſti. 379. 1</line>
        <line lrx="2314" lry="3125" ulx="1409" uly="3076">Ablicos invidos, ſuſurrones &amp; perſecutores ac mur-</line>
        <line lrx="2315" lry="3175" ulx="1459" uly="3126">muratores juſtorum Rex non audiat. 339. 2</line>
        <line lrx="2314" lry="3227" ulx="1410" uly="3171">Avaritia. 5. 2. &amp; 12. I. &amp; 25. I. &amp; 44. 2. &amp; 243. 2</line>
        <line lrx="2312" lry="3270" ulx="1989" uly="3217">&amp; 272. 2. &amp; 296. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3889" type="textblock" ulx="1409" uly="3273">
        <line lrx="2313" lry="3318" ulx="1410" uly="3273">Avaritia Eccleſiaſticorum. 4 5⁵˖. 1</line>
        <line lrx="2252" lry="3362" ulx="1560" uly="3325">Vide Eccleſiaſtici.</line>
        <line lrx="2322" lry="3422" ulx="1412" uly="3368">Avaritia gubernantium. 382. 2</line>
        <line lrx="2315" lry="3470" ulx="1412" uly="3416">Avaritia inexplebilis. 384. 2</line>
        <line lrx="2315" lry="3619" ulx="1487" uly="3567">Abylonica Statua. 3 9. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="3666" ulx="1484" uly="3609">Bacchanalia nec divitibus licita. 67. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="3714" ulx="1412" uly="3662">Balaam. 274. 2. &amp; 297. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="3762" ulx="1411" uly="3714">Balaam magus. 221. 1</line>
        <line lrx="2317" lry="3814" ulx="1411" uly="3756">Balæna aulici veri typus. 381.2</line>
        <line lrx="2317" lry="3852" ulx="1409" uly="3807">Balthaſſar cum honore damnatur. 315. 1</line>
        <line lrx="2318" lry="3889" ulx="2152" uly="3846">Balthaſſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3961" type="textblock" ulx="2269" uly="3954">
        <line lrx="2279" lry="3961" ulx="2269" uly="3954">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="599" type="textblock" ulx="2203" uly="511">
        <line lrx="2312" lry="599" ulx="2203" uly="511">346. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="738" type="textblock" ulx="1436" uly="649">
        <line lrx="2317" lry="738" ulx="1436" uly="649">&amp; 162. I. &amp; 173. I. &amp; 174. I. &amp; 175. I.  113.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="784" type="textblock" ulx="1438" uly="722">
        <line lrx="2325" lry="784" ulx="1438" uly="722">&amp; 196. 2. &amp; 197. I. &amp; 219. I. &amp; 2. &amp; 229. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1414" type="textblock" ulx="1730" uly="1346">
        <line lrx="2351" lry="1414" ulx="1730" uly="1346">109. I. &amp; 146. I. &amp; 152. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="675" type="textblock" ulx="2450" uly="367">
        <line lrx="2534" lry="425" ulx="2489" uly="367">l</line>
        <line lrx="2536" lry="461" ulx="2474" uly="426">Nent</line>
        <line lrx="2536" lry="527" ulx="2453" uly="469">entil</line>
        <line lrx="2536" lry="570" ulx="2452" uly="516">u Oi</line>
        <line lrx="2536" lry="629" ulx="2450" uly="567">1 lle</line>
        <line lrx="2536" lry="675" ulx="2457" uly="617">,1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1316" type="textblock" ulx="2446" uly="766">
        <line lrx="2534" lry="820" ulx="2447" uly="766">amum loo</line>
        <line lrx="2536" lry="855" ulx="2486" uly="810">ile!</line>
        <line lrx="2463" lry="900" ulx="2447" uly="878">1</line>
        <line lrx="2493" lry="923" ulx="2447" uly="885">n.</line>
        <line lrx="2536" lry="966" ulx="2447" uly="907">n ilil</line>
        <line lrx="2536" lry="1014" ulx="2447" uly="958">n guun</line>
        <line lrx="2510" lry="1062" ulx="2447" uly="1022">Pema.</line>
        <line lrx="2536" lry="1100" ulx="2447" uly="1056">6eni tan</line>
        <line lrx="2536" lry="1129" ulx="2447" uly="1085">M e</line>
        <line lrx="2528" lry="1208" ulx="2447" uly="1168">Humnves ck</line>
        <line lrx="2536" lry="1258" ulx="2446" uly="1213">tinilti po</line>
        <line lrx="2536" lry="1316" ulx="2446" uly="1263">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1653" type="textblock" ulx="2442" uly="1506">
        <line lrx="2534" lry="1550" ulx="2465" uly="1506">ſLarn Al</line>
        <line lrx="2536" lry="1609" ulx="2445" uly="1522">(ea Er</line>
        <line lrx="2536" lry="1653" ulx="2442" uly="1608">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="1801" type="textblock" ulx="2439" uly="1711">
        <line lrx="2519" lry="1753" ulx="2439" uly="1711">ini Line.</line>
        <line lrx="2531" lry="1801" ulx="2439" uly="1761">uumnurores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1850" type="textblock" ulx="2402" uly="1810">
        <line lrx="2503" lry="1850" ulx="2402" uly="1810">Uttics</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2155" type="textblock" ulx="2423" uly="1863">
        <line lrx="2473" lry="1898" ulx="2423" uly="1863">e</line>
        <line lrx="2479" lry="1946" ulx="2438" uly="1910">(A</line>
        <line lrx="2522" lry="1994" ulx="2438" uly="1959">(Ktscat.</line>
        <line lrx="2529" lry="2054" ulx="2437" uly="2008">(Ats ueng</line>
        <line lrx="2527" lry="2093" ulx="2436" uly="2056">(Aiasan.</line>
        <line lrx="2536" lry="2155" ulx="2447" uly="2107">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2304" type="textblock" ulx="2436" uly="2203">
        <line lrx="2536" lry="2245" ulx="2436" uly="2203">(Autd decne</line>
        <line lrx="2536" lry="2304" ulx="2437" uly="2251">Etmi en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2493" type="textblock" ulx="2434" uly="2301">
        <line lrx="2536" lry="2352" ulx="2446" uly="2301">tonm zen</line>
        <line lrx="2522" lry="2375" ulx="2447" uly="2350">1 77 „</line>
        <line lrx="2536" lry="2396" ulx="2485" uly="2358">26</line>
        <line lrx="2506" lry="2439" ulx="2445" uly="2410">de or.</line>
        <line lrx="2535" lry="2493" ulx="2434" uly="2440">Ia liorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2592" type="textblock" ulx="2438" uly="2541">
        <line lrx="2536" lry="2592" ulx="2438" uly="2541">lümiorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3047" type="textblock" ulx="2434" uly="2639">
        <line lrx="2536" lry="2696" ulx="2434" uly="2639">ſanre &amp; lef</line>
        <line lrx="2536" lry="2753" ulx="2434" uly="2687">ir WAr</line>
        <line lrx="2536" lry="2794" ulx="2434" uly="2751">Aemnomne din</line>
        <line lrx="2536" lry="2843" ulx="2434" uly="2795">Kemone N</line>
        <line lrx="2536" lry="2943" ulx="2435" uly="2882">lennie i</line>
        <line lrx="2536" lry="2994" ulx="2442" uly="2946">Sihmne er</line>
        <line lrx="2536" lry="3047" ulx="2442" uly="2995">n MMa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3196" type="textblock" ulx="2444" uly="3147">
        <line lrx="2529" lry="3196" ulx="2444" uly="3147">i.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="343" type="textblock" ulx="99" uly="330">
        <line lrx="103" lry="343" ulx="99" uly="330">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="438" type="textblock" ulx="1" uly="334">
        <line lrx="104" lry="366" ulx="92" uly="334">4</line>
        <line lrx="105" lry="438" ulx="1" uly="387">Witend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="107" lry="602" ulx="1" uly="539">AKnn</line>
        <line lrx="108" lry="656" ulx="0" uly="593">SPrd</line>
        <line lrx="107" lry="682" ulx="0" uly="648">I.En</line>
        <line lrx="109" lry="750" ulx="0" uly="694">9.l. 4</line>
        <line lrx="124" lry="789" ulx="13" uly="744">Vl. 2</line>
        <line lrx="109" lry="810" ulx="43" uly="776"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="954" type="textblock" ulx="2" uly="884">
        <line lrx="112" lry="954" ulx="2" uly="884">Nulchre lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="111" lry="1051" ulx="58" uly="982">n</line>
        <line lrx="109" lry="1124" ulx="0" uly="1078">““</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="114" lry="1300" ulx="0" uly="1246">d 310.1 1;</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="114" lry="1595" ulx="4" uly="1552">147. 1. Knl</line>
        <line lrx="116" lry="1648" ulx="1" uly="1600">&amp; M k</line>
        <line lrx="114" lry="1700" ulx="0" uly="1652">3.1. Chul</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="120" lry="1851" ulx="0" uly="1802">is prinhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="25" lry="2042" ulx="0" uly="2007">nt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="23" lry="2094" ulx="0" uly="2058">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="123" lry="2259" ulx="0" uly="2203">45. Lnti</line>
        <line lrx="123" lry="2306" ulx="0" uly="2260">.&amp; S 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2555" type="textblock" ulx="0" uly="2409">
        <line lrx="127" lry="2452" ulx="0" uly="2409">n ofheuen</line>
        <line lrx="60" lry="2503" ulx="0" uly="2468">orept.</line>
        <line lrx="35" lry="2555" ulx="0" uly="2529">eu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2711" type="textblock" ulx="2" uly="2666">
        <line lrx="166" lry="2711" ulx="2" uly="2666">Ctetio om</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2961" type="textblock" ulx="0" uly="2753">
        <line lrx="126" lry="2813" ulx="3" uly="2753">2. Cimu</line>
        <line lrx="130" lry="2961" ulx="0" uly="2908">1 ninie D 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3047" type="textblock" ulx="72" uly="3013">
        <line lrx="127" lry="3047" ulx="72" uly="3013">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3163" type="textblock" ulx="0" uly="3058">
        <line lrx="133" lry="3117" ulx="0" uly="3058">n ſn iie,,</line>
        <line lrx="133" lry="3163" ulx="0" uly="3114">es &amp; Pein</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3298" type="textblock" ulx="0" uly="3207">
        <line lrx="136" lry="3298" ulx="0" uly="3207">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="3472" type="textblock" ulx="0" uly="3343">
        <line lrx="30" lry="3371" ulx="0" uly="3343">n.</line>
        <line lrx="29" lry="3422" ulx="0" uly="3386">ha.</line>
        <line lrx="16" lry="3472" ulx="0" uly="3449">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="3620" type="textblock" ulx="26" uly="3582">
        <line lrx="42" lry="3620" ulx="26" uly="3582">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3753" type="textblock" ulx="0" uly="3665">
        <line lrx="140" lry="3689" ulx="0" uly="3665">. d.</line>
        <line lrx="138" lry="3719" ulx="8" uly="3671">cbus e</line>
        <line lrx="140" lry="3753" ulx="0" uly="3700">VI N 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="3881" type="textblock" ulx="0" uly="3853">
        <line lrx="29" lry="3881" ulx="0" uly="3853">Ns⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="705" type="textblock" ulx="35" uly="643">
        <line lrx="144" lry="705" ulx="35" uly="643">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3927" type="textblock" ulx="0" uly="3875">
        <line lrx="139" lry="3927" ulx="0" uly="3875">dn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="180" type="textblock" ulx="821" uly="166">
        <line lrx="845" lry="180" ulx="821" uly="166">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="329" type="textblock" ulx="745" uly="240">
        <line lrx="1661" lry="329" ulx="745" uly="240">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="543" type="textblock" ulx="238" uly="349">
        <line lrx="1173" lry="399" ulx="238" uly="349">Balthaflar cur damnetur. pag. 308. 1</line>
        <line lrx="1175" lry="447" ulx="238" uly="398">Balthaſſar ſacrilegus. 369. 2</line>
        <line lrx="1171" lry="496" ulx="238" uly="443">Beneficentia maxima eſt videre laborantes. 259. 1</line>
        <line lrx="1173" lry="543" ulx="239" uly="495">Beneficentia rara erga bonos. 224. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="692" type="textblock" ulx="236" uly="542">
        <line lrx="1172" lry="592" ulx="237" uly="542">Beneficia clam conferenda. 217. 1</line>
        <line lrx="1173" lry="641" ulx="236" uly="589">Bona occultanda. 26. I. &amp; 97. 2. &amp; 203. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1171" lry="692" ulx="240" uly="638">215. 2. &amp; 216. 2. &amp; 217. I. &amp; 2. &amp; 222. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="837" type="textblock" ulx="228" uly="701">
        <line lrx="1172" lry="746" ulx="646" uly="701">341. 2</line>
        <line lrx="1171" lry="789" ulx="228" uly="734">Bona Eccleſiaſtica à Laicis adminiſtrantur. 31. 2</line>
        <line lrx="1172" lry="837" ulx="236" uly="786">Bonorum Protectores. 1677.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="873" type="textblock" ulx="372" uly="834">
        <line lrx="688" lry="873" ulx="372" uly="834">Vide Protectores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1178" type="textblock" ulx="234" uly="881">
        <line lrx="1171" lry="935" ulx="237" uly="881">Bellum. 2. 2. &amp; 57. I. &amp; 66. 2. &amp; 377. 2</line>
        <line lrx="1169" lry="985" ulx="238" uly="930">Bellum infauſtum propter ſcelus. 57. 1</line>
        <line lrx="1171" lry="1032" ulx="238" uly="979">Bellum quando licitum. 337.2</line>
        <line lrx="1169" lry="1082" ulx="234" uly="1026">Blaſphemia. 16. 1</line>
        <line lrx="1170" lry="1130" ulx="239" uly="1073">Blaſphemi rariſſimè puniuntur. 256. 1</line>
        <line lrx="1171" lry="1178" ulx="239" uly="1126">Bombyx degenerat. 369. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1325" type="textblock" ulx="239" uly="1171">
        <line lrx="1174" lry="1227" ulx="240" uly="1171">Boni omnes ex parte ſumus. 329. 2</line>
        <line lrx="1171" lry="1278" ulx="239" uly="1215">Optimi labi poſſunt. 279. I. &amp; 280. I</line>
        <line lrx="1173" lry="1325" ulx="240" uly="1268">Optimi &amp; quidem peſſimè interdum labi poſſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2103" type="textblock" ulx="241" uly="1327">
        <line lrx="1174" lry="1364" ulx="1081" uly="1327">10. 2</line>
        <line lrx="723" lry="1452" ulx="682" uly="1417">C.</line>
        <line lrx="1176" lry="1562" ulx="328" uly="1514">Ecitas alleg. III. 2</line>
        <line lrx="1176" lry="1617" ulx="310" uly="1562">Cæcus Evangelicus. 292. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="1666" ulx="243" uly="1613">Cain. 188.2. &amp; 199. 2. &amp; 222. 2. &amp; 223. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="1713" ulx="992" uly="1667">&amp; 2776. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="1755" ulx="241" uly="1713">Caini Livor. . 188.2</line>
        <line lrx="1177" lry="1820" ulx="242" uly="1758">Calumniatores. 344. 2</line>
        <line lrx="1175" lry="1861" ulx="242" uly="1809">Cantatrices. 4.</line>
        <line lrx="1177" lry="1911" ulx="242" uly="1856">Carcer. O. I. &amp; 14. I. O 57. 2</line>
        <line lrx="1178" lry="1948" ulx="242" uly="1909">Caſtitas. . 101. 23</line>
        <line lrx="1175" lry="2006" ulx="243" uly="1957">Caſtitas cauta. 320. I</line>
        <line lrx="1178" lry="2054" ulx="243" uly="2004">Caſtitas parens virtutum. 91. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="2103" ulx="242" uly="2053">Caſtitatis cura. 4. I. &amp; 20. 2. &amp; 44. I. &amp; 90. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2539" type="textblock" ulx="243" uly="2102">
        <line lrx="1179" lry="2152" ulx="286" uly="2102">&amp; 157. 2. &amp; 159. 1. &amp; 190. I. &amp; 259. I. 8&amp;</line>
        <line lrx="1175" lry="2199" ulx="660" uly="2154">297. I. &amp; 3 19. 2. &amp; 346. 1</line>
        <line lrx="1179" lry="2249" ulx="243" uly="2198">Caſtitatis decus. 354. 2</line>
        <line lrx="1178" lry="2295" ulx="243" uly="2247">Caſtitatis expugnatio 88. Religionum &amp; Ecclefſia-</line>
        <line lrx="1176" lry="2346" ulx="285" uly="2295">ſticorum perſecutio vera. 297. 1</line>
        <line lrx="1176" lry="2394" ulx="245" uly="2343">Cella. 33. 2. &amp; 657. I. &amp; 136. I. &amp; 139. I. &amp; 141. I</line>
        <line lrx="1179" lry="2442" ulx="245" uly="2391">Cellæ amor. 332. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="2492" ulx="246" uly="2438">Cenſores aliorum. 200. 2. &amp; 285. 2. &amp; 286. 2</line>
        <line lrx="1178" lry="2539" ulx="605" uly="2491">&amp; 329. 2. &amp; 330. 2. &amp; 33 1. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2780" type="textblock" ulx="241" uly="2534">
        <line lrx="1172" lry="2589" ulx="241" uly="2534">Cenſores aliorum bona non vident. 328. 2. 8</line>
        <line lrx="1176" lry="2638" ulx="1061" uly="2600">329. I</line>
        <line lrx="1179" lry="2677" ulx="245" uly="2631">Cenſores &amp; reformatores indiſcreti. 280. 2</line>
        <line lrx="1175" lry="2723" ulx="245" uly="2679">Cenſura malarum actionum occulta. 286. I</line>
        <line lrx="1178" lry="2780" ulx="245" uly="2727">Ceremoniæ dignæ religioſo viro. 88. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2819" type="textblock" ulx="246" uly="2776">
        <line lrx="1177" lry="2819" ulx="246" uly="2776">Ceremoniæ honorariz non nimium attendantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3797" type="textblock" ulx="210" uly="2843">
        <line lrx="1179" lry="2878" ulx="1050" uly="2843">237. 2</line>
        <line lrx="1178" lry="2918" ulx="246" uly="2873">Ceremoniæ nimiæ. 182. 2</line>
        <line lrx="1175" lry="2975" ulx="247" uly="2922">Ceremoniæ veriores. 48. 2. &amp; 183. 1</line>
        <line lrx="1178" lry="3023" ulx="247" uly="2969">Cham non damnatur à Noe. 314. 2</line>
        <line lrx="1176" lry="3072" ulx="248" uly="3013">Chananæa. 351. 1</line>
        <line lrx="1179" lry="3119" ulx="248" uly="3060">Charitas. 93. I. &amp; 94. 2. &amp; 101. I. &amp; 249. 2</line>
        <line lrx="1180" lry="3166" ulx="249" uly="3113">Charitas &amp; unio inter Advenas. 84. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="3215" ulx="249" uly="3160">Charitas omnia poteſt. 235: 1</line>
        <line lrx="1178" lry="3254" ulx="210" uly="3211">Charitas non amicitiola. 88. 1</line>
        <line lrx="1178" lry="3310" ulx="250" uly="3256">Choreæ. 7 . I</line>
        <line lrx="1178" lry="3359" ulx="249" uly="3303">Choro adſint Eccleſiaſtici. 39. 1</line>
        <line lrx="1094" lry="3410" ulx="317" uly="3357">Vide Eceleſiaſtici &amp; Religioſi.</line>
        <line lrx="1182" lry="3461" ulx="250" uly="3399">Chriſtus à Judâ proditus. 44. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="3506" ulx="249" uly="3447">Chriſtus ubi non habitet. 146. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="3553" ulx="247" uly="3495">Chriſti clementia. 340. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="3602" ulx="248" uly="3543">Chriſti Imitatio. 37. I. &amp; 4I. 2</line>
        <line lrx="1183" lry="3653" ulx="248" uly="3587">Chriſti. Incarnatio. 65. 2. &amp; 118. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="3698" ulx="249" uly="3639">Chriſti jugum ſuave. . 41. 2</line>
        <line lrx="871" lry="3747" ulx="318" uly="3694">Vide Jugum.</line>
        <line lrx="1187" lry="3797" ulx="249" uly="3735">Chriſi manſuetudo in Petrum. 283. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="3832" type="textblock" ulx="250" uly="3783">
        <line lrx="498" lry="3832" ulx="250" uly="3783">Chriſti Paſſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3885" type="textblock" ulx="381" uly="3798">
        <line lrx="1184" lry="3847" ulx="876" uly="3798">119. 1I. &amp; 212: 1</line>
        <line lrx="675" lry="3885" ulx="381" uly="3839">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="391" type="textblock" ulx="1233" uly="353">
        <line lrx="1602" lry="391" ulx="1233" uly="353">Chriſti Refurrectio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="696" type="textblock" ulx="1232" uly="401">
        <line lrx="2183" lry="457" ulx="1259" uly="401">r0 Chrifto pati. 36. 2</line>
        <line lrx="1535" lry="488" ulx="1340" uly="450">Vide Pati.</line>
        <line lrx="2183" lry="555" ulx="1232" uly="497">Pro Chriſto Opprobrium. 267. 2</line>
        <line lrx="2183" lry="603" ulx="1232" uly="541">Chriſtianorum Titulus verior fides eſt. 350. 2</line>
        <line lrx="2181" lry="650" ulx="1233" uly="593">Cibus Dei allegoricè. 143. 1</line>
        <line lrx="2181" lry="696" ulx="1232" uly="642">Circe Saüle ſanior. 270. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1664" type="textblock" ulx="1232" uly="685">
        <line lrx="2183" lry="745" ulx="1233" uly="685">Circumſpectio. 157. 2. &amp; 253. 2. &amp; 256. 2</line>
        <line lrx="2184" lry="790" ulx="1233" uly="738">Circumſpectio perfectis. 241. 2. &amp; 243:. T. &amp;</line>
        <line lrx="2193" lry="841" ulx="1266" uly="796">. 278. 2</line>
        <line lrx="2192" lry="886" ulx="1232" uly="835">Circumſpectio neceſſaria poſt victoriam paſſionum.</line>
        <line lrx="2182" lry="924" ulx="2067" uly="891">280. I</line>
        <line lrx="2183" lry="983" ulx="1233" uly="932">Circumſpectio ubique necefſaria. 317. I</line>
        <line lrx="2183" lry="1032" ulx="1233" uly="982">Clementia. 49. 2. &amp; 57. I. &amp; 75- I. &amp; 10I. I</line>
        <line lrx="2187" lry="1079" ulx="1284" uly="1031">&amp; 122. 2. &amp; 194. I. &amp; 23I. I. &amp; 282. I. &amp;</line>
        <line lrx="2188" lry="1128" ulx="1653" uly="1079">340. 2. &amp; 365. I. &amp; 368. 2</line>
        <line lrx="2188" lry="1174" ulx="1235" uly="1128">Clementia Chriſti Domini. 340. 2</line>
        <line lrx="2191" lry="1224" ulx="1235" uly="1172">Clementiæ manſuetudiniſque ſeveritas neglecta non</line>
        <line lrx="2185" lry="1274" ulx="1283" uly="1226">eſt argumentum. 25 F. 1</line>
        <line lrx="2190" lry="1322" ulx="1236" uly="1272">Clericorum cauſas judex laicus non cognoſcat. 40. 2</line>
        <line lrx="2187" lry="1369" ulx="1236" uly="1321">In Clericis pœnitentia rarior, quaàm in Laicis.</line>
        <line lrx="2191" lry="1416" ulx="2084" uly="1381">34. 2</line>
        <line lrx="2190" lry="1467" ulx="1237" uly="1418">Cognitio ſui. 39. 2. &amp; 52. 2. &amp; 72. I. &amp; 103. 2</line>
        <line lrx="2232" lry="1516" ulx="1285" uly="1468">&amp; 232. 2. &amp; 246. 2. &amp; 270. 2. &amp; 276:. 2. £—</line>
        <line lrx="2191" lry="1562" ulx="1608" uly="1514">279. I. &amp; 365. 2. &amp; 366. 2</line>
        <line lrx="2190" lry="1615" ulx="1238" uly="1559">Cognitio ſui demiſſa. 216. 1I</line>
        <line lrx="2193" lry="1664" ulx="1239" uly="1610">Cognitio ſui ac affabilitas reétineantur ab aulico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2576" type="textblock" ulx="1225" uly="1663">
        <line lrx="2189" lry="1709" ulx="1287" uly="1663">olim vili. 368. 1</line>
        <line lrx="2193" lry="1760" ulx="1238" uly="1708">Ex cognitione ſui affabilitas. 365. 2</line>
        <line lrx="2190" lry="1805" ulx="1240" uly="1763">Comatuli. 375. I</line>
        <line lrx="2194" lry="1857" ulx="1240" uly="1803">Compati. 93. I. &amp; 260. 2. &amp; 264. 2. &amp; 289. 2</line>
        <line lrx="2194" lry="1910" ulx="1240" uly="1855">Compati lapfſis. 2282. I. Se 340. 2</line>
        <line lrx="2192" lry="1954" ulx="1239" uly="1900">Compati Regum eſt, &amp; planè regium. 101I. I</line>
        <line lrx="2192" lry="2001" ulx="1240" uly="1955">Compati debemus. 103. 1</line>
        <line lrx="2192" lry="2050" ulx="1240" uly="1997">Compati neſcientes. 176. I. &amp; 280. I. &amp; 281. 1</line>
        <line lrx="2195" lry="2094" ulx="1503" uly="2047">&amp; 282. I. &amp; 2. &amp; 286. 2. &amp; 329. 2</line>
        <line lrx="2196" lry="2145" ulx="1242" uly="2095">Concio à Sancto ſit. 244. 2. &amp; 310. 2</line>
        <line lrx="2193" lry="2184" ulx="1242" uly="2148">Concio clamolſa. 210. I</line>
        <line lrx="2196" lry="2243" ulx="1242" uly="2196">Concio cui proſit. 292. 2</line>
        <line lrx="2193" lry="2284" ulx="1242" uly="2245">Concio docta ſit. 210. 1</line>
        <line lrx="2197" lry="2330" ulx="1242" uly="2290">Concio ex mortificatione. 21.2</line>
        <line lrx="2198" lry="2376" ulx="1225" uly="2339">Concio ex noſtro ſit. 221. 2£</line>
        <line lrx="2197" lry="2428" ulx="1242" uly="2390">Concio ex oratione: 10.2</line>
        <line lrx="2194" lry="2481" ulx="1242" uly="2437">Concio ſevera It. 114. 1</line>
        <line lrx="2197" lry="2533" ulx="1241" uly="2483">Concio ſit elegans. 362. 2</line>
        <line lrx="2194" lry="2576" ulx="1242" uly="2533">Concionator ſit Sanctus. 178. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2913" type="textblock" ulx="1242" uly="2577">
        <line lrx="2195" lry="2628" ulx="1242" uly="2577">Concionator ſua faciat, quæ ex SS. Libris hauſit.</line>
        <line lrx="2196" lry="2666" ulx="2074" uly="2635">221. 2</line>
        <line lrx="2195" lry="2717" ulx="1242" uly="2676">Concionator verus. 180. 1</line>
        <line lrx="2197" lry="2778" ulx="1242" uly="2725">Concionatores blandi. 5I. 2. &amp; 105. I. &amp; 183. 2</line>
        <line lrx="2198" lry="2824" ulx="1242" uly="2776">Concionatoris exempla. 310. 2</line>
        <line lrx="2196" lry="2866" ulx="1242" uly="2827">Concordia læſa. 175. I</line>
        <line lrx="1538" lry="2913" ulx="1342" uly="2876">Vide Unio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2971" type="textblock" ulx="1241" uly="2916">
        <line lrx="2197" lry="2971" ulx="1241" uly="2916">Confeſſio. 72. 1. &amp; 130. 1. &amp; 270. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3201" type="textblock" ulx="1241" uly="2963">
        <line lrx="2196" lry="3019" ulx="1241" uly="2963">Conſeſlio ſit ingenua. 276. 2</line>
        <line lrx="2194" lry="3055" ulx="1241" uly="3011">Confeſſarii auſteri audiendi. Ibid.</line>
        <line lrx="2196" lry="3107" ulx="1242" uly="3060">Confeſſarii nimis auſteri. 102.2. &amp; 282. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2190" lry="3153" ulx="2072" uly="3112">332. 1</line>
        <line lrx="2191" lry="3201" ulx="1243" uly="3161">Confeſſarii nimis acres. 311. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3406" type="textblock" ulx="1243" uly="3204">
        <line lrx="2196" lry="3260" ulx="1243" uly="3204">Confeſſarii blandi. 72. I. &amp; 73. 2. &amp; 275. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2192" lry="3297" ulx="2023" uly="3252">W 311I. 1</line>
        <line lrx="2195" lry="3349" ulx="1243" uly="3299">Confeſſarii nimis blandi. 77. 2. &amp; 105. I. &amp; 266. 2</line>
        <line lrx="2192" lry="3406" ulx="1243" uly="3347">Confeſſarii indiſcreti diſcant formam monitorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3536" type="textblock" ulx="1243" uly="3401">
        <line lrx="2235" lry="3447" ulx="2072" uly="3401">299. 2</line>
        <line lrx="2192" lry="3499" ulx="1243" uly="3447">Confeſſarii non blandiantur. 212. 1</line>
        <line lrx="2196" lry="3536" ulx="1245" uly="3493">Confeſſarii duri &amp; ſeveri. 280. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3584" type="textblock" ulx="1245" uly="3539">
        <line lrx="2195" lry="3584" ulx="1245" uly="3539">Confeflarii indiſcreti diſcant honorem conſervare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3729" type="textblock" ulx="1246" uly="3591">
        <line lrx="2192" lry="3647" ulx="1293" uly="3591">peccanti. 310. 1</line>
        <line lrx="2230" lry="3687" ulx="1246" uly="3640">Confeſſarii inepti. 244. 1</line>
        <line lrx="2195" lry="3729" ulx="1246" uly="3683">Confeſſarii non probi. 87. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3868" type="textblock" ulx="1235" uly="3730">
        <line lrx="2192" lry="3781" ulx="1235" uly="3730">Conteſlarii Principum eos ad regendum hortentur,</line>
        <line lrx="2193" lry="3822" ulx="2080" uly="3781">337:2</line>
        <line lrx="2195" lry="3868" ulx="1839" uly="3825">00 Con⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2275" lry="303" type="textblock" ulx="1210" uly="222">
        <line lrx="2275" lry="303" ulx="1210" uly="222">Index “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="618" type="textblock" ulx="367" uly="327">
        <line lrx="1321" lry="377" ulx="367" uly="327">Confeſſarii ſeveri audiantur. pag. 275. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="427" ulx="367" uly="375">Confeſſarii ſi divites palpent, &amp; inopes gravent.</line>
        <line lrx="1322" lry="460" ulx="1205" uly="436">110. 2</line>
        <line lrx="1323" lry="518" ulx="369" uly="473">Confeſſarii truces non ſint. 249. 2</line>
        <line lrx="1324" lry="568" ulx="368" uly="522">Confidentia in Deum. 8. 2. &amp; 9. 2. Ze 39. 2</line>
        <line lrx="1326" lry="618" ulx="581" uly="570">&amp; 4 5. I. &amp; 64. 2. &amp; 144. 2. &amp; 1 52. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="762" type="textblock" ulx="369" uly="618">
        <line lrx="1326" lry="661" ulx="369" uly="618">Confidentia in Deiumm difficilis. 27. 2</line>
        <line lrx="1283" lry="715" ulx="369" uly="666">Confidentia in Deum perutilis. 176.</line>
        <line lrx="1290" lry="762" ulx="370" uly="714">Confidentia in Deo tantum. 176. I. &amp; 232.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="957" type="textblock" ulx="368" uly="677">
        <line lrx="1327" lry="700" ulx="1306" uly="677">2</line>
        <line lrx="1329" lry="748" ulx="1306" uly="726">2</line>
        <line lrx="1329" lry="810" ulx="368" uly="763">Confidentia in hominibus. 45. I. &amp; 106. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1329" lry="859" ulx="420" uly="813">107. I. &amp; I17. I. &amp; 1I43. 2. &amp; 147. 2. &amp; 148. 2</line>
        <line lrx="1329" lry="910" ulx="418" uly="861">&amp; 150. 2. &amp; I50. 2. &amp; 278. 2. &amp; 287. 1. &amp;</line>
        <line lrx="1329" lry="957" ulx="936" uly="910">&amp; 3106. I. &amp; 321. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1105" type="textblock" ulx="368" uly="957">
        <line lrx="1326" lry="1007" ulx="369" uly="957">Confidentia in hominibus malis. 253. I</line>
        <line lrx="1327" lry="1052" ulx="368" uly="1008">Confidentia in hominibus vana. 147. 1. &amp; 176. 2</line>
        <line lrx="1325" lry="1105" ulx="368" uly="1050">Congratulationes invidiam neſciant. 286. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1154" type="textblock" ulx="367" uly="1102">
        <line lrx="1330" lry="1154" ulx="367" uly="1102">Congregationes, &amp; Senatus non ſint arbitris nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1591" type="textblock" ulx="366" uly="1155">
        <line lrx="1326" lry="1201" ulx="415" uly="1155">meroſi. 230. 1</line>
        <line lrx="1326" lry="1251" ulx="368" uly="1201">Conſcientia aperienda. 5§o. I. &amp; 63. 1. &amp; 72. I</line>
        <line lrx="1329" lry="1297" ulx="1149" uly="1252">&amp; 347. 2</line>
        <line lrx="1331" lry="1349" ulx="367" uly="1298">Conſcientia aperienda, nam tentatio latéêre vix po-</line>
        <line lrx="1327" lry="1396" ulx="374" uly="1350">teſt. 259. 1</line>
        <line lrx="1326" lry="1445" ulx="366" uly="1396">Conſcientia aperienda ſed non aréctanda. 46. 1</line>
        <line lrx="1327" lry="1485" ulx="367" uly="1448">Conſideratio. 1</line>
        <line lrx="1327" lry="1540" ulx="367" uly="1494">Conſilia occultentur. 222. 2. Sz 223. 1</line>
        <line lrx="1331" lry="1591" ulx="366" uly="1543">Conſiliarii boni. I5 5. I. &amp; 220. 2. S&amp; 229. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1688" type="textblock" ulx="367" uly="1591">
        <line lrx="1329" lry="1638" ulx="757" uly="1591">&amp; 274. 2. &amp; 275. I. &amp; 276. 1</line>
        <line lrx="1333" lry="1688" ulx="367" uly="1641">Conſiliarii boni audiendi. II. 2. &amp; 1 5. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1837" type="textblock" ulx="366" uly="1690">
        <line lrx="1330" lry="1737" ulx="366" uly="1690">Conſiliarii boni irriſi. 359. 1</line>
        <line lrx="1328" lry="1786" ulx="366" uly="1739">Conſiliarii boni valde rari. 346. 1</line>
        <line lrx="1329" lry="1837" ulx="367" uly="1788">Conſiliarii cautè diligendi. 25 I. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1940" type="textblock" ulx="366" uly="1835">
        <line lrx="1331" lry="1884" ulx="366" uly="1835">Conlſiliaru impi. 38. 2. &amp; 246. I. &amp; 252. I. &amp;</line>
        <line lrx="1330" lry="1940" ulx="414" uly="1887">272. 2. &amp; 273. I. &amp; 275. 2. &amp; 277. 2. &amp; 317. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2276" type="textblock" ulx="359" uly="1935">
        <line lrx="1327" lry="1982" ulx="367" uly="1935">Conlſiliarii impii clam loquuntur. 218. 1</line>
        <line lrx="1329" lry="2031" ulx="367" uly="1981">Conſiliarii impii difficillimè repelluntur. 219. 2</line>
        <line lrx="1328" lry="2079" ulx="367" uly="2031">Conſiliarii pauci ſint. 195. I. &amp; 198. I. &amp; 23 1. 1</line>
        <line lrx="1331" lry="2128" ulx="366" uly="2082">Conſiliarii politici. 244. 2</line>
        <line lrx="1331" lry="2177" ulx="362" uly="2129">Conſiliariis impiis fidimus. 347. 2</line>
        <line lrx="1331" lry="2223" ulx="359" uly="2178">Conſiliarios bonos non alloquimur. Ibid.</line>
        <line lrx="1332" lry="2276" ulx="365" uly="2226">A Conſiliariis malis ſindereſis conſopita. 275. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2374" type="textblock" ulx="367" uly="2273">
        <line lrx="1333" lry="2329" ulx="367" uly="2273">Conſtantia. 8. I. S 63. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1333" lry="2374" ulx="367" uly="2324">Contemplatio &amp; Oratio fervore operum indigent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2568" type="textblock" ulx="369" uly="2386">
        <line lrx="1334" lry="2422" ulx="1217" uly="2386">124. 2</line>
        <line lrx="1333" lry="2471" ulx="369" uly="2421">Contemplatio neceſſaria felicibus, ne turgeant.</line>
        <line lrx="1334" lry="2521" ulx="1211" uly="2484">295. 2</line>
        <line lrx="1335" lry="2568" ulx="370" uly="2519">Contemptus temporalium. 1II. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2618" type="textblock" ulx="370" uly="2570">
        <line lrx="1336" lry="2618" ulx="370" uly="2570">Contritio ad delenda peccata potentior Eleëmoſy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="3355" type="textblock" ulx="367" uly="2618">
        <line lrx="1332" lry="2667" ulx="419" uly="2618">nis &amp; jejumiis. 267. 1I</line>
        <line lrx="1335" lry="2716" ulx="371" uly="2667">Converſio facilis. 143. 2</line>
        <line lrx="1333" lry="2767" ulx="371" uly="2715">Converſio vera. 72. 2. &amp; 134: 1</line>
        <line lrx="1333" lry="2816" ulx="372" uly="2764">Corporis mortificatio. 50. 1</line>
        <line lrx="803" lry="2858" ulx="470" uly="2813">Vide Mortificatio.</line>
        <line lrx="1337" lry="2915" ulx="372" uly="2863">Correctio ab optimo. 310. 2</line>
        <line lrx="1335" lry="2962" ulx="373" uly="2912">Correctio adhibenda. 219. 1</line>
        <line lrx="1335" lry="3008" ulx="372" uly="2959">Correctio aliquando differenda. 222. 1I</line>
        <line lrx="1335" lry="3063" ulx="373" uly="3009">Correctio audienda. 276. 1</line>
        <line lrx="1337" lry="3113" ulx="372" uly="3057">Correctio à Sancto ſit. 310. 2</line>
        <line lrx="1333" lry="3159" ulx="367" uly="3106">Correctio à Juſto ſit. 48. 2. &amp; 49. 1. &amp; 179. I</line>
        <line lrx="1337" lry="3197" ulx="1166" uly="3161">&amp; 268. 2</line>
        <line lrx="1334" lry="3258" ulx="372" uly="3205">Correctio diſcreta ſit. 299. 2. &amp; 3 54. 1</line>
        <line lrx="1335" lry="3306" ulx="372" uly="3254">Correctio ferenda. 73. 2</line>
        <line lrx="1335" lry="3355" ulx="371" uly="3303">Correctio indiſcreta. 310.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="3500" type="textblock" ulx="370" uly="3351">
        <line lrx="1335" lry="3402" ulx="370" uly="3351">Correctio libera. 73. 2. &amp; 212. I. &amp; 220. 2</line>
        <line lrx="1334" lry="3451" ulx="371" uly="3399">Correctio intis. 6. 2. &amp; 28. I. &amp; 46. 1. &amp; 5I. 2</line>
        <line lrx="1334" lry="3500" ulx="419" uly="3447">638. 2. &amp; 72. I. &amp; 74. 2. &amp; 79. 2. S 143. I. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="3581" type="textblock" ulx="370" uly="3502">
        <line lrx="1333" lry="3536" ulx="998" uly="3502">299. I. &amp; 302. 2</line>
        <line lrx="1069" lry="3581" ulx="370" uly="3511">Correctio neceſſaria. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="3693" type="textblock" ulx="369" uly="3552">
        <line lrx="1330" lry="3599" ulx="1209" uly="3552">275. 1</line>
        <line lrx="1329" lry="3646" ulx="369" uly="3589">Correctio prudens. 79. I. &amp; 81. I. &amp; 3 10. TI</line>
        <line lrx="1331" lry="3693" ulx="369" uly="3637">Correctio ſit gravis. 302. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="3723" type="textblock" ulx="367" uly="3685">
        <line lrx="758" lry="3723" ulx="367" uly="3685">Correctio ſecreta ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="3740" type="textblock" ulx="834" uly="3694">
        <line lrx="1328" lry="3740" ulx="834" uly="3694">48. 1. &amp; 218. 2. &amp; 283. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="3838" type="textblock" ulx="366" uly="3780">
        <line lrx="1331" lry="3838" ulx="366" uly="3780">Correctio vix adhibetur. 219. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="3791" type="textblock" ulx="1165" uly="3742">
        <line lrx="1342" lry="3791" ulx="1165" uly="3742">&amp; 286. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="517" type="textblock" ulx="1381" uly="327">
        <line lrx="2305" lry="384" ulx="1381" uly="327">Correctio vera. 49. I. &amp; 0. 2</line>
        <line lrx="2302" lry="435" ulx="1382" uly="374">Correctio verior. 52.1</line>
        <line lrx="2306" lry="474" ulx="1382" uly="421">Correctio verecundè agat cum regibus &amp; Eccleſia.</line>
        <line lrx="1820" lry="517" ulx="1432" uly="470">ſticis ſi fortè peccent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1107" type="textblock" ulx="1386" uly="517">
        <line lrx="2295" lry="578" ulx="1386" uly="517">Correctionis impatiens. 276. 2</line>
        <line lrx="2304" lry="631" ulx="1386" uly="566">Correctionis impatientia. 27 5. 1</line>
        <line lrx="2308" lry="676" ulx="1388" uly="615">Creaturæ ſcala ſint ad Deum. 298. 2</line>
        <line lrx="2306" lry="723" ulx="1388" uly="662">Crudelitas. 274. I. &amp; 368. 2</line>
        <line lrx="2306" lry="773" ulx="1389" uly="714">Crudelitas Politicæ. . 109. 2</line>
        <line lrx="2304" lry="816" ulx="1389" uly="762">Cura Dei erga ſuos. 116. 1</line>
        <line lrx="2304" lry="870" ulx="1390" uly="809">Curæ ſuperfluæ. 129. I1 &amp; 136. I. &amp; 238. 1</line>
        <line lrx="2306" lry="920" ulx="1390" uly="857">Curioſitas. 332. 2</line>
        <line lrx="1891" lry="994" ulx="1844" uly="959">D.</line>
        <line lrx="2304" lry="1107" ulx="1387" uly="1053">§. Aniel. 162. 2. &amp; 176. 2. &amp; 211. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1161" type="textblock" ulx="1569" uly="1108">
        <line lrx="2301" lry="1161" ulx="1569" uly="1108">235. I. &amp; 250. I. &amp; 276. I. &amp; 311I. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1211" type="textblock" ulx="1965" uly="1159">
        <line lrx="2333" lry="1211" ulx="1965" uly="1159">&amp; 340. I. &amp; 373. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1747" type="textblock" ulx="1389" uly="1204">
        <line lrx="2303" lry="1260" ulx="1389" uly="1204">Dathan &amp; Abiron. 356. 1</line>
        <line lrx="2301" lry="1310" ulx="1389" uly="1254">S. David. 90. 2. &amp; 98. I. &amp; 101. I. &amp; I14. 1</line>
        <line lrx="2304" lry="1355" ulx="1439" uly="1304">&amp; 123. I. &amp; 128. 2. &amp; 144. 2. &amp; 147. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2304" lry="1405" ulx="1398" uly="1353">158. 2. &amp; 175. I. &amp; 189. 2. &amp; 201. I. &amp; 214.2</line>
        <line lrx="2304" lry="1454" ulx="1440" uly="1401">&amp; 216. 2. &amp; 219: I. &amp; 2. &amp; 22 5. 2. &amp; 229. 2</line>
        <line lrx="2304" lry="1502" ulx="1441" uly="1449">&amp; 236. 2. &amp; 240. I. &amp; 248. I. &amp; 254. I. &amp;</line>
        <line lrx="2301" lry="1550" ulx="1440" uly="1499">259. 2. &amp; 260. I. &amp; 261I. 2. &amp; 265. I. &amp; 272. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="1597" ulx="1442" uly="1549">&amp; 2. &amp; 278. 1I. &amp; 28 5. 1. &amp; 287. I. &amp; 2. &amp;</line>
        <line lrx="2305" lry="1651" ulx="1440" uly="1598">292. I. &amp; 304. I. &amp; 305. 2. &amp; 311. I. &amp; 319.</line>
        <line lrx="2304" lry="1695" ulx="1442" uly="1648">2. &amp; 330. 2. &amp; 332. 2. &amp; 336. 2. &amp; 338. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2303" lry="1747" ulx="2026" uly="1697">367. 1I. &amp; 389. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1788" type="textblock" ulx="1392" uly="1742">
        <line lrx="2021" lry="1788" ulx="1392" uly="1742">David nimis Abſaloni conjunctus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1893" type="textblock" ulx="1391" uly="1760">
        <line lrx="2304" lry="1787" ulx="2210" uly="1760">123.2</line>
        <line lrx="2305" lry="1846" ulx="1391" uly="1761">David deceptus ab Abſalone. 2 2. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="1893" ulx="1392" uly="1841">S. David arrogantiam vicit. 367. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2184" type="textblock" ulx="1390" uly="1889">
        <line lrx="2302" lry="1932" ulx="1391" uly="1889">S. David non deſeritur in calamitate ab aulico fido.</line>
        <line lrx="2303" lry="1980" ulx="2162" uly="1944">211. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="2039" ulx="1391" uly="1988">S. David pugnax. 192. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="2087" ulx="1390" uly="2036">S. David plus placuit ephebus quàm pugnax. 319.2</line>
        <line lrx="2300" lry="2136" ulx="1391" uly="2084">S. David ſeveritate non uſus in filium. 264. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="2184" ulx="1390" uly="2135">Delatores. 339. I. &amp; 343. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2526" type="textblock" ulx="1391" uly="2184">
        <line lrx="2299" lry="2232" ulx="1391" uly="2184">Delicati. 133. I. &amp; 145. 1. &amp; 33 5. 2. &amp; 360. 1</line>
        <line lrx="2302" lry="2280" ulx="1957" uly="2233">&amp; 386. 2. &amp; 388. 2</line>
        <line lrx="2303" lry="2322" ulx="1393" uly="2282">Dehciæ. 18. 2. &amp; 68. 2</line>
        <line lrx="2304" lry="2381" ulx="1393" uly="2326">Deſolationes. 204. 2</line>
        <line lrx="2301" lry="2430" ulx="1391" uly="2375">Deſperatio. 130. 1</line>
        <line lrx="2300" lry="2475" ulx="1392" uly="2425">Deſperatio vincatur Dei miſericordià. 296. 1</line>
        <line lrx="2302" lry="2526" ulx="1393" uly="2478">Deſperati ſperent. 130. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2963" type="textblock" ulx="1392" uly="2523">
        <line lrx="2301" lry="2573" ulx="1392" uly="2523">Devotio in Deum mortificationi præcedit. 9 5.. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="2623" ulx="1392" uly="2577">Deus gratis colatur. 11.2</line>
        <line lrx="2305" lry="2669" ulx="1393" uly="2621">Deus nobis vilis. 226. I. &amp; 245. 2</line>
        <line lrx="2305" lry="2716" ulx="1393" uly="2669">Deus nobis vilis eſt, nam ob æterna nihil agitur,</line>
        <line lrx="2305" lry="2770" ulx="1442" uly="2721">ob temporalia omnia fiunt. 324. 2</line>
        <line lrx="2303" lry="2814" ulx="1394" uly="2771">Deus nobis vilis non ſit. 344. 1</line>
        <line lrx="2117" lry="2868" ulx="1395" uly="2820">Dei amor erga nos. V. Amor.</line>
        <line lrx="2303" lry="2917" ulx="1394" uly="2864">Dei cura ergo ſuos. 8. 1. &amp; 38. I. &amp; 116. 1</line>
        <line lrx="2304" lry="2963" ulx="1394" uly="2915">Dei curæ ſe committere. 44. 2. &amp; 1I11.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3248" type="textblock" ulx="1393" uly="2960">
        <line lrx="2303" lry="3008" ulx="2164" uly="2960">&amp; 176. 1</line>
        <line lrx="2305" lry="3066" ulx="1395" uly="3015">Dei gratia ubique neceſſaria- 177.2</line>
        <line lrx="1777" lry="3101" ulx="1542" uly="3066">Vide Gratia.</line>
        <line lrx="2305" lry="3162" ulx="1393" uly="3113">Dei injurias Rex ulciſcatur. 344. 2</line>
        <line lrx="2303" lry="3206" ulx="1393" uly="3158">Dei ira. 28. 1. &amp; 105. 1</line>
        <line lrx="2305" lry="3248" ulx="1393" uly="3205">Dei ira dilata. 28. 2. &amp; 208. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3358" type="textblock" ulx="1393" uly="3251">
        <line lrx="2306" lry="3305" ulx="1393" uly="3251">Dei miſericordia. 28. 1. &amp; 67. I. &amp; 121. I. &amp;</line>
        <line lrx="2306" lry="3358" ulx="1641" uly="3305">143. 2. &amp; 23 I. I. &amp; 340. 2. &amp; 347. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3919" type="textblock" ulx="1385" uly="3354">
        <line lrx="2306" lry="3398" ulx="1393" uly="3354">Dei miſericordia ob miſe ram. 309. 2</line>
        <line lrx="2305" lry="3446" ulx="1392" uly="3402">Dei oblivio noxia. 177. I</line>
        <line lrx="2305" lry="3500" ulx="1392" uly="3446">Dei præſentia felicitas vera eſt. 231. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2304" lry="3541" ulx="2143" uly="3498"> 335. 1</line>
        <line lrx="2306" lry="3595" ulx="1389" uly="3547">Dei providentia. 324. 2</line>
        <line lrx="2307" lry="3637" ulx="1390" uly="3593">Dei Timor. 11. 2. &amp; 52. 2</line>
        <line lrx="2313" lry="3689" ulx="1388" uly="3642">Dei Timor neceſfſarius. 126. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="3738" ulx="1387" uly="3689">Dei Timor non Luxus. 227. 1</line>
        <line lrx="2326" lry="3783" ulx="1386" uly="3736">Dei Timor rarus. 184. 2</line>
        <line lrx="2306" lry="3840" ulx="1385" uly="3784">Dei voluntati conformari. b. 2. &amp; 41. 2.</line>
        <line lrx="2305" lry="3889" ulx="2088" uly="3834">&amp; 43. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2305" lry="3919" ulx="2240" uly="3883">Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="561" type="textblock" ulx="2453" uly="511">
        <line lrx="2536" lry="537" ulx="2456" uly="511">ire bala</line>
        <line lrx="2512" lry="561" ulx="2453" uly="524">r Ue 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="601" type="textblock" ulx="2465" uly="563">
        <line lrx="2536" lry="601" ulx="2465" uly="563">Celehngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1598" type="textblock" ulx="2428" uly="1549">
        <line lrx="2535" lry="1598" ulx="2428" uly="1549">zusai colle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1939" type="textblock" ulx="2425" uly="1651">
        <line lrx="2536" lry="1695" ulx="2427" uly="1651">uta aucne</line>
        <line lrx="2536" lry="1845" ulx="2426" uly="1800">rs oolleret</line>
        <line lrx="2536" lry="1885" ulx="2426" uly="1849">eucolleren</line>
        <line lrx="2536" lry="1939" ulx="2425" uly="1900">aconleren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1990" type="textblock" ulx="2425" uly="1950">
        <line lrx="2536" lry="1990" ulx="2425" uly="1950">lanaslente o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2884" type="textblock" ulx="2420" uly="2771">
        <line lrx="2523" lry="2835" ulx="2420" uly="2771">Uentn len.</line>
        <line lrx="2536" lry="2884" ulx="2422" uly="2836">Alnn moern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3035" type="textblock" ulx="2406" uly="2921">
        <line lrx="2536" lry="2984" ulx="2421" uly="2921">lin es</line>
        <line lrx="2535" lry="3035" ulx="2406" uly="2988">u mn m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3137" type="textblock" ulx="2423" uly="3067">
        <line lrx="2446" lry="3094" ulx="2423" uly="3067">. .</line>
        <line lrx="2529" lry="3137" ulx="2423" uly="3085">u Ment</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3235" type="textblock" ulx="2422" uly="3128">
        <line lrx="2536" lry="3187" ulx="2424" uly="3128">lit Uegglid</line>
        <line lrx="2536" lry="3235" ulx="2422" uly="3183">Mu m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="119" lry="1930" ulx="0" uly="1891">ncAlamnitztesu</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2138" type="textblock" ulx="1" uly="2042">
        <line lrx="117" lry="2091" ulx="1" uly="2042">hebuquumg</line>
        <line lrx="118" lry="2138" ulx="3" uly="2091">Uis in flin</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2028" type="textblock" ulx="113" uly="2020">
        <line lrx="118" lry="2028" ulx="113" uly="2020">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2441">
        <line lrx="121" lry="2490" ulx="0" uly="2441"> midtind</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2595" type="textblock" ulx="2" uly="2538">
        <line lrx="124" lry="2595" ulx="2" uly="2538">Iühetoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2748" type="textblock" ulx="0" uly="2702">
        <line lrx="127" lry="2748" ulx="0" uly="2702">n Ob Atelnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2794" type="textblock" ulx="0" uly="2755">
        <line lrx="49" lry="2794" ulx="0" uly="2755">fun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="630" type="textblock" ulx="193" uly="584">
        <line lrx="621" lry="630" ulx="193" uly="584">Deum derelinquentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="2624" type="textblock" ulx="236" uly="2576">
        <line lrx="598" lry="2624" ulx="236" uly="2576">Dignitas in indigno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="202" type="textblock" ulx="1653" uly="187">
        <line lrx="1736" lry="202" ulx="1653" uly="187">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="320" type="textblock" ulx="746" uly="211">
        <line lrx="1655" lry="320" ulx="746" uly="211">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="582" type="textblock" ulx="226" uly="339">
        <line lrx="404" lry="387" ulx="226" uly="339">Deo dare.</line>
        <line lrx="586" lry="433" ulx="228" uly="386">Deo dare rarum eſt.</line>
        <line lrx="537" lry="483" ulx="228" uly="437">Deo ſervire felix.</line>
        <line lrx="713" lry="524" ulx="357" uly="484">Vide Nervire Deo.</line>
        <line lrx="746" lry="582" ulx="228" uly="535">Deo ſervire palam vix licet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="483" type="textblock" ulx="804" uly="342">
        <line lrx="1165" lry="388" ulx="804" uly="342">Pag. 37. 2. &amp; 39. 2</line>
        <line lrx="1164" lry="435" ulx="1043" uly="400">224. 2</line>
        <line lrx="1160" lry="483" ulx="879" uly="436">63.2. &amp; I116. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="968" type="textblock" ulx="226" uly="534">
        <line lrx="1161" lry="568" ulx="1047" uly="534">226. 1</line>
        <line lrx="1165" lry="616" ulx="1071" uly="583">28.2</line>
        <line lrx="1164" lry="688" ulx="226" uly="625">Nihil præter Deum. 39. 2. &amp; 85⁵. 2. &amp; III. 2</line>
        <line lrx="1164" lry="735" ulx="226" uly="675">Nihil præter Deum quærat intentio recta. 213. 2</line>
        <line lrx="1115" lry="780" ulx="226" uly="726">Nihil præter Deum, vel in Deo quærendum.</line>
        <line lrx="1164" lry="809" ulx="1041" uly="786">212. 2</line>
        <line lrx="1165" lry="873" ulx="227" uly="822">Nihil in Deo præter Deum amemus; quuùm Deus</line>
        <line lrx="1162" lry="927" ulx="268" uly="870">ſi poſſet, noſtra in nobis plus amaret quam ſua.</line>
        <line lrx="1160" lry="968" ulx="846" uly="922">213. 2. &amp; 214. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1275" type="textblock" ulx="220" uly="968">
        <line lrx="1160" lry="1024" ulx="228" uly="968">Dialogo Gallus. 83. 1</line>
        <line lrx="1164" lry="1066" ulx="228" uly="1017">Diffidentia ſui. 2. I. &amp; 122. 2. &amp; 205. I. &amp; 232. 2</line>
        <line lrx="1160" lry="1111" ulx="988" uly="1067">&amp; 279. TI</line>
        <line lrx="1161" lry="1168" ulx="228" uly="1122">Dignitas alleg. 71. 2</line>
        <line lrx="1161" lry="1223" ulx="220" uly="1140">Dignitas à Deo. 64. 2. &amp; 144. 2</line>
        <line lrx="1159" lry="1275" ulx="224" uly="1212">Dignitas cautè conferenda, vel bonis. 253. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1514" type="textblock" ulx="229" uly="1261">
        <line lrx="1162" lry="1320" ulx="229" uly="1261">Dignitas cui conferenda. 3. I. &amp; 7. I. &amp; 10. 2</line>
        <line lrx="1164" lry="1363" ulx="274" uly="1308">&amp; II. I. &amp; 15. 2. &amp; 16. 2. &amp; 26. 2. &amp; 73. 2.</line>
        <line lrx="1161" lry="1418" ulx="277" uly="1359">157. I. &amp; 170. 2. &amp; 187. 2. &amp;&amp; 250. 2. &amp; 257. 1</line>
        <line lrx="1164" lry="1467" ulx="274" uly="1408">&amp; 274. I. &amp; 276. I. &amp; 330. I. &amp; 345. I. G</line>
        <line lrx="1165" lry="1514" ulx="235" uly="1456">250. 2. &amp; 355. I. &amp; 2. &amp; 356. 2. &amp; 363. I. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1755" type="textblock" ulx="229" uly="1503">
        <line lrx="1164" lry="1559" ulx="850" uly="1503">S 369. 1</line>
        <line lrx="1166" lry="1611" ulx="229" uly="1550">Dignitas cui conferenda? ſunt optimni ſi eos quæras.</line>
        <line lrx="1162" lry="1649" ulx="418" uly="1610">. 229. 1</line>
        <line lrx="1165" lry="1707" ulx="229" uly="1651">Dignitas cui conferenda in tribunalibus. 80.2</line>
        <line lrx="1163" lry="1755" ulx="229" uly="1699">Dignitas duris &amp; indignis collata. 246. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="1803" type="textblock" ulx="228" uly="1748">
        <line lrx="717" lry="1803" ulx="228" uly="1748">Dignitas dignis conferenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1797" type="textblock" ulx="854" uly="1747">
        <line lrx="1164" lry="1797" ulx="854" uly="1747">286. 2. &amp; 335. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1945" type="textblock" ulx="229" uly="1797">
        <line lrx="1165" lry="1856" ulx="229" uly="1797">Dignitas conferetur dignis, ſi videantur. 259. 1</line>
        <line lrx="1165" lry="1900" ulx="230" uly="1847">Dignitas conferenda modeſtis. 325. I</line>
        <line lrx="1164" lry="1945" ulx="231" uly="1896">Dignitas conſerenda poſt merita. 372. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2001" type="textblock" ulx="228" uly="1943">
        <line lrx="1165" lry="2001" ulx="228" uly="1943">Dignitas lenté conferenda. 22I. 2. &amp; 373. TI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2190" type="textblock" ulx="232" uly="2040">
        <line lrx="1168" lry="2094" ulx="232" uly="2040">Dignitas conferenda Poœnitentiæ. 268.2</line>
        <line lrx="1169" lry="2142" ulx="233" uly="2090">Dignitas per quos conferenda. 271. 2</line>
        <line lrx="1169" lry="2190" ulx="233" uly="2138">Dignitas quibus non conſerenda. 313.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2238" type="textblock" ulx="233" uly="2184">
        <line lrx="1170" lry="2238" ulx="233" uly="2184">Dignitas non conferenda vilibus niſi eminentiſiimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2379" type="textblock" ulx="235" uly="2236">
        <line lrx="1169" lry="2288" ulx="275" uly="2236">meriti ſint. 363. 2</line>
        <line lrx="1169" lry="2340" ulx="235" uly="2282">Dignitas ſacra conferenda non ſolis nobilibus.</line>
        <line lrx="1170" lry="2379" ulx="1076" uly="2343">32. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3059" type="textblock" ulx="235" uly="2380">
        <line lrx="1168" lry="2431" ulx="235" uly="2380">Dignitas etiam ſancta in indigno nil agit. 244. 1</line>
        <line lrx="1168" lry="2479" ulx="235" uly="2429">Dignitas in digno. 200. I. O 3 I77. I</line>
        <line lrx="1171" lry="2527" ulx="236" uly="2479">Dignitas indignis defertur. 275. 2</line>
        <line lrx="1171" lry="2576" ulx="237" uly="2525">Dignitas indignis nullo modo conferenda. 350. 2</line>
        <line lrx="1170" lry="2623" ulx="747" uly="2576">F. I. &amp; 12. 1. &amp; 36. 1</line>
        <line lrx="1172" lry="2670" ulx="280" uly="2624">&amp; 106. 2. &amp; III. I. &amp; II8. 2. &amp; 242. I. &amp; 244. 2</line>
        <line lrx="1172" lry="2721" ulx="279" uly="2673">&amp; 25˖0. 2. &amp; 271. 2. &amp; 2 4. I. &amp; 289. I. &amp; 321.</line>
        <line lrx="1171" lry="2770" ulx="313" uly="2721">I. &amp; 340. I. &amp; 36 5. I. &amp; 3774. I. &amp; 375. I</line>
        <line lrx="1174" lry="2818" ulx="237" uly="2768">Dignitas miſera. 10. I. &amp; § 2. 2</line>
        <line lrx="1173" lry="2865" ulx="238" uly="2815">Dignitas mores mutat. 83. I. &amp; 145. I. &amp; 360. 1</line>
        <line lrx="1175" lry="2914" ulx="507" uly="2867">&amp; 368. I. &amp; 2. &amp; 369. I. &amp; 370. 2</line>
        <line lrx="1175" lry="2962" ulx="239" uly="2913">Dignitas mores non mutat. 84. 2</line>
        <line lrx="1175" lry="3011" ulx="240" uly="2961">Dignitas non mutet mores. 43. I. &amp; 364. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1173" lry="3059" ulx="719" uly="3012">SES&amp; 366. 1.  367. TI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3256" type="textblock" ulx="242" uly="3057">
        <line lrx="1177" lry="3109" ulx="242" uly="3057">Dignitas neganda impiis. 228. 2</line>
        <line lrx="1175" lry="3158" ulx="244" uly="3103">Dignitas negata dignis. 162. 1I</line>
        <line lrx="1175" lry="3206" ulx="245" uly="3153">Dignitas non durat. , 299. 1</line>
        <line lrx="1178" lry="3256" ulx="244" uly="3201">Dignitas non neganda miſeris. 374. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="3298" type="textblock" ulx="245" uly="3248">
        <line lrx="522" lry="3298" ulx="245" uly="3248">Dignitas noxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3352" type="textblock" ulx="720" uly="3254">
        <line lrx="1177" lry="3305" ulx="720" uly="3254">5I. I. &amp; 64. 2. &amp; 13 5. 2.</line>
        <line lrx="1176" lry="3352" ulx="822" uly="3303">&amp; 305. 2. &amp; 307. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="3396" type="textblock" ulx="246" uly="3344">
        <line lrx="612" lry="3396" ulx="246" uly="3344">Dignitas non noxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3788" type="textblock" ulx="246" uly="3364">
        <line lrx="1181" lry="3402" ulx="1061" uly="3364">295. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="3448" ulx="246" uly="3393">Dignitas nutriet merita. 231I. 1</line>
        <line lrx="1180" lry="3497" ulx="247" uly="3441">Dignitas onus eſt. 241. TI</line>
        <line lrx="1180" lry="3546" ulx="247" uly="3489">Dignitas quomodo obveniat. 190. 1</line>
        <line lrx="1181" lry="3595" ulx="247" uly="3537">Dignitas vana. 98. 1</line>
        <line lrx="1181" lry="3643" ulx="248" uly="3585">Dignitas vera. 139. I. &amp; 269. 1</line>
        <line lrx="1187" lry="3693" ulx="247" uly="3632">Dignitas venalis. 378.2</line>
        <line lrx="1188" lry="3741" ulx="249" uly="3680">Dignitas non ſit venalis. 376. 2</line>
        <line lrx="1186" lry="3788" ulx="251" uly="3728">Dignitas ut ſocietur humilitati. 3023. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3876" type="textblock" ulx="251" uly="3775">
        <line lrx="1191" lry="3837" ulx="251" uly="3775">Dignitates reditibus abundent &amp; ſtipendia ſint co-</line>
        <line lrx="704" lry="3876" ulx="388" uly="3830">Ethicæ. Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1175" type="textblock" ulx="1222" uly="343">
        <line lrx="2168" lry="398" ulx="1263" uly="343">Pioſa ut munera reſpuantur. 381. 2</line>
        <line lrx="2166" lry="447" ulx="1222" uly="389">Dina. 260. I. &amp; 278. 2. &amp; 290.2. &amp; 324. 1</line>
        <line lrx="2167" lry="496" ulx="1458" uly="451">. S&amp; 334. 1</line>
        <line lrx="2170" lry="538" ulx="1223" uly="487">Dioceſim inopem Epiſcopus non deſerat. 211. 2</line>
        <line lrx="2169" lry="592" ulx="1223" uly="532">Diſcretio. 27. 2. &amp; 208. 2. &amp; 230. 2. &amp; 26 5. 1</line>
        <line lrx="2169" lry="641" ulx="1223" uly="584">Divitiæ noxiæ. 12. 2. S 147. 1I</line>
        <line lrx="2169" lry="689" ulx="1223" uly="632">Doctrina Chriſtiana. 3. 1</line>
        <line lrx="2172" lry="730" ulx="1223" uly="680">Dosg impius. 245. 2</line>
        <line lrx="2117" lry="740" ulx="1286" uly="725">.. . 12</line>
        <line lrx="2185" lry="786" ulx="1222" uly="727">Dosg non evectus. 187. 2</line>
        <line lrx="2170" lry="837" ulx="1223" uly="775">Doẽg Suſurro. 340. I</line>
        <line lrx="2102" lry="836" ulx="2088" uly="822">T</line>
        <line lrx="1719" lry="865" ulx="1688" uly="828">E</line>
        <line lrx="2174" lry="1011" ulx="1223" uly="919">8. Eeſi Romana. 36. 2. &amp; 45. 2. &amp; 166. 2</line>
        <line lrx="2173" lry="1076" ulx="1222" uly="1017">Eccleſia, &amp; Synagoga. 65. 2. &amp; 1I19. I</line>
        <line lrx="2177" lry="1115" ulx="1222" uly="1067">Sancta Eccleſia Romana colatur. 23 1. 2</line>
        <line lrx="2173" lry="1175" ulx="1222" uly="1115">S. Eccleſia Romana compatiatur. 93. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1701" type="textblock" ulx="1222" uly="1165">
        <line lrx="2179" lry="1229" ulx="1222" uly="1165">S. Eccleſia Romana etiam ob antiquos Martyres</line>
        <line lrx="2177" lry="1262" ulx="1271" uly="1214">&amp; Pontifices Sanctos honoranda. IIO. I. G&amp; 2</line>
        <line lrx="2179" lry="1311" ulx="1222" uly="1264">Sancta Eccleſia Romana honoranda licet in ea non-</line>
        <line lrx="2179" lry="1373" ulx="1268" uly="1313">nulli non ſint optimi. 285. 2</line>
        <line lrx="2180" lry="1420" ulx="1222" uly="1361">S. Eccleſia Romana ideò inviſa quia ſatagit pro</line>
        <line lrx="2177" lry="1462" ulx="1271" uly="1406">Religione. 168. 1</line>
        <line lrx="2182" lry="1511" ulx="1224" uly="1457">S. Eccleſia Romana, in quâvis etiam miſeriaâ, coli</line>
        <line lrx="2180" lry="1555" ulx="1272" uly="1504">debet. 210. I</line>
        <line lrx="2183" lry="1614" ulx="1224" uly="1558">Sancta Eccleſia Romana nullum reformidet, quan-</line>
        <line lrx="2186" lry="1662" ulx="1272" uly="1606">do Sancto armata zelo, ſcandala oppugnat, diſ-</line>
        <line lrx="1569" lry="1701" ulx="1272" uly="1656">Ciplinam tuetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1855" type="textblock" ulx="1224" uly="1675">
        <line lrx="2179" lry="1712" ulx="2067" uly="1675">104. 1</line>
        <line lrx="2182" lry="1751" ulx="1225" uly="1702">S. Eccleſia Romana ſemper veneranda. 211. 2</line>
        <line lrx="2183" lry="1797" ulx="2009" uly="1761">&amp; 260. 2</line>
        <line lrx="2184" lry="1855" ulx="1224" uly="1800">Eccleſiæ bona percurentur. 272. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3296" type="textblock" ulx="1226" uly="1849">
        <line lrx="2185" lry="1894" ulx="1226" uly="1849">S. Eccleſiæ cœtus numero Arbitrorum non redun-</line>
        <line lrx="2184" lry="1952" ulx="1274" uly="1895">dent. 198. I</line>
        <line lrx="2189" lry="2000" ulx="1226" uly="1946">S. Eccleſiæ plus felicitas quàm tribulatio aut perſe-</line>
        <line lrx="2184" lry="2048" ulx="1275" uly="2006">Cutio noxia. 192. I</line>
        <line lrx="2184" lry="2092" ulx="1227" uly="2042">Eccleſiam Rex provehat. 1. 1</line>
        <line lrx="2186" lry="2150" ulx="1228" uly="2092">In Eccleſia talenta varia. 354. 2</line>
        <line lrx="2186" lry="2197" ulx="1228" uly="2139">Eccleſiaſtica bona à laicis adminiſtrentur. 31. 2</line>
        <line lrx="2186" lry="2234" ulx="1228" uly="2188">Eccleſiaſtica Juriſdictio. 2. 2. &amp; 8. I. &amp; II. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2186" lry="2292" ulx="1258" uly="2239">12. I. &amp; 30. 2. &amp; 3I. I. &amp;G 2. &amp; 39. 2. &amp; 40. 2</line>
        <line lrx="2187" lry="2340" ulx="1278" uly="2286">&amp; 45. 2. &amp; 166. 2. &amp; 167. I. &amp; 193. 2. &amp; 239. 2</line>
        <line lrx="2187" lry="2389" ulx="1405" uly="2342">. . &amp; 277. 2</line>
        <line lrx="2188" lry="2438" ulx="1228" uly="2380">Eccleſiaſtica Juriſdictio curâ divinorum potentiſſi-</line>
        <line lrx="2187" lry="2474" ulx="1288" uly="2431">ma evadit. 206. 2</line>
        <line lrx="2189" lry="2523" ulx="1231" uly="2477">Eccleſiaſtica Juriſdictio &amp; Excommunicatio nihil</line>
        <line lrx="2187" lry="2582" ulx="1280" uly="2527">attendant in impiis niſi contumaciam. 263. 2</line>
        <line lrx="2190" lry="2631" ulx="1231" uly="2575">Eccleſiaſtica Juriſdictio etiatn à minutulis oppugna-</line>
        <line lrx="2189" lry="2678" ulx="1243" uly="2636">ta. 103. 2</line>
        <line lrx="2190" lry="2726" ulx="1232" uly="2672">Eccleſiaſtica Juriſdictio Exemplo plus poterit quàm</line>
        <line lrx="2188" lry="2774" ulx="1281" uly="2730">potentia. 178. 2</line>
        <line lrx="1632" lry="2817" ulx="1350" uly="2769">Vide Exempla.</line>
        <line lrx="2117" lry="2868" ulx="1234" uly="2818">Eccleſiaſtica Juriſdictio mortificatione proficit.</line>
        <line lrx="2185" lry="2918" ulx="2067" uly="2883">179. 1</line>
        <line lrx="2189" lry="2964" ulx="1234" uly="2915">Eccleſiaſtica Juriſdictio nihil ſpectet in Eccleſia,</line>
        <line lrx="2190" lry="3016" ulx="1283" uly="2963">niſi eam. 209. 2</line>
        <line lrx="2189" lry="3062" ulx="1235" uly="3012">Eccleſiaſtica Juriſdictio non omnia poteſt. 280. 2</line>
        <line lrx="2188" lry="3102" ulx="1236" uly="3060">Eccleſiaſtica Juriſdictio non omnia ſtatim tentet.</line>
        <line lrx="2190" lry="3161" ulx="2075" uly="3124">150. 2</line>
        <line lrx="2192" lry="3202" ulx="1237" uly="3157">Eccleſiaſtica Juriſdictio, non cum floret, ſed cum</line>
        <line lrx="2192" lry="3256" ulx="1286" uly="3207">vexatur Eccleſia, omnia poteſt. 191. 2</line>
        <line lrx="2193" lry="3296" ulx="1238" uly="3254">Eccleſiaſtica Juriſdictio non ſuam, ſed divinam in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3450" type="textblock" ulx="1239" uly="3305">
        <line lrx="2191" lry="3354" ulx="1286" uly="3305">juriam ulciſcatur. 344: I</line>
        <line lrx="2194" lry="3401" ulx="1239" uly="3352">Eccleſiaſtica Juriſdictio nullum timeat. 192. 2</line>
        <line lrx="2193" lry="3450" ulx="1240" uly="3400">Eccleſiaſtica Juriſdictio omnes infrænet. 197.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3545" type="textblock" ulx="1240" uly="3449">
        <line lrx="2196" lry="3498" ulx="1240" uly="3449">Eccleſiaſtica Juriſdictio per legatos ſuos negotia</line>
        <line lrx="2195" lry="3545" ulx="1289" uly="3500">jubeat confici. 237. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3594" type="textblock" ulx="1242" uly="3545">
        <line lrx="2195" lry="3594" ulx="1242" uly="3545">Eccleſiaſtica Juriſdictio quando venerabilis. 191. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3641" type="textblock" ulx="1243" uly="3593">
        <line lrx="2196" lry="3641" ulx="1243" uly="3593">Eccleſiaſtica Juriſdictio ſapientiâ proficiet. 209. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3825" type="textblock" ulx="1244" uly="3638">
        <line lrx="2198" lry="3681" ulx="1244" uly="3638">Eccleſiaſtica Juriſdictio ſeveritate in Eccleſiaſticos</line>
        <line lrx="2193" lry="3737" ulx="1260" uly="3691">impios propagabitur. 13. 1</line>
        <line lrx="2195" lry="3781" ulx="1246" uly="3731">Eccleſiaſtica Juriſdictio ſola tractet quæ ſunt Dei.</line>
        <line lrx="2197" lry="3825" ulx="2103" uly="3790">400. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3873" type="textblock" ulx="1793" uly="3827">
        <line lrx="2199" lry="3873" ulx="1793" uly="3827">Oo 2 Eccle-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="288" type="textblock" ulx="1203" uly="211">
        <line lrx="1495" lry="288" ulx="1203" uly="211">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="362" type="textblock" ulx="1396" uly="313">
        <line lrx="1833" lry="362" ulx="1396" uly="313">Eccleſiaſtici non probi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="364" type="textblock" ulx="374" uly="309">
        <line lrx="1334" lry="364" ulx="374" uly="309">Eccleſiaſtica Juriſcictio cum tuetur Legem Dei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="394" type="textblock" ulx="427" uly="359">
        <line lrx="653" lry="394" ulx="427" uly="359">&amp; Canones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="411" type="textblock" ulx="1221" uly="375">
        <line lrx="1335" lry="411" ulx="1221" uly="375">104. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="462" type="textblock" ulx="375" uly="406">
        <line lrx="1334" lry="462" ulx="375" uly="406">Eccleſiaſtica juriſdictio tunc potentiſſima, cùm glo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="598" type="textblock" ulx="375" uly="456">
        <line lrx="1333" lry="512" ulx="425" uly="456">riam Dei majorem promovet. 9. 2</line>
        <line lrx="1331" lry="556" ulx="375" uly="503">Eccleſiaſtica juriſdictio violata. 167. 1</line>
        <line lrx="1334" lry="598" ulx="376" uly="551">Eccleſiaſticæ Juriſdicliomis arma allegorica. 3. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="646" type="textblock" ulx="376" uly="600">
        <line lrx="1335" lry="646" ulx="376" uly="600">Eccleſiaſticæ Juriſdictionis violatio crimen enorme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="737" type="textblock" ulx="375" uly="698">
        <line lrx="595" lry="737" ulx="375" uly="698">Ecoleſiaſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="884" type="textblock" ulx="368" uly="747">
        <line lrx="589" lry="785" ulx="368" uly="747">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="586" lry="834" ulx="374" uly="796">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="587" lry="884" ulx="373" uly="845">Eccleſiaſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="934" type="textblock" ulx="423" uly="901">
        <line lrx="629" lry="934" ulx="423" uly="901"> cononmiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="1031" type="textblock" ulx="371" uly="942">
        <line lrx="582" lry="981" ulx="371" uly="942">Ecc leſiafſtici</line>
        <line lrx="583" lry="1031" ulx="371" uly="991">Eccleſiaſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="1274" type="textblock" ulx="366" uly="1090">
        <line lrx="582" lry="1128" ulx="368" uly="1090">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="584" lry="1177" ulx="368" uly="1139">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="524" lry="1224" ulx="416" uly="1191">minis.</line>
        <line lrx="585" lry="1274" ulx="366" uly="1237">Eccleſiaſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1469" type="textblock" ulx="364" uly="1333">
        <line lrx="584" lry="1372" ulx="365" uly="1333">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="485" lry="1418" ulx="414" uly="1384">bus.</line>
        <line lrx="583" lry="1469" ulx="364" uly="1431">Eccleſiaſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="2034" type="textblock" ulx="356" uly="1530">
        <line lrx="580" lry="1569" ulx="362" uly="1530">Eccleſiaſtĩci</line>
        <line lrx="579" lry="1619" ulx="361" uly="1580">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="511" lry="1678" ulx="364" uly="1632">giori.</line>
        <line lrx="576" lry="1718" ulx="360" uly="1679">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="480" lry="1766" ulx="411" uly="1730">lici.</line>
        <line lrx="577" lry="1817" ulx="360" uly="1778">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="577" lry="1867" ulx="359" uly="1829">Eccleſiaſtiei</line>
        <line lrx="579" lry="1915" ulx="360" uly="1878">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="542" lry="1974" ulx="410" uly="1929">optimi.</line>
        <line lrx="572" lry="2034" ulx="356" uly="1972">Eccleſiaſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="2061" type="textblock" ulx="408" uly="2038">
        <line lrx="470" lry="2061" ulx="408" uly="2038">T1eS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="2212" type="textblock" ulx="357" uly="2073">
        <line lrx="577" lry="2114" ulx="357" uly="2073">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="489" lry="2160" ulx="409" uly="2123">ſent.</line>
        <line lrx="579" lry="2212" ulx="357" uly="2171">Eccleſiaſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="2409" type="textblock" ulx="356" uly="2270">
        <line lrx="573" lry="2316" ulx="357" uly="2270">Ecocle ſiaſticĩ</line>
        <line lrx="576" lry="2359" ulx="357" uly="2320">Eccl ſiaſtici</line>
        <line lrx="576" lry="2409" ulx="356" uly="2368">Eccle ſiaſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="2612" type="textblock" ulx="355" uly="2468">
        <line lrx="575" lry="2507" ulx="355" uly="2468">Ecoleſiaſtici</line>
        <line lrx="576" lry="2556" ulx="355" uly="2518">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="538" lry="2612" ulx="407" uly="2580">gentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="2801" type="textblock" ulx="355" uly="2615">
        <line lrx="573" lry="2655" ulx="355" uly="2615">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="574" lry="2751" ulx="355" uly="2713">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="570" lry="2801" ulx="409" uly="2765">tione ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="2850" type="textblock" ulx="355" uly="2812">
        <line lrx="573" lry="2850" ulx="355" uly="2812">Eccleſia ſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="2949" type="textblock" ulx="356" uly="2910">
        <line lrx="575" lry="2949" ulx="356" uly="2910">Eccleſiſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="998" type="textblock" ulx="603" uly="666">
        <line lrx="1352" lry="703" ulx="1216" uly="666">304. I</line>
        <line lrx="1333" lry="752" ulx="617" uly="704">affines non evehant. 56.2</line>
        <line lrx="1331" lry="799" ulx="612" uly="753">affinium obliviſcantur. 69. 1</line>
        <line lrx="1331" lry="854" ulx="613" uly="800">avari. 39. I. &amp; 56. 1</line>
        <line lrx="1335" lry="897" ulx="624" uly="850">avari zelum animarum poſthabentes</line>
        <line lrx="1334" lry="948" ulx="1216" uly="912">272. 2</line>
        <line lrx="1331" lry="998" ulx="603" uly="951">audiant omnes. 127. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1097" type="textblock" ulx="877" uly="998">
        <line lrx="1335" lry="1045" ulx="998" uly="998">16. 2. &amp; 39. I. &amp;</line>
        <line lrx="1330" lry="1097" ulx="877" uly="1049">52. I. &amp; 95. 1. &amp; 357. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1140" type="textblock" ulx="611" uly="1094">
        <line lrx="1331" lry="1140" ulx="611" uly="1094">claàm puniendi. 286. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="1034" type="textblock" ulx="608" uly="998">
        <line lrx="845" lry="1034" ulx="608" uly="998">choro adſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1588" type="textblock" ulx="600" uly="1143">
        <line lrx="1334" lry="1182" ulx="613" uly="1143">Clerici vitent familiaritatem cum fœ-</line>
        <line lrx="1333" lry="1245" ulx="1211" uly="1207">157. 2</line>
        <line lrx="1333" lry="1293" ulx="604" uly="1240">coli debent. 277. I. &amp; 340. I. &amp;</line>
        <line lrx="1332" lry="1352" ulx="662" uly="1306"> deen  p,5.2</line>
        <line lrx="1332" lry="1392" ulx="606" uly="1339">coli debent à principihus &amp; Prætori-</line>
        <line lrx="1329" lry="1441" ulx="1210" uly="1394">360. 1</line>
        <line lrx="1330" lry="1489" ulx="609" uly="1436">coli debent à religioſis. 310. 1</line>
        <line lrx="1332" lry="1547" ulx="863" uly="1493">eee  354,2</line>
        <line lrx="1332" lry="1588" ulx="600" uly="1536">coli debent etiam imperfecti. 28 5. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1884" type="textblock" ulx="597" uly="1587">
        <line lrx="1332" lry="1626" ulx="615" uly="1587">coli debent licèt menſa utantur lar-</line>
        <line lrx="1332" lry="1686" ulx="1213" uly="1650">293. 2</line>
        <line lrx="1334" lry="1735" ulx="597" uly="1682">coli debent licet non omnino Apoſto-</line>
        <line lrx="1330" lry="1775" ulx="1207" uly="1740">280. 2</line>
        <line lrx="1327" lry="1833" ulx="597" uly="1782">coli debent, licet non opulenti. 210. 1</line>
        <line lrx="1327" lry="1884" ulx="602" uly="1832">coli debent non perdi. 167. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2720" type="textblock" ulx="596" uly="1881">
        <line lrx="1331" lry="1934" ulx="615" uly="1881">coli debent, quamvis aliquando non</line>
        <line lrx="1329" lry="1982" ulx="1216" uly="1947">209. 2</line>
        <line lrx="1329" lry="2032" ulx="596" uly="1980">coli debent, quamvis eſſent degene-</line>
        <line lrx="1330" lry="2080" ulx="1210" uly="2035">264. 2</line>
        <line lrx="1329" lry="2131" ulx="612" uly="2079">coli debent, quamvis probi non eſ-</line>
        <line lrx="1327" lry="2180" ulx="1215" uly="2143">352. 1</line>
        <line lrx="1330" lry="2218" ulx="603" uly="2179">decreta condentes. 2. 2. &amp; I8. 2. G&amp;</line>
        <line lrx="1327" lry="2282" ulx="634" uly="2241">. 75. 1</line>
        <line lrx="1330" lry="2326" ulx="597" uly="2277">etiam viles Honorandi. 32. 2</line>
        <line lrx="1329" lry="2373" ulx="597" uly="2326">etiam impii coli debent. 260. 2</line>
        <line lrx="1329" lry="2425" ulx="608" uly="2375">&amp; Religioſi clam puniendi. 74. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1328" lry="2472" ulx="703" uly="2427">- 264. 2</line>
        <line lrx="1324" lry="2522" ulx="600" uly="2472">&amp; Religioſi ſemper honorandi. 26 I. 1</line>
        <line lrx="1328" lry="2569" ulx="599" uly="2523">&amp; Religioſi non nimium aut liberè va-</line>
        <line lrx="1323" lry="2624" ulx="767" uly="2585">. 334. 1</line>
        <line lrx="1325" lry="2672" ulx="600" uly="2619">&amp; Religioſi vel in pœna honorandi.</line>
        <line lrx="1323" lry="2720" ulx="1207" uly="2683">313. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2769" type="textblock" ulx="601" uly="2718">
        <line lrx="1326" lry="2769" ulx="601" uly="2718">&amp; Religioſi olim viles ſemper cogni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2916" type="textblock" ulx="597" uly="2766">
        <line lrx="1323" lry="2818" ulx="597" uly="2766">humilitatem colant. 366. 1</line>
        <line lrx="1324" lry="2867" ulx="598" uly="2818">&amp; reges ſemper audiant &amp; regant.</line>
        <line lrx="1325" lry="2916" ulx="1198" uly="2880">337. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="2950" type="textblock" ulx="591" uly="2914">
        <line lrx="789" lry="2950" ulx="591" uly="2914">honorandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2966" type="textblock" ulx="895" uly="2918">
        <line lrx="1322" lry="2966" ulx="895" uly="2918">17. 2. &amp; 30. 2. &amp; 37. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3012" type="textblock" ulx="406" uly="2961">
        <line lrx="1325" lry="3012" ulx="406" uly="2961">&amp; 38. 2. &amp; 40. I. &amp; 56. 2. &amp; 68. 2. &amp; II0. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="3194" type="textblock" ulx="356" uly="3059">
        <line lrx="578" lry="3096" ulx="356" uly="3059">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="573" lry="3145" ulx="356" uly="3107">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="576" lry="3194" ulx="356" uly="3155">Eccleſiaſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="3290" type="textblock" ulx="355" uly="3253">
        <line lrx="573" lry="3290" ulx="355" uly="3253">Eccleſiaſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="3772" type="textblock" ulx="344" uly="3350">
        <line lrx="573" lry="3388" ulx="356" uly="3350">Fccleſiaſtici</line>
        <line lrx="572" lry="3436" ulx="355" uly="3398">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="575" lry="3483" ulx="356" uly="3446">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="574" lry="3530" ulx="356" uly="3494">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="573" lry="3579" ulx="355" uly="3541">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="572" lry="3628" ulx="356" uly="3589">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="571" lry="3676" ulx="357" uly="3638">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="570" lry="3724" ulx="357" uly="3687">Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="573" lry="3772" ulx="344" uly="3736">Eccle ſiaſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3113" type="textblock" ulx="596" uly="3014">
        <line lrx="1326" lry="3065" ulx="630" uly="3014">117. I. &amp; 248. I. &amp;ũ 329. 2. &amp; 356. 2</line>
        <line lrx="1325" lry="3113" ulx="596" uly="3062">honorandi a laicis, non judicandi. 40. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="3792" type="textblock" ulx="589" uly="3111">
        <line lrx="1322" lry="3163" ulx="599" uly="3111">honorandi licet viles ſint. 32. 1I</line>
        <line lrx="1325" lry="3211" ulx="594" uly="3159">honorandi quamvis peccarent. 310. 2</line>
        <line lrx="1325" lry="3259" ulx="1163" uly="3214">&amp; 311I. 2</line>
        <line lrx="1334" lry="3304" ulx="611" uly="3255">honorandi quòd citius emendentur.</line>
        <line lrx="1325" lry="3349" ulx="1220" uly="3312">81. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="3406" ulx="594" uly="3355">impii. 74. 1</line>
        <line lrx="1321" lry="3446" ulx="594" uly="3403">in bello. 208. 1</line>
        <line lrx="1322" lry="3503" ulx="594" uly="3451">in choro. 5. 2</line>
        <line lrx="1318" lry="3551" ulx="595" uly="3498">luxum vitent. 375. I</line>
        <line lrx="1317" lry="3598" ulx="595" uly="3548">mites ſint. 360. 1</line>
        <line lrx="1319" lry="3647" ulx="589" uly="3594">nihil agant niſi Seria. 318. 2</line>
        <line lrx="1317" lry="3697" ulx="592" uly="3646">non avari munera rejiciant. 180. 1</line>
        <line lrx="1318" lry="3745" ulx="591" uly="3691">non boni. 50. 2</line>
        <line lrx="1318" lry="3792" ulx="595" uly="3736">non faveant ſcandaloſis. 340. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3842" type="textblock" ulx="355" uly="3785">
        <line lrx="1317" lry="3842" ulx="355" uly="3785">Ecckliaſtici non omnia agi Sinant à Miniſtris. 272. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="622" type="textblock" ulx="1396" uly="341">
        <line lrx="2315" lry="426" ulx="1397" uly="341">Eccleſiaſtici non probi puniantur. 35211</line>
        <line lrx="2315" lry="478" ulx="1397" uly="411">Eccleſiaſtici non veri. 213. 1</line>
        <line lrx="2314" lry="527" ulx="1396" uly="459">Eccleſiaſtici omnes probi ſint. 35 1</line>
        <line lrx="2317" lry="575" ulx="1396" uly="494">Eccleſiaſtici protegant Juſtoos. 167.¹</line>
        <line lrx="2317" lry="622" ulx="1396" uly="557">Eccleſiaſtici protegant Religioſos ordines. 192.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="763" type="textblock" ulx="1396" uly="605">
        <line lrx="2182" lry="655" ulx="1396" uly="605">Eccleſiaſtici ſint mortificationum ſitientes.</line>
        <line lrx="2214" lry="713" ulx="1396" uly="655">Eccleſiaſtici protegant Religioſos ſed bonos.</line>
        <line lrx="2307" lry="763" ulx="1396" uly="704">Eccleſiaſtici ſolas animas ſubjectorum attendant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="672" type="textblock" ulx="2223" uly="635">
        <line lrx="2314" lry="672" ulx="2223" uly="635">179. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="966" type="textblock" ulx="1396" uly="772">
        <line lrx="2288" lry="808" ulx="2240" uly="772">85.</line>
        <line lrx="2316" lry="869" ulx="1397" uly="784">Eccleſiaſtici ſuos non evehant. 1 S</line>
        <line lrx="2316" lry="918" ulx="1396" uly="850">Eccleſiaſtici ſpiritualia per ſe curent: temporalia</line>
        <line lrx="2317" lry="966" ulx="1445" uly="901">per alios. 325.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2179" type="textblock" ulx="1392" uly="948">
        <line lrx="2299" lry="1005" ulx="1394" uly="948">Eccleſiaſtici tractent agântque divina, nonhumana</line>
        <line lrx="2316" lry="1062" ulx="1445" uly="994">aut aulica. . 357 1</line>
        <line lrx="2312" lry="1110" ulx="1395" uly="1045">Eccleſiaſtici vacent ſcripturis divinis. 229. 1</line>
        <line lrx="2314" lry="1157" ulx="1395" uly="1095">Eccleſiaſtici veri. 39: I. &amp; 93. I. &amp; 150. I. &amp;</line>
        <line lrx="2314" lry="1202" ulx="2041" uly="1159">191. 2. &amp; 212. 2</line>
        <line lrx="2313" lry="1262" ulx="1395" uly="1193">Eccleſiaſtici veri nihil ſperent ab Eccleſiq. 214.2</line>
        <line lrx="2310" lry="1304" ulx="1394" uly="1243">Eccleſiaſtici veri laborent non rutilent tantùm. 241. I</line>
        <line lrx="2310" lry="1358" ulx="1394" uly="1291">Eccleſiaftici veri ſcandala tollant. 4”8.1I</line>
        <line lrx="2309" lry="1402" ulx="1395" uly="1341">Eccleſiaſtici undè honorandi. 356. 1</line>
        <line lrx="2310" lry="1452" ulx="1395" uly="1390">Eccleſiaſtici reditus. I. I. &amp; 2. 2. &amp; 12. 2. &amp; 38.2</line>
        <line lrx="2309" lry="1500" ulx="1659" uly="1440">4I. I. &amp; 56. 2. &amp; 175. 2. &amp; 3398. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="1548" ulx="1393" uly="1488">Eccleſiaſtici reditus conſerventur. 272. 2</line>
        <line lrx="2310" lry="1599" ulx="1393" uly="1538">Eccleſiaſtici reditus per alium curandi. 154.2</line>
        <line lrx="2310" lry="1636" ulx="1392" uly="1587">Eccleſiaſtici reditus neceſſarii, ut ſeveritas &amp; ex-</line>
        <line lrx="2311" lry="1686" ulx="1442" uly="1635">communicatio ſcandala tollant, &amp; floreat Eccle-</line>
        <line lrx="2310" lry="1748" ulx="1441" uly="1685">ſiaſtica Juriſdictio, zeluſque oblervantiæ vigeat.</line>
        <line lrx="2310" lry="1785" ulx="2270" uly="1760">. 2</line>
        <line lrx="2307" lry="1843" ulx="1940" uly="1755">II. I. &amp; 16. 2 E . 1</line>
        <line lrx="2307" lry="1892" ulx="1877" uly="1836">&amp; 40. 2. &amp; 45. 1. &amp; 53. I</line>
        <line lrx="2306" lry="1940" ulx="1393" uly="1881">Eccleſiaſticorum crimina graviora. 307. I</line>
        <line lrx="2308" lry="1987" ulx="1392" uly="1931">Ecckſiaſticorum &amp; Religioſorum defectus tegi non</line>
        <line lrx="2305" lry="2027" ulx="1443" uly="1980">poſſunt. 261. 1</line>
        <line lrx="2307" lry="2082" ulx="1394" uly="2030">Eccleſiaſticorum &amp; Religioſorum peccata non ſine</line>
        <line lrx="1896" lry="2127" ulx="1441" uly="2079">veſtigio amiſſæ virtutis.</line>
        <line lrx="2265" lry="2179" ulx="1392" uly="2128">Eccleſiaſticorum &amp;ũ Religioſorum perſecutores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1820" type="textblock" ulx="1393" uly="1782">
        <line lrx="1871" lry="1820" ulx="1393" uly="1782">Eccleſiaſticorum avaritia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2327" type="textblock" ulx="1393" uly="2184">
        <line lrx="2305" lry="2230" ulx="2035" uly="2184">329. 2. &amp; 344. 2</line>
        <line lrx="2302" lry="2280" ulx="1393" uly="2225">Eccleſiaſticorum Exempla. 9. 2. &amp; 13. 1</line>
        <line lrx="2302" lry="2327" ulx="1393" uly="2275">Eccleſiaſticorum Luxus. 142. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2915" type="textblock" ulx="1386" uly="2324">
        <line lrx="2302" lry="2366" ulx="1392" uly="2324">Eccleſiaſticorum luxus non eos colendos exhibet.</line>
        <line lrx="2303" lry="2425" ulx="2225" uly="2389">40. 2</line>
        <line lrx="2304" lry="2473" ulx="1389" uly="2423">Eccleſiaſticorum Perſecutores. . 344. 2</line>
        <line lrx="2303" lry="2523" ulx="1388" uly="2473">Eccleſiaſticorum pompæ. 1I4. 2. &amp; 17. I. &amp; 50,2</line>
        <line lrx="2300" lry="2573" ulx="1440" uly="2524">&amp; 142. I. &amp; 1I45. 2. &amp; 338. 1.  352. 2. &amp; 302. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="2626" ulx="1388" uly="2572">Eccleſiaſticorum pompæ, &amp; luxus non terrent</line>
        <line lrx="2302" lry="2671" ulx="1439" uly="2622">hoſtes, ſed dignitas in viro &amp; uno. 191. 2</line>
        <line lrx="2299" lry="2722" ulx="1387" uly="2669">Eccleſiaſticorum pompæ non neceſſariæ. 17. 1</line>
        <line lrx="2302" lry="2768" ulx="1386" uly="2720">Eccleſiaſticorum pompæ ſint Sacræ. 241. 2</line>
        <line lrx="2302" lry="2817" ulx="1386" uly="2767">Eccleſiaſticorum pompæ veriores. 15. I. &amp; 40.2</line>
        <line lrx="2299" lry="2869" ulx="1437" uly="2816">&amp; 53. I. &amp; 192. I. &amp; 194. I. &amp; 206. 2. &amp; 210. 1</line>
        <line lrx="2300" lry="2915" ulx="1436" uly="2865">&amp; 2. &amp;ũ 226.2. &amp; 227. I. &amp; 236. 2. &amp; 272. I. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3071" type="textblock" ulx="1386" uly="2911">
        <line lrx="2297" lry="2960" ulx="2202" uly="2911">361l. 1</line>
        <line lrx="2298" lry="3014" ulx="1388" uly="2959">Eccleſiaſtcorum quæ pompæ? 362. 1</line>
        <line lrx="2297" lry="3071" ulx="1386" uly="3011">Eccleſiaſticorum ſcandala. 3. 2. &amp; 48. 2. &amp; 49. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3160" type="textblock" ulx="1387" uly="3060">
        <line lrx="2296" lry="3107" ulx="2030" uly="3060">&amp; 71. 1. &amp; 81. I</line>
        <line lrx="2301" lry="3160" ulx="1387" uly="3106">Eccleſiaſticorum ſublimium ſi quæ forent ſcanda-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3483" type="textblock" ulx="1385" uly="3155">
        <line lrx="2298" lry="3212" ulx="1436" uly="3155">la, graviſſima erunt. 67. 2</line>
        <line lrx="2296" lry="3253" ulx="1386" uly="3203">Eccleſiaſticorum verus ornatus. 361. 1</line>
        <line lrx="2304" lry="3311" ulx="1386" uly="3258">Eccleſiaſticis neceſſaria ſapientia Saca. 32. 1I</line>
        <line lrx="2297" lry="3350" ulx="1386" uly="3301">Eccleſiaſticos dedecent Eunuchi. 346. 1</line>
        <line lrx="2295" lry="3406" ulx="1385" uly="3353">Educatio filiorum. 48. 2. &amp; 55. 1</line>
        <line lrx="1985" lry="3450" ulx="1530" uly="3407">Vide Filiorum Educatio.</line>
        <line lrx="2264" lry="3483" ulx="2200" uly="3459">106.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3551" type="textblock" ulx="1383" uly="3457">
        <line lrx="2283" lry="3499" ulx="1384" uly="3457">Electio Status. .</line>
        <line lrx="2298" lry="3551" ulx="1383" uly="3496">Elechionem Status &amp; Mundi contemptum Mortis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3872" type="textblock" ulx="1378" uly="3542">
        <line lrx="2295" lry="3592" ulx="1430" uly="3542">memoria docet. 266. 1</line>
        <line lrx="2298" lry="3651" ulx="1381" uly="3595">Eleëmoſyna neglecta. I1. 2. &amp; 44. 2</line>
        <line lrx="2329" lry="3701" ulx="1380" uly="3647">Eleëmoſyna in captivos. 93. 1</line>
        <line lrx="2297" lry="3745" ulx="1378" uly="3695">Eleëmoſyna rara. 224. 2</line>
        <line lrx="2297" lry="3797" ulx="1378" uly="3745">Eleémoſynis &amp; jejuniis ad delenda peccata con-</line>
        <line lrx="2295" lry="3872" ulx="1425" uly="3788">tritio potentior, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="716" type="textblock" ulx="2238" uly="677">
        <line lrx="2326" lry="716" ulx="2238" uly="677">28. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2135" type="textblock" ulx="2205" uly="2086">
        <line lrx="2305" lry="2135" ulx="2205" uly="2086">265. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2012" type="textblock" ulx="2432" uly="1962">
        <line lrx="2536" lry="2012" ulx="2432" uly="1962">Allopetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2259" type="textblock" ulx="2432" uly="2110">
        <line lrx="2536" lry="2156" ulx="2432" uly="2110">Uttk 8 Dar</line>
        <line lrx="2534" lry="2198" ulx="2433" uly="2159">eſcenta</line>
        <line lrx="2535" lry="2259" ulx="2433" uly="2207">Ebeſtenne 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3061" type="textblock" ulx="2427" uly="2798">
        <line lrx="2525" lry="2858" ulx="2429" uly="2798">lmanie</line>
        <line lrx="2481" lry="2887" ulx="2429" uly="2851">Unnrhi</line>
        <line lrx="2532" lry="2956" ulx="2428" uly="2888">iuti Lecece</line>
        <line lrx="2536" lry="3061" ulx="2427" uly="3009">Amnonſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3108" type="textblock" ulx="2428" uly="3052">
        <line lrx="2523" lry="3073" ulx="2435" uly="3052">Wnmn..:.</line>
        <line lrx="2534" lry="3108" ulx="2428" uly="3055">onincri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="3151" type="textblock" ulx="2405" uly="3103">
        <line lrx="2532" lry="3151" ulx="2405" uly="3103">Mbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3605" type="textblock" ulx="2423" uly="3179">
        <line lrx="2451" lry="3225" ulx="2427" uly="3179">E</line>
        <line lrx="2524" lry="3230" ulx="2443" uly="3204">n „ .</line>
        <line lrx="2535" lry="3269" ulx="2428" uly="3209">uiczi</line>
        <line lrx="2536" lry="3316" ulx="2437" uly="3258">Wliczti</line>
        <line lrx="2536" lry="3363" ulx="2427" uly="3306">tt in</line>
        <line lrx="2536" lry="3423" ulx="2427" uly="3349">inn</line>
        <line lrx="2521" lry="3448" ulx="2444" uly="3401">Annnicat</line>
        <line lrx="2522" lry="3448" ulx="2434" uly="3427"> Uatt</line>
        <line lrx="2534" lry="3492" ulx="2425" uly="3429">Ae</line>
        <line lrx="2496" lry="3539" ulx="2424" uly="3488">lin</line>
        <line lrx="2514" lry="3566" ulx="2423" uly="3532">Ulimee.</line>
        <line lrx="2535" lry="3605" ulx="2423" uly="3533">3 line luß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3753" type="textblock" ulx="2421" uly="3584">
        <line lrx="2536" lry="3658" ulx="2421" uly="3584">W Dr</line>
        <line lrx="2535" lry="3702" ulx="2439" uly="3631">nin a⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="3753" ulx="2421" uly="3712">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3907" type="textblock" ulx="2421" uly="3759">
        <line lrx="2536" lry="3805" ulx="2478" uly="3759">Uapon</line>
        <line lrx="2526" lry="3851" ulx="2421" uly="3801">Wedhl</line>
        <line lrx="2536" lry="3882" ulx="2437" uly="3829">As</line>
        <line lrx="2536" lry="3907" ulx="2451" uly="3863"> denorn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="105" lry="506" ulx="0" uly="486">.</line>
        <line lrx="41" lry="561" ulx="0" uly="516">olor</line>
        <line lrx="107" lry="575" ulx="66" uly="553">e</line>
        <line lrx="29" lry="608" ulx="0" uly="578">Dn</line>
        <line lrx="101" lry="684" ulx="0" uly="623">doſ ll</line>
        <line lrx="110" lry="716" ulx="1" uly="671">Gbedene</line>
        <line lrx="103" lry="721" ulx="60" uly="696">N,</line>
        <line lrx="116" lry="747" ulx="30" uly="687">FühN</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="31" lry="808" ulx="0" uly="779">nt.</line>
        <line lrx="112" lry="841" ulx="103" uly="817">1,</line>
        <line lrx="111" lry="878" ulx="13" uly="820">ſ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="109" lry="979" ulx="0" uly="927">e din</line>
        <line lrx="113" lry="995" ulx="94" uly="977">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1318" type="textblock" ulx="6" uly="1261">
        <line lrx="108" lry="1291" ulx="23" uly="1261"> Ata.</line>
        <line lrx="60" lry="1318" ulx="6" uly="1287">tollant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="34" lry="1364" ulx="0" uly="1336">ncl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2716" type="textblock" ulx="0" uly="2647">
        <line lrx="121" lry="2690" ulx="0" uly="2647">o ”&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2735" type="textblock" ulx="1" uly="2704">
        <line lrx="122" lry="2735" ulx="1" uly="2704">pon beceli?</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="3215" type="textblock" ulx="235" uly="3168">
        <line lrx="865" lry="3215" ulx="235" uly="3168">Excommunicatio rara &amp; tarda ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="207" type="textblock" ulx="1668" uly="189">
        <line lrx="1737" lry="207" ulx="1668" uly="189">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="334" type="textblock" ulx="760" uly="240">
        <line lrx="1683" lry="334" ulx="760" uly="240">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="647" type="textblock" ulx="247" uly="347">
        <line lrx="1195" lry="405" ulx="250" uly="347">Elias. 293. 2</line>
        <line lrx="1189" lry="445" ulx="250" uly="397">8. Eliſæus. 217. 2. &amp; d296. 1</line>
        <line lrx="1192" lry="494" ulx="250" uly="447">S8. Eliſæi Paupertas. 179. 2</line>
        <line lrx="1192" lry="546" ulx="249" uly="495">Epiſcopus audiat. 334.2</line>
        <line lrx="1192" lry="597" ulx="248" uly="542">Epiſcopus diceceſim inopem non deſerat. 211. 2</line>
        <line lrx="1190" lry="647" ulx="247" uly="593">Epiſcopus ipſe imperet. 22 1I. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="891" type="textblock" ulx="244" uly="641">
        <line lrx="1191" lry="695" ulx="247" uly="641">Epiſcopus &amp; Superior non omnia Vicario dele-</line>
        <line lrx="1191" lry="746" ulx="291" uly="689">gent. . 327. 2</line>
        <line lrx="1192" lry="793" ulx="244" uly="738">Epiſcopus &amp; Rex ac Superior uni non committat</line>
        <line lrx="1187" lry="847" ulx="290" uly="788">omnia. ”MUDẽ—Bx 359. 1</line>
        <line lrx="1189" lry="891" ulx="246" uly="837">Epiſcopus &amp; Rex ac Superior invigilent agant-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1037" type="textblock" ulx="247" uly="885">
        <line lrx="1186" lry="938" ulx="290" uly="885">que Seria. 336. I</line>
        <line lrx="1186" lry="988" ulx="247" uly="933">Epiſcopus &amp; Rex Miniſtris excubent. 273. I</line>
        <line lrx="1188" lry="1037" ulx="247" uly="984">Epiſcopus non omnia committat vicario. 38. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1083" type="textblock" ulx="292" uly="1031">
        <line lrx="1188" lry="1083" ulx="292" uly="1031">&amp; 153. 2. &amp; 196. 2. &amp; 25 I. I. &amp; 272. I. &amp; 315. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1329" type="textblock" ulx="245" uly="1083">
        <line lrx="1187" lry="1128" ulx="1019" uly="1083">&amp; 327. 2</line>
        <line lrx="1189" lry="1183" ulx="248" uly="1128">Epiſcopus verbum Dei ſat evulgat, ſi ſcandala non</line>
        <line lrx="1184" lry="1236" ulx="293" uly="1178">permittat. 13. 1</line>
        <line lrx="1188" lry="1279" ulx="245" uly="1226">Epiſcopus præſit non tantùm vicarius. 220. 2</line>
        <line lrx="1188" lry="1329" ulx="248" uly="1277">Epiſcopi vigilent. 332. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1817" type="textblock" ulx="246" uly="1325">
        <line lrx="1189" lry="1377" ulx="249" uly="1325">Epiſcopi &amp; Superiores de animabus primariò ſa-</line>
        <line lrx="1186" lry="1430" ulx="292" uly="1372">tagant. 3357. I</line>
        <line lrx="1191" lry="1474" ulx="249" uly="1422">Epiſcopi reſideant non verò omnia vicario permit-</line>
        <line lrx="1186" lry="1524" ulx="293" uly="1471">tant. 196. 2. &amp; 25 I. I</line>
        <line lrx="1191" lry="1570" ulx="248" uly="1519">Epiſcopi Reſidentia. 5. 2. &amp; 27. I. &amp; 39. I. &amp;</line>
        <line lrx="1187" lry="1620" ulx="290" uly="1570">45.2. &amp; 56. I. &amp; 92. 2. &amp; I 54. 2. &amp; 23 F.2. &amp; 236.</line>
        <line lrx="1187" lry="1670" ulx="262" uly="1619">UMU I. &amp; 239. 2. &amp; 258. I. &amp; 273. I</line>
        <line lrx="1189" lry="1716" ulx="248" uly="1665">Epiſcopi reſidentia, licet ruſticis præſit. 38. 2</line>
        <line lrx="1188" lry="1765" ulx="247" uly="1714">Epiſcoporum viſitationes. II. 1I</line>
        <line lrx="1191" lry="1817" ulx="246" uly="1764">Epiſcoporum &amp; Superiorum viſitationes quid age-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2157" type="textblock" ulx="245" uly="1815">
        <line lrx="1187" lry="1866" ulx="288" uly="1815">re debeant? 335. I</line>
        <line lrx="1188" lry="1911" ulx="246" uly="1863">Epiſcopis &amp; Superioribus viſitationes perutiles.</line>
        <line lrx="1187" lry="1963" ulx="1076" uly="1918">258. 1</line>
        <line lrx="1188" lry="2010" ulx="246" uly="1960">Ad Epiſcopatus non deſignet Rex quos faſtidit.</line>
        <line lrx="1188" lry="2059" ulx="1075" uly="2024">170. 2</line>
        <line lrx="1189" lry="2108" ulx="245" uly="2057">Epiſtolæ à Principibus ſcribantur. 387.2</line>
        <line lrx="1188" lry="2157" ulx="245" uly="2106">Epiſtolæ S. Pauli. 388. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2402" type="textblock" ulx="245" uly="2154">
        <line lrx="1185" lry="2205" ulx="246" uly="2154">Erubeſcentia Evangelii. I.2. 8 7. 1. &amp; 43. I</line>
        <line lrx="1187" lry="2254" ulx="245" uly="2203">Erubeſcentia mala. 223. I. &amp; 224. T. &amp; 267. 2</line>
        <line lrx="1187" lry="2302" ulx="246" uly="2250">Erubeſcentia mala de bono opere. 223.2</line>
        <line lrx="1188" lry="2349" ulx="246" uly="2299">Erubeſcentia Evangelii ſi vincatur, virtus maxima.</line>
        <line lrx="1186" lry="2402" ulx="1098" uly="2365">57. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2450" type="textblock" ulx="245" uly="2393">
        <line lrx="1187" lry="2450" ulx="245" uly="2393">S. Eſaias. 125. 2, &amp; 32 5. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2742" type="textblock" ulx="244" uly="2445">
        <line lrx="1151" lry="2496" ulx="247" uly="2445">Eſau. 91. I. &amp; 93. I. &amp; 200. I. &amp; 222. 2. &amp; 238.</line>
        <line lrx="1150" lry="2547" ulx="246" uly="2493">Eſau &amp; Iſaac. 157.</line>
        <line lrx="1144" lry="2594" ulx="246" uly="2541">Eſau non ex toto malus. 284.</line>
        <line lrx="1147" lry="2643" ulx="246" uly="2589">S. Eſther. 181. 2. &amp; 268.2. &amp; 293.</line>
        <line lrx="1150" lry="2693" ulx="245" uly="2639">8. Euchariſtia. 45.</line>
        <line lrx="1148" lry="2742" ulx="244" uly="2687">S. Euchariſtià ſumenda ab imperantibus. 358.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2787" type="textblock" ulx="245" uly="2735">
        <line lrx="1187" lry="2787" ulx="245" uly="2735">S. Euchariſtia exponitur in bacchanalibus, ut zelus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3032" type="textblock" ulx="220" uly="2784">
        <line lrx="1183" lry="2838" ulx="290" uly="2784">obſervantiæ igneſcat in nobis. 47. I</line>
        <line lrx="1183" lry="2889" ulx="246" uly="2826">Eunuchi. 375. 1</line>
        <line lrx="1182" lry="2936" ulx="245" uly="2879">Eunuchi dedecent Eccleſiaſticos. 346. 1</line>
        <line lrx="1186" lry="2985" ulx="220" uly="2927">Eunuchi plerique &amp; optimi, &amp; Sancti. 373. 2</line>
        <line lrx="1185" lry="3032" ulx="239" uly="2975">Examen conſcientiæ. 270. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="3067" type="textblock" ulx="245" uly="3023">
        <line lrx="554" lry="3067" ulx="245" uly="3023">Excommunicatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3117" type="textblock" ulx="245" uly="3035">
        <line lrx="1186" lry="3083" ulx="913" uly="3035">I5. I. &amp; 7J. 2</line>
        <line lrx="690" lry="3117" ulx="245" uly="3070">Excommunicatio rara ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3451" type="textblock" ulx="246" uly="3085">
        <line lrx="1185" lry="3130" ulx="826" uly="3085">74. 2. &amp; 122. 1. &amp;</line>
        <line lrx="1183" lry="3181" ulx="671" uly="3132">209. 2. &amp; 360. I. &amp; 365. I</line>
        <line lrx="1183" lry="3216" ulx="1097" uly="3183">28. 1</line>
        <line lrx="1185" lry="3268" ulx="274" uly="3225">Xcommunicatio &amp; Eccleſiaſtica Juriſdictio nihil</line>
        <line lrx="1185" lry="3325" ulx="289" uly="3272">attendant in impiis niſi contumaciam. 263. 2</line>
        <line lrx="1185" lry="3368" ulx="246" uly="3313">Excommunicatio lentè proferatur. 221. 2</line>
        <line lrx="1185" lry="3425" ulx="267" uly="3369">Xcommunicatio, quæ ſeparat ab Eccleſiæ capite</line>
        <line lrx="434" lry="3451" ulx="261" uly="3417">timenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3617" type="textblock" ulx="242" uly="3434">
        <line lrx="1184" lry="3471" ulx="1070" uly="3434">231.2</line>
        <line lrx="1181" lry="3521" ulx="243" uly="3453">Excuſationes. 72. I. &amp; 15 I. I</line>
        <line lrx="1184" lry="3570" ulx="242" uly="3504">Excuſationes juſtas ſuperior audiat. 150. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="3617" ulx="243" uly="3552">Excuſationes pravæ. 276. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3660" type="textblock" ulx="239" uly="3597">
        <line lrx="1183" lry="3660" ulx="239" uly="3597">Excuſationes vanæ, aut falſæ Pœnitentiam evertunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3860" type="textblock" ulx="242" uly="3679">
        <line lrx="1180" lry="3714" ulx="1066" uly="3679">270. 1</line>
        <line lrx="1184" lry="3755" ulx="242" uly="3698">Exempla majorum. 68. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="3812" ulx="242" uly="3745">Exempla mala ſuperiorum. 12. 1</line>
        <line lrx="1180" lry="3860" ulx="242" uly="3793">Exempla Seniorum. 5. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1513" type="textblock" ulx="1227" uly="1477">
        <line lrx="1581" lry="1513" ulx="1227" uly="1477">Famæ cura nimia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2731" type="textblock" ulx="1165" uly="2463">
        <line lrx="1187" lry="2731" ulx="1165" uly="2463">— —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="608" type="textblock" ulx="1255" uly="354">
        <line lrx="2212" lry="415" ulx="1257" uly="354">Exempla ſuperiorum. 9. 2</line>
        <line lrx="2208" lry="452" ulx="1257" uly="403">Exemplo efſe. I. T. &amp; 2. T</line>
        <line lrx="2210" lry="503" ulx="1256" uly="450">Exemplorum vox. 10. 2. &amp; 08. 2</line>
        <line lrx="1745" lry="551" ulx="1401" uly="502">Vide Vox Operum.</line>
        <line lrx="2209" lry="608" ulx="1255" uly="547">Exercitia Spiritualia. 33. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="649" type="textblock" ulx="1254" uly="594">
        <line lrx="2210" lry="649" ulx="1254" uly="594">Exercitia ſpiritualia mortis memoria firmantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1281" type="textblock" ulx="1250" uly="668">
        <line lrx="2209" lry="704" ulx="1310" uly="668">292. 2</line>
        <line lrx="2206" lry="740" ulx="1253" uly="690">Exilium. 10. 1</line>
        <line lrx="2208" lry="788" ulx="1253" uly="740">Sanctus Ezechias. 268. 2</line>
        <line lrx="1751" lry="880" ulx="1722" uly="844">P</line>
        <line lrx="2211" lry="1022" ulx="1254" uly="936">Pber quiſque fortunæ ſuzZz. 36. I. &amp; 71. 2</line>
        <line lrx="2211" lry="1039" ulx="1661" uly="992">&amp; 139. I. &amp; I 57. 2. &amp; 320. 2</line>
        <line lrx="2208" lry="1088" ulx="1251" uly="1032">Faber quiſque fortunæ ſuæ ſpiritualis. 261. 1</line>
        <line lrx="2211" lry="1134" ulx="2037" uly="1089">&amp; 293. 2</line>
        <line lrx="2211" lry="1185" ulx="1251" uly="1131">Fama læſa ob incontinentiam nunquam reparatur.</line>
        <line lrx="2207" lry="1221" ulx="2092" uly="1185">260. 1</line>
        <line lrx="2206" lry="1281" ulx="1250" uly="1230">Fama mendax. 348. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1674" type="textblock" ulx="1251" uly="1279">
        <line lrx="2212" lry="1334" ulx="1251" uly="1279">Famæ cura. 34. I. &amp; 48. 2. &amp; 40. 2. &amp; §2. 2.G</line>
        <line lrx="2213" lry="1381" ulx="1298" uly="1330">7I. I. &amp; 241. 2. &amp; 259. I. &amp; 260. I. &amp; 28 5. 2</line>
        <line lrx="2208" lry="1429" ulx="1301" uly="1378">&amp; 286.2. &amp; 297. I. &amp; 316. 2. &amp; 320. 2. &amp; 328.</line>
        <line lrx="2207" lry="1479" ulx="1595" uly="1432">2. &amp; 342. I. &amp; 346. I. &amp; 35 5. 1</line>
        <line lrx="2213" lry="1527" ulx="1632" uly="1480">266. 2. &amp; 287. I. &amp; 2. &amp; 316. 2</line>
        <line lrx="2209" lry="1576" ulx="1252" uly="1526">Famæ verior cura. 338. 1</line>
        <line lrx="2212" lry="1626" ulx="1253" uly="1575">Familiaritas cum mulieribus. 4. I. &amp; 1I57. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2211" lry="1674" ulx="1306" uly="1626">159. I. &amp; 16I. 2. &amp; 292. I. &amp; 318.2. &amp; 335. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1871" type="textblock" ulx="1252" uly="1672">
        <line lrx="2210" lry="1722" ulx="1253" uly="1672">Familiaritas cum muhieribus graviflima ſit. 319. 1</line>
        <line lrx="2210" lry="1770" ulx="1253" uly="1721">Familiaritas cum mulieribus nimia. 4. I</line>
        <line lrx="2213" lry="1821" ulx="1252" uly="1770">Familiaritas cum probis neceſlaria etiam regibus</line>
        <line lrx="2210" lry="1871" ulx="1302" uly="1812">eſt. 335. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2261" type="textblock" ulx="1250" uly="1863">
        <line lrx="2214" lry="1917" ulx="1909" uly="1863">2. I. &amp; 139. I. &amp;</line>
        <line lrx="2209" lry="1967" ulx="1910" uly="1919">153. 1. &amp; 320. I</line>
        <line lrx="2207" lry="2015" ulx="1252" uly="1963">Famihiaritas cum tepidis. 307. 1</line>
        <line lrx="2214" lry="2063" ulx="1251" uly="2012">Familiaritas noſtra cum ſæcularibus qualis eſſe de-</line>
        <line lrx="2214" lry="2113" ulx="1299" uly="2060">beat. 88. 1. &amp; 133. T.</line>
        <line lrx="2210" lry="2161" ulx="1250" uly="2110">Familiaritas Religioſorum cum ſæcularibus mimia.</line>
        <line lrx="2211" lry="2211" ulx="1300" uly="2162">89. I. G&amp; 215. I. &amp; 287. 2. &amp; 326. I. &amp; 347. TI</line>
        <line lrx="2212" lry="2261" ulx="1251" uly="2207">Faſtus &amp; ſuperbia oderunt ea quæ parerent affabi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1906" type="textblock" ulx="1252" uly="1866">
        <line lrx="1801" lry="1906" ulx="1252" uly="1866">Familiaritas cum ſæcularibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2404" type="textblock" ulx="1250" uly="2258">
        <line lrx="2209" lry="2310" ulx="1300" uly="2258">litatem. 322. 1</line>
        <line lrx="2209" lry="2355" ulx="1250" uly="2304">Felices non admirandi. 10. 2. &amp; 90. 2. &amp; 98. 1</line>
        <line lrx="2210" lry="2404" ulx="2039" uly="2358">&amp; 1I44. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3231" type="textblock" ulx="1247" uly="2402">
        <line lrx="2209" lry="2454" ulx="1250" uly="2402">Felices non ſuperbiant. 241. 2. &amp; 260. 2. &amp; 294.</line>
        <line lrx="2212" lry="2504" ulx="1407" uly="2455">I. &amp; 29 5. I. &amp; 299. I. &amp; 303. I. S 3 50. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="2549" ulx="1250" uly="2500">Felicitas à Deo. 176. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2208" lry="2600" ulx="1250" uly="2548">Felicitas fluxa. 290. I. &amp; 29 I. 2. &amp; 292.2. &amp; 294. I</line>
        <line lrx="2212" lry="2648" ulx="2047" uly="2602">&amp; 298. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="2699" ulx="1250" uly="2645">Felicitas infelix. 10. I. &amp; 152. I. &amp; 240. I. &amp;</line>
        <line lrx="2210" lry="2747" ulx="1541" uly="2699">241I. 2. &amp; 290. 2. &amp; 299. 2. &amp; 308.2</line>
        <line lrx="2209" lry="2783" ulx="1249" uly="2744">Felicitas non admiranda. III. 2</line>
        <line lrx="2210" lry="2843" ulx="1249" uly="2793">Felicitas non admiranda à religioſis. 16.2</line>
        <line lrx="2205" lry="2884" ulx="1249" uly="2841">Felicitas non nocet, ſi eam recorderis abituram.</line>
        <line lrx="2207" lry="2940" ulx="2086" uly="2902">29 ¾. 2</line>
        <line lrx="2205" lry="2986" ulx="1249" uly="2938">Felicitas nos ducat ad Deum. 298. 2</line>
        <line lrx="2206" lry="3037" ulx="1248" uly="2986">Felicitas noxia. 1I7. I. &amp; 28. I. &amp; 32. I. &amp; 5O. 2</line>
        <line lrx="2203" lry="3085" ulx="1297" uly="3037">&amp;W 5I. I. &amp; 65. I. &amp; 66. I. &amp; 67. 1. &amp; 90. 2. &amp; 126.</line>
        <line lrx="2202" lry="3137" ulx="1296" uly="3085">2, &amp; I46. 2. &amp; I51I. 2. &amp; 152. I. &amp; 192. I. &amp; 193.</line>
        <line lrx="2201" lry="3186" ulx="1542" uly="3133">1. &amp; 305. I. &amp; 2. &amp; 200. I. &amp; 307. f.</line>
        <line lrx="2205" lry="3231" ulx="1247" uly="3181">Felicitas noxia quod peccatum duphcet ob ingrati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3374" type="textblock" ulx="1246" uly="3231">
        <line lrx="2201" lry="3267" ulx="1294" uly="3231">tudinem. 66. f</line>
        <line lrx="2205" lry="3327" ulx="1246" uly="3277">Felicitas Religioſæ vitæ. 116. 2. &amp; 260. 2</line>
        <line lrx="2204" lry="3374" ulx="1246" uly="3327">Felicitas ſpernenda. 300. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3715" type="textblock" ulx="1245" uly="3376">
        <line lrx="2201" lry="3420" ulx="1246" uly="3376">Felicitas vana. 98. I. &amp; 266. TI</line>
        <line lrx="2200" lry="3472" ulx="1245" uly="3421">Felicitas vana ſine gratià Dei ſanctificante. 231. I</line>
        <line lrx="2205" lry="3521" ulx="1246" uly="3470">Felicitas vera. 10. 2.  29. I. &amp; 64. 2. &amp; 206. 2</line>
        <line lrx="2203" lry="3570" ulx="1246" uly="3518">Felicitas vera eſt præſentia Dei. 231I. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2209" lry="3617" ulx="1246" uly="3566">Felicitas vera ſervire Deo. 141. T</line>
        <line lrx="1732" lry="3661" ulx="1392" uly="3615">Vide Servire Deo.</line>
        <line lrx="2199" lry="3715" ulx="1246" uly="3663">Felicitatis fons. 64. 2. &amp; 142. 2. &amp; 247. TI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3907" type="textblock" ulx="1245" uly="3710">
        <line lrx="2207" lry="3754" ulx="1246" uly="3710">Felicitatis fons ex tribulatione. 121: 2</line>
        <line lrx="2201" lry="3808" ulx="1246" uly="3760">Felicitatis fons pietas eſt. 177.2</line>
        <line lrx="2198" lry="3863" ulx="1245" uly="3808">Felicium peccata graviora. 205. 2. &amp; 307. 1</line>
        <line lrx="2202" lry="3907" ulx="1676" uly="3859">Oo 32 Feli-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="166" type="textblock" ulx="1342" uly="157">
        <line lrx="1354" lry="166" ulx="1342" uly="157">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="305" type="textblock" ulx="1190" uly="222">
        <line lrx="1449" lry="305" ulx="1190" uly="222">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="477" type="textblock" ulx="342" uly="328">
        <line lrx="1301" lry="381" ulx="342" uly="328">Felicium peccata ſeveriſſimè puniuntur. 67. 2</line>
        <line lrx="1299" lry="430" ulx="345" uly="377">Ferventes evehat Superior. 33 1. I. &amp; 33 F. I</line>
        <line lrx="1303" lry="477" ulx="345" uly="425">Ferventes evehat Superior, non Scientiam ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1498" type="textblock" ulx="339" uly="469">
        <line lrx="1302" lry="524" ulx="398" uly="469">Spiritu. 350. 2</line>
        <line lrx="1298" lry="574" ulx="346" uly="517">Fervor. 128. 1. &amp; 134. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="608" ulx="346" uly="569">Fervor audeat. 8. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="670" ulx="345" uly="619">Ut Fervor augeatur recreatio licita. 209. 1</line>
        <line lrx="1301" lry="721" ulx="346" uly="666">Fervor eſt apologia verior. 9. 1</line>
        <line lrx="1301" lry="775" ulx="346" uly="715">Fervor etiam lapfis proſit. 107. I. &amp; 364. 1</line>
        <line lrx="1305" lry="814" ulx="345" uly="764">Fervor exoſus. 225. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="862" ulx="346" uly="813">Fervor nimius. 230. 2</line>
        <line lrx="1304" lry="912" ulx="345" uly="862">Fervor, non decreta. 356. 2</line>
        <line lrx="1303" lry="963" ulx="344" uly="911">Fervor obeſt lapſuro. 342. 2</line>
        <line lrx="1303" lry="1011" ulx="343" uly="959">Fervor prodeſt etiam lapſis. 260. 2. &amp; 264. 2</line>
        <line lrx="1304" lry="1060" ulx="1150" uly="1012">&amp; 265.2</line>
        <line lrx="1305" lry="1109" ulx="343" uly="1051">Fervor proſit etiam amiſſus. 311. 2</line>
        <line lrx="1301" lry="1157" ulx="342" uly="1106">Fervor priſtinus prodeſt etiam tepefactis. 116. 1</line>
        <line lrx="1301" lry="1205" ulx="340" uly="1158">Fervor provehatur. 327. 1</line>
        <line lrx="1302" lry="1253" ulx="340" uly="1204">Fervor ſemper inviſus. 168. 1</line>
        <line lrx="1304" lry="1301" ulx="341" uly="1254">Fervor ſpernat amicitiolas. 288. 2</line>
        <line lrx="1301" lry="1351" ulx="340" uly="1303">Fervor verus. 126. I. &amp; 129. 1</line>
        <line lrx="1302" lry="1399" ulx="340" uly="1352">Fervor verus non trahitur, ſed it. 7. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="1450" ulx="339" uly="1402">Fervoris alieni non memor. 328. 1</line>
        <line lrx="1304" lry="1498" ulx="339" uly="1450">Fervori vim addet recreatio Tuiculana. 209. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1745" type="textblock" ulx="338" uly="1500">
        <line lrx="1308" lry="1536" ulx="338" uly="1500">Fervorem aliorum non vident invidia &amp; unio la ſa</line>
        <line lrx="1303" lry="1596" ulx="390" uly="1549">ac Superior ſuſpicax. 331.2.  332. 1</line>
        <line lrx="1306" lry="1645" ulx="340" uly="1597">Fervore Operum fulcienda oratio ut iit tribule tio-</line>
        <line lrx="1304" lry="1684" ulx="391" uly="1647">nis remédium. 128. I</line>
        <line lrx="1306" lry="1745" ulx="339" uly="1695">Fervore operum indigent Oratio &amp; Contemplatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1894" type="textblock" ulx="338" uly="1758">
        <line lrx="1306" lry="1794" ulx="1190" uly="1758">124. 2</line>
        <line lrx="1301" lry="1845" ulx="339" uly="1794">Fides nobilitas vera eſt. 351. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="1894" ulx="338" uly="1843">Fides verior Titulus eſt Chriſtianorum. 350. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2041" type="textblock" ulx="339" uly="1892">
        <line lrx="1304" lry="1944" ulx="339" uly="1892">Fidei veræ dignitas. I41. 2. G&amp; 3 5 3. 1</line>
        <line lrx="1306" lry="1991" ulx="339" uly="1940">Filiorum Educatio. 6. I. &amp; 48. 2. &amp; 55. I. &amp; 68. 2</line>
        <line lrx="1304" lry="2041" ulx="770" uly="1992">&amp; 196. 2. &amp; 345. 2. &amp; 386. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2187" type="textblock" ulx="337" uly="2039">
        <line lrx="1303" lry="2090" ulx="338" uly="2039">Filiorum educatio effominata. 316. 1</line>
        <line lrx="1304" lry="2139" ulx="338" uly="2089">Filiorum educatio fallax. 371. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="2187" ulx="337" uly="2137">Filiorum educatio nimis mollis. 316. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2433" type="textblock" ulx="338" uly="2186">
        <line lrx="1308" lry="2238" ulx="338" uly="2186">Filiorum educatio pro ſecuritate ſenectutis. 252. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="2288" ulx="338" uly="2235">Filius prodigus. 302. 2. &amp;ũ 305. 2. &amp; 329. 1</line>
        <line lrx="1310" lry="2337" ulx="339" uly="2279">Fiſcus. 9. I. &amp; I2. I. &amp; I4. I. &amp; 44. 2. &amp; 109. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="2386" ulx="954" uly="2339">&amp; 313. 2. &amp; 315. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="2433" ulx="341" uly="2382">Fiſcus Juſtus. 383. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2479" type="textblock" ulx="341" uly="2430">
        <line lrx="1310" lry="2479" ulx="341" uly="2430">Fiſcus tantùm curatur, non autem Rex merita ſub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2827" type="textblock" ulx="342" uly="2481">
        <line lrx="1308" lry="2533" ulx="391" uly="2481">jectorum expendit. 327. 1</line>
        <line lrx="1311" lry="2582" ulx="342" uly="2526">Flumina. 348.2</line>
        <line lrx="1311" lry="2629" ulx="343" uly="2575">Fœdera hareticorum. 231. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="2680" ulx="343" uly="2624">Fortunæ ſuæ quifque Faber. 139. I</line>
        <line lrx="721" lry="2715" ulx="493" uly="2678">Vide Faber.</line>
        <line lrx="1309" lry="2780" ulx="344" uly="2724">S. Franciſcus de Borgia. 295. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="2827" ulx="345" uly="2773">S. Franciſci Stigmata. 23. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2878" type="textblock" ulx="345" uly="2823">
        <line lrx="1310" lry="2878" ulx="345" uly="2823">⁸ Franciſci Stigmata penè mitiora quàm ſaccus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3513" type="textblock" ulx="345" uly="2874">
        <line lrx="1313" lry="2927" ulx="395" uly="2874">Nam rapina gladio durior. 57. 2</line>
        <line lrx="1313" lry="2973" ulx="345" uly="2921">S. Franciici Stigmata vox ejus fuere. 21. 2</line>
        <line lrx="1313" lry="3027" ulx="347" uly="2968">Fulmen. 348. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="3076" ulx="347" uly="3017">Fundatorum Imitatio. 38. 1</line>
        <line lrx="848" lry="3158" ulx="804" uly="3122">G.</line>
        <line lrx="1312" lry="3272" ulx="438" uly="3221">Ange cur Nilus utilior. 270. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="3321" ulx="449" uly="3269">Gedeon laborat licet iervis abundet. 386. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="3372" ulx="347" uly="3315">Gedeonis tubæ Luxuriæ infamiam exprumunt. 259. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="3420" ulx="347" uly="3361">Giezi. /9. I</line>
        <line lrx="1313" lry="3468" ulx="347" uly="3412">Gloria æterna. 39. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="3513" ulx="347" uly="3460">Gloria Dei major tantùm. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3561" type="textblock" ulx="347" uly="3508">
        <line lrx="1311" lry="3561" ulx="347" uly="3508">Gloriam Dei, tueatur Eccleſiaſtica Juriſdictio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3663" type="textblock" ulx="669" uly="3578">
        <line lrx="1312" lry="3614" ulx="1196" uly="3578">344. 2</line>
        <line lrx="1312" lry="3663" ulx="669" uly="3616">5. I. &amp; 26. I. &amp; 216. 2. &amp; 217. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3713" type="textblock" ulx="736" uly="3664">
        <line lrx="1313" lry="3713" ulx="736" uly="3664">&amp; 227. I. &amp; 266. 2. &amp; 267. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="3648" type="textblock" ulx="345" uly="3604">
        <line lrx="578" lry="3648" ulx="345" uly="3604">Gloria vana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3860" type="textblock" ulx="341" uly="3701">
        <line lrx="1307" lry="3763" ulx="343" uly="3701">Gloria vana humilitatem impetit. 369. 1</line>
        <line lrx="1312" lry="3813" ulx="341" uly="3749">Gloria vera. 82. 2. &amp; 227. I. &amp; 3 52. I. &amp; 2. &amp;</line>
        <line lrx="1311" lry="3860" ulx="1183" uly="3813">308. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1120" type="textblock" ulx="1340" uly="329">
        <line lrx="2295" lry="385" ulx="1358" uly="329">Gloria vera obedientia eſt. 6. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="435" ulx="1360" uly="378">Gloria verior imperantium. 272. 1</line>
        <line lrx="2292" lry="479" ulx="1361" uly="429">Gloriæ vanæ odium. 18. I. &amp; 215. 2. &amp; 216. 1</line>
        <line lrx="2291" lry="525" ulx="1363" uly="477">Grando, &amp; Sol. 162. 1</line>
        <line lrx="2295" lry="584" ulx="1363" uly="521">Graſlatores. 164. 2</line>
        <line lrx="2294" lry="626" ulx="1340" uly="573">Gratia Dei. 2. I. &amp; 181. 2</line>
        <line lrx="2294" lry="681" ulx="1365" uly="621">Gratia Dei ubique neceſſaria. 177. 2</line>
        <line lrx="2321" lry="716" ulx="1475" uly="670">Vide Deus. .</line>
        <line lrx="2314" lry="778" ulx="1365" uly="719">Gratiæ neceſſitas. 17. 1. &amp; 232.2</line>
        <line lrx="2291" lry="828" ulx="1366" uly="769">Gratiæ cooperandum. 261. I. &amp; 293. 2. &amp; 304. 1</line>
        <line lrx="2293" lry="873" ulx="2188" uly="838">320. 2</line>
        <line lrx="2290" lry="927" ulx="1366" uly="868">Gratiarum actio. 45. I. G&amp; 95. 1</line>
        <line lrx="2292" lry="972" ulx="1366" uly="917">Gratiarum actio Deo. 177. 2</line>
        <line lrx="2291" lry="1020" ulx="1366" uly="963">Gratitudo. 176. 2</line>
        <line lrx="2287" lry="1070" ulx="1365" uly="1012">Gravitas. 147. I</line>
        <line lrx="2289" lry="1120" ulx="1366" uly="1063">Gubernantium Luxus. 384.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1365" type="textblock" ulx="1366" uly="1112">
        <line lrx="2292" lry="1167" ulx="1366" uly="1112">Gula. 18. 2. &amp; 19:2. &amp; 34. 2. &amp; 126. 2. &amp; 146. 2</line>
        <line lrx="2289" lry="1216" ulx="1415" uly="1162">&amp; 150. 2. &amp; 206. 2. &amp; 23 I. I. &amp; 329. 1. &amp; 386.2</line>
        <line lrx="2285" lry="1270" ulx="1366" uly="1209">Gula devicta. 25. 1</line>
        <line lrx="2286" lry="1307" ulx="1366" uly="1258">Gula mater luxuriæ eſt. 20. 1</line>
        <line lrx="2287" lry="1365" ulx="1366" uly="1306">Gula non ſinit credere, nec inter miracula. 34. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2493" type="textblock" ulx="1367" uly="1356">
        <line lrx="2299" lry="1415" ulx="1367" uly="1356">Gula Paupertatis voto compeſcatur. 351. 2</line>
        <line lrx="2288" lry="1465" ulx="1368" uly="1404">Gulæ mortificatio. 293. 2</line>
        <line lrx="1870" lry="1546" ulx="1822" uly="1510">H.</line>
        <line lrx="2288" lry="1690" ulx="1372" uly="1605">H Abitus luxuſque Sacerdotum. 145. 2</line>
        <line lrx="2288" lry="1707" ulx="1476" uly="1655">Habitus malus. 2. 2. &amp; 49. 1. &amp; 279. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2288" lry="1759" ulx="2013" uly="1711">309. 2. &amp; 363. 2</line>
        <line lrx="2286" lry="1810" ulx="1369" uly="1754">Habitus malus vilitatis obfuit Sauli. 35 5. 1</line>
        <line lrx="2287" lry="1856" ulx="1367" uly="1803">Hæretici vitandi. 65. 2. &amp; 228. 2</line>
        <line lrx="2289" lry="1905" ulx="1368" uly="1851">Hæreticorum ſœdera. 23 I. 2</line>
        <line lrx="2284" lry="1956" ulx="1367" uly="1899">Heli. 117. I. &amp; 285. I. &amp; 331. 1</line>
        <line lrx="2287" lry="2002" ulx="1368" uly="1948">Herodes. 279. 2</line>
        <line lrx="2288" lry="2052" ulx="1367" uly="2001">Heva. 23 I. 2. &amp; 252. I. &amp; 278. I. &amp; 300. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2287" lry="2103" ulx="2008" uly="2054">333. 2. &amp; 347. 2</line>
        <line lrx="2287" lry="2151" ulx="1368" uly="2099">Heva &amp; Adam. 340. 2</line>
        <line lrx="2299" lry="2200" ulx="1368" uly="2149">Holofernes. 337. 1</line>
        <line lrx="2284" lry="2248" ulx="1371" uly="2198">Homicidæ. 164. 1</line>
        <line lrx="2286" lry="2300" ulx="1369" uly="2246">Homines non timendi. 150. I. &amp; 167. 1. &amp; 239. 2</line>
        <line lrx="2286" lry="2335" ulx="2128" uly="2298">&amp; 2638. 2</line>
        <line lrx="2283" lry="2384" ulx="1370" uly="2344">Homines non timidi. 8. 1</line>
        <line lrx="2286" lry="2443" ulx="1370" uly="2394">Hominibus non fidendum. 244.2</line>
        <line lrx="2287" lry="2493" ulx="1371" uly="2442">Hominibus non placendum. 288. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2746" type="textblock" ulx="1370" uly="2492">
        <line lrx="2286" lry="2543" ulx="1370" uly="2492">Hominibus placere non curemus &amp; eis placebimus.</line>
        <line lrx="2287" lry="2579" ulx="2187" uly="2543">268. 2</line>
        <line lrx="2141" lry="2633" ulx="1372" uly="2591">Honor, &amp; merces alunt virtutem.</line>
        <line lrx="2285" lry="2690" ulx="1371" uly="2640">Honor mutuus. II. 2. &amp; 32.2. &amp; 39. 2. &amp; 85. 1</line>
        <line lrx="2286" lry="2746" ulx="1616" uly="2690">&amp; 311. 2. &amp; 350. 2. &amp; 35 I. I. &amp; 36 40. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2788" type="textblock" ulx="1371" uly="2737">
        <line lrx="2287" lry="2788" ulx="1371" uly="2737">Honor mutuus; nam omnes in aliquo ſunt perfecti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2931" type="textblock" ulx="1372" uly="2787">
        <line lrx="2285" lry="2833" ulx="2175" uly="2787">284. 1</line>
        <line lrx="2285" lry="2888" ulx="1372" uly="2839">Honor mutuus negligiturr. 322. 1</line>
        <line lrx="2286" lry="2931" ulx="1374" uly="2885">Honor mutuus ob talenta Varia. 29 ⁵. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2985" type="textblock" ulx="1372" uly="2930">
        <line lrx="2287" lry="2985" ulx="1372" uly="2930">Honor mutuus quamvis aliqua pleriſque deſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3823" type="textblock" ulx="1326" uly="2988">
        <line lrx="2287" lry="3029" ulx="2195" uly="2988">330. I</line>
        <line lrx="2286" lry="3087" ulx="1374" uly="3031">Hoſpitalitas. 88. 1. &amp; 183. 1</line>
        <line lrx="2289" lry="3135" ulx="1344" uly="3078">Humari reſpectus. 58. 1. &amp; 223. 2. 267. 2</line>
        <line lrx="2287" lry="3188" ulx="1373" uly="3133">Humani reſpectus in benè geſtis. 223. I</line>
        <line lrx="2299" lry="3230" ulx="1373" uly="3183">Humani reſpectus potentiſſimi. 219.2</line>
        <line lrx="2295" lry="3311" ulx="1373" uly="3230">Humani timores.  ,. .</line>
        <line lrx="2263" lry="3330" ulx="1373" uly="3274">Humilitas. 9. 2. &amp;ũ 83. 1. &amp; 246. 2. &amp; 247.</line>
        <line lrx="2290" lry="3382" ulx="1693" uly="3290">29 &amp; 299. 2. &amp; 356. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="3430" ulx="1374" uly="3369">Humilitas ſed non chaos. ””</line>
        <line lrx="2297" lry="3477" ulx="1373" uly="3420">Humilitas arrogantiam titulorum negligit. 82. 1</line>
        <line lrx="2288" lry="3513" ulx="1374" uly="3467">Humilitas exaltata. 18. 1</line>
        <line lrx="2291" lry="3571" ulx="1373" uly="3515">Humilitas floreat in vili elevato. 364.2</line>
        <line lrx="2300" lry="3624" ulx="1373" uly="3564">Humilitas gloriam vanam odit. 3566. 2</line>
        <line lrx="2290" lry="3663" ulx="1326" uly="3616">Humilitas in zelo animarum. 203. 2</line>
        <line lrx="2292" lry="3722" ulx="1374" uly="3662">Humilitatem lingua cuſtodiat. 83. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="3772" ulx="1374" uly="3713">Hypocriſis. 26. 2. &amp; 239. 2. &amp; 290. 2</line>
        <line lrx="2291" lry="3823" ulx="1371" uly="3761">Hypoeriſis valdè frequens. 229.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3901" type="textblock" ulx="2128" uly="3851">
        <line lrx="2306" lry="3901" ulx="2128" uly="3851">8S. Jacob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2639" type="textblock" ulx="2188" uly="2594">
        <line lrx="2301" lry="2639" ulx="2188" uly="2594">231. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="551" type="textblock" ulx="2456" uly="462">
        <line lrx="2513" lry="512" ulx="2456" uly="462">ſtoob.</line>
        <line lrx="2532" lry="551" ulx="2479" uly="507">N287.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="757" type="textblock" ulx="2451" uly="599">
        <line lrx="2535" lry="614" ulx="2525" uly="599">.</line>
        <line lrx="2536" lry="657" ulx="2454" uly="607">b ckud</line>
        <line lrx="2534" lry="757" ulx="2451" uly="705">s Noo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1052" type="textblock" ulx="2450" uly="860">
        <line lrx="2536" lry="902" ulx="2452" uly="860">mruun vel</line>
        <line lrx="2527" lry="1008" ulx="2459" uly="962">Pentir.</line>
        <line lrx="2519" lry="1052" ulx="2450" uly="1008">Ernga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1101" type="textblock" ulx="2448" uly="1061">
        <line lrx="2536" lry="1101" ulx="2448" uly="1061">tNm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1644" type="textblock" ulx="2444" uly="1152">
        <line lrx="2527" lry="1203" ulx="2447" uly="1152">S</line>
        <line lrx="2536" lry="1248" ulx="2446" uly="1197">uslpelt</line>
        <line lrx="2536" lry="1296" ulx="2446" uly="1247">tel uph</line>
        <line lrx="2536" lry="1346" ulx="2448" uly="1299">ell paue</line>
        <line lrx="2536" lry="1395" ulx="2448" uly="1354">erdh opti,</line>
        <line lrx="2536" lry="1437" ulx="2445" uly="1397">imio ri</line>
        <line lrx="2536" lry="1482" ulx="2495" uly="1448">ide⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1535" ulx="2444" uly="1497">uto funde</line>
        <line lrx="2532" lry="1582" ulx="2505" uly="1548">ide</line>
        <line lrx="2536" lry="1644" ulx="2444" uly="1597">elecli on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="1745" type="textblock" ulx="2444" uly="1698">
        <line lrx="2528" lry="1736" ulx="2444" uly="1698">Crn unpins</line>
        <line lrx="2509" lry="1745" ulx="2500" uly="1720">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2192" type="textblock" ulx="2378" uly="1799">
        <line lrx="2536" lry="1845" ulx="2442" uly="1799">Iminm pre</line>
        <line lrx="2536" lry="1884" ulx="2481" uly="1850">lide</line>
        <line lrx="2510" lry="1934" ulx="2440" uly="1898">wunudo.</line>
        <line lrx="2536" lry="1984" ulx="2378" uly="1947">ai led⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2043" ulx="2449" uly="1999">1. &amp;</line>
        <line lrx="2535" lry="2133" ulx="2438" uly="2094">Umcidlecli</line>
        <line lrx="2506" lry="2192" ulx="2449" uly="2144">Negunn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2234" type="textblock" ulx="2439" uly="2191">
        <line lrx="2536" lry="2234" ulx="2439" uly="2191">luci dlecti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2334" type="textblock" ulx="2440" uly="2289">
        <line lrx="2536" lry="2334" ulx="2440" uly="2289">lrin Krende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2934" type="textblock" ulx="2353" uly="2403">
        <line lrx="2536" lry="2435" ulx="2452" uly="2403">nn i</line>
        <line lrx="2526" lry="2488" ulx="2439" uly="2433">Uminkne.</line>
        <line lrx="2536" lry="2534" ulx="2353" uly="2495">MILKA</line>
        <line lrx="2536" lry="2637" ulx="2439" uly="2560">lenn dal</line>
        <line lrx="2536" lry="2689" ulx="2442" uly="2642">to en</line>
        <line lrx="2526" lry="2730" ulx="2441" uly="2692">Cennd iechn</line>
        <line lrx="2535" lry="2794" ulx="2447" uly="2732">Ark.</line>
        <line lrx="2530" lry="2829" ulx="2448" uly="2779">kyrat</line>
        <line lrx="2536" lry="2885" ulx="2442" uly="2832">tenih ch</line>
        <line lrx="2529" lry="2934" ulx="2442" uly="2885">no lech,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3371" type="textblock" ulx="2436" uly="2968">
        <line lrx="2535" lry="3033" ulx="2436" uly="2968">lmnin Eclh</line>
        <line lrx="2536" lry="3084" ulx="2436" uly="3017">lil K.</line>
        <line lrx="2528" lry="3182" ulx="2485" uly="3149">rum</line>
        <line lrx="2529" lry="3231" ulx="2448" uly="3183">&amp; I</line>
        <line lrx="2523" lry="3285" ulx="2470" uly="3232">nm</line>
        <line lrx="2522" lry="3335" ulx="2441" uly="3285">8 Uekr.</line>
        <line lrx="2503" lry="3371" ulx="2440" uly="3329">Winter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3570" type="textblock" ulx="2439" uly="3378">
        <line lrx="2534" lry="3447" ulx="2441" uly="3378">Kitr K</line>
        <line lrx="2533" lry="3546" ulx="2446" uly="3479">gubttr ah</line>
        <line lrx="2507" lry="3570" ulx="2439" uly="3523">ier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="3167" type="textblock" ulx="2414" uly="3115">
        <line lrx="2489" lry="3167" ulx="2414" uly="3115">ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3889" type="textblock" ulx="2429" uly="3636">
        <line lrx="2536" lry="3654" ulx="2492" uly="3646">. .</line>
        <line lrx="2536" lry="3699" ulx="2429" uly="3636">lt. nern</line>
        <line lrx="2473" lry="3753" ulx="2429" uly="3710">Un</line>
        <line lrx="2521" lry="3775" ulx="2470" uly="3734">net e</line>
        <line lrx="2535" lry="3814" ulx="2430" uly="3753">dn Rud</line>
        <line lrx="2536" lry="3850" ulx="2429" uly="3795">lb; Bnde</line>
        <line lrx="2534" lry="3889" ulx="2470" uly="3825">lulern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="111" lry="1344" ulx="0" uly="1294">imermal</line>
        <line lrx="107" lry="1393" ulx="0" uly="1353">Pelcann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="61" lry="1639" ulx="0" uly="1601">Goton.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1806" type="textblock" ulx="2" uly="1756">
        <line lrx="115" lry="1806" ulx="2" uly="1756">it il</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="114" lry="2060" ulx="0" uly="2008">.A ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2975" type="textblock" ulx="0" uly="2713">
        <line lrx="123" lry="2774" ulx="12" uly="2713">ragen,</line>
        <line lrx="125" lry="2814" ulx="1" uly="2766">iniigne,</line>
        <line lrx="122" lry="2926" ulx="0" uly="2892">.. .</line>
        <line lrx="126" lry="2975" ulx="1" uly="2928">ta Van.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3022" type="textblock" ulx="0" uly="2955">
        <line lrx="127" lry="3022" ulx="0" uly="2955">iiau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3840" type="textblock" ulx="249" uly="3547">
        <line lrx="1200" lry="3596" ulx="670" uly="3547">261. 2. &amp; 330. I. &amp; 332. I</line>
        <line lrx="1200" lry="3642" ulx="249" uly="3586">Invidia inter religioſos ob virtutem. 288. 1</line>
        <line lrx="1204" lry="3694" ulx="261" uly="3636">Joab. 219. I. &amp; 280. 2</line>
        <line lrx="1204" lry="3743" ulx="250" uly="3683">8. Joannes Baptiſta. 114. I. &amp; 3 10. 2</line>
        <line lrx="1203" lry="3793" ulx="263" uly="3730">Sanctus Joannes Evangeliſta. 124. I. &amp; 178. 1</line>
        <line lrx="1206" lry="3840" ulx="249" uly="3777">S. Job judex rectus quia dives: 381.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="318" type="textblock" ulx="753" uly="225">
        <line lrx="1675" lry="318" ulx="753" uly="225">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="418" type="textblock" ulx="688" uly="371">
        <line lrx="736" lry="418" ulx="688" uly="371">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="586" type="textblock" ulx="249" uly="484">
        <line lrx="1217" lry="586" ulx="249" uly="484">*n 216. 1. &amp; 249. 2. &amp; 203. 2. &amp; 278. 2 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="580" type="textblock" ulx="344" uly="533">
        <line lrx="1189" lry="580" ulx="344" uly="533">&amp; 283. I. &amp; 299. 2. &amp; 322. I. &amp; 328. 1. £—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="918" type="textblock" ulx="226" uly="584">
        <line lrx="1188" lry="629" ulx="1070" uly="584">338. 2</line>
        <line lrx="1188" lry="676" ulx="248" uly="630">Jacob claudicans. 301. 2</line>
        <line lrx="1186" lry="726" ulx="247" uly="678">Jacob in ſaxo. 325. I</line>
        <line lrx="1188" lry="772" ulx="247" uly="727">Sanctus Jacobus eremita. 270. 2</line>
        <line lrx="1186" lry="821" ulx="226" uly="779">Jehu. 312. I</line>
        <line lrx="1188" lry="875" ulx="243" uly="825">Jejunium. 25. I1. &amp; 95. 2</line>
        <line lrx="1188" lry="918" ulx="247" uly="874">Jejunium verum. 18. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1115" type="textblock" ulx="243" uly="920">
        <line lrx="1189" lry="971" ulx="246" uly="920">Jejuniis &amp; eleéëmoſynis ad delenda peccata contritio</line>
        <line lrx="1185" lry="1022" ulx="290" uly="966">potentior. 267. 1</line>
        <line lrx="1185" lry="1065" ulx="247" uly="1018">Jeſle virga. 282. 1</line>
        <line lrx="1187" lry="1115" ulx="243" uly="1066">JESUM morientem deſignat ſuo ſomno S. Noë.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1555" type="textblock" ulx="241" uly="1117">
        <line lrx="1153" lry="1152" ulx="876" uly="1117">260. 2. &amp; 261.</line>
        <line lrx="1153" lry="1215" ulx="246" uly="1159">Jezabel. 364.</line>
        <line lrx="1152" lry="1262" ulx="245" uly="1210">Jezabel ſepelitur quia regina. 312.</line>
        <line lrx="1147" lry="1311" ulx="243" uly="1260">Jezabeli ſupplicium profuit. 160.</line>
        <line lrx="1141" lry="1359" ulx="248" uly="1308">Imitandi pauci. . I. &amp; 8. I. &amp; 136.</line>
        <line lrx="1154" lry="1409" ulx="249" uly="1357">Imitandi optimi tantùm. 351.</line>
        <line lrx="1152" lry="1457" ulx="241" uly="1406">Imitatio Chriſti. 6. I. &amp; 38.</line>
        <line lrx="651" lry="1505" ulx="404" uly="1456">Vide Chriſtus.</line>
        <line lrx="1186" lry="1555" ulx="242" uly="1502">Imitatio fundatorum. 6. I. &amp; 38. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1652" type="textblock" ulx="243" uly="1554">
        <line lrx="717" lry="1591" ulx="405" uly="1554">Vide Fundatores.</line>
        <line lrx="1189" lry="1652" ulx="243" uly="1600">Imperfecti omnes ſumus. 122. 2. &amp; 240. I. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1702" type="textblock" ulx="860" uly="1656">
        <line lrx="1186" lry="1702" ulx="860" uly="1656">243. 2. &amp; 284. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1849" type="textblock" ulx="247" uly="1700">
        <line lrx="1188" lry="1750" ulx="247" uly="1700">Omnia impiis cooperantur in malum. 244. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1184" lry="1799" ulx="1071" uly="1764">290. 1</line>
        <line lrx="1187" lry="1849" ulx="247" uly="1798">Impiorum protectores. 33 I. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2246" type="textblock" ulx="242" uly="1849">
        <line lrx="683" lry="1884" ulx="383" uly="1849">Vide Protectores.</line>
        <line lrx="1184" lry="1948" ulx="242" uly="1895">Ingratitudo. 65. I. &amp; 67. I. &amp; 177. I</line>
        <line lrx="1187" lry="1996" ulx="249" uly="1945">Inimnici dilectio. 42. I. &amp; 1I52. 2. &amp; 175. I. &amp;</line>
        <line lrx="1184" lry="2043" ulx="291" uly="1995">204. 1. &amp; 219. I. &amp; 280. I. &amp; 304. I. &amp; 31I. I</line>
        <line lrx="1186" lry="2091" ulx="1015" uly="2046">&amp; 313. 2</line>
        <line lrx="1188" lry="2141" ulx="247" uly="2091">Inimici dilectio, &amp; compati Regum eſt &amp; planè</line>
        <line lrx="1184" lry="2187" ulx="245" uly="2139">Regium. 101. I</line>
        <line lrx="1188" lry="2246" ulx="249" uly="2188">Inimici dilectio impeditur à ſervis immprobis. 273. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2387" type="textblock" ulx="250" uly="2240">
        <line lrx="1185" lry="2286" ulx="1019" uly="2240">&amp; 274. 1</line>
        <line lrx="1188" lry="2329" ulx="250" uly="2284">Injuria ſerenda. 8. 2</line>
        <line lrx="1188" lry="2387" ulx="250" uly="2332">Injuriæ privatæ obliviſcamur. 25 5. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2824" type="textblock" ulx="245" uly="2381">
        <line lrx="1186" lry="2432" ulx="251" uly="2381">Inſpirat ones ſanctæ non publicandæ. 223. 1</line>
        <line lrx="1189" lry="2481" ulx="245" uly="2428">Intentio prava. 5. 2. &amp; 7. 2. &amp; 977. 2. &amp; 144. 1. &amp;</line>
        <line lrx="1189" lry="2530" ulx="295" uly="2480">213. I. &amp; 214. 2. &amp; 245. 2. &amp; 254. I. &amp; 2. &amp;</line>
        <line lrx="1189" lry="2580" ulx="469" uly="2532">255. 1. &amp; 290. 2. &amp; 329. I. &amp; 344. 2</line>
        <line lrx="1187" lry="2629" ulx="245" uly="2574">Intentio prava aulicorum impiorum. 353. I</line>
        <line lrx="1187" lry="2677" ulx="249" uly="2621">Intentio prava in Eccleſiaſtica juriſdictione. 244. I</line>
        <line lrx="1191" lry="2724" ulx="252" uly="2669">Intentio recta. 4. I. &amp; 5. I. &amp; 10. 2. &amp; 18. 1. &amp;</line>
        <line lrx="1188" lry="2773" ulx="295" uly="2718">26. 2. &amp; 85. 2. &amp; 977. 2. &amp; I44. I. &amp; 167. I</line>
        <line lrx="1189" lry="2824" ulx="298" uly="2767">&amp; 19 1.2. &amp; 209. 2. &amp; 212. 2. &amp; 213. 2. &amp; 254. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2971" type="textblock" ulx="255" uly="2811">
        <line lrx="1189" lry="2871" ulx="255" uly="2811">Intentio recta in Eccleſiaſticis veris. 4. 1</line>
        <line lrx="1191" lry="2916" ulx="255" uly="2861">Intentio recta &amp; gloria Dei ſola raròô viſuntur.</line>
        <line lrx="1191" lry="2971" ulx="1074" uly="2934">254. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3549" type="textblock" ulx="250" uly="2957">
        <line lrx="1194" lry="3018" ulx="256" uly="2957">Intentio recta mihil præter Deum quærat. 213. 2</line>
        <line lrx="1196" lry="3066" ulx="256" uly="3006">Invidia. 8. I. &amp; I52. 2. &amp; 188. I. &amp;&amp; 189. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1192" lry="3116" ulx="675" uly="3065">200. 2. &amp; 240. 1. &amp; 350. 1</line>
        <line lrx="1193" lry="3162" ulx="257" uly="3103">Inwidia aliorum virtutes non percipit. 33 f. I</line>
        <line lrx="1197" lry="3209" ulx="252" uly="3151">Invidia &amp; unio læſa, ac ſuperior ſuſpicax fervo-</line>
        <line lrx="1194" lry="3259" ulx="301" uly="3204">rem aliorum non vident. 33 1.2. &amp; 332. I</line>
        <line lrx="1194" lry="3307" ulx="250" uly="3246">Invidia infelix. 207. 1</line>
        <line lrx="1198" lry="3355" ulx="253" uly="3295">Inwidia inter aulicos. 191. 2</line>
        <line lrx="1195" lry="3403" ulx="258" uly="3343">Invidia inter .quales. 162. I. &amp; 189. I. &amp; 190. 1</line>
        <line lrx="1196" lry="3451" ulx="437" uly="3399">&amp; 191. I. &amp; 193. I. &amp; 200. I. &amp; 207. I</line>
        <line lrx="1163" lry="3500" ulx="259" uly="3439">Invwidia inter operarios. 7.</line>
        <line lrx="1147" lry="3549" ulx="253" uly="3488">Invidia inter Religioſos. 6. 2. &amp; 7. 2. &amp; 9. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3538" type="textblock" ulx="1163" uly="3466">
        <line lrx="1202" lry="3538" ulx="1163" uly="3466">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1365" type="textblock" ulx="1218" uly="730">
        <line lrx="2198" lry="783" ulx="1654" uly="730">&amp; 362. I. &amp; 366. I. &amp; 374. 2</line>
        <line lrx="2193" lry="830" ulx="1246" uly="776">Joſeph venditur. 19 I. I</line>
        <line lrx="2197" lry="877" ulx="1238" uly="825">Joſephi luna. 300. 2</line>
        <line lrx="2194" lry="927" ulx="1248" uly="873">Ira. 199. I. &amp; 273. 2. G 350. 1</line>
        <line lrx="2197" lry="973" ulx="1247" uly="921">Ira Amani. 274. 2</line>
        <line lrx="2195" lry="1022" ulx="1246" uly="969">Ira Dei. 105. 1</line>
        <line lrx="2199" lry="1062" ulx="1247" uly="1017">Ira occultata. 222. 2</line>
        <line lrx="2199" lry="1118" ulx="1218" uly="1066">Irriſores. 42. 2. &amp; 60.2</line>
        <line lrx="2196" lry="1167" ulx="1247" uly="1114">Irriſores, &amp; perſecutores juſtorum. 229. 1</line>
        <line lrx="2200" lry="1219" ulx="1248" uly="1164">Irriſores juſtorum. 58. I. &amp; 167. 2. &amp; 200. 2</line>
        <line lrx="2195" lry="1252" ulx="2032" uly="1218">&amp; 220. I</line>
        <line lrx="2197" lry="1314" ulx="1247" uly="1261">Irriſorum ſcelus graviſſimum. 58. I</line>
        <line lrx="2202" lry="1365" ulx="1247" uly="1310">Iſaac. 85. 2. &amp; 159. I. &amp; 29 5. I. &amp; 299. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1444" type="textblock" ulx="1167" uly="1128">
        <line lrx="1189" lry="1444" ulx="1167" uly="1128">—  O O —= — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="450" type="textblock" ulx="1246" uly="339">
        <line lrx="2196" lry="399" ulx="1246" uly="339">Jonas. 99. 2. &amp; 118. I. &amp; 13 I. I. &amp; 161. I. &amp;</line>
        <line lrx="2194" lry="450" ulx="1298" uly="390">176. 1. &amp; 184. I. &amp; 247. 1. &amp; 327. I. &amp; 309. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="545" type="textblock" ulx="1245" uly="453">
        <line lrx="2206" lry="499" ulx="2014" uly="453">&amp; 352. I</line>
        <line lrx="2195" lry="545" ulx="1245" uly="486">Jonæ balæna- 383. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="688" type="textblock" ulx="1246" uly="535">
        <line lrx="2196" lry="591" ulx="1246" uly="535">Jordanis in mare mortuum influit. 368. 2</line>
        <line lrx="2198" lry="638" ulx="1246" uly="583">Joſeph. 92. I. &amp; I88.2. &amp; 198. I. &amp; 23 1. 2. &amp; 240.2. &amp;</line>
        <line lrx="2195" lry="688" ulx="1294" uly="633">261. I. &amp; 299. 2. &amp; 306. 1. &amp; 331. 1. &amp; 339. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="734" type="textblock" ulx="1296" uly="681">
        <line lrx="2199" lry="734" ulx="1296" uly="681">341. I. &amp; 344. 2. &amp; 3 52. I. &amp; 355.2. &amp; 361I. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2531" type="textblock" ulx="1247" uly="1365">
        <line lrx="2198" lry="1410" ulx="1875" uly="1365">331. I. &amp; 334. 1</line>
        <line lrx="2198" lry="1447" ulx="1248" uly="1406">Iſaac cur una contentus uxore. 62. I</line>
        <line lrx="2198" lry="1508" ulx="1249" uly="1456">Iaac &amp; Eſau. ſ 1357. 1</line>
        <line lrx="2202" lry="1543" ulx="1248" uly="1505">Iſmael. 158. 2</line>
        <line lrx="2198" lry="1603" ulx="1248" uly="1549">Iter. 16. 2. &amp; 163. 2. &amp; 166. 1</line>
        <line lrx="2200" lry="1655" ulx="1248" uly="1603">Iter ad Indos. 27. 1I</line>
        <line lrx="2202" lry="1701" ulx="1247" uly="1653">Iter ad meram recreationem. 222. 2</line>
        <line lrx="2199" lry="1749" ulx="1249" uly="1700">Iter ſit frugale Chriſtianis. 166. 1I</line>
        <line lrx="2203" lry="1801" ulx="1248" uly="1749">Itinera religioſorum. 236. 2</line>
        <line lrx="2204" lry="1849" ulx="1247" uly="1799">Judex. 8. 2. &amp; 14. I. &amp; 80. 2. &amp; 154. 2. &amp; 182. 2</line>
        <line lrx="2202" lry="1900" ulx="2023" uly="1851">&amp;£α 31§5. 2</line>
        <line lrx="2204" lry="1947" ulx="1248" uly="1896">Judex cautus ſit. 149. 2. &amp; 328. 2. &amp; 374. 2</line>
        <line lrx="2208" lry="1993" ulx="1248" uly="1945">Judex corruptus muneribus. 83. 2</line>
        <line lrx="2207" lry="2043" ulx="1248" uly="1994">Judex &amp; rex non puniat reos ſine publicatione de-</line>
        <line lrx="2201" lry="2095" ulx="1296" uly="2042">licti. 313. 1</line>
        <line lrx="2229" lry="2143" ulx="1248" uly="2090">Judex impius. 187. 1</line>
        <line lrx="2206" lry="2192" ulx="1249" uly="2138">Judex iniquus. 109. 2</line>
        <line lrx="2206" lry="2240" ulx="1250" uly="2186">Judex laicus Clericorum cauſas non cognoſcat. 40. 2</line>
        <line lrx="2203" lry="2288" ulx="1249" uly="2234">Judex ſerius ſit &amp; minimè delicatus. 369. 1</line>
        <line lrx="2203" lry="2337" ulx="1251" uly="2282">Judex ſit indifferens. 127. I</line>
        <line lrx="2202" lry="2384" ulx="1250" uly="2332">Judex verus &amp; probus. 328. 1</line>
        <line lrx="2206" lry="2434" ulx="1251" uly="2381">Judices inurbani. 249. 2</line>
        <line lrx="2207" lry="2484" ulx="1251" uly="2429">Judicum avaritia. 375. 2</line>
        <line lrx="2205" lry="2531" ulx="1252" uly="2477">Judicibus invigilandum. 249. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2628" type="textblock" ulx="1252" uly="2526">
        <line lrx="2207" lry="2577" ulx="1252" uly="2526">Judicantes temmerè. 148. 2. &amp; 149. I. &amp; 150. I. &amp;</line>
        <line lrx="2205" lry="2628" ulx="1300" uly="2577">284. I. &amp; 293. 2. &amp; 328. 2. &amp; 330. 2. &amp; 33 I. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2821" type="textblock" ulx="1253" uly="2629">
        <line lrx="2205" lry="2675" ulx="2034" uly="2629"> 341. 2</line>
        <line lrx="2204" lry="2724" ulx="1253" uly="2673">Judith. 215. 2. &amp; 227. I. &amp; 258. 2. &amp; 33 37. I</line>
        <line lrx="2208" lry="2771" ulx="2038" uly="2725">&amp; 341. 2</line>
        <line lrx="2208" lry="2821" ulx="1254" uly="2771">Jugum Chriſti cui durum. 91. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3401" type="textblock" ulx="1255" uly="2820">
        <line lrx="2208" lry="2869" ulx="1255" uly="2820">Jugum Chriſti ſuave. 41. 2. &amp; 93. 2. &amp; 94. I. &amp;</line>
        <line lrx="2204" lry="2923" ulx="1840" uly="2870">295. 2. &amp; 348. I</line>
        <line lrx="2207" lry="2967" ulx="1255" uly="2918">Jugum Chriſti ſuave trahenti, durum exiolutis.</line>
        <line lrx="2206" lry="3011" ulx="2090" uly="2974">337. TI</line>
        <line lrx="2208" lry="3060" ulx="1256" uly="3014">Juriſdictio Eccleſiaſtica. 39. 2</line>
        <line lrx="2157" lry="3115" ulx="1405" uly="3062">Vide Eccleſaſtica Juriſckicto.</line>
        <line lrx="2210" lry="3156" ulx="1258" uly="3109">Juriſdictio Eccleſiaſtica &amp; excommunicatio nihil</line>
        <line lrx="2209" lry="3210" ulx="1307" uly="3159">attendant in impiis niſi contumaciam. 263. 2</line>
        <line lrx="2209" lry="3257" ulx="1258" uly="3207">Juriſdictio Eccleſiaſtica gloriam Dei tueatur. 344. 2</line>
        <line lrx="2208" lry="3296" ulx="1259" uly="3252">Juriſdictio Eccleſiaſtica non omnia ſtatim tentet.</line>
        <line lrx="2210" lry="3350" ulx="2091" uly="3313">150. 2</line>
        <line lrx="2210" lry="3401" ulx="1260" uly="3349">Ut juriſdictio Eccleſiaſtica roboretur contra vitia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3497" type="textblock" ulx="1260" uly="3402">
        <line lrx="2210" lry="3454" ulx="1308" uly="3402">miſſa celebranda. S 259. 2</line>
        <line lrx="2211" lry="3497" ulx="1260" uly="3445">Juriſdictio Eccleſiaſtica ſapientià proficiet. 209. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3596" type="textblock" ulx="1261" uly="3496">
        <line lrx="2207" lry="3545" ulx="1261" uly="3496">Juſtitia æqua omnibus. 9. I. &amp; 13.2. &amp; 100. I</line>
        <line lrx="2211" lry="3596" ulx="1476" uly="3543">&amp; 1I10. 2. &amp; 197. I. &amp; 198. I. &amp; 315. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3870" type="textblock" ulx="1262" uly="3589">
        <line lrx="2209" lry="3640" ulx="1262" uly="3589">Juſtitia enervata à conſiliaris politicis. 174. I</line>
        <line lrx="1920" lry="3683" ulx="1407" uly="3637">Vide Conſiliarii, &amp; Politica.</line>
        <line lrx="2209" lry="3735" ulx="1263" uly="3686">Juſtitia ſit attenta. 127. 1</line>
        <line lrx="2212" lry="3786" ulx="1264" uly="3736">Juſtitia violata. 109. 2</line>
        <line lrx="2213" lry="3833" ulx="1264" uly="3783">Juſtitia &amp; ſeveritas æqua omnibus. 263. 2</line>
        <line lrx="2215" lry="3870" ulx="2082" uly="3833">Juſtitia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1335" lry="190" type="textblock" ulx="1255" uly="156">
        <line lrx="1335" lry="190" ulx="1255" uly="156">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="303" type="textblock" ulx="1221" uly="173">
        <line lrx="1476" lry="303" ulx="1221" uly="173">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="716" type="textblock" ulx="379" uly="324">
        <line lrx="741" lry="366" ulx="379" uly="324">Juſtitia &amp; ſeveritas</line>
        <line lrx="672" lry="411" ulx="380" uly="370">Juſti ſint auhci.</line>
        <line lrx="721" lry="459" ulx="379" uly="420">Juſtorum irriſores.</line>
        <line lrx="786" lry="518" ulx="526" uly="471">Vide Irriſores.</line>
        <line lrx="1333" lry="572" ulx="380" uly="516">Juſtorum Perſecutores. 36. I. &amp; 58. I. &amp; 109. 2</line>
        <line lrx="1332" lry="621" ulx="764" uly="569">&amp; 229. 1. &amp; 329. 2. &amp; 340. 1</line>
        <line lrx="844" lry="666" ulx="517" uly="616">Vide Perſecutores.</line>
        <line lrx="1335" lry="716" ulx="381" uly="662">Juſtis omnia cooperantur in bonum. 244. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="766" type="textblock" ulx="607" uly="714">
        <line lrx="1332" lry="766" ulx="607" uly="714">293. 2. &amp; 295. 2. &amp; 298. 2. &amp; 304. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="421" type="textblock" ulx="1118" uly="328">
        <line lrx="1331" lry="376" ulx="1118" uly="328">pag. 160. 2</line>
        <line lrx="1329" lry="421" ulx="1217" uly="386">321. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="478" type="textblock" ulx="853" uly="424">
        <line lrx="1330" lry="478" ulx="853" uly="424">58. 1. &amp; 226. I. &amp; 229. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="375" type="textblock" ulx="758" uly="326">
        <line lrx="901" lry="375" ulx="758" uly="326">proſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1058" type="textblock" ulx="377" uly="815">
        <line lrx="867" lry="849" ulx="828" uly="815">L.</line>
        <line lrx="1332" lry="1001" ulx="377" uly="908">LI poſſunt optimi. 279. 2. &amp; 280. 1I</line>
        <line lrx="1332" lry="1009" ulx="465" uly="956">Labi poſſunt optimi &amp; quidem peſſimè. 16. 2</line>
        <line lrx="1336" lry="1058" ulx="378" uly="1008">Lapfi blandè coërcendi. 68. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1208" type="textblock" ulx="374" uly="1055">
        <line lrx="1333" lry="1107" ulx="378" uly="1055">Lapfi blandè erigendi. 46. I. &amp; 49. 2. &amp; 122. 2</line>
        <line lrx="1333" lry="1153" ulx="759" uly="1105">&amp; 23 5. I. &amp; 249. 2. &amp; 282. 2</line>
        <line lrx="1333" lry="1208" ulx="374" uly="1152">Lapſi blandè erigendi, quia aliquando fuere probi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1354" type="textblock" ulx="371" uly="1201">
        <line lrx="1336" lry="1238" ulx="1217" uly="1201">116. 2</line>
        <line lrx="1332" lry="1304" ulx="373" uly="1251">Lapſi blandè recipiendi. FI. I</line>
        <line lrx="1331" lry="1354" ulx="371" uly="1301">Lapſi clam erigendi. 283. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1447" type="textblock" ulx="374" uly="1349">
        <line lrx="1335" lry="1400" ulx="374" uly="1349">Lapſi optimi fiunt. 35. 2. &amp; 130. I. &amp; 209. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1334" lry="1447" ulx="422" uly="1399">&amp; 284. 2. &amp; 285. I. &amp; 296. I. &amp; 297. 2. G&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1641" type="textblock" ulx="369" uly="1458">
        <line lrx="1328" lry="1495" ulx="1214" uly="1458">332. 1</line>
        <line lrx="1330" lry="1546" ulx="369" uly="1496">Lapſis cautè fidendum. 253. I</line>
        <line lrx="1333" lry="1594" ulx="369" uly="1547">Lapſis ſuperior utatur. 283. I. &amp; 284. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1330" lry="1641" ulx="369" uly="1596">Laborandum. 389. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1985" type="textblock" ulx="368" uly="1644">
        <line lrx="1331" lry="1692" ulx="369" uly="1644">Labor manuum. 238. 1. &amp; 386. I</line>
        <line lrx="1333" lry="1741" ulx="370" uly="1693">Labor vanus ſæcularium. 246. I. &amp; 290. 2</line>
        <line lrx="1334" lry="1792" ulx="369" uly="1741">Lachrymæ. 71. 2. &amp; 94. I. &amp; 95. 2. &amp; 260. 2</line>
        <line lrx="1330" lry="1840" ulx="368" uly="1791">Leætitia jugis. 32. 2. &amp; 43. I</line>
        <line lrx="1330" lry="1887" ulx="369" uly="1842">Lætitia &amp; mæror. 150. 1</line>
        <line lrx="1333" lry="1925" ulx="368" uly="1891">Lætitia vera. 10.2</line>
        <line lrx="1331" lry="1985" ulx="368" uly="1936">Lætitiam ſpiritualem Talenta mediocria offocant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2218" type="textblock" ulx="365" uly="1994">
        <line lrx="1331" lry="2034" ulx="1212" uly="1994">353. 1</line>
        <line lrx="1329" lry="2083" ulx="367" uly="2035">Laus Sancti ſpernentis Principatum. 295. 1</line>
        <line lrx="1328" lry="2134" ulx="366" uly="2084">Laus ſit publica bonorum operum. 286. 1</line>
        <line lrx="1331" lry="2179" ulx="368" uly="2133">Lectio profana. 229. I</line>
        <line lrx="1335" lry="2218" ulx="365" uly="2181">Lectio Sacra. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2280" type="textblock" ulx="367" uly="2230">
        <line lrx="1329" lry="2280" ulx="367" uly="2230">Lectio Sacra Eccleſiaſticis deeſt plerumque. 3. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2523" type="textblock" ulx="365" uly="2279">
        <line lrx="1293" lry="2328" ulx="366" uly="2279">Legata, &amp; teſtamenta. 39.</line>
        <line lrx="1290" lry="2376" ulx="365" uly="2328">Legata teſtamentorum. 44.</line>
        <line lrx="1294" lry="2426" ulx="368" uly="2376">Legem Dei Rex tueatur. 34 4.</line>
        <line lrx="1295" lry="2477" ulx="366" uly="2426">Non omnia licent omnibus. 251. 2. &amp; 252.</line>
        <line lrx="1290" lry="2523" ulx="1152" uly="2478">&amp; 337.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="3003" type="textblock" ulx="365" uly="2286">
        <line lrx="1332" lry="2319" ulx="1306" uly="2286">2</line>
        <line lrx="1331" lry="2367" ulx="1310" uly="2344">2</line>
        <line lrx="1332" lry="2418" ulx="1310" uly="2393">2</line>
        <line lrx="1330" lry="2465" ulx="1308" uly="2442">2</line>
        <line lrx="1331" lry="2513" ulx="1309" uly="2491">2</line>
        <line lrx="1328" lry="2570" ulx="365" uly="2523">Non omnia proſunt omnibus. 222. 1</line>
        <line lrx="1328" lry="2624" ulx="365" uly="2572">Non omnia decent omnes. 25 I. 2. &amp; 252. I</line>
        <line lrx="1333" lry="2672" ulx="1166" uly="2625">&amp; 355. 2</line>
        <line lrx="1327" lry="2710" ulx="1312" uly="2686">1</line>
        <line lrx="1329" lry="2758" ulx="1308" uly="2735">2</line>
        <line lrx="1326" lry="2807" ulx="1312" uly="2783">1.</line>
        <line lrx="1327" lry="2857" ulx="1313" uly="2833">1</line>
        <line lrx="1327" lry="2905" ulx="1313" uly="2881">1</line>
        <line lrx="1331" lry="2955" ulx="1308" uly="2930">2</line>
        <line lrx="1331" lry="3003" ulx="1308" uly="2980">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2963" type="textblock" ulx="365" uly="2667">
        <line lrx="1286" lry="2720" ulx="365" uly="2667">Libertas. 63.</line>
        <line lrx="1291" lry="2768" ulx="366" uly="2721">Libertas vera. 10. I. &amp; 142.</line>
        <line lrx="1286" lry="2818" ulx="367" uly="2764">Liberalitas. 231.</line>
        <line lrx="1291" lry="2868" ulx="366" uly="2818">Libri Sacri. 3.</line>
        <line lrx="1293" lry="2918" ulx="366" uly="2863">Lingua. 38.</line>
        <line lrx="1289" lry="2963" ulx="366" uly="2914">Lingua cuſtodiat humilitatem. 83.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="3114" type="textblock" ulx="366" uly="2930">
        <line lrx="1275" lry="2966" ulx="1257" uly="2930">3</line>
        <line lrx="1292" lry="3016" ulx="366" uly="2964">Linguæ cura. 83. I. &amp;ũ 159. I. &amp; 204. 2. &amp; 215.</line>
        <line lrx="1329" lry="3063" ulx="416" uly="3014">&amp; 216. 2. &amp; 222. I. &amp; 223. I. &amp; 249. 2. &amp; 318. 1</line>
        <line lrx="1328" lry="3114" ulx="531" uly="3061">&amp;&amp; 320. I. &amp; 346. I. &amp; 347. 2. &amp; 350. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3158" type="textblock" ulx="367" uly="3110">
        <line lrx="1330" lry="3158" ulx="367" uly="3110">Linguæ cura, cum dicteria enormiſſimè feriant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3309" type="textblock" ulx="367" uly="3165">
        <line lrx="1328" lry="3212" ulx="1230" uly="3165">58. I</line>
        <line lrx="1328" lry="3253" ulx="367" uly="3205">Linguæ cura, de ſe nemo loquatur. 216. 1</line>
        <line lrx="1330" lry="3309" ulx="368" uly="3254">Linguæ prudentia. 150. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="3448" type="textblock" ulx="368" uly="3298">
        <line lrx="1328" lry="3356" ulx="368" uly="3298">Lites. 154. 2. &amp; 182. 2. &amp; 249. 2</line>
        <line lrx="1326" lry="3404" ulx="369" uly="3349">Literæ non ſcribendæ alieno Stylo. 387. I</line>
        <line lrx="1329" lry="3448" ulx="369" uly="3396">Locus etiam nocet, ſi tibi permiſſa à Deo conditio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="3742" type="textblock" ulx="337" uly="3444">
        <line lrx="1329" lry="3500" ulx="417" uly="3444">ſtatus, non te illuc deſtinet. 25 1. 2</line>
        <line lrx="1325" lry="3549" ulx="368" uly="3491">Locus prodeſt. 215. 1</line>
        <line lrx="1325" lry="3595" ulx="368" uly="3539">Locus Sanctos non facit. 36. 1</line>
        <line lrx="1327" lry="3643" ulx="366" uly="3587">Locus non prodeſt. F5I. I. &amp; 29 1. 2</line>
        <line lrx="1327" lry="3692" ulx="337" uly="3635">Locus non obeſt. 157. 2. &amp; 26 1. I. &amp; 293. 2</line>
        <line lrx="1326" lry="3742" ulx="371" uly="3682">Loci Sanclitas prodeſt. 215. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="3767" type="textblock" ulx="371" uly="3729">
        <line lrx="791" lry="3767" ulx="371" uly="3729">Locoôrum indifferentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3816" type="textblock" ulx="371" uly="3741">
        <line lrx="1324" lry="3789" ulx="562" uly="3741">indiffe 4. 2. &amp; 5 I. I. &amp; 194. 1</line>
        <line lrx="790" lry="3816" ulx="371" uly="3776">Locorum indiflerentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3871" type="textblock" ulx="825" uly="3783">
        <line lrx="1326" lry="3834" ulx="825" uly="3783">Loca omnia ſunt atria Dei.</line>
        <line lrx="1325" lry="3871" ulx="1206" uly="3847">211. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="460" type="textblock" ulx="1391" uly="325">
        <line lrx="2311" lry="385" ulx="1391" uly="325">S. Loth. 20. 2. &amp; 157. 2. &amp; 183. 2. &amp; 224. I. &amp;</line>
        <line lrx="2311" lry="427" ulx="1878" uly="377">* 267. 2. &amp; 281. 1</line>
        <line lrx="1476" lry="460" ulx="1392" uly="425">Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="579" type="textblock" ulx="1393" uly="443">
        <line lrx="2282" lry="471" ulx="2218" uly="443">130.</line>
        <line lrx="2312" lry="530" ulx="1393" uly="445">Lux allegoricè. 63. 1. &amp; 4.2</line>
        <line lrx="2309" lry="579" ulx="1393" uly="520">Luxuria. 3. 2. &amp; 36. 2. &amp; 44. I. &amp; 48. 2. 8&amp; 49. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="724" type="textblock" ulx="1443" uly="569">
        <line lrx="2312" lry="621" ulx="1443" uly="569">&amp; 54. 2. &amp; 55. I. &amp; 57. I. &amp; 67. I. &amp; 90. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2312" lry="673" ulx="1446" uly="617">I61. 2. &amp; I90. I. &amp; 216. 2. &amp; 287. 2. &amp; 290. 2</line>
        <line lrx="2313" lry="724" ulx="1444" uly="666">&amp; 297. I. &amp; 309. 2. &amp; 324. 2. &amp; 333. 2. &amp; 354.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1062" type="textblock" ulx="1393" uly="713">
        <line lrx="2312" lry="770" ulx="1394" uly="713">Luxuria impetrat diſpenſationes. 337. I</line>
        <line lrx="2319" lry="820" ulx="1396" uly="762">Luxuria infamat. 259. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="865" ulx="1396" uly="811">Luxuria laté &amp; valdè regnat. 318. I</line>
        <line lrx="2314" lry="914" ulx="1396" uly="861">Luxuria mater criminum. 91. 2</line>
        <line lrx="2313" lry="962" ulx="1396" uly="909">Luxuria noxia. 316. 2</line>
        <line lrx="2310" lry="1013" ulx="1395" uly="958">Luxuria oculis pugnat. 257. 1</line>
        <line lrx="2309" lry="1062" ulx="1393" uly="1005">Luxuria quid aget, ſi nuptiæ obſint fidei? 34. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1306" type="textblock" ulx="1396" uly="1055">
        <line lrx="2308" lry="1109" ulx="1396" uly="1055">Luxuriæ damna. 291I. I. &amp; 337. I</line>
        <line lrx="2311" lry="1159" ulx="1396" uly="1102">Luxuriæ infamiam Gedeonis tubæ exprimunt. 259. 2</line>
        <line lrx="2308" lry="1208" ulx="1396" uly="1151">Luxus. 2. 2. &amp; 3. 2. &amp; 16. I. &amp; I7. I. &amp; 19. I</line>
        <line lrx="2308" lry="1255" ulx="1444" uly="1201">&amp; 5O. 2. &amp; 52. 2. &amp; 68. 2. &amp; 145. 1. &amp; 148. 1</line>
        <line lrx="2307" lry="1306" ulx="1443" uly="1248">&amp; 166. I. &amp; 206. 2. &amp; 236. 2. &amp; 237.2. &amp; 255. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1692" type="textblock" ulx="1394" uly="1302">
        <line lrx="2306" lry="1351" ulx="2170" uly="1302">&amp; 338. 1</line>
        <line lrx="2307" lry="1402" ulx="1395" uly="1345">Luxus Achabi. 2 5 . 1</line>
        <line lrx="2309" lry="1440" ulx="1396" uly="1395">Luxus dificiorum. 266. 2</line>
        <line lrx="2308" lry="1498" ulx="1397" uly="1444">Luxus &amp; lætitia vana. 50. 1</line>
        <line lrx="2309" lry="1546" ulx="1395" uly="1492">Luxus &amp; Picturæ. 241. 2</line>
        <line lrx="2329" lry="1592" ulx="1394" uly="1541">Luxus &amp; Pompæ dedecent Poœnitentiam veram.</line>
        <line lrx="2306" lry="1634" ulx="2204" uly="1596">267. I</line>
        <line lrx="2309" lry="1692" ulx="1395" uly="1608">Luxus &amp; Pompæ vanæ. 3 1 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1735" type="textblock" ulx="1395" uly="1688">
        <line lrx="2307" lry="1735" ulx="1395" uly="1688">Luxus exulet tot inter chriſtianorum calamitates.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2720" type="textblock" ulx="1392" uly="1752">
        <line lrx="2306" lry="1789" ulx="2228" uly="1752">93. 1</line>
        <line lrx="2308" lry="1834" ulx="1397" uly="1787">Luxus fabricarum. 2.2</line>
        <line lrx="2307" lry="1887" ulx="1395" uly="1836">Luxus Gubernantium. 384. 2</line>
        <line lrx="2306" lry="1935" ulx="1395" uly="1885">Luxus habituſque Sacerdotum. 145. 2</line>
        <line lrx="2303" lry="1974" ulx="1395" uly="1935">Luxus in ſervis. 226. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="2031" ulx="1395" uly="1984">Luxus nimietate ſervientium. 321. 1</line>
        <line lrx="2302" lry="2079" ulx="1395" uly="2033">Luxus non neceſſarius. 41. 1</line>
        <line lrx="2302" lry="2131" ulx="1394" uly="2083">Luxus vanus Sepulchrorum. 352. 2</line>
        <line lrx="2302" lry="2177" ulx="1394" uly="2131">Luxus veſtimentorum. 50. 1</line>
        <line lrx="2305" lry="2229" ulx="1394" uly="2177">Luxui ſæcularium ſuum laborem denegent Reli-</line>
        <line lrx="2301" lry="2282" ulx="1441" uly="2225">gioſi. 238. 1</line>
        <line lrx="1892" lry="2366" ulx="1839" uly="2330">M.</line>
        <line lrx="2302" lry="2478" ulx="1513" uly="2424">Anſuetudo. 8. 2</line>
        <line lrx="2302" lry="2519" ulx="1525" uly="2473">Manſuetudo Chriſti in Petrum. 283. 2</line>
        <line lrx="2299" lry="2579" ulx="1392" uly="2520">Manaſſes. 277. I. &amp; 371. 1</line>
        <line lrx="2305" lry="2623" ulx="1392" uly="2571">Mardochæus. 147. 2</line>
        <line lrx="2302" lry="2670" ulx="1394" uly="2618">S. V. Mariæ Conceptio. 76. 2</line>
        <line lrx="2310" lry="2720" ulx="1394" uly="2666">In Sanctam Virginem Mariam cultus. 265. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2818" type="textblock" ulx="1392" uly="2714">
        <line lrx="2311" lry="2769" ulx="1392" uly="2714">Sancta Maria Magdalena. 85. 2. &amp; 94. I. &amp; 107.2</line>
        <line lrx="2298" lry="2818" ulx="1442" uly="2761">&amp; 123. I. &amp; 128. 2. &amp; I51.2. &amp; 212. I. &amp; 2206. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3208" type="textblock" ulx="1389" uly="2813">
        <line lrx="2301" lry="2857" ulx="2157" uly="2813">&amp; 283. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="2904" ulx="1393" uly="2859">Marmora violenter retinentur in vertice fabrica-</line>
        <line lrx="2311" lry="2956" ulx="1440" uly="2907">rum. 365. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="3015" ulx="1390" uly="2958">Matrimonia. 231. 1. &amp; 251. I. &amp; 354. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="3057" ulx="1389" uly="3004">S. Melchiſedech. .. 356. 2</line>
        <line lrx="2299" lry="3110" ulx="1391" uly="3061">Mercenarii. F. 2</line>
        <line lrx="2305" lry="3148" ulx="1391" uly="3101">Merces virtuti reddatur. 286. 2</line>
        <line lrx="2306" lry="3208" ulx="1392" uly="3158">Miniſtris Rex &amp; Epiſcopus excubent. 273. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3490" type="textblock" ulx="1389" uly="3202">
        <line lrx="2298" lry="3254" ulx="1391" uly="3202">A Miniſtris Eccleſiaſtici non omnia agi ſinant. 272. 2</line>
        <line lrx="2298" lry="3306" ulx="1390" uly="3249">Miraculum maximum pati pro Chriſto. 180. 2</line>
        <line lrx="2297" lry="3344" ulx="1389" uly="3302">Miſericordia Dei. 121. 1</line>
        <line lrx="2302" lry="3392" ulx="1525" uly="3355">Vide Deus.</line>
        <line lrx="1501" lry="3441" ulx="1390" uly="3406">Miſſa.</line>
        <line lrx="1715" lry="3490" ulx="1389" uly="3454">Miſſa celebranda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3459" type="textblock" ulx="1737" uly="3381">
        <line lrx="2299" lry="3459" ulx="1737" uly="3381">45. 1. &amp; 47. 1. &amp; 52. 2. &amp; 65. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3549" type="textblock" ulx="1830" uly="3440">
        <line lrx="2323" lry="3496" ulx="1830" uly="3440">16.2. &amp; 9 5. I. &amp; 357. 2: *</line>
        <line lrx="2297" lry="3549" ulx="1999" uly="3456">93,6. 2. &amp; 362. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3596" type="textblock" ulx="1388" uly="3528">
        <line lrx="2298" lry="3596" ulx="1388" uly="3528">Miſſa celebranda ut Eccleſiaſtica Juriſdictio robo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3866" type="textblock" ulx="1372" uly="3594">
        <line lrx="2298" lry="3637" ulx="1437" uly="3594">retur contra vitia. 359. 2</line>
        <line lrx="2297" lry="3685" ulx="1387" uly="3641">Miſſa non omittatur. 52. 1</line>
        <line lrx="2296" lry="3740" ulx="1387" uly="3689">Miſſa ubique celebratur. 77.1</line>
        <line lrx="2306" lry="3786" ulx="1387" uly="3737">Miſſæ faſtidium in Sacerdote. 3 7 I</line>
        <line lrx="2299" lry="3829" ulx="1372" uly="3785">Miſlæ Sacrificium. 70: 2</line>
        <line lrx="2298" lry="3866" ulx="1688" uly="3825">. Mode-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="464" type="textblock" ulx="2461" uly="313">
        <line lrx="2536" lry="363" ulx="2462" uly="313">lir</line>
        <line lrx="2532" lry="418" ulx="2471" uly="360">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1049" type="textblock" ulx="2450" uly="503">
        <line lrx="2536" lry="561" ulx="2459" uly="503">ekkie ſ</line>
        <line lrx="2534" lry="609" ulx="2456" uly="554">ſetli e</line>
        <line lrx="2536" lry="655" ulx="2455" uly="610">udel</line>
        <line lrx="2534" lry="704" ulx="2453" uly="654">eeſa n</line>
        <line lrx="2533" lry="756" ulx="2453" uly="702">eſin ſn</line>
        <line lrx="2536" lry="853" ulx="2452" uly="810">Pnchorun</line>
        <line lrx="2480" lry="898" ulx="2460" uly="863">.</line>
        <line lrx="2505" lry="951" ulx="2450" uly="908">Priale.</line>
        <line lrx="2536" lry="1001" ulx="2450" uly="960">uiles an</line>
        <line lrx="2536" lry="1049" ulx="2451" uly="1000">pdum 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1151" type="textblock" ulx="2451" uly="1100">
        <line lrx="2536" lry="1151" ulx="2451" uly="1100">Pedlegri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1199" type="textblock" ulx="2403" uly="1149">
        <line lrx="2536" lry="1199" ulx="2403" uly="1149">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1353" type="textblock" ulx="2413" uly="1205">
        <line lrx="2536" lry="1244" ulx="2449" uly="1205">Muancorun</line>
        <line lrx="2534" lry="1295" ulx="2413" uly="1256">us enwr</line>
        <line lrx="2536" lry="1353" ulx="2460" uly="1310">ſr &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1440" type="textblock" ulx="2459" uly="1400">
        <line lrx="2536" lry="1440" ulx="2459" uly="1400">ürenor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1444" type="textblock" ulx="2449" uly="1408">
        <line lrx="2467" lry="1444" ulx="2449" uly="1408">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1543" type="textblock" ulx="2447" uly="1500">
        <line lrx="2536" lry="1543" ulx="2447" uly="1500">Ppüinennoru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2033" type="textblock" ulx="2407" uly="1599">
        <line lrx="2535" lry="1641" ulx="2423" uly="1599">u nemor,</line>
        <line lrx="2535" lry="1688" ulx="2442" uly="1650">emn memort</line>
        <line lrx="2534" lry="1742" ulx="2407" uly="1700">Mi memor,</line>
        <line lrx="2536" lry="1784" ulx="2449" uly="1748">En kerns .</line>
        <line lrx="2524" lry="1834" ulx="2438" uly="1798">s etus.</line>
        <line lrx="2514" lry="1882" ulx="2436" uly="1845">Antcat.</line>
        <line lrx="2536" lry="1933" ulx="2436" uly="1894">Murkcano d</line>
        <line lrx="2536" lry="1983" ulx="2435" uly="1944">ribcatocd</line>
        <line lrx="2536" lry="2033" ulx="2433" uly="1992">Pynſcato on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2338" type="textblock" ulx="2432" uly="2091">
        <line lrx="2536" lry="2134" ulx="2433" uly="2091">ritcrio ne</line>
        <line lrx="2536" lry="2193" ulx="2432" uly="2140">Uunfeznope</line>
        <line lrx="2536" lry="2243" ulx="2433" uly="2188">Umifcatoh</line>
        <line lrx="2510" lry="2280" ulx="2433" uly="2237">ifcatio</line>
        <line lrx="2506" lry="2338" ulx="2433" uly="2282">Mnifcrtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2582" type="textblock" ulx="2403" uly="2384">
        <line lrx="2536" lry="2443" ulx="2432" uly="2384">Urben Da</line>
        <line lrx="2536" lry="2483" ulx="2432" uly="2433">Muteto i</line>
        <line lrx="2536" lry="2534" ulx="2431" uly="2481">Ankcmto</line>
        <line lrx="2536" lry="2582" ulx="2403" uly="2529">Unkano</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2638" type="textblock" ulx="2350" uly="2578">
        <line lrx="2525" lry="2638" ulx="2350" uly="2578">ietini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2682" type="textblock" ulx="2432" uly="2628">
        <line lrx="2536" lry="2682" ulx="2432" uly="2628">nthencne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2734" type="textblock" ulx="2363" uly="2690">
        <line lrx="2536" lry="2734" ulx="2363" uly="2690">uikning</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3033" type="textblock" ulx="2406" uly="2767">
        <line lrx="2536" lry="2840" ulx="2426" uly="2767">lhnfkainis</line>
        <line lrx="2528" lry="2879" ulx="2435" uly="2830">luntfteatont</line>
        <line lrx="2519" lry="2928" ulx="2427" uly="2883">Muptcron</line>
        <line lrx="2460" lry="2960" ulx="2440" uly="2932">tn.</line>
        <line lrx="2492" lry="3005" ulx="2426" uly="2965">Mihen</line>
        <line lrx="2510" lry="3030" ulx="2406" uly="2987">l Mcatoon</line>
        <line lrx="2534" lry="3033" ulx="2511" uly="3006">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3153" type="textblock" ulx="2439" uly="3031">
        <line lrx="2534" lry="3083" ulx="2439" uly="3031">ntetonn</line>
        <line lrx="2534" lry="3133" ulx="2452" uly="3076">ffaronn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1736" lry="208" type="textblock" ulx="1667" uly="185">
        <line lrx="1718" lry="208" ulx="1672" uly="199">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="331" type="textblock" ulx="792" uly="235">
        <line lrx="1700" lry="331" ulx="792" uly="235">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="490" type="textblock" ulx="260" uly="341">
        <line lrx="1202" lry="394" ulx="261" uly="341">Modeſtia. pag. 34. I. &amp; 52:2. &amp; 89. I. &amp; 154. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1202" lry="441" ulx="307" uly="391">161.2. &amp; 229. 2. &amp; 252.: 2. &amp; 253. 2. &amp; 256. 2</line>
        <line lrx="1200" lry="490" ulx="260" uly="438">Modeſtia deperdita argumentum amiſſi fervoris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="682" type="textblock" ulx="257" uly="501">
        <line lrx="1201" lry="537" ulx="306" uly="501">S 241. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="585" ulx="259" uly="533">Modeſtia famæ curam perficit. 361. I</line>
        <line lrx="1196" lry="635" ulx="258" uly="583">Modeſtia oculorum. 258. 2. &amp; 292. I</line>
        <line lrx="1198" lry="682" ulx="257" uly="631">Modeſtia oculorum neglecta. 333.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="732" type="textblock" ulx="257" uly="679">
        <line lrx="1198" lry="732" ulx="257" uly="679">Modeſtia ſine Spiritu. 41. I. &amp; 239. 2. &amp; 252. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1021" type="textblock" ulx="253" uly="728">
        <line lrx="1195" lry="779" ulx="256" uly="728">Modeſtia ſine Spiritu tandem furit. 199. 1</line>
        <line lrx="1194" lry="827" ulx="253" uly="777">Modeſtiæ vis. 362. 1</line>
        <line lrx="1195" lry="875" ulx="256" uly="819">Monachorum numero Religiones non multiplican-</line>
        <line lrx="1194" lry="924" ulx="259" uly="867">dæ. 230: I</line>
        <line lrx="1193" lry="974" ulx="255" uly="920">Monialis. 5. I</line>
        <line lrx="1197" lry="1021" ulx="255" uly="971">Moniales cum nullo agant. 16 1I. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2526" type="textblock" ulx="203" uly="1019">
        <line lrx="627" lry="1059" ulx="255" uly="1019">Monialium Clauſura.</line>
        <line lrx="1159" lry="1113" ulx="255" uly="1062">Mors. .</line>
        <line lrx="1195" lry="1170" ulx="257" uly="1117">Mors allegoricè. 63. 2. &amp;ũ 6 5. I</line>
        <line lrx="1195" lry="1216" ulx="256" uly="1166">Mors Achitophelis è trabe. 273. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="1265" ulx="255" uly="1215">Mors aulicorum. 278. 2</line>
        <line lrx="1196" lry="1315" ulx="254" uly="1263">Mortis memoria. 61. I. &amp; 1506. I. &amp; 157. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1196" lry="1363" ulx="262" uly="1312">158.2. &amp; 204. I. &amp; 290. I. &amp; 29I. 2. &amp; 292. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="1412" ulx="534" uly="1364">&amp; 200. 2. &amp; 302. I. &amp; 2. &amp; 320. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="1460" ulx="255" uly="1406">Mortis memoria affabilitatem ſuadet &amp; ſuperbiam</line>
        <line lrx="1194" lry="1510" ulx="258" uly="1456">excutit. 299. I</line>
        <line lrx="1195" lry="1559" ulx="253" uly="1507">Mortis memoria cum cognitione ſui non injucunda.</line>
        <line lrx="1198" lry="1609" ulx="1074" uly="1572">295. 2</line>
        <line lrx="1196" lry="1655" ulx="252" uly="1602">Mortis memoria felices non ſinit ſuperbire. 298. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="1705" ulx="253" uly="1655">Mortis memoria in dignitate. 299. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="1763" ulx="221" uly="1702">Mortis memoria, Mundi contemptum &amp; electio-</line>
        <line lrx="1191" lry="1798" ulx="244" uly="1749">nenm ſtatus docet. 266. 1</line>
        <line lrx="1191" lry="1852" ulx="223" uly="1798">Mortis metus. 124. 1</line>
        <line lrx="1193" lry="1903" ulx="253" uly="1841">Mortificatio. 25. I</line>
        <line lrx="1192" lry="1951" ulx="251" uly="1893">Mortificatio dulcis. 93. 2 &amp; 94. I</line>
        <line lrx="1192" lry="1999" ulx="253" uly="1942">Mortificatio dulceſcit mortificationum amore. 337. I</line>
        <line lrx="1194" lry="2050" ulx="251" uly="1989">Mortificatio corporis. 27. I. &amp; 5O. I. &amp; 97. 2</line>
        <line lrx="1195" lry="2098" ulx="809" uly="2047">&amp; 161. 2. &amp; 30 5. 2</line>
        <line lrx="1196" lry="2134" ulx="252" uly="2086">Mortificatio neceſſaria. 18.2. &amp; 2I. 2</line>
        <line lrx="1193" lry="2193" ulx="253" uly="2135">Mortificatio paſſionum. 72. 2. &amp; 150. 1. &amp; 304. 1</line>
        <line lrx="1195" lry="2239" ulx="252" uly="2184">Mortificatio paſſionum non ommimoda. 208. 1</line>
        <line lrx="1194" lry="2290" ulx="253" uly="2233">Mortificatio paſſionum omnimoda. 280. I. &amp; 294. 1</line>
        <line lrx="1194" lry="2333" ulx="254" uly="2280">Mortificatio paſſionum omnimoda valdè ardua.</line>
        <line lrx="1192" lry="2389" ulx="507" uly="2334">151. 1</line>
        <line lrx="1194" lry="2437" ulx="226" uly="2378">Mortificatio paſſionum; ſed vera &amp; penitùs. 199. 1</line>
        <line lrx="1193" lry="2482" ulx="243" uly="2425">Mortificatio ſine oratione poœna eſt non meſſis. 10. 1</line>
        <line lrx="628" lry="2526" ulx="203" uly="2473">Mortificatio ubique.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1108" type="textblock" ulx="726" uly="1021">
        <line lrx="1194" lry="1071" ulx="726" uly="1021">6 5: I. &amp; 136. I. &amp; 139. J</line>
        <line lrx="1193" lry="1108" ulx="1107" uly="1073">16. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2680" type="textblock" ulx="254" uly="2497">
        <line lrx="1196" lry="2534" ulx="1078" uly="2497">293. 2</line>
        <line lrx="1195" lry="2583" ulx="254" uly="2523">Mortificatio voluntaria. 180, 2</line>
        <line lrx="1196" lry="2621" ulx="254" uly="2571">Mortificationis amor. 6. 2</line>
        <line lrx="1196" lry="2680" ulx="254" uly="2619">Mortificationis fames. 43. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3211" type="textblock" ulx="246" uly="2667">
        <line lrx="1196" lry="2727" ulx="253" uly="2667">Mortificationis odium. 18. 2. &amp; 41. 2. &amp; 91. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1196" lry="2777" ulx="674" uly="2727">124: I. &amp; 129. 1. &amp; 290. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="2827" ulx="255" uly="2763">Mortificationis odium in Religioſo. 50. 2</line>
        <line lrx="1193" lry="2874" ulx="256" uly="2812">Mortificationis præſtantia. 129. I</line>
        <line lrx="1195" lry="2915" ulx="256" uly="2859">Mortificationi præcellit oratio &amp; in Deum devo-</line>
        <line lrx="1197" lry="3020" ulx="257" uly="2956">Mortificationum amor. 41. 2. &amp; 43. 2. &amp; 324. 2</line>
        <line lrx="1194" lry="3072" ulx="258" uly="3003">Mortificationum amore dulceſcit mortificatio. 327.1I</line>
        <line lrx="1195" lry="3110" ulx="259" uly="3053">Mortificationum ſitis. 180. I. &amp; 181. I</line>
        <line lrx="1199" lry="3164" ulx="246" uly="3100">J. Moy ſes. 132. I. &amp; 139: I. &amp; 153. 2.</line>
        <line lrx="1197" lry="3211" ulx="303" uly="3159">225. 2. &amp; 253: I. &amp; 264. 2. &amp; 302. 2. &amp; 307. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3876" type="textblock" ulx="220" uly="3214">
        <line lrx="1197" lry="3259" ulx="245" uly="3214">. &amp; 352. I</line>
        <line lrx="1198" lry="3306" ulx="245" uly="3247">Moyſis Virga. 209: I. &amp; 307. 1</line>
        <line lrx="1202" lry="3354" ulx="260" uly="3296">Mulier domi ſit. 161. 2. &amp; 328. 2. &amp; 347. 2</line>
        <line lrx="1201" lry="3401" ulx="260" uly="3343">Mulierum vitia quâ ratione corrigantur? 68. 2</line>
        <line lrx="1203" lry="3446" ulx="244" uly="3391">Mundi contemptum &amp; electionem ſtatus mortis me-</line>
        <line lrx="1200" lry="3493" ulx="309" uly="3445">moria docet. 266. 1</line>
        <line lrx="1205" lry="3547" ulx="262" uly="3477">Munera. 375: 2</line>
        <line lrx="1207" lry="3593" ulx="220" uly="3535">Manera reſpuuntur, ſi Rex miniſtris proſpiciat non</line>
        <line lrx="1207" lry="3642" ulx="292" uly="3585">incongruo ſtipendio. 378. 2</line>
        <line lrx="1208" lry="3695" ulx="264" uly="3630">Murmuratio. 38. I. &amp; 46. I. &amp; 152. 2. &amp; 285. 2</line>
        <line lrx="1206" lry="3739" ulx="252" uly="3691">&amp; 313. 2. &amp; 348. I. &amp; 350. I</line>
        <line lrx="1212" lry="3784" ulx="266" uly="3726">Murmuratio de Juſtis. 329. 2</line>
        <line lrx="1213" lry="3834" ulx="251" uly="3774">Murmuratio de juſtorum imperfectignibus. 280. 2</line>
        <line lrx="793" lry="3876" ulx="362" uly="3828">Ethicaæ Tom. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="461" type="textblock" ulx="1263" uly="348">
        <line lrx="2214" lry="413" ulx="1264" uly="348">Murmuratio de Religioſis. 329. 2</line>
        <line lrx="2213" lry="461" ulx="1263" uly="396">Murmuratio de Religioſis deque Eccleſiaſticis ſper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="547" type="textblock" ulx="1261" uly="441">
        <line lrx="2212" lry="509" ulx="1311" uly="441">natur. 342. I</line>
        <line lrx="2214" lry="547" ulx="1261" uly="493">Murmuratio de Sacerdotibus. 68.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="750" type="textblock" ulx="1260" uly="541">
        <line lrx="2215" lry="606" ulx="1260" uly="541">Murmuratio de ſuperioribus. 3 12.2. S 329.2., &amp;x 347.2</line>
        <line lrx="2215" lry="652" ulx="1261" uly="589">Murmuratio illicita de Regibus &amp; Eccleſiaſticis.</line>
        <line lrx="2213" lry="700" ulx="2070" uly="652">312. 2</line>
        <line lrx="2214" lry="750" ulx="1736" uly="690">60. 2. &amp; 339. 2. &amp; 343. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="792" type="textblock" ulx="1755" uly="739">
        <line lrx="2215" lry="792" ulx="1755" uly="739">aulicos invidos, ſuſurro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="779" type="textblock" ulx="1258" uly="687">
        <line lrx="1536" lry="726" ulx="1259" uly="687">Murmuratores.</line>
        <line lrx="1732" lry="779" ulx="1258" uly="735">Murmuratores Juſtorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2057" type="textblock" ulx="1251" uly="787">
        <line lrx="2214" lry="844" ulx="1307" uly="787">nes, ac perſecutores Rex non audiat. 339. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="892" ulx="1257" uly="827">Muſica. 4: I. &amp; 321. I</line>
        <line lrx="2210" lry="939" ulx="1258" uly="880">Muſica impudica. 338. 1</line>
        <line lrx="2209" lry="986" ulx="1259" uly="928">Muſici pudici. 321I. I</line>
        <line lrx="1755" lry="1069" ulx="1717" uly="1034">N</line>
        <line lrx="2211" lry="1210" ulx="1258" uly="1125">N Aaman Syrus. 179. 2. &amp; 229. I. &amp; 246. I</line>
        <line lrx="2212" lry="1229" ulx="1360" uly="1173">S. Naboth. 387. 2</line>
        <line lrx="2211" lry="1278" ulx="1258" uly="1220">Nathan. 311. I</line>
        <line lrx="2215" lry="1325" ulx="1258" uly="1271">Nilus cur Gange utilior. 2 0. 2</line>
        <line lrx="2215" lry="1370" ulx="1257" uly="1316">Ninivitæ. 128. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="1425" ulx="1251" uly="1369">Nobilitas coli debet. 364. 1</line>
        <line lrx="2221" lry="1473" ulx="1258" uly="1418">Nobilitas cum honore puniatur. 264. 2.</line>
        <line lrx="2215" lry="1523" ulx="1257" uly="1466">Nobilitas honoretur. 354. 2</line>
        <line lrx="2216" lry="1571" ulx="1259" uly="1514">Nobilitas honoretur etiam rea. 311. 2</line>
        <line lrx="2216" lry="1619" ulx="1258" uly="1563">Nobilitas magni facienda. 362. 2</line>
        <line lrx="2211" lry="1668" ulx="1259" uly="1611">Nobilitas non jactanda. 32. 2. &amp; 83. 1</line>
        <line lrx="2210" lry="1718" ulx="1258" uly="1660">Nobilitas non ſpernat plebeios. 385. 1</line>
        <line lrx="2212" lry="1765" ulx="1258" uly="1709">Nobilitas præ otio inepta militiæ redditur. 386. I.</line>
        <line lrx="2212" lry="1815" ulx="1259" uly="1758">Nobilitas quantuàm perſæpè proſit. 355: 2</line>
        <line lrx="2213" lry="1850" ulx="1258" uly="1806">Nobihitas ſine virtute non ſufficit. I. 1</line>
        <line lrx="2213" lry="1911" ulx="1258" uly="1855">Nobilitas vera. I41. I. &amp; 2. &amp; 350. 2. &amp; 368. 1</line>
        <line lrx="2213" lry="1960" ulx="1257" uly="1903">Nobilitas vera Fides eſt. 3 §KI. I</line>
        <line lrx="2221" lry="2008" ulx="1257" uly="1952">Nobilitatis jactantia. 156. I. &amp; 352. 2</line>
        <line lrx="2215" lry="2057" ulx="1258" uly="1998">S. Noë. 203: 2. &amp; 327. I. &amp; 359. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2197" type="textblock" ulx="1258" uly="2048">
        <line lrx="2215" lry="2104" ulx="1258" uly="2048">S. Noë poſt ſacrificium. 359. 2</line>
        <line lrx="2216" lry="2152" ulx="1260" uly="2096">S. Noë ſomno ſuo morientem JESUM deſignat.</line>
        <line lrx="2213" lry="2197" ulx="1896" uly="2155">260. 2. &amp; 26 1: 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3084" type="textblock" ulx="1258" uly="2251">
        <line lrx="1749" lry="2289" ulx="1703" uly="2251">O.</line>
        <line lrx="2215" lry="2402" ulx="1355" uly="2339">Bedientia. 8. 2. &amp; 195. 1</line>
        <line lrx="2218" lry="2449" ulx="1337" uly="2394">* Obedientia coœca. 248. 2</line>
        <line lrx="2215" lry="2498" ulx="1259" uly="2442">Obedientia cuilibet. 32. I. &amp;ũ 248. 1</line>
        <line lrx="2219" lry="2547" ulx="1258" uly="2490">Obedientia cuilibet Superiori præſtanda. 209. 2</line>
        <line lrx="2215" lry="2597" ulx="1258" uly="2539">Obedientia in Spiritualibus. 65. 1</line>
        <line lrx="2219" lry="2643" ulx="1258" uly="2587">Obedientia ſpreta. 7. I. &amp; 23 I. 2. &amp; 246. 2</line>
        <line lrx="2214" lry="2693" ulx="1258" uly="2637">Obedientia; ſed Superior jubeat. 221. I</line>
        <line lrx="2218" lry="2742" ulx="1258" uly="2685">Obedientiæ ſe ſe permittere. 252. 2</line>
        <line lrx="2215" lry="2789" ulx="1258" uly="2734">Ob Obedientiam Religionis perſectio. 63. I</line>
        <line lrx="2217" lry="2838" ulx="1258" uly="2781">Obſervantiæ zelus. 63. 2</line>
        <line lrx="1606" lry="2875" ulx="1390" uly="2832">Vide Zelus.</line>
        <line lrx="2216" lry="2934" ulx="1258" uly="2874">Obſtinati. 2. 2. &amp; 63. 2</line>
        <line lrx="2217" lry="2983" ulx="1259" uly="2924">Obſtinatio. 216. 2</line>
        <line lrx="2215" lry="3029" ulx="1259" uly="2974">Occaſio mala. 72. 2</line>
        <line lrx="2213" lry="3084" ulx="1260" uly="3023">Occaſio mala omnino fugienda. 294. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3125" type="textblock" ulx="1260" uly="3071">
        <line lrx="2217" lry="3125" ulx="1260" uly="3071">Occaſio mala poœnitentid ver tollatu: Sic amici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3273" type="textblock" ulx="1262" uly="3120">
        <line lrx="2217" lry="3179" ulx="1309" uly="3120">impii, &amp; conſiliarii mali. 294. 2</line>
        <line lrx="2214" lry="3226" ulx="1262" uly="3168">Occaſio virtutem prodit, 25. 1I</line>
        <line lrx="2221" lry="3273" ulx="1262" uly="3216">Oculorum modeſtia. 258. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3371" type="textblock" ulx="1263" uly="3266">
        <line lrx="2035" lry="3318" ulx="1408" uly="3266">Vide Modeſtia.</line>
        <line lrx="2217" lry="3371" ulx="1263" uly="3310">Officia Divina. A4,. 2. &amp; 5. 2. &amp; 16. 2. &amp; 95. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3561" type="textblock" ulx="1264" uly="3380">
        <line lrx="2217" lry="3417" ulx="2102" uly="3380">129. 1</line>
        <line lrx="2214" lry="3466" ulx="1264" uly="3409">Obppida Urbibus ante ponenda. 194. 1</line>
        <line lrx="2216" lry="3509" ulx="1265" uly="3459">Opprobrium Chriſti. 10. 1</line>
        <line lrx="2218" lry="3561" ulx="1267" uly="3506">Opprobrium pro Chriſto. 5J7. 2. &amp; 207. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3749" type="textblock" ulx="1267" uly="3553">
        <line lrx="2220" lry="3608" ulx="1267" uly="3553">Oratio. 10. I. &amp; 17. 2. &amp; 63. I. &amp; 95. I. &amp; I11.2. &amp;</line>
        <line lrx="2218" lry="3657" ulx="1321" uly="3605">129. I. &amp; 133. 2. &amp; 143. 1I. &amp; 144. 2. &amp; 33 5. 1</line>
        <line lrx="2220" lry="3707" ulx="1270" uly="3643">Oratio neglecta. 5§2. 2</line>
        <line lrx="2218" lry="3749" ulx="1272" uly="3694">Oratio &amp; contemplatio fervore operum indigent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3894" type="textblock" ulx="1275" uly="3758">
        <line lrx="2219" lry="3792" ulx="2089" uly="3758">124 2</line>
        <line lrx="2222" lry="3842" ulx="1275" uly="3786">Oratio &amp; contemplatio neceſſaria felicibus, ne</line>
        <line lrx="2218" lry="3894" ulx="1825" uly="3846">P p turgeant.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="329" type="textblock" ulx="1217" uly="247">
        <line lrx="1475" lry="329" ulx="1217" uly="247">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="747" type="textblock" ulx="354" uly="356">
        <line lrx="1311" lry="405" ulx="377" uly="356">turgeant. pag. 295: 2</line>
        <line lrx="1313" lry="449" ulx="356" uly="397">Oratio &amp; in Deum devotie Mortificationi præ-</line>
        <line lrx="1309" lry="499" ulx="403" uly="440">cellit. 95. 1</line>
        <line lrx="1314" lry="550" ulx="354" uly="493">Oratio &amp; exercitia ſpiritualia ac mortis memoria</line>
        <line lrx="1314" lry="597" ulx="406" uly="549">cum cognitione ſui non injucunda. 295. 2</line>
        <line lrx="1316" lry="649" ulx="355" uly="593">Oratia fulciends fervore operum, ut Tribulationis</line>
        <line lrx="1312" lry="688" ulx="405" uly="644">remedium ſit. 128. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="747" ulx="357" uly="688">Oratio mater Paupertatis. 3. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1326" type="textblock" ulx="341" uly="738">
        <line lrx="1315" lry="781" ulx="357" uly="738">Oratio verior. 128. 1</line>
        <line lrx="1317" lry="839" ulx="355" uly="787">Orationis fons. 95. I. &amp; 309. 2</line>
        <line lrx="1317" lry="892" ulx="357" uly="836">Ex Oratione paupertas. 53.2</line>
        <line lrx="1317" lry="940" ulx="357" uly="885">Ordines ſacri. 3. I. &amp; 12. I. &amp; 40. I. &amp; 170. 2</line>
        <line lrx="1316" lry="986" ulx="1128" uly="939">6 35 1. 2</line>
        <line lrx="1317" lry="1033" ulx="341" uly="983">Ordines ſacri non conferantur facilè. 171: 2</line>
        <line lrx="1317" lry="1085" ulx="357" uly="1032">Ordines ſacri qua de cauſa negandi. 313. 2</line>
        <line lrx="1317" lry="1131" ulx="355" uly="1081">Ordines ſacri quo delectu conferendi. 16. 2</line>
        <line lrx="1318" lry="1181" ulx="356" uly="1129">Ordines ſacri quibus conferendi. 145: 2</line>
        <line lrx="1319" lry="1231" ulx="356" uly="1179">Ornatus Allegoricè. 52. 2</line>
        <line lrx="1315" lry="1279" ulx="356" uly="1228">Ornatus vanus. 50. I</line>
        <line lrx="1319" lry="1326" ulx="349" uly="1276">Ornatus verus. 298. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1432" type="textblock" ulx="355" uly="1325">
        <line lrx="1320" lry="1376" ulx="355" uly="1325">Orium. 320. 2. &amp; 332. 2. &amp; 334. I. &amp; 2. &amp; 335.2</line>
        <line lrx="1317" lry="1432" ulx="949" uly="1376">&amp; 337. 2. &amp; 396. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1725" type="textblock" ulx="346" uly="1423">
        <line lrx="1316" lry="1472" ulx="346" uly="1423">Otium devitetur. 389. 1</line>
        <line lrx="1321" lry="1526" ulx="356" uly="1466">Oza. 329. 2</line>
        <line lrx="853" lry="1609" ulx="814" uly="1570">P.</line>
        <line lrx="1319" lry="1725" ulx="399" uly="1668">Adus Fluvius. 348. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1766" type="textblock" ulx="392" uly="1717">
        <line lrx="1322" lry="1766" ulx="392" uly="1717">Palinodia odioſa miniſtris Principum: ideôque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1918" type="textblock" ulx="354" uly="1769">
        <line lrx="1321" lry="1817" ulx="358" uly="1769">regna pereunt. 3 16. 2</line>
        <line lrx="1318" lry="1865" ulx="356" uly="1817">Palinodia Sancta. 176. 1</line>
        <line lrx="1321" lry="1918" ulx="354" uly="1860">Papa. 36. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2061" type="textblock" ulx="354" uly="1914">
        <line lrx="1318" lry="1962" ulx="355" uly="1914">Parentes coli debent. 82. I. &amp; 156. I. &amp; 23 1. 1</line>
        <line lrx="1317" lry="2013" ulx="354" uly="1964">Parentum oblivio. 56. 2. &amp; 69. I. &amp; 88. 1. &amp; 98. 1</line>
        <line lrx="1318" lry="2061" ulx="748" uly="2014">&amp; 123. I. &amp; 155. 2. &amp; 198. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2098" type="textblock" ulx="355" uly="2058">
        <line lrx="917" lry="2098" ulx="355" uly="2058">Parentum oblivio difficillima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2208" type="textblock" ulx="354" uly="2074">
        <line lrx="1318" lry="2110" ulx="1207" uly="2074">123. I</line>
        <line lrx="1321" lry="2157" ulx="354" uly="2109">Parentum oblivio in Religioſis. . 2</line>
        <line lrx="1318" lry="2208" ulx="354" uly="2157">Parentum oblivio neceſſaria. 264. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2356" type="textblock" ulx="354" uly="2208">
        <line lrx="1319" lry="2258" ulx="354" uly="2208">Parva in malo. 66. 1. &amp; 73. I. &amp; 137. 2. &amp; 199. I</line>
        <line lrx="1323" lry="2307" ulx="404" uly="2258">&amp; 200.2. &amp; 247. 2. &amp; 277. 2. &amp; 278. 1. &amp; 279.</line>
        <line lrx="1323" lry="2356" ulx="408" uly="2308">1. &amp; 333. 2. &amp; 342. 2. &amp; 348. I1. &amp; 2. &amp; 369. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2548" type="textblock" ulx="353" uly="2355">
        <line lrx="1321" lry="2393" ulx="356" uly="2355">Paſſio Chriſti. 212. I</line>
        <line lrx="1320" lry="2456" ulx="353" uly="2403">Paſſionum Mortificatio. 150. I</line>
        <line lrx="839" lry="2501" ulx="504" uly="2454">Vide Mortificatio.</line>
        <line lrx="1324" lry="2548" ulx="356" uly="2498">Pater-Familias. 68. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2749" type="textblock" ulx="356" uly="2552">
        <line lrx="1323" lry="2602" ulx="356" uly="2552">Pater-Familias regat domum. 1I7 5. 1. &amp; 196. 2</line>
        <line lrx="1324" lry="2650" ulx="356" uly="2600">Pater-Familias non fidat filio impio quamvis ſe</line>
        <line lrx="1319" lry="2700" ulx="407" uly="2646">amanti. 316. I</line>
        <line lrx="1323" lry="2749" ulx="357" uly="2698">Pater-Familias non pulchriorem, ſed ſaniorem è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2936" type="textblock" ulx="358" uly="2747">
        <line lrx="1323" lry="2798" ulx="406" uly="2747">filis diligat. 345. 2</line>
        <line lrx="1323" lry="2846" ulx="360" uly="2796">Patria non attendenda. 144. 2</line>
        <line lrx="1320" lry="2897" ulx="358" uly="2844">Patriæ oblivio. 156. 2. &amp; 205. I1</line>
        <line lrx="1320" lry="2936" ulx="359" uly="2894">Patriæ odium Sanctum. 10. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2993" type="textblock" ulx="358" uly="2942">
        <line lrx="1322" lry="2993" ulx="358" uly="2942">Pati pro Chriſto. 21. 2. &amp; 22. 2. &amp; 36. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3041" type="textblock" ulx="1033" uly="2997">
        <line lrx="1321" lry="3041" ulx="1033" uly="2997">37. I. &amp; 18 lI. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3869" type="textblock" ulx="327" uly="3042">
        <line lrx="1322" lry="3092" ulx="358" uly="3042">Pati pro Chriſto miraculum maximum. 180. 2</line>
        <line lrx="1323" lry="3141" ulx="362" uly="3091">Sancktus Paulus. 331. 2. &amp; 366. 2</line>
        <line lrx="1320" lry="3188" ulx="361" uly="3139">S. Paulus mortificatione profecit. 179. 1I</line>
        <line lrx="1323" lry="3239" ulx="361" uly="3188">Sancti Pauli Epiſtolæ. 388. 2</line>
        <line lrx="1320" lry="3287" ulx="360" uly="3237">Pauperes non irridendi. 194. 1</line>
        <line lrx="1320" lry="3339" ulx="360" uly="3285">Pauperum Irriſores. 8 5. 1</line>
        <line lrx="1322" lry="3386" ulx="361" uly="3332">Pauperum oppreſſores. 5. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="3438" ulx="361" uly="3377">Paupertas. 38. 1. &amp; 50. I. &amp; 52. 2. &amp; 180. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="3481" ulx="1154" uly="3434">&amp; 309. 2</line>
        <line lrx="1322" lry="3531" ulx="360" uly="3475">Paupertas ex oratione. 53. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="3589" ulx="361" uly="3524">Paupertas expurgat. 305. 2</line>
        <line lrx="1320" lry="3626" ulx="361" uly="3574">Paupertas in itinere. 236. 2</line>
        <line lrx="1317" lry="3677" ulx="327" uly="3625">Paupertas læſa. 41. I. &amp; 166. I</line>
        <line lrx="1320" lry="3727" ulx="361" uly="3674">Paupertas temporalium fugà ſuadetur. 293. 2</line>
        <line lrx="1320" lry="3768" ulx="362" uly="3722">Paupertas violata. 12.2</line>
        <line lrx="1315" lry="3823" ulx="363" uly="3770">Paupertatis mater oratio. 53. 1</line>
        <line lrx="1038" lry="3869" ulx="363" uly="3818">Paupertatis voto Gula compeſcatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3871" type="textblock" ulx="1200" uly="3833">
        <line lrx="1319" lry="3871" ulx="1200" uly="3833">351.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="737" type="textblock" ulx="1373" uly="338">
        <line lrx="2304" lry="402" ulx="1373" uly="338">Peccata felicitate grandeſcunt. 308.2</line>
        <line lrx="2299" lry="452" ulx="1373" uly="397">Peccata latere nequeunt. 49. 2. &amp; 54. 2. &amp; 149. 1</line>
        <line lrx="2300" lry="502" ulx="1788" uly="445">&amp; 163. I. &amp; 241. 2. &amp; 259. 1</line>
        <line lrx="2305" lry="551" ulx="1373" uly="494">Peccata Principum graviora. 305. 2</line>
        <line lrx="2304" lry="599" ulx="1374" uly="543">Peccati damna. 28. 2. &amp; 48. 2. &amp; 50. I. &amp; 54. 2</line>
        <line lrx="2303" lry="646" ulx="1424" uly="591">&amp; 57. I. &amp; 63. 2. &amp; 64. I. &amp; 2. &amp; 66. 1. &amp; 76.2</line>
        <line lrx="2302" lry="695" ulx="1407" uly="641">&amp; 94. 2. &amp;ũ 137. I. &amp; 138. 2. &amp; 174. 2. &amp; 187.2</line>
        <line lrx="2300" lry="737" ulx="1587" uly="690">&amp; 189. I. &amp; 190. 1I. &amp; 201. 1. &amp; 260. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="939" type="textblock" ulx="1376" uly="738">
        <line lrx="2300" lry="792" ulx="1377" uly="738">Peccati damna felicitas adauget. 67. 1</line>
        <line lrx="2326" lry="840" ulx="1376" uly="786">Peccati damna quòd nunquam extinguantur.</line>
        <line lrx="2302" lry="893" ulx="1576" uly="843">. S . 63. 2</line>
        <line lrx="2298" lry="939" ulx="1377" uly="883">Ex Peccati damnis tribulatio. 150. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1134" type="textblock" ulx="1377" uly="932">
        <line lrx="2301" lry="980" ulx="1377" uly="932">Ad Peccata delenda Contritio potentior Eleémo-</line>
        <line lrx="2297" lry="1035" ulx="1426" uly="983">ſynis &amp; jejuniis. 267. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="1085" ulx="1379" uly="1030">Peregrinatio Otioſa. 332. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="1134" ulx="1379" uly="1079">Peregrini. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1230" type="textblock" ulx="1379" uly="1128">
        <line lrx="2313" lry="1182" ulx="1380" uly="1128">Peregrinis viæ reddantur à latronibus liberæ. 154. 1</line>
        <line lrx="2316" lry="1230" ulx="1379" uly="1176">Perſecutio argumentum eſt virtutis. 91. I. &amp; 167. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1525" type="textblock" ulx="1381" uly="1228">
        <line lrx="2300" lry="1275" ulx="1429" uly="1228">&amp; 2. &amp; 223. I. &amp; 225. I. &amp; 240. I. &amp; 261. 2</line>
        <line lrx="2297" lry="1317" ulx="1969" uly="1276">&amp;⁊ 262. I. &amp; 289. 1</line>
        <line lrx="1827" lry="1362" ulx="1516" uly="1320">Vide Tribulatio.</line>
        <line lrx="2298" lry="1425" ulx="1382" uly="1373">Perſecutio glorificat. 297. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="1475" ulx="1382" uly="1421">Perſecutio &amp; tribulatio utiles. 304. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="1525" ulx="1381" uly="1470">Perſecutio fons bonorum plurimorum. 59.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1669" type="textblock" ulx="1382" uly="1522">
        <line lrx="2300" lry="1571" ulx="1382" uly="1522">Perſecutio ob virtutem. 289.2</line>
        <line lrx="2301" lry="1624" ulx="1382" uly="1571">Perſecutio non nocet. .. 161. 1. &amp; 260. 2</line>
        <line lrx="2297" lry="1669" ulx="1384" uly="1616">Perſecutio Religionibus utilis. 192. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2249" type="textblock" ulx="1381" uly="1666">
        <line lrx="2298" lry="1717" ulx="1384" uly="1666">Perſecutio ſignum probitatis. 38. 1</line>
        <line lrx="2301" lry="1761" ulx="1383" uly="1714">Perſecutio vera SS. Religionum &amp; Eccleſiaſtico-</line>
        <line lrx="2297" lry="1814" ulx="1433" uly="1763">rum expugnatio caſtitatis. 297. 1</line>
        <line lrx="2297" lry="1864" ulx="1383" uly="1816">Perſecutio verior. 89. 1. &amp; 190. 1</line>
        <line lrx="2300" lry="1911" ulx="1383" uly="1864">Perſecutio utilis. 1I21. I. &amp; 192. I. &amp; 304. 2</line>
        <line lrx="2298" lry="1960" ulx="1383" uly="1912">Perſecutionis remedium. 8.2. &amp; 27. I. &amp; 31. I</line>
        <line lrx="2299" lry="2009" ulx="1381" uly="1960">Perſecutionum remedium verius, non Apologia;</line>
        <line lrx="2299" lry="2060" ulx="1432" uly="2009">ſed regularum obſervantia. 357. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="2105" ulx="1382" uly="2056">Perſecutores Juſtorum. 7. 2. &amp; 30. 2. &amp; 36. I. &amp;</line>
        <line lrx="2297" lry="2161" ulx="1433" uly="2106">58. I. &amp; 60. 2. &amp; 109. 2. &amp; 143. 2. &amp; 167. 1</line>
        <line lrx="2297" lry="2205" ulx="1763" uly="2157">&amp; 187. 2. &amp; 329. 2. &amp; 340. 1</line>
        <line lrx="2298" lry="2249" ulx="1383" uly="2203">Perſecutores, &amp; Irriſores Juſtorum. 168. I. &amp; 229. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2399" type="textblock" ulx="1384" uly="2254">
        <line lrx="2300" lry="2302" ulx="1384" uly="2254">Perſecutores Religioſorum. 7. 2</line>
        <line lrx="2298" lry="2353" ulx="1385" uly="2302">Perſecutores Religioſorum &amp; Eccleſiaſticorum.</line>
        <line lrx="2303" lry="2399" ulx="2038" uly="2353">329. 2. &amp; 344. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2447" type="textblock" ulx="1385" uly="2400">
        <line lrx="2301" lry="2447" ulx="1385" uly="2400">Perſecutores, Suſurrones, &amp; aulicos invidos ac mur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3090" type="textblock" ulx="1384" uly="2450">
        <line lrx="2300" lry="2494" ulx="1434" uly="2450">muratores Juſtorum Rex non audiat. 339.2</line>
        <line lrx="2296" lry="2554" ulx="1384" uly="2495">Perſeverantia. 5. 1I. &amp; 03. I</line>
        <line lrx="2301" lry="2599" ulx="1385" uly="2549">Perſeverantia neglecta. 275. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="2639" ulx="1385" uly="2596">Perſeverantia rara eſt. 277.2</line>
        <line lrx="2302" lry="2687" ulx="1384" uly="2647">Perſeverantia unde oriatur. 1. 2</line>
        <line lrx="2298" lry="2744" ulx="1384" uly="2692">Perſonarum acceptio. 38. 2. &amp; 84. 2. &amp; 194. 1I</line>
        <line lrx="2036" lry="2795" ulx="1531" uly="2745">Vide Acceptio Perſonarum.</line>
        <line lrx="2298" lry="2845" ulx="1385" uly="2793">Pharao. 154. I</line>
        <line lrx="2301" lry="2892" ulx="1385" uly="2842">Phariſæus, &amp; Publicanus. 42. 2</line>
        <line lrx="2333" lry="2946" ulx="1385" uly="2890">Philippus Macedo. . 355.  2</line>
        <line lrx="2297" lry="2992" ulx="1386" uly="2937">Pietas Templorum ornamenta veriora. 41. 1</line>
        <line lrx="2301" lry="3041" ulx="1385" uly="2986">Plato. 354. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="3090" ulx="1386" uly="3029">S. Petrus. 124. I. &amp; 128. 2. &amp; 151. 2. &amp; 178. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3189" type="textblock" ulx="1434" uly="3075">
        <line lrx="2298" lry="3120" ulx="1761" uly="3075">. .8&amp; 283</line>
        <line lrx="2258" lry="3141" ulx="1434" uly="3079">&amp; 254. I. &amp; 271. 2. &amp; 279. 2. &amp; 282. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2299" lry="3189" ulx="1495" uly="3130">2. &amp; 285. I. &amp; 286. IJ. &amp; 332. I. &amp; 3) I. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3452" type="textblock" ulx="1385" uly="3177">
        <line lrx="2296" lry="3227" ulx="1387" uly="3177">S. Petrus cum ſtatere. 131. 1</line>
        <line lrx="2299" lry="3276" ulx="1386" uly="3226">S. Petrus timet. 279. 2</line>
        <line lrx="2299" lry="3355" ulx="1386" uly="3272">S. Petrus negat. 346. 1</line>
        <line lrx="2296" lry="3383" ulx="1385" uly="3322">S. Petri Amor improvidus. 308. 1</line>
        <line lrx="2298" lry="3422" ulx="1386" uly="3365">S. Petri linteum. 178. 2</line>
        <line lrx="2297" lry="3452" ulx="2204" uly="3412">106.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3720" type="textblock" ulx="1382" uly="3434">
        <line lrx="2239" lry="3472" ulx="1383" uly="3434">Poœna par culpæ.</line>
        <line lrx="2295" lry="3537" ulx="1383" uly="3444">Pcenitentin. 1ei 1. &amp; 2. &amp; 91. 2. &amp; 130.2. &amp; 131</line>
        <line lrx="2296" lry="3572" ulx="1653" uly="3514">2. &amp; 266. 2. &amp; 267. 1. &amp; 2. &amp; 305. 2</line>
        <line lrx="2264" lry="3619" ulx="1383" uly="3568">Pœnitentia Achabi brevis. 270.</line>
        <line lrx="2295" lry="3683" ulx="1382" uly="3618">Poœnitentia dulcis. 934 2</line>
        <line lrx="2266" lry="3720" ulx="1382" uly="3663">Poœnitentia in clericis rarior, quàm in laicis. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3858" type="textblock" ulx="1379" uly="3714">
        <line lrx="2295" lry="3789" ulx="1382" uly="3714">Pœnitentia neglecta. 5, 4</line>
        <line lrx="2292" lry="3831" ulx="1382" uly="3765">Poœenitentia ſit interdum publica. 2 7.2</line>
        <line lrx="2260" lry="3858" ulx="1379" uly="3810">Poenitentia ſuavis. 93.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3892" type="textblock" ulx="2122" uly="3846">
        <line lrx="2293" lry="3892" ulx="2122" uly="3846">Peenitentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="364" type="textblock" ulx="2471" uly="314">
        <line lrx="2536" lry="364" ulx="2471" uly="314">gentüͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="515" type="textblock" ulx="2456" uly="469">
        <line lrx="2536" lry="515" ulx="2456" uly="469">glentia ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="912" type="textblock" ulx="2450" uly="867">
        <line lrx="2536" lry="912" ulx="2450" uly="867">Ftentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="961" type="textblock" ulx="2449" uly="910">
        <line lrx="2531" lry="961" ulx="2449" uly="910">uneltuln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2282" type="textblock" ulx="2435" uly="1805">
        <line lrx="2535" lry="1850" ulx="2439" uly="1805">ui ude</line>
        <line lrx="2536" lry="1890" ulx="2439" uly="1854">iar dande</line>
        <line lrx="2536" lry="1938" ulx="2484" uly="1903">nra ſoli</line>
        <line lrx="2535" lry="2000" ulx="2437" uly="1951">kica ſalpi</line>
        <line lrx="2536" lry="2045" ulx="2436" uly="1999">lica veco,</line>
        <line lrx="2524" lry="2088" ulx="2435" uly="2049">Mltica rer.</line>
        <line lrx="2534" lry="2139" ulx="2435" uly="2097">ca teta .</line>
        <line lrx="2536" lry="2189" ulx="2435" uly="2146">ice crud</line>
        <line lrx="2534" lry="2240" ulx="2435" uly="2195">toam Ecc</line>
        <line lrx="2471" lry="2282" ulx="2435" uly="2244">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2442" type="textblock" ulx="2434" uly="2343">
        <line lrx="2534" lry="2395" ulx="2434" uly="2343">e Leclei</line>
        <line lrx="2536" lry="2442" ulx="2434" uly="2392">e &amp; l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2640" type="textblock" ulx="2433" uly="2491">
        <line lrx="2526" lry="2540" ulx="2433" uly="2491">DW Vanæ</line>
        <line lrx="2536" lry="2590" ulx="2437" uly="2552">nhe verion⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2640" ulx="2471" uly="2597">Vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2841" type="textblock" ulx="2433" uly="2788">
        <line lrx="2536" lry="2841" ulx="2433" uly="2788">lliegtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2845" type="textblock" ulx="2462" uly="2823">
        <line lrx="2493" lry="2845" ulx="2462" uly="2823">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2892" type="textblock" ulx="2434" uly="2838">
        <line lrx="2536" lry="2892" ulx="2434" uly="2838">unis Obſtn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="121" lry="965" ulx="0" uly="911">tn Potnind</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="121" lry="1169" ulx="0" uly="1102">kmmiwibe</line>
        <line lrx="118" lry="1211" ulx="0" uly="1167">tnmi gn</line>
        <line lrx="117" lry="1261" ulx="2" uly="1210">l.  A</line>
        <line lrx="121" lry="1307" ulx="47" uly="1260">KAnN</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="123" lry="1457" ulx="0" uly="1406">Iaa</line>
        <line lrx="119" lry="1505" ulx="6" uly="1458">Dhincnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="97" lry="1600" ulx="74" uly="1565">.</line>
        <line lrx="41" lry="1645" ulx="0" uly="1608">tils.</line>
        <line lrx="37" lry="1695" ulx="0" uly="1660">ats,</line>
        <line lrx="124" lry="1758" ulx="0" uly="1711">gionmn Al</line>
        <line lrx="31" lry="1796" ulx="0" uly="1762">ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="123" lry="1864" ulx="84" uly="1816">t⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1912" ulx="0" uly="1865">21. 1. El⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1951" ulx="44" uly="1915">dnEnt</line>
        <line lrx="123" lry="2011" ulx="0" uly="1964">nveri, m</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2199" type="textblock" ulx="93" uly="2185">
        <line lrx="123" lry="2199" ulx="93" uly="2185">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2250" type="textblock" ulx="76" uly="2198">
        <line lrx="96" lry="2231" ulx="90" uly="2198">.</line>
        <line lrx="125" lry="2250" ulx="76" uly="2223">Mäle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2259" type="textblock" ulx="3" uly="2178">
        <line lrx="52" lry="2214" ulx="13" uly="2178">7.2.</line>
        <line lrx="75" lry="2259" ulx="3" uly="2217">Juſtorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="2475">
        <line lrx="126" lry="2511" ulx="0" uly="2475">Rex Mat</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2570" type="textblock" ulx="118" uly="2562">
        <line lrx="123" lry="2570" ulx="118" uly="2562">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2619" type="textblock" ulx="119" uly="2610">
        <line lrx="125" lry="2619" ulx="119" uly="2610">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2775" type="textblock" ulx="1" uly="2691">
        <line lrx="25" lry="2717" ulx="1" uly="2691">tu.</line>
        <line lrx="28" lry="2752" ulx="22" uly="2738">7</line>
        <line lrx="28" lry="2775" ulx="21" uly="2753">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2818" type="textblock" ulx="0" uly="2719">
        <line lrx="126" lry="2763" ulx="31" uly="2719">n</line>
        <line lrx="82" lry="2818" ulx="0" uly="2778">taun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="2083" type="textblock" ulx="238" uly="2043">
        <line lrx="489" lry="2083" ulx="238" uly="2043">Politica vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="319" type="textblock" ulx="770" uly="228">
        <line lrx="1686" lry="319" ulx="770" uly="228">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="488" type="textblock" ulx="252" uly="340">
        <line lrx="1196" lry="397" ulx="252" uly="340">Peenitentia vera. 71. 2. &amp; 72. I. &amp; 2. &amp; 74. I. &amp; 77. 2</line>
        <line lrx="1163" lry="443" ulx="273" uly="390">&amp; 78. I. &amp; 79. 2. &amp; 95. I. &amp; 128. 2. &amp; 133.</line>
        <line lrx="1193" lry="488" ulx="621" uly="439">&amp; 267. I. &amp; 270. 2. &amp; 304. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1414" type="textblock" ulx="249" uly="485">
        <line lrx="1196" lry="538" ulx="252" uly="485">Poœnitentia vera amore ducitur. 51. 2</line>
        <line lrx="1195" lry="581" ulx="251" uly="536">Peœnitentia vera ex contemplatione, oratione Men-</line>
        <line lrx="1194" lry="634" ulx="274" uly="584">tali, &amp; exercitiis Spiritualibus. 296. f</line>
        <line lrx="1195" lry="683" ulx="249" uly="631">Poenitentia vera patientia eſt. 98. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="731" ulx="250" uly="680">Poœnitentia vera perdifticilis. 279. 2</line>
        <line lrx="1196" lry="777" ulx="249" uly="729">Poenitentia vera perſeverantià non caret. 269. 2</line>
        <line lrx="1194" lry="828" ulx="249" uly="778">Poenitentia virtus ſolida. 267. 1</line>
        <line lrx="1197" lry="878" ulx="249" uly="829">Pœnitentiæ dignitas. 130. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="923" ulx="249" uly="874">Poœhitentiæ conferenda dignitas. 268. 2</line>
        <line lrx="1195" lry="970" ulx="249" uly="923">Posnitentiam evertunt excuſationes vanæ aut falſæ:</line>
        <line lrx="1193" lry="1021" ulx="303" uly="972">. 270. 1I</line>
        <line lrx="1194" lry="1070" ulx="251" uly="1020">Poœnitentiam veram luxus &amp; pompæ dedecent.</line>
        <line lrx="1195" lry="1169" ulx="251" uly="1118">Poenitentiæ inflictæ. 272</line>
        <line lrx="1195" lry="1218" ulx="252" uly="1167">Poœnitentiæ inflictæ in Monaſteriis quàm prolint.</line>
        <line lrx="1195" lry="1263" ulx="283" uly="1221">160. 2</line>
        <line lrx="1195" lry="1316" ulx="251" uly="1262">Poenitentiæ infligantur, ſed neceſſaria ſuppediten-</line>
        <line lrx="1193" lry="1366" ulx="296" uly="1320">tuur. 23 1I. 1</line>
        <line lrx="1192" lry="1414" ulx="252" uly="1362">Poœnitentiæ infligendæ in cænobiis. 13. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1900" type="textblock" ulx="251" uly="1411">
        <line lrx="1192" lry="1463" ulx="252" uly="1411">Ponitentiæ infligendæ ſed à Superiore miti. 265. I</line>
        <line lrx="1193" lry="1515" ulx="252" uly="1459">Politica. 7. 2. &amp; 8. I. G II. I. &amp; 2. &amp; I3: I</line>
        <line lrx="1196" lry="1560" ulx="298" uly="1509">&amp; 31. 2. &amp; 80. I. &amp; 109. I. &amp; I49. I. &amp; 184. 2</line>
        <line lrx="1195" lry="1610" ulx="253" uly="1563">Politica abjiciatur. 150. 2</line>
        <line lrx="1196" lry="1657" ulx="252" uly="1605">Politica impia Eccleſiaſticam Juriſdictionem lædit</line>
        <line lrx="1193" lry="1708" ulx="295" uly="1654">non iinpune. 277. 1</line>
        <line lrx="1194" lry="1754" ulx="252" uly="1705">Politica impoenitens. Ibid.</line>
        <line lrx="1195" lry="1803" ulx="251" uly="1753">Politica noxia. 316. 2</line>
        <line lrx="1194" lry="1852" ulx="252" uly="1804">Politica prudens. 346. 1</line>
        <line lrx="1194" lry="1900" ulx="252" uly="1853">Politica Sancta. 13. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2047" type="textblock" ulx="250" uly="1897">
        <line lrx="1194" lry="1951" ulx="252" uly="1897">Politica ſolà ſtatus ratione agit. 109. 1</line>
        <line lrx="1196" lry="1999" ulx="250" uly="1950">Politica ſuſpicax. 341. 2</line>
        <line lrx="1194" lry="2047" ulx="250" uly="1997">Politica vecors. . 324. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2237" type="textblock" ulx="251" uly="2048">
        <line lrx="1195" lry="2098" ulx="693" uly="2048">I77. 2. &amp; 295. I. &amp; 302. 2</line>
        <line lrx="1193" lry="2145" ulx="251" uly="2095">Politica vera caret adulatione. 4⁵. 1</line>
        <line lrx="1198" lry="2192" ulx="252" uly="2143">Politicæ crud litas. S 109. 2</line>
        <line lrx="1195" lry="2237" ulx="252" uly="2191">Politicam Eccleſiaſtica Juriſdictio exhorreat. 8. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2827" type="textblock" ulx="237" uly="2229">
        <line lrx="1193" lry="2293" ulx="251" uly="2229">Politici. 30. 2. &amp; I03. 2. &amp; 246. 1. &amp; 273. I</line>
        <line lrx="1197" lry="2339" ulx="237" uly="2293">&amp; 275. 2</line>
        <line lrx="1196" lry="2388" ulx="252" uly="2338">Pompæ Eccleſiaſticorum. 50. 2</line>
        <line lrx="1195" lry="2435" ulx="253" uly="2386">Pompz &amp; luxus dedecent Poenitentiam veram.</line>
        <line lrx="1195" lry="2535" ulx="253" uly="2485">Pompæ vanæ &amp; luxus. 352. 2</line>
        <line lrx="1196" lry="2584" ulx="253" uly="2533">Pompæ veriores Eccleſiaſticorum. 40. 2</line>
        <line lrx="931" lry="2631" ulx="386" uly="2582">Vide Ecoleſiaſtici.</line>
        <line lrx="1192" lry="2682" ulx="253" uly="2626">Prædeſtinatio. 3 2. 1</line>
        <line lrx="1196" lry="2732" ulx="253" uly="2679">Principum confeſſarii Eos ad regendum hortentur.</line>
        <line lrx="1193" lry="2783" ulx="348" uly="2740">337. 1</line>
        <line lrx="1197" lry="2827" ulx="255" uly="2777">A Principibus Epiſtolæ ſcribantur. 387.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3216" type="textblock" ulx="253" uly="2823">
        <line lrx="1194" lry="2877" ulx="256" uly="2823">Principis obſtandum. 49. I. &amp; 198. 2. &amp; 199. I</line>
        <line lrx="1197" lry="2926" ulx="303" uly="2879">&amp; 237:. 2. &amp; 333. 2</line>
        <line lrx="1194" lry="2972" ulx="257" uly="2920">Privilegia conſervanda. 9. J</line>
        <line lrx="1197" lry="3022" ulx="256" uly="2964">Procraſtinatio. 1. I. &amp; 39. 2. &amp; 44. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="3070" ulx="253" uly="3012">Procraſtinatio prudens. 208. 2. 8&amp; 22 I. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="3120" ulx="256" uly="3063">Procraſtinatio prudens in aulicorum delectu &amp; di-</line>
        <line lrx="1198" lry="3169" ulx="276" uly="3115">gnitatum nuncupatione. 372. 2</line>
        <line lrx="1196" lry="3216" ulx="259" uly="3160">Procraſtinatio prudens in dignitatum diſpenſatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3457" type="textblock" ulx="257" uly="3228">
        <line lrx="1196" lry="3267" ulx="360" uly="3228">374. 1</line>
        <line lrx="1196" lry="3308" ulx="257" uly="3256">Procraſtinatio ſancta. 80. 2. &amp; 116.2. &amp; 208. 1</line>
        <line lrx="1199" lry="3360" ulx="261" uly="3304">Prodigalitas facilis. 224. 2</line>
        <line lrx="1199" lry="3411" ulx="259" uly="3352">Protectiones juſtorum palam appareant. 225. 2</line>
        <line lrx="1218" lry="3457" ulx="260" uly="3400">Protectores Bonorum. 167. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3651" type="textblock" ulx="256" uly="3447">
        <line lrx="1200" lry="3510" ulx="259" uly="3447">Protectores impiorum. 27. 2. &amp; 74. I. &amp; 12 3.2</line>
        <line lrx="1200" lry="3557" ulx="292" uly="3500"> 134. 2. &amp; I51. I. &amp; 183. 2. &amp; 223. 1. &amp; 228</line>
        <line lrx="1201" lry="3605" ulx="292" uly="3554">„ 2. &amp; 262. 2. S 271. 2. &amp; 316. 2. &amp; 33 k. 2</line>
        <line lrx="932" lry="3651" ulx="256" uly="3586">Protectores impiorum non audiendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3800" type="textblock" ulx="256" uly="3618">
        <line lrx="1201" lry="3656" ulx="1079" uly="3618">35I. 2</line>
        <line lrx="1199" lry="3703" ulx="256" uly="3636">Protectores juſtorum. 7. 2. &amp; 192. 2. &amp; 223.: 1</line>
        <line lrx="1202" lry="3800" ulx="260" uly="3735">Protectores juſtorum in adverſis. 193. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="3844" type="textblock" ulx="258" uly="3784">
        <line lrx="719" lry="3844" ulx="258" uly="3784">Protectores oppreſſorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3892" type="textblock" ulx="288" uly="3802">
        <line lrx="1203" lry="3850" ulx="891" uly="3802">192. 2. &amp; 193. 3</line>
        <line lrx="710" lry="3892" ulx="288" uly="3842">ELEithicaæ. Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="204" type="textblock" ulx="1660" uly="182">
        <line lrx="1745" lry="204" ulx="1660" uly="182">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="393" type="textblock" ulx="1258" uly="346">
        <line lrx="2213" lry="393" ulx="1258" uly="346">Protectores oppreſſorum ſummo honere habean-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="545" type="textblock" ulx="1257" uly="404">
        <line lrx="2212" lry="447" ulx="1306" uly="404">tur. L 193.2</line>
        <line lrx="2210" lry="489" ulx="1257" uly="443">Protectores tepidorum. II. 2. &amp; 118. 1</line>
        <line lrx="2211" lry="545" ulx="1257" uly="491">Prudentia linguæ. 150.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="580" type="textblock" ulx="1258" uly="540">
        <line lrx="2212" lry="580" ulx="1258" uly="540">Publicanus, &amp; Phariſæus. 2.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="686" type="textblock" ulx="1256" uly="589">
        <line lrx="2217" lry="640" ulx="1257" uly="589">88. tres pueri. 187. 2. Sr 268. 2. &amp; 343. 2</line>
        <line lrx="1579" lry="686" ulx="1256" uly="638">Pugna fpiritualis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="771" type="textblock" ulx="1257" uly="641">
        <line lrx="2209" lry="687" ulx="1904" uly="641">129. 1. &amp; 297. I</line>
        <line lrx="2212" lry="727" ulx="1257" uly="686">Punicum. 222. 2</line>
        <line lrx="1495" lry="771" ulx="1257" uly="734">Puſillanimes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="874" type="textblock" ulx="1719" uly="738">
        <line lrx="2219" lry="793" ulx="1915" uly="738">37: 2. &amp; 305. 2</line>
        <line lrx="1763" lry="874" ulx="1719" uly="835">R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1031" type="textblock" ulx="1260" uly="923">
        <line lrx="2216" lry="1021" ulx="1260" uly="923">RAtiorns privatæ. 94. 2. &amp; 214. 2. &amp; 253. 2</line>
        <line lrx="2213" lry="1031" ulx="1647" uly="981">&amp; 254. 2. &amp; 25 6. I. &amp; 344. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1368" type="textblock" ulx="1257" uly="1028">
        <line lrx="2213" lry="1076" ulx="1258" uly="1028">Rationes privatæ ſeveritatem infringunt. 376. 1</line>
        <line lrx="2211" lry="1128" ulx="1258" uly="1072">Rebecca. 23 5. I</line>
        <line lrx="2218" lry="1176" ulx="1258" uly="1118">Recidivi. 66. 1. &amp; 132. 2. &amp; 133. 2</line>
        <line lrx="2219" lry="1226" ulx="1258" uly="1174">Recçreatio licita aliquando. 208. 2</line>
        <line lrx="2214" lry="1273" ulx="1257" uly="1222">Recreatio licita, ut Fervor augeatur. 209. 1</line>
        <line lrx="2218" lry="1319" ulx="1257" uly="1271">Recreatio nimia. 332. 2</line>
        <line lrx="2219" lry="1368" ulx="1259" uly="1319">Recreatio ſed moderata. 334. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1467" type="textblock" ulx="1258" uly="1367">
        <line lrx="2218" lry="1419" ulx="1258" uly="1367">Recreatio religioſerum non per vias urbium pu-</line>
        <line lrx="2217" lry="1467" ulx="1307" uly="1417">blicas, ſed ad ſolitudinem agrorum nec ſine Deo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1611" type="textblock" ulx="1260" uly="1477">
        <line lrx="2216" lry="1515" ulx="2099" uly="1477">335. k</line>
        <line lrx="2215" lry="1564" ulx="1260" uly="1513">Recreatio Tuſculana. 335. TI</line>
        <line lrx="2214" lry="1611" ulx="1260" uly="1564">Recreatio Tuſculana vim addet Fervori. 209. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1663" type="textblock" ulx="1259" uly="1612">
        <line lrx="2215" lry="1663" ulx="1259" uly="1612">Reformationem non ſtatim minitetur Superior. 208. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1903" type="textblock" ulx="1259" uly="1660">
        <line lrx="2220" lry="1698" ulx="1259" uly="1660">Reformationées ſint cautæ. 116. 2</line>
        <line lrx="2218" lry="1759" ulx="1259" uly="1709">Reformatores exemplo præeant. 68. 2</line>
        <line lrx="2219" lry="1809" ulx="1260" uly="1757">Reformatores incauti. 329. 2</line>
        <line lrx="2221" lry="1846" ulx="1260" uly="1805">Reformatores indiſcreti. 280. 2</line>
        <line lrx="2222" lry="1903" ulx="1260" uly="1853">Reformatores palliati. 200.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1956" type="textblock" ulx="1260" uly="1902">
        <line lrx="2218" lry="1956" ulx="1260" uly="1902">Reformatores veri amore, non politicâ aguntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2102" type="textblock" ulx="1260" uly="1966">
        <line lrx="2221" lry="2004" ulx="2093" uly="1966">23 5. 2</line>
        <line lrx="2215" lry="2054" ulx="1261" uly="2000">In Reformatoribus uniformitas. 315. k</line>
        <line lrx="2220" lry="2102" ulx="1260" uly="2048">Regulæ. 348. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2536" type="textblock" ulx="1258" uly="2097">
        <line lrx="2222" lry="2150" ulx="1260" uly="2097">Regularum multiplicitas ſemper honoranda. 248. 2</line>
        <line lrx="2221" lry="2196" ulx="1260" uly="2146">Regularum multiplicitas rara ſit. 116. 2</line>
        <line lrx="2219" lry="2243" ulx="1260" uly="2195">Regularum extima obſervantia ſummè neceflſaria.</line>
        <line lrx="2221" lry="2297" ulx="2099" uly="2260">253. 2</line>
        <line lrx="2222" lry="2344" ulx="1260" uly="2291">Regularum minimarum neglectus Tentationum</line>
        <line lrx="2221" lry="2394" ulx="1277" uly="2342">PFons eſt. 137. 2</line>
        <line lrx="2221" lry="2442" ulx="1259" uly="2389">Regularum obſervantia. 41. 2. &amp; 65. I. &amp; 124. 2</line>
        <line lrx="2221" lry="2491" ulx="1312" uly="2443">&amp; 1I84. I. &amp; 35 1. 2</line>
        <line lrx="2219" lry="2536" ulx="1258" uly="2487">Regularum obſervantia Perſecutionum remedium.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2733" type="textblock" ulx="1259" uly="2551">
        <line lrx="2220" lry="2588" ulx="2090" uly="2551">357. 2</line>
        <line lrx="2220" lry="2636" ulx="1259" uly="2586">Regularum obſervantiam ſuadet ſeveritas. 183. 2</line>
        <line lrx="2220" lry="2685" ulx="1259" uly="2635">Religio æquat omnes. 32. 2. &amp; 350. 2</line>
        <line lrx="2220" lry="2733" ulx="1259" uly="2684">Religio non æquet omnes. 250. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2828" type="textblock" ulx="1259" uly="2732">
        <line lrx="2216" lry="2781" ulx="1259" uly="2732">Religio amanda cum nos deprimit. 86. I. &amp; 94. 1</line>
        <line lrx="2219" lry="2828" ulx="1626" uly="2782">&amp; 107. 2. &amp; 210. I. &amp; 214. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3072" type="textblock" ulx="1259" uly="2829">
        <line lrx="2219" lry="2878" ulx="1259" uly="2829">Religio ametur etiam exoſa &amp; miſera, 209. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2216" lry="2916" ulx="2091" uly="2889">210. 1</line>
        <line lrx="2220" lry="2975" ulx="1259" uly="2926">Religio ametur etiam deſpecta. 209. 2</line>
        <line lrx="2215" lry="3023" ulx="1259" uly="2975">Religio ametur, etiam inops, &amp; miſera. 211. T</line>
        <line lrx="2219" lry="3072" ulx="1260" uly="3023">Religio ametur dum deprimit. 212. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3364" type="textblock" ulx="1260" uly="3070">
        <line lrx="2218" lry="3120" ulx="1260" uly="3070">Religio antiqua honoranda licet tantiſper intepue-</line>
        <line lrx="2217" lry="3169" ulx="1308" uly="3132">rit. 107. TI</line>
        <line lrx="2216" lry="3218" ulx="1260" uly="3169">Religio antiquior non ſpernat recentiores. 5I. 1</line>
        <line lrx="2220" lry="3266" ulx="1261" uly="3217">Religio etiam lapſa honoranda. 280. 2. &amp; 28 5. 2</line>
        <line lrx="2250" lry="3313" ulx="1844" uly="3267">&amp;W 311. 2. &amp; 329. 2</line>
        <line lrx="2221" lry="3364" ulx="1262" uly="3315">Religio lapſa honoranda, propter antiqua bene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3510" type="textblock" ulx="1256" uly="3364">
        <line lrx="2217" lry="3402" ulx="1310" uly="3364">facta. 116. I</line>
        <line lrx="2217" lry="3462" ulx="1263" uly="3411">Religio miſta bonis &amp; malis. 285. 2. &amp; 317. I</line>
        <line lrx="2218" lry="3510" ulx="1256" uly="3459">Religio ob ſolam pietatem nobilis. 1I42. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3607" type="textblock" ulx="1262" uly="3507">
        <line lrx="2223" lry="3558" ulx="1262" uly="3507">Religio ob unum infamis. 66. 2. &amp; 285. 2</line>
        <line lrx="2221" lry="3607" ulx="1262" uly="3556">Religio non infamis ob unum. 284. I. &amp; 28 5. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3844" type="textblock" ulx="1263" uly="3605">
        <line lrx="2238" lry="3649" ulx="2048" uly="3605">&amp; 329‧ CJ2</line>
        <line lrx="2218" lry="3701" ulx="1263" uly="3649">Religio tepefacta. 6. 1</line>
        <line lrx="2217" lry="3747" ulx="1263" uly="3701">Religiones urbibus falutares. 17. 1</line>
        <line lrx="2221" lry="3793" ulx="1264" uly="3744">Religiones miſtæ malis &amp; bonis. 295. 2</line>
        <line lrx="2222" lry="3844" ulx="1264" uly="3792">Religiones non invidæ regnabunt. 190.: I. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="4107" type="textblock" ulx="1740" uly="4086">
        <line lrx="1770" lry="4107" ulx="1740" uly="4086">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="189" type="textblock" ulx="1252" uly="163">
        <line lrx="1320" lry="189" ulx="1252" uly="163">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="293" type="textblock" ulx="1192" uly="170">
        <line lrx="1449" lry="293" ulx="1192" uly="170">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="754" type="textblock" ulx="340" uly="308">
        <line lrx="1302" lry="367" ulx="340" uly="308">Religiones Sacræ non omnes pares faciant. 356. 1</line>
        <line lrx="1306" lry="453" ulx="342" uly="405">Rehigiones Sacræ exterminent omnem livoris fim-</line>
        <line lrx="1302" lry="516" ulx="393" uly="456">briam. 191. 1</line>
        <line lrx="1304" lry="558" ulx="343" uly="502">Religiones Sacræ ob unum infamantur tepeſcen-</line>
        <line lrx="1301" lry="613" ulx="393" uly="561">tem. 355. 1</line>
        <line lrx="1306" lry="659" ulx="343" uly="599">Religiones Sacræ numero perſonarum non mmium</line>
        <line lrx="1306" lry="706" ulx="391" uly="651">abundent. 16. I. &amp; 32. 2. &amp; 136. I. &amp; 2. &amp;</line>
        <line lrx="1305" lry="754" ulx="894" uly="707">195. 2. &amp; 230. I. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="992" type="textblock" ulx="339" uly="746">
        <line lrx="1304" lry="796" ulx="341" uly="746">Religiones Sacræ venerabiles ſunt. 260. 2</line>
        <line lrx="1301" lry="852" ulx="341" uly="796">Religiones ſeſe ament. 189. I</line>
        <line lrx="1301" lry="901" ulx="341" uly="844">Religiones ſeſe mutuò honorent. 330. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="950" ulx="339" uly="894">Religionis crimina non evulganda. 46. I. &amp; 48. 1</line>
        <line lrx="1302" lry="992" ulx="339" uly="942">Religionis felicitas. 116. 2. &amp; 260. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1344" type="textblock" ulx="334" uly="991">
        <line lrx="1302" lry="1045" ulx="338" uly="991">Religionis munia viliora. 5. 2. &amp; 32. 2. &amp; 111. 2</line>
        <line lrx="1300" lry="1098" ulx="742" uly="1045">&amp; 210. 1I. &amp; 353. I. &amp; 386. 1</line>
        <line lrx="1302" lry="1147" ulx="338" uly="1092">Religionis munia viliora appetenda. 365. 2</line>
        <line lrx="1302" lry="1192" ulx="335" uly="1141">Religionis munia viliora olim expetita, mox exo-</line>
        <line lrx="1300" lry="1244" ulx="384" uly="1190">ſa. 369. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="1293" ulx="334" uly="1237">Religionis perfectio. 41. 2. &amp; 136. 1. &amp; 141. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="1344" ulx="609" uly="1289">&amp; 215. 1. &amp; 2. &amp; 295. I. &amp; 305. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1835" type="textblock" ulx="332" uly="1334">
        <line lrx="1299" lry="1392" ulx="333" uly="1334">Religionis perfectio ob obedientiam. 63. 1</line>
        <line lrx="1302" lry="1442" ulx="334" uly="1383">Religionis perfectio ob paupertatem. 57. 2</line>
        <line lrx="1303" lry="1491" ulx="333" uly="1432">Religionis perfectio ob tolerata dicteria. 59. 2</line>
        <line lrx="1300" lry="1541" ulx="334" uly="1480">Religioſi adeundi. 335. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="1588" ulx="333" uly="1529">Religioſi advocandi in urbes. 17. 2. &amp; 36. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="1639" ulx="332" uly="1578">Religioſi ambitioſi. 353. I</line>
        <line lrx="1300" lry="1687" ulx="332" uly="1628">Religioſi auſteri. 329. 1</line>
        <line lrx="1302" lry="1730" ulx="333" uly="1677">Religioſi auſteri non ſpernant cæteros. 208. 2</line>
        <line lrx="1303" lry="1786" ulx="332" uly="1727">Religioſi auſteriores non ſpernant alios. 239. 2</line>
        <line lrx="1300" lry="1835" ulx="332" uly="1775">Religioſus aulas non frequentet. 141. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2273" type="textblock" ulx="328" uly="1824">
        <line lrx="1302" lry="1884" ulx="332" uly="1824">Religioſus in aula. II. 2. &amp; 83. I. &amp; 90. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1299" lry="1933" ulx="597" uly="1880">III. 2. &amp; 139. I. &amp; 287. 2. &amp; 326. 1</line>
        <line lrx="1301" lry="1984" ulx="331" uly="1923">Religioſus in aulà degenerat. 229. 2</line>
        <line lrx="1299" lry="2035" ulx="333" uly="1972">Religioſus in aulà non ſit. 45. 1</line>
        <line lrx="1299" lry="2083" ulx="330" uly="2021">Religioſi clam puniendi. 68. 2. &amp; 74. 2. &amp; 107. 1</line>
        <line lrx="1299" lry="2133" ulx="525" uly="2075">&amp; 117. I. &amp; 311. 2. &amp; 313. 2. &amp; 352. 1</line>
        <line lrx="1299" lry="2181" ulx="328" uly="2119">Religioſi delicati. 91. 2. &amp; 287. 1</line>
        <line lrx="1302" lry="2234" ulx="329" uly="2169">Religioſi domi ſint. 2332. 2</line>
        <line lrx="1303" lry="2273" ulx="329" uly="2218">Religioſi &amp; Eccleſiaſtici choro interſint, hi ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2415" type="textblock" ulx="330" uly="2270">
        <line lrx="1303" lry="2328" ulx="379" uly="2270">evehantur, illi ut proſint. 362. 2</line>
        <line lrx="1303" lry="2377" ulx="330" uly="2316">Religioſi &amp; Eccleſiaſtici clàm pumiendi. 264. 2</line>
        <line lrx="1299" lry="2415" ulx="1127" uly="2380">&amp; 286. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2710" type="textblock" ulx="303" uly="2415">
        <line lrx="1303" lry="2476" ulx="331" uly="2415">Religioſi &amp; Eccleſiaſtici clàm &amp; cum honore pu-</line>
        <line lrx="1302" lry="2526" ulx="380" uly="2461">niendi. 314. 2</line>
        <line lrx="1304" lry="2562" ulx="332" uly="2513">Religioſi &amp; Eccleſiaſtici ob merita fundatorum ho-</line>
        <line lrx="1299" lry="2624" ulx="381" uly="2566">norentur vel in pœna. 364. 1</line>
        <line lrx="1302" lry="2672" ulx="303" uly="2611">Religioſi etiam lapſi honorandi. 260. 2. &amp; 264. 2</line>
        <line lrx="1302" lry="2710" ulx="332" uly="2660">Religioſi &amp; Eccleſiaſtici non nimium aut liberè va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3016" type="textblock" ulx="331" uly="2714">
        <line lrx="1299" lry="2772" ulx="382" uly="2714">gentur. 334. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="2816" ulx="332" uly="2758">Religioſi &amp; Eccleſiaſtici ſemper honorandi. 261. 1</line>
        <line lrx="1302" lry="2869" ulx="333" uly="2807">Religioſi etiam lapſi honorandi. 264. 2</line>
        <line lrx="1301" lry="2909" ulx="331" uly="2856">Rehigioſi evulgantes ſuæ communitatis defectus.</line>
        <line lrx="1303" lry="3016" ulx="333" uly="2952">Religioſi evulgantes crimina ſociorum. 287. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3199" type="textblock" ulx="308" uly="3002">
        <line lrx="1302" lry="3057" ulx="334" uly="3002">Religioſi evulgantes ſecreta domus ob familiarita-</line>
        <line lrx="1299" lry="3113" ulx="381" uly="3057">tem cum ſæcularibus nimiam. 346. 2. &amp; 347. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="3161" ulx="308" uly="3099">Religioſi quoque excolendi licet aliquando minus</line>
        <line lrx="615" lry="3199" ulx="382" uly="3148">ſint perfecti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3311" type="textblock" ulx="331" uly="3175">
        <line lrx="1301" lry="3214" ulx="1175" uly="3175">329. 2</line>
        <line lrx="1298" lry="3261" ulx="332" uly="3197">Religioſi gulæ ſervientes. 329. 1</line>
        <line lrx="1297" lry="3311" ulx="331" uly="3244">Religioſi honorandi. 17. 2. &amp; 141. 2. &amp; 352. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3794" type="textblock" ulx="320" uly="3292">
        <line lrx="1297" lry="3357" ulx="332" uly="3292">Religioſi laici ad rationem evocandi. 41. I</line>
        <line lrx="1295" lry="3407" ulx="330" uly="3340">Religioſi laici humiles ſint. 50. 2. &amp; 354. 2. &amp; 355.1</line>
        <line lrx="1295" lry="3455" ulx="329" uly="3388">Religioſi laici non ſpernendi. 22.2. &amp; 35 I. I. &amp; 385.1</line>
        <line lrx="1295" lry="3501" ulx="330" uly="3436">Religioſi ſuum laborem denegent luxui ſæcularium.</line>
        <line lrx="1294" lry="3549" ulx="1171" uly="3504">238. 1</line>
        <line lrx="1294" lry="3598" ulx="320" uly="3533">Beligioſi obediant Eccleſiaſticis coronatis. 176. 1</line>
        <line lrx="1296" lry="3643" ulx="328" uly="3581">Religioſi obſervantes non ſpernant cæteros aut lai-</line>
        <line lrx="1293" lry="3695" ulx="376" uly="3636">cos, aut Eccleſiaſticos opulentos. 41. 1</line>
        <line lrx="1294" lry="3744" ulx="326" uly="3677">Religioſi obſervantiores non ſpernant reliquos. 18. 2</line>
        <line lrx="1291" lry="3794" ulx="325" uly="3725">Religioſi derint livorem. 189. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3842" type="textblock" ulx="324" uly="3772">
        <line lrx="1293" lry="3842" ulx="324" uly="3772">Religioſi olim viles. 43. 1. &amp; 76. 2. &amp;&amp; 91. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="481" type="textblock" ulx="1363" uly="318">
        <line lrx="2298" lry="383" ulx="1363" uly="318">Religioſus olim vilis humilitatem ſervet, ſuper-</line>
        <line lrx="2297" lry="432" ulx="1412" uly="368">biam oderit. 2384. 2</line>
        <line lrx="2297" lry="481" ulx="1363" uly="414">Religioſi palam protegendi. 225. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="522" type="textblock" ulx="1364" uly="462">
        <line lrx="2302" lry="522" ulx="1364" uly="462">Religioſi perfectiores non ſpernant cæteros. 208.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1149" type="textblock" ulx="1364" uly="525">
        <line lrx="2295" lry="576" ulx="2146" uly="525">&amp; 209. 1</line>
        <line lrx="2297" lry="620" ulx="1365" uly="561">Religioſi perſectiores non ſpernant ſæculares &amp;</line>
        <line lrx="2295" lry="671" ulx="1414" uly="607">principes. 310. 1</line>
        <line lrx="2294" lry="726" ulx="1366" uly="656">Religioſi pluris faciant preces quàm Cineres. 95. 1</line>
        <line lrx="2298" lry="769" ulx="1365" uly="705">Religioſi pœznitentes &amp; perfectiores non ſpernant</line>
        <line lrx="2297" lry="822" ulx="1413" uly="756">alios. 293. 2</line>
        <line lrx="2297" lry="868" ulx="1365" uly="803">Religioſi protegendi. 38. 2</line>
        <line lrx="2295" lry="915" ulx="1365" uly="852">Religioſi protegendi ab Eccleſiaſticis vVeris. II. 2</line>
        <line lrx="2296" lry="969" ulx="1365" uly="897">Religioſi protegendi à calumniis. 7.2</line>
        <line lrx="2293" lry="1018" ulx="1364" uly="950">Religioſi protegendi non opprimendi. 110.2. &amp; 167.2</line>
        <line lrx="2290" lry="1065" ulx="1365" uly="999">Religioſi redditus habere poſſunt. 41. 1</line>
        <line lrx="2292" lry="1115" ulx="1365" uly="1047">Religioſi non ſpernant ſæculares. 293. 2. &amp; 337. 2</line>
        <line lrx="1658" lry="1149" ulx="1365" uly="1096">Religioſi tepidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1507" type="textblock" ulx="1364" uly="1127">
        <line lrx="2299" lry="1164" ulx="1434" uly="1127">181 . 50. 2</line>
        <line lrx="2291" lry="1213" ulx="1365" uly="1145">Religioſi veri. 39. 2</line>
        <line lrx="2292" lry="1254" ulx="1364" uly="1193">Religioſi veri Eccleſiaſtici veri. 10. 2</line>
        <line lrx="2288" lry="1311" ulx="1365" uly="1241">Religioſi vitent negotia ſæcularia. 238. 1</line>
        <line lrx="2288" lry="1361" ulx="1365" uly="1291">Religioſi urbibus falutares. 17. 1. &amp; 215. 1</line>
        <line lrx="2291" lry="1409" ulx="1367" uly="1341">In Religioſo odium Mortificationis. 50. 2</line>
        <line lrx="1857" lry="1443" ulx="1520" uly="1393">Vide Mortificatio.</line>
        <line lrx="2287" lry="1507" ulx="1365" uly="1441">Religioſorum cum ſæcularibus familiaritas. 1I 53. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1993" type="textblock" ulx="1365" uly="1490">
        <line lrx="2290" lry="1554" ulx="1366" uly="1490">Religioſorum &amp; Eccleſiaſticorum deſectus tegi non</line>
        <line lrx="2285" lry="1597" ulx="1414" uly="1536">poſſunt. 260. 1</line>
        <line lrx="2288" lry="1653" ulx="1366" uly="1587">Religioſorum &amp; Eccleſiaſticorum peccata gravio-</line>
        <line lrx="2285" lry="1701" ulx="1383" uly="1645">ra. 309. 1</line>
        <line lrx="2287" lry="1747" ulx="1366" uly="1687">Religioſorum &amp; Eccleſiaſticorum peccata non ſine</line>
        <line lrx="2287" lry="1801" ulx="1416" uly="1740">veſtigio amiſſæ virtutis. 265. 2</line>
        <line lrx="2291" lry="1848" ulx="1365" uly="1785">Religioſorum &amp; Eccleſiaſticorum perſecutores. 30. 2</line>
        <line lrx="2287" lry="1896" ulx="2136" uly="1849">&amp; 329. 2</line>
        <line lrx="2069" lry="1942" ulx="1500" uly="1888">Vide Perſecutores &amp; lrriſores.</line>
        <line lrx="2285" lry="1993" ulx="1365" uly="1934">Religioſorum peccata. 16. 2. &amp; 74. 2. &amp; 81. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2288" type="textblock" ulx="1364" uly="1983">
        <line lrx="2282" lry="2044" ulx="1364" uly="1983">Religioſorum peccata graviora. 71. 1. &amp; 133. 1</line>
        <line lrx="2283" lry="2092" ulx="2133" uly="2045">&amp; 307. 1</line>
        <line lrx="2283" lry="2141" ulx="1364" uly="2080">Religioſorum peccata graviora poſt Exercitia Spi-</line>
        <line lrx="2282" lry="2191" ulx="1413" uly="2133">ritualia. 133. 1</line>
        <line lrx="2280" lry="2239" ulx="1364" uly="2178">Religioſorum peccata rarò deplorantur. 34. 1</line>
        <line lrx="2282" lry="2288" ulx="1364" uly="2228">Religioſorum Perſecutores. 7. 2. 8&amp; 344. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2386" type="textblock" ulx="1364" uly="2276">
        <line lrx="2281" lry="2342" ulx="1364" uly="2276">Religioſorum recreatio non per vias urbium pu-</line>
        <line lrx="2281" lry="2386" ulx="1413" uly="2328">blicas, ſed ad ſolitudinem agrorum, nec ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2436" type="textblock" ulx="1413" uly="2374">
        <line lrx="2279" lry="2436" ulx="1413" uly="2374">Deo. 33 5. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2677" type="textblock" ulx="1361" uly="2427">
        <line lrx="2279" lry="2481" ulx="1364" uly="2427">Inter Religioſos Invidia. 6. 2. &amp; 7. 2. &amp; 9. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="2532" ulx="1363" uly="2472">Religio non æquet omnes. 353. 2</line>
        <line lrx="2282" lry="2579" ulx="1363" uly="2524">Renovatio. 72. 2</line>
        <line lrx="2281" lry="2629" ulx="1362" uly="2573">Renovatio valdè ardua in Monaſterüs. 34. 2</line>
        <line lrx="2291" lry="2677" ulx="1361" uly="2622">Renovatio difficilis in clauſtro. 34. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3022" type="textblock" ulx="1347" uly="2671">
        <line lrx="2280" lry="2717" ulx="1347" uly="2671">Renovatio Eccleſiaſtici ſcandaloſi. 6. 1</line>
        <line lrx="2279" lry="2774" ulx="1360" uly="2719">Renovatio ubique neceſſaria. 137. 1</line>
        <line lrx="2280" lry="2826" ulx="1360" uly="2769">Renovatio &amp; poœnitentia vera ex tribulatione. 304, 2</line>
        <line lrx="2282" lry="2878" ulx="1360" uly="2818">Renovatio vera. 63. 1I. &amp; 294. 2</line>
        <line lrx="2279" lry="2926" ulx="1361" uly="2868">Reſidentia Epiſcopi. 39. 1. &amp; 56. 1</line>
        <line lrx="2149" lry="2973" ulx="1510" uly="2921">Vide Epiſcopi Reſidentia.</line>
        <line lrx="2281" lry="3022" ulx="1360" uly="2967">Reſidentia Epiſcopi, licet ruſticis præſit. 38. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3165" type="textblock" ulx="1360" uly="3016">
        <line lrx="2279" lry="3067" ulx="1360" uly="3016">Reſurrectio CHRISTI. 39. 1</line>
        <line lrx="1797" lry="3118" ulx="1534" uly="3068">Vide Chriſtus.</line>
        <line lrx="2280" lry="3165" ulx="1360" uly="3115">Rex allegoricè. 174. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3797" type="textblock" ulx="1352" uly="3165">
        <line lrx="2280" lry="3218" ulx="1360" uly="3165">Rex amet ſed non illicò adamatos audiat, aut eve-</line>
        <line lrx="2278" lry="3263" ulx="1408" uly="3215">hat. 251. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="3310" ulx="1358" uly="3262">Rex annonam curet. 231. 2</line>
        <line lrx="2277" lry="3366" ulx="1357" uly="3310">Rex audiat. 57. 2. &amp; 81. I. &amp; 154.r 2. &amp; 163. 1</line>
        <line lrx="2251" lry="3445" ulx="1457" uly="3357">&amp; 272. I. &amp; 2334. 2. &amp; 341. I.  375.</line>
        <line lrx="2272" lry="3469" ulx="1357" uly="3409">Rex cautè audiat. 151. 1</line>
        <line lrx="2278" lry="3508" ulx="1356" uly="3457">Rex audiat Conſiliarios. 322. 1</line>
        <line lrx="2280" lry="3555" ulx="1356" uly="3505">Rex non facilè audiat. 343. 2</line>
        <line lrx="2277" lry="3616" ulx="1356" uly="3554">Rex ubique audiat. 154. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="3651" ulx="1355" uly="3598">Rex non audiat aulicos Invidos ſuſurrones &amp; perſe-</line>
        <line lrx="2282" lry="3701" ulx="1402" uly="3656">cutores, ac murmuratores Juſtorum. 339. 2</line>
        <line lrx="2281" lry="3749" ulx="1353" uly="3698">Rex audiat, &amp; videat. 258. 2</line>
        <line lrx="2284" lry="3797" ulx="1352" uly="3746">Rex audiat non otietur. 332.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3884" type="textblock" ulx="1350" uly="3788">
        <line lrx="2277" lry="3842" ulx="1441" uly="3788">audiat omnes. 11. 182,2. &amp; 249.1</line>
        <line lrx="2281" lry="3884" ulx="1350" uly="3793">Rex audiat omnes. 11 I. &amp; 28.1I. &amp; 182, Rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3586" type="textblock" ulx="2265" uly="3555">
        <line lrx="2278" lry="3586" ulx="2265" uly="3555">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="671" type="textblock" ulx="2453" uly="444">
        <line lrx="2536" lry="487" ulx="2453" uly="444">adatte⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="635" ulx="2453" uly="591">12 zl2</line>
        <line lrx="2535" lry="671" ulx="2495" uly="636">Gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="483" type="textblock" ulx="2447" uly="459">
        <line lrx="2482" lry="483" ulx="2447" uly="459">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="836" type="textblock" ulx="2442" uly="684">
        <line lrx="2535" lry="737" ulx="2442" uly="684">. l bebe</line>
        <line lrx="2533" lry="779" ulx="2464" uly="734">Co lebe</line>
        <line lrx="2536" lry="836" ulx="2443" uly="785">ol Cebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1082" type="textblock" ulx="2440" uly="929">
        <line lrx="2536" lry="983" ulx="2440" uly="929">conlla 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1034" ulx="2440" uly="984">ontli⸗,</line>
        <line lrx="2536" lry="1082" ulx="2440" uly="1039">ilbi cort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1329" type="textblock" ulx="2437" uly="1129">
        <line lrx="2534" lry="1177" ulx="2440" uly="1129">N le c</line>
        <line lrx="2536" lry="1234" ulx="2439" uly="1187">Pklgetmn</line>
        <line lrx="2535" lry="1283" ulx="2438" uly="1226">Egt Min</line>
        <line lrx="2448" lry="1329" ulx="2437" uly="1295">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1328" type="textblock" ulx="2449" uly="1282">
        <line lrx="2535" lry="1328" ulx="2449" uly="1282">uncelpet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1572" type="textblock" ulx="2435" uly="1433">
        <line lrx="2536" lry="1479" ulx="2462" uly="1433">Ahicop</line>
        <line lrx="2536" lry="1572" ulx="2435" uly="1534">Metkut anti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1621" type="textblock" ulx="2434" uly="1580">
        <line lrx="2536" lry="1621" ulx="2434" uly="1580">efetat nob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1767" type="textblock" ulx="2431" uly="1632">
        <line lrx="2535" lry="1670" ulx="2433" uly="1632">urde erehe</line>
        <line lrx="2536" lry="1718" ulx="2432" uly="1683">grelnt etia</line>
        <line lrx="2536" lry="1767" ulx="2431" uly="1732">Eanehat etiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1917" type="textblock" ulx="2428" uly="1830">
        <line lrx="2536" lry="1866" ulx="2428" uly="1830">kmn Kaale</line>
        <line lrx="2536" lry="1917" ulx="2428" uly="1880">Eües mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2217" type="textblock" ulx="2424" uly="1978">
        <line lrx="2533" lry="2017" ulx="2426" uly="1978">A mn exehat</line>
        <line lrx="2533" lry="2075" ulx="2424" uly="2028">r nejekat</line>
        <line lrx="2536" lry="2116" ulx="2424" uly="2076">AMen</line>
        <line lrx="2536" lry="2177" ulx="2444" uly="2128">1icos pron</line>
        <line lrx="2534" lry="2217" ulx="2424" uly="2177">Anm adtdia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2618" type="textblock" ulx="2411" uly="2274">
        <line lrx="2534" lry="2318" ulx="2411" uly="2274">emet ſuo⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2379" ulx="2423" uly="2324">Abentt inii</line>
        <line lrx="2536" lry="2421" ulx="2422" uly="2374">Efumiis</line>
        <line lrx="2532" lry="2472" ulx="2421" uly="2422">Dei inſurs</line>
        <line lrx="2534" lry="2516" ulx="2440" uly="2474">AIni tantum</line>
        <line lrx="2535" lry="2567" ulx="2420" uly="2523">Aimiinnitatn</line>
        <line lrx="2535" lry="2618" ulx="2418" uly="2567">Aumm ui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3345" type="textblock" ulx="2417" uly="2661">
        <line lrx="2492" lry="2719" ulx="2417" uly="2661">laiiiet</line>
        <line lrx="2536" lry="2771" ulx="2430" uly="2722">lte</line>
        <line lrx="2536" lry="2820" ulx="2427" uly="2773">l aimdi</line>
        <line lrx="2536" lry="2914" ulx="2440" uly="2870">Milre hn</line>
        <line lrx="2525" lry="2979" ulx="2419" uly="2915">n Uniſtknen</line>
        <line lrx="2535" lry="3029" ulx="2441" uly="2969">Unikn ſrr</line>
        <line lrx="2529" lry="3070" ulx="2418" uly="3017">Trnülhm ans</line>
        <line lrx="2535" lry="3126" ulx="2419" uly="3067">Aimälchtn</line>
        <line lrx="2536" lry="3149" ulx="2424" uly="3117">tann ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3173" ulx="2466" uly="3131">n m</line>
        <line lrx="2534" lry="3242" ulx="2418" uly="3182">8 teatn</line>
        <line lrx="2534" lry="3292" ulx="2417" uly="3221">1 lnn</line>
        <line lrx="2517" lry="3324" ulx="2427" uly="3260">eltonn</line>
        <line lrx="2526" lry="3345" ulx="2425" uly="3309">m.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="689" type="textblock" ulx="3" uly="625">
        <line lrx="101" lry="689" ulx="3" uly="625">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="89" lry="885" ulx="0" uly="826">ſalin R</line>
        <line lrx="102" lry="929" ulx="0" uly="885">nu.</line>
        <line lrx="103" lry="987" ulx="0" uly="934">menddnun</line>
        <line lrx="105" lry="1017" ulx="4" uly="988">c.</line>
        <line lrx="103" lry="1090" ulx="1" uly="1041">a Mnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="31" lry="1220" ulx="0" uly="1184">er.</line>
        <line lrx="101" lry="1288" ulx="0" uly="1233">ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1339" type="textblock" ulx="98" uly="1331">
        <line lrx="102" lry="1339" ulx="98" uly="1331">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="63" lry="1384" ulx="0" uly="1326">etini</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="104" lry="1486" ulx="0" uly="1439">n bmnlan,</line>
        <line lrx="104" lry="1550" ulx="0" uly="1489">mniethn</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="105" lry="1643" ulx="0" uly="1602">Corun Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1744" type="textblock" ulx="1" uly="1704">
        <line lrx="108" lry="1744" ulx="1" uly="1704">cormn eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="109" lry="1850" ulx="0" uly="1793">Crungelinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="70" lry="1946" ulx="0" uly="1897">hiſne</line>
        <line lrx="109" lry="1996" ulx="10" uly="1948">16,2  l</line>
        <line lrx="109" lry="2046" ulx="0" uly="1999">ſion. l</line>
        <line lrx="109" lry="2083" ulx="92" uly="2066">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="109" lry="2148" ulx="0" uly="2097">ionn lei</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="107" lry="2251" ulx="0" uly="2201">dehrun</line>
        <line lrx="109" lry="2406" ulx="0" uly="2353">en 1Pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2540" type="textblock" ulx="102" uly="2516">
        <line lrx="112" lry="2525" ulx="102" uly="2516">*</line>
        <line lrx="104" lry="2540" ulx="102" uly="2530">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2750" type="textblock" ulx="0" uly="2599">
        <line lrx="85" lry="2648" ulx="0" uly="2599">Monkei</line>
        <line lrx="111" lry="2700" ulx="0" uly="2662">o.</line>
        <line lrx="61" lry="2750" ulx="0" uly="2705">ndll</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="2757">
        <line lrx="113" lry="2812" ulx="0" uly="2757">24“</line>
        <line lrx="113" lry="2859" ulx="0" uly="2803">nner tlin</line>
        <line lrx="115" lry="2904" ulx="65" uly="2851">G</line>
        <line lrx="111" lry="2952" ulx="74" uly="2898">E</line>
        <line lrx="89" lry="3006" ulx="0" uly="2966">Gent</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3261" type="textblock" ulx="0" uly="3198">
        <line lrx="111" lry="3261" ulx="0" uly="3198">unm 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3466" type="textblock" ulx="4" uly="3403">
        <line lrx="137" lry="3466" ulx="4" uly="3403">1  ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3769" type="textblock" ulx="0" uly="3606">
        <line lrx="119" lry="3667" ulx="104" uly="3606">H</line>
        <line lrx="116" lry="3694" ulx="10" uly="3649">, ſeN</line>
        <line lrx="65" lry="3741" ulx="0" uly="3653">iinſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3818" type="textblock" ulx="108" uly="3777">
        <line lrx="116" lry="3787" ulx="112" uly="3777">4</line>
        <line lrx="118" lry="3807" ulx="108" uly="3785">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3921" type="textblock" ulx="0" uly="3838">
        <line lrx="118" lry="3921" ulx="0" uly="3838">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="416" type="textblock" ulx="219" uly="370">
        <line lrx="634" lry="416" ulx="219" uly="370">Rex audiat, &amp; regat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="752" type="textblock" ulx="214" uly="707">
        <line lrx="779" lry="752" ulx="214" uly="707">Rex coli debet etiam impius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="209" type="textblock" ulx="1651" uly="189">
        <line lrx="1723" lry="209" ulx="1651" uly="189">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="351" type="textblock" ulx="759" uly="251">
        <line lrx="1679" lry="351" ulx="759" uly="251">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="900" type="textblock" ulx="237" uly="383">
        <line lrx="1138" lry="420" ulx="982" uly="383">pag. 15.</line>
        <line lrx="1141" lry="456" ulx="241" uly="418">Rezx audiat etiam reum. 8.</line>
        <line lrx="1149" lry="514" ulx="241" uly="467">Rex aucdliat reos. 9. I. &amp; 127. I. &amp; 34I. 1. &amp; 343.</line>
        <line lrx="1141" lry="563" ulx="241" uly="514">Rex audiat ſuos. 127.</line>
        <line lrx="1150" lry="611" ulx="240" uly="562">Rex coli debet. 56. I. &amp; 154. I. &amp; 310. I. &amp; 311.</line>
        <line lrx="1141" lry="661" ulx="283" uly="611">&amp; 2. &amp; 312. I. &amp; 314. 2. &amp; 3 64. 2. &amp; 356.</line>
        <line lrx="1139" lry="709" ulx="239" uly="658">Rex coli debet etſi non undique floreat. 285.</line>
        <line lrx="1144" lry="757" ulx="864" uly="710">215. 2. &amp;ù 310.</line>
        <line lrx="1146" lry="805" ulx="237" uly="753">Rex coli debet quamvis non foret probus. 248.</line>
        <line lrx="1183" lry="854" ulx="239" uly="806">Rex coli debet etiam reus. 313. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="900" ulx="239" uly="853">Rex coli debet etiam vacillante gubernatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="791" type="textblock" ulx="1159" uly="382">
        <line lrx="1183" lry="791" ulx="1159" uly="382">— O  O —= — O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1438" type="textblock" ulx="239" uly="915">
        <line lrx="1182" lry="950" ulx="1061" uly="915">329. 2</line>
        <line lrx="1178" lry="998" ulx="239" uly="949">Rex conſilia ſua non facilè aperiat. 222. 1</line>
        <line lrx="1180" lry="1050" ulx="239" uly="1001">Rex conſilio, non amore ducatur. 157. 1I</line>
        <line lrx="1182" lry="1098" ulx="239" uly="1046">Rex ſibi contradici patiatur. 81. I. &amp; 151I. I. &amp;</line>
        <line lrx="1177" lry="1146" ulx="1061" uly="1101">176. I</line>
        <line lrx="1180" lry="1196" ulx="239" uly="1145">Rex non facilè credat Aulicis infidis. 252. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="1245" ulx="239" uly="1196">Rex deligat miniſtros. 157. I. &amp; 345. 1. &amp; 351. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="1293" ulx="239" uly="1244">Rex deligat Miniſtros capaces. 17. 1</line>
        <line lrx="1182" lry="1344" ulx="239" uly="1293">Rex ſuos deligat. 156. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="1391" ulx="240" uly="1341">Rex Eccleſiam tueatur. 10.2. &amp; 170. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="1438" ulx="239" uly="1390">Rex Eccleſiam provehat. 1. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1524" type="textblock" ulx="239" uly="1438">
        <line lrx="1182" lry="1489" ulx="239" uly="1438">Rex ad Epiſcopatus non deſignet aulicos, quos</line>
        <line lrx="496" lry="1524" ulx="282" uly="1488">faſtidit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2220" type="textblock" ulx="236" uly="1501">
        <line lrx="1181" lry="1537" ulx="1064" uly="1501">170. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="1588" ulx="238" uly="1538">Rex evehat antiquiores. 148. 1</line>
        <line lrx="1177" lry="1636" ulx="238" uly="1587">Rex evehat nobiles. 3775. 1</line>
        <line lrx="1179" lry="1685" ulx="239" uly="1635">Rex tardè evehat aulicos. 373. 1</line>
        <line lrx="1176" lry="1734" ulx="239" uly="1683">Rex evehat etiam obſcuro loco natos. 364. 1</line>
        <line lrx="1181" lry="1783" ulx="239" uly="1732">Rex evehat etiam viles. I15. 2. &amp; 325. I. &amp; 371. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="1833" ulx="1004" uly="1785">&amp; 385. 1</line>
        <line lrx="1181" lry="1880" ulx="238" uly="1830">Rex non facilè evehat viles. 362. 2</line>
        <line lrx="1180" lry="1927" ulx="236" uly="1877">Rex viles non evehat, niſi fiant præſtantiſſimi.</line>
        <line lrx="1178" lry="1977" ulx="1061" uly="1942">35 5. I</line>
        <line lrx="1181" lry="2016" ulx="238" uly="1975">Rex non evehat ſuſurrones. 2</line>
        <line lrx="1180" lry="2075" ulx="238" uly="2025">Rex quos evehat. 16.2. &amp; 144. 2. &amp; 350. 2</line>
        <line lrx="1180" lry="2123" ulx="238" uly="2072">Rex ſuos non faſtidiat. 146. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1223" lry="2171" ulx="238" uly="2122">Rex aulicos promotos non faſtidiat. 7. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="2220" ulx="238" uly="2170">Rex non faſtidiat promotos. 109. I. &amp; 116. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3200" type="textblock" ulx="238" uly="2221">
        <line lrx="1179" lry="2271" ulx="611" uly="2221">&amp; 117. 2. &amp; 148. 2. &amp; 156. 2</line>
        <line lrx="1175" lry="2319" ulx="238" uly="2268">Rex frænet ſuos. 12. I. &amp; 197. I. G 2. &amp; 219. I</line>
        <line lrx="1176" lry="2368" ulx="239" uly="2315">Rex frænet impios. 241. 1</line>
        <line lrx="1178" lry="2419" ulx="239" uly="2363">Rex humilis &amp; ſobrius eſſe poteſt. 293. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="2467" ulx="239" uly="2411">Rex Dei injurias ulciſcatur. 344. 2</line>
        <line lrx="1176" lry="2506" ulx="239" uly="2459">Rex uni tantùm innitatur. 218. 1</line>
        <line lrx="1176" lry="2554" ulx="239" uly="2508">Rex uni innitatur non multis. 195. 1</line>
        <line lrx="1175" lry="2614" ulx="238" uly="2556">Rex non uni innitatur. I5. 2. &amp; 38. 2. &amp; 109. 1</line>
        <line lrx="1179" lry="2662" ulx="321" uly="2616">&amp; 327. 2</line>
        <line lrx="1176" lry="2713" ulx="238" uly="2655">Rex invigilet præfectis ſuis. 315. I</line>
        <line lrx="1179" lry="2760" ulx="238" uly="2702">Rex per legatos ſuos negotia jubeat confici. 237. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="2809" ulx="239" uly="2751">Rex maximis intendat. 322. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="2858" ulx="240" uly="2799">Rex miniſtris advigilet. F. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="2905" ulx="240" uly="2847">Rex miniſtris largè conſulat. 381. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="2953" ulx="240" uly="2893">Rex miniſtris non fidat. 316. 2</line>
        <line lrx="1176" lry="3004" ulx="241" uly="2941">Rex miniſtros frænet. 9. I. &amp; II. 2. G&amp; i S4. I</line>
        <line lrx="1176" lry="3044" ulx="240" uly="2990">Rex miniſtros ſuos tueatur. 2. 1</line>
        <line lrx="1176" lry="3101" ulx="240" uly="3039">Rex non niſi optimis miniſtris utatur. 244. I</line>
        <line lrx="1176" lry="3152" ulx="243" uly="3087">Rex agat cum miniſtris. 155. 1</line>
        <line lrx="1177" lry="3200" ulx="243" uly="3135">Rex miſeros tueatur. 192. 2. &amp; 194. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="3239" type="textblock" ulx="244" uly="3184">
        <line lrx="931" lry="3239" ulx="244" uly="3184">Rex &amp; Epiſcopus miniſtris excubent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="3733" type="textblock" ulx="243" uly="3209">
        <line lrx="1176" lry="3247" ulx="1059" uly="3209">273. 1</line>
        <line lrx="1181" lry="3291" ulx="243" uly="3231">Rex &amp; Epiſcopus, ac ſuperior uni non committat</line>
        <line lrx="1177" lry="3345" ulx="287" uly="3295">omnia. 359. 1</line>
        <line lrx="1182" lry="3394" ulx="243" uly="3328">Rex &amp; Epiſcopus ac ſuperior invigilent agantque</line>
        <line lrx="1179" lry="3442" ulx="289" uly="3378">ſeria. 336. I</line>
        <line lrx="1179" lry="3491" ulx="244" uly="3426">Rex parum loquatur. 346. 1</line>
        <line lrx="1180" lry="3537" ulx="245" uly="3473">Rex peccantes oderit. 190. 1</line>
        <line lrx="1180" lry="3588" ulx="244" uly="3520">Rex probus ſervos eligat innocentes. 145. 1</line>
        <line lrx="1181" lry="3627" ulx="244" uly="3568">Rex non ſit pronus ad audiendum ſuſurrones.</line>
        <line lrx="1181" lry="3674" ulx="419" uly="3638">186. 1</line>
        <line lrx="1181" lry="3733" ulx="245" uly="3667">Rex non ſua quærat. 338. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3922" type="textblock" ulx="247" uly="3715">
        <line lrx="1188" lry="3775" ulx="247" uly="3715">Rex &amp; princeps ſi peccet cum omni reverentia</line>
        <line lrx="1184" lry="3829" ulx="291" uly="3762">corrigatur. 311I. I</line>
        <line lrx="1184" lry="3878" ulx="280" uly="3825">ex peccata non toleret ſed tollat. 338: 1</line>
        <line lrx="678" lry="3922" ulx="383" uly="3867">Ethicæ Tom. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="463" type="textblock" ulx="1244" uly="371">
        <line lrx="2197" lry="431" ulx="1245" uly="371">Rex non puniat reos ſine publicatione delicti. 313. 1</line>
        <line lrx="1756" lry="463" ulx="1244" uly="418">Rex tardus, &amp; ſecretus ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="708" type="textblock" ulx="1244" uly="440">
        <line lrx="2199" lry="467" ulx="2070" uly="440">221. 2</line>
        <line lrx="2199" lry="526" ulx="1244" uly="466">Rex nullum timeat. 338. 2</line>
        <line lrx="2200" lry="575" ulx="1244" uly="514">Rex tueatur legem Dei. 13. 1. &amp; 344. 2</line>
        <line lrx="2197" lry="620" ulx="1244" uly="562">Rex tueatur evectos. 109. I</line>
        <line lrx="2197" lry="658" ulx="1245" uly="611">Rex tueatur ſuos. 111. 1</line>
        <line lrx="2197" lry="708" ulx="1244" uly="659">Rex tueatur ſuorum authoritatem. 186. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1201" type="textblock" ulx="1239" uly="707">
        <line lrx="2202" lry="767" ulx="1244" uly="707">Rex regat. 9. I. &amp; . I. &amp; 26. 2. &amp; 39. I. &amp;</line>
        <line lrx="2201" lry="810" ulx="1292" uly="762">45.2. &amp; 57. 2. &amp; 109. IT. &amp; IIO. 2. &amp; III. T. &amp;</line>
        <line lrx="2199" lry="865" ulx="1295" uly="810">I42. I. &amp; 150. 2. &amp; 153. 2. &amp; 154. I. &amp; 155. 1</line>
        <line lrx="2199" lry="910" ulx="1293" uly="858">&amp; 2. &amp; 161. 2. &amp; 102. I. &amp; 173. I. &amp; 174 . T</line>
        <line lrx="2202" lry="955" ulx="1293" uly="905">&amp; 1I75. I. &amp; 183. 2. &amp; 195. I. &amp; 196. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2201" lry="1006" ulx="1290" uly="954">218. 2. &amp; 219. 2. &amp; 220. 2. &amp; 22 I. I. &amp; 23 5.2</line>
        <line lrx="2203" lry="1052" ulx="1292" uly="1002">&amp; 251. I. &amp; 258. I. &amp; 271. 2. &amp; 272. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2202" lry="1103" ulx="1239" uly="1054">273. I. &amp; 315. I. &amp; 316. I. &amp; 2. &amp; 3 17. I. &amp;</line>
        <line lrx="2203" lry="1150" ulx="1290" uly="1102">318.2. &amp; 3 19. I. &amp; 322. I. &amp; 327. T. &amp; 2. &amp;</line>
        <line lrx="2203" lry="1201" ulx="1291" uly="1151">332. 2. &amp; 335. 2. &amp; 337. 2. &amp; 339. I. &amp; 387. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1349" type="textblock" ulx="1242" uly="1206">
        <line lrx="2203" lry="1246" ulx="1278" uly="1206">ex regat, non regatur. 218. 2</line>
        <line lrx="2198" lry="1301" ulx="1242" uly="1243">Rex regat, ſed videndo. 258. 1</line>
        <line lrx="2202" lry="1349" ulx="1242" uly="1294">Regis favor ſed moderatus. 321. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1390" type="textblock" ulx="1243" uly="1342">
        <line lrx="1683" lry="1390" ulx="1243" uly="1342">Regis pudiciſſimi Laus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1641" type="textblock" ulx="1242" uly="1361">
        <line lrx="2203" lry="1397" ulx="2018" uly="1361">220. 2</line>
        <line lrx="2202" lry="1447" ulx="1242" uly="1390">Reges &amp; Eccleſiaſtici ſemper audiant &amp; regant.</line>
        <line lrx="2204" lry="1495" ulx="2081" uly="1457">337. 2</line>
        <line lrx="2202" lry="1542" ulx="1242" uly="1481">Regum exempla. 16. 1</line>
        <line lrx="2199" lry="1593" ulx="1243" uly="1537">Regum ſcandala. 49. 1</line>
        <line lrx="2208" lry="1641" ulx="1242" uly="1585">Regum ſeveritas ſanctior. 52. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1788" type="textblock" ulx="1242" uly="1632">
        <line lrx="2200" lry="1690" ulx="1243" uly="1632">Regum fſcelera graviùs punientur. 307. 1</line>
        <line lrx="2199" lry="1739" ulx="1243" uly="1682">Regum ſuperbia probatiſſima quænam ſit. 318. 1</line>
        <line lrx="2204" lry="1788" ulx="1242" uly="1730">Regibus eſt etiam neceſſaria familiaritas cum pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2019" type="textblock" ulx="1241" uly="1782">
        <line lrx="2201" lry="1838" ulx="1291" uly="1782">bis. 33 §. 1</line>
        <line lrx="2202" lry="1883" ulx="1242" uly="1828">Roboami arrogantia. 368. 1</line>
        <line lrx="2204" lry="1928" ulx="1242" uly="1873">Roſa. 222. 2</line>
        <line lrx="2201" lry="1983" ulx="1242" uly="1921">Ruben. 285. 1</line>
        <line lrx="1417" lry="2019" ulx="1241" uly="1973">Rumores,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2031" type="textblock" ulx="1902" uly="1982">
        <line lrx="2203" lry="2031" ulx="1902" uly="1982">88. 1. &amp; 348. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2280" type="textblock" ulx="1252" uly="2174">
        <line lrx="2202" lry="2230" ulx="1308" uly="2174">Acerdos allegoricè. 71. 2</line>
        <line lrx="2202" lry="2280" ulx="1252" uly="2223">— Sacerdotes. 40. I. &amp; 52. 2. &amp; 56. 2. &amp; 356. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3008" type="textblock" ulx="1235" uly="2273">
        <line lrx="2203" lry="2320" ulx="1241" uly="2273">Sacerdotes non boni. 228. 2</line>
        <line lrx="2198" lry="2377" ulx="1241" uly="2320">Sacerdotes Eccleſiaſticorum exempla. 3. 1I</line>
        <line lrx="2202" lry="2427" ulx="1240" uly="2369">Sacerdotum Luxus, habituſque. 145. 2</line>
        <line lrx="2202" lry="2473" ulx="1239" uly="2419">Sæcularium labor. 290. 2</line>
        <line lrx="2202" lry="2522" ulx="1241" uly="2468">Salomon. 154. 2. &amp; 158. 2. &amp; 292. I. &amp; 303. 2</line>
        <line lrx="2200" lry="2571" ulx="1821" uly="2522">&amp; 33 5. 2. &amp; 338. 1</line>
        <line lrx="2201" lry="2621" ulx="1242" uly="2564">Salomonis lectulus. 115. 2</line>
        <line lrx="2201" lry="2660" ulx="1241" uly="2613">Samaritana à Chriſto converſa. 216. 2</line>
        <line lrx="2198" lry="2716" ulx="1242" uly="2658">Samſon. 202. I. &amp; 332. 1I</line>
        <line lrx="2198" lry="2765" ulx="1241" uly="2711">S. Samuel. 202. 1I. &amp; 227. 1. &amp; 276. 2. &amp; 313. I</line>
        <line lrx="2200" lry="2814" ulx="1632" uly="2762">&amp; 322. 2. &amp; 337. 2. &amp; 357. 2</line>
        <line lrx="2201" lry="2862" ulx="1241" uly="2809">Sanitas negligenda. 39. 2</line>
        <line lrx="2198" lry="2904" ulx="1241" uly="2858">Sapientia Sacra. . 1</line>
        <line lrx="2198" lry="2952" ulx="1240" uly="2905">Sapientia ſacra Eccleſiaſticis neceſſaria. Ibid.</line>
        <line lrx="2200" lry="3008" ulx="1235" uly="2951">Sara. 335. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3343" type="textblock" ulx="1240" uly="3005">
        <line lrx="2201" lry="3056" ulx="1242" uly="3005">Saul. 208. I. &amp; 220. 1. &amp; 255. I. &amp; 276. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2199" lry="3105" ulx="1288" uly="3054">277. I. &amp; 279. 2. &amp; 321. I. &amp; 337. 2. &amp; 35 5. 2</line>
        <line lrx="2197" lry="3152" ulx="1240" uly="3101">Saül caret conſiliariis bonis, quia eos odit. 229. 1</line>
        <line lrx="2197" lry="3201" ulx="1241" uly="3150">Saül impius in judicio. 187. 1</line>
        <line lrx="2200" lry="3252" ulx="1241" uly="3200">Saül inſcius rerum magnarutn. 322. 2</line>
        <line lrx="2197" lry="3298" ulx="1241" uly="3248">Saul invidus. 19’89. 3. 8r 207. 1</line>
        <line lrx="2216" lry="3343" ulx="1241" uly="3296">Saül peſſimus homicidio &amp; Eccleſiaſticorum odio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3921" type="textblock" ulx="1241" uly="3351">
        <line lrx="2200" lry="3394" ulx="1979" uly="3351">304. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2197" lry="3444" ulx="1242" uly="3395">Saülis excuſationes. 270. 1</line>
        <line lrx="2201" lry="3494" ulx="1243" uly="3445">Saülis ingratitudo. 147. 2</line>
        <line lrx="2198" lry="3542" ulx="1243" uly="3494">Saulis invidia. 370. 1</line>
        <line lrx="2198" lry="3587" ulx="1244" uly="3539">Saülis qualis ſervus eſſet. 228. 1</line>
        <line lrx="2198" lry="3637" ulx="1243" uly="3588">Saüli obfuit habitus malus vilitatis. 355. 1I</line>
        <line lrx="2200" lry="3684" ulx="1246" uly="3633">Scandala Eccleſiaſticorum. 48. 2</line>
        <line lrx="2198" lry="3730" ulx="1241" uly="3683">Scandala Regum. 9. 1</line>
        <line lrx="2197" lry="3780" ulx="1245" uly="3729">Scandala non permittenda. 13. 2. &amp; 15. I. &amp; 52. 1</line>
        <line lrx="2197" lry="3827" ulx="1323" uly="3777">&amp; 239. 2. &amp; 255. 2. &amp; 338. I. &amp; 2. &amp; 340. I</line>
        <line lrx="2196" lry="3879" ulx="1247" uly="3823">Scandala punienda. . 190. 1</line>
        <line lrx="2200" lry="3921" ulx="1772" uly="3874">Pp 3 Scam-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="312" type="textblock" ulx="1220" uly="230">
        <line lrx="1314" lry="312" ulx="1220" uly="230">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="437" type="textblock" ulx="1009" uly="338">
        <line lrx="1311" lry="387" ulx="1089" uly="338">pag. 236. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="437" ulx="1009" uly="390">47. I. &amp; 154. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="921" type="textblock" ulx="345" uly="332">
        <line lrx="665" lry="382" ulx="345" uly="332">Scandala ubique.</line>
        <line lrx="683" lry="422" ulx="346" uly="381">Scandala tollenda.</line>
        <line lrx="1308" lry="485" ulx="345" uly="430">Scandala tollenda ſed prudenter. 150. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="535" ulx="346" uly="478">Scandala tolluntur exemplo bono. 49. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="578" ulx="345" uly="527">Scandalizari faciles. 284. I. &amp; 329. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="630" ulx="345" uly="575">Scandaloſi puniendi. 317. 1I. &amp; 344. 1</line>
        <line lrx="1306" lry="674" ulx="346" uly="624">Scandaloſi ejiciendi. 3. 1</line>
        <line lrx="1308" lry="729" ulx="346" uly="673">Scandaloſi ſeveritate puniti S. Eccleſiam &amp; Reli-</line>
        <line lrx="1306" lry="774" ulx="395" uly="721">giones reddunt veneratas. 193. 1</line>
        <line lrx="1033" lry="814" ulx="346" uly="771">Scandaloſis Eccleſiaſtici non faveant.</line>
        <line lrx="1309" lry="871" ulx="345" uly="821">Scientia cum pietate. 265. 2. &amp; 299. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="921" ulx="345" uly="868">Sientia neceſiaria. 3. I. &amp; 16.2. &amp; 18. 2. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1413" type="textblock" ulx="340" uly="933">
        <line lrx="1304" lry="958" ulx="1184" uly="933">210. 1</line>
        <line lrx="1310" lry="1019" ulx="345" uly="969">Scientia eget oratione. 17. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="1066" ulx="345" uly="1017">Scientia ſine ſpiritu⸗ 16. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="1115" ulx="344" uly="1067">Scientia vana. 228. 1</line>
        <line lrx="1309" lry="1156" ulx="342" uly="1117">Scientia vera. 18. 1. &amp; 21. 2</line>
        <line lrx="1307" lry="1216" ulx="342" uly="1165">Scripturis Divinis vacent Eccleſiaſtici. 229. 1</line>
        <line lrx="1308" lry="1266" ulx="340" uly="1213">Scrupuloſi &amp; deſperati ſperent. 305. 2</line>
        <line lrx="1305" lry="1315" ulx="341" uly="1259">Secreta. 221. 2. &amp; 222. 1. &amp; 223. I. &amp; 346. 1I</line>
        <line lrx="1309" lry="1365" ulx="1129" uly="1318">&amp; 347. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="1413" ulx="340" uly="1362">S cretariis excubandum. 387. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1659" type="textblock" ulx="336" uly="1411">
        <line lrx="1310" lry="1463" ulx="339" uly="1411">Senatus, &amp; Congregationes non ſint arbitris nu-</line>
        <line lrx="1267" lry="1511" ulx="387" uly="1459">meroſi. 230.</line>
        <line lrx="1272" lry="1560" ulx="338" uly="1509">Senex non ſpernat juniores. 50.</line>
        <line lrx="1267" lry="1609" ulx="336" uly="1560">Senes coli debent. 38. I. &amp; 39.</line>
        <line lrx="1274" lry="1659" ulx="336" uly="1608">Seniorum Exempla. 9. 2. &amp; 16. 1. &amp; 49. 1. &amp; 55.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1904" type="textblock" ulx="333" uly="1658">
        <line lrx="1267" lry="1709" ulx="335" uly="1658">Sepulchrorum vanus Luxus. 352.</line>
        <line lrx="1268" lry="1759" ulx="337" uly="1702">Serietas. 146. I. . 153. I. &amp; 318.2. &amp; 219.</line>
        <line lrx="1257" lry="1810" ulx="336" uly="1754">Serietas digniſſuna ſuperioribus. 318.</line>
        <line lrx="1266" lry="1854" ulx="333" uly="1805">Serietas in viſitationibus Eccleſiaſticorum. 48.</line>
        <line lrx="1270" lry="1904" ulx="336" uly="1853">Sermo malus. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2051" type="textblock" ulx="333" uly="1901">
        <line lrx="588" lry="1943" ulx="334" uly="1901">Sermo vanus.</line>
        <line lrx="599" lry="1991" ulx="333" uly="1952">Sermo varius.</line>
        <line lrx="661" lry="2051" ulx="334" uly="2001">Sermo ſpiritualis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2052" type="textblock" ulx="787" uly="1906">
        <line lrx="1267" lry="1952" ulx="801" uly="1906">88. 1. &amp; 228. I. &amp; 306.</line>
        <line lrx="1263" lry="2002" ulx="1182" uly="1964">215.</line>
        <line lrx="1265" lry="2052" ulx="787" uly="2005">37. 2. &amp; 159. I1. &amp; 320.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2842" type="textblock" ulx="329" uly="2050">
        <line lrx="1270" lry="2102" ulx="332" uly="2050">Servi. 3. 2. &amp; 26. 2. &amp; 57. I. &amp; 73. I. &amp;&amp; I45.</line>
        <line lrx="1278" lry="2151" ulx="381" uly="2101">&amp; I48. I. &amp; 1 57. I. &amp; 197. I. &amp; 342. I. &amp; 35 I.</line>
        <line lrx="1255" lry="2199" ulx="332" uly="2149">Servi amentur ſed moderatè. 25v 1.</line>
        <line lrx="1266" lry="2248" ulx="332" uly="2197">Servi, niſi boni, non admittantur. 228.</line>
        <line lrx="1262" lry="2298" ulx="331" uly="2247">Servi comatuli. 375.</line>
        <line lrx="1269" lry="2347" ulx="332" uly="2297">Servi curandi. 214.</line>
        <line lrx="1260" lry="2399" ulx="329" uly="2346">Servi non eligantur pulchri. 320.</line>
        <line lrx="1266" lry="2447" ulx="331" uly="2394">Servi explorandi. 345.</line>
        <line lrx="1260" lry="2498" ulx="333" uly="2443">Servi frænandi. 321.</line>
        <line lrx="1264" lry="2547" ulx="332" uly="2493">Servi furaces. 329.</line>
        <line lrx="1262" lry="2591" ulx="332" uly="2540">Servi impii. 228.</line>
        <line lrx="1265" lry="2640" ulx="331" uly="2591">Servi impii non admittendi. 228.</line>
        <line lrx="1258" lry="2692" ulx="331" uly="2640">Servi improbi. 273</line>
        <line lrx="1256" lry="2742" ulx="331" uly="2690">Servi modeſti ſint. 346.</line>
        <line lrx="1259" lry="2791" ulx="330" uly="2739">Servi prohi. 321.</line>
        <line lrx="1262" lry="2842" ulx="332" uly="2786">Servi deligantur probi. 157.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="3026" type="textblock" ulx="330" uly="2837">
        <line lrx="813" lry="2886" ulx="332" uly="2837">Servi ſcandaloſi ejiciendi.</line>
        <line lrx="811" lry="2926" ulx="332" uly="2886">Servorum cura habeatur.</line>
        <line lrx="697" lry="2974" ulx="330" uly="2935">Servorum dele ctus.</line>
        <line lrx="959" lry="3026" ulx="331" uly="2984">Servorum mimerus non exundet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2939" type="textblock" ulx="993" uly="2853">
        <line lrx="1263" lry="2889" ulx="1205" uly="2853">73.</line>
        <line lrx="1262" lry="2939" ulx="993" uly="2889">146. I. &amp; 147.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3037" type="textblock" ulx="997" uly="2942">
        <line lrx="1265" lry="2988" ulx="997" uly="2942">145. 2. &amp; 321.</line>
        <line lrx="1262" lry="3037" ulx="1181" uly="3001">230.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3026" type="textblock" ulx="1279" uly="1473">
        <line lrx="1309" lry="3026" ulx="1279" uly="1473">dD =eeeeeedddeeddO—O=O&amp;/ &amp;  à&amp; — &amp; — d d –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3185" type="textblock" ulx="330" uly="3022">
        <line lrx="1301" lry="3087" ulx="332" uly="3022">Servis providendum. 5. 2. &amp; 230. 2</line>
        <line lrx="1300" lry="3137" ulx="330" uly="3082">Servitus allegoricè. 64. I. &amp; 189. 2</line>
        <line lrx="1301" lry="3185" ulx="332" uly="3131">Servire Deo. 138. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3670" type="textblock" ulx="329" uly="3179">
        <line lrx="1300" lry="3234" ulx="333" uly="3179">Servire Deo felix. I. 2. &amp; 26. 2. &amp; 28. I. &amp; 63.2</line>
        <line lrx="1301" lry="3284" ulx="383" uly="3230">&amp; 106. 2. &amp; 116.1I. &amp; 139. I. &amp; 143. 2. &amp; 29 5. 2</line>
        <line lrx="1297" lry="3329" ulx="329" uly="3277">Servire Deo palam vix licet. 226. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="3379" ulx="331" uly="3326">Severitas. 9. I. &amp; I2. I. &amp; I3. I. &amp; 2. &amp; 14. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1300" lry="3429" ulx="380" uly="3377">47. I. &amp; 49. I. &amp; 2. &amp; 52. I. &amp; 73. I. &amp; 2. &amp;</line>
        <line lrx="1300" lry="3476" ulx="378" uly="3426">74. I. &amp; 2. &amp; 77. 2. &amp; 112. 2. &amp; 126. I. &amp; 134.2</line>
        <line lrx="1296" lry="3523" ulx="381" uly="3473">&amp; 183. 2. &amp; 184. I. &amp; 196. 2. &amp; 239.2. &amp; 24I. I</line>
        <line lrx="1298" lry="3572" ulx="380" uly="3520">&amp; 253. 2. &amp; 25 5. 2. &amp; 202. 2. G&amp; 278. I. &amp; 313.2</line>
        <line lrx="1298" lry="3621" ulx="652" uly="3573">&amp; 317. I. G 328. I. &amp; 338. I. G&amp; 2</line>
        <line lrx="1295" lry="3670" ulx="333" uly="3613">Severitas &amp; Clementia. 74. 1. &amp; 75. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3864" type="textblock" ulx="335" uly="3663">
        <line lrx="1298" lry="3718" ulx="335" uly="3663">Severitas &amp; ſerietas. 318. 2</line>
        <line lrx="1294" lry="3768" ulx="335" uly="3709">Severitas erga omnes. . 197. 1</line>
        <line lrx="1297" lry="3808" ulx="336" uly="3756">Severitas &amp; Dei ira pariunt clementiam. 112. 2</line>
        <line lrx="1298" lry="3864" ulx="337" uly="3803">Severitas &amp; juſtitia etiam in magnates. 239. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="3894" type="textblock" ulx="584" uly="3881">
        <line lrx="595" lry="3894" ulx="584" uly="3881">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="823" type="textblock" ulx="1186" uly="786">
        <line lrx="1319" lry="823" ulx="1186" uly="786">340. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="313" type="textblock" ulx="1321" uly="235">
        <line lrx="1477" lry="313" ulx="1321" uly="235">dex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1179" type="textblock" ulx="1371" uly="339">
        <line lrx="2297" lry="403" ulx="1372" uly="339">Severitatis voxw potentior edictis. 184. 1</line>
        <line lrx="2299" lry="451" ulx="1373" uly="388">Severitas ex vero zelo. 135. 2</line>
        <line lrx="2298" lry="498" ulx="1371" uly="436">Severitas &amp; Juſtitia æqua omnibus. 263. 2</line>
        <line lrx="2298" lry="544" ulx="1372" uly="484">Severitas in impios quia pejores evadunt indul.</line>
        <line lrx="2298" lry="595" ulx="1419" uly="534">gentig. 290. 1</line>
        <line lrx="2301" lry="645" ulx="1371" uly="581">Severitas incorrupta. 383. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="694" ulx="1373" uly="629">Severitas in impios. 123. 2</line>
        <line lrx="2297" lry="741" ulx="1371" uly="678">Severitas in aulicos invidos. 340. 1</line>
        <line lrx="2298" lry="790" ulx="1373" uly="727">Severitas ſed juſta. 313. 1</line>
        <line lrx="2298" lry="841" ulx="1373" uly="776">Severitas, non ira ſit. 265. 1</line>
        <line lrx="2298" lry="885" ulx="1372" uly="825">Severitas in eos qui nos videntur amare. 316. I</line>
        <line lrx="2299" lry="937" ulx="1374" uly="873">Severitas in latrones. 163. 2</line>
        <line lrx="2298" lry="986" ulx="1373" uly="923">Severitas ſed moderata. 264. 2</line>
        <line lrx="2295" lry="1031" ulx="1372" uly="972">Severitas neglecta. 316. 2</line>
        <line lrx="2297" lry="1076" ulx="1374" uly="1021">Severitas neglecta non eſt argumentum manſuetu-</line>
        <line lrx="2293" lry="1133" ulx="1423" uly="1071">dinis, clementiæque. 25 5. 1</line>
        <line lrx="2292" lry="1179" ulx="1375" uly="1119">Severitas prudentiâ condiatur. 231I. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1377" type="textblock" ulx="1375" uly="1169">
        <line lrx="2292" lry="1235" ulx="1375" uly="1169">Severitas promovet Regularum Obſervantiam. I84. 1</line>
        <line lrx="2293" lry="1280" ulx="1375" uly="1217">Severitas ſuadet Regularum Obſervantiam. 183. 2</line>
        <line lrx="2293" lry="1329" ulx="1376" uly="1266">Severitas in ſacerdotes exactior ſit. 3.2</line>
        <line lrx="2294" lry="1377" ulx="1375" uly="1315">Severitas in ſcandala ſtatim &amp; ſine mora. 13.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2008" type="textblock" ulx="1371" uly="1364">
        <line lrx="2293" lry="1426" ulx="1376" uly="1364">Severitas &amp; ſyndicatus quàâ ratione eludantur. 383.2</line>
        <line lrx="2293" lry="1478" ulx="1373" uly="1413">Severitas ſit virilis. 369. 2</line>
        <line lrx="2290" lry="1514" ulx="1375" uly="1462">Severitas utilis. 160. 1</line>
        <line lrx="2290" lry="1575" ulx="1375" uly="1511">Severitate ſanctus David non uſus in filium. 264. 1</line>
        <line lrx="2289" lry="1619" ulx="1373" uly="1560">Sichem. 324. 1</line>
        <line lrx="2289" lry="1670" ulx="1374" uly="1605">Singularitas. 25. 1</line>
        <line lrx="2288" lry="1716" ulx="1373" uly="1658">Singularitas ex mortificationis odio. 287. 1</line>
        <line lrx="2288" lry="1766" ulx="1373" uly="1707">Societatis magiſtri erga rudes laborent. 23 F. 1</line>
        <line lrx="2288" lry="1806" ulx="1372" uly="1756">Sol &amp; Grando. 162. I</line>
        <line lrx="2286" lry="1862" ulx="1371" uly="1805">Spectacula in templo. T. 1</line>
        <line lrx="2288" lry="1910" ulx="1372" uly="1854">Spiritualia cæteris poſthabita. 166. 2. &amp; 170. 2</line>
        <line lrx="2288" lry="1959" ulx="1971" uly="1911">&amp; 246. I. &amp; 324. 2</line>
        <line lrx="2285" lry="2008" ulx="1372" uly="1955">Spiritualia poſthabita temporalibus. 359. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2301" type="textblock" ulx="1370" uly="2004">
        <line lrx="2287" lry="2055" ulx="1370" uly="2004">Spiritualia cæteris præferenda. I. I. &amp; 2. I. &amp; 16.2</line>
        <line lrx="2288" lry="2107" ulx="1419" uly="2056">&amp; 39. I. &amp; 65. I. &amp; 89. I. &amp; 94. 2. &amp; 150. I. &amp;</line>
        <line lrx="2284" lry="2155" ulx="1631" uly="2107">206. 2. &amp; 23 I. 2. &amp; 350. 2. &amp; 357. I</line>
        <line lrx="2287" lry="2202" ulx="1371" uly="2151">Statuæ. 24 1. 2</line>
        <line lrx="2283" lry="2252" ulx="1371" uly="2202">Statua Babylonica. 302. I. &amp; 355. I</line>
        <line lrx="2283" lry="2301" ulx="1372" uly="2251">Status mediocris. 10. I. &amp; 17. 1I. &amp; 32. I. &amp; 65. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2351" type="textblock" ulx="1584" uly="2302">
        <line lrx="2282" lry="2351" ulx="1584" uly="2302">&amp; 92. I. &amp; 210. I. &amp; 384. 2. &amp; 38 5. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2940" type="textblock" ulx="1364" uly="2350">
        <line lrx="2282" lry="2398" ulx="1370" uly="2350">Status mediocris honorandus. 351. 1</line>
        <line lrx="2284" lry="2449" ulx="1369" uly="2397">Status mediocris perbeatus. 260. 2</line>
        <line lrx="2282" lry="2494" ulx="1369" uly="2445">Status mediocris ſalubrior. 306. 1</line>
        <line lrx="2284" lry="2546" ulx="1369" uly="2498">Status mediocris tutior. 305. 2</line>
        <line lrx="2281" lry="2603" ulx="1368" uly="2538">Stellæ. 148. 1</line>
        <line lrx="2283" lry="2649" ulx="1369" uly="2592">Superbia. 82. 2. &amp; 145. I. &amp; 226. 2. &amp; 249. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="2693" ulx="1366" uly="2640">Superbia &amp; faſtus oderunt ea quæ parerent aflabi-</line>
        <line lrx="2280" lry="2736" ulx="1413" uly="2696">litatem. 2322. 1</line>
        <line lrx="2279" lry="2799" ulx="1365" uly="2737">Superior ipſe agat. . 236. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="2842" ulx="1364" uly="2787">Superior amandus dum punit. 73. 2. &amp; 209. 2</line>
        <line lrx="2279" lry="2889" ulx="1366" uly="2836">Superior amari curet. 46. 1</line>
        <line lrx="2278" lry="2940" ulx="1365" uly="2890">Superior amari negligat. 39. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3430" type="textblock" ulx="1363" uly="2937">
        <line lrx="2278" lry="2987" ulx="1364" uly="2937">Superior ſuos amet, non ſe. 204. I. &amp; 231I. 1</line>
        <line lrx="2279" lry="3038" ulx="1364" uly="2983">Superior amet ſuos quia nemo omnino malus. 284. 1</line>
        <line lrx="2277" lry="3087" ulx="1366" uly="3031">Superior æquè omnes amet. 85. 1</line>
        <line lrx="2280" lry="3139" ulx="1364" uly="3087">Superior tepeſcentes non amet. 123. 2</line>
        <line lrx="2280" lry="3184" ulx="1363" uly="3131">Superior domum vel inopem, vel turbidam amet,</line>
        <line lrx="2281" lry="3239" ulx="1412" uly="3185">quia domus Dei eſt. 211. 2</line>
        <line lrx="2281" lry="3283" ulx="1364" uly="3226">Superior ſuos amore ducat non vi. 9. 2. &amp; 51. 2</line>
        <line lrx="2245" lry="3328" ulx="1964" uly="3278">&amp; 79. 2. &amp; 359.</line>
        <line lrx="2279" lry="3383" ulx="1364" uly="3330">Superior anteceſſoris tueatur edicta. 9. 1</line>
        <line lrx="2278" lry="3430" ulx="1363" uly="3374">Superior audiat excuſationes. 127. I. &amp; 341. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3695" type="textblock" ulx="1350" uly="3426">
        <line lrx="2280" lry="3478" ulx="1363" uly="3426">Superior audiat excuſationes juſtas. 150. 2</line>
        <line lrx="2277" lry="3532" ulx="1363" uly="3471">Superior audiat omnes. 27. I. &amp; 249. 1</line>
        <line lrx="2279" lry="3575" ulx="1362" uly="3518">Superior audiat reos. 348. 1</line>
        <line lrx="2278" lry="3623" ulx="1350" uly="3572">Superior blandus ſit. 250. 1</line>
        <line lrx="2282" lry="3695" ulx="1364" uly="3619">Superior coli debet. 21. 1. &amp; zra e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3905" type="textblock" ulx="1362" uly="3663">
        <line lrx="2224" lry="3722" ulx="1363" uly="3663">Superior ſemper coli debet, etiam depreſſus:</line>
        <line lrx="2279" lry="3774" ulx="1409" uly="3716">Eccleſiaſtici etiam depreſſi colantur. 211. 1</line>
        <line lrx="2279" lry="3823" ulx="1362" uly="3764">Superior coli debet etiam impius. 209. 2. &amp; 213. 1</line>
        <line lrx="2282" lry="3870" ulx="1951" uly="3808">&amp; 248. 1. &amp; 264.2</line>
        <line lrx="2283" lry="3905" ulx="1964" uly="3860">Juperior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1192" type="textblock" ulx="2438" uly="780">
        <line lrx="2534" lry="840" ulx="2442" uly="780">Gior ereh</line>
        <line lrx="2536" lry="903" ulx="2440" uly="843">Fi e⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="934" ulx="2440" uly="889">eroreſtt</line>
        <line lrx="2534" lry="984" ulx="2439" uly="929">cror elei⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1090" ulx="2439" uly="1041">Feun eſehat</line>
        <line lrx="2516" lry="1136" ulx="2450" uly="1094">mm.</line>
        <line lrx="2524" lry="1192" ulx="2438" uly="1139">nr ums</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1728" type="textblock" ulx="2442" uly="1681">
        <line lrx="2533" lry="1728" ulx="2442" uly="1681">ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1876" type="textblock" ulx="2429" uly="1779">
        <line lrx="2536" lry="1828" ulx="2430" uly="1779">Geirimil</line>
        <line lrx="2536" lry="1876" ulx="2429" uly="1829">Geuerkeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2227" type="textblock" ulx="2427" uly="1927">
        <line lrx="2536" lry="1974" ulx="2430" uly="1927">Feior imigi</line>
        <line lrx="2512" lry="2013" ulx="2438" uly="1977">er tatu,</line>
        <line lrx="2536" lry="2078" ulx="2427" uly="2025">Hrtior inil</line>
        <line lrx="2472" lry="2119" ulx="2437" uly="2076">s</line>
        <line lrx="2534" lry="2227" ulx="2428" uly="2171">Eeire Ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2257" type="textblock" ulx="2436" uly="2237">
        <line lrx="2463" lry="2257" ulx="2436" uly="2237">Enn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2360" type="textblock" ulx="2435" uly="2334">
        <line lrx="2461" lry="2360" ulx="2435" uly="2334">Eint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2668" type="textblock" ulx="2404" uly="2531">
        <line lrx="2530" lry="2573" ulx="2427" uly="2531">enr maor</line>
        <line lrx="2495" lry="2587" ulx="2426" uly="2565">Penor m⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2618" ulx="2404" uly="2581">Wur minor</line>
        <line lrx="2536" lry="2668" ulx="2425" uly="2616">Pintinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2926" type="textblock" ulx="2423" uly="2706">
        <line lrx="2536" lry="2789" ulx="2423" uly="2706">Eii nitif</line>
        <line lrx="2536" lry="2839" ulx="2424" uly="2770">K Emik</line>
        <line lrx="2535" lry="2868" ulx="2442" uly="2825">ennr Inten</line>
        <line lrx="2535" lry="2926" ulx="2426" uly="2872">Krorpunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2971" type="textblock" ulx="2430" uly="2919">
        <line lrx="2535" lry="2971" ulx="2430" uly="2919">Uerot en ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3049" type="textblock" ulx="2423" uly="2997">
        <line lrx="2473" lry="3049" ulx="2423" uly="2997">tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3071" type="textblock" ulx="2499" uly="3025">
        <line lrx="2536" lry="3071" ulx="2499" uly="3025">iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="3173" type="textblock" ulx="2424" uly="3096">
        <line lrx="2453" lry="3128" ulx="2424" uly="3096">e</line>
        <line lrx="2532" lry="3173" ulx="2424" uly="3118">r lir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="3324" type="textblock" ulx="2429" uly="3266">
        <line lrx="2532" lry="3324" ulx="2429" uly="3266">Kor ſenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1670" lry="353" type="textblock" ulx="751" uly="259">
        <line lrx="1670" lry="353" ulx="751" uly="259">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="418" type="textblock" ulx="237" uly="361">
        <line lrx="1176" lry="418" ulx="237" uly="361">Superior ſuis conſulat. Pag. 146. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="613" type="textblock" ulx="226" uly="413">
        <line lrx="1176" lry="466" ulx="236" uly="413">Superior curam habeat ſubjectorum. Ibid.</line>
        <line lrx="1178" lry="516" ulx="236" uly="464">Superior diligat ſuos. 234. 2</line>
        <line lrx="1174" lry="565" ulx="236" uly="512">Superior decreta ſua mutari patiatur. 176. I</line>
        <line lrx="1176" lry="613" ulx="226" uly="555">Superior decreta ſua reſcindat. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="905" type="textblock" ulx="234" uly="603">
        <line lrx="1177" lry="660" ulx="235" uly="603">Superior onus ſuum deplorans. 52. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="709" ulx="235" uly="656">Superior diſcretus ſit. 222. I. &amp; 284. I. &amp; 347. 2</line>
        <line lrx="1174" lry="758" ulx="234" uly="703">Superior diſcretus utatur lapſis. 283. I. &amp; 284. I</line>
        <line lrx="1174" lry="804" ulx="909" uly="756">&amp; 2. &amp; 332. I</line>
        <line lrx="1174" lry="858" ulx="235" uly="803">Superior evehat ferventes. 331. I. &amp; 335. I</line>
        <line lrx="1176" lry="905" ulx="235" uly="854">Superior non evehat contumaces. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1051" type="textblock" ulx="234" uly="901">
        <line lrx="1173" lry="954" ulx="235" uly="901">Superior evehat laborantes. 363. I</line>
        <line lrx="1173" lry="1003" ulx="234" uly="952">Superior evehat tacentes. 32 5. I</line>
        <line lrx="1173" lry="1051" ulx="235" uly="1000">Superior quos evehat. 327. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1098" type="textblock" ulx="236" uly="1045">
        <line lrx="1177" lry="1098" ulx="236" uly="1045">Superior evehat ferventes, non ſcientiam ſine ſpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="618" type="textblock" ulx="1241" uly="370">
        <line lrx="2162" lry="425" ulx="1242" uly="370">Superior temporalia ſuis provideat. 231.</line>
        <line lrx="2156" lry="479" ulx="1241" uly="418">Superior nullum timeat. 338.</line>
        <line lrx="2159" lry="521" ulx="1242" uly="466">Superior truculentus non ſit. 249.</line>
        <line lrx="2158" lry="569" ulx="1242" uly="514">Superior verus virtutem muneretur. 327.</line>
        <line lrx="2196" lry="618" ulx="1241" uly="563">Superior viſitet. 258. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1097" type="textblock" ulx="1241" uly="609">
        <line lrx="2198" lry="659" ulx="1241" uly="609">Superior viſitet; ſed non ſtatim reformationem mi-</line>
        <line lrx="2194" lry="712" ulx="1288" uly="658">nitetur. 208. 1</line>
        <line lrx="2194" lry="762" ulx="1241" uly="708">Superior non ſe ulciſcatur. 13 5. 2. &amp; 344. I</line>
        <line lrx="2195" lry="809" ulx="1241" uly="752">Superior non ſe, ſed violatas leges ulciſcatur. 190. 1</line>
        <line lrx="2194" lry="858" ulx="1242" uly="805">Superior uni non committat omnia. 359. 1</line>
        <line lrx="2194" lry="906" ulx="1241" uly="853">Superiores de animabus primariò ſatagant. 3 577. 1</line>
        <line lrx="2197" lry="953" ulx="1241" uly="900">Superiores &amp; Eccleſiaſtici honorandi. 350. 2</line>
        <line lrx="2197" lry="1000" ulx="1241" uly="948">Superiorum Exempla. 2. 2. &amp; §5. 2. &amp; 9. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2198" lry="1048" ulx="1341" uly="999">18. 2. &amp; 49. 2. &amp; 178. 2. &amp; 179. I. &amp; 218. 2</line>
        <line lrx="1872" lry="1097" ulx="1383" uly="1048">Vide Exemplas</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="351" lry="1137" ulx="0" uly="1102">. ritu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2708" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="2194" lry="1149" ulx="1056" uly="1092">350. 2 Superiorum Exempla mala. 49. 1</line>
        <line lrx="2197" lry="1203" ulx="0" uly="1142">ntnnt Superior nimis exactus. 340. 1I Zuperiorum viſitationes neceſſariæ. 257.2</line>
        <line lrx="2201" lry="1254" ulx="0" uly="1191">Onein Superior excubet. 334. 2 Superiorum &amp; Epiſcoporum viſitationes quid agere</line>
        <line lrx="2197" lry="1299" ulx="0" uly="1242">krk. Subperior laudet ferventes. 286. 2 debeant 335: I</line>
        <line lrx="2197" lry="1352" ulx="5" uly="1286">Alenn Zuperior idem omnibus. 197. 1 Superiorum viſitationes non in ſpeciem tantùm ſint,</line>
        <line lrx="2198" lry="1399" ulx="0" uly="1338">Koeike Superior immemor fui. 94. 2 aut ad ſpecioſa. 239. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2200" lry="1438" ulx="218" uly="1386">Superior indiſcretus. 282. 1I. &amp; 234. I Superiori cuilibet præſtanda obedientia. 209. 2</line>
        <line lrx="2201" lry="1486" ulx="238" uly="1436">Superior non innovet. 116.2 ZSuperiori ſemper hæreamus. 23 1. 2</line>
        <line lrx="2196" lry="1546" ulx="0" uly="1485"> iſnudn Superior invigilet. 27. I. &amp; 38.2. &amp; 39. I. &amp; 46. 1 Superioribus &amp; Epifſcopis viſitationes perutiles.</line>
        <line lrx="72" lry="1547" ulx="8" uly="1525">n unin</line>
        <line lrx="2198" lry="1584" ulx="280" uly="1536">&amp; §I. I. &amp; 52. I. &amp; 56. I.  66. 2. &amp; 81. I 258. 1</line>
        <line lrx="2197" lry="1638" ulx="280" uly="1582">&amp; 92. 2. &amp; 153. 2. &amp; I54. 2. &amp; 190. I. &amp; 220. 2 Sulſpicaces. 207. 1</line>
        <line lrx="2199" lry="1697" ulx="0" uly="1630">Wah &amp; 23 5.2. &amp; 236.2. &amp; 239. I. &amp; 25 I. I. &amp; 252. 2 JZuſpicioſi. 148. 2. Gσ 1 5I. I. &amp; 156. 2. &amp; 207. T.</line>
        <line lrx="2196" lry="1732" ulx="0" uly="1683">. G&amp; 258. I. &amp; 272. I. &amp; 273. I. &amp; 315. 2. &amp; 317. I &amp; 332. 1. &amp; 340. I</line>
        <line lrx="2199" lry="1780" ulx="0" uly="1722">1 Man &amp; 322. I. &amp; 332.2 Suſurrones. 7. 2. &amp; 109. I. &amp; 1I17. 2. &amp; 175. 1</line>
        <line lrx="2202" lry="1835" ulx="237" uly="1779">Superior invigilet etiam circa domeſtica. 41. 1 &amp; 273. 2. &amp; 339. 2. &amp; 340. 2. &amp;&amp; 343:. 2.</line>
        <line lrx="2198" lry="1884" ulx="0" uly="1829">“ Superior licet invigilet, non omnia emendabit. 344. 2. &amp; 348. 2. &amp; 350. 1</line>
        <line lrx="2200" lry="1921" ulx="0" uly="1874">mn. Min 280. 2 Suſurrones non audiendi. 187. 1</line>
        <line lrx="2200" lry="1980" ulx="30" uly="1919">An Superior invigilet ſeveritate in ſcandala præmio Suſurrones perſecutores &amp; aulicos Invidos ac mur-</line>
        <line lrx="2202" lry="2022" ulx="0" uly="1975">ele verô utatur cum fervore. 327. 1 muratores Juſtorum rex non audiat. 339. 2</line>
        <line lrx="2199" lry="2072" ulx="238" uly="2020">Superior invigilans virtutem ſolidam exigat à ſub- Suſurrones Rex non ſit ad audiendum pronus. 186. 1</line>
        <line lrx="1573" lry="2123" ulx="281" uly="2067">jectis. 252. 2 Vide Rex.</line>
        <line lrx="2198" lry="2170" ulx="240" uly="2118">Superior minimis invigilans maxima negligit. 315. 2 Ob Suſurrones Unio læſa. 350. 1</line>
        <line lrx="2200" lry="2220" ulx="241" uly="2167">Superior &amp; Epiſcopus ac Rex invigilent agantque Sancta Suſanna. 261I. I. &amp; 262. I. &amp; 342. I</line>
        <line lrx="2204" lry="2266" ulx="262" uly="2215">ſeria. 336. 1 Syndereſis conſopita à Conſiliariis malis. 275. 2</line>
        <line lrx="2204" lry="2316" ulx="241" uly="2264">Superior &amp; Epiſcopus non omnia Vicario dele- Syndereſis conſopitur. 277 2</line>
        <line lrx="2118" lry="2365" ulx="283" uly="2320">gent. 327. 2</line>
        <line lrx="1738" lry="2413" ulx="241" uly="2360">Superior parum loquatur. 346. 1 T</line>
        <line lrx="1302" lry="2465" ulx="0" uly="2409">G6 Superior major minores ſuperiores honoret &amp; tue-</line>
        <line lrx="2200" lry="2510" ulx="103" uly="2454">. atur. 2. 1 Alenta cum obſervantia. 307. I</line>
        <line lrx="2206" lry="2566" ulx="243" uly="2501">Superior major tueatur ſuperiorem minorem. 39. 2  Talenta nos magna non ſeducant. 299. 2</line>
        <line lrx="2205" lry="2614" ulx="243" uly="2549">Superior minor ſubdat ſeſe majori. 176. 1 Talenta, ſed cum Spiritu. 366. 2</line>
        <line lrx="2202" lry="2661" ulx="242" uly="2602">Superior nimis minutus. 81. I. &amp; 315. 2. &amp; 321. 2 Talenta lateant. 18. I. &amp; 32 5. I</line>
        <line lrx="2205" lry="2708" ulx="899" uly="2657">. &amp; 325. 2 Talenta ſine jactantia. 203. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2856" type="textblock" ulx="243" uly="2698">
        <line lrx="1177" lry="2757" ulx="243" uly="2698">Superior mitis ſit. 46. I. &amp; 122. 2. &amp; 280. I</line>
        <line lrx="1181" lry="2805" ulx="243" uly="2747">Superior provideat temporalia. 231. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1181" lry="2856" ulx="244" uly="2795">Superior prudens ſit. 150. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2852" type="textblock" ulx="1242" uly="2705">
        <line lrx="2204" lry="2755" ulx="1242" uly="2705">Talenta mediocria. 32. 2. &amp; III. 2. &amp; 139. I. G</line>
        <line lrx="2198" lry="2800" ulx="1891" uly="2756">210. 2. &amp; 330. I</line>
        <line lrx="2205" lry="2852" ulx="1242" uly="2803">Talenta mediocria grata Superiori. 84.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3928" type="textblock" ulx="0" uly="2832">
        <line lrx="2239" lry="2906" ulx="0" uly="2832">nit Superior non refrigeſcat à zelo. 2 7. 2 Talenta mediocria Lætitiam Spiritualem offocant.</line>
        <line lrx="2201" lry="2951" ulx="245" uly="2890">Superior ſagax ſit, nec fidat modeſtiæ ſine Spiritu. 353. f.</line>
        <line lrx="2200" lry="3004" ulx="65" uly="2948">“ .. 252. 2 Talenta cum Spiritu. . 18. I</line>
        <line lrx="2207" lry="3058" ulx="2" uly="2987">. we Superior Spiritualia plus curet quàm temporalia. Talenta mediocria, ſed cum ſpiritu, maxima effi-</line>
        <line lrx="2200" lry="3099" ulx="0" uly="3037">mone e 272. 2 cient. 209. 1</line>
        <line lrx="2219" lry="3142" ulx="0" uly="3085">. Superior ſuſpicax aliorum fervorem non videt. Talenta mediocria ſed cum Spiritu omnia poſſunt.</line>
        <line lrx="2202" lry="3195" ulx="0" uly="3140">e⸗ 332. 1I 285. 1</line>
        <line lrx="2204" lry="3243" ulx="0" uly="3181">n,Ne, Superior nimis ſuſpicax. 46. 1 Talenta mediocria, ſed ingens Spiritus. 32. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2205" lry="3291" ulx="57" uly="3230">. Superior ſincerus ſit in explorandis criminibus. 203. I. &amp; 260. 2</line>
        <line lrx="2200" lry="3340" ulx="0" uly="3283">m 148. 2 Talenta ſine Spiritu. 25. I. &amp; 142. 1. &amp; 307. I</line>
        <line lrx="2202" lry="3389" ulx="43" uly="3320">9 7 Superior taceat, nec omnibus omnia conſilia pan- Talenta ſine Spiritu proſunt aliis. 296. 1</line>
        <line lrx="2201" lry="3440" ulx="1" uly="3378">welie dat. 222. 1 Talenta ſine Spiritu noxia. 244. 1</line>
        <line lrx="2219" lry="3488" ulx="0" uly="3421">Superior ſpernat Talenta ſine Spiritu. 263. 2 Talenta ſine Spiritu ſpernat Superior. 263. 2</line>
        <line lrx="2203" lry="3537" ulx="0" uly="3469">6Ky Superior tardus ad pœnam ſit. 7. 2. &amp; 28. I. &amp; Talenta varia. 5. I. &amp; 250. 2. &amp; 25 I. 2. &amp; 252. I</line>
        <line lrx="2206" lry="3584" ulx="287" uly="3524">81. I. &amp; I16. 2. &amp; I48. 2. &amp; 149. I. &amp; 1I51I. I  330. I. &amp; 337. 2</line>
        <line lrx="2205" lry="3633" ulx="287" uly="3567">&amp; 187. I. &amp; 221. 2. &amp; 328. 2. &amp; 341. I. &amp; 2. &amp; Talenta varia in Eccleſia. 254. 2</line>
        <line lrx="2201" lry="3684" ulx="98" uly="3622">6 . 343. 2. &amp; 348. I. &amp; 374. 2 Ob Talenta varia honor mutuus. 285. 1</line>
        <line lrx="2201" lry="3737" ulx="54" uly="3665">, Suhperior tardus ad poœznam ſit, velox ad præmium. Talenta veriora- 203. I. &amp; 350. 2. &amp; 352. 1</line>
        <line lrx="2201" lry="3796" ulx="0" uly="3713">ein Zae . 327. I. &amp; 328. I HW &amp; 353: I. &amp; 368.1</line>
        <line lrx="2350" lry="3853" ulx="0" uly="3760">6 coun. Hubetior temporalia curet. 41. 1 Templum lat⸗ nl 2.</line>
        <line lrx="2348" lry="3896" ulx="0" uly="3807">Ggi h⸗, uperior temporalia ſubſidia ſuis procuret. 214. 2 Templa frequentanda. “M 4. 1 B</line>
        <line lrx="2206" lry="3928" ulx="40" uly="3861">6g &amp; 23 1. 1 Pp 4 Smplg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="4138" type="textblock" ulx="1723" uly="4109">
        <line lrx="1734" lry="4138" ulx="1723" uly="4109">—</line>
        <line lrx="2300" lry="4121" ulx="2290" uly="4120">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="332" type="textblock" ulx="1214" uly="249">
        <line lrx="1471" lry="332" ulx="1214" uly="249">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="451" type="textblock" ulx="347" uly="350">
        <line lrx="1305" lry="402" ulx="347" uly="350">Templa honoranda, quamvis inornasa. 2 10. 1</line>
        <line lrx="1309" lry="451" ulx="349" uly="399">Templorum cul us. II. 2. &amp; 16. 2. &amp; 706. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="594" type="textblock" ulx="350" uly="446">
        <line lrx="1305" lry="504" ulx="350" uly="446">Temwplorum Cultes non ſace la privata. 77. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="548" ulx="359" uly="495">Templorum cultus licitus. 41. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="594" ulx="359" uly="541">Templorum cultus verior. 142. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="790" type="textblock" ulx="348" uly="589">
        <line lrx="1310" lry="645" ulx="349" uly="589">Templorum Funcatores. I. 1. &amp; 5. I. G 9. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="691" ulx="349" uly="637">Templorum frons non ornanda periſtromatibus tex-</line>
        <line lrx="1311" lry="739" ulx="399" uly="688">t's figuris non Sanctis. 242. 2</line>
        <line lrx="1307" lry="790" ulx="348" uly="737">Templorum ornatus. 2. 2. &amp; 3. I. &amp; II. 2. &amp; 41. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1378" type="textblock" ulx="340" uly="790">
        <line lrx="1307" lry="837" ulx="954" uly="790">&amp; 77. 1. &amp; 33 8. I</line>
        <line lrx="1309" lry="885" ulx="348" uly="834">Templorum ornatus neceſſarius. 46. 1. &amp; 272. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="935" ulx="347" uly="883">Templorum ornatus nimius. 40. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="984" ulx="347" uly="932">Templorum ornatus profanus. 242. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="1033" ulx="346" uly="981">Templorum ornatus verior. 14. 2</line>
        <line lrx="1305" lry="1083" ulx="345" uly="1030">Templorum ornamenta veriora, pietas. 41. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="1129" ulx="344" uly="1079">Templorum profanatores. 2. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="1180" ulx="343" uly="1128">Temporis Jactura. 48. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="1226" ulx="342" uly="1177">Tempori cedendum aliquando. 8. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="1279" ulx="342" uly="1227">Temporalia noxia. 48. 2. &amp; 243. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="1328" ulx="342" uly="1277">Temporalia vana. 292. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="1378" ulx="340" uly="1325">Temporalium contemptus. 53. 1. &amp; III. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1965" type="textblock" ulx="340" uly="1378">
        <line lrx="1304" lry="1426" ulx="778" uly="1378">266. 1. &amp; 200. 2. &amp; 295. I</line>
        <line lrx="1306" lry="1474" ulx="340" uly="1423">Temporalium contemptus quia felicitas fugax. 299. I</line>
        <line lrx="1308" lry="1524" ulx="340" uly="1473">Tentationum fons. 5§O. 2. &amp; 89. I. &amp; 202. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1305" lry="1571" ulx="389" uly="1523">257. I. &amp; 279. I. &amp; 292. I. &amp; 297. 1. &amp; 302. I</line>
        <line lrx="1310" lry="1622" ulx="513" uly="1572">&amp; 306. 2. &amp; 333. 2. &amp; 335. 2. &amp; 342. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="1659" ulx="340" uly="1619">Tentationum fons Gula. 20. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="1720" ulx="340" uly="1668">Tentationum Fons Regularum minimarum negle-</line>
        <line lrx="1308" lry="1768" ulx="404" uly="1720">us. 137. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="1817" ulx="340" uly="1766">Tentationum remedium. 5o. I. &amp; 61. I. &amp; 72. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="1868" ulx="389" uly="1817">&amp; 90. 2. &amp; 157.2. &amp; 159. I. &amp; 161. 2. &amp; 204. I</line>
        <line lrx="1308" lry="1916" ulx="390" uly="1866">&amp; 246. 2. &amp; 290. I. &amp; 291. I. &amp; 294. I. &amp; 300.</line>
        <line lrx="1308" lry="1965" ulx="672" uly="1916">2. &amp; 302. 2. &amp; 304. 2. &amp; 320. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2163" type="textblock" ulx="337" uly="1963">
        <line lrx="1306" lry="2016" ulx="338" uly="1963">Tentationis remedium ex fuga rerum. 293. 1</line>
        <line lrx="1306" lry="2065" ulx="339" uly="2009">Tepiditas. 34. 1</line>
        <line lrx="1309" lry="2111" ulx="338" uly="2058">Tepiditas conciliat affectum. 288. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="2163" ulx="337" uly="2109">Tepiditas vix effugitur. 124. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2210" type="textblock" ulx="337" uly="2157">
        <line lrx="1307" lry="2210" ulx="337" uly="2157">Tepiditas difficilius curatur interdum quàm ſcelus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2359" type="textblock" ulx="336" uly="2226">
        <line lrx="1309" lry="2263" ulx="1209" uly="2226">34. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="2310" ulx="336" uly="2257">Tepiditas famam perdit. 241. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="2359" ulx="337" uly="2310">Tepiditas horret. III. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2607" type="textblock" ulx="337" uly="2356">
        <line lrx="1306" lry="2409" ulx="337" uly="2356">Tepiditas Regularum obſervantiam negligens.</line>
        <line lrx="1306" lry="2448" ulx="1210" uly="2413">66. 1</line>
        <line lrx="1309" lry="2510" ulx="339" uly="2449">Tepiditas poſt fervorem. 6. 1I. &amp; 28. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1309" lry="2555" ulx="393" uly="2505">133. I. &amp; 241I. 2. &amp; 277. 2. &amp; 278. I. &amp; 2. &amp;</line>
        <line lrx="1305" lry="2607" ulx="982" uly="2558">279. I. &amp; 369. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3873" type="textblock" ulx="325" uly="2601">
        <line lrx="1308" lry="2657" ulx="339" uly="2601">Tepiditas poſt fervorem peſſima. Fo. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="2705" ulx="329" uly="2651">Tepiditatis damna. 137. 2. G 202. 2. &amp; 247. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="2754" ulx="713" uly="2707">&amp; 342. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="2803" ulx="325" uly="2749">Tepiditatis fons Turba. 136. 2</line>
        <line lrx="1311" lry="2846" ulx="340" uly="2798">Terra unde Felix. 260. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="2905" ulx="339" uly="2847">Teſtamenta. 25. 1</line>
        <line lrx="1310" lry="2953" ulx="339" uly="2898">Teſtamenta,; &amp; Legata. 39. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="3002" ulx="339" uly="2948">Teſtamentorum Legata. 44. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="3053" ulx="338" uly="2999">Thamar. 255. 2</line>
        <line lrx="1305" lry="3102" ulx="339" uly="3044">Thecuitis vidua. 15 I. I</line>
        <line lrx="1304" lry="3150" ulx="338" uly="3096">Theologia. . 3. 1</line>
        <line lrx="1304" lry="3200" ulx="337" uly="3141">Theologia politica &amp; venalis. 275. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="3250" ulx="337" uly="3191">Theologia ſervilis. 244. I. &amp; 275. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1303" lry="3287" ulx="1215" uly="3260">11. I</line>
        <line lrx="1305" lry="3346" ulx="337" uly="3262">Theologia venalis. 272. 2. &amp; 275. 2</line>
        <line lrx="1304" lry="3390" ulx="337" uly="3339">Theologi venales. 105. I. &amp; 110.2</line>
        <line lrx="1300" lry="3440" ulx="336" uly="3386">Theologi Saniores advocentur. 275. I</line>
        <line lrx="1303" lry="3486" ulx="336" uly="3434">Tiberis fluvius. 176. 2</line>
        <line lrx="1300" lry="3536" ulx="336" uly="3481">Timor Dei. 5FI. 2. &amp; 52. 2. &amp; 76. I. &amp; 143. I</line>
        <line lrx="1299" lry="3583" ulx="335" uly="3529">Timor Dei, non luxus. 227. I</line>
        <line lrx="1298" lry="3633" ulx="335" uly="3577">Timor Dei neceflarius. 105. I. &amp; I26. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="3681" ulx="334" uly="3625">Tiro degener. 5§5. I. &amp; 275. 2</line>
        <line lrx="1297" lry="3720" ulx="332" uly="3673">Tiro paulatim imbuendus. 222. I</line>
        <line lrx="1296" lry="3777" ulx="331" uly="3720">Tiro imperfectus tolerandus; 209. 1</line>
        <line lrx="1295" lry="3827" ulx="331" uly="3768">Tiro non ſuperbiat. 205. I. &amp; 279. I</line>
        <line lrx="1294" lry="3873" ulx="330" uly="3815">Tiro tolerandus. 284. I. &amp; 332. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="902" type="textblock" ulx="1367" uly="356">
        <line lrx="2298" lry="416" ulx="1367" uly="356">Tironi non fidendum. 369. 2</line>
        <line lrx="2318" lry="463" ulx="1369" uly="406">Tirocinium. 4. 1. &amp; G. I</line>
        <line lrx="2296" lry="511" ulx="1370" uly="454">Tirocinium tertii anni. 6. 1</line>
        <line lrx="2296" lry="568" ulx="1369" uly="498">Tituli. 145. 1</line>
        <line lrx="2295" lry="614" ulx="1371" uly="549">Tituli nobilibus conſerventur. 310. 1</line>
        <line lrx="2298" lry="664" ulx="1369" uly="597">Titulus verior Chriſtianorum fides eſt. 350. 2</line>
        <line lrx="2298" lry="705" ulx="1370" uly="645">Titulorum pompa verior. 268. 2</line>
        <line lrx="2299" lry="754" ulx="1371" uly="693">Titulorum vanitas. 82. 1</line>
        <line lrx="2299" lry="816" ulx="1371" uly="739">8. Tobias. . 154. 2</line>
        <line lrx="2299" lry="861" ulx="1370" uly="791">Tribulatio Deum habet. 146. I. &amp; 193. 1</line>
        <line lrx="2294" lry="902" ulx="1370" uly="839">Tribulatio Fons felicitatis. 121. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="931" type="textblock" ulx="1368" uly="888">
        <line lrx="1785" lry="931" ulx="1368" uly="888">Tribulatio non nocet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="979" type="textblock" ulx="1369" uly="899">
        <line lrx="2265" lry="948" ulx="2019" uly="899">260. 2. &amp; 261.</line>
        <line lrx="2292" lry="979" ulx="1369" uly="923">Tribulatio ferenda. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1003" type="textblock" ulx="1837" uly="947">
        <line lrx="2295" lry="1003" ulx="1837" uly="947">7. 1I. &amp; 41. 2. &amp; 43. I. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1104" type="textblock" ulx="1368" uly="998">
        <line lrx="2264" lry="1046" ulx="1425" uly="998">78. 1. &amp; 26 5.</line>
        <line lrx="2291" lry="1104" ulx="1368" uly="1020">Tribulatio ex peccati damnis. 1 3. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1978" type="textblock" ulx="1367" uly="1083">
        <line lrx="2293" lry="1151" ulx="1367" uly="1083">Tribulatio ſignum perfectionis. 90. 2</line>
        <line lrx="2290" lry="1200" ulx="1369" uly="1132">Tribulatio ſignum, argumentumque virtutis. 91. 1</line>
        <line lrx="2293" lry="1250" ulx="1368" uly="1181">Tribulatio vera. 39. I. &amp; 49. I. &amp; 54. 2. &amp; 63.2</line>
        <line lrx="2292" lry="1298" ulx="1984" uly="1242">&amp; 64. 1. &amp; 77. 2</line>
        <line lrx="2289" lry="1347" ulx="1840" uly="1289">89. 1I. &amp; 13 8. 2. &amp; 190. 1</line>
        <line lrx="2289" lry="1397" ulx="1798" uly="1339">2. &amp; 6. 2. &amp; 10. I. &amp; 15. 1</line>
        <line lrx="2291" lry="1445" ulx="1803" uly="1387">&amp; 40. 2. &amp; 41I. 2. &amp; 50. 2</line>
        <line lrx="2292" lry="1492" ulx="1423" uly="1428">&amp; 51. I. &amp; 64. 2. &amp; 65. I. &amp; 76. 2. &amp; 77. 2</line>
        <line lrx="2288" lry="1534" ulx="1421" uly="1477">&amp; 90. 2. &amp; 91. 2. &amp; 98. I. &amp; 114. 1. &amp; 121. 1</line>
        <line lrx="2290" lry="1582" ulx="1420" uly="1527">&amp; 142. 2. &amp; 146. 2. &amp; 152. 2. &amp; 160. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2290" lry="1637" ulx="1423" uly="1580">193. I. &amp; 287. I. &amp; 304. I. &amp; 2. &amp; 305. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2289" lry="1688" ulx="1637" uly="1633">. &amp; 307. I. &amp; 309. 2</line>
        <line lrx="2288" lry="1727" ulx="1370" uly="1672">Tribulatio utilis &amp; tentationum remedium et.</line>
        <line lrx="2288" lry="1775" ulx="2235" uly="1749">I. 2</line>
        <line lrx="2288" lry="1837" ulx="1370" uly="1744">Tribulationis Fons. 50. I. &amp; . Nce</line>
        <line lrx="2291" lry="1882" ulx="1549" uly="1824">64. 2. S&amp; 66. I. &amp; 2. &amp; 134. 2. &amp; 297. 1</line>
        <line lrx="2287" lry="1923" ulx="1370" uly="1871">Tribulationmis fons neglectus. II. 2</line>
        <line lrx="2287" lry="1978" ulx="1368" uly="1920">Tribulationis remedium. 31. 2. &amp; 142. 2. &amp; 246.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1517" type="textblock" ulx="1370" uly="1278">
        <line lrx="1728" lry="1320" ulx="1370" uly="1278">Tribulatio verior.</line>
        <line lrx="1784" lry="1384" ulx="1370" uly="1327">Tribulatio utilis. 4.</line>
        <line lrx="1777" lry="1430" ulx="1421" uly="1380">&amp; 17. I. &amp; 38. I.</line>
        <line lrx="1764" lry="1469" ulx="1731" uly="1445">2.</line>
        <line lrx="1764" lry="1517" ulx="1731" uly="1495">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2563" type="textblock" ulx="1367" uly="1979">
        <line lrx="2284" lry="2027" ulx="2131" uly="1979">&amp; 247. 1</line>
        <line lrx="2287" lry="2073" ulx="1368" uly="2019">Tribulationis remedium oratio fervore operum</line>
        <line lrx="2283" lry="2114" ulx="1417" uly="2068">fulta. 128. 1</line>
        <line lrx="2284" lry="2172" ulx="1367" uly="2117">Tribulationes ſunt Eccleſiæ arma veriora. 192. 1</line>
        <line lrx="2286" lry="2221" ulx="1368" uly="2166">Turba Tepiditatis fons. 136. 2</line>
        <line lrx="2282" lry="2271" ulx="1369" uly="2215">Tuſculana recreatio. 335. 1I</line>
        <line lrx="1867" lry="2353" ulx="1822" uly="2318">V.</line>
        <line lrx="2281" lry="2454" ulx="1463" uly="2414">Anitas titulorum. 82. 1</line>
        <line lrx="2280" lry="2516" ulx="1481" uly="2461">Vectigalia. 9. 2. &amp; 12. 1</line>
        <line lrx="2284" lry="2563" ulx="1368" uly="2514">Vectigalia &amp; legata pia. 9. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2613" type="textblock" ulx="1368" uly="2563">
        <line lrx="2285" lry="2613" ulx="1368" uly="2563">Venationes licitæ ſi plus æquo, &amp; nimium adamen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3097" type="textblock" ulx="1367" uly="2613">
        <line lrx="2287" lry="2658" ulx="1417" uly="2613">tur, damnantur. 171. I</line>
        <line lrx="2281" lry="2706" ulx="1369" uly="2657">Venialia. 66. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="2757" ulx="1369" uly="2710">Verbum Dei. 3. I</line>
        <line lrx="2284" lry="2813" ulx="1369" uly="2760">Verbum Dei Epiſcopus ſat evulgat, ſi ſcandala non</line>
        <line lrx="2280" lry="2856" ulx="1417" uly="2809">permittit. 13. 1</line>
        <line lrx="1818" lry="2908" ulx="1523" uly="2858">Vide Epiſcopus.</line>
        <line lrx="2284" lry="2954" ulx="1369" uly="2907">Verbum Dei implendum. 202. 2</line>
        <line lrx="2282" lry="3004" ulx="1367" uly="2957">Veſtimentorum Luxus. 50. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="3048" ulx="1369" uly="3008">Viaticum. 27. 1</line>
        <line lrx="2281" lry="3097" ulx="1367" uly="3050">Viæ Sicariis infeſtæ. 164. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3154" type="textblock" ulx="1368" uly="3097">
        <line lrx="2283" lry="3154" ulx="1368" uly="3097">Vicario non omnia permittat Epiſcopus. 38. 2. 8&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3635" type="textblock" ulx="1359" uly="3154">
        <line lrx="2281" lry="3194" ulx="2177" uly="3154">272. 1</line>
        <line lrx="2284" lry="3239" ulx="1366" uly="3196">Villarum Luxus. 228. 2</line>
        <line lrx="1747" lry="3288" ulx="1499" uly="3253">Vide Luxus.</line>
        <line lrx="2281" lry="3348" ulx="1363" uly="3293">Virga Aaronis. 365. 1</line>
        <line lrx="2284" lry="3389" ulx="1364" uly="3344">Virtus caret mercede. 289. 2</line>
        <line lrx="2282" lry="3445" ulx="1362" uly="3394">Virtus ſine præmio. 274. 1</line>
        <line lrx="2282" lry="3485" ulx="1361" uly="3443">Virtus ſolida. 129. 1</line>
        <line lrx="2284" lry="3534" ulx="1361" uly="3492">Virtus &amp; fervor exoſi. 22 5. 2</line>
        <line lrx="2281" lry="3582" ulx="1360" uly="3535">Virtus ſolida Pœnitentia. 267. 1</line>
        <line lrx="2282" lry="3635" ulx="1359" uly="3587">Virtutem honor, &amp; merces alunt. 231. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3823" type="textblock" ulx="1357" uly="3626">
        <line lrx="2283" lry="3692" ulx="1358" uly="3626">Virtutem ſolidam ſuperior invigilans ex igat à ſub⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="3733" ulx="1406" uly="3679">jectis. 22. 2</line>
        <line lrx="2282" lry="3788" ulx="1357" uly="3730">Viſitationes. II. I. &amp; 48. I. &amp; 139. 2. &amp; 154. 2</line>
        <line lrx="1760" lry="3823" ulx="1357" uly="3777">Viſitationes officioſæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3911" type="textblock" ulx="1355" uly="3825">
        <line lrx="2283" lry="3911" ulx="1355" uly="3825">Viſitationes non ad pompam ſed ad ſalutem. V Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3811" type="textblock" ulx="2185" uly="3778">
        <line lrx="2307" lry="3811" ulx="2185" uly="3778">182 Ä2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="706" type="textblock" ulx="2449" uly="309">
        <line lrx="2536" lry="358" ulx="2455" uly="309">etones</line>
        <line lrx="2524" lry="416" ulx="2454" uly="360">ſnums</line>
        <line lrx="2536" lry="465" ulx="2463" uly="416">„</line>
        <line lrx="2536" lry="512" ulx="2453" uly="462">mne</line>
        <line lrx="2536" lry="554" ulx="2461" uly="507">Etebenn,</line>
        <line lrx="2536" lry="652" ulx="2460" uly="609">ntes gi</line>
        <line lrx="2536" lry="706" ulx="2449" uly="662">Nenones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1149" type="textblock" ulx="2446" uly="758">
        <line lrx="2523" lry="805" ulx="2449" uly="758">ſhetones</line>
        <line lrx="2536" lry="851" ulx="2448" uly="807">ſtotones</line>
        <line lrx="2522" lry="901" ulx="2447" uly="853">ſa miſte</line>
        <line lrx="2536" lry="949" ulx="2447" uly="902">u miſan</line>
        <line lrx="2536" lry="998" ulx="2446" uly="958">ſtu wo can</line>
        <line lrx="2536" lry="1048" ulx="2446" uly="996">ſtniter E</line>
        <line lrx="2528" lry="1102" ulx="2446" uly="1050">ſi elit,</line>
        <line lrx="2536" lry="1149" ulx="2456" uly="1096">1r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1295" type="textblock" ulx="2445" uly="1199">
        <line lrx="2536" lry="1250" ulx="2446" uly="1199">ſilpultt,</line>
        <line lrx="2514" lry="1295" ulx="2445" uly="1254">lahurtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1685" type="textblock" ulx="2441" uly="1345">
        <line lrx="2534" lry="1392" ulx="2446" uly="1345">lkoeniu in</line>
        <line lrx="2527" lry="1447" ulx="2444" uly="1405">lin 52.</line>
        <line lrx="2536" lry="1490" ulx="2444" uly="1445">leninet adr</line>
        <line lrx="2536" lry="1539" ulx="2442" uly="1500">luokd am</line>
        <line lrx="2534" lry="1591" ulx="2443" uly="1548">lin, d non</line>
        <line lrx="2536" lry="1638" ulx="2441" uly="1597">linla 1</line>
        <line lrx="2536" lry="1685" ulx="2450" uly="1646">KWL. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2280" type="textblock" ulx="2434" uly="1746">
        <line lrx="2534" lry="1786" ulx="2437" uly="1746">Ui kub</line>
        <line lrx="2536" lry="1834" ulx="2436" uly="1796">pll dlio</line>
        <line lrx="2536" lry="1883" ulx="2436" uly="1845">lin M &amp;</line>
        <line lrx="2536" lry="1933" ulx="2446" uly="1896">ein alior,</line>
        <line lrx="2536" lry="1992" ulx="2436" uly="1946">eti cin en</line>
        <line lrx="2532" lry="2043" ulx="2437" uly="1994">ſeni paren</line>
        <line lrx="2536" lry="2092" ulx="2435" uly="2043">luto Relign</line>
        <line lrx="2535" lry="2130" ulx="2434" uly="2091">utocu ter</line>
        <line lrx="2536" lry="2229" ulx="2437" uly="2195">ero pon v</line>
        <line lrx="2536" lry="2280" ulx="2435" uly="2239">luumes eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2330" type="textblock" ulx="2442" uly="2293">
        <line lrx="2536" lry="2330" ulx="2442" uly="2293">ſuunns Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2581" type="textblock" ulx="2466" uly="2551">
        <line lrx="2536" lry="2581" ulx="2466" uly="2551">l as ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2780" type="textblock" ulx="2436" uly="2737">
        <line lrx="2525" lry="2780" ulx="2436" uly="2737">ltu ire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2825" type="textblock" ulx="2431" uly="2772">
        <line lrx="2464" lry="2825" ulx="2431" uly="2772">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2887" type="textblock" ulx="2439" uly="2790">
        <line lrx="2524" lry="2834" ulx="2459" uly="2790">Ltar ana.</line>
        <line lrx="2536" lry="2887" ulx="2439" uly="2829">1linhlor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3025" type="textblock" ulx="2439" uly="2933">
        <line lrx="2536" lry="2981" ulx="2477" uly="2933">e</line>
        <line lrx="2507" lry="3025" ulx="2439" uly="2983">ugenn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="24" lry="1104" ulx="0" uly="1080">I.</line>
        <line lrx="101" lry="1179" ulx="0" uly="1118">rincknz</line>
        <line lrx="100" lry="1325" ulx="0" uly="1275">1. iu</line>
        <line lrx="101" lry="1374" ulx="3" uly="1322">62 En</line>
        <line lrx="106" lry="1427" ulx="0" uly="1376">2Kn</line>
        <line lrx="108" lry="1573" ulx="11" uly="1521">152 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="110" lry="1721" ulx="0" uly="1681">onn ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2842" type="textblock" ulx="0" uly="2782">
        <line lrx="111" lry="2842" ulx="0" uly="2782">tenugt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="2990" type="textblock" ulx="0" uly="2968">
        <line lrx="8" lry="2990" ulx="0" uly="2968">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3195" type="textblock" ulx="0" uly="3133">
        <line lrx="121" lry="3195" ulx="0" uly="3133">n hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3250" type="textblock" ulx="108" uly="3224">
        <line lrx="117" lry="3231" ulx="111" uly="3224">4</line>
        <line lrx="118" lry="3250" ulx="108" uly="3227">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3714" type="textblock" ulx="0" uly="3650">
        <line lrx="122" lry="3714" ulx="0" uly="3650">giln</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3865" type="textblock" ulx="0" uly="3780">
        <line lrx="124" lry="3865" ulx="0" uly="3780">1EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3955" type="textblock" ulx="0" uly="3878">
        <line lrx="121" lry="3955" ulx="0" uly="3878">nlli</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1717" type="textblock" ulx="197" uly="1665">
        <line lrx="205" lry="1717" ulx="197" uly="1665">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1445" type="textblock" ulx="235" uly="1410">
        <line lrx="343" lry="1445" ulx="235" uly="1410">Unio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="317" type="textblock" ulx="752" uly="224">
        <line lrx="1680" lry="317" ulx="752" uly="224">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="388" type="textblock" ulx="244" uly="333">
        <line lrx="1189" lry="388" ulx="244" uly="333">Viſitationes Superiorum neceſſari?. pag. 257. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="432" type="textblock" ulx="229" uly="383">
        <line lrx="1190" lry="432" ulx="229" uly="383">Vſſitationes Superiorum, &amp; Epiſcoporum exactæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="581" type="textblock" ulx="244" uly="433">
        <line lrx="1189" lry="483" ulx="254" uly="433">ſint. 252. 2</line>
        <line lrx="1189" lry="532" ulx="244" uly="480">Viſitationes Superiorum &amp; Epiſcoporum quid age-</line>
        <line lrx="1185" lry="581" ulx="287" uly="530">re debeant? 5: 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="626" type="textblock" ulx="218" uly="542">
        <line lrx="1109" lry="579" ulx="1066" uly="542">33</line>
        <line lrx="1190" lry="626" ulx="218" uly="576">Viſitationes Religioſorum non defectus tantùm ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="724" type="textblock" ulx="244" uly="628">
        <line lrx="1188" lry="680" ulx="274" uly="628">virtutes quoque rimentur. . 327. 2</line>
        <line lrx="1188" lry="724" ulx="244" uly="674">Viſitationes Epiſcopis &amp; Superioribus perutiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1057" type="textblock" ulx="228" uly="729">
        <line lrx="1185" lry="776" ulx="1063" uly="729">258. 1</line>
        <line lrx="1183" lry="824" ulx="244" uly="769">Viſitationes in ſuperficie. 240. I</line>
        <line lrx="1180" lry="872" ulx="243" uly="819">Viſitationes refrigeſcunt. 278. 1</line>
        <line lrx="1184" lry="920" ulx="243" uly="872">Vita miſta. 126. 1. &amp; 129. I</line>
        <line lrx="1187" lry="970" ulx="228" uly="916">Vita miſta præſtantiſſima. 131. 2</line>
        <line lrx="1183" lry="1019" ulx="242" uly="967">Vitia non carent audaciâ. 223, 1</line>
        <line lrx="1187" lry="1057" ulx="243" uly="1014">Vitia inter ſe nexa ſunt. 28. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1459" type="textblock" ulx="242" uly="1065">
        <line lrx="1184" lry="1115" ulx="243" uly="1065">Vitia palliata. 18. 2. &amp; 151. 1. &amp; 199. 1. &amp; 208. 1</line>
        <line lrx="1187" lry="1166" ulx="287" uly="1115">&amp; 229. 2. &amp; 244. 2. &amp; 245. 2. &amp; 252. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1187" lry="1218" ulx="865" uly="1165">253. I. &amp; 270. I.</line>
        <line lrx="1184" lry="1264" ulx="243" uly="1211">Vitis ſqualet, &amp; colitur. 6561. 1</line>
        <line lrx="1186" lry="1314" ulx="242" uly="1256">Unmiformitas. 146. 1. &amp; 198. 1. &amp; 208. 1. &amp;</line>
        <line lrx="1185" lry="1362" ulx="652" uly="1311">328. 2. &amp; 335. I. &amp; 347. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="1413" ulx="244" uly="1356">Uniformitas in Reformatoribus. 315. I</line>
        <line lrx="1186" lry="1459" ulx="416" uly="1407">3. 2. &amp; 4. 2. &amp; 10. 1. &amp; 16. I. &amp; 142. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="1495" type="textblock" ulx="243" uly="1455">
        <line lrx="611" lry="1495" ulx="243" uly="1455">Umo inter advenas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1607" type="textblock" ulx="222" uly="1471">
        <line lrx="1184" lry="1509" ulx="1062" uly="1471">205. 1</line>
        <line lrx="1184" lry="1558" ulx="242" uly="1504">Unio ſed cum ordine. 355. I</line>
        <line lrx="1183" lry="1607" ulx="222" uly="1551">Unio, ſed non confuſio. 356. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1997" type="textblock" ulx="240" uly="1599">
        <line lrx="1183" lry="1657" ulx="242" uly="1599">Unio Læſa. 148. I. &amp; 189. 1. &amp; 191. 1. &amp; 199. 1</line>
        <line lrx="1187" lry="1702" ulx="286" uly="1647">&amp; 200. I. &amp; 204. I. &amp; 222. 2. &amp; 273. 2. G</line>
        <line lrx="1186" lry="1751" ulx="866" uly="1705">274. 2. &amp; 279. 2</line>
        <line lrx="1180" lry="1801" ulx="240" uly="1747">Unio læſa ob Suſurrones. 350. 1</line>
        <line lrx="1179" lry="1849" ulx="241" uly="1796">Unio læſa aliorum virtutes non percipit. 331I. 1</line>
        <line lrx="1183" lry="1896" ulx="242" uly="1844">Unio læſa &amp; Invidia, ac Superior ſuſpicax fer-</line>
        <line lrx="1180" lry="1946" ulx="285" uly="1894">vorem aliorum non vident. 33 I. 2. &amp; 332. I</line>
        <line lrx="1182" lry="1997" ulx="242" uly="1943">Vocati diù explorandi. 3. 2. &amp; 5. I. &amp; 89. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2239" type="textblock" ulx="236" uly="1992">
        <line lrx="1185" lry="2044" ulx="243" uly="1992">Vocati parens. 38:1. &amp; 44. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="2093" ulx="243" uly="2037">Vocatio Religioſa à Deo tantùm ſit. 4. I</line>
        <line lrx="1184" lry="2144" ulx="242" uly="2089">Vocatio cui retegenda? 347. 2</line>
        <line lrx="1183" lry="2191" ulx="236" uly="2133">Vocatio tegi debet. 223. 1</line>
        <line lrx="1187" lry="2239" ulx="244" uly="2186">Vocatio non una omnibus. 337. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2271" type="textblock" ulx="243" uly="2234">
        <line lrx="761" lry="2271" ulx="243" uly="2234">Vocationes animarum variæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2676" type="textblock" ulx="240" uly="2252">
        <line lrx="1186" lry="2276" ulx="1064" uly="2252">252. 2</line>
        <line lrx="1186" lry="2336" ulx="244" uly="2252">Vocationis Beneficium. 37. 2. &amp; 39. 2. &amp; r. 2</line>
        <line lrx="1186" lry="2386" ulx="599" uly="2332">&amp; 1I10. 2. &amp; 142. I. &amp; 21 5. 2</line>
        <line lrx="1187" lry="2433" ulx="240" uly="2378">Vocationi Dei cur reluctemur. 292. 2</line>
        <line lrx="1186" lry="2472" ulx="245" uly="2428">Voluntaria. 180. 2</line>
        <line lrx="1187" lry="2528" ulx="242" uly="2470">Voluptas. 18.2. &amp; 1260. 2</line>
        <line lrx="1186" lry="2578" ulx="247" uly="2525">Voluptas amara. 290. 2</line>
        <line lrx="1203" lry="2628" ulx="245" uly="2573">Voluptas amata. 293. I,</line>
        <line lrx="1198" lry="2676" ulx="246" uly="2620">Voluptas indigna principante. 241. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="2865" type="textblock" ulx="246" uly="2669">
        <line lrx="519" lry="2716" ulx="246" uly="2669">Voluptas noxia.</line>
        <line lrx="515" lry="2765" ulx="246" uly="2716">Voluptas fluzxa.</line>
        <line lrx="513" lry="2812" ulx="246" uly="2764">Voluptas vana.</line>
        <line lrx="586" lry="2865" ulx="246" uly="2813">Vox Exemplorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2872" type="textblock" ulx="640" uly="2680">
        <line lrx="1186" lry="2726" ulx="1065" uly="2680">208. 2</line>
        <line lrx="1186" lry="2774" ulx="879" uly="2729">49. 2. Gc. 290. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="2823" ulx="1070" uly="2787">137. 1</line>
        <line lrx="1186" lry="2872" ulx="640" uly="2820">18. 1I. &amp; G8. 2. &amp; 74. I. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2965" type="textblock" ulx="351" uly="2874">
        <line lrx="1188" lry="2919" ulx="351" uly="2874">ð &amp; 128. 1. &amp; 179. 2</line>
        <line lrx="686" lry="2965" ulx="387" uly="2912">Vide Exempla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3068" type="textblock" ulx="247" uly="2950">
        <line lrx="1186" lry="3018" ulx="247" uly="2950">Vox operum. 2. 2. &amp; 10. 2. &amp; 13. I. &amp; 21. 2</line>
        <line lrx="1183" lry="3068" ulx="295" uly="3008">&amp; 22. 2. &amp; 39. I. &amp; 49. 2. &amp; 50. 2. &amp; 75. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="3342" type="textblock" ulx="1086" uly="3287">
        <line lrx="1109" lry="3342" ulx="1086" uly="3287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="399" type="textblock" ulx="1282" uly="327">
        <line lrx="2201" lry="399" ulx="1282" uly="327">&amp; 81. 1. &amp; 177. 2. &amp; 178. 1. &amp; 180. 1. &amp; 18 . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1327" type="textblock" ulx="1239" uly="401">
        <line lrx="2204" lry="444" ulx="2028" uly="401">&amp; 356. 2</line>
        <line lrx="2128" lry="488" ulx="1380" uly="411">Vide Exemplz. 35</line>
        <line lrx="2206" lry="536" ulx="1249" uly="485">Vox operum exempla bona. 68.2</line>
        <line lrx="2201" lry="596" ulx="1249" uly="533">Vox ſeveritatis potentior Edictis. 184. 1</line>
        <line lrx="1670" lry="622" ulx="1391" uly="580">Vide dveritas.</line>
        <line lrx="2203" lry="732" ulx="1248" uly="680">Urias fideliſſimus arcæ Domini miles. 108. 2</line>
        <line lrx="1757" lry="826" ulx="1706" uly="781">X.</line>
        <line lrx="2202" lry="926" ulx="1246" uly="828">XEnodochium. 180. 2</line>
        <line lrx="1750" lry="1022" ulx="1706" uly="976">2.</line>
        <line lrx="2199" lry="1163" ulx="1246" uly="1073">Z en- ob Fidem gratus. 351. 1</line>
        <line lrx="2202" lry="1164" ulx="1353" uly="1121">Zelantes indiſcreti. 286. 2</line>
        <line lrx="2199" lry="1226" ulx="1246" uly="1172">Zelus animarum. 125. 2. &amp; 131. 2. &amp; 363. 1</line>
        <line lrx="2203" lry="1270" ulx="1239" uly="1221">Zelus animarum eget mortificatione. 21. 2</line>
        <line lrx="2200" lry="1327" ulx="1247" uly="1269">Zelus animarum non timeat. . 204. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1550" type="textblock" ulx="1244" uly="1317">
        <line lrx="2203" lry="1372" ulx="1246" uly="1317">Zelus animarum non cogat adhærere ſibi pœni-</line>
        <line lrx="2198" lry="1422" ulx="1294" uly="1358">tentes. 39. 1</line>
        <line lrx="2199" lry="1472" ulx="1244" uly="1412">Zelus animarum erga miſeros. 194. 1</line>
        <line lrx="2204" lry="1521" ulx="1245" uly="1462">Zelus animarum erga miſeros, &amp; impios, qua</line>
        <line lrx="1713" lry="1550" ulx="1293" uly="1512">creaturæ Dei ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1667" type="textblock" ulx="1245" uly="1532">
        <line lrx="2203" lry="1565" ulx="2083" uly="1532">211. 2</line>
        <line lrx="2200" lry="1617" ulx="1245" uly="1558">Zelus animarum erga impios. 235. 1. &amp; 240. 1</line>
        <line lrx="2203" lry="1667" ulx="1246" uly="1607">Zelus animarum erga paucos. 230. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1708" type="textblock" ulx="1245" uly="1656">
        <line lrx="1805" lry="1708" ulx="1245" uly="1656">Zelus animarum nihil quærat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1813" type="textblock" ulx="1243" uly="1667">
        <line lrx="2204" lry="1715" ulx="1857" uly="1667">39. 1. &amp; 144. I. &amp;</line>
        <line lrx="2203" lry="1762" ulx="1884" uly="1717">191. 2. &amp; 212. 2</line>
        <line lrx="2202" lry="1813" ulx="1243" uly="1754">Zelus animarum neglectus. 204. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2330" type="textblock" ulx="1243" uly="1803">
        <line lrx="2202" lry="1860" ulx="1243" uly="1803">Zelus animarum non pro ſolà Dei glorià majori.</line>
        <line lrx="2199" lry="1910" ulx="2082" uly="1872">244. 1</line>
        <line lrx="2205" lry="1958" ulx="1244" uly="1902">Zelus animarum per optimos inſtruat. 244. 2</line>
        <line lrx="2203" lry="2007" ulx="1245" uly="1952">Zelus animarum non ſerviat poœnitentibus. 326. 1</line>
        <line lrx="2201" lry="2055" ulx="1245" uly="1999">LZelus animatum ſibi vacet. 10. 2. &amp; 206. 1</line>
        <line lrx="2205" lry="2103" ulx="2020" uly="2057">&amp; 366. 3</line>
        <line lrx="2203" lry="2150" ulx="1247" uly="2095">Zelus animarum indifferens. 28. 2. &amp; 84. 2. 8&amp;—</line>
        <line lrx="2200" lry="2202" ulx="1735" uly="2149">85. 1. 8&amp; 87. 2. &amp; 245.</line>
        <line lrx="2202" lry="2250" ulx="1695" uly="2195">46. 2. &amp; 110. 2. &amp; 152. 2</line>
        <line lrx="2202" lry="2298" ulx="1611" uly="2244">&amp; 167. 2. &amp; 280. I. &amp; 210. 2</line>
        <line lrx="1943" lry="2330" ulx="1247" uly="2290">Zelus indiſcretus diſcat verecundiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2231" type="textblock" ulx="1247" uly="2192">
        <line lrx="1568" lry="2231" ulx="1247" uly="2192">Zelus indiſcretus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2442" type="textblock" ulx="1247" uly="2309">
        <line lrx="2198" lry="2346" ulx="1375" uly="2309">1 311. 1</line>
        <line lrx="2201" lry="2388" ulx="1248" uly="2339">Zelus indiſcretus minùs prodeſt. 68. 2</line>
        <line lrx="2199" lry="2442" ulx="1247" uly="2388">Zelus animarum patiens. 179. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2687" type="textblock" ulx="1247" uly="2436">
        <line lrx="2201" lry="2490" ulx="1247" uly="2436">Zelus Obiervantiæ. 13. I. &amp; 46. 2. &amp; 49. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2200" lry="2538" ulx="1296" uly="2486">&amp; 63. 2. &amp; 66. 2. &amp; 104. 2. &amp; 134. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2200" lry="2586" ulx="1299" uly="2535">150. I. &amp; 190. I. &amp; 239. 2. &amp; 255. 2. G&amp; 262. 2</line>
        <line lrx="2198" lry="2636" ulx="1295" uly="2584">&amp; 272. 2. &amp; 294. 2. &amp; 338. I. &amp; 2. &amp; 340. 1</line>
        <line lrx="2197" lry="2687" ulx="1830" uly="2636">&amp; 244. I. &amp; 363. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2718" type="textblock" ulx="1245" uly="2678">
        <line lrx="1855" lry="2718" ulx="1245" uly="2678">Zelus obſervantiæ ſit uniformis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2923" type="textblock" ulx="1245" uly="2693">
        <line lrx="2196" lry="2721" ulx="2079" uly="2695">315. I</line>
        <line lrx="2197" lry="2783" ulx="1245" uly="2693">Zelus oblervantiæ erga eos qui nobis arent.</line>
        <line lrx="2194" lry="2828" ulx="2075" uly="2782">3 16. 1</line>
        <line lrx="2197" lry="2875" ulx="1247" uly="2825">Zelus obſervantiæ ubique. 48. 2</line>
        <line lrx="2197" lry="2923" ulx="1246" uly="2873">Zelus obſervantiæ neglectus. 277. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2972" type="textblock" ulx="1245" uly="2921">
        <line lrx="2211" lry="2972" ulx="1245" uly="2921">Zelus obſervantiæ &amp; ſeveritas incipiant à dome-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3109" type="textblock" ulx="1245" uly="2967">
        <line lrx="2196" lry="3022" ulx="1293" uly="2967">ſlicis. 197. 2</line>
        <line lrx="2195" lry="3071" ulx="1245" uly="3017">Zelus obſervantiæ rarus. 254. I. &amp; 25 5. 2</line>
        <line lrx="2195" lry="3109" ulx="1246" uly="3067">Zelus obſervantiæ non verus. 110. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="3347" type="textblock" ulx="1210" uly="3283">
        <line lrx="1489" lry="3347" ulx="1210" uly="3283">V I S5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2536" lry="1892" type="textblock" ulx="2407" uly="1814">
        <line lrx="2536" lry="1892" ulx="2407" uly="1814">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="2106" type="textblock" ulx="2403" uly="2048">
        <line lrx="2533" lry="2106" ulx="2403" uly="2048">GLTA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="2458" type="textblock" ulx="2435" uly="2408">
        <line lrx="2528" lry="2458" ulx="2435" uly="2408">70 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1050" type="textblock" ulx="112" uly="804">
        <line lrx="121" lry="1050" ulx="112" uly="804">LVLL2hnᷓ —ͦ,ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2496" type="textblock" ulx="2235" uly="2483">
        <line lrx="2279" lry="2496" ulx="2235" uly="2483">SS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-2_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-2/Ge284_fol-2_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2117" lry="460" type="textblock" ulx="164" uly="246">
        <line lrx="2117" lry="460" ulx="164" uly="246">IOANNIS PAULI</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1212" type="textblock" ulx="89" uly="1190">
        <line lrx="105" lry="1212" ulx="89" uly="1190">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="1415" type="textblock" ulx="367" uly="1382">
        <line lrx="407" lry="1415" ulx="367" uly="1382">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1814" type="textblock" ulx="89" uly="1791">
        <line lrx="105" lry="1814" ulx="89" uly="1791">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="1869" type="textblock" ulx="366" uly="1530">
        <line lrx="410" lry="1869" ulx="366" uly="1530">O Balance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="2054" type="textblock" ulx="375" uly="1945">
        <line lrx="404" lry="2054" ulx="375" uly="1945">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="2616" type="textblock" ulx="363" uly="2134">
        <line lrx="425" lry="2616" ulx="363" uly="2134">K) 1 M N</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3012" type="textblock" ulx="91" uly="2990">
        <line lrx="107" lry="3012" ulx="91" uly="2990">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="3571" type="textblock" ulx="90" uly="1474">
        <line lrx="350" lry="3571" ulx="90" uly="1474">INEELEII</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="3363" type="textblock" ulx="367" uly="3034">
        <line lrx="409" lry="3363" ulx="367" uly="3034">F G H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="3513" type="textblock" ulx="368" uly="3483">
        <line lrx="409" lry="3513" ulx="368" uly="3483">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3610" type="textblock" ulx="92" uly="3599">
        <line lrx="108" lry="3610" ulx="92" uly="3599">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="810" type="textblock" ulx="683" uly="525">
        <line lrx="833" lry="810" ulx="683" uly="525">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="963" type="textblock" ulx="713" uly="928">
        <line lrx="753" lry="963" ulx="713" uly="928">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1114" type="textblock" ulx="712" uly="1079">
        <line lrx="753" lry="1114" ulx="712" uly="1079">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="1273" type="textblock" ulx="712" uly="1222">
        <line lrx="752" lry="1273" ulx="712" uly="1222">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1450" type="textblock" ulx="772" uly="876">
        <line lrx="794" lry="1450" ulx="772" uly="876">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="2616" type="textblock" ulx="713" uly="1383">
        <line lrx="736" lry="2616" ulx="713" uly="1383">11 12 13 14 15 16 17 18 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="2767" type="textblock" ulx="713" uly="2737">
        <line lrx="735" lry="2767" ulx="713" uly="2737">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="3955" type="textblock" ulx="714" uly="3940">
        <line lrx="735" lry="3955" ulx="714" uly="3940">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="4103" type="textblock" ulx="714" uly="4093">
        <line lrx="735" lry="4103" ulx="714" uly="4093">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="4049" type="textblock" ulx="752" uly="3216">
        <line lrx="812" lry="4049" ulx="752" uly="3216">5 Copyright 4/1999 VXyMaster Gmba wwWW.yXVmaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="811" type="textblock" ulx="1036" uly="523">
        <line lrx="1531" lry="802" ulx="1036" uly="523">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1054" type="textblock" ulx="838" uly="882">
        <line lrx="2241" lry="1054" ulx="838" uly="882">EIATE IESU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1216" type="textblock" ulx="836" uly="1085">
        <line lrx="2119" lry="1216" ulx="836" uly="1085">A SCRIPTURE LOCGA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1671" type="textblock" ulx="835" uly="1282">
        <line lrx="1828" lry="1418" ulx="836" uly="1282">IICARUM</line>
        <line lrx="2238" lry="1671" ulx="835" uly="1495">NTATIONUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1824" type="textblock" ulx="838" uly="1725">
        <line lrx="1895" lry="1824" ulx="838" uly="1725">S SECUNDUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2101" type="textblock" ulx="883" uly="1901">
        <line lrx="2127" lry="2101" ulx="883" uly="1901">SDRAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2219" type="textblock" ulx="835" uly="2140">
        <line lrx="1440" lry="2219" ulx="835" uly="2140">CCUVRATIOR EI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1881" type="textblock" ulx="2238" uly="1711">
        <line lrx="2308" lry="1881" ulx="2238" uly="1711">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2234" type="textblock" ulx="1495" uly="2181">
        <line lrx="2052" lry="2234" ulx="1495" uly="2181">EMENDATIO R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3498" type="textblock" ulx="895" uly="3242">
        <line lrx="973" lry="3364" ulx="895" uly="3242">.</line>
        <line lrx="1867" lry="3498" ulx="1578" uly="3423">Weaoihon 1Z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="3631" type="textblock" ulx="877" uly="3577">
        <line lrx="1449" lry="3631" ulx="877" uly="3577">OLONI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3765" type="textblock" ulx="852" uly="3680">
        <line lrx="2201" lry="3765" ulx="852" uly="3680">RUM DE TOURNEsS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="3926" type="textblock" ulx="834" uly="3868">
        <line lrx="1426" lry="3926" ulx="834" uly="3868">l. DC CXLIV.</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
